Difference between revisions of "gaguritan-nitipraya-b"

This page has been accessed 20,263 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 12)
(Leaf 3)
 
(72 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[Judul : Nitipraya (b)
 +
Panj. 40 cm. Jml. 36 lb.
 +
Asal : Gedong Kirtya.]
 +
 +
[᭑ 1A]
 +
</transcription><transliteration>[Judul : Nitipraya (b)
 +
Panj. 40 cm. Jml. 36 lb.
 +
Asal : Gedong Kirtya.]
 +
 +
[1 1A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 32: Line 41:
 
 
 
᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬓᬣᬯᬵᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬦᬷᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬕᭂᬮᬭᬓᭂᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭ
 
᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬓᬣᬯᬵᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬦᬷᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬕᭂᬮᬭᬓᭂᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭ
ᬯᬾᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬓᬵᬭᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢᬸᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬳᬩᬗᬸᬦᬹᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬇᬗᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬰᬡᬥᬶᬧᬵ᭞
+
ᬯᬾᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬗᬲ᭄ᬓᬵᬭᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬳᬩᬗᬸᬦᬹᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬇᬗᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬰᬡᬥᬶᬧᬵ᭞
ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬤᬭᬶᬳᬍᬧ᭄ᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢᬵᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬗᬲ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦ
+
ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬤᬭᬶᬳᬍᬧ᭄ᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢᬵᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬗᬲ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦ
 
ᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬪ᭄ᬭᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬧᬸᬭᭀᬳᬶᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹ
 
ᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬪ᭄ᬭᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬧᬸᬭᭀᬳᬶᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹ
 
[ᬍ 2A]
 
[ᬍ 2A]
 
ᬫᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬲᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬰᬶᬱ᭄ᬬᬳᬶᬂᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬦᭂᬮᬲᬵᬓᭂᬦᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬭ᭄ᬢᬵᬕ
 
ᬫᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬲᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬰᬶᬱ᭄ᬬᬳᬶᬂᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬦᭂᬮᬲᬵᬓᭂᬦᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬭ᭄ᬢᬵᬕ
 
ᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬕᬶᬦᬸᬦᬶᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂ
 
ᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬕᬶᬦᬸᬦᬶᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂ
ᬪᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬦᬶᬢᬶᬳᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬳᭂᬫ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬬᬸᬧ᭄ᬭᬾᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯ
+
ᬪᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬦᬶᬢᬶᬳᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬳᭂᬫ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬬᬸᬄᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯ
 
ᬲᬶᬭᬕᬶᬦᬸᬡᬶᬢ᭞ᬓᬂᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬲᬗᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬭᬫᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᭀᬦᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬦᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬭᬸᬫᬸᬫ᭄ᬧᬓᬸᬓᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬫ
 
ᬲᬶᬭᬕᬶᬦᬸᬡᬶᬢ᭞ᬓᬂᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬲᬗᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬭᬫᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᭀᬦᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬦᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬭᬸᬫᬸᬫ᭄ᬧᬓᬸᬓᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬫ
 
</transcription><transliteration>[1 1A]
 
</transcription><transliteration>[1 1A]
 
1
 
1
 
  /// • /// awighnamāstu /// • /// nihanrisāmpuntĕlasningśloka, kathawāhyanya, mangkanasarasaningnītipraya, gĕlarakĕnapwasiraringśāstra, sirabhagawānra
 
  /// • /// awighnamāstu /// • /// nihanrisāmpuntĕlasningśloka, kathawāhyanya, mangkanasarasaningnītipraya, gĕlarakĕnapwasiraringśāstra, sirabhagawānra
weya, nga, mangaskāratasiraringhandikāniraśribhagawānrātubhūmi, sāmpuntasiramalihabangunūnggwanira, bhisyekaningpatapan, ingaranringśūnyāśaṇadhipā,  
+
weya, nga, angaskāratasiraringhandikāniraśribhagawānrātnabhūmi, sāmpuntasiramalihabangunūnggwanira, bhisyekaningpatapan, ingaranringśūnyāśaṇadhipā,  
mātyāntadarihal̥ĕpningpatapan, wrantĕntaputranirasasiki, hanūtāknasakramanirasangyayaḥ, sāmpuntasirasangaskāra, sangśrībhagawānraweyangaranira, hana
+
mātyāntadarihal̥ĕpningpatapan, wwantĕntaputranirasasiki, hanūtāknasakramanirasangyayaḥ, sāmpuntasirasangaskāra, sangśrībhagawānraweyangaranira, hana
 
takṣatriyaringayodya, bhramakr̥ĕttiningkṣatriya, rādensupār̀kkangaranira, umar̥ĕktasiraringbhagawānrātnabhūmi, apurohitapwasirengbhagawānrātnabhū
 
takṣatriyaringayodya, bhramakr̥ĕttiningkṣatriya, rādensupār̀kkangaranira, umar̥ĕktasiraringbhagawānrātnabhūmi, apurohitapwasirengbhagawānrātnabhū
 
[l̥ĕ 2A]
 
[l̥ĕ 2A]
 
mi, atyāntāsiḥbhagawānrātnabhūmi, aśiṣyahingrādensupār̀kka, makādisihiraringbhagawānraweya, sāmpunpwasirahanĕlasākĕnasarasaningśāsrtāga
 
mi, atyāntāsiḥbhagawānrātnabhūmi, aśiṣyahingrādensupār̀kka, makādisihiraringbhagawānraweya, sāmpunpwasirahanĕlasākĕnasarasaningśāsrtāga
 
makabeḥ, mangketasirarādensupār̀kka, ginunitapwasiradeningmusuhira, twantĕntamaliḥkangkaguṇitaha, sirasangprabhuringdhanāwuhawu, ngaraningratusirājiwang
 
makabeḥ, mangketasirarādensupār̀kka, ginunitapwasiradeningmusuhira, twantĕntamaliḥkangkaguṇitaha, sirasangprabhuringdhanāwuhawu, ngaraningratusirājiwang
bhang, sirasanghanitihirājyaringdhanāwuhawu, mangkepwasirāhĕmsakwehingwadwāmwangparamantrikabeḥ, hangayupresiraringsakwehingparamitranirakabeḥ, mangkepwa
+
bhang, sirasanghanitihirājyaringdhanāwuhawu, mangkepwasirāhĕmsakwehingwadwāmwangparamantrikabeḥ, hangayuḥprasiraringsakwehingparamitranirakabeḥ, mangkepwa
 
siraginuṇita, kangkeṣṭihingsadyanisangajiwangbhang, rehaniramasadhyamangdonaringrājyanirarādensupār̀kka, rumumpakukangrājyadyahingayodya, ma</transliteration>
 
siraginuṇita, kangkeṣṭihingsadyanisangajiwangbhang, rehaniramasadhyamangdonaringrājyanirarādensupār̀kka, rumumpakukangrājyadyahingayodya, ma</transliteration>
  
Line 64: Line 73:
 
[᭒ 2B]
 
[᭒ 2B]
 
 
ᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬳᬢᬹᬃᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕ᭄ᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬭᬵ
+
ᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬳᬢᬹᬃᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕ᭄ᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬭᬵ
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬦᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵ‌ᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬭᬯᬾᬬᬉᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬥ
+
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵ‌ᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬᬉᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬥ
 
ᬢᭂᬂᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬵᬲ᭄ᬫᬶᬢᬫᬥᬸᬭᬯᬘᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬋᬓ᭄ᬫᬗᬃᬘ᭄ᬘᬫᬦ᭞ᬉᬫᬸᬲᬧᬶᬍᬩᬹᬭᬶᬚᭃᬂ
 
ᬢᭂᬂᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬵᬲ᭄ᬫᬶᬢᬫᬥᬸᬭᬯᬘᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬋᬓ᭄ᬫᬗᬃᬘ᭄ᬘᬫᬦ᭞ᬉᬫᬸᬲᬧᬶᬍᬩᬹᬭᬶᬚᭃᬂ
 
ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬰᬾᬯᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬧᬸᬭᭀᬳᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬩᬧᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬓᬗᬶᬭ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ
 
ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬰᬾᬯᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬧᬸᬭᭀᬳᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬩᬧᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬓᬗᬶᬭ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ
Line 71: Line 80:
 
᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬉᬫᬢᬸᬃᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬢᬸᬭᬶᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 
᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬉᬫᬢᬸᬃᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬢᬸᬭᬶᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 
ᬧᭀᬮᬳᬦᬶᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬗᬭ
 
ᬧᭀᬮᬳᬦᬶᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬗᬭ
ᬦᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬶᬦᬹᬡᬶᬢᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬤᬦᭂ
+
ᬦᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬶᬦᬹᬡᬶᬢᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬤᬦᭂ
 
ᬗ᭄ᬕᬾᬄᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬾᬳᬾᬂᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵᬗᬺᬫ᭄ᬧᬓᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬧᬢᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬓᬾᬳ
 
ᬗ᭄ᬕᬾᬄᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬾᬳᬾᬂᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵᬗᬺᬫ᭄ᬧᬓᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬧᬢᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬓᬾᬳ
 
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬫᬾᬭᬂᬢᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓᬓᬶᬭᬵᬤ᭄ᬬ
 
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬫᬾᬭᬂᬢᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓᬓᬶᬭᬵᬤ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
ngketakangkaguṇitaha, sirarādyansupār̀kka, mangr̥ĕngöpwasirarihatūr̀ningwadwanira, rehingrājanirāhyunlinurugdesangprabhuringdhanāwuhawu, mangketasirarā
+
ngketakangkaguṇitaha, sirarādyansupār̀kka, mangr̥ĕngöpwasirarihatūr̀ningwadwaningrawadwanira, rehingrājanirāhyunlinurugdesangprabhuringdhanāwuhawu, mangketasirarā
dyansupār̀kka, umar̥ĕktasiraringpinakāgurunira, ndānankocapaśrībhagawānrātnabhūmi, tansaḥśrībhagawān. raweya'umar̥ĕkengśrībhagawānrātnabhūmi, kañcitdha
+
dyansupār̀kka, umar̥ĕktasiraringpinakāgurunira, ndānkocapaśrībhagawānrātnabhūmi, tansaḥśrībhagawānraweya'umar̥ĕkengśrībhagawānrātnabhūmi, kañcitdha
 
tĕngrādyansupār̀kka, sinungsungtasiraringsāsmitamadhurawacana, deniraśrībhagawānrātnabhūmi, rādensupār̀kkamaliḥmar̥ĕkmangar̀ccamana, umusapil̥ĕbūrijöng
 
tĕngrādyansupār̀kka, sinungsungtasiraringsāsmitamadhurawacana, deniraśrībhagawānrātnabhūmi, rādensupār̀kkamaliḥmar̥ĕkmangar̀ccamana, umusapil̥ĕbūrijöng
 
sangr̥ĕsyi, tĕhĕraśewarisangpinakapurohitanira, nāhanlingśrībhagawānrātnabhūmi, halinggihamāskubapakalāwankakangira, tĕhĕralinggaḥpwarādensuhār̀kka
 
sangr̥ĕsyi, tĕhĕraśewarisangpinakapurohitanira, nāhanlingśrībhagawānrātnabhūmi, halinggihamāskubapakalāwankakangira, tĕhĕralinggaḥpwarādensuhār̀kka
Line 83: Line 92:
 
, sumandingringrākanira, bhagawānraweya, tĕhĕr̀umatur̀rādensupār̀kkaringśrībhagawānrātnabhūmi, pukulunsāturinganakl̥ĕbūtalampakanira, punapamangke
 
, sumandingringrākanira, bhagawānraweya, tĕhĕr̀umatur̀rādensupār̀kkaringśrībhagawānrātnabhūmi, pukulunsāturinganakl̥ĕbūtalampakanira, punapamangke
 
polahaninganakl̥ĕbūtalampakanira, denikangngara
 
polahaninganakl̥ĕbūtalampakanira, denikangngara
nak'handikaginūṇitādeningmusuḥ, sirasangprabhuringdhanāwuhawu, , sāmpunr̥ĕkehantukpangaśrayandanĕ
+
nak'handikaginūṇitādeningmusuḥ, sirasangprabhuringdhanāwuhawu, , sāmpunr̥ĕkohantukpangaśrayandanĕ
 
nggeḥkāliḥpamañcankehengpangaśrayan, kangsumanggupāngr̥ĕmpakaringayodyahiriki, punikatapukulunpunapatareḥrehaningmanglawana, denikakeha
 
nggeḥkāliḥpamañcankehengpangaśrayan, kangsumanggupāngr̥ĕmpakaringayodyahiriki, punikatapukulunpunapatareḥrehaningmanglawana, denikakeha
 
npunangripu, yanmanungkula, merangtanganakl̥ĕbūtalampakanira, kalāwaningdenemusuḥkaliliran, nāhanlingśrībhagawān, hanakinghulunkakirādya</transliteration>
 
npunangripu, yanmanungkula, merangtanganakl̥ĕbūtalampakanira, kalāwaningdenemusuḥkaliliran, nāhanlingśrībhagawān, hanakinghulunkakirādya</transliteration>
Line 142: Line 151:
 
ᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮᬧ᭄ᬭᬪᬾᬬᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬳᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᭂᬦᬾᬧᬸᬯᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯᬫᬶᬥᬶᬦᬵᬚᬚᬳᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬜ᭄ᬚᬶᬭᬓᭂᬦᬧᬲᬪᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬜ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬩᬭᬓᭂᬦᬚᬚᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬭᬵᬫ᭄ᬬᬢᭂ
 
ᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮᬧ᭄ᬭᬪᬾᬬᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬳᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᭂᬦᬾᬧᬸᬯᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯᬫᬶᬥᬶᬦᬵᬚᬚᬳᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬜ᭄ᬚᬶᬭᬓᭂᬦᬧᬲᬪᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬜ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬩᬭᬓᭂᬦᬚᬚᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬭᬵᬫ᭄ᬬᬢᭂ
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
ṣanengbala, yanaṭheṣakalāwanpwatanpaṭheṣa, yanāpadaṭhaṣasajönglalawuḥ, tūtĕndoṣasajĕnglalawuḥ, yanāṭhesyār̀tha, tūtĕnkangṭheṣahar̀tha, yada
 +
ṭheṣapati, tūtĕnṭheṣapati, haywāngliwatisakengsanghyangāgama, noralañcanghikangwadwā, hajatanāngadĕgakĕnadhaṇdha, kewalyā'ikanggagaktrusti
 +
nghal, denwruhanarirakĕna, denwruhingaṭhehapar̥ĕk, denwruhangatenibala, denuningahararingwadwālaramwanglāpanya, haywakapalangpalangpasungsungira,
 +
āpanringanguningawawwāhadohapar̥ĕk, denpadhapinarekṣa, hangrakṣaningdwākangapar̥ĕk, hatrarāsṣarahināwĕngi, hapar̥ĕkdenyāngiringrahinawĕngi,
 +
[5 5A]
 +
kanghelankodanankapanasan, balanangaṭheḥ, hatmarākaṣanya, handohakĕnāpar̥ĕk, hamar̥ĕkalĕnakangadoḥ, hangdohakĕnamusuḥ, hañjimngarakĕnangja
 +
jahan, apankalaḥkakinĕkĕp, ikangbala, lamunāsanggapamidikājajahaningmusuḥ, sunganadhana, prabheyapadhamangko, hajasirawawanghambuñcalaprabhe
 +
ya, pradenipunkahilyanmĕnepwaranya. lāwanhanamaliḥpuwāranya, ringwadwāmidhikājajahaningmusuḥ, sunganadhanapra'ubhayapadhamangko, gajasirawawangha
 +
mbuñcalaprabheyapradenyakahĕlyanmĕnepuwāranya, ringwaṭhwamidhinājajaharingmusuḥ, añjirakĕnapasabhaningbala, mañdimbarakĕnajajahanramya, ringpinggir̀rāmyatĕ</transliteration><transliteration>[4 4B]
 
4
 
4
 
ṣanengbala, yanaṭheṣakalāwanpwatanpaṭheṣa, yanāpadaṭhaṣasajönglalawuḥ, tūtĕndoṣasajĕnglalawuḥ, yanāṭhesyār̀tha, tūtĕnkangṭheṣahar̀tha, yada
 
ṣanengbala, yanaṭheṣakalāwanpwatanpaṭheṣa, yanāpadaṭhaṣasajönglalawuḥ, tūtĕndoṣasajĕnglalawuḥ, yanāṭhesyār̀tha, tūtĕnkangṭheṣahar̀tha, yada
Line 207: Line 226:
 
ᬗᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬦᬵᬂᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬧᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᭀᬯᬦᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕᬸᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬵ
 
ᬗᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬦᬵᬂᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬧᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᭀᬯᬦᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕᬸᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬵ
 
</transcription><transliteration>[e 6B]
 
</transcription><transliteration>[e 6B]
 +
eśrīmangr̥ĕr̥ĕnggar̥ĕnggārisira, war̀bnanekangngangiringhanganggonesar̀wādi, apantanānanghelsapatwānira, lamunānakahiclanācāngngramāyar̀petĕ
 +
dsingsadr̥ĕwyaningwanwāmakwehalanya, yanr̥ĕbutanasingsakawiṣayaningdaṭwa, sangsaramanaḥnya, l̥ĕwiḥyanyawiṣayengkuda, yanpetĕndr̥ĕtyanya
 +
, makweḥdudūnya, yanminarenkangbalāngnowakudal̥ĕwiḥ, paranpolahanyayantĕkengyuddha, wyaktikasor̀kangbalalānanganggowakudakangā
 +
la, syapakangkelangan, dadiyāsungguyuningmusuḥyanmangkana, ikangbalamakar̥ĕntangmanaḥnya, yar̀dudūdeningatingkaḥ, mapuwāramabalikdadyatima
 +
[7 7A]
 +
lanmusuḥ, kabeḥkāngbalasamahatilar̀, apanāgampangkirakiranya, ringangraḥwadwā. lāwanmaliḥringgagakmedanya, tingngahingañarirākĕna,
 +
petĕnsangkāneyowana, ungguningkaśariraha, denāwruhangajenigadabaningwong, hangamūlenānasangpābdhita, sunganadhānapūbya, sunganāmngikrahayu,
 +
harūmawacana, inātahaladya, singsakawiṣayadyamidhal, dadyamamaraḥmaraḥkagungan, mwangkabuddhayan, hasungpupuḥloloḥ, karamās, papa
 +
nganan, kapuruṣan, manāngyyaringsangkaninghapaśarira, masungsangkānengkapuruṣan, mwangkayowanan, apansangkāninghantukaguban, deningyā</transliteration><transliteration>[e 6B]
 
eśrīmangr̥ĕr̥ĕnggar̥ĕnggārisira, war̀bnanekangngangiringhanganggonesar̀wādi, apantanānanghelsapatwānira, lamunānakahiclanācāngngramāyar̀petĕ
 
eśrīmangr̥ĕr̥ĕnggar̥ĕnggārisira, war̀bnanekangngangiringhanganggonesar̀wādi, apantanānanghelsapatwānira, lamunānakahiclanācāngngramāyar̀petĕ
 
dsingsadr̥ĕwyaningwanwāmakwehalanya, yanr̥ĕbutanasingsakawiṣayaningdaṭwa, sangsaramanaḥnya, l̥ĕwiḥyanyawiṣayengkuda, yanpetĕndr̥ĕtyanya
 
dsingsadr̥ĕwyaningwanwāmakwehalanya, yanr̥ĕbutanasingsakawiṣayaningdaṭwa, sangsaramanaḥnya, l̥ĕwiḥyanyawiṣayengkuda, yanpetĕndr̥ĕtyanya
Line 239: Line 267:
 
᭞ᬋᬡᬫᬦᬄᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬅᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦᬵᬦᬓᬓᬹᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬓᬕᬵᬭ᭞ᬧᬦᬵᬦᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬯᬵᬢ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤ
 
᭞ᬋᬡᬫᬦᬄᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬅᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦᬵᬦᬓᬓᬹᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬓᬕᬵᬭ᭞ᬧᬦᬵᬦᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬯᬵᬢ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤ
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
na, hadulur̀buwdhirahayu, alwāngār̀thaholiḥgubal̥ĕwiḥ, māpanmanweḥpanoliḥnya, ikangwwangwanihambañtalār̀ṣa, tĕlasikumedaninggagak
 +
, yanānawwangwruhanaringrakĕna, deningśiṣyane, yanmahyunaśarirakĕnasawungyayi, tingkahingsawung, yanmunyamasakadal̥ĕm, wruhingpanalikan, u
 +
nggwanikāyankaśarirakĕna, denwruḥkalinganingdadhawuhan, kangasor̀kangal̥ĕwiḥ, densamangkanadeniramangrehawadwā, ringjabamwangrida
 +
l̥ĕm, denkĕnaneniramariksyā, ikātapanalikanengsawung, yankaśariraha \\•\\ mwangmedaningsawung, watĕksanggama, haninhakmaninggar,
 +
[8 8A]
 +
ikatapr̥ĕnaḥnya, yankaśarirakĕna, pracacaḥtakarakĕtan, mangkanaringamawahistrikataḥ, haywanaparaningsiḥ, katāraringwāhya, lamunānaka
 +
tilinganingsiḥ, pĕbdhĕmĕnringcittane, āpanānasāmbawdhaniranibākĕnāsiḥ, ndyataparunggunya, rarasengpāmr̥ĕn, deninganingākĕnsiḥ, iku
 +
tāwuluriratnakañcana, pangrasanikangwwangikākabeḥ, denāngrasapapak, unggwaninganingkaḥ, denābrasasamakinasihan, māpanringsināpasinanatha
 +
, r̥ĕṇamanaḥninghistri, abangunsātyanikanghistri, yanānakakūngmangkana, pangkānyatansinungankagāra, panānakinasihan, yawāttuminda</transliteration><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
 
na, hadulur̀buwdhirahayu, alwāngār̀thaholiḥgubal̥ĕwiḥ, māpanmanweḥpanoliḥnya, ikangwwangwanihambañtalār̀ṣa, tĕlasikumedaninggagak
 
na, hadulur̀buwdhirahayu, alwāngār̀thaholiḥgubal̥ĕwiḥ, māpanmanweḥpanoliḥnya, ikangwwangwanihambañtalār̀ṣa, tĕlasikumedaninggagak
Line 272: Line 310:
 
ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬥᬯᬶᬦᬭᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬸᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬥᬫ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬵᬧ᭄ᬢᬧᬥᬵᬗ᭄ᬭᬸᬇᬢᬸᬢᬹᬭᬵᬬᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬯᬝᬸᬲᬵ
 
ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬥᬯᬶᬦᬭᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬸᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬥᬫ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬵᬧ᭄ᬢᬧᬥᬵᬗ᭄ᬭᬸᬇᬢᬸᬢᬹᬭᬵᬬᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬯᬝᬸᬲᬵ
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
kmanahikangkināsihan, l̥ĕwiḥmūr̀kkanya, tumindakamamalakutinūtbuwdhinya, mahyunkinawĕdyandeningswaminya, apanringasiḥkatĕngĕr, lamunkatu
 +
ngkula, l̥ĕwiḥyanājriharingistrī, samalāwandudūjanma, yanākakūngmangkana, ikātayayisangsiptaningsawung, yanānawwangmahyunānarirākĕna,
 +
\\•\\ muwaḥwatĕkingsawung, śūra, wani, sahunggwaningangawuwā, yawatetarung, ikātapr̥ĕnahingsawung, yankaśariraharingyuddha, sahunggwananinga
 +
manggiḥmusuḥwanwani, haywāpiliḥsr̥ĕna, pringgājuranga, rahinawĕngiya, aśūrawenwani, haywājrihingdaya, apansapuse, yandurungtĕke
 +
[9 9A]
 +
ngantakamasamātiya, tĕlasikāḍhayimedaningsawung, yanānamahyunhanarīrakĕna \\•\\ apanringayuddhā, haywalambalamba'ikangnaya, ṭayalamnga, nga
 +
, haywakurangpāya, ndilwinya, buwdhidhar̀mma, jñānārūm, madhurawacana, satyawacana, satya, nga, wani, kangingerananjanmāngapusirāt, ndi
 +
tanggwaningbalayantanprāptaha, angāmngĕkakĕnahajidhar̀mmā, pinar̥ĕkdeningbala, yantagkālanirānggur, kasukānirānadhaḥ, amituturibala
 +
mwangkulasantana, padhawinarahantingkahingulaḥdhar̀mma, wruharingkramaningdhammayuddha, densamāptapadhāngru'itutūrāyu, apanringkawulawaṭusā</transliteration><transliteration>[8 8B]
 
8
 
8
 
kmanahikangkināsihan, l̥ĕwiḥmūr̀kkanya, tumindakamamalakutinūtbuwdhinya, mahyunkinawĕdyandeningswaminya, apanringasiḥkatĕngĕr, lamunkatu
 
kmanahikangkināsihan, l̥ĕwiḥmūr̀kkanya, tumindakamamalakutinūtbuwdhinya, mahyunkinawĕdyandeningswaminya, apanringasiḥkatĕngĕr, lamunkatu
Line 305: Line 353:
 
ᬡ᭄ᬬ᭞ᬇᬗᬵᬍᬫ᭄ᬩᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬳᬯᬾᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬾᬂᬭᬳᬬᬸᬲᬢᬢ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᭂᬫ᭄ᬧᬵᬧᬮᬸᬧᬶ᭞ᬳᬯᬾᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬵᬭᬶᬇᬓᬵᬢᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂ
 
ᬡ᭄ᬬ᭞ᬇᬗᬵᬍᬫ᭄ᬩᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬳᬯᬾᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬾᬂᬭᬳᬬᬸᬲᬢᬢ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᭂᬫ᭄ᬧᬵᬧᬮᬸᬧᬶ᭞ᬳᬯᬾᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬵᬭᬶᬇᬓᬵᬢᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂ
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
ntana, wyaktiyanāgururingkramaningtwan, pakoliḥnya, muñcukkangkawaniningbala, apanwruḥringparikrama, hasungkr̥ĕttaningjajahan, apansamihula
 +
hayu, mwangmasuwyakiniyyar̀ringmusuḥ, panāsiḥikanghyangringwongahulahāyu, mwangringāmbĕkdhamma, mangketasirāḍhayikākehanlāwan, haywakapir̥ĕnĕng, ā
 +
gĕnugĕnuwarasa, kalāwanbalamantrinirasamuwayā, padhatogĕnkabeḥsangguṣnya, padhāsungānadhana, mangkepwanggwanirāngĕntyakĕnagilarirakabaḥ, apanringa
 +
dhanāsungsunghaywakadhat, yaningasungsungyankapar̥ĕpĕgingmusuḥ, wunāpanyanāmanhanganggowa, yanringasungsunghaywakapar̥ĕgpĕg, hingmusuḥ, haywāngemandr̥ĕ
 +
[10 10A]
 +
wya, hĕntihakĕnagĕlarira, mwangrājabhāraṇa, mās, ratnā, ar̀tha, pari, pawedeśan, balakulasantāna, ikahulāsungana, sakahar̥ĕpnya, tutukā
 +
na, haywangeman, dr̥ĕtya, apanringrājadr̥ĕwya, sakalwirāningrājabhāraṇa, samawenkarasawushilang, yankawonpwasirayuddha, hangangmasanahati, gĕla
 +
riramaliḥtĕlaspar̥ĕnglāwanpatyaningśarīranira, hagungpakoliḥnya, kalāwansirāmanggiḥswār̀gga, samangkanapanolihingkangsudhīra, pakoliḥningdhanar̥ĕ
 +
ṇya, ingāl̥ĕmbānadeningbala, hawetingucapengrahayusatata, kinār̀yyatĕmpāpalupi, hawetingucapingkāri'ikātaswar̀gganya, hanapwajĕnĕnging</transliteration><transliteration>[9 9B]
 
9
 
9
 
ntana, wyaktiyanāgururingkramaningtwan, pakoliḥnya, muñcukkangkawaniningbala, apanwruḥringparikrama, hasungkr̥ĕttaningjajahan, apansamihula
 
ntana, wyaktiyanāgururingkramaningtwan, pakoliḥnya, muñcukkangkawaniningbala, apanwruḥringparikrama, hasungkr̥ĕttaningjajahan, apansamihula
Line 338: Line 396:
 
ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬭᬱᬾᬦᬶ᭞ᬭᭀᬤ᭄ᬭᬫᬦᬄᬦ᭄᭟᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄᭟ᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦᬸᬚᬸᬳ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬗᬗᬤᬮᬦᬶ᭞ᬢᬸᬚᬧᬵᬓᭂᬦᬾᬗᬧᬸᬠ᭄‌ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬢᬶ
 
ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬭᬱᬾᬦᬶ᭞ᬭᭀᬤ᭄ᬭᬫᬦᬄᬦ᭄᭟᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄᭟ᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦᬸᬚᬸᬳ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬗᬗᬤᬮᬦᬶ᭞ᬢᬸᬚᬧᬵᬓᭂᬦᬾᬗᬧᬸᬠ᭄‌ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬢᬶ
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
śarīranta, hanāsihingwidhī, umĕnangsirāyuddha, pāmbaḥgungningswar̀ggānira, ikangrājabhāraṇa, kangwustalas, wyaktimulihandaśagīṇa, mangkanatanggwanira
 +
hanatukistril̥ĕwiḥ, sakalwirani'ittamakabeḥ, sukāwĕnangsanār̥ĕpengatingkaḥ, halaḥkangarucakahistriningpanglima, apanyayiringayuddha, noranakār̀
 +
yyaningwanikewala, yanorahamalarakapatūtaningngala, kasatyahanyahatadawan, nāraningkaliḥdeningatingkaḥbala, yadsalaḥ, mwangkulasanta
 +
na, ndonirasangamūktihaywatr̥ĕṣṇangrājadr̥ĕbya, anghingkangbalakatuwukankar̀ṣanya, apananganggo'upaśraya, kāwulahangulatituwan, tuwanāngu
 +
[11 11A]
 +
latikawula, anghingmangriringahanujuwaprāṇaningtuwan, apantingkahengtuwan, wañcinikkawyaningparibhaṣa, gajaḥgring, bhanawasarat, sangka
 +
nehingadalanandeningwadwā, yanāmĕnangawadeningwaṭhwa, apanangapatadeningangulanana, ḍhanyusārodra, tingkahingtuwanta, maliḥyayi, denkadyapadhaningānga
 +
mbĕkihasti, deningangulanibala, mwangkulasantana, asārathihapamaningtuwankatujuhāmbĕknya, hapamanyagajaḥ, sadinatungganganyatutūt, ya
 +
nluputdeningatingkaḥ, hanarasyeni, rodramanaḥn. , tanl. nkar̥ĕpnyānujuha, lamunkanadeningangadalani, tujapākĕnengapuḍhmurub, tutūti</transliteration><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
 
śarīranta, hanāsihingwidhī, umĕnangsirāyuddha, pāmbaḥgungningswar̀ggānira, ikangrājabhāraṇa, kangwustalas, wyaktimulihandaśagīṇa, mangkanatanggwanira
 
śarīranta, hanāsihingwidhī, umĕnangsirāyuddha, pāmbaḥgungningswar̀ggānira, ikangrājabhāraṇa, kangwustalas, wyaktimulihandaśagīṇa, mangkanatanggwanira
Line 371: Line 439:
 
ᬋᬧᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬓᬯᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬫᬶᬬᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬧᬶᬢᬶᬓᬶᬢᬶᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬮᬓᬸ᭞ᬯ
 
ᬋᬧᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬓᬯᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬫᬶᬬᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬧᬶᬢᬶᬓᬶᬢᬶᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬮᬓᬸ᭞ᬯ
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
kanggajaḥ, nāraningpīnanāpalabi, deningangrehabala, lamunmaliḥluputadeningangulani, yawātāmngayani, apanāngurangar̥ĕpakĕnamusuḥdenakeḥ
 +
, huwuskawruhanbhayanya, ringangar̥ĕpakĕnamusuḥlamunmaliḥkĕnadeningāmratingkaḥ, sādeningatingkahawaṭwahanglampahakĕnabalāngiring, konāngamū
 +
karāmpakkangbalāngiringwyaktitutūt, piratākehaningmusuḥyantanhilanga, apantanpanār̀yyaringakweḥyanluputdeningatingkaḥ, kalāwantayayisāmpu
 +
npĕpĕkngalanira, mwangkulagotrasantanakabeḥ, wussamakawatrankadhanandenira, samahasanggupāmrangakanarisira, dentunggalpakṣane, padhajalu
 +
[12 12A]
 +
kanararasane, padhamĕlakĕnapwahuranwong, padhāngaturihamilihanawāngkangwaniyaringpati, kangāsanggapatanmundararingraṇa, haywayayi
 +
sirāngamal̥ĕbilawongkāngasanggupanālaningāprang, manādibalanirapyāmngĕk, yanānahasanggupagawenĕntitibdhiḥ, pangandikānirayayiringbalani
 +
rakabeḥ, apansirawusansungidhāna, denpadhākukuharingraṇapayuwdhan, denpadhaparawudharapinipis, hamalar̀hanāsiḥwidhi, sanā
 +
r̥ĕpirahangrehadensamakawatran, hatingkaharādyaninglāwan, masahingsun'gumĕmiyasapunikāsapitikitira, lāwantahingsunhamalaku, wa</transliteration><transliteration>[11 11B]
 
11
 
11
 
kanggajaḥ, nāraningpīnanāpalabi, deningangrehabala, lamunmaliḥluputadeningangulani, yawātāmngayani, apanāngurangar̥ĕpakĕnamusuḥdenakeḥ
 
kanggajaḥ, nāraningpīnanāpalabi, deningangrehabala, lamunmaliḥluputadeningangulani, yawātāmngayani, apanāngurangar̥ĕpakĕnamusuḥdenakeḥ
Line 392: Line 470:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭒
+
[᭑᭒ 12B]
 
᭑᭒
 
᭑᭒
 
ᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬲᬶᬭᬵᬜᬶᬮᬶᬭᬦᬯᭀᬗᬶᬭ᭞ᬓᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬢᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸᬯᬭᬶᬃᬭᬡ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬗᬗᬤᭂᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦᬵᬤᭂᬕᬓᭂᬦᬕᬸ
 
ᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬲᬶᬭᬵᬜᬶᬮᬶᬭᬦᬯᭀᬗᬶᬭ᭞ᬓᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬢᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸᬯᬭᬶᬃᬭᬡ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬗᬗᬤᭂᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦᬵᬤᭂᬕᬓᭂᬦᬕᬸ
Line 398: Line 476:
 
ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬓᭂᬦᬯᭀᬂ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗᬶᬥᬵᬦᬧᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬲᬓᬳᬋᬧᬾᬫ᭄ᬯᬂᬲᬡ᭄ᬥᬂᬕ
 
ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬓᭂᬦᬯᭀᬂ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗᬶᬥᬵᬦᬧᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬲᬓᬳᬋᬧᬾᬫ᭄ᬯᬂᬲᬡ᭄ᬥᬂᬕ
 
ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬭᬦᬾᬥᬵᬦ᭞ᬬᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬦᬾᬳᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦᬵᬦ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬓᬂ
 
ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬭᬦᬾᬥᬵᬦ᭞ᬬᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬦᬾᬳᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦᬵᬦ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬓᬂ
</transcription><transliteration>12
+
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬓᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬫᬹᬮ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬓᭂᬦᬯᭀᬂ᭞ᬬᬦᬵᬦᬫᬮᬬ᭄ᬯᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬸᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬓᬗᬵᬤᬺᬯ᭄ᬬᬳᬸᬭᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬦᬾᬳ
 +
ᬦᭂᬯᭂᬓᬩᬮᬳᬗᬸᬯᬓᬓᭂᬦᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬵᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬗ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬓᬵᬭᬶᬢᬦᬹᬧᬵᬧᬶᬭᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬶ
 +
ᬩᬵᬓᭂᬦᬬᬵᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬩᬮ᭞ᬳᬫᬗᬦᬓᭂᬦᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬅᬦᬸᬱᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬠᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬦᭂᬦᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦᬫᬭᬶᬂ
 +
ᬲᬢᬶᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬯᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬾᬳᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬩ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬫᬫᬶᬦᬾᬳᬦᬸᬦᬸᬭᬸᬦᬵᬧᬹᬚ᭞ᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬓᬶᬦᬵᬲᬶᬳᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬓᬵᬢᬬᬬᬶᬧᬶᬦᬮᬃᬲᬶᬳᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
huran, samasirāñiliranawongira, kangāsanggupatanmalayuwarir̀raṇa, sunkumpulahungguningangadĕga, yankālantaringyuddha, sunādĕgakĕnagu
 +
gununganringraṇa, manawaderasĕngguḥsunametawongirakangasanggupā, kewalālamunayundha, hanunggalabubuwane, yansingkangoliḥgawe,
 +
sun'gañjara, sakwehingnāngāsanggupā, sundadekĕnawong, tūr̀sunsungidhānapadhamangkokaruhun, denkatuwukansakahar̥ĕpemwangsaṇdhangga
 +
nggene, sun'gĕlaranedhāna, yanāntakanehangĕmāsipatiringyuddhā, yansatyarabinehingsunhambeyanāna, muwaḥhanake, putune, kang
 +
[13 13A]
 +
karihingsunāmūlyakĕna, sundadekĕnawong, yanānamalaywingyuddha, hanguwakaringsanggupe, kangādr̥ĕwyahuransowangsowang, helingaringhuraneha
 +
nĕwĕkabalahanguwakakĕnasanggupe, kinār̀yyawontonan, turānanputunerangdanekangkāritanūpāpiranĕn, sāmpunpwatutugdenirahani
 +
bākĕnayānaringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hamanganakĕnadhānapūṇya, ambhutayajñā, a'anuṣayajñā, handewaḍhajñā, hanĕnĕngkākĕnamaring
 +
satitiṇdhiḥ, wukir, sakrehirasangmahāpabdhita, samaminehanunurunāpūja, samalāwankināsihanadeninghyang, ikātayayipinalar̀sihani</transliteration><transliteration>[12 12B]
 
