Difference between revisions of "tutur-kamoksan"
This page has been accessed 19,826 times.
(→Leaf 19) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | /// • /// | + | /// • /// oṅġhawignawastuyanama |
− | swaha /// • /// | + | swaha /// • /// oṅġpatastrayanama |
− | swaha \\•\\ | + | swaha \\•\\ nyantutuṛkamokṣa |
− | n, | + | n, saṇghyaṇgsunyatanpamaya, nga, |
[2 2A] | [2 2A] | ||
2 | 2 | ||
− | + | panlasaniṇgrasahutama, maṛga | |
− | + | niramuliḥpitaranirariṇgsunya | |
− | loka, | + | loka, noranamakweḥrasa |
− | nirahutama, | + | nirahutama, kewalasaṇghyaṇgti</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 75: | Line 75: | ||
ᬦᬫ᭛᭜᭛ᬜᬮᬶᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬬᬂ | ᬦᬫ᭛᭜᭛ᬜᬮᬶᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬬᬂ | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
− | gañanasunya, | + | gañanasunya, riṇgragajati, lwinya |
siwa, sadasiwa, pramasiwa, palingga | siwa, sadasiwa, pramasiwa, palingga | ||
− | nira, | + | nira, riṇghaṛdacandhra, riṇgwindhu, |
− | + | riṇgnada, haṛdacandhra, hati, windhu | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
3 | 3 | ||
hampru, nada, papusuhan, | hampru, nada, papusuhan, | ||
− | hati, | + | hati, brahmayaṇgnya, siwangkana |
− | baparakṣa, | + | baparakṣa, hiḷĕngĕṇgratbwana |
− | nama /// • /// | + | nama /// • /// ñaliwisnuyaṇg</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 110: | Line 110: | ||
nya, sadasiwangkana, baburakṣa | nya, sadasiwangkana, baburakṣa | ||
, nirangkusratnakusumanama /// • | , nirangkusratnakusumanama /// • | ||
− | /// pupusuhan, | + | /// pupusuhan, iswarayaṇgnya |
, pramasiwangkana, manusaṣaktira | , pramasiwangkana, manusaṣaktira | ||
[4 4A] | [4 4A] | ||
4 | 4 | ||
kṣa, nyataraganiratwi, kiwijanga | kṣa, nyataraganiratwi, kiwijanga | ||
− | ran, twinya, | + | ran, twinya, yaṇgbaparumaga'idĕp |
− | , | + | , yaṇgngiburumagabayu, ragane |
− | rumagaṣabdha, | + | rumagaṣabdha, idĕpbayumuliḥ</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 141: | Line 141: | ||
ᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ | ᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
− | + | riṇgsabdha, ingkanangaransaṇghyaṇgsaḥ | |
− | siwa, | + | siwa, dadisaṇghyaṇgsunyatanpamaya |
− | , nyatahutama, | + | , nyatahutama, muliḥriṇgngi |
− | wija, | + | wija, gnahiṇgkumudaptakmasarimas, |
[5 5A] | [5 5A] | ||
5 | 5 | ||
− | + | riṇgngatituñjuṇgbaṇg, riṇgñalikumuda | |
− | krĕsṇa, | + | krĕsṇa, twinyasakwehiṇgtutuṛtatwa |
− | caritha, | + | caritha, muliḥriṇghaṛdacandhra, wi |
ndhunada, niskala, kalinganya, na</transliteration> | ndhunada, niskala, kalinganya, na</transliteration> | ||
Line 174: | Line 174: | ||
ᬜᬦᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬢᬧᬩ᭄ᬭᭂᬲᬶᬳᬦᬶᬭᬭᬶᬂ | ᬜᬦᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬢᬧᬩ᭄ᬭᭂᬲᬶᬳᬦᬶᬭᬭᬶᬂ | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
− | + | dapanunggalaniṇgrasahutamakabeḥ, | |
samanajunaga, nyatahinistinan, | samanajunaga, nyatahinistinan, | ||
− | + | riṇgpranaraga, utama, lyanriṇgmangka | |
− | na, | + | na, saruṇgrasangaran, saṇghyaṇgtiga |
[6 6A] | [6 6A] | ||
6 | 6 | ||
− | juga, | + | juga, sakatilingĕnriṇgñananira |
− | waya, | + | waya, mwaḥyankalaniṇghuripsyira, nya |
− | + | tapabrĕsiḥhana, hastitibakti | |
− | + | ñanahniṇg, tiṛtapabrĕsihanirariṇg</transliteration> | |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 207: | Line 207: | ||
ᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶ | ᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶ | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
− | + | huntĕṇgngiṇghuntĕk, ngarantiṛtasarayu, | |
− | + | tiṛtanirayaṇgngibu, riṇgnetrangarantiṛ | |
− | tapawitra, | + | tapawitra, tiṛtanirayaṇgbapariṇg |
− | + | tlĕṇgngiṇgcanteliṇglidaḥ, ngarantiṛta | |
[7 7A] | [7 7A] | ||
7 | 7 | ||
− | kamanalu, | + | kamanalu, salwiraniṇgbutapapa, ka |
− | + | waḥ, yaṇgbaparakṣa, salwiraniṇgmanu | |
− | saprajana, | + | saprajana, yaṇgngiburakṣa, salwiṛ |
− | + | raniṇgdewamwaṇgswaṛganniskala, hi</transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 240: | Line 240: | ||
ᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬅᬁᬫᬦᬸᬲᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ | ᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬅᬁᬫᬦᬸᬲᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
− | wijarakṣa, | + | wijarakṣa, mwaḥdewaniṇghabrasiḥ, ka |
− | yeki, | + | yeki, aṅġuṅġmaṅġsrayupawitrīparamaṃ |
− | + | saraswatyaṃtigañanaṃ, yanama, tla | |
− | s, sadanatoya, | + | s, sadanatoya, pritiwiwnaṇg /// |
[8 8A] | [8 8A] | ||
8 | 8 | ||
− | • /// | + | • /// yankalaniṇghumapapakĕnṣa |
− | tru, | + | tru, saṇghyaṇgwija'idĕplungamariṇgnga |
− | ti, | + | ti, masarirakabeḥ, mijilmariṇg |
− | sabdha, ma, | + | sabdha, ma, uṅġaṅġmanusasaktiyana</transliteration> |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 273: | Line 273: | ||
᭞ᬫᬓᬳᬯᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓ᭞ᬜᭂᬢ | ᭞ᬫᬓᬳᬯᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓ᭞ᬜᭂᬢ | ||
</transcription><transliteration>[8 8 B] | </transcription><transliteration>[8 8 B] | ||
− | + | maḥ, aḥriṇgtaya, aṅġriṇglalata, tla | |
− | s, | + | s, jayaṇgsiratanañjaya, maliḥ |
− | + | yanaṛĕpmati, idĕpaknañali | |
− | + | tibeṇgngati, mtukukus, tibayaṇgka | |
[9 9 A] | [9 9 A] | ||
9 | 9 | ||
− | + | madyaniṇgpupusuḥ, dadisaṇghyaṇgngatma | |
, mdhalmaringkana, dadisukṣmatma, humo | , mdhalmaringkana, dadisukṣmatma, humo | ||
− | + | riṇgngidĕp, muliḥriṇgnadaniskala | |
, makahawaniyuniratka, ñĕta</transliteration> | , makahawaniyuniratka, ñĕta</transliteration> | ||
Line 306: | Line 306: | ||
ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂ᭞ᬲᬳᬮᬳᬮᬦᬾ | ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂ᭞ᬲᬳᬮᬳᬮᬦᬾ | ||
</transcription><transliteration>[9 9 B] | </transcription><transliteration>[9 9 B] | ||
− | + | knahaniṇgpatiriṇgpantaraniṇghuntĕk, | |
− | + | ikamaṛgasusunutan, maṛgalo | |
− | kamnga, nga, | + | kamnga, nga, maṛganirangkesaride |
− | wek, | + | wek, maṛgamuliḥriṇgcatuṛlo |
[10 10 A] | [10 10 A] | ||
10 | 10 | ||
− | kadibya, ndhyata, | + | kadibya, ndhyata, buḥloka, sunya |
− | loka, | + | loka, nyatanesanirawnaṇguta |
− | ma, | + | ma, madoḥikaṇgkawaḥ, kuku |
− | + | snyatanmaṛĕkiṇg, sahalahalane</transliteration> | |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 339: | Line 339: | ||
ᬭᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶ | ᬭᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶ | ||
</transcription><transliteration>[10 10 B] | </transcription><transliteration>[10 10 B] | ||
− | sira, | + | sira, riṇgniṇgskalakabeḥhayu, katka |
− | + | niṇgdakinesiramanggiḥsupat, tkasiṇg | |
− | mati' | + | mati'idĕpaṇggniriṇgnabi, ba |
− | + | ñuriṇgsiwadwara, hanginmariṇgngidĕ | |
[11 11 A] | [11 11 A] | ||
11 | 11 | ||
− | p, ma, | + | p, ma, aṅġriṇgnabi, aḥriṇgsiwadwa |
− | ra, linasirasukla, | + | ra, linasirasukla, iṇgngkanasira |
− | + | nuwulyariṇgswaṛgaluwiḥ, yansyi | |
− | + | ranumadyariṇgmṛĕcapada, dadisi</transliteration> | |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 372: | Line 372: | ||
ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬤᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬧᬶ | ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬤᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬧᬶ | ||
</transcription><transliteration>[11 11 B] | </transcription><transliteration>[11 11 B] | ||
− | + | raratuluwiḥ, hañakreṇgwrĕtiriṇgja | |
gat, sawlaspañadmanesiraha | gat, sawlaspañadmanesiraha | ||
− | + | manggiḥswaṛga, pitarantirasukla, | |
− | + | hapansyirahuruḥriṇgpasurupa | |
[12 12 A] | [12 12 A] | ||
12 | 12 | ||
− | + | niṇgrasa'utama, riṇgsariranira, pra | |
− | + | linanirasaṇghyaṇghaṛdacandhra, prali | |
− | + | nanirasaṇghyaṇgwindhu, pralinani | |
− | + | rasaṇghyaṇgnadaniskala, sukla, pi</transliteration> | |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 405: | Line 405: | ||
ᬚᬶᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬤᬾᬯ᭞ᬫ | ᬚᬶᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬤᬾᬯ᭞ᬫ | ||
</transcription><transliteration>[12 12 B] | </transcription><transliteration>[12 12 B] | ||
