Difference between revisions of "carcan-kuda"
This page has been accessed 19,175 times.
(regenerate transliteration) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
[1 1A] | [1 1A] | ||
No III C 805/10 | No III C 805/10 | ||
− | // | + | // car̀cankuda. Lamp: 1-5 |
− | druwen' | + | druwen'gdon̅g̅kir̀tya. </transliteration> |
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
Line 59: | Line 59: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // 0 // oṅġawighnamastu // 0 // | + | // 0 // oṅġawighnamastu // 0 // kudahuyĕnguyĕngantalapukin̅g̅netranya. indracapa, nga, hantyandenyarahayu, // 0 // rājamagha, nga, kudaharājawanā, tkanin̅g̅sukunya. uttamadahat, haturanin̅g̅san̅g̅prabhu, tanwĕnan̅g̅mantrihangangge |
− | , | + | , tahinyawwan̅g̅yogyamaka'usaddha, makahasĕmanin̅g̅grin̅g̅, yandeśakamaraṇan, idĕraknarin̅g̅deśa, siddha‐hilan̅g̅kan̅g̅maraṇadenya // 0 // strilāba, nga, kudahuyĕnguyĕnganhar̥ĕpin̅g̅purus, malan̅g̅kadikĕṇdhit, hayuphalanya, ‐ |
− | + | doyanarabikangadr̥ĕwe // 0 // san̅g̅hyan̅g̅tawan̅g̅, nga, kudalanan̅g̅huyĕnguyĕngansorin̅g̅kar̀ṇnatngĕn, salu‐hurin̅g̅kanāga, hakr̥ĕpin̅g̅rambutnya, ma'uttama 9 dr̥ĕman, pirakanmwan̅g̅tankatamanwighnasan̅g̅madr̥ĕwekuda, kudani‐ | |
− | rabaṭaraśakra' | + | rabaṭaraśakra'ikan̅g̅ // 0 // bhūjanggahugĕm, nga, kudawulun̅g̅lanan̅g̅, huyĕngutayĕnganrin̅g̅laṭinyaluhur, hapkikmakasisiwi, jayen̅g̅raṇaphalanya, mnan̅g̅yanamr̥ĕpamusuḥ, kudanirabaṭarawiṣṇu'ika // 0 // kudaputiḥwutuḥ‐ |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | sasajenya, | + | sasajenya, huyĕnguyĕnganrin̅g̅kar̀ṇnatngĕn, hapkikphalanya, kangurutankaton, hamburwanututi, hacl̥ĕkpa‐tinin̅g̅musuḥ, kudanirabaṭara'iśwara'ika // 0 // kudakunin̅g̅lanan̅g̅, hagĕngabhādhawasa, huyĕnguyĕnganlambungekiwa, sikuta |
− | pĕpĕkāpkik, phalanyasugihan, | + | pĕpĕkāpkik, phalanyasugihan, matasisiwinin̅g̅jayen̅g̅rāṇa, mnangandinonakĕnrin̅g̅jurit, kudanirabaṭarasukṣma'ika // 0 // nīlakanta, nga, kudahaban̅g̅harawatputiḥ, huyĕnguyĕnganlambeluhur̀, kudapasar̀hapkik, yenlakṣaṇamtu |
− | mangkana // 0 // swatlayaran, nga, | + | mangkana // 0 // swatlayaran, nga, hin̅g̅turanggaśaṇahar̀tha, kudakunin̅g̅haran̅g̅buntutnya, tanpatutsikutnya, habcikphalanyasr̥ĕpan, yogyapinakapomahomaḥ // 0 // sūr̀yyakiraṇa, nga, kudawulumanggis, huyĕnguyĕnganhaksyinya‐ |
− | tngĕn, | + | tngĕn, hagun̅g̅sikutnya, phalanyasugihan // 0 // mnur̀kar̀ṇnakā, nga, kudakunin̅g̅balalak, huyĕnguyĕngĕnkar̀ṇnakaliḥ, hayuphalanya, pirakan, siddhakar̀yya // 0 // maṇdhalasalawan̅g̅, nga, kudaputiḥlanan̅g̅, huyĕnguyĕnganjronin̅g̅‐</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 92: | Line 92: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | + | kupin̅g̅, phalanyapirakan, sr̥ĕpan, sugiḥpadiwr̥ĕddhi // 0 // sandun̅g̅kawa, nga, kudapalangkalanan̅g̅, huyĕnguyĕngankiwarin̅g̅har̥ĕp, sulakṣaṇa // 0 // handulwāngungan̅g̅, nga, huyĕnguyĕngan'gulunyarin̅g̅luhur, kasabanrambutnya, sulakṣaṇa // 0 // wula | |
