Difference between revisions of "babad-pasek-kayu-selem-02"

This page has been accessed 40,348 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 26)
(Leaf 27)
Line 909: Line 909:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬗᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬱ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬕᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬅᬗ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬦ᭄ᬫᬸ
 +
ᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬯᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᭀᬭᬭᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮᬦᬵᬧᬥᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬢᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬗᬹᬦᬶᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞
 +
ᬯᬶᬢᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬸᬄᬢᬮᬵ᭞ᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᭂᬦᬂᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬯᬵᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬗᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬬ
 +
ᬢᬭᬶᬦᬾᬓᬮᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬤᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬩᬾᬬᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬺᬢᬾᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬫᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬚᬳᬗᬶ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬢᬓᬾᬄᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦᬵᬕᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬅᬕᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂ
 +
ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬯᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ
 +
ᬦ᭄ᬢᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬓᬬᬯᬓ᭄ᬬᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬤᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭟
 +
ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬪᬶᬦᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬾᬡᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦᬧᬓ᭄‌ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬢᬧᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
s, nga. ngingwnangbhujanggankukimpubandeśadryakah, angĕntaskitakabeh, kunangmwahsingpinrateka, yogyakita, nga, matrĕṣ, mwangmatuwun, mangkanayogyagamantā, haja'angliwarinmu
 +
wah, yanliwar, knasodhanirabaṭārahyangkasuhunkidul, sungsutdalaningsanghyangatmā, noraramangguhakĕndalanāpadhang. kunangmwahkitakibarakankengĕtaknāngūnikadadentā,
 +
witingsakingbhuhtalā, warahjugapratisantanantā, wkastĕkarikapatyantā, yatatankawĕnangmagsĕng, kayogyanemapĕṇdhĕmjugā, wusingsawāmapĕṇdhĕm, beñjangantkawnang, nga, ngirim, ya
 +
tarinekaluluringbangbang. hapindawongwongan, yata, nga, abeyatanĕm, kunangyanhanaharĕpmrĕtekā, wnang, nga, matrĕsmwangmatuwun, mangkanagamaningbalyagā, hajahangi
 +
[28 28A]
 +
mpasin. ikibhujangganta, mpudryakahyogyangĕntaskitā, yatakehngĕtakna, hilahilaladahat, apanāgungbrahmātyanirasanghyangkasuwunkidhul, agawesungsutingsanghyangpitara. kunang
 +
mwahyankitāngucapucaplawanbhujangganta, sirampubandeśadryakah, kajroyogyanemajrogdhe, mangkanahelingaknā, hajalupā, trustumusturantumurun, hajalupā, wawarahjugapratisantana
 +
ntasowangsowang. mangkanalingsangmahāmunimahāmeru, ringwongingbalyagakabeh, humiringpunangbalyagā, kayawakyasangmuniwara. kunangmwahsiradangguruhawarahwarahringsiṣyanira, lingngira.
 +
anakumpudryakah, mangkekitawnangbhinagawan, mereṇanghulunhanapakkitā. humĕndĕkpwasangmpudryakah, wusingkatapak, dinilattalapakningpadhasangadhiguru, hanamwahpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 13:46, 2 September 2019

Original on Archive.org

Description

Front and Back Covers

babad-pasek-kayu-selem-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI B/VII/6/DOKBUD K.27 Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - 2 Panj. : 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli.] [᭑ 1A] ᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭟ [Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI B/VII/6/DOKBUD K.27 Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - 2 Panj. : 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli.] [1 1A] // babadpasĕkkayuslima. [Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli]

Leaf 1

babad-pasek-kayu-selem-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬢᬩᬾᬢᬩᬾ ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄᭞ᬋᬥᬬᬫ᭄᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬬᬫ᭄᭞ᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬲᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬦᬯᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸ ᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬄᬧᬫᬶᬥᬶᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬫᬮᬧᬵᬧᬧᬝᬵᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦᬦᬳᬸ᭠ᬧᬤ᭄ᬯᬯ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭟ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬅᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦᬬᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬸᬮᬖᭀᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬦᬫᭀ ᬲ᭄ᬢᬸᬚᬕᬤᬶᬢᬬᬵ᭟᭐᭟ᬳᬦᬯᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬵᬮ᭞ᬳᬦᬫᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬃᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬲ᭄ᬬᬸᬂᬥᬗᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬳᬗᬫᬳᬫᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬦᬶᬂᬥᬦᬯ᭞ᬮᭀᬪᬵ᭞ᬫᭀᬳ᭞ᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ [᭒ 2A] ᬤᬾᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬭᬫᬥᬾᬂᬳᬬᬸ᭞ᬘᬶᬦᬘᬤ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬢ᭄ᬯᬾᬂᬅᬢᬶᬢ᭞ᬬᬢᬯᬶᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬉᬢᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᬲ᭄ᬫᬮ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬬᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬪ᭟ᬧᭂᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬮᬵᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬶ ᬦᬸᬥᬳᬸᬄᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬅᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᭀᬓ᭄ᬫᬅᬃᬤ᭄ᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬮᬧᬵ᭞ᬧᬶᬦᬸᬢᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬮᬶᬭᬩᬶᬦᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦᬶᬂᬢᭀ ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬹᬚᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬣᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬪᬶᬦᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬲᬸᬮᬫᬲᬸᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬯᬶᬦᬶᬯ ᬳᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬗᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬦᬶᬭᬇᬦᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬮᬦᬶᬭᬅᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬹᬚᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬕᬡ᭄ᬝᬕᬸᬫᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬭᬶᬬᭀᬕᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬥᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬭᬸᬮ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// ōmawighnamastunamaswaha /// pangakṣamaninghulundebaṭarahyangmami, singgihtasirahyangbaṭārapaśupati, alungguhpwasiraringśunyatayā, jumnĕngringgirijambudwipa, tabetabe pwanghulunriholihdebaṭārahyangkabeh, sangginlar'ongkaramratnamantram, rĕdhayam, maśucinirmmalayam, yogiśwaranamsirasanganugraha, hanawakapūrwwasangwuslĕpas, lupu taknaringtulahpamidhidehyangmami, mwangwigrahaningmalapāpapaṭāka, tankatamananahu‐padwawa, dehyangmami, wastu, o. paripūrṇna, anĕmwakĕnayu, katkengkulaghotramwangsantana, namo stujagaditayā. 0. hanawakringpūrwwakāla, hanamayaśaktitarparyyangan, krurahasyungdhangaṣṭralungid, tikṣṇahangamahamah, kaditrapningdhanawa, lobhā, moha, mūrkkā, [2 2A] deśāstraṣramadhenghayu, cinacadsarwwātatwengatita, yatawiśirṇna, binuru'utakantĕp, ripuputnikangkasmala, humantuktayengswarggasaba. pĕratakunangkālānira, mwahtasirati nudhahuhderahyangañjadmā, sinungnugrahasokma'arddhanareśwari, pwariwkasan, matangnyasinukṣma, ringtatakalapā, pinutardeningpdang, wuspinalirabinrĕsihan, desangpratapaningto langkir, tinudhuhdehyangpasyupati, malinggihringbalirājya, makapanguluningnagantun, hagantipūjaṣṭawā, risthulanira, jumnĕngrāturingbalirājya, bhiniśekaśrīhajimasulamasuli, t'hĕrwiniwa hapwasirarisangari, tanlingĕdprakrĕtaningnāgara, sawijilanira'ini. piratakunangkalanira'amukti, agantipūjaṣṭawa, gaṇṭagumaṇṭi, gnĕppwayariyogaṇṭa, padhamukṣasiratkaringatrula

Leaf 2

babad-pasek-kayu-selem-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬂᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭄ᬘᬭᬶᬦᬶᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂ᭠ᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬲᬶᬳᬦᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬪᬹᬫ᭞ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬮᬾᬜ᭄ᬘᬾᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬚᭀᬂ᭞ᬲᬢᬢᬫᬋᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭟ᬇᬗᬹᬦᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬦᬕᬸᬦᬸᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬗ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬮᭀᬓᬨᬮ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭟ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬡ᭄ᬥᬓᬰ᭞ᬗ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸ ᬦᬸᬂᬯᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬲᬫᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬭᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬇ᭞ᬗ᭟ᬧᬋᬓ᭄ᬮᬗᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬇᬗᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶᬪᬵᬯᬦ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬂᬪᬹᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬳᬸᬫᬸᬧᬓ᭄‌ᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬓᬶᬩᬤᬯᬂᬦᬮ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬦᬵᬕᬪᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓ [᭓ 3A] ᬩᬡ᭄ᬥᬦᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬕᬢᬳᬓ᭄ᬱᬓᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬂᬅᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬭ᭞ᬓ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬜ᭄ᬘᬤᬰᬶ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬪᬸᬫᬶ᭞ᬰᬶᬃᬱᬳᬸ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬇᬰᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞᭐᭐᭞ᬇᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬏᬓᬢᬂᬪᬹᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬭᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭟ᬅᬭᬯᬲ᭄ᬭᬯᬲᬶᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬯᬬᬸᬰᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯ᭠ ᬓᬯ᭄ᬬᬯᬭ᭞ᬉᬢᬫᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬸ᭞ᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬭᬸᬤᬶᬭᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬃᬰᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬯᬂᬳᬸᬤᬦ᭄ᬫᬤᬺᬱ᭄᭞ᬲᬶᬡ᭄ᬥᬸᬂᬭᬶᬯᬸᬢ᭄ ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬼᬧᬸᬕ᭄᭟ᬲᬳᬵᬓᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬧᬢᭂᬃ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬡᬸᬢᬂᬳᬡ᭄ᬡᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄‌ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬲᬮᭀᬥᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ya, nahaningkangtatwaringuśaṇa. 0. apiccariniñcinirapadukābaṭārahyangpasyupati, maring‐girimahāmeru, ndyakunangkāsihanatumoningbhūma, balimwangśelaparang, dhuk'hyangkumaleñceng, lwir jong, satatamarĕyĕgan, balimwangśelaparang. ingūnimimitaninggunungringbalihanagunungcatūr, nga. gununglokaphala, ringwetaninggununglĕmpuyang. nga, ringgunungaṇdhakaśa, nga. kulwan, gu nungwatukaru, nga. samamwanggunung, baratan, kunangringlorgunungma'i, nga. parĕklangiritulukbyah, yamatangnya'ingandehyangaribhāwana, sadakālaginggungtangbhūmibali, matangnya hyangpasyupatihumupakparṣwanikanggirimahāmerū, tinurunakĕnmarengbalirajya, tkengśelaparang, kibadawangnala, kinwanmakabungkahingwukir, mwangsangnāgabasukih, maka [3 3A] baṇdhanikanggiri, sangnāgatahakṣakahumibĕrakĕn'giri, tangehyankaṭāknā, polahingamutĕrgiri, kālanyadiwe, wra, ka, patitijati, krĕṣṇapañcadaśi, sudhirabhumi, śirṣahu‐ lan, iśakyīm00ikamimitaningekatangbhūmibali, rah0tĕnggĕk, rah0tĕng0nahanikangcarita. arawasrawasingkāla, praptapwayuśanikangrāt, risadintĕnya, śiwa‐ kawyawara, utamaningtolu, caṇdhrasira, titisuklapaksyā, arjjunawitangsu, rudiraparwwata, siradewasakyīm, śunyapaṇdhita, warśaningjagadya, bruwanghudanmadrĕṣ, siṇdhungriwut madulurklĕpug. sahākilattatit, gĕntĕrpatĕr, liṇṇutanghaṇṇabhwana, sawulanlawasnya, iwkasan, makĕpluggirihyangngingtolangkir, humijiltangsalodhakā, mangkanakata

