Difference between revisions of "paparikan-smaradahana-03"
This page has been accessed 17,256 times.
(→Leaf 4) |
(→Front and Back Covers) |
||
(69 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI | ||
+ | G/XVI/10/DOKBUD | ||
+ | Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. | ||
+ | pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. | ||
+ | Asal : Grya Pidada, Sidemen.] | ||
+ | |||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. | ||
+ | pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. | ||
+ | Asal : Grya Pidada, Sidemen. | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI | ||
+ | G/XVI/10/DOKBUD | ||
+ | Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. | ||
+ | pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. | ||
+ | Asal : Grya Pidada, Sidemen.] | ||
+ | |||
+ | [1 1A] | ||
+ | Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. | ||
+ | pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. | ||
+ | Asal : Grya Pidada, Sidemen.</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 177: | Line 196: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬓᬧᬢᬸᬢᬂᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬶᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬶᬥ᭄ᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂ | ||
+ | ᬯᬾᬤ᭄ᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬶᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶ | ||
+ | ᭠ᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬭᬋᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬯᬤᬾᬰ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᬗᬸ᭠ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬗᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬢ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜᬦᬾ | ||
+ | |||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬫᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬧᬢᬺᬲᬭᬷ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬳᬧᬶᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬫᬭᬫᭀᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬩᬸᬮᬦᬾᬗᬳᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮ᭠ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬮᬗᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬜᬢᬹᬃᬫᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬵᬮᬸᬦᬵᬮᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬮᬧ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬧᬭᬶᬚᬢᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬮᬂᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬋᬓᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬢᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬮᬵᬫᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬭᬶᬧᬦᬢᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬭᬶᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | kapatutangkasumbungang, hantuksanghyangśacipati, deninghida, pāṇdhitalwiḥsidhdingucap. dewatasamimatutang, deningbabawosejati, nganutindaginging | ||
+ | wedda, prajñanringpangrawosjati, kanggeringśwar̀ggasami, paścadmaringsastraputus, maliḥdaginginmantra, miwaḥdagingrājaniti, sampunhingkup, mamar̀ggihi | ||
+ | ‐dasamiyan \\•\\ pupuḥdhūr̀mma // sagĕr̥ĕhanmamar̀ggikasmaraloka, nga‐mbarar̥ĕkemamar̀ggi, ngungsimanginang, ngambaḥringwiśwadeśa, mangungkulmangkinkahaksyi | ||
+ | purinhyangsmara, purinelwiḥngangobin. antuksĕkar̀hintĕnpawangu‐npunika, korihagungengĕndiḥ, luwir̀tatitdumilaḥ, pañĕngkĕr̀ñane | ||
+ | |||
+ | [6 6A] | ||
+ | 6 | ||
+ | muntab, mahukir̀mapatr̥ĕsarī, ñukcuk'hambara, tĕgĕhengulangunin. kahapitanghantukcamaramoyogan, tejabulanengahorin, makala‐ | ||
+ | ngansĕntak, kr̥ĕbkadigul̥ĕmlangaḥ, barakbulaneñundarin, baleparuman, ñatūr̀masmakasami. marerodrawuḥkālunāluntanpĕgat, | ||
+ | sakadigul̥ĕmtipis, tembokñapunika, nggawehulapsangngantĕnang, kdapanparijatangĕndiḥ, pamugbugmiraḥ, nggawegalangringwĕngi. wastrar̥ĕkekangge‐ | ||
+ | npatakapunika, ngulepatkatĕmpuḥhangin, maṇikcandrakaṇṭa, miwaḥnilāmacakcak, ripanataranengĕndiḥ, lenparijata, ringtamanñane‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 189: | Line 233: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬕᬮᬂᬘᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬥᬸ᭠ᬗᬾᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬓᬸᬩ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬳᬳᬲ᭄᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬱ᭄ᬝᬸᬭᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬘᬘᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᬗᭂ᭠ | ||
+ | ᬘᬶᬭ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬩᬾᬲᬦ᭄ᬜᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬓᬬᭀᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬍᬕᭃ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬲᭂᬧᬸᬓ᭠ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬬᬾᬳᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬾᬄᬬᬾᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬕᬳᭀᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬭᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬧᬋᬓᬯᬶ᭟ᬫᬸᬮᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬹᬃᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬭ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬓᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬧᬋᬋᬱᬶ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬜᬯᬶᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬢ᭠ᬫᬶᬬᬸ᭞ᬫᬜᬧᬳᬶᬤᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬵᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭟ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬰ᭠ | ||
+ | ᬮᭀᬓᬨᬮᬵ᭞ᬩᭂᬮᭀᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | haśri. ngĕndiḥgalangcahyanñanemakilitan, bunganñamawar̀ṇniwar̀ṇni, gadhu‐ngengr̥ĕmpayak, makilitmasraweyan, ngalikubbonñanemiyik, sari‐ | ||
+ | nñahahas, macampuḥringkaṣṭuri. miwaḥwentĕnklodkangin'gagunungan, dumilaḥngulangunin, tūr̀macacandiyan, toyanñaningmuñcrat, ringhambaranemangĕ‐ | ||
+ | cir, sakengpucakña, trebesanñañiramin. sar̀wwabunghākakayonaneringtaman, kasirammakasami, kĕdisñanel̥ĕgö, makĕbĕr̀pasaliyab, sĕpuka‐ | ||
+ | kanyehekahungsi, keḥyenbawosang, kulangunanñasami. sadagingingpuri‐neringsmaraloka, dewatanegahokṣami, hantukpurinhida, kalintangluwiḥ‐ | ||
+ | |||
+ | [7 7A] | ||
+ | 7 | ||
+ | pisan, mulasarinngulangunin, kasubkahucap, kasumbungangpar̥ĕkawi. mulabongkolsadagingingkamatantra, tūr̀kapingitangwiyakti, miwaḥkara‐ | ||
+ | ngkitang, kahanggenkakawihan, rawuḥsanghyangindramangkin, ringsmaraloka, sar̥ĕngsangpar̥ĕr̥ĕsyi \\•\\ pupuḥginada. kocap'hidasanghyangsmara, sampun | ||
+ | ñawisangnemangkin, wajiktanganmiwaḥcokor̀, huniringsolaḥmata‐miyu, mañapahidasr̥ĕnggara, hasunglinggiḥ, ringyammabaruṇākwera. miwaḥdeśa‐ | ||
+ | lokaphalā, bĕlodanhidamalinggiḥ, sanghyangindramatūr̀halon, ringsangkatunasinhasung, hinggiḥdewwasanghyangsmara, kraṇamangkin, tityangrawuḥringhidewwa, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 201: | Line 270: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬢᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱᬭᬢᬸᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯ᭄ᬯᬓ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭟ᬧᬦᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | ᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬓᬃᬱᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬚᬶᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬳ᭠ᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬᬸᬳᬦ᭄᭟ᬦᬧᬶᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | ᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬧᬸᬢᬺᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬦᬶᬮᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬢᬸᬓᬲᬧᬵ᭞ᬳ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | misadyanunastulungan, hantuksanghyangśiwamangkin, hidananguntapabratta, hindriyanetankalingu, laliringsmaratantra, ratuwiyakti, paragayankulangunan. | ||
+ | makamiwaḥkaturidan, panĕgulansangndumadi, makasarinpatatĕmon, ringsadraṣaratuñusup, durusnemangkin'gawenang, mangdagĕlis, sanghyangśīwwaka‐ | ||
+ | hindriyan. panahinbahankulangunan, turidahanggenngujanin, sa‐kitinbahankalulutan, sapunikasampunpuput, bawoshidasanghya'indra, | ||
+ | nuliḥharis, matūr̀hidasanghyangsmara. tanpatut'hasapunika, hindikemakar̀ṣakanti, sapunapihantuktityang, nggawenangsmarahulangun, deninghidahajin | ||
+ | |||
+ | [8 8A] | ||
+ | 8 | ||
+ | tityang, hidawiyakti, dewwaningdewwasamihan. hidamaragawiśeṣa, bawosangratunemangkin, sinaḥtityangmanggiḥkawon, kaditĕmpaltityang | ||
+ | ratu, ringpangandikanbhaṭāra, śūrapati, tanmangiringpakayunanbhagawanwr̥ĕhaspatinimbal, limbakringkaguṇanluwiḥ, prajñanhidaring‐ | ||
+ | babawos, manĕrusmaringpakayun, babawosesadadabdab, ha‐lusmanis, malantarankarahayuhan. napisĕlanginhidewwa, ringrawoshyang‐ | ||
+ | śūrapati, patutkahanūtinpisan, mambuwatangmaputr̥ĕtuhu, hidasanghyangnilakaṇṭa, punikajati, madĕmangnilāludrakā. yanpaderatukasapā, ha‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 213: | Line 307: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬳᬓᭂᬢᬾ᭠ | ||
+ | ᬮᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬯᬢ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬩᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬮᬶᬄ᭞ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬯᬘᬦ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬓᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬳ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫ᭠ᬦᬸᬚᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬩᬮᬾᬧᬗ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬲᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬥᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓ᭟᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬬᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦ᭠ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭠ᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬜᭂᬍᬓᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬫᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | ntuksanghyangśiwamangkin, tityangbhūjangganhidewwa, sar̥ĕngsanghyangsathakr̥ĕtu, manunasangpangampura, sinaḥjati, hidapacangñinampura. kaditoyahakĕte‐ | ||
+ | lan, wantaḥmarawatwiyakti, bĕndunewantaḥhabosbos, tunasinsampurahagung, mawalikadiringkuna, hicchamaliḥ, ñiraminhidewwamr̥ĕtta. sampu‐ | ||
+ | npuputbawoshida, hidadhanghyangwr̥ĕhaspati, sanghyangsmaratansumĕlang, ringkayunjatimangugu, tanpatut'hidapraṇdha, mangliñokin, pagĕḥhidaring‐ | ||
+ | wacana. rariskasĕlikinpisan, dewaśanesanebĕcik, pacangpamar̀‐gginer̥ĕko, watĕkdewatapuniku, lunghanekamahameruha, pacangngiring, | ||
+ | |||
+ | [9 9A] | ||
+ | 9 | ||
+ | linggiḥhidasanghyangsmara. dewatanesampunbudal, hingkupangrawosemangkin, wantaḥmaliḥpitungdina, ñantosdewaśaneluhung, manujutanggalingkapat, hyanghapkik | ||
+ | rarishidangapuriyang. lintangkayunekasmaran, mañusupsakadipasiḥ, ma‐nujubulanpūr̀ṇnama, balepangtisankajujur̀, tĕgĕheñukcuk'hambara, kasayubin | ||
+ | hantukadhapanhangśoka. • // pupuḥsinom // dewiratiḥmangkinkocap, risĕdĕk'hidamalinggiḥ, kahayap'hantukpawongan, mbaktapacana‐ | ||
+ | nganhaśri, wentĕnnemamayasin, ngodakinnabdabangpusung, wentĕnmana‐bdabangsiñjang, mañĕl̥ĕkinsĕkar̀miyik, bungan'gadhung, matr̥ĕnggaṇabahancĕmpaka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 225: | Line 344: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬗ᭠ᬲᭀᬭᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬥᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ | ||
+ | ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭞ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬜᬭᬶᬭᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬮᭂᬫ᭄ᬳᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬸᬚᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲᬶᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬚᬰ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬜᬮᬂᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬶᬳᬦᬾᬫᭂ᭠ | ||
+ | ᬭᭀᬲ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬗᬲᭀᬭᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬲᬤᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬓᭂᬫᬸᬄᬫᬥᬸ᭞ᬦᬓᬵᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬩᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ | ||
+ | ᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᭀ᭠ᬮᬲᬸᬢᬺ᭞ᬧᬧᭂᬢᬾᬢ᭄ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮᬾᬦ᭄ᬤᬂᬚᬗ᭄ᬕᬯᬭᬷ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬬᬮᬸᬯᭂᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᭠ᬲᭂᬓᬃᬕᬜ᭄ᬚᬶᬭᬫᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬲᬾᬫᬲᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬦᬾᬭᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬫᬧᬶᬭᬤ᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬭᬧ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬕᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬩᬧᬗᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬫᬦᬄᬧᬸᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ | ||
+ | ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬓᬯᬶᬜᬸᬭᬢᬂ᭞ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬥᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬚ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ | ||
+ | ᭠ᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | . rawuḥhidasanghyangsmara, mapanggiḥringdewiratiḥ, jĕgegemangayangngayang, nga‐sorangparadewati, wantaḥpamupulanmanis, pamulunegadhinglumlum, bĕtĕk | ||
+ | cokoremamudhak, wimbaneñariritlungid, rambutgĕmpuk, sĕlĕmhangasoranghujan. hisitengĕmbangrijaśa, huntuñalangkadimaṇik, madihanemĕ‐ | ||
+ | rosngalunggaḥ, susungasorangñuḥgadhing, smitanesadabangkit, waluyamakĕmuḥmadhu, nakākadimaṇiktoya, cacingakeñuñur̀manis, sadabalut, tanmari | ||
+ | ngañudangmanaḥ. maliḥmangrangsukbhūṣaṇa, mawastrapĕr̀mmaswilis, masiñjangpato‐lasutr̥ĕ, papĕtetgaringsingringgit, sulendangjanggawarī, masĕngkangyaluwĕd'hagung, ma | ||
+ | |||
+ | [10 10A] | ||
+ | 10 | ||
+ | ‐sĕkar̀gañjiramas, mapinggĕlmasemasangling, nggawelulut, cingcinganerajasinghā. tĕpinsiñjangmapirada, mañanggasusuneñangkiḥ, mahurap'hurapgagandan, | ||
+ | babapanganmiyikmiyikrawit, jatimaraggaratiḥ, pakumpulansmaralulu‐t, manggawemanaḥpusang, singkapĕndaklinglungpaling, samibuduḥ, kasusupbahankasmaran | ||
+ | kewĕḥsangkawiñuratang, mar̀ṇnahidadewiratiḥ, yankĕdhĕḥpacangmar̀ṇnayang, ja‐ntĕnnggawebingunghati, kalangĕningpasir̀ukir, samihirikamañusup, miwaḥka | ||
+ | ‐langĕningkapat, kahayonhidahyangratiḥ, yaningpigum, sakṣatpaku‐mpulanturida. pañjangyanpadesatwayang, kahayonhidahyangratiḥ, sanghyang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 237: | Line 381: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭚ᬤᬶᬬᬄᬳᬬᬸᬫᬜᭂᬳᬦᬂᬓᬲᬶᬄᬫᬓᭂᬥᬧᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭞ᬫᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬮᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬚᬧ᭄ | ||
+ | ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬋᬓᬾ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᬦᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬩᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓᬾᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬮᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬧ᭠ | ||
+ | ᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚ᭠ᬗᬾ᭞ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬶᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬤᭀᬂᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂ᭞ᬫᭂᬤ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬓᬃᬱᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬢᬹᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬸᬡᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | smaramangkinkocap, ringpurisampunmasanding, tansaḥhidamangabin, ma‐ngarasharasmangĕlut, sambilhidamanuturang, hindikepacangmamar̀ggi, ngungsigunung, | ||
+ | nggodahidasanghyangśiwwa. • // pupuḥdangdang // diyaḥhayumañĕhanangkasiḥmakĕdhapan, lulutitiyangdewwa, panglilitankasmarane, makajiwantitiyangratu, | ||
+ | mangĕntikangsĕdiḥkingking, kalamĕganhujan, pasurawengr̥ĕmbun, hulanguntitiyangratumas, hupaminña, katĕmpuḥbahanbuduḥpaling, sĕdiḥtitiyangngajap | ||
+ | hajap. mangkinpunggĕltanpasĕhĕnmaliḥ, kapanĕsan, bahankĕbuskasmara‐n, kadihumpaminñar̥ĕke, kewĕḥkahihangśanangr̥ĕmbun, katibananhujanngribi | ||
+ | |||
+ | [11 11A] | ||
+ | 11 | ||
+ | ‐s, hibukemadingĕhang, linghanak'histrisungsut, ngambulngesgesbahannaka, sapunika, hupaminñatitiyangmangkin, sakit'hatinunastambö. maliḥtitiyangmapa‐ | ||
+ | mitnemangkin, hikasmaran, lilitkulangunan, katĕgulhantuksiñja‐nge, masulammiyik'hangalub, kasangsarakahimpusin, bahanbuduḥkasmaran, | ||
+ | biliḥpacanglampus, kabĕdbĕdbahanturida, dongklesang, mĕdtitiyangnandangsakit, mangdensidapūr̀ṇnayan. sakittitiyangpacangngungsi, gununghalas, | ||
+ | mangĕntasiñjurang, sakengpakar̀ṣandewane, misaratangtūr̀mañumbung, guṇasolaḥtitiyangmangkin, pakar̀ṣansanghyangindra, miwaḥsangparawiku, ngasiḥhasiḥnunashiccha, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 249: | Line 418: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᬰ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬸᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬫᬾᬭ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬥᬗ᭄ᬕᬬᭀᬕᬦᬾ᭞ᬫᬲᬫᬥᬶᬲ | ||
+ | ᭠ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤᬩᬳᬦ᭄ᬓᬮ᭠ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶ | ||
+ | ᭠ᬤᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᭀᬩᬳᬂᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬋᬓᬾ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭠ | ||
+ | ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬧᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᭂᬜᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬓᭂᬮᬶᬓ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂ | ||
+ | ᬮᬚᬸ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬜᬜ᭄ᬘᬫᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬭᬷ᭞ᬲᭂᬓᬃᬩᬓᬸᬗᬾᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬬᬫᬯᬮᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬓᭂᬧᬂ᭞ᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬮ᭄ᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬫᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲᬳᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭟ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬋᬗᬹᬢᬜ᭄ᬚᬢᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | neringtitiyang, hantukśiwamangkin, pagĕḥmanangunyaśa. tanngalinguhidaringkarasmin, smaratantra, ringmahamerwa, pagĕḥsadhanggayogane, masamadhisa | ||
+ | ‐tuwuk, tanliyanpunikamangkin, pisaratangtitiyang, manggodabahankala‐ngun, hidamayogamabratta, tanliyanwantaḥ, sañjatantitiyangepingit, ngawinanghi | ||
+ | ‐dakasmaran. hidonghidonghyangsmarapuniki, yantansida, hantukmangobahangmaliḥyantansidar̥ĕke, kar̀yyansanghyangsathakr̥ĕtu, misaratangmamanahin, hika‐ | ||
+ | sangnghyangśiwwa, ledangangkayunratu, napidewwakasungsutang, kraṇañĕñĕng, mahiribsungsutnemangkin, hantoswantaḥlimangdina. suwentitiyangpacangmapamit, | ||
+ | |||
+ | [12 12A] | ||
+ | 12 | ||
+ | ngungsihalas, yanhisĕngratumas, tanggĕntanggĕninkayune, sampunangli‐ntangsungsut, hupaminñaratumangkin, kadikakĕlikngumbang, tanjapacang | ||
+ | laju, ninggalhipuñañcamara, kadikumbang, makĕbĕr̀mangungsisarī, sĕkar̀bakungengr̥ĕmpayak. yaningmĕdmaliḥyamawali, ngungsigowok, sa‐ | ||
+ | punikadewwa, solaḥtitiyangenemangkin, sinaḥtulakmangĕlut, raturingpamr̥ĕmanmaliḥ, miwaḥmanakĕpang, limaringsusunelmuḥ, punikangalamin | ||
+ | pisan, yadinngaraspipisahamangatūrin, gantenkatampibahansmita. halisr̥ĕngūtañjatingambulin, maliḥdewwa, yanhisĕngkatinggal</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 261: | Line 455: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬚᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬶᬦᬄᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬍᬕᭃᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬚᬸᬯᬫᬲ᭠ | ||
+ | ᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬋᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᭃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬢᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬫᬮᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬶᬮ᭠ | ||
+ | ᬓᬶᬮᬸᬓ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬦᬾᬕᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬓᬕᭀᬭᬾᬢ᭄ᬢᬦᬄᬕᬭᬸᬦᬾ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬾᬗᭀᬲᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬋᬗᬸᬯᬂ | ||
+ | ᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬬᬃ᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬧᬸᬯᬭᬢᬗᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸ᭠ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬘᬂᬕᭀᬤᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬋᬓᬾᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬫᬥᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | jatisungsutringkayune, sinaḥngawinanghibuk, sangninggalinsamisĕdiḥ, dukapantitiyangdewwa, l̥ĕgöninggalinhiratu, sukayanjuwamasa‐ | ||
+ | r̥ĕngan, malañcaran, hirikiringtamansarī, makalihannganggitsĕkar̀. yanhiratusar̥ĕngnenemangkin, pacanglungha, sinaḥsĕngköpisan, pamar̀ggin | ||
+ | titiyangeringmar̀ggi, tanñidayanghiratu, ringmar̀ggikalintangbĕlig, batulumbanglumbang, gulakgulikmalumut, pañĕngkanmar̀gginesawat, pangkungdal̥ĕm, kila‐ | ||
+ | kilukbĕtsaripit, toyanñanehagöngpisan. sayangpisancokorenegaling, katatonan, tanbinahipudhak, kagorettanaḥgarune, | ||
+ | |||
+ | [13 13A] | ||
+ | 13 | ||
+ | puputsapunikasampun, wacananehalusmanis, sar̀wwingĕlutmadya, tanmaringukut'hukut, hyangratiḥhidamengosang, paramangkin, hidangar̥ĕnguwang | ||
+ | halis, rusakkayunhidabuyar̀. dĕkdĕksuwungmapuwaratangismatūr̀halon, hidasangkalaran, wiyaktimĕpĕshature, hinggiḥdewwasangbagus, | ||
+ | sanghyangsmaranenemangkin, sampunangratupiwal, ringhatūr̀tityanghidu‐sun, duḥkitakaliḥsumĕlang, yenhyangśiwwa, pacanggodanratumangkin, | ||
+ | jantĕnpacangtanmatulak. maliḥhiratupacangkapuri, deninghida, sa‐nghyangśiwwalintang, luwiḥr̥ĕkepamūr̀ttine, maliḥhidasanghyangluhur̀, kĕñjĕk'hidamasamadhi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 273: | Line 492: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬓᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬦᭂᬗᬂᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧᬶᬲ᭠ᬭᬢᬾ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᭂ᭠ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬭᬶᬓᬯᭀᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬺᬓᬃᬳᬗ᭄ᬰᬦᬦᬾᬳ᭠ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓ᭄ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬓᬳᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦᬾ᭞ᬓᬬᬸᬢᬾᬚᬦᬾᬮᬬᬸ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬬᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬤᬶᬂᬳᬳᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬮᬬᬸᬮᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬂᬧᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬲᬭᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬓᬮᭀᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬪᬬᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬳᬤᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬢᬶᬗᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬚᬕᬢᬾ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬶᬫᬬᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | ngar̥ĕgĕpkanir̀mmalan, ngginĕngangsmratitutūr̀, tr̥ĕṣṇantitiyangemasomaḥ, pisa‐rate, bhaktintitiyangemagusti, kraṇalajumamunguwang. deningratutanwangdengĕ‐ | ||
+ | masin, kanarakan, panggihinhidewa, maliḥcirikawonr̥ĕke, maliḥkojaranhipun, sĕngkalapacangkapanggiḥ, reḥhitambulilingan, mahil̥ĕḥhi‐ | ||
+ | punnambung, miribsĕdiḥringhambara, neringtaman, sr̥ĕkar̀hangśananeha‐śri, tĕmpuḥhanginsamihĕmpak. hĕntikan'gadhungpasurawesami, sarinpudhak | ||
+ | sambĕḥkahanginan, mahirib'hujanhawune, kayutejanelayu, husanhipunmurubngĕndiḥ, tanpacayasamiyan, kulangunanhipun, dingdinghahi | ||
+ | |||
+ | [14 14A] | ||
+ | 14 | ||
+ | masraweyan, layuludus, ndawĕgangratunemangkin, linggihinpamunguntitiyang. sampunratumanggodanemangkin, sanghyangśiwwa, boyasakengtitiyang, | ||
+ | huningringparacirine, mangdaratutankadurus, pangpangringhidahyangluwiḥ, tanñandangpacangsaratang, rawossanghyangśathakr̥ĕtu, kalokasoringñĕngkala, | ||
+ | tanñidayang, ñedayanghiratumangkin, katuduhangmaringbhayā. tanjaketosujatinñahadikasaratang, hantuksanghyangindra, jatinger̀ttiyangjagate | ||
+ | śwar̀ggamangdarahayu, himusuḥmangdenñamati, titiyangkasaratangpisan, hiwangyanpadebuhung, yanngimayangkar̀yyanhida, sanghyangindra, yadiyanmangama‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 285: | Line 529: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᬳᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬩᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄ᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬬᬾᬄᬧ᭠ᬦᭀᬦᬾᬤᭂᬋᬲ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬚᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭟ᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬘᬸᬥᬭᬢ᭄ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬫᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬧ᭄ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬫᬳᭀ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬬᬕᬦ᭄᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭂ᭠ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬄ᭞ | ||
+ | ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭟ᬯᬶᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬮ᭠ᬲ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬱᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬓᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬢᬶᬢᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬧᬯᬄᬘ᭄ᬮᭂᬫᬓ᭄ᬘ᭄ᬮᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭟ᬫᬳ | ||
+ | ᬫᬸᬯᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬥᬶᬮᬦ᭄ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬸᬚᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬱᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | sinmati, yannggawerahayunjagat // • // pupuḥsinom // sapunikawacananhida. sanghyangsmaramapasihin, sanghyangratiḥkahĕnĕngan, nguntu‐ | ||
+ | ksangśayatansipi, ringsedanhidahirabi, waluyahujankacatūr̀, yeḥpa‐nonedĕr̥ĕsbuyar̀, puputduḥkitamasanding, kadipajĕng, kuningmañandingjĕmpana. ka | ||
+ | dipusuḥkahujanan, ledanghidanesangkaliḥ, kadicudharatnar̥ĕko, masandinglansĕkar̀taji, sanghyangsmaramangkin, mawĕwĕḥkasmarankayun, ñingakamani‐ | ||
+ | sanhida, kahayonhidahyangratiḥ, pañcendriya, ñusupringpakayunhida. rarismañahupnggĕlisang, mangambilsusuneñangkiḥ, pamr̥ĕmanemaho | ||
+ | |||
+ | [15 15A] | ||
+ | 15 | ||
+ | yagan, ngĕjĕr̀tanpĕgatantitir̀, sampunkaklesintapiḥ, wastranesampunkahĕ‐lus, mangkinsampunkarusakan, sangkadibulanpūr̀ṇnamapūr̀ṇnami, sampunbĕlaḥ, | ||
+ | karañjingankapuruṣan. wiyadinnepatpatpunika, sagetpala‐sjĕgmakilit, sampunpuputingpatĕmon, sadraṣaneluwiḥsami, sane | ||
+ | sakadilangit, katatitanrusak'hacum, tanbinahanak'hodhaḥ, bibiḥpawaḥclĕmakclĕmik, sapunika, solaḥhidamakalihan. maha | ||
+ | muwangsmaratantra, patĕmuninglananghistri, samadhilanjapamantra, miwaḥkamokṣanñasami, pamujanñatankari, ngulurinraṣapatĕmu, pĕtĕnglmaḥtanpĕgat</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 297: | Line 566: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬮᬸᬕᬫᬲᭀᬭᭀᬢᬦ᭄᭟ᬮᬗᬶᬢᬾᬬᬦᬶᬂᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬤᭂᬳᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬕᭂᬮᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ | ||
+ | ᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬸᬍᬫᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬗᭂᬚᭀᬄᬫᬜᬸ᭠ᬮᬸᬄ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᬬᬂᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬍᬕᭂᬦᬸᬚᬸᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬮᬮᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬲᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭄᭞ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬲᭀᬮᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬓᬢᬩᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬸᬮᬶᬂᬋᬩᬩ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬕᬕᬶᬢᬬᬦ᭄᭟ᬳᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬲᬸᬭᬦᬤᬶᬬᬵ᭞ᬲᬳᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬘᬘᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬗᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬩᬩᭀᬭᬾᬄᬧᬸᬧᬸᬭᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬬᬤᬶᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬫᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬲᬸᬭᬦᬥᬶ᭞ᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬢᬕᭂᬮ᭄ᬧᬘᭂᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬮᬾᬫᬡᬶᬓ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬢᬤᬳᬮᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬳᬩ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬯᬾᬤ᭟ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬓᬳᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬯᬶᬬᬤᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬶᬂᬘᬾᬤ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | sampunsurupsūr̀yyamangkin'gul̥ĕmbarak, lwir̀galugamasorotan. langiteyaningpar̀ṇnayang, kadidĕhatutugkĕliḥ, batisemagĕlangkaton, bula | ||
+ | nehĕndagnemangkin, kagul̥ĕmanmiribsĕdiḥ, tanmarangĕjoḥmañu‐luḥ, ñundarinmar̀ggaringśwar̀ggan, mamucukinwatĕkr̥ĕsyi, neringśwar̀gga, ngamĕr̀tta | ||
+ | yanggalangbulan. widyadharinekasmaran, hulangunmar̥ĕmbugsami, l̥ĕgĕnujugalangbulan, miwaḥwentĕnnemalali, babawosemasasindir, | ||
+ | mbawosangsolaḥhulangun, sambilmakakĕdekan, gamĕlankatabuḥtitir̀, sulingr̥ĕbab, hadalenmagagitayan. hadangungsi | ||
+ | |||
+ | [16 16A] | ||
+ | 16 | ||
+ | suranadiyā, sahapawonganmangiring, masirammacacimplunganmiribgamĕlanmanguci, baboreḥpupuremihik, hañudyaditu‐ | ||
+ | mangalub, campuḥringtoyakumkuman, mungguhingtukadsuranadhi, kahañudang, ngungsiśwar̀gganesamihan. ringpatagĕlpacĕburan, wentĕn | ||
+ | paśramanl̥ĕwiḥ, balemaṇiknĕbñar̥ĕko, tadahalasñanesami, tĕngĕtmakantĕnsujati, rahabñanehĕndiḥmurub, lwir̀kampidtambulilingan | ||
+ | linggiḥdhanghyangwr̥ĕhaspati, saptar̥ĕsyi, samimangiringmaweda. miwaḥśrutikahoñcarang, wentĕnhuyutmawiyadi, babawosesalingceda, nĕngguḥka‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 309: | Line 603: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬖᬗ᭄ᬕᬦᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬭᭀᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬢ᭠ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬩᬮᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬮᬄᬳᬸᬓᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬧᬶᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬜᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ | ||
+ | ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬪᬚᬺᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬧᬢᬺᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬥᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬘᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬲᬧ᭄ᬢᬮᭀᬓᬫᬓᬤᬶ᭞ᬧᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬭᬱᬓᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬜᭀᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬣᬥᬶ᭞ᬫᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬦᬮᬶᬓᬦᬾᬫᬲᬸᬯᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᭂᬳᬵ᭞ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ | ||
+ | ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᬶᬗᬮᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | patutansami, tukadghangganewiyakti, pamarohanñanesuluk, hĕningtankal̥ĕtĕhin, kulangunanñakapingit, reḥmacampuḥ, ringtlagata‐ | ||
+ | manhyangindra. balengulanguninpisan, jañĕngkĕremangil̥ĕhin, ringjĕrohanbĕcikpisan, linggiḥsanghyangindrawiyakti, matĕmuringwidhyadhari, | ||
+ | ringpurinesalaḥhukur̀, ketowaṣṭanñanekocap, kaler̀kawuḥñanemar̀ggi, haśrihalus, mahapitbahan'gagunungan. ringñampihanñapunika | ||
+ | candimaṇikbhajr̥ĕluwiḥ, mapatr̥ĕpindannaṇdhaka, hantuksasocaneputiḥ, rawuḥkapucaksami, saśwar̀ggakalintangluhung, samimadudondudonan, ring | ||
+ | |||
+ | [17 17A] | ||
+ | 17 | ||
+ | saptalokamakadi, puriluhung, madabdabmakandakanda. raṣakambangringhambara, kañoranhibunhuthadhi, makadhar̀mmanñaner̥ĕko, sampunrahi‐ | ||
+ | nanemangkin, dahuḥpituwiyakti, sanghyangbulansampunsurup, panalikanemasuwara, salingtimbalyamaganti, cumangkirang, mamuñitanpapgatan | ||
+ | . mirib'hanakmĕnekdĕhā, kakar̀yyanangpulapali, gunungebarakkatonton, sanghyangsūr̀yyasampunmijil, cahyanebarakkangin, kadihanak | ||
+ | histrisungsut, paningalanebarak, miribyahusanmangĕling, katuronan, kaprakoṣaringpamr̥ĕman // • // pupuḥpangkur̀ // mangkinpampun</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 321: | Line 640: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬧᬤᬾᬯᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫ᭠ | ||
+ | ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬬᬰ᭞ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭠ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬋᬓᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬶᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄ᬓᬥᬧᬦ᭄ᬕᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬤᭀᬓᬭᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᭂᬦᬸᬄᬳᬗ᭄ᬰᬦᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬕᬚᬳᬾᬫᬘᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬘᬂ᭞ᬩᬸᬗᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬭᬳᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬸᬥᬂᬫᬕᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬬᭀᬗᬾᬫᬘᬂᬘᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬢᬾᬫᬓᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜ᭞ | ||
+ | ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᬕᬶᬫᬲ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬲᬶᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬜᬶᬃᬲᬶᬭ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬘᬸᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬢᬋᬱᬶᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬫ᭠ᬓᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬮᭀᬤᬂᬋᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬖᬗ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬕᬡᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄ᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬧᬲᬶᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬚᬮᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | padewasan, dinahayupasĕngketanerihin, dewatamadabdab‐sampun, samisampunkadahuhan, ringhyangindra, pacangngiringhyangatanu, mamar̀ggima‐ | ||
+ | ngungsiyaśa, mahamerunekahungsi. miwaḥhidasanghyangsmara, sr̥ĕgĕpsampu‐nmapamitringdewiratiḥ, mijilmabhuṣaṇamurub, karihidamangantosang, ringba‐ | ||
+ | ñcingaḥ, pamĕntangansr̥ĕgĕpsampun, sikingkingr̥ĕkewaṣṭanña, panahehiwĕlasasiḥ. makamiwaḥpañjak'hida, sampunkumpultūr̀hidalulutwaṣṭanin, pali‐ | ||
+ | nggihanhidaluhung, hantuksar̀wwaningbunghā, makamawonkadhapan'giniñjringhalus, pangawakdokarekocap, mĕnuḥhangśananehaśri. makagajahemacang | ||
+ | |||
+ | [18 18A] | ||
+ | 18 | ||
+ | cang, bungakdapanbunkatirahehaśri, hudhangmagambar̀ringtunggul, hantukkdapanngulepat, kudaputiḥsayongemacangcangsampun, tatitemakatalinña, | ||
+ | kadisuntagimasrawit, makakusiranñanekocap, hanginñir̀sirdabdabyamanglantigin, pĕcutehĕntikan'gadhung, tumulirarismamar̀gga, masar̥ĕngan | ||
+ | dewatar̥ĕsyisadulur̀, widhyadharamangiringang, sanghyangindramungguhinghaṣṭi. ma‐kapapucukmamar̀gga, sar̀wwiledangmangalodangr̥ĕkemamar̀ggi, smaralokawuskapungkur̀, | ||
+ | tukadghanggasampunlintang, watĕkr̥ĕsyigaṇamakĕbĕr̀mambur̀, kadikokokanmasaḥsaḥ, pasiḥkatonngulangunin. kadigunungemajalan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 333: | Line 677: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕᬾᬫᬗᬯᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬗᬾᬤᬯᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬫᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬢᬸᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬂᬫᭂᬫᭂᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬲᬾᬲᬾᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬳᬂᬧᬘᬸᬭᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ | ||
+ | ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬸᬭᬸᬧᬜ᭄ᬘᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬮᭂᬩ᭄ᬮᭂᬩ᭄ᬫᬲᬗᬂᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬫᬲᬗᬂᬚᬭᬶᬂ᭟ᬩᬸᬮᬸᬂᬩᬸᬮᬸᬂᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬍᬗᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬚᭀᬄᬲᬭᬸᬩᬶᬤᬓ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᭀᬃᬢ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬳᬂᬓᬭᬸᬲᬓᬦᬾᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬂᬧᬫ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬩᬶᬤᬓ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬮᬂᬍᬫᬸᬄᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭟ᬓᬧᬸᬓᬧᬸᬦᬾᬢᬸᬄᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩ᭠ᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬯᬾ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬂᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬬᬃᬬᬲᬤᬲᬯᬢ᭄ᬲᬭᬸ᭠ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬫᬜᬕ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄ | ||
+ | ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬭᬕᬦ᭄ᬜᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬦᬸᬮᬫᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | hombak'hipunkĕrugemangaworin, kahangedawamangunggul, pandanwwongkadiringsurat, kaparananhantulimutemangliput, mahirib'hipunngĕngkĕbang, | ||
+ | kulangunanñakahaksyi. batunengandangmĕmĕman, kadigajaḥhagungmanduskaseserin, bahanhombakemanĕmpuḥ, muñcukkahangpacuranggaḥ, yanpar̀ṇnayang | ||
+ | miribjurupañcingditu, ngalĕblĕbmasangangbañjang, miwaḥyamasangangjaring. bulungbulungmasraweyan, miribsutrahalusmasulamsami, miribsal̥ĕngankadulu, kantĕn | ||
+ | wentĕnprahurusak, sampunkandasringgilinejoḥsarubidakñanehulap'hulap, ngulepatkatĕmpuḥhangin. mahiribngidiḥtulungan, mangor̀ta | ||
+ | |||
+ | [19 19A] | ||
+ | 19 | ||
+ | hangkarusakanedipasiḥ, kasangkalabahanharus, wentĕnjukungpama‐ñcingan, makĕmbaranbidakñanetĕmpuḥharus, miribsusuningsagara, | ||
+ | putiḥñalangl̥ĕmuḥñangkiḥ. kapukapunetuḥkambang, kahampĕhangba‐hanhanginengasir̀sir̀, miribtr̥ĕnggaṇadipusung, sambĕḥditukahañudang, we‐ | ||
+ | ntĕnjukungngulangunintĕngahinglahut, malayar̀yasadasawatsaru‐bahanhujanngaribis. benegĕdemañaga, hibuk'hipunhawinanmalabuḥ | ||
+ | gĕlis, wentĕnjuraganñaditu, hibuknulamedewwa, ngasiḥhasiḥ, tañcaritananpuniku, kulangunanringsagara, mangkinsampun</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 345: | Line 714: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬲᬶᬦᬄᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬧᬝᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ | ||
+ | ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬸᬯᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬕᭂᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᬰᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄ᬫᬸᬯᬄᬩᬮᬩᬃ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬭᬸᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬫᬯᭀᬃᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄ᬓᬬᬸᬮᬦ᭄ᬲᬾᬮᬵ᭞ᬫᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂ | ||
+ | ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬩᬮ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬬᬸᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬥᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬤᬰ᭞ᬫᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | kalangkungin. watĕkdewwamatĕlasan, wahusinaḥmahāmerunekahaksyi, kadijagatematumpuk, kadispaṭikalingga, ñukcuk | ||
+ | langitpatūtwantaḥjuwakasumbung, ringjagatesinamihan, caritasangdewwasami. sampunrawuḥsagĕrahan, ringmahāmerugunungeli‐ | ||
+ | ntanglwiḥ, cingakmangkinpuñanñambu, linggiḥhidasanghyangśiwwa, nangunyaśakayunhidahyangatanu, tanmaringumandĕlang, sidasakayunemangki‐ | ||
+ | n. kayunelintanghangkara, pajantosansangkalapacangkapanggiḥ, sagetanlinuḥdigunung, hujanbal̥ĕsmuwaḥbalabar̀, kilap‐ | ||
+ | |||
+ | [20 20A] | ||
+ | 20 | ||
+ | tatit'hanginbar̥ĕtpĕtĕnghibut, kĕrugetanpapĕgatan, linusmawor̀hujanhangin. magatikkayulanselā, mangarudugmahiribjinĕng | ||
+ | kahaksyi, katĕmpuḥbahanhanginlinus, ngarudugmatrayuhan, rubuḥbalbalkayuringsampihan'gunung, jĕjĕḥsangwatĕkdewata, deningdhūr̀mmanggalamangkin. | ||
+ | // • // pupuḥdhūr̀mmā // sanghyangindrahibukpakayunanehosaḥ, gajaḥairawanajriḥ, hidasanghyangsmara, hibukringpakayunan, punggĕlpapinĕḥringhati, | ||
+ | raṣatanpātma, punggĕltunggulhidamangkin. cirinhidapacangmamanggiḥsangkala, prabhawanrakṣasajati, madannandhiśwara, miwaḥhiludradaśa, mi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 357: | Line 751: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬯᬄᬫᬳᬵᬓᬮᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂ᭠ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬕᬓᬭ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯ | ||
+ | ᬧᬹᬚᬵ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫ᭄ᬩᬯᭀ᭠ᬲᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᭀᬜ᭄ᬘᬃ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬥᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬕᬮᬂᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬧᬥᬗᬕᭂᬫ᭄ | ||
+ | ᬕᬥᬓᬳᬸᬬᭂᬗᬂ᭞ᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬍᬕᬵᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬫᬶᬲᬤᬶᬬᬜᬭᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬫᬗᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬶ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬦᬕᬓᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬃ᭞ᬫᬾᬖᬧᬺᬯᬳᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬚᭀᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬯᬲ᭄ᬧᬥ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬾᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚ᭄ᬜᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬫᭂᬕᭃᬂᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬢᬹᬃᬜᬶᬤᬓᭂ᭠ᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | waḥmahākalamaliḥ, pangĕmit'hidabhaṭārahyangghiripati. watĕ‐kdewatasamimomohanggakara, pisaratnggodanemangkin, tanmadewwa | ||
+ | pūjā, mawinanmanggiḥsangkala, sahananingsaptar̥ĕsyi, mbawosmbawo‐sang, makadihyangwr̥ĕhaspati. huninghidaringnengawinangpunika, gĕlisngoñcar̀ | ||
+ | mantrasidhi, kĕrugmiwaḥhujan, hajahansampunhical, galangjagatenemangkin, ngĕnaḥrakṣasa, kadikalantakakahaksyi. samipadhangagĕm | ||
+ | gadhakahuyĕngang, sangsaptar̥ĕsyimangkin, ngakṣamabahanmantra, ngastawasanghyangśiwa, kadipangastawarihin, nekasaratang, mangdensidamanggiḥbĕcik. | ||
+ | |||
+ | [21 21A] | ||
+ | 21 | ||
+ | sampunl̥ĕgāsangdahityasamimañumbaḥ, rariskapituturin, hantukkar̀yyanhida, hawinanrawuḥmanggoda, misadiyañaratangbĕcik, rahayun | ||
+ | jagat, sangdahityamatinggalraris. langkungledanghidasangparadewata, sa‐mimangoñcarangmaliḥ, hatmarakṣasukṣma, miwaḥmr̥ĕtyujiwwa, sanghyangsmaralunghañi‐ | ||
+ | lib, nagakindokar̀, meghapr̥ĕwahawaṣṭanin. watĕkdewwasamihidajoḥmagĕnaḥ, miwaḥsangparar̥ĕsyi, samingawaspadha, kacingak'hidahyangśiwwa, ringbata‐ | ||
+ | nñambumalinggiḥ, sĕdĕkngeñcĕpang, sukṣmajñanaluwiḥ. mĕgöngmamuṣṭitūr̀ñidakĕ‐pangtangan, sanghyangsmaratan'gĕlis, kandĕg'hidañingak, bhaktiringpakayunan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 369: | Line 788: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬧᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᭀᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭠ᬗᬭᬳᬚᭂᬗᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬫᬥᬶᬲᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬢᬹᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬳᬕᭃᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᭂᬦᬸᬄᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬓᬧᬗᬶᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦᬄᬫ᭠ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬤᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬮᬸᬓᬤᬶᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬩᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬕ᭠ | ||
+ | ᬳᭀᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚᬢᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬘᬦᬶᬕᬭᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬚᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬓ | ||
+ | ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬧᬓᬸᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | mamuṣpahidanemangkin, nunaslugraha, ringsanghyangśiwwamangkin. hi‐nggiḥdewasanghyangśrinilakaṇṭa, haksyititiyangngabhakti, titiyanghismara, niṣṭa | ||
+ | kalintangcongaḥ, mangdatankatamansisip, rajapinulaḥ, titiyang‐ngarahajĕnganggumi. sahusanengastawararisnunggalang, samadhisaneluwiḥ, | ||
+ | tūr̀ngambilsañjata, sañjatasar̀wwabungā, hĕntikanringtamansari, nggaweturida, hagöngpamĕntanganñajati. tuñjungmĕnuḥgandewalanpanaḥhida, pusuḥ | ||
+ | twimakapangigi, sampunkapĕntangang, mapindanbulantumanggal, panaḥma‐titisringhati. tanmintulintibaringdadanhyangśiwwa, walukadipayasin | ||
+ | |||
+ | [22 22A] | ||
+ | 22 | ||
+ | hidasanghyangsmara, maliḥhidamanaḥ, hantuksĕkar̀bakungmangkin, tibaringkar̀ṇna, tal̥ĕr̀tanwentĕnmintulin. kadicacundukwaluyayanpar̀ṇnayang, ga‐ | ||
+ | hoksanghyangsmaramangkin, ñingakpanaḥhida, samitanmañidayang, maliḥhidamangkinngambil, sawar̀ṇnansĕkar̀, makasañjatacumawis. canigarapu | ||
+ | nikakatondumilaḥ, makacakranhidamangkin, jĕngĕtmaringtangan, gĕlisampunkatiwak, kantĕnkadipajĕngkuning, dukkatiwakang, kadibulaneka | ||
+ | haksyi. cakramĕmbaḥsakingpamĕntanganhida, kadimaspakurining, makĕdeptanpĕgat, tanhobaḥhidahyangśiwwa, pagĕḥhidakahujanin, bahan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 381: | Line 825: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬘᬦᬶᬕᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬩᬩᭀᬭᬾᬄᬳᬸᬧᬲ᭄ᬧᬦᬄᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬬᬸᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬰᬦᬮᬦ᭄ᬭᬚᬢᬗᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬍᬲᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬦᬄ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬭᬱᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫ᭠ᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬓᬮᬶ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬧᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬥᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬶᬫᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭠ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂᬢᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗᬤᬸᬓ᭄ᬬᬰ᭞ᬘᭀᬗᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬘᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬩᬺᬕᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬱᬡ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬤᬾᬯᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬗᬋᬕᭂᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ | ||
+ | ᬫᬬᬰ᭞ᬢᭂᬓᭂᬳᬶᬩᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬮᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬧᬂᬧᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | canigara, tutupgĕlungkapayasin. lanbaboreḥhupaspanaḥmalimpugan, pañcawiṣayanesami, miwaḥkahindriyan, lanbayupanglilitan, | ||
+ | hangśanalanrajatangi, lwir̀gĕnimuntab, sampunkatiwakangsami. kĕniraganhidasanghyangnilakaṇṭa, rarisbaḥhidamangkin, sampunkasusupan, | ||
+ | hantuksañjatapangan, ringraganĕruskahati, raṣatanpātma, sa‐mbraḥkayunepr̥ĕmangkin. l̥ĕsulempor̀kayunhidanekasmaran, kĕnipanaḥ | ||
+ | lintangmandi, raṣaringpaturuhan, sar̥ĕngringdewi'uma, mangarassar̀wwima‐ngabin, kaklesansiñjang, makĕsyabkayunemangkin. dĕkdĕkr̥ĕmukkali‐ | ||
+ | |||
+ | [23 23A] | ||
+ | 23 | ||
+ | putbahankasmaran, turidhaneñusupin, rariskacingakan, hyangsmaramĕntangpanaḥ, misadyapacangmbugbugin, hidahyangśiwwa, kalintangbĕndunemangkin. | ||
+ | kĕbusbahangkayunhidalintangherang, mangrarishidamangalimid, hiba‐smaranista, twaramanawangtata, manggawenangsakit'hati, mangadukyaśa, congaḥ | ||
+ | hibatĕkenkahi. cangkakbr̥ĕgaḥkĕnĕḥhibanehangkara, twarabisasubhakti, tannganggonsaṣaṇa, tuwaḥhibadewanista, ngar̥ĕgĕdintanaḥlangit, hanak | ||
+ | mayaśa, tĕkĕhibamangrusuhin. mulatuwaḥhibapañĕngkalankamokṣan, hangkaraliwatculig, solaḥhibapangpang, sangĕtnagiḥngalahang, singbu‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 393: | Line 862: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬳᬸᬂᬳᬶᬩᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬩᬦᬶ᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬫᬦᭂᬫᭀᬓᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬗᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬕᭂᬮᬵᬕᭂᬮᬵ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬧᬂᬧᬂ᭞ᬓᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬭᬸᬭᬸᬗ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬢᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬫᬶᬤ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᭂᬤᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬭᬕᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬪᬶᬦᬪᬶᬦ᭞ᬳᬳᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬳᬶᬭᬯ᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬬᬂᬭᬹᬤᬺᬓᬮ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬫᬢᭂᬗᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬰᬶᬭᬄᬮᬮᬶᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾᬓᬤᬶᬕᭀᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬜᬦᬾᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬳᬓᬾᬄᬜᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬘᬮᬶᬂᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬤᬶᬩᬸ᭠ᬓᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬩᬸᬮᬸᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬵ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬶᬦᬸᬄᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬳᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬂᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬚᬕᬢᬾᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬱᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬳᬸ᭠ | ||
+ | ᬍᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬮᬶᬲᬗᬭ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬪᬕ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | hunghibangĕmasin, janitahanang, pikoliḥhibanebani. sinaḥhibajanilakar̀manĕmokang, sangsarangamasinmati, tūr̀kagĕlāgĕlā, | ||
+ | hupaḥhibanepangpang, karūdrankahinel̥ĕwiḥ, nejanitrima, rurunga‐nhibanemati. sapunikarawoshidasanghyangśiwwa, ringkayunhidanga‐ | ||
+ | limid, tūr̀maliḥkapanaḥ, hantuk'hidasanghyangsmara, mawĕwĕḥbĕndunemangkin, ngadĕgmagibras, pr̥ĕmangkinhidamamūr̀tti. gĕdeganggasragane | ||
+ | kabhinabhina, hahengpisanmañĕjĕhin, sampunmabahirawa, ngragayangrūdr̥ĕkala, tĕgĕhematĕngaḥlangit, hasingngantĕnang, kamĕmĕganpadhajriḥ. | ||
+ | |||
+ | [24 24A] | ||
+ | 24 | ||
+ | śiraḥlalimarambutegĕlgĕlñrambiyaḥ, pangaksyinhidanengĕndiḥ, kadisūr̀yyakĕmbar̀, cangkĕmekadigowa, linggaḥñanemañĕjĕhin, tangan | ||
+ | pagriyam, siyuhakeḥñawiyakti. calingrenggaḥcokor̀kadibu‐kitkĕmbar̀, raganemabulubris, kadigul̥ĕmñrambiyaḥ, tanbhinakalantakā | ||
+ | war̀ṇnanhidahyangpr̥ĕmeṣṭi, linuḥsajagat, hanginslahungmandulurin. geñjanggeñjongjagatesĕdĕkmamar̀gga, raṣarusakpr̥ĕmangkin, pĕtĕngmahu‐ | ||
+ | l̥ĕngan, miribkalisangara, pacangngrusakjagatsami, hidahyangsmara, rarishidamangulapin. watĕkdewatamakadinñasanghyangindra, lanbhaga‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 405: | Line 899: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬸ᭠ | ||
+ | ᬦᬲᬂ᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬤᬧᬮ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬗᭂᬚᭀᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬭᬕ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬗ᭄ᬮᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬭᬗᬸ᭠ | ||
+ | ᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬓᬮᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲ᭠ᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬗᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬸᬧᬶᬦᬂ᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬱᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ | ||
+ | ᬳᬧᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬗᬕᭂᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᭂ᭠ | ||
+ | ᬓᬦᬶᬂᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | wanwr̥ĕhaspati, mangdamanggĕlisang, nunasangpangampura, ringhidahyangludr̥ĕmūr̀tti, mangdenmagĕhang, kadisangketanerihin. deningsamihidasanggupmanu‐ | ||
+ | nasang, pangampuraringhyangl̥ĕwiḥ, yeninghidamĕnggaḥ, ringhidasanghyangsmara, kagetsampunkadimangkin, sangwatĕkdewwa, ngadapalsamininggalin. samingĕjoḥ | ||
+ | hidamangĕngkĕbangraga, takutpacangkahaksyi, hantuksanghyangludr̥ĕ, ta‐nmagĕhangpasĕngketan, sanghyangsmaranglalumangkin, mitahĕnseda, sanghyarudrangu‐ | ||
+ | bat'habit. lintangbĕndurarishidamangr̥ĕgĕpang, ngamijilangkalagĕni, sa‐kengpañingakan, miwaḥsakenghungasan, sakenglambesakengsilit, mu‐ | ||
+ | |||
+ | [25 25A] | ||
+ | 25 | ||
+ | rubdumilaḥ, tanpahanduskahaksyi. sayanmurubgĕninekadihupinang, kawĕwĕhinwiṣagni, mijilsakengragga, hĕndiḥmurubdumilaḥ, tanliyankadigunung | ||
+ | hapi, sayanngagĕngang, kaliput'hyangsmaramangkin. kĕbusbahangraganhidasanghyangsmara, kaliput'hantukgĕni, mañusupintulang, wat'hidasamitastas, tĕ‐ | ||
+ | kaningpanaḥtankari, puwunmakĕjang, miwaḥpamĕntangansami. nanghingdurunghidamangĕmasinseda, kasangsarankasakitin, hantuksanghyangrūdra, mangdatan'gĕlis | ||
+ | seda, ledanghidamangaksyinin, sanghyangsmara, sangsarakawlashasiḥ // • // pupuḥsmarandhana // sanghyangsmarahidanangis, palinghidakasangsaran, rabi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 417: | Line 936: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬭᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬜᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬶ | ||
+ | ᬢᬶᬬᬂᬢᬶᬤᭀᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ | ||
+ | ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬮᬫᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬯᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬾᬤ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬤᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬓᬤᬶ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬭᬓᬵ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬮᬾ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬗᬸᬲ᭄ᬭᬕᬳᬶᬋᬂᬋᬓᭀ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬤᬶᬗᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬭᬕᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬸᬓᭂᬢ᭄ᬯᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭟ᬩᬢᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬮᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬍᬧᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫᬍᬲᬾ᭞ᬧ᭠ᬗ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬜᬗ᭄ᬲᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬤᬫᬦᬫᬸᬲ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | nekahamehame, haduḥhadijiwantitiyang, karidewapangmĕlaḥ, tityangpamitpacanglampus, dewaneñangsaratitiyang. pitutūr̀hadinerihin, | ||
+ | mangkinrawuḥpikoliḥña, tanwangdeñatitiyangr̥ĕko, kagĕsĕngha‐ntukbhaṭāra, janidijaruruḥtitiyang, huriptitiyangedumun, rūpati | ||
+ | tiyangtidongdewwa. katibananwiṣagĕni, haditulungmangkintitiyang, hambiltitiyangsiramr̥ĕko, deningpuwundewektitiyang, hirikiringgunung | ||
+ | halas. gĕnaḥtitiyangratuhayu, manulamekasangsara. manangishidamangĕngkik, mandulamerahinhida, suwemanandangkalaron, hĕngkak | ||
+ | |||
+ | [26 26A] | ||
+ | 26 | ||
+ | hĕngkakkapanĕsan, sanghyangśiwwalintangledang, hantuksanghyangsmarakantun, kasangsaradurungseda. hantukbĕndunetansipi, ngawinanghidawirosa, kadi | ||
+ | sanghyangyammar̥ĕko, ñakitinhatmanarakā. hatmanjadmanecoraḥ, le‐mpusringdhar̀mmanepatut, hamanggiḥlaraduḥkita. sapunikayanhupami, sanghyangsma | ||
+ | rakasangsara, hangusragahir̥ĕngr̥ĕko, putiḥgadingematinggal, l̥ĕngisraganemĕmbaḥ, bukĕtwaduk'hidapuwun, miwaḥhuntĕkemaluwab. batu | ||
+ | nhaksyinemalakĕtik, l̥ĕpasakengprabunhida, sapunikapamal̥ĕse, pa‐ngmal̥ĕshidahyangśiwwa, ñangsarasanghyangsmara, deningprasanggakalangkung, sidamanamusa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 429: | Line 973: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾ᭠ᬤᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬲᬤᬶᬳᭀᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕ | ||
+ | ᬧᬺᬮᬶᬡᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬦᬦᬾᬓᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬮᬮᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬸᬧᭂᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᬸᬬᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬭᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬓᬲᬗᬵᬮᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬰᬢᭂᬓᬫᬶᬥᭂᬭ᭞ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ | ||
+ | ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬶᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬫᬧᬸᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭟ᬢᬥᬳᬲᬶᬄᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬬᬫᬳᬶᬍ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬢᬾᬓᭀᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬜ᭞ᬮᬬᬸᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬲᬫᬶᬫᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬗᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬗ᭠ᬢᬸᬭᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬓᬬᬸ᭠ | ||
+ | ᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬕᬥᬸᬂᬮᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬋᬓᭀ᭞ᬕᬮᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | ngsara. kalangkungmanandangsakit, kawĕwĕhinbahantriśūla, sampunse‐dahidar̥ĕko, hatmanesampunmal̥ĕsat, sadihotkrantinekambaḥ, mar̀gga | ||
+ | pr̥ĕliṇanepuput, nir̀wwananekahĕñcĕpang. yadintanpacangmapanggiḥ, ngalaluringkayunhida, yadinpacangngupĕtine, ringsampunhidandewata, huyu | ||
+ | tmabiyayuhan, sadagingparakulangun, duḥkitarawuḥsamihan. kasangālankapatmaliḥ, kadaśatĕkamidhĕra, kalarankĕrugñahalon, mi‐ | ||
+ | riblingñanekocap, sĕkaremapulisahan, ngulepat'hanginenĕmpuḥ, mirib'hĕngsĕkmapangĕnan. tadhahasiḥngasiḥhasiḥ, makĕbĕr̀yamahil̥ĕ | ||
+ | |||
+ | [27 27A] | ||
+ | 27 | ||
+ | han, miribmasambatanr̥ĕko, camaratekomuñcukña, layumasrawehan, mirib'hipunsĕdiḥngunngun, hujanemiribyeḥmata. samimi | ||
+ | ribmangrurubin, kulangunaneringhalaspisangeringjurangr̥ĕko, nga‐turangdontalujungan, paksyititiranmaśwara, mahirib'hipunmakidung, kayu‐ | ||
+ | neregesmasatya. gadhunglayutĕmpuḥhangin, pañcoranñĕburinjurang, bunwĕlasasiher̥ĕko, samihanmiribmasatya, dituditĕngahinghalas | ||
+ | kocapsanghyangśathakr̥ĕtu, miwaḥpāṇdhitasamihan. dewatanesamijĕriḥ, ñingak'hidasanghyangrūdr̥ĕ, kadikalantakar̥ĕko, galakekalintang‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 441: | Line 1,010: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬦᬵᬢ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬳᬘᬸᬫ᭄ᬜᬤᬶᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧ᭠ᬘᬂᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂ | ||
+ | ᬓᬭᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬢᬺᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬢᬹᬃ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭠ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ | ||
+ | ᬮᬶᬜᭀᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬧᬓᬥᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬪᬬ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ | ||
+ | ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬓᬤᬶ᭠ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬍᬢᭂᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓᬧᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚ᭠ᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬹᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬢᬸᬮᬸᬂ | ||
+ | ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭠ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | lintang, hidahyangsūranāta, hĕngsĕk'hacumñadiyamantuk, hajriḥpa‐cangkacingakan. hajriḥpacangsedamangkin, liñokringsanghyangsmara, mungpung | ||
+ | kariñĕnĕngr̥ĕko, tanhajriḥkabawosang, drohakaliñokringmitr̥ĕbhagawanwr̥ĕhaspatimatūr̀, mamunguringsanghyangindra // pupuḥdūr̀mma // hinggiḥ | ||
+ | dewwaratusanghyangsūranātha, bawosangratunemangkin, kaniṣṭan‐hidewwa, yanpaderatubudal, kalintangkatunanker̀tti, kayunhidewwa | ||
+ | liñoketansipisipi. hantukpandewatanhidasanghyangsmara, patutbawosangmangkin, hangangĕninpisan, mirib'hidatanpakadhang | ||
+ | |||
+ | [28 28A] | ||
+ | 28 | ||
+ | hidewwanggawenangjati, ndewatanhida, sar̥ĕngtitiyangngar̀ddinin. kraṇakayunhidakatuduhangbhaya, sapunapinenemangkin, hantuk | ||
+ | mambawosang, reḥhidasampunlina, punikamangkinkar̀ddinin, mangdakasidan, mangdahidañĕnĕngmaliḥ. tanwangdeñahidewwamakadi‐ | ||
+ | titiyang, kabawosangl̥ĕtĕḥmangkin, tūr̀kapariceda, hantukja‐gatesamihan, yaningpadebudalmangkin, tanlingūpisan, ringsangmatulung | ||
+ | pati. mangkinwantaḥpatutpisanpisaratang, briyukinsar̥ĕngsami‐tangkilringhyangrūdr̥ĕ, tunasangpangampura, mangdahidahicchamaliḥ, nguripang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 453: | Line 1,047: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬓᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬫᬶᬭᬢ᭄ᬥᬦ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬭᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬋᬱᬶᬦᬭᬤᬯᬲᬶᬱ᭄ᬝᬫᬢᬸᬢᬂᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂ | ||
+ | ᬋᬱᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬜᬤᬶᬬᬧᬘᬂᬫᬗᬾᬃᬢᬶᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬳᭀ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬋᬓᬾᬳᬶᬤ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬺᬦᬫᬶᬬᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ | ||
+ | ᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬓᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬱ᭄ᬝᬤᬮᬵ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬰᬶᬯᬗ᭄ᬕᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᬶ | ||
+ | ᬦᭂᬗᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲ᭠ | ||
+ | ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤᬶᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭟ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | hida, sanghyangsmaranemangkin. tanjapatutmangkinpacangpakobĕtang, hajriḥpacangmanangkil, ringhidahyangśiwwa, yadinmangĕmasinseda, sa‐ | ||
+ | r̥ĕngsamimatindihin, dhar̀mmāsawitra, ringhidasangtr̥ĕṣṇahasiḥ. kĕnisampunkasĕngguḥmamiratdhana, patuteratutindihin, puputsa | ||
+ | punika, haturehyangwr̥ĕhaspatya, mamunguhyangsūrapati, r̥ĕsyinaradawasiṣṭamatutangsami. mangandikararishidasanghyangindra, saledangkayunsang | ||
+ | r̥ĕsyi, titiyangmangiringang, ñadiyapacangmanger̀tiyang, yadinmangĕmasi‐nmati, yanmamagĕhang, dhar̀mmāswitranetindiḥ. sampunpuputbabaho | ||
+ | |||
+ | [29 29A] | ||
+ | 29 | ||
+ | sanr̥ĕkehida, sagr̥ĕhanrarismamar̀ggi, nangkilringhyangśiwwa, pr̥ĕnamiyasinamiyan, yatnahidawatĕkr̥ĕsyi, saminggĕlarang, śiwwatatwawidhdil̥ĕwiḥ. | ||
+ | matitisangkanir̀mmalaningsadguṇa, hangganbhaṭārapangawit, tingkaḥhaṣṭadalā, gaglaraninghakṣara, śiwanggasastranñasami, muwaḥjapamantra, kagi | ||
+ | nĕngangringhati. puputdagingpangastawanepunika, hinggiḥsanghyangrūdralwiḥ, haksyibhaktintitiyang, ringpalungguḥbhaṭāra, nunaskamĕr̀ttanmangkin, pisa‐ | ||
+ | rattitiyang, ñadiyanunashasiḥ. ratumraggapanunggilan, nenedadwa, kalintangprajñanmaliḥ, mbĕcikangnerusak, gĕdĕgekahĕmpahang, brā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 465: | Line 1,084: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬋᬓᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬪᬶᬦᬪᬶᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬧᬦᬪᬬᬸᬲᬫᬦ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬫᬓᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬭᬕᬚᬶᬯ᭞ᬫᬓᬩᬾᬄᬩᬳᬦᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬋᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬗ᭄ᬕᬕᬯᬾᬚᬤ᭄ᬫᬪᬝᬵᬭᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂ᭞ᬦᬯᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬯᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬗᬸᬧᭂᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬜᬶᬯᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬓᬸᬲᬶᬃᬪᬝᬵᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬢᬗᬃ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬧᬕᭂᬄᬭᬢᬸᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬲᬂ | ||
+ | ᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸ᭠ᬦ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬢᬸᬍᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬧᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬓ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬮ | ||
+ | ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬹᬃᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᬫᬸᬚᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬲᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | hmāwiṣṇu'iśwaralwiḥ, ragganbhaṭāra, maraggahyangtigaśakti. patpatr̥ĕkewar̀ṇnanpalungguḥbhaṭāra, yanringlakṣaṇawiyakti, lalimapunika | ||
+ | yanringpañcakṣara, ringhidhĕpratumalinggiḥ, mabhinabhina, mraggahagungmiwaḥhalit. mungguhingpraṇahapanabhayusamana, pañcabayumakadi, sakṣa‐ | ||
+ | tmaragajiwa, makabeḥbahaningśunya, tĕl̥ĕbkar̥ĕgĕpringhati, hantuksangwikwa, rikalaningpacangmaliḥ. nggagawejadmabhaṭārawantaḥngĕntikang, nawawiṇdhu | ||
+ | nemakadi, miwaḥnawacandra, saptamasapunika, yadiyanmanuṣangupĕti, wantaḥbhaṭāra, ñiwaninmakasami. kadikusir̀bhaṭāralintangingtangar̀, | ||
+ | |||
+ | [30 30A] | ||
+ | 30 | ||
+ | pagĕḥratungadĕgin, ringsar̀wwaningdokar̀, hupamilinggiḥbhaṭāra, malinggaringragasami, sukalanduḥka, miwaḥringpatihurip. sapunikahatūr̀sang | ||
+ | parapāṇdhita, lanparadewasami, ledangsanghyangśiwwa, kadiringkunaku‐na, war̀ṇnanewaluyajati, matanganpatpat, makĕtul̥ĕwiḥhaśri. hantu‐ | ||
+ | kluwiḥpangastawanepunika, nggaweledangsujati, rarismawacana, hapacĕningkasaratang, hidewasangparar̥ĕsyi, nejanitĕka, daśalokapala | ||
+ | sami. tūr̀ngastawamamujakaliwatliwat, bhagawanwr̥ĕhaspati, ra‐rismanampĕkang, miwaḥsangparadewata, mahatūr̀sahangabhakti, ringcokor̀hida, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 477: | Line 1,121: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬾᬤᬓᬤᬶᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭠ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬢᬹᬃᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾ | ||
+ | ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬤᭂᬫᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬭᬩᬶ᭞ᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬓᬲᬭᬢᬂᬲᬋᬂ | ||
+ | ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬫᬧᬸᬢᬺ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬤᬫᬭᬩᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬢᬸᬫᬸᬲᬂ᭞ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | sanghyangśiwwanemangkin. hinggiḥratubhaṭārahawinantitiyang, sar̥ĕngsamimanangkil, manuhunpasweccha, ringpadukabhaṭāra, hantuksanghyangsmaramangkin | ||
+ | sedakadilaḥ, ndawĕgmr̥ĕttaninnemangkin. sisip'hidawantaḥ‐prasangganekalintang, ndawĕg'hagungsinampuri, sapunikawantaḥtitiyang, | ||
+ | mangdahicchapadukabhaṭārangampura, mangdahidañĕnĕngmaliḥ. hatūr̀bhagawanwr̥ĕhaspati. sanghyangśiwamĕnĕnghidatanngandika, durungpūr̀ṇnasujati, bĕnduring | ||
+ | hyangsmara, bhagawanwr̥ĕhaspatiya, mañumbaḥmahatūr̀maliḥ, hinggiḥ‐bhaṭāra, swecchaninhugimangkin. deningratuwantaḥmamĕsĕḥringputra, | ||
+ | |||
+ | [31 31A] | ||
+ | 31 | ||
+ | sanghyangsmaramaker̀tti, hawinanmanggoda, yaśanpadukabhaṭāra, deningdewatanesami, ngaturinhida, mangdahidamamanahin. makawinanpar̥ĕmbuge | ||
+ | sapunika, wentĕnsangdahityapati, hinilaludraka, rawuḥhipunsahapa‐ñjak, ringśwar̀gganmangusakasik, tanmr̥ĕsidayang, paradewatanandingin. de | ||
+ | ninglwiḥpanugraḥpadukabhaṭāra, ringhipunnenerihin, nepatutmadĕmang, wantaḥputranbhaṭāra, sanemijilsakengrabi, nikahawinan, kasaratangsar̥ĕng | ||
+ | sami. mangdasidapadukabhaṭāramaputr̥ĕ, kaliḥmangdamarabi, ndawĕgangtumusang, hicanpadukabhaṭāra, nggamĕlangśwar̀gganesami, maliḥhuripang, hidasanghyangsma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 489: | Line 1,158: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬫᬶ | ||
+ | ᬦᭂᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬯᬄᬩᬧᬗᭂᬥᭂᬧᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬬᬸᬥ᭞ᬭᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬩᬧᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬫᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬤᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬄᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬾᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬩᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ | ||
+ | ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬏᬭᬂᬫᬰ᭄ᬯᬪᬯᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | ramangkin. yaningdurussedahidasanghyangsmara, jagatśwar̀gganesami, sinaḥtanpasmara, makamiwaḥkaturidan, patĕmunehicalsami, lanpañcahindri | ||
+ | ya, deningtanwentĕnngawinin. puputsampunhatūr̀sanghyangwr̥ĕhaspatiya, miwaḥdewatanesami, nangisnunashiccha, kangĕnhidasanghyangśiwwa, maminĕḥmi | ||
+ | nĕhangmaliḥ, helinghajahan, rarismangandikaharis. haduḥdewwapihanakbapanemakĕjang, rawoseliwatngangĕnin, luwiḥpatutpisan, sĕdĕng | ||
+ | tuwaḥbapangĕdhĕpang, nanghingliwatsĕngkājati, pacangnguripang, yahismaranejani. hidupñanehismarajanitanpāwak, sukṣmaliwatsingid, mada | ||
+ | |||
+ | [32 32A] | ||
+ | 32 | ||
+ | nhyanganangga, miwaḥhyangkusumayudha, reḥsar̀wwabunganemihik, kanggonsañjata, manahinbapahituni. maliḥkraṇamadanhyangmakaradwaja, reḥtunggu | ||
+ | lñanejati, pindanñanehudang, nejanibwinhingĕtang, kammālulut'hadanmaliḥ, cĕningsamihan, dewatalanparar̥ĕsyi. mangdahingĕtringpanaḥñasanghyang | ||
+ | smara, sar̀wwabunghāngulangunin. sangparapāṇdhita, wĕkassingdadimabunghāreḥnggawehindriyajati, bapabhuktinña, liwat'hulangunnejani. kasusupan | ||
+ | bahanpanaḥsar̀wwabunghā, puputsapunikamangkin, wacananhyangśiwwabhagawanwr̥ĕhaspatiya, erangmaśwabhawasĕdiḥ, reḥtanparagga, hidasa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 501: | Line 1,195: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬃ᭠ᬬ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬢᬶᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬯᭂᬢᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬯᬶᬢᬺ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᭂ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬫᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬚᬸᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬸᬳᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | nghyangsmaramangkin // • // pupuḥginada // tankocapr̥ĕkepunika, paradewatanesami, mañumbaḥmapamitr̥ĕko, hyangindrakangĕ‐ | ||
+ | nringkayun, ñingaklayonsanghyasmara, mangulintik, ngangĕninmangĕtusmanaḥ. biliḥsampundasantĕlas, raganhidapuwunsami, miribmangandika | ||
+ | halon, dewasanghyangśathakr̥ĕtu, ledangangratuledangang, cingakmangkin, dewantitiyangwaspadayang. maliḥtitiyangmamunguwang, ledangangkayunema‐ | ||
+ | ngkin, sampunangñungsutangr̥ĕko, maswitr̥ĕringtitiyanglacur̀, deningkar̀‐yyawuskasidan, nenemangkin, sidasakayunhidewwa. panaḥtityange | ||
+ | |||
+ | [33 33A] | ||
+ | 33 | ||
+ | punika, ngawinanghulangunmangkin, kayunhidasanghyangśiwa, sampunanghidewasungsut, mañungsutangmatintitiyang, deningwidhi, jatingawinangpunikā. | ||
+ | maliḥpananggupantitiyang, wĕtasyanmaliḥndumadi, mangdamaliḥmasawitr̥ĕ, sampunangliringkayun, maliḥjandikayangtitiyang, tanñangkenin, dihastumangĕ | ||
+ | masinpĕjaḥ. nghingwentĕnpinunastitiyang, somaḥtitiyangjumaḥmangkin, cingakjuhahipunhelingang, tinggaltityanghipunlacur̀, yanhipunsĕdiḥkalaran, pitu | ||
+ | turin, mangdendadosjuhapūr̀ṇnayan. hanggenhipunpañjĕroha‐n, ringcokor̀bhaṭāramangkin, mangdahipunmisaratang, sakar̀yyancokor̀hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 513: | Line 1,232: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬤᬄᬋ | ||
+ | ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬧᬮᬸᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭠ᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬩᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬓᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬚᭂᬮᬧ᭄ᬓᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬸᬲᬂ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬲᬸᬲᬸᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ | ||
+ | ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬄᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᭂᬤᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬦᬾᬗᬸᬤᬗᬸᬤ᭞ᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | ratu, mahirib'hasapunika, kapinĕhin, rawoshidasanghyangsmara. sanghyangindrakangĕnpisan, rarismamujanemangkin, hantuksĕkar̀sĕdaḥr̥ĕ | ||
+ | ko, tumulirarishumantuk, hidamanglinggihin'gajaḥ, saptar̥ĕsyi, hidamamar̀ggingambara. makamiwaḥwidyadhara, dewatanemakasami, | ||
+ | tancaritayangpunika, rabinhidanesanglampus, mangkincaritayangtitiyang, dewiratiḥ, ngantoshidasanghyangsmara. sapalungansanghyangsma | ||
+ | ra, lunghākasumerugiri, sar̥ĕngdewataner̥ĕko, dukpunikaka‐wit'hipun, sanghyangratiḥmabarata, ringjropuri, mangantoshida‐ | ||
+ | |||
+ | [34 34A] | ||
+ | 34 | ||
+ | hirikā. tantunakahayunhida, yadinjĕlapkakirangin, ledangemaringpaturon, kasusupangjroningkayun, punikahawinan | ||
+ | pusang, katinggalin, ngawinangsakitkalaran, hiwangsĕdihesusupang, maliḥlulutehulurin, datanepir̥ĕngangr̥ĕko, camaramirib | ||
+ | hulangun, hosaḥmiribmagambahan, hidamangkin, hosĕ‐k'hidamamulisaḥ. sakañcanenggawepusang, miribniñjohidamangkin, mĕ‐ | ||
+ | mbaḥyeḥpanoner̥ĕko, mirib'hipunmatatulung, hinggĕlhidanepuni‐ka, satmĕdĕlin, bĕtĕkcokoremamudhak. rambutenengudanguda, ring‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 525: | Line 1,269: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬶᬗ᭄ᬲᭂᬕᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮ᭠ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬯᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬳᬾᬮᬬᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᭂᬗᬳᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭠ | ||
+ | ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬕᭂᬮᬸᬃᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬧᬗ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬍᬲᬸ᭞ᬦᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫᬃᬍᬲᬸᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬬᬾᬄᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬫᬮᬶᬄᬭᬕᬦᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬯᬳᬸᬫᬢᭂᬫᬸᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶ᭠ | ||
+ | ᬯᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬚᬳᬶᬮ᭄ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲᬂ᭟ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬯᬾ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | pusungmiribmañiksyik, miwaḥmamingsĕginr̥ĕko, nanghingwantaḥtankalingu, tungkulbĕngongmacingakansambilnangis, ngalinglingputraputrayan. | ||
+ | miwaḥsadagingingtaman, mahiribyamilusĕdiḥ, samimanandangkala‐ron, bunwalashasihelayu, ngantĕnanghidakalaran, tiyinggading, masriyo‐ | ||
+ | kmiribñĕngahang // • // pupuḥsinom // tancaritanĕnpunika, sĕmĕnghusanemasuci, kañcitrawuḥhipawongan, matimpuḥraris‐ | ||
+ | ngabhakti, matūr̀sambilmangĕling, sanghyangindrasampunrawuḥ, hidangandikahintitiyang, sanghyangsmarasedamangkin, sampunpuwun, hantuk'hidasanghyangśiwwa. | ||
+ | |||
+ | [35 35A] | ||
+ | 35 | ||
+ | hĕndĕḥtangiseringpura, pañjĕrohansamimangĕling, pagĕlur̀mabiyayuhan, kagiyat'hidasanghyangratiḥ, pangaksyinemangririk, hudĕppanga‐ | ||
+ | ksyinel̥ĕsu, nanĕngtanmangandika, bĕlbĕlankayunemangkin, hĕmar̀l̥ĕsuringnatar̀hidamulisaḥ. tanmijilyeḥpañingakan, pĕtĕngjagatekahaksyi, | ||
+ | deningsungsutekalintang, dĕkdĕkayunekatansipi, tanhuningmapinĕḥmaliḥraganepantigangsampun, kabatĕk'hantukalaran, reḥwahumatĕmukasiḥ, mi‐ | ||
+ | waḥlulut, widhinejahilmbĕlasang. rawuḥsangparadewata, makamiwaḥsaptar̥ĕsyi, dewiratiḥngĕmbĕngwaṣpa, ñingakdewatanesami, rambutpasrawe, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 537: | Line 1,306: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬᬵ᭟ᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸ᭠ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬋᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬤᬢᬸᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬯᬘᬦ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬦ᭄ᬚᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬢᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬶᬚᬓᬓᬸᬢᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬓ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬲ᭠ᬧᬵᬮᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | wiyakti, magambahantankalingu, tanhuningmaminĕhang, mulisaḥhidamanangis, nggĕlutcokor̀, hidadanghyangwr̥ĕhaspatiyā. sangsĕdiḥrarishangu‐ | ||
+ | capratusanghyangsurapati, haksyitityangmangkindewwa, sanghyangsmaradijamangkin, deningsar̥ĕnganmamar̀ggi, kamahāmerunedumun, kaliḥdanghyangwr̥ĕha | ||
+ | spatiya, hidewarawuḥnemangkin, manggiḥhayu, sar̥ĕngdewatasamihan. sanghyangsmarakasangsara, katinggalinsar̥ĕngsami, ringwiṣagĕniner̥ĕko, ta‐ | ||
+ | npisanratumbawosin, napisisip'hidajati, ringlinggiḥcokor̀hiratu, hawinansapunikayang, nawihidatunabhakti, ñanggrañuhunwacana | ||
+ | |||
+ | [36 36A] | ||
+ | 36 | ||
+ | ñcokor̀hidewa. duḥratusanghyangsmara, lacur̀sanjaratumangkin, katuduhangringsĕngkala, hantukdewatanesami, gantinratusedamangkin, de | ||
+ | watanenguluk'huluk, bahandĕmĕnemañingak, sapunikititiyangsĕdiḥ, sanghyangindra, hyangsmarakijakakutang. lintangtanhicchanhidewa, maswi‐ | ||
+ | traringhanakmiskin, niṣṭanekalintanglintang, sedanhidanenema‐ngkin, hidewamangar̀ddinin, ledangangraturingkayun, kraṇaratumanggayang, ka | ||
+ | sangsarasedamangkin, tankalingu, kakutangtĕngahinghalas. sa‐pālaratutanhiccha, tumusangratunemangkin, rawuhingtitiyangpuputang, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 549: | Line 1,343: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬯᬰᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬓᭀᬤᬕᬂᬚᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬦᬾᬚᬬ᭟ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬥᭂᬫ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬗ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬩᬧᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓᬵ᭞ᬬ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬩᬧᬘᭀᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬫᬸ᭞ᬲᬍᬢᭂᬄᬍᬢᭂᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸ᭠ᬓ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬩᬧᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬩᬧᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬭᬕᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬤᬾᬯᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬫᬭᬕ᭄ᬕᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | mangdatanwentĕnñantulin, hidewangawaśasami, madagingkayunhiratusadagingingsmaraloka, kodagangjarahinsami, mangdanĕrus, pikoliḥratu | ||
+ | nejaya. nggawekapatihanhanak, tanlingukĕndĕlngaksyinin, kasangsaranhanakliyan, dewatawaṣṭanñajati, nggawepadhĕmpasampriti, tan | ||
+ | wentĕnmakahiwanghipun, sapunikahantuk'hida, masasambatanmanangis, mañĕlsĕlang, dewatanesinamihan. hidabhagawanwr̥ĕhaspatiya, nga‐ | ||
+ | ndikamasawangtangis, nĕranganghindiker̥ĕko, haduḥdewasanghyangratiḥpatūtbabawosejati, mañĕngguhangbapal̥ĕtuḥ, madakmamanggiḥnarakā, ya | ||
+ | |||
+ | [37 37A] | ||
+ | 37 | ||
+ | ningbapacoraḥjati, mangdanĕmu, sal̥ĕtĕḥl̥ĕtĕhingjagat. du‐kpuwunhidahyangsmara, sar̥ĕngsamibapasĕdiḥ, kangĕnmangantĕnanghida, ka‐ | ||
+ | lintanglintangkasihasiḥ, nangkilbapasar̥ĕngsami, mĕkulcokor̀‐hyangsinuhun, nunashidasanghyangsmara, mangdahidañĕnĕngmaliḥ, tulakmantu‐ | ||
+ | k, sar̥ĕngsamikaśwar̀ggan. widhdinewantaḥngar̀ddiyang, hidewwasar̥ĕngkaliḥ, mañusup'hawor̀ringmanaḥ, hidewamaragasingid, sapunikadewamangkin, | ||
+ | pangandikanhyangsinuhun, pūr̀ṇnayangdewapūr̀ṇnayang, sĕdiḥhide‐wanemangkin, reḥkatuduḥ, ratumaragganiskalā. deninghuripe‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 561: | Line 1,380: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬳ᭠ᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬧᬫᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬢ᭄ᬯᬳᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬧᬢᭂᬄᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬓᬾᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭠ | ||
+ | ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬢᭂᬫᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬯᭂᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸ᭠ᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫ | ||
+ | ᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37 | ||
+ | punika, kadigul̥ĕmehupami, dikalaningmasanpanĕs, kaha‐mpĕhangbahanpati, punikahupamihangin, tanwentĕnpacangsatwahuk, | ||
+ | dagingjagatesamihan, malantaranpatihurip, kraṇaratu, sa‐mpundahatmañungsutang, halahayusapunika, sukaduḥkapatĕḥsami, | ||
+ | sakengwacananhyangśiwa, hidewañusupringhistri, sanghyangsmarane‐mangkin, mañusupringlanangbagus, hidewamakalihan, mraggasmara‐ | ||
+ | lulutmangkin, pacangcampuḥ, ringhindriyanesamiyan, ngawinanghidhĕpkasmaran, ngĕntikangpatĕmujati, puputpawĕcananhida, bhagawan | ||
+ | |||
+ | [38 38A] | ||
+ | 38 | ||
+ | wr̥ĕhaspatimangkin, nĕrangangsakengsujati, wacananhidahyangguru, sanghyangratiḥhalonhangucap, yeḥpanonemĕmbaḥmijil, hinggiḥratu | ||
+ | praṇdhakaliḥhyangindra. hampurayanghugititiyang, titiyanglintangbu‐duḥpaling, kabatĕk'hantukkasmaran, yaningsapunikamangkin, wacanan | ||
+ | hyanggiripati, nuduhangtitiyangringsuwung, tantulaktitiyangdewa, yadinringsukṣmamangkin, mangdahasung, yanmaliḥtitiyangmañjadma. mangdawantaḥma | ||
+ | sar̥ĕngan, ringhidasangliṇamangkin, deningtitiyanglintangsarat, ngulurinsolaḥpawestri, mangdatanbĕlasmaliḥ, ngulurinhidhĕp</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 573: | Line 1,417: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ | ||
+ | ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯ᭠ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬢᬶᬬ᭞ᬲᬶᬤ | ||
+ | ᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬫᬤᬶᬬᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬚᬤᬾᬯᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬾᬯᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬓ᭞ᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬢᬶᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬲᬢᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬡ᭞ᬳ᭠ᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬳᬕᭂᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚ᭞ᬲᬓᬢᬄᬤᬺᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬡ᭄ᬥᬲᬸᬦᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬜᬫᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬍᬯᬶᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | matĕmu, yanhicchahyangwidhdiwaśa, ngiceninmatĕmumaliḥ, beñjangpungkur̀, ringparajadmasamiyan. sapunikahatūr̀hida, dewiratiḥsambil | ||
+ | nangis, misaratangringsakala, mangdamangulurinkasiḥ, bhagawa‐wr̥ĕhaspati, sar̥ĕngpakayunanesungsut, duḥdewasanglwiḥsatiya, sida | ||
+ | sakayunesami, sanghyangśiwwa, mangicenpanumadiyan. yadinrawuḥpungkur̀wĕkas, tanpacangmablasanmaliḥ, glisangjadewangidhĕpang, turu | ||
+ | tratusanemangkin, wacananhyanggiripati, ringjagatdewamalungguḥ, kapanggiḥhidahiraka, ringbesukyaningndumadi, puputsa‐ | ||
+ | |||
+ | [39 39A] | ||
+ | 39 | ||
+ | mpun, wacananhidapadaṇdha. dewiratiḥpamitñumbaḥ, ringlinggiḥhidasangr̥ĕsyi, hinggiḥratusinamiyan, kaliḥratupraṇdhaluwiḥ, nemangkinti‐ | ||
+ | tiyangmapamit, mĕsataringmahāmeru, ngiringhidasangwusliṇa, ha‐turemadulur̀tangis, sĕmusungsut, haturemamĕgatmĕgat. hagĕli‐ | ||
+ | shidamamuja, sakataḥdr̥ĕwenesami, katūr̀ringhidapadaṇdha, wentĕnpañjĕrowankakaliḥ, mawaṣṭanaṇdhasunandhi, pañamayansamihayu, prajñanl̥ĕwihing | ||
+ | lakṣaṇa, punikabhaktimangiring, mbaktakampuḥ, wastramiwaḥpacanangan // pupuḥpangkur̀ // pamar̀gginesar̥ĕngtiga, tancaritasolaḥñasangkatinggalin, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 585: | Line 1,454: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬤᬗ᭄ᬓᬤᬗ᭄ᬓᬜᬭᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬓ | ||
+ | ᬯᬸᬄᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬂᬓᬢᬗᬾᬲᬄᬮᬬᬸ᭞ᬧᬘᬃᬲᭀᬦ | ||
+ | ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬬᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬶᬬᬸᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬳᬳᬲ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬫᬃ | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬂᬲᬸᬢᬺᬮᬗᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬢ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬢᬸᬦᬾᬮᬜᬶᬂ᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬫᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬭᬲ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬍᬲᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄ᬢᬹᬃᬫᬕᬸᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬩᬾᬮᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬲᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬓᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬬᬸᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ | ||
+ | ᬩᬓᬸᬗᬾᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬬᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬕᬶᬭᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬚᭀᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬳᬸᬩ᭄ᬩ᭄ᬮᬩᬭᬾ | ||
+ | ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᭂᬮᬶᬂᬳᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬓᬳ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | hyangratiḥmangkinkawuwus, yeḥpanonngĕmbĕngtanpĕgat, lampaḥhalonsadangkadangkañarunuk, bongkolmahamerukocap, sadaka | ||
+ | wuḥkamar̀gginin. linggiḥngulangunindangsaḥ, tĕgalhipunsĕmĕnganhidamamar̀ggi, sisintukadekatuhut, katangkatangesaḥlayu, pacar̀sona | ||
+ | wentĕnkadituñjunglayu, pusuḥbiyukatingalan, hahashisinñanesami. miribnakaputiḥsĕntak, sampunlungmantĕpringsusuneñangkiḥ, mamar̀ | ||
+ | ggihidamanguntuk, makudungsutr̥ĕlangaḥ, sambilnangis, macatyeḥpanonepĕsu, cokoremasĕbĕngbarak, babakbahanbatunelañing. | ||
+ | |||
+ | [40 40A] | ||
+ | 40 | ||
+ | dempodempomahañjĕkan, matatĕkĕnmangisiparasnangis, l̥ĕsumangĕntasinbatu, bĕligtūr̀magulikan, tampakbelangulepat'hangi | ||
+ | nmanĕmpuḥ, mirib'hipunngawangsitang, linggiḥsanghyangsmarabhakti. pusuḥcampakamasaḥsaḥ, sampunlayumahiribyasĕkar̀taji, kakutangringsangmañunut, pusuḥ | ||
+ | bakungesĕntak, lwir̀jarijimiribbhaktiyamituduḥ, swalinggiḥhidasanglina, hirikāringmahāgiri. sayanjoḥmar̀gginesĕngkā, maliḥhahubblabare | ||
+ | mangĕmbahin, hakeḥkakayonanrubuḥ, suwungtanwentĕnjadma, mungsundarimaswarañĕritkarungu, mahirib'hĕlinghihalas, kĕlodkanginñakaha‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 597: | Line 1,491: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᭀᬳᬗᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬲᭂᬮᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬢᬸᬂᬫᬓᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬂᬗᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂ᭠ | ||
+ | ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬲᬄᬲᬄᬮᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬲᬂᬧᬘᬂᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮᬸᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭠ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬓᬭᬶᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬥᬲᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬥᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ | ||
+ | ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬢᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬯᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬮᬸᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬬᬰᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾ | ||
+ | ᬦᬂᬭᬳᬬᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬾ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40 | ||
+ | ksyi, wentĕnpatapanhiriki, kaputlimutringslohangan'gunungkahaksyi, gĕnaḥñanesĕlatpangkung, pĕtungmakatitinña, mungngaragamalinggiḥhidasang‐ | ||
+ | wiku, sampunhidalingsir̀pisan, meḥsampuntambisndewati. pamar̀gginelintangsĕngka, batukĕmbungmasaḥsaḥlañinglañing, yantanmatatĕkĕnruntuḥ, hida | ||
+ | sangpacangmasatya, lintangsĕngkahantukbĕligbatunhipun, gulakguliktur̀lumutan, pangkunggrembenganmangapit, tancaritapunika, kantĕn‐ | ||
+ | sampunlinggiḥsanghyangsmarabhaṣmi, gembongekarimakudus, mahiribmatujuhang, linggiḥhidasanghyangsmaradadihawu, dewiratiḥmangĕlisang, nandhasu | ||
+ | |||
+ | [41 41A] | ||
+ | 41 | ||
+ | nandhamangiring. tangisetanpahampĕtan, jagmanglur̀mangaksyigembongemangkin, ngawĕwĕhinkayunsungsut, bonbunghāmalimpugan, kukus | ||
+ | harūmsayanndĕkdĕkangpakayun, hidadewiratiḥñingak, hosĕktanpagatantangis // • // pupuḥsmarandhana // hinggiḥbĕlisapu | ||
+ | niki, pandadosanñahidewa, tansayangmaringjiwane, sakitsanjakudatitiyang, basmangalaluwangpisan, manggaweyaśaneluwung, nggawe | ||
+ | nangrahayañjagat. yaningbĕlimanglinggihin, pamunguntitiyangnesuba, biliḥtankenedadine, pamunguntitiyangngandĕgang, mangdasampunang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 609: | Line 1,528: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭟ᬩᭂᬮᬶᬩᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬤᭀᬲᬾ᭞ᬯᬮᬸ | ||
+ | ᬬᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬩ᭠ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬵ᭟ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ | ||
+ | ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬭᬾᬚᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬫᬗᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓ᭄᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬳᬶᬍᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬜᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᭀᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬩᬸᬦᬾᬭᬶᬗᬵᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯ᭄ᬯ᭟ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸ᭠ | ||
+ | ᬦᬸᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬜᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬚᭀᬄᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭠ᬲᬾᬤ᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᭀᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬫᬸᬂᬘᬦᬂᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41 | ||
+ | manggoda, yaśanhidasanghyangguru, tal̥ĕr̀bĕlitanngidhĕpang. bĕlibaslintangnggugonin, sapanguduḥsanghyangindra, sapunikipanadose, walu | ||
+ | yasangparadewwa, ngawinangsedanhidewwa, sĕngguḥtitiyangbĕliba‐gus, hidewwakarihuripā. kĕñĕlsanjatitiyangbĕli, mangruruḥ | ||
+ | raganhidewwa, mañusup'halasgununge, lempor̀mangĕntasinjurang, tukaddal̥ĕmrejengan, hĕnggungemangaduk'haduk, jahilring | ||
+ | titiyangsangsara. mahil̥ĕḥtitiyangñaliksik, ringpalohanñapunika, tanwentĕnngorahinr̥ĕko, tiyingenir̀ddonmamata, wantaḥ | ||
+ | |||
+ | [42 42A] | ||
+ | 42 | ||
+ | buneringālas, hipunholasmamituduḥ, ringlinggiḥcokor̀hide‐wwa. rawuḥtitiyangenemangkin, par̥ĕkringcokor̀hidewwa, ringpucakgu‐ | ||
+ | nunger̥ĕko, maliḥsripitñakalintang, bĕlitanwentĕnmañapa, yadinmĕnĕngbĕlibagus, titiyangtanpacangñĕbĕtang. yadinbĕlitanmapagin, mang | ||
+ | ngkinmangĕleninsolaḥ, joḥsankayuner̥ĕko, wantaḥkehibĕli‐seda, bastanlingupisan, titiyangngaruruḥbĕlibagus, hanghingsampu‐ | ||
+ | rayangpisan. titiyangtanmambuwatnapi, gapgapanringlinggiḥhida, hantukpamar̀gginedoḥ, rawuḥtitiyangeledangang, mungcanangmiwaḥsĕpuḥ, tanpa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 621: | Line 1,565: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬩᭂᬮᬶᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬧᬳᬾᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬚᬸᬳᬫᬕᭂᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ | ||
+ | ᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬋᬓᭀ᭞ᬓᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬢᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬢᬺ᭟ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬓᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᭀᬜᭀᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬮᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬩᭂᬮᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬩᬭᬓ᭄ᬋᬜᬸᬄ᭞ᬗᭂᬫᬸᬕᭂᬢᬶᬄᬕᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬋᬓᭀ᭞ᬭᬾᬄ | ||
+ | ᬢᬧᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬳᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬦ᭠ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬧᬶᬳᬾᬩᬭᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓᬫᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄᬲᬸᬢᬺ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬭᬱᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲᬬᬦ᭄ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ | ||
+ | ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬧᬶᬓᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42 | ||
+ | raṣasampuntuḥ, hicchabĕliñinampura. sampunangmbuwatangmangkinsokwentĕnhaturantitiyang, sapahesakengcangkĕme, durushambilniki | ||
+ | dewwa, maliḥkampuḥhabidang, kampuhangjuhamagĕgĕbug, madĕmangkasmarantitiyang. hulangunlansakit'hati, dongtampiratudurusang, | ||
+ | kudungangringmar̀ggir̥ĕko, kalaneringpanangsaran, punapisesisiptitiyang, kraṇakutangtankalingu, wantaḥtewentĕnsamatr̥ĕ. dukeringpa‐ | ||
+ | turonrihin, mapitulakaturon, deningkimudmaliḥwonbĕlimanĕtĕhintitiyang, ñoñonekanggenpalalihan, tangkaḥbĕli | ||
+ | |||
+ | [43 43A] | ||
+ | 43 | ||
+ | barakr̥ĕñuḥ, ngĕmugĕtiḥgesgestityang. miribngambultitiyangngĕling, hĕngsĕknguntukditĕbenan, sĕbĕtmangantĕnangr̥ĕko, reḥ | ||
+ | tapiḥtitihangebarak, punikahawinantitiyang, manĕkĕpna‐kĕpinbungkut, sĕmringtapihebarak. rarisbĕlimangĕsehin, hantu | ||
+ | kamĕntapiḥsutr̥ĕ, lintangsakitpatĕmune, raṣatitiyangtanpajiwa, deningkatumbenanpisan, sayanpĕpĕsayancaluḥ, punikahelingangtitiyang. | ||
+ | dijaruruḥtitiyangmangkin, jiwanbĕlisampunhical, humapikakayunereges, masĕhĕnkatibenhujan, mangkinmaliḥkapanĕsan, bĕli</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 633: | Line 1,602: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᭂᬳᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬦ᭠ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸ᭠ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬢᬸᬮᬂᬲᬶᬭᬳᬾᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶ᭠ᬩ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬾ᭠ | ||
+ | ᬦᬾᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬭᬶᬯᬳᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬤᬶᬚᬧᬘᬂ | ||
+ | ᬗᬺᬋᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭ | ||
+ | ᬢᬶᬄᬲᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬲᬋᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬧᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬤᬶᬢᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬳᬸᬲᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43 | ||
+ | maninggalinlampus, maliḥpunggĕlsĕhĕnanña. sapunikahidana‐ngis, sasambatehamladpraṇa, rakanekahamehame, hawunhidakatu‐ | ||
+ | ptupang, tulangsirahekacingak, putiḥsĕntakderengpuwun, mahiri‐b'hidangandika. haduḥhadicingakmangkin, kanistayandewektitiyang, ke‐ | ||
+ | nepuwundadoshawon, kagĕsĕnghantukbhaṭāra, waluyayatitiyanghuripa, riwahuhidewarawuḥ, maniñjohinbangkentitiyang. dijapacang | ||
+ | ngr̥ĕr̥ĕḥmangkin, mr̥ĕttatambapanguripan, durushambiltitiyangkawon, biliḥhaditanngelingang, deningtitiyangsampunñagtitiyangmangantos‐ | ||
+ | |||
+ | [44 44A] | ||
+ | 44 | ||
+ | hiratu, rawuḥringtitiyangkalaran. maliḥtanpadewekmangkin, ka‐pastuhantukbhaṭāra, miribsapunikar̥ĕke, pangandikansanghyangsmara, dewira | ||
+ | tiḥsayanbuyar̀, nangisrarishidakantu, sahelingemadabdaban. manginkinangpacangngiring, ñatyahinhidasanglina, sar̥ĕngpawonganer̥ĕko, samisampu | ||
+ | nmatĕlasan, sanghyangśiwahidañingak, dewiratiḥsĕdiḥsungsut, pacangngiringrakanhida. rarissanghyangśiwwamangkin, hicchahidamangĕndihang, hapi | ||
+ | nemaringgembonge, maliḥmurub'hĕndihanña, kaditangansanghyangsmara, ngulapinsangpacanglampus, miribngaturinngĕlisang. dewiratiḥhusan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 645: | Line 1,639: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬯᬳᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬮ᭠ | ||
+ | ᬫᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬧᬕ᭄ᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬤᬗᬳᬸᬮᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬸᬧᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬚᬸᬳᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮ᭄ᬳᬕᬶᬮᬾ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬘᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚᬵ᭟ᬫ᭠ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬺᬮᬶᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃᬢᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬦᬾ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾ | ||
+ | ᬋᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ | ||
+ | ᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭚᭜᭚ | ||
+ | ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬫᬜᬂᬓ᭄ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44 | ||
+ | sĕdiḥ, wahumañingakpunika, tumulihegar̀kayune, rarishidamadabdaban, sar̥ĕngpañjĕrohanhida, ringgĕnipacangmacĕbur̀, rarisnula‐ | ||
+ | mehirika. hinggiḥbĕlinenemangkin, cingakpapag'hugititiyang, ñadyatitiyangngiringr̥ĕko, mangdenñatanmabĕlasan, yadinpingsaptamañjadma, | ||
+ | mangdangahulasatuhuk, sar̥ĕngmupusukaduḥka. hantosjuhatitiyangbĕli, hirikaringmar̀ggasanghā, ringtitihugalhagile, bĕlimanandanintitiyang, | ||
+ | reḥsĕngkapacangmajalan, miwaḥringmar̀gginesuwung, tumulihidamamujā. ma‐ngr̥ĕgĕp'hajñanahĕning, nunggalangkayunpr̥ĕlina, rarismacĕbur̀tar̥ĕko, ringgĕnine | ||
+ | |||
+ | [45 45A] | ||
+ | 45 | ||
+ | dumilaḥ, wuspuwunmakatatiga, kocapansampunmatĕmu, ringhidasanghyangsmara. nanghingtanmaraggamangkin, tanñidayangmasanggama, hosĕkpakayunne | ||
+ | r̥ĕko, rarissamimasusupan, sanghyangsmararinghyangśiwwa, ngawinangsmaralulut, hulangunhidakalintang. miwaḥhidadewiratiḥ, tal̥ĕr̀sampunmasusu | ||
+ | pan, ringkayunbhaṭārir̥ĕko, dewi'umakasmaran, tankocapanpunika, sangkaliḥsampunmañusup, bhaṭāraśiwwakocapan // • // | ||
+ | . pupuḥsinom // hosĕkkayunekalintang, kasmaraneñusupi‐n, makamiwaḥkulangunan, raṣanñasubamañangklib, ringhantĕnghyanggiriputri, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 657: | Line 1,676: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬘᬶᬮ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᭂ᭠ᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸᬢᬺ᭟ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤ | ||
+ | ᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬤᬶᬧᬗᬺᬫᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸ᭠ᬲᬸᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬗᬾᬍᬫᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬫᬢᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᭂᬍᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬭᬶᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭂᬤᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬏᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬗᭂ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᬄᬳᬶᬩᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬍᬢᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭠ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬲᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬕᬫᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳᭂᬂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬶᬫ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬲᭀᬮᬄᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬢᬶᬳᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬯᬾᬤᬫᬶᬯᬄᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᭂᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45 | ||
+ | raṣasampunmĕcilsusu, maliḥnujuśaśiḥkapat, hulangunkadiwĕ‐wĕhin, gul̥ĕmhipun, langaḥmiribsiñjangsutr̥ĕ. kĕrugñanesadadabda | ||
+ | b, mahiribkadipangr̥ĕmiḥ, hanak'histrikaturonan, miwaḥhipu‐suḥtangguli, miribtranggaṇakahaksyi, hĕntikan'gadhungel̥ĕmuḥ, kadita | ||
+ | nganmatayungan, tandadoslipurangmangkin, sayanñusup, marariyan, hidamayoga. katungkulnandangkasmaran, hasingcingaknggawepaling, | ||
+ | bungantĕl̥ĕngmangkinkaton, mahiribsarirapingit, sañjatanemangĕndusin, ñuñjungwastrakĕdutkĕdut, erangkayunekalintang, ringbatanñambunengĕ‐ | ||
+ | |||
+ | [46 46A] | ||
+ | 46 | ||
+ | tis, mangumangu, rarishidañĕlsĕlragga. haḥhibaliwatingniṣṭa, liwatl̥ĕtĕḥhibajati, tĕl̥ĕbmambuwatanghindriya, hibamakagurun'gumi, suba‐ | ||
+ | masisiyajati, śiwwagamasubaputus, dadikenemalakṣana, hĕngsaptĕkensolaḥhalim, baskadurus, tanlingutĕkeningyajñā. nir̀ddon | ||
+ | sankundhalanhiba, tuharahanggonnenejani, hĕngsaptĕkenkaputusan, tanbisamasolaḥpingit, hañjatihibalwiḥ, dadigurunjagatkasub, | ||
+ | tanmarikasaratang, subanganggosangkulputiḥ, tūr̀makĕtu, tūr̀subanganggokadikṣan. wedamiwaḥhagnijñana, mr̥ĕtantamanekapanggiḥ, dadimawĕtu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 669: | Line 1,713: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬄᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬭᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬢᬸᬄ | ||
+ | ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬱᬲᭀᬘᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬫᬧᬃᬪ᭄ᬪᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬋᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫ᭞ᬭᬶᬂᬕᬺᬳᬮᬢᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫᭂᬂᬓᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬘᬸᬫ᭄ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦᬾᬫ᭠ᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬤᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜ᭠ | ||
+ | ᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ | ||
+ | ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46 | ||
+ | kasmaran, hibapurustuwaḥjahil, tongdadipituturin, nir̀ddonsanhibamakĕtu, tongsidamangalahang, sinaḥnarakakapanggiḥ, deningl̥ĕtuḥ | ||
+ | niṣṭanekaliwatliwat. sapunikahantuk'hida, ñĕlsĕlragganenemangkin, hantuk'hulangunkasmaran, kandugimantukmangraris, tañcaritaring | ||
+ | mar̀ggi, rawuḥringhimawansampuntumulirariskacingak, linggiḥsanghyanggiriputri, hĕndiḥmurub, purinehebĕkṣasocan. wentĕnpuri‐ | ||
+ | mangurañaḥ, mapar̀bhbhacandanamiyik, kakĕr̥ĕb'hantukwidrumma, pu‐nikanenekahungsi, hantuksanghyangśiwwamangkin, hirikahidamalungguḥ, | ||
+ | |||
+ | [47 47A] | ||
+ | 47 | ||
+ | hidabhaṭāri'uma, ringgr̥ĕhalatamalinggiḥ, mangūmangū, kasusupankaturidan. sĕmĕngkalanhidamĕdal, hacumkabatĕkbahansĕdiḥ, mandu | ||
+ | sbahanyeḥpanon, l̥ĕsuhidakasunggarin, pañjĕrohanema‐yasin, lambenhidabarakmurubwushusannginangsĕdaḥ, huntunhidaña‐ | ||
+ | langputiḥ, kadidaṇṭa, hapitbuluntamlilingan. kagetmangkinwentĕnhor̀tta, sanghyangśiwakapanahin, hantuksanghyangsmarar̥ĕko, sampun‐ | ||
+ | kagĕsĕngnemangkin, dewiratiḥmañatyahin, sanghyangsmarasampun‐ñusup, ringhidasanghyangśiwwa, kocapsampunbudalmangkin, dewi'uma, tan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 681: | Line 1,750: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬹᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᭀ | ||
+ | ᬫᬦᬾᬲᬫᬄᬢᬹᬃᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂ | ||
+ | ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵ | ||
+ | ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬕᬃ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬩᬬᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄ | ||
+ | ᬫᬲ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬍᬫᬸᬄᬫᬢᭂᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦ | ||
+ | ᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬚᬓᭀᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬹᬃᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬩᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬤ᭄ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬲᬲᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬤᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47 | ||
+ | saḥhidangajap'hajap. ngunngunsĕdihekalintang, sumingkinmawuwuḥmanis, katimantanpabhūṣaṇa, ringbalenehidasĕdiḥ, mangūmangaksyilangit, ro | ||
+ | manesamaḥtūr̀gĕmpuk, nujuhidamagambahan, sĕkar̀gadhungemanglili‐t, mahikngalub, hayunetanpatandingan. sĕdĕk'hidadewi'uma, nandang | ||
+ | larasĕdiḥkingking, wentĕnpawongannguningang, sanghyangśiwwarawuḥmangkin, ngiringmĕdalratumangkin, tanpagawenandangsungsut, wusrawuḥhidabhaṭā | ||
+ | ra, ringjabahidamalinggiḥ, tanpakĕtu, sampunhidangĕlusbratta. ma‐ngkinhidadewi'uma, tanngalingūmapimapi, nanghingpakayunehegar̀, runtagbayu | ||
+ | |||
+ | [48 48A] | ||
+ | 48 | ||
+ | netanmari, hulangunringkabilbil, punikamangkinmacampuḥ, mijilpa‐mar̀gginedabdab, pawongansamimangiring, tūr̀manuntun, mbaktapacanangan | ||
+ | mas. sarawuheringjabayan, ñalempoḥrarisngabhakti, tanganl̥ĕmuḥmatĕhĕnan, bhaṭāraledangtansipi, haduḥjiwantitiyangmaṇik, nuna | ||
+ | sngadĕgratuhayu, duhur̀sajakohidewwa, tūr̀ñandangsubamarabi, ma‐liḥhayu, gĕlissanhidewwadĕhā. maliḥpangidsasolahan, kimud | ||
+ | sanbĕlimangabin, reḥsampunhidewwadĕhā, ringsampingbĕlimali‐nggiḥ, klesangsasĕntĕnghadi, mangdensinaḥsusunratu, sanemidadhakĕmbar, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 693: | Line 1,787: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬚᬢᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬶᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬡ᭄ᬝᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬘᭀᬘᭀᬃᬕᬚᬳᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶ | ||
+ | ᬮ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬗᬭᬬᬸᬦᬂᬲ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹᬲᭂᬓ᭄ᬗᭂᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾ᭠ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬳᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾ | ||
+ | ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬦ᭄ᬚᬩᬳᬦ᭄᭠ᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬾᬝᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗ᭄ᬮᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬭᬱᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬚᬕ᭄ᬢᭂᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬯᬓᬂ᭞ᬚᬕ᭄ | ||
+ | ᬤᬮᬸᬫᬸᬓ᭄ᬫᬲᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬓᬮ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬹᬃᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬾ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 48 | ||
+ | rambut'hadinengangobin, samaḥgĕmpuk, gul̥ĕmejatikasoran. dukbĕlininggalhidewwa, durungpisantutugkĕliḥ, karimaputraputra | ||
+ | yan, hantukdaṇṭanemahukir̀, cocor̀gajahewiyakti, hinaṇdhakagajaḥhagung, mangkindijapunika, hilangkekalawankari, sanghyanghayu, kabilbi | ||
+ | lhidatanngucap. pakayunanesampunbuyar̀, kasusupansanghyangratiḥ, ra‐rismangkinngapuriyang, katuranrayunan'gĕlis, puputsapulapali, ngarayunangsa‐ | ||
+ | mpunpuput, kocapsampuntigangdina, hidaringhimawan'giri, nandangbingung, hulangunsamikasmaran // • // pupuḥpangkur̀ // kocap'hidasanghyang | ||
+ | |||
+ | [49 49A] | ||
+ | 49 | ||
+ | śiwwa, mangūmangūsĕkngĕragamalinggiḥ, mangrawosajroningkayun, ke‐nkenjanibahandayanang, mangdensida, bahanmatĕmuhanglulut, yanpade | ||
+ | mañilibkĕma, kimudyanhuyutngĕndusin. kewĕḥsanjabahan‐ngĕnĕhang, yanmaceṭimanundenangmanglĕmĕsin, maduluransurat'harum, masurat | ||
+ | maringpudhak, raṣakimudyanpakṣajagtĕkagĕlut, sinaḥkasĕngguhangcoraḥ, hidewekpatutñikṣahin. mĕlahansubabawakang, jag | ||
+ | dalumukmasañentuharasudi, yadinpadebakalhuyut, masadewatanecongaḥ, reḥhiraggaratunjagatetūr̀kasub, ñense, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 705: | Line 1,824: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕ᭠ᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬢᬸᬚᬸᬳᬂᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭟ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬭᬩᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬶᬤᬫ᭄ᬋᬓᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬗᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬭᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬖᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬘᬂᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬲᬂᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬦᬸ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 49 | ||
+ | tuharamanawang, buwatkapuruṣanengūni. dukmagut'hitripura, miwaḥga‐jaḥhagunghinaṇdhakaśakti, pĕciksapisanan'gĕmpung, sapunikabawoshidā, | ||
+ | ringpakayunsampunmabhūṣaṇamurub, tumulirarismamar̀gga, ngatujuhangsa‐mpunsĕpi. mangojogringbaledaṇṭa, pamr̥ĕmanhidasanghyanggiriputri, cari‐ | ||
+ | tasampunmatĕmu, sangkaliḥringpamr̥ĕman, hĕndagsūr̀yyasangkaliḥsampunmawungu, tūr̀malinggiḥmakĕmbaran, ringhamben'gĕdongmalinggiḥ. pawongan | ||
+ | hidasamiyan, sampunrawuḥmbaktatoyaringjunmaṇik, rarismasuciyansampun, bhaṭāralandewi'uma, kapayasinmasandinghidamalungguḥ, ra‐ | ||
+ | |||
+ | [50 50A] | ||
+ | 50 | ||
+ | rishidamalañcaran, katamansar̥ĕngkakaliḥ. kocapansampunhabula‐n, tigangdinahidabhaṭaramarabi, rahinawĕngimatĕmu, ngulurinkahindriyan, | ||
+ | kocapngidamr̥ĕkesanghyangumasampun, l̥ĕsutanledangngiyunang, ringsususampunmaciri // • // pupuḥginada // tankocapansanghyangśiwwa, miwaḥsanghyang | ||
+ | ghiriputri, kocapdewataner̥ĕko, mangkinmakumpulmar̥ĕmbug, solahepacangndayanang, sangngr̥ĕmpini, mangdenemaputramala. punikanekabawosang, panu‐ | ||
+ | grahanbhaṭārarihin, ringdahityanilaludrakā, kalugrahipunngawĕngku, rijagatmiwaḥringśwar̀ggan, makasami, tankasor̀maringpayudan. hyangbrahmāwiṣṇu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 717: | Line 1,861: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬭᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬮ᭞ᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬫᬤᭂᬫᬂ᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾᬧ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬳᬶᬭᬯᬦᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ | ||
+ | ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬧᬵᬮ᭞ᬲᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬦᬾᬳᬧ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶ | ||
+ | ᬉᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬳᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ | ||
+ | ᬳᬚᭂᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | 50 | ||
+ | lanindra, sampunjĕriḥhidasami, wentĕnwacananbhaṭāra, ring‐nilaludrakadumun, yanwentĕnputranemala, nikajati, tanwangdepacangmadĕmang. | ||
+ | punikanekabawosang, hantukdewatanesami, yammabaruṇakwera, makadihyangśathakr̥ĕtu, lanbhagawanwrahaspatiya, mambawosin, dayanepa‐ | ||
+ | tutsingidang. puputbabawosekocap, par̥ĕmbug'hidanema‐ngkin, palinggihansanghyangindra, ahirawanagajaḥhagung, rūpaneñjĕjĕhinmanaḥ, | ||
+ | ngar̥ĕsr̥ĕsin, pacangkahanggenmañcana. tumulirarismamar̀gga, paradewatanesami, miwaḥcatūr̀lokapāla, samingastawayangsampun, mangdasida‐ | ||
+ | |||
+ | [51 51A] | ||
+ | 51 | ||
