Difference between revisions of "paparikan-wariga"

This page has been accessed 14,947 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 10)
(Leaf 11)
Line 359: Line 359:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬮᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬳᬦᬸᬢᬂᬰᬰᬶᬄ᭟ᬓᬱᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬭᭀᬓᬢᬶᬕᬖ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬫᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲ
 +
ᬋᬂᬦᬾᬤᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬧᬱ᭄ᬘᬶᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬸᬓᬲᬗ᭞ᬩᬬ᭠ᬩ᭄ᬬᬓᬮᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭟ᬓᬤᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬉᬢᬭ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢ᭠
 +
ᬲᬤᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬲᬶᬓ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬫᬢᬶᬢᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬬᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶ
 +
ᬦ᭄᭟ᬲᬋᬩᬬᬲᭀᬭᬶᬲᭀᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬉᬢᬭᬕ᭄ᬦᬄᬓᬮᬇᬓ᭞ᬭᬤᬶᬢᬿᬰᬸ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬓ᭄ᬭᬦᬾᬧᬱ᭄ᬘᬫᬶ᭞ᬳᬚᬫᬧᬕ᭄᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬓᬶᬮᬂᬓᬶᬮᬸᬂᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞
 +
ᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᭀᬫ᭞ᬗᬯᬾᬲᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬕᬚᬶᬄ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬤᬄᬩᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄ᭠
 +
ᬓᬮᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬘᭀᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄᬭᬶᬂᬘᭀᬫ᭞ᬲᭀᬭᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬳᬗ᭄ᬕᬭᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬯ
 +
ᬢᬸᬳ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬉᬫᬦᬶᬲᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬓᬸᬭᬶᬂᬫ᭄ᬥᬂᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
lapundutan, kramanyahanutangśaśiḥ. kaṣapūr̀wwakarokatigaghneya, kapatdhaksyiṇamaliḥ, kalimanehitungang, knĕmsa
 +
r̥ĕngnederitya, kapitupaṣcimamaliḥ, kawulukasanga, baya‐byakalanyeki. kadasanekocapkala'utara, jyesta‐
 +
sada'air̀ṣaṇya, hamundutanpapasika, ngaliḥhumaḥtanyogya, hametpatikwĕnangmaliḥ, yamatitiraḥ, tanwĕnangyahambahi
 +
n. sar̥ĕbayasorisomaneringpūr̀wwa, wr̥ĕspatidaksyiṇn, anggaramwangbuddha, utaragnaḥkala'ika, raditaiśu
 +
[12 12A]
 +
kranepaṣcami, hajamapag, haladahat'himpasin. kalakilangkilungcomaponhelingang, gumbragcomaponmaliḥ,
 +
comapondungulan, krulutmaliḥcoma, ngawesok'hanggenmagajiḥ, dungkigawenya, hanggenwadaḥbebcik. mwaḥ‐
 +
kalacaplokanhikahelingang, comaringjulungwangi, mrakiḥringcoma, soripujut'helingang, sar̥ĕnghanggararingtambir̀, ringwa
 +
tuhdriya, buddhatanggalpingtri. buddhapahingkocap'hukukuningan, buddha'umanisemaliḥ, ukuringmdhangṣya, samitanggal</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 09:16, 1 March 2021

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

paparikan-wariga 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

paparikan-wariga 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬲᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭛᭜᭛ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬾᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬶᬧ᭄ᬢᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫ ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬜᬸᬗ᭄ᬓᬂᬜᬸᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬗᬶᬂᬤᬶᬃᬱᬖᬬᬸᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬸ ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲᬶᬜᬾᬬᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬵᬓ᭄ᬳᬤ [᭒ 2A] ᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬧᬘᬂᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬶᬢᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬫᬘ᭟ᬇᬓᬶᬤᬶᬦᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬳᬶᬂ᭞ᬓᬺ ᬱ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬥ᭞ᬦᬯᬫᬋᬓᬂᬭᬄᬅᬱ᭄ᬞ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂ᭠ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬢᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ ᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬰᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬬᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭟ᬇᬓᬶᬬᬦ᭄ᬲᬥᬦᬬᭀᬖ᭞ᬤᬢᬿᬅᬱ᭄ᬝᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᭀᬕ᭞ ᬘᭀᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬲᬧ᭄ᬢᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬗᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬘᬢᬹᬃ᭞
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// awighnāmastu /// supuḥsinom /// • /// sampuradewasampura, tityangngariptagurit, deningma naḥtityangboñcaḥ, tityangpangkaḥmabĕtririḥ, twaratakutkakdekin, kangkatdurusngawekidung, mneksalinggingwariga, nangingkeñungkangñungkang, ngingdir̀ṣaghayuṣa, tityangnunasnugraha. singgiḥsanghyangśaraswati, wastutityangmangdehuning, knidu rusmanaḥtityang, ngapuscaritanenguni, nangisiñeyakengin, hanggenpanglipūr̀huyung, kewalasāk'hada [2 2A] hanggo, pacangmagoñjakditani, mtuguyu, sarupaningwanghamaca. ikidinanyangrañcaṇa, krulutribuddhapahing, kr̥ĕ ṣpakṣapratipadha, nawamar̥ĕkangraḥaṣṭha, wiṇdhutĕnggĕ‐knyeki, ngawitinngriptakidung, ñumputcaritaningwariga, bungkaḥ lantrusingśuṇdhari, mangdehayu, pangwiwitbanśuklapakṣa. ikiyansadhanayogha, datai'aṣṭasatunggalyoga, comatanggalnyapingtiga, anggarasaptatanggalyeki, budḍanetanggalpingkaliḥ, wr̥ĕspatitangagalpingcatūr̀,