− | ngitaṇna, | + | ngitaṇna, hayogalariṇgbali, |
− | yansyirawera, | + | yansyirawera, tanuruṇgsira |
− | + | manggiḥlaraptaka, tanṣaḥka | |
− | + | sodadenirasaṇghyaṇgsunyata | |
[13 13 A] | [13 13 A] | ||
13 | 13 | ||
npamaya, sidirastutatastuwastu | npamaya, sidirastutatastuwastu | ||
− | , | + | , oṅġaṅġuṅġmaṅġjaḥtasĕmatprama |
− | + | sidyaṃ. /// • /// itiha | |
jiprayoga, mangrakṣadewa, ma</transliteration> | jiprayoga, mangrakṣadewa, ma</transliteration> | ||
Line 437: | Line 437: | ||
ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬬ᭄ᬬ | ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬬ᭄ᬬ | ||
</transcription><transliteration>[13 13 B] | </transcription><transliteration>[13 13 B] | ||
− | + | gnaḥriṇgslariṇghuntĕk, swarahendhaḥ, | |
− | + | yasaṇghyaṇgratnariṇgnadaniskalapanaya | |
− | , | + | , saṇghyaṇgratnasiwadewaniṇgbayu, saṇghyaṇg |
[14 14 A] | [14 14 A] | ||
14 | 14 | ||
− | + | ratnawisesadewaniṇgsabdha, saṇghyaṇgra | |
− | + | tnatayadewariṇghidĕp, mangkanahu | |
− | + | tamaniṇgsima, dewaniṇgsarira \\•\\ | |
− | + | maliḥpidaṛtanya, saṇghyaṇgmamiyya</transliteration> | |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 469: | Line 469: | ||
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬫᬦᬸᬲ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬫᬦᬸᬲ | ||
</transcription><transliteration>[14 14 B] | </transcription><transliteration>[14 14 B] | ||
− | wana, | + | wana, swarasuklamijilmariṇgslaniṇghuntĕ |
− | k, hakṣaranya' | + | k, hakṣaranya'oṅġkaramula, ika |
− | , | + | , yanriṇghaṛdacandhra, windhunada, riṇgnadasaṇg |
− | + | hyaṇghaji, mangrakṣadewariṇgsarira, | |
[15 15 A] | [15 15 A] | ||
15 | 15 | ||
− | dewakramanira, | + | dewakramanira, kalaniṇgharawup, ma, |
− | + | uṅġyaṅġśrayusaraswatyaṃhamunaṛnamadaṃ, pu | |
− | jasarahenamonamasiwaya, | + | jasarahenamonamasiwaya, aṅġaḥ, |
− | tlas /// • /// | + | tlas /// • /// maliḥpangrakṣamanusa</transliteration> |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 502: | Line 502: | ||
ᬢᬫ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬢᬶ | ᬢᬫ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬢᬶ | ||
</transcription><transliteration>[15 15 B] | </transcription><transliteration>[15 15 B] | ||
− | + | riṇgsarira, saṇghyaṇgpramawisesa, riṇgsabdhahu | |
− | + | nggwanyariṇgpupusuḥ. mangrakṣabutariṇgsarira | |
− | , | + | , saṇghyaṇgmrajapatihunggwanyariṇgngati, nyata |
− | + | panguluniṇgbutakalakabeḥ, wisyakabeḥ | |
[16 16 A] | [16 16 A] | ||
16 | 16 | ||
− | + | aṅġswaranyawaya, brahmapangabaktini | |
rawaya, twitantatwaya /// • /// iti | rawaya, twitantatwaya /// • /// iti | ||
− | + | panlasaniṇgrasahutama, wutusiṇgnayahu | |
tama, sukṣma, hajakurip'hajakmati</transliteration> | tama, sukṣma, hajakurip'hajakmati</transliteration> | ||
Line 535: | Line 535: | ||
ᬬᬦᬋᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬗ | ᬬᬦᬋᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬗ | ||
</transcription><transliteration>[16 16 B] | </transcription><transliteration>[16 16 B] | ||
− | , | + | , makahaywaniṇgniskala, noranama |
− | + | kweḥrasanira, yanmayunurip, iba | |
− | + | pagnahaknariṇgngati, ngaranhiḷĕngĕṇgratbwana | |
, imemegnahaknadipabahane, ngara | , imemegnahaknadipabahane, ngara | ||
[17 17 A] | [17 17 A] | ||
17 | 17 | ||
− | + | nhiwitatukupiṇgngaranhirangkusra | |
− | tnakusuma, mantranñane, | + | tnakusuma, mantranñane, aṅġriṇgnabi, |
− | + | aḥriṇgsiwadwara, hayuhuripta \\•\\ | |
− | + | yanaṛĕpmati, imemegnahaṇgriṇgnga</transliteration> | |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 568: | Line 568: | ||
ᬇᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬳᬸ | ᬇᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬳᬸ | ||
</transcription><transliteration>[17 17 B] | </transcription><transliteration>[17 17 B] | ||
− | ti, | + | ti, ibapagnahaṇgdipabahane, mantranña |
− | ne, | + | ne, aḥriṇgnabi, aṅġriṇgsiwadwara, hayu |
− | matinta, | + | matinta, kodaṛriṇgtastra, yanmapralina, |
− | + | raganegnahaṇgriṇgngidĕp, hatapakanha | |
[18 18 A] | [18 18 A] | ||
18 | 18 | ||
− | ngkiyan, | + | ngkiyan, paripūṛnapatinta, tūṛhamanggiḥ |
