Difference between revisions of "gaguritan-lebur-corah-02"

This page has been accessed 13,646 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 10)
(Leaf 11)
Line 366: Line 366:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬦ᭄ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬉᬧᭂᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬾᬗᬤᬓᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬗᬸᬧᬧᬶᬭ᭞ᬗᬍᬩᬸᬃᬲᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱ
 +
ᬭᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬸᬦᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬸᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬅᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬒᬁᬓᬭ
 +
᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬘᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬮᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬲᬃ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬅᬁᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬓᬭᬦᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬋᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ
 +
ᬭᬹᬧᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬕᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬓᬵᬬᭀᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬳᬮᬦᬶᬓ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬗᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬃ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬡ᭄ᬦᬘᭂᬤ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬳᬵᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬦᬕᬶᬄᬧᬩᬸᬢ᭄ᬩᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭟ᬪᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫᬥᬶᬦᬾᬓᬍᬲᬸᬳᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ
 +
ᬘᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬩᬳᬸᬳᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬕᭂᬦᬄᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬯᬸᬦ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟ᬢᬤᬄᬓᭂᬤ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬦᬤ
 +
ᬓ᭄ᬳᬶᬓᬓᭂᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬚᬫᬸᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶᬚᬸᬫᭂᬮᬕ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬕᬮᬂ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬲᬤᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄ᬮᬶ
 +
ᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬲᬢᬶᬯᬲᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬭᬶᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬫ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
nucap, tal̥ĕr̀sinangguḥtrimūr̀tti, brāhmawiṣṇulaniśwara, upĕtisthitipraliṇa, nengadakangjagatsami, lanngupapira, ngal̥ĕbur̀sadaginggumi. tri'akṣa
 +
rapanglukunankapingtiga, matĕmudadoskakaliḥ, matĕgĕsduwi'akṣara, aṅġaḥpunikakinucap, patĕmonśāstranekaliḥ, dadi'oṁkara
 +
, śāstrasucilingganwidhi. lakingngawipunikakahanggendasar̀, śāstra'aṅġmungguḥringnabhi, maḥmungguḥringśiwadwara, oṁkaranekatunggalang, sar̥ĕngakṣara
 +
rūpariḥ, sampunsadgaṇa, sanghyangbuddhapakāyoni. hiduhalanikkānggengagĕlaran, waskitanetranengĕndiḥ, dibyacaksyukar̀
 +
[12 12A]
 +
ṇnacĕda, satoncucunewiroṣa, ngamuksahādĕngkakdĕngkik, nigtigtangkaḥ, nagiḥpabutbabatabit. bhunpunikasāmadhinekal̥ĕsuhang, pakayunpa
 +
cangñagjagin, bangundugimangimbang, makampidbahuhadñana, gĕnaḥcucunekahungsi, gĕlisprapti, tĕwunngĕñcegringprathiwi. tadaḥkĕdyabwiruwadanangantĕnang, nada
 +
k'hikakĕngrawuhin, tĕkanetanpajamuga, sagetdidurijumĕlag, panganggonesar̀wwaputiḥ, swabhāwagalang, pangaksyineñuñur̀manis. sadakĕñĕmpĕkakli
 +
ngsir̀manĕsĕkang, cucunekinonmalinggiḥ, bahunekahusapusap, hajñananesatiwasang, mantrapangĕntaḥbĕringti, pamunaḥkrodha, rarisdĕgdĕgsangma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 02:27, 8 November 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-lebur-corah-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: Gaguritan Lebur Corah. Panj. 40 cm. Jml. 40 lb. Asal: Griya Gaduh, Bebandem.] [᭑ 1A]
Auto-transliteration
[Judul: Gaguritan Lebur Corah. Panj. 40 cm. Jml. 40 lb. Asal: Griya Gaduh, Bebandem.] [1 1A]