Leaf 3

babad-pasek-kayu-selem-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬇᬗᬹᬦᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬢᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯᬓᬸᬚᬵ᭞ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬰᬰᬥᬭᬋᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤ᭄ᬭᬶᬬᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬧᬯᬓᬵ᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬫᬱ᭄ᬝ ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬯᬾᬰᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬪᬸᬥᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭑᭐᭞ᬯᬃᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬾᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬉᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬾᬯᬶᬤᬦᬸᬄ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬬᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸ᭠ᬮᬸᬦᬂᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬲᬶᬳᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬤᬶᬰᬾᬓᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬯ ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬦᬶᬳᬦᬶᬓᬶᬋᬜᭂᬦ᭄ᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭟ᬗᬹᬦᬶᬥᬸᬓᬶᬗᬤᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓ [᭔ 4A] ᬫᬸᬂᬅᬦᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬶᬤᬦᬸᬄ᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬮᬶᬦᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳ ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚ᭄ᬫᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬯᬓ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬦ᭄ᬯᬮ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬭᬾᬦᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸ ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬵ᭟ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬅᬦᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬚᬵᬯᬮᬂᬅᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬦᬓᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬶᬳᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸᬢᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬳᬚᬘᬯᬸᬄ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭ ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬧᬧᬵᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬅᬯᬦ᭄ᬲᭀᬃ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 tyanya'ingūni. piratakunangtangkāla, pwāptasadintĕnya, śiwakujā, waraprangbakat, śaśadhararĕtu, suklapakṣa, pañcadriyabhumi15pūrṇnama, titi, nga. swastapawakā, rah3maṣṭa witangsi, tĕng1weśakyīm, ghnibhudharā, tgĕsnya310warśaningrāt, mangkanamwahmakĕplugparwwatengtolangkir, umijilbaṭāraputrajayā, tumūtbaṭāridewidanuh, aparyyanganmaring hulundhanu, nga, tampūrhyang. kunangbaṭāraputrañjaya'aparyyanganringbasakih, makapangu‐lunanggelgel, pinasihaniratumūt, baṭārabrāhma, adiśekahyanggnijayā, aparyyanganpwa maringgununglampuyang, mangkakatatwanyaringkuna, nihanikirĕñĕnpidarthanya. ngūnidhukingadanbaṭāratigā, humimbamaringbalirājya, pangutusbaṭārajagatkaraṇā, lingbaṭāra. ka [4 4A] munganakuhyangtigā, mahādewā, nidanuh, ghnijayā, mangkenorawanehhanaku, tumurunwontĕningbali, makalingganingbhūmi, apantistishasamuntangpulinabali, makapanĕmbaha ningrātkabeh, katkengjmah. mangkawakyabaṭārakasuhun, angastungkarabaṭāratiga. sajñāhyangmami, dudusakinganwalhajñābaṭāra, ndhyadumehnya, pankaryyararenakbaṭāra, tuhu tanwruhingmarggahā. lingbaṭāra. anakuhyangtigā, hajāwalangati, hulunanugrahahanaku, apankitahanakmaniranto, nihanānugrahangkutarimaknahajacawuh. angastungkara baṭāratigāśakti, adulurpangalpika, apanwussinimpĕningtatwajñāna, tangehyanwarṇnanĕn, wuswinastwabaṭāratigā, sinukṣmaringtatakapapāñuhgadhing, awansor

Leaf 4

babad-pasek-kayu-selem-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬭᬶᬂᬅᬃᬡ᭄ᬦᬯᬵ᭞ᬘᭂᬢ᭄‌ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬾᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬓᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬂᬉᬰᬡ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬶᬤᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗ ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬗᬸᬰᬡ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬶᬥᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬅᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬬᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬸᬢᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬪ ᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬬᬂ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬵ [᭕ 5A] ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬾᬚᬾᬂ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬕᬸ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬅᬡ᭄ᬥᬓᬰ᭞ᬲᬫᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬫᬋᬡᭂᬲ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬲᬺᬤᭀ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬤᬾᬭᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬯᬯᬸᬥᬢᭂᬂ᭞ᬥᬸᬓᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬧᬶᬭᬂᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯᬓᬸᬚ᭞ᬚᬸ᭠ ᬮᬸᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬰᬰᬤᬭ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬯᬤ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬧᬯᬦᬩᬸᬥᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭞ᬦᬵᬕᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬶᬃᬰᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬕᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬸᬥᬦᬶᬚᬕᬤᬶᬢ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭ ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬧᬧᬋᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬂᬪᬯᬦ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬅᬯ᭄ᬢᬸᬩᬮᬩᬸᬃᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬦᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬩᬄᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ringarṇnawā, cĕtdhatĕngmarengparyyanganbasakih, yahetunyahakayanganmaringbasakih. nahanwijilirabaṭārahinguśaṇa. kunangsirabaṭāradewidanu, tumuli'aparyyanga nmaringbasakih, nahanwijilirabaṭārahinguśaṇa. kunangsirabaṭāradewidhanu, tumuli'aparyyanganmaringhulundhanu, makangūnitampūrhyang, sirabaṭārahyangghnijaya, maringgu nunglampuyangakahyanganmangkanakatatwanya. hanapwayawuwusanmwah, sutanirasanghyangpasupati, tinurunakĕnwantĕningbali, makasinĕmbahakĕnprajā, mangiringba ṭāraputrajaya'abhiśekabaṭāratumuwuh, aparyyanganmaringgiriwatukaru, nga. mwahbaṭārahyangmaṇikkumayang, aparyyanganmaringgiribratan, nga. mwahapuṣpatā [5 5A] hyangmaṇikgalang, aparyyanganmaringpejeng, nga. mwahbaṭārahyangtugu, aparyyanganringgiri'aṇdhakaśa, sama'ayogasamadhi, tanpopamamarĕṇĕsparyyanganbaṭārasowangsowang, ma ngkanapidarthanyabaṭāramarengbali, aywasrĕdo. wussinratderadwijeṇdhrawawudhatĕng, dhukingsamprangan. 0. apica, piranglawasikangkāla, prāptasadintĕnya, śiwakuja, ju‐ lungmrik, śaśadara, margga'uttara, badrawada, titipratiśuklā, pawanabudharā, swanita, nāgabhūmi, sirśājadmā, nagahulan, witangsu, hudhanijagadita, payoganira baṭārahyangghnijaya, paparĕnghyangbaṭāramahādewa, mwahginggungtangbawana, makĕpluggirihyangtolangkir, awtubalaburghni, yahetunyanhana'inaraṇanlwahmbahghni, ti

Leaf 5

babad-pasek-kayu-selem-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬅᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭ᭞ᬅ ᬓᬮᬰᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕ᭄ᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬃᬧᬦ᭄ᬯᬵᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶ᭠ᬢ᭞ᬓᬂᬧᬫᬥᬾᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬫᬾᬭᬹ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬯᬭᬸᬚᬸ᭞ᬅᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂ ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬭᬶᬅᬓᬓᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬭᬾ᭞ᬲᬫᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬃᬣᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬳᬵ ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭞ᬥᬭᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦᬸᬘᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬦᭂᬂᬇᬓᬂᬓᬝᬵᬲᬓᬋᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬖᬵ᭟ᬯᬲᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬇ [᭖ 6A] ᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬂᬮᬓᬶᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬪᬝᬵᬭᬖᬡ᭞ᬅᬭᬶᬦᬶᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬅᬓᬓᬲᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶ᭠ ᬗᬳᬬᬸ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬶᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬥᬶᬕᬸᬭᬹ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬯᬃᬱᬦᬶᬓᬂᬮᭀᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬬᬱᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬇᬭᬶ ᬓᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬗᬮᬧ᭄‌ᬭᬩᬶᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬪᬶᬰᬾᬓ ᬪᬝᬵᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬕᭂ᭠ᬡ᭄ᬥᬸᬭᬱᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬇᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 nĕmwakĕnmangke. kunangmwahpayoganirahyangghnijayā, humijilsakengpañcabayu'aṣṭawā, tumulimijilsuta5siki, lakilaki, listwayuparipūrṇna. kunangsawijilira, a kalaśarwaninggdangkahikikprasamanya. karpanwā'apuṣpatasirasangbrāhmaṇapaṇdhi‐ta, kangpamadhe'abhiśekampumahamerū, mwahkangwaruju, apasajñāsirampughana, kunang sangingwkas, apuṣpatasirampukuturan, mwahsangari'akakasihsirampupradhah, pinihhalit, wikusangkanlare, samahangambĕkakĕnkaparamarthan, tlusumantukringmahā meru, anangunakĕnsamadhi, dharaka. tanngehyanucapakna, nĕngikangkaṭāsakarĕng, apanwuslanggĕngingyogghā. wasitanĕnmuwahpayoganirabaṭārahyangmahādewa, i [6 6A] parṣwaninggiritolangkir, humijilputrasakingrwabhineddha2siki, jalwistrī. kanglaki'abhiśekabaṭāraghaṇa, arinirastrī'akakasihbaṭārimaṇikghni, tanpenganparipūrṇnari‐ ngahayu, kumondebaṭāramantukinggirimahāmerū, ayogasamadhi, angiṣṭahyangprameṣṭidhigurū. piratakunangwarṣanikangloka, wusputusyaṣaniramaringgirisumeru, iri kabaṭāraringhyangmaṇikghni, ingalaprabidesangapanlahsangbrāhmaṇapaṇdhita, lawanbaṭārimaṇikghni, nhĕrginantikangpuṣpata, mangke'apuṣpatampughnijaya, nga, mempĕrbhiśeka baṭārakasuhun, mangkakatatwanyaringuśaṇa. 0. apica, baṭāraputra, agĕ‐ṇdhuraṣalawanbaṭārahyangghnijaya, mwangbaṭāracatūrpuruṣa, iparṣwaningtolangkir, norawaneh

Leaf 6

babad-pasek-kayu-selem-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬧᬕᭀᬦᬶᬢᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬵᬮᭀᬓ᭞ᬢᬦᬦᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬧᬧᬋᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚ ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱᬓᬳ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬵᬚᬫ᭄ᬪᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭟ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬪᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭟ᬮ ᬚᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗᬓ᭄ᬧᬥᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬲᬸᬘᬶ᭞ᬢᬶᬦᬓ᭄ᬯᬦᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬥᬢᬂ᭟ᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬖ᭄ᬦᬶ ᬚᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬥᬬᬵ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬓᬬᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬅᬗᬸᬕᬄᬓᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭠ᬦ᭄ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬥᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬥᬶᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬝᬵᬭᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩ [᭗ 7A] ᬮᬶ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬬᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬮᬧᬶᬓᬵ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭃᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬯᬾᬄᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬸ ᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬩᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬭᬦᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬓᬇᬦᬶᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬕᬯᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬤᬶ ᬦᬾᬳᬦᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬥᬬ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵ᭟ᬯᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬘ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬲᬦ᭄ᬫᬢᬾ᭠ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾᬧᬭᬡᬀ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬘᬧᬭᬲ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬢᬾ᭞ᬲᬶᬥᬶᬃᬅᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢ᭄‌ᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬫᬦ᭄
Auto-transliteration
[6 6B] 6 pagonitanirā, sawetningtistishasamuntangbalirājya, tananingmānusyāloka, tanananingsumungsungakahyanganemaringbali, yadumehnyabaṭāraputrajaya, paparĕngbaṭārahyanggnija ya, mwangbaṭāracatūrpuruṣakahyaningbali, humantukmarengyawājambhudwipā, ambhĕk'hyangpasupati. kalunghanglunghanglampahira, tankaṭāknāsirenghawan, cĕtprāptamarenggirijambhudwipā. la jupwasirahumdhĕkbaṭāra, ngakpadhahadulurpangalpika, tuminghalsirapadukabaṭārahyangmahāsuci, tinakwanakĕnrisangkanyadhatang. lingsanghyang, anakinghulunkamunghyangputrajaya, mwangghni jaya, lawansanaksadhayā, ndhyamarmmantakayapraṇagata, angugahkahananinghulu‐nmarangke, lwirasmurudhita, yanpiṇdhaningyogyapidhinĕnsirāmanira. humaturbaṭārakahyanganingba [7 7A] li, adulurpañjayapañjayajaya, mwangpangalapikā, lingira. sajñābaṭāra, nimitaningranakpadukabaṭāraparameśwara, dhatĕnghumdhĕkjöngbaṭāra, tanwanehpwawehtningdahatingtistisamu nwontĕningbalibangsul, noraningmanuṣalokasumungsungaranakbaṭāra, singgihyanpindaningwnang, maka'inisinanmatabaṭāra, agyapadhukabaṭāra'anugrahā, gawayyamanuṣa, didi nehanasumungsungakĕnpunangkahyanganingbali, mangkanahugasimbahningpwangkulunsadhaya. sumahurpadukabaṭārapasupati, hadulurpañjayajayā. wak'hyangsucyajñātirtwam, sanmate‐ stuteparaṇam, dharmmacaparasrayante, sidhir'astunamostutam. anakningnghulunyanmangkana, ajawalangati, bapantatantumĕngĕt'hakĕn, nihananugrahaninghuluntariman