Leaf 2

paparikan-wariga 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬰᬓ᭄ᬭᬱᬤ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬮᬶᬭ᭞ᬲᭀᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬉᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬫᬺᬢᬚᬬ᭟ᬫᬺᬢᬤᬾᬯᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬶ ᬢᬿᬲᬧ᭄ᬢᬢᬗᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬾᬓᬸ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶ ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬤᬰᬯᬵᬭᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᬸᬜᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢᬫᬱᬤᬾᬯᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬱᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬇ ᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬓᬸᬲᬸᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬲᬧ᭄ᬢᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬬᬲᬸᬫᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬕᬦᬯᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ [᭓ 3A] ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬯᬤᬾᬯᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬮᬶᬫᬢᬶᬍᬫ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂ᭠ ᬫ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬢᭂᬦᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᭀᬤᬲᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬲᬶᬚᬇᬓᬶ᭞ᬓᬸᬮᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬇᬓᬸ᭞ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬦᬗᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭠ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬲᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬚᬬᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬤᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬤᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬭᬳᬬᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 śakraṣadtanggalgalira, soripañcatanggalyeki, ulimalu, yanringpanglongmr̥ĕtajaya. mr̥ĕtadewanehitungang, di taisaptatangagalpingtri, buddhatanggalepingkaliḥ, wr̥ĕspatitanggalpingpañceku, śukranetanggalpingpisan, sori tanggalpingpañcami, śaśiḥhayu, daśawārapuñanhuñan, mr̥ĕtamaṣadewakocap, kaṣatanggalda'i ki, hyangwirakusumangaran, karosaptatanggalyaki, sanghyangjayasumahiki, tiganawatanggalhipun, [3 3A] sangnghyangbhawadewangaran, kapattanggalpañcadati, hyangasmara, kalimatil̥ĕmhelingang. hyangmahadewamangaran, knĕ‐ mtanggalsaptihiki, sanghyangngatĕnunganhika, pitutanggaltrayodasi, sanghyangmanasija'iki, kulutanggalpindo'iku, sanghyangnganangamangaran, kasatanggalnyapingsapta, kanghyangra‐tiḥ, kadasatanggalpinghĕmpat. hyangpradyumnamangaran, jyestatanggalnyapañcami, hyangkamajayamangaran, sadatanggalpisanhiki, sanghyangtriyodasahiki, salingningcaritarahayu, ‐