+ | nehaptiyang, manangkilin, hyangśiwwatanpawĕkasan. sarawuhesamiñumbaḥngatūranghuningamangkin, deningśwar̀gganekawon, kagĕbug'hantuk'himusuḥ, dewi | ||
+ | umaringpangkonan, nenemangkin, kagihat'hidamañingak. ñingakgajaḥairawana, gawok'hidasĕmurimrim, deningtĕmbemangantĕnang, tawaḥpisan | ||
+ | gajaḥhagung, rarismanggĕlutnggĕlisang, sar̀wwiñĕrit, kantanhidasanghyangśiwwa. sanghyangindrahidawikan, nggĕlisanghidamapamit, sar̥ĕngdewataner̥ĕko | ||
+ | hajĕriḥpacangkapastu, tancaritayangpunika, kocapmangkin, sanghyangśiwwakahibukan. deninghidasampunwikan, dewatanemapakar̀ddi, mangden, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 729: | Line 1,898: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬫᬗᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬃᬧᬭᬶᬚᬢᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬭᬹᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭟ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸᬮᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬦᬂ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬚᬄ᭟ᬲᬳᬫᬧ᭄ᬭᬪᬯᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬓᬶᬮᬧᬾᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸ᭠ᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬮᬄᬭᬹᬧ᭟ᬫᬭ᭠ | ||
+ | ᬕᬤᬾᬯᬫᬸᬯᬕᬚᬄ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬶᬢᬹᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᭂᬤᭂᬳᬤᬶᬚᬸᬯᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬕᬚᬄᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬢᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬢᬹᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬚᬦᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ | ||
+ | ᬕᬸᬡᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯ᭠ | ||
+ | ᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬤᬾᬯᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 51 | ||
+ | putranhidakawon, bĕngonghidasĕmumangu, malinggiḥsor̀parijatā, tūr̀masanding, ngarūmrumhyangghirisuta. suwehidadewi'uma, karihidasĕmurimrim, | ||
+ | tansaḥjĕjĕḥkasyabkĕsyab, tutug'hulananesampun, mijilputranhidalanang, ngar̥ĕsr̥ĕsin, krurawar̀ṇnanhidagajaḥ. sahamaprabhawahujan, hangin | ||
+ | kilapeñandĕrin, krebekkĕrugmagĕjĕran, madulurankĕtu‐glinuḥ, kocap'hidadewi'uma, wahungaksyi, putranhidasalaḥrūpa. mara‐ | ||
+ | gadewamuwagajaḥ, malahib'hidamañjĕrit, sanghyangśiwahidaheñcol, ñagjaginsar̀wwimitūtur, hĕdĕhadijuwañĕbĕtang, nepikoliḥ | ||
+ | |||
+ | [52 52A] | ||
+ | 52 | ||
+ | jĕjĕḥhadinengantĕnang. gajaḥñanesanghyangindra, hadabuwinmandulurin, l̥ĕtĕḥbĕlinenesuba, tuharamamagĕhangtūtur̀, sanghyangghanajanihadanña, | ||
+ | guṇaluwiḥ, nggawenangrahayunśwar̀ggan. tūr̀śaktidipasyatan, mangdenñasidamatenin, musuḥdewatanehĕnto, sapunikar̥ĕkepuput, wa‐ | ||
+ | cananhidabhaṭāra, mangwastonin, putranemangdarahar̀jja. sanghyangghaṇasampunhĕmbas, wentĕnhutusanmañingid, magobadewatar̥ĕko, hu‐ | ||
+ | tusandahitiyahagung, ngandikayangmanatasang, yeningmijil, putranhidadewi'uma, mangkinsampuntataspisan, putranhidasampunmijil, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 741: | Line 1,935: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬭᬳᬸᬄᬜᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬩᬳᬕ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦᬾᬤᭀᬳᭀᬲ᭄ᬤᭀᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬋᬗᬹ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ | ||
+ | ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭ᭠ᬯᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭓ 53A] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬶᬯᬄᬩᬪᬸᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬚᬄ᭞ | ||
+ | ᬧᬦᬄᬓᬯᬘᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬧᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬦᬕ᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬕᭀᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭟ᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬾᬳᬓᭂᬢᬶᬩᬮᬵ | ||
+ | ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓᬧᬗᬩᬶᬄ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | 52 | ||
+ | tulak'hutusaner̥ĕko, tangkilringhidasangprabhu, sarahuḥñararisñĕmbaḥ, mangĕbhakti, ngaturangsaparikanda. sangnāthakalintangmĕnggaḥ, prarahine | ||
+ | bahagbiying, huswasanedohosdohos, gĕlgĕlwimbanhida‐r̥ĕngū, deningbĕndunekalintang, kadigĕni, murubringjĕroningragga. tumuli | ||
+ | mangandikayang, ndawuhinpañjakesami, mangdagĕlisrawuḥr̥ĕko, mamar̀‐ggipacangmangĕbug, śwar̀gganemangdeñarusak, rawuḥgĕlis, mantripunggawwā, | ||
+ | lanpañjak. sahasikĕpñañapñañap, hebĕk'hirikaringmar̀ggi, ra‐wuḥkabañcingaḥr̥ĕko, rawuhingkahalunhalun, hebĕkbahandahitya‐ | ||
+ | |||
+ | [53 53A] | ||
+ | 53 | ||
+ | yakṣa, miwaḥwwil, rakṣasamiwaḥbabhutan // • // pupuḥdūr̀mma // kacaritamamar̀ggahidasangnātha, rakṣasakalinggihin, muwanñanegajaḥ, | ||
+ | panaḥkawacadumilaḥ, kadisūr̀yyanemangĕndiḥ, ragadumilaḥ, mahiribyagununghapi. tunggulhidapañjanghantukblulangnaga, ngaredeptĕmpuḥha | ||
+ | ngin, kruramangulepat, waluyakaditakṣaka, gogĕndingkulkulmamuñi, sur̀yyaktanpĕgat, jatimangĕmpĕnginkuping. papucukehakĕtibalā | ||
+ | rakṣasasr̥ĕgĕpmakapangabiḥ, limpungsañjatanña, samimambaktatamiyang, matulissinghāngajĕngit, nenehalakṣa, samimasikĕpjamparing. ne</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 753: | Line 1,972: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬭᬦᬶᬬᬓᬲᬶᬧᬸᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬓᬾᬬ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬥᬦᬫᬦ᭞ᬯᬶᬓᬢᬓᬸᬳᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬰᬓᬭᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬶᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬲᬮᬬᬫᬹᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬃᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬦᭂ | ||
+ | ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬢ᭄ᬭᬸᬡᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬧᬗᬋᬧ᭄ᬜᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬩᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬓ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬢᬄᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬩᬧᬂᬜᬦᬾᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬭᬸᬤᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬤᬸᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬘᬓᬺ᭞ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᭀ᭠ᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭ᭄᭟ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬋᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃᬜᬲᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬕᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬤᬶᬓᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬕᭂᬮᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬚᬸᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬭᬾ | ||
+ | ᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬯᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬳᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬮ᭠ᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳᬂᬜ᭞ᬧᬘᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬢᬚᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬩᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | 53 | ||
+ | ringpungkur̀hiraniyakasipuḥngiringang, sar̥ĕngrakṣasamaliḥ, tossangkalakeya, madansangdhanamana, wikatakuhakamaliḥ, daśakarawaktra, bhimakr̥ĕtta | ||
+ | tankari. salayamūkamiwaḥsangsangkala, samimakapapatiḥ, kahandĕlringyudda, mamar̀ggisagr̥ĕhan, manglinggihindokar̀maṇik, balanekataḥ, manĕ | ||
+ | gakinkudasami. tunggulñanesamihantukblulangmacan, miwaḥmuwanñanekari, bungutñañĕbak, tĕmpuḥhanginngulepat, rakṣasatruṇangungkurin | ||
+ | nĕgakinjaranpangar̥ĕpñapitungtali. sikĕpñanetumbaksamimasasocan, mababorokmakasami, hutusanñanehĕmas, liyannenĕgakin'gajaḥ, ka‐ | ||
+ | |||
+ | [54 54A] | ||
+ | 54 | ||
+ | taḥñanekutustali, katondumilaḥ, manganggosasocansami. bapangñanematulisgarudañĕbak, ngaredepmangulapin, liyanneduwanglakṣa, sami | ||
+ | masikĕpcakr̥ĕ, nĕgakinhontamatindiḥ, kadisagara, mangĕbugmo‐mbakantitir. sagĕr̥ĕhanr̥ĕkengambaḥringāmbara, tĕkaningdokar̀ñasami, | ||
+ | gajaḥmiwaḥjaran, kadigul̥ĕmeñrambiyaḥ, sanghyangsūr̀yyakapĕtĕngan, ka‐dikangkĕban, jagatemakasami. tutupgĕlungmiwaḥbajunñadumilaḥ, ngare | ||
+ | depmangulapin, yanpadesawangang, kadipasihengambara, sañjatanela‐ñinglañing, kadikahangña, pacurenggaḥtajĕpsami. kadihombakngarudugbala</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 765: | Line 2,009: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬕᭀᬂᬲᬸᬗᬸᬮᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭠ | ||
+ | ᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬱᬫ᭠ | ||
+ | ᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬲᬾᬤᬭᬾᬄᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬧᬸᬢᬺᬭᬩᬶ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬓᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬤᬰᬮᬸᬤᬺ᭞ᬲᬫᬶᬋᬓᬾᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ | ||
+ | ᬫᬓᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬜᬶᬗᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬓᬢᬄᬋᬓᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬥᬥᬭ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬬ | ||
+ | ᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬬᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 54 | ||
+ | masur̀yyak, gongsungulan'gĕnding, tūr̀tanpapĕgatan, wentĕnkariringba‐ñcingaḥ, pañjakesanedihuri, samimasumbar̀, ngatgatmatandingjurit. tancarita‐ | ||
+ | solaḥñasamiringmar̀gga, sampunhadoḥnemangkin, liwatsūr̀yyacandra, sampunnapakśwar̀ggan, pamar̀gginsangdahitiyapati, tanpĕgatsur̀yyak, raṣama‐ | ||
+ | nguwuganggumi. sarawuhesamirarismajajaraḥ, śwar̀gganekatuñjĕli‐n, dewatanekataḥ, sedareḥkamĕmĕgan, dadarinekajarahin, li‐ | ||
+ | liḥpablĕsat, dewatalansaptar̥ĕsyi. samibingungtanpagĕḥringkapuruṣan, malahibangputr̥ĕrabi, huyutringśwar̀ggan, watĕkdahitiyarakṣasa, sampun | ||
+ | |||
+ | [55 55A] | ||
+ | 55 | ||
+ | mangasukinpuri, hĕbĕkmaliyab, dhadharinekakapungin. dukmapayasnedurungpuputmawastra, rarismalalungmalahib, muwaḥsangdaśaludr̥ĕ, samir̥ĕkepablĕsat, jĕjĕḥ | ||
+ | makasamijĕriḥ, wentĕndewata, ñingalngandongputrañangkil. kataḥr̥ĕkeśwar̀gganenekarusakan, puwunyakatuñjĕlin, dhadharidhadhara, malahibya | ||
+ | madukan, patitablukyangaliling, ngungsiśwar̀ggan, tangkilringhyangghiripati // • // pupuḥpangkur̀ // sarawuhesamiñumbaḥ, sambilnangisngaturanghuninghā | ||
+ | mangkin, hinilaludrarawuḥ, śwar̀gganekataḥrusak, katuñjĕlin, sa‐mihantukpañjak'hipun, kagiyat'hidasanghyangśiwwa, kangĕnkayunetansipi. ra‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 777: | Line 2,046: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂᬤᭂᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬦᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬫᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬤᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᬥᬹᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬥᭂᬫᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬖᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᬤᭀᬓᬂᬧᬘᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬧᬗᬭᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬭᬣᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬲᬧᬯᬘᬦ᭞ᬧᬘᬂᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬤᬕᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᭀᬓᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬸᬦᬾᬳᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᭂᬄᬓᬳᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬚᭂᬭᬶᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄᬮᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕᬾᬫᬕ᭠ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬳᬭᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄ᬫ᭄ᬩ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬹᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄ᬲᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬭᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬕᬭᬳᬧᬶ᭞ᬳᭂ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬜᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬐᬭᬯᬦ᭠ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 55 | ||
+ | rishidamawacana, naḥsubayangdĕmangobĕtangjani, pihanakbapanenupusuḥ, dumadakmangasorang, musuḥcahihangrarishidamamastu, mangusap'husap | ||
+ | hyangghaṇnā, sakṣaṇaduhur̀nemangkin. sampunkahicensañjata, cadhūśaktidumilaḥmapasupati, pacangmadhĕmanghimusuḥ, sampunpuputkanugrahan, sanghyang | ||
+ | ghaṇnāpuruṣawiśeṣakasub, watĕkdewatasamihan, hegaretansipisipi. deningpoliḥkantiśraya, kumandĕlanghadokangpacangringjurit, sanghyang‐ | ||
+ | indrahidasampun, ngandikayangmapangaraḥ, gĕlismangkinsangcitrarathakahutus, ndawuhangsapawacana, pacangmayudanemangkin. sadagingśwar̀ggasamiyan, | ||
+ | |||
+ | [56 56A] | ||
+ | 56 | ||
+ | sampunrawuḥsr̥ĕgĕpsañjatasami, manglinggihin'gajaḥsampun, lenngalinggihinkuda, miwaḥdokar̀masasocanhĕndiḥmurub, makamiwaḥgagambĕlan, sungunehĕ | ||
+ | ndĕḥkahupin. jĕritan'gajaḥlanjaran, samihuyutkadikrugemaga‐tik, suharankĕndangemacampuḥ, hapsaranelakṣayan, pasaliyabmba‐ | ||
+ | ktatamiyanghĕndiḥmurub, matulistūr̀masasocan, makamawonsutr̥ĕputiḥ. masĕmbar̀bahanpirada, hĕndiḥmurubmahiribsagarahapi, hĕ‐ | ||
+ | nteransūr̀yyaneñuluḥ, sanghyangindramamar̀gga, manglinggihinairawana‐gajaḥhagung, kahiringhantuk'hapsara, hebĕkjĕjĕlmaringmar̀ggi. tunggule</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 789: | Line 2,083: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬫᬓᬮᬶᬳᬮᬄ᭞ᬧᬓᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬬᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬤᬤᬸᬯ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭟ᬩᬮᬵᬘᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺ | ||
+ | ᬓᬲᬲᬃ᭞ᬩᬲᬂᬩᬲᬂᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ᭞ᬲᬶ᭠ᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬗᬩᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬬᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ | ||
+ | ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬦᬾᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬦ᭠ᬕᬧᬱᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬦᬥᬶᬧ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬢᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸ᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬯᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵ | ||
+ | ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬋᬱᬶᬗ᭄ᬕᬡᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬤᬗᬶᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬯᬢᬫᬕ᭄ᬮᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬯᬭᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬬᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬬᬸᬤᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭚᭜᭚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 56 | ||
+ | makalihalaḥ, pakulepatngaleñcokyamangulapin, sanghyangyammāsampunrawuḥ, hidamasikĕpgada, kahiringanghantukingkarasampun, | ||
+ | sar̥ĕngtigangdaśadaduwa, wilanganpunggawasami. balācĕngĕnmangiringang, mbaktatunggulpunggalanpitr̥ĕkatulis, bahan'gĕtiḥpitralacur̀, punggalanpitr̥ĕ | ||
+ | kasasar̀, basangbasangpasurantingmiwaḥbalung, maliḥhidahyangbaruṇa, si‐sikawuḥhidangabiḥ. tūr̀mahiringankataḥ, tanwilanganmasur̀yyakyahuyutsami | ||
+ | gajaḥkudanengarudug, tunggulmapindanhulam, lombalombana‐gapaṣasikĕp'hipun, maliḥsanghyangdhanadhipa, puṣpakanekalinggihin. tunggul | ||
+ | |||
+ | [57 57A] | ||
+ | 57 | ||
+ | hidahantuk'hĕmas, deningkasub'hidadewatasugiḥ, sanghyangbhayu‐sampunrawuḥ, mamar̀ggigagañcangan, tunggulhidamapindanhanginsalawung, kawulā | ||
+ | kataḥngiringang, sr̥ĕgĕpsañjatanñasami. ringhungkur̀hidapunika, sanghyangghaṇahakeḥdewatamangiring, makadihyangbrahmawiṣṇu, r̥ĕsyinggaṇanawasanghā, padangiring | ||
+ | sahasañjatandiḥmurub, kadihalashatubpisan, gonggĕndingtanpĕgattitir̀. sampunrawuḥringpayudan, sanghyangindradewatamaglar̀sami, ra | ||
+ | kṣasasampunmakumpul, sampunmar̥ĕp'har̥ĕpan, masuwaragonggĕndingkĕndanglansungu, jagateyamagĕjĕran, dur̀mmaningyudamagatik // • // </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 801: | Line 2,120: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57B] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮ᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬓᬘᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬂᬓᬧᭂᬤᬂ᭞ᬳᬸ᭠ | ||
+ | ᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬤᬾᬯ᭠ᬢᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᭂᬦᬕᬕᬶ | ||
+ | ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬫᬾᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᬤᬫᬢᬶᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀᬓᬃᬕᬚᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭠ | ||
+ | ᬜ᭞ᬓᭂᬦᬧᬦᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬫᬢᬶᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬢᬹᬃᬫᬜᭂᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬂᬫᬜᬓᬺ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬚᬄᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾ᭞ᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬢᭂᬩᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬳᬫᬄ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬓᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄᭞ᬓᬳᬾᬭᬾᬤ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬓᬧᬦᬩᭂᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬦᬄᬲᬫᬶᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᭂᬦ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬓᬪᬚᬺ᭞ᬳᬤᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬓᬾᬄᬦᬶᬩᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
+ | 57 | ||
+ | // pupuḥdūr̀mma // kocapmangkinsampunmatĕmuyudda, padasalingpanahin, hantuktrisula, nĕbĕkkatĕbĕkbaḥ, ñakrakacakrañjamparing, pĕdangkapĕdang, hu‐ | ||
+ | yutmasumbar̀sami. kadihujanhulunganpanaḥtanpĕgat, dahityadewa‐tangĕmasin, matipajulempang, lenhadanekapunggal, lenhadakĕnagagi | ||
+ | tik, rameringyudda, kadimanguhuganggumi. hadamatikajĕkjĕkinbahanjaran, dokar̀gajaḥtanmari, nenĕgakin'gajaḥ, sĕdĕkmunggalmusuḥ‐ | ||
+ | ña, kĕnapanaḥhuliduri, matiñalempang, miwaḥtĕgakanñamati. watĕkdahityasĕngitpadhamangar̥ĕpang, manĕbĕktūr̀mañĕgutin, mamĕdangmañakr̥ĕ | ||
+ | |||
+ | [58 58A] | ||
+ | 58 | ||
+ | manimpugbahanpunggalan, bangken'gajaḥkahĕntungin, paradewatane, pablĕsatsamililiḥ. tūr̀kaburubahanparawatĕkrakṣasa, katĕbĕ | ||
+ | kkapanahin. kapunggalkasĕmpal, lenhadanekahamaḥ, hadalenmañeretgĕtiḥ, hadakabadbad, kaheredkasakitin. sanghyangi | ||
+ | ndrararishidamangar̥ĕpang, paradewatañar̥ĕngin, hyangwiṣṇubrahmāmakapanabĕhingyudda, mamanaḥsamingujanin, rakṣasakĕna, kataḥngĕmasin | ||
+ | mati. mahadukankamĕmĕganyakatumbak, katĕbĕk'hulisamping, kacakrakabhajr̥ĕ, hadasĕmpalkapunggul, panahehakeḥniban, waluya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 813: | Line 2,157: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬍᬲ᭄ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬢᬄᬲᬦᬾᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬲᬂᬧᭂᬕ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬤᬶᬘᬄᬘᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬕᬚᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬭᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬢᬶ | ||
+ | ᬳᬾᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬤᬸ᭠ᬕ᭄ᬥᬸᬕ᭄ᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶ᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬋᬓᬾᬤᬶᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᬺ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶ᭞ᬧᭀᬮᭀᬫᬶᬯᬄᬩᬜᭂᬄ᭞ᬫᬓᬖᬗ᭄ᬕᭂᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬫᬯᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭕᭙ 59A] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬶ | ||
+ | ᬮᬧ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬓ᭠ᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬘᬄᬘᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬩ᭄ᬮᭂ | ||
+ | ᬲᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬭᬸᬤᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬤᬮᬸᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬕᬚᬄ᭞ᬓᬸᬤᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 58 | ||
+ | hujan, bal̥ĕsmaduluranhapi. patiḥpunggawannesangnilaludrakā, kataḥngĕmasinmati, neneringhambara, kataḥsanemapunggal, basangpĕga | ||
+ | tpasuranting, waluyahujan, bangkenehulungmatindiḥ. bangkenñanesamidĕkdĕkkadicaḥcaḥ, tĕkaninggajaḥñasami, tanbhinararumbaḥ, gati | ||
+ | hekadibalabar̀, ngĕbĕkdhal̥ĕmkadipasiḥ, bangkenekataḥ, madu‐gdhugkadigiri. liwatsĕngkār̥ĕkeditĕgalpayuddan, mahĕndutbr̥ĕ | ||
+ | kanhisi, polomiwaḥbañĕḥ, makaghanggĕngñanekocap, kamawonlanbokmakilit, lanbasangbasang, kewĕḥpacangmangĕntasin. rari | ||
+ | |||
+ | [59 59A] | ||
+ | 59 | ||
+ | skar̥ĕp'hidasangnilaludraka, bĕndunetansipisipi, kadigĕnimuntab, galak'hidamarirak, gretenanmangubat'habit, waluyaki | ||
+ | lap, galaktanpĕgatñandĕrin. dewataneliliḥsamika‐mĕmĕgan, hasingpahĕkkatĕbĕkin, kasĕmpalkacaḥcaḥ, samipadhapablĕ | ||
+ | sat, padhatanpurunmatanding, rarudamadukan, salingjĕkjĕkmati‐ndiḥ. sanepurunr̥ĕkemaliḥmatandingan, kadidadaluñĕburin | ||
+ | gĕninedumilaḥ, gĕmpungpuwunmiwaḥgajaḥ, kudakatĕkaningkusir̀, hantukpangrusak, hidaśridahityapati. sayankrurahidakalinta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 825: | Line 2,194: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59B] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᬗᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬢᬄᬤᬾᬯᬢᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬳᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ | ||
+ | ᬓᬮᬾᬚᬢ᭄ᬓᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭟ᬧᬘᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬥ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬥᬲᬫᬶ᭞ᬩᬭᬓ᭄᭞᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬓᬮᬸᬂᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬹᬡᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬵᬮᬵ᭞ᬲ᭠ | ||
+ | ᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗᬄ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭐ 60A] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬏᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬢᬢᬶᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭃᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬘᭀ᭠ | ||
+ | ᬘᭀᬭᬾᬜᬜᬧ᭄ᬢᬹᬃᬮᬜᬶᬂ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬕᭃᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ | ||
+ | ᬢᬓ᭄ᬱᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᬃᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬮᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬓᬾᬄᬧᬥᭂᬫ᭄ᬓᬧᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
+ | 59 | ||
+ | nginggalak, sahamañeretgĕtiḥ, singkacundukseda, kataḥdewatakapunggal, katigtigtur̀kahĕlunglungin, wentĕnkabakṣa, pa | ||
+ | kalejatkagutgut. pacaretcetgĕtiheringlambenhidha, rawuḥringdhadhasami, barak, , bahanraḥ, makalungbasangbasang, kadi | ||
+ | kalantakakahaksyi, paradewata, rarudtanpānoliḥkuri. sanghyangyammabarūṇamiwaḥkwera, sanghyangindramakadi, daśalokapālā, sa‐ | ||
+ | mitanpurunmatangaḥ, sangdahityapatingĕpungin, sumingkin'galakmangamukmangubat'habit. sanghyangghaṇahidanemangkinmañingak, para | ||
+ | |||
+ | [60 60A] | ||
+ | 60 | ||
+ | dewataneliliḥ, langkungerangpisan, tumulihidangar̥ĕpang, krurawar̀ṇnaneñjĕjĕhin, kar̀ṇnanelumbang, patpatanganhimaliḥ. pañingakanhida | ||
+ | tatigadumilaḥ, ngĕñcorongkaditatit, hagöngraganhidajatingĕbĕkinhambara, kadikalamr̥ĕtyukahaksyi, galakngar̥ĕpang, co‐ | ||
+ | coreñañaptūr̀lañing. mijilgĕnisakengpañingakanhida, dumilaḥmurubngĕndiḥ, tambulepañjang, magöngl̥ĕmuḥmagelohan, kadi | ||
+ | takṣakakahaksyi, cokoredadwa, kadigunungkambar̀kahaksyi. baladahitiyahakeḥpadhĕmkapuhunang, wentĕnkajĕkjĕkpicil, dĕkdĕk‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 837: | Line 2,231: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60B] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᬬᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬭᬸᬤ᭄ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬺ᭠ᬯᬶᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬬᬲᬮᬶᬂᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬮ᭠ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬄ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬧᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾ᭞ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬤᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬦᬶᬯᬓᬂᬓᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬹᬤᬺ | ||
+ | ᬲᬓᬾᬂᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬹᬃᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬢᭀ | ||
+ | ᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲ᭠ᬦᬾᬳᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭑ 61A] | ||
+ | ᭖᭑ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬢᬖᬣᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬳᬭᬦᬯᬂ᭞ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗᭀᬤᬕ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬚᬦᬶᬚᬸᬯᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᬄᬳᬧᬶ᭟ᬲ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬪᬚᬺᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬜᬜᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬚᭂᬭᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬥᬡ᭄ᬝᬦᬾᬭᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
+ | 60 | ||
+ | yakatamplak, jriḥrarudmahadukan, nilaludramagutin, samipr̥ĕ‐wira, samitanngraṣasakit. salinggutgutmarukĕtyasalingpakpak, mapala‐ | ||
+ | sannemangkin, maniwakangpanaḥ, padhatanpapagatan, dĕkdĕkpanahe, magatik, lwir̀kalantaka, mayuddasar̥ĕngkakaliḥ. sanghyangghananiwakangkalagnirūdr̥ĕ | ||
+ | sakengtanganhidakaliḥ, murub'hĕndiḥdumilaḥ, tūr̀tumusringāmbara, sangdahityapatimangaksyi, sampunprayatna, ngar̥ĕgĕpsajroninghati. ngamijilangto | ||
+ | yasakadibalabar̀, hanginbar̥ĕtndulurin, rarismamadhĕmang, gninesa‐nehatĕgal, hosĕksanghyangghanamangkin, reḥsaturunhida, wiśeṣa‐ | ||
+ | |||
+ | [61 61A] | ||
+ | 61 | ||
+ | puruṣaśakti. maliḥngr̥ĕgĕpr̥ĕkesangnilaludraka, pañcatataghathakeṣṭi, sukṣmaningsukṣma, kagetngĕnaḥkaget'hical, ngar̥ĕpangsahamanuding, | ||
+ | heḥdewwaniṣṭa, jag'hibabanimatanding. tĕkenkahiliwat'hibatuharanawang, kalamr̥ĕtyukahi, mulanratunjagat, mangodagtĕkĕdkaśwar̀ggan, | ||
+ | nejanijuwaraṣanin, jalaranhiba, muliḥngungsikawaḥhapi. sa‐punikababawoshidamamatbat, sahangambilbhajr̥ĕngĕndiḥ, hagungkadihĕntal, | ||
+ | pañjangtūr̀ñañappisan, rūdranugrahasujati, sampunkatiwak, nggĕjĕrangjagatmangĕndiḥ. sampuntibaringprarahinhidahyangghaṇa, punggĕldhaṇṭanering</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 849: | Line 2,268: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61B] | ||
+ | ᭖᭑ | ||
+ | ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬩᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬯᬄᬚᬬᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶ | ||
+ | ᬯᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬜ᭄ᬭᬯᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬲ | ||
+ | ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬾᬗ᭄ᬕ᭄ᬮᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬮᬾᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬤᬬᬸᬄᬢᬾᬚ | ||
+ | ᬓᬸᬯᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗᭂᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬺᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤ᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬫᬢᬶ᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭒ 62A] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬾᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ | ||
+ | ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬋᬱᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬤᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᭀ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61B] | ||
+ | 61 | ||
+ | keri, baḥsanghyangghaṇa, rarisbangunngenggalang, bĕndunetansipisipi, nga‐mbilsañjata, picanhyangghiripati. pasupatisastramuwaḥjayawijaya, sampunkati | ||
+ | wakangmangkin, kĕnidadanhida, sangnilaludrakablaḥ, hususñrawemiwaḥhati, gĕtihemĕmbaḥ, sedahidapr̥ĕmangkin. sampunsedahidasangnilaludraka, sa | ||
+ | hapañjak'hidasami, tūr̀sampunkapunggal, sanghyangghaṇanadtad, sampunkacengglakangmaliḥ, tamlelenhida, kanggenmañangganemangkin. r̥ĕmr̥ĕmdayuḥteja | ||
+ | kuwungringhambara, gul̥ĕmemangĕmuriris, pĕtĕngmalimunan, pr̥ĕbhawanhidasangseda, ringyuddapuruṣajati, tĕkaningpañjak, tĕlastanpaśeṣamati. | ||
+ | |||
+ | [62 62A] | ||
+ | 62 | ||
+ | sanghyangghaṇararisngambilwaramr̥ĕtta, punikakānggenñiramin, dewataneseda, sampunñĕnĕngsamiyan, tumulirarisngĕbhakti, ringsanghyangghaṇa, | ||
+ | ledangkayunetansipi. rarisbudalwatĕkdewatasamihan, mi‐waḥsangparar̥ĕsyi, ngiringsanghyangghaṇa, makadihyangśūranātha, mararawosanringmar̀ggi, | ||
+ | nekarawosang, solahemoliḥringjurit. caritananrawuḥringpurinhidasowang, sanghyangghaṇanemangkin, pĕdĕkringhyangśiwwa, makamiwaḥring | ||
+ | hibiyang, hapsarar̥ĕsyimangiring, sangkaliḥledang, ñingakputranhidamoliḥ // • // pupuḥpangkur̀ // pañjangyansidahucapang, sasolahanhidasangmo‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 861: | Line 2,305: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62B] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤᬤᬶ᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭓ 63A] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬓᬾᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᬰᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫ᭠ᬲᬢᬶᬬ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬦᬬᬂ᭞ᬫᬾᬄ | ||
+ | ᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬘ᭄ᬙᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᭂᬦᭂᬂ᭞ | ||
+ | ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬉᬥᬬᬦ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬪᬰᬯᬥᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
+ | 62 | ||
+ | liḥringjurit, maledangledangankayun, rahayulanduḥringśwar̀ggansalaminehyangśiwwahidamatĕmu, ringhidahyangghirisuta, caritamaputrama‐ | ||
+ | liḥ. maparabsanghyangkumara, luwiḥbaguskahemanringbiyanghaji, tansaḥngulurinsakayun, tañcaritapunika, kacaritahidasangsedadi‐ | ||
+ | gunung, hyangratiḥlansanghyangsmara, punikamaliḥwalenin. sĕdĕ‐k'hidashyangśiwwa, makulangunsar̥ĕngsanghyangumadewi, maringgunungmahāmeru, | ||
+ | tumulirarismañingak, hawonhidasanghyangsmararatiḥkantun, dewi'umamanunasang, hawinanhawonpuniki. sanghyangśiwwamidar̀ttayang, sahindi‐ | ||
+ | |||
+ | [63 63A] | ||
+ | 63 | ||
+ | keduk'hidamayaśarihin, nggĕsĕnghidahyangatanu, dewiratiḥma‐satiya, dewi'umamapinĕḥpinĕḥringkayun, yantanhĕntongaranayang, meḥ | ||
+ | singhadabukajani. kangĕnhidaringsanglina, mapinunasringhidahyangghiripati, mangdahidasangwuslampus, maliḥsidamañjadma, tūr̀matĕmu, hyang‐ | ||
+ | śiwwahicchakalangkung, rarishidangastawayang, mangdenemañjadmamaliḥ. risĕdĕkingkaliyuga, hyangatanuñjadmaringhastinapuri, hirikamañĕnĕng, | ||
+ | ratu, maparabsangudhayana, paṇdhawanggadewiratiḥñjadmasampun, pu‐tranśricandrasena, maparabbhaśawadhatti. kakaliḥpañjadmanhida, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 873: | Line 2,342: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63B] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬬᬦ᭄ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬪᬳᬸ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬯᬮᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬉᬥᬬᬦ᭞ | ||
+ | ᬫᬓᬮᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭟ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭠ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬺᬮᬶᬡ᭞ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦᬾᬢᬦ᭄᭠ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬓᬮᬾᬃᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭠ | ||
+ | ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬪᬕᬯᬦ᭄ᬅᬕᬲ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸ᭠ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬋᬓᬾᬓᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭔ 64A] | ||
+ | ᭖᭔ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬮᭀᬋᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬲᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬫᬭᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬲᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬂᬫᬜᬸ᭠ | ||
+ | ᬭᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬸᬮᬸᬡ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
+ | 63 | ||
+ | nesikiyanñjadmaringsinghalapuri, putranśriwikramabhahu, jĕgegemangayangngayang, parab'hidadewiratnawalikasub, kambilringśri'udhayana, | ||
+ | makaliḥkanggenrabi. mangulurinkahindriyan, samihanūttan‐caritanemangkin, kaliyuggasampunlangkung, sanghyangsmarawuspr̥ĕliṇa, ñjadma | ||
+ | maliḥsakengtuduḥsanghyangguru, makadihyangghirisuta, hicchanetan‐sipisipi. wentĕn'gumikatuduhang, lintangluhungkaler̀gĕnaḥñanehaśri, ma‐ | ||
+ | sĕngkĕr̀sagarahagung, gĕnaḥbhagawanagastiya, mlañcarankatutu‐ranñanedumun, pustakanñasangkumara, kĕtĕsr̥ĕkekawastonin. | ||
+ | |||
+ | [64 64A] | ||
+ | 64 | ||
+ | hantuk'hidasanghyangśiwwa, dadospulor̥ĕkekalintanghaśri, hirikasanghyangatanu, maliḥhidamañjadma, tūr̀maparabsangśrisanadhar̀mma | ||
+ | prabhu, sanghyangratiḥmaliḥñjadma, r̥ĕkeringjĕnggalapuri. wusmatmumarabiyan, lintangkasub'hidamañĕnĕngbhūpati, kasor̀sakatahingratu, | ||
+ | sabantasnehangkara, saminungkulpuputcaritanesampun, pa‐ñjangyansidahucapang, tansidahantukmanggurit. hatūr̀titiyangsangmañu‐ | ||
+ | rat, gunghampuratitiyangkuluṇmanggurit, kabatĕkbahanmanaḥbingung, deninglacurekalintang, panakkataḥtansidahantukmambubuḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 885: | Line 2,379: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64B] | ||
+ | ᭖᭔ | ||
+ | ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬕᬤᬓ᭄ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬮᬶᬫᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶ᭠ᬮᬶᬄᬓᬾᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬧ᭠ | ||
+ | ᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬭᬪᬱᬦ᭄ᬜ᭞ᬩ᭠ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬤᬾ᭠ᬯᬾᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬓᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬂᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬕᭃᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭖᭕ 65A] | ||
+ | ᭖᭕ | ||
+ | ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
+ | 64 | ||
+ | ludinbashakehanhutang, panĕsmanahetansipi. pĕtĕngl̥ĕmaḥgadak'huyang, mangĕnĕhangsolahemangaliḥbhūkti, satatamanahehibuk, paling‐ | ||
+ | titiyangngambilkaras, tūr̀manggurit, hanggenpañalimūr̀hibuk, bi‐liḥkedadipūr̀ṇnayang, hawinanpangkaḥmanggurit. mangguritsamarandana, pa‐ | ||
+ | sangpupuḥkĕcapñanetunaluwiḥ, maliḥtanmanūtringtutūr̀, hakehansanengalangkar̀, reḥtansidahantuktitiyangpacangnurut, nganūtinparabhaṣanña, ba‐ | ||
+ | hantambĕtetidonggigis. nanghingtitiyanglintangpongaḥ, tanngalingūde‐wekpacangkakadekin, lañcangnagiḥniruniru, hidadanesangprajñān, göng | ||
+ | |||
+ | [65 65A] | ||
+ | 65 | ||
+ | sidĕmĕn, malinggiḥringjalanhuntungśūrapati, gang, plamboyan, nomĕr̀ 2 amlapurā, karanghasĕm // </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 897: | Line 2,410: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕ 65B] | ||
+ | ᭖᭕ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬬᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬫᬬᬚᬶ᭞ᬪᬹᬮᬾᬮᬾᬂᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬳᬧ᭄ᬜ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭠ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬸᬩᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬮᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ | ||
+ | ᭚᭜᭚ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬸᬤ᭞ᬧᬳᬶᬂᬯᬭ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬘ | ||
+ | ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗᬵᬲᭂᬫ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬓᬺᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[65 65B] | ||
+ | 65 | ||
+ | hampurahidadanesangmakayun, mbawosinpakar̀yantitiyang, kiranglangkungsinampuri. hatūr̀titiyangwayanmendra, titiyangnguburingbratan | ||
+ | samayaji, bhūlelengdistrikpuniku, tĕkaninglansĕhapña, danginmar̀ggi‐hirikatitiyangmangubu, ngamgilkar̀yyapadalangan, nanghingtanpatimamar̀ggi // | ||
+ | // • // tĕlas. puputkatĕdhundukringdina, buda, pahingwara, uye, holiḥtityangmawaṣṭa, hiktut'hiṇdha, sakingdeśa, tiṣṭa, kaca | ||
+ | matan, habang, kabupaten, karangāsĕm. nanghinghampurayang. babonlontar̀punikidr̥ĕwenhidahidewagdhecakr̥ĕsakingjrokanginan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 04:19, 23 February 2021
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI
G/XVI/10/DOKBUD
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
Asal : Grya Pidada, Sidemen.]
[᭑ 1A]
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
Asal : Grya Pidada, Sidemen.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI
G/XVI/10/DOKBUD
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
Asal : Grya Pidada, Sidemen.]