− | ntumanggal, nga, | + | ntumanggal, nga, kudahahul̥ĕskadikĕmban̅g̅ngalimiṇdha, balalakānrustkanin̅g̅buntutny, uttamatamatmĕn, phalanyakinasihanrin̅g̅rāt, mwan̅g̅dewasiḥhankakĕnsar̀wwa'uttamarin̅g̅sangadr̥ĕwekuda // 0 // rocanaka, nga, kudahuyĕnguyanin̅g̅ngandĕma |
− | n, sulakṣaṇa, | + | n, sulakṣaṇa, phalanyayananawwan̅g̅hapakṣahalarin̅g̅śarira, dumadak'hanawwan̅g̅hasun̅g̅yatnarisangadr̥ĕwekuda // 0 // kaṇṭamale, nga, kudahuyĕnguyĕnganwkasin̅g̅huwan̅g̅, lamunsakin̅g̅sor̀bcik, yansakin̅g̅hiringanhala // 0 // kudāyĕnga |
− | + | yĕnganrin̅g̅wtĕn̅g̅nya, wyatarasakilansatampel, phalanyahapkiksulakṣaṇa, hanugrahanicacar̀sāddhana, yanlañcan̅g̅sakilansatampelpañjan̅g̅nya, siwĕr̀, nga, dūr̀lakṣaṇa // 0 // tuduḥwatanganotka, nga, kudakunin̅g̅mulu | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | s, | + | s, tkanin̅g̅salakuṭikyakapat, hawdhaksyukunyakapat, mwan̅g̅balalak, huyĕnguyĕngankupingekiwa, hagun̅g̅‐habadawasapangadganya, hakandĕlbubatnya, sulakṣaṇatmĕn, turangganin̅g̅prajurit, hamburuhanututi, kaburutankatu‐ |
− | tutan // 0 // | + | tutan // 0 // cotimahankan̅g̅, nga, kudahuyĕnganrin̅g̅janggutnya, habcikuttamadahat, uttamakā‐liḥ, phalanyakedhĕp, kapintuhuyanmasawita, hujar̀nyakapintuhu, kadadikapilinggiḥ, lamunanisiḥhala, lamunmahucapu‐ |
− | + | capanhanggerin̅g̅singgiḥ, dumadakduduḥsan̅g̅madr̥ĕwe // 0 // maliḥcar̀ccanhul̥ĕsin̅g̅kuda, kudahuyĕnguyĕnganpa‐kadukanin̅g̅purus, dhīrapuruṣa, nga, phalanyasin̅g̅sadyāgliskatkan // 0 // dūr̀mmakwetu, nga, turanggahlar̀jañjan, pṭaksocanya‐ | |
− | kaliḥ, pṭakcalakutinyakapat, balalak, | + | kaliḥ, pṭakcalakutinyakapat, balalak, phalanyahakweḥdenyāsun̅g̅rahajĕn̅g̅, rin̅g̅sangadr̥ĕwekuda // 0 // balamr̥ĕta, nga, kudapṭaksukunyakapat, calakutikanyahanan̅g̅hamawal, t'hĕr̀balalakpalanyadumadakara‐</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 125: | Line 125: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | + | wuhanlanāsan̅g̅madr̥ĕwekuda // 0 // śangkatoma, nga, kudajamus, pṭakromanyatkanin̅g̅buntutnya, antyantadenwāsun̅g̅rahajĕn̅g̅ // 0 // karubakeṣa, nga, kudapṭak, ir̥ĕn̅g̅romanya, uttamatmĕn, phalanyasun̅g̅rahajĕn̅g̅ // 0 // kudasiwĕr̀mata | |
− | nyakāliḥ, uttamatmĕn, | + | nyakāliḥ, uttamatmĕn, phalanyahasun̅g̅rahajĕn̅g̅, rin̅g̅sangadr̥ĕwekuda // 0 // turanggāhul̥ĕswulun̅g̅, piwĕr̀sisiḥ, herek, pṭaksyukukunyakapat, hamiraḥcalakutikanyakapat, sulakṣaṇa, phalanyahanugrahanirahayu // 0 // kameta |
− | ta, nga, balalak, bnĕringambĕn, polahaśwa, phalanya, | + | ta, nga, balalak, bnĕringambĕn, polahaśwa, phalanya, hanutawikan̅g̅rongin̅g̅sawi, hayunggawiḥ, r̥ĕjaphalanya, samālanin̅g̅kudal̥ĕbur̀denya // 0 // kudablan̅g̅katutupankakapa, rahayudahat // 0 // astāmkuni, nga, kudapṭaksuku‐ |
− | + | nyakapatsorin̅g̅dkun̅g̅, hapkik, phalanyakinatwangandenin̅g̅sajanma // 0 // hār̀thalāna, nga, yanhanarājawaṇarin̅g̅tokanin̅g̅kuda, kadiskarin̅g̅waru, uttamalakṣaṇanya // 0 // kudaśūnya, lamunaputiḥhapkik, lyansangke | |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | rika, | + | rika, sahul̥ĕsnyahala // 0 // kudatanpatatu, sukunyasatunggala, roroha, titigaha, uttamatmĕn, hantyandenyahasun̅g̅rahayu // 0 // dewatāngawe, nga, kudamahul̥ĕsjnar̀, akweḥmbubatin̅g̅buntut'hagun̅g̅pañjĕnĕn̅g̅nya, ha |
