Difference between revisions of "gaguritan-indra-bang-induraja"

This page has been accessed 52,550 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 128)
(Leaf 1)
 
(101 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
Judul: GAG. INDRA BANG SWANA.Induraja,
 +
Panj.40cm.Lb.3,5 cm.Jl.212
 +
Asal: Pladung, Karangasem
 +
[᭑1A]
 +
</transcription><transliteration>Judul: GAG. INDRA BANG SWANA.Induraja,
 +
Panj.40cm.Lb.3,5 cm.Jl.212
 +
Asal: Pladung, Karangasem
 +
[11A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 33: Line 40:
 
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬰ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬭᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬃ᭞ᬢᬸᬦ
 
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬰ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬭᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬃ᭞ᬢᬸᬦ
 
ᬧᬲᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬂᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬯᬯᬸᬫ᭄ᬮᬚᬄᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬲᬂ
 
ᬧᬲᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬂᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬯᬯᬸᬫ᭄ᬮᬚᬄᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬲᬂ
 +
ᬮᬬᬄ᭟᭐᭟ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬘᬦᬶᬰᬘᬭᬯᬕᬾᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬲᬗᬵᬯᬭᬵᬦᬾᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬗᬦᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬬᬫᬇᬓᬶ᭞ᬲ
 
ᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᭂᬦᭂᬫ᭄‌ᬦᬾᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬬᬱᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬤᬰ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 
ᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᭂᬦᭂᬫ᭄‌ᬦᬾᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬬᬱᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬤᬰ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 
[ ᭒  2A]
 
[ ᭒  2A]
Line 43: Line 51:
 
  // • // oṁawiśnamastunāmaswahā // • // puḥsinom. 0. marabangunpasĕmĕngan, ngambillontar̀lawutnulis, nanghingśāstrantityangkasar̀, tuna
 
  // • // oṁawiśnamastunāmaswahā // • // puḥsinom. 0. marabangunpasĕmĕngan, ngambillontar̀lawutnulis, nanghingśāstrantityangkasar̀, tuna
 
pasangbandungsami, sampurasangmawosin, deniwawumlajaḥnurun, hanggentityangsambilan, mangdadurusgĕndanggĕnding, hanggentityangmanungkulangbasang
 
pasangbandungsami, sampurasangmawosin, deniwawumlajaḥnurun, hanggentityangsambilan, mangdadurusgĕndanggĕnding, hanggentityangmanungkulangbasang
 +
layaḥ. 0. mangawitintyanghañurat, caniśacarawagekulantir̀, sangāwarāneyakocap, purunganemangĕñjĕlin, hastāwarayama'iki, sa
 
dwaranepanironhiku, śaśiḥkĕnĕmneyakocap, tanggalpingsolasmanampi, yaṣanjagat, syabangsit'hulungdaśa. 0. yanwentĕnñalingsu
 
dwaranepanironhiku, śaśiḥkĕnĕmneyakocap, tanggalpingsolasmanampi, yaṣanjagat, syabangsit'hulungdaśa. 0. yanwentĕnñalingsu
 
[ 2  2A]
 
[ 2  2A]
Line 4,265: Line 4,274:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭒᭙ 129B]
 +
᭑᭒᭙᭞
 +
ᬩᬮ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬫᬜ᭄ᬘᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾ ᬩᬮᬓ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬮᬾᬧᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬮᬅ᭄ᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬭᬵ᭞
 +
ᬦᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬫᬢᬶᬢᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬩᬮᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬓᭂᬤ᭄᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬧᬚᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬩᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭ
 +
ᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬚᬗᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᭂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬤᬾᬓ
 +
ᬭᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬧᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬤᬦᬚᬤ᭄ᬫᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬥᬧ᭄ᬓ
 +
[ ᭑᭓᭐ 130A]
 +
ᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭀᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬢᬭᬵᬚ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬚᬗᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬇᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂ
 +
ᬫᬲ᭄᭟ᬓᭂᬦᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬯᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᭂᬲᬳᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵ
 +
ᬕᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭟ᬧᬘᬂᬦᬢᬲ᭄ᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ
 +
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬵᬲ᭄ᬮᬓᬵᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᬲᭀᬘᬦᬾ ᬧᬓᬗᬜᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 129 129B]
 +
129
 +
bala, makādimañcamantrine, pĕpĕkringgagamanhipun, ringbale balakkakaliḥ, ditĕngaḥbalepajangan, hĕntohabungkul, balak'pacangtongosirā,
 +
nebungkulan, ditutongosrajaputri, pamatitimāsmakĕjang. nghingtitinehulibalensangputri, mangdanĕkĕd, dibalepajangan, bwinhulibalenhira
 +
ne, hapangdaditĕkĕdditu, dipajanganesangputri, ditupacangtongoshira, mĕkar̀mmamatĕmu, mañalukpangantenan, twaḥhambalto, pangidihiraringcahi, deka
 +
relawutmañumbaḥ. makākaliḥmatur̀tityangngiring, pĕkayunan, masatankasidan, sakādipawacanane, rarishidañiptahiju, mangradanajadmamijil, sakadhapka
 +
[ 130 130A]
 +
get'hada, jatmalyuditu, tolawuttundenmakar̀yya, kotarāja, tĕkeningbalekakaliḥ, muwaḥpajanganmatitihmas. ijulawutmakar̀yyatiti, hantuk'hĕ
 +
mas. kĕnirawuḥringgnaḥ, saputrimalawatine, kĕsahatangsampunpuput, kĕkar̀yyanintwaḥhawĕngi, beñjangsĕmĕngcaritayang, sajatmaneditu, sanedijroningnā
 +
gara, hantapramana, sabatĕkneningĕḥhor̀tta. pacangnatasbalelojinsangputri, deningkor̀tta, kabhinawapisan, hantukkalwihanbalene, pĕnganggene
 +
sar̀wwaluhur̀, soroḥmāslakāmahukir̀, sasocane pakangañab, ringtitineditu, makadihidasangnātha, lintangkagyat, hadiditumañingakin, titi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 130 ====
 
==== Leaf 130 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,277: Line 4,307:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭐ 130B]
 +
᭑᭓᭐᭞
 +
ᬦᬾᬩᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬢᬸᬃᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬓᬸᬭᬜᬩ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬤ᭞ᬦᬵᬕᬭᬮᬯᬦ᭄ᬓᭀᬢᬦᬾ᭞ᬳᬩᬶᬤᬂᬤᬶᬦᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬯᭀ
 +
ᬓ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬢᬸᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬩᬚᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭐᭟
 +
ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬃ᭟᭐᭟ᬳᭂᬦᭂᬩᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬉᬘᬧᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬾᬓᬃᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂ
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬤᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬳᬶᬤᬓᬂᬦᬵᬣᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬦᬸᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ
 +
[ ᭑᭓᭑ 131A]
 +
ᬳᬶᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬚᬸᬚᬸᬃᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬄᬩ᭄ᬭᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬓᬢᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦᬾ᭚ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬲᬳᬵᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬓᬭᬾᬭᭀ
 +
ᬧᭀ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬓᭀᬬᬢᭂᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬋᬓᭀ᭞ᬚᬕᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᭂᬦᬶᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[ 130 130B]
 +
130
 +
nebansar̀wwahmas. tur̀sasocanbalelojinel̥ĕwiḥ, pakurañab, bwanlahinhyahada, nāgaralawankotane, habidangdinisangprabhu, kalintanggĕwo
 +
kñingakin, kĕśaktyanhindrabangswaṇā, tur̀war̀ṇnanebagus, makādihistrijrokota, sanewikan, ringwar̀ṇnanhidasangpĕkik, tuwabajangkasmaran. 0.
 +
puḥsmar̀. 0. hĕnĕbangpunikamangkin, indrabangswaṇa'ucapang, ngandikayangdekar̀roro, mamar̀ggikajrokota, par̥ĕkngaturanghuninga, tĕkeninghidasang
 +
prabhu, mangdenedinanebeñjang. hidakangnāthangawitin, ñambatangmangambilkar̀yya, deninghiranumangantos, praputranesyanāgara, haketoca
 +
[ 131 131A]
 +
hihaturang, tĕkeninghidasangprabhu, dekarelawutmajalan. majujur̀kotanāgari, ringhantaḥbratapramaṇa, katĕḥhantukpar̥ĕkane // rarisngrañjingka
 +
jropura, ringlinggiḥhidasangnātha, sarawuhejaniditu, ringhayunhidasangnātha. manĕgaksahāngĕbhakti, sangnāthararismañapa, punikadekarero
 +
po, huduḥcahikoyatĕkā, hapanepacangsadyayang, dekareñumbaḥmahatur̀, inggiḥratuśrīnarendra. tityangkahutusmariki, ringhanakmantu
 +
ncokor̀ddha, sangindrabangswaṇar̥ĕko, jagāngaturanghuninga, kĕnirahinanebeñjang, padukaratudewāgung, ngawitinñambutangkar̀yya. marumyanramya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 131 ====
 
==== Leaf 131 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,289: Line 4,340:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭑ 131B]
 +
᭑᭓᭑᭞
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬯᭂᬗᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾ᭞ᬫᬳᬃᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬦᬾᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬳᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾᬲᬂᬭᭀᬭᭀ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬢᭂᬓ
 +
᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬮᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬦᬵᬣᬳᬶᬚᬸᬜᬯᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬬᬢᭂᬓᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬢᬸᬃ
 +
ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬚᬕᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬦᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬮᬫᬸᬦ᭄
 +
[ ᭑᭓᭒ 132A]
 +
ᬲᬚᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬤ᭄ᬯᬜ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓ
 +
ᬭᬾᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬮᬾᬤᬂ
 +
ᬲᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᭀᬜᬗᬦ᭄ᬳᬧᬗᬢᭂᬥᬸᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ
 +
ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬓᬓᬲ᭄᭟ᬧᬘᬂᬫᬗᬬᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬭ᭄ᬯᬗᬾᬦᭂᬩᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬲᬫᬶᬦᬵᬧᬓ᭄᭞ᬍᬕᬵᬫᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 131 131B]
 +
131
 +
ntiriki, wantaḥpĕtangdaśadina, pĕtangdaśawĕngiswene, mahar̀winansapunikā, deninghanakcokor̀ddha, karingantosmangderawuḥ, praputra
 +
neswanāgara. dadikagyatśrībhupati, wawuhidamamihar̀ṣa, hatur̀dekaresangroro, rawosedijroningkota, kenkensangkanhyatĕka
 +
, deningmaluhanggonmusuḥ, ketorawosedicitta. sanāthahijuñawirin, praputranesyanāgara, hiyatĕkāhĕnto, dekarematur̀
 +
hanĕmbaḥ, patutratusapunikā, kocapdanejagarawuḥ, pandikanhanak'hidewa. nghinghampurahanakgusti, sangnāthamasawur̀halon, mĕlaḥlamun
 +
[ 132 132A]
 +
sajaketo, ditudekarekadwaña, lawut'hyamanunaslugra, mapamitmawalimantuk, sampunrawuḥringhayunan. sangindrabangswaṇamangkin, deka
 +
renĕgakmañumbaḥ, rariskahaturangr̥ĕko, kadipandikansangnātha, tĕlassampunkapidar̀tta, tataskapir̥ĕnganghantuk, rahadenhindrabangswaṇa. ledang
 +
sayunetansipi, sangnāthamangkinhucapang, ngandikaringpramantrine, makadiringhulubala, mangdamangarahinrowang, hoñanganhapangatĕdhun, nabdabang
 +
soroḥpakakas. pacangmangayaḥdipuri, hajahansagetantĕka, rwangenĕbĕnginkajro, luḥmuwanisamināpak, l̥ĕgāmahimyanhimyanan, hĕnĕngang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 132 ====
 
==== Leaf 132 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,301: Line 4,373:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭒ 132B]
 +
᭑᭓᭒᭞
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬪᬬᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬯᬵᬳᬶ
 +
ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬓ
 +
ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤ
 +
ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᭀᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬸ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᭂ᭠
 +
[ ᭑᭓᭓ 133A]
 +
ᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᭀᬢ᭞ᬳᬜᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬾ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦᬾᬫᬵᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾ
 +
ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬭᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬜᬃ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬗᭀᬩ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬓᭀᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭ
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᭀᬢᬩᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧᬘᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬓᭀᬘᬧᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬜᬃ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸ
 +
</transcription><transliteration>[ 132 132B]
 +
132
 +
punikadumun, praputranesyanāgara. punikahucapangmangkin, sampunjangkĕppitungdina, helingringhubhayane, rarismamar̀ggisagr̥ĕhan, samimangawāhi
 +
ringan, saritayangsampunrawuḥ, ringkotahantaḥpramaṇa. sampunkapir̥ĕnganghor̀tti, ringradenhindrabangswaṇa, praputranerawuḥr̥ĕko, dekareka
 +
pandikayang, sakaronepajalan, mĕndakinsampunmasunduk, praputranetĕngahingmar̀gga. dekaremahatur̀gĕlis, tityangwantaḥkandikayang, mĕnda
 +
kinhantukrakane, mangrarisratumamar̀gga, durusangngrañjingkakota, praputranesadagĕlu, gawokkayunekalintang. daneditumañingakin, sagetsĕ‐
 +
[ 133 133A]
 +
lundadikota, hañar̀kalintangjimbare, masawur̀sangparaputra, yanemāngkindijagnaḥ, hidahibĕlimalungguḥ, rahadenhindrabangswaṇa, matur̀dekare
 +
kakaliḥ, inggiḥyanrakahidewā, nemangkinlinggiḥhidane, irikaringkotahañar̀, bĕngonghangobsangpraputra, ngantĕnangkotaneluhung, mangra
 +
risdanemamar̀gga. kotabarunekahungsi, dekaredadwangatĕhang, pamar̀gginpraputrane, pacangpar̥ĕkringrahadyan, takocapadijalan, gĕlismangkinsa
 +
mpunrawuḥ, irikāringkotahañar̀. mangrarisdanemangrañjing, sagr̥ĕhanrawinghiringan, sarawuhesamiñongkok, ringhayunhindrabangswaṇa, mabriyu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 133 ====
 
==== Leaf 133 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,313: Line 4,406:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭓ 133B]
 +
᭑᭓᭓᭞
 +
ᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬳᬶᬚᬸ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬭᬶᬂᬕᭀᬱᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ
 +
ᬲᬫᬶᬫᬯᬵ᭚ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬫᭂᬚᬚᬃᬚᬚᬃ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬚᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
 +
ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞
 +
ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬓᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬤᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬯᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇ
 +
[ ᭑᭓᭔ 134A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬧᬸᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬘᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬬᬸᬦᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾ᭞ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ
 +
ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬩᬭᬸ᭞ᬓᬧᬶᬋᬗᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬍᬃᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬓᭀᬢᬩᬭᬸᬦᬾ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 133 133B]
 +
133
 +
kditumañumbaḥ, sangindrabangswaṇahiju, tĕdhunanlawutmanandan. limānpraratunesami, rariskadandanmunggahan, kalinggihangringgosyine, sikisiki
 +
samimawā // linggihemĕjajar̀jajar̀, ngar̥ĕpinbalelojiluhung, ringhambanbalepajangan. ringsampunesamimlinggiḥ, irikā'indrabangswaṇa, ngandika
 +
ringpraputrane, duḥhaditityangnguningang, mangdahadimangkinwikan, ringtityangkadudukmantu, hantuk'hidaśrīnarendra. makaswaminrajaputri, mangkinjagakaprateka,
 +
tingkahingkadipanganten, bĕlitwaḥkarimangantosang, hadiwantaḥpitlastityang, ngwilanginmangdenepuput, kar̀yyanbĕlinemakĕjang. praputranesawur̀bhakti, i
 +
[ 134 134A]
 +
nggiḥtityangñuhunpisan, sakadipawacanane, kewantĕnratuhampura, ngiringsasiddhayan, tityangngar̀yyaningratu, ketohatur̀sangpraputra. pupu
 +
tpangrawosemangkin, rarisnabdabangcawisan, hayunanpraputrane, pĕpĕksalwiringhayunan, hinumhinumantankurang, husanengayunanglawut, pra
 +
putraneñambutkar̀yya. ngawitinkar̀yyanejani, mahamyanhamyanmapesta, pĕtangdaśadinaswene, tatabuhanpĕtĕngl̥ĕmaḥ, humungswaraninggĕgamlan, hirikā
 +
ringkotabaru, kapir̥ĕngankanāgara. sakingbañcingaḥsangaji, swarantal̥ĕr̀kapir̥ĕngangn, rawuḥkakotabarune, puputwantaḥsapunika, pangrawosehiri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 134 ====
 
==== Leaf 134 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,325: Line 4,439:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭔ 134B]
 +
᭑᭓᭔᭞
 +
ᬓ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬯᭀᬲᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬜᬫ
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬦᬧᬶᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬯᬘ
 +
ᬡᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬂᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬵ
 +
ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬚᬤ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭟ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞
 +
[ ᭑᭓᭕ 135A]
 +
ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬕᭀᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬋᬩᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬕᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬂᬫᬩᬭᬗᬦ᭄᭟ᬮᬾ
 +
ᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬤᬰᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫᬃᬧᬕᬸᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾ᭞ᬳᬤᬫᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬤᬤᬸᬫᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬸᬮᬵ᭚ᬫᬘᭂᬓᬶᬫᬤᭀᬩᭀᬮ᭄ᬤᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳ
 +
ᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬩᬚᬂ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬚᬦᬶ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬰ᭞ᬤᬶᬦᬲᬓᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬬ
 +
ᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬚᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 134 134B]
 +
134
 +
ka, sangindrabangswaṇasampun, ngandikayangsangpraputra. mawosikar̀yyanemangkin, ditusangindrabangswaṇa, nakeninparupatrane, huduḥhidañama
 +
ntityang, hambulnapisanesida, hantuk'hadimrentaḥditu, sar̥ĕngsamĕtonesamyan. praputraneditugĕlis, mahatur̀samimañumbaḥ, inggiḥkadiwaca
 +
ṇane, sar̥ĕngsamiñuhunpisan, wantaḥsasiddhasiddhayan, tityangngar̀yyaninhiratu, kewantĕnpuputingkar̀yya. indrabangswaṇañawurin, patut'hakenkenjā
 +
siddha, kewalapragatgawene, ditulawutsangpraputra, sar̥ĕngdanesyanāgara, ngandikayangjadmangĕbug, salwiraningtatabuhan. rameswaraningmamuñi,
 +
[ 135 135A]
 +
mahamyanhamyanmĕpesta, pĕtangdaśadinar̥ĕke, humungswaran'gagamĕlan, gotambur̀salingr̥ĕbad, preretlawanblagañjur̀, slundinggambangmabarangan. le
 +
n'gĕnder̀daśamanguci, swaransĕmar̀pagulingan, hadanandakin'gĕndinge, hadamaplalyanmakompyang, madadumacontokpulā // macĕkimadoboldatru, ha
 +
dalensoroḥnebajang. caritayangptĕnglmaḥjani, jangkĕpsampunpĕtangdaśa, dinasakadisĕngkĕre, mahamyanhamyanmawesta, rarissangpraputra, rarismangĕya
 +
sinhiju, rahadenhindrabangswaṇa. panganggenesar̀wwal̥ĕwiḥ, tĕlassampunkahaturang, soroḥbhuṣaṇankaprabhone, kadipĕnganggensangnātha, polahe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 135 ====
 
==== Leaf 135 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,337: Line 4,472:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭕ 135B]
 +
᭑᭓᭕᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬳᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬬᬲᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭟ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬘᬲᬸᬢ᭄ᬭᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬘᬬᬦᬾ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬭᬾ
 +
ᬤᬾᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬩᬸᬓᬵᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬧᬵᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄᭞ᬜᬭᬶᬦᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬓᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬳᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭟ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬧᬗ
 +
ᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾ᭚ᬳᬤᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬧᬓᬸᬭᬜᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬳ
 +
[ ᭑᭓᭖ 136A]
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬓ
 +
ᬭᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬮᬓᭀᬫᬮᬳᬷᬲ᭄ᬫᬢᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬳᬤᬦᬾᬦᭂᬕ᭠
 +
ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬚᬭᬦᬾ᭞ᬫᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤ᭞ᬧᭂᬗᬯᬶ
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬳᬕᭂᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬗᬩᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭟ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬗᬩᬕᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬶᬍᬢᬾ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬮᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᬶᬭᬫ
 +
</transcription><transliteration>[ 135 135B]
 +
135
 +
mangkinhirika, puputmabhuṣaṇasampun, sangrāja'indrabangswaṇa. rariskahunggahanggĕlis, ringluhur̀pañcaprasada, hantukwatĕkbukpadane, ringsampunekahu
 +
nggahang, sangputrimaliḥhucapang, rariskahiyasinsampun, prihistriringkanyapura. panganggenesar̀wwal̥ĕwiḥ, makwacasutrakasumba, murubdumilaḥcayane, pikre
 +
dep'hyabukāhmas, mapāplik'hurap'hurap, ñariningjayengkadatun, kahunggahanghagĕlisan. parahistrinenangkilin, soroḥsanebajangbajang, panga
 +
nggonesar̀wwamule // hadanganggesar̀wwahĕmas, masasocanpakurañaḥ, soroḥputrinpararatu, miwaḥputrinparasatrya. timbalanghucapangmaliḥ, raha
 +
[ 136 136A]
 +
wenhindrabanswaṇa, ringsampunemunggaḥr̥ĕko, ringluhur̀pañcaprasada, hantu‐kjatmanehirikā // mangrarismamar̀ggilawut, sane rihinanmamar̀gga. wantaḥdeka
 +
rekakaliḥ, sar̥ĕnghiringanesamyan, balakomalahīsmate, maliḥringpungkur̀punikā, praratunehasyanāgara, sar̥ĕngringlalumakuḥ, hadanenĕga‐
 +
kinjaran. hadalenbwinnĕgakin, gajaḥmasoroḥsorohan, sr̥ĕgĕpbhuṣaṇanjarane, mapangapitbanbandera, soroḥpar̥ĕkanbukpada, pĕngawi
 +
nkĕhagĕmditu, hadalenngabalalañcang. mapohospohosmamar̀gi, hapohosngabagagamlan, hadalennĕmbangwil̥ĕte, dĕmungmalatlanwirama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 136 ====
 
==== Leaf 136 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,349: Line 4,505:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭖ 136B]
 +
᭑᭓᭖᭞
 +
᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬮᬕᬸᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬗᬾᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬲᬸᬓᬭᬫᬾᬫᬕᬸ
 +
ᬕᬸᬬᭀᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬤᬦᬾᬧᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬢᬶᬕ᭟ᬗᬩᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ
 +
ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬋᬓᭀ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭀᬲᭀᬂᬓᬶᬍᬳᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬩᬭᬸ᭞ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬶᬢᬶᬫᬵᬲᬾ
 +
ᬓᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬭᬫᬾ ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬚ
 +
[ ᭑᭓᭗ 137A]
 +
ᬢᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬢᬦᬤᭀᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬧᬋᬓᬦ᭄᭞
 +
ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬩᬚᬂᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬲᭂᬮᬶᬃᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬤᬦᬸᬃᬤᬦ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫ
 +
ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬓ᭞ᬳᬓᬾᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬚᬚᬃ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧ᭄ᬭᬂᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬶᬲᬓᬾᬳᬾ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬫᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬢᬦᬵᬤᭀᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬮᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 136 136B]
 +
136
 +
, soroḥlagumamanisan, rameswaranñanehumung, gĕṇdhingematatimbalan. hambultohucapangjani, tingkaḥjatmanehirikā // sukaramemagu
 +
guyon, kocapsangindrabangswaṇā, wusmalinggiḥringluhur̀pañca, prasadanepangkĕdpitu, hokanpranāthatiga. ngabiḥsakingtĕngĕnmlinggiḥ, ringkiwa
 +
maliḥtitig, risampunpuputer̥ĕko, rahadenhindrabangswaṇa, rariskagosongkil̥ĕhang, irikāringkotabaru, mil̥ĕhanngrarismamar̀ggi. titimāse
 +
kĕmar̀gginin, kocapsampunrawuḥringkota, hantaḥpramaṇaner̥ĕko, kapir̥ĕnghantuksangnātha, swararame mabyayuwan, irikāhidasangprabhu, ija
 +
[ 137 137A]
 +
tĕsenginpunggawa. tanadoḥhĕmpuhaludin, malinggiḥsar̥ĕngpaṇdhitā, newusputuskamyatmane, irikamaliḥsangnātha, ngĕsenginjatmapar̥ĕkan,
 +
soroḥnebajangmapunduḥ, masĕlir̀pramenakmakĕjang. ringsampunemangkĕpmapanggiḥ, rarismadadanur̀dana, kalintangrameswarane, maliḥjatmanema
 +
cingak, sĕsĕkjĕjĕlmaliḥtĕka, hakehetankĕnahitung, matindiḥtindiḥmajajar̀. risampunewusanmangkin, janmanemaprangprangan, rarismamar̀
 +
ggisakehe, ngiringangmapradaksyiṇa, tanādoḥwatĕkpraputra, sanemulahadaditu, ringkotahantaḥpramaṇa. muwaḥpraratunengiring, rahade</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 137 ====
 
==== Leaf 137 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,361: Line 4,538:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭗ 137B]
 +
᭑᭓᭗᭞
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬢᬵᬳᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬶᬸᬣᬶᬸᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭂᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬋᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬋᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬸᬓ᭄ᬫᬯᬸᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬃᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬶᬸᬣᬶᬸᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭂᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬋᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ
 +
ᬢ᭄ᬫᬗᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬭᬵᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬦᬾᬤᬶᬓᬶᬯᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬧᬭᬮᬦᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬤᬾᬯᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟
 +
[ ᭑᭓᭘ 138A]
 +
ᬳᬓᬾᬢᭀᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬯᬯᬲᬓᬭᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬩᬳᬦ᭄ᬩᬮᬳᬂ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬦᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ
 +
ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬚᬤ᭄ᬫᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬵᬧᬘᬂᬧ᭠ᬩ᭄ᬬᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬮᬵ ᬕᬫ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬩ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬤᬶᬭᬯᬸᬳᬾᬫ
 +
ᬲᬳᬯᬸ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧᬵᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬮᬂ᭞
 +
ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬦᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬧ᭄ᬭᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫ
 +
</transcription><transliteration>[ 137 137B]
 +
137
 +
nhindrabangswaṇa, sar̥ĕnghasyanāgarane, sampunrawuḥsaminapak, sĕsĕkjĕjĕldibañcingaḥ, hantāpramaṇaneditu, kacingak'hantuksangnātha. sangindrabangswaṇamangkin
 +
, sar̥ĕngpranāthahasya, kalintanglyangkayune, sangnātāhadukwawuñingak, dadyañaditurahadyan, kahambilhantuksangn̶t̶h̶prabhu, kĕdandankajakmantukan. sar̥ĕngngrañjingka
 +
jror̥ĕngpranāthahasya, kalintanglyangkayune, sangnāthadukmawuñingak, dadyañaditur̀rahadyan, sahambilhantuksangn̶t̶h̶prabhu, kĕdandankajakmantukan. sar̥ĕngngrañjingka
 +
tmangĕpĕtin, hĕntimarāmanimbalang, nedikiwaprahistrine, neditĕngĕnparalanang, yaninghĕntohupamiyang, minabdewatatumurun, sakingkahyangandewata.
 +
[ 138 138A]
 +
haketowar̀ṇnansangkaliḥ, kadijambenesinigar̀, hanutsawawasakaro, tongsidabahanbalahang, kal̥ĕwihansangmakar̀mma, lanangpkik'histrihayu, kadiratiḥ
 +
ñandingsmara. hambultopar̀ṇnayangjani, saget'hadajadmatĕkā, mbaktāpacangpa‐byakawon, deningketomulā gama, ngantenwĕnangmabyakala, dirawuhema
 +
sahawu, lananghistrimakādadwa, sangputriditumangliling, husanemusap'husapān, lawutkujaninsĕkare, kaliḥmuwuḥkabĕcikan, cayanehĕningmulilang,
 +
sumingkin'gawokmanulu, jatmanenĕgak'hirikā. nenangkilinśrībhupati, pramantrimiwaḥprasatrya, punggawāprabĕkĕlmañcane, pranāthanesyanāgara, sar̥ĕngprama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 138 ====
 
==== Leaf 138 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,373: Line 4,571:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭘ 138B]
 +
᭑᭓᭘᭞
 +
ᬦᬶᬓᬶᬂᬦᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭟ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶ
 +
ᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬢᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬤᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬫᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬳᬶᬮ᭄ᬲᭂᬧᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞
 +
ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬫᬲ᭄ᬧᭂᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭟ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞
 +
ᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ
 +
[ ᭑᭓᭙ 139A]
 +
᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬧᬮᬭᬵᬚᬋᬓᭀ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭟
 +
ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞᭠
 +
ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬧᭂᬦᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬫᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᭂᬢᬸᬯ
 +
ᬘᬡᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬦᬦᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬸᬓᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬩᬳᬂᬦᬦᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬸᬮᬾᬦᬾ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬩ
 +
</transcription><transliteration>[ 138 138B]
 +
138
 +
nikingningkota, ringpramadamimalungguḥ, nanghingmasoroḥsorohan. masoroḥsorohanlinggiḥ, mapunduḥpunduḥhirikā, samimasor̀singgiḥlinggi
 +
he, ringpuwutesapunika, ditusangpraputra, sar̥ĕnghasyadanelawut, nangkilhidasangnātha. ngaturangpratekanmakawin, satahilsĕpahanhĕmas,
 +
maliḥwentĕnmaliḥsiyos, haturansangpraputra, tĕkeninghidasangnātha, slakādwangdaśapikul, miwaḥhĕmaspĕtanglakṣa. maduluranwintĕnmanik,
 +
socamiraḥmahendahan, mawar̀ṇnawar̀ṇnarupane, ditusangindrabangswaṇa, lawutmatur̀ringsangnātha, punikaratusangprabhu, haturantityangsamatra. sakingpar̥ĕkannrapati
 +
[ 139 139A]
 +
, punikisangrājaputra, ratupalarājar̥ĕko, sar̥ĕnghasyanāgara, puput'hanggentityangñama, sampunangratutantulus, deningtanwentĕnsiyosan.
 +
sakewantĕnhanggenciri, tityangmanadospar̥ĕkan, ringpadukaśrisangkatong, ketohatur̀rājaputra, mangaturangrajabraṇa, sangnāthakagetmanulu, ‐
 +
haturansangrājaputra. tanhopĕnansar̀wwal̥ĕwiḥ, rājabraṇamasslakā, miwaḥhadisar̀wwamule, ledangkayunesangnātha, ditulawutmangandika, wĕtuwa
 +
caṇanehalus, tokenkenkraṇahidananak. mangrawosbukanejani, buwintopĕbahangnanak, kalintanglintangmulene, tongsiddhajanibanba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 139 ====
 
==== Leaf 139 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,385: Line 4,604:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭓᭙ 139B]
 +
᭑᭓᭙᭞
 +
ᬧᬵᬧᬘᬂᬩ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬍᬕᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬾᬢᭂᬓᬵ᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᭂᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬰᬶᬮ᭞ᬭᬶᬂᬗᬋᬧ
 +
ᬦᬾᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬧᬸᬚ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬯᬶᬤᬶᬯᬾᬤᬦ᭞ᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬮᬯᬢᬶᬧᬭᬩᬾ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬓᬚᬬᬚᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬯᬓᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᬾᬬᬲᬫᬶ
 +
᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ
 +
[  ᭑᭔᭐ 140A]
 +
᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬮᬯᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬓᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬬᬗᬾ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞᭠
 +
ᬲᬦᬾᬦᬸᬬᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬭᬚᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀ
 +
ᬦᬾᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬩᬶᬸᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬤᬭᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭂᬦᬫᬜᬯᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 139 139B]
 +
139
 +
pāpacangbwal̥ĕsl̥ĕgannanak, ketopangandikansangprabhu, sagetpangĕmpwanetĕkā. maparab'hĕmpuhĕludin, manĕgakrarismaśila, ringngar̥ĕpa
 +
nesangnganten, manglawutditumapuja, tingkaḥmawidiwedana, ñaksyiyangringhyangsinuhun, hantukkar̀yyapabuñcingan. sangindrabangswaṇamangkin, ringputri
 +
nhidasangnātha, malawatiparabe, husanekajayajaya, rarisniwakangdaksyiṇa, ringhajĕngsangmahāwiku, sampunputusingmamatmyan. salwiringprabeyasami
 +
, pratekaningpabuñcingan, hanutkadipĕmar̀ggine, tingkahingsangrājaputra, mañalukpangantenan, kocapkar̀yyasampunpuput, ditusangindrabangswaṇa
 +
[  140 140A]
 +
. malinggiḥsar̥ĕngtwandewi, malawatijroningpura, kangtangkilringpradayange, sar̥ĕngringputrinpranātha, makamiwaḥparakanya, putrinpramenakeditu, ‐
 +
sanenuyabajangbajang. 0. puḥsi. 0. hambultojanihucapang, pabuñcinganrajal̥ĕwiḥ, ringradenhindrabangswaṇa, kadisolaḥratul̥ĕwiḥ, buwinto
 +
nemangayahin, sasĕliranhiluhĕluḥ, soroḥsanebajangbajang, hokanpramenakpramantri, hayuhayu, b̶miribdadarimakĕjang. sangnāthama
 +
ngkinkocapang, malinggihingpañcaniti, ngandikaringpranātha, makadiringtandamantri, kĕnamañawisangmangkin, hajĕnganringparatamyu, miwaḥringsapraputra, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 140 ====
 
==== Leaf 140 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,397: Line 4,637:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭐ 140B]
 +
᭑᭔᭐᭞
 +
ᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬳᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭟ᬤᬳᬃᬉᬮᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᭀ
 +
ᬭᭀᬄᬦᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ
 +
ᬣ᭟ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬫᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬓᬭᭀᬦ
 +
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄᬫᬯᭀᬃᬚᬶᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬸᬢ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬗᬢᭀᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬵᬧᭂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬗᭂᬓᭂ
 +
[ ᭑᭔᭑ 141A]
 +
ᬩ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬗᭂᬲᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬫ᭠
 +
ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬸᬓᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬯᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞
 +
ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬳᬤᬶᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬵᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬜ
 +
</transcription><transliteration>[ 140 140B]
 +
140
 +
ratunesyanāhari, mangdahanut, pisuguḥneringpramenak. dahar̀ulamtwarakurang, hinumhinumancumawis, hayunanringsangpaṇdhita, so
 +
roḥnaringsanesuci, watĕkbalanesami, ledangkayunsamiditu, sampunpuputmakaṇdha, rarismangayunansami, sukawir̀yya, pĕtamyunhidasangnā
 +
tha. ñabrandinamahenakan, rājaputrikocapmangkin, malinggiḥringkanyapura, ledangkayunetansipi, tanpasaḥrahinawĕngi, hakarona
 +
nringjinĕmrum, cilihasiḥmawor̀jiwā, deninghanutlananghistri, samilulut, pañjakesamingatonang. sampuntutugpitungdināpĕngantenngĕkĕ
 +
[ 141 141A]
 +
bringpuri, ditunglawutrahadyan, indrabangswaṇangĕsenāgin, praputranesyadiri, rarismangandikahalus, huduḥhadiñamantityang, nehidewama‐
 +
kasami, lintanghagung, pisukanetĕkentityang. tankatawur̀hantuktityang, hagungtankĕnawilangin, kenakangringpĕkayunan, tr̥ĕṣṇānhadineringbĕli,
 +
helingangpisanmangkin, kar̀yyanhadisampunpuput, pungkuranmaliḥbawosang, sampunsuwehadidriki, mrikamantuk, hadidumunkanāgara. deningsa
 +
mpunlamipisan, hadininggalinnagari, tityangtal̥ĕr̀jagatulak, mantukkapryālanāgari, par̥ĕkringhibuhaji, kaliḥbĕlijagāngruruḥ, rakanhadiña</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 141 ====
 
==== Leaf 141 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,409: Line 4,670:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭑  141B]
 +
᭑᭔᭑᭞
 +
ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬧᭂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬧᬤᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬭ
 +
ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬭᬢᬸ᭞ᬲᬢᬶ᭠ᬩᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬋ
 +
ᬓᬦ᭄᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬵᬳᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬍᬕᬦᬾᬳᬤᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬶᬃᬫᬮ
 +
ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬗᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᭂᬚᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᭂᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬚᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬤᬶᬲᬋᬂᬳᬚ
 +
[ ᭑᭔᭒ 142A]
 +
ᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬮᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬚᭀᬄᬲᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬩᬶᬘᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬦᭀᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬕᬮᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾ
 +
ᬦᬤᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬜ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬧ
 +
ᬭᬩ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬢᭀᬂᬧᬘᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬤ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬵᬢᭂᬭᬵᬂ
 +
ᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬇᬩᭂᬮᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬫᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬕᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬢᬳᭀᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 141  141B]
 +
141
 +
mantityang, indrasapryaṇapĕpasiḥ, wurungjantĕn, yandijakapomagnaḥ. praputranegĕlumyar̀ṣa, ngĕlutpadamatur̀bhakti, hantukpunapihawinan, ra
 +
tungandikayangmwali, tityanglintangingsubhakti, witngiringraganharatu, sati‐batibaparan, ywadinhalahayungiring, tityangtinut, bhaktintityangemar̥ĕ
 +
kan. indrabangswaṇamanimbal, ujareharummamanis, uduḥñamantityanghida, sampunangjāhiwangtampi, bwatl̥ĕganehadinejani, nir̀mala
 +
manrustuñjung, tongngadatongosngĕjang, sampunmangrañjingringhati, tr̥ĕṣṇanhadi, mĕñamatĕkeningtityang. janitondenhadahambaḥ, hadisar̥ĕnghaja
 +
[ 142 142A]
 +
kbĕli, kenhawanansapunika, deningpĕjalanejani, hĕjoḥsawatpisanhadi, bwinhadabicarinditu, konon'grudhagalakpisan, tone
 +
nadaḥprabhuhasik, yanhor̀ttaña, putrinhidanesangnātha. kocapnuditumĕngkĕbang, dibalekĕñcanamanik, mapĕnpĕnditĕngaḥkĕṇdhang, mapa
 +
rabdyaḥratnasari, tongpacangsinggahinbĕli, nāgaranejaniditu, kraṇanbĕlimañaratang, nejanipacangñinggahin, deninghada, hor̀ttātĕrāng
 +
dingĕḥtityang. ibĕli'indrasapryana, hĕntoñamanbĕligati, kocapjaniditunongos, subamatatahonpasti, tĕkendewiratnasari</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 142 ====
 
==== Leaf 142 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,421: Line 4,703:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭒ 142B]
 +
᭑᭔᭒᭞
 +
᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬜᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᬚ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬦᬾᬳᬤᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬜ᭟ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂ
 +
ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬚᬤ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬜᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢᬗᬫᬓ᭄ᬱᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬧᬗᬤᬵᬮᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᭂᬘᬶ
 +
ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬯᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬧᬮᬭᬵᬚ᭟ᬲᬋᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬚᬸᬫᬳ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾ
 +
ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬳᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫ
 +
[ ᭑᭔᭓ 143A]
 +
ᬜᬫ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬤᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ
 +
ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬢᬸᬃᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬸ
 +
ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬯᬸᬮᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬕᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬧᬢᬶ
 +
ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬲᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬧ᭄ᬭ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 142 142B]
 +
142
 +
, putrinhidanesangprabhu, siñasagetditusaja, hibĕlijanimalinggiḥ, buwinhĕnto, grudhanehadahor̀ttaña. singdadimangungasjadma, yaning
 +
mambujadmamaliḥ, ñumingkinanghipun'galak, jrihinbĕlisanemangkin, bakatangamakṣahadi, kaliḥhapangadālantud, bĕlimangkinringmar̀gga, bĕci
 +
kanhadimawali, mantukmangkin, kanāgarapalarāja. sar̥ĕngsamĕtonesamyan, pañjakenikayangmuliḥ, yansampunrawuḥjumaha, kotane
 +
tundenmrikṣahin, yanhadahusakbĕnangin, ketohadihapangtulus, manipwanlamunhada, pitulungsanghyangdewādi, tosingbuwung, hadikatĕpukma
 +
[ 143 143A]
 +
ñama. hambaltopitutur̀hadi, sangindrabangswaṇajani, ringpraratunemakĕjang, praputranenimbalraris, haturematungtungbhakti, inggiḥratu
 +
dewahagung, punikayanhuriptityang, wantaḥkatur̀makasami, ringcokor̀ddha, nemangkinnganggenpar̥ĕkan. yanmunggwingwitmanaḥtityang, wantaḥpitĕhĕr̀su
 +
bhakti, mangawulapĕtĕngl̥ĕmaḥ, huriprawuhingkapati, mangdahiratuhugi, nadtadsaparaninglaku, yankenginmanaḥtityang, nunasangringsanghyangwidi, pati
 +
hurip, mangdaringsokor̀hidewa. ketohatur̀sangpraputra, sampunkapir̥ĕngangsami, hantakradendrabangswaṇa, kĕñĕmhidaditungaksyi, solaḥpra‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 143 ====
 
==== Leaf 143 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,433: Line 4,736:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭓ 143B]
 +
᭑᭔᭓᭞
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬯᭂᬢᬸᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬜᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮ
 +
ᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬜᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬕ
 +
ᬯᭀᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ᭠ᬦᬵᬣᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬲᬫᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸ
 +
ᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭠ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬶ
 +
[  ᭑᭔᭔ 144A]
 +
᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬓ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
 +
᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬶᬦᬶᬫᬜᬧᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬢᭂᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠
 +
ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬢᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬶᬸᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬚᬕᬵᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲ
 +
ᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭟᭠ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬮᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 143 143B]
 +
143
 +
putranesami, kapinĕḥtr̥ĕṣṇanenulus, ditusangindrabangswaṇa, wĕtukayunhidajani, mĕngantukang, nāgarahañar̀punika. ringjroningkomala
 +
hikmat, irikākrañjingangsami, hantuksangindrabangswaṇa, kocapsampunpuputngrañjing, nāgarahañaremangkin, dadihilangtanpawastu, ga
 +
wokjadmanengatonang, sangindrabhangswaṇaśakti, mĕngandikā, ringpra‐nāthanemakĕjang. ringkotahantapramana, kanikayangsaminganti, hĕnĕngangdu
 +
munpunikā, indrabangswaṇawar̀ṇni, besukpagiraris, mamar̀ggi‐hidamanglawut, ngragatanpahiringan, kayunmañingakinkambing, deninglami
 +
[  144 144A]
 +
, kambingetwarakelingang. hulidituhidanglantas, mamar̀ggipacangka‐panggiḥringnininhidasangyakṣa, pĕmar̀gginesadagĕlis, tankocaparingmar̀ggi
 +
, caritayangsampunrawuḥ, ringhumahesangyakṣa, ninimañapaharis, huduḥdewā, cucuntityangmaratĕka, punapiwenātĕnbawosang, higusti‐
 +
rawuḥnemangkin, nikayangratuniringtityang, indras̶bangswaṇañawurin, inggiḥninisawiyakti, tityangwawupisanrawuḥ, misadyajagānguningang, sa
 +
paripolaḥringnini, wireḥtityang, sampunpuputkaprateka. ‐hantuk'hidaśrīnarendra, ngar̀yyaninpratekabuñcing, puputpulapalikrama, ti‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 144 ====
 
==== Leaf 144 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,445: Line 4,769:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭔ 144B]
 +
᭑᭔᭔᭞
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄᭞ᬲᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬫᬾᬫᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬫᭂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭂ
 +
ᬫᬲ᭄ᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭟ᬓᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᭀᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬲᬶ᭠
 +
ᬜᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬭᬩᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬤᬸᬓᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬲᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬓᬶ᭠
 +
ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬢᬸᬃ
 +
[ ᭑᭔᭕ 145A]
 +
ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬤᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭟ᬩᬶᬸᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬘᬂᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬩᬸᬮᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬚᬸᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬓ᭄᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ
 +
ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬩᬸᬮᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫ
 +
ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬬᬂ᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬯᬓᬂ᭟ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬧᬸᬢᬸᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬭᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩ
 +
</transcription><transliteration>[ 144 144B]
 +
144
 +
tyangsar̥ĕngrājaputr, sadisolaḥratul̥ĕwiḥ, pidabdabkar̀yyansangprabhu, ramemahimyanhimyan, tityangtal̥ĕr̀mĕnganutin, palikrama, ngaturanghĕ
 +
maskawinan. kiḥtyangjagatulak, mantukkapryalanāgari, par̥ĕkringhidahibapa, makādiringhidasori, miwaḥtityangjagangaliḥ, hibĕlisi‐
 +
ñakatĕpuk, parabe'indrasapryaṇa, danehicaldukinguni, sar̥ĕngti‐tyang, bĕlaseringtĕngaḥhalas. kaliḥsanetunastityang, ringninineduki‐
 +
nguni, buluḥbriṇdhanepunikā, dumadakswecahyangwidi, siddhahantuktityangmangkin, pacangtatĕkĕnsangprabhu, sangyaksyirarismanimbal, ujareharumtur̀
 +
[ 145 145A]
 +
manis, inggiḥratu, dakobĕttityangñidayang. b̶ngaturangbuluḥpunika, pacangtatĕkĕnsangngaji, tumulirarismamar̀gga, sangyaksyipacangmangaliḥ, ta
 +
nkocaparingmar̀ggi, kocapmangkinsampunrawuḥ, ringgnaḥbuluḥpunikasangyaksyihijumangambil, buluḥbriṇdhu, mangrarismangkinmatulk. pamar̀ggine
 +
gagĕlisan, tanasuwesampunprapti, ringhayunhindrabangswaṇa, maktabuluḥhĕmpĕttuwi, ditulawutsangyaksyi, maniwakangbuluḥbriṇdhu, ringputunerājaputra, indrabangswaṇama
 +
nampi, lintangliyang, nininedituniwakang. ringradenhindrabangswaṇa, denāhingtr̥ĕṣṇanetansipi, kadimapututatwiyan, ditulawutkapasihin, sar̀wwimangaraspipi, ngĕlutba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 145 ====
 
==== Leaf 145 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,457: Line 4,802:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭕  145B]
 +
᭑᭔᭕᭞
 +
ᬯᬸᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬶ
 +
ᬘᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭂᬳᬫᭂᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬶᬓᬬᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟
 +
ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬸᬮᭀᬩᬢᬸᬃᬫᬜᭂᬧᬶ᭞ᬯᬲᬶᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬓᭀᬦᬫᬩᭂ
 +
ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬧᬢᬶᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬜᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬫᬫᬮᬸᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦᬶᬦᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬢᬢᭂᬗᭂᬭᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬮᬄ᭞ᬓᭂᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᭂ
 +
[ ᭑᭔᭖ 146A]
 +
ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬭᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬭᬶᬫ᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬫ
 +
ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬧᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦᬢᬲ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬾᬄᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬲᬯᬸᬃᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 145  145B]
 +
145
 +
wusapitutur̀, deninghidĕpetanpasaḥ, mangucapsambilmanangis, duḥmāsmiraḥ, cucuntityangtwaḥhidewa. mĕmar̀ggidewapangmĕlaḥ, dumadaksecahyangwidhi, nulurinngi
 +
cenkrahaywan, kĕhamĕlhantukdewadi, mangdaluputinghagring, satibaparanikayu‐n, mamanggiḥgalanghapadang, siddhakapanggiḥringhaji, mwangringhibu, dyaḥsitiringwiṇdhurāja.
 +
kaliḥtityangmanguningang, ringhigustimangdahuning, hantuksampuntampĕkpisan, sumayantityangngemuliḥ, kapulobatur̀mañĕpi, wasitesampunpingtĕlu, yangtrinkonamabĕ
 +
lasan, gĕdĕgpaticĕlupcĕlupin, nagiḥñĕdut, humaḥmamalumalwan. hambultonininar̀ttayang, tatĕngĕresampunpaṣṭi, punikatityangmangĕlaḥ, kĕmatmyanwantaḥhakĕ
 +
[ 146 146A]
 +
dik, kombala'ikmatehasiki, niringaturinhiratu, hidewangambilmakĕjang, sangindrabangswaṇararis, manarima, paweweḥninisangyakṣa, ringsampunpu
 +
putnarima, sangindrabangswaṇararis, mapamitpacangmatulak, hantapramaṇanāgari, kocapsampunmamar̀ggi, caritayangsampunrawuḥ, ringsotahantapramaṇa, ma
 +
ngojograriskapuri, ringpamr̥ĕman, praminedyaḥmalawatya. rajaputrirarisñapa, rawuḥsakingnapibĕli, lunghātwaramangandika, indrabangswaṇañawurin, rawuḥ
 +
tityangemangkin, sakingkandangkambingratu, manatasduwenhidewa, reḥswentityangngawonin, kĕnijantĕn, karitankarihirikā. ketopasawur̀rahadyan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 146 ====
 
==== Leaf 146 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,469: Line 4,835:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭖ 146B]
 +
᭑᭔᭖᭞
 +
ᬤᬤᬶᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬜᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬜᬸᬗᬾᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬓᬯᬸᬃ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬜᬕᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᭂᬫᬶᬓᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾ
 +
ᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬘᬵ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭟ᬳᬬᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬤ᭞ᬢᬸᬯᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬳᬶᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬮᬾᬤᬂ᭠
 +
ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬤᬶᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬲᬯᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾ
 +
ᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂ᭠ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬮᬓᬸᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᭂᬫᬸᬳᬮᬩᭂ
 +
 +
[ ᭑᭔᭗ 147A]
 +
ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬍᬩ᭄ᬯᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬃᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬤᭂᬓᬸᬂᬗᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬩᭂ
 +
ᬮᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬶᬘᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬚᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭠ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬇᬤᭂᬧᬾᬲᬸᬓᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬯᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾ
 +
ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬵᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭠ᬍᬫᬦ᭄᭞ᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬋᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 146 146B]
 +
146
 +
dadikĕñĕmrajaputri, mir̥ĕnghaturerahadyan, dadyañasangrājaputri, hanpĕgatmañulingling, kĕñungewulatmakawur̀, manismangĕñagangcitta, kĕmikanlambe
 +
nebangkit, rarishicā, sangdewikalintangledang. hayanetwaradapada, tuwiḥtwaḥsarindadari, tumurunmaragahida, tityangmanunasemangkin, makāledang‐
 +
kayunhadi. reḥtityangmamanaḥmantuk, kanāgarawiṇdhurāja, kayunkehadiñar̥ĕngin, bĕlimantuk, kanāgarawiṇdhurāja. sangputrimĕsawur̀banban, ujare
 +
harummamanis, inggiḥratusanglwir̀smara, bagusetanpatanding, tityangpitĕ‐lasmangiring, saledangkayunhiratu, tityanghanutsalakuselwan, sar̥ĕngnĕmuhalabĕ
 +
 +
[ 147 147A]
 +
cik, matihidup, tityangtansaḥmamar̥ĕkan. ywadinkatibaringkawaḥ, kal̥ĕbwingsambragor̀gni, tityangnutugtwarabĕlas, wantaḥngidĕkungngĕlanting, mangdaringbukpadanbĕ
 +
li, gĕnaḥtityangpacanglampus, kaliḥsampunkapitĕlas, tityangkapicayangmangkin, tĕkenbĕli, hantuk'hyājitĕkenhibyang. hambultojanihucapang, sangkaliḥ
 +
ngledanginhati, rahinawĕngitanpasaḥ, ringpamr̥ĕmansilihasiḥ, deningtr̥ĕṣṇa‐nengrakĕtin, idĕpesukamakumpul, deningwawupangantenan, tongtahe
 +
nbĕlashawahi, ngamonglulut, bawumarāhidamĕdal. sakingjroningpati‐l̥ĕman, hakaronringrājaputri, mamar̀ggimar̥ĕksangnātha, miwaḥringśrīpramiśwari, cari</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 147 ====
 
==== Leaf 147 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,481: Line 4,870:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭗ 147B]
 +
᭑᭔᭗᭞
 +
ᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬉᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬂᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬩᬋᬂ
 +
ᬳᬚᬓ᭄ᬩᬧᬤᬶᬦᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬵᬫᭂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬲᭀ
 +
ᬭᬶᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜᭀᬭᭀᬕᬂᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ
 +
ᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬧ
 +
[ ᭑᭔᭘ 148A]
 +
ᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬮᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜ
 +
ᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬄᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭟ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬚᬢ᭄ᬯᬭᬲᬮᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᬓᬾᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᭂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
ᬩᬸᬲᭀᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬄᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 147 147B]
 +
147
 +
tayangrawuḥmangkin, ringhajĕnghajimwanghibu, sangnāthararismañapa, mantuneringrājaputri, uduḥnanak, panakbapamakadadwa. mahipahĕkangmanĕgak, bar̥ĕng
 +
hajakbapadini, indrabangswaṇampĕkang, sar̥ĕnghidaradendewi, sangkaliḥrarisngabhakti, mabriyukrarismalungguḥ, ringsampinghidasangnāthāmĕsandingringhibuso
 +
riditulawut, sangnāthañorogangpabwan. kocapsampunswehirika, nangkilinhibumwanghaji, ditulawutdwagungputra, sar̥ĕnghidaradenputri, ma
 +
tur̀sĕmbaḥmakakaliḥ, ringhajinhidamwanghibu, inggiḥratususuhunan, tityangnunaslugrapamit, ringhiratu, jagamantukkanāgara. ringnāgarawiṇdhurāja, pa
 +
[ 148 148A]
 +
r̥ĕkringhibumwanghaji, ringnāgarantityangkuna, priyalakotanāgari, hantuktityangsampunlami, bĕlasringhajimwanghibu, sar̥ĕngringñamantityang, sināthahalonña
 +
wurin, nanakbagus, hidewatwaḥpanakbapa. bĕnĕḥsajatwarasalaḥ, pangrawosmanakeni, deningsubalamipisan, hidaninggalinnagari, bĕlastĕkenhi
 +
buhaji, patutpisannanakmantuk, hajaklawutrahinhida, dyaḥputrimalawati, mĕñar̥ĕngin, hidamantukkanāgara. par̥ĕkringhajisangnātha, makadiringhi
 +
busori, mangdahidamasiḥwikan, tĕkeningrahinhigusti, ringdyaḥmalawati, hidamangkinnganggenmantu, ketowacanansangnātha, ringindrabangswaṇamangkin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 148 ====
 
==== Leaf 148 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,493: Line 4,903:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭘ 148B]
 +
ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᭂᬦᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞
 +
ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬶᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬭ
 +
ᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᬓᬩᬶᬄ᭞ᬮᬭᬪᬬ᭞ᬳᭂᬤᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬚᬶᬯᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬕᬾᬯᬃᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬕᬶ᭞
 +
[ ᭑᭔᭙ 149A]
 +
ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬬᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭟ᬇᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾ
 +
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬳᬭᬶ᭞ᬕᭂᬫᬃᬲᬫᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬋᬂ᭞
 +
ᬲᬫᬶᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬍᬃᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬕᬶ᭞ᬫᬦ
 +
ᬗᬶᬲ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬥᬳᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜᬮᬦᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 148 148B]
 +
ditulawut, pramiśwarikandikayang. hantuk'hidaśrinarendra, kĕninabdabangnemangkin, salwiringjagararapan, putranemamar̀ggimuliḥ, caritayangpuputma
 +
ngkin, indrabangswaṇakawuwus, lananghistrihabriyukan, nunaslugraringhibuhaji, jagatulak, kabalelojinenĕgak. mangrarishidrabangswaṇa,
 +
mamar̀ggisar̥ĕngprami, tankacaritaringjalan, kocapsampunrawuḥmangkin, ringbalehilananghistri, sakengpangikĕt'hyangtuduḥ, lawutkatibenpanungkak, ra
 +
hatpisanmakakabiḥ, larabhaya, hĕdaskatinggalanjiwā. hambultojanituturang, panungkak'hidasangkāliḥ, kocapjadmane hirika, gewar̀sajroningbalegi,
 +
[ 149 149A]
 +
mangrawosangrājaputri, sangkanrahat'histrikakung, kapir̥ĕnghantuksangnātha, miwaḥringśrīpramiśwari, yahinanak, makakaliḥsungkanrahat. ijulawutśrīnare
 +
ndra, makadiśrīpramiśwari, sar̥ĕngrisangpranātha, praputranesyanāhari, gĕmar̀samiñagjagin, tanasuwesampunrawuḥ, ringgnaḥhidwagungsungkan, tatassar̥ĕng,
 +
samingaksyi, śrinarendra, pramiśwarilanpraputra, rarismanangishirika, praputranetal̥ĕr̀nangis, kangĕnringindrabangswaṇa, humungsajroningbalegi, mana
 +
ngissalengtambungin, salyanjadmaneditu, padhaheñjongmabyayuwan, sangnāthañalananggĕlis, pacangngaliḥ, watĕkbalyanemakĕjang. sakinggĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 149 ====
 
==== Leaf 149 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,505: Line 4,934:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭔᭙ 149B]
 +
᭑᭔᭙᭞
 +
ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬓᬾᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵᬗᬼᬧᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᭀ
 +
ᬩᭂᬢ᭄ᬪᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫᬗᬮᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬥᬳᬦ᭄᭞ᬅᬄᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬦ᭄ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘ
 +
ᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬲᭂᬤᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬅᬄᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬦ᭄᭞ᬇᬄᬲᭂᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬭ᭞ᬢᭂᬦᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬭ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬲᬶᬩᬋᬗᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦᬾᬚ᭠ᬦᬶ᭞ᬳᬧᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬭᬂᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬩᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬳᬦᬾᬤᬶᬢᬸ
 +
[ ᭑᭕᭐  150A]
 +
ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬳᬚᬶᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬓᬅ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓ᭞ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬥᬳᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓᬂ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬢᭂᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬾᬃᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬜᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬵᬚ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬮᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬪ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᭀᬢᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭟ᬢᬍᬃ
 +
</transcription><transliteration>[ 149 149B]
 +
149
 +
lisingcarita, hakeḥbalyanrawuḥmangkin, sampunmaniwakangtamba, nambaninsungkansangkaliḥ, hakeḥtambāngl̥ĕpusami, sungkanesayanmawuwuḥ, ko
 +
bĕtbhayunesangnātha, minĕhinsangkansangkaliḥ, ditubuwin, sangnāthañjalanangpañjang. mangaliḥbalyansĕdhahan, aḥlunnujunsadagĕlis, ca
 +
ritayanghisĕdahan, sampunrawuḥringbalegi, ditusangnāthararis, nga‐ndikaringaḥlunnujun, iḥsĕdhahantulunghira, tĕnunginsakitnejani, mantunhi
 +
ra, sungkanhajakrajajwita. sibar̥ĕnganhajakdadwa, yankenkensakitneja‐ni, hapañandanghanggonhubad, hindarangprekṣabalihin, sĕdahaneditu
 +
[ 150  150A]
 +
gĕlis, mangliyatihajitĕnung, sampunmamukak'puṣṭaka, kitakkitukkĕmakkĕmik, sĕdhahane, ditulawutmanlektekang. inggiḥratuśrinarendra, sa
 +
punikikantĕnmangkin, ringhajitĕnungpunika, sangkalaburakṣamati, hantukmantunhidamangkin, indrabangswaṇamañuduk, punikawentĕnnger̀tyang, ring
 +
ñamanhipunehistri, sanemangkin, punikañahatangpisan. jagamangwal̥ĕsmangrusak, hanakmantuśrībhupati, rahadenhindrabangswaṇa, kaliḥhidarāja
 +
putri, dwaningkalanewyakti, ngamĕlhuripgringbhwanāgung, punikamangkinkalebang, nibeninkotansangaji, dadoshagring, ñungkananhanakcokor̀ddha. tal̥ĕr̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 150 ====
 
==== Leaf 150 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,517: Line 4,967:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭐ 150B]
 +
᭑᭕᭐᭞
 +
ᬲᬦᬾᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬚᬮᬵᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ
 +
ᬕᬶᬧᬸᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬉᬧᬲᬾᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬸᬕᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭ
 +
ᬯᬸᬄ᭞ᬩᬜᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬕᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬚᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬦᬾᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬢᭂᬦᬸᬂ᭞
 +
[ ᭑᭕᭑ 151A]
 +
ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓᬂ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭟ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬳᬃᬱᬶ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬾᬮᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬓᬾᬢᭀ᭞
 +
ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬸᬓᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬯᬯᬸᬗᬢᭀᬦᬂ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬲᬫᬸᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬸ᭠
 +
ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬚᬤ᭄ᬫᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬕᬭᬓᬮᬄ᭞ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬍᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬘᭂ
 +
ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᭂᬳᭂᬧᬦ᭄ᬧᬥᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ
 +
</transcription><transliteration>[ 150 150B]
 +
150
 +
sanekrawosang, ringwatĕkkalanesami, mangdesiddhahidarusak, hanak'hidamakakaliḥ, tansurudmanaḥnemangkin, pacangngar̀yyanangpakewuḥ
 +
, wantaḥkadisapunika, pakantĕnanhipunmangkin, nanghingnentĕn, jalāmahawinanrusak. putranhidaśrīnarendra, sampunangsukṣkenghati, wentĕnja
 +
giputulungan, ywadinpacangnambanin, soroḥupasemaṇdhi, ledangangdumunringkayun, hantosanghugipunikā, pitulungsanghyangdewādi, jantĕnra
 +
wuḥ, bañuhuripmañidayang. 0. puḥgi. 0. hambultohatur̀habalyan, tĕkeninghidasangaji, jatisajatwaraliñok, hambulnengĕnaḥditĕnung,
 +
[ 151 151A]
 +
balyaneditunlektekang, tatasjani, hantuksangnāthamyar̀ṣayang. makadisangparaputra, tatassampunmamihar̀syi, hontelanbalyaneketo,
 +
dadyañaditusingprabhu, kangĕnkayunekalintang, bukamir̀mir̀, hidĕpewawungatonang. nāgaranesamunśūnya, banlyujadmanesakit, saku‐
 +
humanhantapramaṇa. twarabanijadmapĕsu, mahiribnagarakalaḥ, karañjingin, bahanmusuḥyanrasayang. ketol̥ĕlunhidasangnātha, makadipañjakecĕ
 +
nik, madĕhĕpanpadhabĕngong, mangĕnanghanakehagung, bawumarapangantenan, lananghistri, mabriyuknahĕnpinungkan. hĕnĕngangdumunpunika, indrasa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 151 ====
 
==== Leaf 151 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,529: Line 5,000:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕᭑ 151B]
 +
᭑᭕᭑᭞
 +
ᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬫᬓᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬶᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬫᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬶᬡ᭄ᬟᬜ᭟ᬭᬳᬶᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬶ
 +
ᬢᬸᬭᬲᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬾᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬬᭀᬃ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬗ᭄ᬮᬾᬢᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲᬵ
 +
ᬫ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬗᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬜ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬤ᭄ᬬ
 +
ᬜᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬫᬺᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬓᭂᬢᭂᬕᬾᬓᭂᬲ᭄ᬬᬃᬓᭂᬲ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬓᭂᬳᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬶᬤᬸ᭟᭠
 +
[ ᭑᭕᭒ 152A]
 +
ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬦᭂᬮᭀᬓ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬗᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬫᭂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦᬶᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬓᬾᬦᬓᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬗ᭄ᬭᬕᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭞
 +
ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬥᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬘᬂᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬜᬳᬢᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬤᬶ
 +
ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬩᭂᬮᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦ
 +
</transcription><transliteration>[151 151B]
 +
151
 +
pryaṇakawar̀ṇna, sar̥ĕngringpramimakaron, mĕnidraringjinĕmmarum, ditusangindrasapryaṇa, poliḥngipi, lunghakagunungpiṇḍaña. rahine'indrabangsyaṇa, di
 +
turasakacingakin, digunungngetĕgĕḥngayor̀, sar̥ĕngkaliḥhistrikakung, mĕr̥ĕmdigunungengletak, gulangguling, sar̥ĕngkaliḥtanpawastra. tangkĕjut'hisā
 +
mryaṇa, ngĕlisangmangkinmatangi, helingringhipyanekawon, dadimangawosringkayun, kenkenjĕnĕngtĕpukiña, bahanhyadi, sangkantumbenmangipyang. dadya
 +
ña'indrasapryaṇa, mr̥ĕsĕkdijroninghati, kakĕtĕgekĕsyar̀kĕsyor̀, mangrarishidamalungguḥ, rahinekĕhajap'hajap, jroningtangi, tanwentĕnmaliḥmanidu. ‐
 +
[ 152 152A]
 +
tankocapwĕngipunika, beñjangsĕmĕngankawar̀ṇni, sanghyangsur̀yyabawunĕlok, sangdewimatangisampun, ditusangindrasapryaṇa, mĕnampĕkin̶n,
 +
praminelawutngandika. huduḥratuhatmajwita, masmiraḥbĕlinehadi, kenakangkayuner̥ĕko, hadijumaḥngragadumun, kahiringtĕkeningrowang,
 +
kutusdiri, hĕdhamangalahinhumaḥ. tityangpamitjagalungha, pacangngr̥ĕr̥ĕḥhiyadi, yadijakapomanongos, bĕliñahatangmangruruḥ, denāhinghadi
 +
nbĕlipisan, twaḥhabĕsik, bar̥ĕnghajabĕlihĕmbas. haketopandikanhida, indrasangpryaṇaringprami, tataskapir̥ĕngangr̥ĕko, hantukdewiratna</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 152 ====
 
==== Leaf 152 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,541: Line 5,033:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭒ 152B]
 +
᭑᭕᭒᭞
 +
ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬸᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬓᬸᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬧᬸᬕᬦᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬸᬤᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬾᬢᭀ᭞ᬗ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶ᭠ᬫᭂᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬚᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬗᬯᬸᬮᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬸ᭠
 +
ᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬚᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚᬕᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬮᬓᬸᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬮᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸ
 +
[ ᭑᭕᭓ 153A]
 +
ᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬮᬸᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬫᬓᭂᬮᭀᬮᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬚᬳᬤᬶᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭟
 +
ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬬᬕᬋᬓᭀ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬩᭂᬮᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬕ᭞ᬲᬶᬜᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᭂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬭ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬭᬱᬧᬘᬂᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬶᬚ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬤᬯᬭᬲ᭄ᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬩᭂᬮᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬯ
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬄᬦᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬧᬡ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬣᬫᬺᬢ᭞ᬩᬜᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 152 152B]
 +
152
 +
santun, dadigĕlurājajwita, lawutnangis, ngĕlutsakumatur̀sĕmbaḥ. inggiḥratumaspuganan, jiwātmantityanghibĕli, rudasangkanbĕliketo, nga
 +
ndikatwaradapatut, nundenānongostityangjumaḥ, padidihi, bĕli‐mĕngalahinlungha. yaningbĕlijatisweca, ngawulayangtityangmangkin, ngudaku‐
 +
tangtityangr̥ĕko, twarangajakpañjaktinut, yaningbĕlitulussweca, hajak'hugi, yaningdurusjagālungha. tityangngiringsalakuselwan, saparaningmar̀
 +
gginbĕli, ywadintĕmaḥmanggiḥkawon, kalabwinkawaḥhĕndut, l̥ĕwiḥtamanggiḥkasukan, halabĕcik, tityangtinutwarabĕlas. kaliḥnentĕnpuru
 +
[ 153 153A]
 +
npiwal, tityangkatinggalinbĕli, rājaputrasawur̀halon, duḥdewaratumāskalung, bĕlisingmakĕlolawas, tulakbuwin, dajahadisumangsaya.
 +
ratnasarimatur̀sĕmbaḥ, lamunketokayunbĕli, nikimanikkaliyagar̥ĕko, bhaktabĕlihanggensangu, guṇanhimanikguliga, siñabĕli, ngĕmanggihi
 +
nhanaklara. ywadinsakit'hipunrahat, raṣapacangngmasinmati, salwiringkabhayantako, nikijwahanggenmanulung, sidawarasjatimula, hapangheling, kalabĕlinganggentamba, wa
 +
ngsuḥnikeringtoya, punikahanggenñapsapin, rarispahinuminr̥ĕko, miwaḥhanggentoyapaṇdhus, sakṣatkaditir̀thamr̥ĕta, bañuhurip, nawiwe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 153 ====
 
==== Leaf 153 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,553: Line 5,066:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭓ 153B]
 +
᭑᭕᭓᭞
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬳᭂᬜᬕ᭄ᬩᬺᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬳᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸ
 +
ᬧ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬯᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬚᬢᬶᬲᬸᬰ᭄ᬭ
 +
ᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬵᬭᬶᬫ᭞ᬫᬦᬶᬓᬾᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬬᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬫᭂᬍᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬸᬩᭂᬦᭂᬄ
 +
[ ᭑᭕᭔ 154A]
 +
ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬵᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬦᬵᬕᬭᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬓᬘᬶᬗ
 +
ᬓ᭄᭞ᬲᬤᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬫᬭᬯᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭟ᬤᬤᬶᬘᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬧᬦᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬫᭂᬗᬯᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬬᬦᬵ
 +
ᬕᬭ᭞ᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫ
 +
ᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬚᬩᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬳᬤᬓᬧᬶᬋᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬘᬭᬓᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[ 153 153B]
 +
153
 +
ntĕnsampunpĕjaḥ. lamunkarimahukudan, bangkenjadmanecingakin, sakewantĕndurungbosok, hĕñagbr̥ĕkmambuhawuk, kenginhanggenmanguripang, hidu
 +
pmaliḥ, sapunikajwahingĕtang, sampunpuputmanar̀ttayang, rabinekapastumaliḥ, lamunnganggedayaliñok, hapangdanĕmurahayu, lamunsakengjatisuśra
 +
ṣa, mangdemaṇdhi, singcittayangbĕlisiddha. hambultopabĕsĕnhida, rājaputratĕkenrabi, lawutngastutyangr̥ĕko, mangdenenĕmurahayu, rabinedijalanjalan, ma
 +
ngdamaliḥ, siddhamantukmalipĕtan. indrasapryaṇanārima, manikesambilngayabin, rarismamar̀ggimangojog, hantapramaṇakajujur̀, mamĕl̥ĕnghĕndagansur̀yya, d̶bĕnĕḥ
 +
[ 154 154A]
 +
kangin, yansampunhakudangdina. suwenāhidanemamar̀gga, kocapsampunrawuḥ‐mangkin, ringpinggir̀nāgarar̥ĕko, hantaḥpramaṇaneditu, kotanetinggar̀kacinga
 +
k, sadanginggil, hulijoḥmarawattĕrang. dadicandĕgrajaputra, janidipanĕpisiring, numĕngawasditubĕngong, sambilmangrawosdikayun, hĕnetwaḥyanā
 +
gara, nekahungsi, mahadanhantapramaṇa, ketorawoseringcitta, manglawut'hidamamar̀ggi, pĕmar̀gginesadaheñjong, kotaneditukajujur̀, sampunrawuḥma
 +
ringkota, rarisbañjing, hidamangkinringbañcingaḥ. risampunerawuhirika, rijabaninghañcaksaji, hadakapir̥ĕngr̥ĕko, hantukrajaputraditu, miribcarakamatyan, sunya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 154 ====
 
==== Leaf 154 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,565: Line 5,099:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭔ 154B]
 +
᭑᭕᭔᭞
 +
ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬚᬦᬶᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬲᬮᬶᬦᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬦᬸᬭᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬧᬶᬳᬤᬦ᭞᭠
 +
ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬧᬶᬳᬯᬦᬦ᭄᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬹᬦ᭄ᬬ
 +
ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮᬭᬭᬳᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ
 +
[ ᭑᭕᭕ 155A]
 +
ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭂ
 +
ᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬮᬯᬢᬶᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓ
 +
ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬶᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 154 154B]
 +
154
 +
sĕpi, ditudijroningbañcingaḥ. haketojanikrasayang, mangrarishidamangrañjing, munggaḥjroningcarañcang, masalinanwastrakampuḥ, pĕnganggonenuraḥbalyan,
 +
kocapjani, ngatĕpukinhanaktuwa. ditulawutrajaputra, sakoninhadakelingsir̀, huduḥkakityangmatakon, hantuktĕmbekengintandruḥ, nāgaranapihadana, ‐
 +
śūnyasĕpi, tontityangnapihawanan. masawur̀hanakehodaḥ, inggiḥyanhantukpuniki, nāgarahantapramana, kahucapangwastanhipun, kraṇasapunikisūnya
 +
ringjropuri, sangnāthamangkinkobĕtan. hantukwentĕnputrinhida, rawingmantusar̥ĕngkaliḥ, lananghistrisinangkawon, lararahat'hakeḥrawuḥ, balyanmangaturangtama
 +
[ 155 155A]
 +
makasami, balyanesampunngatonang, masawur̀indrasapryaṇa, sapasirakaparabin, putranhidasinangkawon, hanakehodaḥmasawur̀, inggiḥyanhantukpĕ
 +
sengan, sanehistri, malawatiparab'hida. maliḥpunikanelanang, mantuk'hidasangaji, indrabangswaṇaparab'hida, hawinanhidasangprabhu, kobĕtkayuneka
 +
lintang, sanemangkin, maminĕhinputranhida. tatassampunkapir̥ĕngang, pangrawosehanakelingsir̀, rājaputrananĕngbĕngong, sambilmangrawosringkayun,
 +
pĕdastwarahadalenan, twahiyadi, nejanidinimagĕnaḥ, ketorawoseringcitta, indrasapryaṇañawurin, inggiḥkakilamunketo, dadiketityang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 155 ====
 
==== Leaf 155 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,577: Line 5,132:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭕ 155B]
 +
᭑᭕᭕᭞
 +
ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬦᬢᬲᬂᬳᭂᬤᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬫᬳᬸᬢᬂᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓ
 +
ᬢᭀᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᬸᬯᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬚᬕᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ
 +
ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬓ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᬸᬯᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ
 +
ᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬋᬓᭀ᭞ᬚᬕᬵᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬭᬶᬩᬚᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞᭠
 +
[ ᭑᭕᭖ 156A]
 +
ᬧᬭᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬗᬸᬧᬥ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬢᬸᬯ᭞
 +
ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬚᬓᬾᬢᭀ᭞ᬓᭂᬫᬵᬓᬾᬳᬶᬩᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬬᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬫᬵᬚᬸᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟
 +
ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸ
 +
ᬭᬶᬫᬋᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬶᬲᬘᬳᬶᬗᬯᬾᬳᬸᬩᬤ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 155 155B]
 +
155
 +
macĕlup, natasanghĕdanesungkan, yaningkengin, tityangmangaturangtamba. mahutanghanakehodaḥ, inggiḥtityangsanemangkin, mangaturangringsangka
 +
tong, hirikihantosangdumun, hanaketuwamajalan, sadagati, jagapar̥ĕkringsangnātha. tankocapjanidijalan, kocapsampunrawuḥmangkin, ringhajĕng
 +
hidasangkatong, ngandikahidasangprabhu, hapasadyanhibatĕka, hulatgati, hanaketuwamañumbaḥ. inggiḥratususuhunan, tityangmanguningangmangkin, hanta
 +
kwentĕntamyur̥ĕko, jagāpar̥ĕkringhiratu, mangkinkaridibañcingaḥ, jatmamwani, karibajanghalitpisan. yaningjadmanepunika, war̀ṇnanebagustur̀gĕñjing, ‐
 +
[ 156 156A]
 +
paranggeneputiḥr̥ĕko, miribbalyansampunputus, mangkinmidĕpmangupadha, soroḥsakit, sampunsragĕpmaktatamba. ketohaturehituwa,
 +
sangnāthakagyatñawurin, hĕnaḥlamunsajaketo, kĕmākehibamawantun, haliḥtamyunepanghenggal, tĕkamahi, yahanaketwamājuñumbaḥ.
 +
mapamitlawutmajalan, mĕngaliḥtamyunejani, tĕkalawutmatur̀halon, tĕkeningtamyuneditu, inggiḥgustikandikayang, ngiringmangkin, kapu
 +
rimar̥ĕksangnātha. tamyunerarismamar̀gga, gĕlissampunrawuḥringpuri, mañumbaḥlawutñongkok, sangnāthangandikahalus, bisacahingawehubad, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 156 ====
 
==== Leaf 156 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,589: Line 5,165:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭖ 156B]
 +
᭑᭕᭖᭞
 +
ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂ
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬮᬾᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬯᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬫ
 +
ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬰᬦᬶᬂᬫᬰᬭᬷᬭᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬭᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬸ
 +
[ ᭑᭕᭗ 157A]
 +
ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬜ᭄ᬘᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬮᬓᬭᬾᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᬶᬂᬤᬂ᭞ᬓᬲᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄ᬫᬾᬖ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬ
 +
ᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬋᬓᭀ᭞ᬤᬬᬵᬤᬤᬓᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬺᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭟ᬇᬭᬶᬓ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬗᬚᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞
 +
ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬋᬓᭀ᭞ᬓᬢᬶᬩᬂᬦᬦ᭄ᬮᬭᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᭂᬫᬸᬓᬩ
 +
</transcription><transliteration>[ 156 156B]
 +
156
 +
hanaksakit, tamyunematur̀mañumbaḥ. inggiḥratuśrinarendra, yantanmahawanansisip, tityangmangindarangr̥ĕko, nambaninputrandiratu, yaning
 +
wentĕnswecanhida, sanghyangwidhi, kenakputranśrinarendra, sampunangbasledangpisan, mĕnawitanwentĕnkengin, kenakputranratur̥ĕko, sā
 +
mpunhiratubĕndu, deninghuripelarangan, sanghyangwidhi, tanwentĕnkenginhulahang. tanwentĕndadoskĕlidang, lamunsampunkayunwidhi, ngar̀yyanangma
 +
ngdenekawon, twangdekatonkatĕmu, doningmaśaningmaśarīramanusyā, huripmati, sampunkahicenhanggĕran. yaningsampunpahinganan, sur̀yyanesu
 +
[ 157 157A]
 +
rupringgumi, kenkenhantukñañcanghĕnto, gĕlisanlakarehĕlung, tal̥ĕr̀duruspĕtĕngdingdang, kasaputin, hantuk'hawunawunmegha. haketohatur̀saprya
 +
ṇa, tĕkeninghidasangaji, deningwicakṣaṇar̥ĕko, dayādadakanepĕsu, punikahanggenjalaran, mangdapoliḥ, hidangrañjingmr̥ĕdar̀ttayang. irika
 +
rarissangnātha, mĕngajaktamyunegĕlis, mamar̀ggimangkinkajro, ringpamr̥ĕmanraden'galuḥ, sampunrawuḥnehirika, kacingakin, hantuk'hindrasapryaṇā,
 +
tatassampunhantuk'hida, ñingakinrahinejati, sangindrabangswaṇar̥ĕko, katibangnanlaramr̥ĕtyu, makakaliḥsinar̥ĕngan, lananghistri, manĕmukaba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 157 ====
 
==== Leaf 157 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,601: Line 5,198:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭗ 157B]
 +
᭑᭕᭗᭞
 +
ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬧᬜᬓᬶᬢᬾ᭠ᬫᬓᬭᭀᬭᭀ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬭᬶᬓᬾᬗᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬍᬕᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬦᬶ
 +
ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬋᬓᭀ᭞ᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬲ᭄ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬢᬶᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬩᭀᬓᭀᬃᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬲᬾᬭᬯᬶᬂᬩᭀᬓᭀᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ
 +
[ ᭑᭕᭘  158A]
 +
ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬢᭀᬬ᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬓᬩᬓ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩᭂᬗᭀᬂ
 +
᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬮᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᭂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳᭂᬫᬲ᭄᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲᬶᬢᭀᬬᬳᭂᬦᬶᬂ᭞᭠
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬓᭂᬋᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭞ᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬮᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶ
 +
ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬯᬓ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬲᬶᬭ
 +
</transcription><transliteration>[ 157 157B]
 +
157
 +
yantakā. sangnāthalawutngandika, kenkenkrasatar̀kkancahi, pañakite‐makaroro, indrasapryaṇamahatur̀, inggiḥratuśrinarendra, karikengin
 +
, tambaninputranhidewa. sangnāthañawurinnimbal, lamunketotar̀kkancahi, tulusangl̥ĕganer̥ĕko, hubadinjanihibagus, indrasapryaṇamani
 +
mbal, matur̀singgiḥ, tityangngiringpĕkayunan. ditulawutrajaputra, ngandikaringparamantri, mrikakehambilangr̥ĕko, bokor̀masmalawansangku, praputra
 +
neditugañcang, ngambilbatil, rawuhingbokor̀kañcaṇa. rariskabaktayangmrikā, ringhar̥ĕpbalyanegĕlis, sangkumaserawingbokor̀, sapryaṇanundenang
 +
[ 158  158A]
 +
lawut, daginginsangkunetoya, sanehĕning, praputraneditulantas. ngĕlisangnagingintoyasangkunekabaktararis, ngaturangsangkunebĕngong
 +
, ñingakinbalyaneditu, war̀ṇnanebaluskalintang, mĕngambilin, toyaneringsangkuhĕmas. risampunhidamananggap, sangkumisitoyahĕning, ‐
 +
rarisngambilmanikr̥ĕko, kakĕr̥ĕmringsangkulawut, toyanedadimaluwab, ningsinaring, kaditir̀ttamalāmr̥ĕtta. gĕlissangindrasapryaṇa, nĕsĕkinrahi
 +
nemangkin, toyanerariskahanggo, nambaninrahineditu, prarahi‐nhindrabangswaṇa, kahucapin, hantuktir̀tharawuḥkahawak. sampunhusankasira</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 158 ====
 
==== Leaf 158 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,613: Line 5,231:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭘ 158B]
 +
᭑᭕᭘᭞
 +
ᬫᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬶᬬᬩ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓᬾ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬭᬕᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬢᬗᬶᬳᬶᬤᬗᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᭂᬦᬗᬶᬬᬂ᭟ᬤᬤᬶᬧᬥᬲᭂ
 +
ᬮᬾᬂᬳᬯᬲ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬸᬓᬩᬸᬯᬳᬾᬲᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᭂᬦᬩᬳᬦ᭄ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬇ
 +
ᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬾᬢᭀ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬥᬢᭂᬭᬂ᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦᬾ᭠
 +
ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬇᬭᬶᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬋᬓᭀ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬯᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬜᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬯᬶᬢ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶ
 +
[ ᭑᭕᭙ 159A]
 +
ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬢᭂᬫᬸᬯᬂ᭟ᬳᬹᬯᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬾᬮᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬓᬸ᭟᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢᭀᬂᬓᭂᬦᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬸᬄᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬯᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾ ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄ
 +
</transcription><transliteration>[ 158 158B]
 +
158
 +
mang, indrabangswaṇaprajani, dadingliyabcacingake, helingtĕkenāragalawut, mĕtangihidangaraga, ringpalinggiḥ, twarahadamĕnangiyang. dadipadhasĕ
 +
lenghawas, nesungkanringnenambanin, lyujadmaditubĕngong, ninghalinwar̀ṇnanepatuḥ, bukabuwahesinigar̀, bagusgĕñjing, tongkĕnabahanmar̀ṇnayang, i
 +
rikā'indrasapryaṇa, ngelinginrahinemangkin, sangindrabangswaṇaketo, ngelinginrakaneditu, sampunsamipadhatĕrang, mangelingin, rakane‐
 +
ringrahinhida. irika'indrabangswaṇa, ngĕlutcokor̀mangabhakti, indrasapriyaṇar̥ĕko, tal̥ĕr̀hiwangĕlutbawu, sambilñat'hyangwiwĕkas, huduḥwitdhi, hi
 +
[ 159 159A]
 +
daswecamatĕmuwang. hūwuḥbĕliñamantityang, swecabĕlimangrawuhin, sapasiramanguningang, tityangmanggiḥlarahagung, yantanbĕlingicentamba, tityangmangkin,
 +
helingbĕlimanguripang. 0. puḥku. 0. ketopolaḥsangkaliḥsambilmanangis, dituśrīnarendra, bĕngonggawokmañingakin, sar̥ĕngrisangpraputra.
 +
hantukpatuḥwar̀ṇnanetongkĕnahelingin, hĕngkenkeduhuran, yanhĕngkenhalitanjani, war̀ṇnapatuḥmakadadwa. twarakĕnahantuksangnāthangelingin
 +
, kaliḥkangpraputra, sawĕr̀hantukdane ngaksyi, yantanhidamangandika. ditulawutsangindrabangswaṇagĕlis, maturingsangnātha, mĕkadiringpramiśwari, miwaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 159 ====
 
==== Leaf 159 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,625: Line 5,264:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭕᭙ 159B]
 +
᭑᭕᭙᭞
 +
ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬚᬢᬶᬦᬶᬓᬵᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
 +
ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬳᬸᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᬺᬋᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬗᬄᬳᬾᬕᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬯᬸᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬉᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬍᬕᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬭᬭᬫᬩᬧ
 +
᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬦᬦᬓ᭄ᬩᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬢᭀᬦᬹᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬢᭀᬫᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶ
 +
[ ᭑᭖᭐  160A]
 +
ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬄ᭠ᬳᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬳᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬫᬺᬢ᭞ᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬜᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬇᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬩᬜᬸᬫᬺᬢ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳᭂᬫᬲᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄ᬭ᭠
 +
ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᬶᬃᬣᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬗ᭄ᬭᬱᬭᬕᬓᬾᬦᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬲ
 +
ᬓᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 159 159B]
 +
159
 +
ringsangparaputra, nikiratutityangngaturangpitulung, ringpadukādewa, makadiśripramiśwari, kaliḥringhadamakĕjang. jatinikāñamantityangsar̥ĕngmijil, kangindra
 +
sapryaṇa, pĕsenganhidahibĕli, rahuwuḥmrikingr̥ĕr̥ĕḥtityang. ketohatur̀indrabangswaṇamihuning, ringhidasangnātha, kaliḥringśripramiśwari, miwaḥringwatĕkpra
 +
putra, bungaḥhegar̀sangnāthawawumiyar̀syi, makadipraputra, hyangkayunetansipi, sangnāthalawutngandika. uduḥnanaktulusangl̥ĕganejani, mararamabapa
 +
, rarisangnanakbabadin, hĕtonūhipenhidewa. sar̥ĕngsangkanketomanikansangaji, sangindrasapryaṇa, rarishidamatur̀bhakti, tityangngiringpakayunan. di
 +
[ 160  160A]
 +
tulawutsangindrasapryaṇagĕlis, rarismangandika, ringrahinhidaprajani, duḥ‐hadi'indrabangswaṇa. mrikahaditambanirabinemangkin, hantuktir̀thamr̥ĕta, pu
 +
nikahanggenāñapsapin, raganhyadinemakĕjang. ijulawutsangindrabangswaṇangambil, tir̀thabañumr̥ĕta, ringsangkuhĕmaseraris, kasapsapinra‐
 +
ganhida. hantuktir̀tharaganhidaradenādewi, sakṣattir̀thagĕsang, sampu‐nhusankasapsapin, dadihidamacingakan. ngraṣaragakenakrarismatangi, sa
 +
kingpaturonan, irikararismalinggiḥ, dituhidaśrinarendra. tatasngaksyisar̥ĕnghidamiśwari, putranewuskenak, tur̀sampunkenginmalinggiḥ, le</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 160 ====
 
==== Leaf 160 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,637: Line 5,297:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭐ 160B]
 +
᭑᭖᭐᭞
 +
ᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬪ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬧᬶᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬭᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞
 +
ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬳᬚᬶ᭞᭠
 +
ᬲᬋᬂᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬜ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᭂᬗᬃᬱᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
 +
[ ᭑᭖᭑ 161A]
 +
ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬜ᭟ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬫᬸᬢᬦ᭄᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬤ
 +
ᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂ᭟ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬫᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬦ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢ᭠
 +
ᬦᬓᬯᭀᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬫᭂᬳᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬦᬾᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᭂ
 +
ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬅ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬃᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬭᬾᬢᬶᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓ
 +
</transcription><transliteration>[ 160 160B]
 +
160
 +
dangkayunsamiñingak. śrinarendramakadiśripramiśwari, hantukputranhida, sampunkenakmakakaliḥ, diturājaputrihenggal. mañjagjaginhipenelawutngĕbha
 +
kti, ringindrasapryaṇa, sangnāthalawutnakonin, duḥnanak'hindrasapryaṇā. kenkenkraṇāsangkanhidarawuḥmahi, yannapihawanan, indarangtuturinhaji,
 +
indrasapryaṇangaturang. prikandanetĕlaskapidar̀ttasami, inggiḥśrinarendra, kandanhipunsapuniki, tityangsakengkandikayang. hantuk'hidaśri'indrabasuhaji, ‐
 +
sar̥ĕnghadintityang, kahutuslunghamangaliḥ, bubuḥbriṇdhuyanwastaña. raristityangmamar̀ggisar̥ĕngkakaliḥ, jagamangruruhang, kadipĕngar̀ṣansangaji, tanwentĕ
 +
 +
[ 161 161A]
 +
nwentĕnhor̀ttaña. sĕdhĕktityangringtĕngaḥhalasesripit, raristĕdunhujan, hanginributmamriyukin, kengintityangkalimutan. pĕtĕngdĕdĕttanwenātĕnkantĕnhiyadi, da
 +
dossamibĕlas, hingindraringhanginjati, hirikamamurangmurang. kaluntaluntatityang, hamewekmamar̀ggi, sampunnglintangwana, wentĕnkapanggiḥnāgari, śūnyata‐
 +
nakawonjadma. ngraristityanghirikamĕhalilali, kapanggiḥudyana, ringtĕngaḥnebaleloji, rarisjujur̀tityangmrika. rawuḥhirikākapanggiḥtambur̀hasiki, mĕ
 +
gantungringbalak', hisĕngtityangmangĕbugin, kenginwentĕnpyar̀ṣantityangswaranjadmaringtambur̀mamuñi, rarisderet̶stityang, mijildewiratnasari, irika</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 161 ====
 
==== Leaf 161 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,649: Line 5,332:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭑ 161B]
 +
᭑᭖᭑᭞
 +
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬭᬸᬤᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬦᬤᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᭂᬮᬲᬂᬳᬦᬵᬕᬭ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳ
 +
ᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬕᬮᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᬢᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬼᬧᬲᬂᬧᬦᬄ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄
 +
ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬇᬕᬭᬸᬥᬵᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧᬹᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬜᭂᬭᬳᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗᬭ
 +
ᬕ᭞ᬮᬭᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬋᬂᬮᬶᬡ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬮᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂ
 +
[ ᭑᭖᭒ 162A]
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬷᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬗᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬮᬸᬳᬲ᭄ᬳᬕᬸᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᬓᬭᭀ
 +
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬳᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬦ᭄ᬤᬕ
 +
ᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬦᬦᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬧᬗ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᭂᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬯᬶᬭᬢᬸᬃᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬧᬢᭂᬄᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[ 161 161B]
 +
161
 +
panggihintityang, rarisrawuḥgarudahagungtansipi, punikanenadaḥ, jadmanehirikasami, katĕlasanghanāgara. wantaḥdewiratnasarisanekari, punikaha
 +
winan, igrudamaliḥngr̥ĕr̥ĕhin, kabhinawagalakpisan. raristĕdhuntityangkĕnatahegĕlis, mangl̥ĕpasangpanaḥ, kĕnitangkaḥtruskagigir̀, punikahawinan
 +
pĕjaḥ. igarudhā'irikārarissangpūtri, mañĕrahangraga, ringtityangsapatihurip, tĕlasrawuḥringnāgara. kangĕnpisanmanaḥtityangmĕngĕtonin, twaḥputringara
 +
ga, larakatinghalanhaji, pramiśwarisar̥ĕngliṇa. sapunikakandanhipundukengūni, rarishalaptityang, raden'galuḥratnasari, gĕnahintityanghirikā. sampunlamihirikāring
 +
[ 162 162A]
 +
hantabrahi, ngamongrājajwita, hīrikaringkanyapuri, risĕdhĕktityangmanidra. poliḥngipi'indrabangswaṇakapanggiḥ, ringpucakingngar̀ggāmaluhashagulingguling, hakaro
 +
nringrājaputrya. rarisbanguntityanghelingringhiyadi, hawĕngipunikā, tityangtanpĕgatmanangis, mangangĕnhindrabangswaṇa. besukpagitityangmangurismamar̀ggi, ñujur̀ndaga
 +
nsur̀yya, kengintityangrawuḥmriki, ringnāgaranśrinarendra. sapunikākandanhipundukingnguni, nanĕngśrīnarendra, muwaḥpraputranesami, samigawokmamir̥ĕngang. panga
 +
ndikanhindrasapryaṇawyakti, kasubneringraṇa, kĕśaktyaneringjurit, prāwiratur̀jayengraṇa. patĕḥsanprakoṣanemakakaliḥ, sangrājapinutra, mantĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 162 ====
 
==== Leaf 162 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,661: Line 5,365:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭒ 162B]
 +
᭑᭖᭒᭞
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᭂᬜᭂᬢᬾᬧᬥ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭟
 +
ᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬢ᭟ᬭᬫᬾᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬢᬩᬸᬳᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞᭠
 +
ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬦᬯᬸᬃᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜ᭟ᬓᬾ
 +
ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬱ᭄ᬬᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬲᬶᬸᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬮᬸᬲᬶᬂᬯᬘᬡ᭞ᬉᬤᬸᬄ
 +
[ ᭑᭖᭓ 163A]
 +
ᬳᬤᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭟ᬤᬸᬯᬰᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬦᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬢᬶᬓᬦᬾᬢ᭄ᬭᬬᭀᬤᬰᬶ᭞ᬧᬦᭂᬥᭂᬗᬶᬂᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾ
 +
ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᭂᬚᬸᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬦᬾᬭᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬩ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᭂᬓ
 +
ᬓᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬪᬸᬱᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬵ
 +
ᬩᬮᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬄᬳᬸᬮᬳᬦ᭄ᬚ᭠ᬦᬶ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬳᬶᬜ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬧᬂ᭟᭐᭟ᬉᬘᬧᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓ
 +
</transcription><transliteration>[ 162 162B]
 +
162
 +
nturunansal̥ĕwiḥ, ketopangĕñĕtepadha. ditulawutsangnāthangandikayangbwin, mahamyanhamyanan, pĕtangdaśadinabwin, maliḥmahenak'henakan.
 +
sar̥ĕngmaliḥpraratunesyanāgari, pramantrilanbala, miwaḥpar̥ĕkansangaji, salyanedikota. ramepisantĕtabuhanemamuñi, dijroningnāgara, ‐
 +
sangnāthakawur̀punagi, poliḥpangandikā. hantuksangkanesangrājaputrakaliḥ, mangkinsampunkenak, nanakbagusnanakdewi, sangnāwanawur̀pratijña. ke
 +
totingkaḥpĕmar̀gginsangratul̥ĕwiḥ, pagĕḥringwacana, tanmiṣyaringśabdaninghati, ditusangindrabangswaṇa. mangandikaringpraratunesyas̶diri, halusingwacaṇa, uduḥ
 +
[ 163 163A]
 +
hadimakasami, bĕlidurusjagatulak. duwaśanemamar̀ggisakinghiriki, ditudinamĕlaḥ, kattikanetrayodaśi, panĕdhĕnginggalangbulan, deningke
 +
topraputranesyanāgari, hĕjumadabdaban, lawutdane mandawuhin, par̥ĕkanrowangmakĕjang. mangandikādanerilanesami, naḥlawutabbang, pĕka
 +
kascahinejani, deninghidarājaputra. nebintĕlunpakayunanemamar̀ggi, dituyamakĕjang, mabriyukpañjakesami, padhanabdabangbhuṣaṇa. sampuntragyā
 +
balanemangantossami, ngelinginhamongan, mahulaḥhulahanja‐ni, takutpacangkalahiña. 0. puḥpang. 0. ucapangindrabangswaṇa, sar̥ĕngraka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 163 ====
 
==== Leaf 163 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,673: Line 5,398:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭓ 163B]
 +
᭑᭖᭓᭞
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬫᬭᬹᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬤᬸᬓᬾᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬩᬃᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶ
 +
ᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬧᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬓᭂᬮᬭᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬾᬂ
 +
ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬩᭂᬢᬾᬫᬧ᭄ᬯᬭᬍᬰᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦᬶᬢ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬ
 +
ᬡ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬳᬶᬘᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬫᬯᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞
 +
[ ᭑᭖᭔ 164A]
 +
ᬚᭀᬄᬢᬦᬄᬚᭀᬄᬮᬗᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬯᬾᬫᬦᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᭂᬯᬲ᭄ᬢᬓᭀᬫ᭄ᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬦᬯᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬨᬮᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢ᭄
 +
᭞ᬦᬯᬶᬩᭂᬮᬶᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬭᬓᭀᬢᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬓᬾᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[ 163 163B]
 +
163
 +
nhindrasapryaṇamangkin, mangrawosditumamarūm, ngrawosangdukebĕlas, rasamĕton, irikaringhalashagung, babar̀limutkapĕtĕngan, hujanhanginmamri
 +
hukin. kaliḥpolaheringwar̀ṇna, pamar̀gginepadhanandangkasyasiḥ, patuḥkĕlaranedumun, twarahadamabinayan, sapunikapangrawosesaleng
 +
tutur̀, sĕbĕtemapwaral̥ĕśā, hantukemaliḥkapanggiḥ. puputsampunmagunita, lawutmatur̀sangindrabangswaṇamaliḥ, ringrakanhidaneditu, rahadenāhindrasaprya
 +
ṇa, inggiḥbĕliswecanekalintanghagung, sapahicatĕkentityang, tanwentĕnkĕniwilangin. tanwentĕnkomawatwatra, tityangmaliḥkapanggiḥringraganbĕli,
 +
[ 164 164A]
 +
joḥtanaḥjoḥlangitditu, rasakadiringpangipyan, sawatpisantongmitahĕnbwinmatĕmu, bĕlimahadiringtityang, yantankatuduḥhyangwidhi. kaliḥtanwentĕ
 +
nsiyosan, hanggentityangpĕnawurantĕkenābĕli, tityangnuwemanikratu, mĕwastakommalahikmat, nawibĕli, pĕcakduwensangyaksyiringwanahagung,
 +
sampunkahicentityang, wantaḥpunikanemangkin. punikāhaturangtityāng, kĕnibĕlimanganggenrarismangkin, yaningphalaguṇanhipun, imanikkomala'ikmat
 +
, nawibĕliwenātĕnpĕkayunmangwangun, nāharakotahabidang, rawuḥringdagingnesami. jantĕnpisanmañidayang, ringmanikengar̀yyaninmakāsami, singkayunangwentĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 164 ====
 
==== Leaf 164 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,685: Line 5,431:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭔ 164B]
 +
᭑᭖᭔᭞
 +
ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬩᬮᬗᬫᭂᬮᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬾᬧᬭᬩ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬵ
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬭᬩᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬦᬵᬕᬭᬂᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬶᬢᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬳᬭᬤ᭄ᬤᬾᬓᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲ
 +
ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᭂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬵᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬘᬳᬶᬢᬳᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬦᭂ
 +
[ ᭑᭖᭕ 165A]
 +
ᬓᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬲ᭄ᬭᬳᬂᬳᬶᬭᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬤᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬸᬓᬵᬳᬧᬵᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬲ
 +
ᬓᬭᭀᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬲᬵᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬵᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬮ
 +
ᬯᬸᬢ᭄‌ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟
 +
ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬪᬭᬍᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬢᬶᬕᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬫᬭᬭ
 +
</transcription><transliteration>[ 164 164B]
 +
164
 +
nsampun, pangulubalangamĕlang, jroningkomalaneditu, makakaliḥduweparab, mawastahidekar̀sari. maliḥpunikanesikyan, dekar̀dewā
 +
kocapparabemangkin, sampunpuputngrawosditu, rahadenhindrabangswaṇa, manāgarangkomalahikmitelawut, kĕharaddekaredadwa, hajahansa
 +
getanmijil. dekar̀saridekar̀dewā, rarisñongkokmĕhatur̀sahābhakti, inggiḥratudewahagung, hantukpunapihawinan, mangĕsengintityangsar̥ĕngkaliḥ
 +
ratu, bĕcikmangkinwacanayang, indrabangswaṇañawurin, iḥnecahimakādadwa, dekar̀dewāmiwaḥkidekar̀sari, hapangmasiḥcahitahu, kraṇahiramanĕ
 +
[ 165 165A]
 +
kayang, deningcahisubasrahanghirāditu, tĕkenhibĕlisapryaṇa, ditumamar̥ĕkanjani. datulakringpangandika, bukāhapākayunhibĕlihiring, dekaresa
 +
karolawut, ditumatur̀sahāsĕmbaḥ, inggiḥtityangmangiringkayunhiratu, masāpurunjagātulak, ringpĕkayunanhigusti. puputsampunpangandika, ditungla
 +
wutdekaremakākaliḥ, mapamitlawutmacĕlup, kajroningkomala, radenhindrasapryaṇanimballawut, manikkomalahikmat, sar̀wwiyamangucap'haris.
 +
inggiḥbĕlimĕnarima, mahābharal̥ĕganhadinemangkin, ketopasawureditu, rahadenindrasapryaṇā, sampuntutugtigangdinatigangdalu, suwenemarara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 165 ====
 