12
 
12
 
huran, samasirāñiliranawongira, kangāsanggupatanmalayuwarir̀raṇa, sunkumpulahungguningangadĕga, yankālantaringyuddha, sunādĕgakĕnagu
 
huran, samasirāñiliranawongira, kangāsanggupatanmalayuwarir̀raṇa, sunkumpulahungguningangadĕga, yankālantaringyuddha, sunādĕgakĕnagu
 
gununganringraṇa, manawaderasĕngguḥsunametawongirakangasanggupā, kewalālamunayundha, hanunggalabubuwane, yansingkangoliḥgawe,  
 
gununganringraṇa, manawaderasĕngguḥsunametawongirakangasanggupā, kewalālamunayundha, hanunggalabubuwane, yansingkangoliḥgawe,  
 
sun'gañjara, sakwehingnāngāsanggupā, sundadekĕnawong, tūr̀sunsungidhānapadhamangkokaruhun, denkatuwukansakahar̥ĕpemwangsaṇdhangga
 
sun'gañjara, sakwehingnāngāsanggupā, sundadekĕnawong, tūr̀sunsungidhānapadhamangkokaruhun, denkatuwukansakahar̥ĕpemwangsaṇdhangga
nggene, sun'gĕlaranedhāna, yanāntakanehangĕmāsipatiringyuddhā, yansatyarabinehingsunhambeyanāna, muwaḥhanake, putune, kang</transliteration>
+
nggene, sun'gĕlaranedhāna, yanāntakanehangĕmāsipatiringyuddhā, yansatyarabinehingsunhambeyanāna, muwaḥhanake, putune, kang
 +
[13 13A]
 +
karihingsunāmūlyakĕna, sundadekĕnawong, yanānamalaywingyuddha, hanguwakaringsanggupe, kangādr̥ĕwyahuransowangsowang, helingaringhuraneha
 +
nĕwĕkabalahanguwakakĕnasanggupe, kinār̀yyawontonan, turānanputunerangdanekangkāritanūpāpiranĕn, sāmpunpwatutugdenirahani
 +
bākĕnayānaringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hamanganakĕnadhānapūṇya, ambhutayajñā, a'anuṣayajñā, handewaḍhajñā, hanĕnĕngkākĕnamaring
 +
satitiṇdhiḥ, wukir, sakrehirasangmahāpabdhita, samaminehanunurunāpūja, samalāwankināsihanadeninghyang, ikātayayipinalar̀sihani</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 415: Line 513:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭑᭓
 +
ᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬠᬬᬶᬫᬲᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦᬓᬥᬵᬦᬓᬾᬯᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬫᬍᬲᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬥ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬠᬳᬫᭂᬍᬂ
 +
ᬭᬶᬳᬬᬸᬯᬦᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬫᬦᬵᬤᬶᬍᬇᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬭᬲᬂᬧᬵᬩ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬯᬢ᭄ᬭᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬍᬓᬲ᭄ᬲᬳᭀᬫ᭞ᬳ
 +
ᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗᬗᬋᬧᬓᭂᬦᬬᬸᬯ᭄ᬥ᭞ᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬤᬾᬤᬢᬢᬧ᭄ᬯᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬗᬸᬦ᭄ᬕᬕᭂ
 +
ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬢᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬘᬭᬸᬘᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬓᭂᬢᬦᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮᬓᬸᬤᬾᬦᬢᬢ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬇᬓᬵᬗᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦᭀᬄ
 +
ᬭᬶᬗᬵᬋᬧ᭄᭞ᬓᬮᬵᬧᬦ᭄‌ᬠᬠᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦᬵᬦᬧᬗᬦᬶᬦᬹᬫᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬓᬸᬭᬂ᭞ᬯᭀᬂᬯᬵᬦᬶᬓᬂᬫᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵ
 +
ᬲᬭᬕ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬘᬭᬸᬘᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬠᬦᬵᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓᬶᬦᬩᬮ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬵᬧᬋᬓᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬧ
 +
ᬦ᭄ᬫᬦᬵᬯᬵᬦᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬗᬥᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬢᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬸᬭᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓᬸᬭᬂᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬕᬶᬭᬲᬶᬓᬂᬩᬮ᭞ᬅᬕᬯᬾᬕᬮ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
rasangmahāśakti, apansangmahāśakti, ḍhayimasahahyunakadhānakewala, prangkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdhyātmikā, samiḍhahamĕl̥ĕng
 +
rihayuwanirakaki, manādil̥ĕitalampakanira, petĕnsihirasangpābdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatradhānar̥ĕṇya, hal̥ĕkassahoma, ha
 +
mrayaścitasakwehingbala, mangkanaparikramaningangar̥ĕpakĕnayuwdha, nāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, dedatatapwayadeniramangun'gagĕ
 +
laran, patūtĕnlalāmpahaniradenātata, haywanacarucuḥdeninglumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕngaḥ, mwangringpungkur, pitĕ
 +
[14 14A]
 +
kĕtanahaywāhuruplakudenatata, densamapakelingrahinawĕngi, ikāngasangguppinakāgagunungan, lāmpahakĕnaringtĕngaḥ, haywānoḥ
 +
ringār̥ĕp, kalāpanḍhaḍharahinawĕngi, tuwunānapanganinūme, haywākurang, wongwānikangmakapikullāmpahakĕnaringwuntat, haywā
 +
sarag, haywācarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, ḍhanānglāmpaḥhakinabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwan, denprayatnārahinawĕngi, apa
 +
nmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyāttaringrahinawĕngi, apanringbalakurangyatnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegala</transliteration><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
rasangmahāśakti, apansangmahāśakti, ḍhayimasahahyunakadhānakewala, prangkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdhyātmikā, samiḍhahamĕl̥ĕng
 +
rihayuwanirakaki, manādil̥ĕitalampakanira, petĕnsihirasangpābdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatradhānar̥ĕṇya, hal̥ĕkassahoma, ha
 +
mrayaścitasakwehingbala, mangkanaparikramaningangar̥ĕpakĕnayuwdha, nāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, dedatatapwayadeniramangun'gagĕ
 +
laran, patūtĕnlalāmpahaniradenātata, haywanacarucuḥdeninglumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕngaḥ, mwangringpungkur, pitĕ
 +
[14 14A]
 +
kĕtanahaywāhuruplakudenatata, densamapakelingrahinawĕngi, ikāngasangguppinakāgagunungan, lāmpahakĕnaringtĕngaḥ, haywānoḥ
 +
ringār̥ĕp, kalāpanḍhaḍharahinawĕngi, tuwunānapanganinūme, haywākurang, wongwānikangmakapikullāmpahakĕnaringwuntat, haywā
 +
sarag, haywācarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, ḍhanānglāmpaḥhakinabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwan, denprayatnārahinawĕngi, apa
 +
nmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyāttaringrahinawĕngi, apanringbalakurangyatnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 427: Line 556:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
ᬓᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬵᬕᬶᬭᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬡᬢᭂᬗᬭᬶᬂᬚᬚᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬧᬾᬓᬧᬾᬓᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ
 +
ᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬲᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬳᬹᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬗᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭞ᬤᬾᬦᬵᬦᬘᬘᬥᬗ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬯᬵᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬧᬂᬭᬜ᭄ᬘᬩᬶᬂᬫᬸ
 +
ᬲᬸᬳᬶᬓᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬬ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬲᬶᬭᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬘᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬢᬓᬯᬶᬓᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬓᬂᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬳᬦᬯᬾᬰ
 +
ᬫᬾᬯᭂᬄ᭞ᬲᬲᬵᬩ᭄ᬭᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬳᬗ᭄ᬓᬸᬭᬗᬭᬓ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬯᬰᬩᬦᬶᬭᬭᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬳᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬂᬳᬕᬕᬶᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬬᬸᬤᬸᬳᬥᬦ᭄᭞ᬥ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬢᬢᬲᬶᬭᬳᬾᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬦᬧ᭄ᬯᬳᬦᬩ᭄ᬭᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬚᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬢᬭ
 +
ᬡᬦ᭄ᬲᬓᬯᬯᬵᬤᬾᬦᬾᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬵᬫ᭄ᬧᬓᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬬᬯᬸᬲ᭄ᬮᬚᬸᬲᬳᬸᬗ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂᬤᬾᬤ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬢᬩᬮᬦᬶᬭ
 +
᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬩᬮᬓᭃᬥᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬫᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬬᬸᬯᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬩᬮᬳᬗᬸᬯᬓᬓᭂ
 +
ᬦᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬓᬶᬦᬵᬬ᭄ᬬᬃᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬗ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬓᬵᬭᬶᬢᬦᬹᬧᬧᬶᬭᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬩᬵᬓᭂᬦᬥᬵ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
kingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunintarirayayi, lamunṇatĕngaringjajahaningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraha
 +
rār̀yyanasawatyaringbalanira, tingkahingngahūbmwangadyusa, denānacacadhanga, panangkānemusuhira, manawātĕkā, māpanmewĕḥsangpangrañcabingmu
 +
suhikarahinawĕngiya, kalāwankasirahaywakuciwāringpapasanganingmusuhira, hanatakawikananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hanaweśa
 +
mewĕḥ, sasābranganringdeśaringtalagahangkurangarakya, prihĕnwaśabaniraringkāna, habĕcikgĕnahinghagagilaran, hakār̀yyapayuduhadhan, dha
 +
[15 15A]
 +
tatasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganapwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥ, denehanabrang, wyatara
 +
ṇansakawawādenebalanira, harāmpakamusuhira, lamuntayawuslajusahungkare, kangmusuhanabrangdedkĕnadenirahanatabalanira
 +
, denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, apanbalaködhik, denbhimahanūtgagĕlaran, kapalayuwamusuhirahirikābalahanguwakakĕ
 +
nasanggupe, kināyyar̀tontonan, tūr̀hanakputunerangdanekangkāritanūpapiranĕn, sāmpunpwayatutugdenirahanibākĕnadhā</transliteration><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
kingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunintarirayayi, lamunṇatĕngaringjajahaningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraha
 +
rār̀yyanasawatyaringbalanira, tingkahingngahūbmwangadyusa, denānacacadhanga, panangkānemusuhira, manawātĕkā, māpanmewĕḥsangpangrañcabingmu
 +
suhikarahinawĕngiya, kalāwankasirahaywakuciwāringpapasanganingmusuhira, hanatakawikananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hanaweśa
 +
mewĕḥ, sasābranganringdeśaringtalagahangkurangarakya, prihĕnwaśabaniraringkāna, habĕcikgĕnahinghagagilaran, hakār̀yyapayuduhadhan, dha
 +
[15 15A]
 +
tatasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganapwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥ, denehanabrang, wyatara
 +
ṇansakawawādenebalanira, harāmpakamusuhira, lamuntayawuslajusahungkare, kangmusuhanabrangdedkĕnadenirahanatabalanira
 +
, denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, apanbalaködhik, denbhimahanūtgagĕlaran, kapalayuwamusuhirahirikābalahanguwakakĕ
 +
nasanggupe, kināyyar̀tontonan, tūr̀hanakputunerangdanekangkāritanūpapiranĕn, sāmpunpwayatutugdenirahanibākĕnadhā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 439: Line 599:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬩᬮ᭞ᬳᬗᬦᬓᭂᬦᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵᬮ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬫᬍᬲᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬥᬳ
 +
ᬫᭂᬍᬂᬭᬶᬳᬬᬸᬯᬦᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬳᬶᬭᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬯᬢ᭄ᬭᬵᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬍᬓ
 +
ᬲ᭄ᬲᬳᭀᬫ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬠᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗᬗᬋᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬢᬧ᭄ᬯ
 +
ᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬕᬕᬮᬭᬫ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬕᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬘᬭᬸᬘᬸᬄᬤᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬂᬭᬶᬂᬢᭂ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
᭑᭖
 +
ᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬦᬳᬬ᭄ᬯᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮᬓᬸᬤᬾᬢᬢ᭞ᬤᬾ᭞ᬦ᭄ᬲᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬇᬓᬗᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬧᬶᬦᬓᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬵ
 +
ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬤᭀᬄᬭᬶᬗᬱᬧ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬬᬬᬶᬭᬳᬶᬦᬯᬗᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬓᬦᬧᬗᬦᬶᬦᬹᬫᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬓᬂᬫᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬵᬫ᭄ᬧ
 +
ᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬭᬕ᭄‌᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬘᬭᬸᬘᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬬᬦᬵᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬩᬮ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬵᬧᬋᬓᬂᬮᬵᬯ
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬦᬵᬯᬵᬦᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬗᬥᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬢᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᬗᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬵ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
naringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hanganakĕnadhānar̥ĕṇya, ambhatayajñālya, pratingkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdyātmikā, samidhaha
 +
mĕl̥ĕngrihayuwanirakaki, makādil̥ĕbūtalampakanira, petĕnsihirasangpāṇdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatrādhānapūṇya, hal̥ĕka
 +
ssahoma, hamraḍhaścittasakwehingbala, mangkanāparikramaningangar̥ĕpayuddha, sāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, denātatapwa
 +
yadenirāmbangun'gagalaram, patūtĕnlalāmpahaniradenagata, haywanacarucuḥdelumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕ
 +
[16 16A]
 +
16
 +
ngaḥ, mwangringpungkur̀, pitĕkĕtanahaywahuruplakudetata, de, nsamapakelingrahinawĕngi, ikangasangguppinakagagunungan, lāmpahā
 +
kĕnaringtĕngaḥ, haywādoḥringaṣap, kalāwanyayirahinawangi, tuwukanapanganinūme, haywakurangwongwanikangmakapikullāmpa
 +
hakĕnaringwuntat, haywasarag, haywacarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, yanānglāmpahakĕnabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwa
 +
n, denpraḍhatnārahinawĕngi, apanmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyattaringrahinawangi, apanringbalā</transliteration><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
naringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hanganakĕnadhānar̥ĕṇya, ambhatayajñālya, pratingkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdyātmikā, samidhaha
 +
mĕl̥ĕngrihayuwanirakaki, makādil̥ĕbūtalampakanira, petĕnsihirasangpāṇdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatrādhānapūṇya, hal̥ĕka
 +
ssahoma, hamraḍhaścittasakwehingbala, mangkanāparikramaningangar̥ĕpayuddha, sāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, denātatapwa
 +
yadenirāmbangun'gagalaram, patūtĕnlalāmpahaniradenagata, haywanacarucuḥdelumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕ
 +
[16 16A]
 +
16
 +
ngaḥ, mwangringpungkur̀, pitĕkĕtanahaywahuruplakudetata, de, nsamapakelingrahinawĕngi, ikangasangguppinakagagunungan, lāmpahā
 +
kĕnaringtĕngaḥ, haywādoḥringaṣap, kalāwanyayirahinawangi, tuwukanapanganinūme, haywakurangwongwanikangmakapikullāmpa
 +
hakĕnaringwuntat, haywasarag, haywacarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, yanānglāmpahakĕnabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwa
 +
n, denpraḍhatnārahinawĕngi, apanmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyattaringrahinawangi, apanringbalā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 451: Line 645:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
ᬓᬸᬭᬂᬢ᭄ᬦᬵᬓᬸᬭᬂᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬕᬶᬭᬲᬶᬓᬂᬩᬮ᭞ᬅᬕᬯᬾᬕᬮᬓᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬵᬕᬶᬭᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬥᬢᭂᬗᬭᬶᬂᬚᬚ
 +
ᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬧᬾᬓᬧᬾᬓᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬲᬯᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬳᬹᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬗᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬳᬘᬘ
 +
ᬥᬗ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬦᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬵᬯᬢᭂᬓ᭞ᬫᬵᬧᬦᬾᬯᭂᬄᬧᬂᬭᬜ᭄ᬘᬩᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬘᬶᬯᬵᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶ
 +
ᬭ᭞ᬳᬦᬢᬓᬯᬶᬂᬓᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬓᬂᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦᬾᬰᬫᬾᬯᭂᬄ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬯᬰ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬡᬦᬶᬭᬭᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬅᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬕᭂᬦᬳᬶᬂᬳᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬳᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬥᬢᬂᬢᬲᬶᬭᬳᬾᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬦᬵ
 +
ᬧ᭄ᬯᬳᬦᬩ᭄ᬭᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬚᬢᬓᬩᬾᬄᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬵᬢᬭᬡᬦ᭄ᬲᬓᬯᬯᬵᬤᬾᬦᬾᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬵᬫ᭄ᬧᬦᬵᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬬᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬮ
 +
ᬚᬸᬲᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬾ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬦᬵᬩ᭄ᬭᬂᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬢᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬩᬮᬦᭂᬥᬶᬓ᭄
 +
᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬱᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳᬮᬬᬸᬯᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬳᬶᬭᬶᬗᬓᭂᬦᬳᬬ᭄ᬯᬵᬰ᭄ᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬧᬧᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬦᬯᬶᬳᬩᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
kurangtnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegalakingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunhintarirayayi, lamundhatĕngaringjaja
 +
haningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraharār̀yyanasawatraringbalanira, tingkahingahūbmwangadyusa, denhanahacaca
 +
dhanga, hanangkanenamusuhira, manāwatĕka, māpanewĕḥpangrañcabingmusuhirarahinawĕngi, kalāwantasirahaywakuciwāpapasanganingmusuhi
 +
ra, hanatakawingkananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hananeśamewĕḥ, sasabranganringdeśaringtalagapangkurangaranya, prihĕnwaśa
 +
[17 17A]
 +
ṇaniraringkāna, abĕcikgĕnahinghagagĕlaranhanār̀yyapayuddhan, dhatangtasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganā
 +
pwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥdenehanabrang, wyātaraṇansakawawādenebalanira, harāmpanāmusuhira, lamuntayahuwusla
 +
jusahungkure, balanira, kangmusuhanābrangdenkĕnādenirahanatabalanira, denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, āpanbalanĕdhik
 +
, dendiṣahanūtgagĕlaran, kahalayuwamusuhirahiringakĕnahaywāśyu, denapapakgumululāmpahingambura, āpanmewĕḥmanawihabali</transliteration><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
kurangtnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegalakingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunhintarirayayi, lamundhatĕngaringjaja
 +
haningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraharār̀yyanasawatraringbalanira, tingkahingahūbmwangadyusa, denhanahacaca
 +
dhanga, hanangkanenamusuhira, manāwatĕka, māpanewĕḥpangrañcabingmusuhirarahinawĕngi, kalāwantasirahaywakuciwāpapasanganingmusuhi
 +
ra, hanatakawingkananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hananeśamewĕḥ, sasabranganringdeśaringtalagapangkurangaranya, prihĕnwaśa
 +
[17 17A]
 +
ṇaniraringkāna, abĕcikgĕnahinghagagĕlaranhanār̀yyapayuddhan, dhatangtasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganā
 +
pwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥdenehanabrang, wyātaraṇansakawawādenebalanira, harāmpanāmusuhira, lamuntayahuwusla
 +
jusahungkure, balanira, kangmusuhanābrangdenkĕnādenirahanatabalanira, denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, āpanbalanĕdhik
 +
, dendiṣahanūtgagĕlaran, kahalayuwamusuhirahiringakĕnahaywāśyu, denapapakgumululāmpahingambura, āpanmewĕḥmanawihabali</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 463: Line 688:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬓ᭄ᬫᬦᬄᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬪᬵᬕᬾᬬᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬓᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬓᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾ᭞ᬅᬣᬯᬶᬬᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬗᭂᬢᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬚ
 +
ᬤᬾᬭᬵᬲᬸᬗᬶᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦᬶᬬᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬓᬗᬵᬦᬶᬢᬶᬳᬶᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬮᬕ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶ
 +
ᬭᬲᬫᬳᬓᭂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬦᬢᬳᬦᬩ᭄ᬭᬗ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬫᬕᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬅᬗᭂᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬵ
 +
ᬦ᭄ᬫᬦᬳᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬫᬶᬲᬶᬗᬸᬕᬶᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬧᬯᬭᬳᬶᬭᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬅᬢᭂᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬤᬢᬹᬭᬶᬭᬳᬤᬾ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬦ᭄ᬲᬸᬧᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬲᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬓᬓ᭞ᬅᬫᬫᬭᬳᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬤ᭄ᬬᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬅᬢᭂᬳᭂᬭᬵᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬦᬵᬤᬶᬕᬸᬭ᭄
 +
᭞ᬫᬍᬲᬵᬓᭂᬦᬇᬦᬂᬥᬵᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬦᬶᬲᬶᬓᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬭ
 +
ᬳᬤ᭄ᬬᬦᬵᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬬ᭄ᬬᬵᬃᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬬᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᭂᬥᬮᬓᭂᬦᬭᬵᬚᬪᬹᬱᬡ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬶᬭᬂᬍᬓᬲᬵᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬦᬸ
 +
ᬓᬦᬶᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬫ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬦᬹᬂᬪᬹᬱᬡᬵ᭞ᬲᬵᬃ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
kmanaḥmusuhira, bhāgeyanājrihakanglāwan, kadungkapakangpunggawane, athawiyalamunkangpinakabungkahingyuddha, lamunmangkanasangĕtanapisan, haja
 +
derāsungigagĕlaran, apaniyakangprihĕnira, tanpanār̀yyakanglāwankabeḥ, lamunkadungkapakangānitihiyundha, sāmpunmangkatalaga, dhatĕngmusuhi
 +
rasamahakĕkĕmbaran, sunganatahanabranga, musuhiratangkisĕndenaris, huwustatugdeningsunhamamagahingsira, angĕnenandenira, nāścar̀yyā
 +
nmanahirarādensuhār̀kka, hamisingugiḥpwasirasapawarahirasirarākanira, atĕhĕr̀pwasirāsubhakti, ringsirarākanira, nāhandatūrirahade
 +
[18 18A]
 +
nsupar̀kkā, pukulunkakabhagawānraweya, atyantāsihanhikānirakaka, amamarahilampaḥkadyāpunikā, atĕhĕrāmitsirarisangpinanādigur
 +
, mal̥ĕsākĕna'inangdhānapuṇya, ringbalakulasantananirakabeḥ, winisikanrahadyansupār̀kka, deniraśrībhagawān, mangkesubhaktisirara
 +
hadyanāpamit, tankiguṇitahayyār̀ntukira, ringratri, hagyangrahina, sirarahadyanhamĕdhalakĕnarājabhūṣaṇa, unggwananirangl̥ĕkasādhānar̥ĕṇya, hanunu
 +
kanisakwehingbalakulasantananira, sāmpunpwasamyapupulhikangbalakabeḥ, sāmpunprasamarineñcanghakasukankabeḥ, prasamasinūngbhūṣaṇā, sār̀</transliteration><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
kmanaḥmusuhira, bhāgeyanājrihakanglāwan, kadungkapakangpunggawane, athawiyalamunkangpinakabungkahingyuddha, lamunmangkanasangĕtanapisan, haja
 +
derāsungigagĕlaran, apaniyakangprihĕnira, tanpanār̀yyakanglāwankabeḥ, lamunkadungkapakangānitihiyundha, sāmpunmangkatalaga, dhatĕngmusuhi
 +
rasamahakĕkĕmbaran, sunganatahanabranga, musuhiratangkisĕndenaris, huwustatugdeningsunhamamagahingsira, angĕnenandenira, nāścar̀yyā
 +
nmanahirarādensuhār̀kka, hamisingugiḥpwasirasapawarahirasirarākanira, atĕhĕr̀pwasirāsubhakti, ringsirarākanira, nāhandatūrirahade
 +
[18 18A]
 +
nsupar̀kkā, pukulunkakabhagawānraweya, atyantāsihanhikānirakaka, amamarahilampaḥkadyāpunikā, atĕhĕrāmitsirarisangpinanādigur
 +
, mal̥ĕsākĕna'inangdhānapuṇya, ringbalakulasantananirakabeḥ, winisikanrahadyansupār̀kka, deniraśrībhagawān, mangkesubhaktisirara
 +
hadyanāpamit, tankiguṇitahayyār̀ntukira, ringratri, hagyangrahina, sirarahadyanhamĕdhalakĕnarājabhūṣaṇa, unggwananirangl̥ĕkasādhānar̥ĕṇya, hanunu
 +
kanisakwehingbalakulasantananira, sāmpunpwasamyapupulhikangbalakabeḥ, sāmpunprasamarineñcanghakasukankabeḥ, prasamasinūngbhūṣaṇā, sār̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 475: Line 731:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬣ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬵᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬦᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬋᬚᬵ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬥᬵᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬅᬢᬸᬤᬸᬳᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬡ᭄ᬥᬄᬳᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ
 +
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬥᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬵᬧᬥᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬧᬧᭀᬲ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬓᬵᬧᬸᬭᭀ
 +
ᬳᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬂᬗᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬹᬭᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢᬸᬭᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬬ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬫᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬢᬹᬭᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄᬲᬶᬭ
 +
ᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬹᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬵᬂᬍᬲᬵᬳᭀᬫ᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬦ᭄ᬬ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬯᬾᬦᬶᬯᬾᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬸᬦᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗᬦ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬓᭂᬦᬥᬳᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬪᬹᬮᬶᬬᬵᬦᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬅᬣᬢᬮᬸ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬂᬕᭀᬂᬪᬾᬭᬶᬕᬗ᭄ᬰᬫᬸᬂᬫᬸᬳᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬰ
 +
ᬗ᭄ᬓᬵᬢᬶᬦᬶᬬᬸᬧ᭄᭞ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬜᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬢᬵᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢᬹᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞
 +
ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬯᬸᬲᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬫᬦᬳᬶᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬋᬡᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬩᬸᬗᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬗᬦᬵᬗᬶᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬸᬳᬦᬶᬂᬓᬶᬯᬵᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬮᬵᬧᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
tha, ratnā, kāñcaṇa, ninulurandewar̥ĕjā, makādidhānaniraringsangpāṇdhita, atuduhakangmaringtitiṇdhaḥhukir, saswehikangparawiku, mwar̀parapāṇdhita
 +
kabeḥ, mwangsangmahāśakti, bhūjanggahaji, prasamasinungandhanar̥ĕṇya, samāpadhasinunganpapos, wastrasirasangmahāśakti, makādisirasangmakāpuro
 +
hita, tanpahingngankenginghatūratūrira, sāmpuntasirapĕpĕkkatanggapan, sāturanirakabeḥ, manytantāmaliḥśrībhagawān, hingatūrankāliḥsira
 +
rākanira, hanūlyasirāngl̥ĕsāhoma, amrayaścittaringbalanirakabeḥ, anytantākwehikangpatitiweniwenkangpinakāhunuhanira, angana
 +
[19 19A]
 +
kĕnadhaharan, handandanibalanirakabeḥ, habhūliyānarañcana, athatalu, rahinawĕngi, munikanggongbherigangśamungmuhara, mwanghuniningśa
 +
ngkātiniyup, rāmyahumungrahinawĕngi, ñeñjingmangkatāsirāngdontinūtsatūringbalanirakabeḥ, sāmpunsamarineñcanghakasukankabeḥ,
 +
nguniweḥśrībhagawānwusingaturansira, mangketagar̀jjitamanahibalakabeḥ, samar̥ĕṇamanaḥnya, prasamābungahaninghalintininghalan, prasamāma
 +
ngkehanganganānginkār̀yyaningtuwan, prasamānūtsaraṣaningpitĕkĕtingtuhan, mengĕtaringbubuhaningkiwātĕngĕn, kangringhar̥ĕplāpaningpungkur, </transliteration><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
tha, ratnā, kāñcaṇa, ninulurandewar̥ĕjā, makādidhānaniraringsangpāṇdhita, atuduhakangmaringtitiṇdhaḥhukir, saswehikangparawiku, mwar̀parapāṇdhita
 +
kabeḥ, mwangsangmahāśakti, bhūjanggahaji, prasamasinungandhanar̥ĕṇya, samāpadhasinunganpapos, wastrasirasangmahāśakti, makādisirasangmakāpuro
 +
hita, tanpahingngankenginghatūratūrira, sāmpuntasirapĕpĕkkatanggapan, sāturanirakabeḥ, manytantāmaliḥśrībhagawān, hingatūrankāliḥsira
 +
rākanira, hanūlyasirāngl̥ĕsāhoma, amrayaścittaringbalanirakabeḥ, anytantākwehikangpatitiweniwenkangpinakāhunuhanira, angana
 +
[19 19A]
 +
kĕnadhaharan, handandanibalanirakabeḥ, habhūliyānarañcana, athatalu, rahinawĕngi, munikanggongbherigangśamungmuhara, mwanghuniningśa
 +
ngkātiniyup, rāmyahumungrahinawĕngi, ñeñjingmangkatāsirāngdontinūtsatūringbalanirakabeḥ, sāmpunsamarineñcanghakasukankabeḥ,
 +
nguniweḥśrībhagawānwusingaturansira, mangketagar̀jjitamanahibalakabeḥ, samar̥ĕṇamanaḥnya, prasamābungahaninghalintininghalan, prasamāma
 +
ngkehanganganānginkār̀yyaningtuwan, prasamānūtsaraṣaningpitĕkĕtingtuhan, mengĕtaringbubuhaningkiwātĕngĕn, kangringhar̥ĕplāpaningpungkur, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 487: Line 774:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬸᬕᬸᬗᬦ᭄ᬓᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬇᬓᬂᬩᬮᬣᬦᬶᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬮᬶᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬓᬤ᭄ᬬᬵᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬓᬂᬩᬮᬗᬶ
 +
ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬾᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬶᬦᬮᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬯᬵᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦᬓᬓᬹᬤ
 +
ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᭂᬢᬓᭂᬦᬧᬦᬩ᭄ᬭᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬬᬦᬵᬫᬧᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬸᬃᬱᬶᬢᬳᬯᭀᬂᬭᬶᬂᬢᬮᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬫ᭄ᬬᬵᬗᬶᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓ
 +
ᬯᬃᬡᬳᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬭᬯᭂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬦᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬵ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬅᬧᬗᬭᬳᬭᬶᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬫᬧᬕᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬃᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬧᬕᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬵᬗᬶᬭᬶᬂ
 +
᭞ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬂᬯᬂᬪᬂ᭞ᬳᬫᬧᬕᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬜ᭄ᬢᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬫᬶᬧᬦᬶᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬲᬫᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬓᬂᬯᬦ᭄ᬯᬵᬢᬦᬄ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ
 +
ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬓᭂᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬧᬭᬧᬢ᭄ᬢᬇᬓᬂᬩᬮᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬢᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬕᬳᬵᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬭᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬢᬦᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬳᬫ᭄ᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ
 +
ᬮᬶᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬓᭂᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬗᬬᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬲᬫᬵᬧ᭄ᬚᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
kangpinakāgugungankangringtĕngaḥ, prayatnāringlāmpaḥ, ikangbalathanihadulur̀lāwanpikuliwuntat, lumakukadyācangkramā, lāmpahikangbalangi
 +
ring, tankawar̀ṇnahalāmpahirenghawan, kāliḥpupuḥdinalawasiraringhawān, pwāptiringtalagapangkura, prasamāprayatnāringlāmpaḥ, madandanakakūda
 +
ringpinggiringlwaḥ, sāmpunmaliḥpinĕtakĕnapanabranganingmusuhirayanāmapaga, tankanur̀syitahawongringtalalagapangkura, prasamālunghārāmyāngili, ndanka
 +
war̀ṇahasirājiwangbhang, hingaturandeningtanwānira, yansirakarawĕ, handeningmusuḥ, sakengayodya, rinuhunanpwasira, mātyantasukānirā
 +
[20 20A]
 +
sirājiwangbhang, apangaraharibalanira, hadanhamapagaringmusuḥ, sakwehir̀balanirakabeḥ, prasamāmapagamusuḥ, atyāntākehingbalanirāngiring
 +
, rihintarirasirājingwangbhang, hamapagamusuḥ, tankocaparilāmpahira, prāpteñtingsirarisamipaningtalagapangkura, samagar̀jjitakangwanwātanaḥ, haninghali
 +
musuhirakĕdhik, tansakaparapatta'ikangbaladenikangwadwātanaḥ, mangkepwaprasamāhagahān, manabranghikangwadwātanaḥ, amhammanaḥnyahaningha
 +
likangmusuhakĕdhik, ndānkocapamaliḥwongayonya, huwusprasamāsamāpjawruḥprāptaningmusuhira, sāmpunprasamāprayatnāringtatingkahanya</transliteration><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
kangpinakāgugungankangringtĕngaḥ, prayatnāringlāmpaḥ, ikangbalathanihadulur̀lāwanpikuliwuntat, lumakukadyācangkramā, lāmpahikangbalangi
 +
ring, tankawar̀ṇnahalāmpahirenghawan, kāliḥpupuḥdinalawasiraringhawān, pwāptiringtalagapangkura, prasamāprayatnāringlāmpaḥ, madandanakakūda
 +
ringpinggiringlwaḥ, sāmpunmaliḥpinĕtakĕnapanabranganingmusuhirayanāmapaga, tankanur̀syitahawongringtalalagapangkura, prasamālunghārāmyāngili, ndanka
 +
war̀ṇahasirājiwangbhang, hingaturandeningtanwānira, yansirakarawĕ, handeningmusuḥ, sakengayodya, rinuhunanpwasira, mātyantasukānirā
 +
[20 20A]
 +
sirājiwangbhang, apangaraharibalanira, hadanhamapagaringmusuḥ, sakwehir̀balanirakabeḥ, prasamāmapagamusuḥ, atyāntākehingbalanirāngiring
 +
, rihintarirasirājingwangbhang, hamapagamusuḥ, tankocaparilāmpahira, prāpteñtingsirarisamipaningtalagapangkura, samagar̀jjitakangwanwātanaḥ, haninghali
 +
musuhirakĕdhik, tansakaparapatta'ikangbaladenikangwadwātanaḥ, mangkepwaprasamāhagahān, manabranghikangwadwātanaḥ, amhammanaḥnyahaningha
 +
likangmusuhakĕdhik, ndānkocapamaliḥwongayonya, huwusprasamāsamāpjawruḥprāptaningmusuhira, sāmpunprasamāprayatnāringtatingkahanya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 499: Line 817:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬲᬵᬯᬂᬲᭀᬯᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬬᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬫᬓ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬭᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬫᬳᬭᬹᬧᬵᬧᬾᬧᬾᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫ
 +
ᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬭᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬓᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬯᬯᬵᬳ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬅᬯ᭄ᬬᬢᬭᬲᬧᬢᬶᬕᬵᬦᬶᬂᬩᬮᬳᬸᬫᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᬲᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬾᬠᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬩᬮᬵᬓᬾᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧᬋᬂᬲᬸᬫᬳᬩ᭄᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬬᬤᬶᬭᬾᬇᬦᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬝᬗᬫᬹᬓ᭄ᬭᬵ
 +
ᬫ᭄ᬧᬓᬶᬓᬂᬩᬮᬵᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬂᬭᬸᬲᬓᬶᬓᬂᬩᬮᬢᬦᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬃᬧᬧᬭᬸᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬦᬗ᭄ᬩᬧᬧᬫᬹᬓᬶᬂᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬧᬋᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬄ᭞ᬢᬧᬳᬶᬗᬦ᭄
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬓ᭄ᬭᬾᬄᬓᬂᬧᭂᬚᬄ᭟ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᬗᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬄᬲᬶᬦᬾᬧ᭄ᬕᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬢᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬭᬵᬚᬶ
 +
ᬯᬂᬪᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬗᭂᬫᬲᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲᭂᬦ᭄ᬡᬮᬭᬶᬂᬢᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬹᬢᬦ᭄ᬳᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬧᬭᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬮᬬᬹᬳᬫ᭄ᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂ
 +
ᬲᭀᬯᬂ᭞ᬋᬓᬂᬩᬮᬢᬦᬄᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬕᬦᬺᬓ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬥᬢᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬢᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬓᬯᭂᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬜᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬓᬂᬩᬮᬢᬦᬄ᭞ᬲᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬫᬵᬰ᭄ᬭᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬲᬭᬵᬚᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬢᬃᬧᬳᬷᬗᬦᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬓᬂᬢᬯᬦ᭄‌ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬵᬚᬪᬵᬭᬡᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
sāwangsowangan, sāmpunmaliḥprayatnāpratingkahingwongngayonya, haninghaliringmusuhiramakwaḥ, panabranganipunsamaharūpāpepekā, mangketama
 +
liḥsāmpuntiningkaḥtadenirarahadensupār̀kka, panabranganingmusuhirakangyogyakawawāha, tĕmpuhaningbalanira, awyatarasapatigāningbalahumĕ
 +
ntasi, samiweḍhareḥningbalākehumiring, mangkeprapar̥ĕngsumahab, balanirarahadensuhar̀kka, prasamāhelingringpasamayadire'inī, tandṭangamūkrā
 +
mpakikangbalāyodya, mangkepwangrusakikangbalatanaḥ, humungtar̀paparungwan, tanānahanangbapapamūkingwongayodya, pr̥ĕpar̥ĕngprasamātumitiḥ, tapahingan
 +
[21 21A]
 +
kreḥkangpĕjaḥ. kadungkapahunggwanirasangājiwangbhang, mangketapinar̥ĕngantandangdeningwongayodya, tumitiḥsinepginulungan, tanpamyatipanangkisirāji
 +
wangbhang, sāmpunangĕmasipwasirājiwangbhang, mangketaprasamāngĕsngĕsĕnṇalaringtanahikā, rusakpwāsingkatutūtanhangĕmāsiparatra, prasamāmalayūhamrihuripnyasowang
 +
sowang, r̥ĕkangbalatanaḥtinūtganr̥ĕkdeningwongayodya, wusdhatangringrājyatanaḥ, prasamākawĕssakwehingñari, prasamyānungkulikangbalatanaḥ, sakantuni
 +
kangpĕjaḥ, samāśraḥpanungkulsarājadr̥ĕwenya, wenāturakĕnringrahadensupār̀kka, tar̀pahīnganāntuknirakangtawanjarahan, makādirājabhāraṇā, </transliteration><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
sāwangsowangan, sāmpunmaliḥprayatnāpratingkahingwongngayonya, haninghaliringmusuhiramakwaḥ, panabranganipunsamaharūpāpepekā, mangketama
 +
liḥsāmpuntiningkaḥtadenirarahadensupār̀kka, panabranganingmusuhirakangyogyakawawāha, tĕmpuhaningbalanira, awyatarasapatigāningbalahumĕ
 +
ntasi, samiweḍhareḥningbalākehumiring, mangkeprapar̥ĕngsumahab, balanirarahadensuhar̀kka, prasamāhelingringpasamayadire'inī, tandṭangamūkrā
 +
mpakikangbalāyodya, mangkepwangrusakikangbalatanaḥ, humungtar̀paparungwan, tanānahanangbapapamūkingwongayodya, pr̥ĕpar̥ĕngprasamātumitiḥ, tapahingan
 +
[21 21A]
 +
kreḥkangpĕjaḥ. kadungkapahunggwanirasangājiwangbhang, mangketapinar̥ĕngantandangdeningwongayodya, tumitiḥsinepginulungan, tanpamyatipanangkisirāji
 +
wangbhang, sāmpunangĕmasipwasirājiwangbhang, mangketaprasamāngĕsngĕsĕnṇalaringtanahikā, rusakpwāsingkatutūtanhangĕmāsiparatra, prasamāmalayūhamrihuripnyasowang
 +
sowang, r̥ĕkangbalatanaḥtinūtganr̥ĕkdeningwongayodya, wusdhatangringrājyatanaḥ, prasamākawĕssakwehingñari, prasamyānungkulikangbalatanaḥ, sakantuni
 +
kangpĕjaḥ, samāśraḥpanungkulsarājadr̥ĕwenya, wenāturakĕnringrahadensupār̀kka, tar̀pahīnganāntuknirakangtawanjarahan, makādirājabhāraṇā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 511: Line 860:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᭀᬫᬮ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬺᬦᬄᬓᬂᬳᬶᬗᬶᬥᭂᬧᬶᬂᬭᬵᬚᬢᬦᬄ᭞ᬫᬵᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬗᬓᬂᬢ
 +
ᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬕᭃᬂᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳᬓᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬧ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ
 +
ᬫ᭄ᬬᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬓᬵᬭᬷᬗᬸᬫᬄ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬗᬫᭂᬦᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵ᭠ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬢᬮᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬳᬓᬲᬸᬦᬵᬦ᭄᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶ
 +
ᬭᬵᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬧ᭄ᬭᬲᬵᬫᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬂᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬗᬲᬶᬗᬬᭀᬕ᭄ᬬ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬧᬶᬦᬓᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬲᬸᬫᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬵᬳᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄
 +
᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬋᬓᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬷᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬤ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬵᬤᬦᬶᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬂᬢᬯ
 +
ᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭᬵᬗ᭄ᬤᭀᬦᬵᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬸᬧᬸᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬷᬓᬂᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯ
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬲᬵᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬭ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬂᬲᬫᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬤᬦᬵᬦᬥᬄᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬳᬕᭃᬂᬦᬶᬂᬓ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
mwangsar̀wwabhūṣaṇa, māsratnā, komala, wintĕn, miraḥ, sāmpunmangkepinr̥ĕnaḥkanghingidhĕpingrājatanaḥ, māngkesiramādanmantukā, hangiringakangta
 +
wanjarahan, tanpahingan'göngningsukānirarahadensupār̀kka, tankawār̀ṇnahakasukāsukānirengmar̀gga, kacaritapwaprāptinirengnāgaranira, prasa
 +
myagar̀jjitawongayodya, kangkārīngumaḥ, rehaningamĕnangdenirā‐yuddhā, tanucapĕntaladhatĕngirengnāgara, rahinawĕngiprasirahakasunān, anamtami
 +
rāgasmara, sāmpunsirakaprasāmahamĕpĕkangtawanjarahan, mangkepwarahadensupār̀kka, hadandanamar̥ĕkingsiraśribhagawān, handandanikangasingayogya
 +
[22 22A]
 +
pinakahaturanira, sāmpunsamasumari, lwankangpinakahaturaniraringsirarākanira, mangkanapwarahadyansupār̀kka, ndankaguṇitāhasiraśribhagawān
 +
, kapanggiḥtasirahuwuspinar̥ĕkengpantībhūmi, riprāptanirarahadedsupār̀kka, prasamyāsubhaktyanuhunpādaniśrībhagawān, hangaturakĕnahikangtawa
 +
njarahan, hantukirāngdonāyuddhā, tanpahingankehikangpupuṇdhatan, gumantīkangkāturisirarākanira, śribhagawānraweya, mangkepwa
 +
prasamākinenkenālinggiha, sākehikangparamanrti, mwangsangparākṣatriyakangsamāngiring, hanulihadanānadhaḥtasira, māntyantahagöngningka</transliteration><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
mwangsar̀wwabhūṣaṇa, māsratnā, komala, wintĕn, miraḥ, sāmpunmangkepinr̥ĕnaḥkanghingidhĕpingrājatanaḥ, māngkesiramādanmantukā, hangiringakangta
 +
wanjarahan, tanpahingan'göngningsukānirarahadensupār̀kka, tankawār̀ṇnahakasukāsukānirengmar̀gga, kacaritapwaprāptinirengnāgaranira, prasa
 +
myagar̀jjitawongayodya, kangkārīngumaḥ, rehaningamĕnangdenirā‐yuddhā, tanucapĕntaladhatĕngirengnāgara, rahinawĕngiprasirahakasunān, anamtami
 +
rāgasmara, sāmpunsirakaprasāmahamĕpĕkangtawanjarahan, mangkepwarahadensupār̀kka, hadandanamar̥ĕkingsiraśribhagawān, handandanikangasingayogya
 +
[22 22A]
 +
pinakahaturanira, sāmpunsamasumari, lwankangpinakahaturaniraringsirarākanira, mangkanapwarahadyansupār̀kka, ndankaguṇitāhasiraśribhagawān
 +
, kapanggiḥtasirahuwuspinar̥ĕkengpantībhūmi, riprāptanirarahadedsupār̀kka, prasamyāsubhaktyanuhunpādaniśrībhagawān, hangaturakĕnahikangtawa
 +
njarahan, hantukirāngdonāyuddhā, tanpahingankehikangpupuṇdhatan, gumantīkangkāturisirarākanira, śribhagawānraweya, mangkepwa
 +
prasamākinenkenālinggiha, sākehikangparamanrti, mwangsangparākṣatriyakangsamāngiring, hanulihadanānadhaḥtasira, māntyantahagöngningka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 523: Line 903:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B ]
 +
᭒᭒
 +
ᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬳᬮᬮᬗ᭄ᬓᬵᬭᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬕᬦ᭄ᬢᬷᬓᬂᬳᬫᬜ᭄ᬘᬕᬷᬡ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬯᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬗᬵᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ
 +
ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬥᬃᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬳᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬡ᭞ᬢᬦᬵᬦᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬗᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬡᬵ᭞ᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬂᬲᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬩᬧᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬢᬸᬭᬵᬢᬸᬃᬫᬦᬵᬲᬸᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬸᬗᬵᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ
 +
ᬓᬓᬶᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬭᬤᬺᬯ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬯᬗᬢᬸᬳᬵ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬓᬓᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬍᬗ᭄ᬓᬵᬭᬓᭂᬦ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᬲᬫᬡ᭄ᬥᬕᬭᬶᬗ᭄ᬭᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬰᬾ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬱᬦᬾᬓᬵᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦ᭄ᬓᬵᬭᬶᬬᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬓᬂᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬫᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬦᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬭ᭞ᬓᬂᬬᬵᬕ᭄ᬬᬦᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭ
 +
ᬓᬓᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᭂᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬍᬗ᭄ᬓᬵᬭᬓᬶᬦᬂᬍᬓᬲᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬓᬶᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬏᬫᬦ᭄ᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬭᬢᭂᬮ
 +
ᬲᬓᭃᬦ᭞ᬳᬦᬢᬓᬓᬶᬉᬚᬃᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬇᬓᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬀᬫᬶᬥᬶᬀᬋᬡ᭄ᬬᬶᬀ᭞ᬧᬢᬶᬕ᭄ᬭᬀᬧᬵᬧᬦᬵᬰᬦᬶᬀ᭞ᬧᬵᬧᬓᭀᬝᬶᬲᬳᬵᬰ᭄ᬭᬦᬶᬀ᭞ᬤᬕ᭄ᬥᬪᬵᬯᬵᬢᬶᬓᬵ
 +
ᬱ᭄ᬝᬯᬵᬢ᭄‌ᬭ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬧᬵᬢᬓᬵ᭞ᬦᭀᬭᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬳᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬵᬤᬶᬓᭂᬦᬳᬓᬂᬪᬵᬯᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B ]
 +
22
 +
sukānira, rāmyadenirāsukan, hanāngaturihalalangkāran, prasamāhagantīkanghamañcagīṇa, risāmpuningwutugkangāturan, sāmpunsama
 +
sinungandadhar̀sakehinghamañcagiṇa, tanānakaliwatansakehingngamañcagiṇā, nĕngakĕnahikangsaptaswara, kaguṇitahā, handikāniraśrībhagawā
 +
n, anakamāskubaparahadyan, mangkodenirahaturātur̀manāsukaninghalun, makādikangsar̀wwa'uttama, kakidenirāsungāringhalun, singgaḥ
 +
kakipramulyaniradr̥ĕwyangwwangatuhā, hipsantakakidhar̀mmahal̥ĕngkārakĕna, māpanmasamaṇdhagaringrulun, hingsunkār̀yyanedhānar̥ĕṇya, saśe
 +
[23 23A]
 +
ṣanekānpiyankāriyadeninghulun, syapatakanghangambilamaliḥlyanasakengsira, kangyāgyanehangambala, hantukinghulunadhānapūṇya, sira
 +
kakikangsunpakir̀ttikĕna, hingsundhar̀mmahal̥ĕngkārakinangl̥ĕkasā, mangketakakidentulusdenirahahidhĕpinghulunemankangkaguṇanyantanderatĕla
 +
saköna, hanatakaki'ujar̀pañcākṣara, ikingślokanya, rpañcākṣariṃmidhiṃr̥ĕṇyiṃ, patigraṃpāpanāśaniṃ, pāpakoṭisahāśraniṃ, dagdhabhāwātikā
 +
ṣṭawātrmangkanapratyekanya, tankĕnaringpāpapātakā, noragawenya, lamuntansantahamanaḥnya, manādikĕnahakangbhāwahasti, tĕ</transliteration><transliteration>[22 22B ]
 +
22
 +
sukānira, rāmyadenirāsukan, hanāngaturihalalangkāran, prasamāhagantīkanghamañcagīṇa, risāmpuningwutugkangāturan, sāmpunsama
 +
sinungandadhar̀sakehinghamañcagiṇa, tanānakaliwatansakehingngamañcagiṇā, nĕngakĕnahikangsaptaswara, kaguṇitahā, handikāniraśrībhagawā
 +
n, anakamāskubaparahadyan, mangkodenirahaturātur̀manāsukaninghalun, makādikangsar̀wwa'uttama, kakidenirāsungāringhalun, singgaḥ
 +
kakipramulyaniradr̥ĕwyangwwangatuhā, hipsantakakidhar̀mmahal̥ĕngkārakĕna, māpanmasamaṇdhagaringrulun, hingsunkār̀yyanedhānar̥ĕṇya, saśe
 +
[23 23A]
 +
ṣanekānpiyankāriyadeninghulun, syapatakanghangambilamaliḥlyanasakengsira, kangyāgyanehangambala, hantukinghulunadhānapūṇya, sira
 +
kakikangsunpakir̀ttikĕna, hingsundhar̀mmahal̥ĕngkārakinangl̥ĕkasā, mangketakakidentulusdenirahahidhĕpinghulunemankangkaguṇanyantanderatĕla
 +
saköna, hanatakaki'ujar̀pañcākṣara, ikingślokanya, rpañcākṣariṃmidhiṃr̥ĕṇyiṃ, patigraṃpāpanāśaniṃ, pāpakoṭisahāśraniṃ, dagdhabhāwātikā
 +
ṣṭawātrmangkanapratyekanya, tankĕnaringpāpapātakā, noragawenya, lamuntansantahamanaḥnya, manādikĕnahakangbhāwahasti, tĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 535: Line 946:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬮᬲᬶᬓᬂᬭᬲᬓᬯᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬓᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦᬾᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬯᬾᬢᬵᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬬᬦᬵᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬶᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬵ
 +
ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬤᬸᬫᬓᬂᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬅᬚᬓᬂᬳᬳᬧ᭄ᬭᬂᬓᬾᬯᬮᬵᬓᬤᬾᬭᬵᬲᬸᬗᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬢᭂᬓᬾᬂᬗᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬓᬵᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂ
 +
ᬭᬗ᭄ᬤᬓᬷᬱᬶ᭞ᬲᬸᬗᬦᬲᬸᬓ᭄ᬧᬵᬭᬦᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬃᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄‌ᬬᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲ
 +
ᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬃᬓᬯᬰᬬᬦᬵᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬸᬮᬵᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬯᬲᬧᬭᬦᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬫᭂᬦᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬥ
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬯ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬮᬦᬂᬯᬞᬾᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬲᬾᬲᬶᬓᬗᬤᬺᬯ᭄ᬬᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᬓ᭄ᬧᬗᬍᬫᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬪᬸᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞
 +
ᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬓᬶᬓᬧᬶᬦᬾᬢᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬏᬦᬓᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬧᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬳᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦᬓᬂᬯᭀᬂᬮᬭᬵᬮᬧᬬᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬓᬶᬤᬾᬭᬵᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬥᬵᬦᬲᬶ
 +
ᬭᬫᬸᬫᬸᬢᬸᬗ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬓᬓᬶᬲᬶᬭᬳᬶᬗᬬᬵᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬄᬫᬲᬳᬦᬲᬸᬓᬺᬢ᭄ᬢᬳᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬚᭂᬦᭂᬗᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬶᬰᬾᬓᬦᬵᬦᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀᬳᬫᬶᬢᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬅᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬳᬾᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦᬵᬦᬪᬬᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬄᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬶᬤᬾᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭃᬂᬫᬦᬳᬭ
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
lasikangrasakawikun, āpankangsĕngguhĕnewuḥ, liwetāgampang, yanānahar̥ĕpwruhā, mangkanatakakidenirāsungsunghiringsun, denwatrā
 +
denirādumakangtawanjarahan, ajakanghahaprangkewalākaderāsungi, denwatratĕkengngatungguhumaḥ, mwangsakehikangkāri, dyantĕkeng
 +
rangdakīsyi, sunganasukpāranĕndenira, kāranipunsinungandenwatra, yar̀kawonsirāprang, tumūtyarusak, dadyatawanjarahan, sa
 +
hananya, tar̀kawaśayanātampikā, wyakjinyangdadikawulātawanjarahan, miluwasaparananira, mangketasirakakimĕnangayuddha, denyadha
 +
[24 24A]
 +
wyuhingkasukānira, sakawulanirakabeḥlanangwaṭhen, pradenepupusesikangadr̥ĕwyākabeḥ, denenakpangal̥ĕmingwongsabhuwanakabeḥ,
 +
hingsira, apankakikapinetingtumuwuḥ, enakingucapingparakr̥ĕttahaningnāgara, haywānakangwonglarālapayanuwuskakiderātitingkaḥ, hadhānasi
 +
ramumutunga, hañjĕnĕngakakisirahingayādya, hiḥmasahanasukr̥ĕttahaniramaniḥ, yansirahajĕnĕngaratu, sirarākanirahambiśekanānahingsira,
 +
hingsunkakimangkohamitingsira, mantuka, apaningsunsāmpunāngrākṣahengsira, tanānabhayaniramaniḥnānghingkakidenlanggöngmanahara</transliteration><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
lasikangrasakawikun, āpankangsĕngguhĕnewuḥ, liwetāgampang, yanānahar̥ĕpwruhā, mangkanatakakidenirāsungsunghiringsun, denwatrā
 +
denirādumakangtawanjarahan, ajakanghahaprangkewalākaderāsungi, denwatratĕkengngatungguhumaḥ, mwangsakehikangkāri, dyantĕkeng
 +
rangdakīsyi, sunganasukpāranĕndenira, kāranipunsinungandenwatra, yar̀kawonsirāprang, tumūtyarusak, dadyatawanjarahan, sa
 +
hananya, tar̀kawaśayanātampikā, wyakjinyangdadikawulātawanjarahan, miluwasaparananira, mangketasirakakimĕnangayuddha, denyadha
 +
[24 24A]
 +
wyuhingkasukānira, sakawulanirakabeḥlanangwaṭhen, pradenepupusesikangadr̥ĕwyākabeḥ, denenakpangal̥ĕmingwongsabhuwanakabeḥ,
 +
hingsira, apankakikapinetingtumuwuḥ, enakingucapingparakr̥ĕttahaningnāgara, haywānakangwonglarālapayanuwuskakiderātitingkaḥ, hadhānasi
 +
ramumutunga, hañjĕnĕngakakisirahingayādya, hiḥmasahanasukr̥ĕttahaniramaniḥ, yansirahajĕnĕngaratu, sirarākanirahambiśekanānahingsira,
 +
hingsunkakimangkohamitingsira, mantuka, apaningsunsāmpunāngrākṣahengsira, tanānabhayaniramaniḥnānghingkakidenlanggöngmanahara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 547: Line 989:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
᭞ᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬵᬦᬡ᭄ᬥᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭃᬗᬲᬶᬭᬳᬶᬗᬍᬫ᭄ᬩᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬢᬹᬭ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄
 +
ᬲᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬲᬶᬭᬭᬵᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓ
 +
ᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬯᬳᬸᬳᬶᬓ᭞ᬅᬫᬸᬢᬓᬾᬂᬗᬢᬶᬦᬶᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬦ
 +
ᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬾᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬳ᭞ᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾ
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬳᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᭂᬲᬶᬂᬢᬧᬓᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬳᬳᬦᭂᬮᬲᬓᭂᬦᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬯᬷᬓᬦ᭄ᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬥᬢᭂᬗᬶᬗ
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬧᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
 +
ᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬢᬮᬂᬞᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬯᬵᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬤᬸᬫ᭄ᬓᬂᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬷᬓᬂᬧᬤᬾᬤᬾᬰᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬯᬢ᭄ᬬᬵ
 +
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬦᬤᬾᬭᬚᬕᬵᬲᬸᬗᬓᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬂᬳᬗᬬᬸᬦᬬᬸᬦᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬓᬧᬢᬹᬢᬦᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬓᬵᬳᬬ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬰᬾᬱᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24
 +
, sukānirānaṇdhanghanganggowa, langgöngasirahingal̥ĕmbanadeningprajā, nāhansahurirarahadensupār̀kkā, sahāsĕmbaḥsirahumatūr, pukulun
 +
sahaturaningrānakl̥ĕbūtalampakanira, mangketayantanāmisinggihasirarānakl̥ĕbūtalāmpakanira, singgiḥsahandikalabūtalāmpaka
 +
nira, anghingpukulundeningandikal̥ĕbūtalāmpakanira, wahuhika, amutakengngatiningrānaksangsinuhun, āpanpukulunpunaparehaningsirana
 +
ksusuhunan, mangkedenehamintuhuha, sirānakl̥ĕbūtalāmpakanira, pukulunpunapatingkahaningsirānakl̥ĕbūtalāmpakanira, re
 +
[25 25A]
 +
hingpitĕkĕtingtalāmpakanira, pikĕkĕsingtapakangrānakderengwikan, kewalyahahanĕlasakĕnajñāna, wīkansarasaningśāstra, manawadhatĕnginga
 +
ntukingsirānakl̥ĕbūtalāmpakanira, punaparehaningl̥ĕbūtalāmpakanirā, nāhanlingśrībhagawānratnābhūmi, anakinghulunkakirādyan, sāmpun
 +
sirakakitalangṭhaya, lamunsāmpuntutugkakidenirātitingkaḥ, wātradenirādumkangwanjarahan, makādīkangpadedeśan, densamawatyā
 +
kabeḥ, kanaderajagāsungakĕningbalanira, lyannanghangayunayunakĕna, densamakapatūtanikakabeḥ, haywasukāhaywaduḥkā, apanśeṣani</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 559: Line 1,022:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬭᬵᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬫ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢᬭᬶᬗᬋᬧᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓᬶᬂᬩᬮᬲᬫᬳᬦᬗ᭄ᬕᬳᬲᬸᬇ
 +
᭞ᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬍᬩᬸᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬅᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬫᬸᬯᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦᬵᬫ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧ
 +
ᬓᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬢᬥᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬶᬭᬲᬶᬧᬭᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬭᬧᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬸᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕ
 +
ᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬅᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬸ
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬢᬸᬭᬶᬂᬯᬞᬸᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬲᬶᬦ᭄ᬲᬮᬶᬭᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬫᬓᬯᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬦᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬵ
 +
ᬳᬦᬥᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬲᭀᬯᬢ᭄ᬭᬳᬫᬸᬫᬸᬢᬸᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬩᬸᬩᬸᬳᬦᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ
 +
ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬦᬓᬶᬲᬳᬶᬘ᭄ᬮᬵᬦᬶᬀᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬳᬭᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬭᬳᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭ᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦᬳᬶᬗᬭᬳᬭᬄᬥᬢᭂ
 +
ᬗᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬯᬶᬦᬢᭂᬓᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬥᬢᭂᬗᬵᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25
 +
rāsungsungmradenemaringsiramuwuḥ, anghingtingkahingngayuddhā, densamapraḍhatnāmengĕtaringar̥ĕpar̥ĕpanya, apanhantakingbalasamahananggahasu'i
 +
, nāhanāturirarahadyan, pukulunsinggihandikāl̥ĕbutalāmpakanira, atitingkahamuwaḥ, pukulunāmwisirānakl̥ĕbūtalāmpa
 +
kanira, angluwaritadhahan, tankaguṇitahaśrībhagawān, ryāntukanirasiparakpatriya, mwangsiraparāmantri, prasamanutur̀nutur̀handikāśrībhaga
 +
wān, tanānamaliḥkadisira, tuhupwasirayansangpāṇdhita'uttama, sapituturiraringrahadyansupār̀kka, akār̀yyakasinggahanira, mangkanapanutur̀nu
 +
[26 26A]
 +
turingwaṭhunira, mwangparamantrinirakabeḥ, samipadhasinsalirikanguttama, samakawatrantananakaliwatan, tankawār̀ṇnaharisāmpunirā
 +
hanadhahakasukan, eñjimijilhasowatrahamumutunga, samyābubuhanasakehingmantrī, rahadyansupār̀kka, hanulyamar̥ĕkengśrībhagawānratnā
 +
bhūmi, wontĕntasiraringdal̥ĕmpahoman, hangenakisahiclāniṃmanahira, kangingaraharaḥtankawarahahantukira, tar̀lyanahingaraharaḥdhatĕ
 +
ngaringśiwāsmruti, tanlyansangyogiśwarawinatĕkira, mangketakaguṇitaharahadensupār̀kka, dhatĕngāmar̥ĕkengśrībhagawān, samimangkehama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 571: Line 1,055:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬋᬓᬶᬂᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬧᬋᬗᬰᬾᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬵᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬧᬦᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ
 +
᭞ᬅᬦᬓᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬯᬷᬓᬦᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬵᬢ᭄ᬫᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬓᬓᬶᬭᬶᬦᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬓᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ
 +
ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦᬢᬭᬶᬂᬭᬷᬭ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬥᬠᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗᬾᬂᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬲ
 +
ᬓᬾᬂᬧᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬲᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬸᬮᬸ᭞ᬲᬶᬭᬓᬂᬳᬲᬸᬂᬧᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬦᬢᬭᬲᬦᬵᬦ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬥᬍᬫ᭄᭞ᬲᬶᬭ
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬸᬡ᭄ᬥᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬩᬶᬂᬳᬧᬸᬬᬸᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᬫᬭᬳᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬃᬧᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬶᬄᬯᬸᬭᬸᬗᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬲᬶᬭ
 +
ᬢᬯᬦᬂᬳᬗ᭄ᬮᬵᬮᬦ᭞ᬓᬵᬭᬡᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬦᬳᬗᬶᬧᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂᬮᬵᬮᬦ᭞ᬳᬦᬢᬓᬓᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬦᬸᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬢᬸᬮᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬇᬓ
 +
ᬢᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬶᬯᬵ᭟ᬳᬦᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬞ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬡᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬠᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬓᬤᬶᬯᬬᬂᬯᬬᬗᬦᬶᬂ
 +
ᬩᬜᬸ᭞ᬲᬶᬭᬢᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬚᬷᬯᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬩᬂᬳᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬵᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬚᭀ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26
 +
r̥ĕkingpahoman, kalāwansirarākanirabhagawānraweya, par̥ĕngaśewabhaktiringsangādiguru, nāhanpanapaśrībhagawān, risirarahadensupār̀kka
 +
, anakangsunkakirahadyansupār̀kka, lamunsiramahyudwīkanaringkadewātmakānira, ringśarīra, wontĕntakakirinasan, hanatakakikawruḥ
 +
winastu, hanataringrīra, unggwanirahandhaḍharingkulit, sanghyangsumangengharanira, lamunmijilsakengśarira, haputiḥkadipusuḥ, murub'hujwala, sa
 +
kengpangrākṣaningśarīra, āpanringkagyat, angrasājriḥ, mungkarag'hikangwulu, sirakanghasungpangrākṣa, hanatarasanāna, kangmunggahingdhal̥ĕm, sira
 +
[27 27A]
 +
sanghyangmr̥ĕtyukuṇdhaharanira, lamunmijilsakingśarīra, kadyuntabinghapuyujwalā, siratamamarahiringwuwustar̀panginum, amriḥwurunganingtapa, sira
 +
tawananghanglālana, kāraṇaningwwangkanahangipi, sirānityānglālana, hanatakakisangkanemanuhā, tulatulanĕnringnāna, ringmar̀ggaśūṇya, ika
 +
ta'unggwāniraringśarīrakiwā. hanatasanghyangpaṭhmangśaṇaharanira, mungguḥringśarīratĕngĕn. ḍhanmijilingśarīra, war̀ṇnanirakadiwayangwayanganing
 +
bañu, siratawinastajīwapramāṇa, war̀ṇnaniramurub'habanghakuning, sirānityānglajo, sanghyangwiśesyā, nga, siramungguḥringgĕngĕn, lamunmijil</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 583: Line 1,088:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬲᬶᬭᬫᬶᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬉᬚ᭄ᬯᬮᬓᬵᬭᬓᬵᬭ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬩᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬤᬶᬢ᭄᭟᭞ᬇᬓᬵᬢᬠᬬᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭟ᬳᬦᬢᬅᬕ᭄ᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬓᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ
 +
ᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬓᬮᬵᬗ᭄ᬓᬸᬗᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬵᬗ᭄ᬓᬸᬗᬵᬦ᭄ᬲᬶᬦᬧᬸᬢᬶᬂᬗᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬓᬓᬶ᭞ᬅᬉᬮᬳᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌‌‌‌ᬳᬾᬦᬓᬓᬶ
 +
ᬕ᭄ᬭᬳᬷᬢᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬍᬳᬓᭂᬦᬩᬬᬸ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬬᭀᬕᬬᬦᬵᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬶᬦᬋᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦᬯᬓᬢᬹᬢᬶᬓᬂᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᭂᬦᬾᬬᬦ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬢᬶᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬵᬢᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬗᬭᬶᬂᬬᭀᬕᬲᬓᬋᬂ᭞ᬩᬵᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬕᬾᬂᬫᬹᬮᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬳᬦᬢᬩᬵᬬᬸᬳᬦᬷᬮ᭞ᬧᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᬓ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭᬫᬮᬶᬄ᭞
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬳᬡ᭄ᬥᬕᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬳᬦᬢᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢᬹᬃᬧᬶᬡᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬤ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬘ᭄ᬤᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬭᬓᭂᬦᬫᬸᬯᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂ
 +
ᬲᭀᬭ᭄᭞ᬳᬷᬗᬦᬾᬤᬾᬦᬵᬦᬢᬹᬢ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬤᬾᬦ᭄ᬢᭃᬭᬶᬂᬦᬵᬦ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬅᬯᬮᬶᬯᬮ᭄ᬬᬵᬡᬥᭂᬕᬾᬭᬶᬂᬢᬹᬃᬧᬶᬡ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬗᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯᬸ
 +
ᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬾᬦᬓᬕᬸᬮᬃᬕᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬡ᭄ᬥᭂᬕᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬉᬦ᭄ᬳᬭᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬶᬭ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕᬶᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬧᬭᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕᬶᬓᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬲᭀᬮᭀᬓᬶᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬷᬮᬵᬯᬭᬡ᭞ᬫᭂᬗᭃᬯᬶᬯᬭᬳᬶᬓᬂᬓᬵᬢᬶ᭞ᬧᬲᬸᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬩᬵᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬭᬭᬶᬲᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬢᬶ᭞ᬏᬦᬓᬵᬯ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
siramiyangsakingśarīra, ujwalakārakāra, kādyuntabirasanghyangadit. , ikātaḍhayikawruhakĕna. hanata'agnamungguhingśarīra, agnihikatamungguḥring
 +
kuṇdha, unggwanirasoringpusĕr, kalāngkungānadeningbayutri, kalāngkungānsinaputingngāmr̥ĕtta, denirahangrehakaki, a'ulahā, wushenakaki
 +
grahītaringcittā, mal̥ĕhakĕnabayu, kālaningyogayanātakitaki, haywapinar̥ĕngkabeḥ, manawakatūtikangpangrasa, mĕneyanrañcatikangbāyukabeḥ, ikātatumandangaringyogasakar̥ĕng, bāyutritumutugengmūladwāra, hanatabāyuhanīla, pingruhurakĕna, denenaklarismingruhuramaliḥ,
 +
[28 28A]
 +
haṇdhagakĕnaringpar̀wwata, hanatahār̀ggaringtūr̀piṇangaranya, kawastulungidninggraringtĕngaḥ, haywācdatdeningangrasa, mingsorakĕnamuwaḥ, denlarisming
 +
sor, hīnganedenānatūtbungkahingśarīra, pangrasadentöringnāna, mingsor̀mingruhur, awaliwalyāṇadhĕgeringtūr̀piṇa, lāwanbungngahingśarīra, wu
 +
sninghenakagular̀galiran, haṇdhĕgakĕnaringbāyutri, unharakĕnaringpusir, kumutugikangagniringkuṇdha, kapararingbāyu, kumutugikangkukus,
 +
solokikasanghyang, līlāwaraṇa, mĕngöwiwarahikangkāti, pasukĕnahikabāyumaringdwāra, par̥ĕnglāwankukusnyārarisānūtkāti, enakāwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 595: Line 1,119:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬓᭂᬦᬶᬂᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬅᬦᬹᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬞ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬂᬭ᭞ᬢᭂᬓᬵᬧ᭄ᬯᬓᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬢᬂᬩᬵᬬᬸᬳᬾ
 +
ᬦᬓᬵᬫᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬳᬦᬢᬢᬮᬕᬩᬾᬚᬶᬳᭂᬦᬶᬂᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬫᬸᬍᬓ᭄ᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬭᬶᬂᬓᬵᬦᬫᬵᬲᬶᬳᬧᭀᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬢᬢᬸᬜ᭄ᬢᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬓᬧᬭᬤᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬩᬵᬬᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᭂᬓᬭᬶᬂᬗᬵᬬᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬢᬩᬂᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬫᭂᬓᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂ
 +
ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬳᬶᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬮᬮᬶᬫᬵᬧᬥᬳᬫᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸ᭞ᬓᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬦᬶᬘᬓ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬓᬧᬭᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬩᬵᬬᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬓᬂᬩᬵ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬬᬸᬳᬓᬶᬡ᭄ᬦᬃᬳᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬩᬵᬬᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᭀᬃᬓᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬳᬾᬦᬫᬡ᭄ᬥᭂᬕᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬯᬮᬶᬯᬮ᭄ᬬ
 +
ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬏᬦᬓᬵᬫ᭄ᬡᬩᬃᬓᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬰᬹᬦ᭄ᬬ‌᭞ᬢᭂᬓᬧ᭄ᬯᬳᬶᬓᬂᬧᬢᬶ᭞ᬏᬦᬓ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬲᬓᬵᬭᬢᬯᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦ
 +
ᬢᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬗᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗᬾᬃᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬮ᭄ᬬᬂᬦᬶᬗᭀᬢᭀ
 +
ᬢ᭄᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᭂᬍᬂᬦᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬂᬫᬍᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬅᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬗᬸᬥᬓᬵᬫᬵᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᭀᬃᬧᬶᬦᬭᬶᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬆᬧᬦᬵᬦᬫᭂᬢᬸᬲᬂ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28
 +
kĕningśūṇya, tĕkāringkurantabolong, anūtmar̀gganiraringśiwaṭhwara, ikangaraningaṣhamar̀gga, yanringśaringra, tĕkāpwakangkukus, liwatahirikā, praptatangbāyuhe
 +
nakāmuṣpa, hanatatalagabejihĕningnir̀mala, mul̥ĕkkangbāyuringkānamāsihapolāwankukus, hanatatuñtungputiḥ, hingkānatakaparadening
 +
bāyulāwankukus, mungguḥtangtuñjungmĕkaringngāyulāwankukus, hanatabangsāriningtuñjangmĕkaringbāyukalāwankukus, hanasārining
 +
tuñjung, wwiturarihikātumpangnya, kanglalimāpadhahamañcabāyu, kangtunggalkanicakramāṇdhala, kaparapwadeningkukunlāwanbāyu, mijilikangbā
 +
[29 29A]
 +
yuhakiṇnar̀hacampuḥsamibāyu, samyatumurunamingsor̀maliḥ, wusninghawor̀kangbāyu, denahenamaṇdhĕgaringpusĕr, rarispwahawaliwalya
 +
mingsor̀mingruhur, enakāmṇabar̀kangmar̀ggaśūnya, tĕkapwahikangpati, enaklarishikāngmār̀gga, yanmangkanatĕlasmangkatasakāratawĕnang, hana
 +
tagantihawijilikanghurip, yanpapangasamangkanareḥnya, sirasanghyangsumanger̀haranira, par̥ĕnglāwanwijilingbāyu, sangkarilyangningoto
 +
t, ajñānatĕl̥ĕngninghidhĕp, ikāngmal̥ĕngkāra, apupulringudhakāmāya, yantĕkaningpati, yanwinor̀pinariñci, āpanānamĕtusang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 607: Line 1,152:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬞ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬦᬵᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬓᬫᬶᬯᭂᬮᬲᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬭᬵᬕ
 +
᭞ᬮᬢᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬬᬦᬵᬤᬗᬦᬋᬲᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬂᬢᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᭀᬓ᭄ᬱᬢᬦᬵᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᬃᬓᬗ᭄ᬓᬢᬶᬓᬂᬢᬧ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬤᬮᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬕᬳᬓᬶᬂ᭞ᬅᬭᬤᬶ
 +
ᬦᬶᬓᬂᬲᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬷᬭ᭞ᬅᬯᭂᬮᬲ᭄‌ᬬᬦᬵᬗᬭᬾᬓᭂᬦᬧᬶᬦᭂᬓᬸᬧᭂᬢᬶᬓᬂᬤ᭄ᬯᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬲᬸᬫᭂᬍᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂ
 +
ᬧ᭄ᬭᬵᬡᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬅᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬫᬳᬦᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬗᬶᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬦᬵᬋᬱᬶᬓᬶᬓᬂᬢᬧ᭞ᬳᬓᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫᬦᬵᬯᬧᬦᬲᬾᬗᬭᬶᬫᬸᬭᬵᬕ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬵᬭ
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
᭞ᬗᬵᬬᬳᬵᬭ᭞ᬢᭀᬠᬳᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬢᬧ᭞ᬢᬸᬦᬬᭀᬕ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬾᬯᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬳᬦᬹᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬬᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ
 +
᭞ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬓᬾᬯᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬵ᭞ᬥᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬵᬕᬳᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬰᬭᬷᬭᬪᬸᬯᬦ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬵᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬤᬲᬭ᭄᭞
 +
ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬳᬰᬿᬯᬪᬕ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬵᬦᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬇᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞
 +
ᬳᬭᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬓᬶᬳᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬹᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
hyangśiwaṭhwara, wiṇdhanāddhā, ikātahunggwaningsanghyangwiśeṣa, ringśarīrapangrasanya, wruḥsiraringrāga, kamiwĕlasĕnsiraringrāgaśarīra, tininghalanwar̀ṇnaningrāga
 +
, latahingangkat, yanādanganar̥ĕsik, cinangkingtadenira, siratamokṣatanāwanpati, yar̀kangkatikangtapa, katingdalanikangrāgahaking, aradi
 +
nikangsangwiśeṣaringrājīra, awĕlasyanāngarekĕnapinĕkupĕtikangdwārakabeḥ, malihikangbāyusumĕl̥ĕkingharipusĕr, murubikangagni, kumutugmaring
 +
prāṇajñāna, acampuḥsami'agni, tĕmahanikāhanggĕsĕngngirāgaśarīra, yanār̥ĕsyikikangtapa, hakinghikangrāga, manāwapanasengarimurāga, agnihāra
 +
[30 30A]
 +
, ngāyahāra, toḍhahāra, tankawaśapwasiratapa, tunayoga, anghingwruhakewala, handasariringdyātmikaningtapa, hanūtakrama, śilanyanastiti
 +
, kĕnaringpatikewala, tansangsarā, dhalaningwruḥringmar̀ggā, rāgahawalimantukahaśarīrabhuwana, kawiśeṣasiddhasādya, yanmahĕninghikangdasar,
 +
nahantahaturirarahadyansupār̀kka, sahaśaiwabhagtiringsangāniguru, pukulunsahaturaningrānakl̥ĕitalāmpakanira, kalinganipunringpati,
 +
haruhusirasangmokṣa, kakihaluhuringmokṣa, nāhanhaturirarahadyan, punapatasirasangmūkṣa, luputritwapati, nāhanlingśrībhagawān, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 619: Line 1,183:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬓᬓᬶᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬮᬶᬯᬢᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬵᬕᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬯᬲᬾ᭞ᬧᬶᬦᬶᬥᬤᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬇᬓᬸᬮᬸᬳᬸᬃ᭞
 +
ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬳᬰᬭᬷᬭᬤᬸᬯᬦ᭞ᬅᬧᬦᬯᭀᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞᭞ᬅᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬲᬢ
 +
ᬮ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬇᬓᬵᬢᬳᬶᬗᬦᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬦᬭᬲᬦᬦᬳᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬬᬦ᭄ᬓᬗᬦᬶᬢᬶᬲᬓᭂᬦ᭄᭞
 +
ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲᬦᬾᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬦᬫᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬯᭂᬓᬲᬾ᭞ᬪᬱᬦᬦᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬲᬸᬭᬹᬧᬦᬾ᭞ᬬᬾ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬢᬃᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬵᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬢᬶᬮᬃᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬢᭀᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬦᬾᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ
 +
ᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬿᬯᬲᭀᬕᬢ᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬗᬸᬮᬄᬋᬱᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬧᬗᬤᬶᬕᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬭᬶᬗᬬᭀ
 +
ᬤ᭄ᬬ᭞ᬪᬷᬱᬾᬓᬵᬦᬶᬭᬪᬹ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄‌᭞ᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬦᬸ
 +
ᬗᬦ᭄ᬳᬚᬧᬾᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬭᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬋᬓᬓᭂᬦᬲᭂᬫ᭄ᬗᬄᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬭᬵᬲᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30
 +
kakikĕnaringpati, rāgamuliḥmaringswar̀gga, kawiśeṣaringśarīra, liwatakangtanpasadyā, rāgahikātĕwase, pinidhadaningdewata, ikuluhur̀,
 +
tingkahingmokṣa, apanikakabeḥ, tingkahingkĕnaringpati, tar̀lyanrāganemulihaśarīraduwana, apanaworingbhūmimāṇdhala, , amar̀ggarasata
 +
la, tingkahingmatiringbhūmimāṇdhala, ikātahinganinglampaḥ, sangkaninghanarasananahawaliwalijanmā, kangtumitiskālayankanganitisakĕn,
 +
apanringwĕkasanengpatisinamaringlwaḥwĕkase, bhaṣananatatingkahingkapangankahinūm, sāriningkapangankahinūm, apanikasurūpane, ye
 +
[31 31A]
 +
mpunmūr̀tar̀patinggalrāga, tankaguṇitahaśrībhagawānhatilar̀uttama. tosapasirasangkāntanengayodya, hingastrenanmangkedeniraśrībhagawā
 +
nraweya, kajĕnĕnganadeningśaiwasogata, bhūjanggahaji, sirasangangulaḥr̥ĕsyiprasamahamastwaniripangadiganiradewaprabhū, mamandiriringayo
 +
dya, bhīsyekānirabhū, śrīmahārājasuhār̀kka, dewa, sāmpunpwasiraprasamahingastren, pinar̥ĕkingparamantrīnira, mwangparabhūjangga, prasamasinu
 +
nganhajapelungguhan, tanlyansirahapatiḥwirasinghā, prasamamar̥ĕkakĕnasĕmngaḥniradeninglinggiḥsarāsangparamantri, hampunprasamahingastrenan, sā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 631: Line 1,216:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬲᬫᬳᬵᬦᬥᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧᬧᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬰᬡᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬓᭂᬦᬲᬶᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬢᬦᬄ
 +
᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭᬳᬦᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬬᬚ᭄ᬜᬯᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬶᬢᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬰᬡᬵ᭞ᬲᬥᬢᬶᬂᬳᬶᬭ
 +
ᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬮᬷ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬦᬧᬋᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬃᬯ᭄ᬬᬵᬦᬥᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ
 +
ᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬑᬋᬫ᭄ᬲᬶᬭᬲᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓᭂᬦ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬘᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᬲ
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬢᬢᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬋᬩᭂᬤ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬚᬃᬚᬃᬫᬸᬓᬂᬭᬶᬂᬮᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶ
 +
ᬓᬵᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬓᬂᬓᬧᬃᬱᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬓᬧᬵᬃᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬓᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᬸᬫᬓᬶᬢᬓᬶᬳᬵᬗ᭄ᬕᭂᬦᭂᬂᬧᬲᬭᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬵ᭞
 +
ᬲᬭᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬂᬢᬧ᭞ᬲᭂᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬷᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬫᬵᬗ᭄ᬓᬦᬭᬶᬂᬭᬷᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓ
 +
ᬧᬦᬢᬭᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬧ᭞ᬬᬦᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬳᬦ᭄ᬥᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬧ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂᬮᬶᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31
 +
mpunpyasamahānadhaḥ, sakalwiraningpapali, tumĕdhunsakingsinghāśaṇā, hingunggahakĕnasirāntĕnājinira, dhatĕngringjampana, sirasangrājaputriringtanaḥ
 +
, hantukirahanawān, mangkekinār̀yyapramīśwari, tar̀lyansiradewiyajñawati, sāmpunpwasiraprasamahanitisinghāśaṇā, sadhatinghira
 +
ringpura, sāmpunprasamāhamanggiḥpapalī, mātyantamangkepandirinira, pinapar̥ĕkpwasirasar̀wyānadhahakasukan. tankawar̀ṇnahatamangkeka
 +
sukānirarahadyansuhār̀kkadewa, kocapaśrībhagawānraweya, or̥ĕmsirasarahina, angumpulakĕna, anakśiṣyanicakabeḥ, mwasasa
 +
[32 32A]
 +
nsirahangrasanitingkahingdumadi, apansatatamangkanakramanya, wuwusĕnpwatingkahingbar̥ĕbĕd, kalāwantajar̀jar̀mukangringlaḥlāwanringbhūmi, tingkahi
 +
kāngsar̀wwadumadi, kangkapar̀ṣakalāwankangtankapār̀ṣa, mangkanakakirahadyan, tingkahinghangrasani, sangkaningtumakitakihānggĕnĕngpasarandhaningbhuwanā,
 +
sarandhaningśarira, wiwitanengtapa, sĕmalāwanwīkaningbhūmi, samāngkanaringrīra, sangkaningbāyubda'idhĕp, pinakapatapan, pinaka
 +
panataraningbhumi, yanringśarīra, sangkānengwruḥwiwitan, mangkanātingkahingtapa, yanatakitakihandharitingkahingtapa, sangkāninglinā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 643: Line 1,249:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬲᬵᬭᬱᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬕᬫ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬭᬱᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬᬵᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬭ᭞ᬅᬯᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬲᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬡ᭄ᬥᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᬲᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬦᬓ
 +
ᬭᬄᬦᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬹᬃᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬗᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬢᬲᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠
 +
ᬓᬺᬲᬫᬳᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬢᬯ᭄ᬯᬂᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬯᬭᬄᬤᬾᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬭᬲᬵ
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
ᬦᬓᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬋᬓᬶᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬬᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬸ
 +
ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬭᬫᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬮᬸᬫᭂᬓᬲᬵᬢᬵᬓᭂᬦᬭᬶᬉᬂᬮᬄᬦᬶᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬳᬭ᭞ᬲᬵ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬂᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬓᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲᬓᬾᬳᬶᬯᬶᬯᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬯᬶᬦᭀᬭᬶᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬦᬹᬢ᭄ᬢ
 +
ᬫᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬤᬶᬦᭂᬤᭂᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬵᬬᬸᬅᬧᬡ᭞ᬳᬶᬗᬹᬢ᭄ᬢᬫᬵᬓᭂᬦᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬋᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬵᬡᬩᬵᬬᬸᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32
 +
mpahandeningrātmayoga, deningmahyunpangingiringulaḥ, sāraṣaningśāstrāgama, tĕlassaraṣaningswarawyāñjana, mwangsaptasura, awaswringsarasaka
 +
beḥ, piniṇdhatingkahingrasakalāwanpangrasa, sangkaningsangwruḥpinaka
 +
raḥnanghulun, mūr̀tamangkeśrībhagawānratnābhūmi, mangāstutitasirarahadyansupār̀kka, kalāwansirarākanirabhagawānraweya, mangki‐
 +
kr̥ĕsamahangastutipwasira, hanatawwangsākwehikangpinakaśiṣyanirakabeḥ, hawaraḥdenetingkahiraśribhagawānratnābhūmi, rehirasā
 +
[33 33A]
 +
nakirakabeḥ, tankāntunasirasangprabhūringayodyāprasamāmar̥ĕkiśrībhagawānraweya, śrībhagawānraweya, wruḥsirayanāntakānira, tankadungkapu
 +
rihantukanirasirarāmanira, rehaniramūr̀tanpatinggalyāga, mangketasirabhagawānraweya, lumĕkasātākĕnari'unglaḥnirāgnihara, sā
 +
mpuntinunggalākĕnahikangsadyā, prasamākinuñcisakehiwiwāra, mangketingkahingbāyuwinoringidhĕp, tar̀lyanmangkekanghingucap, kanghinūtta
 +
mākĕntinujuringbāyutrī, dinĕdĕlingsanghyangbāyu'apaṇa, hingūttamākĕnakādisanghyangoṁkāra, muntabr̥ĕkangagnipriprāṇabāyulimpadsa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 655: Line 1,282:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓
 +
ᬓᬾᬂᬦᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢᬸᬕᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬶᬭᬥᬭ᭄ᬬᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬵᬡᬰᬡᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬗᬂᬩ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬶᬧᬗᬲ᭄ᬯᬦᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬵᬬᬸᬲᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬧᬋᬂ
 +
ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕ᭄ᬦᬶᬳᭀᬦᬓᬯᭀᬭ᭄᭞ᬅᬗᬮᬤᬮᬤᬹᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬶᬭᬵᬕ᭞ᬲᬵᬂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬢᭂᬫᬳ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬕ᭞ᬅᬩᬵᬬᬸᬰᬭ
 +
ᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬃᬧᬰᬾᬱ᭞ᬇᬓᬵᬢᬫᬵᬗ᭄ᬓᬾᬤᬺᬱ᭄ᬝᬵᬢᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬰᬭᬶᬮᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬠᬦᬵᬓᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬕ᭞ᬬᬦᬵᬭᬤᬶᬦᬶᬓᬂᬦᬢᬭ᭄᭞
 +
ᬢᬮᬲ᭄ᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬓᬂᬧᬧᬲᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬶᬮᬗᬦᬾᬭᬵᬕ᭞ᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬪ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬗᬗ᭄ᬦᬗᬦ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭟ᬢᬸᬘᬧᬢᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬥᬢᭂᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬲᬶᬳᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬ
 +
ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦᬥᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬶᬮ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬄ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬵ
 +
ᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬳᬶᬭᬵᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬦᬶᬘᬵᬬᬦ᭄ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵᬦᬶᬗᬸᬮᬳᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬳᬸ
 +
ᬮᬳᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬕᬷᬡᬦᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬘᬵᬠᬲᬂᬳ᭄ᬬᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬸᬘᬧᬢᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬤᬵᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬥᬢᭃᬂ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33
 +
kengnaddha, sinrukutugingbāyu, murubsiradharyunggwansanghyangprāṇaśaṇā, muntangangbgĕsĕngipangaswananingśarira, mĕsatsanghyangbāyusakengśarira, par̥ĕng
 +
kalāwanpatiningśarīra, ikāngagnihonakawor, angaladaladūjwala, anggĕsĕngirāga, sāngmpunikāmatĕmahhastihikangrāga, abāyuśara
 +
tasirā, tĕlastar̀paśeṣa, ikātamāngkedr̥ĕṣṭātasira, yankawaśarilalāmpahan, ḍhanākinghikangrāga, yanāradinikangnatar,
 +
talaskarihinikangpapasan, lwiningwiwilanganerāga, ringbhuwana, bhraṣṭaningyoga, putusningsrwati, atyantamangkepangangnangana, ringśribhagawā
 +
[34 34A]
 +
n. tankacaritahapolahiramahārājasupār̀kkadewa. tucapataśrībhagawānraweya, dhatĕngpwasirengswar̀gga, mangketasirahasisihanlāwansirasanghya
 +
ngindra, natkālanirasanghyangindrahakasukān, hanadhaḥpwasiramilwasirānadhaḥ, wikanbhagawānraweya, ringkasukānirasanghyangindra, kāścar̀yyā
 +
nbhagawānraweya, miyatringkasukanirasanghyangindra, mātyantamaliḥsihirāmitra, pinicāyansaparikramāningulahirabhagawānraweya, sakalwiraninghu
 +
lahiramwangkagīṇaningkadewatan, sāmpunwaliḥpracāḍhasanghya'indraringbhagawānraweya, tucapataśrībhagawānraweya, hicdāmanaḥniradhatöng</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 667: Line 1,315:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔
 +
ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬂᬭᬶᬗᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬳᬦᬢᬲᭂᬓᬃᬦᬵᬮᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵ᭞ᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬲᭂᬥᭂᬗᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕ
 +
ᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬳᬃᬱᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲᬶᬓᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬦᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬢᬲᬶᬭᬥᬢᭂᬗᬶᬂᬢᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬳᬯᬭᬵᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬭ᭞
 +
ᬥᬢᬂᬭᬶᬤᬍᬫᬶᬗᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬩᬾᬚᬶ᭞ᬫᬳᭂᬗ᭄ᬦᬢᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ
 +
ᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬷᬓᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬦᬵᬕᬲᬵᬭᬷᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮᬓᭂᬦᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬮᬶᬯᬯ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬵ
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬗᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦᭂᬦ᭄ᬓᬂᬲᭂᬓᬭ᭄᭞ᬢᬶᬩᬵᬧ᭄ᬯᬓᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬗᬋᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬵᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬋᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬰᬩ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬪᬵᬬᬢᬂ
 +
ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬢᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬓᬗᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬓᬶ᭞᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬗᬵᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬢᭂᬂ᭞ᬳᬲᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬧᬲᬂᬢ
 +
ᬩ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬠᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬷᬓᬦᬠᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬥᬢᭂᬂ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬭᬳᬮᬶᬗᬮᬶᬗᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦᬾᬂᬕᬵᬧᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬉᬥᬸᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬓᭂᬦᬰᬵᬧᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬳ᭄ᬫᬵᬲᬦ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬲᬸᬯᬾ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
34
 +
ringtamankadewatan, anglanglangringudyana, hanatasĕkar̀nālapuṣpā, kakār̀ṣaṇasĕdhĕngasĕhĕnsāri, hingalappwekangsĕkar̀deniraśrībhaga
 +
wānraweya, har̀ṣahingarasarasikangsĕkaringgraṇanira, ndankocapatasanghyangindra, acangkramātasiradhatĕngingtamanira, sahawarāpsarinira,
 +
dhatangridal̥ĕmingudyana, hañjinĕngtasiraritĕpiningbeji, mahĕngnatanwuwukiran, kalāwanunggwanirabhagawānraweya, mangkanaśrībhagawā
 +
nraweya, tanwīkantasirayandhatĕngsanghyangindra, mangketekangsĕkar̀nāgasārīhangagĕmhinguntalakĕningwuwukiran, deśrībhagawānraweya, liwawdenirā
 +
[35 35A]
 +
ngunjalanĕnkangsĕkar, tibāpwakangsĕkaringar̥ĕrasanghyangindra, tandwātinghalanpwekangsĕkar̀denirasanghyar̥ĕndra, sahāśabdaprasira, lingnira, bhāyatang
 +
manuk'hatat'hikikangangruntuhakĕnangsĕkariki, , mangkanakar̥ĕngādeśribhagawānraweya, yenwontĕnsanghyangindra, yatĕng, hasamugipiḥsirahapasangta
 +
bya, humatūr̀pwasira, ḍhantanwīkanaḍhansanghyangr̥ĕndradhatĕng, hañjĕningtasirahalingalinganwuwukiran, kanenggāpapramangkebhagawānraweya, nāhanha
 +
ndikānirasanghyangindra, udhuḥbhagawānraweya, kĕnaśāpasiramangkolahmāsana, anghingnorasuwe, gĕlistasiramĕnesunlukat, aḥ, handadi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 679: Line 1,348:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35B]
 +
᭓᭕
 +
ᬬᬲᬶᬭᬳᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬳᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬭᬶᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬶᬭᬲᬂᬧ
 +
ᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬗ᭄ᬳᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬪᬵᬦᬶᬭ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬵ᭞ᬓᬶᬦᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬱᬚᬦᬶᬂ
 +
ᬯ᭄ᬯᬗᬵᬤᬕᬂ᭞ᬳᬶᬦᬶᬗᬹᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬗᬵᬤᬕᬂᬩᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬵᬳᬶᬓᬵᬢᬸᬭᬓᬦᬶᬂᬰ᭄ᬕᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬵᬦ᭄ᬓᬂᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬗᬤᬕᬂᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬢᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬩᬮᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬲᬫᬹᬤᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬶᬄᬫᬋᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵ
 +
[᭓᭖ 36A]
 +
ᬚ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬳᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄‌ᬲᬶᬭᬲᬳᬵᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢᬘᬶᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬾᬓᬂᬯ᭄ᬯᬗᬤᬕᬂᬩᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄
 +
᭞ᬉᬫᬋᬓᬶᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬧᬧ᭄ᬭᬡᬢᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵ
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬦᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬓᬗᬸᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬗᬸ
 +
ᬦᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬓᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬪᬶᬦᬹᬱᬡᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬬᬗᬢᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬦᬵᬗ᭄ᬮᬶᬗᬲᬗᬢᬢ᭄
 +
</transcription><transliteration>[35 35B]
 +
35
 +
yasirahaksyihatat, dadyātĕmahanhatatprasirabhagawānraweya, tankaguṇitahariwimbanirasanghyangindra, maringtaman. ndamkocapasirasangpa
 +
ksyihatat, kayunghālunghāprasiramaringpasabhānira, l̥ĕpastasirasakengambara, tumurunprasirāripinggiringsāgā, kinaprasiramangkodeningwiṣajaning
 +
wwangādagang, hiningūprasiradeningwrangādagangbotlayaran, tatandāhikāturakaningśgīmahārājasupār̀kkadewa, dinulurānkangsār̀wwottama, hi
 +
ngaturakĕndenekangadagangriśrīmahārājasupār̀kkadewa, riwijilitasirapinar̥ĕkingbalāmantrinirasamūdaya, tankantunsirāpatiḥmar̥ĕkingśrīmahārā
 +
[36 36A]
 +
ja, atyantasukānirahengpangastryānpinar̥ĕksirasahāguywan'gaywan, kalāwanparamantrinirakabeḥ, katacittapraptaprekangwwangadagangbotlayaran
 +
, umar̥ĕkiśrīmahārājasuhār̀kkadewā, sapapraṇatabhaktyāngaturakĕnasakalwiraningpanganggokangsar̀wwottama, pinakaduluranikangpaksyihatat, ikā
 +
sāmpunangkāturikangpaksyihatat, atyantasukāniraśrimahārājasupār̀kkadewā, haninghalikakār̀ṣaṇanikangpaksyihatat, makangunideningkunangu
 +
nangwar̀ṇnanikangātat, tumulipwabhinūṣaṇandeśrīmahārājasupār̀kkādewa, matangyanawuwuḥkakār̀ṣaṇaswabhāwanyangatat, nyanānglingasangatat</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 691: Line 1,381:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
᭓᭖
 +
᭞ᬓ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬸᬭᬵᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓᬵᬧ᭄ᬯᬾᬃᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯ᭄ᬯᬗᬤᬕᬂᬜᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬲᬯᬶᬓᬦᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶ᭞
 +
ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬵᬦᬓᭀᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬮᬸᬯᬭᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬕᬶᬦᬯᬵᬳᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬃᬱᬧᬥᬓᬂᬯᭀᬂᬗᬶᬂ
 +
ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬶᬬᬢᬾᬂᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬦᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬬᬵᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬮᬫᬓᬗᬵᬢᬢ᭄ᬳᬦᬾᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ
 +
᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬮᬫᬸᬦᬵᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄ᬳᬦᬥᬄ᭞ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃ
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
ᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬅᬂᬭᬲᬵᬳᬸᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬳᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬢᭀᬬᬵᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬕᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬵᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬᬭᬶᬂᬧᬕ
 +
ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬭᬲᬵᬳᬸᬬᬂ᭞ᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬫᭀᬂᬫᭀᬗᬶᬭᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᭂᬍᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬤᬭᬵᬕᬲᬮᬶᬭᬂ᭞ᬬᬦᬵᬗᬫᬾᬲᬗᬵ
 +
ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬾᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬮᬵᬕᬶᬳᬢᬗᬾᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾ
 +
ᬯᬇᬓᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓᬤᬷᬓᬶᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬓᬗᬗᬲᬸᬗᬧᬵᬗᬶᬗᭃᬃ᭞ᬬᬃᬢᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬗᬗᬯᬭᬳ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬬ᭞
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
36
 +
, ka, denāturākĕnkukāpwer̀mahārājasupār̀kkadewa, denewwangadagangñotlayaran, hiki, masawikanamahārājasupār̀kkadewā, hirikami,
 +
yaningsunsānakoringūni, tĕhĕraluwarunmahārājasupār̀kkadewa, ginawāhikangpaksyihatanmaringdal̥ĕmpuri, prasamahar̀ṣapadhakangwongnging
 +
dal̥ĕmpuri, miyatengkakār̀ṣaṇanikangpaksyihatat, makangūnideningswabhāwanyāhendaḥ, kalāwanpaksyikabeḥ, halamakangātat'hanengdal̥ĕmpuri
 +
, haninghalisaparipolahirājasupār̀kkadewa, sapratingkahiralamunākasukānhanadhaḥ, tinindadenirasangpaksyihatat, mangketamahārājasupār̀
 +
[37 37A]
 +
kkadewa, angrasāhuyangprasira, halāmpaḥpwasiratoyādewāśraya, nangkĕndinapwasirahasiramringhagandhan, mangketasirāhandewāśrayaringpaga
 +
ndhankidul, sawetningdeniraharasāhuyang, rineñcangandeningpamongmongiratuwan, hapatĕl̥ĕsansira, hudarāgasalirang, yanāngamesangā
 +
tat, haninghalisapolahiramahārājasupār̀kkadewa, hanglingengcittasangpaksyihatat, lāgihatangekasukāne, mahārājasupar̀kkade
 +
wa'iki, dudukadīkireḥrehaningdadijanmā, syapatakangangasungapāngingör̀, yar̀tanhulunkangangawaraha, katujusinghulunkaparamereneya, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 703: Line 1,414:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
᭓᭗
 +
ᬤᬦᬾᬯ᭄ᬭᬗᬤᬕᬂᬩᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬹᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬭᬸ
 +
ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬵᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬢᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬬᬲᬶᬭᬓᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬘᬸᬄᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞
 +
ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬳᬦᬥᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬗᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘ
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬫᭀᬂᬫᭀᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᭂᬍᬲᬦ᭄ᬲᬮᬶᬭᬂ᭞ᬤᬸᬤᬹᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬜᬓ᭄ᬭᬯᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬧᬢᬤᬗᬬ᭄ᬯᬸᬂᬳ᭄ᬯᬳᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬲᬸ
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬯᬭᬳ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬶᬭᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᬓᬂᬯᭂᬦᬗᬫᬫᬭᬳᬦᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬳᬗᬤᭂᬕᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬗᭂᬭᬶᬭᬍᬩᬹᬢ
 +
ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬗᬲᬸᬂᬦᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬵᬬᬳᬶᬓᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬉᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬂ
 +
ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬳᬘ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬓᬓᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬧᬸᬦᬵᬧᬢᬓᬓᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬓᬵᬭᬡᬵᬦᬶᬂᬳᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬃᬧᬵᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬢᬢ᭄᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞
 +
ᬓᬓᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬢᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬘ᭄ᬮᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬥᬄ᭞ᬢᬸ
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
37
 +
danewrangadagangbotlayaran, tĕhĕr̀mangkehaswabhāwakangpaksyisar̀wwigumuyu, haninghalimahārājasupār̀kkadewa, tūr̀sar̀wwihangāndikā, hinguru
 +
ndenswabhāwanideningpāksyihatat'hiki, hanglingtasangātat, mahārājasupār̀kkadewa, hiyasirakangsunswabhāwani, sangkaningsunpacuḥgumuyu,
 +
deningingsunhaninghaliringsira, lamunātkālanirahanadhaḥ, mwar̀ngaguling, duduhikamangkanareḥrehaningdadiratu, mwangdenirahadewāśraya, rineñca
 +
ngandeningpamongmongtuwan, hapatĕl̥ĕsansalirang, dudūsamangkanareḥrehaningratuhañakrawār̀tti, mangkana, sapatadangaywunghwaharisira, yantanisu
 +
[38 38A]
 +
nhawaraha, ndinggonanirayanwruha, hisuntakangwĕnangamamarahanarisira, apanmamisānakiraringūni, sangkanirahangadĕgaratu, deninghangingĕriral̥ĕbūta
 +
lāmpakinira, kangasungnitiprāyahikaringūni, bhagawānraweyamami, hingsunāñjĕnĕngakĕnamahārājasupār̀kkadewa, udhuḥpukulunkalinganipunsang
 +
paksyihatat, hacdikānirakakangbhagawānraweya, punāpatakakangbhagawān, kāraṇāninghatĕmahanpaksyi, sumahur̀sar̀pākṣyātat, lingnira,
 +
kakimahārājasupār̀kkadewa, sāmpundhatangringswar̀ggakami, hasiḥtasanghyangindralaningsun, piniclayaningsunmaringdal̥ĕmpuri, yansirahanadhaḥ, tu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 715: Line 1,447:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
᭓᭘
 +
ᬫᬹᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬦᬥᬄ᭞ᬧᬃᬘ᭄ᬘᬬᬲᬶᬭᬭᬶᬓᬫᬶ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬥᬢᬂᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬾ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬫᬶᬭᬶᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬳᬲᬶᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬓᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢ
 +
ᬦ᭄ᬯᬰᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬂᬮᬗ᭄ᬮᬂᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬓᬫᬶᬢᭂᬓᬵᬭᬶᬩᬸᬤ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬳᬦᬢᬲᭂᬓᬃᬦᬵᬕᬲᬵᬭᬷ᭞ᬳᬶᬗᬕᭂᬫᬕᭂ
 +
ᬫ᭄ᬓᬫᬶᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮᬓᭂᬦᬶᬂᬓᬫᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬬᬢᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬶᬩᬵᬭᬶᬳᬋᬧᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬥᬢᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬳᬯᬘ
 +
ᬦ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬪᬵᬬᬢᬂᬫᬦᬸᬓᬵᬢᬢ᭄ᬇᬓᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬓᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬋᬗᭃᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬲᭂᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬓᬢᬫ᭄ᬩᬳ
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
ᬦ᭄ᬭᬶᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬸᬫᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬵᬧᬲᬂᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬰᬵᬧᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬉᬥᬸᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬓᭂᬦᬰᬵᬧᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬄᬳᭂᬫ
 +
ᬲᬦᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬯᬾ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬰᬵᬧᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬬᬵᬢᭂᬫᬳ
 +
ᬦ᭄ᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄ᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬲᬶᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶᬮᬤ
 +
ᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵ᭞ᬲᬧᭀᬮᬄᬪᬯᬦᬶᬭᬵᬬᬬᬲᭂᬥᭂᬂᬬᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬥᬳ
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
38
 +
mūtingsunānadhaḥ, par̀ccayasirarikami, nityasapwanghulundhatangridal̥ĕmpure, wikankamirikasukānsanghyangindra, nguniwehasiḥpwasiramitrarikami, ndata
 +
nwaśitanĕnpwanghuluningswar̀ggā, ndanhanglanglangpwakamiringtamaningkadewatan, huwuspwākamitĕkāribudyanangkāna, hanatasĕkar̀nāgasārī, hingagĕmagĕ
 +
mkamihinguntalakĕningkamiringwuwukiran, yataliwatcibārihar̥ĕpirasanghyangindra, tanwruḥpwakamiyansanghyangindradhatang, tuminghaltasirasahawaca
 +
na, lingnira, bhāyatangmanukātatikihangruntuhakĕnakangsĕkariki, mangkanalingsanghyangindra, kar̥ĕngödeninghalun, asĕmugipiḥpwakamikatambaha
 +
[39 39A]
 +
nridhatĕngsanghyangindra, tĕhĕrumupakṣamāpasangtabya, ndankĕnengśāpapwanghulun, desanghyangindra, udhuḥbhagawānraweya, kĕnaśāpapwasiramangko, laḥhĕma
 +
sanahaywasuwe, gĕlissiramĕnesunlukat, handadiyasirapaksyihatat, mangkanalingśāpahyangindra, ringhulun, nāhandonyakamyātĕmaha
 +
nhatat, mangkanalingsangātatriśrimahārājasupār̀kkadewa, kalīnganipun, kasimahārājasupār̀kkadewa, sanghyangindratasirayogyatilada
 +
ndenira, kālaniramamuktyasukā, ikātuhuningngamuktyasukā, sapolaḥbhawanirāyayasĕdhĕngyantirun, l̥ĕwiḥtayansirahanadhaha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 727: Line 1,480:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
᭓᭙
 +
ᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬦᬵᬥᬳᬶᬭᬲᬂᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᭀᬭᬓᬬᬢᬥᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬥᬄ᭞ᬢᬗᬾᬳᬶᬓᬸᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬬᬦᬵᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭ
 +
ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᭂᬥᬯᬶᬦᬭᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸ
 +
ᬮᬲ᭄ᬲᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬫᬫᬶᬳᬫᬚᬭᬾᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬦᬢᬢᬭᬸᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞
 +
ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦᬧᬭᬶᬚᬢ᭞ᬯᬶᬦᬸᬳᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬢᬵ᭞ᬧᬶᬦᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬕᭂᬥᬄᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬤ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬧᬢᭂᬍᬲᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭ
 +
[᭔᭐ 40A]
 +
ᬓᬢᬗᬶ᭞ᬳᬦᬢᬯᬭᬵᬧ᭄ᬲᬭᬷᬢᬶᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬓᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬮᬬᬦᬶᬲᬫᬳᬦᬫ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬸᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬫᬾᬲᬶᬢᬶᬣᬃᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬲᬭᭀᬚ᭞ᬓᬂᬢᬶᬢᬶᬕ
 +
ᬫᬾᬲᬶᬐᬃᬕᬸᬮᭀᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬦᬫ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬳᬶᬳᬗᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬬᭀᬓᬶᬢᬶᬃᬣ᭞ᬓᬃᬢᬢᬶᬕᬧᬶᬦ
 +
ᬓᬪᬶᬱᬬᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬵᬦ᭄ᬤᭀᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬚᭂᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬧᬶᬦᬦᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬶᬭᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬕ
 +
ᬕᬦ᭄ᬥᬗᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬚᬢᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬂᬲᬗᬾᬢᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬕᬕᬯᬾᬦᬶᬓᬸᬦᬓᬶᬓᬂᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᭀᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫᬺᬕ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬯᬵ
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
39
 +
kasukān, singtinādhahirasangwwa'uttama, norakayatadhahirahiku, yansiranadhaḥ, tangehikuyantandingana, l̥ĕwiḥtapolahirayanāndewāśra
 +
ya, sumahur̀mahārājasupar̀kkadewā, lingnira, pukulunpunapatapratingkahira, sanghyangindra, sirarāntĕnāndikā, hanĕdhawinarahan, depuntumu
 +
lassasiḥringsirarāntĕnira, nāhanta, sinawurandesangātat, mamihamajaresira, yansanghyangindrahandewāśraya, hanatatarukañcana,
 +
winār̀ṇnaparijata, winuhanrājatā, pinatigaringgĕdhaḥwilis, ringkāna'unggwansanghyangindrahalinggiḥ, yansirahaddewāśraya, hapatĕl̥ĕsansutra
 +
[40 40A]
 +
katangi, hanatawarāpsarītigangpuluḥkeḥnya, hanglalayanisamahanampasangkukañcaṇa, mesitithar̀tinumpangansaroja, kangtitiga
 +
mesi'air̀guloprasamahagantikangpanampasangku, hanuruhihangusuhirisirasanghyangindra, huwustĕlassamyenyokitir̀tha, kar̀tatigapina
 +
kabhiṣayanira, risāmpunirāndośraya, mĕntasirahajĕjĕbad, pinanagandhanira, sumahur̀siramahārājasupār̀kkadewa, punapataga
 +
gandhangaranipunjĕbad, punapatajatunipun, lingsangetat, noragagawenikunakikangjĕbad, kewalomijilsakengmr̥ĕga, katatwanyasatwā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 739: Line 1,513:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40B]
 +
᭔᭐
 +
ᬭ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬓᭂᬦᬾᬂᬮᬵᬧ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬤᬶᬗᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬢᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭂᬓᬵᬦᬮᬓᬶ᭞ᬅᬂᬮᬭᬾᬓᭂᬦᬫᭂᬢᬸᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬫᭀᬚᬃᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ
 +
ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬮᬶᬂᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬤᬫᬺᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬏᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬧᬤᬶ᭞ᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ
 +
᭞ᬕᭃᬂᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬓᬵᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬫᬶᬮᬶᬭᬶᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬤ᭞ᬪᬾᬤᬦ᭄ᬬᬫᬓᬸᬫ᭄ᬚ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬗᬫ᭄ᬭᬶᬓᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬭᬶᬂᬐᬃᬕᬸᬮᭀᬢᭂᬓᬵᬳᬶ
 +
ᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬓᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬧᬸᬭᬯᬗᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬶᬦᬓᬕᬕᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬢᬳᬦᬾᬧᬶᬦᬾᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬯᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬦ
 +
[᭔᭑ 41A]
 +
ᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬥᬥᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬲᬮᬓᬵᬮᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬦᬶᬯᭂᬤᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ᬯᬶᬦᭀᬭᬦ᭄ᬯᬯᬗᬶᬓᬗᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬶᬦᭀᬭᬦ᭄ᬢᬭᬸᬘᬡ᭄ᬥ
 +
ᬦ᭞ᬓ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬲᬄᬧᬧᬳᬢᬵᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬭᬶᬂᬲᬮᬓᬮᬸᬭᬹᬇᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬭᬢᭂᬂ᭞ᬧᬧᬕᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬩᬳᬦᬶᬂ
 +
ᬚᭂᬩᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬦᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬚᬚᭂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬳᬯᬾᬢ᭄ᬯᬗᬶᬦᬾᬳᬮᬯᬵᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬹᬃᬓᬗᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬲᬶᬭ
 +
ᬢᬳᬵᬗᬸᬧᬵᬬᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬓᬃᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬲᬳᬸᬃᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[40 40B]
 +
40
 +
ra, nga, widhyadarakĕnenglāpa, sātwara, dadinguron, karahataningmadhya, katĕkānalaki, anglarekĕnamĕtujĕbad, mojar̀mahārājasapār̀kka
 +
dewā, kalingnganipun, wwantĕningmādhyapadamr̥ĕgapuniku, ekanipunhingupadi, lingsangātat, hanakakingringmadhyapada, mempĕringsatwakasturirūpanya
 +
, göngnyasatinggalung, satyakāsturimiliringkār̀ṇnanyajĕngada, bhedanyamakumja, mijilsakengamrikarūm, lamunhingambilhinumbaringair̀gulotĕkāhi
 +
nganggo, gandhanikahangĕbĕkipurawanginya, ikātapinakagagandhā, kukumtahanepinet, deningwidhadharawidhadhari, halon'gandhanya, dina
 +
[41 41A]
 +
ndhanandeningwidhadharadhadharimaliḥpinakār̀yyamalan, hingindĕlingsalakāluru, liniwĕdingsar̀wwakusumā, winoranwawangikangūttama, winorantarucaṇdha
 +
na, kl̥ĕmbak, kayulak, kayusulaśiḥ, kinlamaliḥringlisaḥpapahatān, kĕlaringsalakalurū'ikā, sāmpunyaratĕng, papagakĕnaringkukumbahaning
 +
jĕbadikā, titisanasadūr, hingarananjajĕbadan, sangkanehawetwanginehalawās, deningsadūr̀kangūttama, kalāwanjĕbad, sira
 +
tahāngupāyaburonjĕbad, nāhanlingmahārājasupār̀kkadewa, punapatakar̀hingaranansādūr, nehantasahur̀sangātat, āpanhanaring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 751: Line 1,546:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41B]
 +
᭔᭑
 +
ᬪᬸᬯᬦ᭞ᬓᬗᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬭᬲᬩᬵᬜᬸ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬾᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬸᬓᬫᬹᬮᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬾᬢᬶᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬆᬧᬦᬓᬾᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸ᭠
 +
ᬗᬓᬾᬄᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬤᬹᬭᬶᬓ᭞ᬲᬶᬂᬳᬶᬗᬚᬸᬭᬓᭂᬦᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬯᬶᬦᭀᬃᬤ᭄ᬭᬯᬦᬶᬓᬂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬢ᭄ᬭᬧᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬱᬡ᭞
 +
ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬧᬋᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬬᬦᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬵᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬯᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬅᬓᬵᬬ᭄ᬬᬳᬶᬚᭀ᭞ᬦᬷᬮᬵᬮᬸᬘᭂᬫ᭄᭞ᬅᬢᬮ᭄ᬲᬭᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬭᬶᬓᭂᬦᬾᬂᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬵᬓ
 +
ᬤᬶᬮᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬪᬮᬶᬮᬾ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬗᬶᬚᭀ᭞ᬬᬦᬵᬩᬂᬮᬓᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬵᬭᬦᬾᬫᭂᬍᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬵᬦ᭄ᬮᬓᬲᬶᬗᬶᬂ᭞ᬮᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬩᬵᬃᬩᬵᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬬ
 +
[᭔᭒ 42A]
 +
ᬅᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬢᬸᬃᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬳᬭᬶᬗᬶᬚᭀ᭞ᬳᬶᬚᭀᬕᭀᬕᭀᬤᭀᬄ᭞ᬗ᭞ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬓᬗᬲᬵᬤᬹᬃᬓᬵᬭᬦᬾᬳᬯᬾᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬓᬃ
 +
ᬬ᭄ᬬᬇᬓᬂᬯᬶᬥᬥᬭ᭞ᬳᬶᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬓᬯᬶ᭞ᬆᬢᬮ᭄ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬶᬦᭀᬮᭀᬓᬶᬂᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᭂᬍᬲᬾᬤᬤᬶᬕᭀᬜ᭄ᬚᭀᬗᬶᬚᭀ᭞
 +
ᬘᬦ᭄ᬥᬦᬓᬵᬯᬶ᭞ᬳᬸᬤᬭᬵᬕ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢᬬᭂᬫ᭄᭞ᬇᬓᬸᬢᬭᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬓᭀᬦ᭄ᬢᬫᬸᬯᬄᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵ
 +
ᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬢᬧᬸᬦᬧᬢᬓᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬚᭀ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬯᬶᬲ᭄ᬫᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬚᬃ
 +
</transcription><transliteration>[41 41B]
 +
41
 +
bhuwana, kangangaranansadūr, rasabāñu, ikātapetĕnringsumukamūlan, āpanyahikunangpinetingwidhadhari, āpanakeḥkar̀yyane, anghingduru‐
 +
ngakeḥkangwruha, kār̀yyanesadūrika, singhingajurakĕnatutut, rār̀yyanyamakānggoninghangrakĕtikañcana, winor̀drawanikangkañcana, trapakĕnaringsar̀wwabhūṣaṇa,
 +
mĕtu, par̥ĕmās, kangpanganggoyananganggowawar̀ṇnanān, ikangwidhadharawidhadhari, akāyyahijo, nīlālucĕm, atalsarakakung, tarikĕnengsadūr, mbāka
 +
dilarisāmbhalile, war̀ṇnaningijo, yanābanglakakangkinār̀yya, kāranemĕl̥ĕsdeningsadūr, hingaranānlakasinging, lumantanpasādūr, bār̀bānganharanya
 +
[42 42A]
 +
agĕlislutur̀kangtanpasādūr, yanunggaharingijo, hijogogodoḥ, nga, kangtanpasādūr, kangasādūr̀kāranehawet, yanmarikambala, lamunmakar̀
 +
yya'ikangwidhadhara, hingadĕgandeningsanghyangindra, kangmaringkuning, purukawi, ātalbañunya, cinolokingsādūr, sangkaningmĕl̥ĕsedadigoñjongijo,
 +
candhanakāwi, hudarāga, kangtinulisingaranantayĕm, ikutarakĕtnyadadipanganggosar̀wwal̥ĕwiḥ, mangkanātalingsangātat, tumakontamuwaḥśrimahārā
 +
jasupār̀kkadewa, linira, lamunākar̀yyarawis, tapunapatakĕtipun, sangkanipundadihabang, hijo, kuning, āpanringrawismakalis, mojar̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 763: Line 1,579:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42B]
 +
᭔᭒
 +
ᬢᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬓᬓᬶᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬢᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬶᬲᬾᬓᬶᬦᬹᬫ᭄ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬦᬶᬂᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬕ᭄ᬥᬂᬲᬪᬵ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬦᬹᬫᬶᬂᬩᬵ
 +
ᬜᬸᬦᬾᬶᬗᬮᬶᬕᭀ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭀᬤᭀᬕᬩᬩᬓᬦᬶᬂᬚᬶᬋᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦᬾᬂᬯᬗ᭄ᬓᬸᬤᬸ᭞ᬓᬹᬫᬓᭂᬦᬾᬂᬓᬫᬮᭀᬘᬩᬾ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬂᬘᬶᬦᭂᬍᬧᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬫᬾᬤᬾᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂ
 +
᭞ᬘᭂᬍᬂᬧᬓᭂᬦᬲᬬᬦ᭄ᬓᬓᬕ᭄᭞ᬅᬓᬲ᭄ᬓᬂᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬘᭂᬍᬧᬓᭂᬦᬯᬾᬓᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬮᬓ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬵᬤᬹᬭᬯᬾᬢ᭄ᬫᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦᬶᬚᭀᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬮ
 +
ᬫᬸᬦ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬢᬸᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬅᬲᬩᬦᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬯᬭᬓ᭄᭞ᬬᬦᬵᬋᬧᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬘᬸ᭞ᬧᬸᬭᬸᬓᬦᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬗᬩᬓᬦᬶᬂᬚᬶᬋᬢ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬤᬹ
 +
[᭔᭓ 43A]
 +
ᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬬᬦᬵᬬᬸᬦ᭄ᬲᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬫᬃᬡ᭄ᬦᬘᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬯᬶᬲᬶᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬮᬸᬜ᭄ᬘᬮᬶᬂᬫᬡ᭄ᬥᬧ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭ
 +
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦᬥᬄᬇᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢᬳᬧᬦ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬲᬲᬶᬭᬳᬦᬥᬳᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫᬢᬥᬳᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬳᬫᬶᬓᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢ
 +
ᬥᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬂᬮᬸᬫᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬯᬗᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬵᬢᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬕᭀᬥᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬵᬬᬤᭀᬤᭀᬮ᭄᭞ᬳᬯᭀᬭᬦᬕᬹᬮᬩᬗ᭄ᬮᬮ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢ
 +
ᬳ᭄ᬭᬩᬓᭂᬦᬶᬂᬲᬵᬭᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬄᬲᬚᭂᬂ᭞ᬲᬺᬩᬤ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬵᬢᬜᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬓᬾᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬺᬩ
 +
</transcription><transliteration>[42 42B]
 +
42
 +
tasangātat, kakiśrimahārājasupār̀kkadewa, hanatapirantimaliḥ, rawisekinūmkaruhun, ringbañuninggadĕbonggdhangsabhā, hingĕntaskinūmingbā
 +
ñuneingaligo, anggodogababakaningjir̥ĕt, babakanengwangkudu, kūmakĕnengkamalocabe, sawusaningcinĕl̥ĕpine, deningamedenasring
 +
, cĕl̥ĕngpakĕnasayankakag, akaskangrawis, cĕl̥ĕpakĕnawekangingkayulak, lāwansādūrawetmiraḥnya, lamunijosamalāwankampuḥ, la
 +
munkuranta, pĕtuklawankuñit, asabanakulitingwarak, yanār̥ĕpakadikĕmbangingtrikañcu, purukaninglāwanngabakaningjir̥ĕt, kuñit, sādū
 +
[43 43A]
 +
r, samilāwankampuḥ, yanāyunsasamangkana, hikutingkahengamar̀ṇnacacĕpan, kār̀yyaningrawisiku, pinakahuñcaluñcalingmaṇdhapa, lamunkālanira
 +
sanghyangindrahanadhaḥicchā, hingaranantahapannityasasirahanadhahicchā, lamunmangkanakangsangwwottamatadhahira, yansirānadhahamikamikan, ta
 +
dhahirasanghyangindra, kanglumakusar̀wwawawangitankari, sinrātakĕnikanggodhĕm, tiningkaḥkāyadodol, haworanagūlabanglala, hingarananta
 +
hrabakĕningsāri, lamunsirānadhaḥsajĕng, sr̥ĕbad, mangkanalingsangātat, muwaḥhātañaśrīmahārājasupār̀kkadewa, punapatakengkinār̀yyasr̥ĕba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 775: Line 1,612:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43B]
 +
᭔᭓
 +
ᬤ᭄ᬧᬸᬦᬓ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬐᬓᬓᬶᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬦᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬕᬯᬾᬩᬺᬫ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬢᭂᬂᬓᬶ
 +
ᬦᭀᬘᭀᬭ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬂᬥᬮᬶᬫ᭞ᬧᬧᬕᭂᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬯᬯᬗᬶ᭞ᬐᬃᬕᬸᬮᭀ᭞ᬓᬧᬹᬭ᭄᭞ᬇᬓᬵᬢᬬᬬᬶᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬭᬸᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᭂᬯ
 +
ᬲᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬭᬡᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬫᬳᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬂᬲᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ
 +
ᬳᬶᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᭂᬯᬲᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᭂᬥᭂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬂᬭᬵᬚᬤᬺᬯᬾᬲᬾᬲᬶᬦᬶᬂᬧᭀᬫᬳᭀᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬦᬬᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬗᬹᬦᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞
 +
[᭔᭔ 44A]
 +
ᬯᬸᬲᬗᬸᬮᬳᬓᭂᬦᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬸᬲᬶᬭᬵᬫᭂᬦᬗᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬢᬵᬕᭃᬗᬓᭂᬦ᭞ᬢᬸᬯᬸᬓᬦᬭᬵᬕᬦᬶᬭᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬯᬸᬲᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬦᬸᬳᬸ
 +
ᬓᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬡ᭄ᬝᬕᬺᬳᬦᬶᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬶᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬯᬲᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬗᬗ
 +
ᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬦᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬭᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬢᬲᬶᬭᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬢᬦᬵᬫᬶᬲᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬓᬵᬭᬡᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬗᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬚᬃᬢᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬪᬵᬕ᭄ᬬᬩᬧᬵᬭᬳᬬᬸᬤᬳᬢ᭄‌ᬫᬦᬄ
 +
</transcription><transliteration>[43 43B]
 +
43
 +
dpunaka, sumahur̀sangātat, aikakiprabhū, hanawoḥwohankangsar̀wwamanis, kaditingkahingwongagawebr̥ĕm, kuskusanakaruhun, wusnyaratĕngki
 +
nocor, kalāwamwaḥningdhalima, papagĕnakĕnaringwawangi, air̀gulo, kapūr, ikātayayisupār̀kkadewa, tirutirunĕndenira, āpantĕwa
 +
singahurip, kāraṇaniratumamaharingsinggiḥ, denpruharikangsar̀wwottama, karaninghangawruhakĕnakangsar̀wwa'uttama, mwangkangsingl̥ĕwiḥkawruhakĕna
 +
hikukabeḥ, āpantĕwasingahuripsĕdhĕngamukti, ikangrājadr̥ĕwesesiningpomahomaḥ, mwangkadhatwan, tanānayan'ginawamati, ringūnipwasira,
 +
[44 44A]
 +
wusangulahakĕnayuddha, mangkowusirāmĕnangayudḍa, kasukaniratāgöngakĕna, tuwukanarāganiramungmungsirāmuktiharingsuk, sirawusañjĕnĕngaprabhu, tinuhu
 +
kankasukānira, sakaṇṭagr̥ĕhanira, āpantingkahingwongngahurippatiwĕkasanya, tiwasingahurip'hamanggiḥsukā, hamuktidensukā, hanandanganga
 +
nggowa, mangketamahārājasupār̀kkadewa, tūtĕnsapituturingsuningsira, samangkanawarahingsunmaringsira, pukulunpunapatasirarāntĕniratanāmisi
 +
nggiha, āpankāraṇaningsirāntĕnira, deningl̥ĕbūtalāmpakanira, ngukulun, mājar̀tasangātat, laḥtasidḍyabhāgyabapārahayudahatmanaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 787: Line 1,645:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44B]
 +
᭔᭔
 +
ᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬯᬯᬵᬭᬄᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬲᬶᬭᬳᬤᬦᬵᬫ᭄ᬭᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲ᭠ᬳᬵᬳᭀᬫ᭞ᬮᬩᬸᬳᬓᭂᬦᬢᬫᬫᬶᬫᭂᬦᬾᬭᬶᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬮᬓᬢ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬘᬢᭂᬗᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᬍᬓᬲᬳᭀᬫ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬉᬧᬘᬵᬭᬦᬶᬭᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬷᬭ᭞ᬮᬶᬦᬩᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬸ
 +
ᬡ᭄ᬟᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬵᬢᬢ᭄᭞ᬲᬳᬵᬬᭀᬕᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬫᬤᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬵᬦᬦ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬵᬢᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬾᬂᬧ᭄ᬭᬮᬕᬶᬲᬶᬭᬵ᭞
 +
ᬦᭂᬗᬵᬓᭂᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬘᬧᬢᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬲᬧᬗᬶᬗᭂᬭᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ
 +
[᭔᭕ 45A]
 +
ᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦᬲᬓᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬅᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬯᭀᬗᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬧᬥᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬵᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬢᬶᬦᬾᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬭᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬭᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬶᬦᬍᬲᬶᬂᬲᬶᬄ
 +
ᬦᬶᬭᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬵᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬸᬮᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶ
 +
ᬦᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬᬲᬧᬵᬧ᭄ᬢᬵ᭚᭜᭚ᬇᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬥᭀᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬ᭚᭜᭚ᬲᬦᬾᬦᭂᬥᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄
 +
</transcription><transliteration>[44 44B]
 +
44
 +
ta, deningsuntawawāraḥyuntimaringsira, mangkotasirahadanāmraścittasa‐hāhoma, labuhakĕnatamamimĕnerikuṇdha, mar̀ggahaningsunlakata, mantukahi
 +
ngsuncatĕngengswar̀ggā, hamintuhupraśrīmahārāja, tandwatal̥ĕkasahoma, śrīmahārājasupār̀kkadewā, upacāranirasar̀wwadhīra, linabuḥringku
 +
ṇḍasangpaksyihātat, sahāyogamwangparabhūjanggasangr̥ĕsyisamadaya, wuwusānandhungkapswar̀ggāpwasira, sangpaksyihātat, waluyahengpralagisirā,
 +
nĕngākĕnapwasirasangmulihengswar̀gga. tucapataśrimahārājasupār̀kkadewa, kantunākasukanpwasira, tinūtmangkosapangingĕriraśrībhagawā
 +
[45 45A]
 +
nraweya, hankākĕnasakaptyanira, akār̀yyapwasukāningwadwāmwangmantrīnirasadaya, nguniweḥwongingdal̥ĕmpurinirakabeḥ, mangkopadhāmuktisukāka
 +
beḥ, lanangwadon, mwangsangprabhūsupār̀kkadewa, mangkanagatinekangwwanghamitraparasādhu, mwangsangmahāpāṇdhitakabeḥ, narapwansirawinal̥ĕsingsiḥ
 +
nirakangmaringuttama, nātangmangkanākatĕmwaningulaḥrahayu, henakkangnāgarasapandiriniraśrimahārājasupār̀kkadewa // • // iti
 +
nitiprayasapāptā // • // inapunikidr̥ĕwen'gdhongkir̀tya // • // sanenĕdhunin, hiktutsĕngod, sakingbañjar̀miwaḥkadeśahanpidpid</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 799: Line 1,678:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45B]
 +
᭔᭕
 +
ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬧ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬵᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑
 +
᭙᭒᭙᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬫᬸᬥᬵᬮ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[45 45B]
 +
45
 +
kacamatanhabang, kabhupatenkarangasĕm. puputsinurātringdina, ca, pa, waramnahil, titi, tang, ping 6 śaśiḥkapāt, raḥ 9 tĕng 2 iśakā 1
 +
929. nghingkṣamaknamudhālpaśāstra // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 11:35, 2 November 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-nitipraya-b 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul : Nitipraya (b) Panj. 40 cm. Jml. 36 lb. Asal : Gedong Kirtya.] [᭑ 1A]
Auto-transliteration
[Judul : Nitipraya (b) Panj. 40 cm. Jml. 36 lb. Asal : Gedong Kirtya.] [1 1A]

