Difference between revisions of "carcan-wong"

This page has been accessed 26,990 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 12)
m (Front and Back Covers)
 
(23 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Entry
 
{{Entry
|Description=<!-- put your general description text here -->
 
 
|Title=carcan-wong
 
|Title=carcan-wong
 
|Url=https://archive.org/details/carcan-wong
 
|Url=https://archive.org/details/carcan-wong
 +
|Script=Bali
 
}}
 
}}
 +
==== Description ====
 +
 +
===== Bahasa Indonesia =====
 +
 +
Carcan adalah teks yang menguraikan berbagai ciri dan jenis suatu subjek tertentu, umumnya dengan arti dan pengaruh baik-buruknya bagi manusia. ''Carcan Wong'' membahas tentang ciri dan tanda-tanda karakter yang terdapat pada manusia.
 +
 +
Naskah ini ditulis oleh warga Pasĕk, Abang, Karangasĕm. Lontar ini selesai ditulis pada tahun śaka 1911, setara dengan 5 Mei tahun masehi 1989.
 +
 +
===== English =====
 +
 +
Carcan is a text that classify various properties and kinds of a certain subject, usually with their symbolic meaning and effect for humans. ''Carcan Wong'' discussed on the characteristics and traits present in humans.
 +
 +
This manuscript was written by a resident of Pasĕk, Abang, Karangasĕm regency. The manuscript was completed on śaka year 1911, equivalent to 5 May 1989 AD.
 +
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 14: Line 28:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 
+
[᭑ 1 A]
</transcription>
+
ᬘᬃᬘᬦ᭄ᬯᭀᬂ
 +
ᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬧᬶᬫᬚᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚‌‌᭐᭚ ᬇᬓᬶᬘᬫ᭄ᬧᬸᬂᬢᬮᭀ᭟ᬫ᭟
 +
ᬒᬁᬒᬁᬒᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞ᬒᬁᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬧᬰᬹᬧᬢ᭄ᬣᬶᬧᬢ᭄
 +
</transcription><transliteration>[1 1 A]
 +
car̀canwong
 +
maringmengĕt, sahisiningspimajarupanningngulun, sma, tlas // 0 //  ikicampungtalo. ma.
 +
oṁoṁoṁ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, oṁhakuhyanghnanghakuhyanghningpaśūpatthipat</transliteration>
  
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
Line 40: Line 60:
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
1
 
1
  /// • /// ōmawighnamastu. ikicarccaningwwang. 0. kawruhaknā, yanhana // wanghistrihawaknyaputihputih, sadābaras, hadĕ
+
  /// • /// oṁawighnamastu. ikicar̀ccaningwwang. 0. kawruhaknā, yanhana // wanghistrihawaknyaputiḥputiḥ, sadābaras, hadĕ
gnyaganggas, susunyahagĕng, nga, dūrggabrak, tan‌wnanghanggenrabi, ñrihangkakungnya // • // malihyanhanawwanghistri, hawaknyahalit, putih
+
gnyaganggas, susunyahagĕng, nga, dūr̀ggabrak, tanwnanghanggenrabi, ñrihangkakungnya // • // maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyahalit, putiḥ
putihtrus, muñcuksusunyasadābang, rambutnyasadākuning, ikangarandurggasari, tansurudmanahnyahahadrawakā. 0. malihyanhanawwang
+
putiḥtrus, muñcuksusunyasadābang, rambutnyasadākuning, ikangarandur̀ggasari, tansurudmanaḥnyahahadrawakā. 0. maliḥyanhanawwang
histri, hawaknyañandat, susunyasadahalitbĕsik, rambutnyasĕlĕm, bĕtĕkanbatisnyasadāhalat, ikangaranhistrinoñcikañcaṇa, nga,  
+
histri, hawaknyañandat, susunyasadahalitbĕsik, rambutnyasĕl̥ĕm, bĕtĕkanbatisnyasadāhalat, ikangaranhistrinoñcikañcaṇa, nga,  
 
[2 2 A]
 
[2 2 A]
hayutrushistri'ikā, hanghinglobaringlanpinya. 0. malihyanhanawwanghistri, hawaknyaputihputih, hadĕgnyaganggas, susunyabcit, rambutnyasĕlĕm
+
hayutrushistri'ikā, hanghinglobharinglanpinya. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥ, hadĕgnyaganggas, susunyabcit, rambutnyasĕl̥ĕm
, tanganyapañjang, btĕkanbatisnyasdhĕngbĕcikā, ikahistribintangdrĕman, nga, ikahistri'uttama, wwangrabiningsangratu, nga. 0. malihyanhanawwanghistri, ha
+
, tanganyapañjang, btĕkanbatisnyasdhĕngbĕcikā, ikahistribintangdr̥ĕman, nga, ikahistri'uttama, wwangrabiningsangratu, nga. 0. maliḥyanhanawwanghistri, ha
waknyasadahalitputihputih, hadĕgnyasapatūtā, jrijintanganyarurus, halit, rambutnyasĕlĕmhika, nga, histribintangkarahinan, hayuhistri'ikā,  
+
waknyasadahalitputiḥputiḥ, hadĕgnyasapatūtā, jrijintanganyarurus, halit, rambutnyasĕl̥ĕmhika, nga, histribintangkarahinan, hayuhistri'ikā,  
rratuhangrajabraṇa. 0. malihyanhanawwanghistri, hawaknyaputihputihsadahibag, susunyahagĕng, rambutnyakidik, ikangaranhistrijamus, hala, phalanyado</transliteration>
+
rratuhangrajabraṇa. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥsadahibag, susunyahagĕng, rambutnyakidik, ikangaranhistrijamus, hala, phalanyado</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 72: Line 92:
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
2
 
2
yanmamitra. 0. malihyanhanawwanghistri, hawaknyagdheganggas, rambutnyapañjangtursamah, hawaknyasadāsĕlĕmsĕlĕm, susunyasadahalitan, ikangaranhi
+
yanmamitra. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyagdheganggas, rambutnyapañjangtur̀samaḥ, hawaknyasadāsĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, susunyasadahalitan, ikangaranhi
stritamanhayu, yanhagĕngsusunya, ikangaranhistripaksyingram, phalanyadoyankyal. 0. malihyanhanawwanghistri, hawaknyaputihputih, hadĕgnyagangga‐
+
stritamanhayu, yanhagĕngsusunya, ikangaranhistripaksyingram, phalanyadoyankyal. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥ, hadĕgnyagangga‐
s, tanganyahalitan, jrijintanganyarurus, rambutnyasĕlĕm, muñinyalampyas, hayuhistriyikā, nga, udanbras, raṣanyabcik. 0. malihyanhana
+
s, tanganyahalitan, jrijintanganyarurus, rambutnyasĕl̥ĕm, muñinyalampyas, hayuhistriyikā, nga, udanbras, raṣanyabcik. 0. maliḥyanhana
wwanghistri, hawaknyaputihputihrambutnyasĕlĕm, hadĕgnyañĕpĕk, btĕkanbatisnyahalitan, susunyasdhĕbcik, yankantĕnwatpipinyañrangcang, marupa
+
wwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥrambutnyasĕl̥ĕm, hadĕgnyañĕpĕk, btĕkanbatisnyahalitan, susunyasdhĕbcik, yankantĕnwatpipinyañrangcang, marupa
 
[3 3 A]
 
[3 3 A]
sadagadhang, ikangaranhistrimrĕttadewā, samangkanapawakanhistri'uttama, nga. 0. malihyanhanawwanghistri, hawaknyahalit, hadĕgnyañĕpĕk, pamulunyaña
+
sadagadhang, ikangaranhistrimr̥ĕttadewā, samangkanapawakanhistri'uttama, nga. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyahalit, hadĕgnyañĕpĕk, pamulunyaña
ndat, halisnyabcik‌sadahalitan, palahapatūta, lima'lĕsĕr, jri‐jitanganyarurus, bibihnyanipis, muñinyalampyas, rambutnyasĕlĕm, ha‐
+
ndat, halisnyabciksadahalitan, palahapatūta, limal̥ĕsĕr̀, jri‐jitanganyarurus, bibiḥnyanipis, muñinyalampyas, rambutnyasĕl̥ĕm, ha‐
lisnyasadāpañjang, susunyasadahagĕnganhagigis, ikangaranhistrimawakhraman, hayu, histripangasih, nga, phalanyahaśihwongkabeh. 0. </transliteration>
+
lisnyasadāpañjang, susunyasadahagĕnganhagigis, ikangaranhistrimawak'hraman, hayu, histripangasiḥ, nga, phalanyahaśiḥwongkabeḥ. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 104: Line 124:
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
3
 
3
malihyanhanawwanghistri, hadĕgnyasadalañjar, pamulunyasadābĕngah, rambutnyahakidik, muñinyasadāhalus, hamargginyadabdab, rahinyasadanapnap
+
maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyasadalañjar̀, pamulunyasadābĕngaḥ, rambutnyahakidik, muñinyasadāhalus, hamar̀gginyadabdab, rahinyasadanapnap
, ikajadmamaguṇa, nga, phalanyangrawuhangbraṇa. 0. malihyanhanawwanghistri, hawaknyasĕlĕm, muñcuknyagadhing, pajalanyasadālisuh, ikangaranhistri'ulamā
+
, ikajadmamaguṇa, nga, phalanyangrawuhangbraṇa. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyasĕl̥ĕm, muñcuknyagadhing, pajalanyasadālisuḥ, ikangaranhistri'ulamā
hadhi, tan‌wwanghapenin, . 0. malihyanhanawwanghistrisĕlĕmsĕlĕm, hadĕgnyalañjar, bibihnyanipis, muñinyalangahlangah, rambutnyapañjang, ika
+
hadhi, tanwwanghapenin, . 0. maliḥyanhanawwanghistrisĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, hadĕgnyalañjar̀, bibiḥnyanipis, muñinyalangaḥlangaḥ, rambutnyapañjang, ika
, nga, histri'udanmrĕtta, di'lĕngsocanya, nocawongwadu, . 0. malihyanhanawwanghistri, hadĕgnyañĕpĕk, rambutnyasosoh, pamulunya'lĕmpung
+
, nga, histri'udanmr̥ĕtta, dil̥ĕngsocanya, nocawongwadu, . 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyañĕpĕk, rambutnyasosoḥ, pamulunyal̥ĕmpung
 
[44 A]
 
[44 A]
, pamarginyahalus, muñcuk‌susunyatatlu, jatmakwatmamitra, halā. 0. malihyanhanawwanghistri, putihputihhadĕgnyajangjang, rambutnyasĕlĕmtursamah,  
+
, pamar̀ginyahalus, muñcuksusunyatatlu, jatmakwatmamitra, halā. 0. maliḥyanhanawwanghistri, putiḥputiḥhadĕgnyajangjang, rambutnyasĕl̥ĕmtur̀samaḥ,  
 
susunyahalitan, sujenpahamwangsujenbabokongan, candala, kwatmamitra /// • /// wwanglanang /// • /// yanhanawwanglananghirungnyagdesongnya
 
susunyahalitan, sujenpahamwangsujenbabokongan, candala, kwatmamitra /// • /// wwanglanang /// • /// yanhanawwanglananghirungnyagdesongnya
cnik, ikangaran‌jadmapasajā, sdhĕnggugu. 0. malihyanhanawwanglanang, bibihsadātbĕl, ikajadmakimud. 0. malihyanhanawwanglanang, jagutnyagdhe, i
+
cnik, ikangaranjadmapasajā, sdhĕnggugu. 0. maliḥyanhanawwanglanang, bibiḥsadātbĕl, ikajadmakimud. 0. maliḥyanhanawwanglanang, jagutnyagdhe, i
kangaran‌jadmamahidhĕprahayu. 0. maliyanhanawwanglanang, jagutnya, tajĕp, ikangaran‌jadmagĕtap, . 0. malihyanhanawwanglanang, bawongnyada</transliteration>
+
kangaranjadmamahidhĕprahayu. 0. maliyanhanawwanglanang, jagutnya, tajĕp, ikangaranjadmagĕtap, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, bawongnyada</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 137: Line 157:
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
4
 