Leaf 7

babad-pasek-kayu-selem-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬲᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬶᬂᬅᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬪ ᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬧᬧᬋᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬉᬫᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬤ᭄ᬧᬥᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬧᬗᭀᬧᬫᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬭᬾᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬪᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬧᬥᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬋᬀᬫᬥ᭄ᬬᬩᬮ᭄ᬬᬕᬫ᭄᭞ᬤᬃᬧ᭄ᬧᬾᬤᬾᬯᬰ᭄ᬘᬧᬭᬡᬀ᭞ᬪᬲ᭄ᬯᬋᬀᬫᬳᬵᬧ [᭘ 8A] ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬀ᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬋᬱᬶᬖᬡ᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂ ᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬡᬶᬓᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬧᬬᬸᬂᬳᬫᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬲᬳᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞ᬭᬶᬂᬥᬶᬃᬖᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬋᬂᬋᬂ ᬭᬶᬂᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬼᬧᬸᬕ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬯᬦᬾᬄᬧᬥᬅᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬤᬃᬧ᭄ᬧᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᭀ ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬚᬬᬚᬬᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 wastu3. tanpariwastu, siddhyajñāna, parĕnglawansasanakta, ludrā, tatwa, brāhma, iśwara, wiṣṇu, mahādewa, ngingantekna, rumuhan, agyawontĕningbali. angastungkaraba ṭāraputrajayā, paparĕngbaṭārahyangghnijayā, adulurpangalpikā, umunglwirsadpadhahangisĕpsari, mangkayanpangopamā, nhĕrtumuli'amwit'humantukingbali, tangehyanwuwusĕn, tankaṭāknengawan, cĕtprāptamaringbali, apanpadhamawanhyun, tumurunpwamarengbasakih, tanlingĕnsukaningajñānanirā, apanwuskasanmatan, sidbaningdon, humantuk padhabaṭāramaringkahyanganirasowangsowang, hnĕngaknaringbalikamantyan. 0. parameśwarĕmmadhyabalyagam, darppedewaścaparaṇam, baswarĕmmahāpa [8 8A] witram. wuwusantumurunirabaṭārahyangprameṣṭigurumaringbalirājya, tumutsangwatĕkde‐watakabeh, mwangrĕsyighaṇa, dewasangga, sahaningmaringswargga, tlashumiringbaṭāramaringbali, kunang nangbaṭāraparameśwaratansahhalunggwingpadmāmaṇikānglayang, sahāpayunghamarapit, mwangtunggulumbulumbul, humungswaraningkĕṇdhang, mwangpañjayajaya, sahapuṣpawarṣa, ringdhirghāntara, rĕngrĕng ringdhikwidhik, adulurklĕpug. kunangbaṭārawanehpadha'adudwandudwantungganganira, apanpadhadarppahumiringbaṭāramunggwingtawang. tangehyanwuwusĕn, cĕtprāptamaringto langkir, sinungsungdebaṭāraputrajaya, mwangbaṭāraghnijaya, iniwehbaṭāracatūrpuruṣa, sahadulurpangalpika, pangastungkarajayajayagaṇdhakṣata, sinawuraningpuṣpawarṣa,

Leaf 8

babad-pasek-kayu-selem-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] [᭘] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬕ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬚ᭄ᬜᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᬥᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬖᬃᬪᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬫᬸᬂᬅᬦᬓᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬓᬶ᭠ ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬵ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬬᭀᬕ᭞ᬥᬭᬓᬵ᭞ᬅᬗᬺᬕᭂᬧᬦᬓᬺᬦ᭄᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬲᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬓᬭᬶᬦᬾᬓᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬓᬸᬳᬤᬂᬢ᭄ᬓᬪ [᭙ 9A] ᬭᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬅᬰᬭᬶᬭᬲᭀᬦᬇᬋᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬅᬗᬶᬭᬗᬶᬭᬗᬶᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭠ᬳᬦᬤᬸᬓᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵᬗᬚᬶ ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬼᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬲᬤᬶᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬸᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬓᭂᬦᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬪᬝᬵᬃᬲ᭄᭞ᬫᬧᬮᬶᬂᬫᬸᬪᬃᬕ᭄ᬕᬯᬵ᭞ ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬅᬕᬸᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬗᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬯᬂᬅᬩᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬇᬓᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬸᬤᬸᬗ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬍᬩᭀᬓᬓ᭄ᬦᬭᬶᬗᬯᬾᬘᬶ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬥ ᬅᬓᭂᬤ᭄ᬯᬓᭂᬤ᭄ᬯᬦᬸᬚᬃ᭞ᬇᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬕᭂᬧᬓᭂᬦᬲᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬗᬚ᭄ᬜ᭠ᬦ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬅᬯᭀᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬅᬗᬾᬓᬫᬸᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄
Auto-transliteration
[8 8B] [8] sāmpunapupulmaringkahyangantolangkir, linghirahyangprameṣṭiguru. anakukamunghyangdewadewatakabeh, mangkodenprayogakna, didinegyasiddha'angajimanuṣa, sinukṣma tkenghulunkabeh, sawurmanuksangwatĕkdewadewatakabeh, humiringajñabaṭāra, padhasinukṣmapraliṇā, sumusupringśiwagharbhā, lingbaṭāra. kamunganaku'iśwaraki‐ munggwingkulit, hyangbrāhmamunggahringhotot, hyangwiṣṇumunggahringdaging, hyangmahadewamungguhringsumsum, kunangsirakalih, sangkaraludrā, munggahringpabwahan. wkasansā‐ mpunsamāyoga, dharakā, angrĕgĕpanakrĕn, ghnisakuṇdhā, lwirnyanimitaningdadijadmā, dorawanehsarininghyangbasuṇdhari, yatkarinekamanusyā. kuhadangtkaba [9 9A] rayamadipati, aśarirasona'irĕng, tanmaryya'angirangirangipayoganbaṭāra, prāpta‐hanadukarahumatur, lingnirā, nihan. singggihhyangbaṭāra, mangkepadukabaṭārahyunāngaji manusyā, denlĕmahhiku, mangkehulunpracampah, masadidimanusyā, yantuhu'ikudadimanuṣa, hulunsumanggupakĕnāmanganpuriṣyaningmanūsyā. sumahurbaṭārs, mapalingmubarggawā, tkapracampah, agungsanggupta, tkengaku, mangkengwangabasamalāwankitā, yantandadi'ikingmanusyā, dudungwangdewaninghadewā, wnanglĕbokaknaringaweci. tangehyañcaritapadha akĕdwakĕdwanujar, irikanhĕrpadukahyangprameṣṭiguru, rumgĕpakĕnasaṇdhiningajña‐na, dumilahpunangkuṇdha, aworkukus, wkasansampunpwa'angekamuka, tandhapunggĕl

Leaf 9

babad-pasek-kayu-selem-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬘᬓᬮᬶᬓᬂᬅᬲᬸ᭞ᬅᬲ᭄ᬯᬭᬓᭀᬂᬓᭀᬂᬓᭀᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬬᭀᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬂᬲᭀᬦᬳᬜᬓᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬂᬓᭀᬂᬓᭀᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬪᬝᬵᬭᬅᬬᭀᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬂᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬢᬂᬲᭀᬦᬅᬜᬓᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬᬅᬦᬶᬢᬶᬃᬅᬯ᭄ᬬᬢᬭᬪᬝᬵᬭᬅᬗᬾᬓᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬤ᭄ᬫᬭᬾᬓ ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬓᬳᬾᬭᬂᬳᬾᬭᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬾᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬅᬧᬦᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬅᬲᬸ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬗ᭄ᬯᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬢᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭠ ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬯᬮᬸᬬᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬓᬯ᭄ᬗᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬲᭀᬦ᭞ᬅᬯᭂᬗᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬕᬸᬭᬸ [᭑᭐ 10A] ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬮᬄᬓᬶᬢᬵᬯᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬧᬸᬦᬂᬲᭀᬦᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭟ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬓᬳᬾᬭᬗᬾᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ ᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬲ᭄ᬯᭂᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬄᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬅᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬂᬬᬫᬦᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ ᬇᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬚᬃᬭᬶᬂᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬓᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬸᬓᬭᬶᬂᬓᬂᬗᬭᬦ᭄‌ᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬮᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬉᬥᬸᬄᬓᬫᬸᬓᬮᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬢᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮᬵ᭞ᬲᬤᬬᬵ᭞ᬓᬶᬢ᭠ ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬅᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᭀᬄᬢᭀ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tangmanūṣarekā, irikamacakalikangasu, aswarakongkongkong, mwahbaṭārahayoga, mwahpunggĕltangmanūṣarekā, malihtangsonahañakal, swaranya, kongkongkong, mwah baṭāra'ayoga, mwahpunggĕltangrekā, tanmaryyatangsona'añakal, swaranyakingkingking, tngĕranya'anitir'awyatarabaṭāra'angekāmanūsyā, ping5tinhĕrpunggĕlpunangjadmareka , tandwakaherangherangbaṭārasirengajñāna, apanalahdenikangasu. nhĕrmwahbaṭārahangwatokakĕnsiddhi'adñana, rumawakikangtriloka, dumilahtangkuṇdhāghni, ginggung‐ tangpratiwimaṇdhalā, humijilsanghyangamrĕttasewambā, byaktawaluyadadimanūsyā, irikakawnganpunangsona, awĕngistumoningmanūṣa, lingbaṭārahyangpasyupatiguru [10 10A] . mangkebyakta'alahkitāwagrah, kengĕtakĕnhujartangūni, wastu3tanpariwastu, katkengdlahā, punangsonahamanganpuriṣyaningmanūṣa. mingiskaherangerangpunangsambuka ndhakṣamaknā, tantinanggapan, yahetunyahamwitmulih, tansahhaswĕngtangis, ansĕlpulākrĕti, ndahwaluyamwahsanghyangyamadipati, tanwarṇnengawan, prāptangyamanilokā, irikahyangmojarringsawatĕkingcikrabalamakabehan, makamukaringkangngarankibhutakalikā, apalingnira. udhuhkamukalika, mwangkitakingkarabalā, sadayā, kita‐ kinonkuturunmarengmadhyaloka, sumĕṇdhi'ingsunamanganpuriṣyaningmanusyā, turuntumurunkatkengwarttamanajugā, ddhyadumehnyanmangkana, apaninghulunatohto