− | + | swaṛgalwiḥpitaranta, pitarantangara | |
− | + | nhitutūṛmengĕt, itutuṛjati \\•\\ | |
− | + | ikahucapaṇg, rasayaṇg, rikalanehu</transliteration> | |
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
Line 601: | Line 601: | ||
ᬭᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬭᬲᬳᬸ | ᬭᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬭᬲᬳᬸ | ||
</transcription><transliteration>[18 18 B] | </transcription><transliteration>[18 18 B] | ||
− | rip \\•\\ | + | rip \\•\\ tingkahiṇgmatidadwahugi'i |
− | + | dĕpaṇg, katigatkenragane, tananama | |
− | + | liḥluwihan, kewalayanmakire | |
− | mati, | + | mati, pgataṇgtrĕsnanepadidi, sami, |
[19 19 A] | [19 19 A] | ||
19 | 19 | ||
− | + | huśiyaṇgmanahesunya, glĕsaṇghangkiyane, | |
− | + | glispalanyapĕjaḥ /// • /// nyanpa | |
− | + | nunggalaniṇgsarotamanemunggwiṇghakṣa | |
− | rakamokṣan, | + | rakamokṣan, panunggalaniṇgrasahu</transliteration> |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 634: | Line 634: | ||
ᬭᬦ᭄ᬬᬮᬶᬬᬂᬫᬦᬄᬳᬾ᭛᭜᭛ | ᬭᬦ᭄ᬬᬮᬶᬬᬂᬫᬦᬄᬳᬾ᭛᭜᭛ | ||
</transcription><transliteration>[19 19 B] | </transcription><transliteration>[19 19 B] | ||
− | tama, | + | tama, nematinggalriṇgtanpahakṣa |
rahutama, kayekirasanya, patĕ | rahutama, kayekirasanya, patĕ | ||
− | + | mwaniṇg, aṅġaḥ, daditabĕsik, [modre], | |
− | + | panlasniṇgsakalahutama, ikihuta | |
[20 20 A] | [20 20 A] | ||
20 | 20 | ||
− | + | madahattanpasiṇgsiṇg, sampuntĕruswaṛ | |
− | + | ganṣaṇghyaṇglicin, swaraniṇgnadasukṣma | |
− | , | + | , tkañĕtaṇgswara'ikariṇgpupusuḥ, tĕngĕ |
− | + | ranyaliyaṇgmanaḥhe /// • /// </transliteration> | |
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== |
Revision as of 23:46, 10 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬑᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫ
ᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭜᭛ᬑᬁᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬫ
ᬲ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱ
ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫᬬ᭞ᬗ᭞
[᭒ 2A]
᭒
ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦᬶᬂᬭᬲᬳᬸᬢᬫ᭞ᬫᬃᬕ
ᬦᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬭᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ
ᬮᭀᬓ᭞ᬦᭀᬭᬦᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬲ
ᬦᬶᬭᬳᬸᬢᬫ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṅġhawignawastuyanama
swaha /// • /// oṅġpatastrayanama
swaha \\•\\ nyantutuṛkamokṣa
n, saṇghyaṇgsunyatanpamaya, nga,
[2 2A]
2
panlasaniṇgrasahutama, maṛga
niramuliḥpitaranirariṇgsunya
loka, noranamakweḥrasa
nirahutama, kewalasaṇghyaṇgtiLeaf 2
[᭒ 2B]
ᬕᬜᬦᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬚᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ
ᬲᬶᬯ᭞ᬲᬤᬲᬶᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬯ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ
ᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞
ᬭᬶᬂᬦᬤ᭞ᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ
[᭓ 3A]
᭓
ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬤ᭞ᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞
ᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬯᬗ᭄ᬓᬦ
ᬩᬧᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬍᬗᭂᬂᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ
ᬦᬫ᭛᭜᭛ᬜᬮᬶᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬬᬂ
Auto-transliteration
[2 2B]
gañanasunya, riṇgragajati, lwinya
siwa, sadasiwa, pramasiwa, palingga
nira, riṇghaṛdacandhra, riṇgwindhu,
riṇgnada, haṛdacandhra, hati, windhu
[3 3A]
3
hampru, nada, papusuhan,
hati, brahmayaṇgnya, siwangkana
baparakṣa, hiḷĕngĕṇgratbwana
nama /// • /// ñaliwisnuyaṇgLeaf 3
[᭓ 3B]
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬲᬶᬯᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬩᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ
᭞ᬦᬶᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬓᬸᬲᬸᬫᬦᬫ᭛᭜
᭛ᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬬᬂᬦ᭄ᬬ
᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬯᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬦᬸᬲᬱᬓ᭄ᬢᬶᬭ
[᭔ 4A]
᭔
ᬓ᭄ᬱ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬭᬕᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬶᬯᬶᬚᬗ
ᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬂᬩᬧᬭᬸᬫᬕᬇᬤᭂᬧ᭄
᭞ᬬᬂᬗᬶᬩᬸᬭᬸᬫᬕᬩᬬᬸ᭞ᬭᬕᬦᬾ
ᬭᬸᬫᬕᬱᬩ᭄ᬥ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬫᬸᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[3 3B]
nya, sadasiwangkana, baburakṣa
, nirangkusratnakusumanama /// •
/// pupusuhan, iswarayaṇgnya
, pramasiwangkana, manusaṣaktira
[4 4A]
4
kṣa, nyataraganiratwi, kiwijanga
ran, twinya, yaṇgbaparumaga'idĕp
, yaṇgngiburumagabayu, ragane
rumagaṣabdha, idĕpbayumuliḥLeaf 4
[᭔ 4B]
ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬦᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬄ
ᬲᬶᬯ᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫᬬ
᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬳᬸᬢᬫ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬶ
ᬯᬶᬚ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬤᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬲᬭᬶᬫᬲ᭄᭞
[᭕ 5A]
᭕
ᬭᬶᬂᬗᬢᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬂ᭞ᬭᬶᬂᬜᬮᬶᬓᬸᬫᬸᬤ
ᬓ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬡ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬯ
ᬘᬭᬶᬣ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬯᬶ
ᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ
Auto-transliteration
[4 4B]
riṇgsabdha, ingkanangaransaṇghyaṇgsaḥ
siwa, dadisaṇghyaṇgsunyatanpamaya
, nyatahutama, muliḥriṇgngi
wija, gnahiṇgkumudaptakmasarimas,
[5 5A]
5
riṇgngatituñjuṇgbaṇg, riṇgñalikumuda
krĕsṇa, twinyasakwehiṇgtutuṛtatwa
caritha, muliḥriṇghaṛdacandhra, wi
ndhunada, niskala, kalinganya, naLeaf 5
[᭕ 5B]
ᬤᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬭᬲᬳᬸᬢᬫᬓᬩᬾᬄ᭞
ᬲᬫᬦᬚᬸᬦᬕ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬳᬶᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄᭞
ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬭᬕ᭞ᬉᬢᬫ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓ
ᬦ᭞ᬲᬭᬸᬂᬭᬲᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ
[᭖ 6A]
᭖
ᬚᬸᬕ᭞ᬲᬓᬢᬶᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬜᬦᬦᬶᬭ
ᬯᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬱᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬬ
ᬢᬧᬩ᭄ᬭᭂᬲᬶᬄᬳᬦ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶ
ᬜᬦᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬢᬧᬩ᭄ᬭᭂᬲᬶᬳᬦᬶᬭᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[5 5B]
dapanunggalaniṇgrasahutamakabeḥ,
samanajunaga, nyatahinistinan,
riṇgpranaraga, utama, lyanriṇgmangka
na, saruṇgrasangaran, saṇghyaṇgtiga
[6 6A]
6
juga, sakatilingĕnriṇgñananira
waya, mwaḥyankalaniṇghuripsyira, nya
tapabrĕsiḥhana, hastitibakti
ñanahniṇg, tiṛtapabrĕsihanirariṇgLeaf 6
[᭖ 6B]
ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢᬲᬭᬬᬸ᭞
ᬢᬶᬃᬢᬦᬶᬭᬬᬂᬗᬶᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬗᬭᬦ᭄ᬢᬶᬃ
ᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬃᬢᬦᬶᬭᬬᬂᬩᬧᬭᬶᬂ
ᬢ᭄ᬮᭂᬂᬗᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ
[᭗ 7A]
᭗
ᬓᬫᬦᬮᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬩᬸᬢᬧᬧ᭞ᬓ
ᬯᬄ᭞ᬬᬂᬩᬧᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸ
ᬲᬧ᭄ᬭᬚᬦ᭞ᬬᬂᬗᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ
ᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[6 6B]
huntĕṇgngiṇghuntĕk, ngarantiṛtasarayu,
tiṛtanirayaṇgngibu, riṇgnetrangarantiṛ
tapawitra, tiṛtanirayaṇgbapariṇg
tlĕṇgngiṇgcanteliṇglidaḥ, ngarantiṛta
[7 7A]
7
kamanalu, salwiraniṇgbutapapa, ka
waḥ, yaṇgbaparakṣa, salwiraniṇgmanu
saprajana, yaṇgngiburakṣa, salwiṛ
raniṇgdewamwaṇgswaṛganniskala, hiLeaf 7
[᭗ 7B]
ᬯᬶᬚᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬳᬩ᭄ᬭᬲᬶᬄ᭞ᬓ
ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬲ᭄ᬭᬬᬸᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬷᬧᬭᬫᬀ
ᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬬᬀᬢᬶᬕᬜᬦᬀ᭞ᬬᬦᬫ᭞ᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄᭞ᬲᬤᬦᬢᭀᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭛
[᭘ 8A]
᭘
᭜᭛ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬧᬧᬓᭂᬦ᭄ᬱ
ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬚᬇᬤᭂᬧ᭄ᬮᬸᬗᬫᬭᬶᬂᬗ
ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬭᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂ
ᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬅᬁᬫᬦᬸᬲᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ
Auto-transliteration
[7 7B]
wijarakṣa, mwaḥdewaniṇghabrasiḥ, ka
yeki, aṅġuṅġmaṅġsrayupawitrīparamaṃ
saraswatyaṃtigañanaṃ, yanama, tla
s, sadanatoya, pritiwiwnaṇg ///
[8 8A]
8
• /// yankalaniṇghumapapakĕnṣa
tru, saṇghyaṇgwija'idĕplungamariṇgnga
ti, masarirakabeḥ, mijilmariṇg
sabdha, ma, uṅġaṅġmanusasaktiyanaLeaf 8
[᭘ 8 B]
ᬫᬄ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬢᬬ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬮᬮᬢ᭞ᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄᭞ᬚᬬᬂᬲᬶᬭᬢᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄ
ᬬᬦᬋᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬇᬤᭂᬧᬓ᭄ᬦᬜᬮᬶ
ᬢᬶᬩᬾᬂᬗᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬩᬬᬂᬓ
[᭙ 9 A]
᭙
ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬢ᭄ᬫ
᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬫᭀ
ᬭᬶᬂᬗᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬤᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ
᭞ᬫᬓᬳᬯᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓ᭞ᬜᭂᬢ
Auto-transliteration
[8 8 B]
maḥ, aḥriṇgtaya, aṅġriṇglalata, tla
s, jayaṇgsiratanañjaya, maliḥ
yanaṛĕpmati, idĕpaknañali
tibeṇgngati, mtukukus, tibayaṇgka
[9 9 A]
9
madyaniṇgpupusuḥ, dadisaṇghyaṇgngatma
, mdhalmaringkana, dadisukṣmatma, humo
riṇgngidĕp, muliḥriṇgnadaniskala
, makahawaniyuniratka, ñĕtaLeaf 9
[᭙ 9 B]
ᬓ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞
ᬇᬓᬫᬃᬕᬲᬸᬲᬸᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕᬮᭀ
ᬓᬫ᭄ᬗ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬗ᭄ᬓᬾᬲᬭᬶᬤᬾ
ᬯᬾᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬮᭀ
[᭑᭐ 10 A]
᭑᭐
ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢ᭞ᬩᬸᬄᬮᭀᬓ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ
ᬮᭀᬓ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬦᬾᬲᬦᬶᬭᬯ᭄ᬦᬂᬉᬢ
ᬫ᭞ᬫᬤᭀᬄᬇᬓᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬸᬓᬸ
ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂ᭞ᬲᬳᬮᬳᬮᬦᬾ
Auto-transliteration
[9 9 B]
knahaniṇgpatiriṇgpantaraniṇghuntĕk,
ikamaṛgasusunutan, maṛgalo
kamnga, nga, maṛganirangkesaride
wek, maṛgamuliḥriṇgcatuṛlo
[10 10 A]
10
kadibya, ndhyata, buḥloka, sunya
loka, nyatanesanirawnaṇguta
ma, madoḥikaṇgkawaḥ, kuku
snyatanmaṛĕkiṇg, sahalahalaneLeaf 10
[᭑᭐ 10 B]
ᬲᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬮᬓᬩᬾᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓ
ᬦᬶᬂᬤᬓᬶᬦᬾᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂ
ᬫᬢᬶᬇᬤᭂᬧᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬩ
ᬜᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬶᬤᭂ
[᭑᭑ 11 A]
᭑᭑
ᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯ
ᬭ᭞ᬮᬶᬦᬲᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬇᬂᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬭ
ᬦᬸᬯᬸᬮ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶ
ᬭᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶ
Auto-transliteration
[10 10 B]
sira, riṇgniṇgskalakabeḥhayu, katka
niṇgdakinesiramanggiḥsupat, tkasiṇg
mati'idĕpaṇggniriṇgnabi, ba
ñuriṇgsiwadwara, hanginmariṇgngidĕ
[11 11 A]
11
p, ma, aṅġriṇgnabi, aḥriṇgsiwadwa
ra, linasirasukla, iṇgngkanasira
nuwulyariṇgswaṛgaluwiḥ, yansyi
ranumadyariṇgmṛĕcapada, dadisiLeaf 11
[᭑᭑ 11 B]
ᬭᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬜᬓ᭄ᬭᬾᬂᬯ᭄ᬭᭂᬢᬶᬭᬶᬂᬚ
ᬕᬢ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬜᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬶᬭᬳ
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬢᬶᬭᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬳᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬭᬸᬧ
[᭑᭒ 12 A]
᭑᭒
ᬦᬶᬂᬭᬲᬉᬢᬫ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭ
ᬮᬶᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶ
ᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬦᬶ
ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬤᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬧᬶ
Auto-transliteration
[11 11 B]
raratuluwiḥ, hañakreṇgwrĕtiriṇgja
gat, sawlaspañadmanesiraha
manggiḥswaṛga, pitarantirasukla,
hapansyirahuruḥriṇgpasurupa
[12 12 A]
12
niṇgrasa'utama, riṇgsariranira, pra
linanirasaṇghyaṇghaṛdacandhra, prali