4
wā, ikangaran‌jadmaplapanmiwahrĕsyik, . 0. malihyanhanajadmalanang, yanlumbangtangkahnya, ikangaran‌jadmamahidhĕprahayu, mwangtindih. 0. ‐
+
wā, ikangaranjadmaplapanmiwaḥr̥ĕsyik, . 0. maliḥyanhanajadmalanang, yanlumbangtangkaḥnya, ikangaranjadmamahidhĕprahayu, mwangtindiḥ. 0. ‐
malihyanhanawwanglanang, tangkahnyacnik, phalanyapalanyahĕmpal, ikajadmagtap, . 0. malihyanhanalanang, tanganyabawak, ikajadmā
+
maliḥyanhanawwanglanang, tangkaḥnyacnik, phalanyapalanyahĕmpal, ikajadmagtap, . 0. maliḥyanhanalanang, tanganyabawak, ikajadmā
tansiddhakaryya, dĕmĕnngamahdwen‌wwanglena. 0. yanhanawwanglanang, basangnyasadāgdhe, ikajadmakyul, nga, dĕmĕnpu'lĕs, . 0. malihyanhanajadma
+
tansiddhakar̀yya, dĕmĕnngamaḥdwenwwanglena. 0. yanhanawwanglanang, basangnyasadāgdhe, ikajadmakyul, nga, dĕmĕnpul̥ĕs, . 0. maliḥyanhanajadma
lanang, kupingnyahadĕngan, ikajadmadoyansayanganggusti. 0. malihyanhanawwanglanang, hawaknyasitĕng, hiyatnyasadāngodep, malihkuping
+
lanang, kupingnyahadĕngan, ikajadmadoyansayanganggusti. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hawaknyasitĕng, hiyatnyasadāngodep, maliḥkuping
 
[5 5 A]
 
[5 5 A]
nyahadĕngankaro, ikajadmaplapan, turtindih, kasayanganggusti. 0. malihyanhanawwanglananghadĕgnyalañjar, muñinyasadahalus, rambutnyā
+
nyahadĕngankaro, ikajadmaplapan, tur̀tindiḥ, kasayanganggusti. 0. maliḥyanhanawwanglananghadĕgnyalañjar̀, muñinyasadahalus, rambutnyā
mĕkmĕk, mwangkupingnyahadĕngan, ikajadmadeniyankasayanganggusti‐nya. 0. malihyanhanawwanglanang, hadĕgnyañĕpĕk, hangkahnyasadalumbang, gi
+
mĕkmĕk, mwangkupingnyahadĕngan, ikajadmadeniyankasayanganggusti‐nya. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyañĕpĕk, hangkaḥnyasadalumbang, gi
datnyalinggah, rambutnyakidik, malihkupingnyahadĕngan, wnangsayanganggustinyajadmahīkā, . 0. malihyanhanawwanglanang, putihputihhadĕnganyañĕpĕ
+
datnyalinggaḥ, rambutnyakidik, maliḥkupingnyahadĕngan, wnangsayanganggustinyajadmahīkā, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, putiḥputiḥhadĕnganyañĕpĕ
k, muñinyamwangpamargganyalampyas, rambutnyakidik, kupiupingnyahadĕngan, ikajadma'uttama, yogyakasayanganggustinya, . 0. malihyanha</transliteration>
+
k, muñinyamwangpamar̀gganyalampyas, rambutnyakidik, kup̶pingnyahadĕngan, ikajadma'uttama, yogyakasayanganggustinya, . 0. maliḥyanha</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 170: Line 190:
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
5
 
5
nawwanglanang, slaganalisnyamĕlĕñcungrawuhkagidatnya, ikajadmatansiddhakaryya, . 0. malihyanhanawwanglanang, yadyanmanĕgakgañjihkwatmakisid,  
+
nawwanglanang, slaganalisnyamĕl̥ĕñcungrawuḥkagidatnya, ikajadmatansiddhakar̀yya, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, yadyanmanĕgakgañjiḥkwatmakisid,  
ikajadmakwat‌mwangdĕmĕnmamitra. 0. malihyanhanawwanglanang, hawaknyahalit, hadĕgnyaganggas, rambutnyasosoh, halisnyalangahlangah, bulu
+
ikajadmakwatmwangdĕmĕnmamitra. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hawaknyahalit, hadĕgnyaganggas, rambutnyasosoḥ, halisnyalangaḥlangaḥ, bulu
nyasadajring, hikajadmahala, doyanmañcanatimpal, . 0. malihyanhanawwanglanang, hawaknyacnik‌tūrhendep, gidatnyaprok, tanwĕnangwehinśa
+
nyasadajring, hikajadmahala, doyanmañcanatimpal, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, hawaknyacniktūr̀hendep, gidatnyaprok, tanwĕnangwehinśa
bdhapingit, werayadadi. 0. malihyanhanawwanglanang, hadĕgnyaganggas, batisnyahagĕng, bibihnyatbĕl, ikajadmādĕmĕnhajum, . 0. malij‐
+
bdhapingit, werayadadi. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyaganggas, batisnyahagĕng, bibiḥnyatbĕl, ikajadmādĕmĕnhajum, . 0. malij‐
 
[6 6 A]
 
[6 6 A]
yanhanawwanglanang, hadĕgnyañĕpĕk, batisnyahagĕng, śirahnyacĕnik, ikajadmagtap. 0. malihyanhanawwanglanang, basangnyagdhebatisnyacnik, ikajadmakwa
+
yanhanawwanglanang, hadĕgnyañĕpĕk, batisnyahagĕng, śiraḥnyacĕnik, ikajadmagtap. 0. maliḥyanhanawwanglanang, basangnyagdhebatisnyacnik, ikajadmakwa
t‌ngririhintimpal, . 0. malihyanhanawwanglanang, śirahnyagdhe, ikajadma'ingĕtanringswarājakaryya, tankurangbraṇa, hayu. 0. malihyanhanawwangla
+
tngririhintimpal, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, śiraḥnyagdhe, ikajadma'ingĕtanringswarājakar̀yya, tankurangbraṇa, hayu. 0. maliḥyanhanawwangla
nangkupingcnik, ikajadmadoyanhirihati, . 0. malihyanhanawwanglanang, matanyacnik, halisnyalangahlangah, tandadikasoran‌muñijadma'ika
+
nangkupingcnik, ikajadmadoyanhirihati, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, matanyacnik, halisnyalangaḥlangaḥ, tandadikasoranmuñijadma'ika
. 0. malihyanhanawwanglanang, basangnyagdhemuñinnyagdhe, boknyagdhegdhe, ikajadmangaluwanghawak, . 0. malihyanhanawwanglanang, hadĕgnyalañjar, </transliteration>
+
. 0. maliḥyanhanawwanglanang, basangnyagdhemuñinnyagdhe, boknyagdhegdhe, ikajadmangaluwanghawak, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyalañjar̀, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 203: Line 223:
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
6
 
6
mwangyacnik‌tūrlantang, rambutnyabarak, ikajadmadoyanmrĕkak, . 0. malihyanhanawwanglanang, putihputih, hadĕgnyalañjar, hawaknyañĕpĕk, rambu
+
mwangyacniktūr̀lantang, rambutnyabarak, ikajadmadoyanmr̥ĕkak, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, putiḥputiḥ, hadĕgnyalañjar̀, hawaknyañĕpĕk, rambu
tnyapañjangtūrmĕkmĕk, bibihnyatipis, palanyajĕgjĕg, muwahjrijinyarurus, nanghingditngahmatanyamadagingsadāplung, ikangahanjadmahalā, tan
+
tnyapañjangtūr̀mĕkmĕk, bibiḥnyatipis, palanyajĕgjĕg, muwaḥjrijinyarurus, nanghingditngaḥmatanyamadagingsadāplung, ikangahanjadmahalā, tan
surudmanahnyakutilasatata. 0. malihyanhanawwanglanang, raganyasĕlĕmsĕlĕm, hadĕgnyañĕpĕk, socanyasadagdhe, rambutnyasadasā
+
surudmanaḥnyakutilasatata. 0. maliḥyanhanawwanglanang, raganyasĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, hadĕgnyañĕpĕk, socanyasadagdhe, rambutnyasadasā
mahtūrsosoh, ikajadmamrĕkak, nga, ngadwanghawaknyahagung, ‐ikangaran‌jadmagdhĕgintimpal, mwanggdhĕginrowangñane. 0. malih
+
maḥtūr̀sosoḥ, ikajadmamr̥ĕkak, nga, ngadwanghawaknyahagung, ‐ikangaranjadmagdhĕgintimpal, mwanggdhĕginrowangñane. 0. maliḥ
 
[7 7 A]
 
[7 7 A]
yanhanawwanglanang, tunggalmaswara, sadasĕngerswaranya, ikangaranjadmahangaruh, . 0. malihyanhanawwangsadangĕsjrijintanganya, i‐
+
yanhanawwanglanang, tunggalmaswara, sadasĕnger̀swaranya, ikangaranjadmahangaruḥ, . 0. maliḥyanhanawwangsadangĕsjrijintanganya, i‐
kajadmapangaruh, . 0. malihyanhanajadmapĕsumuñinyakapahkapah, ikajadmapangaruh, . 0. malihyanajadmasadāmakarungtlapaka
+
kajadmapangaruḥ, . 0. maliḥyanhanajadmapĕsumuñinyakapaḥkapaḥ, ikajadmapangaruḥ, . 0. maliḥyanajadmasadāmakarungtlapaka
ntanganya, ikajadmamangaruh. 0. malihyanhanapañjangrambutnyarawuhkatunggakbatsnya, pangaruhjadma'ika, . 0. malihyanhanajadmā
+
ntanganya, ikajadmamangaruḥ. 0. maliḥyanhanapañjangrambutnyarawuḥkatunggakbatsnya, pangaruḥjadma'ika, . 0. maliḥyanhanajadmā
sadahalus‌salwirpakaryyanya, ikajadmapangaruh, . 0. malihyanhanajadma, śadahagĕngśirahnyatanhanasamāsama, ikajadmapangaruh</transliteration>
+
sadahalussalwir̀pakar̀yyanya, ikajadmapangaruḥ, . 0. maliḥyanhanajadma, śadahagĕngśiraḥnyatanhanasamāsama, ikajadmapangaruḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 236: Line 256:
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 
7
 
7
dahat. 0. malihyanhanajadmahistri, hadĕgnyañĕpĕk, pamulunya'lĕmpur, pamargginyaheloghelog, susunyahagĕng, muñcuknyā
+
dahat. 0. maliḥyanhanajadmahistri, hadĕgnyañĕpĕk, pamulunyal̥ĕmpur̀, pamar̀gginyahelog'helog, susunyahagĕng, muñcuknyā
tatlu, hala, bwatmamitra. 0. malihyanhanawwanglanang, hadĕgnyacnikjangjang, pajalanyalampyas, muñinyalampyas, ikajadmakwatmamitra, .  
+
tatlu, hala, bwatmamitra. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyacnikjangjang, pajalanyalampyas, muñinyalampyas, ikajadmakwatmamitra, .  
0. malihyanhanawwangkakung, putiputihhadĕgnyalandung, rambutnyasohsoh, tūrcundang, purusnyahadĕngan, pamargginyalampyas, ikajā
+
0. maliḥyanhanawwangkakung, putiputiḥhadĕgnyalandung, rambutnyasoḥsoḥ, tūr̀cundang, purusnyahadĕngan, pamar̀gginyalampyas, ikajā
dmangalahangrabi, bayapjah. 0. malihyanhanawwanghistri, hadĕgnyajangjang, putihputihtultul, rambutnyagadhing, pajalanyalampyas, btĕkanba
+
dmangalahangrabi, bayapjaḥ. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyajangjang, putiḥputiḥtultul, rambutnyagadhing, pajalanyalampyas, btĕkanba
 