Leaf 1

gaguritan-nitipraya-b 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1A] ᭑ ᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬓᬣᬯᬵᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬦᬷᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬕᭂᬮᬭᬓᭂᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭ ᬯᬾᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬗᬲ᭄ᬓᬵᬭᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬳᬩᬗᬸᬦᬹᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬇᬗᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬰᬡᬥᬶᬧᬵ᭞ ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬤᬭᬶᬳᬍᬧ᭄ᬦᬶᬂᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢᬵᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬗᬲ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦ ᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬪ᭄ᬭᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬧᬸᬭᭀᬳᬶᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹ [ᬍ 2A] ᬫᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬲᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬰᬶᬱ᭄ᬬᬳᬶᬂᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬦᭂᬮᬲᬵᬓᭂᬦᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬭ᭄ᬢᬵᬕ ᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬕᬶᬦᬸᬦᬶᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂ ᬪᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬦᬶᬢᬶᬳᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬳᭂᬫ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬬᬸᬄᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯ ᬲᬶᬭᬕᬶᬦᬸᬡᬶᬢ᭞ᬓᬂᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬲᬗᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬭᬫᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᭀᬦᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬦᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬭᬸᬫᬸᬫ᭄ᬧᬓᬸᬓᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[1 1A] 1 /// • /// awighnamāstu /// • /// nihanrisāmpuntĕlasningśloka, kathawāhyanya, mangkanasarasaningnītipraya, gĕlarakĕnapwasiraringśāstra, sirabhagawānra weya, nga, angaskāratasiraringhandikāniraśribhagawānrātnabhūmi, sāmpuntasiramalihabangunūnggwanira, bhisyekaningpatapan, ingaranringśūnyāśaṇadhipā, mātyāntadarihal̥ĕpningpatapan, wwantĕntaputranirasasiki, hanūtāknasakramanirasangyayaḥ, sāmpuntasirasangaskāra, sangśrībhagawānraweyangaranira, hana takṣatriyaringayodya, bhramakr̥ĕttiningkṣatriya, rādensupār̀kkangaranira, umar̥ĕktasiraringbhagawānrātnabhūmi, apurohitapwasirengbhagawānrātnabhū [l̥ĕ 2A] mi, atyāntāsiḥbhagawānrātnabhūmi, aśiṣyahingrādensupār̀kka, makādisihiraringbhagawānraweya, sāmpunpwasirahanĕlasākĕnasarasaningśāsrtāga makabeḥ, mangketasirarādensupār̀kka, ginunitapwasiradeningmusuhira, twantĕntamaliḥkangkaguṇitaha, sirasangprabhuringdhanāwuhawu, ngaraningratusirājiwang bhang, sirasanghanitihirājyaringdhanāwuhawu, mangkepwasirāhĕmsakwehingwadwāmwangparamantrikabeḥ, hangayuḥprasiraringsakwehingparamitranirakabeḥ, mangkepwa siraginuṇita, kangkeṣṭihingsadyanisangajiwangbhang, rehaniramasadhyamangdonaringrājyanirarādensupār̀kka, rumumpakukangrājyadyahingayodya, ma

Leaf 2

gaguritan-nitipraya-b 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬳᬢᬹᬃᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕ᭄ᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬭᬵ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵ‌ᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬᬉᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬥ ᬢᭂᬂᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬵᬲ᭄ᬫᬶᬢᬫᬥᬸᬭᬯᬘᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬋᬓ᭄ᬫᬗᬃᬘ᭄ᬘᬫᬦ᭞ᬉᬫᬸᬲᬧᬶᬍᬩᬹᬭᬶᬚᭃᬂ ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬰᬾᬯᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬧᬸᬭᭀᬳᬶᬢᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬩᬧᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬓᬗᬶᬭ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ [᭓ 3A] ᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬉᬫᬢᬸᬃᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬢᬸᬭᬶᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᭀᬮᬳᬦᬶᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬗᬭ ᬦᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬶᬦᬹᬡᬶᬢᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬥᬦᬵᬯᬸᬳᬯᬸ᭞᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬤᬦᭂ ᬗ᭄ᬕᬾᬄᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬾᬳᬾᬂᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵᬗᬺᬫ᭄ᬧᬓᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬧᬢᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬓᬾᬳ ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬫᬾᬭᬂᬢᬗᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓᬓᬶᬭᬵᬤ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ngketakangkaguṇitaha, sirarādyansupār̀kka, mangr̥ĕngöpwasirarihatūr̀ningwadwaningrawadwanira, rehingrājanirāhyunlinurugdesangprabhuringdhanāwuhawu, mangketasirarā dyansupār̀kka, umar̥ĕktasiraringpinakāgurunira, ndānkocapaśrībhagawānrātnabhūmi, tansaḥśrībhagawānraweya'umar̥ĕkengśrībhagawānrātnabhūmi, kañcitdha tĕngrādyansupār̀kka, sinungsungtasiraringsāsmitamadhurawacana, deniraśrībhagawānrātnabhūmi, rādensupār̀kkamaliḥmar̥ĕkmangar̀ccamana, umusapil̥ĕbūrijöng sangr̥ĕsyi, tĕhĕraśewarisangpinakapurohitanira, nāhanlingśrībhagawānrātnabhūmi, halinggihamāskubapakalāwankakangira, tĕhĕralinggaḥpwarādensuhār̀kka [3 3A] , sumandingringrākanira, bhagawānraweya, tĕhĕr̀umatur̀rādensupār̀kkaringśrībhagawānrātnabhūmi, pukulunsāturinganakl̥ĕbūtalampakanira, punapamangke polahaninganakl̥ĕbūtalampakanira, denikangngara nak'handikaginūṇitādeningmusuḥ, sirasangprabhuringdhanāwuhawu, , sāmpunr̥ĕkohantukpangaśrayandanĕ nggeḥkāliḥpamañcankehengpangaśrayan, kangsumanggupāngr̥ĕmpakaringayodyahiriki, punikatapukulunpunapatareḥrehaningmanglawana, denikakeha npunangripu, yanmanungkula, merangtanganakl̥ĕbūtalampakanira, kalāwaningdenemusuḥkaliliran, nāhanlingśrībhagawān, hanakinghulunkakirādya

Leaf 3

gaguritan-nitipraya-b 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵᬗᬋᬧᬓᭂᬦᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬦᬳᬷᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬗᬶᬭ᭞ᬭᬶᬓᬓᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬦᭀᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬓᬓᬗᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭ ᬢᬾᬬ᭞ᬕᭂᬮᬭᬓ᭄ᬮᭂᬦᬧ᭄ᬯᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬾᬫᬦᬶᬂᬦᬷᬢᬶᬧ᭄ᬭᬵᬬᬍᬓ᭞ᬳᬭᬶᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵᬂᬧᬋᬗ᭄ᬯᬵᬓᭂᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬸᬬ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬉᬫᬋᬓᬾᬂᬪ ᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬵᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬬᬬᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬬᬬᬶᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬦᬷᬢᬶᬧ᭄ᬭᬵᬬ᭞ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬵᬓᬼ ᬦᬇᬓᬸᬠᬬᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬞᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭞ᬕᬶᬦᬶᬩᬵᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬤ᭄ᬯᬾᬧᬠᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬬᬬᬶᬧᬶᬋᬗ᭄ᬯᬵᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬭ᭄ᬢᬲᬸᬧᬢ [᭔ 4A] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬓ᭄ᬱᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬯᬵᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬵᬠᬬᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬯᬸᬂ᭞ᬇᬓᬵᬢᬲᭂᬟᬂᬰᬭᬷᬭᬵᬓᭂᬦ᭞ᬯᬾᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬭ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗᬸᬦ᭄ᬳ ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬗ᭄ᬭᬾᬳᬓᭂᬦᬯᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬶᬂᬕᬕᬦ᭄‌ᬰᬭᬷᬭᬵᬓᭂᬦ᭞ᬉᬧᬫᬦᬶᬂᬕᬕᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬦᬶᬫᬯᬾᬄᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬢᬦᬵᬗᬚᬭ ᬓᭂᬦᬧᬢᬶᬦᬶᬗᬧᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᬮ᭄ᬬᬵᬫᬭᬳᬓᭂᬦᬳᬲᬸᬂᬧᬦᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬥᬂᬲᬸᬦᬹᬧᬵᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᭂ᭞ᬇᬓᬵᬢᬬᬬᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬂᬓᬰᬭᬶᬂᬭᬳ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬤᭀᬱᬦᬶᬗᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬕᬫᬦ᭄ ᬧᬧᬢᬶ᭞ᬬᬃᬢᬦ᭄ᬲᬸᬝᬾᬱ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭᬧᬾᬞᬾᬱᬧᬢᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬢ᭄ᬬᬦᬵᬦ᭞ᬓᬓᬵᬭᬦᬶᬓᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳᬦᬵᬦᭂᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬇᬓᬢᬓᬗᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬞᬾ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 n, lamunsiramahyunāngar̥ĕpakĕnapayudhan, hanatanahītipraya, nga, hutussunwehirikakangira, rikakibhagawānraweya, tanonakĕnarikakangirabhagawānra teya, gĕlaraklĕnapwakakidenira, pratingkakremaningnītiprāyal̥ĕka, harinirāhyunāngpar̥ĕngwākĕnakramanya, tumuluypraṇatabhagawānraweya, umar̥ĕkengbha gawānratubhūmi, mānggĕlarapramangkewaraḥwaraḥ, ringśrībhagawānraweya, yayirahadyansupār̀kka, lamunsiramahyun, hanatayayisāriningnītiprāya, ślokākl̥ĕ na'ikuḍhayi, sakingbhaṭharawiṣṇa, ginibākĕnikangśloka, katanggapandeśrīdwepaḍhaba, mangketayayipir̥ĕngwākĕnadenira, punikata'uniningśāsrtasupata [4 4A] nya, śikṣanār̀jja, wāhyanya, ikāḍhayitĕgĕsnya, gaglawansawung, ikātasĕḍangśarīrākĕna, wesangratu, kṣatriya, mwangmanrti, yanahyan, hangangunha yuddha, denkĕnadenirāngrehakĕnawadwā, mwangwar̀ggākulasantana, tingkaḥninggaganśarīrākĕna, upamaninggagak, lamunyamunimaweḥsangśaya, tanāngajara kĕnapatiningapati, ketalyāmarahakĕnahasungpaneling, yansĕdhangsunūpānikangwwĕ, ikātayayihungguningkaśaringraha, haywāndoṣaningala, mwangkulasantana, haywagaman papati, yar̀tansuṭeṣa, lamunmaliḥtrapeṭheṣapati, yogyapatyanāna, kakāranikangbhūmi, hanānĕmtribhujangga, ikatakangangawruhipratingkahingṭhe

