Difference between revisions of "gaguritan-nabhi-muhammad"

This page has been accessed 28,634 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 10)
(Front and Back Covers)
 
(111 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[Judul: GAGURITAN NABHI MOHAMMAD.
 +
Pnj. 45 cm. 3,5 cm. Jl. 94 lb.
 +
Asal: Tegallinggah, Kr.asem.]
 +
 +
[᭑ 1A]
 +
Gaguritan Nabhi Mohammad
 +
</transcription><transliteration>[Judul: GAGURITAN NABHI MOHAMMAD.
 +
Pnj. 45 cm. 3,5 cm. Jl. 94 lb.
 +
Asal: Tegallinggah, Kr.asem.]
 +
 +
[1 1A]
 +
Gaguritan Nabhi Mohammad</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 326: Line 337:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭐
+
[᭑᭐ 10B]
 
᭑᭐
 
᭑᭐
 
ᬗ᭄ᬕᬃᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬫᭀᬚᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬇᬗᭂᬲᬫ᭄᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ
 
ᬗ᭄ᬕᬃᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬫᭀᬚᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬇᬗᭂᬲᬫ᭄᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ
Line 332: Line 343:
 
ᬭᬫᬦᬾᬳᬕᬾ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗᬵᬳᬸᬮᬸ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬗᬶᬂᬧᬩ᭄ᬥᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬯᬶᬭᬸᬤᬫᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶ
 
ᬭᬫᬦᬾᬳᬕᬾ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗᬵᬳᬸᬮᬸ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬗᬶᬂᬧᬩ᭄ᬥᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬯᬶᬭᬸᬤᬫᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶ
 
ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬜᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬃ
 
ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬜᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬃ
</transcription><transliteration>10
+
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬣᬳᬦ᭞ᬓᬢᬄᬳᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᭀᬫᭀᬢᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬯᭂᬢᬗᬵᬢᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾᬳᬶᬭ᭟ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬚᬩ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬃᬣᬳᬦ᭞ᬓᬢᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᭀᬫᭀᬢᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭠
 +
ᬯᭀᬧᭂᬢᬗᬢᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬭ᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬓᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬩᬩᬸᬢ᭄‌ᬧᬾᬋᬫᬲ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬳᬾᬤᬮ᭄ᬩᬦᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭀᬓᬂᬮᬸ
 +
ᬳᬸᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬧᬾᬮᬓ᭄᭞ᬯᭀᬗᬾᬲᬥᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬾᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬾᬢᬮᬦ᭄ᬧᬤᬳᬶ᭞ᬕᬶ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
 
nggar̀apdhulaḥsireki, samangĕnti, hangĕntihastanira, tumuruningmaligemangke, wusrawuḥsiramangkeku, sangapdhulaḥhumojar̀haris, sirengputri'ingĕsam, kāntunsira
 
nggar̀apdhulaḥsireki, samangĕnti, hangĕntihastanira, tumuruningmaligemangke, wusrawuḥsiramangkeku, sangapdhulaḥhumojar̀haris, sirengputri'ingĕsam, kāntunsira
 
masku, sangputriharishanabdha, laḥlunghahā, hajasirahangliwatin, rājaputramangkelumampaḥ. hnĕngaknamangkesangsuputri, kawar̀ṇnaha, rājaputrawusprāpta, humar̥ĕking
 
masku, sangputriharishanabdha, laḥlunghahā, hajasirahangliwatin, rājaputramangkelumampaḥ. hnĕngaknamangkesangsuputri, kawar̀ṇnaha, rājaputrawusprāpta, humar̥ĕking
 
ramanehage, kapanggiḥsangāhulu, papĕkpunangingpabdhanitiḥ, sira'apdhulaḥmangkeprāpta, nulyalinggiḥmangkeku, palinggihanwirudamas, mātur̀sĕmbaḥ, sangnāthangandi
 