[8 8 A]
 
[8 8 A]
tisesdhĕngbcik, ikangarandurggasari, hayunyasiddhimatatundenan, kedĕpringswarājakaryya, dampukanmahalihalihan, dmĕnin‌wwanglaki,  
+
tisesdhĕngbcik, ikangarandur̀ggasari, hayunyasiddhimatatundenan, kedĕpringswarājakar̀yya, dampukanmahalihalihan, dmĕninwwanglaki,  
mwangwwanghistri, halanya, drawaka, prakawi, bisangawemuñidora, kwatngutangngutangpakarddhimwangngutanglaki, tusingdadisugih. 0. malihyanhanawwanghi
+
mwangwwanghistri, halanya, drawaka, prakawi, bisangawemuñidora, kwatngutangngutangpakar̀ddhimwangngutanglaki, tusingdadisugiḥ. 0. maliḥyanhanawwanghi
stri, hadĕgnyaganggas, pamulunyaputihgadhing, rambutnyasohsoh, irungnyalañcuk, ikajadmakwatmamitra. 0. malihyanhanawwanghistri, hadĕgnyā
+
stri, hadĕgnyaganggas, pamulunyaputiḥgadhing, rambutnyasoḥsoḥ, irungnyalañcuk, ikajadmakwatmamitra. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyā
papatūtan, pamulunyañandat, sujenanpala, sĕriranyahadĕngan, lidahnyapelet, mwangcundangśirahnya, ikajadmangalahangkakungnya, </transliteration>
+
papatūtan, pamulunyañandat, sujenanpala, sĕriranyahadĕngan, lidaḥnyapelet, mwangcundangśiraḥnya, ikajadmangalahangkakungnya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 267: Line 287:
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
8
 
8
doyanpjahturkadalih. 0. malihyanhanawwanghistri, hadĕgnyajangjang, pamulunyaputihgadhing, bawanghirungnyahadĕngan, mwangśirīranyahadĕngan, hidĕhnya
+
doyanpjaḥtur̀kadaliḥ. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyajangjang, pamulunyaputiḥgadhing, bawanghirungnyahadĕngan, mwangśirīranyahadĕngan, hidĕḥnya
putih, śirahnyacundang, ikajadmangalahangkakungnya, doyanpjahmakaklih. 0. malihyanhanajadmahistri, hadĕgnyañĕpĕk‌sĕlĕmsĕlĕm, basangnyabedog
+
putiḥ, śiraḥnyacundang, ikajadmangalahangkakungnya, doyanpjaḥmakakliḥ. 0. maliḥyanhanajadmahistri, hadĕgnyañĕpĕksĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, basangnyabedog
, muñinnyalampyas, halisnyajring, hikajanmahala, kwatmamisuh, tūrhaladrowaka, dĕmĕnbidihdogen, . 0. malihyanhanawwangstri, hadĕgnyasadahe
+
, muñinnyalampyas, halisnyajring, hikajanmahala, kwatmamisuḥ, tūr̀haladrowaka, dĕmĕnbidiḥdogen, . 0. maliḥyanhanawwangstri, hadĕgnyasadahe
ndepanhagigis, putihgadhingpamulunya, halisnyajring, muñinyangakĕsngakĕs, ckĕtan, dĕmĕnngidih, tandĕmĕnmakidihang, . 0. malihyenhanawwangstri, ha
+
ndepanhagigis, putiḥgadhingpamulunya, halisnyajring, muñinyangakĕsngakĕs, ckĕtan, dĕmĕnngidiḥ, tandĕmĕnmakidihang, . 0. maliḥyenhanawwangstri, ha
 
[9 9 A]
 
[9 9 A]
dĕgnyasadāhendepanhagigis, putihgadhingpamulunya, rambutnyasĕlĕm, susunyamatadahhalitanhagigis, sujenpalamwangsujenbabokongan
+
dĕgnyasadāhendepanhagigis, putiḥgadhingpamulunya, rambutnyasĕl̥ĕm, susunyamatadaḥhalitanhagigis, sujenpalamwangsujenbabokongan
, muñinyalampyas, ikajadmakowos, tūrdĕmĕnmamitra /// • /// ikacarcaningwong // • // </transliteration>
+
, muñinyalampyas, ikajadmakowos, tūr̀dĕmĕnmamitra /// • /// ikacar̀caningwong // • // </transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 298: Line 318:
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
9
 
9
  /// • /// panĕngĕrgringkacacar /// • /// nihanpanĕngĕrgringkacaca, yān, ‐u, wtuningpuwuh, yadyantĕbĕl, aya, mawananurip, śa, sanggawug3bsi‐
+
  /// • /// panĕngĕr̀gringkacacar̀ /// • /// nihanpanĕngĕr̀gringkacaca, yān, ‐u, wtuningpuwuḥ, yadyantĕbĕl, aya, mawananurip, śa, sanggawug 3 bsi‐
k, katumbah3bsik, ganti3bsik, hakahbsar, brasñangluh, pipistahap, .  [Strike] , wtuningpuwuh, alā, yadyanharangkatonringjaba, ringda'lĕm,  
+
k, katumbaḥ 3 bsik, ganti 3 bsik, hakaḥbsar̀, brasñangluḥ, pipistahap, .  [Strike] , wtuningpuwuḥ, alā, yadyanharangkatonringjaba, ringdal̥ĕm,  
halā, makweh, yatnaningsanganukanginhaywahinge, ta, humbinkayutawa, katumbah, sanggawuk, ganti, dwiharumkitangajih, hinum. pwa, wtaningpuwuh
+
halā, makweḥ, yatnaningsanganukanginhaywahinge, ta, humbinkayutawa, katumbaḥ, sanggawuk, ganti, dwiharumkitangajiḥ, hinum. pwa, wtaningpuwuḥ
, madhya, yantanbicarinanhayu, ta, hakahpakujukut, sanggawuk, ganti, sĕtan'gajih, santĕn, hinum. wa, wtuningpuwuh, hayutūrharang, yandĕ
+
, madhya, yantanbicarinanhayu, ta, hakaḥpakujukut, sanggawuk, ganti, sĕtan'gajiḥ, santĕn, hinum. wa, wtuningpuwuḥ, hayutūr̀harang, yandĕ
 
[10 10 A]
 
[10 10 A]
bicarinan, hala, yantankabicarinanhayu, hana, ta, myanahi'rĕng, sulaśihmrik, bungkilgĕdhangsabahanom, katumbah3bsik, sanggawuk,  
+
bicarinan, hala, yantankabicarinanhayu, hana, ta, myanahir̥ĕng, sulaśiḥmrik, bungkilgĕdhangsabahanom, katumbaḥ 3 bsik, sanggawuk,  
ktangajah, bwabang, pipistahap. ka, wtuningdakang, halatūrtĕbĕl, turkaburudeningdeṣṭigalak, ta, muñcukkayuśakti, gulatbama'lĕm, gdhisma
+
ktangajaḥ, bwabang, pipistahap. ka, wtuningdakang, halatūr̀tĕbĕl, tur̀kaburudeningdeṣṭigalak, ta, muñcukkayuśakti, gulatbamal̥ĕm, gdhisma
nghala, hinum, ma, indahtakitakakidakang, ninidakang, kakisdahankacacar, hajasirahamangandagingśariranesyanu, ringda'lĕmgarbanesya
+
nghala, hinum, ma, indaḥtakitakakidakang, ninidakang, kakisdahankacacar̀, hajasirahamangandagingśariranesyanu, ringdal̥ĕmgar̀banesya
nu, hakupangawakingbaṭarasyiwa, pramaśiwa, saddhaśiwa, pramaśiwa, wnanghakuhangundurakĕnsira, hapanhakuguruningjagat, ōmsarwwarogasah, ongung</transliteration>
+
nu, hakupangawakingbhaṭarasyiwa, pramaśiwa, saddhaśiwa, pramaśiwa, wnanghakuhangundurakĕnsira, hapanhakuguruningjagat, oṁsar̀wwarogasaḥ, oṅġuṅġ</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 331: Line 351:
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
10
 
10
mangangah, puputtĕlas. 0. malihtngĕrigringkacacar, ringdina, ra, wtuningdakang, halatūrpanas, turtbĕlringda'lĕm, kari. ca, wtuningdakang, ha‐
+
maṅġaṅġaḥ, puputtĕlas. 0. maliḥtngĕrigringkacacar̀, ringdina, ra, wtuningdakang, halatūr̀panas, tur̀tbĕlringdal̥ĕm, kari. ca, wtuningdakang, ha‐
yu, turharang, klarkadeṣṭinan, wongmakiryyahala, galak. bu, wtuningpupuh, rahayu, tananabedanya. wrĕ, wtutuningdakang, hana, śa, hantā
+
yu, tur̀harang, klar̀kadeṣṭinan, wongmakir̀yyahala, galak. bu, wtuningpupuḥ, rahayu, tananabedanya. wr̥ĕ, wtutuningdakang, hana, śa, hantā
wali, saguliwwanggringkacacar, ma, malekatkañcingrajasululah, hilalahmanarahĕm, bagendasuleman‌hamad‌raṣasululahninghala. śu,  
+
wali, saguliwwanggringkacacar̀, ma, malekatkañcingrajasululaḥ, hilalaḥmanarahĕm, bagendasulemanhamadraṣasululaḥninghala. śu,  
wtuningdakang, hayudahat. śa, wtuningpuwuh, haladahat, mapwarābayā /// • /// ikapamayuhgringkacacar, wtuninghala, tbĕsĕnringbalehagung,  
+
wtuningdakang, hayudahat. śa, wtuningpuwuḥ, haladahat, mapwarābayā /// • /// ikapamayuḥgringkacacar̀, wtuninghala, tbĕsĕnringbalehagung,  
 
[11 11 A]
 
[11 11 A]
ringda'lĕm, ringpusĕh, mamaktadakṣahiṇa, jinah8000sodahanka‐tipatkelanan, taluh, twak, rinālanglinggihang, ma, ninisdhahanpaña
+
ringdal̥ĕm, ringpusĕḥ, mamaktadakṣahiṇa, jinaḥ 8000 sodahanka‐tipatkelanan, taluḥ, twak, rinālanglinggihang, ma, ninisdhahanpaña
cak, kakibhutakacacar, nghulunhangulatihatmajiwanesyanu, hayyahangungguhakĕnringdampāhulunggadhing, pakaryyatumuwuh, ningbwanakabeh, uri
+
cak, kakibhutakacacar̀, nghulunhangulatihatmajiwanesyanu, hayyahangungguhakĕnringdampāhulunggadhing, pakar̀yyatumuwuḥ, ningbwanakabeḥ, uri
ripingjadmamanuṣa, ongsarwwabhutyobhoswadhah. 0. ma, pangalahbuwabuwi, ma, bhiṣmilahmanāramanirahim, rajasululah, bingarbingur, seta
+
ripingjadmamanuṣa, oṅġsar̀wwabhutyobhoswadhaḥ. 0. ma, pangalaḥbuwabuwi, ma, bhiṣmilaḥmanāramanirahim, rajasululaḥ, bingar̀bingur̀, seta
npamandiyādewasul‌hamad‌lah /// • /// tutuhgringkacacar, śa, myanacmĕngjruklinglang, lĕngistanusan, . sĕmbarmatalara, śa, kapkap, ta‐</transliteration>
+
npamandiyādewasulhamadlaḥ /// • /// tutuḥgringkacacar̀, śa, myanacmĕngjruklinglang, l̥ĕngistanusan, . sĕmbar̀matalara, śa, kapkap, ta‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 362: Line 382:
 
