Difference between revisions of "paparikan-ramayana"

This page has been accessed 68,718 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 16)
(Leaf 3)
 
(259 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 48: Line 48:
 
[᭑ 1B]
 
[᭑ 1B]
 
 
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬵ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬅᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬭᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
+
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬵ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬅᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 
ᬲᬶᬦᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬕᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬫᭀᬫᭀᬤᭀᬢ᭄ᬫᬗᬯᬶ᭟᭑᭟
 
ᬲᬶᬦᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬕᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬫᭀᬫᭀᬤᭀᬢ᭄ᬫᬗᬯᬶ᭟᭑᭟
 
ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬪᬵᬱᬪᬱᬶᬝᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞᭠ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬬᬂ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬷᬮᬵᬂᬳ
 
ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬪᬵᬱᬪᬱᬶᬝᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞᭠ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬬᬂ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬷᬮᬵᬂᬳ
Line 59: Line 59:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
1
 
1
  // • // oṁawighnamastu // • // pangakṣamā \\•\\ pupuḥdur̀mma \\•\\ sakingirikitityangmātūr̀akṣama, ringgantityang
+
  // • // oṁawighnamastu // • // pangakṣamā \\•\\ pupuḥdur̀mma \\•\\ sakingirikitityangmātūr̀akṣama, ringwar̀gantityang
 
sinami, hidadanemuwaḥ, minakadirisangprajñan, ripidabdabdagigurit, kabatĕktityang, manaḥmomodotmangawi. 1.  
 
sinami, hidadanemuwaḥ, minakadirisangprajñan, ripidabdabdagigurit, kabatĕktityang, manaḥmomodotmangawi. 1.  
 
sinaḥsāmpuntunalangkungntuktityang, bhāṣabhasyiṭanñasami, ‐ledangngampūrayang, makabwattatujonmanaḥ, wantaḥhanggenngalīlāngha
 
sinaḥsāmpuntunalangkungntuktityang, bhāṣabhasyiṭanñasami, ‐ledangngampūrayang, makabwattatujonmanaḥ, wantaḥhanggenngalīlāngha
Line 114: Line 114:
 
[᭓ 3B]
 
[᭓ 3B]
 
 
ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬓᬲᬫᬶᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬳᬶ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭟
+
ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬳᬶ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭟
᭘ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰᬸᬘᬶᬓᬤᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬭᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ
+
᭘ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰᬸᬘᬶᬓᬤᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ
 
᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬶᬦᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭙᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶ᭠ᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭠
 
᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬶᬦᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭙᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶ᭠ᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭠
 
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬸᬭᬹᬩ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬯᬶ᭠
 
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬸᬭᬹᬩ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬯᬶ᭠
Line 125: Line 125:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
napunika, makakasamipadhabhakti, ringpalungguḥhida, padhasumungkĕmpraṇata, mangatūrangkar̀yyasahi, rūpanñamabwat, kir̀ttinhidasangbhupati.  
+
napunika, makasamipadhabhakti, ringpalungguḥhida, padhasumungkĕmpraṇata, mangatūrangkar̀yyasahi, rūpanñamabwat, kir̀ttinhidasangbhupati.  
8kahuninganhidaśucikadiwulan, tatujonhidangar̀dhinin, kaledanganjagat, waluyabhaṭarara'indra, pragayanhidasujāti
+
8kahuninganhidaśucikadiwulan, tatujonhidangar̀dhinin, kaledanganjagat, waluyabhaṭara'indra, pragayanhidasujāti
 
, kewantĕnhida, bhinanewentĕnringbhūmi. 9. punikakawi‐bhawanhidadumilaḥ, noralyanwantaḥngar̀dhinin, kaledangan‐
 
, kewantĕnhida, bhinanewentĕnringbhūmi. 9. punikakawi‐bhawanhidadumilaḥ, noralyanwantaḥngar̀dhinin, kaledangan‐
 
jagat, kadihagniripahoman, satatamurūbmangĕndiḥ, wantaḥmakar̀yya, karahajĕnganringbhūmi. 10. wentĕnpuriwi‐
 
jagat, kadihagniripahoman, satatamurūbmangĕndiḥ, wantaḥmakar̀yya, karahajĕnganringbhūmi. 10. wentĕnpuriwi‐
Line 535: Line 535:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 
᭑᭖
 
᭑᭖
᭑᭖
+
ᬫᭀᬮᬄ᭟ᬫᬵᬮᬄ᭟᭑᭔᭟ᬧᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬂᬪᬶᬦᬮ᭄᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬬᬫᬮᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬢᭂᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬍᬕ
ᬫᭀᬮᬄ᭟
+
ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬇᬓᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᬫᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬮᬾᬤᬂᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬧᬸᬢᬶᬄ
</transcription><transliteration>16
+
ᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬖ᭞ᬫᬕᭃᬂᬤᬳᬢ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬶᬲᭀᬃᬲᬫᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬭᬡ
 +
ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᭂᬳᬂ᭞ᬦᭀᬭᬪᬶᬦᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶ᭞ᬚᬾᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬫᬯᬵᬦ᭄ᬳᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭑᭖᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬲᬶ᭠
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬢᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬕ
 +
ᬮᬓ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬚᬕᬜᬭᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬯᬲᬦ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬳᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭑᭗᭟ᬫᬭᬶᬫᬵᬥ᭄ᬬᬲᬾᬯᭀᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬶᬭᬶᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬕ᭞
 +
ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬥ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ
 +
ᬗ᭄ᬰᬧᬸᬢᬶᬄᬗᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬯᬗᬸᬦᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬢ᭄ᬮᬕᬇᬓᬵ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
16
 
16
molaḥ. </transliteration>
+
molaḥ. mālaḥ. 14. pajibrag'hikidangbhinal, dangan'gañcangyamalali, hirikaringpatĕgalan, doningnujuśaśiḥdingin, nengawenangl̥ĕga
 +
sami, ringtĕgalelinggaḥiku, kakantĕninditungamaḥ, sangrāmalakṣmaṇakaliḥ, jātituhu, hidaledangmacingakan. 15. putiḥ
 +
br̥ĕsiḥhikangmegha, magöngdahattĕbĕlwyakti, ringslagan'gunungmagĕnaḥ, masrambahanrisor̀sami, bānhanginesayantarik, sanengaraṇa
 +
yanghipun, sayansayanmanĕgĕhang, norabhinakadigiri, jetituhu, gununghimawānhapūr̀wwa. 16 sewospunikahisi‐
 +
[17 17A]
 +
nghā, magĕnaḥribangkyanggiri, hirikahipunmaswara, swaranhipuneringlangit, matanggurankĕraswyakti, tur̀santĕr̀tanputusputus, ga
 +
laksinghājagañarap, rarismiwasankalangit, singhāpunggung, sĕngguḥmusuhamaswara. 17. marimādhyasewosswir̶, tlaga,
 +
cingak'hidal̥ĕwiḥhaśrī, samimadagingkumudha, bunghanipunsamiputiḥ, nentĕnwentĕnnoraputiḥ, norakacingakintuhu, wentĕnha
 +
ngśaputiḥngambang, wantaḥswarakapiragi, manishalus, nguwanguni‐nhalonbanban. 18. sakaṭahitlaga'ikā, nentĕnwentĕntanma</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 552: Line 568:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬤᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬕᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡᬲᬸᬓ᭟᭑᭙᭟ᬓᬵᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬫᬹᬮᬫᬶᬯᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬧᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬦᭀᬭᬓᬶᬭᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬫ᭄ᬩᬾᬩᬲᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬬᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧ᭠
 +
ᬦᬫ᭄ᬯᬶᬲᬂᬬᬢᬶᬯᬭ᭟᭒᭐᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬩᬭᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬲᬂᬢᬵᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬳᬚᭂᬂᬕᭂᬦᬄᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭑᭟ᬲ᭄ᬯᬾ
 +
ᬘᬳᬶᬤᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬫᬧᬇᬘᬳᬶᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬵᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ
 +
ᬳᬬᬸ᭞ᬅᬢᬿᬰᬬᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬚᬬ᭞ᬫᬗᬮᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭒᭟ᬢᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬢ
 +
ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬭᬱ᭄ᬫᬶᬫᬶᬸ᭞᭠ᬭᬶᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬷᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬕᬜᬾᬤᬬᬂᬓᬩ᭄ᬯ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
dagi, samimagingkumuda, tuñjungñanemakasami, norawentantanmadaging, tambulilinganpuniku, hitambulilinganhika, norawentĕnta
 +
npamuñi, swaranipun, ngulanguninkar̀ṇasuka. 19. kālasāmpunrawuḥhida, ringpaśramanmahāmuni, sakaṭahinghidapranda, mamĕndakan
 +
hidasami, minakaditoyaśanti, phalamūlamiwaḥsāntun, dupaharumnorakirang, miwaḥjambebasemaliḥ, toyahinum, pa‐
 +
namwisangyatiwara. 20. husanhidamangajĕngang, pañambaramanemangkin, dahatledangkahyunhida, lañcaranhidagĕlis, ringpatapan
 +
[18 18A]
 +
mahāmuni, nĕsĕkangsangtāpasāmpun, saratmahatūr̀huninga, rahajĕnggĕnaḥnesami, kālasāmpun, kalunganinhantuk'hida. 21. swe
 +
cahidamuniwara, mapa'icahisuśakti, hidasangrāmalakṣmaṇa, kapituturinnemangkin, mangdahidamalajahin, śāltrapingitlĕwiḥ
 +
hayu, ataiśayalwihingjaya, mangalahangmusuḥśakti, tunassāmpun, mawaśanalwiḥwiśesyā. 2. tamasāmpunikangtatwā, ta
 +
tanhantuk'hidasami, malañcaranrarishida, hirikaringhalasraṣmim̶, ‐ripatāpanmahāmuni, kacingakrakṣasīrawuḥ, jagañedayangkabwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 564: Line 601:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬝᬢᬓ᭟᭒᭓᭟ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬭᬬ
 +
ᬗᬾᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬳᬶᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬜᬜᬧ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᭂᬩᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬶᬢᬵᬝᬓᬵ᭟᭒᭔᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫ᭠
 +
ᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬺᬥᬶ᭞ᬫᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬸᬢᬬᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬳ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬫᬶᬘᬭ᭟᭒᭕᭟ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬶᬢᬵᬝᬓ᭄᭞ᬲᬂᬫᬘᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᭂᬕᭂᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬶᬍᬲᬂᬥᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶ
 +
ᬓᬱᬭᬶᬳᭀᬲᬄᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᭂᬥ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬯᬭ᭠ᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬸᬯᬶᬦᬾᬓᬳᬫᬄ᭟᭒᭖᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ
 +
ᬥᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬤᬶᬲᬶᬝᬓᬵ᭞᭠ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬲᬯᬳᬶ᭞ᬗᬫᬄᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂ
 +
ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬕᬮᬓ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬾᬂᬕᬚᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬩᬸᬳᬶᬂᬪ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭒᭗᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
tan, pañjaksangrāḥwaṇapati, wāṣṭanipun, norasewoshiṭataka. 23. sangrāghawasāmpunsikṣa, kapĕṇṭanganghidararis, waraya
 +
ngemahottama, matitisanghisuśakti, saneñañaptur̀ngĕbusin, kabĕnĕngintĕṇdhasipun, nentĕnmingkalihanghida, hĕbaḥhipunsāmpu
 +
nmati, mangĕluluk, sanemādansitāṭakā. 24. sasāmpunpadhĕmpunika, dahatledangmahāmuni, norawentĕnpañĕngkala, ringpaśrama‐
 +
nsayanwr̥ĕdhi, marinhipaksyimamuñi, nenemangkinsayantakut, jĕjĕḥhipunkaparan, dwaninghidasutayati, kasinangguḥ, atiśayaha
 +
[19 19A]
 +
micara. 25. riyinkarisitāṭak, sangmacantatanpamuñi, hipunmamĕgĕngmagĕnaḥ, rigowokkayunewyakti, ditumatil̥ĕsangdhiri, hi
 +
kaṣarihosaḥsĕduk, brag'hipuntanpanĕdha, kewalahiwara‐kjati, bĕtĕk'hipun, dwaningduwinekahamaḥ. 26. sasāmpunpa
 +
dhĕmpunika, hipunsanekajĕjĕhin, minadisiṭakā, ‐husanmadaganemangkin, himacanbĕtĕksawahi, ngamaḥburonkidang
 +
liyu, singhāgalakmasusupan, parikosyenggajaḥtuwi, dakṣanhipun, sāmpunlabuhingbhratanñā. 27. sar̀wwatumuwuḥpunika, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 576: Line 634:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬳᬃᬱᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬯᭀᬄᬧᬥᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᭀᬄᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮ᭄ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬥᬲᬫᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧ
 +
ᬥᬦᭂᬥᭂᬂᬯᭀᬄᬜ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬗᬢᬸᬭᬂᬩ᭄ᬯᬄᬜ᭟᭒᭘᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬤᬦᬶᬓᬓᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬵᬧᬦᬾᬤᬳᬢ᭄‌ᬯᬺ
 +
ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬓᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱ᭞ᬓᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬹᬚᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬭᬶᬮᬸᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬕᬍᬯᬶᬄᬦᭀᬚᬃᬳᬶᬤ᭟᭒᭙᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬯᭀᬓᬦ᭄ᬩᬧᬦᬶᬓᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯᬧᬶᬋᬗᬂ᭞
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬱᬯᬳᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬓᬝᬄᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬕᭂᬳᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᭂ
 +
ᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬩᬧᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭟᭓᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸ᭠ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬶᬭᬂᬓᬧᬹᬚ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬸ
 +
ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬢᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬫᭂᬲᭂᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵ
 +
᭟᭓᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᬰᬭᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬳᬫᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬤᭂᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
nekatandur̀mahar̀syi, husansampunmangkinrusak, samimawoḥpadhabĕcik, poḥlanpakelminakadi, gĕlispadhasamaḥhipun, samipa
 +
dhanĕdhĕngwoḥña, tingkaḥñanelwir̀ka'aksyi, minab'hipun, sakadingaturangbwaḥña. 28. rikālapadanikakaramya, patāpanedahatwr̥ĕ
 +
dhi, hidasangrāmalakṣmaṇā, kahastutihidamangkin, holiḥhidasangmahār̀ṣa, kasiraminhidasāmpun, rariskapūjahinhida, malinggiḥ
 +
rilungkāmangkin, jātituhu, ragal̥ĕwiḥnojar̀hida. 29 duḥdewaremalakṣmaṇa, wokanbapanikicĕning, pir̥ĕngangdewapir̥ĕngang,
 +
[20 20A]
 +
hyangkeṣawahidewatwi, paragayanwiṣṇujāti, sakaṭaḥjagatpuniku, sāmpunpagĕhanghidewa, kĕmitdewayajñanmami, kālanuju, kĕ
 +
ñjĕkanbapamayajña. 30. sapunikabawoshida, punikasangmahāmu‐ni, sumawur̀sirangkapūja, hinggiḥprandasangmahār̀syi, singgiḥprandanesu
 +
jāti, tansandehayuktituhu, sakingśaktentapanpranda, nengawenangtityangmoliḥ, siddhahantuk, mĕmādhĕmangmĕsĕḥpraṇdhā
 +
. 31. sapunikahatūr̀hida, anak'hagungdaśarati, rarishidangambillangkap, masar̥ĕnganhisul̥ĕwiḥ, sāhamamar̀ginemangkin, ngidĕri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 588: Line 667:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬦ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬱᬡᬢᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭓᭒᭟ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ
 +
ᬫᬷᬘ᭄ᬙᬬᬧᬫᬹᬚᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬲᬸᬫᬳᬩ᭄ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄‌ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬭᬮᬵᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬮᬢ᭄ᬧᬥᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭓᭟ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬶᬦᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦᬸᬗᬤᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬧᬦᬄᬭᬭᬶ
 +
ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬯᬂᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬅᬃᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞᭠
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬕᬮᬓ᭄᭞ᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬭᬲᬚᬵᬢᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬳᬾᬂᬧᬭᬹᬧᬵᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋ
 +
ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬚᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬥᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭕᭟ᬳᬶᬫᬵᬭᬶᬘᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᭂᬓᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬤᬵᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬕ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬭ᭠
 +
ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬫᬢ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬹᬭ᭞ᬫᬗᬋ᭠ᬧᬂᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᬕᬢᬲᬂ᭟᭓᭖᭟ᬇ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
npapanhiku, sadahidadahatsiksyā, sanglakṣṣaṇatatanmari, hidamilu, samisāmpunsr̥ĕgĕppisan. 32. rikĕñjĕkansangpaṇdhita
 +
mīcchayapamūjasami, ringhidasangputranātha, tandumademusuḥprapti, padhasumahabtur̀brangti, hirikaringlangitsāmpun, kadigul̥ĕmgumantu‐
 +
ngan, dangstrakaralāyatuwi, taringhipun, kilatpadhanñapunika. 33. sanglakṣmaṇahinanika, manungadaḥgĕlisngāksyi, mĕṇṭangpanaḥrari
 +
shida, luwiḥpagĕḥhidawyakti, tur̀masukutunggalraris, norahiwangmaringdunung, hantukpanaḥar̀dhacandra, rusaksāmpuntĕlassami, ‐
 +
[21 21A]
 +
pādhĕmhipun, norawentĕnmagantulan. 34. tĕṇdhasipunkruragalak, kālarawurasajāti, apanhahengparūpānña, swaranhipunngar̥ĕsr̥ĕ
 +
sin, ringambarahipunmañrit, hawak'hipunemajĕngku, padhahulungmagĕjĕran, sakaṭahingsangmahār̀syi, samitakut, mañingak'hindik
 +
punika. 35. himāricapamĕkĕlñā, tĕkañagjagsadāsĕnghit, ñunggĕlappunikakaglarang, hipunngar̥ĕpangmaranin, punikasangdaśara‐
 +
ti, hidasangramatkengguḥ, l̥ĕwiḥpagĕḥdahatsūra, mangar̥ĕ‐panghidararis, mapakahyun, ngandikajagatasang. 36. i</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 600: Line 700:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬳᬶᬩᬫᬵᬭᬶᬘ᭄ᬮᬫᬹᬥ᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬩᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬕᬧᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬗᬫᬄᬳᬶᬲᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬵᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬫᬸ
 +
᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬲᬂᬫᬸᬫᬶᬯᬭ᭞᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬍᬢᬸᬄ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬤᬳᬢ᭄‌ᬘᭀᬭᬄ᭟᭓᭗᭟ᬇᬄᬭᬵᬖᬯᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂ
 +
ᬫᬧᬤᬗ᭄ᬕᬸᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬳᬶᬫᬸᬯᬢᬂᬳᬂᬲᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬗᬩᬲ᭄᭞
 +
ᬓᬾᬢᭀᬲᬭᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬸᬲᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭟᭓᭘‌ᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬫᬵᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬬᬢᬶ᭞ᬦ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬧᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬬᬦ᭄ᬓᬮᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬤᬗ
 +
ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓᬳᬶᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭟᭓᭙᭟ᬫᬶᬯᬄᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬮᬓᬃᬳᬸᬯᬸᬕᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤ
 +
ᬤ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬭᬢᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬧᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞᭠ᬳᬧᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬲᬳᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭔᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬕᬮ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬾᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬢᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬳᬶᬦᬹ᭠
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
hibamāriclamūdha, hapabwatanghibamahi, dipaśragapamansangpaṇdhitā, hibalakar̀ngamaḥhisi, singpaṇdhitatanpahisi, yenpademāskabwatangmu
 +
, mar̥ĕprisangmumiwara, , hidatanmadwemāsmaṇik, hibal̥ĕtuḥ, kĕnĕḥhibadahatcoraḥ. 37. iḥrāghawabĕlogdahat, tur̀maning
 +
mapadanggungjāti, singjamāsmaṇikkabwatang, sangkankahitĕkamahi, norakahimuwatanghangsi, singjahapabwatanghaku, kĕnĕḥkahilakar̀ngabas,
 +
ketosarahimahi, dhar̀manhaku, hirākṣasamusuḥjagat. 38ngkalendipayajñan, ngamātyangsakañcanyati, na
 +
[22 22A]
 +
dyastunsingngĕlaḥsalaḥ, ketokapātūtankahi, panr̥ĕṣṭiyankalajāti, kañcanhirākṣasahiku, parikoṣamañĕngkala, sadanga
 +
musuhin'gumi, ketotuhu, solaḥkahiparikoṣa. 39. miwaḥjagatemakĕjang, ntolakar̀huwuginkahi, hapangtwaramagantulan, da
 +
dyangkahiratasami, hapangdadihalassami, matamiwaḥsĕpisuwung, ‐hapansolaḥhirākṣasa, wiroṣadijagatesahi, puputsā‐
 +
mpun, gĕlismasawur̀sangrāma. 40. yenhagalrakṣasacoraḥ, tehibalakar̀tinūtin, yenkahiputusingnātha, hĕntohanehinū‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 612: Line 733:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬾᬗᬸᬲᬓᬵᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬧᬢᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬦᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭑᭟ᬳᬶᬩᬫᬵᬭᬶᬘᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬦᬾᬱ᭄ᬝᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬧᬗᬲᬶᬳ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬯᬶᬭᭀᬱᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭ
 +
ᬫᬦ᭄ᬫᬳᬫᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦᭀᬭᬗᭂᬮᬄᬩᬬᬸ᭞ᬧᬤᬂᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬗᬾᬤᬍᬫ᭄ᬓᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬸᬄᬫᬓᬳᬤ᭄᭟᭔᭒
 +
᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍᬕᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢ᭠ᬫ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬓᬧᬦᬳᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬵᬭᬶᬘᬯᬮᬸᬬᬓᬧᬸ᭠
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬳᬶᬲᬸ᭞ᬦᭀᬭᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭔᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬫᬭᬶᬘᬓᬧᬵ
 +
ᬮᬸᬧ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬂᬇᬓᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬤᬮᬂᬲᬩᭂᬄᬲᭂᬓᬃ᭟᭔᭔᭟ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬓᬵᬮᬫᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄‌ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
tkahi, kañcanhanengusakāsik, rākṣasanecoraḥl̥ĕtuḥ, hanengamusuhinjagat, norahadapatanggĕḥbwin, lakar̀lampus,
 +
singjahadanumakĕjang. 41. hibamāricarākṣasa, neṣṭabĕloglĕtuḥjāti, tusinghadapangasiha, kaliwatwiroṣadini, dipaśra
 +
manmahamuni, hibanorangĕlaḥbayu, padangsāksyātdukut'humpang, ngedal̥ĕmkahinandingin, hibalaku, hulidiniyuḥmakahad. 42
 +
. sapunikahujarira, jumĕl̥ĕganghidamangkin, langkap'hidane'utta‐ma, bayubajraminakadi, kapanahanghangintarik, māricawaluyakapu‐
 +
[23 23A]
 +
k, wyaktihipuntanpasara, kĕtĕshipunkatibakin, bajrahisu, norangwal̥ĕshipunbudal. 43. sāmpunkatĕmpuḥpunika, himaricakapā
 +
lupwi, hantukpanaḥbayubajra, ringindradewanesami, ledanghidamangastuti, hinggiḥratusutaprabhu, hinggiḥraturāmadewa, putra
 +
lwihingmahottami, kālingiku, ngamdalangsabĕḥsĕkar̀. 44. ledangkahyunhidaprandā, kālamayājñānemangkin, norawentĕ
 +
npañĕngkala, norawentĕnkirangindik, dagingpangastawanesami, samaliḥpayājñāniku, tanlĕtuḥtankasangkala, sahu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 624: Line 766:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬲᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭔᭕᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬇᬘ᭄ᬙᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬢᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞
 +
ᬫᬦᬄᬳᬂᬩᬧᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬲᬬᬂᬩᬧ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸ
 +
ᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬵ᭟᭔᭖᭟ᬲᬓᬝᬄᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬫᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬦᬶᬓᬳᬾᬤᬾᬗᬂᬩᬧᬵ᭞ᬧᬦᬺᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶ
 +
ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦᬬᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬵᬥᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬮᬷᬧᬹᬃ᭠ᬯᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬫᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬥᬗᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬵᬕᬭᬧᬶᬦᬸᬢᭂᬃᬢ
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
᭟᭔᭗᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬯᬄᬥᬦᬯᬤᬿᬢ᭄ᬬᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ
 +
ᬍᬯᬶᬄᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬢᬤᬗᬸ᭞ᬢᭂᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬭᬵᬳᬭᬹ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬥᬗᬸ᭞ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭔᭘᭟ᬦᬶᬓᬶᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯ
 +
᭞ᬳᬶᬤᬚᬵᬦᬓᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬩᬧ᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬵᬃᬥᬶ᭞ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬃ᭠
 +
ᬥᬶᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰᬷᬢᬤᬾᬯᬷ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭟᭔᭙᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬶᬯᬄ
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
sanmayajñāmangkin, nulirawuḥ, maliḥsangmuningandi. 45. hinggiḥsangrāmawijaya, hidal̥ĕwiḥicchawyakti, rātuningjagat'hidewa,
 +
manaḥhangbapapunika, hindikewentĕnhiriki, kadi'indralokatuhu, jagaterasayangbapa, makabwatwentĕnhiriki, jātitu
 +
hu, hidasanghyangindrahikā. 46. sakaṭaḥraganhidewa, sanekahelingangmami, punanikahedengangbapā, panr̥ĕstyansanghyangari
 +
hidewatanayanmami, l̥ĕwiḥmawiśeṣasādhu, prabhubalīpūr̀‐wakāla, hidewaprasidhamaṣmi, sanedhangu, hyangsāgarapinutĕr̀ta
 +
[24 24A]
 +
. 47. mwangkālarawupunika, kacakragulunyawyakti, noralyanhantuk'hidewa, kwaḥdhanawadaityaliliḥ, hantuk'hidewasaneriyina
 +
l̥ĕwiḥpanadostadangu, tĕmahanwarāharū, punikakasanghyangpr̥ĕthiwi, sanedhangu, karahajĕnganghidewa. 48. nikinepir̥ĕngangdewa
 +
, hidajānakabhupati, punikasatwayangbapa, mapakahyunhidangār̀dhi, yājñakocapnenemangkin, śewambaramaliḥhiku, punikakar̀‐
 +
dhisewosan, wokanhidaśītadewī, luwiḥhayu, hidajagakabuñcingang. 49. nānghingtandadoskatumbas, hantukratnamiwaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 636: Line 799:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24]
 +
᭒᭔
 +
ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭠ᬭᬶᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬦᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬧ
 +
ᬘᬂᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬤᬍᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄᬯᬗ᭄ᬰ᭟᭕᭐᭟ᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬦᬄ᭠
 +
᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬕᭃᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬦᬶᬢᬶᬂᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬩᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭟᭕᭑᭟ᬓᬾᬯᬮᬫᬦᬳᬂᬩᬧ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬲᬋᬂ᭠ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬥ᭠
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬚᬕᬦᬶᬂᬢᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬵᬓᬲ᭄᭞᭠ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬢᬶᬓᭂᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬷᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭟᭠
 +
᭕᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬫᬯᬘᬦᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬸᬲᬸᬢᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬡ᭄ᬥᬶ
 +
ᬢᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬵᬫᬭᬵᬖᬸ᭞᭠ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬷᬢᬷᬮ᭟᭕᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬲᬾᬪᬦᬾᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬮᬸᬯᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬂᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬩᬢᭀᬦ᭄ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[24 24]
 +
24
 +
puri, nadyanhantukjagattiga, tal̥ĕr̀tansidhakabĕli, mantuka‐ridyaḥsuputrī, nānghingkawiśeṣantuhu, sanepakahyuninhida, sanepa
 +
cangkapañjakin, jadal̥ĕmasādhu, l̥ĕwiḥprajñanl̥ĕwiḥwangśa. 50. dewīsītadawĕg'hida, mijilhidasaneriyin, masar̥ĕnganhidapanaḥ‐
 +
, langkap'hagöngmahottami, nikamakaharihari, yeningpadewentĕnhiku, sidhanitingmamĕṇṭangang, punikawiśeṣajāti, wantaḥhiku, rabi
 +
nhidadewīsita. 51. kewalamanahangbapa, pātūtdewasar̥ĕng‐hugi, mangdenñarawuḥmarika, māpanhidewanejāti, sanesidha‐
 +
[25 25A]
 +
jaganingting, kaliḥmamĕṇṭangpuniku, gandewanedyastumākas, ‐sinaḥjagatikĕlwyakti, sītahiku, wantaḥdewakakahyunang. ‐
 +
52. sapunikamuniwara, mawacananenemangkin, ringrāgusutakar̀wwa, tantĕmpalhidasangkāliḥ, mangar̥ĕpangmangañjali, ringhidapaṇdhi
 +
tahagung, husanmangabhaktihida, sinar̥ĕnganhidamar̀gi, rāmarāghu, ‐lunghākajagatmītīla. 53. tanhinucaprawuḥhida, pasebhaneda
 +
hat'haśri, makantĕnluwiḥdumilaḥ, sĕksyĕkpĕnuḥsanemangkin, hĕndĕḥhuyutsangmabaliḥ, batonwar̀ṇanhidahiku, hidahanak'ha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 648: Line 832:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭟᭕᭔᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬰ᭄ᬯᬶᬦᭀᬳᬶᬤᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬦᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬶᬦ
 +
ᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬲᭀᬮᬄᬤᬳᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬪᬵᬯᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬰ᭠
 +
ᬯᬫᬦᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭟᭕᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠ᬳᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬥᬍᬕ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫ
 +
ᬤᬾᬯᬓᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬚᬵᬦᬓᬦᬵᬣ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬵᬮᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬵᬫᬭᬵᬖᬸ᭞ᬓ᭠
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬘᭀᬩᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄᭟᭔᭖᭟ᬮᬧᬶᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬸᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭ
 +
ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬓᬝᬄᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬦᭀᬭᬲᬶᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬂᬧᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬣᬲᬸᬦᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬜᬶ
 +
ᬥᬬᬂ᭟᭕᭗᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬕᬶᬭᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬿᬢᬶᬮᬧᬵᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬭᬯᬤ᭄ᬯᬩᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥ᭟᭕᭘᭟ᬲᬂᬭᬵᬕᬯᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25
 +
gungputra, kagagawokpadhasami, sukahipun, mucap'hucapsamigirang. 54. hyangaświnohidanika, manglalanarawuḥmahi, hyangsmaramina
 +
bpunika, śaśiḥkadaśañar̥ĕngin, hidanorasipisipi, l̥ĕwiḥsolaḥdahatbagus, wibhāwanepuputpragat, sanghyangkeśa‐
 +
wamanawi, sanghyangwiṣṇu, makahyunmangdakacingak. 55. sapuni‐hucapucap, jadmanehirikasami, mangamtĕninpadhal̥ĕga, sangrāma
 +
dewakastuti, hantuk'hidabagusal̥ĕwiḥ, ngandikahidasangprabhu, makādijānakanātha, dahatledangkālangaksyi, rāmarāghu, ka‐
 +
[26 26A]
 +
cobakinkicchenlaras. 46. lap̶ngkap'huttamapunika, kānggenngasorangneriyin, norawaneḥsangtriput̶ra, gandewanhyangrudra
 +
ngūni, sakaṭaḥparabhupati, saminorasidhasāmpun, maningtingpanaḥpunika, mamĕṇṭangpunapimaliḥ, nāthasunu, wantaḥhidamañi
 +
dhayang. 57. sasāmpunelungpunika, dahatledangsangbhupati, sukagirangkahyunhida, hidasangjānakapati, hantukkaśaktyanewyakti,
 +
hidahanak'hagungsunu, mangandikamangkinhida, hidasangmaitilapāti, ringpuniku, parawadwabahudhandha. 58. sangrāgawapātut'hida, ma‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 660: Line 865:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬓᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬿᬢᬷᬮᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬕᬳᬦᭀᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬤᬰ
 +
ᬭᬢ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭟᭕᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬦᬓᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬲᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ
 +
ᬓᬚᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬯᭀᬃᬣᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄
 +
ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭖᭐᭟ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬿᬢᬶᬮᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬳᬢᬶᬂᬭᬵᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬫᬿᬢᬶᬮᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬵᬦᬧ᭄ᬭᬓᬭᬧᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬧᬭᬶᬪᭀᬕ᭞ᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬫᬵᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸᬘᬘᬶᬗ
 +
ᬓᬾᬳᬶᬤᬮᬾᬤᬂ᭟᭖᭑᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬰᬭᬣ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬱᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬅᬂᬣᬫᬶᬯᬄᬓᬵᬫ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
 +
ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬧᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬧᬦᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬂ᭟᭖᭒᭟ᬢᬦ᭠
 +
ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬵᬤ
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26
 +
kaśwaminsangmaitīli, puput'hidal̥ĕwihingwangśa, kaliḥragahanomwyakti, paripūr̀ṇahantukśakti, hatūrinhidasangprabhu, punikasangdaśa
 +
rata, pamanmajalanpanggĕlis, mātūr̀ditu, sangrāmakabuñcingang. 59. sapunikamawacana, hidasangjanakapati, risangkapangandi
 +
kajang, hutusanlumakugĕlis, sāmpunrawuḥrarismañjing, mangatūrangwor̀thasāmpun, tangkĕjutsangdaśarata, rikālakātūran
 +
wr̥ĕtti, norapurun, rarisdigĕlismamar̀gga. 60. kālahidasāmpunpraptā, rikaringmaitilapuri, lumakudahatingrāmya, hidasang
 +
[27 27A]
 +
maitilapati, mamĕndakinhidagĕlis, nānaprakarapasuguḥ, atiśayaparibhoga, sangjānakamātūr̀mangkin, jātituhucacinga
 +
kehidaledang. 61. hinggiḥratudaśaratha, puruṣawisyeṣajāti, dhar̀mma'angthamiwaḥkāma, kar̀dhinhidewanewyakti, mitransanghyangindra
 +
jāti, bhaṭarapatishiratu, bhagyapisanpisantityang, rawuheidewanemangkin, hinggiḥratu, panikemangkinpir̥ĕngang. 62. tana‐
 +
yancokor̀sangnātha, prajñanl̥ĕwihingsolaḥjāti, makādisangrāmadewa, tanwentĕnhidañamenin, ringjagatpāda</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 672: Line 898:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀ᭠ᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭖
 +
᭓᭟ᬲᬧᬸᬫᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬲᬾᬄᬧᬬᬲ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬦᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬬᬶᬓ᭄
 +
᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤ᭠ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭖᭔᭟ᬳᬸᬲ
 +
ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬓᬤᬶ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩᬶᬗᬃᬚᭂᬦᬃ᭞ᬓᬵᬮᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬫᬺᬫ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭖᭕᭟ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬮᬄ᭞ᬓᬵᬮ
 +
ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬢᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂ
 +
ᬳᭀᬓᬦᬶᬤᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬘᬭᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭖᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬝᬄᬅᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ
 +
ᬫᬶ᭞ᬧᬥᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬧᬚᬄᬚᬳᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬜᬤᬂ᭞ᬕ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
hiriki, dewīsītaputranghulun, wantaḥringputranhidewa, no‐rawentĕnsiyoswyakti, sādhyanratu, māwinanhatūrintityang. 6
 +
3. sapumikahatūr̀hida, mĕdalhidarājaputri, mĕseḥpayassāmpunhida, sāmpunwentĕnmanasami, masĕkar̀kalintangmiyik
 +
, sanemangkinsāmpunrawuḥ, tumulihidamañumbaḥ, rihida‐sangnāthakaliḥ, noraluput, miwaḥhidasangrāghawa. 64. husa
 +
mangabhaktihida, sinar̥ĕnganhidakaliḥ, sāmpunsamimunggaḥhida, ringjropabuñcinganmangkin, samiledangmaringhati, kabilbilsakadi
 +
[28 28A]
 +
kimud, wentĕnsanebingar̀jĕnar̀, kālabuñcingemasanding, ta‐nkatutur̀, rikālapamr̥ĕmhida. 65. wĕnginesāmpunmakalaḥ, kāla
 +
pasĕmĕnganmangkin, mijilhidasanghyangsūr̀yya, sangdaśaratamapamit, makahyunjagamawali, kahayodyapuramāntuk, sar̥ĕng
 +
hokanidakar̀rwa, tal̥ĕr̀sangjānakaputri, noraluput, saparicarahumangkat. 66. maliḥsakaṭaḥamātya, bahudhaṇdhamantrisa
 +
mi, padhangalinggihinkuda, pamar̀ginemangliwatin, halaspajaḥjahanhaśri, katujuwentĕnpunika, bhagawānsanemañadang, ga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 684: Line 931:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬦᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬢᬮ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟᭖᭗᭟ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄‌ᬕᬶᬫ᭄ᬩᬺᬲ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬤᬫ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬾᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬚᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬯᬂᬩᬂ
 +
᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬃᬖᬯᬦᬵᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞᭠
 +
ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᭀᬫᬢ᭄ᬯᬂ᭟᭖᭘᭟ᬇᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬓᬳᬶᬭᬵᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩᬭᬄᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚᬳᬶᬩᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬩᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬶᬩᬫᬵᬢᬶᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬯᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᭂᬡ᭄ᬝᬂᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬶᬰ᭠
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟᭖᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧᬭᬰᬸᬭᬵᬫᬬᬢᬶ᭞ᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬚᭂᬚᭂᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬹᬧᬓ
 +
ᬪᬶᬦᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬯᬄᬫᬯᭀᬓ᭞᭗᭐᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬪ
 +
ᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬫᬤᬕᭂᬦᬶ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬝᬄᬳᬕᬸᬂᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡᬢᭂᬮᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬸ
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬚᬵᬢ᭄ᬫᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬦᬶᬃᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭗᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28
 +
nasraganhidawyakti, sātaltuhu, tur̀maningnĕgĕn'gandewa. 67. jenggotgimbr̥ĕssĕmputdama, kumisemasawanggadhing, jaṭanhidamasawangbang
 +
, sangrāmabhar̀ghawanāmi, tanwentangnsaneñamenin, sr̥ĕgĕpringsañjatasāmpun, tumulimañagjag'hida, misādhyamaprangtanding, dĕgag'hatur̀, ‐
 +
bawoshidanomatwang. 68. iḥhibasangrāmadewa, kahirāmahadankahi, kalumbaraḥdinidijagat, yeningsajahibaśakti,
 +
tandinginkahinejani, yensujātihibasādhu, hibamātisingbuwungan, tawakahilakar̀mati, gandewangku, wĕṇṭangyeningtuwiśa‐
 +
[29 29A]
 +
ktya. 69. sapunikarawoshida, sangparaśurāmayati, jaganandinginamayuddha, dewisitajĕjĕḥwyakti, kumĕtĕr̀hidamangaksyi, rūpaka
 +
bhinawatuhu, ngandikasangdaśarata, nunasangrahidamangkin, bānkalulut, mamantumiwaḥmawoka 70. hinggiḥraturatupraṇdha, bha
 +
gawānjamadagĕni, kasub'hiraturingjagat, hantukwiśeṣaśakti, kaṭaḥhagungsaneśakti, holiḥpraṇatĕlaslampus, mangkinkahyu
 +
nsinggiḥpraṇdhā, ringsangrāmakatandingin, norapatūt, jātmahalitnir̀wiśesyā. 71. sapunikabawoshida, nunashica</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 696: Line 964:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
᭒᭙
 +
ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬰᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬅᬪᬶ᭠ᬫᬦᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬗᬕᬸ᭞ᬦᭀᬭᬗᬭᬲᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞
 +
ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬾᬯᬮ᭟᭗᭒᭟ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭃᬂᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭃᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬇ᭠
 +
ᬲᬸᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬥᬩᬵᬦ᭄ᬫᬬᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬶᬥᬓᬮᬄᬅᬓᬸ᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞
 +
ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬭᬶᬓ᭄ᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭗᭓᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬶ᭠ᬤᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬗᬋᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬧᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬕᭃᬂ
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬢᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬦᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬰᬸᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬝᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬳᬾᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬲᬂᬚᬫᬤᬵᬖ᭄ᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄
 +
᭞ᬲᬳᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬍᬕ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭟᭗᭔᭟ᬇᬄᬳᬶᬩᬭᬵᬫᬪᬵᬃᬖᬯ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬦᬄᬓᬳᬶ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩ᭞ᬩᬯᭀᬳᬶᬩᬧᬦᬄᬓᬳᬶ
 +
᭞ᬅᬧᬳᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬫᬢᬶᬚᬦᬶᬳᬶᬩ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬸᬥᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᭂᬢ᭠
 +
ᬳᬂ᭟᭗᭕᭟ᬓᬮᬶᬫᬶᬤ᭄ᬓᬮᬶᬫᬶᬤ᭄‌ᬪᬵᬃᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬯᭀᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬰᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄᬩᬧᬵ
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
29
 +
sangbhupati, norawentĕnkapir̥ĕngang, bhagawanparaśujāti, abhi‐mananesumingkin, kabatĕk'hulihanngagu, norangarasayangjanmā,
 +
norawentĕnhanakśakti, kasinangguḥ, sewosringhidakewala. 72. gandewanhidagöngdahat, sāmpun'göngpañjangmaliḥ, miwaḥi‐
 +
supahicayang, rihidasangrāmamangkin, yaningdhabānmayati, jatisidhakalaḥaku, ngabhaktikahikenhiba, ngandikahidasujāti,
 +
mapakahyun, mamĕrikṣawiśeṣan. 73. sangrāmahi‐dapuruṣa, sudhirangar̥ĕpangmangkin, katanggappanaḥpunika, hagöng
 +
[30 30A]
 +
tungpañjangtanari, miwaḥhiśumañar̥ĕngin, kapĕṇṭanggĕlispuniku, panahekapatitisang, sangjamadāghninemangkin, dahatkĕcud
 +
, sahamĕnĕngsal̥ĕgsĕgan. 74. iḥhibarāmabhār̀ghawa, apanhibapanaḥkahi, pĕtahangnejanihiba, bawohibapanaḥkahi
 +
, apahatinmubĕnĕngin, tusingpĕsandadipuyung, mūṣṭimatijanihiba, yaningpadetakutmati, budhihidup, lakar̀manungkulpĕta‐
 +
hang. 75. kalimidkalimidbhār̀ghawa, hidawosĕk'hibukśĕdiḥ, kāntunsayangmaringjiwa, rarishidamātūr̀huning, humaḥbapā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 708: Line 997:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬩᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬇᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬧᬓᭂᬫ᭟
 +
᭗᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬫᬤᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲᬵᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫ
 +
ᬲᬸᬃᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬳᬸᬲ᭠ᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬢ᭄ᬕᬶᬭᬂ᭟᭗᭗᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬓᬵ᭠
 +
ᬮᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬪᬃᬕᬯᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬃᬱᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬬᬭᬵᬫᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭟
 +
ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬫᬃᬕ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦᬾᬦᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬄ᭞᭠ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭟᭗᭗᭞᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬭ
 +
ᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬭᬢ᭞ᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬹᬚᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬕᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬶᬥᬫᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬧᬭ
 +
ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬃᬕᬯᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭑᭟ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾ᭠
 +
ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬓᬵᬚᬸᬫ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸᬤ᭠
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30
 +
nehuttami, hanemagĕnaḥbaduhur̀, pa'icchanbhaṭaraludrā, punikahidewabhaṣmi, tlasangsāmpun, pangtusingbapakĕma.
 +
76. sapunikakahatūr̀hida, bhagawānjamadagĕni, sāhararishidalunghā, maliḥkimudmañingakin, mukansangsutabhupati, ma
 +
sur̀ryakwadwapuniku, humunggumuruḥsākweḥña, dewīsītahusa‐nsĕdiḥ, ledangkahyun, samipadhahatgirang. 77. kacaritakā‐
 +
lahida, bhagawānbhar̀gawaliliḥ, sāmpunmamar̀ggilungha, sangdaśaratabhupati, sahar̀ṣakahyunemangkin, tanayarāmakagĕlut
 +
[31 31A]
 +
śinom.
 +
ngararislunghāmamar̀ga, tungganganenumbragsami, kālarawuḥ, ‐kapĕṇdhakringwanghayodya. 77  // pupuḥśinom // ra
 +
wuḥprabhudaśarata, ringayodyapuramangkin, kapūjisangrāmadewa, holiḥnagaranesami, doninghidasidhamaṣmi, mĕsĕḥhidapara
 +
wiku, sanewentĕnringpawapan, sangbhar̀gawakatimanśakti, kawonsāmpun, hantuk'hidasangrāghawa. 1. norawentĕnsane‐
 +
lyanan, kājumholiḥjadmasami, wantaḥhidaputrarāma, hidawantaḥsaneśakti, tanwentĕnsiyosanmaliḥ, bahuda‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 720: Line 1,032:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 21B]
 +
᭓᭑
 +
ᬦ᭄ᬤᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬲᬫᬶᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬓᬵᬘᭂᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭟᭒᭟ᬢᬍᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞
 +
ᬮᬾᬤᬂᬢᬸᬃᬕᬶᬭᬂᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬭᬵᬫᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬵᬤᭂᬕᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬶᬪᬭᬢᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬋᬂ
 +
ᬲᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭓᭟ᬲᬓᬝᬄᬩᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬲᭂᬤ᭄ᬬᬬᬂᬗᬪᬶ
 +
ᬱᬾᬓᬳᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬉᬧᬋᬗ᭄ᬕᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬦᬓᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬲᬶᬢᬷᬃ
 +
[᭓᭒ 22A]
 +
ᬣᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬩᬮᬾᬓ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬦ᭄ᬩᬷᬚ᭟᭕᭟ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬬᬷᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄
 +
ᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬩᬦᬾᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬧᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬃᬕᬮᬸᬄᬯᬺᬲᬶᬓᬶ᭞ᬅᬗ᭄ᬰᬦᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄ᬳ
 +
ᬭᬹᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬚᬧᬢᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᭂᬮᬩ᭄ᬜᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭟᭕᭟ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬧᬓᬭᬦᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬗᬪᬶ
 +
ᬱᬾᬓᬳᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬂᬪᬭᬣᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[31 21B]
 +
31
 +
ndaledangkahyun, girangsamimangastawa, twaḥhidakācĕpangmangkin, ñĕnĕngratu, ringjagat'hayodyapura. 2. tal̥ĕr̀punikasangnātha,
 +
ledangtur̀girangrihati, tuwaḥhirāmadogenan, pātūtkādĕgangbhupati, singjahibharatanganti, sapunikamapakahyun, kapir̥ĕng
 +
sadeśadeśa, pangandikanhidapaṣṭi, tĕlassāmpun, myar̀ṣawacanansangnātha. 3. sakaṭaḥbāntĕnkasĕdyayangngabhi
 +
syekahayatprapti, kacawisanglungkā, ma'upar̥ĕnggamāsmaṇik, linggiḥkāgunganmakādi, rawuhingkanakasangku, misitīr̀
 +
[32 22A]
 +
thasāmpunsĕdya, panangkilanbalekyasin, samiharūm, ryantukkasambĕhanbīja. 5. kukushasĕpmiyīkpisan, madabdab
 +
samiringtĕpi, kukusbanemalimpugan, hastanggilandupamiyik, pacar̀galuḥwr̥ĕsiki, angśanal̥ĕwihingharūm, mabrarakanha
 +
rūmpisan, dwajapatakatanmari, l̥ĕwiḥhayu, kĕlabñahanginbampĕhang. 5. risĕdĕkmĕngpĕngmakār̀yya, upakaraningsaji, ngabhi
 +
syekahayatpraptā, kebukansangprabhu'istri, makādidewīkekayī, mangdasangbharathatuhu, kahyunhadañĕnĕngnātha, doning</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 732: Line 1,065:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬲᬓᬾᬢᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬬᬗᬾᬫᬲ
 +
ᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬣᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞
 +
ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭗᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬚᬕᬜᬤᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬾᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬦᬾ᭠ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭘᭟ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬧᬯᬘᬦ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᭀᬓᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬯᬵᬰᬦᬇᬘᬮ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀ
 +
ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬮᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬦᭀᬯᭀᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬧᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ
 +
᭟᭙᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬲᬂᬪᬓᬣᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬍᬢᬸᬄᬲᬂᬓᬾ
 +
ᬓᬬᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬹᬃ᭞ᬜᬦᬾᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬲᬂᬭ᭄ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭟᭑᭐
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32
 +
saketanengūni, daksangprabhu, ngal̥ĕmĕsinkaswecchanan. 6. nānghingtanwentĕnduknika, putranhidasangkekayī, ringkakyangemasa
 +
sañjan, sangbharathanentĕnhuning, ringkahyundewikekayī, wantaḥsangkekayituhu, hirihatiringsangrāma, māwinanhandĕlringhati,
 +
sanesāmpun, kālal̥ĕmĕsinhida. 7. rarisnangkilringsangnātha, pajagañadĕlin'gumanti, sapunikakāhyunhida, katunassangrāmama
 +
ngkin, mangderenghalasmalinggiḥ, mangdeputranhidatuhu, sane‐kajĕnĕngangnātha, kyunhidasangkekayī, sangdewāgung, sungsut
 +
[33 33A]
 +
kabĕlbĕnhida. 8. sāntukansatyapawacana, nulikandikayangraris, mangdawokanematinggal, mawāśana'icalhaśiḥ, kabawo
 +
sringwadwasami, kebukanmanaḥnehibuk, sayansayansalitmanaḥ, sangĕtbingungnowospaling, samiparūm, saminangkilringsangrāma
 +
. 9. liwatpisanlassangnātha, nentĕnhidangawilangin, ryantukguṇakaprajñānan, mar̥ĕpsangbhakathajāti, huduḥl̥ĕtuḥsangke
 +
kayi, sapunikakamunggwinghatūr̀, ñanepañjaktatwiyan, ringajĕngsangrmottami, pacangtumūt, pangrasanhipuntanpasaḥ. 10</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 744: Line 1,098:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓
 +
᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᭂᬤᬜᭂᬩᭂᬢᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬮᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂ
 +
ᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬚᬦᬶᬭᬯᬸᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬬᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᬧ᭟᭑᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬤᬓᬂ᭠
 +
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬯᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬚ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭠ᬮᬶᬄᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬹᬧᬓᬵᬭᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ
 +
ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧ᭟᭑᭒᭟ᬦᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬦᬂᬦᬾᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬦᬶᬓᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬂᬪ᭄ᬭᬣᬫᬵᬤᭂᬕ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬂᬚᬪᬷᬦ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟᭑᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞
 +
ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕᬳᬶᬤ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬢᬍᬃ᭠ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬮᬲ᭄᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂ
 +
ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬲᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭑᭔᭟ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬢᬫᬱ᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬂᬬ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33
 +
. lwihingpagĕḥkahyunhida, ngandikahidadigĕlis, huduḥpamantiyangmakjang, hĕdañĕbĕtangdihati, hindiktyangengalasjati, doning
 +
nekahyunsangprabhu, janirawuḥswecchanhida‐yankar̀dhinhipyanakmuṣṭi, pātūttanūt, sapituduḥkahyunbapa. 11. deninghidangadakang‐
 +
tyang, hidawantaḥnengar̀dhinin, sangkannawangkĕlodkaja, hidama‐liḥngicchennasi, miwaḥhidasanengĕmit, pangūpakāranehagung, ma
 +
kraṇatyangtusingtĕmpal, mĕlahansapisanmati, tĕkenpurun, pacanglangghyaringhibapa. 12. naḥmuliḥhajakmakĕjang, sāmpu
 +
[34 34A]
 +
nangnehulyansĕdiḥ, sungsungnikahadintiyang, sangbhrathamādĕgbhupati, tanpātūtsumĕlanghati, nadyastuntyangdadiratu, hadin
 +
tyangsingjabhīna, bwinahidasangbhupati, tūr̀pamungu, mangdasāmpu‐nsungsutcitta. 13. sapunikalingsangrāma, madabdabanngadĕggĕlis,
 +
tumulimamar̀gahida, sar̥ĕngsanglakṣaṇahyari, dewisitatal̥ĕr̀‐ngiring, sumantrimapatiḥtumūt, ngiringhidalunghāngalas, sakaṭahing
 +
wadwasami, sanehasung, samibhaktimangiringang. 14. rawuḥringalastamaṣa, sanekadahatanbĕcik, sāmpunsurupsangyangsūngyya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 756: Line 1,131:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔
 +
᭞ᬫᬋᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬄᬲᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬮᭂᬧ᭄ᬮᭂᬧ᭄‌ᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬲ᭄ᬭᬳᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞
 +
ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭑᭕᭟ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬗᬶᬭᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬜᬶᬮᬶ᭠
 +
ᬩ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭂᬲ᭄‌ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬘᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭑᭖᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬬᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬵᬳᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬗᬋᬋᬄᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶ᭠
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬘᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬯᬮᬶᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬚᬕᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟
 +
᭑᭗᭟ᬳᬶᬧᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬩᬵᬮ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬭᬯᬸᬧ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬗᬮᬷᬮᬮᬮᬶᬮᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤ
 +
ᬦᬾᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬢᬦᬫᬭᬶᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬭᬲᬬᬂ᭟᭑᭘᭟ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭠
 +
ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬰᬭᬢ᭞ᬮᬶᬜᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬍᬗᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
34
 +
, mar̥ĕr̥ĕp'hidakandugi, ringhalaḥsamangr̥ĕsr̥ĕsin, kĕmitwadwanhida‐tuhu, pul̥ĕslĕplĕpyamakĕjang, dasrahikāhidararis, gĕlismalaku,
 +
mañilib'hidasangrāma. 15. sar̥ĕnghidasanglakṣmaṇa, miwaḥdewīsītangirang, nentĕnwentĕnhanaknawang, rikālanhidaneñili‐
 +
b, makliyĕshicalraris, wadwakebukan, dukbangun, miwaḥsumantrabyapara, deningkahicalan'gusti, tankapangguḥ, linggiḥhi
 +
dasangrāghawa. 16. humyangyamanangissamyan, ritngaḥhalasesĕdiḥ, sāhamandulamehida, jagangar̥ĕr̥ĕḥtanhuning, ringsanghi‐
 +
[35 35A]
 +
caltankapanggiḥ, mawalimakĕjangmāntuk, jagarawuḥkahayodya, kewantĕnmanaḥñasami, tansaḥtumūt, sar̥ĕngngiringsangrāghawa.
 +
17. hipapatiḥmiwaḥbāla, makadipatiḥsumantri, marawupdaneringtukad, ngalīlalalilayanghati, sumangkinkaliwatsĕdiḥ, māntukda
 +
nesapañjanghĕnu, tanamaringelinganghida, rawuḥringayodyapuri, liwatsuwung, nāgaranekarasayang. 18. rumañjingdaneringpuryan, ‐
 +
manangkilringsangbhupati, ñingak'hidadaśarata, liñunhidakal̥ĕngĕr̀raris, doningñingaksangsumantri, tanpahiringanhidatuhu, dĕkdĕkpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 768: Line 1,164:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35B]
 +
᭓᭕
 +
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬭᬲᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲ᭠ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭙᭟ᬓᬵᬚᬸᬫ᭄ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬍᬃᬧᬸᬭᬸᬱ
 +
ᬧᬶᬦᬹᬚᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᭀᬩᬄ᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬩ᭄ᬤᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
 +
ᬭᬶᬓᬵᬮᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᭂᬩ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬍᬲᬸ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭔᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬦᭂᬓᭂ
 +
ᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬮᬸᬲ᭄‌ᬪᬹᬱᬡᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ
 +
[᭓᭖ 36A]
 +
ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬍᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃ᭞ᬗᬮᬷᬮᬬᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄᭠
 +
ᬢᬸᬃᬩᬶᬗᬸᬂᬲᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬿᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬃᬡᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬷᬦᬩ᭄ᬤᬤᬾ
 +
ᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬫᬹᬃᬡᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬸᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬢᬶ
 +
ᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬓᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬡ᭄ᬟᬦᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬭ᭠
 +
</transcription><transliteration>[35 35B]
 +
35
 +
kahyunanhida, tastaspĕgatrasahati, doninghantuk, kasa‐ngsaranputranhida. 19. kājumsanesāmpunhida, tal̥ĕr̀puruṣa
 +
pinūji, nentĕnwentĕnhidahobaḥ, dĕgḍĕgmĕnĕnghidatuwi, huningmangubdayangsĕdiḥ, sanekadahatansungsut, nemangkin
 +
rikālabĕlas, dĕbdhĕgkayunetankari, dĕkdhĕkl̥ĕsu, hicalkapagĕhanhida. 24. nentĕnkahyunringhajĕngan, salwir̀sanenĕkĕ
 +
tsami, sāmpunkaklesangringraga, husanmawaṣṭranebĕcik, kahlusbhūṣaṇanesami, mahil̥ĕḥhidamañusup, kahyune
 +
[36 36A]
 +
sumangkinlara, maringtamantal̥ĕr̀holiḥ, nggenpanglipūr̀, ngalīlayangpakahyunan. 21. sayansĕdiḥkahyunhida, kebukan‐
 +
tur̀bingungsahi, sangprabhudahbyapara, ringpakahyunanaimangkin, ñingaktamanngulangunin, par̀ṇayanghidaringkahyun, mīnabdade
 +
shanggentambā, pinakamūr̀ṇayanghati, sayanbingung, rarismāntuksakingtaman. 22. kandugihuyangringtilam, sanehalustur̀maningti
 +
s, kawodakinraganhida, hantuk'huntĕnghakaḥwyakti, miwaḥcaṇḍanamadaging, tal̥ĕr̀tanngĕtisikahyun, kĕbussamikara‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 780: Line 1,197:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
᭓᭖
 +
ᬲᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭟᭒᭓᭟ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬧᬥ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬮᬶ
 +
ᬦ᭄ᬧᬸᬲᬸᬂᬓᬓᭂᬮᬾᬲᬂ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬮᬦ᭄‌ᬧᬾᬦᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄
 +
ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭒᭔᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬧᬭᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭠
 +
ᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬣᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬵᬢᬹᬭ᭠ᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬭᬶᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬲᬳᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲᬃᬭᬸ
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
ᬲᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬤᭀᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭒᭕᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭ
 +
ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬉᬫ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬃᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᭂᬩᬃᬓᬫᬃ
 +
ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬂᬗᬶᬩᬸ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬯᭀᬓ᭟᭒᭖᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬭᬣ᭞ᬮᬷᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤ᭠
 +
ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬅᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬜᬶᬥᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬤᭂᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
36
 +
sayang, sakinghisĕngtr̥ĕṣṇāhasiḥ, nulimāntuk, hidamaringswar̀galoka. 23. nangishumungmañritpadha, rabinhidamakasami, tali
 +
npusungkakĕlesang, magambahanliwatsĕdiḥ, panganggelanpenimaṇik, miwaḥhalihaliruntuḥ, maringtanaḥmabrarakan
 +
wireḥsamimangĕliling, dahatsungsut, ndulamengĕninmanaḥ. 24. hiprajuritparayuddha, makamiwaḥparamantri, rawuḥma‐
 +
bawosansamyan, sangbharathamāntukgĕlis, reḥkātūra‐nnuliprapti, cingak'hidapurisamun, suwungsĕpisahananña, pasar̀ru
 +
[37 37A]
 +
sakyanhupami, doningsuwung, jadmādolantanmĕdal. 25. kahyunegagesonpisan, ngĕlisanghidamamar̀gi, rarisngara
 +
ñjingkajropura, umyangkapanggaḥtur̀sĕdiḥ, mamĕndak'hidanemangkin, manakenangringsanghibu, hindikpinungkansangnātha, ngantoslĕbar̀kamar̀
 +
ginin, tur̀sangngibu, midar̀thayangringhiwoka. 26. sāmpunhuningsangbharatha, lībanhidasangbhupati, bangĕtpisanbĕnduhida, ringida‐
 +
hibyangnemangkin, ngar̥ĕpangngandikararis, aḥkaliwatpĕsanhibu, tanpātūtkahyunecoraḥ, ñidhayanghibudĕli</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 792: Line 1,230:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
᭓᭗
 +
ᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓᬵᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬓᬾᬯᬮ᭟᭒᭗᭟ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬶᬕᬗᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬕᬧᬵᬥᭂᬫ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬯᬸ᭠
 +
ᬕ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬳᬶᬩᬸᬲᬬᬂ᭟᭒᭘᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬦᬵᬣ᭞ᬧᬤᬾᬗᬯᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄
 +
ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬯᬾᬍᬢᬸᬄᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬶᬤᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬄᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭠
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬭᬵᬫ᭟᭓᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬲᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂ᭠ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬮ
 +
ᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭓᭐᭟ᬓᬵᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬤ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᬜᬤ᭄ᬫᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶ
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
37
 +
n, ngadukāduk, tankahyunmĕnĕngkewala. 27. hamunapipikoliḥbyang, ringsangtigangalunganin, hanaringngalasdur̀gama, byangmalinggiḥ
 +
maringpuri, ledangbyangehamunapi, munggwitityangsar̥ĕnghiku, jagapādhĕmholihanbyang, langkunghantukbyangngahyunin, jagat'huwu‐
 +
g, norawentĕhibusayang. 28. tityangnikindikayangbyang, mangdemangadĕgbhupati, napikabwatdadosnātha, padengawehuyut
 +
gumi, ngawel̥ĕtuḥjagatsami, smaliḥtityanghicenhibu, handapanringsanglakṣmaṇā, hidangiringsakingbhakti, hasiḥmulus, ringhida‐
 +
[38 38A]
 +
hibĕlirāma. 30. sapunikapandikanhida, matbatbyangesangkekayī, nentĕnkayunñĕnĕngnātha, pagĕḥkahyunhidabhakti, ta
 +
nsaḥmĕdaltoyanhaksyi, kebukanhidaringkahyun, wetning‐dahatsungsut'hida, kātūranpamungugĕlis, hindik'hunduk, la
 +
yonhidanesangnātha. 30. kātūrinpamunguhida, holiḥwadwanhidasami, makamiwaḥholiḥhibyang, sungsutkahyunhicalmangki‐
 +
n, sāmpunmawalidahat'hĕning, sahantukanhidawĕruḥ, mañadmasar̀wwatumitaḥ, samyankatungtunganpati, jātipātūt, mawi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 804: Line 1,263:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
᭓᭘
 +
ᬦᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭟᭓᭑᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩᬮᬵᬥᬶᬓ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬤᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ
 +
ᬚᬸᬤᬶᬦᬢᬶᬍᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬋᬋᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬵᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄
 +
᭟᭓᭒᭟ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬥ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬵᬭᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃ᭠
 +
ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬄᬕᬚᬄ᭞ᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬜ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭓᭓᭟
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
ᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬢᬫᬱᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕᬫ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᭃᬂᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬕᭀᬯᭀᬓ᭄
 +
ᬤᬍᬫ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚᬸᬭᬂᬰ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬵᬢᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄‌ᬩᬺᬱᬄᬳᬶᬤ᭟᭓᭔᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬫᬮᬶᬃᬗᬺᬋᬄᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬍᬲᬸᬳᬶᬤ᭞᭠ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬲᬸᬩ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬡ᭄ᬝᬫ
 +
ᬡᬶᬓ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬪᬭᬢᬪ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬥᬺᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬓ᭟᭓᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
38
 +
nansungsutehical. 31. kandikayangbalādhika, layonhidamangdabhaṣmi, tur̀ngatūrangpabr̥ĕsihan, yajñāmaligyanemangkin, nu
 +
judinatil̥ĕmśaśiḥ, sasāmpunesamipuput, mahyunngar̥ĕr̥ĕḥsangrāma, hantuksatyaringhibĕli, pātūttiru, ringmādhyapādasamiyan
 +
. 32. gajaḥkudamuwaḥkreta, mukyaningbalamangiring, sasāmpunesr̥ĕgĕppadha, ngiringsangbhārathamangkin, digĕlishidamamar̀‐
 +
gi, ringhalasehidarawuḥ, kretakudamuwaḥgajaḥ, samiringngalasmangrañjing, mañluksyuk, ñlakṣak'hidasangrāghawa. 33.
 +
[39 39A]
 +
ritĕpintukadpunika, ringalastamaṣawyakti, rikadahatmadūr̀gama, halashagöngturingsripit, tannahĕnmar̀gininjadmi, gowok
 +
dal̥ĕmdal̥ĕmditu, jurangśrembenganbhiṣama, linggaḥlinggaḥmangr̥ĕsr̥ĕsin, tātantakut, sayansaratbr̥ĕṣaḥhida. 34. durungpa
 +
nggiḥsangrāghawa, malir̀ngr̥ĕr̥ĕḥmamar̀gi, tanrumasal̥ĕsuhida, ‐kañcitmanggitukadśuci, kaliganggākasublĕwiḥ, candrakaṇṭama
 +
ṇikbañu, samenhipunputiḥsĕntak, hindiksangbharatabha‐kti, dahatmulus, sudhr̥ĕdhabhaktiringraka. 35. maliḥhidama‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 816: Line 1,296:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
᭓᭙
 +
ᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬦᬶᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬲᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬓᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬦᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭀᬬᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬤᬶ᭞ᬓᬵᬮᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭟᭓᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬸᬲᬸᬧᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬵᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬪᬭᬥ᭄ᬯᬚᬦᬵᬫᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮ᭞ᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬮᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭓᭗᭟ᬅᬦᬾᬓᬧᬲᬸᬕᬸᬄᬳᬶ᭠
 +
[᭔᭐ 40A]
 +
ᬤ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬲᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬭᬶᬚᬝᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬓᬧ
 +
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬵᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬭᬓᬭᬓᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬭᬱ᭟᭓᭘᭟ᬧᬭᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬫᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦ᭄ᬓᬸᬋᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬂ᭞ᬋᬩᬩ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬷᬦᬫᬵᬯᬸ᭞ᬲᬃ᭠
 +
ᬯᬶᬸᬫᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬓ᭄ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬓᭀᬍᬫᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬤᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬕᭂ
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
39
 +
susupan, hirikananismamanggiḥ, tukadsehagöngpisan, kasubyamunkakangnāmi, hĕmbahantoyanñanehĕning, ringtĕbenhipu
 +
nmacampuḥ, sanuputiḥtoyan'gangga, minabsanghyangwiṣṇukadi, kālamatmu, ringhidabhaṭaraśiwa. 36. maliḥhidasusupā
 +
n, wentĕnpatapankapanggiḥ, śantoṣahulangunpisan, pāśramanhidamahār̀syi, prandabharadhwajanāmi, nujuhyangsūr̀yyatumuru‐
 +
n, sāmpunsoresandikāla, mahār̀syilanśiṣyasami, ñadhyarawuḥ, praṇamyamamĕndak'hida. 37. anekapasuguḥhi‐
 +
[40 40A]
 +
da, sangmahār̀syisanemijil, mĕdalsakingyoganhida, tandwatĕdunhidamangkin, witparijaṭangangobin, salwir̀sanekapa
 +
kahyun, ngaledanginpīcchanhida, kalangkungtāpanel̥ĕwiḥ, sar̀watandur̀, rakarakal̥ĕwihingraṣa. 38. para'istrīsakingkendran,
 +
samitĕdunlanhapsari, makur̥ĕnkur̥ĕnpunika, ringsangtamyugawokwyakti, makidunggamĕlansuling, r̥ĕbabmiwaḥwīnamāwu, sar̀‐
 +
w̶mahigĕlhigĕlan, jumĕnĕksangtamyuraris, sahakahyun, masandĕkanmakol̥ĕman. 40. risāmpunedasrahina, gĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 828: Line 1,329:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40B]
 +
᭔᭐
 +
ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩᬵᬮᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬤ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬵ᭟᭔᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬓᬸᬝᬦᬵᬫ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᭃᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶ
 +
ᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬓᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬲᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭔᭑᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬬᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬧᬃᬡ
 +
[᭔᭑ 41A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬚ᭄ᬮᭂᬕᬂᬮᬗ᭄ᬓᬧᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬪᬹᬳᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕ᭄ᬥᬷᬭ᭞ᬢᬃᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬚᭂᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬋᬗᬸ᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬓᬲᬺᬗᬸᬢᬂ᭟᭔᭒᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢᬓᬸᬤᬕᬚᬄ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄᭠ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
ᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬲᬂᬪᬭᬢᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬩᬮᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[40 40B]
 +
40
 +
lishidamar̀gimaliḥ, mangr̥ĕr̥ĕhinrakanhida, makamiwaḥbālasami, rawuḥringtalagahaśri, mandakinil̥ĕwiḥhayu, kandugiwentĕnpada‐
 +
nda, jĕnĕkringhalasmalinggiḥ, hidahasung, midar̀thalinggiḥsangrāmā. 40. wentĕncitrakuṭanāma, gununghagöngdahatsripit, ngulanguni
 +
ndahatramya, hirikahidamalinggiḥ, sangbharatakahaturin, ledanghidaringkahyun, digĕlishidamamar̀ga, kasar̥ĕnginwadwasami,
 +
munggaḥnuju, kagunungesanesĕngkā. 41. risāmpunehayatpraptā, hidasanglakṣmaṇangaksyi, ringkayundahatsangsaya, par̀ṇa
 +
[41 41A]
 +
smarandana
 +
nhidamusuḥprapti, kajlĕganglangkaperaris, bhūhasāmpunkarangsuk, yatnahidangadĕgdhīra, tar̀janhidangĕjĕr̀mangkin, tur̀mar̥ĕngu,
 +
prarahinekasr̥ĕngutang. 42. kacingaktanpasañjata, tanpatumbaktamyangmaliḥ, wantaḥkretakudagajaḥ, marerodpunikasami,
 +
sayantampĕk'hidahuning, hrunekagĕnahangsāmpun, raris‐tangkilringhiraka, nguningayangparihindik, puputsāmpun, gĕnto
 +
stityangsmarandana.  // smarandana // sangbharatagĕlisprapti, sāhabalapĕdĕk'hida, nguningangsedanhajine, samisĕdiḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 840: Line 1,364:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41B]
 +
᭔᭑
 +
ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬭᬯᬸᬧ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭑᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬯᬸ
 +
ᬧ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭀᬚᬃᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬪᬵᬭᬢ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭟᭔᭟᭒
 +
᭟ᬳᬤᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬫᭂᬦ᭄ᬤᬾᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬤᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᭂ᭠
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄‌ᬲᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭟᭓᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬦᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
[᭔᭒ 42A]
 +
ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬭᬡᬦᬾ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬤᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬰᬶᬯᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄᭟᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ
 +
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬗᬶᬲᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬗᭀᬬᭀᬂᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬕᬶᬲᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬓᬓ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬄᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞᭠
 +
ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂᬳᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬕᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬗ᭠
 +
ᬫᭂᬮ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬩᬧ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬅᬭᬶᬦᬾᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟᭖᭟ᬢᬦᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[41 41B]
 +
41
 +
nangishumyang, wetninglarapakahyunan, tancaritahusansungsu‐t, samimarawupmasiram. 1. sangrāmasutabhupati, sahusanmarawu
 +
p'hida, rarismojar̀ringharine, huduḥhadisangbhārata, māntuk'hadikahayodya, sakingwacananhiguru, mawananbĕlidihalas. 4. 2
 +
. hadiwantaḥmangĕntosin, mādĕg'hagungdihayodya, hĕnto‐hawinanhadine, twarapātūtsamĕndeya, bwinahadisangĕtpĕ‐
 +
san, guṇanhidanekalangkung, yenpĕteksingtĕlaḥtĕlaḥ. 3. prawīratur̀prajñanhadi, tĕkentatwamiwaḥnaya, hĕnto
 +
[42 42A]
 +
twaḥkaraṇane, pātūt'hadiñĕnĕngnātha, pātūtkaśiwirākṣaka, guṇanhadinetansadhu, yantanhanggonmĕngkujagat. 4. yantanka
 +
hyunngisigumi, bānbĕlingoyongdihalas, negisimuñinbĕline, nānghinghadibhaktyākaka, māntuk'hadinaḥhingĕtang, ‐
 +
hĕdahadisungsutkahyun, panghadangĕmitdipura. 5. sapu‐nikawantaḥdagi, wacananhidasangrāma, dahatingpagĕḥhidane, nga‐
 +
mĕlwacanansangbapa, kabwatantuksatyanhida, ndikayangarinemāntuk, mangdahidañĕnĕngnātha. 6. tanobaḥhidaringati</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 852: Line 1,397:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42B]
 +
᭔᭒
 +
᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬳᬕᬾ᭞ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬍᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳ
 +
ᬮᬲ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭟᭗᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬧᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬶᬭᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬍᬯᬶᬳᬶᬂ᭠
 +
ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬢᬍᬃᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬾᬂᬬᬸᬥ᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬸᬤᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬦᬓᬭᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲ
 +
ᬦᬾᬫᬹᬮᬾ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬚᬸᬫᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬶᬚᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞᭠ᬫᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬫᬶᬯᬄ᭠
 +
[᭔᭓ 43A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬥᬦ᭄ᬟ᭞ᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬜᬶᬯᬶᬲᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬾᬫᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂ᭠
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬃᬕᬸᬡ᭟᭑᭐᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬕᬸᬡᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬢᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬸᬫ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ
 +
ᬯᬷᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᭀᬗ᭄ᬲᭀᬓᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ
 +
ᬓᬿᬓᬬᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬭᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬗᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[42 42B]
 +
42
 +
, hindikbhaktiringhiraka, rarismatūr̀hidahage, hamunapil̥ĕganti‐tyang, yanpadetityangringpura, singgiḥbĕlinandangsungsut, wentĕnriha
 +
laskalaran. 7. samalihawantaḥbĕli, sanepātūtñĕnĕngnātha, jatinpangamĕljagate, sireḥbĕliduhuran, tur̀l̥ĕwihing‐
 +
kawiśeṣan, kaprajñānantal̥ĕr̀puput, tur̀bĕlipurusyengyudha. 8. punikikudalanhasti, rawuhingkanakaratmā, lansasocansa
 +
nemūle, druwensangjumĕngnātha, dijakawyaktyanpunika, ‐masatityangjagapātūt, ngawiśeṣayangpunika. 9. prawīramiwaḥ‐
 +
[43 43A]
 +
prajurit, paramantribahadhanḍa, napipunikapātūtke, mañiwisakaditityang, punikakemawin, ledangmāntukñĕnĕng‐
 +
prabhu, samaliḥtityangnir̀guṇa. 10. toyan'ganggaguṇanbĕli, sūr̀yyagununglansāgara, sasamen'guṇanbĕline, tatyanghajumbĕli
 +
wīra, wyaktitanwentĕnpisan, wacananbĕlitanpātūt, ngongsokangbangĕtmanglara. 11. sapadanikahatūr̀hihari, hidasang
 +
kaikayiputra, kacawishantukrakane, makādihidasangrāma, kal̥ĕmĕsinsangbharata, mangdakahyunhidamāntuk, ngandikahidadangi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 864: Line 1,430:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43B]
 +
᭔᭓
 +
ᬦᬤ᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬦᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬪᬵᬭᬢ᭞ᬤᬶᬬᭀᬕᬶᬸᬤ᭄ᬬᬦᬶᬢᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄᭞ᬮᬓᬃᬓ
 +
ᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬤᬶᬦᬵᬣ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬾᬯ᭠ᬮᬳᬤᬶᬦᬶᬢᬳᬂ᭟᭑᭟ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶ᭠
 +
ᬬᬕᬶᬲᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬰᬵᬲᬦᬦᬾᬳᬧᬂᬓᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬩᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭟᭒
 +
᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬭᬹᬫᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬫᬵᬲ᭄‌ᬪ᭄ᬡᬳᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬧᬓ
 +
[᭔᭔ 44A]
 +
ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮᬾᬤᬂᬫᬦᬄ᭟᭓᭟ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄‌ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢᬍᬕᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫᬫᬶᬯᬄᬅᬃᬣᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬓᬵᬫᬗᬭᬦᬶ
 +
ᬓ᭞ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬵᬮᬳᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬾᬱᬳᬶᬮᬗᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂᬲᬧᬳᬂ᭟᭔᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬭᬕ᭞ᬯᬶᬦᬬᬵ
 +
ᬳᬬᬸᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬿᬗᬲᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬧᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬳᬂ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬧᬗᭂ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬦᬵᬣ᭟᭕᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬕᬶᬡᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[43 43B]
 +
43
 +
nada. 12.  // puḥgiṇada // naḥmāntuk'hadibhārata, diyog̶dyanitaḥgumi, yanpadehaditwarañak, lakar̀ka
 +
jĕnĕnganghagung, nejĕnĕnganghadinātha, tlumpaḥbĕli, kewa‐lahadinitahang. 1. gamĕljagatemakĕjang, kawiśeṣansatri‐
 +
yagisi, sahisahitohingĕtang, śāsananehapangkakukuḥ, puṣṭakacingaksatata, turut'hadi, hĕntongabakaledangan. 2
 +
. prayanganbaleparūman, gĕnaḥpaplajahanmaliḥ, kadhar̀mmanedabdhabmlahang, māsbhṇahapangliyu, bwatanghanggonngupaka
 +
[44 44A]
 +
ra, mangdabĕcik, puponinsaledangmanaḥ. 3. icchenwadwanetal̥ĕgan, dhar̀mamiwaḥar̀thamaliḥ, muwaḥkāmangarani
 +
ka, gamĕlsālaherahayu, kasmarandweṣahilangang, hirihati, tomakĕjangsapahang. 4. kahyunbr̥ĕsiḥmiwaḥraga, winayā
 +
hayugugonin, hasaingasikatingkahang, panghipañjaktraṣṇalulut, bwinhangkaranebr̥ĕsihang, hadinbĕli, marāgapangĕ‐
 +
ntosnātha. 5. yanhuningsar̀wwagagiṇan, lwihingprajñanhĕntohadi, rikalanngar̥ĕpinyudha, bwinahadihapangkukuḥ, nadyastun</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 876: Line 1,463:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44B]
 +
᭔᭔ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᭂᬘᬦ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬮᬗᬂ᭟᭖᭟ᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬤᬶᬫᬋᬧᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬰᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬲᭀ
 +
ᬮᬳᬾᬢᭀᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬤᬵ᭞ᬗᬫᭀᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬢᬢᬧᬕᭂᬄᬧᬕᭂᬳᬂ᭟᭗᭟᭒ᬯᬶᬳᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ
 +
ᬚᬵᬢᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬘᬶᬗᬓ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭠
 +
ᬬᬂ᭟᭘᭟ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬦᬾᬍᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬲᭀᬮᬄᬫᬶᬯᬼᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ
 +
᭔᭕ 45A]
 +
ᬚᬕᬗᬯᬾᬮ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᭀᬳᬂᬕᭂᬦᬄᬜ᭟᭙᭟ᬳᬧᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬤᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬸᬡᬕᬦᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬮᬶᬯ
 +
ᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬯᬵᬲ᭄ᬧᬥ᭞᭠ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬾᬚᭂᬮᬾᬫᬶᬯᬄᬫᭂᬮᬄ᭟᭑᭐᭟ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫ
 +
ᬦᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᬶᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬶᬧᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬲᬂ
 +
ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟᭑᭑᭟ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬮᬭᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬗᬯᬾᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[44 44B]
 +
44tĕkenwĕcana, ketojati, puruṣahĕntowilangang. 6. tur̀bhaktihadimar̥ĕpūnya, mar̥ĕpringbrahmāśawyakti, muwaḥringmuniwara, so
 +
lahetohapangkukuḥ, kar̀dhinanhadisadā, ngamonggumi, satatapagĕḥpagĕhang. 7. 2wihingjñānapunika, yenhanake
 +
jātihuning, tĕkaninghindikkaguṇan, samiliḥpañjaku, mangdakacingaka, tatashuning, solaḥñanewaspada‐
 +
yang. 8. hasinghasingnel̥ĕbihan, hajisolaḥmiwl̥ĕririḥ, bahangintongosnemĕlaḥ, hanekatunanpuniku, wantaḥ
 +
45 45A]
 +
jagangawela, ñandanggingsir̀, punikadohanggĕnaḥña. 9. hapangtĕl̥ĕb'hadiñingak, sar̀wwaguṇaganasahi, hĕntekaliwa
 +
t'huttama, mar̥ĕpringsangñĕnĕngprabhu, hanggenhadingawāspadha, ‐pañjaksami, hanejĕlemiwaḥmĕlaḥ. 10. hapangglitiktĕkenma
 +
naḥ, miwaḥhadidangĕndĕpin, satatamipangmir̥ĕngang, kasangsaranjagat'hiku, wireḥhĕntongaraṇayang, nesujāti, langgĕngrisang
 +
ñĕnĕngnātha. 11. utsahanepātūtpĕsan, hanggonlaranbānhadi, hasinghangawekar̀yyahapangpagĕḥhapangkukuḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 888: Line 1,494:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45B]
 +
᭔᭕
 +
ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬤᬕᬯᬾᬦ᭞ᬓᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭑᭒᭟ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬕᬮᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢᬗᬃᬜᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᬶᬭ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄ᭟᭑᭓᭟ᬳᬕᭃᬂ
 +
ᬮᭀᬪᬦᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬮᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬳᭂᬤᬕᬯᬾᬦᬶᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬤᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬗᬯᬾᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬜᬸᬓᬬᬂ᭟᭑᭔᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬤᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬾᬱ᭄ᬝᬤ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓ
 +
[᭔᭖ 46A]
 +
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᭂᬕᭃ᭟᭑᭕᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬦᬓᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬯ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬮᬚᬄᬓᭂᬘᬋᬚᬶ᭞ᬫᬯᬶᬭᬲᬫᬮ
 +
ᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬋᬱᬶᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞᭠ᬓᬾᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬸᬓᬸᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᭂᬕᭃ᭟᭑᭖᭟ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓ
 +
ᬯᭀᬦᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬮᬓᬃᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬸᬘᬧᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭠ᬯᬤᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬳᬶᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬚᭀᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬫ᭠
 +
ᬢᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬸᬧᬋ᭟᭑᭗᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬂᬲᬢᬢ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬫᬢᬓᬸᬢ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[45 45B]
 +
45
 +
dĕgag'hampaḥdagawena, katomasiḥ, mār̥ĕptĕkenburonniṣṭā. 12. kaśaktyanñanehisinghā, kabhīnawamangr̥ĕsr̥ĕsin, miwaḥ
 +
hantukkagalakan, tanpatandingjātikasub, tangar̀ñanemalakṣaṇā, matimati, hĕntotatirwanmĕlaḥ. 13. hagöng
 +
lobhanāringmanaḥ, hapanghilanghĕntosami, makamiwaḥmariceda, hĕdagaweninahiku, hĕdanr̥ĕṣṭingawepuñaḥ, hapanjati, hĕ
 +
ntoniṣṭamañukayang. 14. hĕnehadi'uttamanña, pitĕkĕtangtĕkenhadi, hĕdapĕsanhadipeṣṭad, tĕkenhanaklaralacur̀, ka
 +
[46 46A]
 +
uttamanhi'akṣara, hulingngūni, yadyankewĕḥhĕntogĕgö. 15. makraṇahanakeprajñana, wwaḥmlajaḥkĕcar̥ĕji, mawirasamala
 +
kṣaṇa, kar̀dhininsahiringkahyun, paṇdhitar̥ĕsyimātūtang, ‐ketojāti, kukuhanghantukpangĕgö. 16. bĕndunkayuneka
 +
wonang, hakweḥlakar̀ngĕlaḥpĕliḥ, sinaḥgĕmĕshucapanga, bwina‐wadadwanepātūt, tah̶nhurunganyamatinggal, sawitrajoḥmusuḥma‐
 +
t̶nggil̶par̥ĕ. 17. dhar̀mmaswecapangsatata, pagĕhangntosahisahi, hĕdajĕjĕḥtĕkenhanak, hanakenematakut, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 900: Line 1,527:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46B]
 +
᭔᭖
 +
ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬍᬫᬾᬦᬳᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬬᬗᬸᬭᬕᬤ᭟᭑᭘᭟ᬬᬾᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬉᬧᬫᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬪ
 +
ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬬᬸᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬤᬾᬄᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬬᬪᬶᬦ᭠ᬮ᭄᭞ᬍᬕᬲᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬮᬳᬶᬩᬦ᭄᭟᭑᭙᭟ᬧᭂᬮᬶᬄᬕᭂᬥᬾᬚᬤ᭄ᬫᬳᬶ
 +
ᬓ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬮᬶᬫᬸᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄᬩᭂᬕᬶᬕ᭄ᬫᬯᬰᬵᬦ᭞ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬵᬲᬶᬂ᭞ᬫᬶᬸᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂ᭠
 +
ᬩ᭄ᬤᬤᬶᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬤᬮᬶᬜᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬯᬘᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬃᬥᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᬤᬶᬓᬧ᭄ᬭᬘᬾᬤ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞
 +
[᭔᭗ 47A]
 +
ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬕᬸᬕᬸᬦ᭟᭒᭑᭟ᬧᬭᬶᬘᬾᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬧᬶᬲ᭄᭞
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬫ᭄ᬯᬄᬳᬲᬶᬂᬳᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭟᭒᭒
 +
᭟ᬳᭂᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬳᬤᬶ᭠
 +
ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬪᬝᬭ᭟᭒᭓᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬧᬂᬲᬳᬶ᭞ᬩᬮᬾᬩ
 +
</transcription><transliteration>[46 46B]
 +
46
 +
pañjakpĕliḥl̥ĕmenahang, tusingbhakti, sumingkinyanguragada. 18. yeinghĕnto'upamayang, patuḥtĕkeninghikambing, takuttur̀maningsubha
 +
ktya, tĕkenhikayumajujuk, yensendeḥmĕnekyabhina‐l, l̥ĕgasahi, tansangśayamalahiban. 19. pĕliḥgĕdhejadmahi
 +
ka, ngulurinmanginumsahi, kĕnĕḥlimuḥhulyanpuñaḥ, banggrastĕkenhanakmĕtu, hangkuḥbĕgigmawaśāna, rahaśyāsing, m̶pātūtmĕngkĕ‐
 +
bdadimĕdal. 20. hĕdaliñonkenwacana, hĕntongar̀dhitwarabĕcik, pĕdashadikapraceda, kahucapangtanrahayu,
 +
[47 47A]
 +
bwinahasinghasingpañjak, coraḥkāksyi, hĕntodapĕsan'guguna. 21. paricedatĕkenhanak, punikajanmamanapis,
 +
sāmpunangtĕl̥ĕbringindrīya, makādinerihanakluḥ, mamotoḥmwaḥhasinghala, hĕntosami, hĕdapĕsan'gawenina. 22
 +
. hĕnebwinhaneñandang, kakar̀dhininsahisahi, ngamongwawĕngkonnāgara, paśramanpunikapātūt, sadhyayanghadi‐
 +
bĕcikang, ketomasiḥ, par̀yyanganlinggibhaṭara. 23. ketomasiḥhĕdahĕngsap, rurunghapikinpangsahi, baleba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 912: Line 1,560:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47B]
 +
᭔᭗
 +
ᬜ᭄ᬚᬂᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬲᬃᬳᭂᬤᬳᬶᬫ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂ᭞ᬓᬫᬦᬳᬂᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟᭒᭔᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬚᬄ
 +
ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬤᬶᬘᬭᬸ᭞ᬪᭀᬬᬦᬭᬶᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬳᭂᬤᬮᬮᬶ᭞ᬫᬲᭂᬕᭂᬄ
 +
ᬢᬸᬗᬓᬕᬶᬮ᭄ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭒᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬲᬳ᭠ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᭀᬲᬭᬢᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬯᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬧᬭᬚᬦ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬵᬕ᭟᭒᭖᭟ᬘᬶᬩᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬶᬓ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓ
 +
[᭔᭘ 48]
 +
ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬯᬂ᭟᭑᭗᭟ᬬᬾᬦ᭄
 +
ᬳᬤᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬤᬳᬢᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬯᬶᬪᬵᬯ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬳᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞
 +
ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᭂᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬯᭀᬗᬦ᭄᭟᭒᭘‌᭟ᬲᬓᬾᬯ᭠ᬤᬩᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬳᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬃᬮᬸᬯᬲ᭄ᬧᬥ᭠
 +
ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬇᬘᬾᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭟᭒᭙᭟ᬓᬤ᭄ᬯᭂᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚ᭠
 +
</transcription><transliteration>[47 47B]
 +
47
 +
ñjanglanpañcoran, tlagakĕtĕgtambakmilu, tamanpasar̀hĕdahima, hasinghasing, kamanahangbānhipañjak. 24. punikagajaḥ
 +
syandhana, tungganganpunikamaliḥ, pangajĕngśramansañjata, mangatūranghadicaru, bhoyanaringmuniwara, hĕdalali, masĕgĕḥ
 +
tungakagilsawulan. 25. maliḥwangunanpunika, husaha‐kĕnhadisami, pangastutyantosaratang, punikakahawassāmpu
 +
n, holiḥsamiparajana, sinaḥhadi, pacangkajananurāga. 26. cibakcingakinpucika, par̥ĕkanemakasami, maka
 +
[48 48]
 +
miwaḥparayogya, hindikkaprajñananhipun, yadinbhaktinnematuhan, ntocingakin, hapangpĕdastatastawang. 17. yen
 +
hadal̥ĕbihansolaḥ, prajñantur̀dahatingbhakti, yadintusingmawibhāwa, pātūtpĕsanhĕntorungu, bahangtongoshanemĕlaḥ,
 +
hapabuwin, hanaklĕwihingkawongan. 28. sakewa‐dabasgangsar̀, mahangin'gĕnaḥhanebĕcik, masiḥpĕr̀luwaspadha‐
 +
yang, turekṣahinhipunmalu, tundenmaliḥhicenkar̀yya, tal̥ĕr̀bĕcik, ditumara'icen'gĕnaḥ. 29. kadwĕganñanehipañja‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 924: Line 1,593:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48B]
 +
᭔᭘
 +
ᬓ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬚᬵᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬸᬂ᭠ᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩᬂᬫᬡᬶ
 +
ᬓ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭟᭓᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬢᭂᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬗᬢᬹᬭᬂᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬢᬶᬫ
 +
ᬮᬓᬓ᭄ᬱᬡᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬚᭂᬮᬾᬦᬾᬢᭂᬓ᭟᭓᭑᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬗᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄
 +
ᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬲᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬢᬢᬬᬗᬯᬾ᭠ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦᭀᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭓᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩ
 +
[᭔᭙ 49A]
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬫᬲᬶᬦᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬓᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬍ
 +
ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬤᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬫ᭠ᬲᬶᬄᬓᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬯᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬲᬫᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬫᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬭᬲᬍᬲᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬗᬃᬤᬶ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓ
 +
</transcription><transliteration>[48 48B]
 +
48
 +
k, pagĕḥkĕnĕḥnedihati, subasinaḥjātibhaktya, mañung‐sunghidasangprabhu, hĕntohadi'uttamayang, tr̥ĕṣṇahin, hinabangmaṇi
 +
k'hutama. 30. ketomasiḥhipar̥ĕkan, yeningdĕmĕnhipunjati, malakṣaṇatatĕlikan, sidhangatūrangnetuhu, jatima
 +
lakakṣaṇacoraḥ, subapaṣṭi, huliditujĕlenetĕka. 31. nānghinghilinganghipañjak, sanekahanggentatĕlik, kānggen
 +
nguninginsangcoraḥ, makamiwasangrahayu, satatayangawe‐mĕlaḥ, hĕnopitwi, pātūtkahyuninsangnātha. 32. yeningsuba
 +
[49 49A]
 +
hĕntotĕrang, ringsangmalakṣaṇapĕliḥ, ñandanghadimĕnduhinya, yenpĕliḥnebaskalangkung, pātūt'hĕmasinapĕjaḥ, hĕntomasiḥ,
 +
pātūttimbangtimbangpĕsan. 33. ketomasiḥyanhipañjak, yensakayanñanebĕcik, patūtswecchaninpunika, hiccheninkal̥ĕ
 +
ganhipun, haneketohĕntoñandang, padanahin, wĕnangma‐siḥkabĕnduwan. 34. waluyabhaṭarasūr̀yya, hĕntosasame‐
 +
nhadi, kalamangĕbusinjagat, tusingpĕsanmarasal̥ĕsu, haketomasiḥsangnātha, kalangar̀di, ngicalangjanmanecoraḥ, ka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 936: Line 1,626:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49B]
 +
᭔᭙
 +
ᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬗᬯᬾᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬲᬬᬗᬂᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬳᬤᬶᬦᬶᬭᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶ
 +
᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭓᭖᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬉᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬳᬤᬶ᭞ᬩᬮᬯᬤ᭄ᬯᬲᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬧᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬾᬮᬾᬫᭂ᭠
 +
ᬮᬄᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬓ᭞ᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬦᬦ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬯᬂᬍᬕ᭟᭓᭗᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄‌ᬯᬃᬕᬓᭀᬝᬳᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬷᬦᬫᬯ
 +
ᬓ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬾᬫᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬳᬮᬲ᭄᭞᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬶᬥᬩᬸᬗᬄᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟᭓᭘᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬳᬸᬫ᭞
 +
[᭕᭐ 50A]
 +
ᬗᬃᬥᬶᬯᬶᬪᬸᬄᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬤᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬯᬳᬶ᭞ᬓᬧᬶᬕᬸᬡᬬᬂᬤᬶᬧᬸ
 +
ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭙᭟ᬅᬲᬶᬂᬅᬲᬶᬂᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬫᬧᬶᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬗᬘᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬫᬥᬾᬯᬾ
 +
ᬓ᭄ᬜᭂᬗᬓᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂ᭞ᬯᭀᬂᬓᭀᬝᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬥᭂᬧᬂ᭟᭔᭐᭟ᬲᬶᬓᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬣᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬤᬾᬰᬫᬧᬦᬲ᭄᭞
 +
ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓ᭟᭔᭑᭟ᬳᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄
 +
</transcription><transliteration>[49 49B]
 +
49
 +
dibulanngawewolas, hidakasayangangtuwi, holiḥjadmanesajagat, hapangsidahadiniru, ketohadimalakṣaṇa, sinaḥhadi
 +
, kal̥ĕwihangmaringjagat. 36. gununghĕnto'upaminñā, sangngadĕgbhupatihadi, balawadwasanāgara, waluyapadangpuniku, jelemĕ‐
 +
laḥsolaḥhika, silihasiḥ, māwananmĕmwangl̥ĕga. 37. yenbuwatwar̀gakoṭahika, waluyayanghĕntosami, tusingbhīnamawa
 +
k'halas, hadasinghājātituhu, hanemĕmit'hihalas, ‐sangkandadi, sidhabungaḥpikantĕnang. 38. pañjaketĕl̥ĕbkahuma,
 +
[50 50A]
 +
ngar̀dhiwibhuḥsangbhupati, makamiwaḥkalanggĕngan, pangawitngadakanghipun, māwinanhadahajĕngan, bilangwahi, kapiguṇayangdipu
 +
ryan. 39. asingasingkakewĕhan, hĕntopātūtkatulungin, dĕmĕṇdhipmapitannawang, lalimangacakanhiku, hanemadhewe
 +
kñĕngakala, rawuḥmaring, wongkoṭahĕntohudhĕpang. 40. siki‐nhipunkandikayang, holiḥhidasangbhupathi, lunghakadeśamapanas,
 +
kapingkaliḥpandungliyu, pasliwĕr̀mangrusakrusak, hanepingtri, hĕntohanakedrohaka. 41. hanekabawospingpat</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 948: Line 1,659:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
᭕᭐
 +
ᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬸᬱ᭄ᬝᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬮᬄ᭞ᬦᬾᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬾᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬮᭀᬪᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
ᬪᬬᬳᬦᬾᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭟᭔᭒᭟ᬳᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬢᬢᬘᬶ᭠ᬗᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾ
 +
ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬬ᭞ᬦᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟᭔᭓᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬓᬓᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ
 +
ᬳᬤᬫᬦᬄᬮᭀᬪ᭞ᬲᬢᬢᬢᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢ᭠ᬲᬂᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬤᬶᬜᬲᬃ᭟
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
᭔᭔᭟ᬓᬯᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᬢᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬧ᭠ᬕᭂᬳᬶᬤᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬶᬥᬬᬂᬢᭀᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬢᭀᬳᬤᬢᭂᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬲᭀᬮᬄ᭠
 +
ᬢᬦᬵᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭟᭔᭖᭟ᬳᬦᬓᬾᬳᬦᬾᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄
 +
ᬜᬶᬯᬶ᭞ᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬳᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬢ᭄ᬦᬲᬧᬮᬓᬸ᭞ᬚᬵᬢᬶ᭠ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬳᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭂᬮᬄ᭟᭔
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
50
 +
hanakemwatangpikoliḥ, hĕntoduṣṭatusingkalaḥ, nepinglimanekahitung, lobhatĕkenkahagungan, ketojāti, hĕnto
 +
bhayahanemabwat. 42. hadihĕntomakraṇa, satataci‐ngakcingakin, sakrahingbrayanwadwa, masiḥtal̥ĕktĕkanghiku, sane
 +
prajñantĕkennaya, nayal̥ĕwiḥ, miwaḥsolaḥñanemĕlaḥ. 43. tusingliñokbwinayajñā, mamar̥ĕkanmasiḥkakati, tusing
 +
hadamanaḥlobha, satatatasolahepātūt, ntotata‐sanghapangpĕdas, kawonbĕcik, tusingwantaḥdadiñasar̀.
 +
[51 51A]
 +
44. kawacakṣaṇanebwatang, tatakinpĕsantohadi, pa‐gĕhidiringmanaḥ, langgĕngangkaguṇanhiku, musuḥhadi'indrajala,
 +
hĕntojāti, yenñidhayangtomatyang, panĕsintĕgulmakĕjang, hĕntokañcanmusuḥhadi, lurugtohadatĕlahang, salwir̀masolaḥ‐
 +
tanāyu, hĕdabahangangalimbak, hĕntobhaśmi, hidrohakapramangkinang. 46. hanakehanengr̥ĕsĕpang, tahutĕkendhewek
 +
ñiwi, nal̥ĕktĕkanghanebhaktya, bwinayatnasapalaku, jāti‐huningtĕkenkar̀yya, tanngal̥ĕtĕhin, ngar̀dhihanesar̀wwamĕlaḥ. 4</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 960: Line 1,692:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑ 51B]
 +
᭕᭑
 +
᭗᭟ᬕᭃᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬮᬗᬂᬳᬤᬶ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬶᬬᬗᭂᬮᬄ
 +
ᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬳᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭔᭘᭟ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭠
 +
ᬓᬝᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬦᬓᬓᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬗᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬹᬚᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭙᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᬶᬦᬧᬂ
 +
ᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬃᬯᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬰ᭞᭠ᬲᬧᬸᬳᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬫᬤᬬᬤᬬ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭠
 +
[᭕᭒ 52]
 +
ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬜᬄ᭟᭕᭐᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᭀᬮᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬗᬭᬵᬓ᭄ᬱᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᭂᬮᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬲᬶᬄ
 +
ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟᭕᭑᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬰᬵᬲᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹ
 +
ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬘᭀᬭᬄ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬭᬡᬬᬂ᭞ᬧᬥᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬓᬦᬶᬂᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭠
 +
ᬮ᭟᭕᭒᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞᭠ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬧᬕᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬩᬭ
 +
</transcription><transliteration>[51 51B]
 +
51
 +
7. göngkahyunemapuñahan, neketohilanganghadi, dihatinesyatinhĕnto, swabhāwanhanakemabuk, liyuhiyangĕlaḥ
 +
hampaḥ, apanliliḥ, manahetĕkenhyangkara. 48. kṣatriylankaprajñānan, miwaḥhĕntokĕnĕḥśuci, panganñane‐
 +
kaṭaḥpisan, makamiwaḥhanakakabagus, miwaḥprajñantĕkentatwa, lingingaji, ntopātūtpūjimakĕjang. 49. miwaḥhadinapang
 +
yatnā, tĕkensar̀waguṇal̥ĕwiḥ, bhaktinemasiḥsusruśa, ‐sapuhanghĕntodikahyun, kañcannemadayadaya, minakadi‐
 +
[52 52]
 +
bogbog'hajummiwaḥpuñaḥ. 50. haketoholisangnātha, hundukengarākṣagumi, sinaḥkasubmĕlaḥpĕsan, pagĕḥhasiḥ
 +
hapangkukuḥ, salwir̀kasangsaranjagat, ntocingakin, macingakmasiḥpangyatnā. 51. salwiringkcapśāsana, hĕntopātū
 +
tkatuhutin, swecchanenemaktĕnsinaḥ, tusinghuningcoraḥ‐hiku, hĕntomasiḥraṇayang, padhamagĕdi, sakañcakaningpañĕngkā‐
 +
la. 52. wantaḥsapunikapisan, wacanansangrāmottami, ‐manuturinharinhida, mangdahidapagĕḥkahyun, dahatledangsangbara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 972: Line 1,725:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
᭕᭒
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬣ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲ᭄᭟᭕᭓᭟ᬲᬵᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬪᬭᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬤᬾᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬩᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭕᭔᭟᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬭᬶᬓᬵᬮᬫ᭠
 +
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬮᬸᬗ᭄ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬸᬫ᭄ᬧᬳᬾᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶ
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬵᬭᬢᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬄᬭᬢᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᭀᬂᬲᬦᬵᬕᬭ᭟᭑᭟ᬕᬶᬦᬤ
 +
[᭕᭓ 53A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
᭚᭜᭚ᬢᬦᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬪᬵᬭᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬓᬸᬝ᭞᭠
 +
ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢ᭟᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬫᬳᬵᬃᬣᬶᬅᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬓᬹᬗ᭄ᬲᬶᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬲᬂ
 +
ᬫᬸᬦᬶᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧᬶᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ᭠ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬶᬤᬇᬭᬶᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓ᭠
 +
ᬲᬸᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬥᬦ᭄ᬥᬓᬦᬦᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬹᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭓᭟ᬫᬜᬸᬲᬸ
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
52
 +
śinom
 +
tha, hidamyār̀syi, wacananekapiwĕlas. 53. sāhañĕmbaḥsangbharata, tumulinunasmapamit, ringhidasangmadewa, rawuḥringwadwa
 +
nhidasāmpun, miwaḥsahananingbr̥ĕtyā, nunaspamit, sinommangkinhanggentityang. 54.  // puḥśinom // rikālama‐
 +
mar̀ggibudal, sangbharatalunghagĕlis, tĕlumpahebaktanhida, sanedahatinguttami, punikakasĕmbaḥmangkin, kabhaktini
 +
ntur̀kasungsung, holiḥjanmaringayodya, sangbhāratawantaḥmangkin, molaḥratu, bhaktingamongsanāgara. 1. ginada
 +
[53 53A]
 +
ginada
 +
// • // tanucapangsangbhārata, sāmpunwentĕnmaringpuri, tuturanghidasangrāma, wentĕnringngalasmalungguḥ, maringgunungcitrakuṭa, ‐
 +
kasar̥ĕngin, sanglakṣmaṇadewīsīta. 1. wentĕnkacingak'hirika, patāpanmahār̀thi'atri, nikakūngsisar̥ĕngtiga, praṇamyasang
 +
munimātūr̀, dahatkapiyolasanhida, ringsangkaṇṭi, solahe‐dahat'huttama. 2. tanlamihida'irika, wentĕnhalaskapiragi, ka‐
 +
sub'hantukbĕciklanggaḥ, dhandhakananajujuluk, halasmadūr̀gamapisan, nikakūngsi, hantuk'hidasangrāghawa. 3. mañusu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 984: Line 1,762:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
᭕᭓
 +
ᬧ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬮᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦᭂᬮᬸᬚᬸ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ
 +
᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭔᭟ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬯᬶᬭᬵᬥ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬕᭂᬦᬄᬩᬢᬶᬲ᭄ᬜᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬳᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬬᬂᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭕᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬸᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬉ
 +
ᬫᬲᭃᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬕ᭄ᬲᬶᬯᬶᬭᬵᬤᬚᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬫ᭠ᬦᬄ᭞ᬢᬸᬦᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬦᬬ᭟᭖᭟ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬩᬸᬗᬸ
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
ᬢ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬤᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᬋᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬮᬜᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬢᬚᬶᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦ᭞ᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬜᭀ
 +
ᬕ᭄ᬭᭀᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭗᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬜᬯᬸᬧ᭄ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲᬶᬓᬶᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬩᬓ᭄
 +
ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬗᬂᬗᬸᬫᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬩᬓᬦ᭄᭟᭘᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬯᬶᬭᬵᬤᬫᬹᬃᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬭ
 +
ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬲᬂᬰᬭᬪᬗ᭄ᬕᬵ᭟᭙᭟ᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬬᭀᬕ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
53
 +
p'hidarilas, norawentĕnnukajrihin, sar̥ĕngharimiwaḥpriyā, wentĕnrakṣasanĕluju, kabhinawadahatgalak, maringhati
 +
, hipunjagamamādhĕmang. 4. waṣṭanipunsiwirādha, boyawentĕnngangkungin, ringduhur̀gĕnaḥbatisñā, dahat'hahengpisanhipu‐
 +
n, limanñānggenmajalan, takutsami, jĕjĕḥkayangkālantaka. 5. mañingaksangrāghukar̀rwa, hidanorawentĕnhajriḥ, u
 +
masöhidatumandang, n'gagsiwirādajumbaḥ, kasĕngguhangmarima‐naḥ, tunaśakti, hadasangprabhutanaya. 6. mañagjag. hĕnggangbungu
 +
[54 54A]
 +
tñā, batiskadirangdujāti, ngar̥ĕsr̥ĕsin'gĕdepĕsan, tajĕplañingkukunhipun, waluyatajitanbhīna, nikawyakti, hanggenño
 +
groḥsangrāma. 7. mañingak'hidasangkarwa, gĕlishidamañagjagin, hidañawuppakalihan, padhasikibatishipun, kasibak
 +
bangsingangngumad, rarismati, hawak'hipunmasibakan. 8. sasampunpādhĕmpunikasiwirādamūr̀kamangkin, mañusupmaliḥsangra
 +
ma, tankengguḥhidaringkahyun, manggihinmangkinpaśraman, bĕcik'haśripatāpansangśarabhanggā. 9. sangmuniputusingyoga, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 996: Line 1,795:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
᭕᭔
 +
ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬵᬥᬶᬚᬵᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬓᬍᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬮᬸ
 +
ᬗ᭄ᬳᬵᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟᭑᭐᭟ᬭᬵᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬩᬧᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬚᬕᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬳᬓᬸ᭞ᬪᬵᬕ᭄ᬬ
 +
ᬭᬶᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬘᬸᬓᬂᬩᬧ᭟᭑᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬵᬬᭀᬕᬶ᭞ᬦᬶᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬗᭂᬗᬺᬡᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᭀᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬡ᭄ᬝᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭑᭒᭟ᬲ
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
ᬤᬸᬃᬫ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬲᬶᬥᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬬᭀᬕᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬮᬭᬂᬲᬫᬵᬥᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬕᭂᬦᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᭂ᭠
 +
ᬮᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵ᭟᭑᭓᭟ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬥᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬸᬯᬦᬬᬓᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬸ
 +
ᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬢᬵᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭟᭑᭟ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬳᬶ
 +
ᬤᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬳᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬭᬕᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
54
 +
huningringtujonjati, miwaḥdagingtatwasūkṣmā, ringsamādhijātikukuḥ, tankahanankal̥ĕtĕhan, pacangpamit, hidajagalu
 +
nghāmokṣmā. 10. rāmapĕsenganhidewa, kaputrahantukbhupati, nebapamapamitlungha, jagamāntukmokṣahaku, bhāgya
 +
rirawuḥhidewa, sanemangkin, hyangwiṣṇucukangbapa. 11. wentĕnhirikapatāpan, hidasangsuṭikṣṇāyogi, nikatangkili‐
 +
nhidewa, bangĕngr̥ĕṇaninpuniku, tanwentĕndoḥtampĕkpisan, makakaṇṭin, praṇdhaputussangsuṭikṣṇā. 12. sa
 +
[55 55A]
 +
dur̀ma
 +
punikamangandika, hidasangpaṇḍitasidhi, tumulimayogahida, ngĕlarangsamādhiputus, ngar̀dhigĕnipangĕsĕngan, rarismaṣmi, tĕ‐
 +
lasraganhidamoksyā. 13. puḥdūr̀ma. sāmpunhidasangpaṇdhitasidhimokṣa, sangrāghuwanayakarimaliḥmasu
 +
supan, hidarahalasewayaḥ, kapanggiḥpaśramanbĕcik, patapanhida, sangsuṭikṣṇatāpaswi. 1. mikoliḥkatangkilhi
 +
dasangsuṭikṣṇā, hidabangĕt'holasāsiḥ, ringsangjanmati‐was, maragatamyupunika, swesangputrarāghulit, maring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,008: Line 1,830:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭕ 55B]
 +
᭕᭕
 +
ᬳᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬲᬂᬫᬸᬦᬶ᭟᭒᭟ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤᬾᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬵᬭ᭞ᬳᬸᬩᬶᬮ
 +
ᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬧᬇᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬦᬶᬓᬓᬵᬚᭂᬗᬂ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬮᬲᬾᬲᬳᬶ᭟᭓᭟ᬓᬢᬸᬚᬸᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ
 +
ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᬲᬦᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭔᭟ᬓᬮᬭᬳᬶ
 +
ᬦᬫᬳᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬓᭂᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬶᬗᬮᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ
 +
[᭕᭖ 56A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭕᭟ᬯᬶᬓᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬯᬿᬤ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬫ᭄ᬬᬸᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶ
 +
ᬓ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭟᭖᭟ᬫᬭᬹᬧᬯᬶᬓᬹᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞
 +
ᬧᬥᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬰ᭞ᬳᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬃᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬧᬦᭂᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭗᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬤᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮ᭠ᬲ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬸᬲ
 +
</transcription><transliteration>[55 55B]
 +
55
 +
hatāpan, sāntukanswecchasangmuni. 2. malañcaranhidaringhalaspatāpan, katamyuhidatanmari, desangmuniwāra, hubila
 +
nbuwaḥbwahan, pa'icchansangmahāmuni, nikakājĕngang, hidaringalasesahi. 3. katujuwĕngipunikasāmpuntĕka, sir̥ĕp'hidane
 +
nemangkin, hirikaringhalas, kĕlasanidapunika, makadidonkayuwyakti, pakahyunhida, pagĕḥmabratanmari. 4. kalarahi
 +
namahashidaringhalas, tal̥ĕr̀hidakakar̀dhinin, sambilmburukĕnas, hakeḥburonkapādhĕmang, irikaringalaswyakti, ka
 +
[56 56A]
 +
nggenngastawa, hantuk'hidasahisahi. 5. wikupaṇdhitahuningringdagingwaida, sañjanmalalilali, rikaringpaśraman, kadamyuhidahiri
 +
ka, holiḥsangrāmanemangkin, hajĕnganhida, lungsuranhidasangtamwi. 6. marūpawikūhindik'hidaringalas, sapunikahidajāti,
 +
padhakaśantośa, hipuñankayupunika, sar̀ganhidanekasyasiḥ, hanggenpayuban, rikatujupanĕswyakti. 7. lakṣaṇan
 +
hidapaṇdhitakakantĕnang, nanghingsañjatapuniki, tannahaninbĕla‐s, karahaywansangpaṇdhita, makabwatanñejati, kramansangw̶sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,020: Line 1,863:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭖ 56B]
 +
᭕᭖
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭟᭘᭟ᬭᬶᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬲᬫ᭞ᬲᬸᬓᬮᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬳᬶᬤ᭠ᬲᬂᬋᬱᬶ᭟᭙᭟ᬲᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬶ
 +
ᬬᭀᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬓᬯᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞᭑᭐᭟ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᭀᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬭᬵᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬓᬲᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬦᭀᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬥᬶ
 +
[᭕᭗ 57A]
 +
ᬤᬸᬃᬫ
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬭᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭟᭑᭑᭟ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬯᭂᬗᬶᬚᬕᬢᭂᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬂᬢ
 +
ᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬭᬢᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬶᬓᬲᬳᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬧᬹᬚᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬢᬢ
 +
᭞ᬢᬦᭀᬩᬄᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭒᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬃᬧ᭄ᬧᬦᬓ᭞ᬚᬤᬯᬶᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[56 56B]
 +
56
 +
triya, rumakṣasangmahāmuni. 8. riñampyan'gunungepaśramanhida, samipadakarañjingin, hantuksangrāghawa, kakĕmitkahĕmban
 +
hida, ribwatpakewĕhesama, sukalanledang, mayajñāhida‐sangr̥ĕsyi. 9. sasuwenhidanemalinggiḥringalas, tanwentĕnsi
 +
yosanmaliḥ, nekahyunhida, wantaḥbĕcikkakawonan, raganhidasangmahār̀syi, hasapunika, kar̥ĕmbayangkakahyun 10. pātūtkahokahantuksangrāghottama, pakahyunanhidajati, kasadonkewala, noratahenngamanahang, hindikkasangsarandhi
 +
[57 57A]
 +
dur̀ma
 +
pangkur̀
 +
ri, kabwatangpisan, kār̀yyanhidamahāmuni. 11. puḥdūr̀mma \\•\\ sāmpunsoretambiswĕngijagatĕka, ringpaśramansangta
 +
paswi, sāmpunsandikala, norawentĕnlalihida, hindikbharatasamādhi, kadipaṇdhita, pagĕḥringsatwikasahi. 1. hinucapsāmpuñanlangkungwĕngipunikā, beñjangpasĕmĕnganmaliḥ, hidamangastawa, ‐tanpisannahaninhĕngsap, indikmapūjasamādhi, helingsatata
 +
, tanobaḥpagĕḥringhati. 2 // pangkur̀ // wentĕnmadansur̀ppanaka, jadawini, punikakahutusmangkin, ha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,032: Line 1,896:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭗ 57B]
 +
᭕᭗
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬥᬦ᭄ᬥᬓᬲ
 +
ᬫᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬫᬗᬧ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶ
 +
ᬯᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬯᬶᬢᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭒᭟ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬃᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶ᭠
 +
ᬤᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬮᬄ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
 +
[᭕᭘ 58A]
 +
ᬡᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬚᬸᬢᬍᬃᬫᭂᬢᬶᬓ᭄ᬲᬭᬶ᭟᭓᭟ᬓᭂᬦᬶᬧᬦᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬯᬾᬭᬗᬳᬬᬸ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱ
 +
ᬡᬲᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡᬫᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬶᬦᬩ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭔᭟ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬳᬘᭂᬓᭂᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬜ᭞ᬚᬂᬚᬂ
 +
ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬍᬫᬸᬄᬗᭀᬮᬾᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬃᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬫᭂᬭᭀᬲ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶ᭠
 +
ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬚᬶᬧᬘᭂᬓᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭕᭟ᬩᬩᭀᬓᭀᬗ᭠ᬦ᭄ᬚᭂᬩᬾᬤ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬜᭀᬜᭀᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬓᬤᬶᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[57 57B]
 +
57
 +
ntuksangrāwaṇaprabhu, pangdamañusupringhalas, mañĕlakṣaka, hirikaringhalasgunung, mangdarawuḥkapatapan, ringalasdhandhakasa
 +
mi. 1. hidasangrāmawijaya, kapanggahin, hantuk'hipunhirākṣasī, katujumangapsāntun, hidaringtĕngahinghalas, makami
 +
waḥ, hidanewitatumūt, hidatanwentĕmmatinggal, hasingsalampaḥmangiring. 2. makawonhisur̀ppanka, mangantĕni, hi‐
 +
damarerodpakakaliḥ, hirākṣasīhipunkimud, tumulihipunmakalaḥ, ñusuplyanan, hirikarariskatĕmu, ringsanglakṣma
 +
[58 58A]
 +
ṇapunika, nujutal̥ĕr̀mĕtiksari. 3. kĕnipanaḥsanghyangsmara, wahungaksyi, hidasanglakṣaṇal̥ĕwiḥ, rarisngawerangahayu, malakṣa
 +
ṇasasiluman, paripūr̀ṇā, dhewek'hipunjatihayu, bulanpūr̀ṇamarahina, sapunikaminabjati. 4. cĕnik'hacĕkĕlbangkyangña, jangjang
 +
ramping, l̥ĕmuḥngoletlañjar̀langsing, palyatlindimanisñuñur̀, mĕrospahanñapunika, makamiwaḥ, ringbĕtĕkanbatishipun, jariji‐
 +
ngaredepbarak, lwir̀tajipacĕkangwyakti. 5. babokonga‐njĕbedpĕsan, ñoñoñangkiḥ, buntĕr̀kadihiñuḥgadhing, putiḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,044: Line 1,929:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭘ 58B]
 +
᭕᭘
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ
 +
ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬕᬶᬕᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬕᭂᬥᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄‌ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓ
 +
ᬫᬶᬯᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭖᭟ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞᭠ᬲᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭ
 +
ᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬺᬩᬾᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬲᬂᬮᬵᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭟᭗᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚
 +
ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬬᬧᬭᬫᬦᬳᬾ᭞ᬓᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬚᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ
 +
[᭕᭙ 59A]
 +
ᬕᬶᬡᬤ
 +
ᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬬᬂᬲᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬄᬲᬮᬫᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬗᭂᬤᭀ
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬕᬓᬲᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬩᬓᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭒᭟ᬕᬶᬡᬤ᭚ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶ
 +
ᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬗᬮᬶ᭠ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬕ᭄ᬬ
 +
ᬢ᭄᭚᭑᭚ᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬭᬹᬧ᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬚᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬵᬦᬹᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬄᬦᬾᬳᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄ
 +
</transcription><transliteration>[58 58B]
 +
58
 +
smarandhana
 +
sĕntakgiginipun, cunguḥñĕpĕkgĕdhelinggaḥ, makamiwaḥ, ngaredepsocanbungkunghipun, bungabĕcikmagĕmpolan, maka
 +
miwaḥmāntinghanting. 6. balut'hulat'hipunñañap, sewosmaliḥ, ‐samatanipunmamanis, sapunikaciripun, sumingkinbuduḥkasmara
 +
n, bānjĕgegña, hipuntanmadr̥ĕbekimud, māntukarisanglākṣaṇa, rarisnĕsĕktur̀mamuñi. 7 // pupuḥsmarandhana //
 +
sanglakṣmaṇāhinggiḥbĕli, huduḥsangsumitraputra, tityangbyaparamanahe, kĕnininsmaranhidewa, icchensāmpunangmajangka, pañja
 +
[59 59A]
 +
giṇada
 +
kangtityangsatuwuk, kwasayangsa'uriptityang. 1. tankasaḥsalaminhurip, tityangringraganhidewa, sapamar̀ginhidewane, tanjagangĕdo
 +
hintityang, hasingkahyunanghidewa, jagakasidapuniku, yansāmpunnibakangsmara. 2. giṇada // dwaninghasapunika, tanki
 +
mud'hipunmamuñi, hapansangĕtkabyaparan, panaḥhyangsmarangali‐put, ñawishidasangsinomaḥ, sanemangkin, hantuk'hipunhidakagya
 +
t // 1 // nenkenhadisanglwiḥrūpa, dadiketobawoshadi, sakingdijawit'himiraḥ, solahemānūṣatuhu, singjĕjĕḥnehalaswayaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,056: Line 1,966:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭙ 59B]
 +
᭕᭙
 +
᭞ᬲᬶᬂᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬮᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬢᭂᬓᬵ᭟᭒᭟ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬗᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬥ
 +
ᬭᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬭ᭠ᬕᬫᬫᬃᬕ᭟᭓᭟ᬦᬾᬗᬭᬡᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬲᭂᬮᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬳ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂ
 +
ᬲᬦ᭄‌ᬗᭂᬮᬄᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬤᬶᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬗᬯᭀᬲᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭔‌᭟ᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬚᭂ
 +
ᬕᬾᬕ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬘᬭᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬗᭂᬮᬄᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬭᬲ
 +
[᭖᭐ 60A]
 +
ᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬓᬲ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬶᬤᬓᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬭᬶᬩᬸᬯᬦ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬓᭂᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭖᭟ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄‌ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬧ᭄ᬭᬀᬚ᭄ᬜᬵᬀᬦ᭄‌ᬩᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬚᬕᬫ
 +
ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬳᬤᬶᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬍᬯᬶᬃᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬘᭂᬧᬂ᭟᭗᭟ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬗᬤᭂ
 +
ᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬜᬮᬂ᭞᭘ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬩᬕ᭄ᬮᬧᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭘᭟ᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[59 59B]
 +
59
 +
, singninghalin, mānuṣalenmahitĕkā. 2. jĕgeg'hadinekaliwat, jātingonbĕlingantĕnin, hapajātinehidewa, miribdadha
 +
rilwiḥhayu, pañjrowanetanngiringang, istrīl̥ĕwiḥ, dadosngara‐gamamar̀ga. 3. nengaraṇayangbĕlisĕlang, rawoshaditĕkehbĕli, tusingpĕ
 +
sanngĕlaḥkemad, waluyahadimangulgul, ngawoseñakitinpĕsan, dewahiyadi, dhewekbĕlinemānuṣa. 4. luḥbajangjĕ
 +
geg'hidewa, bwinapalakṣaṇanhadi, carahanakcrikpĕsan, pantĕstusingĕlaḥkimud, ntokraṇabawoshidewa, tĕkenbĕli, karasa
 +
[60 60A]
 +
tatwiyanpĕsan. 5. bwinabĕlitusingñandang, bĕlinbĕlinerawuhin, sinaḥhadikaswacchanan, sangrāmahidakajuluk, kasub'hi
 +
daribuwana, pĕdaskaliḥ, tĕkenhanakkĕnasmara. 6. l̥ĕwiḥprajñānmĕngpĕngpraṃjñāṃnbajang, sinaḥkayuntĕkenhadi, sangrāmajagama
 +
sweccha, tur̀prajñānngĕmbanhanakluḥ, rihidahadimabahan, napil̥ĕwir̀sakañcanhadihacĕpang. 7. balutmanispalyat'hida, pangadĕ
 +
g'hidanelangsing, prarahinebungaḥñalang 8lanhidanepuniku, kantĕnbĕcik'hibaglapang, jātijati, ngasorangmusuḥringyuddha. 8. we</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,068: Line 1,999:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐ 60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬜᬜᬧᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬳᬵᬦᬶᬦ᭄‌ᬤᭀᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬧᬕᬸᬢᬂᬫᬭᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬾ
 +
ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭙᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵ᭠ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬤᬳᬢ᭄‌ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬗᬲᭀᬭ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬵᬳᬲ᭟᭑᭐᭟ᬲᬦᬾᬫᬜ᭄ᬭᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬲᬬᭀᬕᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬜᭂᬗ᭄ᬓ
 +
ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬬᬚ᭄ᬜ᭄᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬕᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭟᭑᭑᭟ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶ
 +
[᭖᭑ 61A]
 +
ᬢ᭞ᬦᬾᬏᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳᬤᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬳᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾ
 +
ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬳᬶᬤ᭟᭑᭒᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭠ᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬍᬕᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭟᭑᭓᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬖᬯᬭᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞
 +
ᬳᬤᬶᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬵᬤᬶ᭞ᬲᬬᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬦᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[60 60B]
 +
60
 +
ntĕnmaliḥkrishida, dahatñañapamangr̥ĕsr̥ĕsin, noranahānindoḥpunika, yenpadekatĕkanmusuḥ, kapagutangmariyuddhā, ke
 +
tojāti, bwatankĕrispunika. 9. wentĕnmaliḥsañjatā‐gandewadahatuttami, norawentĕnjanmāliyan, sidhamĕṇṭangangpu
 +
niku, nikahanggenangasora, musuḥsami, kañcanrakṣasasāhasa. 10. sanemañrangpaśraman, hidasangtapasayogi, maliḥñĕngka
 +
lenpayajñ, ngamĕsĕhinwikuhipun, miwaḥbrangtiringpaṇdhita, nikasami, jagatĕlaskapadhĕmang. 11. ledangsangparapaṇdhi
 +
[61 61A]
 +
ta, ne'erakengguḥringwanādri, hantukkal̥ĕwihansangrāma, hantokraṇahadipātūt, mañungsunghidapunika, sādhyahadi, yenpade
 +
rawuḥrihida. 12. hidasangwaralakṣaṇa, hasapunikamamuñi, siśūr̀panakāpunika, kepwanmadingĕhanghipun, hindikprajñana‐nsangrāma, rarismamar̀gi, l̥ĕgamangrawuhinhida. 13. sarawuḥhipunhirika, hatūretansawosmaliḥ, sangraghawararinnimbal,
 +
hadibasliwat'hahayu, tur̀mangahyunyuninpisan, nānghinghādi, sayangtusingbisananggap. 14. singjalenhanemakraṇa, naḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,080: Line 2,030:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭑ 61B]
 +
᭖᭑
 +
ᬤᬹᬃᬫ
 +
ᬦᬳᬶᬤᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬚᬵᬦᬓᬶ᭞ᬗᬭᬕᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬸᬧᬡᬵ
 +
ᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬋᬡᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬦ᭄᭞ᬚᬵ
 +
ᬢᬶᬳᬤᬶ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭑᭖᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬂᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂ
 +
ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬯᬭᬬᬂ᭞ᬧᬦᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟᭑᭟ᬫᬫᬃᬕᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬭᬫᬤᬺᬩᬾ᭠
 +
[᭖᭒ 62A]
 +
ᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᭂᬲᭀᬃᬧᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬫᬗᬶᬫᬸᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ
 +
ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬘᬶ᭟᭒᭟ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮ᭄ᬯᬚᬵᬢᬶᬳᬶ
 +
ᬩ᭞ᬫᭂᬢᬸᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬳᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭓᭟ᬓᬳᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧ᭞ᬚᬵᬢᬶᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭟᭔᭟ᬓᭀᬮᬭᬓ᭄ᬱᬮᬸᬄ
 +
</transcription><transliteration>[61 61B]
 +
61
 +
dūr̀ma
 +
nahidahadinbĕli, tusingtahenmabĕlasan, hidadewisitakasub, tusingbinngĕnĕhanglenan, dyaḥjānaki, ngaragahanggonkupaṇā
 +
n. 15. nemuñinbĕlidingĕhang, hĕntohadahadinbĕli, hidamādansanglakṣmaṇa, ntokur̥ĕṇinhadihayu, sinaḥhadikaswecanan, jā
 +
tihadi, jĕgegmangyunyuninmanaḥ. 16.  // pupuḥdūr̀mma.  // sapunikawacananhidasangrāma, sangśūr̀panakanemangkin, rarismalipĕ
 +
ngarawuhinsanglakṣmaṇa, kabatĕkbānbuduḥpaling, kĕniwarayang, panahyangsmaramatitis. 1. mamar̀gahipunnāramadr̥ĕbe‐
 +
[62 62A]
 +
kemad, rawuḥngĕsor̀padawyakti, tur̀parisolaḥña, bangĕtmangimudinmanaḥ, norakadihanak'histri, maparisolaḥ, liwatlĕtuḥ
 +
miwaḥweci. 2. ñingaksanglakṣmaṇanal̥ĕktĕkangpisan, kagagawok'hidamangkin, rākṣasatenenan, rākṣasalwajātihi
 +
ba, mĕtusumĕlangrihati, sahawiroṣa, kasawuppunikararis. 3. kahirishidacunguḥhipunpunika, nulicunguḥhipunmangkin, sa
 +
mpunpĕgat'hical, tumulihipunmagibras, manambungrawuḥkalangit, hipunmarūpa, jātimakantĕnrakṣasi. 4. kolarakṣaluḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,092: Line 2,065:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭒ 62B]
 +
᭖᭒
 +
ᬓᭀᬮᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵ᭞ᬳᬶᬩᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬯᬂᬓᬳᬶ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬩ᭞ᬚᬕᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᭂᬫᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᭂᬫ
 +
ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭕᭟ᬮᬓᬂᬢᭂᬓᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬲᬂᬤᬸᬰᬦ᭞ᬲᬂᬓᬵᬭᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬫᬵᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬳᬚᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬓᬮᬫᬳᬶ᭟᭖᭟ᬲᬳᬸᬲ᭠ᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬫᭃᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭ᭠
 +
ᬯᬸᬄᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄ᭞ᬲᬂᬓᬭᬤᬹᬰᬵᬦᬫᬮᬶᬄ᭟᭗᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬵ
 +
[᭖᭓ 63A]
 +
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬲᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬲᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭟᭘
 +
᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬲ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞
 +
ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᭀᬭᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭙᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲ
 +
ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭟᭑᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂᬫᬸᬲᬸᬄ
 +
</transcription><transliteration>[62 62B]
 +
62
 +
kolaśūr̀panakā, hibatusingnawangkahi, bĕlogniṣṭahiba, jagakĕmitjīwanhiba, yatnahinhibanejani, sĕmayanhiba, lakar̀mangĕma
 +
sinmati. 5. lakangtĕkabĕlinkolasangduśana, sangkārarākṣasaśakti, tusinghadamādha, tanpatandingdipasyatan, bwatmawiśesyā
 +
śakti, hibahajakdwa, makolihangkalamahi. 6. sahusa‐nneswaranhipunmanggĕmöran, sangśūr̀panakāmagĕdi, mangĕlingpunika, ra‐
 +
wuḥhinhipunbĕlinña, mamar̀gihipundigĕlis, ringsangtriśiraḥ, sangkaradūśānamaliḥ. 7. hinggiḥbĕlisangtriśiraḥtulungtityang, kā
 +
[63 63A]
 +
liwatbĕlitanhuning, ringsangsarantityang, noramadwepakahyunan, sapunikarasabĕli, himusuḥtĕka, hipunsahasaringmami. 8
 +
. wentĕnhirāmawāṣṭanipuntapasa, wentĕnhadinipunmaliḥ, mawāṣṭahilakṣmaṇa, swabhāwanapunpunika, waluyakaditapaswi,
 +
ngamĕlsañjata, coraḥhidhĕp'hipunjati. 9. mangrusakpurunhipunparikoṣa, nugĕlcunguḥtityangpunika, hipun'gĕmasdahat, sa
 +
maliḥwyaktitityang, twarapĕsanngĕlaḥpĕliḥ, yahilakṣmāṇa, jātihipunliwatbĕgig. 10. yeningpadebĕlimanggayangmusuḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,104: Line 2,098:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭓ 63B]
 +
᭖᭓
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬳᬧᬫᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬍᬓ᭄ᬳᬶᬤᬍᬫ᭄
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟᭑᭒᭟ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬰᬕ᭄ᬭᬷᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄ᭠ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬩᬢᭂᬓ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬦᬄ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ᭠
 +
ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬵᬭᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭟᭑᭒᭟ᬳᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬤ᭞ᬳᬤᬾᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧᬶᬲ
 +
ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬯᬶᬓᬗᬂᬦᬾᬯᬶᬭᭀᬱᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭟᭑᭓᭟᭚ᬕᬶᬡᬵ
 +
[᭖᭔ 64A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ
 +
ᬤ᭚᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬧᬗᬮᬶᬗᭂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
 +
ᬳᬰᬭᬡ᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬬᬦᬂ᭟᭑᭟ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄‌᭐᭚ᬩᬸᬯᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬭᭀᬯᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬬᬢᬸᬯᬄᬤᬶᬤᬷ᭞ᬲᬶᬂᬚᬵ
 +
ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬶᬳᬸᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬄᬳᬲᬦᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄‌ᬤᬳᬭᬲᬳᬶ᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ
 +
ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬬᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬓ᭟᭑᭟ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬲᬤᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬓ
 +
</transcription><transliteration>[63 63B]
 +
63
 +
punikatanwentĕnbĕlibrangti, ringtyangparikoṣa, hapamĕn'guṇannetiyang, hiduptyangebukajani, tanpahirungtyang, l̥ĕk'hidal̥ĕm
 +
tyangtansipi. 12. sangbhupatidaśagrīwagustintityang, hakeḥ‐bĕlintyangwyakti, tabatĕkrākṣasa, twarapisanmadwemanaḥ, jĕjĕḥ‐
 +
takenmusuḥśakti, tanpakāraṇa, tĕkentyanghipunbĕgig. 12. hapahĕntokabwatantyangehada, hadeyansubatyangmāti, pisa
 +
nsubapragat, yenpadebĕlingĕnĕngang, hĕntohimusuḥnejani, singngawikangangnewiroṣatĕkenmami. 13.  // giṇā
 +
[64 64A]
 +
ginada
 +
śinoma
 +
da // . naḥhaketohĕntokraṇa, yenhadapitr̥ĕṣṇanbĕli, hĕntohirāmalakṣmaṇa, hapangalingĕlampus, tyangtanwentĕn
 +
haśaraṇa, bĕlinganti, yanmusuḥśaktidayanang. 1. puḥśinom0 // buwanyatanparowang, jātiyatuwaḥdidī, singjā
 +
lenhubihubiyan, buwaḥhasanatobuwin, dondonandaharasahi, mapanganggokulitkayu, bragmiwaḥkasakitan, sinaḥ
 +
hajahanyaliliḥ, ketotutuhu, hipunkalaḥholiḥkaka. 1. hirākṣasīśūr̀panakā, hasapunikamamuñi, masadutĕkenhiraka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 64 ====
 
==== Leaf 64 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,116: Line 2,135:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭔ 64B]
 +
᭖᭔
 +
᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬭᭀᬱᬫᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬰᬦ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬕᬮᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬩ
 +
ᬳᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬕᬮᬓ᭄᭟᭒᭟ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬲᬹᬃᬧᬦᬓ᭞ᬓᭀᬚᬲᬸᬩᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᬤᬶᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬶ᭠
 +
ᬤ᭄ᬥᬚᬤ᭄ᬫᬦᬢᭀᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬗᬫᬄᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬮᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬚ
 +
ᬳᬦ᭄᭟᭓᭟ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬧᬚᬃ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬢᬤᬦᬸᬚᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬤᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞᭠
 +
[᭖᭕ 65A]
 +
ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬭ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬢᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟᭔᭟ᬫᬳᬸᬭᬄ
 +
ᬳᬦ᭄ᬧᬓᬸᬮᬧ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬘᭀᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭂᬚᬂᬫᬥᬾᬭᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬢ
 +
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬬᬄᬜᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬮᬶᬧᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬭᬶ᭞ᬗᬋᬧᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬳᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬳᬶᬲᬸ
 +
</transcription><transliteration>[64 64B]
 +
64
 +
, sangtriśiraḥbĕndumangkin, dahatwiroṣamasĕngit, sawossangkarapunika, miwaḥhipunsangduśana, samipadhagalakbrangti, ngusapba
 +
hu, swaranetanmarigalak. 2. hadihadisūr̀panaka, kojasubakahyunhadi, dasangĕt'hadiñĕdihang, hajakdadwadogenbĕli, si‐
 +
ddhajadmanatomati, singkehirakṣasahiku, hulimalungamaḥjalma, nadyastunsingngĕlaḥpĕliḥ, lakar̀lampun, hiyabānbĕlihaja
 +
han. 3. riwushipunemapajar̀, ngararishipunmamar̀ggi, makamiwaḥkañcanpañjak, rākṣatadanujasami, tur̀padasr̥ĕgĕpsami, ‐
 +
[65 65A]
 +
rawuḥringpaśramansāmpun, sagr̥ĕhanhipunmasuryak, rikamangar̥ĕpangsami, ngitĕr̀sāmpun, sahasakañcanhipañjak. 4. mahuraḥ
 +
hanpakulaplap, tur̀hipunsr̥ĕgĕpsami, padhamacotapunika, kĕjangmadherekmangkin, bangĕtlantangpisanwyakti, samimakta
 +
tumbak'hipun, maledledlayaḥñagalak, sanesiyoswentĕnmaliḥ, maktalipung, gustinñararismamar̀ggā. 5. rikālasāmpu
 +
nsayaga, hipunjagangar̥ĕbutin, hidasangrāmawijaya, miwaḥsanglakṣmaṇahari, ngar̥ĕpanghidasangkaliḥ, sāhamamĕṇṭanganghisu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,128: Line 2,168:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭕ 65B]
 +
᭖᭕
 +
᭞ᬓᬧᬦᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᭀᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬕᬮ᭄᭟᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬩᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄
 +
ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬶᬧ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬧᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬧᬦᬄᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬂᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓᬺᬫᬸᬓ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭠ᬮ᭄᭟᭗᭟ᬗᭂᬢᭀᬃᬚᭂᬚᭂᬄᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄
 +
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬚᬕᬗᬫᬹᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬍᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬳᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬩ᭠
 +
[᭖᭖ 66A]
 +
ᬭᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟᭘᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬾᬫᬓᬩᬮᬲᬓ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬲᬩᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭ
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬕᬮᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬲᬯᬶᬭᭀᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬯᬸᬮᬧᬥᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬶ
 +
ᬦᬮᬸᬬᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭙᭟ᬓᬧ᭠ᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶ᭠
 +
ᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬭᬬᬂᬲᬲᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬍᬯᬶᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᬚᭂᬧ᭄ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᭂᬕᬢᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂ
 +
</transcription><transliteration>[65 65B]
 +
65
 +
, kapanahanghantuk'hida, noramagantulansami, padhalampus, bangkunebĕbĕkinjĕgal. 6. wentĕntĕnnesibak'hawakñā, bangĕt'hipun
 +
mañĕjĕhin, wentĕnmaliḥsanekipa, doningpahanhipunkĕni, kapanaḥbānhisul̥ĕwiḥ, pĕgatkĕtĕsbatishipun, tulangtĕṇdhasnepuni
 +
ka, dĕkdhĕkr̥ĕmukpadhasami, wentĕnkutung, doninglimanipunhica‐l. 7. ngĕtor̀jĕjĕḥsanelyanan, wentĕnhipunsanemalahib
 +
nghingwentĕnlĕkmalipĕtan, pradenehipunmabalik, jagangamūk'hipunmangkin, kĕnimwanñanengal̥ĕbut, sāhamĕdalgĕtiḥba‐
 +
[66 66A]
 +
rak, wentĕnmatañcĕbanmaliḥ, tĕṇdhashipun, ngr̥ĕsinpanaḥ, punikā. 8. pañjaknemakabalasak, sewoskasabatangmaliḥ, ra
 +
rismangkinngawal̥ĕsang, hipunsangtriśiraḥsĕngit, nandangdahatgalakwyakti, sāhasawiroṣatuhu, tanbhīnawulapadhanñā, nānghingwi
 +
naluyapaksyi, grudhatuhu, sasamenhidasangrāma. 9. kapa‐titisangpunika, tĕṇdhashipunenemangkin, hantukpanaḥholiḥhi‐
 +
da, wentĕnwĕrayangsasapi, punikasanengindangin, sañjatal̥ĕwiḥgumuruḥ, samitajĕptajĕpñañap, punikamĕgatangwyakti, bawong</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,140: Line 2,201:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭖ 66B]
 +
᭖᭖
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞
 +
ᬦᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬘᬢᬹᬃᬫᬲ᭄ᬲᬃᬕᬄ᭟
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬥᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭚᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗᬓᬓᬸᬃ᭚ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬂᬲᬸᬩ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬫᬵᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫ
 +
ᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬕ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬩᬯᭀᬲᬗ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬧᬭᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬥᬬᬂᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞
 +
᭟᭑᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬫ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬰᬦ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬃᬫᬲᭂᬗᬶ
 +
ᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬭᬤᬸᬰᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬍ᭠ᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬓ
 +
[᭖᭗ 67A]
 +
ᬤᬶᬓᬶᬮᬢ᭄᭟᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬦᬄ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬧᬦᬳᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ
 +
ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬗᭂᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬓᬝᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭠
 +
ᬓ᭄ᬱᬲ᭟᭒᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬶᬓᬭᬤᬹᬱᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬓ᭄ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬹᬃᬧᬦᬓᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸ
 +
ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬫᬵᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭟᭓᭟ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬲᬂᬭᬵᬯ
 +
</transcription><transliteration>[66 66B]
 +
66
 +
pangkur̀,
 +
nasinom
 +
catūr̀massar̀gaḥ.
 +
hipun, rudhiranhipunemuñcrat // 10.  // puḥpangakakur̀ // tĕṇdhasdhĕkdhĕk'hulungsuba, makasami, sakadimādhyaninggiri, sanema
 +
cĕpolmabriyug, sāmpunangjabawosanga, jĕjĕḥhida, makādisangparabhiksyu, dyastunprajuritrakṣasa, tanñidhayanglumyatsami,
 +
. 1 // pupuḥsinom // sāmpunpadhamsangtriśiraḥ, tĕṇdhashipumhulunggĕlis, sanemangkinmawaśana, mangar̥ĕpangtur̀masĕngi
 +
t, sangkaraduśaṇamaliḥ, sar̥ĕngringhipañjakmabur̀, lwir̀gul̥ĕ‐msĕl̥ĕmkantĕnang, mangagĕmcakralankris, baktanipun, waluyasaka
 +
[67 67A]
 +
dikilat. 1. wentĕnpunikamamanaḥ, sewosmaliḥkaditatit, panaḥhipunemagalak, talinpanahengangobin, kadi
 +
kilapngĕrebekmamuñi, sangrāmahanginngalinus, samenpanaḥhidakaṭaḥ, punikasanengĕninin, samihulung, matikañcanhirā‐
 +
kṣasa. 2. rikālapadhĕmhirākṣasa, sikaradūṣaṇamaliḥ, siyosmaliḥhitriśiraḥ, sayanhinguklarasĕdiḥ, sangsūr̀panakamangĕling, tu
 +
mulihipunmalayu, sarawuhekatuturang, bĕlinhipunpadhamāti, ringsangprabhu, tangkildahatmasĕlsĕlan. 3. bĕlihagungsangrāwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 67 ====
 
==== Leaf 67 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,152: Line 2,240:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭗ 67B]
 +
᭖᭗
 +
ᬡ᭞ᬤᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶ
 +
ᬯᬄᬲᬗᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬢᬦ᭄‌ᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬃᬦᬾᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭔᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶ
 +
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫᬜᭂᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭠ᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬓᬫᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ
 +
ᬦᬾᬗᬾᬯᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯᬧᭂᬚᬄ᭟᭖᭟᭕᭟ᬲᬶᬓᬵᬭᬮᬦ᭄ᬲᬶᬤᬹᬰᬡ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬥᬶᬭᬍᬯᬶᬄᬧᬸᬭᬸᬱᬧᭂᬚᬄ᭞
 +
[᭖᭘ 68A]
 +
ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬥᬡ᭄ᬥᬓᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬵᬧᬶᬲᬦᬦ᭄‌ᬧᬥᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬩ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭖᭟ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬖᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬍᬲᬂᬩᭂᬮᬶ
 +
᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬵᬢᬸᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶ᭠
 +
ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄‌ᬪᬶᬱᬫ᭟᭗᭟ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭠ᬫᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬄ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬫ
 +
</transcription><transliteration>[67 67B]
 +
67
 +
ṇa, datmawiśeṣaśakti, ngasorangmusuḥsajagat, manungkulmusuhebhakti, tansurudpunikasami, bhaṭaraśiwapuniku, makami
 +
waḥsangahyangindra, wyaktihidanungkuljriḥ, nghitannĕrus, hidewabĕlogtur̀neṣṭā. 4. nggiḥwantĕnwadwanhidewa, sanendikayanghi
 +
gusti, mañusupmaringbhuwana, mañĕlakṣakringwanādri, wentĕnmusuḥ‐masamādhi, punikabawosangratu, mangdasāmpumkamĕnĕngang, punikasa
 +
nengewehin, bĕlogratu, hawananhiwadwapĕjaḥ. 6. 5. sikāralansidūśaṇa, muwaḥsitriśiraḥmaliḥ, dhiral̥ĕwiḥpuruṣapĕjaḥ,
 +
[68 68A]
 +
kahutusndikayangngĕmit, rikaringdhaṇdhakāgiri, sāpisananpadhalampus, tanpoliḥhipunmakiba, holiḥhipundaśarathi, da
 +
hatkasub, rāmalakṣmaṇamādhĕmang. 6. padhĕmsakañcampunika, hinggiḥratusangbhupati, holiḥhipunhiraghawa, punikawal̥ĕsangbĕli
 +
, bĕcikwantaḥpakahyunin, pādhĕmhipunepamuput, pātutpunikasungsutang, pādhĕmprajuritesami, hampissāmpun, yeni‐
 +
punhidupbhiṣama. 7. palungguḥratungajĕngang, mangidummiwaḥ‐magoṣṭi, sar̥ĕnginpañjakmamuñaḥ, tĕl̥ĕbringindrīyamaliḥ, norama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 68 ====
 
==== Leaf 68 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,164: Line 2,273:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭘ 68B]
 +
᭖᭘
 +
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬯᭂᬕᬶᬕ᭄ᬕᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬧᬶᬤ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭟
 +
᭘᭟ᬭᬶᬓᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬥᬡ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬲᬗᬢᬧᬢᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᭀᬫᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬜᭂᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯ᭟᭙ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬖᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᭀᬯᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬾᬲᬶᬓᬭ᭠ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬤᬸᬰᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾ
 +
[᭖᭙ 69A]
 +
ᬓᭀᬭᬧᬓᬶᬩ᭞ᬫᬚᬚᬃᬧᬥᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄‌ᬲᬵᬢ᭄ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭑᭐᭟ᬫᬓᬤᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬭᬓᬭᬓ
 +
ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬭᬬᬸᬦᬂᬍᬯᬶᬂᬭᬲ᭞ᬲᬚᭂᬂᬳᬭᬓ᭄‌ᬩᬺᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬚᭂᬗᬂᬯᬋᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬦᬓᬶᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬵ
 +
ᬲ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂ᭠ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭟᭑᭑᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭ᭠
 +
ᬢᬸᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬳᬦ᭄ᬢᬚᭂᬧᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬾᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬩᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᭂᬦᭂᬗᬾ
 +
</transcription><transliteration>[68 68B]
 +
68
 +
kahyuninnapi, ngantoshidewakatungkul, wĕgiggingmusuḥhipida‐n, sĕnĕnghidewamangawit, mangkinmusuḥ, bĕgigtanwentĕnwal̥ĕsang.
 +
8. rikaringalasdhaṇdhakā, sangatapatanājriḥ, sahimahomamayajña, kar̀dhininhipuntanmari, wyaktitĕlaspadhasami, wadwarākṣasa
 +
puniku, saneñĕlakṣakringtraman, rāmalakṣmaṇawyakti, wantaḥhipun, sanejĕnĕhinhiwadwa. 9punikasangraghuputra, tanwe
 +
ntanparowangwyakti, hinatushatuspunika, pañjaknesikara‐mati, miwaḥsangduśanamaliḥ, hindik'hakweḥwadwanhipun, pradene
 +
[69 69A]
 +
korapakiba, majajar̀padhĕmpaglilik, panaḥsangraghu, ngangobinsātkalāntaka. 10. makadisantĕnhĕmpĕhan, rakaraka
 +
hulamdaging, karayunangl̥ĕwingrasa, sajĕngharakbr̥ĕmmaliḥ, kājĕngangwar̥ĕgpramangkin, punikapañjak'hiratu, minakihirāksyā
 +
sa, mĕngkĕb'hipunsĕduksami, bahantakut, tĕkensang‐rāmalakṣmaṇa. 11. punikasanemāwinan, cokor̀hira‐
 +
tumapindriḥ, mapakahyuhantajĕpang, dĕmĕnpunikarerenin, sumangdenwibuḥtanmari, karahayonanhiratu, sĕnĕnge</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 69 ====
 
==== Leaf 69 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,176: Line 2,306:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭙ 69B]
 +
᭖᭙
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᭀᬩᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭟᭑᭒᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬬᬸᬩᬗᭂᬢ᭄
 +
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬜᭂᬍᬧ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬚᬗᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᬫᬺᬥᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬦᬶᬓ
 +
ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭓᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬧᬩᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯ
 +
ᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬳᬶᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬶ᭠
 +
[᭗᭐ 70A]
 +
ᬫᬦ᭄᭟᭑᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬃᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀᬭᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬭᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩᭂ
 +
ᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬳᬶᬤ᭟᭒᭟ᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬱᬦᬾᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶ
 +
ᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬯᭀᬲᬦ᭄᭟᭓᭟ᬳᬲᬶᬂᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜ
 +
ᬦᬾᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭀ᭠ᬓᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᭂᬤᬶᬳᬾᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬵᬢᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[69 69B]
 +
69
 +
ginada
 +
punikahobaḥ, hajahanhilangmagĕdi, bwatangratu, kar̀yyanangpangindrajala. 12. wentĕnrabinsangrāghawa, hantuk'hayubangĕt
 +
l̥ĕwiḥ, ñĕl̥ĕpwilisraganhida, ñuñur̀manismangyunyunin, swaranetuhujangiḥ, kadiswaranhangśamr̥ĕdhu, rikālaningkapihar̀ṣa, nika
 +
ñandangratuhambil, jātihadung, yanmatandingringhidewa. 13.  // pupuḥgiṇada // nir̀donpabaksyinhidewa, dwaningtwa
 +
rahanggonngaksyi, hanak'histrine'uttama, punikatal̥ĕr̀hicunguḥ, nikatanpaguṇapisan, yeningtusing, punikapoliḥmani‐
 +
[70 70A]
 +
man. 1. yadyastunkar̀ṇanhidewa, noramapikĕnoḥjāti, yantansalwir̀bawoshida, sanekapyar̀ṣayangratur̀, puput'hantukkabĕ
 +
cikan, sahananing, kalinggananhantukakahida. 2. kotamanraṣanehida, sāmpunkadahatanwiyakti, sārinhindriyanepunika, ni
 +
kañandangpisanratu, nggenrabihantuk'hidewa, sāmpunmaliḥngipyangistrīsawosan. 3. hasingmañingakinhida, pakahyunña
 +
nemabuddhi, donpĕsannganggonkur̥ĕṇan, jagatlo‐kanetatĕlu, hanggonpangĕdihenumbas, sinaḥjāti, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 70 ====
 
==== Leaf 70 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,188: Line 2,341:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭐ 70B]
 +
᭗᭐
 +
ᬦᬵᬭᬚᬕᬓᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥ᭟᭔᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬷᬅᬭᬶᬥᬬᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬲ᭠ᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬦᬣᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᭀ
 +
ᬳᬶᬡᬷᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬯᬄ᭞ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬧᬫᬤᬦ᭟᭕᭟ᬓᬾᬯᬮᬚᬵᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬸ
 +
ᬘᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬾᬅᬥᬫᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬭᬷᬦ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭖᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬜ᭞ᬳᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬃᬧᬦᬓᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬲᬵᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬫᬦᬶ
 +
[᭗᭑ 71A]
 +
ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭗᭟ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬤᬵᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦᬂᬮᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬩᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵ
 +
ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬫᬗᬮᬳᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭘᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬓᬳᬚᬶᬦᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬢᬪᬝᬭᬰᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ
 +
ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢᬦ᭄ᬚᬷᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗᭂᬦᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭀᬫᬾᬭᬾᬤᬂ᭟᭙᭟ᬳᬤᬕᬚᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬲ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᬶᬢᬶᬧᬦ᭄᭞ᬧᬤᬂᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬰᬲᬶᬂᬳᬤᬫᬕᬸᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[70 70B]
 +
70
 +
nārajagakaprasidha. 4. hyangśacī'aridhayita, tansasa‐menhidawyakti, hantukkajĕgeganhida, giriputrīnathituhu, ro
 +
hiṇīpunikamuwaḥ, ngagawokin, norahadapamadana. 5. kewalajātipunika, jĕgegjĕgeg'hidasami, rahayuhu
 +
capanhanak, he'adhamahapunggung, wantaḥrabinsangraghawa, hidal̥ĕwiḥ, sārīnjĕgegepunika. 6. hasapunikahatūr̀ña, hi
 +
punhisur̀panakanis, hindik'hipunmangatūrang, ringajĕnghidasangprabhu, nulihidasangraḥwaṇa, sāhagĕlis, hadanemangkinamani
 +
[71 71A]
 +
mbal. 7. hadihadidāngobĕtang, husanhinguk'hadimaliḥ, ringkahyunhusananglara, singkebĕlihanekasub, hanemādanhirā
 +
waṇa, hulingngūni, subamangalahangjagat. 8. ñentohadikahajinang, hanekasumbaḥbhaktinin, bānhitabhaṭaraśatra, pa
 +
mañcutanjīwatuhu, sañcansañjatottama, ngĕnenbĕli, tusinghadatomeredang. 9. hadagajaḥsanghyangindra, kahimpu
 +
stobahanbĕli, tusingpisanmakitipan, padangsasamennehiku, raśasinghadamaguṇa, hĕntosami, bahanbĕlikatandingan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 71 ====
 
==== Leaf 71 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,200: Line 2,374:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭑ 71B]
 +
᭗᭑
 +
᭟᭑᭐᭟ᬗᬸᬯᬶᬦᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬾᬫᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬯᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬧᬹᬃᬡᬫᬢᬦ᭄‌ᬯᬶᬮᬹᬫ᭟᭑᭑᭟ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬧᬚᭂᬕ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬄᬜ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄ᬫ
 +
ᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬳᬓᬾᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬲᬸ᭠ᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬮᬄ᭟᭑᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ
 +
ᬧᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬚᭂᬗᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬅᬓᬸ᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᬤᬓᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬤᬦᬬᬦ᭄᭞
 +
[᭗᭒ 72A]
 +
ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭓᭟ᬚᬵᬢᬶᬬᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬭᭀᬯᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾ
 +
ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭟᭑᭔᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭚ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭠
 +
ᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬜᬳᬶᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬓᭂᬜᭂᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭟ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮ᭠ᬲ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤ
 +
</transcription><transliteration>[71 71B]
 +
71
 +
. 10. nguwinahelinghelingang, tusinghadanemadahin, kawiśeṣansangraḥwaṇa, yaningsawangangpuniku, kadipamar̀ginhibulan,
 +
rikālaning, pūr̀ṇamatanwilūma. 11. mamaktapajĕgtahuna‐n, saḥkañcandewanesami, hulihansakingjĕjĕḥña, sewosanma
 +
liḥpuniku, sahisiningswar̀galoka, hakeḥjāti, hanesu‐bahĕntotĕlaḥ. 12. sapunikangandikan, hidasangrāḥwaṇa
 +
pati, wyaktikajĕngahanpisan, naḥhadinejani'aku, lakar̀mangadakangyudḍa, hapabuwin, hĕntohirāmatadanayan,
 +
[72 72A]
 +
ginanti. 13. jātiyamānuṣaniṣṭā, twarangĕlaḥrowangjāti, muwaḥniṣṭakawiśeṣan, huliḥbĕlitr̥ĕṣṇalulut, kĕnĕḥbĕline
 +
totonan, tusingbĕli, sapakonhaditantulak. 14.  // pupuḥginti.  // kacaritahusansāmpun, hunduk'hidama‐
 +
munguhin, manaḥñahiśūr̀panakā, rarismamar̀ganemangkin, pamar̀ggineringambara, gĕlishakĕñĕtanwyakti. 1. candrahasada
 +
hatkasub, nikakrishidanewyakti, punikatannahaninbĕla‐s, sarawuḥhidaringpasiḥ, sakewantĕnkarisimpang, singgaḥhida</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 72 ====
 
==== Leaf 72 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,212: Line 2,407:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭒ 72B]
 +
᭗᭒
 +
ᬭᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭟᭒᭟ᬭᬶᬳᬶᬫᬭᬶᬘᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬭᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬚᬕᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫ
 +
ᬭᬶᬘ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬶᬘᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ
 +
ᬦᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬓᬯᭀᬦᬂ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬓᬧᬦᬄᬩᬵᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬓ
 +
ᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬂᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬵᬫᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟᭕᭟ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭠
 +
[᭗᭓ 73A]
 +
ᬘᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬤᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬪᬸ᭠ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬧᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭟᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂ
 +
ᬭᬵᬫᬧᬭᬰᬸ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬝᬄ᭞ᬲᬦᬾᬗᬯᭀᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬳᬰ᭄ᬭᬪᬸᬚ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬬᬸᬤᬗᬹᬦᬶ᭟᭠
 +
᭗᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᭀᬃᬣᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬯᬶ᭠
 +
ᬰᬾᬱ᭞ᬲᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭘᭟ᬲᬶᬝᬢᬓᬵᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬓᬢᬸᬚᬸᬫᬲ᭠
 +
</transcription><transliteration>[72 72B]
 +
72
 +
ripasisi. 2. rihimaricamatutur̀, sapunikasarat'hati, kraṇahidajagasinggaḥ, sarawuḥhidanemangkin, katuturinhima
 +
rica, hindikkar̀yyanhidamangkin. 3. raristatuwiyanmahatūr̀, sangmaricamamunguwin, hulihansakingkajrihan, apanhipunsa
 +
nariyin, sāmpunpoliḥkakawonang, kĕtĕskapanaḥbānhangin. 4. hinggiḥratudewahagung, ratusangrāḥwaṇapati, ka
 +
wonhidewamayuddha, mar̥ĕprangsangdaśarathi, yuktihirāmapu‐nika, mawiśeṣatanpatanding. 5. hicandrahasapuniku, twarapa‐
 +
[73 73A]
 +
cangmamintulin, kĕrishidewapadanika, māwinannggiḥsangbhu‐pati, sāmpunanghidewalunghā, ringtapasangdaśarathi. 6. wentĕnsang
 +
rāmaparaśu, paṇdhitapuruṣaśakti, mamādhĕmangprabhukaṭaḥ, sanengawonangpuniki, ar̀jjunasahaśrabhuja, hirikaringyudangūni. ‐
 +
7. sapasiramor̀thadumun, nengasoranghidayukti, tanwentĕnsewospunika, wantaḥhidaśarathi, kahucap'hidawi‐
 +
śeṣa, sanengasorangringjurit. 8. siṭatakājatinipu‐n, kalintangpunikaśakti, tal̥ĕr̀pādhĕmhantuk'hida, ringkatujumasa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 73 ====
 
==== Leaf 73 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,224: Line 2,440:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭓ 73B]
 +
᭗᭓
 +
ᬫᬵᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟᭙᭟ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬧᬢᬶᬳᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬧᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯ᭠
 +
ᬦ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄ᬫᬫᬫᬶᬸᬦᬳᬶ᭟᭑᭐᭟ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬧᬦᬳᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫᬤᬦ᭞ᬓᬢᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬰᬹᬭ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬟᬶᬮᬶ᭟᭑᭑᭟ᬅ
 +
ᬲᬶᬂᬗᬮᬯᬦ᭄ᬦᭂᬮᬸᬚᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂᬦᬾᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬧᬦᬄ᭞ᬲᬶᬓᬭᬤᬸᬮᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ
 +
[᭗᭔ 74A]
 +
ᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬍᬃᬫᬵᬢᬶ᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬶᬤᬲᬋᬂᬫᬰ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ
 +
ᬍᬯᬶᬄᬳᬕᭃᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬪᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀ
 +
ᬲ᭄ᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗᬶᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬜᬄᬧᬸᬜᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬚᭂᬂᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬳᬶ᭞
 +
ᬫᬕᭂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬚᭂᬦᬸ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[73 73B]
 +
73
 +
mādhi, hidasangparapaṇdhita, samyanpadhamalahib. 9. sangmahār̀syipatihusut, tityangpunikitanmari, kapanaḥhantukpawa‐
 +
na, cokor̀ratudurungwyakti, tatashuningringpunika, kasebĕtanmamam̶nahi. 10. kadahatanwyaktikasub, mapanahanhi
 +
dajāti, norawentĕnpamadana, katatakutrimrimsami, watĕk'hirākṣasaśūra, norawentĕnpangunḍili. 11. a
 +
singngalawannĕluju, punisamyanmati, bawongnepĕgatkapanaḥ, sikaradulaṇamaliḥ, muwaḥsitriśiraḥśir̀ṇnā, ma
 +
[74 74A]
 +
wiśeṣatal̥ĕr̀māti. 12.  // paḥśinom // hidasar̥ĕngmaśwambara, ringpayajñansangjānaki, wentĕnhirikagandewa
 +
l̥ĕwiḥhagöngpañjangmaliḥ, magĕnaḥringsabhottami, sakaṭahingpararatu, mamĕṇṭangangtankasidha, pradenesangdaśarathi, nganto
 +
shĕlung, hantuk'hidamamĕṇṭangang. 1. hidawantaḥhanginak, mapuñaḥpuñahanmaliḥ, kasar̥ĕnginhantukwadwa, hulamsajĕnghinumsahi,
 +
magĕgoñjakantanmari, masĕkar̀miyikmajĕnu, mangulurinkaledangan, hĕngkenpidabdab'higusti, nentĕnratu, kawonring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 74 ====
 
==== Leaf 74 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,236: Line 2,473:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭔ 74B]
 +
᭗᭔
 +
ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬳᭀᬮᬶᬄᬜ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬭᬶᬘ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬭᬵᬫᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶ
 +
ᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞᭠ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭓᭟ᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬫᭀᬫᭀᬓᭀᬫᬭᬶᬘ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬍᬢᬸᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬃᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬸᬤᬄᬚᬢᬶ᭞ᬗ
 +
ᬲᭀᬭᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬧᬭᬰᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬕᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬦᭂᬥᬷᬩᬚᬗ᭟᭔᭟ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬬᬲᬶᬝ
 +
[᭗᭕ 75A]
 +
ᬢᬓ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬩᬫᬹᬚᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬦᭀᬭᬧᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬢᬸᬢᬸᬃ
 +
᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬧᬹᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬅᬄᬫᬕᭂᬤᬶᬫᬹᬃᬫᬓᬳᬤ᭄᭟᭕᭟ᬢᬸᬯᬶᬓᬧᬦᬄᬳᬶᬭᬵᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩ
 +
ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬩ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦᬄᬦᬾᬳᬶᬭᬖᬸᬚᬵᬢᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫ
 +
ᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬱ᭄ᬝᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬾᬭᬾᬤ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭖᭟ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᬶ
 +
</transcription><transliteration>[74 74B]
 +
74
 +
yuddhaholiḥña. 2. sapunikahimarica, hatūr̀hipunmapihuning, mangdahidamalipĕtan, kaprajñanrāmakapūji, sāntukankali
 +
watśakti, majĕjĕhin'gustinhipun, apantakutekalintang, ‐hidasangrāḥwaṇapati, rarisbĕndu, tumuligĕlisngandika. 3. da
 +
hatmomokomarica, kaliwat'hibabĕlognis, l̥ĕtuḥpĕsanpĕtanhiba, tur̀jañjanhidamamuñi, pĕtanhanakbudaḥjati, nga
 +
sorangprandaparaśu, hidahĕntosangkankalaḥ, apanhidatuwagati, subalungsur̀, hirāmanĕdhībajanga. 4. matinneyasiṭa
 +
[75 75A]
 +
tak, tusingñandanghibamūji, hanakwadontanpasara, bwinayanorapakanti, haneketokapatitis, hirāmatusingpatutur̀
 +
, tusinghĕntomawiśeṣa, yeninghĕntohibapūji, kaliwatmu, aḥmagĕdimūr̀makahad. 5. tuwikapanaḥhirāma, hĕntohiba
 +
duṣṭahati, gĕtaptiwasniṣṭahiba, muwaḥjĕjĕhijati, kĕnĕḥhibahandapbuwin, hĕntopanaḥnehiraghujātigigishanginma
 +
nda, hulihanhibasingbani, kapilayu, dyaṣṭuntwarabered'hiba. 6. hadabuwinpĕtanhiba, mangajumhidaśarathi, bwatkawi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 75 ====
 
==== Leaf 75 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,248: Line 2,506:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭕ 75B]
 +
᭗᭕
 +
ᬰᬾᬱᬦ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬗᬂᬧᬦᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬕᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭟ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬳᬦᬾᬫᬫᭂ᭠
 +
ᬡ᭄ᬝᬗᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬕᬢᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭗᭟ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬢᭀᬳᬶᬓᬭ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬸᬫᬂ
 +
᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬋᬂᬳᬫ᭄ᬧᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬲᬫᬧᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬫ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬫᬜᬶᬬᬢᬶ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬦ᭄ᬧᬓᬶᬩ᭟᭘᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶᬍᬢᬸᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞
 +
[᭗᭖ 76A]
 +
ᬘᭀᬭᬄᬓᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬫᬫᭂᬜᭂᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬬᬳᬶᬩᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬲᬶᬳᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭠
 +
ᬮᬓᬃᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭟᭙‌᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬭᬶᬘᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬢᭂᬓᬵ
 +
ᬦᬶᬂᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬘ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬘᭀᬢ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄‌ᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬳᬶᬫᬵᬭᬶᬘᬬᬓᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬭ
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭑᭐᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬢ᭄ᬯᬂᬢᬸᬃᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬫᬫᬦᬄᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬸ
 +
</transcription><transliteration>[75 75B]
 +
75
 +
śeṣanneya, mangĕlungangpanaḥbuwin, dwaningsubatĕpugati, basmasĕpĕlhulimalu, hĕntobubuk. seksyekngamaḥ, hanemamĕ‐
 +
ṇṭangangjāti, nĕdhĕngbayu, pragatgatiniṣṭanhiba. 7. matinnetohikara, hitriśiraḥhĕntobuwin, singñandanghĕntohajumang
 +
, deningkĕr̥ĕnghampaḥjāti, kraṇannemakĕjangmati, yensahasamapahyun, lakar̀nandinginhirāma, parikoṣamañiyati‐
 +
n, sinaḥlampus, ntohirāmatanpakiba. 8. kenkenhĕntohajumhiba, kawiśeṣandaśarathi, hibajātil̥ĕtuḥniṣṭā,
 +
[76 76A]
 +
coraḥkobuddhimabalik, ringhirāmamĕñĕtbhakti, makraṇayahibahajum, śaktinkusihajumhiba, yatnahindibanejani‐
 +
lakar̀lampus, kĕnĕḥhibane'angkāra. 9. kacaritahusanhida, matbatmaricapatiḥ, rarisngunuskĕrishida, mangĕjĕr̀tĕkā
 +
ningrawis, pĕluḥpacrotcot'humijil, kaditamplakbarakmurub, prarahinekabhinawa, himāricayakatuding, ra
 +
rishipun, mangubhaktinunasjīwa. 10. tityangpar̥ĕkanhidewa, jātihatwangtur̀subhakti, noramamanaḥangkāra, wantaḥsu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 76 ====
 
==== Leaf 76 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,260: Line 2,539:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭖ 76B]
 +
᭗᭖
 +
ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬸᬗᬸ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦᬾᬫᬃᬕᬬᬂ᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬲᬂᬲᬸᬫᬶᬯᬶ᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭ
 +
ᬳᬚᭂᬂᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᭂᬕᭃ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬦᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬍᬯᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧ
 +
ᬢᬹᬢᬂᬲᬶᬥᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬓᬦᬂᬦᬬ᭞ᬚᬕᬫᬃᬕᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬂᬩᬸᬮᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭑᭒
 +
᭟ᬇᬓᬳᬶᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬤᭀᬳᬂᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬮᬾᬤᬂᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᭀᬭᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬧᬶᬚᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞
 +
[᭗᭗ 77A]
 +
ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬫᬵᬭᬶᬘᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬗᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄‌ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬘᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬶᬤᬂᬫᬵᬲ᭄᭟᭑᭓᭟᭜᭟
 +
ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭛ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬩᬸᬮᬸᬭᬫ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬕᬤᬂᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬜᬦᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬜᭂᬍᬧ᭄ᬫᬲᬯᬂ᭠
 +
ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬩᭀᬄᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞᭠ᬓᬤᬶᬳᭂᬕᬾᬮ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬜ᭟᭑᭟ᬧᭂᬤᬲᬂᬳᬶᬤᬓ
 +
ᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬩᬮᬸᬮᬂᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸᬩ᭄᭟᭠ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᭂᬍᬧ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬭᭀᬫᬦᬾᬕᭂᬍᬲ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[76 76B]
 +
76
 +
bhaktimagusti, ndikayangringhipunmangkin, māwinantityangmapungu, kapātūtanemar̀gayang, parisolaḥsangsumiwi, mapamungu, mangdara
 +
hajĕngkabwatan. 11. yaninghidewamangĕgö, kapātūtnayapuniki, norangiwanginhidewa, l̥ĕwiḥrahayuhigusti, kapa
 +
tūtangsidhawyakti, hasapunikapuniku, yanpātūt'hikanangnaya, jagamar̀gayangpuniki, dadyanghulun, kidangbulumāskañcana. 12
 +
. ikahirāmalakṣmaṇā, hipunpacangdohangmami, ringpungkur̀ledangcinitta, norajatityangajahin, sunapijahigusti,
 +
[77 77A]
 +
ketohimāricamātūr̀, rarismarerodmamar̀ga, ngangsihalassar̥ĕngkaliḥ, sāmpunrawuḥ, maricadadoskidangmās. 13 \\•\\
 +
pupuḥadri /// ngaredepbuluramyatuhu, gadangwilishikā, gigir̀ñanekakantĕnin, bulunhawakñapuniku, mañĕl̥ĕpmasawang‐
 +
halus, tĕkanĕsĕkboḥsolahe, ringdewisitapuniku, ‐kadihĕgelkahyune, dahatdĕmĕnholiḥña. 1. pĕdasanghidaka
 +
hayonhipun, buwatbalulangña, yanhanggensangkuwub. ‐wyakti, ñĕl̥ĕpmakantĕnmasmurub, romanegĕl̥ĕstur̀halus, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 77 ====
 