==== Leaf 165 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,697: Line 5,464:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭕ 165B]
 +
᭑᭖᭕᭞
 +
ᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬯᬸᬫᬭᬵᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬢᬾᬚᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬕᬮᬂᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓ
 +
ᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸ᭞ᬮᬶᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾ
 +
ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬳᭂᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬜᭀ
 +
ᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬜᬧᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬾᬯᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬯᬘ
 +
[ ᭑᭖᭖ 166A]
 +
ᬡᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬬᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞᭠
 +
ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬢᭂᬗᬄᬚᬫ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬩᬮᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬩ
 +
ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶ
 +
ᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬵᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬵᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸ
 +
</transcription><transliteration>[ 165 165B]
 +
165
 +
wosan, hĕnĕngangpunikamangkin, besukpagicaritayang, sanghyangsūr̀yyābawumarāndadarin, mĕnĕlokringtĕpin'gunung, satejanedumilaḥ, galanghĕningtanka
 +
saputanhambubu, liyangkayunhidañingak, pañjakerihinanmamar̀ggi, irikā'indrabangswaṇa, ngrarispar̥ĕkringhidaśrībhupati, deningrājaputriditu, bansuwe
 +
nesampunkenak, durungnahĕnbĕlasringhajimwanghibu, nemangkinpacangmabĕlasan, putraneringhibuhaji. hawananhindrabangswaṇa, ngrarisnangkilsarawuheño
 +
ngkokngabhakti, sangnāthamañapahalus, huduḥdewapanakbapa, mahidinipahĕkangdewāmalungguḥ, bwinpidanhidamajalan, pacangmantukkanāgari. ketowaca
 +
[ 166 166A]
 +
ṇansangnātha, radenāhindrabangswaṇamatur̀haris, inggiḥratudewahagung, wantaḥmangkinhayattityang, jagāmantukmapamitringcokor̀ratu, pañjakesampunmamar̀ggi, ‐
 +
hipunmar̀gyangtityangrihin. hinghanwentĕnsatĕngaḥjam, pamar̀gginebalanesakinghiriki, tityangmamar̀gginarugtug, yanpraputrane punikā, sar̥ĕngsamirawuhingsaba
 +
lanhipun, karihirikingantosang, sar̥ĕngringtityangkamar̀ggi, sapunikāhatur̀hida, dwagungputraringhidaśribhupati, dadyañadituditusangprabhu, miwaḥśrīpramiśwar̀yya, ngandi
 +
kahinpar̥ĕkanhidaneditu, hapangpadhāmadabdaban, kocapsampunnapāksami. irikārarissangnātha, sar̥ĕngpramiśwarinhidanemijil, rajaputriraristĕdu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 166 ====
 
==== Leaf 166 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,709: Line 5,497:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭖ 166B]
 +
᭑᭖᭖᭞
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬕᬶᬸᬧ᭄ᬭᬫᬶ
 +
ᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᭀᬓᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭀᬢ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬧᭂᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᬦᬸᬚᬸᬓᬦᬵ
 +
ᬕᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬵᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬧᬘᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬭᬩᬶᬦᬾᬬᬓᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬗᬢᭂᬄᬫᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬉᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬯᬢᬭᬳᬤᭀᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬜᬋᬗᬶᬦᬾ
 +
[ ᭑᭖᭗ 167A]
 +
ᬚᬕᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬗᬚᬶ᭟ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓ᭠ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲᬂ᭞ᬫᭂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬾᬓ
 +
ᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬭᬵᬚ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬋᬂᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬫᬶᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ
 +
ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᭂᬗᬓ᭄ᬱᬶᬫᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬯᬲ᭄ᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᭂᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬧ᭄ᬬᬦ
 +
ᬓ᭄ᬩᬧᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬫᬜᭂᬓᭂᬮᬂᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬺᬱ᭄ᬡ
 +
</transcription><transliteration>[ 166 166B]
 +
166
 +
n, sar̥ĕngindrabangswaṇa, makamiwaḥindrasapryaṇātinut, mamar̀ggisinar̥ĕngan, ringpraratunesyadiri. pamar̀gginesakingkota, śribhupatisar̥ĕnghidag̶prami
 +
śwari, hokamantunemanuntun, kocapsampunnglintangkota, pamar̀ggine'indrasapryaṇāditu, sar̥ĕngsangwatĕkpraputra, dadipĕngañjur̀pĕmar̀ggi. manujukanā
 +
gara, hantabrahiringgĕnaḥdyaḥratnasari, kraṇapunikākatuju, hantuk'hindrasāpryaṇa, pacangngambilrabineyakariditu, sangnātharingpramiśwar̀yya, ñar̥ĕnginngatĕḥmamar̀
 +
ggi. pĕmar̀gginegĕgañcangan, sar̥ĕngsami'ucapangmangkinringmar̀ggi, sawatarahadoḥhipun, hamar̀gyanharahina, śrinarendraringśripramiśwarilumakuḥ, ñar̥ĕngine
 +
[ 167 167A]
 +
jagabudal, dadyañaditusangaji. sar̥ĕngpramiśwarinhida, rawuḥhirikāka‐yanpacangmawali, tulakmantukkanāgantun, twarahidamanrusang, mĕñar̥ĕnginheka
 +
neringpacangmantuk, kanāgarawiṇdharāja, hirikarahadyankaliḥ. sar̥ĕngratusyanāgara, samipĕdhĕksangnāthalanpramiśwari, rawuḥhayunsangprabhu, pranamya
 +
ñongkokmañumbaḥ, śrībhupatimiwaḥpramiśwariditu, pĕngaksyimĕmbĕngyeḥwaspa, ngandikasar̀wwimĕnangis. duḥmāsmiraḥhatmajwita, nehidewapyana
 +
kbapahigusti, damañĕkĕlangdikayun, bapatwaramanutugang, mambar̥ĕngintĕkĕddinibwinmawastun, mamunggĕlintr̥ĕṣṇanhida, kaliḥtohibunhigusti. tr̥ĕṣṇa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 167 ====
 
==== Leaf 167 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,721: Line 5,530:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭗ 167B]
 +
᭑᭖᭗᭞
 +
ᬓᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬵᬯᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬦᬫᬦᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭀᬮᬸᬤ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞
 +
ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬲᬳᬵᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬯᬘᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂᬮᬾᬤᬗᬂᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬭᬶ
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬵᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬾᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬫᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬢᬶ
 +
[ ᭑᭖᭘ 168A]
 +
ᬮᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
 +
ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ
 +
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬚᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄‌ᬭᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 167 167B]
 +
167
 +
katongñandangsambat, tĕkenrahinhidyaḥmalāwati, nanghinghampurayangbagus, nejanirabinhida, tunamanaḥlintangkoludmimbuḥpĕngkung, mahatur̀hindrabangswaṇa,
 +
mañongkoksahāngĕbhakti. inggiḥratususuhunan, sampunhugimañjangangwacanamaliḥ, tityangpitĕlasmañuhun, swecanhiraturingtityang, lintanghagungledangangpi
 +
sanringkayun, tityangmamitanglugraha, nemangkinjagamĕpamit. puputsamisapunikā, pangrawosesangnātharingpramiśwari, mangrarismatulakmantuk, sagr̥ĕhanrawinghiri
 +
ngan, tancaritālampahehidasangprabhu, meḥsurupsanghyangsur̀yya, sampunrawuḥringnāgari. hĕnĕngangmankinsangnātha, rājaputrā, ringmar̀ggihucapangmaliḥ, sati
 +
[ 168 168A]
 +
lar̀hidasangprabhu, sangkaliḥrarismamar̀ggā, sagĕr̥ĕhanringhirikanelumakuḥ, ‐yansampunhakudangdina, suwenhidanemamar̀ggi. tankacaritaringjalan, pĕmar̀ggi
 +
nekocapsampunrawuḥmangkinringhantabrahināgantun, irikararismarār̀yyan, sar̥ĕngsamirawuḥringhiringansampun, makādisangpraputra, irikārarisma
 +
linggiḥ. yanradenhindrabangswaṇā, ringrabinemakakaliḥlananghistri, kahajakmangrañjinglawut, hantuk'hindrapryaṇa, kapamr̥ĕmanrabinedyaḥratnasantun,
 +
sakinggĕlisingcaritā, sampunrawuḥringjropuri. irikararissangdyaḥ, ratnasaritĕdhunrarismañjagjagin, mĕndakinrakanerawuḥ, sampunkapanggihirikā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 168 ====
 
==== Leaf 168 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,733: Line 5,563:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭘ 168B]
 +
᭑᭖᭘᭞
 +
ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬳᬤᬶᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬲᬭᬶ᭠
 +
ᬲᬤᬳᬶᬚᬸ᭞ᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬮᬯᬢᬶᬓᬚᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬮᬶᬂ᭠
 +
ᬯᬯᬸᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᭀᬂᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬫᬢᬸᬃ
 +
ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬲᭀᬤᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ
 +
[ ᭑᭖᭙ 169A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬄᬫᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᭀᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬯᬤᬥᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬢᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᭀᬳ
 +
ᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬳᬸᬘᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬚᬦᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ
 +
ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬮᬸᬂᬕ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬋᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 168 168B]
 +
168
 +
mangandikāsangindrasapriyaṇalawut, ringrabinehirikā, rarisanghadinakenin. punikāhipenhidewa, makakaliḥlananghistrirawuḥmriki, ratnāsari‐
 +
sadahiju, ñjagjaginmañambrama, rājaputrikmalawatikajaklawut, munggahanmadandantangan, sar̀wwinangismakakaliḥ. kraṇasĕdhiḥmakadadwa, rājaputriheling‐
 +
wawungmanggihin, sangindrasapryaṇalawut, ngandikahinrabinhida, dongrarisangpuningangraganhiratu, tĕkenhipenhidewa, hapangpadhatatashuning. ratnasarimatur̀
 +
nĕmbaḥ, inggiḥratutityangsampuntatashuning, wentĕnpandikanhyanghibu, dukingnguniringtityang, pramiśwariringhantaḥpramaṇaratu, wantaḥhidamasodaran, ringhibu
 +
[ 169 169A]
 +
ntityanghiriki, kenginwantĕḥmamingsikya, sakinghibuningdyaḥkomalawati, bĕlastityangsakingwadadhu, yanhetangtansiyoshida, tĕkentityangketoha
 +
tur̀hidaditu, ringradenhindrasapryaṇa, sampunkapidar̀ttasami. irikāsangrājaputra, mangĕsenginpramantrinesyanāgari, kĕningapuriyanglawut,
 +
hucasangpraputra, sar̥ĕngsamimangrañjingjrowansampun, rawuḥnangkilindwagungputra, tanlyankarawosangjani. wantaḥpamar̀gginekuna, sapratingkaḥ
 +
kraṇanesiddhakapanggiḥ, kaliḥdinaswenesampun, twaratĕlunggpĕtĕngl̥ĕmaḥ, sangindrabangswaṇapamar̀gginelacur̀, ringradenhindrasapryaṇa, sar̥ĕng</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 169 ====
 
==== Leaf 169 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,745: Line 5,596:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭖᭙ 169B]
 +
᭑᭖᭙᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬸᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶ
 +
ᬢᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬸᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᭂᬗᬶ᭟ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬢᬲᬼᬫᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬫᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬃᬳᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬯᭀᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬓᬓᭀᬢᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞
 +
[ ᭑᭗᭐ 170A]
 +
ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬋᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬓᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦ
 +
ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸ᭠
 +
ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬲᬗᬚᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲᬯᭀᬃᬓᭀᬢᬫᬓᬤᬶᬘᭀ
 +
ᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬬᬃ᭠ᬳᬲᬫᬦᬾ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 169 169B]
 +
169
 +
pramantrinesami. pĕtĕngl̥ĕmaḥtwarabĕlas, ringpamr̥ĕnsangrājaputrikaliḥ, rawosenutur̀katutur̀, ywadinsangrājaputra, twarañĕlasringsamĕtonhidadi
 +
tu, hĕnĕngangmangkinpunika, tulugsampunkaliḥwĕngi. besukpagicaritayang, tatasl̥ĕmaḥsanghyangsūr̀yyabawumijil, manĕlokditutukgunung, mangrarishimamar̀
 +
gga, sar̥ĕngsamihĕndagansur̀yyakatuju, pamar̀gginemambar̀hambar̀, yansampunhakudangwĕngi. suwenesampundimar̀ggi, gĕgañcangantankacaritayangmar̀ggi, kocapmangkinsampu
 +
nrawuḥ, ringtĕpisiringnāgara, ringpadusunhirikamarar̀yyansampun, rarishidangandikayang, wongpadusunanmamar̀ggi. kakotamatur̀huninga, ringsangnāthamuwaḥringśrīpramiśwari,
 +
[ 170 170A]
 +
wongdeśamamar̀ggisampun, tankocaparingjalan, caritayangrawuḥringbañcingaḥsampun, kangpuripar̥ĕksangnātha, mañongkokmakatur̀bhakti, inggiḥratuśrīna
 +
rendra, susuhunantityangngaturangpihuning, putranpadukadewāgung, makakāliḥrājaputra, hidarawuḥmahiringanpañjakliyu, nemangkinmasanggrahan, ringpadu‐
 +
sunanmalinggiḥ. tityangwantaḥkandikayang, hantuk'hidāputranpadukāsangaji, nguningangringcokor̀ddhahagung, kĕnisampunkadikagyat, sawor̀kotamakadico
 +
kor̀ddhahagung, sapunikasāpangandikā, dwagungputramakakaliḥ. ketohatur̀hihutusan, manguningangtĕkenśrinarapati, tataskapiyar̀‐hasamane, haturehi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 170 ====
 
==== Leaf 170 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,757: Line 5,629:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭐ 170B]
 +
᭑᭗᭐᭞
 +
ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬯᬘᬡᬦᬾᬳᬤᬓᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬦ
 +
ᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᭂᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦ
 +
ᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬳᬓᬾᬄᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀᬓᬾᬧᬢᬶᬄᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞
 +
ᬳᬚᬓᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬚᬦᬶ᭟ᬲᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬳᬧᬂᬬᬧᬥᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬲᬸᬩᬢᭂᬓ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬮ᭄ᬯᬃ
 +
[ ᭑᭗᭑ 171A]
 +
ᬚᭂᬩᬕᬾᬳᭂᬦᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬫᬳᬶ᭟ᬓᭂᬓᭂᬤᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᭂᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭ᭄ᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬧᬗᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ
 +
ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶ
 +
ᬤᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬕᬮᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬓᭂᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 170 170B]
 +
170
 +
hutusan, lintangledangsangnāthadukwawungrungu, putranhidamakadadwa, siddhatulakkanāgari. rarismañawurin'gangsar̀, wacaṇanehadakebwinhĕnotcahi, hana
 +
k'hĕluḥhĕluḥditu, mĕmar̥ĕnginhinanak, tĕkamahihutusaneditulawut, mĕhatur̀sahāsĕmbaḥ, inggiḥratuśribhupati. wentĕntontityangirika, hana
 +
k'histrisadahakeḥñar̥ĕngin, putranpadukādewāgung, dituheñcongśrinarendrangandikahinpatiḥmangkubhumilawut, kĕmokepatiḥmadabdab,
 +
hajakinrowangejani. sajadmanedijrokota, luḥmuwanihapangyapadhamar̥ĕngin, hiramapaginhibagus, deningyasubatĕka, nenejanidilwar̀
 +
[ 171 171A]
 +
jĕbagehĕnu, dituhinanakmasanggrahan, ngantinetundenamahi. kĕkĕdangtĕkeninghira, twaḥhambultowacananhidasangaji, tĕkeningkipatiḥditu, sampu
 +
npuputmangandikā, śribhupatimangrarisngrañjingkĕdatun, kipatiḥrarismamār̀gga, rrehinpañjakesami. luḥmwanihapangatĕkā, kandikayanghantuk'hidaśrībhupati
 +
pacangmĕndakrajasunu, nemanipacangmajalan, hnĕngakĕnabeñjangsĕmĕngankawuwus, humungmuhugmabyayuwan, jadmanejroningnāgari. manuturangrajaputra, hi
 +
darawuḥringsamĕtonmakakaliḥ, kocapkariringpadusun, irikahidamasanggrahan, lwiringkotaditĕngaḥtĕgalemalungguḥ, ngantosanekĕmar̀gyang, nguni</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 171 ====
 
==== Leaf 171 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,769: Line 5,662:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭑ 171B]
 +
᭑᭗᭑᭞
 +
ᬗᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬚᬕᬵᬫᬧᬕ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬮ᭄ᬯᬃᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬚᭂᬩ
 +
ᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬳᬵᬧᬗᬶᬭᬶ
 +
ᬗᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬲᭀᬭᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀ
 +
 +
[ ᭑᭗᭒ 172A]
 +
ᬓ᭄‌ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭟ᬲᬳᬵ ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬦᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬢᬍᬃᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶ
 +
ᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬯᬦᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬜᬸᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾ᭠
 +
ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[ 171 171B]
 +
171
 +
ngangringśrībhūpati. sangnāthamangkinhucapang, sampuntĕdhunkodalsar̥ĕngpramiśwari, mĕmar̀ggihidamanglawut, jagāmapagputranhida, paramantrimangiringanghida
 +
ditu, miwaḥpañjak'hulubala, lananghistrisamingiring. sakinggĕlisingcarita, pamar̀gginesampunrawuḥlwar̀nāgari, marar̀yyanhidasangprabhu, disampingjĕba
 +
gkota, sar̥ĕngsami'irikāmangkinmalungguḥ, dwagungputrahucapang, sampuntatashidangaksyi. hajineringbyanghida, śrībhupatisar̥ĕngringpramiśwari, sahāpangiri
 +
ngerawuḥ, irikasangrājaputra, makakāliḥngĕlisangmamar̀ggisampun, rawuḥringhayunhajinda, mwaḥringhayunhibusori. sarawuhedwagungputra, rarisñongko
 +
 +
[ 172 172A]
 +
kngĕlutcokor̀makakaliḥ, mañumbaḥhajimwanghibu, rājaputripungkuran, sakakaliḥsinar̥ĕnganhidarawuḥ, matimpuḥrarismañumbaḥ, sangnātharingpra
 +
miśwari. sahā tangisrawuḥhirika, sar̥ĕngkaliḥsangputrikomalawati, miwaḥdewiratnasantun, dadinanĕngśrīnarendra, pramiśwarital̥ĕr̀bĕngonghi
 +
daditu, ñingakmantumakādadwa, rawuhemawanannangis. dĕkdĕkr̥ĕñuḥkayunhida, pramiśwariñingakmantunesĕdhiḥ, tumulikahambillawut, tangane‐
 +
sangrājajwita, makakaliḥmantunekadandanmantuk, rarisngrañjingkajrokota, par̥ĕkandayangmangiring. mangkurinsangrājajwita, praputranesyanāgarā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 172 ====
 
==== Leaf 172 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,781: Line 5,697:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭒ 172B]
 +
᭑᭗᭒᭞
 +
ᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬯᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄
 +
᭟ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄‌‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬧᬮᬭᬵᬚᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬫ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫᬸᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯ
 +
ᬡ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬤᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬚᭂᬩᬕᬾᬲᬫᬶ᭞
 +
[ ᭑᭗᭓ 173A]
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬘᬸᬧᭂᬓ᭄‌ᬢᭀᬂᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬗᬬᬸᬩ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭ
 +
ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬓᭀᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬚ?ᬩᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬤᬤᬶᬫ
 +
ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᭂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬮᬭᬵᬚᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[ 172 172B]
 +
172
 +
rawuḥmaliḥ, mañumbaḥringdasangprabhu, irikararissangnātha, mĕnakeninsapasirajwahiratu, jatitanwruḥpisanbapa, ndrabangswaṇāmatur̀gĕlis
 +
. mangaturangpanguninga, inggiḥratususuhunan'guruhaji, tansiyospunikaratu, wantaḥpar̥ĕkanbapa, paraputrasakingpalarājaratu, mangkinhangge
 +
ntityangñama, tinutnĕmuhalabĕcik. tĕlassampunkahaturang, ringsangnāthasaparikandanesami, timbalangrawosedumun, irikā'indrabangswa
 +
ṇa, mangandikāringpraputraneditu, huduḥhadiñamantityang, rarisangmangkinnikahin. hiringanghadimakĕjang, tundenmrerendiwanganjĕbagesami,
 +
[ 173 173A]
 +
sampunangngicenmacĕlup, jadmanehakeḥpisan, sotacupĕktonghadatongosmangayub, bantasrowangtaḥpramaṇa, punikadadosmangra
 +
ñjing. deninggnaḥkosĕkpisan, ditulawutpraputranenundenjani, rowangeditumatambun, diwanganja?bagkota, pañjak'hantapramaṇanedadima
 +
suk, mangiringhidasangnātha, kajroningkotamangraris. mĕmar̀ggimangkinsagr̥ĕhan, gĕgañcangantankocaparingmar̀ggi, kocapmangkinsampunrawuḥ, ring
 +
jroningkotanāgara, śrīnarendrahirikararismalungguḥ, kĕtangkilringputranhida, sangrājaputrakakaliḥ, miwaḥwatĕkpraputra, palarājasar̥ĕngdanesya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 173 ====
 
==== Leaf 173 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,793: Line 5,730:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭓ 173B]
 +
᭑᭗᭓᭞
 +
ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭠ᬯᬶᬮᬂᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄ᭠
 +
ᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬳᬂᬭᭀᬯᬗᬾᬮ᭄ᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬢᬸᬃ᭞
 +
ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧᬵᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬮᬭᬵᬚᬭᬢᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᭂᬜ
 +
ᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᭀᬢᬦᬾᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬭᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾ
 +
[ ᭑᭗᭔ 174A]
 +
ᬗᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬤᬳᬓᬸᬤᬮ᭄ᬬᬸᬜ᭞ᬭᭀᬯᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᭂᬓᬚᬂᬦᬾᬢᭂᬓᬵᬩᬯᬸ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ
 +
ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄ
 +
ᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬩᬧ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬘᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬩᬧᬚᬦᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄
 +
᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬋᬄᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[ 173 173B]
 +
173
 +
diri, mĕkadijadmane ditu, dijrokotawiṇdhurāja, sĕksyĕkjĕjĕltanka‐wilangkeḥhipun, hirikararissangnātha, ngandikāwacanamanis. huduḥ‐
 +
dewapanakbapa, ñenngĕlahangrowangelyugati, hĕbĕktĕkĕdkalunhalun, tonghadatongosmahimpas, ditulawutsangindrabangswaṇamatur̀,
 +
inggiḥkahulanbapa, rowangtityangmakasami. kaliḥwentĕnmaliḥsyosan, kulanbapāpañjakratusyanāgari, sakingpalarājaratu, rawuḥmĕña
 +
r̥ĕngintityang, nanghingkarilwir̀kotanedewāgung, ringtĕngaḥtĕgalmarār̀yyan, mawinanhirikākari. wireḥhirikiringkota, sĕsĕkpisantĕnwentĕnke
 +
[ 174 174A]
 +
nginngrañjing, sangnāthakĕñĕmsumawur̀, hadahakudalyuña, rowangnanakmĕkajangnetĕkābawu, matur̀sangindrabangswaṇa, haturematungtungbhakti. inggiḥratu
 +
susuhunan, yanpunikādurungpoliḥtityangngwilangin, yanhakudahakeḥhipun, hirikararissangnātha, manakeninputraneduhuranlawut, duḥ
 +
nanak'hindrasapryaṇā, mahankehidamangaliḥ, hĕntosanebwatangbapa, buluḥbriṇdhupacangtungkĕdbapajani, indrasapryaṇamatur̀, inggiḥratupanĕmbahan
 +
, nentĕnpoliḥtityangngr̥ĕr̥ĕḥbuluḥbriṇdhu, irikāmaliḥsangnātha, nehalitankatakenin. duḥnanak'hindrabangswaṇā, hĕntokenkenmahannanakma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 174 ====
 
==== Leaf 174 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,805: Line 5,763:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭔ 174B]
 +
᭑᭗᭔᭞
 +
ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬺᬋᬳᬂ᭞ᬧᬗᬃᬱᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬚᬶ᭟ᬇᬭᬶ
 +
ᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬚᬳᬶᬬ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬩᬸᬓᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓ
 +
ᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬮᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬇᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᭂ᭠
 +
ᬫᬚᬦᬶᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬫᭂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬫᭂᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬫᭂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬧᬶᬢᬸᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᭀᬜᬗ
 +
[ ᭑᭗᭕ 175A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬧᬗᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬬᬢ᭄ᬫᬶᬲᬾᬓᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬜᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬶᬜ᭄ᬥᬸ
 +
ᬭᬵᬚᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬲᬯᬸᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬜ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬓᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭᬵ᭞
 +
ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬩᬸᬩᬃᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭠
 +
ᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬭᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[ 174 174B]
 +
174
 +
ngaliḥ, nemahadanbuluḥbriṇdhu, mahatur̀hindrabangswaṇa, sahāsĕmbaḥinggiḥratudewaprabhu, poliḥtityangmangr̥ĕr̥ĕhang, pangar̀ṣanpadukāhaji. iri
 +
kā'indrabangswaṇa, mĕngaturangbuluḥbriṇdhuringsangaji, kacingak'hantuksangprabhu, kapinĕḥsajahiya, buluḥbriṇdhuhĕmpĕttwarangĕlaḥbuku, ledangka
 +
yunśrinarendra, sampunkatarimāmangkin. buluheringputranhida, śrinarendralawutmangandikaharis, ringtandamantrineditu, iḥpatiḥmangkunāgara, kĕ‐
 +
majanihorahinpañjakeditu, tundenpadhamĕnabdabang, hulijanimĕngawitin. hiramĕñambukar̀yya, mamyanhamyanpitungdinapitungwĕngi, hoñanga
 +
[ 175 175A]
 +
nhapangatĕdun, luḥmwanicĕniktuwa, deninghirihayatmisekayanghagung, hinanak'hindabangswaṇa, pacangmangadĕgbhupati. ñakradinidināgara, wiñdhu
 +
rājadeninghirasawuḥmuñi, tĕkeninghinanakmalu, hulijanihirañrahang, kagunganeketowacanansangprabhu, ringkipatiḥmangkunāgarā,
 +
puputsamikandikahin. irikararissangnātha, lwiringtangkilbubar̀mangrañjingkapuri, hĕnĕngangpunikadumun, praputranehucapang, kĕkar̀yyanangpasanggra‐
 +
hansampunpuput, hantuksangindrabangswaṇa, irikajroningnāgari. puputsamimasanggrahan, praratunesirapatiḥmangkubhumi, punikamangkinkawuwus</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 175 ====
 
==== Leaf 175 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,817: Line 5,796:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭕ 175B]
 +
᭑᭗᭕᭞
 +
᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬮᬦᬂᬧᬗᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬭᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬩᬸᬳᬂᬲᭀ
 +
ᬭᭀᬄᬕᭂᬳᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᭂᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬚᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬦᬾᬗᬬᬄᬗᭀᬭᭀᬓ᭄ᬘᬾᬮᬾᬂᬓᭂᬩᭀᬧᭂᬜᬸ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳ
 +
ᬓᬸᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᬤᬲᭀᬭᭀᬄᬗᬕ᭄ᬬᬂᬩᬱ᭞ᬳᬤᬗᬾᬩᬢ᭄ᬗᬯᬾᬲᬢᬾᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬶᬂ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬘᬯᬶᬲᬦᬾ ᬗᭂᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸᬕᬸᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ?ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᭀᬳᬬᬸᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞
 +
[ ᭑᭖᭗ 176A]
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬩᬸᬄᬧᭂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬳᬃᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬫᬳᬾᬦᬓᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾ
 +
ᬭᬶᬓᭀᬢᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬚᭂᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬦᬾᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕ᭠
 +
ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬧᬶᬢᬸᬕᬬᭀᬢ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬚᭀᬮᬶᬧᬘᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬚᬫᬸᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ
 +
ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬕᭀᬲᭀᬂᬫᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦᬦᬓ᭄ᬗ
 +
</transcription><transliteration>[ 175 175B]
 +
175
 +
, sampunñalanangpangaraḥ, ringprabĕkĕlmakadiringpañjakditu, mangdatĕdhunkabañjingaḥ, mangr̥ĕmbatkar̀yyanejani. ngawitinmaramyanramyan, mĕnabuhangso
 +
roḥgĕhamlanraris, muñintĕtabuhanhumung, makadiswaraningjatma, sanengayaḥngorokcelengkĕbopĕñu, kambingbebekmiwaḥhayam, yanha
 +
kudasampunmati. hadasoroḥngagyangbaṣa, hadangebatngawesatelenmanguling, caritayangsampunpuput, cawisane ngĕr̥ĕmbat, lenpasuguḥ
 +
ringparamantrineditu, sa?mpunpuputmakaṇdha, rohayunanel̥ĕwiḥ. rariskaturanhajĕngan, pramenakemiwaḥpramañcapramantri, mĕkadipañjakeditu,
 +
[ 167 176A]
 +
sampunsamingajĕngang, lintanghebuḥpĕtamyunhidasangprabhu, dahar̀hulamtwarakurang, hinumhinumanmangabehin. padhamahenakenakan, sajatmane
 +
rikotaprihalanāgari, l̥ĕgan'gustrinerawuḥ, husanemangkinngajĕrang, pramantrine makadipañjakelyu, praputranehucapang, nesar̥ĕnghasyanāga‐
 +
ri. makar̀yyapañcaprasada, pangkĕdpitugayotpalinggihanemangkin, hajahansagetanpuput, jolipacanggnaḥhida, rajamudrabangswaṇa
 +
kawuwus, kagosongmapradaksyiṇa, kocapsampunpuputsami. irikārarissangnātha, mĕngandikāringpraputranemakakaliḥ, huduḥdewananaknga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 176 ====
 
==== Leaf 176 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,829: Line 5,829:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭖ 176B]
 +
᭑᭗᭖᭞
 +
ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬧ᭞ᬫᬫᬶᬲᬾᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬤᬺᬢᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬫᬢᬸ
 +
ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬇᬭᬶᬓᬶᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫ
 +
ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄ᬚᬦᬶᬗᭂᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬶᬤᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬚᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬲᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬯᬸᬮᬭᬶᬂᬩ
 +
[ ᭑᭗᭗ 177A]
 +
ᬧ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶᬲᬋᬂᬫᬶᬚᬶ
 +
ᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬕᬯᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬓᬃᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬾᬶᬤᬂᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄ
 +
ᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫᬮᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬦᬭᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬯᭀᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬩᬭᬤᬶᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢᬾᬗᭂᬢᬸᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬦᬸᬮᬫᬾᬳᬸᬚᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬫᬭᬕᬲᬭᬶ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂᬳᬷᬤᭂᬧ᭄ᬦᬦᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬩᬧᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬩ
 +
</transcription><transliteration>[ 176 176B]
 +
176
 +
gus, twaḥnejanikĕnĕḥbapa, mamisekā'indrabangswaṇaprabhu, ngĕntininkagunganbapa, ñakradr̥ĕtidināgari. irikararissangputra, neduhuramatu
 +
ringhihaji, inggiḥratudewahagung, patutmangkinpahicayang, ringhiyadi'irikimangadĕgprabhu, ngĕntosinkagunganbapa, tityangmangkinngĕmadhenin. ma
 +
sawur̀hidasangnātha, bĕnĕḥketonanakjaningĕmadhenin, dahidasĕkĕldikayun, tĕkenrahinhidewa, yaningtuhusujatihidamanulus,
 +
tonemadanpatutpisan, pagĕḥstitiringhaji. mahatur̀indrasapryaṇa, sahasĕmbaḥmasapurunmaliḥbuddhi, tityangsujatinrustuñjung, bhaktingawularingba
 +
[ 177 177A]
 +
pa, hadoḥpisantityangmangobĕtangratu, wantaḥnir̀mmalapisan, manaḥtityangringhiyadi. wireḥsangindrabangswaṇa, hadintityangsujatisar̥ĕngmiji
 +
l, sakingbagawasanhibu, tansiyosmanahangtityang, wantaḥtunggil, samipakar̀dinhiratu, sangnāthaleidangmyar̀ṣayang, kĕñĕmhidamĕñawurin. huduḥ
 +
dewapanakbapa, makadadwasuciningmmalahning, buddhihalusnarastuñjung, mañupatwongkalaran, panasbaradiśaśiḥkapatengĕtuḥ, ngĕnkuknulamehujan,
 +
hidewāmaragasari. haketotwaḥbahanbapa, mĕngrasayanghīdĕpnanakejani, tiskupingbapamangrungu, trustĕkengjroningdriya, sakewalāpangidiḥguruneba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 177 ====
 
==== Leaf 177 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,841: Line 5,862:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭗ 177B]
 +
᭑᭗᭗᭞
 +
ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬄᬤᬵᬫᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬇ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬚᬕᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬾᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬪᬸ᭞ᬇᬚᬸᬫᬗ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬚᬬᬦᬾ ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬪᬸᬱ
 +
ᬡᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬾᬯᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬢᭀᬢᬾᬧᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓ
 +
[ ᭑᭗᭘ 178A]
 +
ᬕᭀᬲᭀᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬍᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞
 +
ᬩᬮᬢᬦ᭄ᬓᭀᬲᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬂᬳᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬍᬳᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ
 +
ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᭂᬥᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ
 +
ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬫᬾᬦᬓ᭄ᬚᬩᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬓ
 +
</transcription><transliteration>[ 177 177B]
 +
177
 +
gus, patuḥpatuḥdāmibukan, masamĕtonhapangtiling. hambultopitutur̀hida, śrībhupatiringputranemakakaliḥ, irikārarismahatur̀, dwagungputramakadadwa, i
 +
nggiḥratusampunangbasbangĕtsungsut, jagamaminĕhintityang, masatankasidekapti. sapunikāhatur̀hida, rajaputrasahasĕmbaḥmakakaliḥ, ditumanglawutsangpra
 +
bhu, ijumangyasinputra, makakaliḥsar̀wwapĕnganggenehalus, masmiraḥwintĕnpakrañab, murubjayane mangĕndiḥ. risampunhusanmapayas, dwagungputrabhuṣa
 +
ṇanesar̀wwal̥ĕwiḥ, kadidewatatumurun, rarishidakahunggahang, makakaliḥringgatotepaliḥpitu, tulenkadisur̀yyakĕmbaḥ, ringpañcaprasadamalinggiḥ. ka
 +
[ 178 178A]
 +
gosongrariskil̥ĕhang, ringpañjakesakingirikimangkin, mapradaksyiṇapangpitu, mangil̥ĕhinnagara, kahiringanghantukpramenakeditu, pramantrimiwaḥsatrya,
 +
balatankosimangiring. rameswaranikangjadma, kadulurinswaranhigamlanmaliḥ, kocapangsampunpinghitu, hidaditukahil̥ĕhang, rarisbrañjingkajrokota
 +
manglawut, katĕdhunangringbañcingaḥ, irikahidamalinggiḥ. nengiringmangkinhucapang, sampunnapakrawuḥringbañcingaḥmangkin, sĕsĕktĕkĕdkalunhalun, luḥmuwani
 +
cĕniktuwa, satryāmenakjabasamisampunrawuḥ, par̥ĕknangkilinsangnātha, miwaḥpatiḥmangkubhumi. dituhidaśrinarendra, mangandikaringpatiḥmangkubhumi, maka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 178 ====
 
==== Leaf 178 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,853: Line 5,895:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭘ 178B]
 +
᭑᭗᭘᭞
 +
ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞᭠ᬯᬘᬦᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬸᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬ
 +
ᬦᬾᬲᬓᬸᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬚᬦᬶᬧᬥᬢᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬩᬫᬦᬶ᭠ᬯᬓᬂ᭞ᬓᭂᬳᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬜ
 +
ᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬧᬥᬫᭂᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬵᬚᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸ
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬵᬧᬦᬶᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ
 +
[ ᭑᭗᭙ 179A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬸᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬳᬚᬶ᭞ᬇᬭᬶ
 +
ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬶᬘᬬᬂᬧᬲᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭟ᬫᬶᬯᬄᬫᭂᬥᬦᬫᭂᬬᬰ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬳᬸᬮᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬭᬢᭂᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬓᬮᬸᬓ᭄᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬭᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭ
 +
ᬦ᭄ᬧᬹᬡ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬘᬧᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬶᬲᬾᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬶᬲᬾᬓᬭᬵᬚ᭞ᬲᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬭᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ
 +
</transcription><transliteration>[ 178 178B]
 +
178
 +
dingringpraratu, miwaḥpramantrisatrya, paramenaklanbalapañjakeditu, ‐wacananeśrinarendra, pamanpatiḥmangkurumi, kaliḥnecahimakĕjang, braya
 +
nesakuhumprahalanāgari, hapangjanipadhatahu, hirasubamani‐wakang, kĕhagungngantĕkeninghinanakbagus, dwagungindrabangswaṇa, ngĕntininmaña
 +
krawr̥ĕti. nejanicahimakĕjang, brayanepadhamĕñalininmuñi, hiyahanggonhanak'hagung, sambatjanihucapang, rāja'indrabangswaṇamañĕnĕngprabhu, tutu
 +
tinhajakmakĕjang, sabatĕkbrayanedini. kenkenjāpanitaḥhida, tĕkahiringketopawacanansangaji, tĕkeningpañjakelyu, sawur̀manuk'habriyuka
 +
[ 179 179A]
 +
n, tityangngiringsapangandikansangprabhu, masatityangt̶purunpiwal, ringpĕkayunannrapati. ketohatur̀hipar̥ĕkan, sampunpuput'hidakabhisekahaji, iri
 +
kararissangprabhu, mahicayangpasalinan, wastrakampuḥpĕpĕkbhuṣaṇaningratu, ringpraputranehasya, pĕnganggenesar̀wwal̥ĕwiḥ. miwaḥmĕdhanamĕyaśa, ringpra
 +
menakrawuhingsatryapramantri, lanhulubalaneditu, pañjakkahularongan, ratĕppisansamikahicenpakaluk, bhūjanggarasangpaṇdhita, kahatura
 +
npūṇyasami. hambultobahanbucapang, śrībhupatidisekaputranema‐ngkin, caritayangsampunpuput, kar̀yyanemisekarāja, soltanbaru'indraba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 179 ====
 
==== Leaf 179 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,865: Line 5,928:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗᭙ 179B]
 +
᭑᭗᭙᭞
 +
ᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬉᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬳᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬮᬭᬵᬚᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬫ᭠
 +
ᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬦ᭄ᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬵᬚᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬢᬶ
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬧᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᭂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶ
 +
[ ᭑᭘᭐ 180A]
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬮᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭ᭠ᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬢᬸᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᭀᬄᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬭᬯᬸᬄᬗᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬉᬧᭂᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬫᬸᬤᬫᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬫᬦᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬸᬪᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬧᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬳᬸᬓᬶᬃᬚᬸ᭠
 +
ᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬮ᭄ᬬᬫᬶᬭᬳᬤᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬘᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬓᬭᬜᬩ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸ
 +
</transcription><transliteration>[ 179 179B]
 +
179
 +
ngswaṇakawuwus, rarishidamangandikā, ringparaputranesami. uduḥhadimakasamyan, wireḥsampunpuputkar̀yyanehiriki, mrikahadimantukdumun,
 +
sar̥ĕngsamikanāgara, palarājaringpurinhadinemalu, beñjangpungkur̀yaningwentĕn, kar̀yyanbĕlinehiriki. jantĕnbĕlingĕmar̀ggiyang, pañjaksakinghirikima‐
 +
tur̀pihuning, ketopanṇdhikansangprabhu, rāja'indrabangswaṇa, praputranemabriyukditumahatur̀, pranamyañongkokmañumbaḥ, inggiḥratuśribhupati. ti
 +
tyangngiringpakayunan, mawacananpadukaśribhupati, kanpasaḥtityang‐mañuhun, cokor̀ddharingbunbunan, sar̥ĕngsamipuputsapisankĕhatur̀, huripti
 +
[ 180 180A]
 +
tyangringhidewa, sampunanghiratulali. maliḥtityangngarihinang, mangatura‐rangpihuningringśrībhupati, kĕnisampunsingsalkayun, iratunganggenpar̥ĕkan,
 +
hantuk'hadoḥpanāgarantityangratu, jagarawuḥngatiban, pĕdĕkngaturangupĕti. ketohatur̀sangpraputra, ditulawutrajamudamañalinin,
 +
sar̥ĕnghasyamanayuk, tur̀ditumahubhaya, sampunpuputrariskahicenpasaluk, pĕnganggekrajahan, soroḥsanel̥ĕwil̥ĕwiḥ. hĕmasmahukir̀ju‐
 +
kiran, masasocanratnamalyamirahadi, manikwintĕnmiraḥluhung, cayamurubpakarañab, lintanglyangpraputranenampiditu, pahicanhidasangnātha, tumu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 180 ====
 
==== Leaf 180 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,877: Line 5,961:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭐ 180B]
 +
᭑᭘᭐᭞
 +
ᬮᬶᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬫᬳᬶᬘᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬶᬢᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸ
 +
ᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗ
 +
ᬦ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄‌ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬵᬣ
 +
[ ᭑᭘᭑ 181A]
 +
᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬮᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬭᬄᬫᬋᬤ᭄ᬥᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬥᬃ
 +
ᬫ᭄ᬫᬤᬦᬩᬸᬤᬶ᭟ᬭᬢᬸᬫᬗᬼᬕᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬶᬳᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᭂᬦᬧᬓᬂᬓᬶᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾ
 +
ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬘᭀᬭᬄᬤᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬮᬸᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬧᬶ᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬭᬓ᭄ᬫᬦᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬾᬗᬾᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ
 +
ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬤᬶᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬓᬓᬸᬳᬸᬩ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬩᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 180 180B]
 +
180
 +
likasuhunraris. lintangbandaneñukṣmayang, mahicanesampunkatrimasami, mangrarismamitangmantuk, nunaslugrasahasĕmbaḥ, ringsangprabhu'indrabangswaṇamabriyu
 +
k, miwaḥringindrasapryaṇa, manunaslugramapamit. puput'haturehirika, lawutmamar̀ggipraputranesar̥ĕngsami, tĕdhunsakingngalunhalun, tĕlasanrawinghiringa
 +
n, gagĕlisanpĕmar̀gginepacangmantuk, girangjadmanemajalan, mañujur̀palanāgari. tankacaritadijalan, pĕmar̀gginesampunnapakringnāgari, pra
 +
putranerarisñujur̀, purindanesowangsowang, hanĕngakĕnapraputranesanemantuk, sangprabhu'indrabangswaṇa, punikāhacapangmangkin. sapangadĕg'hidanātha
 +
[ 181 181A]
 +
, ñakrawr̥ĕtiringprahalanāgari, gĕmuḥnāgaraneditu, tankuranglar̀wwāpangan, samimuraḥmar̥ĕddhisar̀wwatinandur̀, solaḥhidañĕnĕngnātha, lintangdhar̀
 +
mmadanabudi. ratumangl̥ĕganinpañjak, hasingdihakpañjakekahicenbukti, pagĕḥstutiringtutur̀, tanmadoḥringpaṇdhita, mĕnapakangkicap'hakṣarane
 +
patut, duṣṭacoraḥdadidhar̀mma, dalukasiḥringsangsapi. macankasiḥringmañjangan, singhawarakmanuḥringburonnanipi, mengekasiḥringbikul, hambulto
 +
bahanbucapang, kamĕlahanjagatediwiṇdhuratu, tĕkĕnkahantaḥpramana, kakuhubsangprabhukabi. deningsubadaditunggal, nāgaranetĕkĕdkahantabrahi, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 181 ====
 
==== Leaf 181 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,889: Line 5,994:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭑ 181B]
 +
᭑᭘᭑᭞
 +
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬶᬫᬗᬸᬳᬸᬩ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭀᬜ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬶᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬱᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬭᬸᬥ᭞ᬕᬮᬓᬾᬫᬦᬤᬄᬚᬢ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟
 +
ᬧᬸᬄᬤᬸ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬘᬶᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᭂᬦᭂᬗ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬮᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬓᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬗᭂᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬭ
 +
ᬬᬂ᭞ᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬋᬧ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩᬦᬶᬫᬢᬗᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ
 +
᭞ᬲᬸᬩᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬦᬸᬱᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬳ
 +
[ ᭑᭘᭒ 182A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬫᬦᬶᬓᭀᬫᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸ
 +
ᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬓᬋᬧᬾᬤᬶᬤᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳ
 +
ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜ
 +
ᬧ᭞ᬳᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬓᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬧ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬩ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬳ
 +
</transcription><transliteration>[ 181 181B]
 +
181
 +
sangprabhujanimanguhub, nanghingjadmanñanehoña, prabhuhasikringrabinesampunlampus, kabakṣahantukgarudha, galakemanadaḥjatmi. 0.
 +
puḥdu. 0. caritayangc̶sangprabhu'indrabangswaṇa, sampunmañĕnĕngbhupati, ringpriyalanāgara, rakane'indrasapryaṇa, dadiratungĕmadhenin, kapisara
 +
yang, hadimangrawosin'gumi. sapangadĕgsangprabhu'indrabangswaṇa, r̥ĕpjagatesami, ywadinratulenan, twaradabanimatangaḥ, banśaktinemakakaliḥ
 +
, subakalumbraḥ, tĕkĕdkanuṣantari. hnĕngangdumunsangprabhu'indrabangswaṇa, rakanehucapangmangkin, sangindrasapryaṇa, kayunhidapacanglungha, kanāgaraha
 +
[ 182 182A]
 +
ntabrahi, pacangmacingak, nāgaraneditujani. deninghadamanikomala'ikmat, haturanrahinenguni, hĕntokakĕndĕlang, pacangmangwangu
 +
nkota, sacitkar̥ĕpedidi, hasingcittayang, hawananhidaprajani. ngapuriyangpar̥ĕkringsangprabhuwr̥ĕddha, makādiringpramiśwari, sampunrawuḥhirika, ringha
 +
yunanhajinhida, miwaḥhayunhibuśwari, rarismañumbaḥ, putraneringhibuhaji. tatashantuk'hajinemañingak, putranerawuḥnangkil, rarishidaña
 +
pa, hapasadyanhidatĕkā, tumbenanakbagusmahi, hulatpraṇagata, dwagungputramatur̀haris. inggiḥratupanĕmbahantityangbapa, miwaḥhidabyangśwari, maha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 182 ====
 
==== Leaf 182 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,901: Line 6,027:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭒ 182B]
 +
ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬵᬩᬧ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ
 +
᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬓᭀᬢᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬚᬳᬲᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬺᬦᬄᬳᬚᬶᬭᬢ᭄ᬦᬯᬶᬸᬢᬶᬸᬲᬭᬶ᭞᭠ᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬇ
 +
ᬭᬶᬓᬫᬗᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬯᬶᬤᬶᬯᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬦ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶ
 +
[ ᭑᭘᭓ 183A]
 +
ᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬩᬧᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬩᬸ
 +
ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬫᭂᬮᬄᬲᬚᬓᭂᬫᬮᬯᬸᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾ ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬢᭂᬓᭂᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ
 +
ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬂᬤᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬯ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬗᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤ᭞ᬩᬋᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᭀ
 +
ᬚᬦᬶᬳᬚᬓ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬯᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧ
 +
</transcription><transliteration>[ 182 182B]
 +
winantityang, rawuḥkadipraṇagata, pĕdhĕkringpadukahaji, wantaḥmisadya, tityangmatur̀pihuning. hantukwentĕnpanāgaranduwenābapa, mawastahantabrahi
 +
, pĕcakkotajimbar̀, rajahasikpunika, pr̥ĕnaḥhajiratnaw̶t̶sari, ‐matwantityangnāgarane lintangbĕcik. nanghingśūnyatanwentĕnmadagingjadma, i
 +
rikamangĕnahin, punikahawinan, tityangmanunaslugra, mapamitringhibuhaji, lunghāmĕcikang, kotanehirikamangkin. kawiwentĕnsihingsanghyang
 +
widiwaśa, hantuktityangmaliḥbĕcik, nāgarapunikā, reḥmunśunyapisan, nentĕnwentĕnjadmakari, pacangmamrikṣa, hemantanwenātĕnbawosi
 +
[ 183 183A]
 +
n. sapunikahature'indrasapryaṇa, hajinetatasmyar̀syi, hatur̀putranhida, lawut'hidamangandika, uduḥmasbapanegusti, yantuwaḥsaja, bu
 +
kapandikancĕning. mĕlaḥsajakĕmalawutangdabdabang, hemanyanhĕntokalahin, nāgarane jimbar̀, ketomasiḥtĕkĕdang, ringrahinhidane
 +
jani, pangdahiwang, salaḥtampirahin'gusti. deningbapajanimawaksubātuwa, suhudmangĕñcanin'gumi, kanggongatwaḥhida, bar̥ĕngrahinhidewa, to
 +
janihajakngĕñcanin, kenmahanmĕlaḥ, hĕntojwajalanin. ketopangandikanhajineringputra, putranematur̀singgiḥ, ngiringpĕkayunan, sakadipa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 183 ====
 
==== Leaf 183 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,913: Line 6,058:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭓ 183B]
 +
᭑᭘᭓᭞
 +
ᬯᬂᬘᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬶᬸᬗ᭄ᬲᬶᬸᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾ ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬳᬢᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶ
 +
ᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭠
 +
[ ᭑᭘᭔ 184A]
 +
ᬚᬕᬮᬗ᭄ᬳᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬄᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫ
 +
ᬦᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬫᬘᬶᬓᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬬᬂᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬘ
 +
ᬧ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬳᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬫᬦᬄᬜᬳᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳ
 +
ᬤᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓᭀᬫᬮ᭞ᬇᬓ᭄ᬫᬢᬾᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬩᭂᬮᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 183 183B]
 +
183
 +
wangcana, tumulirarismapamit, sahamañumbaḥ, hibumiwaḥringhaji. lawutmamar̀ggiradenāhindrab̶ngs̶sapryaṇa, rahine kahojogmangkin,
 +
kocaprawuḥhirika, hindrabangswaṇamañingak, rakanhidarawuḥmangkin, raristĕdhunan, sangprabhungambilgĕlis. tanganrakanelawutkadandan, mu
 +
nggahansar̥ĕngmalinggiḥ, sampunsaminapak, sangprabhurarismañapa, uduḥmastityangebĕli, punapikar̀yya, rawuḥhulatpranahati. yaningdadosbĕci
 +
kmangkinwacanayang, indrasapryaṇañawurin, patutbĕlisadya, rawuḥmatur̀panguninga, ringhadiprabhunemangkin, pacangmanunas, lugrabĕlimapamit. ‐
 +
[ 184 184A]
 +
jagalanghamaniñjonāgara, hirikāringhantaḥbrahi, deninglamipisan, bilininggalināgara, sar̥ĕngdewiratnāsari, hipenhidewa, mama
 +
naḥmantukmangkin. kaliḥyaningmrasidayang, manaḥbĕlinemangkin, jagamamacikang, nāgarane punika, sayangyanpacangkalahin, deningkahuca
 +
p, nāgararinghantarahi. kocaptunggintĕkenhantapramana, punikahawinanbĕli, mamanaḥñahatang, mangdamaliḥkadikuna, tanlyanwantaḥduwenha
 +
di, manikomala, ikmatekĕndĕlangbĕli. sapunikāpaṇdhikanhindrāsapryaṇa, ringrahinhidanemangkin, sangprabhubangswaṇa, gĕlismasawur̀nimbal, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 184 ====
 
==== Leaf 184 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,925: Line 6,091:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭔ 184B]
 +
᭑᭘᭔᭞
 +
ᬗᬸᬤᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓᬶ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬚᬕᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶ
 +
ᬩᬧ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬬᬡ᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬧ
 +
ᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬤᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬮᬮᬶ᭞ᬫᬜᬫᬳᬤᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᭂᬦᬤᬶᬫ
 +
ᬦᬸᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬢᭀᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲᭂᬓᬮᬂᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬗᬮᬶᬄᬍᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ
 +
[ ᭑᭘᭕ 185A]
 +
ᬓᬭᬓᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬦᬸᬬᬸᬳᬂ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬧᬸᬕᬮ᭞ᬳᬧᬂᬩᬓᬵᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂᬦᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ
 +
ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬃᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬓᬦᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂ᭠
 +
ᬮᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬓᬫᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬫᬺᬘᬧᬤᬦᬸᬫᬶᬦᬶᬸᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ
 +
ᬫᬶᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄᬳᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬯᬰ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 184 184B]
 +
184
 +
ngudasapunikabĕli, makayunlungha, mĕlasintityangiriki. sapasira, jagakumandĕltityang, bĕlipacangmaninggalin, kaliḥyanāgara, maliḥhidahi
 +
bapa, miwaḥbyangsampunlingsir̀, ketobanhida, ñawurinrakanemangkin, kĕsawurinhantuk'hindrasaprayaṇa, uduḥmastityangehadi, sampunangbaspa
 +
ñjang, hadimaminĕhintityang, dingkenbĕlijagalali, mañamahadi, basbar̥ĕnghajakmijil. sakewantĕnbĕlimangor̀ttiyang, tingkaḥhanakedumadi, mĕnadima
 +
nuṣa, twaralenpacangpindrihang, twaḥwibhawanetohaliḥ, yaningkasiddhan, mungpungsĕkalangnuhurip. deningkocapdihidupengaliḥl̥ĕga, swar̀ggā
 +
[ 185 185A]
 +
karakatwaḥdini, sangkanñaknuyuhang, manuṣanemapugala, hapangbakātpupujani, nemanipwan, ñĕnjapacangnukin. sapunikāpasawur̀indrā
 +
sapriyaṇa, tatassampunkapihar̀syi, ringrājabangswaṇa, pitutur̀rakanepañjang, dadikapinĕḥdihati, lawutmanimbal, hujareharumamanis. inggiḥbĕ‐
 +
lihampurahugitityang, patutwacananbĕli, rehingkamanuṣan, bĕlisar̥ĕngringtityang, kamr̥ĕcapadanumin̶his, kenginmañama, tityangmaniringbĕli. wantaḥsa
 +
mimamindriḥhakawibhawan, wireḥtityangkadimangkin, sampunkalugraha, ringsanghyangwidiwaśa, kicenhirikingagungin, hantuk'hibapa, ñakrawr̥ĕttiringnāgari</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 185 ====
 
==== Leaf 185 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,937: Line 6,124:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭕ 185B]
 +
᭑᭘᭕᭞
 +
᭟ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬯᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬳᬸᬮᬲ
 +
ᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬲᭂᬮᬶᬃᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬚᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓ
 +
ᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬭᬵᬚᬮ
 +
ᬩᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬘᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭟ᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ
 +
[ ᭑᭘᭖ 186A]
 +
ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬩᭂᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬩᬮᬂᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬯᬄᬤ᭄ᬯᬂᬤ
 +
ᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ?ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬘᬂᬩᬂ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬭᬶᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬦ?ᬲ᭄ᬢᬯᬄᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧ
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬶᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬓ
 +
ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬸᬕᬶ᭞᭠ᬫᭂᬜᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬳᭂᬤᭀᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 185 185B]
 +
185
 +
. patutpisanbĕlimangkinkayunlungha, kanāgarahanwabrahi, pacangmamatutang, nāgaranehirika, wireḥnentĕnwentĕnjadmi, tityangngaturang, kahulasa
 +
kinghiriki. yanhakudakayunbĕlimahiringan, rarisangbĕlingĕsengin, ywadinparamenak, rarisangsĕlir̀hirika, hĕngkenājasĕnĕnginbĕli, nganggenpar̥ĕka
 +
n, punikānikayangngiring. maliḥnāgaranehantaḥpramaṇa, haturangtityangringbĕli, ledangpĕkayunan, bĕlimawosinhirika, wireḥdarājala
 +
bi, sampunmicayang, jagateringtityangsami. lapunikahaturerājabangswaṇa, rakanetatasmihar̀syi, sangindrasapryaṇa, ledangkayunekalintang, tumuli
 +
[ 186 186A]
 +
masawur̀hirishuduḥmasmiraḥ, lamunketokayunhadi. bĕliwantaḥpitĕlasnarimapisan, kal̥ĕganhadinebĕliḥ, irikabalangnunas, jalmitwaḥdwangda
 +
śa, mangda?wentĕnhajakbĕli, pacangbang, kotanerintabrahi. watĕkmenakbĕlinuna?stawaḥnbĕlas, pacangnampiḥhawakbĕli, yenhĕntonepa
 +
tanpat, soroḥpar̥ĕkanroban, pacanghajakbĕlimati, indrābangswaṇa, hijulawutbawurin. inggiḥtityangwantaḥngiringpĕkayunan, saraledangka
 +
yunbĕli, tityangmĕngaturang, kewantĕntityangnawĕgang, mangdabĕlihelinghugi, ‐mĕñamatityang, sampunangpisanlali. hantukmangkinpacangbĕlasmahĕdohan, tityang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 186 ====
 
==== Leaf 186 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,949: Line 6,157:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭖ 186B]
 +
᭑᭘᭖᭞
 +
ᬫᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬯᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬰᬸᬦ᭞ᬗᬢᬶᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᭂᬕ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭟ᬳᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬫᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬮᬸ
 +
ᬳᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬢ᭄ᬫᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬤ᭄ᬬᬦᬲᬫᬥᬶ᭞ᬚᬕᬵᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬧᬮᬶᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬚᬕᬲᭂᬗ᭄ᬳᬭᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬚ
 +
ᬤ᭄ᬫᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬚᬸᬢᬶ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬭᬾᬢᭀᬤ᭄ᬯᬧᬭ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬓ᭄ᬧᬶᬰᬸᬦ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬧ᭄ᬯᬭᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬾᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬄᬲᬤᬶᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᬸᬃᬫᬶᬢᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ
 +
[ ᭑᭘᭗ 187A]
 +
ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬕᭂᬄᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬾᬚᭀᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬳᬧᬂᬫᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬫᬳᬂᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᭂ
 +
ᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬢᭀᬳᬾ ᬮᬶᬗᬂᬤᬸᬓᬾᬦᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬋᬂᬭᬶ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀ
 +
ᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬤᬶᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬤᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᬕᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᭂᬦᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬵᬗᬩᬧᬸᬮᬓᬺᬢ᭞ᬲ?ᬓᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 186 186B]
 +
186
 +
matur̀mangrihinin, mĕnawipungkuran, wentĕnrawuḥpiśuna, ngatikangtityangringbĕli, sampunangngĕga, mar̀gyangdumuntatĕlik. hagĕhangpisanbĕlingamĕlraga, manisñulu
 +
hetangarin, ipunduratmaka, punikajagamangrusak, tapabratadyanasamadhi, jagāmanggoddha, ngar̀yyaninhidĕpepaling. wireḥjagasĕngharakaliyuga, masanja
 +
dmamambĕkjuti, nimbalinpunikā, kaliḥkatretodwapara, soroḥmomonemamur̀tti, helingangpisan, hatur̀tityangepuniki. kĕnisampunrusakehantu
 +
kpiśuna, tr̥ĕṣṇanemapwaralalis, tinutetawunan, dadospasaḥsadina, punikāpinĕhinmangkin, nedurungngĕnaḥ, dur̀mitanemawak'hangin. sapunikā
 +
[ 187 187A]
 +
haturerājabangswaṇa, indrasapryaṇañawurin, tonetunastityang, kayunepatutnguttama, yanmunggwingringmanaḥbĕli, tanwentĕnlyan, ker̀ttiyangbĕlinema
 +
ngkin. mangdapagĕḥhadingambĕljagat, miwaḥmangdesampunlali, haditĕkenñama, pituwihejoḥmagĕnaḥ, hidĕpehapangmangilis, damahangbĕlas, pĕ
 +
npĕndadyanghabĕsik. tohe lingangdukenudijrogar̀bbha, makilitdadihabĕsik, twaradadibĕlas, hadisar̥ĕngriyang, ringsampunemangkinmijil, dado
 +
smanusyā, hadibĕlastĕkenbĕli. ywadinketodabassangĕtmasĕlsĕlan, tangkahingraganumadi, mĕnadimanuṣa, padhāngabapulakr̥ĕta, sa?kingpisanhibuhaji</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 187 ====
 
==== Leaf 187 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,961: Line 6,190:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭗ 187B]
 +
᭑᭘᭗᭞
 +
᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬩ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ ᬭᬯᬸᬄᬓᬫᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬬᬸᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬚᬦᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬚ
 +
ᬢ᭄ᬫᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬮ᭞ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬗᬸᬦᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾᬫᬦᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬳᬸᬮᬄᬳᬮᬶᬳᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ
 +
ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬩᬧᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᬤᬶ᭟᭠ᬲᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬦᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫ
 +
ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬸᬮᬳᬾᬳᬬᬸᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬦᬧᬓᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬩᭂᬦᬗᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭟ᬲᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬧᬢᬾ ᬢᬸᬢᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬬᬩᬜᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀ
 +
[ ᭑᭘᭘ 188A]
 +
ᬲ᭄ᬦᬾᬫᭂᬗᭂᬚᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬦᬾ ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬤᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬤᬶ᭟ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦᬕᬶᬄᬫᬸᬧᬸᬤᬶᬲᭂᬓᬮ᭞ᬫᭀᬫᭀ
 +
ᬫᬸᬓ᭄ᬓᬦᬾ ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬸᬩᬲᬶᬤᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬫᬫᬸᬂᬧᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶ
 +
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬧᬧᬵᬤᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬦᬕᬶᬄᬲᭂᬓᬮᬚᬦᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬶᬳᬂ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟
 +
ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬦᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬵ
 +
</transcription><transliteration>[ 187 187B]
 +
187
 +
, nemangkihaba, huripe rawuḥkamati. maliḥhantuk'halahayunemañjadma, punikasakingpakir̀ttin, hibaparingkuna, yanhayupaker̀ttinhibapa, janĕntumbuḥja
 +
tmabĕcik, yaningtwaḥhala, paker̀ttinhibapanguni. jantĕnkawonhumbuhemanadijadma, sahulaḥhalihepĕliḥ, sangkanka'uttama, tumbuḥnemangkinma
 +
ñjadma, hibapal̥ĕwihingker̀tti, wĕntĕnmaliḥlyan, babaktansangnumadi. ‐sanetumbuḥdadijadmama'uttama, kenesatwanñanehadi, dukenuringkuna, ma
 +
ker̀ttinñanemĕlaḥ, hulahehayungastiti, napakangbrata, sipatbĕnangekagisi. sanebĕnĕngsipate tutamajalan, sangkanlasyabañangaliḥ, tongo
 +
[ 188 188A]
 +
snemĕngĕjang, ketopolaḥne ringkuna, hadasaneniṣṭadini, tumbuḥmañjadma, kenesatwanñane hadi. pakir̀ttinenagiḥmupudisĕkala, momo
 +
mukkane hulurin, twarangrubuparan, soksubasidabakat, twaramaliyatkahuri, mamungpanglampaḥ, ketopolaḥñanenguni. sangkanjani
 +
tumbaḥmanadijadma, niṣṭāpapādangkaldangkil, tohadihelingang, tingkahedadimanuṣa, danagiḥsĕkalajani, masiḥhampihang, manipwanhapangtĕpukin.
 +
sapunikapitutur̀indrasapryaṇa, ringrahinhidanemangkin, sangindrabangswaṇa, ñawurinmanunasnag, ringrakanhidanemangkin, tatwaningjagat, hindikansangkā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 188 ====
 
==== Leaf 188 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,973: Line 6,223:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭘  188B]
 +
᭑᭘᭘᭞
 +
ᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬂᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬓᬦᬾ ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬮᬦᬶᬂᬫᬸᬮ᭞
 +
ᬦᭀᬭᬕᬸᬫᬶᬦᭀᬭᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬗᬯᬂᬗᬸᬯᬸᬂᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬄᬢᬾᬚ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬘᬬᬦᬾ ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᭂᬓ᭞ᬍᬗᭂᬤ᭄ᬫᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᭂᬜᬶᬢ᭄ᬓᭂ
 +
ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬵᬫᬶᬚᬶᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬤᬸᬓᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬫᬦ᭄ᬢᬭᬲ᭄ᬯᬾᬜ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸ
 +
[ ᭑᭘᭙ 189A]
 +
ᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬸᬧ᭞ᬓᬤᬶᬢᬮᬸᬳᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬍᬕ᭄ᬫᭂᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬭᬂ᭞ᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬘᬸ᭠
 +
ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬮᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᭂᬗᬸᬤᬍᬫ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭟ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂ
 +
ᬍᬂᬫᬲᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᭂᬳᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢᭀᬳᬲᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬸᬂᬲᬗᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬕᭂ᭠
 +
ᬮ᭄ᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬗᬸᬘᭂᬃᬗᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬧᬅᬓᬰ᭞ᬉᬘᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄ᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 188  188B]
 +
188
 +
ningdadi. rarismatur̀sangprabhu'indrabangswaṇa, huduḥmastityangebĕli, swecanekalintang, sangmaliḥnikayang, hindikansangkaningdadi, dadosmanuṣa, ti‐
 +
tyangmangiringbĕli. sapunapitatwanhipune punikā, mimitansangkaningdadi, nikayangringtityang, rakane masawur̀nimbal, satwanhipunsapuniki, malaningmula,
 +
noraguminoralangit. ngawangnguwungkewantĕnmangĕnaḥteja, ngadĕgmaturut'hasiki, cayane dumilaḥ, ngaleñcokkadimĕka, l̥ĕngĕdmapiñcĕr̀kĕñitkĕ
 +
ñit, rarismakĕplag, mijiltoyāmijilagni. mijilhanginhindrapunikangadukang, toyanesar̥ĕngringgni, samantarasweña, maliḥmakumpulhirika, ngĕmpulu
 +
[ 189 189A]
 +
kdadoshabĕsik, magĕntosrupa, kaditaluheputiḥ, maliḥdil̥ĕgmĕpiñcĕr̀kenginmañjarang, sepananmangliyatin, sagettĕgĕḥpisan, pucu‐
 +
ketanwenātĕnngĕnaḥ, bongkollepunikamaliḥ, tal̥ĕr̀tanngĕnaḥ, pĕngudal̥ĕmhyanliyatin. kawastaninpunikalinggasungsang, pĕgatlingganekengin, pĕ
 +
l̥ĕngmasantĕngaḥ, tugĕlmanadosdadwa, mĕhusanghyanghatohasi, sakingtngahing, lingganpungsangemijil. risampunelingganemanadosdadwa, kocaptugĕ‐
 +
lsanemaliḥ, sanediduhuran, ngulaḥngucĕr̀ngamĕnekang, punikānedadoslangit, bapa'akaśa, ucapangkantosmangkin. maliḥtugĕlanli</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 189 ====
 
==== Leaf 189 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,985: Line 6,256:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘᭙ 189B]
 +
᭑᭘᭙᭞
 +
ᬗ᭄ᬕᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬸᬮᬄᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬦᬶᬓᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬦᬄ᭞᭠ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬧᬰ᭞ᬭᬕᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬅ
 +
ᬢᭀᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᭀᬅᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕ᭞ᬦᬫᬸᬦᬫᬸᬬᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬶ
 +
ᬚᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬲᬶᬗᬓᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬲᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬢᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬧᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵ
 +
[ ᭑᭙᭐ 190A]
 +
ᬗᬾᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬄᬤᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬦᬳᬂ᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬡ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬭᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬤ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵ᭞ᬓᭂᬚᬢ᭄ᬬᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬚᬳᬦᬸᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦ᭞ᬚᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬬᬦᬾ ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬕᬸᬫᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 189 189B]
 +
189
 +
ngganebĕtenan, kocapngulaḥtĕdhunngungsi, nikanedadostanaḥ, ‐hawinankahucapang, himemehibupratiwi, bapaśa, raganehyanga
 +
to'aksyi. hyangato'aksyipunikāsanghyangsūkṣmā, pĕsenganhidanemangkin, hyangśūnyanir̀mmala, deningmragatanmraga, namunamuyaninghaksyi, ki
 +
japantĕsang, singakeditumisi. sapunikājatinewantaḥnedadwa, ngar̀ddhijadmanesami, bapahyangakaśa, huripringsanghyangtrikona, yanhimemehyangpra
 +
tiwi, sanenguripang, wantaḥsanghyangtrinadi. sapunikāpitutur̀indrasapryaṇa, ringrahinhidanemaliḥ, prabhundrabangswaṇa, jujutmatur̀manunasang, huduḥmastityā
 +
[ 190 190A]
 +
ngebĕli, maḥdarapisan, swecanbĕliringtityangmangkin. mangdatulusswecanbĕlineringtityang, nikahinjatityangmaliḥ, hantukkempĕpisan, ti‐
 +
tyangmangkinngĕmanahang, sanehinucaptrinadi, miwaḥtrikoṇa, makāditryaksaramaliḥ. triwiśeṣamakamiwaḥtripuruṣa, miwaḥtriwisadyotkr̥ĕti, yanhĕ
 +
ngkenpinakā, kĕjatyanebawosang, kaliḥhunggwanhipunmaliḥ, kijahanutang, reḥhinucapsamitri. sapunikahaturerājabangswaṇa, rakanemaliḥ
 +
nuturin, sapunikikocap, sanemawastatrikona, jatinenongosringlangit, tayane ngĕnaḥ, tontonhajak'hagumi. wantaḥsang‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 190 ====
 
==== Leaf 190 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 4,997: Line 6,289:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭐ 190B]
 +
᭑᭙᭐᭞
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬵᬤᬶ᭞ᬯᬬᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶ
 +
ᬓᬶ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬜᬸᬳᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬳᭀ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀ
 +
ᬘᬧ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬚᬓ᭄ᬳᬕᬸᬫᬶ᭟ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬢᬶᬓ᭄ᬫᬍᬢᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬥᬇᬤᭂᬧ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬸ
 +
ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬩ᭄ᬬᭀᬓᬺᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬢᬶᬕᬵᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬲ
 +
[ ᭑᭙᭑ 191A]
 +
ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬢᬢᬶᬕᬵᬫᬧᬜᬫᬬᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬤᬸᬫ
 +
ᬮᬤ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬭᬯᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬵᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶ᭞ᬲᬓᬮᬵᬩᬯᭀ
 +
ᬲᬂ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬲᬫ᭄ᬩᬢᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬯ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬡᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬶᬂᬭᬓᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬮᬶᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶ᭟ᬲᭂᬤᬯᭂᬕᬾᬳᬶᬩᬧᬓᬭᬶᬢᬭᬸᬡ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 190 190B]
 +
190
 +
hyangsūr̀yyacandralantranggana, punikatrikonajati, mangurip'hibapa, maliḥsanehucapang, mawastasanghyangtrinādi, wayaḥmagĕnaḥ, ringguminehiri
 +
ki. gnibañuhanginpunikahucaho, mangurip'himemejati, maliḥnekahucap, mawastatriwiśeṣa, iśwarawiṣṇubasukiḥ, punikako
 +
cap, sungsunghajak'hagumi. manguripangsar̀wwamal̥ĕtikmal̥ĕtak, wenātĕnkahucapangmaliḥ, madantripuruṣa. wantaḥngrañjingringmanuṣa, bayuśabdha'idĕpwyakti, mangu
 +
ripjadma, hawinanmidĕpmamuñi. wentĕnmaliḥkahucapangnemawasta, triwisabyokr̥ĕti, wantaḥmemebapa, katigārawinghipyanak, punikatrisa
 +
[ 191 191A]
 +
byotkr̥ĕti, maliḥkahucap, tryākṣarakawastanin. wantaḥśāstrātatigāmapañamayang, hucapangmangkinhiriki, madantri'akṣara, panastisduma
 +
lada, triwar̀ṇnawastanemaliḥ, wayanengĕnaḥ, baraksĕl̥ĕmrawingputiḥ. maliḥwenātĕnmawastātriwikrama, hatinepunikahadi, sakalābawo
 +
sang, niṣṭāmadhya'uttama, wantaḥtri'akṣarasami, hakeḥsambatang, sakingkawyajñaṇamijil. sapunikāpitur̀indrasapryaṇa, rahinenimbalñawurin,
 +
hatureringrakā, inggiḥbĕligunghampura, kengintityangmĕlidmaliḥ, mangkintunasang, pagĕnahantityangnguni. sĕdawĕgehibapakaritaruṇa, himeme</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 191 ====
 
==== Leaf 191 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,009: Line 6,322:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭑ 191B]
 +
᭑᭙᭑᭞
 +
ᬓᬭᬶᬢᬭᬸᬡᬶ᭞ᬤᬶᬚᬵ ᬕ᭄ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬤᬶ᭞ᬓᬶᬭᬗᬦᬼᬫᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫ
 +
ᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬓᭂᬦᬶᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬓᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟
 +
ᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬸᬡ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬤᭂᬳᬵᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬤᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬭᬵᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬾ
 +
ᬫᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬇᬩᬧᬦᬾᬕᭂᬦᬄᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬫᬲᬧ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞᭠
 +
 +
[ ᭑᭙᭒ 192A]
 +
ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬲᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟ᬩᬧᬳᬚᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬫᬩ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬳᬶᬩᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬤᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬢᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬓᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬳ
 +
ᬕᬸᬂᬪ᭄ᬯᬡᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬪ᭄ᬯᬡᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬾᬕᬫᬧᬬᬸᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬲᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ
 +
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬢᬓᭂᬧ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᬾᬚᬳᬧᬄᬩᬬᬸᬓᬰ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬩᬂᬤᬤᬸ
 +
</transcription><transliteration>[ 191 191B]
 +
191
 +
karitaruṇi, dijā gnaḥtityang, masawur̀indrasapryaṇa, yanhĕntotakonanghadi, kiranganl̥ĕmaḥ, bĕlimituturinbĕlinhadi. inggiḥbĕliringhadima
 +
ngor̀ttayanghor̀tta, yanjatimiwaḥtanjati, deningtwaranawang, irikikĕnicingak, sampunangjamangugonin, bĕlinuturang, sakingkakĕburanhangin.
 +
sanekocapduk'hibapuṇa, himemenudĕhāpasti, ringtanganhibapa, irikāhadimagnaḥ, dukemarādĕmĕnngawit, hidahibapa, tĕkeninghime
 +
menguni. wantaḥdituditungtungpañingakan, ibapanegĕnaḥhadi, dukwawumasapa, himemetĕkenhibapa, ringsipatmiwaḥringsuriḥ, dadimagĕnaḥ, ‐
 +
 +
[ 192 192A]
 +
ringsampunhawor̀saraśmin. bapahajiringhimemehirikā, ringpangankinumhadi, hirikāmagĕnaḥ, ringsampune mabyakala, hibaparinghibuhadi, wantaḥ
 +
ringcitta, ringhangĕnhangĕnmalinggiḥ. sapunikātatwaningdadosmanuṣa, kocappatĕḥtĕken'gumi, wantaḥlakar̀tunggal, hawinanmangkinhucapang, dwabaha
 +
gungbhwaṇahalit, bhwaṇanetunggal, megamapayunglangit. mapasenganhyangbhaṭārasaratbwaṇa, sanengĕmbasangpratiwi, pratiwipunika, mangĕmbasangwiṇdhu
 +
tunggal, wiṇdhunengĕmbasangmaliḥ, hilinggasungsang, lingganematakĕplangit. rarismĕtutejahapaḥbayukaśa, yanringmanuṣajati, kamatriwar̀ṇna, habangdadu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 192 ====
 
==== Leaf 192 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,021: Line 6,357:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭒ 192B]
 +
᭑᭙᭒᭞
 +
ᬭᬶᬂᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬫᬦᬾ ᬳᬩᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬫᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬩᬂ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬸᬤᬤᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳ
 +
ᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧᬸᬲ᭄ᬳᬸᬲᬡ᭞ᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬗᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄‌᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳ᭠ᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬳᬤᬶ᭟ᬯᬯᬸᬲᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬯᬲᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬪ᭞ᬳᬤᬶᬫᬳ
 +
ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬫᬓᬸᬧᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬩ᭄ᬯᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡᬵ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳ
 +
ᬗᬃᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᭂᬢᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬕᬥᬶᬂ᭞ᬭᬶ
 +
[ ᭑᭙᭓ 193A]
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬩᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬳᬤᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬢᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬂ
 +
ᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬵᬳᬤᬶᬳᬗᬾᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬵᬩᬸᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬗᬾᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬂᬢᬂᬪ᭄ᬯᬡ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬤ᭞ᬳᬤᬰᬩᬸᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬳᬗᬾᬃᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃ᭠ᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬮᬮᬯ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂ
 +
</transcription><transliteration>[ 192 192B]
 +
192
 +
ringpĕtak, hibapangwijilangputiḥ, kamane habang, sakinghimememijil. lawutmacampuḥkamaneputiḥringhabang, makumpuldadudadi, dituha
 +
dimadan, sanghyanghapushusaṇa, nginĕpringtulanganmanik, ditumaha‐dan, sanghyangmanikbilahadi. wawusawulanlawasedijroninggar̀bha, hadimaha
 +
dansanghyangmanik, kamakupuḥkocap, dwabulandijroninggar̀bbha, bwi‐nmagĕntoshadanhadi, manikbhuṣaṇā, manikbhuṣaṇā, ringtĕlubulanemaliḥ. suwenhadiha
 +
ngar̀dijroninggar̀bbha, magĕntoshadanmaliḥ, dituhadimadan, sanghyangmaniktigawar̀ṇna, ringsampunepĕtangśaśiḥ, hadimahadan, sanghyangmanikśrīgadhing, ri
 +
[ 193 193A]
 +
sampunelimanghulanjroninggar̀bbha, hadimadansanghyangmanik, kĕmbar̀sabuwar̀ṇna, nĕmbulanjroninggar̀bbha, hadimahadansanghyangmanik, dutalasya, ringpitung
 +
bulanemaliḥ. suwenāhadihanger̀jroninggar̀bbha, magĕntoshadanmaliḥ, dituhadimadan, yangmanikwimbasangsaya, ringkutusbulanehadi, dijro
 +
ninggar̀bbha, magĕntoshadanhadi. maliḥmadanhyangmanikwaringinsungsang, hasyābulanhadi, hanger̀jroninggar̀bbha, sanghyangmaniktungtangbhwaṇa, dituhadikahadanin
 +
, sampunehada, hadaśabulanhadi. swenedituhanger̀dijroninggar̀‐bbha, magĕntoshadanmaliḥ, dituhadimadan, sanghyangmaniklalawa, rontokjangkĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 193 ====
 
==== Leaf 193 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,033: Line 6,390:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭓ 193B]
 +
᭑᭙᭓᭞
 +
ᬧ᭄ᬤᬰᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬧᬮᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬶᬫᬳᬸᬗ᭄ᬯᬵᬲᬓᬶᬂᬩᬕᬯᬱ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬫᬬ
 +
᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬧᭂᬲᬯᬸᬭᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬡ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬓᬭᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬓᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬓᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬤᬶᬓᬭᬶᬓᭂᬢᬯᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸ᭠ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬯᬡᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬲᬧᬶᬲ
 +
[ ᭑᭙᭔ 194A]
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᭂᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭᬫᬲ᭠ᬮᬄ᭞ᬳᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬯᬡ᭞ᬓᬸᬰᬵᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬤᬸᬓᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ
 +
ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬫᬢᬸᬕᭂᬮ᭄᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬓᬸᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬕᬗ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬭᬵᬓᬧᬲᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬾ
 +
ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬧᬲᬭᬶᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬫᬯᭂᬥᬓ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬵᬮᬶᬄᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬾ᭞ᬦᬳᬕᭀᬫ᭄ᬩᬂᬳᬤᬦ᭄ᬳ?ᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬳᬤᬶᬤᬸᬓᬾᬫᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᭂᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬧᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᭂᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᭀᬚ
 +
</transcription><transliteration>[ 193 193B]
 +
193
 +
pdaśāśaśiḥ, tutugbulanan, hanbitpalahanraris. hadimahungwāsakingbagawaṣa, magĕntoshadanmaliḥ, irikāmahadan, hadisanghyangjatimaya
 +
, hambultohadanenguni, dijroninggar̀bbha, rahinenimbalñawurin. pĕsawurepatutkadipawacaṇa, tityangpitĕlasmisinggiḥ, nghingkarikarangan,
 +
bĕlingandikahintityang, risampunehinggasmijil, sakingswagar̀bbha, punikanikayangmaliḥ. sapasiramaliḥwastanehirika, rakanenimbalñawuri‐
 +
bĕlingandikahintityang, risampunehinggasmijil, sakingswagar̀bbha, punikanikayangmaliḥ. sapasiramaliḥwastanehirika, rakanenimbalñawuri‐
 +
n, yenhĕntotakonang, hadikarikĕtawĕngan, kocapdukewawu‐mijil, sakingswagar̀bbha, sanghyangbhwaṇahadanhadi. ringsampunehadihinggassapisa
 +
[ 194 194A]
 +
nan, dituhadikĕhadanin, sanghyangkawaspadan, dukebumaramasa‐laḥ, hadisakingpratiwi, sanghyangbhuwaṇa, kuśādituhadanhadi. duketĕmbe
 +
nangismahadan, sanghyangrājangluk'hadi, dukpungsĕdmatugĕl, hariharinemakutang, dituhadinekadanin, sangnāganglak, dukemarākapasuswin. ringhibune
 +
hirikamaliḥmahadan, sanghyanglapasarihadi, dukwawumawĕdhak, irikamāliḥmahadan, hadisanghyangsarikuning, madyusringpane, nahagombanghadanha?di. maliḥ
 +
hadidukemapuninringmiñak, madansanghyangrambutmĕl̥ĕngis, mapupukpabahan, madansanghyangrambutmĕl̥ĕngis, dukewawumĕmbanhadi, ditumahadan, sanghyangsaroja</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 194 ====
 
==== Leaf 194 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,045: Line 6,425:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭔ 194B]
 +
᭑᭙᭔᭞
 +
ᬳᬤᬶ᭟ᬤᬸᬓᬾᬳᬤᬶᬫᬲᬮᬄᬭᬶᬂᬧᬢᭂᬭᬡ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬓᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬓᬸᬩ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬪᬸᬫᬭ᭞ᬓᬧᬚᭂᬗᬶᬦ᭄ᬪᭀ
 +
ᬕᬳᬤᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᬧ᭄ᬭᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬜᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦ
 +
ᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬓᬾᬓᭂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬓᬃᬱᬡᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭᬩᬲᬫᬓᭂ
 +
ᬳᭂᬗᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬶᬭᬶᬃ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭ᭞ᬩᬶᬱᬫᬮᬶ
 +
[ ᭑᭙᭕ 195A]
 +
ᬗᭂᬩ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬕᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᬶᬱᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬡ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᬶᬱᬳᬤᬶ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬚᬸᬚᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬢᬬᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬤᬶᬦᬾᬩᬸᬫᬭᬩᬶᬱᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬳᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬤ
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬾᬦᬵᬕᭂᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬩᬶᬱᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬮᬶᬮ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ ᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬯᬸᬩᬶᬱᬳᬤᬶ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬓᬮᬸᬂᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬳᬤᬶᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[ 194 194B]
 +
194
 +
hadi. dukehadimasalaḥringpatĕraṇa, dituhadikahadanin, sanghyangwiṇdhusakā, dukmakudungringpĕmbanan, sanghyangkukub'hadanhadi, dukebhumara, kapajĕnginbho
 +
gahadi. irikahadimaliḥmagĕntoshadan, sanghyangbutapraṇaśakti, hadanehirikā, dukmungguḥringpañunan, kagĕntosinhadanmaliḥ, irikamadan, sanghyangna
 +
ntabhogahadi. maliḥdukekĕsambut'hirika, hantuk'hibumiwaḥhaji, mangrariskahĕmban, irikāmaliḥmahadan, sanghyangkakar̀ṣaṇahadi, dukebumarabasamakĕ
 +
hĕnganhadi. irikamaliḥmagĕntoshadihadan, sangyangmengĕtkahadanin, dukewawubiṣa, mangiringhirikā, madansanghyangbayumirir̀, dukebumara, biṣamali
 +
[ 195 195A]
 +
ngĕb'hadi. kahadaninhadisanghyangnagaśeṣa, risampunebiṣamlinggiḥ, bwinmagĕntihadan, hadimadansanghyanggaṇa, risampunebiṣahadi, majujukjujukan, sanghyang
 +
tayahadanhadi. dukkadinebumarabiṣamamar̀gga, madansanghyangbutagĕlis, dukewawubiṣa, hadiñambatmemebapa, bwinmagĕntoshadanhadi, irikamada
 +
n, sanghyangtutur̀menāgĕt'hadi. maliḥhadidukwawubiṣamawāstra, dituhadikahadanin, sanghyangrājalila, duk'hadine wawubiṣa, ngangonditukahadanin
 +
, sanghyangkumara, maliḥwawubiṣahadi. matangkalungmasabukditumahadan, sanghyangjatiwar̀ṇnahadi, dukewawubiṣa, hadimañinggalputra, sanghyangtwanha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 195 ====
 
==== Leaf 195 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,057: Line 6,458:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭕ 195B]
 +
᭑᭙᭕᭞
 +
ᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭ᭞ᬳᬤᬶᬩᬶᬱᬫ᭄ᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᬶᬱᬳᬤᬶ᭞ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬩᬶᬱ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬫᬲᬫᬥᬶ᭟ᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢ᭄ᬯᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᭀᬳᬤᬶᬦᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬥᭀᬂᬫᬸ
 +
ᬫᬮ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭟ᬇᬗᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᭂᬭᬶᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬳᬕᬸᬫᬶᬫᬶᬯᬯᬄᬳᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ
 +
[ ᭑᭙᭖ 196A]
 +
ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫ᭄ᬩᬳᬂᬕᭂᬜ᭄ᬚᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᬩᬳᬢ᭄ᬳᬶᬳᬶᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯ
 +
ᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬡᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓ᭠
 +
ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᭂᬗᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬵ᭞
 +
ᬦᬾᬩᬾᬦᬵᬚᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬲᬳ
 +
</transcription><transliteration>[ 195 195B]
 +
195
 +
danhadi, dukebumara, hadibiṣamlalilali. dituhadimahadansanghyanglumanglang, risampunebiṣahadi, maśāstramĕsatwa, maliḥmagĕntoshadan, sanghyang
 +
tatwahadanhadi, sampune biṣa, mabratamasamadhi. hadimadansanghyangtatwa'ajñaṇa, hambultonedingĕḥbĕli, tohadinelingang, simpĕndigĕdhongmu
 +
malya, bĕlinemangkinmapamit, mĕlasinhida, rahinemahatur̀maliḥ. ingiḥbĕlitityangwantaḥnĕrimapisan, sukṣmanir̀mmalahĕning, swecaneringti‐
 +
tyang, hadungtankĕnengwinilang, hagumimiwawaḥhalangit, tankatawuran, hantuktityangne mangkin. kĕsawurinhantukrakanehirika, sampunangbaspañjang
 +
[ 196 196A]
 +
hadi, kewantĕnhelingang, hadijumaḥngamĕljagat, hĕdhāmbahanggĕñjagĕñji, ngrawosinpañjak, hapangdamabahat'hihing. 0. puḥsi. 0. hambultowa
 +
cananhida, indrasapryaṇanuturin, rahinhidanehirikā, puputpangrawosemangkin, indrasapraṇamapamit, ringrahimangrarismantuk, mangojogka‐
 +
pamr̥ĕman, rabinerarisnampanin, rakanhida, wĕngimangkincaritayang. radenāhindrasapriyaṇa, rarisngandikaringrabi, huduḥratuhatmajwitā,
 +
nebenājangdurusmamar̀ggi, mantukkahantabrahi, bĕlisampunpuput'hatur̀, mĕpamitringhibuhajya, miwaḥringhipenhigusti, rarismatur̀, ratnasarisaha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 196 ====
 
==== Leaf 196 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,069: Line 6,491:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭖ 196B]
 +
᭑᭙᭖᭞
 +
ᬰ᭄ᬫᬶᬢ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬭᬶ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬦᬂᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄
 +
᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬚᬕᬳᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬭᬓᬦᬾ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸ
 +
ᬫᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂ
 +
ᬮᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭟ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬲᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬫᬦᬶᬓᬾᬫᬶᬲᬶ᭞ᬤᬾᬓᬃᬚᬶᬫ᭄ᬳᬚᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂ
 +
[ ᭑᭙᭗ 197A]
 +
ᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬩᬶᬱᬗᬯᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬩᬶᬤᬂᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᭀᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
 +
ᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢ?ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬩᬸᬤ
 +
ᬮ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬭᬓᬦᬾᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬲ᭄ᬬ᭞ᬭ
 +
ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬩᬶᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 196 196B]
 +
196
 +
śmita. inggiḥbĕlipanĕmbahan, tityangpitĕlasmangiring, kewantĕntityang, nguningang, hantuknagaranesĕpi, tanwentĕnjadmakari, mahurip'hananghahukud
 +
, sirā jagahumandĕlang, pacangnikayangngar̀yyanin, ketohatur̀, ratnasarimanguningang. rakane rarismanimbal, ujareharumamanis, duḥratu
 +
mashatmajwita, sampunangkobĕtnemangkin, hantukwentĕnduwenhadi, komalahikmat'hahukud, paweweḥrājabangswaṇa, hĕntonekĕndĕ
 +
langbĕli, lintangl̥ĕwiḥ, sacittakar̥ĕpkasidan. mahadanmaniksakĕcap, ditĕngaḥmanikemisi, dekar̀jimhajakādadwa, hĕntopacangtundenbĕ
 +
[ 197 197A]
 +
li, hyabiṣangaweprajani, habidangkotanāgantun, pĕpĕktutinghisiña, ketobanhidañawurin, sampuntatas, hantukratnasaromyar̀ṣa. pangandika
 +
nrakanhida, hegar̀kayunetansipi, tumulirarismanidra, sangkaliḥsāmpunhaguling, ta?nkocapā punikamangkin, rājabangswaṇakawuwus, sabuda
 +
lrakanhida, kobĕtkayune tansipi, maminĕhin, reḥrakanejagalungha. rarisngrañjingkapamr̥ĕman, ringgnaḥdyaḥmalawati, swabhawanelintangkusya, ra
 +
japutrimatur̀haris, duḥmastityange bĕli, punapihawinansungsut, swabhawanebinapisan, nesampunlintangringmangkin, nawiwentĕn, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 197 ====
 
==== Leaf 197 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,081: Line 6,524:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭗ 197B]
 +
᭑᭙᭗᭞
 +
ᬓᭀᬩᭂᬢᬂᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬲᬚᬩᬸ᭠
 +
ᬓᬓᬾᬢᭀᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬦᬵ ᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞
 +
ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭀᬩᭂᬢᬵᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᭂᬮᬄᬜᬫᬢ᭄ᬯᬄᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬋᬂᬍᬓᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯ
 +
ᬭᬶ᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬂ
 +
[ ᭑᭙᭘ 198A]
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞
 +
ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬤᬸᬫ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬯᬳᬸ
 +
ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᭂᬥᬸᬦᬾᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬲᬦᬾ ᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬺᬋᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯᬶ
 +
ᬪᬯᬩᭂᬮᬶᬇᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬯᬶᬪᬯᬵᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬮᬶᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 197 197B]
 +
197
 +
kobĕtangbĕliringcitta. bĕcikratuwacanayang, kĕnitityangmangkinhuning, rajabangswaṇamanimbal, ujareharumamanis, duḥjiwanbĕlinehadi, sajabu‐
 +
kaketoratu, sakĕdhaptwarasingsal, lintanghibukmanaḥbĕli, kraṇasungsut, reḥhibĕlipacanglungha. nebeñjangpacangmamar̀gga, kanā garahantabrahi,
 +
bĕlisampunmangandĕgang, masiḥtongkayunhibĕli, hĕntonekobĕtāngbĕli, ngĕlaḥñamatwaḥhahukud, hajakbĕlibar̥ĕngl̥ĕkad, sakinggar̀bbhanpramiśwa
 +
ri, janipacang, bĕlibĕlastĕkenñama. ketopangandikanhida, rajabangswaṇaringrabi, praminerarismanimbal, haturematungtungkĕñing, inggiḥdong
 +
[ 198 198A]
 +
sampunangbĕli, basbangĕtsungsutringkayun, ywaktipatutsapunika, kadikayunrakanbĕli, reḥhiriki, bĕlisampunñĕnĕngnātha. hantuksamima'uttama,
 +
bĕlimiwaḥrakanbĕli, sampunkacatriyangtitaḥ, turunpacangñakrawr̥ĕti, wireḥpadumsanghyangwidi, rakanbĕlijagahagung, ringhantabrahināgara, hawananwahu
 +
pramangkin, kayunhida, rakanbĕlijagalungha. kaliḥtĕdhunemañadma, yankasidansane hapti, wantaḥmangr̥ĕr̥ĕḥkasukan, mangkinsampunsidapoliḥ, kawi
 +
bhawabĕli'iriki, ringprihalañĕnĕngprabhu, yanrakanbĕlikahican, wibhawāliyannagari, mangagungin, ringhantabrahināgara. sampunangbĕlingobĕtang, pitwi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 198 ====
 
==== Leaf 198 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,093: Line 6,557:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭘ 198B]
 +
᭑᭙᭘᭞
 +
ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬮᬓᬺᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬬᬬᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬲᬋᬂᬭᬓᬧᭂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬫ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬬ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬚᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬲᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬮᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᭂᬢᬗᬶᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂ
 +
[  ᭑᭙᭙ 199A]
 +
ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬦᬧᬓ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬶᬗᬄᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᭂᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲ
 +
ᬭᬶ᭞ᬤᬬᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
 +
ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬭᬶᬂᬭᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭠ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬮᬸ
 +
ᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬋᬂᬦᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬚᬕᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬲ᭄‌ᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 198 198B]
 +
198
 +
bĕlasnenemangkin, wantaḥsampunsamimakta, pulakr̥ĕtinsangdumadi, nunastityangringbĕli, kayunemangdenesujud, hastitiringhibuyayaḥ, deninghida
 +
mangicenin, halahyu, tĕdhunbĕlinemañjadma. sar̥ĕngrakapĕkalihan, wantaḥpaker̀ttinhihaji, mangkinsar̥ĕngkaliḥnama, palanpaker̀ttinenguni, ya‐
 +
npagĕhingpaker̀tti, manrusrawuḥkaputubuyut, ketohatur̀rabinhida, rakanekĕñĕmmiyar̀syi, rarisngucap, bĕnĕḥsajarawoshida. sapuputingpangandika,
 +
rarismĕr̥ĕmlananghistri, tankocapwĕngipunika, beñjajangsĕmĕngankawar̀ṇni, sanghyangsur̀yyawawumijil, mandilokringtuktukgunung, mĕtangirājabangswaṇa, rarisngĕ
 +
[  199 199A]
 +
senginpramantri, lanpar̥ĕkan, sampunsamirawuḥnapak. ringbañjingaḥmĕngantosang, indrasapryaṇakawar̀ṇni, mijilsakingpĕmr̥ĕman, sar̥ĕngnidyaḥratnasa
 +
ri, dayanghakutungiring, sagr̥ĕhanrarislumakuḥ, sampunrawuḥringbañcingaḥ, rājabangswaṇaringswami, sampunngantos, sar̥ĕngpramantripar̥ĕkan. irikā'indra
 +
sapryaṇa, rarisngandikā ringrahi, nemangkinbĕlimamar̀gga, mĕpamittĕkening‐hadi, rājabangswaṇañawurin, duḥmāstityangbĕlihagung, tityangngiringbĕlilu
 +
ngha, sar̥ĕngningdyaḥmalawati, makamiwaḥ, pramantrinbĕlisinamyan. jagangiringangmĕmar̀gga, indrasapryaṇañawurin, duḥhadimasmutĕr̀jagat, sampu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 199 ====
 
==== Leaf 199 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,105: Line 6,590:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙᭙ 199B]
 +
᭑᭙᭙᭞
 +
ᬦᬂᬳᬤᬶᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ
 +
ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾ
 +
ᬦᬶᬤᬬᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭟ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵ ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᭀᬢᬦᬾᬫ
 +
[ ᭒᭐᭐ 200A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬡᬦᬾᬓᬢᬤᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭ
 +
ᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬤᬺᬱ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬬᬗᬾᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ
 +
ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬭᬢᬸᬫᭂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬭᬓᬦᬾᬤᬶ
 +
ᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬶᬍᬢ᭄ᬗᬯᬭᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬭᬢᬶᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬭᬢᬸᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬾᬳᬤᬶᬮᬶᬮᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 199 199B]
 +
199
 +
nanghadiñar̥ĕngin, kewantĕnetunasbĕli, jadmanedwangdaśahukud, hajakbĕlimangkinlungha, ndrabangswaṇā mañawurin, inggiḥbĕli, tityāng
 +
ngiringpĕkayunan. mangrarismangkinmamar̀gga, indrasapryaṇaringrabi, mahiringantwaḥnĕmbĕlas, soroḥwatĕkpramantri, patpatpar̥ĕkancĕnik, tĕke
 +
nidayanghakutus, mulapar̥ĕkanhida, hantuksangdyaḥratnasari, twaḥhambulto, nengiringindrasapryaṇa. pĕmar̀gginegĕgañcangan, syangwĕngihidamamar̀ggi, ya
 +
nsampunhakudangdina, suwenemangkinringmar̀ggi, kocapsampunrawuḥmangkin, ringhantabrahinā lantun, irikararismarar̀yyan, kacingakkotanema
 +
[ 200 200A]
 +
ngkin, sunyasamun, tanwentĕnmadagingjadma. dewirātnasarikocap, kangĕnñingakinnagari, helingringhibumwanghajya, liṇanekatadaḥpaksyi, ra
 +
tnasarirarisnangis, toyanhaksyinedr̥ĕṣmĕtu, tanhelingringraganhida, tĕkākadurusmanangis, ditulawut, dayangehakutusñagjag. ngĕlutsuku
 +
matur̀sĕmbaḥ, haturemangasihasiḥ, inggiḥratususuhunan, husanangratumĕnangis, tanpakar̀yyanangismangkin, pur̀ṇnayangkayuneratu, rakanedi
 +
tumañingak, mil̥ĕtngawarangintangis, ngĕlutbawu, sapitutur̀mangandika. duḥraturatihingjagat, husanangratumanangis, nuwanskehadililayang, bĕli</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 200 ====
 
==== Leaf 200 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,117: Line 6,623:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭐ 200B]
 +
᭒᭐᭐᭞
 +
ᬧᬘᬂᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫ᭄ᬯᬮᬶᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬓᬭᬾ
 +
ᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬚᬶᬫ᭄‌ᬤᬾᬓᬃᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬇ
 +
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬚᬤ᭄ᬫᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂ
 +
ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬢᬸᬢᬂᬩᬸᬓᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬢᭀᬩᭂᬦᬳᬂ᭟
 +
[ ᭒᭐᭑ 201A]
 +
ᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾ
 +
ᬓᬭᬾᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬂ᭞ᬩᬮᬦᬾᬳᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬢᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬮᬂ᭟ᬫᬸᬯᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬗᬋᬤᭂᬕ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬯᭀᬓ᭄ᬜᬶᬗ
 +
ᬓ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬲᬓᬬᬸ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬤᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬧᬥᬜᬳᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬭᬯᬸᬄ
 +
</transcription><transliteration>[ 200 200B]
 +
200
 +
pacangmangar̀yyanin, nāgaranhadinemangkin, mangdamwalikadidangu, rajaputrirarisñĕmak, komalahikmatel̥ĕwiḥ, rarisñipta, ngĕsengindekare
 +
dadwa. tansuwesagetantĕka, jimdekar̀sar̥ĕngkakaliḥ, mañongkokmahatur̀sĕmbaḥ, haturehantukpunapi, higustimangĕsengin, tityangsar̥ĕngkaliḥrawuḥ, i
 +
ndrasapryaṇamanimbal, kraṇahiramangĕsengin, cahimahi, hirapacangngwangunkota. doningnāgaranerusak, twarahadajadmadini, nejanicahinabdabang, hapang
 +
bwindadināgara, patutangbukanenguni, pĕpĕktutingjadmanhipun, humahetongosinhira, tingkahingkadijropuri, ywadinhumaḥ, lwir̀ringpuritobĕnahang.
 +
[ 201 201A]
 +
hapangmuliḥjatimula, tutinghisinñanesami, ketopangandikanhida, dekaremahatur̀bakti, inggiḥtityangwantaḥngiring, saledangkayunhiratu, de
 +
karerarisngwijilang, balanehakudangkĕti, mabrarakan, hakehetankĕnawilang. muwanicĕniktuwa, ngar̥ĕdĕgmakar̀yyamangkin, pramantrikawokñinga
 +
k, makadidyaḥratnasari, tal̥ĕr̀gawokmañingakin, mangaksyijatmanelyu, mangrawosdijroningcitta, kalinganetwaḥhibĕli, ratul̥ĕwiḥ, ñidayangsakayu
 +
nhida. ketorawoseringcitta, sungsutepur̀ṇnaprajani, magĕntibankayunledang, ngandikāringdayangraris, iḥnetepadhañahi, jadmahuliḥdijarawuḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 201 ====
 
==== Leaf 201 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,129: Line 6,656:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭑ 201B]
 +
᭒᭐᭑᭞
 +
ᬲᬶᬜᬵᬜᬳᬶᬫᬦᬯᬂ᭞ᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᭀᬜ᭟ᬦᬾᬫᬮᬸᬢᬤᬄᬕᭂᬭᬸᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬳᬦᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ
 +
ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬸᬲᭀᬭᬶ᭞ᬲᬸᬪᬦᬾᬯᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬓᬢᬤᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬤ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬚ᭞ᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ
 +
ᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬬᬗᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬗᭂ
 +
ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᭂᬮᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬗᬚᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬸ᭠
 +
[  ᭒᭐᭒ 202A]
 +
ᬦᬶᬓᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮᬚᬶᬫᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬓᭀᬫᬮᬵᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶ
 +
ᬧ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᭀᬕᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬂᬢᬸᬃᬳᬤᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬧᬘ
 +
ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬫᬤᬸᬮᬂᬳ᭄ᬫ?ᬲ᭄᭟ᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵᬗᭂᬲᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬘᬦᬳᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬓᭂᬫᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬤᬳᬃ᭟ᬤᬾᬓᬃᬓᬭᭀᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 201 201B]
 +
201
 +
siñāñahimanawang, panĕkanñanekahuning, sangkanliyu, deningdinijadmanoña. nemalutadaḥgĕrudhā, twaranuhananghabĕsik, ywadintohidahibapa
 +
miwaḥhidahibusori, subhanewatandewati, katadaḥbanggrudahagung, janisagetlyuhada, jatmaluḥmuwaninedini, huliḥdija, panĕkanjadma
 +
nehĕnto. ketopangandikanhida, dayangemahatur̀bhakti, inggiḥratususuhunan, tityangwantaḥnentĕnhuning, yanjadmasakingpunapi, makeḥpisanmangkinrawuḥ, yaningpangĕ
 +
tontityang, sagetsĕlunwentĕnjatmi, batangtityang, tanlyaningrakanhidewa. wikanmangajijadma, ketohatur̀ñanesami, kĕñĕmrajaputrimyar̀ṣa, tankocappu‐
 +
[  202 202A]
 +
nikā mangkin, indrasapryaṇamawar̀ṇni, kayunepacangmatamyu, ringwatĕkbalajimat, miwaḥwatĕksanengiring, rarishida, mangambilkomalāhikmat. rarismañi
 +
ptabhoga, mijilbhogaprajani, sr̥ĕgĕptingkahinggibungan, hajĕnganeringpramantri, miwaḥpangiringesami, madulangtur̀hadamundut, hayunanringrājajwita, pĕpĕk'hapaca
 +
rahaśri, tingkaḥraja, prangkatanmadulanghma?s. gibungansampunmangambya, indrasapryaṇāngĕsenāgin, dekar̀saridekar̀dewa, sampunrawuḥnamakakaliḥ, indrasapriyaṇa
 +
raris, ngĕndikawacanahulus, huduḥcahidekar̀dewa, makamiwaḥdekar̀sari, kĕmajani, hajakrowangemadahar̀. dekar̀karomatur̀sĕmbaḥ, inggiḥratuti</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 202 ====
 