ᬤᭀᬱᬯᬶᬦᬱᬦᬀ᭟ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬅᬁᬫᬺᬤ᭄ᬥᬲᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦᬫᬄ᭞᭟᭐ᬮ᭟ᬇᬓᬶᬧᬫᬬᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬪᬢᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬾ
 
ᬤᭀᬱᬯᬶᬦᬱᬦᬀ᭟ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬅᬁᬫᬺᬤ᭄ᬥᬲᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦᬫᬄ᭞᭟᭐ᬮ᭟ᬇᬓᬶᬧᬫᬬᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬪᬢᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬾ
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
byabungkut, samipadha3bsik, trikatuka, . malihmakahawak, śa, gamongan, hisen, bangle, samipinrud, hiragangktanbang, . 0.  
+
byabungkut, samipadha 3 bsik, trikatuka, . maliḥmakahawak, śa, gamongan, hisen, bangle, samipinrud, hiragangktanbang, . 0.  
puwuhrusak, śa, jruklinglang, santĕnkane, uyahhuku, tumkukus‌dena'lĕpah, huwusratĕngtahap, . 0. ta, inum, śa, carmmandalungdung
+
puwuḥrusak, śa, jruklinglang, santĕnkane, uyaḥhuku, tumkukusdenal̥ĕpaḥ, huwusratĕngtahap, . 0. ta, inum, śa, car̀mmandalungdung
kapkap, bañuningbras, malihsĕmbarnya, śa, kapkap, hisenkihkih, sĕmbarkiremadyus, . malikgĕlĕmnya, pamwahin, gawenangtamba'inum,  
+
kapkap, bañuningbras, maliḥsĕmbar̀nya, śa, kapkap, hisenkiḥkiḥ, sĕmbar̀kiremadyus, . malikgĕl̥ĕmnya, pamwahin, gawenangtamba'inum,  
tursiramin, yan‌mtu'ikangpuwuh, dyusaknahapangtitir, hayuwera'uttamadahat, tambakadiha'rĕp. . ma, hamtuhakĕndakanghalaringjro
+
tur̀siramin, yanmtu'ikangpuwuḥ, dyusaknahapangtitir̀, hayuwera'uttamadahat, tambakadihar̥ĕp. . ma, hamtuhakĕndakanghalaringjro
 
[12 12 a]
 
[12 12 a]
, calwaringpuwuhhangadakĕnmati, śa, cangkirnyudanta, nyuhdantikinasturi, skarsudamala, pinujāringa'rĕpingsanggar, dakṣanadonagnĕp, har
+
, calwaringpuwuḥhangadakĕnmati, śa, cangkir̀nyudanta, nyuḥdantikinasturi, skar̀sudamala, pinujāringar̥ĕpingsanggar̀, dakṣanadonagnĕp, har̀
thanya770. ma, ongngngkaramsiddhaśiwanam, mrĕttasuddhāsuddhātmakam, sarwwahila'upadrawam, rogawighnāwinasayam, ōmkalatribathatridewyam, buddha
+
thanya 770. ma, oṅġngngkaraṃsiddhaśiwanaṃ, mr̥ĕttasuddhāsuddhātmakaṃ, sar̀wwahila'upadrawaṃ, rogawighnāwinasayaṃ, oṁkalatribhathatridewyaṃ, buddha
layamwisantakam, sarwwahilārogapatyam, sarwwaklesyāwinaṣayam. brahmāwiṣṇu'iśwaradewyam, mrĕtasañjiwanijiwam, sarwwapatakapūrṇna, roga
+
layaṃwisantakaṃ, sar̀wwahilārogapatyaṃ, sar̀wwaklesyāwinaṣayaṃ. brahmāwiṣṇu'iśwaradewyaṃ, mr̥ĕtasañjiwanijiwaṃ, sar̀wwapatakapūr̀ṇna, roga
doṣawinaṣanam. ōmangungmangangangmrĕddhasuddhayanamah, . 0la. ikipamayuhgringkacacar, yantansinliringbatarabuddha, tansiddhade</transliteration>
+
doṣawinaṣanaṃ. oṁaṅġuṅġmaṅġaṅġaṅġmr̥ĕddhasuddhayanamaḥ, . 0la. ikipamayuḥgringkacacar̀, yantansinliringbhatarabuddha, tansiddhade</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 395: Line 415:
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
12
 
12
ningleyak, yanāhanggayāmantra'iki, yankatrapan‌gringkacacarmantra'iki, yanāmatawwangika, tuhupinilihringbaṭarabuddha, mantukaringswar
+
ningleyak, yanāhanggayāmantra'iki, yankatrapan'gringkacacar̀mantra'iki, yanāmatawwangika, tuhupiniliḥringbhaṭarabuddha, mantukaringswar̀
ggabuddhalayā, malungguhringmerumas‌tumpanglimadadiwatĕkdewata, dulurinmantrasāriningmrĕttasañjiwani, ōmsunabdhāmrĕttajiwā
+
ggabuddhalayā, malungguḥringmerumastumpanglimadadiwatĕkdewata, dulurinmantrasāriningmr̥ĕttasañjiwani, oṁsunabdhāmr̥ĕttajiwā
pūrṇnayanamah, lĕkasnyahamatibayu, ngalihsaya, idhĕpparamaśiwāśūnyamunggahringromāgra /// • /// itipūjāswawe, ma, ongangmangung
+
pūr̀ṇnayanamaḥ, l̥ĕkasnyahamatibayu, ngaliḥsaya, idhĕpparamaśiwāśūnyamunggaḥringromāgra /// • /// itipūjāswawe, ma, oṅġaṅġmaṅġuṅġ
bang, angungmangtridewata, pramasiddhyam, saptāśūnyaningbaṇapramasiddhyam, śuklānirmmalamahāśaktyam, pūjāśrawemahotamam, sarwwapapapata
+
baṅġ, aṅġuṅġmaṅġtridewata, pramasiddhyaṃ, saptāśūnyaningbaṇapramasiddhyaṃ, śuklānir̀mmalamahāśaktyaṃ, pūjāśrawemahotamaṃ, sar̀wwapapapata
 
[13 13 A]
 
[13 13 A]
kapūrṇnayanamah, sarwwahilalararogawighnayanamah, ongongongśrijagatpadukebhyonamah, angahjöng /// • /// ta, ha'rĕp‌mtuhi
+
kapūr̀ṇnayanamaḥ, sar̀wwahilalararogawighnayanamaḥ, oṅġoṅġoṅġśrijagatpadukebhyonamaḥ, aṅġaḥjöng /// • /// ta, har̥ĕpmtuhi
kangpuwuhhala, salwiringpuwuhhala, ringda'lĕm, śa, wohdalimāpṭak‌newayah, petbatunya, wohkatimun'gantungnewayah, petbatu
+
kangpuwuḥhala, salwiringpuwuḥhala, ringdal̥ĕm, śa, woḥdalimāpṭaknewayaḥ, petbatunya, woḥkatimun'gantungnewayaḥ, petbatu
nya, wadingsilañjanaginitik‌prĕsāring, madhu, gdhisāri, gdhismanghala, sarinpucuk. mantraknadeningsāriningmanobhāwa, tingkaheha
+
nya, wadingsilañjanaginitikpr̥ĕsāring, madhu, gdhisāri, gdhismanghala, sarinpucuk. mantraknadeningsāriningmanobhāwa, tingkaheha
mantra. hambayapati, ngulahcaya, idhĕp‌mtulingsirwetan, ma, ahraphampaharangwtĕng, mngamtumnga, tlas, panlashananingpuwuhringda'lĕm‐</transliteration>
+
mantra. hambayapati, ngulaḥcaya, idhĕpmtulingsir̀wetan, ma, aḥrap'hampaharangwtĕng, mngamtumnga, tlas, panlashananingpuwuḥringdal̥ĕm‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 415: Line 435:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13 B]
 +
᭑᭓
 +
ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬦᬂ᭞ᬢᬦᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬾᬥᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬤ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸ
 +
ᬮᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬾᬤᬦᬶᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭛᭜᭛ᬗᬮᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬚᬮᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬓ᭞ᬉ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭟ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬮᭀᬃᬳᬮᬵ
 +
᭟᭐᭟ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬮᭀᬃᬳᬮ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬳᬮ᭟᭐᭟ᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬬ᭟ᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩᬬ᭟᭐᭟ᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬓᬶᬤᬸ
 +
ᬮ᭄‌ᬳᬮ᭟ᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭟ᬳᬶᬓᬳᬮᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭟ᬳᬚᬳ᭠ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭟᭐᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬗᬫ᭄ᬩᬄᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬉ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟᭠
 +
[᭑᭔ 14 A]
 +
ᬧ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬧ᭄ᬯ᭞ᬮᭀᬃᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓᬓᬵᬮᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬚᬗᬫ᭄ᬩᬄᬗᬮᬶᬄᬫᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭛᭜᭛
 +
ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬒᬁ
 +
ᬒᬁᬇᬁᬒᬁᬉᬁ᭞ᬒᬁᬅᬃᬆᬉᬁ᭞ᬉᬁᬰ᭄ᬬᬵᬄᬰ᭄ᬬᬵᬄᬉᬁᬰᬄ᭞ᬒᬁᬭᬁᬭᬾᬁᬭᭀᬁᬯᬲᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬫᬁᬯ᭄ᬬᬁ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬬᬾᬁᬰ᭄ᬬᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭ
 +
ᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭠ᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᭀ
 +
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 +
13
 +
mturingjabahinang, tananggawebedhawkasan, hangadakakĕnkawiṣyan, mangadakakĕnpati, hangadakākĕnpangadwan, durungtutug'hu
 +
lananya, makweḥdedanilaranya /// • /// ngaliḥbalyanhuliḥjalanñatka, u, tkasakakulon, hala. tkasakalor̀halā
 +
. 0. ma, tkasakalor̀hala. 0. pwa, tkasakawetanhala. 0. wa, tkasakawetanbaya. sakakidul, baya. 0. ka, tkasakakidu
 +
lhala. sakakulon, hala. hikahalaningdina. hajaha‐ngambaḥlwas. 0. nihanśūnyaninghangambaḥlwas, u, kidulśūnya. ‐
 +
[14 14 A]
 +
pa, kulonśūnya. pwa, lor̀sunya. wa, ringmadhyaśūnya. ka, ringwetanśūnya. ikakālaśūnya, nga, hajangambaḥngaliḥmitrā /// • ///
 +
nihankawiśeṣansanghyangpañcamahābhuta, yansirawruḥhanglabahin, mdhalhikangkawiśeṣankabeḥ, ikipangaṣṭawanya, ma, oṅġaṅġaṅġoṁ
 +
oṁiṅġoṁuṅġ, oṁar̀ā'uṅġ, uṅġśyāḥśyāḥuṅġśaḥ, oṁraṅġreṅġroṅġwasan, oṁuṅġmaṅġwyaṅġ, oṁśyeṅġśyaḥ, tlas, ikipamintapanugra
 +
hanya, śa, skar̀pucukbang, skar̀rakĕnwwang, kukudanganya, ma, inggiḥratu‐nguraḥtangkĕblangit, hiratuwayantĕba, hiratumadhejlawung, hiratuño</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 427: Line 468:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14 B]
 +
᭑᭔
 +
ᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬗᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬯᬳᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬒᬁᬫᬶᬦᬸᬲᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞
 +
ᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬳᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸᬫᬵᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬭᬾᬓ᭄ᬥᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬵᬂ
 +
ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬢᬇᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬸᬭᬳᬋᬧ᭄ᬗᬤᭂᬕᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬢ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬓᬤᬶ
 +
ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᬬᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬧᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞᭔᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯ
 +
[᭑᭕ 15 A]
 +
ᬧᭀᬮᬾᬂ᭞ᬫᬢᬹᬃᬩᬮᬶ᭞ᬮᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬮᬮᬩᬦᬳ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬕᬗ᭄ᬲ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬲᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬮᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬕᬍᬗ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄
 +
ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭟ᬮᬮᬩᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᭀᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬗᬤᬗᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚᬶ᭞᭑᭑᭞
 +
ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭟ᬮᬮᬩᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄‌ᬍᬧᭂ᭠ᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬲᬶᬚᭀᬢᬦ᭄ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭛᭜᭛᭠
 +
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 +
14
 +
manśaktipangadangan, hiratuktutptung, hajasiralalihasanakringhulun, hewahĕnhuluntawaranugraha, śaktisiddhingucap, oṁminusittā,
 +
r̥ĕṣyamukahametsariringmrattakusumāyanamaḥswaha. phalanyatankasorankawibhawan, haywawera, brat'hupadrawa, rekdhapanugrahansanghyāng
 +
pañcamahābhuta'ika. maliḥyansurahar̥ĕpngadĕgangsanghyangpañcamahabhuta, yadinmapinunas, yansaratpinunase, bantĕnya, katipatsakadi
 +
dumunsanemunggaḥringhajĕngsami, maduluranwayunpajĕgan 1 suci 1 prashajuman, canangpasucyan, daksyiṇagdhesar̀wwa 4 rantasansar̀wwa
 +
[15 15 A]
 +
poleng, matūr̀bali, lalabahanhiratunguraḥtangkĕblangit, katipatdampulan, mahulamtaluḥbukasĕm, sgānasikĕpĕlputiḥ. lalabanaha
 +
nhiratumadhejlawung, katipatgangsa, mahulambasagdhe, sgānasikĕpĕlkuning. lalabahanhiratuwayantĕba, katipatgal̥ĕng, mahulamtaluḥbebek
 +
sgānasikĕpĕlbarak. lalabanhiratuñomanśaktipangadangan, katipatgong, mahulamtaluḥbebekmagulinglangsingan, ji 11
 +
sgānasikĕpĕlsĕl̥ĕm. lalabanhiratuktutptung, katipatl̥ĕpĕ‐t, mwangnasijotanmahulamtaluḥ, sgānasikĕpĕlbrumbun /// • /// ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 439: Line 501:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15 B]
 +
ᬇᬓᬶᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬦᭂᬗᭂᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰᬸ᭞ᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝ᭞ᬇ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬭᬄ᭞᭓᭞
 +
ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬗᬭ᭟ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭕᭞ᬫᬾᬳᬶ᭞᭑᭙᭘᭙᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬫᬦᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰᬸ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭙
 +
᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 +
ikicar̀ccaningwong, miwaḥpanĕngĕr̀gringkacacar̀. 0. puputsinuratbabonñane, ringdina, śu, wwa, waraprangbakat, śa, jyeṣṭa, i 1911. raḥ 3
 +
wiṇdhusangara. maśehi 5 mehi 1989. 0. puputsinuratmanadhunringdina, śu, pwa, warakulantir̀, titi, pang, ping 12 śaśiḥkaṣa, raḥ 9
 +
, war̀ggapasĕk, kacamatanhabang, karanghasĕm // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:29, 22 November 2022