ramanehage, kapanggiḥsangāhulu, papĕkpunangingpabdhanitiḥ, sira'apdhulaḥmangkeprāpta, nulyalinggiḥmangkeku, palinggihanwirudamas, mātur̀sĕmbaḥ, sangnāthangandi
kaharis, sakingĕndhitasirañawa. hingwanggramipunikamangke, sangnāthangandikahalus, punapahanar̥ĕkeki, rājaputrahumatura, daganganepuniku, salwiringhar̀</transliteration>
+
kaharis, sakingĕndhitasirañawa. hingwanggramipunikamangke, sangnāthangandikahalus, punapahanar̥ĕkeki, rājaputrahumatura, daganganepuniku, salwiringhar̀
 +
[11 11A]
 +
thahana, kataḥhapun, samomotehontakatri, wongwĕtangātushakehira. matur̀sangapdhulaḥmangkeki, hambandha, dawĕg'hambahingjaba, hingwanggramipunikama
 +
ngke, sangnāthangandikahalus, punapahanar̥ĕkeki, rājaputrahumatura, daganganepuniku, salwiringhar̀thahana, katahepun, samomotehontakatri, ‐
 +
wopĕtangatushakeḥhira. lanangwadonlawansirareki, lakondokira, sirapsutrasaklat, sutrababutper̥ĕmasr̥ĕke, hedalbanatrangkokanglu
 +
hung, salwiringsutrahangrawit, war̀ṇnanepunsamapelak, wongesadhayahiku, norananalumampengdarat, samyānitiḥ, hontakretalanpadahi, gi</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 349: Line 370:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬓᬃ᭟ᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬤᬕᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮᬦᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬋᬓᬾᬳᬫᬸᬭᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬦᬤᬃᬢᬋᬓᬾᬲᬶᬂᬯᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫᬸᬤᬾᬤᬵᬲᬸᬗ
 +
ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬋᬓᬾᬤᬶᬦᬤᬭᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬦᬾᬯᬤᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬫᬤᬦᬦᬦ᭟ᬢᬸᬃᬭᬹᬧᬦᬾᬳᬬᬸ
 +
ᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬭᬹᬧᬓᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬂᬲᬤᬶᬦᬵᬳᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬤᬶ
 +
ᬦᬵᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬄᬲᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓᬶ᭞ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬮᬄᬯᬢᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬮᬄᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬗᬮᬫ᭄᭞ᬲᬸᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬦᬓᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞
 +
ᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬤᬕᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬫᬶᬲᬦᬶᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬤᬕᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬂᬓᬵ᭞ᬳᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᬸ
 +
ᬳᬸᬳᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬳᬦᬫᬶ
 +
ᬲᬦᬶᬭᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬘᬭ᭟ᬦᬵᬫᬦ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦᬓᬶᬂᬳᬩᬲ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬳᬭᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
lingankalawansikar̀. panghulunewongdagangpuniki, noralanang, miwaḥkalangkungr̥ĕkehamuraḥ, lawanwinadar̀tar̥ĕkesingwongrawuḥdenhasung, singkatĕmudedāsunga
 +
n, tur̀r̥ĕkedinadaran, sapanganggenepun, samaptanewadonlanang, panganggene, norananakangtumanding, tanānahamadananana. tur̀rūpanehayu
 +
linuwiḥ, pandhuluhamba, salawashambahagĕsang, sasoringlangittar̥ĕke, handhulurūpakayeku, kangsadināhawar̀ṇnasireki, kayahasalinsamapta, sadi
 +
nār̥ĕkepuniku, tur̀kalangkungsiḥsanyan, maringpatikbhra, hujaremaringhambeki, patikbhrakangsinadya. durungtutug'hatureputraneriki, śrīnalendra,
 +
[12 12A]
 +
mesĕmhangandhika, laḥwatanĕningsunhage, wongkapilaḥlaḥpuniku, hanakiraprabhudil̥ĕwiḥ, hamiśeṣahingalam, sukamūlyahiku, hamunghanakesanunggal,
 +
wanudya, ingkanghadagangmariki, punikahanamisanira. yanpangrakṣaningsunrangkeki, noratuhu, hadadagangmangkehangkā, hanahugasinadyane, tu
 +
huhayumangkehiku, waṣṭaniraramangkesangsuputri, hanĕnggiḥsitislamaḥ, kalangkungwir̀yyanepun, derasinggiḥhayupelag, sitislamaḥ, hanami
 +
sanirasawiji, praṇahejroningkocara. nāmanyakāliḥhanakneriki, piliḥl̥ĕwihan, hayunapunika, hanakinghabastar̥ĕke, haronmangka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 361: Line 403:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭒
 +
ᬓᬾᬓᬶᬗᬮᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬳᬱᬾᬪᬵ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬧᬸ᭠
 +
ᬦᬶᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬮᬶᬂᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳ᭠ᬫᬶᬬᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓᬧᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬵᬧᬭᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬦᬾ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬸᬮᬲᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬯᬯᭂᬓᬲᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬦᬓᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬫ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬵᬫᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬾᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬭᬦᬶ
 +
ᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬥᬭ᭟ᬫᬭᬳᬾᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬕᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬚᬦᭂᬗᬶᬂᬚᬩᬦᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬂᬦᬾ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬤᬦᬾᬕᭂᬤᭀᬂᬳ
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬰ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬢᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬬᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗᭂᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ
 +
ᬦᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬥᬾᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬤᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬋᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬚᭂᬂᬧᬭ᭞ᬫᬦ
 +
ᬯᬳᬮᬳᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦᬶᬭᬳᬢᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬭᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞᭠ᬭᬢᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬪᬬᬵ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬋᬡᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
 +
ᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᭀᬭᬧᬲᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᭀᬭᬧᬯᬾᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
kekingalepun, hingjrogĕdongmangkekarihin, bubar̀punanghasyebhā, sowangsowangmangkemantuk, sangnāthahangadhatwan, maringjro, hnĕngāknapu‐
 +
nilatri, eñjangmangkekawar̀ṇnahā. rājaputrahilingkangmangke, jriningati, ha‐miyanga, tankocapamangkesira, hingkapilaḥhikāparane, hanglipur̀ringtane
 +
pun, turubuktitankahisti, halinggiḥhagulasahan, helingangwawĕkasehiku, winakasdeningrāma, rājaputra, rāmanirasirengngūni, nulyahamarani
 +
nkondhara. marahenggĕdongkĕṇdhana, hangrawit, nulyaprapta, sirasangrāgaputra, hajanĕngingjabaningkurungne, yatamangkehandhulu, hingwangdanegĕdongha
 +
[13 13A]
 +
śriḥ, yatasangrājaputra, nulyahañjaluk, heḥwonghayujroninggĕdongan, wĕngĕhnahingwang, wawaraninggĕdonghiki, hingsunhar̀ṣamangkemañjinga. hingsunhiki
 +
nengkendherasanghaji, hamañjinga, hingjroningkondara, sangputrirarishujare, sapasirar̥ĕkehiku, lanpunapakradineriki, miwaḥsapajĕngpara, mana
 +
wahalaheriku, wdhimanirahatĕmwa, rājaputri, tĕpiningwiwararaneriki, ‐ratupanhikibhayā. hingsunhikisakingrarehingriki, kangpinar̥ĕṇaḥ, jroning
 +
gĕdongpunikā, denirasangprabhumangke, norapasungmangketengsun, haninghalisakehingjalmi, salawashingsunhikā, horapaweḥhingsunhandhulu, deni</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 373: Line 436:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭑᭓
 +
ᬭᬲᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬭᬡᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬤᬯᬢ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬄᬢᬬᬬᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬬᬬᬶᬳᬭᭀᬯᬂᬳᬓᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬶᬢᬶᬳᬫᬶᬦᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬗᬬ
 +
ᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬦᬳᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬯᭀᬂ
 +
ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬢᬦᬢᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬃᬱᬫᬳᬾᬂᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᭀᬭᬤᬓᬂᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬡᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬗᬫᬶᬦᬄᬲᬯᬸᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬥᬸᬲᬾᬦ᭞ᬧᬺᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬋᬓᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᬸᬚᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬓᬾᬄᬯᬶᬦᬶᬘᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬯᬂ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬏ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬶᬤᬾᬦᬵ᭠
 +
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬍᬩᬾᬂᬓᭀᬦ᭄ᬥᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬓᬾᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬚᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄ
 +
ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬥᬶᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬢᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭟
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
rasangngamrubengngalam, hingsunhiki, karaṇehingsunhingriki, jroninggĕdongmangdawat. rājaputramangkehanawurinharis, yaḥtayayi, pribadinehirikā, pa
 +
ntĕnyayiharowanghakeḥ, hingkenetasireku, langkungwĕlashatimami, sumawur̀sitihaminaḥ, wuspinastenmangketengsun, denirangamrubengngaya
 +
m, śrīnalendra, hingmakaḥmangkehanūtkāpti, hamranahakĕnmaringwang. rājaputrawuwusemangkehamanis, hingsunmatutur̀, mangkemaringsira, hanawong
 +
wadontar̥ĕke, tanataramangkerawuḥ, nulyahar̀ṣamahengmami, hingsunngaturinsangnātha, hingmakaḥmangkehiku, doradakangtinampin, densangnātha,
 +
[14 14A]
 +
hikukaraṇingsunhingriki, hingsirasasĕliran. sangngaminaḥsawur̀nyahamanis, wijilingśabda, lwir̀dhusena, pr̥ĕgatpĕgatr̥ĕkeswarane, norawruḥma
 +
ngketengsun, yenmongkonohujar̀neki, hajahakeḥwinicara, glistasirawangsul, norabisahingsunrorowang, laḥlunghaha'e, lunghasidenā‐
 +
glis, hajal̥ĕbengkondhara. hingsunpinastimangkesireki, pribadi, denakengngamrubengngalam, lunghāhajasuwehingkene, sangapdhulaḥhuwus, dhuḥ
 +
māsmiraḥpangerandhili, hingsunhanuhunduka, maringsiramāskun, hatataḥtuturira, yentanpara, hambingbrangtakingking, hingsunpĕjaḥtanpabraṇan. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 385: Line 469:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
ᬲᬶᬢᬶᬳᬫᬶᬦᬄᬫ᭄ᬦᭂᬂᬥᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬗᬮᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦᬾ᭞ᬋᬓᬾᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬕᬸᬕᬸᬫᭂ᭠ᬢᬺᬋᬓᬾ᭞ᬓᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬗᬮᬶᬸᬲᬶᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭂᬦ᭄ᬢ
 +
ᬓ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬹᬃᬘ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓ
 +
ᬳᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬮᬶᬮᬶᬭᬲᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬱᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸ
 +
ᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬩᬶᬚᬶᬂ᭞ᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬯᬲᬶᬭᬜᬯ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬᬢᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬕᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬮᬶᬮᬶᬭ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮ᭠ᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬢᬭᬶᬓᬧᬯᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬲᬾᬤᬓᬢᬶ
 +
ᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬇᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬲᬶᬥᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸ
 +
ᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬯᬶᬭᬤᬸᬗᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬦᬮᬗ᭄ᬲᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬮᬢᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬭᬗᬾᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
sitihaminaḥmnĕngdhatankĕnatangaling, hambĕkane, r̥ĕkepĕgatpĕgat, ragugumĕ‐tr̥ĕr̥ĕke, karingĕtelwir̀wongal̶s̶dus, raganyatankahisti, nulyamangkekĕnta
 +
ka, sangapdhulaḥhiku, haglismangkehangrangkula, duḥmāsmiraḥdewaningtil̥ĕmsira, sangputrinorāhuninga. rājaputraheranhaninghali, sangdyaḥmūr̀cca, hingtingka