==== Leaf 202 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,141: Line 6,689:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭒ 202B]
 +
᭒᭐᭒᭞
 +
ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬳᬃ᭞ᬩᬮᬓᭀᬫᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬜᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬚᬵᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬵᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸ
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬤᬳᬃᬳᬸᬮᬫ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬲᬫᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬩᬮᬚᬶᬫᬢᬾᬫᬜᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦᬾ᭞ᬫᬜᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬥᬄ᭞ᬩᬮᬵᬚᬶᬫᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭ
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬓᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬓᬃᬓᬮᬶᬄᬗᭂᬧᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬫ᭠ᬜᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬗᬭᬧ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬗᬭᬧ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬤᬾ
 +
[ ᭒᭐᭓ 203A]
 +
ᬓᬃᬲᬭᬶᬫᬜᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬩᬮᬾᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬮᬓᬸᬭᬶᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬳᬾᬫᬘᬡ᭄ᬥᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶᬩᭂᬲᬶ
 +
ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬫᬄᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᭂᬥᭀᬂᬕᭂᬥᭀᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭠
 +
ᬳᬷᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬫ᭠
 +
ᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬳᬦᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 202 202B]
 +
202
 +
tyangngiring, tumulirarisdahar̀, balakomalanesami, pangiringmiwaḥpramantri, siyosgĕnahemañikul, yanhidasangrājāhaputra, sar̥ĕnghidarājāhaputri, makĕmbu
 +
lan, hidaditumakĕmbulan. samiledangmangayunang, dahar̀hulammangabehin, singkayunangsubahada, samimijilsakingmanik, kocapanghusanmangkin
 +
, balajimatemañĕkul, kaliḥhiringanpunikā, habriyukanhusansami, sahusane, mañĕkulrarismanginang. sampunhusannginangsĕdhaḥ, balājimatemangra
 +
ris, matĕkangmangambilkar̀yya, dekar̀kaliḥngĕpalahin, dekar̀dewama‐ñujukin, soroḥsanengarapkayu, soroḥsanengaraptanaḥ, de
 +
[ 203 203A]
 +
kar̀sarimañujukin, tanasuwe, puputmangkincaritayang. balepamr̥ĕmanmendahan, malelakurimahukir̀, bañcingahemacaṇdhiyan, mañcaksajibĕsi
 +
gilik, miwaḥhumaḥlwiringpuri, gĕdhonggĕdhongsampunpuput, gĕnaḥpañjakepunika, dwagungputrakocapmaliḥ, sar̥ĕngrabi, mangrañjingkajroningpur̀yyan. ‐
 +
hīrikā'indrasapryaṇā, rarisngĕsenginpramantri, miwaḥdekarekarwa, kocapsāmpunrawuḥsami, mañongkokmahatur̀bhakti, rājaputrangandikahalus, uduḥnecahima‐
 +
kĕjang, miwaḥcahidekar̀sari, dekar̀dewa, deningjanisubapragat. mapandinitwarahada, jadmahananghabĕsik, lamuncahijanitr̥ĕṣṇā, lawutcahinongosdini</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 203 ====
 
==== Leaf 203 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,153: Line 6,722:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭓ 203B]
 +
᭒᭐᭓᭞
 +
ᬳᬧᬂᬳᬤᬳᬚᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬫᬸ
 +
ᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸᬳᭂᬚᬶᬫ᭄᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬓᬾᬢᭀᬲᬚ᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬫᬦᬸᬱᬤ
 +
ᬤᬶᬘᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬚᬶᬫᬢ᭄᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬫᬗᬤᭂᬕᬂ᭞᭠ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬧᬢᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬶᬫᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬤᬾᬯ
 +
ᬳᬦᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬤᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾ
 +
[ ᭒᭐᭔ 204A]
 +
ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬓᬃᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬾᬓᬃᬓᬮᬶᬄᬜᭂᬦᭂᬂᬧᬢᬶᬄ
 +
᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬇᬭᬶᬓᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬄ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬮᬶᬃᬢ᭄ᬯᬄᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸ
 +
ᬲᬶᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬵᬩ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬤᬬ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬘᬢᬸᬃ᭞ᬓ᭠ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᭂᬧᬭᬩᬶᬂ
 +
ᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬶᬭᬩᬚ᭄ᬭᬓᭂᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᭂᬧᬭᬩ᭄ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬚᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᭂᬧ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 203 203B]
 +
203
 +
hapanghadahajakkahi, nongosdiguminesuwung, mahatur̀dekarekarwa, haturetityangmangiring, pĕkayunan, wentĕntityangnguningang. punikibalahikmat, mu
 +
lapañjakratuhĕjim, pĕcaknduwenangpunikā // ywadintityangsar̥ĕngkaliḥ, tal̥ĕr̀wantaḥwatĕkjim, indrasapriyaṇamuwus, pituwihaketosaja, jimmanuṣada
 +
dicahi, sangkanketo, deningpĕsuhuliḥjimat. janihirimangadĕgang, ‐cahidinimapatihin, mangingĕtangbalahikmat, hadancahijimatsari, jimatdewa
 +
hanancahi, hiradiniñĕnĕngprabhu, nāgaranejanimadan, dikintawananāgari, hulijani, hiramangĕntininhadan. kraṇamadankintawana, mapannagarane
 +
[ 204 204A]
 +
dini, subahuwugdadihalas, janibwindadyangnāgari, dekar̀kaliḥmatur̀‐bhakti, tityangsandikandewāgung, caritayangsampunmunggaḥ, dekar̀kaliḥñĕnĕngpatiḥ
 +
, mangelingang, watĕkjimatmakĕjang. maliḥsangprabhusapryaṇa, irikangwangunpamatiḥ, paramantrinenĕmbĕlas, masĕlir̀twaḥpĕtangdiri, sanedadimangkugumi, sampunputu
 +
singpangawruḥ, wicakṣaṇābyuhingdaya, kapisararingsangaji, patiḥcatur̀, ka‐hucapangmundĕr̀jagat, rariskakar̀yyananggĕnaḥ, humahengidĕrinpuri, kĕparabing
 +
nsowangsowang, nemagĕnaḥdanginpuri, dirabajrakĕparabin, maliḥnenongosikawuḥ, mĕparabkipasĕkdewa, nemagĕnaḥdajanpuri, kĕpa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 204 ====
 
==== Leaf 204 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,165: Line 6,755:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭔ 204B]
 +
᭒᭐᭔᭞
 +
ᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬓ᭄ᬭ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬕᭂᬦᬳᬂ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬸᬭᬶᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬡ᭄ᬥᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᭀᬭᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬧᬸᬭᬶᬗᬩᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬓᬺᬢ᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬳᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬚᬦᬶ᭞᭠
 +
ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬲᬸᬤᬕᬃᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᬢᬸᬓᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ
 +
᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬗ᭄ᬰᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬢᬦᬶ᭞ᬮᬸᬄᬫᬶᬯᬦᬶᬩᬚᬂᬢᬸᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬺᬢᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬦᬉᬧᬫ
 +
[ ᭒᭐᭕ 205A]
 +
ᬓᭂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬫᬕᭂᬄᬫᬗᬫᭂᬮᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬧᬓᬂᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬫᬤᭀᬮᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄‌ᬗᬺᬋᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬓᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬤᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬕᬸᬗ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬓᬮᬸᬩ᭄ᬥᬾᬓᬚᬦᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬧᬵᬂ
 +
ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬢᬶᬮᬃᬭᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[ 204 204B]
 +
204
 +
rabin, punikahiwiracakra. maliḥsanekagĕnahang, dĕlodpurikaparabin, hipatiḥdaṇdhapuruṣa, punikarorasdiri, ngadĕgpradanamantri, ring
 +
puringabiḥsangprabhu, hambultobahannuturang, pangadĕg'hidasangaji, kintawana, guminesayanmakr̥ĕta, kasuwensuwenhucapang, kalumraḥhar̀ttanejani, ‐
 +
jagateringkintawana, gĕmuḥlanduḥkangnāgari, hakeḥsudagar̀ngrawuhin, misadyangadolhatuku, lenhadangungsipangan, hasingrawuḥjĕnĕkraris, kicenbhukti
 +
, kicen'gĕnaḥsapuputa. sayanhakeḥngrawuhangjadma, pratangśamiwaḥwongtani, luḥmiwanibajangtuwa, rawuḥmĕngaturangbhakti, deningkawr̥ĕtasangaji, dana'upama
 +
[ 205 205A]
 +
kĕlangkung, pamagĕḥmangamĕlangjagat, manapakanglingninghaji, lintangl̥ĕwiḥ, kasubwibhuhingkadhar̀mman. soroḥjadmanuṣantara, tantĕlagnerawuḥmangkin,
 +
madolanlenngr̥ĕr̥ĕḥkar̀yya, hantukjagatekawor̀tti, gĕmuḥsar̀wwatandur̀dadi, muraḥsalwiringtinuku, hambultojanihucapang, kagunga
 +
nhidasangaji, kintawana, kalubdhekajanapriya. hĕnĕngangdumunpunika, timbalangsatwanejani, sangprabhu'indrabhangswaṇa, punikahucapāng
 +
maliḥ, ringprihalanāgari, satilar̀rakansangprabhu, sungsutkayunekalintang, tanlyanhidapramiśwari, gĕnaḥhida, nglilayangkayunhida. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 205 ====
 
==== Leaf 205 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,177: Line 6,788:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[  ᭒᭐᭕ 205B]
 +
᭒᭐᭕᭞
 +
ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬗᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬ᭞ᬇᬭᬶᬓᬗ᭄ᬮᬶᬮᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬋᬧᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬭᬲ᭄᭞
 +
ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬃ᭞ᬲᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᭀᬤᬮ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᭂᬓᭂᬲ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬲᬋᬂᬭᬩᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶ
 +
ᬤᬫᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬕᭂᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬭᬕᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬚᬶᬯ᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬯᬕᭂᬤ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬚᬵ
 +
ᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵᬓᬋᬧ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬭᬵᬰ᭄ᬫᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧᬂᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲ
 +
[ ᭒᭐᭖ 206A]
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬓᭂᬘᬸᬤᬾᬳ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟ᬮ᭄ᬬᬵᬂ
 +
ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾ᭠
 +
ᬢ᭄ᬯᬄᬓᭂᬥᬕᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬭᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬪᬸᬢᬘ᭄ᬬᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬢᬮᬸᬧ᭄ᬢ
 +
ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬓᬤᬸᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚᬕ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬗᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬂᬪᬸᬢᬘ᭄ᬬᬓᬵᬳᬦᭂ
 +
</transcription><transliteration>[  205 205B]
 +
205
 +
puḥsma. 0. ngangrañjinghidasangaji, ringgnaḥśripramiśwarya, irikanglilakayune, tanlyankar̥ĕpanghida, praminecandentur̀haras,
 +
hunggahangdijroningkasur̀, sulinglinghanggenbabanggan. tanhelingkodalkatangkil, mangĕkĕsdijroningpura, tanpasaḥsar̥ĕngrabine, hi
 +
damamur̀ṇnayangcitta, magĕguywanjroningtilam, ngenakinragasakayun, syangwĕngihakaronjiwa. rabinewagĕdngledangin, deningputribijā
 +
kṣaṇa, wikanringkayunrakane, sacittākar̥ĕpkaturan, yansampunhakudangdina, suwenhidanesangprabhu, mamupurāśminingpura. kocapangśripramiśwari, sa
 +
[ 206 206A]
 +
mpunhidangr̥ĕmpinya, kĕmbanglemlemwar̀ṇnane, ngawuwuhinkĕmanisan, kadikuningbungansandat, dikĕmbangemihikñangluḥ, kĕcudehyahanggonmĕlaḥ. lyāng
 +
kayunhidasangaji, mañingakinpramihida, prajanipūr̀ṇnasungsute, irikāhidasangnātha, mangulurinpramiśwarya, singkayunanghidaditu, rabine‐
 +
twaḥkĕdhagingan. hĕnĕngangdumunsangaji, lyanmangkekacarita, panaksangkalarakṣane, histripunikāmaparab, sangkalabhutacyaka, tanluptalupta
 +
ringkayun, ringmangke pacangngwal̥ĕsang. deningmanaḥkadungsĕngit, rarisbuntapsanghyangkala, rawuḥhidaparamangke, jagngadĕgringar̥ĕpanya, ningbhutacyakāhanĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 206 ====
 
==== Leaf 206 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,189: Line 6,821:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭖ 206B]
 +
᭒᭐᭖᭞
 +
ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬳᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬳᬸᬮᬵᬦᬯᭂᬕᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬓᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᬸᬮᬵᬧᬸᬳᬸ
 +
ᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬭᬢᬸᬦ᭄ᬬᬪ᭄ᬭᬱ᭄ᬝ᭟ᬓᬳᬸᬮᬵᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬦᬫ
 +
ᬦᬾ᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᭂᬚᬳ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬸᬮᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬶᬓᬮᬪᬸᬢᬘ᭄ᬬᬓᬵ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬦᬾ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬕᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬢᬕᭂᬦ᭄ᬩᬮᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬗᬼᬧᬲ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬯᬗᬾᬮᬾᬩᬗᬶ
 +
[ ᭒᭐᭗ 207A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬉᬧᬲ᭄᭞ᬳᬚᬫᬧᬲᬂᬳᬗᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬉᬧᬲᬾᬳᬜᬸᬚᬸᬤᬸᬓ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬓᬮ᭟ᬦᬶᬓᬮᬘ᭄ᬬᬓᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬳᬸᬮᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬤᬦᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬳᬶᬮᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯ
 +
ᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬶᬓᬮᬘ᭄ᬬᬓᬵᬮᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬓᬩᬾᬄᬓᬮᬦᬸᬢ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬩᬮᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬵᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩ
 +
ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬭ᭟ᬗᭂᬃᬗᭂᬃᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬵᬭ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬩᬤᭂᬂᬓᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬩᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 206 206B]
 +
206
 +
mbaḥ, sahamaduluranhatur̀, haturesinggiḥbhaṭāra. kahulānawĕgangnemangkin, ringpadukahyangbhaṭāra, mamitangkasidenr̥ĕko, kahulāpuhu
 +
nhangrusak, nāgaraneringprihala, didinetumpur̀nagantun, dumatĕngratunyabhraṣṭa. kahulāngwal̥ĕsmangkin, hantuksanak'huwuspjaḥ, kalaburakṣanama
 +
ne, rājabangswaṇamĕjaha, sanak'hulundukingkuna, mangdekulangwal̥ĕshukum, hanumpurinkangnāgara. samangkanahatur̀neki, nikalabhutacyakā,
 +
ringbhaṭārahyangkalane, bhaṭārahagemanimbal, yantuhukayamangkana, hatagĕnbalanireku, didinehangl̥ĕpashupas, hupasbruwangelebangi
 +
[ 207 207A]
 +
n, yantingkahenglebangupas, hajamapasanghangine, yanpapasdadimatulak, upasehañujudukśarīra, denpakelingsadayeku, samangkanalinghyang
 +
kala. nikalacyakangĕbhakti, haturesinggiḥbhaṭāra, kahulanuhunpadane, wuspuputingwacana, hyangkalararismal̥ĕsat, jĕg'hilangndatanpawa
 +
stu, nikalacyakālamampaḥ. kabeḥkalanutlumaris, sabalanihyangkala, pacangnglurugnagarane, ringkotaringwindurāja, wusratĕpmaktasañjata, watĕkba
 +
butanpuniku, kabeḥhendaḥrūpanira. ngĕr̀ngĕr̀hangkĕr̀ñrihinghati, kabhinawakrurakāra, śarīranebadĕngkotot, gĕdheganggasnetrahabang, gigi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 207 ====
 
==== Leaf 207 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,201: Line 6,854:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭗ 207B]
 +
᭒᭐᭗᭞
 +
ᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬂᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᭀᬫᬧᬲᬓ᭄ᬧᬕᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬳᬦᬭᭀᬫᬵᬳᬩᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬬᬵᬢᬚᬶᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬘᬬ
 +
ᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬤᬮᬦᬲᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬦᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬦᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬍᬗᬃᬩᬗ᭄ᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭟ᬳᬦᬳᬸᬮᬸᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬰᬭᬷᬭᬳᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᭂᬧᬲ᭄
 +
ᬳᬦᬳᬶᬭᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬭᬭᭀ᭞ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬕᬶᬤᬢ᭄᭞ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬥᬥ᭞ᬳᬦᬫᬦᬾ ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬫᬫᬢ᭟ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬯᭂ
 +
ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬳᬦᬳᬸᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬦᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ
 +
[ ᭒᭐᭘ 208A]
 +
ᬰᬭᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭟ᬳᬦᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬳᬦᬢᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭞ᬳᬦᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬾᬳᬯᬓ᭄᭞
 +
ᬳᬦᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶᬗᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬦᬫᬲᬸᬓᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬸᬧᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀ
 +
ᬘᬧᬦᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦᬶᬢᭂᬃᬓᭀᬢᬦᬾ᭞ᬮᬚᬸ
 +
ᬗᬤᬓᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬓᬮ᭟ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬳᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄
 +
</transcription><transliteration>[ 207 207B]
 +
207
 +
putiḥsyungrenggaḥ, romapasakpagaluluk, barakgembalmagambahan. hanaromāhabanghajring, kayātajiwusginilap, hangleñcokngĕndiḥcaya
 +
ne, kadidalanasingkĕmbar̀, hanacangkĕmkadigwa, tanpahuntuhanagundul, l̥ĕngar̀banglaḥmakalangan. hanahulukaditingkiḥ, śarīrahagunglwir̀tĕpas
 +
hanahirunglwir̀kararo, hanamanetraringgidat, hanamanetraringdhadha, hanamane traringtundun, hanaringpupumamata. hanamanetraringwĕ
 +
tis, hanamanetrasanunggal, ringpusĕremangĕñcorot, kadisūr̀yyabawumĕdhal, hanahulutanpaśarira, hanahuntutanpabungut, hana
 +
[ 208 208A]
 +
śariratanpatĕndas. hanasanunggalmagigir̀, hanatangantanparaga, hanamañungsunghulune, hanasukutanpahulwa, hanatĕṇdhastandrawehawak,
 +
hanakatriṇingasuku, hanamasukusanunggal. samangkanakangkawar̀ṇni, balanirasanghyangkala, mahendaḥhendaḥrupane, punikukangwusmamar̀gga, tanko
 +
capanaringmar̀gga, kocapansampunwusrawuḥ, ringpanĕpiningnāgara. sarawuḥkalanemangkin, ritĕpinikangnāgara, rariskinitĕr̀kotane, laju
 +
ngadakangprabhawa, maswarahabriyukan, ngĕtor̀guminelwir̀linuḥ, hantukswaranikangkala. kalaningwĕngihangrañjing, kajroningkotanāgara, kasluk</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 208 ====
 
==== Leaf 208 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,213: Line 6,887:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭘ 208B]
 +
᭒᭐᭘᭞
 +
ᬲᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬗᭂᬩ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬩᬾᬄᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬄᬮᬭᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭟ᬳᬦᬮᬭᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞
 +
ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬧᬥᬜᬸᬢᬶᬦᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭂᬫᬄᬮᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬳ
 +
ᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬮᬭᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬮᬂᬭᬄᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬹᬱᬥ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬂᬤᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᭂᬥᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ
 +
[ ᭒᭐᭙ 209A]
 +
ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᭀᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬗᬾ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬦᬡ᭄ᬥᬂᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬭᬸ
 +
ᬤ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬳᬦᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬳᬢᬸᬃᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬇᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬳᬫᬶᬋᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓ
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬯ
 +
ᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬮ᭠ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬭ᭟ᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 208 208B]
 +
208
 +
sukdeśadeśane, dadyañangĕbkangnāgara, kabeḥwongdeśangatonang, samikagyatkangmandulu, hatmaḥlarakabraṇan. hanalaratmahanpati,
 +
kadulurintibenhupas, dadyañagringnāgarane, padhañutinibenhu‐pas, singmanginumtĕmaḥlara, hapanhupaswusñaluksuk, hangĕmbahinkangnāgara. ha
 +
keḥwongmangkengĕmasin, tibenlarasakitbasang, hanangwangsalangraḥr̥ĕko, tanwarasdeninghūṣadha, kabeḥhikangdukunkalaḥ, nghingkakĕdhĕnghantuk'ha
 +
[ 209 209A]
 +
wus, kanghuriptuwuḥnyapañjang. mangkanhibucapmangkin, nāgaraneringprihala, watĕkwongtĕpisiringe, kabeḥhanaṇdhangkabraṇan, hakweḥraru
 +
dninggaldeśa, hanamanguninganghatur̀dumatĕngśrīnaranātha. sangnātha'ingucapmangkin, hushidahamir̥ĕnghor̀tta, kagringandeśadeśane, irika
 +
rarissangnātha, mangĕsenginpatiḥwr̥ĕddha, mwaḥpramantrinhidaditu, kocapranāthasnapak. pramantrinerawuḥnangkil, sangnāthararisngandika, ringwa
 +
tĕkpramantrine, wacananeharumbanban, uduḥpamanpatiḥwr̥ĕddha, la‐npatiḥmangkanagantun, mangkeparandayanira. panāgaranhingsunhiki, tini</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 209 ====
 
==== Leaf 209 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,225: Line 6,918:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐᭙ 209B]
 +
᭒᭐᭙᭞
 +
ᬩᬦᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬋᬓᭀ᭞ᬮᬭᬲᬤᬶᬦᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬓᬶᬢᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬂᬯᭀᬂᬳᬓᬾᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬭᬸᬤ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ
 +
᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬜᬶᬗᬓ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬦᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬯᬾᬩᬚᬂ᭞ᬳᬦᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᬦ
 +
ᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬳᬦᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬕᬾᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬳᬶᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬶ
 +
ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬳᬓᬾᬄᬳᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸ᭠ᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂ
 +
[ ᭒᭑᭐ 210A]
 +
ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬳᬸᬮᬭᬶᬂᬤᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬸᬫᬳ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬮᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬯᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬉᬱᬥᬗᭂᬍᬧᬸ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭠
 +
ᬗᬄ᭟ᬧᬢᭂᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬯᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬤᬾᬰ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬗᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᬗᭂᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬓᬳᬸᬮ᭞ᬳᬕᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬪᬸ᭞ᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬮᬦᬶᬭ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬮᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬗᭂᬩ᭄‌ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬯᭂᬥᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬫ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 209 209B]
 +
209
 +
banan'gringmraṇan, hakweḥwuspĕjaḥr̥ĕko, larasadinayapĕjaḥ, duruspupukitingwacana, sagetkangwonghakeḥrawuḥ, larudsakingtĕpindeśa
 +
. sangnāthakagyattansipi, hañingakwonghikaprapta, mabyayuwanringmar̀ggine, histrikakungcĕniktuwa, hanangĕmbanrawebajang, hanangandongwana
 +
kputu, hananuntunwangwustuwa. sangnāthahagenakonin, heḥhikitawongparan, sakingngĕndideśane, mwaḥparan'gawenkita, hakweḥki
 +
tāmangkeprapta, wongdeśahakeḥhamatur̀, inggiḥratususu‐hunan. tityangkahulansangaji, sakingtĕpisiringdeśa, rarudpĕdhĕkring
 +
[ 210 210A]
 +
sangkatong, tityangmatur̀panguninga, kahularingdusandeśa, katibananmraṇahagung, hakeḥkawulawuspĕjaḥ. rarudsanekarihurip, ta
 +
nwentĕnpurunjumaha, kalintangdur̀ggadeśane, laramangkemangkinpĕjaḥ, tankawaśahantuknawar̀, hakweḥuṣadhangĕl̥ĕpu, balyanhapurunmana‐
 +
ngaḥ. patĕḥhaturewongsami, kawulahingcatur̀deśa, sawatĕktĕpisiringe, dadikangĕnśrinarendra, myar̀syāhatur̀hikahula, hagengandikasangpra
 +
bhu, hatakenringgalanira. kadyangapalaraneki, mwaḥparankatondenira, dadyangĕbdeśadeśane, karaningwĕdhiringwiṣma, paranciritonde</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 210 ====
 
==== Leaf 210 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,237: Line 6,951:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭑᭐ 210B]
 +
᭒᭑᭐᭞
 +
ᬦᬶᬭ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬲᬫᬶᬫᭂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬩᬸᬘᬭᬶ᭞ᬓᬮᬯᭂᬗᬶᬲᬫ᭄ᬬᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬗᬸᬢᬦᬾ ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬾ
 +
ᬦ᭄ᬤᬄᬭᬸᬧᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬂᬲᬧᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶᬤᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬢ᭄ᬯᬭᬩᬩᬂᬩᬩᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ
 +
᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᬭᬲᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬗᬾᬮᬭ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬯᬯᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬸ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬓ
 +
[ ᭒᭑᭑ 211A]
 +
ᬯᬸᬮ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬉᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬦᬸ
 +
ᬭᬸᬗᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬘᬂᬜᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬜᬤᬤᬶᬬᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬳᬧᬗᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬸ᭠
 +
ᬳᬸᬤ᭄ᬫᬳᬶᬗᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬬᬸᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬇᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬭᬄᬋᬓᭀ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬧᬥᬢᭂᬓ᭞ᬧᬘᬂᬫ
 +
ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬇᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬸᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[ 210 210B]
 +
210
 +
nira, wongdeśasamimĕhatur̀, singgiḥratupanĕmbahan. hakeḥkantĕnkangbucari, kalawĕngisamyamĕdhal, watĕkbangutane r̥ĕko, he
 +
ndaḥrupanepunikā, singsapaholiḥngantĕnang, kagyatwidikangmanulu, gĕgĕr̀twarababangbabang. punikahawanansakit, manasdinginrarispĕjaḥ
 +
, wentĕnmaliḥlarasiyos, wusmanganwĕtĕngelara, bungutmadidiḥlawutpjaḥ, wawuwentĕnhusanmanginum, rarisngutaḥmisingpĕjaḥ. wantaḥsapuni
 +
kawyakti, sanesampunpanggiḥtityang, ketohatur̀ñaner̥ĕko, sangnātha, hatur̀pañjakemidar̀tta, sangnāthakagyattur̀gĕlu, mir̥ĕnghatur̀hika
 +
[ 211 211A]
 +
wula. rarismangandikaharis, sangnātharingpatiḥwr̥ĕddha, miwaḥringtandamantrine, uduḥpamanpatiḥwr̥ĕddha, miwaḥpramantrisadaya, kenkenjanibahanngitung, tanu
 +
rungĕnpacangrusak. sangprabhungandikaharis, lawutangpamandabdabang, pacangñaronin'gumine, siñadadiyapur̀ṇnayan, gringtambahapangawaras, hapangsu‐
 +
hudmahingarubuḥ, mangdehayukangnāgara. ipatiḥmatur̀bhakti, tityangngiringpĕkayunan, tumulimangaraḥr̥ĕko, wongdeśanepadhatĕka, pacangma
 +
nglungsur̀kar̀yya, tankocapasampunpuput, kar̀yyanhidaśrinarendra. ipatiḥmahatur̀bhakti, duḥratuhidasangnātha, sampunpuputkar̀yyane, duru</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 211 ====
 
==== Leaf 211 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,249: Line 6,984:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭑᭑ 211B]
 +
᭒᭑᭑᭞
 +
ᬲᬂᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬯᬘᬦ᭟ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬳᬾᬢᬾᬳᬾ
 +
ᬢᬾᬄᬧᭂᬘᬭ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭂᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬶᬭᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ
 +
ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬭᬓᭀ᭞ᬓᭂᬫᭀᬘᬳᬶᬬᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬧᭂᬤᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬯᬸᬢᬂᬫᭂ
 +
ᬦᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬕᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᬕᬩᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬗᬸᬢᬩᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭟ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬘ᭠
 +
[ ᭒᭑᭒ 212A]
 +
ᬳᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣ
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᭂᬕᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬶᬢᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞
 +
ᬳᭀᬕᬦ᭄ᬲᬗᬵᬯᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬵᬯᬭᬦᬾᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬯᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 211 211B]
 +
211
 +
sangnikahintityang, mangdabĕcik'hantuktityang, ndawuhinkulandewagung, kantunngantospawacana. rājabangswaṇamuwusharis, lamunpadhasubapragat, hetehe
 +
teḥpĕcarwane, kagriyahaturinpraṇdha, hapanghidamuputang, pamantĕngayahinditu, niranampisubapragat. hipatiḥmangĕbhakti, mapamitringdasangnātha, tumuli
 +
ngĕsenginrako, kĕmocahiyakagriya, hyutusanrarismajalan, gĕlismangkinsampunrawuḥ, hihutusanringgriya. pĕdaṇdhangandikāharis, mahilawutangmĕ
 +
nakan, hiyutusanmatur̀hage, tityanghutusansangnātha, jagabaturinpraṇdha, hidajagangutabagĕntuḥ, mangdapraṇdhanemuputang. naḥlamunketoca‐
 +
[ 212 212A]
 +
hi, jalankejanimajalan, tumulirarismamar̀gya, tankocapāmaringjalan, sampunrawuḥringbañcingaḥ, sangprabhusĕdhĕk'halungguḥ, katangkilringpramantrya. sangnātha
 +
ngandikaharis, rarisangpraṇdhamuput, kar̀yyapamaliktumpure, mangdarahayunāgara, praṇdhararismunggahan, tankocapasampunpuput, hĕbunsatwane
 +
punika. 0. puḥsi. 0. dukpuputtityangmañurat, ringbuddhatĕgakawar̀ṇni, munggwinghukuwarigadyan, tanggalpingpitunĕmonin, śaśiḥkapitunampi,
 +
hogansangāwarahiku, haṣṭāwaraneyaludra, sadwaranewasmanampi, catur̀wara, śrīmangĕñcĕlinpunikā. sampuratityangmañurat, hibĕlo‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 212 ====
 
==== Leaf 212 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,261: Line 7,017:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭑᭒ 212B]
 +
᭒᭑᭒᭞
 +
ᬕ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬓ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬗᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬓᬶᬭᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ
 +
ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬜᭂᬮᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬲ᭄ᬮᬗᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬲᬂᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᭀᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬚᬯᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬯᬰ᭟᭐᭟ᬇᬣᬶ
 +
ᬕᬕᬸᬭᬢᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬤᬺ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬯ᭞ᬯᬭᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭟ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭘᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬲ᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞
 +
[ ᭒᭑᭓ 213A]
 +
ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭙᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭑᭓᭞ᬚᬸᬮᬶ᭑᭙᭙᭗᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬘᬫ
 +
ᬢᬦ᭄ᬳᬩᬗ᭄᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[ 212 212B]
 +
212
 +
gmahambĕkririḥ, śāstrantityangngatakwayaḥ, kenginnongklangnongklangngurit, piniḥkirangdagingin, yanrangkungpunggĕlinhantuk, mangdedurusmamar̀gga, sampurayang
 +
dewagusti, sangmañĕlang, mangdasampuntandruḥpisan. yanwentĕnhanakmañlang, sampunangmaslangangmaliḥ, mangdapoliḥmangrawosang, ringsanesangmandruwenin, ma
 +
ngdesampunngĕlongjañji, doningsampuntityangmatur̀, yaningwentĕnmangrusakang, jawaninsamadruwenin, kĕnipastu, hantuksanghyangwidiwaśa. 0. ithi
 +
gaguratan, radenhindrabangswaṇā, wiṇdhurāja. 0. dr̥ĕ, puputsinuratringdina, ra, wa, waralaṇdhĕp. titi, tang, ping 8 śaśiḥkasa, raḥ 9 tĕnggĕk 1
 +
[ 213 213A]
 +
iśakawar̀ṣa 1919. tanggalmaśehi 13 juli1997. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, kacama
 +
tanhabang, karanghasĕm. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 213 ====
 
==== Leaf 213 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 5,273: Line 7,046:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭑᭓213B]
 +
</transcription><transliteration>[ 213213B]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 214 ====
 
==== Leaf 214 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 06:47, 22 February 2021

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-indra-bang-induraja 0.jpeg

Image on Archive.org

Judul: GAG. INDRA BANG SWANA.Induraja, Panj.40cm.Lb.3,5 cm.Jl.212 Asal: Pladung, Karangasem [᭑1A]
Auto-transliteration
Judul: GAG. INDRA BANG SWANA.Induraja, Panj.40cm.Lb.3,5 cm.Jl.212 Asal: Pladung, Karangasem [11A]

Leaf 1

gaguritan-indra-bang-induraja 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑ 1B] ᭑᭞ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬰ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬫᬭᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬃ᭞ᬢᬸᬦ ᬧᬲᬂᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬂᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬯᬯᬸᬫ᭄ᬮᬚᬄᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬲᬂ ᬮᬬᬄ᭟᭐᭟ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬘᬦᬶᬰᬘᬭᬯᬕᬾᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬲᬗᬵᬯᬭᬵᬦᬾᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬗᬦᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬬᬫᬇᬓᬶ᭞ᬲ ᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᭂᬦᭂᬫ᭄‌ᬦᬾᬬᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬬᬱᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬤᬰ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸ [ ᭒ 2A] ᬢᬃ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬵᬭᬓᬵ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬬᭀ ᬲ᭄ᬫᬜᭂᬮᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬚᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬓᭂᬢᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶ ᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬋᬓᬾᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᬲᬾᬗᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬪᬶᬰᬾᬓᬵᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬸᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬕᬸᬗᬦᬾᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬸᬩᬼᬯᬶᬄ᭞ᬅ ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭐᭟ᬢᬸᬃᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬥᬦᬉᬧᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗᬺᬱᬶᬤᭀᬚᬦᬗᭂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬡ᭄ᬥᬫ
Auto-transliteration
[ 1 1B] 1 // • // oṁawiśnamastunāmaswahā // • // puḥsinom. 0. marabangunpasĕmĕngan, ngambillontar̀lawutnulis, nanghingśāstrantityangkasar̀, tuna pasangbandungsami, sampurasangmawosin, deniwawumlajaḥnurun, hanggentityangsambilan, mangdadurusgĕndanggĕnding, hanggentityangmanungkulangbasang layaḥ. 0. mangawitintyanghañurat, caniśacarawagekulantir̀, sangāwarāneyakocap, purunganemangĕñjĕlin, hastāwarayama'iki, sa dwaranepanironhiku, śaśiḥkĕnĕmneyakocap, tanggalpingsolasmanampi, yaṣanjagat, syabangsit'hulungdaśa. 0. yanwentĕnñalingsu [ 2 2A] tar̀, lontar̀tityangepuniki, mangdāmamanggiḥnārakā, kapastuhantuk'hyangwidhi, mangdātansadyakapanggiḥ, trustĕkenkutubuyut, yanwentĕnsyo smañĕlang, mangdābĕcikmamawosin, mangdemupuḥ, sapunikahatur̀tityang. 0. wentĕnbukuwiṇdhujawa, punikāhikĕtanggurit, ratuneringwi ṇdhurāja, prihalar̥ĕkenāgari, pasenganesangaji, bhiśekāsangindrahungsu, punikahidakahucap, kagunganeñakrawr̥ĕtti, kasubl̥ĕwiḥ, a stitipagĕḥringbrata. 0. tur̀pagĕḥmangamĕljagat, śūrādhar̀mmanemakādi, dhana'upamaringpañjak, ngr̥ĕsyidojanangĕśaśiḥ, miwaḥringtaṇdhama

Leaf 2

gaguritan-indra-bang-induraja 2.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2B] ᭒᭞ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬲᬗᬸ᭞ᬇᬧᬢᬶᬄᬓᬧᬶᬲᬭ᭞ᬦᬯᬓᬂᬤᬤᬭᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬦᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬅᬯᬦᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵ᭞ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬭᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᭂᬭᬶᬄᬭᬶᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᭂᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬵᬚᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳ ᬮ᭞ᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬤᬺᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬲᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦᬾᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄‌᭞ᬲᬦᬾᬚᬕᬵᬚᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬤᬮᬷᬡ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬤ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ [ ᭓ 3A] ᬢᬶᬄᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟᭐᭟ᬇᬧᬢᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬉᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬭᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ ᬳᬧᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬋᬂᬫᬶᬯᬄᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬭᬵᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬳᬶᬭᬵᬗᭂᬮᬄᬧᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟᭐᭟ᬓᭂᬫᭀᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬚᬦᬶ᭞ᬇᬧ ᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬬᭀᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬤᬵᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓ ᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭐᭟ᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬫᬤᬩ᭄ᬥᬩᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬡᬵᬫ᭄ᬬᭀᬕᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᭀᬕᬦᬾᬫᬜ᭄ᬘᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[ 2 2B] 2 ntri, ñabrankahicenpasangu, ipatiḥkapisara, nawakangdadarel̥ĕwiḥ, togoggrantim, punikākanggencanangan. 0. awananpañjake samyan, liyanghidĕpetansipi, paramantrilanpunggawā, sujudmarinmaringabhakti, lintangjĕriḥrisangaji, sĕngadĕg'hidasangprabhu, ñĕnĕngrājaringpriha la, hakaronringpramiśwarī, tal̥ĕr̀durung, sangprabhumadr̥ĕweputra. 0. sawananhidasangnātha, kobĕtkayunetansipi, hantukedurungmaputra, ta nliyanekapinĕhin, sanejagājumĕndi, kapungkur̀mañĕnĕngprabhu, risampunehidalīṇa, mangaturinringnāgari, śraṇāhida, ngĕsenginpa [ 3 3A] tiḥpaṇdhita. 0. ipatiḥsampunprapta, mañongkokmahatur̀bhakti, sangnāthahalonngandikā, uduḥpamanmangkubhumi, kraṇāhiramangĕsengin, mamanpatiḥ hapangrawuḥ, sar̥ĕngmiwaḥpadaṇdha, hirāpacangngwangunker̀tti, mangdesiddhāhirāngĕlaḥpanaklanang. 0. kĕmohipatiḥmajalan, mahutur̀ringbhujanggājani, ipa tiḥmahatur̀ñĕmbaḥ, tityangpitlasmangiring, tumulirarismamar̀ggi, tankocapāsampunrawuḥ, mĕngaturinsangbhujanggā, mangdemayoganemangkin, kapidār̀tta, ka dipinunassangnātha. 0. sangbhujanggāmadabdhaban, manuṣaṇāmyogāraris, yoganemañcawikrama, ngr̥ĕdanasanghyangdewādi, sangnāthararisngabhakti, tanlyā

Leaf 3

gaguritan-indra-bang-induraja 3.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓ 3B] ᭓᭞ ᬦ᭄ᬓᬘᬶᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬳᬶᬤᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬲᬵᬥᬦᬵᬲᭂᬓᬭᬸᬭ᭟᭐᭟ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬲᬋᬂᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬗᬺᬥᬦ ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬶᬦᭀᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ ᬲᬶᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬭᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᭂᬘᬶᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣᬩ᭄ᬬᬵᬧᬭ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵᬓᬵᬋᬧ᭄ᬳᬮᬸᬭᬶ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬫᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬫᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬥᬦᬬᬂ᭟᭐᭟ᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂ [ ᭔ 4A] ᬦᬵᬣᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬬᬂᬢᬶᬢᬄᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬲᬶᬬᬰᬰᬶᬄ᭞ᬤᬰᬵᬤᬶᬦᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗ᭄ᬭᬲᬵᬮᬭ᭞ᬜᬾᬜᬾᬢᬾᬕ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭟᭐᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬮᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬳᬭᬶᬳᬶᬤᬧᬦᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ ᬫᬭᬶᬳᬭᬶᬧᭂᬥᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬮᬂ᭟᭐᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬓᬧᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬦᬵᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[ 3 3B] 3 nkaciptaringkayun, mangdesiddhamaputra, pinglimahidangĕbhakti, madulurin, yasādhanāsĕkarura. 0. miwaḥpramiśwarinhida, tanpasaḥsar̥ĕngngastiti, ngr̥ĕdhana hyangświnodewa, māwuḥhidamañusupin, tankocappunikamangkin, kar̀yyanhidāsampunpuput, suwemangkincaritayang, deningpinaṣṭinhyangwidhi, sangdyaḥ siti, kĕniputuskarañcingan. 0. sangprabhuhegar̀ringcittā, kĕcinganpraminemanis, ditusangnāthabyāpara, kayunengledanginbukti, sacittākār̥ĕp'haluri n, tanpasaḥringjinĕmmarum, siyangwĕngimakasukan, pamar̀gginsangnāthal̥ĕwiḥ, sampunpunpuput, hantuk'hidangr̥ĕdhanayang. 0. suwesampucaritayang, sang [ 4 4A] nāthangledanginprami, sakingpituduḥyangtitaḥśrīpramiśwarigar̀bbhini, jangkĕp'hasiyaśaśiḥ, daśādinatanggunhipun, pramiśwarīngrasālara, ñeñetega ntosmijil, putranhida, hĕmbaskĕmbar̀lananglanang. 0. hĕmbasesangrājaputra, sanewijilpalingrihin, mariharihidapanaḥ, maliḥnepungkuranmijil, mariharipĕdhangl̥ĕwiḥ, kacingak'hantuksangprabhu, ledangkayunekĕlintang, mĕturājaputrakāliḥ, lananglanang, war̀ṇnanehningmulilang. 0. rarismakar̀yyāpasengan, neduhurankapasengin, radenhindrāsampriyaṇa, nehalitanhidamaliḥ, punikākaparabin, indrabangswanājujuluk, war̀ṇnabagusmakādadwa, rariskĕ

Leaf 4

gaguritan-indra-bang-induraja 4.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔ 4B] ᭔᭞ ᬳᬾᬢᬾᬳᬾᬢᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬓᬵᬮᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬢᬭᬂ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬜᬶᬜᬶ ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬗᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬫᬬᬸᬱᬵᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬗᬚᬶᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮ ᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬸᬢᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬲᬂᬫᬸᬢᬮᬶ᭞ᬲᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬸᬢᬮ᭄ᬬᬫᬵ ᬜᬶᬗᬓ᭄‌᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬤᬵᬳᬶᬲᬸ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬧᬵ᭟᭐᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃ [ ᭕ 5A] ᬕ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬦᬾᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬤ᭞ᬕᬸᬭᬸᬳ ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟᭐᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬫᬮᬚᬄᬫᬗᬚᬶ᭞ᬫᬸᬢᬮ᭄ᬬᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬘᬶᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬚᬢᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ ᬲᭀᬭᭀᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬵᬉᬧᬬᬭᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬤᬶ
Auto-transliteration
[ 4 4B] 4 hetehetehin, tingkaḥratu, puputsampunkaprateka. 0. sampunduhur̀caritayang, rājaputramakālāliḥ, sahyanemawuwuḥtarang, cacingakeñiñi manis, kĕñungelwir̀madhugĕndhis, bumayusyāpitungtahun, dituhidaśrinarendra, ngaṇdhikaringputrakāliḥ, mangdelunghā, murukngajiringpaṇdhita. 0. tantula ksangrājaputra, mapamitringhajiraris, mamar̀ggingungsimutalyā, tandumadhesampunprapti, ringgriyāsangmutali, sangrajaputrāmanglawut, kagyatdutalyamā ñingak, rājaputranekĕkāliḥ, sadāhisu, rawuherariskasapā. 0. inggiḥraturājaputrā, tĕmbesanrawuḥmariki, punapiwentĕndikayang, pamar̀ [ 5 5A] gglinehulatgati, bĕcikdikayangmangkin, mangdentityanghuningratu, rājaputragĕlisnimbal, wentĕnsadyantityangmriki, sakenghida, guruha jingandikayang. 0. tityangpacangmapagurwan, drikimalajaḥmangaji, mutalyārarismaturā, hinggiḥtityangwantaḥngiring, rarishidakahajahin, yanhakudangdinasampun, suwehidāhirikā, kocap'hidasampunririḥ, singkaciptā, kajatinsampunkasiddhan. 0. sebĕtringkĕcap'hakṣara soroḥśāstramantrāpingit, samitatashantuk'hida, mĕkaditingkahingjurit, tĕlassampunkahuningin, dayā'upayaringśatru, yadi

Leaf 5

gaguritan-indra-bang-induraja 5.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕ 5B] ᭕᭞ ᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬸᬤᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭟᭐᭟ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢ ᬍᬃᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬫᭂᬓᬵᬤᬶ᭞ᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᬩᭂᬢᬂᬳ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬍᬘᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬸᬤ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬗᬸᬬᭂᬂᬧ᭄ᬥᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ ᬩᬸᬓᬵᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬦᬹᬦᬹᬃᬤ᭄ᬥᬭ᭟᭐᭟ᬮᬶᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬉᬧᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬕᭂᬮᬭᬶᬂ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬢᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬓᬚᬸᬫᬄᬲᬂᬫᬸᬢᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬭᬚᬧᬾᬦᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬬᬂ᭞ᬫᬸᬢᬮ᭄ᬬᬲᬸᬢᬦᬭᬶᬫ [ ᭖ 6A] ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬬᭂᬄᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬬᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬬᬦᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬦ᭄ᬤᬾᬉᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭟᭐᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭ ᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬬᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦ ᬲᬂ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬤᭂᬕᬂᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬧᬂ᭟᭐᭟ᬓᭀᬘᬧᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬫᬶᬦᭂ
Auto-transliteration
[ 5 5B] 5 nmaprangluhur̀kudi, tatashantuk'hidasami, sampunputus, sangprabhukalintangledang. 0. mañingakinputranhida, mĕkadiśripramiśwari, ta l̥ĕr̀gawok'hidañingak, ringsangrājaputrakāliḥ, hantukwidagdhamĕkādi, cĕpĕtmangabĕtanghru, mal̥ĕcatringluhur̀kuda, ywadinnguyĕngpdhanggili, bukācakra, tatasringpadanūnūr̀ddhara. 0. liyangkayunesangnātha, deningputranekakāliḥ, tatasringbyuhingupaya, miwaḥlagĕlaring jurit, irikārarissangaji, ngandikāmaktapisuguḥ, kajumaḥsangmutalyā, maduluranrajapeni, lintangliyang, mutalyasutanarima [ 6 6A] . 0. puputkasuwenpunika, kocapangmangkinsanghaji, mapinĕḥpiyĕḥringcitta, deningputranekakaliḥ, hĕngkenhanggonsumĕṇdhi, wireḥ kĕmbar̀rājasunu, yaneduhuranhunggahang, nehalitanñĕlsĕlgati, yanehalit, punikāhande'unggahang. 0. jantĕnñĕlsĕlneduhura n, hawanankobĕttansipi, tĕlassampuntantuk'hida, maminĕhinjroninghati, tal̥ĕr̀durungyakĕpanggiḥ, dadyāñaditusangprabhu, kayunpacangmanuna sang, kayogyayanringdewādi, sanehĕngken, pacanghadĕgangbhupatya. 0. puḥpang. 0. kocapanghidasangnātha, lintangsungsutkayunemaminĕ

Leaf 6

gaguritan-indra-bang-induraja 6.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖ 6B] ᭖᭞ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬾᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬢᬸᬤᬬ ᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭟ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬗᬺᬜ᭄ᬘᬜ᭞ᬗᬯᬾᬤᬬᬵᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ ᬓᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬫᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬺᬫ᭄ᬳᬶᬤᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬤᬶᬳᬾᬫᭂᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬤ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬵᬓᭀᬩᭂᬢᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬋᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓ [ ᭗ 7A] ᬲᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬕᬵᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬳᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬭᬯᬸ ᬳᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬵᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭟ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬸᬮᬵ᭞ᬯᬘᬦᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬲᬂᬦᬵᬣᬲ ᬯᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬇᬤᬾᬯᬮᬶᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬧᬵᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᬾᬳᭀᬕ᭄ᬬᬵᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬩᬧ᭞ᬫᬗᬶᬲᬶᬚᬮ
Auto-transliteration
[ 6 6B] 6 hin, deningputranesampunduhur̀, makakāliḥsamiprajñan, sanehĕngkenpacangnejĕnĕnganghagung, kempĕr̀pisankayunhida, dadimtudaya silib. dityahidamangr̥ĕñcaña, ngawedayāmangdetankahuningin, makādisangrājasunu, jantĕntanwentĕnwikan, rarisngrañjingsangnātha kajinĕmmarum, mr̥ĕmhidapitungdina, tanwentĕnkodalkatangkil. dadyañasangrājaputrā, kadihemĕng, ngrawosringgustipatiḥ, minĕhindida sangprabhu, deningsuwenetankodal, yanpunapikākobĕtangjroningkayun, punikānekrawosang, sar̥ĕngmantrinesami. irika [ 7 7A] sarājaputrā, kayunhidajagānunasangringsahaji, deningkrawosangpatut, par̥ĕkpacangmanunasang, rarisngrañjingsangputrāmĕdhĕksangprabhu, sarawu hesangrājaputrā, ringhajāĕnghidasangaji. mañongkokmahatur̀sĕmbaḥ, inggiḥratupanĕmbahanśribhupati, punapihawinanratu, sungsuttanwentĕ nkodal, yaningwentĕnkapinĕḥpinĕḥringkayun, sisiptityangngawulā, wacanayangratumangkin. sapunikāhatur̀hida, rājaputrāsangnāthasa wurarisduḥdewanbapanebagus, idewalimakādadwa, manĕgulan, hatmanbapātwaḥhiratu, nehogyāngĕntibapa, mangisijala

Leaf 7

gaguritan-indra-bang-induraja 7.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗ 7B] ᭗᭞ ᬢᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬢᭀᬲᬶᬂᬳᬤᬵᬲᬮᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬧᬵᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬸᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬧᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬇᬩᬸᬓ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬩᬧ ᬫᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬵᬲᬮᬄᬫᬲ᭄ᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬧᬵᬦᬶᬯᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬵᬮᬶᬓᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᭂᬦᭂᬗᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬦᬾ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬶᬦᬵᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬩᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬤᭂᬕᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬤᬶᬩᬧᬵᬫᬳᬦ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭟ᬳᬤᬸᬄᬓᬾ ᬦᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬦᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬢᭀᬧᬘᬂᬢᬸᬕ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬵᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬵᬫᬓᬢᬵᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂ [ ᭘ 8A] ᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬕ᭄ᬬᬵᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬗᬶᬲᬶᬚᬕᬢᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯᬘᬦᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂ ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬓᬵᬓᬵᬮᬶᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫ ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬭᬄᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬸᬄᬤᬸᬫᬤᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬧ᭄ᬦᬬᬂᬚᬢᬶ ᬫᬵᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬓᬧᬶᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬓᬵᬳᭂᬜᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
Auto-transliteration
[ 7 7B] 7 tedini. tosinghadāsalaḥhida, kraṇābapātwarapĕsukatangkil, deningkĕnĕḥbapahibuk, ibukmangĕnĕhinhida, pĕtĕngl̥ĕmaḥbapa mĕnĕhinhibagus, hapangdāsalaḥmastĕran, banbapāniwakangbuddhi. deningbapālikadpisan, mañĕnĕnganghidewabĕsikbĕsik, bane tunggaldināmĕtu, hidewāhajakdadwa, tohawanansĕbĕtbapanetansurud, pacangngadĕganghidewa, dadibapāmahanngipi. haduḥke nehipyanbapa, mangdahidanejanilwasmangaliḥ, tonemadanbuluḥbriṇdhu, topacangtugkĕdbapā, hajakdadwāhĕñenjāmakatāngruruḥ, hĕ [ 8 8A] ntohogyāngĕntibapā, mangisijagatedini. tambultowacanānhida, śrībhupatiringputranekĕkāliḥ, tataskapir̥ĕngangsampun, hantuksang rājaputrā, patiḥmangkubhumisĕdhĕksar̥ĕngditu, rarismatur̀rājaputra, sahāsĕmbaḥmakākāliḥ. inggiḥratususuhunan, śrībhupatitityangtĕlasma ngiring, kadiwacananhiratu, holiḥwaraḥswapnā, duḥdumadakmangdasweccāsanghyangtuduḥ, ngiceninbabwatanhidewā, sanekasupnayangjati māpamitsangrājaputrā, mĕladpraṇāhaturematungtungkĕñing, dadyañakapir̥ĕngditu, haturesangrājaputra, bukāhĕñagkayunsangprabhu

Leaf 8

gaguritan-indra-bang-induraja 8.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘ 8B] ᭘᭞ ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬵᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬵᬤᭂᬧᬂᬧᬬᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬤ ᬳᬢᬶᬂᬫᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬩᬧᬵᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬵᬓᬵᬮᬶᬄ᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᭀ ᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬢᬸᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬚᬮᬵᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚ ᬢᬶᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬕᬶᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬸᬓᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬫ [ ᭙ 9A] ᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᬢᬭᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᬘᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬚᬮᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬧᬘᬂᬢᬢᭂ ᬲᭂᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬲᬸᬧ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬗᬮᬲ᭄ᬲᬩ᭄ᬲᬩᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬧᬗ᭄ᬯᬶᬤᬶᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬘᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬕᬬᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭀᬘ
Auto-transliteration
[ 8 8B] 8 magrungu, haturesangrājaputrā, lawutmangandikāharis, uduḥdewāmakādadwa, panakbapādĕpangpayumamar̀ggi, kocapmar̀ggalintangkewuḥ, da hatingmadūr̀ggamā, yanrasayangbapātongsiddhakatĕpuk, ketowacanansangnātha, ringputranemakākāliḥ. ditusangindrabangswaṇa, lawutño ngkokngĕlutcokor̀matur̀bhakti, inggiḥratudewāhagung, gurupanĕmbahantityang, sampunpisanhinatubasbangĕtsungsut, jalāminĕhintityang, ja tisuśrusyāsubhakti, tityangwantaḥmisaratang, kĕnidurushugimĕmar̀ggimangkin, yantansiddhapacangkatur̀, buluḥbriṇdhupunikā, sukātityangtanmawalima [ 9 9A] liḥmantuk, ywadintityangpĕjaḥ, misadhyāngaturangbhakti. ketohatur̀putranhida, radenhindrabangswaṇāringhaji, rakanekatareklawut, hinggiḥbĕlisapriyaṇā, sapunikanekayunbĕlihagung, kadiwacanhibapā, kayunkebĕlimamar̀ggi. jalilunghāhiringtityang, mangruruhangpacangtatĕ sĕnsangaji, sanemwastabuluḥbriṇdhu, punikākasupnayang, yaningkayunnunasnemangkinlumakuḥ, kagunungalassabsabang, yantankayunbĕlimĕmar̀ggi. lunghāmañar̥ĕngintityang, mangaruruḥkadipangwidinsangaji, sukādewektityangratu, macangaturangpagayaḥ, yadinpadĕmmangiringkayunsangprabhu, koca

Leaf 9

gaguritan-indra-bang-induraja 9.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙ 9B] ᭙᭞ ᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬵᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬗᬳᬶ᭟ᬓᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬦᬾᬤᬸᬮᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌‌ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟ᬦᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬩᬧᬵᬬ᭄ᬯ ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬍᬩ᭄ᬯᬶᬂᬯᬾᬘᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬭᬕᬵᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬤᬸᬗᬮᬩᬸᬄ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂᬫᬵᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬤᬤᬶ᭟ ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬤᬸᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬦᬄᬲᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬓᬾᬢᭀᬳᭂᬜᭂᬢᬾ [ ᭑᭐ 10A] ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬗᬘᭂᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤ ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬵᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬧᬤ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬭᬚᬫᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬓᬵᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶ ᬮᬸᬲᭀᬭᬶ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᭂᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦᬂᬚᬵᬭᬸᬢᬸ ᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭂᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬢᬶᬢᬄ
Auto-transliteration
[ 9 9B] 9 p'huttamapisan, yāsuśrusyābhaktiringahi. katohatur̀rahinhida, kasawurinringrākanedulur̀kĕñing, duḥdewanbĕlinebagus, dingke nebĕlitulak, twarāngiringpĕkayunhidasangprabhu, hidahanggonpanĕmbahan, bĕlibar̥ĕnghajakbĕli. naḥyogyasuhunhiringang, twahibapāywa winkal̥ĕbwingweci, dadikapir̥ĕngangditu, hatur̀sangrājaputra, ñĕlñĕlragāsangnāthakadungalabuḥ, pangĕndikaneringputra, handĕgangmāsiḥtongdadi. deningsubakadungl̥ĕpas, pangĕndikāringputranemakakaliḥ, kenkenjabahanmanuduk, naḥsarāsanghyangtitaḥ, manuduhangketohĕñĕte [ 10 10A] ringkayun, lawutsangnāthanunasang, ngacĕpngastutiyangwidhi. puputwantaḥkadinikā, rarisñumbaḥsarājaputrakāliḥ, mapamitringhibulawut, miwaḥringhida sangnatha, bawumarākacingakputraneditu, mañongkokmangĕlutpada, hibunerarismanangis. dadyañasangrajamutrā, makākāliḥmatur̀ringhi lusori, kanankeringĕlutsuku, inggiḥhibususuhunan, duḥsāmpunanghiratubasbangĕtsungsut, jatimĕkĕlinyeḥcingak, wusanangjārutu nangis. yaningwentĕnsawecanhida, sanghyangwidhi, jantĕntityangmawalimaliḥ, mĕmar̥ĕkanringhiratu, muwaḥringhidasangnātha, deningsampunkatitaḥ

Leaf 10

gaguritan-indra-bang-induraja 10.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬄᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸ ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᭂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷᬫᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᭂᬗᬘᭂᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬲᬶᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓ ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᭂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬵᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬗᬸᬲᬧ᭄ᬧᬤ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ [ ᭑᭑ 11A] ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬸᬭᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬶᬮᬄᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭂᬕᬮ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬭᬳᬭᬄᬓᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬓᬵᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬳᭂᬂ ᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄‌‌ᬍᬲᬸᬫᬲᬶᬄᬢᬗ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬓᬧᬓ᭄ᬯᬢᬶ ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬱᬵᬲᭂᬥᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬓᬵᬤᬶᬫ᭄ᬭᬱᬵᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬫᭂᬜᬳᬢᬂᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᭂᬥᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶ ᬦᬾᬧᬘᭂᬗᬓ᭄ᬧᬘᭂᬗᬶᬓ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬭᬓ᭄᭞ᬘᭂᬗᬸᬓ᭄ᬘᭂᬗᬸᬓ᭄ᬫᬗᬺᬋᬄᬗᬸᬯᬲ᭄ᬩᬸᬯᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᭂᬜᬮᬸᬂ᭞ᬅᬳᬸᬂᬅᬳᬸᬂᬗ᭄ᬭᬲᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬫᬘᬵ
Auto-transliteration
[ 10 10B] 10 hantuk'hyangguru, tingkahingdadosjatmā, tankenginhulaḥkĕlidin. sakewantĕnlungsur̀tityang, kayunhibukĕnitulusmangĕntinin, nunasangringsanghyangtu duḥ, mangdekĕsiddhanbakat, sapunikāhatur̀putraneringhibu, pramiśwarīmahanggutan, tansaḥmĕngacĕp'hyangwidhi. mangdeputranekasidhyan, ka duluranringhidasanghyangwidhi, siddhamĕmanggiḥrahayu, māmbultopinunashida, pramiśwariputranemapamitlawut, mañumbaḥngusappada, mangadĕgrarisma mar̀ggi. tankocapādināgara, rājaputrāsangkāliḥhucapangmangkin, pĕmār̀gginhidanesampun, manglintangringnāgara, halaswayaḥirikāmangkinkĕsluksyuk, [ 11 11A] pangkungjurangkalintangan, gunungpilaḥkahunggahin. tĕdhunmanggiḥtĕgaljimbar̀, twarahuningharaharaḥkĕmar̀gginin, kewantĕntakālumakuḥ, mañujur̀hĕng ndahansūr̀yya, bĕnĕḥkanginyanhakudangdinasampun, mañusuptĕngahingalas, tanwentĕnmanggihin. yanl̥ĕsumasiḥtangkasang, kapakwati ntantukdanemĕmar̀ggi, tanwentĕnmarasyāsĕdhuk, mĕkādimrasyākasatan, mĕñahatangpĕmar̀gginemunggaḥtĕdhun, liyuburonekacingak, muñi nepacĕngakpacĕngik. yaningsamuñinhiwarak, cĕngukcĕngukmangr̥ĕr̥ĕḥnguwasbuwis, muñinsingkanemĕñalung, ahungahungngrasingcittā, muñinmacā

Leaf 11

gaguritan-indra-bang-induraja 11.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ ᬦ᭄ᬕᭂᬭᬂᬕᭂᬭᬾᬂᬫᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬓᭂᬧᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬲᬚᭂᬭᬶᬄ᭟ᬢᭂᬓᬵᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸᬯᬂᬭᬕ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬓᭂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬗᬲᬶᬄᬩᬸᬮᬸᬄᬗ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭ ᬫᬜᬶᬥᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬩᭂᬄᬳᬕᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄᬕᬸ ᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬕᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬩᬸᬦ᭄ᬢᬂᬬᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬩ᭄ᬮ ᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬯᬸᬄᬗᬤᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬧᬢᬶᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬓᬯᬸᬓᬯᬸᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬵᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫᭂᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬲᬯᬸ [ ᭑᭒ 12A] ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬥᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬥᬂ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬚᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬸᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬘᬬᬦᬾ ᭞ᬳᬸᬮᬢᬂᬫᬵ ᬲᬯᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬩᬦᬾᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬳᭂᬤᭀᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬮᬬᬸᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂ ᬲᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬜᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬵᬮ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᭀᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬇᬭᬶ ᬓᬲᬮᬾᬂᬋᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬵᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬜ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬳᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬸᬫᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩᬬᬳᬧᬵᬚᬫᬜᬸᬯᬂ᭟
Auto-transliteration
[ 11 11B] 11 n'gĕranggĕrengmangĕlur̀, kĕpir̥ĕngringrājaputrā, twarahidangrasajĕriḥ. tĕkāmanglaluwangraga, pĕtĕngl̥ĕmaḥmĕmar̀ggisar̥ĕngkĕkāliḥ, pacangngasiḥbuluḥngriṇdhu, masiḥtwara mañidhayang, weningsubapinastihantuk'hyangtuduḥ, tĕdhunsabĕḥhagĕpisan, hanginributmamriyukin. krigkilaptanpĕlinggaran, pĕtĕngdĕdĕttwarangĕnaḥgu milangit, rājaputradituhugup, bluskucupbanggilan, kalunturintantukbar̥ĕtlishagung, ditusangrājaputra, kahampĕhanghantuk'hangin. kabuntangyantingmabla san, ringsamĕtonhidakawuḥngadahangin, banpĕtĕngepatihusud, kawukawukrajaputra, padhāngawukinsamĕwonhidaneditu, padhatwarakĕsawu [ 12 12A] ran, sakāliḥmanandangsĕdhiḥ. 0. puḥdhang. 0. caritayanghĕndanghujanejani, sampun'galang, sinaḥsanghyangsūr̀yya, nanghingnur̥ĕmr̥ĕmcayane , hulatangmā sawangsungsut, mangangĕnhidasangkāliḥ, banebĕlasmahĕdohan, ringsamĕtonditu, denkayulayumadukan, babar̀hangin, lukushulatmiribsĕ siḥ, kangĕnringsangrājaputra. mañinkĕdishumungslengtambungin, ringtimpāla, hulatmangor̀ttayang, sangsaranrājaputranokocapangsangrājasunu, iri kasalengr̥ĕr̥ĕhin, padhatwarākacingak, samĕtoneditu, indrasapriyaña, hangucap, dijāhadi, twarānumangĕnaḥdini, bayahapājamañuwang.

Leaf 12

gaguritan-indra-bang-induraja 12.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᭂᬥᭂᬄᬓᬵᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬲᬦᬾ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬵᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾ ᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾ ᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬳᬫ᭄ᬪ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬚᬳᬵ᭞ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬋᬄᬳ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬜᬫᭂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭ ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬦᬸᬮᬫᬾᬭᬓᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬥᭂᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᭂᬗᬘᭂᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬬᬂᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬲᬲᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬫᬹᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬢᭂᬗᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬄᬧᬮᬶᬂᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬫᬶᬲᭂᬥᬶᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬮᬾᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬧᬥᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬧ [ ᭑᭓ 13A] ᬲᬵᬬᬲᬮᬾᬂᬤᬸᬮᬫᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬲᬮᬾᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬥᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬯᬶᬦᬲᬱ᭄ᬝᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭟ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬓᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬘᬶᬧᬾᬂ ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬓᬘᭂᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᭂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬘᬦᬂᬩ ᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬭᬳᬬ᭄ᬯ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧᬼᬯᬶᬄ᭞ᬫᬤᬦᬫ
Auto-transliteration
[ 12 12B] 12 rarishidasĕdhĕḥkāsiḥhasiḥ, masambatantanlyunkahucap, twaḥsanghyangwidhiwasane, inggiḥratuhyangsinuhun, boyāhaksyitityangmangkin, kene nĕmusangsara, dihalase suhung, twarātityangnawanghambha, yankijahā, lakuntityangr̥ĕr̥ĕḥhyadi, pituhintityanghambaḥ. radenindrabangswañamĕnangis, ra kanhida, twarakacingakan, tansaḥnulamerakane, sambilsĕdhĕḥ, hidaditu, mĕngacĕpsanghyangdewādi, inggiḥratuyangwkasan, haksyisasingluhur̀, ti tyangmanĕmūsangsara, tĕngahalas, sĕdhĕḥpalingpadidihi, hiceninjwātityangmar̀gga. samisĕdhiḥrājaputrakāliḥ, salengsambat, padhanguntapdewā, pa [ 13 13A] sāyasalengdulame, deningpasalengruruḥ, padhātwarāmanggihin, deningsubakatitaḥ, winasaṣṭihyangtuduḥ, mangdenhidamabĕlasan, ringsamĕton, hnĕngmangkinsangmamar̀ggi, sangnāthamaliḥhucapang. satinggaleputranhidanekāliḥ, śrinarendra, lanśrīpramiśwar̀yyā, kalintangdukakayune, tanlyankacipeng kayun, wantaḥputranekĕkāliḥ, kacĕpangmangdenesadhyā, mĕmanggiḥrahayu, ngaturangbhaktisadinā, ringbhaṭāra, masĕpmĕñanlanhastanggi, madulurancanangba ywan. tansaḥhidasangnātharastuti, pradewata, mangdenerahaywa, pamar̀gginputranhidane, lawut'hidamangwangun, ker̀ttinekahucapl̥ĕwiḥ, madanama

Leaf 13

gaguritan-indra-bang-induraja 13.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭞ ᬯᬄᬫᬬᬰ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬹᬢᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬧᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬗᬾᬃᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬦᭂᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬗᬚᬶ ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬭᬵ ᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬵᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬦᭂᬗᬂᬳᬶᬤᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬵᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬲᭂᬥᬶᬄᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬄᬚᬼᬫ᭄ᬧᭀᬄᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᭂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶ ᬦᬾᬓᬵᬗᭂᬦᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬲᬲᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾ ᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬤᬶᬚᬵᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬵᬩᭂᬮᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ [ ᭑᭔ 14A] ᬬᬤᬶᬚᬳᬵ᭞ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬗᬮᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬦᬸᬮᬭᬫᬭᬳᬶ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬵᬭᬳᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳ ᬮᬲᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬂᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬮᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬪᬓ᭄ᬱᬩᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬫᬘ ᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬫᬭᬶ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬬᬵᬳᬶᬤ᭟ᬫᬤᬸᬭᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬪ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᭂᬦᭂᬫᭂᬗᬫᭂᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸ ᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂ
Auto-transliteration
[ 13 13B] 13 waḥmayaśa, ringpañjakelacur̀, makādingaturangpūtagya, ringpaṇdhitā, pakar̀ttinetwaḥtanmari, nger̀tyangsangrājaputra. nĕngangmangkinpolahesangaji , caritayang, sangrā japinutra, hantukmanggiḥsangsarane, bĕlasringsamĕtonditu, saluntaluntāmĕmar̀ggi, radenhindrabangswaṇā, nĕnganghidadumun, ra densapriyaṇāhucapang, pamar̀ggine, tanpgattutiwidhi, mangdenetuluskaswecan. samisĕdhiḥjlempaḥjl̥ĕmpoḥmĕmar̀ggi, mĕsambatan, rahi nekāngĕnang, hamlasasiḥsambate , duḥhadidijāhnu, huriplwir̀sampunngĕmasin, ngudābĕlasngutangtityang, dihalasesuwung, twaratityangnawanghambaḥ, [ 14 14A] yadijahā, lakunbĕlipacangngaliḥ, hadiditĕngahingalas. tansaḥsĕdhiḥmanularamarahi, pĕtĕngl̥ĕmaḥ, ngrasāraharusak, mangkinringtĕngaḥha lase, deningtwarahadatĕpuk, jatmāmĕntasnanghadiri, ke topapinĕḥhida, ralapacanglampus, kabhakṣabanburonhalas, singhāmaca n, nanghinghidatwaramari, mangastutiyāhida. madururanpuṣpāpangañjali, bilangdangbha, ringpadabhaṭāra, kĕnĕmĕngamĕlhuripe, deningsampuntwaḥkatu duḥ, ringhidasanghyangdewādi, mangdepoliḥkasungsaran, mangkinsampuntutug, sĕngkĕrenĕmusangsara, dihalase, dadikacingaknāgari, suwung

Leaf 14

gaguritan-indra-bang-induraja 14.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬶᬲᬶᬚᬢ᭄ᬫ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬸᬫᬄᬭᬢᬵᬗᬤᬵᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬤᬂᬗᬢᬸᬢ᭄ᬩ᭄᭞ᬮᬃᬮᬍᬃᬮ ᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬩ᭄ᬯᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬮᬦ᭄ᬳᬯᬶᬭᬡ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬬᬸᬯᬦ᭄ᬓᬭᬫᬾᬬᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬮᬸᬢᬦ᭄ᬰᬶᬮᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬘᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬳᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬢᬄᬳᬶᬯᬓ᭄᭞ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬫᬓᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬭᭀᬓᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬚᬢ᭄ᬫᬵᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬓᬯᬮᬵᬗᭂᬦᬄᬘᬡ᭄ᬥᬶᬬᬦ᭄ ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬯᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᭂᬢᬫᬦᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄ᬫᭂᬤᬮᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬵ [ ᭑᭕ 15A] ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬬᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶ᭞ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂ ᬮᭀᬚᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᭂᬳᬯᬲᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬵᬫᬳᭂᬦᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬳᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᭂᬩᬸ ᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᬂᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬶᬋᬂᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬵᬢᭂᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬗᭂᬜᭂ ᬣᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬳᬯᬓᬾ᭞ᬫᬲᬵᬩᬳᬸᬂᬧᬘᬵᬂ
Auto-transliteration
[ 14 14B] 14 twaramisijatma. lyuhumaḥratāngadānongosin, samunśūṇya, kaliḥtwarahada, jatmangĕntasinmar̀ggane, sĕbĕtbanpadangngatutb, lar̀lal̥ĕr̀la mpĕsbwangit, lololanhawiraṇa, ciplakanlankawu, kanduyuwankarameyan, tampĕkkasti, pupulutanśilatuwi, tkilandukutcar̀mma. babaturanhĕbĕkba nhanggihanggi, tataḥhiwak, bayĕmkanduyuhan, dukutmakuk'hanggeroke, ditumidĕr̀rājasunu, twarāhadajatmākĕpanggiḥ, rakawalāngĕnaḥcaṇdhiyan , munikākajujur̀, munggaḥrarismapawasan, wentĕnkaksyi, tĕtamananlintangl̥ĕwiḥ, cukupmĕdalinghirikā. dituhidarājaputramangrañjing, jroningtamā [ 15 15A] n, nentĕnwentĕnjatmakawon, tamanekalintangluhur̀, ditĕngaḥyabaleloji, habungkulditumangĕnaḥ, rahadenmanglawut, munggaḥring lojipunikā, kĕhawasang, masiḥtwarahadakĕpanggiḥ, jatmāmahĕnaḥhirikā. wentĕnkĕṇdhangmagantunghisiki, cingak'hida, hantukrajāputra, rariskahĕbu hinr̥ĕke, halusmuñineharumpung, makĕsyabsangrātnāśwarī, mir̥ĕngsakingjronikĕṇdhang, kapinĕḥdikayun, pĕdhashigarudhātĕkā, pacangmakṣa, pangĕñĕ thidanemangkin, gantinengĕmasinpĕjaḥ. rarisnangissangputriratnasari, śroningkĕṇdhang, mangrawosringcittā, kenkenangjanihawake, masābahungpacāng

Leaf 15

gaguritan-indra-bang-induraja 15.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬾᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᭂᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬫᬫᬶᬭᬳᬶ᭞ᬓᭂ ᬡ᭄ᬥᬗᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭᬵᬚᬢ᭄ᬫ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬫᭂᬥᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶᬳᬤ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬾᬓᬢᭀ ᬭᬾᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬲᬭᬶᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬬᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭟ᬲᬫᬶᬚᬶᬮᬾ ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬾᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬶᬗᬓᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬫ [ ᭑᭖ 16A] ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬵ᭞ᬢᭂᬓᬵᬫᬳᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬜᬦᬾᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭟ᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭ ᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬜᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬕᬯᭀ ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬥᭂᬤᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬜᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬗᭂᬳᭂᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᭂᬤᬯᬸᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᭂᬄᬭᬵᬕᬦᬾᬩᬸᬓᬕᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬢᬸᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬓᬧᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 15 15B] 15 lampus, hadeyansubamamuñi, haketopapinĕḥhida, tumulihamuwus, sampunanggĕbulinkĕṇdhang, tadikagyat, radenputrāmamirahi, kĕ ṇdhangemaswarājatma. pinĕḥhidarājaputrādihati, kalingane, mĕdhasdinihada, jadmanongosdikĕṇdhange, lawut'hidangambiltiyuk, kĕṇdhangekato resmangkin, hantuksangrājaputrā, rarishidamĕtu, ratusarisakingkĕṇdhang, bintanghayu, war̀ṇnanelwir̀sanghyangratiḥ, jĕgegemangayangngayang. samijile sangdyaḥratnasari, sakingkĕndhang, merangpisanhida, poliḥmapĕṇdhakcingake, irikāringrājasunu, manguntukrahadendewi, twarabanimacingakan, ma [ 16 16A] ngrawosringkayun, newonglananghulidijā, tĕkāmahi, war̀ṇnanekalintangpkik, siñanehidahyangsmarā. rawuḥmahipacangmangĕntinin, nāgara ne, ketopinĕḥhida, sambilngastutiwidhine, dituhidarājasunu, twarādapgatñulingling, war̀ṇnahidanesangratnā, hayunekalangkung, gawo k'hidamangantĕnang, kalingane, hnetwaḥsarindhĕdari, tumurunkamr̥ĕcāpada. dĕkdĕkñagkayuneprajani, rajaputrā, ngĕhĕdtanpajiwa, hambulkĕdawut'hatmane, tongdadibanñalimur̀, ñĕḥrāganebukagirik, dadiwitumambyapara, kayunrājasunu, rariskĕsangkolhunggahang, ringpangkenan, kagĕlutkapapasihin,

Leaf 16

gaguritan-indra-bang-induraja 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭞ ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᭂᬗᬭᬲᬭᬲ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬸᬯᬶᬢᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬺᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶ ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬲᬶᬭᬢᬸᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬢᬾᬲᬧᬵᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬦᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬦᬵᬕᬭᬓᬧᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬧᬶᬳᬯᬦᬦᬾ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃ ᬲᭂᬫᬸᬫᬗᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬭᬸᬥᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬮᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᭀ [ ᭑᭗ 17A] ᬱᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬥᬄᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬢᭂᬮᬲᬂᬢᬦᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᭂᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬂ᭞ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬭᬵᬚᬵᬳ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬭᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬓᬂᬓᬧᬺᬡᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬵᬚᬳᬲᬶᬓ᭄ᬧᬲᬾᬗ ᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬢᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬓᬫ᭄ᬪᭀᬯᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬩᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬜ᭄ᬚ ᬓᬾᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᭂᬓᭂᬩᬂ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬉᬧᬘᬭᬦᬾ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬉ
Auto-transliteration
[ 16 16B] 16 sambilmĕngarasaras. ditulawutrājaputranakenin, duḥmāsmiraḥ, ratuhatmājuwitā, mangantunghuriptityange, sangkadihyangsitangku, sakṣatmr̥ĕtasañjatasañji wani, hirisiratumagĕnaḥ, kengintityangtandruḥ, hidewātesapāsira, yanpĕsengan, kāliḥnāgarapunikināgarakapiwastanña, kapingkaliḥ kraṇanehiriki, panggiḥtityang, ngrañjingjroningkĕṇdhang, hantuknapihawanane, nikahinjātityangratu, kĕnitityangtatashuning, rājaputrirarisngucap, matur̀ sĕmumangu, hinggiḥraturājaputrā, sapuniki, tityangngaturangpahuning, kĕṇdhanghipundukingkuna. wentĕn'garudhahagungtansinipi, lintanglalak, saktitur̀prako [ 17 17A] syā, punikānadhaḥjanmane, katĕlasangtanakantun, tanwentĕnkarihasiki, hawinantityangkirikā, mĕgĕnaḥringtambur̀, byangtityangmangrañjingang, jroningkĕṇdhang, mangdānentĕnkĕpanggihin, tityangringhigrudharājāha. yeningtityangmaparabratnasari, kangkapr̥ĕṇaḥ, putrāringsangnātha, rājahasikpasenga ne, yanhibuntityangeratu, maparabdyaḥkambhowati, yanwastaningnagara, hantabrahituhu, maliḥtamburepunikā, nebaleran, gĕnaḥpañja kemañingid, sar̥ĕnghakutushirika. wantaḥkadipunikanekari, sar̥ĕngtityang, hirikāmĕkĕbang, rawuhingupacarane, indrasapryaṇamangrungu, u

Leaf 17

gaguritan-indra-bang-induraja 17.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ ᬚᬭᬾᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬓᬵᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬮᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬶᬢᬸᬯᬂᬲᬯᬸᬦᬶᬗ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᭂᬩᬸᬓᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᬓᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬩ ᬓ᭄ᬘᬲᬉᬧᬘᬭ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬫᬶᬓᬯᬶᬚᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭚ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬬᬗᬾ᭞ᬲᬋᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᭂᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬳᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭ [ ᭑᭘ 18A] ᬯᬸᬄᬳᬶᬕᬭᬸᬥ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬥᬄᬭᬶᬂᬕᬭᬸᬥ᭟ᬦᬧᬶᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬸᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬇᬕᬭᬸᬥ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬗᬮᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬚᬳᬵᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬱᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ᭞ ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢᭂᬓᬵ᭞ᬢᭀᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬕᬦ᭄ᬢᬶ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬗᬺᬋᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬚᬕᬵᬫᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶᬜᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬚ᭄ᬯᬳᬯᬓᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬩᬚᬜ᭄ᬚᬶᬫᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬩᭂᬢᬾᬗᭂ
Auto-transliteration
[ 17 17B] 17 jaredyaḥratnasari, kānginhidamamir̥ĕngang, lumulihamuwus, duḥratuhatmājwita, yanhaketo, rarisangwijilangmangkin, kĕnitituwangsawuninga twandewihaturetityangngiring, pakayunan, mangrarismamar̀gga, gliskĕbukaktambure, par̥ĕkanemakakutus, hegar̀mijilmakāsami, tur̀mba kcasa'upacara, panganggeringratu, tlasamikawijilang, ringsangputri, rarissagr̥ĕhanmamar̀ggi, par̥ĕkringsangrājaputra. sarawuhesangdyaḥratnasari, ringraha dyan, desangrājaputrā // kahiringhantukdhayange, sar̥ĕnghakutuskeḥhipun, mabriyukmĕhatur̀bhakti, inggiḥratususuhunan, tityangmanguhatur̀, yaningra [ 18 18A] wuḥhigarudha, jantĕntĕlas, kahulanhiratusami, katadhaḥringgarudha. napikaliḥmangambujadmi, igarudha, jantĕnmĕngalangkang, jahāmambakṣajadmane, kĕñĕmrajaputrāngrungu, tumulimasawur̀haris, bwinpidan'gantinñatĕkā, tohigrudhahagung, tuwandewirarisnimbal, inggiḥratu, maliḥdinaganti hipunrawuḥngr̥ĕr̥ĕḥtityang. jagāmaksyārājaputrañawurin, duḥmāsmiraḥ, sampunsumangsaya, pagĕḥhingratukayune, sampunangbasbangĕtsungsut, sanghyangwidhihanggenkanti, lamunsubakayunhida, yangdewādiñabut, tongsiddhabanngĕlidang, jwahawake, yaningkubajañjimati, kenkenhabĕtengĕ

Leaf 18

gaguritan-indra-bang-induraja 18.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᬮᬶᬤᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬫᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬓᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬤᬢᬾ᭞ᬤᬤᬶᬳᬭᬂᬲᬦᬾᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ ᬦᬾᬳᭀᬕ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬂ᭞ᬳᬮᬦᬾᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬸᬮᬵᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬶᬢᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᭂᬥᬲ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬕᬭᬸᬫᬶᬸᬥ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬸ ᬫᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬤᬲᬃᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬚᬃᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬮᬳ ᬢᬸᬃ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦ᭞ᬧᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬇᬕᬭᬸᬥᬵᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵᬗᬮᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬸᬃ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬂᬳᬭᬸᬥᬵᬚᬦᬶᬢᭂᬓᬵ᭞ᬗᭂ [ ᭑᭙ 19A] ᬢᭀᬃᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬫᬸᬤᭂᬓᬦ᭄᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬢᬯᭂᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬭᬸᬥᬭᬵᬚ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶ ᬢᬸᬜᭂᬗᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬗᭂᬢᭀᬃᬋᬫᬺᬫ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬩᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᭂᬦᬓ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬤᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳ ᬯᬦᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮ ᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬢᬍᬃᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬵ
Auto-transliteration
[ 18 18B] 18 lidang. hĕntohidangambĕlangmati'urip, pĕtĕngl̥ĕmaḥ, kawaḥlawanswar̀gga, sampunmatulisgidate, dadiharangsanewĕruḥ, deninghidasanghyanglicin, nehogyapacangniwakang, halanerihayu, mulātwaradadiblas, lamun'ganti, katitaḥmangdenuhurip, mĕdhasmatihigarum̶dha. deningmulatingkahingdu madi, dadijadma, madasar̀twaḥdadwa, uripkalawanpatine, ketohujar̀rājasunu, tataskapir̥ĕngangsami, bĕngongmĕnĕngrājajwita, twarāngĕlaha tur̀, kocapsampunkaliḥdina, pagantosan, igarudhāpacangprapti, dadikadur̀mmāngalayang. 0. puḥdur̀. 0. caritayangsangharudhājanitĕkā, ngĕ [ 19 19A] tor̀guminedadi, hanginemudĕkan, r̥ĕmr̥ĕmsanghyangsūr̀yya, kĕtawĕnganhantukkampid, igrudharāja, hagungetansinipi. dadikagyatrājaputradi tuñĕngak, gumingĕtor̀r̥ĕmr̥ĕmdadi, bawusandikala, ditusangrājaputra, mĕnakkonradendewi, duḥhatmajwita, māsmaniktityangehadi. sapunapiha wanankantĕnsūr̀yyā, ngĕjĕr̀guminemangkin, anghingmahadukan, prabhāwanapipunikā, rājaputrimatur̀gĕlis, inggiḥpunikā, prabhāwanhigrudhaprapti. ditula wutsangdewingĕsenginpañjak, gĕliskrañjingangsami, ringtambur̀punika, jriḥpacangngĕnaḥ, ringsanggarudhanemangkin, sangrājajwita, tal̥ĕr̀sar̥ĕngmangrañjing. ringsā

Leaf 19

gaguritan-indra-bang-induraja 19.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭞ ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬓᭂᬢᬤᬄ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬲ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᭂᬜᭂᬢ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᭞ᬫᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬓᭂᬦᬶᬬᬗᬫᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬘᬶᬗᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬦᬤᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬫᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬧᬸ [ ᭒᭐ 20A] ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬗ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬋᬗᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ ᬫᬢᬶᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬚᬸᬢᬶ᭞ᬇᬤᭀᬂᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬕᬸᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬫᬮᬵᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬦᬓᬾᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬸᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᬶᬫ᭄ᬩ ᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢ?ᬯᬸᬦᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬪ
Auto-transliteration
[ 19 19B] 19 mpunemangrañjingsangrājajwita, jĕjĕḥhidanetansipi, mangrawosringmanaḥ, kenkenjanibahanhida, mapan'grudhādahatśakti, pĕdhaskĕtadaḥ, hibĕlisa nemangkin. hambulketopangĕñĕtsangrājajwita, deninghidakayunkasiḥ, ringsangrājaputra, ditulawutrajajwita, ngĕlisangmatur̀pihuning, ringrājaputra , mangarinpisanmangkin. mangdāsampunngĕlikĕniyangamaksyā, hantukgrudhanepuniki, śaktitur̀prakoṣa, tanwentĕnwĕnanglawan, sampunmĕcinganenguni, hi punnĕlasang, nadaḥjadmanehiriki. yankapatutngiringbĕlimasangidan, ringkĕṇdhangepuniki, sar̥ĕnghajaktityang, manĕmusukadukā, ketohatur̀rājapu [ 20 20A] tri, tataskapir̥ĕngang, twanmantrimĕñawurin. haduḥhadisampunangmaliḥmañjangang, kewantĕnpir̥ĕnganghugi, sakingpasangidan, yaningtwaramañidayang, matihigarudhajuti, idongdongtityang, putranbhupatil̥ĕwiḥ. indrabagusakingprihalanāgara, putunprabhukomalāśrī, sanakebangswaṇā, ke tohidangandikā, indrasapryaṇapituwi, sambilmasumbar̀, kapir̥ĕnganghantuksangdewi. mangandikārājaputramasasumbar̀, dadigĕluratnasari, gĕlishidanimba l, haturehalonbanban, duḥsampurātityangbĕli, sampunangmĕnggaḥ, tityangkata?wunanbuddhi. lintangtambĕttanhuningringngunadikā, kewantĕnhantuksubha

Leaf 20

gaguritan-indra-bang-induraja 20.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᭂᬥᭂᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬭᬸᬥ᭞ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬓᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬧᬵᬫᬗᬸ᭠ ᬗᬲ᭄ᬳᬩᬸᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗᬶᬩᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬓᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭟ᬤᬤᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ ᬧᬜᬦ᭄ᬤᭂᬃᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵᬭᬵᬚ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬤᬳᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓᬾᬫᬮᬾᬮᬵ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂᬢᬳᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓᬩ᭄ᬓᬩᬦ᭄᭞ [ ᭒᭑ 21A] ᬳᬲᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬫᬜᭂᬧᭀᬮᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬓᬵᬳᬸᬚᬦ᭄ᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬦᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧᭀᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬚᬦᬶ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬵᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬼᬧᬲ᭄ᬧᬦᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬦᬵᬢᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬲᬂᬕᬭᬸᬥ᭞ᬭᬳᬾᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬲᬂᬕᬭᬸᬥ᭞ᬮᬩᬸᬄᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬢᬦᬄ ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬕᬦᬾᬗᭂᬚᭂᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬧᬸᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬄᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬭᬵᬚ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬕᬮᬂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬸᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄
Auto-transliteration
[ 20 20B] 20 kti, rājaputranimbal, pasawureduḥmāsmiraḥ, tanwentĕnketityangbranti, tĕkenhidewa, sampunanghiwangtampi. tityangwantaḥgĕdhĕgtĕkenhigarudha, tumulitĕdhun'gĕlis, ringnatar̀ringtaman, irikākahantosang, kocapanghigrudhamangkin, mahambujadma, henakpacangmamukti, deninglapāmangu‐ ngashabuningjadma, mangimbangmangibĕrin, sambilmamĕdasang, katonsangrājaputra, irikākasandĕr̀gĕlis, sangrājaputra, sebĕtgañcangmakĕlid. dadiliwat pañandĕr̀higrudhārāja, buwinmanadahangkampid, cukupkatingkasang, deningsuksyukemalelā, kampideklewangtahingid, rarismĕkabkaban, [ 21 21A] hasanbulumañĕpolin. bukāhujannibeninsangrājaputrā, radensapryaṇatan'gingsir̀, pagĕḥmandĕsĕkang, lawutmamĕntangpananaḥ, langkapohangge manangkis, tur̀matitisang, tangkaḥsanggarudhajani. lintangkrodhāsĕngitmanahesanggarudhā, hantukeluputtankĕni, ditubwinningkahang, sanggarudhālawu tñandĕrin, sangrājaputra, mangl̥ĕpaspanaheśakti. dadiknātangkaḥñanesanggarudha, rahesumiratmijil, pĕjaḥsanggarudha, labuḥnĕpentanaḥ , gruganengĕjĕranggumi, mapulisahan, diguminengulintik. risampunepĕjaḥsanggarudharāja, sūr̀yyanegalangprajani, miribnusĕmĕngan

Leaf 21

gaguritan-indra-bang-induraja 21.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭞ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬭᬵᬚ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᭂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬭᬵᬚ᭞ᬧᬦᬳᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭟ ᬩᬸᬓᬵᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬦᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞᭠ᬫᬸᬮᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᭂᬢᭂᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬫᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬭᬵᬚ ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬄᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬚᬦᬶ ᬫᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬭᬕ᭞ᬍᬲᬸᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬯᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬬᬸᬥᬵ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶ [ ᭒᭒ 22A] ᬧᬶ᭟ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬦᬄᬢ᭄ᬯᬄᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬢᬗ᭄ᬓᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬮᬶ ᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬬᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬲᬵᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬭᬵᬚ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬯᬸ
Auto-transliteration
[ 21 21B] 21 , deningsubakatitaḥ, hantuk'hidasanghyangwidhi, higrudharāja, rājaputrangĕmatenin. caritayangsamatinhigrudharāja, panahebwinmawali. bukānenesuba, mangrañjingringtangkulak, deningpanaḥlintangl̥ĕwiḥ, ‐mulababaktan, sakingjrowĕtĕngmijil. hnĕngaknāmatinehigarudharāja , twaramahanngundili, sangindrasaḥpryaṇā, punikāmangkinhucapang, lyangkayunetansipi, rarismunggahan, ringbalelojimalinggiḥ. dituhidajani manĕgtĕgangraga, l̥ĕsukayunetansipi, wahusanmayudhā, rājaputricaritayang, mijilsakingtambur̀mangkin, sar̥ĕngsinamyan, kenakkayunetansi [ 22 22A] pi. mañingakinsanggarudhasampunpĕjaḥ, matinetwarangundili, hantukrajaputra, kapanaḥtwaḥhapisan, knātangkaḥlawutñumprit, mangrarispĕjaḥ, lintanggawokrajaputri. mañingakinkaśaktyanerājaputra, mangrawoshidaringhati, kalingantwaḥñandang, dininongosmar̥ĕkan, deninghidali ntangl̥ĕwiḥ, sangrājaputrā, cirinpraratul̥ĕwiḥ. hnecirinhidañayahigarudhā, yaningtwararatul̥ĕwiḥ, masāmañidayang, matihigarudharāja, ke torawosedihati, sangrājajwitā, lawutmatur̀sahabhakti. hatur̀hidasangdewiringrājaputra, inggiḥgustintityangbĕli, swecanekalintang, rawu

Leaf 22

gaguritan-indra-bang-induraja 22.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭒ 22B] ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬫᬓ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬓᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬪᬭᬫᬳᬸᬢ ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬥᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬲᬤ᭄ᬧᬤ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬢᬸᬕ᭄ᬦᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵ [ ᭒᭓ 23A] ᭒᭓᭞ ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂ᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯᬶᬢᬵ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗ?ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬬᬗᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬺᬢ ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬘᬡᬵᬫᬹᬃᬦᬬᬂᬮᬭᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦᬭᬶ ᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬫᬸᬧᬸᬚᬤ᭄ᬫᬮᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬯ ᬦ᭄ᬢᬄᬯᬶᬥᬶᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᭂᬢᬸᬕᭂᬦᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬧ
Auto-transliteration
[ 22 22B] mrikimaktatambā, nguriptityangsampunmati, sar̥ĕngsinamyan, hawanankarimahurip. karihanggentityangmangkinpanawuran, mahābharamahuta ngurip, tankĕnawinilang, yantancokor̀hidewā, rawuḥmarikinulungin, jantĕnkotityang, dadostatadhahanpaksyi. sanemangkinlya kti, mangdebĕlinganggentityangsadsadpada, makadipañjakesami, ledangpakayunan, pacangngatugnahang, tanwentĕnpuruntiwalin, sangrā [ 23 23A] 23 japutra, manimbalsawur̀kĕñing. haduḥratumasmiraḥhatmājiwitā, sangkadisanghyangratiḥ, ringa?śuklākar̀ttikā, hayunemangayangayang, wantaḥmr̥ĕta sañjiwani, mragāhidewā, nistisgringkasihasiḥ. lintangmanismacaṇāmūr̀nayanglarā, yaningjatātulusgusti, kadipawacana, tityangsukṣmānari ma, kraṇatityangrawuḥmariki, wantaḥmisadhya, jagāngaturanghurip. mangdāswecaratumupujadmalara, sangsarakasihasiḥ, murangmuranglampaḥ, wa ntaḥwidhimatĕmwang, rawuḥtityangemariki, kĕtugĕnayang, mangdakapanggiḥringgusti. sanemangkintanlyanwantaḥringhida, gnaḥtityangpacangnglanting, ledangpa

Leaf 23

gaguritan-indra-bang-induraja 23.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸ ᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬗᬍᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤᬸᬳᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬲᬯᬂᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬵ ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬲᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬜᬳᬶᬦᬾᬫᭂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬵᬧᬬᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬉᬧᬘᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬵ [ ᭒᭔ 24A] ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬧᬥᬵᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬳᬢᭀᬦᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂ᭞ᬉᬧᬫᬶᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬜᬦ᭄ᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂ ᬘᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬗᭂᬜᭂᬢ᭄‌ᬤᬬᬗᬾᬧᬥᬵ᭞ᬍᬕᬵᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᬭᬹᬥ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᭂᬚᬄ᭞᭠ ᬗ᭄ᬭᬲᬵᬳᬯᬓ᭄ᬚᬦᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬺᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭟ᬫᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬵᬓᬾᬢᭀᬧᬗ᭄ᬭᬲᬜ᭞ᬉᬘᬧᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬄᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬧᬥᬵᬓᬭᬕᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬫᬃ᭟᭐᭟ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬢ
Auto-transliteration
[ 23 23B] 23 kayunan, pacangmanuduḥtityang, tanwentĕnpurunmiwalin, sapāngandikā, tiyangwantaḥmangiring. ywadinmatikewantĕnhiratusweca, ngrurubinringsu suñangkiḥ, ngal̥ĕngintangan, nir̀thahinhantuk'hyeḥcingak, ramontomonin'gantenringlati, hambuwangtityang, hantukwiduhemanis. sawangkĕñĕmrajā nemalinggiḥmasasandingan, prañahinemĕnangkilin, manampāpayahan, salwiringupacara, sar̥ĕnghakutusngayahin, sangrājaputrā, sar̥ĕngringrā [ 24 24A] japutri. padhāgawokpañjakesamihatoniḥwar̀ṇnanhidanesakāliḥ, hanut'histrilanang, upamiyanghida, hyangsmarañandiratiḥ, twarahĕ cetan, patuḥwar̀ṇnāmakakāliḥ. sapunikāpangĕñĕtdayangepadhā, l̥ĕgāmanahetansipi, hantuk'higarūdha, sampunprasiddhapĕjaḥ, ‐ ngrasāhawakjani'urip, hajakmakĕjang, hambulmr̥ĕtasañjiwani. manibeninbukāketopangrasaña, ucapangdyaḥratnasari, ringindrasaḥpryaṇa, malinggiḥjaniditaman, tanpasaḥhidasangkāliḥ, padhākaragan, smarandhanamangĕnti. 0. puḥmar̀. 0. ringtamanhucapangmangkin, tityangtwaḥhita

Leaf 24

gaguritan-indra-bang-induraja 24.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭞ ᬭᬸᬮᬝᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬗᬫᬾᬳᬸᬚᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕᬫᬺᬢ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬵ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬳᬲ᭄ᬤᭀᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭟ᬉᬧᬫᬶᬕᬥᬸᬂᬓᬲ᭄ᬢᬸ ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫ᭄ᬮᬶᬲᬄ᭞ᬳᬮᬶᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᬥᬸᬂᬫᬮᬶᬫᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬲᭂᬫᬸᬫᬾ ᬭ᭄ᬭᬂ᭟ᬫᬶᬋᬂᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬜᬕᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᭂᬧᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬶᬬᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶ ᬦ᭄ᬢᬂᬘᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬗᬮᬶᬤᬂ᭟ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭ [ ᭒᭕ 25A] ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬓᬳ ᬭᬲᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬧᬸᬮᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬚᭂᬚᭂᬄᬕ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭟ᬫᬵᬯᭀᬃᬚᬶᬯᬮᬯᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬢᭂᬄ ᬧᬗᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬧᬦᭂᬮᬲᬂᬭᬭᬲ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬵᬮᬭᬵᬭᬕᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬯᬧ᭄ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶ ᬢ᭞ᬤᬬᬗᬾᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬗᭂᬗ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬤᬫᭂᬘᬶᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬫᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮ᭄ᬬᬩ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[ 24 24B] 24 rulaṭā, tanpgatngamehujane, twaḥhiratumragamr̥ĕta, nistisintityangmarā, kĕnisampundurushulung, hahasdonemabrarakan. upamigadhungkastu ring, tumbuḥdiguminemlisaḥ, haliḥmangaliḥtunggwane, hiratumragawr̥ĕksyā, tityanghigadhungmalimat, nglilitraganhiratu, twandewimasĕmume rrang. mir̥ĕngpangrumrumsangpkik, manismangĕñagangcitta, nghinghidamatangkiswadon, hĕngsĕkmĕnĕngtanpangucap, pangidĕpejroningdiyā, kayunekali ntangculuk, nghingkarihidangalidang. mapimapihidanangis, rājaputrawruḥringcittā, rariskasangkolrahine, kahunggahangringpamr̥ĕman, irikāra [ 25 25A] riskalukar̀, wastrasiñjangetankantun, rājaputrilintangmerang. sampunkalugasinsangputri, dituhidarājaputrā, rarismangĕlutmadhyane, tanpgatkaha rasaras, tumulimapulangsmara, rājaputrijĕjĕḥglu, hantuknĕmbekaturonan, ledangkayunesangkāliḥ. māwor̀jiwalawansmara, deningpatĕḥ pangidhĕpe, panĕlasangrarassmarā // dadyañasangrājajwita, ngrasālarāragakantu, tanmelingringraganhida. rājaputradituglis, ñawapmĕkulrājajwi ta, dayangehakutusheñjong, ñjagjagingĕngtahinkar̀ṇnā, hadamĕcikcokor̀tangan, hadalentĕkāmañimbuḥ, rājaputrirarisngĕlyab. sampu

Leaf 25

gaguritan-indra-bang-induraja 25.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭞ ᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬧᬥᬕᬾᬯᬃ᭞ᬜᭂᬫᬓ᭄ᬢᭀᬮᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦᬾ᭞ᬫᬯᬤᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬓᬲᬶᬭᬫᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬋᬂᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬲ ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾ ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬲᬾᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮ᭄ᬬᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬯᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ ᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬳᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬬᬗᬾ ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬫᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬳᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄᬫ [ ᭒᭖ 26A] ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬄᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬦᬸᬮᬫᬾᬭᬓᬵᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬤᬶᬚᬵᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬲᬺᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ ᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬍᬲᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬲᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 25 25B] 25 nmelingrajaputri, par̥ĕkanepadhagewar̀, ñĕmaktolakumkumane, mawadaḥringsangkuhmas, kasiramangrājajwita, rājaputrasar̥ĕngmadyus, sa wusanhidamasiram. ledangkayune sangkaliḥ, rarishidamĕseḥwastra, sar̀wwamulyapanganggene, deningwawupangantenan, l̥ĕganpañja kemakĕjang, mangĕton'gustinebagus, ne histrihayunedahat, hĕnĕngangmangkinsangkaliḥ, radenhindrasapryaṇa, hahiringhantukdayange , syangwĕngimakasukan, hirikanajroningtaman, indrabangswaṇakawuwus, ringhalasmangkinsangsara. hansaḥmangantutiwidhi, sambilsĕdhiḥma [ 26 26A] sambatan, pamar̀gginejlempaḥjlempoḥ, nulamerakātanpgat, sasambatemamladpraṇa, dijābĕlinemalungguḥ, hĕlaspi sanngutangtityang. irikiringhalassr̥ĕmit, tanwentĕnkapanggiḥjadma, pacangtongosematakon, dijahawidhinesweca, matujuwintityangngambuḥ, ringgnaḥbĕlineñusup, l̥ĕwiḥtamanggiḥkasukan. mamar̀ggitanpĕgatnangis, l̥ĕsunetwaḥkatunggasang, pĕtĕngl̥ĕmaḥma mar̀ggine, mahidĕrantĕngaḥhalas, yansampunhakudangdina, suwenhidanemañusup, hirikāringtĕngangaḥhalas. masiḥtwarādakapanggiḥ, yansĕdu