Leaf 1

gaguritan-lebur-corah-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬒᬁᬳᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬧᬲᬄᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞ ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᬭᬶᬩᬸ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬩᬸᬮᬦᭀᬦᭀᬩᭂᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲ᭄ᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬉᬓᬸᬉᬬᬾᬮᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭟ᬤᬤᬲᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬧᭂᬢᭂᬂ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾ᭠ ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬜᬫᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬤᭂᬂᬲᭂᬗᭂᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬸᬚᬦᬾᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᭂᬂᬳᬗᬶᬦᬾᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭ ᬲᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢ᭟ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬯᬲᬾᬳᭀᬮᬲ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬯᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜ [᭒ 2A] ᬓ᭄ᬫᭂᬳᬶᬗᬸᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᭂᬧᭂᬮ᭄ᬩᬸᬓᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᭂᬭᬶᬕᬸ᭞ᬲᬶᬂᬲᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬫᭂᬕᬢᬂ᭟ᬧᬮᬶᬂ ᬫᬦᬳᬾᬜᬗᭂᬢᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬶᬗᬤᬮᬓᬃᬢᭀᬮᬶᬄᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃᬳᬚᬓ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬤᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬫ᭄ᬧᬂᬮᬓᬸ᭞ ᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬓᭂᬳᬓ᭄ᬫᭂᬮᬚᬄᬫᭂᬗᬯᬶ᭞ᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬧᬯᬲᬦ᭄ᬲᬯᬢ᭄᭞ᬓᬶᬚᭂᬧ᭄ᬓᬶᬚᭂᬧ᭄ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬮᬵ ᬫ᭄ᬧᬧᬵᬤ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬣᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬗᬯᬶ᭞ᬧᬂᬤᬓᬓ᭄ᬢᬶᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬢᬢᬲᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬘᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬭᬸᬭᬸᬂ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// oṁhawighnamāstu /// • /// nujudinaśaniścara, triwarapasaḥnĕmonin, kliwonpañcawanña, kapatwilanganingśaśiḥ, yanmanūttahunmaśehi, jangkĕptahunduwaribu, bulanñabulanonobĕr̀, tanggalehucapangmaliḥ, tanggalslikur̀, uku'uyelanhurungan. dadasanlangitepĕtĕng, gul̥ĕme‐ ngĕbĕkñamutin, badĕngsĕngĕdtanpantara, nulihujanengaribis, makĕsyĕnghanginedingin, ngawemanaḥtityanghibuk, dadibĕngongmapangĕnan, ngra sadewekliwatmiskin, hutangliyu, mangĕbĕkinbulunmata. napihanggenñalimurang, tiwaseholasñakitin, tr̥ĕṣṇanipunngaskaliwat, wurugpisanña [2 2A] kmĕhinguri, hulanghalitkantonlingsir̀, tĕkĕklimanñanengĕlut, tanñidayangmakrisikan, masĕpĕlbukatalinin, mabĕrigu, singsaddhabahanmĕgatang. paling manaheñangĕtang, reḥsingadalakar̀toliḥñamabrayatwarangĕlaḥ, ñenlakar̀hajakngĕnĕhin, nadak'hingĕtemĕbalik, pangdakantimumpanglaku, ngulahangmañĕmakkr̥ĕtas, kĕhakmĕlajaḥmĕngawi, ngawekidung, hapangĕngsaptĕkentiwas. lantasmapawasansawat, kijĕpkijĕpkĕmakkĕmik, ngingĕtanglā mpapādwayang, sanepatuthanggontiti, sajroningpacangngawi, pangdakaktisalaḥhunduk, hadipar̀wwanetatasang, bantangsatwanñacarangin, hanggorurung

Leaf 2

gaguritan-lebur-corah-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬯᬶᬯᬤᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬏᬲᬘᬓ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶᬫᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬤᬿᬢ᭄ᬬᬲᬸᬕᬶᬦᬶ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬮᬸᬄᬲᭀᬫᬄᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬂᬤᬢ᭄ᬬᬩᬓᬫᬓᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬓᬧᭂᬚᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬪᬷᬫ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬿᬢ᭄ᬬᬩᬓᬓᬾᬭᬶᬲᭀᬫᬄ ᬜᬦᬾᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬾᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬳᬮᬶᬭᬤ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬩᬲᬂᬫᬓᬭᬕᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬳᬢ ᬮᬂᬧᬢᬶ᭞ᬧᬂᬤᬫᬶᬮᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬾᬓᭂᬢ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬓ᭄ᬱᬲᬶᬦᬸᬮᬶᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬍᬓᬤ᭄᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬲᬤ [᭓ 3A] ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬯᬸᬯᭂᬢᬸᬗᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬳᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬯᬶᬤᬸᬯᬤᬦ᭞ᬓᬵᬭᬶᬭᬭᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬯᬢ᭄ᬗᬮᬸᬂ᭞ᬳᬓᬮ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬮᬂᬕᬚᬄ᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂ ᬮ᭄ᬕᭂᬮᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬕᬶᬕᬶᬭᬗᬧ᭄ᬢᬸᬃᬫᬘᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬃᬕ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬢᬳᬘᬻᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᭂᬓᭂᬄᬘᬭᬳᬸᬧᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭠ ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬘ᭞ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄ᭞ᬍᬗᬶᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬤᭂᬕ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬲᬵᬫᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬂᬳᬳᬾᬂᬓ ᬭᬶᬦᬯ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬫᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬳᬮᬲᬾᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬄᬢᬸᬓᬤ᭄ᬚᬸᬭᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬮᬲ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬩᬸᬭᬸ᭞ᬭ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 , tutugkawiwadalaran. mangkinwentĕnkacarita, ringesacakrapradeśi, wentĕnrakṣasimahumaḥ, mawastadaityasugini, ngawĕtyangpyanakmuwani, nanghinghi punsampunbaluḥsomaḥnesampunpĕjaḥ, pangdatyabakamakaswami, dukemalu, kapĕjaḥholiḥsangbhīma. dukmatihidaityabakakerisomaḥ ñanengĕling, mawuwuḥlimolasjalan, malahibngĕlidāhurip, bañjĕjĕhelakar̀mati, mĕngkĕbmahaliradkĕpuḥ, ñangkalbasangmakaragan, twarañak'hata langpati, pangdamiluḥ, pyanakengĕmasinpĕjaḥ. sāmpuntutugsekĕtbulan, hingakṣasinuliñakit, hajahanpyanakel̥ĕkad, śarīranesada [3 3A] mwani, wawuwĕtungariskumis, mohanemawar̀ṇnapĕlung, mawastawiduwadana, kāriraresāmpuñjakti, huwatngalung, hakalkaditulanggajaḥ. rambat'hinggĕlgĕ lgĕlumpaḥ, gigirangaptur̀macaling, hadar̀gkadikumbhakar̀ṇna, matahacr̥öbarakngĕndiḥ, kulitkĕkĕḥcarahupiḥ, tangkahetumbuhinbulu, muñine‐ kilapsutmaca, tĕguhetankadikadi, gĕdhegangsuḥ, l̥ĕnginehambulhadĕg. mangkintuwuḥsāmunpraṇa, rupanesayanñĕjĕhin, sĕbĕnghahengka rinawa, ñabrandinamalalilali, ñusupkahalasesripit, kataḥtukadjurangpangkung, gĕnaḥhipunnglilacitta, palastĕngĕtkarañjinginn, tur̀maburu, ra