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Carcan adalah teks yang menguraikan berbagai ciri dan jenis suatu subjek tertentu, umumnya dengan arti dan pengaruh baik-buruknya bagi manusia. Carcan Wong membahas tentang ciri dan tanda-tanda karakter yang terdapat pada manusia.

Naskah ini ditulis oleh warga Pasĕk, Abang, Karangasĕm. Lontar ini selesai ditulis pada tahun śaka 1911, setara dengan 5 Mei tahun masehi 1989.

English

Carcan is a text that classify various properties and kinds of a certain subject, usually with their symbolic meaning and effect for humans. Carcan Wong discussed on the characteristics and traits present in humans.

This manuscript was written by a resident of Pasĕk, Abang, Karangasĕm regency. The manuscript was completed on śaka year 1911, equivalent to 5 May 1989 AD.

Front and Back Covers

carcan-wong 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 A] ᬘᬃᬘᬦ᭄ᬯᭀᬂ ᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬧᬶᬫᬚᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚‌‌᭐᭚ ᬇᬓᬶᬘᬫ᭄ᬧᬸᬂᬢᬮᭀ᭟ᬫ᭟ ᬒᬁᬒᬁᬒᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞ᬒᬁᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬧᬰᬹᬧᬢ᭄ᬣᬶᬧᬢ᭄
Auto-transliteration
[1 1 A] car̀canwong maringmengĕt, sahisiningspimajarupanningngulun, sma, tlas // 0 // ikicampungtalo. ma. oṁoṁoṁ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, oṁhakuhyanghnanghakuhyanghningpaśūpatthipat

Leaf 1

carcan-wong 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬇᬓᬶᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟᭐᭟ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭚ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬤᬵᬩᬭᬲ᭄᭞ᬳᬤᭂ ᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬕᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬩ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬜ᭄ᬭᬶᬳᬂᬓᬓᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ ᬧᬸᬢᬶᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬩᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬲᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬᬳᬳᬤ᭄ᬭᬯᬓᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬳᬮᬶᬢ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬳᬮᬢ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬜ᭄ᬘᬶᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬗ᭞ [᭒ 2 A] ᬳᬬᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬇᬓᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᭀᬪᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄ ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬥᭂᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ ᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬧᬢᬹᬢᬵ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬬᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬭᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬇᬓᬵ᭞ ᬭ᭄ᬭᬢᬸᬳᬂᬭᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬤᬳᬶᬩᬕ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬕᭂᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬫᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬤᭀ
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 /// • /// oṁawighnamastu. ikicar̀ccaningwwang. 0. kawruhaknā, yanhana // wanghistrihawaknyaputiḥputiḥ, sadābaras, hadĕ gnyaganggas, susunyahagĕng, nga, dūr̀ggabrak, tanwnanghanggenrabi, ñrihangkakungnya // • // maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyahalit, putiḥ putiḥtrus, muñcuksusunyasadābang, rambutnyasadākuning, ikangarandur̀ggasari, tansurudmanaḥnyahahadrawakā. 0. maliḥyanhanawwang histri, hawaknyañandat, susunyasadahalitbĕsik, rambutnyasĕl̥ĕm, bĕtĕkanbatisnyasadāhalat, ikangaranhistrinoñcikañcaṇa, nga, [2 2 A] hayutrushistri'ikā, hanghinglobharinglanpinya. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥ, hadĕgnyaganggas, susunyabcit, rambutnyasĕl̥ĕm , tanganyapañjang, btĕkanbatisnyasdhĕngbĕcikā, ikahistribintangdr̥ĕman, nga, ikahistri'uttama, wwangrabiningsangratu, nga. 0. maliḥyanhanawwanghistri, ha waknyasadahalitputiḥputiḥ, hadĕgnyasapatūtā, jrijintanganyarurus, halit, rambutnyasĕl̥ĕmhika, nga, histribintangkarahinan, hayuhistri'ikā, rratuhangrajabraṇa. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥsadahibag, susunyahagĕng, rambutnyakidik, ikangaranhistrijamus, hala, phalanyado

Leaf 2

carcan-wong 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬃᬲᬫᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬲᭂᬍᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬫᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬭᬫ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬮ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬕ᭠ ᬲ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬬᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬤᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦ ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬥᭂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦ᭄ᬬᬜ᭄ᬭᬂᬘᬂ᭞ᬫᬭᬸᬧ [᭓ 3 A] ᬲᬤᬕᬥᬂ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬺᬢ᭄ᬢᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬯᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬜ ᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬲᬤᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬮᬳᬧᬢᬹᬢ᭞ᬮᬶᬫᬍᬲᭂᬃ᭞ᬚ᭄ᬭᬶ᭠ᬚᬶᬢᬗᬦ᭄ᬬᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬦ᭄ᬬᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬳ᭠ ᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬳᬕᭂᬗᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬯᬓ᭄ᬳ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬗᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬰᬶᬄᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 yanmamitra. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyagdheganggas, rambutnyapañjangtur̀samaḥ, hawaknyasadāsĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, susunyasadahalitan, ikangaranhi stritamanhayu, yanhagĕngsusunya, ikangaranhistripaksyingram, phalanyadoyankyal. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥ, hadĕgnyagangga‐ s, tanganyahalitan, jrijintanganyarurus, rambutnyasĕl̥ĕm, muñinyalampyas, hayuhistriyikā, nga, udanbras, raṣanyabcik. 0. maliḥyanhana wwanghistri, hawaknyaputiḥputiḥrambutnyasĕl̥ĕm, hadĕgnyañĕpĕk, btĕkanbatisnyahalitan, susunyasdhĕbcik, yankantĕnwatpipinyañrangcang, marupa [3 3 A] sadagadhang, ikangaranhistrimr̥ĕttadewā, samangkanapawakanhistri'uttama, nga. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyahalit, hadĕgnyañĕpĕk, pamulunyaña ndat, halisnyabciksadahalitan, palahapatūta, limal̥ĕsĕr̀, jri‐jitanganyarurus, bibiḥnyanipis, muñinyalampyas, rambutnyasĕl̥ĕm, ha‐ lisnyasadāpañjang, susunyasadahagĕnganhagigis, ikangaranhistrimawak'hraman, hayu, histripangasiḥ, nga, phalanyahaśiḥwongkabeḥ. 0.

Leaf 3

carcan-wong 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬩᭂᬗᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬬᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬲᬤᬦᬧ᭄ᬦᬧ᭄ ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬫᬕᬸᬡ᭞ᬗ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬩ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬥᬶᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬉᬮᬫᬵ ᬳᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᭂᬍᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬦ᭄ᬬᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬮᬗᬄᬮᬗᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬇᬓ ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬉᬤᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬍᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᭀᬘᬯᭀᬂᬯᬤᬸ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭀᬲᭀᬄ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂ [᭔4 A] ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬬᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬮᬵ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬂᬚᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄ᬢᬸᬃᬲᬫᬄ᭞ ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬸᬚᬾᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬚᬾᬦ᭄ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬮ᭞ᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭛᭜᭛ᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭛᭜᭛ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬤᬾᬲᭀᬂᬦ᭄ᬬ ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬧᬲᬚᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬕᬸᬕᬸ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬲᬤᬵᬢ᭄ᬩᭂᬮ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬇ ᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬕᭂᬢᬧ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬩᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬᬤ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyasadalañjar̀, pamulunyasadābĕngaḥ, rambutnyahakidik, muñinyasadāhalus, hamar̀gginyadabdab, rahinyasadanapnap , ikajadmamaguṇa, nga, phalanyangrawuhangbraṇa. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hawaknyasĕl̥ĕm, muñcuknyagadhing, pajalanyasadālisuḥ, ikangaranhistri'ulamā hadhi, tanwwanghapenin, . 0. maliḥyanhanawwanghistrisĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, hadĕgnyalañjar̀, bibiḥnyanipis, muñinyalangaḥlangaḥ, rambutnyapañjang, ika , nga, histri'udanmr̥ĕtta, dil̥ĕngsocanya, nocawongwadu, . 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyañĕpĕk, rambutnyasosoḥ, pamulunyal̥ĕmpung [44 A] , pamar̀ginyahalus, muñcuksusunyatatlu, jatmakwatmamitra, halā. 0. maliḥyanhanawwanghistri, putiḥputiḥhadĕgnyajangjang, rambutnyasĕl̥ĕmtur̀samaḥ, susunyahalitan, sujenpahamwangsujenbabokongan, candala, kwatmamitra /// • /// wwanglanang /// • /// yanhanawwanglananghirungnyagdesongnya cnik, ikangaranjadmapasajā, sdhĕnggugu. 0. maliḥyanhanawwanglanang, bibiḥsadātbĕl, ikajadmakimud. 0. maliḥyanhanawwanglanang, jagutnyagdhe, i kangaranjadmamahidhĕprahayu. 0. maliyanhanawwanglanang, jagutnya, tajĕp, ikangaranjadmagĕtap, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, bawongnyada