Leaf 26

gaguritan-indra-bang-induraja 26.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭞ ᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢᬳᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᭂᬮᬓᬂ᭞ᬕ᭠ᬮᬗᬸᬗᬂᬫᬗᬮᬸᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬤᬫᬗᭂᬦᬄᬕᬸᬯᬵ᭟ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬫᭂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬓᬶᬃᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬸᬧᬦᬾ᭟ᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬩᬢᬸᬗᬧᬶᬢ᭄ᬕᬸᬯᬵ᭞ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬵᬧᬢ᭄ᬭᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬓᬾ ᬯᭀᬤᬶᬢᬸᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬕᬸᬯᬵᬳᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬢ᭄ᬯᬄ ᬳᬤ᭞ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬄᬗ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬾᬧᬘᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂ [ ᭒᭗ 27A] ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬳᬶᬤᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬯ᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤᬂ᭞ᬢᬗᬦᬾᬧᬢᬶᬕᬫ᭄ᬕᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᭂᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬕᬮᬂᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤ ᬭᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬳᬤᬗᭂᬦᬄ᭞ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬯ᭞ᬢᬸᬃᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬶᬲᬶᬩᬮᬾ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬶᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬚᬸᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬩᬮᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 26 26B] 26 kmasiḥtahanang, dadinglañjutpamar̀ggine, kacingaktĕgalmĕlakang, ga‐langungangmangaluntangtwarahadapuñankayu, sok'hadamangĕnaḥguwā. pinggir̀ gwanemĕdaging, papiringanhantukparas, mahukir̀hendaḥrupane. togogbatungapitguwā, mapiṇdhāpatrayuddha, kaditingkaḥkorihagung, hake woditukacingak. punikānenekahungsi, rawuḥringpinggiringguwa, mangrawosjroninghatine, iḥneteguwāhapa, mantĕsnedinitwaḥ hada, nemahadanbuluḥngriṇdhu, haketopapinĕḥhida. rarismabhaktingastuti, hidasanghyangwidhiwasyā, mangdemanggiḥrahayune, kasiddhanepacangbwatang [ 27 27A] ketopinunashida, husanemabhaktilawut, mamar̀gihidabangswaṇa. manglawut'hidamangrañjing, pĕtĕngdĕdĕtjroningguwa, masiḥkacĕlupinr̥ĕko, cokorehusud'husudang, tanganepatigamgam, yanhakudangdĕpasampun, dadipĕtĕngetanhilang, maliḥgalangkacingakin, miribkasunda ransūr̀yya, hawananwruspamar̀ggine, twarasantulhidamamar̀gga, sagetanhadangĕnaḥ, tatamananhidaluhung, panggihinhidahirika. tatashantuk'hidangaksyi, tatamananjroningguwa, tur̀ditumahisibale, dadyañasirajaputrā, lajumangrañjingmunggahang, balenemangkinkĕjujur̀, malinggiḥhidahi

Leaf 27

gaguritan-indra-bang-induraja 27.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬭᬶᬓᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧᬂᬚᬦᬶᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬸᬯᬾᬗᬮᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬧᬥᬵᬳᬤᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬫ ᬦᬸᬱᬵᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬜ᭟ᬓᬢᬼᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬗᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬫᬳᬶᬦᬩ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ ᬯᬢ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬜᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧᬵᬰᬩ᭄ᬥᬫᬩᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬢᬸᬭᬡ ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬧᬲᬾᬗᬦᬾ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬓᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬵᬮᬶᬄᬧ [ ᭒᭘ 28A] ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬵᬧᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬬᬦᬶᬂᬧᬭᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬯᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬺᬡᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬄᬧᬲᬾᬗᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭ ᭞ᬧ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬚᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬭᬵᬚᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵᬲᬭ᭄ᬬ᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬵᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬤᬳᬶ ᬘᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬚᬵᬓᬧᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭ
Auto-transliteration
[ 27 27B] 27 rikā. kocapangjanisangyaksyi, kaduwengalepunikā, mijilsakingpaturwane, mangungashambuningjadma, padhāhadakatinggalan, ma nusyāditumalungguḥ, dibalenepadidyaña. katl̥ĕktĕkangditujani, pĕdhassangyaksyingawas, manusyāpĕkikwar̀ṇnane, mahinabwatĕkde wata, papinĕhejroningcitta, siñanehyangsmaranurun, ketopapinĕḥsangyakṣa. rarisñapāśabdhamabis, inggiḥgustisangturaṇa , sapasirapasengane, hawananpurunmanĕgak, irikiringbalentityang, punapisadyane rawuḥ, marikikajumaḥtityang. kāliḥpa [ 28 28A] nāgaran'gusti, nāgaranāpiwastana, ndikayangringtityangmangde, ditusangindrabangswaṇā, rarismanggilisangnimbal, pasawuremanisñuñur̀, hinggiḥ yaningparabtityang. indrabangswaṇawapasiḥ, pr̥ĕṇaḥputranesangnātha, indrabasuḥpasengane, yaningpanāgarantityang, sakingprihalanāgara , pkaktityangmajajuluk, rājakombalāsarya. hawananrawuḥmāriki, guruhajingutustityang, sar̥ĕngringñamantityange, nghinghibĕlihidahi cal, hicaleringtĕngaḥhalas, nemangkintityangmangruruḥ, yadijākapomagnaḥ. niyakṣanimbalgĕlis, ujarehalustur̀banban, duḥra

Leaf 28

gaguritan-indra-bang-induraja 28.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭞ ᬢᬸᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬢ᭄ᬯᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬂᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂ ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬦᬶᬓᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘᬵ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬮᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬵ ᬓᬾᬯᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬼᬲᬸᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬓᭂᬤᭀᬓᬦᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲᬦ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᭂᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬩᬾᬚᬶᬦᬾ᭞ᬧᭂᬥᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂ [ ᭒᭙ 29A] ᬦᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬉᬘᬧᬂᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶ᭠ᬮ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬲᬓᭂᬘᬧᬾᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᭀᬫᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓᬋᬧᬾ᭞ᬫᬦᬶᬓᬾ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬬᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭟ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬤᬬᬂᬗᬾᬫᬸᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬲ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬯᬶᬃᬲᬸᬯᬄ᭞ᬓᭀᬲᭀᬓ᭄ᬕᬶᬕᬶᬲᬩᬸᬦ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᬺ ᬫᬶᬧᬲᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬲ᭄᭟ᬳᬶᬚᬸᬧᬋᬓᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬩᬬᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[ 28 28B] 28 tuyansapunika, hiratutwaḥcucuntityang, irikimangkinmagnaḥ, hantosswecansanghyangtuduḥ, indrabangswaṇā, manimbal. sawurematungtung kĕñing, inggiḥyaningnikiswecā, mamupujanmakalaron, tityangwantaḥmangiringang, sangyaksyimaliḥhangucap, yaningwantaḥgustikayun, marikā kewumunmasiram, brasihinraganemangkin, mangdekamangkinhetangan, hantukl̥ĕsupamar̀ggine, rikĕdokanemasiram, irikāmadyusanti tyang, indrabangswaṇāmasawur̀, tityangngiringpakayunan. mangrarishidamamar̀ggi, tĕdhunmangungsikĕdokan, rawuḥringpinggir̀bejine, pĕdhangerarisgĕ [ 29 29A] nahang, ringsampingrarismasiram, ucapangsangyaksyiditu, heñjongngambi‐lkaśaktyan. maniksakĕcapenelwiḥ, mahadankomala'ikmat, siddhā sacittakar̥ĕpe, manike lawutkacipta, mangdemijiljadmāpatpat, hajahansagetanmĕtu, dayangpatpatbajangbajang. rupanhipunbĕcikbĕcik, panganggenemahendahan, sangyaksyirarismangonkon, dayangngemuingambilbokor̀mas, miñakrambutrawir̀suwaḥ, kosokgigisabunharum, cr̥ĕ mipasatansangkumas. hijupar̥ĕkanengambil, sampunrawuḥkahaturang, sangyaksyimaliḥmangonkon, kĕmomanglawut'habayang, cucunhira

Leaf 29

gaguritan-indra-bang-induraja 29.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭞ ᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬵᬲ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸᬳᬕᬾ᭞ᬫ ᬗᭀᬲᭀᬓᬶᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬜᬩᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬦᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬜᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬬᬗᬾᬫᬦ᭄ᬤᬸᬢᬂᬧᭂᬥᬂ᭟ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸ ᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬾᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬭᬤᬾ [ ᭓᭐ 30A] ᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭠ᬦᬸᬯᬾᬦᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸ ᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬶᬦᬶᬫᬧᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬵᬮᬶᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᭀᬕ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬥᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬯᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬲ ᬭ᭞ᬭᬶᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬬᬸᬦᬂ᭟ᬳᬸᬲᬦᬾ ᬫᬜᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᬂᬭᬶᬂᬢᬾᬧᬓ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬧᭂᬢᬓᬾᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[ 29 29B] 29 nedabdabang, par̥ĕkaneditunglawut, majalanyamakāpatpat. maktābokor̀māshasiki, pĕpĕkmadaginghirikā, sarawuhedituhage, ma ngosokinrajaputra, hadalenñabuninraga, hadalenngambuhinrambut, hadalennampabokor̀mās, sar̥ĕngpatpatmangayahin, husanhi danemasiram, magĕntoswastrane, panganggenesar̀wwahañar̀, sampunpuputmabhuṣaṇā, indrabangswaṇa, malunggu, dayangemandutangpĕdhang. kapundu tsampingemlinggiḥ, par̥ĕkanemakāpatpat, lintangpranamyatinkahe, nangkilinsangrājaputra, sangyaksyirarishangucap, huduḥcucurade [ 30 30A] nbagus, mrikakemangkinngayunang. sampunangkimud'hiriki, wantaḥhiratu‐nuwenang, samisawentĕnhipune, masawur̀indrabangswaṇā, tanwentĕnkimu dtityang, deningswecanikalangkung, ninimaputuringtityang. kāliḥswecanninimangkin, mangicenintityangbhoga, wireḥsĕdhuksakingsuwe, sangsa ra, ringaḥhalas, tityangwantaḥmanunas, tumulirarismañĕkul, kenakkayunengayunang. husane mañĕkulraris, manginangringtepakmās, ka lintanglyangkayune, hirikāsangrājaputrā, rarismatakennatasang, pĕtakenemanisharum, duḥninitityangnunasang. yaninghalasepuniki, war̀ṇna

Leaf 30

gaguritan-indra-bang-induraja 30.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭞ ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬲ᭄ᬢᬜ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬸᬯᬾᬦᬵᬳᬂᬧᬬᬭᬾ᭚ᬦᬵᬕᬭᬦᬧᬶᬯᬲ᭄ᬢᬜ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬘᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬸ ᬦᬶᬸᬳᬮᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬯᬾᬦᬂ᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢᬵ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾ᭞᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬳᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬮᬵ ᬲᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬤᬚᬦ᭄ᬯᬢᭂᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬤᬸᬯᬾᬦᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬲᬶᬓ᭄ᬧᬭᬩᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬡ᭞ᬭᬥᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬢᬤᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬸ ᬕᬸᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬲᬶᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬓᬶᬳᬮᬲᬾ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄ [ ᭓᭑ 31A] ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦᬾᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬲᬾᬗᬦᬾᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬩᬶᬧᬲᬾᬗᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬢᬸᬃᬜᬸ ᬯᬶᬢ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬓᬮᬩᬸᬭᬲ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬯᬸᬃᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬓᬧᬶᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᭂᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬩᬶᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬮᬶᬄᬦᬃ᭠ ᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬮᬦᬂᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬢᬕᬶᬳᬶᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬓᬮᬄ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬪᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬂᬦᬸᬭᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬾᬩᬗᬶᬦ᭄ᬧᬦᬄᬉᬧᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬉᬧᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬮ᭞ᬅᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 30 30B] 30 punapiwastaña, miwaḥnuwenāhangpayare // nāgaranapiwastaña, dwaningtityangtandruḥpisan, cangyaksyihalonsumawur̀, inggiḥtityangmanguningang. yaningh̶ n̶halasepuniki, wantaḥtityangmanuwenang, antabratāwastane, ‐tityangmagnaḥringtĕngaḥ, nghingwentĕnbatĕspunikā, dĕlod'humaḥtityangratu, palā sanhantapramaṇā, dajanwatĕshantabrahi, duwenanghalaspunika, sangprabhu'āsikparabe, nanghinghidasampunliṇa, radhingpañjakemakĕjang, katadaḥringgrudhahu gur̀, radenputrararisnimbal. kenginhujuttityangmangkin, wentĕnkesiyanāgara, tampĕkringnikihalase, sangyaksyirarisnar̀ttayang, tanwenātĕnsiyosnāgara, twaḥ [ 31 31A] hantapraṇāhiku, wantaḥsanengawĕngkwang. yanpĕsenganengagungin, nāgarahantapramaṇā, prabhukabipasengane, nanghingratunehirikā // sampunkasor̀tur̀ñu wita, tĕkeningsangkalahagung, maparabkalaburasa. nghinghidanawur̀hupti, sawure'indrabangswaṇā, kapimanggenhupĕtine, hantukprabhukabirāja, sangyaksyimaliḥnar̀‐ ttayang, yanpĕtinhidasangprabhu, tanlyanhantukrājaputra. lanangyadintohistri, punikanekatagihihang, yansyostanwentĕnkangge, deningnāgaranekalaḥ, tur̀sampun puput'hubhaya, yadintwarahidakayun, mangaturangputranhida. krodhasangnurakṣararis, kalebanginpanaḥupas, dadigringnāgrane, upasmijilsakingkala, angkya

Leaf 31

gaguritan-indra-bang-induraja 31.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭞ ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬧᭂᬳᬉᬧᬲ᭄᭞ᬦᬶᬩᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂ᭟ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬤᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬳᬤᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬫᬾ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬗᬗ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬤᭂᬗᭀᬓ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬾᬢᭀᬓᬾᬚᬭᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬣ᭞ᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬾᬄ ᬳᬶᬤᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬬᬸ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬸᬗᬬᬂ᭟ᬘᬬᬦᬾᬕᬸᬫᬶᬮᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬘᬘᬶ ᬗᬓᬾᬫᬗᬸᬮᬾᬮᬫ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬥᬶᬂᬜᬮᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᭂᬫᬲᬾᬫᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬓᬾᬤᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬓᬭᬶᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬗᭂᬩᬕᬶᬦ᭄ᬦ [ ᭓᭒ 32A] ᬕᬭᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬫᬧᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭞ᬧᬥᬗᬓᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᬕᬾᬮᬦ᭄᭞ᬘᬾᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬮᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬧᬓᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬢ᭄ᬯᬭ ᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬤᭂᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬜᬦ᭄ᬚᬜᬶᬤᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬘᬂᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬫᬃ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄ᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬜᬳᬢᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦᬵᬣ᭞ᬲᬳᬩᬮᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭ
Auto-transliteration
[ 31 31B] 31 nengampĕha'upas, nibenāhinjanmaneditu, hasingkasakitbasang. gringtumpur̀liyumati, hadasakit'hĕngkakĕngkak, hadanglingpatidumlame, hadamlahibngĕlidanghawak, humaḥñanesuwunganga, hadalenyatakutpĕsu, dĕngokpĕtĕngkangnāgara. ketokejarenguni, hawananhidasangnatha, kĕlintangsungsutkayune, reḥ hidamadruweputra, hasikiwawumanggaḥ, truṇilintanghayu, jĕgegemangayungayang. cayanegumilanghĕning, kaditejansanghyangcandra, hulapjadmanemangĕton, caci ngakemangulelam, pamulunegadhingñalang, kadihĕmasemasĕpuḥ, liyupraratukedanan. mangkinwentĕnparamantri, hasyakaribajangbajang, ngĕbaginna [ 32 32A] garane, sanemapadiksangrātna, padhangakuwin'gagelan, cetineslanggĕntirawuḥ, mangl̥ĕmĕsinrajajwita. hadalenmaktāpakirim, sangdewitwara ngr̥ĕsĕpang, sumangkinkobĕtkayune, manglamarebusanbusan, nanghingdurungkadagingan, pamĕdĕkeringsangprabhu, hidakarimañantosang. yanpangandikansangaji, ringparamantrinehasya, hĕñanjañidayangr̥ĕko, mangrusaksangkalarākṣa, punikapacangkahicen, putranhidaden'galuḥ, kanggenmanturingsangnātha . ketopangandikānr̥ĕpati, ringpararatunemanglamar̀, hadanannuditunongos, paramantrinehasya, ñahatangnampiḥnātha, sahabalandanera

Leaf 32

gaguritan-indra-bang-induraja 32.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭞ ᬯᬸᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬬᬕᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬗᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬗᬶᬢᭂᬤᬶᬢᬸᬦᬕᬭᬦᬾ᭞ᬫᬕᭂᬩᬕᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄ᬧᬥᬵᬫᬲᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬲᬂᬓᭀᬫᬮᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬧᬭᬶᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶ ᬋᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬲᭂᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬫᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦᬾ᭞ᬭ ᬭᬶᬲᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬵᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬮᬲᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬯᬯᭂᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ [ ᭓᭓ 33A] ᭓᭓᭞ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬶᬦᬶᬫᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬚᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬾ ᬦᬾᬲᬂᬓᬮ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬧᬶᬚᭂᬦᭂᬗᬾ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗᬫᬄᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬜᬯᬸ ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬩᬤᭂᬂᬤᭂᬗᭂᬲ᭄ᬩ᭄‌ᬕᬶᬕᬶᬜᬸᬗ᭄ᬕᬃ᭟ᬳᭂᬩᭀ ᬓᬾᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬶᬗᬸᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬵᬭᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[ 32 32B] 32 wuḥ, pacangmangr̥ĕbutsangnātha. sayagapañjakesami, prayatnangawasañjata, ngitĕditunagarane, magĕbaganpĕtĕngl̥ĕmaḥ, mil̥ĕhanpadhāmasambang, ke totingkaḥdaneditu, ngĕmitsangkomalawatya. ketohaturesangyaksyi, midar̀ttasaparikaṇdha, ringtwanmantriputune, bĕngonghidarājaputra, mi r̥ĕngtuturanesangyakṣa, kapinĕḥpinĕḥdikayun, sangyaksyāmaliḥhangucap. yaningwentĕnkayun'gusti, pacanglunghāmasĕsañjan, macingakringkayangane, ra risanggustimamar̀gga, sampunangjāsumangsaya, punikihalaseratu, sawawĕnganhantabrata, tiyangmangodagangsami, masawur̀indrabangswaṇa, inggiḥtityāng [ 33 33A] 33 lintanggawok, miragyangsapunikā, ninimangor̀ttahintityang, kengintityangkadijujut, wireḥtanwentĕnhuninga. maliḥnikayangmangkin, yanrupane nesangkala, kadipunapijĕnĕnge, makamiwaḥpawakanya, makādipangadĕganya, hantukelintangkawuwus, śaktinemangamaḥjadma. sangyaksyimañawu rin, inggiḥninimanguningang, yanparupanhipune, pawakanhipunsanunggal, papituhipunmamata, papituhipunmacunguḥ, badĕngdĕngĕsbgigiñunggar̀. hĕbo kegembalpaglanting, hawananhidasangnātha, kalintangbingungkayune, dadiruntuḥpangandikā, ringparatunesamyan, hasingmañidayangñuduk, mangrusaksangkalārakṣa

Leaf 33

gaguritan-indra-bang-induraja 33.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭞ ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬢᬵᬲᬋᬂᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬘᬶᬭᬶ ᬦᬾᬚᬬ᭟ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬇᬲᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬘᬂᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤ ᬬᬂᬓᬢᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬯᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬧᬗᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵ ᬓᬧᭀᬬᬳᬤ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ [ ᭓᭔ 34A] ᭓᭔᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬵᬚᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭟ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬩᭂ ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬳᬭᬢᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾ ᬗᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬫᬤᭂᬫᬂ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬦᬾᬯᭂᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬦᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶ ᬦᬶᬗᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬥᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬘᬂᬦᬭᬶᬫ᭟ᬫᬾᬭᬂᬧᬶᬲ
Auto-transliteration
[ 33 33B] 33 . yaningsampunsiddhāmati, punikā kalaburakṣa, mangdewentĕnbwatandane, katuringsangnātha, punikānekabwatang, matāsar̥ĕngcunguḥhipun, yanmaktaciri nejaya. hĕñenjañidayangngaliḥ, cunguḥmata'isaburakṣa, ngaturangkensangkatong, punikapacangkahican, putrihidanesangnātha, yantanmañida yangkatur̀, tanwentĕnpacangkahican. ketopangandikānr̥ĕpati, ringpararatunemakĕjang, tataskapir̥ĕngangr̥ĕko, sangksyimidar̀ttayang, twanmantrimanimbal , pangucapemanisñuñur̀, waninitityangpamitlungha. nemangkinpacangngulati, pangar̀ṣanhidahibapā, punikā buluḥbrindune, yandijā kapoyahada, sangyakṣa [ 34 34A] 34 rarismanimbal, duḥcucuntityangebagus, dājāhidewangobĕtang. banggayangtityangmangaliḥ, buluḥbriṇdhunepunikā, yaningĕtmanaḥtityange, bĕ cikanharatulunghā, mrikamangkinkanāgara, kantininhidasangprabhu, kenhawinansapunikā. deningkalanepuniki, patineritanganhida, tanwentĕnke nginwongsiyos, sanehogyangĕmadĕmang, tuwaḥhidewānewĕnang, kraṇanininundennulung, mangdematihiburakṣa. indrabangswaṇañawurin, ni ningenkentityangmrikā, pacangmanulungsangkatong, sapunapihantuktityang, yaningsampunrawuḥhirikā, yaningpadhetwarakayun, sangprabhupacangnarima. merangpisa

Leaf 34

gaguritan-indra-bang-induraja 34.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭔ 34B] ᭓᭔᭞ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬢᬸᬮᬓᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭟ᬗᬸᬤᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬵᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬶᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶ ᬢᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬫᭀᬜᬾᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵ ᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬸ [ ᭓᭕ 35A] ᭓᭕᭞ ᬮᬵ᭞ᬓᬯᭀᬲᬾᬫᬮᬶᬄᬓᭂᬮᬾᬲᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬸᬮᬲᬾᬲᬮᬸ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬂ᭟ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ ᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧᬤᭂᬍᬂᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬵ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬦᬶᬦᬦᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬓ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬚᬸᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬮᬸᬓᬶ ᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬭᬸᬂᬓᭂᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬢᬯᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬕᭂ
Auto-transliteration
[ 34 34B] 34 ntityangnini, rawuhingkatulakang, kaliḥsampunwentĕnr̥ĕke, pararatusyanāgara, pacangmantunesangnātha, masatityangpacangkrungu, sangyaksyihalonhangu cap. ngudasapunikāgusti, sampunangdewāngobĕtang, wentĕntwaḥdayantityange, mangdenentĕnkaciryan, ringhidaśrinarendra, makādipañjakedi tu, punikawentĕnkaśaktyan. tityangngaturinhigusti, hanggenhiratukĕmitan, kawosmoñek'hyanwastane, yankayunhiratulungha, pacangmantuwinsangnā tha, punikakawosesaluk, sakayunkayunkasiddhan. yaningkayunmangdehalit, kawosesaluk'hidĕpang, kenginhalitparamangke, yanikayankadimu [ 35 35A] 35 lā, kawosemaliḥkĕlesang, yaningkayunmangdehagung, kulasesalu‐k'hidĕpang. kanginhagungparamangkin, sakayunkayunhidewa, manadosangkaśaktya ne, wantaḥsamikasiddhayang, hantukkawosepunikā // sakewantĕn'gustiñaluk, sapadĕl̥ĕngñutirupā. indrabangswaṇāñawurin, inggiḥyaningsa punikā, wentĕnpahicanninane, tityangwantaḥmangiringang, pacanglunghāmarika, sangyaksyihajumanglawut, mangambilkawoskaśaktiyan. rariskasaluki n'gĕlis, ragane'indrabangswaṇa, hantuksarungkĕśaktyane, prajanimasalinwar̀ṇnadadihanakcĕriktawaḥ, kagyatrajaputraditu, hajahanmagĕ

Leaf 35

gaguritan-indra-bang-induraja 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭞ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬸᬧ᭟ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾ ᬬᬂᬯᬶᬦᭂᬓᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬧᬶ ᬦᭂᬳᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬗᬘᭂᬧᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬤᬬᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬮᬶᬡ᭞ᬮᬄᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬗᬘᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬕᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬸᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬸᬧᬓᬤᬶ ᬓᬸᬦ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬲ [ ᭓᭖ 36A] ᬯᬸᬭᬾ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬲᬧᬘᬂᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬜᬶᬦᭀᬫᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬵᬚ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᬶᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓᭂᬚᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬾᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬧᬭᬦᬮᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵ ᬗᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭟ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬯᬶᬰᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬫᬡᬵᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬇᬚᬸᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬯᭀᬲᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬲᬂᬬ
Auto-transliteration
[ 35 35B] 35 ntosrupa. papinĕhejroninghati, kalingane yangwinĕkas, kalintanghagungswecane, mandulurinraganhida, manggihangringniniyakṣa, ketopapi nĕheditu, lintanghegar̀kayunhida. tantĕlag'hastitiwidhi, pangacĕpejroningcitta, mangdenñadayangkar̀yyane, tur̀siddhāmanggihinñama, ywadinsampunhi daliṇa, laḥyanemangdakatĕmu, hambultopangacĕp'hida. irikāsangyaksyigĕlis, ngagahinsarungkaśaktyan, hajahanmaliḥwar̀ṇnane, maliḥmarupakadi kuna, sangyaksyirarishangucap, haduḥdewantityangbagus, mrikāmangkinhidalunghā. yanwentĕnkobĕtanggusti, gĕlisangmrikindikayang, indrabangswaṇasa [ 36 36A] wure, inggiḥtityangmangiringang, masapacangwangdeña, yantityangmanggiḥpakeyuḥ, jantĕnrawuḥmañinomang. 0. puḥsi. 0. irikāmaliḥsangyakṣa, rāja putrakawisikin, punikiratuhelingang, kĕjatmikanehakikit, ringtatkālayun'gusti, lunghāsaparanalaku, punikihanggenhiringan, pabĕsĕntityā ngegusti, ditutulawut, sangyaksyimawaraḥwaraḥ. soroḥmantrakawiśeṣan, tĕlassamikawiśikin, hantusangyaksyihirikā, indrabangsmaṇāmangraris, ijumañalukkulambi, kawoskaśaktyane sampun, husanesangrājaputra, mañalukkawosedadi, hanakcĕnik, gobanñanetawaḥpisan. sangya

Leaf 36

gaguritan-indra-bang-induraja 36.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭞ ᬓ᭄ᬱᬶᬫᬮᬶᬄᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭂᬳᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬗᬬᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶ ᬬᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾ ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬄᬩ᭄ᬭᬦᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᭂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᭂᬚᬮᬦᬾᬫᬘ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀ ᬣᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬲᭂᬥᭂᬓᭂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬘᭂᬦᬶᬓ᭄‌ᬕᭀᬩᬢᬯᬄ᭞ [ ᭓᭗ 37A] ᬩᭀᬓᬾᬩᬭᬓ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫ᭄‌ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬯ᭄ᬯᬭᬧ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶ ᬓ᭄ᬢᭂᬓᬵᬫᬳᬶ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬲᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬬᭂᬭᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬬᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬶᬘᭂᬃᬓᬶᬘᭂᬃ᭞ᬫᭀᬮᭀᬕ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬦᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬯᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ ᬬᬓᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬚᬓ᭄ᬓᭂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬬᬸᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶ ᬮ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭟ᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬓᬳᬚᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬭᬶᬗᬸᬭᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬢᭂᬓᬵᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 36 36B] 36 ksyimaliḥngastawā, rajaputrakĕhar̥ĕpin, kĕwastumangdekasadyan, indrabangswaṇāngayabin, hĕnĕngadumunsangyaksyi, indrabangswaṇakawuwus, manadi yahanakcĕrik, boknebarak, bĕritmiribkutunhalas. mapamit'hindrabangswaṇā, tumulirarismamar̀ggi, pamar̀gginegĕgañcangan, hantapramaṇane hungsi, tankocaparingmar̀ggi, hantaḥbranawuskalangkung, sampunrawuḥringnāgara, ngĕlisangrarismangrañjing, kĕbañcingaḥ, pĕjalanemacliñcangan. sarawuheringjroko thā, wentĕnpar̥ĕkansangaji, hasikisĕdhĕkĕjalan, punikāmangkinmanggihin, hanakecĕnikmamar̀ggi, dadikagyat'hyamanulu, jatmacĕnikgobatawaḥ, [ 37 37A] bokebarakbĕritkuning, yanhiringang, nenepantĕskutunhalas. par̥ĕkaneheñcongmañjagjag, nĕsĕkinmlawutmanakonin, iḥnetecahiwwarapa, hawakcĕni ktĕkāmahi, bokbarakbĕritpaglanting, limanekajĕmaklawut, kahusuwinngliyĕrang, nghingtwarayapĕsumuñi, kicĕr̀kicĕr̀, mologmiribmanuḥpisan. witulawut yakajĕmak, kĕdaṇdhankajakkĕpuri, pacangkatur̀ringsangnātha, hicĕningjaninututin, tankocaparingmar̀gga, caritayangsampunrawuḥ, ringayunśrinarendra, pramantriliyumanangki l, sagetrawuḥ, par̥ĕkanelawutnĕgak. hanakecĕnikkahajak, sar̥ĕngmanĕgakringuri, kacingak'hantuksangnātha, par̥ĕkanetĕkānangkil, mangajak'hanakcĕni

Leaf 37

gaguritan-indra-bang-induraja 37.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭞ ᬓ᭄᭞ᬩᭀᬓᬾᬩᬭᬓ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬜᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬓᬳᬚᬓ᭄᭟ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀ ᬲᬶᬂᬳᭂᬭᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬫᬕᭀᬩᬩᬩᬾᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬢᭀᬩᬓᬢᬂᬘᬳᬶ᭞ᬲᬶᬦᬳᬾᬫᬦᬓ᭄ᬫᬫᭂᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬸᬄᬓᬾᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬩᭀ ᬓᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬶᬘᭂᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᭂᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬦᬓᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬃᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾ [ ᭓᭘ 38A] ᬢᭀᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬵᬚᬦᬶᬫᬜᬸᬯᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬚᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶ ᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢᬵ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂ ᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᭂᬭᬂ᭞ᬓᭂᬚᬢ᭄ᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬫᬦᬸᬄᬫᬗᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᭀᬓᭀᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬓᬄᬧᬓᬸᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳ
Auto-transliteration
[ 37 37B] 37 k, bokebarakpatĕluntung, bĕritmiribtoñanhalas, sangprabhungandikāharis, hĕñanhĕnto, hanakecĕnikkahajak. gobanñanetawaḥpisan, to singhĕramanĕpukin, jatmamagobababedan, dijātobakatangcahi, sinahemanakmamĕdi, sangkan'gobanñaneluhung, twarapatuḥkenelenan, bo kebarakkicĕjring, kalingane, pantĕshanggonpĕlalyan. par̥ĕkanematur̀sĕmbaḥ, inggiḥratuśribhupati, tityangmangkinmanguningang, punikihanakehalit, panggihintityang hinuni, ringpinggar̀bañcingaḥratu, hipunewekmĕmar̀gga, tityangrarismĕñjagjagin, tur̀nakenin, hipunmidĕpmaswara. sangnāthahalonngandika, hĕnaḥlamunke [ 38 38A] tojani, manirājanimañuwang, bakallalyannanakdewi, sangnāthaditugĕlis, ngandikahinpañjaklawut, ngajakjanikajrowan, ngaturangringrājaputri, sampunrawuḥ, ringhajĕngsangrājajwita. par̥ĕkanelawutnĕgak, mahatur̀sar̀wwingabhakti, inggiḥratugustintityang, tityangkandikayangmriki, mangaturanghanakcĕnik, ringhaji ncokor̀hiratu, rājaputrikagyatmañingak, banetwaratahenĕpukin, hanakcĕnik, gobanñanetawaḥpisan. dituhidarājajwitā, hisĕnghindayang ngusudin, hicĕninghyamangliyĕrang, kĕjatkĕjitmanuḥmangil, ledangkayunhidangaksyi, bokomirib'hakaḥpakugĕlintingbĕritbarak, papinĕhejroningha

Leaf 38

gaguritan-indra-bang-induraja 38.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭞ ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬫᭂᬕᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬮᬮᬥᬸᬓ᭄ᬓᬓᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬤ ᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬯᭀᬂᬳᭀᬃᬧᬵᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬩᬤᬄ᭞ᬩᬶᬱᬵᬫᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬵᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬦᬸ ᬭᬄᬫᬸᬜᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄‌ᬢᬾᬢᬾᬄᬢᬸᬃᬫᬢᬢᬵ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬸᬯᬄᬚᬢ᭄ᬫᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯ ᬡᬵᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᭂᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬚᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬾᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂ [ ᭓᭙ 39A] ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬯᭂᬢᬸ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬲᬶᬯᭀᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬧ ᬘᬂᬫᬗᬗᭀᬦᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬚᬢᬶᬍᬕᬦᬾᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬦᬶᬭᬗᬶᬤᬶᬄᬍ ᬕᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬵᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬯᬵ᭞ᬢᬦᭀᬕ᭄ᬬᬫᬫᬮᬶᬄᬩᬸ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬲᬵᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬵᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬓᭂᬜᭂ
Auto-transliteration
[ 38 38B] 38 ti, kalinganña, pantĕshanggonplalyan. hajakdinidimĕgalwan, ketokayunradendewi, laladhukkakayyaninghadan, hanakecĕnikprajani, rariskahada ninmangkin, siwonghor̀pānwastanhipun, sahikāhanggenplalyan, hantuk'hidaradendewi, tututbadaḥ, bisyāmahigĕlhigĕlan. tur̀bisyāmamuñijadma, nu raḥmuñidināgari, pĕntesteteḥtur̀matatā, miribtuwaḥjatmaririḥ, ledangkayunrajaputri, ñingakinsihor̀ttanditu, suwesampuncaritayang, indrabangswa ṇādipuri, mĕmar̥ĕkan, ringhidasangrājajwita. deningmulajatiprajñan, duwĕg'hyanglengin'gusti, sakayuntwaḥkasiddhayang, tongtahenmasalinmuñi, dadyañasang [ 39 39A] rājaputri, swecanesayanmawuwuḥ, ditukatuhukinpisan, siwosanringsawwabhukti, dadiwĕtu, kayunhidarajajwita. ngandikayangsiwonghor̀ttan, pa cangmangangonangkambing, twandewimĕngandikā, ujareharummamanis, iḥhor̀ttanlamuncahi, jatil̥ĕganemanĕrus, magustitĕkenira, nirangidiḥl̥ĕ gañcahi, rarismatur̀, siwor̀ttansahāpranamya. inggiḥratusasuhunan, dingkenetityangtanbhakti, tingkahingsampunkawawā, tanogyamamaliḥbu ddhi, sapakayunanemangkin, ngandikayangtityangratu, masāpurunjagāpiwal, ywadinmangĕmasinmati, tityangtulus, mangiringkayunhidewā. kĕñĕ

Leaf 39

gaguritan-indra-bang-induraja 39.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭞ ᬫ᭄ᬳᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬉᬚᬭᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬚᬢᬶ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂ ᬫᭀᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬤᬤ᭄ᬯᬵᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬘᬳᬶᬫᬗᭂᬮᬳᬂ᭟ᬳᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬗᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬄᬤᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤ ᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬜᬘᬳᬶ᭞ᬫᬗᬮᬳᬶᬦᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬚᬸᬫᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬮᬵ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬘᬶᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬫᬫ ᬋᬓᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯᬲᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬬ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᬶᬭᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬭ [ ᭔᭐ 40A] ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬲᬸᬦᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗᭀᬦᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭠ ᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬶᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭ ᬪᬹᬳᬲᬶᬓᬶᬦ᭄ᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩᬺᬳᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬳᭀᬜᬓᬪᬓ᭄ᬱᬗᬸᬦᬶ᭞ ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬦᬸᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᭂᬮᬓᬂ᭞ᬢᬸᬢᬷᬂᬓᬬᬸᬳᭀᬜᬋᬩᬄ᭟ᬓᬾᬯᬮᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬶᬤᬓᭀ
Auto-transliteration
[ 39 39B] 39 mharājajwita, mir̥ĕnghatur̀siwor̀ttanbangkit, lawutditurājajwita, ngandikā'ujaremanis, naḥlamunketojati, l̥ĕgancahinemanulus, kĕ mokehĕntojĕmak, kambingedadwāluḥmwani, toprikṣahin, hambulcahimangĕlahang. hubuhinhapangamĕlaḥ, singñasaget'hĕndaḥdadi, hapanghada tĕmontĕmon, lakṣaṇancahinedini, manipwansiñacahi, mangalahiniramantuk, kajumaḥcahinemulā, hapangmasiḥhadaciri, cahicucud, mama r̥ĕkantĕkenira. hambultowasananhida, rājaputrimatuturin, sihor̀ttankĕñĕmyār̀ṣaya, pangandikanrajaputri, hidĕpe hambulkirikin, sihor̀ttanra [ 40 40A] rismahatur̀, mangdakesapunikā // bantaskicenngangonkambing, yadinhasunikayangtityangngangonang. tityangngiringpĕkayunan, tanwentĕnpurunmiwalin, na‐ piwentĕnkar̀yyanhida, picayangringtityangmaliḥ, sawur̀kĕñingrājaputri, lambene lwir̀madhujuruḥ, rarismanuturangsatwa, nuturangsangrājaputri, putranratu, pra bhūhasikinpasengan, putrinhidanemaparab, rājaputriratnāsari, ringhantabr̥ĕhināgara, nanghingjatmanñanebr̥ĕsiḥ, hoñakabhakṣanguni, bahanhigarudhahagung, twarahĕnumagantulan, suwungnāgaranedadi, tgalmĕlakang, tutīngkayuhoñar̥ĕbaḥ. kewalasangrājajwita, hidako

Leaf 40

gaguritan-indra-bang-induraja 40.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭐ 40B] ᭔᭐᭞ ᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦᬸᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬳᬚᬓᬵᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᭂᬦᬸᬚᬦᬶ᭞ᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬫᬶᬬᬃᬣᬶ᭞ᬕᭂ ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬓᬭᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᬭᬸᬥ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬬᬂᬤᬬᬗᬾ ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬾᬤ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬱ᭟ ᬓᬾᬦᬾᬋᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬗ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬸᬲᬭᬶ᭞ᬓᬸᬢᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦᬶ᭞ᬚᬕᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᭂᬦᬾᬯᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬫ [ ᭔᭑ 41A] ᭔᭑᭞ ᬕᭂᬧ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬉᬧᬘᬭ᭞ᬲᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬩᬋᬗᬂ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭟ᬓᬡ᭄ᬥᬗᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬕᭂᬤᭀᬗᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬓᬸᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬜ᭄ᬘᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬩᬦᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬭᬸᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬋᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬗ᭞ᬲᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ ᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬭᬶᬓᬾ ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾ ᬗᭂᬫᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬩᬚᬂᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬄᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[ 40 40B] 40 cap'hĕnujani, tĕkeningpar̥ĕkandayang, hajakāhakutusdiri, twaḥhambultohĕnujani, tosatwayanghidaditu, sihor̀ttantatasmiyar̀thi, gĕ lisnimbalmatur̀haris, inggiḥratu, tityangjujutmanunasang. sapunapimahawinan, rājaputriratnasari, karitanwenātĕnkatadaḥ, hantuk'higarudha śakti, kāliḥhiringanesami, dayangdayange hakutus, masawur̀sangrājajwitā, hĕntosangkanhĕnujani, twaraseda, bahanhigarudhambakṣa. kener̥ĕketuturanga, hĕntodewiratusari, kutingpañjake makĕjang, sakenghibunhidanguni, jagagantosmĕnewati, kapinpĕnditĕngaḥtambur̀, sma [ 41 41A] 41 gĕptutingupacara, sapanganggenhidasami, kĕbar̥ĕngang, ditĕngaḥtambur̀mĕngkĕbang. kaṇdhangelawutgantungang, ditĕngaḥgĕdongenglanting, ketonandanñane kunang, kraṇakañcangjani, twarabakatbanangaliḥ, tĕkenhigarudhahagung, ketor̥ĕketuturanga, sahor̀ttanmahatur̀maliḥ, inggiḥratu, tityangma liḥmanunasang, yanhantukgrudhapunikā, sarike hipunemangkin, mahuripkalawanpĕjaḥ, punikāmaliḥhor̀ttahin, radendewimĕñawurin , yan'grudhanesampunlampus, kocapsane ngĕmatiyang, rājaputrābajangcĕrik, mapasengan, radenhindrasaḥpriyaṇā. maliḥsihor̀ttanna

Leaf 41

gaguritan-indra-bang-induraja 41.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭑ 41B] ᭔᭑᭞ ᬲᬲᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵ᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬶᬭᬦᬶᬗᭂᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬵ ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᭂᬩᬃ᭟ᬲᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬾᬫᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭞ᬫᬭᬶ ᬳᬭᬶᬧᬦᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬳᬭᬶᬧᭂᬤᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬤᬸᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬕ ᬭᬸᬥᬵ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬦᬾ ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬸᬩᬵᬓᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ [ ᭔᭒ 42A] ᭞ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬳᭀᬃᬣᬚᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬚᬳᬵᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬢᬸᬯᬶ᭞ ᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬗᬢᬶᬳᬢᬶᬳᬶᬤ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬦᬾᬳᭀᬕ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬓᬮᬵᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬭᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬗᬲᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞᭠ ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬳᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭟ᬩᬋᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ
Auto-transliteration
[ 41 41B] 41 sasang, inggiḥyanpunikāgusti, jadmane mangrusakgrudhā, wenātĕnkacritananguni, rājaputrimañawurin, hadaniraningĕḥtutur̀, kocap'hĕntorā japutra, masamĕtonhidakaliḥ, lananglanang, kocap'hĕmbashidakĕbar̀. sanehĕmbasemaluwan, kocap'hĕntokaparabin, radenhindrasapriyaṇa, mari haripanaḥl̥ĕwiḥ, kocapne pungkuranmijil, mariharipĕdangmurub, maparab'hindrabangswaṇa, hĕntorājaputrakāliḥ, neduwuran, tomangrusak'higa rudhā. hĕntomulakar̀mmanhida, rājaputraratnasari, rahadenhindrasapryaṇa, ne ngrusakgrudaneśakti, jatisubākalaprabi, lawutkatongosinditu [ 42 42A] , yahĕntonehalitan, tondenhadahor̀thajati, yadijahānejanihidamagĕnaḥ. hĕntohidanemaparab, sangindrabangswaṇātuwi, hidamulakar̀mmanira, neñandangpacangnulungin, nāgaranhiranedini, tohawananhirahibuk, mĕngatihatihida, binpidan'gantinemati, de ninghida, nehogyapacangmangrusak. hĕntosangkalāburakṣa, sangkanhirasahisahi, mangase'indrabangswaṇā, hapanghenggaltĕkamahi, mantuwin'guruhaji, ‐ yaninghidatulusrawuḥ, mahinulunginnāgara, gantinirabuhungmati, hĕnuhidup, pacangnamajĕlemĕlaḥ. bar̥ĕngtĕkenisangdyaḥ, rājaputrirātnasa

Leaf 42

gaguritan-indra-bang-induraja 42.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭒ 42B] ᭔᭒᭞ ᬭᬶ᭞ᬲᬯᭀᬃᬣᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬫᭂᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬧᬺᬦᬳᬦᬾᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂᬘᬳᬶ᭞᭠ ᬧᬺᬦᬳᬶᬭ᭞ᬫᬫᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭟ᬩᬶᬬᬂᬦᬶᬭᬵᬫᬲᭀᬤᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦᬶᬭᬫᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬥᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬣᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬕᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮ᭟ᬫᬲᬵᬓᬾᬢᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫ ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬳᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬜᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬸ [ ᭔᭓ 43A] ᬯᬶᬄ᭞ᬗᬫᬄᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬜᭂᬩᬂᬦᬲᬦᬵᬕᬭ᭞᭠ᬲᬶᬯᭀᬃᬣᬦ᭄ᬫᭂᬳᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬤᬤᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬕᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬧᭂᬗᬬᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬧᭂᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬬᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾ
Auto-transliteration
[ 42 42B] 42 ri, sawor̀thanmaliḥnunasang, yaningputriratnasari, mĕsapunapiringgusti, papr̥ĕnahanehiratu, rājaputrigĕlisnimbal, yanhĕntotakonangcahi, ‐ pr̥ĕnahira, mamisantĕkaninghida. biyangnirāmasodaran, ringhiburatnasari, hawananiramamisan, nanghingpadhahulihistri, siwor̀thanmatur̀maliḥ, i nggiḥkocapwentĕnratu, sar̥ĕngsyanāgara, punikājaganulungin, hajinhida, masanggupngrusaksangkala. masāketanmañidayang, sangkalaburakṣama ti, hantukratusyanāgara, rājaputrimañawurin, yanrasayanghirajani, tongsiddhabañamangr̥ĕbut, hĕntosangkalaburakṣa, deningśaktinebaslu [ 43 43A] wiḥ, ngamaḥjadma, tur̀bisyātumpurinjagat, hĕñĕbangnasanāgara, ‐siwor̀thanmĕhaturaris, inggiḥratusasuhunan, yadinsapunikagusti, sā mpunbangĕtminĕhin, lilayangkayunedumun, yaningwentĕnsawecanhida, sanghyangwidhimanulurin, jantĕnrawuḥ, nepacangnulungsangnātha. ha ntosdumunsanghyangtitaḥ, dadaktityangsapuniki, tambuḥdadosjadmakawon, tongbisyāngaturangbhakti, dingkenwidhinehasiḥ, manulurintityangratu , mangiceninsasupatan, tityangsanggupmanulungin, śrinarendra, jagāngaturangpĕngayaḥ. mangdapoliḥpĕnawuran, ngayaḥngaturangsubhakti, ke

Leaf 43

gaguritan-indra-bang-induraja 43.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭓ 43B] ᭔᭓᭞ ᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬭᬾᬫᬵᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬸᬓᬵᬫᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬾᬫᭀᬦᬾᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾ ᬦ᭄ᬭᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬜᬧ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬋᬂᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬲᬶᬯᭀᬃᬣᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦᭂᬕᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬣᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬲᬯᬂᬓᭂᬜᭂᬫ᭄᭞ᬲᬤᬾᬯᬶᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬸᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬫ ᬋᬓᬦᬾᬧᬥᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬚᭂᬓᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬢᬶᬳᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬯᭀᬓ᭄‌ᬲᬦᬶᬭᬫᬭᬕᬶ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ [ ᭔᭔ 44A] ᬍᬍᬄᬗᭂᬜᬕᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬓᭂᬥᬾᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬕᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓᬦ᭄᭟ᬭᬫᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬫᬕᬸᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭂᬥᬾᬓᬾᬲᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬶ ᬯᭀᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬗᭀᬦᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬓᭂᬚᬩᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬕᬶᬲᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭ ᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬗᭀᬦᬂ᭞ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬳᭂᬩᭂᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬤᬸᬳᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬫᬳᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬳ ᬩᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬢᬶᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮᬵᬯᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[ 43 43B] 43 tomuñinengaremān, miribbukāmasasimbing, tataskapir̥ĕngangsami, pangremonengĕtuskayun, yadyanñaditusangratnā, helingtĕke nragamangkin, dadimijil, toyanhaksyinenemañapcap. tanwentĕnkarasayang, dĕkdĕkkayuneprajani, mir̥ĕngsasimbingsiwor̀than, rasanĕgahulunha ti, siwor̀thanwantaḥwyakti, sasimbinghanggenamatur̀, sampunkapinĕḥpisan, ringsangputrimalawati, sawangkĕñĕm, sadewingĕsenginw̶pañjak. ma r̥ĕkanepadhañjagjag, mabriyukjĕkangabhakti, rājapatihalenbuk, hawoksaniramaragi, siwor̀ttanmasasimbing, muñinñanenehalusñampuḥ, [ 44 44A] l̥ĕl̥ĕḥngĕñagangcittā, par̥ĕkanekĕdheksami, dadihumung, dipagalwanmabriyakan. ramedijromaguguywan, nĕdhekesalengtambungin, ditumanglawutsi wor̀tthan, mahaturingrājaputri, inggiḥtityanglunghāmangkin, ngangonangkambinghiratu, rarismajalansiwor̀ttan, kĕjabamĕndandankambing, dadigisu, sampunra wuḥringpañyanan. kambingerariskangonang, tĕpuk'hĕbĕtlawutlebin, kocapsampunmanĕduhang, indrabangswaṇāmangraris, ngaliḥhamahankambing, sanepacangha bamantuk, sampunpoliḥhatikulan, kambingerariskahambil, kajakmantuk, tĕkĕddijrosubasañja. pĕtĕngjanicaritayang, rājaputramalāwati, sampu

Leaf 44

gaguritan-indra-bang-induraja 44.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭔ 44B] ᭔᭔᭞ ᬦ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᭂᬗᬜᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ ᬚᬕᬵᬫᭂᬋᬫ᭄᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫᭂᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᭂ ᬥᭂᬫ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᭂᬲᬬᬗᬂ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃ ᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬸᬩᬫᬦᬓ᭄ᬳᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯ [ ᭔᭕ 45A] ᬭᬳᬸᬦᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬧᬥᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬶᬱᬵᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬍᬫᬳᬾᬬᬓᬚᬕ᭞ᬓᬢᭂᬕᬮ᭄ᬮᭀᬃᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬘᭀᬓᭀᬃᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬓᬄᬲᬶ ᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬍᬕᬵᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬶᬢᬄᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᭂᬄᬩᬭᬓᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ ᭞ᬧᬘᬗᬸᬮ᭄ᬗᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬳᬶᬫᬦ᭄ᬓᬬᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 44 44B] 44 ntusanmangayunang, siwor̀ttantondenmañarik, par̥ĕkanemĕngañuwin, suhudsiwor̀ttanmanglungsur̀, saputrirarismantukan, mangojogkajinĕmpuri, jagāmĕr̥ĕm, siwor̀ttanlawutkĕsengan. rawuḥhirikāsiwor̀ttan, rājaputringandikāris, mahimĕnglawutmĕnekan, dinitĕbenantongosin, cahimĕ dhĕmsahisahi, indrabangswaṇāmanglawut, mĕdhĕmdicokor̀sangdyaḥ, rājaputrilintanghasiḥ, kĕsayangang, siwor̀ttanringrājajwita. kasuwencaritayang, siwor̀ ttannongosdipuri, yansampunhakudangdina, limanemangangonkambing, tanwentĕnkahuningin, kambingesagetanliyu, subamanak'humanak, rājaputritwa [ 45 45A] rahuni, lintangcucud, siwor̀ttanditumar̥ĕkan. twaratahenngĕlaḥsalaḥ, lintangbhaktitĕken'gusti, ywadintikenpadhatimpal, twaratahenngĕlaḥpĕliḥ, yadintingkahe dipuri, bisyāmangledanginkayun, dil̥ĕmaheyakajaga, katĕgallor̀ngangonkambing, dipĕtĕnge, mĕdhĕmdicokor̀sangratnā. hambultojanihucapang, tĕngkaḥsi wor̀ttandipuri, l̥ĕgātimpalnemakĕjang, kocap'hidarājaputri, katibensungkanpangaksyi, sakengpanitaḥyangtuduḥ, pinungkanerahatpisan, bĕsĕḥbarakemangĕndiḥ , pacangulngul, twaradadimacingakan. kewĕḥhidaśrīnarendra, makādiśripramiśwari, sahimankayangbalyan, nambaninsangrajaputri, makĕjangtwaramintulin, sungkane

Leaf 45

gaguritan-indra-bang-induraja 45.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭕ 45B] ᭔᭕᭞ ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬯᭂᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬧᬘᬂᬗᬾᬦᬓᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬳᭀᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬥᬂ᭟᭐᭟ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲ ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᭂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬩᬤᬾᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬺᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵᬬᬸ᭞ᬫᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬓᬗᭂᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬶ ᬩᬸᬳᬚᬶᬫᭂᬮᬸᬓ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵᬲᬸᬩᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬗᬩᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ [ ᭔᭖ 46A] ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬮᬸᬳᬸᬃᬩᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬗᬾ᭞ᬦᬾᬫᭂᬳᬤᬦ᭄ᬅᬄᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ ᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬅᬄᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬫ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬶᬜᬓᬶᬢᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬤᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬭᬂᬩᬸᬓᬓ᭄ᬢᭂᬦᬸᬗᬾ᭞ᬲᬶᬜᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬮ᭄ᬬᬸᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬸ ᬩᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩᭂᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬥᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬦᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬳᬯᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬚᬦᬶ᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬓᭂᬩᬢ᭄ᬓᬩᬶᬢ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬫᬢᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭞
Auto-transliteration
[ 45 45B] 45 sayanmawĕwuḥ, kalingkepacangngenakang, hawananhidasangaji, lintangsungsut, ñingak'honandanglara. 0. puḥdhang. 0. pinungkaneradendewi, rahatpisa n, liyubalyantĕkā, mĕnambaninrajaputrine, hubademasusunsusun, sangkanesayanmr̥ĕnĕhin, kantoslaliringhangga, hidasangratnāyu, manahĕninpinu ngkan, masambatan, sangnāthalanpramiśwari, tal̥ĕr̀kangĕnñingakputra. jriḥpisansangnāthangawonin, putranhida, miwaḥhibunhida, tal̥ĕr̀tandoḥringputrane, hi buhajimĕlukbawu, sambilhidamamasihin, bapāsubanundeluwas, ngabiḥbalyanbĕnang, yankapanemakraṇā, sangkankene, sakitejanitĕpukin, [ 46 46A] twaradaluhur̀banhubad. lawutditusangprabhuprajani, ngandikayang, par̥ĕkaneluwas, ngaliḥbalyantĕnunge, nemĕhadanaḥlunnujum, lanśastrawa nhapangmahi, tankocapnemajalan, kocapsampunrawuḥ, aḥlunnujumdijropurā, lanśastrawan, sangnāthangandikaharis, naḥtulungnirāsdahan. rājapu triñakitangpangaksyi, sangĕtpiman, sanghadañidayang, hindarangbukaktĕnunge, siñangĕnaḥditu, nepacanghanggenngubadin, deningsubalyubalyan, ngu badinsangbĕlur̀, hijulawut'hisdhahan, manĕnungin, ngĕtor̀hawakeprājani, limanekĕbatkabitwang. kitakkitukbawongematanĕlik, nal̥ĕktĕkang,

Leaf 46

gaguritan-indra-bang-induraja 46.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭖ 46B] ᭔᭖᭞ ᬫᬗᬶᬢᬸᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬳᭀᬯᬂᬢᬓ᭄ᬱᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬵᬲᬶᬗᬗᭂᬦᬄᬚᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬳᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸ ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬚᬕᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᭂᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬭᬶᬗᬸᬤᬧᬦ ᬓᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬯᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭠ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬶᬦᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬲᬧᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬩᬕᬸᬲ᭄᭞᭠ [ ᭔᭗ 47A] ᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬧᬫᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬧᬘᬂᬳᬸᬩᬤ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭟ ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬲᭂᬥᬳᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬗᬮᬶᬄᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦᬾ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬩᬤᬶ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬤᬤᬶᬯᬭᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᭀᬜᭀᬫᬘᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬦᬓ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬤ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬾᬦ ᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭀᬚᬭᬗ᭞ᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᭂᬦᬸᬗᬾ᭞ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬚᬦᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬩᬧᬫᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 46 46B] 46 mangitunnginśāstra, sambilngantahowangtaksyune, sangnāwangandikāhalus, yanpāsingangĕnaḥjani, sdhahanemangaturang. yanmunggaḥringtĕnung, tanwentĕnratu hawinan, jagarusak, pĕngaksyinsangrājaputri, sampunangratungobĕtang. yaningwantaḥhiratupoliḥ, mangr̥ĕr̥ĕhang, toyansusunmacan, nekaringudapana ke, wantaḥnikatambanipun, hanggenmr̥ĕsinpangaksyine, jantĕnpisankenak, putrancokor̀ratu, sangnāthakalintanglyang, wawumyar̀ṣa, rarishidamangĕsengi n, paramantrinehasya. sampunrawuḥpraratunesami, ringhayunan, ‐hidaśrinarendra, maninashalonpangusape, haduḥpanakbapabagus, ‐ [ 47 47A] nehidewamakasami, bapamasakit'hida, nejanimangruruḥ, yeḥñoñonmacanenguda, pyanakñane, pacanghubadrahin'gusti, nanakdewasakitmata. sangĕtpisanliyubalyanengubadin, twarasiddha, janihisĕdhahan, nundenangngaliḥyeḥñoñone, macanngudapanak'hipun, tokocap'hanggonngubadi n, siddhayadadiwaras, sakitrahinbagus, yantwarajañidayang, bakat'hĕnto, yenñoñomacanetuwi, sanemanaknenenguda. twarasiddhakena krahin'gusti, banlenhubad, ketokojaranga, ngĕnaḥdituditĕnunge, tomakraṇabapangutus, nanakluwasjaningaliḥ, kāliḥbapamapratijña, ma

Leaf 47

gaguritan-indra-bang-induraja 47.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭗ 47B] ᭔᭗᭞ ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬯᬄᬩᬳᬂᬩᬧ᭟ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭄᭞ ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬳᬶᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬓᬚᬩᬫᬗᭀᬚᭀ᭠ ᬕ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬓᭂᬳᬗᭀᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᭂᬲᬸᬤᬬᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬗᬯᬾᬉᬧᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬺᬲ᭄‌ᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬮᬯᬲ᭄ᬋᬓᬾᬧ ᬜ᭄ᬚᬗᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬄᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓ [ ᭔᭘ 48A] ᬯᭀᬲᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬓᭂᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬫ᭄ᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬤ᭟ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦᬾᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬋᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬾᬚᬾᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᭂ ᬥᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬯᬢᬭᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟ᬫᬯᬸᬤᭂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 47 47B] 47 śaktiyangtuduḥ, hĕñensanemañidayang, mangruruhang, yeḥñoñonmacanejani, hĕntotuwaḥbahangbapa. rahin'gustinanakmalawati, sapunik, wacanansangnātha, tĕkenpraratunekabeḥ, tatashantuk'hidanngrungu, pandikanhidasangaji, hijulawutpiwor̀ttan, nandankambingpĕsu, kajabamangojo‐ gtĕgal, kĕhangonang, dadipĕsudayasilib, pacangmĕngawe'upaya. rariskapr̥ĕsñoñonkambingegĕlis, tur̀kwadahin, bubutihingtambang, halawasr̥ĕkepa ñjange, rariskĕgantungditu, ringcarangkayunenglanting, mangdeñatinggar̀ngĕnaḥ, katongosinditu, ringkayupunikā, hidangantos, hijurarisngalaḥklambi, ka [ 48 48A] wosenepunikā. ringsampunekakĕlesin, maliḥmwali, war̀ṇnākadikuna, kĕlintangpkikwar̀ṇnane, tankocapahidaditu, praratunekocapamma liḥ, sar̥ĕnghidahasya, kutusringsangprabhu, habriyukandanemamar̀gga, lunghāngaliḥ, hĕmpĕhanmacanemangkin. sanepanakñanenguda. gĕgañcanganemamar̀ ggi, sar̥ĕnghasya, twaradarār̀yyanan, mandarungr̥ĕkelampahe, lintangnāgaranesampun, halasemangkinkahungsi, pangkungrejengkalintangin, munggaḥtĕ dhun'gunung, sawataralimangdina, suwendane, tankocapāmaringmar̀ggi, durungmanggihinhimacan. mawudĕrantĕngaḥhalasesripit, sar̥ĕngsamyan, ma

Leaf 48

gaguritan-indra-bang-induraja 48.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭘ 48B] ᭔᭘᭞ ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬮᬓᬗᬾ᭞ᬉᬮᬶᬚᭀᬄᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬕᬢᬶ᭞ᬤᭀᬦᬾᬲᬫᬄᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬓᭂᬢᭂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾ ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬬᬯᬸᬮᬢᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬄᬧᬦᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬜᬶᬗᬧᬓᬧᬓ᭄᭞ᬕᭂᬕᬗ᭄ᬲ ᬭᬦ᭄ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬤ᭞ᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᭂᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬤᬩ᭄ᬭᬓᬧᬓ᭄᭟ᬳᬶᬭᬫᭂᬢᬓᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬩᬸ [ ᭔᭙ 49A] ᬩᬸᬂᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬮᬯᬲ᭄ᬫᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬧᬫᬶᬲᬶᬢᭀᬢᭀᬜ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧ᭞ᬤᬶᬦᬶ ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬤᬶᬚᬧᬦᬕᬭᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬄᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧ᭞ᬫᬶᬲᬶᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬗᬾ᭞ᬦᬾ᭠ ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬧᬲᬶᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬳᬧᬦᬶᬭᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞᭠ᬗᬯᬕᬯᬕ᭄᭞ᬲᬶᬗᭂᬮᬄᬭᬶᬫᬯᬵ᭞ᬲᬓᭀᬤᭀᬓᭀᬤᭀᬫᬜᬶᬦᬾ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾ
Auto-transliteration
[ 48 48B] 48 ñjingmijilhalas, rawuḥtĕgalmalakange, ulijoḥkacingakditu, puñankayutinggar̀gati, donesamaḥngrampayak, kĕtĕhĕmbĕnditu, kayune nongosditĕngaḥ, yawulatang, pantĕsmacanmanongosin, ditumanglaḥpanak. rarisñujur̀sar̥ĕngsami, nepunika, pañingapakapak, gĕgangsa ranpĕmar̀ggine, tancaritāsampunrawuḥ, ringkayupunikāmangkin, rariskatonhanakbajang, bĕtenkayunengĕmuk, bagusetwaradamada, rari sñagjag, lawutditĕtakonin, muñinesadabrakapak. hiramĕtakonkencahi, tanwruḥpisan, hapanetotonan, ngĕnaḥbu [ 49 49A] bungdikayune, dicarangkayunemĕgantung, halawasmatĕkĕppaṣṭi, hapamisitotoña, pamuñinegangsuḥ, iḥnetecahiwwanghapa, dini nĕgak, ñenpangkusancahi, sangkandinicahimagnaḥ. dijapanagarancahi, naḥhorahang, kaliḥhĕntohapa, misiditĕngaḥbungbunge, ne‐ dikayunemagantung, hapasitotonanmisi, hapaniratatasnawang, ‐ngawagawag, singĕlaḥrimawā, sakodokodomañine, lagute

Leaf 49

gaguritan-indra-bang-induraja 49.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭙ 49B] ᭔᭙᭞ ᬧᬦᬓ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᬯᬓᬾᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬩᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬗᭂᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬜᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬ᭞ᬧᭂᬢᬓᭀᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᬚᬤᬶᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬫᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬶᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬚ᭄ᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬗᬲᬩ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬩᬸᬂᬩᬸᬗᬾᬲᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬾᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬵ᭟ ᬍᬕᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬳ᭠ᬮᬶᬄᬋᬓᬾ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬬ᭞ᬪ [ ᭕᭐ 50A] ᬕ᭄ᬬᬤᬶᬦᬶᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬘᬵᬂᬪᬸᬯᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄᬚᬦᬶ᭞ᬘᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬩᬩᬂᬲᬚᬵᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬶᬓᬸᬤ᭞ᬢᬸ ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬋᬓᬾ᭞ᬦᬶᬭᬲᬸᬓᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬂᬲ᭄ᬯᬡᬵᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬸᬓᬸ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬕᬳ ᬤᬾᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭠ᬓᬶᬗ᭄ᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬓᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬩᭂᬲᬦᬾ᭞ᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬕᬵᬦᬸᬓᬸ᭞ᬢᭀᬬᬵᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᭀᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭞
Auto-transliteration
[ 49 49B] 49 panakraratu, ngandĕlanghawakesugiḥ, baneliyungĕlaḥpañjak, ketoñĕtringkayun, rajaputramĕnggaḥpisan, myar̀ṣaya, pĕtakonelintang jadig, nghimasĕpĕljroningdiya. rarisrajsputramañawurin, sadangasab, inggiḥyanpunikā, takonangdaginghipune, bungbungesanemagantung, ti tyangngaturangpihuning, punikayeḥsusunmacan, ngudapanak'hipun, daginghipunepunikā, sapunikā, hantuk'hidamañawurin, ratunesar̥ĕnghasyā. l̥ĕgāpisanpraratunesami, wawumyar̀ṣadeningkatuturang, sanepacangha‐liḥr̥ĕke, dadyañaditulawut, sar̥ĕngsamimĕñawurin, naḥlamunjatiya, bha [ 50 50A] gyadinitĕpuk, hĕntonepacāngbhuwatang, subadini, nenepacanghaliḥjani, cahinejanimangrakṣa. babangsajānirajanimĕli, yanjikuda, tu ndencahimayaḥ, yeḥñoñonmacaner̥ĕke, nirasukapacangnawur̀, indrabangswaṇāñawurin, inggiḥyanpunikā, pakayunanuku, nentĕnjagaha deltityang, kapingkaliḥ, tanwentĕntityangnruwenin, punikiwantaḥpa‐kingsan. tityangbantaskakonkenngĕnahin, ringnenwenang, susunepunika, maliḥ wentĕnpabĕsane, napiwentĕnjagānuku, toyāsusunepuniki, tanwentĕntityangkahicen, mangadolpuniku, yaningsarātpakayunan, pacanghangge,

Leaf 50

gaguritan-indra-bang-induraja 50.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭐ 50B] ᭕᭐᭞ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗᬾ ᬭᬶᬂᬩᭂᬲᬶᬩᬭᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬩᭂᬲᭂᬦᬾᬗᬸ᭠ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬍᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬥᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬜᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᭀ ᬢᭀᬦᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬤᬸᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬾᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭟ᬓᬤᬶᬫᬓᬸᬢᬂᬢᬸᬬᬸᬳᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬩᬸᬯᬢᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬯ ᬓᬾᬫᬓᭂᬮᭀᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬧᬦᬓ᭄ᬗᬸᬤ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬯᬶᬥᬶᬭᬲᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ [ ᭕᭑ 51A] ᬚ᭄ᬯᬳᬯᬓᬾ᭞ᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬜᭂᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧ ᬘᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬄᬦᬶᬭᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬚᬦᬶ᭞ᬬ᭠ᬤᬶᬦ᭄ᬢᬳᬦᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬲ᭠ ᬯᬸᬭᬾᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬤᬳᬶᬚᬸᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᭀᬃᬩᭀᬃᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬫᬓ᭄ᬢ ᭞ᬩᭂᬲᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬗ᭟ᬳᬸᬫᬄᬤᭂᬕᬕ᭄ᬳᬶᬩᬫᭂᬲᬸᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬫᬚᬗ᭄ᬓ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂ᭞ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯ
Auto-transliteration
[ 50 50B] 50 kewantĕnkayunmasulid, pinange ringbĕsibarak. sapunikapabĕsĕnengu‐ni, tĕkentityang, yaninggustiledang, pacangsul̥ĕdtityangmangke, hambilsampunangnawur̀, tityangngaturangringgusti, kanggĕksangparanātha, mapinĕḥringkayun, yaningpadhetwarahiñak, manuhutang, pĕdhastwarabakatjani, yeḥñoñonmacanto tonan. deningsubakadungjalanin, padhetwara, hĕñakmanuhutang. kadimakutangtuyuhe, deningjanisubatĕpuk, nepacangbuwatanghaliḥ, hawa kemakĕloluwas, dihalaseñusup, yansubahakudangdina, twarahada, hangĕnmatrangatĕpukin, macanngĕlaḥpanaknguda. hambulwidhirasamituduhin, [ 51 51A] jwahawake, naḥjalantuhutang, ketoñĕtjroninghatine, samikayunepatuḥ, hambulsakitetandingin, hapangtosiddhabakat, sanepa cangtuju, lawutmasawur̀makĕjang, habriyukan, naḥniranuhutangjani, ya‐dintahanang. sapunikāpasawuresami, kapihar̀ṣa, ringindrabangswaṇa, masa‐ wureparamantrine, rājaputraditulawut, sadahijungambilbĕsi, rarismor̀bor̀mangdebarak, kocapbaraksampun, hindrabangswaṇamamakta , bĕsibarak, mangrawosdijronihati, nejanihapangtawanga. humaḥdĕgag'hibamĕsuwangmuñi, sangmajangka, nejanitahanang, rasaninsakit'hawa

Leaf 51

gaguritan-indra-bang-induraja 51.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭑ 51B] ᭕᭑᭞ ᬓᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦᬓᬂᬓᬬᬸ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬓᬳᭂᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬦᬶᬦᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬶᬗ᭄ᬓᬗᬾᬲᬸᬍᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬫᭂᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬭᬶᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬋᬓᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳ ᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬺᬋᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬩᭂᬢᬂ᭞ᬩᭂᬲᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬍᬕᬶᬂᬦᬶᬗ᭄ᬢᬶᬗᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬍᬤ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬶᬧᬶᬓᬂᬗᬾᬋᬓᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬓᬲᬸᬍᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬲᬸᬲᬸ [ ᭕᭒ 52A] ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬢᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᭂᬭᬶᬫ᭟᭠ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬧᬶᬓᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬚᬮᬦᬂᬋᬓᭀ᭞ ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬘᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬚᬮᬦᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬓᬂᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬲᬸᬍᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬩ ᬭᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᬃᬧᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬭᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬳᬸᬃᬓᬸᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬲᬫᬶᬢᭂ᭠ ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬬᬾᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬦᬵᬣ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 51 51B] 51 ke, ketopinĕhedikayun, mangrarishidanĕsĕkin, praratunemakĕjang, rarisngucap'halus, inggiḥratuparanātha, sar̥ĕngsami, kenakangkayu nemangkin, pacangmakahĕningpinungkan. ninasgustipingkangesul̥ĕdin, sar̥ĕngsamyan, mangdapoliḥmĕcap, mangdasirinpoliḥr̥ĕke, hantukbĕsinekĕbus, taha nanggustinemangkin, gustingr̥ĕr̥ĕḥsusunmacan, ngudapanak'hipun, kĕñĕmhidamangabĕtang, bĕsibarak, ditupraputranegĕlis, mĕl̥ĕgingningtingangwastra. rājaputrara risñul̥ĕdgĕlis, sangpranātha, hasikisapisan, samiripikangnger̥ĕke, kocapangsampunpuput, makasamikasul̥ĕdin, hantuk'hidarahadyan, rarisngambulsusu [ 52 52A] , nemwadaḥbungbungtamlang, katampiyang, ringpramantrisyadiri, sampunhidamanĕrima. ‐tumulirarismamar̀ggi, tankocapa, ngrasapikangsungkan, ngudatongdadijalanangr̥ĕko, mangrawospadhaditu, kudanecanglinggihin, tangkilringsangnātha, mangdagĕlisrawuḥ, yaningpacangjalanang, sakitpisan, pikangpĕcakmasul̥ĕdin, kĕmbunghantukbĕsiba rak. tankocaparingmar̀gginunggangkuda, mangrarismamar̀gga, hangsar̀palahibkudane, mambarambaranlumakuḥ, rawuḥringbañcingaḥmangkin, tĕdhunsakinglahur̀kuda, sampusamitĕ‐ dhun, maktayeḥsusunmacan, rarisngrañjingpacangkatur̀sanemangkin, pamar̀gginemasrengkangan. sampunrawuḥhidamaringpuri, sinamiyan, par̥ĕkringsanātha, ma

Leaf 52

gaguritan-indra-bang-induraja 52.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭒ 52B] ᭕᭒᭞ ᬚ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬶᬮᬯᬸᬢᬂᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬵ ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬫᬭᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬧᬗᬃᬱᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬶᬫ᭄ᬯᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬳᬤᬸᬄᬪᬕ᭄ᬬᬦᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬩ᭠ ᬧᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭟ᬓᭂᬦᬧᬳᬶᬤᬧᭂᬚᬮᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬫᬳᬾᬗ᭄ᬓᬕᬦ᭄᭞ᬧᬾᬗ᭄ᬓᬂᬫᬚ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦ [ ᭕᭓ 53A] ᬯᭀᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬓᭂᬮᭀᬄᬫᬩ᭄ᬮᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬚᭂᬭᬶᬄᬚᬕᬵᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬓᭂᬳᬢᬸᬃᬢᭀᬬᬲᬸᬲᬸᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬕᬢᬫ᭄ᬩᬵᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬵᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬳ?ᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸ ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭟ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩᬧᬫᬘᬦ᭄ᬫᬦᬵᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬳᬶᬤ᭞ᬤᬸᬕᬦᬾᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦᬾ᭞ ᬫᬗᭂᬜᭂᬢ᭄ᬩᬧᬦᬾᬩᬯᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬕᬯᬸᬓᬵᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬵᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬂ᭠
Auto-transliteration
[ 52 52B] 52 jrengkanganpamar̀ggine, sangprabhungandikāhalus, haduḥnanakbagusprapti, mahilawutangmĕnekang, kenkenbapā ngutus, bumarahinanaktĕkā, kenke nsiña, mahankehidamangaliḥ, sanepacanghanggenhubadrarismatur̀pramantrinesami, habriyukan, inggiḥśrīnarendra, poliḥkadipangar̀ṣane, puni kimwadaḥbungbung, gĕnahangtityangnemangkin, kĕnitanwentĕnhical, sangnāthamasawur̀, haduḥbhagyananakluwas, bukajani, ñidayangnebwatanghaliḥ, buwinba‐ pamanakonang. kĕnapahidapĕjalanedadi, mahengkagan, pengkangmajrengkangan, mahatur̀paraputrane, inggiḥratudewahagung, kraṇatityangsapuniki, na [ 53 53A] wonpamar̀ggintityang, silittityangkĕmbung, babakkĕloḥmablulangan, hantuktityang, nunggangkudasar̥ĕngsami, mangdegĕlisrawuḥtityang. mangaturangsusunepuniki, ringhi dewa, jĕriḥjagāsepan, kĕhatur̀toyasusune, deningjagatambāratu, putrapadukāsangaji, kĕñĕmśrīnaranātha, mamir̥ĕngangha?tur̀, pramantrinemakĕjang, ditu hida, sangnāthalawutñawurin, bĕnĕḥsangkanmajrongkangan. kadenbapamacanmanātonin, padhāhida, duganemañĕmak, dbakalmĕspĕsyeḥñoñone, mangĕñĕtbapanebawu, dukebumarangliyatin, bapāñĕngguhangmacan, lawanhidaditu, bakatgawukāmakĕjang, kangkankene, tĕkāpadhanandangkanin, mahatur̀sang‐

Leaf 53

gaguritan-indra-bang-induraja 53.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭓ 53B] ᭕᭓᭞ ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬘᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬶᬮᬶᬳ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬲᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬩᭀᬄᬫᬮᬄᬫᬦᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬸᬤᬶ ᬧ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬘᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬫᬓ᭄ᬢ᭟ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬂᬩᬸᬗᬾᬕᭂᬮᬶ᭠ ᬲ᭄᭞ᬗᬫᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬚᬕᬵᬓᬢᬶᬦᬗᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬥᬳᬦᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬾᬤᬾᬗᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬥᬳᬦᬾᬳᬶᬚᬸᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ ᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬩᬜᬫᬺᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬓᬜᬾᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬ᭟ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬦᬸᬯᬾᬦᬂ᭞᭠ [ ᭕᭔ 54A] ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚ᭞ᬲᬸᬲᬸ ᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬳᭂᬭᬳᬗ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᭀᬬᬲᬸᬲᬸᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶ ᬧᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᭂᬳᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬗᬸᬤ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬤᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂ ᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬲᬩᬸᬤᬮᬾᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬓᭂᬥᬾᬓ᭄ᬗᭂᬮ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭ
Auto-transliteration
[ 53 53B] 53 paraputra. inggiḥratuhantukmacanejati, hipun'galak, nanghinghapiliha, yanrigsañamantityange, hipunhĕboḥmalaḥmanuḥ, tanwentĕnkohipun'gudi p, ketohatur̀sangpraputra, sangnāthamangrungu, haturesangparaputra, dadihicā, sangprabhulawutñawurin, par̥ĕkanemangdamakta. susunmacanringbungbungegĕli‐ s, ngamuriyang, jagākatinangang, tĕkenbalyansĕdhahane, kocapmangkinsampunrawuḥ, ringpurikedengangglis, sĕdhahanehijunanggap, kaliyatinlawut , pĕdhasbañamr̥ĕdar̀ttayang, kañeyanin, lawutmatur̀ringsangaji, punikitanwentĕnhya. susunmacanpanak'hipunhalit, wantaḥsiyos, kambingmanuwenang, ‐ [ 54 54A] punikitoyansusune, ketokahaturangditu, sangnāthangandikāharis, ringpraputrane hasya, huduḥnanakbagus, hĕnekocaptwarasaja, susu nmacan, panakñanehnucĕnik, susunkambinghĕrahanga. rarismatur̀pramantrinesami, inggiḥratu, hantuktityangnumbas, punikātoyasusune, yanrawoshi puneratu, wantaḥpĕhanmacantuwi, pyanak'hipunkaringuda, mĕnĕngdāsangprabhu, bĕngonghĕngsĕkmĕnggaḥpisan, ditulawut, praratunebudalsami, hĕnĕ ngangdumunpunikā. sabudalepraratunesami, caritayang, radendrabangswaṇā, kĕdhekngĕlkĕlringkayune, hantukpoliḥnguluk'huluk, prara

Leaf 54

gaguritan-indra-bang-induraja 54.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭔ 54B] ᭕᭔᭞ ᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬚᬸᬫᬄᬦᬶᬦᬶᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬤᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭟ ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᭂᬲᬧᬵ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭ ᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬭᬦᬵᬣᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫ᭠ ᬘᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬗᬸᬤ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬂᬧᭂᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞᭠ [ ᭕᭕ 55A] ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬺ ᬋᬳᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾ᭞ᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸ ᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬢᬫ᭄ᬮᬂᬳᬥᬶᬂ᭞ᬫᬲᭂᬂᬲᭂᬂᬭᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬂ᭟ᬓᭂᬳᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᬸ ᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬫᭂᬋᬋᬧ᭄ᬳᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬭᬢᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬤᬵᬚᬵᬦᬶᬦᬶᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸ
Auto-transliteration
[ 54 54B] 54 tunesyadiri, mangrarishidamamar̀gga, kayunpacangmantuk, kajumaḥnininguningang, sampunrawuḥ, sangindrabangswaṇamangkin, ringhumaḥdanesangyaksyā. sarawuherājaputrakahaksyi, risangyakṣa, tumulikĕsapā, manishalonpangucape, haduḥcucuntityangrawuḥ, punapibuwatangmangkin, ndikayangra turingtityang, rahadyanmasawur̀, inggiḥninisampurayang, hugitityang, hawanan'gĕlismawali, tityangsakengkandikayang. ringsangnaranāthapacangngaliḥ, susunma‐ can, sanekaringuda, pyanak'hipunjagamangge, tambanhidaraden'galuḥ, hidañungkanangpĕngaksyi, rahatpisanmahawinan, tityangmangkinrawuḥ, ‐ [ 55 55A] par̥ĕkringninimanunas, susunmacan, sangyaksyihalonñawurin, sampunhidewāngobĕtang. hantosangdumunhiriki, tityanglungha, nemangkinngr̥ĕ r̥ĕhang, gustiyeḥñoñonmacane, ngudapanak'hipun, sangyaksyirarismamar̀ggi, tankocapādijalan, sagetsampunrawuḥ, maktatoyansusu nmacan, manakcĕnik, mwadaḥbungbungtamlanghadhing, masĕngsĕngrondonpisang. kĕhaturangsusunmacanemangkin, ringrahadyan, rājaputrānrima, sangyaksyihalu shature, huduḥcucuntityangratu, irikimĕr̥ĕr̥ĕp'hawngi, nebeñjangratumamar̀ggi, bangswaṇāmasawur̀, dājāninisalit'har̀ṣa. tĕkentityang, deningsu

Leaf 55

gaguritan-indra-bang-induraja 55.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭕ 55B] ᭕᭕᭞ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬭᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬫᭀᬜᬾᬢ᭄ᬓᬚᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸ᭠ ᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬭᬹᬧᬚᬤ᭄ᬫᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬦᬾᬬᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬚᬦᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭ᭞ᬳᬾ᭠ᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬂᬋᬓᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬓᬶᬚᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬦᬸ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬚᬸᬤᬶᬢᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬬᬗᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬵᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬄ [ ᭕᭖ 56A] ᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬬᬗᬾᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬶᬚᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬦᬫᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬘᬳᬶᬓᭂᬢᬓᬾᬦ᭠ ᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭟ᬲ ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭂᬩᭂᬢᬾ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭟ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 55 55B] 55 ngkanrājaputri, kabhinawarahatpisan. hawutmapamitrājaputramangkin, ringsangyaksyā, rarishidañĕmak, kawosmoñetkajaktyane, tumu‐ lirariskasaluk, hajahanmasalinwar̀ṇni, marūpajadmahalas, kadisaneyampun, mangrarishidamamar̀gga, gĕgañcangan, kocapsampunrawuḥmangki n, ringpurinhidasangnātha. caritayangjanirājaputri, bawumara, he‐lingtĕkenraga, siwor̀ttankatakenangr̥ĕke, hyakijatwarahĕnu, siwor̀tta nmangĕnaḥdini, hijuditungandikayang, par̥ĕkanmangruruḥ, dayangelawutmajalan, pacangngaliḥ, marātĕdhunsakingpuri, sagetsiwor̀ttanmangĕnaḥ [ 56 56A] . pradayangeñjagjaginnakonin, iḥsiwor̀ttan, cahiluwaskijā, twarādangĕnaḥdijrone, pĕtangdinamararawuḥ, cahikĕtakena‐ nkatuning, mboktwaḥkandikayang, ringhidatwan'galuḥ, mangaliḥcahihajakmakĕjang, lawutjĕmak, limansiwor̀ttanegĕlis, kadandankajakajrowan. sa susuhunan, tityanglunghangruruḥ, kambinghiratunehical, ringhĕbĕte, nemangkinsampunkapanggiḥ, tanwentĕndurushical. macingakanrajaputri

Leaf 56

gaguritan-indra-bang-induraja 56.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭖ 56B] ᭕᭖᭞ ᬤᬤᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬮᬶᬬᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬄᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬢᬫ᭄ᬮᬗᬾ᭞ᬫᬲᭂᬂᬲᭂᬂᬩᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬦᬓᬾᬦᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧ᭞ᬓᬩ ᬫ᭄ᬯᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬕ ᬮᬾ᭞ᬫᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬚᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫ ᬦᬶᬦᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬥᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬩᭂᬜᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬥᬳᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸ [ ᭕᭗ 57A] ᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾ᭞ᬓᬭᬶᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬃᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᭂᬥᬳᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᭂᬋᬱᬶᬦ᭄ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬯᬸᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᭂᬢᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭠ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬓᬓᭂᬢᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬘ ᬘᬶᬗᬓᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬬᬗᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞᭠ ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬤᬶᬚᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬶᬦᬶᬤᬤᬶᬗᭂᬦᬄ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[ 56 56B] 56 dadi, hakliyaban, mangĕnaḥsiwor̀ttan, mangababungbungtamlange, masĕngsĕngbandonbyu, sangdewinakenanggĕlis, iḥwor̀ttantohapa, kaba mwadaḥbungbung, siwor̀ttanmahatur̀banban, inggiḥratu, tityangdawĕgmatur̀sisip, tanwentĕnhuningintityang. panggiḥtityangdawĕgemamar̀ggi, ringtĕga le, mĕgantunghirikā, nglintingringcarangkayune, rarishambultityangratu, hijahidarājaputri, kambillawutkacingak, kantĕntoyansusu, rarishidama ninangang, ringsĕdhahan, sĕdhahanemangliyatin, pĕdhasbĕñasusunmacan. rarismatur̀sĕdhahanegĕlis, ringsangjwita, punikitatuwiyan, hipu [ 57 57A] nyeḥsusunmacane, karingudapanak'hipun, makĕsyar̀sangrājaputri, gawokpisankayunhida, sĕdhahanelawut, mamĕr̥ĕsyinpañingakan , rājaputri, wawusapisankĕtelin, lantasdadimacingakan. ka‐tutugangpingtĕlukakĕtelin, pangaksyine, kenakjatimula, muwuḥtrangca cingake, dituhidaraden'galuḥ, lyangkayuneprajani, bwinhĕntosiwor̀ttan, sayangekadurus, lawut'hidamangandika, haduḥwor̀ttan, ‐ kambingedijanejani, twaradinidadingĕnaḥ. lawutmatur̀siwor̀ttansadabangkit, inggiḥratu, yankambingpunikā, hipunkariringtĕgale, mangki

Leaf 57

gaguritan-indra-bang-induraja 57.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭗ 57B] ᭕᭗᭞ ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᬸᬚᬸᬢᬂ᭞ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳ ᬤᬳᬓᬸᬤᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬾᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬭᬚ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬩᬦᬾ ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬧᬲᬂ᭞ᬓᬳᬗᭀᬦᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸᬤᬤᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬳᬸᬃᬉᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ [ ᭕᭘ 58A] ᭕᭘᭞ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬚᬸᬯᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬢᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸ ᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬤ᭞ᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬗᬗᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬩᬮᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬕ ᬮᬾᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᭂᬕᭂᬄᬧᬘᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬚᬕᬵᬫᬮᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ ᭞ᬲᭀᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬓᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬕᬮᬾᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬤᬄᬳᭂᬚᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬩᭂᬜ᭄ᬚ
Auto-transliteration
[ 57 57B] 57 nsampundadossatus, durunghajaktityangmuliḥ, karimagnaḥringtĕgal, wentĕnpondok'hipun, rājaputrimañujutang, yanejani, ha dahakudanedadi, lyunkambingemakĕjang. rarismatur̀siwor̀ttanringsangputri, inggiḥratu, yaningpar̀ṇnantityang, wentĕnsatuskehipune, hangobraja putringrungu, siwor̀ttanmatur̀pihuning, lyangkayunekalintang, deningsubalyu, bane kambingtwaḥhapasang, kahangonang, pinĕḥsubaliyudadi, rajaputri twarawikan. hĕnĕngangdumunpunikamangkin, caritayang, sĕngkĕresangnātha, hantosnahur̀upatine, tĕkensangkalamr̥ĕtyu, tanlyanhidarājaputri, [ 58 58A] 58 nemangkinpacangkajuwang, kocapangsangprabhu, sungsutkayunekalintag, maminĕhin, putranepacangkatagiḥ, hantuksangkalaburākṣa. kobĕtpisankayu nesangaji, miwaḥsangśrī, pramiśwarihida, sĕdhiḥmangangĕnputrane, ditusangnāthalawut, ngandikayangpañjakgĕlis, makār̀yyabalebalak, ditĕga lehabungkul, mangdetĕgĕḥpacanggnaḥ, rajaputri, hirikajagāmalilinggiḥ, kĕnisampunhiburakṣa. maliḥngrañjingkajrowaningpuri, sapunikā, kayunesangnātha , socapangmangkinbalene, kĕkar̀yyaninsampunpuput, ditĕgaletĕgĕḥnginggil, sampunmasadaḥhĕjan, hirikāsangprabhu, rarisngar̀yyanangbĕñja

Leaf 58

gaguritan-indra-bang-induraja 58.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭘ 58B] ᭕᭘᭞ ᬦ᭞ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᭂᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬮ᭄ᬯᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬕᭃᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬢᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬧᭂᬮᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬄ᭞ᬚᬕᬭᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬮ ᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬩᬥᬦᬩᭂᬲᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬚᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ ᭞ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᭂᬦᬶᬗᬮᬶᬄᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬫᬫᬢᬵ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬘᬸᬗᬸᬄᬜᬦᬾ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬫᬓᬢᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬜ ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬩᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᬬ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬕᬸᬘᬶ [ ᭕᭙ 59A] ᭕᭙᭞ ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬉᬘᬧᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲᬂᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬮᬸᬲᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬄᬘᬭᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬉᬭᬶ ᬧᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬵᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬓᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᭂᬥᬶᬄᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬓᬸ᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬫ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[ 58 58B] 58 na, kagnahang, ringsukunhĕjanemangkin, hantukbĕsilwakpisan. hagönghipunsawataramangkin, rūpawentĕn, limangpĕlukmidĕḥ, jagaringrawuḥkala ne, mangdaditunginumhipun, toyaringbadhanabĕsi, kaliḥknihirikā, pramantrinengr̥ĕbut, rājaputrahajak'hasya, sapasira, ñidayangngrusakngr̥ĕbutin , ngĕmatyanghiburākṣa, kĕningaliḥcunguḥmatanesami, hiburaksyā, papitumamatā, papitucunguḥñane, hĕñenjamakatangngruruḥ, cunguḥmatanña nejani, hĕntonehogya, mrabinanakgaluḥ, hambultowacananhida, śrīnarendra, ringgramantrinesami, puputsampunmahubaya. caritayangguci [ 59 59A] 59 nesampunmisi, toyahañar̀, hĕbĕkkantimalyab, ucapangrājaputrine, kandikayangringsangprabhu, putraneditumalinggiḥ, tosangkalamr̥ĕtyu, rājapu tri, twarapañjang, hatur̀hida, wantaḥtulusisahiring, sapakayunansangnātha. pinĕḥhidasangrājaputri, jroningmanaḥ, naḥcarayangtitaḥ, ngiceninpati'uri pe, lamunsubakatuduḥ, gantinepacangnuhurip, masākayunhidamwakang, ketohidaringkayun, śrīpramiśwariñingak, putranhida, kangĕnkayuneta nsipi, sĕdhiḥngumbangyeḥcingak. 0. puḥku. 0. twarapĕlatpramiśwarihidanangis, sĕdhiḥmapangĕnan, putranhidaradendewi, lawut'hidamasamba

Leaf 59

gaguritan-indra-bang-induraja 59.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭙ 59B] ᭕᭙᭞ ᬢᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦ?ᬫᬢᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭟ᬬᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬶᬚᬓᬮ᭄ᬳᬚᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬸᬢ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬳᬚᬧ᭄᭟᭠ᬤᬸᬄᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬢᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬳᬶ ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬵᬲᬭᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬓᭂᬮᬭᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬢᭂᬓ ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬳᭀᬕ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶ [ ᭖᭐ 60A] ᬢᬗᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᭂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬤᬸᬄᬩ᭠ ᬧᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬤᬾᬯ᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢᬸᬯᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬦᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬮᬸ ᬗ᭄ᬲᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬫᬲᬵᬩᬸᬳᬸᬂᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬮᬸᬂᬚᬦᬶᬳᬶᬤ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬗᬺ ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬲᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬲᬵᬩᬸᬳᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬮᬶᬧᬸᬃᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[ 59 59B] 59 tan. haduḥratujiwātmanmemehimanik, tanggenbungana?matā, hanggenpĕngantunganurip, tanlyanwantaḥhimiraḥ. yenejanikijakalhajakagusti, tĕkenhiburākṣa, putranegĕluttangisin, indrabangswaṇakahajap. ‐duḥdumadak'hidarawuḥgĕlisgĕlis, tatagonhidewā, sangindrabangswaṇamahi , putranhidaśrinarendra. indrabasuputunekombalāsari, gĕlisgĕlisdewa, rawuḥmañagjaginmriki, nulunginmemekĕlaran. yankasepanhiratutĕka ñagjagin, tanpriwangderusak, nāgaran'gustinedini, dadihalasyamakĕjang. deninghidanehogyapacangngĕmbarin, hikalaburākṣa, hatmanedi [ 60 60A] tangan'gusti, ketosasambatanhida. pramiśwarisangnāthakangĕnmiyar̀syi, tangispraminhida, sĕsambatengasihasiḥ, ditumanglatutsangnātha. mangandikāhaduḥba‐ pananakdewi, sampunangjadewa, basbangĕt'hiratunangis, lilayangdumunmāsmiraḥ. tanlyanjanituwaḥtĕkensanghyangwidhi, tongosmangingsanang, makadilu ngsur̀ringhurip, yaninghidatulussweca. masābuhunghikalaburakṣamati, nikisampunwentĕn, hasyaputranr̥ĕpati, pacangnulungjanihida. hĕntopacangngr̥ĕ but'hikalaburaksadini, masābuhurusak, deningprajuritririḥ, tatastingkaḥdipasyatan. dadilipur̀sungsuteśrīpramiśwarī, wawuhidamyār̀ṣa, pangandika

Leaf 60

gaguritan-indra-bang-induraja 60.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭐ 60B] ᭖᭐᭞ ᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭟ᬩᬸᬗᬄᬢᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶ ᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫᬓᬳᬤ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬘᬳᬶᬳᬧᬂᬫᭂ᭠ᬮᬄ᭟ᬢᭀᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬘᬳᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬩᭂᬲᭂ ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬶᬜᬦᬶᬭᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬭᬫᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬢᭀᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬧᬍᬕᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬮᬸᬄ ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬵᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬶᬸᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭟ᬫᬦᬸᬯᬾᬦᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᬜᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ [ ᭖᭑ 61A] ᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬚᬕᬫᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬩᭀᬬᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬢᭂᬲ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬲᬶ ᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ ᬫᭂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾ ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬅ᭄᭟ᬓᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬓ᭄ᬳᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬰ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 60 60B] 60 nśrībhūpati, kadisiniratanmr̥ĕta. bungaḥtegar̀kayunhidaprajani, hiningangpunikā, rājaputrikocapmangkin, rarisngĕsenginsiwor̀ttan. mangandikarājaputrisambi lnangis, huduḥcahiwor̀ttan, hĕdhāmakahadnejani, dinicahihapangmĕ‐laḥ. tokambingenejanihingĕtangdini, hĕdhācahihĕngsap, tĕkenpabĕsĕ nenguni, siñaniranuhuripa. manipwanhiramakolihincahi, niratosinghĕngsap, tĕkennipal̥ĕgancahi, siwor̀ttanrarismatura. sambilngĕlingmamĕspĕsluḥ dewagusti, sampunangñĕlsĕlang, tanwentĕnjāwawumangkin, wantaḥk̶paker̀ttinekuna. manuwenangnemangkinwawukapanggiḥ, deningsampuntitaḥ, hañatrinsanghyang [ 61 61A] dewādi, jagamanĕmusangsara. boyakenginjagalempasangnemangkin, turundadosjadma, kahicenwatĕskakaliḥ, padĕmhuripsukaduka. sapunikāhatur̀si wor̀ttanesĕdhiḥ, diturājajwita, mamar̀ggimangrarismijil, mangungsihidaringtgal. śrībhupatiñar̥ĕnginhidamamar̀ggi, miwaḥparaputra, nehasya mĕñar̥ĕngin, kocapsampunrawuḥhirikā. ringtĕgalerarismunggaḥhidagĕlis, ringpanggungpunikā, katuntunhantuksangaji, sarawuhe maringbalak'. kabudalinhantuk'hidaśribhupati, sangputrihirikā, ringbalak'hemangastuti, pitulunghyangwidhiwaśa. caritayangpramantrinesya

Leaf 61

gaguritan-indra-bang-induraja 61.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭑ 61B] ᭖᭑᭞ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬥᬫᬲᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬮᬸᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬕ᭟ᬚᬕᬵᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬓᬮᬗᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬮᬾᬦᬾᬓᬓᬶ ᬢᭂᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬧᬦᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᬶᬧᬥᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬾᬄᬫᬚᬕᬵ᭟ᬲ ᬯᬢᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬍᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬾᬩᬮᬓ᭄᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬵᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬵ ᬚᬕᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶ᭠ᬢ᭟ᬓᭂᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬲᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ [ ᭖᭒ 62A] ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬢᭂᬓᬵ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬜᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ ᬓᭀᬬᬢᭂᬓ᭟ᬳᬧᬳᬮᬶᬄᬘᬳᬶᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᭀᬘᬳᬶᬫᬵᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬵᬫᬶᬮᬸᬩᬋᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬶᬜᬢᭂᬓᬳᬶᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭟ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬘᬳᬶ᭠ ᬩᬋᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬾ ᬘᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬗᬬᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬶ
Auto-transliteration
[ 61 61B] 61 diri, padhamasahatan, pacangnulungrājaputri, prayatnaditumañaga. jagāngantosangkalangurākṣajani, risangparaputra, balenekaki tĕr̀raris, samimangagĕmsañjata. panaḥhangkuskadampingsamimasikipadhanadtadklewang, pañjakliyumañar̥ĕngin, nghingsakinghadeḥmajagā. sa watarawentĕnhapandĕl̥ĕngpasti, sakingbalebalak, majujukpadhamanganti, tatasbahanñāsiwor̀ttan. mangliyatintingkaḥpramantrinejani, mā jagāhirikā, siwor̀ttanlawutmamar̀ggi, kahojogsangrājajwi‐ta. kĕtampĕkindeningkĕnĕhesubhakti, kĕsahatangpisan, mangdene [ 62 62A] ñidayangmanggihin, kocapsampunrawuḥhirika. kacingakinsiwor̀ttanringrājaputri, bawumaratĕkā, sangdewimañapagĕlis, iḥsiwor̀ttan koyatĕka. hapahaliḥcahicahijanitĕkamahi, kĕmocahimātulak, hĕdāmilubar̥ĕngdini, siñatĕkahiburākṣa. hapanghĕdhācahi‐ bar̥ĕngmangĕmasin, mahatur̀siwor̀ttan, hawinanrawuḥmariki, misadyanulunghidewā. mangdepoliḥtityangngaturangsubhakti, napikar̀yyanhida, swe caneringtityangmangkin, nentĕnpurunjagangayaḥ. sanemangkintityangngaturangsubhakti, tanwentĕnsiyosan, hanggentityangnawur̀mangkin, wantaḥji

Leaf 62

gaguritan-indra-bang-induraja 62.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭒ 62B] ᭖᭒᭞ ᬯᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬓᬶᬮᬶᬫᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬬᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬢ᭄ᬚ ᬢ᭄ᬫᬳᬮᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬱ᭟ᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫᬦᬸᬧᬱᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬶ᭞ᬓᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚᬕᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭠ ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭ [ ᭖᭓ 63A] ᬮ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲᬚᬵᬘᬳᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬕᬢᬶ᭞ᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬉᬚᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬗᬚᬧ ᬚᬧ᭄᭟ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬲᬭᬶ᭞ᬧᬺᬦᬄᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬲᬭᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬧᬳᬶᬮᬵᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶ ᬤᬳᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬧᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬢᭀᬲᬶᬂᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦᬾᬩᬲᬼᬩᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬵ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬧᬧᬲᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭟ᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬇ
Auto-transliteration
[ 62 62B] 62 wāhanggentityang. miwaḥnikilimabuntuttityangkāliḥ, mangdepoliḥngayaḥ, pacangmamitindiḥgusti, ngamĕsĕhinhiburakṣa. deningtityangkawitja tmahalasnguni, kaliḥlintangniṣṭa, tityangmar̥ĕkanhiriki, bawumaratityangbiṣa. mituhutinturaḥmanupaṣahiriki, mangiringhidewā, lantasmanggiḥsapuni ki, kakobĕtanringnāgara. sanemangkintityangnunaslugrāgusti, pamitjagahical, mañusupringrāgan'gusti, yaningndewatāhidewā. tityangngiring‐ mangdaringcokor̀higusti, gĕnaḥtityangpĕjaḥ, wantaḥsapunikājati, bantityange mamar̥ĕkan. dadingĕteltoyancingakrajaputri, melingtĕkenra [ 63 63A] la, dĕkdĕkkayuneprajani, lawut'hidamangandika. lamunketosajācahitr̥ĕṣṇāgati, magustiringhira, ujarematungtungsĕdhiḥ, sambilhidangajapa jap. tuwaḥhidaputra'indrabasusari, pr̥ĕnaḥputunhida, ringrājakombalasari, rahinhindrasapriyana. nāgaranesakingpahilānāgari, hĕntohi dahogya, mangrusaksangkalapati, hapanghiratosingbĕlas. tĕkencahideningtr̥ĕṣṇānebasl̥ĕbiḥ, irikāsiwor̀ttas, rarismahatur̀ngabhakti , inggiḥratuhatmajwitā. sapasirasanepapasihan'gusti, sangindrabangswaṇā, rājaputrimañawurin, lamuncahitwaranawang. nemaparabsangi