Leaf 3

gaguritan-lebur-corah-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬫᬾᬢ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬧᬧᬗᬦ᭄᭟ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬫᬧᬢᬶᬤᬮᬶᬫᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭂᬂᬓᬤᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬾᬫᬜᬶᬓᬸᬢ᭄ᬮᭀᬚᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬫᬲᭂᬍᬢ᭄ᬓᭂ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬫᭀᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬃᬜᬫᬲᭀᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᬸᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬾᬮᬾᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬜᬮᬂ᭟ᬓᬳᬮᬲᬾᬧᬤᬾᬯᬾ ᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᭀᬭᭀᬲ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬕᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬫᬘᬦ᭄ᬧᬥᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬕᬚᬄᬩ᭄ᬭᬸᬯᬂᬲᬫᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᭂᬮᬶ ᬤᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᭂᬯᬾᬮᬶᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬸᬲᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬂ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬓᬲᭂᬍᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬕᭂ [᭔ 4A] ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬲᬓ᭄‌ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬘᭀᬃᬧᭂᬲᬸᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬯᬭᬓ᭄ᬱᬩᬄᬗᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬩᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬾᬧᬸᬭᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬃ ᭞ᬓᬫᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᬶᬮᬕ᭄ᬳᬶᬲᬶᬮᬦ᭄ᬩᬮᬸᬮᬂ᭟ᬓᬶᬜᬸᬓᬦ᭄ᬫᬯᬤᬄᬓᭀᬧ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬫᬢᬳᬕ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬜᬾᬤᬾᬤᬾᬕ᭄ᬜᬤᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬗᭂᬧᭀᬓ᭄ᬫᬓᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬩᬲᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬫᬓᬭᬕᬦ᭄᭞ᬧᬸᬍᬲᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬭᬸᬗᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᭀᬘᭀᬕ ᬦ᭄᭟ᬧᬸᬍᬲᬾᬓᬮᬶᬯᬢᬼᬧᬼᬧ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᭂᬜᭂᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬯᬓᬾᬫ᭄ᬭᬲᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬫᬢᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 metburonpapangan. masañjatatumbakmangan, mapatidalimabukit, hagĕngkadipuñanhĕntal, lantangemañikutloji, ngangkyangemasĕl̥ĕtkĕ ris, pamamoranñanepangus, mulakĕristatamihan, tĕtĕr̀ñamasomaṇik, sawungipun, pelettundiksĕl̥ĕmñalang. kahalasepadewe kan, twarahadanenututin, maborosngulatimanggu, buronagungmiwaḥhalit, singhāmacanpadhajĕriḥ, gajaḥbruwangsamitakut, malahibngĕli danghawak, hibojogngĕwelinwangsit, cirirawuḥ, rāksyusanemaktatumbak. wiruwadanangintipang, buronwarakkasĕl̥ĕbin, sakṣaṇagĕ [4 4A] liskatumbak, lambungwasakbeteltiding, mangkinngĕcor̀pĕsugĕtiḥ, piwarakṣabaḥngaluluk, hirākṣasakĕdekngakak, becundangepurassisir̀ , kamukkĕmuk, gilag'hisilanbalulang. kiñukanmawadaḥkopa, jenggotkumishuhapgĕtiḥ, matahagsakengwar̥ĕgan, ñededegñadahinhi ding, hajahanpul̥ĕseharis, hankihanngĕpokmakuhug, basangbĕngkamakaragan, pul̥ĕsekantimangipi, tanngĕrungu, yadinhujanmakocoga n. pul̥ĕsekaliwatl̥ĕpl̥ĕp, kantosngantĕgtĕngaḥwĕngi, hĕñĕnbangunkapupungan, reḥhawakemrasadingin, ngusapmatasambilpaling, twaratĕpukkanginka