Leaf 4

carcan-wong 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔ ᬯᬵ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬋᬱᬶᬓ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫᬮᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟᭐᭟᭠ ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬳᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬢᬧ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬮᬦᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬬᬩᬯᬓ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬵ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬫᬄᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬮᬾᬦ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬬᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫ ᬮᬦᬂ᭞ᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬤᭀᬬᬦ᭄ᬲᬬᬗᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬶᬢᭂᬂ᭞ᬳᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬗᭀᬤᬾᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬧᬶᬂ [᭕ 5 A] ᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬲᬬᬗᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬲᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ ᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬤᬾᬦᬶᬬᬦ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬲᬤᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬶ ᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬬᬗᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬚᬤ᭄ᬫᬳᬷᬓᬵ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᭂᬗᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂ ᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬧᬶᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬲᬬᬗᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 wā, ikangaranjadmaplapanmiwaḥr̥ĕsyik, . 0. maliḥyanhanajadmalanang, yanlumbangtangkaḥnya, ikangaranjadmamahidhĕprahayu, mwangtindiḥ. 0. ‐ maliḥyanhanawwanglanang, tangkaḥnyacnik, phalanyapalanyahĕmpal, ikajadmagtap, . 0. maliḥyanhanalanang, tanganyabawak, ikajadmā tansiddhakar̀yya, dĕmĕnngamaḥdwenwwanglena. 0. yanhanawwanglanang, basangnyasadāgdhe, ikajadmakyul, nga, dĕmĕnpul̥ĕs, . 0. maliḥyanhanajadma lanang, kupingnyahadĕngan, ikajadmadoyansayanganggusti. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hawaknyasitĕng, hiyatnyasadāngodep, maliḥkuping [5 5 A] nyahadĕngankaro, ikajadmaplapan, tur̀tindiḥ, kasayanganggusti. 0. maliḥyanhanawwanglananghadĕgnyalañjar̀, muñinyasadahalus, rambutnyā mĕkmĕk, mwangkupingnyahadĕngan, ikajadmadeniyankasayanganggusti‐nya. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyañĕpĕk, hangkaḥnyasadalumbang, gi datnyalinggaḥ, rambutnyakidik, maliḥkupingnyahadĕngan, wnangsayanganggustinyajadmahīkā, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, putiḥputiḥhadĕnganyañĕpĕ k, muñinyamwangpamar̀gganyalampyas, rambutnyakidik, kup̶pingnyahadĕngan, ikajadma'uttama, yogyakasayanganggustinya, . 0. maliḥyanha

Leaf 5

carcan-wong 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬦᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᭂᬍᬜ᭄ᬘᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭀᬲᭀᬄ᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬗᬄᬮᬗᬄ᭞ᬩᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬚᬤ᭄ᬫᬳᬮ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬳᬾᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬰ ᬩ᭄ᬥᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬭᬬᬤᬤᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᭂᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᭂᬮ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬵᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬚ᭄᭠ [᭖ 6 A] ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᭂᬂ᭞ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬢᬧ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬯ ᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬇᬗᭂᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵᬚᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬬᬸ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮ ᬦᬂᬓᬸᬧᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬤᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬗᬄᬮᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬚᬤ᭄ᬫᬇᬓ ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬥᬾᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬗᬮᬸᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 nawwanglanang, slaganalisnyamĕl̥ĕñcungrawuḥkagidatnya, ikajadmatansiddhakar̀yya, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, yadyanmanĕgakgañjiḥkwatmakisid, ikajadmakwatmwangdĕmĕnmamitra. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hawaknyahalit, hadĕgnyaganggas, rambutnyasosoḥ, halisnyalangaḥlangaḥ, bulu nyasadajring, hikajadmahala, doyanmañcanatimpal, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, hawaknyacniktūr̀hendep, gidatnyaprok, tanwĕnangwehinśa bdhapingit, werayadadi. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyaganggas, batisnyahagĕng, bibiḥnyatbĕl, ikajadmādĕmĕnhajum, . 0. malij‐ [6 6 A] yanhanawwanglanang, hadĕgnyañĕpĕk, batisnyahagĕng, śiraḥnyacĕnik, ikajadmagtap. 0. maliḥyanhanawwanglanang, basangnyagdhebatisnyacnik, ikajadmakwa tngririhintimpal, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, śiraḥnyagdhe, ikajadma'ingĕtanringswarājakar̀yya, tankurangbraṇa, hayu. 0. maliḥyanhanawwangla nangkupingcnik, ikajadmadoyanhirihati, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, matanyacnik, halisnyalangaḥlangaḥ, tandadikasoranmuñijadma'ika . 0. maliḥyanhanawwanglanang, basangnyagdhemuñinnyagdhe, boknyagdhegdhe, ikajadmangaluwanghawak, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyalañjar̀,

Leaf 6

carcan-wong 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬤᭀᬬᬦ᭄ᬫᬺᬓᬓ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸ ᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬦ᭄ᬬᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬚᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬬᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬫᬢᬦ᭄ᬬᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬤᬵᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬇᬓᬗᬳᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬳᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬᬓᬸᬢᬶᬮᬲᬢᬢ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬲᬤᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬲᬵ ᬫᬄᬢᬹᬃᬲᭀᬲᭀᬄ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬫᬺᬓᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬗᬤ᭄ᬯᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬕ᭄ᬥᭂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬥᭂᬕᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄ [᭗ 7 A] ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬤᬲᭂᬗᬾᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬳᬗᬭᬸᬄ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬲᬤᬗᭂᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬇ᭠ ᬓᬚᬤ᭄ᬫᬧᬗᬭᬸᬄ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬧᬗᬭᬸᬄ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬚᬤ᭄ᬫᬲᬤᬵᬫᬓᬭᬸᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓ ᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬫᬗᬭᬸᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬚᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬢ᭄ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬭᬸᬄᬚᬤ᭄ᬫᬇᬓ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫᬵ ᬲᬤᬳᬮᬸᬲ᭄‌ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬧᬗᬭᬸᬄ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬰᬤᬳᬕᭂᬂᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲᬫᬵᬲᬫ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬧᬗᬭᬸᬄ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 mwangyacniktūr̀lantang, rambutnyabarak, ikajadmadoyanmr̥ĕkak, . 0. maliḥyanhanawwanglanang, putiḥputiḥ, hadĕgnyalañjar̀, hawaknyañĕpĕk, rambu tnyapañjangtūr̀mĕkmĕk, bibiḥnyatipis, palanyajĕgjĕg, muwaḥjrijinyarurus, nanghingditngaḥmatanyamadagingsadāplung, ikangahanjadmahalā, tan surudmanaḥnyakutilasatata. 0. maliḥyanhanawwanglanang, raganyasĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, hadĕgnyañĕpĕk, socanyasadagdhe, rambutnyasadasā maḥtūr̀sosoḥ, ikajadmamr̥ĕkak, nga, ngadwanghawaknyahagung, ‐ikangaranjadmagdhĕgintimpal, mwanggdhĕginrowangñane. 0. maliḥ [7 7 A] yanhanawwanglanang, tunggalmaswara, sadasĕnger̀swaranya, ikangaranjadmahangaruḥ, . 0. maliḥyanhanawwangsadangĕsjrijintanganya, i‐ kajadmapangaruḥ, . 0. maliḥyanhanajadmapĕsumuñinyakapaḥkapaḥ, ikajadmapangaruḥ, . 0. maliḥyanajadmasadāmakarungtlapaka ntanganya, ikajadmamangaruḥ. 0. maliḥyanhanapañjangrambutnyarawuḥkatunggakbatsnya, pangaruḥjadma'ika, . 0. maliḥyanhanajadmā sadahalussalwir̀pakar̀yyanya, ikajadmapangaruḥ, . 0. maliḥyanhanajadma, śadahagĕngśiraḥnyatanhanasamāsama, ikajadmapangaruḥ

Leaf 7

carcan-wong 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗ ᬤᬳᬢ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬬᬳᬾᬮᭀᬕ᭄ᬳᬾᬮᭀᬕ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ ᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬮ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬚᬂᬚᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞᭟ ᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭀᬄᬲᭀᬄ᭞ᬢᬹᬃᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬇᬓᬚᬵ ᬤ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂᬭᬩᬶ᭞ᬩᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬂᬚᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬥᬶᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩ [᭘ 8 A] ᬢᬶᬲᬾᬲ᭄ᬥᭂᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬲᬭᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬢᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵᬚᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄ᬫᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬮᬓᬶ᭞ ᬫ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬭᬯᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬯᬶ᭞ᬩᬶᬲᬗᬯᬾᬫᬸᬜᬶᬤᭀᬭ᭞ᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬸᬢᬂᬗᬸᬢᬂᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬢᬂᬮᬓᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭀᬄᬲᭀᬄ᭞ᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬮᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ ᬧᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬲᬸᬚᬾᬦᬦ᭄ᬧᬮ᭞ᬲᭂᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬤᬄᬦ᭄ᬬᬧᬾᬮᬾᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂᬓᬓᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 dahat. 0. maliḥyanhanajadmahistri, hadĕgnyañĕpĕk, pamulunyal̥ĕmpur̀, pamar̀gginyahelog'helog, susunyahagĕng, muñcuknyā tatlu, hala, bwatmamitra. 0. maliḥyanhanawwanglanang, hadĕgnyacnikjangjang, pajalanyalampyas, muñinyalampyas, ikajadmakwatmamitra, . 0. maliḥyanhanawwangkakung, putiputiḥhadĕgnyalandung, rambutnyasoḥsoḥ, tūr̀cundang, purusnyahadĕngan, pamar̀gginyalampyas, ikajā dmangalahangrabi, bayapjaḥ. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyajangjang, putiḥputiḥtultul, rambutnyagadhing, pajalanyalampyas, btĕkanba [8 8 A] tisesdhĕngbcik, ikangarandur̀ggasari, hayunyasiddhimatatundenan, kedĕpringswarājakar̀yya, dampukanmahalihalihan, dmĕninwwanglaki, mwangwwanghistri, halanya, drawaka, prakawi, bisangawemuñidora, kwatngutangngutangpakar̀ddhimwangngutanglaki, tusingdadisugiḥ. 0. maliḥyanhanawwanghi stri, hadĕgnyaganggas, pamulunyaputiḥgadhing, rambutnyasoḥsoḥ, irungnyalañcuk, ikajadmakwatmamitra. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyā papatūtan, pamulunyañandat, sujenanpala, sĕriranyahadĕngan, lidaḥnyapelet, mwangcundangśiraḥnya, ikajadmangalahangkakungnya,