Leaf 10

babad-pasek-kayu-selem-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬅᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬓᬶᬢᬅᬓᭀᬦ᭄ᬓᬸᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬇᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬺᬕᬮᬵ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ ᬇᬭᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬧᬧᬋᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬵᬅᬗ᭄ᬕᭂᬮᬕ᭄ᬮᬵᬅᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬲᬂᬫᬳᬸᬮᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭟ᬓᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮᬵ᭞ᬲᬥᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬳᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗᭂᬢᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬ ᬦ᭄ᬯᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬓ᭄ᬓᬩᬚ᭄ᬭᬯᬶᬱ᭞ᬪᬶᬦᬓ᭄ᬱᬕᬶᬦ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬵ᭟ᬬᬢᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬮᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬅᬲᬸᬳᬫᬗᬦ᭄ᬩᬘᬶ ᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬰᬭᬡᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬹᬱᬵ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ [᭑᭑ 11A] ᬓᬂᬮᬓᬶᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬓᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬢᬵ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬇᬓᬢᬫᬓᬮᬓᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬦᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬧᬓᬸᬋᬦᬶᬭᬵᬅᬧᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬇᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄ ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬅᬬᭀᬕ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬥᬭᬓᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬸᬱᬵ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬓᬂᬮᬓᬶᬇᬦᬭ ᬩᬦ᭄ᬓᬶᬳᬩᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬇᬗᬭᬡᬓᭂᬦ᭄‌ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀᬫᬯᬬᬄ᭞ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬦᬸᬂᬬᭀᬕ᭞ᬅᬮᬓᬶᬜ᭄ᬫ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭᬅᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬚ ᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬤᬺᬱ᭄ᬞᬶᬦᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬓᬾᬄᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hanlawanbaṭāra'aciṇṭyaśuci, yamatangnyanorawanehkita'akonkusumĕṇdhi'inggulunhandadiśrĕgalā, wontĕningmadhyaloka, hanapiwkasinghulun, wkasprāptakapatyaningmanuṣa irikayogyakitapaparĕngsanaktā'anggĕlaglā'atmaningmanūsyāsangmahulahtanyogya. kahanlinghyangyamadipati, tumungkulsahananingkingkarabalā, sadhaya, minghĕttingĕtingcita, kunangya nwañcakdhayā, tanwukkabajrawiṣa, bhinakṣaginlaglā. yatahetunyanumiringsajñābaṭāra, kibhutakalika, mwangkingkarakabeh, mangkanapidarthanyamimitaningpunangasuhamanganbaci nmanūsyā. t'hĕrkatkengwkas. 0. mwahpayoganirahyangbaṭāra, baṭārahyangpasyupatiprameṣṭiguru, angajimanūsyā, śaraṇatoktokanñuhgadhing, humtumanūsyā2sikijalwistrī [11 11A] kanglaki'ingaraṇankiktokpitā, kangstrīdaraṇannijnar, ikatamakalakinya, enakpwapakurĕnirā'apanpiṇdhaninghyang. pirakunangikangkāla, iwkasanwrĕddhisantanasira, tanipalipal jalwistrya. mwahbaṭāra'ayoga, angajimanusyā, tanlingĕndharakasamadhinira, angarĕpakĕnkuṇdhāgni, sakingsiddhi'ajñāna, wkasanumtumanusyā2siki, jalwistriyā, kanglaki'inara bankihabang, kangstrī'ingaraṇakĕnnibarak, mangkehanamangkomawayah, yatapwasinungyoga, alakiñma. piratakunanglawasira'akurĕntanpenganwrĕddhisantanapwasiraja lwīstrya. tangehyankaṭāknadrĕṣṭhinirapadukabaṭāra, ayogasamadhi, angajimanūṣaringtampuyang, apanwuwustahuwusbyakta'akehtangmanūsyāringbali, manakgumanak

Leaf 11

babad-pasek-kayu-selem-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬫᬢᬗᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬅᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬅᬕᬯᬬᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦ ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬧᬯᬼᬓᬂ᭞ᬬᬫᬢᬗᬾᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬧᬥᬗᬗ᭄ᬲᬶᬕᬯᬓᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬅᬦᬳᬮᬲᬵᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬄᬢᬂᬢᬭᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬇ ᬦᬶᬯᬾᬄᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬂᬧᬯᬓ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬅᬢᬯ᭄ᬮᬸᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬢᬭᬸᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬅᬧᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬬᬮᬶᬗᬶᬃᬭᬹᬧᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬬᬵᬯ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ ᬳᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬦᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬯᬕᬕᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬅᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬇᬦᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬉᬘᬧᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬓᬸᬋᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬗᬮᬶᬳᬶᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬥᬦᬸ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬩᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬯᬯᬸ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮᬸ᭞᭔᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭑᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬵ᭞ᬇ᭠ ᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬶᬧᬶᬢ᭞ᬅᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬲᬸᬢᬵ᭞ᬯᬯᬸ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬂᬚᬮᬸᬗᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬸ ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬢᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬇᬦᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬾᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬳᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬮᬓᬶ᭞᭒᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫᬥᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓᬶ ᭞ᬅᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗᬶᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬅᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬥᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬇᬗᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬢᬦᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬲᬸᬢᬵ᭞᭓᭟ᬮᬓᬶ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬮᬓᬶ᭞ᬅᬭᬦ᭄ᬓᬶᬯᬬᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[11 11B] 11 makurambyan, yamatangirapadukabaṭāramahāśuci, akonsangwatĕkdewata, tumurunmarengbali, angajarakĕnhulahingmanusyā. makangūni'agawayaprabotingmanūsyā, didinyanwruhhana mbutgawe, wruhringlapawlĕkang, yamatangetangmanūṣapadhangangsigawakatanĕm, anahalasāgungringtampuyang, ginawejanggalāpagagan, holihingwongbalyagā, rinubuhtangtaruwagung, i niwehginsĕngingpawaka, dumilahatawlukukusnya. anataruclagi, karitunggaknya'apanuwusrinubuhan, kayalingirrūpanikangtwĕd, yanwinimbakna, tanwanehkayāwwanghanudukuh, hangraṇaśika, nahanpraṣṭawanya, kunangjanggalawagagansāmpunwusdadi, manuṣa'anambutgawe, mangkanakacaritanya'ini. nĕngaknasakamantyan. ucapaknamwahhibanglanhingara‐ [12 12A] k, wuslamādenyākurĕn, tumuli'angalihi'unggwan, akukubonringpingliringdhanu, yahetunya'ingaraṇanringhabang, sāmpunpwawrĕddhisantanā, wawu5siki, jalu4. stri1. kangpanwā, i‐ naranankitanahbarak, kangstrī'inaraṇannilĕwih. kunangkipita, akurĕnlawannijnar, sāmpunāsutā, wawu2siki, lakistrī. kangjalungaranhiñuhgadhing, kangstrī, ngaranniku ning, yatanikuninginalpwahumah, dekibarakan. kunanghilĕwihhingalap'hakurĕnlawanhipitā, hasuta3strisawiji, laki2. kangpanwastrī, haranikuning, pamadhestrilaki , aranhiñuhgadhing, mwangsangingwaruju'aranhigadhingan. kunangkangingaraṇanhitanahbarak, sāmpunāsutā3. laki1stri2. kangpanwalaki, arankiwayantampalan

Leaf 12

babad-pasek-kayu-selem-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬲᭂᬮᭀᬓᬵ᭟ᬬᬢᬓᬩᬾᬄᬓᬧᬺᬡᬄᬳᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬕᬗᬮᬧ᭄ᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬂᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬮᭀᬓᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬳᬮ ᬧ᭄ᬤᬾᬓᬶᬕᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬅᬲᬸᬢᬵ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞᭒᭞ᬚᬮᬸ᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬅᬲᬸᬢ᭞᭔᭞ᬚᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬅᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄᭞ᬧᬥᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬲᬦ᭄‌ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬫᬧᬥᬇᬋᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬇᬓᬸᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬕᬯᬾᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬩᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬮ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬅᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬚᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬨᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬨᬮᬫᬸᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬚᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸ [᭑᭓ 13A] ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬤᬳᬢᬶᬂᬅᬲᬶᬄ᭞ᬅᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬮᬾᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧ᭄ᬭᬥᬢᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬇᬦᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬓ ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬅᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬶᬳᬢ᭄ᬓᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬘᬮᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬝᬶᬓ᭄᭞ᬅᬋᬡᭂᬲ᭄ᬢᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬕᬢᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬦᬶᬭᬫᬶᬥᭂᬃᬅᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂ ᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬸᬓᬳᬗᬢᭂᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬩ᭄ᬬᬦᬦ᭄‌ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬳᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬇᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬳᬥᬂᬓᬭᬸᬇᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[12 12B] 12 kangstrīngarannisĕlokā. yatakabehkaprĕṇahhamisan, nga. silihhalap, silihsĕmbah. 0. mwahhiñuhgadhingmalihgangalapmisanekangingaraṇannilokā. kunanghislokā, kahala pdekigadhingan, asutā5strī2jalu3. mwahhiñuhgadhingasuta4jalustrī. jalu2stri2. kunangsirakiwayahantampalan, talĕrsāmpunasuta5diri. jalu3stri2. riwkasanpadhawrĕddhisantana, pwasirā, tanipalipal, padhasilihhalap, amisanhamindon, dukingmangkasowangsowangsowaningmanusyāsamapadha'irĕng. tanhanaptaknyā, wnangingucapucap lawandewā, ikumimitaningwwangwruhāgawejanggalapagagan, ambabakinngalgal, nga. anandursajalwiringphalabungkah, phalamula, mwanggagā, sarwwawijā, tankaṭāknakarĕṣṭyaningtatandu [13 13A] ranyakabeh, iniwehkakubonanya, tankurangingpangankinūm, ndyadumehnyan, apandewadahatingasih, angajarakĕnhimanūsyālekā, mangkanakapradhatanya. 0. inikālanirabaṭāraka suhun, lunghā'asasañjanmaringjanggalapagagan, mwangkakubonan, lumihatkaramyaningwanācalā, apanwusdadipunangtatanduran, sarwwamalĕṭik, arĕṇĕstangtatanduran, dadikati‐ nghalanbaṭāradenikangwwang, abyagatahumatūrpunangwong, apalwirnyanihan. singgihpandewalunghāhingĕṇdhimangke. maniramidhĕr'asasañjan, aptyatuminghalitangtanduran. hatūrpunang wwang. singgihyanmangkanā, kawulasukahangatĕrakĕn, sadagingpabyanantanghulun, sarahasyaninghyunpaduka'ipandewā. humnĕngtabaṭāra, kahadhangkaru'ideningkibalwan,

Leaf 13

babad-pasek-kayu-selem-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬘᬶᬢᬦᬾᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬅᬧᬦᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬫᬢᬹᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬅᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬸᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬗᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬇᬄ᭞ᬲᬶᬕᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭ᭠ ᬦ᭄ᬫᬸᬅᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬍᬯᬶᬄᬘᬸᬫᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬳᬢᬶᬗᬯ᭄ᬕᬶᬕ᭄᭞ᬲᬲᬃᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬯᬫᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬾᬳᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬲᬰᬡᬓᬢ᭄ᬫᬸᬤᬾᬫᬸ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬩᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬫᬍᬫᬄᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂ᭠ ᬮ᭄ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬇᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬳᬸᬚᬃᬫᬸ᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬩᬢᬶᬂᬢᬯ᭄ᬯᬗᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭ᭞ᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬲᬰᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬓᬯᬗᬦ᭄ᬫᬸᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬢᬶ ᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬩᬶᬂᬅᬯᬾᬘᬶ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦᬶᬃᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬶᬲᬥᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬦᭀᬭᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬦᬾᬂᬅᬓᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬸᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬅᬩᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬫᬶᬭᬢᬶᬂᬖ᭄ᬦᬶᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬦᬧᬵ᭟ᬇᬄ᭞ᬅ [᭑᭔ 14A] ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬫᬦᬸᬱᬵᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬇᬦᬭᬹᬧ᭞ᬇᬦᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬳᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬳᭂᬦ᭄‌ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭞ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦᬗᬸᬧᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬬᬅᬗᬸᬮᬸᬗᬸᬮᬸᬗᬶ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬇᬦᬯᬾᬧᬸᬦᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦᬵᬦ᭄ᬮᬶᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬲᭀᬘ ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬦᬼᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄‌ᬲᭀᬘᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬃ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬲᬧᬵ᭟ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬫᬸᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬾᬤᬾᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂ ᬦᬂᬢᬸᬫᭀᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬥᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬓ᭄ᬦᬾᬂᬅᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬅᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tanpiraruṇṭikcitanekibalwan, ndhyamatangnyakrodha, apanimanūsyāmatūrsarwwi'abacin, nhĕrpunbalwantumaṇdhanganudingin, brukutihangucap. ih, sigāmanūsyā, antyantanpracura‐ nmu'andadimanūsyā, lĕwihcumantakanmu, dahatingawgig, sasarkadadyanmu, tuhwamutanwringrehā, ndihanasaśaṇakatmudemu, humatūrringhyangsarwwihababacin, tuhukadadenmalĕmahkinpĕ‐ lkĕpĕl. sumahurkangmanūsyā. ih, paranbalwan, hajamjamhujarmu, anambatnambatingtawwangan, tuhumutanpracura, hapihapiwruhengsarwwatatwasaśaṇā, tanlingĕnkawanganmukumatapkumati plyabingaweci, angambĕkakĕnirṣya, mapisadhu, tuhuhyangbaṭāranoraruṇṭiknengaku. sumahurkibalwanmlutuktangnetra'abang, lwirsumiratingghnihujwalā, nhĕrhanapā. ih, a [14 14A] panmumanusyāhapunggung, mogamogamutanpariwastu'inarūpa, ina'idhĕp, wastudadiwongdusunkatkengwkasingdlahā, doṣamuhañampuringdewā. apantankĕnatinahĕntangbrahmānya, tumulitangbalwanangupasantwaringbaṭāra, yaya'angulungulungi, sinanmatadebaṭāra, irikapadukabaṭāra'inawepunangmanusyākabeh. saprāptanikangwwang, kinonānlikakĕntangsoca nyakabeh, anlĕngbaṭāra, tumuliginoretsocaningmanusyā, deningkapur, dinulurakĕnwaksapā. jahtaśmat, wastu, wastu, wastu, kamumanūsyā, dedelawaninghulun, tanwĕ nangtumonakĕnringpadhahyangkabeh. katkengwkasingdlahā. ndhyamatangnya, doṣamuhumatūrknengakusarwwi'apuriṣya, mangkanapanapaninghuluntinĕmwakĕndepratisantananta