Leaf 4

gaguritan-lebur-corah-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬯᬸᬄ᭞ᬧᭂᬢᬶᬭᬾᬳᬮᬄᬓᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬫᬮᬮᬂᬗᭂᬭᬲ᭄ᬕᬾᬲᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬧᬢᬶᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬧᬶᬮᬄᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬃᬩᬓᬢ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭐᭟ᬓ᭄ᬭᬮᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬲᬸᬕ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬗᬯ ᬕᬯᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬶᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬤᬸᬯᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬢᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄᭞ᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬩᭂᬤᬕᬮ᭄᭞ᬩᬗᭂᬤᭀᬢᬾᬮᬓᬃᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬤᬲᬼᬫᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬃᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ ᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬦᬸᬰᬕᬃᬧᬗᬗᬸᬘᬶ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬕ᭄ᬯᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬮᬶᬳᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭀᬓᬾᬃᬓᭀᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬲᭂᬭᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬕᭂᬫ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᭀᬯᬓ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬾᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬶ [᭕ 5A] ᬩᭂᬮᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘᬭᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬶᬍᬄᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬗᬳᬸᬓ᭄ᬗᬳᬸᬓ᭄‌ᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᭂᬭᭀᬕᭀᬫᬗᬺᬩ ᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬦ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬲᭂᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬓᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬧᭂᬢᬸᬓ᭄ᬓᬚᬃ᭞ᬳᬶᬫᭂᬭᬓ᭄ᬢᭂᬓᬗᬶᬕᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᭂᬘᬶᬢᭀ᭞ᬳᬶᬍᬕᬶᬍᬕ᭄ᬩᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬂ᭟ᬳᬶᬘᭂᬍᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬚᭂᬚᬳᬸ ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬧᭂᬮᬾᬳᬳᬾᬂᬤᭂᬤᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬢᬬᭀᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬓᬸᬦᬸᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬬᬸᬂᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬓᬃᬢ᭄ᬢᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂ ᬤᬶᬲ᭄ᬲᭂᬓᭂᬧ᭄ᬜᬮᬸᬢᬧᭂᬮ᭄ᬧᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬩᬭᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᭂᬗᬩ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬧᭂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 wuḥ, pĕtirehalaḥkidĕmang, malalangngĕrasgesangkid, patikaplug, pilaḥngĕñjor̀bakatdiman. 0. pupuḥdur̀mmā. 0. kralatkrusugtindakanengawa gawal, tanpangetituwĕdduwi, hĕbĕtelantaskadruwak, carangkayunebĕdagal, bangĕdotelakar̀muliḥ, kantidasl̥ĕmaḥ, durungngar̀manggihi nmar̀ggi. sayansuwesāmpuntataspasĕmĕngan, kĕdinuśagar̀panganguci, dicarangkayumatingkaḥ, hagwanghalitsamigirang, rūpanemawar̀ṇniwar̀ṇni, sane lihanan, makĕbur̀salingtambungin. kĕdiskeker̀koker̀koker̀muñisĕrak, swaransugĕmmangurugin, higowakkĕdekengakak, hi [5 5A] bĕlatukmangulkul, hicarukcuk'hil̥ĕḥñungklik, kĕdistitiran, kĕtĕngkungemangĕmpulin. hikunsanngahukngahukyamatandak, hiwĕrogomangr̥ĕba din, sawanhujaremasĕndang, hangkukĕngkunapĕtukkajar̀, himĕraktĕkangigĕlin, kĕdiskĕcito, hil̥ĕgil̥ĕgbupinsuling. hicĕl̥ĕpuk'higĕlñanejĕjahu kan, tapĕlehahengdĕdĕling, kipĕktĕkĕktayogbanngan, jarijimakunungañcan, hisiyungpuntaneririḥ, kadikar̀ttala, tansiyok'hikĕdistiling, kĕ dissĕkĕpñalutapĕlpapatihan, ditangkaḥmakambĕnputiḥ, sasaputanbulubaras, tandangkampidemĕngabkab, pangusningkahangpĕpatiḥ, dabdabgi

Leaf 5

gaguritan-lebur-corah-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬭᬫ᭞ᬫᬮ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬳᬶᬓᭂᬓᬮᬶᬓ᭄ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬍᬓᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬢᬶᬓ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬫᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶ ᬦᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬬᬸᬂᬧᭂᬦᬮᬃ᭞ᬫᬓᭂᬭᬓ᭄ᬫᬄᬩᬳᬂᬓ᭄ᬓᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬫᬸᬓ᭄ᬗᭂᬍᬓᭀᬓ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬢᬗᬦᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬂᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ ᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬦᬾᬓᬓ᭄ᬭᬶᬩᬶᬢᬂᬫᬾᬧᬶᬫᬧᬶᬲᬸᬩᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᭂᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬓ᭄ᬳᭂᬦᬸᬗ᭄ᬮᬤᬾᬢᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬮ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬥ ᬗᭂᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬤᬳ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶᬓᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬭᬶᬧᭂᬦᬲᬃᬫᬤᬮ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬩᬢᬾᬮ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶ [᭖ 6A] ᬲ᭄ᬓᬸᬓᬸᬭᬫᭂᬤᬮ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬜᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬧᭂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾᬩᭂᬮᬢ᭄ᬓᭀᬄᬓᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬗᬤᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬘᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬓ᭄ᬳᬸᬚᬶᬮᬾᬦ ᬭᬓᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬦᬾᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬭᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟ᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬮ᭄ᬢᬸᬳᬩᭀᬗᭀᬮ᭄‌ᬓᭀᬧᬶᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬭᬄ᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬗᬯᬕᬯᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧ ᬳᭀᬭᬳᬂᬯᬬᬦ᭄᭞ᬤᬩᬩᬾᬓᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬧᭂᬓᬓ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭟ᬩᬤᬄᬧᭂᬓᬓ᭄ᬲᬶᬦᬄᬧᭂ ᬓᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬫᭂᬦᬳᬸᬢ᭄ᬗᬯᬕᬯᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬄᬳᭀᬗᭀᬮ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 rama, malpaltindakanetangkil. hikĕkalikngigĕldal̥ĕmmamanisan, hangsukṣanmanandakin, bĕl̥ĕkokdadibhagawān, higĕlatikmangiringang, ramepaksyi nemabaliḥ, soyungpĕnalar̀, makĕrakmaḥbahangkkati. kramakkrumukngĕl̥ĕkoknguñcaraśloka, dulur̀watangananpaklis, batiswengklengsukutunggal , jarijinekakribitangmepimapisubaririḥ, dipĕlihat, hikatak'hĕnungladetin. sāmpunpuputbawoseringpanangkilan, magelraspadha ngĕrañjing, dahnampatiḥlanbhagawan, ngungsirangkikajĕrohanripĕnasar̀madaldil, ringhajahan, gamĕlanbatelmangĕñjik, kĕdi [6 6A] skukuramĕdaldadosñendrestuha, pĕnganggenesar̀wwadĕlik, tĕmbangebĕlatkoḥkohan, bangkyangengadutplecokan, kĕsĕk'hujilena rakānin, dongnepĕkak, subaruyutmasiḥbintit. bondreltuhabongolkopingetanpĕraḥ, masahutngawagawagin, hapa horahangwayan, dababekitĕkenpĕkak, pĕkaktusingtahenngintip, kapinhangsĕhang, twaramampuḥkrasakkrisik. badaḥpĕkaksinaḥpĕ kaksakitbongol, mĕnahutngawagawagin, twaraketomuñinisi, hipĕkakmasahutnimbal, buluḥhongolkanggomasiḥ, ha