==== Leaf 77 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,272: Line 2,572:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭗ 77B]
 +
᭗᭗
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬤᬓᬤᬳᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬂᬗᭂᬦᬶᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬬ᭟᭒᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭟
 +
ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬓᬶᬤᬂᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬵᬗᬶᬜᭂᬗᬂᬓᬸᬫᬮᬶᬮᬶᬂ᭟᭑᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬘᬭᬩᭀᬄᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬚᬳᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶ᭠
 +
ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬓᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬓᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬤᭂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᭂᬬᭃ᭞ᬩᬸᬮᬸᬜᭂᬍᬧ᭄ᬘᬭᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
[᭗᭘ 78A]
 +
ᬕᬕᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬮᬾᬩ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭟᭒᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᭀᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬜ
 +
ᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬋᬕᭂᬧᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬓᬧᬢᬶᬢᬶ
 +
ᬲ᭄᭟᭓᭟ᬓᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬢ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬜ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬩᬲᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬸᬯᬭᬂᬩᬬᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬸᬃᬜᬗᬯᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶ
 +
ᬢ᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬱᬬᬂᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭟᭔᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬗᬶᬲ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬵᬳᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[77 77B]
 +
77
 +
pangkur̀
 +
dakadahatdĕmĕne, hantukbĕcikekadulu, nulihidamanundengngĕniyanghiburonmaya. 2.  // puḥpangkur̀ // .
 +
hidasangrāmatanpiwal, napisalwir̀, ndikayanghidanemangkin, sangarilakṣmaṇakantun, ngĕmitpunipaśraman, mangkat'hi
 +
da, ngĕjukkidangtankapangguḥ, deninghagĕlislumĕmpat, māngiñĕngangkumaliling. 1. minabcaraboḥsolaḥña, jahannuli‐
 +
majujukyanampĕkin, wawukakinkinangkĕjuk, dĕgĕlismakĕcosmuwaḥ, hapanlĕyö, buluñĕl̥ĕpcaramāpun,
 +
[78 78A]
 +
gagangwyaktitanganhida, ngĕlebmalahibyamaliḥ. 2. mawastudoḥhantuk'hida, manututin, durungtal̥ĕr̀hipunkĕni, jātiña
 +
ndahinmangulgul, maliḥngadĕg'hasakṣaṇa, sungsukmanaḥ, hapantankĕnikahĕjuk, kar̥ĕgĕpanglarashida, hantukpanaḥkapatiti
 +
s. 3. kadikaharitgigir̀ña, mĕdalgĕtiḥ, basanghipunehumijil, ngaluwarangbayuhipun, gĕlur̀ñangawesĕngkala, dewisi
 +
ta, mamyār̀ṣatangissangraghu, lwir̀wacanansangrāma, hidamangar̀ṣayangkaṇṭi. 4. wastunangisdewisita, sāhañĕrit, hadi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 78 ====
 
==== Leaf 78 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,284: Line 2,607:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭘ 78B]
 +
᭗᭘
 +
ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬓᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬤᬶᬭᬶᬭᬓ᭞ᬓᭂᬫᬳᬤᬶ
 +
ᬳᬶᬤᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬳᬫᬤᬸ᭠ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬓᬧᬃᬡᬵ᭞ᬜᬯᬶ
 +
ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬦᭀᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬧᬶᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬭᬶᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬚᬕᬫᬾᬮᬶᬄ᭟᭖᭟ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄
 +
ᬓᬤᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬚᬵᬦᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬚᭂᬄᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ
 +
[᭗᭙ 79A]
 +
ᬫᬧᬶᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬯᬶᬩᬵᬬᬲᬶᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭗᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬜᬓᬾᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄
 +
ᬭᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬲᬸ᭞ᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬶᬤᬂᬧ᭠
 +
ᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭘᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬖᬸᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾ᭠ᬫᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲ᭄
 +
ᬭᬵᬖᬯ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄‌ᬢᭀᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬤ᭄ᬬᬧᬶᬫ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬓᬶ᭟᭙᭟ᬦᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬩ
 +
</transcription><transliteration>[78 78B]
 +
78
 +
lakṣmaṇamamar̀gi, rakanhadiglisintulung, hadikakawukinringhida, kandikayang, rawuḥmarikamanulung, tantr̥ĕṣṇahadiriraka, kĕmahadi
 +
hidakĕmit. 5. sapunikamangandika, hidadewī, sahamadu‐lurantangis, batĕk'hantuktr̥ĕṣṇaniku, sapunikayankapar̀ṇā, ñawi
 +
shida, sanglakṣmaṇanorakengguḥ, ngapihandhĕlrikawiśeṣan, ringyuddhahijagameliḥ. 6. mbok'histrinsangraghottama, mbok
 +
kadasiḥ, ringrakantityangeyukti, samaliḥjānakaprabhu, hajinhĕmbokwantaḥhida, hĕmbokniṣṭā, jajĕḥmyār̀ṣatangishiku
 +
[79 79A]
 +
mapinikatangishida, nawibāyasirahuning. 7. sapasirajñakewiśeṣa, maringbhūmi, nekabawosmbekringhati, nandingin
 +
rakanmbokpuniku, bĕlirāmaringpayuddhan, hidaprañjān, ringindikpidabdab'hisu, dihĕngkenesumangśaya, paṇdhukkidangpa‐
 +
cangmati. 8. putranraghusapasira, sakingūni, punikasane‐mahor̀thi, hulyanhajriḥlampus, pacangmanunastulungan, tos
 +
rāghawa, tondentahentonmalayu, pacangpādhĕmringpayudḍan, tanjriḥdyapimmusuḥśakki. 9. nawipunikahikidang, ba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 79 ====
 
==== Leaf 79 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,296: Line 2,640:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭙ 79B]
 +
᭗᭙
 +
ᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬵᬮᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬕᬯᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬫᬮᬩᬸᬄᬕᭂᬦᬶᬭᬲᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬹᬧᬳᬧᬶ᭟᭑᭐᭟ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬭᬵᬫᬾᬓᬶ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᭂ
 +
ᬮᬸ᭞ᬦᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬰᭀᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗᬶᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬚᬕᬫᬸᬮᬶᬳ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬓᬶᬤᬂᬦᬾᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭑᭟᭠
 +
ᬲᬦᬾᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬩᭀᬬᬳᬶᬬᬶᬤ᭞ᬫᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬵᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬧᬜᭂᬗᬓᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬭᬡᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬮᬶᬂ
 +
[᭘᭐ 80A]
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬓᬶᬤᬂ᭞ᬫᬦᬳᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬖᬯᬧᬢᬶᬲ᭄᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬲᬵ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬲᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬕᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬰᬦᬢᬦ᭄ᬗᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬾ
 +
ᬗᬯᬾᬦᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗᬯᬾᬰᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬮ᭟᭑᭟ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
 +
ᬡ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬧ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓᬓ᭞ᬳᬤᬶᬫ᭠ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[79 79B]
 +
79
 +
yumijil, kālamidhĕppacangmāti, kagawokringmanaḥhipu‐n, ngantĕnanghidatankalaḥ, makolihangpanaḥhidahipunlampus,
 +
malabuḥgĕnirasayang, hrunhidamarūpahapi. 10. siratanngonngantĕnanghirāmeki, ngasorangmusuḥnyasami, tansamaringjagattĕ
 +
lu, namāwinansāmpananghĕmbokśoka, hantuktangisepuniku, rakanhĕmbekjagamuliha, maktakidangnekahapti. 11. ‐
 +
saneñritboyahiyida, makayukti, hikālarākṣasajāti, boyapañĕngakalatuhu, karaṇaswaranhipunkras, hĕling
 +
[80 80A]
 +
sinom
 +
kidang, manahanghusankĕnihru, mañameninswaranhida, kadisangraghawapatis. 12.  // pupuḥsinom // sasā
 +
mpunhusanpunika, sanglakṣmaṇamañawurin, mangakkindewihayusita, tanpisanmangĕgawyakti, mawaśanatannginūtin, lulute
 +
ngawenangtakut, nikangaweśaringmanaḥ, māwinanhidamañawis, tanpahundak, wacananhidamahala. 1. hadihadisanglakṣma
 +
ṇa, kantĕnangpunikahadi, tupbenjanitwarahĕñakaka, hadima‐pakahyunweci, tĕkenpakonhĕmbokjani, liwatbhaktihadi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 80 ====
 
==== Leaf 80 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,308: Line 2,675:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭐ 80B]
 +
᭘᭐
 +
ᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬳᬤᬶᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬭᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬳᬤᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭒᭟ᬢᬳᬸᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄ
 +
ᬳᬤᬶᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬤᬶᬫᭂᬜᭂᬢ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬆ
 +
ᬢᬶᬰᬬᬦᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬖᬸᬯᬗ᭄ᬰᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬓᬵ᭠ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬓ᭟᭓᭟ᬫᬵᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬫ᭞ᬓᬾᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬤᬶ
 +
᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬩᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬕᬢᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬾ᭠ᬳᬕ᭄ᬬᬦᬂᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬫᬦᬤᬶᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᬥᬾᬯᬾᬓᬾᬗ᭄ᬯᬱ᭞
 +
[᭘᭑ 81A]
 +
ᬜᬾᬦ᭄ᬜᭂᬦ᭄ᬮᬓᬃᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬦᬄ᭟᭔᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬸᬃᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬭᬲᬳᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬤᬹᬲᬶᬥᬫ
 +
ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᬓᬃᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬫᬶᬮᬾᬦ᭄ᬲᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬸ᭞ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬾᬢᬸᬯᬄᬫ᭄ᬩᭀ᭠
 +
ᬓ᭄ᬳᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬖᬯ᭟᭕᭟ᬬᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬾᬤᬲᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬬᬸ
 +
ᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬧᬕᬸᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬧᬘᬂᬓᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬮ᭠
 +
</transcription><transliteration>[80 80B]
 +
80
 +
nemalu, hadisutindiḥmaraka, pradenesĕngkalajani, tusingnulung, liwatlĕtuḥhadiniṣṭā. 2. tahumbokbuwatpunika, kĕnĕḥ
 +
hadihirihati, norahayuringmanaḥ, drowakahadiringbĕli, kĕnĕḥhadimĕñĕtlalis, kadahatanpĕsanl̥ĕtuḥ, muwaḥā
 +
tiśayanistā, tosraghuwangśapuniki, wĕnangpurun, narakā‐langghyaringraka. 3. māptĕkenhidarāma, kenehĕntokĕnĕḥhadi
 +
, yeningmatibakanhikidang, sangĕtkasādhyayanggati, l̥ĕwiḥke‐hagyanangmati, dewekemanadisilur̀, hisitadhewekengwaṣa,
 +
[81 81A]
 +
ñenñĕnlakar̀ngantinin, singlenhaku, kĕnĕḥhadiketosinaḥ. 4. niṣṭatur̀bĕloglakṣmaṇa, rasahadikĕnĕḥmami, dudūsidhama
 +
mbĕkcoraḥ, matankulakar̀nimpalin, ketokapinĕḥbānhadi, śwamilensingkĕnĕhangku, mamĕsikkewalahida, hanetuwaḥmbo‐
 +
k'hayahin, kĕnisāmpun, wantaḥhidasangraghawa. 5. yantanswecahyangdewata, rissedasangsiwi, sangrāmakasoringyu
 +
dḍa, kapagutbānkidangjani, katugĕlhĕmbokprajani, bawongmbokepacangkutung, mbokmalabuḥgnimuwaḥ, hĕmboksadyala‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 81 ====
 
==== Leaf 81 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,320: Line 2,708:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭑ 81B]
 +
᭘᭑
 +
ᬤᬸᬃᬫ
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ
 +
ᬓᬃᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬢᭂᬓ᭟᭖᭟᭚ᬤᬸᬃᬫ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬯᬰᬦᬧ᭠
 +
ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬯᬗᬂ᭞ᬳᬶᬯᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬲᬗᬶᬯᬗᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬯᬂᬓᬧᬕᬸᬢᬢᬂᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬶᬩᬸᬓ᭄
 +
ᬓᬲ᭄ᬮᭂᬕ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬤᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᭂᬦᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃ᭠
 +
ᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭒᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᬓᬓ᭞ᬚᬵᬢᬶᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬦᬄᬢ᭄ᬬᬗᬾ
 +
[᭘᭒ 82A]
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
᭞ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬦᭀᬭᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬪᬝᬭᬲᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬃᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄᬓᬬ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭑᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬾ
 +
ᬘᬶ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾ᭞᭠ᬫᬵᬧᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬮ᭞ᬚᬕᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬚᬭᬄ
 +
ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬶᬓᬮᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬜᬧᬫᬶᬚᬿᬮ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬿᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬜᬋᬗᬶ
 +
ᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬓᬭᬶᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬤᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟᭓᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭚
 +
</transcription><transliteration>[81 81B]
 +
81
 +
dur̀ma
 +
smarandhana
 +
kar̀ngiring, ringsangkakung, tusinghadimbokkatĕka. 6.  // dur̀ma // sapunikabawosdewisitakrodha, matbatmawaśanapa‐
 +
ling, kahyunmangiwangang, hiwangkahyunepunika, tanmarasangiwangangwyakti, hantukdhuḥkita, hiwangkapagutatangtuwi. 1. hidasanglakṣmaṇahibuk
 +
kaslĕgsĕgan, bĕnĕḥbawoshidayukti, nikakapihar̀ṣa, dayanhidabĕnĕḥpisan, nānghingnorakakahyunin, ñakitinmanaḥ, masawur̀‐
 +
hidadigĕlis. 2 // pupuḥsmarandhana // tyangsanekasangśayahin, coraḥangkaramakaka, jātibr̥ĕsiḥmanaḥtyange
 +
[82 82A]
 +
sinom
 +
, sutindiḥnora'angkara, bhaṭarasaksyitur̀ñingak, narakapangguhinghulun, ngmasindhuḥkayhangkara. 1. pangandikanhĕmbokwe
 +
ci, buduḥhĕmbokñĕngguḥtityang, dĕmĕnringraganhĕmboke, ‐māpanmbokmabawoshala, jagambokmanggiḥsangsara, kajaraḥ
 +
mbok'hantukmusuḥ, rikalakalahintyang. 2. ketorawosñapamijail, wastugĕlishaidalungha, nututinrakanhidane, ñar̥ĕngi
 +
nngaliḥhikidang, ringhungkur̀ngadĕgsangsita, karingr̥ĕr̥ĕḥhidasantun, irikasampipaśraman. 3.  // pupuḥśinom.  // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 82 ====
 
==== Leaf 82 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,332: Line 2,747:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭒ 82B]
 +
᭘᭒
 +
ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬯᬶᬓᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬶᬃᬫᬮᬰᬸᬘᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬰᬶᬯᬢᬵᬧᬲᬵ
 +
ᬥᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᭂᬍᬧ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬭᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬳᬍᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬸᬥᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬯᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸ
 +
ᬢᬶᬄᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᭂᬨᬝᬶᬓᬯᬮᬸᬬ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕᭀᬡ᭄ᬥᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬩᬸᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬳᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬯᬃᬡᬦᬶᬂᬓᬤᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬤ᭞
 +
ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭒᭟ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭞ᬓᬲᬋᬗᬿᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫ
 +
[᭘᭓ 83A]
 +
ᬫᬃᬕ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬮᬸᬲ᭄‌ᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬥᬦᬸᬚᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬓᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ
 +
᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬺᬭᬕᬬᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬤᬳᬢ᭄‌ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶ
 +
ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭟᭔᭟ᬲᬶᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬹᬧᬯᬵᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬗᬮᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄
 +
</transcription><transliteration>[82 82B]
 +
82
 +
sĕdĕk'hidangalapsĕkar̀, mañusupringhalashaśrī, rawuḥnikasangrāḥwaṇawikurūpanhidawyakti, paṇdhitanir̀malaśuci, puputśiwatāpasā
 +
dhu, sapunikakantĕnang, tĕnggĕkñĕl̥ĕptur̀magunting, ratasāmpu‐n, wentĕncirihal̥ĕppisan. 2. puputingsudhanir̀mala, wajanhidapu
 +
tiḥbr̥ĕsiḥ, maṇiksĕphaṭikawaluya, ginitrimagoṇdhatuwi, labubantanhidamaliḥ, paripūr̀ṇahabangmurub, war̀ṇaningkadañcanghida,
 +
mamar̀gihidamangidiḥ, nggenpañaru, mangdahidatankacir̀yyan. 2. ngar̥ĕgĕpnguñcarangweda, kasar̥ĕngainmantramaliḥ, rarissambilangma
 +
[83 83A]
 +
mar̀ga, wyaktihaluswulatmanis, hal̥ĕpsukayankantĕnin, punikadhanujanhipun, sakadipunakahical, macangkramahidangrañjing
 +
, diniditu, disampingsampingpatāpan. 3. punikasangdewisita, ringhalashidakapanggiḥ, hidawantaḥpr̥ĕragayan, mañusup'hanwe‐
 +
ntĕnhajriḥ, rikararisngamaranin, hidasangraḥwaṇaprabhu, muwaḥdahatledanghida, sayansayanmanampĕkin, dahat'halus, hi
 +
dararismawacana. 4. sirahidewarūpawān, ñusupringnghalaspuniki, sambildewangalapsĕkar̀, lintangdewatanpatanda, hantuk</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 83 ====
 
==== Leaf 83 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,344: Line 2,780:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭓ 83B]
 +
᭘᭓᭞
 +
ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬢᬾᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬘᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬭᬳᬶᬦᬢᬦ᭄ᬲᬢᬾ
 +
ᬚ᭟᭕᭟ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬧᬥᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬫᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬭᬸ᭠ᬫ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡᬳ᭄ᬜᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬍᬃᬲᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ
 +
ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬤᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬟᬩ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭀᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬓᬸᬘᬸᬧ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶᬦᭀᬭᬫᭂᬮᬄ᭟᭖᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭠
 +
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕᬫᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬩᭂᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬕᬚᬄᬕᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬚᬕᬫᬢᬢᬸ᭠
 +
[᭘᭔ 84A]
 +
ᬮᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬬᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄᭟᭗᭟ᬳᬤᬶᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬩᬸᬗᬄ᭠ᬳᬮᬲᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬭᬧᬭᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ
 +
ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬷᬃᬣᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬗᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭘᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᬢᭂ
 +
ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬪᬸᬯᬦ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬬᬸᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬤᭀᬕᬾᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[83 83B]
 +
83
 +
kahayontur̀bangkit, kabĕcikanhyangsutengśu, yuktipunikakāciwa, tanpatandingringhimaṇik, dwaninghacum, nujurahinatansate
 +
ja. 5. hisĕkar̀tuñjungringtlaga, padhanĕdhĕngkĕmbangsami, luwiḥharu‐mbĕcikpisan, war̀ṇahñanebarakluwiḥ, wentĕntal̥ĕr̀saneputiḥ
 +
yuktitanmadahinhipun, ripidabḍabkabĕcikan, hipunsinaḥkasor̀wyakti, dwanikucup, kālawĕnginoramĕlaḥ. 6. puniki‐
 +
linggiḥhidewa, liwatmadūr̀gamawyakti, kagirigiribĕtlinggaḥ, twaratakutringlalipi, muwaḥgajaḥgalakmaliḥ, sirajagamatatu‐
 +
[84 84A]
 +
lung, tanwentĕnrasayangtyang, yenpademacanmangawit, hadipatūt, sayangtĕkenkajĕgegan. 7. hadiñuñur̀manispisan
 +
, tansaḥmangyunindihati, minabpunikihidewa, babungaḥ‐halasewyakti, kawentĕnanhadidini, sangsiraparabpuniku, hidasang
 +
sungsunghidewa, kadahatanhantukkīr̀thi, jantosrawuḥ, maringkingajak'hidewa. 8. tyangsubamahil̥ĕhan, kañcantongoskatĕ
 +
kahin, hanehadadibhuwana, jātityangsingmaninghalin, haneñameninhihadi, tujujĕgeg'hayumulus, hadidogen</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 84 ====
 
==== Leaf 84 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,356: Line 2,813:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭔ 84B]
 +
᭘᭔
 +
ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭙᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᭂᬤᬲᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬕᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬗᬳᬲᬶᬦ᭄ᬲᬵᬭᬷ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬫᬲᬯᬂ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬤ᭟᭑᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬰᬯ᭞ᬳᬶᬭᬮ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᭀᬄ᭠
 +
ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬣᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ
 +
[᭘᭕ 85A]
 +
ᬦ᭄ᬧᬲᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭑᭟ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬦ᭄ᬬᬓ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬦᬄᬜ
 +
ᬓᬾᬫᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬄᬩᬸᬤᬸᬄᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬯᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬓᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬤᬾᬯᬢ᭟᭑᭒᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬲᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬯᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬧᬤᭀᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾ
 +
ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬦ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬱᬬᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬬᬸ᭞ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬓᭂᬦᬶᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐
 +
</transcription><transliteration>[84 84B]
 +
84
 +
kantĕnmĕlaḥ, sewosantanwentĕnpanggiḥ, sādhyahulun, sāmpunhuniringhidewa. 9. ntokajĕgeganhidewa, yeningtyangmamĕdasi
 +
n, luwir̀sakadihisĕkar̀, sāmpunkisĕpkumgangpoliḥ, māwinanngahasinsārī, sakewantĕnhindik'hayu, karikidikmasawang, makantĕ
 +
punikaciri, sinaḥkāntun, hidaśwaminhadihada. 10. punikasanghyangkeśawa, hiralsĕnĕnghidawyakti, ringrabinhidapunika, doḥ‐
 +
hidahantuk'himaṇik, manawipunikamaliḥ, bhaṭarasmarapuniku, saputanmanahangtityang, rihidasangdewirathiḥ, jātituhu, ta
 +
[85 85A]
 +
npasamaringhidewa. 11. katimankañcankanyaka, rikālamañingak'hadi, sinaḥhipunkabhinawa, hantukaringraganhadi, manaḥña
 +
kemamĕnganwyakti, napimaliḥhanakkakung, yenhuningsinaḥbuduḥya, kenkenjawanĕḥñanetwi, ringindriyeku, sukamasiḥhyang
 +
dewata. 12. wentĕnjanmāsanetiwas, hanakkasakitanmaliḥ, nawihusanka'indrīyan, yeningkasapadotmasiḥ, tĕke
 +
nyabuddhimasanding, dipamr̥ĕmanpuniku, ngajap'hajapmanglalana, manaḥhipunsangwiṣayi, amr̥ĕttāyu, hubadkĕnismaratantra. 0</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 85 ====
 
==== Leaf 85 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,368: Line 2,846:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭕ 85B]
 +
᭘᭕
 +
᭑᭓᭟ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬓᬩᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬶᬤᬾᬯᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬩ
 +
ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗᬮᬶᬦ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬂᬭᬵᬄ
 +
ᬯᬡᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬂᬲᬶᬢᬚᭂᬚᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬭᬸᬫᬭᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄
 +
ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚᭂᬭᬂ᭞ᬫᬭᬲᬚᭂᬚᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬸ᭠ᬦᬶᬗᬂᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭕᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬰᬭᬣ
 +
[᭘᭖ 86A]
 +
ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬯᬶᬰᬾᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲ
 +
ᬓᬝᬳᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬧᬵᬥᭂ
 +
ᬫᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬚᬫᬥᬵᬕᭂᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬭᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬶ᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬤᬫᬳᭀᬫ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤᬓᬯᬤᬕᬶ
 +
ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬭᬵᬫ᭟᭑᭗᭟ᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶ᭠ᬤᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬳᬲᬶᬓ᭞
 +
</transcription><transliteration>[85 85B]
 +
85
 +
13. paraputransirahida, punikahidasangśwami, kaliwatkabisanhida, hundukeidewadini, dipatapansukĕtjāti, kaba
 +
tĕkbānhidatakut, padahanak'hanelenan, manangalinraganhadi, kraṇañusup, nongosdiniringpaśraman. 14. sangrāḥ
 +
waṇasapunika, pangandikanhidawyakti, ledanghidamawacana, sangsitajĕjĕpringhati, hulihanhidakapūji, hidarumarasringkayun
 +
buluntĕngkuk'hidajĕrang, marasajĕjĕḥringhati, rarismātūr̀, ngu‐ningangsangśwaminhida. 15. wentĕnmawaṣṭasangrāma, hokandaśaratha
 +
[86 86A]
 +
pati, mawiśeṣatanpapadha, hidapunikayahin, satriyowiśesyottami, subhaktiringyayaḥhibu, hingiringsingndikayang, sa
 +
kaṭahingmahāmuni, praṇdhaputus, hidangĕmitringpatāpan. 16. sakañcankañcanpunika, mĕsĕḥhidamahāmuni, kapādhĕ
 +
manghantuk'hida, ngasorangjamadhāgĕni, ringsamarahidatuwi, ngĕmit'hidapraṇdhahagung, rikalahidamahoma, lunghahidakawadagi
 +
ri, sakingtuhu, bhaktihidaringrarāma. 17. rawuhehi‐daringnghalas, irikawentĕnkapanggiḥ, hirākṣasasahasika, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 86 ====
 
==== Leaf 86 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,380: Line 2,879:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭖ 86B]
 +
᭘᭖
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬤᬜᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬓᬧᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᬵᬧᬘᬶᬗᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬝᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬫᬢᬧ᭄᭟᭑᭘‌᭟ᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᬧᬦᬳᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬕᭂᬕᬤᬦ᭄ᬢᬍᬃᬩᬶᬲ᭞ᬦᭀᬭ
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬚᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬓᬸᬘᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬭᬶᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶᬧᬘᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭟᭑᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞᭠ᬦᭀᬭᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶ᭠
 +
[᭘᭗ 87A]
 +
ᬤᬂᬫᬵᬲ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲ
 +
ᬓᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭟᭒᭐᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬕ᭄ᬭᬷᬯᬪᬹ
 +
ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬯᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬢᬭᬖᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬓᬶᬢᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬩᭂᬮᭀᬕᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬬᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬬᬲᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬳᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬳ᭞ᬬᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[86 86B]
 +
86
 +
punikahedañiyatin, sagr̥ĕhanrawuḥngĕmbalin, dahatśaktipañjak'hipun, samyanpādhĕmkapanaḥ, ringtĕpintāpacingaki
 +
n, tatasditu, kaṭaḥwentĕnbangkematap. 18. hidakasubmapanahan, irikiringjagatsami, magĕgadantal̥ĕr̀bisa, nora
 +
wentĕnpurunsami, rihidajagamatanding, kadikakucahimusuḥ, padhĕmsakañcanngar̥ĕpang, jĕronekaditanhuning, mabĕtrawuḥ
 +
, risangśwamipacangsimpang. 19. sapunikimakawinan, ‐norajagakapanggihin, hantukjĕronenggiḥpir̥ĕngang, wentĕnki‐
 +
[87 87A]
 +
dangmāshasiki, punikakaburumangkin, dahatngagawokinhipun, harinhidasanglakṣmaṇa, sakewantĕnhidakari, mangkinmilu, sa
 +
kingpakonkutantungkas. 20. risāmpunpuputsapunikā, dewisitamātūr̀huning, sayansayanmanampĕkang, sangdaśagrīwabhū
 +
pati, mangandikahidamaliḥ, tawanghĕntosutaraghu, hirāmatanpawiśeṣa, hapakraṇahĕntohadi, kitamahyun, tĕ
 +
nhenakniṣṭapĕsan. 21. bĕlogankatunayanya, tĕkenhadinyasamihuning, yahanepalingkĕliha, yapātūtdadi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 87 ====
 
==== Leaf 87 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,392: Line 2,912:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭗ 87B]
 +
᭘᭗
 +
ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬓᭀᬓᭀᬦᬗᬮᬲ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬹᬚᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭ
 +
ᬫᬦᬶᬱ᭄ᬝᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭒᭒᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬕᬸᬗᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬡᬬᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬬᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗ᭠
 +
ᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭟᭒᭓᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬶᬲᬸᬭᬮᭀᬓ᭞ᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬰ᭄ᬭᬯᬡᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬃᬓᬕᭂ᭠
 +
[᭘᭘ 88A]
 +
ᬤᬸᬃᬫ
 +
ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬕᬓᬫᬵᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄
 +
᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭒᭔᭟ᬓᬤᬶᬓᭂᬍᬫ᭄‌ᬤᬶᬲᬵᬕᬭ᭞᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬭᬮᭀᬓᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬦᭀᬭᬧᬢᬾᬚ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲᬫᬸ
 +
ᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬧᬥᬕᭂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬸᬚᬸᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬭᬄᬯᬡ᭞ᬓᬤᬶᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄
 +
ᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬬᬸᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭒᭕᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭚ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬝᬄᬤᬶᬍᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ
 +
</transcription><transliteration>[87 87B]
 +
87
 +
bhupati, mĕnkokonangalasmahi, mādhĕmangrākṣasaditu, hasingtĕkapaśraman, hĕngkehĕntonepūji, jātituhu, hira
 +
maniṣṭawiśesyā. 22. tyangnuturinhidewa, ntohagungeśakti, hulihanbānkapuruṣan, hĕntongaraṇayangjāti, mama‐
 +
nggihinsanebĕcik, sakañcandibwanahagung, norahadamangalahang, yatotonantĕkamahi, subakasub, mapĕsenga‐
 +
nsangrāḥwaṇa. 23. tyangmoliḥdisuraloka, manuṣalokasubhakti, hĕntosanghyangwaiśrawaṇā, sāmpunsor̀kagĕ‐
 +
[88 88A]
 +
dur̀ma
 +
bugbuni, hyangyamamanunashurip, hulihankaliwattakut, deningjagakamātyang, sanghyangśiwandramaliḥ, hĕntonungkul
 +
, makĕjangpadhamañumbaḥ. 24. kadikĕl̥ĕmdisāgara, ‐ntosuralokanesami, makĕjangnorapateja, kemĕngantur̀samu
 +
nwyakti, sakañcannepadhagĕsit, dikenkenenujunuju, kawiśeṣanhiraḥwaṇa, kadibayubajratuwi, sakingtakut
 +
dewatamangayuḥśir̀ṇnā. 25.  // pupuḥdur̀ma // nikipurinbĕliditĕpinsamudra, kalokṭaḥdil̥ĕngkāpuri, sātkaṇṭi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 88 ====
 
==== Leaf 88 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,404: Line 2,947:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭘ 88B]
 +
᭘᭘
 +
ᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬧᬭᬬᬦᬦᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬝᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬄᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟᭑᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬤᬶᬲ
 +
ᬦᬾᬗᬯᬱᬳᬂ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬫᭂ
 +
ᬳ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭟᭒᭟ᬍᬯᬶᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᭂᬯᭀᬲ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬇᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᭂᬥᭂᬂᬩᬚᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬯᬶᬰᬾ᭠
 +
ᬱᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢ᭠ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄‌ᬦᭂᬫᬸᬯᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ
 +
[᭘᭙ 89A]
 +
ᬦᬾᬲᬢᬢᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬗᬲᭀᬃᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬶ᭠ᬤᬾᬯ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬳᬤᬶᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬲᬳᬶ
 +
᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭞ᬳᬶᬤᬶᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗᬗᬸᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬦᭀᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬤᬰᬕ᭄ᬭᬶᬯᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂ
 +
ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬶᬢᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬫᬩᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞᭕᭟ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬲᬳᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱ
 +
ᬓᬶᬤᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬥᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬸᬮᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂ
 +
</transcription><transliteration>[88 88B]
 +
88
 +
ningwulan, ratnaparayananāma, hantukkaṭaḥwentĕnmaṇik, liḥsasocan, sanedumilaḥngĕndiḥ. 1. punikawantaḥhadisa
 +
nengawaṣahang, mamuponinngajakbĕli, sāmpunangsangśaya, sakañcanhadikahyunang, wentĕnhantuknikasami, nujumasĕkar̀, mamĕ
 +
hdhaksanghayul̥ĕwiḥ. 2. l̥ĕwiḥñandangpisanputusangpunikā, bĕwosbĕline'icchanin, bĕlinĕdhĕngbajang, luwiḥwiśe‐
 +
ṣapisan, raganhadiñĕpĕk'haśrī, hirāmahĕnto, tanśakta‐ñandangkawonin. 3. mangannginumnĕmuwangsmarapunika, sa
 +
[89 89A]
 +
nesatatapuponin, bĕlimamar̥ĕkan, ngasor̀bĕliringhi‐dewa, ñĕnĕngringl̥ĕngkahadiraganhidewa, hyasinmangdatĕtĕpsahi
 +
. 4. sapunikabawoshidasangrāḥwaṇa, hid̶ndik'hidangangumĕsin, hidadewisita, norakahyumĕnĕnghida, daśagriwadahatsĕ
 +
ngit, ñagjagngĕlisang, sitapuṇdhutmabur̀gĕlis 5. byaparasahamanisdewisīta, masasambatanmañĕrit, ringlangitkapyar̀ṣa
 +
kidangpaksyiringpaśraman, kagagawokpadhasĕpi, hundukngantĕnang, hulaḥsapunikawyakti. 6. inggiḥrāmahuduḥdewasang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 89 ====
 
==== Leaf 89 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,416: Line 2,980:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭙ 89B]
 +
᭘᭙
 +
ᬭᬖᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬮᬶᬲ᭄᭟᭗᭟ᬲᬢᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬲᬗᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭠ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬲᬳᬶ᭞ᬯᬶᬳᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳ
 +
ᬲᬶᬂᬲᬭᬢᬂᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬯᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬜᬶᬂᬓᬲᬬᬗᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬚ
 +
ᬢᬶᬳᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬢᬤᬬ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭂᬭᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭠ᬤᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬤᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭟᭙᭟
 +
[᭙᭐ 90A]
 +
ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬱᬡᬲᬶᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬧᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬭᬲᬢᬶ
 +
ᬗ᭄ᬓᬄᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬮᭀᬪᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬤ᭟᭑᭐᭟ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞
 +
ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬶᬯᬮ᭄ᬲᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬭᬓ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬳ᭠
 +
ᬫᬸᬦᬧᬚᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭞ᬫᬶᬋᬂᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬦᬾᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[89 89B]
 +
89
 +
raghawa, tanpisanhidewameling, kaliwattansweccha, cokor̀hidewaringtityang, hasingtandennungkasin, manahangtityang, hi
 +
dewaswecanghinglalis. 7. satatannahĕnmasangakehidewa, ‐ngulurinkayunsasahi, wihikanringmanaḥ, hidewangulaninpriya, ha
 +
singsaratangmikoliḥ, kāwalatityang, dahatmañingkasayangin. 8. ketomasiḥhadinmboksanglakṣmaṇā, huduḥprajñanja
 +
tihadihindikñĕtadaya, bawosepunikakĕras, saka‐dibawosnungkasin, nānghingringmanaḥ, haditr̥ĕṣṇanoramari. 9.
 +
[90 90A]
 +
akṣamapisanrawoshĕmbokpuni, hadisanglakṣṣaṇasidhi, yanwantaḥtanyogya, haywamiragihapanhala, tanngarasati
 +
ngkaḥistri, wantaḥkalobhan, mangdasāmpunbĕnduhada. 10. rakanhadihidasangrāmaliwatlas, basmulusswecaringhati,
 +
satuwuktantungkas, hadipiwalsanepidan, holiḥsakingtr̥ĕṣṇahadi, hĕmboknaraka, nistadahatlĕtuḥwyakti. 11. ha‐
 +
munapajakapagĕhansangdhar̀ma, mir̥ĕngbawossaneweci, sinaḥlunghahida, mawinanpātūtpunika, hunduk'hadinetanpĕliḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 90 ====
 
==== Leaf 90 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,428: Line 3,013:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭐ 90B]
 +
᭙᭐
 +
ᬲᬓᬶᬂᬓᬤᬹᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬫᬸᬃᬳᬤᬶ᭟᭑᭒᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬭᬕᬲᬚ᭄ᬚᬦ᭞ᬧᬤᬓᭂᬦᬶᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬯᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ
 +
ᬳᬓᭂᬢᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬸᬱ᭄ᬝᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬲᬵᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞
 +
ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬮᬭᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬜᬧ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭞ᬓᬚᬭᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬾᬚᬦᬶ
 +
᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬓᬵᬕ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬤᬦᬾᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬢᬗᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄
 +
[᭙᭑ 91A]
 +
ᬕᬾᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬫᬸᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬥᬫ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬹᬃᬓᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬩᬦᬶᬧᬸ
 +
ᬭᬶᬄᬧᬭᬶᬩᬸᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬬᬢᬶ᭞ᬦᬄᬫᬳᬶᬲᬸᬩᬵᬬᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭖᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ
 +
ᬭᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬥᬃᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬩᬯᬶ᭠ᬭᬵᬱᬓᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬮᬸᬫᬭᬾᬂᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭟᭑᭗᭞ᬲᬂᬚᬵ
 +
ᬝᬬᬸᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬘᭂᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬫᬸᬃᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬫᭀᬫᬬ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬢᬶ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[90 90B]
 +
90
 +
sakingkadūṣṭan, bawoshĕmbokemur̀hadi. 12. jatinnesangragasajjana, padakĕnibawosweci, bĕndhanhidaringwang, wantaḥ
 +
hakĕtĕltanlana, yankantĕnhiduṣṭakasyasiḥ, mawastuholas, rawuḥhidamanulungin. 13. māwinanhinggiḥlakṣmaṇasādhudhar̀mma,
 +
mrikitulunginhĕmbok'hadi, larakasakitan, bawoshadinemañapa, punikakaliwatjāti, hĕmbokkasidha, kajaraḥmusuḥnejani
 +
. 14. sapunikapandulamendewisīta, hĕndĕḥhidanunaskaṇṭi, sangjaṭayukāga, katujudanemamyar̀ṣa, swaratangismaringlangit
 +
[91 91A]
 +
gemangumbang, sangdaśamukakapanggiḥ. 15. sangrāwaṇarākṣasaliwat'hadhama, musuḥhidasangtapaswi, mūr̀kaparikoṣa, banipu
 +
riḥpaributa, ringhidamaragayati, naḥmahisubāyenbanimasiyatjāti. 16. punikajātihidasangrāmasweccha, ringhidapa
 +
ratapaswi, maliḥhidadhar̀ma, miwaḥbhaktiringrāma, hibawi‐rāṣakalanin, tankimud'hiba, lumarengsangparar̥ĕsyi. 17 sangjā
 +
ṭayutenenanbhaṭarasūr̀yya, mucĕḥkañcanmur̀kasami, sa‐lwir̀tamomaya, par̥ĕkanbhaktitenenan, ringhidasangrāmapati, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 91 ====
 
==== Leaf 91 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,440: Line 3,046:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭑ 91B]
 +
᭙᭑
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ
 +
ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬲᬢᬢ᭞ᬧᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶᬗᬹᬦᬶ᭟᭑᭘᭟᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬶᬓᬦᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓᬕᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ
 +
ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬫᭂᬮᬩ᭄ᬳᬶᬓᬓᬦᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬮᬫ᭄ᬩᬂᬜᬜᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬲᬶᬗ᭄ᬳᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬕᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸ
 +
ᬓᬾᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬩᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫ᭟᭑᭟ᬇᬭᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬫᬸᬓ᭞ᬲᬳᬲᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬵ
 +
ᬲᬦᬵᬫ᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬫᬦᬄᬜᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗᬶᬜᭂᬗᬂᬕᬮ᭠ᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄ᬫᬸᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭠
 +
[᭙᭒ 92A]
 +
ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬫᭂᬗᬂᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᭀᬄᬩᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬗᭀᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟᭒᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜ᭞ᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ
 +
ᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬲᬂᬤᬰᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬃᬧᬫᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬳᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬧ᭄ᬭᬄᬜᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬳᬫ᭄ᬩᬭ
 +
᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬗᭂᬲᭂᬧ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬭᬲᬫᬩᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬘᭀᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭟᭓᭟ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬓᬲᭀᬃᬳᬧᬦ᭄‌ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬗᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬘᬾᬓ᭄ᬓᬸᬤᬮᬦ᭄ᬧᬤᬢᬶ᭞ᬳᬓᭂᬜᭂᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[91 91B]
 +
91
 +
sinoma
 +
tuṣṭasatata, pakĕmitanhihajingūni. 18.  // puḥsinom // hikanahujar̀sangkagamañagjagintur̀ngawukin, mamriḥ
 +
sādhyamayuddha, kumĕlab'hikakanangkampid, kukuḥlambangñañapsami, luwir̀singhagalak'hiku, gĕlisnĕsĕkangwiroṣa, tundagasuksyu
 +
kepatis, sākṣatpuniku, sañjatanñabajropama. 1. irikasangdaśamuka, sahasamangĕmbuskris, kĕriscandrahā
 +
sanāma, tuṣṭamanaḥñasangpaksyi, mangiñĕnganggala‐kwyakti, sāhanampigmukasāmpun, makirigwikanmatinggal, ‐
 +
[92 92A]
 +
wireḥkahamĕngangkĕris, joḥbaduhur̀, sangraḥwaṇangonngantĕnang. 2. humyuspunikakampidña, danemaliḥmamagutin, tu
 +
ngkulisangdaśagriwa, krodhar̀pamatuk'hipaksyi, bahusangraḥwaṇakanin, kĕsĕpraḥñamuñcratmumbul, maliḥmundur̀kahambara
 +
, sayan'galakngĕsĕpgĕtiḥ, rasamabuk, ngĕcotgĕtiḥsangrāwaṇa. 3. kepwanhidasangrāwaṇa, kasor̀hapanrembatwyakti, ñangkolhidadewisita, ngalarākṣasakulapin, ngĕcekkudalanpadati, hakĕñĕtansāmpunrawuḥ, punikalu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 92 ====
 
==== Leaf 92 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,452: Line 3,079:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭒ 92B]
 +
᭙᭒
 +
ᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬓᬸᬩᬢ᭄ᬓᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭔᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬫᬺᬫ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ
 +
ᬮᬶᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᭂᬮᬄ᭞ᬳᬸᬬᬂᬇᬩᬸᬓ᭄ᬫᭂᬳᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬕᬵᬧᬶᬸᬢᬶᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬳᬤᬲᬂᬲᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬵ
 +
ᬤᬾᬯᬋᬱᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭟᭕᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᬫᬹᬚᬶ᭞ᬳᬾᬯᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬗᭂᬧ᭄‌ᬳᬸ
 +
ᬫᬄᬢᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬵᬳᬲᬶᬓ᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬗᬂᬚᭂᬗᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ
 +
[᭙᭓ 93A]
 +
ᬦᬾᬳᬮᬬ᭄ᬯ᭟᭖᭟ᬓᬢᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬲᬾᬤᬳᬸᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᭂᬘᬢ᭄ᬧᬓᭂᬩᭂᬃᬜ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬮᬶᬫᭂᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬂᬲ
 +
ᬬᬦ᭄ᬩᬩᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬶᬤᬓᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬢᬶᬩ᭞ᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬍᬲᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮ᭠
 +
ᬩᬄ᭟᭗᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬲᬂᬝᬬᬸᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬬᬂ᭠ᬫᬶᬜᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄
 +
᭞ᬲᬵᬳᬤᬦᬾᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶ᭠ᬤ᭄ᬜᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂ᭟᭘᭟᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[92 92B]
 +
92
 +
ngguhanhida, dĕkdĕkrusakkubatkabit, hĕmpat'hulung, punikakretanhida. 4. dyaḥsitanungguringkreta, hulunghumr̥ĕmhajriḥ, kanturing
 +
lingitmangĕlaḥ, huyangibukmĕhaḥwyakti, ringbĕtensangkagāp̶t̶gĕlis, mañandĕr̀rariskasawup, hadasangsitapunika, mahyā
 +
dewar̥ĕsyilangit, padhahumung, samipadhangastawayang. 5. humyangdewalan'gaṇdhar̀wadewatasamimamūji, hewabĕndusangraḥwaṇa, ngĕp'hu
 +
maḥtanganin, miwaḥgĕtihetanmari, mĕdalmĕl̥ĕstankalingu, mangar̥ĕpangsāhasika, ngiñcangangjĕngaḥmangungsi, sangjaṭayu, rarisda
 +
[93 93A]
 +
nehalaywa. 6. katĕkulhidasangsita, tambissedahuyangsakit, norabĕcatpakĕbĕr̀ña, dahatngalimĕr̀nemangkin, halahangsa
 +
yanbabotin, yentuwarahidakasawup, sinaḥsedahidatiba, nikamāwinanhipaksyi, sayanl̥ĕsu, sungkinhalonmangla‐
 +
baḥ. 7. pĕdasrawuḥsangraḥwaṇa, sangṭayusayanmangliḥ, huyang‐miñĕnganringparan, kakĕpunginkātūtburi, bānsangraḥwaṇaringlangit
 +
, sāhadanesangjaṭayu, katibanincandrahasa, hĕmpakkampi‐dñahipaksyi, danehuyung, rarishulunghapanpinrang. 8.  // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 93 ====
 
==== Leaf 93 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,464: Line 3,112:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭓ 93B]
 +
᭙᭓
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯᬦ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬷ᭞ᬯᬶᬧᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢᬵ᭞
 +
ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬧᬕ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬫᬓᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬦᬶ᭟᭑᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸ
 +
ᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬦᬶᬓᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬜᬓ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬦ
 +
ᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭟᭒᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬲᭂᬤᬶᬄ᭠
 +
[᭙᭔ 94A]
 +
ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᭂᬚᭂᬄᬜ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬮᬓᬝᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬲᬶᬭᬳᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬮᬄᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸ
 +
ᬭᬶᬢ᭄᭟᭓᭟ᬭᬶᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬦᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬚᬸᬓᬶᬲᬂᬲᬶᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᭂᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬢᬶ
 +
ᬦᬸᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬲᬶᬭᬫᬹᬃᬓ᭞ᬦᭀᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄‌ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬗᬍ
 +
ᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬢᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬭᬄᬯᬡᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱᬵ᭞ᬫᬤᭀᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬜᬕᭂᬃᬲ
 +
</transcription><transliteration>[93 93B]
 +
93
 +
pangkur̀
 +
. pupuḥpangkur̀ // hidasangprabhurāwana, gĕlisraris, mĕkulhidasangdyaḥdewī, wiparitahidakantu, wentĕnmaliḥrawuḥkretā,
 +
sanelyanan, punikamapagmanungsung, makapalinggihanhida, māntukekangkāpuni. 1. sarawuḥhidaril̥ĕngkā, sayanmangkin, hibu
 +
ksmaraturapaling, sanewentĕnmaringkāhyun, wantaḥhidadewisita, nikahubad, doninghidañakkasĕngguḥ, rarisrawuḥmana
 +
mpĕkang, wetninghidabuduḥpaling. 2. kañcanrakṣasaprawīra, kandikahin, kahutusmanurekṣahin, sangrāmasĕdiḥsangrāwaṇasĕdiḥ‐
 +
[94 94A]
 +
hibuk, kabatĕk'hantukjĕjĕḥña, sahantukan, wadwakalakaṭaḥlampus, sangraḥwaṇasirahadwa, tĕlaḥrusak'hipraju
 +
rit. 3. ringlumampaḥhirākṣasamanĕtĕsin, rarissangrākṣasapati, mujukisangsitahiku, nānghinghidatwĕrahĕñak, ti
 +
nudingan, kātūranarawostanpātūt, sangraḥwaṇasiramūr̀ka, norakimudngamaranin. 4. sahisahisangrāwaṇa, ngal̥ĕ
 +
mĕsin, nānghingsangsitasutindiḥ, tansaḥsangrāmaringkahyu‐n, saraḥwaṇasalit'har̀syā, madohosan, hapandatñagĕr̀sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 94 ====
 
==== Leaf 94 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,476: Line 3,147:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭔ 94B]
 +
᭙᭔
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢᬤᬾᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬘᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ
 +
ᬢᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬫᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬳᬶᬤᬚᬦᬓᬲᬸᬦᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟᭖᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬳᬢ᭄ᬕᭂᬮᬵᬦ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬲᭂᬤᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬶᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭠
 +
ᬓᬪᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬮᬦᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟᭗᭟ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞
 +
[᭙᭕ 95A]
 +
ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬳᬭᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬾᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬯᬸᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄ
 +
ᬲᬾᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬕᬤᬸᬕᬲᬶ
 +
ᬭᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬕᭂᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬵᬦᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭠ᬳᭀᬃᬣᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰᬷᬃᬡ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬚᬷᬯᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭙᭟
 +
ᬲᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬾᬤ᭞ᬚᬷᬯᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬶ᭞᭠ᬗᭂᬮᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬸᬬᬂ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[94 94B]
 +
94
 +
mpun, kandikahinpañjak'hida, ngĕmitsitadewimangkin. 5. tancaritadewisita, wentĕnmangkin, ringnāgacal̥ĕngkapuri, cari
 +
tasangputrarāghu, kahyunsĕdiḥdahatsĕlang, matĕngĕran, hicalhidajanakasunu, swaranpaksyimasambatan, tingkaḥhipu
 +
nrawuḥtangkil. 6. sangrāmadahatgĕlāna, lempor̀sĕdi, huduḥhadisital̥ĕwiḥ, sādhyayenhadikatĕpuk, meḥmehanmati‐
 +
kabhaksyā, bānhimacan, manawihulungringpangkur̀, palananikatanjĕngaḥ, huduḥkasakitanhadi. 7. sĕdhĕngmakahyunsangrāma,
 +
[95 95A]
 +
kepwanhati, rawuḥpunikasanghari, turingswabhāwanesĕndu, sayansayansĕdiḥhida, wawuñingak, rūpansanglakṣaṇalayu, sinaḥ
 +
sedadewisita, sapunikapakahyunin. 8. rarishidamanakenang, nulis̶gĕlis, hidahiharimātūr̀huning, dugadugasi
 +
ramātūr̀, ryantukpagĕḥbhaktisatya, sangrāghawa, glānamyar̀ṣa‐hor̀thahiku, pramangkinkahyuneśīr̀ṇa, suwungtanpajīwawyakti. 9.
 +
sakadipunikaseda, jīwamijil, sakingraganhidatuwi, ‐ngĕlawaninhapanlĕsu, hantuksĕdihekaliwat, manaḥhuyang, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 95 ====
 
==== Leaf 95 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,488: Line 3,180:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭕ 95B]
 +
᭙᭕
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬧᬶᬲᬢᬢᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ
 +
ᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬤᬶᬚᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞᭠ᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬵᬬᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟᭑᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬓᬝᬄᬗᬮᬧ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬳᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬸᬯᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬃᬯᬸᬄ᭞
 +
ᬫᬦᬯᬶᬲᬋᬂᬫᬮᬚᬄᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭠ᬆᬕᬫ᭟᭒᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
[᭙᭖ 96A]
 +
ᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬲᬚ᭟᭓᭟ᬩᬧᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᭀᬭᬓᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞᭠ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᭀᬄᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬤᬾᬯᬲᬶ᭞ᬫᭂ
 +
ᬦᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟᭔᭟ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸ᭠ᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬳᬤᬶᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬵ
 +
ᬫᬺᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲ᭞ᬢᬍᬃᬳᬤᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭕᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬕᭃᬂᬇᬭᬶᬓ᭞ᬳᬲᬄᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[95 95B]
 +
95
 +
ginada
 +
makahyuninhidihayu, ringpipisatatamĕmbaḥ, tanpĕgatantoyanhaksyi. 10.  // puḥgināda // hinggiḥha
 +
didewisita, ridijahadimalinggiḥndikayangdipunika, ‐sawurinjahadidewāyu, bĕlidahat'hibuk'huyang, mangawukin, ta
 +
nmarimasasambatan. 1. katungkulkalangĕnminab, kaṭaḥngalappuṣpahadi, punikahadimāwinan, hadisuwedurungrar̀wuḥ,
 +
manawisar̥ĕngmalajaḥmahurukin, pidagingtutur̀‐āgama. 2. sapasiramĕnpunika, sanetakeninbānbĕlihantu
 +
[96 96A]
 +
kpalinggiḥhimiraḥ, hanaksanejātituhu, ringgĕnahemapalalyan, sanejāti, ngorahinbĕlipasaja. 3. bapanbĕlinepu
 +
nika, hidasāmpunorakari, yenpadepunikahibyang, ‐memenbĕlijoḥmalungguḥ, sinaḥhidatwaranawang, dewasi, mĕ
 +
nĕngtwarangandikayang. 4. kaliwatbĕliparikṣa, hindikngaruru‐hinhadi, ringgĕnaḥhadimapalalyan, haliḥbĕlibuwinditu, dipā
 +
mr̥ĕmanhadibyasa, tal̥ĕr̀hadi, norakapanggiḥhirika. 5. wentĕnbatugöngirika, hasaḥlumbangbĕcikwyakti, rawuhinbĕli</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 96 ====
 
==== Leaf 96 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,500: Line 3,215:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭖ 96B]
 +
᭙᭖
 +
ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬲᬪᬦ᭄᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬶᬢ᭟᭖᭟ᬗᭂᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮ
 +
ᬲᬾᬯᬬᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬤᬶᬗᬺᬋᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭂᬓᬃᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬮᬬᬸᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬲᬄᬲᬄ᭠
 +
ᬓᬝᬄ᭟᭗᭟ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬓᭂᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬳᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄
 +
ᬲᭂᬤᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᭀᬧᭂᬓᬦ᭄᭟᭘᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬲᬬᬂᬇᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄
 +
[᭙᭗ 97A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ
 +
ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬾᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬜᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬓᬳᬶᬲᭂᬗᬦ᭄᭟᭙᭟᭠
 +
ᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬤᬶᬲᬶᬢ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ
 +
ᬤᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬲᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬦᬧᬶᬳᬤᬶᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬟᬾ
 +
ᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭟᭑᭟ᬳᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[96 96B]
 +
96
 +
hirika, wantaḥhadinekaruruḥ, miwaḥsakañcanpasabhan, karawuhin, ngaruruhinhadisita. 6. ngĕrañjingbĕlihirika, ringhala
 +
sewayaḥwyakti, sewosmaringpagĕnahan, gĕnaḥhadingr̥ĕr̥ĕḥsāntun, panggiḥsĕkar̀mabrarakan, layusamihirikamasaḥsaḥ‐
 +
kaṭaḥ. 7. sahantukankakĕbusan, hantuk'hidasanghyangrawi, punikamāwinanhahas, miwaḥsāmpundahatlayu, minab'hulihan
 +
sĕdiḥña, tankisĕngin, māwinansĕdiḥhopĕkan. 8. munggwinghisĕkar̀punika, l̥ĕwihingsayangipunwyakti, ringragan
 +
[97 97A]
 +
smarandhana
 +
hyadipunikaliwatrimangekāntun, bangĕtsĕdiḥñahisĕkar̀, kakawonin, hantuk'hyadikahisĕngan. 9. ‐
 +
bĕlidahatniṣṭaduṣṭā, dwaningblitansakadi, tr̥ĕṣṇanhibunghāpunika, norawentĕnpatistuhu, sapunikāhadisita, wyakti
 +
di, hulihanhasĕngtanseda. 10.  // pupuḥsmarandana // napihadimangalahin, ketobānhadimantĕsang, ngĕngkĕbinḍe
 +
wekbĕline, minabpangrumrumpunika, sapunikamakabwat, mĕngkĕbsakingmapakahyun, ribĕlihadimacanda. 1. hi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 97 ====
 
==== Leaf 97 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,512: Line 3,250:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭗ 97B]
 +
᭙᭗
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬸᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬸᬯᬾᬲᬸᬯᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬶᬦᬩ᭄ᬦᭀᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬚᬷᬯ᭞ᬲᬶ
 +
ᬦᬄᬚᬕᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭒᭟ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬥᬦᬸᬚᬵ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬦᬾ᭞
 +
ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬫᬧ᭠ᬕ᭄ᬲᬵᬳᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ
 +
ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬯᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬤᬶᬩᬲ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬳᬦᬓ᭄ᬪ
 +
[᭙᭘ 98A]
 +
ᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭔᭟ᬕᬶᬭᬶᬕᬳᬦᬫᬓᬤᬶ᭞ᬤᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬮᬲᬾᬤᬶᬚ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄᭞ᬢᬓᬾᬦᬂᬕᭂᬄ
 +
ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬤᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬢᬸᬯᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᭀᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭕᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬕᭂᬳ᭄ᬩᭂᬮᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬮᬦᬺᬫᬸᬓ᭄‌ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬘᬭᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬲᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬃᬳᬶ᭠
 +
ᬮᬂ᭟᭖᭟ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᭂᬗᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬭᬄᬫᬢᬦᬾ᭞ᬲᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬫᬾᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[97 97B]
 +
97
 +
nggiḥmĕdalsāmpunhadi, bĕlidahatsĕdiḥhuyang, sāmpunhadisuwesuwe, huduḥminabnorawikan, kewĕḥpunikihijīwa, si
 +
naḥjagaminggatmilu, sakadihadipunika. 2. bĕlisāmpunmāntukmangkin, hulingamatyangdhanujā, kabhīnawalakṣaṇanne,
 +
sangkanraganhyadimiraḥ, tanwentĕnnemangkintĕkā, mamapa‐gsāhangĕlut, makādarakanhidewa. 3. punapipunikā
 +
hadi, hiwangbĕlinepunikā, māntukringraganhadine, bĕcikpunikandikayang, hadibasñakitinpisan, tĕkehanakbha
 +
[98 98A]
 +
ktituhu, tur̀manitanmaritr̥ĕṣṇā. 4. girigahanamakadi, dibukit'halasedija, miwaḥdigunungeñcen, takenanggĕḥ
 +
hidewākaliwat'hadingĕmbahang, ringbĕlimĕtuwangbĕndu, nesĕngkanorangandika. 5. jantoshicalsanemangkin, kapagĕhbĕli
 +
dewa, dĕkdĕklanr̥ĕmukmanahe, rusak'hulihanhimiraḥ, carakahoroswaluya, tambistambishĕntomĕsu, huripbĕlinemur̀hi‐
 +
lang. 6. bĕlitanmarimangĕling, sinaḥkantosbĕngulbarak, pĕdasmĕturaḥmatane, sahibĕlimasambatan, nulameraganhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 98 ====
 
==== Leaf 98 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,524: Line 3,283:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭘ 98B]
 +
᭙᭘
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭗᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬤᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬫᬭᬩᭂ
 +
ᬮᬶᬲᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬭᬶᬫᬂ᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬳᬶᬮᬂᬫᬮᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬶᬫᬧᬯᬭᬄ᭟᭘᭟ᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬶ᭠
 +
ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞᭠ᬧᬘᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬗ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬶᬗᬶ
 +
ᬤ᭄ᬥᬳᬢ᭄᭟᭙᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬤᬺᬩᬾ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬓᬳᬶᬯᬗ
 +
[᭙᭙ 99A]
 +
ᬅᬤ᭄ᬭᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬤᬶᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬗᬭᬲᬬᬂ᭞᭑᭐ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬩᭂᬮᬶᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓ
 +
ᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬳᬶᬭᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬤᬲᬂ᭟᭑᭑᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬯᬦᬾᬄᬧᬘᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬭᬶᬫᬾᬮᭀ
 +
ᬕᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬓᬮᬭᬦᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶᬇᬭᬶᬓ᭟᭑᭒᭚ᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢ
 +
</transcription><transliteration>[98 98B]
 +
98
 +
dewa, tal̥ĕr̀tanwentĕntankalingu, hantuk'hihadipunika. 7. yeningsuwudangmamuñi, tanwentĕnmaliḥnuturang, buwattr̥ĕṣṇanhadine, marabĕ
 +
lisuwudrimang, haditanwentĕnmajarang, ringjagahilangmalayu, norahadimapawaraḥ. 8. miwaḥkatimanpuniki, hadanhadihi‐
 +
lakṣmaṇa, hindik'handikpidabdhabe, punikatanwentĕnnawang, ‐pacangnguninginpunika, pidabdanghadinebĕndu, sanekewĕḥsingi
 +
ddhahat. 9. wentĕnkocapparihindik, punikabĕ‐nduripriya, sanetanpisanmadr̥ĕbe, hunduk'hindikkahiwanga
 +
[99 99A]
 +
adri
 +
n, basbashadikadahatan, kapātūtanhadingambul, ketobĕlingarasayang 10lunghabĕlimanĕlokin, hirika
 +
ringpagĕnahan, pasalinanhidewane, wentĕnpanggihinhirika, wantaḥpunikabulakan, sewospañcoranpuniku,
 +
hirikabĕlimĕdasang. 11. hirikabĕlimanggihin, nora‐waneḥpacandahan, tanlyandruwenhadinehirikakarimelo
 +
gan, bĕlikalaranemĕngan, hulinhipunpuniku, haditankāksyi'irika. 12 // adri // sapunikata</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 99 ====
 
==== Leaf 99 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,536: Line 3,318:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭙ 99B]
 +
᭙᭙
 +
ᬗᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬲᬵᬳᬳᬶᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬭᬲᬫᬢᬶᬓᬤᬶᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬮᬸᬯᬶᬃᬩᭂᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬜᬶᬃᬲᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᬕ
 +
ᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬉᬧᬲ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬧᬮᬶᬂᬳᬦᬓᬾ᭞ᬳᭀᬮᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬾᬮᬶᬂᬗ᭄ᬳᬶᬳᬶᬤᬍᬲᬸ᭞ᬫᬜᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬳᬶ
 +
ᬤ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬓᬸᬂ᭞ᬓᭂᬢᬶᬫᬦ᭄ᬮᬭᬫᬦᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬮᬶᬗᬃᬘ᭄ᬙᬡᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬶᬃᬣᬶᬦᬾ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭒᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬘᬵᬖᬯᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬃᬘ᭄ᬙᬡᬤᬾᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫ
 +
[᭑᭐᭐ 100A]
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬚᬕᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᭂᬘᬓ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬭᬄᬯᬡᬮᬯᬦ᭄ᬚᬝᬬᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬓᬕᬾᬢ᭄᭞
 +
ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭓᭟ᬳᬤᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬳᬶᬚᬮᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬤᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬫᬮᬕᬳᬶᬯᬯᬸ᭞
 +
ᬭᬄᬧᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬕᬾᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬹᬩ᭄᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᭂᬘᬕ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬸᬮ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬓ᭄ᬭᬾᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬤᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄
 +
᭟᭔᭟ᬳᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬮᬕᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲᬾᬳᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬤᬶᬲᬓᬶ
 +
</transcription><transliteration>[99 99B]
 +
99
 +
ngisputraraghu, sāhahidahĕngsap, rasamatikadibhaṣmi, sĕdiheluwir̀bĕnimurub, hangineñir̀sir̀punika, bangĕtngĕtisinraga
 +
ne, kewala'upaskasĕngguḥ, ngawenangpalinghanake, holaḥhindikepunika. 1. tumulimelingnghihidal̥ĕsu, mañutsutinhi
 +
da, toyanhaksyidr̥ĕsmijal, mar̀gihidalunghamañjus, pararaganhidamākung, kĕtimanlaramanahe, tanlalingar̀cchaṇaratu, ta‐ntĕladwantaḥkir̀thine, lakṣaṇanhidasangdhar̀mmā. 2. sāmpunhidasangcāghawapuput, mangar̀cchaṇadewa, miwaḥmatrisandhyama
 +
[100 100A]
 +
liḥ, mamar̀gijagangaruruḥ, hidadewisitahayu, panggiḥpĕcakpayuddhane, raḥwaṇalawanjaṭayu, kahyunhidadahatkaget,
 +
ngantĕnincirinpayuddha. 3. hadilakṣmaṇamahijalaku, nikihadicingak, yeningpĕdasangpuniki, kalamalagahiwawu,
 +
raḥpacretgetbarak, murūb, kasĕmpalkĕcaglimanne, kula‐mbikretahiku, punikamaliḥkudane, samitĕlaskarusakan
 +
. 4. hadihindayangpĕdasangmalu, hapanemalagasusup'halasehalihin, rākṣasanehĕntoditu, balik'hadisaki</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 100 ====
 
==== Leaf 100 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,548: Line 3,349:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭐ 100B]
 +
᭑᭐᭐
 +
ᬢ᭄ᬓᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬓᬘᬓᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ᭞ᬗᭂᬓᭀᬄᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᬫᭀᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭕᭟ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬳᬧᬢᭀᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶ
 +
ᬯᬢ᭄ᬓᬵᬤ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬦᬾᬳᬕᭂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬓᭂᬘᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞᭠ᬳᬧᬬᬢᭀᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬲᬬᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬶᬦᬩᬬᬫᬧᬓᬵ
 +
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬢᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬯᬮᬸᬬᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬩᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬅᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬲᬳᬫᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭠
 +
[᭑᭐᭑ 101A]
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭗᭟ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬗᬮᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬧᬬᬦᬾᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬵᬗᬸᬲᭂᬗᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬯᬮᬸᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬤᬶᬫᬘᬦᬾ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬸᬭᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟᭘᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬾ᭠ᬩᬤᬶᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬳᬦᬾᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧ
 +
ᬓᬾᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭟
 +
</transcription><transliteration>[100 100B]
 +
100
 +
tku, ñingakkacakan'gĕtihe, ngĕkoḥbĕlibwinngaruruḥ, hisitamok'hadine, sapunikarawoshida. 5. kĕdishapatomasyatditu, kali
 +
watkādbhuta, kampidñanehagĕwyakti, pr̥ĕcirinekĕcagditu, ‐hapayatokar̥ĕbut, singsayangtĕkenhuripne, minabayamapakā
 +
hyun, tĕkunhisitakabwatne, ketorasatwaralenan. 6. hasapunikahidaringkahyun, sāsangrāghawa, magibrashidapra
 +
mangkin, dumilaḥwaluyapuwun, kahyunhidadahatbĕndu, kabanganwyakti'aksyine, sahamawijilankawruḥ, kadirusak‐
 +
[101 101A]
 +
trilokane, hantuk'hidamarikosyā. 7. kadisanghyangsūr̀yyasayanmurub, sayanngaliyunang, mimbuḥhantukśakti, upayaneda
 +
hatwibhuḥ, raganemāngusĕngankĕbus, hantukpunikakrodhane, hyangagniwaluyatuhu, sangrāmakadimacane, śabdakrurada
 +
hatgalak. 8. hĕñcenhĕnterākṣasanejumbuḥ, ne‐badiwiroṣa, hanengar̥ĕbutindini, hidadewisitahayu, hapa
 +
kehirāmatakut, tĕkenmasuḥśaktihaheng, makraṇanhibanepurun, kaliwatniṣṭanhibane, rākṣasakaliwatduṣṭā. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 101 ====
 
==== Leaf 101 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,560: Line 3,382:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭑ 101B]
 +
᭑᭐᭑᭞
 +
᭟᭙᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬓᬘᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬳᬶᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬭᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳᬾᬜᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬕᬮᬶᬧᬶᬕᭂᬥᬾ᭞ᬤᬶᬧᬢᬮᬓᬢᭂᬮᬳᬂ᭟᭑᭐᭟ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞᭠
 +
ᬦᭀᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬦᬯᬲᬗ᭄ᬲᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬬᬓ᭄ᬱᬲᬶᬦᬄᬋᬫᬹᬓ᭄᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬥᬾᬦᬸᬚᬦᬾ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭠
 +
ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶᬫᬗᬸᬘ‌᭟᭑᭑᭟ᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬓ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᬸᬦ
 +
[᭑᭐᭒ 102A]
 +
ᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ
 +
ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬤ᭄ᬬᬂᬘᬸᬧᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦᬵᬓᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄‌ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ
 +
ᬳᭂᬦᬾ᭞ᬓᬲᬶᬥᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭀᬩᬩ᭄᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬰ
 +
ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬸᬭ᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭟ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
 +
ᬡᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟᭒᭟ᬤᬸᬄᬩᭂ
 +
</transcription><transliteration>[101 101B]
 +
101
 +
. 9. lwihisinar̀wyaktihĕntonungkul, dewatakaciwa, hyangsūr̀yyakahingalangin, watusgunungmaruwug, pasiheñatbānhaku, hĕ
 +
ntosakañcanjagate, tĕlastusinghadakāntun, ratunnagalipigĕdhe, dipatalakatĕlahang. 10. hapabuwinrākṣasapuniku, ‐
 +
noramagantulan, danawasangsarajāti, kalingyakṣasinaḥr̥ĕmūk, kamatyangsakañcanhiku, kahingrurudhenujane, mamādhĕmang‐
 +
kalamr̥ĕtyu, hajahanrusakjagate, hulihankahimanguca. 11. dewaluwiḥsĕngkalenhaku, hidasanghyangśakra, katuna
 +
[102 102A]
 +
giṇānti
 +
yanhindikśakti, hambaramādhyapuniku, kadadyangcupĕkbānāku, mabalikdeśanjagate, hĕntopĕtĕngmiwaḥsuwung, sakañcankĕnĕhang
 +
hĕne, kasidhatantahenbobab. 12.  // pupuḥgiṇanti // hasapadanikapuniku, pangandikanhidajāti, sangrāmamaśa
 +
bdakrura, kapĕntangangnenemangkin, punikagandewanhida, gr̥ĕgĕtanbĕnduringbhūmi. 1. kadahatanhidasungsut, hidasanglakṣma
 +
ṇanangis, sahangabhaktapraṇata, manglemekinsakingjāti, jagatpunikarusakang, tanwentĕnmadruwesisip. 2. duḥbĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 102 ====
 
==== Leaf 102 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,572: Line 3,417:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭒ 103B]
 +
᭑᭐᭒
 +
ᬮᬶᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄‌ᬩᬺᬕᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬲᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬗᬲᬶᬄ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬ
 +
ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭟᭓᭟ᬦᬧᬶᬩᭂᬮᬶᬓᬤᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬳᬾᬤᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬯᬰᬦᬩᬸᬤᬸᬄᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞᭠
 +
ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬲᬸᬮᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬗᬶᬘᬮᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭕᭟ᬦᬧᬶᬕᬯᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬮ᭠
 +
[᭑᭐᭓ 104A]
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬮᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬦᬭᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟᭖᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬓᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬳᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬵ᭞ᬯ᭠ᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ
 +
ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟᭗᭚ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬭᬶᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬸᬤ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬫᬶ᭞ᬳᭂᬚᭀᬄ
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭟᭑᭟ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬭᭀᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬓᬵᬕ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬢᭂᬭᬂᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ
 +
</transcription><transliteration>[102 103B]
 +
102
 +
lisangputrarāghu, liñokbr̥ĕgaḥkahyunbĕli, kahyunbĕlikasaputan, lalispunikaringasiḥ, raganbĕlineringjagat, kagya
 +
ttityangmangantĕnin. 2. 3. napibĕlikadibuduḥ, norapātūt'hantukbĕlimapakahyunsapunika, tityangbangĕt'hibuksĕdiḥ, ngantĕ
 +
ninraganhidewa, winaluyahedanwyakti. 4. bangĕt'hantukkrodhankahyun, hulihankaliwatpaling, waśanabuduḥpracampaḥ, ‐
 +
yantanhakṣaranegĕlis, m̶, hanggensasuluḥringmanaḥ, nengicalangkrodhanhati. 5. napigawenepuniku, bĕndunemaliḥwila‐
 +
[103 104A]
 +
ngin, hulurinbĕlipunika, punikamakraṇapaling, norakapatūtpunika, ngawenangnarakan'gumi. 6. samalihayenpuniku,
 +
kadipidabdab'hagumi, tanwentĕnpisanpadosyā, wa‐ntaḥbĕlidahatpaling, hibukbingungkadahatan, hantuksangsara
 +
tansipi. 7 // puḥpucung // sapuniku, hidahyarimapamungu, ledangrakanh̶da, ngrañjingringhalasemi, hĕjoḥ
 +
sāmpun, sangkaliḥsakingpatapan. 1. rikatuju, hidasangkaromanusup, kacingaksangkāga, nānghingnoratĕrangkāksyi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 103 ====
 
==== Leaf 103 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,584: Line 3,450:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭓ 103B]
 +
᭑᭐᭓
 +
᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬤᭀᬄᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬤᬶᬕᬶᬭᬶᬳᬕᭃᬂᬓᬵᬯᬲ᭄᭟᭒᭟ᬦᬾᬗᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᬧᬃᬡᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬓᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬵ
 +
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬧᬚᬃ᭟᭓᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬝᬮᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬳᬸ᭞ᬭᬢᬸᬗᬧᬾᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭟᭔᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬯᭂᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞᭠
 +
ᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭕᭟ᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬳᬶᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
[᭑᭐᭔ 104A]
 +
ᬕᬶᬦᬤᬓ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬤᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭖᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬤᬦᬾᬫᬗᭀᬃᬣᬬᬂ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲ
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬭᬳᬢ᭄᭟᭗᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬫᬾ᭠ᬮᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬉᬤᬸᬄᬚᬝᬬᬸᬍᬯᬶᬄ
 +
ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬸ᭞ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭘᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭚ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬳᬶᬩ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ
 +
ᬗᬾᬳᬲᬶᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭠ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭞ᬤᬸᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬝᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭟ᬓᬮ᭠
 +
</transcription><transliteration>[103 103B]
 +
103
 +
, bāndoḥkāntun, kagidigirihagöngkāwas. 2. nengalampus, hisitapar̀ṇaringkahyun, nghingtantatasnawang, kadĕsĕkmangkinhipā
 +
ksyi, sangjaṭayu, digĕlisdanemapajar̀. 3. hinggiḥratu, hinggiḥdewaputraraghu, sāmpunangwiroṣa, tityangjaṭalupuniki,
 +
tityangtahu, ratungapetdewisita. 4. ketohatūr̀, punikahipaksyigung, nĕmbaḥrisangrāma, sangjaṭayuwĕlasāsiḥ, ‐
 +
surudayu, manggwingbapandanetr̥ĕṣṇā. 5. sangjaṭayu, matatunghikarihidup, māpanngantoshida, kadisangrāmabhupatibatĕk'hantu
 +
[104 104A]
 +
ginadak, tĕl̥ĕbdanebhaktingmanaḥ. 6. praderawuḥ, hidasangtanayaraghu, danemangor̀thayang, sahusandanemamuñirarislampus, sa
 +
ntukantatunerahat. 7. sāmpunlampus, norame‐lingdahatsungsut, manangissangrāma, uduḥjaṭayul̥ĕwiḥ
 +
ñidayangmu, mangr̥ĕt'hiduppunika. 8.  // puḥginada.  // kabatĕkbāntr̥ĕṣṇāhiba, satyamasawitrajāti, hajintya
 +
ngehasiḥpĕsan, trusmitranengalantur̀tĕkatĕkening‐hipyanaka, duḥuttami, hinggiḥjaṭayupaksyindra. 1. kala‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 104 ====
 
==== Leaf 104 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,596: Line 3,483:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭔ 104B]
 +
᭑᭐᭔
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬭᬲ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬳᬶᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬾᬩᬸᬓᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞
 +
ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬳᬢ᭄᭟᭒᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬲᬸᬗᬂᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬸᬫᬳᬲ᭄᭟᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾ
 +
ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬮᬫᬩᬸᬥᬶᬗᬫᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭔᭟ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬦ᭄ᬤᬶ
 +
[᭑᭐᭕ 105A]
 +
ᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬃᬖᬩᬯᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬵᬱ᭄ᬝ᭞ᬦᬶᬓᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬸ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬤᬳᬢ᭄ᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬜᬜ
 +
ᬧ᭄ᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭕᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᭂᬧᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞
 +
ᬍᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭟᭖᭟ᬫᬯᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬭᬹ᭠
 +
ᬧᬤᬾᬯ᭞ᬳᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬓᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬲᬶᬦᬃᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬱ᭄ᬓᬭ᭟᭗᭟ᬫᬧᬺᬲ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[104 104B]
 +
104
 +
nhibatondenpĕjaḥ, bukahundukehituni, hajintyanghiduprasa, disubanehibalampus, nejaninebukatyang, noramari,
 +
sĕdihemahimbuḥdahat. 2. husanmanangissangrāma, kagsĕpunikangkin, śawanhipaksyipunika, mabr̥ĕsiḥhipaksyisāmpun
 +
, maliḥngasungangkalungaḥ, mar̀ggimaliḥ, rāmalakṣmaṇahumahas. 3. wentĕnpunikarākṣasa, dahatkabhinawawyakti, limanñane
 +
dahatpañjang, kadimaswabhāwasĕduk, hikalamabudhingamaḥ, kapanggahin, hantuk'hidamaringhalas. 4. ngamĕsĕhinsangpandi
 +
[105 105A]
 +
ta, sapunikasaneriyin, dir̀ghabawumunggwingwāṣṭa, nikañagjaginsangrāghu, wiroṣadahatmagalak, ngunuskĕris, saneñaña
 +
pmahottama. 5. sāmpunrawuḥhirākṣasa, dahatgalakkrurasĕngit, kasĕpĕg'hidatanganña, jahansāmpunpĕgatrampung,
 +
l̥ĕngĕnhipunepunika, hulungraris, hipunpunikaringl̥ĕmaḥ. 6. mawalihipunpunika, ringkamimitanejāti, raganemarū‐
 +
padewa, hasapadanikakacaksyu, raganemasinar̀limbak, jātil̥ĕwiḥ, sakadisanghyangbhāṣkara. 7. mapr̥ĕsnamangkinpunika, ringhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 105 ====
 
==== Leaf 105 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,608: Line 3,516:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭕ 105B]
 +
᭑᭐᭕
 +
ᬤᬲᬂᬭᬵᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬦᬢᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬾᬓᬢᬓᬾᬦᬂ᭟᭘
 +
᭟ᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬓᬩ᭄ᬯᬦᬶᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬕ
 +
ᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭟᭙᭟ᬳᬧᬧᬚᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬤᬾᬯᬤᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬶᬓᬶ᭠
 +
ᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭐᭟ᬳᬶᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬫᬂᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬶᬂᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬓ᭄ᬦᬶᬧᬵᬥᭂ
 +
[᭑᭐᭖ 106A]
 +
ᬫᬂ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭑᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝ
 +
ᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬘᬭ᭞ᬲᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭞ᬫ᭄ᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭟᭑᭒᭟ᬓᬩᬢᭂ᭠
 +
ᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬄᬤᬤᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬳᬶᬤᬾᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬢᭂᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶ
 +
᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬕᬓᬲᬶᬥᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬕ
 +
</transcription><transliteration>[105 105B]
 +
105
 +
dasangrāmottami, manatasanghantukwaṣṭā, makawinanbuwatrawuḥ, ngantosmañusupringhalas, nikajāti, wantaḥsanekatakenang. 8
 +
. tatuwiyanhidasangrāma, nuturangkabwan̶tanhindik, makamiwaḥparab'hida, māwinankabwatanrawuḥ, masusupanmaringhalas, siliḥga
 +
nti, sangrāmamangkinnakenang. 9. hapapajātyanhadewa, duḥsangmāwak'hayuluwiḥ, hidewamaparisolaḥ, dewadamakantĕntuhu, niki‐
 +
bawosesiyosan, yankahapti, punikakabwatantityang. 10. hikakapanggiḥsangsita, mangwaḥsiddharingpangapti, himusuḥknipādhĕ
 +
[106 106A]
 +
mang, hasapunikamanutur̀, hidasangnāmawijaya, timbalraris, nulimanutur̀punika. 11. nggiḥpunikikaditityang, hokanhidabhaṭa
 +
riśrī, sakewantĕnduracara, sadawĕgtityangnemalu, nujudukringindraloka, mlalilali, mangungkulinmuniwara. 12. kabatĕ‐
 +
kbānbĕndunhida, mājĕngringtityangpuniki, katĕmaḥdadirākṣasa, hidengalukat'hulun, minakaditĕmaḥtityang, tityangkari
 +
, kaputrahantuk'hidewa. 13. samaliḥhantukkabwatan, hidewajagakasidhi, rabinhidewapunika, sāmpunkantĕnjaga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 106 ====
 
==== Leaf 106 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,620: Line 3,549:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭖ 106B]
 +
᭑᭐᭖
 +
ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ
 +
ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬯᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭑᭔᭟᭚ᬧᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬶᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟᭑᭟ᬮᬸᬯᬶᬄᬥᬃᬫ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭠
 +
ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭒᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬭᬶᬫᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬢᬭ᭞ᬓᬳ
 +
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞᭓᭟ᬳᬶᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬭᬶᬫᬂᬩᬶᬦᬮ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬫᬰ᭄ᬯ
 +
[᭑᭐᭗ 107A]
 +
ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫᬵᬦᬓ᭄ᬯᬯᬸᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭕᭟ᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬥᬮᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬓᬡ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
᭞᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬂᬘᬄᬯᬡ᭟᭖᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬕᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯ᭠ᬦᬪᬾᬳᬶᬧᬸᬦᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬲᬶᬥᬬᬂ᭟᭗᭟᭚ᬤᬸᬃᬫ᭚
 +
ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬚᬤᭀᬄᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬓᬶᬸᬓᬧᬵᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬮᬶᬳᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬝᬄᬩᬮ
 +
</transcription><transliteration>[106 106B]
 +
106
 +
kumambang
 +
pangguḥ, katawanbānsangrāwaṇa, hidamangkan, sāmpunmalinggiḥringl̥ĕngkā. 14.  // puḥmāskumambang // hinggiḥdewa, gunungepu
 +
nikihungsi, gunungr̥ĕṣyamuka, wentĕnwanārakapanggiḥ, mapasengansangsugrīwa. 1. luwiḥdhar̀ma, dahatmawiśeṣaśakti, nanghingka‐
 +
sangsaran, nikahidewaswecanin, bĕlindanenepādhĕmang. 2. sangsugrīwa, nandangrimanghibukpali, ringsangdewitara, kaha
 +
mbilholiḥsangbali, hibalikaliwatcoraḥ 3. hisugrīwa, mĕngpĕngrimangbinalpaling, kadil̥ĕmbulanang, tanpoliḥdanemaśwa
 +
[107 107A]
 +
ri, sampimānakwawumĕdal. 5. nikakraṇa, hinggiḥrāmabhupati, padhalararas, hanggensamitrasangkapi, kaṇṭinhidewapunika
 +
5. sapunikahatur̀tityangtuhujāti, satyabawostityang, hanggenpunikasangkapi, sinaḥkawonsangcaḥwaṇa. 6. ñandangpi
 +
san, hidewahipunswecchanin, hipundagabhaktya, dewa‐nabhehipunurid, kar̀dhindewakasidhayang. 7.  // dur̀ma //
 +
yadinhamunapijadoḥgawenhidewa, sinaḥjagak̶kapānggihin, rihantukpunika, samalihayuktipisan, kaṭaḥbala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 107 ====
 
==== Leaf 107 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,632: Line 3,584:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭗ 107B]
 +
᭑᭐᭗
 +
ᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬯᬦᬭᬭᬵᬚ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬬᬦᬾᬲᬧ᭄ᬲᬲᬶᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂ
 +
ᬮᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬫᬍᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬶᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬦᬾᬫᬭᬕᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭂᬢᬶ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬶᬤᬵ
 +
ᬫᬮᬶᬄ᭟᭓᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳᬮᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬝᬄᬫᬯᭀᬄᬲᬫᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬲᬵ
 +
[᭑᭐᭘ 108A]
 +
ᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬢᭀᬬᬦ᭄ᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶ᭟᭔᭟ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬾᬭᭀᬤᬦ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬧᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭕᭟᭚᭐
 +
ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭᬹᬧᬵᬦ᭄ᬳᬯᬓᬜᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬇᬤᬲᭂᬍᬫ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬳᬫᭂᬲ᭄ᬢᬦᬶᬸᬱᬶᬸᬧᬳᬶ᭟᭑᭟ᬯᬃᬡᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬍᬢᭂᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬭᬮᭀᬓ᭞ᬗᬺᬢ᭄᭠
 +
</transcription><transliteration>[107 107B]
 +
107
 +
nñasangkapi, wanararāja, lwihingmawiśeṣajāti. 1. māwinanhanggensawitrasugrīwa, sĕngsaranyanesapsas̶pin, punikatĕ
 +
lasang, mangdapamal̥ĕspunika, sinaḥbeñjanganmikāliḥ, hidewisita, rabinhidewakapanggiḥ. 2. sapunikapangandikanhyang
 +
dewata, sanemaragarākṣasi, dukdumunpunika, maklĕti‐k'hidapunika, makĕbĕr̀rarismagĕdi, sangrāmadewa, lunghañusup'hidā
 +
maliḥ. 3. kacingak'hidahalasebĕcikramya, puñanpuñananesami, kaṭaḥmawoḥsamaḥ, hicalsĕduklĕsunhida, sasā
 +
[108 108A]
 +
giṇānti
 +
mpunwawungantĕninan, manggihintukad, sanelinggaḥtoyannehni. 4. suluk'hĕmbahantoyanñanenir̀mala, ngaliwatpunikamangki
 +
n, hidamarerodana, mamanggihinmaliḥhalas, bĕcikpisandahat'haśra, mañingak'hida, rikawentĕntapa'istrī. 5.  // 0
 +
giṇanti // hanak'histrisakinggunung, mimitanñanesawari, kulitkayuwastranhida, parūpānhawakañawyakti, langkungidasĕl̥ĕmpi
 +
san, kadimahamĕstan̶sy̶pahi. 1. war̀ṇanejātirahayu, noral̥ĕtĕḥdahatsuci, waluyawwangsuraloka, ngr̥ĕt‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 108 ====
 
==== Leaf 108 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,644: Line 3,619:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭘ 108B]
 +
᭑᭐᭘
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬥᬃᬫᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬓᬭᬓᬓᬳᬚᭂᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬢᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭒᭟ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬍᬯᬶᬳ
 +
ᬦ᭄᭞ᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬵᬧᬲᬶᬲᬾᬥᬸ᭞ᬍᬯᬶᬄᬥᬃᬫᬢᬸᬳᬸᬚ
 +
ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬂᬲᬦᬾᬓᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬾ᭠ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬰᬶᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟ᬧᬶᬢᬺᬧᬹᬚᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬕᭂᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬫᬰᬶᬯᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬧᬶᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬧᬗᬚᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬅᬕᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬬᬢᬶ᭟᭕᭟ᬓᬓᬲᬸᬩ
 +
[᭑᭐᭙ 109A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬧᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬲᬫᬵᬤᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬢᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬃ
 +
ᬥᬶ᭟᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬲᬸᬯᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬭᬭᬶ᭠ᬲ᭄ᬢᬢᬹᬃᬜ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬗᬢᬸᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬺᬫ᭄‌ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬃᬓᬭ᭞ᬭᬓᬯᭀᬄ
 +
ᬯᭀᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭗᭟ᬑᬀᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬾᬢᬧ᭞ᬳᬲᬶᬗᬲᬶᬂᬳᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶ
 +
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
 +
</transcription><transliteration>[108 108B]
 +
108
 +
smaradhar̀makeṣṭi, rakarakakahajĕngang, mangratahidatanmari. 2. satinghalsangputraraghu, hicallĕsunhidawyakti, sahantukankal̥ĕwiha
 +
n, babratanhidatansipi, ngandikapunikahida, dahatkagagawokwyakti. 3. hinggiḥsangtāpasisedhu, l̥ĕwiḥdhar̀matuhuja
 +
ti, bratanel̥ĕwiḥuttama, punapingsanekāstiti, napike‐hidapunika, mangastutiśiwabhakti. 4. pitr̥ĕpūjatuhutuhu, pagĕḥ
 +
ringmaśiwalatri, hindik'hidayupunika, napipagĕḥripangaji, samaliḥdagingagama, miwaḥkatatwansangyati. 5. kakasuba
 +
[109 109A]
 +
ntapatuhu, smarahinggyanmomosami, punikatanmaritĕlas, tanr̥ĕr̥ĕdringbratasamādi, bhaktirigurusatata, sapunikasanekar̀
 +
dhi. 6. sapunikahidanutur̀, ringpunikasangsuwari, praṇamyarari‐statūr̀ña, madulur̀ngaturangmaliḥ, br̥ĕmkalawansar̀kara, rakawoḥ
 +
wohantanmari. 7. oṃsinggiḥsangputraraghu, makaditityangpuniki, wantaḥtityangngawetapa, hasingasinghanepanggiḥ, sakaluwir̀hantukti
 +
tyang, patibratasārisāri. 8. sapunikakramanhulun, hindiktityangmasamādhi, misādhyayangbwatsambrama, rikĕñjĕkanñanemijil</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 109 ====
 
==== Leaf 109 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,656: Line 3,652:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐᭙ 109B]
 +
᭑᭐᭙
 +
ᬪᬝᬭᬶᬅᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭙᭟ᬓᭂᬦᭂᬢᭂᬫᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬵᬳᬶᬤᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬹᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬢᭂᬫ
 +
ᬳᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬩᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬧᬭᬹᬧᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬪᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬳᬫᬦᭂᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬭᬓᬫᬫᬶ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬩᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭠
 +
ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬾᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬧᬥᬾᬓᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬋᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸ
 +
[᭑᭑᭐ 110A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬖᬯᭀᬢᬫᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭂᬮᬲᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬦᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬶᬘᬮᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑
 +
᭔᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬓᬶᬦᬭᬶ᭞ᬓᬳᬸᬲᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬢᬧ᭞ᬫᬯᬭᬄᬯᬭᬄ
 +
ᬲᬸᬫᬶᬮᬶᬄ᭟᭑᭕᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸᬪᬝᬭᬓᬾᬰᬣᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬓᬮᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬜᬶᬥᬬᬂᬚᬵᬢᬶᬗᭂᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬫᬮᬧᬸᬦᬶ᭠
 +
ᬓ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬯᬸᬃᬫᬫᬶ᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬫᬳᬵᬃᬥᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬚᬕᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[109 109B]
 +
109
 +
bhaṭari'aripunika, lunghārawuḥmaringbhūmi. 9. kĕnĕtĕmaḥsanghyangguru, tatkālāhidanujunin, marūpalinggapunika, momomatĕma
 +
hanbawi, hirikatumulihida, marabiringdewibhūmi. 10. mĕdalhidasanghyangwiṣṇu, parūpayanhidawyakti, marupabhawipunika, mangungsi
 +
rarismariki, hirikasahamanĕda, punikaharakamami. 11. sapunikararislampus, wangkananpunikahibawi, tumuli‐
 +
katunastityang, punikangawenangsakit, munggwipadhekāntityang, dadoshir̥ĕngkadimangkin. 12. punikaswecchaninhulu
 +
[110 110A]
 +
n, hinggiḥsangraghawotami, sadsadinhukudantityang, tĕlasangdewanemangkin, punikinarakantityang, hidewangicalangwyakti. 1
 +
4. hasapunikakamahatūr̀, hidasangtapakinari, kahusap'hantuksangrāma, paripūr̀ṇaśucibr̥ĕsiḥ, hidasangmarāgatapa, mawaraḥwaraḥ
 +
sumiliḥ. 15. hinggiḥsangtanayaraghubhaṭarakeśathawyakti, māwaksakalakantĕnang, ñidhayangjātingĕlapin, nĕlasangmalapuni‐
 +
ka, mawinanñanawur̀mami. 15. sangsugrīwakapiratu, hanggenmitrasanemangkin, tuwijatimahār̀dhika, dewisitajagapanggiḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 110 ====
 
==== Leaf 110 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,668: Line 3,685:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭐ 110B]
 +
᭑᭑᭐
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬢᬹᬃᬜ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱᬬᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭑᭖᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬓᬫ᭄ᬧᬵᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬳᬮᬲᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬝᬄᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬮᭂᬕᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾ᭠
 +
ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟᭑᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬮᬲᬾ᭠ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬓᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬦᭂᬥᭂᬂᬧᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬮᬕ᭞ᬫᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᬝᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬧᬥᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭒᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲ
 +
[᭑᭑᭑ 111A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸ
 +
ᬭᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬅᬭᬶ᭟᭓᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸ᭠
 +
ᬲᬚ᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬵᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂᬯᬥᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬬᬫᬗᭀᬤ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬂᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬭᬩᬶ᭟᭔᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶᬫᬲᭂᬓᬃ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᬵ
 +
ᬗᭂᬢ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬮᬄ᭠ᬓᬗᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓ
 +
</transcription><transliteration>[110 110B]
 +
110
 +
pangkur̀
 +
, hasapunikakahatūr̀ña, mawastumokṣayararis. 16 \\•\\ puḥpangkur̀ // sangrāghawalakṣmaṇa, ringpratitakampāhungsi, punika
 +
halasekasub, kaṭaḥburonehirika, mapalalyan, ngaliñcaklĕgasatuwuk, samaliḥwentĕnpandita, ñusupringhalase‐
 +
haśri. 1. kahyunhyunhidasangrāma, wahungaksyi, halase‐kalintangraśmi, sĕkar̀sĕkarepuniku, saminĕdhĕngpadhakĕmbang, tontĕ
 +
laga, matoyahningmanulus, wentĕntuñjungkaṭaḥpisan, sa‐mipadhaputiḥputiḥ. 2. hĕngsĕkpakahyunanhida, nulisĕdiḥ, sa
 +
[111 111A]
 +
ntukanrimangtansipi, māpandewisitahayu, sanetanmarikelingang, sakingrimang, ngawenangtangisemĕtu, hibuk'hidanerimanaḥ, katutu
 +
ringrihi'ari. 3. huduḥhadisanglakṣmaṇa, mriki'aksyi, tlaganelangkungluwiḥ, pir̥ĕngangswaranpuniku, hitumbulilinganhumyang, tuhu‐
 +
saja, muñimālonlanangwadhu, huduḥliwatyamangoda, tĕkenwangbĕlasmarabi. 4. tuñjungehaśrimasĕkar̀, nĕdhĕngsami, bā
 +
ngĕtngulanguninhati, bintangeringlangitturun, doningkalaḥ‐kangĕcikan, komalanña, ngawenangñakitinkayun, sĕdiḥka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 111 ====
 
==== Leaf 111 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,680: Line 3,720:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭑ 111B]
 +
᭑᭑᭑
 +
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬧᬲᬄ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭕᭟ᬲᬂᬲᭂᬥᭂᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦᬾᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬱᬵᬤ᭄ᬧᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬾ
 +
ᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᬲᬫᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬕᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫᬺᬥᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬩ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬫᬭᬩᬶ᭟᭖᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬰᬸ
 +
ᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬢᬳᬲᬤ᭄‌ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬧᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬯᬶ᭟᭗᭟ᬕᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭠ᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬗᬮᬸᬧ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗᬯᬾ
 +
[᭑᭑᭒ 112A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᬍᬃᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬤᬫᬫᬦᬄᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬲᬫ
 +
ᬮᬶᬄᬓᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬧᬥᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬚᬶᬢᬚᭂᬧ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬘᬭᬂᬜ᭞ᬕ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬜ᭠
 +
ᬦᬫᬮᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬸᬬᬮᬓᬃᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬥᬶᬯᬾᬓ᭄ᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟᭙᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃᬳᬗᬶᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤ᭞ᬗ
 +
ᬯᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬲᬵᬢ᭄ᬗᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫᬶᬬᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬶ᭠ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬲᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬥᬶᬓ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ
 +
</transcription><transliteration>[111 111B]
 +
111
 +
hyunsangmapasaḥ, ñingak'hundukepuniki. 5. sangsĕdhĕngnunggalasmara, mangulurin, hidhĕpnekasukanhati, holiḥhisyādpadahiku, le
 +
nhangśasamimaswara, hiramanya, manglĕganinmanismr̥ĕdhu, masiḥmañakitinkar̀ṇa, holiḥsangblasmarabi. 6. mabrarakanhikuśu
 +
ma, maringbhūmi, matahasadnoramari, holiḥhipaksyipuniku, ringkĕdapanmangĕliñcak, wangwimudha, punikatanngawehibuk, maliḥ
 +
ringsangtanmamanaḥ, hindikkasukanmanawi. 7. gandhanpunika‐hisĕkar̀, ngalupmiyik, rawuḥringhicunguḥwyakti, maliḥpaksyingawe
 +
[112 112A]
 +
ginada
 +
hibuk, ñakitinkar̀ṇamaswara, war̀ṇanbungha, tal̥ĕr̀mañakitinkahyun, huduḥhismarapunika, sadamamanaḥngulgulin. 8. sama
 +
liḥkayupunika, samisami, hunduknepadhamatitis, dawunñanetipishalus, kaditajitajĕpmangan, lancarangña, gdewanña‐
 +
namalurus, tahuyalakar̀mamanaḥ, hidhiweknekaninsitsit. 9.  // pupuḥgināda // ngasir̀sir̀hanginemanda, nga
 +
wehĕtissātngilihin, kamiyikanhisĕkar̀halas, hapi‐mangĕndiḥringkahyun, rarismarasamapanas, dhikñakitin, sangka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 112 ====
 
==== Leaf 112 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,692: Line 3,755:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭒ 112B]
 +
᭑᭑᭒
 +
ᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟᭑᭟ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᭀᬮᬄᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬫᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬢᬶᬭᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬫᬸᬢ᭄ᬬᬳᬭᬢᬸᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬗ
 +
ᬫ᭄ᬩᬭᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬕᭂᬮᬶᬳᬵᬚᬵᬢᬶᬬᬕ᭄᭟᭒᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬄᬓᬦᬾᬢᬾᬦᬾ
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ᭠ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬧ᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬱᬵᬤ᭄ᬧᬵᬤᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄
 +
ᬧᬃᬡᬯᬮᬸᬬᬳᬧᬶ᭞ᬓᬮᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬦᭂᬥᭂᬂᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬕᬢᬿ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬮᬸ
 +
[᭑᭑᭓ 113A]
 +
ᬗ᭟᭔᭟ᬫᬯᬰᬦᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬧ᭄᭞ᬧᬺᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬫ᭞ᬘ
 +
ᬫ᭄ᬧᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬲᬲᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭕᭟ᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬵᬭᬸᬣᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬲᬸᬓ᭞ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬳᬶᬱᬵᬤ᭄ᬧᬵ
 +
ᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬓᬪᬭᬦ᭄᭟᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸᬭᬲᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬓ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭠ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬤᬸᬃᬕᬫ᭞ᬦᬶᬓᬓᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭗᭟ ᭟
 +
</transcription><transliteration>[112 112B]
 +
112
 +
syasiḥkatinggalan. 1. donkayumolaḥyunan, kagĕnahindamuḥputiḥ, makatiritispunika, kadimutyaharatunu, ringringa
 +
mbaramādhya, mangantĕnin, kĕnĕḥgĕlihājātiyag. 2. huduḥbinpidanpunika, pamuputanñapuniki, mūktiduḥkanetene
 +
nan, tanmelinghikālamr̥ĕtyu, norapĕsanhadawĕlas, twara‐māti, hawaksubasakitpapa. 3. swaranhisyādpādabinal, yan
 +
par̀ṇawaluyahapi, kalahidhewekningĕhang, byaparakĕnĕhekĕbus, gunungnĕdhĕnggĕsĕngsāksyāt, tusinggatai, hadahanaktumulu
 +
[113 113A]
 +
nga. 4. mawaśanahibukmanaḥ, hidhewekkaliwatpaling, ngantĕninhalaspunika, nĕdhĕngkĕmbangmiyikngalup, pr̥ĕgr̥ĕhanhidasangkāma, ca
 +
mpaḥwyakti, huduḥkasasar̀punika. 5. carangkayunepunika, katĕmpuḥmāruthaharis, mangigĕltarunesuka, binalhisyādpā
 +
daditu, sambilmangĕndinginlĕga, hisĕnghasiḥ, hidhewek'hibukkabharan. 6. sapunikatangishida, bilangbukurasasakit, hantu
 +
klĕsunekalintang, r̥ĕṣyamukagunungsĕmput, maliḥba‐ngĕtmadur̀gama, nikakungsi, dasungsutmasusupan. 7.  . </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 113 ====
 
==== Leaf 113 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,704: Line 3,788:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭓ 113B]
 +
᭑᭑᭓
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬬᬦᬾᬮᬭ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶ᭠ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭑᭟ᬢᬵᬫᭀᬮᬶᬫᬮᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭂᬕᭂᬄᬫᬤᬸᬃ᭠
 +
ᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯᬧ᭄ᬮᬯᬕ᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬚᬵᬢᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬶᬯᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭒᭟ᬭᬯᬸᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬫᬮᬬᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶᬤᬦᬾ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬦᬾ᭠
 +
[᭑᭑᭔ 114A]
 +
ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᬦ᭟᭓᭟ᬭᬶᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬩᬬᬸᬩᬬᬸ᭠
 +
ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬭᬸᬢᬭᬸᬢᭂᬮᬲ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬭᬹᬕ᭄᭞ᬳᭂᬜᬮ᭄ᬓᬧᬭᬧᬮ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭟᭔᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸ᭠
 +
ᬓ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬷᬯᬵᬢ᭄ᬫᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾ᭞ᬓᬲᬶᬥᬲᬓᬵᬫᬓᬵᬫ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬂᬤᭂᬃᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬲᭃᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬫᭀᬚᬃ᭟᭕᭟
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬍᬯᬶᬄᬚᭀᬢᬶ᭞ᬫᬜᬶᬥᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᭂᬓ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᭂᬓᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[113 113B]
 +
113
 +
smarandana
 +
// puḥsmarandana // rikatujusāmpunprapti, maringgunungr̥ĕṣyamuka, sangsugrīwasungsutdane, kaliwatkayanelara,
 +
ringsangrāmanunasśraṇa, sapunikamaringkahyun, mamar̀gi‐gĕlismasusupan. 1. tāmolimalayagiri, hantuktĕgĕḥmadur̀‐
 +
gama, punikakahungsidane, sar̥ĕnghiwadwaplawaga, sanesubhaktimanātha, sangsugrīwajātipātūt, yogyasiwinmaringmanaḥ. 2. rawuḥ
 +
ringmalayahadri, kinonakĕnsanganūman, kahutusmamar̀gidane, ngatūrinsangrāmadewa, tanwihangsangbayuputra, ndikayangdane‐
 +
[114 114A]
 +
lumaku, rarismĕsatringgagana. 3. rir̥ĕṣyamukakahungsi, gĕli‐spisanpamar̀ginñā, mĕdalhanginhangsĕngane, hanginbar̥ĕtbayubayu‐
 +
bajra, tarutarutĕlasśīr̀ṇa, hasingkatĕmpuḥsamirūg, hĕñalkaparapalbungkaḥ. 4. sarawuhengarañjinggĕlis, hirikaringr̥ĕṣyamu‐
 +
ka, lwir̀jīwātmapamar̀gine, kasidhasakāmakāma, kantĕnangsangrāmadewa, irikamangdĕr̀manusup, masösangmāruthimojar̀. 5.
 +
hinggiḥhidewal̥ĕwiḥjoti, mañidhayangmrikitĕka, doningdūr̀ggaman'gununge, hidasanghyangheśwara, jĕjĕḥhidamrikitĕkā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 114 ====
 
==== Leaf 114 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,716: Line 3,823:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭔ 114B]
 +
᭑᭑᭔
 +
ᬦᬧᬶᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭖᭟ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬪᬬᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀ
 +
ᬓᬾ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬶᬲᬘ᭞ᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬲᬸᬓᭂᬢ᭄‌ᬭᬾᬚᬾᬂᬩᬢᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭗᭟ᬳᬓᬾᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ
 +
ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬓ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬧᬗᬤᬗᬾ᭞ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬧᬜᬭᬧ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬋᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄
 +
ᬭᬾᬚᬾᬂᬩᬢᬸ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬗᭂᬮᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭘᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᭀᬓ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬓᬮᬶ᭞ᬫᬳᬸᬍᬓᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬗᭂ
 +
[᭑᭑᭕ 115A]
 +
ᬍᬫᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬶᬓᬢᭂᬧᬶᬚᭀᬄᬗᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬤᬢᭂᬓᬓᬬᭂᬄᬩᬶᬦᬮ᭄᭟᭙᭟ᬫᬓᬝᬄᬲᬦᬾᬗᬾᬯᭂ
 +
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬤᬸᬃᬕᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬢᬸᬦᬾᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄ᭞ᬲᭂ᭠ᬮᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᭂᬗᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧ
 +
ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬉᬧᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭐‌᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬢᬹᬃ᭠ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬧᬶᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ᭠
 +
ᬤᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬳᬶᬧᬶᬋᬗᬂᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬓᬧᭂᬧᭂᬓ
 +
</transcription><transliteration>[114 114B]
 +
114
 +
napiprayojananratu, sar̥ĕngkaliḥmasusupan. 6. ngendaḥbhayanehiriki, hatmangr̥ĕsr̥ĕsinpisan, nemagĕnaḥringgowo
 +
ke, rākṣasasewospisaca, tur̀sapunapyangmamar̀ga, rurungsukĕtrejengbatu, janmalentanpuruntĕka. 7. hakeḥsinghā
 +
galakmaliḥ, ngamĕsĕhinhasingtĕka, kabhīnawapangadange, singidpañarap'himacan, kahyunmaliḥngamunggahang, r̥ĕngĕtsukĕt
 +
rejengbatu, gañjiḥngĕlulukkinambaḥ. 8. linggaḥmalok'hikangkali, mahul̥ĕkandal̥ĕmpisan, tibulinggaḥditukade, ngĕ
 +
[115 115A]
 +
l̥ĕmanghasingmajalan, tĕpikatĕpijoḥngañcab, rihantuk'higajaḥhagung, sadatĕkakayĕḥbinal. 9. makaṭaḥsanengewĕ
 +
hin, nikigunungedur̀gama, miwaḥbatunelempeḥ, sĕ‐laganñanenĕngok'hula, macan'galakñawupgalak, tanjaktospa
 +
ngĕbushipun, ngĕmatyangupaspunika. 10. sapunikamātūr̀‐huning, sangbayuputranĕsĕkang, ringsangrāmamapitaken, ñandikahi‐
 +
danuturang, hinggiḥdewakabwatantityang, mahipir̥ĕngangtyangnutur̀, bwinakraṇamasusupan. 11. kasubringrātdaśarathi, kapĕpĕka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 115 ====
 
==== Leaf 115 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,728: Line 3,856:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭕ 115B]
 +
᭑᭑᭕
 +
ᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᭀᬕ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬾᬤᬗᬾ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬝᬄᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄
 +
ᬪᬕ᭄ᬬ᭟᭑᭒᭟ᬲᬓᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬲᬂᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬢᬧᬦ᭄
 +
ᬭᬶᬳᬶᬲᬸᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬲᬵᬥᬸ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭓᭟ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬭᬩᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᬸᬗᬹᬦᬶᬲᬋᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬄᬯᬡᬤᬸᬱ᭄ᬣᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᭂᬮᬶ
 +
ᬲ᭄ᬫᬯᬳᬶᬩᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬭᬸᬭᬸᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ
 +
[᭑᭑᭖ 116A]
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭟᭑᭕᭟ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬯᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬵ᭠ᬦᬭ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬜᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬲᭀᬃᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬋᬚᭂᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
᭞ᬭᬫᬮᬬᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬬᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚᬕᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬜᭀᬓᭀᬃᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬵ
 +
</transcription><transliteration>[115 115B]
 +
115
 +
nsar̀wwabhoga, kañcanpunikaledange, wiśeṣawentĕnringhida, kaṭaḥparaputranhida, hadintyangeśaktituhu, putranhidatyangtan
 +
bhagya. 12. sakipangandikanhihaji, mangdarawuḥmaringhalassapunikakraṇantyange, masusupansangr̥ĕngdadwa, lunghatangkilkapatapan
 +
rihisutikṣnasādhu, sikṣangĕmitśramanhida. 13. dewisitarabinmami, nungūnisar̥ĕngpunika, raḥwaṇaduṣthamarangke, gĕli
 +
smawahibanghida, hidewisitaruruḥtyang, jantosmrikidurungpangguḥ, māwinanñusupmil̥ĕhan. 14. sapunikahidamyuning, nuturang
 +
[116 116A]
 +
hindikkabyutan, sangmāruthinimbaldane, hinggiḥsangrāmawijayā, tityangpunikihutusan, sangsugrīwakapiprabhu, ngatūrincokor̀hi
 +
dewa. 15. prastawahatūrangmangkin, wentĕnpunikawā‐nara, śaktinñanetanpasamen, puputsangbaliwāṣṭanañā, sanghyang
 +
sūr̀yyakasor̀hida, krodhadahatgalak'hipun, ngar̥ĕjĕkringgustintityang. 16. sakinghajriḥringsangbali, makawondanepunika
 +
, ramalayapangungsine, maprityakabwatanira, ngatūrinpangrawuḥmarika, kahyundanejagañungsung, ñokor̀ringbukpadā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 116 ====
 
==== Leaf 116 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,740: Line 3,889:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭖ 116B]
 +
᭑᭑᭖
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭗᭟ᬤᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬳᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬵᬳᬩᬮᬤᬦᬾ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬸᬃᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬂ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬚᬕᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬦᬸᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬭᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭟᭠᭑᭘᭟ᬦᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬳᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭ
 +
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬕᬯ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬦᬄᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬶᬦᬓᬢᬭᬸ᭞ᬧᬭᬶᬚᬝᬧᬭᬶᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬜᭂᬮᬕ᭄᭟᭑᭙᭟᭚
 +
᭐ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬄᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ
 +
[᭑᭑᭗ 117A]
 +
ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄‌ᬫᬾᬖ᭞ᬩᬮᬶᬭᬚ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬮᬧᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭟ᬢᬢ᭄ᬓᬵ
 +
ᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬇᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬥᬶᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬫᬓ
 +
ᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬤᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬗᬯᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬝᬄᬩ
 +
ᬮᬓᬧᬶ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬺᬦᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬸ᭠ᬜᬫ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬧᭂᬥᭂᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘ
 +
</transcription><transliteration>[116 116B]
 +
116
 +
pangkur̀
 +
nhidewa. 17. daneyogyānggensawitri, manahangkumangdasweccha, dwaningmāhabaladane, wiśeṣatur̀pātūtmanaḥ, tutūtmasiḥsing
 +
ndikayang, jagañar̥ĕnginmamunuḥ, sangrāwaṇaripayudḍan. ‐18. nālingsangmāruthihaswi, tanwentĕntulaksangrāma, gĕlisra
 +
ringspamar̀ggine, sapamar̀ginsangrāgawa, ledangmanaḥsangmārutha, sangrāmapinakataru, parijaṭapar̶ngkur̀ñĕlag. 19.  //
 +
0puḥpangkur̀ // rawuḥringgunungmalaya, sangbhupati, ‐putrarāmasanemangkin, sabĕḥsasamenpuniku, panaḥhida
 +
[117 117A]
 +
sāksyātmegha, baliraja, sūr̀yyapalapanelampus, sangsugrīwakapanasan, membonringhipanaḥmangkin. 1. tatkā
 +
lasāmpunmatĕmwa, makakaliḥ, rarismangĕndihanghapi, makasaksyinhira'iku, sangketangawitmaswitra, mad̶h̶ngkinpadha, maka
 +
kaliḥledangsāmpun, mangĕnāngĕnmaringmanaḥ, ngawe'indrajalawyakti. 2. hidasangrāmangantĕnang, makasami, dahatkaṭaḥba
 +
lakapi, henakmangr̥ĕnaninhipun, polaḥhipuntingkaḥru‐ñam, lakṣaṇanña, swaranñahumyanggumuruḥ, mĕdhĕmpĕdhĕmanringca</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 117 ====
 
==== Leaf 117 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,752: Line 3,924:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭗ 117B]
 +
᭑᭑᭗
 +
ᬭ᭞ᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬵᬣ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬩᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭔᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬶᬪᬯ᭞
 +
ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬚᬸᬫ᭄
 +
ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬘ᭄ᬙᬦᬺ
 +
[᭑᭑᭘ 118A]
 +
ᬱᬶᬤᬗᬸ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᬹᬦᬶᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬗ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬷᬦ᭄ᬓᬯᬷᬦᬾᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬫᬺᬥᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬧᬥᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬳᭂᬧᭂᬢᭂᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄ
 +
ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶᬗᬯᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭠
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬷᬲᬥᬸ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬶ᭟᭗᭟ᬳᬳᬶᬩᬮᬶᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬕᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬶ
 +
ᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬺᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬜᬸᬬᬦ᭄᭞ᬫᬇᬱᬲᬹᬭ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[117 117B]
 +
117
 +
ra, ngaweledanghidangaksyi. 3. sāmpunkukuḥhindiksawitra, sirakaliḥ, samiledangmaringhati, sangsugrīwamangkinmātūr̀, ringhida
 +
sangrāmamitra, hinggiḥnātha, wiśeṣasangbalihagung, sangbalitanpatandingan, hirikiringbhuwanatri. 4. tansakaringparibhawa,
 +
hatūr̀hiki, ringpalungguḥsangbhupati, sāntukanmaswitrasāmpun, māwinanmatūr̀huninga, kabwat'hikan, ngaliśaktitityangngajum
 +
sinaḥhipunpacangpĕjaḥ, hantukpanaḥdewaśakti. 5. sapunikimakāwinan, manggiḥśakti, hipunhirikiringbhumi, sakingpicchanr̥ĕ
 +
[118 118A]
 +
syidangu, hidanengūnimasweca, śaktingangsan, sārīnkawīnewibuḥ, mr̥ĕdhanggapatipadhanñā, himusuḥhĕpĕtĕngyukti. 6. hibukmiwaḥ
 +
jĕjĕḥtityang, mangantĕnin, hipunmawiśeṣaśaktitanwentĕnkamanaḥhantuk, sakingngūningawepĕjaḥ, mangkinprapta, sangbhupati‐
 +
śaktīsadhu, manaḥtityangmamastyang, hantuk'hidapacangmāti. 7. hahibalisakinghipidan, matimati, ngĕjukgajendratanmari, buki
 +
tgunungdĕkdĕkr̥ĕmuk, katamplakdadospañuyan, ma'iṣasūra, mĕsĕḥsanghyangindrahiku, hipunwantaḥmamadhĕmang, ryantuk'hi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 118 ====
 
==== Leaf 118 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,764: Line 3,957:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭘ 118B]
 +
᭑᭑᭘
 +
ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬶᬫᬵᬢᬶ᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓᬫᬯᬶᬄᬰᬱ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬧᬂᬳᬸ
 +
ᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬯᬶᬳᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟᭙᭟ᬳᬓᬾᬄᬜᬦᬾᬧᬶᬢᬸᬂᬚᬚᬃ᭞ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬲᬾᬲᬵᬳᬫ
 +
ᬯᬮᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬪᬸᬢᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬤ᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬕᭂ᭠
 +
ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭟᭑᭐᭟ᬗᬃᬥᬶᬘᬭᬸᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭠ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬲᬂᬩᬮᬶᬓᭂᬩᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂ
 +
[᭑᭑᭙ 119A]
 +
ᬫᬢᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬫᬳᭀᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬢᬭᬭᬓᬭᬓ᭞ᬪᭀᬕᬨᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂ
 +
ᬭᬵᬖᬯ᭞ᬲᬦᬾᬓᬹᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭀᬯᭀᬓ᭄‌ᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬰᬭᬡ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬕᭀᬯᭀ
 +
ᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬍᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸ᭞ᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬓᬸᬭᬶᬦᬾᬧᭂᬢᭂᬂᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬭᬵᬚ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬓᬢᬸᬓᬃ᭠
 +
ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬪᬷᬦᬯᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬪ᭄ᬭᬸᬓᬸᬝᬶᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩ᭞᭠ᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᬪᬷᬦᬯ᭞
 +
</transcription><transliteration>[118 118B]
 +
118
 +
dewatwimāti. 8. sapunikahantukanñā, mātūr̀huning, ringsangrāmapati, sāntukanjĕjĕḥhipun, ringhirakamawiḥśaṣa, manaḥhira, panghu
 +
ningśaktisangraghu, wihikanhidasangrāma, betelhĕntalkapanahin. 9. hakeḥñanepitungjajar̀, kapanahin, larasesāhama
 +
wali, kadbhutasangkapirātu, ledangngĕtonhĕntalhika, lunghāhida, ñar̥ĕnginsangkapiratu, kungsikiṣkikindapunika, mangkatmagĕ‐
 +
gĕbugmangkina. 10. ngar̀dhicarusangsugrīwa, sanemangkin, ‐hirikaringyudḍamangkina, sangbalikĕbopuniku, nggenbantĕnpacang
 +
[119 119A]
 +
matampaḥ, sangrāghawa, kātūranmahomasāmpun, dewītararakaraka, bhogaphalanñanebhūktin. 11. sapamar̀ginsang
 +
rāghawa, sanekūngsi, gowokkiṣkiṇdhanemangakin, wiroṣasangkapirātu, kasar̥ĕnginsangśaraṇa, kantĕnhika, gowo
 +
klinggaḥdal̥ĕmtuwu, kadhatwansangbalirāja, kurinepĕtĕngngr̥ĕsr̥ĕsin. 12. danesangsugrīwarāja, glisngawukin, sangrakatukar̀‐
 +
ramangkin, ñritkabhīnawahumung, bhrukuṭimakrakringjaba, ‐balimangkat, mĕdalsakinggowokgunung, nimbalmakrakkabhīnawa, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 119 ====
 
==== Leaf 119 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,776: Line 3,990:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑᭙ 119B]
 +
᭑᭑᭙᭟
 +
ᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬂᬕᬦᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬖᬸᬃᬡᬶᬢᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᭀᬂᬉᬧᬫᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬯᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬪᬷᬱᬡᬫᬕ᭠
 +
ᬳᬂᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬧᬥᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭟ᬜᭀᬕ᭄ᬭᭀᬄᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬫᬦᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭑᭔᭟ᬧᬥᬧ
 +
ᬤᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬸᬮᬸᬲᬫᬶ᭞ᬗᬋᬫᭀᬂᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬚᭂᬗᬶᬢ᭄ᬦᬸᬗᬤᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬓᬶᬓᬶᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ
 +
ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸ᭠ᬫᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭟᭑᭕᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞
 +
[᭑᭒᭐ 120A]
 +
ᬧᬸᬘᬸᬂ
 +
ᬫᬗᭀᬩ᭄ᬭᬾᬲ᭄‌ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬫᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬕᬮᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬤ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᭂᬤᭂᬂᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬥ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬚᬕᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬮᬕ᭄ᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬘᬸᬂᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭟᭑᭖᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚ᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬢᭂᬧᬶ
 +
ᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜ᭟᭑᭟ᬓᬢᭂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬜᬓ᭄ᬱᬹ᭞ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸ
 +
ᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷ᭠ᬯᬓᬾᬯᬮᬬ᭟᭓᭟ᬲᬦᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬋᬋᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[119 119B]
 +
119.
 +
humuringganangebĕkin. 13. ghur̀ṇitamakrakngar̥ĕpang, mongupami, dahatgalakmangr̥ĕsr̥ĕsin, sangsugmariwasinghatuhu, bhīṣaṇamaga‐
 +
hangñĕbak, padhañagjag, manigtig. ñogroḥmangutgu‐t, kwamanikĕpmanampyal, manguyĕnggr̥ĕgĕtansami. 14. padhapa
 +
dungkrukpunika, bulusami, ngar̥ĕmongsaneringcadik, ngijĕngitnungadaḥpatuḥ, makik̶pĕkanmahangsĕgan, mĕl̥ĕsmĕmbaḥ, gĕtihe
 +
macampuḥsāmpun, ngĕtelringbahumĕmbaḥ, toyakumku‐manbaraklwir̀. 15. sayansayansamigalak, salingtigtig,
 +
[120 120A]
 +
pucung
 +
mangobrescunguḥmamĕcik, padhagalaksalingsĕntu‐d, salingkĕdĕnghikutmuwaḥ, salingpadha, tigtigjagutlanmangutgut,
 +
ngendaḥpalagmangupaya, malingsĕr̀lwir̀pucungnglilik. 16.  // pupuḥpucung // sākweḥhiku, hidasangpaṇdhitaputus, ritĕpi
 +
n'gunungmagnaḥ, macingaktanwentĕnkari, miwaḥsuku, marerodsakañcanña. 1. katĕtungkul, hidasangrāmañaksyū, magutgu
 +
tsamikwat, norahuningringsangbali, tuhupatu, sangsugrī‐wakewalaya. 3. sanañusup, marār̀yyanngar̥ĕr̥ĕḥsāntun, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 120 ====
 
==== Leaf 120 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,788: Line 4,025:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭐ 120B]
 +
᭑᭒᭐
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬳᬸᬫᬶᬮ᭄ᬯᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬫᭀᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬫᬶᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭟᭒᭟ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒
 +
ᬜᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬦᬄᬳᬶᬓ᭞ᬓᬢᬶᬲᬂᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬍᬲᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄᭞
 +
ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬕᬦᬾᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬾᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬫᬤ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬶ᭠᭓᭞
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄‌ᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬗᬄᬯ᭄ᬬ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬭᬫᬭᬸᬗᬸᬲᬂ᭟᭑᭟ᬜᬶᬩᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ
 +
[᭑᭒᭑ 121A]
 +
ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬾᬭᬂᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬪᬬᬭᬢᬸ᭞ᬳᬸ
 +
ᬤᬸᬄᬅᬤ᭄ᬯᬭᬶᬯᬘᬦ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭀᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄᭒ᬍᬓᬲ᭟᭒᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬵᬦᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭄ᬭᬡ
 +
ᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬘᬭᬦᭂᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬚᬸᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬢᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬳᬶᬂᬕᬸᬡ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬗ
 +
ᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬬᬫᬲᬯᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬪᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬥᬬᬦᬂᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[120 120B]
 +
120
 +
sinom
 +
humilwasagr̥ĕhan, hidasangmamonamangkin, hĕntisāmpun, macacingaksamihumyang. 3. 2. ngawebingung, hindiksangrāghawanomĕr̀ 2
 +
ñaksyu, wangdepanaḥhika, katisangsemangkin, pantantahu, mar̀ggisinomhanggentĕmbang // sinom // l̥ĕsudanesangdados,
 +
sugriwa, dwaninglamisāmpunnganti, tal̥ĕr̀durungrawuḥhida, raganesitsitdasmati, hibuk'hindikekejĕpit, kumadraristĕṇdhasi‐3
 +
pun, dyastukajĕpitsalimpita, mundur̀dahatlĕngaḥwya‐kti, dahatsungsut, sĕdiḥlaramarungusang. 1. ñibaksangrāma
 +
[121 121A]
 +
wijaya, ngantĕninpuhikaprapti, brangtimiwaḥmerangdahat, tangkilmanĕmbaḥdigĕlis, ringhidasangrāmamangkin, liñokringubhayaratu, hu
 +
duḥadwariwacana, hĕñconmawinanhigusti, yuddhantityangtan2l̥ĕkasa. 2. gĕlismasawur̀sangrāghawa, ringsangwānarabhupati, sapunikraṇa
 +
nnetyang, kaditanturekṣajāti, māwinancaranĕpinin, dinujumatigtigditu, patuḥkantĕnlĕwihingguṇa, rūpanepunikasami, nga
 +
webingung, ntonhibalilanhidewa. 3. sapunikahawinanñātyamasawanghĕngsappaling, ringsubhayaningsumitra, mawinandhayanangma‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 121 ====
 
==== Leaf 121 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,800: Line 4,060:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭑ 121B]
 +
᭑᭒᭑
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬧᬮᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬘᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬯᬮᬶ᭞ᬩᬮᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᭂᬦ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬶᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬦᬂᬢᬗᬶ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭃᬲᬂᬩᬮᬶᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬲᬸ᭞ᬓᭂ᭠
 +
ᬦᬶᬓᬧᬦᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭕᭟᭚ᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬶᬓᬵᬮᬓᭂᬦ᭞ᬓᬥᬂᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬜᭂᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾ
 +
[᭑᭒᭒ 122A]
 +
ᬳᭀᬲᬄ᭞ᬗᭂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬫᬹᬭ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬲ᭄ᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬮᬶᬂᬥᬶᬓ᭄‌ᬭᬵᬖᬯᬮᬶᬂᬲᬂᬫᭀᬦ᭟᭑᭟ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬦᬵ
 +
ᬣ᭞ᬫᬾᬢᬾᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬥᬷᬭ᭠ᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬵᬥᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫ᭟᭒᭟ᬅᬄᬭᬵᬖᬯᬘᭀᬭᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬍᬢᬸᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬲᬦᬵᬭᬓ᭠
 +
ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬦᬳᬶ᭞ᬫᬢᬸᬓᬭᬗᬚᬓ᭄ᬜᬫ᭟᭓᭟ᬅᬄᬤᬹᬱ᭄ᬝᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬸᬥᬃᬫ᭞ᬧᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[121 121B]
 +
121
 +
ngkin, hĕntodewapalingĕtin, nganggencicarihantukdawun, yansāmpunmadagingcihnā, bĕcikmayuddhamawali, balilampu
 +
s, hidewatanpacangkĕna. 4. sapunikamawacana, hidasangramabhupati, sawitihantukdondonan, maliḥñagjagmanangtangi‐
 +
n, randanenesangbali, mangsösangbalimangĕlut, misādhyangĕjukpunika, hidasangrāmamatis, hantuk'hisu, kĕ‐
 +
nikapanaḥsapisan. 5.  // gināda // sangbalirikālakĕna, kadhangbojogemañĕrat, manaḥhipunsane
 +
[122 122A]
 +
hosaḥ, ngĕrarishipunpadhamūr, palingpañjakemasyosan, padhapalingdhikrāghawalingsangmona. 1. kalaransangbalinā
 +
tha, metellambungdanewyakti, rihantukpanaḥpunika, sudhīra‐puruṣasādhu, kahyundanenepunikā, matbatmangkin, ringsangprabhu
 +
putrarāma. 2. aḥrāghawacoraḥniṣṭā, atiśayal̥ĕtuḥjāti, gobanhibanesudhar̀mma, palakṣaṇadahatlĕtuḥ, sanāraka‐
 +
tĕmwanghiba, panpanahi, matukarangajakñama. 3. aḥdūṣṭatankĕnengwilang, tusingmakĕnĕhinhaji, bapanhibalwiḥsudhar̀ma, pĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 122 ====
 
==== Leaf 122 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,812: Line 4,093:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭒ 122B]
 +
᭑᭒᭒
 +
ᬮᬶᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬦᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬯᬰᬦᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭔᭟ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᬧᬦᬶᬩᬦᬾᬗᬹ
 +
ᬦᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬳᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬓᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭠ᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭟᭕᭟ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶ
 +
ᬫᬜᬫ᭞ᬧᬕᬺᬗᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᭂᬮᬶᬄᬓᬳᬳᬶᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞᭠ᬕᭃᬦᬾᬲᬵᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬲᭂᬩᬶᬢ᭄ᬧᬜᬶᬯ᭄ᬬᬶᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧ
 +
ᬦ᭄ᬲᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬳᬶᬫᬜᬫ᭟᭖᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᬕᭃᬂᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬦᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬺᬱ᭄ᬡ
 +
[᭑᭒᭓ 123A]
 +
ᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬫᬭᬯᬢ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬤᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂᬘ᭄ᬭᭀᬮ᭄ᬫᬫᬢᬶᬬ᭟᭗᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬸᬥᬫ
 +
ᬢᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬹ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬭᬵᬢᬾ᭠ᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬯᬺᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬵᬢ᭄᭟᭘᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯ
 +
ᬮᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬓᬳᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬢᬦ᭄ᬲᬵᬥᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬯᭀᬭᬹᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄
 +
ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬮᬄᬤᬾᬬ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬸᬦᬳᬢᬶ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬅᬥᬫ᭞ᬫᬓᬭᬡᬦᬶᬱ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬸ᭞ᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[122 122B]
 +
122
 +
liḥkahinepuniku, twarahadapanonhibawaśananis, kĕnĕḥhibane'angkara. 4. kaliwattĕkenkabisan, bwatbapanibanengū
 +
ni, kĕnĕhangkahitusingja, sangkaninghibakabĕndu, kraṇandikayang‐makahad, duṣṭajāti, ketohĕntonengraṇayang. 5. mimitankahi
 +
mañama, pagr̥ĕngankahinejāti, pĕliḥkahahinetotonan, ‐gönesātugunungmeru, tr̥ĕṣṇanesĕbitpañiwyiyuhan, pa
 +
nsadaging, tanpĕgatkahimañama. 6. yenlenkahitĕkenñama, kaliwatjagöngnejāti, halangitmiwaḥhatanaḥ, ketotr̥ĕṣṇa
 +
[123 123A]
 +
nehiku, yenkahigĕdĕgmarawat, mr̥ĕtyudadi, tansĕlangcrolmamatiya. 7. yenkapātūtansangnātha, puruṣawiśesyottami, sudhama
 +
timusuḥcoraḥ, netanmaringal̥ĕtĕhin, bhū, bunganrāte‐gĕsinghiba, singkepĕliḥ, malakṣaṇakawr̥ĕdhyanrāt. 8. yankewa
 +
langsangpaṇdhita, hĕntohibakahinūtin, l̥ĕwiḥdhar̀mmamahottama, gurwaningwongtatansādhu, tambaningworūkmañama, ntohubadin
 +
māpankahisalaḥdeya. 9. pradenepanĕkanhiba, malakṣaṇatunahati, nahĕnśaktinto'adhama, makaraṇaniṣprayaku, ka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 123 ====
 
==== Leaf 123 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,824: Line 4,126:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭓ 123B]
 +
᭑᭒᭓
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬥᬃᬫ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓᬃᬫ᭟᭑᭐᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬫᬢᬶᬬᬂᬓᬳᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬳᬶ
 +
ᬩ᭞ᬚᬵᬢᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬸᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬪᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬦᭀᬭᬮᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬍᬧᬾᬬᬂᬬᬾᬦ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬱ᭟᭑᭑᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬲᬸᬩᬫᭀᬃᬣᬳᬶᬩ
 +
᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸᬲᬸᬰᬶᬮᬵᬤᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬗᬫᭂᬮ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬣᬶᬦᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬯᬵᬦᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭂᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ
 +
᭟᭑᭒᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓᬳᬶᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬕᬺᬗᬦ᭄ᬧᬲᬵᬦᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬮᬫᬶᬮ᭠ᬫᬶᬳᬤᬸᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬯ
 +
[᭑᭒᭔ 124A]
 +
ᬦᬭᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬢᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭟᭑᭓᭟ᬲᬂᬩᬮᬶᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩ
 +
ᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᬾᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬧᬵᬧᬫᬦᬄᬳᬶᬩ᭟᭑᭔᭟ᬓᬲᬸᬚᬢᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬦᬾ᭠
 +
ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬓᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓᬃᬫ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬗᬹᬦᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬮᬓᬃᬤᭀᬱ
 +
᭟᭑᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬲᬢᭀᬦᬾᬧᬶᬦᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬓᬩ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬲᭂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬳᬤᬤᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[123 123B]
 +
123
 +
dentĕkanhibadhar̀ma, sungsangririḥ, hĕntohibahingsakar̀ma. 10. bwinangkenkabwatanhiba, sangkanngamatiyangkahi, yeningdagingkĕnĕhanghi
 +
ba, jātiwatĕkpañcakuku, yenpadehĕntokabhaksyā, noralisik, kal̥ĕpeyangyenkabhakṣa. 11. bwinasubamor̀thahiba
 +
, hanemalusuśilādi, pātūtngamĕlngĕmbanjagat, kir̀thinusĕngkalatuhu, apanngamatyangwānara, tanlĕkjati, tĕkentohadinhiba
 +
. 12. bwinakahisujātinña, magr̥ĕnganpasānakjati, lamila‐mihadungmĕlaḥ, ntohisugrīwatuhu, hanetr̥ĕṣṇahinbānhiba, wa
 +
[124 124A]
 +
naranis, solaḥñanetatanyogya. 13. sangbalināhanlingnira, manglawaninyamamuñi, sangprabhurāmawijaya, rarismanimba
 +
lmasawur̀, heḥbojogpantĕstoprajñan, hundukkahi, singjapāpamanaḥhiba. 14. kasujatensangkṣatriya, hane‐
 +
katuhutangkahi, singjamādanhingsakar̀ma, mamādhĕmangburonliyu, sākweḥsatriyangūnipūr̀wwa, ntokahiring, kahisingjalakar̀doṣa
 +
. 15. bwinasatonepinatyan, priḥkablungbanginkablaṇṭik, miwaḥkasunggahinhika, sĕkañcanburonhiku, nehadadi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 124 ====
 
==== Leaf 124 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,836: Line 4,159:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭔ 124B]
 +
᭑᭒᭔
 +
ᬮᬲ᭄ᬬᬬᬄ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭖᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬫᬸᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬲᭀ
 +
ᬮᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬭᬕᬫᬵᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬥᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬧ᭞ᬳᬶᬰᬸᬓ᭠ᬳᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬸᬳᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭟᭑᭗᭟ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬩ᭄ᬓᬓᬋᬗᬵ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ
 +
ᬢᭀᬩᬵᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶᬭᬵᬚ᭞ᬓᬧᬮᬲᬂᬩᬳᬦ᭄ᬓᬫᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬢᬭᬤᬾᬯᬷᬦᬶᬭ᭞ᬓᬫᬸᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬘᭀᬤᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟᭑᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬸᬭᬸᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶᬤᬦᬾᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬜ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬲᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ
 +
[᭑᭒᭕ 125A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬗᬮᬦᬶᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭙᭟᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬫᬳᬵᬃᬥᬶᬓ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬳᬲᬶᬂᬚᭂ᭠
 +
ᬮᬾ᭞ᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬥᬃᬫᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬋᬗᬂᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬓᬾᬢᭀ
 +
ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬤᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ
 +
ᬗᬫᬲᬶᬄᬫᬘᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬢᭀᬫᬜᬫ᭟᭒᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮ
 +
</transcription><transliteration>[124 124B]
 +
124
 +
lasyayaḥ, kawonbĕcik, sātūt'hĕntokamatyang. 16. bwinayenpademānuṣa, pĕtahangmuburontusing, nganūtinsalwir̀saso
 +
laḥ, jātiningmaragamānu, tanpr̥ĕsidhamangguḥpapa, hiśuka‐hi, hanakngaluhukangmanaḥ. 17. śilanmusubkakar̥ĕngā, hulimalu
 +
tobānkahi, sanggrīwakapirāja, kapalasangbahankamu, dewitaradewīnira, kamungambil, tanmarikacodaringrāt. 18. sapuni
 +
kamawacana, sangrāmapurusyottami, sangsubalidanekemad, mĕnĕngdoningkapituhu, ñlempoḥlempor̀sayan, nuna
 +
[125 125A]
 +
smarandana
 +
smati, ngalaninñmarandana. 19.  // puḥsmarandana // hinggiḥsangrāmabhupati, atiśayamahār̀dhika, mamādhĕmanghasingjĕ‐
 +
le, coraḥl̥ĕtuheringjagat, maliḥdhar̀matanpahingan, ‐sāmpunñar̥ĕngangmanglampus, pyanaktityangngepunika. 1. keto
 +
masiḥhadinbĕli, mahipahĕkindiniyan, hadisangsugrīwamangku, bĕlipamitpacangpĕjaḥ, bwinadinr̥ĕṣṭinemanyan, hapa
 +
ngamasiḥmacundhuk, dhar̀mmanhyangtomañama. 2. bwinhapangdadihabĕsik, tongosditupadadwanan, ditudigununghala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 125 ====
 
==== Leaf 125 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,848: Line 4,194:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭕ 125B]
 +
᭑᭒᭕
 +
ᬤᬸᬃᬫ
 +
ᬲᬾ᭞ᬦᬾᬗᬋᬡᬦᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬜᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬜᬵᬮ᭄ᬫᬥᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄᬩᬵᬦ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬬᬂᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭓᭟ᬦᬾᬲᭀᬮᬄ
 +
ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬧᭂᬮᬶᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬤᬸᬄᬪᬝᬭ᭞ᬧᬰ᭄ᬭᬗᬦᬾᬗᬚᬓ᭄ᬜᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠
 +
ᬗᭂᬢ᭄ᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬯᬶᬥᬶᬗᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭔᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬶ᭠ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄᭞ᬩ
 +
ᬋᬂᬩᬋᬂᬧᬂᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬷᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬹᬃᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄᭟᭕᭟᭚ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭚
 +
[᭑᭒᭖ 126A]
 +
᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬯᬾᬄᬲᭂᬓᬃᬫᬵᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬭᬄ᭞ᬲᬵᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬲᬾᬤᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭟᭑᭟ᬲᬧᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬲᬯᬃᬕᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬲᬫᬶᬫᬶᬯᬄᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭ
 +
ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᬸᬄᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬦᭀᬭᬮᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭ᭠ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬄᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬧᬗᬲᬶᬄ᭟᭒᭟ᬲᬗᬗ᭄ᬕᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬵ᭞
 +
ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬥᬂ᭠ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬯᬵᬦᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬇᬘ᭄ᬙᬥᬦ᭞ᬦᭂᬥᬯᭀᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬮᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[125 125B]
 +
125
 +
dur̀ma
 +
se, nengar̥ĕṇanintarunñā, bwaḥñatwakñālmadhunña, tantĕlaḥtĕlaḥbānngalungsur̀nganggohĕntokayangwĕkas. 3. nesolaḥ
 +
bĕlinehadi, sangĕtsubapĕliḥpĕsan, tansĕlangtĕkenhunduke, masiḥpatuduḥbhaṭara, paśranganengajakñama, tansa‐
 +
ngĕtmoyaninhunduk, apandewawidhingar̀yya. 4. bwinahi‐sanghyangwidhi, hidal̥ĕwiḥmawiśeṣa, hidanorawentĕnngicen, ba
 +
r̥ĕngbar̥ĕngpangmamūktyang, janibĕlimalwanpĕjaḥ, kar̀dhinwidhīwyaktituhu, ngiringdūr̀mahanggenñĕlag. 5.  // puḥdur̀mma //
 +
[126 126A]
 +
. hasapunikabawosneringharinñā, maweḥsĕkar̀māsemangkin, newentĕnringśiraḥ, sāhangĕmbĕngtoyancingak, sāmpunkatunasring
 +
hihari, sedaneniṣṭa, sāntukansayangringpati. 1. sapamāntukdanenekaśwar̀galoka, sawar̀gapagr̥ĕdĕgsamimiwaḥkadhangbra
 +
ya, punikarawuḥmanĕmbaḥ, sangsugrīwanoralali, ringkadhangbra‐ya, hasiḥpuraringpangasiḥ. 2. sanganggadawyaktirājaputrahikā,
 +
kandikahinhidamangkin, batĕk'hantuksayang, sapunikakadhang‐war̀gga, parawānaranesami, pa'icchadhana, nĕdhawoḥpangkur̀maliḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 126 ====
 
==== Leaf 126 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,860: Line 4,229:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭖ 126B]
 +
᭑᭒᭖
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
᭟᭓᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬮᬾᬤᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬤᬳᬢ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬋᬧᬂᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬫᬢᬢᬲᬫᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
 +
᭞ᬫᬾᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞᭠ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬳᬃᬱᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬶᬄ᭞ᬦᭀ
 +
ᬭᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬚᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬲᬶᬥ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬲᬩᭂᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬳ᭄ᬭᬸᬋᬋᬄ᭠
 +
ᬲᬂᬲᬷᬢ᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭒᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄ᬳᬶᬯ
 +
[᭑᭒᭗ 127A]
 +
ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬦᬭ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭟᭓᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄
 +
᭞ᬲᬫᬬᬦᬾᬳᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬩᭂᬄᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬚᬕᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭑᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬧᬶ᭠
 +
ᬧᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬭᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬫᬸᬭᬶᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭟᭒᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬭᬶᬳᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬓᬧᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬗᬾᬯᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄
 +
</transcription><transliteration>[126 126B]
 +
126
 +
pangkur̀
 +
. 3. pangkur̀ // ledangmangkinkahyunhida, nikamaliḥ, hiwānaradahattuṣṭi, samingar̥ĕpangsumuyug, matatasamimanĕmbaḥ
 +
, meringmatwang, manĕmbaḥsangputrarāghu, rawuḥcuṇdhukringsangrāma, ‐sayansahar̀ṣaringnghati. 1. hinggiḥratusangrāghawa, dahatmāsiḥ, no
 +
rakĕnengwilangin, sāmpunanghidewahiju, pangwal̥ĕsbeñjangansidha, sahantukan, masansabĕḥsāmpunrawuḥ, ringlahrur̥ĕr̥ĕḥ‐
 +
sangsīta, tur̀himusuḥpacangmati. 2. wyaktiwantaḥsapunika, mātūr̀huning, danesangsugrīwapati, nunashiccharisangprabhu, kakewĕhanhiwa
 +
[127 127A]
 +
kumambang
 +
pangkur̀
 +
nara, nemakraṇa, kadisangrāghawaratu, swecahidamanugraha, māskumambanghanggenciri. 3.  // māskumambang // sāmpunhusan
 +
, samayanehadungsami, sabĕḥkajantosang, sangsugrīwamangabhakti, danejagapamitbudal. 1. sasāmpunñā, māntukgĕlissangkapi‐
 +
pi, lanhibojoglĕga, rangpurikiṣkiṇdhamur̶kti, masanhujanbinalhimrak. 2 // pangkur̀ // nggiḥlintangangmanuturang, parihi‐
 +
ndik, mūktyangindrīyakapipati, norangewĕhangringkahyun, hidasangrāmalakṣmaṇa, mangkinkocap, hidamaliḥlunghañusup</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 127 ====
 
==== Leaf 127 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,872: Line 4,268:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭗ 127B]
 +
᭑᭒᭗
 +
ᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬕᭃᬃᬤᬳᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟᭑᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬂ
 +
ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬫᬗᭂᬲᬶᬃᬲᬶᬃᬫᬵᬮᭀᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫᬂᬳᬢᬶ᭟᭒᭟
 +
ᬕᬸᬑᬫ᭄ᬫᬯᬰᬦᬢᭂᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬳᬕᭃᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬘᭂᬳᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶ᭠ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭓᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬾᬬᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬍᬲ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕ
 +
[᭑᭒᭘ 128A]
 +
ᬢᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬯᬗᬂᬳᬶᬰᬸ᭞ᬧᬦᬄᬜᬪᬝᬭᬲᬭ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦᭀᬭᬫᬢᬢᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬸ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬜᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞
 +
ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭔᭟‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬘᬧᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬯᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬉᬧ
 +
ᬲ᭄ᬓᬵᬮᬓᬸᬝᬚᬸᬕ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬮᬭᬲ᭄᭞ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬜᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭟᭕᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᭂᬍᬓᭀ
 +
ᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬧᬕᬕᬵᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬕᬇᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬮᬬ᭄ᬯᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵ
 +
</transcription><transliteration>[127 127B]
 +
127
 +
malyawān'gununggör̀dahat, punikasanekahungsi. 1. sampunrawuḥsangrāghawa, maringadri, kalintangsĕdiḥringhati, hapanmuriring
 +
dikahyun, sahantukanhanginjuga, mangkinhana, mangĕsir̀sir̀mālonrawuḥ, cihnaningśaśiḥpunika, bangĕtngawerimanghati. 2.
 +
gu'ommawaśanatĕka, maringlangit, mapupulpunikayukti, ‐hagönggumuruḥhikĕrug, maswarahipunñĕcĕhang, lwir̀kĕṇdhangan,
 +
hidahyangsmarapuniku, rikālamamyar̀ṣahida, sumingkinmuri‐ringhati. 3. masreyok'hujanpunika, bal̥ĕsyukti, tanpĕga
 +
[128 128A]
 +
tansanemangkin, punikasawanganghiśu, panaḥñabhaṭarasara, tuwinoramatatuhidasangrāghu, sakewalañagringmanaḥ,
 +
ngantĕninpunikamangkin. 4. indracapamaliḥcingak, maringlangit, hantuk'hidasanengkin, yaningsawangangpuniku, upa
 +
skālakuṭajuga, minablaras, bhaṭarahyangsmaratuhu, hindikehidamamanaḥ, hanakñapyansanepaling. 5. paksyibĕl̥ĕko
 +
kpunika, nujumuliḥ, sakipagagānnemangkin, l̥ĕga'ipundulur̀dulur̀, rūpanñanesamipĕtak, laywalaywan, hidā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 128 ====
 
==== Leaf 128 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,884: Line 4,301:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭘ 128B]
 +
᭑᭒᭘
 +
ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬭᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞᭟᭖᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬩᬓ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶ
 +
ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬭᬶᬕᬡ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬢ᭄᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭀᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬭᬶ
 +
ᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭗᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬫᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬝᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬫᬜᭂᬘᭂᬄᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬓᬩ᭄ᬭᬩᬲ᭄᭞ᬦᬶ
 +
ᬭᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬯᬶᬭᬲᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂ᭠ᬜᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬫᬶᬮᬶ᭟᭘᭟ᬦᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄
 +
[᭑᭒᭙ 129A]
 +
ᬫᬯᬰᬦᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᭀᬂᬢᭂᬓᬾᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬮᬶᬜᬸᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬫᬾᬦᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭙᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᭂᬘᭂᬳᬂ᭞ᬜᬶᬃᬲᬶᬃᬜᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬜᬦᬾᬩᭂ᭠
 +
ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬫᬯᬯᬰᬶᬢ᭞ᬓᭂᬢᬶᬫᬦ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬮᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟
 +
᭑᭐᭟ᬳᬶᬩᬸᬓᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬦᭀᬭᬕᬮᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[128 128B]
 +
128
 +
sahyangsmaratuhu, hidangantĕninpunika, sayanmarutugringhati, . 6. tankacibak'holiḥhida, hantuk'hindik, hidasanghyangsūr̀yyami
 +
jil, sāntukan'gul̥ĕmpuniku, mapupultĕbĕlrigaṇa, kahyunhida, dahatmanĕsinmanglipat, batĕk'hantukmohanira, sahantukanrimangri
 +
nghati. 7. sayansayanhidarimang, sĕkĕlhati, ngantĕninpunikataṭit, makĕdepmañĕcĕḥnĕrus, yeḥpanonekabrabas, ni
 +
rāntara, sayanmĕdalsakingcaksyu, wirasacinittanhida, tĕ‐ñuḥtanmarihumili. 8. norapisanmañidhayang, mangampĕtin
 +
[129 129A]
 +
mawaśanahidanangis, bawongtĕkengtĕnggĕkliñuk, wantaḥhidadewisita, maringmanaḥ, katonamenakatuhu, sapunika
 +
makawinan, tangishidanehumijil. 9. huduḥhanginmañĕcĕhang, ñir̀sir̀ñir̀sir̀, kajakĕlodnoramari, miyikñanebĕ‐
 +
cikmarūm, hisĕkar̀mawawaśita, kĕtimansang, mamĕkĕk'hindrakukuḥ, kalawentĕnmaringhalas, sinaḥdĕmĕnholiḥindik.
 +
10. hibukakakahyunengalintang, mangantĕnin, pĕtĕngdĕdĕtsanemangkin, pĕtĕnoragalangtuhu, waluyakadipañjara, druwe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 129 ====
 
==== Leaf 129 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,896: Line 4,334:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒᭙ 129B]
 +
᭑᭒᭙
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬇᬓᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬾᬳᬶᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫ
 +
ᬤᬫᬃᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᭂᬮᬧ᭄ᬓᭂᬮᬧ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬗᬺᬡᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᭂᬩᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬗᬯᬾᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸ
 +
ᬓ᭄ᬳᬶᬭᬕᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬝᬶᬢ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬉᬮᬧ᭄ᬗᬃᬥᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬓᭂᬮᬾᬧ᭄ᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬦᬵᬲ᭄ᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭠
 +
ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬅᬢᬶᬰᬬᬚᬸᬕ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᭀᬤᬫᬜᬓᬢᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭠
 +
[᭑᭓᭐ 130A]
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬦᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬦᬄᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬲᬶᬦᬄᬓᬶᬮᬧᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭔᭟ᬢᭂᬭᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬭᬫ᭄ᬩᭀᬦᬶᬦ
 +
ᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬓᬱᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬦᬍ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞᭑᭕
 +
᭟ᬳᬶᬓᬓᭂᬮᬶᬓ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫᬂ᭞ᬓᬮᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬓᬤᬶᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮᬾᬦ᭄ᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬚᭀᬄᬳᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[129 129B]
 +
129
 +
nhida, bhaṭarahyangsmara'iku, dahatsingidtanpagisyan, sapunikakacingakin. 11. punikehikunangkunang, minabkadihyangsmarama
 +
damar̀jāti, norapisanhudĕp'hipun, samipadhakĕlapkĕlap, minablĕga, ngr̥ĕṇaninpakĕbĕr̀hipun, uduḥngawekĕnĕḥhuyang, hundu
 +
k'hiragangantĕnin. 12. lentaṭitmestadinmata, ulapngar̀dhi, sĕdiḥtĕngkĕjutdihati, rikālamakĕlepnuju, tanāswepunika‐
 +
hical, twaḥhajahan, gĕlisngamalihinhipun, huduḥatiśayajuga, hipunngodamañakatin. 13. swaranpuna‐
 +
[130 130A]
 +
hipunika, kilapmuñi, nghingyanrasayangdihati, jantĕnsaranpanaḥhiku, panaḥnahyangbhaṭarasmara, kahyunhida, mamanaḥjagatpuniku,
 +
sinaḥkilapepunika, swaranlarashidajāti. 14. tĕrangsāmpunsanghyangsmara, sanemangkin, mamanaḥguminesami, karambonina
 +
spuniku, panaḥhidanepunika, makaraṇa, tanmarimakĕdep'hipun, ringakaṣamasundaranal̥ĕ, huduḥhyangsmarañakitin 15
 +
. hikakĕlikngawerimang, kalamamuñi, minabsakadingawukin, noralenkur̥ĕṇanhipun, reḥmajoḥhanpagnahan, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 130 ====
 
==== Leaf 130 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,908: Line 4,367:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭐ 130B]
 +
᭑᭓᭐
 +
ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᭀᬤᬳᬦᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬭᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭖᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶ
 +
ᬦᬩ᭄ᬓᬤᬶᬳᬸᬩᬤ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬢᭀᬢᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬭᬲᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬭᬲᬳᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭞ᬫᬯ
 +
ᬰᬦᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭟᭑᭗᭟ᬦᬾᬮᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬫᭂᬭᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂ᭠ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᭂᬩᭂᬃᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬸ᭞ᬫᬯᬰᬦᬗᬯᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓ
 +
ᬮᬦ᭄ᬜᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬯᬂᬳᬶᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬯᬶᬬᭀᬕᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞᭠ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬧᬮᬶᬂ᭟᭑᭘᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬫ᭠
 +
[᭑᭓᭑ 131A]
 +
ᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬳᬶᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬮᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬤᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬯᬱᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬧᬳᬶᬘ᭞ᬫᬗᬶᬘᭂᬳᬂ᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸ
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮ᭠ᬭᬲᬓᬶᬢ᭄᭟᭑᭙᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮ᭠
 +
ᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬳᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬫᬲᬦ᭄ᬲᬩᭂᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾ
 +
ᬤᬂᬭᬲᬬᬂᬓᬳᬶ᭟᭒᭐᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬸᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭠ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬬᬫᬫᬸᬜᬶᬯᬮᬸᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬂᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[130 130B]
 +
130
 +
sagr̥ĕhanya, malipĕtanpadharawuḥ, ngodahanakkasmaran, ngawesmaraturajāti. 16. hĕnehahanginyansĕngguhang, maringhati, mi
 +
nabkadihubadjati, hakutotisñanetuhu, hundukngĕtisinhiraga, nghingpawak, tanbhinarasayanghipun, ñagrasahatinhiraga, mawa
 +
śanapuwunbhaṣmi. 17. nelenbwinhikĕdismĕrak, dahatbĕ‐cik, pakĕbĕr̀ranñaneyuktik̶, mawaśanangawehibuk, rika
 +
lanñamaswara, nawanghiya, yanpriyawiyogasungsut, ‐kasakitandahatlara, hanaktibenrimangpaling. 18. huduḥma‐
 +
[131 131A]
 +
liḥnikahihujan, norakasiḥ, tĕkenhanakbaluwyakti, ngodaringkakwaṣalulut, twarasurudmapahica, mangicĕhang, mangimbu
 +
hinsakitkahyun, huduḥbĕtĕkkahisuba, tĕkenhundukla‐rasakit. 19. hidasangparapaṇdhita, nemalinggiḥ, wentĕnringhala‐
 +
ssami, manahananghulimalu, sāmpunnorajĕnĕkpisan, sahantukan, śaśiḥmasansabĕḥhiku, palinghidamangilgilang, tanle
 +
dangrasayangkahi. 20. nebuwinwyungmaswara, miwaḥpa‐ksyi, humyanghĕndĕḥyamamuñiwaluyangĕmbulintuhu, tĕkenwangka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 131 ====
 
==== Leaf 131 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,920: Line 4,400:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭑ 131B]
 +
᭑᭓᭑
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬢᬶᬩᬸᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂ᭞ᬬᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬜᭂᬄᬘᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬧᭀᬗᬄᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭒᭑᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬵ
 +
᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬤᬸᬄᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲᬺᬓᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᭀᬭᬫᬾᬮᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬤᬯᬶᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬲᬄᬳᬤᬶᬩᬵᬦ᭄ᬫᬓᭀᬱ᭟᭑᭟ᬭᬶᬫᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭠ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬾᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬮᬭᬦᬶᬂᬫᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬓᬮ᭠
 +
ᬮ᭄ᬬᬢᬂᬭᬶᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬢᬂᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬥᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬫᬂ᭟᭒᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬶᬤᬗᬾᬳᬤᬶ᭞
 +
[᭑᭓᭒ 132A]
 +
ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬕᬚᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬶᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬶᬯᬕᭂᬦ᭄ᬚᬵ
 +
ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟᭓᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬣᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬜᬮᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬩᬸᬗᬄᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬫᬢᬾᬚ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᬯᬾᬰᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭔᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬵᬲᬵᬢ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬚᭂᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳ᭠
 +
ᬤᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲᭂᬭᬓ᭄ᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬫᬦᬳᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬳᬓᬶᬮ᭟᭕᭟ᬅᬗ᭄ᬰᬗᭂᬮᭀ
 +
</transcription><transliteration>[131 131B]
 +
131
 +
smarandana
 +
tibunrimang, yamaswara, ñĕḥcĕḥtwarasuwudsuwud, katujupĕtĕngpunika, duḥpongaḥngulgulñakitin. 21.  // smarandanā
 +
// huduḥdewisitahadi, punapiduḥkanhidewa, noratahenbĕlasr̥ĕke, hulimalutĕkenraka, huduḥnoramelingpĕsan,
 +
hidawidhipuniku, pasaḥhadibānmakoṣa. 1. rimangbĕline‐tansipi, sāmpunngewĕhinngaliwat, laraningmatanbĕline, kala‐
 +
lyatangrihambara, nadyastunlyatangdihalas, padhasamyanpuniku, ngraṇayangbĕlirimang. 2. lenhĕntokidangehadi,
 +
[132 132A]
 +
hingĕtbĕliringpunika, balutpalyat'hidewane, yeninghaliḥdigajaḥ, hingĕtbĕliringpunika, wibhāwanhadinetuhu, hadiwagĕnjā
 +
tiprajñan. 3. yeninghidasanghyangrathiḥ, hingĕtbĕliringpunika, ñalangprarahinhadine, bungaḥluwihingmateja, huduḥkahayonhi
 +
dewa, sangĕtmangaweśatuhu, mañakitinmanaḥtityang. 4. toyantukaddhal̥ĕmtuwi, ryakñāsāt'halishidewa, kalaningjĕngishiha‐
 +
dine, hikĕdisĕrakmasolaḥ, yuktimakĕdepbulunña, sampunsinaḥmanahangku, pusunganhihadihakila. 5. angśangĕlo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 132 ====
 
==== Leaf 132 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,932: Line 4,435:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭒ 132B]
 +
᭑᭓᭒
 +
ᬤᭂᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬫᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬫᬦᬱ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬫᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬭᬲᬬᬂᬓᬸ᭞
 +
ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬬᬦᬾᬜᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬢᬭᬸᬘᬡ᭄ᬥᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬮᬶᬓᬸᬩ
 +
ᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬩᭀᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬭᬲᬬᬂ᭗᭟ᬓᬮᬍᬫᬄᬢᬸᬦᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬮ᭄ᬬᬸᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬗᬮᬶᬮᬬᬂᬫᬦᬳᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭠ᬯᭂᬗᬶᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬫᬗᬾᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬘᬓ᭄ᬱᬸ
 +
[᭑᭓᭓ 133A]
 +
᭞ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬢᬸᬯᬸᬄᬍᬫᬳᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭠
 +
ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬵᬓᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭙᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗᬫᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᭂᬫᬂ
 +
ᬓᬲᬓᬶᬢᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬮᬄᬭᬲ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬗᬹᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬩᬤ᭄᭟᭑᭐᭟
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶ
 +
</transcription><transliteration>[132 132B]
 +
132
 +
dĕmibĕr̀sami, maringtalagamanaṣa, hirikapangungsinñane, kabatĕk'hantukrimangngwang, samaliḥhipunmaswara, swaranhihadirasayangku,
 +
norawentĕnmaliḥlyanan. 6. hanginmalayaneñir̀sir̀, tarucaṇdhanapunika, tĕmpunhipunringhalase, bonñamiyikmalikuba
 +
n, namplĕk'hicunguḥpunika, kadibonpipinsangayu, ketobanbĕlingĕrasayang7. kalal̥ĕmaḥtunasĕdiḥ, dening
 +
lyucingakmaringhalas, ntongalilayangmanahe, yenkālaning‐wĕngitĕka, hirikarimangedahat, haditanwentĕnkacaksyu
 +
[133 133A]
 +
, manaḥblinebyapara. 8. punikihacĕpanbĕli, wĕnginesumangden'gangsar̀, mangdasatuwuḥl̥ĕmahe, huduḥkaliwatpunika, sa‐
 +
ngsaranbĕlinemākaḥ, sangĕtngingĕtanghiratu, rikālawĕngipunika. 9. yenwantaḥbĕlipuniki, sakitmangamekasmaran, pĕdhĕmang
 +
kasakitane, masiḥnorakatungkulan, twaramasiḥngĕlaḥrasa, kabatĕk'hulihanhingūḥ, huduḥbalutanpahubad. 10.
 +
śinom
 +
// sinom // sapunikatangishida, kahananhidanemangkin, ringpalasgunungmalyawān, norasir̥ĕpkālawĕngi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 133 ====
 
==== Leaf 133 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,944: Line 4,470:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭓ 133B]
 +
᭑᭓᭓
 +
᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬧᬮᬶᬂᬭᬲᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬶᬬᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬫᬗᬾᬚ
 +
ᬳᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭟᭑᭟ᬦᭀᬭᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬰᬦᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬰᬰᬶᬄᬧᬪᬾᬬ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬮᬶᬮᬂᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸ᭠
 +
ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᬮᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬂᬲᬫᬶᬲᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬰᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟᭒᭟
 +
ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄᬕᬮᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬣᬶᬄ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬦᭂᬥᭂᬂᬧᬹᬃᬡᬫᬶ᭞ᬲᬵ᭠
 +
[᭑᭓᭔ 134A]
 +
ᬢ᭄ᬫᬸᬓᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬓᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭟᭓᭟ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬮᬵ
 +
ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬚᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬰᬍᬕᬬᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭂᬮᬕᬚᬵᬢᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬬᬧᬥᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬮᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬫ
 +
ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬵ᭞ᬤᬸᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬓᬧᬶ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬬᬦᭀᬭᬲᬚ᭟᭔᭟ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬬᬗᬢᬹᬭᬂᬥᬦᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢᭀᬢᭀᬦ᭠
 +
ᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬾᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬬᬚᬦᬶᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬦᭀᬭᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[133 133B]
 +
133
 +
, dewīsitakakahyunin, tanmarimanahesungsut, hibukpalingrasapĕjaḥ, hantuktuksangsaratansipi, siyutahun, rimangeja
 +
hanrasayang. 1. norakahucappunika, swaśanan'gunungemangki‐n, rawuḥśaśiḥpabheya, br̥ĕsiḥmalilangringlangit, sakadikahyu‐
 +
nsangmuni, muwaḥjaladapuniku, palingsamisagsag'hical, katonwentĕnhangśaputiḥ, kadikahyun, hidasangmahāpaṇdhita. 2.
 +
mañingak'hidasangrāma, sāmpunbinkinangringlangit, sayansayanbr̥ĕsiḥgalang, cingak'hidasanghyangrathiḥ, buntĕr̀manĕdhĕngpūr̀ṇami, sā‐
 +
[134 134A]
 +
tmukanrabineditu, sangdyaḥsitakarasayang, kapamunguhidagĕlis, bawosmĕtu, ngandikahinsanglakṣmaṇā. 3. hadinbĕlisanglā
 +
kṣmaṇa, cingakinjamaringlangit, angśal̥ĕgayamanglayang, mangungsitĕlagajāti, girangyapadhamuñi, sinaḥsāmpunmasanlahru, sama
 +
yanemangkintibā, duḥliñoksugriwakapi, noratuhu, ringsamayanorasaja. 4. pātūtyangatūrangdhanahĕngsaptotona‐
 +
nsangkapi, tĕkenjañjinehipidan, kaliwatlĕtuḥyajanikraṇatwaratĕkamahi, hulyankalalenmatĕmu, norangiwasin</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 134 ====
 
==== Leaf 134 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,956: Line 4,503:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭔ 134B]
 +
᭑᭓᭔
 +
ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᬮᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬢᬶᬗᬮᬶᬦ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬍᬫᬄ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓ
 +
ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄‌ᬬ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬦᭀᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬥᭂᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬵᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬅᬄᬓᬮᬶ
 +
ᬯᬢ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬚᬓᬜᬫᬦ᭄ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭖᭟ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫ
 +
ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬤᬳᬤᬶᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬢᭀᬤᬸᬤᬹ᭞ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬭᬸᬦ᭄
 +
[᭑᭓᭕ 135A]
 +
᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬉᬪᬬ᭟᭗᭟ᬧᬗᬶᬗᬸᬦ᭄ᬜᬫᬗᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬲᬶᬂᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ᭞ᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓᬂᬫᬥᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬬᬂᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬦᭀᬭᬬᬗᬮᬶᬗᬹ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭠ᬯᬾᬲᬸᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬫᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬤᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜ᭟᭘᭟ᬳᬶ᭠
 +
ᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧᬾᬭ
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬸᬮ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬓᬓᬶᬱ᭄ᬓᬀᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬕᭀᬳᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬮᬯᬕᬫᬭᬸᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ
 +
</transcription><transliteration>[134 134B]
 +
134
 +
hambara, galangwetanbintangmaliḥ, ketotuhu, twarapĕsantingalina. 5. rikālaningnujul̥ĕmaḥ, norapĕsantahenmijil, minabka
 +
tungkulmĕdĕmya, māwinannonguningin, panĕdhĕngtuñjungemangkina, momomanuhukinkahyun, katungkulangbānkasukan, aḥkali
 +
wattusinghajriḥ, lakar̀milu, hajakañamannematyang. 6. dĕmĕnngajakpyanaksomaḥ, hĕntohawanannepaling, naḥhadinbĕlilakṣaṇa, ma
 +
jalanhaditĕkahin, henggalindahadihajriḥ, hiwānaratodudū, bahanginmuñinehala, apanyanuhuninbani, tĕkapurun
 +
[135 135A]
 +
, liñoktĕkeningubhaya. 7. pangingunñamangawiśeṣa, singngĕnĕhangmasampriti, magoñjakanmahinuman, bĕtĕkangmadhuhĕntobwin,
 +
ketorasayangbānbĕli, bwinanorayangalingū, kabatĕkmaga‐wesuka, makraṇamajalanhadi, yenngudakenkenkĕnĕḥña. 8. hi‐
 +
dasangrāmawijaya, sapunikangandikahin, ngadĕg'hidasanglakṣmaṇa, prajñanhuningngaledangin, pakahyunsangramottama, langkapera
 +
riskat̶l, mamar̀gikakiṣkaṃṇdha, satĕkaringgohamangkin, pagĕrudug, hiwānaramangatonang. 9. plawagamarutinĕmbaḥ, ra</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 135 ====
 
==== Leaf 135 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,968: Line 4,536:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭕ 135B]
 +
᭑᭓᭕
 +
ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂ
 +
ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬵᬜᬤ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬧᬋᬓ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᬺᬫᬥᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬋ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬵᬧᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬧᭀ
 +
ᬦᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲᬾᬧᬸ᭠
 +
[᭑᭓᭖ 136A]
 +
ᬦᬓ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭟᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯᬦᬭᬫᬗ᭄ᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬩᬮᬯᬵᬦᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ
 +
᭞ᬚᬕᬲᬫᬶᬳᬢᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭓᭟ᬅᬫᬸᬦᬧᬶᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬘᭂᬍᬧᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬃᬗᬋᬋᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬶᬚᬚᬳᬶᬤ᭠
 +
ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬤᬓᬋᬋᬳᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ
 +
ᬡ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬕ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬦ᭄‌‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟᭕᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀ
 +
</transcription><transliteration>[135 135B]
 +
135
 +
ginanti
 +
risnĕmbaḥmanangkilin, danengatūrinpraṇamya, mangdakajromangrañjing, masuksanglakṣmaṇamangkin, danesangsugrīwaprabhu, rarisgĕ
 +
lisdanemĕṇdhak, mabhaktisāñadsadin, bukpuniku, newentĕnringcokor̀hida. 10.  // puḥginānti // par̥ĕka‐
 +
npr̥ĕmadhanghululun, nuwukinhindrīyatuwi, māwinantanwentĕnpar̥ĕ, nghingampurapisanmami, māpanatityangkatumbenan, mamanggiḥmupo
 +
ninbhakti. 1. dahatkatungkulatuhu, hiṇdhikmamūktyangistrī, swecchanhidewapunika, rawuḥsāmpunhindikjañji, masanpanĕsepu‐
 +
[136 136A]
 +
naka, tankrasahulihanpaling. 2. punikititityangmangutus, wanaramangdamamar̀gi, sāmpunratusumandeyabalawānarapuniki
 +
, jagasamihatagtityang, mangdañusupringwanādri. 3. amunapibĕt'hipun, mangdacĕl̥ĕpinpunsami, pacar̀ngar̥ĕr̥ĕḥpunika, dijajahida‐
 +
malinggiḥ, kadihidadewīsita, tansaḥmangdakar̥ĕr̥ĕhin. 4. hasapunikamahatūr̀, danesangśugrīwapati, majĕngringsangsulakṣmā
 +
ṇa, tumulidanemamar̀gi, kandikayanghiplawaga, ngaruruḥtanwentĕnkari. 5. gĕlissāmpunpadharawuḥ, pagr̥ĕdĕg'hibojo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 136 ====
 