Leaf 4

gaguritan-nitipraya-b 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬱᬦᬾᬂᬩᬮ᭞ᬬᬦᬞᬾᬱᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬞᬾᬱ᭞ᬬᬦᬵᬧᬤᬞᬱᬲᬚᭃᬂᬮᬮᬯᬸᬄ᭞ᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬤᭀᬱᬲᬚᭂᬂᬮᬮᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦᬵᬞᬾᬱᬵᬃᬣ᭞ᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬞᬾᬱᬳᬃᬣ᭞ᬬᬤ ᬞᬾᬱᬧᬢᬶ᭞ᬢᬹᬢᭂᬦ᭄‌ᬞᬾᬱᬧᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬲᬓᬾᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬵᬕᬫ᭞ᬦᭀᬭᬮᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬚᬢᬦᬵᬗᬤᭂᬕᬓᭂᬦᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬵᬇᬓᬂᬕᬕᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬭᬶᬭᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗᬞᬾᬳᬧᬋᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬢᬾᬦᬶᬩᬮ᭞ᬤᬾᬦᬸᬦᬶᬗᬳᬭᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬮᬭᬫ᭄ᬯᬂᬮᬵᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬧᬮᬂᬧᬮᬂᬧᬲᬸᬂᬲᬸᬗᬶᬭ᭞ ᬆᬧᬦ᭄ᬭᬶᬗᬗᬸᬦᬶᬗᬯᬯ᭄ᬯᬵᬳᬤᭀᬳᬧᬋᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬧᬶᬦᬭᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬤ᭄ᬯᬵᬓᬗᬧᬋᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬭᬭᬵᬲ᭄ᬱᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬧᬋᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ [᭕ 5A] ᬓᬗ᭄ᬳᬾᬮᬦ᭄ᬓᭀᬤᬦᬦ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬩᬮᬦᬗᬞᬾᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬳᬓᭂᬦᬵᬧᬋᬓ᭄᭞ᬳᬫᬋᬓᬮᭂᬦᬓᬗᬤᭀᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᭀᬳᬓᭂᬦᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬗᬭᬓᭂᬦᬂᬚ ᬚᬳᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬮᬄᬓᬓᬶᬦᭂᬓᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬂᬩᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬲᬗ᭄ᬕᬧᬫᬶᬤᬶᬓᬵᬚᬚᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬸᬗᬦᬥᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬾᬬᬧᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬯᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮᬧ᭄ᬭᬪᬾ ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᭂᬦᬾᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬯᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬫᬶᬥᬶᬓᬵᬚᬚᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬸᬗᬦᬥᬦᬧ᭄ᬭᬉᬪᬬᬧᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬕᬚᬲᬶᬭᬯᬯᬂᬳ ᬫ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮᬧ᭄ᬭᬪᬾᬬᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬳᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᭂᬦᬾᬧᬸᬯᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯᬫᬶᬥᬶᬦᬵᬚᬚᬳᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬜ᭄ᬚᬶᬭᬓᭂᬦᬧᬲᬪᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬜ᭄ᬤᬶᬫ᭄ᬩᬭᬓᭂᬦᬚᬚᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬭᬵᬫ᭄ᬬᬢᭂ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ṣanengbala, yanaṭheṣakalāwanpwatanpaṭheṣa, yanāpadaṭhaṣasajönglalawuḥ, tūtĕndoṣasajĕnglalawuḥ, yanāṭhesyār̀tha, tūtĕnkangṭheṣahar̀tha, yada ṭheṣapati, tūtĕnṭheṣapati, haywāngliwatisakengsanghyangāgama, noralañcanghikangwadwā, hajatanāngadĕgakĕnadhaṇdha, kewalyā'ikanggagaktrusti nghal, denwruhanarirakĕna, denwruhingaṭhehapar̥ĕk, denwruhangatenibala, denuningahararingwadwālaramwanglāpanya, haywakapalangpalangpasungsungira, āpanringanguningawawwāhadohapar̥ĕk, denpadhapinarekṣa, hangrakṣaningdwākangapar̥ĕk, hatrarāsṣarahināwĕngi, hapar̥ĕkdenyāngiringrahinawĕngi, [5 5A] kanghelankodanankapanasan, balanangaṭheḥ, hatmarākaṣanya, handohakĕnāpar̥ĕk, hamar̥ĕkalĕnakangadoḥ, hangdohakĕnamusuḥ, hañjimngarakĕnangja jahan, apankalaḥkakinĕkĕp, ikangbala, lamunāsanggapamidikājajahaningmusuḥ, sunganadhana, prabheyapadhamangko, hajasirawawanghambuñcalaprabhe ya, pradenipunkahilyanmĕnepwaranya. lāwanhanamaliḥpuwāranya, ringwadwāmidhikājajahaningmusuḥ, sunganadhanapra'ubhayapadhamangko, gajasirawawangha mbuñcalaprabheyapradenyakahĕlyanmĕnepuwāranya, ringwaṭhwamidhinājajaharingmusuḥ, añjirakĕnapasabhaningbala, mañdimbarakĕnajajahanramya, ringpinggir̀rāmyatĕ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ṣanengbala, yanaṭheṣakalāwanpwatanpaṭheṣa, yanāpadaṭhaṣasajönglalawuḥ, tūtĕndoṣasajĕnglalawuḥ, yanāṭhesyār̀tha, tūtĕnkangṭheṣahar̀tha, yada ṭheṣapati, tūtĕnṭheṣapati, haywāngliwatisakengsanghyangāgama, noralañcanghikangwadwā, hajatanāngadĕgakĕnadhaṇdha, kewalyā'ikanggagaktrusti nghal, denwruhanarirakĕna, denwruhingaṭhehapar̥ĕk, denwruhangatenibala, denuningahararingwadwālaramwanglāpanya, haywakapalangpalangpasungsungira, āpanringanguningawawwāhadohapar̥ĕk, denpadhapinarekṣa, hangrakṣaningdwākangapar̥ĕk, hatrarāsṣarahināwĕngi, hapar̥ĕkdenyāngiringrahinawĕngi, [5 5A] kanghelankodanankapanasan, balanangaṭheḥ, hatmarākaṣanya, handohakĕnāpar̥ĕk, hamar̥ĕkalĕnakangadoḥ, hangdohakĕnamusuḥ, hañjimngarakĕnangja jahan, apankalaḥkakinĕkĕp, ikangbala, lamunāsanggapamidikājajahaningmusuḥ, sunganadhana, prabheyapadhamangko, hajasirawawanghambuñcalaprabhe ya, pradenipunkahilyanmĕnepwaranya. lāwanhanamaliḥpuwāranya, ringwadwāmidhikājajahaningmusuḥ, sunganadhanapra'ubhayapadhamangko, gajasirawawangha mbuñcalaprabheyapradenyakahĕlyanmĕnepuwāranya, ringwaṭhwamidhinājajaharingmusuḥ, añjirakĕnapasabhaningbala, mañdimbarakĕnajajahanramya, ringpinggir̀rāmyatĕ

Leaf 5

gaguritan-nitipraya-b 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬓᬾᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬭᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭ᭄᭞ᬬᬵᬯᬢᬵᬭᬸᬧᭂᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬳᬯᬾᬓᭂᬦᬩᬮ᭞ᬅᬕᬯᬾᬯᭀᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬗᬦᬬᬬᬶᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬵᬮᬵᬧ᭞ᬳ ᬮᬭᬳᬵᬮᬫᬸᬦᬵᬦᬪᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬹᬧᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬮᬫᬤᬦᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬯᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬬᬬᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫ᭄‌ᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬓᬸᬮᬵ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬫᬲᬵᬗᬸᬯ ᬓᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬦᬫᬍᬦ᭞ᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬤᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬸᬂᬲᬸᬗᬦ᭞ᬤᬤᬾᬓᬦᬯᭀᬂ᭞ᬲᬸᬗᬦᬥᬦᬳᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬾᬤᬾᬰᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬢᬠᬬᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬵᬗᬯᬸᬯᬵ᭞ᬳᬦᬧᬂᬮᬦ᭄ᬬᬥᬦᬦᬶ ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬧᬶᬦᬮᬃᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬋᬩᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬵᬯᭀᬮᬶᬄᬧᬢᬶᬢᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬬᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬾᬤᬤᬶᬂᬕᬕᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬓᬶ [᭖ 6A] ᬩᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬤᬫᬭᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬘᬭᬸᬘᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬯᬞᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᬦᬵᬯᬵᬗ᭄ᬭᬱᬵ᭞ᬇᬓᬂᬩᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬅᬲᬯᬶᬢ᭞ᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬳᬦᬶᬗᬵᬦᬓ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬓᬸᬳᬦᬶᬂᬲᬓᬸᬮᬲᬵᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬧᬢᬶᬚᬚᬮᬸᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬍᬯᬶᬄ ᬤᬺᬯᬾᬦᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬚᬄ᭞ᬓᬸᬯ᭞ᬓᭂᬩᭀ᭞ᬲᬧᬶ᭞ᬫᬾᬱ᭞ᬬᬦᬵᬦᬤᬯᬯ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬯᬯ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬳᬬᭀᬤᬾᬭᬓᬵᬋᬂᬧᬓᭂᬦ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬳᬸᬲ᭄ᬫᬓᬤᬺᬯ᭄ᬬᬵᬦᬶᬭᬇᬦᬵ᭞ ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬾᬦᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬓᬂᬳᬩᬸᬗᬄ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᬳᬪᬹᬱᬩᬫ᭄ᬯᬂᬢᬤᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬧ᭄ᬯᬬᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬅᬍᬧᬵ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 kengtĕngaḥ, karupĕkanringpinggir, yāwatārupĕnikangrājyaniraringtĕngaḥ, denwruḥsirahanhawekĕnabala, agawewong, mangnganayayilamunwanmālāpa, ha larahālamunānabhatangnya, hadĕgnya, rūpānya, uttamālamadanānawwangwani, makāwyayanjanmdi, brahmābakulā, māpanringjanmādi, masānguwa kalingnya, lamunānamal̥ĕna, srambadatĕnmungsungana, dadekanawong, sunganadhanahadhamangko, mwangpadedeśan, ikātaḍhayihantuksirāngawuwā, hanapanglanyadhanani rahinā, apanikangwwangpinalar̀wyaktir̥ĕbamanaḥnya, tanāwoliḥpatituripnya, pinakapanahuranyahutang, lāwanmaliḥmedadinggagak, helingringlaki [6 6A] binya, unggwaningśadamarirayayi, sāmpunacarucuḥ, sāmpunwawaṭhenĕn, sāmpunwalangati, māpanmanāwāngrasyā, ikangbala, apanringdumadi janma, asawita, karākṣahaningānakrabinya, kukuhaningsakulasāntananya, haywakitapatijajalukidr̥ĕweningwaṭhwanira, manawahanal̥ĕwiḥ dr̥ĕweningwaṭhwanira, lwir̀nya, gajaḥ, kuwa, kĕbo, sapi, meṣa, yanānadawawyāningwawwānira, hayoderakār̥ĕngpakĕna, āpanhusmakadr̥ĕwyānira'inā, apanpenanggohangiringsira, hikā, sirahikakanghabungaḥ, hingiringdeningwaṭhwanirasahabhūṣabamwangtadutunggangan, hanganggowapwayasar̀wwal̥ĕwiḥ, al̥ĕpā

Leaf 6

gaguritan-nitipraya-b 6.jpeg

Image on Archive.org

[ᬏ 6B] ᬏᬰ᭄ᬭᬷᬫᬂᬋᬋᬗ᭄ᬕᬋᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯᬃᬩ᭄ᬦᬦᬾᬓᬂᬗᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯᬵᬤᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦᬵᬦᬗ᭄ᬳᬾᬮ᭄ᬲᬧᬢ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬦᬓᬳᬶᬘ᭄ᬮᬦᬵᬘᬵᬗ᭄ᬗ᭄ᬭᬫᬵᬬᬃᬧᬾᬢᭂ ᬤ᭄ᬲᬶᬂᬲᬤᬺᬯ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬯᬵᬫᬓ᭄ᬯᬾᬳᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬋᬩᬸᬢᬦᬲᬶᬂᬲᬓᬯᬶᬱᬬᬦᬶᬂᬤᬝ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬍᬯᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬯᬶᬱᬬᬾᬂᬓᬸᬤ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬺᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬸᬤᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬓᬂᬩᬮᬵᬗ᭄ᬦᭀᬯᬓᬸᬤᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᭀᬃᬓᬂᬩᬮᬮᬵᬦᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬓᬸᬤᬓᬗᬵ ᬮ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬵᬲᬸᬂᬕᬸᬬᬸᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬂᬩᬮᬫᬓᬋᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬃᬤᬸᬤᬹᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬧᬸᬯᬵᬭᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬶᬫ [᭗ 7A] ᬮᬦ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬵᬂᬩᬮᬲᬫᬳᬢᬶᬮᬃ᭞ᬅᬧᬦᬵᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗᬗ᭄ᬭᬄᬯᬤ᭄ᬯᬵ᭟ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬕᬓ᭄‌ᬫᬾᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬗᬳᬶᬗᬜᬭᬶᬭᬵᬓᭂᬦ᭞ ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬬᭀᬯᬦ᭞ᬉᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬂᬓᬰᬭᬶᬭᬳ᭞ᬤᬾᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬚᬾᬦᬶᬕᬤᬩᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬗᬫᬹᬮᬾᬦᬵᬦᬲᬂᬧᬵᬩ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬸᬗᬦᬥᬵᬦᬧᬹᬩ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬗᬦᬵᬫ᭄ᬗᬶᬓ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ ᬳᬭᬹᬫᬯᬘᬦ᭞ᬇᬦᬵᬢᬳᬮᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬲᬓᬯᬶᬱᬬᬤ᭄ᬬᬫᬶᬥᬮ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬫᬭᬄᬫᬭᬄᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬓᬭᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᬧ ᬗᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬦᬵᬂᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬧᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬸᬂᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬬᭀᬯᬦᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕᬸᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬵ
Auto-transliteration
[e 6B] eśrīmangr̥ĕr̥ĕnggar̥ĕnggārisira, war̀bnanekangngangiringhanganggonesar̀wādi, apantanānanghelsapatwānira, lamunānakahiclanācāngngramāyar̀petĕ dsingsadr̥ĕwyaningwanwāmakwehalanya, yanr̥ĕbutanasingsakawiṣayaningdaṭwa, sangsaramanaḥnya, l̥ĕwiḥyanyawiṣayengkuda, yanpetĕndr̥ĕtyanya , makweḥdudūnya, yanminarenkangbalāngnowakudal̥ĕwiḥ, paranpolahanyayantĕkengyuddha, wyaktikasor̀kangbalalānanganggowakudakangā la, syapakangkelangan, dadiyāsungguyuningmusuḥyanmangkana, ikangbalamakar̥ĕntangmanaḥnya, yar̀dudūdeningatingkaḥ, mapuwāramabalikdadyatima [7 7A] lanmusuḥ, kabeḥkāngbalasamahatilar̀, apanāgampangkirakiranya, ringangraḥwadwā. lāwanmaliḥringgagakmedanya, tingngahingañarirākĕna, petĕnsangkāneyowana, ungguningkaśariraha, denāwruhangajenigadabaningwong, hangamūlenānasangpābdhita, sunganadhānapūbya, sunganāmngikrahayu, harūmawacana, inātahaladya, singsakawiṣayadyamidhal, dadyamamaraḥmaraḥkagungan, mwangkabuddhayan, hasungpupuḥloloḥ, karamās, papa nganan, kapuruṣan, manāngyyaringsangkaninghapaśarira, masungsangkānengkapuruṣan, mwangkayowanan, apansangkāninghantukaguban, deningyā
Auto-transliteration
[e 6B] eśrīmangr̥ĕr̥ĕnggar̥ĕnggārisira, war̀bnanekangngangiringhanganggonesar̀wādi, apantanānanghelsapatwānira, lamunānakahiclanācāngngramāyar̀petĕ dsingsadr̥ĕwyaningwanwāmakwehalanya, yanr̥ĕbutanasingsakawiṣayaningdaṭwa, sangsaramanaḥnya, l̥ĕwiḥyanyawiṣayengkuda, yanpetĕndr̥ĕtyanya , makweḥdudūnya, yanminarenkangbalāngnowakudal̥ĕwiḥ, paranpolahanyayantĕkengyuddha, wyaktikasor̀kangbalalānanganggowakudakangā la, syapakangkelangan, dadiyāsungguyuningmusuḥyanmangkana, ikangbalamakar̥ĕntangmanaḥnya, yar̀dudūdeningatingkaḥ, mapuwāramabalikdadyatima [7 7A] lanmusuḥ, kabeḥkāngbalasamahatilar̀, apanāgampangkirakiranya, ringangraḥwadwā. lāwanmaliḥringgagakmedanya, tingngahingañarirākĕna, petĕnsangkāneyowana, ungguningkaśariraha, denāwruhangajenigadabaningwong, hangamūlenānasangpābdhita, sunganadhānapūbya, sunganāmngikrahayu, harūmawacana, inātahaladya, singsakawiṣayadyamidhal, dadyamamaraḥmaraḥkagungan, mwangkabuddhayan, hasungpupuḥloloḥ, karamās, papa nganan, kapuruṣan, manāngyyaringsangkaninghapaśarira, masungsangkānengkapuruṣan, mwangkayowanan, apansangkāninghantukaguban, deningyā

Leaf 7

gaguritan-nitipraya-b 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬦ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬩᬸᬯ᭄ᬥᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬮ᭄ᬯᬵᬗᬵᬃᬣᬳᭀᬮᬶᬄᬕᬸᬩᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬯᬾᬄᬧᬦᭀᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬯᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬢᬮ᭄ᬆᬃᬱ᭞ᬢᭂᬮᬲᬶᬓᬸᬫᬾᬤᬦᬶᬂᬕᬕᬓ᭄ ᭞ᬬᬦᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬭᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬰᬭᬶᬭᬓᭂᬦᬲᬯᬸᬂᬬᬬᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬫᬲᬓᬤᬍᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬉ ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬓᬵᬬᬦ᭄ᬓᬰᬭᬶᬭᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬤᬥᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬗᬲᭀᬃᬓᬗᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬯᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬤ ᬍᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬦᬾᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬦᬮᬶᬓᬦᬾᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬰᬭᬶᬭᬳ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬾᬤᬦᬶᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᬦᬶᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭄᭞ [᭘ 8A] ᬇᬓᬢᬧᬺᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬰᬭᬶᬭᬓᭂᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬘᬄᬢᬓᬭᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬶᬗᬫᬯᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬧᬭᬦᬶᬂᬲᬶᬄ᭞ᬓᬢᬵᬭᬭᬶᬂᬯᬵᬳ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬦᬓ ᬢᬶᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬶᬄ᭞ᬧᭂᬩ᭄ᬥᭂᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬆᬧᬦᬵᬦᬲᬵᬫ᭄ᬩᬯ᭄ᬥᬦᬶᬭᬦᬶᬩᬵᬓᭂᬦᬵᬲᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬢᬧᬭᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬲᬾᬂᬧᬵᬫᬺᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬦᬶᬗᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬇᬓᬸ ᬢᬵᬯᬸᬮᬸᬭᬶᬭᬢ᭄ᬦᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬇᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬗ᭄ᬭᬲᬧᬧᬓ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬗᬦᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬩ᭄ᬭᬲᬲᬫᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬦᬵᬧᬲᬶᬦᬦᬣ ᭞ᬋᬡᬫᬦᬄᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬅᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦᬵᬦᬓᬓᬹᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬓᬕᬵᬭ᭞ᬧᬦᬵᬦᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬯᬵᬢ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 na, hadulur̀buwdhirahayu, alwāngār̀thaholiḥgubal̥ĕwiḥ, māpanmanweḥpanoliḥnya, ikangwwangwanihambañtalār̀ṣa, tĕlasikumedaninggagak , yanānawwangwruhanaringrakĕna, deningśiṣyane, yanmahyunaśarirakĕnasawungyayi, tingkahingsawung, yanmunyamasakadal̥ĕm, wruhingpanalikan, u nggwanikāyankaśarirakĕna, denwruḥkalinganingdadhawuhan, kangasor̀kangal̥ĕwiḥ, densamangkanadeniramangrehawadwā, ringjabamwangrida l̥ĕm, denkĕnaneniramariksyā, ikātapanalikanengsawung, yankaśariraha \\•\\ mwangmedaningsawung, watĕksanggama, haninhakmaninggar, [8 8A] ikatapr̥ĕnaḥnya, yankaśarirakĕna, pracacaḥtakarakĕtan, mangkanaringamawahistrikataḥ, haywanaparaningsiḥ, katāraringwāhya, lamunānaka tilinganingsiḥ, pĕbdhĕmĕnringcittane, āpanānasāmbawdhaniranibākĕnāsiḥ, ndyataparunggunya, rarasengpāmr̥ĕn, deninganingākĕnsiḥ, iku tāwuluriratnakañcana, pangrasanikangwwangikākabeḥ, denāngrasapapak, unggwaninganingkaḥ, denābrasasamakinasihan, māpanringsināpasinanatha , r̥ĕṇamanaḥninghistri, abangunsātyanikanghistri, yanānakakūngmangkana, pangkānyatansinungankagāra, panānakinasihan, yawāttuminda
Auto-transliteration
[7 7B] 7 na, hadulur̀buwdhirahayu, alwāngār̀thaholiḥgubal̥ĕwiḥ, māpanmanweḥpanoliḥnya, ikangwwangwanihambañtalār̀ṣa, tĕlasikumedaninggagak , yanānawwangwruhanaringrakĕna, deningśiṣyane, yanmahyunaśarirakĕnasawungyayi, tingkahingsawung, yanmunyamasakadal̥ĕm, wruhingpanalikan, u nggwanikāyankaśarirakĕna, denwruḥkalinganingdadhawuhan, kangasor̀kangal̥ĕwiḥ, densamangkanadeniramangrehawadwā, ringjabamwangrida l̥ĕm, denkĕnaneniramariksyā, ikātapanalikanengsawung, yankaśariraha \\•\\ mwangmedaningsawung, watĕksanggama, haninhakmaninggar, [8 8A] ikatapr̥ĕnaḥnya, yankaśarirakĕna, pracacaḥtakarakĕtan, mangkanaringamawahistrikataḥ, haywanaparaningsiḥ, katāraringwāhya, lamunānaka tilinganingsiḥ, pĕbdhĕmĕnringcittane, āpanānasāmbawdhaniranibākĕnāsiḥ, ndyataparunggunya, rarasengpāmr̥ĕn, deninganingākĕnsiḥ, iku tāwuluriratnakañcana, pangrasanikangwwangikākabeḥ, denāngrasapapak, unggwaninganingkaḥ, denābrasasamakinasihan, māpanringsināpasinanatha , r̥ĕṇamanaḥninghistri, abangunsātyanikanghistri, yanānakakūngmangkana, pangkānyatansinungankagāra, panānakinasihan, yawāttuminda

Leaf 8

gaguritan-nitipraya-b 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬓ᭄ᬫᬦᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓᬫᬫᬮᬓᬸᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬩᬸᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬯᭂᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬗᬲᬶᬄᬓᬢᭂᬗᭂᬭ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸ ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬍᬯᬶᬄᬬᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤᬹᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬬᬦᬵᬓᬓᬹᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬵᬢᬬᬬᬶᬲᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵᬦᬭᬶᬭᬵᬓᭂᬦ᭞ ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬰᬹᬭ᭞ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬗᬗᬯᬸᬯᬵ᭞ᬬᬯᬢᬾᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬺᬦᬳᬶᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬰᬭᬶᬭᬳᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬶᬗ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬯᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬺᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬵᬚᬸᬭᬗ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬬ᭞ᬅᬰᬹᬭᬯᬾᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬤᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬧᬸᬲᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬓᬾ [᭙ 9A] ᬗᬦ᭄ᬢᬓᬫᬲᬫᬵᬢᬶᬬ᭞ᬢᭂᬮᬲᬶᬓᬵᬠᬬᬶᬫᬾᬤᬦᬶᬂᬲᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦᬵᬦᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬭᬷᬭᬓᭂᬦ᭟᭜᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬇᬓᬂᬦᬬ᭞ᬝᬬᬮᬫ᭄ᬗ᭞ᬗ ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬂᬧᬵᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬯ᭄ᬥᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬥᬸᬭᬯᬘᬦ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬯᬘᬦ᭞ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬗᬶᬗᬾᬭᬦᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬗᬧᬸᬲᬶᬭᬵᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶ ᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬮᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳ᭞ᬅᬗᬵᬫ᭄ᬗᭂᬓᬓᭂᬦᬳᬚᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬵᬗ᭄ᬕᬸᬭ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬵᬦᬥᬄ᭞ᬅᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬩᬮ ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬥᬯᬶᬦᬭᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬸᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬥᬫ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬵᬧ᭄ᬢᬧᬥᬵᬗ᭄ᬭᬸᬇᬢᬸᬢᬹᬭᬵᬬᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬯᬝᬸᬲᬵ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kmanahikangkināsihan, l̥ĕwiḥmūr̀kkanya, tumindakamamalakutinūtbuwdhinya, mahyunkinawĕdyandeningswaminya, apanringasiḥkatĕngĕr, lamunkatu ngkula, l̥ĕwiḥyanājriharingistrī, samalāwandudūjanma, yanākakūngmangkana, ikātayayisangsiptaningsawung, yanānawwangmahyunānarirākĕna, \\•\\ muwaḥwatĕkingsawung, śūra, wani, sahunggwaningangawuwā, yawatetarung, ikātapr̥ĕnahingsawung, yankaśariraharingyuddha, sahunggwananinga manggiḥmusuḥwanwani, haywāpiliḥsr̥ĕna, pringgājuranga, rahinawĕngiya, aśūrawenwani, haywājrihingdaya, apansapuse, yandurungtĕke [9 9A] ngantakamasamātiya, tĕlasikāḍhayimedaningsawung, yanānamahyunhanarīrakĕna \\•\\ apanringayuddhā, haywalambalamba'ikangnaya, ṭayalamnga, nga , haywakurangpāya, ndilwinya, buwdhidhar̀mma, jñānārūm, madhurawacana, satyawacana, satya, nga, wani, kangingerananjanmāngapusirāt, ndi tanggwaningbalayantanprāptaha, angāmngĕkakĕnahajidhar̀mmā, pinar̥ĕkdeningbala, yantagkālanirānggur, kasukānirānadhaḥ, amituturibala mwangkulasantana, padhawinarahantingkahingulaḥdhar̀mma, wruharingkramaningdhammayuddha, densamāptapadhāngru'itutūrāyu, apanringkawulawaṭusā
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kmanahikangkināsihan, l̥ĕwiḥmūr̀kkanya, tumindakamamalakutinūtbuwdhinya, mahyunkinawĕdyandeningswaminya, apanringasiḥkatĕngĕr, lamunkatu ngkula, l̥ĕwiḥyanājriharingistrī, samalāwandudūjanma, yanākakūngmangkana, ikātayayisangsiptaningsawung, yanānawwangmahyunānarirākĕna, \\•\\ muwaḥwatĕkingsawung, śūra, wani, sahunggwaningangawuwā, yawatetarung, ikātapr̥ĕnahingsawung, yankaśariraharingyuddha, sahunggwananinga manggiḥmusuḥwanwani, haywāpiliḥsr̥ĕna, pringgājuranga, rahinawĕngiya, aśūrawenwani, haywājrihingdaya, apansapuse, yandurungtĕke [9 9A] ngantakamasamātiya, tĕlasikāḍhayimedaningsawung, yanānamahyunhanarīrakĕna \\•\\ apanringayuddhā, haywalambalamba'ikangnaya, ṭayalamnga, nga , haywakurangpāya, ndilwinya, buwdhidhar̀mma, jñānārūm, madhurawacana, satyawacana, satya, nga, wani, kangingerananjanmāngapusirāt, ndi tanggwaningbalayantanprāptaha, angāmngĕkakĕnahajidhar̀mmā, pinar̥ĕkdeningbala, yantagkālanirānggur, kasukānirānadhaḥ, amituturibala mwangkulasantana, padhawinarahantingkahingulaḥdhar̀mma, wruharingkramaningdhammayuddha, densamāptapadhāngru'itutūrāyu, apanringkawulawaṭusā

Leaf 9

gaguritan-nitipraya-b 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦᬵᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬂᬓᬯᬦᬶᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬲᬸᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬸᬮ ᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬲᬸᬯ᭄ᬬᬓᬶᬦᬶᬬ᭄ᬬᬃᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬦᬵᬲᬶᬄᬇᬓᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬳᬸᬮᬳᬵᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬥᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬵᬠᬬᬶᬓᬵᬓᬾᬳᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬧᬶᬋᬦᭂᬂ᭞ᬆ ᬕᭂᬦᬸᬕᭂᬦᬸᬯᬭᬲ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬲᬫᬸᬯᬬᬵ᭞ᬧᬥᬢᭀᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬥᬵᬲᬸᬗᬵᬦᬥᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬗᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬓᭂᬦᬕᬶᬮᬭᬶᬭᬓᬩᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬗ ᬥᬦᬵᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬬ᭄ᬯᬓᬥᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬗᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬬᬦ᭄ᬓᬧᬋᬧᭂᬕᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬯᬸᬦᬵᬧᬦ᭄ᬬᬦᬵᬫᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬗᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬬ᭄ᬯᬓᬧᬋᬕ᭄ᬧᭂᬕ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬗᬾᬫᬦ᭄‌‌ᬤᬺ [᭑᭐ 10A] ᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬳᬓᭂᬦᬕᭂᬮᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬵᬚᬪᬵᬭᬡ᭞ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬃᬣ᭞ᬧᬭᬶ᭞ᬧᬯᬾᬤᬾᬰᬦ᭄᭞ᬩᬮᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬵᬦ᭞ᬇᬓᬳᬸᬮᬵᬲᬸᬗᬦ᭞ᬲᬓᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬢᬸᬓᬵ ᬦ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬾᬫᬦ᭄᭞ᬤᬺᬢ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬤᬺᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬵᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬪᬵᬭᬡ᭞ᬲᬫᬯᬾᬦ᭄ᬓᬭᬲᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬂᬫᬲᬦᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮ ᬭᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬂᬲᬸᬥᬷᬭ᭞ᬧᬓᭀᬮᬶᬄᬦᬶᬂᬥᬦᬋ ᬡ᭄ᬬ᭞ᬇᬗᬵᬍᬫ᭄ᬩᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬳᬯᬾᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬾᬂᬭᬳᬬᬸᬲᬢᬢ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬢᭂᬫ᭄ᬧᬵᬧᬮᬸᬧᬶ᭞ᬳᬯᬾᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬵᬭᬶᬇᬓᬵᬢᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬂ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 ntana, wyaktiyanāgururingkramaningtwan, pakoliḥnya, muñcukkangkawaniningbala, apanwruḥringparikrama, hasungkr̥ĕttaningjajahan, apansamihula hayu, mwangmasuwyakiniyyar̀ringmusuḥ, panāsiḥikanghyangringwongahulahāyu, mwangringāmbĕkdhamma, mangketasirāḍhayikākehanlāwan, haywakapir̥ĕnĕng, ā gĕnugĕnuwarasa, kalāwanbalamantrinirasamuwayā, padhatogĕnkabeḥsangguṣnya, padhāsungānadhana, mangkepwanggwanirāngĕntyakĕnagilarirakabaḥ, apanringa dhanāsungsunghaywakadhat, yaningasungsungyankapar̥ĕpĕgingmusuḥ, wunāpanyanāmanhanganggowa, yanringasungsunghaywakapar̥ĕgpĕg, hingmusuḥ, haywāngemandr̥ĕ [10 10A] wya, hĕntihakĕnagĕlarira, mwangrājabhāraṇa, mās, ratnā, ar̀tha, pari, pawedeśan, balakulasantāna, ikahulāsungana, sakahar̥ĕpnya, tutukā na, haywangeman, dr̥ĕtya, apanringrājadr̥ĕwya, sakalwirāningrājabhāraṇa, samawenkarasawushilang, yankawonpwasirayuddha, hangangmasanahati, gĕla riramaliḥtĕlaspar̥ĕnglāwanpatyaningśarīranira, hagungpakoliḥnya, kalāwansirāmanggiḥswār̀gga, samangkanapanolihingkangsudhīra, pakoliḥningdhanar̥ĕ ṇya, ingāl̥ĕmbānadeningbala, hawetingucapengrahayusatata, kinār̀yyatĕmpāpalupi, hawetingucapingkāri'ikātaswar̀gganya, hanapwajĕnĕnging
Auto-transliteration
[9 9B] 9 ntana, wyaktiyanāgururingkramaningtwan, pakoliḥnya, muñcukkangkawaniningbala, apanwruḥringparikrama, hasungkr̥ĕttaningjajahan, apansamihula hayu, mwangmasuwyakiniyyar̀ringmusuḥ, panāsiḥikanghyangringwongahulahāyu, mwangringāmbĕkdhamma, mangketasirāḍhayikākehanlāwan, haywakapir̥ĕnĕng, ā gĕnugĕnuwarasa, kalāwanbalamantrinirasamuwayā, padhatogĕnkabeḥsangguṣnya, padhāsungānadhana, mangkepwanggwanirāngĕntyakĕnagilarirakabaḥ, apanringa dhanāsungsunghaywakadhat, yaningasungsungyankapar̥ĕpĕgingmusuḥ, wunāpanyanāmanhanganggowa, yanringasungsunghaywakapar̥ĕgpĕg, hingmusuḥ, haywāngemandr̥ĕ [10 10A] wya, hĕntihakĕnagĕlarira, mwangrājabhāraṇa, mās, ratnā, ar̀tha, pari, pawedeśan, balakulasantāna, ikahulāsungana, sakahar̥ĕpnya, tutukā na, haywangeman, dr̥ĕtya, apanringrājadr̥ĕwya, sakalwirāningrājabhāraṇa, samawenkarasawushilang, yankawonpwasirayuddha, hangangmasanahati, gĕla riramaliḥtĕlaspar̥ĕnglāwanpatyaningśarīranira, hagungpakoliḥnya, kalāwansirāmanggiḥswār̀gga, samangkanapanolihingkangsudhīra, pakoliḥningdhanar̥ĕ ṇya, ingāl̥ĕmbānadeningbala, hawetingucapengrahayusatata, kinār̀yyatĕmpāpalupi, hawetingucapingkāri'ikātaswar̀gganya, hanapwajĕnĕnging

Leaf 10

gaguritan-nitipraya-b 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬵᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬉᬫᭂᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬵᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬂᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬭ᭞ᬇᬓᬂᬭᬵᬚᬪᬵᬭᬡ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬮᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬤᬰᬕᬷᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ ᬳᬦᬢᬸᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬇᬢ᭄ᬢᬫᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬸᬓᬵᬯᭂᬦᬂᬲᬦᬵᬋᬧᬾᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬮᬄᬓᬗᬭᬸᬘᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬬᬬᬶᬭᬶᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᭀᬭᬦᬓᬵᬃ ᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦᬶᬓᬾᬯᬮ᭞ᬬᬦᭀᬭᬳᬫᬮᬭᬓᬧᬢᬹᬢᬦᬶᬂᬗᬮ᭞ᬓᬲᬢ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬬᬳᬢᬤᬯᬦ᭄᭞ᬦᬵᬭᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬮ᭞ᬬᬤ᭄ᬲᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢ ᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬭᬲᬗᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬳᬬ᭄ᬯᬢᬺᬱ᭄ᬡᬂᬭᬵᬚᬤᬺᬩ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬂᬩᬮᬓᬢᬸᬯᬸᬓᬦ᭄ᬓᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦᬗᬗ᭄ᬕᭀᬉᬧᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬵᬯᬸᬮᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦᬵᬗᬸ [᭑᭑ 11A] ᬮᬢᬶᬓᬯᬸᬮ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬗᬳᬦᬸᬚᬸᬯᬧ᭄ᬭᬵᬡᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬓ᭄‌ᬓᬯ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬪᬱ᭞ᬕᬚᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬪᬦᬯᬲᬭᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ ᬦᬾᬳᬶᬗᬤᬮᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᬦᬵᬫᭂᬦᬗ‌ᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬞ᭄ᬯ᭞ᬅᬧᬦᬗᬧᬢᬤᬾᬦᬶᬗᬗᬸᬮᬦᬦ᭞ᬠᬦ᭄ᬬᬸᬲᬵᬭᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬬᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬥᬦᬶᬗᬵᬗ ᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬗᬸᬮᬦᬶᬩᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬅᬲᬵᬭᬣᬶᬳᬧᬫᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬢᬸᬚᬸᬳᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬫᬦ᭄ᬬᬕᬚᬄ᭞ᬲᬤᬶᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬢᬸᬢᬹᬢ᭄᭞ᬬ ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬭᬱᬾᬦᬶ᭞ᬭᭀᬤ᭄ᬭᬫᬦᬄᬦ᭄᭟᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄᭟ᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬦᬸᬚᬸᬳ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬗᬗᬤᬮᬦᬶ᭞ᬢᬸᬚᬧᬵᬓᭂᬦᬾᬗᬧᬸᬠ᭄‌ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬢᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 śarīranta, hanāsihingwidhī, umĕnangsirāyuddha, pāmbaḥgungningswar̀ggānira, ikangrājabhāraṇa, kangwustalas, wyaktimulihandaśagīṇa, mangkanatanggwanira hanatukistril̥ĕwiḥ, sakalwirani'ittamakabeḥ, sukāwĕnangsanār̥ĕpengatingkaḥ, halaḥkangarucakahistriningpanglima, apanyayiringayuddha, noranakār̀ yyaningwanikewala, yanorahamalarakapatūtaningngala, kasatyahanyahatadawan, nāraningkaliḥdeningatingkaḥbala, yadsalaḥ, mwangkulasanta na, ndonirasangamūktihaywatr̥ĕṣṇangrājadr̥ĕbya, anghingkangbalakatuwukankar̀ṣanya, apananganggo'upaśraya, kāwulahangulatituwan, tuwanāngu [11 11A] latikawula, anghingmangriringahanujuwaprāṇaningtuwan, apantingkahengtuwan, wañcinikkawyaningparibhaṣa, gajaḥgring, bhanawasarat, sangka nehingadalanandeningwadwā, yanāmĕnangawadeningwaṭhwa, apanangapatadeningangulanana, ḍhanyusārodra, tingkahingtuwanta, maliḥyayi, denkadyapadhaningānga mbĕkihasti, deningangulanibala, mwangkulasantana, asārathihapamaningtuwankatujuhāmbĕknya, hapamanyagajaḥ, sadinatungganganyatutūt, ya nluputdeningatingkaḥ, hanarasyeni, rodramanaḥn. , tanl. nkar̥ĕpnyānujuha, lamunkanadeningangadalani, tujapākĕnengapuḍhmurub, tutūti
Auto-transliteration
[10 10B] 10 śarīranta, hanāsihingwidhī, umĕnangsirāyuddha, pāmbaḥgungningswar̀ggānira, ikangrājabhāraṇa, kangwustalas, wyaktimulihandaśagīṇa, mangkanatanggwanira hanatukistril̥ĕwiḥ, sakalwirani'ittamakabeḥ, sukāwĕnangsanār̥ĕpengatingkaḥ, halaḥkangarucakahistriningpanglima, apanyayiringayuddha, noranakār̀ yyaningwanikewala, yanorahamalarakapatūtaningngala, kasatyahanyahatadawan, nāraningkaliḥdeningatingkaḥbala, yadsalaḥ, mwangkulasanta na, ndonirasangamūktihaywatr̥ĕṣṇangrājadr̥ĕbya, anghingkangbalakatuwukankar̀ṣanya, apananganggo'upaśraya, kāwulahangulatituwan, tuwanāngu [11 11A] latikawula, anghingmangriringahanujuwaprāṇaningtuwan, apantingkahengtuwan, wañcinikkawyaningparibhaṣa, gajaḥgring, bhanawasarat, sangka nehingadalanandeningwadwā, yanāmĕnangawadeningwaṭhwa, apanangapatadeningangulanana, ḍhanyusārodra, tingkahingtuwanta, maliḥyayi, denkadyapadhaningānga mbĕkihasti, deningangulanibala, mwangkulasantana, asārathihapamaningtuwankatujuhāmbĕknya, hapamanyagajaḥ, sadinatungganganyatutūt, ya nluputdeningatingkaḥ, hanarasyeni, rodramanaḥn. , tanl. nkar̥ĕpnyānujuha, lamunkanadeningangadalani, tujapākĕnengapuḍhmurub, tutūti

Leaf 11

gaguritan-nitipraya-b 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬓᬂᬕᬚᬄ᭞ᬦᬵᬭᬦᬶᬂᬧᬷᬦᬦᬵᬧᬮᬩᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬗ᭄ᬭᬾᬳᬩᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬧᬸᬢᬤᬾᬦᬶᬗᬗᬸᬮᬦᬶ᭞ᬬᬯᬵᬢᬵᬫ᭄ᬗᬬᬦᬶ᭞ᬅᬧᬦᬵᬗᬸᬭᬗᬋᬧᬓᭂᬦᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬦᬓᬾᬄ ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬪᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗᬗᬋᬧᬓᭂᬦᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬗᬵᬫ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬵᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬯᬝ᭄ᬯᬳᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬩᬮᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᭀᬦᬵᬗᬫᬹ ᬓᬭᬵᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬂᬩᬮᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬶᬭᬢᬵᬓᬾᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬮᬗ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬗᬓ᭄ᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬬᬬᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄‌ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬗᬮᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬕᭀᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᬓᬯᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬥᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬳᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵᬫ᭄ᬭᬗᬓᬦᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬧᬥᬚᬮᬸ [᭑᭒ 12A] ᬓᬦᬭᬭᬲᬦᬾ᭞ᬧᬥᬫᭂᬮᬓᭂᬦᬧ᭄ᬯᬳᬸᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬧᬥᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬳᬫᬶᬮᬶᬳᬦᬯᬵᬂᬓᬂᬯᬦᬶᬬᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬧᬢᬦ᭄‌ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬭᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬬᬬᬶ ᬲᬶᬭᬵᬗᬫᬍᬩᬶᬮᬯᭀᬂᬓᬵᬗᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬦᬵᬮᬦᬶᬗᬵᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬦᬵᬤᬶᬩᬮᬦᬶᬭᬧ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬗᭂᬓ᭄᭞ᬬᬦᬵᬦᬳᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬕᬯᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬬᬬᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶ ᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬸᬗᬶᬥᬵᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬵᬓᬸᬓᬸᬳᬭᬶᬂᬭᬡᬧᬬᬸᬯ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬧᬭᬯᬸᬥᬭᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬦᬵᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬦᬵ ᬋᬧᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬓᬯᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬫᬶᬬᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬧᬶᬢᬶᬓᬶᬢᬶᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬮᬓᬸ᭞ᬯ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 kanggajaḥ, nāraningpīnanāpalabi, deningangrehabala, lamunmaliḥluputadeningangulani, yawātāmngayani, apanāngurangar̥ĕpakĕnamusuḥdenakeḥ , huwuskawruhanbhayanya, ringangar̥ĕpakĕnamusuḥlamunmaliḥkĕnadeningāmratingkaḥ, sādeningatingkahawaṭwahanglampahakĕnabalāngiring, konāngamū karāmpakkangbalāngiringwyaktitutūt, piratākehaningmusuḥyantanhilanga, apantanpanār̀yyaringakweḥyanluputdeningatingkaḥ, kalāwantayayisāmpu npĕpĕkngalanira, mwangkulagotrasantanakabeḥ, wussamakawatrankadhanandenira, samahasanggupāmrangakanarisira, dentunggalpakṣane, padhajalu [12 12A] kanararasane, padhamĕlakĕnapwahuranwong, padhāngaturihamilihanawāngkangwaniyaringpati, kangāsanggapatanmundararingraṇa, haywayayi sirāngamal̥ĕbilawongkāngasanggupanālaningāprang, manādibalanirapyāmngĕk, yanānahasanggupagawenĕntitibdhiḥ, pangandikānirayayiringbalani rakabeḥ, apansirawusansungidhāna, denpadhākukuharingraṇapayuwdhan, denpadhaparawudharapinipis, hamalar̀hanāsiḥwidhi, sanā r̥ĕpirahangrehadensamakawatran, hatingkaharādyaninglāwan, masahingsun'gumĕmiyasapunikāsapitikitira, lāwantahingsunhamalaku, wa
Auto-transliteration
[11 11B] 11 kanggajaḥ, nāraningpīnanāpalabi, deningangrehabala, lamunmaliḥluputadeningangulani, yawātāmngayani, apanāngurangar̥ĕpakĕnamusuḥdenakeḥ , huwuskawruhanbhayanya, ringangar̥ĕpakĕnamusuḥlamunmaliḥkĕnadeningāmratingkaḥ, sādeningatingkahawaṭwahanglampahakĕnabalāngiring, konāngamū karāmpakkangbalāngiringwyaktitutūt, piratākehaningmusuḥyantanhilanga, apantanpanār̀yyaringakweḥyanluputdeningatingkaḥ, kalāwantayayisāmpu npĕpĕkngalanira, mwangkulagotrasantanakabeḥ, wussamakawatrankadhanandenira, samahasanggupāmrangakanarisira, dentunggalpakṣane, padhajalu [12 12A] kanararasane, padhamĕlakĕnapwahuranwong, padhāngaturihamilihanawāngkangwaniyaringpati, kangāsanggapatanmundararingraṇa, haywayayi sirāngamal̥ĕbilawongkāngasanggupanālaningāprang, manādibalanirapyāmngĕk, yanānahasanggupagawenĕntitibdhiḥ, pangandikānirayayiringbalani rakabeḥ, apansirawusansungidhāna, denpadhākukuharingraṇapayuwdhan, denpadhaparawudharapinipis, hamalar̀hanāsiḥwidhi, sanā r̥ĕpirahangrehadensamakawatran, hatingkaharādyaninglāwan, masahingsun'gumĕmiyasapunikāsapitikitira, lāwantahingsunhamalaku, wa