Leaf 6

gaguritan-lebur-corah-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬮᬶᬳᬂᬕᬸᬮ᭞ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬩᬾᬲᬶᬦ᭄ᬤᭂᬜᬸᬄᬫᬓᬶᬄᬓᬶᬄ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄ᬲᬂᬫᬧᬸᬦᬵᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ ᬗᬸᬤᬓᬓ᭄ᬗᬩᬗᬾᬧ᭄ᬮᬵᬘᭀᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬲᬧᭂᬓᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬫᬲᬳᬸᬃᬲᬤᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᭂᬕᭂᬃᬩᬬᬸᬦᬾᬳᬗᭂᬳᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ ᬗᭂᬮᭀᬘᭀᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬓᬩᭂᬦᭂᬂᬬᬓᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬗᭂᬤᭀᬢᬦᬳᬘᬦᬂ᭞ᬭᬾᬄᬩᬸᬗᬸᬢᬾᬫ᭄ᬭᬲᬍᬧᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬘᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬜᬯᬸᬄᬩᬸᬳᬶ ᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗᭂᬢᬭᬬᬂ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬗᬧ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬦᬸᬮᬶᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬧᬥᬫ [᭗ 7A] ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬦᬶᬓ᭞ᬢᭀᬧᬾᬗᬾᬳᬸᬲᬦ᭄ᬤᬤᬓᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬩᬳᭀᬲᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬧᬢᬶ ᬢᬺᬩᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬭᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬸᬫᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᭀᬗᬯᬾᬮᬬᬄᬩᬫᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬶᬯᬯᬸᬧᬘᬂᬓᬢᬤᬄ᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬳ ᬳ᭄ᬫᬓᭂᬮ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬗᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬂᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 lihanggula, pukrabesindĕñuḥmakiḥkiḥ. mabriyagsangmapunāntonkĕdek'hĕngkĕl, muñinbondreskĕplaskĕplis, puntanematakonlantas, ngudakakngabangeplācokan, nusapĕkakmampuḥñawis, hibondrestuha, masahur̀sadakabilbil. yaningsĕgĕr̀bayunehangĕhangsĕhang ngĕlocoklawanlawanin, ñakabĕnĕngyakatwara, banngĕdotanahacanang, reḥbungutemrasal̥ĕpis, jag'hicĕhang, yaningñawuḥbuhi nngĕnĕngin. ringhajahanwentĕnpaksyingĕtarayang, rākṣasabĕtenmamar̀ggi, samisĕngapmarantaban, sambĕḥnulipabl̥ĕsat, makĕbur̀padhama [7 7A] kĕlid, duksanika, topengehusandadakan. 0. pupuḥginada. 0. wiruwadanabahosang, pamar̀gginesayanpaling, tindakanepati tr̥ĕbak, tanwenĕnmanggihinrurung, kantostĕngahiringalas, durungpanggiḥ, mar̀gginemanujuhumaḥ. wentĕnhanaknuduksahang, matututanpyana cĕnik, katongawelayaḥbamang, bĕcik'hanggenhubadsuduk, kasahwap'hipunringbangkyang, muntagmantig, riwawupacangkatadaḥ. pyanakñanedaha hmakĕlyab, kandugingĕlingmañĕrit, tangisemangĕladpraṇa, ngasihasiḥnunastulung, huripangbapantityang, bĕcikmangkin, tityanghanggenpa