==== Leaf 136 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,980: Line 4,571:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭖ 136B]
 +
᭑᭓᭖
 +
ᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬫᬶᬫᬶᬮ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬥᬫᬫᬃᬕᬶ᭟᭖᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸ
 +
ᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬪ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬲᬫᬶᬫᬕᬳᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭗᭟ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬥᬦᭂᬕᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬵᬚᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬵᬢᬹᬃᬳ᭠
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭟᭘᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬯᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬚᬃ᭞ᬦᭀᬭᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸ᭠
 +
[᭑᭓᭗ 137A]
 +
ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬫᬶ᭟᭙᭟ᬦᭀᬭᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄‌ᬓᬧᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ
 +
ᬮᭀᬪᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬄᬓᬉᬧᬓᬭ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬦᬯᬸᬃ᭠ᬫᬮᬶᬄ᭟᭑᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯ᭄ᬬᬫᭀᬳᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ
 +
ᬫᬸᬜᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬄᬓᬧᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬇᬡ᭄ᬟ᭄ᬭᬷᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬮᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭠
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬫᬹᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬫᬹᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[136 136B]
 +
136
 +
gsami, padhañagjagsamimilwa, sanglakṣmaṇangadĕgraris, mangiringangsangsugrīwa, tumulipadhamamar̀gi. 6. gĕlissāmpunpadharawuḥ, ringgu
 +
nungmalyawānmangkin, rarismapanggiḥsangsugrīwa. wussangsugrīwamabha‐kti, mangkinpar̥ĕk'hiwānara, samimagahangmamar̀ggi. 7. sawusanmanĕmbaḥ
 +
hipun, rarispadhanĕgaksami, matimpuḥbhaktisolaḥña, sahantukanhidangaksyi, sangkapirājanĕsĕkang, ringsangrāmamātūr̀ha‐
 +
ris. 8. hinggiḥratudewahagung, akṣamalakṣaṇanmami, apantantuwonringhujar̀, norangĕḥringtĕkanjañji, masukansu‐
 +
[137 137A]
 +
kankewala, pantĕstanpatutur̀mami. 9. norasungsutkapahayu, tanngarasayangpuniki, hĕngsap'hulyankalangĕnan, saking
 +
lobhanhisawitri, twarangĕḥka'upakara, napimaliḥnawur̀‐maliḥ. 10. samalihajātituhu, wyamohamamanggiḥbhūkti, ma
 +
muñaḥhulyanhĕngsap, tanngĕḥkapicchahin, kaliwatsisippunika, tĕl̥ĕbringiṇḍrīyayukti. 11. nghinglilayangratuhagung, dwaning‐
 +
tityangnorahuning, sujātidahatwimūdha, sakingpangr̥ĕr̥ĕḥhigusti, māwinanhelinghimūdha, mangkintityangrawuḥmangkin. 12. ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 137 ====
 
==== Leaf 137 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,992: Line 4,604:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭗ 137B]
 +
᭑᭓᭗
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬮᬾᬤᬂᬫ᭠ᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬗᭂ
 +
ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭟᭑᭓᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬭᬄᬯᬡᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄
 +
᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭔᭟᭚᭜᭚ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬧᬦᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦᬭᬲᬫᬶ᭞᭠
 +
ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬅᬗ᭄ᬕᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬫ᭄ᬪᬯᬵᬦ᭄ᬯᬦᬭᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬭᬸᬱᬫᭀᬧᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧ
 +
[᭑᭓᭘ 138A]
 +
ᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟᭑᭟ᬇᬄᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬚᬫ᭄ᬪᬯᬵᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬲᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᭀᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬭ᭄ᬯᬦᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬦᬕᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬯᬢᬂᬫᬳᬶᬮᬓᬸ᭞ᬗᬚᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
 +
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬧᬲᬶᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬚ᭟᭒᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭠ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬰ᭄ᬯᬾᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗᬶ
 +
ᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬯᬶᬭᭀᬱᬮᬶᬬᬸ᭞᭠ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬗᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[137 137B]
 +
137
 +
sinom
 +
sapunikamahatūr̀, danesangsugrīwapati, kṣamaledangma‐mihar̀ṣa, kacingakpunikasami, hibojogmajĕjĕlnĕgak, ngĕ
 +
bĕkinmalyawān'giri. 13. sinaḥhiraḥwaṇalampus, holiḥhĕntomakasami, dwaningluwiḥmawiśeṣa, ntohiwānaraprajurit
 +
, sapunikakahyunhida, ñingak'hipunsamiprapti. 14.  // • // śinom // sĕdhĕkmapupulpanika, prajuritwanarasami, ‐
 +
mangar̥ĕpangsanganūmān, sangnila'anggadamaliḥ, jambhawānwanaralingsir̀, mĕpĕksanemenaksāmpun, tuhupuruṣamopaya, lwir̀pa
 +
[138 138A]
 +
siḥhantukkawanin, patiḥhiku, kandikahinringsangsugrīwa. 1. iḥsangnilasanganggada, jambhawānluwassar̥ĕngin, anomansar̥ĕng
 +
punika, karwananglinggiḥsangputri, dinagaralinggiḥsangputril̥ĕngkāpuri, ketobwatangmahilaku, ngajananghulimalyawān, ditudigunungmar̀ggi
 +
nin, naḥlumaku, hawaspasiḥkĕlodkaja. 2. sāmpunlintang‐ringsāgara, kantĕndituśwelagiri, yanpaderawuḥhirika, mawastungi
 +
nĕpringadri, yatnaparikṣatanmari, rākṣasawiroṣaliyu, ‐ngalindĕnginpĕtĕngl̥ĕmaḥ, miwaḥhidarājaputri, pdasinditu, maring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 138 ====
 
==== Leaf 138 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,004: Line 4,639:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭘ 138B]
 +
᭑᭓᭘
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭓᭟ᬳᭂᬤᬩᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬚᬼᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬸᬫᬳᬾᬗᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬮᭀᬃᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᭂ
 +
ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬾᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᭂᬤᬶᬄᬗᭂᬮᬶᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬵᬳᬓᬶᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬤᬗᭀᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬄᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬗᬃᬩᬸᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬉᬧᬬᬤᬶᬢᬸ
 +
᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬾᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬂᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬸᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬟᬩᬦ᭄ᬲᬂ
 +
[᭑᭓᭙ 139A]
 +
ᬕᬶᬦᬵᬤ
 +
ᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬅᬗ᭄ᬕᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬫ᭄ᬪᬯᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬂᬓᭂᬝᬶᬲᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬃ
 +
ᬕ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬩᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬯᬸ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵᬲᬶᬦᬃᬲᬯᬗᬂ᭟᭖᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬲᬝᬩᬮᬶ᭞ᬯᭂᬭᬾᬰ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᭂᬮᭀᬤᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬓᬯᬸᬄᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬰᬾᬦ᭠ᬗᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬯᬶᬦᬵᬣ᭞ᬯᬵ
 +
ᬦᬭᬲᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬝᬶ᭞ᬲᬦᬾᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬓᬤᬶᬓᬵ᭠ᬮ᭟᭗᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬃᬕᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬯᬵᬦᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭠
 +
</transcription><transliteration>[138 138B]
 +
138
 +
jrol̥ĕngkapura. 3. hĕdabasmamuñihumyang, yanpanggihinrajl̥ĕputri, tangarinñĕl̥ĕpinhumaḥ, apanhumahengĕstitip, lor̀kidhulcingakpĕ
 +
dasin, padeningalinhanakluḥ, tuhusĕdiḥngĕlingrimang, ñandangpāhakintakonin, yanngatuju, hadangomongindingĕhang. 4. sapuni
 +
kamangandika, desangsugriwapati, nimbalngandikasangrāma, naḥsangmāruthiprikṣahin, hapangtangar̀bukacĕning, gawenangupayaditu
 +
, bungkungtyangenehatūrang, yanhidatĕpukin'gĕning, pangkagugu, cĕningkotusbāntiyang. 5. sapunikandikanhida, madabḍabansang
 +
[139 139A]
 +
gināda
 +
māruthi, mangadĕgrarismamar̀ga, sangnila'anggadamaliḥ, jambhawanmiwaḥprajurit, patangkĕṭisanenutug, makĕcosringlangitmar̀
 +
ga, bulanñanehabangsami, sūr̀yyasewu, śaktinñāsinar̀sawangang. 6. wuslumampaḥhihutusan, mangadĕgsangsaṭabali, wĕreśa
 +
ktigĕlisngĕlodang, gĕnahekawuḥkahungsi, sangsuśena‐ngamar̀ginin, gĕnahekanginmalaku, holiḥdanesangwinātha, wā
 +
narasatusankĕṭi, sanetumūt, dahatgalakkadikā‐la. 7.  // puḥgināda // wusmar̀gañusupwānara, wantaḥsa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 139 ====
 
==== Leaf 139 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,016: Line 4,674:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓᭙ 139B]
 +
᭑᭓᭙
 +
ᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬦᬾᬫᬮᬓᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬚᬦᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵ᭠
 +
ᬦ᭄᭟᭑᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᭃᬂᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬥ᭞᭠
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬢᬸᬃᬓᬩ᭄ᬮᬲᬄ᭟᭒᭟ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬾᬚᬾᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬵᬦ᭠ᬭᬩᬮ᭟᭓᭟ᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬓᬭᭀᬲᭀᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧ
 +
[᭑᭔᭐ 140A]
 +
ᬬᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬓᬶᬤᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬳᭂ᭠ᬫ᭄ᬧᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬮᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬮᬬ᭄ᬯ᭟᭔᭟ᬓᬩᬢᭂᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬳᬮᬲ᭄
 +
᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭂᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬧᬥᬍᬲᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬭᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭟᭕᭟ᬓᬧᬶᬩᬮᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬳᬦᬂᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬳᬸᬫᬳᬲ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗ
 +
ᬯᬾᬦᬂᬲᬯᬸᬤ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬤᬬᬸᬄᬫᬸᬯᬄ᭟᭠᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬳᬲᬄ᭞ᬢᬭᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[139 139B]
 +
139
 +
kingkandikahin, hantuk'hidasangrāghawa, kacritasanemalaku, sakañcansanengajanang, kalingsirin, hantukdanesanganūmā‐
 +
n. 1. tumulirisāmpunpraptā, hiwānaramwaḥprajurit, ringgunungwindyapunika, gununghagöngturingluhur̀, macansinghājĕjĕḥpadha, ‐
 +
hipunsami, kewĕḥtur̀kablasaḥ. 2. tungtunginggunungpunika, bangĕtpĕsanmangr̥ĕsr̥ĕsin, maliḥwentĕntukadlinggaḥ, wentĕnrejengwentĕ
 +
npangkung, tukaddhal̥ĕmkabhinawa, kaliwatin, holiḥhiwāna‐rabala. 3. padhagumuruḥringhalas, pakarosok'hipunsami, pa
 +
[140 140A]
 +
yaditumasusupan, celengkidangsinghatuhu, hipunsamikahĕ‐mpĕngan, kapatuli, samipadhapalaywa. 4. kabatĕbānbĕt'hihalas
 +
, napimaliḥt̶windyagiri, bangĕt'hantuktĕgĕḥpisan, hiwanarapadhal̥ĕsu, samimanohoshangkyanña, sanghyangrawi, mangĕnteri‐
 +
nkĕbusngĕntak. 5. kapibalakasakitan, lennahanangsĕdukmaliḥ, kĕñĕlbānwar̥ĕg'humahas, kabatĕkbānsangĕtsĕduk, nga
 +
wenangsawudmaswara, kadipasiḥ, sanedĕgḍĕgdayuḥmuwaḥ. ‐6. wentĕnbatulempeḥhasaḥ, tarunesanengembonin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 140 ====
 
==== Leaf 140 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,028: Line 4,707:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭐ 140B]
 +
᭑᭔᭐
 +
ᬫᭂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬲᬫᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬧᬕᭂᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬕᬸᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬥᬓᭂᬬᭂᬮ᭄ᬜ᭟᭗᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬭᬾᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬶᬸᬩᬮᬯᬦᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬦᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬦᭂᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭟᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭀᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬯᬵᬦᬭ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬧᬕ᭄ᬭᬤᬩ᭄᭟᭙᭟ᬲᬧᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬯᬵᬘᬭ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬕᬸᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
[᭑᭔᭑ 141A]
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬩᬺᬲᬶᬄᬓᭂᬤᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᬮᬂᬫᬢᬾᬚ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟᭑᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬮᭂᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬭᬕᬦᭀᬭᬧᬢᭂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸ
 +
ᬫᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭑᭟ᬫᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᭀᬭᬗᭂᬮᬄᬭᬲᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬫᬗᬩᬲᬸᬕᬸᬳᬦ᭄᭞ᬨᬮᬢᬲᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬂ
 +
ᬢᬸᬃᬢᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬬᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭟᭑᭒᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬵᬚᭀᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲ
 +
</transcription><transliteration>[140 140B]
 +
140
 +
mĕdonhatubsamaḥpisan, hiwānarapagĕrudug, mahembonsamihirika, gulingguling, hulihanpadhakĕyĕlña. 7. wentĕ
 +
npaksyimarerodan, mĕdalsakinggowok'hadri, p̶balawanarapunika, kagagawoksamyanhipun, ngantĕnangmanukpuni
 +
ka, bangunsami, hibojogmanĕl̥ĕktĕkang. 8. rarishipunmantĕnang, wentĕn'gowalinggaḥwyakti, mwaranñanekabhinawa, jĕjĕḥwānara
 +
puniku, ngarañjinghipunpuniku, makasami, hiwanarapagradab. 9. sapangrañjinghiwācara, ringjrowan'guwanemangkin,
 +
[141 141A]
 +
wentĕnhirikaringhumaḥ, putiḥbr̥ĕsiḥkĕdastuhu, kaliwatgalangmateja, kapanggihin, hantuk'hipunsamiñagjag. 10. manggihin
 +
hipunhirika, hanakluḥbajanghadiri, jĕgeglĕwihinglakṣaṇā, raganorapatĕl̥ĕtuḥ, sakadibulan'gumiwang, hipuniki, mangĕmit'hu
 +
maḥpunika. 11. makĕñĕmhipunmañagjag, norangĕlaḥrasahajriḥ, tĕkamangabasuguhan, phalatasakmanisharūm, toyaning
 +
tur̀tispĕsan, nikayukti, panamyanebĕcikdahat. 12. rarishipunmanakenang, ringhibājogsanemangkin, sawusa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 141 ====
 
==== Leaf 141 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,040: Line 4,740:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭑ 141B]
 +
᭑᭔᭑
 +
ᬦᬾᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬬ᭞ᬲᬸᬓᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬧᬥ᭞ᬲᬢᭀᬭᬲᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭑᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬲᬸ
 +
ᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬶᬢᬳᬶᬤᬓᬚᬭᬄ᭟᭠
 +
᭑᭔᭟ᬢᬶᬬᬂᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬯ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸ
 +
ᬕᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭕᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬓᬤᬶᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬕᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ
 +
[᭑᭔᭒ 142A]
 +
᭞ᬩᬚᬂᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢ
 +
ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬦᬓᬾᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬩᬚᬂᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬚᬂᬚᬂᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬜ᭟᭑᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬦᬯᬭᬚ᭞
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬂᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬳᬦᬾᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬕᭀᬯᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬍᬃᬳᬶᬤ᭟᭑᭗᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬸᬳᬸᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ
 +
</transcription><transliteration>[141 141B]
 +
141
 +
nekatamyuya, sukaparipur̀ṇahipun, dwaningsāmpunwar̥ĕgpadha, satorasi, hindik'hipunmanuturang. 13. wentĕnhidasangrāghawa, kasu
 +
b'hidamaringbhūmi, netyanghajakmakĕjang, hidawantaḥsaningutus, kapangandikayangluwas, manatasin, sangsitahidakajaraḥ. ‐
 +
14. tiyangmatakenpunika, sanemakar̀yyapuniki, ringgunungewentĕn'guwa, sapasiranengawangun, humahepunikimuwaḥ, kahyunhu
 +
gi, jronenuturangringtityang. 15. miwaḥsanemangadakang, kadijĕronepuniki, sapasirakataḥhida, jronemaragahanakluḥ
 +
[142 142A]
 +
, bajangjĕgegmuluspisan, miwaḥmaliḥ, waṣṭanjronikātuturang. 16. sapunikababawosña, hiwānarabalasami, pamita
 +
kenhipunsamyan, rarisnimbaldanenutur̀, hanake'istripuni‐ka, bajanghaśrī, jangjanglangsingpawakanña. 16. wentĕnsangdanawaraja,
 +
sāmpunkasubtanpatanding, mawāṣṭasangwiswakar̀ma, wantaḥhidasanengwangun, humahehanetenenan, gowaniki, sanengicche‐
 +
ntal̥ĕr̀hida. 17. sanemangkinsāmpunhida, ringswar̀gajĕnĕkmalinggiḥ, kantĕnanhidakabajra, hantuksanghyangśiwatuhusahantuka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 142 ====
 
==== Leaf 142 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,052: Line 4,773:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭒ 142B]
 +
᭑᭔᭒
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬚ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬳᬬᬸᬪᬢᬮᬾ᭟᭑᭘᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬦᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᭂᬳᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬭᬶᬢᬫᬫᬶ᭞ᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾ
 +
ᬰ᭄ᬯᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬵ᭞ᬤᬵᬦᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬾᬭᬸᬲᬯᬃᬡᬶᬦᬵᬫ᭟᭑᭙᭟ᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬫᬦᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕ
 +
ᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬶᬬᬂᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬓᬫᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬦᭂᬂᬦᭂᬗ
 +
᭟᭒᭐᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬥᬦᬯᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬘᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦᬭ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬘᭂᬧᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬤ
 +
[᭑᭔᭓ 143A]
 +
ᬤᬹᬃᬫ
 +
ᬳᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶ᭞ᬫᬯᬰᬦᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭒᭑᭟ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬳᬶᬥᬦᬯ᭞᭠ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬢᬸᬄ
 +
᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬃᬥᬶᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬧᬜᬸ᭠ᬗ᭄ᬮᬧ᭄᭟᭒᭒᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸ
 +
ᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓᬲᬫᬶ᭠ᬗᬶᬤᭂᬫ᭄ᬧᬥ᭞ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬫᬃᬢᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᭃᬄᬚᬕᬓᬲᭂ᭠
 +
ᬗ᭄ᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭟᭑᭟ᬓᬩᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦᬾᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬗᬶᬥᭂᬫ᭄ᬧᬥ᭞ᬧᬲᬗᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[142 142B]
 +
142
 +
nhidakabajratanpapadha, ringpahindik, hidamahayubhatale. 18. tyangdanawastrīdĕhā, sāmpunmacaritamami, wāṣṭantyange
 +
śwayamprabhā, dānawaprabhupuniku, bapantiyangewantaḥhida, kasubyukti, sangmerusawar̀ṇināma. 19. yanjronemamanaḥhengga
 +
l, rawuḥmaringl̥ĕngkāpuri, hapangmangkinhasakṣaṇa, tiyangngawijilangkamu, nānghingtĕkĕpinmatanña, hajaksami, sāmpunangpĕsannĕngnĕnga
 +
. 20. hasapunikabawosña, sangdhanawarājaputrī, pacangñĕngkalawānara, sawireḥmamyār̀ṣahipun, mācĕpanlunghāringl̥ĕngkā, da
 +
[143 143A]
 +
dūr̀ma
 +
hat'hiri, mawaśanasĕbĕtmanaḥ. 21. solaḥñanehidhanawa, ‐ringhirākṣasamasiki, masawitrasujātinñā, lakṣaṇanhipunepatuḥ
 +
, hĕntomāwinansĕbĕtya, gĕlisraris, mangar̀dhihingunpañu‐nglap. 22.  // pupuḥdūr̀mma // sapunikahibojogtanwentĕntu
 +
ngkas, danesanganūmanangkin, mawaśanahĕngsap, sukasami‐ngidĕmpadha, nĕkĕpnĕkĕpmar̀tasami, tanwentĕnpisan, ngöḥjagakasĕ‐
 +
ngkalahin. 1. kabatĕkanhantuklĕsunemasusupan, mangdarawuḥhipun'gĕlis, māwinanhipunñak, rikatujungidhĕmpadha, pasangi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 143 ====
 
==== Leaf 143 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,064: Line 4,808:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭓ 143B]
 +
᭑᭔᭓
 +
ᬦ᭄ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬚᬕᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭒᭟ᬓᬢᭀᬦᬂᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᬩᬦᬶᬂᬕᬾᬯ᭞ᬓᬲᬧᬤᬢᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬘ
 +
ᬮ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬂᬫᬢ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬲᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬫᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬰ᭄ᬯᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭓᭟ᬲᬗᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾ
 +
ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬜ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬦᬄ᭞ᬲᭂᬧᬶᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬲᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬓᬫᬦᬄ᭠
 +
ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬯᬵᬦᬭᬚᬫ᭄ᬪᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬂ᭠ᬲᬸᬢᬩᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᭀᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩᬸᬗᭂᬂ
 +
[᭑᭔᭔ 144A]
 +
ᬓᬳᬶᬘᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬶᬮᬸᬓᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬤᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭟᭕᭟ᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬲᬋᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬢ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬯᬦᬭᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬤ
 +
ᬦᬾᬲᬂᬚᬫ᭄ᬪᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬚᬷᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬤᬚᬵ᭠ᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬓᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭟᭖᭟ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬯᬦᬭᬶᬯᬶᬭ
 +
ᬅᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬿᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭠ᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸ
 +
ᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭗᭟ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦᬺᬓᬾᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[143 143B]
 +
143
 +
npañunglapraris, tanngĕtonraga, sakinggowokjagamijil. 2. katonangdhewek'hipunjabaninggewa, kasapadatannorahuning, hica
 +
lhelingringmanaḥ, tanpawangmatrahirika, rasayangsāmpunhaśaśiḥ, kramanmayanña, hiśwayamprabhapuniki. 3. sanganggadahibukdane
 +
maringmanaḥ, noramapanggiḥringbuddhi, hicalpapinĕḥña, dahatsungsutsĕdiḥmanaḥ, sĕpimamagĕhanghati, rasaringalas, kamanaḥ‐
 +
pacangmati. 4. sapunikatal̥ĕr̀wānarajambhawān, ngantĕnangsang‐sutabali, byaparakopĕkan, kahyundanesĕksyĕkdahat, bungĕng
 +
[144 144A]
 +
kahicalanbuddhi, milukupĕjaḥ, haketodanemamuñi. 5. danesangmāruthisar̥ĕngsĕdiḥkita, ngĕtonsangwanaralingsir̀, da
 +
nesangjambhawan, hapakabwatanhijīwa, tanpaguṇahadajā‐ti, sar̥ĕngkupĕjaḥ, sapunikasangmāruthi. 6. tinutdanewanariwira
 +
anūman, ñar̥ĕnginhaibojogsĕdiḥ, nesamipunika, hana‐k'huningjātinika, nghingsamitanweling, yenkayenkapadhĕmang, dhewek'hipu
 +
neringadri. 7. risĕdhĕk'hibojogsĕdiḥkasakitan, wentĕ‐nr̥ĕkesangsāmpati, ngar̥ĕsr̥ĕsinpisan, paksyinehagöngpunik, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 144 ====
 
==== Leaf 144 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,076: Line 4,841:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭔ 144B]
 +
᭑᭔᭔
 +
ᬲᬓᬤᬶᬕᬭᬸᬤᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭘᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬫᬩᬸᬮᬸᬜᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬸ
 +
ᬓᬸᬄᬢᬸᬭᬶᬂᬜᬜᬧ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬧᬥᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭙᭟ᬅᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬢ
 +
ᬦ᭄ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬣᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬢᬓᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬂᬲᬚ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬬᬦ᭄ᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬰ᭄ᬯᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬚ
 +
ᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬃᬣᬶ᭞ᬓᬥᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬫᬧᬚᬃᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬵᬮᬦᬸ
 +
[᭑᭔᭕ 145A]
 +
ᬚᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬹᬦᬶᬇᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭟᭑᭑᭟ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬸᬃᬦᬬ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬯᬸᬃᬫᬵᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵ
 +
ᬫ᭞ᬳᬧᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬶᬭᬕ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭ᭠ᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬂᬫᬢᬶᬧᬮᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭑᭒᭟ᬦᬾᬓᭀᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬭᬹᬭᬕᬭᬸᬥᬲ
 +
ᬫᬾᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬃᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬜᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬓᬤᬶᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬬᬗ᭞ᬓᬾᬢᭀᬮᬓᬃᬫ
 +
ᬧᬗᬶᬤᬶᬄ᭟᭑᭓᭟ᬦᬾᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬮᬓᬃᬲ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄‌ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬫᬄ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬕ᭄ᬮᬬᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[144 144B]
 +
144
 +
sakadigarudapatis, punikañagjag, ringhibojogwadwasĕdiḥ. 8. nanghingnoramabuluñulig'hawaknya, muñcukpaksyukñanelañing, ku
 +
kuḥturingñañap, mangantĕninhiwanara, padhajĕjĕḥhipunsami, sayanbyapara, sakañcannesungsutsĕdiḥ. 9. aḥkaliwatlĕtuḥta
 +
npakir̀tthiniṣṭā, jātimādandutakahi, kaliwatsingsaja, hulyanmayannetotonan, hiśwayamprabhanejani, kraṇasingnawang, kĕlodkaja
 +
kawuḥkangin. 10. uttamanhadinesangjaṭayudahat, tur̀sampunputusingker̀thi, kadhanahinmitra, hidamapajar̀sangrāma, kālanu
 +
[145 145A]
 +
jukapanggihin, ngūni'irika, ringtĕngahingwanagiri. 11. hidhewekliwattanpatutur̀dur̀naya, tondensidḍanawur̀māsiḥ, ringhidasangrā
 +
ma, hapapikĕnoḥhiraga, hiduptanpaguṇajāti, hĕntokra‐ṇanña, twaḥpangmatipalingbĕcik. 12. nekongaksyikrūragarudhasa
 +
menñā, gĕdhetur̀suksyukñalañing, kabhinawapĕsan, ñagjagngamaranintĕka, kadikālāntakapatis, sādhyamatyanga, ketolakar̀ma
 +
pangidiḥ. 13. nehukudanhawakelakar̀srahang, hikĕdiskebukanhati, sĕduktwarangamaḥ, kabatĕkbānkal̥ĕsonña, glayaḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 145 ====
 
==== Leaf 145 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,088: Line 4,874:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭕ 145B]
 +
᭑᭔᭕
 +
ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ
 +
ᬕ᭄ᬮᬬᬄᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬲᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕᬚᬦᬶ᭟᭑᭔᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬮᬯᬕᬓᬧᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄
 +
᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬲᬵᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬕᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳ᭠ᬤᬶᬅᬄᬯᬵᬦᬭᬯᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬓ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫ
 +
ᬤᬹᬃᬕᬫᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬦᭂᬳᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬫᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬶᬥᬬᭂᬢᭂᬓ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬫᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᭂᬩᭂᬢ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭓᭟ᬳᬤᬶᬢᭂ
 +
ᬓᬫᬳᬶᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬥᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭔᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓᬭᬲᬬᬂᬧᬥᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬹᬃ᭠
 +
[᭑᭔᭖ 146A]
 +
ᬬᬰᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬝᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬬᬓᭀᬦᬾᬲᬵᬥᬸᬲᬚ᭄ᬜᬦ᭞᭕᭟ᬬᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬲᬬᬗᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭟᭖᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬶᬸᬮᬶᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬓᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬧᬚᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯ
 +
ᬦᬭᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭗᭟ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬲᬂᬭᬵ᭠ᬖᬯ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭘᭟ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬭ
 +
ᬫᬯᬶᬚᬬᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬤᬾᬓᬭᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤ᭟᭙ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠
 +
</transcription><transliteration>[145 145B]
 +
145
 +
māskumambang
 +
glayaḥmamar̀gi, pradenesādhya, hyanĕpukinhiragajani. 14.  // māskumambang // sapunikabawossangplawagakapi, dahatkasakitan
 +
, nĕsĕkangsāmamuñi, hipaksyihagungpunika. 1. hapabwatangha‐di'aḥwānarawani, kaliwakkottama, gunungwindyanepuniki, dahatma
 +
dūr̀gamapĕsan. 2. yeningkĕnĕḥnĕhanghundukemahi, singñidhayĕtĕka, bwinamāpantĕgĕḥgati, tur̀hĕbĕtñaneliwat. 3. haditĕ
 +
kamahihapabwatanghadi, bwinhapakraṇanña, sangkanhadipadhasĕdiḥ, makĕjangnandangsangsara. 4. bwinakarasayangpadhewekanhadi, dūr̀‐
 +
[146 146A]
 +
yaśapunika, jaṭayuhĕntokapūji, yakonesādhusajñana 5. yahadinbĕlikasayanganbĕliyukti, punikadanliyan, kaloktaḥ
 +
sampatibĕli, hadanbĕlinedijagat. 6. katuturansampatipunikab̶l̶wyakti, danekasatwayang, katimbalmapajar̀gĕlis, wadwa
 +
naranuturang. 7. tiyangpunikiwantaḥhutusansami, sakisangrā‐ghawa, luwaskal̥ĕngkanāgari, ndikayanghidaringtityang. 8. rabinhidasara
 +
mawijayapati, hidadewisita, hidasaneruruḥmami, padekariñĕnĕnghida. 9sakewantĕntansadyapuniki, pakonhida‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 146 ====
 
==== Leaf 146 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,100: Line 4,909:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭖ 146B]
 +
᭑᭔᭖
 +
ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬭᬡᬮᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬭᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬯᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ
 +
᭞ᬫᬭᬲᬫᬓᭂᬮᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬦᭀᬭᬓ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬘᭀᬢᭀᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟᭑᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬓᬧᬶᬬᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬚᬃ᭟᭑᭓᭟
 +
ᬤᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬫᭀᬳᬶᬢ᭞ᬫᬯᬰᬦᬵᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬾᬮᬶᬂᬫᬸᬯᬄ᭟᭑᭔᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂ
 +
[᭑᭔᭗ 147A]
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬥᬾᬯᬾᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬃᬬᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬭᬡᬦᬕᬶᬄᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬦᬶᬓᬲᬵᬥ᭄ᬬ
 +
ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬢ᭞ᬮᬓᬃᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬤᬶ᭞ᬗᬚᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭟᭑᭖᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬓᭂ
 +
ᬚᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬕᭂᬥᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬷᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬇᬫᬯᬦ᭄ᬲ᭠
 +
ᬓᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬲᬬᬂᬩᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[146 146B]
 +
146
 +
ringtityang, karaṇalaranmami, kasangsaranrasakitan. 10. habulankĕnĕhangtyangsubadini, dinanepunika, sāmpunliwaranringjañji
 +
, marasamakĕlopisan. 11. sanepacangsādhyayangnoraka‐panggiḥ, makawinanjĕngaḥ, māwinanhinggiḥmariki, cototbhakṣasā‐
 +
mpuntiyang. 12. sapunikabawoshiwanarasami, mangdapādhĕmdonya, sampatikapiyolasāsiḥ, ngamalihindanemajar̀. 13.
 +
duḥkaliwatpunikakakasyasiḥ, tur̀maningmohita, mawaśanālinglungsĕdiḥ, norawuntĕnmelingmuwaḥ. 14. yeningmatyanghĕ
 +
[147 147A]
 +
ntodhewekejani, punikadur̀yaśa, hĕngkenkaraṇanagiḥmāti, hulihantanpalantaran. 15. bangunsāmpunpanikasādhya
 +
yangmangkin, lakṣaṇanhiduta, lakar̀panggiḥholiḥhadi, ngajanangmangkinmamar̀ga. 16. yeningpadesubaningalinnĕgari, humaḥmāsmakĕ
 +
jang, magĕnaḥdimuñcukgiri, gunungegĕdhepunika. 17. hĕntohanemādanjagatlĕngkāpuri, widyadharīstana, gunungimawansa‐
 +
kadi, yeningbuwatkamĕlahan. 18. l̥ĕbihantĕkenswar̀gandahatngangobin, hantukkabĕcikan, l̥ĕngkanerasayangbĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 147 ====
 
==== Leaf 147 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,112: Line 4,942:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭗ 147B]
 +
᭑᭔᭗
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬮᬶ᭞ᬲᬭᬷᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭑᭙᭟ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗᬃᬥᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬫᬶ
 +
ᬮᬄ᭟᭒᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧ᭄ᬭᬲᬱ᭄ᬝᬲᬂᬯᬿᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓ
 +
ᬮᬄ᭞ᬓᬓᬯᭀᬦᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬄᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬅᬮᬓᬭᬶᬸᬩᬶᬸ᭟ᬯᬢᬷ᭟᭑᭟ᬳᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ
 +
ᬧᬶᬦ᭄‌ᬗᬲᭀᬭᬂᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦᬵᬤᬢᬦ᭄ᬓᬮᬄᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬚᬕᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ
 +
[᭑᭔᭘ 148A]
 +
ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬥᬩ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭟᭒᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭠ᬮᬭ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬗᬢᬶ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬳᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚ
 +
ᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬧᬘᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬤᬰᬦᬦᬪᬸᬧᬢᬶ᭟᭓᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬩᬶᬸᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᭀ᭠
 +
ᬩᬩ᭄᭞ᬢᬸᬯᬚᭀᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬚᬕᬫᬫᬃᬕᬶᬓᬳᬸᬢᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬕᬓᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᬩᬸᬯᬢᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭔᭟ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬲᬵᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞
 +
</transcription><transliteration>[147 147B]
 +
147
 +
pangkur̀
 +
li, sarīnjagatemakĕjang. 19. bhaṭarabrāhmapunikanemangar̀dhi, norawentĕnlyanan, sangkaninghidahamriḥ, māwinanñanedumi
 +
laḥ. 20 // pangkur̀ // prasaṣṭasangwaiśraṇa, ratunsugiḥ, hidaneñĕnĕngbhupati, hirikasakinghimalu, sahantukanhidaka
 +
laḥ, kakawonang, holiḥhiraḥwaṇaprabhu, māwinanhidamagĕnaḥ, luwihingalakar̶b̶. watī. 1. hikajātisangrāwaṇa, nadya
 +
pinngasorangngwasayanggumi, tanādatankalaḥhuwus, sinaḥpĕsanjagapĕjaḥ, sangraḥwaṇa, bānhihadiditamanhayun, dwaning
 +
[148 148A]
 +
dahatmawiśeṣa, padhabyuhingwadwasami. 2. māwinansāmpunang‐lara, bangunsami, pangandikansangbhungati, sādhyayanghadipuniku, ja
 +
gakapanggiḥpunika, dewisita, hantuk'hadipacangngaruruḥ, wentĕnhirikaringpurinsangdaśananabhupati. 3. bawosbĕb̶litwarabo‐
 +
bab, tuwajoti, māwinantatujonhadi, jagamamar̀gikahutu‐s, hĕntojagakaprasidhayang, sinaḥledang, hidasangrāghawaprabhu, hulya
 +
nhadikabuwatan, ngar̥ĕr̥ĕḥrabinsireki. 4. sangsampatisāpunika, yamamuñi, ringhibojogmapakeling, tumulisamimatutur̀, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 148 ====
 
==== Leaf 148 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,124: Line 4,977:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭘ 148B]
 +
᭑᭔᭘
 +
+ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬱ᭄ᬝᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬃᬯᬢ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬶᬭᬶ᭟᭕᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬵ
 +
ᬥ᭄ᬬᬓᬚ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬨᬮᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᭂᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬩᬭᬦᬾᬫᬹᬮᬸᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬲ
 +
ᬓᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬯᬗᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬭᬸᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬳᬶᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬤᬲᬃ
 +
ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬸᬯᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬦᭀᬭᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳ
 +
[᭑᭔᭙ 149A]
 +
ᬰ᭄ᬭᬷ᭟᭗᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂ᭞ᬧᬸᬜᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲ
 +
ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬭᬡᬵᬬᬂᬧᬸᬜᬄᬧᬮᬶᬂ᭟᭘᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬜᬩᬋᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬲ᭄ᬫ᭠
 +
ᬜᬶᬃᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬩᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬭᬲᬵᬩᭂᬕᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬦᬾᬢ
 +
ᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟᭙᭟ᬲᬸᬓᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬩᬮ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[148 148B]
 +
148
 +
+humyang
 +
rarisjumĕl̥ĕgpunika, tur̀mamar̀ga, sakañcanñanetuṣṭakahyun, sāmpunrawuḥringpar̀wata, kaloktaḥmahendragiri. 5. sarawuḥringmā
 +
dhyakaja, dahattuṣṭi, mūktiphalaningwanādri, sanelintangngĕdpuniku, hulidigunungengĕnaḥ, samitinggar̀, sabaranemūlukidhul, sa
 +
kadilangittawangang, linggaḥkruralinggaḥwyakti. 6. hombaksāgarapunika, sāmpunyukti, humungtanrerenansahi, sahingĕbugdasar̀
 +
gunung, sanekukuḥkuwatpĕsan, sātpunika, sĕbĕtbrangtiringhigunung, sāntukannorangantĕnang, gĕnahekĕlodyanha
 +
[149 149A]
 +
śrī. 7. punikamwaḥyansawangang, puñaḥwyakti, galak'hulihanmasmaṇik, kabatĕkbassangĕtlyu, mahendahanlakṣaṇanña, sayansa
 +
yan, paliñapakadihaku, hĕntopratingkahewir̀yya, ngaraṇāyangpuñaḥpaling. 8. hanginñabar̥ĕtpunika, noramari, punikatisma‐
 +
ñir̀sirin, hangkyanhipasiḥpuniku, yeninghinabangpunikagarasābĕgaḥ, hulihanbĕtĕkansāmpun, nginĕmhĕmbahantukad, neta
 +
npapĕgatansahi. 9. sukahiwānarabala, mangantĕnin'gahindiksāgarapuniki, mbahanñanegumuruḥ, salingkatĕmpaḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 149 ====
 
==== Leaf 149 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,136: Line 5,012:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔᭙ 149B]
 +
᭑᭔᭙
 +
ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬯᬵᬦᬭᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬥᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟᭑᭐᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧᬥᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬤᬂᬫᬮᬶᬄᬧᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭠ᬭᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬓᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟᭑᭑᭚᭐ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬦᬸᬚᬸᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄
 +
ᬲᬂᬗᬤᬫᬓᭀᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭟᭑᭟ᬫᬵᬧᬵᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳ᭄ᬬᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬓᭀᬚᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭ
 +
[᭑᭕᭐ 150A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶᬲᬫᬶᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭒᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬰᬭᬡᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ
 +
ᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬧᬶᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞᭠ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬚᬭᬄ᭟᭑᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄ
 +
ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬵᬥᭂᬫ᭄‌ᬚᭀᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬲᬂᬳᬲᬶᬄᬧᬲᬄ᭟᭒᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬓ᭞ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬳᬸᬚᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[149 149B]
 +
149
 +
kumambang
 +
punika, manĕdunangwānarakañcanhipun, ringsisinpasiḥpunika, hirikapadhakahungsi. 10. sarawuḥñanemarār̀yyan, hi
 +
punsami, irikapadhamabaliḥ, wentĕnhudangmaliḥpakung, ringpa‐ranganhakramkam, wentĕnhulam, hibojogmakĕcosditu, kĕdek'hĕngkĕlhiwānara, holiḥsahananingindik. 11 // 0māskumambang // nujubĕngonghiwānaraprajurit, mangantĕninhulam
 +
sangngadamakonmamar̀gi, rarisngadĕgsanganūmān. 1. māpāndanehyanomanmukyakojarin, punikamanatas, mangadĕgra
 +
[150 150A]
 +
smarandana
 +
rismamar̀ggi, karisamihibojogliyan. 2.  // smarandana // hidewabhaṭarahingan, mangdangolasinśaraṇamangiceninringjadma
 +
ne, sanemamwatangkapiwolas, sangrāghawaringpatapan, ‐tuturangpunikihaku, ringhirākṣasakajaraḥ. 1. bhaktidĕmĕnmiwaḥ
 +
sĕdiḥ, punikadewarawuhang, samaliḥsĕngsarantyange, tanpatandinganpunika, sinaḥpādhĕmjoḥringhida, sapunikahatūrangmu, ringhida
 +
sanghasiḥpasaḥ. 2. sĕdiḥmanahetansipi, ringhidaprabhujanaka, mabwatsubhaktintityange, punikadewarawuhang, hujarangtityang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 150 ====
 
==== Leaf 150 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,148: Line 5,047:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭐ 150B]
 +
᭑᭕᭐
 +
ᬧᬧᬲᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬹᬭᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭟᭓᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬚᬳ᭄ᬬᬚᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬳᭀᬓ
 +
ᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬲᬶᬄᬧᬧᬲᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬚᬭᬄ᭟᭔᭟ᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬓ
 +
ᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬲᬶᬄᬧᬧᬲᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬍᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬚᬭᬄ᭟᭔᭟ᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬫᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬲᬤ᭄ᬟᬫᬗᬃᬘ᭄ᬙᬡ᭞ᬫᬲᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾ᭞ᬫᬸᬦᬕ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶᬤ᭟
 +
᭔᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭞ᬯᬳᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭂᬤᬿᬦᬂᬲᬓᬶᬂᬢᬭᬸᬦᬾ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤ
 +
[᭑᭕᭑ 151A]
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭟᭖᭟ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬦᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬓᬩᭂᬮ
 +
ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬭᬩᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬤ᭟᭗᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤ
 +
ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᭂᬮᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬲᬭᬯᬸᬄ᭞
 +
ᬤᬰᬦᬦᬬᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬫ᭄ᬪᬵᬥᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭑᭟ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬾᬭᬄᬯᬡᬚᬦᬶ᭞ᬓᬓᬃᬥᬶ
 +
</transcription><transliteration>[150 150B]
 +
150
 +
papasaḥ, haketohatūrangditu, hinggiḥdurusangmamar̀ga. 3. huduḥhakenkejahyaji, makantĕnsangsaranhida, liwatsayangringhoka
 +
ne, huduḥkenkentopolaḥña, sangnandanghasiḥpapasaḥ, māpankawentĕnanhaku, ringhirākṣasakajaraḥ. 4. nulimamar̀gapakaliḥ, ringhoka
 +
ne, huduḥkenkentopolaḥña, sangnandanghasiḥpapasaḥ, māpankawentĕnanal̥ĕhaku, ringhirākṣasakajaraḥ. 4. nulimamar̀mapakaliḥ, ringpra
 +
sadḍamangar̀cchaṇa, masangiringdewatane, munagyanghidasangnātha, ringhindikpañĕnĕnghida, miwaḥhida, miwaḥbĕcikringpalungguḥ, ketokahucapanghida.
 +
4. dahatledangsangmāruthi, wahumañingakpunika, nĕdainangsakingtarune, rawuḥdanemaringnataḥ, kahyundatatas, hida
 +
[151 151A]
 +
pangkur̀
 +
dewisitatuhu, mangrasayannampĕkang. 6. tininggalsangdaśarathi, nikacaritayanghida, kalāwanrimanghidane, samaliḥkabĕla
 +
shida, sĕdiḥhidaneringhalas, ngaruruḥrabipuniku, punikātuturanghida. 7 // pangkur̀ // pradenerarismañingak, hida
 +
dewi, punikahipunnemangkin, mawastusĕlangringkahyun, hindik'hidanemañingak, bojog'hapa, pantĕsngrasarawuḥ,
 +
daśananayatenenan, kĕnĕhangmbhādhapaṣṭi. 1. hulihantansukanneya, kahuningin, hĕntoheraḥwaṇajani, kakar̀dhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 151 ====
 
==== Leaf 151 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,160: Line 5,084:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭑ 151B]
 +
᭑᭕᭑
 +
ᬦᬶᬦ᭄ᬟᬵᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬹᬧᬤᬤᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬜ᭞ᬜᭂᬢᬗᬓ᭠ᬳᬶᬜᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬭᬾᬭᬾᬦᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭒
 +
᭟ᬳᬤᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬳᬶᬭᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃᬢ᭄ᬯᬭᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬮᬵᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬤᬓᭀᬦᬾᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬸᬢ᭞ᬫᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮ
 +
ᬓᬃᬢᭂᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬚᭀᬄᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬮᬓᬃᬦᬢᬲ᭄‌ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭟᭓᭟ᬦᬾᬮᬾᬦ᭄ᬗᬭᬡᬬᬂᬳᬶᬭᬕ᭞ᬲᭂᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀ
 +
ᬦᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬫᬫᬃᬕᬲᭂᬫᭂᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬸᬜᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬦᬄᬢᭀᬢᭀ᭠
 +
[᭑᭕᭒ 152A]
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭟᭔᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬲᭂᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬥᬡ᭄ᬥᬡ᭄ᬥᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬯ
 +
ᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬚᬸᬭᬂᬢᬺᬩᬶᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭕᭟ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬭᬕᬤᬶ
 +
ᬳᬶᬤᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬥ᭞ᬩᬘᬓ᭠
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬣᬾᬓᬸ᭞ᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬳᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬍᬫ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭖᭟᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[151 151B]
 +
151
 +
ninḍāwek'hipun, marūpadadiwānara, pangucapña, ñĕtangaka‐hiñaktuhu, ngarerenanghirākṣasa, kĕnĕḥñanemangawukin. 2
 +
. hadadingĕhanghiraga, hĕntohor̀thi, nānghingsamar̀twarapaṣṭi, balārākṣasamatutur̀, hadakonebojogduta, mahikocap, la
 +
kar̀tĕkatĕkenhaku, kewalajoḥhiwānara, lakar̀natastĕkamahi. 3. nelenngaraṇayanghiraga, sĕlanghati, tĕkentoto
 +
nannejani, yamamar̀gasĕmĕngtuhu, swaranhipaksyitotonan, samipadha, punikamamuñil̥ĕmbut, kewalasinaḥtoto‐
 +
[152 152A]
 +
sinom
 +
nan, madhewek'hutusanluwiḥ. 4. nebuwinhanemuputang, sĕlanghati, tĕkenhundukepuniki, halasdhaṇdhaṇdhakapuniku, kaliwa
 +
t'hantuksāmbhawa, sĕlatsagara, halasjurangtr̥ĕbisgunung, rabinesangrāmadewa, deñcenhunduk'hidahuning. 5. nujuhiragadi
 +
hidan, dukkahambil, tĕkensangraḥwaṇapati, manggihinpunikagunung, tukaddhal̥ĕmmiwaḥhalas, kewĕḥpadha, bacaka‐
 +
nhimānutheku, lakar̀ngaliwatinsagara, hanelinggaḥdal̥ĕmjati. 6.  // sinom // kakāliḥwyaktipunika, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 152 ====
 
==== Leaf 152 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,172: Line 5,119:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭒ 152B]
 +
᭑᭕᭒
 +
ᬦᬾᬫᬺᬲᬶᬥᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬵᬕᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬭᬡᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬶᬲᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭ
 +
ᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬦᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬰᬦᬦᬢᬾ᭠ᬦᬾᬦᬦ᭄᭟᭑᭟ᬤᬸᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬳᬶᬤᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭠
 +
ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭞ᬲᬖᭀᬭᬫᬗᬪ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬷᬲᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭟᭒᭟ᬲᬥ᭄ᬬᬩᬸᬓ᭄ᬧᬵᬤ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞
 +
[᭑᭕᭓ 153A]
 +
ᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭠ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲ᭄ᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬤᬸᬦᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬓᬩᬸᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭟ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬩ
 +
ᬮᬾᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬸᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬋᬰ᭄ᬬ᭠
 +
ᬫᬸᬓᬕᬶᬭᬶᬦᬵᬫ᭟᭔᭟ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[152 152B]
 +
152
 +
nemr̥ĕsidhajāti, ngaliwatinhisāgara, wantaḥpunikahihangin, miwaḥhigarudhapaksyi, hĕngkenkaraṇahilutung, bisanĕkahinhira
 +
ga, hĕntokraṇasinaḥpaṣṭi, bañcaneku, hidaśananate‐nenan. 1. duwaninghasapunika, sumĕlanghidasumangkin, rarishida‐
 +
mawiweka, sāntukanhidaringati, pacangkabañcanamangkin, manampĕkangsangkahutus, makādisangmārutsuta, saghoramangabha
 +
kti, sāhamātūr̀, ringhidasangdewīsadewīsita. 2. sadhyabukpāda‐nhidewa, sāmpunangcokor̀higusti, pacangsumlangringpakahyunan,
 +
[153 153A]
 +
bayutanayapuniki, tityangkandikayangmriki, hantuksangrāghawa‐prabhu, hidanemangutustityangmanataspañĕnĕngdewī, saduniku,
 +
wantaḥmakabuwattityang. 3. kawĕkashidasangrāma, hirikaringmahāgiri, wentĕn'gunungkasubpisan, mawāstamalyawānhadri, ba
 +
ler̀hipunwentĕnmaliḥ, gunungwindyawaṣṭanipun, gĕnaḥñanenampĕkpisan, ringmūlukĕlodnemaliḥ, wentĕn'gunung, r̥ĕśya‐
 +
mukagirināma. 4. ngantyangpitungpanalikan, wĕnginepuni‐katuni, hindiktityangmasusupan, tumulitityangngarañjing, rawuḥring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 153 ====
 
==== Leaf 153 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,184: Line 5,152:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭓ 153B]
 +
᭑᭕᭓
 +
ᬢᬫᬦᬳ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬦᬶᬓᬸ᭞᭞ᬧᬘᬂᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂ
 +
ᬓᬦ᭄ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬚᬕᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬓᬳᬸᬢᬸ᭠
 +
ᬲ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬚᬕᬫᬺᬲᬶᬥᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬚᬕᬫᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭟᭖᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬶᬦ
 +
ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬦᬵᬫ᭞ᬭᬵᬢᬸᬓᬧᬶᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬹᬢ᭟᭑᭟ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬘᭂᬍᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶ
 +
[᭑᭕᭔ 154A]
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬗᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬵᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬧ᭄ᬲᬭᬷᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬵ
 +
ᬓ᭄ᬱᬲᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟᭓᭟ᬳᬦᬓᬵᬕᬸᬭᬂᬭᬖᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬫᬂᬳᬶᬤᬓᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶ᭠
 +
ᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬲ᭄᭟᭔᭟᭚ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬭᬲᬬᬂᬤᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᭂᬕᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭟᭑᭟ᬢᬍᬃᬳᬭᬶᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[153 153B]
 +
153
 +
tamanahhiriki, sangdaśananakapangguḥ, katujungĕmbuskadutan, mamanaḥtityanghituni, dukpiniku, , pacangjaganandangyudḍa. 5. rikĕñjĕ
 +
kanjagamangswā, mamanaḥtityangringati, tahantukanjātisĕngkā, hindikejagamikoliḥ, ringpayudhanehiriki, ringsangmaragakahutu‐
 +
s, sĕngkajagamr̥ĕsidhayang, punikamāwinanmami, noradurus, ngar̥ĕpangjagamayudḍa. 6.  // māskumambang // wentĕnmangkinpina
 +
sihanrakandewi, sangsugrīwanāma, rātukapidahatśakti, danengutustityangdūta. 1. mahil̥ĕhan, tityangmacĕl̥ĕpringpuri, ngaruruḥhi
 +
[154 154A]
 +
dewa, mamwatangtityangnĕngokin, nānghingtanpanggiḥringpuryan. 2. mākeḥpunikahapsarīnekapanggiḥ, mĕngpĕngbajangbajang, miwaḥrā
 +
kṣasamakĕmit, masaputansaminidra. 3. hanakāgurangraghuputrasahisĕdiḥ, makahyuninhidyaḥ, sakingrimanghidakiris, kandi‐
 +
kayangtityangnatas. 4.  // giṇanti // karasayangdanesungsut, dwaningtanngĕgāpuniki, ringpunikahyutusan, halihalinhi
 +
daniki, pīcchayanghidaringtityanggakabwatanñahanggenciri. 1. tal̥ĕr̀harincokor̀ratu, hidasanglakṣmaṇasĕdiḥ, ñadyapisanpacang‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 154 ====
 
==== Leaf 154 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,196: Line 5,185:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭔ 154B]
 +
᭑᭕᭔
 +
ᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳᬶᬭᬵᬄᬯᬡᬫᬹᬃᬓᬳᬢᬶ᭟᭒᭟ᬩᬮᬯᬵᬦᬭᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬧᬘᬂᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬲᭀ
 +
ᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬷ᭟ᬫ᭓᭟ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬳᬶᬩᬯᬸ᭞ᬦᬸ᭠
 +
ᬚᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬓᭀᬫᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬹᬃᬓ᭞ᬚᬵᬢᬶᬧᬕᭂᬄᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬹᬃᬓᬶᬃᬣᬶ᭟᭔
 +
᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬜᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬸ᭠
 +
[᭑᭕᭕ 155A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭕᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬸᬧᬸᬂᬲᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫ
 +
ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬕᭂᬤᬶ᭟᭖ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭗᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬹᬢ᭄ᬲᬸᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂ᭠
 +
ᬲᬶᬢᬳᬶᬤᬓᬵᬤ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬳᬢᬹᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬲᬸᬢ᭞ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬳᬢᬶ᭟᭘᭚ᬕᬶᬦᬤ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[154 154B]
 +
154
 +
hida, jagangarawuhinmariki, hidapacangmamādhĕmang, hirāḥwaṇamūr̀kahati. 2. balawānaramangugu, mangrasapacangmikoliḥ, ngaso
 +
rangmusuḥpunika, punikamāwinandewī, jantosangsāmpunanghobaḥ, mangĕmbanjīwansangdewī. ma3. jĕjĕḥtityangnehibawu, nu‐
 +
juhidewakomongin, hantuk'hirākṣasamūr̀ka, jātipagĕḥdahatlĕwiḥ, bebaspalungguḥhidewa, ringrākṣasadūr̀kir̀thi. 4
 +
. sinaḥhirākṣasalampus, hantuk'hidasangbhupati, hi‐rikaringraṇanggaṇa, jiwanñadadospasiliḥ, doṣanhipunepu‐
 +
[155 155A]
 +
ginada
 +
nika, mangalapcokor̀higusti. 5. ndikayangcokor̀hiratu, ringhidasangraghottami, mupungsanwentĕnpunika, sakañcansanema
 +
ngĕmit, hirākṣasīhirākṣasa, samiyanpadhamagĕdi. 6samaliḥhidasangprabhu, rakanpalungguḥsangdewī, kāntunmalinggiḥhi
 +
rika, ringgunungmalyawānmangkin, sātustibanringrahina, tanpĕgat'hidamamar̀ggi. 7. sapunikamunggwinghatūr̀, sangmarūtsutamyuning, sang‐
 +
sitahidakādbhuta, myar̀ṣayanghatūr̀pihuning, danesangmāruthasuta, hidadahatledanghati. 8 // ginada // huduḥcĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 155 ====
 
==== Leaf 155 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,208: Line 5,220:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭕ 155B]
 +
᭑᭕᭕
 +
ᬦᬶᬂᬲᬗᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬫᬾᬫᬾᬍᬕᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬦᬶᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬘᬸᬥᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬸᬢᬾᬦᬾᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢ
 +
ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭑᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬳᬤ᭞ᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬾᬫᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬫᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬳᬶ
 +
ᬓᬸ᭞ᬢᬍᬃᬫᬲᬶᬄᬓᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬫᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬭ᭄ᬯ᭞ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬓᬩᬹᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
[᭑᭕᭖ 156A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬵᬳᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬕ᭟᭔᭟ᬲᬗᬦᬹᬫᬵᬦ᭄
 +
ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬘᬸᬥᬫᬡᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬗᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭟᭕᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬍᬕᬧᬶᬲᬦ᭄‌᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬗᭂᬚᭀᬤᬦᬾ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬫᬦᬄᬫᬦᬄ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭖᭟ᬓᬾᬦᬾᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬚᬸᬫᬂ᭞ᬳᬤ
 +
</transcription><transliteration>[155 155B]
 +
155
 +
ningsanganūman, marikicĕningpahĕkin, manaḥmemel̥ĕgapĕsann̶, makraṇacĕningkahutus, cudhamaṇikkutenen, bhakta
 +
cĕning, hatūrangringsangrāghawa. 1. bwinalennemasiḥhada, nikisuratmememaliḥ, cirinmemesĕdiḥrimang, sapunikabhaktahi
 +
ku, tal̥ĕr̀masiḥkahatūrangmakasami, ringhidasangrāmadewa. 2. samaliḥhatūrinhida, pamunguhasapuniki, mamanganmiwaḥhatarwa, ma
 +
ngdasāmpunhidamākung, tanwentĕnledangsangrimang, memehuning, rikabūtanepunika. 3. sapunikamawacana, hidadewisitamangki
 +
[156 156A]
 +
n, tansumĕlangkahyunhida, mañingakbungkungpuniku, druwenhidasangrāma, sāhamangkin, mawinanhidamangĕga. 4. sanganūmān
 +
manĕsĕkang, cudhamaṇikenemangkin, sāmpunpunikakatunas, mangĕñjalinesāmpun, sahamaduluransĕmbaḥ, nuli
 +
mangkin, matangidanemamar̀ga. 5. kahyundanel̥ĕgapisan, sāntukansāmpunmapanggiḥ, maringhidadewīsita, ngĕjodane
 +
mangkinsāmpun, irikamamanaḥmanaḥ, makahyunin, tanpapĕgatanpunika. 6. kenekraṇakahajumang, hada</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 156 ====
 
==== Leaf 156 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,220: Line 5,253:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭖ 156B]
 +
᭑᭕᭖
 +
ᬓᬾᬤᬤᬾᬢᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬷᬃᬣᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬘᬶᬭᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭟᭗᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬲ᭄ᬩᬢᭀᬳᬶᬭᬕ᭞ᬲᬶᬥᬲᬸᬩᬫᬫᬗ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭠
 +
ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬷᬃᬣᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭟᭘᭟ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬳᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬬᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂᬓᬳᬶᬢᭂᬮᬦᬂ᭟᭙᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾ
 +
[᭑᭕᭗ 157A]
 +
ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ
 +
ᬮᬓᬃᬳᬤ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬾᬗᬯᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᭂᬓᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬓᬧᬧᬕ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬲᬶᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬶᬃᬣᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᬶᬪᬸᬳᬂ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭚ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬦᬄᬫᬦᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
᭞ᬢᬭᬸᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬩᬦᬶ᭞ᬧᬕᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭟᭑᭟ᬩᬸᬗᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭀ
 +
ᬕᬃ᭞ᬳᬳᬲ᭄ᬲᬵᬭᬷᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬧᬯᬓ᭞ᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬮᬱᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬳᬸᬚ
 +
</transcription><transliteration>[156 156B]
 +
156
 +
kedadetatĕlik, kapanggiḥsanekabwatang, mamwatanggawepuniku, kīr̀thindanepunika, nemaciri, dahatbagawokinpi
 +
san. 7. doningsbatohiraga, sidhasubamamanghin, ringhidadyaḥdewīsita, nānghingtusinghadahimbuḥ, gawenhiraga‐
 +
nelenan, makolihin, kīr̀thinhiragatotonana. 8. halashangśokatenenan, tatamananbĕcik'haśrī, tur̀kaliwatli‐
 +
nggaḥpĕsan, totonannejanihuwug, hapangarusakmakĕjang, kayumaliḥ, pungkatangkahitĕlanang. 9. yeningpade
 +
[157 157A]
 +
dūr̀mma
 +
lakar̀hada, hanak'hanengawirangin, hanaketĕkatotonan, lakar̀kapapagbānhaku, pradesidahĕntopĕjaḥ, bahankahi, kir̀thinkahingawibhuhang. 10.  // puḥdur̀ma // sasāmpunpuputdanemamanaḥmanaḥ, rarisngadĕgsanemangkin, karusakpunika
 +
, tarunehaśriringtaman, ñenrākṣasanebani, pagutinsansuba, sapunikasangmāruthi. 1. bungabunghankayunesāmpunkaho
 +
gar̀, hahassārīnñanesami, masĕpukmakĕjang, waluyahanduspawaka, hitarupalaṣamaliḥ, bunghānnebarak, winaluyahuja</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 157 ====
 
==== Leaf 157 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,232: Line 5,286:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭗ 157B]
 +
᭑᭕᭗
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟᭒᭟ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬦᬢᬄᬯᬮᬸᬬᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬭᬓᬵᬮᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬗᬋᬧᬶᬸᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬲᬾᬘᬾᬮᬾᬂᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬶᬤᬂ᭞ᬧᬲᭂᬮᬦ᭄ᬩᭂᬄ
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬂᬚᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟᭓᭟᭠᭚ᬩᬩ᭄᭞᭑᭐᭟ᬧᬸᬄᬰᬶᬸᬕᬶᬦᬾᬤ᭚ᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬳᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬸᬤ᭞ᬫ
 +
ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬵᬲᬢ᭄ᬭᬲᬦᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯ᭠ᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬥᬸᬳᬤᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬲᬯᬹᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ
 +
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭟ᬳᬧᬓᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬮᬓᬃᬮᬾᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬩᭂᬚᬶᬕᬃᬢᬸᬃ᭠
 +
[᭑᭕᭘ 158A]
 +
ᬫᬦᬶᬂᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬫᬗᬸᬯᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬫᬸᬮᬳᬦ᭄ᬓᬓ᭟᭒᭟ᬳᬶᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵ
 +
ᬲᬩᬵᬮ᭞ᬓᬝᬄᬳᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬄᬰᬷᬃᬡ᭞ᬧᬤᬾᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬘᬭᬳᬤᬶᬤᬫᬢ᭄ᬬᬗ᭟᭓᭟ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬦᬾᬢᭀᬢᭀ᭠
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓᬗᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬸᬲᬓᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵᬭᬡᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾ
 +
ᬦᬾᬗᬸᬭᬕᬤ᭟᭔᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬓᬤᭂᬕᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬳᭂᬦᭂᬗᬗ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬓᬳ
 +
</transcription><transliteration>[157 157B]
 +
157
 +
ginada
 +
nhapi. 2. ngĕbĕkinnataḥwaluyaleplepanñā, sangharakālamakādi, ngar̥ĕp̶sr̥ĕsinpisan, rasecelengsewoskidang, pasĕlanbĕḥ
 +
hipunsami, minabkangjĕjĕhan, hipunngĕtonhujanhapi. 3. ‐ // bab 10. puḥś̶gineda // sapadanikahūr̀hiw̶da, ma
 +
nguningangsanamangkinmunggwingśāsatrasanankadhar̀mman, hidasangrāḥwa‐ṇaprabhu, bandhuhadakadahatan, sawūr̀jĕngis, sayanhidakabrahma
 +
ntyan. 1. hapakaraṇanehiya, lakar̀lebinhanejani, kasinahepātūtpĕjaḥ, māpantingkaḥnekalangkung, bĕjigar̀tur̀‐
 +
[158 158A]
 +
maningdĕgag, manguwugin, pamulamulahankaka. 2. hinebuwindonnehiya, hibojogmamatimati, sakañcanraksyā
 +
sabāla, kaṭaḥhanenandanglampus, paramantrisiḥśīr̀ṇa, padetusing, carahadidamatyanga. 3. sinaḥpuninetoto‐
 +
nan, dĕkdhĕkangamakasami, miwaḥrusakamakĕjang, hĕntokāraṇanepātūt, ngĕmasinmatidogenan, hasinghasing, hanake
 +
nenguragada. 4. bwinahĕntohimānuṣa, yeningpadekadĕgagin, hadamusuḥhĕnĕnganga, sinaḥhĕntopacangsurud, kaha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 158 ====
 
==== Leaf 158 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,244: Line 5,321:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭘ 158B]
 +
᭑᭕᭘
 +
ᬕᬸᬗᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬶᬂᬦᬩᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬭᬶᬩᬸᬢ᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬲᬫᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂᬗ᭄ᬯᬱ
 +
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸ᭠ᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬸᬯᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭖᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬧᬵᬢᬹ᭠
 +
ᬢᬾᬫᬢ᭄ᬬᬂᬬᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬦᬾᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬢᬢᬦᭂᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᭂᬥᭂᬂᬫᬩᬸᬯᬄ᭞ᬓᬳᬸᬳᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂᬓ
 +
ᬩᬮ᭄ᬩᬮᬂ᭟᭗᭟ᬳᬧᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦᬾᬢᭂᬓ᭞ᬫᬘᭂᬍᬧ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬩ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬤᬬᬸᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩ
 +
[᭑᭕᭙ 159A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬚ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬤᬤᬶᬫᬵᬦ᭄ᬤ᭟᭘᭟ᬳᬧᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭠ᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬾᬦᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬭᬡᬳᬤᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄
 +
ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬧᬘᬭ᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬤᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦᬾᬫᬭᬶᬓᭀᬱ᭟᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬤᬳᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬧ
 +
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬬᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬂᬅᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᬄᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭐᭟᭚᭐
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬂᬕᬸᬡᬕᭂᬍᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬢᬩᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬲᬾᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[158 158B]
 +
158
 +
gunganematinggal, reḥsingnabani, tĕkenhanakpaributa. 5. bwinañenhanakedĕgag, samakĕlonkĕlonbĕli, ñĕnĕnghagungngwaṣa
 +
jagat, makĕjangjadmanenungkul, jagadsamipadhahatwang, tu‐singbani, yadindewatuwiñumbaḥ. 6. hĕntokaraṇanehiya, pātū‐
 +
tematyangyajani, nehibojog'hanedĕgag, mangrusaktatanĕmangku, rikālĕdhĕngmabuwaḥ, kahuhugin, ntomakĕjangka
 +
balbalang. 7. hapasalwir̀hanetĕka, macĕl̥ĕpkatamankahi, sumuyugtur̀ngĕbmakĕjang, sūr̀yyaneprajanidayuḥ, seyosmiwaḥhanginba
 +
[159 159A]
 +
smarandana
 +
jra, ntoprajani, nĕkĕdditadadimānda. 8. hapatokabwata‐nña, haditĕkenwreneniki, makaraṇahaditr̥ĕṣṇā, tĕken
 +
huripñanetuhu, bwinaburonmapacara, tĕkamahi, dĕpinmahinemarikoṣa. 9. sapunakandikanhida, sangrāwaṇadahatmaswi, mapa
 +
kahyunmamadhĕmang, tanseyossangputrabayu, gĕlismātūr̀sanganoman, tuwipangid, manaḥdĕgdĕgñmarandana. 10.  // 0
 +
smarandana // hinggiḥratusangbhupati, ningguṇagĕl̥ĕnghidewa, katabakangringhibuset, tityanghutusansanunggal, raris</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 159 ====
 
==== Leaf 159 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,256: Line 5,356:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭙ 159B]
 +
᭑᭕᭙
 +
ᬓᭂᬦᬶᬦᬵᬕᬧᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬥᭂᬫᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᬢᬶᬯᬵᬦ᭠ᬭ᭟᭑᭟ᬓᬲᬸᬚᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬾᬤᬍ
 +
ᬫᬾ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᬓᬲᬸᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬲᬮᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬥᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬮᬄᬲᬢ᭄ᬯᬾᬦᬸᬫᬵᬦ᭟᭒᭟ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬶᬥᬶ᭞ᬲᬤ
 +
ᬳᬶᬤᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬪᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬢᬍᬃᬦᭀᬭ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬓᬭᬢᬸ᭞ᬫᭀᬖᬓᬶᬢᬓ᭠
 +
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬾᬦᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾᬤᬶᬫᬧ᭄ᬭᬗᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬬᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞
 +
[᭑᭖᭐ 160A]
 +
ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬢᬸᬦᬵᬦᭂᬫᬸ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬥᬸᬄ᭠ᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭔᭟ᬭᬖᬯᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬪᬷᬦᬬᬂ᭞
 +
ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬢᬾᬭᬳᬃᬚ᭞ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬳᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢ᭟᭕᭟
 +
ᬭᬵᬫᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬲᬵᬢ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬢᬸᬮ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬭᬳᬬᭀᬦ᭄‌ᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬵᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭟᭖᭟ᬬᬾ᭠ᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬵᬫᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬪᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬅᬃᬣᬓᬩ᭄ᬯ
 +
</transcription><transliteration>[159 159B]
 +
159
 +
kĕnināgapaṣa, tanpātūtpadhĕmangratu, sāntukanjatiwāna‐ra. 1. kasujātyansapuniki, sangpuruṣajayengprang, liwatbangĕtngedal̥ĕ
 +
me, wireḥtwarakakasubang, tandadoskasalanmĕnggaḥ, ringjadmamadhewekdhungu, solaḥsatwenumāna. 2. kalawansangrāmasidhi, sada
 +
hidangĕmbanjagat, dahatluwiḥdigumine, tankasor̀hidaringlawan, bhanggihidatal̥ĕr̀nora, sakewantĕnmūr̀karatu, moghakitaka‐
 +
brahmantyan. 3. strīkalāwanpenimaṇik, sasocansane'uttama, pikolihedimaprange, yeningjayadipasyatan,
 +
[160 160A]
 +
yaningpunikakabwatang, sinaḥratunānĕmu, wetningkadhuḥ‐nsangrāma. 4. raghawasugrīwakapi, mangdasāmpunkabhīnayang,
 +
yancokor̀hidewanganggen, pasawitrahidakarwa, sinaḥjagaterahar̀ja, ngalimbak'hayonhiratu, haywasumlanghatiśanta. 5.
 +
rāmasugrīwasāttasik, kawiśeṣanhidamabwat, nikatulyaratnanñane, yenpademakakasihan, sinaḥkrahayonhi
 +
dewa, sanghyangśiwahidatuhu, raganhidañālantara. 6. ye‐nmamwatangkāmatuwi, labhasaneniṣṭapisan, yeningar̀thakabwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 160 ====
 
==== Leaf 160 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,268: Line 5,389:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭐ 160B]
 +
᭑᭖᭐
 +
ᬢᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬥ᭄ᬬᬫᬮᬪ᭞ᬫᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬮᬪᬉᬢ᭄ᬢᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬓᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭗᭟ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬂ
 +
ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬵᬤᬸᬥᬷᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬋᬗᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ
 +
ᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭘᭟ᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬯᬷᬭᬓᬧᬶ᭞ᬲᬫᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬅᬲᬶᬂᬗᬲᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶ᭠
 +
ᬫᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬂᬬ᭄ᬬᬓᬲᬶᬥᬬᬂ᭟᭙᭟ᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬍ
 +
[᭑᭖᭑ 161A]
 +
ᬫ᭄ᬧᭂᬭᬂᬭᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬘᬶᬢ᭄ᬢᬳᬃᬱ᭟᭑᭐᭟ᬥᬃᬫᬮᬦ᭄ᬳᬃᬣᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸ
 +
ᬳᬶᬂᬓᬵᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ᭠ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬧᬘᬂᬲᬶᬥ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬲᬸᬩᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂ
 +
ᬭᬵᬫ᭟᭑᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬲᬶᬥᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬥᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢᬾ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬫᬶᬓᬓᬮᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬓᬾᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬯᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭑᭒᭟ᬲᬶᬢᬝᬓᬮᬦ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬲᬂᬬᭀᬚᬦᬩᬳᬸᬚᬸᬕ᭞ᬲᬂᬤᬸᬰ
 +
</transcription><transliteration>[160 160B]
 +
160
 +
tanne, punikamādhyamalabha, makasihankasaratang, labha'uttamapuniku, yekamatangnyasamitra. 7. kasub'hidamaringbhūmi, sang
 +
lakṣaṇasādudhīra, sangrāmamadruweharine, subhaktiringpangandika, miwaḥsatyaringhiraka, hĕntotal̥ĕr̀hidapātūt, sar̥ĕnganghangge
 +
nsamitra. 8. sapadanikawīrakapi, samibhaktitur̀wiśeṣa, ringkapindragustinñane, sapunikahipar̥ĕkan, asingngasingkandikayang, tanhi‐
 +
madanekahutus, hasingkangyyakasidhayang. 9. hakeḥpikolihejāti, mar̥ĕpringsangmaswitrayan, māwinanbĕndunratune, l̥ĕ
 +
[161 161A]
 +
mpĕrangripakahyunan, sĕmbahakĕndewīsita, hidasangtanayaraghu, sinaḥhidacittahar̀ṣa. 10. dhar̀malanhar̀thamakādi, rawu
 +
hingkāma'uttama, yantigapunikasane, kabwatangcokor̀hi‐dewa, sinaḥjagapacangsidha, yaningjātisubatuhu, tĕl̥ĕkbhaktiringsang
 +
rāma. 11. deninghidamulasidhi, yogyakajĕnĕngangnātha, tanwentĕnmadhenringrāte, mĕsĕḥsamikakalahang, hrunhidane
 +
wantaḥtunggal, sasamenkelamr̥ĕtyu, mangrusakśatruniwār̀yya. 12. sitaṭakalanbali, sangyojanabahujuga, sangduśa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 161 ====
 
==== Leaf 161 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,280: Line 5,422:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭑ 161B]
 +
᭑᭖᭑
 +
ᬦᬫᬭᬶᬘᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬯᬶᬭᬥ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭓᭟
 +
ᬩᭀᬬᬦᬶᬓᬤᬲᬃᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬘᭀᬭᬄᬢᬸᬃᬤᬸ
 +
ᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬕᬩᭀᬥᬬᬂᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭑᭔᭟ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬵᬤᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬚᬕᬫᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᭀ᭠
 +
ᬫᭀᬦᬾ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯᬂᬉᬢᬫᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭑᭕᭟ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬫ
 +
[᭑᭖᭒ 162A]
 +
ᬭᬸᬣᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓᬵᬩᬂᬯᬮᬸᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞
 +
ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭑᭖᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬅᬄᬥᬫᬾᬓᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬳᬶᬩᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬘᭀᬭᬄᬢᬸᬃᬯᬾᬘᬶ᭞ᬩᭂᬍᬃᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬤᬸᬢ
 +
ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬂᬧᬢᬹᬢᬶᬧᭂᬢᬇᬩ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬳᬸ᭠ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬧᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬦᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭞
 +
᭟ᬳᬶᬩᬫᬧᬶᬧᬶᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬫᬳᬶ᭞ᬩᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬸᬩᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬗ᭄ᬓᬵ
 +
</transcription><transliteration>[161 161B]
 +
161
 +
namaricalen, makamiwaḥsangwiradha, nikasamisāmpu‐npĕjaḥ, denirasangrāmasādhu, kabwatakĕnśaktisamyan. 13.
 +
boyanikadasar̀sĕngit, dyastunhakeḥhirākṣasa, sanengĕmasinlampusne, reḥpunikasawadwanta, makĕjangcoraḥtur̀du
 +
ṣṭā, jagabodhayangsangsādhu, sapunikakabwatanñā. 14. yuktitĕmĕnsangrāmādi, hindikjagamanĕlasang, soroḥangkaramo‐
 +
mone, awakningwangutamayang, punikasanekahĕmban, holiḥsangmamwatangsādhu, miwaḥtatujonhuttama. 15. nāhanhatūr̀sangma
 +
[162 162A]
 +
ruthi, nānghinghidasangrāḥwaṇa, sumangkinbĕndunhidane, sakadihanginbajra, ngarudugtur̀mahoyodan, mukābangwaluyatuñjung,
 +
pungkur̀pasawurebanggras. 16. puḥpangkur̀ // aḥdhamekiwānara, hibabĕgig, dahatingcoraḥtur̀weci, bĕl̥ĕr̀tantuhuduta
 +
mu, singpatūtipĕta'iba, tusingsolaḥ, lakṣaṇantingkaḥkahu‐tus, pātūt'hapanekabwatang, hĕntopātūtnajalanin. 1
 +
. hibamapipipĕsan, caradadihutusankĕnĕḥmumahi, balarākṣasasubalyuhanetyangbahanhiba, tanpajangkā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 162 ====
 
==== Leaf 162 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,292: Line 5,455:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭒ 162B]
 +
᭑᭖᭒
 +
ᬳᬶᬩᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬰᬵᬲᬦᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬧ᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬩᬓᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬳᬶᬩᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗᬚᬸᬫᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬷᬭᬵᬫᬦᬾ
 +
ᬚᬦᬶ᭞ᬓᬲᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬜᬸᬂᬚᬸᬂ᭞ᬢᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬾᬚᬸᬫᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬦᬾᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬓᬭᬡᬳᬶᬬᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳ᭠
 +
ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭓᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬩᬫᬦᬯᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᭀᬚᬦᬩᬳᬸᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬬᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ
 +
ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬤᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬝᬓ
 +
[᭑᭖᭓ 163A]
 +
᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬢᬶ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬳᬶᬬᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭠ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬅᬄᬓᬵᬮᬵ
 +
ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬶᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟᭕᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬡᬶ᭠ᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬪᬦᬶᬓᬂᬯᬂᬫᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬢᬵ
 +
ᬳᬂᬫᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬢᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᭂᬧᬂᬲᬂᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬷᬃᬣᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬰᬚᬸᬕ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬦᬶᬭᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬆ
 +
ᬪᬶᬫᬵᬦ᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬶᬳᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[162 162B]
 +
162
 +
hibangarusaktanĕmangku, śāsananhutusanhapa, hanehibakajalanin. 2. hibalantasmangajumang, hundukśaktin, hīrāmane
 +
jani, kasalanhibamañungjung, tagwruḥhanejumang, kaliwatpapa, hĕntopyanaknesangraghu, karaṇahiyamamādhĕmang, ha‐
 +
netwarapātūtmati. 3. tusingkehibamanawang, tĕkenhindi‐k, hiyojanabahupaṣṭi, hiyakasakitanrumpuḥ, kaludrumpuḥ
 +
bwintimpang, ntokamatyang, holiḥsangtanayaraghu, duḥkaliwat'hibanraka, duṣṭagĕmĕskaliwatnis. 4. hĕntobuwinhitaṭaka
 +
[163 163A]
 +
, pantĕstusing, ñandangmatyanghĕntomati, kalud'hiyahanakluḥ, bwina‐tusingpasañjata, ntokamatyangholiḥsangtanayaraghu, aḥkālā
 +
tanwriwĕlas, tĕkenhanakmadheweknis. 5. ratnamaṇi‐ktĕkeningmās, miwaḥistri, labhanikangwangmawyadi, ketontopĕtā
 +
hangmu, tĕkenkahinetunyan, tatanika, kacĕpangsangmādĕg'hagung, kīr̀thitĕkenyaśajuga, bwatangnirasujāti. 6. sujātinsangā
 +
bhimāna, pagĕḥtuwi, tanjakahyunkapadahin, hanekabwatangdikahyun, bhaktinhanakedogenan, hĕntoprihangtusingha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 163 ====
 
==== Leaf 163 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,304: Line 5,488:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭓ 163B]
 +
᭑᭖᭓
 +
ᬤᬦᬾᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬓ᭄‌ᬬᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩᬗ᭄ᬓᬵᬳᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕᬯᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬘᬜ᭄ᬘᬮᬮᬦ᭄ᬫᬾᬗᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬭᬡ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬩᬸᬯᬢᬂ
 +
ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭘᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬕᬢᬶ᭞ᬦᬯᬂᬧᬭᬵᬫᬵᬃᬣᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬓᬭᬡᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬗᭀᬦᬂᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄
 +
ᬧᬾᬲ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬢᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬯᬷᬭᬇᬓᬸ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬹᬮ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬦᬸᬢᬸᬓᬂᬚᬵᬢᬶ᭟᭙᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄
 +
[᭑᭖᭔ 164A]
 +
ᬓᭂᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬲᬚᬉᬚᬃᬫᬸ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬧᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬮ᭄‌ᬯᬂᬯᭂᬭᬾᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬮᬸᬃᬰᬶᬮ
 +
ᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭐᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬶᬭᬤ᭞ᬳᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬬᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦᬾᬳ
 +
ᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬖᬯ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬲᭂᬫᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬓ᭄ᬭᬡᬫᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬇᬫ
 +
ᬭᬶᬘ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬳᬶᬩᬜᬸᬂᬚᬸᬂ᭞ᬳᬦᬾᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬓᬋᬲᬺᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬗᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[163 163B]
 +
163
 +
danelentuhu, yeningtusingñakyabhaktya, hĕntokabangkāhapaṣṭi. 7. hĕntohanekasaratang, holiḥjāti, sangmaragawane
 +
ntuwi, runtutankāgunganhiku, hĕntotusingkabwatang, māpanhika, cañcalalanmengatuhu, ketohĕntomakaraṇa, tusingkabuwatang
 +
sujāti. 8. huduḥbaskaliwatpĕsan, tusinggati, nawangparāmār̀thajāti, hĕntohapakaraṇanmu, dadikĕngonangbānhiba, pantĕs
 +
pestad, tangrākṣasawīra'iku, kadhar̀mmanehĕntomūla, niṣṭamanutukangjāti. 9. sangrāmalansangsugriwa, hĕntojani, hanggon
 +
[164 164A]
 +
kĕkasihankahi, ketojasaja'ujar̀mu, bĕlogpĕngkungpĕsanhiba, hapayogya, wilwangwĕresamitrahiku, tanpadulur̀śila
 +
nña, miwaḥtindakanetuwi. 10. ntohiprajuritwirada, hanemati, kamatyangbanyangūni, tusingpantĕsyalampus, batisneha
 +
nebĕsikan, hirāghawa, tusingpĕsanngĕlaḥsĕmu, ketohĕntohilakṣmaṇā, hanenulungkraṇamati. 11. miwaḥhĕnto'ima
 +
rica, rākṣasanis, kaliwatlĕtuḥtansipi, tusingpantĕshibañungjung, hanengamatyanghĕntoya, kar̥ĕsr̥ĕsan, miwaḥr̥ĕngas</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 164 ====
 
==== Leaf 164 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,316: Line 5,521:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭔ 164B]
 +
᭑᭖᭔
 +
ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬯᬮᬸᬬᬩᬸᬓᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬤᬫᭀᬂᬓᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭞᭟᭑᭒᭟ᬳᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄ᬤᬸᬕᬲ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓ
 +
ᬳᬶ᭞ᬩᬮᬯᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬮᬸᬓᬸ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬳᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬭᬡᬬ᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄‌ᬫᬜ
 +
ᬮᬦᬶᬦ᭄᭑᭓᭟ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬩᬮᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬳᬶᬩᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬄᬳᬧᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄‌ᬬᬓᬧᬦᬄ
 +
᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬬᬸᬄᬇᬓᬂᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬢᭀᬫᬓᬭᬡᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬇᬩᬮᬶ᭟᭑᭔᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬍᬢᬸᬄ
 +
[᭑᭖᭕ 165A]
 +
ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
 +
ᬜ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬩᬮᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬶᬤᬸᬓ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬳᬤᬶ
 +
ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬄᬅᬄᬇᬄᬳᭀᬄᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬬ᭞ᬦ᭄ᬭᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬭᬵᬫᬢ᭄ᬯᬶ᭟᭑᭕᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬯᬾᬡ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬭᬹᬩ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ
 +
ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬪᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᭂᬕᬸᬄᬥᬷᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬕᭂᬢᬃᬢᬸᬃᬢᬢᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭑᭖
 +
᭚ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭚ᬅᬧᬓᬶᬢᬫᬸᬧᬯᬵᬤᬓᬳᬶ᭞ᬫᬗᭂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬳᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬢᬫᬦᬾ᭞ᬧᬗᬸᬧᬬᬤᬸᬢᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄ
 +
</transcription><transliteration>[164 164B]
 +
164
 +
ngĕnotmusuḥ, waluyabukahikidang, nujuhadamongkĕnotin, . 12. hanepidandugasneya, dukñalanin, rikālaningtundanka
 +
hi, balawaninyaluku, kabatĕkbānkatakutan, jĕjĕḥpiwal, tĕkeningpanguduḥhaku, ntomakaraṇaya, nglawaninmaña
 +
lanin13. hiwānarabalimuwaḥ, hĕntojani, pĕtahanghibayaśakti, aḥhapatokraṇahipun, lantasbetelyakapanaḥ
 +
, yenwiśeṣa, sinaḥpaṣṭisyuḥikanghru, naḥketotomakaraṇadahatniṣṭaya'ibali. 14. naḥketosinaḥl̥ĕtuḥ
 +
[165 165A]
 +
mijil
 +
ña, hirāmanis, liwatcoraḥtanpatanding, ngamatyangsangbaliprabhu, mĕnhibaliduktotonan, sĕdĕkmasyat, tanlenngajak'hadi
 +
nipun, aḥaḥiḥhoḥketohiya, nrakaniṣṭahirāmatwi. 15. puput'hidasangraweṇa, mangandika, prarahinemurūbngĕndiḥ, ka
 +
batĕkbhahyunebĕndu, sanganūmanmal̥ĕsnimbal, tĕguḥdhīra, ndugirarisdanemātūr̀, hatūregĕtar̀tur̀tatar̀, swaranñanerismijil. 16
 +
// mijil // apakitamupawādakahi, mangĕrusakketokayuhanehadaditamane, pangupayadutatĕkamahi, maminĕḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 165 ====
 
==== Leaf 165 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,328: Line 5,556:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭕ 165B]
 +
᭑᭖᭕
 +
ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬭᬳᬬᬸ᭟᭑᭟ᬓᬳᬶᬳᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬤᬸᬢᬋᬓᭀ᭞ᬮᬸᬫᬯᬤᬳᬦᬲᬂᬲᬶᬢᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬍᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬋᬋᬓᭀ
 +
ᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬪ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭟᭒᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬗᬭᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬕᭂᬤᭂᬕ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬧᬵᬢᬹᬢᬾ
 +
᭞ᬲᬶᬂᬚᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬳᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭞ᬓᬶ᭠ᬭᬓᬶᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭟᭔᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂ᭠
 +
[᭑᭖᭖ 166A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬚᬂᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬬᬫᭀᬫᭀᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬜᬦᬾ᭞᭠ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬬᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬧᬓᬤᬶ
 +
ᬅᬓᬸ᭟᭕‌‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓᬾᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬦᬾ᭞ᬫᬸᬮᬤᬤᬶᬳᬕᭀᬮ᭄‌ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᭀ
 +
ᬫ᭄ᬩᭀᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬗᬕᬸ᭟᭖᭟ᬓᬶᬢᬢᬸᬯᬶᬯᬭᬄᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬬᬰᬤᭀᬕᬾᬦᬺᬓᭀ᭞ᬳᬦᬾᬧᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬤᬶᬫᬲ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾ᭠
 +
ᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬓᬳᬶᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬢ᭄ᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬅᬲᬶᬂᬫᬹᬃᬓᬕᬶᬦᬥᬗᭂᬢᬸᬃ᭟᭗᭚ᬕᬶᬦᬤ᭚ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬄᬫᬕᬯᬾᬲᭀᬮᬄ᭞ᬳᬕᭀᬮ᭄ᬫᬲᬶᬄᬦᬾᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[165 165B]
 +
165
 +
minĕhin, pangindrajalarahayu. 1. kahihanekandikayangmahi, dadidutar̥ĕko, lumawadahanasangsitane, bwinal̥ĕkyanmar̥ĕr̥ĕko
 +
nkahi, hapangpĕdasjati, bhyaktasinaḥsĕkĕnwĕruḥ. 2. hĕntokraṇakahingarubuhin, kayuditamantosingjagĕdĕgntohibapātūte
 +
, singjabrangtihibatĕkenkahi, wireḥketotuwi, lakṣaṇanhibaneluwung. 3. hĕntohisyakṣahanetyangkahi, makamiwaḥhĕnto
 +
, kañcankañcaningwadwanhibane, sakañcaningpañjak'hibamati, ki‐rakirajāti, ketohibahapangtahu. 4. makamiwaḥ, hĕntomakĕ‐
 +
[166 166A]
 +
ginada
 +
jangnis, tur̀maningyamomosakañcannentopañjak'hiñane, ‐ketohĕntopātūtyamāti, mangarusakgumi, solaḥñapakadi
 +
aku. 5bwinaketokabwatankahi, yogyapĕsanr̥ĕko, mamādhĕmangsakañcanmomone, muladadihagoltosami, kaso
 +
mbonganhati, nongosdikĕnĕḥngagu. 6. kitatuwiwaraḥhinuni, yaśadogenr̥ĕko, hanepakolihangdimasyate, yenhake‐
 +
tosingjakahipĕliḥ, yanatmamatimati, asingmūr̀kaginadhangĕtur̀. 7 // ginada // hibatwaḥmagawesolaḥ, hagolmasiḥnehi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 166 ====
 
==== Leaf 166 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,340: Line 5,591:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭖ 166B]
 +
᭑᭖᭖
 +
ᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬚᬮᬦᬂ᭞ᬦᭀᬭᬚᬵᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓ᭠ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦ᭄ᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭑᭟ᬓᬲᬮ
 +
ᬦ᭄ᬦᬶᬸᬢᬸᬃᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬭᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬧᬦᬯᬂᬫᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᭀ
 +
ᬮᬄᬳᬶᬩᬫᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭒᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬦᬾᬧᭂᬢᬳᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᭀᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬮᬶᬂᬳᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬗᬭᬶᬓ᭄ᬱᬚ᭠
 +
ᬕᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬚᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢᬵᬧ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬾ᭠
 +
[᭑᭖᭗ 167A]
 +
ᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬧᬶᬸᬩᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬳᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬲᬓᬃᬫᬤᬶᬪᬸᬯᬦ᭟᭔᭟ᬅᬄᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬩᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᭀᬫᭀ
 +
ᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄᬕᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬺᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭠ᬢᬗᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬳᬦᬾᬳᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᭂᬮᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬓᬮ
 +
ᬳᬂᬳᬶᬩ᭟᭕᭟ᬓᬳᬶᬫᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᬂᬳᬶᬩ᭞ᬳᬧᬗᬓᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬭᬖᬯ᭞ᬲᬓᬾᬯᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬦᬯᬂ
 +
ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬦᭂᬭᬓᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬕᭀᬮᬾᬫᬶᬯᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬩ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬓᬫᬶᬯᬄ
 +
</transcription><transliteration>[166 166B]
 +
166
 +
nūtin, hanetanmarijalanang, norajālenhulihanlĕtuḥ, ka‐rākṣasanngaraṇayang, hĕntojāti, nedadihawananhiba. 1. kasala
 +
nn̶tur̀kadhar̀man, hĕntohanggonmañaruwin, jātinnepangindraja, manungkalikpanawangmu, tĕkenpidabdab'hagama, mabĕtririḥ, so
 +
laḥhibamarikosyā. 2. hĕngkenkapātūtanhiba, hanepĕtahanghinuni, muwaḥtotatujonhiba, tanmarihulinghimalu, mangĕmitngarikṣaja‐
 +
gat, yansujāti, tuhusajakarāksyisyan. 3. hĕntokañcansangmatāpa, hanemalinggiḥdisĕpi, hidapantĕskĕmit'hiba, ye‐
 +
[167 167A]
 +
npituwihip̶bapātūt, tr̥ĕṣṇahasiḥkapiholasan, patutesing, ingsakar̀madibhuwana. 4. aḥdahat'hiba'angkara, momo
 +
coraḥl̥ĕtuḥgatiḥkaliput'hantukpanr̥ĕṣṭyan, sata‐tangawetanhayu, sakañcaninghanehala, miwaḥpĕli, bĕnĕḥsakala
 +
hanghiba. 5. kahimangongkonanghiba, hapangakasiḥmasiḥ, mār̥ĕptĕkensangraghawa, sakewahulyanpunggung, makamiwaḥbĕlognista, nawang
 +
jāti, nānghinghundukkanĕrakan. 6. hagolemiwaḥlakṣaṇa, hĕntohasinghasingpĕliḥ, hĕntokabawosanghiba, bĕnĕḥmakamiwaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 167 ====
 
==== Leaf 167 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,352: Line 5,624:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭗ 167B]
 +
᭑᭖᭗
 +
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬫᬹᬃᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭗᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬭᬤᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂᬫᬬᭀᬕᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓ
 +
ᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬮᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶᬦᭀᬭᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭟᭘᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬲᬶᬯᬶᬓᭂ᭠
 +
ᬦᭂᬳᬂᬓᬳᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬫᬸᬥᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬫᬬᭀᬕᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭙᭟ᬩ᭄ᬯᬶ᭠
 +
ᬦᬢᭀᬳᬶᬫᬭᬶᬘ᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬜᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬤᬂᬫᬬᬫᬬ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮ
 +
[᭑᭖᭘ 168A]
 +
ᬳᬶᬩ᭄᭞ᬘᭂᬮ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬘᭂᬮ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭟᭑᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬧᬦᬄᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬜ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬭᬢᬸᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ
 +
᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬾᬲᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬡᬫᬦᬄᬓᬶᬤᬂᬫᬵᬬ᭟᭑᭑᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬫᬜᬾᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬯᬵᬦᬭᬩᬮᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬳᭂ᭠
 +
ᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬃᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭟᭑᭒᭟ᬦᬄᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬫᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂ
 +
ᬦᭂᬗᭂᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬓᬵᬮᬦᬸᬚᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬗᭂᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬕᬾ
 +
</transcription><transliteration>[167 167B]
 +
167
 +
hapanhĕntokalamūr̀ka, twarahuning, ngĕnĕhangnejātidhar̀mma. 7. bwinahĕntohanemādan, sangwiradadahatbĕgig, sangmayogakasĕngka
 +
la, hĕntokaraṇanehipun, kamatyangholisangrāma, maringhati, hidajātinorakrodha. 8. ñandanghidasangrāghawa, kasiwikĕ‐
 +
nĕhangkahi, kahyunhidanesatata, mudhitaringjagattuhu, sangmayogakapitr̥ĕṣṇan, maṇikputiḥ, sasamennekahyunhida. 9. bwi‐
 +
natohimarica, ritatkālakapatitis, ryantukpanaḥholiḥhida, katimanñutirūpahipun, dadikidangmayamaya, tur̀mala
 +
[168 168A]
 +
hib, cĕlyakcĕlyukngĕnaḥhilang. 10. pradenemasiḥpĕjaḥ, hantuk'hidadaśarathi, kĕnakapanaḥlambungña, syaparatujātituhu
 +
, luwiḥwiśeṣaringhida, hanesidhi, siṇamanaḥkidangmāya. 11. nejanihibamañeda, hĕntosangwānarabali, dwaninghibasubahĕ‐
 +
ngsap, tĕkeningkaśaktiniku, hadahanak'huwusmur̀cchā, ntokajĕpit, holiḥsangsubalirāja. 12. naḥkahilakar̀masatwa, mĕlahang
 +
nĕngĕhangjani, pangawitsangbalinātha, mangastawakālanuju, sāmpunsoresandikala, pijĕr̀bhakti, rumangĕnāngĕnhidahyang. 13. sage</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 168 ====
 
==== Leaf 168 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,364: Line 5,657:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭘ 168B]
 +
᭑᭖᭘
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬢ᭄ᬳᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬓᭂᬫᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬬᬸᬬᬸᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬜᬢᭀᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬬᬫᬗᭀᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ
 +
ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬚᬧᬧᬹᬚ᭟᭑᭔᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬵᬳᬲᬬᬫᬗᬾᬘᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬲᬵᬥᬸ
 +
ᬫ᭄ᬭᬕᬚᬵᬢᬶᬬᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬥᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭑᭕᭟ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬄᬦᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬬᬫᬗᬾᬘᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬳᬶᬦ
 +
ᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᬯᬂᬳᬶᬰᬶᬦᭀᬫ᭄‌ᬫᬶᬦᬩ᭄᭟᭑᭖᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
[᭑᭖᭙ 169A]
 +
᭟᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬤᬰᬦᬦ᭞ᬫᬓᬵᬭᬡᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬧᭂᬭᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬪᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬯᬶᬬᬵ᭠ᬤᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬖᬸᬢᬦᬬ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬯᬶ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾ
 +
ᬯ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦᬓᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬢᬸᬃ᭠ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮ
 +
</transcription><transliteration>[168 168B]
 +
168
 +
sinom
 +
t'hadahĕntohanak, tĕkakĕmamanampĕkin, yenhangdeyangyuyuminab, dwaninglinñatoliyu, mañĕngkalayamangoda, ringsangha
 +
sik, malakṣaṇajapapūja. 14. tumulihĕntohicoraḥ, sāhasayamangecekin, mangulgulpalungguḥhida, hidasangmarāgasādhu
 +
mragajātiyawiśeṣa, hidhabĕgig, wyaktidahatparikosyā. 15. rikatujuḥnahicoraḥ, sĕdĕk'hiyamangecekin, mawaśanahina
 +
pitan, mulisaḥdasdasanlampus, hulihansangĕtbĕkbĕkan, ñentojāti, singtawanghiśinomminab. 16 // sinom
 +
[169 169A]
 +
.  // hinggiḥdewadaśanana, makāraṇaratumangkin, l̥ĕmpĕrangkahyunhidewa, mangdasāmpunangmawyadi, mār̥ĕpringsangrāmapati, mangdenhi
 +
dewamamangguḥ, pabhūktyansanengalimbak, yeningratumawiyā‐di, tatanbuhung, l̥ĕngkapuranepralaya. 1. hidasangraghutanaya, pātūtpi
 +
sanhidasiwi, kasungsungjĕnĕngangnātha, hidasangnarendraputrī, hanggenpanĕmbahanwyakti, walyanghugihidapātūt, rihidasangrāmade
 +
wa, runtutinkanakamaṇik, miwaḥhipun, ngalapkasor̀tur̀‐praṇamya. 2. sapunikasangmārutha, puputdanemātūr̀mangkin, kala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 169 ====
 
==== Leaf 169 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,376: Line 5,692:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖᭙ 169B]
 +
᭑᭖᭙
 +
ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬱᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬋᬧ᭄ᬩᬮᬭᬵ
 +
ᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥ᭟᭓᭟ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄‌ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬧᬯᬦᬲᬸᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ
 +
ᬗᬦ᭄ᬓᬾᬩᬾᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬋᬗᬸᬢ᭄ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲ
 +
ᬯᬸᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶ᭟᭔᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬧ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᭂᬮᬶᬮᬶᬸᬤ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬘᬭᬳᬶᬩᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶ᭠
 +
[᭑᭗᭐ 170A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬬᬧᬳᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦᬾᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬳᬾᬳᬦᬂᬳᬧᬂᬲ
 +
ᬭᬦ᭄ᬢ᭟᭕᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬮᬮᬂᬗᬓᬶᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶ
 +
ᬓᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬬᬸ᭞ᬓᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬱ᭄ᬬᬭᬮᬦ᭄ᬳᬲᬶ᭠ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄‌ᬓᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭟᭖᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬳᬸᬯᬸ
 +
ᬢ᭄ᬳᬶᬦᬧᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬾᬮᬫᬶᬯᬄᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧᬥᬗᬩᬳᬧᬶ᭞ᬳᬸᬫᬲᭃᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬥᬜᬓᬶᬢᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[169 169B]
 +
169
 +
ngkungpisanrasyika, tandanekengguḥringhati, tal̥ĕr̀tandanehajĕriḥ, hindiksanganomanmatūr̀, rawosdanesĕpĕtbanban, ringar̥ĕpbalarā
 +
kṣasi, sĕksyĕkpĕnuḥ, paramantribahudhandha. 3. bĕnduhidasangrāwaṇa, rarisjumĕl̥ĕgdigĕlis, katudingpawanasuta, hantukta
 +
ngankebetwyakti, ngarar̥ĕngutmangr̥ĕsr̥ĕsin, prarahinebarakmurub, cacingak'hidadumilaḥ, muriraktur̀maningnĕlik, sahasa
 +
wur̀, banggrasgalakswaranhi. 4. huduḥhibabojog'hapa, kaliwatlĕtuḥsujāti, turingmĕlil̶dpĕtanhiba, carahibamanangtangi‐
 +
[170 170A]
 +
n, jañjanpĕtanhibaweci, tĕgulhiyapahatĕguḥ, hikutneñjutinlawutang, bwatanghawaknesakitin, kĕnĕḥhipun, gahehananghapangsa
 +
ranta. 5. puput'hidamangandika, jumĕl̥ĕgpunikasami, sakañcanwatĕkrakṣasa, wentĕnmaktalalangngaking, kahanggenmamungkuswyakti, hi
 +
kutdaneputrabayu, kakaput'hantukdalwang, kaṣyaralanhasi‐tipis, helaḥpuwun, tur̀bĕdbĕdkatĕkĕkang. 6. kramahuwu
 +
t'hinapusan, pradenerariskasyamin, hantuktelamiwaḥmiñak, tĕkapadhangabahapi, humasösĕksyĕkngĕmbali, padhañakiti‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 170 ====
 
==== Leaf 170 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,388: Line 5,725:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭐ 170B]
 +
᭑᭗᭐
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬾᬮᬳᬶᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬾᬚᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤᬩ᭄ᬭᬲᬶᬦᬂ᭟᭗᭟᭚ᬤ᭄ᬯᬤᬰᬫᬵᬲ᭄ᬲᬃᬕ᭄ᬕᬄ᭚
 +
᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬧᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬳᬶᬤᬫ᭠
 +
ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬤᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬓ᭄ᬱᬙᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬮᬗᬸ
 +
[᭑᭗᭑ 171A]
 +
ᬜᬦᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬍᬢᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬫᬓᬤᬤᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬗᬋᬤ᭠
 +
ᬦ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬗᬬᬢ᭄ᬚᬕᬫᬫᬃᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬮᬶᬢ᭄ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬇᬩᬸ᭞ᬓ
 +
ᬮᬧᬘᬂᬫᬧᬭᬹᬫᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬭᬮᬸᬧᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭟ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬦᬶᬓᬵ
 +
ᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬓᭂᬓᬯᭀᬗᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬗᬶᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[170 170B]
 +
170
 +
sinom
 +
nmanunu, ngĕndiḥtelahikunira, dumilaḥkagirigiri, tejamurub, kajakĕlodabrasinang. 7.  // dwadaśamāssar̀ggaḥ //
 +
. sinom // mangkinsāmpunrawuḥsamyan, sahananingparapatiḥ, nānghinghidasangguṇawān, sanedurunghidaprapti, pijĕr̀hidama‐
 +
ngastiti, linggiḥhidasanghyangguru, sanehidahastawayang, karahayonjagatsami, jātituhu, punikatatujonhida. 1. sapunikamakawinan, pagĕḥhidamasamādhi, tannahaninhidahobaḥ, miwaḥlakṣachebĕcik, cacingak'hidanebangkit, bulangu
 +
[171 171A]
 +
ñanismanisñuñur̀, l̥ĕtuḥkahyunhidahical, hirajaḥtamaḥmakadadi, lanpuniku, hilangkarākṣatanhida. 2. risāmpunengar̥ĕda‐
 +
na, madulur̀kahyunehĕning, ringayatjagamamar̀ga, mangdatansalitpangungsi, sakewantĕnhidamangkin, karitangkilringsangibu, ka
 +
lapacangmaparūman, sapunikakakar̀dhinin, sakingsāmpun, taralupahidaringbyang. 3. kapātūtansanghipyanak, tal̥ĕr̀nikā
 +
kakahyunin, holiḥhidasangprajñan, kĕkawonganetanmari, kiñcĕp'hidamakajāti, hindik'hidabhaktiringibu, punikanekaka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 171 ====
 
==== Leaf 171 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,400: Line 5,758:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭑ 171B]
 +
᭑᭗᭑
 +
ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶ᭞ᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬶ᭞ᬓᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭟᭔᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬕᬶᬭᬂᬳᬢᬶ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄
 +
ᬳᭀᬓᬦᬾᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬚᬕᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬪᬷᬱᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭕᭟ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂ
 +
ᬓᬾᬫᬾᬫᬾᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬫᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬗᬯᬵᬲ᭄ᬧᬤᬳᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞᭠
 +
[᭑᭗᭒ 172A]
 +
ᬢᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭖᭟ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᬹᬥᬅᬗ᭄ᬓᬭᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᭀᬫᭀᬓᬤᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬤᬶᬳᬵ
 +
ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬾᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂ
 +
ᬮ᭄ᬦᭀᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭟᭗᭟ᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᬶᬩᬵᬦᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᭂᬦᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬚ
 +
ᬦᬶᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬬᬉᬩᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬕᬢᬾᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟᭘᭟
 +
</transcription><transliteration>[171 171B]
 +
171
 +
hyuni, kakar̀dhininhidasahi, katirun, parajadmanesewosan. 4. pradenehidamañingak, mawaśanagiranghati, ñingak
 +
hokanepraṇata, doningjagahidatangkil, rarishidangamarenin, ringsangwibhīṣaṇatuhu, tur̀ngandikahidahibyang, nendikayanghida
 +
mangkin, hindik'hiku, sukanikangrāttanliyan. 5. udhuḥcĕningsanguttama, kloktaḥsangguṇawānjāti, duruscingakcĕningcingak, sing
 +
kemememanuturin, hindikkakewĕhanmami, nenghingkĕnĕḥmamesungsut, sĕdiḥmiwaḥkāngĕnpis, ngawāspadahikangbhūmi, ‐
 +
[172 172A]
 +
tatanluput, jagatrusakkasangsaran. 6. rakancĕninghiraḥwaṇa, mūdha'angkarayatuwi, miwaḥmomokadatan, kaliwatgĕmĕsdihā
 +
ti, tusingngĕlaḥkĕnĕḥhasiḥ, jagatsaminandangsungsut, kasakitinholiḥhida, wiśeṣanedogenpaṣṭi, ntokapucuk, kapihandĕ
 +
lnoralenan. 7. waluyantokatibānan, nāgaranekĕnacĕtik, rakancĕningsāksyāt'hupas, liwatsangĕtmañakitin, cĕningja
 +
nimatangguhi, rakancĕningesangprabhu, hidewaluya'ubad, manguripjagatesami, hapangsuwud, ntojagatekasakitan. 8. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 172 ====
 
==== Leaf 172 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,412: Line 5,791:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭒ 172B]
 +
᭑᭗᭒
 +
ᬦᬾᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬵᬤᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬤᬲᬶᬯᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬳ
 +
ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬶᬦᬓᬳᬸᬩᬤ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸ᭠ᬳᬸᬗᬯᬾᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭙᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄
 +
ᬫᬬᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬵᬮᬓᬸᬝᬉᬧᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬶ᭞ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭟᭑᭐᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬓᬵᬭᬡᬫᬾᬫᬾᬩᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚᬕᬲᬶᬦᬄ᭞
 +
[᭑᭗᭓ 173A]
 +
ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬰᬶᬱᬦ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬘᬶᬭᬶ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸ
 +
ᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭟᭑᭑᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᭂ
 +
ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬸᬩᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬝᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬥᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄ
 +
ᬫᬵᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭑᭒᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬓᬭᬡ᭞ᬭᬓ᭠ᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[172 172B]
 +
172
 +
nenepātūtpamungwang, mār̥ĕptĕkenrakancĕning, minakadisangraḥwaṇa, wantaḥhidasangrāmādi, kĕnĕḥmemehidasiwi, rabinhidadewiha
 +
yu, mangdatal̥ĕr̀hidasĕmbaḥ, ntominakahubadlĕwiḥ, ketotu‐hungawekaledanganjagat. 9. ntohidasangdaśanana, mwatangpĕsan
 +
mayakitin, watĕkdewanemakĕjang, papinĕhesubapaṣṭi, kālakuṭa'upasgumi, nānghinghidasanghyangguru, sasamenhidasangrma, sinaḥpisanhĕ
 +
ntoji, pacanglampus, rakancĕningholiḥhida. 10. naḥhaketoyankĕnĕhang, makāraṇamemebani, hindik'hidajagasinaḥ,
 +
[173 173A]
 +
sedanhidarakancĕning, ditudipasyatantuwi, punisubatĕlaḥpuwun, śiṣanpuwunñagmakĕjang, hĕntocĕningjāticiri, bhuktinhipun, hu
 +
nduk'hundukmañihnayang. 11. naḥketobwintatamanan, hulimalukabhaktinin, pradenetomasiḥrusak, ketocĕ
 +
ninghapanghuning, tarunñanerubuḥsami, miwaḥpañjakkaṭaḥlampus, bahudandhahirākṣasa, timanpadhaśakti, hanemalu, masiḥ
 +
mātihĕntomakĕjang. 12. ketopātūtmakaraṇa, raka‐ncĕningpamunguhin, hangkaranebasliwat, pidabdab'hanggonnutu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 173 ====
 
==== Leaf 173 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,424: Line 5,824:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭓ 173B]
 +
᭑᭗᭓
 +
ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬲᬂᬫᬭᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬸᬧᬬᬳᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬶᬥᬲᬶᬥᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬕᬦᬾᬩ᭄ᬯ
 +
ᬢᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬓᭀ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬕᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬗᬶᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬶᬤ᭟᭑᭔᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠
 +
ᬓᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬂᬭᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬓᬧᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬯ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀ
 +
[᭑᭗᭔ 174A]
 +
ᬧᬭᬸᬫ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬩᬮᬶᬸᬮᬾᬧᬭᬸᬫᬦᬾᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᬂᬓᬓᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬗ᭄ᬓᬵᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬭᬩ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬕᭂᬦᬶ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬩᭀᬮᭀᬢ᭄ᬫᬶ
 +
ᬦᬩ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᭂᬧᬸᬓᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬕᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬚᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬾᬤᬂ᭞᭠
 +
ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬘᬬᬂᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[173 173B]
 +
173
 +
rin, solasangmaragal̥ĕwiḥ, hapangmangdentwarabĕngkung, pātūt'hupayahinpĕsan, sasidhasidhayancĕning, mapamungu, kĕcap'haganebwa
 +
tang. 13. sapunikapawacanan, hidahibyangmapakeling, mako‐nhidasangguṇawān, mapamunguringhibĕli, ndatantĕmpaldikahin,
 +
doninghidamangakahyun, wantaḥjagamatangguha, rarishidākandikahin, risangibu, punikajantosanghida. 14. kenginngandi‐
 +
kahibyang, mawastuledangringhati, sayantrangripakahyunan, nemulakapikahyunin, rarishidatangkiwmangkin, mangrañjingkajro
 +
[174 174A]
 +
parum, risāmpunhidangajrowang, bal̶leparumanekāksyi, ngĕndiḥmurub, luwiḥngagawokinpisan. 15. pangrañjinghida
 +
kacingak, nujusangkakamalinggiḥ, malinggiḥringpalangkāmās, sanemurablwir̀hagĕni, raganhidanesawyakti, sĕl̥ĕmbolotmi
 +
nabkukus, samaliḥcacingak'hida, waluyasĕpukanhapi, rikatuju, macacingakmagil̥ĕhan. 16. hinggihanjasangkaningledang, ‐
 +
nujuhidasangbhupati, hidamicayangcacingak, nānghingtal̥ĕr̀mañĕjĕhin, rikālahidamangaksyi, swabhāwanejātituhu, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 174 ====
 
==== Leaf 174 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,436: Line 5,857:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭔ 174B]
 +
᭑᭗᭔
 +
ᬤᬸᬃᬫ
 +
ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬉ
 +
ᬮᬫᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬢᬓᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬅᬲᬶᬗᬓᬲᬶᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟᭑᭗᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸ
 +
ᬡᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬲᭀᬤ᭄ᬧᬤᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬂᬓᬓᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬮ
 +
ᬗ᭄ᬓᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬹᬃᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭑᭘᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬶᬸᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬓᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬦᬾᬢᬾᬧᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭠
 +
[᭑᭗᭕ 175A]
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬧᬢᬶᬄ᭟᭑᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬶᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬰᬹᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬋᬋᬤ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄‌ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬯᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬫᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭒᭟ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬳᭂᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬗᬧ᭠
 +
ᬧᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬩᬧᬫᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬂᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭓᭟ᬳᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂ᭠
 +
ᬕᬭᬂᬢ᭄ᬭᬗᬂᬧᬫᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᬯ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬬᬲᬸᬩᬧᬳᬓ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬯᬢ᭄
 +
</transcription><transliteration>[174 174B]
 +
174
 +
dur̀ma
 +
tanbhīna'u
 +
lamahupas, solaḥhidamangar̀dhinin, katĕtaku‐t, asingakasingmangantĕnang. 17. rarishidamanampĕkang, hidasanggu
 +
ṇawanmangkin, dahatingpraṇamyapisan, madulur̀kahyunebhakti, ngĕsodpadahidamar̀gi, ñujur̀sangkakamalungguḥ, ngalinggihinpala
 +
ngkamās, risampinglinggiḥhibĕli, tur̀malungguḥ, dūr̀mahanggenngalanturang. 18.  // pupuḥdūr̀ma // sāmpunmalinggiḥpunika
 +
sangguṇawān, n̶panangkilaneka'aksyi, mangĕndiḥdumilaḥ, ngandikasangdaśanana, ringpapatiḥhidasami, naḥnetepaman, nga‐
 +
[175 175A]
 +
ndikahinhipapatiḥ. 1. pamanhajakmakĕjangdiraṇanggaṇa, parikoṣaśūraśakti, singr̥ĕr̥ĕdngar̥ĕpang, dipayudḍankasubpaman, wane
 +
npamantanpatanding, ntomusuḥpaman, dĕkdĕk'holiḥpamansami. 2. mulushidhĕppamanhundukkahĕningan, rikālanpamanngapa‐
 +
pinan, musuḥdipasyatan, miwaḥsubapamannawang, ringpangindrajalasingid, ririḥmatimbang, singsādhyayangmapikoliḥ. 3. hanejanitĕ‐
 +
garangtrangangpaman, kenkenhupayanejani, mār̥ĕptĕkenlawa‐n, hirāmayasubapahak, digunungmahendrajani, lakar̀ngaliwat</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 175 ====
 
==== Leaf 175 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,448: Line 5,894:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭕ 175B]
 +
᭑᭗᭕
 +
᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬧᬶ᭟᭔᭟ᬗᬹᬦᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬶᬢᬝᬓᬵᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬯᬶᬭᬤ᭞ᬤᬸᬰᬵᬦᬧᬥᬫᬓᭂ
 +
ᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬫᬫᬦᬳᬶ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬫᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭟᭕᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᭂᬳᬾᬮᬾᬦ᭄
 +
ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭᬢᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬵᬲᬶᬄᬬᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬩᬂᬧᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭟᭖᭟ᬓᬾ
 +
ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬰ᭄ᬬᬓᬓᬱᬧᬦᬓ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬᬫᬵᬢᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬉᬧᬓ᭄ᬱᬓᬓᬶᬢ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬫᬲᬶᬄ
 +
[᭑᭖᭗ 176A]
 +
ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩᬦᬶᬳᬦᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭗᭟ᬳᬶᬭᬵᬖᬯᬮᬶᬬᬸᬤᭀᬱᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬳᭀᬃᬣᬬᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬬᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬦᬵᬬᬦᬾ
 +
ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᭂᬭᬗᬂ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧ
 +
ᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬥᬗᬥᭂᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬓᬂᬲᬤᬶᬭᬶ᭟᭙᭟
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬸᬬᭂᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬕᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬕᬤ᭠ᬩᭂᬮᬓᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬗᬓᬕᬮᬮᬾᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬕ
 +
</transcription><transliteration>[175 175B]
 +
175
 +
, miwaḥpañjakwatĕkkapi. 4. ngūninpatinprajuritewatĕkrakṣasa, sitaṭakāmiwaḥmaliḥ, hĕntosiwirada, duśānapadhamakĕ
 +
jang, hĕntohirāmamamanahi, ditĕngaḥhalas, dadipamantwarasĕngit. 5. minabpamantakuttĕkenlakar̀masyat, hĕhelen
 +
maliḥsangbali, kakasihannira, hawakniratulyahiya, pradenemāsiḥyamati, hinabangpaman, tusingśaktisangkannĕngil. 6. ke
 +
tomasiḥhiśyakakaṣapanakmanira, duknehiyamātingūni, upakṣakakita, purinetanpagantulan, tĕlaḥpuwunmakasami, singmasiḥ
 +
[167 176A]
 +
paman, hadabanihanetindi. 7. hirāghawaliyudoṣanneyankĕnĕhang, mahor̀thayasubajani, yalakar̀ngaliwat, nāyane
 +
paṣṭitĕrangang, ngindrajalahindipasiḥ, pātūtdabdabang, yeningpadetĕkamahi. 8. sapunikasangrāwaṇamangandika, ngandikahinpa
 +
rapatiḥ, padhangadhĕgsamyan, sahamañritsinar̥ĕngan, magebrasrarismangambil, tukasolahang, sañjatanekangsadiri. 9.
 +
wentĕnsanenguyĕngtungkĕdgagretenan, sewosgada‐bĕlakaskĕris, langakagalalenlaras, magebrassakadisinghā, ga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 176 ====
 
==== Leaf 176 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,460: Line 5,927:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭖ 176B]
 +
᭑᭗᭖
 +
ᬮᬓ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬚᬕᬫᭀᬮᬶᬄ᭟᭑᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬅᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬧᭂᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬾᬦ᭄ᬧᬗᭂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲ
 +
ᬦᬾᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬧᬭᬋᬫ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬲᬫᬶ᭞ᬬᬾᬳᬸᬧᬫᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬵᬂᬲᭂᬥᭂᬂᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ
 +
ᬳᬶᬤᬸᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬭᬸ᭠ᬫ᭄ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬵ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗᬹᬃᬫᬸᬗᬹᬃ
 +
ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶ᭟᭑᭒᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬢ᭄ᬳᬭᭀᬳᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬭ
 +
[᭑᭗᭗ 177A]
 +
ᬋᬫᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬚᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓ
 +
ᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬥᬷᬭᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬲᬾᬤᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬕᬶᬢᬍᬃᬜᬕ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬹᬓ᭄
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬧᭂᬣᬶᬯᬶ᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬥᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬄ᭠
 +
ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬶᬥᬳᬸᬕᬶ᭞᭟᭑᭕᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫᭂᬲᬳᬶᬦ᭄ᬭᬵᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄‌ᬢᬦ
 +
</transcription><transliteration>[176 176B]
 +
176
 +
lakminabpadhaśakti, mangdakabhuktyang, ringpayudḍanjagamoliḥ. 10. pra'aṣṭaprawīrakasubjurupĕrangpunikayenpangĕlingsir̀, sa
 +
nemangentĕrang, hirikaringpanangkilan, maparar̥ĕmmomosami, yehupamayang, waluyamāngsĕdhĕngsĕnghit. 11. pangĕndikancokor̀
 +
hiduwapunika, sāmpunangngobĕtanghati, napiguṇantityang, paru‐mmapikoliḥhiwā, mĕsĕḥpalinggiḥbhupati, katunanpisan, mungūr̀mungūr̀
 +
lumbatanpahi. 12. kahyunratunemangkinmabalikdahat, dukngĕbug'hindranerihin, tamat'haroharā, tanngar̀dhininpara
 +
[177 177A]
 +
r̥ĕman, napimaliḥsanemangkin, mamĕsĕḥjātma, dadospunikabawosin. 13. samalihadewāgungminabtanñingak, ka
 +
wiśeṣanhiprajurit, dhīraringpayudhan, nadyanhidasanghyangsūr̀yya, jagasedayangnemangkin, nugital̥ĕr̀ñag, dĕkdĕkr̥ĕmūk
 +
hyangpĕthiwi. 14. sapunikatal̥ĕr̀hidasanghyanghulan, yenpadehidakabhaṣmi, nikahipar̥ĕkan, sidhahantuk'hipunnadhaḥ, nguluḥ‐
 +
makpaksakalwir̀, nggiḥsapakenak, kahyunratusidhahugi, . 15. nemangkinngamĕsahinrālakṣmaṇa, lanbojognistana</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 177 ====
 
==== Leaf 177 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,472: Line 5,960:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭗ 177B]
 +
᭑᭗᭗
 +
ᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬸᬫᬂᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭟᭑᭖᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾ
 +
ᬮᬰᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬓᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬩᬵᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬩᬶ᭞ᬭᬶᬓᬫᬕᭂᬦᬄ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭗᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬯᭀᬲᬗᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬶᬥᬓᬓᬶ᭠
 +
ᬲᬶᬤᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭ᭠ᬣᬶᬯᬶ᭟᭑᭘᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᭀᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬥᬫ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂ
 +
[᭑᭗᭘ 178A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬓᬮᬄᬦᬾᬳ᭄ᬬᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬫᬸᬮᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬾᬗᬭᬡᬬᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑
 +
᭙᭟ᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬦᬵᬬᬯ᭄ᬬᬃᬣ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬕᬫᬗᬃᬥᬶ᭠ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗᬤᬓᬂᬧᬸᬦᬧ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭠
 +
ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬮᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌᭟᭒᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬫᬤᬲᬃᬅᬗ᭄ᬓᬭᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬳᬾ
 +
ᬕᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭠ᬫ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟
 +
</transcription><transliteration>[177 177B]
 +
177
 +
npatanding, kĕpĕlkĕpĕltulya, tanñandanghipunbawosang, tanñandanghipunnayahin, hinggyanparumangyenpaderawuḥmariki. 16. gunungke
 +
laśasaneriyinkahoyag, danganhantuksangbhupati, katampabāntangan, dyastunhidasanghyangśiwa, kasar̥ĕnginringhirabi, rikamagĕnaḥ,
 +
ringpucakinggunungtuwi. 17. sāmpunangbawosangaśaktinsangnātha, prajuritrakṣasādĕmit, punikandikayang, gumisidhakaki‐
 +
sidang, magĕnaḥriduhur̀wyakti, swar̀gapunika, gĕnahangringsor̀pra‐thiwi. 18. hutusanhirāmatobojog'hadhama, hindik'hipunmanuñjĕ
 +
[178 178A]
 +
ginada
 +
lin, tanjamawiśeṣa, kalaḥnehyahirākṣasa, mulahanakeneśakti, yenliyunhampaḥ, hampahengaraṇayangśakti. 1
 +
9. makāwinanpunikahināyawyar̀tha, hinggyanjagamangar̀dhi‐nin, mangdamaparuman, tanjangadakangpunapa, doningsaneśakti‐
 +
riyin, makĕjangkalaḥ, hirāmasungkanangmangkin. 20. sapunikahatūr̀prajuritrākṣasa, madasar̀angkarawyakti, manaḥñanehe
 +
gar̀, mangkinnimbalsangguṇawān, sakingkahyunhidabhakti, praṇa‐myapisan, puḥginādanggenñawurin. 21. ginada. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 178 ====
 
==== Leaf 178 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,484: Line 5,995:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭘ 178B]
 +
᭑᭗᭘
 +
᭚ᬦᬄᬧᬫᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬢᬹᬃᬧᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ
 +
ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬓᬃᬫᬘᬭᬸᬩᬵᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭑᭟ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬵᬬᬉᬧᬵ
 +
ᬬᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬩᭀᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬫ᭠ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭒᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬾᬫᬧᬺᬫ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬯᬶᬱᬶᬸᬯᬾᬓ᭠
 +
ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬰᬹᬭᬦ᭄‌ᬦᬾᬓᬵᬋᬧᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬲᬦᬾᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬆᬕᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬦᬬ᭟᭓᭟ᬫᬵ
 +
[᭑᭗᭙ 179A]
 +
ᬧᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬯᭂᬦᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬹᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬬᬫᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬾ
 +
ᬩᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬓᭂᬚᬂᬰᬶᬃᬡ᭟᭔᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬦᬵᬕᬮᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬫ
 +
ᬩ᭄ᬭᬶᬕᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬫᬢᭂᬩ᭄ᬭᬶᬸᬓᭂᬓᬶᬸᬓᬂ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬬᬲᬳᬲ᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬦᬵᬕᬧᬲᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬧᬫᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬘᬸ
 +
ᬓ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬋᬧᬂᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬢᭀᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬧ᭄ᬭᬫᬥᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭟᭖᭟ᬬᬢ᭄ᬦ
 +
</transcription><transliteration>[178 178B]
 +
178
 +
// naḥpamanhajakmakĕjang, prajuritsangnāthapati, bĕnĕḥhĕntohatūr̀paman, tanwentĕnpĕliḥpuniku, māpanpamanhĕntoka
 +
cĕpang, moliḥpaṣṭi, lakar̀macarubānjīwa. 1. kewalahidāsangnātha, pangindrajalakahapti, galiḥgaliḥbawoshida, nāya'upā
 +
yanehayu, hĕntopātūtehatūrang, boyayukti, yanpama‐nñambut'hayuddha. 2. kabwatanemapr̥ĕmbayan, mamwatangwisy̶weka‐
 +
luwiḥ, singkaśūrannekār̥ĕpang, hasinghasingsanewĕruḥ, tĕkeningdagingāgama, hĕntoyukti, ngatūrangpidabdabnaya. 3. mā
 +
[179 179A]
 +
panñandangntokewĕnahang, yansangramarawuḥmahi, apantohutusanhida, liwatśaktijātituhu, ngūnidukneyamuwunang, ñenjane
 +
bani, matindiḥmakĕjangśir̀ṇa. 4. ntopātūtkĕnĕhangpĕsan, dukleb'hulināgali, singjahulihanhampaḥpaman, kadensubayama
 +
brigu, tur̀masingsĕtmatĕbr̶kĕk̶kang, luputmasiḥ, hulyanśaktiyasahasa. 5. bwinahĕntohināgapasaḥsañjatanpamaneluwiḥ, pamucu
 +
kkaśaktyanpaman, nehar̥ĕpanghulimalu, pradenetodĕ‐kdĕktatas, ketotuwi, tusingjapramadhanpaman. 6. yatna</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 179 ====
 
==== Leaf 179 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,496: Line 6,028:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗᭙ 179B]
 +
᭑᭗᭙
 +
ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬤᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬲᬶᬄᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬩᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬄᬲᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬂᬮᬦ᭞ᬫᬹᬃᬓᬳᬢᬶ᭞
 +
‌ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬳᬶᬬᬮᬓᬃᬓᬮᬄ᭟᭗᭟ᬲᬶᬂᬓᬲᬮᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬦᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᬲᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬂᬧᬕᭂᬄᬲᬸᬩᬓᬧᬓᬸ᭞
 +
ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬂᬦᬵᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬵᬦᬳᬕᬸᬂᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭟᭘᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬦᬾᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬟᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂ
 +
ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬮᬶᬄᬦᬾᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬢᬢᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞᭙᭟ᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵᬬᬵᬦ
 +
[᭑᭘᭐ 180A]
 +
᭞ᬲᬳᬦᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬾᬰᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃᬦᬵᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬩᬸᬯᬶ᭞ᬮᬓᬃᬫᭂᬦᬂᬤᬶᬧ
 +
ᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄‌᭟᭑᭐᭟ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬦᬵᬬᬵᬤᬶ᭞ᬓᬲᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬵᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭞ᬗᬭᬡᬬᬂᬩᬶᬲᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ
 +
ᬤᭂᬫᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬱᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤ᭟᭑᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬩᭂᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬵᬮᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬩᬶᬲᬮ
 +
ᬓᬃᬓᬮᬄ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬶᬥᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬕᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬯ᭟᭑᭒᭟ᬓᬵᬫᬵᬤᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[179 179B]
 +
179
 +
pamanmatimbangan, dalempasringkĕcap'haji, hĕdamasiḥpamandĕgag, tĕkenhanaksubawĕruḥ, wiraḥsangśaktisinglana, mūr̀kahati,
 +
paṣṭihiyalakar̀kalaḥ. 7. singkasalanhanakmĕnang, singhasalwwangkatongosin, tĕkenhunduk'hanemĕlaḥ, sangpagĕḥsubakapaku,
 +
tĕkenpidabdabingnāya, sangkandadi, lānahagungkasugihan. 8. masiḥhanengaraṇayang, rahayunesahisahi, widagḍanwwang
 +
mawiweka, bĕnĕḥpĕliḥnepangtahu, hĕntopātūtkatatasang, yanmikoliḥ, ditumarakatuhutang 9. nesandiwigrahāyāna
 +
[180 180A]
 +
, sahanalandweśamaliḥ, sahayahĕntotunggalang, ntomadansādguṇatuhu, ñandanghanggon'gĕlar̀nāya, yenmabuwi, lakar̀mĕnangdipa
 +
syatan. 10. pitr̥ĕṣṇanhĕntohipañjak, uttamanhumaḥnāyādi, kasahinginbānsādguna, ngaraṇayangbisangunggul, yantusing
 +
dĕmĕninpañjak, tanpahaji, syādguṇanehĕntohada. 11. yadintunabĕkĕlan, miwaḥbālasangbhupati, masiḥbisala
 +
kar̀kalaḥ, dipasyatanhĕntohimusuḥ, dwaningkatr̥ĕṣṇahinpañdak, sidhadiglis, ngaran'gĕkĕlmiwaḥwadwa. 12. kāmādinĕmpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 180 ====
 
==== Leaf 180 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,508: Line 6,061:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭐ 180B]
 +
᭑᭘᭐
 +
ᬓᬥᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬳᭂᬓ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬶᬂᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬹᬦᬶᬓᬓᭂᬚᭀᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬲ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬢᬢᬦ᭄ᬪᬱᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬵᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬚᬢᭀᬳᬶᬲᬗᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭠
 +
ᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭑᭔᭟ᬦᬾᬓᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬵᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞᭠
 +
ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬪ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭑᭕᭟ᬲᬶᬂᬚᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦᬾᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠
 +
[᭑᭘᭑ 181A]
 +
ᬤᬲᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬬᬢ᭄ᬦᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬨᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬮ
 +
ᬢᭂᬓ᭟᭑᭖᭟ᬤᬶᬢᬸᬓᬚᬤᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬢᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬬᬸᬥᬵᬫ
 +
ᬓᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬨᬮ᭟᭑᭗‌᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬭᬶᬲᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬧᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭠
 +
ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬲᬶᬂᬫᬫᬾᬢ᭄ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟᭑᭘‌᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[180 180B]
 +
180
 +
kadhangan, musuḥhĕntopahĕkjāti, makraṇāsingkasayangang, kayatnaholiḥsangprabhu, ṣadripūnikakĕjohang, tanmalinggiḥ, ntosa
 +
jroningpakahyunan. 13. tatanbhasyengśatruhida, mwaḥtanyatnāsangbhupati, ringpitr̥ĕṣṇamiwaḥnāya, hambulhapajatohisangu, makamiwaḥ‐
 +
balanhida, sinaḥpaṣṭi, dadimusuḥtomakĕjang. 14. nekatangarinsatata, tanjāhidamangar̀dhinin, pacangmangeṣṭipaprangan, ‐
 +
yantanmapakoliḥhayu, yadyastunmamanggiḥlabha, jātisulit, makolihanghantukyuddha. 15. singjayudḍanedogenan, hi‐
 +
[181 181A]
 +
dasanekabawosin, yadyastunmakakasihan, tal̥ĕr̀kayatnasangprabhu, doninghĕntotusingsinaḥ, phalabĕcik, diḥkenkenehala
 +
tĕka. 16. ditukajadĕnginhida, karihidangantos‐mangkin, ngar̥ĕr̥ĕḥlinggiḥutama, yeningkasalansangprabhu, mayudhāma
 +
kakasyan, sinaḥpasti, tatujonetanpaphala. 17. makraṇarisangmamwatang, mapikoliḥringsangmawyadi, pawiwekanekamar̀ga‐
 +
yang, hanggenmangar̥ĕpinśatru, hĕntohanekar̥ĕmbayang, sangbhupati, asingmametkarahajĕngan. 18. ketohĕntosangprajñan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 181 ====
 
==== Leaf 181 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,520: Line 6,094:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭑ 181B]
 +
᭑᭘᭑
 +
᭞ᬭᬶᬂᬦᬬᬉᬧᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬧᬂᬫᬕᬺᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬾᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬗᬫᬭᬦᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭙᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬜᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬦ᭄ᬯᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮ
 +
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬭᬶᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄‌ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤ᭟᭒᭐᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᭂᬮ᭠
 +
ᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬦᬾᬫᬳᬸᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬬᬲᬮᬄᬲᬸᬤᬸᬓᬦ᭄‌᭟᭒᭑᭟ᬲᬸᬩᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬸᬢ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄ
 +
[᭑᭘᭒ 182A]
 +
ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬤᬓᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧ
 +
ᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬧᬥᬃᬬ᭟᭒᭒᭟ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂ᭞ᬚᬕᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚ᭠ᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄‌ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᭂᬦᬂᬭᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭟᭒᭔᭟
 +
</transcription><transliteration>[181 181B]
 +
181
 +
, ringnaya'upayasiddhi, mĕsĕḥhidatanngalimbak, pinriḥkasihanhiśatru, kabwatanghapangmagr̥ĕngan, sumelik, sinaḥngamarani
 +
nhida. 19. disubanemusuḥhida, kakasihanñamakisid, tumulikasinwagatan, kahulurinsakakahyun, ditula
 +
ntasmanuturang, sakalwiring, parikaṇdhanmĕsĕḥhida. 20. sakaṭahingkakasihan, musuḥhidamakasami, kakĕñcanintibĕla‐
 +
s, hupayahinhapanghuyut, disubannemahuyutan, ngaliḥkaṇṭi, singjayasalaḥsudukan. 21. subasĕmpun̶tmusuḥ
 +
[182 182A]
 +
hida, ditungawitinmangeṣṭi, lakar̀ngadakangpayudḍan, masiḥsigagesonngĕbug, mĕsĕḥhidanepunika, kacingakin, bhaktinpa
 +
ñjakkawospadhar̀ya. 22. subhaktinlankapuruṣan, nikakahuninginsami, sāmpunsinaḥtanjapacang, jagamatinggalringayun,
 +
ngamaraninhanaklenan, kapĕdasin, risakumpulanhipañja‐k. 23. sāmpunkahuningintatas, mar̥ĕpringpañjakesami, nadya
 +
nsaripitgĕnaḥhida, tanjahidapacangkengguḥ, sr̥ĕgĕpringbĕkĕlsañjata, lanpalinggiḥ, sinaḥmĕnangripayudḍan. 24. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 182 ====
 
==== Leaf 182 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,532: Line 6,127:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭒ 182B]
 +
᭑᭘᭒
 +
ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭠ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬢᭂᬓ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦᬶ
 +
ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᭂᬤᬶᬬᬳᬂ᭟᭒᭕᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᭂᬩᬸᬤ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ᭠
 +
ᬪᬸ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬲᬶᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾᬢᬸᬓᬂᬕᭂᬩᬕ᭄᭟᭒᭖᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬩᬮᬓᬝᬄᬫᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶ
 +
ᬳᬂᬲᬳᬵᬬ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬲᬶᬥᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬧᬇᬘ᭄ᬙᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭒᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜ
 +
[᭑᭘᭓ 183A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬵᬬᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᭂᬦᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬉᬢᬫᬬᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬦ
 +
ᬬ᭟᭒᭘᭟ᬫᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬓᬳᬤ᭄
 +
ᬬᬲᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬮᬄ᭟᭒᭙᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬜᭀᬦᬾᬳᬋᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᭂᬦᬂᬤᬶ
 +
ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭓᭐‌ᬲᬶᬂᬚᬤᬤᬶᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[182 182B]
 +
182
 +
yankewĕḥhidasangnātha, nentĕnñandangmangĕndonin, himusuḥ‐tanjagatĕka, sajroninggĕlar̀malungguḥ, sripitprajuritsañjata, ni
 +
kasami, miwaḥbĕkĕlsĕdiyahang. 25. yanpademusuḥpunika, ngĕbud'hidasangbhupati, sakañcaningsanelikad, punikakantinsangpra‐
 +
bhu, tembokgunungpasiḥjurang, jatmasami, sahakwehetukanggĕbag. 26. yenmusuhemawiśeṣa, mitrabalakaṭaḥmasiḥ, dituhali
 +
hangsahāya, mitrasanehasiḥhasung, ntohapanhanakepurusyā, sidhapaṣṭi, mapa'icchakarahaywan. 27. ketopidabdhabsangprajña
 +
[183 183A]
 +
n, manabdabangnāyabĕcik, hapangmangdenbisamĕnang, rikālangar̥ĕpinmusuḥ, hanepini'utamayang, wadwahasiḥ, māpanhĕntosandinna
 +
ya. 28. mĕnpradenebhaktik̶npañjak, tusinghadatĕkenpatiḥ, kañcankakasihanpaman, makĕjangtwarangarungu, makahad
 +
yasuwudtr̥ĕṣṇā, hulyansĕdiḥ, ningalinpolahesalaḥ. 29. mĕnñonehar̥ĕpang, hapangmangdenpamanmoliḥ, sidḍamĕnangdi
 +
pasyatan, sawireḥsakañcanhiku, tusinghadatĕkenpaman, hĕntosami, pulungdihanggunsangrāma. 30singjadadiha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 183 ====
 
==== Leaf 183 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,544: Line 6,160:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭓ 183B]
 +
᭑᭘᭓
 +
ᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬓᬃᬫᬗᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬍᬩᬶᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬶᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬾᬮᬄᬫᬢᬶ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸᬳᬶᬤᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭑᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬳᬕᬸᬗᬂ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬗᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬮᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬲᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬳᬶᬮᬂ᭟᭓᭒᭟ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭ
 +
ᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬬᬂᬢᬫᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬭᬶᬧᬸᬦᬶ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬜᬕ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭓᭓᭟ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬵᬫᭂ
 +
[᭑᭘᭔ 184A]
 +
ᬦᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬚᭀᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬦᬾᬧᬳᬓ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬫᬭᬤᬸᬤᬹ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬥ
 +
ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬲᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬗ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶ
 +
ᬢᬸᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬓᬮᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦᬄ᭟᭓᭕᭟᭠ᬳᬶᬩᬮᬶᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬬᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭠
 +
ᬳᬶᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬸᬃ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬫᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭓᭖᭟ᬳᬶᬤᬧᬢᬹᬢ᭄
 +
</transcription><transliteration>[183 183B]
 +
183
 +
mpaḥhampaḥ, yeninglakar̀mangatungin, wireḥhantukkawiśeṣan, sangrāghawal̥ĕbiḥlangkung, hibalikatimanpuruṣa, helaḥmati, ta
 +
nlĕsuhidangamatyang. 31. sangsugrīwakahagungang, kakasihanpamanjāti, bhaktidahatringsangrāma, kraṇajanitwararungu, kanti‐
 +
npamansubahalang, sinaḥmasiḥ, krahaywanmiluhilang. 32. dongkehĕntepratapanmaman, hanesubahilangjani, bwinamatinhira
 +
kṣasa, kayangtamanmasiḥhuwug, ntohisyakṣamasiḥpĕjaḥ, karipuni, puwunmatiñagmakĕjang. 33. sinaḥtusingbisāmĕ
 +
[184 184A]
 +
nang, tĕkenmusuḥjoḥtuwi, hanepahakmangalahang, makadinnesmaradudū, hulimaluñyatinpaman, niṣṭajāti, tusingsidha
 +
bānmanglawan. 34. mwangwar̀ganpamanmakĕjang, bĕlogpĕsanhĕntojāti, hanesahilakṣaṇānga, tungkastĕkeningsangsādhu, tanngi
 +
tungpangindrajala, kalinggumi, kewala'angkaramanaḥ. 35. ‐hibalikasihanpaman, hanesubahiyamati, hanehidup‐
 +
hisugrīwa, nānghingyajanisubamur̀, musuḥpamanlyunanprajñan, sangkanbhakti, mār̥ĕpringhidasangrāma. 36. hidapatūt</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 184 ====
 
==== Leaf 184 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,556: Line 6,193:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭔ 184B]
 +
᭑᭘᭔
 +
ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬶᬂᬫᭂᬮᬾᬦᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬧᬥᬕᭂᬥᭂᬕ᭄ᬧᬥᬮᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬳᬶᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭ
 +
ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬧᭂᬚᬄ᭟᭓᭗᭟ᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬜᬗᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᭂᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬥᬳᬓᬲ᭄᭞ᬧᬥᬳᬧᭂᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸ
 +
ᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬧᬥᬍᬕᭃ᭟᭓᭘᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬧᬶᬩᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬯᬵᬦᬭᬲᬵᬓᬶᬸᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠
 +
ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬉᬧᬫᬬᬂᬩᬜᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭓᭙᭟ᬤᬶᬓᬢᬸ
 +
[᭑᭘᭕ 185A]
 +
ᬚᬸᬧᬫᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬦᬾᬬᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬲᬵᬥᬸ᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬦᬵᬬ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᭂᬩᬶᬄ᭞ᬳᬸ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬢᭂᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭔᭐᭟ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞᭠ᬮᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬦᬾᬘᬕᭂᬃᬕᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬵᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬄᬲᬂᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬨᬮ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬓᭂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄ᭟᭔᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬫᭂᬦᬂ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬵ᭠
 +
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬗᬘᭂᬧᬂᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬍᬕᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬢᭂᬓ᭟᭔᭒᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
</transcription><transliteration>[184 184B]
 +
184
 +
mitranpaman, kraṇāsingmĕlenan'gati, padhagĕdhĕgpadhalara, sangrāghawahidabĕndu, doningrabinhidahical, pamansĕdiḥ, hipra
 +
jurit'hakeḥpĕjaḥ. 37. sakadihipañangihan, kalawa‐nhĕntohibĕsi, yeningpadhahakas, padhahapĕsyanmacundu
 +
k, ketopadhanandanglara, yaningkasiḥ, makadadwapadhal̥ĕgö. 38. minab'hapibĕndanhida, wadwawānarasāk̶t'hangin, hĕnto‐
 +
pangakṣamanpaman, yeningupamayangbañu, makraṇabĕndunehilang, suwudngĕndiḥ, dikahyunhidasangrāma. 39. dikatu
 +
[185 185A]
 +
jupamanmasyat, mār̥ĕpringsangrāmawyakti, bhagyanpamaneyenmĕnang, doninghidamahāsādhu, widhagdharingdagingnāya, sangĕtlĕbiḥ, hu‐
 +
ndukpitĕṣṇahinjagat. 40. sawireḥl̥ĕbihanpañjak, ‐lanbĕkĕlnecagĕr̀gati, bwatangñumbaḥdāmanglawan, yenkalaḥsangpu
 +
traraghu, tusingmapakoliḥphala, pamanliliḥ, bĕkĕpañjakpamantĕlaḥ. 41. yadinpamantĕrangmĕnang, dipasyatansubapaṣṭi, nā‐
 +
nghingdangacĕpangmasyat, yenngar̀dhininsĕlanghiku, l̥ĕganepacangmatinggal, subajāti, pulungpakewĕhetĕka. 42. hĕnto</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 185 ====
 
==== Leaf 185 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,568: Line 6,226:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭕ 185B]
 +
᭑᭘᭕
 +
ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬵᬮᬗᬃᬥᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬾᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬫ᭄ᬯᬂᬮᬪᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ
 +
ᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬦ᭄᭟᭔᭓᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬓ᭄ᬨᬬᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬝᬄᬚᭀᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬤᬹᬃᬮᬪ᭞ᬳᬦᬾᬢᭂᬧᬸ
 +
ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬫᬦ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭔᭔᭟ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬫ
 +
ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬸᬩᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬫ᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬧᬫᬦ᭄‌᭟᭔᭕᭟ᬓᬾ
 +
[᭑᭘᭖ 186A]
 +
ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬓᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬍᬕᬦᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬋ
 +
ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬍᬕᭃ᭟᭔᭖᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬬᬲᬸᬪᬵ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭠
 +
ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬗᬳᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬘᬭᬸᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭟᭔᭗᭟ᬲᬰᭀᬘᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬦᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬃᬯᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩᬳᬂᬩᭀᬚᭀ
 +
ᬕ᭄ᬧᬂᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬤᭀᬕᬾᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦᬦ᭄᭟᭕᭘‌᭟
 +
</transcription><transliteration>[185 185B]
 +
185
 +
tinonholiḥhida, kālangar̀dhikar̀yyabĕcik, prayanekasayangang, yaningmakolihangsungsut, l̥ĕgamwanglabha'uttama, ntoka
 +
pindriḥ, holiḥhidasangbalawān. 43. mĕnpamanmangeṣṭiyudḍa, kphayanpamankaṭaḥjoti, nānghingpikoliḥdūr̀labha, hanetĕpu
 +
kinpamuput, mawaśanatusinghada, sangkanbhakti, tur̀pamanngatūrangsĕmbaḥ. 44. panakpamankakasihan, pañjakpamanpaṣṭima
 +
ti, prabhāwanhidangaraṇayang, sangsugriwasubahumūr̀, ngamaraninsirarāma, paṣṭitusing, malipĕtanngaliḥpaman. 45. ke
 +
[186 186A]
 +
nekraṇannehiya, mañumbaḥtur̀maningbhakti, uttamankawonganhida, samaliḥhidasangsādhu, hanesubakal̥ĕganan, mal̥ĕsbhakti, mār̥ĕ
 +
pringhidasangl̥ĕgö. 46. bwinaprajuritwanara, pagĕḥpĕsanyasubhā‐kti, tanhadahundukmalipĕtan, hapangmangdenmarikirawuḥ, bakti‐
 +
pĕsanringsangrāma, ngahĕtsami, dadicarudipasyatan. 47. saśocankaliḥkanaka, miwaḥwastrasar̀wamalit, bahangbojo
 +
gpangmaliptan, tusinguttamayanghipun, nemulyamulyamakĕjang, nekasudi, woḥwohandogensingjalenan. 58. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 186 ====
 
==== Leaf 186 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,580: Line 6,259:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭖ 186B]
 +
᭑᭘᭖
 +
ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬮᬓᬃᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᬳᬶᬢᭂᬓ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬫᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓ
 +
ᬫᬳᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬃᬩᬸᬥᬶᬫᬵᬦ᭄᭟᭔᭙‌᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬢᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬗᬚᬶᬸᬫᬶᬸᬦᬂ᭞ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬭᬡ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬍᬩᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬫᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬓᬃ᭠ᬳᬤ᭟᭕᭐᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬮᬓᬃᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲ
 +
ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭟᭕
 +
[᭑᭘᭗ 187A]
 +
᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬓᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞
 +
ᬲᭀᬮᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬲᬯᬦ᭄ᬓᬧᬇᬘ᭄ᬙ᭟᭕᭒᭟ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢᬸᬃᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧᬲᬶᬄᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬚᬶᬕᬸ
 +
ᬦᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬤᬜᬕᭂᬭᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬯᬦᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭕᭓᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾ
 +
ᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟
 +
</transcription><transliteration>[186 186B]
 +
186
 +
yadinhĕntosanganggada, hacĕppamanlakar̀haliḥ, tundenhapangmahitĕka, māssasocankirimanlyu, nghingsingbisamalipĕtan, tĕka
 +
mahi, wireḥpagĕḥtur̀budhimān. 49. bwinatusingtyangngaj̶m̶nang, diguminehanakśakti, nepātūt'hanggonsaraṇa, dipasyatanngantini‐
 +
nmu, ñenngal̥ĕbihinsangrāma, mamadenin, masiḥtusinglakar̀‐hada. 50. yadinsalwir̀patĕkdewa, lakar̀hanggenpamankaṇṭi, sa
 +
wireḥlakṣaṇanpaman, ngarusakjagat'hulimalu, dadimusuḥntomakĕjang, mĕnñenhasiḥ, netr̥ĕṣṇangolasinpaman. 5
 +
[187 187A]
 +
1. yadinbhaṭara'iśwara, hacĕppamanhanggonkaṇṭi, sinaḥhidatwarasweccha, tansĕnĕngrihanak'hangkuḥ, hanekahiceninhida,
 +
solaḥl̥ĕwiḥ, singkasawankapa'iccha. 52. dinidināgaral̥ĕngkā, liwatsĕngkatur̀saripit, pasiḥdal̥ĕmmiwaḥlinggaḥ, mapagĕhanhajigu
 +
nung, yadinketodañagĕrang, tusingsukil, holiḥsangwanenmangrusak. 53. pamansr̥ĕgĕprisañjata, sr̥ĕgĕpbĕkĕltĕke
 +
nlinggiḥ, prajurit'hidasangrāma, tatanpasañjatahipun, ‐nanghingsr̥ĕgĕpbantotonan, sahananing, makĕjangdadisañjata. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 187 ====
 
==== Leaf 187 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,592: Line 6,292:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭗ 187B]
 +
᭑᭘᭗
 +
᭕᭔᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬬᬸᬕᭂᬥᬾᬫᬶᬯᬄᬕᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬮᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤ
 +
ᬓᬸᬓᬸᬕᬶᬕᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟᭕᭕᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᭂ᭠ᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬳᬦᬾᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ
 +
ᬭᬡᬧᬮᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬫᬦ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬧᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬭᬾᬶᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭕᭖᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬍᬃᬲᬋᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞᭠
 +
ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬓᭀᬧᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬍᬃᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭕᭗᭟ᬲᬧᬸ
 +
[᭑᭘᭘ 188A]
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬦᬶᬓᬢᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭔᭘᭟᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬵᬮᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬫᬵᬮᬶᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞
 +
ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬩᬸᬥᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬬᬓ᭄ᬭᬶᬬᭀᬧᬬ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ
 +
ᬢᬹᬃ᭞ᬲᬖᭀᬭᬯᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭟᭑‌᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬤᬰᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᭂᬮᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬫᬾᬭᬂᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[187 187B]
 +
187
 +
54. kañcanwitdadisañjata, kayugĕdhemiwaḥgiri, ritatkaladipasyatan, yaningtusinghadagunung, batulempeḥtusinghada
 +
kukugigi, makĕjangdadisañjata. 55. tusinghadahunduksĕ‐ngkā, nānghihanekewĕḥpaṣṭi, wantaḥhiprajuritpaman, hĕntoka
 +
raṇapalingluwung, kewalapamanmañumbaḥ, hapangngilis, bhakti‐reisangrāghawa. 56. tityangpātūttanpaswara, tal̥ĕr̀sar̥ĕngmatangguhi, ‐
 +
boyatityangñĕnggur̀prajñan, sakikopahantuksangu, durunghĕmĕdringkal̥ĕgan, nāhetuninghinambĕttal̥ĕr̀ngaturang. 57. sapu
 +
[188 188A]
 +
śinom
 +
nikatangguḥhida, sangwibhiṣaṇaneluwiḥ, ngatūrinmangdapraṇata, mār̥ĕpringsangrāmasādhu, bĕnduhidasangraḥwaṇa, mĕnĕngmangkin,
 +
śinommaliḥhanggantityang. 48.  // puḥśinom // kālamĕnĕngsangrāwaṇa, ngandikahidahikaki, sangsumāliparab'hida,
 +
nānghingkakyangsakingbibi, prajñanmiwaḥl̥ĕwihingbudhi, huninghidamaringkahyun, hindiknayakriyopaya, wantaḥsakinghidahasiḥ, rarisma
 +
tūr̀, saghorawamatangguha. 1. nggiḥdewasangdaśagrīwa, bĕnĕḥpĕsanhatūr̀hyari, singñandanghidewasĕlang, miwaḥdamerangringhati, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 188 ====
 
==== Leaf 188 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,604: Line 6,327:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭘ 188B]
 +
᭑᭘᭘
 +
ᬓᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭟ᬫᬸᬲ᭄ᬦᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂ
 +
ᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭ᭟᭒᭟ᬓᬾᬦᬾᬫᬓᬵᬭᬡᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬳᬢᬹᬃᬦᬾᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬦᬵᬭᬧᬭᬭᬕᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬲᬫᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬹᬓ᭄᭞ᬩᬵᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭟᭓‌᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂ
 +
ᬳᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬜᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬥᬳᬸᬕᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬺᬩᬸᬢ᭄‌ᬧᬸ
 +
[᭑᭘᭙ 189A]
 +
ᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭟ᬩᬸᬯᬶᬦᬓᬲ᭄ᬮᬗᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ
 +
ᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬄᬉᬧᬬᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬃᬥᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬲᬫᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭠
 +
ᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭞ᬧᬘᬂᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬵ᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬪᬝᬭ᭞ᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬦᬬᬲᬶᬗᬶ᭠
 +
ᬤ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬵᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬯᬄᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬮ
 +
</transcription><transliteration>[188 188B]
 +
188
 +
kalanhidewamisinggiḥ, lanahidewarahayu, yenpadehidewatĕmpal, tĕkeningpumungunhyari, sinaḥgĕmpung. musnajagatlĕ
 +
ngkāpura. 2. kenemakāraṇankakyang, manguguhatūr̀nehyari, dwaninghidasangrāghawa, nārapararaganjāti, wantaḥgandewakawyakti,
 +
sañjatanhidapuniku, yanhatkāladipasyatan, kandugiprasidhasami, dĕkdĕkr̥ĕmūk, bālanhidewahipidan. 3. yenkĕnĕ
 +
hangkakyanghida, papolosanhidajāti, tusingbisañutirūpā, masyatringhambaramasiḥsing, muwaḥtusingsidhahugi, lakar̀ngr̥ĕbutpu
 +
[189 189A]
 +
traraghu, sangkanyankĕnĕhangkakyang, singjalenanhulyanśakti, ketotuhu, makraṇadĕkdĕkmakĕjang. 4. buwinakaslangankakyang, ma
 +
r̥ĕptĕkenhidawyakti, meḥupayaningdewata, miwaḥwatĕkparar̥ĕsyi, ngar̀dhi'indrajalasami, jadmawiśeṣakawangun, mar̀ga‐
 +
njagatlĕngkapura, pacangkarusakansami, l̥ĕngkahuwug, hirākṣasatanpaśesyā. 5. bwinapidabdabbhaṭara, mangar̀dhininnayasingi‐
 +
d, tur̀maningkaliwatsĕngkā, rūpanñanekadijadmi, bojogbālanñanesami, tawaḥdiguminetuhu, yeningpadehidala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 189 ====
 
==== Leaf 189 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,616: Line 6,360:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘᭙ 189B]
 +
᭑᭘᭙
 +
ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭖᭟ᬓᬝᬄᬲᬦᬾᬲᬲᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬤᬶᬗᭂᬄᬓᬓ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂ
 +
ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬡᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬪᬝᬭᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬲᬶᬯᬺᬢᬦᬵᬫ᭞ᬢᬯᬄᬧᭂᬲᬦ᭄
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬄᬩᬜᬸᬦᬾᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭗᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬸᬯ᭠
 +
ᬢ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬮᬶᬓᬬᭂᬄᬓᬳᬚᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶ
 +
[᭑᭙᭐ 190A]
 +
ᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬧᬲᬶᬄᬓᬾᬢᭀᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬡ᭄ᬬᬓᬰᬶᬧᬸᬄᬦᬵᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬾ
 +
ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬬᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞᭠ᬲᬓᬂᬓᬧᬳᬶᬘᬯᬄᬬ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬮᬓᬃᬫ
 +
ᬢᬶ᭞ᬍᬫᬄᬤᬮᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭟᭙᭟ᬲᬶᬂᬚᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬤᬦᬯ᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬧᬶᬲᬘᬵ
 +
ᬫᬵᬦᬸᬱᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬇᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦᬵᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ
 +
</transcription><transliteration>[189 189B]
 +
189
 +
wan, rikalanetĕkamahi, sinaḥlampus, tokraṇañandangmañumbaḥ. 6. kaṭaḥsanesasambhawa, dingĕḥkakyangsakingriyin, sing
 +
pantĕshambahinmat̶pĕjaḥ, hĕntongaraṇayangmati, musuḥbhaṭaranengūni, hanekadahatankasub, daityasiwr̥ĕtanāma, tawaḥpĕsan
 +
hĕntojāti, hiyalampus, didiḥbañunengamatyang. 7. kabwatanghipunkabajra, tusingpĕsanmamintulin, sawireḥkaliwatkuwa‐
 +
t, sakañcansañjatasami, katibatĕkenyakalis, sañjatanedĕkdhĕkr̥ĕmuk, malalikayĕḥkahajak, ditudi
 +
[190 190A]
 +
tĕl̥ĕngingpasiḥketolawut, lambesinyeḥrarispĕjaḥ. 8. ketomasiḥhadadetya, hiraṇyakaśipuḥnāmi, singhadane
 +
mangalahang, wireḥhiyadahatśakti, kañcanmusuḥdĕkdĕkmati, ‐sakangkapahicawaḥya, holiḥhidahyangbhaṭara, tusingbisalakar̀ma
 +
ti, l̥ĕmaḥdalu, ketowacananbhaṭara. 9. singjadewasingdanawa, neñidayangmamatenin, tusingjayākṣarākṣasa, pisacā
 +
mānuṣatusing, yadinburonmasiḥtusing, salwiringsañjata'iku, tanmintulinmar̥ĕpkenya, ketonālinghidangūni, ketotuhu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 190 ====
 
==== Leaf 190 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,628: Line 6,393:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭐ 190B]
 +
᭑᭙᭐
 +
ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭟᭑᭐᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬫᬶᬯᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬾ᭠
 +
ᬢᭀᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜᬲᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬲᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬦᬸᬱᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬜᬸᬄ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬤᬤᬶᬚ
 +
ᬕᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬄ᭞ᬮᬓᬃᬗᬮᬳᬂᬬᬚᬦᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬮᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬭᬹᬫ᭄‌ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬗᭂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭑᭒᭟ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵ
 +
[᭑᭙᭑ 191A]
 +
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬗᬗ᭄ᬲᬾᬦᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬱᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬳᬶᬓᬂ
 +
ᬓᬸᬓᬸ᭞ᬜᬜᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬶᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬮᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚ᭠ᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬵᬭᬲᬶᬗ᭄ᬳᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟᭑᭓᭟ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚᬕ᭠
 +
ᬢ᭄᭞ᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬳᬶᬤᬿᬢ᭄ᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬡ᭄ᬬᬓᬲᬶᬧᬸᬄᬦᬵᬫ᭞ᬓᬲᬶᬩᬓ᭄‌ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬾᬯᬮᬸᬬᬩᭂᬲᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬢᭀᬲ᭄ᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬵ
 +
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭ᭞ᬓᬓᭂᬘᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬿᬢ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭑᭔᭟ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸ
 +
</transcription><transliteration>[190 190B]
 +
190
 +
pīcchanhidatĕkenhiya. 10. disubanekapahica, waranugrahānejani, kadahatanmaringjagat, galaksombongmiwaḥpaling, ke‐
 +
tolakṣaṇanñasahi, twarangĕlaḥkĕnĕḥhasung, tandewatanr̥ĕsyitĕlas, kalingkemānuṣasami, samitĕñuḥ, sakañcanhadadija
 +
gat. 11. tusinghadajalanhulaḥ, lakar̀ngalahangyajani, makĕjangguminekalaḥ, palingwatĕkparar̥ĕsyi, miwaḥtĕkdewasami, ta‐
 +
ndumadelantasparūmbhaṭarawiṣṇukasĕmbaḥ, māpanhidapangĕlingsir̀, piniḥhagung, nedadospangĕmbanjagat. 12. paswecchā
 +
[191 191A]
 +
kahyunbhaṭara, kālahidakatangkilin, ngar̀dhihidalalingangsenan, jadmaraganhidajāti, keṣarimunggwingprarahi, kabhīnawahikang
 +
kuku, ñañapñanekadibajra, lalingsenhidaneśakti, maja‐juluk, nārasinghakasubringrāt. 13. kaloktaḥhidaringjaga‐
 +
t, mādhĕmanghidaityaśakti, hiraṇyakasipuḥnāma, kasibaktangkaḥnewyakti, hawaknewaluyabĕsi, kraṇakatosnekalangkung, nā
 +
nghingjanitanpasara, kakĕcĕk'hidaityamangkin, hantukkuku, hanggenhidamamādhĕmang. 14. naḥhĕntonemawiśeṣa, hanemalu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 191 ====
 
==== Leaf 191 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,640: Line 6,426:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭑ 191B]
 +
᭑᭙᭑
 +
ᬤᬶᬗᭂᬄᬓᬓᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬮᬓᬃᬗᭂᬫᬲᬶᬂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬓ᭄ᬬᬂᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬋ
 +
ᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬳᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶ
 +
ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬱᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄
 +
ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞᭐᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬯᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬳᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭠
 +
[᭑᭙᭒ 192A]
 +
ᬓᭂᬚᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬶᬂᬓᬵᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬯ᭞ᬮ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬶᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬦᭀᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬂ᭟᭑᭗᭟ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬘᬶᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬸᬳᬸ᭞᭠ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬾᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭠
 +
ᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭑᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[191 191B]
 +
191
 +
dingĕḥkaki, tusingpantĕspamar̀ganña, yalakar̀ngĕmasingnmati, punikangamatyangjani, ketokraṇakakyangnguduḥ, nundencĕninghapangtangar̀, mar̥ĕ
 +
ptĕkenśatruwyakti, naḥnadyastun, pidabdabñanekatunan. 15. samaliḥmanahangkakyang, hidewakatunanmasiḥ, parindikanringpi
 +
dabdab, reḥhidewasingngitungin, maringindrajalabĕcik, mamĕsikcĕningmamusuḥ, hanejalaninhidewa, syādguṇanepātūt
 +
kāpti 0 jātituhu, tusinghiduwangiñcĕpang. 16. samaliḥtunghidewa, ngarungwanghipañjakbhakti, salwir̀solahanghidewa, ma‐
 +
[192 192A]
 +
kĕjangtotonanpĕliḥ, kapātūtansingkānūtin, hidasangdahatingsādhu, hanepātūtsungsungdewa, ltastodewamusuhin,
 +
risangsādhu, norakahyunngalungsurang. 17. naḥhĕntokraṇakaciwa, kraṇañandangsubhakti, pamungunharinhidewa, r̥ĕsĕpangwireḥta‐
 +
npĕliḥ, wireḥntonengar̀dhinin, rahayonhidewatuhu, ‐tusingjahadasewosan, kewalahidewabhakti, ringsangratu, ma‐
 +
kādisangrāmadewa. 18. sapunikapangandikan, hikakyangmapamunguwin, sungsutmasaratangpisan, hantuk'hasiḥhidawyakti</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 192 ====
 
==== Leaf 192 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,652: Line 6,459:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭒ 192B]
 +
᭑᭙᭒
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬤᬂᬓᬧᬢᬸᬳᬂ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳ
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭟᭑᭙᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬃ᭚ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬳᬶᬓ᭠ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬢᬵᬢ᭄ᬓᬵ
 +
ᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬭᬶᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬗᬫᬸᬗᬸ᭞ᬉᬚᬃᬉᬚᬃᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭟᭑᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂ᭠
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬦᬬᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬵᬲ᭄ᬧᬥᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧᬹᬃᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭ
 +
[᭑᭙᭓ 193A]
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬳᬶᬯᬂᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬬᬦᬾᬲᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬶᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬕᭃ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬲᬦᬾᬫᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬜᬶᬸᬤ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬫᬯᬭᬄ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬮᬶᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲᬂᬕᬸ
 +
ᬡᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭠ᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞
 +
ᬫᬯᬰᬦᬩᭂᬮᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬦᬬᬦᭀᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬲᬶᬄᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[192 192B]
 +
192
 +
pangkur̀
 +
, nānghingsangraḥwaṇamangkin, hidasombongmiwaḥbĕngkung, twaraledangkapatuhang, māwinantankatuhutin, sinompuput, puḥpangkur̀ha
 +
nggenñambungang. 19 // pupuḥpangkar̀ // rikālahidahika‐kyang, mangatūrin, pamunguringsangbhupati, sangkumbhakar̀ṇangarungu, ritātkā
 +
lahĕntĕnhida, trangkapyar̀ṣa, ribawosemangamungu, ujar̀ujar̀salingtimbal, kumbhakar̀ṇagĕlismatangi. 1. huningsāmpunhantuk'hida, maring‐
 +
hindik, nayanehinuliḥhuliḥ, sanekar̥ĕmbayanghiku, rariskawāspadhapĕsan, buddhipūr̀wa, sāmpunkapinĕḥringkahyun, ra
 +
[193 193A]
 +
rismasawuranhida, swaranelwir̀krugwyakti. 2. nggiḥratusangraḥwaṇa, hiwangniki, nayanesanebawosin, tanwentĕnpikĕnoḥhipu
 +
n, dwaningtanwentĕn'gĕgö, sahantukan, bĕngkungesanematĕguḥ, sangprañ̶dñanmawaraḥ, tal̥ĕr̀bĕlimamoyanin. 3. sanggu
 +
ṇawanprajñan, hindikdaging, kalwihanringkĕcap'haji, bĕnĕḥhida‐mapamungu, pātūtlinggihinhidewa, nānghingnaḥ, bĕliñapakadihaku,
 +
mawaśanabĕlitĕmpal, nayanorapakahyunin. 4. hĕntohidasanghyangsūr̀yya, kĕbuswyakti, bisamasiḥmangĕtisi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 193 ====
 
==== Leaf 193 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,664: Line 6,494:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭓ 193B]
 +
᭑᭙᭓
 +
ᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬢᬾᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬩᬶᬲᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬦᬲ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮ᭞ᬓᬤᬶᬩᭂᬮᬶᬓᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫ
 +
ᬢᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬦᬩ᭄‌ᬦᭀᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬮᬶᬦᭀᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬓᬧ᭠
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞
 +
ᬲᭀᬮᬄᬜᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬂ᭠
 +
[᭑᭙᭔ 194A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬚᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟᭗᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬫᬸ
 +
ᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟᭘᭟ᬲᭂᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬮᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬢᬶᬦᬳ᭞ᬦᬵ
 +
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬳᭂᬳ᭄ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬫᬯᭀᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬂᬳᬮᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬤᬚᬕᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭙᭟ᬳᬕᭀᬮ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬗᬹ᭠
 +
</transcription><transliteration>[193 193B]
 +
193
 +
ntuwihidahyangsutengśu, bisamasiḥmapanasa, sakewala, kadibĕlikapamungu, bawosetimbalkatimbal, tanwentĕnbĕlima
 +
tihin. 5. bĕliminabnoranātha, manongosin, ringraganbĕlipuniki, bĕngkungbĕlinorakahyun, raganbĕlikapa‐
 +
mungwan, sangguṇawan, patūt'hidamapamungu, dwaninghidaluwiḥprajñan, māwinanhidangatūrin. 6. makamiwaḥkapātūtan,
 +
solaḥñiwi, hindikñanekatakenin, bānhidahanakehagung, parindikpangindrajala, batĕk'hulyan, baktinhidaringsang‐
 +
[194 194A]
 +
prabhu, pabwat'hidatanjalenan, mangdakarahaywansahi. 7. samaliḥhuninghidewa, hantuk'hindik, karahayonsanengūni, pamu
 +
ngunhidanepātūt, mar̥ĕpringraganhidewa, mangkinhical, kaprajñānanerikahyun, tusingbĕlingar̥ĕsĕpang, hatūr̀bĕciktĕke‐
 +
nbĕli. 8. sĕlangtityangringpidabdab, solaḥbĕli, salaḥhulaḥsakingriyin, parikoṣajātituhu, tanwentĕnhanatinaha, nā
 +
nghingsinaḥ, hĕhtotanmawoḥrahayu, tusingdadihalanghalang, hindiksedajagaprapti. 9. hagolbĕlisāmpunlumbraḥ, hulingū‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 194 ====
 
==== Leaf 194 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,676: Line 6,527:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭔ 194B]
 +
᭑᭙᭔
 +
ᬦᬶ᭞ᬓᬘᬾᬤᬓᬘᬘᬤ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬭᬶᬂᬓᬶᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬂ᭞ᬓᭀᬧᬤᬳᬃ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓᬺ
 +
ᬗᬫᬤᬳᬃ᭞ᬲᬵᬢ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬓᬳᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭑᭐‌᭟ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄ᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ
 +
ᬗᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬗᬯᬾᬕᭂᬤᭂᬗ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬕᬦ᭞ᬧᬓᬃᬥᬶᬦᬾᬢᬢᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬨᬮᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟
 +
᭑᭑᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬭᬧᬘᬂ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬥᬾᬯᬾ᭠ᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦᬯᬮ
 +
[᭑᭙᭕ 195A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟᬤᬤᭀᬲᬂᬉᬢ᭄ᬣᬶ᭟᭑᭒᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍ
 +
ᬕᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬵᬧᬧᬹᬦ᭄ᬬᬬᬚ᭄ᬜᬘᬭᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬳᬘᭂᬧ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬢᬶᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬ᭠
 +
ᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬸᬭᬶ᭟᭑᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬦᬾᬫᬮᬸ
 +
᭞ᬢᬦᬵᬳᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬲᬳᬶᬫᬸᬧᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[194 194B]
 +
194
 +
ni, kacedakacacadsahi, parikoṣaringkinahyun, tusinghadakajĕjĕhang, kopadahar̀, makamiwaḥpangankinum, hulyankr̥ĕ
 +
ngamadahar̀, sātmomonekahubuhin. 10. sabacakankasolahang, makasami, sakañcannemañĕjĕhin, makamiwaḥ
 +
ngawehangkuḥ, hanengawegĕdĕnghanak, tuhagana, pakar̀dhinetatanhayu, sinaḥpunikangawinang, maphalasanetanbĕcik.
 +
11. huningtityanglarapacang, ngarawuhin, māntukaringdhewe‐kbĕli, nānghingtityangnorakantun, ringrakanbĕlihajahan, danawala
 +
[195 195A]
 +
n, daitya, hasinghasingmusuḥ, nikitityangmangdapĕjaḥ, ringyudḍadadosangutthi. 12. tityangtanmaliḥsandeha, sāmpunmanggiḥ, tityangl̥ĕ
 +
gamaringhati, tāpapūnyayajñacaru, sāmpunkar̀dhininpunikā, sakañcanña, sanehacĕppuputsāmpun, lakar̀matidipasya‐
 +
tan, nikasūkṣmanepingkuri. 13. sāmpunangnayapunika, kawilangin, kahanggenpakar̀yyanmangkin, dwaningbĕlisanemalu
 +
, tanāhaninmatatimbang, kawiśeṣan, parikoṣasahimupu, sapunikahangpunika, mar̥ĕpringsangrāmamangkin. 14. sapuni‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 195 ====
 