Leaf 12

gaguritan-nitipraya-b 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬲᬶᬭᬵᬜᬶᬮᬶᬭᬦᬯᭀᬗᬶᬭ᭞ᬓᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬢᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸᬯᬭᬶᬃᬭᬡ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬗᬗᬤᭂᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦᬵᬤᭂᬕᬓᭂᬦᬕᬸ ᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬫᬦᬯᬤᬾᬭᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬸᬦᬫᬾᬢᬯᭀᬗᬶᬭᬓᬗᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬮᬫᬸᬦᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬩᬸᬩᬸᬯᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬓᬗᭀᬮᬶᬄᬕᬯᬾ᭞ ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬗᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬓᭂᬦᬯᭀᬂ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗᬶᬥᬵᬦᬧᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬢᬸᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬲᬓᬳᬋᬧᬾᬫ᭄ᬯᬂᬲᬡ᭄ᬥᬂᬕ ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬭᬦᬾᬥᬵᬦ᭞ᬬᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬦᬾᬳᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦᬵᬦ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ᭞ᬓᬂ [᭑᭓ 13A] ᬓᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬫᬹᬮ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬓᭂᬦᬯᭀᬂ᭞ᬬᬦᬵᬦᬫᬮᬬ᭄ᬯᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬸᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬓᬗᬵᬤᬺᬯ᭄ᬬᬳᬸᬭᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬦᬾᬳ ᬦᭂᬯᭂᬓᬩᬮᬳᬗᬸᬯᬓᬓᭂᬦᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬵᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬗ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬓᬵᬭᬶᬢᬦᬹᬧᬵᬧᬶᬭᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬶ ᬩᬵᬓᭂᬦᬬᬵᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬩᬮ᭞ᬳᬫᬗᬦᬓᭂᬦᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬅᬦᬸᬱᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬠᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬦᭂᬦᭂᬗ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦᬫᬭᬶᬂ ᬲᬢᬶᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬯᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬾᬳᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬩ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬫᬫᬶᬦᬾᬳᬦᬸᬦᬸᬭᬸᬦᬵᬧᬹᬚ᭞ᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬓᬶᬦᬵᬲᬶᬳᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬓᬵᬢᬬᬬᬶᬧᬶᬦᬮᬃᬲᬶᬳᬦᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 huran, samasirāñiliranawongira, kangāsanggupatanmalayuwarir̀raṇa, sunkumpulahungguningangadĕga, yankālantaringyuddha, sunādĕgakĕnagu gununganringraṇa, manawaderasĕngguḥsunametawongirakangasanggupā, kewalālamunayundha, hanunggalabubuwane, yansingkangoliḥgawe, sun'gañjara, sakwehingnāngāsanggupā, sundadekĕnawong, tūr̀sunsungidhānapadhamangkokaruhun, denkatuwukansakahar̥ĕpemwangsaṇdhangga nggene, sun'gĕlaranedhāna, yanāntakanehangĕmāsipatiringyuddhā, yansatyarabinehingsunhambeyanāna, muwaḥhanake, putune, kang [13 13A] karihingsunāmūlyakĕna, sundadekĕnawong, yanānamalaywingyuddha, hanguwakaringsanggupe, kangādr̥ĕwyahuransowangsowang, helingaringhuraneha nĕwĕkabalahanguwakakĕnasanggupe, kinār̀yyawontonan, turānanputunerangdanekangkāritanūpāpiranĕn, sāmpunpwatutugdenirahani bākĕnayānaringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hamanganakĕnadhānapūṇya, ambhutayajñā, a'anuṣayajñā, handewaḍhajñā, hanĕnĕngkākĕnamaring satitiṇdhiḥ, wukir, sakrehirasangmahāpabdhita, samaminehanunurunāpūja, samalāwankināsihanadeninghyang, ikātayayipinalar̀sihani
Auto-transliteration
[12 12B] 12 huran, samasirāñiliranawongira, kangāsanggupatanmalayuwarir̀raṇa, sunkumpulahungguningangadĕga, yankālantaringyuddha, sunādĕgakĕnagu gununganringraṇa, manawaderasĕngguḥsunametawongirakangasanggupā, kewalālamunayundha, hanunggalabubuwane, yansingkangoliḥgawe, sun'gañjara, sakwehingnāngāsanggupā, sundadekĕnawong, tūr̀sunsungidhānapadhamangkokaruhun, denkatuwukansakahar̥ĕpemwangsaṇdhangga nggene, sun'gĕlaranedhāna, yanāntakanehangĕmāsipatiringyuddhā, yansatyarabinehingsunhambeyanāna, muwaḥhanake, putune, kang [13 13A] karihingsunāmūlyakĕna, sundadekĕnawong, yanānamalaywingyuddha, hanguwakaringsanggupe, kangādr̥ĕwyahuransowangsowang, helingaringhuraneha nĕwĕkabalahanguwakakĕnasanggupe, kinār̀yyawontonan, turānanputunerangdanekangkāritanūpāpiranĕn, sāmpunpwatutugdenirahani bākĕnayānaringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hamanganakĕnadhānapūṇya, ambhutayajñā, a'anuṣayajñā, handewaḍhajñā, hanĕnĕngkākĕnamaring satitiṇdhiḥ, wukir, sakrehirasangmahāpabdhita, samaminehanunurunāpūja, samalāwankināsihanadeninghyang, ikātayayipinalar̀sihani

Leaf 13

gaguritan-nitipraya-b 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬠᬬᬶᬫᬲᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦᬓᬥᬵᬦᬓᬾᬯᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬫᬍᬲᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬥ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬠᬳᬫᭂᬍᬂ ᬭᬶᬳᬬᬸᬯᬦᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬫᬦᬵᬤᬶᬍᬇᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬳᬶᬭᬲᬂᬧᬵᬩ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬯᬢ᭄ᬭᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬍᬓᬲ᭄ᬲᬳᭀᬫ᭞ᬳ ᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗᬗᬋᬧᬓᭂᬦᬬᬸᬯ᭄ᬥ᭞ᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬤᬾᬤᬢᬢᬧ᭄ᬯᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬗᬸᬦ᭄ᬕᬕᭂ ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬢᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬘᬭᬸᬘᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂ [᭑᭔ 14A] ᬓᭂᬢᬦᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮᬓᬸᬤᬾᬦᬢᬢ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬇᬓᬵᬗᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦᭀᬄ ᬭᬶᬗᬵᬋᬧ᭄᭞ᬓᬮᬵᬧᬦ᭄‌ᬠᬠᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦᬵᬦᬧᬗᬦᬶᬦᬹᬫᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬓᬸᬭᬂ᭞ᬯᭀᬂᬯᬵᬦᬶᬓᬂᬫᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵ ᬲᬭᬕ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬘᬭᬸᬘᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬠᬦᬵᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓᬶᬦᬩᬮ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬵᬧᬋᬓᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬧ ᬦ᭄ᬫᬦᬵᬯᬵᬦᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬗᬥᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬢᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬸᬭᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓᬸᬭᬂᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬕᬶᬭᬲᬶᬓᬂᬩᬮ᭞ᬅᬕᬯᬾᬕᬮ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 rasangmahāśakti, apansangmahāśakti, ḍhayimasahahyunakadhānakewala, prangkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdhyātmikā, samiḍhahamĕl̥ĕng rihayuwanirakaki, manādil̥ĕitalampakanira, petĕnsihirasangpābdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatradhānar̥ĕṇya, hal̥ĕkassahoma, ha mrayaścitasakwehingbala, mangkanaparikramaningangar̥ĕpakĕnayuwdha, nāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, dedatatapwayadeniramangun'gagĕ laran, patūtĕnlalāmpahaniradenātata, haywanacarucuḥdeninglumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕngaḥ, mwangringpungkur, pitĕ [14 14A] kĕtanahaywāhuruplakudenatata, densamapakelingrahinawĕngi, ikāngasangguppinakāgagunungan, lāmpahakĕnaringtĕngaḥ, haywānoḥ ringār̥ĕp, kalāpanḍhaḍharahinawĕngi, tuwunānapanganinūme, haywākurang, wongwānikangmakapikullāmpahakĕnaringwuntat, haywā sarag, haywācarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, ḍhanānglāmpaḥhakinabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwan, denprayatnārahinawĕngi, apa nmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyāttaringrahinawĕngi, apanringbalakurangyatnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegala
Auto-transliteration
[13 13B] 13 rasangmahāśakti, apansangmahāśakti, ḍhayimasahahyunakadhānakewala, prangkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdhyātmikā, samiḍhahamĕl̥ĕng rihayuwanirakaki, manādil̥ĕitalampakanira, petĕnsihirasangpābdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatradhānar̥ĕṇya, hal̥ĕkassahoma, ha mrayaścitasakwehingbala, mangkanaparikramaningangar̥ĕpakĕnayuwdha, nāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, dedatatapwayadeniramangun'gagĕ laran, patūtĕnlalāmpahaniradenātata, haywanacarucuḥdeninglumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕngaḥ, mwangringpungkur, pitĕ [14 14A] kĕtanahaywāhuruplakudenatata, densamapakelingrahinawĕngi, ikāngasangguppinakāgagunungan, lāmpahakĕnaringtĕngaḥ, haywānoḥ ringār̥ĕp, kalāpanḍhaḍharahinawĕngi, tuwunānapanganinūme, haywākurang, wongwānikangmakapikullāmpahakĕnaringwuntat, haywā sarag, haywācarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, ḍhanānglāmpaḥhakinabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwan, denprayatnārahinawĕngi, apa nmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyāttaringrahinawĕngi, apanringbalakurangyatnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegala

Leaf 14

gaguritan-nitipraya-b 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬓᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬵᬕᬶᬭᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬡᬢᭂᬗᬭᬶᬂᬚᬚᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬧᬾᬓᬧᬾᬓᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ ᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬲᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬳᬹᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬗᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭞ᬤᬾᬦᬵᬦᬘᬘᬥᬗ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬯᬵᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬧᬂᬭᬜ᭄ᬘᬩᬶᬂᬫᬸ ᬲᬸᬳᬶᬓᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬬ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬲᬶᬭᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬘᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬢᬓᬯᬶᬓᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬓᬂᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬳᬦᬯᬾᬰ ᬫᬾᬯᭂᬄ᭞ᬲᬲᬵᬩ᭄ᬭᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬳᬗ᭄ᬓᬸᬭᬗᬭᬓ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬯᬰᬩᬦᬶᬭᬭᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬳᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬂᬳᬕᬕᬶᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬬᬸᬤᬸᬳᬥᬦ᭄᭞ᬥ [᭑᭕ 15A] ᬢᬢᬲᬶᬭᬳᬾᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬦᬧ᭄ᬯᬳᬦᬩ᭄ᬭᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬚᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬢᬭ ᬡᬦ᭄ᬲᬓᬯᬯᬵᬤᬾᬦᬾᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬵᬫ᭄ᬧᬓᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬬᬯᬸᬲ᭄ᬮᬚᬸᬲᬳᬸᬗ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂᬤᬾᬤ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬢᬩᬮᬦᬶᬭ ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬩᬮᬓᭃᬥᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬫᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬬᬸᬯᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬩᬮᬳᬗᬸᬯᬓᬓᭂ ᬦᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬓᬶᬦᬵᬬ᭄ᬬᬃᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬗ᭄ᬤᬦᬾᬓᬂᬓᬵᬭᬶᬢᬦᬹᬧᬧᬶᬭᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬩᬵᬓᭂᬦᬥᬵ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunintarirayayi, lamunṇatĕngaringjajahaningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraha rār̀yyanasawatyaringbalanira, tingkahingngahūbmwangadyusa, denānacacadhanga, panangkānemusuhira, manawātĕkā, māpanmewĕḥsangpangrañcabingmu suhikarahinawĕngiya, kalāwankasirahaywakuciwāringpapasanganingmusuhira, hanatakawikananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hanaweśa mewĕḥ, sasābranganringdeśaringtalagahangkurangarakya, prihĕnwaśabaniraringkāna, habĕcikgĕnahinghagagilaran, hakār̀yyapayuduhadhan, dha [15 15A] tatasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganapwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥ, denehanabrang, wyatara ṇansakawawādenebalanira, harāmpakamusuhira, lamuntayawuslajusahungkare, kangmusuhanabrangdedkĕnadenirahanatabalanira , denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, apanbalaködhik, denbhimahanūtgagĕlaran, kapalayuwamusuhirahirikābalahanguwakakĕ nasanggupe, kināyyar̀tontonan, tūr̀hanakputunerangdanekangkāritanūpapiranĕn, sāmpunpwayatutugdenirahanibākĕnadhā
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunintarirayayi, lamunṇatĕngaringjajahaningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraha rār̀yyanasawatyaringbalanira, tingkahingngahūbmwangadyusa, denānacacadhanga, panangkānemusuhira, manawātĕkā, māpanmewĕḥsangpangrañcabingmu suhikarahinawĕngiya, kalāwankasirahaywakuciwāringpapasanganingmusuhira, hanatakawikananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hanaweśa mewĕḥ, sasābranganringdeśaringtalagahangkurangarakya, prihĕnwaśabaniraringkāna, habĕcikgĕnahinghagagilaran, hakār̀yyapayuduhadhan, dha [15 15A] tatasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganapwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥ, denehanabrang, wyatara ṇansakawawādenebalanira, harāmpakamusuhira, lamuntayawuslajusahungkare, kangmusuhanabrangdedkĕnadenirahanatabalanira , denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, apanbalaködhik, denbhimahanūtgagĕlaran, kapalayuwamusuhirahirikābalahanguwakakĕ nasanggupe, kināyyar̀tontonan, tūr̀hanakputunerangdanekangkāritanūpapiranĕn, sāmpunpwayatutugdenirahanibākĕnadhā

Leaf 15

gaguritan-nitipraya-b 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬩᬮ᭞ᬳᬗᬦᬓᭂᬦᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵᬮ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬧᬫᬍᬲᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬶᬥᬳ ᬫᭂᬍᬂᬭᬶᬳᬬᬸᬯᬦᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬳᬶᬭᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬯᬢ᭄ᬭᬵᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬍᬓ ᬲ᭄ᬲᬳᭀᬫ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬠᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗᬗᬋᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬓᬤᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬢᬧ᭄ᬯ ᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬕᬕᬮᬭᬫ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬮᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬕᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬘᬭᬸᬘᬸᬄᬤᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬓᬂᬭᬶᬂᬢᭂ [᭑᭖ 16A] ᭑᭖ ᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬦᬳᬬ᭄ᬯᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮᬓᬸᬤᬾᬢᬢ᭞ᬤᬾ᭞ᬦ᭄ᬲᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬇᬓᬗᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬧᬶᬦᬓᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬵ ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬤᭀᬄᬭᬶᬗᬱᬧ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬬᬬᬶᬭᬳᬶᬦᬯᬗᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬓᬦᬧᬗᬦᬶᬦᬹᬫᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬓᬂᬫᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬵᬫ᭄ᬧ ᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬭᬕ᭄‌᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬘᬭᬸᬘᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬬᬦᬵᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬓᭂᬦᬩᬮ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬵᬧᬋᬓᬂᬮᬵᬯ ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬦᬵᬯᬵᬦᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬗᬥᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬢᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᬗᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬵ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 naringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hanganakĕnadhānar̥ĕṇya, ambhatayajñālya, pratingkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdyātmikā, samidhaha mĕl̥ĕngrihayuwanirakaki, makādil̥ĕbūtalampakanira, petĕnsihirasangpāṇdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatrādhānapūṇya, hal̥ĕka ssahoma, hamraḍhaścittasakwehingbala, mangkanāparikramaningangar̥ĕpayuddha, sāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, denātatapwa yadenirāmbangun'gagalaram, patūtĕnlalāmpahaniradenagata, haywanacarucuḥdelumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕ [16 16A] 16 ngaḥ, mwangringpungkur̀, pitĕkĕtanahaywahuruplakudetata, de, nsamapakelingrahinawĕngi, ikangasangguppinakagagunungan, lāmpahā kĕnaringtĕngaḥ, haywādoḥringaṣap, kalāwanyayirahinawangi, tuwukanapanganinūme, haywakurangwongwanikangmakapikullāmpa hakĕnaringwuntat, haywasarag, haywacarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, yanānglāmpahakĕnabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwa n, denpraḍhatnārahinawĕngi, apanmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyattaringrahinawangi, apanringbalā
Auto-transliteration
[15 15B] 15 naringbalakabeḥ, amitĕkĕtibala, hanganakĕnadhānar̥ĕṇya, ambhatayajñālya, pratingkaḥsangmahāmuni, pamal̥ĕsaniraringdyātmikā, samidhaha mĕl̥ĕngrihayuwanirakaki, makādil̥ĕbūtalampakanira, petĕnsihirasangpāṇdhitakabeḥ, lamunuwusdenirawatrādhānapūṇya, hal̥ĕka ssahoma, hamraḍhaścittasakwehingbala, mangkanāparikramaningangar̥ĕpayuddha, sāmpuntasirakaduhunandeningmusuhira, denātatapwa yadenirāmbangun'gagalaram, patūtĕnlalāmpahaniradenagata, haywanacarucuḥdelumaku, kangmungguḥringkanankeri, kangringtĕ [16 16A] 16 ngaḥ, mwangringpungkur̀, pitĕkĕtanahaywahuruplakudetata, de, nsamapakelingrahinawĕngi, ikangasangguppinakagagunungan, lāmpahā kĕnaringtĕngaḥ, haywādoḥringaṣap, kalāwanyayirahinawangi, tuwukanapanganinūme, haywakurangwongwanikangmakapikullāmpa hakĕnaringwuntat, haywasarag, haywacarucuḥ, denpraḍhatnālāmpahira, yanānglāmpahakĕnabala, denkadiwusāpar̥ĕkanglāwa n, denpraḍhatnārahinawĕngi, apanmanāwānapapasanganingmusuhangadhang, denpraḍhatnātankagyattaringrahinawangi, apanringbalā

Leaf 16

gaguritan-nitipraya-b 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬓᬸᬭᬂᬢ᭄ᬦᬵᬓᬸᬭᬂᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬕᬶᬭᬲᬶᬓᬂᬩᬮ᭞ᬅᬕᬯᬾᬕᬮᬓᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬩᬮᬵᬕᬶᬭᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬥᬢᭂᬗᬭᬶᬂᬚᬚ ᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬧᬾᬓᬧᬾᬓᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬲᬯᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬳᬹᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬗᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬳᬘᬘ ᬥᬗ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬦᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬵᬯᬢᭂᬓ᭞ᬫᬵᬧᬦᬾᬯᭂᬄᬧᬂᬭᬜ᭄ᬘᬩᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬘᬶᬯᬵᬧᬧᬲᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶ ᬭ᭞ᬳᬦᬢᬓᬯᬶᬂᬓᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬓᬂᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦᬾᬰᬫᬾᬯᭂᬄ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬯᬰ [᭑᭗ 17A] ᬡᬦᬶᬭᬭᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬅᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬕᭂᬦᬳᬶᬂᬳᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬳᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬥᬢᬂᬢᬲᬶᬭᬳᬾᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬦᬵ ᬧ᭄ᬯᬳᬦᬩ᭄ᬭᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬳᬚᬢᬓᬩᬾᬄᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬵᬢᬭᬡᬦ᭄ᬲᬓᬯᬯᬵᬤᬾᬦᬾᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬵᬫ᭄ᬧᬦᬵᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬬᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬮ ᬚᬸᬲᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬾ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬦᬵᬩ᭄ᬭᬂᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬢᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬾᬕᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬩᬮᬦᭂᬥᬶᬓ᭄ ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬱᬳᬦᬹᬢ᭄ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳᬮᬬᬸᬯᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬳᬶᬭᬶᬗᬓᭂᬦᬳᬬ᭄ᬯᬵᬰ᭄ᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬧᬧᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬦᬯᬶᬳᬩᬮᬶ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 kurangtnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegalakingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunhintarirayayi, lamundhatĕngaringjaja haningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraharār̀yyanasawatraringbalanira, tingkahingahūbmwangadyusa, denhanahacaca dhanga, hanangkanenamusuhira, manāwatĕka, māpanewĕḥpangrañcabingmusuhirarahinawĕngi, kalāwantasirahaywakuciwāpapasanganingmusuhi ra, hanatakawingkananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hananeśamewĕḥ, sasabranganringdeśaringtalagapangkurangaranya, prihĕnwaśa [17 17A] ṇaniraringkāna, abĕcikgĕnahinghagagĕlaranhanār̀yyapayuddhan, dhatangtasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganā pwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥdenehanabrang, wyātaraṇansakawawādenebalanira, harāmpanāmusuhira, lamuntayahuwusla jusahungkure, balanira, kangmusuhanābrangdenkĕnādenirahanatabalanira, denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, āpanbalanĕdhik , dendiṣahanūtgagĕlaran, kahalayuwamusuhirahiringakĕnahaywāśyu, denapapakgumululāmpahingambura, āpanmewĕḥmanawihabali
Auto-transliteration
[16 16B] 16 kurangtnākurangtiti, hagirasikangbala, agawegalakingmusuḥ, yantumoningbalāgiraskagyat, lamunhintarirayayi, lamundhatĕngaringjaja haningmusuhira, haywanapekapekaringrahinawĕngi, yansiraharār̀yyanasawatraringbalanira, tingkahingahūbmwangadyusa, denhanahacaca dhanga, hanangkanenamusuhira, manāwatĕka, māpanewĕḥpangrañcabingmusuhirarahinawĕngi, kalāwantasirahaywakuciwāpapasanganingmusuhi ra, hanatakawingkananingsunringkuna, mār̀ggakangdhatĕngringtanaḥ, hananeśamewĕḥ, sasabranganringdeśaringtalagapangkurangaranya, prihĕnwaśa [17 17A] ṇaniraringkāna, abĕcikgĕnahinghagagĕlaranhanār̀yyapayuddhan, dhatangtasirahengtalagapangkura, yandhatĕngmusuhiraprasamakatinghalan, sunganā pwahanabrangamusuhira, hajatakabeḥdenehanabrang, wyātaraṇansakawawādenebalanira, harāmpanāmusuhira, lamuntayahuwusla jusahungkure, balanira, kangmusuhanābrangdenkĕnādenirahanatabalanira, denpadhagumulung, sāmpun'gegehadan, āpanbalanĕdhik , dendiṣahanūtgagĕlaran, kahalayuwamusuhirahiringakĕnahaywāśyu, denapapakgumululāmpahingambura, āpanmewĕḥmanawihabali

Leaf 17

gaguritan-nitipraya-b 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬓ᭄ᬫᬦᬄᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬪᬵᬕᬾᬬᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬓᬂᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬓᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾ᭞ᬅᬣᬯᬶᬬᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬗᭂᬢᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬚ ᬤᬾᬭᬵᬲᬸᬗᬶᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦᬶᬬᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬓᬗᬵᬦᬶᬢᬶᬳᬶᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬮᬕ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶ ᬭᬲᬫᬳᬓᭂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬦᬢᬳᬦᬩ᭄ᬭᬗ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬫᬕᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬅᬗᭂᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬵ ᬦ᭄ᬫᬦᬳᬶᬭᬭᬵᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬫᬶᬲᬶᬗᬸᬕᬶᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬧᬯᬭᬳᬶᬭᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬅᬢᭂᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬤᬢᬹᬭᬶᬭᬳᬤᬾ [᭑᭘ 18A] ᬦ᭄ᬲᬸᬧᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬲᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬓᬓ᭞ᬅᬫᬫᬭᬳᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬤ᭄ᬬᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬅᬢᭂᬳᭂᬭᬵᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬦᬵᬤᬶᬕᬸᬭ᭄ ᭞ᬫᬍᬲᬵᬓᭂᬦᬇᬦᬂᬥᬵᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬦᬶᬲᬶᬓᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬭ ᬳᬤ᭄ᬬᬦᬵᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬬ᭄ᬬᬵᬃᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬬᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᭂᬥᬮᬓᭂᬦᬭᬵᬚᬪᬹᬱᬡ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬶᬭᬂᬍᬓᬲᬵᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬦᬸ ᬓᬦᬶᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬓᬸᬮᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬫ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬦᬹᬂᬪᬹᬱᬡᬵ᭞ᬲᬵᬃ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 kmanaḥmusuhira, bhāgeyanājrihakanglāwan, kadungkapakangpunggawane, athawiyalamunkangpinakabungkahingyuddha, lamunmangkanasangĕtanapisan, haja derāsungigagĕlaran, apaniyakangprihĕnira, tanpanār̀yyakanglāwankabeḥ, lamunkadungkapakangānitihiyundha, sāmpunmangkatalaga, dhatĕngmusuhi rasamahakĕkĕmbaran, sunganatahanabranga, musuhiratangkisĕndenaris, huwustatugdeningsunhamamagahingsira, angĕnenandenira, nāścar̀yyā nmanahirarādensuhār̀kka, hamisingugiḥpwasirasapawarahirasirarākanira, atĕhĕr̀pwasirāsubhakti, ringsirarākanira, nāhandatūrirahade [18 18A] nsupar̀kkā, pukulunkakabhagawānraweya, atyantāsihanhikānirakaka, amamarahilampaḥkadyāpunikā, atĕhĕrāmitsirarisangpinanādigur , mal̥ĕsākĕna'inangdhānapuṇya, ringbalakulasantananirakabeḥ, winisikanrahadyansupār̀kka, deniraśrībhagawān, mangkesubhaktisirara hadyanāpamit, tankiguṇitahayyār̀ntukira, ringratri, hagyangrahina, sirarahadyanhamĕdhalakĕnarājabhūṣaṇa, unggwananirangl̥ĕkasādhānar̥ĕṇya, hanunu kanisakwehingbalakulasantananira, sāmpunpwasamyapupulhikangbalakabeḥ, sāmpunprasamarineñcanghakasukankabeḥ, prasamasinūngbhūṣaṇā, sār̀
Auto-transliteration
[17 17B] 17 kmanaḥmusuhira, bhāgeyanājrihakanglāwan, kadungkapakangpunggawane, athawiyalamunkangpinakabungkahingyuddha, lamunmangkanasangĕtanapisan, haja derāsungigagĕlaran, apaniyakangprihĕnira, tanpanār̀yyakanglāwankabeḥ, lamunkadungkapakangānitihiyundha, sāmpunmangkatalaga, dhatĕngmusuhi rasamahakĕkĕmbaran, sunganatahanabranga, musuhiratangkisĕndenaris, huwustatugdeningsunhamamagahingsira, angĕnenandenira, nāścar̀yyā nmanahirarādensuhār̀kka, hamisingugiḥpwasirasapawarahirasirarākanira, atĕhĕr̀pwasirāsubhakti, ringsirarākanira, nāhandatūrirahade [18 18A] nsupar̀kkā, pukulunkakabhagawānraweya, atyantāsihanhikānirakaka, amamarahilampaḥkadyāpunikā, atĕhĕrāmitsirarisangpinanādigur , mal̥ĕsākĕna'inangdhānapuṇya, ringbalakulasantananirakabeḥ, winisikanrahadyansupār̀kka, deniraśrībhagawān, mangkesubhaktisirara hadyanāpamit, tankiguṇitahayyār̀ntukira, ringratri, hagyangrahina, sirarahadyanhamĕdhalakĕnarājabhūṣaṇa, unggwananirangl̥ĕkasādhānar̥ĕṇya, hanunu kanisakwehingbalakulasantananira, sāmpunpwasamyapupulhikangbalakabeḥ, sāmpunprasamarineñcanghakasukankabeḥ, prasamasinūngbhūṣaṇā, sār̀

Leaf 18

gaguritan-nitipraya-b 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬣ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬵᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬦᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬋᬚᬵ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬥᬵᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬅᬢᬸᬤᬸᬳᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬡ᭄ᬥᬄᬳᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬥᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬵᬧᬥᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬧᬧᭀᬲ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬓᬵᬧᬸᬭᭀ ᬳᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬂᬗᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬹᬭᬢᬹᬭᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢᬸᬭᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬬ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬫᬮᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬢᬹᬭᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄᬲᬶᬭ ᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬹᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬵᬂᬍᬲᬵᬳᭀᬫ᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬦ᭄ᬬ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬯᬾᬦᬶᬯᬾᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬸᬦᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗᬦ [᭑᭙ 19A] ᬓᭂᬦᬥᬳᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬪᬹᬮᬶᬬᬵᬦᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬅᬣᬢᬮᬸ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬂᬕᭀᬂᬪᬾᬭᬶᬕᬗ᭄ᬰᬫᬸᬂᬫᬸᬳᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬰ ᬗ᭄ᬓᬵᬢᬶᬦᬶᬬᬸᬧ᭄᭞ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬜᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬢᬵᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢᬹᬭᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬯᬸᬲᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬫᬦᬳᬶᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬋᬡᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬩᬸᬗᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬗᬦᬵᬗᬶᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬲᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬸᬳᬦᬶᬂᬓᬶᬯᬵᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬮᬵᬧᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞
Auto-transliteration
[18 18B] 18 tha, ratnā, kāñcaṇa, ninulurandewar̥ĕjā, makādidhānaniraringsangpāṇdhita, atuduhakangmaringtitiṇdhaḥhukir, saswehikangparawiku, mwar̀parapāṇdhita kabeḥ, mwangsangmahāśakti, bhūjanggahaji, prasamasinungandhanar̥ĕṇya, samāpadhasinunganpapos, wastrasirasangmahāśakti, makādisirasangmakāpuro hita, tanpahingngankenginghatūratūrira, sāmpuntasirapĕpĕkkatanggapan, sāturanirakabeḥ, manytantāmaliḥśrībhagawān, hingatūrankāliḥsira rākanira, hanūlyasirāngl̥ĕsāhoma, amrayaścittaringbalanirakabeḥ, anytantākwehikangpatitiweniwenkangpinakāhunuhanira, angana [19 19A] kĕnadhaharan, handandanibalanirakabeḥ, habhūliyānarañcana, athatalu, rahinawĕngi, munikanggongbherigangśamungmuhara, mwanghuniningśa ngkātiniyup, rāmyahumungrahinawĕngi, ñeñjingmangkatāsirāngdontinūtsatūringbalanirakabeḥ, sāmpunsamarineñcanghakasukankabeḥ, nguniweḥśrībhagawānwusingaturansira, mangketagar̀jjitamanahibalakabeḥ, samar̥ĕṇamanaḥnya, prasamābungahaninghalintininghalan, prasamāma ngkehanganganānginkār̀yyaningtuwan, prasamānūtsaraṣaningpitĕkĕtingtuhan, mengĕtaringbubuhaningkiwātĕngĕn, kangringhar̥ĕplāpaningpungkur,
Auto-transliteration
[18 18B] 18 tha, ratnā, kāñcaṇa, ninulurandewar̥ĕjā, makādidhānaniraringsangpāṇdhita, atuduhakangmaringtitiṇdhaḥhukir, saswehikangparawiku, mwar̀parapāṇdhita kabeḥ, mwangsangmahāśakti, bhūjanggahaji, prasamasinungandhanar̥ĕṇya, samāpadhasinunganpapos, wastrasirasangmahāśakti, makādisirasangmakāpuro hita, tanpahingngankenginghatūratūrira, sāmpuntasirapĕpĕkkatanggapan, sāturanirakabeḥ, manytantāmaliḥśrībhagawān, hingatūrankāliḥsira rākanira, hanūlyasirāngl̥ĕsāhoma, amrayaścittaringbalanirakabeḥ, anytantākwehikangpatitiweniwenkangpinakāhunuhanira, angana [19 19A] kĕnadhaharan, handandanibalanirakabeḥ, habhūliyānarañcana, athatalu, rahinawĕngi, munikanggongbherigangśamungmuhara, mwanghuniningśa ngkātiniyup, rāmyahumungrahinawĕngi, ñeñjingmangkatāsirāngdontinūtsatūringbalanirakabeḥ, sāmpunsamarineñcanghakasukankabeḥ, nguniweḥśrībhagawānwusingaturansira, mangketagar̀jjitamanahibalakabeḥ, samar̥ĕṇamanaḥnya, prasamābungahaninghalintininghalan, prasamāma ngkehanganganānginkār̀yyaningtuwan, prasamānūtsaraṣaningpitĕkĕtingtuhan, mengĕtaringbubuhaningkiwātĕngĕn, kangringhar̥ĕplāpaningpungkur,

Leaf 19

gaguritan-nitipraya-b 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬕᬸᬕᬸᬗᬦ᭄ᬓᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬇᬓᬂᬩᬮᬣᬦᬶᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬮᬶᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬓᬤ᭄ᬬᬵᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬓᬂᬩᬮᬗᬶ ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬾᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬶᬦᬮᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬯᬵᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦᬓᬓᬹᬤ ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᭂᬢᬓᭂᬦᬧᬦᬩ᭄ᬭᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬬᬦᬵᬫᬧᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬸᬃᬱᬶᬢᬳᬯᭀᬂᬭᬶᬂᬢᬮᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬫ᭄ᬬᬵᬗᬶᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓ ᬯᬃᬡᬳᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬭᬯᭂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬦᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬵ [᭒᭐ 20A] ᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬅᬧᬗᬭᬳᬭᬶᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬫᬧᬕᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬃᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬧᬕᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬵᬗᬶᬭᬶᬂ ᭞ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬶᬭᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬂᬯᬂᬪᬂ᭞ᬳᬫᬧᬕᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬜ᭄ᬢᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬫᬶᬧᬦᬶᬂᬢᬮᬕᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬲᬫᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬓᬂᬯᬦ᭄ᬯᬵᬢᬦᬄ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ ᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬓᭂᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬧᬭᬧᬢ᭄ᬢᬇᬓᬂᬩᬮᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬢᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬕᬳᬵᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬭᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬢᬦᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬳᬫ᭄ᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ ᬮᬶᬓᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬓᭂᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬗᬬᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬲᬫᬵᬧ᭄ᬚᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 kangpinakāgugungankangringtĕngaḥ, prayatnāringlāmpaḥ, ikangbalathanihadulur̀lāwanpikuliwuntat, lumakukadyācangkramā, lāmpahikangbalangi ring, tankawar̀ṇnahalāmpahirenghawan, kāliḥpupuḥdinalawasiraringhawān, pwāptiringtalagapangkura, prasamāprayatnāringlāmpaḥ, madandanakakūda ringpinggiringlwaḥ, sāmpunmaliḥpinĕtakĕnapanabranganingmusuhirayanāmapaga, tankanur̀syitahawongringtalalagapangkura, prasamālunghārāmyāngili, ndanka war̀ṇahasirājiwangbhang, hingaturandeningtanwānira, yansirakarawĕ, handeningmusuḥ, sakengayodya, rinuhunanpwasira, mātyantasukānirā [20 20A] sirājiwangbhang, apangaraharibalanira, hadanhamapagaringmusuḥ, sakwehir̀balanirakabeḥ, prasamāmapagamusuḥ, atyāntākehingbalanirāngiring , rihintarirasirājingwangbhang, hamapagamusuḥ, tankocaparilāmpahira, prāpteñtingsirarisamipaningtalagapangkura, samagar̀jjitakangwanwātanaḥ, haninghali musuhirakĕdhik, tansakaparapatta'ikangbaladenikangwadwātanaḥ, mangkepwaprasamāhagahān, manabranghikangwadwātanaḥ, amhammanaḥnyahaningha likangmusuhakĕdhik, ndānkocapamaliḥwongayonya, huwusprasamāsamāpjawruḥprāptaningmusuhira, sāmpunprasamāprayatnāringtatingkahanya
Auto-transliteration
[19 19B] 19 kangpinakāgugungankangringtĕngaḥ, prayatnāringlāmpaḥ, ikangbalathanihadulur̀lāwanpikuliwuntat, lumakukadyācangkramā, lāmpahikangbalangi ring, tankawar̀ṇnahalāmpahirenghawan, kāliḥpupuḥdinalawasiraringhawān, pwāptiringtalagapangkura, prasamāprayatnāringlāmpaḥ, madandanakakūda ringpinggiringlwaḥ, sāmpunmaliḥpinĕtakĕnapanabranganingmusuhirayanāmapaga, tankanur̀syitahawongringtalalagapangkura, prasamālunghārāmyāngili, ndanka war̀ṇahasirājiwangbhang, hingaturandeningtanwānira, yansirakarawĕ, handeningmusuḥ, sakengayodya, rinuhunanpwasira, mātyantasukānirā [20 20A] sirājiwangbhang, apangaraharibalanira, hadanhamapagaringmusuḥ, sakwehir̀balanirakabeḥ, prasamāmapagamusuḥ, atyāntākehingbalanirāngiring , rihintarirasirājingwangbhang, hamapagamusuḥ, tankocaparilāmpahira, prāpteñtingsirarisamipaningtalagapangkura, samagar̀jjitakangwanwātanaḥ, haninghali musuhirakĕdhik, tansakaparapatta'ikangbaladenikangwadwātanaḥ, mangkepwaprasamāhagahān, manabranghikangwadwātanaḥ, amhammanaḥnyahaningha likangmusuhakĕdhik, ndānkocapamaliḥwongayonya, huwusprasamāsamāpjawruḥprāptaningmusuhira, sāmpunprasamāprayatnāringtatingkahanya

Leaf 20

gaguritan-nitipraya-b 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬲᬵᬯᬂᬲᭀᬯᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬬᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬫᬓ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬭᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬫᬳᬭᬹᬧᬵᬧᬾᬧᬾᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫ ᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬭᬗᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬓᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬯᬯᬵᬳ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬅᬯ᭄ᬬᬢᬭᬲᬧᬢᬶᬕᬵᬦᬶᬂᬩᬮᬳᬸᬫᭂ ᬦ᭄ᬢᬲᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬾᬠᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬩᬮᬵᬓᬾᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧᬋᬂᬲᬸᬫᬳᬩ᭄᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬳᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬬᬤᬶᬭᬾᬇᬦᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬝᬗᬫᬹᬓ᭄ᬭᬵ ᬫ᭄ᬧᬓᬶᬓᬂᬩᬮᬵᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬂᬭᬸᬲᬓᬶᬓᬂᬩᬮᬢᬦᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬃᬧᬧᬭᬸᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬦᬗ᭄ᬩᬧᬧᬫᬹᬓᬶᬂᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬧᬋᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬄ᭞ᬢᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ [᭒᭑ 21A] ᬓ᭄ᬭᬾᬄᬓᬂᬧᭂᬚᬄ᭟ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᬗᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬄᬲᬶᬦᬾᬧ᭄ᬕᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬢᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬭᬵᬚᬶ ᬯᬂᬪᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬗᭂᬫᬲᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬚᬶᬯᬂᬪᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲᭂᬦ᭄ᬡᬮᬭᬶᬂᬢᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬹᬢᬦ᭄ᬳᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬧᬭᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬮᬬᬹᬳᬫ᭄ᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂ ᬲᭀᬯᬂ᭞ᬋᬓᬂᬩᬮᬢᬦᬄᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬕᬦᬺᬓ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬥᬢᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬚ᭄ᬬᬢᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬓᬯᭂᬲ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬜᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬓᬂᬩᬮᬢᬦᬄ᭞ᬲᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶ ᬓᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬫᬵᬰ᭄ᬭᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬲᬭᬵᬚᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬢᬃᬧᬳᬷᬗᬦᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬓᬂᬢᬯᬦ᭄‌ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬵᬚᬪᬵᬭᬡᬵ᭞
Auto-transliteration
[20 20B] 20 sāwangsowangan, sāmpunmaliḥprayatnāpratingkahingwongngayonya, haninghaliringmusuhiramakwaḥ, panabranganipunsamaharūpāpepekā, mangketama liḥsāmpuntiningkaḥtadenirarahadensupār̀kka, panabranganingmusuhirakangyogyakawawāha, tĕmpuhaningbalanira, awyatarasapatigāningbalahumĕ ntasi, samiweḍhareḥningbalākehumiring, mangkeprapar̥ĕngsumahab, balanirarahadensuhar̀kka, prasamāhelingringpasamayadire'inī, tandṭangamūkrā mpakikangbalāyodya, mangkepwangrusakikangbalatanaḥ, humungtar̀paparungwan, tanānahanangbapapamūkingwongayodya, pr̥ĕpar̥ĕngprasamātumitiḥ, tapahingan [21 21A] kreḥkangpĕjaḥ. kadungkapahunggwanirasangājiwangbhang, mangketapinar̥ĕngantandangdeningwongayodya, tumitiḥsinepginulungan, tanpamyatipanangkisirāji wangbhang, sāmpunangĕmasipwasirājiwangbhang, mangketaprasamāngĕsngĕsĕnṇalaringtanahikā, rusakpwāsingkatutūtanhangĕmāsiparatra, prasamāmalayūhamrihuripnyasowang sowang, r̥ĕkangbalatanaḥtinūtganr̥ĕkdeningwongayodya, wusdhatangringrājyatanaḥ, prasamākawĕssakwehingñari, prasamyānungkulikangbalatanaḥ, sakantuni kangpĕjaḥ, samāśraḥpanungkulsarājadr̥ĕwenya, wenāturakĕnringrahadensupār̀kka, tar̀pahīnganāntuknirakangtawanjarahan, makādirājabhāraṇā,
Auto-transliteration
[20 20B] 20 sāwangsowangan, sāmpunmaliḥprayatnāpratingkahingwongngayonya, haninghaliringmusuhiramakwaḥ, panabranganipunsamaharūpāpepekā, mangketama liḥsāmpuntiningkaḥtadenirarahadensupār̀kka, panabranganingmusuhirakangyogyakawawāha, tĕmpuhaningbalanira, awyatarasapatigāningbalahumĕ ntasi, samiweḍhareḥningbalākehumiring, mangkeprapar̥ĕngsumahab, balanirarahadensuhar̀kka, prasamāhelingringpasamayadire'inī, tandṭangamūkrā mpakikangbalāyodya, mangkepwangrusakikangbalatanaḥ, humungtar̀paparungwan, tanānahanangbapapamūkingwongayodya, pr̥ĕpar̥ĕngprasamātumitiḥ, tapahingan [21 21A] kreḥkangpĕjaḥ. kadungkapahunggwanirasangājiwangbhang, mangketapinar̥ĕngantandangdeningwongayodya, tumitiḥsinepginulungan, tanpamyatipanangkisirāji wangbhang, sāmpunangĕmasipwasirājiwangbhang, mangketaprasamāngĕsngĕsĕnṇalaringtanahikā, rusakpwāsingkatutūtanhangĕmāsiparatra, prasamāmalayūhamrihuripnyasowang sowang, r̥ĕkangbalatanaḥtinūtganr̥ĕkdeningwongayodya, wusdhatangringrājyatanaḥ, prasamākawĕssakwehingñari, prasamyānungkulikangbalatanaḥ, sakantuni kangpĕjaḥ, samāśraḥpanungkulsarājadr̥ĕwenya, wenāturakĕnringrahadensupār̀kka, tar̀pahīnganāntuknirakangtawanjarahan, makādirājabhāraṇā,