Leaf 7

gaguritan-lebur-corah-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬵᬲ᭄ᬜ᭟ᬳᬸᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬕᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬯᬧᬶᬭᭀᬱ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬰᬭᬡᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂ ᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬮᬦ᭄ᬭᬾᬡ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬦᭂᬓ᭠ᬲ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬩᬧ᭞ᬅᬓᬱᬭᬸᬫᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬ ᬦᬓᬾᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬗᭂᬗᭀᬂᬗᭂᬧᬄ᭞ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬓᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬾᬗᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬸᬧᬾᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂᬩ ᬧ᭞ᬓᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬧᬸᬳᬦ᭄ᬳᬤᬳᭀᬃᬣ᭟ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬚᬕ᭄ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬫᬦᬳᬾᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬓᬓᬸ [᭘ 8B] ᬩᬸ᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬚᬓᬳᬸᬳᬂ᭟ᬧᬚᬮᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬓᬓᬳᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩᬶ ᬧ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬫᬲᬤᬸ᭞ᬗᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬕᬶᬧᬶᬄᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬚᬤᬾ ᬳᬾᬜᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬮᬂᬚᬦᬶᬫᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬫᬢᬤᬄᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬤᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬵᬦᬸᬱᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ngĕntāsña. hutatityangagungpisan, mantukaringyayaḥbibi, sampunangdewapiroṣa, dewektityangmangkinkatur̀, śaraṇapanĕbashutang, hutangurip, majĕng ringyayaḥlanreṇa. tansipinandangsangsara, yankatinggalhanaklingsir̀, panĕka‐sdanehibapa, akaṣarumasat'hiku, himemeprathiwikocap, manguripinpya nakeñabrandina. hirākṣasangĕngongngĕpaḥ, dingĕḥmuñinnakecĕrik, dadisengaḥtĕkenawak, hiwupehulingdimalu, twaratahennawangba pa, kayangjani, tusingtapuhanhadahor̀tha. manuṣanejagkalebang, wangdehipunkapatenin, wĕtumanahenakonang, hĕñcenrurungekaku [8 8B] bu, himānuṣamanujuhang, kĕlodkangin, sampunangngajakahuhang. pajalanegagañcangan, himānuṣakakahonin, tatujonetĕkĕtjumaḥ, bi prayapacangmasadu, ngor̀ttayanghundukebusan, jatmacĕnik, mabhaktiñambat'hibapa. gĕlissampuntĕkĕdjumaḥ, memenegipiḥñagjagin, kijade heñancĕningluwas, kalangjanimararawuḥ, sĕbĕngematadaḥherang, sadajĕngis, henggalangcĕningtuturang. pyanakehumatur̀bangras, tityang liwatjĕngaḥmangkin, manggiḥmānuṣadihalas, pacanghanggentityangsangu, nānghingtantuluskabhakṣa, sanecĕnik, ngasihasiḥñambatbapa, sĕdiḥ

Leaf 8

gaguritan-lebur-corah-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬢᬸ ᬳᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬶᬭᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬧᬸᬤᬯᬸᬲᬶᬢᬧᬸᬳᬦ᭄ᬗᬦᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬍᬤ᭄ᬳᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬩᬶᬜ᭄ᬚᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦ ᬳᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧ᭟ᬤᬸᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬾᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᬸᬤᬫᬾᬫᬾᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬦᬧᬶᬲᬾᬤᬦᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬾᬤᬤᬶᬚᬮᬬᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦᬶᬂ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᭂᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭐᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬯᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ [ 9A] ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬜᬳᬶᬩᬧ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬤᬸᬕᬲ᭄ᬳᬶᬫᬮᬸᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬤᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩᬾᬓ᭄ᬱᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬤ ᬫᬶᬘᬬᬂᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬓᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬲᬕᭂᬦᭂᬧᬶᬂᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢᬾᬓᭀᬫᭀᬄᬫᬸᬯᬂᬮᬯᬃ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸ ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬧᬫᭂᬯᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬤᬄ᭞ᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬘᬭᬸᬫᬗᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦᬸᬤᬶᬂᬩᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭟ᬳᬶᬫ ᬦᬸᬱᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᬳᬃᬮᬮᬕᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬓ᭄ᬳᬭᬓᬾᬓᬲᭀᬬᭀᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬲᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬄ᭞ᬩᬾᬕᬸᬮᬶᬗᬾᬫᬲᬶᬄᬲᬧ᭄ᬮᬃ᭞ᬦᬲᬶᬳᭀ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kingkingngĕtusmanaḥ, pĕsumuñiharummanis, bapanñamangdahuripang, hipunlasdadospasilur̀, hanggenipunmayaḥhutang, hutanghurip, majĕngringhanaketu hā. mangkintityangmanunasang, sirabapantityangbibi, pudawusitapuhannganaḥ, tityangmĕl̥ĕd'hapangtĕpuk, napiketityangbibiñjat, kantosmangkin, durungna hĕnmanggiḥbapa. dururusmamemidar̀ttayang, mangdatityangtatashuning, ngudamemengĕngkĕbang, napisedanapikantun, yansedadijalayonña, yaning hurip, dijamangkin'gĕnaḥhida. 0. pupuḥsĕmarandana. 0. memenñamasahutsĕdiḥ, huwuḥcĕninghatmajiwa, duḥhampuraratuhanom, [ 9A] memejanimidar̀ttayang, pahindikanñahibapa, nanghingcĕninghapangtuhu, tankakrodhamamir̥ĕngang. dugashimalutocĕning, hadahĕmpubekṣakar̀mma, hida micayangcacaron, mānuṣamakatadahan, majĕngringhidahibapa, dulur̀sagĕnĕpingcaru, satekomoḥmuwanglawar̀. disubanesr̥ĕgĕpsami, tu mulihibapamĕwal, pacangmamukticacaron, nānghinghidawangdenadaḥ, mahangsĕganwastumĕnggaḥ, manoncarumangancaru, sakṣaṇanudingbankiwa. hima nuṣatanpanoliḥ, hitĕpnahar̀lalagaran, tuhak'harakekasoyod, tanpasisasamitĕlaḥ, begulingemasiḥsaplar̀, nasiho