[1 1A]
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
Asal : Grya Pidada, Sidemen.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬤᬳᬦᬧᬧᬭᬶᬓᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬧᬫᬸᬚᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬜᬯᬶᬲᬂᬓ
᭠ᬮᬩᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬬᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭠ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬲᬩᭂᬄᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬫᬯᬶᬚᬩᬳᬦ᭄᭠
ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᬤᬳ᭠ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬳᬲᭂᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬩ᭄ᬯ᭞ᬢᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾᬗᬭᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬖᭂᬡ᭄ᬝᬳᬶᬤ᭠
ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬳᬃᬱᬬᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄ
[᭒ 2A]
᭒
ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᭂᬯᬦᬶᬂᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬮᬸᬓᬭ᭄᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬫᬫᭂᬢᭂᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᭂᬦᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭠
ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᭀᬤᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄
ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬶᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬶᬳᬦ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄᬕᬭᬸ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂ
ᬓᬓᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᭂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬵᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬫᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // smaradahanapaparikan // • // pupuḥsinom // • // oṁawighnamastu // pamujaningkawiśwara, ñawisangka
‐labanl̥ĕwiḥ, ngawinangkadir̀ghgayusan, munggahingsĕkar̀tuñjung‐mihik, kalinggayangsajati, kasiramsabĕḥkacatūr̀, mawijabahan‐
akṣara, pangawinelintangl̥ĕwiḥ, karangkitang, hirikaringtadaha‐las. mahasĕp'hantuk'hyangbhubwa, tamlilinganengaringring, makaghĕṇṭahida‐
r̥ĕko, hinggiḥsanghyangsmaral̥ĕwiḥ, pihar̀ṣayangratunemangkin, panulamensanghulangun, hidewwamangwasayang, yeḥpanonñanesangsĕdiḥ
[2 2A]
2
ratumragga, dĕwaningsiñjangelukar. wyaktiratumamĕtĕngang, manggawĕnangdĕmĕnhati, mangraganinkasĕdihan, yadinmamūr̀ṇnayangmaliḥ, pasukwĕtu‐
ningmanis, bhaṭārangodagpuniku, mangawinangkasmaran, hulangunmanahemaliḥ, kataḥpisan, linggiḥpalungguḥbhaṭāra. yenrisdĕk
ringpamr̥ĕman, ringmuñcuksusuneñangkiḥ, yaningringpangawir̥ĕko, ringl̥ĕpihankarashaśri, mamuputangpangawi, makaguruntanaḥgaru, dewaning
kakawiyan, mamatĕnginmañundarin, ringyeḥpanon. wantaḥbhaṭāramalingga, ringlungguḥgadhungemiyik, ringpusungemĕkmĕkṣamaḥ, linggiḥLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬢᬾᬭᬾᬓ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄ᬮᬶᬬᬢ᭄᭞ᬳᬜᭀᬮᭀᬂᬓᬮᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬗᬜᬸᬤᬦ᭄
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄᭟ᬫᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬹᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄
ᬭᬶᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬫᭂᬱ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬦᬾᬗᬸ᭠ᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬓᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭ᭟ᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᭂᬂᬢ᭄ᬮᬶᬯᬶᬗᬦ᭄
ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬰᬹᬭᬾᬂᬭᬡᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬵᬕ᭄ᬕ᭠
[᭓ 3A]
᭓
ᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭟ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀ᭠
ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬓᬵᬫ᭄ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬫᬯ
ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬫᬓᬘᬸᬥᬫᬡᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬚᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬧᬶᬦᬾᬧᬘᬂ
ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬳᬜᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬲᬕᬭ᭟ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
hidewañakitin, ringbalepakrabrawit, panangguntaterek'harūm, makapamandĕmanliyat, hañolongkalakahaksyi, pangañudan
putraputrayanringpudhak. makadewankalulutan, ngūlanguninpasir̀ukir, mraggakingkingringhambara, sungsutkasmaranemaliḥ, bhaṭāramangraganin
ringpĕtĕnglinggiḥhiratu, sangsĕdiḥmĕṣpĕsyeḥmata, ringtamannengu‐langunin, mwaḥringlimut, sapukantoyansagara. ringpagriyĕngtliwingan
sapunikawantaḥjati, pandadosragganbhaṭāra, singhāpuruṣaringjurit, ringtaruṇanepĕkik, pañjiśūrengraṇaratu, sakṣatrāgga‐
[3 3A]
3
kusumā, yaningringkidungkakawin, karangkitang, ringjagatesinamiyan. maraggamantra'uttama, manambaninbuduḥpaling, rikalaneringpaturo‐
n, śrikāmmaśwaramaliḥ, parab'hiratusujati, hawinantityangmanuhur̀, ngastawasanghyangsmara, biprayapacangmangawi, ngiringkayun, hidasanghamawa
jagat. makacudhamaṇintityang, mpudhar̀mmājapuniki, hanghingdoḥpacangñidayang, tityangmuputangpangawi, kabatĕk'hantukpingging, ringnapinepacang
patut, sotaningkawihañar̀, maliḥwwongdusunsujati, sokkadudut, ringkulangunansagara. rihinduk'hidahyangśiwa, manangunyoggaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬦᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬋᬓᭀ᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᭀᬕᬷ᭞ᬓᬲᬬᬸᬩ᭠ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ
ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬭᬢᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭᬫᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬵᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬕᬫ᭞ᬒᬫ᭄ᬓᬭᬰᬶᬯᬯᬗ᭄ᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬋᬓᬾ
ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬰᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬯᬶᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭟ᬲᬶᬗᬶᬤᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬧᬗᬾ
ᬜ᭄ᬘᭂᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬥᭂᬧ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬘᭂᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬯᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭂᬍᬩᬂᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬬᬂᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬥᬥᬭᬶᬍᬯᬶᬄᬍᬯᬶᬄ
[᭔ 4A]
᭔
ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬫᬮᬶᬄᬋᬓᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬖᬶᬭᬶᬧᬵᬢᬶ᭞ᬯᬳᬸᬫᬗ᭄ᬭᬚᬲᬸᬯᬮᬵ᭞ᬘᬭᬶᬢᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬦᬶᬮᬵᬭᬹᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬜ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬲᬤᬩᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸ᭠
᭠ᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬾᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄ᬲᬾᬦ᭞ᬚᭂᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬮ᭄ᬋᬓᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄
ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬜᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬰᬮᭀᬓᬨᬮ᭟ᬲᬫᬶᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬤᬵᬃᬱᬶ᭞ᬯᬲᬶᬱ᭄ᬝᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬭᬤ᭞ᬖᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬳᬧ᭄ᬱᬭ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
nusmrati, maringmahāmerur̥ĕko, patapansangsiddhayogī, kasayuba‐nñambuhaśri, ringhĕñjungtukadpuniku, gunungetampĕkpisan, makadewandewa
sami, nanguntapā, yennapimaliḥsaratang. deningparagayanhida, paramatatwaneluwiḥ, kānūtinsar̀wwahagama, aumkaraśiwawanggaluwiḥ, nunggalr̥ĕke
wiyakti, huntĕngbrahmāmantraputus, mwaḥhakṣaranñakocap, satingkahingdaśamūr̀tti, kadabdabang, sĕngkaningśwarawihañjana. singidingjñānawiśeṣa, midĕr̀pange
ñcĕpemangkin, hudhĕpluwiḥmangr̥ĕgĕpang, mucĕḥindriyaringhati, tanwentĕnmarawatmaliḥ, nĕl̥ĕbangsukanpatĕmu, sayangkajĕgeganña, widhadharil̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ
[4 4A]
4
tankalingu, hantuk'hidasanghyangśiwa. maliḥr̥ĕkewar̀ṇnanhida, sanghyangśrighiripāti, wahumangrajasuwalā, caritaśwar̀gganemangkin, karusakanwiyakti
hantukrakṣasamangĕbug, pañjak'hinilārūdraka, ratuneringsenapuri, ringbongkolña, gununghimawanpunika. lambungesadabaleran, pu‐
‐rinñanemangewĕhin, sawangkoningtĕgalsena, jĕriḥtanpurunmatanding, hawinanñanemangkin, watĕkdewasamihibuk, ngĕlr̥ĕkesamiyan
śwar̀gganekarusuhin, sakataḥñawatĕkdaśalokaphala. samiku‐mpulmatimbangan, sakatahingsangsidār̀syi, wasiṣṭamiwaḥnārada, ghaṇdhar̀wwahapṣaraLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬮᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬯᬘᬦ᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬂ
ᬯᬷᬭᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬧ᭄ᬱᬭᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗ᭠
ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬮᬶ᭠ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞
ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬸᬫᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭀᬩᬳᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟
[᭕ 5A]
᭕
ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢᬂᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄
ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓ᭠
ᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡᬷ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬷ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬲᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭟
ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬮᬄᬭᬹᬧᬵ᭞ᬕᬚᬳᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄ᬤᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂ᭠ᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬢᬹᬃ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
ngiring, sanghyangindramakadi, minakadinekaturut, hirikaringpanangki‐lan, pahinganansampuntitib, panangkilan, sanghyangindramawacana, dhuḥdewwasang
wīrapuruṣa, hapṣaranemakasami, kenkenbahanmandayanang, brahmāwiṣṇusampunjĕriḥ, kasor̀kawiśeṣansami, ringpayudansampunungkul, sampunangnga‐
ndĕlangtitiyang, ringpayudanmanandingin, bĕcikruruḥ, kantinesaneli‐yanan. yanpadehidahyangśiwa, saratpacanghanggenkanti, hidaninggalangsañjata,
ringdagingjagatesami, hidatankumarisin, miwaḥringnehayuhayu, makadipañcawiṣaya, indriyanengulangunin, tanngobahang, kayunhidasanghyangśiwa.
[5 5A]
5
twipagĕḥhidamayogga, dhanghyangwr̥ĕhaspatiñahurin, nikiwentĕndayantityang, ratusanghyangśacipati, hidahyangsmaramangkin, saratangtunasintulung, patut
manahangtityang, mangdahidamamanahin, sanghyangśiwa, hantukpanaḥkulangunan. mangdenehidakasmaran, lulutkayunepr̥ĕmangkin, biliḥhidadewi'uma, ka‐
sĕnĕnginmungpungmangkin, hidasampuntaruṇī, yansampunmatĕmululut, hidasamikasmaran, yanmandhĕg'hidangr̥ĕmpinī, pisaratang, mangdahidasidañingak.
palinggihansalaḥrūpā, gajahehagöngpuniki, kakewĕhandayapunika, gĕ‐likintimbangtimbangin, puputsapunikawiyakti, bhagawanwr̥ĕhaspatimatūr̀Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬓᬧᬢᬸᬢᬂᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬶᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬶᬥ᭄ᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂ
ᬯᬾᬤ᭄ᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬶᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶ
᭠ᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬭᬋᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬯᬤᬾᬰ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ
ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᬗᬸ᭠ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬗᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬢ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜᬦᬾ
[᭖ 6A]
᭖
ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬫᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬧᬢᬺᬲᬭᬷ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬳᬧᬶᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬫᬭᬫᭀᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬩᬸᬮᬦᬾᬗᬳᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮ᭠
ᬗᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬮᬗᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬜᬢᬹᬃᬫᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬵᬮᬸᬦᬵᬮᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞
ᬲᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬮᬧ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬧᬭᬶᬚᬢᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬮᬂᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬋᬓᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾ᭠
ᬦ᭄ᬧᬢᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬮᬵᬫᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬭᬶᬧᬦᬢᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬭᬶᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭠
Auto-transliteration
[5 5B]
5
kapatutangkasumbungang, hantuksanghyangśacipati, deninghida, pāṇdhitalwiḥsidhdingucap. dewatasamimatutang, deningbabawosejati, nganutindaginging
wedda, prajñanringpangrawosjati, kanggeringśwar̀ggasami, paścadmaringsastraputus, maliḥdaginginmantra, miwaḥdagingrājaniti, sampunhingkup, mamar̀ggihi
‐dasamiyan \\•\\ pupuḥdhūr̀mma // sagĕr̥ĕhanmamar̀ggikasmaraloka, nga‐mbarar̥ĕkemamar̀ggi, ngungsimanginang, ngambaḥringwiśwadeśa, mangungkulmangkinkahaksyi
purinhyangsmara, purinelwiḥngangobin. antuksĕkar̀hintĕnpawangu‐npunika, korihagungengĕndiḥ, luwir̀tatitdumilaḥ, pañĕngkĕr̀ñane
[6 6A]
6
muntab, mahukir̀mapatr̥ĕsarī, ñukcuk'hambara, tĕgĕhengulangunin. kahapitanghantukcamaramoyogan, tejabulanengahorin, makala‐
ngansĕntak, kr̥ĕbkadigul̥ĕmlangaḥ, barakbulaneñundarin, baleparuman, ñatūr̀masmakasami. marerodrawuḥkālunāluntanpĕgat,
sakadigul̥ĕmtipis, tembokñapunika, nggawehulapsangngantĕnang, kdapanparijatangĕndiḥ, pamugbugmiraḥ, nggawegalangringwĕngi. wastrar̥ĕkekangge‐
npatakapunika, ngulepatkatĕmpuḥhangin, maṇikcandrakaṇṭa, miwaḥnilāmacakcak, ripanataranengĕndiḥ, lenparijata, ringtamanñane‐Leaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬕᬮᬂᬘᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬥᬸ᭠ᬗᬾᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬓᬸᬩ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶ᭠
ᬦ᭄ᬜᬳᬳᬲ᭄᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬱ᭄ᬝᬸᬭᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬘᬘᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᬗᭂ᭠
ᬘᬶᬭ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬩᬾᬲᬦ᭄ᬜᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬓᬬᭀᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬍᬕᭃ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬲᭂᬧᬸᬓ᭠
ᬓᬦ᭄ᬬᬾᬳᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬾᬄᬬᬾᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬕᬳᭀᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭠
[᭗ 7A]
᭗
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬭᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬧᬋᬓᬯᬶ᭟ᬫᬸᬮᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬹᬃᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬭ᭠
ᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬓᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬧᬋᬋᬱᬶ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
ᬜᬯᬶᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬢ᭠ᬫᬶᬬᬸ᭞ᬫᬜᬧᬳᬶᬤᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬵᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭟ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬰ᭠
ᬮᭀᬓᬨᬮᬵ᭞ᬩᭂᬮᭀᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6
haśri. ngĕndiḥgalangcahyanñanemakilitan, bunganñamawar̀ṇniwar̀ṇni, gadhu‐ngengr̥ĕmpayak, makilitmasraweyan, ngalikubbonñanemiyik, sari‐
nñahahas, macampuḥringkaṣṭuri. miwaḥwentĕnklodkangin'gagunungan, dumilaḥngulangunin, tūr̀macacandiyan, toyanñaningmuñcrat, ringhambaranemangĕ‐
cir, sakengpucakña, trebesanñañiramin. sar̀wwabunghākakayonaneringtaman, kasirammakasami, kĕdisñanel̥ĕgö, makĕbĕr̀pasaliyab, sĕpuka‐
kanyehekahungsi, keḥyenbawosang, kulangunanñasami. sadagingingpuri‐neringsmaraloka, dewatanegahokṣami, hantukpurinhida, kalintangluwiḥ‐
[7 7A]
7
pisan, mulasarinngulangunin, kasubkahucap, kasumbungangpar̥ĕkawi. mulabongkolsadagingingkamatantra, tūr̀kapingitangwiyakti, miwaḥkara‐
ngkitang, kahanggenkakawihan, rawuḥsanghyangindramangkin, ringsmaraloka, sar̥ĕngsangpar̥ĕr̥ĕsyi \\•\\ pupuḥginada. kocap'hidasanghyangsmara, sampun
ñawisangnemangkin, wajiktanganmiwaḥcokor̀, huniringsolaḥmata‐miyu, mañapahidasr̥ĕnggara, hasunglinggiḥ, ringyammabaruṇākwera. miwaḥdeśa‐
lokaphalā, bĕlodanhidamalinggiḥ, sanghyangindramatūr̀halon, ringsangkatunasinhasung, hinggiḥdewwasanghyangsmara, kraṇamangkin, tityangrawuḥringhidewwa,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭟
ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬢᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱᬭᬢᬸᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯ᭄ᬯᬓ᭠
ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭟ᬧᬦᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞
ᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬓᬃᬱᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬚᬶᬦ᭄
[᭘ 8A]
᭘
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ᭠
ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬳ᭠ᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬᬸᬳᬦ᭄᭟ᬦᬧᬶᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬧᬸᬢᬺᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬦᬶᬮᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬢᬸᬓᬲᬧᬵ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7
misadyanunastulungan, hantuksanghyangśiwamangkin, hidananguntapabratta, hindriyanetankalingu, laliringsmaratantra, ratuwiyakti, paragayankulangunan.
makamiwaḥkaturidan, panĕgulansangndumadi, makasarinpatatĕmon, ringsadraṣaratuñusup, durusnemangkin'gawenang, mangdagĕlis, sanghyangśīwwaka‐
hindriyan. panahinbahankulangunan, turidahanggenngujanin, sa‐kitinbahankalulutan, sapunikasampunpuput, bawoshidasanghya'indra,
nuliḥharis, matūr̀hidasanghyangsmara. tanpatut'hasapunika, hindikemakar̀ṣakanti, sapunapihantuktityang, nggawenangsmarahulangun, deninghidahajin
[8 8A]
8
tityang, hidawiyakti, dewwaningdewwasamihan. hidamaragawiśeṣa, bawosangratunemangkin, sinaḥtityangmanggiḥkawon, kaditĕmpaltityang
ratu, ringpangandikanbhaṭāra, śūrapati, tanmangiringpakayunanbhagawanwr̥ĕhaspatinimbal, limbakringkaguṇanluwiḥ, prajñanhidaring‐
babawos, manĕrusmaringpakayun, babawosesadadabdab, ha‐lusmanis, malantarankarahayuhan. napisĕlanginhidewwa, ringrawoshyang‐
śūrapati, patutkahanūtinpisan, mambuwatangmaputr̥ĕtuhu, hidasanghyangnilakaṇṭa, punikajati, madĕmangnilāludrakā. yanpaderatukasapā, ha‐Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬳᬓᭂᬢᬾ᭠
ᬮᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬯᬢ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬩᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬮᬶᬄ᭞ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠
ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂ᭠
ᬯᬘᬦ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬓᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬳ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞
[᭙ 9A]
᭙
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫ᭠ᬦᬸᬚᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬩᬮᬾᬧᬗ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬲᬬᬸᬩᬶᬦ᭄
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬥᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓ᭟᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬬᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦ᭠
ᬗᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭠ᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬜᭂᬍᬓᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬫᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬩᬳᬦ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ntuksanghyangśiwamangkin, tityangbhūjangganhidewwa, sar̥ĕngsanghyangsathakr̥ĕtu, manunasangpangampura, sinaḥjati, hidapacangñinampura. kaditoyahakĕte‐
lan, wantaḥmarawatwiyakti, bĕndunewantaḥhabosbos, tunasinsampurahagung, mawalikadiringkuna, hicchamaliḥ, ñiraminhidewwamr̥ĕtta. sampu‐
npuputbawoshida, hidadhanghyangwr̥ĕhaspati, sanghyangsmaratansumĕlang, ringkayunjatimangugu, tanpatut'hidapraṇdha, mangliñokin, pagĕḥhidaring‐
wacana. rariskasĕlikinpisan, dewaśanesanebĕcik, pacangpamar̀‐gginer̥ĕko, watĕkdewatapuniku, lunghanekamahameruha, pacangngiring,
[9 9A]
9
linggiḥhidasanghyangsmara. dewatanesampunbudal, hingkupangrawosemangkin, wantaḥmaliḥpitungdina, ñantosdewaśaneluhung, manujutanggalingkapat, hyanghapkik
rarishidangapuriyang. lintangkayunekasmaran, mañusupsakadipasiḥ, ma‐nujubulanpūr̀ṇnama, balepangtisankajujur̀, tĕgĕheñukcuk'hambara, kasayubin
hantukadhapanhangśoka. • // pupuḥsinom // dewiratiḥmangkinkocap, risĕdĕk'hidamalinggiḥ, kahayap'hantukpawongan, mbaktapacana‐
nganhaśri, wentĕnnemamayasin, ngodakinnabdabangpusung, wentĕnmana‐bdabangsiñjang, mañĕl̥ĕkinsĕkar̀miyik, bungan'gadhung, matr̥ĕnggaṇabahancĕmpakaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬗ᭠ᬲᭀᬭᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬥᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄
ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭞ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬜᬭᬶᬭᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬮᭂᬫ᭄ᬳᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬸᬚᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲᬶᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬚᬰ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬜᬮᬂᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬶᬳᬦᬾᬫᭂ᭠
ᬭᭀᬲ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬗᬲᭀᬭᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬲᬤᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬓᭂᬫᬸᬄᬫᬥᬸ᭞ᬦᬓᬵᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬩᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ
ᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᭀ᭠ᬮᬲᬸᬢᬺ᭞ᬧᬧᭂᬢᬾᬢ᭄ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮᬾᬦ᭄ᬤᬂᬚᬗ᭄ᬕᬯᬭᬷ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬬᬮᬸᬯᭂᬤ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
᭠ᬲᭂᬓᬃᬕᬜ᭄ᬚᬶᬭᬫᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬲᬾᬫᬲᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬦᬾᬭᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬫᬧᬶᬭᬤ᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬭᬧ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬕᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞
ᬩᬩᬧᬗᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬫᬦᬄᬧᬸᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄
ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬓᬯᬶᬜᬸᬭᬢᬂ᭞ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬥᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬚ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ
᭠ᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
. rawuḥhidasanghyangsmara, mapanggiḥringdewiratiḥ, jĕgegemangayangngayang, nga‐sorangparadewati, wantaḥpamupulanmanis, pamulunegadhinglumlum, bĕtĕk
cokoremamudhak, wimbaneñariritlungid, rambutgĕmpuk, sĕlĕmhangasoranghujan. hisitengĕmbangrijaśa, huntuñalangkadimaṇik, madihanemĕ‐
rosngalunggaḥ, susungasorangñuḥgadhing, smitanesadabangkit, waluyamakĕmuḥmadhu, nakākadimaṇiktoya, cacingakeñuñur̀manis, sadabalut, tanmari
ngañudangmanaḥ. maliḥmangrangsukbhūṣaṇa, mawastrapĕr̀mmaswilis, masiñjangpato‐lasutr̥ĕ, papĕtetgaringsingringgit, sulendangjanggawarī, masĕngkangyaluwĕd'hagung, ma
[10 10A]
10
‐sĕkar̀gañjiramas, mapinggĕlmasemasangling, nggawelulut, cingcinganerajasinghā. tĕpinsiñjangmapirada, mañanggasusuneñangkiḥ, mahurap'hurapgagandan,
babapanganmiyikmiyikrawit, jatimaraggaratiḥ, pakumpulansmaralulu‐t, manggawemanaḥpusang, singkapĕndaklinglungpaling, samibuduḥ, kasusupbahankasmaran
kewĕḥsangkawiñuratang, mar̀ṇnahidadewiratiḥ, yankĕdhĕḥpacangmar̀ṇnayang, ja‐ntĕnnggawebingunghati, kalangĕningpasir̀ukir, samihirikamañusup, miwaḥka
‐langĕningkapat, kahayonhidahyangratiḥ, yaningpigum, sakṣatpaku‐mpulanturida. pañjangyanpadesatwayang, kahayonhidahyangratiḥ, sanghyangLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞
ᬗ᭄ᬕᭀᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭚ᬤᬶᬬᬄᬳᬬᬸᬫᬜᭂᬳᬦᬂᬓᬲᬶᬄᬫᬓᭂᬥᬧᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭞ᬫᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸ᭞
ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬮᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬚᬧ᭄
ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬋᬓᬾ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᬦᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬩᬶ
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
᭠ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓᬾᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬮᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬧ᭠
ᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚ᭠ᬗᬾ᭞ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞
ᬩᬶᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬤᭀᬂᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂ᭞ᬫᭂᬤ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞
ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬓᬃᬱᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬢᬹᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬸᬡᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10
smaramangkinkocap, ringpurisampunmasanding, tansaḥhidamangabin, ma‐ngarasharasmangĕlut, sambilhidamanuturang, hindikepacangmamar̀ggi, ngungsigunung,
nggodahidasanghyangśiwwa. • // pupuḥdangdang // diyaḥhayumañĕhanangkasiḥmakĕdhapan, lulutitiyangdewwa, panglilitankasmarane, makajiwantitiyangratu,
mangĕntikangsĕdiḥkingking, kalamĕganhujan, pasurawengr̥ĕmbun, hulanguntitiyangratumas, hupaminña, katĕmpuḥbahanbuduḥpaling, sĕdiḥtitiyangngajap
hajap. mangkinpunggĕltanpasĕhĕnmaliḥ, kapanĕsan, bahankĕbuskasmara‐n, kadihumpaminñar̥ĕke, kewĕḥkahihangśanangr̥ĕmbun, katibananhujanngribi
[11 11A]
11
‐s, hibukemadingĕhang, linghanak'histrisungsut, ngambulngesgesbahannaka, sapunika, hupaminñatitiyangmangkin, sakit'hatinunastambö. maliḥtitiyangmapa‐
mitnemangkin, hikasmaran, lilitkulangunan, katĕgulhantuksiñja‐nge, masulammiyik'hangalub, kasangsarakahimpusin, bahanbuduḥkasmaran,
biliḥpacanglampus, kabĕdbĕdbahanturida, dongklesang, mĕdtitiyangnandangsakit, mangdensidapūr̀ṇnayan. sakittitiyangpacangngungsi, gununghalas,
mangĕntasiñjurang, sakengpakar̀ṣandewane, misaratangtūr̀mañumbung, guṇasolaḥtitiyangmangkin, pakar̀ṣansanghyangindra, miwaḥsangparawiku, ngasiḥhasiḥnunashiccha,Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᬰ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬸᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬫᬾᬭ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬥᬗ᭄ᬕᬬᭀᬕᬦᬾ᭞ᬫᬲᬫᬥᬶᬲ
᭠ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤᬩᬳᬦ᭄ᬓᬮ᭠ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶ
᭠ᬤᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᭀᬩᬳᬂᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬋᬓᬾ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭠
ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬧᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᭂᬜᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬓᭂᬮᬶᬓ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂ
ᬮᬚᬸ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬜᬜ᭄ᬘᬫᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬭᬷ᭞ᬲᭂᬓᬃᬩᬓᬸᬗᬾᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬬᬫᬯᬮᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄᭞ᬲ᭠
ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬓᭂᬧᬂ᭞ᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬮ᭄ᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬫᬶᬦ᭄
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲᬳᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭟ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬋᬗᬹᬢᬜ᭄ᬚᬢᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄
Auto-transliteration
[11 11B]
11
neringtitiyang, hantukśiwamangkin, pagĕḥmanangunyaśa. tanngalinguhidaringkarasmin, smaratantra, ringmahamerwa, pagĕḥsadhanggayogane, masamadhisa
‐tuwuk, tanliyanpunikamangkin, pisaratangtitiyang, manggodabahankala‐ngun, hidamayogamabratta, tanliyanwantaḥ, sañjatantitiyangepingit, ngawinanghi
‐dakasmaran. hidonghidonghyangsmarapuniki, yantansida, hantukmangobahangmaliḥyantansidar̥ĕke, kar̀yyansanghyangsathakr̥ĕtu, misaratangmamanahin, hika‐
sangnghyangśiwwa, ledangangkayunratu, napidewwakasungsutang, kraṇañĕñĕng, mahiribsungsutnemangkin, hantoswantaḥlimangdina. suwentitiyangpacangmapamit,
[12 12A]
12
ngungsihalas, yanhisĕngratumas, tanggĕntanggĕninkayune, sampunangli‐ntangsungsut, hupaminñaratumangkin, kadikakĕlikngumbang, tanjapacang
laju, ninggalhipuñañcamara, kadikumbang, makĕbĕr̀mangungsisarī, sĕkar̀bakungengr̥ĕmpayak. yaningmĕdmaliḥyamawali, ngungsigowok, sa‐
punikadewwa, solaḥtitiyangenemangkin, sinaḥtulakmangĕlut, raturingpamr̥ĕmanmaliḥ, miwaḥmanakĕpang, limaringsusunelmuḥ, punikangalamin
pisan, yadinngaraspipisahamangatūrin, gantenkatampibahansmita. halisr̥ĕngūtañjatingambulin, maliḥdewwa, yanhisĕngkatinggalLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬚᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬶᬦᬄᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬍᬕᭃᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬚᬸᬯᬫᬲ᭠
ᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬋᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᭃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄
ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬢᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬫᬮᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬶᬮ᭠
ᬓᬶᬮᬸᬓ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬦᬾᬕᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬓᬕᭀᬭᬾᬢ᭄ᬢᬦᬄᬕᬭᬸᬦᬾ᭞
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬾᬗᭀᬲᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬋᬗᬸᬯᬂ
ᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬸᬬᬃ᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬧᬸᬯᬭᬢᬗᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸ᭠ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬘᬂᬕᭀᬤᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬋᬓᬾᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬫᬥᬶ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
jatisungsutringkayune, sinaḥngawinanghibuk, sangninggalinsamisĕdiḥ, dukapantitiyangdewwa, l̥ĕgöninggalinhiratu, sukayanjuwamasa‐
r̥ĕngan, malañcaran, hirikiringtamansarī, makalihannganggitsĕkar̀. yanhiratusar̥ĕngnenemangkin, pacanglungha, sinaḥsĕngköpisan, pamar̀ggin
titiyangeringmar̀ggi, tanñidayanghiratu, ringmar̀ggikalintangbĕlig, batulumbanglumbang, gulakgulikmalumut, pañĕngkanmar̀gginesawat, pangkungdal̥ĕm, kila‐
kilukbĕtsaripit, toyanñanehagöngpisan. sayangpisancokorenegaling, katatonan, tanbinahipudhak, kagorettanaḥgarune,
[13 13A]
13
puputsapunikasampun, wacananehalusmanis, sar̀wwingĕlutmadya, tanmaringukut'hukut, hyangratiḥhidamengosang, paramangkin, hidangar̥ĕnguwang
halis, rusakkayunhidabuyar̀. dĕkdĕksuwungmapuwaratangismatūr̀halon, hidasangkalaran, wiyaktimĕpĕshature, hinggiḥdewwasangbagus,
sanghyangsmaranenemangkin, sampunangratupiwal, ringhatūr̀tityanghidu‐sun, duḥkitakaliḥsumĕlang, yenhyangśiwwa, pacanggodanratumangkin,
jantĕnpacangtanmatulak. maliḥhiratupacangkapuri, deninghida, sa‐nghyangśiwwalintang, luwiḥr̥ĕkepamūr̀ttine, maliḥhidasanghyangluhur̀, kĕñjĕk'hidamasamadhiLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬓᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬦᭂᬗᬂᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧᬶᬲ᭠ᬭᬢᬾ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᭂ᭠
ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬭᬶᬓᬯᭀᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶ᭠
ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬺᬓᬃᬳᬗ᭄ᬰᬦᬦᬾᬳ᭠ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓ᭄
ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬓᬳᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦᬾ᭞ᬓᬬᬸᬢᬾᬚᬦᬾᬮᬬᬸ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬬᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬤᬶᬂᬳᬳᬶ
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬮᬬᬸᬮᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞
ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬂᬧᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬲᬭᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬓᬮᭀᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞
ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬪᬬᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬳᬤᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬢᬶᬗᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬚᬕᬢᬾ
ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬶᬫᬬᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
13
ngar̥ĕgĕpkanir̀mmalan, ngginĕngangsmratitutūr̀, tr̥ĕṣṇantitiyangemasomaḥ, pisa‐rate, bhaktintitiyangemagusti, kraṇalajumamunguwang. deningratutanwangdengĕ‐
masin, kanarakan, panggihinhidewa, maliḥcirikawonr̥ĕke, maliḥkojaranhipun, sĕngkalapacangkapanggiḥ, reḥhitambulilingan, mahil̥ĕḥhi‐
punnambung, miribsĕdiḥringhambara, neringtaman, sr̥ĕkar̀hangśananeha‐śri, tĕmpuḥhanginsamihĕmpak. hĕntikan'gadhungpasurawesami, sarinpudhak
sambĕḥkahanginan, mahirib'hujanhawune, kayutejanelayu, husanhipunmurubngĕndiḥ, tanpacayasamiyan, kulangunanhipun, dingdinghahi
[14 14A]
14
masraweyan, layuludus, ndawĕgangratunemangkin, linggihinpamunguntitiyang. sampunratumanggodanemangkin, sanghyangśiwwa, boyasakengtitiyang,
huningringparacirine, mangdaratutankadurus, pangpangringhidahyangluwiḥ, tanñandangpacangsaratang, rawossanghyangśathakr̥ĕtu, kalokasoringñĕngkala,
tanñidayang, ñedayanghiratumangkin, katuduhangmaringbhayā. tanjaketosujatinñahadikasaratang, hantuksanghyangindra, jatinger̀ttiyangjagate
śwar̀ggamangdarahayu, himusuḥmangdenñamati, titiyangkasaratangpisan, hiwangyanpadebuhung, yanngimayangkar̀yyanhida, sanghyangindra, yadiyanmangama‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᬳᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭠
ᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬩᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄ᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬬᬾᬄᬧ᭠ᬦᭀᬦᬾᬤᭂᬋᬲ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬚᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭟ᬓ
ᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬘᬸᬥᬭᬢ᭄ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬫᬦᬶ᭠
ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬧ᭄ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬫᬳᭀ
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
ᬬᬕᬦ᭄᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭂ᭠ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬄ᭞
ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭟ᬯᬶᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬮ᭠ᬲ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬱᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾ
ᬲᬓᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬢᬶᬢᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬧᬯᬄᬘ᭄ᬮᭂᬫᬓ᭄ᬘ᭄ᬮᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭟ᬫᬳ
ᬫᬸᬯᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬥᬶᬮᬦ᭄ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬸᬚᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬱᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄
Auto-transliteration
[14 14B]
14
sinmati, yannggawerahayunjagat // • // pupuḥsinom // sapunikawacananhida. sanghyangsmaramapasihin, sanghyangratiḥkahĕnĕngan, nguntu‐
ksangśayatansipi, ringsedanhidahirabi, waluyahujankacatūr̀, yeḥpa‐nonedĕr̥ĕsbuyar̀, puputduḥkitamasanding, kadipajĕng, kuningmañandingjĕmpana. ka
dipusuḥkahujanan, ledanghidanesangkaliḥ, kadicudharatnar̥ĕko, masandinglansĕkar̀taji, sanghyangsmaramangkin, mawĕwĕḥkasmarankayun, ñingakamani‐
sanhida, kahayonhidahyangratiḥ, pañcendriya, ñusupringpakayunhida. rarismañahupnggĕlisang, mangambilsusuneñangkiḥ, pamr̥ĕmanemaho
[15 15A]
15
yagan, ngĕjĕr̀tanpĕgatantitir̀, sampunkaklesintapiḥ, wastranesampunkahĕ‐lus, mangkinsampunkarusakan, sangkadibulanpūr̀ṇnamapūr̀ṇnami, sampunbĕlaḥ,
karañjingankapuruṣan. wiyadinnepatpatpunika, sagetpala‐sjĕgmakilit, sampunpuputingpatĕmon, sadraṣaneluwiḥsami, sane
sakadilangit, katatitanrusak'hacum, tanbinahanak'hodhaḥ, bibiḥpawaḥclĕmakclĕmik, sapunika, solaḥhidamakalihan. maha
muwangsmaratantra, patĕmuninglananghistri, samadhilanjapamantra, miwaḥkamokṣanñasami, pamujanñatankari, ngulurinraṣapatĕmu, pĕtĕnglmaḥtanpĕgatLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬮᬸᬕᬫᬲᭀᬭᭀᬢᬦ᭄᭟ᬮᬗᬶᬢᬾᬬᬦᬶᬂᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬤᭂᬳᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬕᭂᬮᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ
ᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬸᬍᬫᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬗᭂᬚᭀᬄᬫᬜᬸ᭠ᬮᬸᬄ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢ
ᬬᬂᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬍᬕᭂᬦᬸᬚᬸᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬮᬮᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬲᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭄᭞
ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬲᭀᬮᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬓᬢᬩᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬸᬮᬶᬂᬋᬩᬩ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬕᬕᬶᬢᬬᬦ᭄᭟ᬳᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬲᬸᬭᬦᬤᬶᬬᬵ᭞ᬲᬳᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬘᬘᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬗᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬩᬩᭀᬭᬾᬄᬧᬸᬧᬸᬭᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬬᬤᬶᬢᬸ᭠
ᬫᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬲᬸᬭᬦᬥᬶ᭞ᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬢᬕᭂᬮ᭄ᬧᬘᭂᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬮᬾᬫᬡᬶᬓ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬢᬤᬳᬮᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬳᬩ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬯᬾᬤ᭟ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬓᬳᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬯᬶᬬᬤᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬶᬂᬘᬾᬤ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓ᭠
Auto-transliteration
[15 15B]
15
sampunsurupsūr̀yyamangkin'gul̥ĕmbarak, lwir̀galugamasorotan. langiteyaningpar̀ṇnayang, kadidĕhatutugkĕliḥ, batisemagĕlangkaton, bula
nehĕndagnemangkin, kagul̥ĕmanmiribsĕdiḥ, tanmarangĕjoḥmañu‐luḥ, ñundarinmar̀ggaringśwar̀ggan, mamucukinwatĕkr̥ĕsyi, neringśwar̀gga, ngamĕr̀tta
yanggalangbulan. widyadharinekasmaran, hulangunmar̥ĕmbugsami, l̥ĕgĕnujugalangbulan, miwaḥwentĕnnemalali, babawosemasasindir,
mbawosangsolaḥhulangun, sambilmakakĕdekan, gamĕlankatabuḥtitir̀, sulingr̥ĕbab, hadalenmagagitayan. hadangungsi
[16 16A]
16
suranadiyā, sahapawonganmangiring, masirammacacimplunganmiribgamĕlanmanguci, baboreḥpupuremihik, hañudyaditu‐
mangalub, campuḥringtoyakumkuman, mungguhingtukadsuranadhi, kahañudang, ngungsiśwar̀gganesamihan. ringpatagĕlpacĕburan, wentĕn
paśramanl̥ĕwiḥ, balemaṇiknĕbñar̥ĕko, tadahalasñanesami, tĕngĕtmakantĕnsujati, rahabñanehĕndiḥmurub, lwir̀kampidtambulilingan
linggiḥdhanghyangwr̥ĕhaspati, saptar̥ĕsyi, samimangiringmaweda. miwaḥśrutikahoñcarang, wentĕnhuyutmawiyadi, babawosesalingceda, nĕngguḥka‐Leaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬖᬗ᭄ᬕᬦᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬭᭀᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬢ᭠
ᬫᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬩᬮᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞
ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬮᬄᬳᬸᬓᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬧᬶᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬜᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ
ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬪᬚᬺᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬧᬢᬺᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬥᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬘᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬲᬧ᭄ᬢᬮᭀᬓᬫᬓᬤᬶ᭞ᬧᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬭᬱᬓᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬜᭀᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬣᬥᬶ᭞ᬫᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶ᭠
ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬦᬮᬶᬓᬦᬾᬫᬲᬸᬯᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄
᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᭂᬳᬵ᭞ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄
ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᬶᬗᬮᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[16 16B]
16
patutansami, tukadghangganewiyakti, pamarohanñanesuluk, hĕningtankal̥ĕtĕhin, kulangunanñakapingit, reḥmacampuḥ, ringtlagata‐
manhyangindra. balengulanguninpisan, jañĕngkĕremangil̥ĕhin, ringjĕrohanbĕcikpisan, linggiḥsanghyangindrawiyakti, matĕmuringwidhyadhari,
ringpurinesalaḥhukur̀, ketowaṣṭanñanekocap, kaler̀kawuḥñanemar̀ggi, haśrihalus, mahapitbahan'gagunungan. ringñampihanñapunika
candimaṇikbhajr̥ĕluwiḥ, mapatr̥ĕpindannaṇdhaka, hantuksasocaneputiḥ, rawuḥkapucaksami, saśwar̀ggakalintangluhung, samimadudondudonan, ring
[17 17A]
17
saptalokamakadi, puriluhung, madabdabmakandakanda. raṣakambangringhambara, kañoranhibunhuthadhi, makadhar̀mmanñaner̥ĕko, sampunrahi‐
nanemangkin, dahuḥpituwiyakti, sanghyangbulansampunsurup, panalikanemasuwara, salingtimbalyamaganti, cumangkirang, mamuñitanpapgatan
. mirib'hanakmĕnekdĕhā, kakar̀yyanangpulapali, gunungebarakkatonton, sanghyangsūr̀yyasampunmijil, cahyanebarakkangin, kadihanak
histrisungsut, paningalanebarak, miribyahusanmangĕling, katuronan, kaprakoṣaringpamr̥ĕman // • // pupuḥpangkur̀ // mangkinpampunLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬧᬤᬾᬯᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫ᭠
ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬬᬰ᭞ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭠
ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬋᬓᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬶᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶ᭠
ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄ᬓᬥᬧᬦ᭄ᬕᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬤᭀᬓᬭᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᭂᬦᬸᬄᬳᬗ᭄ᬰᬦᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬕᬚᬳᬾᬫᬘᬂ
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬘᬂ᭞ᬩᬸᬗᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬭᬳᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬸᬥᬂᬫᬕᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬬᭀᬗᬾᬫᬘᬂᬘᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬢᬾᬫᬓᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜ᭞
ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᬕᬶᬫᬲ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬲᬶᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬜᬶᬃᬲᬶᬭ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬘᬸᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄
ᬤᬾᬯᬢᬋᬱᬶᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬫ᭠ᬓᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬮᭀᬤᬂᬋᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞
ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬖᬗ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬕᬡᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄ᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬧᬲᬶᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬚᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[17 17B]
17
padewasan, dinahayupasĕngketanerihin, dewatamadabdab‐sampun, samisampunkadahuhan, ringhyangindra, pacangngiringhyangatanu, mamar̀ggima‐
ngungsiyaśa, mahamerunekahungsi. miwaḥhidasanghyangsmara, sr̥ĕgĕpsampu‐nmapamitringdewiratiḥ, mijilmabhuṣaṇamurub, karihidamangantosang, ringba‐
ñcingaḥ, pamĕntangansr̥ĕgĕpsampun, sikingkingr̥ĕkewaṣṭanña, panahehiwĕlasasiḥ. makamiwaḥpañjak'hida, sampunkumpultūr̀hidalulutwaṣṭanin, pali‐
nggihanhidaluhung, hantuksar̀wwaningbunghā, makamawonkadhapan'giniñjringhalus, pangawakdokarekocap, mĕnuḥhangśananehaśri. makagajahemacang
[18 18A]
18
cang, bungakdapanbunkatirahehaśri, hudhangmagambar̀ringtunggul, hantukkdapanngulepat, kudaputiḥsayongemacangcangsampun, tatitemakatalinña,
kadisuntagimasrawit, makakusiranñanekocap, hanginñir̀sirdabdabyamanglantigin, pĕcutehĕntikan'gadhung, tumulirarismamar̀gga, masar̥ĕngan
dewatar̥ĕsyisadulur̀, widhyadharamangiringang, sanghyangindramungguhinghaṣṭi. ma‐kapapucukmamar̀gga, sar̀wwiledangmangalodangr̥ĕkemamar̀ggi, smaralokawuskapungkur̀,
tukadghanggasampunlintang, watĕkr̥ĕsyigaṇamakĕbĕr̀mambur̀, kadikokokanmasaḥsaḥ, pasiḥkatonngulangunin. kadigunungemajalanLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕᬾᬫᬗᬯᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬗᬾᬤᬯᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬫᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞
ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬢᬸᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬂᬫᭂᬫᭂᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬲᬾᬲᬾᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬳᬂᬧᬘᬸᬭᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ
ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬸᬭᬸᬧᬜ᭄ᬘᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬮᭂᬩ᭄ᬮᭂᬩ᭄ᬫᬲᬗᬂᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬫᬲᬗᬂᬚᬭᬶᬂ᭟ᬩᬸᬮᬸᬂᬩᬸᬮᬸᬂᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬍᬗᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬚᭀᬄᬲᬭᬸᬩᬶᬤᬓ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᭀᬃᬢ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬳᬂᬓᬭᬸᬲᬓᬦᬾᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬂᬧᬫ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬩᬶᬤᬓ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬂᬲᬕᬭ᭞
ᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬮᬂᬍᬫᬸᬄᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭟ᬓᬧᬸᬓᬧᬸᬦᬾᬢᬸᬄᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩ᭠ᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬯᬾ᭠
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬂᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬬᬃᬬᬲᬤᬲᬯᬢ᭄ᬲᬭᬸ᭠ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬫᬜᬕ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄ
ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬸᬭᬕᬦ᭄ᬜᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬦᬸᬮᬫᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B]
18
hombak'hipunkĕrugemangaworin, kahangedawamangunggul, pandanwwongkadiringsurat, kaparananhantulimutemangliput, mahirib'hipunngĕngkĕbang,
kulangunanñakahaksyi. batunengandangmĕmĕman, kadigajaḥhagungmanduskaseserin, bahanhombakemanĕmpuḥ, muñcukkahangpacuranggaḥ, yanpar̀ṇnayang
miribjurupañcingditu, ngalĕblĕbmasangangbañjang, miwaḥyamasangangjaring. bulungbulungmasraweyan, miribsutrahalusmasulamsami, miribsal̥ĕngankadulu, kantĕn
wentĕnprahurusak, sampunkandasringgilinejoḥsarubidakñanehulap'hulap, ngulepatkatĕmpuḥhangin. mahiribngidiḥtulungan, mangor̀ta
[19 19A]
19
hangkarusakanedipasiḥ, kasangkalabahanharus, wentĕnjukungpama‐ñcingan, makĕmbaranbidakñanetĕmpuḥharus, miribsusuningsagara,
putiḥñalangl̥ĕmuḥñangkiḥ. kapukapunetuḥkambang, kahampĕhangba‐hanhanginengasir̀sir̀, miribtr̥ĕnggaṇadipusung, sambĕḥditukahañudang, we‐
ntĕnjukungngulangunintĕngahinglahut, malayar̀yasadasawatsaru‐bahanhujanngaribis. benegĕdemañaga, hibuk'hipunhawinanmalabuḥ
gĕlis, wentĕnjuraganñaditu, hibuknulamedewwa, ngasiḥhasiḥ, tañcaritananpuniku, kulangunanringsagara, mangkinsampunLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬲᬶᬦᬄᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬧᬝᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄
ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬸᬯᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬕᭂᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬮᬶ᭠
ᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᬰᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠
ᬦ᭄᭟ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄ᬫᬸᬯᬄᬩᬮᬩᬃ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄᭠
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬭᬸᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬫᬯᭀᬃᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄ᬓᬬᬸᬮᬦ᭄ᬲᬾᬮᬵ᭞ᬫᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂ
ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬩᬮ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬬᬸᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟
᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞
ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬥᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬤᬰ᭞ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[19 19B]
19
kalangkungin. watĕkdewwamatĕlasan, wahusinaḥmahāmerunekahaksyi, kadijagatematumpuk, kadispaṭikalingga, ñukcuk
langitpatūtwantaḥjuwakasumbung, ringjagatesinamihan, caritasangdewwasami. sampunrawuḥsagĕrahan, ringmahāmerugunungeli‐
ntanglwiḥ, cingakmangkinpuñanñambu, linggiḥhidasanghyangśiwwa, nangunyaśakayunhidahyangatanu, tanmaringumandĕlang, sidasakayunemangki‐
n. kayunelintanghangkara, pajantosansangkalapacangkapanggiḥ, sagetanlinuḥdigunung, hujanbal̥ĕsmuwaḥbalabar̀, kilap‐
[20 20A]
20
tatit'hanginbar̥ĕtpĕtĕnghibut, kĕrugetanpapĕgatan, linusmawor̀hujanhangin. magatikkayulanselā, mangarudugmahiribjinĕng
kahaksyi, katĕmpuḥbahanhanginlinus, ngarudugmatrayuhan, rubuḥbalbalkayuringsampihan'gunung, jĕjĕḥsangwatĕkdewata, deningdhūr̀mmanggalamangkin.