Leaf 3

paparikan-wariga 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬯᬲ᭞ᬧᬘᬂᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬭᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬤᬦᬸᬚ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬯᬦ᭟ᬭᬤᬶᬢᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬂᬤᬲᬩ᭄ᬘᬶ᭠ ᬓ᭄᭞ᬓᬭᬤᬮᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬤᬲᬶ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭠ᬮᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬭᬚᬶᬳᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬧᬶᬂᬲᭀᬮ ᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬤᬲᬶᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬅᬓᬭᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᭀᬭᬶᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬓᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬗᬭᬦᬶᬓ ᭞ᬫᬺᬢᬤᬾᬯᬮ᭄ᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬺᬲᬫᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬯᬭᬶᬯᬭᬶᬕ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦᬂᬧᬘᬂᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬅᬓᬭᬫᬺᬢ᭞ᬤᬶ [᭔ 4A] ᬢᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬲᬸᬩᬘᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬᬸᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬕᭀᬲ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬭᬧᬶᬸᬳ᭄ᬫᬵᬦᬋᬱᬶ᭞ᬲᬾᬯᬲᭀ ᬕᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗᭂᬩ᭄ᬬᬲᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬂ ᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬘᬭᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬫᬲᬾᬯᬓᬭᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬲᬂᬲᬶ ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬗᬯᬾᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬘᭀᬫᬩᬸᬤᬦᬾᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬂ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3 derengmanggedewasa, pacangdewasangrahabin, nerahayu, danujwanggnirawana. raditetanggalhapisan, pinghĕnĕmpingdasabci‐ k, karadalangaranhika, anggaratanggaltriyodasi, pingsapta‐lanpingtri, karajihangaranhiku, wr̥öspatitanggalpinglima, pingsola slantriyodasihulidumun, akarapur̀ṇnangaranya. sorinetanggalpinghĕmpat, sar̥ĕngtanggaldasahiki, hakatringgangaranika , mr̥ĕtadewalwapunika, mangkanalwangnyamaliḥ, pr̥ĕsamahayunya'iku, munggaḥmariwariwariga, skĕnangpacangmlajahin, akaramr̥ĕta, di [4 4A] ta'ikangaranya. wr̥öspatitanggalpinglima, subacarangaranyeki, hayungawitinmaśastra, tagostibrap̶hmānar̥ĕsyi, sewaso gatamaliḥ, par̥ĕkmaringhadiguru, ngĕbyasanglinggiḥcarita, punikapatut'helingin, nenemungguḥ, santikakar̀yyangaranya, maliḥping hĕnĕmtanggalnya, nujudinawr̥öspati, subacarangaranhika, masewakarihanak'histri, mwangringsangbhupati, hasihingmitranuruḥ, hapasangsi hningrowang, ngawetraptiningnāgari, kangrahayu, rakṣakangaranhika. kunangyantanggalpingtiga, comabudaneñar̥ĕngin, masang‐

Leaf 4

paparikan-wariga 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬗᬢ᭄ᬓᬭᬦᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬗᬶᬯᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬬᬸᬧᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦᬸᬓᬸᬯ᭄ᬭᬿᬲᬩ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬩ ᬘᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢᬶᬂᬭᬓ᭄ᬱᬓᬳᬶᬓ᭟ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬘᬳᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬕᬯᬾᬬᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬫᬸᬚᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬕᬸᬦᬶ᭞ᬫᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬳᭀᬫᬬᬤ᭄ᬜᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬧᬶᬢ᭄ᬭᬫᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬂᬯᬂᬗᬯ᭞ᬓᬓᬶᬩᬸᬬᬸᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬦᬤᬦ᭞ᬢᬫᭀᬓ᭄ᬱᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭟ ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬚᬸᬅᬗ᭄ᬕᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬘᬭᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᭀᬲᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭠ [᭕ 5A] ᬗ᭄ᬮᬶᬭᬸᬯᬶᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬸᬧᬗᬶᬮᬗᬂᬤᬸᬭᬢ᭄ᬫᬓ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬩᬶᬘᬭᬸᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬚᬸᬅ ᬗ᭄ᬕᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬤᬳᬂᬫᬮᬬᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬢᬸᬃᬤᬲᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᬶᬸᬰᬸᬓ᭄ᬭᬓᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᭂᬩᭀᬲᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓᬸᬬᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭞ᬉᬫᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬿᬲᬩ᭟ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬕ᭄ᬦᬶᬯᬳ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬤ ᬬᬸᬤ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬘᬢᬸᬃᬤᬲᬶ᭞ᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬗ᭄ᬮᭀᬗᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬲᬋᬂᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂᬲᬗᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ngatkaraningsisya, madyusdyuslanmagunting, ngiwusantanamaliḥ, mayupagr̥ĕhanrahayu, mwangmanukuwraisaba, sar̥ĕnglanmanukuhistri, suba cara, tumutingrakṣakahika. anggarapingpitutanggalnya, sabacaharanyeki, magaweyasamangkana, mamujaringhyangaguni, makar̀ yyahomayadñabĕcik, mamujapitramahayu, hangĕntasangwangngawa, kakibuyutel̥ĕwiḥ, danadana, tamoksyikangaranhika. kunangyantanggalpinghasta, nuju'anggaranemaliḥ, subacarangaranhika, mangkanakar̀yyabcik, hangosaḥsañjatal̥ĕwiḥ, ha‐ [5 5A] ngliruwisyarahayu, m̶pangilangangduratmaka, sanetanwĕdiringpati, karahayu, habicarukangaranya. maliḥyanatanggalpingsapta, nuju'a nggaranejani, hambaḥmadahangmalayar̀, mangkanakar̀yyabcik, maliḥtanggalcatur̀dasi, nujus̶śukrakangrahayu, kĕbosatinumbas, hanggenmulukuyabcika, umaliyu, maliḥtumbaswraisaba. suklakr̥ĕṣṇagniwaha, haladahattanhambahin, makadingĕndonda yuda, tanggalpindocatur̀dasi, pingsolasmañar̥ĕngin, muwaḥpanglongehiku, pindosar̥ĕngpinghĕmpat, pingsangalantri