Leaf 9

gaguritan-lebur-corah-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬜᬧᭂᬢᭂᬂᬚᭂᬮᬸᬂ᭞ᬓᭂᬋᬂᬜᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬲᬸᬭᬶᬭᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬳᬚᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬘᭀᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬜᬜᬧ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂ ᬬᬢᭀᬂᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬤᬩᭂᬲᬶᬯᬚ᭟ᬳᬶᬘᬭᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬩᬯᬶᬂ᭞ᬫᬢᬦᭂᬗᬾᬂᬲᭂᬩᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭀᬃ ᬕᭀᬃ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬘᬮᬶᬂᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬦᬳᬦ᭄‌ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬓᭂᬧ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬳᬤᬸᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᬧᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬳᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬳᬸ ᬭᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬚᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬤᬓᭂᬧ᭄ᬗᬳᬸᬮᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬂᬢᬶᬗᬂ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬗᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬾᬤ᭟ᬫᬲᬸᬭ [᭑᭐ 10A] ᬓ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗᬚᬫᬾᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬪᬶᬫ᭞ᬧᬫᬥᬾᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬋᬱᭀ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬦᬶᬓᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬩᬧ᭞ᬤᬸᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬲᬸ ᬲᬸᬧᬦ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬚᭂᬚᭂᬄᬧ᭄ᬭᬫᬗᬾᬮ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᭂᬥᭂᬂᬩᭀᬩᭀᬢ᭄᭞ᬫᭀᬩᭀᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢᬓᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪᬓᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬢ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬓᬤᬶᬲᬾᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬧᭂᬤᬶᬄᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬾᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬳᬚᬶ᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬳᬗ᭄ᬓᬩᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬳᬢ᭄ᬫᬭᬶᬭᬓ᭄ᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬧᬸᬚ᭄ᬭᬵᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 ñapĕtĕngjĕlung, kĕr̥ĕngñanekabhinawa. dukpunikalantascĕning, hibapasuriratkrodha, hajahanipunkabacok, hantuklimpungngĕndiḥñañap, nānghing yatongkajĕjĕhan, hibapamaliḥmangĕmpug, hantukgadabĕsiwaja. hicarurarismabawing, matanĕngengsĕbĕnggalak, hibapagĕlismangor̀ gor̀, marukĕt'hipunmanglawan, kasinggukcalinghibapa, tanpĕnahansagetkĕpuk, nakĕpcangkĕmmahaduhan. hibapakasingsehiraris, duhu rebakatkajambak, kadakĕpngahulañcokor̀, ditulahutkatingtingang, kasĕntudmadyanhibapa, mal̥ĕngkungmawastuhĕlung, tansuwengilantasseda. masura [10 10A] kdeśanesami, hangajameñambatbhima, pamadhepāṇdhawar̥ĕsyo, samĕtonsangdhar̀mmawangśa, nikañedayanghibapa, dusangpaṇdhawakatundung, masu supanrorastiban. ketonanaksanerihin, memejĕjĕḥpramangela, hapanmemesĕdhĕngbobot, moboraganhi dewa, memetakutcĕningpĕjaḥ, jroninggar̀bbhakarimungguḥ, pupatngĕmasintanpadoṣa. 0. pupuḥdur̀mma. 0. kadisetsatpĕdiḥkar̀ṇnane mir̥ĕngang, hindiksedanñahihaji. mĕnggahemahangkaban, palihatmarirakrirak, kĕbusngarapujrāningati, gĕtiḥmaluwab, hangki

Leaf 10

gaguritan-lebur-corah-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳᬦᬾᬓᭂᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬮᬸᬭᬸᬧᬭᬢ᭄ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬮᬓᬾᬫᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬕᭂᬭᬄ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬢᬄᬩ ᬮ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬚᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬭᬕ᭄᭞ᬋᬩᬄᬋᬫᬸᬓ᭄ᬧᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬓᬳᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬢᬂ᭞ᬪᬷᬫᬲᬦᬓᬢᬂᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬭᬶᬂᬫᬚᬍᬫᬤᭂᬕᬕ᭄ ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬃᬮᬧᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬩ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬋᬫᬸᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬓᬓᬶᬦᬾᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬸᬃᬳᬮᬄᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬦᬗᬸ ᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭞ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦ᭄᭞ᬳᬺᬥᬬᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ [᭑᭑ 11A] ᬫᬲᬵᬫᬥᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬲᬲᭀᬭᬂ᭞ᬤᬰᬫᬮᬦᬾᬓᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬘᬧᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᬶᬳ ᬯᬓ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬢ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭟ᬮᬶᬗᬕᬫᬓᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬳᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬰᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬄᬲ ᬬᬂᬓᬭᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬬᭂᬫᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬓᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬭᬶᬂᬭᬹᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬶᬓᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hanekĕbraskĕbris. jagluruparat'humasukkatĕngaḥhalas, galakemangubatabit, dĕngkakdĕngkikgĕraḥ, puñankayunekatiñjak, kataḥba lgalpajungkiling, hasingkaparag, r̥ĕbaḥr̥ĕmukpagĕlintik, gĕlar̀gĕlur̀kahukkahuktur̀manatang, bhīmasanakatangtangin, wĕringmajal̥ĕmadĕgag , hambur̀lapaśaktiniba, janikahinetandingin, hapangkarwan, hibar̥ĕmukcakcakkahi. caritayangkakinedaityadur̀halaḥkĕñjĕkannangu nsamadhi, niñcapangbuddhikādhar̀mman, ngutanghidhĕpkarakṣasan, hr̥ĕdhayanir̀mmahĕning, ringhuntĕngmanaḥ, sanghyangbuddhakahastiti. ñabrandinā [11 11A] masāmadhinentĕnhobaḥ, kamokṣandadipatitis, pañcendriyasasorang, daśamalanekalukat, capuḥhantukmanaḥsuci, śatrudiha wak, kasor̀deningwatwal̥ĕwiḥ. lingagamakaguliktanpapĕgatan, wĕtuhidhĕp'holasasiḥ, hingśakar̀mmanekatinggal, manaḥsa yangkarūṇya, bhaktineyĕmistur̀gilik, mawastusiddha, waskitanetranehurip. daśākṣarakalukundeningadñana, pasukwĕtunñaneliwin, dadipañcākṣara, namaśiwayaringrūpa, pancākṣaralukunmaliḥ, ringpatĕmonña, tri'akṣarakawastanin. tri'akṣara'aṅġuṅġmaṅġnikahi