// • // pupuḥdhūr̀mmā // sanghyangindrahibukpakayunanehosaḥ, gajaḥairawanajriḥ, hidasanghyangsmara, hibukringpakayunan, punggĕlpapinĕḥringhati,
raṣatanpātma, punggĕltunggulhidamangkin. cirinhidapacangmamanggiḥsangkala, prabhawanrakṣasajati, madannandhiśwara, miwaḥhiludradaśa, mi‐Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬯᬄᬫᬳᬵᬓᬮᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂ᭠ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬕᬓᬭ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯ
ᬧᬹᬚᬵ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫ᭄ᬩᬯᭀ᭠ᬲᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᭀᬜ᭄ᬘᬃ
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬥᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬕᬮᬂᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬧᬥᬗᬕᭂᬫ᭄
ᬕᬥᬓᬳᬸᬬᭂᬗᬂ᭞ᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟
[᭒᭑ 21A]
᭒᭑
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬍᬕᬵᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬫᬶᬲᬤᬶᬬᬜᬭᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄
ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬫᬗᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬶ᭠
ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬦᬕᬓᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬃ᭞ᬫᬾᬖᬧᬺᬯᬳᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬚᭀᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬯᬲ᭄ᬧᬥ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢ᭠
ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬾᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚ᭄ᬜᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬫᭂᬕᭃᬂᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬢᬹᬃᬜᬶᬤᬓᭂ᭠ᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[20 20B]
20
waḥmahākalamaliḥ, pangĕmit'hidabhaṭārahyangghiripati. watĕ‐kdewatasamimomohanggakara, pisaratnggodanemangkin, tanmadewwa
pūjā, mawinanmanggiḥsangkala, sahananingsaptar̥ĕsyi, mbawosmbawo‐sang, makadihyangwr̥ĕhaspati. huninghidaringnengawinangpunika, gĕlisngoñcar̀
mantrasidhi, kĕrugmiwaḥhujan, hajahansampunhical, galangjagatenemangkin, ngĕnaḥrakṣasa, kadikalantakakahaksyi. samipadhangagĕm
gadhakahuyĕngang, sangsaptar̥ĕsyimangkin, ngakṣamabahanmantra, ngastawasanghyangśiwa, kadipangastawarihin, nekasaratang, mangdensidamanggiḥbĕcik.
[21 21A]
21
sampunl̥ĕgāsangdahityasamimañumbaḥ, rariskapituturin, hantukkar̀yyanhida, hawinanrawuḥmanggoda, misadiyañaratangbĕcik, rahayun
jagat, sangdahityamatinggalraris. langkungledanghidasangparadewata, sa‐mimangoñcarangmaliḥ, hatmarakṣasukṣma, miwaḥmr̥ĕtyujiwwa, sanghyangsmaralunghañi‐
lib, nagakindokar̀, meghapr̥ĕwahawaṣṭanin. watĕkdewwasamihidajoḥmagĕnaḥ, miwaḥsangparar̥ĕsyi, samingawaspadha, kacingak'hidahyangśiwwa, ringbata‐
nñambumalinggiḥ, sĕdĕkngeñcĕpang, sukṣmajñanaluwiḥ. mĕgöngmamuṣṭitūr̀ñidakĕ‐pangtangan, sanghyangsmaratan'gĕlis, kandĕg'hidañingak, bhaktiringpakayunanLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬧᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝ
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᭀᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭠ᬗᬭᬳᬚᭂᬗᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬫᬥᬶᬲᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞
ᬢᬹᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬳᬕᭃᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᭂᬦᬸᬄᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ
ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬓᬧᬗᬶᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦᬄᬫ᭠ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬤᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬮᬸᬓᬤᬶᬧᬬᬲᬶᬦ᭄
[᭒᭒ 22A]
᭒᭒
ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬩᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬕ᭠
ᬳᭀᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚᬢᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬘᬦᬶᬕᬭᬧᬸ
ᬦᬶᬓᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬚᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬓ
ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬧᬓᬸᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄
Auto-transliteration
[21 21B]
21
mamuṣpahidanemangkin, nunaslugraha, ringsanghyangśiwwamangkin. hi‐nggiḥdewasanghyangśrinilakaṇṭa, haksyititiyangngabhakti, titiyanghismara, niṣṭa
kalintangcongaḥ, mangdatankatamansisip, rajapinulaḥ, titiyang‐ngarahajĕnganggumi. sahusanengastawararisnunggalang, samadhisaneluwiḥ,
tūr̀ngambilsañjata, sañjatasar̀wwabungā, hĕntikanringtamansari, nggaweturida, hagöngpamĕntanganñajati. tuñjungmĕnuḥgandewalanpanaḥhida, pusuḥ
twimakapangigi, sampunkapĕntangang, mapindanbulantumanggal, panaḥma‐titisringhati. tanmintulintibaringdadanhyangśiwwa, walukadipayasin
[22 22A]
22
hidasanghyangsmara, maliḥhidamanaḥ, hantuksĕkar̀bakungmangkin, tibaringkar̀ṇna, tal̥ĕr̀tanwentĕnmintulin. kadicacundukwaluyayanpar̀ṇnayang, ga‐
hoksanghyangsmaramangkin, ñingakpanaḥhida, samitanmañidayang, maliḥhidamangkinngambil, sawar̀ṇnansĕkar̀, makasañjatacumawis. canigarapu
nikakatondumilaḥ, makacakranhidamangkin, jĕngĕtmaringtangan, gĕlisampunkatiwak, kantĕnkadipajĕngkuning, dukkatiwakang, kadibulaneka
haksyi. cakramĕmbaḥsakingpamĕntanganhida, kadimaspakurining, makĕdeptanpĕgat, tanhobaḥhidahyangśiwwa, pagĕḥhidakahujanin, bahanLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬘᬦᬶᬕᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬩᬩᭀᬭᬾᬄᬳᬸᬧᬲ᭄ᬧᬦᬄᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬬᬸᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞
ᬳᬗ᭄ᬰᬦᬮᬦ᭄ᬭᬚᬢᬗᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬍᬲᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬦᬄ
ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬭᬱᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫ᭠ᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬓᬮᬶ᭠
[᭒᭓ 23A]
᭒᭓
ᬧᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬥᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟
ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬶᬫᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭠ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂᬢᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗᬤᬸᬓ᭄ᬬᬰ᭞ᬘᭀᬗᬄ
ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬘᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬩᬺᬕᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬱᬡ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬤᬾᬯᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬗᬋᬕᭂᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄
ᬫᬬᬰ᭞ᬢᭂᬓᭂᬳᬶᬩᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬮᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬧᬂᬧᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[22 22B]
22
canigara, tutupgĕlungkapayasin. lanbaboreḥhupaspanaḥmalimpugan, pañcawiṣayanesami, miwaḥkahindriyan, lanbayupanglilitan,
hangśanalanrajatangi, lwir̀gĕnimuntab, sampunkatiwakangsami. kĕniraganhidasanghyangnilakaṇṭa, rarisbaḥhidamangkin, sampunkasusupan,
hantuksañjatapangan, ringraganĕruskahati, raṣatanpātma, sa‐mbraḥkayunepr̥ĕmangkin. l̥ĕsulempor̀kayunhidanekasmaran, kĕnipanaḥ
lintangmandi, raṣaringpaturuhan, sar̥ĕngringdewi'uma, mangarassar̀wwima‐ngabin, kaklesansiñjang, makĕsyabkayunemangkin. dĕkdĕkr̥ĕmukkali‐
[23 23A]
23
putbahankasmaran, turidhaneñusupin, rariskacingakan, hyangsmaramĕntangpanaḥ, misadyapacangmbugbugin, hidahyangśiwwa, kalintangbĕndunemangkin.
kĕbusbahangkayunhidalintangherang, mangrarishidamangalimid, hiba‐smaranista, twaramanawangtata, manggawenangsakit'hati, mangadukyaśa, congaḥ
hibatĕkenkahi. cangkakbr̥ĕgaḥkĕnĕḥhibanehangkara, twarabisasubhakti, tannganggonsaṣaṇa, tuwaḥhibadewanista, ngar̥ĕgĕdintanaḥlangit, hanak
mayaśa, tĕkĕhibamangrusuhin. mulatuwaḥhibapañĕngkalankamokṣan, hangkaraliwatculig, solaḥhibapangpang, sangĕtnagiḥngalahang, singbu‐Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬳᬸᬂᬳᬶᬩᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬩᬦᬶ᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬫᬦᭂᬫᭀᬓᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬗᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬕᭂᬮᬵᬕᭂᬮᬵ᭞
ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬧᬂᬧᬂ᭞ᬓᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬭᬸᬭᬸᬗ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬢᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭠
ᬮᬶᬫᬶᬤ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᭂᬤᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬭᬕᬦᬾ
ᬓᬪᬶᬦᬪᬶᬦ᭞ᬳᬳᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬳᬶᬭᬯ᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬬᬂᬭᬹᬤᬺᬓᬮ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬫᬢᭂᬗᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟
[᭒᭔ 24A]
᭒᭔
ᬰᬶᬭᬄᬮᬮᬶᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾᬓᬤᬶᬕᭀᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬜᬦᬾᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄
ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬳᬓᬾᬄᬜᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬘᬮᬶᬂᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬤᬶᬩᬸ᭠ᬓᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬩᬸᬮᬸᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬵ
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬶᬦᬸᬄᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬳᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬂᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬚᬕᬢᬾᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬱᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬳᬸ᭠
ᬍᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬮᬶᬲᬗᬭ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬪᬕ᭠
Auto-transliteration
[23 23B]
23
hunghibangĕmasin, janitahanang, pikoliḥhibanebani. sinaḥhibajanilakar̀manĕmokang, sangsarangamasinmati, tūr̀kagĕlāgĕlā,
hupaḥhibanepangpang, karūdrankahinel̥ĕwiḥ, nejanitrima, rurunga‐nhibanemati. sapunikarawoshidasanghyangśiwwa, ringkayunhidanga‐
limid, tūr̀maliḥkapanaḥ, hantuk'hidasanghyangsmara, mawĕwĕḥbĕndunemangkin, ngadĕgmagibras, pr̥ĕmangkinhidamamūr̀tti. gĕdeganggasragane
kabhinabhina, hahengpisanmañĕjĕhin, sampunmabahirawa, ngragayangrūdr̥ĕkala, tĕgĕhematĕngaḥlangit, hasingngantĕnang, kamĕmĕganpadhajriḥ.
[24 24A]
24
śiraḥlalimarambutegĕlgĕlñrambiyaḥ, pangaksyinhidanengĕndiḥ, kadisūr̀yyakĕmbar̀, cangkĕmekadigowa, linggaḥñanemañĕjĕhin, tangan
pagriyam, siyuhakeḥñawiyakti. calingrenggaḥcokor̀kadibu‐kitkĕmbar̀, raganemabulubris, kadigul̥ĕmñrambiyaḥ, tanbhinakalantakā
war̀ṇnanhidahyangpr̥ĕmeṣṭi, linuḥsajagat, hanginslahungmandulurin. geñjanggeñjongjagatesĕdĕkmamar̀gga, raṣarusakpr̥ĕmangkin, pĕtĕngmahu‐
l̥ĕngan, miribkalisangara, pacangngrusakjagatsami, hidahyangsmara, rarishidamangulapin. watĕkdewatamakadinñasanghyangindra, lanbhaga‐Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬸ᭠
ᬦᬲᬂ᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬤᬧᬮ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬗᭂᬚᭀᬄ
ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬭᬕ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬗ᭄ᬮᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬭᬗᬸ᭠
ᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬓᬮᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲ᭠ᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬗᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸ᭠
[᭒᭕ 25A]
᭒᭕
ᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬸᬧᬶᬦᬂ᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬱᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ
ᬳᬧᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬗᬕᭂᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᭂ᭠
ᬓᬦᬶᬂᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄
ᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
wanwr̥ĕhaspati, mangdamanggĕlisang, nunasangpangampura, ringhidahyangludr̥ĕmūr̀tti, mangdenmagĕhang, kadisangketanerihin. deningsamihidasanggupmanu‐
nasang, pangampuraringhyangl̥ĕwiḥ, yeninghidamĕnggaḥ, ringhidasanghyangsmara, kagetsampunkadimangkin, sangwatĕkdewwa, ngadapalsamininggalin. samingĕjoḥ
hidamangĕngkĕbangraga, takutpacangkahaksyi, hantuksanghyangludr̥ĕ, ta‐nmagĕhangpasĕngketan, sanghyangsmaranglalumangkin, mitahĕnseda, sanghyarudrangu‐
bat'habit. lintangbĕndurarishidamangr̥ĕgĕpang, ngamijilangkalagĕni, sa‐kengpañingakan, miwaḥsakenghungasan, sakenglambesakengsilit, mu‐
[25 25A]
25
rubdumilaḥ, tanpahanduskahaksyi. sayanmurubgĕninekadihupinang, kawĕwĕhinwiṣagni, mijilsakengragga, hĕndiḥmurubdumilaḥ, tanliyankadigunung
hapi, sayanngagĕngang, kaliput'hyangsmaramangkin. kĕbusbahangraganhidasanghyangsmara, kaliput'hantukgĕni, mañusupintulang, wat'hidasamitastas, tĕ‐
kaningpanaḥtankari, puwunmakĕjang, miwaḥpamĕntangansami. nanghingdurunghidamangĕmasinseda, kasangsarankasakitin, hantuksanghyangrūdra, mangdatan'gĕlis
seda, ledanghidamangaksyinin, sanghyangsmara, sangsarakawlashasiḥ // • // pupuḥsmarandhana // sanghyangsmarahidanangis, palinghidakasangsaran, rabiLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬭᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬜᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬶ
ᬢᬶᬬᬂᬢᬶᬤᭀᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ
ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬮᬫᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬯᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄
[᭒᭖ 26A]
᭒᭖
ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬾᬤ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬤᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬓᬤᬶ
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬭᬓᬵ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬮᬾ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ
ᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬗᬸᬲ᭄ᬭᬕᬳᬶᬋᬂᬋᬓᭀ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬤᬶᬗᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬭᬕᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬸᬓᭂᬢ᭄ᬯᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭟ᬩᬢᬸ
ᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬮᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬍᬧᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫᬍᬲᬾ᭞ᬧ᭠ᬗ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬜᬗ᭄ᬲᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬤᬫᬦᬫᬸᬲ᭠
Auto-transliteration
[25 25B]
25
nekahamehame, haduḥhadijiwantitiyang, karidewapangmĕlaḥ, tityangpamitpacanglampus, dewaneñangsaratitiyang. pitutūr̀hadinerihin,
mangkinrawuḥpikoliḥña, tanwangdeñatitiyangr̥ĕko, kagĕsĕngha‐ntukbhaṭāra, janidijaruruḥtitiyang, huriptitiyangedumun, rūpati
tiyangtidongdewwa. katibananwiṣagĕni, haditulungmangkintitiyang, hambiltitiyangsiramr̥ĕko, deningpuwundewektitiyang, hirikiringgunung
halas. gĕnaḥtitiyangratuhayu, manulamekasangsara. manangishidamangĕngkik, mandulamerahinhida, suwemanandangkalaron, hĕngkak
[26 26A]
26
hĕngkakkapanĕsan, sanghyangśiwwalintangledang, hantuksanghyangsmarakantun, kasangsaradurungseda. hantukbĕndunetansipi, ngawinanghidawirosa, kadi
sanghyangyammar̥ĕko, ñakitinhatmanarakā. hatmanjadmanecoraḥ, le‐mpusringdhar̀mmanepatut, hamanggiḥlaraduḥkita. sapunikayanhupami, sanghyangsma
rakasangsara, hangusragahir̥ĕngr̥ĕko, putiḥgadingematinggal, l̥ĕngisraganemĕmbaḥ, bukĕtwaduk'hidapuwun, miwaḥhuntĕkemaluwab. batu
nhaksyinemalakĕtik, l̥ĕpasakengprabunhida, sapunikapamal̥ĕse, pa‐ngmal̥ĕshidahyangśiwwa, ñangsarasanghyangsmara, deningprasanggakalangkung, sidamanamusa‐Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾ᭠ᬤᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬲᬤᬶᬳᭀᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕ
ᬧᬺᬮᬶᬡᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬦᬦᬾᬓᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬮᬮᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬸᬧᭂᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᬸᬬᬸ
ᬢ᭄ᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬭᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬓᬲᬗᬵᬮᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬰᬢᭂᬓᬫᬶᬥᭂᬭ᭞ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠
ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬶᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬫᬧᬸᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭟ᬢᬥᬳᬲᬶᬄᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬬᬫᬳᬶᬍ
[᭒᭗ 27A]
᭒᭗
ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬢᬾᬓᭀᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬜ᭞ᬮᬬᬸᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬲᬫᬶᬫᬶ
ᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬗᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬗ᭠ᬢᬸᬭᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬓᬬᬸ᭠
ᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬕᬥᬸᬂᬮᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬋᬓᭀ᭞ᬕᬮᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭠
Auto-transliteration
[26 26B]
26
ngsara. kalangkungmanandangsakit, kawĕwĕhinbahantriśūla, sampunse‐dahidar̥ĕko, hatmanesampunmal̥ĕsat, sadihotkrantinekambaḥ, mar̀gga
pr̥ĕliṇanepuput, nir̀wwananekahĕñcĕpang. yadintanpacangmapanggiḥ, ngalaluringkayunhida, yadinpacangngupĕtine, ringsampunhidandewata, huyu
tmabiyayuhan, sadagingparakulangun, duḥkitarawuḥsamihan. kasangālankapatmaliḥ, kadaśatĕkamidhĕra, kalarankĕrugñahalon, mi‐
riblingñanekocap, sĕkaremapulisahan, ngulepat'hanginenĕmpuḥ, mirib'hĕngsĕkmapangĕnan. tadhahasiḥngasiḥhasiḥ, makĕbĕr̀yamahil̥ĕ
[27 27A]
27
han, miribmasambatanr̥ĕko, camaratekomuñcukña, layumasrawehan, mirib'hipunsĕdiḥngunngun, hujanemiribyeḥmata. samimi
ribmangrurubin, kulangunaneringhalaspisangeringjurangr̥ĕko, nga‐turangdontalujungan, paksyititiranmaśwara, mahirib'hipunmakidung, kayu‐
neregesmasatya. gadhunglayutĕmpuḥhangin, pañcoranñĕburinjurang, bunwĕlasasiher̥ĕko, samihanmiribmasatya, dituditĕngahinghalas
kocapsanghyangśathakr̥ĕtu, miwaḥpāṇdhitasamihan. dewatanesamijĕriḥ, ñingak'hidasanghyangrūdr̥ĕ, kadikalantakar̥ĕko, galakekalintang‐Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬦᬵᬢ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬳᬘᬸᬫ᭄ᬜᬤᬶᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧ᭠ᬘᬂᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂ
ᬓᬭᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬢᬺᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬢᬹᬃ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭠ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ
ᬮᬶᬜᭀᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬧᬓᬥᬂ
[᭒᭘ 28A]
᭒᭘
ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬪᬬ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄
ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬓᬤᬶ᭠
ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬍᬢᭂᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓᬧᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚ᭠ᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬹᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬢᬸᬮᬸᬂ
ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭠ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧᬂ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
lintang, hidahyangsūranāta, hĕngsĕk'hacumñadiyamantuk, hajriḥpa‐cangkacingakan. hajriḥpacangsedamangkin, liñokringsanghyangsmara, mungpung
kariñĕnĕngr̥ĕko, tanhajriḥkabawosang, drohakaliñokringmitr̥ĕbhagawanwr̥ĕhaspatimatūr̀, mamunguringsanghyangindra // pupuḥdūr̀mma // hinggiḥ
dewwaratusanghyangsūranātha, bawosangratunemangkin, kaniṣṭan‐hidewwa, yanpaderatubudal, kalintangkatunanker̀tti, kayunhidewwa
liñoketansipisipi. hantukpandewatanhidasanghyangsmara, patutbawosangmangkin, hangangĕninpisan, mirib'hidatanpakadhang
[28 28A]
28
hidewwanggawenangjati, ndewatanhida, sar̥ĕngtitiyangngar̀ddinin. kraṇakayunhidakatuduhangbhaya, sapunapinenemangkin, hantuk
mambawosang, reḥhidasampunlina, punikamangkinkar̀ddinin, mangdakasidan, mangdahidañĕnĕngmaliḥ. tanwangdeñahidewwamakadi‐
titiyang, kabawosangl̥ĕtĕḥmangkin, tūr̀kapariceda, hantukja‐gatesamihan, yaningpadebudalmangkin, tanlingūpisan, ringsangmatulung
pati. mangkinwantaḥpatutpisanpisaratang, briyukinsar̥ĕngsami‐tangkilringhyangrūdr̥ĕ, tunasangpangampura, mangdahidahicchamaliḥ, nguripangLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬓᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬲ᭠
ᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬫᬶᬭᬢ᭄ᬥᬦ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬭᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲ
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬋᬱᬶᬦᬭᬤᬯᬲᬶᬱ᭄ᬝᬫᬢᬸᬢᬂᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂ
ᬋᬱᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬜᬤᬶᬬᬧᬘᬂᬫᬗᬾᬃᬢᬶᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬳᭀ
[᭒᭙ 29A]
᭒᭙
ᬲᬦ᭄ᬋᬓᬾᬳᬶᬤ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬺᬦᬫᬶᬬᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭟
ᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬓᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬱ᭄ᬝᬤᬮᬵ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬰᬶᬯᬗ᭄ᬕᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᬶ
ᬦᭂᬗᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲ᭠
ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤᬶᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭟ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬵ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
hida, sanghyangsmaranemangkin. tanjapatutmangkinpacangpakobĕtang, hajriḥpacangmanangkil, ringhidahyangśiwwa, yadinmangĕmasinseda, sa‐
r̥ĕngsamimatindihin, dhar̀mmāsawitra, ringhidasangtr̥ĕṣṇahasiḥ. kĕnisampunkasĕngguḥmamiratdhana, patuteratutindihin, puputsa
punika, haturehyangwr̥ĕhaspatya, mamunguhyangsūrapati, r̥ĕsyinaradawasiṣṭamatutangsami. mangandikararishidasanghyangindra, saledangkayunsang
r̥ĕsyi, titiyangmangiringang, ñadiyapacangmanger̀tiyang, yadinmangĕmasi‐nmati, yanmamagĕhang, dhar̀mmāswitranetindiḥ. sampunpuputbabaho
[29 29A]
29
sanr̥ĕkehida, sagr̥ĕhanrarismamar̀ggi, nangkilringhyangśiwwa, pr̥ĕnamiyasinamiyan, yatnahidawatĕkr̥ĕsyi, saminggĕlarang, śiwwatatwawidhdil̥ĕwiḥ.
matitisangkanir̀mmalaningsadguṇa, hangganbhaṭārapangawit, tingkaḥhaṣṭadalā, gaglaraninghakṣara, śiwanggasastranñasami, muwaḥjapamantra, kagi
nĕngangringhati. puputdagingpangastawanepunika, hinggiḥsanghyangrūdralwiḥ, haksyibhaktintitiyang, ringpalungguḥbhaṭāra, nunaskamĕr̀ttanmangkin, pisa‐
rattitiyang, ñadiyanunashasiḥ. ratumraggapanunggilan, nenedadwa, kalintangprajñanmaliḥ, mbĕcikangnerusak, gĕdĕgekahĕmpahang, brāLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬋᬓᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓ
ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬪᬶᬦᬪᬶᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬧᬦᬪᬬᬸᬲᬫᬦ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬫᬓᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠
ᬢ᭄ᬫᬭᬕᬚᬶᬯ᭞ᬫᬓᬩᬾᬄᬩᬳᬦᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬋᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬗ᭄ᬕᬕᬯᬾᬚᬤ᭄ᬫᬪᬝᬵᬭᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂ᭞ᬦᬯᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ
ᬦᬾᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬯᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬗᬸᬧᭂᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬜᬶᬯᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬓᬸᬲᬶᬃᬪᬝᬵᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬢᬗᬃ᭞
[᭓᭐ 30A]
᭓᭐
ᬧᬕᭂᬄᬭᬢᬸᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬲᬂ
ᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸ᭠ᬦ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬢᬸᬍᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠
ᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬧᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬓ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬮ
ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬹᬃᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᬫᬸᬚᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬲᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤ᭞
Auto-transliteration
[29 29B]
29
hmāwiṣṇu'iśwaralwiḥ, ragganbhaṭāra, maraggahyangtigaśakti. patpatr̥ĕkewar̀ṇnanpalungguḥbhaṭāra, yanringlakṣaṇawiyakti, lalimapunika
yanringpañcakṣara, ringhidhĕpratumalinggiḥ, mabhinabhina, mraggahagungmiwaḥhalit. mungguhingpraṇahapanabhayusamana, pañcabayumakadi, sakṣa‐
tmaragajiwa, makabeḥbahaningśunya, tĕl̥ĕbkar̥ĕgĕpringhati, hantuksangwikwa, rikalaningpacangmaliḥ. nggagawejadmabhaṭārawantaḥngĕntikang, nawawiṇdhu
nemakadi, miwaḥnawacandra, saptamasapunika, yadiyanmanuṣangupĕti, wantaḥbhaṭāra, ñiwaninmakasami. kadikusir̀bhaṭāralintangingtangar̀,
[30 30A]
30
pagĕḥratungadĕgin, ringsar̀wwaningdokar̀, hupamilinggiḥbhaṭāra, malinggaringragasami, sukalanduḥka, miwaḥringpatihurip. sapunikahatūr̀sang
parapāṇdhita, lanparadewasami, ledangsanghyangśiwwa, kadiringkunaku‐na, war̀ṇnanewaluyajati, matanganpatpat, makĕtul̥ĕwiḥhaśri. hantu‐
kluwiḥpangastawanepunika, nggaweledangsujati, rarismawacana, hapacĕningkasaratang, hidewasangparar̥ĕsyi, nejanitĕka, daśalokapala
sami. tūr̀ngastawamamujakaliwatliwat, bhagawanwr̥ĕhaspati, ra‐rismanampĕkang, miwaḥsangparadewata, mahatūr̀sahangabhakti, ringcokor̀hida,Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
ᬲᬾᬤᬓᬤᬶᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭠ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞
ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬢᬹᬃᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞
[᭓᭑ 31A]
᭓᭑
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾ
ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾ
ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬤᭂᬫᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬭᬩᬶ᭞ᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬓᬲᬭᬢᬂᬲᬋᬂ
ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬫᬧᬸᬢᬺ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬤᬫᬭᬩᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬢᬸᬫᬸᬲᬂ᭞ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
sanghyangśiwwanemangkin. hinggiḥratubhaṭārahawinantitiyang, sar̥ĕngsamimanangkil, manuhunpasweccha, ringpadukabhaṭāra, hantuksanghyangsmaramangkin
sedakadilaḥ, ndawĕgmr̥ĕttaninnemangkin. sisip'hidawantaḥ‐prasangganekalintang, ndawĕg'hagungsinampuri, sapunikawantaḥtitiyang,
mangdahicchapadukabhaṭārangampura, mangdahidañĕnĕngmaliḥ. hatūr̀bhagawanwr̥ĕhaspati. sanghyangśiwamĕnĕnghidatanngandika, durungpūr̀ṇnasujati, bĕnduring
hyangsmara, bhagawanwr̥ĕhaspatiya, mañumbaḥmahatūr̀maliḥ, hinggiḥ‐bhaṭāra, swecchaninhugimangkin. deningratuwantaḥmamĕsĕḥringputra,
[31 31A]
31
sanghyangsmaramaker̀tti, hawinanmanggoda, yaśanpadukabhaṭāra, deningdewatanesami, ngaturinhida, mangdahidamamanahin. makawinanpar̥ĕmbuge
sapunika, wentĕnsangdahityapati, hinilaludraka, rawuḥhipunsahapa‐ñjak, ringśwar̀gganmangusakasik, tanmr̥ĕsidayang, paradewatanandingin. de
ninglwiḥpanugraḥpadukabhaṭāra, ringhipunnenerihin, nepatutmadĕmang, wantaḥputranbhaṭāra, sanemijilsakengrabi, nikahawinan, kasaratangsar̥ĕng
sami. mangdasidapadukabhaṭāramaputr̥ĕ, kaliḥmangdamarabi, ndawĕgangtumusang, hicanpadukabhaṭāra, nggamĕlangśwar̀gganesami, maliḥhuripang, hidasanghyangsmaLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ
ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬫᬶ
ᬦᭂᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂ
ᬢᬸᬯᬄᬩᬧᬗᭂᬥᭂᬧᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤ
[᭓᭒ 32A]
᭓᭒
ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬬᬸᬥ᭞ᬭᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬦᬳᬶᬦ᭄ᬩᬧᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬫᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ
ᬮ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬤᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬄᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬾᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬩᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄
ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬏᬭᬂᬫᬰ᭄ᬯᬪᬯᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲ᭠
Auto-transliteration
[31 31B]
31
ramangkin. yaningdurussedahidasanghyangsmara, jagatśwar̀gganesami, sinaḥtanpasmara, makamiwaḥkaturidan, patĕmunehicalsami, lanpañcahindri
ya, deningtanwentĕnngawinin. puputsampunhatūr̀sanghyangwr̥ĕhaspatiya, miwaḥdewatanesami, nangisnunashiccha, kangĕnhidasanghyangśiwwa, maminĕḥmi
nĕhangmaliḥ, helinghajahan, rarismangandikaharis. haduḥdewwapihanakbapanemakĕjang, rawoseliwatngangĕnin, luwiḥpatutpisan, sĕdĕng
tuwaḥbapangĕdhĕpang, nanghingliwatsĕngkājati, pacangnguripang, yahismaranejani. hidupñanehismarajanitanpāwak, sukṣmaliwatsingid, mada
[32 32A]
32
nhyanganangga, miwaḥhyangkusumayudha, reḥsar̀wwabunganemihik, kanggonsañjata, manahinbapahituni. maliḥkraṇamadanhyangmakaradwaja, reḥtunggu
lñanejati, pindanñanehudang, nejanibwinhingĕtang, kammālulut'hadanmaliḥ, cĕningsamihan, dewatalanparar̥ĕsyi. mangdahingĕtringpanaḥñasanghyang
smara, sar̀wwabunghāngulangunin. sangparapāṇdhita, wĕkassingdadimabunghāreḥnggawehindriyajati, bapabhuktinña, liwat'hulangunnejani. kasusupan
bahanpanaḥsar̀wwabunghā, puputsapunikamangkin, wacananhyangśiwwabhagawanwr̥ĕhaspatiya, erangmaśwabhawasĕdiḥ, reḥtanparagga, hidasa‐Leaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂ᭠
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫ᭠
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬃ᭠ᬬ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ
[᭓᭓ 33A]
᭓᭓
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬢᬶᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟
ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬯᭂᬢᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬯᬶᬢᬺ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᭂ
ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬫᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬚᬸᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸ
ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬸᬳᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ
Auto-transliteration
[32 32B]
32
nghyangsmaramangkin // • // pupuḥginada // tankocapr̥ĕkepunika, paradewatanesami, mañumbaḥmapamitr̥ĕko, hyangindrakangĕ‐
nringkayun, ñingaklayonsanghyasmara, mangulintik, ngangĕninmangĕtusmanaḥ. biliḥsampundasantĕlas, raganhidapuwunsami, miribmangandika
halon, dewasanghyangśathakr̥ĕtu, ledangangratuledangang, cingakmangkin, dewantitiyangwaspadayang. maliḥtitiyangmamunguwang, ledangangkayunema‐
ngkin, sampunangñungsutangr̥ĕko, maswitr̥ĕringtitiyanglacur̀, deningkar̀‐yyawuskasidan, nenemangkin, sidasakayunhidewwa. panaḥtityange
[33 33A]
33
punika, ngawinanghulangunmangkin, kayunhidasanghyangśiwa, sampunanghidewasungsut, mañungsutangmatintitiyang, deningwidhi, jatingawinangpunikā.
maliḥpananggupantitiyang, wĕtasyanmaliḥndumadi, mangdamaliḥmasawitr̥ĕ, sampunangliringkayun, maliḥjandikayangtitiyang, tanñangkenin, dihastumangĕ
masinpĕjaḥ. nghingwentĕnpinunastitiyang, somaḥtitiyangjumaḥmangkin, cingakjuhahipunhelingang, tinggaltityanghipunlacur̀, yanhipunsĕdiḥkalaran, pitu
turin, mangdendadosjuhapūr̀ṇnayan. hanggenhipunpañjĕroha‐n, ringcokor̀bhaṭāramangkin, mangdahipunmisaratang, sakar̀yyancokor̀hiLeaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬤᬄᬋ
ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞
ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬧᬮᬸᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ
ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭠ᬯᬶᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬩᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭠
[᭓᭔ 34A]
᭓᭔
ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬓᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬚᭂᬮᬧ᭄ᬓᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄
ᬧᬸᬲᬂ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬲᬸᬲᬸᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬫᬶᬭᬶᬩ᭄
ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂ᭠
ᬫ᭄ᬩᬄᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᭂᬤᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬦᬾᬗᬸᬤᬗᬸᬤ᭞ᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[33 33B]
33
ratu, mahirib'hasapunika, kapinĕhin, rawoshidasanghyangsmara. sanghyangindrakangĕnpisan, rarismamujanemangkin, hantuksĕkar̀sĕdaḥr̥ĕ
ko, tumulirarishumantuk, hidamanglinggihin'gajaḥ, saptar̥ĕsyi, hidamamar̀ggingambara. makamiwaḥwidyadhara, dewatanemakasami,
tancaritayangpunika, rabinhidanesanglampus, mangkincaritayangtitiyang, dewiratiḥ, ngantoshidasanghyangsmara. sapalungansanghyangsma
ra, lunghākasumerugiri, sar̥ĕngdewataner̥ĕko, dukpunikaka‐wit'hipun, sanghyangratiḥmabarata, ringjropuri, mangantoshida‐
[34 34A]
34
hirikā. tantunakahayunhida, yadinjĕlapkakirangin, ledangemaringpaturon, kasusupangjroningkayun, punikahawinan
pusang, katinggalin, ngawinangsakitkalaran, hiwangsĕdihesusupang, maliḥlulutehulurin, datanepir̥ĕngangr̥ĕko, camaramirib
hulangun, hosaḥmiribmagambahan, hidamangkin, hosĕ‐k'hidamamulisaḥ. sakañcanenggawepusang, miribniñjohidamangkin, mĕ‐
mbaḥyeḥpanoner̥ĕko, mirib'hipunmatatulung, hinggĕlhidanepuni‐ka, satmĕdĕlin, bĕtĕkcokoremamudhak. rambutenengudanguda, ring‐Leaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬶᬗ᭄ᬲᭂᬕᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭟
ᬫᬶᬯᬄᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮ᭠ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬯᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬳᬾᬮᬬᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭠
ᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᭂᬗᬳᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭠
ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟
[᭓᭕ 35A]
᭓᭕
ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬕᭂᬮᬸᬃᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬧᬗ᭠
ᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬍᬲᬸ᭞ᬦᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫᬃᬍᬲᬸᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬬᬾᬄᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞
ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬫᬮᬶᬄᬭᬕᬦᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬯᬳᬸᬫᬢᭂᬫᬸᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶ᭠
ᬯᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬚᬳᬶᬮ᭄ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲᬂ᭟ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬯᬾ᭞
Auto-transliteration
[34 34B]
34
pusungmiribmañiksyik, miwaḥmamingsĕginr̥ĕko, nanghingwantaḥtankalingu, tungkulbĕngongmacingakansambilnangis, ngalinglingputraputrayan.
miwaḥsadagingingtaman, mahiribyamilusĕdiḥ, samimanandangkala‐ron, bunwalashasihelayu, ngantĕnanghidakalaran, tiyinggading, masriyo‐
kmiribñĕngahang // • // pupuḥsinom // tancaritanĕnpunika, sĕmĕnghusanemasuci, kañcitrawuḥhipawongan, matimpuḥraris‐
ngabhakti, matūr̀sambilmangĕling, sanghyangindrasampunrawuḥ, hidangandikahintitiyang, sanghyangsmarasedamangkin, sampunpuwun, hantuk'hidasanghyangśiwwa.