Leaf 14

babad-pasek-kayu-selem-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬳᬦᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬵᬫᬦᬹᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬋᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬓᬵᬮᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬹ᭞ᬓᬯᬶᬰᬸᬡ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬓᬩᬾᬄᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬧᬥᬅᬲ᭄ᬯᭂᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬲᭂᬮᬨᬮᬓᬺᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀ ᬓᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬸᬘᬧᬓᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬅᬯᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬅᬰ᭄ᬭᬸᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬅᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬓᬫᬸᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬓᬸ ᬅᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲᬶᬗ᭄ᬯᬂᬳᬕᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬅᬫᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶᬢᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶ [᭑᭕ 15A] ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬲᬸᬫᬢᬸᬃᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬦᬹᬱᬵᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶ ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬳᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬮᬄᬳᬫ᭄ᬚᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬶᬮ᭠ᬢ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭀᬘᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬦᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬦᬳᬦᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬵ ᬳᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬲᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬕᬶᬦᬯᬾᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬰᬡᬵ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kayangkawkaswkas. hanapanugrahankutkekitāmanūsyākabeh, yankitaharĕpkatmulawaninghulun, wnangrikapatyantajugā, yata, nga. niṣkālajati, tumonakningnghulun. mangka napawkasbaṭārahyangprameṣṭigurū, kawiśuṇyā, humiringtangmanūṣakabehsahādulursĕmbah, mulihhamwitpadha'aswĕngtangis, ansĕlaphalakrĕta, mangkanamimitanyangūni, kangmanūṣalo katanwĕnangtumoningdewahyang. tucapakimanuṣa, dukprāptengawan, katmutangbalwanmuwah, aśrutangmanūsyā'angucap. kamubalwanbagyakitakacuṇdhuk, ringkene. mangke'aku apratijñalawankita, wiwitaningmangkekatkengwkas, trustumusingwanghagatiśatrutkengkitā, turuntumurun, kaliliran. tanwunpratisantananku'amatyanikitātkengprati [15 15A] santanantā. sumaturtangbalwan. manūsyā'ingsuntanwihangsapamintantāmangkehayuyanmangkana, kewalahanapratijñāngkurikitā, yanhanapratisantanankuhamanggihpratisantananta, nujukajĕngkli won, irikāpratisantanankuhasiluman, hanilahhamjahisantanantā, knadinila‐t'hulunāngĕnyā, lawansocaningsuku, hasingknacinitrahumangguhakĕnrumuhun, yatamargganya pjah, depratisantanangku. sumahurkimanusyā, hayuyanmangkanā, mangkedenpadhawĕruhā, sosotingsunlawankitā. nahanikacaritā, nikittanikangbalwanwruhhañjutirūpā hanurutsarūpaningginawehalingan, salwiringrūpaningrwantaru, mangkanakramanyaringhuśaṇā. 0. rĕngwaknamwah, payoganirabaṭārabrahmāringtumpurhyang, kinondebaṭāra‐

Leaf 15

babad-pasek-kayu-selem-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬰᬹᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬬᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬳᬦᬢᬭᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬬᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬬᬬᬵᬯᭀᬂᬳᬤᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬢᬳᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭᬫᬶᬦᬺ ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬓᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬭᬶᬓᬪᬝᬵᬭᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦᬵᬭᬹᬧᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬢᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬮᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵᬢᬦᬶ᭞ᬅᬪᬹᬱᬡᬤ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ ᬅᬧᬬᬸᬂᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬅᬫᬯᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄᭞ᬅᬧᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬳᬦᬾᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬱ᭄ᬝᬵᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ [᭑᭖ 16A] ᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬵᬢᬗᬾᬄᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬧ᭄ᬢᬶᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬳᬕᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬅᬭᬹᬧᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᭀᬂᬳ ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬫ ᬦᬹᬱᬅᬗᬡ᭄ᬥᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬥᬅᬦᬗᬸᬦᬓ᭄ᬦᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬲᬂᬋᬱᬶᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬢᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬕᬢᬶᬦᬶᬓᬗᬸᬮᬄ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᭀᬮᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬇ ᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬳᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬅ᭠ᬫᭂᬍᬓᬲᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 śunyaśūci, hanggawayadrĕṣṭi, hangajimanūsyā, didinyanhanabhūjanggābali, hanatarutwĕdcalagi, wusginsĕng, yatininghalandebaṭārayayāwonghadudukuh, yatahajñābaṭāraminrĕ tiṣṭā, makabhujanggabali, wkasandhatĕngbagawanwiswakarmma, maringtampurhyang, apanhinundangdebaṭārabrāhma, irikabaṭārakumonbagawanwiswakarmma, rinekakĕntangtwĕdginawelinghir didinyanārūpamanūsyā, tanwihangpwabagawanwiswakarmma, nhĕrtumulihamwitmaramaringtwĕd, irikatasirabagawanwiswakarmma, halakusinghihaśariramanūsyātani, abhūṣaṇadkil, apayungkuskusan, amawaprabot, apamatangnyamangkana, didinyatankawruhhaningmanūsyā. kunangsaprāptanirasangmahāpaṇdhyahanengtwĕd, tumulipinahayupinrĕṣṭiṣṭātangtwĕd [16 16A] ginawelingir, wkasantanpirātangehpunangwongprāpta, aptikumawruhātumonisira, hulahinghagawe, wkasanpuputtangtawulan, arūpajanmā, tanpengankapengintangwongha nonton, mangkesāmpunkawruhaknāringbaṭārabrāhmā, hĕntisukaninghrĕddhayā, apanwuskasiddhāningdon, wusmangkana, mwahkinonakĕnbagawanwiswakarmmahangurukakĕntangma nūṣa'angaṇdhaginin, didinyapadha'anangunaknawawangunan, tanwihangpwasangrĕsyikinon, tumulipiwruhhaknatangmanūṣa, gatinikangulah. tangehyañcaritapolahsangpaṇdhya'i ngajarakĕnwonghangundaginin, mangkowuwusansāmpunpadhawruhatangmanūsyā'a‐mĕlĕkasakĕnkaryya, nahanikangcaritā. 0. rĕngwāknāmwahsirapadukabaṭārahyangindrahi

Leaf 16

babad-pasek-kayu-selem-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬲᬲᬗ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬫ᭄ᬘᬶᬓᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬘ ᬮᬕᬶ᭞ᬢᬂᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬯᬾᬱᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬫᬯᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬤᬾᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬫ᭄ᬘᬶᬓᬓᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬗᬶᬭᬵ᭞ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄᭞ᬤᬺᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬓᭀᬧᬫᬦ᭄‌ᬓᬬᬳᬮᬫᬮᬫ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬧᭂᬗᬧᭂᬗᬢᬸᬫᭀ [᭑᭗ 17A] ᬦᬸᬮᬳᬶᬂᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬢᬾᬓᬗᬢᬶ᭞ᬬᬬᬵᬢᬦᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵᬧᬥ᭞ᬅᬕᬸᬡᬳᬲᬲᬗ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬅᬕᬶᬭᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂ ᭞ᬇᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬲᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂ᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬇᬦᬸ ᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬵ᭞ᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬅᬤᬤᬗᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬫᬯᬵᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬍᬯᭂᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬂᬤᬤ ᬮᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬲᬫᬶᬧᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓᬓᭂᬦ᭄ᬪᬸᬱᬡ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬭ᭄᭞ᬥᬲ᭄ᬢᬃᬮᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬥᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬬᬲ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 nutusdehyangprameṣṭiguru, tumurunmaringmadhyaloka, jumujurmaringtampurhyang, kumawruhakĕntekangbalyagā, hakaryyadidinyawruhahasasanggingan, katkenghamcikakĕnlingir, ca lagi, tangwihangpwahyangindrakinon, tumulihamwitmangkat, jumujugingtampurhyang, haweṣasanggingprabangkara, hamawaprabotingsangging, tankaṭāknengawan, apanmahawanhyun, sāmpunsakṣaṇaprāptamaringtampurhyang, ringhunggwaningtwĕdcalagi, kangwuspinahayudebagawanwiswakarmmangūni, sadhatĕngiranhĕrhamcikakanpunanglingirā, saparikramaningmanūṣa antyanmapkikrupaningtogog, drĕsakṣat'hyangkamatantra. yanpakopamankayahalamalampantanwruhangucap, yamatangnyakangwongbalyagakapĕngapĕngatumo [17 17A] nulahinglingir, lwirhingunduhtekangati, yayātanedhĕptuminggalā. kunangwusingmangkana, nhĕrpwasirasanghyangindrahangajarakĕnmanūsyāpadha, aguṇahasasanggingan, agiratwasnikangwong , ingajarakĕnwasitamangke, sāmpunpadhawruhwong, amrabangkarā, tumulimantuk'hyangindramaringtankaton, maringindraloka. 0. caritanĕnwidyadharamwangwidyadhari, inu tusdebaṭāraguruturunwontĕningbalihagā, hapihapi'adadanganankris, iniwehhamawāwastralalĕwĕs, didyanhanatinulardeningwongbalyagā, tankaṭāknengdada lanwusprāptahengtampurhyang, isamipaninglinghir, tinhĕrrinyasakĕntanglinghir, rinangsukakĕnbhuṣaṇa, lwirnyawastra, sampir, dhastarlanpaptĕt, ginandhasarwwarukmi, pantĕspayas