− | bcikphalanyahamburuhanututi, kaburutankatututan, haśwanirabaṭaramahādewa'ika // 0 // talagaśela, nga, | + | bcikphalanyahamburuhanututi, kaburutankatututan, haśwanirabaṭaramahādewa'ika // 0 // talagaśela, nga, kudadawuklanan̅g̅, hajutilambenya, hapkik, yanhistramahāla, gunun̅g̅mirin̅g̅, nga, mātikasambutin̅g̅payudhankangadr̥ĕwe |
− | kuda // 0 // pañcakaliyaṇa, nga, kudabalalakwdhaksukunyakapat, | + | kuda // 0 // pañcakaliyaṇa, nga, kudabalalakwdhaksukunyakapat, tkarin̅g̅dĕngkunya, phalanyakedhĕpma‐wadwa, śūren̅g̅raṇa, kudanin̅g̅prajurit, rahayuyan'gawanĕnhapran̅g̅, dumadakkedhĕpdenin̅g̅br̥ĕtyakulagotra // 0 // ‐ |
− | palangkagaṇa, ṇa, nga, kudaputiḥ, | + | palangkagaṇa, ṇa, nga, kudaputiḥ, pṭiksukunyakapatsorin̅g̅dkunyasatudin̅g̅, tanbalalak, sulakṣaṇatmĕ‐n, phalanyayogyānggonĕn, hangajarakĕnhistril̥ĕwiḥ, dumadak'handungkkapluhun̅g̅san̅g̅madr̥ĕwekuda // 0 // dwimar̀dha‐</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 158: | Line 158: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | ta, nga, | + | ta, nga, kudaputiḥcalakutinkiwaringar̥ĕp, satudin̅g̅sorin̅g̅dĕngkunya, phalanya, nkākĕnstrīsan̅g̅madr̥ĕwe // 0 // śaśangkaphala, nga, kudaputiḥsukunyarin̅g̅wuri, kakawasatakĕp, sorin̅g̅dĕngkunya, habcik, yogyanggonĕn // 0 // |
− | + | sun̅g̅sun̅g̅guyu, nga, kudamunilamunamdhalintatan̅g̅, habcikphalanya, dumadak'hanantunan, akweḥwwan̅g̅hasiḥbakti // 0 // brahmābabāla, nga, kudabalalak, hul̥ĕsputiḥsukunyakapat, tañcala, sulakṣaṇa, hagdhenugrahani, kuda | |
− | + | nin̅g̅san̅g̅ratu, makatumbalin̅g̅rājyakadaton // 0 // śaśangkaphala, nga, kudapṭaksukunyakapat, sorin̅g̅dĕngkunya, satudin̅g̅pañjan̅g̅nya, uttamatmĕn, sulakṣaṇa, hankākĕnsar̀wwal̥ĕwiḥdenya // 0 // tocapana, nga, kudamarājawa | |
− | ṇatitiga, | + | ṇatitiga, rin̅g̅nggotanya, rahayusulakṣaṇa, makatasubaganin̅g̅wiyoga, nir̀bayahupahupaya // 0 // sasampuḥjagat, nga, kudahapañjan̅g̅buntutnya, malaḥkerid, hapkiksulakṣaṇa, hanugrahanirahayu // 0 // |
[5 5A] | [5 5A] | ||
5 | 5 | ||
− | sanggaketu, nga, | + | sanggaketu, nga, kudahlar̀jañjan, tanpacala, balalaksukunyakapat, bnĕr̀denyarājawaṇa, mantihantya‐ndenyāsun̅g̅rahayu // 0 // linggamaṇik, nga, uttamakudamangkanā, habanga, hir̥ĕnga, lamunpĕtkan̅g̅jojompon̅g̅, uttama |
− | dahat // 0 // rājatā, nga, | + | dahat // 0 // rājatā, nga, kudahayĕngayĕngantngahin̅g̅gulusanunggal, kadihār̀tha, phalanya, tankadohanśrīsadanā // 0 // nihanlakṣaṇar̶n̅g̅nin̅g̅kudamahala, lwir̀nya, bayakapangguḥ, nga, kudahuyĕnguyĕnganrin̅g̅batuktiti |
− | gamujur, yadyanroromujur, tanyogyanggonĕn, phalanya, hangerengkeḥ, | + | gamujur, yadyanroromujur, tanyogyanggonĕn, phalanya, hangerengkeḥ, maturin̅g̅ta‐n'geśarira, kacaṇdhakasangadr̥ĕwekudarin̅g̅paprangan /// 0 /// </transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== |
Revision as of 23:55, 10 September 2019
Bahasa Indonesia
Carcan adalah teks yang menguraikan berbagai ciri dan jenis suatu subjek tertentu, umumnya dengan arti dan pengaruh baik-buruknya bagi manusia. Sesuai namanya, Carcan Kuda menguraikan tentang macam-macam jenis kuda.