==== Leaf 195 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,688: Line 6,560:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭕ 195B]
 +
᭑᭙᭕
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬄᬯᬡᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬓᬃᬡᬫᬢᬸᬭᬹ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞‌ᬘᬶᬭᬶᬳᬮ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭕᭞᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬾᬤᬚᬕ
 +
ᬢᭂᬓ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬪᬹᬢᬘᬶᬭᬶᬓᬯᭀᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬯᬳᬸᬯᬳᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶ᭠ᬓᬩᬸᬓ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄ᬦᭀᬭᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄
 +
᭟᭑᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬳᬕᭃᬂᬭᬶᬂᬓᬸᬝ᭞ᬲᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸ᭠
 +
[᭑᭙᭖ 196A]
 +
ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬯᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬳᬾᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ
 +
ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬧᬶᬤᬦ᭄᭟᭓᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬮᬶᬯᬢ᭄
 +
ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬩᬭᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬦᬾᬫᬭᬳᬶᬬᬧᭂᬲᬸ᭞
 +
ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬄᬓᭂᬮ᭄ᬬᬄ᭟᭔᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬤᬳᬾ᭞ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬦᬾᬫᬕᬾ
 +
</transcription><transliteration>[195 195B]
 +
195
 +
smarandana
 +
kahatūr̀hida, maringhida, sangnātharaḥwaṇawyakti, mwaḥkumbakar̀ṇamaturū, hidasangguṇawānnimbal, cirihala, cingak'hidasāmpu
 +
nrawuḥ, rarishidamangandika, smarandanahanggenmangkin. 15  // puḥsmarandana // huduḥsangrāwaṇabli, sinaḥsedajaga
 +
tĕka, kānbhūtacirikawone, sanewahuwahupisan, ni‐kabukngĕbĕkinpura, purinesamikaliput, masĕpuknorapasangkan
 +
. 1. hanginngalinusmañĕjĕhin, ngarudug'hagöngringkuṭa, sakadikrugsasamenne, maliḥpaksyinemaswara, kadingĕlingmatrayu‐
 +
[196 196A]
 +
han, makamiwaḥkidanghipun, pasliwĕr̀ñĕl̥ĕpinhumaḥ. 2. maliḥbhaṭararawi, dahat'hahengmakalangan, sakadikalamr̥ĕtyu
 +
ne, punikayantejanhida, masasawangkuningpisan, singñandangsĕlanginhipun, tĕkenpakewĕhepidan. 3. lenhadakaliwat
 +
putiḥ, kulilinganmakalangan, ditudiraganhidane, mañĕjĕhindiyabarak, yenpĕdasangminabsinghā, hanemarahiyapĕsu,
 +
tejanrambutkĕlyaḥkĕlyaḥ. 4. makamiwaḥwr̥ĕhaspati, ‐ktimanlĕmaḥmasiḥngĕnaḥ, punikaluwundadahe, pr̥ĕthiwinemage</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 196 ====
 
==== Leaf 196 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,700: Line 6,595:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭖ 196B]
 +
᭑᭙᭖
 +
ᬜ᭄ᬚᭀᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬵᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬘᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬗᬭᬄᬲᬗ᭄ᬳᬭᬧᬂᬢᭂᬓ᭟᭕᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬫᭂᬤᬶᬫᬗᬶᬕᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶ
 +
ᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬢᬸᬃᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭟᭖᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬓᭀᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬓᭂᬤᬶᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦᬾ᭞ᬭᬹᬧᬚᭂᬮᬾᬧᭂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬲᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬦᬶᬮᬧ᭄᭟᭗᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬂᬉᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬ
 +
[᭑᭙᭗ 197A]
 +
ᬚᭂᬮᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬵᬮᬫᬓᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬲᭂᬫᬸᬢᬳᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬵᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬓᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ
 +
ᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬦᬾᬲᬾᬤ᭟᭘᭟ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬩᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ
 +
ᬦᭀᬯᬓ᭄ᬪᬬ᭞ᬳᬓᬾᬄᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬳᬮ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬓ᭄ᬱᬫᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭟᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬳᬚᭂᬗ
 +
ᬦᬾᬲᬭᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓᬾ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬅᬗ᭄ᬓᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬚᬸᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓ
 +
</transcription><transliteration>[196 196B]
 +
196
 +
ñjotan, mangĕjĕr̀yanhulungin, rakālanñanemacĕpug, ngaraḥsangharapangtĕka. 5. lyumamĕdimangigĕlin, jātimangr̥ĕsr̥ĕsi
 +
npisan, ñrittanpĕgatanmuñine, parikoṣatur̀mañagjag, nenemangkin'galakpĕsan, tĕkenbĕlitwaratakut, ciri‐
 +
nbĕlipacangseda. 6. dahatmakoḥntohisampi, ñoñonñanepĕsĕngpisan, tur̀hakĕdik'hampĕhane, rūpajĕlepĕngitpi
 +
san, samaliḥhapipunika, namangkintanhidakĕbus, kĕsahangintwarajanilap. 7. lenmaliḥhandusinguti, masiḥhiya
 +
[197 197A]
 +
jĕlepisan, nujukālamakupukne, dadisĕmutahadugdugān, sewosmaliḥrambutsiraḥ, ntomasiḥmilumakupuk, sinaḥ
 +
pakoliḥneseda. 8. kadhar̀mmanepakahyunin, hanggenbĕlimabakṣama, tanwentĕnmaliḥsanelyane, nehanggenpa
 +
nowakbhaya, hakeḥpracirinehala, yeningngakṣamatanpurun, paṣṭibĕlipacangseda. 9. sāmpunangtĕmpalringti, krahajĕnga
 +
nesaratang, kaliwatsĕngkahanake, ngatūrangbĕcikringkaka, par̥ĕkanekadahatan, puruṣa'angkarahiku, wantaḥngajumlinggiḥkaka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 197 ====
 
==== Leaf 197 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,712: Line 6,628:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭗ 197B]
 +
᭑᭙᭗
 +
᭟᭑᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬬᬸᬲᬶᬢ᭞ᬯ᭠
 +
ᬮᬶᬬᬳᬢᬹᬭᬂᬇᬓᬸ᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫ᭟᭑᭑‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬕᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭞ᬭᬶᬧᬵᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬬᬸᬥᬦᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬬᬰ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬭᬶᬃᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶ᭞ᬪᬸᬄ᭞ᬮᬪᬲᬂᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬬᬸᬥ᭟᭑᭒᭠ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬶᬦ
 +
ᬓᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬫᬸᬯᬢᬂᬓᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦᬦ᭄‌ᬫᬦᬄᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬕᬶᬦᬵᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬢᬹ
 +
[᭑᭙᭘ 198A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬤᬹᬃᬫ
 +
ᬭᬂ᭟᭑᭓᭚ᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸ
 +
ᬩ᭄᭞ᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᭂᬮᬓ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬸ᭠ᬢᬦ᭄‌᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬋᬗᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬯᬃᬡᬦᬍᬧ᭄ᬭ
 +
ᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬢᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬦᬢ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬕᬲ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭟᭒᭚ᬤᬹᬃᬫ᭟
 +
᭚ᬅᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬲᬂᬯᬶᬤᬷᬱᬡᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᬧᬂᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬚᭂᬮᬾᬳᬧ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬳᬶᬩᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶᬭᬵᬖᬯᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[197 197B]
 +
197
 +
. 10. tanwentĕntambalyanmaliḥ, sanehanggenmangaṣṭawa, wantaḥngabhaktikahyune, ringhidasangrāmadewa, hidadewiyusita, wa‐
 +
liyahatūrangiku, samennekupangakṣama. 11tanwentĕnpunikabĕli, jagasungsudpacangseda, ripāntaraningyudhane, sāmpu
 +
nwanĕḥringkal̥ĕgan, sangsāmpunpuputingyaśa, paripūr̀ṇarir̀tthiwi, bhuḥ, labhasangsedaringyudha. 12‐kewantĕntityangpuniki, sanepina
 +
kapar̥ĕkan, karimuwatangkasukane, pātūt'hipunhanumananmanaḥpunjagabhaktya, mājĕngringsangrāmasādhu, ginādahanggenngatū
 +
[198 198A]
 +
ginada
 +
dūr̀ma
 +
rang. 13 // gināda // sāmpunapuputsangguṇawan, hidamātūr̀hatūr̀mangkin, bĕnduhidasangraḥwaṇa, mamurirakngĕndiḥmuru
 +
b, ñĕjĕhincacingak'hida, dĕlakdĕlik, kumishidamakĕju‐tan1. sapunikawimbanhida, mar̥ĕngutrawuhingprarahi, war̀ṇanal̥ĕpra
 +
rahinebarak, kadikataplakpuniku, hangsĕngankahyunepanat, sawur̀jĕngis, swarabangggasnganggendur̀ma. 2 // dūr̀ma.
 +
// aḥnehibasangwidīṣaṇamakahad, janibapangmagĕdi, cirijĕlehapa, pĕtahanghibañĕngkala, hirāghawamapikoliḥ, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 198 ====
 
==== Leaf 198 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,724: Line 6,665:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭘ 198B]
 +
᭑᭙᭘
 +
ᬭᬄᬯᬡᬓᬮᬄ᭞ᬅᬄᬚᭀᬄᬮᬓᬃᬫᬧᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭑‌ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬄᬓᬸᬫ᭄ᬮᭂᬫ᭞ᬩᬢᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬬᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬗᬂ᭞ᬬᬾᬄ
 +
ᬤᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬶᬩᬶᬲᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬢᭀᬬ᭞ᬓᬵᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬄᬓᬳᬶ᭟᭒᭟ᬇᬄᬳᬶᬩᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬧᭂᬲ
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬲᬢ᭄ᬬᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬯᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭠ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬳᬶᬩᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬭᬓᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ
 +
ᬳᬶᬩᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭓᭟ᬳᬦᬾᬫᬮᬸᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬉᬧᬬ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬳᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬶᬮᬸᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬳᬶ
 +
[᭑᭙᭙ 199A]
 +
ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬳᬶᬩ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬢᬸᬄᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭟᭔‌᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬢᬶᬤᭀᬂᬧᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬬᬂᬓᭂ᭠
 +
ᬦᭂᬄᬯᬾᬘᬶ᭞ᬮᭀᬪᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬵ᭞ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬟᬶᬢ
 +
ᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬵᬕᬵᬮ᭄ᬰᬸᬘᬶᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬪᬷᬱᬡᬫᬦᬤ᭞ᬤᬤᭀᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬳᬶᬩ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬮᬸᬬᬰᭀᬘ᭞ᬳᬦᬾᬜᬮᬂ
 +
ᬢᬸᬃᬫᬧᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬤᬓᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬫᬜ᭄ᬭᬾᬯᬾᬢᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬚᬮ᭄ᬫᬳᬧᬳᬶᬩᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬜᭂᬗᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[198 198B]
 +
198
 +
raḥwaṇakalaḥ, aḥjoḥlakar̀mapakoliḥ. 1donkayunesubatuḥkumlĕma, batuhĕntungangkapasiḥ, yamabalikkamngang, yeḥ
 +
dadihanggonmuwunang, hapibisañiramin, yeningkotoya, kālahĕntokalaḥkahi. 2. iḥhibawibhiṣaṇanungkalikpĕsa
 +
n, singjasatyahibajāti, nānghingjanitawang, tĕkenlĕtuḥ‐kĕnĕḥhiba, drowakahibasujāti, marakedengang, hulimalu
 +
hibañingid. 3. hanemaluhadamusuḥka'upaya, tusingjahacĕpoknahĕnin, tusingmilumasyat, nānghingsĕngguḥkahi
 +
[199 199A]
 +
hiba, mangiñcĕpanglingingaji, drowakahiba, niṣṭal̥ĕtuḥngaliwatin. 4. bwinatidongpakĕnĕhansangpaṇḍita, niṣṭakayangkĕ‐
 +
nĕḥweci, lobhatĕkenpangan, tujonhibasingjalenān, singjakĕnĕḥhanaksidhi, yenketohibā, mĕlaḥsuwudḍita
 +
hin. 5. hirākṣasamāgālśucikadibulan, hibabhīṣaṇamanada, dadongbungkutnehiba, ñamabrayaluyaśoca, haneñalang
 +
tur̀maputuḥ, hibadakinña, liwatlĕtuḥmañrewetin. 6. jalmahapahibadĕmĕnmar̥ĕkan, kaliwatlĕtuḥñĕngahin, ma‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 199 ====
 
==== Leaf 199 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,736: Line 6,698:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙᭙ 199B]
 +
᭑᭙᭙
 +
ᬩᬸᬥᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬥᬬᬂᬦᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭗᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂ
 +
ᬢᬸᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭞ᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬅᬖᬫ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬩᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᭂᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬵ᭞ᬫᬭᬲᬶᬦᬄ
 +
ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬵᬢᬶ᭟᭘᭟ᬤᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬫᬜ᭄ᬚᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬧᬶᬦᬾᬦᬶᬮᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬶᬩᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀ
 +
ᬕ᭄ᬲᬶᬂᬧᬬᬸᬫᬵᬢᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬳᬶᬩᬍᬢᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟᭠᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬃᬱᬶ᭞ᬢᬸᬃ
 +
[᭒᭐᭐ 200A]
 +
ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ
 +
ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬶᬬᬢ᭄ᬕᬶᬬᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬅᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬧᬫᬢᬂᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭐‌᭚ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚
 +
ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭠ᬢᬦᭀᬩᬄ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸ᭠
 +
ᬬᬫᬡᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭑᭟ᬫᬸᬮᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬵᬥᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬓᬤᭂ᭠ᬕᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬚᬵᬳᭀᬩᬄ᭞ᬕᬮᬂᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭ
 +
ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭟᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬯᬍᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[199 199B]
 +
199
 +
budhimamañjak, detbhaktitĕkeninghanak, kewalamamwatangbhūkti, mĕlahanbangkā, padhayangnarakapanggiḥ. 7. huduḥbaskaliwatlĕ
 +
tuḥkĕnĕḥhiba, mwatangpĕsanhiba'urip, kadahatanniṣṭā, maraninmusuḥaghama, sĕkĕnkehibamahurip, yendĕpininjā, marasinaḥ
 +
tusingmāti. 8. ditatkālapurinetĕlaḥmañjutan, hegar̀kĕnĕḥhibajāti, duk'hapinenilaḥ, bwinahibangraṇayang, hibojo
 +
gsingpayumāti, ciridrowaka, hibal̥ĕtuḥkaliwatnis. ‐9. sāmpunhusansangrāḥwaṇatbat, tĕdunhidasakingkur̀syi, tur̀
 +
[200 200A]
 +
giṇanti
 +
mangadĕg'hida, giyatgiyĕt'hidañagjag, rarisniñjak'husannuding, aḥkrodhalanggap, sawur̀pamatanggiṇānti. 10 // giṇanti //
 +
sapunikāngasangsādhu, mĕnĕnghidatannandingin, kahyunhidane‐tanobaḥ, cacingakedahatlintiḥ, kahyuneśucimalilang, winalu‐
 +
yamaṇikputiḥ. 1. mulasangmaragasādhu, yeningpadekadĕ‐gagin, dĕgdĕg'hidatanjāhobaḥ, galangkaditoyanpasiḥ, nora
 +
kahanansĕpukan, satatakahyunebr̥ĕsiḥ. 2. tankawonyenhidakahyun, pacangngawal̥ĕspuniki, nadyanngararismayu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 200 ====
 
==== Leaf 200 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,748: Line 6,733:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭐ 200B]
 +
᭒᭐᭐
 +
ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ
 +
ᬥ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬧᬦᬾᬓᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬵᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭟᭓᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬄ
 +
ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬓᬥᬃᬫᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬯᬘᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬕᭂᬢᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬜᬯᬶᬲ᭄᭟᭔᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸ
 +
ᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬗᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶᬬᬂᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬭᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭟ᬲᬓᬾ᭠
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᬮᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭒᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬦᬶᬓ᭠
 +
[᭒᭐᭑ 201A]
 +
ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᭀᬕᬄ᭟᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬳ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬢᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭔᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕᬫᬫᬹᬃᬡᬬᬂᬫ᭠ᬦᬄ᭟᭕᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭟᭖᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬥᬃᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[200 200B]
 +
200
 +
kumambang
 +
dha, tal̥ĕr̀tanjapacangliliḥ, nānghingtapanekiñcĕpang, dhar̀mmāsāt'hintĕnkabuntil. 3. huninghidasatwansangwruḥ, punikanggenngumbaḥ
 +
weci, kadhar̀mansatyawacana, praṇamyahidamañawis, bānban'gĕtar̀swaranhidā, swaranmāskumambangñawis. 4.  // māsku
 +
mambang // hinggiḥratu, sapsapinbĕndunemangkin, kahyunehĕningngang, maliḥśuciyangringati, swasturahajĕnghidewa. 1. sake‐
 +
wantĕnsāmpunangratunagingin, hatūr̀hanakliyanan, ‐mangdatankasalannampi, pamunguneringhidewa. 2. doningnika‐
 +
[201 201A]
 +
durungmapikĕnoḥsami, salwir̀tatimbangan, saledangkahyu‐mar̀ggin, ngdasāmpunratuhogaḥ. 3. samaliha, kaditityang
 +
sanemangkin, hindikmamar̥ĕkan, masaratangmātūr̀bĕcik, mangdarahajĕnghidewa. 4. nānghingratu, ngahyuninñakitinkuping, pu
 +
nikapyar̀ṣayang, sĕngkacokor̀ratuwyakti, jagamamūr̀ṇayangma‐naḥ. 5. lintangpātūt, pamungunekatimbangin, hantukcokor̀hi
 +
dewa, hindikemamyar̀ṣasami, mangdakahuningintatas. 6. yeningdhar̀matatimbangankawaṣṭanin, yenikadagingan, pamupu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 201 ====
 
==== Leaf 201 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,760: Line 6,768:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭑ 201B]
 +
᭒᭐᭑
 +
ᬤ᭄ᬭᬳᬚᭂᬂᬢᬶᬸᬓᬶᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭗᭟ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬯᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵ
 +
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭟᭘᭟ᬓᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᭀᬮᭀ᭠
 +
ᬳᬾᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭟᭙᭟ᬳᬧᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬚᭂᬗᬂ᭞ᬮᭀᬮᭀᬳᬾᬦᬾᬧᬣ᭄ᬬᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑
 +
᭐᭟ᬓᬣᬫᬧᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬤᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬦᬸᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬯᬭᬯᬭᬄ᭟᭑᭑᭟ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞
 +
[᭒᭐᭒ 202A]
 +
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬩᭀᬂᬫᭀᬫᭀᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬲᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢᬂ᭟᭑᭒᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ
 +
ᬩᬮᬶᬄᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭑᭓‌᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬵᬦ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬅᬕᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬲᬸᬚᬵᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬓ᭄ᬱᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬵᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬸᬫ᭠
 +
ᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬗᬓᬕᬸᬳᬂᬳᬮ᭟᭑᭟ᬓᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬕᭂᬥᬾ᭞
 +
</transcription><transliteration>[201 201B]
 +
201
 +
drahajĕngt̶k̶panggiḥ, ngawenangrahajĕngringmanaḥ. 7. tulyatityanghipar̥ĕkanminakādi, sisipnepunika, hindik'hawangkadimangkin, nā
 +
nghingtanwentĕnmar̀gyang. 8. kadihindik, hipunhibalyanwyakti, nulunghanaksungkan, ngiceninhubadsangsakit, nānghinglolo‐
 +
hebanggayang. 9. hapahibalyan, makasujātinepĕliḥ, yentankahajĕngang, lolohenepathyapahit, sapunikajātityang. 1
 +
0. kathamapi, bĕndupalungguḥdadapati, nujuhinujaran, tanwentĕnhiratuhuning, ringpikĕnoḥwarawaraḥ. 11. hulyanhantuk,
 +
[202 202A]
 +
liwatsāmbongmomohati, hatūr̀hanaksawosan, hatūr̀janmanetantantindiḥ, hatūr̀hipunkapatūtang. 12. hinggiḥtityang, ma
 +
baliḥpanadosgusti, hinggiḥringwĕkasan, nemangkintityangmapamit, smarandanahanggennimbal. 13.  // smarandhāna // sanghyang
 +
agamanemangkin, kantĕnkasujātenhida, hindikengaksyijadmane, sanesubhaktimanātha, yenpañjak'hida'angkara, suma‐
 +
ngdennemangdahipun, pacangmamangakaguhanghala. 1. kadipidabdab'hijadmi, sanemapalalyananmacan, makamiwaḥhulagĕdhe, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 202 ====
 
==== Leaf 202 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,772: Line 6,801:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭒ 202B]
 +
᭒᭐᭒
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬶᬓᬦᬸᬚᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬧᬲᬶᬭᬚ
 +
ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬲᬮᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬤᭀᬱ᭟᭓᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩ᭠ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᭀᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᬳᬃᬚᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭠
 +
ᬝᬳᬶᬂᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭟ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬧ
 +
[᭒᭐᭓ 203A]
 +
ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ
 +
ᬫᬶᬢᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬝᬄᬯ᭄ᬬᬓᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦᬾᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭕᭟᭚ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ
 +
᭚ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬶᬸᬤᬰᬦᬦ᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬓ
 +
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬋᬲᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭑᭟ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬭᬳᬶᬭᬳᬶᬦ᭞ᬳᬶᬩᬸ
 +
ᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬭᬲᬬᬂᬓᬤᬶᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬃᬥᬶ᭟᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬾᬓᬵ
 +
</transcription><transliteration>[202 202B]
 +
202
 +
hindiknikanujupisan, yenmamanggihinkasukan, munggwingpañĕngkalenhipun, sinaḥsāmpunhagöngpisan. 2. maliḥsapasiraja
 +
ti, sapasirasanesalaḥ, kabawoshantuksangnātha, yenwadwanematangguha, hindikpalakṣaṇanñā, mājĕngringpalungguḥrata, mangdahi
 +
puntĕnidoṣa. 3. yeningpadesangbhupati, kiranghindiktatimba‐ngan, maboyatĕkenpañjake, hipunmangdakarahar̀jan, saka‐
 +
ṭahingbahudanda, sanenguningayanghatur̀, punikahuningmakĕjang. 4. nāhanhatūr̀hidayukti, pasawur̀sangwibhiṣaṇa, sāmpunhusanmapa
 +
[203 203A]
 +
dūr̀mma
 +
mite, rarisdiglishidamĕdal, miwaḥpañjaketanbĕlas, kaṭaḥwyakaktisanetumut, hantukbhaktidur̀manggala. 5.  // dur̀mmā
 +
// rikatujusangbhupatis̶daśanana, kabyaparanmanaḥpaling, hantukanasmaran, kahyunetanmarihuyang, hirikaringtamantuwi, ka
 +
hyunr̥ĕsika, tanwentĕnpisanpañampi. 1. norawentĕnsewoshidadewisīta, punikawentĕnringhati, sarahirahina, hibu
 +
kpalingmaringmanaḥ, rasayangkadikapati, hantukkasmaran, punikatanmaringar̀dhi. 2. tanwentĕnpahajĕnganhidapunika, rekā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 203 ====
 
==== Leaf 203 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,784: Line 6,836:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭓ 203B]
 +
᭒᭐᭓
 +
ᬮᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬋᬧᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬸᬬᬂᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬩᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬲ
 +
ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬢᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬓᬳ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭔᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬯᬾᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ
 +
ᬳᬶᬤᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬸᬯᭃᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬶᬦᭂᬭᬧᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲ᭄‌ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭟᭕᭟ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬦ᭄‌ᬇᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠
 +
[᭒᭐᭔ 204A]
 +
ᬓ᭞ᬫᬲᭂᬦᬵᬫᬢᬾᬚᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬓᬶᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬮᬤᬶᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬃᬥᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶ
 +
ᬓᭂᬦᬬᬂᬧᬬᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬲᬲᬸᬂᬕ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬓᬓᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠
 +
ᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬸᬥᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭗᭟ᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬳᬶᬓᬫᬦᬾᬗ᭄ᬢᬾᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬹᬧᬓᬵ
 +
ᬪᬷᬦᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬗᬬᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬪᬹᬱᬡᬓᬦᬓᬫᬡᬶᬓ᭄᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ
 +
</transcription><transliteration>[203 203B]
 +
203
 +
laningnujuwĕngi, tanwentĕnsir̥ĕpan, sĕdiḥhuyangbyapara, bulisaḥhidatansipi, kahyunesane, tannahaninledangwyakti. 3. sa
 +
kewantĕn, wantaḥhidadewisita, satatawentĕnringhati, sanekakahyanang, huduḥsangĕtkuwatpisan, hismaramañakitin,
 +
lenmaliḥhindrīya, tanmaringarusak'hati. 4. mangrangsukpahyasmasalinmabhūṣaṇa, makumkumannoramari, wetingprabhuttama, kampuḥ
 +
hidalwiḥsutra, luwöshalusharūmmiyik, tur̀tinĕrapan, hantukmasluwiḥhaśrī. 5. socanhalihalinidanepuni‐
 +
[204 204A]
 +
ka, masĕnāmatejaluwiḥ, mangredepcayanya, samangdenñakinahyunan, ngendaḥpalad̶g'hantukngar̀dhi, kabwatanhida, mi
 +
kĕnayangpayaswyakti. 6. sasungglapankakadhininhantuk'hidā, cĕngĕlhidasangbhupati, makādisangrāma, makamiwaḥcĕngĕlhida, pra‐
 +
waralakṣmaṇamaliḥ, hasapunika, kapwasudhasākṣatjati. 7. pr̥ĕjuritesanepuruṣapunika, puhikamanengtengwyakti, rūpakā
 +
bhīnawa, munggwingpangayaḥpunika, mamaktasar̀wwa'uttami, minakādinñā, bhūṣaṇakanakamaṇik. 8. sapunikawyaktilakṣaṇa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 204 ====
 
==== Leaf 204 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,796: Line 6,869:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭔ 204B]
 +
᭒᭐᭔
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬪᬷᬦᬯᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬓᬵᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬳᬶ
 +
ᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭙᭟ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬚᬦᬓᬢᬦᬬᬵ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬕ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬃ
 +
ᬥᬶ᭞ᬳᬸᬮᬳᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦᬾᬲᬶᬦᭀᬫᬶᬦ᭄᭟᭑᭐᭟᭚᭐ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶ
 +
ᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬲᬬᬂᬫᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬧᬸ
 +
[᭒᭐᭕ 205A]
 +
ᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬸᬚᬸᬓᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭟᭑᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬰᬶᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ
 +
ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬬᬲᬸᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵ
 +
ᬢᬹᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬕᬳᬤᬶᬓᬘᬕᭂᬭᬂ᭟᭒᭟ᬳᬤᬶ᭠ᬗᬚᬸᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬦᭀᬭᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬂᬲᬫᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬢᭂ
 +
ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬸᬃᬯᭂᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᭀᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬸᬫᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬬᬦᬵᬗ᭄ᬕᬾᬳ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬓᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬩᬸᬩᬸᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭠
 +
</transcription><transliteration>[204 204B]
 +
204
 +
sinom
 +
nhida, dahatkabhīnawajāti, hindikepunika, hidangar̀dhipañĕngkala, hantuktansidhakāmpĕtin, maripakahyunan, mawaśanahi
 +
buk'hati. 9. raganhidadewijanakatanayā, wantaḥhidatanmari, hanekasaratang, hantukbangĕt'hidarāga, mahendahanhantukngar̀
 +
dhi, hulahanghida, pañĕngkalenesinomin. 10.  // 0sinom // sarawuḥhidaringtaman, mangrañjihidagĕli
 +
s, norawentanpajanggĕlan, doningkarasayangman̶ngkin, ñakkahyunhidanepaṣṭi, sahantukansāmpunlampus, hanak'hagungpu
 +
[205 205A]
 +
trarāma, ngandikahidamujuki, jātituhu, ledangkahyunemamrihang. 1. nggiḥhadidewisīta, cingakinśiraḥpuniki, tankepuniki
 +
punggalan, hirāmatotonanjati, miwaḥhilakṣmaṇamaliḥ, haketoyasubalampus, siramaliḥkabawosang, sanepā
 +
tūtwentĕnkari, ngkunpuniku, jagahadikacagĕrang. 2. hadi‐ngajumawiśeṣa, hirāmanorapatanding, jātinnesingsamanpadha, tĕ
 +
kenkaniṣṭatur̀wĕdi, tanhadapangwal̥ĕsjati, tolwir̀candungkumali‐ndung, yanānggehketohakasña, ketomasiḥbubuḥbuwin, pa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 205 ====
 
==== Leaf 205 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,808: Line 6,904:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭕ 205B]
 +
᭒᭐᭕
 +
ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭟᭓᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬮᬶᬮᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬫ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬢᬶᬦᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬤᬶᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭠
 +
ᬧᭂᬚᬄ᭟᭔᭟ᬢᬸᬳᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬬᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸ᭠ᬚᬵᬢᬶᬩᭂᬮᬶᬭᬹᬧᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬩᬚᬂᬫᬲᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᭂᬕ᭄ᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ
 +
᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬤᬳ᭄ᬬᬤᬶᬫᬗᭀᬤᬕᬂ᭞ᬳᬤᬶᬗᬭᭀᬯᬗᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬶᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭕‌᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂ
 +
[᭒᭐᭖ 206A]
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬯᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬭᬶᬘᬭᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾ
 +
ᬮᬸᬯᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬾᬢᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭖᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬤᬶᬫᬶᬢᬸᬳ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄
 +
ᬲᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬰᬘᬶᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬥᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬬᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭗᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬵᬦᬓ᭞ᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬜᬗ᭄ᬲᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[205 205B]
 +
205
 +
dhanipun, hirāmalanhilakṣmaṇa. 3. wireḥhaketongraṇayang, kĕnĕhangbanbĕlihadi, kahyunhadinelilayang, sāmpunangmañjangangma
 +
liḥ, kewalapamuñinbĕli, hĕntohadihapangtinat, deningtanpisanhada, hanakngaliwatinbĕli, disasāmpun, hirāmapunika‐
 +
pĕjaḥ. 4. tuhubĕlimutĕr̀jagat, jayadiguminesami, su‐jātibĕlirūpawān, nĕdhĕngbajangmasiḥbĕli, miwaḥhadĕgñĕpĕkramping
 +
, bĕlingasor̀ringhiratu, ngdahyadimangodagang, hadingarowangangbĕli, jātituhu, hadimamūktyakasĕmbaḥ. 5. hĕntohidasang
 +
[206 206A]
 +
hyangindra, tuwibhaktitĕkenbĕli, ratuluwiḥmawiśeṣa, paricaratĕkenbĕli, jātitusingdĕmĕnbĕli, tĕkenkasukanpuniku, sane
 +
luwiḥluwiḥpisan, rikatujukondenhadi, bakatsungsung, bahanbĕliketowantaḥ. 6. yenpadehadimituhwa, tĕken
 +
sapamuñinbĕli, hinggiḥhadimakur̥ĕṇan, hidadewiśaciwyakti, matimpuḥhidaringhadi, miwaḥdadharipuniku, luwiḥrahayupu
 +
nika, mangatūranghayaḥsami, kar̀dhinhipun, ringrāganhadinewantaḥ. 7. pradehidasangjānaka, rāganhadiñangsayahin, pa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 206 ====
 
==== Leaf 206 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,820: Line 6,937:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭖ 206B]
 +
᭒᭐᭖
 +
ᬘᬂᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬤᬶᬓᭀᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬾᬢᬶᬮᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬦᬓᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ
 +
ᬢᬹᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬩᬓ᭄ᬢᬲᬫᬾᬦᬓ᭟᭘᭟ᬦᬶᬓᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬕᬚᬄᬓᭂᬩᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢ
 +
ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄‌ᬯᬭᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬇᬓᬸ᭞ᬭᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬾᬬᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬧᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭙᭟ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬸᬮᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬓᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬧᬯᬸ
 +
[᭒᭐᭗ 207A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬶᬭᬂᬉᬮᬫ᭄ᬧᭂᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬯᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬉᬮᬫ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬍᬃᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬳᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂ᭟᭑᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬓᬶᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬚᬕᬧᬘᬂᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬹᬡᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭠
 +
ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬫᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓ᭠ᬇᬭᬶᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬫᬾᬢᬶᬮ᭟᭑᭑᭟ᬧ᭄ᬭ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬇᬓᬦᬂᬳᬶᬲᬶᬧᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾ᭠
 +
</transcription><transliteration>[206 206B]
 +
206
 +
canghutushadikona, mangdahidakarawuhin, marikaringjagatmetili, wentĕnwastradibyahayu, miwaḥkanakasasocan, hidapa
 +
tūtbawoshadi, hinggiḥdurus, nikabaktasamenaka. 8. nikikañcanwawalungan, hatūrangringhidasami, gajaḥkĕbojaranhonta
 +
mangdakabaktayangsami, wentĕnmacanwarakmaliḥ, wentĕnmalisinghā'iku, rakrangkengeyamagĕnaḥ, wentĕnringgĕnaḥñasami, samihi
 +
pun, binalpajingkrak'hirika. 9. sewoswentĕntiminggilā, wentĕnmalahulamtuli, makamiwaḥhulamkakya, wentĕnhulampawu
 +
[207 207A]
 +
smaliḥ, lombalombaminakadi, norakirangulampĕsut, huwambĕlangulamgajaḥ, maliḥl̥ĕmbwarepuniki, tal̥ĕr̀patūt, punika
 +
hadipunduhang. 10. yanpadekirangpunika, kabawosanghantuk'hadi, jagapacangkahatūrang, sanghyangbharūṇahorahin, sāmpunang‐
 +
sangśayahadi, mangdamamaktapuniku, sadagingpasiḥpunika, ka‐iringangraganhadi, hantuk'hipun, rawuḥgumimetila. 11. pra
 +
mangkemaliḥpunika, sadaginghalasesami, ikananghisipuni, sakañcanbaronesami, sanewentĕnringwanādri, wentĕnde‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 207 ====
 
==== Leaf 207 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,832: Line 6,970:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭗ 207B]
 +
᭒᭐᭗
 +
ᬯᬢᬭᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬸᬓᬳᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬓ᭄ᬢᬓᬫᬿᬢᬶᬮᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬗᬢᬹᬭᬂ᭟᭑᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬭᬸᬥ᭞
 +
ᬥᬳᬢ᭄ᬳᬕᭃᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬜᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬭᬶᬂᬧᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬵ᭠
 +
ᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬧᬭᬶᬧᬭᬶᬚᬝᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬯᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬕᭂᬦᬄ᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬭᬢ᭄ᬦᬧᬗ᭄ᬓᬚᬵ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄
 +
ᬤᭀᬫ᭄ᬲᬶᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬲᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬩᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬨᬮᬲᬓᬶᬂᬓ
 +
[᭒᭐᭘ 208A]
 +
ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬩᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭟᭑᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵᬭᬡᬦ᭄ᬦᬾᬳᬤᬶ᭞
 +
ᬲᬸᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬩᬶᬸᬮᬶᬸᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬗᬭᭀᬯᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬶᬜᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬶᬂᬭᬄᬯᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬬᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬕᬶᬡᬤ᭟᭑᭕᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬮᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬲᬤ᭠ᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬤᬾ
 +
</transcription><transliteration>[207 207B]
 +
207
 +
watarumunggu, pukahadindikayang, mangdamaktakamaitili, jantĕnhinūt, ndikayangringhadingatūrang. 12. samaliḥpaksyigarudha,
 +
dhahat'hagöngmahottami, tanwentĕnlyanpunika, kurungan'gĕnaḥñatuwi, samaliḥwentĕnlalipi, gĕnaḥñaringpanehiku, makā‐
 +
diwentĕnnelyanan, tarupariparijaṭaluwiḥ, mariwakul, sāmpunhirikamagĕnaḥ. 13. samaliḥratnapangkajā, wilangan
 +
domsiyusami, punikatal̥ĕr̀sar̥ĕngang, hatūrangringsangbhupati, dwaningdahatngagawokin, ñandangkabaktapuniku, phalasakingka
 +
[208 208A]
 +
dewatan, hapabinslanginhadi, hindik'hunduk, tĕkenbĕlisangrāḥwaṇa. 14. hinggiḥhadidewisīta, hĕntokāraṇannehadi,
 +
sungdeneb̶l̶suweca, ngarowanginbĕlisakit, sakinghadiñangsarahin, minabsingraḥwaṇatuhu, dhewekbĕliye‐
 +
nkĕnĕhang, sinaḥbĕlipacangmati, yantankahyun, hadināmbān'giṇada. 15.  // puḥgiṇada // deninghidasapu
 +
nika, mangandikamanglĕmĕsin, sangrāwaṇadahatledang, sada‐gingpuripuniku, baktanhidakahatūrang, makasami, kahatūr̀ringde</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 208 ====
 
==== Leaf 208 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,844: Line 7,003:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭘ 208B]
 +
᭒᭐᭘
 +
ᬯᬶᬲᬶᬢ᭟᭑᭟ᬓᬤᬶᬲᬂᬚᬦᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬓᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬩᬶᬬᬧᬭ᭞ᬢᬶᬩ᭄ᬭᬮᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬾᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞
 +
ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭟᭒᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬲᬄᬫᭀᬲᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾᬉᬫᬶᬮᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶ
 +
ᬩᬧᬮᬶᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭂᬭᬄ᭟᭓᭟ᬫᬢᬗᬶᬤᬸᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ
 +
ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄‌ᬰᬶᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯ᭠ᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞
 +
[᭒᭐᭙ 209A]
 +
᭟᭔᭟ᬤᬳᬢᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂᬭᬕ᭞ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬰᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲ
 +
ᬭ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬕᭂᬄᬳᬢᬶᬥᬷᬭ᭟᭕᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗᭂᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬳᬶ
 +
ᬭᬢᬸᬲᬵᬥᬸ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬧᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭖᭟ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶ
 +
ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬵᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬦᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬾᬤᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭗᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬧᬭᬦᬵᬣ᭞
 +
</transcription><transliteration>[208 208B]
 +
208
 +
wisita. 1. kadisangjanakaputra, hindik'hidakal̥ĕmĕsin, mĕnĕngdahatbiyapara, tibralararariskantu, sāntukansedasangrāma,
 +
ngilismangkin, kahyunhidapacangseda. 2. manangismangĕsaḥmosaḥ, toyancingake'umili, dahatdr̥ĕstanpĕgatan, kati
 +
bapalinglanhibuk, tanwentĕnhelingpunika, tulangsami, miwaḥraganhidagĕraḥ. 3. matangiduk'helinghida, masambatanñĕritmaliḥ, ma
 +
ñingakinśir̀ṣanhida, kabawostanwentĕnsāmpun, buwa‐t'hidamaringjagat, kraṇamangkin, tanwentĕnmaliḥkatr̥ĕṣṇan,
 +
[209 209A]
 +
. 4. dahatanunggilangraga, matĕlasansakingurip, norahobaḥmaringmanaḥ, kabawossaktiśangprabhu, māwinanhindiksangsa
 +
ra, nentĕnhajriḥ, lwihinghagĕḥhatidhīra. 5. inggiḥratusangrāghawa, hĕñcenmawinankapati, punikahangĕnangtityang, boyakehi
 +
ratusādhu, turunanwiṣṇuhidewa, kahyunngapti, marāgapangĕ‐mbanjagat. 6. sangbhupatimawiśeṣa, hagungwyaktimaringbhūmi, jāti
 +
nentĕnkawonwantaḥ, hindikkapuruṣanhiku, kālarākṣasajanma, tunaśakti, wastusedahangĕntityang. 7. sakaṭahingparanātha, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 209 ====
 
==== Leaf 209 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,856: Line 7,036:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐᭙ 209B]
 +
᭒᭐᭙
 +
ᬭᬶᬂᬧᬱᬾᬪᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬋᬫ᭄ᬭᬶᬧᬰᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬵᬥᬸ᭞ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬢᬸᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬶᬥᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬭᬲ᭄
 +
᭟᭘᭟ᬦᬶᬓᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬵᬃᬖᬯ᭞ᬫᬗᬤᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭞ᬳᬶᬤᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬜᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬲᭀᬭᬂ᭟᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬫᬸᬲᬸᬄ
 +
ᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬫᬹᬚ᭟᭑᭐᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬢᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭄ᬬᬧᬶᬦᬓᬘ᭠
 +
[᭒᭑᭐ 210A]
 +
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬬᬩᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬵᬲᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭑᭑᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬸᬚᬃᬧᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄
 +
ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬹᬘᬧ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭞ᬳᬾᬢᬸᬓᬹᬘᬧᬂᬤᬸᬭᬓᬵ
 +
᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬿᬧᬶᬋᬂᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬾ᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬋᬧᬂᬯᬶᬭᭀᬱᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬲᬳᬜᭀᬢᭀᬢ᭄ᬧ
 +
ᬮ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭑᭓᭟ᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭠ᬭᬵᬫ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬲᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬾᬤ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[209 209B]
 +
209
 +
ringpasyebhansaneriyin, rar̥ĕmripaśewambara, sapasiraluwiḥsādhu, ñameninhangganhidewa, ratuhugi, sidhamĕṇṭanghikanglaras
 +
. 8. nikasangr̥ĕsyibhār̀ghawa, mangadanghiraturiyin, hirikatĕngahingmar̀ga, hidaśaktipisantuhu, ripantaraningpayudhan, makayukti, wañantaḥhiratungasorang. 9. sapunikahujar̀hida, sangmahār̀syisaneriyin, tanlenhidewangwiśeṣa, ringtrilokanepuniku, sidhamusuḥ
 +
kapadhĕmang, miwaḥngĕmit, hasingmakar̀yyapamūja. 10. kocapringnagatarakwa, beñjanganpacangmanr̥ĕṣṭi, manuṣyapinakaca‐
 +
[210 210A]
 +
tra, nayabin'gumipuniku, hirākṣasāsingangkara, tĕlasmati, hantuk'hidewamādhĕmang. 11. hirikahujar̀paranda, kasusupan
 +
banaspati, dwaningliñokpangandika, ringjagatekūcapsadhu, rihantuksedanhidewa, sanemangkin, , hetukūcapangdurakā
 +
. 12. punikaipir̥ĕngnārendra, danesangjaṭayupaksye, daneswecanulungtityang, ngar̥ĕpangwiroṣapurun, galaksahañototpa
 +
la, nentĕnmati, danepunikaringyuddha. 13. ratuhanak'hagung‐rāma, māwinantityangpuniki, tanrasahidewaseda, minabtanpuru</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 210 ====
 
==== Leaf 210 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,868: Line 7,067:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭐ 210B]
 +
᭒᭑᭐
 +
ᬱᬾᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬮᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭟᭑᭔᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬵ᭞
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬥᬬᬂᬲᬢ᭄ᬬᬵᬢᬶ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠
 +
ᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭟ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬓᬚᬕᬵ
 +
ᬳᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬾᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬦᬭ᭠
 +
[᭒᭑᭑ 211A]
 +
ᬓ᭞ᬦᭀᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢᬢ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ
 +
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬳᬵᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬫᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬧᬶᬦᬹ
 +
ᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬓᬵᬚᬸᬫ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬮᬭᬳᬲ᭟᭓᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬲᬶᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬚᬕ᭠
 +
ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬵᬃᬥᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬲᬵᬥᬸ᭞ᬲᬢᬢᬗᬯᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[210 210B]
 +
210
 +
syenghayun, tanpapikĕnoḥlarasta, mangalahi, hitripurasinompraptā. 14 // puḥśinom // sapunikamāwinanñā,
 +
tityangñidhayangsatyāti, mananggĕninkasangsaran, dewektityangdurungmāti, wantaḥpañjĕnĕngbhupati, sanejantostityangtuhu, sahantu‐
 +
kansāmpunseda, palungguḥhiratumangkin, puputsāmpun, tanpaguṇahiduptityang. 1. sapamar̀gginnaranātha, wantaḥnikajagā
 +
hiri, tanjagangĕdohintityang, ngiringbukpādanhigusti, nadyastunpacangmangungsi, kagĕnahesanel̥ĕtuḥ, tibaringkawaḥnara‐
 +
[211 211A]
 +
ka, noratityangpacanghajriḥ, norakāntun, jagasubhaktisatata. 2. sapunikatangishida, makadisangnr̥ĕpaputri, hantuksungsute
 +
kalintang, samaliḥsahākungkulin, cĕngĕlhidasangbhupati, hutamahidasangprabhu, holashasiḥhidaringrāt, punikadahatpinū
 +
ji, hidakājum, lintanghidalarahasa. 3. dhar̀mmapunikatanpisan, wentĕn'guṇannekagisi, s̶, tansidḍahanggenpitr̥ĕṣṇā, jaga‐
 +
nulunghanaksakit, sangnārendradibyaluwiḥ, mahār̀dhikajātisādhu, satatangawasuśila, kar̀dhinhidewaringbhumi, wantaḥhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 211 ====
 
==== Leaf 211 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,880: Line 7,100:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭑ 211B]
 +
᭒᭑᭑
 +
ᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬃᬥᬶᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬳᬦ᭄᭟᭔᭟ᬫᬤᬦᬫᬶᬯᬄᬫᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬵ
 +
ᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬫᬵ᭠ᬲᬵᬫᬵᬥᬶᬫ᭄ᬯᬄᬫᬬᭀᬕ᭞ᬫᬤᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬃᬥᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬢᬢ᭟᭕‌ᬲᭀᬮᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬦᬾᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ
 +
᭞ᬤᬰᬰᬶᬮᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬢᬢᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦᬵᬦ᭞ᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬓᬧᬵ
 +
[᭒᭑᭒ 212A]
 +
ᬢᬸᬢᬦ᭄᭟᭖᭟ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬢᬢ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬵᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬓᬫᬦᬳᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬅᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄᭞ᬫᬬᬵᬚ᭄ᬜᬮᬦ᭄‌ᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭗᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬢᬸ
 +
ᬚᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬵᬤ᭞ᬓᬤᭀᬦᭀᬭᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬡᬦᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬋᬱᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬩᬸᬥᬶᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟᭘᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[211 211B]
 +
211
 +
ku, sanekar̀dhitanwanehan. 4. madanamiwaḥmar̥ĕṇya, napiguṇannepuniki, tansidhahanggenmasweca, tansidhahanggenmakā
 +
ṇṭi, tansidhahanggenmangĕmit, tantĕladpalungguḥratu, mā‐sāmādhimwaḥmayoga, madanapūṇyatanmari, nikatuhu, kar̀dhi
 +
nhidewasatata. 5solaḥpātūttanpaguṇa, punikakasanekahisti, tansidhamanulunghanak, jadmanesanekasyasiḥ
 +
, daśaśilasangbhupati, sanesatatakatuju, bĕndupunikatanāna, mĕkĕk'hindriyasahisahi, dahatkukuḥ, ngamar̀gyangkapā
 +
[212 212A]
 +
tutan. 6. palungguḥratusatata, ringnabhetanmaribhakti, nāpimaliḥringhidahyang, nir̀guṇapunikasami, tanwentĕn'guṇanabhakti, ya
 +
nkamanahangnghulun, sangayyaputratantĕlad, mayājñalanmasamādhi, tutur̀pātūt, hidewapaṇdhitottama. 7. munggwingtatu
 +
jonpunika, holasāsiḥnoramari, hirikiringmādhyapāda, kadonoramapikoliḥ, tanwentĕn'guṇanasami, samaliḥ
 +
ratusangprabhu, nityañukaninringjagat, dahatsubhaktiringr̥ĕsyi, luwiḥkahyun, suśilabudhitur̀prajñan. 8. hidasanghyang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 212 ====
 
==== Leaf 212 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,892: Line 7,133:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭒ 212B]
 +
᭒᭑᭒
 +
ᬪᬄᬲᬸᬡ᭄ᬟᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬃᬣᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬧ᭄ᬭᬪ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬡᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭᬲᬶ
 +
ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬭᬷᬭ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬵᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭙᭟ᬧᬜᬘᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬤᬾᬯᬲᬫᬶᬫᬓᬵᬤᬶᬦᭀᬭᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬲᭀᬮᬄᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬄᬯᬡᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬲ᭄ᬢᬘᭀᬭᬄᬤᬳᭂᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓᬵᬮ᭠
 +
ᬦᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬯᬾᬄᬳᬲᬸᬂ᭞ᬓ᭠ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬸᬥᬡ᭄ᬝᬲᬸᬰᬷᬮᬵ
 +
[᭒᭑᭓ 213A]
 +
ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬯᬕᬫ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ
 +
ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄᭞ᬤᬾᬯᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬯᬶᬥᬶᬤᬳᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭟᭑᭑‌᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬕᬸᬡᬵ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭑᭒᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞
 +
</transcription><transliteration>[212 212B]
 +
212
 +
bhaḥsuṇḍarya, sanghyangtir̀thasanghyangagni, samaliḥsanghyangmaprabh, makamiwaḥsanghyangpangin, mamaṇadhaksyiṇamaliḥ, sanghyangbhaṣkarasi
 +
tengsu, hidewa'uripsarīra, hakutushyangngarāganin, ketotuhu, hiratudewawiśesyā. 9. pañacadpunikityang, ringpuni
 +
kadewasamimakādinoramañingak, ringhindiksasolaḥjadmi, hiraḥwaṇarākṣasanis, dustacoraḥdahĕnlĕtuḥ, kāla‐
 +
na'angkaramūr̀kka, pradenepunikajāti, paweḥhasung, ka‐swecchanhantuk'hidewa. 10. hidasangrāmawijaya, sudhaṇṭasuśīlā
 +
[213 213A]
 +
ti, satatamanawagama, kasungkĕminnoramari, kamar̀gyangkahinūtin, nānghingtanpakĕnoḥhiku, māntukringhidakamunghyang, ma
 +
swecatĕkenhanakniṣ, dewal̥ĕtuḥ, huduḥwidhidahatcoraḥ. 11. hinggiḥhadisanglakṣmaṇā, hadiluwiḥputusjāti, guṇā
 +
puniki, dahatlĕtuḥ, tanmiluhĕmbokkāntaka. 12. dahatwiśeṣasangnātha, luwiḥpisantanpatanding, jātisangrāmalakṣmaṇa, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 213 ====
 
==== Leaf 213 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,904: Line 7,164:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭓ 213B]
 +
᭒᭑᭓
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬮᬦ᭄ᬦᬭᬓ᭞ᬗᬺᬤᬦᬬᬂᬳᬶᬓᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬫᭀᬖᬓᬯᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭑᭓᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬍᬢᬸᬄᬲᬂᬓᬵᬮᬦᬦᬵᬣ᭞ᬘᬶᬗᬓᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬚᬸᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸ
 +
᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬲᬓᬤᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬲᬢ᭄ᬬᬓᬾᬯᬮ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᬶ
 +
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬶ
 +
[᭒᭑᭔ 214A]
 +
ᬭᭀᬱᬭᬶᬂᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬶᬰᬬᬚᬫ᭄ᬩᬵ᭠
 +
ᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬚ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬘᬓ᭄ᬭᬵᬯᬃᬢᬶᬂᬩᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬍᬧᬵ᭞ᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬢᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬪᬸᬄᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬫᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬩᬸ᭠
 +
ᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬉᬭᬶᬧ᭄ᬓᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬯᭀᬂᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬧᬃᬭ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬯᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬾᬭᬸᬲᬦᬾᬤ
 +
</transcription><transliteration>[213 213B]
 +
213
 +
pangkur̀
 +
pĕsenganhideyukti, hirikikasubringbhumi, nānghinghĕmboksanel̥ĕtuḥ, jātiniṣṭalannaraka, ngr̥ĕdanayanghikapaṣṭiti, cihnaḥhipun,
 +
hamoghakawonringyuddha. 13 // puḥpangkur̀ // l̥ĕtuḥsangkālananātha, cingakakmangkin, ratusangraḥwaṇajuti, nānghingpunikiwuwusku
 +
, mangdakapir̥ĕngangdewa, kapātūtan, hanakesakadinghulun, satatasatyakewala, wantaḥpatibratatuwi. 1. dwaningkaritr̥ĕṣṇati
 +
tyang, durungmāti, punikatityangneriyin, sahantukandurunglampus, hidasangrāmawijaya, nānghingwantaḥ, mangkinhidasāmpunkantu, wi
 +
[214 214A]
 +
roṣaringjīwantityang, mangdakapĕdasangmangkin. 2. māwinansangdaśanana, hinggiḥmangkin, puputanghusanmamuñi, tiśayajambā‐
 +
tpuniku, pangandikanratujañjan, jātisaja, wiśeṣacakrāwar̀tingbuḥ, norahidewahal̥ĕpā, ngalakṣaṇayangtanyukti. 3.
 +
tanpatandinganhidadewa, hantukluwiḥ, puruṣawiśeṣaśakti, luwihingwibhuḥdahatkasub, uttamatur̀maprabhāwa, bĕcikdewa, sabu‐
 +
tpuniki'uripkupunikakĕrishidewa, bawongtyangetibakin. 4. par̀ryangankar̀dhihidewa, tuwibĕcik, merusaneda</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 214 ====
 
==== Leaf 214 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,916: Line 7,199:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭔ 214B]
 +
᭒᭑᭔
 +
ᬅᬤ᭄ᬭᬶ
 +
ᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬷᬃᬣᬶᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬓ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬥᭂᬫᬂᬓᬸ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬚᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬵᬣ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂ
 +
ᬪᬸᬫᬶ᭟᭕᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᬍᬃᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄ
 +
ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬚᬕᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬳ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭖᭚ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬕᬶᬂ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬯᬘᬦᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᭀᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬳᬵᬲᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬚᭂᬗᬄ
 +
[᭒᭑᭕ 215A]
 +
ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬄᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬚᭂᬗᬶᬲ᭄ᬲᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭑᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬕᬮᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞᭠
 +
ᬗᬚᬧᬵᬚᬧ᭄ᬦᬕᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬧᭂᬓᭂᬦᭀᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬤᬤᬶᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬓ
 +
ᬭᬡᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬭᬾᬯᬤᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ᭠ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂᬳᬧᬓᬾᬲᬶᬂ
 +
᭞ᬮᬓᬃᬫᭂᬮᬶᬳᬂᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬧᬘᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓᬾ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬍᬕ
 +
</transcription><transliteration>[214 214B]
 +
214
 +
adri
 +
hatluwiḥ, puputkīr̀thiluwiḥkasub, hirikiringjagattiga, kālanika, durusmangdapadhĕmangku, jātisajayuktinātha, hagunghirikiring
 +
bhumi. 5. yenlĕtuḥkĕrispunika, kabawosin, hantukpalungguḥbhupati, bĕciktal̥ĕr̀gnipuniku, hanggenmādhĕmangtityang, miwaḥ
 +
lyanan, jagahanggenmangdampus, tityangtanwentĕnpiliha, kewalasangrāmapanggiḥ. 6 // puḥadri // hasapunikadaging
 +
puniku, pangandikanhida, pagĕḥriwacanajāti, sangdaśanana‐puniku, mawuwuḥhopĕkringkahyun, salahāsaringkahyune, jĕngaḥ
 +
[215 215A]
 +
brangtidahat'hibuḥmesĕmlanjĕngissĕmune, lampaḥsangsarakasmaran. 1. huduḥmabalikgalikmawuwus, hidadewisita, ‐
 +
ngajapājapnagiḥmati, tanpapapĕkĕnoḥpuniku, tanngarasayangdikahyun, kewĕḥdadinmānuṣane, kasĕngsaranhĕntohidup, ka
 +
raṇanpañrewadine, tankawaśahantuk'hida. 2. kenkenke‐hĕntokabwatanpĕr̀lun, hanakpatibrata, krasayanghapakesing
 +
, lakar̀mĕlihangpatĕmu, mĕnyensubahadilampus, sinaḥpacangpacundhuke, mlahanhadinuhidup, mamuponinkal̥ĕga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 215 ====
 
==== Leaf 215 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,928: Line 7,234:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭕ 215B]
 +
᭒᭑᭕
 +
ᬥᬂᬥᬂ᭞
 +
ᬦ᭞ᬓᬲᬶᬪᬸᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬤᬂ᭟᭓᭟᭚ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭚ᬲᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬸ
 +
ᬯᬢᬂᬓᬲᬶᬥᬾᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬘᬶᬥᬬᬂᬩᬵᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬫ᭄ᬧᬦᬰᬳᬦ᭄᭞ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬳᬦ᭄ᬲᬶᬬᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᭂ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬵᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬮᬓᬃᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭟ᬫᭂᬮᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬓᬾᬮᬶ᭠
 +
ᬗᬂ᭞ᬢᬸᬯᬄᬓᬤᬶᬳᬤᬶᬤᭀᬕᬾᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬭᬸ
 +
[᭒᭑᭖ 216A]
 +
ᬭᬸᬂᬳᬤᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬤᬳᬢ᭄᭟᭒᭟ᬫᬶᬮᬸᬳᬤᬶᬫᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸ
 +
ᬲᬶᬂ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬩᬄᬳᬩᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗᭀᬫᭀᬗᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬩᬰᬶᬭᬄᬦᬾᬳᬶᬭᬵᬫ᭞ᬩ᭄ᬭᬭᬓᬂᬤᬶ᭠
 +
ᬢᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬓᭂᬲ᭄ᬬᬸᬕᬂᬤᬕᭂᬮᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬳᭂᬦᭀᬳᬩᬵᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬘᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬦᬦᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠
 +
ᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬗᬫᭀᬮ᭄ᬫᭀᬮ᭄ᬤᬾᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬗᬚᬩ
 +
</transcription><transliteration>[215 215B]
 +
215
 +
dhangdhang,
 +
na, kasibhuhansambilnangndang. 3.  // puḥdangdang // singkenehanakebukabĕli, ratuluwiḥuttamadijagat, hasingbu
 +
watangkasidhen, hĕntoguminetĕlu, masiḥkacidhayangbāhanbĕli, hapabuwimpanaśahan, palakṣahansiyu, mamwatanghĕ‐
 +
ntāsangsita, hasakṣaṇa, lakar̀tĕkahĕntomahi, kraṇatobĕlituhutang. 1. mĕlaḥpĕsanmuñinbĕli, patūtkĕnĕhang, bĕlimakeli‐
 +
ngang, tuwaḥkadihadidogen, hanetwaratahu, hundukmangundukangmuñinbĕli, makahyuninmaringmanaḥ, hulihankaluput, ndaru
 +
[216 216A]
 +
runghadikaliwat, kakĕdekkĕdekin, dahĕntohadisĕdiḥ, hulihanbĕlogedahat. 2. miluhadimañalaninmati, hĕntotu
 +
sing, kapātūtanpĕsan, habaḥhabahanhanake, lyubānhadinutur̀, mangomonganghĕntonejani, habaśiraḥnehirāma, brarakangdi‐
 +
tu, muwaḥkĕsyugangdagĕlang, hapanggangsar̀, majalanhĕnohabājani, ditudipaciringan. 3. sangprabhudaśananadipati, sapuni‐
 +
ka, pangdikanhida, dahatkahyunekabrangten, kabatĕnhantukbĕndu, ngamolmoldeingtankatampi, mamar̀gihidangajaba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 216 ====
 
==== Leaf 216 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,940: Line 7,269:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭖ 216B]
 +
᭒᭑᭖
 +
᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬚᬕᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᬄᬘᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬓᬕᬶᬦᬵᬤ᭟᭔᭚ᬕᬶᬦᬤ᭟
 +
᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬲᬦᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬜ
 +
ᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭑᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬲ᭄
 +
ᬳᬲᬶᬄᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬮᬸᬫᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬓᬲᬄ᭟᭒᭟ᬭᬳᬢ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬦᭀᬭᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬲᬫᬶ᭠
 +
[᭒᭑᭗ 217A]
 +
ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬶᬢᬶᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬾᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬚᬸᬜ
 +
ᬲᭂᬧᬶᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬫᬸᬫᬶᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬸ᭠ᬗᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭟᭔᭟
 +
ᬚᬦᬓᬶᬳᬬᬸᬲᬸᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬦᬾᬓᬳ
 +
ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭕᭟ᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭠ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[216 216B]
 +
216
 +
, gĕlisjagamāntuk, rawuḥsāmpunmaringpuryan, mangr̥ĕmbayang, indrajalapingitsingid, manaḥcangkakkagināda. 4 // ginada.
 +
// nggiḥhusanangnuturang, sangprabhurāwaṇamangkin, janakiputribawosang, mangandikamapitutur̀, ringdanesangtrijaṭa, pacangmati, maña
 +
labuḥgnitanliyan. 1. dahatsĕdiḥsangtrijaṭa, sahantu‐kanpacangmati, punikahidasangsita, doningdanebhaktinulas
 +
hasiḥsutindiḥrihida, milumati, ngiringhidanorakasaḥ. 2. rahat'hidadewisita, norahapisankapati, bukuntulangsami‐
 +
[217 217A]
 +
graḥ, tanpakitipantantutur̀, tambanhidanepunika, kakahyunin, wantaḥsedatanwentĕnliyan. 3. tĕngahingwĕngipunika, nujuña
 +
sĕpipul̥ĕssami, noramumiksaminidra, kālapunikamawu‐ngu, ngĕndihanghapidumilaḥ, pacangmāti, hadasāmpunmangastawa. 4.
 +
janakihayusujadma, śucibr̥ĕsiḥmaringhati, sar̀wwaputiḥsiñjanghida, luwiḥmiyikdahat'harum, sĕdiḥhibukbyapara, nekaha
 +
pti, wantaḥhidasangrāghawa. 5. pagĕḥmangr̥ĕdanasanghyang, ka‐hyunetanwentĕn'gingsir̀, nunasringhidabhaṭara, sadyayanghidaring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 217 ====
 
==== Leaf 217 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,952: Line 7,302:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭗ 217B]
 +
᭒᭑᭗
 +
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬓᬬᬂ᭞ᬫᬧᬸᬫᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭖᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬱᬹ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮᭂᬕᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓᭀᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭟᭗᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪ᭠ᬝᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬸᬕᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬫᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ
 +
ᬯᬰᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭘᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗᬬᬧ᭄᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄
 +
[᭒᭑᭘ 218A]
 +
᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᬶᬗᬮᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬭ᭟᭙᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᭀᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂ
 +
ᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬓᬹᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬯᬰᬦ᭞ᬳᭂ᭠ᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬬᬶᬦᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬡᬮᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬦᬾ
 +
ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬭ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳ᭠
 +
ᬦᬓ᭄ᬲᬸᬰᬶᬮ᭟᭑᭑᭟ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬭ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬫᬕᬯᬾᬍᬢᬸᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[217 217B]
 +
217
 +
kahyun, huripsanekasukayang, mapumagi, ringhidasangrāmadewa. 6. hinggiḥratuhyangbhaṭara, hidewangaransanghyanggni, puniki
 +
tityangpādhĕmang, dwaninghidewatanñaksyū, tanngicenlĕgaringmanaḥ, matisakit, hakototityangbhaṭara. 7. nggiḥswecani‐
 +
ntityangbhaṭara, tĕmwangdhewektityangmangkin, nunasringsinggiḥbha‐ṭara, sangrāmahugikapangguḥ, mangdaprasidhamapriya, mangdakāpti, ma
 +
waśanatityangtuṣṭā. 8. hasapunikamangayap, mabhaktiringsanghyangagni, hibukdanemangantĕnang, sangtrijaṭadahatsungsut
 +
[218 218A]
 +
, yeḥpaningalanemĕmbaḥ, mātūr̀gĕlis, sahantukansĕdiḥlara. 9. huduḥpanĕmbahantityang, sapasiranosĕdiḥ, ringjagatring
 +
suralaya, ringsatwakūnggahangsāmpun, parindikanhawaśana, hĕ‐ñcenmaliḥ, tirunhidewariyinan. 10. ringpuraṇalanhakṣara, ne
 +
hĕñcenpunikariyin, kadisungsutmiwaḥlara, huduḥkadahatantuhu, hantukgĕmĕshyangbhaṭara, tanpangaksyi, ritingkaḥha‐
 +
naksuśila. 11. nir̀dontanpaguṇasatya, nir̀donpatibrataliḥ, māntukringlungguḥbhaṭara, nānghingnemagawel̥ĕtuḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 218 ====
 
==== Leaf 218 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,964: Line 7,335:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭘ 218B]
 +
᭒᭑᭘
 +
ᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬶᬓᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬘᭀᬭᬄ᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦᬶᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬡ᭄ᬥᬸᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠
 +
ᬓ᭄ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬸᬯᬶᬤᬵᬦᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬵᬥᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭠ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬥᬸᬄᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬮᬮᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭟᭑᭓᭟ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶ
 +
ᬚᬝ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬭᬶᬲ᭄
 +
᭞ᬭᬶᬂᬲᬷᬢᬵᬤᬶᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭟᭑᭔᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬷᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᭂᬫᬦᬳᬂᬢᬶ
 +
[᭒᭑᭙ 219A]
 +
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬦᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭠ᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬭᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬶ᭞ᬦᬧᬶᬨᬮᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬢᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᭀᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟᭒᭟ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮ᭠
 +
ᬓᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬰ᭄ᬯᬾᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬇᬭᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬓᬭᬶᬫᬉᬭᬶ
 +
ᬧ᭄᭟᭓᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬫᬦᬄ
 +
</transcription><transliteration>[218 218B]
 +
218
 +
saneniṣṭaliwatcoraḥ, nikakāpti, māntukaringwidhicoraḥ. 12. punikamāwinaninminab, lingtityangmaṇdhurajāti, rihantu‐
 +
ksedansangnātha, luwidānaluwiḥsādhu, luwiḥprajñan'guṇa‐māntu, dhuḥkapati, huduḥlaluhyangbhaṭara. 13. rikatujusangtri
 +
jaṭa, kadahatansungsutsĕdiḥ, ngĕjĕr̀matannepunikā, tanrerenanmangĕjutjut, māwinankĕṇdhĕlringmanaḥ, mātūr̀raris
 +
, ringsītādigiṇantyā. 14.  // pupuḥgiṇanti // hinggiḥratudewīhayu, punikiwentĕnpraciri, bĕcikkĕmanahangti
 +
[219 219A]
 +
tyang, ngĕjĕr̀punikatanmari, sanehaneḥmatantityang, sanema‐gĕnaḥringkiri. 1. hinggiḥrahadyansanghulun, māwinanhasapuni
 +
ki, napiphalanepunika, wireḥmatanehasiki, tanmaripunikamolaḥ, kaliwattansipisipi. 2. kewantĕnatityangmala‐
 +
ku, rawuḥkaśwelagiri, lunghanehajahanpisan, jagati‐tyangmanĕlokin, bangantityange'irika, yenpadekarima'uri
 +
p. 3. kabwatanetityangmātūr̀, nguningayangpacangmati, ngiringpalungguḥhidewa, padehidasāmpummati, puputsāmpummanaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 219 ====
 
==== Leaf 219 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,976: Line 7,368:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑᭙ 219B]
 +
᭒᭑᭙
 +
ᬕᬶᬡᬤ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸ᭞᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬾᬤᬫᬮᬩᬸᬄᬧᬯᬓ᭞ᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬕᬶᬭᬶ᭟᭕᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬸᬕᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬫ
 +
ᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬭᬶᬓᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬾᬤᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭟᭖᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ
 +
ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᭂᬲᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬸᬯᬾᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓ
 +
[᭒᭒᭐ 220A]
 +
ᬝᬄᬧ᭄ᬮᬯᬖᬇᬭᬶᬓ᭟᭑᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬲᬵᬥᬭᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬭ
 +
ᬖᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬳᬶᬤ᭞ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬫᬰᬶᬮ᭟᭒᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬥᬲᬶᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬶ᭠
 +
ᬗᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦᬵᬭ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬓᭂᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬫᬗᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂᬭᬡ᭟᭓᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬫᬗᬋᬧᬂ᭞
 +
ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬧᬺᬡᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬲᬾᬤ᭞ᬳᬶᬤᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬲ
 +
</transcription><transliteration>[219 219B]
 +
219
 +
giṇada
 +
tityang, siramaliḥnetr̥ĕṣṇahin. 4. hinggiḥsapunikaratu, ‐sangketantityangemangkin, mājĕngringrāganhidewa, sāmpunangdumunhi
 +
gustisedamalabuḥpawaka, kawonintityangkagiri. 5. mangdajantoshugidumun, sarawuḥtityangmawali, hidewasuma
 +
ngdensweccha, kālahirikayanmati, palungguḥhidewasedā, tityangsar̥ĕngngiringmati. 6.  // puḥgiṇada // sangtrijaṭa
 +
sapunika, hatūr̀hipundahatbhakti, punikamāwinanpĕsat, rarisgĕlishipunmabur̀, rawuḥmaringratnasuwela, rarispanggiḥ, maka
 +
[220 220A]
 +
ṭaḥplawagha'irika. 1. panggiḥhibapahirika, batulempeḥkalinggihin, suśilasādharahida, hidadewahagungra
 +
ghu, wentĕnringbalenehida, lakṣmaṇāri, ringsoranhida‐maśila. 2. hidahanak'hagungrāma, tanpr̥ĕsidhasir̥ĕpwyakti, mañi‐
 +
ngakinwanāra, dahatngagawokintuhu, sakĕlompokmangedengang, ririḥririḥ, kasebĕtanñaringraṇa. 3. hitrijaṭamangar̥ĕpang,
 +
tangkilrawuḥringhihaji, pr̥ĕṇamyamātūr̀huninga, kabatĕkbānsĕdiḥhipun, sahantukanjagaseda, hidadyaḥdewi, ringagnisa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 220 ====
 
==== Leaf 220 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 2,988: Line 7,403:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭐ 220B]
 +
᭒᭒᭐
 +
ᬦᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟᭔᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬳᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬫᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬳᬕᬸ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬲᬾᬤ᭞ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟᭕᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬲᬾᬤᬲᬶᬂᬢᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬯᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬵᬭᬡ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬚᬕᬧᬵᬥᭂᬫ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭟᭖᭟ᬉᬤᬸᬄᬓᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᬧᬦᬵᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞᭠
 +
ᬩᭀᬬᬗᬭᬲᬭᬲᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬇᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬮᬓᬃᬢᭂᬓ᭞ᬧᬘᬂᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬦᭀᬭᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ
 +
[᭒᭒᭑ 221A]
 +
ᬦᬾᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬦᬾᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᬧᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬳᬦᬾᬲᬶᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬶᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠
 +
ᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭘᭟ᬚᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬵᬧᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄ
 +
ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬩᬧᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭙᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬫᬶᬓᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄
 +
ᬳᬾᬕᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬵᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬗᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬗᭂᬚᭂᬃᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭑᭐᭟ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬭᬢᬸ
 +
</transcription><transliteration>[220 220B]
 +
220
 +
nadumilaḥ. 4. huduḥhuduḥdahatcoraḥ, hidasangrāḥwaṇajāti, dahatlĕtuḥmañangkala, deninghidadewahagu, kabawosanghida
 +
seda, hidawyakti, ndikayanghidamañingak. 5. punikamāwinanhida, jagasedasingtadewī, mawabuḥgnibawoshida, makāraṇa
 +
tityangrawuḥ, tangkilringpalinggiḥbapa, tityangpamit, jagapādhĕmngiringhida. 6. uduḥkāngĕmbapanānak, mir̥ĕnghidapacangmati, ‐
 +
boyangarasarasayang, hidanesadhyayangiku, kraṇabapalakar̀tĕka, pacangñyatin, sangrāwaṇanoraliyan. 7. hĕntokraṇa
 +
[221 221A]
 +
nepĕdasang, nebawosbapanecĕning, hatūranghuningringhida, makamiwaḥsubhaktinku, singjahadahanesiwosan, hidasiwin, mi‐
 +
waḥhidasangrāghawa. 8. janicĕningmalipĕtan, pyanakbapāpagĕlisin, hatūrinhidasangsita, rihantukñĕnĕngsangprabhu, luwiḥ
 +
tanwentĕnsangkala, miwaḥmaliḥ, nebapahajakmakĕjang. 9. wuspumikamakĕbĕr̀ya, gĕlisrawuḥmangabhakti, mātur̀hipunsayan
 +
hegar̀, nghingmādukankantunngĕtug, tur̀nohosnohoshangkyanñā, tur̀mamuñi, madulur̀ngĕjĕr̀maswara. 10. sādhyaratu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 221 ====
 
==== Leaf 221 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,000: Line 7,436:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭑ 221B]
 +
᭒᭒᭑
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬮᬾᬤᬂᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ
 +
ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟᭑᭑᭟ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬤᭀᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬯᬭᬧ᭄ᬮᬯᬖ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭟᭑᭒᭟᭚᭟ᬩᬩ᭄᭟᭑᭘᭟ᬕᬶᬦᬤ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬲᬦᬂᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦ
 +
ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬰᬯᬵᬬᬦ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬯᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬘᭀᬭᬄ᭞ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬭᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭟᭑᭟
 +
[᭒᭒᭒ 222A]
 +
ᬲᬸᬓᬰᬭᬡᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬝᬶᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬮᬧᬕᭂᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬜᬸᬲᬸ
 +
ᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬰ᭄ᬯᬾᬮ᭟᭒᭟ᬫᬶᬮᬗᬂᬯᬵᬦᬭᬯᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤᬹᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ
 +
ᬤᬾᬲᬶᬭᬲᬸᬩᬤ᭞ᬯᭂᬦᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬣᬯᬜᬓ᭄ᬬᬫᬢᬶᬳ᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂᬓᬰᬭᬡ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶ
 +
ᬦ᭄ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬕᬶᬲᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬃᬡᬶ᭞ᬤᬤᬵᬲ᭄‌ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭟᭔᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[221 221B]
 +
221
 +
ginada
 +
dewisit, hidasangnārabhupati, kantĕnintityangirika, ñĕnĕngledangdewahagung, wentĕnmaringgiriśwela, sangmāruthi, sanglakṣmaṇa
 +
sangsugrīwa. 11. bapantityangepunika, tanwentĕnmādoḥmalinggiḥ, sar̥ĕngprawaraplawagha, hebĕk'hirikaringgunung, hantuk'hipun
 +
hiwānara, sebĕtsami, ringpatapanmasar̥ĕngan. 12.  // . bab. 18. ginada // hinggiḥhusanangngucapang, hidasangna
 +
rendraputri, hidasangdaśawāyana, hidanemangkinkatutur̀, ngawe'indrajalacoraḥ, larasĕdiḥ, kasoraningkapuruṣan. 1.
 +
[222 222A]
 +
sukaśaraṇapuruṣa, saramawiśeṣaśakti, hanggenkahṭiringpayudhan, dwaningbalapagĕḥkukuḥ, kahutushantuksangnātha, ñusu
 +
pmangkin, hirikaringgunungśwela. 2. milangangwānarawira, mangdahuningsaneśakti, kalāwandudūmanaḥnya, rawuhingsangkapiratu, yanpa
 +
desirasubada, wĕnangmati, hathawañakyamatiha. 3. sapunikakandikayang, holiḥhidasangbhupati, lunghasangkaśaraṇa, pamar̀gi
 +
nnedahatgisu, rawuḥmaringgiriswela, glismawar̀ṇi, dadāsbojogmañĕngkala. 4. mañingakpunikahida, sangguṇawan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 222 ====
 
==== Leaf 222 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,012: Line 7,471:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭒ 222B]
 +
᭒᭒᭒
 +
ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬥᬷᬭ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬶᬄᬘᬳᬶᬲᬸᬓᬰᬭᬡ᭞ᬳᬧᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬸᬧᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭟
 +
᭕᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬧᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬂᬲᬸᬓᬰᬭᬡ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬋᬚᭂᬂ᭞ᬓᬧᭂᬩᬮᬶᬄ᭞ᬳ
 +
ᬤᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭖᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬩᭀᬚᭀᬫ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄
 +
ᬳᬧᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬦᬬ᭞ᬫᬜᭂᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭀ᭠ᬮᬶᬄᬬ᭟᭗᭟ᬪᬕ᭄ᬬᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬩᭀᬜᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂ
 +
[᭒᭒᭓ 223A]
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬿᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬓᬰᬭᬡᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬭᬹᬧᬓᬧᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭘᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬧᬯᬘᬦ
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᭀᬲᭀᬂᬢᬸᬃᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬦᬧᬶᬫᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬧᬘᬂ
 +
ᬲᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂ᭟᭙᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮᬓᬃᬗᬩᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬾ
 +
ᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᭂᬮᬾᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬵᬚᬃ᭟᭑᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸ
 +
</transcription><transliteration>[222 222B]
 +
222
 +
sanemangkin, rarisñagjag'hidadhīra, wiroṣangandikatuhu, yiḥcahisukaśaraṇa, hapahiki, rupabojoglĕtuḥpĕsan.
 +
5. wantaḥsapunikahida, patakenhidasujati, mĕnĕngsangsukaśaraṇa, kalangkungkabilbilhipun, kajagjagtur̀kar̥ĕjĕng, kapĕbaliḥ, ha
 +
dañawupmangaturang. 6. mañingak'hidasangrāma, mangandikahidararis, pingajĕngringsangwibhiṣaṇabojomkenkennematĕgul
 +
hapamiribdoṣannaya, mañĕdihin, kĕnĕḥtyangeho‐liḥya. 7. bhagyaratusangrāghawa, boñawadwanratuniki, manggwing
 +
[223 223A]
 +
punikairākṣasa, hutusansangkālaprabhu, sukaśaraṇaprawira, rūpakapi, kabwatanhipunmañcana. 8. kenginledangpawacana
 +
n, singgiḥbhaṭaranemangkin, wantaḥnikasanetunas, punikamāwinanhipun, kagosongtur̀kahatūrang, napimati, napipacang
 +
sapunapyang. 9. tusingpĕsanpātūtmatyang, ñentolakar̀ngabahor̀thi, nuturangtĕken'gustinña, hĕntokraṇapātūt'hidup, he
 +
ñcoljalinnekĕlesang, hapanggĕlis, tĕkaken'gustinnemājar̀. 10. sapunikapawacanan, hidasangsutabhupati, hihu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 223 ====
 
==== Leaf 223 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,024: Line 7,504:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭓ 223B]
 +
᭒᭒᭓
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬰ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬃ᭠ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭑᭑᭟ᬭᬯᬸᬄᬜ
 +
ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬳᬦ᭄ᬢᬓᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹ
 +
ᬭᬾᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭒᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵ
 +
ᬖᬯ᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬧᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬍᬃᬩᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭑᭟ᬲᬫᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬧᬓ᭄ᬫᬸᬧ
 +
[᭒᭒᭔ 224A]
 +
ᬓ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬕᭃᬗᬦ᭄᭞ᬲᬾᬢᬸᬩᬦ᭄ᬤᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬢᬯᬄᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬵ
 +
ᬤ᭄ᬪᬸᬢᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭒‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬃᬯᬢᬳᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬲᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬃᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭟ᬲᬫᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯᬯᬦᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ
 +
ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬜᭂᬢ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬳᬾᬲᬂᬫᬭᬸᬣᬲᬸᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬕᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭔᭟ᬲᬂᬕ᭠
 +
</transcription><transliteration>[223 223B]
 +
223
 +
smarandana
 +
tusanlaśyapisan, sawirehusankatĕgul, gĕlisngar̥ĕpangtur̀‐ñumbaḥ, budalmangkin, sāmpumrawuḥmaringl̥ĕngkā. 11. rawuḥña
 +
nedahatlĕga, hagehipunmangrañjing, mangojogringpanangkilanpradatahantakamātūr̀, salwir̀sanekakantĕnang, rihigusti, hatū
 +
reñmarandana. 12 // puḥsmarandana // hinggiḥratusangbhupati, tityangsanekandikayang, lunghanĕtĕsinśatrune, minakādisangrā
 +
ghawa, bĕkkapiringgunungswela, rawuḥmaringlambunghipun, ringbongkoltal̥ĕr̀bĕkpisan. 1. samiśaktitanpatanding, pamupakmupa
 +
[224 224A]
 +
kpar̀wwata, sātgunungmahāmerune, yeninghantukkahagöngan, setubandaliwatkuwat, nikatawaḥkar̀dhinhipun, dahatkā
 +
dbhutaringjagat. 2gunungpunikamabalik, waluyamanaditukad, sapunikasāgarane, sakadipar̀watahawan, saking‐
 +
śaktinhiwanara, tanwentĕnmarasakengguḥ, hindikengar̀dhipunika. 3. samiwiśeṣatur̀bhakti, watĕk'hiwadwawanara, ringsangrāma
 +
mulusñĕtne, dahesangmaruthasuta, ringkahyuntanwentĕn'gigang, tuwisanganggadahiku, tanr̥ĕr̥ĕd'hindikbhaktinñā. 4. sangga‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 224 ====
 
==== Leaf 224 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,036: Line 7,539:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭔ 224B]
 +
᭒᭒᭔
 +
ᬯᬦᬶᬮᬓᬾᬰᬭᬶ᭞ᬕᬯᬬᬓᬸᬫᬸᬥᬫᬸᬯᬄ᭞ᬤᬭᬶᬫᬸᬓᬥᬶᬸᬭᬶᬸᬕᬯᬓ᭄ᬱᬵᬮᬾᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬾᬦᬫᬮᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬦᬮᬯᭂᬋᬱᬪ᭞ᬲᬭᬩᬵ
 +
ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬦᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬫᬥᬵᬦ᭟᭕᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬶᬥᬲᬝᬩᬮᬶ᭞ᬪᬷᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬪᭀᬥᬦ᭞ᬓᬵᬮᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬳᬢ᭄ᬳᬳᬾᬂ᭞ᬯᬶᬦᬵᬣᬅᬲ᭄ᬢᬶᬧ
 +
ᬦᬲ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬧᬸᬝᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬥᬫᬫᬢ᭄ᬢᬫᬾᬡ᭄ᬥᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬦᬸᬃᬥᬭᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬰ᭟᭖᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬦᬵᬭ
 +
᭞ᬓᬤᬶᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬤᬦᬾ᭞ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬲᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬫᬶ᭠ᬯᬄᬧᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬪᭂᬜᭂᬫ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶ
 +
[᭒᭒᭕ 225A]
 +
ᬓᬶᬮᬧ᭄᭟᭗᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬪᬷᬦᬬᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬧᬺᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚ
 +
ᬬ᭞ᬓᬵᬤᭂᬕᬂᬪᬝᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬜᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭟᭘᭟ᬓᬢᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬧᬭᬶᬓᭀᬰᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞
 +
ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬕᬯ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬘᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗᬸ᭠ᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭙᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬵ
 +
ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬵᬦᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬫᬭ
 +
</transcription><transliteration>[224 224B]
 +
224
 +
wanilakeśari, gawayakumudhamuwaḥ, darimukad̶h̶r̶gawaksyālen, suśenamaliḥjambawān, tal̥ĕr̀nalawĕr̥ĕṣabha, sarabā
 +
lanhindrajanu, nadyapin'gaṇdhamadhāna. 5. sangdwiwidhasaṭabali, bhīmawaktrasubhodhana, kālawaktradahat'haheng, winātha'astipa
 +
nasa, dumramiwaḥspuṭaksyā, dhamamattameṇdhatuhu, dhanur̀dharalandruwaśa. 6. punikadahatingśakti, pingajĕngwatĕkwanāra
 +
, kadikālamr̥ĕtyadane, mangr̥ĕsr̥ĕsinsasolaḥnya, makami‐waḥpalihat, ktimanbhĕñĕmswaranhipun, kawonpunikahi
 +
[225 225A]
 +
kilap. 7. munggwinghipunmakasami, punikatanmabhīnayan, wantaḥringmanaḥhipune, kewalangilispr̥ĕnātha, hidasangrāmawija
 +
ya, kādĕgangbhaṭaratuhu, ringmanaḥñahiwānara. 8. kataratityangdasmati, kaparikośahirika, hantuksangguṇawāntanlen,
 +
nānghinghidasangrāgawa, sanetanwentĕnmicayang, hidasanengu‐rip'hulun, par̥ĕkancokor̀hidewa. 9. inggiḥratusangbhupati, mā
 +
winanpātūtpraṇata, nikipamunguntityange, kakaliḥlinggihinpisan, lānapañĕnĕnghidewa, boyadrowakamara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 225 ====
 
==== Leaf 225 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,048: Line 7,572:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭕ 225B]
 +
᭒᭒᭕
 +
ᬢᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭑᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬸᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬢᬸᬓᬾᬦᬓ᭄
 +
᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬳᬢᬹᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬬᬸᬥ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭞ᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬲᬸᬓᬵᬰᬭᬡ᭞ᬗᬸᬦᬶ
 +
ᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬤᬬ᭠ᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬦᬹᬃᬫ᭟᭑᭒᭟
 +
᭚ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬢᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬤᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸᬳᬶᬩ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬶᬯ᭠
 +
[᭒᭒᭖ 226A]
 +
ᬢ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦᬾᬭᬂᬓᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭟ᬲᬶᬂᬚᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬚᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬦᬭᬓ
 +
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬅᬥᬫ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬯᬢ‌ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬳᬶᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬩᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬓᬲᬸ᭠
 +
ᬩ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬮᬸᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚ᭠ᬓ᭄ᬮᬸᬫᬄ᭞ᬫᬕᭂᬤᬶᬚᬦᬶᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬶᬩᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀ
 +
ᬳᬮᬶᬄᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬦᬶᬱ᭄᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬵᬰᬭᬡ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍ
 +
</transcription><transliteration>[225 225B]
 +
225
 +
tu, nānghingsakingbhaktinmanaḥ. 10. mangdahadungsangbhupati, nikanepiniḥuttama, mār̥ĕpringsangrāmasanlen, mangdaswehiratukenak
 +
, mangdenhidadewisita, glisanghatūrangpuniku, deninghidangar̀dhiyudha. 11. sapunikapuputbĕcika, hatūr̀sangsukāśaraṇa, nguni
 +
nganghindikpātūte, hantukbhaktinemanātha, krodhahidaya‐nkātūran, pasawuresadabĕndu, galaksambilanganūr̀ma. 12.
 +
// puḥdūr̀mma // huduḥhibapañjakniṣṭal̥ĕtuḥpisan, tuhuhadanrākṣaseki, tanpabayuhiba, kabatĕkbanliwa‐
 +
[226 226A]
 +
tgĕtap, hibatĕkenmusuḥtuwi, manundenhiba, tanerangkonkahibhakti. 1. singjamamusuḥdewasingjarākṣasa, twaḥwanaraka
 +
liwatniṣ, tur̀maningadhama, kabatĕkbānniṣṭanhiba, miwaḥliwatagĕtapgati, baslĕtuḥhiba, tĕkenmusuḥhibabhakti. 2. kasu‐
 +
b'hibanemalupuruṣasara, pradenehibanejani, hibapañja‐klumaḥ, magĕdijanimakahad, musuhehibajagjagin, kĕmo
 +
haliḥya, hĕntosangwibhiṣaṇaniṣ. 3. sapunikapangandikānsangraḥwaṇa, madulur̀kahyunebrangti, hisukāśaraṇa, jumĕl̥ĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 226 ====
 
==== Leaf 226 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,060: Line 7,605:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭖ 226B]
 +
᭒᭒᭖
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ
 +
ᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬫᬧᬚᬃ᭞ᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧ
 +
ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬋᬗᭃᬬᬗᬲᬦᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬲᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭟᭑᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬬᬸᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘ
 +
ᬭᬸᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬯ᭠ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬸᬓᬶᬸᬦᬧᬶ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄
 +
[᭒᭒᭗ 227A]
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬵᬬᬦᬾ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬦᬄᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭓
 +
᭟ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬢᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬤᬓᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬦᬄᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬳᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢ᭟᭔᭟ᬚᬭᬶᬂᬘᬤᬗᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬓᬾᬄᬦᬾ᭞᭠ᬜᬫᬶᬦᬩ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬧᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬦᬾᬓᬸᬯᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭕᭟᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
</transcription><transliteration>[226 226B]
 +
226
 +
smarandhana
 +
grarismañumbaḥ, kabatĕkbāndahat'hajriḥ, sahāmapajar̀, ñmarandhanamātūr̀bhakti. 4.  // pupuḥsmarandhana // hinggiḥratusangbhupa
 +
ti, ratupanĕmbahantityang, sāmpunanghatūr̀tityange, r̥ĕngöyangasanehiwang, sakingjātimanaḥtityang, hasiḥsubhaktimaprabhu, hasapu
 +
nikakabwatan. 1. nānghingpadesangbhupati, makahyunjagamayudhapunikidhewektityange, mangdapādhĕmringpayudhan, makaca
 +
runtokor̀hidewa, panawuranswecanratu, nedahatmabwa‐tringtityang. 2. samalihasapun̶k̶napi, kayatnanraturinglāwan
 +
[227 227A]
 +
sinom
 +
, nenemangkinhupāyane, kar̀dhininpunikaglisang, tityangpar̥ĕkanhidewa, tanpacangmamanaḥpurun, sandikanratuhiringtityang. 3
 +
. napiguṇannemaniti, kāliḥmapangindrajala, māpanmĕsĕḥhidewane, bojogniṣṭal̥ĕtuḥpisan, hijuruborostĕdunang, ma
 +
ngdakapayudhanrawuḥ, panaḥtulup'hasubakta. 4. jaringcadangangmaliḥ, sāmpunsinaḥtĕlasrusak, manawihantuk'hakeḥne, ‐ñaminabwentĕnsanel̥ĕpas, punikapātūtkayatnā, sanekuwatmiwaḥtĕguḥ, sinomhanggenngalanturang. 5.  // sinom</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 227 ====
 
==== Leaf 227 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,072: Line 7,640:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭗ 227B]
 +
᭒᭒᭗
 +
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
᭚᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞
 +
ᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬦᬵᬬᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬯᬶᬪᬷᬱᬡᬮᬦ᭄ᬫᬭᬸᬣᬶ᭞ᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭑᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬦᬾ᭠
 +
ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬧᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬦᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬓᬸᬓᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭒᭟ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬲᬂ
 +
[᭒᭒᭘ 228A]
 +
ᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬓᬩ᭠ᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬤᬦᬾᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬪᬸ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬩᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭞ᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬮᬶᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭓‌᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬾᬭᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓ᭞ᬢᬾᬓᭀᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬩᬋᬢ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬜᭂᬚᭂᬳᬶ
 +
ᬦ᭄ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬕᬾᬦᭀᬭᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬵᬩᬩᬦ᭄ᬳᬶᬫᬺᬘᬸᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬓᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭟᭔᭟ᬢᬦᬵᬲ᭄ᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[227 227B]
 +
227
 +
sinom
 +
// . sapunikahipunmajar̀, ringsangrāḥwaṇabhupati, kalintangpagĕḥringmanaḥ, tanhinucap'hidamangkin, kabawossangrāghottami,
 +
tatplapanhidangr̥ĕmbug, nāyatĕpĕtkasaratang, wibhīṣaṇalanmaruthi, kapiratu, hiringansangrāmadewa. 1. wantaḥdane‐
 +
sanganggada, kapiliḥringsangbhupatidanepakahyuntanlyan, puruṣakukuḥprajurit, kapihandĕltanpatanding, danepuni
 +
kakahutus, hantuk'hidasangrāghawa, rawuḥringhimusuḥmangki‐n, mapamunguhantukswecaneringjagat. 2. rikalaningsang
 +
[228 228A]
 +
anggada, pangandikayangmamar̀gi, kahyundanedahatledang, kaba‐tĕk'hantuksubhakti, ngraṇayangdanehajĕriḥ, pacanglangghyaringsangpra
 +
bhu, makĕcosmabur̀mamar̀ga, makuwug'hangsĕnganhangin, tur̀ngal̶s, hangobjadmanesal̥ĕngkā. 3. kantĕnbankerapuni
 +
ka, tekolhantukahihangin, hanginebar̥ĕtmacihnā, pĕtĕngdĕdĕtngar̥ĕsr̥ĕsin, mangarudugngagawokin, bangĕtñĕjĕhi
 +
nngarudug, krugenorapapĕgatan, mābabanhimr̥ĕcukāksyibukmakupuk, huyutpajrit'hirākṣasa. 4. tanāswe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 228 ====
 
==== Leaf 228 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,084: Line 7,675:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭘ 228B]
 +
᭒᭒᭘
 +
ᬤᭂᬤᭂᬢᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬆᬗ᭄ᬕᬥ᭞ᬗᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬓᬾᬭᬶ᭞ᬤ
 +
ᬦᬾᬢᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬥᬷᬭᬤᬷᬧᬱᬾᬪᬦ᭄᭞ᬓᬲᭀᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭕᭟ᬫᬮᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬇᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂ᭠
 +
ᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟᭖᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭ
 +
[᭒᭒᭙ 229A]
 +
ᬢᬸᬲᬂᬤᬰᬭᬵᬯᬡ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬾᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬹᬃᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬓᭂᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞
 +
ᬫᬤᬵᬦ᭄ᬳᬶᬅᬗ᭄ᬕᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬭᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭗᭟ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀ
 +
ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬢᬢᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞
 +
ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬹᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬘᭀᬘᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬶᬭᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭟᭘᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬢᭂᬫ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[228 228B]
 +
228
 +
dĕdĕtehical, sanghyangsūr̀yyangĕnter̀maliḥ, rawuḥdanesangānggadha, ngamar̀ginintembokngrañjing, puruṣatanpakĕkeri, da
 +
netanājriḥtankengguḥ, kruradhīradīpasyebhan, kasob'hidasangbhupati, mangāndulu, pidabdabeparikosyā. 5. mali‐
 +
nggiḥringpanangkilan, sangdaśananabhupati, madampyakwatĕkipañjak, bahudhaṇdhaparamantri, praciritankamanahin, dĕgdĕ‐
 +
g'hidamapakahyun, mangar̥ĕpangsanganggadha, tumulidanemalinggiḥ, sahāmātūr̀, banbansĕkĕntĕrangpyār̀ṣa. 6. hinggiḥra
 +
[229 229A]
 +
tusangdaśarāwaṇa, cokor̀dewasundar̀gumi, nikihatūr̀ti‐tyangpyar̀syā, tityangpyanaksangsubali, kloktaḥkĕtaḥsakingngūni,
 +
madānhi'anggadatuhu, munggwinghidasangrāghawa, hidaratunjagatsami, hidangutus, kraṇatangkilringhidewa. 7. ngatūrinco
 +
kor̀hidewa, mangdahiratusubhakti, punikapisarattityang, sahāwadwasamibhakti, mangdasatatamamūkti, pañĕnĕnghidewalungsur̀,
 +
salwir̀mūleringkadhatwan, māspacocanbhaktasami, mangdakātūr̀, ngirimāntukdewīsita. 8. yenpadehidewatĕmpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 229 ====
 
==== Leaf 229 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,096: Line 7,708:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒᭙ 229A]
 +
᭒᭒᭙
 +
ᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬤᬾᬯᬮᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬲ᭄᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬫᬶᬯᬄᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄᭟᭙᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄
 +
ᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸᬲᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬓᬩᬚᬗᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬫᬲᬶᬄ᭞ᬮᬸᬬᬢᬝᬶᬢ᭄ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬓ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬵᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᭂᬓᭂᬢᬾᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭟᭑᭐᭟ᬅᬄᬤᬳᬢ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭠
 +
[᭒᭓᭐ 230A]
 +
ᬫᬫᬸᬘᬸᬓᬂᬫᭀᬫᭀᬳᬢᬶ᭞ᬫᬯᬰᬵᬦᬍᬢᬸᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬂᬮᭀᬪᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬲᬸᬢᬭᬵᬖᬸ᭞᭠
 +
ᬜᬜᬧ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬕᬵᬤᬸᬕ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬭᬕᬤ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬦᬾᬫᬵᬚᬃ᭞ᬲᬂ
 +
ᬅᬗ᭄ᬕᬤᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬓᬵᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬕᬗᭂᬚᭂᬃᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬃᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᬚᬸᬚᬶᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂ
 +
ᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬕᬦ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬺ᭠ᬗᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭟᭑᭒᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[229 229A]
 +
229
 +
l, tankahyunjagangabhakti, mangatūrangdewīsita, risangrāmanarapati, sinaḥjagangrusaksami, jantĕncokor̀dadewalampu
 +
s, gĕsĕngtwaramagantulan, wireḥhidaliwatlĕwiḥ, jatituhu, puruṣamiwaḥwīr̀yyawān. 9. bwinahapasiḥkabwatan
 +
ñapakadihakusahi, plĕnganhidupetanlanggĕng, kabajanganmasiḥtusing, ketokasukanemasiḥ, luyataṭitsamenhipun,
 +
haklepantwaralān, nadyanlĕkĕtemarabi, masiḥpatuḥ, tĕkenhunduktwaralanggĕng. 10. aḥdahatgĕmĕshidewa, ‐
 +
[230 230A]
 +
mamucukangmomohati, mawaśānal̥ĕtuḥniṣṭā, manuhukanglobhanhati, tambĕtparikoṣatuwi, panaḥhidasutarāghu, ‐
 +
ñañaptur̀ngĕbusinpisan, tanhidewamikahyunin, ngadugādug, pakahyunannguragada. 11. sapunikadanemājar̀, sang
 +
anggadasakingjāti, mamunguhinsangrāwaṇa, kābanganhidanemangkin, rāgangĕjĕr̀wetningbrangti, tar̀janhidanengajuj̶tjut, gĕ
 +
lgĕlsĕlaganwimbanhida, cacingak'hidanenĕlik, sahāmr̥ĕ‐ngut, tur̀katudingsanganggada. 12. huduḥbaskaliwatpĕsan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 230 ====
 
==== Leaf 230 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,108: Line 7,741:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭐ 230B]
 +
᭒᭓᭐
 +
᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬯᬷᬭᬾᬄᬧᬦᬓ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᭂᬮᬶᬤ᭄ᬘᭀᬫᬾᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭠
 +
ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬍᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬗᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬶᬱ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬭᬸᬕ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬩᬵᬮᬯᬵᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭀ
 +
ᬫ᭄ᬩᭀᬂᬓᭀᬧ᭞ᬲᭀᬮᬄᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬾᬗᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬓᭀᬤᬕ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬘᬍᬢᬸᬄᬦᬶᬱ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄ᬜᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ᭠
 +
ᬲᭂᬧᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬢ᭄ᬬᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬰᬶᬯᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬫᬭᬸᬧᬯᬵᬦᬭ᭟᭑᭔᭟ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬩ
 +
[᭒᭓᭑ 231A]
 +
᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᭂᬮᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬥᬩᬵᬦ᭄ᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬪᬝᬭ
 +
ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬗᬩ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭠ᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬜᬓ᭄᭟᭑᭕᭟ᬓᭂᬫᬫᬕᭂᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬜᬓ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᬂᬫᬕᭂᬮᬃᬬᬸᬥᬫᬳᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬚᬓᬭᬵᬫᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬫᬫ
 +
ᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬮᬓᬃᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬓᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭑᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦ
 +
</transcription><transliteration>[230 230B]
 +
230
 +
, bojogsingngĕlaḥkabilbil, norabuhunghibanraka, kukuḥtĕkenpinĕḥjāti, sawīreḥpanaksangbali, mĕlidcomelhida‐
 +
tuhu, bwinasingngĕlaḥl̥ĕk'hiba, tĕkennengatonhibaniṣ, mu‐rugpātūt, nuturinhagungbālawān. 13. kabatĕkbānso
 +
mbongkopa, solaḥl̥ĕtuḥhibajāti, tusingsengĕḥtĕkenkakodag, kaliwatnical̥ĕtuḥniṣ, nganggonpakĕnĕhanñiwi, tusing‐
 +
sĕpukanhidhĕpmu, hundukbapanematyanga, gurudrowakaśiwi, dahatlĕtuḥ, kaludmarupawānara. 14. singbuwunganhawak'hiba
 +
[231 231A]
 +
, liwatjĕlekatĕpukin, reḥmamwatangkasangsaran, sĕngguḥhangabĕlogkahi, kadensidhabānngajahin, magobabhaṭara
 +
tuhu, nundenkahilakar̀ngaba, hĕntodewīsitajani, kalinga‐nmu, singpĕsankahilakar̀ñak. 15. kĕmamagĕdihenggalang, gusti
 +
nhibanehorahin, kahisingjañaknuhutang, tundenyatĕkamahi, pangmagĕlar̀yudhamahi, yadinhajakarāmasyu, tĕkamama
 +
rikoṣa, kahisingjalakar̀hajriḥ, kalinghukud, binbojogkaborosinya. 16. sapunikanhida, sangdaśanana</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 231 ====
 
==== Leaf 231 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,120: Line 7,774:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭑ 231B]
 +
᭒᭓᭑
 +
ᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬤᬦᬾᬤᬳᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬶᬂ
 +
ᬚᬮᬓᬃᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬫᬸᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭟᭑᭗᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬭᬭᬶᬲ᭄
 +
ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬕᬸᬄᬤᬦᬾᬧᬸᬓ᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭠ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄
 +
ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬫᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬥᬷᬭᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬚᭂᬚᭂᬭᬂ᭟᭑᭘᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬲᬦᬾᬫ
 +
[᭒᭓᭒ 232A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬫᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬗᬋ
 +
ᬧᬂᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬵᬚᬃᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭟᭑᭙᭟ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ
 +
ᬤᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬂᬦᬵᬮ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬤᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬲᬸᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬰᬾᬦᬯᬶᬦᬵᬣᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᬸᬢᭂᬕᬓ᭄ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃ
 +
᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬲᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬂᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭟᭒᭐᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ
 +
</transcription><transliteration>[231 231B]
 +
231
 +
dipati, ñĕjĕhinmatbat'hyutusan, sanganggadanimbalñawis, ngadĕgdanedahatbrangti, kaliwattĕl̥ĕkpĕtanmu, minabsing
 +
jalakar̀pĕjaḥ, panadinmudĕkdĕkpaṣṭi, pañjakmilu, holiḥsangrāmawijaya. 17. sawur̀danesapunika, sanganggadararis
 +
muliḥ, tankengaguḥdanepuka, sangraḥwaṇasanemangkin, ‐mar̥ĕmbayanhidadigĕlis, solahetankadisāmpun, liwat
 +
kĕcudmangakinhida, nghinghulyanhangkarajāti, rasatakut, dhīrankahyunkajĕjĕrang. 18. tankocappidabdab'hida, sangrāwaṇasanema
 +
[232 232A]
 +
ngkin, sanganggadakabawosang, sāmpunrawuḥdanegĕli‐s, ringgowan'gunungemangkin, hagemaridal̥ĕmmasuk, plapanngar̥ĕ
 +
pangngubhaktya, ringhidasangrāmal̥ĕwiḥ, gĕlismātūr̀, mājar̀hujar̀sangrāwaṇa. 19. macacingakrarisñagjag, hidasanglakṣmaṇa
 +
di, sar̥ĕngsangnilasangnāla, sangsugriwadanengrañjing, sangmāruthisutamaliḥ, suśenawināthatumūt, samihuyutĕgakngambyar̀
 +
, kandikayangmamūkti, phalagantung, sahanaringgirangswela. 20. puḥsmarandana // sangguṇawansanemangkin, ka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 232 ====
 
==== Leaf 232 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,132: Line 7,807:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭒ 232B]
 +
᭒᭓᭒
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ
 +
ᬤᬳᬢᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬭ
 +
ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭑᭟ᬢᭂᬜᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬤᬶ᭞ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦᭀᬦᬾ᭞ᬧᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂ᭠
 +
ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬧᬭᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬫᬫᬸᬱ᭄ᬧ᭟᭒᭟ᬤᬸᬄᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂ
 +
ᬭᬄᬯᬡ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬅᬫ᭄ᬧᬹᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦ᭞ᬭᬶᬂᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬢᬶ᭠
 +
[᭒᭓᭓ 233A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭟ᬤ᭄ᬯᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᬲᬸᬚᬵᬢᬾᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶ
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬲᭀᬤ᭄ᬧᬵᬤ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬳᬢ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬪ᭄ᬯᬦ᭟᭔᭟ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄
 +
᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬚᭂᬮᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭀᬭᬵᬦᬬᬰ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬲᬄ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬚᬵᬢ᭄ᬫᬍᬢᬸᬄ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬩᬸᬥᬶᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭟᭕᭟ᬫᬦᬄ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬦᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬭᬸᬡᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬧᬲᬳᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞ᬫᬋ᭠
 +
</transcription><transliteration>[232 232B]
 +
232
 +
smarandana
 +
dahatankabyaparan, sĕdiḥsungsutkabrangten, kahyunhidanepunika, dahatkapyolasanpisan, mañingak'hidasangprabhū, ra
 +
kanhidanontaka. 1. tĕñuḥkahyunhikangdadi, karañjingankapiwĕlas, bañunpunikapanone, pacretcetcettanpapĕ‐
 +
gatan, parakangsĕkar̀punika, sakingcokor̀hibĕlihagung, hasingwibhiṣaṇamamuṣpa. 2. duḥrakantityanghigusti, hinggiḥdewasang
 +
raḥwaṇa, cingakintityangharine, kewala'ampūrapisan, mangdasāmpuntityangkĕna, ringupadrawapuniku, hindiktityangemati‐
 +
[233 233A]
 +
nggal. 3. dwingtityangmanangkilin, hidasangmaragaprajñan, norasewospangaptine, kasujātenbuwatangtityang, manaḥti
 +
tyangngĕsodpāda, ringhidasanglwihingkawruḥ, mahatsiraringsabhwana. 4. sinaḥkawonsolaḥmami, hindiketityangmatinggal
 +
, yenrawuḥringjanmajĕle, punikanorānayaśa, kabwatantityangmapasaḥ, sakewalajātmal̥ĕtuḥ, angkarabudhidrowaka. 5. manaḥ
 +
tityangepunikinakakar̀yyakaruṇika, kadipangamĕljagate, sapunikanengawinang, makraṇapagĕḥringmanaḥ, mapasahakadihaku, mar̥ĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 233 ====
 
==== Leaf 233 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,144: Line 7,842:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭓ 233B]
 +
᭒᭓᭓ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭖᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬲᬾᬤᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᬸᬦᬦᬬ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ
 +
ᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬪᬲᬫᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟᭗᭟ᬳᬢᬹᬃᬬᬦᬾᬲᬂᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬭᬅᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬫᬗᭂᬦᬾ
 +
ᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬳᬫᬹᬮ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬨᬮᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬜᭂᬓᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦᬄ᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞
 +
ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗᭂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᭀᬄᬢᬸᬦᬦᬵᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬮ
 +
[᭒᭓᭔ 234A]
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭟᭙᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬮᬭᬤᬸᬄᬤᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭟᭚ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬗᬯᬾᬧᬭᬹᬫᬦ᭄ᬓ
 +
ᬲᬸᬥᬶ᭞ᬳᬸᬫᬯᬵᬲ᭄ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬬ᭞ᬫᬗᬤᬸᬗᬂᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬱᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬕ᭄ᬮᬭᬂᬲᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗᬫᬶᬚᬶ᭠
 +
ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬅᬲᬶᬂᬦᬬᬧ᭠ᬓᭂᬦᬬᬂ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬢᬹᬢᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬮᬄᬳᬶᬥᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[233 233B]
 +
233pringraganhidewa. 6. samalihanepuniki, bangĕttityangmañĕdihang, santukanraganbĕline, sedahulyantunanaya, hatūr̀tityangsa
 +
nemĕlaḥ, norahidewamangugu, ringsabhasamikatungkus. 7. hatūr̀yanesanghapatiḥ, minakādihipra'aṣṭā, punikajātimangĕne
 +
n, punikanemangkinpraptā, pādhĕmbĕlisahamūla, punikiphalanñatuhu, ñĕkalasāmpunkasinaḥ. 8. punikangawinangmaliḥ,
 +
sayankukuḥringmanaḥ, indikpangĕgantityange, ringdagingkĕcap'hakṣara, makantĕnmangkinpunika, woḥtunanāyanhiratu, ringskala
 +
[234 234A]
 +
śinom
 +
sādhyapraptā. 9. beñjanganmangdatankari, raganbĕlikapahiccha, laraduḥdinr̥ĕṣṭine, sanemangkinsapunika, kantĕnsamisāmpu
 +
ntĕlas, hulyanpiwalbĕlikāntu, śinomhanggenmanutugang.  // śinom // dwaninghanakemamwatang, ngaweparūmanka
 +
sudhi, humawāssāriningnāya, mangadungangkawonbĕcik, syādguṇanesanel̥ĕwiḥ, nikaglarangsanepangguḥ, sinaḥbĕcikngamiji‐
 +
lang, punikasanekahambil, tankapātūt, asingnayapa‐kĕnayang. 1. hidewamātūtanghiwang, salaḥhidhĕntityangwyakti, rihi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 234 ====
 
==== Leaf 234 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,156: Line 7,875:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭔ 234B]
 +
᭒᭓᭔
 +
ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬩ᭄ᬯᬢᬂᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬥᬗᬯᬶᬪᬸᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬜᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬭᬾᬂᬭᬡ᭟᭒᭟ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᭂᬕ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮ‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾ
 +
ᬯ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬓᬓ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬯᭂᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳ
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬲᬶᬄᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭟᭓᭟ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬨᬮᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬭᬕᬩᬳᬂ᭞ᬓᬝᬄᬳᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬳᬶᬓ
 +
[᭒᭓᭕ 235A]
 +
ᬓᬶ᭞ᬳᬸᬮᬄᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬩᬯᭀᬲᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬺᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗ
 +
ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬹᬢᬂ᭟᭔᭟ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭀᬫᬵᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞
 +
ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄ᬫᬯᬰᬦᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬲ᭠
 +
ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭕᭟ᬤᬳᬢᬦ᭄ᬓᬮᬦᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬢᬶᬫᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵ
 +
</transcription><transliteration>[234 234B]
 +
234
 +
dewaringpasebhan, lwihingkloktaḥsāmpunyukti, tanhambilbawosebĕcik, hayonhidewabwatangku, mangdasidhangawibhuhang, kraṇa
 +
tityangmātūr̀bĕcik, momoratu, puñaḥhulyanwirengraṇa. 2. norahidewamangĕga, dwaninghanak'halit, lawyakti, mawilanganringhide
 +
wa, ktimanakakyanghidawyakti, sanewĕdininbhaktinin, hidangandikayangpātūt, bĕcikkahyuntaringhida, punikatankapiragi, ha
 +
ntukratu, pasiḥngĕbugkarasayang. 3. piwalhidewapunikā, maphalatuyuḥmamuñi, ringhanakmaragabahang, kaṭaḥhangdeyanghika
 +
[235 235A]
 +
ki, hulaḥbawosekahambil, dwaningsumangdenrahayu, tankanggebawosemĕlaḥ, ñandangpunikapisinggiḥ, wr̥ĕtuhu, tankacinga
 +
ktankatūtang. 4. hibuksungsutmangantĕnang, hanakmomācittamahil, sahātangishidabudal, huyanghosĕkdahatsĕdiḥ,
 +
maliḥtityangmatangguhi, misādhyamitranginmātūr̀, jahilmawaśanagalak, tur̀maningtityangbĕnduhin, saharatu, manlañjaksa‐
 +
kaditityang. 5. dahatankalanapĕjaḥ, saneringnghatimali‐nggiḥ, hicalpangaksyinhidewa, bawoskaṇṭitankahyunin, janmā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 235 ====
 
==== Leaf 235 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,168: Line 7,908:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭕ 235B]
 +
᭒᭓᭕
 +
ᬕᬶᬡᬤ᭟
 +
ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᬃᬥᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᭀᬭᬳᬲᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬸᬮᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬪᬷᬣᬶᬫᬵ
 +
ᬦ᭄᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬭᬲᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬘᭀᬭᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬯᬺᬥᬓ
 +
ᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᬾᬤᬧᬢᬵᬓ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂᬢᬦ᭄ᬓᬷᬃᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬸ᭞ᬕᬶᬡᬤᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭗᭚
 +
᭚ᬕᬶᬡᬤ᭚ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶ᭠ᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
[᭒᭓᭖ 236A]
 +
ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬫᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬲᬾᬤ᭟᭑᭟ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬜᬓ᭄ᬭᬾᬂᬯᬺᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬾᬤᬢ᭄ᬯ
 +
ᬭᬋᬋᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬲᬾᬤᬫᬬᬸᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭟᭒᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬲᬦᬂᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬤ᭄ᬯ᭠
 +
ᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬫᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬸᬭᬸᬱᬾᬂᬭᬡᬗ᭄ᬩᬡ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬲ᭄ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬦᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬶᬸᬂᬯᬦᬶᬂ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬾᬤᬾᬯ
 +
ᬦᬾᬲᬸᬥ᭟᭓᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬂᬧᬳᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬄᬫᬦᬄ
 +
</transcription><transliteration>[235 235B]
 +
235
 +
giṇada.
 +
sĕngkākar̀dhibĕcik, hantukbangĕtnorahasung, brangtilanbĕnduringtityang, hidewakasulararis, tanmangugu, bawoshanaknabhīthimā
 +
n. 6. sujātirasayangtityang, hidewacoraḥnemangkin, dwanitungkasringsangprajñān, maliḥjadmalanggapwyakti, hanakwr̥ĕdhaka
 +
kalahin, hicalbĕcikkawonpangguḥ, katibensedapatāka, hulyanngar̥ĕpangtankīr̀ti, jātihu, giṇadānggenngalanturang. 7 //
 +
// giṇada // sangguṇawānsapunika, panulamenhi‐dayukti, sangrāmaglismatangguha, hinggiḥdewahusansāmpun, hantu
 +
[236 236A]
 +
kdewamañĕdihang, doningyukti, pātūtsangrāwaṇaseda. 1. kasubriyinsāmpuntapa, kloktaḥhidañakrengwr̥ĕti, hidasedatwa
 +
rar̥ĕr̥ĕdan, hirikaringtamanhayun, salwir̀sangsedamayudhā, hikayukti, moliḥmaringswar̀galoka. 2. hinggiḥhusanangñĕdihang, dwa‐
 +
ningkālahidamati, lwiḥpurusyengraṇangbaṇa, samaliḥhidewapatūt, mangĕntosisnadosnatha, prabhan̶ngwaning, guṇanhedewa
 +
nesudha. 3. walyangpahayupunika, jagatlĕngkapuramangkin, hidewasanekasĕmbaḥ, holiḥhirākṣasahiku, hajaḥmanaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 236 ====
 
==== Leaf 236 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,180: Line 7,943:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭖ 236B]
 +
᭒᭓᭖
 +
ᬜᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬸᬮᬸᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬅᬕᬫ᭟᭔᭟ᬩᭀᬬᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᬕᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬯᬮᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬮ
 +
ᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬧᬓᬾᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸ
 +
ᬭᬶᬢ᭄ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭟᭖᭟ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄ
 +
[᭒᭓᭗ 237A]
 +
ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬲᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟᭗᭟ᬧᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂ᭠
 +
ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬓᬢᬸᬮᬤ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬲᬃᬚᬕᬢᬶᬮᬭ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬗᬯᬭᬵᬢ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟᭘᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬯᭂᬦᬂ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸ
 +
ᬤᬸᬄᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳ᭄ᬬ᭠ᬗᬾᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬨᬮᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬢᬾᬚᬵ
 +
ᬅᬲᬫ᭟᭙᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬯᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬡ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗ᭄ᬭ᭠
 +
</transcription><transliteration>[236 236B]
 +
236
 +
ñanecoraḥ, suluḥśuci, mānūtkĕcapingagama. 4. boyasakañcankagungan, sanejagakatuturin, hapandewasā‐
 +
mpuntama, ringpidabdabdagingkawruḥ, sanekawalapitutur̀tyang, makukuhin, hindikpakahyunhidewa. 5. sapunikapala
 +
kṣaṇan, hanakenabdabanggumi, raganhidewamanggala, pakelihantukrahayu, mapagĕḥngiñcĕp'hagama, rawuḥmaringhipraju
 +
ritbahudhaṇdha. 6. patiḥhinandĕlpunika, samihanūtpadhatindiḥ, prajuritmiwaḥpar̥ĕkan, samimalakṣaṇahayu, rawuḥ
 +
[237 237A]
 +
hipyanaktansalaḥ, jagatmasiḥ, sengĕḥringbabawosmĕlaḥ. 7. panwantaḥringlakṣaṇa, hanakemādĕgbhupati, micayang‐
 +
pratiwimba, makatuladjagat'hiku, yenñasar̀jagatilara, hisin'gumi, sangngawarātkatuhutang. 8. maliḥhidewakawĕnang, kapitu
 +
duḥkajrihin, dwaningwentĕnhyangmagĕnaḥ, hakutushya‐ngemapunduḥ, ringhanggansangbhuphalaka, kraṇajāti, hidamatejā
 +
asama. 9. sanghyangindrasanghyangyama, hyangcandrahyangnilamaliḥ, hyangkuwerahyangbharuṇa, hyangagnijangkĕp'hakutus, nikangra‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 237 ====
 
==== Leaf 237 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,192: Line 7,976:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭗ 237B]
 +
᭒᭓᭗᭞ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬓᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭐᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂ
 +
ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬰᬓ᭄ᬭᬵᬪ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬤᬵᬦᬯᬃᬱᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬪᬝᬭᬬᬫ᭞ᬦᬶ
 +
ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬲᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬢᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬲᬂᬲᬮᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚ
 +
ᬕᬶᬸᬕᬢ᭄‌ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬩᬸᬧᬢᬂ᭟᭑᭒᭟ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶ
 +
[᭒᭓᭘ 238A]
 +
ᬓᬯᬮᬸᬬᬢᬷᬃᬣ᭞ᬳᬦᬓᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟᭑᭓᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬢᬵᬬ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬜᬶᬩᬓ᭄ᬜᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶ
 +
ᬤᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬢᭂᬫᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬵᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭟᭑᭔᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾ
 +
ᬦ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬜᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬘᬓ᭄ᬱᬹᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬕᬸᬡᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬦ
 +
ᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭑᭕‌᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬡᬗᬕᭂᬫ᭄ᬰᬭ᭞ᬢ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬦᬄᬦᬵᬕᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬶᬭᬾᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[237 237B]
 +
237 ganinsangnātha, hidakuṣṭi, aṣṭabratanepunika. 10. hasapunikibabratan, sanghyangindranekahambil, hidamanurunang
 +
hujan, mangĕtisinjagat'hiku, hidapunikatirunta, śakrābhrati, dānawar̀ṣangebĕkingrāt. 11. babratanbhaṭarayama, ni
 +
gtigsangmalakṣaṇapĕliḥ, hidamanigtig'hicoraḥ, rikālaningsāmpunlampus, milutanigtigsangsalaḥ, hasingrusit, ngrusakja
 +
g̶gat'hudĕpbupatang. 12. bratanhidasahyanghulan, ngawesukanjagatsami, solaḥsmitakakantĕnang, tmaristatahayu, puni
 +
[238 238A]
 +
kawaluyatīr̀tha, hanakakalingsir̀, praṇdhamangdakasambrama. 13. hyangsūr̀yyamangisĕptāya, ñundarinñibakñibakin, hasapunikahi
 +
dawa, hanggenhidewangatĕmu, nānghingnentĕn'gagāsonan, nikajāti, babratansahyangbhaṣkara. 14. hanginhidewapunika, hangge
 +
nrikālamangintip, mangdahuningñĕt'hipañjak, sulakṣaṇācaksyūnhiku, norawentĕnkakantĕnang, guṇasingid, punikapawana
 +
brata. 15. hyangbharuṇangagĕmśara, tlenpanaḥnāgali, sanehanggenmĕdbĕd. wantaḥ, sirekahidewatirun, nepu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 238 ====
 
==== Leaf 238 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,204: Line 8,007:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭘ 238B]
 +
᭒᭓᭘
 +
ᬦᬶᬓᬧᬲᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭟᭑᭗᭟ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬗ᭄ᬓᬵ
 +
ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᬢᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬫᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬥᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬢᬓᬢᬸᬮᬤ᭄᭟᭑᭖᭟ᬫᬱ᭄ᬫᬶᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
᭞ᬩᬳ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬢᬓᬯᬱ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬶᬦᬲᬦ᭄ᬬᬰᬷᬡ᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭ
 +
ᬢ᭟᭑᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬗᬫᭂᬮ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬋᬡᬦᬶᬦ᭄ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳ
 +
[᭒᭓᭙ 239A]
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬮᬶᬳᬮᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᭂᬲᭂᬭᬦ᭄᭟᭑᭙᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬯᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬭᬕᬶᬤ
 +
ᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬹᬢᬦ᭞ᬦᭀᬭᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬵᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬦᬾᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟᭑᭟ᬳᬸᬕᭂᬃᬳᬸᬕᭂᬃᬭᬵ
 +
ᬢᬾᬤᬾᬯ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬯᬾᬚᬕᬢ᭄ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂᬗᬫᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬋᬋᬤᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬭᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬓᬸ
 +
᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬬᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭒᭟ᬕᭀᬯᭀᬓᬾᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᭀᬫᭀᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[238 238B]
 +
238
 +
nikapasābrata, nggennalinin, sakañcanñanehicoraḥ. 17. mamūktyangsandanglanpangan, ngulurinlĕgaringhati, sāmpunangñangkā
 +
yangpunika, hindipanganmiwaḥkinum, matanandingnganggemapyas, nepuniki, dhanendrabratakatulad. 16. maṣmihimusuḥpunika
 +
, bahnibratakawaṣtunin, bĕndunhidewaringlawan, norasewoshignituhu, hasinghinasanyaśīṇa, nepuniki, kahucapanghagnibra
 +
ta. 18. sapunikakawiśeṣan, hidasangmangamĕlgumi, kar̥ĕṇaninkar̥ĕmbayang, punikahidewaturut, socanhidewapunika, ha
 +
[239 239A]
 +
pangkur̀
 +
lihali, solaḥhidewasĕsĕran. 19 // pangkur̀ // bwatangpĕsankapatūtan, hunduk'hindik, ngawekapagĕhan'gumi, saragida
 +
sangsādhu, hidapunikatūtana, norabraṇa, tanhindriyahapantanāyu, ketośaktinsangsājñana, dhar̀mmasanekahastiti. 1. hugĕr̀hugĕr̀rā
 +
tedewa, pātūtgisi, mar̀gyanghidewapangbĕcik, mangawejagatpangrahayu, sadyayangngamĕlpunika, kar̥ĕr̥ĕdanhinrakabwatanghiku
 +
, sinaḥkasayanganjagat, punikajagakapanggiḥ. 2. gowokepĕtĕngpunika, makajāti, hihampaḥmomodahatnis, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 239 ====
 
==== Leaf 239 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,216: Line 8,042:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓᭙ 239B]
 +
᭒᭓᭙
 +
ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬉᬮᬫᬕᭃᬂᬢᬸᬃᬫᬉᬧᬲ᭄᭞ᬓᬲᬧᬸᬳᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬮᬸᬄ᭠
 +
ᬲᬸᬚᬢᬶ᭟᭓᭟ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂᬓᬲᬶᬥᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬓ
 +
᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬦᭀᬭᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᬯᬾᬰᬳᬶᬬᬰ᭞ᬧᬺᬲᬶᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄
 +
᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬓᬲᬵᬥᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬚᬸᬂᬲᬸᬓ᭞ᬧ᭠ᬘᬂᬫᬸᬘᭂᬄᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬶᬄ
 +
[᭒᭔᭐ 240A]
 +
᭟᭕᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬶᬘᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬢᬢᬭᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬕᬸᬫᬶ᭟᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ
 +
ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡ᭞ᬧᬕᭂᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬚᬕᬫᬗᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞
 +
ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬟᬩ᭄ᬦᬬᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭗᭟ᬓᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬍᬫᬄ᭞ᬦᬸᬚᬸ᭠ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬕᬺᬗᬢ᭄ᬲᬩᭂᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[239 239B]
 +
239
 +
sabacakansanel̥ĕtuḥ, ulamagöngtur̀ma'upas, kasapuhangholiḥsangmarāgaputus, kabawosinhi'akṣara, punikasuluḥ‐
 +
sujati. 3. tejanhidhĕpepunika, tingkaḥl̥ĕwiḥ, lakṣaṇapātūttanmari, micayangkasidhentuhu, jagatemanggiḥnir̀mala, l̥ĕtuḥhika
 +
, nglilitnoramangutgut, suwudngaweśahiyaśa, pr̥ĕsidhaputuskahapti. 4. tatujonetipishika, waluyanis, punikasanengalilit
 +
, luput'hidarikasādhu, lwir̀kapatitispunika, tujungsuka, pa‐cangmucĕḥnoramangkuḥ, māntuk'hidamaringswar̀ga, mokṣahindik'hidamuliḥ
 +
[240 240A]
 +
. 5. mangruruḥkapātūtan, kĕcap'haji, punikahidakar̀dhinin, tanmarimicayanghayu, pātūtsatatarijagat, paramār̀tha, ta
 +
nsewoskabwatanringbu, jagatpunikamamyar̀ṣa, salwir̀tuturangrigumi. 6. sapunikapawacanan, minakādi, hidasangrāma
 +
sujati, makelingangringsangsādhu, makadisangwibhiṣaṇa, pagĕḥdahat, kahyunejagamanginūt, tutur̀tutur̀kapātūtan,
 +
pidabḍabnayaneyukti. 7. kadipidabdab'hil̥ĕmaḥ, nuju‐śaśiḥ, masanpanĕstansinipi, hĕngkagr̥ĕngatsabĕḥturun, sapu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 240 ====
 
==== Leaf 240 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,228: Line 8,075:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭐ 240B]
 +
᭒᭔᭐
 +
ᬦᬶᬓᬧᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬸᬗᬸ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ
 +
᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬢᬃᬧᬡᬲᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬢᬾᬚ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬫᬰᬶᬮᬵ᭞
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬅᬫᬺᬢᬢᬓᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭙᭟ᬋᬱᬶᬕᬡᬳᬦᬸᬫᭀᬤ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭠ᬢᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬢᬸᬧᬬᬸᬂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶ
 +
ᬮᭀᬓ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬺᬡᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬶᬃᬣᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄‌ᬯᬃᬱ᭞ᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂᬲᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭟᭑᭐᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵ
 +
[᭒᭔᭑ 241A]
 +
ᬕᬶᬡᬤ
 +
ᬤᬶ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬓ᭄ᬭᬲᬸᬓᬢᬸᬯᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬩᭂᬄᬳᬕᭃᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫᬳᬮ᭞ᬇᬘᬮ᭄‌ᬮᬸᬗᬲᬫᬶᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄
 +
ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬫᬢᬾᬚᬚᬕᬢᬾᬰ᭄ᬭᬶ᭟᭑᭑᭟᭚᭐ᬕᬶᬡᬤ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓ
 +
ᬢᬸᬤᬸᬭᬂᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬤᬦᬾᬚᬕᬓᬯᬸᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬢᬫᬵᬦ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬸᬢᬚᬵᬦᬓ᭟᭑᭟ᬗᬲᭀᬃᬘᬘᬶᬲ᭄ᬤ
 +
ᬦᬾᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬑᬀᬚᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬬᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬣᬭᬵᬫ᭞ᬮᬶᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[240 240B]
 +
240
 +
nikapangisĕpñā, sapunika, samenkahyunsangkapungu, ñusupringhanggaśarīra, ngarañjingringtlĕnginghati. 8. rarisbhaṣmirakanhida, wusmabr̥ĕsiḥ
 +
, kātūrantar̀paṇasaji, hidapunikangawantu, kajĕnĕnganghagungringl̥ĕngkā, lwiḥmateja, sapañnĕnghidakasub, husanmasalinmaśilā,
 +
lwiḥamr̥ĕtatakangpinaksyi. 9. r̥ĕsyigaṇahanumoda, landewa‐tisar̥ĕnghidamangicanin, ledangmañingakpuniku, ratupayunghitri
 +
loka, kahyunhida, mangr̥ĕṇanihantukguruḥ, tir̀thatĕdunmasanwar̀ṣa, ngwal̥ĕsangsal̥ĕngkapuri. 10. dahatledangkahyunhida, minakā
 +
[241 241A]
 +
giṇada
 +
di, sahyangśakrasukatuwi, bratanhidadanahasung, hantuksabĕḥhagöngmĕmbaḥ, samahala, icallungasamihañud, kantun
 +
sahanannir̀mala, matejajagateśri. 11.  // 0giṇada // nggiḥlalwangmangkinpunika, pagĕntossangnarapati, ka
 +
tudurangsanganūmān, saratdanejagakawuḥ, lunghakatamānnatasang, sāmpunprapti, kacingaksutajānaka. 1. ngasor̀cacisda
 +
neñumbaḥ, solaḥbĕcakdahatbakti, pangastungkara'oṃjaya, inggiḥratudewahayu, moliḥsāmpunnātharāma, lilanghati, ma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 241 ====
 
==== Leaf 241 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,240: Line 8,110:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭑ 241B]
 +
᭒᭔᭑
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭟᭒᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬧᬳᬶᬘᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬫᬱ᭄ᬫᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ
 +
ᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄᬘᬵᬏᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚᬕᬧᬥᭂᬫᬂ᭟᭓᭟ᬲᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬳᬶᬮ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵ
 +
ᬮᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂ᭞ᬧᬢᬶᬮᬓᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭔᭟ᬲᬂᬲᬷᬢᬍᬯᬶ
 +
ᬳᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬓᬍᬓᭂᬢᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬣᬶᬲᬦᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬓᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬵ
 +
[᭒᭔᭒ 242A]
 +
ᬋᬧ᭄ᬭᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬶᬓ᭟᭕᭟ᬦᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᬧᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬓᭂᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬵᬥᬶᬫᬲᬶᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄
 +
ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬮ᭞ᬯᭂᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬦᬗᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟᭠᭖᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬕᬮᬓ᭄ᬢᬸᬃᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬦᬵᬓᬾᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭠ᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬮᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭗᭟ᬦᬶᬓᬶᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧ
 +
ᬗᬸᬤᬸᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬭᬵᬫ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬮᬄᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[241 241B]
 +
241
 +
ngkinkarawuhanledang. 2. hĕngkenpunikaswecayang, katunaspahicanemangkin, picayanghugiringtityang, tityangjagamaṣmihipun, ka
 +
ñcansanel̥ĕtuḥcā'eraḥ, hirākṣasi, neñandangjagapadhĕmang. 3. saneñakitinhidewa, turingjahilsaneriyin, rikā
 +
lankatibenrimang, patilakumuñinipun, mangr̥ĕsr̥ĕsinmaliḥbanggras, pacanghaliḥ, hantuksĕbĕtmanaḥtityang. 4. sangsītal̥ĕwi
 +
hinguttama, kahyunhidajatihĕning, norakal̥ĕkĕtanmala, nadyastunhipuntanpātūt, kir̀thisanekapagĕhang, hidakaṣṭi, mā
 +
[242 242A]
 +
r̥ĕprihipunsanika. 5. naḥdewasangbayuputra, sapsapangbĕndunecĕning, akṣamakĕnapunika, samādhimasihatuhu, dyastun
 +
muñinhipunehala, wĕlasāsiḥ, hangĕnnangĕnkukasihan. ‐6. bwinahapasiḥkabwatan, tĕkenyayansubamati, hanakluḥ
 +
tanpawiśeṣa, musuhegalaktur̀tĕguḥ, nāketoñandang‐pādhĕmang, makasami, punikatĕlasangpisan. 7. nikisewospa
 +
nguduḥtyang, sādhyayangpĕsanmamar̀gi, rawuḥringbhaṭararāma, hatūrangtyangjagarawuḥ, kalalaḥmañungsunghida, mangabhakti, dwaning‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 242 ====
 
==== Leaf 242 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,252: Line 8,143:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭒ 242B]
 +
᭒᭔᭒
 +
ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬬ᭟᭘᭟ᬦᭀᬭᬹᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬭᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬫᬫᭂᬤᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬫᬿᬢᬶᬮᬷ᭞ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭙᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬄᬫᬯᬮᬶ᭞
 +
ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬾᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬧᬥ
 +
ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭑᭟ᬚᬵᬢᬶᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬶ᭠ᬢ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬜᬮᬂᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
 +
[᭒᭔᭓ 252A]
 +
᭞ᬓᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬮᬫᬳᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬓᭂᬤᬲ᭄ᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᭀᬫᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬶᬦᬸᬧ᭞ᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬫᬯᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬕᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬳᬸ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸ
 +
ᬫᬓᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬲᭂ
 +
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬢᬸᬃᬫ᭠ᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬫᬜᬸᬭᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟
 +
</transcription><transliteration>[242 242B]
 +
242
 +
hidasāmpunjaya. 8. norūtĕmpalsanganūman, ngatūrinsangdaśarathi, hinggiḥratusangtusangrāghawa, hidamangkinjagarawuḥ
 +
, mamĕdĕkcokor̀hidewa, dyaḥmaitilī, mangabhaktiringhidewa. 9.  // puḥpangkur̀ // mañawishidasangrāma, naḥmawali,
 +
majalankĕmehatūrin, hidadewīsītahiku, sumangdenmatĕlaḥtĕlaḥ, mangdakĕdas, sucinir̀malakadulu, mangdasamipadha
 +
ledang, kahyunhidasanglinggiḥ. 1. jātipolosdewīsi‐ta, hindiknampi, pangandikansangbhupati, br̥ĕsiḥñalanghidasāmpun
 +
[243 252A]
 +
, kakĕninhantukwĕdak, raganhida, sāmpunmakilamahurud, kĕdasbĕr̀siḥhangganhida, tur̀sāmpunromamasalin. 2. samaliḥ
 +
rambutdinupa, sĕkar̀miyik, mawodakraganesami, magĕ‐ntosmawastrawahu, sahusanmatĕlaḥtĕlaḥ, ngadĕg'hida, ngararishidalu
 +
maku, rawuḥringhidasangnātha, ringpasebhanhidabhakti. 3. sasāmpunerawuḥhida, katangkilan, hajĕnghidasangbhupati, humĕnĕngsĕ
 +
kringkahyun, sakitsungsut'hidasunya, tanpateja, tur̀ma‐dĕkĕsanringkahyun, tumulimanguntulhida, sambimañuratprathiwi. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 243 ====
 
==== Leaf 243 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,264: Line 8,176:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭓ 243B]
 +
᭒᭔᭓
 +
᭔᭟ᬚᬦᬓᬢ᭄ᬫᬚᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬶᬤᬸᬧᬸᬤᬳᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬜᬮ᭄ᬜᬮᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬤᬳᬢ᭄᭞
 +
ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬳᬶᬤᬢᭂᬓ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬮᬾᬤᬂᬲᬵᬥ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬯ
 +
ᬮᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬚᭂᬗᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬓᬸᬯᬸᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬓᬍᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬓᬰ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭ
 +
ᬕᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭟᭖᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬗ᭄ᬭᬲᬲᬓᬶᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫ
 +
[᭒᭔᭔ 244A]
 +
ᬕᬶᬦᬤ
 +
ᬧᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬤᬸᬄᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬮᬭᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭗᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬧᬢ᭄ᬭᬾ
 +
ᬩᬲ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬬᬧᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬘᭂᬓᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬮᬓᬸᬫᬹᬃᬡᬬᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚᬕᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷ᭠ᬯᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬦ᭄ᬲᬂᬚᬫ᭄ᬩᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬋᬂ
 +
ᬧᬥᬫᭂᬮᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭒᭟ᬓᬧᬶᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾ
 +
</transcription><transliteration>[243 243B]
 +
243
 +
4. janakatmajahida, rawuḥbhakti, hakidupudahatsakitsakit, bukuntulangñalñalr̥ĕmpuḥ, kadiginitikwaluya, lempor̀dahat,
 +
sĕdiḥkasakitanlĕsu, tankarunguhidatĕka, napimaliḥkandikahin. 5. kahyunledangsādhyanghida, ngarawuhin, pradenemawa
 +
lisĕdiḥ, sĕdiḥjĕngaḥmiwaḥsungsut, kakuwubpunikahida, kal̥ĕtĕhan, panumadyanepuniku, katikĕlkaśmalanhida, para
 +
gahanhidasami. 6. huduḥsakitsĕdiḥdahat, tanpatĕpi, mabalikpunikasĕdiḥ, norangrasasakitdumun, duk'hindikema
 +
[244 244A]
 +
ginada
 +
palasan, mingkinjĕngaḥ, duḥkanekaliwat'hagung, sāmpunsinaḥkrasayang, panlaslaranepanggiḥ. 7.  // puḥginada // patre
 +
bastoyancingak, kalintangbyaparasĕdiḥ, kadicĕkukkantanhida, ndilakumūr̀ṇayangcaksyu, sapasirajagasĕmbaḥ, mañwecanin
 +
, ringrāganhidapunika. 1. munggwinghidasangguṇawan, sangsugrī‐wasangmāruti, sangnilalansangjambawān, tal̥ĕr̀sanganggadahiku, sar̥ĕng
 +
padhamĕlikagyat, hĕngsĕksami, ngantĕnanghindikaksangrāma. 2. kapipr̥ĕjuritemuwaḥ, samihibukmangantĕnin, tangishidade</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 244 ====
 
==== Leaf 244 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,276: Line 8,211:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭔ 244B]
 +
᭒᭔᭔
 +
ᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌‌ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᬸᬥ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂ᭞ᬜᭂᬗᬳᬂᬚᭂᬗᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓ᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬸᬄᬓ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬲᬺ
 +
ᬓ᭄ᬳᭀᬧᭂᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬲᬗ᭄ᬰ᭠
 +
ᬬ᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢ᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬮᬷᬮᬬᬂᬳᬤᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬸᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬓᬾ
 +
ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬯᬄ᭟᭕᭟ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬲ᭄ᬯᬾᬕᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳ
 +
[᭒᭔᭕ 245A]
 +
ᬤᬶᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟᭖᭟ᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬵᬖᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬳᬶᬤᬭᬶᬂ
 +
ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗᬍᬢᭂᬄᬓᬳᭂᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭗᭞
 +
᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬳᬤᬶ᭞ᬬᬰᬳᬂᬮᬭᬦᬾᬧᬲᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬧᬶᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬳᬺ
 +
ᬢ᭄ᬲᬶᬸᬲᬶᬸᬳᬶᬸᬮᬕᬲᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬮᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[244 244B]
 +
244
 +
wīsita, tanprajñankatkanabĕndu, kabwatanhidamayudha, wantaḥsaking, ñĕngahangjĕngaḥpunika. 3maswecangbhupatiduḥka, sĕksr̥ĕ
 +
k'hopĕkcingakmingis, kapyolasanhidañingak, ngantĕnangmanangishiku, ngandikahidatatwiyan, sanemangkin, ringhidasangkasangśa‐
 +
ya. 4. hinggiḥhadidewīsīta, husananglīlayanghadi, sāmpunangsĕdiḥpunika, sāmpunmaliḥhadimakung, mapantanjagapangguha, ke
 +
tojāti, ngajakdhewekbĕlimuwaḥ. 5. kĕnĕḥbĕlinekokan, māpanhadimaswegati, wentĕnmagĕnaḥringlawan, yanpadeha
 +
[245 245A]
 +
dimawangsul, tĕkendhewekbĕlimuwaḥ, sinaḥgĕting, kahyunhanakemañingak. 6. śucibr̥ĕsiḥrāghuputra, tanjĕlehidaring
 +
gumi, padebĕlimaliptan, ringhadimaliḥmatĕmu, wangśanekatĕmpuḥsinaḥ, subapaṣṭi, mangal̥ĕtĕḥkahĕninganhida. 7
 +
. sapunikamakāwinan, mangdasāmpunhobaḥhadi, yaśahanglaranepasaḥ, kahyunesapihangsāmpun, kĕnĕhanghr̥ĕ
 +
ts̶s̶h̶lagasang, lankirangin, hindikturulanhajĕngan. 8. punikipiliḥringmanaḥ, hadihungsinehanūtin, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 245 ====
 
==== Leaf 245 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,288: Line 8,244:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭕ 245B]
 +
᭒᭔᭕
 +
ᬦᬾᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬳᬤᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬢᬶᬮᬧᬸᬭ᭞ᬦᬧᬶᬳᬤᬶ᭞ᬦᭂᬳᭂᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭟᭙᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬮ
 +
ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢᬫᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬤᬶᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬶᬭᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ
 +
ᬗ᭄ᬰᬬᬭᬶᬂᬢᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬢᬶᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬫ᭠
 +
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬷᬃᬢ᭄ᬢᬿᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬬᬰᬳᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬚᬤ᭄ᬫ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬸ᭠
 +
[᭒᭔᭖ 246A]
 +
ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭒᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭠ᬓᬸᬰᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬰᬓ᭄ᬱᬶᬲᬵᬤ᭞ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬵᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬶ
 +
ᬯᬄᬲᬂᬳᬶᬯᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬲ᭠ᬭᬾᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᬫᭂᬮ᭞ᬦᭀᬭᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬵ
 +
ᬢᬶᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭠ᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭑᭔᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬩᬸᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[245 245B]
 +
245
 +
nengaledanginmanaḥ, punapikehadimāntuk, kajagatmitilapura, napihadi, nĕhĕrangringsangguṇawan. 9. nadyastunringsangla
 +
kṣmaṇa, saledangsakahyunhadi, ringsangbratamembonan, dyastuhadipacangrawuḥ, ringpunikakapiraja, mangdahadi, tansa
 +
ngśayaringtakasukan. 10. bawosbĕlijatipĕsan, boyasakingngulgulhadi, pakewĕḥpastipunika, yanhaditandoḥma‐
 +
lungguḥ, kīr̀ttaiwantaḥneyaśahang, bahanbĕli, sādhyayangbĕlimajadma. 11. sapunikapangandikan, hidasangrāmabhu‐
 +
[246 246A]
 +
ti, rarisñawisrabinhida, bhupatipalungguḥratu, ratusangrāmawijaya, tatashasiḥ, sāmpunanghasapunika. 12. liwattanhajriḥhi
 +
dewa, ringbhaṭakawentĕndini, hidarawuḥmacacingak, pañjak‐kuśikapunika, hidamakaśaksyisāda, hidangaksyi, sāpātūtmi
 +
waḥsanghiwang. 13. sawyaktitityangmagĕnaḥ, ringhimusuḥsa‐reiyin, nānghingtanpoliḥgamĕla, norapatandingringhipun, jā
 +
tibhaṭarahumulat, saksyingid, ñingakinhisa‐tyabrata. 14. pr̥ĕthiwidewapunika, pinakahibumangabin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 246 ====
 
==== Leaf 246 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,300: Line 8,277:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭖ 246B]
 +
᭒᭔᭖
 +
ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬫᬾᬭᬸᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬚᬵᬢᬶᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭕᭟ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬷᬃᬣ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬶᬓᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬮᬵᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬧᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄
 +
᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬫᬶᬯᬄᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭑᭖᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬲᭂᬦᬵ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮᬶᬂᬮᭀᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬬᬾᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬮᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬶᬦᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬓᬶᬂᬤᭀᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭗᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ
 +
[᭒᭔᭗ 247A]
 +
ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬳᬦᬦᬶᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬧᬭᬵᬕᬬᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ
 +
᭞ᬧᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬤᬹᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭑᭘᭟ᬤᬾᬯᬲᬳ᭄ᬬᬂᬦᬪᬱ᭄ᬝᬮ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬵᬢᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᭂ᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ
 +
ᬭᬶᬂᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬧᬶᬫᬶᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬢᭂᬂᬲᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬫᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭙᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳ
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬃᬣᬚᬷᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬃᬤᬶ᭞ᬗᬯᬾᬓᬋᬕᭂᬤᬦ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[246 246B]
 +
246
 +
sahananingwentĕnringrāt, tatasñingakinpuniku, kañcansolaḥtityanghiwang, meruśuci, tuhujātihatūr̀tityang. 15. hi
 +
nggiḥdewasahyangtīr̀tha, punapinikangaksyi, yancoraḥlākṣaṇantityang, wyapakahidewatuhu, hantukdĕmĕnkinumpangan
 +
, mr̥ĕtanbhumi, ringdewamiwaḥmānuṣa. 16. sakañcanpuni‐kasĕnā, kawentĕnaneringbhūmi, nggiḥhalinglohelingangtityang
 +
yencoraḥlanliñok'hulun, hidewasinar̀dumilaḥ, mangalangin, ngaksyisakingdoḥhidewa. 17. sanghyangpawana
 +
[247 247A]
 +
hidewa, mañusupanadoshurip, ringsahananidijagat, singidparāgayanratu, mangaksyisalwiringtingkaḥ, tityangaksyi
 +
, padewentĕnmanaḥdūṣṭā. 18. dewasahyangnabhaṣṭala, hidewajātingungkulin, huningbĕcikkawontityĕ, ngebĕk'hidewa
 +
ringduwur̀, ringbĕtenringhapimiwaḥ, ringwĕtĕngsiḥ, śraṇamañwecanintityang. 19. hinggiḥhadisanglakṣmaṇa, hĕmbāktr̥ĕṣṇamwatangha
 +
siḥ, doninghĕmboktanpaśraya, wyar̀thajīwanmbokpātūt, tanwentĕnkagugupisan, twaḥmangar̀di, ngawekar̥ĕgĕdanma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 247 ====
 
==== Leaf 247 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,312: Line 8,310:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭗ 247B]
 +
᭒᭔᭗᭟
 +
ᬦᬄ᭟᭒᭐᭟ᬳᬤᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬨᬮᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬦᬵᬤ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬍᬕᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸ
 +
ᬩᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬵᬫᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬦᭂᬫᬸᬚᭂᬗᬄ᭟᭒᭑᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬧᬂᬳᬤᬶᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬸᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬧᬶᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬲᬳᬂ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬬ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬮᬓᬶ᭞ᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭂᬮᬄ᭟᭒᭒᭟ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬮᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬂᬦᭀᬭᬓᬦᬾᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾ
 +
[᭒᭔᭘ 248A]
 +
ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄ᭟᭒᭓᭟ᬳᬤᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬥ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬦᬭᬓ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬢᬳᬸ᭞ᬳᬤᬶ
 +
ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬦᬯᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬲᬸᬩ᭟᭒᭔᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬭ᭞ᬳᬦᬾᬢᭂᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳ᭠
 +
ᬚᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬧ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬜᬶᬸᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬓᬸᬣᬭᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬯ᭟᭒᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀ
 +
ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬫᬲᬯᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬤᬳᬢ᭄ᬥᬷᬭ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[247 247B]
 +
247.
 +
naḥ. 20. hadayanmatidogenan, kĕnĕḥhĕmbokliwatsakit, saphalānmboktanāda, dadwal̥ĕganekapangguḥ, yensu
 +
bambok'hantaka, rāmatuṣṭi, mboksuwudnĕmujĕngaḥ. 21. kraṇahapanghadiwolas, man̶g̶ngĕñjutanghĕmbok'hapiruruhangpunika
 +
sahang, sumangdenpādhĕmpamuput, hĕmbokmalabuḥgniya, satyalaki, nepilihinmanggiḥmĕlaḥ. 22. sangtrijaṭamanampĕkang,
 +
ringhidasangdyaḥsuputri, ngangĕnhidadahatlara, tankapalangbhaktinulus, tulingnorakanengtulad, sakingjāti, manaḥñane
 +
[248 248A]
 +
norahobaḥ. 23. hadisangtrijaṭacingak, norasadhyahĕmbok'hadi, kaliwat'hĕmboknaraka, hapanjanihaditahu, hadi
 +
kewantĕnnenawang, maringhindik, lakṣaṇanhĕmbokesuba. 24. twaḥbabawosniṣṭara, hanetĕkatĕkenhadi, munggwingha‐
 +
jinhaditapa, pātūtmanuturangsādhu, dwaninghidal̥ĕwiḥprañ̶jñan, kĕcap'haji, kutharamiwaḥmanawa. 25. sapunikabawo
 +
shida, dadyañamasawur̀mangkin, dadosdanekasĕdihan, mañritmanangishipun, noraginggangdahatdhīra, nuliraris, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 248 ====
 
==== Leaf 248 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,324: Line 8,343:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭘ 248B]
 +
᭒᭔᭘
 +
ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞
 +
ᬫᬵᬢᬹᬃᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭟᭒᭖᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓ᭠ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬹᬢᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬫᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭐᭟ᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬢᬍᬃᬦᭀᬭᬓᭂᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬩ᭄ᬬᬧᬭᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬭ᭞ᬓ᭠
 +
ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬓᭂᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭠ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭒᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬢᬢ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ
 +
[᭒᭔᭙ 289A]
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬫᬹᬚᬦᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬚᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶᬯᬄᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢ
 +
ᬯᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬢᬸᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬲᬮᬄᬢᬓᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬵᬮᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬲᬦᭀᬭ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬧᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭔᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬵ
 +
ᬢᬹᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬯᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬧᬵ
 +
</transcription><transliteration>[248 248B]
 +
248
 +
pangkur̀,
 +
mātūr̀pangkur̀ringpasebhan. 26.  // pupuḥpangkur̀ // ka‐duruspisanhidewa, tanpangaksyi, waluyabhūtaringhati, norawentĕ
 +
nmapakahyun, dagingkakĕcap'hakṣara, hidadiyaḥ, tanwentĕnñamininhiku, hidahirikiringjagat, ringsatyabhaktimagusti. 10. ne
 +
ntĕnngarasayanghajĕngan, miwaḥmaliḥ, sir̥ĕptal̥ĕr̀norakĕni, tanmaribyaparasungsut, maguyanghidaringl̥ĕmaḥ, sĕdiḥlara, ka‐
 +
sangsarantanpatanggu, waluyakakĕnenhupas, sāntuka‐nrimangringhati. 2. hidewawantaḥsatata, sanekeṣṭi, hantuk'hida
 +
[249 289A]
 +
jroninghati, pamūjaneringhyangguru, tanwentĕnmaliḥsewosan, mangdajaya, hidewamiwaḥmatĕmu, punikakabwatanhida, mangasta
 +
wasahisahi. 3. punikalakṣaṇanhida, dahatbĕcik, ratukaliwatanlĕwiḥ, salaḥtakĕḥtityangratu, kālakrawuhin
 +
hidewa, rasanora, hasapunikahiratu, norapisanwentĕnmanaḥ, holiḥpunikahapanr̥ĕṣṭi. 4. hidewamanahangtityang, pā
 +
tūtkantin, punikiguminesami, huninghindik'hiwangpātūt, wantaḥhidewatanliyan, katangkilin, holiḥhitiwaspā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 249 ====
 
==== Leaf 249 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,336: Line 8,378:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔᭙ 249B]
 +
᭑᭔᭙
 +
ᬧᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬷᬃᬣ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬗᬸᬱᬤ᭄ᬥᬦᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬃᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬍᬢᬸᬳᬦ᭄ᬫ
 +
ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᭀᬭᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬮᬂᬗᬮᬂ᭞ᬗᬯᬾᬧᬕᭂᬄᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬍᬢᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬮᬶᬢ᭄᭟᭠
 +
᭖᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬍᬢᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬗᬶᬲᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬕᬶᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬷᬃᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬫᬳᬶᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭗᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ
 +
[᭒᭕᭐ 250A]
 +
ᬗᭂᬲᬳᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬢᬢ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭟᭘᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬳᬢᬶᬂᬓᬮᬭᬦ᭄
 +
ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬤᬾᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭙᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬦᬶᬓᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵᬲ
 +
ᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬢᬢᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬵᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬦᬳᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬥᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[249 249B]
 +
149
 +
peku, hidewapunikatīr̀tha, ringjagatenguṣaddhanin. 5. sakewantĕnrarismur̀ka, maringhati, tur̀gĕmĕshidewayukti, kal̥ĕtuhanma
 +
ringkahyun, hidewanorakacingak, halangngalang, ngawepagĕḥrāt'hiratu, dwaningtanmarihidewa, hil̥ĕtuḥsanemangilit. ‐
 +
6. wastuhil̥ĕtuḥpunika, sangbhupati, hanggenhagungngisigumi, swabhāwandewatahiku, norawentĕnringhidewa, nugihical, kīr̀tinhi
 +
dewalanpātūt, dwaningkahumahinhala, tannganggenhidewayukti. 7. sapunikamakawinan, makajāti, tanwentĕnmĕlaḥ
 +
[250 250A]
 +
ngĕsahi, bĕcikkawonoraluput, l̥ĕgasangsarasatata, kraṇamanaḥ, sangdumaditankagugu, dwaningsolahe'uttama, sar̥ĕngringhi
 +
dahyangwidhī. 8. māwinanhisapunika, dahatsĕdiḥ, manaḥtityangsanemangkin, mangantĕnangdewihayu, hidadahatingkalaran
 +
mĕtuhical, hatwangtityangrihiratu, hibĕlogpadepadhĕmang, sādhyahipunpacangmati. 9. hĕñcennikaminakadinñāsa
 +
nejāti, hidasangsukatanmari, satatahamanggiḥwibhuḥ, tannānintibensangsara, nareśwara, manahangkuluwiḥsadhu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 250 ====
 
==== Leaf 250 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,348: Line 8,411:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕᭐ 250B]
 +
᭒᭕᭐
 +
ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬭ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬲᬄᬳᬶ᭟ᬓᬮᬶᬂᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬺᬱ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᭀ
 +
ᬗᭀᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬫᬹᬃᬫ
 +
ᬲᬫᬥᬶ᭟᭑᭑᭟ᬦᭀᬭᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬵᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬫᬺᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬥᬶᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
᭞ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬬᭀᬕᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂ᭠ᬕᭂᬦᬄᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬳᬶᬤᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭒᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬢ
 +
[᭒᭕᭑ 251A]
 +
ᬲ᭄᭞ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬫ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞
 +
ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭓᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬲᬶᬗᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬜᬶᬥᬬᬂᬳᬶᬤᬬᬢᬶ᭞ᬍᬧ
 +
ᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬳᬦ᭞ᬯᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬍᬢᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬢᬢᬪᬓ᭄ᬢᬶ
 +
᭟᭑᭔᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᭃᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞
 +
</transcription><transliteration>[250 250B]
 +
250
 +
sakewantĕnhidalara, doninghidapasaḥhi. kalingnikipanr̥ĕṣtyan, mānuṣanis, sāmpunmakantĕnsujāti, to
 +
ngossangsarapuniku, māwinanhidasangpraṇdha, sangpaṇdhita, sangdhar̀mmamiwaḥsangsādhu, norawentĕnhidatr̥ĕṣṇā, ringmāsmaṇikmūr̀ma
 +
samadhi. 11. norakawiśeṣahida, ringrāgādi, hantu‐k'hidanikasami, nentenpamr̥ĕmringkahyun, budhineśucipunika
 +
, ka'uttaman, kahyunemayogakukuḥ, magĕnaḥring‐gĕnaḥśūnya, sudhirahidamakir̀tti. 12. dwaningsāmpunhuningtata
 +
[251 251A]
 +
s, ngawilangin, parindikansangmanr̥ĕṣṭi, makāwinanhidatumus, mamwatanghindik'haśrama, kakantoṣan, kahyunhidahĕningtuhu,
 +
tĕl̥ĕk'hantukkapaṇḍitan, norahobaḥhidajāti. 13. hinggiḥdahatluwiḥhida, asingasing, sangñidhayanghidayati, l̥ĕpa
 +
ssakingindriyatuhu, kasmarannorahana, wanĕḥhida, ringdaditanmarihiku, nĕlasangl̥ĕtuḥpunika, māwinansatatabhakti
 +
. 14. sĕdiḥtityangsahantukan, sangnr̥ĕpati, rāmadewasanemangkin, nentĕnmakahyuninratu, sakitgöngrawuḥringhida, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 251 ====
 
==== Leaf 251 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,360: Line 8,444:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕᭑ 251B]
 +
᭒᭕᭑
 +
ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬫᬶᬲᬢ᭄ᬬᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬂᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕᬶ᭟᭑᭕᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭ
 +
ᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬢᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬍᬫᬵᬦᬾᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲ᭠
 +
ᬢᬢ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᭀᬭᬲᬳᬶ᭟᭑᭖᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬫᬭᬩᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᭀᬭᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸ
 +
ᬳᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬩᬶᬓᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶ
 +
[᭒᭕᭒ 252A]
 +
ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬥᬷᬭᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬄ᭞ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬗᬮᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫ
 +
ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬮᬭ᭞ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭑᭘᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢ᭞ᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬤᬮᬾᬦᭀᬭᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄‌ᬍᬲᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬘᬶᬗᬓ᭄᭞
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬜᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶ
 +
</transcription><transliteration>[251 251B]
 +
251
 +
dwaninghida, sakinglamisatyakakung, tityangngelingangsangpranda, sangwĕnanghidamayogi. 15. māwinanputusangtityang, ndawĕg'hinggiḥ, bhaṭara
 +
dewasami, manaḥtityangwlastuhu, ngatonpañjĕl̥ĕmānenika, swesangsara, sĕdiḥkasakitanhiku, jīwanñanetansa‐
 +
tata, l̥ĕganñanenorasahi. 16. hasapunikapunika, sangmarabi, yenwantaḥpinĕḥpinĕhin, sukanñanenoratĕrus, tu
 +
husangsarapunika, makāwinan, sanghyangtanmarabikastu, saratmaṇdhitahinhida, pidabdabekakantĕnin. 17. nahanhatūr̀hi
 +
[252 252A]
 +
śinomtrijaṭa, hirikaring, panangkilandhīrawyakti, ngĕtohinpagĕḥdyaḥhayu, husanmātūr̀nangisngĕsaḥ, mĕl̥ĕstoyan, paningalansangmandulu, ma
 +
ngantĕninsamilara, śinomhangganngalanturin. 18 \\•\\ puḥśinom // maliḥhidadewīsīta, mababawossanemangki
 +
n, pamĕdalenoraplapan, sāmpunetrijaṭasĕpi, hulihanl̥ĕsutansipi, nggiḥsapunikaharingku, hadisanglakṣmaṇacingak,
 +
punikahĕndihanghapi, mugihasung, hadiñuwecanintityang. 1. sapunikabawoshida, mapinunaspacangmati, makawinanmabwatpi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 252 ====
 
==== Leaf 252 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,372: Line 8,477:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕᭒ 252B]
 +
᭒᭕᭒
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬗᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵ᭠ᬫᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬗᬺᬋᬄᬓᬬᬸ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬦᬸᬦ᭄ᬯ᭟᭒᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂᬓᬬᬸᬓᬝᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬤᭂᬋᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᭀᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬲᬋᬂᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬉᬧᬬᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄ
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬓᬲᬦᬾᬗᬶᬯᬗᬂ᭟᭓᭟ᬓᬵᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬕᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬘᬂ
 +
[᭒᭕᭓ 253A]
 +
ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬕᭂᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬲᬬᬂᬦᭀᬭᬢᬓᬸᬢ᭄᭞᭠ᬗᬋᬧᬂᬲᬳᬵᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᭂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬯᭀᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞
 +
ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬭᬵᬓ᭄ᬱᬵᬳᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬧᬶ᭠
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦᬄᬲᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬗᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᭂᬮᬲ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬪᬱ᭄ᬫᬶ
 +
</transcription><transliteration>[252 252B]
 +
252
 +
san, hantukjĕngahetansipi, lankasutindihanmaliḥ, sangrā‐maledangringkahyun, tankatungkasinpunika, kapamitintur̀ndikahin
 +
, ngr̥ĕr̥ĕḥkayu, sanglakṣmaṇahanggennunwa. 2. sĕdiḥsangkinonmamar̀ga, kabatĕk'hulihanhajriḥ, manambunangkayukaṭaḥ, sapunika
 +
toyanhaksyi, tanpĕgatandĕr̥ĕsmijil, sāntukanhopĕkring‐kayun, manaḥsar̥ĕngpacangseda, mewĕḥupayatanpanggiḥ, sinaḥ
 +
sāmpun, hirakasanengiwangang. 3. kāndihanghapipunika, makantĕndumilaḥngĕndiḥ, luwiḥgalangkahyunhida, sangmanunaspacang
 +
[253 253A]
 +
māti, kahyunhidapagĕḥjāti, norasayangnoratakut, ‐ngar̥ĕpangsahāmañumbaḥ, dewīsitasanemangkin, midĕr̀sāmpun, ring
 +
sanghyangagnipunika. 4. hinggiḥhyĕagnihidewasāksyiringbhūmi, yeningtityangkawoncoraḥ, mangdatĕlastityangbhaṣmi,
 +
yeningtityangśucibr̥ĕsiḥ, punikamangdarāksyāhakku, hantukpalungguḥbhaṭara, punikasambatejāti, raristĕdun, hidaringhapi‐
 +
punika. 5. rikĕñjĕkantĕdunhida, sangmasatyaringhyangagni, nanghingnorapuwunhida, manaḥsangmangaksyingaṣṭi, sinaḥtĕlasśīr̀ṇnabhaṣmi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 253 ====
 
==== Leaf 253 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,384: Line 8,510:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕᭓ 253B]
 +
᭒᭕᭓
 +
᭞ᬲᬮᬄᬢᬃᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬳᬶᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬢᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬢᬮᬸᬄᬫᬶᬩᬵ᭟᭖᭟ᬲᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫ
 +
ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ
 +
᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬵᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬦᬂᬳᬶᬳᬧᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬷᬓ᭄ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭗᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬜᬓᬮᬪ
 +
ᬝᬭᬩᬳ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬍᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬮᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬵᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦᬓᬲᬸᬢᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ
 +
[᭒᭕᭔ 254A]
 +
ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬕᬃᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬲᬢ᭄ᬬᬫᬳᬵᬲᬨᬮ᭟᭘᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬣᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬦᬧᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬍᬢᬸᬄ᭞ᬘᬭᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬭᬶᬂ
 +
ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬮᬄᬧᬦᬃᬓᬦ᭄᭟᭙᭟ᬤᬾᬯᬮᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬩᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬳᬸᬦ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬰᬰᬶᬄᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[253 253B]
 +
253
 +
, salaḥtar̀kahantuk'hipun, kahyunsangrāghawahiwang, kadigĕtashikanghati, cihnarawuḥ, sakingmataluḥmibā. 6. samipunikama
 +
ñingak, ringgninedumilaḥngĕndiḥ, kabhīnawahĕndihanñā, pradenemawastumati, dahatpagĕḥhidajāti, malingsehapipuniku
 +
, tuñjungmāspadmākañcaṇa, manadosbĕnanghihapi, handushi‐pun, miyīkmatĕmahankĕmbang. 7. mĕdalnemangkinpunika, ñakalabha
 +
ṭarabahni, solaḥhal̥ĕpkantĕnang, jumlĕg'hidanemangkin, ringmādhyantuñjungmāswyakti, janakasutamatimpuḥ, ringsamping
 +
[254 254A]
 +
hidapunika, dahat'hegar̀lwihingbrati, jātituhu, susatyamahāsaphala. 8. wastungandikahidahyang, ringhidasangrāmapathi, prabhupu
 +
tranggiḥsangrāma, tanwentĕnkahananweci, napisangśayanemangkin, ringrabinenoral̥ĕtuḥ, carakadihanakbajang, sanemambuduḥring
 +
hati, tanpakahyun, hidewasalaḥpanar̀kan. 9. dewalamipunika, saneriyinnganggerabi, rawuḥmakantitahuna‐
 +
n, hidewapātūtehuning, haśaśiḥkewantĕnkāksyi, mangkinkantoskaliḥtahun, tĕlungtibanpattibanan, puni</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 254 ====
 
==== Leaf 254 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,396: Line 8,543:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕᭔ 254B]
 +
᭒᭕᭔
 +
ᬓᬭᬲᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭑᭐᭟ᬧᬗᬸᬦᬶᬗᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬘᬶᬗ
 +
ᬓ᭄᭞ᬫᬭᬵᬕᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬾᬓᬦ᭞ᬯᬳᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬾᬮᬶᬂ
 +
᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬧᬕᭂᬄᬦᬶᬃᬫᬮ᭟᭑᭑᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬳᬚᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬓᬯᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬣ
 +
ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬫᬦᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬧᬗᬫᭀᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬘᬶ᭞᭠
 +
 +
[᭒᭕᭕ 255A]
 +
᭒᭕᭕
 +
ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬓᬮ᭟᭑᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬮᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬲᭂ
 +
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬃᬯᬶᬫᬦᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬲᬓᬝᬵᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲ
 +
ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭓᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬕᬶᬦᬵᬤᬧᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭ᭚ᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬅ
 +
ᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬲᬸᬭᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬧᬲᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬝᬄᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬕᬶᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟᭠
 +
</transcription><transliteration>[254 254B]
 +
254
 +
karasayangwyakti, nikapātūt, hingĕr̀hingĕrangringmanaḥ. 10. panguningesapunika, hantukkaliwat'hayuni, hidahindikekacinga
 +
k, marāgahyangiśwaratuwi, punikahidaringlangit, makelingsangputrarāghu, kabwatanhidatekana, wahuwantaḥhidameling
 +
, husansāmpun, sandehapagĕḥnir̀mala. 11. mwaḥhidahajinsangnātha, tal̥ĕr̀hidakawulati, sar̥ĕngmanĕduninhida, sangdaśaratha
 +
bhupati, ringwimananemalinggiḥ, mangĕpilhidamalungguḥ, ringhidabhaṭāraśiwa, pangamonghyangindrajāti, sanesāmpun, saci, ‐
 +
 +
[255 255A]
 +
255
 +
tranhidasakala. 12. sapunikandikanhida, sanghyangagnimanĕduni, sakalasahyangśangkara, miwaḥdewatamangiring, tanpahingansĕ
 +
kringlangit, ringdhampar̀wimanarunggu, dituringduhur̀pasebhan, sakaṭāḥsanemangaksyi, ledangkahyun, rimrimkagagawoksa
 +
myan. 13 \\•\\ tlaskadipunikipuput \\•\\ ginādapangampūra // madhepasĕksaneñurat, bangĕtngalungsur̀a
 +
kṣami, deningsasuratantuna, pasangśāstratanpahunduk, kaṭaḥpādhĕmhantukñurat, manaḥpaling, mugiledangngampurayang. ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 255 ====
 
==== Leaf 255 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 3,408: Line 8,580:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕᭕ 255B]
 +
᭒᭕᭕
 +
᭑᭟ᬥᬸᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬋᬥᬶᬢᬾᬉᬫᬦᬶᬲ᭄‌‌ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬦᬵᬯᬫᬷᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬱ᭄ᬬᬫᬲᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬰᬓᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶ
 +
ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬵᬢᬸᬲ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄᭟᭒᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬲᬾᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬲᬗ᭄ᬳᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬬᬤᬰᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᬸ᭠
 +
ᬮᬦ᭄ᬥᬾᬲᬾᬫ᭄ᬩᭂᬃᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟᭜᭟
 +
</transcription><transliteration>[255 255B]
 +
255
 +
1. dhukepuputringrahina, r̥ĕdhite'umanismrakiḥ, nāwamīkr̥ĕṣṇapaksyā, ringpoṣyamasamanuju, tahunhiśakanñakocap, si
 +
yabangsit, nghingmananggusātusroras. 2. yentahunmasehikocap, siyusanghanghatusmaliḥ, nanggusiyadaśawantaḥ, bu‐
 +
landhesembĕr̀manuju, tanggalsĕmbilanekocap, puputnulis, magnaḥringsatryanāgara \\•\\ </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 256 ====
 
==== Leaf 256 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 04:36, 25 January 2024

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

paparikan-ramayana 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XVI/4/DOKBUD Judul: PAPARIKAN RAMAYANA. Pnj. 35 cm/ Lb. 3,5 cm. 255 lb. Asal: Jln. Satriya. Negara, Jembrana] [᭑ 1A] Judul: PAPARIKAN RAMAYANA. Pnj. 35 cm/ Lb. 3,5 cm. 255 lb. Asal: Jln. Satriya. Negara, Jembrana
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XVI/4/DOKBUD Judul: PAPARIKAN RAMAYANA. Pnj. 35 cm/ Lb. 3,5 cm. 255 lb. Asal: Jln. Satriya. Negara, Jembrana] [1 1A] Judul: PAPARIKAN RAMAYANA. Pnj. 35 cm/ Lb. 3,5 cm. 255 lb. Asal: Jln. Satriya. Negara, Jembrana

Leaf 1

paparikan-ramayana 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬵ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬅᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬲᬶᬦᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬕᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬫᭀᬫᭀᬤᭀᬢ᭄ᬫᬗᬯᬶ᭟᭑᭟ ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬪᬵᬱᬪᬱᬶᬝᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞᭠ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬬᬂ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬷᬮᬵᬂᬳ ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬲᭂᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬧᬥᬶᬥᬶᬬᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭀᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬘᬾᬤ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶ᭠ [᭒ 2A] ᬦ᭄᭞ᬤᬲᬃᬲᬓᬶᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬮᬕᬸᬓᬶᬭᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬡᬦᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞᭓᭟ᬢᬸ ᬢᬸᬃᬭᬵᬫᬬᬵᬦᬲᬦᬾᬓᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸ᭠ᬓ᭄‌ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᬗᬓᬕᬮ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬩᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬯᬶ ᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬫ᭄ᬤᭂᬮᬧᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬯᬶᬓᭀᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬕᬶᬂ᭠ᬢᬢ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭒ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬪ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnamastu // • // pangakṣamā \\•\\ pupuḥdur̀mma \\•\\ sakingirikitityangmātūr̀akṣama, ringwar̀gantityang sinami, hidadanemuwaḥ, minakadirisangprajñan, ripidabdabdagigurit, kabatĕktityang, manaḥmomodotmangawi. 1. sinaḥsāmpuntunalangkungntuktityang, bhāṣabhasyiṭanñasami, ‐ledangngampūrayang, makabwattatujonmanaḥ, wantaḥhanggenngalīlāngha ti, nujukasĕpyan, bĕngangbĕngongpadhidhiyin. 2. hulyanpunikanoratakutkaceda, yadyapinbantĕskakĕdeki‐ [2 2A] n, dasar̀sakingpongaḥ, wantaḥkalangĕnmanĕmbang, pupuḥlagukirangbĕcik, nānghingdumadak, wentĕn'guṇanahakidik 3. tu tur̀rāmayānasanekasatwayang, hanghingtantityanghanggen'gurit, du‐kwr̥ĕspatikliwon, tangakagaldwabulanlima, tahunñanekawi langin, satusĕmbilan, hĕnamdĕlapandhukngawit \\•\\ dūr̀mmā. 1. wentĕnbhupatimahottamapyar̀ṣayang, kasunghidamaringbhūmi , mĕsĕḥhidahatwang, molihingkawikonhida, hindikkaging‐tatwasami, sangdaśarata, pĕsenganhidatanpatandi. 2hajinbha‐

Leaf 2

paparikan-ramayana 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦᬍᬳᬚᬶ᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬹᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶ᭟᭒᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬤᬕᬶᬂᬯᬾᬤᬚᬵᬢᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᬦᬵᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬮᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬫᬭᬤᬸᬤᬹᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬳᬓᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬺᬥᬬᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬭᬶᬗᬯ᭠ ᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬯᬶᬳᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬦᬷᬢᬶ᭟᭔᭟ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬲᬦᬾᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬳᬸᬚ᭠ [᭓ 3A] ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬫᬧᬇᬘ᭄ᬙᬥᬦ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬘᬸᬃᬫᬶᬯᬄᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬲ᭄ᬢᬲᬾᬦᬶ᭟᭕ ᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬯᬘᬦ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᬤ᭄ᬯᬳᬤ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬃᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬪᬝᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬍᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄ᭠ᬲᬢᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭟᭗᭟ᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬧᬦᬳ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ṭarawiṣṇuhidapunika, tal̥ĕr̀hidakānggenal̥ĕhaji, ritatkālanhida, bhaṭarawiṣṇumañjadma, karahayonjagatsami, pisarat'hida, māwina nhidangūtpĕti. 2. lwihingkaguṇanhidasangdaśarata, dagingwedajātihuning, subhaktiringdewa, miwaḥhindikpitr̥ĕyajñā, nentĕn nāninhidalali, tal̥ĕr̀sweccha, ringkulawar̀gganesami. 3. smaradudūmĕsĕhenepiniḥpahakaka, maringhr̥ĕdhayamalinggiḥ, tanmadoḥringawa‐ k, punikatanwentĕnpisan, ringraganhidanewyakti, pagĕḥpuruṣa, wihikanhidaringnīti. 4. kadigul̥ĕmsanemanurunanghuja‐ [3 3A] n, samenhidarikālaning, mapa'icchadhana, janmalacur̀miwaḥnraka, tanmarikapaswecanin, samaliḥhida, sangpaṇdhitahastaseni. 5 . samaliḥtuwonhidaringpawacana, yadyapinhidaringrabi, tanwentĕnngadwahada, napimaliḥjanmalyan, satatamangledangi n, salwir̀ndikayang, tatriyantur̀ngaledangin. 6. kalangkungpatūt'hidamangamĕljagat, samaliḥdahatsubakti, ringsawitran hida, makādibhaṭara'indra, ringhyangśiwatal̥ĕr̀bhakti, manggĕḥ‐satata, gurubhaktikakar̀dhinin. 7. sākweḥwatĕkpapanaha

Leaf 3

paparikan-ramayana 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬳᬶ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ ᭘ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰᬸᬘᬶᬓᬤᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬶᬦᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭙᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶ᭠ᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭠ ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬸᬭᬹᬩ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬯᬶ᭠ [᭔ 4A] ᬦᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬵᬕᬭᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬪᬹᬫᬶ ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬᬸᬧᬸᬭᬵᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬤᬳᬢ ᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬮᬾᬤᬂᬲᬢᬢ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬲᬸᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭒᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬫᬹᬮᬾᬫᬹᬮᬾᬲᬫ᭄ᬬ ᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬚᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬚᭂᬗᬶᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᭀᬃᬳᭀᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 napunika, makasamipadhabhakti, ringpalungguḥhida, padhasumungkĕmpraṇata, mangatūrangkar̀yyasahi, rūpanñamabwat, kir̀ttinhidasangbhupati. 8kahuninganhidaśucikadiwulan, tatujonhidangar̀dhinin, kaledanganjagat, waluyabhaṭara'indra, pragayanhidasujāti , kewantĕnhida, bhinanewentĕnringbhūmi. 9. punikakawi‐bhawanhidadumilaḥ, noralyanwantaḥngar̀dhinin, kaledangan‐ jagat, kadihagniripahoman, satatamurūbmangĕndiḥ, wantaḥmakar̀yya, karahajĕnganringbhūmi. 10. wentĕnpuriwi‐ [4 4A] nawaluyamaringkendran, hantuk'hakwehansangsulinggiḥ, tur̀lwihinglakṣaṇa, ringpanāgarahayodya, punikakasubribhūmi , tanliyanpunika, puninhidasangbhupati. 11. kabĕcikanswar̀gganesujātikandap, holiḥhayodyupurādi, hantukkadahata n, ngaweninledangsatata, samaliḥsukasutr̥ĕpti, ringmasanhujan, dyapinmasanpanĕstuwi. 12. sakaṭahingsanemūlemūlesamya n, māsslakamiwaḥmaṇik, wentĕnringhirika, punikawinaluyanña, wajanhipunsaneputiḥ, mangĕjĕngitinya, swar̀ggasor̀holiḥ

Leaf 4

paparikan-ramayana 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ᬜᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬤ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬾᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬕᭂᬦᬄ ᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬥᬥᬭᬷᬢᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬕᬶᬭᬶ᭟᭑᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬩᬜᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬝᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬃᬜᬦᬾᬤᬳᬢ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬗᬸᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬢᭀᬬᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬇᬫᬯᬵᬦ᭄‌ᬳᬸ᭠ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬲᬶᬦᬄ᭞ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬳᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭟᭑᭕᭟ᬮᬾᬤᬂᬧᬶᬲ᭄ ᬫᬶᬯᬄᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬪᭀᬕᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬳᬓ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬫᬦ᭄ᬳᬶ [᭕ 5A] ᬤ᭞ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭖᭟ᬤᬾᬯᬷᬓᬾᬓᬬᬷᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᭀᬰᬮ᭄ᬬᬤᬾᬯᬷᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬂᬕ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬮᬦ᭄ ᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬷᬖᭀᬭᬶ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬬᬸᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬕᬸᬡᬶ᭟᭑᭗᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬤᬰᬶᬓ᭄ᬱ ᬲᬫᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬜ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬫᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬢᭂᬄᬫᬓᬢᬶᬕᬂᬥᬶᬭᬶ᭟᭑᭘᭟ᬓᬤᬶᬓᬮᬾᬤ᭠ ᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬋᬕ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬚᬸᬃᬯᬿᬤ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4ñawyakti. 13. wentĕnhirikajromāsmaṇiksasocan, kahidrintamanhaśri, ngulanguninpisan, pra'istrīhayettama, gĕnaḥ masasañjansahi, dhadharītulya, yanrimahāmerugiri. 14. maliḥmaṇikbañuputiḥkaṭaḥpisan, sinar̀ñanedahatl̥ĕwiḥ, saking jropangungan, winaluyatoyan'ganggā, sakingimawānhu‐mijil, rūpanñasinaḥ, l̥ĕwihingtejadahat'haśrī. 15. ledangpis miwaḥrahar̀jjasangnātha, mūktibhogatanpatanding, hantahakkalwihan, norawentĕnkakewĕhang, tanwentĕnsanekajrihin, sasamanhi [5 5A] da, samirawuḥmangabhakti. 16. dewīkekayīmiwaḥdewisumitra, rawuhingkośalyadewīrabinhidatangga, bhaṭaridūr̀ggalan ganggā, samaliḥbhaṭarīghori, sasamenhida, l̥ĕwihinghayulwihingguṇi. 17. hidasangprabhumakur̥ĕndahatledang, rabinhadaśikṣa sami, indikemañwita, tanwentĕnsanemamanaḥ, jlemiwaḥhirihati, ringrabinhida, patĕḥmakatigangdhiri. 18. kadikaleda‐ nganhidasangpaṇdhita, tĕl̥ĕbrir̥ĕgsammāwyakti, miwaḥyajur̀waida, jātisapunikapisan, hindik'hidasangbhupati, kasukanhida,

Leaf 5

paparikan-ramayana 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬷ᭟᭑᭙᭟ᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬩᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬭᬪᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬕᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲ᭄ᬫᬭᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭟᭒᭐᭟ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬩᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬃᬥᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬦ᭄᭟᭒᭑ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬱᬶᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄‌ᬋᬱᬷᬰᬺᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬓᭂᬢᬄᬍᬯᬶᬄᬳᬸᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭠ [᭖ 6A] ᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭟᭒᭒᭟ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬢᬸᬯᬸᬃᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬅᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬷ᭞ᬗ᭄ᬭᬬᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬓᬵᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬲᬮᬾᬤᬂᬳᬸᬕᬶ᭟᭒᭓᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬳᬸᬫᬤᬂ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬦᬲᭂᬓᬃᬦᬾᬫᬶᬬᬷᬓ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬯᭀᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬚᬕᬯᬸᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬫᬥᬸᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ᭠ ᬚᬸᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬮᬮᬂᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᭂᬢᬶᬄ᭟᭒᭔᭟ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬓ᭄ᬱ᭠ᬡᬬᬂᬳᭀᬫ᭞ᬢᭀᬜᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬦ᭄ᬫᬫᭂᬥᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦᬦᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 holiḥparamahādewī. 19. lamisāmpunmarabihidasangnātha, manĕmwanghindikkraśmin, lawanrabhinhida, kalwihanraṣansanggama, sa mpunkarasayangwyakti, rāgalinggana, hawor̀smaraminakādi. 20. mapakahyunhidadewāgungmaputra, mangdamadweputramangki‐ n, dwaningkawar̥ĕgan, hidahantukdhagingindriya, swesāmpunhidamarabi, nentĕnmaputra, kahyunngar̀dhiyajñāmangkinan. 21wentĕnr̥ĕsyimapĕsenganr̥ĕsyīśr̥ĕngga, kasubkĕtaḥl̥ĕwiḥhuni, ringdagingingtatwā, widhagdhahidabhagawān, ringsar̀wwayajñanesa‐ [6 6A] mi, saneñidhayang, mikolihangputrottami. 22. hidawantaḥkatuwur̀holiḥsangnātha, rawuḥka'ayodyapurī, ngrayoninhirikā, nentĕnpisanhidatĕmpal, rikālahidakātūrin, tunasinhiccha, mayajñasaledanghugi. 23. bantĕnyajñanikasāmpun humadang, caṇdhanasĕkar̀nemiyīk, hĕmpĕhanwoḥwoha‐n, majagawubunghanhasĕp, santĕnkr̥ĕṣṇāmadhul̥ĕngis, miwaḥ‐ junhañar̀, muñcuklalangwr̥ĕttiwĕtiḥ. 24. cumawishidangalakṣa‐ṇayanghoma, toñarākṣasalanmamĕdhi, sāmpunminanatrahan, mi

Leaf 6

paparikan-ramayana 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬯᭀᬦᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞᭠ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭒᭕᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬉᬧᬓᬵᬭᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬲᭂᬕᭂ ᬳᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬫ᭄ᬭᬰ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬵᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬫᬤᬕᬶᬂᬕᭂᬦᬶ᭟᭒᭖᭟ᬲᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬮᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭠ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬷᬘᬧᬸᬫᬶᬓ᭞ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬥᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬦᬯᬺ ᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬥᬭᭀᬯᬂᬜᬲᬫᬶ᭟᭒᭗᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬋᬚ᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᬸᬳᬶᬂ [᭗ 7A] ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬭᬱᬲᬫᬶ᭟᭒᭘᭟ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᭂᬦᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬩᬩᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᭂᬩᬂ᭞ᬒᬱᬤ᭄ᬥᬶᬮᬦ᭄ᬩᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬃᬯᬲᭂᬓᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬤᬸᬧᬫᬶᬃᬦᬓᬵᬤᬶ᭟᭐ ᭒᭙᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬕᭂᬦᬶᬓᬧᬹᬚ᭞ᬤᬶᬦᭀᬚᬦᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬾᬧᬶᬦᬓ ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬳᬶᬤᬓᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭟᭓᭐᭟ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬧᬶᬸᬦᬶᬹᬚᬶᬸᬫᬫᬹᬚ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬘᬭᬸᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 waḥwatĕkbabutan, sāmpunkakawonangsami, hasingsakañcan, ‐ñĕngkalenyajñapuniki. 25. bacakansa'upakārakar̀dhinhida, pasĕgĕ hannoramari, miwaḥpamraśtiṣṭā, sāmpunkayogahinnika, hidasanghyangśiwakāṣṭiti, mangdamalinggā, ringkuṇdhamadaginggĕni. 26. sasa mpunhidabhaṭarakalinggihang, nulikasiratinlĕngis, sayanngĕndiḥ‐banban, rawuhingmīcapumika, dusmiwaḥmadhumaliḥ, caṇdhanawr̥ĕ kṣa, samidharowangñasami. 27. sanghyangkuṇdhapunikasanekar̥ĕja, carunemangulilingin, sahananinghulam, dagingrawuhing [7 7A] hĕmpĕhan, hajĕnganbabantĕnmaliḥ, kādukpunika, sakañcanmaraṣasami. 28. ritatkālasanghyanggĕnidumilaḥ, babāntĕnpu nikasami, rariskahantĕbang, auṣaddhilanbabungkilan, miwaḥsar̀wasĕkar̀maliḥ, miyikmiyikan, siyosdupamir̀nakādi. 0 29. sasāmpunepuput'hyanggĕnikapūja, dinojanansangmahār̥ĕsyi, paripūr̀ṇapisan, rawuhinghidasangpranda, nepinaka makasaksyi, kapisinggihang, dhaksyiṇahidakatūrin. 30. sawusanhidasangmahār̀syip̶niūj̶mamūja, sr̥ĕgĕpcarune'uttami

Leaf 7

paparikan-ramayana 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᭞ᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬭᬱᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬵᬚᭂᬗᬂ᭞ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭟᭓᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂ ᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬾᬯᬲ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬩᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬶᬦ᭄ ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬓᭀᬰᬮ᭄ᬬᬤᬾᬯᬷ᭟᭓᭒᭟ᬤᬾᬯᬷᬓᬾᬓᬬᬶᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬍᬯᬶᬄᬕᬸᬡ᭞ᬭᬩᬶ ᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬭᬩ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬫᬷᬢ᭄ᬭᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᬶᬤᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖ᭄ᬦᬫᬮᬶᬄ᭟᭓᭓᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬬ [᭘ 8A] ᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬳᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬥᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬂᬗᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬪᭀᬕ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸ ᬧᬢᬶ᭟᭓᭔᭟ᬲᭂᬲᬵᬫᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬯᬸᬭᬸᬓᬂᬫᭂᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬤᬮᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬰᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬤᬲ ᬦᬾᬫᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬭᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭟᭓᭕᭟ᬲᬂᬓᭀᬰᬮ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬓᬯᬸᬭᬸᬓᬂ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬱᬶᬱ᭄ᬝᬗᬚᬳᬶᬦ᭄ ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬢᬶᬕᬂᬥᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟᭓᭖᭟
Auto-transliteration
[7 7B] 7 , harūml̥ĕwihingrasyā, punikamangkinkājĕngang, kakĕmbulinsar̥ĕngsami, rihantuk'hida, miwaḥrabinsangbhupati. 31. tancaritanĕ nsāmpunlangkungdewasa, maputrarabineraris, sanepinasihan, sangrāghawaputranhida, punikanepiniḥkĕliḥ, ringdawin hida, rabinekośalyadewī. 32. dewīkekayital̥ĕr̀hidamaputra, sangbharatakasubwyakti, wiśeṣal̥ĕwiḥguṇa, rabi nesanemarab, punikasumītradewī, hidalakṣaṇā, miwaḥśatrughnamaliḥ. 33. rikālahumijilputranhidasamya [8 8A] n, kapuṇdhuhanghidamangkin, dhangnghyangdhangngacar̀yya, paripūr̀ṇapisanhida, hindik'hidamangastitikātūranbhoga, holiḥhidasangbhu pati. 34. sĕsāmampunduhur̀putranhidasangnātha, kawurukangmĕlajahin, wedalansañjata, hidabhagawānwaśiṣṭā, hidasa nemangajahin, puputingprajñān, ringhindikwarāṣṭrasami. 35. sangkośalyaputrahidakawurukang, bhagawānwasyiṣṭangajahin tansuwehindikpanaḥ, makamiwaḥharinhida, punikākatigangdhiri, ringkawruḥprajñan, wikanwikanmakasami. 36.