Leaf 17

babad-pasek-kayu-selem-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬅᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄‌ᬫᬯᬶᬥᬭᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦᬢᬫ᭄ᬩᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬳᬾᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬯᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬧ᭄ᬮᬶᬭᬶᬗᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᭀ ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬢᬭᬸ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬤᬤᬕᬂ᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ ᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄᭞ᬧᬥᬳᬕᬶᬭᬂᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬗᬶᬲᭂᬓᬶᬲᭂᬓᬶᬓᬯᬗᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬬ ᬦ᭄ᬯᬶᬦᬯᬗᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭀᬢ᭄‌ᬓᬬᬵᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬵ᭟ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬅ [᭑᭘ 18A] ᬕᬶᬭᬂᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬶᬦᬯᬾᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬵᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬰᬭᬶᬭ᭞ᬅᬧ ᬦ᭄ᬲᬫᬸᬥᬬᬵ᭞ᬳᬲᬲᬗᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬫᬯᬸᬮ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬲᬸᬲᬸ᭠ᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬫ᭄ᬩᬢᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓᬋᬂ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬂ᭠ᬘᬭᬶᬢᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬦᬯᬭᬵᬚ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬭᬶᬂᬩ ᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬫᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬥᬃ᭠ᬫ᭄ᬫ᭞ᬅᬗᬶᬂᬢᬃᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬩᬮᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬯᬾᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬲᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 hangrawit, sinungkĕlangkris, alañcinganmawidharagumulung, sayanatambahtambahhejanya, yanawasaknā, lwirmantryagung, munggwinggurit, hakjĕpliringamanis, mangkanayanpango pangan, tanwringtogogtaru. wusingmangkanahumantuktangwidyadharawidyadhari, sambyahangajarakĕnhadadagang. tañcaritalampahiracĕtpraptengswarggalokā, mangkaprawrĕtinya. ka ṭāknāwongbalyaga, jalwīstriyā, antyanpadhasukanyahanonton, ikangtogog, padhahagirangsyangratri, tanpapgatanprāpta, angisĕkisĕkikawanganingtingal, ya nwinawanganingcita, tanlotkayāringcaritā, umarĕkśrīkrĕṣṇaringdwarawatiringkunā. yahetunyanpadhasumuyugpunangwwangbalyagā, tanlingĕnpwamaringtogogkayu, a [18 18A] girangharĕpnya, harĕpnyaginawesusuhunan, yahetunyahamtupratijñā, apalwirnya. singgihpadhukahyangmona, mogamogahyangtumurunsakāla, yansāmpunaśarira, apa nsamudhayā, hasasangi, harĕpkumawul, padukahyangmonahanggyanmanirasusu‐hunan, kayangwkasingdlahā. mangkanapanambatambatwongbalyaga, sadakālasyangratri, tanpgat, mangkanatekangcarita, hnĕngaknasakarĕng. 0. apica, ginantyatang‐caritamwah, gumantitangwatĕkdhanawarāja, kinondehyangwidhiwiśesyā, hañjadmamaringba balirājya, makapanguluningnāgara, śaktitanpahingan, daityamapakrĕttidhar‐mma, angingtarparyyangan, mimitaningratubalingūni, aweṣmapwaringbalingkang, ingaraṇansi

Leaf 18

babad-pasek-kayu-selem-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬓᬭᬡᬧᬢᬶ᭞ᬅᬩᬶᬲᬾᬓᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬾᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬓᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬸ ᬭᬸᬦᬵᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬩᬬᬵᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭟ᬫᬍᬢᬶᬢ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬫᬭᬡᬫᬤᭀᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬯᬯᬸᬲᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᬓᬸᬩᭀ ᬦᬦ᭄᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬅᬦ᭄ᬢᬚᬶᬦ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬮᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬢᬬᬭᬶᬂᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭞ ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬚᬄᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬧᬸᬮᬶᬡ᭞ᬯᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬰᬡᬯᬸᬲᬶᬮᬂ᭞ᬦᬳᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭟᭐᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬅᬢᬶᬢ᭞ᬲᬶ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬲᬰᬡᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬶ ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬲᬳᬵᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫᬲ ᬗᬦᬬᭀᬕᬢᬃᬘᬮᬵᬳᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬵ᭞᭕᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬮᬓᬶᬮᬓᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬓᬲᬲ᭄‌ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬭᬶ᭠ ᬓᬵᬮᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬬᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬭᬸ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬳᬵᬫᬫᬦᬄᬢᭀᬬ᭞ᬫᬤᬫᬃᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬇᬗᬭᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B] 18 daityakaraṇapati, abisekaśrījayapangus, yatasiniwidewongbalikabeh. kunangsapandirinira, antyanrĕṣṭinikangbhuwana, apansakṣatsanghyangprameṣṭigurutu runāñakrawartti, tanhanabayāwyadi, murahsarwwatinuku. malĕtitsarwwatinandur, grimaraṇamadoh, panwetningwongbalyagawawusakiñcit, kewalyawruhhakaryyajanggalakakubo nan. piratakunangantajinyanikangkāla, lawasirā, jumnĕngiraśrihajijayapangusmaringbalingkang, sinungsungdeningwongbalihagā, wkasanmūrtayaringacintyā, waluyamwahringniṣkalajati, kunangsapjahniraśrihajikarṇnapati, mwahtistisamuntangbalyagapuliṇa, waswaluyakadikuna, pansaśaṇawusilang, nahancaritanyangūni. 0. gumantimwahkangtatwaringatita, si‐ [19 19A] rabaṭārabrāhma, paparĕnglanbaṭārawiṣṇu, kinondebaṭāraprameṣṭiguru, angajimanūṣa, wontĕningbali, didyananatinularsaśaṇariwkasingdlahā. kunangpwabaṭārakalih, brāhmawiṣṇu, tanwihangpwasiraki non, hangañjalipwasira'amwitingbaṭāra, sinawuraningpañjayajaya, sahāpuṣpawarsyā, tumulimangkatbaṭārakalih, apanmahawanhyun, cĕtprāptamarengtampurhyang. saprāptaniratumulihamasa nganayogatarcalāhangarĕpakĕnkuṇdhaghni, wtumanusyāsakingsidyājñananirā5diri. lakilakiparipūrṇna, tumulikalugrahanrikālakapjahanyawkasasngūniwehgagadhuhanyamangke. kangpanwari‐ kālakapjahanya, wnanghabalebaleyantihing, tankayogyahinganggetaru, papiringanyapugpug, kunangtankawnangmatatakanb'hāmamanahtoya, madamarkurung, ndhyadumehnyamangkana'ingaranan

Leaf 19

babad-pasek-kayu-selem-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭟ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬯᬭᬾᬂᬫᬸᬯᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬜᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬹᬦᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬇᬩᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓ᭞᭕᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸ ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬬᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬫᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ ᬅᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᬭᬧ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬫᬬᬸᬕᬅᬩᬺᬥᬦᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅ [᭒᭐ 20A] ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭟ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬯᬭᬾᬂᬫᬸᬯᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬹᬦᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓ᭞᭕᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯ ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬬᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬫᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ ᬅᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᬭᬧ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬫᬬᬸᬕᬅᬗᬺᬥᬦᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nyaringngūni, wkasanpadhawrĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggah, mawarengmuwahmahijĕngan. gumantisirabaṭārabrāhma, hakaryyaprañotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo t. kunangbaṭāraśiwa, makaryyabalepapayon, didinyahanatinulardeningwwang, ngūnita‐tkālaniralunggāmaringwana, wukir, ibiringdeningpratisantananingmanusyāka5hahyunngalakar, tandu katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕrpwahararyyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasrĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwarṇnanira. apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwahbaṭāraśiwamayuga'abrĕdhanamanusyā, a [20 20A] nyaringngūni, wkasanpadhawrĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggah, mawarengmuwahmahijĕngan. gumantisirabaṭārabrāhma, hakaryyaprabotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo t. kunangbaṭāraśiwa, makaryyabalepapayon, didinyahanatinulardeningwwang, ngūnita‐tkālaniralunghāmaringwana, wukir, iniringdeningpratisantananingmanusyāka5hahyunngalakar, tandwa katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕrpwahararyyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasrĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwarṇnanira. apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwahbaṭāraśiwamayuga'angrĕdhanamanusyā, a

Leaf 20

babad-pasek-kayu-selem-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬫᬹᬱᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬧᬥᬧᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭑᭑᭙᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬾᬓ᭞ᬲᬶᬦᬼᬳᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬩᬢ᭄ᬫᬸᬢᬗᬦ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬭ᭄ᬬᬲᬯᬶᬚ᭄ᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦᬋᬧ᭄ ᬧ᭄ᬯᬫᬫᬥᬸ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬦᬵ᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬢᬦᭂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬂᬯᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦᭂᬲᭂᬮ᭄ᬧᬸᬮᬓᬺᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬦᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲᬧᬶᬡ᭄ᬥᬚᬦ᭄ᬫ ᬓᬾᬡ᭄ᬥᬳᬜ᭄ᬘᬶᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬢᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬱᬭᬖᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄ᬦᬶᬂᬲᭀᬘᬵᬳᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬸᬡ᭄ᬥᬸᬄᬚᬶᬯᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬳᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦ᭞ᬍᬯᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬥᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬰᬭᬶ [᭒᭑ 21A] ᬭᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬜᬥ᭄ᬬᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᭀᬫᬄ᭟ᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬺᬫ᭄᭟ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬬᬳᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭟ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬇᬗᬭᬲᬭᬲ᭄‌ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬬᬬᬯᬸᬲᬢ᭄ᬫᬸᬘᬸᬫᬦᬭᬱᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬂᬭᬾᬢᬵ᭞ᬲᬥᬓᬮᬧ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬶᬡ᭄ᬥ ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬯ᭄ᬢᬸᬕᬃᬪᬶᬦᬶᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬲᬶᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᬂᬢᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬅᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᬲᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬭᬶᬧᬥ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 mtunamūsyāsakingtangankiwatngĕn, jalwīstriyā, padhaparingpūrṇna119kwehnyeka, sinlĕhandebaṭārasmarā, rinangkubatmutangankabeh, karyasawijyastrī, tanhanaswaminya, mwangtanarĕp pwamamadhu, tinhĕrpwasahsakingkanā, hamurangmuranglampahirā, apankatanĕhandeninggungwuyung, tanmarihasambatanangis, anĕsĕlpulakrĕti, pwāptengwanantarā, katmutangtwĕdnangkā, wusapiṇdhajanma keṇdhahañcitaningwwangstryatuminghal, tumontatawarṇnaninglinghirnangkā, lwir'apṣaraghanayanpangidhĕp, lĕyĕpningsocāhamaniswyakti, hanguṇdhuhjiwā, yahetunyanāngucapucap hat'hĕrhapratijñā, apalwirnyanihan. singgihjronetawulan, maragasanghyangmona, lĕwihwyaktiwulangunmanahtityang, makadhitrĕṣṇabakti, hinggihyansadhyajronemaśari [21 21A] radadimanusyā, tityangsumanggupñadhyamamañjakinjrone, hanggentityangjronesomah. kayangkawkaswĕkas, mapanĕstis, hajaktityangjronemrĕm. hagantigantiraṣaningpaturon, ta nsahtityangngiringngayahinjrone. nahanikangpanulamenya, tumuli'ingarasarastalinghir, yayawusatmucumanaraṣapwasira, wijilpwatangretā, sadhakalapwamangkanā, kunanghapanpaniṇdha ninghyangatitah, yahetuninghawtugarbhiniwwangmangkana, nghingtansahsirahandulamesihaninghyang, wkasandhatangtabaṭārabrāhmakinantilanbaṭārasmara, humijilwakyanirabaṭāra, hapalwirnya, nihan. kitawongbalyagā, stridusun, parankarĕpmumangke, aptya'aswamilawantawulan. humatūrpunangmanusyādulursĕmbah. singgihpadukahipandewā, kawulahandhasanmata, ripadha