Leaf 5

paparikan-wariga 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬬᭀᬤᬲᭂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬯᬤᬶᬸᬳ᭟ᬇᬓᬶᬬᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬤᬶᬕᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭᬫᬮᬶᬄᬲᬹᬬ᭄ᬬᬓᬯ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ ᬭᬢᬶᬧᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬚᬦᬭᬶᬂᬤᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬤ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬫ᭄ᬗᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶ᭠ ᬮᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬭᬳ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬦᬶᬯᬶᬮᬂ᭞ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬲ᭄ᬢ᭠ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬓᬯᬶᬮᬂ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂ ᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬬᬂᬲᭀᬫᬲᭀᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬢᬦᬧᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬲᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬸᬫᬄᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸ [᭖ 6A] ᬫᬺᬢᬤᬾᬯᬤᬶᬦᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄‌ᬘᭀᬫᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄‌ᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬧᬳᬶᬂ᭞ᬯᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬧᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬸ ᬮᬸᬂᬯᬗᬶᬯᬕᬾᬲᭀᬭᬶ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂᬤᬶᬢᬾᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬟᬂᬲ᭄ᬬᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬺᬢᬬᭀᬕᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬯᬕᬾᬳᬶᬭᬶ ᬓ᭟ᬘᭀᬫᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬰᬸᬓᬯᬕᬾᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬉᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬓᬸᬗᬦ᭄ ᬯᬻᬧᬶᬸᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᬕᬾᬳᬶᬓᬩᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬉᬕᬸᬭᬶᬓᬘᭀᬫᬧᬧᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄‌ᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬓᬺᬡ᭄ᬡᬰᬹ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 yodasĕ, hulimalu, mahadan'gniwad̶ha. ikiyandagdigakraṇa, hanutsaptawaramaliḥsūyyakawyaringdwitya, candrapa ratipadamaliḥ, kujanaringdasami, suragurusadpingtĕlu, metrisoringpingsapta, sakar̀yyayogyahimngasin, yanmamurug, hi‐ langdinahikarahnya. maliḥtriprawaniwilang, stitanggalhasta‐maliḥ, patbĕlassaptakawilang, ulantanpasiraḥmaliḥ, soring kuninganhiki, wayangsomasorinhipun, śaśiḥtanapatampĕkgowang, sūr̀yyawayangringpañcami, jyestasada, hirikahumaḥlindu [6 6A] mr̥ĕtadewadinakocap, landĕpcomakaliwonhiki, gumbr̥ĕgcomaponśukrapahing, wigadyananggaraponmaliḥ, ju lungwangiwagesori, sungsangditekaliwonhiku, mḍangsyawr̥öspatya, mr̥ĕtayogadinahiki, yankarulut, raditewagehiri ka. comakaliwonhitungang, śukawagemanulurin, mrakiḥwr̥öspatikaliwon, śukra'umanismañar̥ĕngin, mdhangkungan wr̥öp̶spati, wagehikabar̥ĕngditu, ugurikacomapapon, dukutcomaponmaliḥ, samihayu, hanutangringkr̥ĕṇṇaśū