Leaf 8

paparikan-ramayana 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬓᬶᬂᬧᬗᬚᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬍ ᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬫᬭᬕᬳᬮᬶᬢ᭄᭟᭓᭗᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬕᬥᬶᬲᬸᬢ᭞ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬢᬧᬭᬵᬚᬵᬃᬱᬶ᭞ᬇᬤᬬᭀᬕᬷᬰ᭄ᬯᬭ᭞ ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬳᬢᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭘᭟ᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬢᬢᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᭀ ᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓᬤᬷᬦᬯ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬢᬧᬦᬾᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ [᭙ 9A] ᭟᭓᭙᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬰᬭᬢ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬶᬲ᭄ᬯᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬭᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭ ᬢ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬵᬳᬳᬶᬤᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭟᭕᭐᭟ᬦᬧᬶᬓᬃᬱᬬᬂᬧᬮᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓ ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬧᬂᬫᬳᬃᬱᬶ᭞ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬭᬕᬋᬱᬶ᭟᭔᭑᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶ ᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬫᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬮᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭞ᬲᬦᬾᬉᬢᬫᬬᬂᬯ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[8 8B] 8salwikingpangajaḥhidasangpaṇdhita, tatastanpaśeṣasami, samisāmpuntama, kaloktaḥhidaringjagat, puputprajñanmaliḥśakti, l̥ĕ wihinglakṣaṇa, yadyastunmaragahalit. 37. wentĕnhidasangmahār̀syigadhisuta, jĕnĕkmataparājār̀syi, idayogīśwara, sangbhagawānwiswamitra, puṣpatanhidanewyakti, hidamamyar̀syā, sangrāmadahatingśakti. 38. patāpanhidanesatatakarusak, ho liḥhirākṣasawyakti, solaḥkadīnawa, pakahyunhidaprānda, mangdapatapanekakĕmit, rihantuk'hida, sangrāmasutabhupati, [9 9A] . 39. rarishidasangbhupatidaśarata, nulirariskarawuhin, holiḥwiswamitra, śr̥ĕnggarahidasangnātha, kālahidakrawuhin, sara tmañĕmbaḥ, sāhahidamamĕndakin. 50. napikar̀ṣayangpalu‐ngguḥpaṇdhita, hidewamolihingaji, siddhāsingkahyunang, kawruḥka dhar̀manpunika, ñabranhiñcapangmahar̀syi, ka'uttamayang, holiḥsangmaragar̥ĕsyi. 41. tumulisumawur̀dasangbhagawān, tansi mpangndikanbhupati, nikapātūtpis, punikitityangpaṇdhita, wentĕnmĕngpĕngmatapaswi, jñānalanyoga, sane'utamayangwya

Leaf 9

paparikan-ramayana 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬾᬲᬭᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬫᬮᬓ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬳᬵᬭᬚ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬬᬚ᭄ᬜᬯ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬯᬮᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭟᭔᭓᭟ᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬬᬾᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞᭠ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭠ ᬓᬳᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬲᬶᬥᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭟᭔᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭠ ᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬲ᭄ᬯᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬯᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ [᭑᭐ 10A] ᬤ᭞ᬲᬂᬳᬵᬃᬱᬶᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭔᭕᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬬᬃᬱ᭞ᬬᬾ ᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬾᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬯᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬹᬭᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬧᬶᬓᭂ᭠ᬤᭂᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬧᬶᬯᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭟᭔᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬥᬃᬫᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬢᬵᬧᬲ᭄ᬯᬶᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬭᬡ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬩᬩᬘᬓᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ ᬫᬭᬶᬂᬗᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬲᬫᬶ᭞᭔᭗᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬲᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 kti. 42. punikiwantaḥsanesaratangtityang‐malakwamangdekakĕmit, holiḥmahāraja, kawentĕnankaditityang, nglakṣaṇayangyajñawya kti, kāwalarusak, rākṣasanengalangin. 43. puni‐kadwaningyeningwantaḥkayogya, ‐sangrāmamangdamangĕmit, lunghā‐ kahaśraman, pinakumantintityang, sinaḥjagasidhahugi, pacangmadhĕmang, hirākṣasanengalangin. 44. sapunikawa‐ canansangwiswamitra, sayangpisansangbhupati, ringhidasangrāma, nānghingtanhidangandika, kewamanguntulris, ngandikahi [10 10A] da, sanghār̀syingamalihin. 45. hinggiḥratudewahagungdaśarata, bĕcikangpĕsanngugonin, hatūr̀tityangpiyar̀ṣa, ye nikabawostanyegya, nawĕg'hampūrayangwyakti, jātipikĕ‐dĕḥ, nunaskapiwolasāsiḥ. 46. sapunikakadhar̀mancokor̀ hidewa, holiḥsangtāpaswisami, kahanggensaraṇa, sahananingbabacakan, sanemādanmañĕjĕhin, hidewangĕmban, maringngakewĕhesami 47. sapunikikadhar̀mmaningkadi, tityang, ngatūrincokor̀higusti, nemawāṣṭadhar̀mma, maliḥnesi

Leaf 10

paparikan-ramayana 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬦᭂᬫ᭄ᬕᬸᬄᬤᭀᬱᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭘᭟ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬡᬮᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶ ᬮᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬓᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬲᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬢᬦ᭄ᬧᬓᬵᬣ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬸ᭠ ᬲᬓ᭄ᬲᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭟᭔᭙᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬓᬤᬶᬳᬶ᭠ ᬤ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭟᭕᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬸ᭠ [᭑᭑ 11A] ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬧᬘᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬥᬦᬯᬫᬶᬯᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵ ᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭟᭕᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬫᬵᬋᬱᬶᬫᭀᬚᬃ᭞ᬢᬍᬃᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬋ ᬓᬾᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂ᭠ᬜᬶᬥᬬᬂᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭟᭕᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬂᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭠ ᬫ᭞ᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬂᬫᬳᬃᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬤᬧᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬧᬾᬳᬶᬭᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬬᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸᬤᬬ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 nĕmguḥdosyā, miwaḥnesinĕngguḥkir̀tti, tityangngatūrang, majĕngrihidewaneyukti. 48. brāhmāṇalansatriyapātūtmatunggi lan, jātinñakasiḥkumasiḥ, ngulatirahar̀jja, brahmaṇatanpakātha, sinaḥpunikatankari, tanpapaṇdhita, dĕkdĕkru‐ saksangbhūpati. 49. samalihatanwentĕnbangĕtpuni‐ka, dwaningkadahatanśakti, sujātisangrāma, punikimakadihi‐ da, putrancokor̀sangbhupati, tansamanpadha, hidaringhindikkaśaktin. 50. punikahawinanhinggiḥsangnarendra, pu‐ [11 11A] tranratupacangmoliḥ, sāmpunangsangśaya, dhanawamiwaḥrākṣasa, sinaḥjagapādhĕmsami, sakingprabhawan, hidasangrā mangar̀dhinina. 51. sapunikapandikanmār̥ĕsyimojar̀, tal̥ĕr̀mĕnĕngsabhupati, kāntunmapakahyunan, kabĕlbĕlanr̥ĕ kehida, sungsut'hidamaringhati, wantaḥkabukan, durung‐ñidhayangmañawis. 52. yanhatūrangkonkonmajalanhirā‐ ma, ñyatinmĕsĕḥsangmahar̀syi, ditudipadapan, kasingsepehirama, sinaḥhiyalakar̀mati, tantahudaya, wireḥhi‐

Leaf 11

paparikan-ramayana 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬭᬵᬫᬦᬸᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟᭕᭓᭟ᬲᬚᬬᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬗ ᬭᭀᬳᬭ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬜᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦᬜᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮ᭠ᬦᬶᬳᬶᬬᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭟᭕᭔᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬢᭀᬮᬓ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬳᬶᬤᬲᬂ᭠ ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬭᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬗᬃ᭠ᬱᬬᬂᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬓᬶᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬧᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬚᬓ᭄ᬫ ᬓᬲᬫᬶ᭟᭕᭕᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬒᬀᬒᬀᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ [᭑᭒ 12A] ᬦ᭄᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭕᭖᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬬᬸᬥᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬳᭂ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬪᭀᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬰᬭᬡᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬚᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ ᭟᭕᭗᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬾᬤᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬯᬶᬲ᭄ᬯᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬫᬃᬕ᭞ᬓᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭘᭟ᬲᬂᬮ᭠ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬤᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 rāmanucrik. 53. sajayatahutĕkenhunduksañjatā, nghingtondentahenngar̥ĕpin, musuḥdipasyatan, musuhepanga rohara, rākṣasañunglapsami, buwinañidra, rikāla‐nihiyañyatin. 54. yenpadetolakkahyuhidasang‐ pranda, norahidewekngatūrin, makasarat'hida, jagangar̀‐ṣayangśraṇa, bĕnduhidasak̶lit'hati, sinapanira, hidhewekjakma kasami. 55. sasāmpunpuput'hidamapikayunan, masawur̀hidamangiring, nentĕnwentĕntĕmpal, auṃauṃngiringsapakahyuna [12 12A] n, palungguḥsangmahāmuni, yanpadewĕnang, hinggiḥtyangjagangiring. 56. hipunkantunhalitmaliḥpunggungpisan, mayudhadurungnahĕ nin, ngantĕninmusuḥbhoya, yaningkabawosñidhayang, kadindikansangmahār̀syi, dadosśaraṇā, tityangtanjatĕmpalwyakti . 57. mawastuledangmahār̀syiwiswamitra, ngadĕg'hidunaspamit, māntukgagĕlisan, tumulirarissangrāma, sahusanhidama kinkin, jagamamar̀ga, kapatāpanngarawuhin. 58. sangla‐kṣmaṇajātihida'uttama, hidasukaduḥkangilis, wantaḥringsangrā

Leaf 12

paparikan-ramayana 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬫ᭞ᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂ᭟᭕᭙᭟ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭞ ᬫᬓᬢᬶᬭᬸᬤ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬜᬾᬯᬓ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᬵᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭟᭖᭐᭟᭛ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭛ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬲᭂ᭠ᬫᭂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬕᬮᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬳᬮᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᬓ᭄ᬢᬳᬶ᭠ᬤᬳ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬕᬸᬂᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬭᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸ [᭑᭓ 13A] ᬢ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭑᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶ᭠ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬚᬕᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬧᬹᬚᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬶᬯᬩᬸᬥᬃ᭞ᬕᭀᬂᬓᬳᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦ ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬦᬯᬦ᭄ᬫᬓᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵ᭠ᬖᬯ᭞ᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬘᬂᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬃᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸ ᬮᬦ᭄᭟᭒᭟᭚ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭐᭚ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬸ᭠ᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬫᬱᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬧᬚᬄᬚᬳᬦ᭄ ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬝᬄᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬕᭃᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 ma, nĕkĕtpakahyunanhida, ringsangrāmasahisahi, mawastuhida, lunghakapatapanhiring. 59. mapakahyunhidamakar̀yyatatuladan, makatirudjanmasami, solaḥmañewaka, ngiringpalungguḥsangrāma, nentĕnpacangkakawonin, hasingsaparan, puḥśināmhangge śinom. nringmar̀gi. 60. /// śinom /// rahinanesĕ‐mĕbeñjang, galangsāmpundehalahaśrī, sangkāliḥhidamar̀gga, sasa mpunhidamapamit, madulur̀ñĕmbaḥsubhakti, wantaḥmamaktahi‐dahyu, sañjatahagungpangrusak, para'istrīneringpuni, dahatsungsu [13 13A] t, doninglinglungmaringmanaḥ. 1. dukrawuḥdewasanhida, ri‐kālanjagamamar̀gi, pūjaśantiśiwabudhar̀, gongkahagunganmamuñi, ñihna yangsāmpunmamar̀gi, sanekanawanmakĕdut, cĕcĕḥtangansangrā‐ghawa, pawisikpacangmikoliḥ, sor̀himusuḥ, nentĕnpisanmagantu lan. 2. // śinom0 // ritatkāladu‐krahina, nujuśaśiḥmaṣandingin, dinanelunghaninhada, pajaḥjahan katonsami, nemar̀gindahat'haśri, kaṭaḥtukad'hagöngpangguḥ, sapañjangmar̀ginhida, tamantĕlagrojogin, samihiku, ma

Leaf 13

paparikan-ramayana 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᭀᬬᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮ᭟᭑᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᭂᬥᭂᬂ᭠ᬫᭂᬓᬃᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬜᬦᬾᬧᬥᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬩᬶᬦᬮ᭄ᬲᬫᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬾ ᬯᭀᬲ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬥᬜᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬵᬫ᭄ᬩᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ᭠ᬭᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬮᬾᬤᬗᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄‌ᬓᬳᬰ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭒᭟ᬲᭂᬓᬃᬫᬲᬳᬶᬄᬲᬳᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬯᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬮ ᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬓᬃᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬭᬯᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬶᬮᬸᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬳᬾᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬭᬵᬃ [᭑᭔ 14A] ᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬫᭂᬓᬃᬩᬭᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬕᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬫᭀᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬅ ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬦᬃᬳᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭠ᬫᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬ᭟᭔᭟ᬓᬳ᭠ ᬰ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬮᬕᬫᬲᬸᬮᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬬᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶ᭠ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬾᬤᬶᬤᭂᬍᬕ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬄᬭᬶᬂ᭞ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬾᬮᭀᬕᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ ᭞ᬮᬯᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬓᬸᬫᬸᬃᬓᬳᭀᬘᬓᬂ᭟᭕᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭᬪᬱ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 toyaśucinir̀mala. 1. tuñjungputiḥtuñjungbarak, saminĕdhĕng‐mĕkar̀haśri, kumbangñanepadhahumyanghĕndĕḥbinalsamimamuñi, se woshanginmāṇdhañir̀sir̀, māmbadahatluwihingharūm, hidasang‐ramalakṣmaṇa, hajahanledangewyakti, maringkahyun, hantu kkahaśriyanpunika. 2. sĕkar̀masahiḥsahihan, hirikaringtĕpinmar̀ggi, ringmar̀ginewurahan, punikahidasangkaliḥ, ngala psĕkar̀hikar̀hidararis, nulimasirammarawup, samimabr̥ĕsiḥriluwaḥ, ringbatulempehengkin, hidaditu, lamihirikamarār̀ [14 14A] yyan. 3. kucuptuñjungepunika, samimĕkar̀baraksami, hombakantlagapunika, ngawenangmoyogansami, sinaḥpunikaka'a ksyi, kadisinar̀hapituhu, maliḥhitambulilingan, maringduhur̀‐mangidĕrin, jātisāmpun, handusmakantĕn, waluya. 4. kaha‐ śriyanhikanghalas, satlagamasuluḥsami, lawatñaneyanpĕdasang, si‐naḥditukadetuwi, medidĕl̥ĕgtanpakeḥring, ngenggalangmeloganditu , lawatehĕntohilang, kalimunanditugĕlis, heliḥhipun, toyakumur̀kahocakang. 5. sĕdĕksāmpunmijilhida, bhaṭarabhaṣkĕ

Leaf 14

paparikan-ramayana 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬸᬥ᭞ᬢ᭄ᬧᬳᬢᬾᬚᬳᬶᬘᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬢᬭᬸᬢᬭᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬓ᭞ᬫ ᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᬗᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭟᭖᭟ᬫᬶᬯᬄᬢᬭᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬍᬕᬲᬮᬶᬂᬤᭂᬍᬂᬲᬳᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬮᬕᬧᬸ᭠ ᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲ᭠ᬯᬗᬂᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬢ᭟᭗᭟ᬳᬶᬓᬸᬫᬸᬥᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬾᬮᭀᬕᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸ [᭑᭕ 15A] ᬬᬦᬸᬮᬸᬤᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬓᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬸᬥᬫᬮᬶᬄᬏᬮᬶᬓ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬲᭀᬮᬄ ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭟᭘᭟ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬧᬥᬪᬶᬦᬮ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬧ᭄ᬥᬸᬧᬫᬶᬦ ᬩ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬮᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬯᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭠ᬮᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭑᭐᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬢᬮᬕᬳ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭠ ᬳᬢ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᭂᬦᬶᬓᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬶᬦᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬂᬢᬗᬶ᭞ᬓᬤᬶᬮᬓᬩᬭᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ramangkin, layumangkinhikumudha, tpahatejahicalmangkin, kabĕcikanhipunwyakti, sakaṭahingtarutarada, kadisar̥ĕnghipundhuḥka, ma byayuhanswaranpaksyi, miwaḥhipun, sar̥ĕngnangiskasĕdihan. 6. miwaḥtarunepunika, l̥ĕgasalingdĕl̥ĕngsahi, maliḥtalagapu‐ nika, sukamakaronankaliḥ, bunghanipunsamiputiḥ, yansa‐wangangmatanipun, mungwinghitambulilingan, jwĕksĕl̥ĕmkantĕnwya kti, minabtuhu, punikahutranmata. 7. hikumudhamahoyodan, kālatĕmpuḥhantuk'hangin, kantĕnhipunmahelogan, walu [15 15A] yanuludangwyakti, misādhyasĕbĕtringlaki, makadikur̥ĕṇanhipun, kumbangnikamaliḥtĕka, hikumudhamaliḥelik, bāncĕmburu, solaḥ tr̥ĕṣṇāmakur̥ĕṇan. 8. yuktihirikaringhalas, kumbangmapadhabhinalsami, swaranipunhalonbanban, padhĕmhikidangnemangkin, kadupdhupamina bjati, nghingcandalamanaḥhipun, deninghiwangmaringmanaḥ, hapankatungku‐liragi, kālanipun, saduk'hihangśamaswara. 10. toyantalagahningda‐ hat, ngar̀dhibĕcikkatonhaśri, masiḥkĕnikasunaran, hantuksinar̀sanghyangrawi, rūpanñanesawangtangi, kadilakabarak'hipun, sina

Leaf 15

paparikan-ramayana 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶ᭞ᬢᬾᬚᬢᭂᬜᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬶᬢᭀᬬ᭟᭑᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬚᬚᬵ ᬳᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬕᬕᬵᬦᬾᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬄᬳᬧᬤᬶᬲᬫᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬜᭂᬍᬧ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂ ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭑᭑᭟ᬯᭀᬂ᭠ᬤᬾᬰᬭᬶᬧᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬃᬕᬶᬦᬶ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬢᭂᬕᬮᬦᬾᬓᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬢᭂᬭᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵ᭠ᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬕᬓᬵᬢᬹᬭᬂᬲᬲᬳᬶ [᭑᭖ 16A] ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭟᭑᭒᭟ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬶᬧᬕᬕᬵᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬚᬂᬩᬚᬗᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬸᬮ ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬦᬬᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬲᭂᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯᬯᬸᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩ ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬬᬢ᭄᭟᭑᭓᭟ᬓᭂᬭᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬂᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂ᭠ᬕᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄᭞ᬕᭂᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄‌ᬯᭂᬫᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ ᬫᬗᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬝᬄᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬇᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 ranñanepunika, minabmakantĕnsakadi, tejatĕñuḥ, kantĕnñanekaditoya. 10. sapunikacingak'hida, hirikaringalashaśri, pajajā hanbĕcidpisan, pagagānekacingakin, buwaḥhapadisamaḥbĕcik, samiñĕl̥ĕp'hapanwawu, wusankakiskispunika, samibĕcikbĕ cik'hasri, putrarāghu, ledangmañingakpadinñā. 11. wong‐deśaripagunungan, kar̀yyanipunngangonsampi, punikanemar̀gini‐ nhida, patĕgalaneka'aksyi, hipangangontĕrangwyakti, kā‐yyanipunjutituhu, wantaḥmĕspĕspunika, jagakātūrangsasahi [16 16A] , miñaksusu, lunghārawuḥkahayodya. 12. hipangangonluḥpunika, dipagagānjukukĕmit, bajangbajangehirika, kaliwat'hula nguntuwi, hipunngĕtonhidamamar̀gi, hidasangtanayaprabhu, marerodpasĕmtonan, kalawawukacingakin, sampinipun, katiba kinhipunliyat. 13. kĕrasswaransangngatĕhang, tanpapĕ‐gatankapyar̀syi, winaluyakadiswaran, gĕgambĕlanwĕmagoṣṭi, ma manganmanginummaliḥ, sakaṭaḥhingjanma'iku, hipunsanemangatĕhang, kadijanmangigĕlkāksyi, tanganhipun, pagĕntipunika‐

Leaf 16

paparikan-ramayana 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬫᭀᬮᬄ᭟ᬫᬵᬮᬄ᭟᭑᭔᭟ᬧᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬂᬪᬶᬦᬮ᭄᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬬᬫᬮᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬢᭂᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬍᬕ ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬇᬓᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᬫᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬮᬾᬤᬂᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬧᬸᬢᬶᬄ ᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬫᬾᬖ᭞ᬫᬕᭃᬂᬤᬳᬢ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬶᬲᭀᬃᬲᬫᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬭᬡ ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᭂᬳᬂ᭞ᬦᭀᬭᬪᬶᬦᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶ᭞ᬚᬾᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬫᬯᬵᬦ᭄ᬳᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭑᭖᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬲᬶ᭠ [᭑᭗ 17A] ᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬢᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬕ ᬮᬓ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬚᬕᬜᬭᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬯᬲᬦ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬳᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭑᭗᭟ᬫᬭᬶᬫᬵᬥ᭄ᬬᬲᬾᬯᭀᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬶᬭᬶᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬕ᭞ ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬥ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ ᬗ᭄ᬰᬧᬸᬢᬶᬄᬗᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬯᬗᬸᬦᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬢ᭄ᬮᬕᬇᬓᬵ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 molaḥ. mālaḥ. 14. pajibrag'hikidangbhinal, dangan'gañcangyamalali, hirikaringpatĕgalan, doningnujuśaśiḥdingin, nengawenangl̥ĕga sami, ringtĕgalelinggaḥiku, kakantĕninditungamaḥ, sangrāmalakṣmaṇakaliḥ, jātituhu, hidaledangmacingakan. 15. putiḥ br̥ĕsiḥhikangmegha, magöngdahattĕbĕlwyakti, ringslagan'gunungmagĕnaḥ, masrambahanrisor̀sami, bānhanginesayantarik, sanengaraṇa yanghipun, sayansayanmanĕgĕhang, norabhinakadigiri, jetituhu, gununghimawānhapūr̀wwa. 16 sewospunikahisi‐ [17 17A] nghā, magĕnaḥribangkyanggiri, hirikahipunmaswara, swaranhipuneringlangit, matanggurankĕraswyakti, tur̀santĕr̀tanputusputus, ga laksinghājagañarap, rarismiwasankalangit, singhāpunggung, sĕngguḥmusuhamaswara. 17. marimādhyasewosswir̶, tlaga, cingak'hidal̥ĕwiḥhaśrī, samimadagingkumudha, bunghanipunsamiputiḥ, nentĕnwentĕnnoraputiḥ, norakacingakintuhu, wentĕnha ngśaputiḥngambang, wantaḥswarakapiragi, manishalus, nguwanguni‐nhalonbanban. 18. sakaṭahitlaga'ikā, nentĕnwentĕntanma

Leaf 17

paparikan-ramayana 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬤᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬕᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡᬲᬸᬓ᭟᭑᭙᭟ᬓᬵᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬫᬹᬮᬫᬶᬯᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬧᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬦᭀᬭᬓᬶᬭᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬫ᭄ᬩᬾᬩᬲᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬬᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧ᭠ ᬦᬫ᭄ᬯᬶᬲᬂᬬᬢᬶᬯᬭ᭟᭒᭐᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬩᬭᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄ [᭑᭘ 18A] ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬲᬂᬢᬵᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬳᬚᭂᬂᬕᭂᬦᬄᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭑᭟ᬲ᭄ᬯᬾ ᬘᬳᬶᬤᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬫᬧᬇᬘᬳᬶᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬵᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ ᬳᬬᬸ᭞ᬅᬢᬿᬰᬬᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬚᬬ᭞ᬫᬗᬮᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭒᭟ᬢᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬢ ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬭᬱ᭄ᬫᬶᬫᬶᬸ᭞᭠ᬭᬶᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬷᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬕᬜᬾᬤᬬᬂᬓᬩ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 dagi, samimagingkumuda, tuñjungñanemakasami, norawentantanmadaging, tambulilinganpuniku, hitambulilinganhika, norawentĕnta npamuñi, swaranipun, ngulanguninkar̀ṇasuka. 19. kālasāmpunrawuḥhida, ringpaśramanmahāmuni, sakaṭahinghidapranda, mamĕndakan hidasami, minakaditoyaśanti, phalamūlamiwaḥsāntun, dupaharumnorakirang, miwaḥjambebasemaliḥ, toyahinum, pa‐ namwisangyatiwara. 20. husanhidamangajĕngang, pañambaramanemangkin, dahatledangkahyunhida, lañcaranhidagĕlis, ringpatapan [18 18A] mahāmuni, nĕsĕkangsangtāpasāmpun, saratmahatūr̀huninga, rahajĕnggĕnaḥnesami, kālasāmpun, kalunganinhantuk'hida. 21. swe cahidamuniwara, mapa'icahisuśakti, hidasangrāmalakṣmaṇa, kapituturinnemangkin, mangdahidamalajahin, śāltrapingitlĕwiḥ hayu, ataiśayalwihingjaya, mangalahangmusuḥśakti, tunassāmpun, mawaśanalwiḥwiśesyā. 2. tamasāmpunikangtatwā, ta tanhantuk'hidasami, malañcaranrarishida, hirikaringhalasraṣmim̶, ‐ripatāpanmahāmuni, kacingakrakṣasīrawuḥ, jagañedayangkabwa

Leaf 18

paparikan-ramayana 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬝᬢᬓ᭟᭒᭓᭟ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬭᬬ ᬗᬾᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬳᬶᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬜᬜᬧ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬂᬓᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᭂᬩᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬶᬢᬵᬝᬓᬵ᭟᭒᭔᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫ᭠ ᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬺᬥᬶ᭞ᬫᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬸᬢᬬᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬳ [᭑᭙ 19A] ᬫᬶᬘᬭ᭟᭒᭕᭟ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬶᬢᬵᬝᬓ᭄᭞ᬲᬂᬫᬘᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᭂᬕᭂᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬶᬍᬲᬂᬥᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶ ᬓᬱᬭᬶᬳᭀᬲᬄᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᭂᬥ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬯᬭ᭠ᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬸᬯᬶᬦᬾᬓᬳᬫᬄ᭟᭒᭖᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ ᬥᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬤᬶᬲᬶᬝᬓᬵ᭞᭠ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬲᬯᬳᬶ᭞ᬗᬫᬄᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂ ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬕᬮᬓ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬾᬂᬕᬚᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬩᬸᬳᬶᬂᬪ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭒᭗᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 tan, pañjaksangrāḥwaṇapati, wāṣṭanipun, norasewoshiṭataka. 23. sangrāghawasāmpunsikṣa, kapĕṇṭanganghidararis, waraya ngemahottama, matitisanghisuśakti, saneñañaptur̀ngĕbusin, kabĕnĕngintĕṇdhasipun, nentĕnmingkalihanghida, hĕbaḥhipunsāmpu nmati, mangĕluluk, sanemādansitāṭakā. 24. sasāmpunpadhĕmpunika, dahatledangmahāmuni, norawentĕnpañĕngkala, ringpaśrama‐ nsayanwr̥ĕdhi, marinhipaksyimamuñi, nenemangkinsayantakut, jĕjĕḥhipunkaparan, dwaninghidasutayati, kasinangguḥ, atiśayaha [19 19A] micara. 25. riyinkarisitāṭak, sangmacantatanpamuñi, hipunmamĕgĕngmagĕnaḥ, rigowokkayunewyakti, ditumatil̥ĕsangdhiri, hi kaṣarihosaḥsĕduk, brag'hipuntanpanĕdha, kewalahiwara‐kjati, bĕtĕk'hipun, dwaningduwinekahamaḥ. 26. sasāmpunpa dhĕmpunika, hipunsanekajĕjĕhin, minadisiṭakā, ‐husanmadaganemangkin, himacanbĕtĕksawahi, ngamaḥburonkidang liyu, singhāgalakmasusupan, parikosyenggajaḥtuwi, dakṣanhipun, sāmpunlabuhingbhratanñā. 27. sar̀wwatumuwuḥpunika, sa

Leaf 19

paparikan-ramayana 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬳᬃᬱᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬯᭀᬄᬧᬥᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᭀᬄᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮ᭄ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬥᬲᬫᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧ ᬥᬦᭂᬥᭂᬂᬯᭀᬄᬜ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬗᬢᬸᬭᬂᬩ᭄ᬯᬄᬜ᭟᭒᭘᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬤᬦᬶᬓᬓᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬵᬧᬦᬾᬤᬳᬢ᭄‌ᬯᬺ ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬓᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱ᭞ᬓᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬹᬚᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬶᬮᬸᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬕᬍᬯᬶᬄᬦᭀᬚᬃᬳᬶᬤ᭟᭒᭙᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬯᭀᬓᬦ᭄ᬩᬧᬦᬶᬓᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ [᭒᭐ 20A] ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬱᬯᬳᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬓᬝᬄᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬕᭂᬳᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᭂ ᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬩᬧᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭟᭓᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸ᭠ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬶᬭᬂᬓᬧᬹᬚ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬸ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬢᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬫᭂᬲᭂᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵ ᭟᭓᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᬰᬭᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬳᬫᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬤᭂᬭᬶ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nekatandur̀mahar̀syi, husansampunmangkinrusak, samimawoḥpadhabĕcik, poḥlanpakelminakadi, gĕlispadhasamaḥhipun, samipa dhanĕdhĕngwoḥña, tingkaḥñanelwir̀ka'aksyi, minab'hipun, sakadingaturangbwaḥña. 28. rikālapadanikakaramya, patāpanedahatwr̥ĕ dhi, hidasangrāmalakṣmaṇā, kahastutihidamangkin, holiḥhidasangmahār̀ṣa, kasiraminhidasāmpun, rariskapūjahinhida, malinggiḥ rilungkāmangkin, jātituhu, ragal̥ĕwiḥnojar̀hida. 29 duḥdewaremalakṣmaṇa, wokanbapanikicĕning, pir̥ĕngangdewapir̥ĕngang, [20 20A] hyangkeṣawahidewatwi, paragayanwiṣṇujāti, sakaṭaḥjagatpuniku, sāmpunpagĕhanghidewa, kĕmitdewayajñanmami, kālanuju, kĕ ñjĕkanbapamayajña. 30. sapunikabawoshida, punikasangmahāmu‐ni, sumawur̀sirangkapūja, hinggiḥprandasangmahār̀syi, singgiḥprandanesu jāti, tansandehayuktituhu, sakingśaktentapanpranda, nengawenangtityangmoliḥ, siddhahantuk, mĕmādhĕmangmĕsĕḥpraṇdhā . 31. sapunikahatūr̀hida, anak'hagungdaśarati, rarishidangambillangkap, masar̥ĕnganhisul̥ĕwiḥ, sāhamamar̀ginemangkin, ngidĕri

Leaf 20

paparikan-ramayana 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬦ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬱᬡᬢᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭓᭒᭟ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ ᬫᬷᬘ᭄ᬙᬬᬧᬫᬹᬚᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬲᬸᬫᬳᬩ᭄ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄‌ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬭᬮᬵᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬮᬢ᭄ᬧᬥᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭓᭟ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬶᬦᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦᬸᬗᬤᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬧᬦᬄᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬯᬂᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬅᬃᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞᭠ [᭒᭑ 21A] ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬕᬮᬓ᭄᭞ᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬭᬲᬚᬵᬢᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬳᬾᬂᬧᬭᬹᬧᬵᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋ ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬚᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬥᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭕᭟ᬳᬶᬫᬵᬭᬶᬘᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᭂᬓᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬤᬵᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬕ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬭ᭠ ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬫᬢ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬹᬭ᭞ᬫᬗᬋ᭠ᬧᬂᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᬕᬢᬲᬂ᭟᭓᭖᭟ᬇ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 npapanhiku, sadahidadahatsiksyā, sanglakṣṣaṇatatanmari, hidamilu, samisāmpunsr̥ĕgĕppisan. 32. rikĕñjĕkansangpaṇdhita mīcchayapamūjasami, ringhidasangputranātha, tandumademusuḥprapti, padhasumahabtur̀brangti, hirikaringlangitsāmpun, kadigul̥ĕmgumantu‐ ngan, dangstrakaralāyatuwi, taringhipun, kilatpadhanñapunika. 33. sanglakṣmaṇahinanika, manungadaḥgĕlisngāksyi, mĕṇṭangpanaḥrari shida, luwiḥpagĕḥhidawyakti, tur̀masukutunggalraris, norahiwangmaringdunung, hantukpanaḥar̀dhacandra, rusaksāmpuntĕlassami, ‐ [21 21A] pādhĕmhipun, norawentĕnmagantulan. 34. tĕṇdhasipunkruragalak, kālarawurasajāti, apanhahengparūpānña, swaranhipunngar̥ĕsr̥ĕ sin, ringambarahipunmañrit, hawak'hipunemajĕngku, padhahulungmagĕjĕran, sakaṭahingsangmahār̀syi, samitakut, mañingak'hindik punika. 35. himāricapamĕkĕlñā, tĕkañagjagsadāsĕnghit, ñunggĕlappunikakaglarang, hipunngar̥ĕpangmaranin, punikasangdaśara‐ ti, hidasangramatkengguḥ, l̥ĕwiḥpagĕḥdahatsūra, mangar̥ĕ‐panghidararis, mapakahyun, ngandikajagatasang. 36. i

Leaf 21

paparikan-ramayana 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬳᬶᬩᬫᬵᬭᬶᬘ᭄ᬮᬫᬹᬥ᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬩᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭᬕᬧᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬗᬫᬄᬳᬶᬲᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬵᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬫᬸ ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬲᬂᬫᬸᬫᬶᬯᬭ᭞᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬍᬢᬸᬄ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬤᬳᬢ᭄‌ᬘᭀᬭᬄ᭟᭓᭗᭟ᬇᬄᬭᬵᬖᬯᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂ ᬫᬧᬤᬗ᭄ᬕᬸᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬳᬶᬫᬸᬯᬢᬂᬳᬂᬲᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬗᬩᬲ᭄᭞ ᬓᬾᬢᭀᬲᬭᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬸᬲᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭟᭓᭘‌ᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬫᬵᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬬᬢᬶ᭞ᬦ [᭒᭒ 22A] ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬧᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬬᬦ᭄ᬓᬮᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬤᬗ ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓᬳᬶᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭟᭓᭙᭟ᬫᬶᬯᬄᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬮᬓᬃᬳᬸᬯᬸᬕᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤ ᬤ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬭᬢᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬧᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞᭠ᬳᬧᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬲᬳᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭔᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬕᬮ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬾᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬢᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬳᬶᬦᬹ᭠
Auto-transliteration
[21 21B] 21 hibamāriclamūdha, hapabwatanghibamahi, dipaśragapamansangpaṇdhitā, hibalakar̀ngamaḥhisi, singpaṇdhitatanpahisi, yenpademāskabwatangmu , mar̥ĕprisangmumiwara, , hidatanmadwemāsmaṇik, hibal̥ĕtuḥ, kĕnĕḥhibadahatcoraḥ. 37. iḥrāghawabĕlogdahat, tur̀maning mapadanggungjāti, singjamāsmaṇikkabwatang, sangkankahitĕkamahi, norakahimuwatanghangsi, singjahapabwatanghaku, kĕnĕḥkahilakar̀ngabas, ketosarahimahi, dhar̀manhaku, hirākṣasamusuḥjagat. 38ngkalendipayajñan, ngamātyangsakañcanyati, na [22 22A] dyastunsingngĕlaḥsalaḥ, ketokapātūtankahi, panr̥ĕṣṭiyankalajāti, kañcanhirākṣasahiku, parikoṣamañĕngkala, sadanga musuhin'gumi, ketotuhu, solaḥkahiparikoṣa. 39. miwaḥjagatemakĕjang, ntolakar̀huwuginkahi, hapangtwaramagantulan, da dyangkahiratasami, hapangdadihalassami, matamiwaḥsĕpisuwung, ‐hapansolaḥhirākṣasa, wiroṣadijagatesahi, puputsā‐ mpun, gĕlismasawur̀sangrāma. 40. yenhagalrakṣasacoraḥ, tehibalakar̀tinūtin, yenkahiputusingnātha, hĕntohanehinū‐

Leaf 22

paparikan-ramayana 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬾᬗᬸᬲᬓᬵᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬧᬢᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ ᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬦᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭑᭟ᬳᬶᬩᬫᬵᬭᬶᬘᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬦᬾᬱ᭄ᬝᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬧᬗᬲᬶᬳ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬯᬶᬭᭀᬱᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬰ᭄ᬭ ᬫᬦ᭄ᬫᬳᬫᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦᭀᬭᬗᭂᬮᬄᬩᬬᬸ᭞ᬧᬤᬂᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬗᬾᬤᬍᬫ᭄ᬓᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬸᬄᬫᬓᬳᬤ᭄᭟᭔᭒ ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍᬕᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢ᭠ᬫ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬓᬧᬦᬳᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬵᬭᬶᬘᬯᬮᬸᬬᬓᬧᬸ᭠ [᭒᭓ 23A] ᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬳᬶᬲᬸ᭞ᬦᭀᬭᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭔᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬫᬭᬶᬘᬓᬧᬵ ᬮᬸᬧ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬂᬇᬓᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬤᬮᬂᬲᬩᭂᬄᬲᭂᬓᬃ᭟᭔᭔᭟ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬓᬵᬮᬫᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄‌ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬸ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 tkahi, kañcanhanengusakāsik, rākṣasanecoraḥl̥ĕtuḥ, hanengamusuhinjagat, norahadapatanggĕḥbwin, lakar̀lampus, singjahadanumakĕjang. 41. hibamāricarākṣasa, neṣṭabĕloglĕtuḥjāti, tusinghadapangasiha, kaliwatwiroṣadini, dipaśra manmahamuni, hibanorangĕlaḥbayu, padangsāksyātdukut'humpang, ngedal̥ĕmkahinandingin, hibalaku, hulidiniyuḥmakahad. 42 . sapunikahujarira, jumĕl̥ĕganghidamangkin, langkap'hidane'utta‐ma, bayubajraminakadi, kapanahanghangintarik, māricawaluyakapu‐ [23 23A] k, wyaktihipuntanpasara, kĕtĕshipunkatibakin, bajrahisu, norangwal̥ĕshipunbudal. 43. sāmpunkatĕmpuḥpunika, himaricakapā lupwi, hantukpanaḥbayubajra, ringindradewanesami, ledanghidamangastuti, hinggiḥratusutaprabhu, hinggiḥraturāmadewa, putra lwihingmahottami, kālingiku, ngamdalangsabĕḥsĕkar̀. 44. ledangkahyunhidaprandā, kālamayājñānemangkin, norawentĕ npañĕngkala, norawentĕnkirangindik, dagingpangastawanesami, samaliḥpayājñāniku, tanlĕtuḥtankasangkala, sahu‐

Leaf 23

paparikan-ramayana 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬲᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭔᭕᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬇᬘ᭄ᬙᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬢᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ ᬫᬦᬄᬳᬂᬩᬧᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬲᬬᬂᬩᬧ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸ ᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬵ᭟᭔᭖᭟ᬲᬓᬝᬄᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬫᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬦᬶᬓᬳᬾᬤᬾᬗᬂᬩᬧᬵ᭞ᬧᬦᬺᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶ ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦᬬᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬵᬥᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬮᬷᬧᬹᬃ᭠ᬯᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬫᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬥᬗᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬵᬕᬭᬧᬶᬦᬸᬢᭂᬃᬢ [᭒᭔ 24A] ᭟᭔᭗᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬯᬄᬥᬦᬯᬤᬿᬢ᭄ᬬᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ ᬍᬯᬶᬄᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬢᬤᬗᬸ᭞ᬢᭂᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬭᬵᬳᬭᬹ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬥᬗᬸ᭞ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭔᭘᭟ᬦᬶᬓᬶᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯ ᭞ᬳᬶᬤᬚᬵᬦᬓᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬩᬧ᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬵᬃᬥᬶ᭞ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬃ᭠ ᬥᬶᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰᬷᬢᬤᬾᬯᬷ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭟᭔᭙᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬶᬯᬄ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 sanmayajñāmangkin, nulirawuḥ, maliḥsangmuningandi. 45. hinggiḥsangrāmawijaya, hidal̥ĕwiḥicchawyakti, rātuningjagat'hidewa, manaḥhangbapapunika, hindikewentĕnhiriki, kadi'indralokatuhu, jagaterasayangbapa, makabwatwentĕnhiriki, jātitu hu, hidasanghyangindrahikā. 46. sakaṭaḥraganhidewa, sanekahelingangmami, punanikahedengangbapā, panr̥ĕstyansanghyangari hidewatanayanmami, l̥ĕwiḥmawiśeṣasādhu, prabhubalīpūr̀‐wakāla, hidewaprasidhamaṣmi, sanedhangu, hyangsāgarapinutĕr̀ta [24 24A] . 47. mwangkālarawupunika, kacakragulunyawyakti, noralyanhantuk'hidewa, kwaḥdhanawadaityaliliḥ, hantuk'hidewasaneriyina l̥ĕwiḥpanadostadangu, tĕmahanwarāharū, punikakasanghyangpr̥ĕthiwi, sanedhangu, karahajĕnganghidewa. 48. nikinepir̥ĕngangdewa , hidajānakabhupati, punikasatwayangbapa, mapakahyunhidangār̀dhi, yājñakocapnenemangkin, śewambaramaliḥhiku, punikakar̀‐ dhisewosan, wokanhidaśītadewī, luwiḥhayu, hidajagakabuñcingang. 49. nānghingtandadoskatumbas, hantukratnamiwaḥ

Leaf 24

paparikan-ramayana 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24] ᭒᭔ ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭠ᬭᬶᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬦᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬧ ᬘᬂᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬤᬍᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄᬯᬗ᭄ᬰ᭟᭕᭐᭟ᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬦᬄ᭠ ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬕᭃᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬦᬶᬢᬶᬂᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬩᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭟᭕᭑᭟ᬓᬾᬯᬮᬫᬦᬳᬂᬩᬧ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬲᬋᬂ᭠ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬥ᭠ [᭒᭕ 25A] ᬚᬕᬦᬶᬂᬢᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬵᬓᬲ᭄᭞᭠ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬢᬶᬓᭂᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬷᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭟᭠ ᭕᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬫᬯᬘᬦᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬸᬲᬸᬢᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬡ᭄ᬥᬶ ᬢᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬵᬫᬭᬵᬖᬸ᭞᭠ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬷᬢᬷᬮ᭟᭕᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬲᬾᬪᬦᬾᬤ ᬳᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬮᬸᬯᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬂᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬩᬢᭀᬦ᭄ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳ᭠
Auto-transliteration
[24 24] 24 puri, nadyanhantukjagattiga, tal̥ĕr̀tansidhakabĕli, mantuka‐ridyaḥsuputrī, nānghingkawiśeṣantuhu, sanepakahyuninhida, sanepa cangkapañjakin, jadal̥ĕmasādhu, l̥ĕwiḥprajñanl̥ĕwiḥwangśa. 50. dewīsītadawĕg'hida, mijilhidasaneriyin, masar̥ĕnganhidapanaḥ‐ , langkap'hagöngmahottami, nikamakaharihari, yeningpadewentĕnhiku, sidhanitingmamĕṇṭangang, punikawiśeṣajāti, wantaḥhiku, rabi nhidadewīsita. 51. kewalamanahangbapa, pātūtdewasar̥ĕng‐hugi, mangdenñarawuḥmarika, māpanhidewanejāti, sanesidha‐ [25 25A] jaganingting, kaliḥmamĕṇṭangpuniku, gandewanedyastumākas, ‐sinaḥjagatikĕlwyakti, sītahiku, wantaḥdewakakahyunang. ‐ 52. sapunikamuniwara, mawacananenemangkin, ringrāgusutakar̀wwa, tantĕmpalhidasangkāliḥ, mangar̥ĕpangmangañjali, ringhidapaṇdhi tahagung, husanmangabhaktihida, sinar̥ĕnganhidamar̀gi, rāmarāghu, ‐lunghākajagatmītīla. 53. tanhinucaprawuḥhida, pasebhaneda hat'haśri, makantĕnluwiḥdumilaḥ, sĕksyĕkpĕnuḥsanemangkin, hĕndĕḥhuyutsangmabaliḥ, batonwar̀ṇanhidahiku, hidahanak'ha‐

Leaf 25

paparikan-ramayana 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭟᭕᭔᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬰ᭄ᬯᬶᬦᭀᬳᬶᬤᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬦᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬶᬦ ᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬲᭀᬮᬄᬤᬳᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬪᬵᬯᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬰ᭠ ᬯᬫᬦᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭟᭕᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠ᬳᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬥᬍᬕ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫ ᬤᬾᬯᬓᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬚᬵᬦᬓᬦᬵᬣ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬵᬮᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬵᬫᬭᬵᬖᬸ᭞ᬓ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬘᭀᬩᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄᭟᭔᭖᭟ᬮᬧᬶᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬸᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭ ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬓᬝᬄᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬦᭀᬭᬲᬶᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬂᬧᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬣᬲᬸᬦᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬜᬶ ᬥᬬᬂ᭟᭕᭗᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬕᬶᬭᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬿᬢᬶᬮᬧᬵᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬭᬯᬤ᭄ᬯᬩᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥ᭟᭕᭘᭟ᬲᬂᬭᬵᬕᬯᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭠
Auto-transliteration
[25 25B] 25 gungputra, kagagawokpadhasami, sukahipun, mucap'hucapsamigirang. 54. hyangaświnohidanika, manglalanarawuḥmahi, hyangsmaramina bpunika, śaśiḥkadaśañar̥ĕngin, hidanorasipisipi, l̥ĕwiḥsolaḥdahatbagus, wibhāwanepuputpragat, sanghyangkeśa‐ wamanawi, sanghyangwiṣṇu, makahyunmangdakacingak. 55. sapuni‐hucapucap, jadmanehirikasami, mangamtĕninpadhal̥ĕga, sangrāma dewakastuti, hantuk'hidabagusal̥ĕwiḥ, ngandikahidasangprabhu, makādijānakanātha, dahatledangkālangaksyi, rāmarāghu, ka‐ [26 26A] cobakinkicchenlaras. 46. lap̶ngkap'huttamapunika, kānggenngasorangneriyin, norawaneḥsangtriput̶ra, gandewanhyangrudra ngūni, sakaṭaḥparabhupati, saminorasidhasāmpun, maningtingpanaḥpunika, mamĕṇṭangpunapimaliḥ, nāthasunu, wantaḥhidamañi dhayang. 57. sasāmpunelungpunika, dahatledangsangbhupati, sukagirangkahyunhida, hidasangjānakapati, hantukkaśaktyanewyakti, hidahanak'hagungsunu, mangandikamangkinhida, hidasangmaitilapāti, ringpuniku, parawadwabahudhandha. 58. sangrāgawapātut'hida, ma‐

Leaf 26

paparikan-ramayana 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬓᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬿᬢᬷᬮᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬕᬳᬦᭀᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬤᬰ ᬭᬢ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭟᭕᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬦᬓᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬲᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬚᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬯᭀᬃᬣᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭖᭐᭟ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬿᬢᬶᬮᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬤᬳᬢᬶᬂᬭᬵᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ [᭒᭗ 27A] ᬫᬿᬢᬶᬮᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬵᬦᬧ᭄ᬭᬓᬭᬧᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬧᬭᬶᬪᭀᬕ᭞ᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬫᬵᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸᬘᬘᬶᬗ ᬓᬾᬳᬶᬤᬮᬾᬤᬂ᭟᭖᭑᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬰᬭᬣ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬱᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬅᬂᬣᬫᬶᬯᬄᬓᬵᬫ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬧᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬧᬦᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬂ᭟᭖᭒᭟ᬢᬦ᭠ ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬵᬤ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 kaśwaminsangmaitīli, puput'hidal̥ĕwihingwangśa, kaliḥragahanomwyakti, paripūr̀ṇahantukśakti, hatūrinhidasangprabhu, punikasangdaśa rata, pamanmajalanpanggĕlis, mātūr̀ditu, sangrāmakabuñcingang. 59. sapunikamawacana, hidasangjanakapati, risangkapangandi kajang, hutusanlumakugĕlis, sāmpunrawuḥrarismañjing, mangatūrangwor̀thasāmpun, tangkĕjutsangdaśarata, rikālakātūran wr̥ĕtti, norapurun, rarisdigĕlismamar̀gga. 60. kālahidasāmpunpraptā, rikaringmaitilapuri, lumakudahatingrāmya, hidasang [27 27A] maitilapati, mamĕndakinhidagĕlis, nānaprakarapasuguḥ, atiśayaparibhoga, sangjānakamātūr̀mangkin, jātituhucacinga kehidaledang. 61. hinggiḥratudaśaratha, puruṣawisyeṣajāti, dhar̀mma'angthamiwaḥkāma, kar̀dhinhidewanewyakti, mitransanghyangindra jāti, bhaṭarapatishiratu, bhagyapisanpisantityang, rawuheidewanemangkin, hinggiḥratu, panikemangkinpir̥ĕngang. 62. tana‐ yancokor̀sangnātha, prajñanl̥ĕwihingsolaḥjāti, makādisangrāmadewa, tanwentĕnhidañamenin, ringjagatpāda

Leaf 27

paparikan-ramayana 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀ᭠ᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭖ ᭓᭟ᬲᬧᬸᬫᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬲᬾᬄᬧᬬᬲ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬦᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤ᭠ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭖᭔᭟ᬳᬸᬲ ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬓᬤᬶ [᭒᭘ 28A] ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩᬶᬗᬃᬚᭂᬦᬃ᭞ᬓᬵᬮᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬫᬺᬫ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭖᭕᭟ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬮᬄ᭞ᬓᬵᬮ ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬢᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂ ᬳᭀᬓᬦᬶᬤᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬘᬭᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭖᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬝᬄᬅᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ ᬫᬶ᭞ᬧᬥᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬧᬚᬄᬚᬳᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬜᬤᬂ᭞ᬕ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 hiriki, dewīsītaputranghulun, wantaḥringputranhidewa, no‐rawentĕnsiyoswyakti, sādhyanratu, māwinanhatūrintityang. 6 3. sapumikahatūr̀hida, mĕdalhidarājaputri, mĕseḥpayassāmpunhida, sāmpunwentĕnmanasami, masĕkar̀kalintangmiyik , sanemangkinsāmpunrawuḥ, tumulihidamañumbaḥ, rihida‐sangnāthakaliḥ, noraluput, miwaḥhidasangrāghawa. 64. husa mangabhaktihida, sinar̥ĕnganhidakaliḥ, sāmpunsamimunggaḥhida, ringjropabuñcinganmangkin, samiledangmaringhati, kabilbilsakadi [28 28A] kimud, wentĕnsanebingar̀jĕnar̀, kālabuñcingemasanding, ta‐nkatutur̀, rikālapamr̥ĕmhida. 65. wĕnginesāmpunmakalaḥ, kāla pasĕmĕnganmangkin, mijilhidasanghyangsūr̀yya, sangdaśaratamapamit, makahyunjagamawali, kahayodyapuramāntuk, sar̥ĕng hokanidakar̀rwa, tal̥ĕr̀sangjānakaputri, noraluput, saparicarahumangkat. 66. maliḥsakaṭaḥamātya, bahudhaṇdhamantrisa mi, padhangalinggihinkuda, pamar̀ginemangliwatin, halaspajaḥjahanhaśri, katujuwentĕnpunika, bhagawānsanemañadang, ga

Leaf 28

paparikan-ramayana 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬦᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬢᬮ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟᭖᭗᭟ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄‌ᬕᬶᬫ᭄ᬩᬺᬲ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬤᬫ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬾᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬚᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬯᬂᬩᬂ ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬃᬖᬯᬦᬵᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞᭠ ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᭀᬫᬢ᭄ᬯᬂ᭟᭖᭘᭟ᬇᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬓᬳᬶᬭᬵᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩᬭᬄᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚᬳᬶᬩᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬩᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬶᬩᬫᬵᬢᬶᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬯᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᭂᬡ᭄ᬝᬂᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬶᬰ᭠ [᭒᭙ 29A] ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟᭖᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧᬭᬰᬸᬭᬵᬫᬬᬢᬶ᭞ᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬚᭂᬚᭂᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬹᬧᬓ ᬪᬶᬦᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬭᬢ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬯᬄᬫᬯᭀᬓ᭞᭗᭐᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬪ ᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬫᬤᬕᭂᬦᬶ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬝᬄᬳᬕᬸᬂᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡᬢᭂᬮᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬚᬵᬢ᭄ᬫᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬦᬶᬃᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭗᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 nasraganhidawyakti, sātaltuhu, tur̀maningnĕgĕn'gandewa. 67. jenggotgimbr̥ĕssĕmputdama, kumisemasawanggadhing, jaṭanhidamasawangbang , sangrāmabhar̀ghawanāmi, tanwentangnsaneñamenin, sr̥ĕgĕpringsañjatasāmpun, tumulimañagjag'hida, misādhyamaprangtanding, dĕgag'hatur̀, ‐ bawoshidanomatwang. 68. iḥhibasangrāmadewa, kahirāmahadankahi, kalumbaraḥdinidijagat, yeningsajahibaśakti, tandinginkahinejani, yensujātihibasādhu, hibamātisingbuwungan, tawakahilakar̀mati, gandewangku, wĕṇṭangyeningtuwiśa‐ [29 29A] ktya. 69. sapunikarawoshida, sangparaśurāmayati, jaganandinginamayuddha, dewisitajĕjĕḥwyakti, kumĕtĕr̀hidamangaksyi, rūpaka bhinawatuhu, ngandikasangdaśarata, nunasangrahidamangkin, bānkalulut, mamantumiwaḥmawoka 70. hinggiḥraturatupraṇdha, bha gawānjamadagĕni, kasub'hiraturingjagat, hantukwiśeṣaśakti, kaṭaḥhagungsaneśakti, holiḥpraṇatĕlaslampus, mangkinkahyu nsinggiḥpraṇdhā, ringsangrāmakatandingin, norapatūt, jātmahalitnir̀wiśesyā. 71. sapunikabawoshida, nunashica

Leaf 29

paparikan-ramayana 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬭᬰᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬅᬪᬶ᭠ᬫᬦᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬗᬕᬸ᭞ᬦᭀᬭᬗᬭᬲᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬾᬯᬮ᭟᭗᭒᭟ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭃᬂᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭃᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬇ᭠ ᬲᬸᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬥᬩᬵᬦ᭄ᬫᬬᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬶᬥᬓᬮᬄᬅᬓᬸ᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬭᬶᬓ᭄ᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭗᭓᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬶ᭠ᬤᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬗᬋᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬧᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬕᭃᬂ [᭓᭐ 30A] ᬢᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬦᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬰᬸᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬝᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬳᬾᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬲᬂᬚᬫᬤᬵᬖ᭄ᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ ᭞ᬲᬳᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬍᬕ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭟᭗᭔᭟ᬇᬄᬳᬶᬩᬭᬵᬫᬪᬵᬃᬖᬯ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬦᬄᬓᬳᬶ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩ᭞ᬩᬯᭀᬳᬶᬩᬧᬦᬄᬓᬳᬶ ᭞ᬅᬧᬳᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬫᬢᬶᬚᬦᬶᬳᬶᬩ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬸᬥᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᭂᬢ᭠ ᬳᬂ᭟᭗᭕᭟ᬓᬮᬶᬫᬶᬤ᭄ᬓᬮᬶᬫᬶᬤ᭄‌ᬪᬵᬃᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬯᭀᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬰᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄᬩᬧᬵ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 sangbhupati, norawentĕnkapir̥ĕngang, bhagawanparaśujāti, abhi‐mananesumingkin, kabatĕk'hulihanngagu, norangarasayangjanmā, norawentĕnhanakśakti, kasinangguḥ, sewosringhidakewala. 72. gandewanhidagöngdahat, sāmpun'göngpañjangmaliḥ, miwaḥi‐ supahicayang, rihidasangrāmamangkin, yaningdhabānmayati, jatisidhakalaḥaku, ngabhaktikahikenhiba, ngandikahidasujāti, mapakahyun, mamĕrikṣawiśeṣan. 73. sangrāmahi‐dapuruṣa, sudhirangar̥ĕpangmangkin, katanggappanaḥpunika, hagöng [30 30A] tungpañjangtanari, miwaḥhiśumañar̥ĕngin, kapĕṇṭanggĕlispuniku, panahekapatitisang, sangjamadāghninemangkin, dahatkĕcud , sahamĕnĕngsal̥ĕgsĕgan. 74. iḥhibarāmabhār̀ghawa, apanhibapanaḥkahi, pĕtahangnejanihiba, bawohibapanaḥkahi , apahatinmubĕnĕngin, tusingpĕsandadipuyung, mūṣṭimatijanihiba, yaningpadetakutmati, budhihidup, lakar̀manungkulpĕta‐ hang. 75. kalimidkalimidbhār̀ghawa, hidawosĕk'hibukśĕdiḥ, kāntunsayangmaringjiwa, rarishidamātūr̀huning, humaḥbapā

Leaf 30

paparikan-ramayana 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬩᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬇᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬧᬓᭂᬫ᭟ ᭗᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬚᬫᬤᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲᬵᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫ ᬲᬸᬃᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬳᬸᬲ᭠ᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬢ᭄ᬕᬶᬭᬂ᭟᭗᭗᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬓᬵ᭠ ᬮᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬪᬃᬕᬯᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬃᬱᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬬᬭᬵᬫᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ [᭓᭑ 31A] ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬫᬃᬕ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦᬾᬦᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬄ᭞᭠ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭟᭗᭗᭞᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬭ ᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬭᬢ᭞ᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬹᬚᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬕᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬶᬥᬫᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬧᬭ ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬃᬕᬯᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭑᭟ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾ᭠ ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬓᬵᬚᬸᬫ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸᬤ᭠
Auto-transliteration
[30 30B] 30 nehuttami, hanemagĕnaḥbaduhur̀, pa'icchanbhaṭaraludrā, punikahidewabhaṣmi, tlasangsāmpun, pangtusingbapakĕma. 76. sapunikakahatūr̀hida, bhagawānjamadagĕni, sāhararishidalunghā, maliḥkimudmañingakin, mukansangsutabhupati, ma sur̀ryakwadwapuniku, humunggumuruḥsākweḥña, dewīsītahusa‐nsĕdiḥ, ledangkahyun, samipadhahatgirang. 77. kacaritakā‐ lahida, bhagawānbhar̀gawaliliḥ, sāmpunmamar̀ggilungha, sangdaśaratabhupati, sahar̀ṣakahyunemangkin, tanayarāmakagĕlut [31 31A] śinom. ngararislunghāmamar̀ga, tungganganenumbragsami, kālarawuḥ, ‐kapĕṇdhakringwanghayodya. 77 // pupuḥśinom // ra wuḥprabhudaśarata, ringayodyapuramangkin, kapūjisangrāmadewa, holiḥnagaranesami, doninghidasidhamaṣmi, mĕsĕḥhidapara wiku, sanewentĕnringpawapan, sangbhar̀gawakatimanśakti, kawonsāmpun, hantuk'hidasangrāghawa. 1. norawentĕnsane‐ lyanan, kājumholiḥjadmasami, wantaḥhidaputrarāma, hidawantaḥsaneśakti, tanwentĕnsiyosanmaliḥ, bahuda‐

Leaf 31

paparikan-ramayana 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 21B] ᭓᭑ ᬦ᭄ᬤᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬲᬫᬶᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬓᬵᬘᭂᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭟᭒᭟ᬢᬍᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ ᬮᬾᬤᬂᬢᬸᬃᬕᬶᬭᬂᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬭᬵᬫᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬵᬤᭂᬕᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬶᬪᬭᬢᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬋᬂ ᬲᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭓᭟ᬲᬓᬝᬄᬩᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬲᭂᬤ᭄ᬬᬬᬂᬗᬪᬶ ᬱᬾᬓᬳᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬉᬧᬋᬗ᭄ᬕᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬦᬓᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬲᬶᬢᬷᬃ [᭓᭒ 22A] ᬣᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬩᬮᬾᬓ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬦ᭄ᬩᬷᬚ᭟᭕᭟ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬬᬷᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ ᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬩᬦᬾᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬧᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬃᬕᬮᬸᬄᬯᬺᬲᬶᬓᬶ᭞ᬅᬗ᭄ᬰᬦᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄ᬳ ᬭᬹᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬚᬧᬢᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᭂᬮᬩ᭄ᬜᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭟᭕᭟ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬧᬓᬭᬦᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬗᬪᬶ ᬱᬾᬓᬳᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬂᬪᬭᬣᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[31 21B] 31 ndaledangkahyun, girangsamimangastawa, twaḥhidakācĕpangmangkin, ñĕnĕngratu, ringjagat'hayodyapura. 2. tal̥ĕr̀punikasangnātha, ledangtur̀girangrihati, tuwaḥhirāmadogenan, pātūtkādĕgangbhupati, singjahibharatanganti, sapunikamapakahyun, kapir̥ĕng sadeśadeśa, pangandikanhidapaṣṭi, tĕlassāmpun, myar̀ṣawacanansangnātha. 3. sakaṭaḥbāntĕnkasĕdyayangngabhi syekahayatprapti, kacawisanglungkā, ma'upar̥ĕnggamāsmaṇik, linggiḥkāgunganmakādi, rawuhingkanakasangku, misitīr̀ [32 22A] thasāmpunsĕdya, panangkilanbalekyasin, samiharūm, ryantukkasambĕhanbīja. 5. kukushasĕpmiyīkpisan, madabdab samiringtĕpi, kukusbanemalimpugan, hastanggilandupamiyik, pacar̀galuḥwr̥ĕsiki, angśanal̥ĕwihingharūm, mabrarakanha rūmpisan, dwajapatakatanmari, l̥ĕwiḥhayu, kĕlabñahanginbampĕhang. 5. risĕdĕkmĕngpĕngmakār̀yya, upakaraningsaji, ngabhi syekahayatpraptā, kebukansangprabhu'istri, makādidewīkekayī, mangdasangbharathatuhu, kahyunhadañĕnĕngnātha, doning

Leaf 32

paparikan-ramayana 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬲᬓᬾᬢᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬬᬗᬾᬫᬲ ᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬣᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭗᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬚᬕᬜᬤᭂᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬾᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬦᬾ᭠ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ [᭓᭓ 33A] ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭘᭟ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬧᬯᬘᬦ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᭀᬓᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬯᬵᬰᬦᬇᬘᬮ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀ ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬮᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬦᭀᬯᭀᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬧᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ ᭟᭙᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬲᬂᬪᬓᬣᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬍᬢᬸᬄᬲᬂᬓᬾ ᬓᬬᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬹᬃ᭞ᬜᬦᬾᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬲᬂᬭ᭄ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭟᭑᭐
Auto-transliteration
[32 32B] 32 saketanengūni, daksangprabhu, ngal̥ĕmĕsinkaswecchanan. 6. nānghingtanwentĕnduknika, putranhidasangkekayī, ringkakyangemasa sañjan, sangbharathanentĕnhuning, ringkahyundewikekayī, wantaḥsangkekayituhu, hirihatiringsangrāma, māwinanhandĕlringhati, sanesāmpun, kālal̥ĕmĕsinhida. 7. rarisnangkilringsangnātha, pajagañadĕlin'gumanti, sapunikakāhyunhida, katunassangrāmama ngkin, mangderenghalasmalinggiḥ, mangdeputranhidatuhu, sane‐kajĕnĕngangnātha, kyunhidasangkekayī, sangdewāgung, sungsut [33 33A] kabĕlbĕnhida. 8. sāntukansatyapawacana, nulikandikayangraris, mangdawokanematinggal, mawāśana'icalhaśiḥ, kabawo sringwadwasami, kebukanmanaḥnehibuk, sayansayansalitmanaḥ, sangĕtbingungnowospaling, samiparūm, saminangkilringsangrāma . 9. liwatpisanlassangnātha, nentĕnhidangawilangin, ryantukguṇakaprajñānan, mar̥ĕpsangbhakathajāti, huduḥl̥ĕtuḥsangke kayi, sapunikakamunggwinghatūr̀, ñanepañjaktatwiyan, ringajĕngsangrmottami, pacangtumūt, pangrasanhipuntanpasaḥ. 10

Leaf 33

paparikan-ramayana 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᭂᬤᬜᭂᬩᭂᬢᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬮᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂ ᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬚᬦᬶᬭᬯᬸᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬬᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᬧ᭟᭑᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬤᬓᬂ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬯᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬚ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭠ᬮᬶᬄᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬹᬧᬓᬵᬭᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧ᭟᭑᭒᭟ᬦᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ [᭓᭔ 34A] ᬦᬂᬦᬾᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬦᬶᬓᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬂᬪ᭄ᬭᬣᬫᬵᬤᭂᬕ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬂᬚᬪᬷᬦ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟᭑᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕᬳᬶᬤ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬢᬍᬃ᭠ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬮᬲ᭄᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂ ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬲᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭑᭔᭟ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬢᬫᬱ᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬂᬬ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[33 33B] 33 . lwihingpagĕḥkahyunhida, ngandikahidadigĕlis, huduḥpamantiyangmakjang, hĕdañĕbĕtangdihati, hindiktyangengalasjati, doning nekahyunsangprabhu, janirawuḥswecchanhida‐yankar̀dhinhipyanakmuṣṭi, pātūttanūt, sapituduḥkahyunbapa. 11. deninghidangadakang‐ tyang, hidawantaḥnengar̀dhinin, sangkannawangkĕlodkaja, hidama‐liḥngicchennasi, miwaḥhidasanengĕmit, pangūpakāranehagung, ma kraṇatyangtusingtĕmpal, mĕlahansapisanmati, tĕkenpurun, pacanglangghyaringhibapa. 12. naḥmuliḥhajakmakĕjang, sāmpu [34 34A] nangnehulyansĕdiḥ, sungsungnikahadintiyang, sangbhrathamādĕgbhupati, tanpātūtsumĕlanghati, nadyastuntyangdadiratu, hadin tyangsingjabhīna, bwinahidasangbhupati, tūr̀pamungu, mangdasāmpu‐nsungsutcitta. 13. sapunikalingsangrāma, madabdabanngadĕggĕlis, tumulimamar̀gahida, sar̥ĕngsanglakṣaṇahyari, dewisitatal̥ĕr̀‐ngiring, sumantrimapatiḥtumūt, ngiringhidalunghāngalas, sakaṭahing wadwasami, sanehasung, samibhaktimangiringang. 14. rawuḥringalastamaṣa, sanekadahatanbĕcik, sāmpunsurupsangyangsūngyya

Leaf 34

paparikan-ramayana 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᭞ᬫᬋᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬄᬲᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬮᭂᬧ᭄ᬮᭂᬧ᭄‌ᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬲ᭄ᬭᬳᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞ ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭑᭕᭟ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬗᬶᬭᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬜᬶᬮᬶ᭠ ᬩ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭂᬲ᭄‌ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬘᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶ ᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭑᭖᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬬᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬵᬳᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬗᬋᬋᬄᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶ᭠ [᭓᭕ 35A] ᬘᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬯᬮᬶᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬚᬕᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟ ᭑᭗᭟ᬳᬶᬧᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬩᬵᬮ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬭᬯᬸᬧ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬗᬮᬷᬮᬮᬮᬶᬮᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤ ᬦᬾᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬢᬦᬫᬭᬶᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬭᬲᬬᬂ᭟᭑᭘᭟ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬰᬭᬢ᭞ᬮᬶᬜᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬍᬗᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 , mar̥ĕr̥ĕp'hidakandugi, ringhalaḥsamangr̥ĕsr̥ĕsin, kĕmitwadwanhida‐tuhu, pul̥ĕslĕplĕpyamakĕjang, dasrahikāhidararis, gĕlismalaku, mañilib'hidasangrāma. 15. sar̥ĕnghidasanglakṣmaṇa, miwaḥdewīsītangirang, nentĕnwentĕnhanaknawang, rikālanhidaneñili‐ b, makliyĕshicalraris, wadwakebukan, dukbangun, miwaḥsumantrabyapara, deningkahicalan'gusti, tankapangguḥ, linggiḥhi dasangrāghawa. 16. humyangyamanangissamyan, ritngaḥhalasesĕdiḥ, sāhamandulamehida, jagangar̥ĕr̥ĕḥtanhuning, ringsanghi‐ [35 35A] caltankapanggiḥ, mawalimakĕjangmāntuk, jagarawuḥkahayodya, kewantĕnmanaḥñasami, tansaḥtumūt, sar̥ĕngngiringsangrāghawa. 17. hipapatiḥmiwaḥbāla, makadipatiḥsumantri, marawupdaneringtukad, ngalīlalalilayanghati, sumangkinkaliwatsĕdiḥ, māntukda nesapañjanghĕnu, tanamaringelinganghida, rawuḥringayodyapuri, liwatsuwung, nāgaranekarasayang. 18. rumañjingdaneringpuryan, ‐ manangkilringsangbhupati, ñingak'hidadaśarata, liñunhidakal̥ĕngĕr̀raris, doningñingaksangsumantri, tanpahiringanhidatuhu, dĕkdĕkpa

Leaf 35

paparikan-ramayana 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬭᬲᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲ᭠ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭙᭟ᬓᬵᬚᬸᬫ᭄ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬍᬃᬧᬸᬭᬸᬱ ᬧᬶᬦᬹᬚᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᭀᬩᬄ᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬩ᭄ᬤᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᬭᬶᬓᬵᬮᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᭂᬩ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬍᬲᬸ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭔᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬦᭂᬓᭂ ᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬮᬸᬲ᭄‌ᬪᬹᬱᬡᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ [᭓᭖ 36A] ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬍᬃᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃ᭞ᬗᬮᬷᬮᬬᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄᭠ ᬢᬸᬃᬩᬶᬗᬸᬂᬲᬳᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬿᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬃᬡᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬷᬦᬩ᭄ᬤᬤᬾ ᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬫᬹᬃᬡᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬸᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬢᬶ ᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬓᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬡ᭄ᬟᬦᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬭ᭠
Auto-transliteration
[35 35B] 35 kahyunanhida, tastaspĕgatrasahati, doninghantuk, kasa‐ngsaranputranhida. 19. kājumsanesāmpunhida, tal̥ĕr̀puruṣa pinūji, nentĕnwentĕnhidahobaḥ, dĕgḍĕgmĕnĕnghidatuwi, huningmangubdayangsĕdiḥ, sanekadahatansungsut, nemangkin rikālabĕlas, dĕbdhĕgkayunetankari, dĕkdhĕkl̥ĕsu, hicalkapagĕhanhida. 24. nentĕnkahyunringhajĕngan, salwir̀sanenĕkĕ tsami, sāmpunkaklesangringraga, husanmawaṣṭranebĕcik, kahlusbhūṣaṇanesami, mahil̥ĕḥhidamañusup, kahyune [36 36A] sumangkinlara, maringtamantal̥ĕr̀holiḥ, nggenpanglipūr̀, ngalīlayangpakahyunan. 21. sayansĕdiḥkahyunhida, kebukan‐ tur̀bingungsahi, sangprabhudahbyapara, ringpakahyunanaimangkin, ñingaktamanngulangunin, par̀ṇayanghidaringkahyun, mīnabdade shanggentambā, pinakamūr̀ṇayanghati, sayanbingung, rarismāntuksakingtaman. 22. kandugihuyangringtilam, sanehalustur̀maningti s, kawodakinraganhida, hantuk'huntĕnghakaḥwyakti, miwaḥcaṇḍanamadaging, tal̥ĕr̀tanngĕtisikahyun, kĕbussamikara‐

Leaf 36

paparikan-ramayana 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬲᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭟᭒᭓᭟ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬧᬥ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬮᬶ ᬦ᭄ᬧᬸᬲᬸᬂᬓᬓᭂᬮᬾᬲᬂ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬮᬦ᭄‌ᬧᬾᬦᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄ ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭒᭔᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬧᬭᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭠ ᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬣᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬵᬢᬹᬭ᭠ᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬭᬶᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬲᬳᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲᬃᬭᬸ [᭓᭗ 37A] ᬲᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬤᭀᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭒᭕᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭ ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬉᬫ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬃᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᭂᬩᬃᬓᬫᬃ ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬂᬗᬶᬩᬸ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬯᭀᬓ᭟᭒᭖᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬭᬣ᭞ᬮᬷᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤ᭠ ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬅᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬜᬶᬥᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬤᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 sayang, sakinghisĕngtr̥ĕṣṇāhasiḥ, nulimāntuk, hidamaringswar̀galoka. 23. nangishumungmañritpadha, rabinhidamakasami, tali npusungkakĕlesang, magambahanliwatsĕdiḥ, panganggelanpenimaṇik, miwaḥhalihaliruntuḥ, maringtanaḥmabrarakan wireḥsamimangĕliling, dahatsungsut, ndulamengĕninmanaḥ. 24. hiprajuritparayuddha, makamiwaḥparamantri, rawuḥma‐ bawosansamyan, sangbharathamāntukgĕlis, reḥkātūra‐nnuliprapti, cingak'hidapurisamun, suwungsĕpisahananña, pasar̀ru [37 37A] sakyanhupami, doningsuwung, jadmādolantanmĕdal. 25. kahyunegagesonpisan, ngĕlisanghidamamar̀gi, rarisngara ñjingkajropura, umyangkapanggaḥtur̀sĕdiḥ, mamĕndak'hidanemangkin, manakenangringsanghibu, hindikpinungkansangnātha, ngantoslĕbar̀kamar̀ ginin, tur̀sangngibu, midar̀thayangringhiwoka. 26. sāmpunhuningsangbharatha, lībanhidasangbhupati, bangĕtpisanbĕnduhida, ringida‐ hibyangnemangkin, ngar̥ĕpangngandikararis, aḥkaliwatpĕsanhibu, tanpātūtkahyunecoraḥ, ñidhayanghibudĕli

Leaf 37

paparikan-ramayana 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓᬵᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬓᬾᬯᬮ᭟᭒᭗᭟ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬶᬕᬗᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕᬫ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬩ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬕᬧᬵᬥᭂᬫ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬯᬸ᭠ ᬕ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬳᬶᬩᬸᬲᬬᬂ᭟᭒᭘᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬦᬵᬣ᭞ᬧᬤᬾᬗᬯᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬯᬾᬍᬢᬸᬄᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬶᬤᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬄᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭠ [᭓᭘ 38A] ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬭᬵᬫ᭟᭓᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬲᬂᬓᬾᬓᬬᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂ᭠ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬮ ᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭓᭐᭟ᬓᬵᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬤ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᬜᬤ᭄ᬫᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 n, ngadukāduk, tankahyunmĕnĕngkewala. 27. hamunapipikoliḥbyang, ringsangtigangalunganin, hanaringngalasdur̀gama, byangmalinggiḥ maringpuri, ledangbyangehamunapi, munggwitityangsar̥ĕnghiku, jagapādhĕmholihanbyang, langkunghantukbyangngahyunin, jagat'huwu‐ g, norawentĕhibusayang. 28. tityangnikindikayangbyang, mangdemangadĕgbhupati, napikabwatdadosnātha, padengawehuyut gumi, ngawel̥ĕtuḥjagatsami, smaliḥtityanghicenhibu, handapanringsanglakṣmaṇā, hidangiringsakingbhakti, hasiḥmulus, ringhida‐ [38 38A] hibĕlirāma. 30. sapunikapandikanhida, matbatbyangesangkekayī, nentĕnkayunñĕnĕngnātha, pagĕḥkahyunhidabhakti, ta nsaḥmĕdaltoyanhaksyi, kebukanhidaringkahyun, wetning‐dahatsungsut'hida, kātūranpamungugĕlis, hindik'hunduk, la yonhidanesangnātha. 30. kātūrinpamunguhida, holiḥwadwanhidasami, makamiwaḥholiḥhibyang, sungsutkahyunhicalmangki‐ n, sāmpunmawalidahat'hĕning, sahantukanhidawĕruḥ, mañadmasar̀wwatumitaḥ, samyankatungtunganpati, jātipātūt, mawi

Leaf 38

paparikan-ramayana 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬦᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭟᭓᭑᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩᬮᬵᬥᬶᬓ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬤᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ ᬚᬸᬤᬶᬦᬢᬶᬍᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬋᬋᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬵᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ ᭟᭓᭒᭟ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬥ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬵᬭᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃ᭠ ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬄᬕᬚᬄ᭞ᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬜ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭓᭓᭟ [᭓᭙ 39A] ᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬢᬫᬱᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕᬫ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᭃᬂᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ ᬤᬍᬫ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚᬸᬭᬂᬰ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬵᬢᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄‌ᬩᬺᬱᬄᬳᬶᬤ᭟᭓᭔᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬫᬮᬶᬃᬗᬺᬋᬄᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬍᬲᬸᬳᬶᬤ᭞᭠ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬲᬸᬩ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬡ᭄ᬝᬫ ᬡᬶᬓ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬪᬭᬢᬪ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬥᬺᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬓ᭟᭓᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫ᭠
Auto-transliteration
[38 38B] 38 nansungsutehical. 31. kandikayangbalādhika, layonhidamangdabhaṣmi, tur̀ngatūrangpabr̥ĕsihan, yajñāmaligyanemangkin, nu judinatil̥ĕmśaśiḥ, sasāmpunesamipuput, mahyunngar̥ĕr̥ĕḥsangrāma, hantuksatyaringhibĕli, pātūttiru, ringmādhyapādasamiyan . 32. gajaḥkudamuwaḥkreta, mukyaningbalamangiring, sasāmpunesr̥ĕgĕppadha, ngiringsangbhārathamangkin, digĕlishidamamar̀‐ gi, ringhalasehidarawuḥ, kretakudamuwaḥgajaḥ, samiringngalasmangrañjing, mañluksyuk, ñlakṣak'hidasangrāghawa. 33. [39 39A] ritĕpintukadpunika, ringalastamaṣawyakti, rikadahatmadūr̀gama, halashagöngturingsripit, tannahĕnmar̀gininjadmi, gowok dal̥ĕmdal̥ĕmditu, jurangśrembenganbhiṣama, linggaḥlinggaḥmangr̥ĕsr̥ĕsin, tātantakut, sayansaratbr̥ĕṣaḥhida. 34. durungpa nggiḥsangrāghawa, malir̀ngr̥ĕr̥ĕḥmamar̀gi, tanrumasal̥ĕsuhida, ‐kañcitmanggitukadśuci, kaliganggākasublĕwiḥ, candrakaṇṭama ṇikbañu, samenhipunputiḥsĕntak, hindiksangbharatabha‐kti, dahatmulus, sudhr̥ĕdhabhaktiringraka. 35. maliḥhidama‐

Leaf 39

paparikan-ramayana 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬦᬶᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬲᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬓᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬦᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭀᬬᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬤᬶ᭞ᬓᬵᬮᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭟᭓᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬸᬲᬸᬧᬵ ᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᭀᬱᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬵᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬪᬭᬥ᭄ᬯᬚᬦᬵᬫᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮ᭞ᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬮᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭓᭗᭟ᬅᬦᬾᬓᬧᬲᬸᬕᬸᬄᬳᬶ᭠ [᭔᭐ 40A] ᬤ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬲᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬭᬶᬚᬝᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬓᬧ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬵᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬭᬓᬭᬓᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬭᬱ᭟᭓᭘᭟ᬧᬭᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ ᬲᬫᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦ᭄ᬓᬸᬋᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬂ᭞ᬋᬩᬩ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬷᬦᬫᬵᬯᬸ᭞ᬲᬃ᭠ ᬯᬶᬸᬫᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬓ᭄ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬓᭀᬍᬫᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬤᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬕᭂ
Auto-transliteration
[39 39B] 39 susupan, hirikananismamanggiḥ, tukadsehagöngpisan, kasubyamunkakangnāmi, hĕmbahantoyanñanehĕning, ringtĕbenhipu nmacampuḥ, sanuputiḥtoyan'gangga, minabsanghyangwiṣṇukadi, kālamatmu, ringhidabhaṭaraśiwa. 36. maliḥhidasusupā n, wentĕnpatapankapanggiḥ, śantoṣahulangunpisan, pāśramanhidamahār̀syi, prandabharadhwajanāmi, nujuhyangsūr̀yyatumuru‐ n, sāmpunsoresandikāla, mahār̀syilanśiṣyasami, ñadhyarawuḥ, praṇamyamamĕndak'hida. 37. anekapasuguḥhi‐ [40 40A] da, sangmahār̀syisanemijil, mĕdalsakingyoganhida, tandwatĕdunhidamangkin, witparijaṭangangobin, salwir̀sanekapa kahyun, ngaledanginpīcchanhida, kalangkungtāpanel̥ĕwiḥ, sar̀watandur̀, rakarakal̥ĕwihingraṣa. 38. para'istrīsakingkendran, samitĕdunlanhapsari, makur̥ĕnkur̥ĕnpunika, ringsangtamyugawokwyakti, makidunggamĕlansuling, r̥ĕbabmiwaḥwīnamāwu, sar̀‐ w̶mahigĕlhigĕlan, jumĕnĕksangtamyuraris, sahakahyun, masandĕkanmakol̥ĕman. 40. risāmpunedasrahina, gĕ

Leaf 40

paparikan-ramayana 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩᬵᬮᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬤ᭠ ᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬵ᭟᭔᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬓᬸᬝᬦᬵᬫ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᭃᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶ ᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬓᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬲᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭔᭑᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬬᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬧᬃᬡ [᭔᭑ 41A] ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬚ᭄ᬮᭂᬕᬂᬮᬗ᭄ᬓᬧᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬪᬹᬳᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕ᭄ᬥᬷᬭ᭞ᬢᬃᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬚᭂᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬋᬗᬸ᭞ ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬓᬲᬺᬗᬸᬢᬂ᭟᭔᭒᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢᬓᬸᬤᬕᬚᬄ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄᭠ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬲᬂᬪᬭᬢᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬩᬮᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 lishidamar̀gimaliḥ, mangr̥ĕr̥ĕhinrakanhida, makamiwaḥbālasami, rawuḥringtalagahaśri, mandakinil̥ĕwiḥhayu, kandugiwentĕnpada‐ nda, jĕnĕkringhalasmalinggiḥ, hidahasung, midar̀thalinggiḥsangrāmā. 40. wentĕncitrakuṭanāma, gununghagöngdahatsripit, ngulanguni ndahatramya, hirikahidamalinggiḥ, sangbharatakahaturin, ledanghidaringkahyun, digĕlishidamamar̀ga, kasar̥ĕnginwadwasami, munggaḥnuju, kagunungesanesĕngkā. 41. risāmpunehayatpraptā, hidasanglakṣmaṇangaksyi, ringkayundahatsangsaya, par̀ṇa [41 41A] smarandana nhidamusuḥprapti, kajlĕganglangkaperaris, bhūhasāmpunkarangsuk, yatnahidangadĕgdhīra, tar̀janhidangĕjĕr̀mangkin, tur̀mar̥ĕngu, prarahinekasr̥ĕngutang. 42. kacingaktanpasañjata, tanpatumbaktamyangmaliḥ, wantaḥkretakudagajaḥ, marerodpunikasami, sayantampĕk'hidahuning, hrunekagĕnahangsāmpun, raris‐tangkilringhiraka, nguningayangparihindik, puputsāmpun, gĕnto stityangsmarandana. // smarandana // sangbharatagĕlisprapti, sāhabalapĕdĕk'hida, nguningangsedanhajine, samisĕdiḥ

Leaf 41

paparikan-ramayana 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬭᬯᬸᬧ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭑᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬯᬸ ᬧ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭀᬚᬃᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬪᬵᬭᬢ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬓᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭟᭔᭟᭒ ᭟ᬳᬤᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬳᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬫᭂᬦ᭄ᬤᬾᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬤᬶᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᭂ᭠ ᬲᬦ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄‌ᬲᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭟᭓᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬦᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ [᭔᭒ 42A] ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬭᬡᬦᬾ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬤᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬰᬶᬯᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄᭟᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬗᬶᬲᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬗᭀᬬᭀᬂᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬕᬶᬲᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬓᬓ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬄᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞᭠ ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬂᬳᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬕᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬗ᭠ ᬫᭂᬮ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬩᬧ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬅᬭᬶᬦᬾᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟᭖᭟ᬢᬦᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬢᬶ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 nangishumyang, wetninglarapakahyunan, tancaritahusansungsu‐t, samimarawupmasiram. 1. sangrāmasutabhupati, sahusanmarawu p'hida, rarismojar̀ringharine, huduḥhadisangbhārata, māntuk'hadikahayodya, sakingwacananhiguru, mawananbĕlidihalas. 4. 2 . hadiwantaḥmangĕntosin, mādĕg'hagungdihayodya, hĕnto‐hawinanhadine, twarapātūtsamĕndeya, bwinahadisangĕtpĕ‐ san, guṇanhidanekalangkung, yenpĕteksingtĕlaḥtĕlaḥ. 3. prawīratur̀prajñanhadi, tĕkentatwamiwaḥnaya, hĕnto [42 42A] twaḥkaraṇane, pātūt'hadiñĕnĕngnātha, pātūtkaśiwirākṣaka, guṇanhadinetansadhu, yantanhanggonmĕngkujagat. 4. yantanka hyunngisigumi, bānbĕlingoyongdihalas, negisimuñinbĕline, nānghinghadibhaktyākaka, māntuk'hadinaḥhingĕtang, ‐ hĕdahadisungsutkahyun, panghadangĕmitdipura. 5. sapu‐nikawantaḥdagi, wacananhidasangrāma, dahatingpagĕḥhidane, nga‐ mĕlwacanansangbapa, kabwatantuksatyanhida, ndikayangarinemāntuk, mangdahidañĕnĕngnātha. 6. tanobaḥhidaringati

Leaf 42

paparikan-ramayana 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬳᬕᬾ᭞ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬍᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬳ ᬮᬲ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭟᭗᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬧᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬶᬭᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬍᬯᬶᬳᬶᬂ᭠ ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬢᬍᬃᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬾᬂᬬᬸᬥ᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬸᬤᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬦᬓᬭᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲ ᬦᬾᬫᬹᬮᬾ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬚᬸᬫᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬶᬚᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞᭠ᬫᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬫᬶᬯᬄ᭠ [᭔᭓ 43A] ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬥᬦ᭄ᬟ᭞ᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬜᬶᬯᬶᬲᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬾᬫᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂ᭠ ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬃᬕᬸᬡ᭟᭑᭐᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬕᬸᬡᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬢᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬸᬫ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ ᬯᬷᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᭀᬗ᭄ᬲᭀᬓᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ ᬓᬿᬓᬬᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬭᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬤᬗᬶ᭠
Auto-transliteration
[42 42B] 42 , hindikbhaktiringhiraka, rarismatūr̀hidahage, hamunapil̥ĕganti‐tyang, yanpadetityangringpura, singgiḥbĕlinandangsungsut, wentĕnriha laskalaran. 7. samalihawantaḥbĕli, sanepātūtñĕnĕngnātha, jatinpangamĕljagate, sireḥbĕliduhuran, tur̀l̥ĕwihing‐ kawiśeṣan, kaprajñānantal̥ĕr̀puput, tur̀bĕlipurusyengyudha. 8. punikikudalanhasti, rawuhingkanakaratmā, lansasocansa nemūle, druwensangjumĕngnātha, dijakawyaktyanpunika, ‐masatityangjagapātūt, ngawiśeṣayangpunika. 9. prawīramiwaḥ‐ [43 43A] prajurit, paramantribahadhanḍa, napipunikapātūtke, mañiwisakaditityang, punikakemawin, ledangmāntukñĕnĕng‐ prabhu, samaliḥtityangnir̀guṇa. 10. toyan'ganggaguṇanbĕli, sūr̀yyagununglansāgara, sasamen'guṇanbĕline, tatyanghajumbĕli wīra, wyaktitanwentĕnpisan, wacananbĕlitanpātūt, ngongsokangbangĕtmanglara. 11. sapadanikahatūr̀hihari, hidasang kaikayiputra, kacawishantukrakane, makādihidasangrāma, kal̥ĕmĕsinsangbharata, mangdakahyunhidamāntuk, ngandikahidadangi‐

Leaf 43

paparikan-ramayana 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬦᬤ᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬦᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬪᬵᬭᬢ᭞ᬤᬶᬬᭀᬕᬶᬸᬤ᭄ᬬᬦᬶᬢᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄᭞ᬮᬓᬃᬓ ᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬤᬶᬦᬵᬣ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬾᬯ᭠ᬮᬳᬤᬶᬦᬶᬢᬳᬂ᭟᭑᭟ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶ᭠ ᬬᬕᬶᬲᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬰᬵᬲᬦᬦᬾᬳᬧᬂᬓᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬩᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭟᭒ ᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬭᬹᬫᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬫᬵᬲ᭄‌ᬪ᭄ᬡᬳᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬧᬓ [᭔᭔ 44A] ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮᬾᬤᬂᬫᬦᬄ᭟᭓᭟ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄‌ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢᬍᬕᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫᬫᬶᬯᬄᬅᬃᬣᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬓᬵᬫᬗᬭᬦᬶ ᬓ᭞ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬵᬮᬳᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬾᬱᬳᬶᬮᬗᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂᬲᬧᬳᬂ᭟᭔᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬭᬕ᭞ᬯᬶᬦᬬᬵ ᬳᬬᬸᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬿᬗᬲᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬧᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬳᬂ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬧᬗᭂ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬦᬵᬣ᭟᭕᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬕᬶᬡᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[43 43B] 43 nada. 12. // puḥgiṇada // naḥmāntuk'hadibhārata, diyog̶dyanitaḥgumi, yanpadehaditwarañak, lakar̀ka jĕnĕnganghagung, nejĕnĕnganghadinātha, tlumpaḥbĕli, kewa‐lahadinitahang. 1. gamĕljagatemakĕjang, kawiśeṣansatri‐ yagisi, sahisahitohingĕtang, śāsananehapangkakukuḥ, puṣṭakacingaksatata, turut'hadi, hĕntongabakaledangan. 2 . prayanganbaleparūman, gĕnaḥpaplajahanmaliḥ, kadhar̀mmanedabdhabmlahang, māsbhṇahapangliyu, bwatanghanggonngupaka [44 44A] ra, mangdabĕcik, puponinsaledangmanaḥ. 3. icchenwadwanetal̥ĕgan, dhar̀mamiwaḥar̀thamaliḥ, muwaḥkāmangarani ka, gamĕlsālaherahayu, kasmarandweṣahilangang, hirihati, tomakĕjangsapahang. 4. kahyunbr̥ĕsiḥmiwaḥraga, winayā hayugugonin, hasaingasikatingkahang, panghipañjaktraṣṇalulut, bwinhangkaranebr̥ĕsihang, hadinbĕli, marāgapangĕ‐ ntosnātha. 5. yanhuningsar̀wwagagiṇan, lwihingprajñanhĕntohadi, rikalanngar̥ĕpinyudha, bwinahadihapangkukuḥ, nadyastun

Leaf 44

paparikan-ramayana 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᭂᬘᬦ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬮᬗᬂ᭟᭖᭟ᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬤᬶᬫᬋᬧᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬰᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬲᭀ ᬮᬳᬾᬢᭀᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬤᬵ᭞ᬗᬫᭀᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬢᬢᬧᬕᭂᬄᬧᬕᭂᬳᬂ᭟᭗᭟᭒ᬯᬶᬳᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ ᬚᬵᬢᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬘᬶᬗᬓ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭠ ᬬᬂ᭟᭘᭟ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬦᬾᬍᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬲᭀᬮᬄᬫᬶᬯᬼᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᭔᭕ 45A] ᬚᬕᬗᬯᬾᬮ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᭀᬳᬂᬕᭂᬦᬄᬜ᭟᭙᭟ᬳᬧᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬤᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬸᬡᬕᬦᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬮᬶᬯ ᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬯᬵᬲ᭄ᬧᬥ᭞᭠ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬾᬚᭂᬮᬾᬫᬶᬯᬄᬫᭂᬮᬄ᭟᭑᭐᭟ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫ ᬦᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᬶᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬶᬧᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬲᬂ ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟᭑᭑᭟ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬮᬭᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬗᬯᬾᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[44 44B] 44tĕkenwĕcana, ketojati, puruṣahĕntowilangang. 6. tur̀bhaktihadimar̥ĕpūnya, mar̥ĕpringbrahmāśawyakti, muwaḥringmuniwara, so lahetohapangkukuḥ, kar̀dhinanhadisadā, ngamonggumi, satatapagĕḥpagĕhang. 7. 2wihingjñānapunika, yenhanake jātihuning, tĕkaninghindikkaguṇan, samiliḥpañjaku, mangdakacingaka, tatashuning, solaḥñanewaspada‐ yang. 8. hasinghasingnel̥ĕbihan, hajisolaḥmiwl̥ĕririḥ, bahangintongosnemĕlaḥ, hanekatunanpuniku, wantaḥ 45 45A] jagangawela, ñandanggingsir̀, punikadohanggĕnaḥña. 9. hapangtĕl̥ĕb'hadiñingak, sar̀wwaguṇaganasahi, hĕntekaliwa t'huttama, mar̥ĕpringsangñĕnĕngprabhu, hanggenhadingawāspadha, ‐pañjaksami, hanejĕlemiwaḥmĕlaḥ. 10. hapangglitiktĕkenma naḥ, miwaḥhadidangĕndĕpin, satatamipangmir̥ĕngang, kasangsaranjagat'hiku, wireḥhĕntongaraṇayang, nesujāti, langgĕngrisang ñĕnĕngnātha. 11. utsahanepātūtpĕsan, hanggonlaranbānhadi, hasinghangawekar̀yyahapangpagĕḥhapangkukuḥ,

Leaf 45

paparikan-ramayana 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬤᬕᬯᬾᬦ᭞ᬓᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭑᭒᭟ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬕᬮᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢᬗᬃᬜᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᬶᬭ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄ᭟᭑᭓᭟ᬳᬕᭃᬂ ᬮᭀᬪᬦᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬮᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬳᭂᬤᬕᬯᬾᬦᬶᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬤᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬗᬯᬾᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬜᬸᬓᬬᬂ᭟᭑᭔᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬤᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬾᬱ᭄ᬝᬤ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓ [᭔᭖ 46A] ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᭂᬕᭃ᭟᭑᭕᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬦᬓᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬯ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬮᬚᬄᬓᭂᬘᬋᬚᬶ᭞ᬫᬯᬶᬭᬲᬫᬮ ᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬋᬱᬶᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞᭠ᬓᬾᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬸᬓᬸᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᭂᬕᭃ᭟᭑᭖᭟ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓ ᬯᭀᬦᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬮᬓᬃᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬸᬘᬧᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭠ᬯᬤᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬳᬶᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬚᭀᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬫ᭠ ᬢᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬸᬧᬋ᭟᭑᭗᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬂᬲᬢᬢ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬫᬢᬓᬸᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[45 45B] 45 dĕgag'hampaḥdagawena, katomasiḥ, mār̥ĕptĕkenburonniṣṭā. 12. kaśaktyanñanehisinghā, kabhīnawamangr̥ĕsr̥ĕsin, miwaḥ hantukkagalakan, tanpatandingjātikasub, tangar̀ñanemalakṣaṇā, matimati, hĕntotatirwanmĕlaḥ. 13. hagöng lobhanāringmanaḥ, hapanghilanghĕntosami, makamiwaḥmariceda, hĕdagaweninahiku, hĕdanr̥ĕṣṭingawepuñaḥ, hapanjati, hĕ ntoniṣṭamañukayang. 14. hĕnehadi'uttamanña, pitĕkĕtangtĕkenhadi, hĕdapĕsanhadipeṣṭad, tĕkenhanaklaralacur̀, ka [46 46A] uttamanhi'akṣara, hulingngūni, yadyankewĕḥhĕntogĕgö. 15. makraṇahanakeprajñana, wwaḥmlajaḥkĕcar̥ĕji, mawirasamala kṣaṇa, kar̀dhininsahiringkahyun, paṇdhitar̥ĕsyimātūtang, ‐ketojāti, kukuhanghantukpangĕgö. 16. bĕndunkayuneka wonang, hakweḥlakar̀ngĕlaḥpĕliḥ, sinaḥgĕmĕshucapanga, bwina‐wadadwanepātūt, tah̶nhurunganyamatinggal, sawitrajoḥmusuḥma‐ t̶nggil̶par̥ĕ. 17. dhar̀mmaswecapangsatata, pagĕhangntosahisahi, hĕdajĕjĕḥtĕkenhanak, hanakenematakut,

Leaf 46

paparikan-ramayana 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬍᬫᬾᬦᬳᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬬᬗᬸᬭᬕᬤ᭟᭑᭘᭟ᬬᬾᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬉᬧᬫᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬪ ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬬᬸᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬤᬾᬄᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬬᬪᬶᬦ᭠ᬮ᭄᭞ᬍᬕᬲᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬮᬳᬶᬩᬦ᭄᭟᭑᭙᭟ᬧᭂᬮᬶᬄᬕᭂᬥᬾᬚᬤ᭄ᬫᬳᬶ ᬓ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬮᬶᬫᬸᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄᬩᭂᬕᬶᬕ᭄ᬫᬯᬰᬵᬦ᭞ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬵᬲᬶᬂ᭞ᬫᬶᬸᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂ᭠ ᬩ᭄ᬤᬤᬶᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬤᬮᬶᬜᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬯᬘᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬃᬥᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᬤᬶᬓᬧ᭄ᬭᬘᬾᬤ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ [᭔᭗ 47A] ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬕᬸᬕᬸᬦ᭟᭒᭑᭟ᬧᬭᬶᬘᬾᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬧᬶᬲ᭄᭞ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬫ᭄ᬯᬄᬳᬲᬶᬂᬳᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭟᭒᭒ ᭟ᬳᭂᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬳᬤᬶ᭠ ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬪᬝᬭ᭟᭒᭓᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬧᬂᬲᬳᬶ᭞ᬩᬮᬾᬩ
Auto-transliteration
[46 46B] 46 pañjakpĕliḥl̥ĕmenahang, tusingbhakti, sumingkinyanguragada. 18. yeinghĕnto'upamayang, patuḥtĕkeninghikambing, takuttur̀maningsubha ktya, tĕkenhikayumajujuk, yensendeḥmĕnekyabhina‐l, l̥ĕgasahi, tansangśayamalahiban. 19. pĕliḥgĕdhejadmahi ka, ngulurinmanginumsahi, kĕnĕḥlimuḥhulyanpuñaḥ, banggrastĕkenhanakmĕtu, hangkuḥbĕgigmawaśāna, rahaśyāsing, m̶pātūtmĕngkĕ‐ bdadimĕdal. 20. hĕdaliñonkenwacana, hĕntongar̀dhitwarabĕcik, pĕdashadikapraceda, kahucapangtanrahayu, [47 47A] bwinahasinghasingpañjak, coraḥkāksyi, hĕntodapĕsan'guguna. 21. paricedatĕkenhanak, punikajanmamanapis, sāmpunangtĕl̥ĕbringindrīya, makādinerihanakluḥ, mamotoḥmwaḥhasinghala, hĕntosami, hĕdapĕsan'gawenina. 22 . hĕnebwinhaneñandang, kakar̀dhininsahisahi, ngamongwawĕngkonnāgara, paśramanpunikapātūt, sadhyayanghadi‐ bĕcikang, ketomasiḥ, par̀yyanganlinggibhaṭara. 23. ketomasiḥhĕdahĕngsap, rurunghapikinpangsahi, baleba

Leaf 47

paparikan-ramayana 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬜ᭄ᬚᬂᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬲᬃᬳᭂᬤᬳᬶᬫ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂ᭞ᬓᬫᬦᬳᬂᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟᭒᭔᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬚᬄ ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬤᬶᬘᬭᬸ᭞ᬪᭀᬬᬦᬭᬶᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬳᭂᬤᬮᬮᬶ᭞ᬫᬲᭂᬕᭂᬄ ᬢᬸᬗᬓᬕᬶᬮ᭄ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄᭟᭒᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬲᬳ᭠ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᭀᬲᬭᬢᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬯᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬧᬭᬚᬦ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬵᬕ᭟᭒᭖᭟ᬘᬶᬩᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬶᬓ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓ [᭔᭘ 48] ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬯᬂ᭟᭑᭗᭟ᬬᬾᬦ᭄ ᬳᬤᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬤᬳᬢᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬯᬶᬪᬵᬯ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬳᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᭂᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬯᭀᬗᬦ᭄᭟᭒᭘‌᭟ᬲᬓᬾᬯ᭠ᬤᬩᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬳᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬃᬮᬸᬯᬲ᭄ᬧᬥ᭠ ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬇᬘᬾᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭟᭒᭙᭟ᬓᬤ᭄ᬯᭂᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚ᭠
Auto-transliteration
[47 47B] 47 ñjanglanpañcoran, tlagakĕtĕgtambakmilu, tamanpasar̀hĕdahima, hasinghasing, kamanahangbānhipañjak. 24. punikagajaḥ syandhana, tungganganpunikamaliḥ, pangajĕngśramansañjata, mangatūranghadicaru, bhoyanaringmuniwara, hĕdalali, masĕgĕḥ tungakagilsawulan. 25. maliḥwangunanpunika, husaha‐kĕnhadisami, pangastutyantosaratang, punikakahawassāmpu n, holiḥsamiparajana, sinaḥhadi, pacangkajananurāga. 26. cibakcingakinpucika, par̥ĕkanemakasami, maka [48 48] miwaḥparayogya, hindikkaprajñananhipun, yadinbhaktinnematuhan, ntocingakin, hapangpĕdastatastawang. 17. yen hadal̥ĕbihansolaḥ, prajñantur̀dahatingbhakti, yadintusingmawibhāwa, pātūtpĕsanhĕntorungu, bahangtongoshanemĕlaḥ, hapabuwin, hanaklĕwihingkawongan. 28. sakewa‐dabasgangsar̀, mahangin'gĕnaḥhanebĕcik, masiḥpĕr̀luwaspadha‐ yang, turekṣahinhipunmalu, tundenmaliḥhicenkar̀yya, tal̥ĕr̀bĕcik, ditumara'icen'gĕnaḥ. 29. kadwĕganñanehipañja‐

Leaf 48

paparikan-ramayana 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬓ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬚᬵᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬸᬂ᭠ᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩᬂᬫᬡᬶ ᬓ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭟᭓᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬢᭂᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬗᬢᬹᬭᬂᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬢᬶᬫ ᬮᬓᬓ᭄ᬱᬡᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬚᭂᬮᬾᬦᬾᬢᭂᬓ᭟᭓᭑᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬗᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ ᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬲᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬢᬢᬬᬗᬯᬾ᭠ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦᭀᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭓᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩ [᭔᭙ 49A] ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬤᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬫᬲᬶᬦᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬓᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬍ ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬤᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬫ᭠ᬲᬶᬄᬓᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬯᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬯᬮᬸᬬᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬲᬫᬾ᭠ ᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬫᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬭᬲᬍᬲᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬗᬃᬤᬶ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 k, pagĕḥkĕnĕḥnedihati, subasinaḥjātibhaktya, mañung‐sunghidasangprabhu, hĕntohadi'uttamayang, tr̥ĕṣṇahin, hinabangmaṇi k'hutama. 30. ketomasiḥhipar̥ĕkan, yeningdĕmĕnhipunjati, malakṣaṇatatĕlikan, sidhangatūrangnetuhu, jatima lakakṣaṇacoraḥ, subapaṣṭi, huliditujĕlenetĕka. 31. nānghinghilinganghipañjak, sanekahanggentatĕlik, kānggen nguninginsangcoraḥ, makamiwasangrahayu, satatayangawe‐mĕlaḥ, hĕnopitwi, pātūtkahyuninsangnātha. 32. yeningsuba [49 49A] hĕntotĕrang, ringsangmalakṣaṇapĕliḥ, ñandanghadimĕnduhinya, yenpĕliḥnebaskalangkung, pātūt'hĕmasinapĕjaḥ, hĕntomasiḥ, pātūttimbangtimbangpĕsan. 33. ketomasiḥyanhipañjak, yensakayanñanebĕcik, patūtswecchaninpunika, hiccheninkal̥ĕ ganhipun, haneketohĕntoñandang, padanahin, wĕnangma‐siḥkabĕnduwan. 34. waluyabhaṭarasūr̀yya, hĕntosasame‐ nhadi, kalamangĕbusinjagat, tusingpĕsanmarasal̥ĕsu, haketomasiḥsangnātha, kalangar̀di, ngicalangjanmanecoraḥ, ka

Leaf 49

paparikan-ramayana 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬗᬯᬾᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬲᬬᬗᬂᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬳᬤᬶᬦᬶᬭᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶ ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭓᭖᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬉᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬳᬤᬶ᭞ᬩᬮᬯᬤ᭄ᬯᬲᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬧᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬾᬮᬾᬫᭂ᭠ ᬮᬄᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬓ᭞ᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬦᬦ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬯᬂᬍᬕ᭟᭓᭗᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄‌ᬯᬃᬕᬓᭀᬝᬳᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬷᬦᬫᬯ ᬓ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬾᬫᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬳᬮᬲ᭄᭞᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬶᬥᬩᬸᬗᬄᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟᭓᭘᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬳᬸᬫ᭞ [᭕᭐ 50A] ᬗᬃᬥᬶᬯᬶᬪᬸᬄᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬤᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬯᬳᬶ᭞ᬓᬧᬶᬕᬸᬡᬬᬂᬤᬶᬧᬸ ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭙᭟ᬅᬲᬶᬂᬅᬲᬶᬂᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬫᬧᬶᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬗᬘᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬫᬥᬾᬯᬾ ᬓ᭄ᬜᭂᬗᬓᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂ᭞ᬯᭀᬂᬓᭀᬝᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬥᭂᬧᬂ᭟᭔᭐᭟ᬲᬶᬓᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬣᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬤᬾᬰᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓ᭟᭔᭑᭟ᬳᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄
Auto-transliteration
[49 49B] 49 dibulanngawewolas, hidakasayangangtuwi, holiḥjadmanesajagat, hapangsidahadiniru, ketohadimalakṣaṇa, sinaḥhadi , kal̥ĕwihangmaringjagat. 36. gununghĕnto'upaminñā, sangngadĕgbhupatihadi, balawadwasanāgara, waluyapadangpuniku, jelemĕ‐ laḥsolaḥhika, silihasiḥ, māwananmĕmwangl̥ĕga. 37. yenbuwatwar̀gakoṭahika, waluyayanghĕntosami, tusingbhīnamawa k'halas, hadasinghājātituhu, hanemĕmit'hihalas, ‐sangkandadi, sidhabungaḥpikantĕnang. 38. pañjaketĕl̥ĕbkahuma, [50 50A] ngar̀dhiwibhuḥsangbhupati, makamiwaḥkalanggĕngan, pangawitngadakanghipun, māwinanhadahajĕngan, bilangwahi, kapiguṇayangdipu ryan. 39. asingasingkakewĕhan, hĕntopātūtkatulungin, dĕmĕṇdhipmapitannawang, lalimangacakanhiku, hanemadhewe kñĕngakala, rawuḥmaring, wongkoṭahĕntohudhĕpang. 40. siki‐nhipunkandikayang, holiḥhidasangbhupathi, lunghakadeśamapanas, kapingkaliḥpandungliyu, pasliwĕr̀mangrusakrusak, hanepingtri, hĕntohanakedrohaka. 41. hanekabawospingpat

Leaf 50

paparikan-ramayana 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬸᬱ᭄ᬝᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬮᬄ᭞ᬦᬾᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬾᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬮᭀᬪᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬪᬬᬳᬦᬾᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭟᭔᭒᭟ᬳᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬢᬢᬘᬶ᭠ᬗᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾ ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬬ᭞ᬦᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟᭔᭓᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬓᬓᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ ᬳᬤᬫᬦᬄᬮᭀᬪ᭞ᬲᬢᬢᬢᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢ᭠ᬲᬂᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬤᬶᬜᬲᬃ᭟ [᭕᭑ 51A] ᭔᭔᭟ᬓᬯᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᬢᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬧ᭠ᬕᭂᬳᬶᬤᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬶᬥᬬᬂᬢᭀᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬢᭀᬳᬤᬢᭂᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬲᭀᬮᬄ᭠ ᬢᬦᬵᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭟᭔᭖᭟ᬳᬦᬓᬾᬳᬦᬾᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ ᬜᬶᬯᬶ᭞ᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬳᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬢ᭄ᬦᬲᬧᬮᬓᬸ᭞ᬚᬵᬢᬶ᭠ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬳᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭂᬮᬄ᭟᭔
Auto-transliteration
[50 50B] 50 hanakemwatangpikoliḥ, hĕntoduṣṭatusingkalaḥ, nepinglimanekahitung, lobhatĕkenkahagungan, ketojāti, hĕnto bhayahanemabwat. 42. hadihĕntomakraṇa, satataci‐ngakcingakin, sakrahingbrayanwadwa, masiḥtal̥ĕktĕkanghiku, sane prajñantĕkennaya, nayal̥ĕwiḥ, miwaḥsolaḥñanemĕlaḥ. 43. tusingliñokbwinayajñā, mamar̥ĕkanmasiḥkakati, tusing hadamanaḥlobha, satatatasolahepātūt, ntotata‐sanghapangpĕdas, kawonbĕcik, tusingwantaḥdadiñasar̀. [51 51A] 44. kawacakṣaṇanebwatang, tatakinpĕsantohadi, pa‐gĕhidiringmanaḥ, langgĕngangkaguṇanhiku, musuḥhadi'indrajala, hĕntojāti, yenñidhayangtomatyang, panĕsintĕgulmakĕjang, hĕntokañcanmusuḥhadi, lurugtohadatĕlahang, salwir̀masolaḥ‐ tanāyu, hĕdabahangangalimbak, hĕntobhaśmi, hidrohakapramangkinang. 46. hanakehanengr̥ĕsĕpang, tahutĕkendhewek ñiwi, nal̥ĕktĕkanghanebhaktya, bwinayatnasapalaku, jāti‐huningtĕkenkar̀yya, tanngal̥ĕtĕhin, ngar̀dhihanesar̀wwamĕlaḥ. 4

Leaf 51

paparikan-ramayana 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᭗᭟ᬕᭃᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬮᬗᬂᬳᬤᬶ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬶᬬᬗᭂᬮᬄ ᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬳᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭔᭘᭟ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭠ ᬓᬝᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬦᬓᬓᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬗᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬹᬚᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭙᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᬶᬦᬧᬂ ᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬃᬯᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬰ᭞᭠ᬲᬧᬸᬳᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬫᬤᬬᬤᬬ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭠ [᭕᭒ 52] ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬜᬄ᭟᭕᭐᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᭀᬮᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬗᬭᬵᬓ᭄ᬱᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᭂᬮᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬲᬶᬄ ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟᭕᭑᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬰᬵᬲᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹ ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬘᭀᬭᬄ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬭᬡᬬᬂ᭞ᬧᬥᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬓᬦᬶᬂᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭠ ᬮ᭟᭕᭒᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞᭠ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬧᬕᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬩᬭ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 7. göngkahyunemapuñahan, neketohilanganghadi, dihatinesyatinhĕnto, swabhāwanhanakemabuk, liyuhiyangĕlaḥ hampaḥ, apanliliḥ, manahetĕkenhyangkara. 48. kṣatriylankaprajñānan, miwaḥhĕntokĕnĕḥśuci, panganñane‐ kaṭaḥpisan, makamiwaḥhanakakabagus, miwaḥprajñantĕkentatwa, lingingaji, ntopātūtpūjimakĕjang. 49. miwaḥhadinapang yatnā, tĕkensar̀waguṇal̥ĕwiḥ, bhaktinemasiḥsusruśa, ‐sapuhanghĕntodikahyun, kañcannemadayadaya, minakadi‐ [52 52] bogbog'hajummiwaḥpuñaḥ. 50. haketoholisangnātha, hundukengarākṣagumi, sinaḥkasubmĕlaḥpĕsan, pagĕḥhasiḥ hapangkukuḥ, salwir̀kasangsaranjagat, ntocingakin, macingakmasiḥpangyatnā. 51. salwiringkcapśāsana, hĕntopātū tkatuhutin, swecchanenemaktĕnsinaḥ, tusinghuningcoraḥ‐hiku, hĕntomasiḥraṇayang, padhamagĕdi, sakañcakaningpañĕngkā‐ la. 52. wantaḥsapunikapisan, wacanansangrāmottami, ‐manuturinharinhida, mangdahidapagĕḥkahyun, dahatledangsangbara

Leaf 52

paparikan-ramayana 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬣ᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲ᭄᭟᭕᭓᭟ᬲᬵᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬪᬭᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬤᬾᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬩᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭕᭔᭟᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬭᬶᬓᬵᬮᬫ᭠ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬮᬸᬗ᭄ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬸᬫ᭄ᬧᬳᬾᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶ ᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬵᬭᬢᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬄᬭᬢᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᭀᬂᬲᬦᬵᬕᬭ᭟᭑᭟ᬕᬶᬦᬤ [᭕᭓ 53A] ᬕᬶᬦᬤ ᭚᭜᭚ᬢᬦᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬪᬵᬭᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬓᬸᬝ᭞᭠ ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢ᭟᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬫᬳᬵᬃᬣᬶᬅᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬓᬹᬗ᭄ᬲᬶᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬲᬂ ᬫᬸᬦᬶᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧᬶᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ᭠ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬶᬤᬇᬭᬶᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓ᭠ ᬲᬸᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬥᬦ᭄ᬥᬓᬦᬦᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬹᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭓᭟ᬫᬜᬸᬲᬸ
Auto-transliteration
[52 52B] 52 śinom tha, hidamyār̀syi, wacananekapiwĕlas. 53. sāhañĕmbaḥsangbharata, tumulinunasmapamit, ringhidasangmadewa, rawuḥringwadwa nhidasāmpun, miwaḥsahananingbr̥ĕtyā, nunaspamit, sinommangkinhanggentityang. 54. // puḥśinom // rikālama‐ mar̀ggibudal, sangbharatalunghagĕlis, tĕlumpahebaktanhida, sanedahatinguttami, punikakasĕmbaḥmangkin, kabhaktini ntur̀kasungsung, holiḥjanmaringayodya, sangbhāratawantaḥmangkin, molaḥratu, bhaktingamongsanāgara. 1. ginada [53 53A] ginada // • // tanucapangsangbhārata, sāmpunwentĕnmaringpuri, tuturanghidasangrāma, wentĕnringngalasmalungguḥ, maringgunungcitrakuṭa, ‐ kasar̥ĕngin, sanglakṣmaṇadewīsīta. 1. wentĕnkacingak'hirika, patāpanmahār̀thi'atri, nikakūngsisar̥ĕngtiga, praṇamyasang munimātūr̀, dahatkapiyolasanhida, ringsangkaṇṭi, solahe‐dahat'huttama. 2. tanlamihida'irika, wentĕnhalaskapiragi, ka‐ sub'hantukbĕciklanggaḥ, dhandhakananajujuluk, halasmadūr̀gamapisan, nikakūngsi, hantuk'hidasangrāghawa. 3. mañusu

Leaf 53

paparikan-ramayana 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓ ᬧ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬮᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦᭂᬮᬸᬚᬸ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭔᭟ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬯᬶᬭᬵᬥ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬕᭂᬦᬄᬩᬢᬶᬲ᭄ᬜᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬳᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬬᬂᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭕᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬸᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬉ ᬫᬲᭃᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦ᭄ᬕᬕ᭄ᬲᬶᬯᬶᬭᬵᬤᬚᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬫ᭠ᬦᬄ᭞ᬢᬸᬦᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬦᬬ᭟᭖᭟ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬩᬸᬗᬸ [᭕᭔ 54A] ᬢ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬤᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᬋᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬮᬜᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬢᬚᬶᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦ᭞ᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬜᭀ ᬕ᭄ᬭᭀᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭗᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬜᬯᬸᬧ᭄ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬲᬶᬓᬶᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬩᬓ᭄ ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬗᬂᬗᬸᬫᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬩᬓᬦ᭄᭟᭘᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬯᬶᬭᬵᬤᬫᬹᬃᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬭ ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬧᬢᬵᬧᬦ᭄ᬲᬂᬰᬭᬪᬗ᭄ᬕᬵ᭟᭙᭟ᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬬᭀᬕ᭞᭠
Auto-transliteration
[53 53B] 53 p'hidarilas, norawentĕnnukajrihin, sar̥ĕngharimiwaḥpriyā, wentĕnrakṣasanĕluju, kabhinawadahatgalak, maringhati , hipunjagamamādhĕmang. 4. waṣṭanipunsiwirādha, boyawentĕnngangkungin, ringduhur̀gĕnaḥbatisñā, dahat'hahengpisanhipu‐ n, limanñānggenmajalan, takutsami, jĕjĕḥkayangkālantaka. 5. mañingaksangrāghukar̀rwa, hidanorawentĕnhajriḥ, u masöhidatumandang, n'gagsiwirādajumbaḥ, kasĕngguhangmarima‐naḥ, tunaśakti, hadasangprabhutanaya. 6. mañagjag. hĕnggangbungu [54 54A] tñā, batiskadirangdujāti, ngar̥ĕsr̥ĕsin'gĕdepĕsan, tajĕplañingkukunhipun, waluyatajitanbhīna, nikawyakti, hanggenño groḥsangrāma. 7. mañingak'hidasangkarwa, gĕlishidamañagjagin, hidañawuppakalihan, padhasikibatishipun, kasibak bangsingangngumad, rarismati, hawak'hipunmasibakan. 8. sasampunpādhĕmpunikasiwirādamūr̀kamangkin, mañusupmaliḥsangra ma, tankengguḥhidaringkahyun, manggihinmangkinpaśraman, bĕcik'haśripatāpansangśarabhanggā. 9. sangmuniputusingyoga, ‐

Leaf 54

paparikan-ramayana 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬵᬥᬶᬚᬵᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬓᬍᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬮᬸ ᬗ᭄ᬳᬵᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟᭑᭐᭟ᬭᬵᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬩᬧᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬚᬕᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬳᬓᬸ᭞ᬪᬵᬕ᭄ᬬ ᬭᬶᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬘᬸᬓᬂᬩᬧ᭟᭑᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬵᬬᭀᬕᬶ᭞ᬦᬶᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬗᭂᬗᬺᬡᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᭀᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬡ᭄ᬝᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭑᭒᭟ᬲ [᭕᭕ 55A] ᬤᬸᬃᬫ ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬲᬶᬥᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬬᭀᬕᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬮᬭᬂᬲᬫᬵᬥᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬕᭂᬦᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᭂ᭠ ᬮᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵ᭟᭑᭓᭟ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬥᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬸᬯᬦᬬᬓᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬸ ᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬢᬵᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭟᭑᭟ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬳᬶ ᬤᬲᬂᬲᬸᬝᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬳᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬭᬕᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[54 54B] 54 huningringtujonjati, miwaḥdagingtatwasūkṣmā, ringsamādhijātikukuḥ, tankahanankal̥ĕtĕhan, pacangpamit, hidajagalu nghāmokṣmā. 10. rāmapĕsenganhidewa, kaputrahantukbhupati, nebapamapamitlungha, jagamāntukmokṣahaku, bhāgya rirawuḥhidewa, sanemangkin, hyangwiṣṇucukangbapa. 11. wentĕnhirikapatāpan, hidasangsuṭikṣṇāyogi, nikatangkili‐ nhidewa, bangĕngr̥ĕṇaninpuniku, tanwentĕndoḥtampĕkpisan, makakaṇṭin, praṇdhaputussangsuṭikṣṇā. 12. sa [55 55A] dur̀ma punikamangandika, hidasangpaṇḍitasidhi, tumulimayogahida, ngĕlarangsamādhiputus, ngar̀dhigĕnipangĕsĕngan, rarismaṣmi, tĕ‐ lasraganhidamoksyā. 13. puḥdūr̀ma. sāmpunhidasangpaṇdhitasidhimokṣa, sangrāghuwanayakarimaliḥmasu supan, hidarahalasewayaḥ, kapanggiḥpaśramanbĕcik, patapanhida, sangsuṭikṣṇatāpaswi. 1. mikoliḥkatangkilhi dasangsuṭikṣṇā, hidabangĕt'holasāsiḥ, ringsangjanmati‐was, maragatamyupunika, swesangputrarāghulit, maring

Leaf 55

paparikan-ramayana 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᬳᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬲᬂᬫᬸᬦᬶ᭟᭒᭟ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬤᬾᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬵᬭ᭞ᬳᬸᬩᬶᬮ ᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬧᬇᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬦᬶᬓᬓᬵᬚᭂᬗᬂ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬮᬲᬾᬲᬳᬶ᭟᭓᭟ᬓᬢᬸᬚᬸᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᬲᬦᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭔᭟ᬓᬮᬭᬳᬶ ᬦᬫᬳᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬓᭂᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬶᬗᬮᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ [᭕᭖ 56A] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭕᭟ᬯᬶᬓᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬯᬿᬤ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬫ᭄ᬬᬸᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶ ᬓ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭟᭖᭟ᬫᬭᬹᬧᬯᬶᬓᬹᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ ᬧᬥᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬰ᭞ᬳᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬃᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬧᬦᭂᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭗᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ ᬳᬶᬤᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮ᭠ᬲ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬸᬲ
Auto-transliteration
[55 55B] 55 hatāpan, sāntukanswecchasangmuni. 2. malañcaranhidaringhalaspatāpan, katamyuhidatanmari, desangmuniwāra, hubila nbuwaḥbwahan, pa'icchansangmahāmuni, nikakājĕngang, hidaringalasesahi. 3. katujuwĕngipunikasāmpuntĕka, sir̥ĕp'hidane nemangkin, hirikaringhalas, kĕlasanidapunika, makadidonkayuwyakti, pakahyunhida, pagĕḥmabratanmari. 4. kalarahi namahashidaringhalas, tal̥ĕr̀hidakakar̀dhinin, sambilmburukĕnas, hakeḥburonkapādhĕmang, irikaringalaswyakti, ka [56 56A] nggenngastawa, hantuk'hidasahisahi. 5. wikupaṇdhitahuningringdagingwaida, sañjanmalalilali, rikaringpaśraman, kadamyuhidahiri ka, holiḥsangrāmanemangkin, hajĕnganhida, lungsuranhidasangtamwi. 6. marūpawikūhindik'hidaringalas, sapunikahidajāti, padhakaśantośa, hipuñankayupunika, sar̀ganhidanekasyasiḥ, hanggenpayuban, rikatujupanĕswyakti. 7. lakṣaṇan hidapaṇdhitakakantĕnang, nanghingsañjatapuniki, tannahaninbĕla‐s, karahaywansangpaṇdhita, makabwatanñejati, kramansangw̶sa

Leaf 56

paparikan-ramayana 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖ ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭟᭘᭟ᬭᬶᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬲᬫ᭞ᬲᬸᬓᬮᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬳᬶᬤ᭠ᬲᬂᬋᬱᬶ᭟᭙᭟ᬲᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬶ ᬬᭀᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬓᬯᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞᭑᭐᭟ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᭀᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬭᬵᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬓᬲᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬦᭀᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬥᬶ [᭕᭗ 57A] ᬤᬸᬃᬫ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬭᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭟᭑᭑᭟ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬯᭂᬗᬶᬚᬕᬢᭂᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬂᬢ ᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬭᬢᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬶᬓᬲᬳᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬧᬹᬚᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬢᬢ ᭞ᬢᬦᭀᬩᬄᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭒᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬸᬃᬧ᭄ᬧᬦᬓ᭞ᬚᬤᬯᬶᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[56 56B] 56 triya, rumakṣasangmahāmuni. 8. riñampyan'gunungepaśramanhida, samipadakarañjingin, hantuksangrāghawa, kakĕmitkahĕmban hida, ribwatpakewĕhesama, sukalanledang, mayajñāhida‐sangr̥ĕsyi. 9. sasuwenhidanemalinggiḥringalas, tanwentĕnsi yosanmaliḥ, nekahyunhida, wantaḥbĕcikkakawonan, raganhidasangmahār̀syi, hasapunika, kar̥ĕmbayangkakahyun 10. pātūtkahokahantuksangrāghottama, pakahyunanhidajati, kasadonkewala, noratahenngamanahang, hindikkasangsarandhi [57 57A] dur̀ma pangkur̀ ri, kabwatangpisan, kār̀yyanhidamahāmuni. 11. puḥdūr̀mma \\•\\ sāmpunsoretambiswĕngijagatĕka, ringpaśramansangta paswi, sāmpunsandikala, norawentĕnlalihida, hindikbharatasamādhi, kadipaṇdhita, pagĕḥringsatwikasahi. 1. hinucapsāmpuñanlangkungwĕngipunikā, beñjangpasĕmĕnganmaliḥ, hidamangastawa, ‐tanpisannahaninhĕngsap, indikmapūjasamādhi, helingsatata , tanobaḥpagĕḥringhati. 2 // pangkur̀ // wentĕnmadansur̀ppanaka, jadawini, punikakahutusmangkin, ha‐

Leaf 57

paparikan-ramayana 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬥᬦ᭄ᬥᬓᬲ ᬫᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬫᬗᬧ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶ ᬯᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬯᬶᬢᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭒᭟ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬃᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶ᭠ ᬤᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬧᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬮᬄ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ [᭕᭘ 58A] ᬡᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬚᬸᬢᬍᬃᬫᭂᬢᬶᬓ᭄ᬲᬭᬶ᭟᭓᭟ᬓᭂᬦᬶᬧᬦᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬯᬾᬭᬗᬳᬬᬸ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱ ᬡᬲᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡᬫᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬶᬦᬩ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭔᭟ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬳᬘᭂᬓᭂᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬜ᭞ᬚᬂᬚᬂ ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬍᬫᬸᬄᬗᭀᬮᬾᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬃᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬫᭂᬭᭀᬲ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶ᭠ ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬚᬶᬧᬘᭂᬓᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭕᭟ᬩᬩᭀᬓᭀᬗ᭠ᬦ᭄ᬚᭂᬩᬾᬤ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬜᭀᬜᭀᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬓᬤᬶᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[57 57B] 57 ntuksangrāwaṇaprabhu, pangdamañusupringhalas, mañĕlakṣaka, hirikaringhalasgunung, mangdarawuḥkapatapan, ringalasdhandhakasa mi. 1. hidasangrāmawijaya, kapanggahin, hantuk'hipunhirākṣasī, katujumangapsāntun, hidaringtĕngahinghalas, makami waḥ, hidanewitatumūt, hidatanwentĕmmatinggal, hasingsalampaḥmangiring. 2. makawonhisur̀ppanka, mangantĕni, hi‐ damarerodpakakaliḥ, hirākṣasīhipunkimud, tumulihipunmakalaḥ, ñusuplyanan, hirikarariskatĕmu, ringsanglakṣma [58 58A] ṇapunika, nujutal̥ĕr̀mĕtiksari. 3. kĕnipanaḥsanghyangsmara, wahungaksyi, hidasanglakṣaṇal̥ĕwiḥ, rarisngawerangahayu, malakṣa ṇasasiluman, paripūr̀ṇā, dhewek'hipunjatihayu, bulanpūr̀ṇamarahina, sapunikaminabjati. 4. cĕnik'hacĕkĕlbangkyangña, jangjang ramping, l̥ĕmuḥngoletlañjar̀langsing, palyatlindimanisñuñur̀, mĕrospahanñapunika, makamiwaḥ, ringbĕtĕkanbatishipun, jariji‐ ngaredepbarak, lwir̀tajipacĕkangwyakti. 5. babokonga‐njĕbedpĕsan, ñoñoñangkiḥ, buntĕr̀kadihiñuḥgadhing, putiḥ

Leaf 58

paparikan-ramayana 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬕᬶᬕᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬕᭂᬥᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄‌ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓ ᬫᬶᬯᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭖᭟ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞᭠ᬲᬫᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭ ᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬺᬩᬾᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬲᬂᬮᬵᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭟᭗᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬬᬧᬭᬫᬦᬳᬾ᭞ᬓᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬚᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ [᭕᭙ 59A] ᬕᬶᬡᬤ ᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬬᬂᬲᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬄᬲᬮᬫᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬗᭂᬤᭀ ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬕᬓᬲᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬩᬓᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭒᭟ᬕᬶᬡᬤ᭚ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶ ᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬗᬮᬶ᭠ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬕ᭄ᬬ ᬢ᭄᭚᭑᭚ᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬭᬹᬧ᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬚᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬵᬦᬹᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬄᬦᬾᬳᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 smarandhana sĕntakgiginipun, cunguḥñĕpĕkgĕdhelinggaḥ, makamiwaḥ, ngaredepsocanbungkunghipun, bungabĕcikmagĕmpolan, maka miwaḥmāntinghanting. 6. balut'hulat'hipunñañap, sewosmaliḥ, ‐samatanipunmamanis, sapunikaciripun, sumingkinbuduḥkasmara n, bānjĕgegña, hipuntanmadr̥ĕbekimud, māntukarisanglākṣaṇa, rarisnĕsĕktur̀mamuñi. 7 // pupuḥsmarandhana // sanglakṣmaṇāhinggiḥbĕli, huduḥsangsumitraputra, tityangbyaparamanahe, kĕnininsmaranhidewa, icchensāmpunangmajangka, pañja [59 59A] giṇada kangtityangsatuwuk, kwasayangsa'uriptityang. 1. tankasaḥsalaminhurip, tityangringraganhidewa, sapamar̀ginhidewane, tanjagangĕdo hintityang, hasingkahyunanghidewa, jagakasidapuniku, yansāmpunnibakangsmara. 2. giṇada // dwaninghasapunika, tanki mud'hipunmamuñi, hapansangĕtkabyaparan, panaḥhyangsmarangali‐put, ñawishidasangsinomaḥ, sanemangkin, hantuk'hipunhidakagya t // 1 // nenkenhadisanglwiḥrūpa, dadiketobawoshadi, sakingdijawit'himiraḥ, solahemānūṣatuhu, singjĕjĕḥnehalaswayaḥ

Leaf 59

paparikan-ramayana 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᭞ᬲᬶᬂᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬮᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬢᭂᬓᬵ᭟᭒᭟ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬗᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬥ ᬭᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᬭ᭠ᬕᬫᬫᬃᬕ᭟᭓᭟ᬦᬾᬗᬭᬡᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬲᭂᬮᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬳ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂ ᬲᬦ᭄‌ᬗᭂᬮᬄᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬤᬶᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬗᬯᭀᬲᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭔‌᭟ᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬚᭂ ᬕᬾᬕ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬘᬭᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬗᭂᬮᬄᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬭᬲ [᭖᭐ 60A] ᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬓᬲ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬶᬤᬓᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶ ᬤᬭᬶᬩᬸᬯᬦ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬓᭂᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭖᭟ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄‌ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬧ᭄ᬭᬀᬚ᭄ᬜᬵᬀᬦ᭄‌ᬩᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬚᬕᬫ ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬳᬤᬶᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬍᬯᬶᬃᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬘᭂᬧᬂ᭟᭗᭟ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬗᬤᭂ ᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬜᬮᬂ᭞᭘ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬩᬕ᭄ᬮᬧᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭘᭟ᬯᬾ
Auto-transliteration
[59 59B] 59 , singninghalin, mānuṣalenmahitĕkā. 2. jĕgeg'hadinekaliwat, jātingonbĕlingantĕnin, hapajātinehidewa, miribdadha rilwiḥhayu, pañjrowanetanngiringang, istrīl̥ĕwiḥ, dadosngara‐gamamar̀ga. 3. nengaraṇayangbĕlisĕlang, rawoshaditĕkehbĕli, tusingpĕ sanngĕlaḥkemad, waluyahadimangulgul, ngawoseñakitinpĕsan, dewahiyadi, dhewekbĕlinemānuṣa. 4. luḥbajangjĕ geg'hidewa, bwinapalakṣaṇanhadi, carahanakcrikpĕsan, pantĕstusingĕlaḥkimud, ntokraṇabawoshidewa, tĕkenbĕli, karasa [60 60A] tatwiyanpĕsan. 5. bwinabĕlitusingñandang, bĕlinbĕlinerawuhin, sinaḥhadikaswacchanan, sangrāmahidakajuluk, kasub'hi daribuwana, pĕdaskaliḥ, tĕkenhanakkĕnasmara. 6. l̥ĕwiḥprajñānmĕngpĕngpraṃjñāṃnbajang, sinaḥkayuntĕkenhadi, sangrāmajagama sweccha, tur̀prajñānngĕmbanhanakluḥ, rihidahadimabahan, napil̥ĕwir̀sakañcanhadihacĕpang. 7. balutmanispalyat'hida, pangadĕ g'hidanelangsing, prarahinebungaḥñalang 8lanhidanepuniku, kantĕnbĕcik'hibaglapang, jātijati, ngasorangmusuḥringyuddha. 8. we

Leaf 60

paparikan-ramayana 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬜᬜᬧᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬳᬵᬦᬶᬦ᭄‌ᬤᭀᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬧᬕᬸᬢᬂᬫᬭᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭙᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵ᭠ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬤᬳᬢ᭄‌ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬧᬸ ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬗᬲᭀᬭ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬵᬳᬲ᭟᭑᭐᭟ᬲᬦᬾᬫᬜ᭄ᬭᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬲᬬᭀᬕᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬜᭂᬗ᭄ᬓ ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬬᬚ᭄ᬜ᭄᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬕᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭟᭑᭑᭟ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶ [᭖᭑ 61A] ᬢ᭞ᬦᬾᬏᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳᬤᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬳᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾ ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬳᬶᬤ᭟᭑᭒᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭠ᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬍᬕᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭟᭑᭓᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬖᬯᬭᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬳᬤᬶᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬵᬤᬶ᭞ᬲᬬᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬦᬄ᭠
Auto-transliteration
[60 60B] 60 ntĕnmaliḥkrishida, dahatñañapamangr̥ĕsr̥ĕsin, noranahānindoḥpunika, yenpadekatĕkanmusuḥ, kapagutangmariyuddhā, ke tojāti, bwatankĕrispunika. 9. wentĕnmaliḥsañjatā‐gandewadahatuttami, norawentĕnjanmāliyan, sidhamĕṇṭangangpu niku, nikahanggenangasora, musuḥsami, kañcanrakṣasasāhasa. 10. sanemañrangpaśraman, hidasangtapasayogi, maliḥñĕngka lenpayajñ, ngamĕsĕhinwikuhipun, miwaḥbrangtiringpaṇdhita, nikasami, jagatĕlaskapadhĕmang. 11. ledangsangparapaṇdhi [61 61A] ta, ne'erakengguḥringwanādri, hantukkal̥ĕwihansangrāma, hantokraṇahadipātūt, mañungsunghidapunika, sādhyahadi, yenpade rawuḥrihida. 12. hidasangwaralakṣaṇa, hasapunikamamuñi, siśūr̀panakāpunika, kepwanmadingĕhanghipun, hindikprajñana‐nsangrāma, rarismamar̀gi, l̥ĕgamangrawuhinhida. 13. sarawuḥhipunhirika, hatūretansawosmaliḥ, sangraghawararinnimbal, hadibasliwat'hahayu, tur̀mangahyunyuninpisan, nānghinghādi, sayangtusingbisananggap. 14. singjalenhanemakraṇa, naḥ‐

Leaf 61

paparikan-ramayana 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬤᬹᬃᬫ ᬦᬳᬶᬤᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬚᬵᬦᬓᬶ᭞ᬗᬭᬕᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬸᬧᬡᬵ ᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬋᬡᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬦ᭄᭞ᬚᬵ ᬢᬶᬳᬤᬶ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭑᭖᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬂᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂ ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬯᬭᬬᬂ᭞ᬧᬦᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟᭑᭟ᬫᬫᬃᬕᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬭᬫᬤᬺᬩᬾ᭠ [᭖᭒ 62A] ᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᭂᬲᭀᬃᬧᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬫᬗᬶᬫᬸᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬘᬶ᭟᭒᭟ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮ᭄ᬯᬚᬵᬢᬶᬳᬶ ᬩ᭞ᬫᭂᬢᬸᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬳᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭓᭟ᬓᬳᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧ᭞ᬚᬵᬢᬶᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭟᭔᭟ᬓᭀᬮᬭᬓ᭄ᬱᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[61 61B] 61 dūr̀ma nahidahadinbĕli, tusingtahenmabĕlasan, hidadewisitakasub, tusingbinngĕnĕhanglenan, dyaḥjānaki, ngaragahanggonkupaṇā n. 15. nemuñinbĕlidingĕhang, hĕntohadahadinbĕli, hidamādansanglakṣmaṇa, ntokur̥ĕṇinhadihayu, sinaḥhadikaswecanan, jā tihadi, jĕgegmangyunyuninmanaḥ. 16. // pupuḥdūr̀mma. // sapunikawacananhidasangrāma, sangśūr̀panakanemangkin, rarismalipĕ ngarawuhinsanglakṣmaṇa, kabatĕkbānbuduḥpaling, kĕniwarayang, panahyangsmaramatitis. 1. mamar̀gahipunnāramadr̥ĕbe‐ [62 62A] kemad, rawuḥngĕsor̀padawyakti, tur̀parisolaḥña, bangĕtmangimudinmanaḥ, norakadihanak'histri, maparisolaḥ, liwatlĕtuḥ miwaḥweci. 2. ñingaksanglakṣmaṇanal̥ĕktĕkangpisan, kagagawok'hidamangkin, rākṣasatenenan, rākṣasalwajātihi ba, mĕtusumĕlangrihati, sahawiroṣa, kasawuppunikararis. 3. kahirishidacunguḥhipunpunika, nulicunguḥhipunmangkin, sa mpunpĕgat'hical, tumulihipunmagibras, manambungrawuḥkalangit, hipunmarūpa, jātimakantĕnrakṣasi. 4. kolarakṣaluḥ

Leaf 62

paparikan-ramayana 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭒ ᬓᭀᬮᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵ᭞ᬳᬶᬩᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬯᬂᬓᬳᬶ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬩ᭞ᬚᬕᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᭂᬫᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᭂᬫ ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭕᭟ᬮᬓᬂᬢᭂᬓᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬲᬂᬤᬸᬰᬦ᭞ᬲᬂᬓᬵᬭᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬫᬵᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬳᬚᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬓᬮᬫᬳᬶ᭟᭖᭟ᬲᬳᬸᬲ᭠ᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬫᭃᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭ᭠ ᬯᬸᬄᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄ᭞ᬲᬂᬓᬭᬤᬹᬰᬵᬦᬫᬮᬶᬄ᭟᭗᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬵ [᭖᭓ 63A] ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬲᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬲᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭟᭘ ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬲ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᭀᬭᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭙᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲ ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭟᭑᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂᬫᬸᬲᬸᬄ
Auto-transliteration
[62 62B] 62 kolaśūr̀panakā, hibatusingnawangkahi, bĕlogniṣṭahiba, jagakĕmitjīwanhiba, yatnahinhibanejani, sĕmayanhiba, lakar̀mangĕma sinmati. 5. lakangtĕkabĕlinkolasangduśana, sangkārarākṣasaśakti, tusinghadamādha, tanpatandingdipasyatan, bwatmawiśesyā śakti, hibahajakdwa, makolihangkalamahi. 6. sahusa‐nneswaranhipunmanggĕmöran, sangśūr̀panakāmagĕdi, mangĕlingpunika, ra‐ wuḥhinhipunbĕlinña, mamar̀gihipundigĕlis, ringsangtriśiraḥ, sangkaradūśānamaliḥ. 7. hinggiḥbĕlisangtriśiraḥtulungtityang, kā [63 63A] liwatbĕlitanhuning, ringsangsarantityang, noramadwepakahyunan, sapunikarasabĕli, himusuḥtĕka, hipunsahasaringmami. 8 . wentĕnhirāmawāṣṭanipuntapasa, wentĕnhadinipunmaliḥ, mawāṣṭahilakṣmaṇa, swabhāwanapunpunika, waluyakaditapaswi, ngamĕlsañjata, coraḥhidhĕp'hipunjati. 9. mangrusakpurunhipunparikoṣa, nugĕlcunguḥtityangpunika, hipun'gĕmasdahat, sa maliḥwyaktitityang, twarapĕsanngĕlaḥpĕliḥ, yahilakṣmāṇa, jātihipunliwatbĕgig. 10. yeningpadebĕlimanggayangmusuḥ

Leaf 63

paparikan-ramayana 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬳᬧᬫᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬍᬓ᭄ᬳᬶᬤᬍᬫ᭄ ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟᭑᭒᭟ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬰᬕ᭄ᬭᬷᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄ᭠ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬩᬢᭂᬓ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬦᬄ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ᭠ ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬵᬭᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭟᭑᭒᭟ᬳᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬤ᭞ᬳᬤᬾᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧᬶᬲ ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬯᬶᬓᬗᬂᬦᬾᬯᬶᬭᭀᬱᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭟᭑᭓᭟᭚ᬕᬶᬡᬵ [᭖᭔ 64A] ᬕᬶᬦᬤ ᬰᬶᬦᭀᬫ ᬤ᭚᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬧᬗᬮᬶᬗᭂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᬳᬰᬭᬡ᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬬᬦᬂ᭟᭑᭟ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄‌᭐᭚ᬩᬸᬯᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬭᭀᬯᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬬᬢᬸᬯᬄᬤᬶᬤᬷ᭞ᬲᬶᬂᬚᬵ ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬶᬳᬸᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬄᬳᬲᬦᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄‌ᬤᬳᬭᬲᬳᬶ᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬬᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬓ᭟᭑᭟ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬲᬤᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬓ
Auto-transliteration
[63 63B] 63 punikatanwentĕnbĕlibrangti, ringtyangparikoṣa, hapamĕn'guṇannetiyang, hiduptyangebukajani, tanpahirungtyang, l̥ĕk'hidal̥ĕm tyangtansipi. 12. sangbhupatidaśagrīwagustintityang, hakeḥ‐bĕlintyangwyakti, tabatĕkrākṣasa, twarapisanmadwemanaḥ, jĕjĕḥ‐ takenmusuḥśakti, tanpakāraṇa, tĕkentyanghipunbĕgig. 12. hapahĕntokabwatantyangehada, hadeyansubatyangmāti, pisa nsubapragat, yenpadebĕlingĕnĕngang, hĕntohimusuḥnejani, singngawikangangnewiroṣatĕkenmami. 13. // giṇā [64 64A] ginada śinoma da // . naḥhaketohĕntokraṇa, yenhadapitr̥ĕṣṇanbĕli, hĕntohirāmalakṣmaṇa, hapangalingĕlampus, tyangtanwentĕn haśaraṇa, bĕlinganti, yanmusuḥśaktidayanang. 1. puḥśinom0 // buwanyatanparowang, jātiyatuwaḥdidī, singjā lenhubihubiyan, buwaḥhasanatobuwin, dondonandaharasahi, mapanganggokulitkayu, bragmiwaḥkasakitan, sinaḥ hajahanyaliliḥ, ketotutuhu, hipunkalaḥholiḥkaka. 1. hirākṣasīśūr̀panakā, hasapunikamamuñi, masadutĕkenhiraka

Leaf 64

paparikan-ramayana 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬭᭀᬱᬫᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬰᬦ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬕᬮᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬩ ᬳᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬕᬮᬓ᭄᭟᭒᭟ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬲᬹᬃᬧᬦᬓ᭞ᬓᭀᬚᬲᬸᬩᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᬤᬶᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬶ᭠ ᬤ᭄ᬥᬚᬤ᭄ᬫᬦᬢᭀᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬗᬫᬄᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬮᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬚ ᬳᬦ᭄᭟᭓᭟ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬧᬚᬃ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬢᬤᬦᬸᬚᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬤᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞᭠ [᭖᭕ 65A] ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬭ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬢᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟᭔᭟ᬫᬳᬸᬭᬄ ᬳᬦ᭄ᬧᬓᬸᬮᬧ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬘᭀᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭂᬚᬂᬫᬥᬾᬭᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬢ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬬᬄᬜᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬮᬶᬧᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬭᬶ᭞ᬗᬋᬧᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬳᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬳᬶᬲᬸ
Auto-transliteration
[64 64B] 64 , sangtriśiraḥbĕndumangkin, dahatwiroṣamasĕngit, sawossangkarapunika, miwaḥhipunsangduśana, samipadhagalakbrangti, ngusapba hu, swaranetanmarigalak. 2. hadihadisūr̀panaka, kojasubakahyunhadi, dasangĕt'hadiñĕdihang, hajakdadwadogenbĕli, si‐ ddhajadmanatomati, singkehirakṣasahiku, hulimalungamaḥjalma, nadyastunsingngĕlaḥpĕliḥ, lakar̀lampun, hiyabānbĕlihaja han. 3. riwushipunemapajar̀, ngararishipunmamar̀ggi, makamiwaḥkañcanpañjak, rākṣatadanujasami, tur̀padasr̥ĕgĕpsami, ‐ [65 65A] rawuḥringpaśramansāmpun, sagr̥ĕhanhipunmasuryak, rikamangar̥ĕpangsami, ngitĕr̀sāmpun, sahasakañcanhipañjak. 4. mahuraḥ hanpakulaplap, tur̀hipunsr̥ĕgĕpsami, padhamacotapunika, kĕjangmadherekmangkin, bangĕtlantangpisanwyakti, samimakta tumbak'hipun, maledledlayaḥñagalak, sanesiyoswentĕnmaliḥ, maktalipung, gustinñararismamar̀ggā. 5. rikālasāmpu nsayaga, hipunjagangar̥ĕbutin, hidasangrāmawijaya, miwaḥsanglakṣmaṇahari, ngar̥ĕpanghidasangkaliḥ, sāhamamĕṇṭanganghisu

Leaf 65

paparikan-ramayana 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᭞ᬓᬧᬦᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᭀᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬕᬮ᭄᭟᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬩᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬶᬧ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬧᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬧᬦᬄᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬂᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶ ᬓ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓᬺᬫᬸᬓ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬶᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭠ᬮ᭄᭟᭗᭟ᬗᭂᬢᭀᬃᬚᭂᬚᭂᬄᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬚᬕᬗᬫᬹᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬍᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬳᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬩ᭠ [᭖᭖ 66A] ᬭᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟᭘᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬾᬫᬓᬩᬮᬲᬓ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬲᬩᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬕᬮᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬲᬯᬶᬭᭀᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬯᬸᬮᬧᬥᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬶ ᬦᬮᬸᬬᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭙᭟ᬓᬧ᭠ᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶ᭠ ᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬭᬬᬂᬲᬲᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬍᬯᬶᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᬚᭂᬧ᭄ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᭂᬕᬢᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂ
Auto-transliteration
[65 65B] 65 , kapanahanghantuk'hida, noramagantulansami, padhalampus, bangkunebĕbĕkinjĕgal. 6. wentĕntĕnnesibak'hawakñā, bangĕt'hipun mañĕjĕhin, wentĕnmaliḥsanekipa, doningpahanhipunkĕni, kapanaḥbānhisul̥ĕwiḥ, pĕgatkĕtĕsbatishipun, tulangtĕṇdhasnepuni ka, dĕkdhĕkr̥ĕmukpadhasami, wentĕnkutung, doninglimanipunhica‐l. 7. ngĕtor̀jĕjĕḥsanelyanan, wentĕnhipunsanemalahib nghingwentĕnlĕkmalipĕtan, pradenehipunmabalik, jagangamūk'hipunmangkin, kĕnimwanñanengal̥ĕbut, sāhamĕdalgĕtiḥba‐ [66 66A] rak, wentĕnmatañcĕbanmaliḥ, tĕṇdhashipun, ngr̥ĕsinpanaḥ, punikā. 8. pañjaknemakabalasak, sewoskasabatangmaliḥ, ra rismangkinngawal̥ĕsang, hipunsangtriśiraḥsĕngit, nandangdahatgalakwyakti, sāhasawiroṣatuhu, tanbhīnawulapadhanñā, nānghingwi naluyapaksyi, grudhatuhu, sasamenhidasangrāma. 9. kapa‐titisangpunika, tĕṇdhashipunenemangkin, hantukpanaḥholiḥhi‐ da, wentĕnwĕrayangsasapi, punikasanengindangin, sañjatal̥ĕwiḥgumuruḥ, samitajĕptajĕpñañap, punikamĕgatangwyakti, bawong

Leaf 66

paparikan-ramayana 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖ 66B] ᭖᭖ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ ᬦᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬘᬢᬹᬃᬫᬲ᭄ᬲᬃᬕᬄ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬥᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭚᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗᬓᬓᬸᬃ᭚ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬂᬲᬸᬩ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬫᬵᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫ ᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬕ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬩᬯᭀᬲᬗ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬧᬭᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬥᬬᬂᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ ᭟᭑᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬫ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬰᬦ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬃᬫᬲᭂᬗᬶ ᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬭᬤᬸᬰᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬍ᭠ᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬓ [᭖᭗ 67A] ᬤᬶᬓᬶᬮᬢ᭄᭟᭑᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬦᬄ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬧᬦᬳᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬗᭂᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬓᬝᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭠ ᬓ᭄ᬱᬲ᭟᭒᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬶᬓᬭᬤᬹᬱᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬓ᭄ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬹᬃᬧᬦᬓᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸ ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬫᬵᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭟᭓᭟ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬲᬂᬭᬵᬯ
Auto-transliteration
[66 66B] 66 pangkur̀, nasinom catūr̀massar̀gaḥ. hipun, rudhiranhipunemuñcrat // 10. // puḥpangakakur̀ // tĕṇdhasdhĕkdhĕk'hulungsuba, makasami, sakadimādhyaninggiri, sanema cĕpolmabriyug, sāmpunangjabawosanga, jĕjĕḥhida, makādisangparabhiksyu, dyastunprajuritrakṣasa, tanñidhayanglumyatsami, . 1 // pupuḥsinom // sāmpunpadhamsangtriśiraḥ, tĕṇdhashipumhulunggĕlis, sanemangkinmawaśana, mangar̥ĕpangtur̀masĕngi t, sangkaraduśaṇamaliḥ, sar̥ĕngringhipañjakmabur̀, lwir̀gul̥ĕ‐msĕl̥ĕmkantĕnang, mangagĕmcakralankris, baktanipun, waluyasaka [67 67A] dikilat. 1. wentĕnpunikamamanaḥ, sewosmaliḥkaditatit, panaḥhipunemagalak, talinpanahengangobin, kadi kilapngĕrebekmamuñi, sangrāmahanginngalinus, samenpanaḥhidakaṭaḥ, punikasanengĕninin, samihulung, matikañcanhirā‐ kṣasa. 2. rikālapadhĕmhirākṣasa, sikaradūṣaṇamaliḥ, siyosmaliḥhitriśiraḥ, sayanhinguklarasĕdiḥ, sangsūr̀panakamangĕling, tu mulihipunmalayu, sarawuhekatuturang, bĕlinhipunpadhamāti, ringsangprabhu, tangkildahatmasĕlsĕlan. 3. bĕlihagungsangrāwa