Leaf 63

gaguritan-indra-bang-induraja 63.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭓ 63B] ᭖᭓᭞ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬚᬫᬓᬭᬸᬡᬵ᭟ᬫᭂᬮᬄᬚᬦᬶᬳᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬤᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᭂᬢᭂᬧ᭄ᬮᬬᬳ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶ ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬳᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ.ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬵᬃ ᬚᬦᬶᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬘᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬮᬳᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞᭠ [ ᭖᭔ 64A] ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬲᬯᬲ᭄ᬧᬤᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬜᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬚᬕᬦᬶ ᬓᬬᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬵᬃᬱᬂᬳᬶᬤᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬕᬢ᭞ᬫᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬲᬵᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬸ ᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬕᬵᬳᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬵᬯᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᬮᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓ
Auto-transliteration
[ 63 63B] 63 ndrabangswaṇātuwi, hĕntoputranhida, ringindrabungsunr̥ĕpati, ririḥsajamakaruṇā. mĕlaḥjanihadancahinegĕntinin, suhudmadansiwor̀tta n, hikĕmbar̀hadanejani, suhudngawukinsiwor̀ttan. hiranundenngĕtĕplayahnejani, hapangkantipĕgat, haketohingĕtangcahi, hi kĕmbar̀mahatur̀nĕmbaḥ.saparaningledangpakayunan'gusti, tityangwantaḥmangiringang, nemangkintityangmĕpamit, ninggalinraganhidewa. lantasbudalhikĕmbār̀ janimangungsi, humahesangyakṣa, pacangngaturangpihuning, ringpolaherājajwita. hidamanggiḥkakobĕtankadimangkin, tankocapingjalan, ‐ [ 64 64A] kocapsampunrawuḥmangkin, ringhar̥ĕpninineñingak. sawaspadasangyaksyimañapagĕlis, huduḥcucuntityang, hidewamaliḥmawali, punapijagani kayang. sapunapikār̀ṣanghidatĕkennini, hulatpranagata, mageson'gesonmĕmar̀ggi, rasāmiribwatpisan. rarismatur̀sangindrabangswaṇagĕlis, patu tpangandikā, kraṇatityangrawuḥmaliḥ, wentĕnjagāhuningayang. hantuk'hidarājaputrimalāwati, manggiḥkakobĕtan, nemangkinpacangkahambil, hantuk'hikalaburakṣa. kaliḥniningandikāringtityangrihin, mangdatityanglungha, manulungsangrājaputri, punikātunasangtityang. kadimangkinsapunapika

Leaf 64

gaguritan-indra-bang-induraja 64.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭔ 64B] ᭖᭔᭞ ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬫᬦᬄᬓᬶᬭᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬲᬦ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ ᬧᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲ᭄ᬋᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬂᬯᬲᬦ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬓᬦᬵ ᬓᬸᬤᬫᬪᬸᬱᬡ᭞ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬓᬓᭂᬧᬸᬄᬫᬮᬸᬗ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᭂᬚᬶᬫ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬶᬦᭂ [ ᭖᭕ 65A] ᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬢᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬚᬭᬦ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯᬵ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬸᬮᬸᬕᬤᬂᬜᭂᬍ ᬧ᭄ᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬱᬵᬫᬸᬜᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬳᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫᬦᭂᬓᬾᬦᬵᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬧᬶᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾ ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬳᬶᬭᬵᬫᬦᭂᬓᬬᬂ᭟ᬘᬳᬶᬫᬳᬶᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬜ᭄ᬭᬳᬗᬳᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭ᭟ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯ ᬡᬵᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬾᬕ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬘᬭᬫᬗᬸᬲ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 64 64B] 64 yunnini, tityangtambĕtpisan, tunamanaḥkirangker̀tti, hicenintityangwasana. ditulawutsangyaksyimasawur̀haris, huduḥcucuntityang, tisku pingnininemangkin, manĕsr̥ĕmpuhingwasana. ywadinketosampunkobĕtgustimangkin, tityangmandabdabang, mangdenwentĕnhanggen'gusti, malinggihankanā kudamabhuṣaṇa, masasocanmiraḥl̥ĕwiḥ, makakĕpuḥmalungkalungka. pantĕsñandangplinggiyanpraputrahĕjim, sangindrabangswaṇa, gawokpisanmañingakin, papinĕ [ 65 65A] hejroningdrya, kalinganetuwaḥhidasanghyangdewādi, swecanekalitang, sangkantĕpukbukajani, hadajarankabhinawā, gobanñanebulugadangñĕl̥ĕ pmal̥ĕngis, bisyāmuñijadma, dituyamahatur̀gĕlis, kumanĕkenāsangyakṣa. hantuknapihigustimangkinngĕsengin, sangyaksyihangucap, tĕkenkudane haris, kruṇahirāmanĕkayang. cahimahihirapacangñrahangahi, tĕkencucunhira, ringputranhidasangaji, ratuprihalanāgara. mapasengansangindrabangswa ṇātuwi, ditucahimar̥ĕkan, kudanemañongkokgĕlis, mategtogcaramangusa. rarisñĕmbaḥhaturetityangmangiring, sangyaksyimangucap, ringputune

Leaf 65

gaguritan-indra-bang-induraja 65.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭟ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦᬶ᭠ᬦᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬸᬤᬦᬾ ᬳᬶᬚᭀᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬦᬶ ᬦᬶᬫᬮᬶᬄᬮᬢᬶᬄᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬗᬲ᭄ᬕᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬩᭂᬦ᭄ᬚᬦᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬮᬶᬦ᭄ᬮᬢᬶᬳᬾᬭᬭᬶᬲᬂᬕᬶᬲᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦᬾᬲᬮᬸᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩ ᬯᭀᬲ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬲᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬮᬧᬯᬓᬦ᭄ᬕᬡ᭟ ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬮᬶᬋᬜ᭄ᬘᬦᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᭂᬦᬶ᭞ᬩᬯᭀᬂᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬢᬶᬄᬚ᭄ᬭᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬓᬮᬧᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ [ ᭖᭗ 67A] ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬓᬮᬶᬯᬶᬲᬶ᭟ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬓ᭄ᬭᬡᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬸᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬧᬶᬂᬮᬢᬶᬄᬚ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬚᬕᬵᬲᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬤᬸᬫᬶᬧᭂᬚᬄ᭟᭐᭟ ᬧᬸᬄᬤᬸᬃ᭟᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬦᬓᬶᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬭᬸᬂᬓ᭄ᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ ᬭᬯᬶᬂᬧᬶᬥᬗᬾᬓᭂᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ ᬬᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᭀ
Auto-transliteration
[ 65 65B] 65 ditugĕlis, rahadenhindrabangswaṇā. pangucapehalushaduḥcucuni‐ni, nikihambildewa, sudane hijolinggihin, knigĕlisrawuḥhirika. ni nimaliḥlatiḥjratbaktamangkin, rawuhehirikā, cantelangringbungasguci, kalibĕnjanahirika. maliḥtalinlatiherarisanggisi, tanggunesalukang, ringba woskudanegusti, deninghikalaburakṣa. nentĕndadospadĕmhantuksar̀wwabĕsi, salwiringsañjata, samitanwentĕnmyatinin, reḥkalapawakan'gaṇa. sanemangkinwanlyanhanggenngamĕsĕhin, talir̥ĕñcanayang, mangdahipunsiddhakĕni, bawongneringlatiḥjrat. yaningrawuḥpunikāhikalapati, jantĕnngĕnumtoya [ 67 67A] irikāhikaliwisi. bañcananekraṇātityang. mangaturin'gustikudanepuniki, rapinglatiḥjrat, punikijagāsawanin, sangkaladumipĕjaḥ. 0. puḥdur̀. 0. sapunikāpawaraḥwaraḥnesangyakṣa, ringputunesampunpaṣṭi, sangindrabangswaṇa, tatashantuk'hidamyar̀ṣa, dituhidanakilgĕlis, sarungkmitan, rawingpidhangekĕhambil. sampunpuputmĕpamit'hindrabangswaṇa, ringnininesangyaksyi, haturebangswaṇa, inggiḥninilintangsweca, maputuringtityangwyakti, tanka yawuran, hantuktityangnemangkin. maliḥwentĕnnemangkintunasangtityang, hantukkudanepuniki, sirayanwastanña, punikamaliḥnikayang, sangyaksyihalo

Leaf 66

gaguritan-indra-bang-induraja 66.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭖ 66B] ᭖᭖᭞ ᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬢᬓᬾᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬚᬾᬭᬢᬃᬚᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬜ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬦᬸᬯᬾᬦᬂ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬤ ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᭂᬚᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬛᬘᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬚᬶᬫ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶ ᬭ᭞ᬩᬋᬂᬦᭂᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬧ᭄ᬥᬗᬾᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶᬓᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬂ᭞ᬧᬧ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬓᬶᬯᬵᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᭂᬘᬸᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾᬫᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢ [ ᭖᭗ 67A] ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬫᬂᬮᬢᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬜᭀᬮᬳᬂᬓᬸᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬸᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬮᬦᬂ᭞ᬩᬚᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬭᬸᬧᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟᭠ ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬚᭀᬓᬪᬶᬦᬯᬵ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬓᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬲᬗᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬲᬧᬵᬲᬶᬭᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬯᬂᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬲᬜᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ
Auto-transliteration
[ 66 66B] 66 nñawurin, yaningpunikā, kudanetakenanggusti. wantaḥjanggihijeratar̀jinhyanwastaña, deningkudalintangl̥ĕwiḥ, sanemanuwenang, kawitkuda nepunikā, paraputranratuhĕjum, sampunkatyakṣa, indrabangswaṇamapamit. kadisĕkinkudanesahangandikā, jhacahijanggijim, janihajakni ra, bar̥ĕngnĕmajĕlemĕlaḥ, kudanekahambilraris, hantukrahadyan, mangrariskalinggihin. topdhangeditujanikaglantingang, papkĕk'hanggennalinin, ringkiwāmagĕnaḥ, yaningpĕcutepunikā, ringtĕngĕn'gĕnahangmangkin, sampuntaragya, kadanekagĕplakraris. lawutmalahibkudanemamĕdal, ta [ 67 67A] nkocapādimar̀ggi, gĕlisingcarita, kocapsampunrawuḥhirikā // ringgĕnaḥsangrājaputri, ringhar̥ĕpanya, twarādamanglatanwĕngi. ditulawutradenhindra bangswaṇā, ñolahangkudanegĕlis, s̶ringhayunsangjwita, batanbalenemajalan, diturājaputringaksyi, jalmalanang, bajangcĕnikrupapĕkik. ‐ manglinggihinjaranhijokabhinawā, ragandanebagusgĕñjing, manutringtĕgakan, dadyañasangrājajwita, kayunpacangmanakonin, rarismañucap, inggiḥgusti sangapĕkik. sapāsiradanemanglinggihinkuda, rawuḥniñjowangkasyasiḥ, jogtanpararapan, tanwentĕnmawastatra, rasañahambulmangipi, tityāng

Leaf 67

gaguritan-indra-bang-induraja 67.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭗ 67B] ᭖᭗᭞ ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬗᬩᬢᬶᬃᬣᬫᬺᬢ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬓᬢᬤᬄᬩᬦ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᭂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬃ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬢᭂᬫᬗᬾᬗᭂᬜᬕᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫ ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬦ᭄‌ᬳᭀᬯᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄‌ᬬᬰ᭞ᬤᬦᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭟ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬤᬾ [ ᭖᭘ 68A] ᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬦᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭞ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬲᬵᬓᭀᬬᬧᬘᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬫᬤᬲᬃᬕ᭄ᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ ᬤᬦᬾᬲᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬭᬲᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬜᬲᬚᬤᬦᬾᬫᬳᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭟ᬤᬶ ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬡᬵ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬂᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬤᬦᬾ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬢᬶᬳᬾᬓᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᬸᬗᬲ᭄ᬕᬸᬘᬶᬦᬾᬧᬘᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬢᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬳᭂ᭠
Auto-transliteration
[ 67 67B] 67 ngĕntĕnang, sakinghalitwawumangkin. sagetrawuḥhambulngabatir̀thamr̥ĕta, kayunkegustinulungin, nistisinwongkalaran, kenenĕmusangsara, tulunginjātityangmangkin, kĕnimatinggal, tityangsakinghiriki. yaningkarihirikitityangmagĕnaḥ, tanpriwangdepacangmati, katadaḥbankala, dening hipunpacangtĕkā, mĕngambiltityangmariki, diturahadyan, masawur̀hantuksasindir̀. lawutmakidungtĕmangengĕñagangcitta, ñĕñĕr̀kadimadhugĕṇdhis, wyaktima hawinan, rawuḥtanhowararapan, misadyangĕtohanghurip, mar̥ĕbutyaśa, dananelwir̀sanghyangratiḥ. hemanpisanratihetankasadyayang, de [ 68 68A] ningbhaktilawannasiḥ, yansampunhanuta, parasparoparikrama, masākoyapacangjriḥ, deninghinucap, mr̥ĕtanemadasar̀gn. twaḥhambultosasimbing danesangtruṇa, rasanĕbĕk'hulunhati, dadirājajwita, mangrawosjroningdrya, siñasajadanemahi, kayunmañupat, ketorawosedihati. di tulawutmasawur̀sangrājajwita, yaningwantaḥsawyakti, kadipawacaṇā, bĕcikan'gustimanggahan, irikimangkinmalinggiḥ, sar̥ĕngringtityang, sampunanghirikama ngkin. raristĕdhunrahadenhindrabangswaṇa, sakingkudane gĕlis, latihekajĕmak, dibungasgucinepacang, talinjratekahambil, lawutkĕshĕ‐

Leaf 68

gaguritan-indra-bang-induraja 68.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭘ 68B] ᭖᭘᭞ ᬢᬂ᭞ᬤᬶᬩᬯᭀᬂᬓᬸᬤᬦᬾ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬢᬾᬓᭂᬧᬲᬗᬂ᭞ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬩᬜ᭄ᬚᬦᬩᭂᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬚᬭᬦᬾᬓᬧᬶ ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵ ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᭀᬲᬳᬶᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦᬾᬓ ᬢᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤᭂᬗᬂ᭞ᬧᬂᬫᬓᬺᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬢᬾᬤᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬢᬢ᭄ᬧᭂᬮᬳᬶᬩᬂᬚᬦᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬩᭂᬱᬵᬗᬶᬗᭂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸ ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᭂᬩᬮᬾᬢᭂᬕᭂᬄᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬋᬧᬋᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬧᬲᬂᬢᬭᬸᬡ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ [ ᭖᭙ 69A] ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬩ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬲᬳᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬯᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬓᬵ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬤ᭄ᬬᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣ᭞ᬧᬶᬭᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬵᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧᬘᬂ ᬗ᭄ᬭᬩᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦᬄᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬚᬕᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬦᬾᬧᬘᬂᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚ
Auto-transliteration
[ 68 68B] 68 tang, dibawongkudane gĕlis. ringsampunepuputjratekĕpasangang, diduhur̀bañjanabĕsi, ringsangrājaputra, lawut'hidamangandikā, jaranekapi tuturin, sahā pitĕkĕt, haduḥcahijanggi'ar̀jjim. lamuntĕkāhĕntohikalaburakṣa, manginumtoyadini, tosahihingĕtang, talineka tutkĕdĕngang, pangmakr̥ĕtanjratedadi, yansubaknā, hatatpĕlahibangjani. sampunpuputpabĕsĕnhindrabangswaṇā, jalanbĕsyāngingĕmuñi, lawut'hidamu nggaḥ, kĕbaletĕgĕḥmanĕgak, ringhayunsangrājajwita, mar̥ĕpar̥ĕpan, hidaditumalinggiḥ. rājaputrilawutñapasangtaruṇa, kengintanwruḥtityāng [ 69 69A] mangkin, gustisapasira, yanmunggwinghantukparab, miwaḥpanāgaran'gusti, sakingpunapā, ndikayangringtityangmangkin. kĕsahurinhantuk'hindrabangswaṇa, inggiḥyaning tityangwyakti, nentĕndruwewastā, tanuningringmemebapa, helingtityangsakinghalit, nongosdihalas, durunghuningringnāgari. sane mangkinmuhawinanti tyangtĕkā, wantaḥsadyamabaliḥ, hantukwentĕnhor̀tha, piragintityangprang, kocapwentĕnparajurit, sar̥ĕnghasya, jagāngr̥ĕbutinsangputri. kaliḥpacang ngrabutngrusak'hiburakṣa, tityangmamanaḥhuning, jagamangantĕnang, tingkaḥprajuritpunikā, tangkĕpnepacangngr̥ĕbutin, yanhambulhapa, kaśaktyanñaneja

Leaf 69

gaguritan-indra-bang-induraja 69.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭙ 69B] ᭖᭙᭞ ᬦᬶ᭟ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬳᬩᭂᬢᬵ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬉᬧᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶ᭠ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲ ᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᭂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬓᬶᬲᬸᬓ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬬ [ ᭗᭐ 70A] ᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬵᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬘᬂᬫ ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬮᬵᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬾᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬲᬶ᭟ᬓᭂᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬚᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬵᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄‌ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬓᬮᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬯᬸᬭᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭠
Auto-transliteration
[ 69 69B] 69 ni. tohawanantityangmamwatangpisan, rawuḥmisadyamabaliḥ, mangdātityangtatas, solahengr̥ĕbutbulan, nunongosdiduhur̀langit, kenke nhabĕtā, kĕnitityangmangkinhuning. sapunikāpasawur̀indrabhangswaṇa, rājaputramañawurin, husanangmawosang, yaninggustitulusweca, nikahinjati tyangmangkin, daya'upaya, mangdetityangkarihurip. yaningtityangkari‐huripbeñjangpwan, tanwentĕnkotityangkali, ringdanesangsweca, mangiceninsa supatan, sahuriprawuḥkĕpati, tityangtwaḥkisuka, mamañjakngaturangurip. mahawinantityangmatur̀sapunika, manahangtityangnemangkin, ñeya [ 70 70A] mr̥ĕsyidayang, praratunehasya, ywadinbalaneñar̥ĕngin, pacangmangrusak, sangkalāburakṣamangkin. yanlyananrahadenhindrabangswaṇa, pacangma ngrusaknemangkin, sangkalaburakṣa, jantĕntanwentĕnsiddha, sakalāburakṣamangkin, deningkĕhucap, huripnehidamangisi. kĕsawurinhantu k'hindrabangswaṇa, jagpurunmamoyanin, masātanñidayang, prajuritsar̥ĕnghasya, mangr̥ĕbutsangkalapati, tanwangdepĕjaḥ, deningputranratul̥ĕwiḥ . sapunikāsawure'indrabangswaṇā, ringhidarājaputri, sampunkapir̥ĕngang, durungpuputmararasan, kocapsangburakṣamangkin, sagetankĕ‐

Leaf 70

gaguritan-indra-bang-induraja 70.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭐ 70B] ᬲ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬕᭂᬮᬸᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬚᭂ ᬚᭂᬄᬗᭂᬢᭀᬃᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬕᭂᬮᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬢᬭᬸᬡ᭞ᬢᬸ ᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬓᭀᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬲᬂᬓᬮ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬢᬗᬶᬭᬚ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬲᬢᬗᬶᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬶᬥᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ [ ᭗᭑ 71A] ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬵ᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬵ᭞ᬢᬢᬕᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᬫᬲᬢᬸᬃᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓᬭᬾᬫᭀᬦᬂ᭞ᬲᬸᬩᬢᬯᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬩ᭠ᬳᬩ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬶᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬗᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬯᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩ ᬓ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬳᬶᬂ᭟ᬉᬧᬫᬶᬬᬂᬩᬸᬓᬳᬦᬓᬾᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬘᭂᬍᬓᬂᬬᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬩᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬕᭀᬩᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬚᬢᬶᬦᬾᬚᬮ᭄ᬫᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬜᬭᬶᬢᬬᬂᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬤᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬜ᭄ᬬᬢᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬭᭀᬩᬕ᭄᭞ᬓᬾ
Auto-transliteration
[ 70 70B] sa, tangguranmuñinehañjrit. swaranñanekangĕmpĕngindeśadeśa, jĕjĕḥjadmanemiragi, makadisangjwita, gĕluhidaditumyar̀syi, jĕ jĕḥngĕtor̀parajani, bukatanpatma, mangĕtor̀tĕkĕdkagĕliḥ. rarisngucapsambiljĕjĕḥrājajwita, hujarengasihasiḥ, gustisangtaruṇa, tu lunginkomangkintityang, tanpriwangdepacangmati, nikisangkala, hipunsampunrawuḥmangkin. kijalakuntityangnejanimakahad, lawutmĕtangiraja putri, ditusangtaruṇā, ngĕlisangsatangiñĕmak, rājaputrilawutkabin, hantuksangtruṇā, sar̀wwangastutiwidhi. mangdenulushidangisenkarahaywan [ 71 71A] rarisngucapmanakonin, sangputrihirikā , inggiḥratuhatmajiwā, ratumāstityangegusti, nemangkindijā, tatagonanhigusti. rājaputri masatur̀sasimbingkaremonang, subatawangbwintandruhin, sanesuba‐haba, hĕntohaliḥmahil̥ĕhan, glanggangebwinsawungin, ñenngadentumba k, jatinemasiḥtihing. upamiyangbukahanakenanggala, cĕl̥ĕkangyabadangin, hĕndagbadawuhan, bukahĕntohiwayang, lyugobalenhadanin, lawutsolahang, jatinejalmahabĕsik. mangucapangñaritayangjĕlemĕlaḥ, hadahidup'hadamati, yansuhudñyatang, pĕnpĕndadyanghagrobag, ke

Leaf 71

gaguritan-indra-bang-induraja 71.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭑ 71B] ᭗᭑᭞ ᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬯᬄᬳᬮᬗᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬾ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬾᬫᭀᬦᬾᬭᬵᬚᬵᬳᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬭᬵᬚ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦᬧᬶᬚᬕᬵᬧᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄ ᬭᬢᬸᬲᬂᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬬ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬭᬶᬫᬸᬭᬶᬧ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬘᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾ [ ᭗᭒ 72B] ᬲᬂᬭᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬤᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᭂᬚᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬗᬂᬧᬢᬶᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬩᬜ᭄ᬚᬦᬩᭂᬲᬶ᭟ᬫᬯᬤᬄ ᬕᬸᬘᬶᬳᭂᬜᭂᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄᭞ᬍᬕᬵᬲᬂᬓᬮᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬫᬸᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬜᬶ ᬗᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬪᬶᬦᬯᬵᬅᬳᬾᬂᬭᬸᬧᬦᬾᬲᬂᬓᬮ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬫᬢ᭄ᬯᬄᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬗᬸᬳᬾᬧᬧᬶᬢᬸᬤᬤᬶ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬫᬫ᭠ ᬢ᭞ᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬘᬸᬗᬸᬳᬾᬦᭂᬮᬶᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬦᬾᬩᬸᬓᬵᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬭᬳᬢᭂᬗ᭞ᬲᬂᬓᬮᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬰᬶᬭᬄᬦᬾᬘᭂᬍᬧᬂᬭ
Auto-transliteration
[ 71 71B] 71 tosatwanñanejati, twaradalenan, tyangwaḥhalangemamuñi. twaḥhambulte, pangremonerājāhajwita, sangtruṇamañawurin, duḥratumāsmiraḥ , yenhangdemañidayang, lintangbayanepuniki, ringkalarāja, hantuktityangngamanahin. napijagāpangwal̥ĕshidaringtityang, rājaputrisawur̀haris, duḥ ratusangtaruṇā, wentĕnhugihanggentityang, mangwal̥ĕsswecamhigusti, nemangkintityang, durungngaturangringgusti. beñjangpungkur̀ningsampunsidalintang, baya ntityangngepuniki, tur̀karimuripa, rawuḥhirikapacang, tityangngaturangpunagi, ketohantuk'hida, rājaputrimĕñawurin. durungpuputpangrawose [ 72 72B] sangrāputrā, sagetantĕkājani, sangkalaburakṣa, majujukdisukunhĕjan, marengangpatiliyatin, cacingaktoya, ditngaḥbañjanabĕsi. mawadaḥ gucihĕñĕkkantimalwab, l̥ĕgāsangkalajani, pacangnginumtoya, kocapangsangrājajwita, jĕjĕḥkayunetansipi, panĕkĕpmuwā, twarabaniñi ngakin. kabhinawā'ahengrupanesangkala, hawakñanetwarahabĕsik, malimatwaḥwadwa, batisñanetwaḥdadwa, sunguhepapitudadi, papitumama‐ ta, duhurancunguhenĕlik. ditulawutsangburakṣanginumtoya, pañyupnebukāhangin, dumarahatĕnga, sangkalanginumtoya, śiraḥnecĕl̥ĕpangra

Leaf 72

gaguritan-indra-bang-induraja 72.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭒ 72B] ᭗᭒᭞ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬘᬶᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬳᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬢᭀᬗ᭄ᬓᬶᬮᬵᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬸᬩᬫᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬮᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᭀᬂᬜᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬗᬲ᭄ᬩ ᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬢᭂᬢᬸᬬᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬳᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬢᬢᬂ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬮᬢᬶᬳᬾᬬᬤᬤᬶ᭟ᬫᬲᭂᬳᭂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬩᬯᭀᬂᬇᬓᬮᬵᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬢᬶᬄᬚ᭄ᬭᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬧ ᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬚᬸᬬᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬳᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬺᬢᬂ᭞ᬗᬢᬢ᭄ᬩᬸᬮᬄᬫᬮ᭄ᬳᬶᬩ᭄᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬓᭂᬦᬮᬢᬶᬄᬇᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬯᭀᬂᬜᬦᬾᬫᬢᬮᬶ᭞᭠ ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬗᬧᬾᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬗᬧᬾᬃᬇᬚᬗ᭄ᬕᬶᬳᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭟ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯ [ ᭗᭓ 73A] ᬡ᭞ᬇᬩᬸᬃᬓ᭄ᬱᬓᬶᬦᬮᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬚᬭᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬗᬶᬮᬶᬲᬂᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬮᬭᬵᬚ᭞ᬧᬶᬤᬗᬾᬓᬳᬸᬦᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᭂᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬭᬵᬚ᭞ ᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᬮᬶ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬢᬶᬇᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬘᬸᬗᬸᬄᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬓᬤᬾᬭᭀᬲ᭄ᬓᬓᭀᬮᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬸᬲᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢ᭞ᬓᬲᬸᬮᬸᬄᬓᭂᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ
Auto-transliteration
[ 72 72B] 72 ris, ditĕngaḥbañjana, pĕdhasditukaciin. ringhijanggihar̀jjimtongkilārakṣa, subamañĕlupinlatiḥ, bawongñanengliwat, tĕkeningbungasba ñjana, tĕtuyahijanggihar̀jjim, lawutngatatang, talinlatiheyadadi. masĕhĕtandibawongikalārakṣa, latiḥjratejani, lawutkahingĕtang, pa bĕsĕnhindrabangswaṇa, ijuyahijanggahar̀jjim, lawutmangr̥ĕtang, ngatatbulaḥmalhib. disubanekĕnalatiḥiburakṣa, bawongñanematali, ‐ tongdadimanglawan, kudaneditungulahang, ñĕkjĕkngapeglantakglintik, marapingtiga, ngaper̀ijanggihar̀jjim. kacingakinringradenhidrabangswa [ 73 73A] ṇa, ibur̀kṣakinalatiḥ, tur̀subajĕkjĕkā, ringjaranehirika, ngilisangtĕdhunñagjagin, ikalarāja, pidangekahunusraris. sampu nrawuḥringgnahehiburaksyā, indrabangswar̀ṇagĕlis, manuwĕkringtangkaḥ, gĕtihemijilsumirat, wantaḥsapisankĕludin, sangkalarāja, matitanpangunali. disubanemati'ikalaburakṣa, cunguḥmatanekahambil, ringindrabangswaṇā, papituhipunmamata, papitucunguḥne sami, sampunkatlasang, kaderoskakolakin. ringsampunewusanngambilcunguḥmata, kasuluḥkĕtalinin, ringindrabangswaṇā, denāhingpunikā

Leaf 73

gaguritan-indra-bang-induraja 73.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭓ 73B] ᭗᭓᭞ ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃᬓᬸᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸ ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞᭠ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦᬶᬓᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬮᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬸᬚᬭᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬓᬸ ᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬘᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬮᬳᬂ᭞ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬜᬦᬾᬩᬸᬓᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ [ ᭗᭔ 74A] ᬲᬧᬦᬾᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬯᬲᬂ᭞ᬧᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬚᬭᬦᬾᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬲᬓᭂᬤᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬓᭂᬍᬢᭂ ᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬲᬳᬶᬮᬗᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬦ ᬓᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬵᬦᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬶᬇᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ ᬬᬦᬶᬂᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬮᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬉᬘᬧᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ
Auto-transliteration
[ 73 73B] 73 kabwatang, sampunsiddhamangkinkĕni, diturahadyan, munggaḥringkudanegĕlis. huliḥduhur̀kudanehidanemangucap, ringhidarājaputri, duḥratu masmiraḥ, hirikiratupangmĕlaḥ, tityangmapamitnemangkin, ninggalinhida, ‐pur̀ṇnayangkayunegusti. deningsampunhikalaburakṣapĕjaḥ, siddhakadikayun'gusti , hantuktityangngrusak, kewantĕnratuhelingang, ringpanganikanenguni, tĕkeningtityang, sampunanghiratulali. sapunikāhujare'indrabangswaṇā, ku danerarispĕcutin, malahibngalahang, macĕlupkatĕngaḥhalas, gangsar̀ñanebukahangin, twaḥhakijĕpan, sagetansubahilid. tanko [ 74 74A] sapanemĕmar̀ggisampunhilang, rājaputrikocapmangkin, bĕngongmangawasang, pĕlahibjaranegangsar̀, sakĕdaptwarakahaksyi, ditusangratna, makĕl̥ĕtĕ gjroninghati. sahilangehĕntohanaketaruṇā, ditusangrājaputri, ngrawosjroningdrya, kalinganepĕdashida, sangindrabangswaṇātuwi, hana kabusan, sangkānanbagusetansipi. bwinsangkansiddhamati'iburakṣa, yaningtwarahidajati, mrasamañidayang, hĕntohikalaburakṣa, yaninglenantĕkamahi, pĕdastosiddha, sakalapacangmati. 0. puḥsi. 0. ucapangsangparaputra, dukwawupoliḥmangaksyi, sangkalaburaksyā

Leaf 74

gaguritan-indra-bang-induraja 74.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭔ 74B] ᭗᭔᭞ ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬭᬕᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬧᬓᬚᭂᬢ᭄ᬚᭂᬢ᭄ᬗᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬗᬳᬲ᭄ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯᬵ᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬜᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬧᬮᬶᬂ᭞᭠ ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬳᬚᬓᬵᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬫᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬤᬦᬾᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬫᬗᬺᬲᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬩᬦᬶᬦᭂ ᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬭᬩᬶᬸᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬵᬓ᭄ᬱᬶᬫᬢᬶ᭞ᬧᬥᬵᬕᬶᬭᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬧᬥᬧᬲᬮᬾᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬶ᭠ ᬩ᭄ᬲᬮᬾᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬜᬧᬘᬂᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬕᬫᬺᬩᬸᬢ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞᭠ [ ᭗᭕ 75A] ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬲᬸᬩᬳᭀᬜᬳᬶᬮᬂ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬶ᭞ᬳᬤᬶᬕᭂᬮᬸᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭠ ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬾ᭠ᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬲᬸᬩᬫᬓᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬜᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬵᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭ ᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦᬶᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬕᬸᬡᬶᬢ᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬳᬢᬸᬭᬂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬥᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬧᬶᬂᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄᭟ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 74 74B] 74 tĕkā, jĕjĕḥkayunetansipi, ngĕtor̀raganeprajani, pakajĕtjĕtngilangbuku, ngahasrasatanpajiwā, mamir̥ĕngmuñineñirit, padhapaling, ‐ takut'hajakāmakĕjang. twarabanimakrisikan, hulijoḥdaneñingakin, hĕntosangkalaburakṣa, rupanemangr̥ĕsanghati, kalingkebaninĕ sĕkin, punikāhikalamr̥ĕtyu, nanghingbumarab̶kacingak, sangkalaburāksyimati, padhāgirang, mañjagjag'hajakmakĕjang. padhapasalengpaliwat, mĕlahi‐ bsalenglangkungin, takutñapacangkasepan, deningjagamr̥ĕbutngaliḥ, cunguḥmatandiburaksyi, kocapmangkinsampunrawuḥ, ringgĕnaḥhiburaksyā, ‐ [ 75 75A] padhagirangmanĕsĕkin, pacangngaliḥ, cunguḥmatahiburakṣa. sagetsubahoñahilang, cunguḥmatatwarakari, hadigĕluyamakĕjang, pramantrine‐ makasami, lawutbĕngongsar̥ĕngsami, pangrawosejroningkayun, ñe‐njĕnĕngsubamakatang, twarahadahanakmati, siñahĕnto, hanakenāgakinjara n. yadiningĕnaḥhibusan, ketorawosedihati, lawutditumaguṇita, mĕtukayundanesami, pacangngaliḥhanggenbhukti, kĕhaturangkensang prabhu, ditupadhamagebras, praratunemakāsami, lawutngaliḥ, kopinghadangaliḥtĕṇdhas. hadangaliḥjrijinlima, hadangaliḥjrijinbatis,

Leaf 75

gaguritan-indra-bang-induraja 75.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭕ 75B] ᭗᭕᭞ ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬮᬸᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬄᬗᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬤᬦᬾᬢᭂᬓᬵᬤᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬩᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭟ᬢᭀᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬋᬂ ᬲᬫᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬍᬕᬵᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬗᬓᬸ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬧᬥᬫᬦᭂᬕᭂᬳᬂᬮᬶᬫ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂ᭠ ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫᬤᭂᬫᬂ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᬫᬤᭂᬫᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬓᬸᬗᭂᬫᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬯᭀ [ ᭗᭖ 76A] ᬲᬾᬲᬮᬾᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬬᭂᬕᬦ᭄᭟ᬦᬾ ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬦᬾ ᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬋᬩᬢ᭄ᬧᬥᬫᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᭂᬮᬕ᭄ᬯᬘ ᬡᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬇᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬤᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬫ᭄ᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬢᭀᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬫᬓᬢᬡ᭄ᬥ᭞ᬇᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬚᬫᬜ᭄ᬚ᭠ ᬬ᭟ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬶᬚᬸᬳᬶᬚᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬤᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬳᬤᬗᬩᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬳ ᬤᬗᬩᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬳᬤᬦᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬍᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬗ᭟ᬳᬤᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[ 75 75B] 75 hadalenmanugĕllima, hadalenmanugĕlbatis, hadabwinmamlulangin, hadatwaḥngaliḥpupusuḥ, hadanetĕkāduriyan, hatinñanelawutka liḥ, subapadhā, pĕpĕkmangaliḥbecundang. topacanghanggentanda, haturangkensangaji, cirinngĕmatyangsangkala, mangrarisdanemĕmar̀ggi, mabriyuksar̥ĕng sami, caritayangsampunrawuḥ, pramantrineringnāgara, l̥ĕgāmangigĕlpadingkrik, padhangaku, ngamatyanghiburakṣa. padhamanĕgĕhanglima, mahatur̀ring‐ śrībhupati, inggiḥtityangngĕmadĕmang, hadalenmatur̀buwin, wantaḥtityangśribhupati, ngdewekngamadĕmanghipun, padhangakungĕmatiyang, rawo [ 76 76A] sesalenglangkungin, dadihutut, pramantrineditumyĕgan. ne hajakdane hasya, mar̥ĕbatpadhamangakwin, dituhidaśrīnarendra, mañĕlagwaca ṇamanis, haduḥdewamakāsami, pyanakbapane'ibagus, suhudangdewādamyĕgan, tocirinehabamahi, makataṇdha, ibagussajamañja‐ ya. ditumahijuhijuwan, praratunehasyadiri, rarismangaturangkaṇdha, hadamĕngaturangkuping, hadangabajrijinbatis, hadamĕngaturanghĕntud, ha dangabajrijinlima, hadanengaturangkalit, hadal̥ĕngĕn, hadatĕṇdhashaturanga. hadangaturangjajrowan, papusuḥkalawanhati, punikā‐

Leaf 76

gaguritan-indra-bang-induraja 76.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭖ 76B] ᭗᭖᭞ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬢᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬭᬵᬣᬯᬲ᭄ᬧᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞᭠ᬫᬢᬦᬾᬫᬓᬵᬤᬶᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲᬯᬸᬳᬂᬳᬶᬤᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾ ᬦ᭄ᬧᬭ᭞ᬭᬢᬸᬦᬾ ᬤᬶᬢᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬳᬩᬦᬫᬳᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬢ᭄ᬯᬄᬬᬫᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬬᬫᬫᬢ᭞ᬲᬶᬂᬚᬢᬾᬬᬢ᭄ᬯᬭᬚᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬄ᭞ᬳᬶᬤᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬦᬾᬤᬾᬯᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬋᬩᬢ᭄ᬧ᭠ ᬥᬫᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬇᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬢ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂ [ ᭗᭗ 77A] ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᭀᬲᬯᬸᬳᬂᬳᬶᬤ᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬧᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬫᬓᬢᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬇᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬢᭀᬫᬜᬸᬯᬂᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬩᬧᬵᬧᬘᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬦᬶᬫᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬯᬘᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲ ᬫᭀᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭂᬩ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬶᬋᬂᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬇ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬫᬗᬸ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬳᬸᬫᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞
Auto-transliteration
[ 76 76B] 76 hanggenataṇdha, sangrāthawaspadangaksyi, twarahadakacingakin, ‐matanemakādicunguḥ, deningpunikākabwatang, tur̀sawuhanghidamuñi, tĕke npara, ratune ditumakĕjang. dadibĕngongśrīnarendra, mapinĕḥpinĕḥdihati, hĕnetwarahadatrang, cirinehabanamahi, yaninghiburaksyā jati, papitutwaḥyamacunguḥ, papituyamamata, singjateyatwarajati, ketopinĕḥ, hidalawutmangandikā. nedewahajakmakĕjang, mar̥ĕbatpa‐ dhamangakwin, ngĕmatyangiburakṣa, makĕjangpadhamboyanin, deningtwarahadabukti, cirinñandangpacanggugu, deningcunguḥmiwaḥmata, nepacangbwatang [ 77 77A] haliḥ, twaradini, mapantosawuhanghida. pamuñinñapanesuba, hĕñenjamakatangngaliḥ, cunguḥmata'iburaksyā, tomañuwangnanakdewi, lawu tmanganggonrabi, bapāpacangnudukmantu, janimapantwarasiddha, bakatsanepacanghaliḥ, twaḥhambulto, wacaṇanhidasangnātha. ringpramantrinehirikā, sa mowuntatassar̥ĕngsami, hĕngsĕkmakliyĕbmakĕjang, mir̥ĕngpandikansangaji, merangkayunemangraris, matulaksĕbĕngebĕndu, hĕnĕngangdumunpunika, i ndrabangswaṇanemangkin, caritayang, pamar̀gginegĕgangsaran. mangu‐ngsihumaḥsangyakṣa, kocapsampunrawuḥmangkin, ringhar̥ĕpanesangyaksyā,

Leaf 77

gaguritan-indra-bang-induraja 77.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭗ 77B] ᭗᭗᭞ ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫᬜᬧᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᭀᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭟ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬇᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬫ᭄ᬭᬶ ᬓᬫᬯᬮᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᭂᬲᬸᬓᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ ᬚᬕᬵᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬘᬸᬗᬸᬄᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬫᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬉᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬢᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ [ ᭗᭘ 78A] ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬓᭂᬩᭀᬳᬲᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄ᭠ ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬶᬚᬘᬳᬶ᭞ᬫᬓᬢᬂᬦᬾᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬥᭂᬓᬵ ᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓᭂᬦᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬮᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᭂᬢᬾᬧᬾᬲᬂᬢᬍᬃᬓᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ ᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭟ᬩᭂᬗᭀᬂᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[ 77 77B] 77 tĕdhunsakingkudagĕlis, nininedituñingakin, ñagjaginmañapahalus, huduḥdewacucuntityang, rawuḥkohigustimaliḥ, rarisnimbal , rahadenhindrabangswaṇā. patuttityangmaliḥprapta, wantaḥngaturangpahuning, sampunpĕjaḥiburakṣa, nininemaliḥñawurin, yanketomri kamawali, haturangtĕkenāsangprabhu, indrabangswaṇamanimbal, haturetityangmangiring, kayunnini, rarisñalukkĕsukatyan. wusanñaluklawutmamar̀ggā, jagāpar̥ĕkringsangaji, maktācunguḥhiburakṣa, sar̥ĕngringmatanesami, ucapangsampunprapti, ringhayunhidasangprabhu, lawutnĕgakmatar̀sĕmbaḥ, inggiḥratuśribhupati [ 78 78A] , tityangpoliḥ, dengdengkĕbohasulwan. kacingak'hantuksangnātha, sampunkapritatassami, twaḥsunguḥmatansangkala, lawutmangandikāharis, iḥ‐ kĕmbar̀dijacahi, makatangnemanuduk, sikĕmbar̀lawutnguningang, inggiḥratuśrībhupati, poliḥtityang, irikāringtĕngaḥhalas. tityangsĕdhĕkā nmamar̀ggākĕnitañjunghantukbatis, ringtĕngaḥlisikpunikā, kĕtepesangtal̥ĕr̀kari, malilitmañlingkadin, mangraristityangmanuduk, sambiltityangma mĕdasang, mahiribkaditangkili, druwenhida, hanakpadukacokor̀ddha. bĕngonggawokśrinarendra, pūr̀ṇnasungsuteprajani, lawut'hidamangandika

Leaf 78

gaguritan-indra-bang-induraja 78.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭘ 78B] ᭗᭘᭞ ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬤᬸ ᬳᬂ᭟ᬧᬘᬂᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬸᬮᬄᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬧᬲᬶᬂᬩᬦᬶᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᭂᬥᬸᬫᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬮᬶ ᬬᬸ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬯᬂᬤᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬾᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭠ ᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭂᬩ᭄ᬯᬤᬦᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬩᭂᬜᬄᬩᭂᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ [ ᭗᭙ 79A] ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬓᬲᬾᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬳᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬕᭂ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭠ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬵᬫᬗ᭄ᬮᬾᬲᬂᬘᭀᬢ᭟ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬗᬾᬭᭀᬲ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ ᬤ᭄ᬯᬤᭂᬧᬦᬾᬓᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬧᬮᬭᬵᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ ᬦᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬳᬧᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬾᬲ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬬᭂᬫ᭄‌ᬩ᭄ᬭᭀᬦᬂᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬾᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᭂᬥᬂᬢᬸᬮᬸ
Auto-transliteration
[ 78 78B] 78 , ringparamantrinesami, huduḥpanakbapagusti, hajakmakĕjanghibagus, hĕdhāpisansalit'har̀ṣa, tĕkeningbapanejani, tuwaḥwidhi, hidasubamanudu hang. pacangmanĕpukinkar̀mma, tongdadihulaḥkĕlidin, hinanaktĕkensikĕmbar̀, bapasingbaningliñokin, deningpakar̀yyanwidhi, ngĕdhuminjanmaneli yu, naḥsubakenkenbahan, masuwangdayanejani, gantilacur̀, mamantutĕkensikĕmbar̀. hambultewacananhida, sangnātharingparamantri, tatassampunka‐ pir̥ĕngang, hantukpramantrinesami, pangandikanesangaji, gĕdĕgkayunekalaṇdhi, makliyĕbwadananebarak, mahiribmasugigĕtiḥ, bĕñaḥbĕngsuḥ, lawut [ 79 79A] pasawurebanggras. inggiḥcĕndĕt'hatur̀tityang, guminetangarinmangkin, pakakasehapangyatnā, tumbakbĕdilehaponin, pramantrinetĕdhun'gĕ lis, sakingjroninghalunalun, twaramapamitbudal, tĕkeninghida‐sangaji, rarismantuk, padhāmanglesangcota. majalanngeroslañcingan, dwadĕpanekapahid, jĕngaḥtongdaditungkasang, pamar̀gginesadagĕli‐s, mantukngungsikanāgari, caritayangsampunrawuḥ, ringnāgarapalarāja, praja nilawutngĕsengin, pamanpatiḥ, makadipañjakmakĕjang. hapangnabdabangsañjata, pestolngriyĕmbronangbĕdil, kalewangtumbaklanpanaḥ, pĕdhangtulu

Leaf 79

gaguritan-indra-bang-induraja 79.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗᭙ 79B] ᭗᭙᭞ ᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬩᬡ᭄ᬥᬾᬭᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞᭠ᬫᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬧᬥᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶ᭠ ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬳᬸᬩᬬ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬚᬦᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬜᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᭂᬥᬵᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤᬂ᭟ᬧᬘᬂᬫᬭᬩᬶᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬜᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬃ ᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬵᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬲᬸᬩᬫᬯᬦᬦ᭄ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬗᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬸ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬶᬢᬾᬗᬮᬶᬄᬬᬾᬄᬲᬸᬲᬸ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬫᬳ [ ᭘᭐ 80A] ᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬧᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬚᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬯᬶᬲᬦ᭄ᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾ᭠ ᬦᬶᬂᬩᬧᬲᬯᬸᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩᬧᬲᬸᬩᬫᬜᬶᬬᬭᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬰᬓ᭄ᬱᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾ ᬫᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬬᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬜᬶ ᬤᬬᬂ᭞ᬗᬮᬶᬳᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬗᬸᬤ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᭂᬜᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬮᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᭂᬦᬯᬸᬭ ᬦ᭄‌᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬘᭀᬯᬘᬡᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾ
Auto-transliteration
[ 79 79B] 79 planpangawin, tunggulbaṇdheraprajurit, kocapsampunsamirawuḥ, ‐manapakringbañcingaḥ, tumulirarismamar̀ggi, sowangsowang, padhamangelingi‐ npañjak. deningsubamahubaya, mabriyukjanimamar̀ggi, hĕnĕngangprajuritengprang, ñaritayangnemamar̀ggi, sangnāthakocapanmangkin, ngandikaringputrā ditu, huduḥdewahatmanbapa, hĕdhāmasĕlsĕlanjani, mulatitaḥ, kar̀mmanetongdadiklidang. pacangmarabihikĕmbar̀, sakengpañatrinhyangwidhi, ngar̀ yyaninbukākaketo, subamawananpingkaliḥ, ikĕmbar̀ngĕlaḥsubu‐kti, kawitengaliḥyeḥsusu, macanpanaknenenguda, kapindonemaha [ 80 80A] nbuwin, cunguḥmatanñanehakalaburaksyā. tokraṇanbapañĕrahang, gustiringhikĕmbar̀jani, nanghingdawisanñĕbĕtang, pūr̀ṇnayangkayunejani, de‐ ningbapasawuḥmuñi, dihar̥ĕpanhanakliyu, bapasubamañiyarang, tur̀maśaksyisanghyangwidhi, ne maluwan, dukesungkanpañingakan. yahikĕmbar̀mañi dayang, ngalihangtambanhigusti, susunmacanmanaknguda, mawanankenakprajani, mĕlahanratuhĕñakin, hĕdhapisansalitkayun, bapānganggopĕnawura n, deningkapyutanganhurip, ringhikĕmbar̀, ragan'gustihanggenmayaḥ. hambulcowacaṇananhida, sangnātharingrājaputri, rājaputrilawutnimbal, hature

Leaf 80

gaguritan-indra-bang-induraja 80.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭐ 80B] ᭘᭐᭞ ᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬾᬤᬂᬫᬳᬶᬘᬬᬂ᭟ᬓ ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬺᬧᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬢᬍᬃᬗᬶᬗᭂᬃᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬧᬘᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬬ ᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬸᬧᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬢᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬬᬂ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ ᬭᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬘᬳᬶᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᭂᬦᬾᬳᬶᬤ [ ᭘᭑ 81A] ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬢ᭟ᬇᬭᬵᬚᬦᬶᬫᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬧ᭄ᬬᬢᬗ?ᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬳᭂᬦᬸ ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᭂᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬬᬾᬄᬲᬸᬲᬸ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬤ᭟ᬩᬸᬯᬶᬢᭀᬘᬳᬶᬫᬓᬢᬂ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬜ ᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᭂᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬮᬵᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬓᬬᬂᬳᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬘᭀᬯᬘᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬕᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬢᬲ᭄ᬫᬶ᭠ ᬭᬕᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬸᬩᬫᬶᬲᬬᬂ᭟ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬸᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬪ᭄ᬓᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[ 80 80B] 80 matungtungbhakti, inggiḥratuśrīrupati, panĕmbahantityangguru, dingkentityangjagatulak, tanngiringkayunr̥ĕpati, yaningsampun, guruledangmahicayang. ka lingketĕkenhikĕmbar̀, kantĕnhipunhipunmr̥ĕpajadmi, kewantĕnringjadmahalas, midĕptal̥ĕr̀ngingĕr̀muñi, kewantĕnsampunsangaji, ledangpacangnganggenmantu, ya ditanmarupajadma, satwāburontityangngiring, sapunikā, hatur̀hidarājatutra. sangnāthakĕlintangliyang, mir̥ĕnghatur̀rājaputri, hikĕmbar̀lawutkĕsengan, rawuḥrarismatur̀bhakti, nĕgakringhayunsangaji, sangnāthangandikahalus, iḥnetecahisikĕmbar̀, suhudcahingangonkambing, kraṇaketo, hĕnehida [ 81 81A] rājajwata. irājanimañĕrahang, nanakputrimalawati, deninghidakapyatanga?n, hagunghuriptĕkencahi, lawutanghanggenrabi, kraṇahidahĕnu hidup, bwindukesungkanpañingakan, cahimĕñidayangngaliḥ, hĕyeḥsusu, macanpanakñanenguda. buwitocahimakatang, cunguḥmatanña nesami, hĕntohikalaburakṣa, sangkanhidahĕnuhurip, hulihinglākṣaṇancahi, gantinmakayanghihayu, hambulcowacaṇanhida, higĕmbar̀tatasmi‐ ragi, pangandikan, sangnāthasubamisayang. sikĕmbar̀lawutmanimbal, mahatur̀sur̀wwingabhkati, inggiḥratususuhunan, tityangdawĕgmatur̀sisip, hantukti

Leaf 81

gaguritan-indra-bang-induraja 81.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭑ 81B] ᭘᭑᭞ ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬤ᭄ᬫᬢᬦᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬯᬂᬳᬮᬲ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬦᬶᬭᬸᬧ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬲᬯᬸᬄᬳᬸᬚᬃ᭟ᬤᬶᬳᬋᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕ ᬯᬵ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬓᬲ᭄ᬭᬄᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬳᬸᬂᬩᬧᬵᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭂ ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬢᬸᬫᬶᬣ᭄ᬬᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬ᭟ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᬃᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬵ ᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬦᬸᬢᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧ [ ᭘᭒ 82A] ᬘᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬢᭂᬓᬶᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬫᬤᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬾᬢᭀᬂᬮᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬭᬢᭂᬓᬵᬗᬸᬳᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬓ ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬩᬓᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᭂᬢᭂᬂᬚᬦᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬵ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭠ ᬢ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬢᬾᬘᬳᬶᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬳᬶᬓᬾᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩᬋᬂᬦᭂᬕᬓ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮ
Auto-transliteration
[ 81 81B] 81 tyangjadmatani, kenginwanghalasdewāgung, kaliḥniṣṭatanirupa, sangnāthahalonñawurin, hĕdhāketo, deningbapasawuḥhujar̀. dihar̥ĕpmantripungga wā, makādipañjakesami, hĕntohidarājajwita, subakasraḥringcahi, yaningtwarahĕñakjani, manampihinanakgaluḥ, singbuhungbapākahucap, tĕ keninghanakedini, karawosang, ratumithyakensubaya. ketowacanasangnātha, sikĕpbar̀kapituturin, sampuntataskadingĕhang, nanghingtwaradā ñahurin, papinĕhejroninghati, kayunemangantosdumun, ‐mangdamanutinglakṣaṇā, tingkahingratuprajurit, deninghĕnu, nepatutpa [ 82 82A] cangñĕngkala. hĕntowatĕkipraputra, nemadik'hasyadiri, pĕdaskĕnĕḥnetonglupta, banetwarakadagingin, singtaratĕkānguhugin, ñĕngka lanhidasangprabhu, hĕntokarikahantosang, hapangbakat'hanggenbhukti, ketopinĕḥ, indrabangswaṇāringcittĕtĕngjanicaritayang, helinghidarājā putri, ringwacananśrinarendra, ditulawutrajaputri, ngĕsenginsikĕmbar̀gĕlis, kocapmangkinsampunrawuḥ, ringhayunanrajajwita, manĕgaklawu‐ tngabhakti, ditulawut, rājaputrimangandikā. huduḥtecahihikĕmbar̀, mahikepahĕkangdini, bar̥ĕngnĕgak'hajaknira, deningsubapĕtĕngjani, jala

Leaf 82

gaguritan-indra-bang-induraja 82.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭒ 82B] ᭘᭒᭞ ᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬶᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬍᬫᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬓᬶᬬᬧ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞᭠ ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗᭂᬜᬓᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬚᬳᬵᬢᬸᬮᬄ᭞ᬭᬾᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬢᭂ ᬫᭂᬲᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬶ [ ᭘᭓ 83A] ᬘᬬᬂ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᭂᬋᬂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬳᬸᬮᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬄᬫᬦᬸᬄ᭞ᬬ᭠ ᬦᬶᬂᬮᬾᬤᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬵᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬚᬦᬶ᭠ᬬᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢ᭠ ᬍᬃᬚᬕᬵᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᭂᬥᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬯᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧ᭄ᬯ᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 82 82B] 82 nkamulyancahi, mĕdhĕmhajakniraditu, dijroningpatil̥ĕman, deninghirakiyapgati, huliḥtuni, hiradinimĕngantyang. deningkayunśrīnarendra, ‐ mangdemangĕñakincahi, sikĕmbar̀mahatur̀ñĕmbaḥ, tityangdawĕgmatur̀sisip, pingkāliḥpingtigamangkin, tityangwantaḥnunasluput, gungsisipsinampu‐ ra, tityangkalintangngingjriḥ, jahātulaḥ, reḥgustintityanghidewa. rājaputrimangandikā, ngudaketobahancahi, deningsubaśrinarendra, mitĕ mĕsangtĕkencahi, hapangcahinganggonrabi, ngudyangsangkancahitakut, sikĕmbar̀matur̀nimbal, patutsapunikagusti, śrīnarendra, sampunhidamahi [ 83 83A] cayang. ywadinsĕr̥ĕngkayunan, tityangtal̥ĕr̀matur̀sisip, deningtityangmangahulā, twanwĕnanglanggwaringgusti, jriḥpisantityangmangkin, jagāmanggiḥtulaḥmanuḥ, ya‐ ningledangpĕkayunan, tityangmapamitnemangkin, jagālunghā, māñusupkatĕngaḥhalas. yeningwentĕnmanunasang, hantuktityangetankari, irikāringjroningpura ndikayangraganhigusti, ngamĕnggahintityangmangkin, manglawut'hyamangambul, jani‐yakijalakunña, sapunikāhantukgusti, ngandikayang, yanwentĕnnakenangtityang. ta‐ l̥ĕr̀jagāmanuturang, hĕdhĕgmanggahinhigusti, sapunikāsawur̀tityang, rājapwa‐putrimĕñawurin, duwĕgsancahingajahin, ngudaketocahidumun, tu

Leaf 83

gaguritan-indra-bang-induraja 83.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭓ 83B] ᭘᭓᭞ ᬳᬸᬚᬢᬶᬳᭂᬦᬸᬍᬕ᭞ᬳᭂᬥᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬂᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬮ ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬦᬯᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬚᬸᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬦᬾᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬥᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬚᬵᬓᬧᭀᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬸᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬸ᭠ ᬢᬓᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟ᬓᭂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬬᬂ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄ [ ᭘᭔ 84A] ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬸᬯᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬳᬢᬸᬃᬜᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬶᬱᬵᬲᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬜᬭᬸ᭞ᬤᬢᬵᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬤᬂ ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬍᬫᬄᬕᬮᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬢᭂᬕᬮᬾᬧᬘᬂᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂ ᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸ᭠ᬓᬦᬾᬲᬸᬪᬲᬸᬪ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬳᬦᬓᬾᬗ᭄ᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬤᬾ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬶᬢᬸᬫᬋ ᬓᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬥᬸᬯᬂᬩᬮ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸ
Auto-transliteration
[ 83 83B] 83 hujatihĕnul̥ĕga, hĕdhapisancahimagdhi, jalanjani, dinimatuturansatwa. mahipahĕkangmanĕgak, niramangorahincahi, matinehikala rakṣa, hapangcahinawangjani, sikĕmbar̀hijuñagjagin, manglawutmanĕgakditu, ringhayunsangrājajwita, tĕkĕdditumatur̀bhakti, inggiḥratu, tityangwantaḥ manunasang. ditudanemasangidan, hiratwarapĕdhashuni, yankĕjākapolalungha, sakĕmbar̀masawur̀haris, inggiḥyanpunikāgusti, k̶liḥpañjak̶‐ takĕḥtityangkariñusup, kaliḥhanutpantĕspisan, punikañandinghigusti, nganggenrabi, malinggiḥringjroningpura. kĕtangkilhantukpradayang, kāliḥ [ 84 84A] pañjaktuwacĕnik, dadikĕñĕmrajajwita, mir̥ĕnganghatur̀ñabangkit, sikĕmbar̀twaḥhanakririḥ, bisyāsanggawepañaru, datāhanggonmangĕlidang , tankocapasampunwĕngi, beñjangsĕmĕng, punikāmangkinhucapang. deningsubal̥ĕmaḥgalang, sikĕmbar̀lawutmamar̀ggi, katĕgalepacangngangon, kambingerarisdĕ lokin, twaratahenmangĕlenin, tingkaḥsikĕmbareditu, bu‐kanesubhasubha, hangob'hanakenglihatin, bancucude, sikĕmbar̀ditumar̥ĕ kan, hĕnĕngangdumunpunikā, praputranekocapmangkin, sampunmanĕdhuwangbala, mapunduḥsar̥ĕngprajurit, sampunkasañjatasami, pramantrineditulawu

Leaf 84

gaguritan-indra-bang-induraja 84.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭔ 84B] ᭘᭔᭞ ᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬧᬮᬵ᭞ᬓᬢᬶᬕᬵ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬚᬕᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞᭠ᬗᬶᬯᬂᬧᬢᬸᬢᬂᬧᬚᬮᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬦᬸᬯᬵᬓᬧᬭᬩᬶ ᬦ᭄᭞ᬋᬓᬾᬭᬵᬚᬧᬤ᭄ᬫᬫᬸᬓ᭞ᬦᬾᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬭᬩᬂᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬘᬓ᭄ᬭᬓᬧᬲᬾᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬯᬶᬢᬵᬰᬹᬭᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬯᬶᬤᬸᬧᬵᬓᬧᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂ ᬲᬧ᭄ᬢᬦᬾ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬸᬓᬲᬮᬵᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬲᬗ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬾᬚᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬶᬂᬤᬰ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬩᬶᬭᬸᬫᬸᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬪᬸᬱ [ ᭘᭕ 85A] ᬡ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᬮᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬦᬵᬮᬭ᭞ᬳ ᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂ᭞ᬤᬶᬦᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᬭᬵᬃᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬕᭂᬦᬳᬾᬧᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬯᬢᬭ᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬤᬶᬦ᭟ᬳᬶᬭᬶ᭠ ᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬶᬋᬂᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 84 84B] 84 t, rarismakar̀yyakĕpalā, katigā hanggensaglingsir̀, jaganurut, ‐ngiwangpatutangpajalan. tur̀kakar̀yyaningpasengan, nepanuwākaparabi n, r̥ĕkerājapadmamuka, nesikyanngĕmadenin, punikākapasihin, sangwirabangdaneditu, maliḥsanesikiyan, wiracakrakapasengi n, nesikiyan, mahadanbajrapuruṣa. maliḥsanekapinglima, sangwitāśūrapapasiḥ, sanekapingnĕmpunika, sangwidupākapasengin, kaping saptane maliḥ, sangmukasalājujuluk, miwaḥsanekapingsanga, widwejakahadanin, nepingdaśa, maparabsangbirumukā. sampunsamimabhuṣa [ 85 85A] ṇa, tingkaḥpĕnganggoprajurit, puputsampunasañjata, mangrarisdanemĕmar̀ggibalaprajuritmangiring, sagr̥ĕhansampunlumakuḥ, mangungsikanālara, ha ntapramananehungsi, yanhakudang, dinasuweneringmar̀gga. sakinggĕlisingcaritā, sampunrawuḥringpanĕpi, nāgarahantapramana, hirikāmarār̀yanmangkin , rahisngwangunpondokgĕlis, caritayangsampunpuput, sakinghirikamadabdab, yanhadoḥgĕnahepar̀ṇni, sawatara, hamar̀ggiyantĕngaḥdina. hiri‐ kamangkinkantosang, hantukpraratunesami, hĕnĕngangdumunpunikā, ringnāgarakocapmangkin, sangprabhumir̥ĕnghor̀thi, karawuhanhantukmusuḥ, prajuritsya

Leaf 85

gaguritan-indra-bang-induraja 85.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭕ 85B] ᭘᭕᭞ ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬯᬘᬡᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟᭠ ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬪᬸᬫᬶ᭞ᬇᬧᬢᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬳᬓᬰ᭞ᬯᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬮᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬗ᭄ᬕᬭᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭᬦ᭄ᬤᬦᬸ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬ ᬤᭂᬫᬸᬂᬤᭂᬫᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬤᬬ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬕᭂᬸᬕᭂᬥᬾᬢᭂᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬕᬭᬵ᭞ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬥᬳᬶᬢᬸ [ ᭘᭖ 86A] ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩᬜᬵᬓ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬇᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ ᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬫᬳᬶᬢᭂᬓ᭞ᬤᬶᬢᬸ ᬬᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧ᭞ᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬾᬄᬓᭂᬫᬧᬢᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬢᭀᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬧᬥᬗ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬩᬶᬮᬂᬚᭂᬩᬕ᭄ᬢᭀᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄ᬫᬥᭂᬫ᭄ᬮᬾᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦᬾᬤᬶᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗᬩᬧᬦᬄ᭞ᬳᬧᬂᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬜᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬬ
Auto-transliteration
[ 85 85B] 85 nāgara, punikāmangkinngrawuhin, pacangngĕbug, nāgarahantapramaṇā. ditulawutśrīnarendra, ngĕsenginhigustipatiḥ, makādisatryapramenak, miwaḥ bukpadanr̥ĕpati, kocapsampunrawuḥsami, nangkilinhidasangprabhu, ditulawutśrinarendra, ngandikāwacaṇamanis, ringkipatiḥ, miwaḥringmantrisatrya. ‐ huduḥpatiḥmangkunāgara, miwaḥpatiḥsangkabhumi, ipatiḥsanghahakaśa, wiramanggalamakādi, kimantriranggarasmi, miwaḥmantriwirandanu, himantriwirasamudra, har̀yya dĕmungdĕmangmaliḥ, nenejani, kenkenbahanhyamadaya. deningmusuḥgĕugĕdhetĕkā, pacangmanglurugnagari, praratunesyanagarā, tojanipadhahitu [ 86 86A] ngin, deningśatruratul̥ĕwiḥ, mahiribanjanmaliyu, hapangdabañāksepan, ipatiḥmahatur̀bhakti, inggiḥratu, panĕmbahanśrinarendra. tityangngiring makayunan, padukaśrinarapati, bĕcikmangkinwacanayang, ringkawulanratusami, sangnāthamiñawurin, milahanhyahintimalu, lamunhyatwaḥmahitĕka, ditu yajalanmusuhin, hambulhapa, sasiddhasiddhayanlawanneḥkĕmapatiḥdabdabang, prajuritetohorahin, miwaḥpañjakemakĕjang, tundenangpadhangyatnahin , bilangjĕbagtohisinin, bĕdhilmadhĕmleladitu, buwinedideśadeśa, tundenangmasiḥngĕbagin, ngabapanaḥ, hapangtangarinñapisan. kaliḥya

Leaf 86

gaguritan-indra-bang-induraja 86.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭖ 86B] ᭘᭖᭞ ᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬮᬕ᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬶᬬᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬥᬶᬂᬓᬮᬶᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬂᬗᭂᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬭᭀᬯᬗᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ ᬯᬓ᭄ᬲᬶᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬜᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬤᬶᬢᬸᬮᬘᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓᬂᬤᬫ᭄ᬩᬳᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂ ᬓᬢᭀᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭠ᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬚᭂᬩᬕᬾᬫᬓ᭄ᬢᬮᬾᬮ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬧᭂᬢᬂᬍᬫᬳᬄ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᭂᬩᬕ᭄ᬓᭀᬢᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬩᬶᬢᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬭ [ ᭘᭗ 87A] ᬯᭀᬲᬂᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬺᬚᬓᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬢᬂᬩᬮᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾ[damage] ᬓ᭄ᬩᬸᬗᬬ᭟ᬓᬾᬢᭀᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬶᬕᬸᬫᬦ᭄‌᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬲᬋᬂᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬸᬯᬦᬾᬫᬓᬶᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᭂᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬚᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬲᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸ ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬚᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭟ᬭᬢᬸᬫᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬧᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬮᬸᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬩᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ ᬢᬸᬭᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᬕᬶᬄᬚᬦᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬜᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬬ[damage]ᬗ᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬋᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[ 86 86B] 86 nhadanlaga, dideśatundenngiyehin, jĕdhingkalijumahantujumaḥ, horahindipangngĕbĕkan, kayanganusakbĕnangin, tundenangrowangeditu, ha waksibuwungmasyat, yantĕkāmusuhejani, twaḥdideśa, hambahiñangĕbugkota. lamuntĕkāditulacan, tulakangdambahangngrañjing, ketowacanansang katong, tĕkeningpatiḥpramantri, hipatiḥditugĕlis, ngandikayang‐ñjaklawut, kajĕbagemaktalela, mariyĕmbĕdhilmahisi, bilangdeśa, sampu nhyatnapĕtangl̥ĕmahaḥ. puputsamikadawuhan, jĕbagkotanemakjang, hĕnĕngangdumunpunikā, praputranekocapmangkin, magubitaditujani, ngra [ 87 87A] wosangpacangmangĕbug, kayunhidamanr̥ĕjakang, ngangkatangbalanemani, mangdagĕlis, tuñjunge[damage] kbungaya. ketobawosemiguman, wantaḥ sar̥ĕnghĕnĕmdiri, pandhuwanemakitukan, kĕhandĕgditunejani, hantukpanglingsiresami, karawosangtwarapatut, yaningjanijattrakasang, deningtu ndenhadawangsit, karawosang, twaramĕjalanprawira. ratumañingsepaprang, singjātingkaḥprajurit, mĕlahanmalujalanang, hutusanmangabatulis, ha turangtĕkensangaji, tagiḥjaniraden'galuḥ, sañakayundaneñrahang, cirindanepacangradin, lamuntwara, radendewiya[damage]nga. jalanr̥ĕbu‐

Leaf 87

gaguritan-indra-bang-induraja 87.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭗ 87B] ᭘᭗᭞ ᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬲᬚᬬᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬤᬶᬭᬶᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬸᬢᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤ ᬦᬾᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬉᬘᬧᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬓᬩᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬗᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬵᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬩᬮᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭟ᬚᬕᬵᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬶᬘᬬᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘᬬᬂᬭ [ ᭘᭘ 88A] ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬤᬸᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬗᬤᬸᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬤᬚᬮᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬓᬵᬕᬭᬗᬩᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬘᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬚᭂᬩᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬫᬳᬸᬦᭂᬩ᭄ᬢᬸᬃᬳᬤᬜ᭄ᬚᬕᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᭂᬩᬕ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬵᬫᬕᭂᬩᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ ᬚᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶᬗᬩᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬇᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬚᭂᬩᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 87 87B] 87 p'hyasajayang, ketomuñinenglemekin, panwanesar̥ĕngtatiga, nenĕmdirimañawurin, inggiḥtityangwantaḥngiring, hĕngkenjakapinĕḥpatut, nunaspunikāmar̀ggiyang, deningbĕlikahaturin, maminĕhin, hiwangpatutingpamar̀gga. puputsampunkarawosang, hantukpraputranesami, mangrarisda nemañurat, ucapansuratpuniki, inggiḥmahārājakabi, punikisungatkahatur̀, wantaḥdruwenparaputra, sar̥ĕnghasyānāgari, kahiringang, hantu kbalatanwinilang. jagāmangĕbugcokor̀ddha. yanwentĕnkayunemangkin, mangdarahayuningjagat, picayangsangrājaputri, yantankayunemangkin, micayangra [ 88 88A] raden'galuḥ, nunasbeñjanghaduwang, prajuritesanemangkin, ringraṇangga, ditumĕngadusañjata. ringsampunpuputmañurat, praputranedituraris, hi dajalananghutusan, kakāgarangabatulis, hulubalanemamar̀ggi, caritayangsampunrawuḥ, ringpinggir̀kotanāgara, hutusanecandĕkngliyatin, ‐ jĕbagkota, mahunĕbtur̀hadañjagā, ditulawut'hihutusan, sakinglwir̀jĕbagmamuñi, sapasirāmagĕbagan, mrikigĕlisangkapuri, haturangtĕkensanga ji, nehadahutusanrawuḥ, praputranesyanāgara, kutusmahingabatulis, ipanunggu, jĕbag'hyalawutmanimbal. irikādumunhantosang, tityangne

Leaf 88

gaguritan-indra-bang-induraja 88.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭘ 88B] ᭘᭘᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬯᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬤᬶᬳᬶ ᬲ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚᬕᬵᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄ ᬓᭂᬫᬵᬚᬦᬶᬩᬸᬓᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬳ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬇᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬗ᭄ᬳᬮᬂ᭞ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬩᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬯᬂ ᬗᬰᭂᬳᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬜᭂᬫ᭄ᬩᬩᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀ [ ᭘᭙ 89A] ᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬳᬶᬓᬾᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᭂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬗᬯᬘᬾ᭠ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬫᬘᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᭂᬗᬄᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬲᭂᬩᬸᬄᬮᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬩᬸᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬲᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬘᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬭᬢᭀᬲᬶᬂᬫ ᬜᬭᬳᬂ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬂᬳ᭄ᬬᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᬮᬵᬦᬸᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫ
Auto-transliteration
[ 88 88B] 88 mangkinkapuri, ngaturangtĕkensangnātha, panunggunlawangeraris, malahibngaturangkapuri, gĕlisansampunrawuḥ, ringhayunśrīnarendra, lawutmatur̀dihi sdhihis, inggiḥratu, irikāwentĕnhutusan. kariringlwaringjĕbag, praputranengutusmriki, jagātangkilringhidewā, sangnāthahalonñawurin, naḥ kĕmājanibukakin, tundenangmahmanglawut, ipanunggungenghalang, mĕlahiblawutmukahin, jĕbagkota, hutusanelawutmulyan. hitunggunlawang ngaśĕhang, hutusanekajropuri, par̥ĕkringhidasangnātha, kocapsampunrawuḥmangkin, ringhayunanśrībhupati, hutusaneñĕmbabaḥditu, sangnāthahalo [ 89 89A] nngandikā, mahikepahĕkangdini, mĕnampĕkang, hutusanemangaturang. suratringhidasangnātha, sangprabhumangambilin, suratlawutkandikayang, sanghaludinngawace‐ nin, sampunkĕmacasami, hucapansurateditu, makĕbrishidasangnātha, war̀ṇnanhidabĕngaḥbihing, sĕbuḥlaṇdhang, bukatuñjungesan. sangnāthalintang krodha, lawutmangandikagĕlis, iḥnetecahihutusan, kĕmomatulaknejani, horahangpamuñinkahi, ken'gustincahineditu, hiratosingma ñarahang, nanakgaluḥnenejani, tĕkenanghyā, pramantrinenetotonan. kewalānumahukudan, kahipacangmanimpalin, nāgarahantaprama

Leaf 89

gaguritan-indra-bang-induraja 89.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘᭙ 89B] ᬡ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬜᬕ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᭀᬭᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬳᬶᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᬬᬚᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬜ᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬲᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬓᬶᬢ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶ ᬭᬚᬦᬶᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸ ᬢᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬣᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬧᬥᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬩᬸᬓᬦᬵᬕᬦᬾ ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬬᭂᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬤᬫᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳᬂᬢᬺᬚᬓᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬦᬘᭂ [ ᭙᭐ 90A] ᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬩᬺᬓᬧᬓ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭀᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬩᬸᬤᬮᬾᬳᬶᬓᬸᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄‌ᬦᬾᬚᬦᬶᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᬦᭂᬧᬶᬫᬚᬕ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬫᬲᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬚᬕ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬢ ᬗᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬓᬘᬶᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬫᬳᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬ ᬢ᭄ᬦᬫᬚᬕᬵ᭞ᬩᬶᬮᬂᬚᭂᬩᬕᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵ ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄ᬧᬦᬄᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂᬧᭂᬥᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬧᬗᬭᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬩᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵ᭞
Auto-transliteration
[ 89 89B] ṇa, yaningtondenhiñagdini, ketohorahangjani, tundenangmahimangĕbug, hambultayajabuddhiña, kahipacangsanandingin, sapakita, bahanhi rajaninglawan. ketopangandikansangnātha, hutusanelawutmapamit, mĕjalanjanimatulak, tankocapamaringmar̀ggi, rawuḥringpondokgĕli s, kocappramantrinehitu, sar̥ĕnghasyañantosang, tutusanrawuḥngĕbhakti, kapidar̀tta, kadipangrawossangnātha. tĕlassampunkahuningang, praputranetu tasmyar̀thi, lawutkrodhapadhangĕtor̀, bukanāgane pajrit, magyĕtditumamuñi, hadamanagiḥmangamuk, jalanhulahangtr̥ĕjakang, bilanggubugnacĕ [ 90 90A] lupin, lawutngamuk, ketomuñine br̥ĕkapak. hĕnĕngangdumunpunika, sangnāthakocapangmaliḥ, sabudalehikubusan, sangnāthangandikāharis, ring tandamantriprajuritnejaniyatnahinditu, bilangpanĕpimajaga, pĕtĕngemasiḥmrikṣahin, huliḥduhur̀mangkungenongosmajaga. nanghinghapangta ngar̀pisan, takutbakalkacilupin, dipĕtĕngemahikajro, ketopangandikansangaji, tandamantrineraris, ngarahinpañjakelawut, mangdeya tnamajagā, bilangjĕbagetongosin, sahā sikĕp, bĕdhilpanaḥklewangpĕdhang. sampunpuputmapangaraḥ, hucapangbalanemangkin, samiyatnamasañjatā,

Leaf 90

gaguritan-indra-bang-induraja 90.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭐ 90B] ᭙᭐᭞ ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬦᬄᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬳᬾᬓᭀᬢᭂᬩᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞᭠ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬚᬶᬩᬕᬾᬳᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ᭠ ᬓᭀᬢ᭟ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬗᭂᬜᭂᬢ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢᬵ᭞ᬫᬲᬢᭀᬲᬶᬂᬤᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶᬢᬸᬃᬧᬥᬵᬫᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ ᬫᬳᬶᬢᭂᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬗᭂᬜᭂᬢ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬳᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭞ᬲᬯᬢᬭᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬚᬸᬫᬄᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞᭠ ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬚᬸᬫᬄᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬧ᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬉᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾ [ ᭙᭑ 91A] ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬯᬸᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬳᬶᬚᬸᬳᬶᬚᬯᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂ᭠ ᬫᬋᬓ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬱ᭄ᬝᬵᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬗ᭄ᬤᬾᬤᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬚᬕᬵ ᬓᬳᬗ᭄ᬓᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬋᬚᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᭂᬗᬶᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬦᬶ ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬚᬕᬵᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬕᬵᬫᬕᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᭂᬮᬗᬶ
Auto-transliteration
[ 90 90B] 90 mbaktapanaḥklewangbĕdil, bañcingahekotĕbĕnin, hantukbukpadasangprabhu, ‐miwaḥrijibagehada, prajuritditumangĕmit, sampunpuput, tingkahedijroning‐ kota. sikĕmbar̀mangkinhucapang, pangĕñĕtjanidihati, sajadmanedijrokotā, masatosingdanangkilin, deningmusuḥsyanāgaritur̀padhāmapañjakliyu, hĕntojani mahitĕkā, pacangmangĕbugnagari, twaḥhambulto, pangĕñĕtñanesikĕmbar̀. dadyañahadahidhĕpa, sawataratĕngaḥwĕngi, sikĕmbar̀lawutmajalan, kajumaḥnininejani, ‐ ngĕlisangmangkinmĕmar̀ggi, twarahadahanaktahu, caritayangsampuntĕkā, jumaḥnininekĕpanggiḥ, lawutñapa, nininehalustur̀banban. uduḥmāstityangdewa, ke [ 91 91A] nkenkraṇarawuḥwĕngi, rawuḥmageson'gesonan, punapibawosangmaliḥ, indrabangswaṇañawurin, patuttityangwĕngirawuḥ, wantaḥmahijuhijawan, ñadyapacang‐ mar̥ĕknini, manguningang, hantukpramantripunikā. sampunrawuḥsaminapak, pacangmangriṣṭānāgari, tanwengdedinanebeñjang, sĕmĕngjagā kahangkatin, hantukśatrune sami, pacangkar̥ĕjĕksangprabhu, yaningmunggwingmanaḥtityang, rasatongsidasangaji, pacangnanggal, deningśatrumakweḥpisan. punikāhawinantityang, wĕngirawuḥnangkilinni ni, tityangwantaḥmihuningang, hantukejagānulungin, sanebeñjangśrībhupati, kaliḥjagāmagagĕbug, deningswecanekalintang, ringtyangtankĕnawĕlangi

Leaf 91

gaguritan-indra-bang-induraja 91.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭑ 91B] ᭙᭑᭞ ᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬵᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬢᬂᬚᬶᬯᬵ᭟ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬘᭂᬧ᭄ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬶᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤᬓᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬬᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬉᬯᬸᬄᬤᬾᬯᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬵᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬦᬶᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬩᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬕᬸ ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬩᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬍᬧᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧ [ ᭙᭒ 92A] ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬍᬧᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬧᬂ᭟᭐᭟ᬲᬂᬬ ᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬫᬦᬳᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ ᬧᭂᬤᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬵᬫᬶᬯᬄ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬸ ᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬭᬤ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶ᭠ᬅᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭟ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬫᬗᬺᬤᬦ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬵᬓᬸᬤᬦᬾ ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸ
Auto-transliteration
[ 91 91B] 91 n, sanemangkin, tityangjagāmngwatangjiwā. sangyaksyirarishangucap, patutpisankayun'gusti, yaningjatibukaketo, haluspisankĕnĕhangnini, lawutngacĕpsang hyangwidhi, tanlyankatunisditu, mangdenesidakasadya, pañjayaśatrunesami, siddhākalaḥ, praratunesyanāgara. hambultonekatunasang, sangyaksyilawu tnuturin, uwuḥdewacucunnini, tulusangkayunejani, hĕdhātulaktĕkennini, hĕntohidaraden'galuḥ, ninitwaḥsubañĕrahang, nejanitĕkenāhigu sti, ketohatur̀, sangyaksyiringrājaputra. masawur̀indrabangswaṇā, inggiḥ‐mangkindumunnini, hantosangmaliḥhabosbos, hantukdurungl̥ĕpasmangkin, napa [ 92 92A] kobĕt'hidasangaji, yantwaḥsiddhal̥ĕpassampun, tityangngiringpikayunan, nemangkintityangnglampahin, yaningsiddha, hantuktityangringpungkuran. 0. puḥpang. 0. sangya ksyirarismanimbal, patutpisankayun'gustinemangkin, hĕngkenjamanahangpatut, punikāwantaḥmar̀gyang, lawutnimbal, indrabangswaṇāmahatur̀, inggiḥtityangnunas, pĕdangepunikamangkin. deningmulasikĕptityang, makāmiwaḥ, kudanehijanggi'ajjim, sangyaksyihalonsumawur̀, huduḥdewacucuntityang, hantosdu mun, ninimangkinngarad'hipun, sangyaksyilawutmangarad, kudanehijanggi‐ajjim. tanasuwemangr̥ĕdana, sagettĕkākudane hijanggi'ar̀jjim, sr̥ĕgĕpringbhu

Leaf 92

gaguritan-indra-bang-induraja 92.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭒ 92B] ᭙᭒᭞ ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬚᬭᬦᬾᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬩᬸᬓᬳᬗᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬳᬓᬶᬚᬧ᭄ᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬢᭂᬓᬵᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬵᬃᬬᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬕ᭄ᬦᬄ ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭞ᬘᬬᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬦᬸᬢ᭄ᬭᬂᬧᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬤᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬩ᭄ᬓᬩᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄ ᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗᬸᬩ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬤᬶᬧᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭠ᬤᬦᬾᬫᬜᭀᬭᭀᬕᬂᬩᬮ᭞ᬫᬳᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬧᬚᬮᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬩᭂ᭠ [ ᭙᭓ 93A] ᬓᭂᬮᬦ᭄ᬚᬸᬭᬸᬚᬸᬭᬸ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬗᬮᭀᬓᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬲᬭᬓ᭄ᬩᬮᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ ᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬕᭂᬮᬸ᭞ᬦᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬧᬥᬵᬕᬾᬯᬃ᭞ᬫᬗᭂᬫᬓ᭄ᬕᬕᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ ᬮᬶᬦ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬲᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬫᬜᭀᬭᭀᬕᬂᬩᬮ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬩᬮᬦᬾᬲᬮᬾᬂᬓᭂᬘᭀᬘᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾ ᬕᭂᬋᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬥ ᬫᬗᬮᭀᬓᬂᬩᬮ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬗᬯᬾᬧᭂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬍᬫᬄᬩᬭᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬯᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᭂᬦᬄᬧᭂᬤᬲ᭄
Auto-transliteration
[ 92 92B] 92 ṣaṇanhipun, ditulawutrajaputra, ngambilpĕdang, hariharinhidasampun, munggaḥmaringtundunkuda, kagĕplakrarismamar̀ggi. pĕlahibjaranegangsar̀, bukahangi‐ n, hakijapsubahilid, rawuḥringpanĕpisampun, pĕdhasditukacingakan, soroḥjadma, netĕkāpacangmangĕbug, ditulawut'hidamarār̀yan, pacanggnaḥ mañingakin. tondenpĕdasgalangtanaḥ, cayanbintanghĕnutrangpakañitñit, kĕdisedipuñankayu, tondenngabkabangkampida, yadinsoroḥ netondenbangun, nungubkubdipĕdĕman, praputranedituraris. ‐danemañorogangbala, mahorohanpajalanengelingin, babĕ‐ [ 93 93A] kĕlanjurujuru, mapantangalokangrowang, caritayangrawuḥringkalangansampun, masurak'habriyukan, gongberitambur̀mamuñi. sarakbalalwir̀ha mpuhan, swarantambur̀gongberingĕmpĕngin'gumi, balansangprabhunegĕlu, ningĕḥmuñintambur̀surak, padhāgewar̀, mangĕmakgagawanhipun, lawutnimbal linmasurak, dituyasalengtambungin. padhamañorogangbala, lawutmatĕmpuḥ, balanesalengkĕcocasin, surake gĕr̥ĕḥgumuruḥ, padha mangalokangbala, muñintambur̀, ngarudugngawepĕtakut, kulkulbulusmasĕluran, kantil̥ĕmaḥbarakkangin. bawuhĕndagsanghyangsūr̀yya, ngĕnaḥpĕdas

Leaf 93

gaguritan-indra-bang-induraja 93.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭓ 93B] ᭙᭓᭞ ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬩᬶᬢ᭄᭞ᬭᬫᬾᬧᬥᬲᬮᬾᬂᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬲᭀᬭᭀᬓᬵᬲᭀᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬾᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜᬸᬤᬸᬓ᭄ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬶᬓ᭄ᬓᬕᬶᬢᬶᬓᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭟ᬭᬫᬾᬳᬤᬲᬮᬾᬂᬧᬦᬄᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬫᬫ᭄ᬗᬮᬸᬓᭂᬧᬸᬮᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬩᬮᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬥᬶᬭ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶᬦ ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬫᬚ᭄ᬯᬂᬓᬸᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃᬓᬸᬤᬦᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ ᬓᬾᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬲᬓᬧᭂᬲ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᭀᬯᬂᬕᭂᬮᬳᬾᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬜᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬧ᭄ᬭ [ ᭙᭔ 94A] ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬕᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬩᬮᬧᬥᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬳᬸᬤᬂ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬸᬫ ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬵᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬓᭂᬫᭀᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄ ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬧᬥᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬕᭂᬥᭂᬕ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᭀᬚᭀ
Auto-transliteration
[ 93 93B] 93 syatesalenāgsabit, ramepadhasalenggulung, masorokāsorongan, salengbanting, lenhadañudukkasuduk, mangitikkagitikan, ‐ manimpugsalengtimpugin. ramehadasalengpanaḥmanĕsĕkangmamngalukĕpuluwin, padhātwarañakmundur̀, balakaliḥsamidhira, liyumatina netankĕnahitung, dituhidaśrīnarendra, ngamajwangkudanegĕlis. kayunpacanghidañingak, huliḥduhur̀kudanepoliḥmangaksyi, pañja kemasyatditu, hidalawutmangandikā, heḥhipatiḥrasakapĕsjaniditu, rowanggĕlahemasyat, tongsiddhābañananggalin. topra [ 94 94A] mantrinehasya, lintanggagaḥ, prakoṣasyatnejani, liyubalapadhamundur̀, makirigkirig'hudang, hadamlahibkacingak'hantuksangprabhu, twarahadanuma tanggal, hulubalālanprajurit. ditumanglawutsangnātha, mangandikatĕkeningbalaprajurit, hĕdhācahijanimundur̀, kĕmobalikinlawan, masiḥ twaraprajuritemangrungu, mrasatwaramañidayang, tomakraṇāpadhamlahib. twarahadamatolihan, prajuritehulubalasamililiḥ, indra bangswaṇamandulu, payudhansangpraputra, nenehasyagagaḥprakoṣakalangkung, gĕdhĕgsangindrabangswaṇa, kudanekagĕplakraris. mangojo

Leaf 94

gaguritan-indra-bang-induraja 94.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭔ 94B] ᭙᭔᭞ ᬕ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬘᬶᬮᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬮᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬤ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬫᬦᬯᬂᬳᬗᬦ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬮᬦᬾᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬶᬂᬫᬭᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬗᬸᬬᭂᬂᬧᭂᬥᬂᬤᭂᬍᬕ᭄ᬩᬸᬓᬵᬧᬧᬶᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶᬧᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤ ᬤᬶᬕᭂᬮᬸᬧ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬭᬶᬜᬶᬗᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬵᬫᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ ᬳᬧᬶᬦᬾᬤᬶᬓᬸᬤᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬸᬓᬵᬢᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬳᬶᬮᬮᬭ᭄ᬯ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ [᭙᭕ 95A] ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬮᬶᬮᬶᬄᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬭᬸᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬜᬮᬶᬓ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬗᬮᭀᬓᬂ᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬮ ᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬜᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂᬬᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬫᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬵᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬚᬮᬦᬦ᭄ᬳᬢᭂᬗᬄᬯᬳᬶ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᭀ ᬦ᭄ᬤᭀᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬤᬶᬢᬸᬲᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬭᬚ ᬦᬶ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬧᬥᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬘᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭟ᬲ
Auto-transliteration
[ 94 94B] 94 gkatĕngaḥprang, kacilupinmusuḥhidanesangaji, ditĕngaḥbalaneliyuñarunduptwarayada, hulubalamanawanghanganhahukud, lawu tngamukkatĕngaḥ, balanemangubat'habit. singmarapahĕkkasĕmpal, nguyĕngpĕdhangdĕl̥ĕgbukāpapiling, singmatangkĕpditugĕmpung, liyumatipajlempang, da digĕlupramatriñingakditu, pañjakemaduk'hadukan, praputraneñagjaggĕlis. lawutditumanakonang, hĕñenhĕntoprakosyāmañĕlupin, hapinedikudamurub, bukātangkap'hilalarwa, nagiḥmati, ketohucapaneditu, tondentutugmangrawosang, sagetanpañjake [95 95A] malahib. liliḥbalansangpraputra, kaliyatinbahanbalansangngaji, sanepĕcakpoliḥrarud, bwinmañalikngar̥ĕpang, mangalokang, masurakla wutmangamuk, ditubalansangpraputra, ñumingkinangyamalahib. twarādamanoliḥhuntat, tĕkāmlahibjalananhatĕngaḥwahi, mangungsipo ndokeditu, subatĕkĕdlawutmyaryan, caritayangsangindrabangswaṇāditusaliliḥsangparaputra, kudanekagĕplakraris. twarakayunhidamraryan, paraja ni, lawatbudalmañilib, twaranukacingakditu, hantukbalanemakĕjang, ditulawutprajuritepadhāmantuk, mangungsikanāgara, pacangpar̥ĕkringsangaji. sa

Leaf 95

gaguritan-indra-bang-induraja 95.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭕ 95B] ᭙᭕᭞ ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬮᬵᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬾᬄᬳᬶᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩ ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬲᭀᬮᬄᬦᬾᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬭᬵᬫᬳᬦ᭄ᬫᬫᭂᬥᬲᬂ᭞ᬢᭀᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦᬾᬫᬳᬢᬸᬃ᭞᭠ ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬚᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬩᬚᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬗ ᬫᬸᬓ᭄‌ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬲᬗᬚᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬓᬯᭀᬦᬾᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬓᬭᬶᬫᬬᬸᬥ᭞᭠ [ ᭙᭖ 96A] ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬬᬸᬥ᭞ᬤᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬤᬦᬾᬓᬧᬶᬘᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᭂᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᭂᬤ ᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬮᬩᬮ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯᬵᬫᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬥᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬓᬾᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬍᬓᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬕᬸᬡᬶᬢ᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦᬾᬩᬯᬸ᭞ᬭᬫᬾᬜ᭄ᬚᬬᬓᬧ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬭᭀᬯ
Auto-transliteration
[ 95 95B] 95 rawuheringnāgara, rarisñĕmbaḥsangprabhumanakenin, huduḥbalānhidaditu, heḥhiñensitotonan, manĕgakinjaranwilishanakba gus, kaliwatgagaḥprakoṣa, solaḥnematangkĕpjurit. hirāmahanmamĕdhasang, tojadmanemiribtwarahulidini, hulubalanemahatur̀, ‐ inggiḥratususuhunan, yanpunikādurungpisantityangwruḥ, yanjadmasakingdijā, punikānebajanghalit. sagetsar̥ĕnghajaktotyang, danenga mukśatrunpadukāsangaji, nemangkindanetankantun, tanwentĕnhuningintityang, pakawonekewantĕntityangratu, dukekarimayudha, ‐ [ 96 96A] manglinggihinkudawilis. ringsampunhusanmayudha, danebudalkadanekapicutin, sagĕtlakrarismalayu, mangungsikatĕngaḥhalas, hantabrata, sakĕda ptankantĕnratu, ketohatur̀hulabala, sangnāthagawoktansipi. mir̥ĕnghatur̀hulubala, dadibĕngong, mapinĕḥdijroninghati, papinĕḥhidaringkayun , hĕñensiddhanelakṣaṇa, tĕkamahi, ngĕtohangjiwāmatulung, kalingantwaḥwidhisweca, ketorawosedihati, hĕnĕngangdumunpunikā // pra‐ mantrinepunikātakepangmaliḥ, deningkasal̥ĕkandalu, ditulawutmaguṇita, karawosangtingkaḥpasyatanebawu, rameñjayakaprajaya, rowa

Leaf 96

gaguritan-indra-bang-induraja 96.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭖ 96B] ᭙᭖᭞ ᬗᬾᬫᬳᬦ᭄ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬥᬵᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬬᬧᬓ᭄ᬭᬡᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬄ᭠ᬬᬓᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬯᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᭀᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬕᬸᬡᬶᬢᬵᬭᬶᬂᬢᬡ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸ ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬦᬕᬶᬄᬳᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬦᬶᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬲᬮᬾᬂᬢᬭᬶᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭟ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬫᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬕᭀᬩᬾᬭᬶᬮᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸ [ ᭙᭗ 97A] ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬦᬂᬢᬂᬬᬸᬥ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬤᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬭᬲᬫᬶᬭᬶᬓ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬲᬸ᭞ᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄ᬧᬘ᭄ᬦᬕ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬵ ᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭ ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬥᬗᬫᬚ᭄ᬯᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬫᬧᬸᬫᬋᬧᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬗᭂᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᬶᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 96 96B] 96 ngemahankatindiḥ, ditupadhāslengtakonang, yapakraṇasangkanliliḥ‐yakatuni, hadalenditumasawut, hantukśawāpisantityang, nentĕnkĕni, helinginrowangringmusuḥ, yadalenbwinmanimbal, bĕcikanbeñjangwowonin. ketorawossangpraputra, maguṇitāringtaṇdhamantripraju rit, hulubalandaneditu, padingkriknagiḥhadwang, nenemaniketopangamuñinegangsuḥ, salengtarikentimpala, tankocapwĕnginemangki n. benjangsĕmĕngcaritayang, barakkanginsanghyangsur̀yyabawumijilmanĕlokditutukgunung, ditulawutsangpraputra, ngandikayang, ngĕbuggoberilantambu [ 97 97A] tĕngranmanangtangyudha, nundenangmusuhemijil. kapir̥ĕnghantuksangnātha, muñintambur̀musuhesadatitir̀, rasamiriknundenangsu, nangtanginpacnagmasyā t, dituhidasangprabhungandikalawut, ringbalanhidamakĕjang, netĕkamusuhebuwin. pĕdastwarahadalenan, tĕkenhĕntopramantrinesyadiri, yanbwintĕkāmangĕbug, jalanpĕsutinlawan, ketopangandikansangprabhuneditu, bangunbalanemakĕjang, masurakmamar̀ggimijil. sarawuheringpapra ngan, musuḥrowangpadhangamajwangjurit, subanematangkĕpditu, syatemapumar̥ĕpan, lintangramemuñintamburengĕrudug, surakenimbaltini

Leaf 97

gaguritan-indra-bang-induraja 97.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭗ 97B] ᭙᭗᭞ ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬮᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬬᬸᬥᬦᬾᬫᬸᬤᭂᬃᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬲᬮᬾᬂᬧᭂᬥᬂᬲᬮᬾᬂᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬳᬸᬓ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬫᬜᭀᬭᭀᬂᬓᬲᭀᬭᭀᬗᬂ᭞ᬩᬮᬓᬮᬶᬄ ᬧᬥᬥᬷᬭᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬫᬬᬸᬥ᭞ᬧᬥᬵᬭᭀᬱᬵᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬶᬦᬶᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬓᭂᬧᬶᬋᬂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬸᬜᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬮᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬗᭂᬦᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬧ ᬥᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬫᬺᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬵ᭞ᬗᬫᬄᬳᬫᬄᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬧᬥᬵᬫᬚᬸᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬗᭀᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵ [ ᭙᭘ 98A] ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧᬬᬸᬥᬦ᭄ᬩᬮᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬚᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬩ᭄ᬮᬩᬸᬃ᭞ᬢᭂᬓᬫᬦᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬜᭀᬭᭀᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬫᬗᬶ᭠ ᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬩᬜᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞᭠ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬕᬄᬩᬸᬓᬵᬫᬘᬦ᭄ᬜᬯᬸᬧᬶᬓᬸᬄ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬚᬦᬶᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬧᭂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬧᭂᬥᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬚᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬫᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᭂᬫ ᬚ᭄ᬯᬂᬓᬢᭂᬗᬄᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬫᬶ᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦᬗᭂᬳᬂᬳᬦᬓᬾᬩᬚᬂᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬫᬸ
Auto-transliteration
[ 97 97B] 97 mbal, matangkĕpbalasangkaliḥ. yudhanemudĕr̀hudĕran, salengtumbaksalengpĕdhangsalenggatik, padhamanuhukkatuhuk, mañorongkasorongang, balakaliḥ padhadhīratwarangitung, matatumatikabraṇan, singmar̥ĕptĕkatumbakin. ketotingkaḥnemayudha, padhārosyāpadhatwarakatiniḥ, dadyañakĕpir̥ĕngntuk, rade nhindrabangswaṇa, muñitambur̀lenmuñinsurakemuwug, lawut'hidangĕplakkuda, gagĕlisanrawuḥmangkin. ditĕngaḥtĕgalprapangan, pĕdasngĕnaḥjadmanemasyatjani, pa dhaprakoṣakadulu, kadisinghāmr̥ĕbutmangsā, ngamaḥhamaḥpadhatwarahĕñakdundur̀, padhāmajumangulahang, sangindrabangswaṇamangkin. bĕngonghangobpisanhida, mā [ 98 98A] ñingakinpayudhanbalasangkaliḥ, praputranejaniditu, sar̥ĕnghasyanāgara, lintangmaju, prakoṣalwir̀gĕntuḥblabur̀, tĕkamanuhukñorogang, twarādamangi‐ tungmati. kapĕsbalanesangnātha, liyumati, tongsidabañananggalin, ‐praputraneditungamuk, sar̥ĕngdanehasya, lintanggagaḥbukāmacanñawupikuḥ, ke tojaniyanrasayang, pĕngamukdanesar̥ĕngsami. ditupĕdhaskacingakin, hantuk'hida'indrabangswaṇajani, praputranengamukditu, radenhindrabangswaṇa, ngĕma jwangkatĕngaḥmusuheliyu, ñarutwarakĕtangĕhan, hantukprajuritesami. henggalanbalansangnātha, manangĕhanghanakebajangñĕlupin, barisanmu

Leaf 98

gaguritan-indra-bang-induraja 98.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭘ 98B] ᭙᭘᭞ ᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬫᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬧᭂᬥᬲ᭄ᬩᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬚᬂᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬯᬢ᭄ᬢᬭᬳᬤᬲᬸᬩ᭞ᬢᭂᬗᬄᬤ ᬯᬸᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬗᬢ᭄ᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬓᬳᬫᬸᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬫᬶᬃᬫᬶᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬜᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶ᭟ ᬤᬶᬢᬸᬩᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬳᬤᬮᬩᬸᬄᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬩᬢᬸᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤ ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬫᬜ᭞ᬳᬤᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭟ᬳᬤᬳᭂᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬵᬩᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬮᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ [ ᭙᭙ 99A] ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬧᬂᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᭀᬄᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬾᬧᬥ᭞ᬚᬮᬦᬦ᭄ᬳᬢᭂᬗᬄᬯᬳᬶ᭟ᬲᬢᭂᬓᭂᬤᬾᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞᭠ ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬩᬮᬦ᭄ᬘᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬥᬵᬢᬸᬮᬓ᭄ᬦᬦᬵᬕᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡᬵᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬲᬢᭂᬓᭂᬤᬾᬤᬶᬦᬵᬕᬭ ᬤᬶᬢᬸᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬥᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ
Auto-transliteration
[ 98 98B] 98 suheditu, lawutngawangsitinrowang, mangajakintimpalemabalikngamuk, deningsubapĕdhasbaña, hanakebajangnimpalin. sawattarahadasuba, tĕngaḥda wuḥrahadyanbungattabit, kahamukmusuheditu, sabalansangpraputra, padhamir̀mitongsiddhabahañangamuk, liliḥbuntasmakĕjang, mlahibtwaranoliḥhuri. ditubalanesangnātha, lawutmasurakngĕpungmusuhengulahin, balanprapu‐tranetakut, dadipalingpatidrumpak, hadalabuḥnĕpenbatubatishĕlung, hada lentugĕllimaña, hadabungutñanesĕmbir̀. hadahĕbaḥmanungkayak, lawutjĕkjĕkābantimpalemalahib, haketohucapangditu, balanehasyanāgara [ 99 99A] mangulahangmalahib'hapangnuhidup, subajoḥplahibepadha, jalananhatĕngaḥwahi. satĕkĕdedipondokan, lawutmrerenhangkyanedihisdihis, ‐ hĕnĕngangdumunpuniku, saneringpapondokan, caritayangbalancidanesangprabhu, padhātulaknanāgara, ngiringangsangtruṇāpĕkik. satĕkĕdedināgara dituradenāhindrabangswaṇagĕlis, kudanekagĕplaklawut, mĕlahibkatĕngaḥhalas, hakijapanhilangtwarādakadulu, hantukbalanesangnātha, caritayangsa mpunhilid. hulubalanemajalan, ngamuniyangpar̥ĕkringśrīnarapati, gĕlismangkinsampunrawuḥ, ringhayunhidasangnātha, padhañĕmbaḥsangprabhungandikaha

Leaf 99

gaguritan-indra-bang-induraja 99.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙᭙ 99B] ᭙᭙᭞ ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬢᬸᬦᬶ᭟ᬩᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬇᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ ᬲᬸᬰᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬸᬦᬶ᭞ᬳᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬬᬦᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬦᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬮᬸ᭠ᬩᬮᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭟᭠ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬳᬸᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬤᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ [ ᭑᭐᭐ 100A] ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬗᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦ ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂᬫᬳᬢᬸᬭ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭟ᬓᭂᬫᭀᬜᬳᬶᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬓᭀᬦᬂ ᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬵᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[ 99 99B] 99 lus, iḥnecahihulubala, ñĕnmangrusaketuni. babarisansangpraputra, sangkaliliḥ, prajuritesyanāgari, ipanghulubalamahatur̀, inggiḥratu suśunan, wantaḥdanesanebajangbagusrawuḥ, nulunginngamukbrusakang, hawananśatruneliliḥ. sangnāthahalonnatasang, hulidijapanĕkanñane huni, hanitwarayanuditu, kijalakunamakahad, rarismatur̀hulu‐balanemabriyuk, tanwentĕnhuningintityang, sarawuḥdanehituni. ‐ kewantĕndukematulak, tonintityang, danengungsināgari, mangraristityangnarugtug, sar̥ĕngkahunamyan, wawurawuḥringnāgaradanelawut, [ 100 100A] ngĕlisangmangĕplakkuda, kudanerarismalahib. wentĕnmaliḥmĕngaturang, kocap'halashantabratanekahungsi, sapunikahatur̀hipun, ditulawutśrīna rendra, ngandikayang, par̥ĕkandayangmahatur, tĕkenhidarajajwita, yanpangandikansangaji. kĕmoñahingajrowang, matur̀tĕkenhidaradendewi, sikĕmbar̀takonang tur̀bhakti, inggiḥratudewahayu, tityangwantaḥkandikayang, hantuk'hidasangnāthahajinhiratu, jagāngĕsenginsikĕmbar, yanwentĕnhipunhiriki. pandikanhajinhidewa, mangda