Leaf 6

paparikan-wariga 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬓ᭄ᬮ᭟ᬇᬓᬶᬤᬾᬯᬲᬫᬲᬸᬳᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬤᬶᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬬᬧᬳᬗᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬬᬾᬓᬸᬮᬯᬸᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬲ ᬫᬶᬲᬸᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬭᬾᬫᬭᬶᬘᭀᬫ᭞ᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬘᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭᬾᬭᬶᬂ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬤᬾᬯᬲᬫᬲᬸᬳᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬫ ᬲᬸᬳᬂ᭞ᬢᬶᬕᬂᬯᬯᬭᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬳᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬳᬸᬓᬸ᭠ᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫ ᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬭᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬳᬂᬮᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬮᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬸᬓ᭄ᬭᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂ [᭗ 7A] ᬘᭀᬫᬢᬫ᭄ᬩᬶᬭᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬉᬬᬾᬲᬋᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬉᬕᬸᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬤᬤᬸᬓᬸᬢᬾᬳᬶᬓᬿᬶ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬦᬸᬚᬸ᭞ᬧᬶᬮᬶ ᬳᬂᬯᬚᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬯᬚᬯᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬓᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬫᬮᬾᬮ᭞ᬯᬚᬧ᭄ᬭᬓᬾᬫᭂᬮᬄ᭟ᬗᬯᬾᬲᬾᬫᬾᬃᬗᬮᬶᬄᬤᬶᬦ᭞ᬢᬸᬤᬶᬸᬚᬸᬳᬂᬤᬶᬦ ᬯᬾᬫᬶᬮᬶ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬦᬶᬂᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬤᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬾᬲᬸᬂᬲᬂᬗᬯᬾᬲᬸᬫᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬅᬗ᭄ᬕᬭᬤᬸᬗᬸ ᬮᬦ᭄᭞ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬘᭀᬫᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬤ᭠ᬯᬸᬳᬾᬓᬋᬧ᭄ᬢ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬤᬧᬳᬂ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[6 6B] 6 kla. ikidewasamasuhang, prabotdinabcik, sinta, landĕpringsungsang, mdangsyapahangemaliḥ, uyekulawunyeki, dukutsa misuraguru, kulantiremaricoma, kuninganringśukrabci‐k, langkirering, raditedewasamasuhang. maliḥdewasama suhang, tigangwawaranmapinti, śaniscarabrahmaharyang, landĕp'huku‐nehilingin, anggaragumbr̥ĕgemaliḥ, śukrajulungwangiditu, ma liḥhanggarakuningan, masuhanglalandĕpbĕsi, yadyancalu‐k, salwiriprabotemlaḥ. maliḥśukrapujutkocap, ring [7 7A] comatambirebcik, wr̥öspati'uyesar̥ĕngnya, radite'ugunemaliḥ, ringbudadukutehikaii, śukrapakṣanenuju, pili hangwajanemĕlaḥ, wajawasmĕnĕkehaliḥ, tuwimalela, wajaprakemĕlaḥ. ngawesemer̀ngaliḥdina, tud̶juhangdina wemili, anggaraninglandĕpmĕlaḥ, raditekulantir̀maliḥ, budawarigadyanhiki, ditesungsangngawesumur̀, maliḥanggaradungu lan, śaniscaraneringlangkir̀, comapujut, pañjada‐wuhekar̥ĕpta. maliḥringbudapahang, śukrakrulutñar̥ĕngin

Leaf 7

paparikan-wariga 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᭞ᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬢᬮ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬉᬬᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬉᬕᬸᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬯᬸ᭞ᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬯᬢᬸᬧᬃᬯ᭠ ᬢ᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬫᬹᬃᬧᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭟ᬮᬦᬂᬤᭀᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬲ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬯᬕᬾᬯᬤᭀ ᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬳᬶᬂᬧᭀᬦ᭄‌ᬬᬓᬮᬶᬯ᭞ᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂᬳᬿᬮᬶ᭠ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬭ᭄ᬬᬂᬯᬤᭀᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬲᬸᬋᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬉᬭᬸᬓᬸᬂ᭠ ᬫᬯᬸᬮᬸᬮᬦᬂ᭞ᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬮᬾᬳᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᬥᬓᬮᬶᬯ᭟ᬭᬤᬶᬢᬾᬯᬻᬲ᭄ᬧᬢᬶᬮᬦᬂ᭞ᬘᭀᬫ [᭘ 8A] ᬓᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬲᭀᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᭀᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬩᬸᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬥᬓᬮᬶᬯᬇᬓᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬍ᭠ ᬯᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬧᬢ᭄ᬫ᭄ᬯ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬬᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬮᬦᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬮᬦᬗᬾᬳᬮ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬓᭀ ᬚᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬧᬤᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸᬳᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬬᬲᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬓᬮᬶᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬮᬲᬸ ᬦ᭄ᬬᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦᬾᬓᬮᬯ᭞ᬉᬢᬲ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 , wr̥öspatimatalrowangnya, śaniscara'uyemaliḥ, ring‐śukra'ugunebcik, sar̥ĕngditeningkulawu, wr̥öspatiwatupar̀wa‐ ta, ngawesumūr̀padhaluwiḥ, yadyanpurug, hanggendewasabulakan. lanangdoningdewasa, maniswagewado nneki, pahingponyakaliwa, kaliwonlananghaili‐ngin, aryangwadonemaliḥ, wasur̥ĕngwadonhiki, urukung‐ mawululanang, panirontunglehemaliḥ, hulidumun, kahucappadhakaliwa. raditewr̥öspatilanang, coma [8 8A] kukranesori, samiwadonkojar̀nya, anggarabudanemaliḥ, kocappadhakaliwa'iki, pilihinhanggonmanandur̀, l̥ĕ‐ wiḥdewasapatmwa, wadonroroyanehaliḥ, yarahayu, manmulanangsanunggal. yanpadalanangehala, sunyako jaranya'iki, padawadwanhayuhika, kocappayasaninghistri, yanpadhakaliwahiki, norahanggenamatmu, halasu nyakojaranya, hidahampaḥmangambahin, yanmanuwuk, tanhurungtanpasantan. lanangwadonekalawa, utasa