Leaf 8

carcan-wong 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘ ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬢᬸᬃᬓᬤᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬂᬚᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬩᬯᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰᬶᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬᬳᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬄᬦ᭄ᬬ ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬰᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂᬓᬓᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬫᬓᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬚᬤ᭄ᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᭂᬧᭂᬓ᭄‌ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬩᬾᬤᭀᬕ᭄ ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬳᬮ᭞ᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬢᬹᬃᬳᬮᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬩᬶᬤᬶᬄᬤᭀᬕᬾᬦ᭄᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬳᬾ ᬦ᭄ᬤᬾᬧᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬥᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬗᬓᭂᬲ᭄ᬗᬓᭂᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬓᬶᬤᬶᬳᬂ᭞᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ [᭙ 9 A] ᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬤᬵᬳᬾᬦ᭄ᬤᬾᬧᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬥᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬢᬤᬄᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬚᬾᬦ᭄ᬧᬮᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬚᬾᬦ᭄ᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄ ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬇᬓᬚᬤ᭄ᬫᬓᭀᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭛᭜᭛ᬇᬓᬘᬃᬘᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[8 8 B] 8 doyanpjaḥtur̀kadaliḥ. 0. maliḥyanhanawwanghistri, hadĕgnyajangjang, pamulunyaputiḥgadhing, bawanghirungnyahadĕngan, mwangśirīranyahadĕngan, hidĕḥnya putiḥ, śiraḥnyacundang, ikajadmangalahangkakungnya, doyanpjaḥmakakliḥ. 0. maliḥyanhanajadmahistri, hadĕgnyañĕpĕksĕl̥ĕmsĕl̥ĕm, basangnyabedog , muñinnyalampyas, halisnyajring, hikajanmahala, kwatmamisuḥ, tūr̀haladrowaka, dĕmĕnbidiḥdogen, . 0. maliḥyanhanawwangstri, hadĕgnyasadahe ndepanhagigis, putiḥgadhingpamulunya, halisnyajring, muñinyangakĕsngakĕs, ckĕtan, dĕmĕnngidiḥ, tandĕmĕnmakidihang, . 0. maliḥyenhanawwangstri, ha [9 9 A] dĕgnyasadāhendepanhagigis, putiḥgadhingpamulunya, rambutnyasĕl̥ĕm, susunyamatadaḥhalitanhagigis, sujenpalamwangsujenbabokongan , muñinyalampyas, ikajadmakowos, tūr̀dĕmĕnmamitra /// • /// ikacar̀caningwong // • //

Leaf 9

carcan-wong 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᭛᭜᭛ᬧᬦᭂᬗᭂᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭛᭜᭛ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬦᭂᬗᭂᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘ᭞ᬬᬵᬦ᭄᭞᭠ᬉ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬅᬬ᭞ᬫᬯᬦᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬯᬸᬕ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶ᭠ ᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭞᭟ [Strike] ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬮᬵ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ ᬳᬮᬵ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬗᬦᬸᬓᬗᬶᬦ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬢ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬯ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬳᬭᬸᬫ᭄ᬓᬶᬢᬗᬚᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄ ᭞ᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬘᬭᬶᬦᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭞ᬳᬓᬄᬧᬓᬸᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬬᬸᬢᬹᬃᬳᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᭂ [᭑᭐ 10 A] ᬩᬶᬘᬭᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬩᬶᬘᬭᬶᬦᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬕᭂᬥᬂᬲᬩᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ ᬓ᭄ᬢᬗᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬓ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬤᬓᬂ᭞ᬳᬮᬢᬹᬃᬢᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬸᬭᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬮᬢ᭄ᬩᬫᬍᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬳᬮ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬄᬢᬓᬶᬢᬓᬓᬶᬤᬓᬂ᭞ᬦᬶᬦᬶᬤᬓᬂ᭞ᬓᬓᬶᬲ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬓᬘᬘᬃ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬕᬃᬩᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬪᬝᬭᬱᬶᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬒᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᭀᬕᬲᬄ᭞ᬑᬁᬉᬁ
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 /// • /// panĕngĕr̀gringkacacar̀ /// • /// nihanpanĕngĕr̀gringkacaca, yān, ‐u, wtuningpuwuḥ, yadyantĕbĕl, aya, mawananurip, śa, sanggawug 3 bsi‐ k, katumbaḥ 3 bsik, ganti 3 bsik, hakaḥbsar̀, brasñangluḥ, pipistahap, . [Strike] , wtuningpuwuḥ, alā, yadyanharangkatonringjaba, ringdal̥ĕm, halā, makweḥ, yatnaningsanganukanginhaywahinge, ta, humbinkayutawa, katumbaḥ, sanggawuk, ganti, dwiharumkitangajiḥ, hinum. pwa, wtaningpuwuḥ , madhya, yantanbicarinanhayu, ta, hakaḥpakujukut, sanggawuk, ganti, sĕtan'gajiḥ, santĕn, hinum. wa, wtuningpuwuḥ, hayutūr̀harang, yandĕ [10 10 A] bicarinan, hala, yantankabicarinanhayu, hana, ta, myanahir̥ĕng, sulaśiḥmrik, bungkilgĕdhangsabahanom, katumbaḥ 3 bsik, sanggawuk, ktangajaḥ, bwabang, pipistahap. ka, wtuningdakang, halatūr̀tĕbĕl, tur̀kaburudeningdeṣṭigalak, ta, muñcukkayuśakti, gulatbamal̥ĕm, gdhisma nghala, hinum, ma, indaḥtakitakakidakang, ninidakang, kakisdahankacacar̀, hajasirahamangandagingśariranesyanu, ringdal̥ĕmgar̀banesya nu, hakupangawakingbhaṭarasyiwa, pramaśiwa, saddhaśiwa, pramaśiwa, wnanghakuhangundurakĕnsira, hapanhakuguruningjagat, oṁsar̀wwarogasaḥ, oṅġuṅġ

Leaf 10

carcan-wong 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬫᬁᬅᬁᬅᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬤᬓᬂ᭞ᬳᬮᬢᬹᬃᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬭᬶ᭟ᬘ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬤᬓᬂ᭞ᬳ᭠ ᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬳᬭᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬃᬓᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬫᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮ᭞ᬕᬮᬓ᭄᭟ᬩᬸ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬩᬾᬤᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬺ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬢᬸᬦᬶᬂᬤᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭞ᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬵ ᬯᬮᬶ᭞ᬲᬕᬸᬮᬶᬯ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬫ᭞ᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬚᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬶᬮᬮᬄᬫᬦᬭᬳᭂᬫ᭄᭞ᬩᬕᬾᬦ᭄ᬤᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄‌ᬳᬫᬤ᭄‌ᬭᬱᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬦᬶᬂᬳᬮ᭟ᬰᬸ᭞ ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬤᬓᬂ᭞ᬳᬬᬸᬤᬳᬢ᭄᭟ᬰ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬵᬩᬬᬵ᭛᭜᭛ᬇᬓᬧᬫᬬᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬮ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ [᭑᭑ 11 A] ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬤᬓ᭄ᬱᬳᬶᬡ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭘᭐᭐᭐᭞ᬲᭀᬤᬳᬦ᭄ᬓ᭠ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬭᬶᬦᬵᬮᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬲ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬧᬜ ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬘᬘᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬳᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬵᬳᬸᬮᬸᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬉᬭᬶ ᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬱ᭞ᬑᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢ᭄ᬬᭀᬪᭀᬲ᭄ᬯᬥᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭞ᬧᬗᬮᬄᬩᬸᬯᬩᬸᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬶᬮᬄᬫᬦᬵᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬭᬚᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬩᬶᬗᬃᬩᬶᬗᬸᬃ᭞ᬲᬾᬢ ᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬶᬬᬵᬤᬾᬯᬲᬸᬮ᭄‌ᬳᬫᬤ᭄‌ᬮᬄ᭛᭜᭛ᬢᬸᬢᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬢᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬢ᭠
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 maṅġaṅġaḥ, puputtĕlas. 0. maliḥtngĕrigringkacacar̀, ringdina, ra, wtuningdakang, halatūr̀panas, tur̀tbĕlringdal̥ĕm, kari. ca, wtuningdakang, ha‐ yu, tur̀harang, klar̀kadeṣṭinan, wongmakir̀yyahala, galak. bu, wtuningpupuḥ, rahayu, tananabedanya. wr̥ĕ, wtutuningdakang, hana, śa, hantā wali, saguliwwanggringkacacar̀, ma, malekatkañcingrajasululaḥ, hilalaḥmanarahĕm, bagendasulemanhamadraṣasululaḥninghala. śu, wtuningdakang, hayudahat. śa, wtuningpuwuḥ, haladahat, mapwarābayā /// • /// ikapamayuḥgringkacacar̀, wtuninghala, tbĕsĕnringbalehagung, [11 11 A] ringdal̥ĕm, ringpusĕḥ, mamaktadakṣahiṇa, jinaḥ 8000 sodahanka‐tipatkelanan, taluḥ, twak, rinālanglinggihang, ma, ninisdhahanpaña cak, kakibhutakacacar̀, nghulunhangulatihatmajiwanesyanu, hayyahangungguhakĕnringdampāhulunggadhing, pakar̀yyatumuwuḥ, ningbwanakabeḥ, uri ripingjadmamanuṣa, oṅġsar̀wwabhutyobhoswadhaḥ. 0. ma, pangalaḥbuwabuwi, ma, bhiṣmilaḥmanāramanirahim, rajasululaḥ, bingar̀bingur̀, seta npamandiyādewasulhamadlaḥ /// • /// tutuḥgringkacacar̀, śa, myanacmĕngjruklinglang, l̥ĕngistanusan, . sĕmbar̀matalara, śa, kapkap, ta‐

Leaf 11

carcan-wong 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᬩ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬳᬯᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬲᬫᬶᬧᬶᬦ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬭᬕᬂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬂ᭞᭟᭐᭟ ᬧᬸᬯᬸᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦᬍᬧᬄ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬢᬳᬧ᭄᭞᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬗ᭄ᬤᬸᬂ ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬩᬜᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬶᬄᬓᬶᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓᬶᬭᬾᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞᭟ᬫᬮᬶᬓ᭄ᬕᭂᬍᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬫ᭄ᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬢᬫ᭄ᬩᬇᬦᬸᬫ᭄᭞ ᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬇᬓᬂᬧᬸᬯᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬳᬧᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭟᭟ᬫ᭞ᬳᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬓᬂᬳᬮᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ [᭑᭒ 12 a] ᭞ᬘᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄᬳᬗᬤᬓᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᬶᬃᬦ᭄ᬬᬸᬤᬦ᭄ᬢ᭞ᬦ᭄ᬬᬸᬄᬤᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬵᬭᬶᬗᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬦᬤᭀᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃ ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭐᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬂᬗ᭄ᬓᬭᬀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯᬦᬀ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢ᭄ᬫᬓᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬮᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯᬀ᭞ᬭᭀᬕᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬯᬶᬦᬲᬬᬀ᭞ᬒᬁᬓᬮᬢ᭄ᬭᬶᬪᬣᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯ᭄ᬬᬀ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥ ᬮᬬᬀᬯᬶᬲᬦ᭄ᬢᬓᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬮᬵᬭᭀᬕᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬮᬾᬱᬵᬯᬶᬦᬱᬬᬀ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯ᭄ᬬᬀ᭞ᬫᬺᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬚᬶᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᭀᬕ ᬤᭀᬱᬯᬶᬦᬱᬦᬀ᭟ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬅᬁᬫᬺᬤ᭄ᬥᬲᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦᬫᬄ᭞᭟᭐ᬮ᭟ᬇᬓᬶᬧᬫᬬᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬪᬢᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬾ
Auto-transliteration
[11 11 B] byabungkut, samipadha 3 bsik, trikatuka, . maliḥmakahawak, śa, gamongan, hisen, bangle, samipinrud, hiragangktanbang, . 0. puwuḥrusak, śa, jruklinglang, santĕnkane, uyaḥhuku, tumkukusdenal̥ĕpaḥ, huwusratĕngtahap, . 0. ta, inum, śa, car̀mmandalungdung kapkap, bañuningbras, maliḥsĕmbar̀nya, śa, kapkap, hisenkiḥkiḥ, sĕmbar̀kiremadyus, . malikgĕl̥ĕmnya, pamwahin, gawenangtamba'inum, tur̀siramin, yanmtu'ikangpuwuḥ, dyusaknahapangtitir̀, hayuwera'uttamadahat, tambakadihar̥ĕp. . ma, hamtuhakĕndakanghalaringjro [12 12 a] , calwaringpuwuḥhangadakĕnmati, śa, cangkir̀nyudanta, nyuḥdantikinasturi, skar̀sudamala, pinujāringar̥ĕpingsanggar̀, dakṣanadonagnĕp, har̀ thanya 770. ma, oṅġngngkaraṃsiddhaśiwanaṃ, mr̥ĕttasuddhāsuddhātmakaṃ, sar̀wwahila'upadrawaṃ, rogawighnāwinasayaṃ, oṁkalatribhathatridewyaṃ, buddha layaṃwisantakaṃ, sar̀wwahilārogapatyaṃ, sar̀wwaklesyāwinaṣayaṃ. brahmāwiṣṇu'iśwaradewyaṃ, mr̥ĕtasañjiwanijiwaṃ, sar̀wwapatakapūr̀ṇna, roga doṣawinaṣanaṃ. oṁaṅġuṅġmaṅġaṅġaṅġmr̥ĕddhasuddhayanamaḥ, . 0la. ikipamayuḥgringkacacar̀, yantansinliringbhatarabuddha, tansiddhade