Leaf 100

gaguritan-indra-bang-induraja 100.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭐ 100B] ᭑᭐᭐᭞ ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬳᭂᬦᬸ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬦᬶᬳᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬚᬬᬦᬶ᭟ᬓᭂᬫᭀ ᬓᬾᬚᬦᬶᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞ᬤᬬᬗᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬚᬩᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬓᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬤᬬᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬢᭂᬥᬸᬦᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬗᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬶᬚᬵᬧᬮᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ [ ᭑᭐᭑ 101A] ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬯᬘᬦᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭠ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬓᭂᬧᬶᬦᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬬᬓᭂᬫᭀᬫᬦᬸ ᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬓᭂᬜᭂᬢᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬳᬤᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬤᬸᬓᬾᬗᬮᬶᬄ᭠ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬾᬧᬦᬓ᭄ᬦᬾᬦᬸᬗᬸᬤ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓᬢᬂᬗᬮᬶᬄ᭟ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬬᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬢᭀᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬓᬢᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬗᭂᬮᬳᬂᬳᬦᬓᬾᬜᬭᬸ᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬵᬫ ᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬵ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬳᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶ᭠ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬯᬄᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬤᭂᬫᬂᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩ
Auto-transliteration
[ 100 100B] 100 par̥ĕkringhidaśribhupati, rajaputrisawur̀halus, yaninghĕntohikĕmbar, hulingawitsyatetwaradahĕnu, hiyadinihĕnot'hira, yandijakapojayani. kĕmo kejanihaturang, tĕkenhidapalungguḥguruhaji, dayangemapamitlawut, kajabamĕngaturang, sampunrawuḥringhayunhidasasangprabhu, matimpuḥlawutñumbaḥ, sangnāthanga ndikaharis. tokenkenpandikanhida, rājaputrituturangkĕkenkahi, dayangerarismahatur̀, inggiḥratususuhunan, yanwacananputranpadukadewāgung , sakengpatĕdhunanyudha, tanwentĕnkantunringpuri. hikĕmbar̀hangansĕpisan, yaningkijāpalunganhipunemangkin, tanwentĕnkuninginhantuk, putrancokor̀hi [ 101 101A] dewa, sapunikāwacananrahaden'galuḥ, dadibĕngongśrīnarendrā‐mangrawosdijroninghati. kĕpinĕḥtwaradalenan, twaḥsikĕmbar̀hiyakĕmomanu lungin, kraṇañakĕñĕtangditu, deningsubahadacihna, dukengaliḥ‐yeḥñoñonmacanemalu, nepanaknenunguda, sikĕmbar̀makatangngaliḥ. bwinhĕntohiburakṣa, pĕdasyangĕmatyangtonenguni, sangkanhyamakatangngruruḥ, cunguḥmatanhiburakṣa, hĕñenjaningĕlahanghanakeñaru, tur̀bisyāma ñjutirupā, mandadiyahanakcĕnik. sayantĕl̥ĕbkayunhida, maminĕhinsi‐kĕmbar̀twaḥjadmaririḥ, hipatiḥditumatuhu, dĕmungdĕmangmwangpramenak, huluba

Leaf 101

gaguritan-indra-bang-induraja 101.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭑ 101B] ᭑᭐᭑᭞ ᬮᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬧᬥᬧᬢᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬚᬦᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬭᬸᬡᬵ᭞ᬦᬾᬚᬬᬯᬶᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾ ᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬶᬮᬶᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚᬦᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄᬬᬸᬥᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬩᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬳᬤᬵᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦᬶᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬚᬕᬓᬭᬶᬩᬚᬂᬘᭂᬦᬶ [ ᭑᭐᭒ 102A] ᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄᬓᬢᭂᬗᬄᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬋᬂᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬾᬗᬧᬸᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬗᬤᭀᬮᬶᬦ᭄‌ᬢᭀ ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬩᬯᭀᬲᬗᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬾᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬯᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬫᬾᬭᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬗᬧᬓ᭄ᬳᬧᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᬾᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬲᬚ᭞ ᬮᬶᬚᬮᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᭂᬤᬩᬜᬫᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬓᭂᬋᬗᬦᬾᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬲᬵᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬬ ᬫᬢᬶ᭟ᬲᬶᬜᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬗ᭄ᬲᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬸᬮᬶᬳᬂᬚᭂᬗᬳᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᭂ
Auto-transliteration
[ 101 101B] 101 laprajuritepadhapatuḥ, kadipapinĕḥsangnātha, tanlyankarawosangjani. ringpramenakemakĕjang, paramantrihulubalalanprajurit, ditumangiringsangpra bhu, dibañcingaḥmangrawosang, neñidayangmuntasangmusuheliyu, twaḥhĕntohanaketruṇā, nejayawituringjurit. hĕnĕngangdumunpunika, ne ringpondokprajuritekocapmaliḥ, ngiringparaputraneditu, lilihesakingpayudhan, subapĕtĕngmangrawosjanimakumpul, tanlyanjanikrawosang, satinggaḥyudhaneliliḥ. hĕñenjanimamuntasang, babarisanbalaneringpranganhituni, hadāmĕñawurinitu, yaningsanemamuntasang, jagakaribajangcĕni [ 102 102A] k'hĕntomangamuk, mangsĕḥkatĕngaḥpaprangan, nesar̥ĕngnĕmnĕmñawurin. yaningjadmanepunikā, tonintityangmahiribnengapusbĕli, mangadolinto yansusu, bawosangasusunmacan, dadimelingpanwanelawutmasawur̀, merangkrodhangapak'hapak, kalinganehĕntobuwin. hĕnelamunhiyasaja, lijalanlawanhĕdabañamangil̥ĕsin, hapangpisankarwanditu, kakĕr̥ĕnganemasyat, hambulhapakaśaktyanjatmahahukud, r̥ĕbut'hajakmakĕjang, masātwarahiya mati. siñasaget'hyamangĕnaḥ, sanebajanghĕntohungsĕngmusuhin, sĕngitkĕnĕhekalangkung, hawakehuluk'huluk, hapangsiddhangulihangjĕngahemalu, bĕ

Leaf 102

gaguritan-indra-bang-induraja 102.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭒ 102B] ᭑᭐᭒᭞ ᬦᭂᬄᬲᬚᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬬᬵᬩᬦᬾᬫᬗᬧᬸᬲ᭄ᬩᬸᬦᬶ᭟ᬢᭂᬓᬵᬳᬫᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬲᬚᬬᬂ᭞ᬲᬶᬜᬓᬧᭂᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦ ᬓᬾᬩᬚᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬚᭂᬗᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬵ᭞ᬓᬮᬄᬩᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬵᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬳᬯᬓᬾᬳᬚᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬭᬫ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬫᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬋᬫᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬧᬘᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬯᬢᬸᬤᬲᬳᬶ [ ᭑᭐᭓ 103A] ᬦ᭞ᬘᬬᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬲᬭᬶᬱᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬢᬍᬃᬓᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬥᬫᬦᬾᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬫᬫᬗ᭄ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬧᬥᬕᬶᬲᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬧ᭄ᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬩᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬂ᭞ᬫᬕᬺᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬧᬦ᭄ᬢᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬤᬾ ᬭᬾᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬗᭂᬡ᭄ᬥᬾᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬫᬕᭂᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬫᬸᬲᬸ ᬳᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬳᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬃᬫᬶᬢᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬩ
Auto-transliteration
[ 102 102B] 102 nĕḥsajamirib'hiyābanemangapusbuni. tĕkāhamuk'hyasajayang, siñakapĕshawakeditumajurit, hĕdapisanpacangmanungkul, tĕkeninghana kebajang, lamunnungkulmĕlahantĕkensangprabhu, jĕngaḥnungkultĕkenhiyā, kalaḥbanjatmāhabĕsik. hawakehajak'hasya, ketorawosparama ntrinesami, makĕjangpadhamamatut, puputwantaḥsapunikā, par̥ĕmukeringsamĕtondaneditu, lawutnabdabangsañjata, praputranesar̥ĕngsami. gĕlisngandi kahinbala, mangdenngantossañjatasar̥ĕngsami, kocapmangkinsampunpuput, jangkĕpkaliḥrahina, pahinganandewaśanepacangmĕtu, hinganwatudasahi [ 103 103A] na, cayanbintangdurungmati. sariṣakañitñittĕrang, ywadinsoroḥbaburonetal̥ĕr̀kari, ringpĕdhamaneñĕngkĕmut, derengmijilhamamangśa, praputra nemadabdabanpadhagisu, mijilmamar̀ggikapyudhan, kahiringhantukprajurit. balanetankĕnengwilang, magr̥ĕdĕganmapantapantamamar̀ggi, babarisande rektĕlu, lawutdanengandikayang, ngĕbugngĕṇdhetĕngĕranprangmagĕgĕbug, balanelawutmasurak, swaranengĕbĕkin'gumi. kapir̥ĕnghantuksangnātha, muñintambur̀, musu hebwinnĕkahin, surakehatrigumuruḥ, ditulawutśrinarendra, ngandikahinhulubalanhidaditu, pĕdashĕntosangpraputra, dur̀mitanebwinmaba

Leaf 103

gaguritan-indra-bang-induraja 103.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭓ 103B] ᭑᭐᭓᭞ ᬮᬶᬓᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬸᬃ᭟᭐᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬇᬄᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬤᭂᬫᬂ᭞ᬓᭂᬫᭀᬧᭂᬲ᭄ᬯᬶᬦᬾᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬮᬵ ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭟ᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬦᬢ᭄᭞ᬫᬋᬧ ᬋᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬮᬦᬾᬧᬢᬸᬭᬸᬄᬩᬮ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬧᬥᬫᬾᬦᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬂᬭᬶ ᬭᬶᬕ᭄᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬗᭂᬧᬮᬳᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬧᬢᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬓᬱᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬫᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬭᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭ [ ᭑᭐᭔ 104A] ᬦ᭄ᬤᬭᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬂ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬮᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬭᬲ᭄ᬫᬶ᭟ᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄ᬓᬶᬳᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬧ᭄ᬭᬓᬱ᭞ᬓᬶᬳᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬤ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬮᬦᬾᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬮᬓ᭄ᬱᬵ᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬩᬮᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭟ᬧᬥᬯᬶᬭᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬬᬸᬥ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᭂᬭᬸ ᬓᭂᬢ᭄ᬲᬮᬾᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬮᬾᬂᬧᬮᬸᬲᬮᬾᬂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬳᬤᬲᬮᬾᬂᬓᭂᬮᬾᬯᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂ ᬜᬓ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬮᬦᬾᬫᬬᬸᬥ᭞ᬫᬓᭂᬮᭀᬲᬮᬾᬂᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᭂᬲ᭄ᬲᬂᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭟ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 103 103B] 103 likang. 0. puḥdur̀. 0. ditulawutsangprabhumangandika, ringpramantriprajurit, mwangringhulubala, iḥpatiḥdĕmungdĕmang, kĕmopĕswinene jani, hajakmakĕjang, lā wanhiyamasyatbuwin. sawur̀sĕmbaḥprajuritemakĕjang, inggiḥtityangmangiring, mangrarismamar̀gga, mijilmangkinkapayudhan, sampunrawuḥtĕngahingjurinat, mar̥ĕpa r̥ĕpan, ringpraputranesami. lawutmasyatbalanepaturuḥbala, mantripadhapramantri, menakpadhamenakdadimasoroḥsorohan, barisantĕlungri rig, balansangnātha, kipatiḥmangkunāgari. ngĕpalahinsar̥ĕngpatiḥsanggakasyā, lawanpatiḥsanggagumi, hiwiraminggala, lanpatiḥwirasamudra, mantriwira [ 104 104A] ndarumaliḥ, kihar̀yyadĕmang, dĕmunglanranggarasmi. kaparabinkihar̀yyadĕmungprakaṣa, kihar̀yyadĕmangsungkari, punikangadwang, balaneyanhakudanglaksyā, sampunmatangkĕpmajurit, balanpraputra, ribalanesangaji. padhawirabalansangkaliḥmayudha, surakematintiḥtindiḥ, muhugmabyayuwan, mĕru kĕtsalengsĕmpal, salengpalusalenglantig, numbakatumbak'hadasalengkĕlewangin. salengtuhuktwarahadakasoran, padhatwarahĕ ñakgingsir̀, balanemayudha, makĕlosalengcidra, ditukapĕssangkatindiḥ, balanpraputra, kacingakliyumati. dadikrodhapraputranengantĕnang, ditu

Leaf 104

gaguritan-indra-bang-induraja 104.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭔ 104B] ᭑᭐᭔᭞ ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬦᬾᬂᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬓᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸ ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬫᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬮᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬳᬤᬾᬂᬳ ᬤᬾᬂᬫᬓᭂᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬩᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬲᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬓᬲᬶᬗ᭄ᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬲᬬᬂ᭞ᬧᭂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬤᬤᬶᬩᬸ ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬩᬭᬶᬲᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᭀᬢᬵ᭞ᬳᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬚᬸᬫᬳᬵ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬓᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬗᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬤᬶ᭠ [ ᭑᭐᭕ 105A] ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬥᬫᬳᬸᬮᬳᬸᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬓᭀ᭠ ᬫᬵᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬧᬥᬩᭀᬗᭀᬮ᭄ᬩᬮᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬥᬫᬳᬸᬮᬳᬸᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬓᭀ᭠ ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬳᬤ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬳᭀᬩᬩᬮᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬓᭀᬢᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬩᬕᬾᬓᬸᬦᭂᬩᬂ᭞ᬓᭂᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ ᬫᬮᬳᬶᬢ᭄ᬫᬩᬾᬢᬶᬩᭂᬲᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬲᬸᬗ᭄ᬕᬧᬸᬮᬶᬂᬩᭂᬲᬶ᭟ᬳᬸᬮᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᭂᬩᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬧᬦᬄᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬩᬜ᭄ᬘᬂ᭞
Auto-transliteration
[ 104 104B] 104 mangsĕḥsar̥ĕngsami, mangamukngulahang, balanprajuritsangnātha, sanengtĕbĕlkacĕlupin, bukahimacan, mangrañjingringkĕṇdhakambing. sapunikatingkahesangprapu tra, ngamukbalanesangaji, singpahĕkkasĕmpal, twarādamahanmatingkaḥ, ditubalanśribhupati, mrasakapĕsan, lawutmakil̥ĕsprajani. hadengha dengmakĕkirigburyang, deningmrasakatindiḥ, tongsiddhabannanggal, pangamuksangpraputra, bukasinghangr̥ĕbutbhukti, ketorasayang, pĕngamuknesar̥ĕngsami. dadibu ntasngabarisanśrinarendra, liliḥlawutmalahib, mangrañjingkakotā, hadamalahibkajumahā, takutmatikatempongon, hidasangnātha, ngadĕgdi‐ [ 105 105A] bañcingaḥmangkin. kacingakanbalanebuntasmakĕjang, twarahadamĕñawurin, pandikansangnātha, padhamahulahulahan, mĕlahibkako‐ māmatulak, lawanhiyabwinjani. padhabongolbalanemakĕjang, twarahadamĕñawurin, pandikansangnātha, padhamahulahulahan, mĕlahibkako‐ tasami, twarayahada, matanggalnenejani. disubanehobabalanemakĕjang, lawutkakotajani, jĕbagekunĕbang, kĕkañcinghulijumahan, malahitmabetibĕsi, mahambalhambal, masunggapulingbĕsi. hulijroningjĕbagprajuritsangnātha, nglebangpanaḥmangujanin, praputranemakabañcang,

Leaf 105

gaguritan-indra-bang-induraja 105.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭕ 105B] ᭑᭐᭕᭞ ᬫᬦ᭄ᬮᬶᬓᬸᬭᬂᬩᬮ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬓᬓᬶᬢᭂᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬩᬕ᭄ᬦᬶᬬᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗᬸᬚᬦᬶ ᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᭂᬦ᭞ᬤᬤᬶᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬕᭂᬕᭂᬕᭂᬕ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬥᬲᬮᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬧᬜ᭄ᬚ ᬓ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᭂᬲᬸᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᬫᬸᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶ᭟ᬫᬲᬶᬄᬚᬸᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬣ᭞ ᬧᬥᬫᬗᭂᬮᬄᬧᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬕᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬧᭂᬲᬸᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬓᭀᬢ᭞ᬗᭂᬕᭂᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᭂᬩᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶ [ ᭑᭐᭖ 106A] ᬗ᭄ᬓᬄᬩᬮᬦᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᭂᬦᬸᬗᭂᬕᭂᬃᬲᬮᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬓᬬᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬓ ᬧᬶᬢᬓᭂᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬘᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬾᬦᬸᬩᬦᬶᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬓᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬉᬘᬧᬂ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬤᬓᬾᬘᬳᬶᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬢᬭᬸᬡ᭞ᬳᬤᬢᭀᬬᬬᬫᬳᬶᬢᭂᬓᬵ᭞ᬦᬾᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬ ᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬳᬤ᭞ᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[ 105 105B] 105 manlikurangbala, kotanekakitĕr̀gĕlis, lawutmasurak, balanemawantiwanti. ditulawutbalanesangpraputra, sakinglwir̀jabagniyalinan, ngujani nbanpanaḥ, nanghingtwaradakĕna, dadijanggĕlsyatejani, magĕgĕgĕgran, dadipadhasalenghanti. balanpraputraneñjanggĕlwaringjĕbag, yanhadapañja ksanghaji, pĕsungliwatjĕbag, hĕntopacangnrakā, yanbalanwatĕkpramantri, hadamuliyan, mangliwatjroningkori. masiḥjukatĕkenbalanesangnatha, padhamangĕlaḥpakĕmit, mañagahintimpal, yanhantukpañjaksangnātha, twarabanipĕsujani, huliḥdikota, ngĕgĕr̀jroningjĕbagjani. ketoti [ 106 106A] ngkaḥbalanemakadadwa, hĕnungĕgĕr̀salenghanti, kayunsangpraputra, wantaḥkaringantosang, singkakayunśribhupati, nungkulñĕrahang, putraneradendewi. ka pitakĕḥsangprabhupacangñaratang, putrinesanejani, deningtwarahada, pañjaknenubaninanggal, ketotakaḥsangpramantri, sar̥ĕnghasya, sangnātha'ucapang mangkin. manakoninprajurit'hidamakĕjang, hadakecahingĕnotin, hanakenetaruṇa, hadatoyayamahitĕkā, netakeninmaturaris, ya ningpunikā, tityangtanwentĕnmanggihin. rarisbĕngongsangnāthaminĕhinraga, suwehidamalinggiḥ, bawumarahada, wĕturingpĕkayunan, lawutmangandikāharis, ‐

Leaf 106

gaguritan-indra-bang-induraja 106.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭖ 106B] ᭑᭐᭖᭞ ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬮᬳᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬳᬤ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬦᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬧᬥᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬗᬚᬶ᭞ᬯᭂᬢᬸᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬯᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᬦᬾᬫᬦᬶᬳᬶᬭ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬚᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃ᭠ ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬧᬥᬵᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᬋᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ [ ᭑᭐᭗ 107A] ᬳᬤᬧᬸᬍᬲ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬧᬥᬫᬲᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬤᬤᬶᬚᭂᬩᬕᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭟ᬧᬓᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬩᬮᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬶᬗᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬫᬭ ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩᬮᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬭᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ ᬧᬘᬂᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕᬾᬯᬃᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬧᬥᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬩᬮᬦᬾᬗᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬢ ᬭᬬᬂ᭞ᬳᬤᬭᬲᬮᬶᬫᬂᬬᬸᬢ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗᭂᬩᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 106 106B] 106 ringparamenak, mĕkadiparamantri. naḥnejanihĕñenñidayangngalahang, musuhesyanāgari, hĕntotwaḥngĕlahang, rabinerajajwita, ketowacanansangaji, masiḥtonghada, matur̀hananghabĕsik. padhamĕndhĕppramantrinemakĕjang, dadyañaditusangaji, wĕtupangandikā, tĕkenbalanemakĕjang, mawaḥtĕkenpramantri nemanihira, pĕsumanglawanjurit. yaningtityayangsampunajaḥ, kasor̀matandingjurit, ledangpĕkayunan, palungguḥcokor̀hidewā, ketohatur̀‐ ñanesami, tĕkensangnātha, kocapmangkinsampunwĕngi. ditulawutprajurit'hidasangnātha, yatnapadhāmakĕmit, bilangpar̥ĕmpatan, tĕkĕdkalangbañcingaḥ, twara [ 107 107A] hadapul̥ĕsbani, padhamasambang, hadadijĕbagengintip. pakatotingkaḥ, balanedijrokota, tankocapwinginemangkin, beñjangcaritayang, sĕmĕngmara galangtanaḥ, śribhupatiditugĕlis, ngĕsenginpañjak, balamiwaḥprajurit. rawuḥrarisngĕbugkulkulpajĕnĕngan, tĕngranśrinarapati, hidajagakodal, pacangtĕdhunmaprang, mamagutmusuḥringjurit, gewar̀ringkota, tĕlasanbalanemijil. padhatragyabalanengawasañjata, hakeḥtankĕnawilangin, yansawata rayang, hadarasalimangyuta, balanhidanesangaji, wongdeśadeśa, mijilsamimangiring. dijrokotapangĕmpunemangĕbag, prahistrinedagingpuri, ma

Leaf 107

gaguritan-indra-bang-induraja 107.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭗ 107B] ᭑᭐᭗᭞ ᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬸᬮᬸᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬦᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬘᬸᬦᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬧᬘᬂᬫᬬᬸᬥᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕ ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬓᬓᭀᬢ᭞ᬚᭂᬩ ᬕ᭄ᬓᭀᬢᬦᬾᬓᭂᬓᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᭂᬕᭂᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬓᬓᬶᬢᭂᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬂᬩᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬕᬭᬶ᭟ᬚᬦᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬭᬕᬳᬶᬤᬓᭀ [ ᭑᭐᭘ 108A] ᬤᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬵᬣᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬫᭂᬦᬗ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦ᭄ᬧᬬᬸᬥᬵ ᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬤᬍᬫ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬲᬳᬵᬪᬸᬱᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᭂᬧᬸᬄᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓᬮᬗᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬶᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬮᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬕᬺᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬮ
Auto-transliteration
[ 107 107B] 107 liḥcaritayang, radenhindrabangswaṇā, rawuḥsakingnulungjurit, lawutmanĕgak, ringhumaḥninimangkin. kantilimangdinahidakarijumaḥ, sangyaksyiditugĕlis, ma tur̀ringrahadyan, huduḥratucununtityang, ngudyangsangkagustikari, malinggiḥjumaḥ, twaramanulungsanghaji. pacangmayudhangamusuhinsangpraputra, punikānesyanāga ri, mangkinmaliḥtĕkā, mangĕbugśrinarendra, balansangprabhunesami, kasoranyudha, tanwentĕnkarimajurit. samililiḥmalahibrarudkakota, jĕba gkotanekĕkañjing, balanśrinarendra, mangĕgĕr̀jroningjĕbag, kotanekakitĕr̀mangkin, tĕkanengbala, praratusyanagari. janisangnāthangaragahidako [ 108 108A] dal, pacangmatandingjurit, tĕkensangpraputra, tatanditukapir̥ĕngang, hujar̀nininesangyaksyi, hantukrahadyan, sanāthakocapmijil. mĕnangkangpinpayudhā nsangpraputra, dadikangĕnringhati, madal̥ĕmsangnātha, dituhidangĕlisang, mangambilhijanggi'ar̀jjim, sahābhuṣaṇa, sampunmakakĕpuḥhasti. rarismunggaḥrahadenhindra bangswaṇā, ringtundunhijanggi'ar̀jjim, tumulikagĕplak, kudanemalahibgangsar̀, hakijĕpanrawuḥmangkin, hidaringtĕgal, tĕpinkalanganjurit. caritayang sangprabhujanikodal, lyubalanemangiring, yanhakudanglakṣa, mamar̀ggimagr̥ĕdĕgan, sampunrawuḥtĕngahingjurit, balansangnātha, praratunesyanāgari. la

Leaf 108

gaguritan-indra-bang-induraja 108.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭘ 108B] ᭑᭐᭘᭞ ᬯᬸᬢ᭄ᬗᬮᭀᬓᬂᬩᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬧᭀᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬩᬮᬧᬢᬸᬭᬸᬄᬩᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬸᬭᬸᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯ᭠ ᬭᬳᭂᬜᬓ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬤ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬫᬾᬓᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬮᬾᬂᬲᭀᬭᭀᬂᬲᬮᬾᬂᬢᭂᬩᬸᬓ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬓᬧᬦᬄ᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬜᬾᬧᬓ᭄ᬓ ᬲᬾᬧᬓ᭄᭞ᬧᬥᬥᬶᬭᬩᬮᬓᬮᬶᬄ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬬᬸᬥᬦᬾᬫᬕᭂᬢ᭄ᬭᬤᭂᬰᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬃᬕᬸᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬤᭀᬗ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬂ [ ᭑᭐᭙ 109A] ᬗᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬕᬾᬢᬵᬳᬓ᭄ᬲᬮᬾᬂᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬸᬤᬭ᭞ᬫᬲᭂᬍ ᬤᬢ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬮᬫᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬕᬮᬂᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬓᭂᬜᭂᬂᬜᭂᬗᭂᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩᬓᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬫᬫᬸ ᬓ᭄ᬳᬫᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲᬮᬾᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬬᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬓ ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᭀᬂᬓᭂᬦᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬩᬮᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄ
Auto-transliteration
[ 108 108B] 108 wutngalokangbalaneditumasurak, sampunmatangkĕpjurit, mapohospohosan, balapaturuḥbala, pramantripaturuḥmantri, padhaprawira, padhatwa‐ rahĕñakgingsir̀. katinghalanpĕdasringindrabangswaṇa, sangnāthaditumijil, mangadwangpañjak, ngĕnaḥbalansangpraputra, lintangprakoṣaringjurit, ramekangprang, matĕmpuḥ balansangkaliḥ. salengsorongsalengtĕbuksalengtumbak, manĕbĕkkatĕbĕkin, mamanaḥkapanaḥ, padhatwarakasoran, manĕktĕkkatĕktĕkkaliḥ, ñepakka sepak, padhadhirabalakaliḥ. lintangrameyudhanemagĕtradĕśan, surakegĕntar̀gumiliḥ, kulkulbulusmadongdang, muñintamburebanggras, ngarudugngĕmpĕngang [ 109 109A] nganggumi, ringpaprangan, makĕjangpadhamamuñi. kadulurinswaranpatĕmpuḥsañjata, magetāhaksalenggatik, dadimasambaran, cayanetĕkĕdkudara, masĕl̥ĕ datbuktatit, klelamanpanaḥ, galangtĕkĕdkalangit. kĕñĕngñĕngĕnbalaneditumasyat, twaradabakatklidin, kenmusuḥkenrowang, syatemamu k'hamukan, bangkenesalengsusunin, gĕtihemĕmbaḥ, padhatwarangitungmati. hasingpahĕkmusuḥrowangyakatumbak, takutpacangkaduhunin, banka lyunanbala, musuḥrowangmahadukan, bangkenetongkĕnahitungin, ramekalintang, pasyatbalanejani. lyumatiprajuritsangpraputra, miwaḥ

Leaf 109

gaguritan-indra-bang-induraja 109.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐᭙ 109B] ᭑᭐᭙᭞ ᬲᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬫᬬᬸᬥ᭞ᬩᬮᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭠ ᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬓᬮᬶ ᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬥᬵ᭞ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᭀᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳ [ ᭑᭑᭐ 110A] ᬤᬾᬗᬤᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬚᬮᬦᬾᬫᬓᬓᬶᬭᬶᬕ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬷᬤ᭄ᬥᬩᬜᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᭂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕᬕᬄᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬩᬯᬦᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶ ᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬮᬶᬓᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭟ᬅᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬩᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬭᬢᬸ ᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬤᬶᬢᬸᬩᬮᬫᬢᬶ᭞ᬮᬾᬦᬵᬓᬪᬭᬡᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬯᭂᬤᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬩᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬇᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬵᬅᬓᬱ᭟ᬮᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬵᬪᬸᬫᬶ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬯᬶᬭᬲᬫᬸ
Auto-transliteration
[ 109 109B] 109 sanehĕlungkanin, tankĕnawinilang, ditukasoranmayudha, balaneliliḥlahib, pĕdaskacingak, hantukpraputranesami. dadibrangtipramantri‐ nemakĕjang, ñingakbalaneliliḥ, lawutmangar̥ĕpang, sar̥ĕngdanehasya, balansangnāthakacĕlupin, tĕkĕdditĕngaḥ, lawutngamukngubat'habit. kali ngil̥ĕsin, ketomuñinbalanpraputranepadhā, mamuntĕḥhidasanghaji, tongmahanmatingkaḥ, ditubalansangnātha, liliḥmakil̥ĕsnejani, ha [ 110 110A] dengadengan, pĕjalanemakakirig. deningtwarasīddhabañananggal, pĕngamuknesyadiri, gagaḥtur̀prakoṣabawananmakĕjang, prajuri t'hidasangaji, malahibbuntas, tongdadibalikangbuwin. atashantuksangnāthaditumañingak, babarisanprajurit, dĕkdĕkkarusakang, banratu nehasya, lyuditubalamati, lenākabharaṇan, matatuwĕdinggigis. dadihĕngsĕkkayunhidaśrīnarendra, mangaksyibalanesami, hidamangandikā, tĕkeningpramantrinhida, iḥkipatiḥmangkunāgari, sanggā'akaṣa. lanpatiḥsanggābhumi. makamiwaḥkimantriwiramanggala, lanmantriranggasmi, kawirasamu

Leaf 110

gaguritan-indra-bang-induraja 110.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭐ 110B] ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭᬦ᭄ᬤᬭ᭞ᬤᭂᬫᭂᬂᬤᭂᬫᬸᬂᬓᭂᬫᬚᬦᬶ᭞ᬧᬥᬩᬮᬶᬓᬂ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬢᭀᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬳᬢᬹᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂ ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬤᭂᬫᬂ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬩᬮᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬘᬳᬶᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬗᬋᬧᬂᬩ ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬚᬸᬓᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬬᬸᬥ᭞ᬩᬮᬩᬮᬓᬮᬶᬄᬧᬤᬥᬶᬭ᭞ᬭᬫᬾᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬮᬾᬂᬲᭀᬭᭀᬗᬂ᭞ᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬲᬳ [ ᭑᭑᭑ 111A] ᬮᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬶᬲᬗ᭄ᬕᬵᬅᬓᬱ᭞ᬧᬶᬗᬋᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬳᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬤᭂᬫᬂ ᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭟ᬧᬥᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬦ᭄ᬦᭀᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞᭠ ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬢᬦᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬓᬤᬶᬩᭂᬭ᭄ᬯᬂᬫᬭᬜᭂᬕᬸᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬘᬶ ᬗᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬩᬮᬦᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬓᬬᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬓᬲᭀᬃᬫᬬᬸᬥ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂ
Auto-transliteration
[ 110 110B] dra, kimantriwirandara, dĕmĕngdĕmungkĕmajani, padhabalikang, rowangetonemalahib. ditulawutpramantrinhidamakĕjang, mahatūsar̀wwingĕbhakti, ring hidasangnātha, inggiḥratususuhunan, tityangwantaḥtĕlasmangiring, lawutmajalan, kipatiḥlawanpramantri. makamiwaḥsira'ar̀yyadĕmungdĕmang, ñagjagin pañjakeliliḥ, rawuḥmangandikā, duḥcahibalamakĕjang, hĕdakecahimalahib, jalanbwinlawan, balanematulakmaliḥ. lawutmasurakngar̥ĕpangba lansangnātha, majukatĕngahingjurit, bwinmatangkĕpyudha, balabalakaliḥpadadhira, ramepayudhanemaliḥ, salengsorongang, salengtuhuksaha [ 111 111A] langpanting. ditumangsĕḥpramantridasangnātha, hipatiḥsanggabhumi, kisanggā'akaṣa, pingar̥ĕpmangkanāgara, lanmantrinhidanesami, miwaḥprahar̀yya, dĕmungdĕmang makākaliḥ. padhangamukkatĕngahingpaprangan, balanpraputraneliliḥ, singpahĕkkasĕmpal, matitwaramahannonggaḥ, hadalenmatikatigtig, ‐ balansangnātha, pangamuketanigigis. kadibĕrwangmarañĕgut'hamburumakṣa, balanpraputranemalahib, twaranoliḥhuntat, pĕdhasditukaci ngakan, ringpraputranesyanāgari, balanebuntas, krodhakayunejani. mañingakinbalanekasor̀mayudha, ditupraputranegĕlis, mangsĕ

Leaf 111

gaguritan-indra-bang-induraja 111.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭑ 111B] ᭑᭑᭑᭞ ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬦᬾᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬓᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬩᬸᬓᬵᬫᬘᬦ᭄ᬮᬬᬄᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬩᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓ ᬦ᭄ᬤᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᭂᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬗᬫᬸ᭠ ᬓ᭄ᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬓᬵᬳᬧᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬬᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬮᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬥᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵ ᬩᬦᬶᬫᬧᬸᬮᬶᬄ᭟ᬲᬫᬶᬓᬲᭀᬃᬧᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬳᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭ᭄ᬧ᭄ᬥᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᭂᬗᬫᬸᬓᬾᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬳᬫᬗᬓ᭄ᬲᬃᬧ᭄ᬧᬓ [ ᭑᭑᭓ 112A] ᬧᬾᬭᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬮᬶᬓᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬩᬮᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬚᬸᬫᬳᬵ᭞ᬧᭂ ᬤᬲ᭄ᬲᬸᬪᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭟ᬳᭀᬜᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬬᭀᬕᬗᬵ ᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᭂᬗᬘᭂᬧᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬫᬗᬫᭂᬮ᭄ᬦᬦᬭᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬤᬶᬢᬸᬧᬋᬗᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬱᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬘᭂᬧᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭟ᬓᬭᬶᬜᭂᬦᭂᬂ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[ 111 111B] 111 mangar̥ĕpang, mangungsibalansangnātha, sanetĕbĕlkacĕlupin, sar̥ĕnghasya, mangamukngubat'habit. bukāmacanlayaḥmangulatibakṣa, manĕpukinka ndangkambing, ketoyanrasayang, mangamuksangpraputra, bankrodhanetansinipi, singpahĕkrusak, katigtigban'gĕgitik. ketotingkaḥpangamu‐ ksangparaputra, bukāhapingĕndiḥraris, siniyokinmiñak, ditubalanśrinarendra, dĕkdĕkbuntaspadhamalahib, pramantripada, twarā banimapuliḥ. samikasor̀papatiḥmiwaḥprahar̀yya, hantukpraputra, nemangkin, deningkrpdhapisan, pĕngamukekadisingha, hamangaksar̀ppaka [ 113 112A] pering, ditusangnātha, malikangpañjakebwin. padhamĕndĕpbalanetwarangrunguwang, pangandikanesangaji, mĕlahibngulahang, mangungsikajumahā, pĕ dassubhakacingakin, hantukpangĕmpwan, sakingjroninghañcaksaji. hoñamalahibbalanesangnātha, pangĕmpwaneditugĕlis, mayogangā kṣama, ringhidapadabhaṭāra, pĕngacĕpetwaḥtanmari, mangdesangnātha, jĕjĕr̀mangamĕlnanari. kaliḥprahistrinedijropura, tanpasaḥditupar̥ĕngi‐ n, padhamapinunas, ringhidasangwidhiwasyā, lawutmabhaktikalangit, sambilngacĕpang, mangdehidasangaji. kariñĕnĕng, luput'hidaringpayudhan, tankĕ

Leaf 112

gaguritan-indra-bang-induraja 112.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭒ 112B] ᭑᭑᭒᭞ ᬦᬉᬧᬬᬵᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬳᭂᬩ᭄ᬓᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬘᭂᬦᬶᬓᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬲᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗᬘᭂᬧᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘ ᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬸᬤ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬚᬸᬫᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬸᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬦᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬬᬦᬶᬂ ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬫᬾᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬘᬃᬚᭂᬗᬄ᭞ᬲᬶᬂᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬫᭂᬚᬗᬄ᭞ᬳᬤᬬᬦ᭄ᬲᬩᬫᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀ ᬲ᭄ᬲᬃᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬜᭀᬭᭀᬕᬂᬩᬮ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬓᬩᬸᬦ᭄ᬢᬄ [ ᭑᭑᭓ 113A] ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬯᬲᬂ᭞ᬗᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬲᬗᬚᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬩᬾᬓᬶ᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬲᬶᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬦᬂᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬤᬓᬮ᭄ᬲᬸᬮᬸᬄᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬢᬶᬡ᭄ᬥᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬸᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩ᭄ᬯᬶ ᬦ᭄᭞ᬳᭀᬜᬂᬓᭂᬢᭀᬕᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᬮᬦᬾᬧᬥᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬ᭞ᬧ ᬘᬂᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬸᬩᬫᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬩᬭᬶᬲᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᭂᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬃᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[ 112 112B] 112 na'upayāsandi, salwiringmahĕbkaya, tankatibankrinarendra, cĕnikahi, mpasangsami, kadipunika, pangacĕpesar̥ĕngsami. krinarendranemangkinmaliḥhuca pang, ringrarudbalanesami, malahibkajumahā, twarahadanumangĕnaḥ, par̥ĕkanhananghabĕsik, ditusangnātha, mangrawosjroninghati. pangrawoseyaning rarudmerangpisan, mĕlahanjanimati, tkenpacar̀jĕngaḥ, singsuhuddadihucapan, satunggunekarihurip, manamĕjangaḥ, hadayansabamati. ketorawo ssar̀nātharingpĕkayunan, praputranekocapmangkin, mangulahangpisan, danemañorogangbala, sampunngrañjingsar̥ĕngsami, kajroningkota, kabuntaḥ [ 113 113A] mangkinsangaji. praputranerarisdanemangawasang, nganaḥditusangaji, ngadĕgdibañcingaḥ, ngragatanpahiringan, ditupraputraneraris, mangucap'hucap pĕsumuñinebabeki. janidijamuntunhibanesihor̀ttan, tundanangmĕswinkahi, dakalsuluḥnira, hulijittĕkĕdkatiṇdhas, lamunnusañjatabwi n, hoñangkĕtogang, tundenangmĕswinkahi. ketomuñinpraputranelawutnundenang, hulubalanñanesami, mangĕjuksangnātha, balanepadhatragya, pa cangmangitĕr̀sangaji, subamahĕmput, babarisanemamar̀gga. sampunnĕsĕkbalaneditumakĕjang, kĕtlikur̀hulididuri, dadikacingakan, ringradenhindra

Leaf 113

gaguritan-indra-bang-induraja 113.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭓ 113B] ᭑᭑᭓᭞ ᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬩ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᬄᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭟ᬓᬳᭀᬚᭀᬕᬂᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬳᬸᬩᭂᬃᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭ ᬯᬸᬄᬇᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬩᬮᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᭂᬗᬄᬓᬫᬸᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬓᬲᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄ᬗᬥᭂᬂᬧᭂᬥᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓᬓ᭄ᬮᬾᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬶᬢᬸᬧᭂᬥᬲ᭄ᬩᬜ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬢᭂᬓᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬸᬩᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᭂᬲᬺᬩ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬥᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘᭂᬄᬳᬶᬤ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬳᬶᬚᬸᬤᬶᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬶ [ ᭑᭑᭔ 114A] ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬳᬧᬂᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬸᬭᬸᬯᬂ᭞ᬢᭂᬓᬵᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬮᬳᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬩᬚᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬬᬢᭂᬓᬵ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬗᬮ ᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬭᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬧᭂᬥᬂᬫᭂᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗᬢᭂᬳᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬶᬅᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭟ᬓᬳᭀᬚᭀ
Auto-transliteration
[ 113 113B] 113 bangswaṇā, sangnāthakabwĕntaḥjani, lawutkagĕplak, kudanehijanggi'ar̀jjim. kahojogangringgĕnaḥhidasangnātha, hahubĕr̀ditukahungsi, kocapra wuḥirikā, ringhar̥ĕpbalapraputra, hulitĕngaḥkamukjani, musuḥsangnātha, hasingtĕbĕlkasĕlupin. lawutngamukngubat'habitngadhĕngpĕdhang, hasingpahĕkaklewangin, ditupĕdhasbaña, hantukbalanśrinarendra, sanebajangtĕkabwin, lawutmatulak, ngulahangngamukñar̥ĕngin. dadigĕlubalanpraputranekĕsr̥ĕb, ta nmahanngamukjani, padhakamĕmĕgan, lawutmalahibmakĕjang, dadibĕñcaḥditujani, nemuñcĕḥhida, liyumatatumati. hijuditupraputraneñi [ 114 114A] tinbala, nundenanghapangmabalik, twarakaruruwang, tĕkāmĕlahibbalahang, takutringnebajangcĕnik, bwinyatĕkā, ngamukdipasyatanjani. tohawananngala nsangpraputra, twarabanibwinmabalik, mungsangparaputra, karinesar̥ĕnghasyā, ngunuspĕdhangmĕnanggalin, balansangnātha, diturājaputragĕlis. mañjagjagin sangnāthangaturintulak, mantukmangkinkanāgari, hucapangsangnāthamangrarismanggitulak, indrabangswaṇamangiring, mangatĕhanghida, sangnāthamantukmangkin. kahiringang bantasbatĕskalangan, sampunmanglintangsangaji, ringwatĕspunikā, radenhindrabangswaṇa, maliḥmatulakringjurit, rariskagĕplak, kudanehijanggi'ajjim. kahojo

Leaf 114

gaguritan-indra-bang-induraja 114.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭔ 114B] ᭑᭑᭔᭞ ᬕᬂᬭᬶᬗᬋᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᬭᬸᬡ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᭂᬮᬶ᭞ᬫᬳᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗᬧᬸᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ ᬯᬯᬸᬫᭂᬮᬶᬂᬫᬓᬼᬢᭂᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬤᬶᬯᭂᬢᬸᬓ᭄ᬭᭀᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬫᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬧᭂᬥᬗᬾᬕᭂᬮᬶ᭠ ᬲ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬗᬤᬸᬓ᭄ᬓᭂᬓᬾᬩᭀᬢ᭄ᬓᭂᬦᬯᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬩᬸᬓᬵᬓᭂᬩᭀᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬗ ᬯᬾᬃᬗᬸᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬵᬭᬓᬸᬤᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬧᬾᬭ᭞ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬭᭀᬢᭀᬲ᭄ᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬳᭂᬮᬸᬂᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᭂ [ ᭑᭑᭕ 115A] ᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬᬲᬫᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬫᬓᬵᬓᬶᬭᬶᬕ᭄‌ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬗᬮᬯᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬃᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘ ᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬧᬦᬤ᭄ᬬᬦᬾᬳ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬢᬭᬕ᭄ᬢᬸᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬗᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬗ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬮᬶ ᬫ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬩᬚᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭟ᬦᬄᬓᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬩᭂᬢᬾᬫᬤᬬ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸ ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬭᬡᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬫᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬓᬵᬮᬶᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬮᬦᬂᬭᬶᬂᬚᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬦᬳᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 114 114B] 114 gangringar̥ĕpsangpraputra, praputranetatasngaksyi, hanaketaruṇa, pangrawosejroningcitta, bĕnĕḥnetongosemĕli, mahanghĕmpĕhan, mĕngapushawakenguni. wawumĕlingmakl̥ĕtĕgjroningcitta, merangkayunetansipi, dadiwĕtukrodhā, pramangkinemakĕjang, ñagjaginmangrabutmangkin, indrabangswaṇā, mangunuspĕdhangegĕli‐ s. lawutngamukngadukkĕkebotkĕnawan, manĕbĕkkar̥ĕpkahuri, singpahĕkkasĕmpal, bukākĕbonegalak, mangidĕr̀tanpapakering, kudanegalak, nga wer̀ngutgattanmari, krurakārakudanegalakmanglaga, pramantrinekahungsi, nebakatkapera, giginerotoshasibak, hadahĕlunglimabatis, sangpraputrā, hĕ [ 115 115A] nehasyasamiririḥ. makākirigtongsiddhabanngalawan, tĕkenpraputranejani, mĕlahibmakĕjang, sambildanemangrawosang, panglingsĕr̀netigangdiri, rarismanguca p, huduḥhadikenkenjani. panadyanehyaningpadetaragtugang, trusangatĕkĕdmati, twarajanggĕlanga, pĕdasjanipacangrusak, bĕlibar̥ĕnghajak'hadi, hulidili ma, hanakenebajangcĕnik. naḥkĕnĕhinkenkĕnhabĕtemadaya, nehalitanmañawurin, nentĕnwentĕnliyan, yaningprimanaḥtityang, bĕcikanmanunashu rip, ringsangtaraṇā, deningkasoranmajurit. kāliḥñandangdanehingucapprawīra, makādilanangringjarit, nghingkarikemĕngan, tityangmangkinngĕmanahang, sahantu

Leaf 115

gaguritan-indra-bang-induraja 115.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭕ 115B] ᭑᭑᭕᭞ ᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬾᬤᬾᬗᬂᬭᬕ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧᬸᬭᬸᬱᬾᬂᬚᬭᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬚᬬᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬍᬃᬓᬭᬶ᭞ᬫᬜᬗᬶᬤᬂᬭᬕ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬭᬂ᭞ᬳ ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬲᬶᬬᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬧ᭄ᬭᬦᬵᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬜᬯᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬢᬭᬸᬡᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭ [ ᭑᭑᭖ 116A] ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬧᬚ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬚ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬧᬵᬲᬶᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬸᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬚᬕᬓᬢᬓᬾᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬭᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬄᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬳᬚᬶ᭟ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬭᬵᬚ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬳᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵ᭞ᬲᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 115 115B] 115 nandanemangkin, ngedengangraga, tingkahepurusyengjarit. maliḥhantuktingkahejayaringraṇa, kenhawinantal̥ĕr̀kari, mañangidangraga, durungkayunmaninggarang, ha walenmatur̀wurin, sampunkamanaḥ, tantuktityangnenemangkin. durungpuputdaneditumangrawosang, sagetanrawuḥmangkin, sangindrabangswaṇa, mangajakin bwinmasiyat, praputraneditugĕlis, sadapranāmya, sar̥ĕnghasyañawuri‐n. inggiḥratusangtaruṇāgustintityang, husanangmĕnggaḥmangkin, ngiringdumunmarar̀yyan. we ntĕntunasangtityang, ringhigustisanemangkin, diturahadyan, nimbalmasawur̀haris. hinggiḥgustipunapiwentĕntakenang, ringtityangsanemangkin, durusangnikayang, pra [ 116 116A] putranesawur̀nimbal, tityangnunasangnemangkin, hantukpĕsengan, sapajwasirahigusti. kāliḥpanāgaran'gustisakingdija, putransapāsiragusti, tityangta ndruḥpisan, kewantĕnwruḥringrupa, tanwruḥringparagusti, wantaḥpunikā, tunasangtityangnemangkin. kasawurinringhindrabangswaṇa, hinggiḥyanpunikamangkin, jagakatakenang, wentĕnwantaḥparabtityang, indrabangswaṇapapasiḥ, pranaḥkaputra, ringhindrabasuhaji. ñakrawr̥ĕtiringnāgaraprihala, wentĕnñamantityang maliḥ, punikāmaparab, radenhindrasapriyaṇā, sanemangrusaknenguni, higrudharāja, ringnāgarahatabrahi. wantaḥhidangĕmatyangsanggarudhā, sane

Leaf 116

gaguritan-indra-bang-induraja 116.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭖ 116B] ᭑᭑᭖᭞ ᬦ᭄ᬤᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬯᬸᬓᬋᬗᬂ᭞ᬉᬚᬭᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬤᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᭂᬜᭂᬢᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬓᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭠ ᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬲᬸᬳᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬤᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬮᬫᬧᬸᬲᭂᬃᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬵᬚ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬓ ᬬᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬥᬵ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬋᬂᬲ ᬫᬶ᭟ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬫᬶᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶ [ ᭑᭑᭗ 117A] ᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬲᬸᬳᬚᬶ᭞ᬭᬢᬸᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬶ᭞᭠ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬧᬂᬧᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬶᬯ᭞ᬗᬯᬸᬮᬲᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬭᬤᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬤᬶ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬗᬸᬤᬳᬤᬶᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬗᬲᭀᬃᬚᬕᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬜᭂᬭᬳᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ
Auto-transliteration
[ 116 116B] 116 ndaḥprabhuhasik, wawukar̥ĕngang, ujare'indrabangswaṇa, dadikahyatsar̥ĕngsami, sangpraputra, pangĕñĕtejroninghati. santukanekangkĕnsangindraba‐ ngswaṇa, putranhidabasuhaji, ringprihalanāgara, dadihelingsangpraputra, mulamapusĕr̀habĕsik, diwindurāja, hĕntopañungsungan'gumi. dadimĕtuka yunpratiputranepadhā, pacangnungkulsar̥ĕngsami, tĕkenrajaputra, lawutngĕntungangsañjata, ngĕlisangñagjaginnampĕkin, sahāmañumbaḥ, ñawupmĕkulsar̥ĕngsa mi. kanankeringĕlutcokor̀rajaputra, tumilimahatur̀bhakti, mabriyukmakĕjang, inggiḥratususuhunan, gunghampuratityangmangkin, kengintanwruḥpi [ 117 117A] san, tityangringcokor̀ddhamangkin. mapasenganradenhindrabangswaṇa, putranśribasuhaji, ratuma'uttama, ñakrawr̥ĕtiringprihala, mahawinansiddhamati, ‐ hantuk'hidewā, sangkalaburakṣamati. sanemangkinswecanhidamañampura, kengintityanglintangsisip, poliḥparalanggya, kadipangpangringhidewa, mangki ntityangnglungsur̀hurip, ngaturangjiwa, ngawulasapati'urip. pasawurerade'indrabangswaṇa, huduḥñamantityanghadi, nehajakmakĕjang, ngudahadisa punikā, mabawosringtityangmangkin, basngandappisan, tanpatutpisanhadi. ngasor̀jaganungkulñĕrahangraga, ringtityangsanemangkin, durungwentĕn'gĕnaḥ

Leaf 117

gaguritan-indra-bang-induraja 117.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭗ 117B] ᭑᭑᭗᭞ ᬓᭂᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᭂᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬤᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬘᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬕᬵᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭀᬃ ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬯᬶᬪᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘᬗᬶᬘᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬳᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕ᭄ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬸᬯᬾᬦᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬵᬚᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬓᭀᬢᬦᬾ [ ᭑᭑᭘ 118A] ᬭᬶᬂᬧᬮᬭᬵᬚ᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬳᬧᬂᬤᬵᬭᬾᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬲ ᬩᬸᬳᬸᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᭂᬧᬮᬭᬵᬚᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬍᬕᬦᬾᬫᭂᬜᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬵᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬂᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬤᬳᬂ᭞ᬦᬸᬦ ᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬜᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬓᬂ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬗ᭄ᬭᬕ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂ
Auto-transliteration
[ 117 117B] 117 kĕpatutanpacangnrima, pangrawoshadinemangkin, netunastityang, pĕkayunansanehĕning. twaḥhambultopĕsawur̀indrabangswaṇa, praputranematur̀maliḥ, mabriyukmakĕjang, inggiḥraturajaputra, ngudasapunikagusti, mijilwacaṇa, tanpatuttityangmangkin. jagāpurundĕgagmatur̀ringhidewa, dwaningtityangkasor̀ wyakti, mĕtandingkawibhawa, ringtĕngahingpaprangan, ratuswecangicehurip, mwahinantityang, karimahuripmangkin. kaliḥñandanggnaḥtityangmamar̥ĕkan, ringhi ratusanemangkin, tityangmĕngaturang, tĕlasrawuhingnāgara, hiratunuwenangsami, sarājamulya, ngiringhiratunemangkin. mrikaniñjokotane [ 118 118A] ringpalarāja, kĕnidikanratumangkin, masawur̀rahadyan, huduḥhadiñamantityang, sampunangnundenangbĕli, nemangkinkĕma, hapangdārembat'hadi. manipwanmasa buhungbĕlisinggaḥ, kĕpalarājanāgari, kewalahelingang, l̥ĕganemĕñamatityang, nejanidāsĕkĕlhati, ketobanhida, indrabangswaṇañawurin . deningketopraputranelawutnimbal, mabriyukmahatur̀bhakti, ringindrabangswaṇā, inggiḥratusanguttama, wicakṣaṇatanpatanding, tityangnadahang, nuna sswecanhigusti. sampunpisanhiratumañonkrakang, poliḥharinghalasrihin, poliḥngapustityang, hanggenhugingraga, yaningwentĕnmamiragi, kalintangmerang

Leaf 118

gaguritan-indra-bang-induraja 118.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭘ 118B] ᭑᭑᭘᭞ ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬶᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬳᬃᬱᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬤᭂᬳᭂᬧᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬸᬓᬾᬫᭂᬦᬬᬳᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬪᬝᬵ᭠ ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬯ᭠ᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬳᬤᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ ᬩᭂᬮᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲ ᬓᬶᬂᬧᬜᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬢᬶᬓᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬓ᭠ [ ᭑᭑᭙ 119A] ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬢᭂᬳᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬦᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬢᭂᬓᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬋᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬕ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬚᬧᬾᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬶ ᬭᬶᬂᬳᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬍᬃᬧᬶᬲᭂᬋᬂᬳᬸᬕᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬕᬺᬳᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᬥᬲ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓ᭄ᬱᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[ 118 118B] 118 yanwentĕnhanak'haning. sapunikahaturesangpraputra, indrabangswaṇamahar̀syi, dadimadĕhĕpan, helingdukemĕnayahang, lawutñambatsanghyangwidhi, duḥmāsbhaṭā‐ ra, sampunangpisanlali. ditulawutrahadenhindrabangswaṇa, ñawurinwa‐canamanis, uduḥñamantityang, nehadihajakmakĕjang, dāpisansĕkĕldihati, bĕlihampura, poliḥmalampaḥtanyukti. sanesampunhyankenginlintangangpisan, nemangkinmaliḥwawonin, hadisar̥ĕngtityang, katuduḥmanadijadma, sa kingpañatrinhyangwidhi, hidangatikang, sangkantĕpukbukajani. sanemangkinlyaningprimanaḥtityang, wantaḥpisaratngaturin, mangdahaditulak, mantukdumunka‐ [ 119 119A] nāgara, hatĕhangpañjakemuliḥ, hajakmakĕjang, pinĕhinhapangnubhakti. nebwinpitungdinahadihapangtĕkā, pacangmar̥ĕkśribhupati, bar̥ĕnghajaktityang, hirikāngaturangraga, dulurinbanrajapeni, hanggenpracihna, tandabhaktiringsangaji. ketopangandikanhindrabangswaṇa, praputranematur̀inggiḥ, ngi ringhakayunan, nanghingyanmanaḥpraputra, tankayunbĕlasnemangkin, ringrājaputra, tal̥ĕr̀pisĕr̥ĕnghugi. hantuk'hidarahadenhindrabangswaṇa, kĕnitulaksar̥ĕngsami , mantukkanāgara, dadyañasangpraputra, mabriyuklawutmapamit, rarismamar̀ggi, magr̥ĕhanpañjakesami. padhassubakaksyihantukrājaputra, pararatunemamar̀ggi

Leaf 119

gaguritan-indra-bang-induraja 119.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑᭙ 119B] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭀᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄᬓᬮᬶᬬᬢᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬚᬕᬵᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬦᬕᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬥᬂᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬦᬾ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬳᬢᬧ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬫᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬭᬸᬡᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭ [ ᭑᭒᭐ 120A] ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬯ᭄ᬭᬂᬭᬵᬚᬯᬮᬶ᭞ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬚᬭᬦ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬤᬸᬯᬂᬧᭂᬤᬂ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬗᭂ ᬦᬄᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬜᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬮᬦᬾ᭞ᬲᬂᬢᬭᬸᬡᬗᬸᬮᬄ ᬦᬭᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬗᭂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬮᬂᬓᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ ᬧᬶᬲᬦᬗ᭄ᬮᬕ᭟ᬳᬮᬄᬢᬸᬚᬸᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬭᬸᬡᬫᬳᬶ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬬᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬓᬤᬦᬾ᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄ᬳᬶᬭᬤᬶᬢᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 119 119B] sampunngalintangkota, twarangĕnaḥkaliyatan, indrabangswaṇanemangkin, maliḥhucapang, munggaḥringkudanegĕlis. jagātulakmantukringhumaḥsangyakṣa , kudanekagĕplakraris, malahibmanagar̀, sakinggĕlisingcarita, rawuḥringhumaḥsangyaksyi, tĕdhunringkuda, mamar̀ggilwir̀dhangdhanggĕndhis. 0. sakingglistuturanpu niki, caritayang, hidaśrinarendra, sampunngrañjingringkotane, pangĕmpwaneraristĕdhun, kabañcingaḥsadagĕlis, mĕndakindasangnātha, kocapsa mpunrawuḥ, ringhayunhidasangnātha, sar̥ĕngsami, pranamyahatapmalinggiḥ, sangprabhurarisngandika. mangor̀ttayanghanaketruṇanguni, dipaprangan, manglatanpraputra, ra [ 120 120A] tuhasyanāgarane, gagaḥprakoṣangamuk, bukawrangrājawali, kar̥ĕbuttwaraginggang, tutingjaranngamuk, masyatngaduwangpĕdang, gañcangmisan, cayanengĕ naḥdilangit, sañjatanemasĕmbaran. tohawananpraratuneliliḥ, twarasiddha, ditubañananggal, lawutmalahibbalane, sangtaruṇangulaḥ narutug, ngĕlawut'hilangkayangjani, twarahadabwinmulat, ditulawutsangprabhu, matakenringbalanhida, hĕñenjani, hanakehĕntonulungin, prakoṣa pisananglaga. halaḥtujuhanaketruṇamahi, manulungin, hiradipasyatan, yanetwaratĕkadane, pĕdhashiraditulampus, banpraputranesyadiri,

Leaf 120

gaguritan-indra-bang-induraja 120.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭐ 120B] ᭑᭒᭐᭞ ᬧᬢᬶᬄᬓᬤᬶᬧᬥᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭠ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᬸᬱᬵᬓᬭᬶᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬭᬶᬂ᭠ ᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄‌ᬓᭀᬢᬦᬾ᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬢᬸᬮᬸᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬶ᭞ ᬩᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬰ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬚᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ ᬥᬶᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬗᭂᬤᬸᬫᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬄᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬦᬸᬯᬾᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬲᬳᬸᬃ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬚᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ [ ᭑᭒᭑ 121A] ᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬫᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬢᬭᬸᬡ᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬦᬶᬘᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬧᬥ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬢᭂᬳᬂᬫᬳᬶ ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᭀᬦᬾᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯᬵ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬳ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ ᬢᬶᬭᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬭᬕᬦᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾ᭞ᬳᬸ ᬲᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬗᬸ
Auto-transliteration
[ 120 120B] 120 patiḥkadipadhañumbaḥ, tumulimahatur̀, hinggiḥratususuhunan, wantaḥ‐hidasanghyangwidhimanulungin, hantukyusyākaripañjang. kaliḥlantoskaring‐ ñĕnĕngbhupati, ringnāgara, kraṇatanñidayang, śatrunenglurugkotane, nadakwentĕnjatmarawuḥ, lakṣaṇamatulungjurit, muntasangśatrunhidewani, batangtityangratu, wantaḥsanghyangwidhiwaśa, lintangsweca, manurunangjatmamriki, pacangmanulungnāgara. deningkocapjatmanenumadi, sar̥ĕngsami, hidahyangwi dhiwĕkas, ngĕduminpatihuripe, sampunkahicenhukur̀, tankenginhulaḥklidin, kaliḥsaminuwebintang, sangprabhumasahur̀, bĕnĕḥsajatwaralena [ 121 121A] n, twaḥhambulto, nanghinglamuntĕkāmahi, hĕntohanaketaruṇa. sakewalanicapguminedini, sahipadha, hingĕtangsambrama, hatĕhangmahi kajro, hapangmahankatĕpuk, kenhiratonengolasin, mahimangĕtohangjiwā, lakṣaṇamanulung, masyatngĕtohanghraḥ, hagungpisan, tirakapyutanganhurip, tutingrowangemakĕjang. hirapacangngwal̥ĕsraganadini, dināgara, ketopangandikan, sangnāthatĕkenbalane, hu sanengandikāhalus, sangprabhungrañjingringpuri, pramiśwarinhida, patiḥmantriditu, pangĕmpwanmwaḥhulubala, rarisbudal, mapamittĕkensangaji, ngu

Leaf 121

gaguritan-indra-bang-induraja 121.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭑ 121B] ᭑᭒᭑᭞ ᬗ᭄ᬲᬶᬳᬸᬫᬄᬲᬸᬯᬂᬲᬸᬯᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬢᬸᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬭᬳᬬᬸᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯ ᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬫᬜᬧᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᭀᬮᬶᬄ ᬓᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬳᬩᬮᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ [ ᭑᭒᭒ 122A] ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬥᬲᭀᬭᭀᬂᬫᬜᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬵᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬢ᭄ᬭᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸᬦᬾ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬦᬶᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬵᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬵᬫᬦᭂᬢᭂᬲᬂ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘ ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬭᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬭᬸᬂᬫᬜᬾᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᭀᬲ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬓᬦ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬭᬶᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[ 121 121B] 121 ngsihumaḥsuwangsuwang. samtukepraputranesami, mangrawosang, ragandanesadya, nurahayunāgarane, hĕnĕngangpunikadumun, sangndrabangswa ṇamangkin, punikāmaliḥhucapang, sampunmangkinrawuḥ, napakringhumaḥsangyakṣa, ditulawut, nininemañapaharis, huduḥdewacucuntityang , sapunapipamar̀gginhigusti, ringpayudhan, hor̀ttahiñjatityang, indrabangswaṇasawure, tĕlaskatuturangsampun, sapratingkaheringjurit, sangprabhupoliḥ kabuntĕlang, ringpraratuditu, sahabalasyanāgara, ditutityang, lawuttĕdhunmagutjurit, manglawansangpraputra. syanāgaratityangnangkĕpin, padewekan, ringtĕngaḥ [ 122 122A] paprangan, mahudhasorongmañorong, praputranerarisrarud, tĕlaskapidar̀ttāsami, ringradenāhindrabangswaṇa, nininemasawur̀, inggiḥyaningsapunika, bĕcikmangkin, trangangraganhigusti, matur̀ringhidasangnātha. deningśatrunsangprabhunesami, tĕlasbudal, kasor̀hantuk'hida, sawatĕkpararatune, indrabangswaṇamasawur̀, inggiḥpandi kanini, tityangngiringbeñjanglungha, mañantĕnangdumun, rājāhaputrikanāgara, kenkenjĕnĕng, kayunhidarājaputri, tityangjagāmanĕtĕsang. hnĕngangdumunpangrawosemangkin, ca ritayang, beñjangpasĕmĕngan, lumarahĕndagsur̀yyane, sangindrabangswaṇa, lawut, ñaluksarungmañetgĕlis, katoskaśaktyanpunika, sampunhukanñaluk, mangarisi‐

Leaf 122

gaguritan-indra-bang-induraja 122.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭒ 122B] ᭑᭒᭒᭞ ᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬇᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ ᬫᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬧᬕ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬓᭂᬮᭀᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᭂᬦᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᭂᬗᭂᬦᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭ ᬢᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬸᬥᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬫᬶᬸᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬬᬸᬃᬱᬵ᭞ [ ᭑᭒᭓ 123A] ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭᬗᬸᬕᬸᬋᬓᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬚᬦᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬋᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬬᬗᬾᬧᬘᬂᬗᬢᬸ ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬋᬓᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬩᬧᬦᬾᬭᬢ᭄ᬦᬵᬬᬸ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬸᬤᬦᬸᬫᬲᬶᬄᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞ᬫᭂᬗᬗᭀᬦᬂᬯᭂᬥᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬲᬸᬩᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬳᬸ
Auto-transliteration
[ 122 122B] 122 damamar̀gga, gĕgañcangan, kocapsampunrawuḥringpuri, ringgnaḥsangrājajwita. lawutnĕgakringhayunsangputri, kacingakan, hantukrajajwita, manglawut'hidamatakon, iḥkĕmbar̀ mararawuḥ, yandijapagdhincahi, makĕlosingtahenngĕnaḥ, sikĕmbar̀mahatur̀, tityangratusakinghlas, mangr̥ĕr̥ĕhin, kambingedruwenhigusti, hipunñaluksyukringhalas. sa punikāśraṇantityanglami, nentĕntulak, par̥ĕkringhidewa, yandurungkĕnikambinge, tĕlashantuktityangngruruḥ, jantĕntityangpacangsisip, mĕngĕnaḥtĕkenhida, kaliḥwentĕnra tu, panggihintityanghirika, ringpalasan, hanakmyudhahakeḥmati, bangkenjatmanepajlempang. ketohatur̀sikĕmbar̀ringsangdewi, dadikĕm̶ñĕm, rājaputrimyur̀syā, [ 123 123A] twaranirangugur̥ĕke, kocapangjaniprabhu, ngutuspar̥ĕkngĕsengin, putranerājajwita, mangdehidarawuḥ, bar̥ĕngtĕkeningsikĕmbar̀, lawutngapuryang, dayangepacangngatu rin, sangdewiringsikĕmbar̀. sampunrawuḥringpuri, lawutnĕgak, ringhayunsangjwita, rarismatur̀sĕmbaḥr̥ĕke, tityangkandikayangnuhur, hiratuhantuksanghaji, sangputrilawu tmamar̀gga, gĕlissampunrawuḥ, ringhajĕnghidasangnātha, matur̀ñĕmbaḥ, sangputritĕkensangaji, mĕkadiringhibunira. rarismalinggiḥringsamping, hibunira, sangnāthangandika , manishalonpangucape, duḥmāsbapaneratnāyu, makāpĕngantunganurip, ngudanumasiḥsikĕmbar, mĕngangonangwĕdhus, bapasubamatuturan, tĕkenhida, suhu

Leaf 123

gaguritan-indra-bang-induraja 123.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭓ 123B] ᭑᭒᭓᭞ ᬤ᭄ᬫᬳᬂᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬢᭀᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬵᬫᭂᬗᬗᭀᬦᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᭂᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᭂᬦᬢᬲᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᭂᬜᬭᬸᬯᬂ ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬤᭂ᭠ᬧᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬜᬭᬸ᭞ᬦᬶᬭᬗᬸᬕᬸᬘᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸᬩᬦ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬳᬧᬂᬓᬧᬶ ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬘᬳᬶᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬦᬾ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬬᬂᬚᬦᬶᬓ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬧᬂᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓ [ ᭑᭒᭔ 124A] ᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬮᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬘᬳᬶᬜ᭄ᬚᬬᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᭂᬥᬵᬘᬳᬶᬓᭂᬮᬤ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬚᬦᬶᬳᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬫᬶᬢᬯᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬘᬳᬶᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ ᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬮᬶᬤᬦ᭄᭟ᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬦᬾᬓᭂᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬳᬯᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬄᬳᬢᬸᬃ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬄᬕᬄ᭞ᬓᭂᬮᬫ᭄ᬩᬶᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬡᬵ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬧᬚᬦᬶ᭞ᬩᬦᬾᬫᬭᬚᬦᬶᬧᭂᬥᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬶᬚᬢᬶᬦᬾᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 123 123B] 123 dmahangngangonkambing, deningjanitohikĕmbar̀. rarismatur̀rājaputriringsangaji, inggiḥbapa, boyasakengtityang, tulakringkayunhajine, nentĕnwehintityanghi pun, jagāmĕngangonangkambing, tal̥ĕr̀hipunpiwal, mangkinkanggeguru, mĕnakeninmĕnatasang, yaningtityang, lyuhanggenhipunñawurin, hipunduwĕgmĕñaruwang . sangnāthangandikaharis, iḥsikĕmbar̀, kenkensangkantulak, twarangidĕ‐pangmuñine, duwĕgcahinemañaru, nirangugucahi, dadilyubanñaruwang, hapangkapi tandruḥ, twaḥcahimasiluman, dadikene, indayangjaniklesin, kĕlasbincahinepangkarwan. yaningcahitwaraśakti, masañidayang, ngaliḥsusunmacan, ka [ 124 124A] liḥmangrusakkalane, twaḥcahiñjayaditu, hĕdhācahikĕladkĕlid, mĕlaḥjanihedengang, hapangsamitawu, bakalcahipabuñcingang, tĕkenhida, nanakgaluḥ malawati, suhudcahimakĕlidan. bĕngongsikĕmbar̀mangĕpil, maningĕhang, banekĕtangĕhan, kudyangnglidanghawake, twaramanglaḥhatur̀, dituhidaśrībhupati, ra risngambilngaḥgaḥ, kĕlambinelawut, dadikantĕnkadikuna, bagusgĕñjing, kadisanghyangsmaratuwi, hangobsamimangatonang. sangnāthagawokmangaksyi, war̀ṇnanhida, rarismawacaṇā, manishalonpangucape, sapasiracahibagus, tandruḥpisanbapajani, banemarajanipĕdhas, war̀ṇnanehibagus, jatijatinetu

Leaf 124

gaguritan-indra-bang-induraja 124.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭔ 124B] ᭑᭒᭔᭞ ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬤᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬧᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬗᬓᬸᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬭᬵᬚ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬗᭂᬕᬵ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬭ ᬢᬸᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬗ᭄ᬮᬶᬤᬳᬯᬓ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬫᬢᭂ᭠ᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫ᭠ ᬋᬓᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭚ᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬧᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬚᬦᬶᬧ ᬥᬦᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶᬜᬭᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬳᭀᬭᬳᬂ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬢᬸᬃᬳ [ ᭑᭒᭕ 125A] ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬵᬦᬵᬕᬭᬭᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᭂᬓᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬵᬚᬫ᭄ᬩᬮᬲᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬵᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᬳᬮᬲᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬳᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬗᬸᬤ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬸᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬪ
Auto-transliteration
[ 124 124B] 124 turang, tĕkenbapa, suhudmangĕlidangjani, mangdebapatatasnawang. yaningngakunenenguni, hokanrāja, miribtosingngĕgā, ndrabangswaṇamatur̀bhaktya, ra tudasangprabhu, mahawinantityangkari, ñjutirupanglidahawak, witmanaḥmatĕ‐mu, ringpraratunehasya, dipaprangan, mangdakantĕnratumangkin, bhaktintityangmama‐ r̥ĕkan. sangnāthamĕñawurin, buwinbapā // jujutmanakonang, mwangtĕkenāpanāgarane, hĕñenbapancahibagus, lawutangtuturangjani, hapangjanipa dhanawang, sangkanmahiñaru, dadimiribtoñanhalas, sangkankene, śaktinetwaranandingin, tĕkenhadanehorahang. indrabangswaṇamatur̀ha [ 125 125A] ris, inggiḥtityang, mangkinmangaturang, munggwingnāgarantityange, ringprihalānāgararatu, wastantityangesujati, ndrabangswaṇāpĕsengan, putrādasangprabhu , indrabasuparab'hida, pĕkaktityang, rājambalasari, maliḥwentĕnñamantityang. radensapriyaṇatuwi, parab'hida, ringdijāmagĕnaḥ, tityangbĕlasring halase, rarishampĕhanghalilus, hawinanrawuḥmariki, sapunikājatintityang, mangdawikanratu, sangnāthabwinngandikā, duḥmāsmiraḥ, panakbapanguda gusti, malutwarañaknuturang. tĕkenbapahambuljani, dadingkĕbang, hemĕngpisanbapa, ngĕnaḥhiyun'gustine, sangindrabangswaṇalawut, nimbalinmahatur̀bha

Leaf 125

gaguritan-indra-bang-induraja 125.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭕ 125B] ᭑᭒᭕᭞ ᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬡᬵ᭞ᬳᬸᬓᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬚᬢᬶᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬚᬕᬵᬓᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬕᭂᬕᭃ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳ ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬭᬗᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬚᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬶᬸᬰ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬲᬦᬵᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬕᬦᬾᬩᬲᬼᬩᬶᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂᬩᬧ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬲᬸᬩᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬤᬶᬦᬶ᭞ᬗ ᬯᬶᬢᬾᬫᭂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬂᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬤᬧᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬦᬦᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬳᬶᬤᬜᬶᬤᬬᬂ᭠ [ ᭑᭒᭖ 126A] ᬗᬮᬳᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬩᬧ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬤᬶ ᬦᬶᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬜᭂᬭᬳᬂᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞ᬓᬸᬃᬦ᭄ᬬᬫᬓᬘᬦ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄ᬓᭂᬥᭂᬢᭀ᭠ᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬦᭂᬢᭂᬧᬂ᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬸᬦ᭄ᬧᬤᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸ ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬚᬕᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶ
Auto-transliteration
[ 125 125B] 125 nti, patutkadipawacaṇā, hukuḥtityangmatur̀, nguningangjatinepisan, ringcokor̀ddha, jriḥjagākaboyanin, merangpisantankagĕgö. sapunikāha winantityangjriḥ, manĕrangang, matur̀ringcokor̀ddha, kajatyandewik̶śyange, kĕñĕmsanāmangrungu, maliḥmangandikāharis, huduḥdewapanakbapa, janikenkenkayun, hibagusmaliḥtuturang, tĕkenbapa, deningl̥ĕganebasl̥ĕbiḥ, hagungpisanhutangbapa. lyusubahibagusnulungin, bapadini, nga witemĕjalan, ngalihangsusunmacane, nenengudapanak'hipun, kapingronenanakbuwin, ngĕmatyanghiburakṣa, bwindikapingtĕlu, hidañidayang‐ [ 126 126A] ngalahang, musuḥbapa, praputranesyanāgari, deningnanaktr̥ĕṣṇāpisan. hapahanggon'gurungwal̥ĕsjani, tĕkenhida, twarahadalenan, mĕlahandi nimanongos, gurunganggonhimantu, hambilsampunrahin'gusti, guruñĕrahangsapisan, kenkenkayubagus, indrabangswaṇāmanimbal, matur̀sĕmbaḥ , inggiḥratuguruhaji, kur̀nyamakacanraningrāt. manranginkĕdhĕto‐ndhar̀mmābuddhi, manĕtĕpang, karahaywanjagat, tityangwantaḥñunpadane, ringbunbu nantityangratu, gnahangtityangnemangkin, nanghinghampurapisan, tityangpamitdumun, nunaslugrajagālunghā, ringcokor̀ddha, suwenhipuntigangwĕngi, jañji

Leaf 126

gaguritan-indra-bang-induraja 126.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭖ 126B] ᭑᭒᭖᭞ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᭂᬚᬸᬫᬄᬘᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬦᬾᬢ ᬍᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬶᬢᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬳᬧᬂᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭄᭟ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬭᬤ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬸᬤᬦᬾ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬭ ᬚᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬘᬸᬢ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶ [ ᭑᭒᭗ 127A] ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬋᬂᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬲᬮᬶᬬᬸᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬯᭀᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬜᬭᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬥᬵ ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬚᬭᬦᬾᬳᬩᬜ᭟ᬓᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬧᬭᬦᬵᬣᬦᬾ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬤᬦᬾᬲᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬚᬸ᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬯᬸ ᬫᬭᬳᬶᬤᬢᭂᬓ᭟ᬤᭀᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬦᬾ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᭂᬦᬶᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[ 126 126B] 126 ntityangringcokor̀ddha. kraṇatityangmapamitnemangkin, jagālunghā, pacangmanguningang, maturingninitityange, kĕjumaḥcayaksyiratu, mangdadaneta l̥ĕr̀huning, sangnāthaditungandikā, lamunketobagus, nggiḥsampunhidalungha, hapangngenggal, hidatulakbuwinmahi, ketowacanansangnāth. rarisñumbaḥindrabangswaṇamangkin, ringsangnātha, lawutngaradkuda, hajahanrawuḥkudane, sr̥ĕgĕpmabhuṣaṇāsampun, sar̥ĕngringsañjataprapti, majujukringbañcingaḥ, ra juputralawut, mapamitringśrīnarendra, sahasĕmbaḥ, tumulirarismamar̀ggi, munggaḥmanglinggihinkuda. rarismĕcutkudanemalahib, gangsar̀mĕdal, lwir̀kadi [ 127 127A] par̀wwata, sakĕdhap'hilidkudane, irikahidasangprabhu, sar̥ĕngpatiḥlanpramantri, prajuritmwanghulubala, saliyuneditu, hawokbĕngongmañaranggal, padhā ngaksyi, sambilngrawossar̥ĕngsami, hĕnejaranehabaña. kapaprangandukdanenulungin, ketongrawos, padhasalengtimbal, nedituparanāthane, indra bangswaṇākawuwus, pamar̀gginerawuḥmangkin, ringhumaḥdanesayakṣa, tĕdhunhidahiju, ninineditumañingak, rarisñapa, huduḥcucunniragusti, bawu marahidatĕka. donghor̀ttahinninisanemangkin, ditulantas, sangindrabangswaṇā, mahatur̀tĕkenninine, inggiḥninitityangmatur̀, kĕniwikanninimangki

Leaf 127

gaguritan-indra-bang-induraja 127.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭗ 127B] ᭑᭒᭗᭞ ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬕᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬶᬦᬶᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬢᬶᬕᬂᬯᭂ ᬗᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ ᬓᬸᬤᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬋᬱ᭄ᬡᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬇᬚᬗ᭄ᬕᬆᬃᬚ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬵᬧᬘᬂᬳᬯᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬧ᭄ᬝᬵᬫᬦᬶᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢ [ ᭑᭒᭘ 128A] ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬶᬫᬥᬕᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬂᬦᬵᬕᬭᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬇ ᬭᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬬᬦᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭟ᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬳᭂᬧᬂ᭞ᬗᬘᭂᬧᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢᬾ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬤᬾᬓᬃᬳᬚᬓᬵᬓᬓᬮᬶᬄ ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬓᬭᭀᬭᬶᬂᬜᬫ᭟ᬳᬤᬸᬄ
Auto-transliteration
[ 127 127B] 127 n, tityangkambilringsangnātha, ragākanggenmantu, makaswaminrajajwita, wantaḥnika, haturangtityangringnini, mangdeninisahuninga. maliḥtigangdinatigangwĕ ngi, kayunhida, sangnāthangar̀yyanang, tityangringrājaputrine, tokraṇātityangrawuḥ, marikinguningangmangkin, nininemasawur̀gangsar̀, huduḥdewabagus, kudanebĕcik'hantukang, nanghinggusti, husanangmangkinr̥ĕṣṇāhin, ijangga'ār̀jjimpunikā, yaninggustikayunmamar̀ggibwin, jagalungha, tityangmangrawuhang, puni kāpacanghawane, rarisñipṭāmanikrawuḥ, lawutngandikasangyaksyi, huduḥdewacucuntityang, hambilinpuniku, manikkomalahikmat, yanwastane, sacitta [ 128 128A] kayunhigustisamimadhaginghirikā. maliḥwentĕnpĕkayunan'gusti, ngawangunangnāgarahabidang, rawuḥringdaginghipune, wantaḥmañidayangratu, i rikawentĕnmadaging, kakaliḥpangulunbala, yaniwastanhipun, nehalitandekar̀dewa, nekĕlyan, mawastahidekar̀sari, punikahipu nmañama. ditujanisangyaksyināharin, mangr̥ĕhĕpang, ngacĕpangpunika, manikkomala'ikmate, hajahansagetanpĕsu, dekar̀hajakākakaliḥ , mañongkoklawutñumbaḥ, ringsangyaksyiditu, rarismatur̀manunasang, hantuknapi, hawanan'gustingĕsengin, tityangsangkaroringñama. haduḥ

Leaf 128

gaguritan-indra-bang-induraja 128.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭘ 128B] ᭑᭒᭘᭞ ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭ᭞ᬚᬦᬶᬫᭂᬦᭂᬓᬬᬂ᭞ᬩᬋᬂᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬜᬫᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬩᬋᬂᬢᬯᬸ᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾ ᬦᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬘᬳᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬧᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬ᭞ᬳᭂᬥᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬲᬓᬭᭀᬦ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬮᬲᬶᬂᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬭᬶᬂᬲ [ ᭑᭒᭙ 129A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬫᬦᬶᬓᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦᬶᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦᬵᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭠ ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬧᬘᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬭ᭞ᬦᬸ ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢᬳᬧ᭄ᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬶᬭᬳᬚᬓ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬘᬭᬦᬵᬕᬭ᭟ᬳᬧᬂᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬶᬲᬶᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᭂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬦ᭄
Auto-transliteration
[ 128 128B] 128 dekar̀dekar̀dewadekar̀sari, kraṇahira, janimĕnĕkayang, bar̥ĕngtĕkaningñamane, hapangmasiḥbar̥ĕngtawu, hirapacangbrāhangjani, tĕke ningcucunira, kĕnĕḥcahinurut, bukahapapandikaya, hĕdhatulak, haketomuñinsanglaksyi, dekaresakaronñumbaḥ. rari smatur̀dekarekakaliḥ, inggiḥtityang, ngiringpĕkayunan, sakadipawacanane, tityangtĕlasingmañuhun, puputpangrawosemangkin, dekaremakadadwa, maliḥngrañjinghipun, kajroningkomalahikmat, rariskambil, komalahikmategĕlis, hantuk'hindrabangswaṇa. ringsa [ 129 129A] mpune manikekahambil. ditulawut, sangindrabangswaṇā, mapamitkeninine, rarismamar̀ggiñujur̀, hantapramanānāgari, risampunnampĕk‐ nāgara, mraryanhidaditu, lawutngĕsengint̶, sar̥ĕngringñamantityange, indrabangswaṇamasawur̀, kraṇahiramangawukin, hadapacangbwatanghira, nu ndenmamanngwangun, jrokotahaplabahan, pacanggnaḥ, hirahajakrājaputri, tingkahangcaranāgara. hapangsr̥ĕgĕpmisisakālwiring, tĕtanduran, miwaḥlawan

Leaf 129

gaguritan-indra-bang-induraja 129.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒᭙ 129B] ᭑᭒᭙᭞ ᬩᬮ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬫᬜ᭄ᬘᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾ ᬩᬮᬓ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬮᬾᬧᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬮᬅ᭄ᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬭᬵ᭞ ᬦᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬫᬢᬶᬢᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬩᬮᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬓᭂᬤ᭄᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬧᬚᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬩᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭ ᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬧᬚᬗᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᭂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬤᬾᬓ ᬭᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬧᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬤᬦᬚᬤ᭄ᬫᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬥᬧ᭄ᬓ [ ᭑᭓᭐ 130A] ᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭀᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬢᬭᬵᬚ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬚᬗᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬇᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂ ᬫᬲ᭄᭟ᬓᭂᬦᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬯᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᭂᬲᬳᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵ ᬕᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭟ᬧᬘᬂᬦᬢᬲ᭄ᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬵᬲ᭄ᬮᬓᬵᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᬲᭀᬘᬦᬾ ᬧᬓᬗᬜᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ
Auto-transliteration
[ 129 129B] 129 bala, makādimañcamantrine, pĕpĕkringgagamanhipun, ringbale balakkakaliḥ, ditĕngaḥbalepajangan, hĕntohabungkul, balak'pacangtongosirā, nebungkulan, ditutongosrajaputri, pamatitimāsmakĕjang. nghingtitinehulibalensangputri, mangdanĕkĕd, dibalepajangan, bwinhulibalenhira ne, hapangdaditĕkĕdditu, dipajanganesangputri, ditupacangtongoshira, mĕkar̀mmamatĕmu, mañalukpangantenan, twaḥhambalto, pangidihiraringcahi, deka relawutmañumbaḥ. makākaliḥmatur̀tityangngiring, pĕkayunan, masatankasidan, sakādipawacanane, rarishidañiptahiju, mangradanajadmamijil, sakadhapka [ 130 130A] get'hada, jatmalyuditu, tolawuttundenmakar̀yya, kotarāja, tĕkeningbalekakaliḥ, muwaḥpajanganmatitihmas. ijulawutmakar̀yyatiti, hantuk'hĕ mas. kĕnirawuḥringgnaḥ, saputrimalawatine, kĕsahatangsampunpuput, kĕkar̀yyanintwaḥhawĕngi, beñjangsĕmĕngcaritayang, sajatmaneditu, sanedijroningnā gara, hantapramana, sabatĕkneningĕḥhor̀tta. pacangnatasbalelojinsangputri, deningkor̀tta, kabhinawapisan, hantukkalwihanbalene, pĕnganggene sar̀wwaluhur̀, soroḥmāslakāmahukir̀, sasocane pakangañab, ringtitineditu, makadihidasangnātha, lintangkagyat, hadiditumañingakin, titi

Leaf 130

gaguritan-indra-bang-induraja 130.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭐ 130B] ᭑᭓᭐᭞ ᬦᬾᬩᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬢᬸᬃᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬓᬸᬭᬜᬩ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬤ᭞ᬦᬵᬕᬭᬮᬯᬦ᭄ᬓᭀᬢᬦᬾ᭞ᬳᬩᬶᬤᬂᬤᬶᬦᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬯᭀ ᬓ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬢᬸᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬩᬚᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬃ᭟᭐᭟ᬳᭂᬦᭂᬩᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬉᬘᬧᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬾᬓᬃᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬤᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬳᬶᬤᬓᬂᬦᬵᬣᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬦᬸᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬘ [ ᭑᭓᭑ 131A] ᬳᬶᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬚᬸᬚᬸᬃᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬄᬩ᭄ᬭᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬓᬢᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦᬾ᭚ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬲᬳᬵᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬓᬭᬾᬭᭀ ᬧᭀ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬓᭀᬬᬢᭂᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬋᬓᭀ᭞ᬚᬕᬵᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᭂᬦᬶᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 130 130B] 130 nebansar̀wwahmas. tur̀sasocanbalelojinel̥ĕwiḥ, pakurañab, bwanlahinhyahada, nāgaralawankotane, habidangdinisangprabhu, kalintanggĕwo kñingakin, kĕśaktyanhindrabangswaṇā, tur̀war̀ṇnanebagus, makādihistrijrokota, sanewikan, ringwar̀ṇnanhidasangpĕkik, tuwabajangkasmaran. 0. puḥsmar̀. 0. hĕnĕbangpunikamangkin, indrabangswaṇa'ucapang, ngandikayangdekar̀roro, mamar̀ggikajrokota, par̥ĕkngaturanghuninga, tĕkeninghidasang prabhu, mangdenedinanebeñjang. hidakangnāthangawitin, ñambatangmangambilkar̀yya, deninghiranumangantos, praputranesyanāgara, haketoca [ 131 131A] hihaturang, tĕkeninghidasangprabhu, dekarelawutmajalan. majujur̀kotanāgari, ringhantaḥbratapramaṇa, katĕḥhantukpar̥ĕkane // rarisngrañjingka jropura, ringlinggiḥhidasangnātha, sarawuhejaniditu, ringhayunhidasangnātha. manĕgaksahāngĕbhakti, sangnāthararismañapa, punikadekarero po, huduḥcahikoyatĕkā, hapanepacangsadyayang, dekareñumbaḥmahatur̀, inggiḥratuśrīnarendra. tityangkahutusmariki, ringhanakmantu ncokor̀ddha, sangindrabangswaṇar̥ĕko, jagāngaturanghuninga, kĕnirahinanebeñjang, padukaratudewāgung, ngawitinñambutangkar̀yya. marumyanramya

Leaf 131

gaguritan-indra-bang-induraja 131.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭑ 131B] ᭑᭓᭑᭞ ᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬯᭂᬗᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾ᭞ᬫᬳᬃᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬾᬲ᭄ᬯᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬳᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾᬲᬂᬭᭀᬭᭀ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬢᭂᬓ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬮᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬦᬵᬣᬳᬶᬚᬸᬜᬯᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬬᬢᭂᬓᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬢᬸᬃ ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬚᬕᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬦᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ [ ᭑᭓᭒ 132A] ᬲᬚᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬤ᭄ᬯᬜ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓ ᬭᬾᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬮᬾᬤᬂ ᬲᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᭀᬜᬗᬦ᭄ᬳᬧᬗᬢᭂᬥᬸᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬓᬓᬲ᭄᭟ᬧᬘᬂᬫᬗᬬᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬭ᭄ᬯᬗᬾᬦᭂᬩᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬲᬫᬶᬦᬵᬧᬓ᭄᭞ᬍᬕᬵᬫᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂ
Auto-transliteration
[ 131 131B] 131 ntiriki, wantaḥpĕtangdaśadina, pĕtangdaśawĕngiswene, mahar̀winansapunikā, deninghanakcokor̀ddha, karingantosmangderawuḥ, praputra neswanāgara. dadikagyatśrībhupati, wawuhidamamihar̀ṣa, hatur̀dekaresangroro, rawosedijroningkota, kenkensangkanhyatĕka , deningmaluhanggonmusuḥ, ketorawosedicitta. sanāthahijuñawirin, praputranesyanāgara, hiyatĕkāhĕnto, dekarematur̀ hanĕmbaḥ, patutratusapunikā, kocapdanejagarawuḥ, pandikanhanak'hidewa. nghinghampurahanakgusti, sangnāthamasawur̀halon, mĕlaḥlamun [ 132 132A] sajaketo, ditudekarekadwaña, lawut'hyamanunaslugra, mapamitmawalimantuk, sampunrawuḥringhayunan. sangindrabangswaṇamangkin, deka renĕgakmañumbaḥ, rariskahaturangr̥ĕko, kadipandikansangnātha, tĕlassampunkapidar̀tta, tataskapir̥ĕnganghantuk, rahadenhindrabangswaṇa. ledang sayunetansipi, sangnāthamangkinhucapang, ngandikaringpramantrine, makadiringhulubala, mangdamangarahinrowang, hoñanganhapangatĕdhun, nabdabang soroḥpakakas. pacangmangayaḥdipuri, hajahansagetantĕka, rwangenĕbĕnginkajro, luḥmuwanisamināpak, l̥ĕgāmahimyanhimyanan, hĕnĕngang

Leaf 132

gaguritan-indra-bang-induraja 132.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭒ 132B] ᭑᭓᭒᭞ ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬪᬬᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬯᬵᬳᬶ ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬓ ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤ ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᭀᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬸ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᭂ᭠ [ ᭑᭓᭓ 133A] ᬮᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᭀᬢ᭞ᬳᬜᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬾ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦᬾᬫᬵᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾ ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬭᬓᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬜᬃ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬗᭀᬩ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬓᭀᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᭀᬢᬩᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧᬘᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬓᭀᬘᬧᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬜᬃ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸ
Auto-transliteration
[ 132 132B] 132 punikadumun, praputranesyanāgara. punikahucapangmangkin, sampunjangkĕppitungdina, helingringhubhayane, rarismamar̀ggisagr̥ĕhan, samimangawāhi ringan, saritayangsampunrawuḥ, ringkotahantaḥpramaṇa. sampunkapir̥ĕnganghor̀tti, ringradenhindrabangswaṇa, praputranerawuḥr̥ĕko, dekareka pandikayang, sakaronepajalan, mĕndakinsampunmasunduk, praputranetĕngahingmar̀gga. dekaremahatur̀gĕlis, tityangwantaḥkandikayang, mĕnda kinhantukrakane, mangrarisratumamar̀gga, durusangngrañjingkakota, praputranesadagĕlu, gawokkayunekalintang. daneditumañingakin, sagetsĕ‐ [ 133 133A] lundadikota, hañar̀kalintangjimbare, masawur̀sangparaputra, yanemāngkindijagnaḥ, hidahibĕlimalungguḥ, rahadenhindrabangswaṇa, matur̀dekare kakaliḥ, inggiḥyanrakahidewā, nemangkinlinggiḥhidane, irikaringkotahañar̀, bĕngonghangobsangpraputra, ngantĕnangkotaneluhung, mangra risdanemamar̀gga. kotabarunekahungsi, dekaredadwangatĕhang, pamar̀gginpraputrane, pacangpar̥ĕkringrahadyan, takocapadijalan, gĕlismangkinsa mpunrawuḥ, irikāringkotahañar̀. mangrarisdanemangrañjing, sagr̥ĕhanrawinghiringan, sarawuhesamiñongkok, ringhayunhindrabangswaṇa, mabriyu

Leaf 133

gaguritan-indra-bang-induraja 133.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭓ 133B] ᭑᭓᭓᭞ ᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬳᬶᬚᬸ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬭᬶᬂᬕᭀᬱᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ ᬲᬫᬶᬫᬯᬵ᭚ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬫᭂᬚᬚᬃᬚᬚᬃ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬚᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬓᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬤᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬯᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇ [ ᭑᭓᭔ 134A] ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬧᬸᬧᬸ ᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬘᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬬᬸᬦᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾ᭞ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬩᬭᬸ᭞ᬓᬧᬶᬋᬗᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬍᬃᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬓᭀᬢᬩᬭᬸᬦᬾ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 133 133B] 133 kditumañumbaḥ, sangindrabangswaṇahiju, tĕdhunanlawutmanandan. limānpraratunesami, rariskadandanmunggahan, kalinggihangringgosyine, sikisiki samimawā // linggihemĕjajar̀jajar̀, ngar̥ĕpinbalelojiluhung, ringhambanbalepajangan. ringsampunesamimlinggiḥ, irikā'indrabangswaṇa, ngandika ringpraputrane, duḥhaditityangnguningang, mangdahadimangkinwikan, ringtityangkadudukmantu, hantuk'hidaśrīnarendra. makaswaminrajaputri, mangkinjagakaprateka, tingkahingkadipanganten, bĕlitwaḥkarimangantosang, hadiwantaḥpitlastityang, ngwilanginmangdenepuput, kar̀yyanbĕlinemakĕjang. praputranesawur̀bhakti, i [ 134 134A] nggiḥtityangñuhunpisan, sakadipawacanane, kewantĕnratuhampura, ngiringsasiddhayan, tityangngar̀yyaningratu, ketohatur̀sangpraputra. pupu tpangrawosemangkin, rarisnabdabangcawisan, hayunanpraputrane, pĕpĕksalwiringhayunan, hinumhinumantankurang, husanengayunanglawut, pra putraneñambutkar̀yya. ngawitinkar̀yyanejani, mahamyanhamyanmapesta, pĕtangdaśadinaswene, tatabuhanpĕtĕngl̥ĕmaḥ, humungswaraninggĕgamlan, hirikā ringkotabaru, kapir̥ĕngankanāgara. sakingbañcingaḥsangaji, swarantal̥ĕr̀kapir̥ĕngangn, rawuḥkakotabarune, puputwantaḥsapunika, pangrawosehiri

Leaf 134

gaguritan-indra-bang-induraja 134.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭔ 134B] ᭑᭓᭔᭞ ᬓ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬯᭀᬲᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬜᬫ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬦᬧᬶᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬯᬘ ᬡᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬂᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬵ ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬚᬤ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭟ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ [ ᭑᭓᭕ 135A] ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬕᭀᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬋᬩᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬕᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬂᬫᬩᬭᬗᬦ᭄᭟ᬮᬾ ᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬤᬰᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫᬃᬧᬕᬸᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾ᭞ᬳᬤᬫᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬤᬤᬸᬫᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬸᬮᬵ᭚ᬫᬘᭂᬓᬶᬫᬤᭀᬩᭀᬮ᭄ᬤᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳ ᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬩᬚᬂ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬚᬦᬶ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬰ᭞ᬤᬶᬦᬲᬓᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬬ ᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬚᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾ
Auto-transliteration
[ 134 134B] 134 ka, sangindrabangswaṇasampun, ngandikayangsangpraputra. mawosikar̀yyanemangkin, ditusangindrabangswaṇa, nakeninparupatrane, huduḥhidañama ntityang, hambulnapisanesida, hantuk'hadimrentaḥditu, sar̥ĕngsamĕtonesamyan. praputraneditugĕlis, mahatur̀samimañumbaḥ, inggiḥkadiwaca ṇane, sar̥ĕngsamiñuhunpisan, wantaḥsasiddhasiddhayan, tityangngar̀yyaninhiratu, kewantĕnpuputingkar̀yya. indrabangswaṇañawurin, patut'hakenkenjā siddha, kewalapragatgawene, ditulawutsangpraputra, sar̥ĕngdanesyanāgara, ngandikayangjadmangĕbug, salwiraningtatabuhan. rameswaraningmamuñi, [ 135 135A] mahamyanhamyanmĕpesta, pĕtangdaśadinar̥ĕke, humungswaran'gagamĕlan, gotambur̀salingr̥ĕbad, preretlawanblagañjur̀, slundinggambangmabarangan. le n'gĕnder̀daśamanguci, swaransĕmar̀pagulingan, hadanandakin'gĕndinge, hadamaplalyanmakompyang, madadumacontokpulā // macĕkimadoboldatru, ha dalensoroḥnebajang. caritayangptĕnglmaḥjani, jangkĕpsampunpĕtangdaśa, dinasakadisĕngkĕre, mahamyanhamyanmawesta, rarissangpraputra, rarismangĕya sinhiju, rahadenhindrabangswaṇa. panganggenesar̀wwal̥ĕwiḥ, tĕlassampunkahaturang, soroḥbhuṣaṇankaprabhone, kadipĕnganggensangnātha, polahe

Leaf 135

gaguritan-indra-bang-induraja 135.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭕ 135B] ᭑᭓᭕᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬳᬸ ᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬬᬲᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭟ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬘᬲᬸᬢ᭄ᬭᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬘᬬᬦᬾ᭞ᬧᬶᬓ᭄ᬭᬾ ᬤᬾᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬩᬸᬓᬵᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬧᬵᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄᭞ᬜᬭᬶᬦᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬓᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬳᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭟ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬧᬗ ᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾ᭚ᬳᬤᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬧᬓᬸᬭᬜᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬳ [ ᭑᭓᭖ 136A] ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬓ ᬭᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬮᬓᭀᬫᬮᬳᬷᬲ᭄ᬫᬢᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬳᬤᬦᬾᬦᭂᬕ᭠ ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦ᭄ᬚᬭᬦᬾ᭞ᬫᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤ᭞ᬧᭂᬗᬯᬶ ᬦ᭄ᬓᭂᬳᬕᭂᬫ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄‌ᬗᬩᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭟ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬗᬩᬕᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬶᬍᬢᬾ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬮᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᬶᬭᬫ
Auto-transliteration
[ 135 135B] 135 mangkinhirika, puputmabhuṣaṇasampun, sangrāja'indrabangswaṇa. rariskahunggahanggĕlis, ringluhur̀pañcaprasada, hantukwatĕkbukpadane, ringsampunekahu nggahang, sangputrimaliḥhucapang, rariskahiyasinsampun, prihistriringkanyapura. panganggenesar̀wwal̥ĕwiḥ, makwacasutrakasumba, murubdumilaḥcayane, pikre dep'hyabukāhmas, mapāplik'hurap'hurap, ñariningjayengkadatun, kahunggahanghagĕlisan. parahistrinenangkilin, soroḥsanebajangbajang, panga nggonesar̀wwamule // hadanganggesar̀wwahĕmas, masasocanpakurañaḥ, soroḥputrinpararatu, miwaḥputrinparasatrya. timbalanghucapangmaliḥ, raha [ 136 136A] wenhindrabanswaṇa, ringsampunemunggaḥr̥ĕko, ringluhur̀pañcaprasada, hantu‐kjatmanehirikā // mangrarismamar̀ggilawut, sane rihinanmamar̀gga. wantaḥdeka rekakaliḥ, sar̥ĕnghiringanesamyan, balakomalahīsmate, maliḥringpungkur̀punikā, praratunehasyanāgara, sar̥ĕngringlalumakuḥ, hadanenĕga‐ kinjaran. hadalenbwinnĕgakin, gajaḥmasoroḥsorohan, sr̥ĕgĕpbhuṣaṇanjarane, mapangapitbanbandera, soroḥpar̥ĕkanbukpada, pĕngawi nkĕhagĕmditu, hadalenngabalalañcang. mapohospohosmamar̀gi, hapohosngabagagamlan, hadalennĕmbangwil̥ĕte, dĕmungmalatlanwirama