nanirasaṇghyaṇgwindhu, pralinani
rasaṇghyaṇgnadaniskala, sukla, piLeaf 12
[᭑᭒ 12 B]
ᬗᬶᬢᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬬᭀᬕᬮᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞
ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬭ
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬧ᭄ᬢᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬓ
ᬲᭀᬤᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢ
[᭑᭓ 13 A]
᭑᭓
ᬦ᭄ᬧᬫᬬ᭞ᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸ
᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬚᬄᬢᬲᭂᬫᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫ
ᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭟᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬳ
ᬚᬶᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬤᬾᬯ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[12 12 B]
ngitaṇna, hayogalariṇgbali,
yansyirawera, tanuruṇgsira
manggiḥlaraptaka, tanṣaḥka
sodadenirasaṇghyaṇgsunyata
[13 13 A]
13
npamaya, sidirastutatastuwastu
, oṅġaṅġuṅġmaṅġjaḥtasĕmatprama
sidyaṃ. /// • /// itiha
jiprayoga, mangrakṣadewa, maLeaf 13
[᭑᭓ 13 B]
ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬾᬦ᭄ᬥᬄ᭞
ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬦᬤᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬦᬬ
᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬶᬯᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
[᭑᭔ 14 A]
᭑᭔
ᬭᬢ᭄ᬦᬯᬶᬲᬾᬲᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ
ᬢ᭄ᬦᬢᬬᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸ
ᬢᬫᬦᬶᬂᬲᬶᬫ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭟᭜᭟
ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬬ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[13 13 B]
gnaḥriṇgslariṇghuntĕk, swarahendhaḥ,
yasaṇghyaṇgratnariṇgnadaniskalapanaya
, saṇghyaṇgratnasiwadewaniṇgbayu, saṇghyaṇg
[14 14 A]
14
ratnawisesadewaniṇgsabdha, saṇghyaṇgra
tnatayadewariṇghidĕp, mangkanahu
tamaniṇgsima, dewaniṇgsarira \\•\\
maliḥpidaṛtanya, saṇghyaṇgmamiyyaLeaf 14
[᭑᭔ 14 B]
ᬯᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬸᬓ᭄ᬮᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂ
ᬓ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬᬑᬁᬓᬭᬫᬸᬮ᭞ᬇᬓ
᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞
[᭑᭕ 15 A]
᭑᭕
ᬤᬾᬯᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬭᬯᬸᬧ᭄᭞ᬫ᭞
ᬉᬁᬬᬁᬰ᭄ᬭᬬᬸᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬬᬀᬳᬫᬸᬦᬃᬦᬫᬤᬀ᭞ᬧᬸ
ᬚᬲᬭᬳᬾᬦᬫᭀᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬫᬦᬸᬲ
Auto-transliteration
[14 14 B]
wana, swarasuklamijilmariṇgslaniṇghuntĕ
k, hakṣaranya'oṅġkaramula, ika
, yanriṇghaṛdacandhra, windhunada, riṇgnadasaṇg
hyaṇghaji, mangrakṣadewariṇgsarira,
[15 15 A]
15
dewakramanira, kalaniṇgharawup, ma,
uṅġyaṅġśrayusaraswatyaṃhamunaṛnamadaṃ, pu
jasarahenamonamasiwaya, aṅġaḥ,
tlas /// • /// maliḥpangrakṣamanusaLeaf 15
[᭑᭕ 15 B]
ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥᬳᬸ
ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩᬸᬢᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ
᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬬᬢ
ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬢᬓᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ
[᭑᭖ 16 A]
᭑᭖
ᬅᬁᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬯᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶ
ᬭᬯᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬬ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶ
ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦᬶᬂᬭᬲᬳᬸᬢᬫ᭞ᬯᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬬᬳᬸ
ᬢᬫ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬢᬶ
Auto-transliteration
[15 15 B]
riṇgsarira, saṇghyaṇgpramawisesa, riṇgsabdhahu
nggwanyariṇgpupusuḥ. mangrakṣabutariṇgsarira
, saṇghyaṇgmrajapatihunggwanyariṇgngati, nyata
panguluniṇgbutakalakabeḥ, wisyakabeḥ
[16 16 A]
16
aṅġswaranyawaya, brahmapangabaktini
rawaya, twitantatwaya /// • /// iti
panlasaniṇgrasahutama, wutusiṇgnayahu
tama, sukṣma, hajakurip'hajakmatiLeaf 16
[᭑᭖ 16 B]
᭞ᬫᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᭀᬭᬦᬫ
ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬲᬦᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬬᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬩ
ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬍᬗᭂᬂᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ
᭞ᬇᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬦᬤᬶᬧᬩᬳᬦᬾ᭞ᬗᬭ
[᭑᭗ 17 A]
᭑᭗
ᬦ᭄ᬳᬶᬯᬶᬢᬢᬸᬓᬸᬧᬶᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬭ
ᬢ᭄ᬦᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞
ᬅᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬬᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭟᭜᭟
ᬬᬦᬋᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬗ
Auto-transliteration
[16 16 B]
, makahaywaniṇgniskala, noranama
kweḥrasanira, yanmayunurip, iba
pagnahaknariṇgngati, ngaranhiḷĕngĕṇgratbwana
, imemegnahaknadipabahane, ngara
[17 17 A]
17
nhiwitatukupiṇgngaranhirangkusra
tnakusuma, mantranñane, aṅġriṇgnabi,
aḥriṇgsiwadwara, hayuhuripta \\•\\
yanaṛĕpmati, imemegnahaṇgriṇgngaLeaf 17
[᭑᭗ 17 B]
ᬢᬶ᭞ᬇᬩᬧᬕ᭄ᬦᬳᬂᬤᬶᬧᬩᬳᬦᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜ
ᬦᬾ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬬᬸ
ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᭀᬤᬃᬭᬶᬂᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦ᭞
ᬭᬕᬦᬾᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬗᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳ
[᭑᭘ 18 A]
᭑᭘
ᬗ᭄ᬓᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬦᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬹᬃᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬢᬗᬭ
ᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬇᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬢᬶ᭟᭜᭟
ᬇᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬳᬸ
Auto-transliteration
[17 17 B]
ti, ibapagnahaṇgdipabahane, mantranña
ne, aḥriṇgnabi, aṅġriṇgsiwadwara, hayu
matinta, kodaṛriṇgtastra, yanmapralina,
raganegnahaṇgriṇgngidĕp, hatapakanha
[18 18 A]
18
ngkiyan, paripūṛnapatinta, tūṛhamanggiḥ
swaṛgalwiḥpitaranta, pitarantangara
nhitutūṛmengĕt, itutuṛjati \\•\\
ikahucapaṇg, rasayaṇg, rikalanehuLeaf 18
[᭑᭘ 18 B]
ᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬢᬶᬤᬤ᭄ᬯᬳᬸᬕᬶᬇ
ᬤᭂᬧᬂ᭞ᬓᬢᬶᬕᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕᬦᬾ᭞ᬢᬦᬦᬫ
ᬮᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬬᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬾ
ᬫᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬕᬢᬂᬢ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬦᬦᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶ᭞
[᭑᭙ 19 A]
᭑᭙
ᬳᬸᬰᬶᬬᬂᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬮᭂᬲᬂᬳᬗ᭄ᬓᬶᬬᬦᬾ᭞
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ
ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬲᬭᭀᬢᬫᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱ
ᬭᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬭᬲᬳᬸ
Auto-transliteration
[18 18 B]
rip \\•\\ tingkahiṇgmatidadwahugi'i
dĕpaṇg, katigatkenragane, tananama
liḥluwihan, kewalayanmakire
mati, pgataṇgtrĕsnanepadidi, sami,
[19 19 A]
19
huśiyaṇgmanahesunya, glĕsaṇghangkiyane,
glispalanyapĕjaḥ /// • /// nyanpa
nunggalaniṇgsarotamanemunggwiṇghakṣa
rakamokṣan, panunggalaniṇgrasahuLeaf 19
[᭑᭙ 19 B]
ᬢᬫ᭞ᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬳᬓ᭄ᬱ
ᬭᬳᬸᬢᬫ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬭᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᭂ
ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞[modre]᭞
ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬮᬳᬸᬢᬫ᭞ᬇᬓᬶᬳᬸᬢ
[᭒᭐ 20 A]
᭒᭐
ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬂᬲᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬯᬃ
ᬕᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬦᬤᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
᭞ᬢ᭄ᬓᬜᭂᬢᬂᬲ᭄ᬯᬭᬇᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢᭂᬗᭂ
ᬭᬦ᭄ᬬᬮᬶᬬᬂᬫᬦᬄᬳᬾ᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[19 19 B]
tama, nematinggalriṇgtanpahakṣa
rahutama, kayekirasanya, patĕ
mwaniṇg, aṅġaḥ, daditabĕsik, [modre],
panlasniṇgsakalahutama, ikihuta
[20 20 A]
20
madahattanpasiṇgsiṇg, sampuntĕruswaṛ
ganṣaṇghyaṇglicin, swaraniṇgnadasukṣma
, tkañĕtaṇgswara'ikariṇgpupusuḥ, tĕngĕ
ranyaliyaṇgmanaḥhe /// • ///