Leaf 21

babad-pasek-kayu-selem-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬧᬗ᭄ᬓᬚᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬶᬄᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬢᬸᬫ᭄ᬓᬾᬂᬢᬯᬸᬮᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬡᬧᬥᬸᬓᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬅᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬦᬤ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬫᬫᬹᬱᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬶᬂᬓᬳᭂᬳᬸᬮᬕᬶᬦᬯᬾᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬓᬶᬦᬬᬧᬓᭂ ᬦ᭄ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬵᬳ᭞ᬲᬦ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬥᬸᬄᬲᬶᬕᬫᬦᬸ᭠ᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢᬇᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬬᭀᬕ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓᬶᬂᬢᬢᬯᬥᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬲᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬬᬬᬢᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬭᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬦᬬᬸᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬗᬭᬲ᭄‌ᬳᬭᬲ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬹᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸ ᬭᬦᬶᬂᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬬᬫᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬩᬶᬮᬲᬦᬶᬓᬂᬢᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬕᬫᬦᬹᬱᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ [᭒᭒ 22A] ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᭂᬫᬶᬲᬧᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲ᭄ᬅᬋᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬓᬶᬦᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄᭟ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬲᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬸ ᬢᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬕᬫ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬮᬸᬦᬂᬭᬶᬯ᭄ᬢᬸᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬯ᭄ᬢᬸᬕᬸᬫᬢᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬕᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀ ᬓᬵ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬲᬸᬢᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬬᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬫᬗᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬕ᭄ᬦᬄᬲᬧᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬓᬬᬂᬓ ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧᬭᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬦᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬓ᭄ᬦᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬧᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬩᬮᬶ᭞ᬅᬗᬚᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 pangkajahipandewā. apandahatsihningkawulatumkengtawulanikā, denrĕṇapadhukapandewa'amrayaścitatangtawulan, didinehanadyakĕnmamūsyā. prayaningkahĕhulaginaweswami, kinayapakĕ nsaparaninglaku, katkengwkasingdlāha, sanmatapwabaṭāramangke. sumahursanghyang. dhuhsigamanu‐syā, yanmangkanatantumĕngĕta'ingwang. nhĕrbaṭāramayoga, tanaswewkasanwaluyāhatmahanmanusyājati, apkikingtatawadhana, tanpiragarjjitatwasiwonghistrī, yayataningrāt'hidhĕpirā, nhĕrhinayuhpinangku, gagritinannhĕrhingarasharastambisumijilsanghyangsmaratūra, apansakṣatkaguntu raningmadhujuruhyanpangidhĕp, yamimittaninghamakpakmakpak, kapenginpwabaṭārahumulat, bilasanikangtangwwang, hanawakbaṭāra, hapalwirnya. sigamanūṣa'atyantanpracuranmu, [22 22A] mangkedensanggĕmisapangku, doṣamutanwringhulahā, tkadropon, gagritinanhingarasarasarĕpaninghulun, tanwringherang, kinajrihan. mogamogakitā, tungkasasanak, tanhanu takurĕnlawansasamantā, agamyamaringtwĕd, lunangriwtugarbbhinintamangke, wastu3. tanpariwastu, mogamogawtugumatatgumititspasatuskwehnya, agatiśatrutkengmanūṣalo kā. wkasyanmuwahhasutā, lawankitawulan, jahtaśmatkatkengwkas, mogamogayahapangkusankimangatewel, panwetningtwĕdtarunangkā, sagnahgnahsaparisantanantakayangka wkastkahapangkusankitewel. mangkanakaparidartthanya, marmmaninghanahapangkusankitewel. tangehyañcaritaknapayoganiraparabaṭāra, sumimbakingpulobali, angaji

Leaf 22

babad-pasek-kayu-selem-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬤᬸᬤ᭄ᬯᬤᬸᬯᬦ᭄‌ᬧᬗᬤᬓᬾ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬᬧᬥᬯᬦᬾᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬧᬓᬭᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬗᬢᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬫ᭄ᬯᬄᬅᬦᬓᬶ ᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬓᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬗᬹᬦᬶᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢ᭠ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬢᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬚᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬦᬶᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬧᬥᬅᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬭᬵ᭟ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬭᭀ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬖᬡ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬶᬭᬅᬧᬤᬯᬸᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬓᬧᬸ᭞ᬅᬧ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬶᬭᬳᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬢᬸᬫᬸᬭᬸ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬰᬶᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬗᬸᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬦ᭄ᬳᭂᬃᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬗᬢᬸᬭᬦᬧᬗᬺᬥᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬭᬫᬭᬅᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬵ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬭ᭠ᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬯᬾᬥᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬳᬤᬸᬮᬸᬃ ᬯᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬋᬗ᭄ᬋᬂᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬬᬬᬲᬤ᭄ᬧᬥᬓᬸᬱᬵᬭᬶᬂ᭠ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬰᬸᬡ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵ᭞ᬲᬳᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢ᭞ᬯᬾᬥᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶ ᬢᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬶᬳᬦᬶᬗᬲᬸᬢ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬲᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬅᬗᬚᬯᬳᬗᬩᬮᬶ᭞ᬦᭂᬂᬓᬝᬵᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬕ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[22 22B] 22 manūsyā, hapanpadhamadudwaduwanpangadake, dumehnyarikapjahanyapadhawanehpanganggonyakatkenghupakarā. mangkanakajaringtatwaningatitā. 0. apicā, byaktakawarṇnahāmwahanaki rabaṭārahyangghnijayā, kangkinonngūnimarengyawadwipa, ayogasamadhi, mangkepanwusta‐sakingyoganirā, humantukpwasiramaringbalirājya, pangutusirahyangpasyupati, humdhĕkbataṭāraputra jayā, ringtolangkir, makangūniringpadhanirakasuhunringlampuyang, padha'adudwandudwanparanirā. sirampughnijayā, sangapanlahbrāhmaṇapaṇdhitangūni, iniringdeniharinirakaro, sirā mpughaṇa, ngūniwehmpukuturan, hawanira'apadawurwaningkapukapu, apyakrwaningtĕtĕp, tanlingĕnpwalampahnirahapanmahawanhyun, cĕtprāptawontĕningkakisikingbali. tumuru [23 23A] nwontĕningśilayukti, angucarakĕnwedhapangastawānhĕrjumujugmaringbasukih, humdhĕkbaṭāraputrajaya. saprāptaniratinhĕrngaturanapangrĕdhan, santipangastawā, humungswaraninggĕntĕr, kayabramara'angisĕp sari, sinawuraningpuṣpawarsyā, debaṭāra, tangehyanwuwusansamadhinirā. wusingmangkanamangra‐risumdhĕkkagirilampuyang, ringbaṭārakamimitan, tansahpwasirahangaturanawedhapangaṣṭawahadulur wangalpikarĕngrĕngsamadhinirangajñānasandi, humungswaraninggĕṇṭā, yayasadpadhakusyāring‐sarininghangśuṇa, sinawuraningkĕmbangurā, sahagaṇdhakṣata, wedhapañjayajaya, debaṭārakamimi tan. mangkanasotaningsihaningasuta, tambehumarĕkā, tangehyanwasitakna, tanaswepwasiramaringbali, mwahhawantuningyawadwipa, angajawahangabali, nĕngkaṭāsangsamputiga. 0.

Leaf 23

babad-pasek-kayu-selem-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬲᬦᬓᬶᬭᬵ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫ᭄ ᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬮᬮᬸᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬡ᭄ᬝᬸᬮᬕᬵ᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬇᬓᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬫᬾᬢᬢᭀᬬᬵ᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦᬧ᭄ᬯ ᬳᬘᬸᬫᬦ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬫᬳᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬳᬲᬸᬘᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬾᬂᬭᬡᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬳᬘᬸᬫᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬕ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸᬘ ᬮᬕᬶ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬱᬭᬕᬡ᭞ᬬᬬᬾᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬭᬸᬡ᭄ᬬᬢᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬅᬮᬳᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃᬘᬮᬕᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤ [᭒᭔ 24A] ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬬᭀᬕᬓᭂᬦ᭄᭞ᬅᬫᬲᬗᬦᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬢ᭄ᬫᬄᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬦᬫᬱ᭄ᬓᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬚᬸᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬦᬷᬯᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬳᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗᬚᬶᬤᬸᬫᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬰᬭᬶᬭᬵᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬓᬶᬢᬵᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬅᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ ᬳᬢᬮᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬚᭃᬂᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬇᬦᬭᬲ᭄ᬧᬥ᭞ᬭᬚᬸᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬧᬵᬧᬤᬸᬓᬧᬓᬦᬶᬭᬵ᭟ᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬦᬓᬶ ᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫᬭᬾᬂᬳᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬅᬤ᭄ᬯᬶᬓᬭᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭟ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬢᬂᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 mangkemwahwuwusĕnsanakirā, sangapanlahmpumahāmeru, agyaturuningbali, humdhĕkjĕngbaṭārakalih, sanghyangingtolangkir, makadihyangkasuhun, ringgirilampuyang, tankaṭāknalampahira, apanm hawanhyun, sakṣaṇaprāptaswasiramaringpinggiringbali, lalujumujugmaringdeśakuṇṭulagā, dideśa'iku, manhĕrmaringtumpurhyang, irikapwasiraharāryyan, karihametatoyā, hahyunapwa hacumana, panhanakatontirtthāmahāpawitrā, tumulipwahasucilakṣaṇa, anglarakĕnwedhāṣṭawengraṇu. kunangwusinghacumana, tumulihagyalumampah, katontangtogogwdhingtaruca lagi, apkikrūpanya, kendahanpwasangpaṇdhyatuminghal, lwir'apṣaragaṇa, yayengsurat, karuṇyatāmbĕkirasangmahārsyi, alahaninglinghircalagi, mangĕnmangĕnpwasira, wuwuspaninda [24 24A] ninghyangatitah, tumulipwasirahayogakĕn, amasanganakasidyajñananirā, wkasanbyakta'atmahśariramanusyājati, nhĕrhangaturakĕnpanamaṣkararingsangmahāpaṇdhyā, lajuhumatūr. singgihpukulu nsangmunīwarā, syapatahasihsirengpwangkulun, angajidumehpwahulunhaśarirāmanusyā. sumawursangmahārĕsyi. norawanehnghulunhumastwakĕnakitānimittaningkita'aśarirā. mĕndĕk hatalangkuptangmanūṣarekā, sahāhadulursĕmbah, amkuljöngsangmuniwara, inaraspadha, rajumwahhumatūr. mpungkusyapāpadukapakanirā. sawursangrĕsyi. inghulunmarengjambudwipā, anaki rabaṭārahyangghnijayā, marenghununglampuyang, nga, adwikarang, apanlahnghulun, mpumahāmeru. humatūrtangkayurekamuwah, sajñāmpungkusangkasuhun, sangkadisanghyangsañjiwani, ndyapa

Leaf 24

babad-pasek-kayu-selem-02 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬭᬦ᭄‌ᬫᬓᬢᬯᬸᬭᬦᬳᬸᬢᬂᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬬᬵᬓᬰᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬅᬲᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬭᬶᬓᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬂᬤᬍᬫᬶᬂ ᬰᬭᬶᬭᬵ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫᬭᬾᬂᬯᬃᬣᬫᬦᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬅᬦᬸᬮᬃ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬵᬩ᭄ᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬓᬤᬶᬓᬫᬶᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬓᬶ᭠ ᬢ᭞ᬅᬲᬸᬭᬸᬤ᭄‌ᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬸᬤᬸᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬧᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬭᬩᬲ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬦᬶᬭᬾᬂᬫᬢ᭞ᬳᬸᬫᬸᬲᬧ᭄‌ᬧᬂᬗ᭄ᬓᬚᬦᬶᬭᬾᬡᬸ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬵᬓᭂᬤ᭄ᬯᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬄᬧᬓᬦᬶᬭᬭᬶᬓᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬲᬶᬄᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬧᬶᬲᬦᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ [᭒᭕ 25A] ᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬢᬭᬸ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬧᬭᬦ᭄ᬇᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭀᬢ᭄ᬳᬶᬦᬾᬭᬗᬾᬭᬂ᭟ᬦᬳᬦᬢᬹᬭᬶᬭᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭞ ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬋᬫᬋᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬸᬢ᭄ᬧᬓᬵ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬬᬾᬂᬳᬓᬰ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬸᬂᬲᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬓᬸᬳᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬮᬯ ᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬫᬢᬗᬶᬭ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬅᬦᬓᬸᬅᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬚᬲᬡ᭄ᬥᬾᬳᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬦᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬅᬦ᭄ᬢᬃᬮᬶᬦᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭟ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬚᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬸᬯᬄ᭟ᬳᬬᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬬᬸᬭᬾᬓ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬲᬲᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬧ᭄ᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬯᭀᬂᬮᬯᬸ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 ranmakatawuranahutangningkawulā, kayākaśaprathiwi, yanmakopaman, mangkedentulusakna'asihsangmahāmunirikengkawulamangke, didyanprinrĕṣṭiṣṭāmalaningpwangkuluntkĕngdalĕming śarirā, ginawamarengwarthamanājugā, tanwanehpwahulunamintahasurud'hayu, lamakanyasiddha'anular, marggahābrakasuhun. lingirasangmahārsyi. tanwĕnangkadikamihanugrahāki‐ ta, asurud'hayu, ndhyadumehnyan, apankitadudumulaningmanūsyā, tanwĕnangsanghyanghajipawehangkwarikita. marabastaluhnirengmata, humusappangngkajanireṇu. singgihpaduka hyangkasuhun, tanwanehkawulākĕdwahamintasamanta, sihpakanirarikengkawulā, kunangyantanāsihsangkasuhun, anugrahengkawulā, pisanulihaknākangkawulā, [25 25A] kadikuna, waluyamulihitaru, ginaweparanikangkawulāhandadyakĕnmanūsyā, tanwringśaśaṇa, tanlot'hinerangerang. nahanatūrirakangmanūṣarekā, humnĕngtasirasangmaharddhikā, kepwantaharṣanira, tandwarĕmarĕmsanghyangdiwangkarā, sahāhutpakā, hanawakyenghakaśa, ndhyatalwirnya. anakukamungsangpangĕmpwan, hajasimangkana, tkawnanghanakuhawarawarah, lawa nmanūsyārekā, ndimatangira, wetninganaku'amrĕtiṣṭanimittaninghaśariramanūsyā, hajasaṇdhehā, hulunanugrahahanaku. mangkana'antarlinapwabaṭāra. mangĕnhangĕntasirasangmahāmpu sumeru, wkasanmajarsangmahāpaṇdhyamuwah. hayuhkitakayureka, tuhukitasasaraningdewatapwangūni, asilumanmaringtawulan, wnangkitahandadimanuṣawonglawu, ngkedenmi