 +
hapunika, karingĕtedr̥ĕsmijilr̥ĕke, tangsaḥmangkerinangkul, halilirasirayayi, hingsunmangkelāwansira, hamanggiḥdoṣahagung, denirakangngamru
 +
bengngalam, hagungpamanggihingbijing, laḥhungwasirañawa. sangputrisayaktidatanhanglilir̀, lwir̀wongpĕjaḥ, yatasangrājaputra, kaliwatpriyatinhatine, nulya
 +
[15 15A]
 +
hangambilbañu, glispiniramraganeriki, duḥmāsmiraḥhalilira, sasambatehamla‐shayun, lwir̀sutarikapawanan, rājaputra, haninghalinrājaputri, lwir̀wongsedakati
 +
nghalan. sakṣaṇasurupiyangār̀kkahiki, sawar̀ṇnaha, wussuwemangkehikā, apdhulaḥhupamitmangke, ingsangputrihiku, laḥkantunamāsmiraḥsidhi, manirahamit'hu
 +
ga, hingsuntilarahiku, putrimnĕngtanpangucap, lwir̀wwongpĕjaḥ, hamungkĕjutkĕjutsireki, nulyalengser̀rājaputra. śighraḥmangkat'hapdhulaḥhiki, mĕtusaki, jro
 +
ninggĕdongpunikā, lunghawiradunganr̥ĕke, langkunghanalangsanepun, hingtingkahehalatingūni, punikawirange'apdhulaḥ, sangapdhulaḥhiku, hanuliḥnulihing</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 397: Line 502:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬲᬮᬸᬗᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳ
 +
ᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬦᬶᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬂᬗᬧᬭᬹᬧᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬂᬳᬤᬕᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬾᬮᬓ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬢ᭄ᬯ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢᬢ᭄‌ᬢᬦᬦᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬩᬡ᭄ᬥᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᭀᬭᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬳᬸᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᭂᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬫ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬗᬯᬾᬄᬯᬶᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬳᬚᬲᬶᬭᬫᭂ
 +
ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬯᬶᬓᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬾᬭᬂ᭞ᬯᭀᬗᬶᬗᭂᬲᬫ᭄ᬓᬲᭂᬮᬶᬗᬢᬶ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬾᬓᬵ᭞ᬳᬧᬓᬭᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬧᬯᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬾᬓᬸ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬭᬸᬳᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬢᬸᬄᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬧᬢᬶᬫᬄᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᬸᬃᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬤᬾᬯᬇᬂᬗᬸᬤᬶ᭞ᬥᬦᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫ
 +
ᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬯᬍᬲ᭄ᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓᬓ᭄ᬯᬶᬦᬶᬸᬮᬶᬸᬦᬍᬲᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬯᭀᬂᬳᬮᬯᬶᬦᬍᬲ᭄ᬳᬶᬤᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
huntat, salunganepun, hinggĕdonghingkangkatoliḥ, wusprāptapangundangsanta \\•\\ pupuḥpangkur̀. risāmpuniramangkana, kawar̀ṇnatasangapdhulaḥteki, wusha
 +
doḥlakunepun, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, nulyaprāptahingpaṇdhanitiḥhiku, sapraptasirahanĕmbaḥ, tatkālapĕpĕk'hanangkil. sangnāthamesĕmhanabda, maringputra
 +
nirasireki, kayangngaparūpanesireku, denesirahaninghala, hingjrogĕdongkalawansinghadaganghiku, derasinggiḥkalangkungpelak, mātur̀mangkeputra
 +
neki. l̥ĕwihanjroninggĕdongtw, soringlangitattananatumaṇdhing, hanghinghabaṇdhapukulun, yyadinnoratumaṇdhingan, singgiḥhambamātur̀ringsangprabhu, hamba
 +
[16 16A]
 +
hupamitingtwan, hambamĕtwinwonggrami. sangnāthaharisngandika, haduḥhanakingsunhajamtumangkin, maringsitislamaḥhiku, manawihangaweḥwirang, yanhidhĕpahajasiramĕ
 +
twahiku, manawikakimangkemerang, wongingĕsamkasĕlingati. humatur̀putranerekā, hapakaranehambamangkeki, nenenorapaweḥkawuleku, kadyakaruhu
 +
nikā, hawak'hambahutuḥkādiringdangu, patimaḥhasampunika, maringhambapatikbhrasinggiḥ. tur̀kalangkungbĕcikemangkehikā, maringkawuladewa'ingngudi, dhanādhar̀mma
 +
nekalangkung, pasungsungemaringhamba, mangkehambahawal̥ĕsnahiku, wongbĕci‐kakwin̶l̶nal̥ĕsar̀jja, wonghalawinal̥ĕshidin. sangnāthaharishangandika, yanmangka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 409: Line 535:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