Leaf 8

paparikan-wariga 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬓᬲᬗᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬯᬾᬬᬳᬬᬸᬳᬶᬓ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬲ᭄ᬫ᭄ᬭ᭠ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬭᭀᬭᭀᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬲᬲᬶᬓᬶᬬ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬢᬧᬶᬮᬳᬶᬓᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬫᬢ᭄ᬫᬸᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬤᬹᬃᬫᭂᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬬᬸ ᬓᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬓᬳᬿᬮᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬢᬾᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫ᭠ᬦᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬫ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬯᬬᬂᬳᬶᬓ᭞ᬩᬸᬤᬲᬶᬦ᭄ᬢᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᭀᬮᬸ ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᬗᬶᬰᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂ᭟ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᭂᬤᬂᬲ᭄ᬬᬳᬶᬓ᭞ᬲᬶᬳᬸᬂᬓᬮᬶᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬦ᭄ᬧᬶᬂᬓᬃ [᭙ 9A] ᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬚᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬭᬸᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬦᬶᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᭀᬭᬶᬫᬤᬸ ᬭ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂᬉᬓᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬳᬶᬮᬾᬭᬶᬘᭀᬫ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬭᬸᬤᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮ᭞ᬲᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬲᬸᬤᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬚ᭄ᬯᬏᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬦᬾᬲᬤ᭄ᬰᬰᬶᬄᬇᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬰᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬯᬦᬳᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬧᬥ ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬲᬤᬶᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬤ᭄ᬭᬯᬤᬲᬧ᭄ᬢᬫᬶ᭟ᬳᬲᬸᬚᬶᬦᬾᬓᭀ᭠ᬘᬧ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬃᬢᬶᬓᬘᬢᬹᬃᬫᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬬᬳ᭠
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kasangaranyeki, salwiringgaweyahayuhika, pamrasmra‐snyāyul̥ĕwiḥ, lanangroroyamaliḥ, wadonsasikiya ditu, hutapilahikahala, tankanggematmuhaliḥ, yanruruḥ, ngawĕtwangdūr̀mĕnggala \\•\\ pupuḥdur̀mma \\•\\ syu kalanekocap'hikahailingang, ditemrakiḥmadaging, ma‐nahigringcoma, anggarawayanghika, budasintamadaging, tolu wr̥ĕspati, wangiśukranemadaging. śaniscaranekocapmĕdangsyahika, sihungkalinongosin, hikatanpingkar̀ [9 9A] yya, kadyāmangunhayuda, ndatanlangganayahiki, sajakacrita, kalangrudanemaliḥ. candramanisekocapsorimadu ra, sungsangukunejani, dukutponringśukra, manahilericoma, kalangrudanongosin, singkar̀yyahala, salakunya himpasin. kalasudangastranejwa'elingang, sanesadśaśiḥiki, titiśuklapakṣa, jyestasrawanahika, ringpraptipadha misi, sadidwitya, bhadrawadasaptami. hasujineko‐cap'hirikatritya, kar̀tikacatūr̀meki, sakar̀yyahalayaha‐