Leaf 25

babad-pasek-kayu-selem-02 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬭᬾᬡᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬲᬧᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓ᭞ᬅᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬥᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬬᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬓᬓ᭄ᬦᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬵᬧᬗᬺᬗᭃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬭᬶᬫᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬚ᭄ᬜᬦ᭞ ᬳᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᭀ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬄ᭠ᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚᬪᬵ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬓᬬᬸᬭᬾᬓ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬧ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬢᬭᬸᬭᬾᬓᬵᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂ [᭒᭖ 26A] ᬅᬧᬦ᭄ᬦᭀᬭᬦᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬚᬶᬧᬸᬭᬡᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭᬫᬸᬯᬄᬘᬯᬸᬄᬅᬧᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳ ᬦᬧᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬚᬮᬸᬧ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᭀᬧᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ ᬓᬓᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬫᬓᬧᬗᬶᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬺᬄᬢᬺᬄᬲᬦᬓᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬢᬺᬄᬢ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬕᬸ ᬭᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬪᬾᬤ᭄ᬥᬵᬲᬓᬶᬂᬇᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬯᬭᬄᬚᬸᬕ᭞ᬳᬶᬮᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᭀ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 reṇekitā, humarĕkenghulun. hulunānugrahekitā, sapursĕmbahtangmanūṣareka, anuhunpadhasangadhiguru. linghirasangmahāyati. anakukayurekā, rĕngwaknapitkĕtmami mangke, wakaknatalingantāpangrĕngö, nghinghajaweramwangcawuh, apansiningidakĕnsanghyangungkaramantra, nihanpanugrahanku, tarimā, wastu3. tanpariwastu, siddhirastu. siddhi'ajñana, hanakukayureko, kadyaparansāmpunrinangsukpunangsanghyangongkaramantradeh‐nta, akṣaramunggwingśarira, katkengakṣaramunggwingjabhā. humatursirakayureka. wusrampung rinangsukdepwangkulun, waluyaringniṣkalajati. sumahurmwahsangadhiguru. anakutarurekāyanmangkana, mangkehanamuwahpanugrahangku, wnangkitamakaguruloka. deningwong [26 26A] apannoranabhujanggaringbali, nihantĕgĕsinghajipuraṇā, ngūniwehwedhāṣṭawā, hayuweramuwahcawuhapanwĕkasinguttamā, wnangkitabhūjanggābalyaga, katkengpratisantantā3turunan. mwahha napawarahhulunringkita, kengĕtaknāhajalupa, didinekitahawarawarahringpratisantanantāwkassopanyapadhahumengĕtingkalinganyariwkasingwkas, hanapratisantanangkuhumijilsaking kakangku, sirampughnijayā, wnangsantanantamakapangiwanya, wnanghanĕmbahakĕnringkālakapatyanya, satrĕhtrĕhsanaku, kunangsantanankutanwĕnanghanĕmbahsatrĕhta, ndhyamatangnya, apankitahagu ruputrā, lawaninghulunngūniwehpawtunmabheddhāsakingingwang, mangkanakengĕtaknapawarahjuga, hilahestuphalanya. kunangmwahhanakukayurekā, apankitasāmpunprasiddhāwushapo

Leaf 26

babad-pasek-kayu-selem-02 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬤ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬩᬡ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬶᬢᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬾᬥᬅᬱ᭄ᬝᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬗᬹᬧᬘᬭᬧ᭄ᬭᬓᬶᬡᬵ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬲᬯᭀᬗᬶᬂ ᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭟ᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬦ᭄ᬥᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬮᬶᬦᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬗᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓ ᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬦᬱ᭄ᬝᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬤᬾᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬗ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦᭀᬭᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬦ᭄ᬢᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬚᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬕᬯᬬᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭ [᭒᭗ 27A] ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬮᬤᬳᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬓᬸᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬵᬲᬂᬫᬓᬘᬸᬤ᭄ᬥᬫᬡᬶ ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬯᬳᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬾᬂᬅᬡ᭄ᬝᬵᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬅᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬹ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬫᬳᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬯᬸᬯᬸ᭠ ᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬇᬦᬲᬸᬗᬦᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰᬶ᭠ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬕᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᬵᬧᬶᬦᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬫᬩᬾᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬃ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ᭟ᬬᬢᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬗ᭄ᬰᬓ᭄ᬭᬫᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 dgalā, mangkekitahinarananmpubaṇdeśadryakah, apankitawitingtwĕdngūni, nghingtkawnangkitahanganggowedha'aṣṭupungku, katkatkengūpacaraprakiṇā, pangĕntas, nghingnewnanghĕntaskitā, sawonging balyagā. ikakabeh. andhangiringsirampudryakah, apanwuwusirasangadhigurutanwĕnanglinangganan. mwahmawuwussangabhrasinuwun. anakumpudryakah, hanamwahpiwkasbapantā, riwkasdhatĕngka pjahantā, pinrastiṣṭādepratisantanantā, tankawnangkinaṣṭupungkudesangbrāhmaṇa, mwangngĕntasmwanghanuhuringkahyangan, ndhyamatangngyan, apankitanorawittingmānūsyājati, kunangyanwussantana ntamahayusawanta, wnanghapitrayajñā, nging3turunanwnangnya, yanwus3turunan, irikayogyasangrĕsyi, śiwaboddhangrajĕngin'gawayantawkas, mangkanakengĕtakna, pawarahjugapra [27 27A] tisantanantā, iladahatknasodhanirabaṭārakusuhunkidhul. nahanpawkasnirasangmpumahāmeru, ringsiṣyanira, kunangsirampudryakahtansahhangañjali, humiringājñāsangmakacuddhamaṇi , antyanrĕṣṭiningswacita, handhanugraha, lwirkawahanmrĕtta, yanmakopaman, sumusupengaṇṭājñaṇa, tangehyanwuwusanhulahingasurudayū, apanśirṇnakinmitdesangmahādharmma. wuwu‐ sanmuwahsirāmpumahāmeru, awarawarahringwongbalyaga, kabeh. inasunganingwangśi‐balikramas, nga. lingnira. sigamanūsyā, mimitaningñuhgadhang, duduwitaningmanūsyājati, mangkeki nghulunmawarahrikitakabeh, riwkasdhatĕngkapjahantāpinrĕtiṣṭadepratisantananta, kitawnangmabeyagsĕng, kunangriwusingkagsĕr, yogyakapĕṇdhĕmmwah. yatakangsinangguhwangśakramamatambu

Leaf 27

babad-pasek-kayu-selem-02 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬗᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬱ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬕᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬅᬗ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬦ᭄ᬫᬸ ᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬯᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᭀᬭᬭᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮᬦᬵᬧᬥᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬢᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬗᬹᬦᬶᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ ᬯᬶᬢᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬸᬄᬢᬮᬵ᭞ᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᭂᬦᬂᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬯᬵᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬗᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬬ ᬢᬭᬶᬦᬾᬓᬮᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬤᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬩᬾᬬᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬺᬢᬾᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬫᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬚᬳᬗᬶ [᭒᭘ 28A] ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬢᬓᬾᬄᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦᬵᬕᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬅᬕᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂ ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬯᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬦ᭄ᬢᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬓᬬᬯᬓ᭄ᬬᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬤᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭟ ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬪᬶᬦᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬾᬡᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦᬧᬓ᭄‌ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬢᬧᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 s, nga. ngingwnangbhujanggankukimpubandeśadryakah, angĕntaskitakabeh, kunangmwahsingpinrateka, yogyakita, nga, matrĕṣ, mwangmatuwun, mangkanayogyagamantā, haja'angliwarinmu wah, yanliwar, knasodhanirabaṭārahyangkasuhunkidul, sungsutdalaningsanghyangatmā, noraramangguhakĕndalanāpadhang. kunangmwahkitakibarakankengĕtaknāngūnikadadentā, witingsakingbhuhtalā, warahjugapratisantanantā, wkastĕkarikapatyantā, yatatankawĕnangmagsĕng, kayogyanemapĕṇdhĕmjugā, wusingsawāmapĕṇdhĕm, beñjangantkawnang, nga, ngirim, ya tarinekaluluringbangbang. hapindawongwongan, yata, nga, abeyatanĕm, kunangyanhanaharĕpmrĕtekā, wnang, nga, matrĕsmwangmatuwun, mangkanagamaningbalyagā, hajahangi [28 28A] mpasin. ikibhujangganta, mpudryakahyogyangĕntaskitā, yatakehngĕtakna, hilahilaladahat, apanāgungbrahmātyanirasanghyangkasuwunkidhul, agawesungsutingsanghyangpitara. kunang mwahyankitāngucapucaplawanbhujangganta, sirampubandeśadryakah, kajroyogyanemajrogdhe, mangkanahelingaknā, hajalupā, trustumusturantumurun, hajalupā, wawarahjugapratisantana ntasowangsowang. mangkanalingsangmahāmunimahāmeru, ringwongingbalyagakabeh, humiringpunangbalyagā, kayawakyasangmuniwara. kunangmwahsiradangguruhawarahwarahringsiṣyanira, lingngira. anakumpudryakah, mangkekitawnangbhinagawan, mereṇanghulunhanapakkitā. humĕndĕkpwasangmpudryakah, wusingkatapak, dinilattalapakningpadhasangadhiguru, hanamwahpa

Leaf 28

babad-pasek-kayu-selem-02 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

babad-pasek-kayu-selem-02 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

babad-pasek-kayu-selem-02 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

babad-pasek-kayu-selem-02 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

babad-pasek-kayu-selem-02 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

babad-pasek-kayu-selem-02 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

babad-pasek-kayu-selem-02 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

babad-pasek-kayu-selem-02 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

babad-pasek-kayu-selem-02 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

babad-pasek-kayu-selem-02 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

babad-pasek-kayu-selem-02 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

babad-pasek-kayu-selem-02 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

babad-pasek-kayu-selem-02 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

babad-pasek-kayu-selem-02 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

babad-pasek-kayu-selem-02 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

babad-pasek-kayu-selem-02 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

babad-pasek-kayu-selem-02 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

babad-pasek-kayu-selem-02 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

babad-pasek-kayu-selem-02 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

babad-pasek-kayu-selem-02 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

babad-pasek-kayu-selem-02 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

babad-pasek-kayu-selem-02 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

babad-pasek-kayu-selem-02 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

babad-pasek-kayu-selem-02 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

babad-pasek-kayu-selem-02 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

babad-pasek-kayu-selem-02 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

babad-pasek-kayu-selem-02 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

babad-pasek-kayu-selem-02 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

babad-pasek-kayu-selem-02 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

babad-pasek-kayu-selem-02 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

babad-pasek-kayu-selem-02 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

babad-pasek-kayu-selem-02 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

babad-pasek-kayu-selem-02 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

babad-pasek-kayu-selem-02 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

babad-pasek-kayu-selem-02 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

babad-pasek-kayu-selem-02 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

babad-pasek-kayu-selem-02 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

babad-pasek-kayu-selem-02 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

babad-pasek-kayu-selem-02 66.jpeg

Image on Archive.org