Leaf 11

gaguritan-lebur-corah-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬦ᭄ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬉᬧᭂᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬾᬗᬤᬓᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬗᬸᬧᬧᬶᬭ᭞ᬗᬍᬩᬸᬃᬲᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱ ᬭᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬸᬦᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬸᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬅᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬒᬁᬓᬭ ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬘᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬮᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬲᬃ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬅᬁᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬒᬁᬓᬭᬦᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬋᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ ᬭᬹᬧᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬕᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬓᬵᬬᭀᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬳᬮᬦᬶᬓ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬗᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬃ [᭑᭒ 12A] ᬡ᭄ᬦᬘᭂᬤ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬯᬶᬭᭀᬱ᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬳᬵᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬦᬕᬶᬄᬧᬩᬸᬢ᭄ᬩᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭟ᬪᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫᬥᬶᬦᬾᬓᬍᬲᬸᬳᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ ᬘᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬩᬳᬸᬳᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬕᭂᬦᬄᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬯᬸᬦ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭟ᬢᬤᬄᬓᭂᬤ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬭᬸᬯᬤᬦᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬦᬤ ᬓ᭄ᬳᬶᬓᬓᭂᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬚᬫᬸᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶᬚᬸᬫᭂᬮᬕ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬕᬮᬂ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬲᬤᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄ᬮᬶ ᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬲᬢᬶᬯᬲᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬭᬶᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬫ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 nucap, tal̥ĕr̀sinangguḥtrimūr̀tti, brāhmawiṣṇulaniśwara, upĕtisthitipraliṇa, nengadakangjagatsami, lanngupapira, ngal̥ĕbur̀sadaginggumi. tri'akṣa rapanglukunankapingtiga, matĕmudadoskakaliḥ, matĕgĕsduwi'akṣara, aṅġaḥpunikakinucap, patĕmonśāstranekaliḥ, dadi'oṁkara , śāstrasucilingganwidhi. lakingngawipunikakahanggendasar̀, śāstra'aṅġmungguḥringnabhi, maḥmungguḥringśiwadwara, oṁkaranekatunggalang, sar̥ĕngakṣara rūpariḥ, sampunsadgaṇa, sanghyangbuddhapakāyoni. hiduhalanikkānggengagĕlaran, waskitanetranengĕndiḥ, dibyacaksyukar̀ [12 12A] ṇnacĕda, satoncucunewiroṣa, ngamuksahādĕngkakdĕngkik, nigtigtangkaḥ, nagiḥpabutbabatabit. bhunpunikasāmadhinekal̥ĕsuhang, pakayunpa cangñagjagin, bangundugimangimbang, makampidbahuhadñana, gĕnaḥcucunekahungsi, gĕlisprapti, tĕwunngĕñcegringprathiwi. tadaḥkĕdyabwiruwadanangantĕnang, nada k'hikakĕngrawuhin, tĕkanetanpajamuga, sagetdidurijumĕlag, panganggonesar̀wwaputiḥ, swabhāwagalang, pangaksyineñuñur̀manis. sadakĕñĕmpĕkakli ngsir̀manĕsĕkang, cucunekinonmalinggiḥ, bahunekahusapusap, hajñananesatiwasang, mantrapangĕntaḥbĕringti, pamunaḥkrodha, rarisdĕgdĕgsangma

Leaf 12

gaguritan-lebur-corah-02 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

gaguritan-lebur-corah-02 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

gaguritan-lebur-corah-02 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-lebur-corah-02 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-lebur-corah-02 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-lebur-corah-02 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-lebur-corah-02 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-lebur-corah-02 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-lebur-corah-02 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-lebur-corah-02 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-lebur-corah-02 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-lebur-corah-02 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

gaguritan-lebur-corah-02 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

gaguritan-lebur-corah-02 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-lebur-corah-02 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-lebur-corah-02 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

gaguritan-lebur-corah-02 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-lebur-corah-02 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

gaguritan-lebur-corah-02 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-lebur-corah-02 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-lebur-corah-02 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-lebur-corah-02 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-lebur-corah-02 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-lebur-corah-02 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-lebur-corah-02 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-lebur-corah-02 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-lebur-corah-02 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-lebur-corah-02 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-lebur-corah-02 40.jpeg

Image on Archive.org