Leaf 67

paparikan-ramayana 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗ 67B] ᭖᭗ ᬡ᭞ᬤᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶ ᬯᬄᬲᬗᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬢᬦ᭄‌ᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬃᬦᬾᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭔᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫᬜᭂᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭠ᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬓᬫᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ ᬦᬾᬗᬾᬯᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯᬧᭂᬚᬄ᭟᭖᭟᭕᭟ᬲᬶᬓᬵᬭᬮᬦ᭄ᬲᬶᬤᬹᬰᬡ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬥᬶᬭᬍᬯᬶᬄᬧᬸᬭᬸᬱᬧᭂᬚᬄ᭞ [᭖᭘ 68A] ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬥᬡ᭄ᬥᬓᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬵᬧᬶᬲᬦᬦ᭄‌ᬧᬥᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬩ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬤ ᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭖᭟ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬖᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬍᬲᬂᬩᭂᬮᬶ ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬵᬢᬸᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶ᭠ ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄‌ᬪᬶᬱᬫ᭟᭗᭟ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬫᬗᬶᬤᬸᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭠ᬫᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬄ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬫ
Auto-transliteration
[67 67B] 67 ṇa, datmawiśeṣaśakti, ngasorangmusuḥsajagat, manungkulmusuhebhakti, tansurudpunikasami, bhaṭaraśiwapuniku, makami waḥsangahyangindra, wyaktihidanungkuljriḥ, nghitannĕrus, hidewabĕlogtur̀neṣṭā. 4. nggiḥwantĕnwadwanhidewa, sanendikayanghi gusti, mañusupmaringbhuwana, mañĕlakṣakringwanādri, wentĕnmusuḥ‐masamādhi, punikabawosangratu, mangdasāmpumkamĕnĕngang, punikasa nengewehin, bĕlogratu, hawananhiwadwapĕjaḥ. 6. 5. sikāralansidūśaṇa, muwaḥsitriśiraḥmaliḥ, dhiral̥ĕwiḥpuruṣapĕjaḥ, [68 68A] kahutusndikayangngĕmit, rikaringdhaṇdhakāgiri, sāpisananpadhalampus, tanpoliḥhipunmakiba, holiḥhipundaśarathi, da hatkasub, rāmalakṣmaṇamādhĕmang. 6. padhĕmsakañcampunika, hinggiḥratusangbhupati, holiḥhipunhiraghawa, punikawal̥ĕsangbĕli , bĕcikwantaḥpakahyunin, pādhĕmhipunepamuput, pātutpunikasungsutang, pādhĕmprajuritesami, hampissāmpun, yeni‐ punhidupbhiṣama. 7. palungguḥratungajĕngang, mangidummiwaḥ‐magoṣṭi, sar̥ĕnginpañjakmamuñaḥ, tĕl̥ĕbringindrīyamaliḥ, norama

Leaf 68

paparikan-ramayana 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘ 68B] ᭖᭘ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬯᭂᬕᬶᬕ᭄ᬕᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬧᬶᬤ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭟ ᭘᭟ᬭᬶᬓᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬥᬡ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬲᬗᬢᬧᬢᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᭀᬫᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬜᭂᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯ᭟᭙ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬖᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᭀᬯᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬾᬲᬶᬓᬭ᭠ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬤᬸᬰᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾ [᭖᭙ 69A] ᬓᭀᬭᬧᬓᬶᬩ᭞ᬫᬚᬚᬃᬧᬥᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄‌ᬲᬵᬢ᭄ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭑᭐᭟ᬫᬓᬤᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬭᬓᬭᬓ ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬭᬬᬸᬦᬂᬍᬯᬶᬂᬭᬲ᭞ᬲᬚᭂᬂᬳᬭᬓ᭄‌ᬩᬺᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬚᭂᬗᬂᬯᬋᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬦᬓᬶᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬵ ᬲ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂ᭠ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭟᭑᭑᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭ᭠ ᬢᬸᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬳᬦ᭄ᬢᬚᭂᬧᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬾᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬩᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᭂᬦᭂᬗᬾ
Auto-transliteration
[68 68B] 68 kahyuninnapi, ngantoshidewakatungkul, wĕgiggingmusuḥhipida‐n, sĕnĕnghidewamangawit, mangkinmusuḥ, bĕgigtanwentĕnwal̥ĕsang. 8. rikaringalasdhaṇdhakā, sangatapatanājriḥ, sahimahomamayajña, kar̀dhininhipuntanmari, wyaktitĕlaspadhasami, wadwarākṣasa puniku, saneñĕlakṣakringtraman, rāmalakṣmaṇawyakti, wantaḥhipun, sanejĕnĕhinhiwadwa. 9punikasangraghuputra, tanwe ntanparowangwyakti, hinatushatuspunika, pañjaknesikara‐mati, miwaḥsangduśanamaliḥ, hindik'hakweḥwadwanhipun, pradene [69 69A] korapakiba, majajar̀padhĕmpaglilik, panaḥsangraghu, ngangobinsātkalāntaka. 10. makadisantĕnhĕmpĕhan, rakaraka hulamdaging, karayunangl̥ĕwingrasa, sajĕngharakbr̥ĕmmaliḥ, kājĕngangwar̥ĕgpramangkin, punikapañjak'hiratu, minakihirāksyā sa, mĕngkĕb'hipunsĕduksami, bahantakut, tĕkensang‐rāmalakṣmaṇa. 11. punikasanemāwinan, cokor̀hira‐ tumapindriḥ, mapakahyuhantajĕpang, dĕmĕnpunikarerenin, sumangdenwibuḥtanmari, karahayonanhiratu, sĕnĕnge

Leaf 69

paparikan-ramayana 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙ 69B] ᭖᭙ ᬕᬶᬦᬤ ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᭀᬩᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭟᭑᭒᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬬᬸᬩᬗᭂᬢ᭄ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬜᭂᬍᬧ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬚᬗᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᬫᬺᬥᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬦᬶᬓ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭓᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬧᬩᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯ ᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬳᬶᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬶ᭠ [᭗᭐ 70A] ᬫᬦ᭄᭟᭑᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬃᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀᬭᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬭᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩᭂ ᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬳᬶᬤ᭟᭒᭟ᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬱᬦᬾᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶ ᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬯᭀᬲᬦ᭄᭟᭓᭟ᬳᬲᬶᬂᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜ ᬦᬾᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭀ᭠ᬓᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᭂᬤᬶᬳᬾᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬵᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[69 69B] 69 ginada punikahobaḥ, hajahanhilangmagĕdi, bwatangratu, kar̀yyanangpangindrajala. 12. wentĕnrabinsangrāghawa, hantuk'hayubangĕt l̥ĕwiḥ, ñĕl̥ĕpwilisraganhida, ñuñur̀manismangyunyunin, swaranetuhujangiḥ, kadiswaranhangśamr̥ĕdhu, rikālaningkapihar̀ṣa, nika ñandangratuhambil, jātihadung, yanmatandingringhidewa. 13. // pupuḥgiṇada // nir̀donpabaksyinhidewa, dwaningtwa rahanggonngaksyi, hanak'histrine'uttama, punikatal̥ĕr̀hicunguḥ, nikatanpaguṇapisan, yeningtusing, punikapoliḥmani‐ [70 70A] man. 1. yadyastunkar̀ṇanhidewa, noramapikĕnoḥjāti, yantansalwir̀bawoshida, sanekapyar̀ṣayangratur̀, puput'hantukkabĕ cikan, sahananing, kalinggananhantukakahida. 2. kotamanraṣanehida, sāmpunkadahatanwiyakti, sārinhindriyanepunika, ni kañandangpisanratu, nggenrabihantuk'hidewa, sāmpunmaliḥngipyangistrīsawosan. 3. hasingmañingakinhida, pakahyunña nemabuddhi, donpĕsannganggonkur̥ĕṇan, jagatlo‐kanetatĕlu, hanggonpangĕdihenumbas, sinaḥjāti,

Leaf 70

paparikan-ramayana 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐ 70B] ᭗᭐ ᬦᬵᬭᬚᬕᬓᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥ᭟᭔᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬷᬅᬭᬶᬥᬬᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬲ᭠ᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬦᬣᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᭀ ᬳᬶᬡᬷᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬯᬄ᭞ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬧᬫᬤᬦ᭟᭕᭟ᬓᬾᬯᬮᬚᬵᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬸ ᬘᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬾᬅᬥᬫᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬭᬷᬦ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭖᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬜ᭞ᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬃᬧᬦᬓᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬲᬵᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬫᬦᬶ [᭗᭑ 71A] ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭗᭟ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬤᬵᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦᬂᬮᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬩᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵ ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬫᬗᬮᬳᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭘᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬓᬳᬚᬶᬦᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬢᬪᬝᬭᬰᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢᬦ᭄ᬚᬷᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗᭂᬦᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭀᬫᬾᬭᬾᬤᬂ᭟᭙᭟ᬳᬤᬕᬚᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸ ᬲ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᬶᬢᬶᬧᬦ᭄᭞ᬧᬤᬂᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬰᬲᬶᬂᬳᬤᬫᬕᬸᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄
Auto-transliteration
[70 70B] 70 nārajagakaprasidha. 4. hyangśacī'aridhayita, tansasa‐menhidawyakti, hantukkajĕgeganhida, giriputrīnathituhu, ro hiṇīpunikamuwaḥ, ngagawokin, norahadapamadana. 5. kewalajātipunika, jĕgegjĕgeg'hidasami, rahayuhu capanhanak, he'adhamahapunggung, wantaḥrabinsangraghawa, hidal̥ĕwiḥ, sārīnjĕgegepunika. 6. hasapunikahatūr̀ña, hi punhisur̀panakanis, hindik'hipunmangatūrang, ringajĕnghidasangprabhu, nulihidasangraḥwaṇa, sāhagĕlis, hadanemangkinamani [71 71A] mbal. 7. hadihadidāngobĕtang, husanhinguk'hadimaliḥ, ringkahyunhusananglara, singkebĕlihanekasub, hanemādanhirā waṇa, hulingngūni, subamangalahangjagat. 8. ñentohadikahajinang, hanekasumbaḥbhaktinin, bānhitabhaṭaraśatra, pa mañcutanjīwatuhu, sañcansañjatottama, ngĕnenbĕli, tusinghadatomeredang. 9. hadagajaḥsanghyangindra, kahimpu stobahanbĕli, tusingpisanmakitipan, padangsasamennehiku, raśasinghadamaguṇa, hĕntosami, bahanbĕlikatandingan

Leaf 71

paparikan-ramayana 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑ 71B] ᭗᭑ ᭟᭑᭐᭟ᬗᬸᬯᬶᬦᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬾᬫᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬯᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬧᬹᬃᬡᬫᬢᬦ᭄‌ᬯᬶᬮᬹᬫ᭟᭑᭑᭟ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬧᬚᭂᬕ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬄᬜ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄ᬫ ᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬳᬓᬾᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬲᬸ᭠ᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬮᬄ᭟᭑᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ ᬧᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬚᭂᬗᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬅᬓᬸ᭞ᬮᬓᬃᬫᬗᬤᬓᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬤᬦᬬᬦ᭄᭞ [᭗᭒ 72A] ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭓᭟ᬚᬵᬢᬶᬬᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬭᭀᬯᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾ ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭟᭑᭔᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭚ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭠ ᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬜᬳᬶᬰᬹᬃᬧᬦᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬓᭂᬜᭂᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭟ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬤ ᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮ᭠ᬲ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤ
Auto-transliteration
[71 71B] 71 . 10. nguwinahelinghelingang, tusinghadanemadahin, kawiśeṣansangraḥwaṇa, yaningsawangangpuniku, kadipamar̀ginhibulan, rikālaning, pūr̀ṇamatanwilūma. 11. mamaktapajĕgtahuna‐n, saḥkañcandewanesami, hulihansakingjĕjĕḥña, sewosanma liḥpuniku, sahisiningswar̀galoka, hakeḥjāti, hanesu‐bahĕntotĕlaḥ. 12. sapunikangandikan, hidasangrāḥwaṇa pati, wyaktikajĕngahanpisan, naḥhadinejani'aku, lakar̀mangadakangyudḍa, hapabuwin, hĕntohirāmatadanayan, [72 72A] ginanti. 13. jātiyamānuṣaniṣṭā, twarangĕlaḥrowangjāti, muwaḥniṣṭakawiśeṣan, huliḥbĕlitr̥ĕṣṇalulut, kĕnĕḥbĕline totonan, tusingbĕli, sapakonhaditantulak. 14. // pupuḥginti. // kacaritahusansāmpun, hunduk'hidama‐ munguhin, manaḥñahiśūr̀panakā, rarismamar̀ganemangkin, pamar̀ggineringambara, gĕlishakĕñĕtanwyakti. 1. candrahasada hatkasub, nikakrishidanewyakti, punikatannahaninbĕla‐s, sarawuḥhidaringpasiḥ, sakewantĕnkarisimpang, singgaḥhida

Leaf 72

paparikan-ramayana 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒ 72B] ᭗᭒ ᬭᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭟᭒᭟ᬭᬶᬳᬶᬫᬭᬶᬘᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬭᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬚᬕᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫ ᬭᬶᬘ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬶᬘᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ ᬦᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬓᬯᭀᬦᬂ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬓᬧᬦᬄᬩᬵᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬓ ᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬂᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬵᬫᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟᭕᭟ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭠ [᭗᭓ 73A] ᬘᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬤᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬪᬸ᭠ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬧᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭟᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂ ᬭᬵᬫᬧᬭᬰᬸ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬝᬄ᭞ᬲᬦᬾᬗᬯᭀᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬳᬰ᭄ᬭᬪᬸᬚ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬬᬸᬤᬗᬹᬦᬶ᭟᭠ ᭗᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᭀᬃᬣᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬯᬶ᭠ ᬰᬾᬱ᭞ᬲᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭘᭟ᬲᬶᬝᬢᬓᬵᬚᬢᬶᬦᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬓᬢᬸᬚᬸᬫᬲ᭠
Auto-transliteration
[72 72B] 72 ripasisi. 2. rihimaricamatutur̀, sapunikasarat'hati, kraṇahidajagasinggaḥ, sarawuḥhidanemangkin, katuturinhima rica, hindikkar̀yyanhidamangkin. 3. raristatuwiyanmahatūr̀, sangmaricamamunguwin, hulihansakingkajrihan, apanhipunsa nariyin, sāmpunpoliḥkakawonang, kĕtĕskapanaḥbānhangin. 4. hinggiḥratudewahagung, ratusangrāḥwaṇapati, ka wonhidewamayuddha, mar̥ĕprangsangdaśarathi, yuktihirāmapu‐nika, mawiśeṣatanpatanding. 5. hicandrahasapuniku, twarapa‐ [73 73A] cangmamintulin, kĕrishidewapadanika, māwinannggiḥsangbhu‐pati, sāmpunanghidewalunghā, ringtapasangdaśarathi. 6. wentĕnsang rāmaparaśu, paṇdhitapuruṣaśakti, mamādhĕmangprabhukaṭaḥ, sanengawonangpuniki, ar̀jjunasahaśrabhuja, hirikaringyudangūni. ‐ 7. sapasiramor̀thadumun, nengasoranghidayukti, tanwentĕnsewospunika, wantaḥhidaśarathi, kahucap'hidawi‐ śeṣa, sanengasorangringjurit. 8. siṭatakājatinipu‐n, kalintangpunikaśakti, tal̥ĕr̀pādhĕmhantuk'hida, ringkatujumasa‐

Leaf 73

paparikan-ramayana 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓ 73B] ᭗᭓ ᬫᬵᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟᭙᭟ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬧᬢᬶᬳᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬧᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯ᭠ ᬦ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄ᬫᬫᬫᬶᬸᬦᬳᬶ᭟᭑᭐᭟ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬧᬦᬳᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫᬤᬦ᭞ᬓᬢᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬰᬹᬭ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬟᬶᬮᬶ᭟᭑᭑᭟ᬅ ᬲᬶᬂᬗᬮᬯᬦ᭄ᬦᭂᬮᬸᬚᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂᬦᬾᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬧᬦᬄ᭞ᬲᬶᬓᬭᬤᬸᬮᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ [᭗᭔ 74A] ᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬍᬃᬫᬵᬢᬶ᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬶᬤᬲᬋᬂᬫᬰ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬂᬚᬵᬦᬓᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ ᬍᬯᬶᬄᬳᬕᭃᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬪᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀ ᬲ᭄ᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᭂᬡ᭄ᬝᬗᬂ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬗᬶᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬜᬄᬧᬸᬜᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬚᭂᬂᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬳᬶ᭞ ᬫᬕᭂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬚᭂᬦᬸ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[73 73B] 73 mādhi, hidasangparapaṇdhita, samyanpadhamalahib. 9. sangmahār̀syipatihusut, tityangpunikitanmari, kapanaḥhantukpawa‐ na, cokor̀ratudurungwyakti, tatashuningringpunika, kasebĕtanmamam̶nahi. 10. kadahatanwyaktikasub, mapanahanhi dajāti, norawentĕnpamadana, katatakutrimrimsami, watĕk'hirākṣasaśūra, norawentĕnpangunḍili. 11. a singngalawannĕluju, punisamyanmati, bawongnepĕgatkapanaḥ, sikaradulaṇamaliḥ, muwaḥsitriśiraḥśir̀ṇnā, ma [74 74A] wiśeṣatal̥ĕr̀māti. 12. // paḥśinom // hidasar̥ĕngmaśwambara, ringpayajñansangjānaki, wentĕnhirikagandewa l̥ĕwiḥhagöngpañjangmaliḥ, magĕnaḥringsabhottami, sakaṭahingpararatu, mamĕṇṭangangtankasidha, pradenesangdaśarathi, nganto shĕlung, hantuk'hidamamĕṇṭangang. 1. hidawantaḥhanginak, mapuñaḥpuñahanmaliḥ, kasar̥ĕnginhantukwadwa, hulamsajĕnghinumsahi, magĕgoñjakantanmari, masĕkar̀miyikmajĕnu, mangulurinkaledangan, hĕngkenpidabdab'higusti, nentĕnratu, kawonring

Leaf 74

paparikan-ramayana 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔ 74B] ᭗᭔ ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬳᭀᬮᬶᬄᬜ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬭᬶᬘ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬭᬵᬫᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶ ᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞᭠ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭓᭟ᬤ ᬳᬢ᭄ᬫᭀᬫᭀᬓᭀᬫᬭᬶᬘ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬍᬢᬸᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬃᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬸᬤᬄᬚᬢᬶ᭞ᬗ ᬲᭀᬭᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬧᬭᬰᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬕᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬦᭂᬥᬷᬩᬚᬗ᭟᭔᭟ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬬᬲᬶᬝ [᭗᭕ 75A] ᬢᬓ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬩᬫᬹᬚᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬦᭀᬭᬧᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬢᬸᬢᬸᬃ ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬧᬹᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬅᬄᬫᬕᭂᬤᬶᬫᬹᬃᬫᬓᬳᬤ᭄᭟᭕᭟ᬢᬸᬯᬶᬓᬧᬦᬄᬳᬶᬭᬵᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩ ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬩ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦᬄᬦᬾᬳᬶᬭᬖᬸᬚᬵᬢᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬱ᭄ᬝᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬾᬭᬾᬤ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭖᭟ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬯᬶ
Auto-transliteration
[74 74B] 74 yuddhaholiḥña. 2. sapunikahimarica, hatūr̀hipunmapihuning, mangdahidamalipĕtan, kaprajñanrāmakapūji, sāntukankali watśakti, majĕjĕhin'gustinhipun, apantakutekalintang, ‐hidasangrāḥwaṇapati, rarisbĕndu, tumuligĕlisngandika. 3. da hatmomokomarica, kaliwat'hibabĕlognis, l̥ĕtuḥpĕsanpĕtanhiba, tur̀jañjanhidamamuñi, pĕtanhanakbudaḥjati, nga sorangprandaparaśu, hidahĕntosangkankalaḥ, apanhidatuwagati, subalungsur̀, hirāmanĕdhībajanga. 4. matinneyasiṭa [75 75A] tak, tusingñandanghibamūji, hanakwadontanpasara, bwinayanorapakanti, haneketokapatitis, hirāmatusingpatutur̀ , tusinghĕntomawiśeṣa, yeninghĕntohibapūji, kaliwatmu, aḥmagĕdimūr̀makahad. 5. tuwikapanaḥhirāma, hĕntohiba duṣṭahati, gĕtaptiwasniṣṭahiba, muwaḥjĕjĕhijati, kĕnĕḥhibahandapbuwin, hĕntopanaḥnehiraghujātigigishanginma nda, hulihanhibasingbani, kapilayu, dyaṣṭuntwarabered'hiba. 6. hadabuwinpĕtanhiba, mangajumhidaśarathi, bwatkawi

Leaf 75

paparikan-ramayana 75.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭕ 75B] ᭗᭕ ᬰᬾᬱᬦ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬗᬂᬧᬦᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬕᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭟ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬳᬦᬾᬫᬫᭂ᭠ ᬡ᭄ᬝᬗᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬕᬢᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭗᭟ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬢᭀᬳᬶᬓᬭ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬸᬫᬂ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬋᬂᬳᬫ᭄ᬧᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬲᬫᬧᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬫ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬫᬜᬶᬬᬢᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬦ᭄ᬧᬓᬶᬩ᭟᭘᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶᬍᬢᬸᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ [᭗᭖ 76A] ᬘᭀᬭᬄᬓᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬫᬫᭂᬜᭂᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬬᬳᬶᬩᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬲᬶᬳᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭠ ᬮᬓᬃᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭟᭙‌᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬭᬶᬘᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬢᭂᬓᬵ ᬦᬶᬂᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬘ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬘᭀᬢ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄‌ᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬳᬶᬫᬵᬭᬶᬘᬬᬓᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭑᭐᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬢ᭄ᬯᬂᬢᬸᬃᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬫᬫᬦᬄᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬸ
Auto-transliteration
[75 75B] 75 śeṣanneya, mangĕlungangpanaḥbuwin, dwaningsubatĕpugati, basmasĕpĕlhulimalu, hĕntobubuk. seksyekngamaḥ, hanemamĕ‐ ṇṭangangjāti, nĕdhĕngbayu, pragatgatiniṣṭanhiba. 7. matinnetohikara, hitriśiraḥhĕntobuwin, singñandanghĕntohajumang , deningkĕr̥ĕnghampaḥjāti, kraṇannemakĕjangmati, yensahasamapahyun, lakar̀nandinginhirāma, parikoṣamañiyati‐ n, sinaḥlampus, ntohirāmatanpakiba. 8. kenkenhĕntohajumhiba, kawiśeṣandaśarathi, hibajātil̥ĕtuḥniṣṭā, [76 76A] coraḥkobuddhimabalik, ringhirāmamĕñĕtbhakti, makraṇayahibahajum, śaktinkusihajumhiba, yatnahindibanejani‐ lakar̀lampus, kĕnĕḥhibane'angkāra. 9. kacaritahusanhida, matbatmaricapatiḥ, rarisngunuskĕrishida, mangĕjĕr̀tĕkā ningrawis, pĕluḥpacrotcot'humijil, kaditamplakbarakmurub, prarahinekabhinawa, himāricayakatuding, ra rishipun, mangubhaktinunasjīwa. 10. tityangpar̥ĕkanhidewa, jātihatwangtur̀subhakti, noramamanaḥangkāra, wantaḥsu

Leaf 76

paparikan-ramayana 76.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭖ 76B] ᭗᭖ ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬸᬗᬸ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦᬾᬫᬃᬕᬬᬂ᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬲᬂᬲᬸᬫᬶᬯᬶ᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭ ᬳᬚᭂᬂᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᭂᬕᭃ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬦᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬍᬯᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧ ᬢᬹᬢᬂᬲᬶᬥᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬓᬦᬂᬦᬬ᭞ᬚᬕᬫᬃᬕᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬂᬩᬸᬮᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭑᭒ ᭟ᬇᬓᬳᬶᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬤᭀᬳᬂᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬮᬾᬤᬂᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᭀᬭᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬧᬶᬚᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ [᭗᭗ 77A] ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬫᬵᬭᬶᬘᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬗᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄‌ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬘᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬶᬤᬂᬫᬵᬲ᭄᭟᭑᭓᭟᭜᭟ ᬧᬸᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭛ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬩᬸᬮᬸᬭᬫ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬕᬤᬂᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬜᬦᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬜᭂᬍᬧ᭄ᬫᬲᬯᬂ᭠ ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬩᭀᬄᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞᭠ᬓᬤᬶᬳᭂᬕᬾᬮ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬜ᭟᭑᭟ᬧᭂᬤᬲᬂᬳᬶᬤᬓ ᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬩᬮᬸᬮᬂᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸᬩ᭄᭟᭠ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᭂᬍᬧ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬭᭀᬫᬦᬾᬕᭂᬍᬲ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[76 76B] 76 bhaktimagusti, ndikayangringhipunmangkin, māwinantityangmapungu, kapātūtanemar̀gayang, parisolaḥsangsumiwi, mapamungu, mangdara hajĕngkabwatan. 11. yaninghidewamangĕgö, kapātūtnayapuniki, norangiwanginhidewa, l̥ĕwiḥrahayuhigusti, kapa tūtangsidhawyakti, hasapunikapuniku, yanpātūt'hikanangnaya, jagamar̀gayangpuniki, dadyanghulun, kidangbulumāskañcana. 12 . ikahirāmalakṣmaṇā, hipunpacangdohangmami, ringpungkur̀ledangcinitta, norajatityangajahin, sunapijahigusti, [77 77A] ketohimāricamātūr̀, rarismarerodmamar̀ga, ngangsihalassar̥ĕngkaliḥ, sāmpunrawuḥ, maricadadoskidangmās. 13 \\•\\ pupuḥadri /// ngaredepbuluramyatuhu, gadangwilishikā, gigir̀ñanekakantĕnin, bulunhawakñapuniku, mañĕl̥ĕpmasawang‐ halus, tĕkanĕsĕkboḥsolahe, ringdewisitapuniku, ‐kadihĕgelkahyune, dahatdĕmĕnholiḥña. 1. pĕdasanghidaka hayonhipun, buwatbalulangña, yanhanggensangkuwub. ‐wyakti, ñĕl̥ĕpmakantĕnmasmurub, romanegĕl̥ĕstur̀halus, ‐

Leaf 77

paparikan-ramayana 77.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭗ 77B] ᭗᭗ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬤᬓᬤᬳᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬂᬗᭂᬦᬶᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬬ᭟᭒᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭟ ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗᬭᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬶ ᬤ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬓᬶᬤᬂᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬵᬗᬶᬜᭂᬗᬂᬓᬸᬫᬮᬶᬮᬶᬂ᭟᭑᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬘᬭᬩᭀᬄᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬚᬳᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶ᭠ ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬓᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬓᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬤᭂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᭂᬬᭃ᭞ᬩᬸᬮᬸᬜᭂᬍᬧ᭄ᬘᬭᬫᬵᬧᬸᬦ᭄᭞ [᭗᭘ 78A] ᬕᬕᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬮᬾᬩ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭟᭒᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᭀᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬜ ᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬋᬕᭂᬧᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬓᬧᬢᬶᬢᬶ ᬲ᭄᭟᭓᭟ᬓᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬢ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬜ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬩᬲᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬸᬯᬭᬂᬩᬬᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬸᬃᬜᬗᬯᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶ ᬢ᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬱᬬᬂᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭟᭔᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬗᬶᬲ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬵᬳᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶ
Auto-transliteration
[77 77B] 77 pangkur̀ dakadahatdĕmĕne, hantukbĕcikekadulu, nulihidamanundengngĕniyanghiburonmaya. 2. // puḥpangkur̀ // . hidasangrāmatanpiwal, napisalwir̀, ndikayanghidanemangkin, sangarilakṣmaṇakantun, ngĕmitpunipaśraman, mangkat'hi da, ngĕjukkidangtankapangguḥ, deninghagĕlislumĕmpat, māngiñĕngangkumaliling. 1. minabcaraboḥsolaḥña, jahannuli‐ majujukyanampĕkin, wawukakinkinangkĕjuk, dĕgĕlismakĕcosmuwaḥ, hapanlĕyö, buluñĕl̥ĕpcaramāpun, [78 78A] gagangwyaktitanganhida, ngĕlebmalahibyamaliḥ. 2. mawastudoḥhantuk'hida, manututin, durungtal̥ĕr̀hipunkĕni, jātiña ndahinmangulgul, maliḥngadĕg'hasakṣaṇa, sungsukmanaḥ, hapantankĕnikahĕjuk, kar̥ĕgĕpanglarashida, hantukpanaḥkapatiti s. 3. kadikaharitgigir̀ña, mĕdalgĕtiḥ, basanghipunehumijil, ngaluwarangbayuhipun, gĕlur̀ñangawesĕngkala, dewisi ta, mamyār̀ṣatangissangraghu, lwir̀wacanansangrāma, hidamangar̀ṣayangkaṇṭi. 4. wastunangisdewisita, sāhañĕrit, hadi

Leaf 78

paparikan-ramayana 78.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭘ 78B] ᭗᭘ ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬓᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬤᬶᬭᬶᬭᬓ᭞ᬓᭂᬫᬳᬤᬶ ᬳᬶᬤᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬳᬫᬤᬸ᭠ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬓᬧᬃᬡᬵ᭞ᬜᬯᬶ ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬦᭀᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬧᬶᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬭᬶᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬚᬕᬫᬾᬮᬶᬄ᭟᭖᭟ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ ᬓᬤᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬚᬵᬦᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬚᭂᬄᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ [᭗᭙ 79A] ᬫᬧᬶᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬯᬶᬩᬵᬬᬲᬶᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭗᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬜᬓᬾᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ ᬭᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬲᬸ᭞ᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬶᬤᬂᬧ᭠ ᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭘᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬖᬸᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾ᭠ᬫᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲ᭄ ᬭᬵᬖᬯ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄‌ᬢᭀᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬤ᭄ᬬᬧᬶᬫ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬓᬶ᭟᭙᭟ᬦᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[78 78B] 78 lakṣmaṇamamar̀gi, rakanhadiglisintulung, hadikakawukinringhida, kandikayang, rawuḥmarikamanulung, tantr̥ĕṣṇahadiriraka, kĕmahadi hidakĕmit. 5. sapunikamangandika, hidadewī, sahamadu‐lurantangis, batĕk'hantuktr̥ĕṣṇaniku, sapunikayankapar̀ṇā, ñawi shida, sanglakṣmaṇanorakengguḥ, ngapihandhĕlrikawiśeṣan, ringyuddhahijagameliḥ. 6. mbok'histrinsangraghottama, mbok kadasiḥ, ringrakantityangeyukti, samaliḥjānakaprabhu, hajinhĕmbokwantaḥhida, hĕmbokniṣṭā, jajĕḥmyār̀ṣatangishiku [79 79A] mapinikatangishida, nawibāyasirahuning. 7. sapasirajñakewiśeṣa, maringbhūmi, nekabawosmbekringhati, nandingin rakanmbokpuniku, bĕlirāmaringpayuddhan, hidaprañjān, ringindikpidabdab'hisu, dihĕngkenesumangśaya, paṇdhukkidangpa‐ cangmati. 8. putranraghusapasira, sakingūni, punikasane‐mahor̀thi, hulyanhajriḥlampus, pacangmanunastulungan, tos rāghawa, tondentahentonmalayu, pacangpādhĕmringpayudḍan, tanjriḥdyapimmusuḥśakki. 9. nawipunikahikidang, ba

Leaf 79

paparikan-ramayana 79.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭙ 79B] ᭗᭙ ᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬵᬮᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬕᬯᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ ᬫᬮᬩᬸᬄᬕᭂᬦᬶᬭᬲᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬹᬧᬳᬧᬶ᭟᭑᭐᭟ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬭᬵᬫᬾᬓᬶ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᭂ ᬮᬸ᭞ᬦᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬰᭀᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗᬶᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬚᬕᬫᬸᬮᬶᬳ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬓᬶᬤᬂᬦᬾᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭑᭟᭠ ᬲᬦᬾᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬩᭀᬬᬳᬶᬬᬶᬤ᭞ᬫᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬵᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬧᬜᭂᬗᬓᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬭᬡᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬮᬶᬂ [᭘᭐ 80A] ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬓᬶᬤᬂ᭞ᬫᬦᬳᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬖᬯᬧᬢᬶᬲ᭄᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸᬲᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬕᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬰᬦᬢᬦ᭄ᬗᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬾ ᬗᬯᬾᬦᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗᬯᬾᬰᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬮ᭟᭑᭟ᬳᬤᬶᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬡ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬧ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓᬓ᭞ᬳᬤᬶᬫ᭠ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬤᬶ
Auto-transliteration
[79 79B] 79 yumijil, kālamidhĕppacangmāti, kagawokringmanaḥhipu‐n, ngantĕnanghidatankalaḥ, makolihangpanaḥhidahipunlampus, malabuḥgĕnirasayang, hrunhidamarūpahapi. 10. siratanngonngantĕnanghirāmeki, ngasorangmusuḥnyasami, tansamaringjagattĕ lu, namāwinansāmpananghĕmbokśoka, hantuktangisepuniku, rakanhĕmbekjagamuliha, maktakidangnekahapti. 11. ‐ saneñritboyahiyida, makayukti, hikālarākṣasajāti, boyapañĕngakalatuhu, karaṇaswaranhipunkras, hĕling [80 80A] sinom kidang, manahanghusankĕnihru, mañameninswaranhida, kadisangraghawapatis. 12. // pupuḥsinom // sasā mpunhusanpunika, sanglakṣmaṇamañawurin, mangakkindewihayusita, tanpisanmangĕgawyakti, mawaśanatannginūtin, lulute ngawenangtakut, nikangaweśaringmanaḥ, māwinanhidamañawis, tanpahundak, wacananhidamahala. 1. hadihadisanglakṣma ṇa, kantĕnangpunikahadi, tupbenjanitwarahĕñakaka, hadima‐pakahyunweci, tĕkenpakonhĕmbokjani, liwatbhaktihadi

Leaf 80

paparikan-ramayana 80.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭐ 80B] ᭘᭐ ᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬳᬤᬶᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬭᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬳᬤᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭒᭟ᬢᬳᬸᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄ ᬳᬤᬶᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬤᬶᬫᭂᬜᭂᬢ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬆ ᬢᬶᬰᬬᬦᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬖᬸᬯᬗ᭄ᬰᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬓᬵ᭠ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬓ᭟᭓᭟ᬫᬵᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬫ᭞ᬓᬾᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬤᬶ ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬩᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬕᬢᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬾ᭠ᬳᬕ᭄ᬬᬦᬂᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬫᬦᬤᬶᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᬥᬾᬯᬾᬓᬾᬗ᭄ᬯᬱ᭞ [᭘᭑ 81A] ᬜᬾᬦ᭄ᬜᭂᬦ᭄ᬮᬓᬃᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬦᬄ᭟᭔᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬸᬃᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬭᬲᬳᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬤᬹᬲᬶᬥᬫ ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮᬓᬃᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬫᬶᬮᬾᬦ᭄ᬲᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬸ᭞ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬾᬢᬸᬯᬄᬫ᭄ᬩᭀ᭠ ᬓ᭄ᬳᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬖᬯ᭟᭕᭟ᬬᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬾᬤᬲᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬬᬸ ᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬧᬕᬸᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬧᬘᬂᬓᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬮ᭠
Auto-transliteration
[80 80B] 80 nemalu, hadisutindiḥmaraka, pradenesĕngkalajani, tusingnulung, liwatlĕtuḥhadiniṣṭā. 2. tahumbokbuwatpunika, kĕnĕḥ hadihirihati, norahayuringmanaḥ, drowakahadiringbĕli, kĕnĕḥhadimĕñĕtlalis, kadahatanpĕsanl̥ĕtuḥ, muwaḥā tiśayanistā, tosraghuwangśapuniki, wĕnangpurun, narakā‐langghyaringraka. 3. māptĕkenhidarāma, kenehĕntokĕnĕḥhadi , yeningmatibakanhikidang, sangĕtkasādhyayanggati, l̥ĕwiḥke‐hagyanangmati, dewekemanadisilur̀, hisitadhewekengwaṣa, [81 81A] ñenñĕnlakar̀ngantinin, singlenhaku, kĕnĕḥhadiketosinaḥ. 4. niṣṭatur̀bĕloglakṣmaṇa, rasahadikĕnĕḥmami, dudūsidhama mbĕkcoraḥ, matankulakar̀nimpalin, ketokapinĕḥbānhadi, śwamilensingkĕnĕhangku, mamĕsikkewalahida, hanetuwaḥmbo‐ k'hayahin, kĕnisāmpun, wantaḥhidasangraghawa. 5. yantanswecahyangdewata, rissedasangsiwi, sangrāmakasoringyu dḍa, kapagutbānkidangjani, katugĕlhĕmbokprajani, bawongmbokepacangkutung, mbokmalabuḥgnimuwaḥ, hĕmboksadyala‐

Leaf 81

paparikan-ramayana 81.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭑ 81B] ᭘᭑ ᬤᬸᬃᬫ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ ᬓᬃᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬢᭂᬓ᭟᭖᭟᭚ᬤᬸᬃᬫ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬯᬰᬦᬧ᭠ ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬯᬗᬂ᭞ᬳᬶᬯᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬲᬗᬶᬯᬗᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬯᬂᬓᬧᬕᬸᬢᬢᬂᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ ᬓᬲ᭄ᬮᭂᬕ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬤᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᭂᬦᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃ᭠ ᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭒᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᬓᬓ᭞ᬚᬵᬢᬶᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬦᬄᬢ᭄ᬬᬗᬾ [᭘᭒ 82A] ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭞ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬦᭀᬭᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬪᬝᬭᬲᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬃᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄᬓᬬ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭑᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬯᬾ ᬘᬶ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾ᭞᭠ᬫᬵᬧᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬮ᭞ᬚᬕᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬚᬭᬄ ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬶᬓᬮᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬜᬧᬫᬶᬚᬿᬮ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬿᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬜᬋᬗᬶ ᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬓᬭᬶᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬤᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟᭓᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭚
Auto-transliteration
[81 81B] 81 dur̀ma smarandhana kar̀ngiring, ringsangkakung, tusinghadimbokkatĕka. 6. // dur̀ma // sapunikabawosdewisitakrodha, matbatmawaśanapa‐ ling, kahyunmangiwangang, hiwangkahyunepunika, tanmarasangiwangangwyakti, hantukdhuḥkita, hiwangkapagutatangtuwi. 1. hidasanglakṣmaṇahibuk kaslĕgsĕgan, bĕnĕḥbawoshidayukti, nikakapihar̀ṣa, dayanhidabĕnĕḥpisan, nānghingnorakakahyunin, ñakitinmanaḥ, masawur̀‐ hidadigĕlis. 2 // pupuḥsmarandhana // tyangsanekasangśayahin, coraḥangkaramakaka, jātibr̥ĕsiḥmanaḥtyange [82 82A] sinom , sutindiḥnora'angkara, bhaṭarasaksyitur̀ñingak, narakapangguhinghulun, ngmasindhuḥkayhangkara. 1. pangandikanhĕmbokwe ci, buduḥhĕmbokñĕngguḥtityang, dĕmĕnringraganhĕmboke, ‐māpanmbokmabawoshala, jagambokmanggiḥsangsara, kajaraḥ mbok'hantukmusuḥ, rikalakalahintyang. 2. ketorawosñapamijail, wastugĕlishaidalungha, nututinrakanhidane, ñar̥ĕngi nngaliḥhikidang, ringhungkur̀ngadĕgsangsita, karingr̥ĕr̥ĕḥhidasantun, irikasampipaśraman. 3. // pupuḥśinom. //

Leaf 82

paparikan-ramayana 82.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭒ 82B] ᭘᭒ ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬯᬶᬓᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬶᬃᬫᬮᬰᬸᬘᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬰᬶᬯᬢᬵᬧᬲᬵ ᬥᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᭂᬍᬧ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬭᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬳᬍᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬸᬥᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬯᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸ ᬢᬶᬄᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᭂᬨᬝᬶᬓᬯᬮᬸᬬ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕᭀᬡ᭄ᬥᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬩᬸᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬳᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬯᬃᬡᬦᬶᬂᬓᬤᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬤ᭞ ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭒᭟ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭞ᬓᬲᬋᬗᬿᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫ [᭘᭓ 83A] ᬫᬃᬕ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬮᬸᬲ᭄‌ᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬥᬦᬸᬚᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬓᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬺᬭᬕᬬᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬾ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬤᬳᬢ᭄‌ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭟᭔᭟ᬲᬶᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬹᬧᬯᬵᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬗᬮᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄
Auto-transliteration
[82 82B] 82 sĕdĕk'hidangalapsĕkar̀, mañusupringhalashaśrī, rawuḥnikasangrāḥwaṇawikurūpanhidawyakti, paṇdhitanir̀malaśuci, puputśiwatāpasā dhu, sapunikakantĕnang, tĕnggĕkñĕl̥ĕptur̀magunting, ratasāmpu‐n, wentĕncirihal̥ĕppisan. 2. puputingsudhanir̀mala, wajanhidapu tiḥbr̥ĕsiḥ, maṇiksĕphaṭikawaluya, ginitrimagoṇdhatuwi, labubantanhidamaliḥ, paripūr̀ṇahabangmurub, war̀ṇaningkadañcanghida, mamar̀gihidamangidiḥ, nggenpañaru, mangdahidatankacir̀yyan. 2. ngar̥ĕgĕpnguñcarangweda, kasar̥ĕngainmantramaliḥ, rarissambilangma [83 83A] mar̀ga, wyaktihaluswulatmanis, hal̥ĕpsukayankantĕnin, punikadhanujanhipun, sakadipunakahical, macangkramahidangrañjing , diniditu, disampingsampingpatāpan. 3. punikasangdewisita, ringhalashidakapanggiḥ, hidawantaḥpr̥ĕragayan, mañusup'hanwe‐ ntĕnhajriḥ, rikararisngamaranin, hidasangraḥwaṇaprabhu, muwaḥdahatledanghida, sayansayanmanampĕkin, dahat'halus, hi dararismawacana. 4. sirahidewarūpawān, ñusupringnghalaspuniki, sambildewangalapsĕkar̀, lintangdewatanpatanda, hantuk

Leaf 83

paparikan-ramayana 83.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭓ 83B] ᭘᭓᭞ ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬢᬾᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬘᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬭᬳᬶᬦᬢᬦ᭄ᬲᬢᬾ ᬚ᭟᭕᭟ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬧᬥᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬫᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬭᬸ᭠ᬫ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡᬳ᭄ᬜᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬍᬃᬲᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬤᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬟᬩ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭀᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬓᬸᬘᬸᬧ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶᬦᭀᬭᬫᭂᬮᬄ᭟᭖᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭠ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕᬫᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬩᭂᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬕᬚᬄᬕᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬚᬕᬫᬢᬢᬸ᭠ [᭘᭔ 84A] ᬮᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬬᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄᭟᭗᭟ᬳᬤᬶᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬩᬸᬗᬄ᭠ᬳᬮᬲᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬭᬧᬭᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂ ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬷᬃᬣᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬗᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭘᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᬢᭂ ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬪᬸᬯᬦ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬬᬸᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬤᭀᬕᬾᬦ᭄
Auto-transliteration
[83 83B] 83 kahayontur̀bangkit, kabĕcikanhyangsutengśu, yuktipunikakāciwa, tanpatandingringhimaṇik, dwaninghacum, nujurahinatansate ja. 5. hisĕkar̀tuñjungringtlaga, padhanĕdhĕngkĕmbangsami, luwiḥharu‐mbĕcikpisan, war̀ṇahñanebarakluwiḥ, wentĕntal̥ĕr̀saneputiḥ yuktitanmadahinhipun, ripidabḍabkabĕcikan, hipunsinaḥkasor̀wyakti, dwanikucup, kālawĕnginoramĕlaḥ. 6. puniki‐ linggiḥhidewa, liwatmadūr̀gamawyakti, kagirigiribĕtlinggaḥ, twaratakutringlalipi, muwaḥgajaḥgalakmaliḥ, sirajagamatatu‐ [84 84A] lung, tanwentĕnrasayangtyang, yenpademacanmangawit, hadipatūt, sayangtĕkenkajĕgegan. 7. hadiñuñur̀manispisan , tansaḥmangyunindihati, minabpunikihidewa, babungaḥ‐halasewyakti, kawentĕnanhadidini, sangsiraparabpuniku, hidasang sungsunghidewa, kadahatanhantukkīr̀thi, jantosrawuḥ, maringkingajak'hidewa. 8. tyangsubamahil̥ĕhan, kañcantongoskatĕ kahin, hanehadadibhuwana, jātityangsingmaninghalin, haneñameninhihadi, tujujĕgeg'hayumulus, hadidogen

Leaf 84

paparikan-ramayana 84.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭔ 84B] ᭘᭔ ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭙᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᭂᬤᬲᬶ ᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬕᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬗᬳᬲᬶᬦ᭄ᬲᬵᬭᬷ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬫᬲᬯᬂ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂ ᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬤ᭟᭑᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬰᬯ᭞ᬳᬶᬭᬮ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᭀᬄ᭠ ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬣᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ [᭘᭕ 85A] ᬦ᭄ᬧᬲᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭑᭟ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬦ᭄ᬬᬓ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬦᬄᬜ ᬓᬾᬫᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬄᬩᬸᬤᬸᬄᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬯᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬓᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ ᬤᬾᬯᬢ᭟᭑᭒᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬲᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬯᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬧᬤᭀᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾ ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬦ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬱᬬᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵᬬᬸ᭞ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬓᭂᬦᬶᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐
Auto-transliteration
[84 84B] 84 kantĕnmĕlaḥ, sewosantanwentĕnpanggiḥ, sādhyahulun, sāmpunhuniringhidewa. 9. ntokajĕgeganhidewa, yeningtyangmamĕdasi n, luwir̀sakadihisĕkar̀, sāmpunkisĕpkumgangpoliḥ, māwinanngahasinsārī, sakewantĕnhindik'hayu, karikidikmasawang, makantĕ punikaciri, sinaḥkāntun, hidaśwaminhadihada. 10. punikasanghyangkeśawa, hiralsĕnĕnghidawyakti, ringrabinhidapunika, doḥ‐ hidahantuk'himaṇik, manawipunikamaliḥ, bhaṭarasmarapuniku, saputanmanahangtityang, rihidasangdewirathiḥ, jātituhu, ta [85 85A] npasamaringhidewa. 11. katimankañcankanyaka, rikālamañingak'hadi, sinaḥhipunkabhinawa, hantukaringraganhadi, manaḥña kemamĕnganwyakti, napimaliḥhanakkakung, yenhuningsinaḥbuduḥya, kenkenjawanĕḥñanetwi, ringindriyeku, sukamasiḥhyang dewata. 12. wentĕnjanmāsanetiwas, hanakkasakitanmaliḥ, nawihusanka'indrīyan, yeningkasapadotmasiḥ, tĕke nyabuddhimasanding, dipamr̥ĕmanpuniku, ngajap'hajapmanglalana, manaḥhipunsangwiṣayi, amr̥ĕttāyu, hubadkĕnismaratantra. 0

Leaf 85

paparikan-ramayana 85.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭕ 85B] ᭘᭕ ᭑᭓᭟ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬓᬩᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬶᬤᬾᬯᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬩ ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗᬮᬶᬦ᭄‌ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬂᬭᬵᬄ ᬯᬡᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬂᬲᬶᬢᬚᭂᬚᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬭᬸᬫᬭᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚᭂᬭᬂ᭞ᬫᬭᬲᬚᭂᬚᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬸ᭠ᬦᬶᬗᬂᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭕᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬰᬭᬣ [᭘᭖ 86A] ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬯᬶᬰᬾᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲ ᬓᬝᬳᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬵᬧᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬧᬵᬥᭂ ᬫᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬚᬫᬥᬵᬕᭂᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬭᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬶ᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬤᬫᬳᭀᬫ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤᬓᬯᬤᬕᬶ ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬭᬵᬫ᭟᭑᭗᭟ᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶ᭠ᬤᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬳᬲᬶᬓ᭞
Auto-transliteration
[85 85B] 85 13. paraputransirahida, punikahidasangśwami, kaliwatkabisanhida, hundukeidewadini, dipatapansukĕtjāti, kaba tĕkbānhidatakut, padahanak'hanelenan, manangalinraganhadi, kraṇañusup, nongosdiniringpaśraman. 14. sangrāḥ waṇasapunika, pangandikanhidawyakti, ledanghidamawacana, sangsitajĕjĕpringhati, hulihanhidakapūji, hidarumarasringkayun buluntĕngkuk'hidajĕrang, marasajĕjĕḥringhati, rarismātūr̀, ngu‐ningangsangśwaminhida. 15. wentĕnmawaṣṭasangrāma, hokandaśaratha [86 86A] pati, mawiśeṣatanpapadha, hidapunikayahin, satriyowiśesyottami, subhaktiringyayaḥhibu, hingiringsingndikayang, sa kaṭahingmahāmuni, praṇdhaputus, hidangĕmitringpatāpan. 16. sakañcankañcanpunika, mĕsĕḥhidamahāmuni, kapādhĕ manghantuk'hida, ngasorangjamadhāgĕni, ringsamarahidatuwi, ngĕmit'hidapraṇdhahagung, rikalahidamahoma, lunghahidakawadagi ri, sakingtuhu, bhaktihidaringrarāma. 17. rawuhehi‐daringnghalas, irikawentĕnkapanggiḥ, hirākṣasasahasika,

Leaf 86

paparikan-ramayana 86.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭖ 86B] ᭘᭖ ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬤᬜᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬓᬧᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᬵᬧᬘᬶᬗᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬝᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬫᬢᬧ᭄᭟᭑᭘‌᭟ᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᬧᬦᬳᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬕᭂᬕᬤᬦ᭄ᬢᬍᬃᬩᬶᬲ᭞ᬦᭀᬭ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬚᬕᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬓᬸᬘᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ ᭞ᬭᬶᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶᬧᬘᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭟᭑᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞᭠ᬦᭀᬭᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶ᭠ [᭘᭗ 87A] ᬤᬂᬫᬵᬲ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲ ᬓᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭟᭒᭐᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬕ᭄ᬭᬷᬯᬪᬹ ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬯᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬢᬭᬖᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬓᬶᬢᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂ ᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬩᭂᬮᭀᬕᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬬᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬬᬲᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬳᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬳ᭞ᬬᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭠
Auto-transliteration
[86 86B] 86 punikahedañiyatin, sagr̥ĕhanrawuḥngĕmbalin, dahatśaktipañjak'hipun, samyanpādhĕmkapanaḥ, ringtĕpintāpacingaki n, tatasditu, kaṭaḥwentĕnbangkematap. 18. hidakasubmapanahan, irikiringjagatsami, magĕgadantal̥ĕr̀bisa, nora wentĕnpurunsami, rihidajagamatanding, kadikakucahimusuḥ, padhĕmsakañcanngar̥ĕpang, jĕronekaditanhuning, mabĕtrawuḥ , risangśwamipacangsimpang. 19. sapunikimakawinan, ‐norajagakapanggihin, hantukjĕronenggiḥpir̥ĕngang, wentĕnki‐ [87 87A] dangmāshasiki, punikakaburumangkin, dahatngagawokinhipun, harinhidasanglakṣmaṇa, sakewantĕnhidakari, mangkinmilu, sa kingpakonkutantungkas. 20. risāmpunpuputsapunikā, dewisitamātūr̀huning, sayansayanmanampĕkang, sangdaśagrīwabhū pati, mangandikahidamaliḥ, tawanghĕntosutaraghu, hirāmatanpawiśeṣa, hapakraṇahĕntohadi, kitamahyun, tĕ nhenakniṣṭapĕsan. 21. bĕlogankatunayanya, tĕkenhadinyasamihuning, yahanepalingkĕliha, yapātūtdadi‐

Leaf 87

paparikan-ramayana 87.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭗ 87B] ᭘᭗ ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬓᭀᬓᭀᬦᬗᬮᬲ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬹᬚᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭ ᬫᬦᬶᬱ᭄ᬝᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭒᭒᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬕᬸᬗᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬡᬬᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬬᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗ᭠ ᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭟᭒᭓᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬶᬲᬸᬭᬮᭀᬓ᭞ᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬰ᭄ᬭᬯᬡᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬃᬓᬕᭂ᭠ [᭘᭘ 88A] ᬤᬸᬃᬫ ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬕᬓᬫᬵᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭒᭔᭟ᬓᬤᬶᬓᭂᬍᬫ᭄‌ᬤᬶᬲᬵᬕᬭ᭞᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬭᬮᭀᬓᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬦᭀᬭᬧᬢᬾᬚ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲᬫᬸ ᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬧᬥᬕᭂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬸᬚᬸᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬭᬄᬯᬡ᭞ᬓᬤᬶᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ ᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬬᬸᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭒᭕᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭚ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬝᬄᬤᬶᬍᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ
Auto-transliteration
[87 87B] 87 bhupati, mĕnkokonangalasmahi, mādhĕmangrākṣasaditu, hasingtĕkapaśraman, hĕngkehĕntonepūji, jātituhu, hira maniṣṭawiśesyā. 22. tyangnuturinhidewa, ntohagungeśakti, hulihanbānkapuruṣan, hĕntongaraṇayangjāti, mama‐ nggihinsanebĕcik, sakañcandibwanahagung, norahadamangalahang, yatotonantĕkamahi, subakasub, mapĕsenga‐ nsangrāḥwaṇa. 23. tyangmoliḥdisuraloka, manuṣalokasubhakti, hĕntosanghyangwaiśrawaṇā, sāmpunsor̀kagĕ‐ [88 88A] dur̀ma bugbuni, hyangyamamanunashurip, hulihankaliwattakut, deningjagakamātyang, sanghyangśiwandramaliḥ, hĕntonungkul , makĕjangpadhamañumbaḥ. 24. kadikĕl̥ĕmdisāgara, ‐ntosuralokanesami, makĕjangnorapateja, kemĕngantur̀samu nwyakti, sakañcannepadhagĕsit, dikenkenenujunuju, kawiśeṣanhiraḥwaṇa, kadibayubajratuwi, sakingtakut dewatamangayuḥśir̀ṇnā. 25. // pupuḥdur̀ma // nikipurinbĕliditĕpinsamudra, kalokṭaḥdil̥ĕngkāpuri, sātkaṇṭi

Leaf 88

paparikan-ramayana 88.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭘ 88B] ᭘᭘ ᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬧᬭᬬᬦᬦᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬝᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬄᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟᭑᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬤᬶᬲ ᬦᬾᬗᬯᬱᬳᬂ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬫᭂ ᬳ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭟᭒᭟ᬍᬯᬶᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᭂᬯᭀᬲ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬇᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᭂᬥᭂᬂᬩᬚᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬯᬶᬰᬾ᭠ ᬱᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢ᭠ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄‌ᬦᭂᬫᬸᬯᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ [᭘᭙ 89A] ᬦᬾᬲᬢᬢᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬗᬲᭀᬃᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬶ᭠ᬤᬾᬯ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬳᬤᬶᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬲᬳᬶ ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭞ᬳᬶᬤᬶᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗᬗᬸᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬦᭀᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬤᬰᬕ᭄ᬭᬶᬯᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂ ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬶᬢᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬫᬩᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞᭕᭟ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬲᬳᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱ ᬓᬶᬤᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬥᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬸᬮᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂ
Auto-transliteration
[88 88B] 88 ningwulan, ratnaparayananāma, hantukkaṭaḥwentĕnmaṇik, liḥsasocan, sanedumilaḥngĕndiḥ. 1. punikawantaḥhadisa nengawaṣahang, mamuponinngajakbĕli, sāmpunangsangśaya, sakañcanhadikahyunang, wentĕnhantuknikasami, nujumasĕkar̀, mamĕ hdhaksanghayul̥ĕwiḥ. 2. l̥ĕwiḥñandangpisanputusangpunikā, bĕwosbĕline'icchanin, bĕlinĕdhĕngbajang, luwiḥwiśe‐ ṣapisan, raganhadiñĕpĕk'haśrī, hirāmahĕnto, tanśakta‐ñandangkawonin. 3. mangannginumnĕmuwangsmarapunika, sa [89 89A] nesatatapuponin, bĕlimamar̥ĕkan, ngasor̀bĕliringhi‐dewa, ñĕnĕngringl̥ĕngkahadiraganhidewa, hyasinmangdatĕtĕpsahi . 4. sapunikabawoshidasangrāḥwaṇa, hid̶ndik'hidangangumĕsin, hidadewisita, norakahyumĕnĕnghida, daśagriwadahatsĕ ngit, ñagjagngĕlisang, sitapuṇdhutmabur̀gĕlis 5. byaparasahamanisdewisīta, masasambatanmañĕrit, ringlangitkapyar̀ṣa kidangpaksyiringpaśraman, kagagawokpadhasĕpi, hundukngantĕnang, hulaḥsapunikawyakti. 6. inggiḥrāmahuduḥdewasang

Leaf 89

paparikan-ramayana 89.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭙ 89B] ᭘᭙ ᬭᬖᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬮᬶᬲ᭄᭟᭗᭟ᬲᬢᬢᬦ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬫᬲᬗᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭠ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬲᬳᬶ᭞ᬯᬶᬳᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳ ᬲᬶᬂᬲᬭᬢᬂᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬯᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬜᬶᬂᬓᬲᬬᬗᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬚ ᬢᬶᬳᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜᭂᬢᬤᬬ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭂᬭᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭠ᬤᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬤᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭟᭙᭟ [᭙᭐ 90A] ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬱᬡᬲᬶᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬧᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬭᬲᬢᬶ ᬗ᭄ᬓᬄᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬮᭀᬪᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬤ᭟᭑᭐᭟ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬶᬯᬮ᭄ᬲᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬭᬓ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬳ᭠ ᬫᬸᬦᬧᬚᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭞ᬫᬶᬋᬂᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬦᬾᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[89 89B] 89 raghawa, tanpisanhidewameling, kaliwattansweccha, cokor̀hidewaringtityang, hasingtandennungkasin, manahangtityang, hi dewaswecanghinglalis. 7. satatannahĕnmasangakehidewa, ‐ngulurinkayunsasahi, wihikanringmanaḥ, hidewangulaninpriya, ha singsaratangmikoliḥ, kāwalatityang, dahatmañingkasayangin. 8. ketomasiḥhadinmboksanglakṣmaṇā, huduḥprajñanja tihadihindikñĕtadaya, bawosepunikakĕras, saka‐dibawosnungkasin, nānghingringmanaḥ, haditr̥ĕṣṇanoramari. 9. [90 90A] akṣamapisanrawoshĕmbokpuni, hadisanglakṣṣaṇasidhi, yanwantaḥtanyogya, haywamiragihapanhala, tanngarasati ngkaḥistri, wantaḥkalobhan, mangdasāmpunbĕnduhada. 10. rakanhadihidasangrāmaliwatlas, basmulusswecaringhati, satuwuktantungkas, hadipiwalsanepidan, holiḥsakingtr̥ĕṣṇahadi, hĕmboknaraka, nistadahatlĕtuḥwyakti. 11. ha‐ munapajakapagĕhansangdhar̀ma, mir̥ĕngbawossaneweci, sinaḥlunghahida, mawinanpātūtpunika, hunduk'hadinetanpĕliḥ‐

Leaf 90

paparikan-ramayana 90.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭐ 90B] ᭙᭐ ᬲᬓᬶᬂᬓᬤᬹᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬫᬸᬃᬳᬤᬶ᭟᭑᭒᭟ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬭᬕᬲᬚ᭄ᬚᬦ᭞ᬧᬤᬓᭂᬦᬶᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬯᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬳᬓᭂᬢᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬸᬱ᭄ᬝᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬲᬵᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬮᬭᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬜᬧ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭞ᬓᬚᬭᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬦᬾᬚᬦᬶ ᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬓᬵᬕ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬤᬦᬾᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬢᬗᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ [᭙᭑ 91A] ᬕᬾᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬤᬰᬫᬸᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬥᬫ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬹᬃᬓᬧᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬩᬦᬶᬧᬸ ᬭᬶᬄᬧᬭᬶᬩᬸᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬬᬢᬶ᭞ᬦᬄᬫᬳᬶᬲᬸᬩᬵᬬᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭖᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ ᬭᬢᬧᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬥᬃᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬩᬯᬶ᭠ᬭᬵᬱᬓᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬮᬸᬫᬭᬾᬂᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭟᭑᭗᭞ᬲᬂᬚᬵ ᬝᬬᬸᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬘᭂᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬫᬸᬃᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭠ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬫᭀᬫᬬ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬢᬶ᭞᭠
Auto-transliteration
[90 90B] 90 sakingkadūṣṭan, bawoshĕmbokemur̀hadi. 12. jatinnesangragasajjana, padakĕnibawosweci, bĕndhanhidaringwang, wantaḥ hakĕtĕltanlana, yankantĕnhiduṣṭakasyasiḥ, mawastuholas, rawuḥhidamanulungin. 13. māwinanhinggiḥlakṣmaṇasādhudhar̀mma, mrikitulunginhĕmbok'hadi, larakasakitan, bawoshadinemañapa, punikakaliwatjāti, hĕmbokkasidha, kajaraḥmusuḥnejani . 14. sapunikapandulamendewisīta, hĕndĕḥhidanunaskaṇṭi, sangjaṭayukāga, katujudanemamyar̀ṣa, swaratangismaringlangit [91 91A] gemangumbang, sangdaśamukakapanggiḥ. 15. sangrāwaṇarākṣasaliwat'hadhama, musuḥhidasangtapaswi, mūr̀kaparikoṣa, banipu riḥpaributa, ringhidamaragayati, naḥmahisubāyenbanimasiyatjāti. 16. punikajātihidasangrāmasweccha, ringhidapa ratapaswi, maliḥhidadhar̀ma, miwaḥbhaktiringrāma, hibawi‐rāṣakalanin, tankimud'hiba, lumarengsangparar̥ĕsyi. 17 sangjā ṭayutenenanbhaṭarasūr̀yya, mucĕḥkañcanmur̀kasami, sa‐lwir̀tamomaya, par̥ĕkanbhaktitenenan, ringhidasangrāmapati, ‐

Leaf 91

paparikan-ramayana 91.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭑ 91B] ᭙᭑ ᬲᬶᬦᭀᬫ ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬲᬢᬢ᭞ᬧᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶᬗᬹᬦᬶ᭟᭑᭘᭟᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬶᬓᬦᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓᬕᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬫᭂᬮᬩ᭄ᬳᬶᬓᬓᬦᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬮᬫ᭄ᬩᬂᬜᬜᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬲᬶᬗ᭄ᬳᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬕᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸ ᬓᬾᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬩᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫ᭟᭑᭟ᬇᬭᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬫᬸᬓ᭞ᬲᬳᬲᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬵ ᬲᬦᬵᬫ᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬫᬦᬄᬜᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗᬶᬜᭂᬗᬂᬕᬮ᭠ᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄ᬫᬸᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭠ [᭙᭒ 92A] ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬫᭂᬗᬂᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᭀᬄᬩᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬗᭀᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟᭒᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜ᭞ᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ ᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬲᬂᬤᬰᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬃᬧᬫᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬳᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬧ᭄ᬭᬄᬜᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬳᬫ᭄ᬩᬭ ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬗᭂᬲᭂᬧ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬭᬲᬫᬩᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬘᭀᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭟᭓᭟ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬓᬲᭀᬃᬳᬧᬦ᭄‌ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬗᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬘᬾᬓ᭄ᬓᬸᬤᬮᬦ᭄ᬧᬤᬢᬶ᭞ᬳᬓᭂᬜᭂᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬸ᭠
Auto-transliteration
[91 91B] 91 sinoma tuṣṭasatata, pakĕmitanhihajingūni. 18. // puḥsinom // hikanahujar̀sangkagamañagjagintur̀ngawukin, mamriḥ sādhyamayuddha, kumĕlab'hikakanangkampid, kukuḥlambangñañapsami, luwir̀singhagalak'hiku, gĕlisnĕsĕkangwiroṣa, tundagasuksyu kepatis, sākṣatpuniku, sañjatanñabajropama. 1. irikasangdaśamuka, sahasamangĕmbuskris, kĕriscandrahā sanāma, tuṣṭamanaḥñasangpaksyi, mangiñĕnganggala‐kwyakti, sāhanampigmukasāmpun, makirigwikanmatinggal, ‐ [92 92A] wireḥkahamĕngangkĕris, joḥbaduhur̀, sangraḥwaṇangonngantĕnang. 2. humyuspunikakampidña, danemaliḥmamagutin, tu ngkulisangdaśagriwa, krodhar̀pamatuk'hipaksyi, bahusangraḥwaṇakanin, kĕsĕpraḥñamuñcratmumbul, maliḥmundur̀kahambara , sayan'galakngĕsĕpgĕtiḥ, rasamabuk, ngĕcotgĕtiḥsangrāwaṇa. 3. kepwanhidasangrāwaṇa, kasor̀hapanrembatwyakti, ñangkolhidadewisita, ngalarākṣasakulapin, ngĕcekkudalanpadati, hakĕñĕtansāmpunrawuḥ, punikalu‐

Leaf 92

paparikan-ramayana 92.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭒ 92B] ᭙᭒ ᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬓᬸᬩᬢ᭄ᬓᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭔᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬫᬺᬫ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ ᬮᬶᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗᭂᬮᬄ᭞ᬳᬸᬬᬂᬇᬩᬸᬓ᭄ᬫᭂᬳᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬕᬵᬧᬶᬸᬢᬶᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬳᬤᬲᬂᬲᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬵ ᬤᬾᬯᬋᬱᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭟᭕᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᬫᬹᬚᬶ᭞ᬳᬾᬯᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬗᭂᬧ᭄‌ᬳᬸ ᬫᬄᬢᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬵᬳᬲᬶᬓ᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬗᬂᬚᭂᬗᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ [᭙᭓ 93A] ᬦᬾᬳᬮᬬ᭄ᬯ᭟᭖᭟ᬓᬢᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬲᬾᬤᬳᬸᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᭂᬘᬢ᭄ᬧᬓᭂᬩᭂᬃᬜ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬮᬶᬫᭂᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬂᬲ ᬬᬦ᭄ᬩᬩᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬶᬤᬓᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬢᬶᬩ᭞ᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬍᬲᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮ᭠ ᬩᬄ᭟᭗᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬲᬂᬝᬬᬸᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬬᬂ᭠ᬫᬶᬜᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ ᭞ᬲᬵᬳᬤᬦᬾᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬲ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶ᭠ᬤ᭄ᬜᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬂ᭟᭘᭟᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[92 92B] 92 ngguhanhida, dĕkdĕkrusakkubatkabit, hĕmpat'hulung, punikakretanhida. 4. dyaḥsitanungguringkreta, hulunghumr̥ĕmhajriḥ, kanturing lingitmangĕlaḥ, huyangibukmĕhaḥwyakti, ringbĕtensangkagāp̶t̶gĕlis, mañandĕr̀rariskasawup, hadasangsitapunika, mahyā dewar̥ĕsyilangit, padhahumung, samipadhangastawayang. 5. humyangdewalan'gaṇdhar̀wadewatasamimamūji, hewabĕndusangraḥwaṇa, ngĕp'hu maḥtanganin, miwaḥgĕtihetanmari, mĕdalmĕl̥ĕstankalingu, mangar̥ĕpangsāhasika, ngiñcangangjĕngaḥmangungsi, sangjaṭayu, rarisda [93 93A] nehalaywa. 6. katĕkulhidasangsita, tambissedahuyangsakit, norabĕcatpakĕbĕr̀ña, dahatngalimĕr̀nemangkin, halahangsa yanbabotin, yentuwarahidakasawup, sinaḥsedahidatiba, nikamāwinanhipaksyi, sayanl̥ĕsu, sungkinhalonmangla‐ baḥ. 7. pĕdasrawuḥsangraḥwaṇa, sangṭayusayanmangliḥ, huyang‐miñĕnganringparan, kakĕpunginkātūtburi, bānsangraḥwaṇaringlangit , sāhadanesangjaṭayu, katibanincandrahasa, hĕmpakkampi‐dñahipaksyi, danehuyung, rarishulunghapanpinrang. 8. // • //

Leaf 93

paparikan-ramayana 93.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭓ 93B] ᭙᭓ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯᬦ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬷ᭞ᬯᬶᬧᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢᬵ᭞ ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬧᬕ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬫᬓᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬦᬶ᭟᭑᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸ ᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬦᬶᬓᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬜᬓ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬦ ᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭟᭒᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬲᭂᬤᬶᬄ᭠ [᭙᭔ 94A] ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᭂᬚᭂᬄᬜ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬮᬓᬝᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬲᬶᬭᬳᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬮᬄᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸ ᬭᬶᬢ᭄᭟᭓᭟ᬭᬶᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬦᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬚᬸᬓᬶᬲᬂᬲᬶᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᭂᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬢᬶ ᬦᬸᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬲᬶᬭᬫᬹᬃᬓ᭞ᬦᭀᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄‌ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬗᬍ ᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬢᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬭᬄᬯᬡᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱᬵ᭞ᬫᬤᭀᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬜᬕᭂᬃᬲ
Auto-transliteration
[93 93B] 93 pangkur̀ . pupuḥpangkur̀ // hidasangprabhurāwana, gĕlisraris, mĕkulhidasangdyaḥdewī, wiparitahidakantu, wentĕnmaliḥrawuḥkretā, sanelyanan, punikamapagmanungsung, makapalinggihanhida, māntukekangkāpuni. 1. sarawuḥhidaril̥ĕngkā, sayanmangkin, hibu ksmaraturapaling, sanewentĕnmaringkāhyun, wantaḥhidadewisita, nikahubad, doninghidañakkasĕngguḥ, rarisrawuḥmana mpĕkang, wetninghidabuduḥpaling. 2. kañcanrakṣasaprawīra, kandikahin, kahutusmanurekṣahin, sangrāmasĕdiḥsangrāwaṇasĕdiḥ‐ [94 94A] hibuk, kabatĕk'hantukjĕjĕḥña, sahantukan, wadwakalakaṭaḥlampus, sangraḥwaṇasirahadwa, tĕlaḥrusak'hipraju rit. 3. ringlumampaḥhirākṣasamanĕtĕsin, rarissangrākṣasapati, mujukisangsitahiku, nānghinghidatwĕrahĕñak, ti nudingan, kātūranarawostanpātūt, sangraḥwaṇasiramūr̀ka, norakimudngamaranin. 4. sahisahisangrāwaṇa, ngal̥ĕ mĕsin, nānghingsangsitasutindiḥ, tansaḥsangrāmaringkahyu‐n, saraḥwaṇasalit'har̀syā, madohosan, hapandatñagĕr̀sa

Leaf 94

paparikan-ramayana 94.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭔ 94B] ᭙᭔ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢᬤᬾᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬘᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ ᬢᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬫᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬳᬶᬤᬚᬦᬓᬲᬸᬦᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟᭖᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬳᬢ᭄ᬕᭂᬮᬵᬦ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬲᭂᬤᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬶᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭠ ᬓᬪᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬮᬦᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟᭗᭟ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ [᭙᭕ 95A] ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬳᬭᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬾᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬯᬸᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄ ᬲᬾᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬕᬤᬸᬕᬲᬶ ᬭᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬕᭂᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬵᬦᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭠ᬳᭀᬃᬣᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰᬷᬃᬡ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬚᬷᬯᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭙᭟ ᬲᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬾᬤ᭞ᬚᬷᬯᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬶ᭞᭠ᬗᭂᬮᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬸᬬᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[94 94B] 94 mpun, kandikahinpañjak'hida, ngĕmitsitadewimangkin. 5. tancaritadewisita, wentĕnmangkin, ringnāgacal̥ĕngkapuri, cari tasangputrarāghu, kahyunsĕdiḥdahatsĕlang, matĕngĕran, hicalhidajanakasunu, swaranpaksyimasambatan, tingkaḥhipu nrawuḥtangkil. 6. sangrāmadahatgĕlāna, lempor̀sĕdi, huduḥhadisital̥ĕwiḥ, sādhyayenhadikatĕpuk, meḥmehanmati‐ kabhaksyā, bānhimacan, manawihulungringpangkur̀, palananikatanjĕngaḥ, huduḥkasakitanhadi. 7. sĕdhĕngmakahyunsangrāma, [95 95A] kepwanhati, rawuḥpunikasanghari, turingswabhāwanesĕndu, sayansayansĕdiḥhida, wawuñingak, rūpansanglakṣaṇalayu, sinaḥ sedadewisita, sapunikapakahyunin. 8. rarishidamanakenang, nulis̶gĕlis, hidahiharimātūr̀huning, dugadugasi ramātūr̀, ryantukpagĕḥbhaktisatya, sangrāghawa, glānamyar̀ṣa‐hor̀thahiku, pramangkinkahyuneśīr̀ṇa, suwungtanpajīwawyakti. 9. sakadipunikaseda, jīwamijil, sakingraganhidatuwi, ‐ngĕlawaninhapanlĕsu, hantuksĕdihekaliwat, manaḥhuyang, ‐

Leaf 95

paparikan-ramayana 95.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭕ 95B] ᭙᭕ ᬕᬶᬦᬤ ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬧᬶᬲᬢᬢᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ ᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬤᬶᬚᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞᭠ᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬵᬬᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟᭑᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬓᬝᬄᬗᬮᬧ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬳᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬸᬯᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬃᬯᬸᬄ᭞ ᬫᬦᬯᬶᬲᬋᬂᬫᬮᬚᬄᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭠ᬆᬕᬫ᭟᭒᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸ [᭙᭖ 96A] ᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬲᬚ᭟᭓᭟ᬩᬧᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬧᬸ ᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᭀᬭᬓᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞᭠ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᭀᬄᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬤᬾᬯᬲᬶ᭞ᬫᭂ ᬦᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟᭔᭟ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸ᭠ᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬳᬤᬶᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬵ ᬫᬺᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲ᭞ᬢᬍᬃᬳᬤᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭕᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬕᭃᬂᬇᬭᬶᬓ᭞ᬳᬲᬄᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[95 95B] 95 ginada makahyuninhidihayu, ringpipisatatamĕmbaḥ, tanpĕgatantoyanhaksyi. 10. // puḥgināda // hinggiḥha didewisita, ridijahadimalinggiḥndikayangdipunika, ‐sawurinjahadidewāyu, bĕlidahat'hibuk'huyang, mangawukin, ta nmarimasasambatan. 1. katungkulkalangĕnminab, kaṭaḥngalappuṣpahadi, punikahadimāwinan, hadisuwedurungrar̀wuḥ, manawisar̥ĕngmalajaḥmahurukin, pidagingtutur̀‐āgama. 2. sapasiramĕnpunika, sanetakeninbānbĕlihantu [96 96A] kpalinggiḥhimiraḥ, hanaksanejātituhu, ringgĕnahemapalalyan, sanejāti, ngorahinbĕlipasaja. 3. bapanbĕlinepu nika, hidasāmpunorakari, yenpadepunikahibyang, ‐memenbĕlijoḥmalungguḥ, sinaḥhidatwaranawang, dewasi, mĕ nĕngtwarangandikayang. 4. kaliwatbĕliparikṣa, hindikngaruru‐hinhadi, ringgĕnaḥhadimapalalyan, haliḥbĕlibuwinditu, dipā mr̥ĕmanhadibyasa, tal̥ĕr̀hadi, norakapanggiḥhirika. 5. wentĕnbatugöngirika, hasaḥlumbangbĕcikwyakti, rawuhinbĕli

Leaf 96

paparikan-ramayana 96.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭖ 96B] ᭙᭖ ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬲᬪᬦ᭄᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬶᬢ᭟᭖᭟ᬗᭂᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮ ᬲᬾᬯᬬᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬤᬶᬗᬺᬋᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭂᬓᬃᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬮᬬᬸᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬲᬄᬲᬄ᭠ ᬓᬝᬄ᭟᭗᭟ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬓᭂᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬳᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ ᬲᭂᬤᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᭀᬧᭂᬓᬦ᭄᭟᭘᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬲᬬᬂᬇᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ [᭙᭗ 97A] ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬾᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬜᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬓᬳᬶᬲᭂᬗᬦ᭄᭟᭙᭟᭠ ᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬤᬶᬲᬶᬢ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ ᬤᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬲᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬦᬧᬶᬳᬤᬶᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬟᬾ ᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭟᭑᭟ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[96 96B] 96 hirika, wantaḥhadinekaruruḥ, miwaḥsakañcanpasabhan, karawuhin, ngaruruhinhadisita. 6. ngĕrañjingbĕlihirika, ringhala sewayaḥwyakti, sewosmaringpagĕnahan, gĕnaḥhadingr̥ĕr̥ĕḥsāntun, panggiḥsĕkar̀mabrarakan, layusamihirikamasaḥsaḥ‐ kaṭaḥ. 7. sahantukankakĕbusan, hantuk'hidasanghyangrawi, punikamāwinanhahas, miwaḥsāmpundahatlayu, minab'hulihan sĕdiḥña, tankisĕngin, māwinansĕdiḥhopĕkan. 8. munggwinghisĕkar̀punika, l̥ĕwihingsayangipunwyakti, ringragan [97 97A] smarandhana hyadipunikaliwatrimangekāntun, bangĕtsĕdiḥñahisĕkar̀, kakawonin, hantuk'hyadikahisĕngan. 9. ‐ bĕlidahatniṣṭaduṣṭā, dwaningblitansakadi, tr̥ĕṣṇanhibunghāpunika, norawentĕnpatistuhu, sapunikāhadisita, wyakti di, hulihanhasĕngtanseda. 10. // pupuḥsmarandana // napihadimangalahin, ketobānhadimantĕsang, ngĕngkĕbinḍe wekbĕline, minabpangrumrumpunika, sapunikamakabwat, mĕngkĕbsakingmapakahyun, ribĕlihadimacanda. 1. hi‐

Leaf 97

paparikan-ramayana 97.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭗ 97B] ᭙᭗ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬸᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬸᬯᬾᬲᬸᬯᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬶᬦᬩ᭄ᬦᭀᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬚᬷᬯ᭞ᬲᬶ ᬦᬄᬚᬕᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭒᭟ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬥᬦᬸᬚᬵ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬦᬾ᭞ ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬫᬧ᭠ᬕ᭄ᬲᬵᬳᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬯᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬤᬶᬩᬲ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬳᬦᬓ᭄ᬪ [᭙᭘ 98A] ᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭔᭟ᬕᬶᬭᬶᬕᬳᬦᬫᬓᬤᬶ᭞ᬤᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬮᬲᬾᬤᬶᬚ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄᭞ᬢᬓᬾᬦᬂᬕᭂᬄ ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬤᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬢᬸᬯᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᭀᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭕᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬕᭂᬳ᭄ᬩᭂᬮᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬮᬦᬺᬫᬸᬓ᭄‌ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬘᬭᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬲᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬃᬳᬶ᭠ ᬮᬂ᭟᭖᭟ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᭂᬗᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬭᬄᬫᬢᬦᬾ᭞ᬲᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬫᬾᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[97 97B] 97 nggiḥmĕdalsāmpunhadi, bĕlidahatsĕdiḥhuyang, sāmpunhadisuwesuwe, huduḥminabnorawikan, kewĕḥpunikihijīwa, si naḥjagaminggatmilu, sakadihadipunika. 2. bĕlisāmpunmāntukmangkin, hulingamatyangdhanujā, kabhīnawalakṣaṇanne, sangkanraganhyadimiraḥ, tanwentĕnnemangkintĕkā, mamapa‐gsāhangĕlut, makādarakanhidewa. 3. punapipunikā hadi, hiwangbĕlinepunikā, māntukringraganhadine, bĕcikpunikandikayang, hadibasñakitinpisan, tĕkehanakbha [98 98A] ktituhu, tur̀manitanmaritr̥ĕṣṇā. 4. girigahanamakadi, dibukit'halasedija, miwaḥdigunungeñcen, takenanggĕḥ hidewākaliwat'hadingĕmbahang, ringbĕlimĕtuwangbĕndu, nesĕngkanorangandika. 5. jantoshicalsanemangkin, kapagĕhbĕli dewa, dĕkdĕklanr̥ĕmukmanahe, rusak'hulihanhimiraḥ, carakahoroswaluya, tambistambishĕntomĕsu, huripbĕlinemur̀hi‐ lang. 6. bĕlitanmarimangĕling, sinaḥkantosbĕngulbarak, pĕdasmĕturaḥmatane, sahibĕlimasambatan, nulameraganhi

Leaf 98

paparikan-ramayana 98.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭘ 98B] ᭙᭘ ᬤᬾᬯ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭗᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬤᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬫᬭᬩᭂ ᬮᬶᬲᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬭᬶᬫᬂ᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬳᬶᬮᬂᬫᬮᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬶᬫᬧᬯᬭᬄ᭟᭘᭟ᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳᬶ᭠ ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞᭠ᬧᬘᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬗ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬶᬗᬶ ᬤ᭄ᬥᬳᬢ᭄᭟᭙᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬤᬺᬩᬾ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬓᬳᬶᬯᬗ [᭙᭙ 99A] ᬅᬤ᭄ᬭᬶ ᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬤᬶᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬗᬭᬲᬬᬂ᭞᭑᭐ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬩᭂᬮᬶᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓ ᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬳᬶᬭᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬤᬲᬂ᭟᭑᭑᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬯᬦᬾᬄᬧᬘᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬭᬶᬫᬾᬮᭀ ᬕᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬓᬮᬭᬦᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶᬇᬭᬶᬓ᭟᭑᭒᭚ᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢ
Auto-transliteration
[98 98B] 98 dewa, tal̥ĕr̀tanwentĕntankalingu, hantuk'hihadipunika. 7. yeningsuwudangmamuñi, tanwentĕnmaliḥnuturang, buwattr̥ĕṣṇanhadine, marabĕ lisuwudrimang, haditanwentĕnmajarang, ringjagahilangmalayu, norahadimapawaraḥ. 8. miwaḥkatimanpuniki, hadanhadihi‐ lakṣmaṇa, hindik'handikpidabdhabe, punikatanwentĕnnawang, ‐pacangnguninginpunika, pidabdanghadinebĕndu, sanekewĕḥsingi ddhahat. 9. wentĕnkocapparihindik, punikabĕ‐nduripriya, sanetanpisanmadr̥ĕbe, hunduk'hindikkahiwanga [99 99A] adri n, basbashadikadahatan, kapātūtanhadingambul, ketobĕlingarasayang 10lunghabĕlimanĕlokin, hirika ringpagĕnahan, pasalinanhidewane, wentĕnpanggihinhirika, wantaḥpunikabulakan, sewospañcoranpuniku, hirikabĕlimĕdasang. 11. hirikabĕlimanggihin, nora‐waneḥpacandahan, tanlyandruwenhadinehirikakarimelo gan, bĕlikalaranemĕngan, hulinhipunpuniku, haditankāksyi'irika. 12 // adri // sapunikata

Leaf 99

paparikan-ramayana 99.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭙ 99B] ᭙᭙ ᬗᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬲᬵᬳᬳᬶᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬭᬲᬫᬢᬶᬓᬤᬶᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬮᬸᬯᬶᬃᬩᭂᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬜᬶᬃᬲᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᬕ ᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬉᬧᬲ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬧᬮᬶᬂᬳᬦᬓᬾ᭞ᬳᭀᬮᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬾᬮᬶᬂᬗ᭄ᬳᬶᬳᬶᬤᬍᬲᬸ᭞ᬫᬜᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬳᬶ ᬤ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬓᬸᬂ᭞ᬓᭂᬢᬶᬫᬦ᭄ᬮᬭᬫᬦᬳᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬮᬶᬗᬃᬘ᭄ᬙᬡᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬶᬃᬣᬶᬦᬾ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭒᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬘᬵᬖᬯᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬃᬘ᭄ᬙᬡᬤᬾᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫ [᭑᭐᭐ 100A] ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬚᬕᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᭂᬘᬓ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬭᬄᬯᬡᬮᬯᬦ᭄ᬚᬝᬬᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬓᬕᬾᬢ᭄᭞ ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭓᭟ᬳᬤᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬳᬶᬚᬮᬓᬸ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬤᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬫᬮᬕᬳᬶᬯᬯᬸ᭞ ᬭᬄᬧᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬕᬾᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬹᬩ᭄᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᭂᬘᬕ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬸᬮ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬓ᭄ᬭᬾᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬤᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄ ᭟᭔᭟ᬳᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬮᬕᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲᬾᬳᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬤᬶᬲᬓᬶ
Auto-transliteration
[99 99B] 99 ngisputraraghu, sāhahidahĕngsap, rasamatikadibhaṣmi, sĕdiheluwir̀bĕnimurub, hangineñir̀sir̀punika, bangĕtngĕtisinraga ne, kewala'upaskasĕngguḥ, ngawenangpalinghanake, holaḥhindikepunika. 1. tumulimelingnghihidal̥ĕsu, mañutsutinhi da, toyanhaksyidr̥ĕsmijal, mar̀gihidalunghamañjus, pararaganhidamākung, kĕtimanlaramanahe, tanlalingar̀cchaṇaratu, ta‐ntĕladwantaḥkir̀thine, lakṣaṇanhidasangdhar̀mmā. 2. sāmpunhidasangcāghawapuput, mangar̀cchaṇadewa, miwaḥmatrisandhyama [100 100A] liḥ, mamar̀gijagangaruruḥ, hidadewisitahayu, panggiḥpĕcakpayuddhane, raḥwaṇalawanjaṭayu, kahyunhidadahatkaget, ngantĕnincirinpayuddha. 3. hadilakṣmaṇamahijalaku, nikihadicingak, yeningpĕdasangpuniki, kalamalagahiwawu, raḥpacretgetbarak, murūb, kasĕmpalkĕcaglimanne, kula‐mbikretahiku, punikamaliḥkudane, samitĕlaskarusakan . 4. hadihindayangpĕdasangmalu, hapanemalagasusup'halasehalihin, rākṣasanehĕntoditu, balik'hadisaki

Leaf 100

paparikan-ramayana 100.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭐ 100B] ᭑᭐᭐ ᬢ᭄ᬓᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬓᬘᬓᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ᭞ᬗᭂᬓᭀᬄᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᬫᭀᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭕᭟ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬳᬧᬢᭀᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶ ᬯᬢ᭄ᬓᬵᬤ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬦᬾᬳᬕᭂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬓᭂᬘᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞᭠ᬳᬧᬬᬢᭀᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬲᬬᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬶᬦᬩᬬᬫᬧᬓᬵ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬢᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬯᬮᬸᬬᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬩᬗᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬅᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬲᬳᬫᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭠ [᭑᭐᭑ 101A] ᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭗᭟ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬗᬮᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬧᬬᬦᬾᬤ ᬳᬢ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬵᬗᬸᬲᭂᬗᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬯᬮᬸᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬓᬤᬶᬫᬘᬦᬾ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬸᬭᬤ ᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟᭘᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬾ᭠ᬩᬤᬶᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬳᬦᬾᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧ ᬓᬾᬳᬶᬭᬵᬫᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭟
Auto-transliteration
[100 100B] 100 tku, ñingakkacakan'gĕtihe, ngĕkoḥbĕlibwinngaruruḥ, hisitamok'hadine, sapunikarawoshida. 5. kĕdishapatomasyatditu, kali watkādbhuta, kampidñanehagĕwyakti, pr̥ĕcirinekĕcagditu, ‐hapayatokar̥ĕbut, singsayangtĕkenhuripne, minabayamapakā hyun, tĕkunhisitakabwatne, ketorasatwaralenan. 6. hasapunikahidaringkahyun, sāsangrāghawa, magibrashidapra mangkin, dumilaḥwaluyapuwun, kahyunhidadahatbĕndu, kabanganwyakti'aksyine, sahamawijilankawruḥ, kadirusak‐ [101 101A] trilokane, hantuk'hidamarikosyā. 7. kadisanghyangsūr̀yyasayanmurub, sayanngaliyunang, mimbuḥhantukśakti, upayaneda hatwibhuḥ, raganemāngusĕngankĕbus, hantukpunikakrodhane, hyangagniwaluyatuhu, sangrāmakadimacane, śabdakrurada hatgalak. 8. hĕñcenhĕnterākṣasanejumbuḥ, ne‐badiwiroṣa, hanengar̥ĕbutindini, hidadewisitahayu, hapa kehirāmatakut, tĕkenmasuḥśaktihaheng, makraṇanhibanepurun, kaliwatniṣṭanhibane, rākṣasakaliwatduṣṭā.

Leaf 101

paparikan-ramayana 101.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭑ 101B] ᭑᭐᭑᭞ ᭟᭙᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬓᬘᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬳᬶᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬭᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳᬾᬜᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬕᬮᬶᬧᬶᬕᭂᬥᬾ᭞ᬤᬶᬧᬢᬮᬓᬢᭂᬮᬳᬂ᭟᭑᭐᭟ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞᭠ ᬦᭀᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬦᬯᬲᬗ᭄ᬲᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬬᬓ᭄ᬱᬲᬶᬦᬄᬋᬫᬹᬓ᭄᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬥᬾᬦᬸᬚᬦᬾ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭠ ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶᬫᬗᬸᬘ‌᭟᭑᭑᭟ᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬓ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᬸᬦ [᭑᭐᭒ 102A] ᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬤ᭄ᬬᬂᬘᬸᬧᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦᬵᬓᬸ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄‌ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ ᬳᭂᬦᬾ᭞ᬓᬲᬶᬥᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭀᬩᬩ᭄᭟᭑᭒᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬰ ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬸᬭ᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭟ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬡᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟᭒᭟ᬤᬸᬄᬩᭂ
Auto-transliteration
[101 101B] 101 . 9. lwihisinar̀wyaktihĕntonungkul, dewatakaciwa, hyangsūr̀yyakahingalangin, watusgunungmaruwug, pasiheñatbānhaku, hĕ ntosakañcanjagate, tĕlastusinghadakāntun, ratunnagalipigĕdhe, dipatalakatĕlahang. 10. hapabuwinrākṣasapuniku, ‐ noramagantulan, danawasangsarajāti, kalingyakṣasinaḥr̥ĕmūk, kamatyangsakañcanhiku, kahingrurudhenujane, mamādhĕmang‐ kalamr̥ĕtyu, hajahanrusakjagate, hulihankahimanguca. 11. dewaluwiḥsĕngkalenhaku, hidasanghyangśakra, katuna [102 102A] giṇānti yanhindikśakti, hambaramādhyapuniku, kadadyangcupĕkbānāku, mabalikdeśanjagate, hĕntopĕtĕngmiwaḥsuwung, sakañcankĕnĕhang hĕne, kasidhatantahenbobab. 12. // pupuḥgiṇanti // hasapadanikapuniku, pangandikanhidajāti, sangrāmamaśa bdakrura, kapĕntangangnenemangkin, punikagandewanhida, gr̥ĕgĕtanbĕnduringbhūmi. 1. kadahatanhidasungsut, hidasanglakṣma ṇanangis, sahangabhaktapraṇata, manglemekinsakingjāti, jagatpunikarusakang, tanwentĕnmadruwesisip. 2. duḥbĕ

Leaf 102

paparikan-ramayana 102.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭒ 103B] ᭑᭐᭒ ᬮᬶᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄‌ᬩᬺᬕᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬲᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬗᬲᬶᬄ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬ ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭟᭓᭟ᬦᬧᬶᬩᭂᬮᬶᬓᬤᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬳᬾᬤᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬯᬰᬦᬩᬸᬤᬸᬄᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞᭠ ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬲᬸᬮᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬗᬶᬘᬮᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭕᭟ᬦᬧᬶᬕᬯᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬮ᭠ [᭑᭐᭓ 104A] ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬮᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬦᬭᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟᭖᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬓᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬳᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬵ᭞ᬯ᭠ᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬮᬶᬤᬳᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟᭗᭚ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬭᬶᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬸᬤ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬫᬶ᭞ᬳᭂᬚᭀᬄ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭟᭑᭟ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬭᭀᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬓᬵᬕ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬢᭂᬭᬂᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[102 103B] 102 lisangputrarāghu, liñokbr̥ĕgaḥkahyunbĕli, kahyunbĕlikasaputan, lalispunikaringasiḥ, raganbĕlineringjagat, kagya ttityangmangantĕnin. 2. 3. napibĕlikadibuduḥ, norapātūt'hantukbĕlimapakahyunsapunika, tityangbangĕt'hibuksĕdiḥ, ngantĕ ninraganhidewa, winaluyahedanwyakti. 4. bangĕt'hantukkrodhankahyun, hulihankaliwatpaling, waśanabuduḥpracampaḥ, ‐ yantanhakṣaranegĕlis, m̶, hanggensasuluḥringmanaḥ, nengicalangkrodhanhati. 5. napigawenepuniku, bĕndunemaliḥwila‐ [103 104A] ngin, hulurinbĕlipunika, punikamakraṇapaling, norakapatūtpunika, ngawenangnarakan'gumi. 6. samalihayenpuniku, kadipidabdab'hagumi, tanwentĕnpisanpadosyā, wa‐ntaḥbĕlidahatpaling, hibukbingungkadahatan, hantuksangsara tansipi. 7 // puḥpucung // sapuniku, hidahyarimapamungu, ledangrakanh̶da, ngrañjingringhalasemi, hĕjoḥ sāmpun, sangkaliḥsakingpatapan. 1. rikatuju, hidasangkaromanusup, kacingaksangkāga, nānghingnoratĕrangkāksyi

Leaf 103

paparikan-ramayana 103.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭓ 103B] ᭑᭐᭓ ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬤᭀᬄᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬤᬶᬕᬶᬭᬶᬳᬕᭃᬂᬓᬵᬯᬲ᭄᭟᭒᭟ᬦᬾᬗᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᬧᬃᬡᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬓᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬵ ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬧᬚᬃ᭟᭓᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬝᬮᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬳᬸ᭞ᬭᬢᬸᬗᬧᬾᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭟᭔᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬯᭂᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞᭠ ᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭟᭕᭟ᬲᬂᬚᬝᬬᬸ᭞ᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬳᬶᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ [᭑᭐᭔ 104A] ᬕᬶᬦᬤᬓ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬤᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭖᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬤᬦᬾᬫᬗᭀᬃᬣᬬᬂ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲ ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬭᬳᬢ᭄᭟᭗᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬫᬾ᭠ᬮᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬉᬤᬸᬄᬚᬝᬬᬸᬍᬯᬶᬄ ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬸ᭞ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭘᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭚ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬳᬶᬩ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬳᬲᬶᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭠ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭞ᬤᬸᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬝᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭟ᬓᬮ᭠
Auto-transliteration
[103 103B] 103 , bāndoḥkāntun, kagidigirihagöngkāwas. 2. nengalampus, hisitapar̀ṇaringkahyun, nghingtantatasnawang, kadĕsĕkmangkinhipā ksyi, sangjaṭayu, digĕlisdanemapajar̀. 3. hinggiḥratu, hinggiḥdewaputraraghu, sāmpunangwiroṣa, tityangjaṭalupuniki, tityangtahu, ratungapetdewisita. 4. ketohatūr̀, punikahipaksyigung, nĕmbaḥrisangrāma, sangjaṭayuwĕlasāsiḥ, ‐ surudayu, manggwingbapandanetr̥ĕṣṇā. 5. sangjaṭayu, matatunghikarihidup, māpanngantoshida, kadisangrāmabhupatibatĕk'hantu [104 104A] ginadak, tĕl̥ĕbdanebhaktingmanaḥ. 6. praderawuḥ, hidasangtanayaraghu, danemangor̀thayang, sahusandanemamuñirarislampus, sa ntukantatunerahat. 7. sāmpunlampus, norame‐lingdahatsungsut, manangissangrāma, uduḥjaṭayul̥ĕwiḥ ñidayangmu, mangr̥ĕt'hiduppunika. 8. // puḥginada. // kabatĕkbāntr̥ĕṣṇāhiba, satyamasawitrajāti, hajintya ngehasiḥpĕsan, trusmitranengalantur̀tĕkatĕkening‐hipyanaka, duḥuttami, hinggiḥjaṭayupaksyindra. 1. kala‐

Leaf 104

paparikan-ramayana 104.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭔ 104B] ᭑᭐᭔ ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬭᬲ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬳᬶᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬾᬩᬸᬓᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬳᬢ᭄᭟᭒᭟ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬲᬸᬗᬂᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬸᬫᬳᬲ᭄᭟᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬮᬫᬩᬸᬥᬶᬗᬫᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭔᭟ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬦ᭄ᬤᬶ [᭑᭐᭕ 105A] ᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬃᬖᬩᬯᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬵᬱ᭄ᬝ᭞ᬦᬶᬓᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬸ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬤᬳᬢ᭄ᬫᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬜᬜ ᬧ᭄ᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭕᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᭂᬧᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ ᬍᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭟᭖᭟ᬫᬯᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬭᬹ᭠ ᬧᬤᬾᬯ᭞ᬳᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬓᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬲᬶᬦᬃᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬱ᭄ᬓᬭ᭟᭗᭟ᬫᬧᬺᬲ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[104 104B] 104 nhibatondenpĕjaḥ, bukahundukehituni, hajintyanghiduprasa, disubanehibalampus, nejaninebukatyang, noramari, sĕdihemahimbuḥdahat. 2. husanmanangissangrāma, kagsĕpunikangkin, śawanhipaksyipunika, mabr̥ĕsiḥhipaksyisāmpun , maliḥngasungangkalungaḥ, mar̀ggimaliḥ, rāmalakṣmaṇahumahas. 3. wentĕnpunikarākṣasa, dahatkabhinawawyakti, limanñane dahatpañjang, kadimaswabhāwasĕduk, hikalamabudhingamaḥ, kapanggahin, hantuk'hidamaringhalas. 4. ngamĕsĕhinsangpandi [105 105A] ta, sapunikasaneriyin, dir̀ghabawumunggwingwāṣṭa, nikañagjaginsangrāghu, wiroṣadahatmagalak, ngunuskĕris, saneñaña pmahottama. 5. sāmpunrawuḥhirākṣasa, dahatgalakkrurasĕngit, kasĕpĕg'hidatanganña, jahansāmpunpĕgatrampung, l̥ĕngĕnhipunepunika, hulungraris, hipunpunikaringl̥ĕmaḥ. 6. mawalihipunpunika, ringkamimitanejāti, raganemarū‐ padewa, hasapadanikakacaksyu, raganemasinar̀limbak, jātil̥ĕwiḥ, sakadisanghyangbhāṣkara. 7. mapr̥ĕsnamangkinpunika, ringhi

Leaf 105

paparikan-ramayana 105.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭕ 105B] ᭑᭐᭕ ᬤᬲᬂᬭᬵᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬦᬢᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬾᬓᬢᬓᬾᬦᬂ᭟᭘ ᭟ᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬓᬩ᭄ᬯᬦᬶᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬕ ᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭟᭙᭟ᬳᬧᬧᬚᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬤᬾᬯᬤᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬶᬓᬶ᭠ ᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭐᭟ᬳᬶᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬫᬂᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬶᬂᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬓ᭄ᬦᬶᬧᬵᬥᭂ [᭑᭐᭖ 106A] ᬫᬂ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭑᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝ ᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬘᬭ᭞ᬲᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭞ᬫ᭄ᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭟᭑᭒᭟ᬓᬩᬢᭂ᭠ ᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬄᬤᬤᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬳᬶᬤᬾᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬢᭂᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶ ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬕᬓᬲᬶᬥᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬕ
Auto-transliteration
[105 105B] 105 dasangrāmottami, manatasanghantukwaṣṭā, makawinanbuwatrawuḥ, ngantosmañusupringhalas, nikajāti, wantaḥsanekatakenang. 8 . tatuwiyanhidasangrāma, nuturangkabwan̶tanhindik, makamiwaḥparab'hida, māwinankabwatanrawuḥ, masusupanmaringhalas, siliḥga nti, sangrāmamangkinnakenang. 9. hapapajātyanhadewa, duḥsangmāwak'hayuluwiḥ, hidewamaparisolaḥ, dewadamakantĕntuhu, niki‐ bawosesiyosan, yankahapti, punikakabwatantityang. 10. hikakapanggiḥsangsita, mangwaḥsiddharingpangapti, himusuḥknipādhĕ [106 106A] mang, hasapunikamanutur̀, hidasangnāmawijaya, timbalraris, nulimanutur̀punika. 11. nggiḥpunikikaditityang, hokanhidabhaṭa riśrī, sakewantĕnduracara, sadawĕgtityangnemalu, nujudukringindraloka, mlalilali, mangungkulinmuniwara. 12. kabatĕ‐ kbānbĕndunhida, mājĕngringtityangpuniki, katĕmaḥdadirākṣasa, hidengalukat'hulun, minakaditĕmaḥtityang, tityangkari , kaputrahantuk'hidewa. 13. samaliḥhantukkabwatan, hidewajagakasidhi, rabinhidewapunika, sāmpunkantĕnjaga

Leaf 106

paparikan-ramayana 106.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭖ 106B] ᭑᭐᭖ ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬯᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭑᭔᭟᭚ᬧᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬧᬸ ᬦᬶᬓᬶᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟᭑᭟ᬮᬸᬯᬶᬄᬥᬃᬫ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭠ ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭒᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬭᬶᬫᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬢᬭ᭞ᬓᬳ ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞᭓᭟ᬳᬶᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬭᬶᬫᬂᬩᬶᬦᬮ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬫᬰ᭄ᬯ [᭑᭐᭗ 107A] ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫᬵᬦᬓ᭄ᬯᬯᬸᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭕᭟ᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬥᬮᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬓᬡ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ ᭞᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬂᬘᬄᬯᬡ᭟᭖᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬕᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯ᭠ᬦᬪᬾᬳᬶᬧᬸᬦᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬲᬶᬥᬬᬂ᭟᭗᭟᭚ᬤᬸᬃᬫ᭚ ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬚᬤᭀᬄᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬓᬶᬸᬓᬧᬵᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬮᬶᬳᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬝᬄᬩᬮ
Auto-transliteration
[106 106B] 106 kumambang pangguḥ, katawanbānsangrāwaṇa, hidamangkan, sāmpunmalinggiḥringl̥ĕngkā. 14. // puḥmāskumambang // hinggiḥdewa, gunungepu nikihungsi, gunungr̥ĕṣyamuka, wentĕnwanārakapanggiḥ, mapasengansangsugrīwa. 1. luwiḥdhar̀ma, dahatmawiśeṣaśakti, nanghingka‐ sangsaran, nikahidewaswecanin, bĕlindanenepādhĕmang. 2. sangsugrīwa, nandangrimanghibukpali, ringsangdewitara, kaha mbilholiḥsangbali, hibalikaliwatcoraḥ 3. hisugrīwa, mĕngpĕngrimangbinalpaling, kadil̥ĕmbulanang, tanpoliḥdanemaśwa [107 107A] ri, sampimānakwawumĕdal. 5. nikakraṇa, hinggiḥrāmabhupati, padhalararas, hanggensamitrasangkapi, kaṇṭinhidewapunika 5. sapunikahatur̀tityangtuhujāti, satyabawostityang, hanggenpunikasangkapi, sinaḥkawonsangcaḥwaṇa. 6. ñandangpi san, hidewahipunswecchanin, hipundagabhaktya, dewa‐nabhehipunurid, kar̀dhindewakasidhayang. 7. // dur̀ma // yadinhamunapijadoḥgawenhidewa, sinaḥjagak̶kapānggihin, rihantukpunika, samalihayuktipisan, kaṭaḥbala

Leaf 107

paparikan-ramayana 107.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭗ 107B] ᭑᭐᭗ ᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬯᬦᬭᬭᬵᬚ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬬᬦᬾᬲᬧ᭄ᬲᬲᬶᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂ ᬮᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬫᬍᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬶᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬦᬾᬫᬭᬕᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭂᬢᬶ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬶᬤᬵ ᬫᬮᬶᬄ᭟᭓᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳᬮᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬝᬄᬫᬯᭀᬄᬲᬫᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬲᬵ [᭑᭐᭘ 108A] ᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬢᭀᬬᬦ᭄ᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶ᭟᭔᭟ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬾᬭᭀᬤᬦ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬧᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭕᭟᭚᭐ ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭᬹᬧᬵᬦ᭄ᬳᬯᬓᬜᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬇᬤᬲᭂᬍᬫ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬳᬫᭂᬲ᭄ᬢᬦᬶᬸᬱᬶᬸᬧᬳᬶ᭟᭑᭟ᬯᬃᬡᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬍᬢᭂᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬯ᭄ᬯᬂᬲᬸᬭᬮᭀᬓ᭞ᬗᬺᬢ᭄᭠
Auto-transliteration
[107 107B] 107 nñasangkapi, wanararāja, lwihingmawiśeṣajāti. 1. māwinanhanggensawitrasugrīwa, sĕngsaranyanesapsas̶pin, punikatĕ lasang, mangdapamal̥ĕspunika, sinaḥbeñjanganmikāliḥ, hidewisita, rabinhidewakapanggiḥ. 2. sapunikapangandikanhyang dewata, sanemaragarākṣasi, dukdumunpunika, maklĕti‐k'hidapunika, makĕbĕr̀rarismagĕdi, sangrāmadewa, lunghañusup'hidā maliḥ. 3. kacingak'hidahalasebĕcikramya, puñanpuñananesami, kaṭaḥmawoḥsamaḥ, hicalsĕduklĕsunhida, sasā [108 108A] giṇānti mpunwawungantĕninan, manggihintukad, sanelinggaḥtoyannehni. 4. suluk'hĕmbahantoyanñanenir̀mala, ngaliwatpunikamangki n, hidamarerodana, mamanggihinmaliḥhalas, bĕcikpisandahat'haśra, mañingak'hida, rikawentĕntapa'istrī. 5. // 0 giṇanti // hanak'histrisakinggunung, mimitanñanesawari, kulitkayuwastranhida, parūpānhawakañawyakti, langkungidasĕl̥ĕmpi san, kadimahamĕstan̶sy̶pahi. 1. war̀ṇanejātirahayu, noral̥ĕtĕḥdahatsuci, waluyawwangsuraloka, ngr̥ĕt‐

Leaf 108

paparikan-ramayana 108.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭘ 108B] ᭑᭐᭘ ᬲ᭄ᬫᬭᬥᬃᬫᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬓᬭᬓᬓᬳᬚᭂᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬢᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭒᭟ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬍᬯᬶᬳ ᬦ᭄᭞ᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬵᬧᬲᬶᬲᬾᬥᬸ᭞ᬍᬯᬶᬄᬥᬃᬫᬢᬸᬳᬸᬚ ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬂᬲᬦᬾᬓᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬾ᭠ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬰᬶᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟ᬧᬶᬢᬺᬧᬹᬚᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬕᭂᬄ ᬭᬶᬂᬫᬰᬶᬯᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬧᬶᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬧᬗᬚᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬅᬕᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬬᬢᬶ᭟᭕᭟ᬓᬓᬲᬸᬩ [᭑᭐᭙ 109A] ᬦ᭄ᬢᬧᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬲᬫᬵᬤᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬢᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬃ ᬥᬶ᭟᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬲᬸᬯᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬭᬭᬶ᭠ᬲ᭄ᬢᬢᬹᬃᬜ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬗᬢᬸᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬺᬫ᭄‌ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬃᬓᬭ᭞ᬭᬓᬯᭀᬄ ᬯᭀᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟᭗᭟ᬑᬀᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬾᬢᬧ᭞ᬳᬲᬶᬗᬲᬶᬂᬳᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
Auto-transliteration
[108 108B] 108 smaradhar̀makeṣṭi, rakarakakahajĕngang, mangratahidatanmari. 2. satinghalsangputraraghu, hicallĕsunhidawyakti, sahantukankal̥ĕwiha n, babratanhidatansipi, ngandikapunikahida, dahatkagagawokwyakti. 3. hinggiḥsangtāpasisedhu, l̥ĕwiḥdhar̀matuhuja ti, bratanel̥ĕwiḥuttama, punapingsanekāstiti, napike‐hidapunika, mangastutiśiwabhakti. 4. pitr̥ĕpūjatuhutuhu, pagĕḥ ringmaśiwalatri, hindik'hidayupunika, napipagĕḥripangaji, samaliḥdagingagama, miwaḥkatatwansangyati. 5. kakasuba [109 109A] ntapatuhu, smarahinggyanmomosami, punikatanmaritĕlas, tanr̥ĕr̥ĕdringbratasamādi, bhaktirigurusatata, sapunikasanekar̀ dhi. 6. sapunikahidanutur̀, ringpunikasangsuwari, praṇamyarari‐statūr̀ña, madulur̀ngaturangmaliḥ, br̥ĕmkalawansar̀kara, rakawoḥ wohantanmari. 7. oṃsinggiḥsangputraraghu, makaditityangpuniki, wantaḥtityangngawetapa, hasingasinghanepanggiḥ, sakaluwir̀hantukti tyang, patibratasārisāri. 8. sapunikakramanhulun, hindiktityangmasamādhi, misādhyayangbwatsambrama, rikĕñjĕkanñanemijil

Leaf 109

paparikan-ramayana 109.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭙ 109B] ᭑᭐᭙ ᬪᬝᬭᬶᬅᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟᭙᭟ᬓᭂᬦᭂᬢᭂᬫᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬵᬳᬶᬤᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬹᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬢᭂᬫ ᬳᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬩᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬪᬹᬫᬶ᭟᭑᭐᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬧᬭᬹᬧᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬪᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬳᬫᬦᭂᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬭᬓᬫᬫᬶ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬩᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭠ ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬾᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬧᬥᬾᬓᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬋᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸ [᭑᭑᭐ 110A] ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬖᬯᭀᬢᬫᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭂᬮᬲᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬦᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬶᬘᬮᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑ ᭔᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬓᬶᬦᬭᬶ᭞ᬓᬳᬸᬲᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬢᬧ᭞ᬫᬯᬭᬄᬯᬭᬄ ᬲᬸᬫᬶᬮᬶᬄ᭟᭑᭕᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸᬪᬝᬭᬓᬾᬰᬣᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬓᬮᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬜᬶᬥᬬᬂᬚᬵᬢᬶᬗᭂᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬫᬮᬧᬸᬦᬶ᭠ ᬓ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬯᬸᬃᬫᬫᬶ᭟᭑᭕᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬫᬳᬵᬃᬥᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬚᬕᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[109 109B] 109 bhaṭari'aripunika, lunghārawuḥmaringbhūmi. 9. kĕnĕtĕmaḥsanghyangguru, tatkālāhidanujunin, marūpalinggapunika, momomatĕma hanbawi, hirikatumulihida, marabiringdewibhūmi. 10. mĕdalhidasanghyangwiṣṇu, parūpayanhidawyakti, marupabhawipunika, mangungsi rarismariki, hirikasahamanĕda, punikaharakamami. 11. sapunikararislampus, wangkananpunikahibawi, tumuli‐ katunastityang, punikangawenangsakit, munggwipadhekāntityang, dadoshir̥ĕngkadimangkin. 12. punikaswecchaninhulu [110 110A] n, hinggiḥsangraghawotami, sadsadinhukudantityang, tĕlasangdewanemangkin, punikinarakantityang, hidewangicalangwyakti. 1 4. hasapunikakamahatūr̀, hidasangtapakinari, kahusap'hantuksangrāma, paripūr̀ṇaśucibr̥ĕsiḥ, hidasangmarāgatapa, mawaraḥwaraḥ sumiliḥ. 15. hinggiḥsangtanayaraghubhaṭarakeśathawyakti, māwaksakalakantĕnang, ñidhayangjātingĕlapin, nĕlasangmalapuni‐ ka, mawinanñanawur̀mami. 15. sangsugrīwakapiratu, hanggenmitrasanemangkin, tuwijatimahār̀dhika, dewisitajagapanggiḥ

Leaf 110

paparikan-ramayana 110.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭐ 110B] ᭑᭑᭐ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬢᬹᬃᬜ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱᬬᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭑᭖᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬓᬫ᭄ᬧᬵᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ ᬳᬮᬲᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬝᬄᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬮᭂᬕᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾ᭠ ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟᭑᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬮᬲᬾ᭠ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬓᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬦᭂᬥᭂᬂᬧᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭂ ᬮᬕ᭞ᬫᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᬝᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬧᬥᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭒᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲ [᭑᭑᭑ 111A] ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸ ᬭᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬅᬭᬶ᭟᭓᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸ᭠ ᬲᬚ᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬵᬮᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂᬯᬥᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬬᬫᬗᭀᬤ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬂᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬭᬩᬶ᭟᭔᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶᬫᬲᭂᬓᬃ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᬵ ᬗᭂᬢ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬮᬄ᭠ᬓᬗᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓ
Auto-transliteration
[110 110B] 110 pangkur̀ , hasapunikakahatūr̀ña, mawastumokṣayararis. 16 \\•\\ puḥpangkur̀ // sangrāghawalakṣmaṇa, ringpratitakampāhungsi, punika halasekasub, kaṭaḥburonehirika, mapalalyan, ngaliñcaklĕgasatuwuk, samaliḥwentĕnpandita, ñusupringhalase‐ haśri. 1. kahyunhyunhidasangrāma, wahungaksyi, halase‐kalintangraśmi, sĕkar̀sĕkarepuniku, saminĕdhĕngpadhakĕmbang, tontĕ laga, matoyahningmanulus, wentĕntuñjungkaṭaḥpisan, sa‐mipadhaputiḥputiḥ. 2. hĕngsĕkpakahyunanhida, nulisĕdiḥ, sa [111 111A] ntukanrimangtansipi, māpandewisitahayu, sanetanmarikelingang, sakingrimang, ngawenangtangisemĕtu, hibuk'hidanerimanaḥ, katutu ringrihi'ari. 3. huduḥhadisanglakṣmaṇa, mriki'aksyi, tlaganelangkungluwiḥ, pir̥ĕngangswaranpuniku, hitumbulilinganhumyang, tuhu‐ saja, muñimālonlanangwadhu, huduḥliwatyamangoda, tĕkenwangbĕlasmarabi. 4. tuñjungehaśrimasĕkar̀, nĕdhĕngsami, bā ngĕtngulanguninhati, bintangeringlangitturun, doningkalaḥ‐kangĕcikan, komalanña, ngawenangñakitinkayun, sĕdiḥka

Leaf 111

paparikan-ramayana 111.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭑ 111B] ᭑᭑᭑ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬧᬲᬄ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭕᭟ᬲᬂᬲᭂᬥᭂᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦᬾᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬱᬵᬤ᭄ᬧᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬾ ᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᬲᬫᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬕᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫᬺᬥᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬩ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬫᬭᬩᬶ᭟᭖᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬰᬸ ᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬢᬳᬲᬤ᭄‌ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬧᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬯᬶ᭟᭗᭟ᬕᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭠ᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬗᬮᬸᬧ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗᬯᬾ [᭑᭑᭒ 112A] ᬕᬶᬦᬤ ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᬍᬃᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬤᬫᬫᬦᬄᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄᭟᭘᭟ᬲᬫ ᬮᬶᬄᬓᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬧᬥᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬚᬶᬢᬚᭂᬧ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬘᬭᬂᬜ᭞ᬕ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬜ᭠ ᬦᬫᬮᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬸᬬᬮᬓᬃᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬥᬶᬯᬾᬓ᭄ᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟᭙᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃᬳᬗᬶᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤ᭞ᬗ ᬯᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬲᬵᬢ᭄ᬗᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫᬶᬬᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬶ᭠ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬲᬫᬧᬦᬲ᭄᭞ᬥᬶᬓ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ
Auto-transliteration
[111 111B] 111 hyunsangmapasaḥ, ñingak'hundukepuniki. 5. sangsĕdhĕngnunggalasmara, mangulurin, hidhĕpnekasukanhati, holiḥhisyādpadahiku, le nhangśasamimaswara, hiramanya, manglĕganinmanismr̥ĕdhu, masiḥmañakitinkar̀ṇa, holiḥsangblasmarabi. 6. mabrarakanhikuśu ma, maringbhūmi, matahasadnoramari, holiḥhipaksyipuniku, ringkĕdapanmangĕliñcak, wangwimudha, punikatanngawehibuk, maliḥ ringsangtanmamanaḥ, hindikkasukanmanawi. 7. gandhanpunika‐hisĕkar̀, ngalupmiyik, rawuḥringhicunguḥwyakti, maliḥpaksyingawe [112 112A] ginada hibuk, ñakitinkar̀ṇamaswara, war̀ṇanbungha, tal̥ĕr̀mañakitinkahyun, huduḥhismarapunika, sadamamanaḥngulgulin. 8. sama liḥkayupunika, samisami, hunduknepadhamatitis, dawunñanetipishalus, kaditajitajĕpmangan, lancarangña, gdewanña‐ namalurus, tahuyalakar̀mamanaḥ, hidhiweknekaninsitsit. 9. // pupuḥgināda // ngasir̀sir̀hanginemanda, nga wehĕtissātngilihin, kamiyikanhisĕkar̀halas, hapi‐mangĕndiḥringkahyun, rarismarasamapanas, dhikñakitin, sangka

Leaf 112

paparikan-ramayana 112.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭒ 112B] ᭑᭑᭒ ᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟᭑᭟ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᭀᬮᬄᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬫᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬢᬶᬭᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬫᬸᬢ᭄ᬬᬳᬭᬢᬸᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬗ ᬫ᭄ᬩᬭᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬕᭂᬮᬶᬳᬵᬚᬵᬢᬶᬬᬕ᭄᭟᭒᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬄᬓᬦᬾᬢᬾᬦᬾ ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ᭠ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬧ᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬱᬵᬤ᭄ᬧᬵᬤᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ ᬧᬃᬡᬯᬮᬸᬬᬳᬧᬶ᭞ᬓᬮᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬦᭂᬥᭂᬂᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬕᬢᬿ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬮᬸ [᭑᭑᭓ 113A] ᬗ᭟᭔᭟ᬫᬯᬰᬦᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬧ᭄᭞ᬧᬺᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬫ᭞ᬘ ᬫ᭄ᬧᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬲᬲᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭕᭟ᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬵᬭᬸᬣᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬲᬸᬓ᭞ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬳᬶᬱᬵᬤ᭄ᬧᬵ ᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬓᬪᬭᬦ᭄᭟᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸᬭᬲᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭠ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬤᬸᬃᬕᬫ᭞ᬦᬶᬓᬓᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭗᭟ ᭟
Auto-transliteration
[112 112B] 112 syasiḥkatinggalan. 1. donkayumolaḥyunan, kagĕnahindamuḥputiḥ, makatiritispunika, kadimutyaharatunu, ringringa mbaramādhya, mangantĕnin, kĕnĕḥgĕlihājātiyag. 2. huduḥbinpidanpunika, pamuputanñapuniki, mūktiduḥkanetene nan, tanmelinghikālamr̥ĕtyu, norapĕsanhadawĕlas, twara‐māti, hawaksubasakitpapa. 3. swaranhisyādpādabinal, yan par̀ṇawaluyahapi, kalahidhewekningĕhang, byaparakĕnĕhekĕbus, gunungnĕdhĕnggĕsĕngsāksyāt, tusinggatai, hadahanaktumulu [113 113A] nga. 4. mawaśanahibukmanaḥ, hidhewekkaliwatpaling, ngantĕninhalaspunika, nĕdhĕngkĕmbangmiyikngalup, pr̥ĕgr̥ĕhanhidasangkāma, ca mpaḥwyakti, huduḥkasasar̀punika. 5. carangkayunepunika, katĕmpuḥmāruthaharis, mangigĕltarunesuka, binalhisyādpā daditu, sambilmangĕndinginlĕga, hisĕnghasiḥ, hidhewek'hibukkabharan. 6. sapunikatangishida, bilangbukurasasakit, hantu klĕsunekalintang, r̥ĕṣyamukagunungsĕmput, maliḥba‐ngĕtmadur̀gama, nikakungsi, dasungsutmasusupan. 7. .

Leaf 113

paparikan-ramayana 113.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭓ 113B] ᭑᭑᭓ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬬᬦᬾᬮᬭ᭞ ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶ᭠ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭑᭟ᬢᬵᬫᭀᬮᬶᬫᬮᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭂᬕᭂᬄᬫᬤᬸᬃ᭠ ᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯᬧ᭄ᬮᬯᬕ᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬚᬵᬢᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬶᬯᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭒᭟ᬭᬯᬸᬄ ᬭᬶᬂᬫᬮᬬᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶᬤᬦᬾ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬦᬾ᭠ [᭑᭑᭔ 114A] ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᬦ᭟᭓᭟ᬭᬶᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬩᬬᬸᬩᬬᬸ᭠ ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬭᬸᬢᬭᬸᬢᭂᬮᬲ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬭᬹᬕ᭄᭞ᬳᭂᬜᬮ᭄ᬓᬧᬭᬧᬮ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭟᭔᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸ᭠ ᬓ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬷᬯᬵᬢ᭄ᬫᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾ᭞ᬓᬲᬶᬥᬲᬓᬵᬫᬓᬵᬫ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬂᬤᭂᬃᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬲᭃᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬫᭀᬚᬃ᭟᭕᭟ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬍᬯᬶᬄᬚᭀᬢᬶ᭞ᬫᬜᬶᬥᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᭂᬓ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬢᭂᬓᬵ᭞
Auto-transliteration
[113 113B] 113 smarandana // puḥsmarandana // rikatujusāmpunprapti, maringgunungr̥ĕṣyamuka, sangsugrīwasungsutdane, kaliwatkayanelara, ringsangrāmanunasśraṇa, sapunikamaringkahyun, mamar̀gi‐gĕlismasusupan. 1. tāmolimalayagiri, hantuktĕgĕḥmadur̀‐ gama, punikakahungsidane, sar̥ĕnghiwadwaplawaga, sanesubhaktimanātha, sangsugrīwajātipātūt, yogyasiwinmaringmanaḥ. 2. rawuḥ ringmalayahadri, kinonakĕnsanganūman, kahutusmamar̀gidane, ngatūrinsangrāmadewa, tanwihangsangbayuputra, ndikayangdane‐ [114 114A] lumaku, rarismĕsatringgagana. 3. rir̥ĕṣyamukakahungsi, gĕli‐spisanpamar̀ginñā, mĕdalhanginhangsĕngane, hanginbar̥ĕtbayubayu‐ bajra, tarutarutĕlasśīr̀ṇa, hasingkatĕmpuḥsamirūg, hĕñalkaparapalbungkaḥ. 4. sarawuhengarañjinggĕlis, hirikaringr̥ĕṣyamu‐ ka, lwir̀jīwātmapamar̀gine, kasidhasakāmakāma, kantĕnangsangrāmadewa, irikamangdĕr̀manusup, masösangmāruthimojar̀. 5. hinggiḥhidewal̥ĕwiḥjoti, mañidhayangmrikitĕka, doningdūr̀ggaman'gununge, hidasanghyangheśwara, jĕjĕḥhidamrikitĕkā,

Leaf 114

paparikan-ramayana 114.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭔ 114B] ᭑᭑᭔ ᬦᬧᬶᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭖᭟ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬪᬬᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀ ᬓᬾ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬶᬲᬘ᭞ᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬲᬸᬓᭂᬢ᭄‌ᬭᬾᬚᬾᬂᬩᬢᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭗᭟ᬳᬓᬾᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬓ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬧᬗᬤᬗᬾ᭞ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬧᬜᬭᬧ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬋᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ ᬭᬾᬚᬾᬂᬩᬢᬸ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬗᭂᬮᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭘᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᭀᬓ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬓᬮᬶ᭞ᬫᬳᬸᬍᬓᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬗᭂ [᭑᭑᭕ 115A] ᬍᬫᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬶᬓᬢᭂᬧᬶᬚᭀᬄᬗᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬤᬢᭂᬓᬓᬬᭂᬄᬩᬶᬦᬮ᭄᭟᭙᭟ᬫᬓᬝᬄᬲᬦᬾᬗᬾᬯᭂ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬤᬸᬃᬕᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬢᬸᬦᬾᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄ᭞ᬲᭂ᭠ᬮᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᭂᬗᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧ ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬉᬧᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭐‌᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬢᬹᬃ᭠ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬧᬶᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ᭠ ᬤᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬳᬶᬧᬶᬋᬗᬂᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬓᬧᭂᬧᭂᬓ
Auto-transliteration
[114 114B] 114 napiprayojananratu, sar̥ĕngkaliḥmasusupan. 6. ngendaḥbhayanehiriki, hatmangr̥ĕsr̥ĕsinpisan, nemagĕnaḥringgowo ke, rākṣasasewospisaca, tur̀sapunapyangmamar̀ga, rurungsukĕtrejengbatu, janmalentanpuruntĕka. 7. hakeḥsinghā galakmaliḥ, ngamĕsĕhinhasingtĕka, kabhīnawapangadange, singidpañarap'himacan, kahyunmaliḥngamunggahang, r̥ĕngĕtsukĕt rejengbatu, gañjiḥngĕlulukkinambaḥ. 8. linggaḥmalok'hikangkali, mahul̥ĕkandal̥ĕmpisan, tibulinggaḥditukade, ngĕ [115 115A] l̥ĕmanghasingmajalan, tĕpikatĕpijoḥngañcab, rihantuk'higajaḥhagung, sadatĕkakayĕḥbinal. 9. makaṭaḥsanengewĕ hin, nikigunungedur̀gama, miwaḥbatunelempeḥ, sĕ‐laganñanenĕngok'hula, macan'galakñawupgalak, tanjaktospa ngĕbushipun, ngĕmatyangupaspunika. 10. sapunikamātūr̀‐huning, sangbayuputranĕsĕkang, ringsangrāmamapitaken, ñandikahi‐ danuturang, hinggiḥdewakabwatantityang, mahipir̥ĕngangtyangnutur̀, bwinakraṇamasusupan. 11. kasubringrātdaśarathi, kapĕpĕka

Leaf 115

paparikan-ramayana 115.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭕ 115B] ᭑᭑᭕ ᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᭀᬕ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬾᬤᬗᬾ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬝᬄᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ ᬪᬕ᭄ᬬ᭟᭑᭒᭟ᬲᬓᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬲᬂᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬢᬧᬦ᭄ ᬭᬶᬳᬶᬲᬸᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬲᬵᬥᬸ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭓᭟ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬭᬩᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᬸᬗᬹᬦᬶᬲᬋᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬄᬯᬡᬤᬸᬱ᭄ᬣᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄ᬫᬯᬳᬶᬩᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬭᬸᬭᬸᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ [᭑᭑᭖ 116A] ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭟᭑᭕᭟ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬯᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬵ᭠ᬦᬭ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬜᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬲᭀᬃᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬋᬚᭂᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ ᭞ᬭᬫᬮᬬᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬬᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚᬕᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬜᭀᬓᭀᬃᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬵ
Auto-transliteration
[115 115B] 115 nsar̀wwabhoga, kañcanpunikaledange, wiśeṣawentĕnringhida, kaṭaḥparaputranhida, hadintyangeśaktituhu, putranhidatyangtan bhagya. 12. sakipangandikanhihaji, mangdarawuḥmaringhalassapunikakraṇantyange, masusupansangr̥ĕngdadwa, lunghatangkilkapatapan rihisutikṣnasādhu, sikṣangĕmitśramanhida. 13. dewisitarabinmami, nungūnisar̥ĕngpunika, raḥwaṇaduṣthamarangke, gĕli smawahibanghida, hidewisitaruruḥtyang, jantosmrikidurungpangguḥ, māwinanñusupmil̥ĕhan. 14. sapunikahidamyuning, nuturang [116 116A] hindikkabyutan, sangmāruthinimbaldane, hinggiḥsangrāmawijayā, tityangpunikihutusan, sangsugrīwakapiprabhu, ngatūrincokor̀hi dewa. 15. prastawahatūrangmangkin, wentĕnpunikawā‐nara, śaktinñanetanpasamen, puputsangbaliwāṣṭanañā, sanghyang sūr̀yyakasor̀hida, krodhadahatgalak'hipun, ngar̥ĕjĕkringgustintityang. 16. sakinghajriḥringsangbali, makawondanepunika , ramalayapangungsine, maprityakabwatanira, ngatūrinpangrawuḥmarika, kahyundanejagañungsung, ñokor̀ringbukpadā

Leaf 116

paparikan-ramayana 116.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭖ 116B] ᭑᭑᭖ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭗᭟ᬤᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬳᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬵᬳᬩᬮᬤᬦᬾ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬸᬃᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬂ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬚᬕᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬦᬸᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬭᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭟᭠᭑᭘᭟ᬦᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬳᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭ ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬕᬯ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬦᬄᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬶᬦᬓᬢᬭᬸ᭞ᬧᬭᬶᬚᬝᬧᬭᬶᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬜᭂᬮᬕ᭄᭟᭑᭙᭟᭚ ᭐ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬄᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ [᭑᭑᭗ 117A] ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄‌ᬫᬾᬖ᭞ᬩᬮᬶᬭᬚ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬮᬧᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭟ᬢᬢ᭄ᬓᬵ ᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬇᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬥᬶᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬫᬓ ᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬤᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬗᬯᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬝᬄᬩ ᬮᬓᬧᬶ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬺᬦᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬸ᭠ᬜᬫ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬧᭂᬥᭂᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘ
Auto-transliteration
[116 116B] 116 pangkur̀ nhidewa. 17. daneyogyānggensawitri, manahangkumangdasweccha, dwaningmāhabaladane, wiśeṣatur̀pātūtmanaḥ, tutūtmasiḥsing ndikayang, jagañar̥ĕnginmamunuḥ, sangrāwaṇaripayudḍan. ‐18. nālingsangmāruthihaswi, tanwentĕntulaksangrāma, gĕlisra ringspamar̀ggine, sapamar̀ginsangrāgawa, ledangmanaḥsangmārutha, sangrāmapinakataru, parijaṭapar̶ngkur̀ñĕlag. 19. // 0puḥpangkur̀ // rawuḥringgunungmalaya, sangbhupati, ‐putrarāmasanemangkin, sabĕḥsasamenpuniku, panaḥhida [117 117A] sāksyātmegha, baliraja, sūr̀yyapalapanelampus, sangsugrīwakapanasan, membonringhipanaḥmangkin. 1. tatkā lasāmpunmatĕmwa, makakaliḥ, rarismangĕndihanghapi, makasaksyinhira'iku, sangketangawitmaswitra, mad̶h̶ngkinpadha, maka kaliḥledangsāmpun, mangĕnāngĕnmaringmanaḥ, ngawe'indrajalawyakti. 2. hidasangrāmangantĕnang, makasami, dahatkaṭaḥba lakapi, henakmangr̥ĕnaninhipun, polaḥhipuntingkaḥru‐ñam, lakṣaṇanña, swaranñahumyanggumuruḥ, mĕdhĕmpĕdhĕmanringca

Leaf 117

paparikan-ramayana 117.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭗ 117B] ᭑᭑᭗ ᬭ᭞ᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬵᬣ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬩᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭔᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬶᬪᬯ᭞ ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬚᬸᬫ᭄ ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬘ᭄ᬙᬦᬺ [᭑᭑᭘ 118A] ᬱᬶᬤᬗᬸ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᬹᬦᬶᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬗ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬷᬦ᭄ᬓᬯᬷᬦᬾᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬫᬺᬥᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬧᬥᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬳᭂᬧᭂᬢᭂᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄ ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶᬗᬯᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭠ ᬰᬓ᭄ᬢᬷᬲᬥᬸ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬶ᭟᭗᭟ᬳᬳᬶᬩᬮᬶᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬕᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬶ ᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬺᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬜᬸᬬᬦ᭄᭞ᬫᬇᬱᬲᬹᬭ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[117 117B] 117 ra, ngaweledanghidangaksyi. 3. sāmpunkukuḥhindiksawitra, sirakaliḥ, samiledangmaringhati, sangsugrīwamangkinmātūr̀, ringhida sangrāmamitra, hinggiḥnātha, wiśeṣasangbalihagung, sangbalitanpatandingan, hirikiringbhuwanatri. 4. tansakaringparibhawa, hatūr̀hiki, ringpalungguḥsangbhupati, sāntukanmaswitrasāmpun, māwinanmatūr̀huninga, kabwat'hikan, ngaliśaktitityangngajum sinaḥhipunpacangpĕjaḥ, hantukpanaḥdewaśakti. 5. sapunikimakāwinan, manggiḥśakti, hipunhirikiringbhumi, sakingpicchanr̥ĕ [118 118A] syidangu, hidanengūnimasweca, śaktingangsan, sārīnkawīnewibuḥ, mr̥ĕdhanggapatipadhanñā, himusuḥhĕpĕtĕngyukti. 6. hibukmiwaḥ jĕjĕḥtityang, mangantĕnin, hipunmawiśeṣaśaktitanwentĕnkamanaḥhantuk, sakingngūningawepĕjaḥ, mangkinprapta, sangbhupati‐ śaktīsadhu, manaḥtityangmamastyang, hantuk'hidapacangmāti. 7. hahibalisakinghipidan, matimati, ngĕjukgajendratanmari, buki tgunungdĕkdĕkr̥ĕmuk, katamplakdadospañuyan, ma'iṣasūra, mĕsĕḥsanghyangindrahiku, hipunwantaḥmamadhĕmang, ryantuk'hi

Leaf 118

paparikan-ramayana 118.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭘ 118B] ᭑᭑᭘ ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬶᬫᬵᬢᬶ᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓᬫᬯᬶᬄᬰᬱ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬧᬂᬳᬸ ᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬯᬶᬳᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟᭙᭟ᬳᬓᬾᬄᬜᬦᬾᬧᬶᬢᬸᬂᬚᬚᬃ᭞ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬲᬾᬲᬵᬳᬫ ᬯᬮᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬪᬸᬢᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬤ᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬕᭂ᭠ ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭟᭑᭐᭟ᬗᬃᬥᬶᬘᬭᬸᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭠ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬲᬂᬩᬮᬶᬓᭂᬩᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂ [᭑᭑᭙ 119A] ᬫᬢᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬫᬳᭀᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬢᬭᬭᬓᬭᬓ᭞ᬪᭀᬕᬨᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂ ᬭᬵᬖᬯ᭞ᬲᬦᬾᬓᬹᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭀᬯᭀᬓ᭄‌ᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬰᬭᬡ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬕᭀᬯᭀ ᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬍᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸ᭞ᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬓᬸᬭᬶᬦᬾᬧᭂᬢᭂᬂᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬭᬵᬚ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬓᬢᬸᬓᬃ᭠ ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬪᬷᬦᬯᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬪ᭄ᬭᬸᬓᬸᬝᬶᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩ᭞᭠ᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᬪᬷᬦᬯ᭞
Auto-transliteration
[118 118B] 118 dewatwimāti. 8. sapunikahantukanñā, mātūr̀huning, ringsangrāmapati, sāntukanjĕjĕḥhipun, ringhirakamawiḥśaṣa, manaḥhira, panghu ningśaktisangraghu, wihikanhidasangrāma, betelhĕntalkapanahin. 9. hakeḥñanepitungjajar̀, kapanahin, larasesāhama wali, kadbhutasangkapirātu, ledangngĕtonhĕntalhika, lunghāhida, ñar̥ĕnginsangkapiratu, kungsikiṣkikindapunika, mangkatmagĕ‐ gĕbugmangkina. 10. ngar̀dhicarusangsugrīwa, sanemangkin, ‐hirikaringyudḍamangkina, sangbalikĕbopuniku, nggenbantĕnpacang [119 119A] matampaḥ, sangrāghawa, kātūranmahomasāmpun, dewītararakaraka, bhogaphalanñanebhūktin. 11. sapamar̀ginsang rāghawa, sanekūngsi, gowokkiṣkiṇdhanemangakin, wiroṣasangkapirātu, kasar̥ĕnginsangśaraṇa, kantĕnhika, gowo klinggaḥdal̥ĕmtuwu, kadhatwansangbalirāja, kurinepĕtĕngngr̥ĕsr̥ĕsin. 12. danesangsugrīwarāja, glisngawukin, sangrakatukar̀‐ ramangkin, ñritkabhīnawahumung, bhrukuṭimakrakringjaba, ‐balimangkat, mĕdalsakinggowokgunung, nimbalmakrakkabhīnawa,

Leaf 119

paparikan-ramayana 119.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭙ 119B] ᭑᭑᭙᭟ ᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬂᬕᬦᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬖᬸᬃᬡᬶᬢᬫᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᭀᬂᬉᬧᬫᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬯᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬪᬷᬱᬡᬫᬕ᭠ ᬳᬂᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬧᬥᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭟ᬜᭀᬕ᭄ᬭᭀᬄᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬫᬦᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭑᭔᭟ᬧᬥᬧ ᬤᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬸᬮᬸᬲᬫᬶ᭞ᬗᬋᬫᭀᬂᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬚᭂᬗᬶᬢ᭄ᬦᬸᬗᬤᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬓᬶᬓᬶᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸ᭠ᬫᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭟᭑᭕᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ [᭑᭒᭐ 120A] ᬧᬸᬘᬸᬂ ᬫᬗᭀᬩ᭄ᬭᬾᬲ᭄‌ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬫᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬕᬮᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬤ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᭂᬤᭂᬂᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬥ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬚᬕᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬮᬕ᭄ᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬘᬸᬂᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭟᭑᭖᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚ᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬢᭂᬧᬶ ᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜ᭟᭑᭟ᬓᬢᭂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬜᬓ᭄ᬱᬹ᭞ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸ ᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷ᭠ᬯᬓᬾᬯᬮᬬ᭟᭓᭟ᬲᬦᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬋᬋᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[119 119B] 119. humuringganangebĕkin. 13. ghur̀ṇitamakrakngar̥ĕpang, mongupami, dahatgalakmangr̥ĕsr̥ĕsin, sangsugmariwasinghatuhu, bhīṣaṇamaga‐ hangñĕbak, padhañagjag, manigtig. ñogroḥmangutgu‐t, kwamanikĕpmanampyal, manguyĕnggr̥ĕgĕtansami. 14. padhapa dungkrukpunika, bulusami, ngar̥ĕmongsaneringcadik, ngijĕngitnungadaḥpatuḥ, makik̶pĕkanmahangsĕgan, mĕl̥ĕsmĕmbaḥ, gĕtihe macampuḥsāmpun, ngĕtelringbahumĕmbaḥ, toyakumku‐manbaraklwir̀. 15. sayansayansamigalak, salingtigtig, [120 120A] pucung mangobrescunguḥmamĕcik, padhagalaksalingsĕntu‐d, salingkĕdĕnghikutmuwaḥ, salingpadha, tigtigjagutlanmangutgut, ngendaḥpalagmangupaya, malingsĕr̀lwir̀pucungnglilik. 16. // pupuḥpucung // sākweḥhiku, hidasangpaṇdhitaputus, ritĕpi n'gunungmagnaḥ, macingaktanwentĕnkari, miwaḥsuku, marerodsakañcanña. 1. katĕtungkul, hidasangrāmañaksyū, magutgu tsamikwat, norahuningringsangbali, tuhupatu, sangsugrī‐wakewalaya. 3. sanañusup, marār̀yyanngar̥ĕr̥ĕḥsāntun,

Leaf 120

paparikan-ramayana 120.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭐ 120B] ᭑᭒᭐ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬳᬸᬫᬶᬮ᭄ᬯᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬫᭀᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬫᬶᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭟᭒᭟ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒ ᬜᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬦᬄᬳᬶᬓ᭞ᬓᬢᬶᬲᬂᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬍᬲᬸᬤᬦᬾᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄᭞ ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬕᬦᬾᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬾᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬫᬤ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬶ᭠᭓᭞ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄‌ᬲᬮᬶᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬗᬄᬯ᭄ᬬ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬭᬫᬭᬸᬗᬸᬲᬂ᭟᭑᭟ᬜᬶᬩᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ [᭑᭒᭑ 121A] ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬾᬭᬂᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬪᬬᬭᬢᬸ᭞ᬳᬸ ᬤᬸᬄᬅᬤ᭄ᬯᬭᬶᬯᬘᬦ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭀᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄᭒ᬍᬓᬲ᭟᭒᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬵᬦᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭄ᬭᬡ ᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬘᬭᬦᭂᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬚᬸᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬢᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬳᬶᬂᬕᬸᬡ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬗ ᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬬᬫᬲᬯᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬪᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬥᬬᬦᬂᬫ᭠
Auto-transliteration
[120 120B] 120 sinom humilwasagr̥ĕhan, hidasangmamonamangkin, hĕntisāmpun, macacingaksamihumyang. 3. 2. ngawebingung, hindiksangrāghawanomĕr̀ 2 ñaksyu, wangdepanaḥhika, katisangsemangkin, pantantahu, mar̀ggisinomhanggentĕmbang // sinom // l̥ĕsudanesangdados, sugriwa, dwaninglamisāmpunnganti, tal̥ĕr̀durungrawuḥhida, raganesitsitdasmati, hibuk'hindikekejĕpit, kumadraristĕṇdhasi‐3 pun, dyastukajĕpitsalimpita, mundur̀dahatlĕngaḥwya‐kti, dahatsungsut, sĕdiḥlaramarungusang. 1. ñibaksangrāma [121 121A] wijaya, ngantĕninpuhikaprapti, brangtimiwaḥmerangdahat, tangkilmanĕmbaḥdigĕlis, ringhidasangrāmamangkin, liñokringubhayaratu, hu duḥadwariwacana, hĕñconmawinanhigusti, yuddhantityangtan2l̥ĕkasa. 2. gĕlismasawur̀sangrāghawa, ringsangwānarabhupati, sapunikraṇa nnetyang, kaditanturekṣajāti, māwinancaranĕpinin, dinujumatigtigditu, patuḥkantĕnlĕwihingguṇa, rūpanepunikasami, nga webingung, ntonhibalilanhidewa. 3. sapunikahawinanñātyamasawanghĕngsappaling, ringsubhayaningsumitra, mawinandhayanangma‐

Leaf 121

paparikan-ramayana 121.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭑ 121B] ᭑᭒᭑ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬧᬮᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬘᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬯᬮᬶ᭞ᬩᬮᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸ ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᭂᬦ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬶᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬦᬂᬢᬗᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭃᬲᬂᬩᬮᬶᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬲᬸ᭞ᬓᭂ᭠ ᬦᬶᬓᬧᬦᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭕᭟᭚ᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬶᬓᬵᬮᬓᭂᬦ᭞ᬓᬥᬂᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬜᭂᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾ [᭑᭒᭒ 122A] ᬳᭀᬲᬄ᭞ᬗᭂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬫᬹᬭ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬲ᭄ᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬮᬶᬂᬥᬶᬓ᭄‌ᬭᬵᬖᬯᬮᬶᬂᬲᬂᬫᭀᬦ᭟᭑᭟ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬦᬵ ᬣ᭞ᬫᬾᬢᬾᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬥᬷᬭ᭠ᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬵᬥᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫ᭟᭒᭟ᬅᬄᬭᬵᬖᬯᬘᭀᬭᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬍᬢᬸᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬲᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬲᬦᬵᬭᬓ᭠ ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬦᬳᬶ᭞ᬫᬢᬸᬓᬭᬗᬚᬓ᭄ᬜᬫ᭟᭓᭟ᬅᬄᬤᬹᬱ᭄ᬝᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬸᬥᬃᬫ᭞ᬧᭂ᭠
Auto-transliteration
[121 121B] 121 ngkin, hĕntodewapalingĕtin, nganggencicarihantukdawun, yansāmpunmadagingcihnā, bĕcikmayuddhamawali, balilampu s, hidewatanpacangkĕna. 4. sapunikamawacana, hidasangramabhupati, sawitihantukdondonan, maliḥñagjagmanangtangi‐ n, randanenesangbali, mangsösangbalimangĕlut, misādhyangĕjukpunika, hidasangrāmamatis, hantuk'hisu, kĕ‐ nikapanaḥsapisan. 5. // gināda // sangbalirikālakĕna, kadhangbojogemañĕrat, manaḥhipunsane [122 122A] hosaḥ, ngĕrarishipunpadhamūr, palingpañjakemasyosan, padhapalingdhikrāghawalingsangmona. 1. kalaransangbalinā tha, metellambungdanewyakti, rihantukpanaḥpunika, sudhīra‐puruṣasādhu, kahyundanenepunikā, matbatmangkin, ringsangprabhu putrarāma. 2. aḥrāghawacoraḥniṣṭā, atiśayal̥ĕtuḥjāti, gobanhibanesudhar̀mma, palakṣaṇadahatlĕtuḥ, sanāraka‐ tĕmwanghiba, panpanahi, matukarangajakñama. 3. aḥdūṣṭatankĕnengwilang, tusingmakĕnĕhinhaji, bapanhibalwiḥsudhar̀ma, pĕ‐

Leaf 122

paparikan-ramayana 122.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭒ 122B] ᭑᭒᭒ ᬮᬶᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬦᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬯᬰᬦᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭔᭟ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᬧᬦᬶᬩᬦᬾᬗᬹ ᬦᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬳᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬓᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭠ᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭟᭕᭟ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶ ᬫᬜᬫ᭞ᬧᬕᬺᬗᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᭂᬮᬶᬄᬓᬳᬳᬶᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞᭠ᬕᭃᬦᬾᬲᬵᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬲᭂᬩᬶᬢ᭄ᬧᬜᬶᬯ᭄ᬬᬶᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧ ᬦ᭄ᬲᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬳᬶᬫᬜᬫ᭟᭖᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᬕᭃᬂᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬦᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬺᬱ᭄ᬡ [᭑᭒᭓ 123A] ᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬫᬭᬯᬢ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬤᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂᬘ᭄ᬭᭀᬮ᭄ᬫᬫᬢᬶᬬ᭟᭗᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬸᬥᬫ ᬢᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬹ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬭᬵᬢᬾ᭠ᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬯᬺᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬵᬢ᭄᭟᭘᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯ ᬮᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬓᬳᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬢᬦ᭄ᬲᬵᬥᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬯᭀᬭᬹᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬮᬄᬤᬾᬬ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬸᬦᬳᬢᬶ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬅᬥᬫ᭞ᬫᬓᬭᬡᬦᬶᬱ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬸ᭞ᬓ᭠
Auto-transliteration
[122 122B] 122 liḥkahinepuniku, twarahadapanonhibawaśananis, kĕnĕḥhibane'angkara. 4. kaliwattĕkenkabisan, bwatbapanibanengū ni, kĕnĕhangkahitusingja, sangkaninghibakabĕndu, kraṇandikayang‐makahad, duṣṭajāti, ketohĕntonengraṇayang. 5. mimitankahi mañama, pagr̥ĕngankahinejāti, pĕliḥkahahinetotonan, ‐gönesātugunungmeru, tr̥ĕṣṇanesĕbitpañiwyiyuhan, pa nsadaging, tanpĕgatkahimañama. 6. yenlenkahitĕkenñama, kaliwatjagöngnejāti, halangitmiwaḥhatanaḥ, ketotr̥ĕṣṇa [123 123A] nehiku, yenkahigĕdĕgmarawat, mr̥ĕtyudadi, tansĕlangcrolmamatiya. 7. yenkapātūtansangnātha, puruṣawiśesyottami, sudhama timusuḥcoraḥ, netanmaringal̥ĕtĕhin, bhū, bunganrāte‐gĕsinghiba, singkepĕliḥ, malakṣaṇakawr̥ĕdhyanrāt. 8. yankewa langsangpaṇdhita, hĕntohibakahinūtin, l̥ĕwiḥdhar̀mmamahottama, gurwaningwongtatansādhu, tambaningworūkmañama, ntohubadin māpankahisalaḥdeya. 9. pradenepanĕkanhiba, malakṣaṇatunahati, nahĕnśaktinto'adhama, makaraṇaniṣprayaku, ka‐

Leaf 123

paparikan-ramayana 123.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭓ 123B] ᭑᭒᭓ ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬥᬃᬫ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓᬃᬫ᭟᭑᭐᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬫᬢᬶᬬᬂᬓᬳᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬳᬶ ᬩ᭞ᬚᬵᬢᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬸᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬪᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬦᭀᬭᬮᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬍᬧᬾᬬᬂᬬᬾᬦ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬱ᭟᭑᭑᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬲᬸᬩᬫᭀᬃᬣᬳᬶᬩ ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸᬲᬸᬰᬶᬮᬵᬤᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬗᬫᭂᬮ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬣᬶᬦᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬯᬵᬦᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭂᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ ᭟᭑᭒᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓᬳᬶᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬕᬺᬗᬦ᭄ᬧᬲᬵᬦᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬮᬫᬶᬮ᭠ᬫᬶᬳᬤᬸᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬯ [᭑᭒᭔ 124A] ᬦᬭᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬢᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭟᭑᭓᭟ᬲᬂᬩᬮᬶᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩ ᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᬾᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬧᬵᬧᬫᬦᬄᬳᬶᬩ᭟᭑᭔᭟ᬓᬲᬸᬚᬢᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬦᬾ᭠ ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬓᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓᬃᬫ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬗᬹᬦᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬮᬓᬃᬤᭀᬱ ᭟᭑᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬲᬢᭀᬦᬾᬧᬶᬦᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬓᬩ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬲᭂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬳᬤᬤᬶ᭠
Auto-transliteration
[123 123B] 123 dentĕkanhibadhar̀ma, sungsangririḥ, hĕntohibahingsakar̀ma. 10. bwinangkenkabwatanhiba, sangkanngamatiyangkahi, yeningdagingkĕnĕhanghi ba, jātiwatĕkpañcakuku, yenpadehĕntokabhaksyā, noralisik, kal̥ĕpeyangyenkabhakṣa. 11. bwinasubamor̀thahiba , hanemalusuśilādi, pātūtngamĕlngĕmbanjagat, kir̀thinusĕngkalatuhu, apanngamatyangwānara, tanlĕkjati, tĕkentohadinhiba . 12. bwinakahisujātinña, magr̥ĕnganpasānakjati, lamila‐mihadungmĕlaḥ, ntohisugrīwatuhu, hanetr̥ĕṣṇahinbānhiba, wa [124 124A] naranis, solaḥñanetatanyogya. 13. sangbalināhanlingnira, manglawaninyamamuñi, sangprabhurāmawijaya, rarismanimba lmasawur̀, heḥbojogpantĕstoprajñan, hundukkahi, singjapāpamanaḥhiba. 14. kasujatensangkṣatriya, hane‐ katuhutangkahi, singjamādanhingsakar̀ma, mamādhĕmangburonliyu, sākweḥsatriyangūnipūr̀wwa, ntokahiring, kahisingjalakar̀doṣa . 15. bwinasatonepinatyan, priḥkablungbanginkablaṇṭik, miwaḥkasunggahinhika, sĕkañcanburonhiku, nehadadi‐

Leaf 124

paparikan-ramayana 124.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭔ 124B] ᭑᭒᭔ ᬮᬲ᭄ᬬᬬᬄ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭖᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬫᬸᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬲᭀ ᬮᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬭᬕᬫᬵᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬥᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬧ᭞ᬳᬶᬰᬸᬓ᭠ᬳᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬸᬳᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭟᭑᭗᭟ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬩ᭄ᬓᬓᬋᬗᬵ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ ᬢᭀᬩᬵᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶᬭᬵᬚ᭞ᬓᬧᬮᬲᬂᬩᬳᬦ᭄ᬓᬫᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬢᬭᬤᬾᬯᬷᬦᬶᬭ᭞ᬓᬫᬸᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬘᭀᬤᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟᭑᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬸᬭᬸᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶᬤᬦᬾᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬜ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬲᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ [᭑᭒᭕ 125A] ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬗᬮᬦᬶᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭙᭟᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬢᬶᬰᬬᬫᬳᬵᬃᬥᬶᬓ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬳᬲᬶᬂᬚᭂ᭠ ᬮᬾ᭞ᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬥᬃᬫᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬋᬗᬂᬫᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬓᬾᬢᭀ ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬤᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ ᬗᬫᬲᬶᬄᬫᬘᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬢᭀᬫᬜᬫ᭟᭒᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮ
Auto-transliteration
[124 124B] 124 lasyayaḥ, kawonbĕcik, sātūt'hĕntokamatyang. 16. bwinayenpademānuṣa, pĕtahangmuburontusing, nganūtinsalwir̀saso laḥ, jātiningmaragamānu, tanpr̥ĕsidhamangguḥpapa, hiśuka‐hi, hanakngaluhukangmanaḥ. 17. śilanmusubkakar̥ĕngā, hulimalu tobānkahi, sanggrīwakapirāja, kapalasangbahankamu, dewitaradewīnira, kamungambil, tanmarikacodaringrāt. 18. sapuni kamawacana, sangrāmapurusyottami, sangsubalidanekemad, mĕnĕngdoningkapituhu, ñlempoḥlempor̀sayan, nuna [125 125A] smarandana smati, ngalaninñmarandana. 19. // puḥsmarandana // hinggiḥsangrāmabhupati, atiśayamahār̀dhika, mamādhĕmanghasingjĕ‐ le, coraḥl̥ĕtuheringjagat, maliḥdhar̀matanpahingan, ‐sāmpunñar̥ĕngangmanglampus, pyanaktityangngepunika. 1. keto masiḥhadinbĕli, mahipahĕkindiniyan, hadisangsugrīwamangku, bĕlipamitpacangpĕjaḥ, bwinadinr̥ĕṣṭinemanyan, hapa ngamasiḥmacundhuk, dhar̀mmanhyangtomañama. 2. bwinhapangdadihabĕsik, tongosditupadadwanan, ditudigununghala

Leaf 125

paparikan-ramayana 125.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭕ 125B] ᭑᭒᭕ ᬤᬸᬃᬫ ᬲᬾ᭞ᬦᬾᬗᬋᬡᬦᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬜᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬜᬵᬮ᭄ᬫᬥᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄᬩᬵᬦ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬬᬂᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭓᭟ᬦᬾᬲᭀᬮᬄ ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬧᭂᬮᬶᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬤᬸᬄᬪᬝᬭ᭞ᬧᬰ᭄ᬭᬗᬦᬾᬗᬚᬓ᭄ᬜᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ ᬗᭂᬢ᭄ᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬯᬶᬥᬶᬗᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭔᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬶ᭠ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄᭞ᬩ ᬋᬂᬩᬋᬂᬧᬂᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬷᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬹᬃᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄᭟᭕᭟᭚ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭚ [᭑᭒᭖ 126A] ᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬯᬾᬄᬲᭂᬓᬃᬫᬵᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬭᬄ᭞ᬲᬵᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬲᬾᬤᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭟᭑᭟ᬲᬧᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬲᬯᬃᬕᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬲᬫᬶᬫᬶᬯᬄᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭ ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᬸᬄᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬦᭀᬭᬮᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭ᭠ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬄᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬧᬗᬲᬶᬄ᭟᭒᭟ᬲᬗᬗ᭄ᬕᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬥᬂ᭠ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬯᬵᬦᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬇᬘ᭄ᬙᬥᬦ᭞ᬦᭂᬥᬯᭀᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[125 125B] 125 dur̀ma se, nengar̥ĕṇanintarunñā, bwaḥñatwakñālmadhunña, tantĕlaḥtĕlaḥbānngalungsur̀nganggohĕntokayangwĕkas. 3. nesolaḥ bĕlinehadi, sangĕtsubapĕliḥpĕsan, tansĕlangtĕkenhunduke, masiḥpatuduḥbhaṭara, paśranganengajakñama, tansa‐ ngĕtmoyaninhunduk, apandewawidhingar̀yya. 4. bwinahi‐sanghyangwidhi, hidal̥ĕwiḥmawiśeṣa, hidanorawentĕnngicen, ba r̥ĕngbar̥ĕngpangmamūktyang, janibĕlimalwanpĕjaḥ, kar̀dhinwidhīwyaktituhu, ngiringdūr̀mahanggenñĕlag. 5. // puḥdur̀mma // [126 126A] . hasapunikabawosneringharinñā, maweḥsĕkar̀māsemangkin, newentĕnringśiraḥ, sāhangĕmbĕngtoyancingak, sāmpunkatunasring hihari, sedaneniṣṭa, sāntukansayangringpati. 1. sapamāntukdanenekaśwar̀galoka, sawar̀gapagr̥ĕdĕgsamimiwaḥkadhangbra ya, punikarawuḥmanĕmbaḥ, sangsugrīwanoralali, ringkadhangbra‐ya, hasiḥpuraringpangasiḥ. 2. sanganggadawyaktirājaputrahikā, kandikahinhidamangkin, batĕk'hantuksayang, sapunikakadhang‐war̀gga, parawānaranesami, pa'icchadhana, nĕdhawoḥpangkur̀maliḥ

Leaf 126

paparikan-ramayana 126.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭖ 126B] ᭑᭒᭖ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᭟᭓᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬮᬾᬤᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬤᬳᬢ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬋᬧᬂᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬫᬢᬢᬲᬫᬶᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ ᭞ᬫᬾᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞᭠ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬳᬃᬱᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬶᬄ᭞ᬦᭀ ᬭᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬚᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬲᬶᬥ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬲᬩᭂᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬳ᭄ᬭᬸᬋᬋᬄ᭠ ᬲᬂᬲᬷᬢ᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭒᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄ᬳᬶᬯ [᭑᭒᭗ 127A] ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬦᬭ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭟᭓᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ ᭞ᬲᬫᬬᬦᬾᬳᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬩᭂᬄᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬚᬕᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭑᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬧᬶ᭠ ᬧᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬭᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬶᬱ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬫᬸᬭᬶᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭟᭒᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬭᬶᬳᬶ᭠ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬓᬧᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬗᬾᬯᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄
Auto-transliteration
[126 126B] 126 pangkur̀ . 3. pangkur̀ // ledangmangkinkahyunhida, nikamaliḥ, hiwānaradahattuṣṭi, samingar̥ĕpangsumuyug, matatasamimanĕmbaḥ , meringmatwang, manĕmbaḥsangputrarāghu, rawuḥcuṇdhukringsangrāma, ‐sayansahar̀ṣaringnghati. 1. hinggiḥratusangrāghawa, dahatmāsiḥ, no rakĕnengwilangin, sāmpunanghidewahiju, pangwal̥ĕsbeñjangansidha, sahantukan, masansabĕḥsāmpunrawuḥ, ringlahrur̥ĕr̥ĕḥ‐ sangsīta, tur̀himusuḥpacangmati. 2. wyaktiwantaḥsapunika, mātūr̀huning, danesangsugrīwapati, nunashiccharisangprabhu, kakewĕhanhiwa [127 127A] kumambang pangkur̀ nara, nemakraṇa, kadisangrāghawaratu, swecahidamanugraha, māskumambanghanggenciri. 3. // māskumambang // sāmpunhusan , samayanehadungsami, sabĕḥkajantosang, sangsugrīwamangabhakti, danejagapamitbudal. 1. sasāmpunñā, māntukgĕlissangkapi‐ pi, lanhibojoglĕga, rangpurikiṣkiṇdhamur̶kti, masanhujanbinalhimrak. 2 // pangkur̀ // nggiḥlintangangmanuturang, parihi‐ ndik, mūktyangindrīyakapipati, norangewĕhangringkahyun, hidasangrāmalakṣmaṇa, mangkinkocap, hidamaliḥlunghañusup

Leaf 127

paparikan-ramayana 127.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭗ 127B] ᭑᭒᭗ ᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬕᭃᬃᬤᬳᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟᭑᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬂ ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬫᬗᭂᬲᬶᬃᬲᬶᬃᬫᬵᬮᭀᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫᬂᬳᬢᬶ᭟᭒᭟ ᬕᬸᬑᬫ᭄ᬫᬯᬰᬦᬢᭂᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬳᬕᭃᬂᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬘᭂᬳᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶ᭠ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭓᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬾᬬᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬍᬲ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕ [᭑᭒᭘ 128A] ᬢᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬯᬗᬂᬳᬶᬰᬸ᭞ᬧᬦᬄᬜᬪᬝᬭᬲᬭ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦᭀᬭᬫᬢᬢᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬸ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬜᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭔᭟‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬘᬧᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬯᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬉᬧ ᬲ᭄ᬓᬵᬮᬓᬸᬝᬚᬸᬕ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬮᬭᬲ᭄᭞ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬜᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭟᭕᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᭂᬍᬓᭀ ᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬧᬕᬕᬵᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬕᬇᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬮᬬ᭄ᬯᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵ
Auto-transliteration
[127 127B] 127 malyawān'gununggör̀dahat, punikasanekahungsi. 1. sampunrawuḥsangrāghawa, maringadri, kalintangsĕdiḥringhati, hapanmuriring dikahyun, sahantukanhanginjuga, mangkinhana, mangĕsir̀sir̀mālonrawuḥ, cihnaningśaśiḥpunika, bangĕtngawerimanghati. 2. gu'ommawaśanatĕka, maringlangit, mapupulpunikayukti, ‐hagönggumuruḥhikĕrug, maswarahipunñĕcĕhang, lwir̀kĕṇdhangan, hidahyangsmarapuniku, rikālamamyar̀ṣahida, sumingkinmuri‐ringhati. 3. masreyok'hujanpunika, bal̥ĕsyukti, tanpĕga [128 128A] tansanemangkin, punikasawanganghiśu, panaḥñabhaṭarasara, tuwinoramatatuhidasangrāghu, sakewalañagringmanaḥ, ngantĕninpunikamangkin. 4. indracapamaliḥcingak, maringlangit, hantuk'hidasanengkin, yaningsawangangpuniku, upa skālakuṭajuga, minablaras, bhaṭarahyangsmaratuhu, hindikehidamamanaḥ, hanakñapyansanepaling. 5. paksyibĕl̥ĕko kpunika, nujumuliḥ, sakipagagānnemangkin, l̥ĕga'ipundulur̀dulur̀, rūpanñanesamipĕtak, laywalaywan, hidā

Leaf 128

paparikan-ramayana 128.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭘ 128B] ᭑᭒᭘ ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬭᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞᭟᭖᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬩᬓ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶ ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬭᬶᬕᬡ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬢ᭄᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭀᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬭᬶ ᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭗᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬫᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬝᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬫᬜᭂᬘᭂᬄᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬓᬩ᭄ᬭᬩᬲ᭄᭞ᬦᬶ ᬭᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬯᬶᬭᬲᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂ᭠ᬜᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬫᬶᬮᬶ᭟᭘᭟ᬦᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ [᭑᭒᭙ 129A] ᬫᬯᬰᬦᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᭀᬂᬢᭂᬓᬾᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬮᬶᬜᬸᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬫᬾᬦᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭙᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᭂᬘᭂᬳᬂ᭞ᬜᬶᬃᬲᬶᬃᬜᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬜᬦᬾᬩᭂ᭠ ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬫᬯᬯᬰᬶᬢ᭞ᬓᭂᬢᬶᬫᬦ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬮᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟ ᭑᭐᭟ᬳᬶᬩᬸᬓᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬦᭀᬭᬕᬮᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾ
Auto-transliteration
[128 128B] 128 sahyangsmaratuhu, hidangantĕninpunika, sayanmarutugringhati, . 6. tankacibak'holiḥhida, hantuk'hindik, hidasanghyangsūr̀yyami jil, sāntukan'gul̥ĕmpuniku, mapupultĕbĕlrigaṇa, kahyunhida, dahatmanĕsinmanglipat, batĕk'hantukmohanira, sahantukanrimangri nghati. 7. sayansayanhidarimang, sĕkĕlhati, ngantĕninpunikataṭit, makĕdepmañĕcĕḥnĕrus, yeḥpanonekabrabas, ni rāntara, sayanmĕdalsakingcaksyu, wirasacinittanhida, tĕ‐ñuḥtanmarihumili. 8. norapisanmañidhayang, mangampĕtin [129 129A] mawaśanahidanangis, bawongtĕkengtĕnggĕkliñuk, wantaḥhidadewisita, maringmanaḥ, katonamenakatuhu, sapunika makawinan, tangishidanehumijil. 9. huduḥhanginmañĕcĕhang, ñir̀sir̀ñir̀sir̀, kajakĕlodnoramari, miyikñanebĕ‐ cikmarūm, hisĕkar̀mawawaśita, kĕtimansang, mamĕkĕk'hindrakukuḥ, kalawentĕnmaringhalas, sinaḥdĕmĕnholiḥindik. 10. hibukakakahyunengalintang, mangantĕnin, pĕtĕngdĕdĕtsanemangkin, pĕtĕnoragalangtuhu, waluyakadipañjara, druwe

Leaf 129

paparikan-ramayana 129.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭙ 129B] ᭑᭒᭙ ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬇᬓᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬾᬳᬶᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫ ᬤᬫᬃᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᭂᬮᬧ᭄ᬓᭂᬮᬧ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬗᬺᬡᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᭂᬩᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬗᬯᬾᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸ ᬓ᭄ᬳᬶᬭᬕᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬝᬶᬢ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬉᬮᬧ᭄ᬗᬃᬥᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬓᭂᬮᬾᬧ᭄ᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬦᬵᬲ᭄ᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭠ ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬅᬢᬶᬰᬬᬚᬸᬕ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᭀᬤᬫᬜᬓᬢᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭠ [᭑᭓᭐ 130A] ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬦᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬦᬄᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬲᬶᬦᬄᬓᬶᬮᬧᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭔᭟ᬢᭂᬭᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬭᬫ᭄ᬩᭀᬦᬶᬦ ᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬓᬱᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬦᬍ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞᭑᭕ ᭟ᬳᬶᬓᬓᭂᬮᬶᬓ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫᬂ᭞ᬓᬮᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬓᬤᬶᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮᬾᬦ᭄ᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬚᭀᬄᬳᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄᭞ᬲ
Auto-transliteration
[129 129B] 129 nhida, bhaṭarahyangsmara'iku, dahatsingidtanpagisyan, sapunikakacingakin. 11. punikehikunangkunang, minabkadihyangsmarama damar̀jāti, norapisanhudĕp'hipun, samipadhakĕlapkĕlap, minablĕga, ngr̥ĕṇaninpakĕbĕr̀hipun, uduḥngawekĕnĕḥhuyang, hundu k'hiragangantĕnin. 12. lentaṭitmestadinmata, ulapngar̀dhi, sĕdiḥtĕngkĕjutdihati, rikālamakĕlepnuju, tanāswepunika‐ hical, twaḥhajahan, gĕlisngamalihinhipun, huduḥatiśayajuga, hipunngodamañakatin. 13. swaranpuna‐ [130 130A] hipunika, kilapmuñi, nghingyanrasayangdihati, jantĕnsaranpanaḥhiku, panaḥnahyangbhaṭarasmara, kahyunhida, mamanaḥjagatpuniku, sinaḥkilapepunika, swaranlarashidajāti. 14. tĕrangsāmpunsanghyangsmara, sanemangkin, mamanaḥguminesami, karambonina spuniku, panaḥhidanepunika, makaraṇa, tanmarimakĕdep'hipun, ringakaṣamasundaranal̥ĕ, huduḥhyangsmarañakitin 15 . hikakĕlikngawerimang, kalamamuñi, minabsakadingawukin, noralenkur̥ĕṇanhipun, reḥmajoḥhanpagnahan, sa