[35 35A]
35
hĕndĕḥtangiseringpura, pañjĕrohansamimangĕling, pagĕlur̀mabiyayuhan, kagiyat'hidasanghyangratiḥ, pangaksyinemangririk, hudĕppanga‐
ksyinel̥ĕsu, nanĕngtanmangandika, bĕlbĕlankayunemangkin, hĕmar̀l̥ĕsuringnatar̀hidamulisaḥ. tanmijilyeḥpañingakan, pĕtĕngjagatekahaksyi,
deningsungsutekalintang, dĕkdĕkayunekatansipi, tanhuningmapinĕḥmaliḥraganepantigangsampun, kabatĕk'hantukalaran, reḥwahumatĕmukasiḥ, mi‐
waḥlulut, widhinejahilmbĕlasang. rawuḥsangparadewata, makamiwaḥsaptar̥ĕsyi, dewiratiḥngĕmbĕngwaṣpa, ñingakdewatanesami, rambutpasrawe,Leaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕
ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬᬵ᭟ᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸ᭠
ᬘᬧ᭄ᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬋᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳ
ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭠
ᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬤᬢᬸᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬯᬘᬦ
[᭓᭖ 36A]
᭓᭖
ᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬦ᭄ᬚᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾ
ᬯᬢᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬶᬚᬓᬓᬸᬢᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭠
ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬓ
ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬲ᭠ᬧᬵᬮᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞
Auto-transliteration
[35 35B]
35
wiyakti, magambahantankalingu, tanhuningmaminĕhang, mulisaḥhidamanangis, nggĕlutcokor̀, hidadanghyangwr̥ĕhaspatiyā. sangsĕdiḥrarishangu‐
capratusanghyangsurapati, haksyitityangmangkindewwa, sanghyangsmaradijamangkin, deningsar̥ĕnganmamar̀ggi, kamahāmerunedumun, kaliḥdanghyangwr̥ĕha
spatiya, hidewarawuḥnemangkin, manggiḥhayu, sar̥ĕngdewatasamihan. sanghyangsmarakasangsara, katinggalinsar̥ĕngsami, ringwiṣagĕniner̥ĕko, ta‐
npisanratumbawosin, napisisip'hidajati, ringlinggiḥcokor̀hiratu, hawinansapunikayang, nawihidatunabhakti, ñanggrañuhunwacana
[36 36A]
36
ñcokor̀hidewa. duḥratusanghyangsmara, lacur̀sanjaratumangkin, katuduhangringsĕngkala, hantukdewatanesami, gantinratusedamangkin, de
watanenguluk'huluk, bahandĕmĕnemañingak, sapunikititiyangsĕdiḥ, sanghyangindra, hyangsmarakijakakutang. lintangtanhicchanhidewa, maswi‐
traringhanakmiskin, niṣṭanekalintanglintang, sedanhidanenema‐ngkin, hidewamangar̀ddinin, ledangangraturingkayun, kraṇaratumanggayang, ka
sangsarasedamangkin, tankalingu, kakutangtĕngahinghalas. sa‐pālaratutanhiccha, tumusangratunemangkin, rawuhingtitiyangpuputang,Leaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬯᬰᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬓᭀᬤᬕᬂᬚᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬭᬢᬸ
ᬦᬾᬚᬬ᭟ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬥᭂᬫ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬗ᭠
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬩᬧᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓᬵ᭞ᬬ
[᭓᭗ 37A]
᭓᭗
ᬦᬶᬂᬩᬧᬘᭀᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬫᬸ᭞ᬲᬍᬢᭂᬄᬍᬢᭂᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸ᭠ᬓ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬩᬧᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭠
ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬩᬧᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠
ᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬭᬕᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬤᬾᬯᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬫᬭᬕ᭄ᬕᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭠
Auto-transliteration
[36 36B]
36
mangdatanwentĕnñantulin, hidewangawaśasami, madagingkayunhiratusadagingingsmaraloka, kodagangjarahinsami, mangdanĕrus, pikoliḥratu
nejaya. nggawekapatihanhanak, tanlingukĕndĕlngaksyinin, kasangsaranhanakliyan, dewatawaṣṭanñajati, nggawepadhĕmpasampriti, tan
wentĕnmakahiwanghipun, sapunikahantuk'hida, masasambatanmanangis, mañĕlsĕlang, dewatanesinamihan. hidabhagawanwr̥ĕhaspatiya, nga‐
ndikamasawangtangis, nĕranganghindiker̥ĕko, haduḥdewasanghyangratiḥpatūtbabawosejati, mañĕngguhangbapal̥ĕtuḥ, madakmamanggiḥnarakā, ya
[37 37A]
37
ningbapacoraḥjati, mangdanĕmu, sal̥ĕtĕḥl̥ĕtĕhingjagat. du‐kpuwunhidahyangsmara, sar̥ĕngsamibapasĕdiḥ, kangĕnmangantĕnanghida, ka‐
lintanglintangkasihasiḥ, nangkilbapasar̥ĕngsami, mĕkulcokor̀‐hyangsinuhun, nunashidasanghyangsmara, mangdahidañĕnĕngmaliḥ, tulakmantu‐
k, sar̥ĕngsamikaśwar̀ggan. widhdinewantaḥngar̀ddiyang, hidewwasar̥ĕngkaliḥ, mañusup'hawor̀ringmanaḥ, hidewamaragasingid, sapunikadewamangkin,
pangandikanhyangsinuhun, pūr̀ṇnayangdewapūr̀ṇnayang, sĕdiḥhide‐wanemangkin, reḥkatuduḥ, ratumaragganiskalā. deninghuripe‐Leaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬳ᭠ᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬧᬫᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬢ᭄ᬯᬳᬸᬓ᭄᭞
ᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬧᬢᭂᬄᬲᬫᬶ᭞
ᬲᬓᬾᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭠
ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬢᭂᬫᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬯᭂᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄
[᭓᭘ 38A]
᭓᭘
ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ
ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸ᭠ᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄
ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫ
ᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄
Auto-transliteration
[37 37B]
37
punika, kadigul̥ĕmehupami, dikalaningmasanpanĕs, kaha‐mpĕhangbahanpati, punikahupamihangin, tanwentĕnpacangsatwahuk,
dagingjagatesamihan, malantaranpatihurip, kraṇaratu, sa‐mpundahatmañungsutang, halahayusapunika, sukaduḥkapatĕḥsami,
sakengwacananhyangśiwa, hidewañusupringhistri, sanghyangsmarane‐mangkin, mañusupringlanangbagus, hidewamakalihan, mraggasmara‐
lulutmangkin, pacangcampuḥ, ringhindriyanesamiyan, ngawinanghidhĕpkasmaran, ngĕntikangpatĕmujati, puputpawĕcananhida, bhagawan
[38 38A]
38
wr̥ĕhaspatimangkin, nĕrangangsakengsujati, wacananhidahyangguru, sanghyangratiḥhalonhangucap, yeḥpanonemĕmbaḥmijil, hinggiḥratu
praṇdhakaliḥhyangindra. hampurayanghugititiyang, titiyanglintangbu‐duḥpaling, kabatĕk'hantukkasmaran, yaningsapunikamangkin, wacanan
hyanggiripati, nuduhangtitiyangringsuwung, tantulaktitiyangdewa, yadinringsukṣmamangkin, mangdahasung, yanmaliḥtitiyangmañjadma. mangdawantaḥma
sar̥ĕngan, ringhidasangliṇamangkin, deningtitiyanglintangsarat, ngulurinsolaḥpawestri, mangdatanbĕlasmaliḥ, ngulurinhidhĕpLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄
ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯ᭠ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬢᬶᬬ᭞ᬲᬶᬤ
ᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬫᬤᬶᬬᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬚᬤᬾᬯᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸ
ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬤᬾᬯᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬓ᭞ᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲ᭠
[᭓᭙ 39A]
᭓᭙
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭠
ᬢᬶᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬲᬢᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬡ᭞ᬳ᭠ᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬳᬕᭂᬮᬶ᭠
ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚ᭞ᬲᬓᬢᬄᬤᬺᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬡ᭄ᬥᬲᬸᬦᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬜᬫᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬍᬯᬶᬳᬶᬂ
ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[38 38B]
38
matĕmu, yanhicchahyangwidhdiwaśa, ngiceninmatĕmumaliḥ, beñjangpungkur̀, ringparajadmasamiyan. sapunikahatūr̀hida, dewiratiḥsambil
nangis, misaratangringsakala, mangdamangulurinkasiḥ, bhagawa‐wr̥ĕhaspati, sar̥ĕngpakayunanesungsut, duḥdewasanglwiḥsatiya, sida
sakayunesami, sanghyangśiwwa, mangicenpanumadiyan. yadinrawuḥpungkur̀wĕkas, tanpacangmablasanmaliḥ, glisangjadewangidhĕpang, turu
tratusanemangkin, wacananhyanggiripati, ringjagatdewamalungguḥ, kapanggiḥhidahiraka, ringbesukyaningndumadi, puputsa‐
[39 39A]
39
mpun, wacananhidapadaṇdha. dewiratiḥpamitñumbaḥ, ringlinggiḥhidasangr̥ĕsyi, hinggiḥratusinamiyan, kaliḥratupraṇdhaluwiḥ, nemangkinti‐
tiyangmapamit, mĕsataringmahāmeru, ngiringhidasangwusliṇa, ha‐turemadulur̀tangis, sĕmusungsut, haturemamĕgatmĕgat. hagĕli‐
shidamamuja, sakataḥdr̥ĕwenesami, katūr̀ringhidapadaṇdha, wentĕnpañjĕrowankakaliḥ, mawaṣṭanaṇdhasunandhi, pañamayansamihayu, prajñanl̥ĕwihing
lakṣaṇa, punikabhaktimangiring, mbaktakampuḥ, wastramiwaḥpacanangan // pupuḥpangkur̀ // pamar̀gginesar̥ĕngtiga, tancaritasolaḥñasangkatinggalin,Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬤᬗ᭄ᬓᬤᬗ᭄ᬓᬜᬭᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬓ
ᬯᬸᬄᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬂᬓᬢᬗᬾᬲᬄᬮᬬᬸ᭞ᬧᬘᬃᬲᭀᬦ
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬬᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬶᬬᬸᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬳᬳᬲ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬫᬃ
ᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬂᬲᬸᬢᬺᬮᬗᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬢ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬢᬸᬦᬾᬮᬜᬶᬂ᭟
[᭔᭐ 40A]
᭔᭐
ᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬫᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬭᬲ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬍᬲᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄ᬢᬹᬃᬫᬕᬸᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬩᬾᬮᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶ
ᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬲᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬓᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬬᬸᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ
ᬩᬓᬸᬗᬾᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬬᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬕᬶᬭᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬚᭀᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬳᬸᬩ᭄ᬩ᭄ᬮᬩᬭᬾ
ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᭂᬮᬶᬂᬳᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬓᬳ᭠
Auto-transliteration
[39 39B]
39
hyangratiḥmangkinkawuwus, yeḥpanonngĕmbĕngtanpĕgat, lampaḥhalonsadangkadangkañarunuk, bongkolmahamerukocap, sadaka
wuḥkamar̀gginin. linggiḥngulangunindangsaḥ, tĕgalhipunsĕmĕnganhidamamar̀ggi, sisintukadekatuhut, katangkatangesaḥlayu, pacar̀sona
wentĕnkadituñjunglayu, pusuḥbiyukatingalan, hahashisinñanesami. miribnakaputiḥsĕntak, sampunlungmantĕpringsusuneñangkiḥ, mamar̀
ggihidamanguntuk, makudungsutr̥ĕlangaḥ, sambilnangis, macatyeḥpanonepĕsu, cokoremasĕbĕngbarak, babakbahanbatunelañing.
[40 40A]
40
dempodempomahañjĕkan, matatĕkĕnmangisiparasnangis, l̥ĕsumangĕntasinbatu, bĕligtūr̀magulikan, tampakbelangulepat'hangi
nmanĕmpuḥ, mirib'hipunngawangsitang, linggiḥsanghyangsmarabhakti. pusuḥcampakamasaḥsaḥ, sampunlayumahiribyasĕkar̀taji, kakutangringsangmañunut, pusuḥ
bakungesĕntak, lwir̀jarijimiribbhaktiyamituduḥ, swalinggiḥhidasanglina, hirikāringmahāgiri. sayanjoḥmar̀gginesĕngkā, maliḥhahubblabare
mangĕmbahin, hakeḥkakayonanrubuḥ, suwungtanwentĕnjadma, mungsundarimaswarañĕritkarungu, mahirib'hĕlinghihalas, kĕlodkanginñakaha‐Leaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᭀᬳᬗᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬲᭂᬮᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬢᬸᬂᬫᬓᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬂᬗᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂ᭠
ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬲᬄᬲᬄᬮᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤ
ᬲᬂᬧᬘᬂᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮᬸᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭠
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬓᬭᬶᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬥᬲᬸ
[᭔᭑ 41A]
᭔᭑
ᬦᬦ᭄ᬥᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄
ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬢᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬧᬸ
ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬯᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬮᬸᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬬᬰᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾ
ᬦᬂᬭᬳᬬᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬾ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ
Auto-transliteration
[40 40B]
40
ksyi, wentĕnpatapanhiriki, kaputlimutringslohangan'gunungkahaksyi, gĕnaḥñanesĕlatpangkung, pĕtungmakatitinña, mungngaragamalinggiḥhidasang‐
wiku, sampunhidalingsir̀pisan, meḥsampuntambisndewati. pamar̀gginelintangsĕngka, batukĕmbungmasaḥsaḥlañinglañing, yantanmatatĕkĕnruntuḥ, hida
sangpacangmasatya, lintangsĕngkahantukbĕligbatunhipun, gulakguliktur̀lumutan, pangkunggrembenganmangapit, tancaritapunika, kantĕn‐
sampunlinggiḥsanghyangsmarabhaṣmi, gembongekarimakudus, mahiribmatujuhang, linggiḥhidasanghyangsmaradadihawu, dewiratiḥmangĕlisang, nandhasu
[41 41A]
41
nandhamangiring. tangisetanpahampĕtan, jagmanglur̀mangaksyigembongemangkin, ngawĕwĕhinkayunsungsut, bonbunghāmalimpugan, kukus
harūmsayanndĕkdĕkangpakayun, hidadewiratiḥñingak, hosĕktanpagatantangis // • // pupuḥsmarandhana // hinggiḥbĕlisapu
niki, pandadosanñahidewa, tansayangmaringjiwane, sakitsanjakudatitiyang, basmangalaluwangpisan, manggaweyaśaneluwung, nggawe
nangrahayañjagat. yaningbĕlimanglinggihin, pamunguntitiyangnesuba, biliḥtankenedadine, pamunguntitiyangngandĕgang, mangdasampunangLeaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑
ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭟ᬩᭂᬮᬶᬩᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬤᭀᬲᬾ᭞ᬯᬮᬸ
ᬬᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬾᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬩ᭠ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬵ᭟ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ
ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬭᬾᬚᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬫᬗᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓ᭄᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂ
ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬳᬶᬍᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬜᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᭀᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ
[᭔᭒ 42A]
᭔᭒
ᬩᬸᬦᬾᬭᬶᬗᬵᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯ᭄ᬯ᭟ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸ᭠
ᬦᬸᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬜᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬚᭀᬄᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭠ᬲᬾᬤ᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠
ᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᭀᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬫᬸᬂᬘᬦᬂᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠
Auto-transliteration
[41 41B]
41
manggoda, yaśanhidasanghyangguru, tal̥ĕr̀bĕlitanngidhĕpang. bĕlibaslintangnggugonin, sapanguduḥsanghyangindra, sapunikipanadose, walu
yasangparadewwa, ngawinangsedanhidewwa, sĕngguḥtitiyangbĕliba‐gus, hidewwakarihuripā. kĕñĕlsanjatitiyangbĕli, mangruruḥ
raganhidewwa, mañusup'halasgununge, lempor̀mangĕntasinjurang, tukaddal̥ĕmrejengan, hĕnggungemangaduk'haduk, jahilring
titiyangsangsara. mahil̥ĕḥtitiyangñaliksik, ringpalohanñapunika, tanwentĕnngorahinr̥ĕko, tiyingenir̀ddonmamata, wantaḥ
[42 42A]
42
buneringālas, hipunholasmamituduḥ, ringlinggiḥcokor̀hide‐wwa. rawuḥtitiyangenemangkin, par̥ĕkringcokor̀hidewwa, ringpucakgu‐
nunger̥ĕko, maliḥsripitñakalintang, bĕlitanwentĕnmañapa, yadinmĕnĕngbĕlibagus, titiyangtanpacangñĕbĕtang. yadinbĕlitanmapagin, mang
ngkinmangĕleninsolaḥ, joḥsankayuner̥ĕko, wantaḥkehibĕli‐seda, bastanlingupisan, titiyangngaruruḥbĕlibagus, hanghingsampu‐
rayangpisan. titiyangtanmambuwatnapi, gapgapanringlinggiḥhida, hantukpamar̀gginedoḥ, rawuḥtitiyangeledangang, mungcanangmiwaḥsĕpuḥ, tanpa‐Leaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬩᭂᬮᬶᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬧᬳᬾᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬶᬓᬶ
ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬚᬸᬳᬫᬕᭂᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞
ᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬋᬓᭀ᭞ᬓᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬢᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬢᬺ᭟ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭠
ᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬓᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᭀᬜᭀᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬮᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬩᭂᬮᬶ
[᭔᭓ 43A]
᭔᭓
ᬩᬭᬓ᭄ᬋᬜᬸᬄ᭞ᬗᭂᬫᬸᬕᭂᬢᬶᬄᬕᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬋᬓᭀ᭞ᬭᬾᬄ
ᬢᬧᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬳᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬦ᭠ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬧᬶᬳᬾᬩᬭᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
ᬓᬫᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄᬲᬸᬢᬺ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬭᬱᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲᬬᬦ᭄ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟
ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬧᬶᬓᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[42 42B]
42
raṣasampuntuḥ, hicchabĕliñinampura. sampunangmbuwatangmangkinsokwentĕnhaturantitiyang, sapahesakengcangkĕme, durushambilniki
dewwa, maliḥkampuḥhabidang, kampuhangjuhamagĕgĕbug, madĕmangkasmarantitiyang. hulangunlansakit'hati, dongtampiratudurusang,
kudungangringmar̀ggir̥ĕko, kalaneringpanangsaran, punapisesisiptitiyang, kraṇakutangtankalingu, wantaḥtewentĕnsamatr̥ĕ. dukeringpa‐
turonrihin, mapitulakaturon, deningkimudmaliḥwonbĕlimanĕtĕhintitiyang, ñoñonekanggenpalalihan, tangkaḥbĕli
[43 43A]
43
barakr̥ĕñuḥ, ngĕmugĕtiḥgesgestityang. miribngambultitiyangngĕling, hĕngsĕknguntukditĕbenan, sĕbĕtmangantĕnangr̥ĕko, reḥ
tapiḥtitihangebarak, punikahawinantitiyang, manĕkĕpna‐kĕpinbungkut, sĕmringtapihebarak. rarisbĕlimangĕsehin, hantu
kamĕntapiḥsutr̥ĕ, lintangsakitpatĕmune, raṣatitiyangtanpajiwa, deningkatumbenanpisan, sayanpĕpĕsayancaluḥ, punikahelingangtitiyang.
dijaruruḥtitiyangmangkin, jiwanbĕlisampunhical, humapikakayunereges, masĕhĕnkatibenhujan, mangkinmaliḥkapanĕsan, bĕliLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓
ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᭂᬳᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬦ᭠ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸ᭠
ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬢᬸᬮᬂᬲᬶᬭᬳᬾᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶ᭠ᬩ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬾ᭠
ᬦᬾᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬭᬶᬯᬳᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬤᬶᬚᬧᬘᬂ
ᬗᬺᬋᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭠
[᭔᭔ 44A]
᭔᭔
ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭ
ᬢᬶᬄᬲᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬲᬋᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬧᬶ
ᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬤᬶᬢᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬳᬸᬲᬦ᭄
Auto-transliteration
[43 43B]
43
maninggalinlampus, maliḥpunggĕlsĕhĕnanña. sapunikahidana‐ngis, sasambatehamladpraṇa, rakanekahamehame, hawunhidakatu‐
ptupang, tulangsirahekacingak, putiḥsĕntakderengpuwun, mahiri‐b'hidangandika. haduḥhadicingakmangkin, kanistayandewektitiyang, ke‐
nepuwundadoshawon, kagĕsĕnghantukbhaṭāra, waluyayatitiyanghuripa, riwahuhidewarawuḥ, maniñjohinbangkentitiyang. dijapacang
ngr̥ĕr̥ĕḥmangkin, mr̥ĕttatambapanguripan, durushambiltitiyangkawon, biliḥhaditanngelingang, deningtitiyangsampunñagtitiyangmangantos‐
[44 44A]
44
hiratu, rawuḥringtitiyangkalaran. maliḥtanpadewekmangkin, ka‐pastuhantukbhaṭāra, miribsapunikar̥ĕke, pangandikansanghyangsmara, dewira
tiḥsayanbuyar̀, nangisrarishidakantu, sahelingemadabdaban. manginkinangpacangngiring, ñatyahinhidasanglina, sar̥ĕngpawonganer̥ĕko, samisampu
nmatĕlasan, sanghyangśiwahidañingak, dewiratiḥsĕdiḥsungsut, pacangngiringrakanhida. rarissanghyangśiwwamangkin, hicchahidamangĕndihang, hapi
nemaringgembonge, maliḥmurub'hĕndihanña, kaditangansanghyangsmara, ngulapinsangpacanglampus, miribngaturinngĕlisang. dewiratiḥhusanLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔
ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬯᬳᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬮ᭠
ᬫᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬧᬕ᭄ᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞
ᬫᬗ᭄ᬤᬗᬳᬸᬮᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬸᬧᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬚᬸᬳᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮ᭄ᬳᬕᬶᬮᬾ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞
ᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬘᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚᬵ᭟ᬫ᭠ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬺᬮᬶᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃᬢᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬦᬾ
[᭔᭕ 45A]
᭔᭕
ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾ
ᬋᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ
ᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭚᭜᭚
᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬫᬜᬂᬓ᭄ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞
Auto-transliteration
[44 44B]
44
sĕdiḥ, wahumañingakpunika, tumulihegar̀kayune, rarishidamadabdaban, sar̥ĕngpañjĕrohanhida, ringgĕnipacangmacĕbur̀, rarisnula‐
mehirika. hinggiḥbĕlinenemangkin, cingakpapag'hugititiyang, ñadyatitiyangngiringr̥ĕko, mangdenñatanmabĕlasan, yadinpingsaptamañjadma,
mangdangahulasatuhuk, sar̥ĕngmupusukaduḥka. hantosjuhatitiyangbĕli, hirikaringmar̀ggasanghā, ringtitihugalhagile, bĕlimanandanintitiyang,
reḥsĕngkapacangmajalan, miwaḥringmar̀gginesuwung, tumulihidamamujā. ma‐ngr̥ĕgĕp'hajñanahĕning, nunggalangkayunpr̥ĕlina, rarismacĕbur̀tar̥ĕko, ringgĕnine
[45 45A]
45
dumilaḥ, wuspuwunmakatatiga, kocapansampunmatĕmu, ringhidasanghyangsmara. nanghingtanmaraggamangkin, tanñidayangmasanggama, hosĕkpakayunne
r̥ĕko, rarissamimasusupan, sanghyangsmararinghyangśiwwa, ngawinangsmaralulut, hulangunhidakalintang. miwaḥhidadewiratiḥ, tal̥ĕr̀sampunmasusu
pan, ringkayunbhaṭārir̥ĕko, dewi'umakasmaran, tankocapanpunika, sangkaliḥsampunmañusup, bhaṭāraśiwwakocapan // • //
. pupuḥsinom // hosĕkkayunekalintang, kasmaraneñusupi‐n, makamiwaḥkulangunan, raṣanñasubamañangklib, ringhantĕnghyanggiriputri,Leaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕
ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬘᬶᬮ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᭂ᭠ᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸᬢᬺ᭟ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤ
ᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬤᬶᬧᬗᬺᬫᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸ᭠ᬲᬸᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬗᬾᬍᬫᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ
ᬗᬦ᭄ᬫᬢᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞
ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᭂᬍᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬭᬶᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭂᬤᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬏᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬗᭂ᭠
[᭔᭖ 46A]
᭔᭖
ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᬄᬳᬶᬩᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬍᬢᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭠
ᬫᬲᬶᬲᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬕᬫᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳᭂᬂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬶᬫ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄
ᬲᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬲᭀᬮᬄᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬢᬶᬳᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬯᬾᬤᬫᬶᬯᬄᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᭂᬢᬸ
Auto-transliteration
[45 45B]
45
raṣasampunmĕcilsusu, maliḥnujuśaśiḥkapat, hulangunkadiwĕ‐wĕhin, gul̥ĕmhipun, langaḥmiribsiñjangsutr̥ĕ. kĕrugñanesadadabda
b, mahiribkadipangr̥ĕmiḥ, hanak'histrikaturonan, miwaḥhipu‐suḥtangguli, miribtranggaṇakahaksyi, hĕntikan'gadhungel̥ĕmuḥ, kadita
nganmatayungan, tandadoslipurangmangkin, sayanñusup, marariyan, hidamayoga. katungkulnandangkasmaran, hasingcingaknggawepaling,
bungantĕl̥ĕngmangkinkaton, mahiribsarirapingit, sañjatanemangĕndusin, ñuñjungwastrakĕdutkĕdut, erangkayunekalintang, ringbatanñambunengĕ‐
[46 46A]
46
tis, mangumangu, rarishidañĕlsĕlragga. haḥhibaliwatingniṣṭa, liwatl̥ĕtĕḥhibajati, tĕl̥ĕbmambuwatanghindriya, hibamakagurun'gumi, suba‐
masisiyajati, śiwwagamasubaputus, dadikenemalakṣana, hĕngsaptĕkensolaḥhalim, baskadurus, tanlingutĕkeningyajñā. nir̀ddon
sankundhalanhiba, tuharahanggonnenejani, hĕngsaptĕkenkaputusan, tanbisamasolaḥpingit, hañjatihibalwiḥ, dadigurunjagatkasub,
tanmarikasaratang, subanganggosangkulputiḥ, tūr̀makĕtu, tūr̀subanganggokadikṣan. wedamiwaḥhagnijñana, mr̥ĕtantamanekapanggiḥ, dadimawĕtuLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖
ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬄᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬭᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬢᬸᬄ
ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂ
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬱᬲᭀᬘᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭠
ᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬫᬧᬃᬪ᭄ᬪᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬋᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞
[᭔᭗ 47A]
᭔᭗
ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫ᭞ᬭᬶᬂᬕᬺᬳᬮᬢᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫᭂᬂᬓᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬘᬸᬫ᭄ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸ
ᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦᬾᬫ᭠ᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬤᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜ᭠
ᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠
ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄
Auto-transliteration
[46 46B]
46
kasmaran, hibapurustuwaḥjahil, tongdadipituturin, nir̀ddonsanhibamakĕtu, tongsidamangalahang, sinaḥnarakakapanggiḥ, deningl̥ĕtuḥ
niṣṭanekaliwatliwat. sapunikahantuk'hida, ñĕlsĕlragganenemangkin, hantuk'hulangunkasmaran, kandugimantukmangraris, tañcaritaring
mar̀ggi, rawuḥringhimawansampuntumulirariskacingak, linggiḥsanghyanggiriputri, hĕndiḥmurub, purinehebĕkṣasocan. wentĕnpuri‐
mangurañaḥ, mapar̀bhbhacandanamiyik, kakĕr̥ĕb'hantukwidrumma, pu‐nikanenekahungsi, hantuksanghyangśiwwamangkin, hirikahidamalungguḥ,
[47 47A]
47
hidabhaṭāri'uma, ringgr̥ĕhalatamalinggiḥ, mangūmangū, kasusupankaturidan. sĕmĕngkalanhidamĕdal, hacumkabatĕkbahansĕdiḥ, mandu
sbahanyeḥpanon, l̥ĕsuhidakasunggarin, pañjĕrohanema‐yasin, lambenhidabarakmurubwushusannginangsĕdaḥ, huntunhidaña‐
langputiḥ, kadidaṇṭa, hapitbuluntamlilingan. kagetmangkinwentĕnhor̀tta, sanghyangśiwakapanahin, hantuksanghyangsmarar̥ĕko, sampun‐
kagĕsĕngnemangkin, dewiratiḥmañatyahin, sanghyangsmarasampun‐ñusup, ringhidasanghyangśiwwa, kocapsampunbudalmangkin, dewi'uma, tanLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗
ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬹᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᭀ
ᬫᬦᬾᬲᬫᬄᬢᬹᬃᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂ
ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵ
ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬕᬃ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬩᬬᬸ
[᭔᭘ 48A]
᭔᭘
ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄
ᬫᬲ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬍᬫᬸᬄᬫᬢᭂᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦ
ᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬚᬓᭀᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬹᬃᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬩᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬤ᭄ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄
ᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬲᬲᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬤᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞
Auto-transliteration
[47 47B]
47
saḥhidangajap'hajap. ngunngunsĕdihekalintang, sumingkinmawuwuḥmanis, katimantanpabhūṣaṇa, ringbalenehidasĕdiḥ, mangūmangaksyilangit, ro
manesamaḥtūr̀gĕmpuk, nujuhidamagambahan, sĕkar̀gadhungemanglili‐t, mahikngalub, hayunetanpatandingan. sĕdĕk'hidadewi'uma, nandang
larasĕdiḥkingking, wentĕnpawongannguningang, sanghyangśiwwarawuḥmangkin, ngiringmĕdalratumangkin, tanpagawenandangsungsut, wusrawuḥhidabhaṭā
ra, ringjabahidamalinggiḥ, tanpakĕtu, sampunhidangĕlusbratta. ma‐ngkinhidadewi'uma, tanngalingūmapimapi, nanghingpakayunehegar̀, runtagbayu
[48 48A]
48
netanmari, hulangunringkabilbil, punikamangkinmacampuḥ, mijilpa‐mar̀gginedabdab, pawongansamimangiring, tūr̀manuntun, mbaktapacanangan
mas. sarawuheringjabayan, ñalempoḥrarisngabhakti, tanganl̥ĕmuḥmatĕhĕnan, bhaṭāraledangtansipi, haduḥjiwantitiyangmaṇik, nuna
sngadĕgratuhayu, duhur̀sajakohidewwa, tūr̀ñandangsubamarabi, ma‐liḥhayu, gĕlissanhidewwadĕhā. maliḥpangidsasolahan, kimud
sanbĕlimangabin, reḥsampunhidewwadĕhā, ringsampingbĕlimali‐nggiḥ, klesangsasĕntĕnghadi, mangdensinaḥsusunratu, sanemidadhakĕmbar,Leaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘
ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬚᬢᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬶᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ
ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬡ᭄ᬝᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬘᭀᬘᭀᬃᬕᬚᬳᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶ
ᬮ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬗᬭᬬᬸᬦᬂᬲ᭠
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
[᭔᭙ 49A]
᭔᭙
ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹᬲᭂᬓ᭄ᬗᭂᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾ᭠ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬳᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾ
ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬦ᭄ᬚᬩᬳᬦ᭄᭠ᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬾᬝᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗ᭄ᬮᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄
ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬭᬱᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬚᬕ᭄ᬢᭂᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬯᬓᬂ᭞ᬚᬕ᭄
ᬤᬮᬸᬫᬸᬓ᭄ᬫᬲᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬓᬮ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬹᬃᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬾ᭞
Auto-transliteration
[48 48B]
48
rambut'hadinengangobin, samaḥgĕmpuk, gul̥ĕmejatikasoran. dukbĕlininggalhidewwa, durungpisantutugkĕliḥ, karimaputraputra
yan, hantukdaṇṭanemahukir̀, cocor̀gajahewiyakti, hinaṇdhakagajaḥhagung, mangkindijapunika, hilangkekalawankari, sanghyanghayu, kabilbi
lhidatanngucap. pakayunanesampunbuyar̀, kasusupansanghyangratiḥ, ra‐rismangkinngapuriyang, katuranrayunan'gĕlis, puputsapulapali, ngarayunangsa‐
mpunpuput, kocapsampuntigangdina, hidaringhimawan'giri, nandangbingung, hulangunsamikasmaran // • // pupuḥpangkur̀ // kocap'hidasanghyang
[49 49A]
49
śiwwa, mangūmangūsĕkngĕragamalinggiḥ, mangrawosajroningkayun, ke‐nkenjanibahandayanang, mangdensida, bahanmatĕmuhanglulut, yanpade
mañilibkĕma, kimudyanhuyutngĕndusin. kewĕḥsanjabahan‐ngĕnĕhang, yanmaceṭimanundenangmanglĕmĕsin, maduluransurat'harum, masurat
maringpudhak, raṣakimudyanpakṣajagtĕkagĕlut, sinaḥkasĕngguhangcoraḥ, hidewekpatutñikṣahin. mĕlahansubabawakang, jag
dalumukmasañentuharasudi, yadinpadebakalhuyut, masadewatanecongaḥ, reḥhiraggaratunjagatetūr̀kasub, ñense,Leaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭔᭙
ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕ᭠ᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞
ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬢᬸᬚᬸᬳᬂᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭟ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ᭠
ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄
ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭ᭠
[᭕᭐ 50A]
᭕᭐
ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬭᬩᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬶᬤᬫ᭄ᬋᬓᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬗᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬭᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬖᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬘᬂᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬲᬂᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬦᬸ᭠
ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ
Auto-transliteration
[49 49B]
49
tuharamanawang, buwatkapuruṣanengūni. dukmagut'hitripura, miwaḥga‐jaḥhagunghinaṇdhakaśakti, pĕciksapisanan'gĕmpung, sapunikabawoshidā,
ringpakayunsampunmabhūṣaṇamurub, tumulirarismamar̀gga, ngatujuhangsa‐mpunsĕpi. mangojogringbaledaṇṭa, pamr̥ĕmanhidasanghyanggiriputri, cari‐
tasampunmatĕmu, sangkaliḥringpamr̥ĕman, hĕndagsūr̀yyasangkaliḥsampunmawungu, tūr̀malinggiḥmakĕmbaran, ringhamben'gĕdongmalinggiḥ. pawongan
hidasamiyan, sampunrawuḥmbaktatoyaringjunmaṇik, rarismasuciyansampun, bhaṭāralandewi'uma, kapayasinmasandinghidamalungguḥ, ra‐
[50 50A]
50
rishidamalañcaran, katamansar̥ĕngkakaliḥ. kocapansampunhabula‐n, tigangdinahidabhaṭaramarabi, rahinawĕngimatĕmu, ngulurinkahindriyan,
kocapngidamr̥ĕkesanghyangumasampun, l̥ĕsutanledangngiyunang, ringsususampunmaciri // • // pupuḥginada // tankocapansanghyangśiwwa, miwaḥsanghyang
ghiriputri, kocapdewataner̥ĕko, mangkinmakumpulmar̥ĕmbug, solahepacangndayanang, sangngr̥ĕmpini, mangdenemaputramala. punikanekabawosang, panu‐
grahanbhaṭārarihin, ringdahityanilaludrakā, kalugrahipunngawĕngku, rijagatmiwaḥringśwar̀ggan, makasami, tankasor̀maringpayudan. hyangbrahmāwiṣṇuLeaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭐
ᬮᬦ᭄ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬭᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬮ᭞ᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬫᬤᭂᬫᬂ᭟
ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾᬧ᭠
ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬳᬶᬭᬯᬦᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞
ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬧᬵᬮ᭞ᬲᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭠
[᭕᭑ 51A]
᭕᭑
ᬦᬾᬳᬧ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶ
ᬉᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬳᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄
ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ
ᬳᬚᭂᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[50 50B]
50
lanindra, sampunjĕriḥhidasami, wentĕnwacananbhaṭāra, ring‐nilaludrakadumun, yanwentĕnputranemala, nikajati, tanwangdepacangmadĕmang.