Leaf 136

gaguritan-indra-bang-induraja 136.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭖ 136B] ᭑᭓᭖᭞ ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬮᬕᬸᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬗᬾᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬸᬘᬧᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬲᬸᬓᬭᬫᬾᬫᬕᬸ ᬕᬸᬬᭀᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬤᬦᬾᬧᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬢᬶᬕ᭟ᬗᬩᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬯ ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬋᬓᭀ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭀᬲᭀᬂᬓᬶᬍᬳᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬩᬭᬸ᭞ᬫᬶᬍᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬶᬢᬶᬫᬵᬲᬾ ᬓᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬭᬫᬾ ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬚ [ ᭑᭓᭗ 137A] ᬢᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬢᬦᬤᭀᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬩᬚᬂᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬲᭂᬮᬶᬃᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬤᬦᬸᬃᬤᬦ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫ ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬓ᭞ᬳᬓᬾᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬚᬚᬃ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧ᭄ᬭᬂᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶᬲᬓᬾᬳᬾ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬫᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬢᬦᬵᬤᭀᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬮᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤᬾ
Auto-transliteration
[ 136 136B] 136 , soroḥlagumamanisan, rameswaranñanehumung, gĕṇdhingematatimbalan. hambultohucapangjani, tingkaḥjatmanehirikā // sukaramemagu guyon, kocapsangindrabangswaṇā, wusmalinggiḥringluhur̀pañca, prasadanepangkĕdpitu, hokanpranāthatiga. ngabiḥsakingtĕngĕnmlinggiḥ, ringkiwa maliḥtitig, risampunpuputer̥ĕko, rahadenhindrabangswaṇa, rariskagosongkil̥ĕhang, irikāringkotabaru, mil̥ĕhanngrarismamar̀ggi. titimāse kĕmar̀gginin, kocapsampunrawuḥringkota, hantaḥpramaṇaner̥ĕko, kapir̥ĕnghantuksangnātha, swararame mabyayuwan, irikāhidasangprabhu, ija [ 137 137A] tĕsenginpunggawa. tanadoḥhĕmpuhaludin, malinggiḥsar̥ĕngpaṇdhitā, newusputuskamyatmane, irikamaliḥsangnātha, ngĕsenginjatmapar̥ĕkan, soroḥnebajangmapunduḥ, masĕlir̀pramenakmakĕjang. ringsampunemangkĕpmapanggiḥ, rarismadadanur̀dana, kalintangrameswarane, maliḥjatmanema cingak, sĕsĕkjĕjĕlmaliḥtĕka, hakehetankĕnahitung, matindiḥtindiḥmajajar̀. risampunewusanmangkin, janmanemaprangprangan, rarismamar̀ ggisakehe, ngiringangmapradaksyiṇa, tanādoḥwatĕkpraputra, sanemulahadaditu, ringkotahantaḥpramaṇa. muwaḥpraratunengiring, rahade

Leaf 137

gaguritan-indra-bang-induraja 137.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭗ 137B] ᭑᭓᭗᭞ ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬢᬵᬳᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬶᬸᬣᬶᬸᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭂᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬋᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ ᬚ᭄ᬭᭀᬋᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬸᬓ᭄ᬫᬯᬸᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬃᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬶᬸᬣᬶᬸᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭂᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬋᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ ᬢ᭄ᬫᬗᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬭᬵᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬦᬾᬤᬶᬓᬶᬯᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬧᬭᬮᬦᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬤᬾᬯᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟ [ ᭑᭓᭘ 138A] ᬳᬓᬾᬢᭀᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬯᬯᬲᬓᬭᭀ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬩᬳᬦ᭄ᬩᬮᬳᬂ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬦᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬚᬤ᭄ᬫᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬵᬧᬘᬂᬧ᭠ᬩ᭄ᬬᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬮᬵ ᬕᬫ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬩ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬤᬶᬭᬯᬸᬳᬾᬫ ᬲᬳᬯᬸ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧᬵᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬮᬂ᭞ ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬦᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬧ᭄ᬭᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫ
Auto-transliteration
[ 137 137B] 137 nhindrabangswaṇa, sar̥ĕnghasyanāgarane, sampunrawuḥsaminapak, sĕsĕkjĕjĕldibañcingaḥ, hantāpramaṇaneditu, kacingak'hantuksangnātha. sangindrabangswaṇamangkin , sar̥ĕngpranāthahasya, kalintanglyangkayune, sangnātāhadukwawuñingak, dadyañaditurahadyan, kahambilhantuksangn̶t̶h̶prabhu, kĕdandankajakmantukan. sar̥ĕngngrañjingka jror̥ĕngpranāthahasya, kalintanglyangkayune, sangnāthadukmawuñingak, dadyañaditur̀rahadyan, sahambilhantuksangn̶t̶h̶prabhu, kĕdandankajakmantukan. sar̥ĕngngrañjingka tmangĕpĕtin, hĕntimarāmanimbalang, nedikiwaprahistrine, neditĕngĕnparalanang, yaninghĕntohupamiyang, minabdewatatumurun, sakingkahyangandewata. [ 138 138A] haketowar̀ṇnansangkaliḥ, kadijambenesinigar̀, hanutsawawasakaro, tongsidabahanbalahang, kal̥ĕwihansangmakar̀mma, lanangpkik'histrihayu, kadiratiḥ ñandingsmara. hambultopar̀ṇnayangjani, saget'hadajadmatĕkā, mbaktāpacangpa‐byakawon, deningketomulā gama, ngantenwĕnangmabyakala, dirawuhema sahawu, lananghistrimakādadwa, sangputriditumangliling, husanemusap'husapān, lawutkujaninsĕkare, kaliḥmuwuḥkabĕcikan, cayanehĕningmulilang, sumingkin'gawokmanulu, jatmanenĕgak'hirikā. nenangkilinśrībhupati, pramantrimiwaḥprasatrya, punggawāprabĕkĕlmañcane, pranāthanesyanāgara, sar̥ĕngprama

Leaf 138

gaguritan-indra-bang-induraja 138.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭘ 138B] ᭑᭓᭘᭞ ᬦᬶᬓᬶᬂᬦᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭟ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶ ᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬢᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬤᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬫᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬳᬶᬮ᭄ᬲᭂᬧᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬫᬲ᭄ᬧᭂᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭟ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ ᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ [ ᭑᭓᭙ 139A] ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬧᬮᬭᬵᬚᬋᬓᭀ᭞ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭟ ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞᭠ ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬧᭂᬦᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬫᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᭂᬢᬸᬯ ᬘᬡᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬦᬦᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬸᬓᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬩᬳᬂᬦᬦᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬸᬮᬾᬦᬾ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[ 138 138B] 138 nikingningkota, ringpramadamimalungguḥ, nanghingmasoroḥsorohan. masoroḥsorohanlinggiḥ, mapunduḥpunduḥhirikā, samimasor̀singgiḥlinggi he, ringpuwutesapunika, ditusangpraputra, sar̥ĕnghasyadanelawut, nangkilhidasangnātha. ngaturangpratekanmakawin, satahilsĕpahanhĕmas, maliḥwentĕnmaliḥsiyos, haturansangpraputra, tĕkeninghidasangnātha, slakādwangdaśapikul, miwaḥhĕmaspĕtanglakṣa. maduluranwintĕnmanik, socamiraḥmahendahan, mawar̀ṇnawar̀ṇnarupane, ditusangindrabangswaṇa, lawutmatur̀ringsangnātha, punikaratusangprabhu, haturantityangsamatra. sakingpar̥ĕkannrapati [ 139 139A] , punikisangrājaputra, ratupalarājar̥ĕko, sar̥ĕnghasyanāgara, puput'hanggentityangñama, sampunangratutantulus, deningtanwentĕnsiyosan. sakewantĕnhanggenciri, tityangmanadospar̥ĕkan, ringpadukaśrisangkatong, ketohatur̀rājaputra, mangaturangrajabraṇa, sangnāthakagetmanulu, ‐ haturansangrājaputra. tanhopĕnansar̀wwal̥ĕwiḥ, rājabraṇamasslakā, miwaḥhadisar̀wwamule, ledangkayunesangnātha, ditulawutmangandika, wĕtuwa caṇanehalus, tokenkenkraṇahidananak. mangrawosbukanejani, buwintopĕbahangnanak, kalintanglintangmulene, tongsiddhajanibanba

Leaf 139

gaguritan-indra-bang-induraja 139.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓᭙ 139B] ᭑᭓᭙᭞ ᬧᬵᬧᬘᬂᬩ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬍᬕᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬾᬢᭂᬓᬵ᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᭂᬮᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬰᬶᬮ᭞ᬭᬶᬂᬗᬋᬧ ᬦᬾᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬧᬸᬚ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬯᬶᬤᬶᬯᬾᬤᬦ᭞ᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬮᬯᬢᬶᬧᬭᬩᬾ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬓᬚᬬᬚᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬯᬓᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᬾᬬᬲᬫᬶ ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ [ ᭑᭔᭐ 140A] ᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬮᬯᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬓᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬬᬗᬾ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞᭠ ᬲᬦᬾᬦᬸᬬᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬭᬚᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬮᬸᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬩᬶᬸᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬤᬭᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭂᬦᬫᬜᬯᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[ 139 139B] 139 pāpacangbwal̥ĕsl̥ĕgannanak, ketopangandikansangprabhu, sagetpangĕmpwanetĕkā. maparab'hĕmpuhĕludin, manĕgakrarismaśila, ringngar̥ĕpa nesangnganten, manglawutditumapuja, tingkaḥmawidiwedana, ñaksyiyangringhyangsinuhun, hantukkar̀yyapabuñcingan. sangindrabangswaṇamangkin, ringputri nhidasangnātha, malawatiparabe, husanekajayajaya, rarisniwakangdaksyiṇa, ringhajĕngsangmahāwiku, sampunputusingmamatmyan. salwiringprabeyasami , pratekaningpabuñcingan, hanutkadipĕmar̀ggine, tingkahingsangrājaputra, mañalukpangantenan, kocapkar̀yyasampunpuput, ditusangindrabangswaṇa [ 140 140A] . malinggiḥsar̥ĕngtwandewi, malawatijroningpura, kangtangkilringpradayange, sar̥ĕngringputrinpranātha, makamiwaḥparakanya, putrinpramenakeditu, ‐ sanenuyabajangbajang. 0. puḥsi. 0. hambultojanihucapang, pabuñcinganrajal̥ĕwiḥ, ringradenhindrabangswaṇa, kadisolaḥratul̥ĕwiḥ, buwinto nemangayahin, sasĕliranhiluhĕluḥ, soroḥsanebajangbajang, hokanpramenakpramantri, hayuhayu, b̶miribdadarimakĕjang. sangnāthama ngkinkocapang, malinggihingpañcaniti, ngandikaringpranātha, makadiringtandamantri, kĕnamañawisangmangkin, hajĕnganringparatamyu, miwaḥringsapraputra,

Leaf 140

gaguritan-indra-bang-induraja 140.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭐ 140B] ᭑᭔᭐᭞ ᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬳᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭟ᬤᬳᬃᬉᬮᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᭀ ᬭᭀᬄᬦᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ ᬣ᭟ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬫᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬓᬭᭀᬦ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄᬫᬯᭀᬃᬚᬶᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬸᬢ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬗᬢᭀᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬵᬧᭂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬗᭂᬓᭂ [ ᭑᭔᭑ 141A] ᬩ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬗᭂᬲᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬫ᭠ ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬸᬓᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬯᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬳᬤᬶᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬵᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬜ
Auto-transliteration
[ 140 140B] 140 ratunesyanāhari, mangdahanut, pisuguḥneringpramenak. dahar̀ulamtwarakurang, hinumhinumancumawis, hayunanringsangpaṇdhita, so roḥnaringsanesuci, watĕkbalanesami, ledangkayunsamiditu, sampunpuputmakaṇdha, rarismangayunansami, sukawir̀yya, pĕtamyunhidasangnā tha. ñabrandinamahenakan, rājaputrikocapmangkin, malinggiḥringkanyapura, ledangkayunetansipi, tanpasaḥrahinawĕngi, hakarona nringjinĕmrum, cilihasiḥmawor̀jiwā, deninghanutlananghistri, samilulut, pañjakesamingatonang. sampuntutugpitungdināpĕngantenngĕkĕ [ 141 141A] bringpuri, ditunglawutrahadyan, indrabangswaṇangĕsenāgin, praputranesyadiri, rarismangandikahalus, huduḥhadiñamantityang, nehidewama‐ kasami, lintanghagung, pisukanetĕkentityang. tankatawur̀hantuktityang, hagungtankĕnawilangin, kenakangringpĕkayunan, tr̥ĕṣṇānhadineringbĕli, helingangpisanmangkin, kar̀yyanhadisampunpuput, pungkuranmaliḥbawosang, sampunsuwehadidriki, mrikamantuk, hadidumunkanāgara. deningsa mpunlamipisan, hadininggalinnagari, tityangtal̥ĕr̀jagatulak, mantukkapryālanāgari, par̥ĕkringhibuhaji, kaliḥbĕlijagāngruruḥ, rakanhadiña

Leaf 141

gaguritan-indra-bang-induraja 141.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭑ 141B] ᭑᭔᭑᭞ ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬧᭂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬧᬤᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬭ ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬭᬢᬸ᭞ᬲᬢᬶ᭠ᬩᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬋ ᬓᬦ᭄᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬵᬳᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬍᬕᬦᬾᬳᬤᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬶᬃᬫᬮ ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬗᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᭂᬚᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᭂᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬚᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬤᬶᬲᬋᬂᬳᬚ [ ᭑᭔᭒ 142A] ᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬮᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬚᭀᬄᬲᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬩᬶᬘᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬦᭀᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬕᬮᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾ ᬦᬤᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬜ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬤᬶᬩᬮᬾᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬧ ᬭᬩ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬢᭀᬂᬧᬘᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬜᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬤ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬵᬢᭂᬭᬵᬂ ᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬇᬩᭂᬮᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬫᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬕᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬢᬳᭀᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 141 141B] 141 mantityang, indrasapryaṇapĕpasiḥ, wurungjantĕn, yandijakapomagnaḥ. praputranegĕlumyar̀ṣa, ngĕlutpadamatur̀bhakti, hantukpunapihawinan, ra tungandikayangmwali, tityanglintangingsubhakti, witngiringraganharatu, sati‐batibaparan, ywadinhalahayungiring, tityangtinut, bhaktintityangemar̥ĕ kan. indrabangswaṇamanimbal, ujareharummamanis, uduḥñamantityanghida, sampunangjāhiwangtampi, bwatl̥ĕganehadinejani, nir̀mala manrustuñjung, tongngadatongosngĕjang, sampunmangrañjingringhati, tr̥ĕṣṇanhadi, mĕñamatĕkeningtityang. janitondenhadahambaḥ, hadisar̥ĕnghaja [ 142 142A] kbĕli, kenhawanansapunika, deningpĕjalanejani, hĕjoḥsawatpisanhadi, bwinhadabicarinditu, konon'grudhagalakpisan, tone nadaḥprabhuhasik, yanhor̀ttaña, putrinhidanesangnātha. kocapnuditumĕngkĕbang, dibalekĕñcanamanik, mapĕnpĕnditĕngaḥkĕṇdhang, mapa rabdyaḥratnasari, tongpacangsinggahinbĕli, nāgaranejaniditu, kraṇanbĕlimañaratang, nejanipacangñinggahin, deninghada, hor̀ttātĕrāng dingĕḥtityang. ibĕli'indrasapryana, hĕntoñamanbĕligati, kocapjaniditunongos, subamatatahonpasti, tĕkendewiratnasari

Leaf 142

gaguritan-indra-bang-induraja 142.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭒ 142B] ᭑᭔᭒᭞ ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬜᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᬚ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬦᬾᬳᬤᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬜ᭟ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂ ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬚᬤ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬜᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢᬗᬫᬓ᭄ᬱᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬧᬗᬤᬵᬮᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᭂᬘᬶ ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬯᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬧᬮᬭᬵᬚ᭟ᬲᬋᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬚᬸᬫᬳ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾ ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬳᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫ [ ᭑᭔᭓ 143A] ᬜᬫ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬤᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬢᬸᬃᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬸ ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬯᬸᬮᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬕᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬧᬢᬶ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬲᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬧ᭄ᬭ᭠
Auto-transliteration
[ 142 142B] 142 , putrinhidanesangprabhu, siñasagetditusaja, hibĕlijanimalinggiḥ, buwinhĕnto, grudhanehadahor̀ttaña. singdadimangungasjadma, yaning mambujadmamaliḥ, ñumingkinanghipun'galak, jrihinbĕlisanemangkin, bakatangamakṣahadi, kaliḥhapangadālantud, bĕlimangkinringmar̀gga, bĕci kanhadimawali, mantukmangkin, kanāgarapalarāja. sar̥ĕngsamĕtonesamyan, pañjakenikayangmuliḥ, yansampunrawuḥjumaha, kotane tundenmrikṣahin, yanhadahusakbĕnangin, ketohadihapangtulus, manipwanlamunhada, pitulungsanghyangdewādi, tosingbuwung, hadikatĕpukma [ 143 143A] ñama. hambaltopitutur̀hadi, sangindrabangswaṇajani, ringpraratunemakĕjang, praputranenimbalraris, haturematungtungbhakti, inggiḥratu dewahagung, punikayanhuriptityang, wantaḥkatur̀makasami, ringcokor̀ddha, nemangkinnganggenpar̥ĕkan. yanmunggwingwitmanaḥtityang, wantaḥpitĕhĕr̀su bhakti, mangawulapĕtĕngl̥ĕmaḥ, huriprawuhingkapati, mangdahiratuhugi, nadtadsaparaninglaku, yankenginmanaḥtityang, nunasangringsanghyangwidi, pati hurip, mangdaringsokor̀hidewa. ketohatur̀sangpraputra, sampunkapir̥ĕngangsami, hantakradendrabangswaṇa, kĕñĕmhidaditungaksyi, solaḥpra‐

Leaf 143

gaguritan-indra-bang-induraja 143.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭓ 143B] ᭑᭔᭓᭞ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬯᭂᬢᬸᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬜᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮ ᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬜᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬕ ᬯᭀᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ᭠ᬦᬵᬣᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬲᬫᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸ ᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭠ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬶ [ ᭑᭔᭔ 144A] ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬗᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬓ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬶᬦᬶᬫᬜᬧᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬢᭂᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠ ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬢᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬶᬸᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬚᬕᬵᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲ ᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭟᭠ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬮᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[ 143 143B] 143 putranesami, kapinĕḥtr̥ĕṣṇanenulus, ditusangindrabangswaṇa, wĕtukayunhidajani, mĕngantukang, nāgarahañar̀punika. ringjroningkomala hikmat, irikākrañjingangsami, hantuksangindrabangswaṇa, kocapsampunpuputngrañjing, nāgarahañaremangkin, dadihilangtanpawastu, ga wokjadmanengatonang, sangindrabhangswaṇaśakti, mĕngandikā, ringpra‐nāthanemakĕjang. ringkotahantapramana, kanikayangsaminganti, hĕnĕngangdu munpunikā, indrabangswaṇawar̀ṇni, besukpagiraris, mamar̀ggi‐hidamanglawut, ngragatanpahiringan, kayunmañingakinkambing, deninglami [ 144 144A] , kambingetwarakelingang. hulidituhidanglantas, mamar̀ggipacangka‐panggiḥringnininhidasangyakṣa, pĕmar̀gginesadagĕlis, tankocaparingmar̀ggi , caritayangsampunrawuḥ, ringhumahesangyakṣa, ninimañapaharis, huduḥdewā, cucuntityangmaratĕka, punapiwenātĕnbawosang, higusti‐ rawuḥnemangkin, nikayangratuniringtityang, indras̶bangswaṇañawurin, inggiḥninisawiyakti, tityangwawupisanrawuḥ, misadyajagānguningang, sa paripolaḥringnini, wireḥtityang, sampunpuputkaprateka. ‐hantuk'hidaśrīnarendra, ngar̀yyaninpratekabuñcing, puputpulapalikrama, ti‐

Leaf 144

gaguritan-indra-bang-induraja 144.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭔ 144B] ᭑᭔᭔᭞ ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄᭞ᬲᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬫᬾᬫᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬫᭂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭂ ᬫᬲ᭄ᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭟ᬓᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᭀᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬲᬶ᭠ ᬜᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬭᬩᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬤᬸᬓᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬲᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬓᬶ᭠ ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬢᬸᬃ [ ᭑᭔᭕ 145A] ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬤᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭟ᬩᬶᬸᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬘᬂᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬧᬘᬂᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬩᬸᬮᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬚᬸᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬓ᭄᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬩᬸᬮᬸᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫ ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬬᬂ᭞ᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬯᬓᬂ᭟ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬧᬸᬢᬸᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬭᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[ 144 144B] 144 tyangsar̥ĕngrājaputr, sadisolaḥratul̥ĕwiḥ, pidabdabkar̀yyansangprabhu, ramemahimyanhimyan, tityangtal̥ĕr̀mĕnganutin, palikrama, ngaturanghĕ maskawinan. kiḥtyangjagatulak, mantukkapryalanāgari, par̥ĕkringhidahibapa, makādiringhidasori, miwaḥtityangjagangaliḥ, hibĕlisi‐ ñakatĕpuk, parabe'indrasapryaṇa, danehicaldukinguni, sar̥ĕngti‐tyang, bĕlaseringtĕngaḥhalas. kaliḥsanetunastityang, ringninineduki‐ nguni, buluḥbriṇdhanepunikā, dumadakswecahyangwidi, siddhahantuktityangmangkin, pacangtatĕkĕnsangprabhu, sangyaksyirarismanimbal, ujareharumtur̀ [ 145 145A] manis, inggiḥratu, dakobĕttityangñidayang. b̶ngaturangbuluḥpunika, pacangtatĕkĕnsangngaji, tumulirarismamar̀gga, sangyaksyipacangmangaliḥ, ta nkocaparingmar̀ggi, kocapmangkinsampunrawuḥ, ringgnaḥbuluḥpunikasangyaksyihijumangambil, buluḥbriṇdhu, mangrarismangkinmatulk. pamar̀ggine gagĕlisan, tanasuwesampunprapti, ringhayunhindrabangswaṇa, maktabuluḥhĕmpĕttuwi, ditulawutsangyaksyi, maniwakangbuluḥbriṇdhu, ringputunerājaputra, indrabangswaṇama nampi, lintangliyang, nininedituniwakang. ringradenhindrabangswaṇa, denāhingtr̥ĕṣṇanetansipi, kadimapututatwiyan, ditulawutkapasihin, sar̀wwimangaraspipi, ngĕlutba

Leaf 145

gaguritan-indra-bang-induraja 145.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭕ 145B] ᭑᭔᭕᭞ ᬯᬸᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬶ ᬘᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭂᬳᬫᭂᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬶᬓᬬᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟ ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬸᬮᭀᬩᬢᬸᬃᬫᬜᭂᬧᬶ᭞ᬯᬲᬶᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬓᭀᬦᬫᬩᭂ ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬧᬢᬶᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬜᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬫᬫᬮᬸᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦᬶᬦᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬢᬢᭂᬗᭂᬭᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬮᬄ᭞ᬓᭂᬫᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᭂ [ ᭑᭔᭖ 146A] ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬭᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬭᬶᬫ᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸ ᬧᬸᬢ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬢᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬫ ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬦᬧᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦᬢᬲ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬾᬄᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬲᬯᬸᬃᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 145 145B] 145 wusapitutur̀, deninghidĕpetanpasaḥ, mangucapsambilmanangis, duḥmāsmiraḥ, cucuntityangtwaḥhidewa. mĕmar̀ggidewapangmĕlaḥ, dumadaksecahyangwidhi, nulurinngi cenkrahaywan, kĕhamĕlhantukdewadi, mangdaluputinghagring, satibaparanikayu‐n, mamanggiḥgalanghapadang, siddhakapanggiḥringhaji, mwangringhibu, dyaḥsitiringwiṇdhurāja. kaliḥtityangmanguningang, ringhigustimangdahuning, hantuksampuntampĕkpisan, sumayantityangngemuliḥ, kapulobatur̀mañĕpi, wasitesampunpingtĕlu, yangtrinkonamabĕ lasan, gĕdĕgpaticĕlupcĕlupin, nagiḥñĕdut, humaḥmamalumalwan. hambultonininar̀ttayang, tatĕngĕresampunpaṣṭi, punikatityangmangĕlaḥ, kĕmatmyanwantaḥhakĕ [ 146 146A] dik, kombala'ikmatehasiki, niringaturinhiratu, hidewangambilmakĕjang, sangindrabangswaṇararis, manarima, paweweḥninisangyakṣa, ringsampunpu putnarima, sangindrabangswaṇararis, mapamitpacangmatulak, hantapramaṇanāgari, kocapsampunmamar̀ggi, caritayangsampunrawuḥ, ringsotahantapramaṇa, ma ngojograriskapuri, ringpamr̥ĕman, praminedyaḥmalawatya. rajaputrirarisñapa, rawuḥsakingnapibĕli, lunghātwaramangandika, indrabangswaṇañawurin, rawuḥ tityangemangkin, sakingkandangkambingratu, manatasduwenhidewa, reḥswentityangngawonin, kĕnijantĕn, karitankarihirikā. ketopasawur̀rahadyan,

Leaf 146

gaguritan-indra-bang-induraja 146.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭖ 146B] ᭑᭔᭖᭞ ᬤᬤᬶᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬜᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬜᬸᬗᬾᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬓᬯᬸᬃ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬜᬕᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᭂᬫᬶᬓᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾ ᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬘᬵ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭟ᬳᬬᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬤ᭞ᬢᬸᬯᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬳᬶᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬮᬾᬤᬂ᭠ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬤᬶᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᭂᬲᬯᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾ ᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂ᭠ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬮᬓᬸᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᭂᬫᬸᬳᬮᬩᭂ [ ᭑᭔᭗ 147A] ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬓᬍᬩ᭄ᬯᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬃᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬤᭂᬓᬸᬂᬗᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬩᭂ ᬮᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬶᬘᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬚᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ ᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭠ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬇᬤᭂᬧᬾᬲᬸᬓᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬯᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾ ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬵᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭠ᬍᬫᬦ᭄᭞ᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬋᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 146 146B] 146 dadikĕñĕmrajaputri, mir̥ĕnghaturerahadyan, dadyañasangrājaputri, hanpĕgatmañulingling, kĕñungewulatmakawur̀, manismangĕñagangcitta, kĕmikanlambe nebangkit, rarishicā, sangdewikalintangledang. hayanetwaradapada, tuwiḥtwaḥsarindadari, tumurunmaragahida, tityangmanunasemangkin, makāledang‐ kayunhadi. reḥtityangmamanaḥmantuk, kanāgarawiṇdhurāja, kayunkehadiñar̥ĕngin, bĕlimantuk, kanāgarawiṇdhurāja. sangputrimĕsawur̀banban, ujare harummamanis, inggiḥratusanglwir̀smara, bagusetanpatanding, tityangpitĕ‐lasmangiring, saledangkayunhiratu, tityanghanutsalakuselwan, sar̥ĕngnĕmuhalabĕ [ 147 147A] cik, matihidup, tityangtansaḥmamar̥ĕkan. ywadinkatibaringkawaḥ, kal̥ĕbwingsambragor̀gni, tityangnutugtwarabĕlas, wantaḥngidĕkungngĕlanting, mangdaringbukpadanbĕ li, gĕnaḥtityangpacanglampus, kaliḥsampunkapitĕlas, tityangkapicayangmangkin, tĕkenbĕli, hantuk'hyājitĕkenhibyang. hambultojanihucapang, sangkaliḥ ngledanginhati, rahinawĕngitanpasaḥ, ringpamr̥ĕmansilihasiḥ, deningtr̥ĕṣṇa‐nengrakĕtin, idĕpesukamakumpul, deningwawupangantenan, tongtahe nbĕlashawahi, ngamonglulut, bawumarāhidamĕdal. sakingjroningpati‐l̥ĕman, hakaronringrājaputri, mamar̀ggimar̥ĕksangnātha, miwaḥringśrīpramiśwari, cari

Leaf 147

gaguritan-indra-bang-induraja 147.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭗ 147B] ᭑᭔᭗᭞ ᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬉᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬫᬳᬶᬧᬳᭂᬓᬂᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬩᬋᬂ ᬳᬚᬓ᭄ᬩᬧᬤᬶᬦᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬵᬫᭂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬲᭀ ᬭᬶᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜᭀᬭᭀᬕᬂᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ ᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬧ [ ᭑᭔᭘ 148A] ᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬮᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜ ᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬄᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭟ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬚᬢ᭄ᬯᬭᬲᬮᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᬓᬾᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶ ᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᭂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭟ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶ ᬩᬸᬲᭀᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬄᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 147 147B] 147 tayangrawuḥmangkin, ringhajĕnghajimwanghibu, sangnāthararismañapa, mantuneringrājaputri, uduḥnanak, panakbapamakadadwa. mahipahĕkangmanĕgak, bar̥ĕng hajakbapadini, indrabangswaṇampĕkang, sar̥ĕnghidaradendewi, sangkaliḥrarisngabhakti, mabriyukrarismalungguḥ, ringsampinghidasangnāthāmĕsandingringhibuso riditulawut, sangnāthañorogangpabwan. kocapsampunswehirika, nangkilinhibumwanghaji, ditulawutdwagungputra, sar̥ĕnghidaradenputri, ma tur̀sĕmbaḥmakakaliḥ, ringhajinhidamwanghibu, inggiḥratususuhunan, tityangnunaslugrapamit, ringhiratu, jagamantukkanāgara. ringnāgarawiṇdhurāja, pa [ 148 148A] r̥ĕkringhibumwanghaji, ringnāgarantityangkuna, priyalakotanāgari, hantuktityangsampunlami, bĕlasringhajimwanghibu, sar̥ĕngringñamantityang, sināthahalonña wurin, nanakbagus, hidewatwaḥpanakbapa. bĕnĕḥsajatwarasalaḥ, pangrawosmanakeni, deningsubalamipisan, hidaninggalinnagari, bĕlastĕkenhi buhaji, patutpisannanakmantuk, hajaklawutrahinhida, dyaḥputrimalawati, mĕñar̥ĕngin, hidamantukkanāgara. par̥ĕkringhajisangnātha, makadiringhi busori, mangdahidamasiḥwikan, tĕkeningrahinhigusti, ringdyaḥmalawati, hidamangkinnganggenmantu, ketowacanansangnātha, ringindrabangswaṇamangkin,

Leaf 148

gaguritan-indra-bang-induraja 148.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭘ 148B] ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᭂᬦᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬳᬶᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬭ ᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᬓᬩᬶᬄ᭞ᬮᬭᬪᬬ᭞ᬳᭂᬤᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬚᬶᬯᬵ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬕᬾᬯᬃᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬕᬶ᭞ [ ᭑᭔᭙ 149A] ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬬᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭟ᬇᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬳᬭᬶ᭞ᬕᭂᬫᬃᬲᬫᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬋᬂ᭞ ᬲᬫᬶᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬍᬃᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬕᬶ᭞ᬫᬦ ᬗᬶᬲ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬥᬳᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜᬮᬦᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂ᭠
Auto-transliteration
[ 148 148B] ditulawut, pramiśwarikandikayang. hantuk'hidaśrinarendra, kĕninabdabangnemangkin, salwiringjagararapan, putranemamar̀ggimuliḥ, caritayangpuputma ngkin, indrabangswaṇakawuwus, lananghistrihabriyukan, nunaslugraringhibuhaji, jagatulak, kabalelojinenĕgak. mangrarishidrabangswaṇa, mamar̀ggisar̥ĕngprami, tankacaritaringjalan, kocapsampunrawuḥmangkin, ringbalehilananghistri, sakengpangikĕt'hyangtuduḥ, lawutkatibenpanungkak, ra hatpisanmakakabiḥ, larabhaya, hĕdaskatinggalanjiwā. hambultojanituturang, panungkak'hidasangkāliḥ, kocapjadmane hirika, gewar̀sajroningbalegi, [ 149 149A] mangrawosangrājaputri, sangkanrahat'histrikakung, kapir̥ĕnghantuksangnātha, miwaḥringśrīpramiśwari, yahinanak, makakaliḥsungkanrahat. ijulawutśrīnare ndra, makadiśrīpramiśwari, sar̥ĕngrisangpranātha, praputranesyanāhari, gĕmar̀samiñagjagin, tanasuwesampunrawuḥ, ringgnaḥhidwagungsungkan, tatassar̥ĕng, samingaksyi, śrinarendra, pramiśwarilanpraputra, rarismanangishirika, praputranetal̥ĕr̀nangis, kangĕnringindrabangswaṇa, humungsajroningbalegi, mana ngissalengtambungin, salyanjadmaneditu, padhaheñjongmabyayuwan, sangnāthañalananggĕlis, pacangngaliḥ, watĕkbalyanemakĕjang. sakinggĕ‐

Leaf 149

gaguritan-indra-bang-induraja 149.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔᭙ 149B] ᭑᭔᭙᭞ ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬓᬾᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵᬗᬼᬧᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᭀ ᬩᭂᬢ᭄ᬪᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫᬗᬮᬶᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬥᬳᬦ᭄᭞ᬅᬄᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬦ᭄ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬘ ᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬲᭂᬤᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬅᬄᬮᬸᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬦ᭄᭞ᬇᬄᬲᭂᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬭ᭞ᬢᭂᬦᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶ ᬭ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬲᬶᬩᬋᬗᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦᬾᬚ᭠ᬦᬶ᭞ᬳᬧᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬭᬂᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬩᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬳᬦᬾᬤᬶᬢᬸ [ ᭑᭕᭐ 150A] ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬳᬚᬶᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬓᬅ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓ᭞ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬥᬳᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓᬂ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬢᭂᬦᬸᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬾᬃᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ ᬜᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬵᬚ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬮᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬪ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᭀᬢᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥ᭟ᬢᬍᬃ
Auto-transliteration
[ 149 149B] 149 lisingcarita, hakeḥbalyanrawuḥmangkin, sampunmaniwakangtamba, nambaninsungkansangkaliḥ, hakeḥtambāngl̥ĕpusami, sungkanesayanmawuwuḥ, ko bĕtbhayunesangnātha, minĕhinsangkansangkaliḥ, ditubuwin, sangnāthañjalanangpañjang. mangaliḥbalyansĕdhahan, aḥlunnujunsadagĕlis, ca ritayanghisĕdahan, sampunrawuḥringbalegi, ditusangnāthararis, nga‐ndikaringaḥlunnujun, iḥsĕdhahantulunghira, tĕnunginsakitnejani, mantunhi ra, sungkanhajakrajajwita. sibar̥ĕnganhajakdadwa, yankenkensakitneja‐ni, hapañandanghanggonhubad, hindarangprekṣabalihin, sĕdahaneditu [ 150 150A] gĕlis, mangliyatihajitĕnung, sampunmamukak'puṣṭaka, kitakkitukkĕmakkĕmik, sĕdhahane, ditulawutmanlektekang. inggiḥratuśrinarendra, sa punikikantĕnmangkin, ringhajitĕnungpunika, sangkalaburakṣamati, hantukmantunhidamangkin, indrabangswaṇamañuduk, punikawentĕnnger̀tyang, ring ñamanhipunehistri, sanemangkin, punikañahatangpisan. jagamangwal̥ĕsmangrusak, hanakmantuśrībhupati, rahadenhindrabangswaṇa, kaliḥhidarāja putri, dwaningkalanewyakti, ngamĕlhuripgringbhwanāgung, punikamangkinkalebang, nibeninkotansangaji, dadoshagring, ñungkananhanakcokor̀ddha. tal̥ĕr̀

Leaf 150

gaguritan-indra-bang-induraja 150.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭐ 150B] ᭑᭕᭐᭞ ᬲᬦᬾᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬚᬮᬵᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ ᬕᬶᬧᬸᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬉᬧᬲᬾᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬸᬕᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭ ᬯᬸᬄ᭞ᬩᬜᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬕᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᬚᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬦᬾᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ [ ᭑᭕᭑ 151A] ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓᬂ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭟ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬳᬃᬱᬶ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬾᬮᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬓᬾᬢᭀ᭞ ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬸᬓᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬯᬯᬸᬗᬢᭀᬦᬂ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬲᬫᬸᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬸ᭠ ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬚᬤ᭄ᬫᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬕᬭᬓᬮᬄ᭞ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬍᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬘᭂ ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᭂᬳᭂᬧᬦ᭄ᬧᬥᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ
Auto-transliteration
[ 150 150B] 150 sanekrawosang, ringwatĕkkalanesami, mangdesiddhahidarusak, hanak'hidamakakaliḥ, tansurudmanaḥnemangkin, pacangngar̀yyanangpakewuḥ , wantaḥkadisapunika, pakantĕnanhipunmangkin, nanghingnentĕn, jalāmahawinanrusak. putranhidaśrīnarendra, sampunangsukṣkenghati, wentĕnja giputulungan, ywadinpacangnambanin, soroḥupasemaṇdhi, ledangangdumunringkayun, hantosanghugipunikā, pitulungsanghyangdewādi, jantĕnra wuḥ, bañuhuripmañidayang. 0. puḥgi. 0. hambultohatur̀habalyan, tĕkeninghidasangaji, jatisajatwaraliñok, hambulnengĕnaḥditĕnung, [ 151 151A] balyaneditunlektekang, tatasjani, hantuksangnāthamyar̀ṣayang. makadisangparaputra, tatassampunmamihar̀syi, hontelanbalyaneketo, dadyañaditusingprabhu, kangĕnkayunekalintang, bukamir̀mir̀, hidĕpewawungatonang. nāgaranesamunśūnya, banlyujadmanesakit, saku‐ humanhantapramaṇa. twarabanijadmapĕsu, mahiribnagarakalaḥ, karañjingin, bahanmusuḥyanrasayang. ketol̥ĕlunhidasangnātha, makadipañjakecĕ nik, madĕhĕpanpadhabĕngong, mangĕnanghanakehagung, bawumarapangantenan, lananghistri, mabriyuknahĕnpinungkan. hĕnĕngangdumunpunika, indrasa

Leaf 151

gaguritan-indra-bang-induraja 151.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕᭑ 151B] ᭑᭕᭑᭞ ᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬫᬓᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬶᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬫᬭᬸᬫ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬶᬡ᭄ᬟᬜ᭟ᬭᬳᬶᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬶ ᬢᬸᬭᬲᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬾᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬬᭀᬃ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬗ᭄ᬮᬾᬢᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲᬵ ᬫ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬗᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬜ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬤ᭄ᬬ ᬜᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬫᬺᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬓᭂᬢᭂᬕᬾᬓᭂᬲ᭄ᬬᬃᬓᭂᬲ᭄ᬬᭀᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬓᭂᬳᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬶᬤᬸ᭟᭠ [ ᭑᭕᭒ 152A] ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬦᭂᬮᭀᬓ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬗᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬫᭂᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦᬶᬸᬦ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬓᬾᬦᬓᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬗ᭄ᬭᬕᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬥᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬘᬂᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬜᬳᬢᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬤᬶ ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬩᭂᬮᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[151 151B] 151 pryaṇakawar̀ṇna, sar̥ĕngringpramimakaron, mĕnidraringjinĕmmarum, ditusangindrasapryaṇa, poliḥngipi, lunghakagunungpiṇḍaña. rahine'indrabangsyaṇa, di turasakacingakin, digunungngetĕgĕḥngayor̀, sar̥ĕngkaliḥhistrikakung, mĕr̥ĕmdigunungengletak, gulangguling, sar̥ĕngkaliḥtanpawastra. tangkĕjut'hisā mryaṇa, ngĕlisangmangkinmatangi, helingringhipyanekawon, dadimangawosringkayun, kenkenjĕnĕngtĕpukiña, bahanhyadi, sangkantumbenmangipyang. dadya ña'indrasapryaṇa, mr̥ĕsĕkdijroninghati, kakĕtĕgekĕsyar̀kĕsyor̀, mangrarishidamalungguḥ, rahinekĕhajap'hajap, jroningtangi, tanwentĕnmaliḥmanidu. ‐ [ 152 152A] tankocapwĕngipunika, beñjangsĕmĕngankawar̀ṇni, sanghyangsur̀yyabawunĕlok, sangdewimatangisampun, ditusangindrasapryaṇa, mĕnampĕkin̶n, praminelawutngandika. huduḥratuhatmajwita, masmiraḥbĕlinehadi, kenakangkayuner̥ĕko, hadijumaḥngragadumun, kahiringtĕkeningrowang, kutusdiri, hĕdhamangalahinhumaḥ. tityangpamitjagalungha, pacangngr̥ĕr̥ĕḥhiyadi, yadijakapomanongos, bĕliñahatangmangruruḥ, denāhinghadi nbĕlipisan, twaḥhabĕsik, bar̥ĕnghajabĕlihĕmbas. haketopandikanhida, indrasangpryaṇaringprami, tataskapir̥ĕngangr̥ĕko, hantukdewiratna

Leaf 152

gaguritan-indra-bang-induraja 152.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭒ 152B] ᭑᭕᭒᭞ ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬸᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬓᬸᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬧᬸᬕᬦᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬸᬤᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬾᬢᭀ᭞ᬗ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶ᭠ᬫᭂᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬚᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬗᬯᬸᬮᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬸ᭠ ᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬚᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚᬕᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬮᬓᬸᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬮᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸ [ ᭑᭕᭓ 153A] ᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬮᬸᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬫᬓᭂᬮᭀᬮᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬚᬳᬤᬶᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭟ ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬬᬕᬋᬓᭀ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬩᭂᬮᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬕ᭞ᬲᬶᬜᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᭂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ ᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬭ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬭᬱᬧᬘᬂᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬶᬚ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬤᬯᬭᬲ᭄ᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬩᭂᬮᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬯ ᬗ᭄ᬲᬸᬄᬦᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬᬧᬡ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬣᬫᬺᬢ᭞ᬩᬜᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾ
Auto-transliteration
[ 152 152B] 152 santun, dadigĕlurājajwita, lawutnangis, ngĕlutsakumatur̀sĕmbaḥ. inggiḥratumaspuganan, jiwātmantityanghibĕli, rudasangkanbĕliketo, nga ndikatwaradapatut, nundenānongostityangjumaḥ, padidihi, bĕli‐mĕngalahinlungha. yaningbĕlijatisweca, ngawulayangtityangmangkin, ngudaku‐ tangtityangr̥ĕko, twarangajakpañjaktinut, yaningbĕlitulussweca, hajak'hugi, yaningdurusjagālungha. tityangngiringsalakuselwan, saparaningmar̀ gginbĕli, ywadintĕmaḥmanggiḥkawon, kalabwinkawaḥhĕndut, l̥ĕwiḥtamanggiḥkasukan, halabĕcik, tityangtinutwarabĕlas. kaliḥnentĕnpuru [ 153 153A] npiwal, tityangkatinggalinbĕli, rājaputrasawur̀halon, duḥdewaratumāskalung, bĕlisingmakĕlolawas, tulakbuwin, dajahadisumangsaya. ratnasarimatur̀sĕmbaḥ, lamunketokayunbĕli, nikimanikkaliyagar̥ĕko, bhaktabĕlihanggensangu, guṇanhimanikguliga, siñabĕli, ngĕmanggihi nhanaklara. ywadinsakit'hipunrahat, raṣapacangngmasinmati, salwiringkabhayantako, nikijwahanggenmanulung, sidawarasjatimula, hapangheling, kalabĕlinganggentamba, wa ngsuḥnikeringtoya, punikahanggenñapsapin, rarispahinuminr̥ĕko, miwaḥhanggentoyapaṇdhus, sakṣatkaditir̀thamr̥ĕta, bañuhurip, nawiwe

Leaf 153

gaguritan-indra-bang-induraja 153.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭓ 153B] ᭑᭕᭓᭞ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬳᭂᬜᬕ᭄ᬩᬺᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬳᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸ ᬧ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬯᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬚᬢᬶᬲᬸᬰ᭄ᬭ ᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭟ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬵᬭᬶᬫ᭞ᬫᬦᬶᬓᬾᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬬᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬫᭂᬍᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬸᬩᭂᬦᭂᬄ [ ᭑᭕᭔ 154A] ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬵᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬦᬵᬕᬭᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬓᬘᬶᬗ ᬓ᭄᭞ᬲᬤᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬫᬭᬯᬢ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭟ᬤᬤᬶᬘᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬧᬦᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬫᭂᬗᬯᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬬᬦᬵ ᬕᬭ᭞ᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫ ᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬚᬩᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬳᬤᬓᬧᬶᬋᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬘᬭᬓᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 153 153B] 153 ntĕnsampunpĕjaḥ. lamunkarimahukudan, bangkenjadmanecingakin, sakewantĕndurungbosok, hĕñagbr̥ĕkmambuhawuk, kenginhanggenmanguripang, hidu pmaliḥ, sapunikajwahingĕtang, sampunpuputmanar̀ttayang, rabinekapastumaliḥ, lamunnganggedayaliñok, hapangdanĕmurahayu, lamunsakengjatisuśra ṣa, mangdemaṇdhi, singcittayangbĕlisiddha. hambultopabĕsĕnhida, rājaputratĕkenrabi, lawutngastutyangr̥ĕko, mangdenenĕmurahayu, rabinedijalanjalan, ma ngdamaliḥ, siddhamantukmalipĕtan. indrasapryaṇanārima, manikesambilngayabin, rarismamar̀ggimangojog, hantapramaṇakajujur̀, mamĕl̥ĕnghĕndagansur̀yya, d̶bĕnĕḥ [ 154 154A] kangin, yansampunhakudangdina. suwenāhidanemamar̀gga, kocapsampunrawuḥ‐mangkin, ringpinggir̀nāgarar̥ĕko, hantaḥpramaṇaneditu, kotanetinggar̀kacinga k, sadanginggil, hulijoḥmarawattĕrang. dadicandĕgrajaputra, janidipanĕpisiring, numĕngawasditubĕngong, sambilmangrawosdikayun, hĕnetwaḥyanā gara, nekahungsi, mahadanhantapramaṇa, ketorawoseringcitta, manglawut'hidamamar̀ggi, pĕmar̀gginesadaheñjong, kotaneditukajujur̀, sampunrawuḥma ringkota, rarisbañjing, hidamangkinringbañcingaḥ. risampunerawuhirika, rijabaninghañcaksaji, hadakapir̥ĕngr̥ĕko, hantukrajaputraditu, miribcarakamatyan, sunya

Leaf 154

gaguritan-indra-bang-induraja 154.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭔ 154B] ᭑᭕᭔᭞ ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬚᬦᬶᬓ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬲᬮᬶᬦᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬦᬸᬭᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬧᬶᬳᬤᬦ᭞᭠ ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬧᬶᬳᬯᬦᬦ᭄᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬹᬦ᭄ᬬ ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮᬭᬭᬳᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ [ ᭑᭕᭕ 155A] ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭂ ᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬮᬯᬢᬶᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬶᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[ 154 154B] 154 sĕpi, ditudijroningbañcingaḥ. haketojanikrasayang, mangrarishidamangrañjing, munggaḥjroningcarañcang, masalinanwastrakampuḥ, pĕnganggonenuraḥbalyan, kocapjani, ngatĕpukinhanaktuwa. ditulawutrajaputra, sakoninhadakelingsir̀, huduḥkakityangmatakon, hantuktĕmbekengintandruḥ, nāgaranapihadana, ‐ śūnyasĕpi, tontityangnapihawanan. masawur̀hanakehodaḥ, inggiḥyanhantukpuniki, nāgarahantapramana, kahucapangwastanhipun, kraṇasapunikisūnya ringjropuri, sangnāthamangkinkobĕtan. hantukwentĕnputrinhida, rawingmantusar̥ĕngkaliḥ, lananghistrisinangkawon, lararahat'hakeḥrawuḥ, balyanmangaturangtama [ 155 155A] makasami, balyanesampunngatonang, masawur̀indrasapryaṇa, sapasirakaparabin, putranhidasinangkawon, hanakehodaḥmasawur̀, inggiḥyanhantukpĕ sengan, sanehistri, malawatiparab'hida. maliḥpunikanelanang, mantuk'hidasangaji, indrabangswaṇaparab'hida, hawinanhidasangprabhu, kobĕtkayuneka lintang, sanemangkin, maminĕhinputranhida. tatassampunkapir̥ĕngang, pangrawosehanakelingsir̀, rājaputrananĕngbĕngong, sambilmangrawosringkayun, pĕdastwarahadalenan, twahiyadi, nejanidinimagĕnaḥ, ketorawoseringcitta, indrasapryaṇañawurin, inggiḥkakilamunketo, dadiketityang

Leaf 155

gaguritan-indra-bang-induraja 155.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭕ 155B] ᭑᭕᭕᭞ ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬦᬢᬲᬂᬳᭂᬤᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬫᬳᬸᬢᬂᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓ ᬢᭀᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᬸᬯᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬚᬕᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬓ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᬸᬯᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢ ᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬋᬓᭀ᭞ᬚᬕᬵᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬭᬶᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬭᬶᬩᬚᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞᭠ [ ᭑᭕᭖ 156A] ᬧᬭᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬗᬸᬧᬥ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬢᬸᬯ᭞ ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬚᬓᬾᬢᭀ᭞ᬓᭂᬫᬵᬓᬾᬳᬶᬩᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬬᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬫᬵᬚᬸᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸ ᬭᬶᬫᬋᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬶᬲᬘᬳᬶᬗᬯᬾᬳᬸᬩᬤ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 155 155B] 155 macĕlup, natasanghĕdanesungkan, yaningkengin, tityangmangaturangtamba. mahutanghanakehodaḥ, inggiḥtityangsanemangkin, mangaturangringsangka tong, hirikihantosangdumun, hanaketuwamajalan, sadagati, jagapar̥ĕkringsangnātha. tankocapjanidijalan, kocapsampunrawuḥmangkin, ringhajĕng hidasangkatong, ngandikahidasangprabhu, hapasadyanhibatĕka, hulatgati, hanaketuwamañumbaḥ. inggiḥratususuhunan, tityangmanguningangmangkin, hanta kwentĕntamyur̥ĕko, jagāpar̥ĕkringhiratu, mangkinkaridibañcingaḥ, jatmamwani, karibajanghalitpisan. yaningjadmanepunika, war̀ṇnanebagustur̀gĕñjing, ‐ [ 156 156A] paranggeneputiḥr̥ĕko, miribbalyansampunputus, mangkinmidĕpmangupadha, soroḥsakit, sampunsragĕpmaktatamba. ketohaturehituwa, sangnāthakagyatñawurin, hĕnaḥlamunsajaketo, kĕmākehibamawantun, haliḥtamyunepanghenggal, tĕkamahi, yahanaketwamājuñumbaḥ. mapamitlawutmajalan, mĕngaliḥtamyunejani, tĕkalawutmatur̀halon, tĕkeningtamyuneditu, inggiḥgustikandikayang, ngiringmangkin, kapu rimar̥ĕksangnātha. tamyunerarismamar̀gga, gĕlissampunrawuḥringpuri, mañumbaḥlawutñongkok, sangnāthangandikahalus, bisacahingawehubad,

Leaf 156

gaguritan-indra-bang-induraja 156.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭖ 156B] ᭑᭕᭖᭞ ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬮᬾᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬯᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬫ ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬰᬦᬶᬂᬫᬰᬭᬷᬭᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬭᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬸ [ ᭑᭕᭗ 157A] ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬜ᭄ᬘᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬮᬓᬭᬾᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᬶᬂᬤᬂ᭞ᬓᬲᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄ᬫᬾᬖ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬ ᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬋᬓᭀ᭞ᬤᬬᬵᬤᬤᬓᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬺᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭟ᬇᬭᬶᬓ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬗᬚᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬋᬓᭀ᭞ᬓᬢᬶᬩᬂᬦᬦ᭄ᬮᬭᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᭂᬫᬸᬓᬩ
Auto-transliteration
[ 156 156B] 156 hanaksakit, tamyunematur̀mañumbaḥ. inggiḥratuśrinarendra, yantanmahawanansisip, tityangmangindarangr̥ĕko, nambaninputrandiratu, yaning wentĕnswecanhida, sanghyangwidhi, kenakputranśrinarendra, sampunangbasledangpisan, mĕnawitanwentĕnkengin, kenakputranratur̥ĕko, sā mpunhiratubĕndu, deninghuripelarangan, sanghyangwidhi, tanwentĕnkenginhulahang. tanwentĕndadoskĕlidang, lamunsampunkayunwidhi, ngar̀yyanangma ngdenekawon, twangdekatonkatĕmu, doningmaśaningmaśarīramanusyā, huripmati, sampunkahicenhanggĕran. yaningsampunpahinganan, sur̀yyanesu [ 157 157A] rupringgumi, kenkenhantukñañcanghĕnto, gĕlisanlakarehĕlung, tal̥ĕr̀duruspĕtĕngdingdang, kasaputin, hantuk'hawunawunmegha. haketohatur̀saprya ṇa, tĕkeninghidasangaji, deningwicakṣaṇar̥ĕko, dayādadakanepĕsu, punikahanggenjalaran, mangdapoliḥ, hidangrañjingmr̥ĕdar̀ttayang. irika rarissangnātha, mĕngajaktamyunegĕlis, mamar̀ggimangkinkajro, ringpamr̥ĕmanraden'galuḥ, sampunrawuḥnehirika, kacingakin, hantuk'hindrasapryaṇā, tatassampunhantuk'hida, ñingakinrahinejati, sangindrabangswaṇar̥ĕko, katibangnanlaramr̥ĕtyu, makakaliḥsinar̥ĕngan, lananghistri, manĕmukaba

Leaf 157

gaguritan-indra-bang-induraja 157.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭗ 157B] ᭑᭕᭗᭞ ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬧᬜᬓᬶᬢᬾ᭠ᬫᬓᬭᭀᬭᭀ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬭᬶᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬍᬕᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬦᬶ ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬋᬓᭀ᭞ᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬲ᭄ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬢᬶᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬩᭀᬓᭀᬃᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬲᬾᬭᬯᬶᬂᬩᭀᬓᭀᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ [ ᭑᭕᭘ 158A] ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬢᭀᬬ᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬓᬩᬓ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩᭂᬗᭀᬂ ᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩᬮᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᭂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳᭂᬫᬲ᭄᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲᬶᬢᭀᬬᬳᭂᬦᬶᬂ᭞᭠ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬓᭂᬋᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭞ᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬮᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬭᬯᬸᬄᬓᬳᬯᬓ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬲᬶᬭ
Auto-transliteration
[ 157 157B] 157 yantakā. sangnāthalawutngandika, kenkenkrasatar̀kkancahi, pañakite‐makaroro, indrasapryaṇamahatur̀, inggiḥratuśrinarendra, karikengin , tambaninputranhidewa. sangnāthañawurinnimbal, lamunketotar̀kkancahi, tulusangl̥ĕganer̥ĕko, hubadinjanihibagus, indrasapryaṇamani mbal, matur̀singgiḥ, tityangngiringpĕkayunan. ditulawutrajaputra, ngandikaringparamantri, mrikakehambilangr̥ĕko, bokor̀masmalawansangku, praputra neditugañcang, ngambilbatil, rawuhingbokor̀kañcaṇa. rariskabaktayangmrikā, ringhar̥ĕpbalyanegĕlis, sangkumaserawingbokor̀, sapryaṇanundenang [ 158 158A] lawut, daginginsangkunetoya, sanehĕning, praputraneditulantas. ngĕlisangnagingintoyasangkunekabaktararis, ngaturangsangkunebĕngong , ñingakinbalyaneditu, war̀ṇnanebaluskalintang, mĕngambilin, toyaneringsangkuhĕmas. risampunhidamananggap, sangkumisitoyahĕning, ‐ rarisngambilmanikr̥ĕko, kakĕr̥ĕmringsangkulawut, toyanedadimaluwab, ningsinaring, kaditir̀ttamalāmr̥ĕtta. gĕlissangindrasapryaṇa, nĕsĕkinrahi nemangkin, toyanerariskahanggo, nambaninrahineditu, prarahi‐nhindrabangswaṇa, kahucapin, hantuktir̀tharawuḥkahawak. sampunhusankasira

Leaf 158

gaguritan-indra-bang-induraja 158.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭘ 158B] ᭑᭕᭘᭞ ᬫᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬶᬬᬩ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓᬾ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬭᬕᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬢᬗᬶᬳᬶᬤᬗᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᭂᬦᬗᬶᬬᬂ᭟ᬤᬤᬶᬧᬥᬲᭂ ᬮᬾᬂᬳᬯᬲ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬸᬓᬩᬸᬯᬳᬾᬲᬶᬦᬶᬕᬃ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᭂᬦᬩᬳᬦ᭄ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬇ ᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬾᬢᭀ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬥᬢᭂᬭᬂ᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦᬾ᭠ ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬇᬭᬶᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬋᬓᭀ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬯᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬜᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬯᬶᬢ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶ [ ᭑᭕᭙ 159A] ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬢᭂᬫᬸᬯᬂ᭟ᬳᬹᬯᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬳᬾᬮᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬓᬸ᭟᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢᭀᬂᬓᭂᬦᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬸᬄᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬯᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾ ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄ
Auto-transliteration
[ 158 158B] 158 mang, indrabangswaṇaprajani, dadingliyabcacingake, helingtĕkenāragalawut, mĕtangihidangaraga, ringpalinggiḥ, twarahadamĕnangiyang. dadipadhasĕ lenghawas, nesungkanringnenambanin, lyujadmaditubĕngong, ninghalinwar̀ṇnanepatuḥ, bukabuwahesinigar̀, bagusgĕñjing, tongkĕnabahanmar̀ṇnayang, i rikā'indrasapryaṇa, ngelinginrahinemangkin, sangindrabangswaṇaketo, ngelinginrakaneditu, sampunsamipadhatĕrang, mangelingin, rakane‐ ringrahinhida. irika'indrabangswaṇa, ngĕlutcokor̀mangabhakti, indrasapriyaṇar̥ĕko, tal̥ĕr̀hiwangĕlutbawu, sambilñat'hyangwiwĕkas, huduḥwitdhi, hi [ 159 159A] daswecamatĕmuwang. hūwuḥbĕliñamantityang, swecabĕlimangrawuhin, sapasiramanguningang, tityangmanggiḥlarahagung, yantanbĕlingicentamba, tityangmangkin, helingbĕlimanguripang. 0. puḥku. 0. ketopolaḥsangkaliḥsambilmanangis, dituśrīnarendra, bĕngonggawokmañingakin, sar̥ĕngrisangpraputra. hantukpatuḥwar̀ṇnanetongkĕnahelingin, hĕngkenkeduhuran, yanhĕngkenhalitanjani, war̀ṇnapatuḥmakadadwa. twarakĕnahantuksangnāthangelingin , kaliḥkangpraputra, sawĕr̀hantukdane ngaksyi, yantanhidamangandika. ditulawutsangindrabangswaṇagĕlis, maturingsangnātha, mĕkadiringpramiśwari, miwaḥ

Leaf 159

gaguritan-indra-bang-induraja 159.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕᭙ 159B] ᭑᭕᭙᭞ ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬚᬢᬶᬦᬶᬓᬵᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬳᬸᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᬺᬋᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬗᬄᬳᬾᬕᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬯᬸᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬉᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬍᬕᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬭᬭᬫᬩᬧ ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬦᬦᬓ᭄ᬩᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬢᭀᬦᬹᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬢᭀᬫᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬶ [ ᭑᭖᭐ 160A] ᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬄ᭠ᬳᬤᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬳᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬫᬺᬢ᭞ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬵᬜᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬇᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬩᬜᬸᬫᬺᬢ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳᭂᬫᬲᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄ᬭ᭠ ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᬶᬃᬣᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬗ᭄ᬭᬱᬭᬕᬓᬾᬦᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬲ ᬓᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬾ
Auto-transliteration
[ 159 159B] 159 ringsangparaputra, nikiratutityangngaturangpitulung, ringpadukādewa, makadiśripramiśwari, kaliḥringhadamakĕjang. jatinikāñamantityangsar̥ĕngmijil, kangindra sapryaṇa, pĕsenganhidahibĕli, rahuwuḥmrikingr̥ĕr̥ĕḥtityang. ketohatur̀indrabangswaṇamihuning, ringhidasangnātha, kaliḥringśripramiśwari, miwaḥringwatĕkpra putra, bungaḥhegar̀sangnāthawawumiyar̀syi, makadipraputra, hyangkayunetansipi, sangnāthalawutngandika. uduḥnanaktulusangl̥ĕganejani, mararamabapa , rarisangnanakbabadin, hĕtonūhipenhidewa. sar̥ĕngsangkanketomanikansangaji, sangindrasapryaṇa, rarishidamatur̀bhakti, tityangngiringpakayunan. di [ 160 160A] tulawutsangindrasapryaṇagĕlis, rarismangandika, ringrahinhidaprajani, duḥ‐hadi'indrabangswaṇa. mrikahaditambanirabinemangkin, hantuktir̀thamr̥ĕta, pu nikahanggenāñapsapin, raganhyadinemakĕjang. ijulawutsangindrabangswaṇangambil, tir̀thabañumr̥ĕta, ringsangkuhĕmaseraris, kasapsapinra‐ ganhida. hantuktir̀tharaganhidaradenādewi, sakṣattir̀thagĕsang, sampu‐nhusankasapsapin, dadihidamacingakan. ngraṣaragakenakrarismatangi, sa kingpaturonan, irikararismalinggiḥ, dituhidaśrinarendra. tatasngaksyisar̥ĕnghidamiśwari, putranewuskenak, tur̀sampunkenginmalinggiḥ, le

Leaf 160

gaguritan-indra-bang-induraja 160.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭐ 160B] ᭑᭖᭐᭞ ᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᭂᬪ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬧᬶᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬭᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬲᬸᬳᬚᬶ᭞᭠ ᬲᬋᬂᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬜ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᭂᬗᬃᬱᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ [ ᭑᭖᭑ 161A] ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬜ᭟ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬫᬸᬢᬦ᭄᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬤ ᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂ᭟ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬫᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬦ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢ᭠ ᬦᬓᬯᭀᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬫᭂᬳᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬦᬾᬩᬮᬾᬮᭀᬚᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᭂ ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬅ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬃᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬭᬾᬢᬶᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓ
Auto-transliteration
[ 160 160B] 160 dangkayunsamiñingak. śrinarendramakadiśripramiśwari, hantukputranhida, sampunkenakmakakaliḥ, diturājaputrihenggal. mañjagjaginhipenelawutngĕbha kti, ringindrasapryaṇa, sangnāthalawutnakonin, duḥnanak'hindrasapryaṇā. kenkenkraṇāsangkanhidarawuḥmahi, yannapihawanan, indarangtuturinhaji, indrasapryaṇangaturang. prikandanetĕlaskapidar̀ttasami, inggiḥśrinarendra, kandanhipunsapuniki, tityangsakengkandikayang. hantuk'hidaśri'indrabasuhaji, ‐ sar̥ĕnghadintityang, kahutuslunghamangaliḥ, bubuḥbriṇdhuyanwastaña. raristityangmamar̀ggisar̥ĕngkakaliḥ, jagamangruruhang, kadipĕngar̀ṣansangaji, tanwentĕ [ 161 161A] nwentĕnhor̀ttaña. sĕdhĕktityangringtĕngaḥhalasesripit, raristĕdunhujan, hanginributmamriyukin, kengintityangkalimutan. pĕtĕngdĕdĕttanwenātĕnkantĕnhiyadi, da dossamibĕlas, hingindraringhanginjati, hirikamamurangmurang. kaluntaluntatityang, hamewekmamar̀ggi, sampunnglintangwana, wentĕnkapanggiḥnāgari, śūnyata‐ nakawonjadma. ngraristityanghirikamĕhalilali, kapanggiḥudyana, ringtĕngaḥnebaleloji, rarisjujur̀tityangmrika. rawuḥhirikākapanggiḥtambur̀hasiki, mĕ gantungringbalak', hisĕngtityangmangĕbugin, kenginwentĕnpyar̀ṣantityangswaranjadmaringtambur̀mamuñi, rarisderet̶stityang, mijildewiratnasari, irika

Leaf 161

gaguritan-indra-bang-induraja 161.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭑ 161B] ᭑᭖᭑᭞ ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬭᬸᬤᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬦᬤᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᭂᬮᬲᬂᬳᬦᬵᬕᬭ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳ ᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬕᬮᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᬢᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬼᬧᬲᬂᬧᬦᬄ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬇᬕᬭᬸᬥᬵᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧᬹᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬜᭂᬭᬳᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬗᬭ ᬕ᭞ᬮᬭᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬋᬂᬮᬶᬡ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬮᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂ [ ᭑᭖᭒ 162A] ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬗᬫᭀᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬷᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬗᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬮᬸᬳᬲ᭄ᬳᬕᬸᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᬓᬭᭀ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬳᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬦ᭄ᬤᬕ ᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬦᬦᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬧᬗ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᭂᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬯᬶᬭᬢᬸᬃᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬧᬢᭂᬄᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[ 161 161B] 161 panggihintityang, rarisrawuḥgarudahagungtansipi, punikanenadaḥ, jadmanehirikasami, katĕlasanghanāgara. wantaḥdewiratnasarisanekari, punikaha winan, igrudamaliḥngr̥ĕr̥ĕhin, kabhinawagalakpisan. raristĕdhuntityangkĕnatahegĕlis, mangl̥ĕpasangpanaḥ, kĕnitangkaḥtruskagigir̀, punikahawinan pĕjaḥ. igarudhā'irikārarissangpūtri, mañĕrahangraga, ringtityangsapatihurip, tĕlasrawuḥringnāgara. kangĕnpisanmanaḥtityangmĕngĕtonin, twaḥputringara ga, larakatinghalanhaji, pramiśwarisar̥ĕngliṇa. sapunikakandanhipundukengūni, rarishalaptityang, raden'galuḥratnasari, gĕnahintityanghirikā. sampunlamihirikāring [ 162 162A] hantabrahi, ngamongrājajwita, hīrikaringkanyapuri, risĕdhĕktityangmanidra. poliḥngipi'indrabangswaṇakapanggiḥ, ringpucakingngar̀ggāmaluhashagulingguling, hakaro nringrājaputrya. rarisbanguntityanghelingringhiyadi, hawĕngipunikā, tityangtanpĕgatmanangis, mangangĕnhindrabangswaṇa. besukpagitityangmangurismamar̀ggi, ñujur̀ndaga nsur̀yya, kengintityangrawuḥmriki, ringnāgaranśrinarendra. sapunikākandanhipundukingnguni, nanĕngśrīnarendra, muwaḥpraputranesami, samigawokmamir̥ĕngang. panga ndikanhindrasapryaṇawyakti, kasubneringraṇa, kĕśaktyaneringjurit, prāwiratur̀jayengraṇa. patĕḥsanprakoṣanemakakaliḥ, sangrājapinutra, mantĕ

Leaf 162

gaguritan-indra-bang-induraja 162.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭒ 162B] ᭑᭖᭒᭞ ᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᭂᬜᭂᬢᬾᬧᬥ᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬦᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭟ ᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬢ᭟ᬭᬫᬾᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬢᬩᬸᬳᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞᭠ ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬦᬯᬸᬃᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜ᭟ᬓᬾ ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬱ᭄ᬬᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬲᬶᬸᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬮᬸᬲᬶᬂᬯᬘᬡ᭞ᬉᬤᬸᬄ [ ᭑᭖᭓ 163A] ᬳᬤᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚᬕᬢᬸᬮᬓ᭄᭟ᬤᬸᬯᬰᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬦᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬢᬶᬓᬦᬾᬢ᭄ᬭᬬᭀᬤᬰᬶ᭞ᬧᬦᭂᬥᭂᬗᬶᬂᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬾ ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᭂᬚᬸᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬦᬾᬭᬶᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬩ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᭂᬓ ᬓᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬪᬸᬱᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬵ ᬩᬮᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬄᬳᬸᬮᬳᬦ᭄ᬚ᭠ᬦᬶ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬳᬶᬜ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬧᬂ᭟᭐᭟ᬉᬘᬧᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓ
Auto-transliteration
[ 162 162B] 162 nturunansal̥ĕwiḥ, ketopangĕñĕtepadha. ditulawutsangnāthangandikayangbwin, mahamyanhamyanan, pĕtangdaśadinabwin, maliḥmahenak'henakan. sar̥ĕngmaliḥpraratunesyanāgari, pramantrilanbala, miwaḥpar̥ĕkansangaji, salyanedikota. ramepisantĕtabuhanemamuñi, dijroningnāgara, ‐ sangnāthakawur̀punagi, poliḥpangandikā. hantuksangkanesangrājaputrakaliḥ, mangkinsampunkenak, nanakbagusnanakdewi, sangnāwanawur̀pratijña. ke totingkaḥpĕmar̀gginsangratul̥ĕwiḥ, pagĕḥringwacana, tanmiṣyaringśabdaninghati, ditusangindrabangswaṇa. mangandikaringpraratunesyas̶diri, halusingwacaṇa, uduḥ [ 163 163A] hadimakasami, bĕlidurusjagatulak. duwaśanemamar̀ggisakinghiriki, ditudinamĕlaḥ, kattikanetrayodaśi, panĕdhĕnginggalangbulan, deningke topraputranesyanāgari, hĕjumadabdaban, lawutdane mandawuhin, par̥ĕkanrowangmakĕjang. mangandikādanerilanesami, naḥlawutabbang, pĕka kascahinejani, deninghidarājaputra. nebintĕlunpakayunanemamar̀ggi, dituyamakĕjang, mabriyukpañjakesami, padhanabdabangbhuṣaṇa. sampuntragyā balanemangantossami, ngelinginhamongan, mahulaḥhulahanja‐ni, takutpacangkalahiña. 0. puḥpang. 0. ucapangindrabangswaṇa, sar̥ĕngraka

Leaf 163

gaguritan-indra-bang-induraja 163.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭓ 163B] ᭑᭖᭓᭞ ᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬫᬭᬹᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬤᬸᬓᬾᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬩᬃᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶ ᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬧᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬓᭂᬮᬭᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬾᬂ ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬩᭂᬢᬾᬫᬧ᭄ᬯᬭᬍᬰᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦᬶᬢ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬ ᬡ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬳᬶᬘᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬫᬯᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ [ ᭑᭖᭔ 164A] ᬚᭀᬄᬢᬦᬄᬚᭀᬄᬮᬗᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬯᬾᬫᬦᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᭂᬯᬲ᭄ᬢᬓᭀᬫ᭄ᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬦᬯᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬨᬮᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢ᭄ ᭞ᬦᬯᬶᬩᭂᬮᬶᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬭᬓᭀᬢᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬓᬾᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[ 163 163B] 163 nhindrasapryaṇamangkin, mangrawosditumamarūm, ngrawosangdukebĕlas, rasamĕton, irikaringhalashagung, babar̀limutkapĕtĕngan, hujanhanginmamri hukin. kaliḥpolaheringwar̀ṇna, pamar̀gginepadhanandangkasyasiḥ, patuḥkĕlaranedumun, twarahadamabinayan, sapunikapangrawosesaleng tutur̀, sĕbĕtemapwaral̥ĕśā, hantukemaliḥkapanggiḥ. puputsampunmagunita, lawutmatur̀sangindrabangswaṇamaliḥ, ringrakanhidaneditu, rahadenāhindrasaprya ṇa, inggiḥbĕliswecanekalintanghagung, sapahicatĕkentityang, tanwentĕnkĕniwilangin. tanwentĕnkomawatwatra, tityangmaliḥkapanggiḥringraganbĕli, [ 164 164A] joḥtanaḥjoḥlangitditu, rasakadiringpangipyan, sawatpisantongmitahĕnbwinmatĕmu, bĕlimahadiringtityang, yantankatuduḥhyangwidhi. kaliḥtanwentĕ nsiyosan, hanggentityangpĕnawurantĕkenābĕli, tityangnuwemanikratu, mĕwastakommalahikmat, nawibĕli, pĕcakduwensangyaksyiringwanahagung, sampunkahicentityang, wantaḥpunikanemangkin. punikāhaturangtityāng, kĕnibĕlimanganggenrarismangkin, yaningphalaguṇanhipun, imanikkomala'ikmat , nawibĕliwenātĕnpĕkayunmangwangun, nāharakotahabidang, rawuḥringdagingnesami. jantĕnpisanmañidayang, ringmanikengar̀yyaninmakāsami, singkayunangwentĕ

Leaf 164

gaguritan-indra-bang-induraja 164.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭔ 164B] ᭑᭖᭔᭞ ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬩᬮᬗᬫᭂᬮᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬾᬧᬭᬩ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬵ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬭᬩᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬦᬵᬕᬭᬂᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬶᬢᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬳᬭᬤ᭄ᬤᬾᬓᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲ ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᭂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ ᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬵᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬘᬳᬶᬢᬳᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬦᭂ [ ᭑᭖᭕ 165A] ᬓᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬲ᭄ᬭᬳᬂᬳᬶᬭᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬤᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬸᬓᬵᬳᬧᬵᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬲ ᬓᬭᭀᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬲᬵᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬵᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬮ ᬯᬸᬢ᭄‌ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬫᬮ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬫᭂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬪᬭᬍᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬢᬶᬕᬂᬤᬮᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬫᬭᬭ
Auto-transliteration
[ 164 164B] 164 nsampun, pangulubalangamĕlang, jroningkomalaneditu, makakaliḥduweparab, mawastahidekar̀sari. maliḥpunikanesikyan, dekar̀dewā kocapparabemangkin, sampunpuputngrawosditu, rahadenhindrabangswaṇa, manāgarangkomalahikmitelawut, kĕharaddekaredadwa, hajahansa getanmijil. dekar̀saridekar̀dewā, rarisñongkokmĕhatur̀sahābhakti, inggiḥratudewahagung, hantukpunapihawinan, mangĕsengintityangsar̥ĕngkaliḥ ratu, bĕcikmangkinwacanayang, indrabangswaṇañawurin, iḥnecahimakādadwa, dekar̀dewāmiwaḥkidekar̀sari, hapangmasiḥcahitahu, kraṇahiramanĕ [ 165 165A] kayang, deningcahisubasrahanghirāditu, tĕkenhibĕlisapryaṇa, ditumamar̥ĕkanjani. datulakringpangandika, bukāhapākayunhibĕlihiring, dekaresa karolawut, ditumatur̀sahāsĕmbaḥ, inggiḥtityangmangiringkayunhiratu, masāpurunjagātulak, ringpĕkayunanhigusti. puputsampunpangandika, ditungla wutdekaremakākaliḥ, mapamitlawutmacĕlup, kajroningkomala, radenhindrasapryaṇanimballawut, manikkomalahikmat, sar̀wwiyamangucap'haris. inggiḥbĕlimĕnarima, mahābharal̥ĕganhadinemangkin, ketopasawureditu, rahadenindrasapryaṇā, sampuntutugtigangdinatigangdalu, suwenemarara

Leaf 165

gaguritan-indra-bang-induraja 165.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭕ 165B] ᭑᭖᭕᭞ ᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬯᬸᬫᬭᬵᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬢᬾᬚᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬕᬮᬂᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓ ᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸ᭞ᬮᬶᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾ ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬳᭂᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬜᭀ ᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬜᬧᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬾᬯᬵᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬯᬘ [ ᭑᭖᭖ 166A] ᬡᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬬᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞᭠ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬢᭂᬗᬄᬚᬫ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬩᬮᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬩ ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬵᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬵᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 165 165B] 165 wosan, hĕnĕngangpunikamangkin, besukpagicaritayang, sanghyangsūr̀yyābawumarāndadarin, mĕnĕlokringtĕpin'gunung, satejanedumilaḥ, galanghĕningtanka saputanhambubu, liyangkayunhidañingak, pañjakerihinanmamar̀ggi, irikā'indrabangswaṇa, ngrarispar̥ĕkringhidaśrībhupati, deningrājaputriditu, bansuwe nesampunkenak, durungnahĕnbĕlasringhajimwanghibu, nemangkinpacangmabĕlasan, putraneringhibuhaji. hawananhindrabangswaṇa, ngrarisnangkilsarawuheño ngkokngabhakti, sangnāthamañapahalus, huduḥdewapanakbapa, mahidinipahĕkangdewāmalungguḥ, bwinpidanhidamajalan, pacangmantukkanāgari. ketowaca [ 166 166A] ṇansangnātha, radenāhindrabangswaṇamatur̀haris, inggiḥratudewahagung, wantaḥmangkinhayattityang, jagāmantukmapamitringcokor̀ratu, pañjakesampunmamar̀ggi, ‐ hipunmar̀gyangtityangrihin. hinghanwentĕnsatĕngaḥjam, pamar̀gginebalanesakinghiriki, tityangmamar̀gginarugtug, yanpraputrane punikā, sar̥ĕngsamirawuhingsaba lanhipun, karihirikingantosang, sar̥ĕngringtityangkamar̀ggi, sapunikāhatur̀hida, dwagungputraringhidaśribhupati, dadyañadituditusangprabhu, miwaḥśrīpramiśwar̀yya, ngandi kahinpar̥ĕkanhidaneditu, hapangpadhāmadabdaban, kocapsampunnapāksami. irikārarissangnātha, sar̥ĕngpramiśwarinhidanemijil, rajaputriraristĕdu

Leaf 166

gaguritan-indra-bang-induraja 166.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭖ 166B] ᭑᭖᭖᭞ ᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬕᬶᬸᬧ᭄ᬭᬫᬶ ᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᭀᬓᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭀᬢ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬧᭂᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᬦᬸᬚᬸᬓᬦᬵ ᬕᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬵᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬧᬘᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬭᬩᬶᬦᬾᬬᬓᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬗᬢᭂᬄᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬉᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬯᬢᬭᬳᬤᭀᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬜᬋᬗᬶᬦᬾ [ ᭑᭖᭗ 167A] ᬚᬕᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬤᬶᬢᬸᬲᬗᬚᬶ᭟ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓ᭠ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲᬂ᭞ᬫᭂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬾᬓ ᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬭᬵᬚ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬋᬂᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬫᬶᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᭂᬗᬓ᭄ᬱᬶᬫᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬯᬲ᭄ᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᭂᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬧ᭄ᬬᬦ ᬓ᭄ᬩᬧᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬫᬜᭂᬓᭂᬮᬂᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬺᬱ᭄ᬡ
Auto-transliteration
[ 166 166B] 166 n, sar̥ĕngindrabangswaṇa, makamiwaḥindrasapryaṇātinut, mamar̀ggisinar̥ĕngan, ringpraratunesyadiri. pamar̀gginesakingkota, śribhupatisar̥ĕnghidag̶prami śwari, hokamantunemanuntun, kocapsampunnglintangkota, pamar̀ggine'indrasapryaṇāditu, sar̥ĕngsangwatĕkpraputra, dadipĕngañjur̀pĕmar̀ggi. manujukanā gara, hantabrahiringgĕnaḥdyaḥratnasari, kraṇapunikākatuju, hantuk'hindrasāpryaṇa, pacangngambilrabineyakariditu, sangnātharingpramiśwar̀yya, ñar̥ĕnginngatĕḥmamar̀ ggi. pĕmar̀gginegĕgañcangan, sar̥ĕngsami'ucapangmangkinringmar̀ggi, sawatarahadoḥhipun, hamar̀gyanharahina, śrinarendraringśripramiśwarilumakuḥ, ñar̥ĕngine [ 167 167A] jagabudal, dadyañaditusangaji. sar̥ĕngpramiśwarinhida, rawuḥhirikāka‐yanpacangmawali, tulakmantukkanāgantun, twarahidamanrusang, mĕñar̥ĕnginheka neringpacangmantuk, kanāgarawiṇdharāja, hirikarahadyankaliḥ. sar̥ĕngratusyanāgara, samipĕdhĕksangnāthalanpramiśwari, rawuḥhayunsangprabhu, pranamya ñongkokmañumbaḥ, śrībhupatimiwaḥpramiśwariditu, pĕngaksyimĕmbĕngyeḥwaspa, ngandikasar̀wwimĕnangis. duḥmāsmiraḥhatmajwita, nehidewapyana kbapahigusti, damañĕkĕlangdikayun, bapatwaramanutugang, mambar̥ĕngintĕkĕddinibwinmawastun, mamunggĕlintr̥ĕṣṇanhida, kaliḥtohibunhigusti. tr̥ĕṣṇa

Leaf 167

gaguritan-indra-bang-induraja 167.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭗ 167B] ᭑᭖᭗᭞ ᬓᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬵᬯᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬦᬫᬦᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭀᬮᬸᬤ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬲᬳᬵᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬯᬘᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂᬮᬾᬤᬗᬂᬧᬶ ᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬭᬶ ᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬵᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬾᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬫᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬢᬶ [ ᭑᭖᭘ 168A] ᬮᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬚᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄‌ᬭᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞
Auto-transliteration
[ 167 167B] 167 katongñandangsambat, tĕkenrahinhidyaḥmalāwati, nanghinghampurayangbagus, nejanirabinhida, tunamanaḥlintangkoludmimbuḥpĕngkung, mahatur̀hindrabangswaṇa, mañongkoksahāngĕbhakti. inggiḥratususuhunan, sampunhugimañjangangwacanamaliḥ, tityangpitĕlasmañuhun, swecanhiraturingtityang, lintanghagungledangangpi sanringkayun, tityangmamitanglugraha, nemangkinjagamĕpamit. puputsamisapunikā, pangrawosesangnātharingpramiśwari, mangrarismatulakmantuk, sagr̥ĕhanrawinghiri ngan, tancaritālampahehidasangprabhu, meḥsurupsanghyangsur̀yya, sampunrawuḥringnāgari. hĕnĕngangmankinsangnātha, rājaputrā, ringmar̀ggihucapangmaliḥ, sati [ 168 168A] lar̀hidasangprabhu, sangkaliḥrarismamar̀ggā, sagĕr̥ĕhanringhirikanelumakuḥ, ‐yansampunhakudangdina, suwenhidanemamar̀ggi. tankacaritaringjalan, pĕmar̀ggi nekocapsampunrawuḥmangkinringhantabrahināgantun, irikararismarār̀yyan, sar̥ĕngsamirawuḥringhiringansampun, makādisangpraputra, irikārarisma linggiḥ. yanradenhindrabangswaṇā, ringrabinemakakaliḥlananghistri, kahajakmangrañjinglawut, hantuk'hindrapryaṇa, kapamr̥ĕmanrabinedyaḥratnasantun, sakinggĕlisingcaritā, sampunrawuḥringjropuri. irikararissangdyaḥ, ratnasaritĕdhunrarismañjagjagin, mĕndakinrakanerawuḥ, sampunkapanggihirikā,

Leaf 168

gaguritan-indra-bang-induraja 168.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭘ 168B] ᭑᭖᭘᭞ ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬳᬤᬶᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬲᬭᬶ᭠ ᬲᬤᬳᬶᬚᬸ᭞ᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬮᬯᬢᬶᬓᬚᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬮᬶᬂ᭠ ᬯᬯᬸᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᭀᬂᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬂᬧᬥᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬫᬢᬸᬃ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬲᭀᬤᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ [ ᭑᭖᭙ 169A] ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬄᬫᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᭀᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬯᬤᬥᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬢᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᭀᬳ ᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ ᬳᬸᬘᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬚᬦᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬮᬸᬂᬕ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬋᬂ
Auto-transliteration
[ 168 168B] 168 mangandikāsangindrasapriyaṇalawut, ringrabinehirikā, rarisanghadinakenin. punikāhipenhidewa, makakaliḥlananghistrirawuḥmriki, ratnāsari‐ sadahiju, ñjagjaginmañambrama, rājaputrikmalawatikajaklawut, munggahanmadandantangan, sar̀wwinangismakakaliḥ. kraṇasĕdhiḥmakadadwa, rājaputriheling‐ wawungmanggihin, sangindrasapryaṇalawut, ngandikahinrabinhida, dongrarisangpuningangraganhiratu, tĕkenhipenhidewa, hapangpadhatatashuning. ratnasarimatur̀ nĕmbaḥ, inggiḥratutityangsampuntatashuning, wentĕnpandikanhyanghibu, dukingnguniringtityang, pramiśwariringhantaḥpramaṇaratu, wantaḥhidamasodaran, ringhibu [ 169 169A] ntityanghiriki, kenginwantĕḥmamingsikya, sakinghibuningdyaḥkomalawati, bĕlastityangsakingwadadhu, yanhetangtansiyoshida, tĕkentityangketoha tur̀hidaditu, ringradenhindrasapryaṇa, sampunkapidar̀ttasami. irikāsangrājaputra, mangĕsenginpramantrinesyanāgari, kĕningapuriyanglawut, hucasangpraputra, sar̥ĕngsamimangrañjingjrowansampun, rawuḥnangkilindwagungputra, tanlyankarawosangjani. wantaḥpamar̀gginekuna, sapratingkaḥ kraṇanesiddhakapanggiḥ, kaliḥdinaswenesampun, twaratĕlunggpĕtĕngl̥ĕmaḥ, sangindrabangswaṇapamar̀gginelacur̀, ringradenhindrasapryaṇa, sar̥ĕng

Leaf 169

gaguritan-indra-bang-induraja 169.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖᭙ 169B] ᭑᭖᭙᭞ ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬸᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶ ᬢᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬸᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᭂᬗᬶ᭟ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬕᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬢᬲᬼᬫᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬃᬳᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬯᭀᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬓᬓᭀᬢᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ [ ᭑᭗᭐ 170A] ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬋᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬓᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦ ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸ᭠ ᬲᬸᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬲᬗᬚᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲᬯᭀᬃᬓᭀᬢᬫᬓᬤᬶᬘᭀ ᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬬᬃ᭠ᬳᬲᬫᬦᬾ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 169 169B] 169 pramantrinesami. pĕtĕngl̥ĕmaḥtwarabĕlas, ringpamr̥ĕnsangrājaputrikaliḥ, rawosenutur̀katutur̀, ywadinsangrājaputra, twarañĕlasringsamĕtonhidadi tu, hĕnĕngangmangkinpunika, tulugsampunkaliḥwĕngi. besukpagicaritayang, tatasl̥ĕmaḥsanghyangsūr̀yyabawumijil, manĕlokditutukgunung, mangrarishimamar̀ gga, sar̥ĕngsamihĕndagansur̀yyakatuju, pamar̀gginemambar̀hambar̀, yansampunhakudangwĕngi. suwenesampundimar̀ggi, gĕgañcangantankacaritayangmar̀ggi, kocapmangkinsampu nrawuḥ, ringtĕpisiringnāgara, ringpadusunhirikamarar̀yyansampun, rarishidangandikayang, wongpadusunanmamar̀ggi. kakotamatur̀huninga, ringsangnāthamuwaḥringśrīpramiśwari, [ 170 170A] wongdeśamamar̀ggisampun, tankocaparingjalan, caritayangrawuḥringbañcingaḥsampun, kangpuripar̥ĕksangnātha, mañongkokmakatur̀bhakti, inggiḥratuśrīna rendra, susuhunantityangngaturangpihuning, putranpadukadewāgung, makakāliḥrājaputra, hidarawuḥmahiringanpañjakliyu, nemangkinmasanggrahan, ringpadu‐ sunanmalinggiḥ. tityangwantaḥkandikayang, hantuk'hidāputranpadukāsangaji, nguningangringcokor̀ddhahagung, kĕnisampunkadikagyat, sawor̀kotamakadico kor̀ddhahagung, sapunikasāpangandikā, dwagungputramakakaliḥ. ketohatur̀hihutusan, manguningangtĕkenśrinarapati, tataskapiyar̀‐hasamane, haturehi

Leaf 170

gaguritan-indra-bang-induraja 170.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭐ 170B] ᭑᭗᭐᭞ ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬯᬘᬡᬦᬾᬳᬤᬓᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬦ ᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᭂᬫᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦ ᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬳᬓᬾᬄᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀᬓᬾᬧᬢᬶᬄᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ ᬳᬚᬓᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬚᬦᬶ᭟ᬲᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬳᬧᬂᬬᬧᬥᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬧᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬲᬸᬩᬢᭂᬓ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬮ᭄ᬯᬃ [ ᭑᭗᭑ 171A] ᬚᭂᬩᬕᬾᬳᭂᬦᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬫᬳᬶ᭟ᬓᭂᬓᭂᬤᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᭂᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭ᭄ᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬧᬗᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶ ᬤᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬕᬮᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬓᭂᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 170 170B] 170 hutusan, lintangledangsangnāthadukwawungrungu, putranhidamakadadwa, siddhatulakkanāgari. rarismañawurin'gangsar̀, wacaṇanehadakebwinhĕnotcahi, hana k'hĕluḥhĕluḥditu, mĕmar̥ĕnginhinanak, tĕkamahihutusaneditulawut, mĕhatur̀sahāsĕmbaḥ, inggiḥratuśribhupati. wentĕntontityangirika, hana k'histrisadahakeḥñar̥ĕngin, putranpadukādewāgung, dituheñcongśrinarendrangandikahinpatiḥmangkubhumilawut, kĕmokepatiḥmadabdab, hajakinrowangejani. sajadmanedijrokota, luḥmuwanihapangyapadhamar̥ĕngin, hiramapaginhibagus, deningyasubatĕka, nenejanidilwar̀ [ 171 171A] jĕbagehĕnu, dituhinanakmasanggrahan, ngantinetundenamahi. kĕkĕdangtĕkeninghira, twaḥhambultowacananhidasangaji, tĕkeningkipatiḥditu, sampu npuputmangandikā, śribhupatimangrarisngrañjingkĕdatun, kipatiḥrarismamār̀gga, rrehinpañjakesami. luḥmwanihapangatĕkā, kandikayanghantuk'hidaśrībhupati pacangmĕndakrajasunu, nemanipacangmajalan, hnĕngakĕnabeñjangsĕmĕngankawuwus, humungmuhugmabyayuwan, jadmanejroningnāgari. manuturangrajaputra, hi darawuḥringsamĕtonmakakaliḥ, kocapkariringpadusun, irikahidamasanggrahan, lwiringkotaditĕngaḥtĕgalemalungguḥ, ngantosanekĕmar̀gyang, nguni

Leaf 171

gaguritan-indra-bang-induraja 171.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭑ 171B] ᭑᭗᭑᭞ ᬗᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬚᬕᬵᬫᬧᬕ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬮ᭄ᬯᬃᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬚᭂᬩ ᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬳᬵᬧᬗᬶᬭᬶ ᬗᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬲᭀᬭᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀ [ ᭑᭗᭒ 172A] ᬓ᭄‌ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ ᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭟ᬲᬳᬵ ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬦᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬢᬍᬃᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶ ᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬯᬦᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬜᬸᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾ᭠ ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬵ
Auto-transliteration
[ 171 171B] 171 ngangringśrībhūpati. sangnāthamangkinhucapang, sampuntĕdhunkodalsar̥ĕngpramiśwari, mĕmar̀ggihidamanglawut, jagāmapagputranhida, paramantrimangiringanghida ditu, miwaḥpañjak'hulubala, lananghistrisamingiring. sakinggĕlisingcarita, pamar̀gginesampunrawuḥlwar̀nāgari, marar̀yyanhidasangprabhu, disampingjĕba gkota, sar̥ĕngsami'irikāmangkinmalungguḥ, dwagungputrahucapang, sampuntatashidangaksyi. hajineringbyanghida, śrībhupatisar̥ĕngringpramiśwari, sahāpangiri ngerawuḥ, irikasangrājaputra, makakāliḥngĕlisangmamar̀ggisampun, rawuḥringhayunhajinda, mwaḥringhayunhibusori. sarawuhedwagungputra, rarisñongko [ 172 172A] kngĕlutcokor̀makakaliḥ, mañumbaḥhajimwanghibu, rājaputripungkuran, sakakaliḥsinar̥ĕnganhidarawuḥ, matimpuḥrarismañumbaḥ, sangnātharingpra miśwari. sahā tangisrawuḥhirika, sar̥ĕngkaliḥsangputrikomalawati, miwaḥdewiratnasantun, dadinanĕngśrīnarendra, pramiśwarital̥ĕr̀bĕngonghi daditu, ñingakmantumakādadwa, rawuhemawanannangis. dĕkdĕkr̥ĕñuḥkayunhida, pramiśwariñingakmantunesĕdhiḥ, tumulikahambillawut, tangane‐ sangrājajwita, makakaliḥmantunekadandanmantuk, rarisngrañjingkajrokota, par̥ĕkandayangmangiring. mangkurinsangrājajwita, praputranesyanāgarā

Leaf 172

gaguritan-indra-bang-induraja 172.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭒ 172B] ᭑᭗᭒᭞ ᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬯᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ ᭟ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄‌‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬧᬮᬭᬵᬚᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬫ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫᬸᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯ ᬡ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬤᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬚᭂᬩᬕᬾᬲᬫᬶ᭞ [ ᭑᭗᭓ 173A] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬘᬸᬧᭂᬓ᭄‌ᬢᭀᬂᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬗᬬᬸᬩ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭ ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬓᭀᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬚ?ᬩᬕ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬤᬤᬶᬫ ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᭂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬮᬭᬵᬚᬲᬋᬂᬤᬦᬾᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 172 172B] 172 rawuḥmaliḥ, mañumbaḥringdasangprabhu, irikararissangnātha, mĕnakeninsapasirajwahiratu, jatitanwruḥpisanbapa, ndrabangswaṇāmatur̀gĕlis . mangaturangpanguninga, inggiḥratususuhunan'guruhaji, tansiyospunikaratu, wantaḥpar̥ĕkanbapa, paraputrasakingpalarājaratu, mangkinhangge ntityangñama, tinutnĕmuhalabĕcik. tĕlassampunkahaturang, ringsangnāthasaparikandanesami, timbalangrawosedumun, irikā'indrabangswa ṇa, mangandikāringpraputraneditu, huduḥhadiñamantityang, rarisangmangkinnikahin. hiringanghadimakĕjang, tundenmrerendiwanganjĕbagesami, [ 173 173A] sampunangngicenmacĕlup, jadmanehakeḥpisan, sotacupĕktonghadatongosmangayub, bantasrowangtaḥpramaṇa, punikadadosmangra ñjing. deninggnaḥkosĕkpisan, ditulawutpraputranenundenjani, rowangeditumatambun, diwanganja?bagkota, pañjak'hantapramaṇanedadima suk, mangiringhidasangnātha, kajroningkotamangraris. mĕmar̀ggimangkinsagr̥ĕhan, gĕgañcangantankocaparingmar̀ggi, kocapmangkinsampunrawuḥ, ring jroningkotanāgara, śrīnarendrahirikararismalungguḥ, kĕtangkilringputranhida, sangrājaputrakakaliḥ, miwaḥwatĕkpraputra, palarājasar̥ĕngdanesya

Leaf 173

gaguritan-indra-bang-induraja 173.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭓ 173B] ᭑᭗᭓᭞ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭠ᬯᬶᬮᬂᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄ᭠ ᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬳᬂᬭᭀᬯᬗᬾᬮ᭄ᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬢᬸᬃ᭞ ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬬᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧᬵᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬮᬭᬵᬚᬭᬢᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᭂᬜ ᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᭀᬢᬦᬾᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬭᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬓᭀᬢ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾ [ ᭑᭗᭔ 174A] ᬗᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬤᬳᬓᬸᬤᬮ᭄ᬬᬸᬜ᭞ᬭᭀᬯᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᭂᬓᬚᬂᬦᬾᬢᭂᬓᬵᬩᬯᬸ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄ ᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬩᬧ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬘᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬩᬧᬚᬦᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬋᬄᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[ 173 173B] 173 diri, mĕkadijadmane ditu, dijrokotawiṇdhurāja, sĕksyĕkjĕjĕltanka‐wilangkeḥhipun, hirikararissangnātha, ngandikāwacanamanis. huduḥ‐ dewapanakbapa, ñenngĕlahangrowangelyugati, hĕbĕktĕkĕdkalunhalun, tonghadatongosmahimpas, ditulawutsangindrabangswaṇamatur̀, inggiḥkahulanbapa, rowangtityangmakasami. kaliḥwentĕnmaliḥsyosan, kulanbapāpañjakratusyanāgari, sakingpalarājaratu, rawuḥmĕña r̥ĕngintityang, nanghingkarilwir̀kotanedewāgung, ringtĕngaḥtĕgalmarār̀yyan, mawinanhirikākari. wireḥhirikiringkota, sĕsĕkpisantĕnwentĕnke [ 174 174A] nginngrañjing, sangnāthakĕñĕmsumawur̀, hadahakudalyuña, rowangnanakmĕkajangnetĕkābawu, matur̀sangindrabangswaṇa, haturematungtungbhakti. inggiḥratu susuhunan, yanpunikādurungpoliḥtityangngwilangin, yanhakudahakeḥhipun, hirikararissangnātha, manakeninputraneduhuranlawut, duḥ nanak'hindrasapryaṇā, mahankehidamangaliḥ, hĕntosanebwatangbapa, buluḥbriṇdhupacangtungkĕdbapajani, indrasapryaṇamatur̀, inggiḥratupanĕmbahan , nentĕnpoliḥtityangngr̥ĕr̥ĕḥbuluḥbriṇdhu, irikāmaliḥsangnātha, nehalitankatakenin. duḥnanak'hindrabangswaṇā, hĕntokenkenmahannanakma

Leaf 174

gaguritan-indra-bang-induraja 174.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭔ 174B] ᭑᭗᭔᭞ ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬺᬋᬳᬂ᭞ᬧᬗᬃᬱᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬵᬳᬚᬶ᭟ᬇᬭᬶ ᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬚᬳᬶᬬ᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬩ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬩᬸᬓᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓ ᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬮᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬇᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᭂ᭠ ᬫᬚᬦᬶᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬫᭂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬫᭂᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬫᭂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬧᬶᬢᬸᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᭀᬜᬗ [ ᭑᭗᭕ 175A] ᬦ᭄ᬳᬧᬗᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬬᬢ᭄ᬫᬶᬲᬾᬓᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬜᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬶᬜ᭄ᬥᬸ ᬭᬵᬚᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬲᬯᬸᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬜ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬓᬕᬸᬗᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭᬵ᭞ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬩᬸᬩᬃᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭠ ᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬭᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[ 174 174B] 174 ngaliḥ, nemahadanbuluḥbriṇdhu, mahatur̀hindrabangswaṇa, sahāsĕmbaḥinggiḥratudewaprabhu, poliḥtityangmangr̥ĕr̥ĕhang, pangar̀ṣanpadukāhaji. iri kā'indrabangswaṇa, mĕngaturangbuluḥbriṇdhuringsangaji, kacingak'hantuksangprabhu, kapinĕḥsajahiya, buluḥbriṇdhuhĕmpĕttwarangĕlaḥbuku, ledangka yunśrinarendra, sampunkatarimāmangkin. buluheringputranhida, śrinarendralawutmangandikaharis, ringtandamantrineditu, iḥpatiḥmangkunāgara, kĕ‐ majanihorahinpañjakeditu, tundenpadhamĕnabdabang, hulijanimĕngawitin. hiramĕñambukar̀yya, mamyanhamyanpitungdinapitungwĕngi, hoñanga [ 175 175A] nhapangatĕdun, luḥmwanicĕniktuwa, deninghirihayatmisekayanghagung, hinanak'hindabangswaṇa, pacangmangadĕgbhupati. ñakradinidināgara, wiñdhu rājadeninghirasawuḥmuñi, tĕkeninghinanakmalu, hulijanihirañrahang, kagunganeketowacanansangprabhu, ringkipatiḥmangkunāgarā, puputsamikandikahin. irikararissangnātha, lwiringtangkilbubar̀mangrañjingkapuri, hĕnĕngangpunikadumun, praputranehucapang, kĕkar̀yyanangpasanggra‐ hansampunpuput, hantuksangindrabangswaṇa, irikajroningnāgari. puputsamimasanggrahan, praratunesirapatiḥmangkubhumi, punikamangkinkawuwus

Leaf 175

gaguritan-indra-bang-induraja 175.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭕ 175B] ᭑᭗᭕᭞ ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬮᬦᬂᬧᬗᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬭᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬩᬸᬳᬂᬲᭀ ᬭᭀᬄᬕᭂᬳᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᭂᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬚᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬦᬾᬗᬬᬄᬗᭀᬭᭀᬓ᭄ᬘᬾᬮᬾᬂᬓᭂᬩᭀᬧᭂᬜᬸ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳ ᬓᬸᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᬤᬲᭀᬭᭀᬄᬗᬕ᭄ᬬᬂᬩᬱ᭞ᬳᬤᬗᬾᬩᬢ᭄ᬗᬯᬾᬲᬢᬾᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬶᬂ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬘᬯᬶᬲᬦᬾ ᬗᭂᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸᬕᬸᬄ ᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲ?ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᭀᬳᬬᬸᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ [ ᭑᭖᭗ 176A] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬩᬸᬄᬧᭂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬳᬃᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬥᬫᬳᬾᬦᬓᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬭᬶᬓᭀᬢᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬚᭂᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬦᬾᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕ᭠ ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬧᬶᬢᬸᬕᬬᭀᬢ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬚᭀᬮᬶᬧᬘᬂᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬚᬫᬸᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬕᭀᬲᭀᬂᬫᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦᬦᬓ᭄ᬗ
Auto-transliteration
[ 175 175B] 175 , sampunñalanangpangaraḥ, ringprabĕkĕlmakadiringpañjakditu, mangdatĕdhunkabañjingaḥ, mangr̥ĕmbatkar̀yyanejani. ngawitinmaramyanramyan, mĕnabuhangso roḥgĕhamlanraris, muñintĕtabuhanhumung, makadiswaraningjatma, sanengayaḥngorokcelengkĕbopĕñu, kambingbebekmiwaḥhayam, yanha kudasampunmati. hadasoroḥngagyangbaṣa, hadangebatngawesatelenmanguling, caritayangsampunpuput, cawisane ngĕr̥ĕmbat, lenpasuguḥ ringparamantrineditu, sa?mpunpuputmakaṇdha, rohayunanel̥ĕwiḥ. rariskaturanhajĕngan, pramenakemiwaḥpramañcapramantri, mĕkadipañjakeditu, [ 167 176A] sampunsamingajĕngang, lintanghebuḥpĕtamyunhidasangprabhu, dahar̀hulamtwarakurang, hinumhinumanmangabehin. padhamahenakenakan, sajatmane rikotaprihalanāgari, l̥ĕgan'gustrinerawuḥ, husanemangkinngajĕrang, pramantrine makadipañjakelyu, praputranehucapang, nesar̥ĕnghasyanāga‐ ri. makar̀yyapañcaprasada, pangkĕdpitugayotpalinggihanemangkin, hajahansagetanpuput, jolipacanggnaḥhida, rajamudrabangswaṇa kawuwus, kagosongmapradaksyiṇa, kocapsampunpuputsami. irikārarissangnātha, mĕngandikāringpraputranemakakaliḥ, huduḥdewananaknga