Leaf 130

paparikan-ramayana 130.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭐ 130B] ᭑᭓᭐ ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᭀᬤᬳᬦᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬭᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭖᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶ ᬦᬩ᭄ᬓᬤᬶᬳᬸᬩᬤ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬢᭀᬢᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬭᬲᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬭᬲᬳᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭞ᬫᬯ ᬰᬦᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭟᭑᭗᭟ᬦᬾᬮᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬫᭂᬭᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂ᭠ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᭂᬩᭂᬃᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬸ᭞ᬫᬯᬰᬦᬗᬯᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓ ᬮᬦ᭄ᬜᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬯᬂᬳᬶᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬯᬶᬬᭀᬕᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞᭠ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬧᬮᬶᬂ᭟᭑᭘᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬫ᭠ [᭑᭓᭑ 131A] ᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬳᬶᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬮᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬤᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬯᬱᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬧᬳᬶᬘ᭞ᬫᬗᬶᬘᭂᬳᬂ᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸ ᬳᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮ᭠ᬭᬲᬓᬶᬢ᭄᭟᭑᭙᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮ᭠ ᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬳᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬫᬲᬦ᭄ᬲᬩᭂᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾ ᬤᬂᬭᬲᬬᬂᬓᬳᬶ᭟᭒᭐᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬸᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭠ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬬᬫᬫᬸᬜᬶᬯᬮᬸᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬂᬓ᭠
Auto-transliteration
[130 130B] 130 sagr̥ĕhanya, malipĕtanpadharawuḥ, ngodahanakkasmaran, ngawesmaraturajāti. 16. hĕnehahanginyansĕngguhang, maringhati, mi nabkadihubadjati, hakutotisñanetuhu, hundukngĕtisinhiraga, nghingpawak, tanbhinarasayanghipun, ñagrasahatinhiraga, mawa śanapuwunbhaṣmi. 17. nelenbwinhikĕdismĕrak, dahatbĕ‐cik, pakĕbĕr̀ranñaneyuktik̶, mawaśanangawehibuk, rika lanñamaswara, nawanghiya, yanpriyawiyogasungsut, ‐kasakitandahatlara, hanaktibenrimangpaling. 18. huduḥma‐ [131 131A] liḥnikahihujan, norakasiḥ, tĕkenhanakbaluwyakti, ngodaringkakwaṣalulut, twarasurudmapahica, mangicĕhang, mangimbu hinsakitkahyun, huduḥbĕtĕkkahisuba, tĕkenhundukla‐rasakit. 19. hidasangparapaṇdhita, nemalinggiḥ, wentĕnringhala‐ ssami, manahananghulimalu, sāmpunnorajĕnĕkpisan, sahantukan, śaśiḥmasansabĕḥhiku, palinghidamangilgilang, tanle dangrasayangkahi. 20. nebuwinwyungmaswara, miwaḥpa‐ksyi, humyanghĕndĕḥyamamuñiwaluyangĕmbulintuhu, tĕkenwangka‐

Leaf 131

paparikan-ramayana 131.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭑ 131B] ᭑᭓᭑ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬢᬶᬩᬸᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂ᭞ᬬᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬜᭂᬄᬘᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬧᭀᬗᬄᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭒᭑᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬵ ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬳᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬤᬸᬄᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲᬺᬓᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᭀᬭᬫᬾᬮᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬤᬯᬶᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬲᬄᬳᬤᬶᬩᬵᬦ᭄ᬫᬓᭀᬱ᭟᭑᭟ᬭᬶᬫᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭠ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬾᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬮᬭᬦᬶᬂᬫᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬓᬮ᭠ ᬮ᭄ᬬᬢᬂᬭᬶᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬢᬂᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬥᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬫᬂ᭟᭒᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬶᬤᬗᬾᬳᬤᬶ᭞ [᭑᭓᭒ 132A] ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬮᬸᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬕᬚᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬶᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬶᬯᬕᭂᬦ᭄ᬚᬵ ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟᭓᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬣᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬜᬮᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬩᬸᬗᬄᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬫᬢᬾᬚ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᬯᬾᬰᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭔᭟ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬜᬵᬲᬵᬢ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬚᭂᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬳ᭠ ᬤᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲᭂᬭᬓ᭄ᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬫᬦᬳᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬳᬓᬶᬮ᭟᭕᭟ᬅᬗ᭄ᬰᬗᭂᬮᭀ
Auto-transliteration
[131 131B] 131 smarandana tibunrimang, yamaswara, ñĕḥcĕḥtwarasuwudsuwud, katujupĕtĕngpunika, duḥpongaḥngulgulñakitin. 21. // smarandanā // huduḥdewisitahadi, punapiduḥkanhidewa, noratahenbĕlasr̥ĕke, hulimalutĕkenraka, huduḥnoramelingpĕsan, hidawidhipuniku, pasaḥhadibānmakoṣa. 1. rimangbĕline‐tansipi, sāmpunngewĕhinngaliwat, laraningmatanbĕline, kala‐ lyatangrihambara, nadyastunlyatangdihalas, padhasamyanpuniku, ngraṇayangbĕlirimang. 2. lenhĕntokidangehadi, [132 132A] hingĕtbĕliringpunika, balutpalyat'hidewane, yeninghaliḥdigajaḥ, hingĕtbĕliringpunika, wibhāwanhadinetuhu, hadiwagĕnjā tiprajñan. 3. yeninghidasanghyangrathiḥ, hingĕtbĕliringpunika, ñalangprarahinhadine, bungaḥluwihingmateja, huduḥkahayonhi dewa, sangĕtmangaweśatuhu, mañakitinmanaḥtityang. 4. toyantukaddhal̥ĕmtuwi, ryakñāsāt'halishidewa, kalaningjĕngishiha‐ dine, hikĕdisĕrakmasolaḥ, yuktimakĕdepbulunña, sampunsinaḥmanahangku, pusunganhihadihakila. 5. angśangĕlo

Leaf 132

paparikan-ramayana 132.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭒ 132B] ᭑᭓᭒ ᬤᭂᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬫᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬫᬦᬱ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬫᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬭᬲᬬᬂᬓᬸ᭞ ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬬᬦᬾᬜᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬢᬭᬸᬘᬡ᭄ᬥᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬮᬶᬓᬸᬩ ᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬩᭀᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬭᬲᬬᬂ᭗᭟ᬓᬮᬍᬫᬄᬢᬸᬦᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬮ᭄ᬬᬸᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬗᬮᬶᬮᬬᬂᬫᬦᬳᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭠ᬯᭂᬗᬶᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬫᬗᬾᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬘᬓ᭄ᬱᬸ [᭑᭓᭓ 133A] ᭞ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬢᬸᬯᬸᬄᬍᬫᬳᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬵᬓᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭙᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗᬫᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᭂᬫᬂ ᬓᬲᬓᬶᬢᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬮᬄᬭᬲ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬗᬹᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬩᬤ᭄᭟᭑᭐᭟ ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶ
Auto-transliteration
[132 132B] 132 dĕmibĕr̀sami, maringtalagamanaṣa, hirikapangungsinñane, kabatĕk'hantukrimangngwang, samaliḥhipunmaswara, swaranhihadirasayangku, norawentĕnmaliḥlyanan. 6. hanginmalayaneñir̀sir̀, tarucaṇdhanapunika, tĕmpunhipunringhalase, bonñamiyikmalikuba n, namplĕk'hicunguḥpunika, kadibonpipinsangayu, ketobanbĕlingĕrasayang7. kalal̥ĕmaḥtunasĕdiḥ, dening lyucingakmaringhalas, ntongalilayangmanahe, yenkālaning‐wĕngitĕka, hirikarimangedahat, haditanwentĕnkacaksyu [133 133A] , manaḥblinebyapara. 8. punikihacĕpanbĕli, wĕnginesumangden'gangsar̀, mangdasatuwuḥl̥ĕmahe, huduḥkaliwatpunika, sa‐ ngsaranbĕlinemākaḥ, sangĕtngingĕtanghiratu, rikālawĕngipunika. 9. yenwantaḥbĕlipuniki, sakitmangamekasmaran, pĕdhĕmang kasakitane, masiḥnorakatungkulan, twaramasiḥngĕlaḥrasa, kabatĕk'hulihanhingūḥ, huduḥbalutanpahubad. 10. śinom // sinom // sapunikatangishida, kahananhidanemangkin, ringpalasgunungmalyawān, norasir̥ĕpkālawĕngi

Leaf 133

paparikan-ramayana 133.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭓ 133B] ᭑᭓᭓ ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬧᬮᬶᬂᬭᬲᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬶᬬᬸᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬫᬗᬾᬚ ᬳᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭟᭑᭟ᬦᭀᬭᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬰᬦᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬰᬰᬶᬄᬧᬪᬾᬬ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬮᬶᬮᬂᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸ᭠ ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᬮᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬂᬲᬫᬶᬲᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬰᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟᭒᭟ ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄᬕᬮᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬣᬶᬄ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬦᭂᬥᭂᬂᬧᬹᬃᬡᬫᬶ᭞ᬲᬵ᭠ [᭑᭓᭔ 134A] ᬢ᭄ᬫᬸᬓᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬓᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭟᭓᭟ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬮᬵ ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬚᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬰᬍᬕᬬᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭂᬮᬕᬚᬵᬢᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬬᬧᬥᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬮᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬫ ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬵ᭞ᬤᬸᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬓᬧᬶ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬬᬦᭀᬭᬲᬚ᭟᭔᭟ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬬᬗᬢᬹᬭᬂᬥᬦᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢᭀᬢᭀᬦ᭠ ᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬾᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬬᬚᬦᬶᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬦᭀᬭᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[133 133B] 133 , dewīsitakakahyunin, tanmarimanahesungsut, hibukpalingrasapĕjaḥ, hantuktuksangsaratansipi, siyutahun, rimangeja hanrasayang. 1. norakahucappunika, swaśanan'gunungemangki‐n, rawuḥśaśiḥpabheya, br̥ĕsiḥmalilangringlangit, sakadikahyu‐ nsangmuni, muwaḥjaladapuniku, palingsamisagsag'hical, katonwentĕnhangśaputiḥ, kadikahyun, hidasangmahāpaṇdhita. 2. mañingak'hidasangrāma, sāmpunbinkinangringlangit, sayansayanbr̥ĕsiḥgalang, cingak'hidasanghyangrathiḥ, buntĕr̀manĕdhĕngpūr̀ṇami, sā‐ [134 134A] tmukanrabineditu, sangdyaḥsitakarasayang, kapamunguhidagĕlis, bawosmĕtu, ngandikahinsanglakṣmaṇā. 3. hadinbĕlisanglā kṣmaṇa, cingakinjamaringlangit, angśal̥ĕgayamanglayang, mangungsitĕlagajāti, girangyapadhamuñi, sinaḥsāmpunmasanlahru, sama yanemangkintibā, duḥliñoksugriwakapi, noratuhu, ringsamayanorasaja. 4. pātūtyangatūrangdhanahĕngsaptotona‐ nsangkapi, tĕkenjañjinehipidan, kaliwatlĕtuḥyajanikraṇatwaratĕkamahi, hulyankalalenmatĕmu, norangiwasin

Leaf 134

paparikan-ramayana 134.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭔ 134B] ᭑᭓᭔ ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᬮᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬢᬶᬗᬮᬶᬦ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬍᬫᬄ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓ ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄‌ᬬ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬦᭀᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬥᭂᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬵᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬅᬄᬓᬮᬶ ᬯᬢ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬚᬓᬜᬫᬦ᭄ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭖᭟ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫ ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬤᬳᬤᬶᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬢᭀᬤᬸᬤᬹ᭞ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ [᭑᭓᭕ 135A] ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬉᬪᬬ᭟᭗᭟ᬧᬗᬶᬗᬸᬦ᭄ᬜᬫᬗᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬲᬶᬂᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ᭞ᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓᬂᬫᬥᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬬᬂᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬦᭀᬭᬬᬗᬮᬶᬗᬹ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬫᬕ᭠ᬯᬾᬲᬸᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬫᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬤᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜ᭟᭘᭟ᬳᬶ᭠ ᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧᬾᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬸᬮ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬓᬓᬶᬱ᭄ᬓᬀᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬕᭀᬳᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭟᭙᭟ᬧ᭄ᬮᬯᬕᬫᬭᬸᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ
Auto-transliteration
[134 134B] 134 hambara, galangwetanbintangmaliḥ, ketotuhu, twarapĕsantingalina. 5. rikālaningnujul̥ĕmaḥ, norapĕsantahenmijil, minabka tungkulmĕdĕmya, māwinannonguningin, panĕdhĕngtuñjungemangkina, momomanuhukinkahyun, katungkulangbānkasukan, aḥkali wattusinghajriḥ, lakar̀milu, hajakañamannematyang. 6. dĕmĕnngajakpyanaksomaḥ, hĕntohawanannepaling, naḥhadinbĕlilakṣaṇa, ma jalanhaditĕkahin, henggalindahadihajriḥ, hiwānaratodudū, bahanginmuñinehala, apanyanuhuninbani, tĕkapurun [135 135A] , liñoktĕkeningubhaya. 7. pangingunñamangawiśeṣa, singngĕnĕhangmasampriti, magoñjakanmahinuman, bĕtĕkangmadhuhĕntobwin, ketorasayangbānbĕli, bwinanorayangalingū, kabatĕkmaga‐wesuka, makraṇamajalanhadi, yenngudakenkenkĕnĕḥña. 8. hi‐ dasangrāmawijaya, sapunikangandikahin, ngadĕg'hidasanglakṣmaṇa, prajñanhuningngaledangin, pakahyunsangramottama, langkapera riskat̶l, mamar̀gikakiṣkaṃṇdha, satĕkaringgohamangkin, pagĕrudug, hiwānaramangatonang. 9. plawagamarutinĕmbaḥ, ra

Leaf 135

paparikan-ramayana 135.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭕ 135B] ᭑᭓᭕ ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ ᬭᬶᬲ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂ ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬵᬜᬤ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬧᬋᬓ᭠ ᬦ᭄ᬧᬺᬫᬥᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬋ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬵᬧᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬧᭀ ᬦᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲᬾᬧᬸ᭠ [᭑᭓᭖ 136A] ᬦᬓ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭟᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯᬦᬭᬫᬗ᭄ᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬩᬮᬯᬵᬦᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ ᭞ᬚᬕᬲᬫᬶᬳᬢᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭓᭟ᬅᬫᬸᬦᬧᬶᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬘᭂᬍᬧᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬃᬗᬋᬋᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬶᬚᬚᬳᬶᬤ᭠ ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬤᬓᬋᬋᬳᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ ᬡ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬧ᭄ᬮᬯᬕ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬦ᭄‌‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟᭕᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀ
Auto-transliteration
[135 135B] 135 ginanti risnĕmbaḥmanangkilin, danengatūrinpraṇamya, mangdakajromangrañjing, masuksanglakṣmaṇamangkin, danesangsugrīwaprabhu, rarisgĕ lisdanemĕṇdhak, mabhaktisāñadsadin, bukpuniku, newentĕnringcokor̀hida. 10. // puḥginānti // par̥ĕka‐ npr̥ĕmadhanghululun, nuwukinhindrīyatuwi, māwinantanwentĕnpar̥ĕ, nghingampurapisanmami, māpanatityangkatumbenan, mamanggiḥmupo ninbhakti. 1. dahatkatungkulatuhu, hiṇdhikmamūktyangistrī, swecchanhidewapunika, rawuḥsāmpunhindikjañji, masanpanĕsepu‐ [136 136A] naka, tankrasahulihanpaling. 2. punikititityangmangutus, wanaramangdamamar̀gi, sāmpunratusumandeyabalawānarapuniki , jagasamihatagtityang, mangdañusupringwanādri. 3. amunapibĕt'hipun, mangdacĕl̥ĕpinpunsami, pacar̀ngar̥ĕr̥ĕḥpunika, dijajahida‐ malinggiḥ, kadihidadewīsita, tansaḥmangdakar̥ĕr̥ĕhin. 4. hasapunikamahatūr̀, danesangśugrīwapati, majĕngringsangsulakṣmā ṇa, tumulidanemamar̀gi, kandikayanghiplawaga, ngaruruḥtanwentĕnkari. 5. gĕlissāmpunpadharawuḥ, pagr̥ĕdĕg'hibojo

Leaf 136

paparikan-ramayana 136.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭖ 136B] ᭑᭓᭖ ᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬫᬶᬫᬶᬮ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬥᬫᬫᬃᬕᬶ᭟᭖᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬪ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬲᬫᬶᬫᬕᬳᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭗᭟ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬥᬦᭂᬕᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬵᬚᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬵᬢᬹᬃᬳ᭠ ᬭᬶᬲ᭄᭟᭘᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬯᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬚᬃ᭞ᬦᭀᬭᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸ᭠ [᭑᭓᭗ 137A] ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬫᬶ᭟᭙᭟ᬦᭀᬭᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄‌ᬓᬧᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬮᭀᬪᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬄᬓᬉᬧᬓᬭ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬦᬯᬸᬃ᭠ᬫᬮᬶᬄ᭟᭑᭐᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯ᭄ᬬᬫᭀᬳᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ ᬫᬸᬜᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬄᬓᬧᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬭᬶᬂᬇᬡ᭄ᬟ᭄ᬭᬷᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬮᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭠ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬫᬹᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬫᬹᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭒᭟ᬳ
Auto-transliteration
[136 136B] 136 gsami, padhañagjagsamimilwa, sanglakṣmaṇangadĕgraris, mangiringangsangsugrīwa, tumulipadhamamar̀gi. 6. gĕlissāmpunpadharawuḥ, ringgu nungmalyawānmangkin, rarismapanggiḥsangsugrīwa. wussangsugrīwamabha‐kti, mangkinpar̥ĕk'hiwānara, samimagahangmamar̀ggi. 7. sawusanmanĕmbaḥ hipun, rarispadhanĕgaksami, matimpuḥbhaktisolaḥña, sahantukanhidangaksyi, sangkapirājanĕsĕkang, ringsangrāmamātūr̀ha‐ ris. 8. hinggiḥratudewahagung, akṣamalakṣaṇanmami, apantantuwonringhujar̀, norangĕḥringtĕkanjañji, masukansu‐ [137 137A] kankewala, pantĕstanpatutur̀mami. 9. norasungsutkapahayu, tanngarasayangpuniki, hĕngsap'hulyankalangĕnan, saking lobhanhisawitri, twarangĕḥka'upakara, napimaliḥnawur̀‐maliḥ. 10. samalihajātituhu, wyamohamamanggiḥbhūkti, ma muñaḥhulyanhĕngsap, tanngĕḥkapicchahin, kaliwatsisippunika, tĕl̥ĕbringiṇḍrīyayukti. 11. nghinglilayangratuhagung, dwaning‐ tityangnorahuning, sujātidahatwimūdha, sakingpangr̥ĕr̥ĕḥhigusti, māwinanhelinghimūdha, mangkintityangrawuḥmangkin. 12. ha

Leaf 137

paparikan-ramayana 137.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭗ 137B] ᭑᭓᭗ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬮᬾᬤᬂᬫ᭠ᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬗᭂ ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭟᭑᭓᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬭᬄᬯᬡᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭔᭟᭚᭜᭚ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬧᬦᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦᬭᬲᬫᬶ᭞᭠ ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬅᬗ᭄ᬕᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬫ᭄ᬪᬯᬵᬦ᭄ᬯᬦᬭᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬭᬸᬱᬫᭀᬧᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧ [᭑᭓᭘ 138A] ᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟᭑᭟ᬇᬄᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬚᬫ᭄ᬪᬯᬵᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬲᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᭀᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬭ᭄ᬯᬦᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬦᬕᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬯᬢᬂᬫᬳᬶᬮᬓᬸ᭞ᬗᬚᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬧᬲᬶᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬚ᭟᭒᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭠ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬰ᭄ᬯᬾᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗᬶ ᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬯᬶᬭᭀᬱᬮᬶᬬᬸ᭞᭠ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬗᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[137 137B] 137 sinom sapunikamahatūr̀, danesangsugrīwapati, kṣamaledangma‐mihar̀ṣa, kacingakpunikasami, hibojogmajĕjĕlnĕgak, ngĕ bĕkinmalyawān'giri. 13. sinaḥhiraḥwaṇalampus, holiḥhĕntomakasami, dwaningluwiḥmawiśeṣa, ntohiwānaraprajurit , sapunikakahyunhida, ñingak'hipunsamiprapti. 14. // • // śinom // sĕdhĕkmapupulpanika, prajuritwanarasami, ‐ mangar̥ĕpangsanganūmān, sangnila'anggadamaliḥ, jambhawānwanaralingsir̀, mĕpĕksanemenaksāmpun, tuhupuruṣamopaya, lwir̀pa [138 138A] siḥhantukkawanin, patiḥhiku, kandikahinringsangsugrīwa. 1. iḥsangnilasanganggada, jambhawānluwassar̥ĕngin, anomansar̥ĕng punika, karwananglinggiḥsangputri, dinagaralinggiḥsangputril̥ĕngkāpuri, ketobwatangmahilaku, ngajananghulimalyawān, ditudigunungmar̀ggi nin, naḥlumaku, hawaspasiḥkĕlodkaja. 2. sāmpunlintang‐ringsāgara, kantĕndituśwelagiri, yanpaderawuḥhirika, mawastungi nĕpringadri, yatnaparikṣatanmari, rākṣasawiroṣaliyu, ‐ngalindĕnginpĕtĕngl̥ĕmaḥ, miwaḥhidarājaputri, pdasinditu, maring

Leaf 138

paparikan-ramayana 138.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭘ 138B] ᭑᭓᭘ ᬚ᭄ᬭᭀᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭓᭟ᬳᭂᬤᬩᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬚᬼᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬸᬫᬳᬾᬗᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬮᭀᬃᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᭂ ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬾᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᭂᬤᬶᬄᬗᭂᬮᬶᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬵᬳᬓᬶᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬤᬗᭀᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬾᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬄᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬗᬃᬩᬸᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬉᬧᬬᬤᬶᬢᬸ ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬾᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬂᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬸᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬟᬩᬦ᭄ᬲᬂ [᭑᭓᭙ 139A] ᬕᬶᬦᬵᬤ ᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬅᬗ᭄ᬕᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬫ᭄ᬪᬯᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬂᬓᭂᬝᬶᬲᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬃ ᬕ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬩᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬯᬸ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵᬲᬶᬦᬃᬲᬯᬗᬂ᭟᭖᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬲᬝᬩᬮᬶ᭞ᬯᭂᬭᬾᬰ ᬓ᭄ᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᭂᬮᭀᬤᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬓᬯᬸᬄᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬰᬾᬦ᭠ᬗᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬯᬶᬦᬵᬣ᭞ᬯᬵ ᬦᬭᬲᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬝᬶ᭞ᬲᬦᬾᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬓᬤᬶᬓᬵ᭠ᬮ᭟᭗᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬃᬕᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬯᬵᬦᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭠
Auto-transliteration
[138 138B] 138 jrol̥ĕngkapura. 3. hĕdabasmamuñihumyang, yanpanggihinrajl̥ĕputri, tangarinñĕl̥ĕpinhumaḥ, apanhumahengĕstitip, lor̀kidhulcingakpĕ dasin, padeningalinhanakluḥ, tuhusĕdiḥngĕlingrimang, ñandangpāhakintakonin, yanngatuju, hadangomongindingĕhang. 4. sapuni kamangandika, desangsugriwapati, nimbalngandikasangrāma, naḥsangmāruthiprikṣahin, hapangtangar̀bukacĕning, gawenangupayaditu , bungkungtyangenehatūrang, yanhidatĕpukin'gĕning, pangkagugu, cĕningkotusbāntiyang. 5. sapunikandikanhida, madabḍabansang [139 139A] gināda māruthi, mangadĕgrarismamar̀ga, sangnila'anggadamaliḥ, jambhawanmiwaḥprajurit, patangkĕṭisanenutug, makĕcosringlangitmar̀ ga, bulanñanehabangsami, sūr̀yyasewu, śaktinñāsinar̀sawangang. 6. wuslumampaḥhihutusan, mangadĕgsangsaṭabali, wĕreśa ktigĕlisngĕlodang, gĕnahekawuḥkahungsi, sangsuśena‐ngamar̀ginin, gĕnahekanginmalaku, holiḥdanesangwinātha, wā narasatusankĕṭi, sanetumūt, dahatgalakkadikā‐la. 7. // puḥgināda // wusmar̀gañusupwānara, wantaḥsa‐

Leaf 139

paparikan-ramayana 139.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓᭙ 139B] ᭑᭓᭙ ᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬦᬾᬫᬮᬓᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬚᬦᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵ᭠ ᬦ᭄᭟᭑᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᭃᬂᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬥ᭞᭠ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬢᬸᬃᬓᬩ᭄ᬮᬲᬄ᭟᭒᭟ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬾᬚᬾᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬵᬦ᭠ᬭᬩᬮ᭟᭓᭟ᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬓᬭᭀᬲᭀᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧ [᭑᭔᭐ 140A] ᬬᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬓᬶᬤᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬳᭂ᭠ᬫ᭄ᬧᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬮᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬮᬬ᭄ᬯ᭟᭔᭟ᬓᬩᬢᭂᬩᬵᬦ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬳᬮᬲ᭄ ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭂᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬧᬥᬍᬲᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬭᬶ᭠ ᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭟᭕᭟ᬓᬧᬶᬩᬮᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬳᬦᬂᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬳᬸᬫᬳᬲ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗ ᬯᬾᬦᬂᬲᬯᬸᬤ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬤᬬᬸᬄᬫᬸᬯᬄ᭟᭠᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬳᬲᬄ᭞ᬢᬭᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[139 139B] 139 kingkandikahin, hantuk'hidasangrāghawa, kacritasanemalaku, sakañcansanengajanang, kalingsirin, hantukdanesanganūmā‐ n. 1. tumulirisāmpunpraptā, hiwānaramwaḥprajurit, ringgunungwindyapunika, gununghagöngturingluhur̀, macansinghājĕjĕḥpadha, ‐ hipunsami, kewĕḥtur̀kablasaḥ. 2. tungtunginggunungpunika, bangĕtpĕsanmangr̥ĕsr̥ĕsin, maliḥwentĕntukadlinggaḥ, wentĕnrejengwentĕ npangkung, tukaddhal̥ĕmkabhinawa, kaliwatin, holiḥhiwāna‐rabala. 3. padhagumuruḥringhalas, pakarosok'hipunsami, pa [140 140A] yaditumasusupan, celengkidangsinghatuhu, hipunsamikahĕ‐mpĕngan, kapatuli, samipadhapalaywa. 4. kabatĕbānbĕt'hihalas , napimaliḥt̶windyagiri, bangĕt'hantuktĕgĕḥpisan, hiwanarapadhal̥ĕsu, samimanohoshangkyanña, sanghyangrawi, mangĕnteri‐ nkĕbusngĕntak. 5. kapibalakasakitan, lennahanangsĕdukmaliḥ, kĕñĕlbānwar̥ĕg'humahas, kabatĕkbānsangĕtsĕduk, nga wenangsawudmaswara, kadipasiḥ, sanedĕgḍĕgdayuḥmuwaḥ. ‐6. wentĕnbatulempeḥhasaḥ, tarunesanengembonin,

Leaf 140

paparikan-ramayana 140.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭐ 140B] ᭑᭔᭐ ᬫᭂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬲᬫᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬧᬕᭂᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬕᬸᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬥᬓᭂᬬᭂᬮ᭄ᬜ᭟᭗᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬭᬾᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬶᬸᬩᬮᬯᬦᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬦᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶ ᬓ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬦᭂᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭟᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭀᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬯᬵᬦᬭ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬧᬕ᭄ᬭᬤᬩ᭄᭟᭙᭟ᬲᬧᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬯᬵᬘᬭ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬕᬸᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ [᭑᭔᭑ 141A] ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬩᬺᬲᬶᬄᬓᭂᬤᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᬮᬂᬫᬢᬾᬚ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟᭑᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬮᭂᬯᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬭᬕᬦᭀᬭᬧᬢᭂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸ ᬫᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭑᭟ᬫᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᭀᬭᬗᭂᬮᬄᬭᬲᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬫᬗᬩᬲᬸᬕᬸᬳᬦ᭄᭞ᬨᬮᬢᬲᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬂ ᬢᬸᬃᬢᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬬᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭟᭑᭒᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬵᬚᭀᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲ
Auto-transliteration
[140 140B] 140 mĕdonhatubsamaḥpisan, hiwānarapagĕrudug, mahembonsamihirika, gulingguling, hulihanpadhakĕyĕlña. 7. wentĕ npaksyimarerodan, mĕdalsakinggowok'hadri, p̶balawanarapunika, kagagawoksamyanhipun, ngantĕnangmanukpuni ka, bangunsami, hibojogmanĕl̥ĕktĕkang. 8. rarishipunmantĕnang, wentĕn'gowalinggaḥwyakti, mwaranñanekabhinawa, jĕjĕḥwānara puniku, ngarañjinghipunpuniku, makasami, hiwanarapagradab. 9. sapangrañjinghiwācara, ringjrowan'guwanemangkin, [141 141A] wentĕnhirikaringhumaḥ, putiḥbr̥ĕsiḥkĕdastuhu, kaliwatgalangmateja, kapanggihin, hantuk'hipunsamiñagjag. 10. manggihin hipunhirika, hanakluḥbajanghadiri, jĕgeglĕwihinglakṣaṇā, raganorapatĕl̥ĕtuḥ, sakadibulan'gumiwang, hipuniki, mangĕmit'hu maḥpunika. 11. makĕñĕmhipunmañagjag, norangĕlaḥrasahajriḥ, tĕkamangabasuguhan, phalatasakmanisharūm, toyaning tur̀tispĕsan, nikayukti, panamyanebĕcikdahat. 12. rarishipunmanakenang, ringhibājogsanemangkin, sawusa

Leaf 141

paparikan-ramayana 141.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭑ 141B] ᭑᭔᭑ ᬦᬾᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬬ᭞ᬲᬸᬓᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬋᬕ᭄ᬧᬥ᭞ᬲᬢᭀᬭᬲᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭑᭓᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬲᬸ ᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬶᬢᬳᬶᬤᬓᬚᬭᬄ᭟᭠ ᭑᭔᭟ᬢᬶᬬᬂᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬯ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸ ᬕᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭕᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬓᬤᬶᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬕᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ [᭑᭔᭒ 142A] ᭞ᬩᬚᬂᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬦᬓᬾᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬩᬚᬂᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬚᬂᬚᬂᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬜ᭟᭑᭖᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬦᬯᬭᬚ᭞ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬂᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬳᬦᬾᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬕᭀᬯᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾ᭠ ᬦ᭄ᬢᬍᬃᬳᬶᬤ᭟᭑᭗᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬸᬳᬸᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ
Auto-transliteration
[141 141B] 141 nekatamyuya, sukaparipur̀ṇahipun, dwaningsāmpunwar̥ĕgpadha, satorasi, hindik'hipunmanuturang. 13. wentĕnhidasangrāghawa, kasu b'hidamaringbhūmi, netyanghajakmakĕjang, hidawantaḥsaningutus, kapangandikayangluwas, manatasin, sangsitahidakajaraḥ. ‐ 14. tiyangmatakenpunika, sanemakar̀yyapuniki, ringgunungewentĕn'guwa, sapasiranengawangun, humahepunikimuwaḥ, kahyunhu gi, jronenuturangringtityang. 15. miwaḥsanemangadakang, kadijĕronepuniki, sapasirakataḥhida, jronemaragahanakluḥ [142 142A] , bajangjĕgegmuluspisan, miwaḥmaliḥ, waṣṭanjronikātuturang. 16. sapunikababawosña, hiwānarabalasami, pamita kenhipunsamyan, rarisnimbaldanenutur̀, hanake'istripuni‐ka, bajanghaśrī, jangjanglangsingpawakanña. 16. wentĕnsangdanawaraja, sāmpunkasubtanpatanding, mawāṣṭasangwiswakar̀ma, wantaḥhidasanengwangun, humahehanetenenan, gowaniki, sanengicche‐ ntal̥ĕr̀hida. 17. sanemangkinsāmpunhida, ringswar̀gajĕnĕkmalinggiḥ, kantĕnanhidakabajra, hantuksanghyangśiwatuhusahantuka

Leaf 142

paparikan-ramayana 142.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭒ 142B] ᭑᭔᭒ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬚ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬳᬬᬸᬪᬢᬮᬾ᭟᭑᭘᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬦᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᭂᬳᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬭᬶᬢᬫᬫᬶ᭞ᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬰ᭄ᬯᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬵ᭞ᬤᬵᬦᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬾᬭᬸᬲᬯᬃᬡᬶᬦᬵᬫ᭟᭑᭙᭟ᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬫᬦᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕ ᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬶᬬᬂᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬓᬫᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬦᭂᬂᬦᭂᬗ ᭟᭒᭐᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬥᬦᬯᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬘᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦᬭ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬘᭂᬧᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬤ [᭑᭔᭓ 143A] ᬤᬹᬃᬫ ᬳᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶ᭞ᬫᬯᬰᬦᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭒᭑᭟ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬳᬶᬥᬦᬯ᭞᭠ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬢᬸᬄ ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬃᬥᬶᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬧᬜᬸ᭠ᬗ᭄ᬮᬧ᭄᭟᭒᭒᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸ ᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓᬲᬫᬶ᭠ᬗᬶᬤᭂᬫ᭄ᬧᬥ᭞ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬫᬃᬢᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᭃᬄᬚᬕᬓᬲᭂ᭠ ᬗ᭄ᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭟᭑᭟ᬓᬩᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᭂᬲᬸᬦᬾᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬓ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬗᬶᬥᭂᬫ᭄ᬧᬥ᭞ᬧᬲᬗᬶ᭠
Auto-transliteration
[142 142B] 142 nhidakabajratanpapadha, ringpahindik, hidamahayubhatale. 18. tyangdanawastrīdĕhā, sāmpunmacaritamami, wāṣṭantyange śwayamprabhā, dānawaprabhupuniku, bapantiyangewantaḥhida, kasubyukti, sangmerusawar̀ṇināma. 19. yanjronemamanaḥhengga l, rawuḥmaringl̥ĕngkāpuri, hapangmangkinhasakṣaṇa, tiyangngawijilangkamu, nānghingtĕkĕpinmatanña, hajaksami, sāmpunangpĕsannĕngnĕnga . 20. hasapunikabawosña, sangdhanawarājaputrī, pacangñĕngkalawānara, sawireḥmamyār̀ṣahipun, mācĕpanlunghāringl̥ĕngkā, da [143 143A] dūr̀ma hat'hiri, mawaśanasĕbĕtmanaḥ. 21. solaḥñanehidhanawa, ‐ringhirākṣasamasiki, masawitrasujātinñā, lakṣaṇanhipunepatuḥ , hĕntomāwinansĕbĕtya, gĕlisraris, mangar̀dhihingunpañu‐nglap. 22. // pupuḥdūr̀mma // sapunikahibojogtanwentĕntu ngkas, danesanganūmanangkin, mawaśanahĕngsap, sukasami‐ngidĕmpadha, nĕkĕpnĕkĕpmar̀tasami, tanwentĕnpisan, ngöḥjagakasĕ‐ ngkalahin. 1. kabatĕkanhantuklĕsunemasusupan, mangdarawuḥhipun'gĕlis, māwinanhipunñak, rikatujungidhĕmpadha, pasangi‐

Leaf 143

paparikan-ramayana 143.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭓ 143B] ᭑᭔᭓ ᬦ᭄ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬚᬕᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭒᭟ᬓᬢᭀᬦᬂᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᬩᬦᬶᬂᬕᬾᬯ᭞ᬓᬲᬧᬤᬢᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬘ ᬮ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬂᬫᬢ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬲᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬫᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬰ᭄ᬯᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭓᭟ᬲᬗᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬜ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬦᬄ᭞ᬲᭂᬧᬶᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬲᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬓᬫᬦᬄ᭠ ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬯᬵᬦᬭᬚᬫ᭄ᬪᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬂ᭠ᬲᬸᬢᬩᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᭀᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩᬸᬗᭂᬂ [᭑᭔᭔ 144A] ᬓᬳᬶᬘᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬶᬮᬸᬓᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬤᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭟᭕᭟ᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬲᬋᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬢ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬯᬦᬭᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬤ ᬦᬾᬲᬂᬚᬫ᭄ᬪᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬚᬷᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬤᬚᬵ᭠ᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬓᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭟᭖᭟ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬯᬦᬭᬶᬯᬶᬭ ᬅᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬿᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭠ᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸ ᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭟᭗᭟ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦᬺᬓᬾᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[143 143B] 143 npañunglapraris, tanngĕtonraga, sakinggowokjagamijil. 2. katonangdhewek'hipunjabaninggewa, kasapadatannorahuning, hica lhelingringmanaḥ, tanpawangmatrahirika, rasayangsāmpunhaśaśiḥ, kramanmayanña, hiśwayamprabhapuniki. 3. sanganggadahibukdane maringmanaḥ, noramapanggiḥringbuddhi, hicalpapinĕḥña, dahatsungsutsĕdiḥmanaḥ, sĕpimamagĕhanghati, rasaringalas, kamanaḥ‐ pacangmati. 4. sapunikatal̥ĕr̀wānarajambhawān, ngantĕnangsang‐sutabali, byaparakopĕkan, kahyundanesĕksyĕkdahat, bungĕng [144 144A] kahicalanbuddhi, milukupĕjaḥ, haketodanemamuñi. 5. danesangmāruthisar̥ĕngsĕdiḥkita, ngĕtonsangwanaralingsir̀, da nesangjambhawan, hapakabwatanhijīwa, tanpaguṇahadajā‐ti, sar̥ĕngkupĕjaḥ, sapunikasangmāruthi. 6. tinutdanewanariwira anūman, ñar̥ĕnginhaibojogsĕdiḥ, nesamipunika, hana‐k'huningjātinika, nghingsamitanweling, yenkayenkapadhĕmang, dhewek'hipu neringadri. 7. risĕdhĕk'hibojogsĕdiḥkasakitan, wentĕ‐nr̥ĕkesangsāmpati, ngar̥ĕsr̥ĕsinpisan, paksyinehagöngpunik,

Leaf 144

paparikan-ramayana 144.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭔ 144B] ᭑᭔᭔ ᬲᬓᬤᬶᬕᬭᬸᬤᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭘᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬫᬩᬸᬮᬸᬜᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬸ ᬓᬸᬄᬢᬸᬭᬶᬂᬜᬜᬧ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬧᬥᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭙᭟ᬅᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬢ ᬦ᭄ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬣᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬢᬓᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬂᬲᬚ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬬᬦ᭄ᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬰ᭄ᬯᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬚ ᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬃᬣᬶ᭞ᬓᬥᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬫᬧᬚᬃᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬵᬮᬦᬸ [᭑᭔᭕ 145A] ᬚᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬹᬦᬶᬇᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭟᭑᭑᭟ᬳᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬸᬃᬦᬬ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬦᬯᬸᬃᬫᬵᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵ ᬫ᭞ᬳᬧᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬶᬭᬕ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭ᭠ᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬂᬫᬢᬶᬧᬮᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭑᭒᭟ᬦᬾᬓᭀᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬭᬹᬭᬕᬭᬸᬥᬲ ᬫᬾᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬃᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬜᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬓᬤᬶᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬬᬗ᭞ᬓᬾᬢᭀᬮᬓᬃᬫ ᬧᬗᬶᬤᬶᬄ᭟᭑᭓᭟ᬦᬾᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬮᬓᬃᬲ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄‌ᬓᬾᬩᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬫᬄ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬕ᭄ᬮᬬᬄ᭠
Auto-transliteration
[144 144B] 144 sakadigarudapatis, punikañagjag, ringhibojogwadwasĕdiḥ. 8. nanghingnoramabuluñulig'hawaknya, muñcukpaksyukñanelañing, ku kuḥturingñañap, mangantĕninhiwanara, padhajĕjĕḥhipunsami, sayanbyapara, sakañcannesungsutsĕdiḥ. 9. aḥkaliwatlĕtuḥta npakir̀tthiniṣṭā, jātimādandutakahi, kaliwatsingsaja, hulyanmayannetotonan, hiśwayamprabhanejani, kraṇasingnawang, kĕlodkaja kawuḥkangin. 10. uttamanhadinesangjaṭayudahat, tur̀sampunputusingker̀thi, kadhanahinmitra, hidamapajar̀sangrāma, kālanu [145 145A] jukapanggihin, ngūni'irika, ringtĕngahingwanagiri. 11. hidhewekliwattanpatutur̀dur̀naya, tondensidḍanawur̀māsiḥ, ringhidasangrā ma, hapapikĕnoḥhiraga, hiduptanpaguṇajāti, hĕntokra‐ṇanña, twaḥpangmatipalingbĕcik. 12. nekongaksyikrūragarudhasa menñā, gĕdhetur̀suksyukñalañing, kabhinawapĕsan, ñagjagngamaranintĕka, kadikālāntakapatis, sādhyamatyanga, ketolakar̀ma pangidiḥ. 13. nehukudanhawakelakar̀srahang, hikĕdiskebukanhati, sĕduktwarangamaḥ, kabatĕkbānkal̥ĕsonña, glayaḥ‐

Leaf 145

paparikan-ramayana 145.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭕ 145B] ᭑᭔᭕ ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ ᬕ᭄ᬮᬬᬄᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬲᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕᬚᬦᬶ᭟᭑᭔᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬮᬯᬕᬓᬧᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ ᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬲᬵᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬕᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳ᭠ᬤᬶᬅᬄᬯᬵᬦᬭᬯᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬓ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫ ᬤᬹᬃᬕᬫᬧᭂᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬦᭂᬳᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬫᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬶᬥᬬᭂᬢᭂᬓ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬫᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᭂᬩᭂᬢ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭓᭟ᬳᬤᬶᬢᭂ ᬓᬫᬳᬶᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬥᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭔᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓᬭᬲᬬᬂᬧᬥᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬹᬃ᭠ [᭑᭔᭖ 146A] ᬬᬰᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬝᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬬᬓᭀᬦᬾᬲᬵᬥᬸᬲᬚ᭄ᬜᬦ᭞᭕᭟ᬬᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬲᬬᬗᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭟᭖᭟ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬶᬸᬮᬶᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬓᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬧᬚᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯ ᬦᬭᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭗᭟ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬲᬂᬭᬵ᭠ᬖᬯ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭘᭟ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬭ ᬫᬯᬶᬚᬬᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬤᬾᬓᬭᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤ᭟᭙ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠
Auto-transliteration
[145 145B] 145 māskumambang glayaḥmamar̀gi, pradenesādhya, hyanĕpukinhiragajani. 14. // māskumambang // sapunikabawossangplawagakapi, dahatkasakitan , nĕsĕkangsāmamuñi, hipaksyihagungpunika. 1. hapabwatangha‐di'aḥwānarawani, kaliwakkottama, gunungwindyanepuniki, dahatma dūr̀gamapĕsan. 2. yeningkĕnĕḥnĕhanghundukemahi, singñidhayĕtĕka, bwinamāpantĕgĕḥgati, tur̀hĕbĕtñaneliwat. 3. haditĕ kamahihapabwatanghadi, bwinhapakraṇanña, sangkanhadipadhasĕdiḥ, makĕjangnandangsangsara. 4. bwinakarasayangpadhewekanhadi, dūr̀‐ [146 146A] yaśapunika, jaṭayuhĕntokapūji, yakonesādhusajñana 5. yahadinbĕlikasayanganbĕliyukti, punikadanliyan, kaloktaḥ sampatibĕli, hadanbĕlinedijagat. 6. katuturansampatipunikab̶l̶wyakti, danekasatwayang, katimbalmapajar̀gĕlis, wadwa naranuturang. 7. tiyangpunikiwantaḥhutusansami, sakisangrā‐ghawa, luwaskal̥ĕngkanāgari, ndikayanghidaringtityang. 8. rabinhidasara mawijayapati, hidadewisita, hidasaneruruḥmami, padekariñĕnĕnghida. 9sakewantĕntansadyapuniki, pakonhida‐

Leaf 146

paparikan-ramayana 146.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭖ 146B] ᭑᭔᭖ ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬭᬡᬮᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬭᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬯᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ ᭞ᬫᬭᬲᬫᬓᭂᬮᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬦᭀᬭᬓ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬘᭀᬢᭀᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟᭑᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬓᬧᬶᬬᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬚᬃ᭟᭑᭓᭟ ᬤᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬫᭀᬳᬶᬢ᭞ᬫᬯᬰᬦᬵᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬾᬮᬶᬂᬫᬸᬯᬄ᭟᭑᭔᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂ [᭑᭔᭗ 147A] ᬦ᭄ᬢᭀᬥᬾᬯᬾᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬃᬬᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬭᬡᬦᬕᬶᬄᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬦᬶᬓᬲᬵᬥ᭄ᬬ ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬢ᭞ᬮᬓᬃᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬤᬶ᭞ᬗᬚᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭟᭑᭖᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬓᭂ ᬚᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬕᭂᬥᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬷᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬇᬫᬯᬦ᭄ᬲ᭠ ᬓᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄᭟᭑᭘᭟ᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬲᬬᬂᬩᭂ᭠
Auto-transliteration
[146 146B] 146 ringtityang, karaṇalaranmami, kasangsaranrasakitan. 10. habulankĕnĕhangtyangsubadini, dinanepunika, sāmpunliwaranringjañji , marasamakĕlopisan. 11. sanepacangsādhyayangnoraka‐panggiḥ, makawinanjĕngaḥ, māwinanhinggiḥmariki, cototbhakṣasā‐ mpuntiyang. 12. sapunikabawoshiwanarasami, mangdapādhĕmdonya, sampatikapiyolasāsiḥ, ngamalihindanemajar̀. 13. duḥkaliwatpunikakakasyasiḥ, tur̀maningmohita, mawaśanālinglungsĕdiḥ, norawuntĕnmelingmuwaḥ. 14. yeningmatyanghĕ [147 147A] ntodhewekejani, punikadur̀yaśa, hĕngkenkaraṇanagiḥmāti, hulihantanpalantaran. 15. bangunsāmpunpanikasādhya yangmangkin, lakṣaṇanhiduta, lakar̀panggiḥholiḥhadi, ngajanangmangkinmamar̀ga. 16. yeningpadesubaningalinnĕgari, humaḥmāsmakĕ jang, magĕnaḥdimuñcukgiri, gunungegĕdhepunika. 17. hĕntohanemādanjagatlĕngkāpuri, widyadharīstana, gunungimawansa‐ kadi, yeningbuwatkamĕlahan. 18. l̥ĕbihantĕkenswar̀gandahatngangobin, hantukkabĕcikan, l̥ĕngkanerasayangbĕ‐

Leaf 147

paparikan-ramayana 147.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭗ 147B] ᭑᭔᭗ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬮᬶ᭞ᬲᬭᬷᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭑᭙᭟ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗᬃᬥᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬫᬶ ᬮᬄ᭟᭒᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧ᭄ᬭᬲᬱ᭄ᬝᬲᬂᬯᬿᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓ ᬮᬄ᭞ᬓᬓᬯᭀᬦᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬄᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬅᬮᬓᬭᬶᬸᬩᬶᬸ᭟ᬯᬢᬷ᭟᭑᭟ᬳᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ ᬧᬶᬦ᭄‌ᬗᬲᭀᬭᬂᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦᬵᬤᬢᬦ᭄ᬓᬮᬄᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬚᬕᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ [᭑᭔᭘ 148A] ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬥᬩ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭟᭒᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭠ᬮᬭ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬗᬢᬶ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬳᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚ ᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬧᬘᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬤᬰᬦᬦᬪᬸᬧᬢᬶ᭟᭓᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬩᬶᬸᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᭀ᭠ ᬩᬩ᭄᭞ᬢᬸᬯᬚᭀᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬚᬕᬫᬫᬃᬕᬶᬓᬳᬸᬢᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬕᬓᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᬩᬸᬯᬢᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭔᭟ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶᬲᬵᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞
Auto-transliteration
[147 147B] 147 pangkur̀ li, sarīnjagatemakĕjang. 19. bhaṭarabrāhmapunikanemangar̀dhi, norawentĕnlyanan, sangkaninghidahamriḥ, māwinanñanedumi laḥ. 20 // pangkur̀ // prasaṣṭasangwaiśraṇa, ratunsugiḥ, hidaneñĕnĕngbhupati, hirikasakinghimalu, sahantukanhidaka laḥ, kakawonang, holiḥhiraḥwaṇaprabhu, māwinanhidamagĕnaḥ, luwihingalakar̶b̶. watī. 1. hikajātisangrāwaṇa, nadya pinngasorangngwasayanggumi, tanādatankalaḥhuwus, sinaḥpĕsanjagapĕjaḥ, sangraḥwaṇa, bānhihadiditamanhayun, dwaning [148 148A] dahatmawiśeṣa, padhabyuhingwadwasami. 2. māwinansāmpunang‐lara, bangunsami, pangandikansangbhungati, sādhyayanghadipuniku, ja gakapanggiḥpunika, dewisita, hantuk'hadipacangngaruruḥ, wentĕnhirikaringpurinsangdaśananabhupati. 3. bawosbĕb̶litwarabo‐ bab, tuwajoti, māwinantatujonhadi, jagamamar̀gikahutu‐s, hĕntojagakaprasidhayang, sinaḥledang, hidasangrāghawaprabhu, hulya nhadikabuwatan, ngar̥ĕr̥ĕḥrabinsireki. 4. sangsampatisāpunika, yamamuñi, ringhibojogmapakeling, tumulisamimatutur̀,

Leaf 148

paparikan-ramayana 148.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭘ 148B] ᭑᭔᭘ +ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬱ᭄ᬝᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬃᬯᬢ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬶᬭᬶ᭟᭕᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬵ ᬥ᭄ᬬᬓᬚ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬨᬮᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᭂᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬩᬭᬦᬾᬫᬹᬮᬸᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬲ ᬓᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬯᬗᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬭᬸᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬳᬶᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬤᬲᬃ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬸᬯᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬦᭀᬭᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳ [᭑᭔᭙ 149A] ᬰ᭄ᬭᬷ᭟᭗᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂ᭞ᬧᬸᬜᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲ ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬭᬡᬵᬬᬂᬧᬸᬜᬄᬧᬮᬶᬂ᭟᭘᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬜᬩᬋᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬲ᭄ᬫ᭠ ᬜᬶᬃᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬩᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬭᬲᬵᬩᭂᬕᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬦᬾᬢ ᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟᭙᭟ᬲᬸᬓᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬩᬮ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬄ᭠
Auto-transliteration
[148 148B] 148 +humyang rarisjumĕl̥ĕgpunika, tur̀mamar̀ga, sakañcanñanetuṣṭakahyun, sāmpunrawuḥringpar̀wata, kaloktaḥmahendragiri. 5. sarawuḥringmā dhyakaja, dahattuṣṭi, mūktiphalaningwanādri, sanelintangngĕdpuniku, hulidigunungengĕnaḥ, samitinggar̀, sabaranemūlukidhul, sa kadilangittawangang, linggaḥkruralinggaḥwyakti. 6. hombaksāgarapunika, sāmpunyukti, humungtanrerenansahi, sahingĕbugdasar̀ gunung, sanekukuḥkuwatpĕsan, sātpunika, sĕbĕtbrangtiringhigunung, sāntukannorangantĕnang, gĕnahekĕlodyanha [149 149A] śrī. 7. punikamwaḥyansawangang, puñaḥwyakti, galak'hulihanmasmaṇik, kabatĕkbassangĕtlyu, mahendahanlakṣaṇanña, sayansa yan, paliñapakadihaku, hĕntopratingkahewir̀yya, ngaraṇāyangpuñaḥpaling. 8. hanginñabar̥ĕtpunika, noramari, punikatisma‐ ñir̀sirin, hangkyanhipasiḥpuniku, yeninghinabangpunikagarasābĕgaḥ, hulihanbĕtĕkansāmpun, nginĕmhĕmbahantukad, neta npapĕgatansahi. 9. sukahiwānarabala, mangantĕnin'gahindiksāgarapuniki, mbahanñanegumuruḥ, salingkatĕmpaḥ‐

Leaf 149

paparikan-ramayana 149.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔᭙ 149B] ᭑᭔᭙ ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬯᬵᬦᬭᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬥᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟᭑᭐᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧᬥᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬤᬂᬫᬮᬶᬄᬧᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭠ᬭᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬓᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟᭑᭑᭚᭐ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬦᬸᬚᬸᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ ᬲᬂᬗᬤᬫᬓᭀᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭟᭑᭟ᬫᬵᬧᬵᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳ᭄ᬬᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬓᭀᬚᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭ [᭑᭕᭐ 150A] ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶᬲᬫᬶᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭒᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬰᬭᬡᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ ᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬧᬶᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞᭠ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬚᬭᬄ᭟᭑᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄ ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬵᬥᭂᬫ᭄‌ᬚᭀᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ ᬲᬂᬳᬲᬶᬄᬧᬲᬄ᭟᭒᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬓ᭞ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬳᬸᬚᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[149 149B] 149 kumambang punika, manĕdunangwānarakañcanhipun, ringsisinpasiḥpunika, hirikapadhakahungsi. 10. sarawuḥñanemarār̀yyan, hi punsami, irikapadhamabaliḥ, wentĕnhudangmaliḥpakung, ringpa‐ranganhakramkam, wentĕnhulam, hibojogmakĕcosditu, kĕdek'hĕngkĕlhiwānara, holiḥsahananingindik. 11 // 0māskumambang // nujubĕngonghiwānaraprajurit, mangantĕninhulam sangngadamakonmamar̀gi, rarisngadĕgsanganūmān. 1. māpāndanehyanomanmukyakojarin, punikamanatas, mangadĕgra [150 150A] smarandana rismamar̀ggi, karisamihibojogliyan. 2. // smarandana // hidewabhaṭarahingan, mangdangolasinśaraṇamangiceninringjadma ne, sanemamwatangkapiwolas, sangrāghawaringpatapan, ‐tuturangpunikihaku, ringhirākṣasakajaraḥ. 1. bhaktidĕmĕnmiwaḥ sĕdiḥ, punikadewarawuhang, samaliḥsĕngsarantyange, tanpatandinganpunika, sinaḥpādhĕmjoḥringhida, sapunikahatūrangmu, ringhida sanghasiḥpasaḥ. 2. sĕdiḥmanahetansipi, ringhidaprabhujanaka, mabwatsubhaktintityange, punikadewarawuhang, hujarangtityang

Leaf 150

paparikan-ramayana 150.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭐ 150B] ᭑᭕᭐ ᬧᬧᬲᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬹᬭᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭟᭓᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬚᬳ᭄ᬬᬚᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬳᭀᬓ ᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬲᬶᬄᬧᬧᬲᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬚᬭᬄ᭟᭔᭟ᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬓ ᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬲᬶᬄᬧᬧᬲᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬍᬳᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬚᬭᬄ᭟᭔᭟ᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬫᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ ᬲᬤ᭄ᬟᬫᬗᬃᬘ᭄ᬙᬡ᭞ᬫᬲᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾ᭞ᬫᬸᬦᬕ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶᬤ᭟ ᭔᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭞ᬯᬳᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭂᬤᬿᬦᬂᬲᬓᬶᬂᬢᬭᬸᬦᬾ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤ [᭑᭕᭑ 151A] ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭟᭖᭟ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬦᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬓᬩᭂᬮ ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬭᬩᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬤ᭟᭗᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤ ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᭂᬮᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬲᬭᬯᬸᬄ᭞ ᬤᬰᬦᬦᬬᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬫ᭄ᬪᬵᬥᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭑᭟ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬾᬭᬄᬯᬡᬚᬦᬶ᭞ᬓᬓᬃᬥᬶ
Auto-transliteration
[150 150B] 150 papasaḥ, haketohatūrangditu, hinggiḥdurusangmamar̀ga. 3. huduḥhakenkejahyaji, makantĕnsangsaranhida, liwatsayangringhoka ne, huduḥkenkentopolaḥña, sangnandanghasiḥpapasaḥ, māpankawentĕnanhaku, ringhirākṣasakajaraḥ. 4. nulimamar̀gapakaliḥ, ringhoka ne, huduḥkenkentopolaḥña, sangnandanghasiḥpapasaḥ, māpankawentĕnanal̥ĕhaku, ringhirākṣasakajaraḥ. 4. nulimamar̀mapakaliḥ, ringpra sadḍamangar̀cchaṇa, masangiringdewatane, munagyanghidasangnātha, ringhindikpañĕnĕnghida, miwaḥhida, miwaḥbĕcikringpalungguḥ, ketokahucapanghida. 4. dahatledangsangmāruthi, wahumañingakpunika, nĕdainangsakingtarune, rawuḥdanemaringnataḥ, kahyundatatas, hida [151 151A] pangkur̀ dewisitatuhu, mangrasayannampĕkang. 6. tininggalsangdaśarathi, nikacaritayanghida, kalāwanrimanghidane, samaliḥkabĕla shida, sĕdiḥhidaneringhalas, ngaruruḥrabipuniku, punikātuturanghida. 7 // pangkur̀ // pradenerarismañingak, hida dewi, punikahipunnemangkin, mawastusĕlangringkahyun, hindik'hidanemañingak, bojog'hapa, pantĕsngrasarawuḥ, daśananayatenenan, kĕnĕhangmbhādhapaṣṭi. 1. hulihantansukanneya, kahuningin, hĕntoheraḥwaṇajani, kakar̀dhi

Leaf 151

paparikan-ramayana 151.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭑ 151B] ᭑᭕᭑ ᬦᬶᬦ᭄ᬟᬵᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬹᬧᬤᬤᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬜ᭞ᬜᭂᬢᬗᬓ᭠ᬳᬶᬜᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬭᬾᬭᬾᬦᬂᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭒ ᭟ᬳᬤᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬳᬶᬭᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃᬢ᭄ᬯᬭᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬮᬵᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬤᬓᭀᬦᬾᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬸᬢ᭞ᬫᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮ ᬓᬃᬢᭂᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬚᭀᬄᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬮᬓᬃᬦᬢᬲ᭄‌ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭟᭓᭟ᬦᬾᬮᬾᬦ᭄ᬗᬭᬡᬬᬂᬳᬶᬭᬕ᭞ᬲᭂᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀ ᬦᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬫᬫᬃᬕᬲᭂᬫᭂᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫᬸᬜᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬦᬄᬢᭀᬢᭀ᭠ [᭑᭕᭒ 152A] ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭟᭔᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬲᭂᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬥᬡ᭄ᬥᬡ᭄ᬥᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬯ ᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬚᬸᬭᬂᬢᬺᬩᬶᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭕᭟ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬭᬕᬤᬶ ᬳᬶᬤᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬥ᭞ᬩᬘᬓ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬣᬾᬓᬸ᭞ᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬳᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬍᬫ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭖᭟᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[151 151B] 151 ninḍāwek'hipun, marūpadadiwānara, pangucapña, ñĕtangaka‐hiñaktuhu, ngarerenanghirākṣasa, kĕnĕḥñanemangawukin. 2 . hadadingĕhanghiraga, hĕntohor̀thi, nānghingsamar̀twarapaṣṭi, balārākṣasamatutur̀, hadakonebojogduta, mahikocap, la kar̀tĕkatĕkenhaku, kewalajoḥhiwānara, lakar̀natastĕkamahi. 3. nelenngaraṇayanghiraga, sĕlanghati, tĕkentoto nannejani, yamamar̀gasĕmĕngtuhu, swaranhipaksyitotonan, samipadha, punikamamuñil̥ĕmbut, kewalasinaḥtoto‐ [152 152A] sinom nan, madhewek'hutusanluwiḥ. 4. nebuwinhanemuputang, sĕlanghati, tĕkenhundukepuniki, halasdhaṇdhaṇdhakapuniku, kaliwa t'hantuksāmbhawa, sĕlatsagara, halasjurangtr̥ĕbisgunung, rabinesangrāmadewa, deñcenhunduk'hidahuning. 5. nujuhiragadi hidan, dukkahambil, tĕkensangraḥwaṇapati, manggihinpunikagunung, tukaddhal̥ĕmmiwaḥhalas, kewĕḥpadha, bacaka‐ nhimānutheku, lakar̀ngaliwatinsagara, hanelinggaḥdal̥ĕmjati. 6. // sinom // kakāliḥwyaktipunika, sa

Leaf 152

paparikan-ramayana 152.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭒ 152B] ᭑᭕᭒ ᬦᬾᬫᬺᬲᬶᬥᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬵᬕᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬭᬡᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬶᬲᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭ ᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬦᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬰᬦᬦᬢᬾ᭠ᬦᬾᬦᬦ᭄᭟᭑᭟ᬤᬸᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬳᬶᬤᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭠ ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭞ᬲᬖᭀᬭᬫᬗᬪ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬳᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬷᬲᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭟᭒᭟ᬲᬥ᭄ᬬᬩᬸᬓ᭄ᬧᬵᬤ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ [᭑᭕᭓ 153A] ᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭠ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲ᭄ᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬤᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬓᬩᬸᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭟ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬩ ᬮᬾᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬸᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬋᬰ᭄ᬬ᭠ ᬫᬸᬓᬕᬶᬭᬶᬦᬵᬫ᭟᭔᭟ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[152 152B] 152 nemr̥ĕsidhajāti, ngaliwatinhisāgara, wantaḥpunikahihangin, miwaḥhigarudhapaksyi, hĕngkenkaraṇahilutung, bisanĕkahinhira ga, hĕntokraṇasinaḥpaṣṭi, bañcaneku, hidaśananate‐nenan. 1. duwaninghasapunika, sumĕlanghidasumangkin, rarishida‐ mawiweka, sāntukanhidaringati, pacangkabañcanamangkin, manampĕkangsangkahutus, makādisangmārutsuta, saghoramangabha kti, sāhamātūr̀, ringhidasangdewīsadewīsita. 2. sadhyabukpāda‐nhidewa, sāmpunangcokor̀higusti, pacangsumlangringpakahyunan, [153 153A] bayutanayapuniki, tityangkandikayangmriki, hantuksangrāghawa‐prabhu, hidanemangutustityangmanataspañĕnĕngdewī, saduniku, wantaḥmakabuwattityang. 3. kawĕkashidasangrāma, hirikaringmahāgiri, wentĕn'gunungkasubpisan, mawāstamalyawānhadri, ba ler̀hipunwentĕnmaliḥ, gunungwindyawaṣṭanipun, gĕnaḥñanenampĕkpisan, ringmūlukĕlodnemaliḥ, wentĕn'gunung, r̥ĕśya‐ mukagirināma. 4. ngantyangpitungpanalikan, wĕnginepuni‐katuni, hindiktityangmasusupan, tumulitityangngarañjing, rawuḥring

Leaf 153

paparikan-ramayana 153.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭓ 153B] ᭑᭕᭓ ᬢᬫᬦᬳ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬦᬶᬓᬸ᭞᭞ᬧᬘᬂᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂ ᬓᬦ᭄ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬚᬕᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬓᬳᬸᬢᬸ᭠ ᬲ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬚᬕᬫᬺᬲᬶᬥᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬚᬕᬫᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭟᭖᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬶᬦ ᬲᬶᬳᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬦᬵᬫ᭞ᬭᬵᬢᬸᬓᬧᬶᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬹᬢ᭟᭑᭟ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬘᭂᬍᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶ [᭑᭕᭔ 154A] ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬗᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬵᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬧ᭄ᬲᬭᬷᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬵ ᬓ᭄ᬱᬲᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟᭓᭟ᬳᬦᬓᬵᬕᬸᬭᬂᬭᬖᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬫᬂᬳᬶᬤᬓᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶ᭠ ᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬲ᭄᭟᭔᭟᭚ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬭᬲᬬᬂᬤᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᭂᬕᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭟᭑᭟ᬢᬍᬃᬳᬭᬶᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭠
Auto-transliteration
[153 153B] 153 tamanahhiriki, sangdaśananakapangguḥ, katujungĕmbuskadutan, mamanaḥtityanghituni, dukpiniku, , pacangjaganandangyudḍa. 5. rikĕñjĕ kanjagamangswā, mamanaḥtityangringati, tahantukanjātisĕngkā, hindikejagamikoliḥ, ringpayudhanehiriki, ringsangmaragakahutu‐ s, sĕngkajagamr̥ĕsidhayang, punikamāwinanmami, noradurus, ngar̥ĕpangjagamayudḍa. 6. // māskumambang // wentĕnmangkinpina sihanrakandewi, sangsugrīwanāma, rātukapidahatśakti, danengutustityangdūta. 1. mahil̥ĕhan, tityangmacĕl̥ĕpringpuri, ngaruruḥhi [154 154A] dewa, mamwatangtityangnĕngokin, nānghingtanpanggiḥringpuryan. 2. mākeḥpunikahapsarīnekapanggiḥ, mĕngpĕngbajangbajang, miwaḥrā kṣasamakĕmit, masaputansaminidra. 3. hanakāgurangraghuputrasahisĕdiḥ, makahyuninhidyaḥ, sakingrimanghidakiris, kandi‐ kayangtityangnatas. 4. // giṇanti // karasayangdanesungsut, dwaningtanngĕgāpuniki, ringpunikahyutusan, halihalinhi daniki, pīcchayanghidaringtityanggakabwatanñahanggenciri. 1. tal̥ĕr̀harincokor̀ratu, hidasanglakṣmaṇasĕdiḥ, ñadyapisanpacang‐

Leaf 154

paparikan-ramayana 154.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭔ 154B] ᭑᭕᭔ ᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳᬶᬭᬵᬄᬯᬡᬫᬹᬃᬓᬳᬢᬶ᭟᭒᭟ᬩᬮᬯᬵᬦᬭᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬧᬘᬂᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬲᭀ ᬭᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬷ᭟ᬫ᭓᭟ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬳᬶᬩᬯᬸ᭞ᬦᬸ᭠ ᬚᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬓᭀᬫᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬹᬃᬓ᭞ᬚᬵᬢᬶᬧᬕᭂᬄᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬹᬃᬓᬶᬃᬣᬶ᭟᭔ ᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬜᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬸ᭠ [᭑᭕᭕ 155A] ᬕᬶᬦᬤ ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭕᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬸᬧᬸᬂᬲᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫ ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬷᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬕᭂᬤᬶ᭟᭖ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶ ᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭗᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬹᬢ᭄ᬲᬸᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂ᭠ ᬲᬶᬢᬳᬶᬤᬓᬵᬤ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬳᬢᬹᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬲᬸᬢ᭞ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬳᬢᬶ᭟᭘᭚ᬕᬶᬦᬤ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂ᭠
Auto-transliteration
[154 154B] 154 hida, jagangarawuhinmariki, hidapacangmamādhĕmang, hirāḥwaṇamūr̀kahati. 2. balawānaramangugu, mangrasapacangmikoliḥ, ngaso rangmusuḥpunika, punikamāwinandewī, jantosangsāmpunanghobaḥ, mangĕmbanjīwansangdewī. ma3. jĕjĕḥtityangnehibawu, nu‐ juhidewakomongin, hantuk'hirākṣasamūr̀ka, jātipagĕḥdahatlĕwiḥ, bebaspalungguḥhidewa, ringrākṣasadūr̀kir̀thi. 4 . sinaḥhirākṣasalampus, hantuk'hidasangbhupati, hi‐rikaringraṇanggaṇa, jiwanñadadospasiliḥ, doṣanhipunepu‐ [155 155A] ginada nika, mangalapcokor̀higusti. 5. ndikayangcokor̀hiratu, ringhidasangraghottami, mupungsanwentĕnpunika, sakañcansanema ngĕmit, hirākṣasīhirākṣasa, samiyanpadhamagĕdi. 6samaliḥhidasangprabhu, rakanpalungguḥsangdewī, kāntunmalinggiḥhi rika, ringgunungmalyawānmangkin, sātustibanringrahina, tanpĕgat'hidamamar̀ggi. 7. sapunikamunggwinghatūr̀, sangmarūtsutamyuning, sang‐ sitahidakādbhuta, myar̀ṣayanghatūr̀pihuning, danesangmāruthasuta, hidadahatledanghati. 8 // ginada // huduḥcĕ‐

Leaf 155

paparikan-ramayana 155.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭕ 155B] ᭑᭕᭕ ᬦᬶᬂᬲᬗᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬫᬾᬫᬾᬍᬕᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬦᬶᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬘᬸᬥᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬸᬢᬾᬦᬾᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢ ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭑᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬳᬤ᭞ᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬾᬫᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬫᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬳᬶ ᬓᬸ᭞ᬢᬍᬃᬫᬲᬶᬄᬓᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬫᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬭ᭄ᬯ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬵᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬓᬩᬹᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶ [᭑᭕᭖ 156A] ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬵᬳᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬕ᭟᭔᭟ᬲᬗᬦᬹᬫᬵᬦ᭄ ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬘᬸᬥᬫᬡᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬗᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭟᭕᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬍᬕᬧᬶᬲᬦ᭄‌᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬗᭂᬚᭀᬤᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬫᬦᬄᬫᬦᬄ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭖᭟ᬓᬾᬦᬾᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬚᬸᬫᬂ᭞ᬳᬤ
Auto-transliteration
[155 155B] 155 ningsanganūman, marikicĕningpahĕkin, manaḥmemel̥ĕgapĕsann̶, makraṇacĕningkahutus, cudhamaṇikkutenen, bhakta cĕning, hatūrangringsangrāghawa. 1. bwinalennemasiḥhada, nikisuratmememaliḥ, cirinmemesĕdiḥrimang, sapunikabhaktahi ku, tal̥ĕr̀masiḥkahatūrangmakasami, ringhidasangrāmadewa. 2. samaliḥhatūrinhida, pamunguhasapuniki, mamanganmiwaḥhatarwa, ma ngdasāmpunhidamākung, tanwentĕnledangsangrimang, memehuning, rikabūtanepunika. 3. sapunikamawacana, hidadewisitamangki [156 156A] n, tansumĕlangkahyunhida, mañingakbungkungpuniku, druwenhidasangrāma, sāhamangkin, mawinanhidamangĕga. 4. sanganūmān manĕsĕkang, cudhamaṇikenemangkin, sāmpunpunikakatunas, mangĕñjalinesāmpun, sahamaduluransĕmbaḥ, nuli mangkin, matangidanemamar̀ga. 5. kahyundanel̥ĕgapisan, sāntukansāmpunmapanggiḥ, maringhidadewīsita, ngĕjodane mangkinsāmpun, irikamamanaḥmanaḥ, makahyunin, tanpapĕgatanpunika. 6. kenekraṇakahajumang, hada

Leaf 156

paparikan-ramayana 156.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭖ 156B] ᭑᭕᭖ ᬓᬾᬤᬤᬾᬢᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬷᬃᬣᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬘᬶᬭᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭟᭗᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬲ᭄ᬩᬢᭀᬳᬶᬭᬕ᭞ᬲᬶᬥᬲᬸᬩᬫᬫᬗ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭠ ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬷᬃᬣᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭟᭘᭟ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬢᬾᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬳᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬬᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂᬓᬳᬶᬢᭂᬮᬦᬂ᭟᭙᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾ [᭑᭕᭗ 157A] ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ ᬮᬓᬃᬳᬤ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬾᬗᬯᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᭂᬓᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬓᬧᬧᬕ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬲᬶᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬶᬃᬣᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᬶᬪᬸᬳᬂ᭟᭑᭐᭟᭚ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭚ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬦᬄᬫᬦᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ ᭞ᬢᬭᬸᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬩᬦᬶ᭞ᬧᬕᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭟᭑᭟ᬩᬸᬗᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭀ ᬕᬃ᭞ᬳᬳᬲ᭄ᬲᬵᬭᬷᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬧᬯᬓ᭞ᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬮᬱᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬳᬸᬚ
Auto-transliteration
[156 156B] 156 kedadetatĕlik, kapanggiḥsanekabwatang, mamwatanggawepuniku, kīr̀thindanepunika, nemaciri, dahatbagawokinpi san. 7. doningsbatohiraga, sidhasubamamanghin, ringhidadyaḥdewīsita, nānghingtusinghadahimbuḥ, gawenhiraga‐ nelenan, makolihin, kīr̀thinhiragatotonana. 8. halashangśokatenenan, tatamananbĕcik'haśrī, tur̀kaliwatli‐ nggaḥpĕsan, totonannejanihuwug, hapangarusakmakĕjang, kayumaliḥ, pungkatangkahitĕlanang. 9. yeningpade [157 157A] dūr̀mma lakar̀hada, hanak'hanengawirangin, hanaketĕkatotonan, lakar̀kapapagbānhaku, pradesidahĕntopĕjaḥ, bahankahi, kir̀thinkahingawibhuhang. 10. // puḥdur̀ma // sasāmpunpuputdanemamanaḥmanaḥ, rarisngadĕgsanemangkin, karusakpunika , tarunehaśriringtaman, ñenrākṣasanebani, pagutinsansuba, sapunikasangmāruthi. 1. bungabunghankayunesāmpunkaho gar̀, hahassārīnñanesami, masĕpukmakĕjang, waluyahanduspawaka, hitarupalaṣamaliḥ, bunghānnebarak, winaluyahuja

Leaf 157

paparikan-ramayana 157.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭗ 157B] ᭑᭕᭗ ᬕᬶᬦᬤ ᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟᭒᭟ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬦᬢᬄᬯᬮᬸᬬᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬭᬓᬵᬮᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬗᬋᬧᬶᬸᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬲᬾᬘᬾᬮᬾᬂᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬶᬤᬂ᭞ᬧᬲᭂᬮᬦ᭄ᬩᭂᬄ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬂᬚᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟᭓᭟᭠᭚ᬩᬩ᭄᭞᭑᭐᭟ᬧᬸᬄᬰᬶᬸᬕᬶᬦᬾᬤ᭚ᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬳᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬸᬤ᭞ᬫ ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬵᬲᬢ᭄ᬭᬲᬦᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯ᭠ᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬥᬸᬳᬤᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬲᬯᬹᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭟ᬳᬧᬓᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬮᬓᬃᬮᬾᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬳᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬩᭂᬚᬶᬕᬃᬢᬸᬃ᭠ [᭑᭕᭘ 158A] ᬫᬦᬶᬂᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬫᬗᬸᬯᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬫᬸᬮᬳᬦ᭄ᬓᬓ᭟᭒᭟ᬳᬶᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵ ᬲᬩᬵᬮ᭞ᬓᬝᬄᬳᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬄᬰᬷᬃᬡ᭞ᬧᬤᬾᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬘᬭᬳᬤᬶᬤᬫᬢ᭄ᬬᬗ᭟᭓᭟ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬦᬾᬢᭀᬢᭀ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓᬗᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬸᬲᬓᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵᬭᬡᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾ ᬦᬾᬗᬸᬭᬕᬤ᭟᭔᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬓᬤᭂᬕᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬳᭂᬦᭂᬗᬗ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬓᬳ
Auto-transliteration
[157 157B] 157 ginada nhapi. 2. ngĕbĕkinnataḥwaluyaleplepanñā, sangharakālamakādi, ngar̥ĕp̶sr̥ĕsinpisan, rasecelengsewoskidang, pasĕlanbĕḥ hipunsami, minabkangjĕjĕhan, hipunngĕtonhujanhapi. 3. ‐ // bab 10. puḥś̶gineda // sapadanikahūr̀hiw̶da, ma nguningangsanamangkinmunggwingśāsatrasanankadhar̀mman, hidasangrāḥwa‐ṇaprabhu, bandhuhadakadahatan, sawūr̀jĕngis, sayanhidakabrahma ntyan. 1. hapakaraṇanehiya, lakar̀lebinhanejani, kasinahepātūtpĕjaḥ, māpantingkaḥnekalangkung, bĕjigar̀tur̀‐ [158 158A] maningdĕgag, manguwugin, pamulamulahankaka. 2. hinebuwindonnehiya, hibojogmamatimati, sakañcanraksyā sabāla, kaṭaḥhanenandanglampus, paramantrisiḥśīr̀ṇa, padetusing, carahadidamatyanga. 3. sinaḥpuninetoto‐ nan, dĕkdhĕkangamakasami, miwaḥrusakamakĕjang, hĕntokāraṇanepātūt, ngĕmasinmatidogenan, hasinghasing, hanake nenguragada. 4. bwinahĕntohimānuṣa, yeningpadekadĕgagin, hadamusuḥhĕnĕnganga, sinaḥhĕntopacangsurud, kaha

Leaf 158

paparikan-ramayana 158.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭘ 158B] ᭑᭕᭘ ᬕᬸᬗᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬶᬂᬦᬩᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬭᬶᬩᬸᬢ᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬲᬫᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂᬗ᭄ᬯᬱ ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬚᬕᬤ᭄ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸ᭠ᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬸᬯᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭖᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬧᬵᬢᬹ᭠ ᬢᬾᬫᬢ᭄ᬬᬂᬬᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬦᬾᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬢᬢᬦᭂᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᭂᬥᭂᬂᬫᬩᬸᬯᬄ᭞ᬓᬳᬸᬳᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂᬓ ᬩᬮ᭄ᬩᬮᬂ᭟᭗᭟ᬳᬧᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦᬾᬢᭂᬓ᭞ᬫᬘᭂᬍᬧ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬩ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬤᬬᬸᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩ [᭑᭕᭙ 159A] ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬚ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬤᬤᬶᬫᬵᬦ᭄ᬤ᭟᭘᭟ᬳᬧᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭠ᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬾᬦᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬭᬡᬳᬤᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬧᬘᬭ᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬤᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦᬾᬫᬭᬶᬓᭀᬱ᭟᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬤᬳᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬧ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬬᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬂᬅᬦᭀᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᬄᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭐᭟᭚᭐ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬂᬕᬸᬡᬕᭂᬍᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬢᬩᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬲᬾᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[158 158B] 158 gunganematinggal, reḥsingnabani, tĕkenhanakpaributa. 5. bwinañenhanakedĕgag, samakĕlonkĕlonbĕli, ñĕnĕnghagungngwaṣa jagat, makĕjangjadmanenungkul, jagadsamipadhahatwang, tu‐singbani, yadindewatuwiñumbaḥ. 6. hĕntokaraṇanehiya, pātū‐ tematyangyajani, nehibojog'hanedĕgag, mangrusaktatanĕmangku, rikālĕdhĕngmabuwaḥ, kahuhugin, ntomakĕjangka balbalang. 7. hapasalwir̀hanetĕka, macĕl̥ĕpkatamankahi, sumuyugtur̀ngĕbmakĕjang, sūr̀yyaneprajanidayuḥ, seyosmiwaḥhanginba [159 159A] smarandana jra, ntoprajani, nĕkĕdditadadimānda. 8. hapatokabwata‐nña, haditĕkenwreneniki, makaraṇahaditr̥ĕṣṇā, tĕken huripñanetuhu, bwinaburonmapacara, tĕkamahi, dĕpinmahinemarikoṣa. 9. sapunakandikanhida, sangrāwaṇadahatmaswi, mapa kahyunmamadhĕmang, tanseyossangputrabayu, gĕlismātūr̀sanganoman, tuwipangid, manaḥdĕgdĕgñmarandana. 10. // 0 smarandana // hinggiḥratusangbhupati, ningguṇagĕl̥ĕnghidewa, katabakangringhibuset, tityanghutusansanunggal, raris

Leaf 159

paparikan-ramayana 159.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭙ 159B] ᭑᭕᭙ ᬓᭂᬦᬶᬦᬵᬕᬧᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬥᭂᬫᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᬢᬶᬯᬵᬦ᭠ᬭ᭟᭑᭟ᬓᬲᬸᬚᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬾᬤᬍ ᬫᬾ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᬓᬲᬸᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬲᬮᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬥᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬮᬄᬲᬢ᭄ᬯᬾᬦᬸᬫᬵᬦ᭟᭒᭟ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬶᬥᬶ᭞ᬲᬤ ᬳᬶᬤᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬪᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬢᬍᬃᬦᭀᬭ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬓᬭᬢᬸ᭞ᬫᭀᬖᬓᬶᬢᬓ᭠ ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬾᬦᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾᬤᬶᬫᬧ᭄ᬭᬗᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬬᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ [᭑᭖᭐ 160A] ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬢᬸᬦᬵᬦᭂᬫᬸ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬥᬸᬄ᭠ᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭔᭟ᬭᬖᬯᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬪᬷᬦᬬᬂ᭞ ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬢᬾᬭᬳᬃᬚ᭞ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬳᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢ᭟᭕᭟ ᬭᬵᬫᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬲᬵᬢ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬢᬸᬮ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬭᬳᬬᭀᬦ᭄‌ᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬵᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭟᭖᭟ᬬᬾ᭠ᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬵᬫᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬪᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬅᬃᬣᬓᬩ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[159 159B] 159 kĕnināgapaṣa, tanpātūtpadhĕmangratu, sāntukanjatiwāna‐ra. 1. kasujātyansapuniki, sangpuruṣajayengprang, liwatbangĕtngedal̥ĕ me, wireḥtwarakakasubang, tandadoskasalanmĕnggaḥ, ringjadmamadhewekdhungu, solaḥsatwenumāna. 2. kalawansangrāmasidhi, sada hidangĕmbanjagat, dahatluwiḥdigumine, tankasor̀hidaringlawan, bhanggihidatal̥ĕr̀nora, sakewantĕnmūr̀karatu, moghakitaka‐ brahmantyan. 3. strīkalāwanpenimaṇik, sasocansane'uttama, pikolihedimaprange, yeningjayadipasyatan, [160 160A] yaningpunikakabwatang, sinaḥratunānĕmu, wetningkadhuḥ‐nsangrāma. 4. raghawasugrīwakapi, mangdasāmpunkabhīnayang, yancokor̀hidewanganggen, pasawitrahidakarwa, sinaḥjagaterahar̀ja, ngalimbak'hayonhiratu, haywasumlanghatiśanta. 5. rāmasugrīwasāttasik, kawiśeṣanhidamabwat, nikatulyaratnanñane, yenpademakakasihan, sinaḥkrahayonhi dewa, sanghyangśiwahidatuhu, raganhidañālantara. 6. ye‐nmamwatangkāmatuwi, labhasaneniṣṭapisan, yeningar̀thakabwa

Leaf 160

paparikan-ramayana 160.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭐ 160B] ᭑᭖᭐ ᬢᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬥ᭄ᬬᬫᬮᬪ᭞ᬫᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬮᬪᬉᬢ᭄ᬢᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬓᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭗᭟ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬂ ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬵᬤᬸᬥᬷᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬋᬗᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭘᭟ᬲᬧᬤᬦᬶᬓᬯᬷᬭᬓᬧᬶ᭞ᬲᬫᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬅᬲᬶᬂᬗᬲᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶ᭠ ᬫᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬂᬬ᭄ᬬᬓᬲᬶᬥᬬᬂ᭟᭙᭟ᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬍ [᭑᭖᭑ 161A] ᬫ᭄ᬧᭂᬭᬂᬭᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬘᬶᬢ᭄ᬢᬳᬃᬱ᭟᭑᭐᭟ᬥᬃᬫᬮᬦ᭄ᬳᬃᬣᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸ ᬳᬶᬂᬓᬵᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ᭠ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬧᬘᬂᬲᬶᬥ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬲᬸᬩᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂ ᬭᬵᬫ᭟᭑᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬲᬶᬥᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬥᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢᬾ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬫᬶᬓᬓᬮᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬓᬾᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬯᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭑᭒᭟ᬲᬶᬢᬝᬓᬮᬦ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬲᬂᬬᭀᬚᬦᬩᬳᬸᬚᬸᬕ᭞ᬲᬂᬤᬸᬰ
Auto-transliteration
[160 160B] 160 tanne, punikamādhyamalabha, makasihankasaratang, labha'uttamapuniku, yekamatangnyasamitra. 7. kasub'hidamaringbhūmi, sang lakṣaṇasādudhīra, sangrāmamadruweharine, subhaktiringpangandika, miwaḥsatyaringhiraka, hĕntotal̥ĕr̀hidapātūt, sar̥ĕnganghangge nsamitra. 8. sapadanikawīrakapi, samibhaktitur̀wiśeṣa, ringkapindragustinñane, sapunikahipar̥ĕkan, asingngasingkandikayang, tanhi‐ madanekahutus, hasingkangyyakasidhayang. 9. hakeḥpikolihejāti, mar̥ĕpringsangmaswitrayan, māwinanbĕndunratune, l̥ĕ [161 161A] mpĕrangripakahyunan, sĕmbahakĕndewīsita, hidasangtanayaraghu, sinaḥhidacittahar̀ṣa. 10. dhar̀malanhar̀thamakādi, rawu hingkāma'uttama, yantigapunikasane, kabwatangcokor̀hi‐dewa, sinaḥjagapacangsidha, yaningjātisubatuhu, tĕl̥ĕkbhaktiringsang rāma. 11. deninghidamulasidhi, yogyakajĕnĕngangnātha, tanwentĕnmadhenringrāte, mĕsĕḥsamikakalahang, hrunhidane wantaḥtunggal, sasamenkelamr̥ĕtyu, mangrusakśatruniwār̀yya. 12. sitaṭakalanbali, sangyojanabahujuga, sangduśa

Leaf 161

paparikan-ramayana 161.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭑ 161B] ᭑᭖᭑ ᬦᬫᬭᬶᬘᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬯᬶᬭᬥ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ ᬩᭀᬬᬦᬶᬓᬤᬲᬃᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬘᭀᬭᬄᬢᬸᬃᬤᬸ ᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬕᬩᭀᬥᬬᬂᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭑᭔᭟ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬵᬤᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬚᬕᬫᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᭀ᭠ ᬫᭀᬦᬾ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯᬂᬉᬢᬫᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭑᭕᭟ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬫ [᭑᭖᭒ 162A] ᬭᬸᬣᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓᬵᬩᬂᬯᬮᬸᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭑᭖᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬅᬄᬥᬫᬾᬓᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬳᬶᬩᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬘᭀᬭᬄᬢᬸᬃᬯᬾᬘᬶ᭞ᬩᭂᬍᬃᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬤᬸᬢ ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬂᬧᬢᬹᬢᬶᬧᭂᬢᬇᬩ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬳᬸ᭠ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬧᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬦᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭞ ᭟ᬳᬶᬩᬫᬧᬶᬧᬶᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬫᬳᬶ᭞ᬩᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬸᬩᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬗ᭄ᬓᬵ
Auto-transliteration
[161 161B] 161 namaricalen, makamiwaḥsangwiradha, nikasamisāmpu‐npĕjaḥ, denirasangrāmasādhu, kabwatakĕnśaktisamyan. 13. boyanikadasar̀sĕngit, dyastunhakeḥhirākṣasa, sanengĕmasinlampusne, reḥpunikasawadwanta, makĕjangcoraḥtur̀du ṣṭā, jagabodhayangsangsādhu, sapunikakabwatanñā. 14. yuktitĕmĕnsangrāmādi, hindikjagamanĕlasang, soroḥangkaramo‐ mone, awakningwangutamayang, punikasanekahĕmban, holiḥsangmamwatangsādhu, miwaḥtatujonhuttama. 15. nāhanhatūr̀sangma [162 162A] ruthi, nānghinghidasangrāḥwaṇa, sumangkinbĕndunhidane, sakadihanginbajra, ngarudugtur̀mahoyodan, mukābangwaluyatuñjung, pungkur̀pasawurebanggras. 16. puḥpangkur̀ // aḥdhamekiwānara, hibabĕgig, dahatingcoraḥtur̀weci, bĕl̥ĕr̀tantuhuduta mu, singpatūtipĕta'iba, tusingsolaḥ, lakṣaṇantingkaḥkahu‐tus, pātūt'hapanekabwatang, hĕntopātūtnajalanin. 1 . hibamapipipĕsan, caradadihutusankĕnĕḥmumahi, balarākṣasasubalyuhanetyangbahanhiba, tanpajangkā

Leaf 162

paparikan-ramayana 162.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭒ 162B] ᭑᭖᭒ ᬳᬶᬩᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬰᬵᬲᬦᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬧ᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬩᬓᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬳᬶᬩᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗᬚᬸᬫᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬷᬭᬵᬫᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬓᬲᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬜᬸᬂᬚᬸᬂ᭞ᬢᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬾᬚᬸᬫᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬦᬾᬲᬂᬭᬖᬸ᭞ᬓᬭᬡᬳᬶᬬᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬳ᭠ ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭓᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬩᬫᬦᬯᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᭀᬚᬦᬩᬳᬸᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬬᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬤᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬝᬓ [᭑᭖᭓ 163A] ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬢᬶ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬳᬶᬬᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭠ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬢᬦᬬᬭᬖᬸ᭞ᬅᬄᬓᬵᬮᬵ ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬶᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟᭕᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬡᬶ᭠ᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬪᬦᬶᬓᬂᬯᬂᬫᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬢᬵ ᬳᬂᬫᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬢᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᭂᬧᬂᬲᬂᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬷᬃᬣᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬰᬚᬸᬕ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬦᬶᬭᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬆ ᬪᬶᬫᬵᬦ᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬶᬳᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳ᭠
Auto-transliteration
[162 162B] 162 hibangarusaktanĕmangku, śāsananhutusanhapa, hanehibakajalanin. 2. hibalantasmangajumang, hundukśaktin, hīrāmane jani, kasalanhibamañungjung, tagwruḥhanejumang, kaliwatpapa, hĕntopyanaknesangraghu, karaṇahiyamamādhĕmang, ha‐ netwarapātūtmati. 3. tusingkehibamanawang, tĕkenhindi‐k, hiyojanabahupaṣṭi, hiyakasakitanrumpuḥ, kaludrumpuḥ bwintimpang, ntokamatyang, holiḥsangtanayaraghu, duḥkaliwat'hibanraka, duṣṭagĕmĕskaliwatnis. 4. hĕntobuwinhitaṭaka [163 163A] , pantĕstusing, ñandangmatyanghĕntomati, kalud'hiyahanakluḥ, bwina‐tusingpasañjata, ntokamatyangholiḥsangtanayaraghu, aḥkālā tanwriwĕlas, tĕkenhanakmadheweknis. 5. ratnamaṇi‐ktĕkeningmās, miwaḥistri, labhanikangwangmawyadi, ketontopĕtā hangmu, tĕkenkahinetunyan, tatanika, kacĕpangsangmādĕg'hagung, kīr̀thitĕkenyaśajuga, bwatangnirasujāti. 6. sujātinsangā bhimāna, pagĕḥtuwi, tanjakahyunkapadahin, hanekabwatangdikahyun, bhaktinhanakedogenan, hĕntoprihangtusingha‐

Leaf 163

paparikan-ramayana 163.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭓ 163B] ᭑᭖᭓ ᬤᬦᬾᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬓ᭄‌ᬬᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩᬗ᭄ᬓᬵᬳᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕᬯᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬘᬜ᭄ᬘᬮᬮᬦ᭄ᬫᬾᬗᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬭᬡ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬩᬸᬯᬢᬂ ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭘᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬕᬢᬶ᭞ᬦᬯᬂᬧᬭᬵᬫᬵᬃᬣᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬓᬭᬡᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬗᭀᬦᬂᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ ᬧᬾᬲ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬢᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬯᬷᬭᬇᬓᬸ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬹᬮ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬦᬸᬢᬸᬓᬂᬚᬵᬢᬶ᭟᭙᭟ᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ [᭑᭖᭔ 164A] ᬓᭂᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬲᬚᬉᬚᬃᬫᬸ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬧᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬮ᭄‌ᬯᬂᬯᭂᬭᬾᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬮᬸᬃᬰᬶᬮ ᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭐᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬶᬭᬤ᭞ᬳᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬬᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦᬾᬳ ᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬖᬯ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬲᭂᬫᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬓ᭄ᬭᬡᬫᬢᬶ᭟᭑᭑᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬇᬫ ᬭᬶᬘ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬳᬶᬩᬜᬸᬂᬚᬸᬂ᭞ᬳᬦᬾᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬓᬋᬲᬺᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬗᬲ᭄
Auto-transliteration
[163 163B] 163 danelentuhu, yeningtusingñakyabhaktya, hĕntokabangkāhapaṣṭi. 7. hĕntohanekasaratang, holiḥjāti, sangmaragawane ntuwi, runtutankāgunganhiku, hĕntotusingkabwatang, māpanhika, cañcalalanmengatuhu, ketohĕntomakaraṇa, tusingkabuwatang sujāti. 8. huduḥbaskaliwatpĕsan, tusinggati, nawangparāmār̀thajāti, hĕntohapakaraṇanmu, dadikĕngonangbānhiba, pantĕs pestad, tangrākṣasawīra'iku, kadhar̀mmanehĕntomūla, niṣṭamanutukangjāti. 9. sangrāmalansangsugriwa, hĕntojani, hanggon [164 164A] kĕkasihankahi, ketojasaja'ujar̀mu, bĕlogpĕngkungpĕsanhiba, hapayogya, wilwangwĕresamitrahiku, tanpadulur̀śila nña, miwaḥtindakanetuwi. 10. ntohiprajuritwirada, hanemati, kamatyangbanyangūni, tusingpantĕsyalampus, batisneha nebĕsikan, hirāghawa, tusingpĕsanngĕlaḥsĕmu, ketohĕntohilakṣmaṇā, hanenulungkraṇamati. 11. miwaḥhĕnto'ima rica, rākṣasanis, kaliwatlĕtuḥtansipi, tusingpantĕshibañungjung, hanengamatyanghĕntoya, kar̥ĕsr̥ĕsan, miwaḥr̥ĕngas

Leaf 164

paparikan-ramayana 164.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭔ 164B] ᭑᭖᭔ ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬯᬮᬸᬬᬩᬸᬓᬳᬶᬓᬶᬤᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬤᬫᭀᬂᬓᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭞᭟᭑᭒᭟ᬳᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄ᬤᬸᬕᬲ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓ ᬳᬶ᭞ᬩᬮᬯᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬮᬸᬓᬸ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬳᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬭᬡᬬ᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄‌ᬫᬜ ᬮᬦᬶᬦ᭄᭑᭓᭟ᬳᬶᬯᬵᬦᬭᬩᬮᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬳᬶᬩᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬄᬳᬧᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄‌ᬬᬓᬧᬦᬄ ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬬᬸᬄᬇᬓᬂᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬢᭀᬫᬓᬭᬡᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬇᬩᬮᬶ᭟᭑᭔᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬍᬢᬸᬄ [᭑᭖᭕ 165A] ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ ᬜ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬩᬮᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬶᬤᬸᬓ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬳᬤᬶ ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬄᬅᬄᬇᬄᬳᭀᬄᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬬ᭞ᬦ᭄ᬭᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬭᬵᬫᬢ᭄ᬯᬶ᭟᭑᭕᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬯᬾᬡ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬭᬹᬩ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬪᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᭂᬕᬸᬄᬥᬷᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬕᭂᬢᬃᬢᬸᬃᬢᬢᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭑᭖ ᭚ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭚ᬅᬧᬓᬶᬢᬫᬸᬧᬯᬵᬤᬓᬳᬶ᭞ᬫᬗᭂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬳᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬢᬫᬦᬾ᭞ᬧᬗᬸᬧᬬᬤᬸᬢᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄ
Auto-transliteration
[164 164B] 164 ngĕnotmusuḥ, waluyabukahikidang, nujuhadamongkĕnotin, . 12. hanepidandugasneya, dukñalanin, rikālaningtundanka hi, balawaninyaluku, kabatĕkbānkatakutan, jĕjĕḥpiwal, tĕkeningpanguduḥhaku, ntomakaraṇaya, nglawaninmaña lanin13. hiwānarabalimuwaḥ, hĕntojani, pĕtahanghibayaśakti, aḥhapatokraṇahipun, lantasbetelyakapanaḥ , yenwiśeṣa, sinaḥpaṣṭisyuḥikanghru, naḥketotomakaraṇadahatniṣṭaya'ibali. 14. naḥketosinaḥl̥ĕtuḥ [165 165A] mijil ña, hirāmanis, liwatcoraḥtanpatanding, ngamatyangsangbaliprabhu, mĕnhibaliduktotonan, sĕdĕkmasyat, tanlenngajak'hadi nipun, aḥaḥiḥhoḥketohiya, nrakaniṣṭahirāmatwi. 15. puput'hidasangraweṇa, mangandika, prarahinemurūbngĕndiḥ, ka batĕkbhahyunebĕndu, sanganūmanmal̥ĕsnimbal, tĕguḥdhīra, ndugirarisdanemātūr̀, hatūregĕtar̀tur̀tatar̀, swaranñanerismijil. 16 // mijil // apakitamupawādakahi, mangĕrusakketokayuhanehadaditamane, pangupayadutatĕkamahi, maminĕḥ

Leaf 165

paparikan-ramayana 165.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭕ 165B] ᭑᭖᭕ ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬭᬳᬬᬸ᭟᭑᭟ᬓᬳᬶᬳᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬤᬸᬢᬋᬓᭀ᭞ᬮᬸᬫᬯᬤᬳᬦᬲᬂᬲᬶᬢᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬍᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬋᬋᬓᭀ ᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬪ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭟᭒᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬗᬭᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬕᭂᬤᭂᬕ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬧᬵᬢᬹᬢᬾ ᭞ᬲᬶᬂᬚᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭟᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬳᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭞ᬓᬶ᭠ᬭᬓᬶᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭟᭔᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂ᭠ [᭑᭖᭖ 166A] ᬕᬶᬦᬤ ᬚᬂᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬬᬫᭀᬫᭀᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬜᬦᬾ᭞᭠ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬬᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬜᬧᬓᬤᬶ ᬅᬓᬸ᭟᭕‌‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬓᬾᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬦᬾ᭞ᬫᬸᬮᬤᬤᬶᬳᬕᭀᬮ᭄‌ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᭀ ᬫ᭄ᬩᭀᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬗᬕᬸ᭟᭖᭟ᬓᬶᬢᬢᬸᬯᬶᬯᬭᬄᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬬᬰᬤᭀᬕᬾᬦᬺᬓᭀ᭞ᬳᬦᬾᬧᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬤᬶᬫᬲ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾ᭠ ᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬓᬳᬶᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬢ᭄ᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬅᬲᬶᬂᬫᬹᬃᬓᬕᬶᬦᬥᬗᭂᬢᬸᬃ᭟᭗᭚ᬕᬶᬦᬤ᭚ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬄᬫᬕᬯᬾᬲᭀᬮᬄ᭞ᬳᬕᭀᬮ᭄ᬫᬲᬶᬄᬦᬾᬳᬶ
Auto-transliteration
[165 165B] 165 minĕhin, pangindrajalarahayu. 1. kahihanekandikayangmahi, dadidutar̥ĕko, lumawadahanasangsitane, bwinal̥ĕkyanmar̥ĕr̥ĕko nkahi, hapangpĕdasjati, bhyaktasinaḥsĕkĕnwĕruḥ. 2. hĕntokraṇakahingarubuhin, kayuditamantosingjagĕdĕgntohibapātūte , singjabrangtihibatĕkenkahi, wireḥketotuwi, lakṣaṇanhibaneluwung. 3. hĕntohisyakṣahanetyangkahi, makamiwaḥhĕnto , kañcankañcaningwadwanhibane, sakañcaningpañjak'hibamati, ki‐rakirajāti, ketohibahapangtahu. 4. makamiwaḥ, hĕntomakĕ‐ [166 166A] ginada jangnis, tur̀maningyamomosakañcannentopañjak'hiñane, ‐ketohĕntopātūtyamāti, mangarusakgumi, solaḥñapakadi aku. 5bwinaketokabwatankahi, yogyapĕsanr̥ĕko, mamādhĕmangsakañcanmomone, muladadihagoltosami, kaso mbonganhati, nongosdikĕnĕḥngagu. 6. kitatuwiwaraḥhinuni, yaśadogenr̥ĕko, hanepakolihangdimasyate, yenhake‐ tosingjakahipĕliḥ, yanatmamatimati, asingmūr̀kaginadhangĕtur̀. 7 // ginada // hibatwaḥmagawesolaḥ, hagolmasiḥnehi

Leaf 166

paparikan-ramayana 166.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭖ 166B] ᭑᭖᭖ ᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬚᬮᬦᬂ᭞ᬦᭀᬭᬚᬵᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓ᭠ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦ᭄ᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟᭑᭟ᬓᬲᬮ ᬦ᭄ᬦᬶᬸᬢᬸᬃᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬭᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬧᬦᬯᬂᬫᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᭀ ᬮᬄᬳᬶᬩᬫᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭒᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬦᬾᬧᭂᬢᬳᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᭀᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬮᬶᬂᬳᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬗᬭᬶᬓ᭄ᬱᬚ᭠ ᬕᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬚᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢᬵᬧ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬾ᭠ [᭑᭖᭗ 167A] ᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬧᬶᬸᬩᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬳᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬲᬓᬃᬫᬤᬶᬪᬸᬯᬦ᭟᭔᭟ᬅᬄᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬩᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᭀᬫᭀ ᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄᬕᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬺᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭠ᬢᬗᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬳᬦᬾᬳᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᭂᬮᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬓᬮ ᬳᬂᬳᬶᬩ᭟᭕᭟ᬓᬳᬶᬫᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᬂᬳᬶᬩ᭞ᬳᬧᬗᬓᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬭᬖᬯ᭞ᬲᬓᬾᬯᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬦᬯᬂ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬦᭂᬭᬓᬦ᭄᭟᭖᭟ᬳᬕᭀᬮᬾᬫᬶᬯᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬩ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬓᬫᬶᬯᬄ
Auto-transliteration
[166 166B] 166 nūtin, hanetanmarijalanang, norajālenhulihanlĕtuḥ, ka‐rākṣasanngaraṇayang, hĕntojāti, nedadihawananhiba. 1. kasala nn̶tur̀kadhar̀man, hĕntohanggonmañaruwin, jātinnepangindraja, manungkalikpanawangmu, tĕkenpidabdab'hagama, mabĕtririḥ, so laḥhibamarikosyā. 2. hĕngkenkapātūtanhiba, hanepĕtahanghinuni, muwaḥtotatujonhiba, tanmarihulinghimalu, mangĕmitngarikṣaja‐ gat, yansujāti, tuhusajakarāksyisyan. 3. hĕntokañcansangmatāpa, hanemalinggiḥdisĕpi, hidapantĕskĕmit'hiba, ye‐ [167 167A] npituwihip̶bapātūt, tr̥ĕṣṇahasiḥkapiholasan, patutesing, ingsakar̀madibhuwana. 4. aḥdahat'hiba'angkara, momo coraḥl̥ĕtuḥgatiḥkaliput'hantukpanr̥ĕṣṭyan, sata‐tangawetanhayu, sakañcaninghanehala, miwaḥpĕli, bĕnĕḥsakala hanghiba. 5. kahimangongkonanghiba, hapangakasiḥmasiḥ, mār̥ĕptĕkensangraghawa, sakewahulyanpunggung, makamiwaḥbĕlognista, nawang jāti, nānghinghundukkanĕrakan. 6. hagolemiwaḥlakṣaṇa, hĕntohasinghasingpĕliḥ, hĕntokabawosanghiba, bĕnĕḥmakamiwaḥ

Leaf 167

paparikan-ramayana 167.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭗ 167B] ᭑᭖᭗ ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬫᬹᬃᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭗᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬭᬤᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂᬫᬬᭀᬕᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓ ᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬮᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶᬦᭀᬭᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭟᭘᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬓᬲᬶᬯᬶᬓᭂ᭠ ᬦᭂᬳᬂᬓᬳᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬫᬸᬥᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬫᬬᭀᬕᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭙᭟ᬩ᭄ᬯᬶ᭠ ᬦᬢᭀᬳᬶᬫᬭᬶᬘ᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬜᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬤᬂᬫᬬᬫᬬ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮ [᭑᭖᭘ 168A] ᬳᬶᬩ᭄᭞ᬘᭂᬮ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬘᭂᬮ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭟᭑᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬧᬦᬄᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬜ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬭᬢᬸᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬾᬲᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬡᬫᬦᬄᬓᬶᬤᬂᬫᬵᬬ᭟᭑᭑᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬫᬜᬾᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬯᬵᬦᬭᬩᬮᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬳᭂ᭠ ᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬃᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭟᭑᭒᭟ᬦᬄᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬫᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂ ᬦᭂᬗᭂᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬓᬵᬮᬦᬸᬚᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬗᭂᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬕᬾ
Auto-transliteration
[167 167B] 167 hapanhĕntokalamūr̀ka, twarahuning, ngĕnĕhangnejātidhar̀mma. 7. bwinahĕntohanemādan, sangwiradadahatbĕgig, sangmayogakasĕngka la, hĕntokaraṇanehipun, kamatyangholisangrāma, maringhati, hidajātinorakrodha. 8. ñandanghidasangrāghawa, kasiwikĕ‐ nĕhangkahi, kahyunhidanesatata, mudhitaringjagattuhu, sangmayogakapitr̥ĕṣṇan, maṇikputiḥ, sasamennekahyunhida. 9. bwi‐ natohimarica, ritatkālakapatitis, ryantukpanaḥholiḥhida, katimanñutirūpahipun, dadikidangmayamaya, tur̀mala [168 168A] hib, cĕlyakcĕlyukngĕnaḥhilang. 10. pradenemasiḥpĕjaḥ, hantuk'hidadaśarathi, kĕnakapanaḥlambungña, syaparatujātituhu , luwiḥwiśeṣaringhida, hanesidhi, siṇamanaḥkidangmāya. 11. nejanihibamañeda, hĕntosangwānarabali, dwaninghibasubahĕ‐ ngsap, tĕkeningkaśaktiniku, hadahanak'huwusmur̀cchā, ntokajĕpit, holiḥsangsubalirāja. 12. naḥkahilakar̀masatwa, mĕlahang nĕngĕhangjani, pangawitsangbalinātha, mangastawakālanuju, sāmpunsoresandikala, pijĕr̀bhakti, rumangĕnāngĕnhidahyang. 13. sage

Leaf 168

paparikan-ramayana 168.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭘ 168B] ᭑᭖᭘ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬢ᭄ᬳᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬓᭂᬫᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬬᬸᬬᬸᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬜᬢᭀᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬬᬫᬗᭀᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬚᬧᬧᬹᬚ᭟᭑᭔᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬵᬳᬲᬬᬫᬗᬾᬘᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬲᬵᬥᬸ ᬫ᭄ᬭᬕᬚᬵᬢᬶᬬᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬥᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭑᭕᭟ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬄᬦᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬬᬫᬗᬾᬘᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬳᬶᬦ ᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᬯᬂᬳᬶᬰᬶᬦᭀᬫ᭄‌ᬫᬶᬦᬩ᭄᭟᭑᭖᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ [᭑᭖᭙ 169A] ᭟᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬤᬰᬦᬦ᭞ᬫᬓᬵᬭᬡᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬧᭂᬭᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬪᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬯᬶᬬᬵ᭠ᬤᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬖᬸᬢᬦᬬ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬯᬶ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬮ᭄ᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾ ᬯ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦᬓᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬢᬸᬃ᭠ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮ
Auto-transliteration
[168 168B] 168 sinom t'hadahĕntohanak, tĕkakĕmamanampĕkin, yenhangdeyangyuyuminab, dwaninglinñatoliyu, mañĕngkalayamangoda, ringsangha sik, malakṣaṇajapapūja. 14. tumulihĕntohicoraḥ, sāhasayamangecekin, mangulgulpalungguḥhida, hidasangmarāgasādhu mragajātiyawiśeṣa, hidhabĕgig, wyaktidahatparikosyā. 15. rikatujuḥnahicoraḥ, sĕdĕk'hiyamangecekin, mawaśanahina pitan, mulisaḥdasdasanlampus, hulihansangĕtbĕkbĕkan, ñentojāti, singtawanghiśinomminab. 16 // sinom [169 169A] . // hinggiḥdewadaśanana, makāraṇaratumangkin, l̥ĕmpĕrangkahyunhidewa, mangdasāmpunangmawyadi, mār̥ĕpringsangrāmapati, mangdenhi dewamamangguḥ, pabhūktyansanengalimbak, yeningratumawiyā‐di, tatanbuhung, l̥ĕngkapuranepralaya. 1. hidasangraghutanaya, pātūtpi sanhidasiwi, kasungsungjĕnĕngangnātha, hidasangnarendraputrī, hanggenpanĕmbahanwyakti, walyanghugihidapātūt, rihidasangrāmade wa, runtutinkanakamaṇik, miwaḥhipun, ngalapkasor̀tur̀‐praṇamya. 2. sapunikasangmārutha, puputdanemātūr̀mangkin, kala

Leaf 169

paparikan-ramayana 169.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖᭙ 169B] ᭑᭖᭙ ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬱᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬋᬧ᭄ᬩᬮᬭᬵ ᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥ᭟᭓᭟ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄‌ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬧᬯᬦᬲᬸᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ ᬗᬦ᭄ᬓᬾᬩᬾᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬭᬋᬗᬸᬢ᭄ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲ ᬯᬸᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶ᭟᭔᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬧ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᭂᬮᬶᬮᬶᬸᬤ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬘᬭᬳᬶᬩᬫᬦᬗ᭄ᬢᬗᬶ᭠ [᭑᭗᭐ 170A] ᬦ᭄᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬬᬧᬳᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦᬾᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬳᬾᬳᬦᬂᬳᬧᬂᬲ ᬭᬦ᭄ᬢ᭟᭕᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬮᬮᬂᬗᬓᬶᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶ ᬓᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬬᬸ᭞ᬓᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬱ᭄ᬬᬭᬮᬦ᭄ᬳᬲᬶ᭠ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄‌ᬓᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭟᭖᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬳᬸᬯᬸ ᬢ᭄ᬳᬶᬦᬧᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬾᬮᬫᬶᬯᬄᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧᬥᬗᬩᬳᬧᬶ᭞ᬳᬸᬫᬲᭃᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬥᬜᬓᬶᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[169 169B] 169 ngkungpisanrasyika, tandanekengguḥringhati, tal̥ĕr̀tandanehajĕriḥ, hindiksanganomanmatūr̀, rawosdanesĕpĕtbanban, ringar̥ĕpbalarā kṣasi, sĕksyĕkpĕnuḥ, paramantribahudhandha. 3. bĕnduhidasangrāwaṇa, rarisjumĕl̥ĕgdigĕlis, katudingpawanasuta, hantukta ngankebetwyakti, ngarar̥ĕngutmangr̥ĕsr̥ĕsin, prarahinebarakmurub, cacingak'hidadumilaḥ, muriraktur̀maningnĕlik, sahasa wur̀, banggrasgalakswaranhi. 4. huduḥhibabojog'hapa, kaliwatlĕtuḥsujāti, turingmĕlil̶dpĕtanhiba, carahibamanangtangi‐ [170 170A] n, jañjanpĕtanhibaweci, tĕgulhiyapahatĕguḥ, hikutneñjutinlawutang, bwatanghawaknesakitin, kĕnĕḥhipun, gahehananghapangsa ranta. 5. puput'hidamangandika, jumĕl̥ĕgpunikasami, sakañcanwatĕkrakṣasa, wentĕnmaktalalangngaking, kahanggenmamungkuswyakti, hi kutdaneputrabayu, kakaput'hantukdalwang, kaṣyaralanhasi‐tipis, helaḥpuwun, tur̀bĕdbĕdkatĕkĕkang. 6. kramahuwu t'hinapusan, pradenerariskasyamin, hantuktelamiwaḥmiñak, tĕkapadhangabahapi, humasösĕksyĕkngĕmbali, padhañakiti‐

Leaf 170

paparikan-ramayana 170.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭐ 170B] ᭑᭗᭐ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬾᬮᬳᬶᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬾᬚᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤᬩ᭄ᬭᬲᬶᬦᬂ᭟᭗᭟᭚ᬤ᭄ᬯᬤᬰᬫᬵᬲ᭄ᬲᬃᬕ᭄ᬕᬄ᭚ ᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬧᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬳᬶᬤᬫ᭠ ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬤᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬓ᭄ᬱᬙᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬮᬗᬸ [᭑᭗᭑ 171A] ᬜᬦᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬍᬢᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬫᬓᬤᬤᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬗᬋᬤ᭠ ᬦ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬗᬬᬢ᭄ᬚᬕᬫᬫᬃᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬮᬶᬢ᭄ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬇᬩᬸ᭞ᬓ ᬮᬧᬘᬂᬫᬧᬭᬹᬫᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬭᬮᬸᬧᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭟ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬦᬶᬓᬵ ᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬓᭂᬓᬯᭀᬗᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬗᬶᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬓ᭠
Auto-transliteration
[170 170B] 170 sinom nmanunu, ngĕndiḥtelahikunira, dumilaḥkagirigiri, tejamurub, kajakĕlodabrasinang. 7. // dwadaśamāssar̀ggaḥ // . sinom // mangkinsāmpunrawuḥsamyan, sahananingparapatiḥ, nānghinghidasangguṇawān, sanedurunghidaprapti, pijĕr̀hidama‐ ngastiti, linggiḥhidasanghyangguru, sanehidahastawayang, karahayonjagatsami, jātituhu, punikatatujonhida. 1. sapunikamakawinan, pagĕḥhidamasamādhi, tannahaninhidahobaḥ, miwaḥlakṣachebĕcik, cacingak'hidanebangkit, bulangu [171 171A] ñanismanisñuñur̀, l̥ĕtuḥkahyunhidahical, hirajaḥtamaḥmakadadi, lanpuniku, hilangkarākṣatanhida. 2. risāmpunengar̥ĕda‐ na, madulur̀kahyunehĕning, ringayatjagamamar̀ga, mangdatansalitpangungsi, sakewantĕnhidamangkin, karitangkilringsangibu, ka lapacangmaparūman, sapunikakakar̀dhinin, sakingsāmpun, taralupahidaringbyang. 3. kapātūtansanghipyanak, tal̥ĕr̀nikā kakahyunin, holiḥhidasangprajñan, kĕkawonganetanmari, kiñcĕp'hidamakajāti, hindik'hidabhaktiringibu, punikanekaka‐

Leaf 171

paparikan-ramayana 171.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭑ 171B] ᭑᭗᭑ ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶ᭞ᬓᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬶ᭞ᬓᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭟᭔᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬕᬶᬭᬂᬳᬢᬶ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ ᬳᭀᬓᬦᬾᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬚᬕᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬪᬷᬱᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭕᭟ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂ ᬓᬾᬫᬾᬫᬾᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬫᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬗᬯᬵᬲ᭄ᬧᬤᬳᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞᭠ [᭑᭗᭒ 172A] ᬢᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟᭖᭟ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᬹᬥᬅᬗ᭄ᬓᬭᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᭀᬫᭀᬓᬤᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬤᬶᬳᬵ ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬾᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂ ᬮ᭄ᬦᭀᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭟᭗᭟ᬯᬮᬸᬬᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᬶᬩᬵᬦᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᭂᬦᬘᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬵᬓ᭄ᬱᬵᬢ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬚ ᬦᬶᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬬᬉᬩᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬕᬢᬾᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟᭘᭟
Auto-transliteration
[171 171B] 171 hyuni, kakar̀dhininhidasahi, katirun, parajadmanesewosan. 4. pradenehidamañingak, mawaśanagiranghati, ñingak hokanepraṇata, doningjagahidatangkil, rarishidangamarenin, ringsangwibhīṣaṇatuhu, tur̀ngandikahidahibyang, nendikayanghida mangkin, hindik'hiku, sukanikangrāttanliyan. 5. udhuḥcĕningsanguttama, kloktaḥsangguṇawānjāti, duruscingakcĕningcingak, sing kemememanuturin, hindikkakewĕhanmami, nenghingkĕnĕḥmamesungsut, sĕdiḥmiwaḥkāngĕnpis, ngawāspadahikangbhūmi, ‐ [172 172A] tatanluput, jagatrusakkasangsaran. 6. rakancĕninghiraḥwaṇa, mūdha'angkarayatuwi, miwaḥmomokadatan, kaliwatgĕmĕsdihā ti, tusingngĕlaḥkĕnĕḥhasiḥ, jagatsaminandangsungsut, kasakitinholiḥhida, wiśeṣanedogenpaṣṭi, ntokapucuk, kapihandĕ lnoralenan. 7. waluyantokatibānan, nāgaranekĕnacĕtik, rakancĕningsāksyāt'hupas, liwatsangĕtmañakitin, cĕningja nimatangguhi, rakancĕningesangprabhu, hidewaluya'ubad, manguripjagatesami, hapangsuwud, ntojagatekasakitan. 8.

Leaf 172

paparikan-ramayana 172.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭒ 172B] ᭑᭗᭒ ᬦᬾᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬵᬤᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬤᬲᬶᬯᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬳ ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬶᬦᬓᬳᬸᬩᬤ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸ᭠ᬳᬸᬗᬯᬾᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭙᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ ᬫᬬᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬵᬮᬓᬸᬝᬉᬧᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬶ᭞ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭟᭑᭐᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬓᬵᬭᬡᬫᬾᬫᬾᬩᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚᬕᬲᬶᬦᬄ᭞ [᭑᭗᭓ 173A] ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬰᬶᬱᬦ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬘᬶᬭᬶ᭞ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸ ᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭟᭑᭑᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᭂ ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬸᬩᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬝᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬥᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄ ᬫᬵᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭑᭒᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬓᬭᬡ᭞ᬭᬓ᭠ᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[172 172B] 172 nenepātūtpamungwang, mār̥ĕptĕkenrakancĕning, minakadisangraḥwaṇa, wantaḥhidasangrāmādi, kĕnĕḥmemehidasiwi, rabinhidadewiha yu, mangdatal̥ĕr̀hidasĕmbaḥ, ntominakahubadlĕwiḥ, ketotu‐hungawekaledanganjagat. 9. ntohidasangdaśanana, mwatangpĕsan mayakitin, watĕkdewanemakĕjang, papinĕhesubapaṣṭi, kālakuṭa'upasgumi, nānghinghidasanghyangguru, sasamenhidasangrma, sinaḥpisanhĕ ntoji, pacanglampus, rakancĕningholiḥhida. 10. naḥhaketoyankĕnĕhang, makāraṇamemebani, hindik'hidajagasinaḥ, [173 173A] sedanhidarakancĕning, ditudipasyatantuwi, punisubatĕlaḥpuwun, śiṣanpuwunñagmakĕjang, hĕntocĕningjāticiri, bhuktinhipun, hu nduk'hundukmañihnayang. 11. naḥketobwintatamanan, hulimalukabhaktinin, pradenetomasiḥrusak, ketocĕ ninghapanghuning, tarunñanerubuḥsami, miwaḥpañjakkaṭaḥlampus, bahudandhahirākṣasa, timanpadhaśakti, hanemalu, masiḥ mātihĕntomakĕjang. 12. ketopātūtmakaraṇa, raka‐ncĕningpamunguhin, hangkaranebasliwat, pidabdab'hanggonnutu‐

Leaf 173

paparikan-ramayana 173.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭓ 173B] ᭑᭗᭓ ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬲᬂᬫᬭᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬸᬧᬬᬳᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲᬶᬥᬲᬶᬥᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬕᬦᬾᬩ᭄ᬯ ᬢᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬓᭀ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬕᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬗᬶᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬶᬤ᭟᭑᭔᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠ ᬓᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬂᬭᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬓᬧᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬯ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀ [᭑᭗᭔ 174A] ᬧᬭᬸᬫ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬩᬮᬶᬸᬮᬾᬧᬭᬸᬫᬦᬾᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤ ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᬂᬓᬓᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬗ᭄ᬓᬵᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬭᬩ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬕᭂᬦᬶ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬩᭀᬮᭀᬢ᭄ᬫᬶ ᬦᬩ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᭂᬧᬸᬓᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬕᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭑᭖᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬚᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬾᬤᬂ᭞᭠ ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬘᬬᬂᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[173 173B] 173 rin, solasangmaragal̥ĕwiḥ, hapangmangdentwarabĕngkung, pātūt'hupayahinpĕsan, sasidhasidhayancĕning, mapamungu, kĕcap'haganebwa tang. 13. sapunikapawacanan, hidahibyangmapakeling, mako‐nhidasangguṇawān, mapamunguringhibĕli, ndatantĕmpaldikahin, doninghidamangakahyun, wantaḥjagamatangguha, rarishidākandikahin, risangibu, punikajantosanghida. 14. kenginngandi‐ kahibyang, mawastuledangringhati, sayantrangripakahyunan, nemulakapikahyunin, rarishidatangkiwmangkin, mangrañjingkajro [174 174A] parum, risāmpunhidangajrowang, bal̶leparumanekāksyi, ngĕndiḥmurub, luwiḥngagawokinpisan. 15. pangrañjinghida kacingak, nujusangkakamalinggiḥ, malinggiḥringpalangkāmās, sanemurablwir̀hagĕni, raganhidanesawyakti, sĕl̥ĕmbolotmi nabkukus, samaliḥcacingak'hida, waluyasĕpukanhapi, rikatuju, macacingakmagil̥ĕhan. 16. hinggihanjasangkaningledang, ‐ nujuhidasangbhupati, hidamicayangcacingak, nānghingtal̥ĕr̀mañĕjĕhin, rikālahidamangaksyi, swabhāwanejātituhu, ‐

Leaf 174

paparikan-ramayana 174.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭔ 174B] ᭑᭗᭔ ᬤᬸᬃᬫ ᬢᬦ᭄ᬪᬷᬦᬉ ᬮᬫᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬢᬓᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬅᬲᬶᬗᬓᬲᬶᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟᭑᭗᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸ ᬡᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬲᭀᬤ᭄ᬧᬤᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬂᬓᬓᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬮ ᬗ᭄ᬓᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬹᬃᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭑᭘᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬶᬸᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬓᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬦᬾᬢᬾᬧᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭠ [᭑᭗᭕ 175A] ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬧᬢᬶᬄ᭟᭑᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬶᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬰᬹᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬋᬋᬤ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄‌ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬯᬦᬾ ᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬫᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟᭒᭟ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬳᭂᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬗᬧ᭠ ᬧᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬩᬧᬫᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬂᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭓᭟ᬳᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂ᭠ ᬕᬭᬂᬢ᭄ᬭᬗᬂᬧᬫᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᬯ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬬᬲᬸᬩᬧᬳᬓ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬯᬢ᭄
Auto-transliteration
[174 174B] 174 dur̀ma tanbhīna'u lamahupas, solaḥhidamangar̀dhinin, katĕtaku‐t, asingakasingmangantĕnang. 17. rarishidamanampĕkang, hidasanggu ṇawanmangkin, dahatingpraṇamyapisan, madulur̀kahyunebhakti, ngĕsodpadahidamar̀gi, ñujur̀sangkakamalungguḥ, ngalinggihinpala ngkamās, risampinglinggiḥhibĕli, tur̀malungguḥ, dūr̀mahanggenngalanturang. 18. // pupuḥdūr̀ma // sāmpunmalinggiḥpunika sangguṇawān, n̶panangkilaneka'aksyi, mangĕndiḥdumilaḥ, ngandikasangdaśanana, ringpapatiḥhidasami, naḥnetepaman, nga‐ [175 175A] ndikahinhipapatiḥ. 1. pamanhajakmakĕjangdiraṇanggaṇa, parikoṣaśūraśakti, singr̥ĕr̥ĕdngar̥ĕpang, dipayudḍankasubpaman, wane npamantanpatanding, ntomusuḥpaman, dĕkdĕk'holiḥpamansami. 2. mulushidhĕppamanhundukkahĕningan, rikālanpamanngapa‐ pinan, musuḥdipasyatan, miwaḥsubapamannawang, ringpangindrajalasingid, ririḥmatimbang, singsādhyayangmapikoliḥ. 3. hanejanitĕ‐ garangtrangangpaman, kenkenhupayanejani, mār̥ĕptĕkenlawa‐n, hirāmayasubapahak, digunungmahendrajani, lakar̀ngaliwat

Leaf 175

paparikan-ramayana 175.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭕ 175B] ᭑᭗᭕ ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬧᬶ᭟᭔᭟ᬗᬹᬦᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬶᬢᬝᬓᬵᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬯᬶᬭᬤ᭞ᬤᬸᬰᬵᬦᬧᬥᬫᬓᭂ ᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬵᬫᬫᬫᬦᬳᬶ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬫᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭟᭕᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᭂᬳᬾᬮᬾᬦ᭄ ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭᬢᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬵᬲᬶᬄᬬᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬩᬂᬧᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭟᭖᭟ᬓᬾ ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬰ᭄ᬬᬓᬓᬱᬧᬦᬓ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬᬫᬵᬢᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬉᬧᬓ᭄ᬱᬓᬓᬶᬢ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬫᬲᬶᬄ [᭑᭖᭗ 176A] ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩᬦᬶᬳᬦᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭗᭟ᬳᬶᬭᬵᬖᬯᬮᬶᬬᬸᬤᭀᬱᬦ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬳᭀᬃᬣᬬᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬬᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬦᬵᬬᬦᬾ ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᭂᬭᬗᬂ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧ ᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬥᬗᬥᭂᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬓᬂᬲᬤᬶᬭᬶ᭟᭙᭟ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬸᬬᭂᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬕᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬕᬤ᭠ᬩᭂᬮᬓᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬗᬓᬕᬮᬮᬾᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬕ
Auto-transliteration
[175 175B] 175 , miwaḥpañjakwatĕkkapi. 4. ngūninpatinprajuritewatĕkrakṣasa, sitaṭakāmiwaḥmaliḥ, hĕntosiwirada, duśānapadhamakĕ jang, hĕntohirāmamamanahi, ditĕngaḥhalas, dadipamantwarasĕngit. 5. minabpamantakuttĕkenlakar̀masyat, hĕhelen maliḥsangbali, kakasihannira, hawakniratulyahiya, pradenemāsiḥyamati, hinabangpaman, tusingśaktisangkannĕngil. 6. ke tomasiḥhiśyakakaṣapanakmanira, duknehiyamātingūni, upakṣakakita, purinetanpagantulan, tĕlaḥpuwunmakasami, singmasiḥ [167 176A] paman, hadabanihanetindi. 7. hirāghawaliyudoṣanneyankĕnĕhang, mahor̀thayasubajani, yalakar̀ngaliwat, nāyane paṣṭitĕrangang, ngindrajalahindipasiḥ, pātūtdabdabang, yeningpadetĕkamahi. 8. sapunikasangrāwaṇamangandika, ngandikahinpa rapatiḥ, padhangadhĕgsamyan, sahamañritsinar̥ĕngan, magebrasrarismangambil, tukasolahang, sañjatanekangsadiri. 9. wentĕnsanenguyĕngtungkĕdgagretenan, sewosgada‐bĕlakaskĕris, langakagalalenlaras, magebrassakadisinghā, ga

Leaf 176

paparikan-ramayana 176.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭖ 176B] ᭑᭗᭖ ᬮᬓ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬚᬕᬫᭀᬮᬶᬄ᭟᭑᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬅᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬧᭂᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬾᬦ᭄ᬧᬗᭂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲ ᬦᬾᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬧᬭᬋᬫ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬲᬫᬶ᭞ᬬᬾᬳᬸᬧᬫᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬵᬂᬲᭂᬥᭂᬂᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ ᬳᬶᬤᬸᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬭᬸ᭠ᬫ᭄ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬵ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗᬹᬃᬫᬸᬗᬹᬃ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶ᭟᭑᭒᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬢ᭄ᬳᬭᭀᬳᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬭ [᭑᭗᭗ 177A] ᬋᬫᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬚᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓ ᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬥᬷᬭᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬲᬾᬤᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬕᬶᬢᬍᬃᬜᬕ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬹᬓ᭄ ᬳ᭄ᬬᬂᬧᭂᬣᬶᬯᬶ᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬥᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬄ᭠ ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬶᬥᬳᬸᬕᬶ᭞᭟᭑᭕᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫᭂᬲᬳᬶᬦ᭄ᬭᬵᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄‌ᬢᬦ
Auto-transliteration
[176 176B] 176 lakminabpadhaśakti, mangdakabhuktyang, ringpayudḍanjagamoliḥ. 10. pra'aṣṭaprawīrakasubjurupĕrangpunikayenpangĕlingsir̀, sa nemangentĕrang, hirikaringpanangkilan, maparar̥ĕmmomosami, yehupamayang, waluyamāngsĕdhĕngsĕnghit. 11. pangĕndikancokor̀ hiduwapunika, sāmpunangngobĕtanghati, napiguṇantityang, paru‐mmapikoliḥhiwā, mĕsĕḥpalinggiḥbhupati, katunanpisan, mungūr̀mungūr̀ lumbatanpahi. 12. kahyunratunemangkinmabalikdahat, dukngĕbug'hindranerihin, tamat'haroharā, tanngar̀dhininpara [177 177A] r̥ĕman, napimaliḥsanemangkin, mamĕsĕḥjātma, dadospunikabawosin. 13. samalihadewāgungminabtanñingak, ka wiśeṣanhiprajurit, dhīraringpayudhan, nadyanhidasanghyangsūr̀yya, jagasedayangnemangkin, nugital̥ĕr̀ñag, dĕkdĕkr̥ĕmūk hyangpĕthiwi. 14. sapunikatal̥ĕr̀hidasanghyanghulan, yenpadehidakabhaṣmi, nikahipar̥ĕkan, sidhahantuk'hipunnadhaḥ, nguluḥ‐ makpaksakalwir̀, nggiḥsapakenak, kahyunratusidhahugi, . 15. nemangkinngamĕsahinrālakṣmaṇa, lanbojognistana

Leaf 177

paparikan-ramayana 177.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭗ 177B] ᭑᭗᭗ ᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬸᬫᬂᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭟᭑᭖᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾ ᬮᬰᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬓᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬩᬵᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬩᬶ᭞ᬭᬶᬓᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭗᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬯᭀᬲᬗᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬤᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬶᬥᬓᬓᬶ᭠ ᬲᬶᬤᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭ᭠ᬣᬶᬯᬶ᭟᭑᭘᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᭀᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬥᬫ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂ [᭑᭗᭘ 178A] ᬕᬶᬦᬤ ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬓᬮᬄᬦᬾᬳ᭄ᬬᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬫᬸᬮᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬾᬗᬭᬡᬬᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑ ᭙᭟ᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬦᬵᬬᬯ᭄ᬬᬃᬣ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬕᬫᬗᬃᬥᬶ᭠ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗᬤᬓᬂᬧᬸᬦᬧ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭠ ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬮᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌᭟᭒᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬫᬤᬲᬃᬅᬗ᭄ᬓᬭᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬳᬾ ᬕᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭠ᬫ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭒᭑᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟
Auto-transliteration
[177 177B] 177 npatanding, kĕpĕlkĕpĕltulya, tanñandanghipunbawosang, tanñandanghipunnayahin, hinggyanparumangyenpaderawuḥmariki. 16. gunungke laśasaneriyinkahoyag, danganhantuksangbhupati, katampabāntangan, dyastunhidasanghyangśiwa, kasar̥ĕnginringhirabi, rikamagĕnaḥ, ringpucakinggunungtuwi. 17. sāmpunangbawosangaśaktinsangnātha, prajuritrakṣasādĕmit, punikandikayang, gumisidhakaki‐ sidang, magĕnaḥriduhur̀wyakti, swar̀gapunika, gĕnahangringsor̀pra‐thiwi. 18. hutusanhirāmatobojog'hadhama, hindik'hipunmanuñjĕ [178 178A] ginada lin, tanjamawiśeṣa, kalaḥnehyahirākṣasa, mulahanakeneśakti, yenliyunhampaḥ, hampahengaraṇayangśakti. 1 9. makāwinanpunikahināyawyar̀tha, hinggyanjagamangar̀dhi‐nin, mangdamaparuman, tanjangadakangpunapa, doningsaneśakti‐ riyin, makĕjangkalaḥ, hirāmasungkanangmangkin. 20. sapunikahatūr̀prajuritrākṣasa, madasar̀angkarawyakti, manaḥñanehe gar̀, mangkinnimbalsangguṇawān, sakingkahyunhidabhakti, praṇa‐myapisan, puḥginādanggenñawurin. 21. ginada.

Leaf 178

paparikan-ramayana 178.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭘ 178B] ᭑᭗᭘ ᭚ᬦᬄᬧᬫᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬢᬹᬃᬧᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬓᬃᬫᬘᬭᬸᬩᬵᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭑᭟ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬵᬬᬉᬧᬵ ᬬᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬩᭀᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬫ᭠ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭒᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬾᬫᬧᬺᬫ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬯᬶᬱᬶᬸᬯᬾᬓ᭠ ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬰᬹᬭᬦ᭄‌ᬦᬾᬓᬵᬋᬧᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬲᬦᬾᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬆᬕᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬦᬬ᭟᭓᭟ᬫᬵ [᭑᭗᭙ 179A] ᬧᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬯᭂᬦᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬹᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬬᬫᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬾ ᬩᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬓᭂᬚᬂᬰᬶᬃᬡ᭟᭔᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬸᬮᬶᬦᬵᬕᬮᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬫ ᬩ᭄ᬭᬶᬕᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬫᬢᭂᬩ᭄ᬭᬶᬸᬓᭂᬓᬶᬸᬓᬂ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬬᬲᬳᬲ᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬦᬵᬕᬧᬲᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬧᬫᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬘᬸ ᬓ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬋᬧᬂᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬢᭀᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬧ᭄ᬭᬫᬥᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭟᭖᭟ᬬᬢ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[178 178B] 178 // naḥpamanhajakmakĕjang, prajuritsangnāthapati, bĕnĕḥhĕntohatūr̀paman, tanwentĕnpĕliḥpuniku, māpanpamanhĕntoka cĕpang, moliḥpaṣṭi, lakar̀macarubānjīwa. 1. kewalahidāsangnātha, pangindrajalakahapti, galiḥgaliḥbawoshida, nāya'upā yanehayu, hĕntopātūtehatūrang, boyayukti, yanpama‐nñambut'hayuddha. 2. kabwatanemapr̥ĕmbayan, mamwatangwisy̶weka‐ luwiḥ, singkaśūrannekār̥ĕpang, hasinghasingsanewĕruḥ, tĕkeningdagingāgama, hĕntoyukti, ngatūrangpidabdabnaya. 3. mā [179 179A] panñandangntokewĕnahang, yansangramarawuḥmahi, apantohutusanhida, liwatśaktijātituhu, ngūnidukneyamuwunang, ñenjane bani, matindiḥmakĕjangśir̀ṇa. 4. ntopātūtkĕnĕhangpĕsan, dukleb'hulināgali, singjahulihanhampaḥpaman, kadensubayama brigu, tur̀masingsĕtmatĕbr̶kĕk̶kang, luputmasiḥ, hulyanśaktiyasahasa. 5. bwinahĕntohināgapasaḥsañjatanpamaneluwiḥ, pamucu kkaśaktyanpaman, nehar̥ĕpanghulimalu, pradenetodĕ‐kdĕktatas, ketotuwi, tusingjapramadhanpaman. 6. yatna

Leaf 179

paparikan-ramayana 179.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗᭙ 179B] ᭑᭗᭙ ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬤᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬲᬶᬄᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬩᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬄᬲᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬂᬮᬦ᭞ᬫᬹᬃᬓᬳᬢᬶ᭞ ‌ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬳᬶᬬᬮᬓᬃᬓᬮᬄ᭟᭗᭟ᬲᬶᬂᬓᬲᬮᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬦᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᬲᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬂᬧᬕᭂᬄᬲᬸᬩᬓᬧᬓᬸ᭞ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬂᬦᬵᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬵᬦᬳᬕᬸᬂᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭟᭘᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᬦᬾᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬟᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂ ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬮᬶᬄᬦᬾᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬢᬢᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞᭙᭟ᬦᬾᬲᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵᬬᬵᬦ [᭑᭘᭐ 180A] ᭞ᬲᬳᬦᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬾᬰᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃᬦᬵᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬩᬸᬯᬶ᭞ᬮᬓᬃᬫᭂᬦᬂᬤᬶᬧ ᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄‌᭟᭑᭐᭟ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬦᬵᬬᬵᬤᬶ᭞ᬓᬲᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬵᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭞ᬗᬭᬡᬬᬂᬩᬶᬲᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ ᬤᭂᬫᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬱᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤ᭟᭑᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬩᭂᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬵᬮᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬩᬶᬲᬮ ᬓᬃᬓᬮᬄ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬶᬥᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬕᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬯ᭟᭑᭒᭟ᬓᬵᬫᬵᬤᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[179 179B] 179 pamanmatimbangan, dalempasringkĕcap'haji, hĕdamasiḥpamandĕgag, tĕkenhanaksubawĕruḥ, wiraḥsangśaktisinglana, mūr̀kahati, paṣṭihiyalakar̀kalaḥ. 7. singkasalanhanakmĕnang, singhasalwwangkatongosin, tĕkenhunduk'hanemĕlaḥ, sangpagĕḥsubakapaku, tĕkenpidabdabingnāya, sangkandadi, lānahagungkasugihan. 8. masiḥhanengaraṇayang, rahayunesahisahi, widagḍanwwang mawiweka, bĕnĕḥpĕliḥnepangtahu, hĕntopātūtkatatasang, yanmikoliḥ, ditumarakatuhutang 9. nesandiwigrahāyāna [180 180A] , sahanalandweśamaliḥ, sahayahĕntotunggalang, ntomadansādguṇatuhu, ñandanghanggon'gĕlar̀nāya, yenmabuwi, lakar̀mĕnangdipa syatan. 10. pitr̥ĕṣṇanhĕntohipañjak, uttamanhumaḥnāyādi, kasahinginbānsādguna, ngaraṇayangbisangunggul, yantusing dĕmĕninpañjak, tanpahaji, syādguṇanehĕntohada. 11. yadintunabĕkĕlan, miwaḥbālasangbhupati, masiḥbisala kar̀kalaḥ, dipasyatanhĕntohimusuḥ, dwaningkatr̥ĕṣṇahinpañdak, sidhadiglis, ngaran'gĕkĕlmiwaḥwadwa. 12. kāmādinĕmpa

Leaf 180

paparikan-ramayana 180.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭐ 180B] ᭑᭘᭐ ᬓᬥᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬳᭂᬓ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬶᬂᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬹᬦᬶᬓᬓᭂᬚᭀᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬲ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬢᬢᬦ᭄ᬪᬱᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬵᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬚᬢᭀᬳᬶᬲᬗᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭠ ᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭑᭔᭟ᬦᬾᬓᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬵᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞᭠ ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬪ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭑᭕᭟ᬲᬶᬂᬚᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦᬾᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ [᭑᭘᭑ 181A] ᬤᬲᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬬᬢ᭄ᬦᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬨᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬮ ᬢᭂᬓ᭟᭑᭖᭟ᬤᬶᬢᬸᬓᬚᬤᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬢᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬬᬸᬥᬵᬫ ᬓᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬨᬮ᭟᭑᭗‌᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬭᬶᬲᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬧᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭠ ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬲᬶᬂᬫᬫᬾᬢ᭄ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟᭑᭘‌᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄
Auto-transliteration
[180 180B] 180 kadhangan, musuḥhĕntopahĕkjāti, makraṇāsingkasayangang, kayatnaholiḥsangprabhu, ṣadripūnikakĕjohang, tanmalinggiḥ, ntosa jroningpakahyunan. 13. tatanbhasyengśatruhida, mwaḥtanyatnāsangbhupati, ringpitr̥ĕṣṇamiwaḥnāya, hambulhapajatohisangu, makamiwaḥ‐ balanhida, sinaḥpaṣṭi, dadimusuḥtomakĕjang. 14. nekatangarinsatata, tanjāhidamangar̀dhinin, pacangmangeṣṭipaprangan, ‐ yantanmapakoliḥhayu, yadyastunmamanggiḥlabha, jātisulit, makolihanghantukyuddha. 15. singjayudḍanedogenan, hi‐ [181 181A] dasanekabawosin, yadyastunmakakasihan, tal̥ĕr̀kayatnasangprabhu, doninghĕntotusingsinaḥ, phalabĕcik, diḥkenkenehala tĕka. 16. ditukajadĕnginhida, karihidangantos‐mangkin, ngar̥ĕr̥ĕḥlinggiḥutama, yeningkasalansangprabhu, mayudhāma kakasyan, sinaḥpasti, tatujonetanpaphala. 17. makraṇarisangmamwatang, mapikoliḥringsangmawyadi, pawiwekanekamar̀ga‐ yang, hanggenmangar̥ĕpinśatru, hĕntohanekar̥ĕmbayang, sangbhupati, asingmametkarahajĕngan. 18. ketohĕntosangprajñan

Leaf 181

paparikan-ramayana 181.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭑ 181B] ᭑᭘᭑ ᭞ᬭᬶᬂᬦᬬᬉᬧᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬧᬂᬫᬕᬺᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬾᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬗᬫᬭᬦᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭑᭙᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬜᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬲᬶᬦ᭄ᬯᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮ ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬭᬶᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄‌ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤ᭟᭒᭐᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᭂᬮ᭠ ᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬦᬾᬫᬳᬸᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬬᬲᬮᬄᬲᬸᬤᬸᬓᬦ᭄‌᭟᭒᭑᭟ᬲᬸᬩᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬸᬢ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄ [᭑᭘᭒ 182A] ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬤᬓᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧ ᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬧᬥᬃᬬ᭟᭒᭒᭟ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂ᭞ᬚᬕᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚ᭠ᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄‌ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᭂᬦᬂᬭᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟᬦ᭄᭟᭒᭔᭟
Auto-transliteration
[181 181B] 181 , ringnaya'upayasiddhi, mĕsĕḥhidatanngalimbak, pinriḥkasihanhiśatru, kabwatanghapangmagr̥ĕngan, sumelik, sinaḥngamarani nhida. 19. disubanemusuḥhida, kakasihanñamakisid, tumulikasinwagatan, kahulurinsakakahyun, ditula ntasmanuturang, sakalwiring, parikaṇdhanmĕsĕḥhida. 20. sakaṭahingkakasihan, musuḥhidamakasami, kakĕñcanintibĕla‐ s, hupayahinhapanghuyut, disubannemahuyutan, ngaliḥkaṇṭi, singjayasalaḥsudukan. 21. subasĕmpun̶tmusuḥ [182 182A] hida, ditungawitinmangeṣṭi, lakar̀ngadakangpayudḍan, masiḥsigagesonngĕbug, mĕsĕḥhidanepunika, kacingakin, bhaktinpa ñjakkawospadhar̀ya. 22. subhaktinlankapuruṣan, nikakahuninginsami, sāmpunsinaḥtanjapacang, jagamatinggalringayun, ngamaraninhanaklenan, kapĕdasin, risakumpulanhipañja‐k. 23. sāmpunkahuningintatas, mar̥ĕpringpañjakesami, nadya nsaripitgĕnaḥhida, tanjahidapacangkengguḥ, sr̥ĕgĕpringbĕkĕlsañjata, lanpalinggiḥ, sinaḥmĕnangripayudḍan. 24.

Leaf 182

paparikan-ramayana 182.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭒ 182B] ᭑᭘᭒ ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭠ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬢᭂᬓ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦᬶ ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᭂᬤᬶᬬᬳᬂ᭟᭒᭕᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᭂᬩᬸᬤ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ᭠ ᬪᬸ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬲᬶᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾᬢᬸᬓᬂᬕᭂᬩᬕ᭄᭟᭒᭖᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬩᬮᬓᬝᬄᬫᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶ ᬳᬂᬲᬳᬵᬬ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬲᬶᬥᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬧᬇᬘ᭄ᬙᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭒᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜ [᭑᭘᭓ 183A] ᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬵᬬᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᭂᬦᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬉᬢᬫᬬᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬦ ᬬ᭟᭒᭘᭟ᬫᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬓᬳᬤ᭄ ᬬᬲᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬮᬄ᭟᭒᭙᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬜᭀᬦᬾᬳᬋᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᭂᬦᬂᬤᬶ ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭓᭐‌ᬲᬶᬂᬚᬤᬤᬶᬳ᭠
Auto-transliteration
[182 182B] 182 yankewĕḥhidasangnātha, nentĕnñandangmangĕndonin, himusuḥ‐tanjagatĕka, sajroninggĕlar̀malungguḥ, sripitprajuritsañjata, ni kasami, miwaḥbĕkĕlsĕdiyahang. 25. yanpademusuḥpunika, ngĕbud'hidasangbhupati, sakañcaningsanelikad, punikakantinsangpra‐ bhu, tembokgunungpasiḥjurang, jatmasami, sahakwehetukanggĕbag. 26. yenmusuhemawiśeṣa, mitrabalakaṭaḥmasiḥ, dituhali hangsahāya, mitrasanehasiḥhasung, ntohapanhanakepurusyā, sidhapaṣṭi, mapa'icchakarahaywan. 27. ketopidabdhabsangprajña [183 183A] n, manabdabangnāyabĕcik, hapangmangdenbisamĕnang, rikālangar̥ĕpinmusuḥ, hanepini'utamayang, wadwahasiḥ, māpanhĕntosandinna ya. 28. mĕnpradenebhaktik̶npañjak, tusinghadatĕkenpatiḥ, kañcankakasihanpaman, makĕjangtwarangarungu, makahad yasuwudtr̥ĕṣṇā, hulyansĕdiḥ, ningalinpolahesalaḥ. 29. mĕnñonehar̥ĕpang, hapangmangdenpamanmoliḥ, sidḍamĕnangdi pasyatan, sawireḥsakañcanhiku, tusinghadatĕkenpaman, hĕntosami, pulungdihanggunsangrāma. 30singjadadiha‐

Leaf 183

paparikan-ramayana 183.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭓ 183B] ᭑᭘᭓ ᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬓᬃᬫᬗᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬍᬩᬶᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬶᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬾᬮᬄᬫᬢᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸᬳᬶᬤᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭓᭑᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬳᬕᬸᬗᬂ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬗᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭠ ᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬮᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬲᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬳᬶᬮᬂ᭟᭓᭒᭟ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭ ᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬬᬂᬢᬫᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬭᬶᬧᬸᬦᬶ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬜᬕ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭓᭓᭟ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬵᬫᭂ [᭑᭘᭔ 184A] ᬦᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬚᭀᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬦᬾᬧᬳᬓ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬫᬭᬤᬸᬤᬹ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬥ ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬲᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬗ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶ ᬢᬸᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬓᬮᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦᬄ᭟᭓᭕᭟᭠ᬳᬶᬩᬮᬶᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬬᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭠ ᬳᬶᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬸᬃ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬫᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭓᭖᭟ᬳᬶᬤᬧᬢᬹᬢ᭄
Auto-transliteration
[183 183B] 183 mpaḥhampaḥ, yeninglakar̀mangatungin, wireḥhantukkawiśeṣan, sangrāghawal̥ĕbiḥlangkung, hibalikatimanpuruṣa, helaḥmati, ta nlĕsuhidangamatyang. 31. sangsugrīwakahagungang, kakasihanpamanjāti, bhaktidahatringsangrāma, kraṇajanitwararungu, kanti‐ npamansubahalang, sinaḥmasiḥ, krahaywanmiluhilang. 32. dongkehĕntepratapanmaman, hanesubahilangjani, bwinamatinhira kṣasa, kayangtamanmasiḥhuwug, ntohisyakṣamasiḥpĕjaḥ, karipuni, puwunmatiñagmakĕjang. 33. sinaḥtusingbisāmĕ [184 184A] nang, tĕkenmusuḥjoḥtuwi, hanepahakmangalahang, makadinnesmaradudū, hulimaluñyatinpaman, niṣṭajāti, tusingsidha bānmanglawan. 34. mwangwar̀ganpamanmakĕjang, bĕlogpĕsanhĕntojāti, hanesahilakṣaṇānga, tungkastĕkeningsangsādhu, tanngi tungpangindrajala, kalinggumi, kewala'angkaramanaḥ. 35. ‐hibalikasihanpaman, hanesubahiyamati, hanehidup‐ hisugrīwa, nānghingyajanisubamur̀, musuḥpamanlyunanprajñan, sangkanbhakti, mār̥ĕpringhidasangrāma. 36. hidapatūt

Leaf 184

paparikan-ramayana 184.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭔ 184B] ᭑᭘᭔ ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬶᬂᬫᭂᬮᬾᬦᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬧᬥᬕᭂᬥᭂᬕ᭄ᬧᬥᬮᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬳᬶᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬧᭂᬚᬄ᭟᭓᭗᭟ᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬜᬗᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᭂᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬥᬳᬓᬲ᭄᭞ᬧᬥᬳᬧᭂᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸ ᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬧᬥᬍᬕᭃ᭟᭓᭘᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬧᬶᬩᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬯᬵᬦᬭᬲᬵᬓᬶᬸᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠ ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬉᬧᬫᬬᬂᬩᬜᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭓᭙᭟ᬤᬶᬓᬢᬸ [᭑᭘᭕ 185A] ᬚᬸᬧᬫᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬦᬾᬬᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬲᬵᬥᬸ᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬦᬵᬬ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᭂᬩᬶᬄ᭞ᬳᬸ᭠ ᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬢᭂᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭔᭐᭟ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞᭠ᬮᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬦᬾᬘᬕᭂᬃᬕᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬵᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬄᬲᬂᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬨᬮ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬓᭂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄ᭟᭔᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬫᭂᬦᬂ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬵ᭠ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬗᬘᭂᬧᬂᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬍᬕᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬢᭂᬓ᭟᭔᭒᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
Auto-transliteration
[184 184B] 184 mitranpaman, kraṇāsingmĕlenan'gati, padhagĕdhĕgpadhalara, sangrāghawahidabĕndu, doningrabinhidahical, pamansĕdiḥ, hipra jurit'hakeḥpĕjaḥ. 37. sakadihipañangihan, kalawa‐nhĕntohibĕsi, yeningpadhahakas, padhahapĕsyanmacundu k, ketopadhanandanglara, yaningkasiḥ, makadadwapadhal̥ĕgö. 38. minab'hapibĕndanhida, wadwawānarasāk̶t'hangin, hĕnto‐ pangakṣamanpaman, yeningupamayangbañu, makraṇabĕndunehilang, suwudngĕndiḥ, dikahyunhidasangrāma. 39. dikatu [185 185A] jupamanmasyat, mār̥ĕpringsangrāmawyakti, bhagyanpamaneyenmĕnang, doninghidamahāsādhu, widhagdharingdagingnāya, sangĕtlĕbiḥ, hu‐ ndukpitĕṣṇahinjagat. 40. sawireḥl̥ĕbihanpañjak, ‐lanbĕkĕlnecagĕr̀gati, bwatangñumbaḥdāmanglawan, yenkalaḥsangpu traraghu, tusingmapakoliḥphala, pamanliliḥ, bĕkĕpañjakpamantĕlaḥ. 41. yadinpamantĕrangmĕnang, dipasyatansubapaṣṭi, nā‐ nghingdangacĕpangmasyat, yenngar̀dhininsĕlanghiku, l̥ĕganepacangmatinggal, subajāti, pulungpakewĕhetĕka. 42. hĕnto

Leaf 185

paparikan-ramayana 185.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭕ 185B] ᭑᭘᭕ ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬵᬮᬗᬃᬥᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬾᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬫ᭄ᬯᬂᬮᬪᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓ ᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬦ᭄᭟᭔᭓᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬓ᭄ᬨᬬᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬝᬄᬚᭀᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬤᬹᬃᬮᬪ᭞ᬳᬦᬾᬢᭂᬧᬸ ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬫᬦ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭔᭔᭟ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬫ ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬸᬩᬳᬸᬫᬹᬃ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬫ᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬧᬫᬦ᭄‌᭟᭔᭕᭟ᬓᬾ [᭑᭘᭖ 186A] ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬬ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬓᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬍᬕᬦᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬋ ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬍᬕᭃ᭟᭔᭖᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬬᬲᬸᬪᬵ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭠ ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬗᬳᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬘᬭᬸᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭟᭔᭗᭟ᬲᬰᭀᬘᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬦᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬃᬯᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩᬳᬂᬩᭀᬚᭀ ᬕ᭄ᬧᬂᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬤᬶ᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬤᭀᬕᬾᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦᬦ᭄᭟᭕᭘‌᭟
Auto-transliteration
[185 185B] 185 tinonholiḥhida, kālangar̀dhikar̀yyabĕcik, prayanekasayangang, yaningmakolihangsungsut, l̥ĕgamwanglabha'uttama, ntoka pindriḥ, holiḥhidasangbalawān. 43. mĕnpamanmangeṣṭiyudḍa, kphayanpamankaṭaḥjoti, nānghingpikoliḥdūr̀labha, hanetĕpu kinpamuput, mawaśanatusinghada, sangkanbhakti, tur̀pamanngatūrangsĕmbaḥ. 44. panakpamankakasihan, pañjakpamanpaṣṭima ti, prabhāwanhidangaraṇayang, sangsugriwasubahumūr̀, ngamaraninsirarāma, paṣṭitusing, malipĕtanngaliḥpaman. 45. ke [186 186A] nekraṇannehiya, mañumbaḥtur̀maningbhakti, uttamankawonganhida, samaliḥhidasangsādhu, hanesubakal̥ĕganan, mal̥ĕsbhakti, mār̥ĕ pringhidasangl̥ĕgö. 46. bwinaprajuritwanara, pagĕḥpĕsanyasubhā‐kti, tanhadahundukmalipĕtan, hapangmangdenmarikirawuḥ, bakti‐ pĕsanringsangrāma, ngahĕtsami, dadicarudipasyatan. 47. saśocankaliḥkanaka, miwaḥwastrasar̀wamalit, bahangbojo gpangmaliptan, tusinguttamayanghipun, nemulyamulyamakĕjang, nekasudi, woḥwohandogensingjalenan. 58.

Leaf 186

paparikan-ramayana 186.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭖ 186B] ᭑᭘᭖ ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬮᬓᬃᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᬳᬶᬢᭂᬓ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬫᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓ ᬫᬳᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬃᬩᬸᬥᬶᬫᬵᬦ᭄᭟᭔᭙‌᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬢᬸᬲᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬗᬚᬶᬸᬫᬶᬸᬦᬂ᭞ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬭᬡ᭞ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶ᭠ ᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬍᬩᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬫᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬮᬓᬃ᭠ᬳᬤ᭟᭕᭐᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬮᬓᬃᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲ ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭟᭕ [᭑᭘᭗ 187A] ᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬓᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ ᬲᭀᬮᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬲᬯᬦ᭄ᬓᬧᬇᬘ᭄ᬙ᭟᭕᭒᭟ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢᬸᬃᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧᬲᬶᬄᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬚᬶᬕᬸ ᬦᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬤᬜᬕᭂᬭᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬯᬦᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭕᭓᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾ ᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬲᬜ᭄ᬚᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟
Auto-transliteration
[186 186B] 186 yadinhĕntosanganggada, hacĕppamanlakar̀haliḥ, tundenhapangmahitĕka, māssasocankirimanlyu, nghingsingbisamalipĕtan, tĕka mahi, wireḥpagĕḥtur̀budhimān. 49. bwinatusingtyangngaj̶m̶nang, diguminehanakśakti, nepātūt'hanggonsaraṇa, dipasyatanngantini‐ nmu, ñenngal̥ĕbihinsangrāma, mamadenin, masiḥtusinglakar̀‐hada. 50. yadinsalwir̀patĕkdewa, lakar̀hanggenpamankaṇṭi, sa wireḥlakṣaṇanpaman, ngarusakjagat'hulimalu, dadimusuḥntomakĕjang, mĕnñenhasiḥ, netr̥ĕṣṇangolasinpaman. 5 [187 187A] 1. yadinbhaṭara'iśwara, hacĕppamanhanggonkaṇṭi, sinaḥhidatwarasweccha, tansĕnĕngrihanak'hangkuḥ, hanekahiceninhida, solaḥl̥ĕwiḥ, singkasawankapa'iccha. 52. dinidināgaral̥ĕngkā, liwatsĕngkatur̀saripit, pasiḥdal̥ĕmmiwaḥlinggaḥ, mapagĕhanhajigu nung, yadinketodañagĕrang, tusingsukil, holiḥsangwanenmangrusak. 53. pamansr̥ĕgĕprisañjata, sr̥ĕgĕpbĕkĕltĕke nlinggiḥ, prajurit'hidasangrāma, tatanpasañjatahipun, ‐nanghingsr̥ĕgĕpbantotonan, sahananing, makĕjangdadisañjata.