punikanekabawosang, hantukdewatanesami, yammabaruṇakwera, makadihyangśathakr̥ĕtu, lanbhagawanwrahaspatiya, mambawosin, dayanepa‐
tutsingidang. puputbabawosekocap, par̥ĕmbug'hidanema‐ngkin, palinggihansanghyangindra, ahirawanagajaḥhagung, rūpaneñjĕjĕhinmanaḥ,
ngar̥ĕsr̥ĕsin, pacangkahanggenmañcana. tumulirarismamar̀gga, paradewatanesami, miwaḥcatūr̀lokapāla, samingastawayangsampun, mangdasida‐
[51 51A]
51
nehaptiyang, manangkilin, hyangśiwwatanpawĕkasan. sarawuhesamiñumbaḥngatūranghuningamangkin, deningśwar̀gganekawon, kagĕbug'hantuk'himusuḥ, dewi
umaringpangkonan, nenemangkin, kagihat'hidamañingak. ñingakgajaḥairawana, gawok'hidasĕmurimrim, deningtĕmbemangantĕnang, tawaḥpisan
gajaḥhagung, rarismanggĕlutnggĕlisang, sar̀wwiñĕrit, kantanhidasanghyangśiwwa. sanghyangindrahidawikan, nggĕlisanghidamapamit, sar̥ĕngdewataner̥ĕko
hajĕriḥpacangkapastu, tancaritayangpunika, kocapmangkin, sanghyangśiwwakahibukan. deninghidasampunwikan, dewatanemapakar̀ddi, mangden,Leaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬫᬗᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬃᬧᬭᬶᬚᬢᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬭᬹᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭟ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸᬮᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬦᬂ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬚᬄ᭟ᬲᬳᬫᬧ᭄ᬭᬪᬯᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄
ᬓᬶᬮᬧᬾᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸ᭠ᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬮᬄᬭᬹᬧ᭟ᬫᬭ᭠
ᬕᬤᬾᬯᬫᬸᬯᬕᬚᬄ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬶᬢᬹᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᭂᬤᭂᬳᬤᬶᬚᬸᬯᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ
[᭕᭒ 52A]
᭕᭒
ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬕᬚᬄᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬢᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬢᬹᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬚᬦᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞
ᬕᬸᬡᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯ᭠
ᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬤᬾᬯᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸ᭠
ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[51 51B]
51
putranhidakawon, bĕngonghidasĕmumangu, malinggiḥsor̀parijatā, tūr̀masanding, ngarūmrumhyangghirisuta. suwehidadewi'uma, karihidasĕmurimrim,
tansaḥjĕjĕḥkasyabkĕsyab, tutug'hulananesampun, mijilputranhidalanang, ngar̥ĕsr̥ĕsin, krurawar̀ṇnanhidagajaḥ. sahamaprabhawahujan, hangin
kilapeñandĕrin, krebekkĕrugmagĕjĕran, madulurankĕtu‐glinuḥ, kocap'hidadewi'uma, wahungaksyi, putranhidasalaḥrūpa. mara‐
gadewamuwagajaḥ, malahib'hidamañjĕrit, sanghyangśiwahidaheñcol, ñagjaginsar̀wwimitūtur, hĕdĕhadijuwañĕbĕtang, nepikoliḥ
[52 52A]
52
jĕjĕḥhadinengantĕnang. gajaḥñanesanghyangindra, hadabuwinmandulurin, l̥ĕtĕḥbĕlinenesuba, tuharamamagĕhangtūtur̀, sanghyangghanajanihadanña,
guṇaluwiḥ, nggawenangrahayunśwar̀ggan. tūr̀śaktidipasyatan, mangdenñasidamatenin, musuḥdewatanehĕnto, sapunikar̥ĕkepuput, wa‐
cananhidabhaṭāra, mangwastonin, putranemangdarahar̀jja. sanghyangghaṇasampunhĕmbas, wentĕnhutusanmañingid, magobadewatar̥ĕko, hu‐
tusandahitiyahagung, ngandikayangmanatasang, yeningmijil, putranhidadewi'uma, mangkinsampuntataspisan, putranhidasampunmijil,Leaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒
ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬭᬳᬸᬄᬜᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾ
ᬩᬳᬕ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦᬾᬤᭀᬳᭀᬲ᭄ᬤᭀᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬋᬗᬹ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ
ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞
ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭ᭠ᬯᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬ᭠
[᭕᭓ 53A]
᭕᭓
ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬶᬯᬄᬩᬪᬸᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬚᬄ᭞
ᬧᬦᬄᬓᬯᬘᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬧᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬦᬕ᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳ
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬕᭀᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭟ᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬾᬳᬓᭂᬢᬶᬩᬮᬵ
ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓᬧᬗᬩᬶᬄ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾ
Auto-transliteration
[52 52B]
52
tulak'hutusaner̥ĕko, tangkilringhidasangprabhu, sarahuḥñararisñĕmbaḥ, mangĕbhakti, ngaturangsaparikanda. sangnāthakalintangmĕnggaḥ, prarahine
bahagbiying, huswasanedohosdohos, gĕlgĕlwimbanhida‐r̥ĕngū, deningbĕndunekalintang, kadigĕni, murubringjĕroningragga. tumuli
mangandikayang, ndawuhinpañjakesami, mangdagĕlisrawuḥr̥ĕko, mamar̀‐ggipacangmangĕbug, śwar̀gganemangdeñarusak, rawuḥgĕlis, mantripunggawwā,
lanpañjak. sahasikĕpñañapñañap, hebĕk'hirikaringmar̀ggi, ra‐wuḥkabañcingaḥr̥ĕko, rawuhingkahalunhalun, hebĕkbahandahitya‐
[53 53A]
53
yakṣa, miwaḥwwil, rakṣasamiwaḥbabhutan // • // pupuḥdūr̀mma // kacaritamamar̀ggahidasangnātha, rakṣasakalinggihin, muwanñanegajaḥ,
panaḥkawacadumilaḥ, kadisūr̀yyanemangĕndiḥ, ragadumilaḥ, mahiribyagununghapi. tunggulhidapañjanghantukblulangnaga, ngaredeptĕmpuḥha
ngin, kruramangulepat, waluyakaditakṣaka, gogĕndingkulkulmamuñi, sur̀yyaktanpĕgat, jatimangĕmpĕnginkuping. papucukehakĕtibalā
rakṣasasr̥ĕgĕpmakapangabiḥ, limpungsañjatanña, samimambaktatamiyang, matulissinghāngajĕngit, nenehalakṣa, samimasikĕpjamparing. neLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓
ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬭᬦᬶᬬᬓᬲᬶᬧᬸᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬓᬾᬬ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬥᬦᬫᬦ᭞ᬯᬶᬓᬢᬓᬸᬳᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬰᬓᬭᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬶᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢ
ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬲᬮᬬᬫᬹᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬃᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬦᭂ
ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬢ᭄ᬭᬸᬡᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄
ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬧᬗᬋᬧ᭄ᬜᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬩᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬓ᭠
[᭕᭔ 54A]
᭕᭔
ᬢᬄᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬩᬧᬂᬜᬦᬾᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬭᬸᬤᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬤᬸᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶ
ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬘᬓᬺ᭞ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᭀ᭠ᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭ᭄᭟ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬋᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃᬜᬲᬫᬶ᭞
ᬕᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬤᬶᬓᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬕᭂᬮᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬚᬸᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬭᬾ
ᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬯᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬳᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬮ᭠ᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳᬂᬜ᭞ᬧᬘᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬢᬚᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬩᬮ
Auto-transliteration
[53 53B]
53
ringpungkur̀hiraniyakasipuḥngiringang, sar̥ĕngrakṣasamaliḥ, tossangkalakeya, madansangdhanamana, wikatakuhakamaliḥ, daśakarawaktra, bhimakr̥ĕtta
tankari. salayamūkamiwaḥsangsangkala, samimakapapatiḥ, kahandĕlringyudda, mamar̀ggisagr̥ĕhan, manglinggihindokar̀maṇik, balanekataḥ, manĕ
gakinkudasami. tunggulñanesamihantukblulangmacan, miwaḥmuwanñanekari, bungutñañĕbak, tĕmpuḥhanginngulepat, rakṣasatruṇangungkurin
nĕgakinjaranpangar̥ĕpñapitungtali. sikĕpñanetumbaksamimasasocan, mababorokmakasami, hutusanñanehĕmas, liyannenĕgakin'gajaḥ, ka‐
[54 54A]
54
taḥñanekutustali, katondumilaḥ, manganggosasocansami. bapangñanematulisgarudañĕbak, ngaredepmangulapin, liyanneduwanglakṣa, sami
masikĕpcakr̥ĕ, nĕgakinhontamatindiḥ, kadisagara, mangĕbugmo‐mbakantitir. sagĕr̥ĕhanr̥ĕkengambaḥringāmbara, tĕkaningdokar̀ñasami,
gajaḥmiwaḥjaran, kadigul̥ĕmeñrambiyaḥ, sanghyangsūr̀yyakapĕtĕngan, ka‐dikangkĕban, jagatemakasami. tutupgĕlungmiwaḥbajunñadumilaḥ, ngare
depmangulapin, yanpadesawangang, kadipasihengambara, sañjatanela‐ñinglañing, kadikahangña, pacurenggaḥtajĕpsami. kadihombakngarudugbalaLeaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔
ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬕᭀᬂᬲᬸᬗᬸᬮᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭠
ᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬱᬫ᭠
ᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬲᬾᬤᬭᬾᬄᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶ᭠
ᬮᬶᬄᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬧᬸᬢᬺᬭᬩᬶ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
[᭕᭕ 55A]
᭕᭕
ᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬓᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬤᬰᬮᬸᬤᬺ᭞ᬲᬫᬶᬋᬓᬾᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ
ᬫᬓᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬜᬶᬗᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬓᬢᬄᬋᬓᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬥᬥᬭ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬬ
ᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬬᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭ᭠
Auto-transliteration
[54 54B]
54
masur̀yyak, gongsungulan'gĕnding, tūr̀tanpapĕgatan, wentĕnkariringba‐ñcingaḥ, pañjakesanedihuri, samimasumbar̀, ngatgatmatandingjurit. tancarita‐
solaḥñasamiringmar̀gga, sampunhadoḥnemangkin, liwatsūr̀yyacandra, sampunnapakśwar̀ggan, pamar̀gginsangdahitiyapati, tanpĕgatsur̀yyak, raṣama‐
nguwuganggumi. sarawuhesamirarismajajaraḥ, śwar̀gganekatuñjĕli‐n, dewatanekataḥ, sedareḥkamĕmĕgan, dadarinekajarahin, li‐
liḥpablĕsat, dewatalansaptar̥ĕsyi. samibingungtanpagĕḥringkapuruṣan, malahibangputr̥ĕrabi, huyutringśwar̀ggan, watĕkdahitiyarakṣasa, sampun
[55 55A]
55
mangasukinpuri, hĕbĕkmaliyab, dhadharinekakapungin. dukmapayasnedurungpuputmawastra, rarismalalungmalahib, muwaḥsangdaśaludr̥ĕ, samir̥ĕkepablĕsat, jĕjĕḥ
makasamijĕriḥ, wentĕndewata, ñingalngandongputrañangkil. kataḥr̥ĕkeśwar̀gganenekarusakan, puwunyakatuñjĕlin, dhadharidhadhara, malahibya
madukan, patitablukyangaliling, ngungsiśwar̀ggan, tangkilringhyangghiripati // • // pupuḥpangkur̀ // sarawuhesamiñumbaḥ, sambilnangisngaturanghuninghā
mangkin, hinilaludrarawuḥ, śwar̀gganekataḥrusak, katuñjĕlin, sa‐mihantukpañjak'hipun, kagiyat'hidasanghyangśiwwa, kangĕnkayunetansipi. ra‐Leaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕
ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂᬤᭂᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬦᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬫᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄
ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬤᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᬥᬹᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬥᭂᬫᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬖᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᬤᭀᬓᬂᬧᬘᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬧᬗᬭᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬭᬣᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬲᬧᬯᬘᬦ᭞ᬧᬘᬂᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬤᬕᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞
[᭕᭖ 56A]
᭕᭖
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᭀᬓᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬸᬦᬾᬳᭂ
ᬦ᭄ᬤᭂᬄᬓᬳᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬚᭂᬭᬶᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄᬮᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕᬾᬫᬕ᭠ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬳᬭᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄ᬫ᭄ᬩ᭠
ᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬹᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄ᬲᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬭᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬕᬭᬳᬧᬶ᭞ᬳᭂ᭠
ᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬜᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬐᬭᬯᬦ᭠ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬾ
Auto-transliteration
[55 55B]
55
rishidamawacana, naḥsubayangdĕmangobĕtangjani, pihanakbapanenupusuḥ, dumadakmangasorang, musuḥcahihangrarishidamamastu, mangusap'husap
hyangghaṇnā, sakṣaṇaduhur̀nemangkin. sampunkahicensañjata, cadhūśaktidumilaḥmapasupati, pacangmadhĕmanghimusuḥ, sampunpuputkanugrahan, sanghyang
ghaṇnāpuruṣawiśeṣakasub, watĕkdewatasamihan, hegaretansipisipi. deningpoliḥkantiśraya, kumandĕlanghadokangpacangringjurit, sanghyang‐
indrahidasampun, ngandikayangmapangaraḥ, gĕlismangkinsangcitrarathakahutus, ndawuhangsapawacana, pacangmayudanemangkin. sadagingśwar̀ggasamiyan,
[56 56A]
56
sampunrawuḥsr̥ĕgĕpsañjatasami, manglinggihin'gajaḥsampun, lenngalinggihinkuda, miwaḥdokar̀masasocanhĕndiḥmurub, makamiwaḥgagambĕlan, sungunehĕ
ndĕḥkahupin. jĕritan'gajaḥlanjaran, samihuyutkadikrugemaga‐tik, suharankĕndangemacampuḥ, hapsaranelakṣayan, pasaliyabmba‐
ktatamiyanghĕndiḥmurub, matulistūr̀masasocan, makamawonsutr̥ĕputiḥ. masĕmbar̀bahanpirada, hĕndiḥmurubmahiribsagarahapi, hĕ‐
nteransūr̀yyaneñuluḥ, sanghyangindramamar̀gga, manglinggihinairawana‐gajaḥhagung, kahiringhantuk'hapsara, hebĕkjĕjĕlmaringmar̀ggi. tungguleLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖
ᬫᬓᬮᬶᬳᬮᬄ᭞ᬧᬓᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬬᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞
ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬤᬤᬸᬯ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭟ᬩᬮᬵᬘᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺ
ᬓᬲᬲᬃ᭞ᬩᬲᬂᬩᬲᬂᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ᭞ᬲᬶ᭠ᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬗᬩᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬬᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ
ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬦᬾᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬦ᭠ᬕᬧᬱᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬦᬥᬶᬧ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄
[᭕᭗ 57A]
᭕᭗
ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬢᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸ᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬯᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵ
ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬋᬱᬶᬗ᭄ᬕᬡᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬤᬗᬶᬭᬶᬂ
ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬯᬢᬫᬕ᭄ᬮᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭ
ᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬯᬭᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬬᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬬᬸᬤᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[56 56B]
56
makalihalaḥ, pakulepatngaleñcokyamangulapin, sanghyangyammāsampunrawuḥ, hidamasikĕpgada, kahiringanghantukingkarasampun,
sar̥ĕngtigangdaśadaduwa, wilanganpunggawasami. balācĕngĕnmangiringang, mbaktatunggulpunggalanpitr̥ĕkatulis, bahan'gĕtiḥpitralacur̀, punggalanpitr̥ĕ
kasasar̀, basangbasangpasurantingmiwaḥbalung, maliḥhidahyangbaruṇa, si‐sikawuḥhidangabiḥ. tūr̀mahiringankataḥ, tanwilanganmasur̀yyakyahuyutsami
gajaḥkudanengarudug, tunggulmapindanhulam, lombalombana‐gapaṣasikĕp'hipun, maliḥsanghyangdhanadhipa, puṣpakanekalinggihin. tunggul
[57 57A]
57
hidahantuk'hĕmas, deningkasub'hidadewatasugiḥ, sanghyangbhayu‐sampunrawuḥ, mamar̀ggigagañcangan, tunggulhidamapindanhanginsalawung, kawulā
kataḥngiringang, sr̥ĕgĕpsañjatanñasami. ringhungkur̀hidapunika, sanghyangghaṇahakeḥdewatamangiring, makadihyangbrahmawiṣṇu, r̥ĕsyinggaṇanawasanghā, padangiring
sahasañjatandiḥmurub, kadihalashatubpisan, gonggĕndingtanpĕgattitir̀. sampunrawuḥringpayudan, sanghyangindradewatamaglar̀sami, ra
kṣasasampunmakumpul, sampunmar̥ĕp'har̥ĕpan, masuwaragonggĕndingkĕndanglansungu, jagateyamagĕjĕran, dur̀mmaningyudamagatik // • //Leaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗
᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮ᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬓᬘᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬂᬓᬧᭂᬤᬂ᭞ᬳᬸ᭠
ᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬤᬾᬯ᭠ᬢᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᭂᬦᬕᬕᬶ
ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬫᬾᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᬤᬫᬢᬶᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀᬓᬃᬕᬚᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭠
ᬜ᭞ᬓᭂᬦᬧᬦᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬫᬢᬶᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬢᬹᬃᬫᬜᭂᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬂᬫᬜᬓᬺ
[᭕᭘ 58A]
᭕᭘
ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬚᬄᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾ᭞ᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬢᭂᬩᭂ
ᬓ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬳᬫᬄ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬓᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄᭞ᬓᬳᬾᬭᬾᬤ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇ
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬓᬧᬦᬩᭂᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬦᬄᬲᬫᬶᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᭂᬦ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄
ᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬓᬪᬚᬺ᭞ᬳᬤᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬓᬾᬄᬦᬶᬩᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬ
Auto-transliteration
[57 57B]
57
// pupuḥdūr̀mma // kocapmangkinsampunmatĕmuyudda, padasalingpanahin, hantuktrisula, nĕbĕkkatĕbĕkbaḥ, ñakrakacakrañjamparing, pĕdangkapĕdang, hu‐
yutmasumbar̀sami. kadihujanhulunganpanaḥtanpĕgat, dahityadewa‐tangĕmasin, matipajulempang, lenhadanekapunggal, lenhadakĕnagagi
tik, rameringyudda, kadimanguhuganggumi. hadamatikajĕkjĕkinbahanjaran, dokar̀gajaḥtanmari, nenĕgakin'gajaḥ, sĕdĕkmunggalmusuḥ‐
ña, kĕnapanaḥhuliduri, matiñalempang, miwaḥtĕgakanñamati. watĕkdahityasĕngitpadhamangar̥ĕpang, manĕbĕktūr̀mañĕgutin, mamĕdangmañakr̥ĕ
[58 58A]
58
manimpugbahanpunggalan, bangken'gajaḥkahĕntungin, paradewatane, pablĕsatsamililiḥ. tūr̀kaburubahanparawatĕkrakṣasa, katĕbĕ
kkapanahin. kapunggalkasĕmpal, lenhadanekahamaḥ, hadalenmañeretgĕtiḥ, hadakabadbad, kaheredkasakitin. sanghyangi
ndrararishidamangar̥ĕpang, paradewatañar̥ĕngin, hyangwiṣṇubrahmāmakapanabĕhingyudda, mamanaḥsamingujanin, rakṣasakĕna, kataḥngĕmasin
mati. mahadukankamĕmĕganyakatumbak, katĕbĕk'hulisamping, kacakrakabhajr̥ĕ, hadasĕmpalkapunggul, panahehakeḥniban, waluyaLeaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘
ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬍᬲ᭄ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬢᬄᬲᬦᬾᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬲᬂᬧᭂᬕ
ᬢ᭄ᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬤᬶᬘᬄᬘᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬕᬚᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬭᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬢᬶ
ᬳᬾᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬤᬸ᭠ᬕ᭄ᬥᬸᬕ᭄ᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶ᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬋᬓᬾᬤᬶᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᬺ
ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶ᭞ᬧᭀᬮᭀᬫᬶᬯᬄᬩᬜᭂᬄ᭞ᬫᬓᬖᬗ᭄ᬕᭂᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬫᬯᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶ
[᭕᭙ 59A]
᭕᭙
ᬲ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬶ
ᬮᬧ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬓ᭠ᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬘᬄᬘᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬩ᭄ᬮᭂ
ᬲᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬭᬸᬤᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬤᬮᬸᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄
ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬕᬚᬄ᭞ᬓᬸᬤᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[58 58B]
58
hujan, bal̥ĕsmaduluranhapi. patiḥpunggawannesangnilaludrakā, kataḥngĕmasinmati, neneringhambara, kataḥsanemapunggal, basangpĕga
tpasuranting, waluyahujan, bangkenehulungmatindiḥ. bangkenñanesamidĕkdĕkkadicaḥcaḥ, tĕkaninggajaḥñasami, tanbhinararumbaḥ, gati
hekadibalabar̀, ngĕbĕkdhal̥ĕmkadipasiḥ, bangkenekataḥ, madu‐gdhugkadigiri. liwatsĕngkār̥ĕkeditĕgalpayuddan, mahĕndutbr̥ĕ
kanhisi, polomiwaḥbañĕḥ, makaghanggĕngñanekocap, kamawonlanbokmakilit, lanbasangbasang, kewĕḥpacangmangĕntasin. rari
[59 59A]
59
skar̥ĕp'hidasangnilaludraka, bĕndunetansipisipi, kadigĕnimuntab, galak'hidamarirak, gretenanmangubat'habit, waluyaki
lap, galaktanpĕgatñandĕrin. dewataneliliḥsamika‐mĕmĕgan, hasingpahĕkkatĕbĕkin, kasĕmpalkacaḥcaḥ, samipadhapablĕ
sat, padhatanpurunmatanding, rarudamadukan, salingjĕkjĕkmati‐ndiḥ. sanepurunr̥ĕkemaliḥmatandingan, kadidadaluñĕburin
gĕninedumilaḥ, gĕmpungpuwunmiwaḥgajaḥ, kudakatĕkaningkusir̀, hantukpangrusak, hidaśridahityapati. sayankrurahidakalintaLeaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭕᭙
ᬗᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬢᬄᬤᬾᬯᬢᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬳᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ
ᬓᬮᬾᬚᬢ᭄ᬓᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭟ᬧᬘᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬥ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬥᬲᬫᬶ᭞ᬩᬭᬓ᭄᭞᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬓᬮᬸᬂᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶ
ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬹᬡᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬵᬮᬵ᭞ᬲ᭠
ᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗᬄ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬭ
[᭖᭐ 60A]
᭖᭐
ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬏᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ
ᬢᬢᬶᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭃᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬘᭀ᭠
ᬘᭀᬭᬾᬜᬜᬧ᭄ᬢᬹᬃᬮᬜᬶᬂ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬕᭃᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ
ᬢᬓ᭄ᬱᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᬃᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬮᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬓᬾᬄᬧᬥᭂᬫ᭄ᬓᬧᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭠
Auto-transliteration
[59 59B]
59
nginggalak, sahamañeretgĕtiḥ, singkacundukseda, kataḥdewatakapunggal, katigtigtur̀kahĕlunglungin, wentĕnkabakṣa, pa
kalejatkagutgut. pacaretcetgĕtiheringlambenhidha, rawuḥringdhadhasami, barak, , bahanraḥ, makalungbasangbasang, kadi
kalantakakahaksyi, paradewata, rarudtanpānoliḥkuri. sanghyangyammabarūṇamiwaḥkwera, sanghyangindramakadi, daśalokapālā, sa‐
mitanpurunmatangaḥ, sangdahityapatingĕpungin, sumingkin'galakmangamukmangubat'habit. sanghyangghaṇahidanemangkinmañingak, para
[60 60A]
60
dewataneliliḥ, langkungerangpisan, tumulihidangar̥ĕpang, krurawar̀ṇnaneñjĕjĕhin, kar̀ṇnanelumbang, patpatanganhimaliḥ. pañingakanhida
tatigadumilaḥ, ngĕñcorongkaditatit, hagöngraganhidajatingĕbĕkinhambara, kadikalamr̥ĕtyukahaksyi, galakngar̥ĕpang, co‐
coreñañaptūr̀lañing. mijilgĕnisakengpañingakanhida, dumilaḥmurubngĕndiḥ, tambulepañjang, magöngl̥ĕmuḥmagelohan, kadi
takṣakakahaksyi, cokoredadwa, kadigunungkambar̀kahaksyi. baladahitiyahakeḥpadhĕmkapuhunang, wentĕnkajĕkjĕkpicil, dĕkdĕk‐Leaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭐
ᬬᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬭᬸᬤ᭄ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬺ᭠ᬯᬶᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬬᬲᬮᬶᬂᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬮ᭠
ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬄ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬧᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾ᭞ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬤᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬦᬶᬯᬓᬂᬓᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬹᬤᬺ
ᬲᬓᬾᬂᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬹᬃᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬢᭀ
ᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲ᭠ᬦᬾᬳᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱ᭠
[᭖᭑ 61A]
᭖᭑
ᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬢᬖᬣᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞
ᬳᬾᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬳᬭᬦᬯᬂ᭞ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗᭀᬤᬕ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞
ᬦᬾᬚᬦᬶᬚᬸᬯᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᬄᬳᬧᬶ᭟ᬲ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬪᬚᬺᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞
ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬜᬜᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬚᭂᬭᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬥᬡ᭄ᬝᬦᬾᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[60 60B]
60
yakatamplak, jriḥrarudmahadukan, nilaludramagutin, samipr̥ĕ‐wira, samitanngraṣasakit. salinggutgutmarukĕtyasalingpakpak, mapala‐
sannemangkin, maniwakangpanaḥ, padhatanpapagatan, dĕkdĕkpanahe, magatik, lwir̀kalantaka, mayuddasar̥ĕngkakaliḥ. sanghyangghananiwakangkalagnirūdr̥ĕ
sakengtanganhidakaliḥ, murub'hĕndiḥdumilaḥ, tūr̀tumusringāmbara, sangdahityapatimangaksyi, sampunprayatna, ngar̥ĕgĕpsajroninghati. ngamijilangto
yasakadibalabar̀, hanginbar̥ĕtndulurin, rarismamadhĕmang, gninesa‐nehatĕgal, hosĕksanghyangghanamangkin, reḥsaturunhida, wiśeṣa‐
[61 61A]
61
puruṣaśakti. maliḥngr̥ĕgĕpr̥ĕkesangnilaludraka, pañcatataghathakeṣṭi, sukṣmaningsukṣma, kagetngĕnaḥkaget'hical, ngar̥ĕpangsahamanuding,
heḥdewwaniṣṭa, jag'hibabanimatanding. tĕkenkahiliwat'hibatuharanawang, kalamr̥ĕtyukahi, mulanratunjagat, mangodagtĕkĕdkaśwar̀ggan,
nejanijuwaraṣanin, jalaranhiba, muliḥngungsikawaḥhapi. sa‐punikababawoshidamamatbat, sahangambilbhajr̥ĕngĕndiḥ, hagungkadihĕntal,
pañjangtūr̀ñañappisan, rūdranugrahasujati, sampunkatiwak, nggĕjĕrangjagatmangĕndiḥ. sampuntibaringprarahinhidahyangghaṇa, punggĕldhaṇṭaneringLeaf 61
[᭖᭑ 61B]
᭖᭑
ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬩᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬯᬄᬚᬬᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶ
ᬯᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬜ᭄ᬭᬯᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬲ
ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬾᬗ᭄ᬕ᭄ᬮᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬮᬾᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬤᬬᬸᬄᬢᬾᬚ
ᬓᬸᬯᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗᭂᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬺᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤ᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬫᬢᬶ᭟
[᭖᭒ 62A]
᭖᭒
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬾᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞
ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞
ᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬋᬱᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬤᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᭀ᭠
Auto-transliteration
[61 61B]
61
keri, baḥsanghyangghaṇa, rarisbangunngenggalang, bĕndunetansipisipi, nga‐mbilsañjata, picanhyangghiripati. pasupatisastramuwaḥjayawijaya, sampunkati
wakangmangkin, kĕnidadanhida, sangnilaludrakablaḥ, hususñrawemiwaḥhati, gĕtihemĕmbaḥ, sedahidapr̥ĕmangkin. sampunsedahidasangnilaludraka, sa
hapañjak'hidasami, tūr̀sampunkapunggal, sanghyangghaṇanadtad, sampunkacengglakangmaliḥ, tamlelenhida, kanggenmañangganemangkin. r̥ĕmr̥ĕmdayuḥteja
kuwungringhambara, gul̥ĕmemangĕmuriris, pĕtĕngmalimunan, pr̥ĕbhawanhidasangseda, ringyuddapuruṣajati, tĕkaningpañjak, tĕlastanpaśeṣamati.
[62 62A]
62
sanghyangghaṇararisngambilwaramr̥ĕtta, punikakānggenñiramin, dewataneseda, sampunñĕnĕngsamiyan, tumulirarisngĕbhakti, ringsanghyangghaṇa,
ledangkayunetansipi. rarisbudalwatĕkdewatasamihan, mi‐waḥsangparar̥ĕsyi, ngiringsanghyangghaṇa, makadihyangśūranātha, mararawosanringmar̀ggi,
nekarawosang, solahemoliḥringjurit. caritananrawuḥringpurinhidasowang, sanghyangghaṇanemangkin, pĕdĕkringhyangśiwwa, makamiwaḥring
hibiyang, hapsarar̥ĕsyimangiring, sangkaliḥledang, ñingakputranhidamoliḥ // • // pupuḥpangkur̀ // pañjangyansidahucapang, sasolahanhidasangmo‐Leaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭒
ᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫ᭠
ᬮᬶᬄ᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤᬤᬶ᭠
ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞
ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭠
[᭖᭓ 63A]
᭖᭓
ᬓᬾᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᬰᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫ᭠ᬲᬢᬶᬬ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬦᬬᬂ᭞ᬫᬾᬄ
ᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬘ᭄ᬙᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᭂᬦᭂᬂ᭞
ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬉᬥᬬᬦ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬪᬰᬯᬥᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞
Auto-transliteration
[62 62B]
62
liḥringjurit, maledangledangankayun, rahayulanduḥringśwar̀ggansalaminehyangśiwwahidamatĕmu, ringhidahyangghirisuta, caritamaputrama‐
liḥ. maparabsanghyangkumara, luwiḥbaguskahemanringbiyanghaji, tansaḥngulurinsakayun, tañcaritapunika, kacaritahidasangsedadi‐
gunung, hyangratiḥlansanghyangsmara, punikamaliḥwalenin. sĕdĕ‐k'hidashyangśiwwa, makulangunsar̥ĕngsanghyangumadewi, maringgunungmahāmeru,
tumulirarismañingak, hawonhidasanghyangsmararatiḥkantun, dewi'umamanunasang, hawinanhawonpuniki. sanghyangśiwwamidar̀ttayang, sahindi‐
[63 63A]
63
keduk'hidamayaśarihin, nggĕsĕnghidahyangatanu, dewiratiḥma‐satiya, dewi'umamapinĕḥpinĕḥringkayun, yantanhĕntongaranayang, meḥ
singhadabukajani. kangĕnhidaringsanglina, mapinunasringhidahyangghiripati, mangdahidasangwuslampus, maliḥsidamañjadma, tūr̀matĕmu, hyang‐
śiwwahicchakalangkung, rarishidangastawayang, mangdenemañjadmamaliḥ. risĕdĕkingkaliyuga, hyangatanuñjadmaringhastinapuri, hirikamañĕnĕng,
ratu, maparabsangudhayana, paṇdhawanggadewiratiḥñjadmasampun, pu‐tranśricandrasena, maparabbhaśawadhatti. kakaliḥpañjadmanhida,Leaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖᭓
ᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬬᬦ᭄ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬪᬳᬸ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬯᬮᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬉᬥᬬᬦ᭞
ᬫᬓᬮᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭟ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭠ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬺᬮᬶᬡ᭞ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ
ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦᬾᬢᬦ᭄᭠ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬓᬮᬾᬃᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭠
ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬪᬕᬯᬦ᭄ᬅᬕᬲ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸ᭠ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄ᬋᬓᬾᬓᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟
[᭖᭔ 64A]
᭖᭔
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬮᭀᬋᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬲᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬫᬭᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞
ᬲᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬂᬫᬜᬸ᭠
ᬭᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬸᬮᬸᬡ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬄ
Auto-transliteration
[63 63B]
63
nesikiyanñjadmaringsinghalapuri, putranśriwikramabhahu, jĕgegemangayangngayang, parab'hidadewiratnawalikasub, kambilringśri'udhayana,
makaliḥkanggenrabi. mangulurinkahindriyan, samihanūttan‐caritanemangkin, kaliyuggasampunlangkung, sanghyangsmarawuspr̥ĕliṇa, ñjadma
maliḥsakengtuduḥsanghyangguru, makadihyangghirisuta, hicchanetan‐sipisipi. wentĕn'gumikatuduhang, lintangluhungkaler̀gĕnaḥñanehaśri, ma‐
sĕngkĕr̀sagarahagung, gĕnaḥbhagawanagastiya, mlañcarankatutu‐ranñanedumun, pustakanñasangkumara, kĕtĕsr̥ĕkekawastonin.
[64 64A]
64
hantuk'hidasanghyangśiwwa, dadospulor̥ĕkekalintanghaśri, hirikasanghyangatanu, maliḥhidamañjadma, tūr̀maparabsangśrisanadhar̀mma
prabhu, sanghyangratiḥmaliḥñjadma, r̥ĕkeringjĕnggalapuri. wusmatmumarabiyan, lintangkasub'hidamañĕnĕngbhūpati, kasor̀sakatahingratu,
sabantasnehangkara, saminungkulpuputcaritanesampun, pa‐ñjangyansidahucapang, tansidahantukmanggurit. hatūr̀titiyangsangmañu‐
rat, gunghampuratitiyangkuluṇmanggurit, kabatĕkbahanmanaḥbingung, deninglacurekalintang, panakkataḥtansidahantukmambubuḥLeaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭔
ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬕᬤᬓ᭄ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂ᭠
ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬮᬶᬫᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶ᭠ᬮᬶᬄᬓᬾᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬧ᭠
ᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬭᬪᬱᬦ᭄ᬜ᭞ᬩ᭠
ᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬤᬾ᭠ᬯᬾᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬓᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬂᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬕᭃᬂ
[᭖᭕ 65A]
᭖᭕
ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚
Auto-transliteration
[64 64B]
64
ludinbashakehanhutang, panĕsmanahetansipi. pĕtĕngl̥ĕmaḥgadak'huyang, mangĕnĕhangsolahemangaliḥbhūkti, satatamanahehibuk, paling‐
titiyangngambilkaras, tūr̀manggurit, hanggenpañalimūr̀hibuk, bi‐liḥkedadipūr̀ṇnayang, hawinanpangkaḥmanggurit. mangguritsamarandana, pa‐
sangpupuḥkĕcapñanetunaluwiḥ, maliḥtanmanūtringtutūr̀, hakehansanengalangkar̀, reḥtansidahantuktitiyangpacangnurut, nganūtinparabhaṣanña, ba‐
hantambĕtetidonggigis. nanghingtitiyanglintangpongaḥ, tanngalingūde‐wekpacangkakadekin, lañcangnagiḥniruniru, hidadanesangprajñān, göng
[65 65A]
65
sidĕmĕn, malinggiḥringjalanhuntungśūrapati, gang, plamboyan, nomĕr̀ 2 amlapurā, karanghasĕm //Leaf 65
[᭖᭕ 65B]
᭖᭕
ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬬᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄
ᬲᬫᬬᬚᬶ᭞ᬪᬹᬮᬾᬮᬾᬂᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬳᬧ᭄ᬜ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭠ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬸᬩᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬮᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚
᭚᭜᭚ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬸᬤ᭞ᬧᬳᬶᬂᬯᬭ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬘ
ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗᬵᬲᭂᬫ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬓᬺᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[65 65B]
65
hampurahidadanesangmakayun, mbawosinpakar̀yantitiyang, kiranglangkungsinampuri. hatūr̀titiyangwayanmendra, titiyangnguburingbratan
samayaji, bhūlelengdistrikpuniku, tĕkaninglansĕhapña, danginmar̀ggi‐hirikatitiyangmangubu, ngamgilkar̀yyapadalangan, nanghingtanpatimamar̀ggi //
// • // tĕlas. puputkatĕdhundukringdina, buda, pahingwara, uye, holiḥtityangmawaṣṭa, hiktut'hiṇdha, sakingdeśa, tiṣṭa, kaca
matan, habang, kabupaten, karangāsĕm. nanghinghampurayang. babonlontar̀punikidr̥ĕwenhidahidewagdhecakr̥ĕsakingjrokanginan