English
Carcan is a text that classify various properties and kinds of a certain subject, usually with their symbolic meaning and effect for humans. Carcan Kuda classify various kinds of horses.
Front and Back Covers
[Judul : Carcan Kuda
Ukuran : P.50,5cm L.3,5cm Jlh. 3lb
Milik : Gdong Kirtya]
[᭑ 1A]
No III C 805/10
᭚ᬘᬃᬘᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭟ Lamp: 1-5
ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
[Judul : Carcan Kuda
Ukuran : P.50,5cm L.3,5cm Jlh. 3lb
Milik : Gdong Kirtya]
[1 1A]
No III C 805/10
// car̀cankuda. Lamp: 1-5
druwen'gdon̅g̅kir̀tya.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭐᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬢᬮᬧᬸᬓᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬘᬧ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞᭚᭐᭚ᬭᬵᬚᬫᬖ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬭᬵᬚᬯᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾ
᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬯᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬓᬉᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬳᬲᭂᬫᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰᬓᬫᬭᬡᬦ᭄᭞ᬇᬤᭂᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭠ᬳᬶᬮᬂᬓᬂᬫᬭᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬵᬪ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬳᬋᬧᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬂᬓᬤᬶᬓᭂᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄᭞ᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞᭠
ᬤᭀᬬᬦᬭᬩᬶᬓᬗᬤᬺᬯᬾ᭚᭐᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬯᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬮᬦᬂᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸ᭠ᬳᬸᬭᬶᬂᬓᬦᬵᬕ᭞ᬳᬓᬺᬧᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞᭙᭞ᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶ᭠
ᬭᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬭᬇᬓᬂ᭚᭐᭚ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬸᬕᭂᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬯᬸᬮᬸᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬢᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬝᬶᬦ᭄ᬬᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫᬓᬲᬶᬲᬶᬯᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬦᬂᬬᬦᬫᬺᬧᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬓ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬸᬢᬸᬄ᭠
[᭒ 2A]
ᬲᬲᬚᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬘᬼᬓ᭄ᬧ᭠ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬇᬓ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬕᭂᬗᬪᬵᬥᬯᬲ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬓᬶᬯ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢ
ᬧᭂᬧᭂᬓᬵᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬲᬶᬲᬶᬯᬶᬦᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬡ᭞ᬫ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬇᬓ᭚᭐᭚ᬦᬷᬮᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬩᬂᬳᬭᬯᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬸᬤᬧᬲᬃᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫ᭄ᬢᬸ
ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭚᭐᭚ᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬰᬡᬳᬃᬣ᭞ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬭᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬺᬧᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬦᬓᬧᭀᬫᬳᭀᬫᬄ᭚᭐᭚ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬭᬡ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬯᬸᬮᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬬ᭠
ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬦᬸᬃᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᭂᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬭᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬫᬡ᭄ᬥᬮᬲᬮᬯᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// 0 // oṅġawighnamastu // 0 // kudahuyĕnguyĕngantalapukin̅g̅netranya. indracapa, nga, hantyandenyarahayu, // 0 // rājamagha, nga, kudaharājawanā, tkanin̅g̅sukunya. uttamadahat, haturanin̅g̅san̅g̅prabhu, tanwĕnan̅g̅mantrihangangge