Leaf 187

paparikan-ramayana 187.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭗ 187B] ᭑᭘᭗ ᭕᭔᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬬᬸᬕᭂᬥᬾᬫᬶᬯᬄᬕᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬮᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤ ᬓᬸᬓᬸᬕᬶᬕᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟᭕᭕᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᭂ᭠ᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬳᬦᬾᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ ᬭᬡᬧᬮᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬫᬦ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬧᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬭᬾᬶᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭕᭖᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬍᬃᬲᬋᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞᭠ ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬓᭀᬧᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᭂᬫᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬍᬃᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭕᭗᭟ᬲᬧᬸ [᭑᭘᭘ 188A] ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬦᬶᬓᬢᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭔᭘᭟᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬵᬮᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬫᬵᬮᬶᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬩᬸᬥᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬬᬓ᭄ᬭᬶᬬᭀᬧᬬ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ ᬢᬹᬃ᭞ᬲᬖᭀᬭᬯᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭟᭑‌᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬤᬰᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᭂᬮᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬫᬾᬭᬂᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[187 187B] 187 54. kañcanwitdadisañjata, kayugĕdhemiwaḥgiri, ritatkaladipasyatan, yaningtusinghadagunung, batulempeḥtusinghada kukugigi, makĕjangdadisañjata. 55. tusinghadahunduksĕ‐ngkā, nānghihanekewĕḥpaṣṭi, wantaḥhiprajuritpaman, hĕntoka raṇapalingluwung, kewalapamanmañumbaḥ, hapangngilis, bhakti‐reisangrāghawa. 56. tityangpātūttanpaswara, tal̥ĕr̀sar̥ĕngmatangguhi, ‐ boyatityangñĕnggur̀prajñan, sakikopahantuksangu, durunghĕmĕdringkal̥ĕgan, nāhetuninghinambĕttal̥ĕr̀ngaturang. 57. sapu [188 188A] śinom nikatangguḥhida, sangwibhiṣaṇaneluwiḥ, ngatūrinmangdapraṇata, mār̥ĕpringsangrāmasādhu, bĕnduhidasangraḥwaṇa, mĕnĕngmangkin, śinommaliḥhanggantityang. 48. // puḥśinom // kālamĕnĕngsangrāwaṇa, ngandikahidahikaki, sangsumāliparab'hida, nānghingkakyangsakingbibi, prajñanmiwaḥl̥ĕwihingbudhi, huninghidamaringkahyun, hindiknayakriyopaya, wantaḥsakinghidahasiḥ, rarisma tūr̀, saghorawamatangguha. 1. nggiḥdewasangdaśagrīwa, bĕnĕḥpĕsanhatūr̀hyari, singñandanghidewasĕlang, miwaḥdamerangringhati,

Leaf 188

paparikan-ramayana 188.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭘ 188B] ᭑᭘᭘ ᬓᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭟ᬫᬸᬲ᭄ᬦᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂ ᬗ᭄ᬓᬵᬧᬸᬭ᭟᭒᭟ᬓᬾᬦᬾᬫᬓᬵᬭᬡᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬸᬕᬸᬳᬢᬹᬃᬦᬾᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬦᬵᬭᬧᬭᬭᬕᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬲᬫᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬹᬓ᭄᭞ᬩᬵᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭟᭓‌᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂ ᬳᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬜᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬥᬳᬸᬕᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬺᬩᬸᬢ᭄‌ᬧᬸ [᭑᭘᭙ 189A] ᬢ᭄ᬭᬭᬖᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦᬦ᭄ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭟ᬩᬸᬯᬶᬦᬓᬲ᭄ᬮᬗᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ ᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬄᬉᬧᬬᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬃᬥᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬲᬫᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭠ ᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭞ᬧᬘᬂᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬵ᭟᭕᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬪᬝᬭ᭞ᬫᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬦᬬᬲᬶᬗᬶ᭠ ᬤ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬵᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬯᬄᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬮ
Auto-transliteration
[188 188B] 188 kalanhidewamisinggiḥ, lanahidewarahayu, yenpadehidewatĕmpal, tĕkeningpumungunhyari, sinaḥgĕmpung. musnajagatlĕ ngkāpura. 2. kenemakāraṇankakyang, manguguhatūr̀nehyari, dwaninghidasangrāghawa, nārapararaganjāti, wantaḥgandewakawyakti, sañjatanhidapuniku, yanhatkāladipasyatan, kandugiprasidhasami, dĕkdĕkr̥ĕmūk, bālanhidewahipidan. 3. yenkĕnĕ hangkakyanghida, papolosanhidajāti, tusingbisañutirūpā, masyatringhambaramasiḥsing, muwaḥtusingsidhahugi, lakar̀ngr̥ĕbutpu [189 189A] traraghu, sangkanyankĕnĕhangkakyang, singjalenanhulyanśakti, ketotuhu, makraṇadĕkdĕkmakĕjang. 4. buwinakaslangankakyang, ma r̥ĕptĕkenhidawyakti, meḥupayaningdewata, miwaḥwatĕkparar̥ĕsyi, ngar̀dhi'indrajalasami, jadmawiśeṣakawangun, mar̀ga‐ njagatlĕngkapura, pacangkarusakansami, l̥ĕngkahuwug, hirākṣasatanpaśesyā. 5. bwinapidabdabbhaṭara, mangar̀dhininnayasingi‐ d, tur̀maningkaliwatsĕngkā, rūpanñanekadijadmi, bojogbālanñanesami, tawaḥdiguminetuhu, yeningpadehidala

Leaf 189

paparikan-ramayana 189.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘᭙ 189B] ᭑᭘᭙ ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭖᭟ᬓᬝᬄᬲᬦᬾᬲᬲᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬤᬶᬗᭂᬄᬓᬓ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂ ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬸᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬡᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬪᬝᬭᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬲᬶᬯᬺᬢᬦᬵᬫ᭞ᬢᬯᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬄᬩᬜᬸᬦᬾᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭗᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬸᬯ᭠ ᬢ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬮᬶᬓᬬᭂᬄᬓᬳᬚᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶ [᭑᭙᭐ 190A] ᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬧᬲᬶᬄᬓᬾᬢᭀᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬡ᭄ᬬᬓᬰᬶᬧᬸᬄᬦᬵᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬾ ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬬᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞᭠ᬲᬓᬂᬓᬧᬳᬶᬘᬯᬄᬬ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬲᬮᬓᬃᬫ ᬢᬶ᭞ᬍᬫᬄᬤᬮᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭟᭙᭟ᬲᬶᬂᬚᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬤᬦᬯ᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬧᬶᬲᬘᬵ ᬫᬵᬦᬸᬱᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬇᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦᬵᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ
Auto-transliteration
[189 189B] 189 wan, rikalanetĕkamahi, sinaḥlampus, tokraṇañandangmañumbaḥ. 6. kaṭaḥsanesasambhawa, dingĕḥkakyangsakingriyin, sing pantĕshambahinmat̶pĕjaḥ, hĕntongaraṇayangmati, musuḥbhaṭaranengūni, hanekadahatankasub, daityasiwr̥ĕtanāma, tawaḥpĕsan hĕntojāti, hiyalampus, didiḥbañunengamatyang. 7. kabwatanghipunkabajra, tusingpĕsanmamintulin, sawireḥkaliwatkuwa‐ t, sakañcansañjatasami, katibatĕkenyakalis, sañjatanedĕkdhĕkr̥ĕmuk, malalikayĕḥkahajak, ditudi [190 190A] tĕl̥ĕngingpasiḥketolawut, lambesinyeḥrarispĕjaḥ. 8. ketomasiḥhadadetya, hiraṇyakaśipuḥnāmi, singhadane mangalahang, wireḥhiyadahatśakti, kañcanmusuḥdĕkdĕkmati, ‐sakangkapahicawaḥya, holiḥhidahyangbhaṭara, tusingbisalakar̀ma ti, l̥ĕmaḥdalu, ketowacananbhaṭara. 9. singjadewasingdanawa, neñidayangmamatenin, tusingjayākṣarākṣasa, pisacā mānuṣatusing, yadinburonmasiḥtusing, salwiringsañjata'iku, tanmintulinmar̥ĕpkenya, ketonālinghidangūni, ketotuhu

Leaf 190

paparikan-ramayana 190.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭐ 190B] ᭑᭙᭐ ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭟᭑᭐᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬫᬶᬯᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬾ᭠ ᬢᭀᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜᬲᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬲᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬦᬸᬱᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬜᬸᬄ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬤᬤᬶᬚ ᬕᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬄ᭞ᬮᬓᬃᬗᬮᬳᬂᬬᬚᬦᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬮᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬭᬹᬫ᭄‌ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬗᭂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭑᭒᭟ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵ [᭑᭙᭑ 191A] ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬥᬶᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬗᬗ᭄ᬲᬾᬦᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬱᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬳᬶᬓᬂ ᬓᬸᬓᬸ᭞ᬜᬜᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬶᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬮᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚ᭠ᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬦᬵᬭᬲᬶᬗ᭄ᬳᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟᭑᭓᭟ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚᬕ᭠ ᬢ᭄᭞ᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬳᬶᬤᬿᬢ᭄ᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬡ᭄ᬬᬓᬲᬶᬧᬸᬄᬦᬵᬫ᭞ᬓᬲᬶᬩᬓ᭄‌ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬾᬯᬮᬸᬬᬩᭂᬲᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬢᭀᬲ᭄ᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬵ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭ᭞ᬓᬓᭂᬘᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬿᬢ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭑᭔᭟ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸ
Auto-transliteration
[190 190B] 190 pīcchanhidatĕkenhiya. 10. disubanekapahica, waranugrahānejani, kadahatanmaringjagat, galaksombongmiwaḥpaling, ke‐ tolakṣaṇanñasahi, twarangĕlaḥkĕnĕḥhasung, tandewatanr̥ĕsyitĕlas, kalingkemānuṣasami, samitĕñuḥ, sakañcanhadadija gat. 11. tusinghadajalanhulaḥ, lakar̀ngalahangyajani, makĕjangguminekalaḥ, palingwatĕkparar̥ĕsyi, miwaḥtĕkdewasami, ta‐ ndumadelantasparūmbhaṭarawiṣṇukasĕmbaḥ, māpanhidapangĕlingsir̀, piniḥhagung, nedadospangĕmbanjagat. 12. paswecchā [191 191A] kahyunbhaṭara, kālahidakatangkilin, ngar̀dhihidalalingangsenan, jadmaraganhidajāti, keṣarimunggwingprarahi, kabhīnawahikang kuku, ñañapñanekadibajra, lalingsenhidaneśakti, maja‐juluk, nārasinghakasubringrāt. 13. kaloktaḥhidaringjaga‐ t, mādhĕmanghidaityaśakti, hiraṇyakasipuḥnāma, kasibaktangkaḥnewyakti, hawaknewaluyabĕsi, kraṇakatosnekalangkung, nā nghingjanitanpasara, kakĕcĕk'hidaityamangkin, hantukkuku, hanggenhidamamādhĕmang. 14. naḥhĕntonemawiśeṣa, hanemalu

Leaf 191

paparikan-ramayana 191.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭑ 191B] ᭑᭙᭑ ᬤᬶᬗᭂᬄᬓᬓᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬮᬓᬃᬗᭂᬫᬲᬶᬂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬓ᭄ᬬᬂᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬋ ᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟᭑᭕᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬳᬂᬓᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶ ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬱᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞᭐᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬯᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟᭑᭖᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬳᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭠ [᭑᭙᭒ 192A] ᬓᭂᬚᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬲᬶᬂᬓᬵᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬯ᭞ᬮ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬦᭀᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬂ᭟᭑᭗᭟ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬘᬶᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭠ ᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬸᬳᬸ᭞᭠ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬾᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭠ ᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭑᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[191 191B] 191 dingĕḥkaki, tusingpantĕspamar̀ganña, yalakar̀ngĕmasingnmati, punikangamatyangjani, ketokraṇakakyangnguduḥ, nundencĕninghapangtangar̀, mar̥ĕ ptĕkenśatruwyakti, naḥnadyastun, pidabdabñanekatunan. 15. samaliḥmanahangkakyang, hidewakatunanmasiḥ, parindikanringpi dabdab, reḥhidewasingngitungin, maringindrajalabĕcik, mamĕsikcĕningmamusuḥ, hanejalaninhidewa, syādguṇanepātūt kāpti 0 jātituhu, tusinghiduwangiñcĕpang. 16. samaliḥtunghidewa, ngarungwanghipañjakbhakti, salwir̀solahanghidewa, ma‐ [192 192A] kĕjangtotonanpĕliḥ, kapātūtansingkānūtin, hidasangdahatingsādhu, hanepātūtsungsungdewa, ltastodewamusuhin, risangsādhu, norakahyunngalungsurang. 17. naḥhĕntokraṇakaciwa, kraṇañandangsubhakti, pamungunharinhidewa, r̥ĕsĕpangwireḥta‐ npĕliḥ, wireḥntonengar̀dhinin, rahayonhidewatuhu, ‐tusingjahadasewosan, kewalahidewabhakti, ringsangratu, ma‐ kādisangrāmadewa. 18. sapunikapangandikan, hikakyangmapamunguwin, sungsutmasaratangpisan, hantuk'hasiḥhidawyakti

Leaf 192

paparikan-ramayana 192.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭒ 192B] ᭑᭙᭒ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬤᬂᬓᬧᬢᬸᬳᬂ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭟᭑᭙᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬃ᭚ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬳᬶᬓ᭠ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬢᬵᬢ᭄ᬓᬵ ᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬭᬶᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬗᬫᬸᬗᬸ᭞ᬉᬚᬃᬉᬚᬃᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭟᭑᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂ᭠ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬦᬬᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬵᬲ᭄ᬧᬥᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧᬹᬃᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭ [᭑᭙᭓ 193A] ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬳᬶᬯᬂᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬬᬦᬾᬲᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬕᭃ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬲᬦᬾᬫᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬜᬶᬸᬤ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬫᬯᬭᬄ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬮᬶᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲᬂᬕᬸ ᬡᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭠ᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞ ᬫᬯᬰᬦᬩᭂᬮᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬦᬬᬦᭀᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬲᬶᬄᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[192 192B] 192 pangkur̀ , nānghingsangraḥwaṇamangkin, hidasombongmiwaḥbĕngkung, twaraledangkapatuhang, māwinantankatuhutin, sinompuput, puḥpangkur̀ha nggenñambungang. 19 // pupuḥpangkar̀ // rikālahidahika‐kyang, mangatūrin, pamunguringsangbhupati, sangkumbhakar̀ṇangarungu, ritātkā lahĕntĕnhida, trangkapyar̀ṣa, ribawosemangamungu, ujar̀ujar̀salingtimbal, kumbhakar̀ṇagĕlismatangi. 1. huningsāmpunhantuk'hida, maring‐ hindik, nayanehinuliḥhuliḥ, sanekar̥ĕmbayanghiku, rariskawāspadhapĕsan, buddhipūr̀wa, sāmpunkapinĕḥringkahyun, ra [193 193A] rismasawuranhida, swaranelwir̀krugwyakti. 2. nggiḥratusangraḥwaṇa, hiwangniki, nayanesanebawosin, tanwentĕnpikĕnoḥhipu n, dwaningtanwentĕn'gĕgö, sahantukan, bĕngkungesanematĕguḥ, sangprañ̶dñanmawaraḥ, tal̥ĕr̀bĕlimamoyanin. 3. sanggu ṇawanprajñan, hindikdaging, kalwihanringkĕcap'haji, bĕnĕḥhida‐mapamungu, pātūtlinggihinhidewa, nānghingnaḥ, bĕliñapakadihaku, mawaśanabĕlitĕmpal, nayanorapakahyunin. 4. hĕntohidasanghyangsūr̀yya, kĕbuswyakti, bisamasiḥmangĕtisi‐

Leaf 193

paparikan-ramayana 193.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭓ 193B] ᭑᭙᭓ ᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬢᬾᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬩᬶᬲᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬦᬲ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮ᭞ᬓᬤᬶᬩᭂᬮᬶᬓᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫ ᬢᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬦᬩ᭄‌ᬦᭀᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬮᬶᬦᭀᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬓᬧ᭠ ᬫᬸᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬮᬸᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ ᬲᭀᬮᬄᬜᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬂ᭠ [᭑᭙᭔ 194A] ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬚᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟᭗᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬫᬸ ᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾ᭠ ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟᭘᭟ᬲᭂᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬮᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬢᬶᬦᬳ᭞ᬦᬵ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬳᭂᬳ᭄ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬫᬯᭀᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬂᬳᬮᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬤᬚᬕᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭙᭟ᬳᬕᭀᬮ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬗᬹ᭠
Auto-transliteration
[193 193B] 193 ntuwihidahyangsutengśu, bisamasiḥmapanasa, sakewala, kadibĕlikapamungu, bawosetimbalkatimbal, tanwentĕnbĕlima tihin. 5. bĕliminabnoranātha, manongosin, ringraganbĕlipuniki, bĕngkungbĕlinorakahyun, raganbĕlikapa‐ mungwan, sangguṇawan, patūt'hidamapamungu, dwaninghidaluwiḥprajñan, māwinanhidangatūrin. 6. makamiwaḥkapātūtan, solaḥñiwi, hindikñanekatakenin, bānhidahanakehagung, parindikpangindrajala, batĕk'hulyan, baktinhidaringsang‐ [194 194A] prabhu, pabwat'hidatanjalenan, mangdakarahaywansahi. 7. samaliḥhuninghidewa, hantuk'hindik, karahayonsanengūni, pamu ngunhidanepātūt, mar̥ĕpringraganhidewa, mangkinhical, kaprajñānanerikahyun, tusingbĕlingar̥ĕsĕpang, hatūr̀bĕciktĕke‐ nbĕli. 8. sĕlangtityangringpidabdab, solaḥbĕli, salaḥhulaḥsakingriyin, parikoṣajātituhu, tanwentĕnhanatinaha, nā nghingsinaḥ, hĕhtotanmawoḥrahayu, tusingdadihalanghalang, hindiksedajagaprapti. 9. hagolbĕlisāmpunlumbraḥ, hulingū‐

Leaf 194

paparikan-ramayana 194.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭔ 194B] ᭑᭙᭔ ᬦᬶ᭞ᬓᬘᬾᬤᬓᬘᬘᬤ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬭᬶᬂᬓᬶᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬂ᭞ᬓᭀᬧᬤᬳᬃ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓᬺ ᬗᬫᬤᬳᬃ᭞ᬲᬵᬢ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬓᬳᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭑᭐‌᭟ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄ᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ ᬗᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬗᬯᬾᬕᭂᬤᭂᬗ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬕᬦ᭞ᬧᬓᬃᬥᬶᬦᬾᬢᬢᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬨᬮᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ ᭑᭑᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬭᬧᬘᬂ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬥᬾᬯᬾ᭠ᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦᬯᬮ [᭑᭙᭕ 195A] ᬦ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬟᬤᬤᭀᬲᬂᬉᬢ᭄ᬣᬶ᭟᭑᭒᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍ ᬕᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬵᬧᬧᬹᬦ᭄ᬬᬬᬚ᭄ᬜᬘᬭᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬳᬘᭂᬧ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬢᬶᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬ᭠ ᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬸᬭᬶ᭟᭑᭓᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬦᬾᬫᬮᬸ ᭞ᬢᬦᬵᬳᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬲᬳᬶᬫᬸᬧᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭔᭟ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[194 194B] 194 ni, kacedakacacadsahi, parikoṣaringkinahyun, tusinghadakajĕjĕhang, kopadahar̀, makamiwaḥpangankinum, hulyankr̥ĕ ngamadahar̀, sātmomonekahubuhin. 10. sabacakankasolahang, makasami, sakañcannemañĕjĕhin, makamiwaḥ ngawehangkuḥ, hanengawegĕdĕnghanak, tuhagana, pakar̀dhinetatanhayu, sinaḥpunikangawinang, maphalasanetanbĕcik. 11. huningtityanglarapacang, ngarawuhin, māntukaringdhewe‐kbĕli, nānghingtityangnorakantun, ringrakanbĕlihajahan, danawala [195 195A] n, daitya, hasinghasingmusuḥ, nikitityangmangdapĕjaḥ, ringyudḍadadosangutthi. 12. tityangtanmaliḥsandeha, sāmpunmanggiḥ, tityangl̥ĕ gamaringhati, tāpapūnyayajñacaru, sāmpunkar̀dhininpunikā, sakañcanña, sanehacĕppuputsāmpun, lakar̀matidipasya‐ tan, nikasūkṣmanepingkuri. 13. sāmpunangnayapunika, kawilangin, kahanggenpakar̀yyanmangkin, dwaningbĕlisanemalu , tanāhaninmatatimbang, kawiśeṣan, parikoṣasahimupu, sapunikahangpunika, mar̥ĕpringsangrāmamangkin. 14. sapuni‐

Leaf 195

paparikan-ramayana 195.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭕ 195B] ᭑᭙᭕ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬄᬯᬡᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬓᬃᬡᬫᬢᬸᬭᬹ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞‌ᬘᬶᬭᬶᬳᬮ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭑᭕᭞᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬾᬤᬚᬕ ᬢᭂᬓ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬪᬹᬢᬘᬶᬭᬶᬓᬯᭀᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬯᬳᬸᬯᬳᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶ᭠ᬓᬩᬸᬓ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄ᬦᭀᬭᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ ᭟᭑᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬳᬕᭃᬂᬭᬶᬂᬓᬸᬝ᭞ᬲᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸ᭠ [᭑᭙᭖ 196A] ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬯᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬳᬾᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬧᬶᬤᬦ᭄᭟᭓᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬩᬭᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬦᬾᬫᬭᬳᬶᬬᬧᭂᬲᬸ᭞ ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬄᬓᭂᬮ᭄ᬬᬄ᭟᭔᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞᭠ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬤᬳᬾ᭞ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬦᬾᬫᬕᬾ
Auto-transliteration
[195 195B] 195 smarandana kahatūr̀hida, maringhida, sangnātharaḥwaṇawyakti, mwaḥkumbakar̀ṇamaturū, hidasangguṇawānnimbal, cirihala, cingak'hidasāmpu nrawuḥ, rarishidamangandika, smarandanahanggenmangkin. 15 // puḥsmarandana // huduḥsangrāwaṇabli, sinaḥsedajaga tĕka, kānbhūtacirikawone, sanewahuwahupisan, ni‐kabukngĕbĕkinpura, purinesamikaliput, masĕpuknorapasangkan . 1. hanginngalinusmañĕjĕhin, ngarudug'hagöngringkuṭa, sakadikrugsasamenne, maliḥpaksyinemaswara, kadingĕlingmatrayu‐ [196 196A] han, makamiwaḥkidanghipun, pasliwĕr̀ñĕl̥ĕpinhumaḥ. 2. maliḥbhaṭararawi, dahat'hahengmakalangan, sakadikalamr̥ĕtyu ne, punikayantejanhida, masasawangkuningpisan, singñandangsĕlanginhipun, tĕkenpakewĕhepidan. 3. lenhadakaliwat putiḥ, kulilinganmakalangan, ditudiraganhidane, mañĕjĕhindiyabarak, yenpĕdasangminabsinghā, hanemarahiyapĕsu, tejanrambutkĕlyaḥkĕlyaḥ. 4. makamiwaḥwr̥ĕhaspati, ‐ktimanlĕmaḥmasiḥngĕnaḥ, punikaluwundadahe, pr̥ĕthiwinemage

Leaf 196

paparikan-ramayana 196.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭖ 196B] ᭑᭙᭖ ᬜ᭄ᬚᭀᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬵᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬘᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬗᬭᬄᬲᬗ᭄ᬳᬭᬧᬂᬢᭂᬓ᭟᭕᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬫᭂᬤᬶᬫᬗᬶᬕᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶ ᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬢᬸᬃᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶ᭠ ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭟᭖᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬓᭀᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬓᭂᬤᬶᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦᬾ᭞ᬭᬹᬧᬚᭂᬮᬾᬧᭂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬲᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬦᬶᬮᬧ᭄᭟᭗᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬂᬉᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬬ [᭑᭙᭗ 197A] ᬚᭂᬮᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬵᬮᬫᬓᬸᬧᬸᬓ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬲᭂᬫᬸᬢᬳᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬵᬦ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬓᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ ᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬦᬾᬲᬾᬤ᭟᭘᭟ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬩᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ ᬦᭀᬯᬓ᭄ᬪᬬ᭞ᬳᬓᬾᬄᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬳᬮ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬓ᭄ᬱᬫᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭟᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬳᬚᭂᬗ ᬦᬾᬲᬭᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓᬾ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬅᬗ᭄ᬓᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬚᬸᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓ
Auto-transliteration
[196 196B] 196 ñjotan, mangĕjĕr̀yanhulungin, rakālanñanemacĕpug, ngaraḥsangharapangtĕka. 5. lyumamĕdimangigĕlin, jātimangr̥ĕsr̥ĕsi npisan, ñrittanpĕgatanmuñine, parikoṣatur̀mañagjag, nenemangkin'galakpĕsan, tĕkenbĕlitwaratakut, ciri‐ nbĕlipacangseda. 6. dahatmakoḥntohisampi, ñoñonñanepĕsĕngpisan, tur̀hakĕdik'hampĕhane, rūpajĕlepĕngitpi san, samaliḥhapipunika, namangkintanhidakĕbus, kĕsahangintwarajanilap. 7. lenmaliḥhandusinguti, masiḥhiya [197 197A] jĕlepisan, nujukālamakupukne, dadisĕmutahadugdugān, sewosmaliḥrambutsiraḥ, ntomasiḥmilumakupuk, sinaḥ pakoliḥneseda. 8. kadhar̀mmanepakahyunin, hanggenbĕlimabakṣama, tanwentĕnmaliḥsanelyane, nehanggenpa nowakbhaya, hakeḥpracirinehala, yeningngakṣamatanpurun, paṣṭibĕlipacangseda. 9. sāmpunangtĕmpalringti, krahajĕnga nesaratang, kaliwatsĕngkahanake, ngatūrangbĕcikringkaka, par̥ĕkanekadahatan, puruṣa'angkarahiku, wantaḥngajumlinggiḥkaka

Leaf 197

paparikan-ramayana 197.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭗ 197B] ᭑᭙᭗ ᭟᭑᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬬᬸᬲᬶᬢ᭞ᬯ᭠ ᬮᬶᬬᬳᬢᬹᬭᬂᬇᬓᬸ᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫ᭟᭑᭑‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬕᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭞ᬭᬶᬧᬵᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬬᬸᬥᬦᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬬᬰ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡᬭᬶᬃᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶ᭞ᬪᬸᬄ᭞ᬮᬪᬲᬂᬲᬾᬤᬭᬶᬂᬬᬸᬥ᭟᭑᭒᭠ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬶᬦ ᬓᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬫᬸᬯᬢᬂᬓᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫᬦᬦ᭄‌ᬫᬦᬄᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬵᬥᬸ᭞ᬕᬶᬦᬵᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬢᬹ [᭑᭙᭘ 198A] ᬕᬶᬦᬤ ᬤᬹᬃᬫ ᬭᬂ᭟᭑᭓᭚ᬕᬶᬦᬵᬤ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸ ᬩ᭄᭞ᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᭂᬮᬓ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬸ᭠ᬢᬦ᭄‌᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬋᬗᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬯᬃᬡᬦᬍᬧ᭄ᬭ ᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬢᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬦᬢ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬕᬲ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭟᭒᭚ᬤᬹᬃᬫ᭟ ᭚ᬅᬄᬦᬾᬳᬶᬩᬲᬂᬯᬶᬤᬷᬱᬡᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᬧᬂᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬚᭂᬮᬾᬳᬧ᭞ᬧᭂᬢᬳᬂᬳᬶᬩᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬶᬭᬵᬖᬯᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[197 197B] 197 . 10. tanwentĕntambalyanmaliḥ, sanehanggenmangaṣṭawa, wantaḥngabhaktikahyune, ringhidasangrāmadewa, hidadewiyusita, wa‐ liyahatūrangiku, samennekupangakṣama. 11tanwentĕnpunikabĕli, jagasungsudpacangseda, ripāntaraningyudhane, sāmpu nwanĕḥringkal̥ĕgan, sangsāmpunpuputingyaśa, paripūr̀ṇarir̀tthiwi, bhuḥ, labhasangsedaringyudha. 12‐kewantĕntityangpuniki, sanepina kapar̥ĕkan, karimuwatangkasukane, pātūt'hipunhanumananmanaḥpunjagabhaktya, mājĕngringsangrāmasādhu, ginādahanggenngatū [198 198A] ginada dūr̀ma rang. 13 // gināda // sāmpunapuputsangguṇawan, hidamātūr̀hatūr̀mangkin, bĕnduhidasangraḥwaṇa, mamurirakngĕndiḥmuru b, ñĕjĕhincacingak'hida, dĕlakdĕlik, kumishidamakĕju‐tan1. sapunikawimbanhida, mar̥ĕngutrawuhingprarahi, war̀ṇanal̥ĕpra rahinebarak, kadikataplakpuniku, hangsĕngankahyunepanat, sawur̀jĕngis, swarabangggasnganggendur̀ma. 2 // dūr̀ma. // aḥnehibasangwidīṣaṇamakahad, janibapangmagĕdi, cirijĕlehapa, pĕtahanghibañĕngkala, hirāghawamapikoliḥ, ‐

Leaf 198

paparikan-ramayana 198.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭘ 198B] ᭑᭙᭘ ᬭᬄᬯᬡᬓᬮᬄ᭞ᬅᬄᬚᭀᬄᬮᬓᬃᬫᬧᬓᭀᬮᬶᬄ᭟᭑‌ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬄᬓᬸᬫ᭄ᬮᭂᬫ᭞ᬩᬢᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬬᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬗᬂ᭞ᬬᬾᬄ ᬤᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬶᬩᬶᬲᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬢᭀᬬ᭞ᬓᬵᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬄᬓᬳᬶ᭟᭒᭟ᬇᬄᬳᬶᬩᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬧᭂᬲ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬲᬢ᭄ᬬᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬯᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭠ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬳᬶᬩᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬭᬓᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ ᬳᬶᬩᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭓᭟ᬳᬦᬾᬫᬮᬸᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬉᬧᬬ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬳᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬶᬮᬸᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬳᬶ [᭑᭙᭙ 199A] ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬳᬶᬩ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬢᬸᬄᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭟᭔‌᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬢᬶᬤᭀᬂᬧᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬬᬂᬓᭂ᭠ ᬦᭂᬄᬯᬾᬘᬶ᭞ᬮᭀᬪᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬚᬮᬾᬦᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬩᬵ᭞ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬟᬶᬢ ᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬵᬕᬵᬮ᭄ᬰᬸᬘᬶᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬪᬷᬱᬡᬫᬦᬤ᭞ᬤᬤᭀᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬳᬶᬩ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬮᬸᬬᬰᭀᬘ᭞ᬳᬦᬾᬜᬮᬂ ᬢᬸᬃᬫᬧᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬤᬓᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬫᬜ᭄ᬭᬾᬯᬾᬢᬶᬦ᭄᭟᭖᭟ᬚᬮ᭄ᬫᬳᬧᬳᬶᬩᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬜᭂᬗᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠
Auto-transliteration
[198 198B] 198 raḥwaṇakalaḥ, aḥjoḥlakar̀mapakoliḥ. 1donkayunesubatuḥkumlĕma, batuhĕntungangkapasiḥ, yamabalikkamngang, yeḥ dadihanggonmuwunang, hapibisañiramin, yeningkotoya, kālahĕntokalaḥkahi. 2. iḥhibawibhiṣaṇanungkalikpĕsa n, singjasatyahibajāti, nānghingjanitawang, tĕkenlĕtuḥ‐kĕnĕḥhiba, drowakahibasujāti, marakedengang, hulimalu hibañingid. 3. hanemaluhadamusuḥka'upaya, tusingjahacĕpoknahĕnin, tusingmilumasyat, nānghingsĕngguḥkahi [199 199A] hiba, mangiñcĕpanglingingaji, drowakahiba, niṣṭal̥ĕtuḥngaliwatin. 4. bwinatidongpakĕnĕhansangpaṇḍita, niṣṭakayangkĕ‐ nĕḥweci, lobhatĕkenpangan, tujonhibasingjalenān, singjakĕnĕḥhanaksidhi, yenketohibā, mĕlaḥsuwudḍita hin. 5. hirākṣasamāgālśucikadibulan, hibabhīṣaṇamanada, dadongbungkutnehiba, ñamabrayaluyaśoca, haneñalang tur̀maputuḥ, hibadakinña, liwatlĕtuḥmañrewetin. 6. jalmahapahibadĕmĕnmar̥ĕkan, kaliwatlĕtuḥñĕngahin, ma‐

Leaf 199

paparikan-ramayana 199.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙᭙ 199B] ᭑᭙᭙ ᬩᬸᬥᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬥᬬᬂᬦᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭗᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂ ᬢᬸᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩ᭞ᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬅᬖᬫ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬩᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᭂᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬵ᭞ᬫᬭᬲᬶᬦᬄ ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬵᬢᬶ᭟᭘᭟ᬤᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬫᬜ᭄ᬚᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬧᬶᬦᬾᬦᬶᬮᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬶᬩᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀ ᬕ᭄ᬲᬶᬂᬧᬬᬸᬫᬵᬢᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬳᬶᬩᬍᬢᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟᭠᭙᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬃᬱᬶ᭞ᬢᬸᬃ [᭒᭐᭐ 200A] ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬶᬬᬢ᭄ᬕᬶᬬᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬅᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬧᬫᬢᬂᬕᬶᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭐‌᭚ᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭠ᬢᬦᭀᬩᬄ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸ᭠ ᬬᬫᬡᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭑᭟ᬫᬸᬮᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬵᬥᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬓᬤᭂ᭠ᬕᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬚᬵᬳᭀᬩᬄ᭞ᬕᬮᬂᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭ ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭟᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬯᬍᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬᬸ᭠
Auto-transliteration
[199 199B] 199 budhimamañjak, detbhaktitĕkeninghanak, kewalamamwatangbhūkti, mĕlahanbangkā, padhayangnarakapanggiḥ. 7. huduḥbaskaliwatlĕ tuḥkĕnĕḥhiba, mwatangpĕsanhiba'urip, kadahatanniṣṭā, maraninmusuḥaghama, sĕkĕnkehibamahurip, yendĕpininjā, marasinaḥ tusingmāti. 8. ditatkālapurinetĕlaḥmañjutan, hegar̀kĕnĕḥhibajāti, duk'hapinenilaḥ, bwinahibangraṇayang, hibojo gsingpayumāti, ciridrowaka, hibal̥ĕtuḥkaliwatnis. ‐9. sāmpunhusansangrāḥwaṇatbat, tĕdunhidasakingkur̀syi, tur̀ [200 200A] giṇanti mangadĕg'hida, giyatgiyĕt'hidañagjag, rarisniñjak'husannuding, aḥkrodhalanggap, sawur̀pamatanggiṇānti. 10 // giṇanti // sapunikāngasangsādhu, mĕnĕnghidatannandingin, kahyunhidane‐tanobaḥ, cacingakedahatlintiḥ, kahyuneśucimalilang, winalu‐ yamaṇikputiḥ. 1. mulasangmaragasādhu, yeningpadekadĕ‐gagin, dĕgdĕg'hidatanjāhobaḥ, galangkaditoyanpasiḥ, nora kahanansĕpukan, satatakahyunebr̥ĕsiḥ. 2. tankawonyenhidakahyun, pacangngawal̥ĕspuniki, nadyanngararismayu‐

Leaf 200

paparikan-ramayana 200.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭐ 200B] ᭒᭐᭐ ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ ᬥ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬧᬦᬾᬓᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬵᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭟᭓᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬄ ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬓᬥᬃᬫᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬯᬘᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬕᭂᬢᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬜᬯᬶᬲ᭄᭟᭔᭟᭚ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸ ᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬗᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶᬬᬂᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬭᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭟ᬲᬓᬾ᭠ ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᬮᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭒᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬦᬶᬓ᭠ [᭒᭐᭑ 201A] ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᭀᬕᬄ᭟᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬳ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬢᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭔᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕᬫᬫᬹᬃᬡᬬᬂᬫ᭠ᬦᬄ᭟᭕᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭟᭖᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬥᬃᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸ᭠
Auto-transliteration
[200 200B] 200 kumambang dha, tal̥ĕr̀tanjapacangliliḥ, nānghingtapanekiñcĕpang, dhar̀mmāsāt'hintĕnkabuntil. 3. huninghidasatwansangwruḥ, punikanggenngumbaḥ weci, kadhar̀mansatyawacana, praṇamyahidamañawis, bānban'gĕtar̀swaranhidā, swaranmāskumambangñawis. 4. // māsku mambang // hinggiḥratu, sapsapinbĕndunemangkin, kahyunehĕningngang, maliḥśuciyangringati, swasturahajĕnghidewa. 1. sake‐ wantĕnsāmpunangratunagingin, hatūr̀hanakliyanan, ‐mangdatankasalannampi, pamunguneringhidewa. 2. doningnika‐ [201 201A] durungmapikĕnoḥsami, salwir̀tatimbangan, saledangkahyu‐mar̀ggin, ngdasāmpunratuhogaḥ. 3. samaliha, kaditityang sanemangkin, hindikmamar̥ĕkan, masaratangmātūr̀bĕcik, mangdarahajĕnghidewa. 4. nānghingratu, ngahyuninñakitinkuping, pu nikapyar̀ṣayang, sĕngkacokor̀ratuwyakti, jagamamūr̀ṇayangma‐naḥ. 5. lintangpātūt, pamungunekatimbangin, hantukcokor̀hi dewa, hindikemamyar̀ṣasami, mangdakahuningintatas. 6. yeningdhar̀matatimbangankawaṣṭanin, yenikadagingan, pamupu‐

Leaf 201

paparikan-ramayana 201.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭑ 201B] ᭒᭐᭑ ᬤ᭄ᬭᬳᬚᭂᬂᬢᬶᬸᬓᬶᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭗᭟ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬯᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭟᭘᭟ᬓᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᭀᬮᭀ᭠ ᬳᬾᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭟᭙᭟ᬳᬧᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬚᭂᬗᬂ᭞ᬮᭀᬮᭀᬳᬾᬦᬾᬧᬣ᭄ᬬᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑ ᭐᭟ᬓᬣᬫᬧᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬤᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬦᬸᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬯᬭᬯᬭᬄ᭟᭑᭑᭟ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ [᭒᭐᭒ 202A] ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬩᭀᬂᬫᭀᬫᭀᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬲᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢᬂ᭟᭑᭒᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ ᬩᬮᬶᬄᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭑᭓‌᭟᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬵᬦ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬅᬕᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬲᬸᬚᬵᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬓ᭄ᬱᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬵᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬸᬫ᭠ ᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬗᬓᬕᬸᬳᬂᬳᬮ᭟᭑᭟ᬓᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬕᭂᬥᬾ᭞
Auto-transliteration
[201 201B] 201 drahajĕngt̶k̶panggiḥ, ngawenangrahajĕngringmanaḥ. 7. tulyatityanghipar̥ĕkanminakādi, sisipnepunika, hindik'hawangkadimangkin, nā nghingtanwentĕnmar̀gyang. 8. kadihindik, hipunhibalyanwyakti, nulunghanaksungkan, ngiceninhubadsangsakit, nānghinglolo‐ hebanggayang. 9. hapahibalyan, makasujātinepĕliḥ, yentankahajĕngang, lolohenepathyapahit, sapunikajātityang. 1 0. kathamapi, bĕndupalungguḥdadapati, nujuhinujaran, tanwentĕnhiratuhuning, ringpikĕnoḥwarawaraḥ. 11. hulyanhantuk, [202 202A] liwatsāmbongmomohati, hatūr̀hanaksawosan, hatūr̀janmanetantantindiḥ, hatūr̀hipunkapatūtang. 12. hinggiḥtityang, ma baliḥpanadosgusti, hinggiḥringwĕkasan, nemangkintityangmapamit, smarandanahanggennimbal. 13. // smarandhāna // sanghyang agamanemangkin, kantĕnkasujātenhida, hindikengaksyijadmane, sanesubhaktimanātha, yenpañjak'hida'angkara, suma‐ ngdennemangdahipun, pacangmamangakaguhanghala. 1. kadipidabdab'hijadmi, sanemapalalyananmacan, makamiwaḥhulagĕdhe,

Leaf 202

paparikan-ramayana 202.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭒ 202B] ᭒᭐᭒ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬶᬓᬦᬸᬚᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬧᬲᬶᬭᬚ ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬲᬮᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬤᭀᬱ᭟᭓᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩ᭠ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᭀᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᬳᬃᬚᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭠ ᬝᬳᬶᬂᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭔᭟ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬧ [᭒᭐᭓ 203A] ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ ᬫᬶᬢᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬝᬄᬯ᭄ᬬᬓᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦᬾᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭕᭟᭚ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ ᭚ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬶᬸᬤᬰᬦᬦ᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬓ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬋᬲᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭑᭟ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬭᬳᬶᬭᬳᬶᬦ᭞ᬳᬶᬩᬸ ᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬭᬲᬬᬂᬓᬤᬶᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬃᬥᬶ᭟᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬾᬓᬵ
Auto-transliteration
[202 202B] 202 hindiknikanujupisan, yenmamanggihinkasukan, munggwingpañĕngkalenhipun, sinaḥsāmpunhagöngpisan. 2. maliḥsapasiraja ti, sapasirasanesalaḥ, kabawoshantuksangnātha, yenwadwanematangguha, hindikpalakṣaṇanñā, mājĕngringpalungguḥrata, mangdahi puntĕnidoṣa. 3. yeningpadesangbhupati, kiranghindiktatimba‐ngan, maboyatĕkenpañjake, hipunmangdakarahar̀jan, saka‐ ṭahingbahudanda, sanenguningayanghatur̀, punikahuningmakĕjang. 4. nāhanhatūr̀hidayukti, pasawur̀sangwibhiṣaṇa, sāmpunhusanmapa [203 203A] dūr̀mma mite, rarisdiglishidamĕdal, miwaḥpañjaketanbĕlas, kaṭaḥwyakaktisanetumut, hantukbhaktidur̀manggala. 5. // dur̀mmā // rikatujusangbhupatis̶daśanana, kabyaparanmanaḥpaling, hantukanasmaran, kahyunetanmarihuyang, hirikaringtamantuwi, ka hyunr̥ĕsika, tanwentĕnpisanpañampi. 1. norawentĕnsewoshidadewisīta, punikawentĕnringhati, sarahirahina, hibu kpalingmaringmanaḥ, rasayangkadikapati, hantukkasmaran, punikatanmaringar̀dhi. 2. tanwentĕnpahajĕnganhidapunika, rekā

Leaf 203

paparikan-ramayana 203.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭓ 203B] ᭒᭐᭓ ᬮᬦᬶᬂᬦᬸᬚᬸᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬋᬧᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬸᬬᬂᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬩᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬳᬦᬶᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬲ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬢᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬓᬳ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭔᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬯᬾᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬳᬶᬤᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬸᬯᭃᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬶᬦᭂᬭᬧᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲ᭄‌ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭟᭕᭟ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬦ᭄‌ᬇᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ [᭒᭐᭔ 204A] ᬓ᭞ᬫᬲᭂᬦᬵᬫᬢᬾᬚᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬓᬶᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬮᬤᬶᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬃᬥᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶ ᬓᭂᬦᬬᬂᬧᬬᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭖᭟ᬲᬲᬸᬂᬕ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬓᬓᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬸᬥᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭗᭟ᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬱᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬳᬶᬓᬫᬦᬾᬗ᭄ᬢᬾᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬹᬧᬓᬵ ᬪᬷᬦᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬗᬬᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬪᬹᬱᬡᬓᬦᬓᬫᬡᬶᬓ᭄᭟᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ
Auto-transliteration
[203 203B] 203 laningnujuwĕngi, tanwentĕnsir̥ĕpan, sĕdiḥhuyangbyapara, bulisaḥhidatansipi, kahyunesane, tannahaninledangwyakti. 3. sa kewantĕn, wantaḥhidadewisita, satatawentĕnringhati, sanekakahyanang, huduḥsangĕtkuwatpisan, hismaramañakitin, lenmaliḥhindrīya, tanmaringarusak'hati. 4. mangrangsukpahyasmasalinmabhūṣaṇa, makumkumannoramari, wetingprabhuttama, kampuḥ hidalwiḥsutra, luwöshalusharūmmiyik, tur̀tinĕrapan, hantukmasluwiḥhaśrī. 5. socanhalihalinidanepuni‐ [204 204A] ka, masĕnāmatejaluwiḥ, mangredepcayanya, samangdenñakinahyunan, ngendaḥpalad̶g'hantukngar̀dhi, kabwatanhida, mi kĕnayangpayaswyakti. 6. sasungglapankakadhininhantuk'hidā, cĕngĕlhidasangbhupati, makādisangrāma, makamiwaḥcĕngĕlhida, pra‐ waralakṣmaṇamaliḥ, hasapunika, kapwasudhasākṣatjati. 7. pr̥ĕjuritesanepuruṣapunika, puhikamanengtengwyakti, rūpakā bhīnawa, munggwingpangayaḥpunika, mamaktasar̀wwa'uttami, minakādinñā, bhūṣaṇakanakamaṇik. 8. sapunikawyaktilakṣaṇa

Leaf 204

paparikan-ramayana 204.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭔ 204B] ᭒᭐᭔ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬪᬷᬦᬯᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬓᬵᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬰᬦᬳᬶ ᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭙᭟ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬚᬦᬓᬢᬦᬬᬵ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬕ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬃ ᬥᬶ᭞ᬳᬸᬮᬳᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦᬾᬲᬶᬦᭀᬫᬶᬦ᭄᭟᭑᭐᭟᭚᭐ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬲᬬᬂᬫᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬧᬸ [᭒᭐᭕ 205A] ᬢ᭄ᬭᬭᬵᬫ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬸᬚᬸᬓᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭟᭑᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬰᬶᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬬᬲᬸᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵ ᬢᬹᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬕᬳᬤᬶᬓᬘᬕᭂᬭᬂ᭟᭒᭟ᬳᬤᬶ᭠ᬗᬚᬸᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬦᭀᬭᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬂᬲᬫᬦ᭄ᬧᬥ᭞ᬢᭂ ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬸᬃᬯᭂᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᭀᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬸᬫᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬬᬦᬵᬗ᭄ᬕᬾᬳ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬓᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬩᬸᬩᬸᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭠
Auto-transliteration
[204 204B] 204 sinom nhida, dahatkabhīnawajāti, hindikepunika, hidangar̀dhipañĕngkala, hantuktansidhakāmpĕtin, maripakahyunan, mawaśanahi buk'hati. 9. raganhidadewijanakatanayā, wantaḥhidatanmari, hanekasaratang, hantukbangĕt'hidarāga, mahendahanhantukngar̀ dhi, hulahanghida, pañĕngkalenesinomin. 10. // 0sinom // sarawuḥhidaringtaman, mangrañjihidagĕli s, norawentanpajanggĕlan, doningkarasayangman̶ngkin, ñakkahyunhidanepaṣṭi, sahantukansāmpunlampus, hanak'hagungpu [205 205A] trarāma, ngandikahidamujuki, jātituhu, ledangkahyunemamrihang. 1. nggiḥhadidewisīta, cingakinśiraḥpuniki, tankepuniki punggalan, hirāmatotonanjati, miwaḥhilakṣmaṇamaliḥ, haketoyasubalampus, siramaliḥkabawosang, sanepā tūtwentĕnkari, ngkunpuniku, jagahadikacagĕrang. 2. hadi‐ngajumawiśeṣa, hirāmanorapatanding, jātinnesingsamanpadha, tĕ kenkaniṣṭatur̀wĕdi, tanhadapangwal̥ĕsjati, tolwir̀candungkumali‐ndung, yanānggehketohakasña, ketomasiḥbubuḥbuwin, pa‐

Leaf 205

paparikan-ramayana 205.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭕ 205B] ᭒᭐᭕ ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭟᭓᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬮᬶᬮᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬢᬶᬦᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬤᬶᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭠ ᬧᭂᬚᬄ᭟᭔᭟ᬢᬸᬳᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬬᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸ᭠ᬚᬵᬢᬶᬩᭂᬮᬶᬭᬹᬧᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᭂᬥᭂᬂᬩᬚᬂᬫᬲᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᭂᬕ᭄ᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ ᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬤᬳ᭄ᬬᬤᬶᬫᬗᭀᬤᬕᬂ᭞ᬳᬤᬶᬗᬭᭀᬯᬗᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬶᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭕‌᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂ [᭒᭐᭖ 206A] ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬯᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬭᬶᬘᬭᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾ ᬮᬸᬯᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬾᬢᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭖᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬤᬶᬫᬶᬢᬸᬳ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ ᬲᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬰᬘᬶᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬥᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬧᬸ ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬬᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭗᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬵᬦᬓ᭞ᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬜᬗ᭄ᬲᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧ
Auto-transliteration
[205 205B] 205 dhanipun, hirāmalanhilakṣmaṇa. 3. wireḥhaketongraṇayang, kĕnĕhangbanbĕlihadi, kahyunhadinelilayang, sāmpunangmañjangangma liḥ, kewalapamuñinbĕli, hĕntohadihapangtinat, deningtanpisanhada, hanakngaliwatinbĕli, disasāmpun, hirāmapunika‐ pĕjaḥ. 4. tuhubĕlimutĕr̀jagat, jayadiguminesami, su‐jātibĕlirūpawān, nĕdhĕngbajangmasiḥbĕli, miwaḥhadĕgñĕpĕkramping , bĕlingasor̀ringhiratu, ngdahyadimangodagang, hadingarowangangbĕli, jātituhu, hadimamūktyakasĕmbaḥ. 5. hĕntohidasang [206 206A] hyangindra, tuwibhaktitĕkenbĕli, ratuluwiḥmawiśeṣa, paricaratĕkenbĕli, jātitusingdĕmĕnbĕli, tĕkenkasukanpuniku, sane luwiḥluwiḥpisan, rikatujukondenhadi, bakatsungsung, bahanbĕliketowantaḥ. 6. yenpadehadimituhwa, tĕken sapamuñinbĕli, hinggiḥhadimakur̥ĕṇan, hidadewiśaciwyakti, matimpuḥhidaringhadi, miwaḥdadharipuniku, luwiḥrahayupu nika, mangatūranghayaḥsami, kar̀dhinhipun, ringrāganhadinewantaḥ. 7. pradehidasangjānaka, rāganhadiñangsayahin, pa

Leaf 206

paparikan-ramayana 206.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭖ 206B] ᭒᭐᭖ ᬘᬂᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬤᬶᬓᭀᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬾᬢᬶᬮᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬦᬓᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧ ᬢᬹᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬩᬓ᭄ᬢᬲᬫᬾᬦᬓ᭟᭘᭟ᬦᬶᬓᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬕᬚᬄᬓᭂᬩᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢ ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄‌ᬯᬭᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬇᬓᬸ᭞ᬭᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬾᬬᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬧᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭙᭟ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬸᬮᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬓᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬧᬯᬸ [᭒᭐᭗ 207A] ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬶᬭᬂᬉᬮᬫ᭄ᬧᭂᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬯᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬉᬮᬫ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬍᬃᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ ᬳᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂ᭟᭑᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬓᬶᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬚᬕᬧᬘᬂᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬹᬡᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭠ ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬳᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬫᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓ᭠ᬇᬭᬶᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬫᬾᬢᬶᬮ᭟᭑᭑᭟ᬧ᭄ᬭ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬇᬓᬦᬂᬳᬶᬲᬶᬧᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾ᭠
Auto-transliteration
[206 206B] 206 canghutushadikona, mangdahidakarawuhin, marikaringjagatmetili, wentĕnwastradibyahayu, miwaḥkanakasasocan, hidapa tūtbawoshadi, hinggiḥdurus, nikabaktasamenaka. 8. nikikañcanwawalungan, hatūrangringhidasami, gajaḥkĕbojaranhonta mangdakabaktayangsami, wentĕnmacanwarakmaliḥ, wentĕnmalisinghā'iku, rakrangkengeyamagĕnaḥ, wentĕnringgĕnaḥñasami, samihi pun, binalpajingkrak'hirika. 9. sewoswentĕntiminggilā, wentĕnmalahulamtuli, makamiwaḥhulamkakya, wentĕnhulampawu [207 207A] smaliḥ, lombalombaminakadi, norakirangulampĕsut, huwambĕlangulamgajaḥ, maliḥl̥ĕmbwarepuniki, tal̥ĕr̀patūt, punika hadipunduhang. 10. yanpadekirangpunika, kabawosanghantuk'hadi, jagapacangkahatūrang, sanghyangbharūṇahorahin, sāmpunang‐ sangśayahadi, mangdamamaktapuniku, sadagingpasiḥpunika, ka‐iringangraganhadi, hantuk'hipun, rawuḥgumimetila. 11. pra mangkemaliḥpunika, sadaginghalasesami, ikananghisipuni, sakañcanbaronesami, sanewentĕnringwanādri, wentĕnde‐

Leaf 207

paparikan-ramayana 207.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭗ 207B] ᭒᭐᭗ ᬯᬢᬭᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬸᬓᬳᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬓ᭄ᬢᬓᬫᬿᬢᬶᬮᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬗᬢᬹᬭᬂ᭟᭑᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬭᬸᬥ᭞ ᬥᬳᬢ᭄ᬳᬕᭃᬂᬫᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬜᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬭᬶᬂᬧᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬵ᭠ ᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬧᬭᬶᬧᬭᬶᬚᬝᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬯᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬕᭂᬦᬄ᭟᭑᭓᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬭᬢ᭄ᬦᬧᬗ᭄ᬓᬚᬵ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ ᬤᭀᬫ᭄ᬲᬶᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬲᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬩᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬨᬮᬲᬓᬶᬂᬓ [᭒᭐᭘ 208A] ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬩᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡ᭟᭑᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬷᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵᬭᬡᬦ᭄ᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ ᬲᬸᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬩᬶᬸᬮᬶᬸᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬗᬭᭀᬯᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬶᬜᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬶᬂᬭᬄᬯᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬬᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬕᬶᬡᬤ᭟᭑᭕᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬧᬸ ᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬮᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬲᬤ᭠ᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬤᬾ
Auto-transliteration
[207 207B] 207 watarumunggu, pukahadindikayang, mangdamaktakamaitili, jantĕnhinūt, ndikayangringhadingatūrang. 12. samaliḥpaksyigarudha, dhahat'hagöngmahottami, tanwentĕnlyanpunika, kurungan'gĕnaḥñatuwi, samaliḥwentĕnlalipi, gĕnaḥñaringpanehiku, makā‐ diwentĕnnelyanan, tarupariparijaṭaluwiḥ, mariwakul, sāmpunhirikamagĕnaḥ. 13. samaliḥratnapangkajā, wilangan domsiyusami, punikatal̥ĕr̀sar̥ĕngang, hatūrangringsangbhupati, dwaningdahatngagawokin, ñandangkabaktapuniku, phalasakingka [208 208A] dewatan, hapabinslanginhadi, hindik'hunduk, tĕkenbĕlisangrāḥwaṇa. 14. hinggiḥhadidewisīta, hĕntokāraṇannehadi, sungdeneb̶l̶suweca, ngarowanginbĕlisakit, sakinghadiñangsarahin, minabsingraḥwaṇatuhu, dhewekbĕliye‐ nkĕnĕhang, sinaḥbĕlipacangmati, yantankahyun, hadināmbān'giṇada. 15. // puḥgiṇada // deninghidasapu nika, mangandikamanglĕmĕsin, sangrāwaṇadahatledang, sada‐gingpuripuniku, baktanhidakahatūrang, makasami, kahatūr̀ringde

Leaf 208

paparikan-ramayana 208.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭘ 208B] ᭒᭐᭘ ᬯᬶᬲᬶᬢ᭟᭑᭟ᬓᬤᬶᬲᬂᬚᬦᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬓᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬩᬶᬬᬧᬭ᭞ᬢᬶᬩ᭄ᬭᬮᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬾᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭟᭒᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬲᬄᬫᭀᬲᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾᬉᬫᬶᬮᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶ ᬩᬧᬮᬶᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᭂᬭᬄ᭟᭓᭟ᬫᬢᬗᬶᬤᬸᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄‌ᬰᬶᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯ᭠ᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ [᭒᭐᭙ 209A] ᭟᭔᭟ᬤᬳᬢᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂᬭᬕ᭞ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬰᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬲ ᬭ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬕᭂᬄᬳᬢᬶᬥᬷᬭ᭟᭕᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗᭂᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬳᬶ ᬭᬢᬸᬲᬵᬥᬸ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬧᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭖᭟ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶ ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬵᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬦᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬾᬤᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭗᭟ᬲᬓᬝᬳᬶᬂᬧᬭᬦᬵᬣ᭞
Auto-transliteration
[208 208B] 208 wisita. 1. kadisangjanakaputra, hindik'hidakal̥ĕmĕsin, mĕnĕngdahatbiyapara, tibralararariskantu, sāntukansedasangrāma, ngilismangkin, kahyunhidapacangseda. 2. manangismangĕsaḥmosaḥ, toyancingake'umili, dahatdr̥ĕstanpĕgatan, kati bapalinglanhibuk, tanwentĕnhelingpunika, tulangsami, miwaḥraganhidagĕraḥ. 3. matangiduk'helinghida, masambatanñĕritmaliḥ, ma ñingakinśir̀ṣanhida, kabawostanwentĕnsāmpun, buwa‐t'hidamaringjagat, kraṇamangkin, tanwentĕnmaliḥkatr̥ĕṣṇan, [209 209A] . 4. dahatanunggilangraga, matĕlasansakingurip, norahobaḥmaringmanaḥ, kabawossaktiśangprabhu, māwinanhindiksangsa ra, nentĕnhajriḥ, lwihinghagĕḥhatidhīra. 5. inggiḥratusangrāghawa, hĕñcenmawinankapati, punikahangĕnangtityang, boyakehi ratusādhu, turunanwiṣṇuhidewa, kahyunngapti, marāgapangĕ‐mbanjagat. 6. sangbhupatimawiśeṣa, hagungwyaktimaringbhūmi, jāti nentĕnkawonwantaḥ, hindikkapuruṣanhiku, kālarākṣasajanma, tunaśakti, wastusedahangĕntityang. 7. sakaṭahingparanātha,

Leaf 209

paparikan-ramayana 209.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐᭙ 209B] ᭒᭐᭙ ᬭᬶᬂᬧᬱᬾᬪᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬋᬫ᭄ᬭᬶᬧᬰᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬵᬥᬸ᭞ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬢᬸᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬶᬥᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬭᬲ᭄ ᭟᭘᭟ᬦᬶᬓᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬵᬃᬖᬯ᭞ᬫᬗᬤᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭞ᬳᬶᬤᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬜᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬲᭀᬭᬂ᭟᭙᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬥᬫᬸᬲᬸᬄ ᬓᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬫᬹᬚ᭟᭑᭐᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬢᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭄ᬬᬧᬶᬦᬓᬘ᭠ [᭒᭑᭐ 210A] ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬬᬩᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬵᬲᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬥᭂᬫᬂ᭟᭑᭑᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬸᬚᬃᬧᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬹᬘᬧ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭞ᬳᬾᬢᬸᬓᬹᬘᬧᬂᬤᬸᬭᬓᬵ ᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬿᬧᬶᬋᬂᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬦᬾᬲᬂᬚᬝᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬾ᭞ᬤᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬋᬧᬂᬯᬶᬭᭀᬱᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬲᬳᬜᭀᬢᭀᬢ᭄ᬧ ᬮ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭑᭓᭟ᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭠ᬭᬵᬫ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬲᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬾᬤ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[209 209B] 209 ringpasyebhansaneriyin, rar̥ĕmripaśewambara, sapasiraluwiḥsādhu, ñameninhangganhidewa, ratuhugi, sidhamĕṇṭanghikanglaras . 8. nikasangr̥ĕsyibhār̀ghawa, mangadanghiraturiyin, hirikatĕngahingmar̀ga, hidaśaktipisantuhu, ripantaraningpayudhan, makayukti, wañantaḥhiratungasorang. 9. sapunikahujar̀hida, sangmahār̀syisaneriyin, tanlenhidewangwiśeṣa, ringtrilokanepuniku, sidhamusuḥ kapadhĕmang, miwaḥngĕmit, hasingmakar̀yyapamūja. 10. kocapringnagatarakwa, beñjanganpacangmanr̥ĕṣṭi, manuṣyapinakaca‐ [210 210A] tra, nayabin'gumipuniku, hirākṣasāsingangkara, tĕlasmati, hantuk'hidewamādhĕmang. 11. hirikahujar̀paranda, kasusupan banaspati, dwaningliñokpangandika, ringjagatekūcapsadhu, rihantuksedanhidewa, sanemangkin, , hetukūcapangdurakā . 12. punikaipir̥ĕngnārendra, danesangjaṭayupaksye, daneswecanulungtityang, ngar̥ĕpangwiroṣapurun, galaksahañototpa la, nentĕnmati, danepunikaringyuddha. 13. ratuhanak'hagung‐rāma, māwinantityangpuniki, tanrasahidewaseda, minabtanpuru

Leaf 210

paparikan-ramayana 210.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭐ 210B] ᭒᭑᭐ ᬱᬾᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬮᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭟᭑᭔᭚ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬵ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬥᬬᬂᬲᬢ᭄ᬬᬵᬢᬶ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭟ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬓᬚᬕᬵ ᬳᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬾᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬦᬭ᭠ [᭒᭑᭑ 211A] ᬓ᭞ᬦᭀᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢᬢ᭟᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬦᬺᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬳᬵᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬗᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬫᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬧᬶᬦᬹ ᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬓᬵᬚᬸᬫ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬮᬭᬳᬲ᭟᭓᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬲᬶᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬚᬕ᭠ ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬵᬃᬥᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬲᬵᬥᬸ᭞ᬲᬢᬢᬗᬯᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶ
Auto-transliteration
[210 210B] 210 syenghayun, tanpapikĕnoḥlarasta, mangalahi, hitripurasinompraptā. 14 // puḥśinom // sapunikamāwinanñā, tityangñidhayangsatyāti, mananggĕninkasangsaran, dewektityangdurungmāti, wantaḥpañjĕnĕngbhupati, sanejantostityangtuhu, sahantu‐ kansāmpunseda, palungguḥhiratumangkin, puputsāmpun, tanpaguṇahiduptityang. 1. sapamar̀gginnaranātha, wantaḥnikajagā hiri, tanjagangĕdohintityang, ngiringbukpādanhigusti, nadyastunpacangmangungsi, kagĕnahesanel̥ĕtuḥ, tibaringkawaḥnara‐ [211 211A] ka, noratityangpacanghajriḥ, norakāntun, jagasubhaktisatata. 2. sapunikatangishida, makadisangnr̥ĕpaputri, hantuksungsute kalintang, samaliḥsahākungkulin, cĕngĕlhidasangbhupati, hutamahidasangprabhu, holashasiḥhidaringrāt, punikadahatpinū ji, hidakājum, lintanghidalarahasa. 3. dhar̀mmapunikatanpisan, wentĕn'guṇannekagisi, s̶, tansidḍahanggenpitr̥ĕṣṇā, jaga‐ nulunghanaksakit, sangnārendradibyaluwiḥ, mahār̀dhikajātisādhu, satatangawasuśila, kar̀dhinhidewaringbhumi, wantaḥhi

Leaf 211

paparikan-ramayana 211.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭑ 211B] ᭒᭑᭑ ᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬃᬥᬶᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬳᬦ᭄᭟᭔᭟ᬫᬤᬦᬫᬶᬯᬄᬫᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬵ ᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬫᬵ᭠ᬲᬵᬫᬵᬥᬶᬫ᭄ᬯᬄᬫᬬᭀᬕ᭞ᬫᬤᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬃᬥᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬢᬢ᭟᭕‌ᬲᭀᬮᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬦᬾᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ ᭞ᬤᬰᬰᬶᬮᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬢᬢᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦᬵᬦ᭞ᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬓᬧᬵ [᭒᭑᭒ 212A] ᬢᬸᬢᬦ᭄᭟᭖᭟ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬢᬢ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬵᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬓᬫᬦᬳᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬅᬬ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄᭞ᬫᬬᬵᬚ᭄ᬜᬮᬦ᭄‌ᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭗᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬢᬸ ᬚᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᭀᬮᬲᬵᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬵᬤ᭞ᬓᬤᭀᬦᭀᬭᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬡᬦᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄ ᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬋᬱᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬩᬸᬥᬶᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟᭘᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[211 211B] 211 ku, sanekar̀dhitanwanehan. 4. madanamiwaḥmar̥ĕṇya, napiguṇannepuniki, tansidhahanggenmasweca, tansidhahanggenmakā ṇṭi, tansidhahanggenmangĕmit, tantĕladpalungguḥratu, mā‐sāmādhimwaḥmayoga, madanapūṇyatanmari, nikatuhu, kar̀dhi nhidewasatata. 5solaḥpātūttanpaguṇa, punikakasanekahisti, tansidhamanulunghanak, jadmanesanekasyasiḥ , daśaśilasangbhupati, sanesatatakatuju, bĕndupunikatanāna, mĕkĕk'hindriyasahisahi, dahatkukuḥ, ngamar̀gyangkapā [212 212A] tutan. 6. palungguḥratusatata, ringnabhetanmaribhakti, nāpimaliḥringhidahyang, nir̀guṇapunikasami, tanwentĕn'guṇanabhakti, ya nkamanahangnghulun, sangayyaputratantĕlad, mayājñalanmasamādhi, tutur̀pātūt, hidewapaṇdhitottama. 7. munggwingtatu jonpunika, holasāsiḥnoramari, hirikiringmādhyapāda, kadonoramapikoliḥ, tanwentĕn'guṇanasami, samaliḥ ratusangprabhu, nityañukaninringjagat, dahatsubhaktiringr̥ĕsyi, luwiḥkahyun, suśilabudhitur̀prajñan. 8. hidasanghyang

Leaf 212

paparikan-ramayana 212.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭒ 212B] ᭒᭑᭒ ᬪᬄᬲᬸᬡ᭄ᬟᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬃᬣᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬧ᭄ᬭᬪ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬡᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭᬲᬶ ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬭᬷᬭ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬵᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭟᭙᭟ᬧᬜᬘᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶ ᬓᬤᬾᬯᬲᬫᬶᬫᬓᬵᬤᬶᬦᭀᬭᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬲᭀᬮᬄᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬄᬯᬡᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬲ᭄ᬢᬘᭀᬭᬄᬤᬳᭂᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓᬵᬮ᭠ ᬦᬅᬗ᭄ᬓᬭᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬯᬾᬄᬳᬲᬸᬂ᭞ᬓ᭠ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬸᬥᬡ᭄ᬝᬲᬸᬰᬷᬮᬵ [᭒᭑᭓ 213A] ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬯᬕᬫ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬭᬶ᭞ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄᭞ᬤᬾᬯᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬯᬶᬥᬶᬤᬳᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭟᭑᭑‌᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬕᬸᬡᬵ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭑᭒᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞
Auto-transliteration
[212 212B] 212 bhaḥsuṇḍarya, sanghyangtir̀thasanghyangagni, samaliḥsanghyangmaprabh, makamiwaḥsanghyangpangin, mamaṇadhaksyiṇamaliḥ, sanghyangbhaṣkarasi tengsu, hidewa'uripsarīra, hakutushyangngarāganin, ketotuhu, hiratudewawiśesyā. 9. pañacadpunikityang, ringpuni kadewasamimakādinoramañingak, ringhindiksasolaḥjadmi, hiraḥwaṇarākṣasanis, dustacoraḥdahĕnlĕtuḥ, kāla‐ na'angkaramūr̀kka, pradenepunikajāti, paweḥhasung, ka‐swecchanhantuk'hidewa. 10. hidasangrāmawijaya, sudhaṇṭasuśīlā [213 213A] ti, satatamanawagama, kasungkĕminnoramari, kamar̀gyangkahinūtin, nānghingtanpakĕnoḥhiku, māntukringhidakamunghyang, ma swecatĕkenhanakniṣ, dewal̥ĕtuḥ, huduḥwidhidahatcoraḥ. 11. hinggiḥhadisanglakṣmaṇā, hadiluwiḥputusjāti, guṇā puniki, dahatlĕtuḥ, tanmiluhĕmbokkāntaka. 12. dahatwiśeṣasangnātha, luwiḥpisantanpatanding, jātisangrāmalakṣmaṇa,

Leaf 213

paparikan-ramayana 213.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭓ 213B] ᭒᭑᭓ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬮᬦ᭄ᬦᬭᬓ᭞ᬗᬺᬤᬦᬬᬂᬳᬶᬓᬧᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬫᭀᬖᬓᬯᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟᭑᭓᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬍᬢᬸᬄᬲᬂᬓᬵᬮᬦᬦᬵᬣ᭞ᬘᬶᬗᬓᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬚᬸᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬲᬓᬤᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬲᬢ᭄ᬬᬓᬾᬯᬮ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬢᬸᬯᬶ᭟᭑᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬶ [᭒᭑᭔ 214A] ᬭᭀᬱᬭᬶᬂᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬶᬰᬬᬚᬫ᭄ᬩᬵ᭠ ᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬚᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬚ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬘᬓ᭄ᬭᬵᬯᬃᬢᬶᬂᬩᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬍᬧᬵ᭞ᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬢᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬪᬸᬄᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬫᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬩᬸ᭠ ᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬉᬭᬶᬧ᭄ᬓᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬯᭀᬂᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬧᬃᬭ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬓᬃᬥᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬯᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬾᬭᬸᬲᬦᬾᬤ
Auto-transliteration
[213 213B] 213 pangkur̀ pĕsenganhideyukti, hirikikasubringbhumi, nānghinghĕmboksanel̥ĕtuḥ, jātiniṣṭalannaraka, ngr̥ĕdanayanghikapaṣṭiti, cihnaḥhipun, hamoghakawonringyuddha. 13 // puḥpangkur̀ // l̥ĕtuḥsangkālananātha, cingakakmangkin, ratusangraḥwaṇajuti, nānghingpunikiwuwusku , mangdakapir̥ĕngangdewa, kapātūtan, hanakesakadinghulun, satatasatyakewala, wantaḥpatibratatuwi. 1. dwaningkaritr̥ĕṣṇati tyang, durungmāti, punikatityangneriyin, sahantukandurunglampus, hidasangrāmawijaya, nānghingwantaḥ, mangkinhidasāmpunkantu, wi [214 214A] roṣaringjīwantityang, mangdakapĕdasangmangkin. 2. māwinansangdaśanana, hinggiḥmangkin, puputanghusanmamuñi, tiśayajambā‐ tpuniku, pangandikanratujañjan, jātisaja, wiśeṣacakrāwar̀tingbuḥ, norahidewahal̥ĕpā, ngalakṣaṇayangtanyukti. 3. tanpatandinganhidadewa, hantukluwiḥ, puruṣawiśeṣaśakti, luwihingwibhuḥdahatkasub, uttamatur̀maprabhāwa, bĕcikdewa, sabu‐ tpuniki'uripkupunikakĕrishidewa, bawongtyangetibakin. 4. par̀ryangankar̀dhihidewa, tuwibĕcik, merusaneda

Leaf 214

paparikan-ramayana 214.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭔ 214B] ᭒᭑᭔ ᬅᬤ᭄ᬭᬶ ᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬷᬃᬣᬶᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬓ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬥᭂᬫᬂᬓᬸ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬚᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬵᬣ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂ ᬪᬸᬫᬶ᭟᭕᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᬍᬃᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬵᬥᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬚᬕᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬳ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭖᭚ᬧᬸᬄᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬕᬶᬂ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬯᬘᬦᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᭀᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬳᬵᬲᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬚᭂᬗᬄ [᭒᭑᭕ 215A] ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬄᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬚᭂᬗᬶᬲ᭄ᬲᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭑᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬕᬮᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞᭠ ᬗᬚᬧᬵᬚᬧ᭄ᬦᬕᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬧᭂᬓᭂᬦᭀᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬤᬤᬶᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬓ ᬭᬡᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬭᬾᬯᬤᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭒᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ᭠ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᭂᬃᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂᬳᬧᬓᬾᬲᬶᬂ ᭞ᬮᬓᬃᬫᭂᬮᬶᬳᬂᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬧᬘᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓᬾ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬍᬕ
Auto-transliteration
[214 214B] 214 adri hatluwiḥ, puputkīr̀thiluwiḥkasub, hirikiringjagattiga, kālanika, durusmangdapadhĕmangku, jātisajayuktinātha, hagunghirikiring bhumi. 5. yenlĕtuḥkĕrispunika, kabawosin, hantukpalungguḥbhupati, bĕciktal̥ĕr̀gnipuniku, hanggenmādhĕmangtityang, miwaḥ lyanan, jagahanggenmangdampus, tityangtanwentĕnpiliha, kewalasangrāmapanggiḥ. 6 // puḥadri // hasapunikadaging puniku, pangandikanhida, pagĕḥriwacanajāti, sangdaśanana‐puniku, mawuwuḥhopĕkringkahyun, salahāsaringkahyune, jĕngaḥ [215 215A] brangtidahat'hibuḥmesĕmlanjĕngissĕmune, lampaḥsangsarakasmaran. 1. huduḥmabalikgalikmawuwus, hidadewisita, ‐ ngajapājapnagiḥmati, tanpapapĕkĕnoḥpuniku, tanngarasayangdikahyun, kewĕḥdadinmānuṣane, kasĕngsaranhĕntohidup, ka raṇanpañrewadine, tankawaśahantuk'hida. 2. kenkenke‐hĕntokabwatanpĕr̀lun, hanakpatibrata, krasayanghapakesing , lakar̀mĕlihangpatĕmu, mĕnyensubahadilampus, sinaḥpacangpacundhuke, mlahanhadinuhidup, mamuponinkal̥ĕga

Leaf 215

paparikan-ramayana 215.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭕ 215B] ᭒᭑᭕ ᬥᬂᬥᬂ᭞ ᬦ᭞ᬓᬲᬶᬪᬸᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬤᬂ᭟᭓᭟᭚ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭚ᬲᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬸ ᬯᬢᬂᬓᬲᬶᬥᬾᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬘᬶᬥᬬᬂᬩᬵᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬫ᭄ᬧᬦᬰᬳᬦ᭄᭞ᬧᬮᬓ᭄ᬱᬳᬦ᭄ᬲᬶᬬᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᭂ᭠ ᬦ᭄ᬢᬵᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬮᬓᬃᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭟ᬫᭂᬮᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬓᬾᬮᬶ᭠ ᬗᬂ᭞ᬢᬸᬯᬄᬓᬤᬶᬳᬤᬶᬤᭀᬕᬾᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬭᬸ [᭒᭑᭖ 216A] ᬭᬸᬂᬳᬤᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬤᬳᬢ᭄᭟᭒᭟ᬫᬶᬮᬸᬳᬤᬶᬫᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸ ᬲᬶᬂ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬩᬄᬳᬩᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗᭀᬫᭀᬗᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬩᬰᬶᬭᬄᬦᬾᬳᬶᬭᬵᬫ᭞ᬩ᭄ᬭᬭᬓᬂᬤᬶ᭠ ᬢᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬓᭂᬲ᭄ᬬᬸᬕᬂᬤᬕᭂᬮᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬳᭂᬦᭀᬳᬩᬵᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬘᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟᭓᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬦᬦᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠ ᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬗᬫᭀᬮ᭄ᬫᭀᬮ᭄ᬤᬾᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬗᬚᬩ
Auto-transliteration
[215 215B] 215 dhangdhang, na, kasibhuhansambilnangndang. 3. // puḥdangdang // singkenehanakebukabĕli, ratuluwiḥuttamadijagat, hasingbu watangkasidhen, hĕntoguminetĕlu, masiḥkacidhayangbāhanbĕli, hapabuwimpanaśahan, palakṣahansiyu, mamwatanghĕ‐ ntāsangsita, hasakṣaṇa, lakar̀tĕkahĕntomahi, kraṇatobĕlituhutang. 1. mĕlaḥpĕsanmuñinbĕli, patūtkĕnĕhang, bĕlimakeli‐ ngang, tuwaḥkadihadidogen, hanetwaratahu, hundukmangundukangmuñinbĕli, makahyuninmaringmanaḥ, hulihankaluput, ndaru [216 216A] runghadikaliwat, kakĕdekkĕdekin, dahĕntohadisĕdiḥ, hulihanbĕlogedahat. 2. miluhadimañalaninmati, hĕntotu sing, kapātūtanpĕsan, habaḥhabahanhanake, lyubānhadinutur̀, mangomonganghĕntonejani, habaśiraḥnehirāma, brarakangdi‐ tu, muwaḥkĕsyugangdagĕlang, hapanggangsar̀, majalanhĕnohabājani, ditudipaciringan. 3. sangprabhudaśananadipati, sapuni‐ ka, pangdikanhida, dahatkahyunekabrangten, kabatĕnhantukbĕndu, ngamolmoldeingtankatampi, mamar̀gihidangajaba

Leaf 216

paparikan-ramayana 216.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭖ 216B] ᭒᭑᭖ ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬚᬕᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᬄᬘᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬓᬕᬶᬦᬵᬤ᭟᭔᭚ᬕᬶᬦᬤ᭟ ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬲᬦᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬜ ᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭑᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬲ᭄ ᬳᬲᬶᬄᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬮᬸᬫᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬦᭀᬭᬓᬲᬄ᭟᭒᭟ᬭᬳᬢ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬦᭀᬭᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬲᬫᬶ᭠ [᭒᭑᭗ 217A] ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬶᬢᬶᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬾᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭓᭟ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬚᬸᬜ ᬲᭂᬧᬶᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬫᬸᬫᬶᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬸ᭠ᬗᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭟᭔᭟ ᬚᬦᬓᬶᬳᬬᬸᬲᬸᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬤ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬦᬾᬓᬳ ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭕᭟ᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭠ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[216 216B] 216 , gĕlisjagamāntuk, rawuḥsāmpunmaringpuryan, mangr̥ĕmbayang, indrajalapingitsingid, manaḥcangkakkagināda. 4 // ginada. // nggiḥhusanangnuturang, sangprabhurāwaṇamangkin, janakiputribawosang, mangandikamapitutur̀, ringdanesangtrijaṭa, pacangmati, maña labuḥgnitanliyan. 1. dahatsĕdiḥsangtrijaṭa, sahantu‐kanpacangmati, punikahidasangsita, doningdanebhaktinulas hasiḥsutindiḥrihida, milumati, ngiringhidanorakasaḥ. 2. rahat'hidadewisita, norahapisankapati, bukuntulangsami‐ [217 217A] graḥ, tanpakitipantantutur̀, tambanhidanepunika, kakahyunin, wantaḥsedatanwentĕnliyan. 3. tĕngahingwĕngipunika, nujuña sĕpipul̥ĕssami, noramumiksaminidra, kālapunikamawu‐ngu, ngĕndihanghapidumilaḥ, pacangmāti, hadasāmpunmangastawa. 4. janakihayusujadma, śucibr̥ĕsiḥmaringhati, sar̀wwaputiḥsiñjanghida, luwiḥmiyikdahat'harum, sĕdiḥhibukbyapara, nekaha pti, wantaḥhidasangrāghawa. 5. pagĕḥmangr̥ĕdanasanghyang, ka‐hyunetanwentĕn'gingsir̀, nunasringhidabhaṭara, sadyayanghidaring

Leaf 217

paparikan-ramayana 217.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭗ 217B] ᭒᭑᭗ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬓᬬᬂ᭞ᬫᬧᬸᬫᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭖᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬱᬹ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮᭂᬕᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓᭀᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭟᭗᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪ᭠ᬝᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬸᬕᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬫᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ ᬯᬰᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭘᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗᬬᬧ᭄᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ [᭒᭑᭘ 218A] ᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᬶᬗᬮᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬭ᭟᭙᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᭀᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂ ᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬓᬹᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬯᬰᬦ᭞ᬳᭂ᭠ᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬬᬶᬦᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬡᬮᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬦᬾ ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬭ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳ᭠ ᬦᬓ᭄ᬲᬸᬰᬶᬮ᭟᭑᭑᭟ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬭ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬫᬕᬯᬾᬍᬢᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[217 217B] 217 kahyun, huripsanekasukayang, mapumagi, ringhidasangrāmadewa. 6. hinggiḥratuhyangbhaṭara, hidewangaransanghyanggni, puniki tityangpādhĕmang, dwaninghidewatanñaksyū, tanngicenlĕgaringmanaḥ, matisakit, hakototityangbhaṭara. 7. nggiḥswecani‐ ntityangbhaṭara, tĕmwangdhewektityangmangkin, nunasringsinggiḥbha‐ṭara, sangrāmahugikapangguḥ, mangdaprasidhamapriya, mangdakāpti, ma waśanatityangtuṣṭā. 8. hasapunikamangayap, mabhaktiringsanghyangagni, hibukdanemangantĕnang, sangtrijaṭadahatsungsut [218 218A] , yeḥpaningalanemĕmbaḥ, mātūr̀gĕlis, sahantukansĕdiḥlara. 9. huduḥpanĕmbahantityang, sapasiranosĕdiḥ, ringjagatring suralaya, ringsatwakūnggahangsāmpun, parindikanhawaśana, hĕ‐ñcenmaliḥ, tirunhidewariyinan. 10. ringpuraṇalanhakṣara, ne hĕñcenpunikariyin, kadisungsutmiwaḥlara, huduḥkadahatantuhu, hantukgĕmĕshyangbhaṭara, tanpangaksyi, ritingkaḥha‐ naksuśila. 11. nir̀dontanpaguṇasatya, nir̀donpatibrataliḥ, māntukringlungguḥbhaṭara, nānghingnemagawel̥ĕtuḥ,

Leaf 218

paparikan-ramayana 218.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭘ 218B] ᭒᭑᭘ ᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬶᬓᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬘᭀᬭᬄ᭟᭑᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦᬶᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬡ᭄ᬥᬸᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬸᬯᬶᬤᬵᬦᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬵᬥᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭠ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬥᬸᬄᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬮᬮᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭ᭟᭑᭓᭟ᬭᬶᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶ ᬚᬝ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ ᭞ᬭᬶᬂᬲᬷᬢᬵᬤᬶᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭟᭑᭔᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬷᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᭂᬫᬦᬳᬂᬢᬶ [᭒᭑᭙ 219A] ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬦᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭠ᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬭᬶ᭟᭑᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬶ᭞ᬦᬧᬶᬨᬮᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬢᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᭀᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟᭒᭟ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮ᭠ ᬓᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬰ᭄ᬯᬾᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬇᬭᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬓᬭᬶᬫᬉᬭᬶ ᬧ᭄᭟᭓᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬫᬦᬄ
Auto-transliteration
[218 218B] 218 saneniṣṭaliwatcoraḥ, nikakāpti, māntukaringwidhicoraḥ. 12. punikamāwinaninminab, lingtityangmaṇdhurajāti, rihantu‐ ksedansangnātha, luwidānaluwiḥsādhu, luwiḥprajñan'guṇa‐māntu, dhuḥkapati, huduḥlaluhyangbhaṭara. 13. rikatujusangtri jaṭa, kadahatansungsutsĕdiḥ, ngĕjĕr̀matannepunikā, tanrerenanmangĕjutjut, māwinankĕṇdhĕlringmanaḥ, mātūr̀raris , ringsītādigiṇantyā. 14. // pupuḥgiṇanti // hinggiḥratudewīhayu, punikiwentĕnpraciri, bĕcikkĕmanahangti [219 219A] tyang, ngĕjĕr̀punikatanmari, sanehaneḥmatantityang, sanema‐gĕnaḥringkiri. 1. hinggiḥrahadyansanghulun, māwinanhasapuni ki, napiphalanepunika, wireḥmatanehasiki, tanmaripunikamolaḥ, kaliwattansipisipi. 2. kewantĕnatityangmala‐ ku, rawuḥkaśwelagiri, lunghanehajahanpisan, jagati‐tyangmanĕlokin, bangantityange'irika, yenpadekarima'uri p. 3. kabwatanetityangmātūr̀, nguningayangpacangmati, ngiringpalungguḥhidewa, padehidasāmpummati, puputsāmpummanaḥ

Leaf 219

paparikan-ramayana 219.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑᭙ 219B] ᭒᭑᭙ ᬕᬶᬡᬤ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸ᭞᭠ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬾᬤᬫᬮᬩᬸᬄᬧᬯᬓ᭞ᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬕᬶᬭᬶ᭟᭕᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬸᬕᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬮᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬫ ᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬭᬶᬓᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬾᬤᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭟᭖᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬡᬤ᭚ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᭂᬲᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬸᬯᬾᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓ [᭒᭒᭐ 220A] ᬝᬄᬧ᭄ᬮᬯᬖᬇᬭᬶᬓ᭟᭑᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬲᬵᬥᬭᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬭ ᬖᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬳᬶᬤ᭞ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬫᬰᬶᬮ᭟᭒᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬲᬶᬥᬲᬶᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬶ᭠ ᬗᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦᬵᬭ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬓᭂᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬫᬗᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂᬭᬡ᭟᭓᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬧᬺᬡᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬲᬾᬤ᭞ᬳᬶᬤᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬲ
Auto-transliteration
[219 219B] 219 giṇada tityang, siramaliḥnetr̥ĕṣṇahin. 4. hinggiḥsapunikaratu, ‐sangketantityangemangkin, mājĕngringrāganhidewa, sāmpunangdumunhi gustisedamalabuḥpawaka, kawonintityangkagiri. 5. mangdajantoshugidumun, sarawuḥtityangmawali, hidewasuma ngdensweccha, kālahirikayanmati, palungguḥhidewasedā, tityangsar̥ĕngngiringmati. 6. // puḥgiṇada // sangtrijaṭa sapunika, hatūr̀hipundahatbhakti, punikamāwinanpĕsat, rarisgĕlishipunmabur̀, rawuḥmaringratnasuwela, rarispanggiḥ, maka [220 220A] ṭaḥplawagha'irika. 1. panggiḥhibapahirika, batulempeḥkalinggihin, suśilasādharahida, hidadewahagungra ghu, wentĕnringbalenehida, lakṣmaṇāri, ringsoranhida‐maśila. 2. hidahanak'hagungrāma, tanpr̥ĕsidhasir̥ĕpwyakti, mañi‐ ngakinwanāra, dahatngagawokintuhu, sakĕlompokmangedengang, ririḥririḥ, kasebĕtanñaringraṇa. 3. hitrijaṭamangar̥ĕpang, tangkilrawuḥringhihaji, pr̥ĕṇamyamātūr̀huninga, kabatĕkbānsĕdiḥhipun, sahantukanjagaseda, hidadyaḥdewi, ringagnisa

Leaf 220

paparikan-ramayana 220.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭐ 220B] ᭒᭒᭐ ᬦᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟᭔᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬳᬢ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬫᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬳᬕᬸ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬤ ᬲᬾᬤ᭞ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟᭕᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬚᬕᬲᬾᬤᬲᬶᬂᬢᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬯᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬵᬭᬡ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬚᬕᬧᬵᬥᭂᬫ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭟᭖᭟ᬉᬤᬸᬄᬓᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᬧᬦᬵᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞᭠ ᬩᭀᬬᬗᬭᬲᬭᬲᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬇᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬮᬓᬃᬢᭂᬓ᭞ᬧᬘᬂᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬦᭀᬭᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ [᭒᭒᭑ 221A] ᬦᬾᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬦᬾᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᬧᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬚᬳᬤᬳᬦᬾᬲᬶᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬶᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ ᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭟᭘᭟ᬚᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬵᬧᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄ ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬩᬧᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭙᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬫᬶᬓᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ ᬳᬾᬕᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬵᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬗᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬗᭂᬚᭂᬃᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭑᭐᭟ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬭᬢᬸ
Auto-transliteration
[220 220B] 220 nadumilaḥ. 4. huduḥhuduḥdahatcoraḥ, hidasangrāḥwaṇajāti, dahatlĕtuḥmañangkala, deninghidadewahagu, kabawosanghida seda, hidawyakti, ndikayanghidamañingak. 5. punikamāwinanhida, jagasedasingtadewī, mawabuḥgnibawoshida, makāraṇa tityangrawuḥ, tangkilringpalinggiḥbapa, tityangpamit, jagapādhĕmngiringhida. 6. uduḥkāngĕmbapanānak, mir̥ĕnghidapacangmati, ‐ boyangarasarasayang, hidanesadhyayangiku, kraṇabapalakar̀tĕka, pacangñyatin, sangrāwaṇanoraliyan. 7. hĕntokraṇa [221 221A] nepĕdasang, nebawosbapanecĕning, hatūranghuningringhida, makamiwaḥsubhaktinku, singjahadahanesiwosan, hidasiwin, mi‐ waḥhidasangrāghawa. 8. janicĕningmalipĕtan, pyanakbapāpagĕlisin, hatūrinhidasangsita, rihantukñĕnĕngsangprabhu, luwiḥ tanwentĕnsangkala, miwaḥmaliḥ, nebapahajakmakĕjang. 9. wuspumikamakĕbĕr̀ya, gĕlisrawuḥmangabhakti, mātur̀hipunsayan hegar̀, nghingmādukankantunngĕtug, tur̀nohosnohoshangkyanñā, tur̀mamuñi, madulur̀ngĕjĕr̀maswara. 10. sādhyaratu

Leaf 221

paparikan-ramayana 221.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭑ 221B] ᭒᭒᭑ ᬕᬶᬦᬤ ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬮᬾᬤᬂᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭟᭑᭑᭟ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬤᭀᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬯᬭᬧ᭄ᬮᬯᬖ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ ᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭟᭑᭒᭟᭚᭟ᬩᬩ᭄᭟᭑᭘᭟ᬕᬶᬦᬤ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬲᬦᬂᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦ ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬰᬯᬵᬬᬦ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬯᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬘᭀᬭᬄ᭞ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬭᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭟᭑᭟ [᭒᭒᭒ 222A] ᬲᬸᬓᬰᬭᬡᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬝᬶᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬮᬧᬕᭂᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬜᬸᬲᬸ ᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬰ᭄ᬯᬾᬮ᭟᭒᭟ᬫᬶᬮᬗᬂᬯᬵᬦᬭᬯᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤᬹᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬂᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ ᬤᬾᬲᬶᬭᬲᬸᬩᬤ᭞ᬯᭂᬦᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬣᬯᬜᬓ᭄ᬬᬫᬢᬶᬳ᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂᬓᬰᬭᬡ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶ ᬦ᭄ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬕᬶᬲᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬃᬡᬶ᭞ᬤᬤᬵᬲ᭄‌ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭟᭔᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄
Auto-transliteration
[221 221B] 221 ginada dewisit, hidasangnārabhupati, kantĕnintityangirika, ñĕnĕngledangdewahagung, wentĕnmaringgiriśwela, sangmāruthi, sanglakṣmaṇa sangsugrīwa. 11. bapantityangepunika, tanwentĕnmādoḥmalinggiḥ, sar̥ĕngprawaraplawagha, hebĕk'hirikaringgunung, hantuk'hipun hiwānara, sebĕtsami, ringpatapanmasar̥ĕngan. 12. // . bab. 18. ginada // hinggiḥhusanangngucapang, hidasangna rendraputri, hidasangdaśawāyana, hidanemangkinkatutur̀, ngawe'indrajalacoraḥ, larasĕdiḥ, kasoraningkapuruṣan. 1. [222 222A] sukaśaraṇapuruṣa, saramawiśeṣaśakti, hanggenkahṭiringpayudhan, dwaningbalapagĕḥkukuḥ, kahutushantuksangnātha, ñusu pmangkin, hirikaringgunungśwela. 2. milangangwānarawira, mangdahuningsaneśakti, kalāwandudūmanaḥnya, rawuhingsangkapiratu, yanpa desirasubada, wĕnangmati, hathawañakyamatiha. 3. sapunikakandikayang, holiḥhidasangbhupati, lunghasangkaśaraṇa, pamar̀gi nnedahatgisu, rawuḥmaringgiriswela, glismawar̀ṇi, dadāsbojogmañĕngkala. 4. mañingakpunikahida, sangguṇawan

Leaf 222

paparikan-ramayana 222.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭒ 222B] ᭒᭒᭒ ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬥᬷᬭ᭞ᬯᬶᬭᭀᬱᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬶᬄᬘᬳᬶᬲᬸᬓᬰᬭᬡ᭞ᬳᬧᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬸᬧᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬧᭂᬲᬦ᭄᭟ ᭕᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬧᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬂᬲᬸᬓᬰᬭᬡ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬋᬚᭂᬂ᭞ᬓᬧᭂᬩᬮᬶᬄ᭞ᬳ ᬤᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭖᭟ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬩᭀᬚᭀᬫ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ ᬳᬧᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬦᬬ᭞ᬫᬜᭂᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭀ᭠ᬮᬶᬄᬬ᭟᭗᭟ᬪᬕ᭄ᬬᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬩᭀᬜᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂ [᭒᭒᭓ 223A] ᬧᬸᬦᬶᬓᬿᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬓᬰᬭᬡᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬭᬹᬧᬓᬧᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭘᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬧᬯᬘᬦ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᭀᬲᭀᬂᬢᬸᬃᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬦᬧᬶᬫᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬧᬘᬂ ᬲᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂ᭟᭙᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮᬓᬃᬗᬩᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬾ ᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᭂᬮᬾᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬵᬚᬃ᭟᭑᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬢᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸ
Auto-transliteration
[222 222B] 222 sanemangkin, rarisñagjag'hidadhīra, wiroṣangandikatuhu, yiḥcahisukaśaraṇa, hapahiki, rupabojoglĕtuḥpĕsan. 5. wantaḥsapunikahida, patakenhidasujati, mĕnĕngsangsukaśaraṇa, kalangkungkabilbilhipun, kajagjagtur̀kar̥ĕjĕng, kapĕbaliḥ, ha dañawupmangaturang. 6. mañingak'hidasangrāma, mangandikahidararis, pingajĕngringsangwibhiṣaṇabojomkenkennematĕgul hapamiribdoṣannaya, mañĕdihin, kĕnĕḥtyangeho‐liḥya. 7. bhagyaratusangrāghawa, boñawadwanratuniki, manggwing [223 223A] punikairākṣasa, hutusansangkālaprabhu, sukaśaraṇaprawira, rūpakapi, kabwatanhipunmañcana. 8. kenginledangpawacana n, singgiḥbhaṭaranemangkin, wantaḥnikasanetunas, punikamāwinanhipun, kagosongtur̀kahatūrang, napimati, napipacang sapunapyang. 9. tusingpĕsanpātūtmatyang, ñentolakar̀ngabahor̀thi, nuturangtĕken'gustinña, hĕntokraṇapātūt'hidup, he ñcoljalinnekĕlesang, hapanggĕlis, tĕkaken'gustinnemājar̀. 10. sapunikapawacanan, hidasangsutabhupati, hihu

Leaf 223

paparikan-ramayana 223.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭓ 223B] ᭒᭒᭓ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬰ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬃ᭠ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭑᭑᭟ᬭᬯᬸᬄᬜ ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬕ᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬳᬦ᭄ᬢᬓᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹ ᬭᬾᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭒᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵ ᬖᬯ᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬧᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬍᬃᬩᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭑᭟ᬲᬫᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬧᬓ᭄ᬫᬸᬧ [᭒᭒᭔ 224A] ᬓ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬕᭃᬗᬦ᭄᭞ᬲᬾᬢᬸᬩᬦ᭄ᬤᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓᬢᬯᬄᬓᬃᬥᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬵ ᬤ᭄ᬪᬸᬢᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭒‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬃᬯᬢᬳᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬲᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬃᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓᭟ᬲᬫᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬯᬤ᭄ᬯᬯᬦᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫ ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬜᭂᬢ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬳᬾᬲᬂᬫᬭᬸᬣᬲᬸᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬕᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭟᭔᭟ᬲᬂᬕ᭠
Auto-transliteration
[223 223B] 223 smarandana tusanlaśyapisan, sawirehusankatĕgul, gĕlisngar̥ĕpangtur̀‐ñumbaḥ, budalmangkin, sāmpumrawuḥmaringl̥ĕngkā. 11. rawuḥña nedahatlĕga, hagehipunmangrañjing, mangojogringpanangkilanpradatahantakamātūr̀, salwir̀sanekakantĕnang, rihigusti, hatū reñmarandana. 12 // puḥsmarandana // hinggiḥratusangbhupati, tityangsanekandikayang, lunghanĕtĕsinśatrune, minakādisangrā ghawa, bĕkkapiringgunungswela, rawuḥmaringlambunghipun, ringbongkoltal̥ĕr̀bĕkpisan. 1. samiśaktitanpatanding, pamupakmupa [224 224A] kpar̀wwata, sātgunungmahāmerune, yeninghantukkahagöngan, setubandaliwatkuwat, nikatawaḥkar̀dhinhipun, dahatkā dbhutaringjagat. 2gunungpunikamabalik, waluyamanaditukad, sapunikasāgarane, sakadipar̀watahawan, saking‐ śaktinhiwanara, tanwentĕnmarasakengguḥ, hindikengar̀dhipunika. 3. samiwiśeṣatur̀bhakti, watĕk'hiwadwawanara, ringsangrāma mulusñĕtne, dahesangmaruthasuta, ringkahyuntanwentĕn'gigang, tuwisanganggadahiku, tanr̥ĕr̥ĕd'hindikbhaktinñā. 4. sangga‐

Leaf 224

paparikan-ramayana 224.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭔ 224B] ᭒᭒᭔ ᬯᬦᬶᬮᬓᬾᬰᬭᬶ᭞ᬕᬯᬬᬓᬸᬫᬸᬥᬫᬸᬯᬄ᭞ᬤᬭᬶᬫᬸᬓᬥᬶᬸᬭᬶᬸᬕᬯᬓ᭄ᬱᬵᬮᬾᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬾᬦᬫᬮᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬦᬮᬯᭂᬋᬱᬪ᭞ᬲᬭᬩᬵ ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬦᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬫᬥᬵᬦ᭟᭕᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬶᬥᬲᬝᬩᬮᬶ᭞ᬪᬷᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬪᭀᬥᬦ᭞ᬓᬵᬮᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬳᬢ᭄ᬳᬳᬾᬂ᭞ᬯᬶᬦᬵᬣᬅᬲ᭄ᬢᬶᬧ ᬦᬲ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬧᬸᬝᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬥᬫᬫᬢ᭄ᬢᬫᬾᬡ᭄ᬥᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬦᬸᬃᬥᬭᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬰ᭟᭖᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬦᬵᬭ ᭞ᬓᬤᬶᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬤᬦᬾ᭞ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬲᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬫᬶ᭠ᬯᬄᬧᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬪᭂᬜᭂᬫ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶ [᭒᭒᭕ 225A] ᬓᬶᬮᬧ᭄᭟᭗᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬫᬪᬷᬦᬬᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬧᬺᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚ ᬬ᭞ᬓᬵᬤᭂᬕᬂᬪᬝᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬜᬳᬶᬯᬵᬦᬭ᭟᭘᭟ᬓᬢᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬧᬭᬶᬓᭀᬰᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬕᬯ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬘᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬗᬸ᭠ᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭙᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬵ ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬵᬦᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬫᬭ
Auto-transliteration
[224 224B] 224 wanilakeśari, gawayakumudhamuwaḥ, darimukad̶h̶r̶gawaksyālen, suśenamaliḥjambawān, tal̥ĕr̀nalawĕr̥ĕṣabha, sarabā lanhindrajanu, nadyapin'gaṇdhamadhāna. 5. sangdwiwidhasaṭabali, bhīmawaktrasubhodhana, kālawaktradahat'haheng, winātha'astipa nasa, dumramiwaḥspuṭaksyā, dhamamattameṇdhatuhu, dhanur̀dharalandruwaśa. 6. punikadahatingśakti, pingajĕngwatĕkwanāra , kadikālamr̥ĕtyadane, mangr̥ĕsr̥ĕsinsasolaḥnya, makami‐waḥpalihat, ktimanbhĕñĕmswaranhipun, kawonpunikahi [225 225A] kilap. 7. munggwinghipunmakasami, punikatanmabhīnayan, wantaḥringmanaḥhipune, kewalangilispr̥ĕnātha, hidasangrāmawija ya, kādĕgangbhaṭaratuhu, ringmanaḥñahiwānara. 8. kataratityangdasmati, kaparikośahirika, hantuksangguṇawāntanlen, nānghinghidasangrāgawa, sanetanwentĕnmicayang, hidasanengu‐rip'hulun, par̥ĕkancokor̀hidewa. 9. inggiḥratusangbhupati, mā winanpātūtpraṇata, nikipamunguntityange, kakaliḥlinggihinpisan, lānapañĕnĕnghidewa, boyadrowakamara

Leaf 225

paparikan-ramayana 225.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭕ 225B] ᭒᭒᭕ ᬢᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭑᭐᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬸᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬫᬲᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬢᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬳᬢᬹᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬃᬥᬶᬬᬸᬥ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭞ᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬲᬸᬓᬵᬰᬭᬡ᭞ᬗᬸᬦᬶ ᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬤᬬ᭠ᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬤᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬦᬹᬃᬫ᭟᭑᭒᭟ ᭚ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬢᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬤᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸᬳᬶᬩ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬶᬯ᭠ [᭒᭒᭖ 226A] ᬢ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦᬾᬭᬂᬓᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭟ᬲᬶᬂᬚᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬚᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬦᬭᬓ ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬅᬥᬫ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬯᬢ‌ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄᬳᬶᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬩᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬓᬲᬸ᭠ ᬩ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬮᬸᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬜ᭄ᬚ᭠ᬓ᭄ᬮᬸᬫᬄ᭞ᬫᬕᭂᬤᬶᬚᬦᬶᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬶᬩᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀ ᬳᬮᬶᬄᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬦᬶᬱ᭄᭟᭓᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬲᬂᬭᬄᬯᬡ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬵᬰᬭᬡ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍ
Auto-transliteration
[225 225B] 225 tu, nānghingsakingbhaktinmanaḥ. 10. mangdahadungsangbhupati, nikanepiniḥuttama, mār̥ĕpringsangrāmasanlen, mangdaswehiratukenak , mangdenhidadewisita, glisanghatūrangpuniku, deninghidangar̀dhiyudha. 11. sapunikapuputbĕcika, hatūr̀sangsukāśaraṇa, nguni nganghindikpātūte, hantukbhaktinemanātha, krodhahidaya‐nkātūran, pasawuresadabĕndu, galaksambilanganūr̀ma. 12. // puḥdūr̀mma // huduḥhibapañjakniṣṭal̥ĕtuḥpisan, tuhuhadanrākṣaseki, tanpabayuhiba, kabatĕkbanliwa‐ [226 226A] tgĕtap, hibatĕkenmusuḥtuwi, manundenhiba, tanerangkonkahibhakti. 1. singjamamusuḥdewasingjarākṣasa, twaḥwanaraka liwatniṣ, tur̀maningadhama, kabatĕkbānniṣṭanhiba, miwaḥliwatagĕtapgati, baslĕtuḥhiba, tĕkenmusuḥhibabhakti. 2. kasu‐ b'hibanemalupuruṣasara, pradenehibanejani, hibapañja‐klumaḥ, magĕdijanimakahad, musuhehibajagjagin, kĕmo haliḥya, hĕntosangwibhiṣaṇaniṣ. 3. sapunikapangandikānsangraḥwaṇa, madulur̀kahyunebrangti, hisukāśaraṇa, jumĕl̥ĕ

Leaf 226

paparikan-ramayana 226.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭖ 226B] ᭒᭒᭖ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ ᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬫᬧᬚᬃ᭞ᬜ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧ ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬋᬗᭃᬬᬗᬲᬦᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬲᬧᬸ ᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭟᭑᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬬᬸᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘ ᬭᬸᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬯ᭠ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬸᬓᬶᬸᬦᬧᬶ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ [᭒᭒᭗ 227A] ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬵᬬᬦᬾ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬦᬄᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭓ ᭟ᬦᬧᬶᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬍᬢᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬓᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬦᬄᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬳᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢ᭟᭔᭟ᬚᬭᬶᬂᬘᬤᬗᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬓᬾᬄᬦᬾ᭞᭠ᬜᬫᬶᬦᬩ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬧᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬦᬾᬓᬸᬯᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭕᭟᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
Auto-transliteration
[226 226B] 226 smarandhana grarismañumbaḥ, kabatĕkbāndahat'hajriḥ, sahāmapajar̀, ñmarandhanamātūr̀bhakti. 4. // pupuḥsmarandhana // hinggiḥratusangbhupa ti, ratupanĕmbahantityang, sāmpunanghatūr̀tityange, r̥ĕngöyangasanehiwang, sakingjātimanaḥtityang, hasiḥsubhaktimaprabhu, hasapu nikakabwatan. 1. nānghingpadesangbhupati, makahyunjagamayudhapunikidhewektityange, mangdapādhĕmringpayudhan, makaca runtokor̀hidewa, panawuranswecanratu, nedahatmabwa‐tringtityang. 2. samalihasapun̶k̶napi, kayatnanraturinglāwan [227 227A] sinom , nenemangkinhupāyane, kar̀dhininpunikaglisang, tityangpar̥ĕkanhidewa, tanpacangmamanaḥpurun, sandikanratuhiringtityang. 3 . napiguṇannemaniti, kāliḥmapangindrajala, māpanmĕsĕḥhidewane, bojogniṣṭal̥ĕtuḥpisan, hijuruborostĕdunang, ma ngdakapayudhanrawuḥ, panaḥtulup'hasubakta. 4. jaringcadangangmaliḥ, sāmpunsinaḥtĕlasrusak, manawihantuk'hakeḥne, ‐ñaminabwentĕnsanel̥ĕpas, punikapātūtkayatnā, sanekuwatmiwaḥtĕguḥ, sinomhanggenngalanturang. 5. // sinom

Leaf 227

paparikan-ramayana 227.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭗ 227B] ᭒᭒᭗ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭚᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬄᬯᬡᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᭀᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ ᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬦᬵᬬᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬯᬶᬪᬷᬱᬡᬮᬦ᭄ᬫᬭᬸᬣᬶ᭞ᬓᬧᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬯ᭟᭑᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬦᬾ᭠ ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬧᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬦᬾᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬓᬸᬓᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ ᬓᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬸᬗᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭒᭟ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬲᬂ [᭒᭒᭘ 228A] ᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬓᬩ᭠ᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬤᬦᬾᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬩᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭞ᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬮᬶᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭟᭓‌᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬾᬭᬧᬸᬦᬶ ᬓ᭞ᬢᬾᬓᭀᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬩᬋᬢ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬜᭂᬚᭂᬳᬶ ᬦ᭄ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬕᬾᬦᭀᬭᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬵᬩᬩᬦ᭄ᬳᬶᬫᬺᬘᬸᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬓᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭟᭔᭟ᬢᬦᬵᬲ᭄ᬯᬾ
Auto-transliteration
[227 227B] 227 sinom // . sapunikahipunmajar̀, ringsangrāḥwaṇabhupati, kalintangpagĕḥringmanaḥ, tanhinucap'hidamangkin, kabawossangrāghottami, tatplapanhidangr̥ĕmbug, nāyatĕpĕtkasaratang, wibhīṣaṇalanmaruthi, kapiratu, hiringansangrāmadewa. 1. wantaḥdane‐ sanganggada, kapiliḥringsangbhupatidanepakahyuntanlyan, puruṣakukuḥprajurit, kapihandĕltanpatanding, danepuni kakahutus, hantuk'hidasangrāghawa, rawuḥringhimusuḥmangki‐n, mapamunguhantukswecaneringjagat. 2. rikalaningsang [228 228A] anggada, pangandikayangmamar̀gi, kahyundanedahatledang, kaba‐tĕk'hantuksubhakti, ngraṇayangdanehajĕriḥ, pacanglangghyaringsangpra bhu, makĕcosmabur̀mamar̀ga, makuwug'hangsĕnganhangin, tur̀ngal̶s, hangobjadmanesal̥ĕngkā. 3. kantĕnbankerapuni ka, tekolhantukahihangin, hanginebar̥ĕtmacihnā, pĕtĕngdĕdĕtngar̥ĕsr̥ĕsin, mangarudugngagawokin, bangĕtñĕjĕhi nngarudug, krugenorapapĕgatan, mābabanhimr̥ĕcukāksyibukmakupuk, huyutpajrit'hirākṣasa. 4. tanāswe

Leaf 228

paparikan-ramayana 228.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭘ 228B] ᭒᭒᭘ ᬤᭂᬤᭂᬢᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬆᬗ᭄ᬕᬥ᭞ᬗᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬓᬾᬭᬶ᭞ᬤ ᬦᬾᬢᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬥᬷᬭᬤᬷᬧᬱᬾᬪᬦ᭄᭞ᬓᬲᭀᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬵ᭟᭕᭟ᬫᬮᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬇᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂ᭠ ᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬧ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟᭖᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭ [᭒᭒᭙ 229A] ᬢᬸᬲᬂᬤᬰᬭᬵᬯᬡ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬾᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬹᬃᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬓᭂᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ ᬫᬤᬵᬦ᭄ᬳᬶᬅᬗ᭄ᬕᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬭᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭗᭟ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀ ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬢᬢᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬹᬮᬾᬭᬶᬂᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬘᭀᬘᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬵᬢᬹᬃ᭞ᬗᬶᬭᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭟᭘᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬢᭂᬫ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[228 228B] 228 dĕdĕtehical, sanghyangsūr̀yyangĕnter̀maliḥ, rawuḥdanesangānggadha, ngamar̀ginintembokngrañjing, puruṣatanpakĕkeri, da netanājriḥtankengguḥ, kruradhīradīpasyebhan, kasob'hidasangbhupati, mangāndulu, pidabdabeparikosyā. 5. mali‐ nggiḥringpanangkilan, sangdaśananabhupati, madampyakwatĕkipañjak, bahudhaṇdhaparamantri, praciritankamanahin, dĕgdĕ‐ g'hidamapakahyun, mangar̥ĕpangsanganggadha, tumulidanemalinggiḥ, sahāmātūr̀, banbansĕkĕntĕrangpyār̀ṣa. 6. hinggiḥra [229 229A] tusangdaśarāwaṇa, cokor̀dewasundar̀gumi, nikihatūr̀ti‐tyangpyar̀syā, tityangpyanaksangsubali, kloktaḥkĕtaḥsakingngūni, madānhi'anggadatuhu, munggwinghidasangrāghawa, hidaratunjagatsami, hidangutus, kraṇatangkilringhidewa. 7. ngatūrinco kor̀hidewa, mangdahiratusubhakti, punikapisarattityang, sahāwadwasamibhakti, mangdasatatamamūkti, pañĕnĕnghidewalungsur̀, salwir̀mūleringkadhatwan, māspacocanbhaktasami, mangdakātūr̀, ngirimāntukdewīsita. 8. yenpadehidewatĕmpa

Leaf 229

paparikan-ramayana 229.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒᭙ 229A] ᭒᭒᭙ ᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬭᬶᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬤᬾᬯᬮᬫ᭄ᬧᬸ ᬲ᭄᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬫᬶᬯᬄᬯᬷᬃᬬ᭄ᬬᬯᬵᬦ᭄᭟᭙᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ ᬜᬧᬓᬤᬶᬳᬓᬸᬲᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬓᬩᬚᬗᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬫᬲᬶᬄ᭞ᬮᬸᬬᬢᬝᬶᬢ᭄ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬓ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬵᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᭂᬓᭂᬢᬾᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭟᭑᭐᭟ᬅᬄᬤᬳᬢ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭠ [᭒᭓᭐ 230A] ᬫᬫᬸᬘᬸᬓᬂᬫᭀᬫᭀᬳᬢᬶ᭞ᬫᬯᬰᬵᬦᬍᬢᬸᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬂᬮᭀᬪᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬦᬄᬳᬶᬤᬲᬸᬢᬭᬵᬖᬸ᭞᭠ ᬜᬜᬧ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬕᬵᬤᬸᬕ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬭᬕᬤ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬦᬾᬫᬵᬚᬃ᭞ᬲᬂ ᬅᬗ᭄ᬕᬤᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭞ᬓᬵᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬕᬗᭂᬚᭂᬃᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬃᬚᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᬚᬸᬚᬶᬸᬢ᭄ᬚᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂ ᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬕᬦ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬺ᭠ᬗᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤ᭟᭑᭒᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄
Auto-transliteration
[229 229A] 229 l, tankahyunjagangabhakti, mangatūrangdewīsita, risangrāmanarapati, sinaḥjagangrusaksami, jantĕncokor̀dadewalampu s, gĕsĕngtwaramagantulan, wireḥhidaliwatlĕwiḥ, jatituhu, puruṣamiwaḥwīr̀yyawān. 9. bwinahapasiḥkabwatan ñapakadihakusahi, plĕnganhidupetanlanggĕng, kabajanganmasiḥtusing, ketokasukanemasiḥ, luyataṭitsamenhipun, haklepantwaralān, nadyanlĕkĕtemarabi, masiḥpatuḥ, tĕkenhunduktwaralanggĕng. 10. aḥdahatgĕmĕshidewa, ‐ [230 230A] mamucukangmomohati, mawaśānal̥ĕtuḥniṣṭā, manuhukanglobhanhati, tambĕtparikoṣatuwi, panaḥhidasutarāghu, ‐ ñañaptur̀ngĕbusinpisan, tanhidewamikahyunin, ngadugādug, pakahyunannguragada. 11. sapunikadanemājar̀, sang anggadasakingjāti, mamunguhinsangrāwaṇa, kābanganhidanemangkin, rāgangĕjĕr̀wetningbrangti, tar̀janhidanengajuj̶tjut, gĕ lgĕlsĕlaganwimbanhida, cacingak'hidanenĕlik, sahāmr̥ĕ‐ngut, tur̀katudingsanganggada. 12. huduḥbaskaliwatpĕsan

Leaf 230

paparikan-ramayana 230.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭐ 230B] ᭒᭓᭐ ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬯᬷᬭᬾᬄᬧᬦᬓ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᭂᬮᬶᬤ᭄ᬘᭀᬫᬾᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭠ ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬍᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬗᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬶᬱ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬭᬸᬕ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬩᬵᬮᬯᬵᬦ᭄᭟᭑᭓᭟ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭀ ᬫ᭄ᬩᭀᬂᬓᭀᬧ᭞ᬲᭀᬮᬄᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬩᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬾᬗᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬓᭀᬤᬕ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬦᬶᬘᬍᬢᬸᬄᬦᬶᬱ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄ᬜᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ᭠ ᬲᭂᬧᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬢ᭄ᬬᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬰᬶᬯᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᭂᬢᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬫᬭᬸᬧᬯᬵᬦᬭ᭟᭑᭔᭟ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬩ [᭒᭓᭑ 231A] ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᭂᬮᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬥᬩᬵᬦ᭄ᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬪᬝᬭ ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬗᬩ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭠ᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬓᬃᬜᬓ᭄᭟᭑᭕᭟ᬓᭂᬫᬫᬕᭂᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬜᬓ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᬂᬫᬕᭂᬮᬃᬬᬸᬥᬫᬳᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬚᬓᬭᬵᬫᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬫᬫ ᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬚᬮᬓᬃᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬓᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭑᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤᬰᬦᬦ
Auto-transliteration
[230 230B] 230 , bojogsingngĕlaḥkabilbil, norabuhunghibanraka, kukuḥtĕkenpinĕḥjāti, sawīreḥpanaksangbali, mĕlidcomelhida‐ tuhu, bwinasingngĕlaḥl̥ĕk'hiba, tĕkennengatonhibaniṣ, mu‐rugpātūt, nuturinhagungbālawān. 13. kabatĕkbānso mbongkopa, solaḥl̥ĕtuḥhibajāti, tusingsengĕḥtĕkenkakodag, kaliwatnical̥ĕtuḥniṣ, nganggonpakĕnĕhanñiwi, tusing‐ sĕpukanhidhĕpmu, hundukbapanematyanga, gurudrowakaśiwi, dahatlĕtuḥ, kaludmarupawānara. 14. singbuwunganhawak'hiba [231 231A] , liwatjĕlekatĕpukin, reḥmamwatangkasangsaran, sĕngguḥhangabĕlogkahi, kadensidhabānngajahin, magobabhaṭara tuhu, nundenkahilakar̀ngaba, hĕntodewīsitajani, kalinga‐nmu, singpĕsankahilakar̀ñak. 15. kĕmamagĕdihenggalang, gusti nhibanehorahin, kahisingjañaknuhutang, tundenyatĕkamahi, pangmagĕlar̀yudhamahi, yadinhajakarāmasyu, tĕkamama rikoṣa, kahisingjalakar̀hajriḥ, kalinghukud, binbojogkaborosinya. 16. sapunikanhida, sangdaśanana

Leaf 231

paparikan-ramayana 231.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭑ 231B] ᭒᭓᭑ ᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬤᬦᬾᬤᬳᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬶᬂ ᬚᬮᬓᬃᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬫᬸᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭟᭑᭗᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬕᬸᬄᬤᬦᬾᬧᬸᬓ᭞ᬲᬂᬭᬄᬯᬡᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭠ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬫᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬥᬷᬭᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬚᭂᬚᭂᬭᬂ᭟᭑᭘᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬲᬦᬾᬫ [᭒᭓᭒ 232A] ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬫᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬗᬋ ᬧᬂᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬫᬵᬚᬃᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬭᬵᬯᬡ᭟᭑᭙᭟ᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ ᬤᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬂᬦᬵᬮ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬤᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬣᬶᬲᬸᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬰᬾᬦᬯᬶᬦᬵᬣᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᬸᬢᭂᬕᬓ᭄ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃ ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬲᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬂᬲ᭄ᬯᬾᬮ᭟᭒᭐᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[231 231B] 231 dipati, ñĕjĕhinmatbat'hyutusan, sanganggadanimbalñawis, ngadĕgdanedahatbrangti, kaliwattĕl̥ĕkpĕtanmu, minabsing jalakar̀pĕjaḥ, panadinmudĕkdĕkpaṣṭi, pañjakmilu, holiḥsangrāmawijaya. 17. sawur̀danesapunika, sanganggadararis muliḥ, tankengaguḥdanepuka, sangraḥwaṇasanemangkin, ‐mar̥ĕmbayanhidadigĕlis, solahetankadisāmpun, liwat kĕcudmangakinhida, nghinghulyanhangkarajāti, rasatakut, dhīrankahyunkajĕjĕrang. 18. tankocappidabdab'hida, sangrāwaṇasanema [232 232A] ngkin, sanganggadakabawosang, sāmpunrawuḥdanegĕli‐s, ringgowan'gunungemangkin, hagemaridal̥ĕmmasuk, plapanngar̥ĕ pangngubhaktya, ringhidasangrāmal̥ĕwiḥ, gĕlismātūr̀, mājar̀hujar̀sangrāwaṇa. 19. macacingakrarisñagjag, hidasanglakṣmaṇa di, sar̥ĕngsangnilasangnāla, sangsugriwadanengrañjing, sangmāruthisutamaliḥ, suśenawināthatumūt, samihuyutĕgakngambyar̀ , kandikayangmamūkti, phalagantung, sahanaringgirangswela. 20. puḥsmarandana // sangguṇawansanemangkin, ka

Leaf 232

paparikan-ramayana 232.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭒ 232B] ᭒᭓᭒ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬤᬳᬢᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬭ ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭑᭟ᬢᭂᬜᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬤᬶ᭞ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦᭀᬦᬾ᭞ᬧᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂ᭠ ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬧᬭᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡᬫᬫᬸᬱ᭄ᬧ᭟᭒᭟ᬤᬸᬄᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂ ᬭᬄᬯᬡ᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬅᬫ᭄ᬧᬹᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦ᭞ᬭᬶᬂᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬢᬶ᭠ [᭒᭓᭓ 233A] ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭟ᬤ᭄ᬯᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬭᬕᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᬲᬸᬚᬵᬢᬾᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬲᭀᬤ᭄ᬧᬵᬤ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬳᬢ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬪ᭄ᬯᬦ᭟᭔᭟ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬚᭂᬮᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭀᬭᬵᬦᬬᬰ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬲᬄ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬚᬵᬢ᭄ᬫᬍᬢᬸᬄ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬩᬸᬥᬶᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭟᭕᭟ᬫᬦᬄ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬦᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬭᬸᬡᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬧᬲᬳᬓᬤᬶᬳᬓᬸ᭞ᬫᬋ᭠
Auto-transliteration
[232 232B] 232 smarandana dahatankabyaparan, sĕdiḥsungsutkabrangten, kahyunhidanepunika, dahatkapyolasanpisan, mañingak'hidasangprabhū, ra kanhidanontaka. 1. tĕñuḥkahyunhikangdadi, karañjingankapiwĕlas, bañunpunikapanone, pacretcetcettanpapĕ‐ gatan, parakangsĕkar̀punika, sakingcokor̀hibĕlihagung, hasingwibhiṣaṇamamuṣpa. 2. duḥrakantityanghigusti, hinggiḥdewasang raḥwaṇa, cingakintityangharine, kewala'ampūrapisan, mangdasāmpuntityangkĕna, ringupadrawapuniku, hindiktityangemati‐ [233 233A] nggal. 3. dwingtityangmanangkilin, hidasangmaragaprajñan, norasewospangaptine, kasujātenbuwatangtityang, manaḥti tyangngĕsodpāda, ringhidasanglwihingkawruḥ, mahatsiraringsabhwana. 4. sinaḥkawonsolaḥmami, hindiketityangmatinggal , yenrawuḥringjanmajĕle, punikanorānayaśa, kabwatantityangmapasaḥ, sakewalajātmal̥ĕtuḥ, angkarabudhidrowaka. 5. manaḥ tityangepunikinakakar̀yyakaruṇika, kadipangamĕljagate, sapunikanengawinang, makraṇapagĕḥringmanaḥ, mapasahakadihaku, mar̥ĕ‐

Leaf 233

paparikan-ramayana 233.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭓ 233B] ᭒᭓᭓ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭖᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬲᬾᬤᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᬸᬦᬦᬬ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ ᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬪᬲᬫᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟᭗᭟ᬳᬢᬹᬃᬬᬦᬾᬲᬂᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬭᬅᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬫᬗᭂᬦᬾ ᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬳᬫᬹᬮ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬨᬮᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬜᭂᬓᬮᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦᬄ᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗᭂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᭀᬄᬢᬸᬦᬦᬵᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬮ [᭒᭓᭔ 234A] ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭟᭙᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬮᬭᬤᬸᬄᬤᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭟᭚ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬗᬯᬾᬧᬭᬹᬫᬦ᭄ᬓ ᬲᬸᬥᬶ᭞ᬳᬸᬫᬯᬵᬲ᭄ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬬ᭞ᬫᬗᬤᬸᬗᬂᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬱᬵᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬕ᭄ᬮᬭᬂᬲᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗᬫᬶᬚᬶ᭠ ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬅᬲᬶᬂᬦᬬᬧ᭠ᬓᭂᬦᬬᬂ᭟᭑᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬢᬹᬢᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬮᬄᬳᬶᬥᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶ
Auto-transliteration
[233 233B] 233pringraganhidewa. 6. samalihanepuniki, bangĕttityangmañĕdihang, santukanraganbĕline, sedahulyantunanaya, hatūr̀tityangsa nemĕlaḥ, norahidewamangugu, ringsabhasamikatungkus. 7. hatūr̀yanesanghapatiḥ, minakādihipra'aṣṭā, punikajātimangĕne n, punikanemangkinpraptā, pādhĕmbĕlisahamūla, punikiphalanñatuhu, ñĕkalasāmpunkasinaḥ. 8. punikangawinangmaliḥ, sayankukuḥringmanaḥ, indikpangĕgantityange, ringdagingkĕcap'hakṣara, makantĕnmangkinpunika, woḥtunanāyanhiratu, ringskala [234 234A] śinom sādhyapraptā. 9. beñjanganmangdatankari, raganbĕlikapahiccha, laraduḥdinr̥ĕṣṭine, sanemangkinsapunika, kantĕnsamisāmpu ntĕlas, hulyanpiwalbĕlikāntu, śinomhanggenmanutugang. // śinom // dwaninghanakemamwatang, ngaweparūmanka sudhi, humawāssāriningnāya, mangadungangkawonbĕcik, syādguṇanesanel̥ĕwiḥ, nikaglarangsanepangguḥ, sinaḥbĕcikngamiji‐ lang, punikasanekahambil, tankapātūt, asingnayapa‐kĕnayang. 1. hidewamātūtanghiwang, salaḥhidhĕntityangwyakti, rihi

Leaf 234

paparikan-ramayana 234.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭔ 234B] ᭒᭓᭔ ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬩ᭄ᬯᬢᬂᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬥᬗᬯᬶᬪᬸᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬜᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬭᬾᬂᬭᬡ᭟᭒᭟ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᭂᬕ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮ‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾ ᬯ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬓᬓ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬯᭂᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬲᬶᬄᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭟᭓᭟ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬨᬮᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬭᬕᬩᬳᬂ᭞ᬓᬝᬄᬳᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬳᬶᬓ [᭒᭓᭕ 235A] ᬓᬶ᭞ᬳᬸᬮᬄᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬩᬯᭀᬲᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬺᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗ ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬹᬢᬂ᭟᭔᭟ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭀᬫᬵᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞ᬫᬶᬲᬵᬥ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄ᬫᬯᬰᬦᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬲ᭠ ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭕᭟ᬤᬳᬢᬦ᭄ᬓᬮᬦᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬢᬶᬫᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬝᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬵ
Auto-transliteration
[234 234B] 234 dewaringpasebhan, lwihingkloktaḥsāmpunyukti, tanhambilbawosebĕcik, hayonhidewabwatangku, mangdasidhangawibhuhang, kraṇa tityangmātūr̀bĕcik, momoratu, puñaḥhulyanwirengraṇa. 2. norahidewamangĕga, dwaninghanak'halit, lawyakti, mawilanganringhide wa, ktimanakakyanghidawyakti, sanewĕdininbhaktinin, hidangandikayangpātūt, bĕcikkahyuntaringhida, punikatankapiragi, ha ntukratu, pasiḥngĕbugkarasayang. 3. piwalhidewapunikā, maphalatuyuḥmamuñi, ringhanakmaragabahang, kaṭaḥhangdeyanghika [235 235A] ki, hulaḥbawosekahambil, dwaningsumangdenrahayu, tankanggebawosemĕlaḥ, ñandangpunikapisinggiḥ, wr̥ĕtuhu, tankacinga ktankatūtang. 4. hibuksungsutmangantĕnang, hanakmomācittamahil, sahātangishidabudal, huyanghosĕkdahatsĕdiḥ, maliḥtityangmatangguhi, misādhyamitranginmātūr̀, jahilmawaśanagalak, tur̀maningtityangbĕnduhin, saharatu, manlañjaksa‐ kaditityang. 5. dahatankalanapĕjaḥ, saneringnghatimali‐nggiḥ, hicalpangaksyinhidewa, bawoskaṇṭitankahyunin, janmā

Leaf 235

paparikan-ramayana 235.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭕ 235B] ᭒᭓᭕ ᬕᬶᬡᬤ᭟ ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᬃᬥᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᭀᬭᬳᬲᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬸᬮᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬪᬷᬣᬶᬫᬵ ᬦ᭄᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬭᬲᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬘᭀᬭᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬯᬺᬥᬓ ᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᬾᬤᬧᬢᬵᬓ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂᬢᬦ᭄ᬓᬷᬃᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬸ᭞ᬕᬶᬡᬤᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟᭗᭚ ᭚ᬕᬶᬡᬤ᭚ᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶ᭠ᬤᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ [᭒᭓᭖ 236A] ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬫᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬭᬵᬯᬡᬲᬾᬤ᭟᭑᭟ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬜᬓ᭄ᬭᬾᬂᬯᬺᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬾᬤᬢ᭄ᬯ ᬭᬋᬋᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬲᬾᬤᬫᬬᬸᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭟᭒᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬲᬦᬂᬜᭂᬤᬶᬳᬂ᭞ᬤ᭄ᬯ᭠ ᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬫᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬸᬭᬸᬱᬾᬂᬭᬡᬗ᭄ᬩᬡ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬲ᭄ᬦᬤᭀᬲ᭄ᬦᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬶᬸᬂᬯᬦᬶᬂ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬾᬤᬾᬯ ᬦᬾᬲᬸᬥ᭟᭓᭟ᬯᬮ᭄ᬬᬂᬧᬳᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬄᬫᬦᬄ
Auto-transliteration
[235 235B] 235 giṇada. sĕngkākar̀dhibĕcik, hantukbangĕtnorahasung, brangtilanbĕnduringtityang, hidewakasulararis, tanmangugu, bawoshanaknabhīthimā n. 6. sujātirasayangtityang, hidewacoraḥnemangkin, dwanitungkasringsangprajñān, maliḥjadmalanggapwyakti, hanakwr̥ĕdhaka kalahin, hicalbĕcikkawonpangguḥ, katibensedapatāka, hulyanngar̥ĕpangtankīr̀ti, jātihu, giṇadānggenngalanturang. 7 // // giṇada // sangguṇawānsapunika, panulamenhi‐dayukti, sangrāmaglismatangguha, hinggiḥdewahusansāmpun, hantu [236 236A] kdewamañĕdihang, doningyukti, pātūtsangrāwaṇaseda. 1. kasubriyinsāmpuntapa, kloktaḥhidañakrengwr̥ĕti, hidasedatwa rar̥ĕr̥ĕdan, hirikaringtamanhayun, salwir̀sangsedamayudhā, hikayukti, moliḥmaringswar̀galoka. 2. hinggiḥhusanangñĕdihang, dwa‐ ningkālahidamati, lwiḥpurusyengraṇangbaṇa, samaliḥhidewapatūt, mangĕntosisnadosnatha, prabhan̶ngwaning, guṇanhedewa nesudha. 3. walyangpahayupunika, jagatlĕngkapuramangkin, hidewasanekasĕmbaḥ, holiḥhirākṣasahiku, hajaḥmanaḥ

Leaf 236

paparikan-ramayana 236.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭖ 236B] ᭒᭓᭖ ᬜᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬸᬮᬸᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬅᬕᬫ᭟᭔᭟ᬩᭀᬬᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᬕᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲᬵ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬯᬮᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬮ ᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬧᬓᬾᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸ ᬭᬶᬢ᭄ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭟᭖᭟ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄ [᭒᭓᭗ 237A] ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬲᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟᭗᭟ᬧᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂ᭠ ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬓᬢᬸᬮᬤ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬲᬃᬚᬕᬢᬶᬮᬭ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬗᬯᬭᬵᬢ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟᭘᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬯᭂᬦᬂ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸ ᬤᬸᬄᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳ᭄ᬬ᭠ᬗᬾᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬨᬮᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬢᬾᬚᬵ ᬅᬲᬫ᭟᭙᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬯᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬡ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬗ᭄ᬭ᭠
Auto-transliteration
[236 236B] 236 ñanecoraḥ, suluḥśuci, mānūtkĕcapingagama. 4. boyasakañcankagungan, sanejagakatuturin, hapandewasā‐ mpuntama, ringpidabdabdagingkawruḥ, sanekawalapitutur̀tyang, makukuhin, hindikpakahyunhidewa. 5. sapunikapala kṣaṇan, hanakenabdabanggumi, raganhidewamanggala, pakelihantukrahayu, mapagĕḥngiñcĕp'hagama, rawuḥmaringhipraju ritbahudhaṇdha. 6. patiḥhinandĕlpunika, samihanūtpadhatindiḥ, prajuritmiwaḥpar̥ĕkan, samimalakṣaṇahayu, rawuḥ [237 237A] hipyanaktansalaḥ, jagatmasiḥ, sengĕḥringbabawosmĕlaḥ. 7. panwantaḥringlakṣaṇa, hanakemādĕgbhupati, micayang‐ pratiwimba, makatuladjagat'hiku, yenñasar̀jagatilara, hisin'gumi, sangngawarātkatuhutang. 8. maliḥhidewakawĕnang, kapitu duḥkajrihin, dwaningwentĕnhyangmagĕnaḥ, hakutushya‐ngemapunduḥ, ringhanggansangbhuphalaka, kraṇajāti, hidamatejā asama. 9. sanghyangindrasanghyangyama, hyangcandrahyangnilamaliḥ, hyangkuwerahyangbharuṇa, hyangagnijangkĕp'hakutus, nikangra‐

Leaf 237

paparikan-ramayana 237.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭗ 237B] ᭒᭓᭗᭞ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬓᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭐᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂ ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬰᬓ᭄ᬭᬵᬪ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬤᬵᬦᬯᬃᬱᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟᭑᭑᭟ᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬪᬝᬭᬬᬫ᭞ᬦᬶ ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬲᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬢᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬲᬂᬲᬮᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚ ᬕᬶᬸᬕᬢ᭄‌ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬩᬸᬧᬢᬂ᭟᭑᭒᭟ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶ [᭒᭓᭘ 238A] ᬓᬯᬮᬸᬬᬢᬷᬃᬣ᭞ᬳᬦᬓᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟᭑᭓᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬢᬵᬬ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬜᬶᬩᬓ᭄ᬜᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶ ᬤᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬢᭂᬫᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬵᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭟᭑᭔᭟ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬜᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵᬘᬓ᭄ᬱᬹᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬕᬸᬡᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬦ ᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭑᭕‌᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬡᬗᬕᭂᬫ᭄ᬰᬭ᭞ᬢ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬦᬄᬦᬵᬕᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬶᬭᬾᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸ
Auto-transliteration
[237 237B] 237 ganinsangnātha, hidakuṣṭi, aṣṭabratanepunika. 10. hasapunikibabratan, sanghyangindranekahambil, hidamanurunang hujan, mangĕtisinjagat'hiku, hidapunikatirunta, śakrābhrati, dānawar̀ṣangebĕkingrāt. 11. babratanbhaṭarayama, ni gtigsangmalakṣaṇapĕliḥ, hidamanigtig'hicoraḥ, rikālaningsāmpunlampus, milutanigtigsangsalaḥ, hasingrusit, ngrusakja g̶gat'hudĕpbupatang. 12. bratanhidasahyanghulan, ngawesukanjagatsami, solaḥsmitakakantĕnang, tmaristatahayu, puni [238 238A] kawaluyatīr̀tha, hanakakalingsir̀, praṇdhamangdakasambrama. 13. hyangsūr̀yyamangisĕptāya, ñundarinñibakñibakin, hasapunikahi dawa, hanggenhidewangatĕmu, nānghingnentĕn'gagāsonan, nikajāti, babratansahyangbhaṣkara. 14. hanginhidewapunika, hangge nrikālamangintip, mangdahuningñĕt'hipañjak, sulakṣaṇācaksyūnhiku, norawentĕnkakantĕnang, guṇasingid, punikapawana brata. 15. hyangbharuṇangagĕmśara, tlenpanaḥnāgali, sanehanggenmĕdbĕd. wantaḥ, sirekahidewatirun, nepu

Leaf 238

paparikan-ramayana 238.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭘ 238B] ᭒᭓᭘ ᬦᬶᬓᬧᬲᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭟᭑᭗᭟ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬗ᭄ᬓᬵ ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᬢᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬫᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬥᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬢᬓᬢᬸᬮᬤ᭄᭟᭑᭖᭟ᬫᬱ᭄ᬫᬶᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ ᭞ᬩᬳ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬢᬓᬯᬱ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬶᬦᬲᬦ᭄ᬬᬰᬷᬡ᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭ ᬢ᭟᭑᭘᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬗᬫᭂᬮ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬋᬡᬦᬶᬦ᭄ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳ [᭒᭓᭙ 239A] ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ ᬮᬶᬳᬮᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬲᭂᬲᭂᬭᬦ᭄᭟᭑᭙᭚ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬯᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬭᬕᬶᬤ ᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬹᬢᬦ᭞ᬦᭀᬭᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬵᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬦᬾᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟᭑᭟ᬳᬸᬕᭂᬃᬳᬸᬕᭂᬃᬭᬵ ᬢᬾᬤᬾᬯ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬯᬾᬚᬕᬢ᭄ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂᬗᬫᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬋᬋᬤᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬭᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬓᬸ ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬬᬗᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭒᭟ᬕᭀᬯᭀᬓᬾᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᭀᬫᭀᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[238 238B] 238 nikapasābrata, nggennalinin, sakañcanñanehicoraḥ. 17. mamūktyangsandanglanpangan, ngulurinlĕgaringhati, sāmpunangñangkā yangpunika, hindipanganmiwaḥkinum, matanandingnganggemapyas, nepuniki, dhanendrabratakatulad. 16. maṣmihimusuḥpunika , bahnibratakawaṣtunin, bĕndunhidewaringlawan, norasewoshignituhu, hasinghinasanyaśīṇa, nepuniki, kahucapanghagnibra ta. 18. sapunikakawiśeṣan, hidasangmangamĕlgumi, kar̥ĕṇaninkar̥ĕmbayang, punikahidewaturut, socanhidewapunika, ha [239 239A] pangkur̀ lihali, solaḥhidewasĕsĕran. 19 // pangkur̀ // bwatangpĕsankapatūtan, hunduk'hindik, ngawekapagĕhan'gumi, saragida sangsādhu, hidapunikatūtana, norabraṇa, tanhindriyahapantanāyu, ketośaktinsangsājñana, dhar̀mmasanekahastiti. 1. hugĕr̀hugĕr̀rā tedewa, pātūtgisi, mar̀gyanghidewapangbĕcik, mangawejagatpangrahayu, sadyayangngamĕlpunika, kar̥ĕr̥ĕdanhinrakabwatanghiku , sinaḥkasayanganjagat, punikajagakapanggiḥ. 2. gowokepĕtĕngpunika, makajāti, hihampaḥmomodahatnis, ‐

Leaf 239

paparikan-ramayana 239.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓᭙ 239B] ᭒᭓᭙ ᬲᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬉᬮᬫᬕᭃᬂᬢᬸᬃᬫᬉᬧᬲ᭄᭞ᬓᬲᬧᬸᬳᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬫᬭᬵᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬮᬸᬄ᭠ ᬲᬸᬚᬢᬶ᭟᭓᭟ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂᬓᬲᬶᬥᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬓ ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬦᭀᬭᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᬯᬾᬰᬳᬶᬬᬰ᭞ᬧᬺᬲᬶᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭔᭟ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬢᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬓᬲᬵᬥᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬚᬸᬂᬲᬸᬓ᭞ᬧ᭠ᬘᬂᬫᬸᬘᭂᬄᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬶᬄ [᭒᭔᭐ 240A] ᭟᭕᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬶᬘᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬢᬢᬭᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬕᬸᬫᬶ᭟᭖᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬱᬡ᭞ᬧᬕᭂᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬚᬕᬫᬗᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬟᬩ᭄ᬦᬬᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭗᭟ᬓᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬍᬫᬄ᭞ᬦᬸᬚᬸ᭠ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬕᬺᬗᬢ᭄ᬲᬩᭂᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸ
Auto-transliteration
[239 239B] 239 sabacakansanel̥ĕtuḥ, ulamagöngtur̀ma'upas, kasapuhangholiḥsangmarāgaputus, kabawosinhi'akṣara, punikasuluḥ‐ sujati. 3. tejanhidhĕpepunika, tingkaḥl̥ĕwiḥ, lakṣaṇapātūttanmari, micayangkasidhentuhu, jagatemanggiḥnir̀mala, l̥ĕtuḥhika , nglilitnoramangutgut, suwudngaweśahiyaśa, pr̥ĕsidhaputuskahapti. 4. tatujonetipishika, waluyanis, punikasanengalilit , luput'hidarikasādhu, lwir̀kapatitispunika, tujungsuka, pa‐cangmucĕḥnoramangkuḥ, māntuk'hidamaringswar̀ga, mokṣahindik'hidamuliḥ [240 240A] . 5. mangruruḥkapātūtan, kĕcap'haji, punikahidakar̀dhinin, tanmarimicayanghayu, pātūtsatatarijagat, paramār̀tha, ta nsewoskabwatanringbu, jagatpunikamamyar̀ṣa, salwir̀tuturangrigumi. 6. sapunikapawacanan, minakādi, hidasangrāma sujati, makelingangringsangsādhu, makadisangwibhiṣaṇa, pagĕḥdahat, kahyunejagamanginūt, tutur̀tutur̀kapātūtan, pidabḍabnayaneyukti. 7. kadipidabdab'hil̥ĕmaḥ, nuju‐śaśiḥ, masanpanĕstansinipi, hĕngkagr̥ĕngatsabĕḥturun, sapu

Leaf 240

paparikan-ramayana 240.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭐ 240B] ᭒᭔᭐ ᬦᬶᬓᬧᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬾᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬸᬗᬸ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭘᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ ᭞ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬢᬃᬧᬡᬲᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬢᬾᬚ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬫᬰᬶᬮᬵ᭞ ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬅᬫᬺᬢᬢᬓᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭙᭟ᬋᬱᬶᬕᬡᬳᬦᬸᬫᭀᬤ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭠ᬢᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬢᬸᬧᬬᬸᬂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶ ᬮᭀᬓ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬺᬡᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬶᬃᬣᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄‌ᬯᬃᬱ᭞ᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂᬲᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭟᭑᭐᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵ [᭒᭔᭑ 241A] ᬕᬶᬡᬤ ᬤᬶ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬓ᭄ᬭᬲᬸᬓᬢᬸᬯᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬩᭂᬄᬳᬕᭃᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫᬳᬮ᭞ᬇᬘᬮ᭄‌ᬮᬸᬗᬲᬫᬶᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬫᬢᬾᬚᬚᬕᬢᬾᬰ᭄ᬭᬶ᭟᭑᭑᭟᭚᭐ᬕᬶᬡᬤ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓ ᬢᬸᬤᬸᬭᬂᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬤᬦᬾᬚᬕᬓᬯᬸᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬢᬫᬵᬦ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬸᬢᬚᬵᬦᬓ᭟᭑᭟ᬗᬲᭀᬃᬘᬘᬶᬲ᭄ᬤ ᬦᬾᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬑᬀᬚᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬬᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬵᬣᬭᬵᬫ᭞ᬮᬶᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[240 240B] 240 nikapangisĕpñā, sapunika, samenkahyunsangkapungu, ñusupringhanggaśarīra, ngarañjingringtlĕnginghati. 8. rarisbhaṣmirakanhida, wusmabr̥ĕsiḥ , kātūrantar̀paṇasaji, hidapunikangawantu, kajĕnĕnganghagungringl̥ĕngkā, lwiḥmateja, sapañnĕnghidakasub, husanmasalinmaśilā, lwiḥamr̥ĕtatakangpinaksyi. 9. r̥ĕsyigaṇahanumoda, landewa‐tisar̥ĕnghidamangicanin, ledangmañingakpuniku, ratupayunghitri loka, kahyunhida, mangr̥ĕṇanihantukguruḥ, tir̀thatĕdunmasanwar̀ṣa, ngwal̥ĕsangsal̥ĕngkapuri. 10. dahatledangkahyunhida, minakā [241 241A] giṇada di, sahyangśakrasukatuwi, bratanhidadanahasung, hantuksabĕḥhagöngmĕmbaḥ, samahala, icallungasamihañud, kantun sahanannir̀mala, matejajagateśri. 11. // 0giṇada // nggiḥlalwangmangkinpunika, pagĕntossangnarapati, ka tudurangsanganūmān, saratdanejagakawuḥ, lunghakatamānnatasang, sāmpunprapti, kacingaksutajānaka. 1. ngasor̀cacisda neñumbaḥ, solaḥbĕcakdahatbakti, pangastungkara'oṃjaya, inggiḥratudewahayu, moliḥsāmpunnātharāma, lilanghati, ma

Leaf 241

paparikan-ramayana 241.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭑ 241B] ᭒᭔᭑ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭟᭒᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬧᬳᬶᬘᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬫᬱ᭄ᬫᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ ᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬢᬸᬄᬘᬵᬏᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚᬕᬧᬥᭂᬫᬂ᭟᭓᭟ᬲᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬳᬶᬮ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵ ᬮᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂ᭞ᬧᬢᬶᬮᬓᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭔᭟ᬲᬂᬲᬷᬢᬍᬯᬶ ᬳᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬓᬍᬓᭂᬢᬦ᭄ᬫᬮ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬶᬃᬣᬶᬲᬦᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬓᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬵ [᭒᭔᭒ 242A] ᬋᬧ᭄ᬭᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬶᬓ᭟᭕᭟ᬦᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᬧᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬓᭂᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬵᬥᬶᬫᬲᬶᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬮ᭞ᬯᭂᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬦᬗᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟᭠᭖᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬕᬮᬓ᭄ᬢᬸᬃᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬦᬵᬓᬾᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭠ᬧᬵᬥᭂᬫᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬮᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭗᭟ᬦᬶᬓᬶᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬧ ᬗᬸᬤᬸᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬭᬵᬫ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬮᬄᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[241 241B] 241 ngkinkarawuhanledang. 2. hĕngkenpunikaswecayang, katunaspahicanemangkin, picayanghugiringtityang, tityangjagamaṣmihipun, ka ñcansanel̥ĕtuḥcā'eraḥ, hirākṣasi, neñandangjagapadhĕmang. 3. saneñakitinhidewa, turingjahilsaneriyin, rikā lankatibenrimang, patilakumuñinipun, mangr̥ĕsr̥ĕsinmaliḥbanggras, pacanghaliḥ, hantuksĕbĕtmanaḥtityang. 4. sangsītal̥ĕwi hinguttama, kahyunhidajatihĕning, norakal̥ĕkĕtanmala, nadyastunhipuntanpātūt, kir̀thisanekapagĕhang, hidakaṣṭi, mā [242 242A] r̥ĕprihipunsanika. 5. naḥdewasangbayuputra, sapsapangbĕndunecĕning, akṣamakĕnapunika, samādhimasihatuhu, dyastun muñinhipunehala, wĕlasāsiḥ, hangĕnnangĕnkukasihan. ‐6. bwinahapasiḥkabwatan, tĕkenyayansubamati, hanakluḥ tanpawiśeṣa, musuhegalaktur̀tĕguḥ, nāketoñandang‐pādhĕmang, makasami, punikatĕlasangpisan. 7. nikisewospa nguduḥtyang, sādhyayangpĕsanmamar̀gi, rawuḥringbhaṭararāma, hatūrangtyangjagarawuḥ, kalalaḥmañungsunghida, mangabhakti, dwaning‐

Leaf 242

paparikan-ramayana 242.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭒ 242B] ᭒᭔᭒ ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬬ᭟᭘᭟ᬦᭀᬭᬹᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬲᬂᬅᬦᬹᬫᬦ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬭᬣᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬖᬯ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬭᬯᬸᬄ ᭞ᬫᬫᭂᬤᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬫᬿᬢᬶᬮᬷ᭞ᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭙᭟᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬜᬯᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬦᬄᬫᬯᬮᬶ᭞ ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬾᬳᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬧᬥ ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭑᭟ᬚᬵᬢᬶᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬶ᭠ᬢ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬜᬮᬂᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ [᭒᭔᭓ 252A] ᭞ᬓᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬮᬫᬳᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬓᭂᬤᬲ᭄ᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᭀᬫᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭟᭒᭟ᬲᬫᬮᬶᬄ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬶᬦᬸᬧ᭞ᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬫᬯᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬕᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬳᬸ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸ ᬫᬓᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭓᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬲᭂ ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬢᬸᬃᬫ᭠ᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬫᬜᬸᬭᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟
Auto-transliteration
[242 242B] 242 hidasāmpunjaya. 8. norūtĕmpalsanganūman, ngatūrinsangdaśarathi, hinggiḥratusangtusangrāghawa, hidamangkinjagarawuḥ , mamĕdĕkcokor̀hidewa, dyaḥmaitilī, mangabhaktiringhidewa. 9. // puḥpangkur̀ // mañawishidasangrāma, naḥmawali, majalankĕmehatūrin, hidadewīsītahiku, sumangdenmatĕlaḥtĕlaḥ, mangdakĕdas, sucinir̀malakadulu, mangdasamipadha ledang, kahyunhidasanglinggiḥ. 1. jātipolosdewīsi‐ta, hindiknampi, pangandikansangbhupati, br̥ĕsiḥñalanghidasāmpun [243 252A] , kakĕninhantukwĕdak, raganhida, sāmpunmakilamahurud, kĕdasbĕr̀siḥhangganhida, tur̀sāmpunromamasalin. 2. samaliḥ rambutdinupa, sĕkar̀miyik, mawodakraganesami, magĕ‐ntosmawastrawahu, sahusanmatĕlaḥtĕlaḥ, ngadĕg'hida, ngararishidalu maku, rawuḥringhidasangnātha, ringpasebhanhidabhakti. 3. sasāmpunerawuḥhida, katangkilan, hajĕnghidasangbhupati, humĕnĕngsĕ kringkahyun, sakitsungsut'hidasunya, tanpateja, tur̀ma‐dĕkĕsanringkahyun, tumulimanguntulhida, sambimañuratprathiwi.

Leaf 243

paparikan-ramayana 243.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭓ 243B] ᭒᭔᭓ ᭔᭟ᬚᬦᬓᬢ᭄ᬫᬚᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬶᬤᬸᬧᬸᬤᬳᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬜᬮ᭄ᬜᬮᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬤᬳᬢ᭄᭞ ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬳᬶᬤᬢᭂᬓ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬮᬾᬤᬂᬲᬵᬥ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬯ ᬮᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬚᭂᬗᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬓᬸᬯᬸᬩ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬓᬍᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬓᬰ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭ ᬕᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭟᭖᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬗ᭄ᬭᬲᬲᬓᬶᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫ [᭒᭔᭔ 244A] ᬕᬶᬦᬤ ᬧᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬤᬸᬄᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬮᬭᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭗᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬧᬢ᭄ᬭᬾ ᬩᬲ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬬᬧᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬘᭂᬓᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬮᬓᬸᬫᬹᬃᬡᬬᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚᬕᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷ᭠ᬯᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬦ᭄ᬲᬂᬚᬫ᭄ᬩᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬋᬂ ᬧᬥᬫᭂᬮᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫ᭟᭒᭟ᬓᬧᬶᬧᬺᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾ
Auto-transliteration
[243 243B] 243 4. janakatmajahida, rawuḥbhakti, hakidupudahatsakitsakit, bukuntulangñalñalr̥ĕmpuḥ, kadiginitikwaluya, lempor̀dahat, sĕdiḥkasakitanlĕsu, tankarunguhidatĕka, napimaliḥkandikahin. 5. kahyunledangsādhyanghida, ngarawuhin, pradenemawa lisĕdiḥ, sĕdiḥjĕngaḥmiwaḥsungsut, kakuwubpunikahida, kal̥ĕtĕhan, panumadyanepuniku, katikĕlkaśmalanhida, para gahanhidasami. 6. huduḥsakitsĕdiḥdahat, tanpatĕpi, mabalikpunikasĕdiḥ, norangrasasakitdumun, duk'hindikema [244 244A] ginada palasan, mingkinjĕngaḥ, duḥkanekaliwat'hagung, sāmpunsinaḥkrasayang, panlaslaranepanggiḥ. 7. // puḥginada // patre bastoyancingak, kalintangbyaparasĕdiḥ, kadicĕkukkantanhida, ndilakumūr̀ṇayangcaksyu, sapasirajagasĕmbaḥ, mañwecanin , ringrāganhidapunika. 1. munggwinghidasangguṇawan, sangsugrī‐wasangmāruti, sangnilalansangjambawān, tal̥ĕr̀sanganggadahiku, sar̥ĕng padhamĕlikagyat, hĕngsĕksami, ngantĕnanghindikaksangrāma. 2. kapipr̥ĕjuritemuwaḥ, samihibukmangantĕnin, tangishidade

Leaf 244

paparikan-ramayana 244.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭔ 244B] ᭒᭔᭔ ᬯᬷᬲᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌‌ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᬸᬥ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂ᭞ᬜᭂᬗᬳᬂᬚᭂᬗᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭓ᬫᬲ᭄ᬯᬾᬘᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬸᬄᬓ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬲᬺ ᬓ᭄ᬳᭀᬧᭂᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬲᬗ᭄ᬰ᭠ ᬬ᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢ᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬮᬷᬮᬬᬂᬳᬤᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬸᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬯᬄ᭟᭕᭟ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬲ᭄ᬯᬾᬕᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳ [᭒᭔᭕ 245A] ᬤᬶᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟᭖᭟ᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬵᬖᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬳᬶᬤᬭᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗᬍᬢᭂᬄᬓᬳᭂᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭗᭞ ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬳᬤᬶ᭞ᬬᬰᬳᬂᬮᬭᬦᬾᬧᬲᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬧᬶᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬳᬺ ᬢ᭄ᬲᬶᬸᬲᬶᬸᬳᬶᬸᬮᬕᬲᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬮᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟᭘᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲ
Auto-transliteration
[244 244B] 244 wīsita, tanprajñankatkanabĕndu, kabwatanhidamayudha, wantaḥsaking, ñĕngahangjĕngaḥpunika. 3maswecangbhupatiduḥka, sĕksr̥ĕ k'hopĕkcingakmingis, kapyolasanhidañingak, ngantĕnangmanangishiku, ngandikahidatatwiyan, sanemangkin, ringhidasangkasangśa‐ ya. 4. hinggiḥhadidewīsīta, husananglīlayanghadi, sāmpunangsĕdiḥpunika, sāmpunmaliḥhadimakung, mapantanjagapangguha, ke tojāti, ngajakdhewekbĕlimuwaḥ. 5. kĕnĕḥbĕlinekokan, māpanhadimaswegati, wentĕnmagĕnaḥringlawan, yanpadeha [245 245A] dimawangsul, tĕkendhewekbĕlimuwaḥ, sinaḥgĕting, kahyunhanakemañingak. 6. śucibr̥ĕsiḥrāghuputra, tanjĕlehidaring gumi, padebĕlimaliptan, ringhadimaliḥmatĕmu, wangśanekatĕmpuḥsinaḥ, subapaṣṭi, mangal̥ĕtĕḥkahĕninganhida. 7 . sapunikamakāwinan, mangdasāmpunhobaḥhadi, yaśahanglaranepasaḥ, kahyunesapihangsāmpun, kĕnĕhanghr̥ĕ ts̶s̶h̶lagasang, lankirangin, hindikturulanhajĕngan. 8. punikipiliḥringmanaḥ, hadihungsinehanūtin, sa

Leaf 245

paparikan-ramayana 245.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭕ 245B] ᭒᭔᭕ ᬦᬾᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬳᬤᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬢᬶᬮᬧᬸᬭ᭞ᬦᬧᬶᬳᬤᬶ᭞ᬦᭂᬳᭂᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭟᭙᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬮ ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢᬫᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬤᬶᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬶᬭᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ ᬗ᭄ᬰᬬᬭᬶᬂᬢᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟᭑᭐᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬢᬶᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬧᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬫ᭠ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬷᬃᬢ᭄ᬢᬿᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬬᬰᬳᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬚᬤ᭄ᬫ᭟᭑᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬪᬸ᭠ [᭒᭔᭖ 246A] ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬸᬧᬢᬶᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭑᭒᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭠ᬓᬸᬰᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬰᬓ᭄ᬱᬶᬲᬵᬤ᭞ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬵᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬶ ᬯᬄᬲᬂᬳᬶᬯᬂ᭟᭑᭓᭟ᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬲ᭠ᬭᬾᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᬫᭂᬮ᭞ᬦᭀᬭᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬵ ᬢᬶᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭠ᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭑᭔᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬩᬸᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[245 245B] 245 nengaledanginmanaḥ, punapikehadimāntuk, kajagatmitilapura, napihadi, nĕhĕrangringsangguṇawan. 9. nadyastunringsangla kṣmaṇa, saledangsakahyunhadi, ringsangbratamembonan, dyastuhadipacangrawuḥ, ringpunikakapiraja, mangdahadi, tansa ngśayaringtakasukan. 10. bawosbĕlijatipĕsan, boyasakingngulgulhadi, pakewĕḥpastipunika, yanhaditandoḥma‐ lungguḥ, kīr̀ttaiwantaḥneyaśahang, bahanbĕli, sādhyayangbĕlimajadma. 11. sapunikapangandikan, hidasangrāmabhu‐ [246 246A] ti, rarisñawisrabinhida, bhupatipalungguḥratu, ratusangrāmawijaya, tatashasiḥ, sāmpunanghasapunika. 12. liwattanhajriḥhi dewa, ringbhaṭakawentĕndini, hidarawuḥmacacingak, pañjak‐kuśikapunika, hidamakaśaksyisāda, hidangaksyi, sāpātūtmi waḥsanghiwang. 13. sawyaktitityangmagĕnaḥ, ringhimusuḥsa‐reiyin, nānghingtanpoliḥgamĕla, norapatandingringhipun, jā tibhaṭarahumulat, saksyingid, ñingakinhisa‐tyabrata. 14. pr̥ĕthiwidewapunika, pinakahibumangabin,

Leaf 246

paparikan-ramayana 246.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭖ 246B] ᭒᭔᭖ ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬫᬾᬭᬸᬰᬸᬘᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬚᬵᬢᬶᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭕᭟ᬳᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬷᬃᬣ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬶᬓᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬮᬵᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬧᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬫᬶᬯᬄᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭑᭖᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬲᭂᬦᬵ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮᬶᬂᬮᭀᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬬᬾᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬮᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬶᬦᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬓᬶᬂᬤᭀᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭑᭗᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬯᬦ [᭒᭔᭗ 247A] ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬳᬦᬦᬶᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬧᬭᬵᬕᬬᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ ᭞ᬧᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬤᬹᬱ᭄ᬝᬵ᭟᭑᭘᭟ᬤᬾᬯᬲᬳ᭄ᬬᬂᬦᬪᬱ᭄ᬝᬮ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬵᬢᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᭂ᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ ᬭᬶᬂᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬧᬶᬫᬶᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬢᭂᬂᬲᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬫᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭙᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳ ᬲᬶᬄ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬃᬣᬚᬷᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬃᬤᬶ᭞ᬗᬯᬾᬓᬋᬕᭂᬤᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[246 246B] 246 sahananingwentĕnringrāt, tatasñingakinpuniku, kañcansolaḥtityanghiwang, meruśuci, tuhujātihatūr̀tityang. 15. hi nggiḥdewasahyangtīr̀tha, punapinikangaksyi, yancoraḥlākṣaṇantityang, wyapakahidewatuhu, hantukdĕmĕnkinumpangan , mr̥ĕtanbhumi, ringdewamiwaḥmānuṣa. 16. sakañcanpuni‐kasĕnā, kawentĕnaneringbhūmi, nggiḥhalinglohelingangtityang yencoraḥlanliñok'hulun, hidewasinar̀dumilaḥ, mangalangin, ngaksyisakingdoḥhidewa. 17. sanghyangpawana [247 247A] hidewa, mañusupanadoshurip, ringsahananidijagat, singidparāgayanratu, mangaksyisalwiringtingkaḥ, tityangaksyi , padewentĕnmanaḥdūṣṭā. 18. dewasahyangnabhaṣṭala, hidewajātingungkulin, huningbĕcikkawontityĕ, ngebĕk'hidewa ringduwur̀, ringbĕtenringhapimiwaḥ, ringwĕtĕngsiḥ, śraṇamañwecanintityang. 19. hinggiḥhadisanglakṣmaṇa, hĕmbāktr̥ĕṣṇamwatangha siḥ, doninghĕmboktanpaśraya, wyar̀thajīwanmbokpātūt, tanwentĕnkagugupisan, twaḥmangar̀di, ngawekar̥ĕgĕdanma

Leaf 247

paparikan-ramayana 247.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭗ 247B] ᭒᭔᭗᭟ ᬦᬄ᭟᭒᭐᭟ᬳᬤᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬤᭀᬕᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬨᬮᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬦᬵᬤ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬍᬕᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸ ᬩᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬵᬫᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬦᭂᬫᬸᬚᭂᬗᬄ᭟᭒᭑᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬧᬂᬳᬤᬶᬯᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬸᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬧᬶᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬧᬸᬦᬶᬓ ᬲᬳᬂ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬬ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬮᬓᬶ᭞ᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭂᬮᬄ᭟᭒᭒᭟ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬳᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬮᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬂᬦᭀᬭᬓᬦᬾᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾ [᭒᭔᭘ 248A] ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄ᭟᭒᭓᭟ᬳᬤᬶᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬥ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬦᬭᬓ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬢᬳᬸ᭞ᬳᬤᬶ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬦᬯᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬲᬸᬩ᭟᭒᭔᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬭ᭞ᬳᬦᬾᬢᭂᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳ᭠ ᬚᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬧ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬜᬶᬸᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬓᬸᬣᬭᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬯ᭟᭒᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀ ᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬫᬲᬯᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬤᬳᬢ᭄ᬥᬷᬭ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[247 247B] 247. naḥ. 20. hadayanmatidogenan, kĕnĕḥhĕmbokliwatsakit, saphalānmboktanāda, dadwal̥ĕganekapangguḥ, yensu bambok'hantaka, rāmatuṣṭi, mboksuwudnĕmujĕngaḥ. 21. kraṇahapanghadiwolas, man̶g̶ngĕñjutanghĕmbok'hapiruruhangpunika sahang, sumangdenpādhĕmpamuput, hĕmbokmalabuḥgniya, satyalaki, nepilihinmanggiḥmĕlaḥ. 22. sangtrijaṭamanampĕkang, ringhidasangdyaḥsuputri, ngangĕnhidadahatlara, tankapalangbhaktinulus, tulingnorakanengtulad, sakingjāti, manaḥñane [248 248A] norahobaḥ. 23. hadisangtrijaṭacingak, norasadhyahĕmbok'hadi, kaliwat'hĕmboknaraka, hapanjanihaditahu, hadi kewantĕnnenawang, maringhindik, lakṣaṇanhĕmbokesuba. 24. twaḥbabawosniṣṭara, hanetĕkatĕkenhadi, munggwingha‐ jinhaditapa, pātūtmanuturangsādhu, dwaninghidal̥ĕwiḥprañ̶jñan, kĕcap'haji, kutharamiwaḥmanawa. 25. sapunikabawo shida, dadyañamasawur̀mangkin, dadosdanekasĕdihan, mañritmanangishipun, noraginggangdahatdhīra, nuliraris,

Leaf 248

paparikan-ramayana 248.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭘ 248B] ᭒᭔᭘ ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ ᬫᬵᬢᬹᬃᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭟᭒᭖᭟᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓ᭠ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬪᬹᬢᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬫᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭐᭟ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬭᬲᬬᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬢᬍᬃᬦᭀᬭᬓᭂᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬩ᭄ᬬᬧᬭᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬭ᭞ᬓ᭠ ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬓᭂᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭠ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭒᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬢᬢ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ [᭒᭔᭙ 289A] ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬫᬹᬚᬦᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬚᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶᬯᬄᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢ ᬯᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭓᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬢᬸᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄ᭞ᬲᬮᬄᬢᬓᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬵᬮᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬲᬦᭀᬭ᭞ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᭀᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬧᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭔᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬵ ᬢᬹᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬯᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬧᬵ
Auto-transliteration
[248 248B] 248 pangkur̀, mātūr̀pangkur̀ringpasebhan. 26. // pupuḥpangkur̀ // ka‐duruspisanhidewa, tanpangaksyi, waluyabhūtaringhati, norawentĕ nmapakahyun, dagingkakĕcap'hakṣara, hidadiyaḥ, tanwentĕnñamininhiku, hidahirikiringjagat, ringsatyabhaktimagusti. 10. ne ntĕnngarasayanghajĕngan, miwaḥmaliḥ, sir̥ĕptal̥ĕr̀norakĕni, tanmaribyaparasungsut, maguyanghidaringl̥ĕmaḥ, sĕdiḥlara, ka‐ sangsarantanpatanggu, waluyakakĕnenhupas, sāntuka‐nrimangringhati. 2. hidewawantaḥsatata, sanekeṣṭi, hantuk'hida [249 289A] jroninghati, pamūjaneringhyangguru, tanwentĕnmaliḥsewosan, mangdajaya, hidewamiwaḥmatĕmu, punikakabwatanhida, mangasta wasahisahi. 3. punikalakṣaṇanhida, dahatbĕcik, ratukaliwatanlĕwiḥ, salaḥtakĕḥtityangratu, kālakrawuhin hidewa, rasanora, hasapunikahiratu, norapisanwentĕnmanaḥ, holiḥpunikahapanr̥ĕṣṭi. 4. hidewamanahangtityang, pā tūtkantin, punikiguminesami, huninghindik'hiwangpātūt, wantaḥhidewatanliyan, katangkilin, holiḥhitiwaspā

Leaf 249

paparikan-ramayana 249.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔᭙ 249B] ᭑᭔᭙ ᬧᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬷᬃᬣ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬗᬸᬱᬤ᭄ᬥᬦᬶᬦ᭄᭟᭕᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬃᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬍᬢᬸᬳᬦ᭄ᬫ ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᭀᬭᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬮᬂᬗᬮᬂ᭞ᬗᬯᬾᬧᬕᭂᬄᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬍᬢᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬮᬶᬢ᭄᭟᭠ ᭖᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬍᬢᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬗᬶᬲᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬕᬶᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬷᬃᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬫᬳᬶᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭗᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ [᭒᭕᭐ 250A] ᬗᭂᬲᬳᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬍᬕᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬢᬢ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶ ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭟᭘᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬤᬾᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬳᬢᬶᬂᬓᬮᬭᬦ᭄ ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬤᬾᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬲᬵᬥ᭄ᬬᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭙᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬦᬶᬓᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬵᬲ ᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬢᬢᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬵᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬦᬳᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬥᬸ᭞
Auto-transliteration
[249 249B] 149 peku, hidewapunikatīr̀tha, ringjagatenguṣaddhanin. 5. sakewantĕnrarismur̀ka, maringhati, tur̀gĕmĕshidewayukti, kal̥ĕtuhanma ringkahyun, hidewanorakacingak, halangngalang, ngawepagĕḥrāt'hiratu, dwaningtanmarihidewa, hil̥ĕtuḥsanemangilit. ‐ 6. wastuhil̥ĕtuḥpunika, sangbhupati, hanggenhagungngisigumi, swabhāwandewatahiku, norawentĕnringhidewa, nugihical, kīr̀tinhi dewalanpātūt, dwaningkahumahinhala, tannganggenhidewayukti. 7. sapunikamakawinan, makajāti, tanwentĕnmĕlaḥ [250 250A] ngĕsahi, bĕcikkawonoraluput, l̥ĕgasangsarasatata, kraṇamanaḥ, sangdumaditankagugu, dwaningsolahe'uttama, sar̥ĕngringhi dahyangwidhī. 8. māwinanhisapunika, dahatsĕdiḥ, manaḥtityangsanemangkin, mangantĕnangdewihayu, hidadahatingkalaran mĕtuhical, hatwangtityangrihiratu, hibĕlogpadepadhĕmang, sādhyahipunpacangmati. 9. hĕñcennikaminakadinñāsa nejāti, hidasangsukatanmari, satatahamanggiḥwibhuḥ, tannānintibensangsara, nareśwara, manahangkuluwiḥsadhu,

Leaf 250

paparikan-ramayana 250.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕᭐ 250B] ᭒᭕᭐ ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬭ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬲᬄᬳᬶ᭟ᬓᬮᬶᬂᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬺᬱ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᭀ ᬗᭀᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬵᬥᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬫᬹᬃᬫ ᬲᬫᬥᬶ᭟᭑᭑᭟ᬦᭀᬭᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬵᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬫᬺᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬥᬶᬦᬾᬰᬸᬘᬶᬧᬸᬦᬶᬓ ᭞ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬬᭀᬕᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂ᭠ᬕᭂᬦᬄᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬳᬶᬤᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟᭑᭒᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬢ [᭒᭕᭑ 251A] ᬲ᭄᭞ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬫ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭟᭑᭓᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬲᬶᬗᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬜᬶᬥᬬᬂᬳᬶᬤᬬᬢᬶ᭞ᬍᬧ ᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬳᬦ᭞ᬯᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬍᬢᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬢᬢᬪᬓ᭄ᬢᬶ ᭟᭑᭔᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᭃᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞
Auto-transliteration
[250 250B] 250 sakewantĕnhidalara, doninghidapasaḥhi. kalingnikipanr̥ĕṣtyan, mānuṣanis, sāmpunmakantĕnsujāti, to ngossangsarapuniku, māwinanhidasangpraṇdha, sangpaṇdhita, sangdhar̀mmamiwaḥsangsādhu, norawentĕnhidatr̥ĕṣṇā, ringmāsmaṇikmūr̀ma samadhi. 11. norakawiśeṣahida, ringrāgādi, hantu‐k'hidanikasami, nentenpamr̥ĕmringkahyun, budhineśucipunika , ka'uttaman, kahyunemayogakukuḥ, magĕnaḥring‐gĕnaḥśūnya, sudhirahidamakir̀tti. 12. dwaningsāmpunhuningtata [251 251A] s, ngawilangin, parindikansangmanr̥ĕṣṭi, makāwinanhidatumus, mamwatanghindik'haśrama, kakantoṣan, kahyunhidahĕningtuhu, tĕl̥ĕk'hantukkapaṇḍitan, norahobaḥhidajāti. 13. hinggiḥdahatluwiḥhida, asingasing, sangñidhayanghidayati, l̥ĕpa ssakingindriyatuhu, kasmarannorahana, wanĕḥhida, ringdaditanmarihiku, nĕlasangl̥ĕtuḥpunika, māwinansatatabhakti . 14. sĕdiḥtityangsahantukan, sangnr̥ĕpati, rāmadewasanemangkin, nentĕnmakahyuninratu, sakitgöngrawuḥringhida,

Leaf 251

paparikan-ramayana 251.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕᭑ 251B] ᭒᭕᭑ ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬫᬶᬲᬢ᭄ᬬᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬂᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕᬶ᭟᭑᭕᭟ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭ ᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬢᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬍᬫᬵᬦᬾᬦᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲ᭠ ᬢᬢ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᭀᬭᬲᬳᬶ᭟᭑᭖᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬫᬭᬩᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᭀᬭᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸ ᬳᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬵᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬩᬶᬓᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭟᭑᭗᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶ [᭒᭕᭒ 252A] ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬥᬷᬭᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬄ᭞ᬫᭂᬍᬲ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬗᬮᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫ ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬮᬭ᭞ᬰᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭑᭘᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬰᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬲᬷᬢ᭞ᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬤᬮᬾᬦᭀᬭᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢ᭄ᬭᬶᬚᬝᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄‌ᬍᬲᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬜᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭑᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶ
Auto-transliteration
[251 251B] 251 dwaninghida, sakinglamisatyakakung, tityangngelingangsangpranda, sangwĕnanghidamayogi. 15. māwinanputusangtityang, ndawĕg'hinggiḥ, bhaṭara dewasami, manaḥtityangwlastuhu, ngatonpañjĕl̥ĕmānenika, swesangsara, sĕdiḥkasakitanhiku, jīwanñanetansa‐ tata, l̥ĕganñanenorasahi. 16. hasapunikapunika, sangmarabi, yenwantaḥpinĕḥpinĕhin, sukanñanenoratĕrus, tu husangsarapunika, makāwinan, sanghyangtanmarabikastu, saratmaṇdhitahinhida, pidabdabekakantĕnin. 17. nahanhatūr̀hi [252 252A] śinomtrijaṭa, hirikaring, panangkilandhīrawyakti, ngĕtohinpagĕḥdyaḥhayu, husanmātūr̀nangisngĕsaḥ, mĕl̥ĕstoyan, paningalansangmandulu, ma ngantĕninsamilara, śinomhangganngalanturin. 18 \\•\\ puḥśinom // maliḥhidadewīsīta, mababawossanemangki n, pamĕdalenoraplapan, sāmpunetrijaṭasĕpi, hulihanl̥ĕsutansipi, nggiḥsapunikaharingku, hadisanglakṣmaṇacingak, punikahĕndihanghapi, mugihasung, hadiñuwecanintityang. 1. sapunikabawoshida, mapinunaspacangmati, makawinanmabwatpi

Leaf 252

paparikan-ramayana 252.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕᭒ 252B] ᭒᭕᭒ ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬗᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵ᭠ᬫᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬗᬺᬋᬄᬓᬬᬸ᭞ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬦᬸᬦ᭄ᬯ᭟᭒᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂᬓᬬᬸᬓᬝᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬤᭂᬋᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᭀᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬲᬋᬂᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬉᬧᬬᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬓᬲᬦᬾᬗᬶᬯᬗᬂ᭟᭓᭟ᬓᬵᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬕᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬘᬂ [᭒᭕᭓ 253A] ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬕᭂᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬲᬬᬂᬦᭀᬭᬢᬓᬸᬢ᭄᭞᭠ᬗᬋᬧᬂᬲᬳᬵᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬲᬶᬢᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭔᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᭂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬯᭀᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬰᬸᬘᬶᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬭᬵᬓ᭄ᬱᬵᬳᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬧᬶ᭠ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭕᭟ᬭᬶᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦᬄᬲᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬗᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᭂᬮᬲ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬪᬱ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[252 252B] 252 san, hantukjĕngahetansipi, lankasutindihanmaliḥ, sangrā‐maledangringkahyun, tankatungkasinpunika, kapamitintur̀ndikahin , ngr̥ĕr̥ĕḥkayu, sanglakṣmaṇahanggennunwa. 2. sĕdiḥsangkinonmamar̀ga, kabatĕk'hulihanhajriḥ, manambunangkayukaṭaḥ, sapunika toyanhaksyi, tanpĕgatandĕr̥ĕsmijil, sāntukanhopĕkring‐kayun, manaḥsar̥ĕngpacangseda, mewĕḥupayatanpanggiḥ, sinaḥ sāmpun, hirakasanengiwangang. 3. kāndihanghapipunika, makantĕndumilaḥngĕndiḥ, luwiḥgalangkahyunhida, sangmanunaspacang [253 253A] māti, kahyunhidapagĕḥjāti, norasayangnoratakut, ‐ngar̥ĕpangsahāmañumbaḥ, dewīsitasanemangkin, midĕr̀sāmpun, ring sanghyangagnipunika. 4. hinggiḥhyĕagnihidewasāksyiringbhūmi, yeningtityangkawoncoraḥ, mangdatĕlastityangbhaṣmi, yeningtityangśucibr̥ĕsiḥ, punikamangdarāksyāhakku, hantukpalungguḥbhaṭara, punikasambatejāti, raristĕdun, hidaringhapi‐ punika. 5. rikĕñjĕkantĕdunhida, sangmasatyaringhyangagni, nanghingnorapuwunhida, manaḥsangmangaksyingaṣṭi, sinaḥtĕlasśīr̀ṇnabhaṣmi

Leaf 253

paparikan-ramayana 253.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕᭓ 253B] ᭒᭕᭓ ᭞ᬲᬮᬄᬢᬃᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬖᬯᬳᬶᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬢᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬢᬮᬸᬄᬫᬶᬩᬵ᭟᭖᭟ᬲᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫ ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬪᬷᬦᬯᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬵᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬦᬂᬳᬶᬳᬧᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬷᬓ᭄ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭗᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬜᬓᬮᬪ ᬝᬭᬩᬳ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬍᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬮᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬵᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦᬓᬲᬸᬢᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ [᭒᭕᭔ 254A] ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬕᬃᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬲᬢ᭄ᬬᬫᬳᬵᬲᬨᬮ᭟᭘᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫᬧᬣᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬦᬧᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬍᬢᬸᬄ᭞ᬘᬭᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬭᬶᬂ ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬮᬄᬧᬦᬃᬓᬦ᭄᭟᭙᭟ᬤᬾᬯᬮᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬩᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬳᬸᬦ᭠ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬰᬰᬶᬄᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[253 253B] 253 , salaḥtar̀kahantuk'hipun, kahyunsangrāghawahiwang, kadigĕtashikanghati, cihnarawuḥ, sakingmataluḥmibā. 6. samipunikama ñingak, ringgninedumilaḥngĕndiḥ, kabhīnawahĕndihanñā, pradenemawastumati, dahatpagĕḥhidajāti, malingsehapipuniku , tuñjungmāspadmākañcaṇa, manadosbĕnanghihapi, handushi‐pun, miyīkmatĕmahankĕmbang. 7. mĕdalnemangkinpunika, ñakalabha ṭarabahni, solaḥhal̥ĕpkantĕnang, jumlĕg'hidanemangkin, ringmādhyantuñjungmāswyakti, janakasutamatimpuḥ, ringsamping [254 254A] hidapunika, dahat'hegar̀lwihingbrati, jātituhu, susatyamahāsaphala. 8. wastungandikahidahyang, ringhidasangrāmapathi, prabhupu tranggiḥsangrāma, tanwentĕnkahananweci, napisangśayanemangkin, ringrabinenoral̥ĕtuḥ, carakadihanakbajang, sanemambuduḥring hati, tanpakahyun, hidewasalaḥpanar̀kan. 9. dewalamipunika, saneriyinnganggerabi, rawuḥmakantitahuna‐ n, hidewapātūtehuning, haśaśiḥkewantĕnkāksyi, mangkinkantoskaliḥtahun, tĕlungtibanpattibanan, puni

Leaf 254

paparikan-ramayana 254.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕᭔ 254B] ᭒᭕᭔ ᬓᬭᬲᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭑᭐᭟ᬧᬗᬸᬦᬶᬗᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬘᬶᬗ ᬓ᭄᭞ᬫᬭᬵᬕᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬾᬮᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬵᬖᬸ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬾᬓᬦ᭞ᬯᬳᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬾᬮᬶᬂ ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬳᬧᬕᭂᬄᬦᬶᬃᬫᬮ᭟᭑᭑᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬳᬚᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬓᬯᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤᬰᬭᬣ ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬫᬦᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬧᬗᬫᭀᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬘᬶ᭞᭠ [᭒᭕᭕ 255A] ᭒᭕᭕ ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬓᬮ᭟᭑᭒᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬮᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬲᭂ ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬃᬯᬶᬫᬦᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬲᬓᬝᬵᬄᬲᬦᬾᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬓᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭑᭓᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬕᬶᬦᬵᬤᬧᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭ᭚ᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬅ ᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬲᬸᬭᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬧᬲᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬝᬄᬧᬵᬥᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬕᬶᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟᭠
Auto-transliteration
[254 254B] 254 karasayangwyakti, nikapātūt, hingĕr̀hingĕrangringmanaḥ. 10. panguningesapunika, hantukkaliwat'hayuni, hidahindikekacinga k, marāgahyangiśwaratuwi, punikahidaringlangit, makelingsangputrarāghu, kabwatanhidatekana, wahuwantaḥhidameling , husansāmpun, sandehapagĕḥnir̀mala. 11. mwaḥhidahajinsangnātha, tal̥ĕr̀hidakawulati, sar̥ĕngmanĕduninhida, sangdaśaratha bhupati, ringwimananemalinggiḥ, mangĕpilhidamalungguḥ, ringhidabhaṭāraśiwa, pangamonghyangindrajāti, sanesāmpun, saci, ‐ [255 255A] 255 tranhidasakala. 12. sapunikandikanhida, sanghyangagnimanĕduni, sakalasahyangśangkara, miwaḥdewatamangiring, tanpahingansĕ kringlangit, ringdhampar̀wimanarunggu, dituringduhur̀pasebhan, sakaṭāḥsanemangaksyi, ledangkahyun, rimrimkagagawoksa myan. 13 \\•\\ tlaskadipunikipuput \\•\\ ginādapangampūra // madhepasĕksaneñurat, bangĕtngalungsur̀a kṣami, deningsasuratantuna, pasangśāstratanpahunduk, kaṭaḥpādhĕmhantukñurat, manaḥpaling, mugiledangngampurayang. ‐

Leaf 255

paparikan-ramayana 255.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕᭕ 255B] ᭒᭕᭕ ᭑᭟ᬥᬸᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬋᬥᬶᬢᬾᬉᬫᬦᬶᬲ᭄‌‌ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬦᬵᬯᬫᬷᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬱ᭄ᬬᬫᬲᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬰᬓᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶ ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬵᬢᬸᬲ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄᭟᭒᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬲᬾᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬲᬗ᭄ᬳᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬬᬤᬰᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᬸ᭠ ᬮᬦ᭄ᬥᬾᬲᬾᬫ᭄ᬩᭂᬃᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[255 255B] 255 1. dhukepuputringrahina, r̥ĕdhite'umanismrakiḥ, nāwamīkr̥ĕṣṇapaksyā, ringpoṣyamasamanuju, tahunhiśakanñakocap, si yabangsit, nghingmananggusātusroras. 2. yentahunmasehikocap, siyusanghanghatusmaliḥ, nanggusiyadaśawantaḥ, bu‐ landhesembĕr̀manuju, tanggalsĕmbilanekocap, puputnulis, magnaḥringsatryanāgara \\•\\

Leaf 256

paparikan-ramayana 256.jpeg

Image on Archive.org