Leaf 21

gaguritan-nitipraya-b 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᭀᬫᬮ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬺᬦᬄᬓᬂᬳᬶᬗᬶᬥᭂᬧᬶᬂᬭᬵᬚᬢᬦᬄ᭞ᬫᬵᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬗᬓᬂᬢ ᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬕᭃᬂᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳᬓᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬧ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ ᬫ᭄ᬬᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬯᭀᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬓᬵᬭᬷᬗᬸᬫᬄ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬗᬫᭂᬦᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵ᭠ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬢᬮᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬳᬓᬲᬸᬦᬵᬦ᭄᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶ ᬭᬵᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬧ᭄ᬭᬲᬵᬫᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬂᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬗᬲᬶᬗᬬᭀᬕ᭄ᬬ [᭒᭒ 22A] ᬧᬶᬦᬓᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬲᬸᬫᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬵᬳᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬋᬓᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬷᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬤ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬵᬤᬦᬶᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬂᬢᬯ ᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭᬵᬗ᭄ᬤᭀᬦᬵᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬸᬧᬸᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬷᬓᬂᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬲᬵᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬭ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬂᬲᬫᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬤᬦᬵᬦᬥᬄᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬳᬕᭃᬂᬦᬶᬂᬓ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mwangsar̀wwabhūṣaṇa, māsratnā, komala, wintĕn, miraḥ, sāmpunmangkepinr̥ĕnaḥkanghingidhĕpingrājatanaḥ, māngkesiramādanmantukā, hangiringakangta wanjarahan, tanpahingan'göngningsukānirarahadensupār̀kka, tankawār̀ṇnahakasukāsukānirengmar̀gga, kacaritapwaprāptinirengnāgaranira, prasa myagar̀jjitawongayodya, kangkārīngumaḥ, rehaningamĕnangdenirā‐yuddhā, tanucapĕntaladhatĕngirengnāgara, rahinawĕngiprasirahakasunān, anamtami rāgasmara, sāmpunsirakaprasāmahamĕpĕkangtawanjarahan, mangkepwarahadensupār̀kka, hadandanamar̥ĕkingsiraśribhagawān, handandanikangasingayogya [22 22A] pinakahaturanira, sāmpunsamasumari, lwankangpinakahaturaniraringsirarākanira, mangkanapwarahadyansupār̀kka, ndankaguṇitāhasiraśribhagawān , kapanggiḥtasirahuwuspinar̥ĕkengpantībhūmi, riprāptanirarahadedsupār̀kka, prasamyāsubhaktyanuhunpādaniśrībhagawān, hangaturakĕnahikangtawa njarahan, hantukirāngdonāyuddhā, tanpahingankehikangpupuṇdhatan, gumantīkangkāturisirarākanira, śribhagawānraweya, mangkepwa prasamākinenkenālinggiha, sākehikangparamanrti, mwangsangparākṣatriyakangsamāngiring, hanulihadanānadhaḥtasira, māntyantahagöngningka
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mwangsar̀wwabhūṣaṇa, māsratnā, komala, wintĕn, miraḥ, sāmpunmangkepinr̥ĕnaḥkanghingidhĕpingrājatanaḥ, māngkesiramādanmantukā, hangiringakangta wanjarahan, tanpahingan'göngningsukānirarahadensupār̀kka, tankawār̀ṇnahakasukāsukānirengmar̀gga, kacaritapwaprāptinirengnāgaranira, prasa myagar̀jjitawongayodya, kangkārīngumaḥ, rehaningamĕnangdenirā‐yuddhā, tanucapĕntaladhatĕngirengnāgara, rahinawĕngiprasirahakasunān, anamtami rāgasmara, sāmpunsirakaprasāmahamĕpĕkangtawanjarahan, mangkepwarahadensupār̀kka, hadandanamar̥ĕkingsiraśribhagawān, handandanikangasingayogya [22 22A] pinakahaturanira, sāmpunsamasumari, lwankangpinakahaturaniraringsirarākanira, mangkanapwarahadyansupār̀kka, ndankaguṇitāhasiraśribhagawān , kapanggiḥtasirahuwuspinar̥ĕkengpantībhūmi, riprāptanirarahadedsupār̀kka, prasamyāsubhaktyanuhunpādaniśrībhagawān, hangaturakĕnahikangtawa njarahan, hantukirāngdonāyuddhā, tanpahingankehikangpupuṇdhatan, gumantīkangkāturisirarākanira, śribhagawānraweya, mangkepwa prasamākinenkenālinggiha, sākehikangparamanrti, mwangsangparākṣatriyakangsamāngiring, hanulihadanānadhaḥtasira, māntyantahagöngningka

Leaf 22

gaguritan-nitipraya-b 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B ] ᭒᭒ ᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬭᬵᬫ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬳᬮᬮᬗ᭄ᬓᬵᬭᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬕᬦ᭄ᬢᬷᬓᬂᬳᬫᬜ᭄ᬘᬕᬷᬡ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬯᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬗᬵᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬥᬃᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬳᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬡ᭞ᬢᬦᬵᬦᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬗᬫᬜ᭄ᬘᬕᬶᬡᬵ᭞ᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬂᬲᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬩᬧᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬢᬸᬭᬵᬢᬸᬃᬫᬦᬵᬲᬸᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬸᬗᬵᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ ᬓᬓᬶᬧ᭄ᬭᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬭᬤᬺᬯ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬯᬗᬢᬸᬳᬵ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬓᬓᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬍᬗ᭄ᬓᬵᬭᬓᭂᬦ᭞ᬫᬵᬧᬦ᭄ᬫᬲᬫᬡ᭄ᬥᬕᬭᬶᬗ᭄ᬭᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬥᬵᬦᬋᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬰᬾ [᭒᭓ 23A] ᬱᬦᬾᬓᬵᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦ᭄ᬓᬵᬭᬶᬬᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬓᬂᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬫᬮᬶᬄᬮ᭄ᬬᬦᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬭ᭞ᬓᬂᬬᬵᬕ᭄ᬬᬦᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭ ᬓᬓᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᭂᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬍᬗ᭄ᬓᬵᬭᬓᬶᬦᬂᬍᬓᬲᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬓᬶᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬏᬫᬦ᭄ᬓᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬭᬢᭂᬮ ᬲᬓᭃᬦ᭞ᬳᬦᬢᬓᬓᬶᬉᬚᬃᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬇᬓᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬀᬫᬶᬥᬶᬀᬋᬡ᭄ᬬᬶᬀ᭞ᬧᬢᬶᬕ᭄ᬭᬀᬧᬵᬧᬦᬵᬰᬦᬶᬀ᭞ᬧᬵᬧᬓᭀᬝᬶᬲᬳᬵᬰ᭄ᬭᬦᬶᬀ᭞ᬤᬕ᭄ᬥᬪᬵᬯᬵᬢᬶᬓᬵ ᬱ᭄ᬝᬯᬵᬢ᭄‌ᬭ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬧᬵᬢᬓᬵ᭞ᬦᭀᬭᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬳᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬵᬤᬶᬓᭂᬦᬳᬓᬂᬪᬵᬯᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂ
Auto-transliteration
[22 22B ] 22 sukānira, rāmyadenirāsukan, hanāngaturihalalangkāran, prasamāhagantīkanghamañcagīṇa, risāmpuningwutugkangāturan, sāmpunsama sinungandadhar̀sakehinghamañcagiṇa, tanānakaliwatansakehingngamañcagiṇā, nĕngakĕnahikangsaptaswara, kaguṇitahā, handikāniraśrībhagawā n, anakamāskubaparahadyan, mangkodenirahaturātur̀manāsukaninghalun, makādikangsar̀wwa'uttama, kakidenirāsungāringhalun, singgaḥ kakipramulyaniradr̥ĕwyangwwangatuhā, hipsantakakidhar̀mmahal̥ĕngkārakĕna, māpanmasamaṇdhagaringrulun, hingsunkār̀yyanedhānar̥ĕṇya, saśe [23 23A] ṣanekānpiyankāriyadeninghulun, syapatakanghangambilamaliḥlyanasakengsira, kangyāgyanehangambala, hantukinghulunadhānapūṇya, sira kakikangsunpakir̀ttikĕna, hingsundhar̀mmahal̥ĕngkārakinangl̥ĕkasā, mangketakakidentulusdenirahahidhĕpinghulunemankangkaguṇanyantanderatĕla saköna, hanatakaki'ujar̀pañcākṣara, ikingślokanya, rpañcākṣariṃmidhiṃr̥ĕṇyiṃ, patigraṃpāpanāśaniṃ, pāpakoṭisahāśraniṃ, dagdhabhāwātikā ṣṭawātrmangkanapratyekanya, tankĕnaringpāpapātakā, noragawenya, lamuntansantahamanaḥnya, manādikĕnahakangbhāwahasti, tĕ
Auto-transliteration
[22 22B ] 22 sukānira, rāmyadenirāsukan, hanāngaturihalalangkāran, prasamāhagantīkanghamañcagīṇa, risāmpuningwutugkangāturan, sāmpunsama sinungandadhar̀sakehinghamañcagiṇa, tanānakaliwatansakehingngamañcagiṇā, nĕngakĕnahikangsaptaswara, kaguṇitahā, handikāniraśrībhagawā n, anakamāskubaparahadyan, mangkodenirahaturātur̀manāsukaninghalun, makādikangsar̀wwa'uttama, kakidenirāsungāringhalun, singgaḥ kakipramulyaniradr̥ĕwyangwwangatuhā, hipsantakakidhar̀mmahal̥ĕngkārakĕna, māpanmasamaṇdhagaringrulun, hingsunkār̀yyanedhānar̥ĕṇya, saśe [23 23A] ṣanekānpiyankāriyadeninghulun, syapatakanghangambilamaliḥlyanasakengsira, kangyāgyanehangambala, hantukinghulunadhānapūṇya, sira kakikangsunpakir̀ttikĕna, hingsundhar̀mmahal̥ĕngkārakinangl̥ĕkasā, mangketakakidentulusdenirahahidhĕpinghulunemankangkaguṇanyantanderatĕla saköna, hanatakaki'ujar̀pañcākṣara, ikingślokanya, rpañcākṣariṃmidhiṃr̥ĕṇyiṃ, patigraṃpāpanāśaniṃ, pāpakoṭisahāśraniṃ, dagdhabhāwātikā ṣṭawātrmangkanapratyekanya, tankĕnaringpāpapātakā, noragawenya, lamuntansantahamanaḥnya, manādikĕnahakangbhāwahasti, tĕ

Leaf 23

gaguritan-nitipraya-b 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬮᬲᬶᬓᬂᬭᬲᬓᬯᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬓᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦᬾᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬯᬾᬢᬵᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬬᬦᬵᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬶᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬵ ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬤᬸᬫᬓᬂᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬅᬚᬓᬂᬳᬳᬧ᭄ᬭᬂᬓᬾᬯᬮᬵᬓᬤᬾᬭᬵᬲᬸᬗᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬢᭂᬓᬾᬂᬗᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬓᬵᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂ ᬭᬗ᭄ᬤᬓᬷᬱᬶ᭞ᬲᬸᬗᬦᬲᬸᬓ᭄ᬧᬵᬭᬦᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬃᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄‌ᬬᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲ ᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬃᬓᬯᬰᬬᬦᬵᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬸᬮᬵᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬯᬲᬧᬭᬦᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬫᭂᬦᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬥ [᭒᭔ 24A] ᬯ᭄ᬬᬸᬳᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬮᬦᬂᬯᬞᬾᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬲᬾᬲᬶᬓᬗᬤᬺᬯ᭄ᬬᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᬓ᭄ᬧᬗᬍᬫᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬪᬸᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬓᬶᬓᬧᬶᬦᬾᬢᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬏᬦᬓᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬧᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬳᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦᬓᬂᬯᭀᬂᬮᬭᬵᬮᬧᬬᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬓᬶᬤᬾᬭᬵᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬥᬵᬦᬲᬶ ᬭᬫᬸᬫᬸᬢᬸᬗ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬓᬓᬶᬲᬶᬭᬳᬶᬗᬬᬵᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬄᬫᬲᬳᬦᬲᬸᬓᬺᬢ᭄ᬢᬳᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬚᭂᬦᭂᬗᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬶᬰᬾᬓᬦᬵᬦᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀᬳᬫᬶᬢᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬅᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬳᬾᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦᬵᬦᬪᬬᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬄᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬶᬤᬾᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭃᬂᬫᬦᬳᬭ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 lasikangrasakawikun, āpankangsĕngguhĕnewuḥ, liwetāgampang, yanānahar̥ĕpwruhā, mangkanatakakidenirāsungsunghiringsun, denwatrā denirādumakangtawanjarahan, ajakanghahaprangkewalākaderāsungi, denwatratĕkengngatungguhumaḥ, mwangsakehikangkāri, dyantĕkeng rangdakīsyi, sunganasukpāranĕndenira, kāranipunsinungandenwatra, yar̀kawonsirāprang, tumūtyarusak, dadyatawanjarahan, sa hananya, tar̀kawaśayanātampikā, wyakjinyangdadikawulātawanjarahan, miluwasaparananira, mangketasirakakimĕnangayuddha, denyadha [24 24A] wyuhingkasukānira, sakawulanirakabeḥlanangwaṭhen, pradenepupusesikangadr̥ĕwyākabeḥ, denenakpangal̥ĕmingwongsabhuwanakabeḥ, hingsira, apankakikapinetingtumuwuḥ, enakingucapingparakr̥ĕttahaningnāgara, haywānakangwonglarālapayanuwuskakiderātitingkaḥ, hadhānasi ramumutunga, hañjĕnĕngakakisirahingayādya, hiḥmasahanasukr̥ĕttahaniramaniḥ, yansirahajĕnĕngaratu, sirarākanirahambiśekanānahingsira, hingsunkakimangkohamitingsira, mantuka, apaningsunsāmpunāngrākṣahengsira, tanānabhayaniramaniḥnānghingkakidenlanggöngmanahara
Auto-transliteration
[23 23B] 23 lasikangrasakawikun, āpankangsĕngguhĕnewuḥ, liwetāgampang, yanānahar̥ĕpwruhā, mangkanatakakidenirāsungsunghiringsun, denwatrā denirādumakangtawanjarahan, ajakanghahaprangkewalākaderāsungi, denwatratĕkengngatungguhumaḥ, mwangsakehikangkāri, dyantĕkeng rangdakīsyi, sunganasukpāranĕndenira, kāranipunsinungandenwatra, yar̀kawonsirāprang, tumūtyarusak, dadyatawanjarahan, sa hananya, tar̀kawaśayanātampikā, wyakjinyangdadikawulātawanjarahan, miluwasaparananira, mangketasirakakimĕnangayuddha, denyadha [24 24A] wyuhingkasukānira, sakawulanirakabeḥlanangwaṭhen, pradenepupusesikangadr̥ĕwyākabeḥ, denenakpangal̥ĕmingwongsabhuwanakabeḥ, hingsira, apankakikapinetingtumuwuḥ, enakingucapingparakr̥ĕttahaningnāgara, haywānakangwonglarālapayanuwuskakiderātitingkaḥ, hadhānasi ramumutunga, hañjĕnĕngakakisirahingayādya, hiḥmasahanasukr̥ĕttahaniramaniḥ, yansirahajĕnĕngaratu, sirarākanirahambiśekanānahingsira, hingsunkakimangkohamitingsira, mantuka, apaningsunsāmpunāngrākṣahengsira, tanānabhayaniramaniḥnānghingkakidenlanggöngmanahara

Leaf 24

gaguritan-nitipraya-b 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᭞ᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬵᬦᬡ᭄ᬥᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭃᬗᬲᬶᬭᬳᬶᬗᬍᬫ᭄ᬩᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬢᬹᬭ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬲᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬲᬶᬭᬭᬵᬦᬓ᭄‌ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓ ᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬯᬳᬸᬳᬶᬓ᭞ᬅᬫᬸᬢᬓᬾᬂᬗᬢᬶᬦᬶᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬦ ᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬾᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬳ᭞ᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾ [᭒᭕ 25A] ᬳᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᭂᬲᬶᬂᬢᬧᬓᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬳᬳᬦᭂᬮᬲᬓᭂᬦᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬯᬷᬓᬦ᭄ᬲᬭᬲᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬥᬢᭂᬗᬶᬗ ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬧᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬢᬮᬂᬞᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬓᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬯᬵᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬤᬸᬫ᭄ᬓᬂᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬷᬓᬂᬧᬤᬾᬤᬾᬰᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬯᬢ᭄ᬬᬵ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬦᬤᬾᬭᬚᬕᬵᬲᬸᬗᬓᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬂᬳᬗᬬᬸᬦᬬᬸᬦᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬓᬧᬢᬹᬢᬦᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬓᬵᬳᬬ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬰᬾᬱᬦᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 , sukānirānaṇdhanghanganggowa, langgöngasirahingal̥ĕmbanadeningprajā, nāhansahurirarahadensupār̀kkā, sahāsĕmbaḥsirahumatūr, pukulun sahaturaningrānakl̥ĕbūtalampakanira, mangketayantanāmisinggihasirarānakl̥ĕbūtalāmpakanira, singgiḥsahandikalabūtalāmpaka nira, anghingpukulundeningandikal̥ĕbūtalāmpakanira, wahuhika, amutakengngatiningrānaksangsinuhun, āpanpukulunpunaparehaningsirana ksusuhunan, mangkedenehamintuhuha, sirānakl̥ĕbūtalāmpakanira, pukulunpunapatingkahaningsirānakl̥ĕbūtalāmpakanira, re [25 25A] hingpitĕkĕtingtalāmpakanira, pikĕkĕsingtapakangrānakderengwikan, kewalyahahanĕlasakĕnajñāna, wīkansarasaningśāstra, manawadhatĕnginga ntukingsirānakl̥ĕbūtalāmpakanira, punaparehaningl̥ĕbūtalāmpakanirā, nāhanlingśrībhagawānratnābhūmi, anakinghulunkakirādyan, sāmpun sirakakitalangṭhaya, lamunsāmpuntutugkakidenirātitingkaḥ, wātradenirādumkangwanjarahan, makādīkangpadedeśan, densamawatyā kabeḥ, kanaderajagāsungakĕningbalanira, lyannanghangayunayunakĕna, densamakapatūtanikakabeḥ, haywasukāhaywaduḥkā, apanśeṣani

Leaf 25

gaguritan-nitipraya-b 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬭᬵᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬫ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬠᬢ᭄ᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢᬭᬶᬗᬋᬧᬋᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓᬶᬂᬩᬮᬲᬫᬳᬦᬗ᭄ᬕᬳᬲᬸᬇ ᭞ᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬍᬩᬸᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬅᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬫᬸᬯᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦᬵᬫ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧ ᬓᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬢᬥᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬶᬭᬲᬶᬧᬭᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬭᬧᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬸᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕ ᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬅᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬸ [᭒᭖ 26A] ᬢᬸᬭᬶᬂᬯᬞᬸᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬲᬶᬦ᭄ᬲᬮᬶᬭᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬫᬓᬯᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬦᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬵ ᬳᬦᬥᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬲᭀᬯᬢ᭄ᬭᬳᬫᬸᬫᬸᬢᬸᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬩᬸᬩᬸᬳᬦᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬦᬓᬶᬲᬳᬶᬘ᭄ᬮᬵᬦᬶᬀᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬳᬭᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬭᬳᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭ᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦᬳᬶᬗᬭᬳᬭᬄᬥᬢᭂ ᬗᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬯᬶᬦᬢᭂᬓᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬥᬢᭂᬗᬵᬫᬋᬓᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 rāsungsungmradenemaringsiramuwuḥ, anghingtingkahingngayuddhā, densamapraḍhatnāmengĕtaringar̥ĕpar̥ĕpanya, apanhantakingbalasamahananggahasu'i , nāhanāturirarahadyan, pukulunsinggihandikāl̥ĕbutalāmpakanira, atitingkahamuwaḥ, pukulunāmwisirānakl̥ĕbūtalāmpa kanira, angluwaritadhahan, tankaguṇitahaśrībhagawān, ryāntukanirasiparakpatriya, mwangsiraparāmantri, prasamanutur̀nutur̀handikāśrībhaga wān, tanānamaliḥkadisira, tuhupwasirayansangpāṇdhita'uttama, sapituturiraringrahadyansupār̀kka, akār̀yyakasinggahanira, mangkanapanutur̀nu [26 26A] turingwaṭhunira, mwangparamantrinirakabeḥ, samipadhasinsalirikanguttama, samakawatrantananakaliwatan, tankawār̀ṇnaharisāmpunirā hanadhahakasukan, eñjimijilhasowatrahamumutunga, samyābubuhanasakehingmantrī, rahadyansupār̀kka, hanulyamar̥ĕkengśrībhagawānratnā bhūmi, wontĕntasiraringdal̥ĕmpahoman, hangenakisahiclāniṃmanahira, kangingaraharaḥtankawarahahantukira, tar̀lyanahingaraharaḥdhatĕ ngaringśiwāsmruti, tanlyansangyogiśwarawinatĕkira, mangketakaguṇitaharahadensupār̀kka, dhatĕngāmar̥ĕkengśrībhagawān, samimangkehama

Leaf 26

gaguritan-nitipraya-b 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬋᬓᬶᬂᬧᬳᭀᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬧᬋᬗᬰᬾᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬵᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬧᬦᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ ᭞ᬅᬦᬓᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬯᬷᬓᬦᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬵᬢ᭄ᬫᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬓᬓᬶᬭᬶᬦᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬓᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦᬢᬭᬶᬂᬭᬷᬭ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬥᬠᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗᬾᬂᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬲ ᬓᬾᬂᬧᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬲᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬸᬮᬸ᭞ᬲᬶᬭᬓᬂᬳᬲᬸᬂᬧᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬦᬢᬭᬲᬦᬵᬦ᭞ᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬥᬍᬫ᭄᭞ᬲᬶᬭ [᭒᭗ 27A] ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬸᬡ᭄ᬥᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬩᬶᬂᬳᬧᬸᬬᬸᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᬫᬭᬳᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬃᬧᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬶᬄᬯᬸᬭᬸᬗᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬲᬶᬭ ᬢᬯᬦᬂᬳᬗ᭄ᬮᬵᬮᬦ᭞ᬓᬵᬭᬡᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬦᬳᬗᬶᬧᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂᬮᬵᬮᬦ᭞ᬳᬦᬢᬓᬓᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬦᬸᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬢᬸᬮᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬇᬓ ᬢᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬶᬯᬵ᭟ᬳᬦᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬞ᭄ᬫᬗ᭄ᬰᬡᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬠᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬓᬤᬶᬯᬬᬂᬯᬬᬗᬦᬶᬂ ᬩᬜᬸ᭞ᬲᬶᬭᬢᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢᬚᬷᬯᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬩᬂᬳᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬵᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬚᭀ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
Auto-transliteration
[26 26B] 26 r̥ĕkingpahoman, kalāwansirarākanirabhagawānraweya, par̥ĕngaśewabhaktiringsangādiguru, nāhanpanapaśrībhagawān, risirarahadensupār̀kka , anakangsunkakirahadyansupār̀kka, lamunsiramahyudwīkanaringkadewātmakānira, ringśarīra, wontĕntakakirinasan, hanatakakikawruḥ winastu, hanataringrīra, unggwanirahandhaḍharingkulit, sanghyangsumangengharanira, lamunmijilsakengśarira, haputiḥkadipusuḥ, murub'hujwala, sa kengpangrākṣaningśarīra, āpanringkagyat, angrasājriḥ, mungkarag'hikangwulu, sirakanghasungpangrākṣa, hanatarasanāna, kangmunggahingdhal̥ĕm, sira [27 27A] sanghyangmr̥ĕtyukuṇdhaharanira, lamunmijilsakingśarīra, kadyuntabinghapuyujwalā, siratamamarahiringwuwustar̀panginum, amriḥwurunganingtapa, sira tawananghanglālana, kāraṇaningwwangkanahangipi, sirānityānglālana, hanatakakisangkanemanuhā, tulatulanĕnringnāna, ringmar̀ggaśūṇya, ika ta'unggwāniraringśarīrakiwā. hanatasanghyangpaṭhmangśaṇaharanira, mungguḥringśarīratĕngĕn. ḍhanmijilingśarīra, war̀ṇnanirakadiwayangwayanganing bañu, siratawinastajīwapramāṇa, war̀ṇnaniramurub'habanghakuning, sirānityānglajo, sanghyangwiśesyā, nga, siramungguḥringgĕngĕn, lamunmijil

Leaf 27

gaguritan-nitipraya-b 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬲᬶᬭᬫᬶᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬉᬚ᭄ᬯᬮᬓᬵᬭᬓᬵᬭ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬩᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬤᬶᬢ᭄᭟᭞ᬇᬓᬵᬢᬠᬬᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭟ᬳᬦᬢᬅᬕ᭄ᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬓᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ ᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬓᬮᬵᬗ᭄ᬓᬸᬗᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬵᬗ᭄ᬓᬸᬗᬵᬦ᭄ᬲᬶᬦᬧᬸᬢᬶᬂᬗᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳᬓᬓᬶ᭞ᬅᬉᬮᬳᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌‌‌‌ᬳᬾᬦᬓᬓᬶ ᬕ᭄ᬭᬳᬷᬢᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬍᬳᬓᭂᬦᬩᬬᬸ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬬᭀᬕᬬᬦᬵᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬶᬦᬋᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦᬯᬓᬢᬹᬢᬶᬓᬂᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᭂᬦᬾᬬᬦ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬢᬶᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬵᬢᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬗᬭᬶᬂᬬᭀᬕᬲᬓᬋᬂ᭞ᬩᬵᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬕᬾᬂᬫᬹᬮᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬳᬦᬢᬩᬵᬬᬸᬳᬦᬷᬮ᭞ᬧᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᬓ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ [᭒᭘ 28A] ᬳᬡ᭄ᬥᬕᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬳᬦᬢᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬢᬹᬃᬧᬶᬡᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬤ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬘ᭄ᬤᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬭᬓᭂᬦᬫᬸᬯᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂ ᬲᭀᬭ᭄᭞ᬳᬷᬗᬦᬾᬤᬾᬦᬵᬦᬢᬹᬢ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬤᬾᬦ᭄ᬢᭃᬭᬶᬂᬦᬵᬦ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬅᬯᬮᬶᬯᬮ᭄ᬬᬵᬡᬥᭂᬕᬾᬭᬶᬂᬢᬹᬃᬧᬶᬡ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬗᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯᬸ ᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬾᬦᬓᬕᬸᬮᬃᬕᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬡ᭄ᬥᭂᬕᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬉᬦ᭄ᬳᬭᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬶᬭ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕᬶᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬧᬭᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕᬶᬓᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ ᬲᭀᬮᭀᬓᬶᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬷᬮᬵᬯᬭᬡ᭞ᬫᭂᬗᭃᬯᬶᬯᬭᬳᬶᬓᬂᬓᬵᬢᬶ᭞ᬧᬲᬸᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬩᬵᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬭᬭᬶᬲᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬢᬶ᭞ᬏᬦᬓᬵᬯ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 siramiyangsakingśarīra, ujwalakārakāra, kādyuntabirasanghyangadit. , ikātaḍhayikawruhakĕna. hanata'agnamungguhingśarīra, agnihikatamungguḥring kuṇdha, unggwanirasoringpusĕr, kalāngkungānadeningbayutri, kalāngkungānsinaputingngāmr̥ĕtta, denirahangrehakaki, a'ulahā, wushenakaki grahītaringcittā, mal̥ĕhakĕnabayu, kālaningyogayanātakitaki, haywapinar̥ĕngkabeḥ, manawakatūtikangpangrasa, mĕneyanrañcatikangbāyukabeḥ, ikātatumandangaringyogasakar̥ĕng, bāyutritumutugengmūladwāra, hanatabāyuhanīla, pingruhurakĕna, denenaklarismingruhuramaliḥ, [28 28A] haṇdhagakĕnaringpar̀wwata, hanatahār̀ggaringtūr̀piṇangaranya, kawastulungidninggraringtĕngaḥ, haywācdatdeningangrasa, mingsorakĕnamuwaḥ, denlarisming sor, hīnganedenānatūtbungkahingśarīra, pangrasadentöringnāna, mingsor̀mingruhur, awaliwalyāṇadhĕgeringtūr̀piṇa, lāwanbungngahingśarīra, wu sninghenakagular̀galiran, haṇdhĕgakĕnaringbāyutri, unharakĕnaringpusir, kumutugikangagniringkuṇdha, kapararingbāyu, kumutugikangkukus, solokikasanghyang, līlāwaraṇa, mĕngöwiwarahikangkāti, pasukĕnahikabāyumaringdwāra, par̥ĕnglāwankukusnyārarisānūtkāti, enakāwa

Leaf 28

gaguritan-nitipraya-b 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬓᭂᬦᬶᬂᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬅᬦᬹᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬞ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬂᬭ᭞ᬢᭂᬓᬵᬧ᭄ᬯᬓᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬢᬂᬩᬵᬬᬸᬳᬾ ᬦᬓᬵᬫᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬳᬦᬢᬢᬮᬕᬩᬾᬚᬶᬳᭂᬦᬶᬂᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬫᬸᬍᬓ᭄ᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬭᬶᬂᬓᬵᬦᬫᬵᬲᬶᬳᬧᭀᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬢᬢᬸᬜ᭄ᬢᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬓᬧᬭᬤᬾᬦᬶᬂ ᬩᬵᬬᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᭂᬓᬭᬶᬂᬗᬵᬬᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬢᬩᬂᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬫᭂᬓᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂ ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬳᬶᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬮᬮᬶᬫᬵᬧᬥᬳᬫᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸ᭞ᬓᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬦᬶᬘᬓ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬓᬧᬭᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬩᬵᬬᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬓᬂᬩᬵ [᭒᭙ 29A] ᬬᬸᬳᬓᬶᬡ᭄ᬦᬃᬳᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬩᬵᬬᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᭀᬃᬓᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬳᬾᬦᬫᬡ᭄ᬥᭂᬕᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬯᬮᬶᬯᬮ᭄ᬬ ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬏᬦᬓᬵᬫ᭄ᬡᬩᬃᬓᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬰᬹᬦ᭄ᬬ‌᭞ᬢᭂᬓᬧ᭄ᬯᬳᬶᬓᬂᬧᬢᬶ᭞ᬏᬦᬓ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬲᬓᬵᬭᬢᬯᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦ ᬢᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬓᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬗᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗᬾᬃᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬮ᭄ᬬᬂᬦᬶᬗᭀᬢᭀ ᬢ᭄᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᭂᬍᬂᬦᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬂᬫᬍᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬅᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬗᬸᬥᬓᬵᬫᬵᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᭀᬃᬧᬶᬦᬭᬶᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬆᬧᬦᬵᬦᬫᭂᬢᬸᬲᬂ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 kĕningśūṇya, tĕkāringkurantabolong, anūtmar̀gganiraringśiwaṭhwara, ikangaraningaṣhamar̀gga, yanringśaringra, tĕkāpwakangkukus, liwatahirikā, praptatangbāyuhe nakāmuṣpa, hanatatalagabejihĕningnir̀mala, mul̥ĕkkangbāyuringkānamāsihapolāwankukus, hanatatuñtungputiḥ, hingkānatakaparadening bāyulāwankukus, mungguḥtangtuñjungmĕkaringngāyulāwankukus, hanatabangsāriningtuñjangmĕkaringbāyukalāwankukus, hanasārining tuñjung, wwiturarihikātumpangnya, kanglalimāpadhahamañcabāyu, kangtunggalkanicakramāṇdhala, kaparapwadeningkukunlāwanbāyu, mijilikangbā [29 29A] yuhakiṇnar̀hacampuḥsamibāyu, samyatumurunamingsor̀maliḥ, wusninghawor̀kangbāyu, denahenamaṇdhĕgaringpusĕr, rarispwahawaliwalya mingsor̀mingruhur, enakāmṇabar̀kangmar̀ggaśūnya, tĕkapwahikangpati, enaklarishikāngmār̀gga, yanmangkanatĕlasmangkatasakāratawĕnang, hana tagantihawijilikanghurip, yanpapangasamangkanareḥnya, sirasanghyangsumanger̀haranira, par̥ĕnglāwanwijilingbāyu, sangkarilyangningoto t, ajñānatĕl̥ĕngninghidhĕp, ikāngmal̥ĕngkāra, apupulringudhakāmāya, yantĕkaningpati, yanwinor̀pinariñci, āpanānamĕtusang

Leaf 29

gaguritan-nitipraya-b 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬞ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬦᬵᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬓᬫᬶᬯᭂᬮᬲᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬭᬵᬕ ᭞ᬮᬢᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬬᬦᬵᬤᬗᬦᬋᬲᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬂᬢᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᭀᬓ᭄ᬱᬢᬦᬵᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬬᬃᬓᬗ᭄ᬓᬢᬶᬓᬂᬢᬧ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬤᬮᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬕᬳᬓᬶᬂ᭞ᬅᬭᬤᬶ ᬦᬶᬓᬂᬲᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬷᬭ᭞ᬅᬯᭂᬮᬲ᭄‌ᬬᬦᬵᬗᬭᬾᬓᭂᬦᬧᬶᬦᭂᬓᬸᬧᭂᬢᬶᬓᬂᬤ᭄ᬯᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬲᬸᬫᭂᬍᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂ ᬧ᭄ᬭᬵᬡᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬅᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬫᬳᬦᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬗᬶᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬦᬵᬋᬱᬶᬓᬶᬓᬂᬢᬧ᭞ᬳᬓᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫᬦᬵᬯᬧᬦᬲᬾᬗᬭᬶᬫᬸᬭᬵᬕ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬳᬵᬭ [᭓᭐ 30A] ᭞ᬗᬵᬬᬳᬵᬭ᭞ᬢᭀᬠᬳᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬢᬧ᭞ᬢᬸᬦᬬᭀᬕ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬾᬯᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬳᬦᬹᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬬᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ ᭞ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬓᬾᬯᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬵ᭞ᬥᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬵᬕᬳᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬰᬭᬷᬭᬪᬸᬯᬦ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬵᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬤᬲᬭ᭄᭞ ᬦᬳᬦ᭄ᬢᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬳᬰᬿᬯᬪᬕ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬵᬦᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬳᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬦᬓ᭄ᬍᬇᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ ᬳᬭᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬓᬶᬳᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬹᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[29 29B] hyangśiwaṭhwara, wiṇdhanāddhā, ikātahunggwaningsanghyangwiśeṣa, ringśarīrapangrasanya, wruḥsiraringrāga, kamiwĕlasĕnsiraringrāgaśarīra, tininghalanwar̀ṇnaningrāga , latahingangkat, yanādanganar̥ĕsik, cinangkingtadenira, siratamokṣatanāwanpati, yar̀kangkatikangtapa, katingdalanikangrāgahaking, aradi nikangsangwiśeṣaringrājīra, awĕlasyanāngarekĕnapinĕkupĕtikangdwārakabeḥ, malihikangbāyusumĕl̥ĕkingharipusĕr, murubikangagni, kumutugmaring prāṇajñāna, acampuḥsami'agni, tĕmahanikāhanggĕsĕngngirāgaśarīra, yanār̥ĕsyikikangtapa, hakinghikangrāga, manāwapanasengarimurāga, agnihāra [30 30A] , ngāyahāra, toḍhahāra, tankawaśapwasiratapa, tunayoga, anghingwruhakewala, handasariringdyātmikaningtapa, hanūtakrama, śilanyanastiti , kĕnaringpatikewala, tansangsarā, dhalaningwruḥringmar̀ggā, rāgahawalimantukahaśarīrabhuwana, kawiśeṣasiddhasādya, yanmahĕninghikangdasar, nahantahaturirarahadyansupār̀kka, sahaśaiwabhagtiringsangāniguru, pukulunsahaturaningrānakl̥ĕitalāmpakanira, kalinganipunringpati, haruhusirasangmokṣa, kakihaluhuringmokṣa, nāhanhaturirarahadyan, punapatasirasangmūkṣa, luputritwapati, nāhanlingśrībhagawān,

Leaf 30

gaguritan-nitipraya-b 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬓᬓᬶᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬮᬶᬯᬢᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬵᬕᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬯᬲᬾ᭞ᬧᬶᬦᬶᬥᬤᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬇᬓᬸᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬳᬰᬭᬷᬭᬤᬸᬯᬦ᭞ᬅᬧᬦᬯᭀᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞᭞ᬅᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬲᬢ ᬮ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬇᬓᬵᬢᬳᬶᬗᬦᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬦᬭᬲᬦᬦᬳᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬂᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬬᬦ᭄ᬓᬗᬦᬶᬢᬶᬲᬓᭂᬦ᭄᭞ ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲᬦᬾᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬦᬫᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬯᭂᬓᬲᬾ᭞ᬪᬱᬦᬦᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬲᬸᬭᬹᬧᬦᬾ᭞ᬬᬾ [᭓᭑ 31A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬢᬃᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬵᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬢᬶᬮᬃᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬢᭀᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬦᬾᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬿᬯᬲᭀᬕᬢ᭞ᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬗᬸᬮᬄᬋᬱᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬧᬗᬤᬶᬕᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬭᬶᬗᬬᭀ ᬤ᭄ᬬ᭞ᬪᬷᬱᬾᬓᬵᬦᬶᬭᬪᬹ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦ᭄‌᭞ᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬶᬦᬸ ᬗᬦ᭄ᬳᬚᬧᬾᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬭᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬋᬓᬓᭂᬦᬲᭂᬫ᭄ᬗᬄᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬭᬵᬲᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 kakikĕnaringpati, rāgamuliḥmaringswar̀gga, kawiśeṣaringśarīra, liwatakangtanpasadyā, rāgahikātĕwase, pinidhadaningdewata, ikuluhur̀, tingkahingmokṣa, apanikakabeḥ, tingkahingkĕnaringpati, tar̀lyanrāganemulihaśarīraduwana, apanaworingbhūmimāṇdhala, , amar̀ggarasata la, tingkahingmatiringbhūmimāṇdhala, ikātahinganinglampaḥ, sangkaninghanarasananahawaliwalijanmā, kangtumitiskālayankanganitisakĕn, apanringwĕkasanengpatisinamaringlwaḥwĕkase, bhaṣananatatingkahingkapangankahinūm, sāriningkapangankahinūm, apanikasurūpane, ye [31 31A] mpunmūr̀tar̀patinggalrāga, tankaguṇitahaśrībhagawānhatilar̀uttama. tosapasirasangkāntanengayodya, hingastrenanmangkedeniraśrībhagawā nraweya, kajĕnĕnganadeningśaiwasogata, bhūjanggahaji, sirasangangulaḥr̥ĕsyiprasamahamastwaniripangadiganiradewaprabhū, mamandiriringayo dya, bhīsyekānirabhū, śrīmahārājasuhār̀kka, dewa, sāmpunpwasiraprasamahingastren, pinar̥ĕkingparamantrīnira, mwangparabhūjangga, prasamasinu nganhajapelungguhan, tanlyansirahapatiḥwirasinghā, prasamamar̥ĕkakĕnasĕmngaḥniradeninglinggiḥsarāsangparamantri, hampunprasamahingastrenan, sā

Leaf 31

gaguritan-nitipraya-b 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬲᬫᬳᬵᬦᬥᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧᬧᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫᭂᬥᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬰᬡᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬓᭂᬦᬲᬶᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬥᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬢᬦᬄ ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭᬳᬦᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬫᬷᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬬᬚ᭄ᬜᬯᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬶᬢᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬰᬡᬵ᭞ᬲᬥᬢᬶᬂᬳᬶᬭ ᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬮᬷ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬦᬧᬋᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬃᬯ᭄ᬬᬵᬦᬥᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ ᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬑᬋᬫ᭄ᬲᬶᬭᬲᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓᭂᬦ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬘᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᬲ [᭓᭒ 32A] ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬢᬢᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬋᬩᭂᬤ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬚᬃᬚᬃᬫᬸᬓᬂᬭᬶᬂᬮᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶ ᬓᬵᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬓᬂᬓᬧᬃᬱᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬓᬧᬵᬃᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬓᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᬸᬫᬓᬶᬢᬓᬶᬳᬵᬗ᭄ᬕᭂᬦᭂᬂᬧᬲᬭᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬵ᭞ ᬲᬭᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬂᬢᬧ᭞ᬲᭂᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬷᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬫᬵᬗ᭄ᬓᬦᬭᬶᬂᬭᬷᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓ ᬧᬦᬢᬭᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬧ᭞ᬬᬦᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬳᬦ᭄ᬥᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬧ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬶᬂᬮᬶᬦᬵ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 mpunpyasamahānadhaḥ, sakalwiraningpapali, tumĕdhunsakingsinghāśaṇā, hingunggahakĕnasirāntĕnājinira, dhatĕngringjampana, sirasangrājaputriringtanaḥ , hantukirahanawān, mangkekinār̀yyapramīśwari, tar̀lyansiradewiyajñawati, sāmpunpwasiraprasamahanitisinghāśaṇā, sadhatinghira ringpura, sāmpunprasamāhamanggiḥpapalī, mātyantamangkepandirinira, pinapar̥ĕkpwasirasar̀wyānadhahakasukan. tankawar̀ṇnahatamangkeka sukānirarahadyansuhār̀kkadewa, kocapaśrībhagawānraweya, or̥ĕmsirasarahina, angumpulakĕna, anakśiṣyanicakabeḥ, mwasasa [32 32A] nsirahangrasanitingkahingdumadi, apansatatamangkanakramanya, wuwusĕnpwatingkahingbar̥ĕbĕd, kalāwantajar̀jar̀mukangringlaḥlāwanringbhūmi, tingkahi kāngsar̀wwadumadi, kangkapar̀ṣakalāwankangtankapār̀ṣa, mangkanakakirahadyan, tingkahinghangrasani, sangkaningtumakitakihānggĕnĕngpasarandhaningbhuwanā, sarandhaningśarira, wiwitanengtapa, sĕmalāwanwīkaningbhūmi, samāngkanaringrīra, sangkaningbāyubda'idhĕp, pinakapatapan, pinaka panataraningbhumi, yanringśarīra, sangkānengwruḥwiwitan, mangkanātingkahingtapa, yanatakitakihandharitingkahingtapa, sangkāninglinā

Leaf 32

gaguritan-nitipraya-b 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬲᬵᬭᬱᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬕᬫ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬭᬱᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬᬵᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬧ᭄ᬢᬲᬸᬭ᭞ᬅᬯᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬲᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬡ᭄ᬥᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᬲᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬶᬦᬓ ᬭᬄᬦᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬹᬃᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬫᬗᬵᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬢᬲᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬓᬺᬲᬫᬳᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬢᬯ᭄ᬯᬂᬲᬵᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬯᬭᬄᬤᬾᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵᬪᬹᬫᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬭᬲᬵ [᭓᭓ 33A] ᬦᬓᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬋᬓᬶᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬬᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧᬸ ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬾᬳᬦᬶᬭᬫᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬮᬸᬫᭂᬓᬲᬵᬢᬵᬓᭂᬦᬭᬶᬉᬂᬮᬄᬦᬶᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬳᬭ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬓᭂᬦᬳᬶᬓᬂᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬓᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲᬓᬾᬳᬶᬯᬶᬯᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬯᬶᬦᭀᬭᬶᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬢᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬦᬹᬢ᭄ᬢ ᬫᬵᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬤᬶᬦᭂᬤᭂᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬵᬬᬸᬅᬧᬡ᭞ᬳᬶᬗᬹᬢ᭄ᬢᬫᬵᬓᭂᬦᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬋᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬵᬡᬩᬵᬬᬸᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 mpahandeningrātmayoga, deningmahyunpangingiringulaḥ, sāraṣaningśāstrāgama, tĕlassaraṣaningswarawyāñjana, mwangsaptasura, awaswringsarasaka beḥ, piniṇdhatingkahingrasakalāwanpangrasa, sangkaningsangwruḥpinaka raḥnanghulun, mūr̀tamangkeśrībhagawānratnābhūmi, mangāstutitasirarahadyansupār̀kka, kalāwansirarākanirabhagawānraweya, mangki‐ kr̥ĕsamahangastutipwasira, hanatawwangsākwehikangpinakaśiṣyanirakabeḥ, hawaraḥdenetingkahiraśribhagawānratnābhūmi, rehirasā [33 33A] nakirakabeḥ, tankāntunasirasangprabhūringayodyāprasamāmar̥ĕkiśrībhagawānraweya, śrībhagawānraweya, wruḥsirayanāntakānira, tankadungkapu rihantukanirasirarāmanira, rehaniramūr̀tanpatinggalyāga, mangketasirabhagawānraweya, lumĕkasātākĕnari'unglaḥnirāgnihara, sā mpuntinunggalākĕnahikangsadyā, prasamākinuñcisakehiwiwāra, mangketingkahingbāyuwinoringidhĕp, tar̀lyanmangkekanghingucap, kanghinūtta mākĕntinujuringbāyutrī, dinĕdĕlingsanghyangbāyu'apaṇa, hingūttamākĕnakādisanghyangoṁkāra, muntabr̥ĕkangagnipriprāṇabāyulimpadsa