Leaf 9

paparikan-wariga 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬮ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬤᬸᬮᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬤᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬩᬾᬤᬦ᭄ᬬᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭᬇᬢᬶ᭟ᬫᬭᬶᬂᬭᬤᬶᬢᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤ᭄ᬯᬲᬶ ᬭᬶᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬶᬂᬏᬓᬤᬲᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬶᬓᬮ᭄ᬬᬳᬶᬓ᭞ᬲᭀᬭᬶᬭᬶᬂᬦᬯᬫᬶᬓ᭞ᬲᬸᬭᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬶᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬭᬶᬢᬗ᭄ᬕ᭠ ᬮᬾᬲᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸᬳᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬯᭂᬦᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢᬯᭂᬦᬂ᭞ᬓᬮᬲᬸᬤᬸᬓᬦ᭄ᬳ ᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬓᬾᬘᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬩᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬓᬮᬲᬸᬤᬸᬓᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭᬇᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬸᬓ᭄ᬮ [᭑᭐ 10A] ᬓᬺᬧ᭄ᬓ᭞ᬧᬂᬦᬸᬚᬸᬤ᭄ᬯᬤᬲᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬯᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬩᬸᬤᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᬾᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬶᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬏ᭠ᬓᬤᬲᬶ᭞ᬩᬸᬤᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬦᬯᬫᬶ᭟ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬧᬸᬚᬸᬢᬾ ᬚᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬳᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃᬭᬶᬂᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬉᬬᬾᬲᬧ᭄ᬢᬫᬶᬓᬶ᭞ᬉᬕᬸᬭᬶᬂᬘᭀᬫ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬶᬂᬏᬓᬤ ᬲᬶ᭟ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬢᬾᬳᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬬᬓᬮᬲᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬄᬳᬮᬸᬮᬸᬗ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᭀᬭ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 la, maliḥhanadulur̀nya, kaladangastranyeki, bedanyangambaḥ, ngambaḥringsaptawara'iti. maringraditekocapdwasi risukla, candrapingekadasi, saptamikalyahika, soriringnawamika, suragururinghastami, saptamikawya, soritangga‐ lesapti. sakalwir̀nangkar̀yyahayuhalapunika, bamadulur̀pati, hanawĕnanganya, ngawesañjatawĕnang, kalasudukanha liḥ, kalakeciran, kalabañcaranmaliḥ. kalasudukanekocapkacarita, ringsaptawara'iki, titisukla [10 10A] kr̥ĕpka, pangnujudwadasi, punikajwahelingang, mangdawruha, maringwarigayukti. budagumbragesuklakr̥ĕṣṇapingsya, soringjulungwangi , sadringsuklakr̥ĕṣṇacomaponringdungulan, suklakr̥ĕṣṇa'e‐kadasi, budakuningan, suklakr̥ĕṣṇanawami. śaniscarapujute janikahucap, suklakr̥ĕṣharingsapti, tambir̀ringanggara, suklakr̥ĕṣṇapdasang, śukra'uyesaptamiki, uguringcoma, suklapingekada si. wraspatidukutehikahelingang, suklakr̥ĕṣṇahastami, yakalasudukan, tanhambaḥhalulunga, hasringkasora‐

Leaf 10

paparikan-wariga 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬦ᭄ᬫᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬭᬢ᭄ᬫᬓ᭞ᬓᬶᬦᬶᬜᬶᬤ᭄ᬭᬜᬸᬤᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬬᬳᬦᬸᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬉᬢ ᬭ᭞ᬲᬤᬓᬲᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᭀᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬓᬧᬢ᭄᭞ᬖ᭄ᬦᬿᬬᬓᬮᬫᬕᬸᬫᬶ᭟ᬫᬵᬃᬕᬲᬶᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬤ ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬓᭂᬦᭂᬫ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶᬓᬮᬳᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬧᬱ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬓᬲᬗᬓᬤᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬭᬦ᭄ᬤᬫᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶ ᬓ᭄᭟ᬓᬮᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭ᭞ᬭᬤᬶᬢᬿᬉᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬉᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬧᬸᬳᬯ᭞ᬭᬤᬶᬢᬿᬧᭀᬦ᭄‌ᬬᬩᬸᬤ [᭑᭑ 11A] ᬧᭀᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬘᬶᬫᬫᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬕᬾᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬯᬕᬾᬉᬢᬭᬶ᭟ᬓᬮᬧᬸᬢ᭄ᬥᬸᬢᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢᬶᬤᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬳᬂᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃᬫ᭄ᬥᬗ᭄ᬓᬸ᭠ ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄ᬓᬮᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬉᬬᬾᬫᬦᬳᬶᬮᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄ᬪᬮ᭞ᬉᬕᬸᬯᬬᬂᬧᬹᬃᬯᬾᬓᬶ᭟ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬯᬸᬤᬸᬓᬸᬢᬾᬯᬢᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬓᬮᬦᬾᬉᬢᬭᬇᬓ᭞ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢᭀᬮᬸᬇᬓ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬯᬭᬶᬕᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶ᭟᭠ ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬂᬲᬂᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃᬫ᭄ᬥᬂᬱ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬸ᭠ᬮᬸᬂᬧᬸᬚᬸᬢᬾᬇᬓ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬓᬮᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 nmataṇdhing, ringduratmaka, kiniñidrañudukin. kalarumpuḥhikamangkinehelingang, krapanyahanutśaśiḥ, jyestaringuta ra, sadakasa'air̀ṣaṇya, karopūr̀wwagĕnaḥnyeki, katigakapat, ghnaiyakalamagumi. mār̀gasiranekocapkalada ksyiṇa, kĕnĕmkapitumaliḥ, neritikalahika, kawuluringpaṣcima, kasangakadasamaliḥ, bayabyakala, tantirandametpati k. kalarumpuḥpañcawarasaptawara, raditai'umanishelingin, buda'umanispuhawa, raditaiponyabuda [11 11A] ponpaṣcimamagumi, wageraditya, buddhawage'utari. kalaputdhutannĕmnĕmhukutidutnya, pahangkrulutmrakiḥ, tambir̀mdhangku‐ ngan, matalkaladaksyiṇa, uyemanahilemaliḥ, prangbakatbhala, uguwayangpūr̀weki. ringkulawudukutewatupūr̀wwata, sintalandĕpringukir̀, kalane'utara'ika, kulantir̀tolu'ika, gumbragwariganemaliḥ, warigadyan, julungwangipañcami. ‐ yanringsungsangdungulansar̥ĕngkuningan, langkir̀mdhangṣyamaliḥ, ju‐lungpujute'ika, madyakalamagnaḥ, maliḥhadamanulurin, ka