Leaf 176

gaguritan-indra-bang-induraja 176.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭖ 176B] ᭑᭗᭖᭞ ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬧ᭞ᬫᬫᬶᬲᬾᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬤᬺᬢᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬫᬢᬸ ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬇᬭᬶᬓᬶᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫ ᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄ᬚᬦᬶᬗᭂᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬶᬤᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬚᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭟ᬫᬳᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬲᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬯᬸᬮᬭᬶᬂᬩ [ ᭑᭗᭗ 177A] ᬧ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶᬲᬋᬂᬫᬶᬚᬶ ᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬕᬯᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬓᬃᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬾᬶᬤᬂᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄ ᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫᬮᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬦᬭᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬯᭀᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬩᬭᬤᬶᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢᬾᬗᭂᬢᬸᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬦᬸᬮᬫᬾᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬫᬭᬕᬲᬭᬶ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂᬳᬷᬤᭂᬧ᭄ᬦᬦᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬩᬧᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬩ
Auto-transliteration
[ 176 176B] 176 gus, twaḥnejanikĕnĕḥbapa, mamisekā'indrabangswaṇaprabhu, ngĕntininkagunganbapa, ñakradr̥ĕtidināgari. irikararissangputra, neduhuramatu ringhihaji, inggiḥratudewahagung, patutmangkinpahicayang, ringhiyadi'irikimangadĕgprabhu, ngĕntosinkagunganbapa, tityangmangkinngĕmadhenin. ma sawur̀hidasangnātha, bĕnĕḥketonanakjaningĕmadhenin, dahidasĕkĕldikayun, tĕkenrahinhidewa, yaningtuhusujatihidamanulus, tonemadanpatutpisan, pagĕḥstitiringhaji. mahatur̀indrasapryaṇa, sahasĕmbaḥmasapurunmaliḥbuddhi, tityangsujatinrustuñjung, bhaktingawularingba [ 177 177A] pa, hadoḥpisantityangmangobĕtangratu, wantaḥnir̀mmalapisan, manaḥtityangringhiyadi. wireḥsangindrabangswaṇa, hadintityangsujatisar̥ĕngmiji l, sakingbagawasanhibu, tansiyosmanahangtityang, wantaḥtunggil, samipakar̀dinhiratu, sangnāthaleidangmyar̀ṣayang, kĕñĕmhidamĕñawurin. huduḥ dewapanakbapa, makadadwasuciningmmalahning, buddhihalusnarastuñjung, mañupatwongkalaran, panasbaradiśaśiḥkapatengĕtuḥ, ngĕnkuknulamehujan, hidewāmaragasari. haketotwaḥbahanbapa, mĕngrasayanghīdĕpnanakejani, tiskupingbapamangrungu, trustĕkengjroningdriya, sakewalāpangidiḥguruneba

Leaf 177

gaguritan-indra-bang-induraja 177.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭗ 177B] ᭑᭗᭗᭞ ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬄᬤᬵᬫᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬇ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬚᬕᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬾᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬇᬚᬸᬫᬗ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬚᬬᬦᬾ ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬪᬸᬱ ᬡᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬾᬯᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬢᭀᬢᬾᬧᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬲᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓ [ ᭑᭗᭘ 178A] ᬕᭀᬲᭀᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬍᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ ᬩᬮᬢᬦ᭄ᬓᭀᬲᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬂᬳᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬍᬳᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬢ ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᭂᬥᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬫᬾᬦᬓ᭄ᬚᬩᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬓ
Auto-transliteration
[ 177 177B] 177 gus, patuḥpatuḥdāmibukan, masamĕtonhapangtiling. hambultopitutur̀hida, śrībhupatiringputranemakakaliḥ, irikārarismahatur̀, dwagungputramakadadwa, i nggiḥratusampunangbasbangĕtsungsut, jagamaminĕhintityang, masatankasidekapti. sapunikāhatur̀hida, rajaputrasahasĕmbaḥmakakaliḥ, ditumanglawutsangpra bhu, ijumangyasinputra, makakaliḥsar̀wwapĕnganggenehalus, masmiraḥwintĕnpakrañab, murubjayane mangĕndiḥ. risampunhusanmapayas, dwagungputrabhuṣa ṇanesar̀wwal̥ĕwiḥ, kadidewatatumurun, rarishidakahunggahang, makakaliḥringgatotepaliḥpitu, tulenkadisur̀yyakĕmbaḥ, ringpañcaprasadamalinggiḥ. ka [ 178 178A] gosongrariskil̥ĕhang, ringpañjakesakingirikimangkin, mapradaksyiṇapangpitu, mangil̥ĕhinnagara, kahiringanghantukpramenakeditu, pramantrimiwaḥsatrya, balatankosimangiring. rameswaranikangjadma, kadulurinswaranhigamlanmaliḥ, kocapangsampunpinghitu, hidaditukahil̥ĕhang, rarisbrañjingkajrokota manglawut, katĕdhunangringbañcingaḥ, irikahidamalinggiḥ. nengiringmangkinhucapang, sampunnapakrawuḥringbañcingaḥmangkin, sĕsĕktĕkĕdkalunhalun, luḥmuwani cĕniktuwa, satryāmenakjabasamisampunrawuḥ, par̥ĕknangkilinsangnātha, miwaḥpatiḥmangkubhumi. dituhidaśrinarendra, mangandikaringpatiḥmangkubhumi, maka

Leaf 178

gaguritan-indra-bang-induraja 178.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭘ 178B] ᭑᭗᭘᭞ ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞᭠ᬯᬘᬦᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬸᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬ ᬦᬾᬲᬓᬸᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬚᬦᬶᬧᬥᬢᬳᬸ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬩᬫᬦᬶ᭠ᬯᬓᬂ᭞ᬓᭂᬳᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬜ ᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬧᬥᬫᭂᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬵᬚᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸ ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬵᬧᬦᬶᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ [ ᭑᭗᭙ 179A] ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬸᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬳᬚᬶ᭞ᬇᬭᬶ ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬶᬘᬬᬂᬧᬲᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭟ᬫᬶᬯᬄᬫᭂᬥᬦᬫᭂᬬᬰ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬳᬸᬮᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬭᬢᭂᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬓᬮᬸᬓ᭄᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬭᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭ ᬦ᭄ᬧᬹᬡ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬘᬧᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬤᬶᬲᬾᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬶᬲᬾᬓᬭᬵᬚ᭞ᬲᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬭᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ
Auto-transliteration
[ 178 178B] 178 dingringpraratu, miwaḥpramantrisatrya, paramenaklanbalapañjakeditu, ‐wacananeśrinarendra, pamanpatiḥmangkurumi, kaliḥnecahimakĕjang, braya nesakuhumprahalanāgari, hapangjanipadhatahu, hirasubamani‐wakang, kĕhagungngantĕkeninghinanakbagus, dwagungindrabangswaṇa, ngĕntininmaña krawr̥ĕti. nejanicahimakĕjang, brayanepadhamĕñalininmuñi, hiyahanggonhanak'hagung, sambatjanihucapang, rāja'indrabangswaṇamañĕnĕngprabhu, tutu tinhajakmakĕjang, sabatĕkbrayanedini. kenkenjāpanitaḥhida, tĕkahiringketopawacanansangaji, tĕkeningpañjakelyu, sawur̀manuk'habriyuka [ 179 179A] n, tityangngiringsapangandikansangprabhu, masatityangt̶purunpiwal, ringpĕkayunannrapati. ketohatur̀hipar̥ĕkan, sampunpuput'hidakabhisekahaji, iri kararissangprabhu, mahicayangpasalinan, wastrakampuḥpĕpĕkbhuṣaṇaningratu, ringpraputranehasya, pĕnganggenesar̀wwal̥ĕwiḥ. miwaḥmĕdhanamĕyaśa, ringpra menakrawuhingsatryapramantri, lanhulubalaneditu, pañjakkahularongan, ratĕppisansamikahicenpakaluk, bhūjanggarasangpaṇdhita, kahatura npūṇyasami. hambultobahanbucapang, śrībhupatidisekaputranema‐ngkin, caritayangsampunpuput, kar̀yyanemisekarāja, soltanbaru'indraba

Leaf 179

gaguritan-indra-bang-induraja 179.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗᭙ 179B] ᭑᭗᭙᭞ ᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬉᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬳᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬮᬭᬵᬚᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬫ᭠ ᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬦ᭄ᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬵᬚᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬧᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭄ᬥᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᭂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶ [ ᭑᭘᭐ 180A] ᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬮᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭ᭠ᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬢᬸᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᭀᬄᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬚᬕᬭᬯᬸᬄᬗᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬉᬧᭂᬢᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬭᬚᬫᬸᬤᬫᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬋᬂᬳᬲ᭄ᬬᬫᬦᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬸᬪᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬧᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬳᬸᬓᬶᬃᬚᬸ᭠ ᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬮ᭄ᬬᬫᬶᬭᬳᬤᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬘᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬧᬓᬭᬜᬩ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸ
Auto-transliteration
[ 179 179B] 179 ngswaṇakawuwus, rarishidamangandikā, ringparaputranesami. uduḥhadimakasamyan, wireḥsampunpuputkar̀yyanehiriki, mrikahadimantukdumun, sar̥ĕngsamikanāgara, palarājaringpurinhadinemalu, beñjangpungkur̀yaningwentĕn, kar̀yyanbĕlinehiriki. jantĕnbĕlingĕmar̀ggiyang, pañjaksakinghirikima‐ tur̀pihuning, ketopanṇdhikansangprabhu, rāja'indrabangswaṇa, praputranemabriyukditumahatur̀, pranamyañongkokmañumbaḥ, inggiḥratuśribhupati. ti tyangngiringpakayunan, mawacananpadukaśribhupati, kanpasaḥtityang‐mañuhun, cokor̀ddharingbunbunan, sar̥ĕngsamipuputsapisankĕhatur̀, huripti [ 180 180A] tyangringhidewa, sampunanghiratulali. maliḥtityangngarihinang, mangatura‐rangpihuningringśrībhupati, kĕnisampunsingsalkayun, iratunganggenpar̥ĕkan, hantuk'hadoḥpanāgarantityangratu, jagarawuḥngatiban, pĕdĕkngaturangupĕti. ketohatur̀sangpraputra, ditulawutrajamudamañalinin, sar̥ĕnghasyamanayuk, tur̀ditumahubhaya, sampunpuputrariskahicenpasaluk, pĕnganggekrajahan, soroḥsanel̥ĕwil̥ĕwiḥ. hĕmasmahukir̀ju‐ kiran, masasocanratnamalyamirahadi, manikwintĕnmiraḥluhung, cayamurubpakarañab, lintanglyangpraputranenampiditu, pahicanhidasangnātha, tumu

Leaf 180

gaguritan-indra-bang-induraja 180.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭐ 180B] ᭑᭘᭐᭞ ᬮᬶᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬫᬳᬶᬘᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬶᬢᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸ ᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬗ ᬦ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄‌ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬦᬵᬣ [ ᭑᭘᭑ 181A] ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬮᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬭᬄᬫᬋᬤ᭄ᬥᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬥᬃ ᬫ᭄ᬫᬤᬦᬩᬸᬤᬶ᭟ᬭᬢᬸᬫᬗᬼᬕᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬶᬳᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᭂᬦᬧᬓᬂᬓᬶᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬘᭀᬭᬄᬤᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬮᬸᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬧᬶ᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬭᬓ᭄ᬫᬦᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬾᬗᬾᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬤᬶᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬓᬓᬸᬳᬸᬩ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬩᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 180 180B] 180 likasuhunraris. lintangbandaneñukṣmayang, mahicanesampunkatrimasami, mangrarismamitangmantuk, nunaslugrasahasĕmbaḥ, ringsangprabhu'indrabangswaṇamabriyu k, miwaḥringindrasapryaṇa, manunaslugramapamit. puput'haturehirika, lawutmamar̀ggipraputranesar̥ĕngsami, tĕdhunsakingngalunhalun, tĕlasanrawinghiringa n, gagĕlisanpĕmar̀gginepacangmantuk, girangjadmanemajalan, mañujur̀palanāgari. tankacaritadijalan, pĕmar̀gginesampunnapakringnāgari, pra putranerarisñujur̀, purindanesowangsowang, hanĕngakĕnapraputranesanemantuk, sangprabhu'indrabangswaṇa, punikāhacapangmangkin. sapangadĕg'hidanātha [ 181 181A] , ñakrawr̥ĕtiringprahalanāgari, gĕmuḥnāgaraneditu, tankuranglar̀wwāpangan, samimuraḥmar̥ĕddhisar̀wwatinandur̀, solaḥhidañĕnĕngnātha, lintangdhar̀ mmadanabudi. ratumangl̥ĕganinpañjak, hasingdihakpañjakekahicenbukti, pagĕḥstutiringtutur̀, tanmadoḥringpaṇdhita, mĕnapakangkicap'hakṣarane patut, duṣṭacoraḥdadidhar̀mma, dalukasiḥringsangsapi. macankasiḥringmañjangan, singhawarakmanuḥringburonnanipi, mengekasiḥringbikul, hambulto bahanbucapang, kamĕlahanjagatediwiṇdhuratu, tĕkĕnkahantaḥpramana, kakuhubsangprabhukabi. deningsubadaditunggal, nāgaranetĕkĕdkahantabrahi,

Leaf 181

gaguritan-indra-bang-induraja 181.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭑ 181B] ᭑᭘᭑᭞ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬦᬶᬫᬗᬸᬳᬸᬩ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭀᬜ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬶᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬱᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬭᬸᬥ᭞ᬕᬮᬓᬾᬫᬦᬤᬄᬚᬢ᭄ᬫᬶ᭟᭐᭟ ᬧᬸᬄᬤᬸ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬘᬶᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᭂᬦᭂᬗ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬮᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬓᬦᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬗᭂᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬭ ᬬᬂ᭞ᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬋᬧ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩᬦᬶᬫᬢᬗᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ ᭞ᬲᬸᬩᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬦᬸᬱᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬳ [ ᭑᭘᭒ 182A] ᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬫᬦᬶᬓᭀᬫᬮᬇᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸ ᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬓᬋᬧᬾᬤᬶᬤᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭟ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳ ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭟ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜ ᬧ᭞ᬳᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᭂᬓᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬧ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬩ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬳ
Auto-transliteration
[ 181 181B] 181 sangprabhujanimanguhub, nanghingjadmanñanehoña, prabhuhasikringrabinesampunlampus, kabakṣahantukgarudha, galakemanadaḥjatmi. 0. puḥdu. 0. caritayangc̶sangprabhu'indrabangswaṇa, sampunmañĕnĕngbhupati, ringpriyalanāgara, rakane'indrasapryaṇa, dadiratungĕmadhenin, kapisara yang, hadimangrawosin'gumi. sapangadĕgsangprabhu'indrabangswaṇa, r̥ĕpjagatesami, ywadinratulenan, twaradabanimatangaḥ, banśaktinemakakaliḥ , subakalumbraḥ, tĕkĕdkanuṣantari. hnĕngangdumunsangprabhu'indrabangswaṇa, rakanehucapangmangkin, sangindrasapryaṇa, kayunhidapacanglungha, kanāgaraha [ 182 182A] ntabrahi, pacangmacingak, nāgaraneditujani. deninghadamanikomala'ikmat, haturanrahinenguni, hĕntokakĕndĕlang, pacangmangwangu nkota, sacitkar̥ĕpedidi, hasingcittayang, hawananhidaprajani. ngapuriyangpar̥ĕkringsangprabhuwr̥ĕddha, makādiringpramiśwari, sampunrawuḥhirika, ringha yunanhajinhida, miwaḥhayunhibuśwari, rarismañumbaḥ, putraneringhibuhaji. tatashantuk'hajinemañingak, putranerawuḥnangkil, rarishidaña pa, hapasadyanhidatĕkā, tumbenanakbagusmahi, hulatpraṇagata, dwagungputramatur̀haris. inggiḥratupanĕmbahantityangbapa, miwaḥhidabyangśwari, maha

Leaf 182

gaguritan-indra-bang-induraja 182.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭒ 182B] ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬵᬩᬧ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ ᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬓᭀᬢᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬚᬳᬲᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬺᬦᬄᬳᬚᬶᬭᬢ᭄ᬦᬯᬶᬸᬢᬶᬸᬲᬭᬶ᭞᭠ᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬇ ᬭᬶᬓᬫᬗᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬤᬶᬯᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬦ᭄ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶ [ ᭑᭘᭓ 183A] ᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬩᬧᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬩᬸ ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬫᭂᬮᬄᬲᬚᬓᭂᬫᬮᬯᬸᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾ ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬢᭂᬓᭂᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬂᬤᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬯ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬗᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤ᭞ᬩᬋᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᭀ ᬚᬦᬶᬳᬚᬓ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬯᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧ
Auto-transliteration
[ 182 182B] winantityang, rawuḥkadipraṇagata, pĕdhĕkringpadukahaji, wantaḥmisadya, tityangmatur̀pihuning. hantukwentĕnpanāgaranduwenābapa, mawastahantabrahi , pĕcakkotajimbar̀, rajahasikpunika, pr̥ĕnaḥhajiratnaw̶t̶sari, ‐matwantityangnāgarane lintangbĕcik. nanghingśūnyatanwentĕnmadagingjadma, i rikamangĕnahin, punikahawinan, tityangmanunaslugra, mapamitringhibuhaji, lunghāmĕcikang, kotanehirikamangkin. kawiwentĕnsihingsanghyang widiwaśa, hantuktityangmaliḥbĕcik, nāgarapunikā, reḥmunśunyapisan, nentĕnwentĕnjadmakari, pacangmamrikṣa, hemantanwenātĕnbawosi [ 183 183A] n. sapunikahature'indrasapryaṇa, hajinetatasmyar̀syi, hatur̀putranhida, lawut'hidamangandika, uduḥmasbapanegusti, yantuwaḥsaja, bu kapandikancĕning. mĕlaḥsajakĕmalawutangdabdabang, hemanyanhĕntokalahin, nāgarane jimbar̀, ketomasiḥtĕkĕdang, ringrahinhidane jani, pangdahiwang, salaḥtampirahin'gusti. deningbapajanimawaksubātuwa, suhudmangĕñcanin'gumi, kanggongatwaḥhida, bar̥ĕngrahinhidewa, to janihajakngĕñcanin, kenmahanmĕlaḥ, hĕntojwajalanin. ketopangandikanhajineringputra, putranematur̀singgiḥ, ngiringpĕkayunan, sakadipa

Leaf 183

gaguritan-indra-bang-induraja 183.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭓ 183B] ᭑᭘᭓᭞ ᬯᬂᬘᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬶᬸᬗ᭄ᬲᬶᬸᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾ ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬥᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸ ᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬮᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬳᬢᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶ ᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭠ [ ᭑᭘᭔ 184A] ᬚᬕᬮᬗ᭄ᬳᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬄᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫ ᬦᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬫᬘᬶᬓᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬬᬂᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬸᬘ ᬧ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬳᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬫᬦᬄᬜᬳᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳ ᬤᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓᭀᬫᬮ᭞ᬇᬓ᭄ᬫᬢᬾᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬩᭂᬮᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 183 183B] 183 wangcana, tumulirarismapamit, sahamañumbaḥ, hibumiwaḥringhaji. lawutmamar̀ggiradenāhindrab̶ngs̶sapryaṇa, rahine kahojogmangkin, kocaprawuḥhirika, hindrabangswaṇamañingak, rakanhidarawuḥmangkin, raristĕdhunan, sangprabhungambilgĕlis. tanganrakanelawutkadandan, mu nggahansar̥ĕngmalinggiḥ, sampunsaminapak, sangprabhurarismañapa, uduḥmastityangebĕli, punapikar̀yya, rawuḥhulatpranahati. yaningdadosbĕci kmangkinwacanayang, indrasapryaṇañawurin, patutbĕlisadya, rawuḥmatur̀panguninga, ringhadiprabhunemangkin, pacangmanunas, lugrabĕlimapamit. ‐ [ 184 184A] jagalanghamaniñjonāgara, hirikāringhantaḥbrahi, deninglamipisan, bilininggalināgara, sar̥ĕngdewiratnāsari, hipenhidewa, mama naḥmantukmangkin. kaliḥyaningmrasidayang, manaḥbĕlinemangkin, jagamamacikang, nāgarane punika, sayangyanpacangkalahin, deningkahuca p, nāgararinghantarahi. kocaptunggintĕkenhantapramana, punikahawinanbĕli, mamanaḥñahatang, mangdamaliḥkadikuna, tanlyanwantaḥduwenha di, manikomala, ikmatekĕndĕlangbĕli. sapunikāpaṇdhikanhindrāsapryaṇa, ringrahinhidanemangkin, sangprabhubangswaṇa, gĕlismasawur̀nimbal,

Leaf 184

gaguritan-indra-bang-induraja 184.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭔ 184B] ᭑᭘᭔᭞ ᬗᬸᬤᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓᬶ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬚᬕᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶ ᬩᬧ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬬᬡ᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬧ ᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬤᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬮᬮᬶ᭞ᬫᬜᬫᬳᬤᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᭂᬦᬤᬶᬫ ᬦᬸᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬢᭀᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲᭂᬓᬮᬂᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬗᬮᬶᬄᬍᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ [ ᭑᭘᭕ 185A] ᬓᬭᬓᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬦᬸᬬᬸᬳᬂ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬧᬸᬕᬮ᭞ᬳᬧᬂᬩᬓᬵᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬚᬧᬘᬂᬦᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬃᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬓᬦᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂ᭠ ᬮᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬓᬫᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬫᬺᬘᬧᬤᬦᬸᬫᬶᬦᬶᬸᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ ᬫᬶᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄᬳᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬯᬰ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 184 184B] 184 ngudasapunikabĕli, makayunlungha, mĕlasintityangiriki. sapasira, jagakumandĕltityang, bĕlipacangmaninggalin, kaliḥyanāgara, maliḥhidahi bapa, miwaḥbyangsampunlingsir̀, ketobanhida, ñawurinrakanemangkin, kĕsawurinhantuk'hindrasaprayaṇa, uduḥmastityangehadi, sampunangbaspa ñjang, hadimaminĕhintityang, dingkenbĕlijagalali, mañamahadi, basbar̥ĕnghajakmijil. sakewantĕnbĕlimangor̀ttiyang, tingkaḥhanakedumadi, mĕnadima nuṣa, twaralenpacangpindrihang, twaḥwibhawanetohaliḥ, yaningkasiddhan, mungpungsĕkalangnuhurip. deningkocapdihidupengaliḥl̥ĕga, swar̀ggā [ 185 185A] karakatwaḥdini, sangkanñaknuyuhang, manuṣanemapugala, hapangbakātpupujani, nemanipwan, ñĕnjapacangnukin. sapunikāpasawur̀indrā sapriyaṇa, tatassampunkapihar̀syi, ringrājabangswaṇa, pitutur̀rakanepañjang, dadikapinĕḥdihati, lawutmanimbal, hujareharumamanis. inggiḥbĕ‐ lihampurahugitityang, patutwacananbĕli, rehingkamanuṣan, bĕlisar̥ĕngringtityang, kamr̥ĕcapadanumin̶his, kenginmañama, tityangmaniringbĕli. wantaḥsa mimamindriḥhakawibhawan, wireḥtityangkadimangkin, sampunkalugraha, ringsanghyangwidiwaśa, kicenhirikingagungin, hantuk'hibapa, ñakrawr̥ĕttiringnāgari

Leaf 185

gaguritan-indra-bang-induraja 185.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭕ 185B] ᭑᭘᭕᭞ ᭟ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬯᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬳᬸᬮᬲ ᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬩᭂᬮᬶᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬲᭂᬮᬶᬃᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬚᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓ ᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬭᬵᬚᬮ ᬩᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬘᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭟ᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱᬶ᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ [ ᭑᭘᭖ 186A] ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬩᭂᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬦᬭᬶᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬩᬮᬂᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬯᬄᬤ᭄ᬯᬂᬤ ᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ?ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬘᬂᬩᬂ᭞ᬓᭀᬢᬦᬾᬭᬶᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬦ?ᬲ᭄ᬢᬯᬄᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧ ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬶᬚᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬓ ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬸᬕᬶ᭞᭠ᬫᭂᬜᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬳᭂᬤᭀᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[ 185 185B] 185 . patutpisanbĕlimangkinkayunlungha, kanāgarahanwabrahi, pacangmamatutang, nāgaranehirika, wireḥnentĕnwentĕnjadmi, tityangngaturang, kahulasa kinghiriki. yanhakudakayunbĕlimahiringan, rarisangbĕlingĕsengin, ywadinparamenak, rarisangsĕlir̀hirika, hĕngkenājasĕnĕnginbĕli, nganggenpar̥ĕka n, punikānikayangngiring. maliḥnāgaranehantaḥpramaṇa, haturangtityangringbĕli, ledangpĕkayunan, bĕlimawosinhirika, wireḥdarājala bi, sampunmicayang, jagateringtityangsami. lapunikahaturerājabangswaṇa, rakanetatasmihar̀syi, sangindrasapryaṇa, ledangkayunekalintang, tumuli [ 186 186A] masawur̀hirishuduḥmasmiraḥ, lamunketokayunhadi. bĕliwantaḥpitĕlasnarimapisan, kal̥ĕganhadinebĕliḥ, irikabalangnunas, jalmitwaḥdwangda śa, mangda?wentĕnhajakbĕli, pacangbang, kotanerintabrahi. watĕkmenakbĕlinuna?stawaḥnbĕlas, pacangnampiḥhawakbĕli, yenhĕntonepa tanpat, soroḥpar̥ĕkanroban, pacanghajakbĕlimati, indrābangswaṇa, hijulawutbawurin. inggiḥtityangwantaḥngiringpĕkayunan, saraledangka yunbĕli, tityangmĕngaturang, kewantĕntityangnawĕgang, mangdabĕlihelinghugi, ‐mĕñamatityang, sampunangpisanlali. hantukmangkinpacangbĕlasmahĕdohan, tityang

Leaf 186

gaguritan-indra-bang-induraja 186.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭖ 186B] ᭑᭘᭖᭞ ᬫᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬯᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬰᬸᬦ᭞ᬗᬢᬶᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᭂᬕ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢᭂᬮᬶᬓ᭄᭟ᬳᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬫᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬮᬸ ᬳᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬢ᭄ᬫᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬤ᭄ᬬᬦᬲᬫᬥᬶ᭞ᬚᬕᬵᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬧᬮᬶᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬚᬕᬲᭂᬗ᭄ᬳᬭᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬚ ᬤ᭄ᬫᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬚᬸᬢᬶ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬭᬾᬢᭀᬤ᭄ᬯᬧᬭ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬧᬶᬰᬸᬦ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬧ᭄ᬯᬭᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬾᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬄᬲᬤᬶᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᬸᬃᬫᬶᬢᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ [ ᭑᭘᭗ 187A] ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬕᭂᬄᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬾᬚᭀᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬳᬧᬂᬫᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬫᬳᬂᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᭂ ᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬢᭀᬳᬾ ᬮᬶᬗᬂᬤᬸᬓᬾᬦᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬋᬂᬭᬶ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀ ᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬤᬶᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬤᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᬕᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᭂᬦᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬧᬥᬵᬗᬩᬧᬸᬮᬓᬺᬢ᭞ᬲ?ᬓᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ
Auto-transliteration
[ 186 186B] 186 matur̀mangrihinin, mĕnawipungkuran, wentĕnrawuḥpiśuna, ngatikangtityangringbĕli, sampunangngĕga, mar̀gyangdumuntatĕlik. hagĕhangpisanbĕlingamĕlraga, manisñulu hetangarin, ipunduratmaka, punikajagamangrusak, tapabratadyanasamadhi, jagāmanggoddha, ngar̀yyaninhidĕpepaling. wireḥjagasĕngharakaliyuga, masanja dmamambĕkjuti, nimbalinpunikā, kaliḥkatretodwapara, soroḥmomonemamur̀tti, helingangpisan, hatur̀tityangepuniki. kĕnisampunrusakehantu kpiśuna, tr̥ĕṣṇanemapwaralalis, tinutetawunan, dadospasaḥsadina, punikāpinĕhinmangkin, nedurungngĕnaḥ, dur̀mitanemawak'hangin. sapunikā [ 187 187A] haturerājabangswaṇa, indrasapryaṇañawurin, tonetunastityang, kayunepatutnguttama, yanmunggwingringmanaḥbĕli, tanwentĕnlyan, ker̀ttiyangbĕlinema ngkin. mangdapagĕḥhadingambĕljagat, miwaḥmangdesampunlali, haditĕkenñama, pituwihejoḥmagĕnaḥ, hidĕpehapangmangilis, damahangbĕlas, pĕ npĕndadyanghabĕsik. tohe lingangdukenudijrogar̀bbha, makilitdadihabĕsik, twaradadibĕlas, hadisar̥ĕngriyang, ringsampunemangkinmijil, dado smanusyā, hadibĕlastĕkenbĕli. ywadinketodabassangĕtmasĕlsĕlan, tangkahingraganumadi, mĕnadimanuṣa, padhāngabapulakr̥ĕta, sa?kingpisanhibuhaji

Leaf 187

gaguritan-indra-bang-induraja 187.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭗ 187B] ᭑᭘᭗᭞ ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬩ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ ᬭᬯᬸᬄᬓᬫᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬬᬸᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬚᬦᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬚ ᬢ᭄ᬫᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬳᬮ᭞ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬗᬸᬦᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾᬫᬦᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬳᬸᬮᬄᬳᬮᬶᬳᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬩᬧᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᬤᬶ᭟᭠ᬲᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬦᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫ ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬸᬮᬳᬾᬳᬬᬸᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬦᬧᬓᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬩᭂᬦᬗᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭟ᬲᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬧᬢᬾ ᬢᬸᬢᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬬᬩᬜᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀ [ ᭑᭘᭘ 188A] ᬲ᭄ᬦᬾᬫᭂᬗᭂᬚᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬦᬾ ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬤᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᬤᬶ᭟ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦᬕᬶᬄᬫᬸᬧᬸᬤᬶᬲᭂᬓᬮ᭞ᬫᭀᬫᭀ ᬫᬸᬓ᭄ᬓᬦᬾ ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬸᬩᬲᬶᬤᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬫᬫᬸᬂᬧᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬧᬧᬵᬤᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬦᬕᬶᬄᬲᭂᬓᬮᬚᬦᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬶᬳᬂ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬦᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬵ
Auto-transliteration
[ 187 187B] 187 , nemangkihaba, huripe rawuḥkamati. maliḥhantuk'halahayunemañjadma, punikasakingpakir̀ttin, hibaparingkuna, yanhayupaker̀ttinhibapa, janĕntumbuḥja tmabĕcik, yaningtwaḥhala, paker̀ttinhibapanguni. jantĕnkawonhumbuhemanadijadma, sahulaḥhalihepĕliḥ, sangkanka'uttama, tumbuḥnemangkinma ñjadma, hibapal̥ĕwihingker̀tti, wĕntĕnmaliḥlyan, babaktansangnumadi. ‐sanetumbuḥdadijadmama'uttama, kenesatwanñanehadi, dukenuringkuna, ma ker̀ttinñanemĕlaḥ, hulahehayungastiti, napakangbrata, sipatbĕnangekagisi. sanebĕnĕngsipate tutamajalan, sangkanlasyabañangaliḥ, tongo [ 188 188A] snemĕngĕjang, ketopolaḥne ringkuna, hadasaneniṣṭadini, tumbuḥmañjadma, kenesatwanñane hadi. pakir̀ttinenagiḥmupudisĕkala, momo mukkane hulurin, twarangrubuparan, soksubasidabakat, twaramaliyatkahuri, mamungpanglampaḥ, ketopolaḥñanenguni. sangkanjani tumbaḥmanadijadma, niṣṭāpapādangkaldangkil, tohadihelingang, tingkahedadimanuṣa, danagiḥsĕkalajani, masiḥhampihang, manipwanhapangtĕpukin. sapunikapitutur̀indrasapryaṇa, ringrahinhidanemangkin, sangindrabangswaṇa, ñawurinmanunasnag, ringrakanhidanemangkin, tatwaningjagat, hindikansangkā

Leaf 188

gaguritan-indra-bang-induraja 188.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭘ 188B] ᭑᭘᭘᭞ ᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬂᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬓᬦᬾ ᬫᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬮᬦᬶᬂᬫᬸᬮ᭞ ᬦᭀᬭᬕᬸᬫᬶᬦᭀᬭᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬗᬯᬂᬗᬸᬯᬸᬂᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬄᬢᬾᬚ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬘᬬᬦᬾ ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᭂᬓ᭞ᬍᬗᭂᬤ᭄ᬫᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᭂᬜᬶᬢ᭄ᬓᭂ ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬵᬫᬶᬚᬶᬮᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬤᬸᬓᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬫᬦ᭄ᬢᬭᬲ᭄ᬯᬾᬜ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸ [ ᭑᭘᭙ 189A] ᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬸᬧ᭞ᬓᬤᬶᬢᬮᬸᬳᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬍᬕ᭄ᬫᭂᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬭᬂ᭞ᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬘᬸ᭠ ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬮᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᭂᬗᬸᬤᬍᬫ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭟ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂ ᬍᬂᬫᬲᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᭂᬳᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢᭀᬳᬲᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬸᬂᬲᬗᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬕᭂ᭠ ᬮ᭄ᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬗᬸᬘᭂᬃᬗᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬧᬅᬓᬰ᭞ᬉᬘᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄ᬮᬶ
Auto-transliteration
[ 188 188B] 188 ningdadi. rarismatur̀sangprabhu'indrabangswaṇa, huduḥmastityangebĕli, swecanekalintang, sangmaliḥnikayang, hindikansangkaningdadi, dadosmanuṣa, ti‐ tyangmangiringbĕli. sapunapitatwanhipune punikā, mimitansangkaningdadi, nikayangringtityang, rakane masawur̀nimbal, satwanhipunsapuniki, malaningmula, noraguminoralangit. ngawangnguwungkewantĕnmangĕnaḥteja, ngadĕgmaturut'hasiki, cayane dumilaḥ, ngaleñcokkadimĕka, l̥ĕngĕdmapiñcĕr̀kĕñitkĕ ñit, rarismakĕplag, mijiltoyāmijilagni. mijilhanginhindrapunikangadukang, toyanesar̥ĕngringgni, samantarasweña, maliḥmakumpulhirika, ngĕmpulu [ 189 189A] kdadoshabĕsik, magĕntosrupa, kaditaluheputiḥ, maliḥdil̥ĕgmĕpiñcĕr̀kenginmañjarang, sepananmangliyatin, sagettĕgĕḥpisan, pucu‐ ketanwenātĕnngĕnaḥ, bongkollepunikamaliḥ, tal̥ĕr̀tanngĕnaḥ, pĕngudal̥ĕmhyanliyatin. kawastaninpunikalinggasungsang, pĕgatlingganekengin, pĕ l̥ĕngmasantĕngaḥ, tugĕlmanadosdadwa, mĕhusanghyanghatohasi, sakingtngahing, lingganpungsangemijil. risampunelingganemanadosdadwa, kocaptugĕ‐ lsanemaliḥ, sanediduhuran, ngulaḥngucĕr̀ngamĕnekang, punikānedadoslangit, bapa'akaśa, ucapangkantosmangkin. maliḥtugĕlanli

Leaf 189

gaguritan-indra-bang-induraja 189.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘᭙ 189B] ᭑᭘᭙᭞ ᬗ᭄ᬕᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬸᬮᬄᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬦᬶᬓᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬦᬄ᭞᭠ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬧᬰ᭞ᬭᬕᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬅ ᬢᭀᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᭀᬅᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕ᭞ᬦᬫᬸᬦᬫᬸᬬᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬶ ᬚᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬲᬶᬗᬓᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬲᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬚᬢᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬧᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭ ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵ [ ᭑᭙᭐ 190A] ᬗᬾᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬄᬤᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬦᬳᬂ᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬡ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬭᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬤ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂ ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵ᭞ᬓᭂᬚᬢ᭄ᬬᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬚᬳᬦᬸᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬫᬮᬶᬄ ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦ᭞ᬚᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬬᬦᬾ ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬕᬸᬫᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂ᭠
Auto-transliteration
[ 189 189B] 189 ngganebĕtenan, kocapngulaḥtĕdhunngungsi, nikanedadostanaḥ, ‐hawinankahucapang, himemehibupratiwi, bapaśa, raganehyanga to'aksyi. hyangato'aksyipunikāsanghyangsūkṣmā, pĕsenganhidanemangkin, hyangśūnyanir̀mmala, deningmragatanmraga, namunamuyaninghaksyi, ki japantĕsang, singakeditumisi. sapunikājatinewantaḥnedadwa, ngar̀ddhijadmanesami, bapahyangakaśa, huripringsanghyangtrikona, yanhimemehyangpra tiwi, sanenguripang, wantaḥsanghyangtrinadi. sapunikāpitutur̀indrasapryaṇa, ringrahinhidanemaliḥ, prabhundrabangswaṇa, jujutmatur̀manunasang, huduḥmastityā [ 190 190A] ngebĕli, maḥdarapisan, swecanbĕliringtityangmangkin. mangdatulusswecanbĕlineringtityang, nikahinjatityangmaliḥ, hantukkempĕpisan, ti‐ tyangmangkinngĕmanahang, sanehinucaptrinadi, miwaḥtrikoṇa, makāditryaksaramaliḥ. triwiśeṣamakamiwaḥtripuruṣa, miwaḥtriwisadyotkr̥ĕti, yanhĕ ngkenpinakā, kĕjatyanebawosang, kaliḥhunggwanhipunmaliḥ, kijahanutang, reḥhinucapsamitri. sapunikahaturerājabangswaṇa, rakanemaliḥ nuturin, sapunikikocap, sanemawastatrikona, jatinenongosringlangit, tayane ngĕnaḥ, tontonhajak'hagumi. wantaḥsang‐

Leaf 190

gaguritan-indra-bang-induraja 190.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭐ 190B] ᭑᭙᭐᭞ ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬵᬤᬶ᭞ᬯᬬᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶ ᬓᬶ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬜᬸᬳᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬳᭀ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀ ᬘᬧ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬚᬓ᭄ᬳᬕᬸᬫᬶ᭟ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬢᬶᬓ᭄ᬫᬍᬢᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬥᬇᬤᭂᬧ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬸ ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬩ᭄ᬬᭀᬓᬺᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬢᬶᬕᬵᬭᬯᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬲ [ ᭑᭙᭑ 191A] ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬢᬢᬶᬕᬵᬫᬧᬜᬫᬬᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬤᬸᬫ ᬮᬤ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬭᬯᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬵᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶ᭞ᬲᬓᬮᬵᬩᬯᭀ ᬲᬂ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬲᬫ᭄ᬩᬢᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬯ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬡᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬢᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬶᬂᬭᬓᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬮᬶᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶ᭟ᬲᭂᬤᬯᭂᬕᬾᬳᬶᬩᬧᬓᬭᬶᬢᬭᬸᬡ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ
Auto-transliteration
[ 190 190B] 190 hyangsūr̀yyacandralantranggana, punikatrikonajati, mangurip'hibapa, maliḥsanehucapang, mawastasanghyangtrinādi, wayaḥmagĕnaḥ, ringguminehiri ki. gnibañuhanginpunikahucaho, mangurip'himemejati, maliḥnekahucap, mawastatriwiśeṣa, iśwarawiṣṇubasukiḥ, punikako cap, sungsunghajak'hagumi. manguripangsar̀wwamal̥ĕtikmal̥ĕtak, wenātĕnkahucapangmaliḥ, madantripuruṣa. wantaḥngrañjingringmanuṣa, bayuśabdha'idĕpwyakti, mangu ripjadma, hawinanmidĕpmamuñi. wentĕnmaliḥkahucapangnemawasta, triwisabyokr̥ĕti, wantaḥmemebapa, katigārawinghipyanak, punikatrisa [ 191 191A] byotkr̥ĕti, maliḥkahucap, tryākṣarakawastanin. wantaḥśāstrātatigāmapañamayang, hucapangmangkinhiriki, madantri'akṣara, panastisduma lada, triwar̀ṇnawastanemaliḥ, wayanengĕnaḥ, baraksĕl̥ĕmrawingputiḥ. maliḥwenātĕnmawastātriwikrama, hatinepunikahadi, sakalābawo sang, niṣṭāmadhya'uttama, wantaḥtri'akṣarasami, hakeḥsambatang, sakingkawyajñaṇamijil. sapunikāpitur̀indrasapryaṇa, rahinenimbalñawurin, hatureringrakā, inggiḥbĕligunghampura, kengintityangmĕlidmaliḥ, mangkintunasang, pagĕnahantityangnguni. sĕdawĕgehibapakaritaruṇa, himeme

Leaf 191

gaguritan-indra-bang-induraja 191.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭑ 191B] ᭑᭙᭑᭞ ᬓᬭᬶᬢᬭᬸᬡᬶ᭞ᬤᬶᬚᬵ ᬕ᭄ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬤᬶ᭞ᬓᬶᬭᬗᬦᬼᬫᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫ ᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬓᭂᬦᬶᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬓᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ ᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬸᬡ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬤᭂᬳᬵᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬤᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬭᬵᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬾ ᬫᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬇᬩᬧᬦᬾᬕᭂᬦᬄᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬫᬲᬧ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞᭠ [ ᭑᭙᭒ 192A] ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬲᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟ᬩᬧᬳᬚᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬫᬩ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬳᬶᬩᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬤᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬢᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬓᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬳ ᬕᬸᬂᬪ᭄ᬯᬡᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬪ᭄ᬯᬡᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬾᬕᬫᬧᬬᬸᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬲᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬢᬓᭂᬧ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᬾᬚᬳᬧᬄᬩᬬᬸᬓᬰ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬩᬂᬤᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 191 191B] 191 karitaruṇi, dijā gnaḥtityang, masawur̀indrasapryaṇa, yanhĕntotakonanghadi, kiranganl̥ĕmaḥ, bĕlimituturinbĕlinhadi. inggiḥbĕliringhadima ngor̀ttayanghor̀tta, yanjatimiwaḥtanjati, deningtwaranawang, irikikĕnicingak, sampunangjamangugonin, bĕlinuturang, sakingkakĕburanhangin. sanekocapduk'hibapuṇa, himemenudĕhāpasti, ringtanganhibapa, irikāhadimagnaḥ, dukemarādĕmĕnngawit, hidahibapa, tĕkeninghime menguni. wantaḥdituditungtungpañingakan, ibapanegĕnaḥhadi, dukwawumasapa, himemetĕkenhibapa, ringsipatmiwaḥringsuriḥ, dadimagĕnaḥ, ‐ [ 192 192A] ringsampunhawor̀saraśmin. bapahajiringhimemehirikā, ringpangankinumhadi, hirikāmagĕnaḥ, ringsampune mabyakala, hibaparinghibuhadi, wantaḥ ringcitta, ringhangĕnhangĕnmalinggiḥ. sapunikātatwaningdadosmanuṣa, kocappatĕḥtĕken'gumi, wantaḥlakar̀tunggal, hawinanmangkinhucapang, dwabaha gungbhwaṇahalit, bhwaṇanetunggal, megamapayunglangit. mapasenganhyangbhaṭārasaratbwaṇa, sanengĕmbasangpratiwi, pratiwipunika, mangĕmbasangwiṇdhu tunggal, wiṇdhunengĕmbasangmaliḥ, hilinggasungsang, lingganematakĕplangit. rarismĕtutejahapaḥbayukaśa, yanringmanuṣajati, kamatriwar̀ṇna, habangdadu

Leaf 192

gaguritan-indra-bang-induraja 192.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭒ 192B] ᭑᭙᭒᭞ ᬭᬶᬂᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬫᬦᬾ ᬳᬩᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬫᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬩᬂ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬸᬤᬤᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳ ᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧᬸᬲ᭄ᬳᬸᬲᬡ᭞ᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬗᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄‌᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳ᭠ᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬳᬤᬶ᭟ᬯᬯᬸᬲᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬯᬲᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬪ᭞ᬳᬤᬶᬫᬳ ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬫᬓᬸᬧᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬩ᭄ᬯᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡᬵ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬳ ᬗᬃᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᭂᬢᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬕᬥᬶᬂ᭞ᬭᬶ [ ᭑᭙᭓ 193A] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬩᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬳᬤᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬢᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬂ ᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬵᬳᬤᬶᬳᬗᬾᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬵᬩᬸᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬗᬾᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬂᬢᬂᬪ᭄ᬯᬡ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬤ᭞ᬳᬤᬰᬩᬸᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬳᬗᬾᬃᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃ᭠ᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬮᬮᬯ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[ 192 192B] 192 ringpĕtak, hibapangwijilangputiḥ, kamane habang, sakinghimememijil. lawutmacampuḥkamaneputiḥringhabang, makumpuldadudadi, dituha dimadan, sanghyanghapushusaṇa, nginĕpringtulanganmanik, ditumaha‐dan, sanghyangmanikbilahadi. wawusawulanlawasedijroninggar̀bha, hadimaha dansanghyangmanik, kamakupuḥkocap, dwabulandijroninggar̀bbha, bwi‐nmagĕntoshadanhadi, manikbhuṣaṇā, manikbhuṣaṇā, ringtĕlubulanemaliḥ. suwenhadiha ngar̀dijroninggar̀bbha, magĕntoshadanmaliḥ, dituhadimadan, sanghyangmaniktigawar̀ṇna, ringsampunepĕtangśaśiḥ, hadimahadan, sanghyangmanikśrīgadhing, ri [ 193 193A] sampunelimanghulanjroninggar̀bbha, hadimadansanghyangmanik, kĕmbar̀sabuwar̀ṇna, nĕmbulanjroninggar̀bbha, hadimahadansanghyangmanik, dutalasya, ringpitung bulanemaliḥ. suwenāhadihanger̀jroninggar̀bbha, magĕntoshadanmaliḥ, dituhadimadan, yangmanikwimbasangsaya, ringkutusbulanehadi, dijro ninggar̀bbha, magĕntoshadanhadi. maliḥmadanhyangmanikwaringinsungsang, hasyābulanhadi, hanger̀jroninggar̀bbha, sanghyangmaniktungtangbhwaṇa, dituhadikahadanin , sampunehada, hadaśabulanhadi. swenedituhanger̀dijroninggar̀‐bbha, magĕntoshadanmaliḥ, dituhadimadan, sanghyangmaniklalawa, rontokjangkĕ

Leaf 193

gaguritan-indra-bang-induraja 193.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭓ 193B] ᭑᭙᭓᭞ ᬧ᭄ᬤᬰᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬧᬮᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬶᬫᬳᬸᬗ᭄ᬯᬵᬲᬓᬶᬂᬩᬕᬯᬱ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬫᬬ ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬧᭂᬲᬯᬸᬭᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬡ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬓᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶ᭠ ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬓᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬤᬶᬓᬭᬶᬓᭂᬢᬯᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸ᭠ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬯᬡᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬲᬧᬶᬲ [ ᭑᭙᭔ 194A] ᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᭂᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭᬫᬲ᭠ᬮᬄ᭞ᬳᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬯᬡ᭞ᬓᬸᬰᬵᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬤᬸᬓᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬫᬢᬸᬕᭂᬮ᭄᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬓᬸᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬕᬗ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬭᬵᬓᬧᬲᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬾ ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬧᬲᬭᬶᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬫᬯᭂᬥᬓ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬵᬮᬶᬄᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬾ᭞ᬦᬳᬕᭀᬫ᭄ᬩᬂᬳᬤᬦ᭄ᬳ?ᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄ ᬳᬤᬶᬤᬸᬓᬾᬫᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᭂᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬧᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᭂᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᭀᬚ
Auto-transliteration
[ 193 193B] 193 pdaśāśaśiḥ, tutugbulanan, hanbitpalahanraris. hadimahungwāsakingbagawaṣa, magĕntoshadanmaliḥ, irikāmahadan, hadisanghyangjatimaya , hambultohadanenguni, dijroninggar̀bbha, rahinenimbalñawurin. pĕsawurepatutkadipawacaṇa, tityangpitĕlasmisinggiḥ, nghingkarikarangan, bĕlingandikahintityang, risampunehinggasmijil, sakingswagar̀bbha, punikanikayangmaliḥ. sapasiramaliḥwastanehirika, rakanenimbalñawuri‐ bĕlingandikahintityang, risampunehinggasmijil, sakingswagar̀bbha, punikanikayangmaliḥ. sapasiramaliḥwastanehirika, rakanenimbalñawuri‐ n, yenhĕntotakonang, hadikarikĕtawĕngan, kocapdukewawu‐mijil, sakingswagar̀bbha, sanghyangbhwaṇahadanhadi. ringsampunehadihinggassapisa [ 194 194A] nan, dituhadikĕhadanin, sanghyangkawaspadan, dukebumaramasa‐laḥ, hadisakingpratiwi, sanghyangbhuwaṇa, kuśādituhadanhadi. duketĕmbe nangismahadan, sanghyangrājangluk'hadi, dukpungsĕdmatugĕl, hariharinemakutang, dituhadinekadanin, sangnāganglak, dukemarākapasuswin. ringhibune hirikamaliḥmahadan, sanghyanglapasarihadi, dukwawumawĕdhak, irikamāliḥmahadan, hadisanghyangsarikuning, madyusringpane, nahagombanghadanha?di. maliḥ hadidukemapuninringmiñak, madansanghyangrambutmĕl̥ĕngis, mapupukpabahan, madansanghyangrambutmĕl̥ĕngis, dukewawumĕmbanhadi, ditumahadan, sanghyangsaroja

Leaf 194

gaguritan-indra-bang-induraja 194.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭔ 194B] ᭑᭙᭔᭞ ᬳᬤᬶ᭟ᬤᬸᬓᬾᬳᬤᬶᬫᬲᬮᬄᬭᬶᬂᬧᬢᭂᬭᬡ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬓᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬓᬸᬩ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬪᬸᬫᬭ᭞ᬓᬧᬚᭂᬗᬶᬦ᭄ᬪᭀ ᬕᬳᬤᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᬧ᭄ᬭᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬜᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦ ᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬸᬓᬾᬓᭂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬓᬃᬱᬡᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭᬩᬲᬫᬓᭂ ᬳᭂᬗᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬶᬭᬶᬃ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭ᭞ᬩᬶᬱᬫᬮᬶ [ ᭑᭙᭕ 195A] ᬗᭂᬩ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬕᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᬶᬱᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬡ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᬶᬱᬳᬤᬶ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬚᬸᬚᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬢᬬᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬤᬶᬦᬾᬩᬸᬫᬭᬩᬶᬱᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬢᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬳᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬤ ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬾᬦᬵᬕᭂᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬤᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬩᬶᬱᬫᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬮᬶᬮ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ ᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬯᬸᬩᬶᬱᬳᬤᬶ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬓᬮᬸᬂᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬯᬯᬸᬩᬶᬱ᭞ᬳᬤᬶᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[ 194 194B] 194 hadi. dukehadimasalaḥringpatĕraṇa, dituhadikahadanin, sanghyangwiṇdhusakā, dukmakudungringpĕmbanan, sanghyangkukub'hadanhadi, dukebhumara, kapajĕnginbho gahadi. irikahadimaliḥmagĕntoshadan, sanghyangbutapraṇaśakti, hadanehirikā, dukmungguḥringpañunan, kagĕntosinhadanmaliḥ, irikamadan, sanghyangna ntabhogahadi. maliḥdukekĕsambut'hirika, hantuk'hibumiwaḥhaji, mangrariskahĕmban, irikāmaliḥmahadan, sanghyangkakar̀ṣaṇahadi, dukebumarabasamakĕ hĕnganhadi. irikamaliḥmagĕntoshadihadan, sangyangmengĕtkahadanin, dukewawubiṣa, mangiringhirikā, madansanghyangbayumirir̀, dukebumara, biṣamali [ 195 195A] ngĕb'hadi. kahadaninhadisanghyangnagaśeṣa, risampunebiṣamlinggiḥ, bwinmagĕntihadan, hadimadansanghyanggaṇa, risampunebiṣahadi, majujukjujukan, sanghyang tayahadanhadi. dukkadinebumarabiṣamamar̀gga, madansanghyangbutagĕlis, dukewawubiṣa, hadiñambatmemebapa, bwinmagĕntoshadanhadi, irikamada n, sanghyangtutur̀menāgĕt'hadi. maliḥhadidukwawubiṣamawāstra, dituhadikahadanin, sanghyangrājalila, duk'hadine wawubiṣa, ngangonditukahadanin , sanghyangkumara, maliḥwawubiṣahadi. matangkalungmasabukditumahadan, sanghyangjatiwar̀ṇnahadi, dukewawubiṣa, hadimañinggalputra, sanghyangtwanha

Leaf 195

gaguritan-indra-bang-induraja 195.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭕ 195B] ᭑᭙᭕᭞ ᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬫᬭ᭞ᬳᬤᬶᬩᬶᬱᬫ᭄ᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬩᬶᬱᬳᬤᬶ᭞ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬤᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬩᬶᬱ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬫᬲᬫᬥᬶ᭟ᬳᬤᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢ᭄ᬯᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᭀᬳᬤᬶᬦᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬥᭀᬂᬫᬸ ᬫᬮ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭟ᬇᬗᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᭂᬭᬶᬫᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬳᬕᬸᬫᬶᬫᬶᬯᬯᬄᬳᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ [ ᭑᭙᭖ 196A] ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬫ᭄ᬩᬳᬂᬕᭂᬜ᭄ᬚᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᬩᬳᬢ᭄ᬳᬶᬳᬶᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬯ ᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬡᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓ᭠ ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᭂᬗᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬵ᭞ ᬦᬾᬩᬾᬦᬵᬚᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬲᬳ
Auto-transliteration
[ 195 195B] 195 danhadi, dukebumara, hadibiṣamlalilali. dituhadimahadansanghyanglumanglang, risampunebiṣahadi, maśāstramĕsatwa, maliḥmagĕntoshadan, sanghyang tatwahadanhadi, sampune biṣa, mabratamasamadhi. hadimadansanghyangtatwa'ajñaṇa, hambultonedingĕḥbĕli, tohadinelingang, simpĕndigĕdhongmu malya, bĕlinemangkinmapamit, mĕlasinhida, rahinemahatur̀maliḥ. ingiḥbĕlitityangwantaḥnĕrimapisan, sukṣmanir̀mmalahĕning, swecaneringti‐ tyang, hadungtankĕnengwinilang, hagumimiwawaḥhalangit, tankatawuran, hantuktityangne mangkin. kĕsawurinhantukrakanehirika, sampunangbaspañjang [ 196 196A] hadi, kewantĕnhelingang, hadijumaḥngamĕljagat, hĕdhāmbahanggĕñjagĕñji, ngrawosinpañjak, hapangdamabahat'hihing. 0. puḥsi. 0. hambultowa cananhida, indrasapryaṇanuturin, rahinhidanehirikā, puputpangrawosemangkin, indrasapraṇamapamit, ringrahimangrarismantuk, mangojogka‐ pamr̥ĕman, rabinerarisnampanin, rakanhida, wĕngimangkincaritayang. radenāhindrasapriyaṇa, rarisngandikaringrabi, huduḥratuhatmajwitā, nebenājangdurusmamar̀ggi, mantukkahantabrahi, bĕlisampunpuput'hatur̀, mĕpamitringhibuhajya, miwaḥringhipenhigusti, rarismatur̀, ratnasarisaha

Leaf 196

gaguritan-indra-bang-induraja 196.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭖ 196B] ᭑᭙᭖᭞ ᬰ᭄ᬫᬶᬢ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬭᬶ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬦᬂᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬚᬕᬳᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬭᬓᬦᬾ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸ ᬫᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂ ᬮᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭟ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬲᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬫᬦᬶᬓᬾᬫᬶᬲᬶ᭞ᬤᬾᬓᬃᬚᬶᬫ᭄ᬳᬚᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂ [ ᭑᭙᭗ 197A] ᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬩᬶᬱᬗᬯᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬩᬶᬤᬂᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᭀᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢ?ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬩᬸᬤ ᬮ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬭᬓᬦᬾᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬲ᭄ᬬ᭞ᬭ ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬩᬶᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 196 196B] 196 śmita. inggiḥbĕlipanĕmbahan, tityangpitĕlasmangiring, kewantĕntityang, nguningang, hantuknagaranesĕpi, tanwentĕnjadmakari, mahurip'hananghahukud , sirā jagahumandĕlang, pacangnikayangngar̀yyanin, ketohatur̀, ratnasarimanguningang. rakane rarismanimbal, ujareharumamanis, duḥratu mashatmajwita, sampunangkobĕtnemangkin, hantukwentĕnduwenhadi, komalahikmat'hahukud, paweweḥrājabangswaṇa, hĕntonekĕndĕ langbĕli, lintangl̥ĕwiḥ, sacittakar̥ĕpkasidan. mahadanmaniksakĕcap, ditĕngaḥmanikemisi, dekar̀jimhajakādadwa, hĕntopacangtundenbĕ [ 197 197A] li, hyabiṣangaweprajani, habidangkotanāgantun, pĕpĕktutinghisiña, ketobanhidañawurin, sampuntatas, hantukratnasaromyar̀ṣa. pangandika nrakanhida, hegar̀kayunetansipi, tumulirarismanidra, sangkaliḥsāmpunhaguling, ta?nkocapā punikamangkin, rājabangswaṇakawuwus, sabuda lrakanhida, kobĕtkayune tansipi, maminĕhin, reḥrakanejagalungha. rarisngrañjingkapamr̥ĕman, ringgnaḥdyaḥmalawati, swabhawanelintangkusya, ra japutrimatur̀haris, duḥmastityange bĕli, punapihawinansungsut, swabhawanebinapisan, nesampunlintangringmangkin, nawiwentĕn,

Leaf 197

gaguritan-indra-bang-induraja 197.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭗ 197B] ᭑᭙᭗᭞ ᬓᭀᬩᭂᬢᬂᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬉᬚᬭᬾᬳᬭᬸᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬲᬚᬩᬸ᭠ ᬓᬓᬾᬢᭀᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬦᬵ ᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶ᭞ ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭀᬩᭂᬢᬵᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᭂᬮᬄᬜᬫᬢ᭄ᬯᬄᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬋᬂᬍᬓᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯ ᬭᬶ᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᭂᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬂ [ ᭑᭙᭘ 198A] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬯᬄᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬤᬸᬫ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬯᬳᬸ ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᭂᬥᬸᬦᬾᬫᬜᬤ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬲᬦᬾ ᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬺᬋᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯᬶ ᬪᬯᬩᭂᬮᬶᬇᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬯᬶᬪᬯᬵᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬮᬶᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ
Auto-transliteration
[ 197 197B] 197 kobĕtangbĕliringcitta. bĕcikratuwacanayang, kĕnitityangmangkinhuning, rajabangswaṇamanimbal, ujareharumamanis, duḥjiwanbĕlinehadi, sajabu‐ kaketoratu, sakĕdhaptwarasingsal, lintanghibukmanaḥbĕli, kraṇasungsut, reḥhibĕlipacanglungha. nebeñjangpacangmamar̀gga, kanā garahantabrahi, bĕlisampunmangandĕgang, masiḥtongkayunhibĕli, hĕntonekobĕtāngbĕli, ngĕlaḥñamatwaḥhahukud, hajakbĕlibar̥ĕngl̥ĕkad, sakinggar̀bbhanpramiśwa ri, janipacang, bĕlibĕlastĕkenñama. ketopangandikanhida, rajabangswaṇaringrabi, praminerarismanimbal, haturematungtungkĕñing, inggiḥdong [ 198 198A] sampunangbĕli, basbangĕtsungsutringkayun, ywaktipatutsapunika, kadikayunrakanbĕli, reḥhiriki, bĕlisampunñĕnĕngnātha. hantuksamima'uttama, bĕlimiwaḥrakanbĕli, sampunkacatriyangtitaḥ, turunpacangñakrawr̥ĕti, wireḥpadumsanghyangwidi, rakanbĕlijagahagung, ringhantabrahināgara, hawananwahu pramangkin, kayunhida, rakanbĕlijagalungha. kaliḥtĕdhunemañadma, yankasidansane hapti, wantaḥmangr̥ĕr̥ĕḥkasukan, mangkinsampunsidapoliḥ, kawi bhawabĕli'iriki, ringprihalañĕnĕngprabhu, yanrakanbĕlikahican, wibhawāliyannagari, mangagungin, ringhantabrahināgara. sampunangbĕlingobĕtang, pitwi

Leaf 198

gaguritan-indra-bang-induraja 198.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭘ 198B] ᭑᭙᭘᭞ ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬮᬓᬺᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬬᬬᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬲᬋᬂᬭᬓᬧᭂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬫ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬚᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬲᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬮᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᭂᬢᬗᬶᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂ [ ᭑᭙᭙ 199A] ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬦᬧᬓ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬶᬗᬄᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᭂᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲ ᬭᬶ᭞ᬤᬬᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬭᬶᬂᬭᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭠ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬮᬸ ᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬋᬂᬦᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬯᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬚᬕᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬫᬲ᭄‌ᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠
Auto-transliteration
[ 198 198B] 198 bĕlasnenemangkin, wantaḥsampunsamimakta, pulakr̥ĕtinsangdumadi, nunastityangringbĕli, kayunemangdenesujud, hastitiringhibuyayaḥ, deninghida mangicenin, halahyu, tĕdhunbĕlinemañjadma. sar̥ĕngrakapĕkalihan, wantaḥpaker̀ttinhihaji, mangkinsar̥ĕngkaliḥnama, palanpaker̀ttinenguni, ya‐ npagĕhingpaker̀tti, manrusrawuḥkaputubuyut, ketohatur̀rabinhida, rakanekĕñĕmmiyar̀syi, rarisngucap, bĕnĕḥsajarawoshida. sapuputingpangandika, rarismĕr̥ĕmlananghistri, tankocapwĕngipunika, beñjajangsĕmĕngankawar̀ṇni, sanghyangsur̀yyawawumijil, mandilokringtuktukgunung, mĕtangirājabangswaṇa, rarisngĕ [ 199 199A] senginpramantri, lanpar̥ĕkan, sampunsamirawuḥnapak. ringbañjingaḥmĕngantosang, indrasapryaṇakawar̀ṇni, mijilsakingpĕmr̥ĕman, sar̥ĕngnidyaḥratnasa ri, dayanghakutungiring, sagr̥ĕhanrarislumakuḥ, sampunrawuḥringbañcingaḥ, rājabangswaṇaringswami, sampunngantos, sar̥ĕngpramantripar̥ĕkan. irikā'indra sapryaṇa, rarisngandikā ringrahi, nemangkinbĕlimamar̀gga, mĕpamittĕkening‐hadi, rājabangswaṇañawurin, duḥmāstityangbĕlihagung, tityangngiringbĕlilu ngha, sar̥ĕngningdyaḥmalawati, makamiwaḥ, pramantrinbĕlisinamyan. jagangiringangmĕmar̀gga, indrasapryaṇañawurin, duḥhadimasmutĕr̀jagat, sampu‐

Leaf 199

gaguritan-indra-bang-induraja 199.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙᭙ 199B] ᭑᭙᭙᭞ ᬦᬂᬳᬤᬶᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾ ᬦᬶᬤᬬᬂᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭟ᬧᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵ ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᭀᬢᬦᬾᬫ [ ᭒᭐᭐ 200A] ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬡᬦᬾᬓᬢᬤᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭ ᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬤᬺᬱ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬬᬗᬾᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬸ ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬭᬢᬸᬫᭂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬭᬓᬦᬾᬤᬶ ᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬶᬍᬢ᭄ᬗᬯᬭᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬭᬢᬶᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬭᬢᬸᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬾᬳᬤᬶᬮᬶᬮᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[ 199 199B] 199 nanghadiñar̥ĕngin, kewantĕnetunasbĕli, jadmanedwangdaśahukud, hajakbĕlimangkinlungha, ndrabangswaṇā mañawurin, inggiḥbĕli, tityāng ngiringpĕkayunan. mangrarismangkinmamar̀gga, indrasapryaṇaringrabi, mahiringantwaḥnĕmbĕlas, soroḥwatĕkpramantri, patpatpar̥ĕkancĕnik, tĕke nidayanghakutus, mulapar̥ĕkanhida, hantuksangdyaḥratnasari, twaḥhambulto, nengiringindrasapryaṇa. pĕmar̀gginegĕgañcangan, syangwĕngihidamamar̀ggi, ya nsampunhakudangdina, suwenemangkinringmar̀ggi, kocapsampunrawuḥmangkin, ringhantabrahinā lantun, irikararismarar̀yyan, kacingakkotanema [ 200 200A] ngkin, sunyasamun, tanwentĕnmadagingjadma. dewirātnasarikocap, kangĕnñingakinnagari, helingringhibumwanghajya, liṇanekatadaḥpaksyi, ra tnasarirarisnangis, toyanhaksyinedr̥ĕṣmĕtu, tanhelingringraganhida, tĕkākadurusmanangis, ditulawut, dayangehakutusñagjag. ngĕlutsuku matur̀sĕmbaḥ, haturemangasihasiḥ, inggiḥratususuhunan, husanangratumĕnangis, tanpakar̀yyanangismangkin, pur̀ṇnayangkayuneratu, rakanedi tumañingak, mil̥ĕtngawarangintangis, ngĕlutbawu, sapitutur̀mangandika. duḥraturatihingjagat, husanangratumanangis, nuwanskehadililayang, bĕli

Leaf 200

gaguritan-indra-bang-induraja 200.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭐ 200B] ᭒᭐᭐᭞ ᬧᬘᬂᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫ᭄ᬯᬮᬶᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬓᬭᬾ ᬤᬤ᭄ᬯ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬚᬶᬫ᭄‌ᬤᬾᬓᬃᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬇ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬚᬤ᭄ᬫᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬢᬸᬢᬂᬩᬸᬓᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬢᬸᬢᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬢᭀᬩᭂᬦᬳᬂ᭟ [ ᭒᭐᭑ 201A] ᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬓᬭᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾ ᬓᬭᬾᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬂ᭞ᬩᬮᬦᬾᬳᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬢᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬮᬂ᭟ᬫᬸᬯᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬗᬋᬤᭂᬕ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬯᭀᬓ᭄ᬜᬶᬗ ᬓ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬤ᭄ᬬᬄᬭᬢ᭄ᬦᬲᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬲᬓᬬᬸ ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬤᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬢᬾᬧᬥᬜᬳᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬭᬯᬸᬄ
Auto-transliteration
[ 200 200B] 200 pacangmangar̀yyanin, nāgaranhadinemangkin, mangdamwalikadidangu, rajaputrirarisñĕmak, komalahikmatel̥ĕwiḥ, rarisñipta, ngĕsengindekare dadwa. tansuwesagetantĕka, jimdekar̀sar̥ĕngkakaliḥ, mañongkokmahatur̀sĕmbaḥ, haturehantukpunapi, higustimangĕsengin, tityangsar̥ĕngkaliḥrawuḥ, i ndrasapryaṇamanimbal, kraṇahiramangĕsengin, cahimahi, hirapacangngwangunkota. doningnāgaranerusak, twarahadajadmadini, nejanicahinabdabang, hapang bwindadināgara, patutangbukanenguni, pĕpĕktutingjadmanhipun, humahetongosinhira, tingkahingkadijropuri, ywadinhumaḥ, lwir̀ringpuritobĕnahang. [ 201 201A] hapangmuliḥjatimula, tutinghisinñanesami, ketopangandikanhida, dekaremahatur̀bakti, inggiḥtityangwantaḥngiring, saledangkayunhiratu, de karerarisngwijilang, balanehakudangkĕti, mabrarakan, hakehetankĕnawilang. muwanicĕniktuwa, ngar̥ĕdĕgmakar̀yyamangkin, pramantrikawokñinga k, makadidyaḥratnasari, tal̥ĕr̀gawokmañingakin, mangaksyijatmanelyu, mangrawosdijroningcitta, kalinganetwaḥhibĕli, ratul̥ĕwiḥ, ñidayangsakayu nhida. ketorawoseringcitta, sungsutepur̀ṇnaprajani, magĕntibankayunledang, ngandikāringdayangraris, iḥnetepadhañahi, jadmahuliḥdijarawuḥ

Leaf 201

gaguritan-indra-bang-induraja 201.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭑ 201B] ᭒᭐᭑᭞ ᬲᬶᬜᬵᬜᬳᬶᬫᬦᬯᬂ᭞ᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᭀᬜ᭟ᬦᬾᬫᬮᬸᬢᬤᬄᬕᭂᬭᬸᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬳᬦᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬸᬲᭀᬭᬶ᭞ᬲᬸᬪᬦᬾᬯᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬓᬢᬤᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬳᬕᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬤ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬚ᭞ᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ ᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬬᬗᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬗᭂ ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᭂᬮᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬗᬚᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬸ᭠ [ ᭒᭐᭒ 202A] ᬦᬶᬓᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬮᬚᬶᬫᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬓᭀᬫᬮᬵᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶ ᬧ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᭀᬕᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬮᬂᬢᬸᬃᬳᬤᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬧᬘ ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬫᬤᬸᬮᬂᬳ᭄ᬫ?ᬲ᭄᭟ᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵᬗᭂᬲᬾᬦᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡ ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬘᬦᬳᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬓᭂᬫᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬤᬳᬃ᭟ᬤᬾᬓᬃᬓᬭᭀᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶ
Auto-transliteration
[ 201 201B] 201 siñāñahimanawang, panĕkanñanekahuning, sangkanliyu, deningdinijadmanoña. nemalutadaḥgĕrudhā, twaranuhananghabĕsik, ywadintohidahibapa miwaḥhidahibusori, subhanewatandewati, katadaḥbanggrudahagung, janisagetlyuhada, jatmaluḥmuwaninedini, huliḥdija, panĕkanjadma nehĕnto. ketopangandikanhida, dayangemahatur̀bhakti, inggiḥratususuhunan, tityangwantaḥnentĕnhuning, yanjadmasakingpunapi, makeḥpisanmangkinrawuḥ, yaningpangĕ tontityang, sagetsĕlunwentĕnjatmi, batangtityang, tanlyaningrakanhidewa. wikanmangajijadma, ketohatur̀ñanesami, kĕñĕmrajaputrimyar̀ṣa, tankocappu‐ [ 202 202A] nikā mangkin, indrasapryaṇamawar̀ṇni, kayunepacangmatamyu, ringwatĕkbalajimat, miwaḥwatĕksanengiring, rarishida, mangambilkomalāhikmat. rarismañi ptabhoga, mijilbhogaprajani, sr̥ĕgĕptingkahinggibungan, hajĕnganeringpramantri, miwaḥpangiringesami, madulangtur̀hadamundut, hayunanringrājajwita, pĕpĕk'hapaca rahaśri, tingkaḥraja, prangkatanmadulanghma?s. gibungansampunmangambya, indrasapryaṇāngĕsenāgin, dekar̀saridekar̀dewa, sampunrawuḥnamakakaliḥ, indrasapriyaṇa raris, ngĕndikawacanahulus, huduḥcahidekar̀dewa, makamiwaḥdekar̀sari, kĕmajani, hajakrowangemadahar̀. dekar̀karomatur̀sĕmbaḥ, inggiḥratuti

Leaf 202

gaguritan-indra-bang-induraja 202.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭒ 202B] ᭒᭐᭒᭞ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬳᬃ᭞ᬩᬮᬓᭀᬫᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬜᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬚᬵᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬵᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸ ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬤᬳᬃᬳᬸᬮᬫ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬲᬫᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬩᬮᬚᬶᬫᬢᬾᬫᬜᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦᬾ᭞ᬫᬜᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬥᬄ᭞ᬩᬮᬵᬚᬶᬫᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬓᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬓᬃᬓᬮᬶᬄᬗᭂᬧᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯᬫ᭠ᬜᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬗᬭᬧ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬗᬭᬧ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬤᬾ [ ᭒᭐᭓ 203A] ᬓᬃᬲᬭᬶᬫᬜᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬩᬮᬾᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬮᬓᬸᬭᬶᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬳᬾᬫᬘᬡ᭄ᬥᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶᬩᭂᬲᬶ ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬫᬄᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬕᭂᬥᭀᬂᬕᭂᬥᭀᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭠ ᬳᬷᬭᬶᬓᬵᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬫ᭠ ᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬳᬶᬤᬾᬓᬃᬲᬭᬶ᭞ᬤᬾᬓᬃᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬳᬦᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬘᬳᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 202 202B] 202 tyangngiring, tumulirarisdahar̀, balakomalanesami, pangiringmiwaḥpramantri, siyosgĕnahemañikul, yanhidasangrājāhaputra, sar̥ĕnghidarājāhaputri, makĕmbu lan, hidaditumakĕmbulan. samiledangmangayunang, dahar̀hulammangabehin, singkayunangsubahada, samimijilsakingmanik, kocapanghusanmangkin , balajimatemañĕkul, kaliḥhiringanpunikā, habriyukanhusansami, sahusane, mañĕkulrarismanginang. sampunhusannginangsĕdhaḥ, balājimatemangra ris, matĕkangmangambilkar̀yya, dekar̀kaliḥngĕpalahin, dekar̀dewama‐ñujukin, soroḥsanengarapkayu, soroḥsanengaraptanaḥ, de [ 203 203A] kar̀sarimañujukin, tanasuwe, puputmangkincaritayang. balepamr̥ĕmanmendahan, malelakurimahukir̀, bañcingahemacaṇdhiyan, mañcaksajibĕsi gilik, miwaḥhumaḥlwiringpuri, gĕdhonggĕdhongsampunpuput, gĕnaḥpañjakepunika, dwagungputrakocapmaliḥ, sar̥ĕngrabi, mangrañjingkajroningpur̀yyan. ‐ hīrikā'indrasapryaṇā, rarisngĕsenginpramantri, miwaḥdekarekarwa, kocapsāmpunrawuḥsami, mañongkokmahatur̀bhakti, rājaputrangandikahalus, uduḥnecahima‐ kĕjang, miwaḥcahidekar̀sari, dekar̀dewa, deningjanisubapragat. mapandinitwarahada, jadmahananghabĕsik, lamuncahijanitr̥ĕṣṇā, lawutcahinongosdini

Leaf 203

gaguritan-indra-bang-induraja 203.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭓ 203B] ᭒᭐᭓᭞ ᬳᬧᬂᬳᬤᬳᬚᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬤᬾᬓᬭᬾᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬫᬸ ᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸᬳᭂᬚᬶᬫ᭄᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬬ᭄ᬯᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬶᬬᬡᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬓᬾᬢᭀᬲᬚ᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬫᬦᬸᬱᬤ ᬤᬶᬘᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬚᬶᬫᬢ᭄᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬫᬗᬤᭂᬕᬂ᭞᭠ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬧᬢᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬮᬳᬶᬓ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬶᬫᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬤᬾᬯ ᬳᬦᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬤᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾ [ ᭒᭐᭔ 204A] ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬓᬃᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬾᬓᬃᬓᬮᬶᬄᬜᭂᬦᭂᬂᬧᬢᬶᬄ ᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬡ᭞ᬇᬭᬶᬓᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬄ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬮᬶᬃᬢ᭄ᬯᬄᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸ ᬲᬶᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬵᬩ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬤᬬ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬘᬢᬸᬃ᭞ᬓ᭠ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᭂᬧᬭᬩᬶᬂ ᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬶᬭᬩᬚ᭄ᬭᬓᭂᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᭂᬧᬭᬩ᭄ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬚᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᭂᬧ᭠
Auto-transliteration
[ 203 203B] 203 hapanghadahajakkahi, nongosdiguminesuwung, mahatur̀dekarekarwa, haturetityangmangiring, pĕkayunan, wentĕntityangnguningang. punikibalahikmat, mu lapañjakratuhĕjim, pĕcaknduwenangpunikā // ywadintityangsar̥ĕngkaliḥ, tal̥ĕr̀wantaḥwatĕkjim, indrasapriyaṇamuwus, pituwihaketosaja, jimmanuṣada dicahi, sangkanketo, deningpĕsuhuliḥjimat. janihirimangadĕgang, ‐cahidinimapatihin, mangingĕtangbalahikmat, hadancahijimatsari, jimatdewa hanancahi, hiradiniñĕnĕngprabhu, nāgaranejanimadan, dikintawananāgari, hulijani, hiramangĕntininhadan. kraṇamadankintawana, mapannagarane [ 204 204A] dini, subahuwugdadihalas, janibwindadyangnāgari, dekar̀kaliḥmatur̀‐bhakti, tityangsandikandewāgung, caritayangsampunmunggaḥ, dekar̀kaliḥñĕnĕngpatiḥ , mangelingang, watĕkjimatmakĕjang. maliḥsangprabhusapryaṇa, irikangwangunpamatiḥ, paramantrinenĕmbĕlas, masĕlir̀twaḥpĕtangdiri, sanedadimangkugumi, sampunputu singpangawruḥ, wicakṣaṇābyuhingdaya, kapisararingsangaji, patiḥcatur̀, ka‐hucapangmundĕr̀jagat, rariskakar̀yyananggĕnaḥ, humahengidĕrinpuri, kĕparabing nsowangsowang, nemagĕnaḥdanginpuri, dirabajrakĕparabin, maliḥnenongosikawuḥ, mĕparabkipasĕkdewa, nemagĕnaḥdajanpuri, kĕpa‐

Leaf 204

gaguritan-indra-bang-induraja 204.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭔ 204B] ᭒᭐᭔᭞ ᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬓ᭄ᬭ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬓᬕᭂᬦᬳᬂ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬸᬭᬶᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬡ᭄ᬥᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᭀᬭᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂ ᬧᬸᬭᬶᬗᬩᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬓᬺᬢ᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬭᬄᬳᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬚᬦᬶ᭞᭠ ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬲᬸᬤᬕᬃᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᬢᬸᬓᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬗ᭄ᬰᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬢᬦᬶ᭞ᬮᬸᬄᬫᬶᬯᬦᬶᬩᬚᬂᬢᬸᬯ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᭂᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬺᬢᬲᬗᬚᬶ᭞ᬤᬦᬉᬧᬫ [ ᭒᭐᭕ 205A] ᬓᭂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬫᬕᭂᬄᬫᬗᬫᭂᬮᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬧᬓᬂᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬕ᭄ᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬤᭀᬮᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄‌ᬗᬺᬋᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬓᬯᭀᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬤᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬕᬸᬗ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬓᬮᬸᬩ᭄ᬥᬾᬓᬚᬦᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬘᬧᬵᬂ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬲᬢᬶᬮᬃᬭᬓᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[ 204 204B] 204 rabin, punikahiwiracakra. maliḥsanekagĕnahang, dĕlodpurikaparabin, hipatiḥdaṇdhapuruṣa, punikarorasdiri, ngadĕgpradanamantri, ring puringabiḥsangprabhu, hambultobahannuturang, pangadĕg'hidasangaji, kintawana, guminesayanmakr̥ĕta, kasuwensuwenhucapang, kalumraḥhar̀ttanejani, ‐ jagateringkintawana, gĕmuḥlanduḥkangnāgari, hakeḥsudagar̀ngrawuhin, misadyangadolhatuku, lenhadangungsipangan, hasingrawuḥjĕnĕkraris, kicenbhukti , kicen'gĕnaḥsapuputa. sayanhakeḥngrawuhangjadma, pratangśamiwaḥwongtani, luḥmiwanibajangtuwa, rawuḥmĕngaturangbhakti, deningkawr̥ĕtasangaji, dana'upama [ 205 205A] kĕlangkung, pamagĕḥmangamĕlangjagat, manapakanglingninghaji, lintangl̥ĕwiḥ, kasubwibhuhingkadhar̀mman. soroḥjadmanuṣantara, tantĕlagnerawuḥmangkin, madolanlenngr̥ĕr̥ĕḥkar̀yya, hantukjagatekawor̀tti, gĕmuḥsar̀wwatandur̀dadi, muraḥsalwiringtinuku, hambultojanihucapang, kagunga nhidasangaji, kintawana, kalubdhekajanapriya. hĕnĕngangdumunpunika, timbalangsatwanejani, sangprabhu'indrabhangswaṇa, punikahucapāng maliḥ, ringprihalanāgari, satilar̀rakansangprabhu, sungsutkayunekalintang, tanlyanhidapramiśwari, gĕnaḥhida, nglilayangkayunhida. 0.

Leaf 205

gaguritan-indra-bang-induraja 205.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭕ 205B] ᭒᭐᭕᭞ ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬗᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬ᭞ᬇᬭᬶᬓᬗ᭄ᬮᬶᬮᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬋᬧᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬦᬾᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬭᬲ᭄᭞ ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬃ᭞ᬲᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᭀᬤᬮ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᭂᬓᭂᬲ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬲᬋᬂᬭᬩᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶ ᬤᬫᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬕᭂᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬭᬕᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬯᭂᬗᬶᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬚᬶᬯ᭟ᬭᬩᬶᬦᬾᬯᬕᭂᬤ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬚᬵ ᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵᬓᬋᬧ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬭᬵᬰ᭄ᬫᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧᬂᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲ [ ᭒᭐᭖ 206A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬓᭂᬘᬸᬤᬾᬳ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟ᬮ᭄ᬬᬵᬂ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾ᭠ ᬢ᭄ᬯᬄᬓᭂᬥᬕᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬭᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬪᬸᬢᬘ᭄ᬬᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬢᬮᬸᬧ᭄ᬢ ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬓᬤᬸᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚᬕ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬗᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬂᬪᬸᬢᬘ᭄ᬬᬓᬵᬳᬦᭂ
Auto-transliteration
[ 205 205B] 205 puḥsma. 0. ngangrañjinghidasangaji, ringgnaḥśripramiśwarya, irikanglilakayune, tanlyankar̥ĕpanghida, praminecandentur̀haras, hunggahangdijroningkasur̀, sulinglinghanggenbabanggan. tanhelingkodalkatangkil, mangĕkĕsdijroningpura, tanpasaḥsar̥ĕngrabine, hi damamur̀ṇnayangcitta, magĕguywanjroningtilam, ngenakinragasakayun, syangwĕngihakaronjiwa. rabinewagĕdngledangin, deningputribijā kṣaṇa, wikanringkayunrakane, sacittākar̥ĕpkaturan, yansampunhakudangdina, suwenhidanesangprabhu, mamupurāśminingpura. kocapangśripramiśwari, sa [ 206 206A] mpunhidangr̥ĕmpinya, kĕmbanglemlemwar̀ṇnane, ngawuwuhinkĕmanisan, kadikuningbungansandat, dikĕmbangemihikñangluḥ, kĕcudehyahanggonmĕlaḥ. lyāng kayunhidasangaji, mañingakinpramihida, prajanipūr̀ṇnasungsute, irikāhidasangnātha, mangulurinpramiśwarya, singkayunanghidaditu, rabine‐ twaḥkĕdhagingan. hĕnĕngangdumunsangaji, lyanmangkekacarita, panaksangkalarakṣane, histripunikāmaparab, sangkalabhutacyaka, tanluptalupta ringkayun, ringmangke pacangngwal̥ĕsang. deningmanaḥkadungsĕngit, rarisbuntapsanghyangkala, rawuḥhidaparamangke, jagngadĕgringar̥ĕpanya, ningbhutacyakāhanĕ

Leaf 206

gaguritan-indra-bang-induraja 206.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭖ 206B] ᭒᭐᭖᭞ ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬳᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬳᬸᬮᬵᬦᬯᭂᬕᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬓᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᬸᬮᬵᬧᬸᬳᬸ ᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬭᬢᬸᬦ᭄ᬬᬪ᭄ᬭᬱ᭄ᬝ᭟ᬓᬳᬸᬮᬵᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬮᬩᬸᬭᬓ᭄ᬱᬦᬫ ᬦᬾ᭞ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᭂᬚᬳ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬸᬮᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬶᬓᬮᬪᬸᬢᬘ᭄ᬬᬓᬵ᭞ ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬦᬾ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬕᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬢᬕᭂᬦ᭄ᬩᬮᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬗᬼᬧᬲ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬯᬗᬾᬮᬾᬩᬗᬶ [ ᭒᭐᭗ 207A] ᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬉᬧᬲ᭄᭞ᬳᬚᬫᬧᬲᬂᬳᬗᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬉᬧᬲᬾᬳᬜᬸᬚᬸᬤᬸᬓ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬲᬤᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬓᬮ᭟ᬦᬶᬓᬮᬘ᭄ᬬᬓᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬳᬸᬮᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬤᬦᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬳᬶᬮᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯ ᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬶᬓᬮᬘ᭄ᬬᬓᬵᬮᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬓᬩᬾᬄᬓᬮᬦᬸᬢ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬩᬮᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬵᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩ ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬭ᭟ᬗᭂᬃᬗᭂᬃᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬪᬶᬦᬯᬓ᭄ᬭᬸᬭᬓᬵᬭ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬩᬤᭂᬂᬓᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬩᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶ
Auto-transliteration
[ 206 206B] 206 mbaḥ, sahamaduluranhatur̀, haturesinggiḥbhaṭāra. kahulānawĕgangnemangkin, ringpadukahyangbhaṭāra, mamitangkasidenr̥ĕko, kahulāpuhu nhangrusak, nāgaraneringprihala, didinetumpur̀nagantun, dumatĕngratunyabhraṣṭa. kahulāngwal̥ĕsmangkin, hantuksanak'huwuspjaḥ, kalaburakṣanama ne, rājabangswaṇamĕjaha, sanak'hulundukingkuna, mangdekulangwal̥ĕshukum, hanumpurinkangnāgara. samangkanahatur̀neki, nikalabhutacyakā, ringbhaṭārahyangkalane, bhaṭārahagemanimbal, yantuhukayamangkana, hatagĕnbalanireku, didinehangl̥ĕpashupas, hupasbruwangelebangi [ 207 207A] n, yantingkahenglebangupas, hajamapasanghangine, yanpapasdadimatulak, upasehañujudukśarīra, denpakelingsadayeku, samangkanalinghyang kala. nikalacyakangĕbhakti, haturesinggiḥbhaṭāra, kahulanuhunpadane, wuspuputingwacana, hyangkalararismal̥ĕsat, jĕg'hilangndatanpawa stu, nikalacyakālamampaḥ. kabeḥkalanutlumaris, sabalanihyangkala, pacangnglurugnagarane, ringkotaringwindurāja, wusratĕpmaktasañjata, watĕkba butanpuniku, kabeḥhendaḥrūpanira. ngĕr̀ngĕr̀hangkĕr̀ñrihinghati, kabhinawakrurakāra, śarīranebadĕngkotot, gĕdheganggasnetrahabang, gigi

Leaf 207

gaguritan-indra-bang-induraja 207.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭗ 207B] ᭒᭐᭗᭞ ᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬸᬂᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᭀᬫᬧᬲᬓ᭄ᬧᬕᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬳᬦᬭᭀᬫᬵᬳᬩᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬬᬵᬢᬚᬶᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬘᬬ ᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬤᬮᬦᬲᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬦᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬦᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬍᬗᬃᬩᬗ᭄ᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭟ᬳᬦᬳᬸᬮᬸᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬰᬭᬷᬭᬳᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᭂᬧᬲ᭄ ᬳᬦᬳᬶᬭᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬭᬭᭀ᭞ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬕᬶᬤᬢ᭄᭞ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬥᬥ᭞ᬳᬦᬫᬦᬾ ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬫᬫᬢ᭟ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬯᭂ ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬯᬸᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬳᬦᬳᬸᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬦᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ [ ᭒᭐᭘ 208A] ᬰᬭᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭟ᬳᬦᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬳᬦᬢᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭞ᬳᬦᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬾᬳᬯᬓ᭄᭞ ᬳᬦᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶᬗᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬦᬫᬲᬸᬓᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬸᬧᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀ ᬘᬧᬦᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦᬶᬢᭂᬃᬓᭀᬢᬦᬾ᭞ᬮᬚᬸ ᬗᬤᬓᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬓᬮ᭟ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬳᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄
Auto-transliteration
[ 207 207B] 207 putiḥsyungrenggaḥ, romapasakpagaluluk, barakgembalmagambahan. hanaromāhabanghajring, kayātajiwusginilap, hangleñcokngĕndiḥcaya ne, kadidalanasingkĕmbar̀, hanacangkĕmkadigwa, tanpahuntuhanagundul, l̥ĕngar̀banglaḥmakalangan. hanahulukaditingkiḥ, śarīrahagunglwir̀tĕpas hanahirunglwir̀kararo, hanamanetraringgidat, hanamanetraringdhadha, hanamane traringtundun, hanaringpupumamata. hanamanetraringwĕ tis, hanamanetrasanunggal, ringpusĕremangĕñcorot, kadisūr̀yyabawumĕdhal, hanahulutanpaśarira, hanahuntutanpabungut, hana [ 208 208A] śariratanpatĕndas. hanasanunggalmagigir̀, hanatangantanparaga, hanamañungsunghulune, hanasukutanpahulwa, hanatĕṇdhastandrawehawak, hanakatriṇingasuku, hanamasukusanunggal. samangkanakangkawar̀ṇni, balanirasanghyangkala, mahendaḥhendaḥrupane, punikukangwusmamar̀gga, tanko capanaringmar̀gga, kocapansampunwusrawuḥ, ringpanĕpiningnāgara. sarawuḥkalanemangkin, ritĕpinikangnāgara, rariskinitĕr̀kotane, laju ngadakangprabhawa, maswarahabriyukan, ngĕtor̀guminelwir̀linuḥ, hantukswaranikangkala. kalaningwĕngihangrañjing, kajroningkotanāgara, kasluk

Leaf 208

gaguritan-indra-bang-induraja 208.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭘ 208B] ᭒᭐᭘᭞ ᬲᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬗᭂᬩ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬩᬾᬄᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬄᬮᬭᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭟ᬳᬦᬮᬭᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬾ᭞ᬧᬥᬜᬸᬢᬶᬦᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭂᬫᬄᬮᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬳ ᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬮᬭᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬮᬂᬭᬄᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬹᬱᬥ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬂᬤᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᭂᬥᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ [ ᭒᭐᭙ 209A] ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬦ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬮ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᭀᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬗᬾ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬦᬡ᭄ᬥᬂᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬭᬸ ᬤ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬳᬦᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬳᬢᬸᬃᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬇᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬳᬫᬶᬋᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬇᬭᬶᬓ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬯ ᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬮ᭠ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦ᭄ᬤᬬᬦᬶᬭ᭟ᬧᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 208 208B] 208 sukdeśadeśane, dadyañangĕbkangnāgara, kabeḥwongdeśangatonang, samikagyatkangmandulu, hatmaḥlarakabraṇan. hanalaratmahanpati, kadulurintibenhupas, dadyañagringnāgarane, padhañutinibenhu‐pas, singmanginumtĕmaḥlara, hapanhupaswusñaluksuk, hangĕmbahinkangnāgara. ha keḥwongmangkengĕmasin, tibenlarasakitbasang, hanangwangsalangraḥr̥ĕko, tanwarasdeninghūṣadha, kabeḥhikangdukunkalaḥ, nghingkakĕdhĕnghantuk'ha [ 209 209A] wus, kanghuriptuwuḥnyapañjang. mangkanhibucapmangkin, nāgaraneringprihala, watĕkwongtĕpisiringe, kabeḥhanaṇdhangkabraṇan, hakweḥraru dninggaldeśa, hanamanguninganghatur̀dumatĕngśrīnaranātha. sangnātha'ingucapmangkin, hushidahamir̥ĕnghor̀tta, kagringandeśadeśane, irika rarissangnātha, mangĕsenginpatiḥwr̥ĕddha, mwaḥpramantrinhidaditu, kocapranāthasnapak. pramantrinerawuḥnangkil, sangnāthararisngandika, ringwa tĕkpramantrine, wacananeharumbanban, uduḥpamanpatiḥwr̥ĕddha, la‐npatiḥmangkanagantun, mangkeparandayanira. panāgaranhingsunhiki, tini

Leaf 209

gaguritan-indra-bang-induraja 209.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐᭙ 209B] ᭒᭐᭙᭞ ᬩᬦᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬋᬓᭀ᭞ᬮᬭᬲᬤᬶᬦᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬓᬶᬢᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬂᬯᭀᬂᬳᬓᬾᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬭᬸᬤ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬜᬶᬗᬓ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬳᬦᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬯᬾᬩᬚᬂ᭞ᬳᬦᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬯᬦ ᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬳᬦᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬕᬾᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬳᬶᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬶ ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬳᬓᬾᬄᬳᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸ᭠ᬳᬸᬦᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂ [ ᭒᭑᭐ 210A] ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬳᬸᬮᬭᬶᬂᬤᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬭᬭᬸᬤ᭄ᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬸᬫᬳ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬮᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬯᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬉᬱᬥᬗᭂᬍᬧᬸ᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭠ ᬗᬄ᭟ᬧᬢᭂᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬯᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬤᬾᬰ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬗᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᬗᭂᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬓᬳᬸᬮ᭞ᬳᬕᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬮᬦᬶᬭ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬮᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬗᭂᬩ᭄‌ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬯᭂᬥᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬫ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ
Auto-transliteration
[ 209 209B] 209 banan'gringmraṇan, hakweḥwuspĕjaḥr̥ĕko, larasadinayapĕjaḥ, duruspupukitingwacana, sagetkangwonghakeḥrawuḥ, larudsakingtĕpindeśa . sangnāthakagyattansipi, hañingakwonghikaprapta, mabyayuwanringmar̀ggine, histrikakungcĕniktuwa, hanangĕmbanrawebajang, hanangandongwana kputu, hananuntunwangwustuwa. sangnāthahagenakonin, heḥhikitawongparan, sakingngĕndideśane, mwaḥparan'gawenkita, hakweḥki tāmangkeprapta, wongdeśahakeḥhamatur̀, inggiḥratususu‐hunan. tityangkahulansangaji, sakingtĕpisiringdeśa, rarudpĕdhĕkring [ 210 210A] sangkatong, tityangmatur̀panguninga, kahularingdusandeśa, katibananmraṇahagung, hakeḥkawulawuspĕjaḥ. rarudsanekarihurip, ta nwentĕnpurunjumaha, kalintangdur̀ggadeśane, laramangkemangkinpĕjaḥ, tankawaśahantuknawar̀, hakweḥuṣadhangĕl̥ĕpu, balyanhapurunmana‐ ngaḥ. patĕḥhaturewongsami, kawulahingcatur̀deśa, sawatĕktĕpisiringe, dadikangĕnśrinarendra, myar̀syāhatur̀hikahula, hagengandikasangpra bhu, hatakenringgalanira. kadyangapalaraneki, mwaḥparankatondenira, dadyangĕbdeśadeśane, karaningwĕdhiringwiṣma, paranciritonde

Leaf 210

gaguritan-indra-bang-induraja 210.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑᭐ 210B] ᭒᭑᭐᭞ ᬦᬶᬭ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬲᬫᬶᬫᭂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬩᬸᬘᬭᬶ᭞ᬓᬮᬯᭂᬗᬶᬲᬫ᭄ᬬᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬗᬸᬢᬦᬾ ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬾ ᬦ᭄ᬤᬄᬭᬸᬧᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬂᬲᬧᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶᬤᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬢ᭄ᬯᬭᬩᬩᬂᬩᬩᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᬭᬲᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭂᬢᭂᬗᬾᬮᬭ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬯᬯᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬸ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬓ [ ᭒᭑᭑ 211A] ᬯᬸᬮ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬉᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬦᬸ ᬭᬸᬗᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬫᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬘᬂᬜᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬜᬤᬤᬶᬬᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬳᬧᬗᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬸ᭠ ᬳᬸᬤ᭄ᬫᬳᬶᬗᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬬᬸᬓᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬇᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬭᬄᬋᬓᭀ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬧᬥᬢᭂᬓ᭞ᬧᬘᬂᬫ ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬇᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[ 210 210B] 210 nira, wongdeśasamimĕhatur̀, singgiḥratupanĕmbahan. hakeḥkantĕnkangbucari, kalawĕngisamyamĕdhal, watĕkbangutane r̥ĕko, he ndaḥrupanepunikā, singsapaholiḥngantĕnang, kagyatwidikangmanulu, gĕgĕr̀twarababangbabang. punikahawanansakit, manasdinginrarispĕjaḥ , wentĕnmaliḥlarasiyos, wusmanganwĕtĕngelara, bungutmadidiḥlawutpjaḥ, wawuwentĕnhusanmanginum, rarisngutaḥmisingpĕjaḥ. wantaḥsapuni kawyakti, sanesampunpanggiḥtityang, ketohatur̀ñaner̥ĕko, sangnātha, hatur̀pañjakemidar̀tta, sangnāthakagyattur̀gĕlu, mir̥ĕnghatur̀hika [ 211 211A] wula. rarismangandikaharis, sangnātharingpatiḥwr̥ĕddha, miwaḥringtandamantrine, uduḥpamanpatiḥwr̥ĕddha, miwaḥpramantrisadaya, kenkenjanibahanngitung, tanu rungĕnpacangrusak. sangprabhungandikaharis, lawutangpamandabdabang, pacangñaronin'gumine, siñadadiyapur̀ṇnayan, gringtambahapangawaras, hapangsu‐ hudmahingarubuḥ, mangdehayukangnāgara. ipatiḥmatur̀bhakti, tityangngiringpĕkayunan, tumulimangaraḥr̥ĕko, wongdeśanepadhatĕka, pacangma nglungsur̀kar̀yya, tankocapasampunpuput, kar̀yyanhidaśrinarendra. ipatiḥmahatur̀bhakti, duḥratuhidasangnātha, sampunpuputkar̀yyane, duru

Leaf 211

gaguritan-indra-bang-induraja 211.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑᭑ 211B] ᭒᭑᭑᭞ ᬲᬂᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬯᬘᬦ᭟ᬭᬵᬚᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬳᬾᬢᬾᬳᬾ ᬢᬾᬄᬧᭂᬘᬭ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭂᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬶᬭᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬭᬓᭀ᭞ᬓᭂᬫᭀᬘᬳᬶᬬᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬧᭂᬤᬡ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬯᬸᬢᬂᬫᭂ ᬦᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬕᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᬕᬩᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕᬗᬸᬢᬩᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭟ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬘ᭠ [ ᭒᭑᭒ 212A] ᬳᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶ᭟᭐᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬢᭂᬕᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬶᬢᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ ᬳᭀᬕᬦ᭄ᬲᬗᬵᬯᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬵᬯᬭᬦᬾᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬯᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀ᭠
Auto-transliteration
[ 211 211B] 211 sangnikahintityang, mangdabĕcik'hantuktityang, ndawuhinkulandewagung, kantunngantospawacana. rājabangswaṇamuwusharis, lamunpadhasubapragat, hetehe teḥpĕcarwane, kagriyahaturinpraṇdha, hapanghidamuputang, pamantĕngayahinditu, niranampisubapragat. hipatiḥmangĕbhakti, mapamitringdasangnātha, tumuli ngĕsenginrako, kĕmocahiyakagriya, hyutusanrarismajalan, gĕlismangkinsampunrawuḥ, hihutusanringgriya. pĕdaṇdhangandikāharis, mahilawutangmĕ nakan, hiyutusanmatur̀hage, tityanghutusansangnātha, jagabaturinpraṇdha, hidajagangutabagĕntuḥ, mangdapraṇdhanemuputang. naḥlamunketoca‐ [ 212 212A] hi, jalankejanimajalan, tumulirarismamar̀gya, tankocapāmaringjalan, sampunrawuḥringbañcingaḥ, sangprabhusĕdhĕk'halungguḥ, katangkilringpramantrya. sangnātha ngandikaharis, rarisangpraṇdhamuput, kar̀yyapamaliktumpure, mangdarahayunāgara, praṇdhararismunggahan, tankocapasampunpuput, hĕbunsatwane punika. 0. puḥsi. 0. dukpuputtityangmañurat, ringbuddhatĕgakawar̀ṇni, munggwinghukuwarigadyan, tanggalpingpitunĕmonin, śaśiḥkapitunampi, hogansangāwarahiku, haṣṭāwaraneyaludra, sadwaranewasmanampi, catur̀wara, śrīmangĕñcĕlinpunikā. sampuratityangmañurat, hibĕlo‐

Leaf 212

gaguritan-indra-bang-induraja 212.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑᭒ 212B] ᭒᭑᭒᭞ ᬕ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬓ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬂᬗᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬓᬶᬭᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬜᭂᬮᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬮᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬲ᭄ᬮᬗᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬲᬂᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᭀᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬚᬯᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬯᬰ᭟᭐᭟ᬇᬣᬶ ᬕᬕᬸᬭᬢᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬲ᭄ᬯᬡᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟᭐᭟ᬤᬺ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬯ᭞ᬯᬭᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭟ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭘᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬲ᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭞ [ ᭒᭑᭓ 213A] ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭙᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭑᭓᭞ᬚᬸᬮᬶ᭑᭙᭙᭗᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬘᬫ ᬢᬦ᭄ᬳᬩᬗ᭄᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[ 212 212B] 212 gmahambĕkririḥ, śāstrantityangngatakwayaḥ, kenginnongklangnongklangngurit, piniḥkirangdagingin, yanrangkungpunggĕlinhantuk, mangdedurusmamar̀gga, sampurayang dewagusti, sangmañĕlang, mangdasampuntandruḥpisan. yanwentĕnhanakmañlang, sampunangmaslangangmaliḥ, mangdapoliḥmangrawosang, ringsanesangmandruwenin, ma ngdesampunngĕlongjañji, doningsampuntityangmatur̀, yaningwentĕnmangrusakang, jawaninsamadruwenin, kĕnipastu, hantuksanghyangwidiwaśa. 0. ithi gaguratan, radenhindrabangswaṇā, wiṇdhurāja. 0. dr̥ĕ, puputsinuratringdina, ra, wa, waralaṇdhĕp. titi, tang, ping 8 śaśiḥkasa, raḥ 9 tĕnggĕk 1 [ 213 213A] iśakawar̀ṣa 1919. tanggalmaśehi 13 juli1997. sinuratdesangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, kacama tanhabang, karanghasĕm. 0.

Leaf 213

gaguritan-indra-bang-induraja 213.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑᭓213B]
Auto-transliteration
[ 213213B]

Leaf 214

gaguritan-indra-bang-induraja 214.jpeg

Image on Archive.org