Leaf 33

gaguritan-nitipraya-b 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬓᬾᬂᬦᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢᬸᬕᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬶᬭᬥᬭ᭄ᬬᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬵᬡᬰᬡᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬗᬂᬩ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬶᬧᬗᬲ᭄ᬯᬦᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬵᬬᬸᬲᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬧᬋᬂ ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕ᭄ᬦᬶᬳᭀᬦᬓᬯᭀᬭ᭄᭞ᬅᬗᬮᬤᬮᬤᬹᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬶᬭᬵᬕ᭞ᬲᬵᬂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬢᭂᬫᬳ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬕ᭞ᬅᬩᬵᬬᬸᬰᬭ ᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬃᬧᬰᬾᬱ᭞ᬇᬓᬵᬢᬫᬵᬗ᭄ᬓᬾᬤᬺᬱ᭄ᬝᬵᬢᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬰᬭᬶᬮᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬠᬦᬵᬓᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬕ᭞ᬬᬦᬵᬭᬤᬶᬦᬶᬓᬂᬦᬢᬭ᭄᭞ ᬢᬮᬲ᭄ᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬓᬂᬧᬧᬲᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬶᬮᬗᬦᬾᬭᬵᬕ᭞ᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬪ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬗᬗ᭄ᬦᬗᬦ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵ [᭓᭔ 34A] ᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭟ᬢᬸᬘᬧᬢᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬥᬢᭂᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬲᬶᬳᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬ ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦᬥᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬶᬮ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬄ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬵ ᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬳᬶᬭᬵᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬦᬶᬘᬵᬬᬦ᭄ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵᬦᬶᬗᬸᬮᬳᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬳᬸ ᬮᬳᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬕᬷᬡᬦᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬘᬵᬠᬲᬂᬳ᭄ᬬᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬸᬘᬧᬢᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬤᬵᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬥᬢᭃᬂ
Auto-transliteration
[33 33B] 33 kengnaddha, sinrukutugingbāyu, murubsiradharyunggwansanghyangprāṇaśaṇā, muntangangbgĕsĕngipangaswananingśarira, mĕsatsanghyangbāyusakengśarira, par̥ĕng kalāwanpatiningśarīra, ikāngagnihonakawor, angaladaladūjwala, anggĕsĕngirāga, sāngmpunikāmatĕmahhastihikangrāga, abāyuśara tasirā, tĕlastar̀paśeṣa, ikātamāngkedr̥ĕṣṭātasira, yankawaśarilalāmpahan, ḍhanākinghikangrāga, yanāradinikangnatar, talaskarihinikangpapasan, lwiningwiwilanganerāga, ringbhuwana, bhraṣṭaningyoga, putusningsrwati, atyantamangkepangangnangana, ringśribhagawā [34 34A] n. tankacaritahapolahiramahārājasupār̀kkadewa. tucapataśrībhagawānraweya, dhatĕngpwasirengswar̀gga, mangketasirahasisihanlāwansirasanghya ngindra, natkālanirasanghyangindrahakasukān, hanadhaḥpwasiramilwasirānadhaḥ, wikanbhagawānraweya, ringkasukānirasanghyangindra, kāścar̀yyā nbhagawānraweya, miyatringkasukanirasanghyangindra, mātyantamaliḥsihirāmitra, pinicāyansaparikramāningulahirabhagawānraweya, sakalwiraninghu lahiramwangkagīṇaningkadewatan, sāmpunwaliḥpracāḍhasanghya'indraringbhagawānraweya, tucapataśrībhagawānraweya, hicdāmanaḥniradhatöng

Leaf 34

gaguritan-nitipraya-b 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬂᬭᬶᬗᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬳᬦᬢᬲᭂᬓᬃᬦᬵᬮᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵ᭞ᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬲᭂᬥᭂᬗᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕ ᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬳᬃᬱᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲᬶᬓᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬦᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬢᬲᬶᬭᬥᬢᭂᬗᬶᬂᬢᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬳᬯᬭᬵᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ ᬥᬢᬂᬭᬶᬤᬍᬫᬶᬗᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬩᬾᬚᬶ᭞ᬫᬳᭂᬗ᭄ᬦᬢᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬷᬓᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬦᬵᬕᬲᬵᬭᬷᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮᬓᭂᬦᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬮᬶᬯᬯ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬵ [᭓᭕ 35A] ᬗᬸᬦ᭄ᬚᬮᬦᭂᬦ᭄ᬓᬂᬲᭂᬓᬭ᭄᭞ᬢᬶᬩᬵᬧ᭄ᬯᬓᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬗᬋᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬵᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬲᭂᬓᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬋᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬰᬩ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬪᬵᬬᬢᬂ ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬢᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬓᬗᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬓᬶ᭞᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬋᬗᬵᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬢᭂᬂ᭞ᬳᬲᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬧᬲᬂᬢ ᬩ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬠᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬷᬓᬦᬠᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬥᬢᭂᬂ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬭᬳᬮᬶᬗᬮᬶᬗᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦᬾᬂᬕᬵᬧᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬳ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬉᬥᬸᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬓᭂᬦᬰᬵᬧᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬳ᭄ᬫᬵᬲᬦ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬲᬸᬯᬾ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 ringtamankadewatan, anglanglangringudyana, hanatasĕkar̀nālapuṣpā, kakār̀ṣaṇasĕdhĕngasĕhĕnsāri, hingalappwekangsĕkar̀deniraśrībhaga wānraweya, har̀ṣahingarasarasikangsĕkaringgraṇanira, ndankocapatasanghyangindra, acangkramātasiradhatĕngingtamanira, sahawarāpsarinira, dhatangridal̥ĕmingudyana, hañjinĕngtasiraritĕpiningbeji, mahĕngnatanwuwukiran, kalāwanunggwanirabhagawānraweya, mangkanaśrībhagawā nraweya, tanwīkantasirayandhatĕngsanghyangindra, mangketekangsĕkar̀nāgasārīhangagĕmhinguntalakĕningwuwukiran, deśrībhagawānraweya, liwawdenirā [35 35A] ngunjalanĕnkangsĕkar, tibāpwakangsĕkaringar̥ĕrasanghyangindra, tandwātinghalanpwekangsĕkar̀denirasanghyar̥ĕndra, sahāśabdaprasira, lingnira, bhāyatang manuk'hatat'hikikangangruntuhakĕnangsĕkariki, , mangkanakar̥ĕngādeśribhagawānraweya, yenwontĕnsanghyangindra, yatĕng, hasamugipiḥsirahapasangta bya, humatūr̀pwasira, ḍhantanwīkanaḍhansanghyangr̥ĕndradhatĕng, hañjĕningtasirahalingalinganwuwukiran, kanenggāpapramangkebhagawānraweya, nāhanha ndikānirasanghyangindra, udhuḥbhagawānraweya, kĕnaśāpasiramangkolahmāsana, anghingnorasuwe, gĕlistasiramĕnesunlukat, aḥ, handadi

Leaf 35

gaguritan-nitipraya-b 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬬᬲᬶᬭᬳᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬳᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬶᬢᬳᬭᬶᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬶᬭᬲᬂᬧ ᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬗ᭄ᬳᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬪᬵᬦᬶᬭ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬵ᭞ᬓᬶᬦᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬱᬚᬦᬶᬂ ᬯ᭄ᬯᬗᬵᬤᬕᬂ᭞ᬳᬶᬦᬶᬗᬹᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬗᬵᬤᬕᬂᬩᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬵᬳᬶᬓᬵᬢᬸᬭᬓᬦᬶᬂᬰ᭄ᬕᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬵᬦ᭄ᬓᬂᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶ ᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬗᬤᬕᬂᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬢᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬩᬮᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬲᬫᬹᬤᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬶᬄᬫᬋᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵ [᭓᭖ 36A] ᬚ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬳᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄‌ᬲᬶᬭᬲᬳᬵᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢᬘᬶᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬾᬓᬂᬯ᭄ᬯᬗᬤᬕᬂᬩᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄ ᭞ᬉᬫᬋᬓᬶᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬳᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬧᬧ᭄ᬭᬡᬢᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬦᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬓᬗᬸᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬗᬸ ᬦᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬓᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬪᬶᬦᬹᬱᬡᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬬᬗᬢᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬦᬵᬗ᭄ᬮᬶᬗᬲᬗᬢᬢ᭄
Auto-transliteration
[35 35B] 35 yasirahaksyihatat, dadyātĕmahanhatatprasirabhagawānraweya, tankaguṇitahariwimbanirasanghyangindra, maringtaman. ndamkocapasirasangpa ksyihatat, kayunghālunghāprasiramaringpasabhānira, l̥ĕpastasirasakengambara, tumurunprasirāripinggiringsāgā, kinaprasiramangkodeningwiṣajaning wwangādagang, hiningūprasiradeningwrangādagangbotlayaran, tatandāhikāturakaningśgīmahārājasupār̀kkadewa, dinulurānkangsār̀wwottama, hi ngaturakĕndenekangadagangriśrīmahārājasupār̀kkadewa, riwijilitasirapinar̥ĕkingbalāmantrinirasamūdaya, tankantunsirāpatiḥmar̥ĕkingśrīmahārā [36 36A] ja, atyantasukānirahengpangastryānpinar̥ĕksirasahāguywan'gaywan, kalāwanparamantrinirakabeḥ, katacittapraptaprekangwwangadagangbotlayaran , umar̥ĕkiśrīmahārājasuhār̀kkadewā, sapapraṇatabhaktyāngaturakĕnasakalwiraningpanganggokangsar̀wwottama, pinakaduluranikangpaksyihatat, ikā sāmpunangkāturikangpaksyihatat, atyantasukāniraśrimahārājasupār̀kkadewā, haninghalikakār̀ṣaṇanikangpaksyihatat, makangunideningkunangu nangwar̀ṇnanikangātat, tumulipwabhinūṣaṇandeśrīmahārājasupār̀kkādewa, matangyanawuwuḥkakār̀ṣaṇaswabhāwanyangatat, nyanānglingasangatat

Leaf 36

gaguritan-nitipraya-b 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᭞ᬓ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬸᬭᬵᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬓᬵᬧ᭄ᬯᬾᬃᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯ᭄ᬯᬗᬤᬕᬂᬜᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬲᬯᬶᬓᬦᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶ᭞ ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬵᬦᬓᭀᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬮᬸᬯᬭᬸᬦ᭄ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬕᬶᬦᬯᬵᬳᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬃᬱᬧᬥᬓᬂᬯᭀᬂᬗᬶᬂ ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬶᬬᬢᬾᬂᬓᬓᬵᬃᬱᬡᬦᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦ᭄ᬬᬵᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬮᬫᬓᬗᬵᬢᬢ᭄ᬳᬦᬾᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬮᬫᬸᬦᬵᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄ᬳᬦᬥᬄ᭞ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃ [᭓᭗ 37A] ᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬅᬂᬭᬲᬵᬳᬸᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬳᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬢᭀᬬᬵᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬕᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬵᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬᬭᬶᬂᬧᬕ ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬭᬲᬵᬳᬸᬬᬂ᭞ᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬫᭀᬂᬫᭀᬗᬶᬭᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᭂᬍᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬤᬭᬵᬕᬲᬮᬶᬭᬂ᭞ᬬᬦᬵᬗᬫᬾᬲᬗᬵ ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬾᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬮᬵᬕᬶᬳᬢᬗᬾᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾ ᬯᬇᬓᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓᬤᬷᬓᬶᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬓᬗᬗᬲᬸᬗᬧᬵᬗᬶᬗᭃᬃ᭞ᬬᬃᬢᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬗᬗᬯᬭᬳ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬬ᭞
Auto-transliteration
[36 36B] 36 , ka, denāturākĕnkukāpwer̀mahārājasupār̀kkadewa, denewwangadagangñotlayaran, hiki, masawikanamahārājasupār̀kkadewā, hirikami, yaningsunsānakoringūni, tĕhĕraluwarunmahārājasupār̀kkadewa, ginawāhikangpaksyihatanmaringdal̥ĕmpuri, prasamahar̀ṣapadhakangwongnging dal̥ĕmpuri, miyatengkakār̀ṣaṇanikangpaksyihatat, makangūnideningswabhāwanyāhendaḥ, kalāwanpaksyikabeḥ, halamakangātat'hanengdal̥ĕmpuri , haninghalisaparipolahirājasupār̀kkadewa, sapratingkahiralamunākasukānhanadhaḥ, tinindadenirasangpaksyihatat, mangketamahārājasupār̀ [37 37A] kkadewa, angrasāhuyangprasira, halāmpaḥpwasiratoyādewāśraya, nangkĕndinapwasirahasiramringhagandhan, mangketasirāhandewāśrayaringpaga ndhankidul, sawetningdeniraharasāhuyang, rineñcangandeningpamongmongiratuwan, hapatĕl̥ĕsansira, hudarāgasalirang, yanāngamesangā tat, haninghalisapolahiramahārājasupār̀kkadewa, hanglingengcittasangpaksyihatat, lāgihatangekasukāne, mahārājasupar̀kkade wa'iki, dudukadīkireḥrehaningdadijanmā, syapatakangangasungapāngingör̀, yar̀tanhulunkangangawaraha, katujusinghulunkaparamereneya,

Leaf 37

gaguritan-nitipraya-b 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬤᬦᬾᬯ᭄ᬭᬗᬤᬕᬂᬩᭀᬢ᭄ᬮᬬᬭᬦ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬹᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬭᬸ ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬵᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬢᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬬᬲᬶᬭᬓᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬘᬸᬄᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬳᬦᬥᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬗᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬶᬦᬾᬜ᭄ᬘ ᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬫᭀᬂᬫᭀᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᭂᬍᬲᬦ᭄ᬲᬮᬶᬭᬂ᭞ᬤᬸᬤᬹᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬾᬄᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬜᬓ᭄ᬭᬯᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬧᬢᬤᬗᬬ᭄ᬯᬸᬂᬳ᭄ᬯᬳᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬲᬸ [᭓᭘ 38A] ᬦ᭄ᬳᬯᬭᬳ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬶᬭᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᬓᬂᬯᭂᬦᬗᬫᬫᬭᬳᬦᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬳᬗᬤᭂᬕᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬗᭂᬭᬶᬭᬍᬩᬹᬢ ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬗᬲᬸᬂᬦᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬵᬬᬳᬶᬓᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬓᭂᬦᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬉᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬂ ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬳᬘ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬓᬓᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬧᬸᬦᬵᬧᬢᬓᬓᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬓᬵᬭᬡᬵᬦᬶᬂᬳᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬃᬧᬵᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬢᬢ᭄᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ ᬓᬓᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬢᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬘ᭄ᬮᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬥᬄ᭞ᬢᬸ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 danewrangadagangbotlayaran, tĕhĕr̀mangkehaswabhāwakangpaksyisar̀wwigumuyu, haninghalimahārājasupār̀kkadewa, tūr̀sar̀wwihangāndikā, hinguru ndenswabhāwanideningpāksyihatat'hiki, hanglingtasangātat, mahārājasupār̀kkadewa, hiyasirakangsunswabhāwani, sangkaningsunpacuḥgumuyu, deningingsunhaninghaliringsira, lamunātkālanirahanadhaḥ, mwar̀ngaguling, duduhikamangkanareḥrehaningdadiratu, mwangdenirahadewāśraya, rineñca ngandeningpamongmongtuwan, hapatĕl̥ĕsansalirang, dudūsamangkanareḥrehaningratuhañakrawār̀tti, mangkana, sapatadangaywunghwaharisira, yantanisu [38 38A] nhawaraha, ndinggonanirayanwruha, hisuntakangwĕnangamamarahanarisira, apanmamisānakiraringūni, sangkanirahangadĕgaratu, deninghangingĕriral̥ĕbūta lāmpakinira, kangasungnitiprāyahikaringūni, bhagawānraweyamami, hingsunāñjĕnĕngakĕnamahārājasupār̀kkadewa, udhuḥpukulunkalinganipunsang paksyihatat, hacdikānirakakangbhagawānraweya, punāpatakakangbhagawān, kāraṇāninghatĕmahanpaksyi, sumahur̀sar̀pākṣyātat, lingnira, kakimahārājasupār̀kkadewa, sāmpundhatangringswar̀ggakami, hasiḥtasanghyangindralaningsun, piniclayaningsunmaringdal̥ĕmpuri, yansirahanadhaḥ, tu

Leaf 38

gaguritan-nitipraya-b 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬫᬹᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬦᬥᬄ᭞ᬧᬃᬘ᭄ᬘᬬᬲᬶᬭᬭᬶᬓᬫᬶ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬥᬢᬂᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬾ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬫᬶᬭᬶᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬳᬲᬶᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬓᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢ ᬦ᭄ᬯᬰᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬂᬮᬗ᭄ᬮᬂᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬶᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬓᬫᬶᬢᭂᬓᬵᬭᬶᬩᬸᬤ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬳᬦᬢᬲᭂᬓᬃᬦᬵᬕᬲᬵᬭᬷ᭞ᬳᬶᬗᬕᭂᬫᬕᭂ ᬫ᭄ᬓᬫᬶᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮᬓᭂᬦᬶᬂᬓᬫᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬬᬢᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬶᬩᬵᬭᬶᬳᬋᬧᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬥᬢᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬳᬯᬘ ᬦ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬪᬵᬬᬢᬂᬫᬦᬸᬓᬵᬢᬢ᭄ᬇᬓᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬓᬂᬲᭂᬓᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬋᬗᭃᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬲᭂᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬓᬢᬫ᭄ᬩᬳ [᭓᭙ 39A] ᬦ᭄ᬭᬶᬥᬢᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬸᬫᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬵᬧᬲᬂᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬰᬵᬧᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬉᬥᬸᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬓᭂᬦᬰᬵᬧᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬄᬳᭂᬫ ᬲᬦᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬯᬾ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬫᭂᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬰᬵᬧᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬬᬵᬢᭂᬫᬳ ᬦ᭄ᬳᬢᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄ᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬲᬶᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶᬮᬤ ᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵ᭞ᬲᬧᭀᬮᬄᬪᬯᬦᬶᬭᬵᬬᬬᬲᭂᬥᭂᬂᬬᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬥᬳ
Auto-transliteration
[38 38B] 38 mūtingsunānadhaḥ, par̀ccayasirarikami, nityasapwanghulundhatangridal̥ĕmpure, wikankamirikasukānsanghyangindra, nguniwehasiḥpwasiramitrarikami, ndata nwaśitanĕnpwanghuluningswar̀ggā, ndanhanglanglangpwakamiringtamaningkadewatan, huwuspwākamitĕkāribudyanangkāna, hanatasĕkar̀nāgasārī, hingagĕmagĕ mkamihinguntalakĕningkamiringwuwukiran, yataliwatcibārihar̥ĕpirasanghyangindra, tanwruḥpwakamiyansanghyangindradhatang, tuminghaltasirasahawaca na, lingnira, bhāyatangmanukātatikihangruntuhakĕnakangsĕkariki, mangkanalingsanghyangindra, kar̥ĕngödeninghalun, asĕmugipiḥpwakamikatambaha [39 39A] nridhatĕngsanghyangindra, tĕhĕrumupakṣamāpasangtabya, ndankĕnengśāpapwanghulun, desanghyangindra, udhuḥbhagawānraweya, kĕnaśāpapwasiramangko, laḥhĕma sanahaywasuwe, gĕlissiramĕnesunlukat, handadiyasirapaksyihatat, mangkanalingśāpahyangindra, ringhulun, nāhandonyakamyātĕmaha nhatat, mangkanalingsangātatriśrimahārājasupār̀kkadewa, kalīnganipun, kasimahārājasupār̀kkadewa, sanghyangindratasirayogyatilada ndenira, kālaniramamuktyasukā, ikātuhuningngamuktyasukā, sapolaḥbhawanirāyayasĕdhĕngyantirun, l̥ĕwiḥtayansirahanadhaha

Leaf 39

gaguritan-nitipraya-b 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬓᬲᬸᬓᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬦᬵᬥᬳᬶᬭᬲᬂᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᭀᬭᬓᬬᬢᬥᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬥᬄ᭞ᬢᬗᬾᬳᬶᬓᬸᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬬᬦᬵᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭ ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᭂᬥᬯᬶᬦᬭᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸ ᬮᬲ᭄ᬲᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬫᬫᬶᬳᬫᬚᬭᬾᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬦᬢᬢᬭᬸᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ ᬯᬶᬦᬵᬃᬡ᭄ᬦᬧᬭᬶᬚᬢ᭞ᬯᬶᬦᬸᬳᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬢᬵ᭞ᬧᬶᬦᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬕᭂᬥᬄᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬤ᭄ᬤᬾᬯᬵᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬧᬢᭂᬍᬲᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭ [᭔᭐ 40A] ᬓᬢᬗᬶ᭞ᬳᬦᬢᬯᬭᬵᬧ᭄ᬲᬭᬷᬢᬶᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬓᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬮᬬᬦᬶᬲᬫᬳᬦᬫ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬸᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬫᬾᬲᬶᬢᬶᬣᬃᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬲᬭᭀᬚ᭞ᬓᬂᬢᬶᬢᬶᬕ ᬫᬾᬲᬶᬐᬃᬕᬸᬮᭀᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬦᬫ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬳᬶᬳᬗᬸᬲᬸᬳᬶᬭᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬬᭀᬓᬶᬢᬶᬃᬣ᭞ᬓᬃᬢᬢᬶᬕᬧᬶᬦ ᬓᬪᬶᬱᬬᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬵᬦ᭄ᬤᭀᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬚᭂᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬧᬶᬦᬦᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬶᬭᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬕ ᬕᬦ᭄ᬥᬗᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬚᬢᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬂᬲᬗᬾᬢᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬕᬕᬯᬾᬦᬶᬓᬸᬦᬓᬶᬓᬂᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᭀᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫᬺᬕ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬯᬵ
Auto-transliteration
[39 39B] 39 kasukān, singtinādhahirasangwwa'uttama, norakayatadhahirahiku, yansiranadhaḥ, tangehikuyantandingana, l̥ĕwiḥtapolahirayanāndewāśra ya, sumahur̀mahārājasupar̀kkadewā, lingnira, pukulunpunapatapratingkahira, sanghyangindra, sirarāntĕnāndikā, hanĕdhawinarahan, depuntumu lassasiḥringsirarāntĕnira, nāhanta, sinawurandesangātat, mamihamajaresira, yansanghyangindrahandewāśraya, hanatatarukañcana, winār̀ṇnaparijata, winuhanrājatā, pinatigaringgĕdhaḥwilis, ringkāna'unggwansanghyangindrahalinggiḥ, yansirahaddewāśraya, hapatĕl̥ĕsansutra [40 40A] katangi, hanatawarāpsarītigangpuluḥkeḥnya, hanglalayanisamahanampasangkukañcaṇa, mesitithar̀tinumpangansaroja, kangtitiga mesi'air̀guloprasamahagantikangpanampasangku, hanuruhihangusuhirisirasanghyangindra, huwustĕlassamyenyokitir̀tha, kar̀tatigapina kabhiṣayanira, risāmpunirāndośraya, mĕntasirahajĕjĕbad, pinanagandhanira, sumahur̀siramahārājasupār̀kkadewa, punapataga gandhangaranipunjĕbad, punapatajatunipun, lingsangetat, noragagawenikunakikangjĕbad, kewalomijilsakengmr̥ĕga, katatwanyasatwā

Leaf 40

gaguritan-nitipraya-b 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬭ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬓᭂᬦᬾᬂᬮᬵᬧ᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬤᬶᬗᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬢᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭂᬓᬵᬦᬮᬓᬶ᭞ᬅᬂᬮᬭᬾᬓᭂᬦᬫᭂᬢᬸᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬫᭀᬚᬃᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓ ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬮᬶᬂᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬤᬫᬺᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬏᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬧᬤᬶ᭞ᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ ᭞ᬕᭃᬂᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬓᬵᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬫᬶᬮᬶᬭᬶᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬤ᭞ᬪᬾᬤᬦ᭄ᬬᬫᬓᬸᬫ᭄ᬚ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬗᬫ᭄ᬭᬶᬓᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬭᬶᬂᬐᬃᬕᬸᬮᭀᬢᭂᬓᬵᬳᬶ ᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬓᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬧᬸᬭᬯᬗᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬶᬦᬓᬕᬕᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬢᬳᬦᬾᬧᬶᬦᬾᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬯᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬦ [᭔᭑ 41A] ᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬥᬥᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬲᬮᬓᬵᬮᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬦᬶᬯᭂᬤᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ᬯᬶᬦᭀᬭᬦ᭄ᬯᬯᬗᬶᬓᬗᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬶᬦᭀᬭᬦ᭄ᬢᬭᬸᬘᬡ᭄ᬥ ᬦ᭞ᬓ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬲᬄᬧᬧᬳᬢᬵᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬭᬶᬂᬲᬮᬓᬮᬸᬭᬹᬇᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬭᬢᭂᬂ᭞ᬧᬧᬕᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬩᬳᬦᬶᬂ ᬚᭂᬩᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬦᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬚᬚᭂᬩᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬳᬯᬾᬢ᭄ᬯᬗᬶᬦᬾᬳᬮᬯᬵᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬹᬃᬓᬗᬹᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬲᬶᬭ ᬢᬳᬵᬗᬸᬧᬵᬬᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬚᭂᬩᬤ᭄᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬓᬃᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬲᬳᬸᬃᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 ra, nga, widhyadarakĕnenglāpa, sātwara, dadinguron, karahataningmadhya, katĕkānalaki, anglarekĕnamĕtujĕbad, mojar̀mahārājasapār̀kka dewā, kalingnganipun, wwantĕningmādhyapadamr̥ĕgapuniku, ekanipunhingupadi, lingsangātat, hanakakingringmadhyapada, mempĕringsatwakasturirūpanya , göngnyasatinggalung, satyakāsturimiliringkār̀ṇnanyajĕngada, bhedanyamakumja, mijilsakengamrikarūm, lamunhingambilhinumbaringair̀gulotĕkāhi nganggo, gandhanikahangĕbĕkipurawanginya, ikātapinakagagandhā, kukumtahanepinet, deningwidhadharawidhadhari, halon'gandhanya, dina [41 41A] ndhanandeningwidhadharadhadharimaliḥpinakār̀yyamalan, hingindĕlingsalakāluru, liniwĕdingsar̀wwakusumā, winoranwawangikangūttama, winorantarucaṇdha na, kl̥ĕmbak, kayulak, kayusulaśiḥ, kinlamaliḥringlisaḥpapahatān, kĕlaringsalakalurū'ikā, sāmpunyaratĕng, papagakĕnaringkukumbahaning jĕbadikā, titisanasadūr, hingarananjajĕbadan, sangkanehawetwanginehalawās, deningsadūr̀kangūttama, kalāwanjĕbad, sira tahāngupāyaburonjĕbad, nāhanlingmahārājasupār̀kkadewa, punapatakar̀hingaranansādūr, nehantasahur̀sangātat, āpanhanaring

Leaf 41

gaguritan-nitipraya-b 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬪᬸᬯᬦ᭞ᬓᬗᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬭᬲᬩᬵᬜᬸ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬾᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬸᬓᬫᬹᬮᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬾᬢᬶᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬆᬧᬦᬓᬾᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸ᭠ ᬗᬓᬾᬄᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬤᬹᬭᬶᬓ᭞ᬲᬶᬂᬳᬶᬗᬚᬸᬭᬓᭂᬦᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬯᬶᬦᭀᬃᬤ᭄ᬭᬯᬦᬶᬓᬂᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬢ᭄ᬭᬧᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬱᬡ᭞ ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬧᬋᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬬᬦᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬵᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬯᬶᬥᬥᬭᬯᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬅᬓᬵᬬ᭄ᬬᬳᬶᬚᭀ᭞ᬦᬷᬮᬵᬮᬸᬘᭂᬫ᭄᭞ᬅᬢᬮ᭄ᬲᬭᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬭᬶᬓᭂᬦᬾᬂᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬵᬓ ᬤᬶᬮᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬪᬮᬶᬮᬾ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬗᬶᬚᭀ᭞ᬬᬦᬵᬩᬂᬮᬓᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬵᬭᬦᬾᬫᭂᬍᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬹᬭ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬵᬦ᭄ᬮᬓᬲᬶᬗᬶᬂ᭞ᬮᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬩᬵᬃᬩᬵᬗᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬬ [᭔᭒ 42A] ᬅᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬢᬸᬃᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬳᬭᬶᬗᬶᬚᭀ᭞ᬳᬶᬚᭀᬕᭀᬕᭀᬤᭀᬄ᭞ᬗ᭞ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬓᬗᬲᬵᬤᬹᬃᬓᬵᬭᬦᬾᬳᬯᬾᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬫ᭄ᬩᬮ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬇᬓᬂᬯᬶᬥᬥᬭ᭞ᬳᬶᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬓᬯᬶ᭞ᬆᬢᬮ᭄ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬶᬦᭀᬮᭀᬓᬶᬂᬲᬵᬤᬹᬭ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᭂᬍᬲᬾᬤᬤᬶᬕᭀᬜ᭄ᬚᭀᬗᬶᬚᭀ᭞ ᬘᬦ᭄ᬥᬦᬓᬵᬯᬶ᭞ᬳᬸᬤᬭᬵᬕ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢᬬᭂᬫ᭄᭞ᬇᬓᬸᬢᬭᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬓᭀᬦ᭄ᬢᬫᬸᬯᬄᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵ ᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬢᬧᬸᬦᬧᬢᬓᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬚᭀ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬯᬶᬲ᭄ᬫᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬚᬃ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 bhuwana, kangangaranansadūr, rasabāñu, ikātapetĕnringsumukamūlan, āpanyahikunangpinetingwidhadhari, āpanakeḥkar̀yyane, anghingduru‐ ngakeḥkangwruha, kār̀yyanesadūrika, singhingajurakĕnatutut, rār̀yyanyamakānggoninghangrakĕtikañcana, winor̀drawanikangkañcana, trapakĕnaringsar̀wwabhūṣaṇa, mĕtu, par̥ĕmās, kangpanganggoyananganggowawar̀ṇnanān, ikangwidhadharawidhadhari, akāyyahijo, nīlālucĕm, atalsarakakung, tarikĕnengsadūr, mbāka dilarisāmbhalile, war̀ṇnaningijo, yanābanglakakangkinār̀yya, kāranemĕl̥ĕsdeningsadūr, hingaranānlakasinging, lumantanpasādūr, bār̀bānganharanya [42 42A] agĕlislutur̀kangtanpasādūr, yanunggaharingijo, hijogogodoḥ, nga, kangtanpasādūr, kangasādūr̀kāranehawet, yanmarikambala, lamunmakar̀ yya'ikangwidhadhara, hingadĕgandeningsanghyangindra, kangmaringkuning, purukawi, ātalbañunya, cinolokingsādūr, sangkaningmĕl̥ĕsedadigoñjongijo, candhanakāwi, hudarāga, kangtinulisingaranantayĕm, ikutarakĕtnyadadipanganggosar̀wwal̥ĕwiḥ, mangkanātalingsangātat, tumakontamuwaḥśrimahārā jasupār̀kkadewa, linira, lamunākar̀yyarawis, tapunapatakĕtipun, sangkanipundadihabang, hijo, kuning, āpanringrawismakalis, mojar̀

Leaf 42

gaguritan-nitipraya-b 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬢᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬓᬓᬶᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬢᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬶᬲᬾᬓᬶᬦᬹᬫ᭄ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬦᬶᬂᬕᬤᭂᬩᭀᬂᬕ᭄ᬥᬂᬲᬪᬵ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬦᬹᬫᬶᬂᬩᬵ ᬜᬸᬦᬾᬶᬗᬮᬶᬕᭀ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭀᬤᭀᬕᬩᬩᬓᬦᬶᬂᬚᬶᬋᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦᬾᬂᬯᬗ᭄ᬓᬸᬤᬸ᭞ᬓᬹᬫᬓᭂᬦᬾᬂᬓᬫᬮᭀᬘᬩᬾ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬂᬘᬶᬦᭂᬍᬧᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬫᬾᬤᬾᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᭞ᬘᭂᬍᬂᬧᬓᭂᬦᬲᬬᬦ᭄ᬓᬓᬕ᭄᭞ᬅᬓᬲ᭄ᬓᬂᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬘᭂᬍᬧᬓᭂᬦᬯᬾᬓᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬮᬓ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬵᬤᬹᬭᬯᬾᬢ᭄ᬫᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦᬶᬚᭀᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬮ ᬫᬸᬦ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬢᬸᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬅᬲᬩᬦᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬯᬭᬓ᭄᭞ᬬᬦᬵᬋᬧᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬘᬸ᭞ᬧᬸᬭᬸᬓᬦᬶᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬗᬩᬓᬦᬶᬂᬚᬶᬋᬢ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬤᬹ [᭔᭓ 43A] ᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬬᬦᬵᬬᬸᬦ᭄ᬲᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬫᬃᬡ᭄ᬦᬘᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬯᬶᬲᬶᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬜ᭄ᬘᬮᬸᬜ᭄ᬘᬮᬶᬂᬫᬡ᭄ᬥᬧ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦᬥᬄᬇᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢᬳᬧᬦ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬲᬲᬶᬭᬳᬦᬥᬳᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫᬢᬥᬳᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬳᬫᬶᬓᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢ ᬥᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬂᬮᬸᬫᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬯᬗᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬵᬢᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬕᭀᬥᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬵᬬᬤᭀᬤᭀᬮ᭄᭞ᬳᬯᭀᬭᬦᬕᬹᬮᬩᬗ᭄ᬮᬮ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬢ ᬳ᭄ᬭᬩᬓᭂᬦᬶᬂᬲᬵᬭᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬄᬲᬚᭂᬂ᭞ᬲᬺᬩᬤ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬵᬢᬜᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬧᬢᬓᬾᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬺᬩ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 tasangātat, kakiśrimahārājasupār̀kkadewa, hanatapirantimaliḥ, rawisekinūmkaruhun, ringbañuninggadĕbonggdhangsabhā, hingĕntaskinūmingbā ñuneingaligo, anggodogababakaningjir̥ĕt, babakanengwangkudu, kūmakĕnengkamalocabe, sawusaningcinĕl̥ĕpine, deningamedenasring , cĕl̥ĕngpakĕnasayankakag, akaskangrawis, cĕl̥ĕpakĕnawekangingkayulak, lāwansādūrawetmiraḥnya, lamunijosamalāwankampuḥ, la munkuranta, pĕtuklawankuñit, asabanakulitingwarak, yanār̥ĕpakadikĕmbangingtrikañcu, purukaninglāwanngabakaningjir̥ĕt, kuñit, sādū [43 43A] r, samilāwankampuḥ, yanāyunsasamangkana, hikutingkahengamar̀ṇnacacĕpan, kār̀yyaningrawisiku, pinakahuñcaluñcalingmaṇdhapa, lamunkālanira sanghyangindrahanadhaḥicchā, hingaranantahapannityasasirahanadhahicchā, lamunmangkanakangsangwwottamatadhahira, yansirānadhahamikamikan, ta dhahirasanghyangindra, kanglumakusar̀wwawawangitankari, sinrātakĕnikanggodhĕm, tiningkaḥkāyadodol, haworanagūlabanglala, hingarananta hrabakĕningsāri, lamunsirānadhaḥsajĕng, sr̥ĕbad, mangkanalingsangātat, muwaḥhātañaśrīmahārājasupār̀kkadewa, punapatakengkinār̀yyasr̥ĕba

Leaf 43

gaguritan-nitipraya-b 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬤ᭄ᬧᬸᬦᬓ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬐᬓᬓᬶᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬦᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬕᬯᬾᬩᬺᬫ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬢᭂᬂᬓᬶ ᬦᭀᬘᭀᬭ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬂᬥᬮᬶᬫ᭞ᬧᬧᬕᭂᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬯᬯᬗᬶ᭞ᬐᬃᬕᬸᬮᭀ᭞ᬓᬧᬹᬭ᭄᭞ᬇᬓᬵᬢᬬᬬᬶᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬭᬸᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᭂᬯ ᬲᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬭᬡᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬫᬳᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬳᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬂᬲᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ ᬳᬶᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᭂᬯᬲᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᭂᬥᭂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬂᬭᬵᬚᬤᬺᬯᬾᬲᬾᬲᬶᬦᬶᬂᬧᭀᬫᬳᭀᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬦᬬᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬗᬹᬦᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ [᭔᭔ 44A] ᬯᬸᬲᬗᬸᬮᬳᬓᭂᬦᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬸᬲᬶᬭᬵᬫᭂᬦᬗᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬢᬵᬕᭃᬗᬓᭂᬦ᭞ᬢᬸᬯᬸᬓᬦᬭᬵᬕᬦᬶᬭᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬯᬸᬲᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬦᬸᬳᬸ ᬓᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬡ᭄ᬝᬕᬺᬳᬦᬶᬭ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬶᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬯᬲᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓᬵ᭞ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬗᬗ ᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬹᬢᭂᬦ᭄ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬦᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬭᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬢᬲᬶᬭᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬢᬦᬵᬫᬶᬲᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬓᬵᬭᬡᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬩᬹᬢᬮᬵᬫ᭄ᬧᬓᬦᬶᬭ᭞ᬗᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬚᬃᬢᬲᬗᬵᬢᬢ᭄᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬪᬵᬕ᭄ᬬᬩᬧᬵᬭᬳᬬᬸᬤᬳᬢ᭄‌ᬫᬦᬄ
Auto-transliteration
[43 43B] 43 dpunaka, sumahur̀sangātat, aikakiprabhū, hanawoḥwohankangsar̀wwamanis, kaditingkahingwongagawebr̥ĕm, kuskusanakaruhun, wusnyaratĕngki nocor, kalāwamwaḥningdhalima, papagĕnakĕnaringwawangi, air̀gulo, kapūr, ikātayayisupār̀kkadewa, tirutirunĕndenira, āpantĕwa singahurip, kāraṇaniratumamaharingsinggiḥ, denpruharikangsar̀wwottama, karaninghangawruhakĕnakangsar̀wwa'uttama, mwangkangsingl̥ĕwiḥkawruhakĕna hikukabeḥ, āpantĕwasingahuripsĕdhĕngamukti, ikangrājadr̥ĕwesesiningpomahomaḥ, mwangkadhatwan, tanānayan'ginawamati, ringūnipwasira, [44 44A] wusangulahakĕnayuddha, mangkowusirāmĕnangayudḍa, kasukaniratāgöngakĕna, tuwukanarāganiramungmungsirāmuktiharingsuk, sirawusañjĕnĕngaprabhu, tinuhu kankasukānira, sakaṇṭagr̥ĕhanira, āpantingkahingwongngahurippatiwĕkasanya, tiwasingahurip'hamanggiḥsukā, hamuktidensukā, hanandanganga nggowa, mangketamahārājasupār̀kkadewa, tūtĕnsapituturingsuningsira, samangkanawarahingsunmaringsira, pukulunpunapatasirarāntĕniratanāmisi nggiha, āpankāraṇaningsirāntĕnira, deningl̥ĕbūtalāmpakanira, ngukulun, mājar̀tasangātat, laḥtasidḍyabhāgyabapārahayudahatmanaḥ

Leaf 44

gaguritan-nitipraya-b 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬯᬯᬵᬭᬄᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬲᬶᬭᬳᬤᬦᬵᬫ᭄ᬭᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲ᭠ᬳᬵᬳᭀᬫ᭞ᬮᬩᬸᬳᬓᭂᬦᬢᬫᬫᬶᬫᭂᬦᬾᬭᬶᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬮᬓᬢ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬶ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬘᬢᭂᬗᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᬍᬓᬲᬳᭀᬫ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯᬵ᭞ᬉᬧᬘᬵᬭᬦᬶᬭᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬷᬭ᭞ᬮᬶᬦᬩᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬸ ᬡ᭄ᬟᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬵᬢᬢ᭄᭞ᬲᬳᬵᬬᭀᬕᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬫᬤᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬵᬦᬦ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬵᬢᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬾᬂᬧ᭄ᬭᬮᬕᬶᬲᬶᬭᬵ᭞ ᬦᭂᬗᬵᬓᭂᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬘᬧᬢᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬲᬧᬗᬶᬗᭂᬭᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬕᬯᬵ [᭔᭕ 45A] ᬦ᭄ᬭᬯᬾᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬵᬓᭂᬦᬲᬓᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬅᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬯᭀᬗᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬧᬥᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬵᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬢᬶᬦᬾᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬭᬲᬵᬥᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬭᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬶᬦᬍᬲᬶᬂᬲᬶᬄ ᬦᬶᬭᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬵᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬸᬮᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬓᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬸᬧᬵᬃᬓ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶ ᬦᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬᬲᬧᬵᬧ᭄ᬢᬵ᭚᭜᭚ᬇᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬥᭀᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬ᭚᭜᭚ᬲᬦᬾᬦᭂᬥᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄
Auto-transliteration
[44 44B] 44 ta, deningsuntawawāraḥyuntimaringsira, mangkotasirahadanāmraścittasa‐hāhoma, labuhakĕnatamamimĕnerikuṇdha, mar̀ggahaningsunlakata, mantukahi ngsuncatĕngengswar̀ggā, hamintuhupraśrīmahārāja, tandwatal̥ĕkasahoma, śrīmahārājasupār̀kkadewā, upacāranirasar̀wwadhīra, linabuḥringku ṇḍasangpaksyihātat, sahāyogamwangparabhūjanggasangr̥ĕsyisamadaya, wuwusānandhungkapswar̀ggāpwasira, sangpaksyihātat, waluyahengpralagisirā, nĕngākĕnapwasirasangmulihengswar̀gga. tucapataśrimahārājasupār̀kkadewa, kantunākasukanpwasira, tinūtmangkosapangingĕriraśrībhagawā [45 45A] nraweya, hankākĕnasakaptyanira, akār̀yyapwasukāningwadwāmwangmantrīnirasadaya, nguniweḥwongingdal̥ĕmpurinirakabeḥ, mangkopadhāmuktisukāka beḥ, lanangwadon, mwangsangprabhūsupār̀kkadewa, mangkanagatinekangwwanghamitraparasādhu, mwangsangmahāpāṇdhitakabeḥ, narapwansirawinal̥ĕsingsiḥ nirakangmaringuttama, nātangmangkanākatĕmwaningulaḥrahayu, henakkangnāgarasapandiriniraśrimahārājasupār̀kkadewa // • // iti nitiprayasapāptā // • // inapunikidr̥ĕwen'gdhongkir̀tya // • // sanenĕdhunin, hiktutsĕngod, sakingbañjar̀miwaḥkadeśahanpidpid

Leaf 45

gaguritan-nitipraya-b 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘ᭞ᬧ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬵᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑ ᭙᭒᭙᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬫᬸᬥᬵᬮ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[45 45B] 45 kacamatanhabang, kabhupatenkarangasĕm. puputsinurātringdina, ca, pa, waramnahil, titi, tang, ping 6 śaśiḥkapāt, raḥ 9 tĕng 2 iśakā 1 929. nghingkṣamaknamudhālpaśāstra // • //

Leaf 46

gaguritan-nitipraya-b 46.jpeg

Image on Archive.org