, tahinyawwan̅g̅yogyamaka'usaddha, makahasĕmanin̅g̅grin̅g̅, yandeśakamaraṇan, idĕraknarin̅g̅deśa, siddha‐hilan̅g̅kan̅g̅maraṇadenya // 0 // strilāba, nga, kudahuyĕnguyĕnganhar̥ĕpin̅g̅purus, malan̅g̅kadikĕṇdhit, hayuphalanya, ‐
doyanarabikangadr̥ĕwe // 0 // san̅g̅hyan̅g̅tawan̅g̅, nga, kudalanan̅g̅huyĕnguyĕngansorin̅g̅kar̀ṇnatngĕn, salu‐hurin̅g̅kanāga, hakr̥ĕpin̅g̅rambutnya, ma'uttama 9 dr̥ĕman, pirakanmwan̅g̅tankatamanwighnasan̅g̅madr̥ĕwekuda, kudani‐
rabaṭaraśakra'ikan̅g̅ // 0 // bhūjanggahugĕm, nga, kudawulun̅g̅lanan̅g̅, huyĕngutayĕnganrin̅g̅laṭinyaluhur, hapkikmakasisiwi, jayen̅g̅raṇaphalanya, mnan̅g̅yanamr̥ĕpamusuḥ, kudanirabaṭarawiṣṇu'ika // 0 // kudaputiḥwutuḥ‐
[2 2A]
sasajenya, huyĕnguyĕnganrin̅g̅kar̀ṇnatngĕn, hapkikphalanya, kangurutankaton, hamburwanututi, hacl̥ĕkpa‐tinin̅g̅musuḥ, kudanirabaṭara'iśwara'ika // 0 // kudakunin̅g̅lanan̅g̅, hagĕngabhādhawasa, huyĕnguyĕnganlambungekiwa, sikuta
pĕpĕkāpkik, phalanyasugihan, matasisiwinin̅g̅jayen̅g̅rāṇa, mnangandinonakĕnrin̅g̅jurit, kudanirabaṭarasukṣma'ika // 0 // nīlakanta, nga, kudahaban̅g̅harawatputiḥ, huyĕnguyĕnganlambeluhur̀, kudapasar̀hapkik, yenlakṣaṇamtu
mangkana // 0 // swatlayaran, nga, hin̅g̅turanggaśaṇahar̀tha, kudakunin̅g̅haran̅g̅buntutnya, tanpatutsikutnya, habcikphalanyasr̥ĕpan, yogyapinakapomahomaḥ // 0 // sūr̀yyakiraṇa, nga, kudawulumanggis, huyĕnguyĕnganhaksyinya‐
tngĕn, hagun̅g̅sikutnya, phalanyasugihan // 0 // mnur̀kar̀ṇnakā, nga, kudakunin̅g̅balalak, huyĕnguyĕngĕnkar̀ṇnakaliḥ, hayuphalanya, pirakan, siddhakar̀yya // 0 // maṇdhalasalawan̅g̅, nga, kudaputiḥlanan̅g̅, huyĕnguyĕnganjronin̅g̅‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬧᬶᬭᬓᬦ᭄᭞ᬲᬺᬧᬦ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬤᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭚᭐᭚ᬲᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬯ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬮᬗ᭄ᬓᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚᭐᭚ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬯᬵᬗᬸᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬓᬲᬩᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚᭐᭚ᬯᬸᬮ
ᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬳᬸᬍᬲ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬗᬮᬶᬫᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬩᬮᬮᬓᬵᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬭᭀᬘᬦᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᬦᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᭂᬫ
ᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬬᬦᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬮᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬸᬂᬬᬢ᭄ᬦᬭᬶᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬓᬡ᭄ᬝᬫᬮᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬳᬸᬯᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬮ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬵᬬᭂᬗ
ᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬢᬭᬲᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬘᬘᬃᬲᬵᬤ᭄ᬥᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬂᬲᬓᬶᬮᬦ᭄ᬲᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬯᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬤᬹᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚᭐᭚ᬢᬸᬤᬸᬄᬯᬢᬗᬦᭀᬢ᭄ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬸ
[᭓ 3A]
ᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬮᬓᬸᬝᬶᬓ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬗᬾᬓᬶᬯ᭞ᬳᬕᬸᬂ᭠ᬳᬪᬤᬯᬲᬧᬗᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬸᬩᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬓᬩᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸ᭠
ᬢᬸᬢᬦ᭄᭚᭐᭚ᬘᭀᬢᬶᬫᬳᬦ᭄ᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬵ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬾᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭞ᬳᬸᬚᬃᬦ᭄ᬬᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬤᬤᬶᬓᬧᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬦᬶᬲᬶᬄᬳᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬘᬧᬸ᭠
ᬘᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬤᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬸᬍᬲᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬧ᭠ᬓᬤᬸᬓᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬥᬷᬭᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭚᭐᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬳ᭄ᬮᬃᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭠
ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬩᬮᬫᬺᬢ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᬂᬳᬫᬯᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬩᬮᬮᬓ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫᬤᬓᬭ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
kupin̅g̅, phalanyapirakan, sr̥ĕpan, sugiḥpadiwr̥ĕddhi // 0 // sandun̅g̅kawa, nga, kudapalangkalanan̅g̅, huyĕnguyĕngankiwarin̅g̅har̥ĕp, sulakṣaṇa // 0 // handulwāngungan̅g̅, nga, huyĕnguyĕngan'gulunyarin̅g̅luhur, kasabanrambutnya, sulakṣaṇa // 0 // wula
ntumanggal, nga, kudahahul̥ĕskadikĕmban̅g̅ngalimiṇdha, balalakānrustkanin̅g̅buntutny, uttamatamatmĕn, phalanyakinasihanrin̅g̅rāt, mwan̅g̅dewasiḥhankakĕnsar̀wwa'uttamarin̅g̅sangadr̥ĕwekuda // 0 // rocanaka, nga, kudahuyĕnguyanin̅g̅ngandĕma
n, sulakṣaṇa, phalanyayananawwan̅g̅hapakṣahalarin̅g̅śarira, dumadak'hanawwan̅g̅hasun̅g̅yatnarisangadr̥ĕwekuda // 0 // kaṇṭamale, nga, kudahuyĕnguyĕnganwkasin̅g̅huwan̅g̅, lamunsakin̅g̅sor̀bcik, yansakin̅g̅hiringanhala // 0 // kudāyĕnga
yĕnganrin̅g̅wtĕn̅g̅nya, wyatarasakilansatampel, phalanyahapkiksulakṣaṇa, hanugrahanicacar̀sāddhana, yanlañcan̅g̅sakilansatampelpañjan̅g̅nya, siwĕr̀, nga, dūr̀lakṣaṇa // 0 // tuduḥwatanganotka, nga, kudakunin̅g̅mulu
[3 3A]
s, tkanin̅g̅salakuṭikyakapat, hawdhaksyukunyakapat, mwan̅g̅balalak, huyĕnguyĕngankupingekiwa, hagun̅g̅‐habadawasapangadganya, hakandĕlbubatnya, sulakṣaṇatmĕn, turangganin̅g̅prajurit, hamburuhanututi, kaburutankatu‐
tutan // 0 // cotimahankan̅g̅, nga, kudahuyĕnganrin̅g̅janggutnya, habcikuttamadahat, uttamakā‐liḥ, phalanyakedhĕp, kapintuhuyanmasawita, hujar̀nyakapintuhu, kadadikapilinggiḥ, lamunanisiḥhala, lamunmahucapu‐
capanhanggerin̅g̅singgiḥ, dumadakduduḥsan̅g̅madr̥ĕwe // 0 // maliḥcar̀ccanhul̥ĕsin̅g̅kuda, kudahuyĕnguyĕnganpa‐kadukanin̅g̅purus, dhīrapuruṣa, nga, phalanyasin̅g̅sadyāgliskatkan // 0 // dūr̀mmakwetu, nga, turanggahlar̀jañjan, pṭaksocanya‐
kaliḥ, pṭakcalakutinyakapat, balalak, phalanyahakweḥdenyāsun̅g̅rahajĕn̅g̅, rin̅g̅sangadr̥ĕwekuda // 0 // balamr̥ĕta, nga, kudapṭaksukunyakapat, calakutikanyahanan̅g̅hamawal, t'hĕr̀balalakpalanyadumadakara‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬯᬸᬳᬦ᭄ᬮᬦᬵᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬰᬗ᭄ᬓᬢᭀᬫ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬚᬫᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬯᬵᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭚᭐᭚ᬓᬭᬸᬩᬓᬾᬱ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬇᬋᬂᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬲᬶᬯᭂᬃᬫᬢ
ᬦ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬲᬸᬂᬭᬳᬚᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬍᬲ᭄ᬯᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬶᬯᭂᬃᬲᬶᬲᬶᬄ᭞ᬳᬾᬭᬾᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬫᬶᬭᬄᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬓᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚ᬓᬫᬾᬢ
ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬳᬰ᭄ᬯ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢᬯᬶᬓᬂᬭᭀᬗᬶᬂᬲᬯᬶ᭞ᬳᬬᬸᬗ᭄ᬕᬯᬶᬄ᭞ᬋᬚᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬍᬩᬸᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬩ᭄ᬮᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬧᬦ᭄ᬓᬓᬧ᭞ᬭᬳᬬᬸᬤᬳᬢ᭄᭚᭐᭚ᬅᬲ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬓᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭠
ᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬤ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬶᬦᬢ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬚᬦ᭄ᬫ᭚᭐᭚ᬳᬵᬃᬣᬮᬵᬦ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬭᬵᬚᬯᬡᬭᬶᬂᬢᭀᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬓᬭᬶᬂᬯᬭᬸ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾ
[᭔ 4A]
ᬭᬶᬓ᭞ᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮ᭚᭐᭚ᬓᬸᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬭᭀᬭᭀᬳ᭞ᬢᬶᬢᬶᬕᬳ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬲᬸᬂᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚ᬤᬾᬯᬢᬵᬗᬯᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬫᬳᬸᬍᬲ᭄ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫ᭄ᬩᬸᬩᬢᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬢᬸᬢᬶ᭞ᬓᬩᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬇᬓ᭚᭐᭚ᬢᬮᬕᬰᬾᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬤᬯᬸᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬳᬚᬸᬢᬶᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᬵᬮ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬢᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬓᬗᬤᬺᬯᬾ
ᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬮᬶᬬᬡ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬩᬮᬮᬓ᭄ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫ᭠ᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬰᬹᬭᬾᬂᬭᬡ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬺᬢ᭄ᬬᬓᬸᬮᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭚᭐᭚᭠
ᬧᬮᬗ᭄ᬓᬕᬡ᭞ᬡ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬤ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬᬲᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢ᭄ᬫᭂ᭠ᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬬᭀᬕ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤ᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬫᬃᬥ᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
wuhanlanāsan̅g̅madr̥ĕwekuda // 0 // śangkatoma, nga, kudajamus, pṭakromanyatkanin̅g̅buntutnya, antyantadenwāsun̅g̅rahajĕn̅g̅ // 0 // karubakeṣa, nga, kudapṭak, ir̥ĕn̅g̅romanya, uttamatmĕn, phalanyasun̅g̅rahajĕn̅g̅ // 0 // kudasiwĕr̀mata
nyakāliḥ, uttamatmĕn, phalanyahasun̅g̅rahajĕn̅g̅, rin̅g̅sangadr̥ĕwekuda // 0 // turanggāhul̥ĕswulun̅g̅, piwĕr̀sisiḥ, herek, pṭaksyukukunyakapat, hamiraḥcalakutikanyakapat, sulakṣaṇa, phalanyahanugrahanirahayu // 0 // kameta
ta, nga, balalak, bnĕringambĕn, polahaśwa, phalanya, hanutawikan̅g̅rongin̅g̅sawi, hayunggawiḥ, r̥ĕjaphalanya, samālanin̅g̅kudal̥ĕbur̀denya // 0 // kudablan̅g̅katutupankakapa, rahayudahat // 0 // astāmkuni, nga, kudapṭaksuku‐
nyakapatsorin̅g̅dkun̅g̅, hapkik, phalanyakinatwangandenin̅g̅sajanma // 0 // hār̀thalāna, nga, yanhanarājawaṇarin̅g̅tokanin̅g̅kuda, kadiskarin̅g̅waru, uttamalakṣaṇanya // 0 // kudaśūnya, lamunaputiḥhapkik, lyansangke
[4 4A]
rika, sahul̥ĕsnyahala // 0 // kudatanpatatu, sukunyasatunggala, roroha, titigaha, uttamatmĕn, hantyandenyahasun̅g̅rahayu // 0 // dewatāngawe, nga, kudamahul̥ĕsjnar̀, akweḥmbubatin̅g̅buntut'hagun̅g̅pañjĕnĕn̅g̅nya, ha
bcikphalanyahamburuhanututi, kaburutankatututan, haśwanirabaṭaramahādewa'ika // 0 // talagaśela, nga, kudadawuklanan̅g̅, hajutilambenya, hapkik, yanhistramahāla, gunun̅g̅mirin̅g̅, nga, mātikasambutin̅g̅payudhankangadr̥ĕwe
kuda // 0 // pañcakaliyaṇa, nga, kudabalalakwdhaksukunyakapat, tkarin̅g̅dĕngkunya, phalanyakedhĕpma‐wadwa, śūren̅g̅raṇa, kudanin̅g̅prajurit, rahayuyan'gawanĕnhapran̅g̅, dumadakkedhĕpdenin̅g̅br̥ĕtyakulagotra // 0 // ‐
palangkagaṇa, ṇa, nga, kudaputiḥ, pṭiksukunyakapatsorin̅g̅dkunyasatudin̅g̅, tanbalalak, sulakṣaṇatmĕ‐n, phalanyayogyānggonĕn, hangajarakĕnhistril̥ĕwiḥ, dumadak'handungkkapluhun̅g̅san̅g̅madr̥ĕwekuda // 0 // dwimar̀dha‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬢ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬘᬮᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬶᬯᬭᬶᬗᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᬸᬤᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾ᭚᭐᭚ᬰᬰᬗ᭄ᬓᬨᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬓᬓᬯᬲᬢᬓᭂᬧ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄᭚᭐᭚
ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬕᬸᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬫᬸᬦᬶᬮᬫᬸᬦᬫ᭄ᬥᬮᬶᬦ᭄ᬢᬢᬂ᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭚᭐᭚ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬩᬵᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬩᬮᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬍᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬮ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬕ᭄ᬥᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶ᭞ᬓᬸᬤ
ᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭚᭐᭚ᬰᬰᬗ᭄ᬓᬨᬮ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬸᬤᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭚᭐᭚ᬢᭀᬘᬧᬦ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬫᬭᬵᬚᬯ
ᬡᬢᬶᬢᬶᬕ᭞ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬕᭀᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬬᬸᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬓᬢᬲᬸᬪᬕᬦᬶᬂᬯᬶᬬᭀᬕ᭞ᬦᬶᬃᬪᬬᬳᬸᬧᬳᬸᬧᬬ᭚᭐᭚ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬄᬓᬾᬭᬶᬤ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚
[᭕ 5A]
᭕
ᬲᬗ᭄ᬕᬓᬾᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳ᭄ᬮᬃᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬮ᭞ᬩᬮᬮᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬧᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬵᬚᬯᬡ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬲᬸᬂᬭᬳᬬᬸ᭚᭐᭚ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬩᬗ᭞ᬳᬶᬋᬗ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬓᬂᬚᭀᬚᭀᬫ᭄ᬧᭀᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ
ᬤᬳᬢ᭄᭚᭐᭚ᬭᬵᬚᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬬᭂᬗᬬᭂᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬵᬃᬣ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᭀᬳᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬤᬦᬵ᭚᭐᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬭᬶᬸᬂᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬫᬳᬮ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬤᬳᬸᬬᭂᬗᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶ
ᬕᬫᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬫᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬾᬭᬾᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭠ᬦ᭄ᬕᬾᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬘᬡ᭄ᬥᬓᬲᬗᬤᬺᬯᬾᬓᬸᬤᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭛᭐᭛
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ta, nga, kudaputiḥcalakutinkiwaringar̥ĕp, satudin̅g̅sorin̅g̅dĕngkunya, phalanya, nkākĕnstrīsan̅g̅madr̥ĕwe // 0 // śaśangkaphala, nga, kudaputiḥsukunyarin̅g̅wuri, kakawasatakĕp, sorin̅g̅dĕngkunya, habcik, yogyanggonĕn // 0 //
sun̅g̅sun̅g̅guyu, nga, kudamunilamunamdhalintatan̅g̅, habcikphalanya, dumadak'hanantunan, akweḥwwan̅g̅hasiḥbakti // 0 // brahmābabāla, nga, kudabalalak, hul̥ĕsputiḥsukunyakapat, tañcala, sulakṣaṇa, hagdhenugrahani, kuda
nin̅g̅san̅g̅ratu, makatumbalin̅g̅rājyakadaton // 0 // śaśangkaphala, nga, kudapṭaksukunyakapat, sorin̅g̅dĕngkunya, satudin̅g̅pañjan̅g̅nya, uttamatmĕn, sulakṣaṇa, hankākĕnsar̀wwal̥ĕwiḥdenya // 0 // tocapana, nga, kudamarājawa
ṇatitiga, rin̅g̅nggotanya, rahayusulakṣaṇa, makatasubaganin̅g̅wiyoga, nir̀bayahupahupaya // 0 // sasampuḥjagat, nga, kudahapañjan̅g̅buntutnya, malaḥkerid, hapkiksulakṣaṇa, hanugrahanirahayu // 0 //
[5 5A]
5
sanggaketu, nga, kudahlar̀jañjan, tanpacala, balalaksukunyakapat, bnĕr̀denyarājawaṇa, mantihantya‐ndenyāsun̅g̅rahayu // 0 // linggamaṇik, nga, uttamakudamangkanā, habanga, hir̥ĕnga, lamunpĕtkan̅g̅jojompon̅g̅, uttama
dahat // 0 // rājatā, nga, kudahayĕngayĕngantngahin̅g̅gulusanunggal, kadihār̀tha, phalanya, tankadohanśrīsadanā // 0 // nihanlakṣaṇar̶n̅g̅nin̅g̅kudamahala, lwir̀nya, bayakapangguḥ, nga, kudahuyĕnguyĕnganrin̅g̅batuktiti
gamujur, yadyanroromujur, tanyogyanggonĕn, phalanya, hangerengkeḥ, maturin̅g̅ta‐n'geśarira, kacaṇdhakasangadr̥ĕwekudarin̅g̅paprangan /// 0 ///