Leaf 12

carcan-wong 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᭑᭒ ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬬᬦᬵᬳᬗ᭄ᬕᬬᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬧᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬬᬦᬵᬫᬢᬯ᭄ᬯᬂᬇᬓ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ ᬕ᭄ᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥᬮᬬᬵ᭞ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬮᬶᬫᬤᬤᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬒᬁᬲᬸᬦᬩ᭄ᬥᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬚᬶᬯᬵ ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭞ᬍᬓᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬫᬢᬶᬩᬬᬸ᭞ᬗᬮᬶᬄᬲᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬵᬰᬹᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬭᭀᬫᬵᬕ᭄ᬭ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬹᬚᬵᬲ᭄ᬯᬯᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬉᬁ ᬩᬁ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬡᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬀ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬹᬚᬵᬰ᭄ᬭᬯᬾᬫᬳᭀᬢᬫᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬧᬢ [᭑᭓ 13 A] ᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬮᬮᬭᬭᭀᬕᬯᬶᬖ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᬸᬓᬾᬪ᭄ᬬᭀᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄᬚᭃᬂ᭛᭜᭛ᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶ ᬓᬂᬧᬸᬯᬸᬄᬳᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄᬳᬮ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᭀᬄᬤᬮᬶᬫᬵᬧ᭄ᬝᬓ᭄‌ᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬄᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬩᬢᬸ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬤᬶᬂᬲᬶᬮᬜ᭄ᬚᬦᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄‌ᬧᬺᬲᬵᬭᬶᬂ᭞ᬫᬥᬸ᭞ᬕ᭄ᬥᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬳᬮ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬦᭀᬪᬵᬯ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬬᬧᬢᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄᬘᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬭᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬭᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬗᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬦᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭠
Auto-transliteration
[12 12 B] 12 ningleyak, yanāhanggayāmantra'iki, yankatrapan'gringkacacar̀mantra'iki, yanāmatawwangika, tuhupiniliḥringbhaṭarabuddha, mantukaringswar̀ ggabuddhalayā, malungguḥringmerumastumpanglimadadiwatĕkdewata, dulurinmantrasāriningmr̥ĕttasañjiwani, oṁsunabdhāmr̥ĕttajiwā pūr̀ṇnayanamaḥ, l̥ĕkasnyahamatibayu, ngaliḥsaya, idhĕpparamaśiwāśūnyamunggaḥringromāgra /// • /// itipūjāswawe, ma, oṅġaṅġmaṅġuṅġ baṅġ, aṅġuṅġmaṅġtridewata, pramasiddhyaṃ, saptāśūnyaningbaṇapramasiddhyaṃ, śuklānir̀mmalamahāśaktyaṃ, pūjāśrawemahotamaṃ, sar̀wwapapapata [13 13 A] kapūr̀ṇnayanamaḥ, sar̀wwahilalararogawighnayanamaḥ, oṅġoṅġoṅġśrijagatpadukebhyonamaḥ, aṅġaḥjöng /// • /// ta, har̥ĕpmtuhi kangpuwuḥhala, salwiringpuwuḥhala, ringdal̥ĕm, śa, woḥdalimāpṭaknewayaḥ, petbatunya, woḥkatimun'gantungnewayaḥ, petbatu nya, wadingsilañjanaginitikpr̥ĕsāring, madhu, gdhisāri, gdhismanghala, sarinpucuk. mantraknadeningsāriningmanobhāwa, tingkaheha mantra. hambayapati, ngulaḥcaya, idhĕpmtulingsir̀wetan, ma, aḥrap'hampaharangwtĕng, mngamtumnga, tlas, panlashananingpuwuḥringdal̥ĕm‐

Leaf 13

carcan-wong 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬦᬂ᭞ᬢᬦᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬾᬥᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᬓᬵᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬤ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸ ᬮᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬾᬤᬦᬶᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭛᭜᭛ᬗᬮᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬚᬮᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬓ᭞ᬉ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭟ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬮᭀᬃᬳᬮᬵ ᭟᭐᭟ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬮᭀᬃᬳᬮ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬳᬮ᭟᭐᭟ᬯ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬬ᭟ᬲᬓᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩᬬ᭟᭐᭟ᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬓᬓᬶᬤᬸ ᬮ᭄‌ᬳᬮ᭟ᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭟ᬳᬶᬓᬳᬮᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭟ᬳᬚᬳ᭠ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭟᭐᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬗᬫ᭄ᬩᬄᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬉ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟᭠ [᭑᭔ 14 A] ᬧ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬧ᭄ᬯ᭞ᬮᭀᬃᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓᬓᬵᬮᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬚᬗᬫ᭄ᬩᬄᬗᬮᬶᬄᬫᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭛᭜᭛ ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬒᬁ ᬒᬁᬇᬁᬒᬁᬉᬁ᭞ᬒᬁᬅᬃᬆᬉᬁ᭞ᬉᬁᬰ᭄ᬬᬵᬄᬰ᭄ᬬᬵᬄᬉᬁᬰᬄ᭞ᬒᬁᬭᬁᬭᬾᬁᬭᭀᬁᬯᬲᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬫᬁᬯ᭄ᬬᬁ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬬᬾᬁᬰ᭄ᬬᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭ ᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬸᬓᬸᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭠ᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᭀ
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 mturingjabahinang, tananggawebedhawkasan, hangadakakĕnkawiṣyan, mangadakakĕnpati, hangadakākĕnpangadwan, durungtutug'hu lananya, makweḥdedanilaranya /// • /// ngaliḥbalyanhuliḥjalanñatka, u, tkasakakulon, hala. tkasakalor̀halā . 0. ma, tkasakalor̀hala. 0. pwa, tkasakawetanhala. 0. wa, tkasakawetanbaya. sakakidul, baya. 0. ka, tkasakakidu lhala. sakakulon, hala. hikahalaningdina. hajaha‐ngambaḥlwas. 0. nihanśūnyaninghangambaḥlwas, u, kidulśūnya. ‐ [14 14 A] pa, kulonśūnya. pwa, lor̀sunya. wa, ringmadhyaśūnya. ka, ringwetanśūnya. ikakālaśūnya, nga, hajangambaḥngaliḥmitrā /// • /// nihankawiśeṣansanghyangpañcamahābhuta, yansirawruḥhanglabahin, mdhalhikangkawiśeṣankabeḥ, ikipangaṣṭawanya, ma, oṅġaṅġaṅġoṁ oṁiṅġoṁuṅġ, oṁar̀ā'uṅġ, uṅġśyāḥśyāḥuṅġśaḥ, oṁraṅġreṅġroṅġwasan, oṁuṅġmaṅġwyaṅġ, oṁśyeṅġśyaḥ, tlas, ikipamintapanugra hanya, śa, skar̀pucukbang, skar̀rakĕnwwang, kukudanganya, ma, inggiḥratu‐nguraḥtangkĕblangit, hiratuwayantĕba, hiratumadhejlawung, hiratuño

Leaf 14

carcan-wong 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬗᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬮᬮᬶᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬯᬳᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬒᬁᬫᬶᬦᬸᬲᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ ᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬳᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸᬫᬵᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬭᬾᬓ᭄ᬥᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬵᬂ ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬵᬪᬸᬢᬇᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬸᬭᬳᬋᬧ᭄ᬗᬤᭂᬕᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬢ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬓᬤᬶ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᬬᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬧᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭞᭔᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯ [᭑᭕ 15 A] ᬧᭀᬮᬾᬂ᭞ᬫᬢᬹᬃᬩᬮᬶ᭞ᬮᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬮᬮᬩᬦᬳ ᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬥᬾᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬕᬗ᭄ᬲ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬲᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬮᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬕᬍᬗ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭟ᬮᬮᬩᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᭀᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧᬗᬤᬗᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚᬶ᭞᭑᭑᭞ ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭟ᬮᬮᬩᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄‌ᬍᬧᭂ᭠ᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬲᬶᬚᭀᬢᬦ᭄ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬦᬲᬶᬓᭂᬧᭂᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭛᭜᭛᭠
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 manśaktipangadangan, hiratuktutptung, hajasiralalihasanakringhulun, hewahĕnhuluntawaranugraha, śaktisiddhingucap, oṁminusittā, r̥ĕṣyamukahametsariringmrattakusumāyanamaḥswaha. phalanyatankasorankawibhawan, haywawera, brat'hupadrawa, rekdhapanugrahansanghyāng pañcamahābhuta'ika. maliḥyansurahar̥ĕpngadĕgangsanghyangpañcamahabhuta, yadinmapinunas, yansaratpinunase, bantĕnya, katipatsakadi dumunsanemunggaḥringhajĕngsami, maduluranwayunpajĕgan 1 suci 1 prashajuman, canangpasucyan, daksyiṇagdhesar̀wwa 4 rantasansar̀wwa [15 15 A] poleng, matūr̀bali, lalabahanhiratunguraḥtangkĕblangit, katipatdampulan, mahulamtaluḥbukasĕm, sgānasikĕpĕlputiḥ. lalabanaha nhiratumadhejlawung, katipatgangsa, mahulambasagdhe, sgānasikĕpĕlkuning. lalabahanhiratuwayantĕba, katipatgal̥ĕng, mahulamtaluḥbebek sgānasikĕpĕlbarak. lalabanhiratuñomanśaktipangadangan, katipatgong, mahulamtaluḥbebekmagulinglangsingan, ji 11 sgānasikĕpĕlsĕl̥ĕm. lalabanhiratuktutptung, katipatl̥ĕpĕ‐t, mwangnasijotanmahulamtaluḥ, sgānasikĕpĕlbrumbun /// • /// ‐

Leaf 15

carcan-wong 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᬇᬓᬶᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬦᭂᬗᭂᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬘᬘᬃ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰᬸ᭞ᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝ᭞ᬇ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬭᬄ᭞᭓᭞ ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬗᬭ᭟ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭕᭞ᬫᬾᬳᬶ᭞᭑᭙᭘᭙᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬫᬦᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰᬸ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭙ ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[15 15 B] ikicar̀ccaningwong, miwaḥpanĕngĕr̀gringkacacar̀. 0. puputsinuratbabonñane, ringdina, śu, wwa, waraprangbakat, śa, jyeṣṭa, i 1911. raḥ 3 wiṇdhusangara. maśehi 5 mehi 1989. 0. puputsinuratmanadhunringdina, śu, pwa, warakulantir̀, titi, pang, ping 12 śaśiḥkaṣa, raḥ 9 , war̀ggapasĕk, kacamatanhabang, karanghasĕm // • //

Leaf 16

carcan-wong 16.jpeg

Image on Archive.org