Leaf 11

paparikan-wariga 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬮᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬳᬦᬸᬢᬂᬰᬰᬶᬄ᭟ᬓᬱᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬭᭀᬓᬢᬶᬕᬖ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬫᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲ ᬋᬂᬦᬾᬤᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬧᬱ᭄ᬘᬶᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬸᬓᬲᬗ᭞ᬩᬬ᭠ᬩ᭄ᬬᬓᬮᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭟ᬓᬤᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬉᬢᬭ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢ᭠ ᬲᬤᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬲᬶᬓ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬫᬢᬶᬢᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬬᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶ ᬦ᭄᭟ᬲᬋᬩᬬᬲᭀᬭᬶᬲᭀᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬉᬢᬭᬕ᭄ᬦᬄᬓᬮᬇᬓ᭞ᬭᬤᬶᬢᬿᬰᬸ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄ᬭᬦᬾᬧᬱ᭄ᬘᬫᬶ᭞ᬳᬚᬫᬧᬕ᭄᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬓᬶᬮᬂᬓᬶᬮᬸᬂᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬘᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᭀᬫ᭞ᬗᬯᬾᬲᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬕᬚᬶᬄ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬤᬄᬩᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ ᬓᬮᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬘᭀᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄᬭᬶᬂᬘᭀᬫ᭞ᬲᭀᬭᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬳᬗ᭄ᬕᬭᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬯ ᬢᬸᬳ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬉᬫᬦᬶᬲᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬉᬓᬸᬭᬶᬂᬫ᭄ᬥᬂᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄
Auto-transliteration
[11 11B] 11 lapundutan, kramanyahanutangśaśiḥ. kaṣapūr̀wwakarokatigaghneya, kapatdhaksyiṇamaliḥ, kalimanehitungang, knĕmsa r̥ĕngnederitya, kapitupaṣcimamaliḥ, kawulukasanga, baya‐byakalanyeki. kadasanekocapkala'utara, jyesta‐ sada'air̀ṣaṇya, hamundutanpapasika, ngaliḥhumaḥtanyogya, hametpatikwĕnangmaliḥ, yamatitiraḥ, tanwĕnangyahambahi n. sar̥ĕbayasorisomaneringpūr̀wwa, wr̥ĕspatidaksyiṇn, anggaramwangbuddha, utaragnaḥkala'ika, raditaiśu [12 12A] kranepaṣcami, hajamapag, haladahat'himpasin. kalakilangkilungcomaponhelingang, gumbragcomaponmaliḥ, comapondungulan, krulutmaliḥcoma, ngawesok'hanggenmagajiḥ, dungkigawenya, hanggenwadaḥbebcik. mwaḥ‐ kalacaplokanhikahelingang, comaringjulungwangi, mrakiḥringcoma, soripujut'helingang, sar̥ĕnghanggararingtambir̀, ringwa tuhdriya, buddhatanggalpingtri. buddhapahingkocap'hukukuningan, buddha'umanisemaliḥ, ukuringmdhangṣya, samitanggal

Leaf 12

paparikan-wariga 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

paparikan-wariga 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

paparikan-wariga 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

paparikan-wariga 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

paparikan-wariga 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

paparikan-wariga 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

paparikan-wariga 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

paparikan-wariga 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

paparikan-wariga 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

paparikan-wariga 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

paparikan-wariga 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

paparikan-wariga 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

paparikan-wariga 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

paparikan-wariga 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

paparikan-wariga 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

paparikan-wariga 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

paparikan-wariga 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

paparikan-wariga 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

paparikan-wariga 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

paparikan-wariga 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

paparikan-wariga 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

paparikan-wariga 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

paparikan-wariga 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

paparikan-wariga 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

paparikan-wariga 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

paparikan-wariga 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

paparikan-wariga 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

paparikan-wariga 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

paparikan-wariga 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

paparikan-wariga 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

paparikan-wariga 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

paparikan-wariga 43.jpeg

Image on Archive.org

᭔᭓ ᬤᬰᬭᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬢᬸᬂᬳᬲ᭄ᬬ[tidak terbaca]
Auto-transliteration
43 daśarakṣasahitunghasya[tidak terbaca]

Leaf 44

paparikan-wariga 44.jpeg

Image on Archive.org