ᬦᬲᬓ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬓᬓᬶᬮᬶᬕᬭ᭞ᬇᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦᬲᬭᬫ᭄ᬬᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬤ
 +
ᬓᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬧᬧᭀᬦ᭄ᬥᭀᬓᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ
 +
ᬦᬶᬗᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬓᬭᬶᬇᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬭᬢᭂᬩᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀ
 +
ᬚᬦ᭞ᬬᬢᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬸᬤᬸᬮᬸᬇᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬳᬾᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬗᬭᬄᬳᬶᬗᭀᬂᬯ᭄ᬯᬗᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬤᬳᬸᬘᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬮᬶᬕᬾᬓᬶ᭟ᬢᬦᬲᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓ
 +
ᬢ᭄᭞ᬳᬫᭀᬫᭀᬲᭀᬢ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬥᭀᬓᬶᬂᬫᬮᬕᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬦᬦᬮᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬳᬫᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬯᭂᬭᬢᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬭᬣ
 +
᭞ᬲᬥᬬᬯᭀᬗᬾᬳᬤᬶᬢᬶᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬸᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬮᬫᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬸᬘᬧᬂᬦᬮ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬗᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
nasakraneriki, hanamangkewawkashingsun, denpriyatnakakiligara, ingmangkesakrasanemangke, rājaputraglismangkelinggara, tanasaramyangsireki. da
 +
kankawar̀ṇnasirengmār̀gga, hnĕngāknarājaputramangkeki, kocapasangputrihĕsampuniku, marahengpapondhokanira, nulyamunggahingmaligehaśruḥ, ha
 +
ningalimangkewongprāpta, hayunehangantisireki. sangrājaputrakawar̀ṇnaha, kari'ingmār̀ggatamangketi, haywataratĕbahepun, meḥwĕntĕnsangyo
 +
jana, yatakatonsangrājaputramangkeku, hawasdenirahumulat, denirasangrājaputreki. sangapdhulaḥmangkeprāpta, rājaputrakudulu'ingsangputri,
 +
[17 17A]
 +
sangputriglistumurun, sangkahengmaligenira, hasmuruntik'hangaraḥhingongwwangirahiku, laḥnggalpadahuculna, dimenerusakmaligeki. tanasarinulyamangka
 +
t, hamomosotpondhokingmalageki, kangsawneḥnanalenhagruḥ, hanahamosotinghanta, sāmpuntĕlaswĕratingdentahiku, sangputrimunggahingratha
 +
, sadhayawongehaditiḥ. nulyāglismangkelinggara, tanarār̀yyanmangkelumaris, norananuliḥpungkur̀, lampahesangputrihikā, hasmuruntik'hantansadyahantu
 +
k'hipun, hnĕngāknaputrisalamaḥhikā, rahadenputrakawar̀ṇne. rājaputrangucapangnala, paransisipesangputrihĕsampuniki, kādirinubungingmusuḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 421: Line 568:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬫᬦᬯ᭄ᬬᬓᬲᭂᬮ᭄ᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬲᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬹᬦᬶᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭞ᬓ᭠ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬲᬶᬄᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬫᬶ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬭᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬳᬲᭂᬧᬶ᭞᭠
 +
ᬯᬱ᭄ᬧᬦᬶᬭᬤᬺᬲ᭄ᬳᬸᬫᭂᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬫᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬵᬲᭂᬮ᭄ᬳᬶᬂᬦᬵᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬳᬾᬲᬶᬦ᭄᭟ᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬵᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄ
 +
ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬫᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬯᭀᬳᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬯᬃᬣᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬚ
 +
ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬳᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬧᬶᬮᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬗᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬯᬸᬮᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬸᬩᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬦᭀᬭᬤᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ
 +
ᬓᬵᬤᬶᬯᭀᬓᬮᬄᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬭᬡᬩᬧᬳᬜᬕᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬶᬭᬓᬓᬳᬫᬓ᭄ᬱ
 +
ᬳᬸᬕᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢᬦᬵᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬦᬵᬭᬓ᭄ᬦᬢᬸᬭᬸᬳ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
manawyakasĕlmararingwang, hanasarilinggar̀mangkeku, hingūninoramangkena, ka‐langkunghasiḥheringkami. yatamangkerājaputra, kārimangunmanguningwiśmahasĕpi, ‐
 +
waṣpaniradr̥ĕshumĕtu, lwir̀norabisahumangkat, langkunghemĕngmangkerājasunu, kalintangkāsĕlhingnāla, lintangpriyatintur̀hahesin. gagĕntunsangrājapinu
 +
tra, denelintangmerangetansinipi, śighraḥmangkattanāsantun, mantukmarahengnāgara, hingiringindeningbalaneriku, dahatkawar̀ṇnahingmār̀gga, śighraḥ
 +
saprāptahingmĕkaḥsami. nulyahumar̥ĕkingrāmanira, rājaputrawusprāptahingpaṇdhannitiḥ, mĕdhĕk'hanĕmbengsangprabhu, śrinalendramangkengandika, sakingĕndi
 +
[18 18A]
 +
wohinetrahanakingsun, mātur̀mangkekanghatmaja, wushambahumĕtuhingtatami. sangnāthaharishangandhika, paranwar̀thanemangkeholihirateki, humatur̀sangrāja
 +
sunu, singgiḥtahuliḥkawula, pankapilaḥkadirinubungingmusuḥ, saprāptakawulatuwan, nulyabubar̀mangkehaglis. noradanulihinguntat, hingtingkahe
 +
kādiwokalaḥhajurit, mesĕmsangnāthangandikaharum, maringsangrājapinutra, karaṇabapahañagaḥsireku, wdhikinonmangkana, sirakakahamakṣa
 +
hugi. hnĕngāknasangrājapinutra, sangputrihĕsamkawar̀ṇni, lumarislampahemangkeku, tanārerenhanengmār̀gga, dalandalanhanangissanghayu, nāraknaturuha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 433: Line 601:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬤᬳᬃ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭ.....᭞......ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬯᬗᬯᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬏᬄᬲᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸ
 +
ᬬᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬶ᭠ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬾᬲᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬧ᭄ᬬᬄᬕᬾᬦ᭄ᬦᬾ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬬᬓᬂᬲᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬬᬾᬕᬃᬫᬦᬳᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬯᬭᬳᬫᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬂ
 +
ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬶᬭᬂᬧᬶᬭᬗᬵᬦᬾᬂᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬵᬢᬶ᭞
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬍᬩᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᭂᬲᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬭᬯᬮᬦ᭄ᬋᬓᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬓᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬭᬭᬣ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭄ᬭᬸᬄ᭞
 +
ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬭᬫ᭞ᬲᬶᬭᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬓᬶ᭟ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬲᬶᬦᬭᬾᬓᭂᬦᬶᬂᬧᬮᬕ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᭀᬫᬮᬚ᭄ᬦᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬧᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦᬗᬶ᭠ᬦᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬂᬗᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳ
 +
ᬭᬤᬯᬶᬸᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬵᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬩᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
dahar̀, liwatlaramangkepra....., ......mangkeswara, sakingluhur̀hawangawangsireki, hujaringswarapuniku, eḥsihislamaḥhĕsam, haywasirapriyatinbrangtahu
 +
yung, denesinadyanirahikā, mangkenorahantuksireki. beñjangsi‐ramangkehuninga, tatkālanesiramijilhapuliḥ, hingdeśanapyaḥgenne
 +
pun, genyakangsiniyan, sangsuputriyegar̀manahekalangkung, hangandĕlingswaranira, wusmukṣaswarahamingĕtin. hnĕngāknamangkesakṣaṇa, kang
 +
kocapasangputrihanengmār̀ggi, pirangpirangānengngĕnun, tankawar̀ṇnahanengmār̀gga, glisprāptahinghĕsamnāgantun, prasamyamangkinjroningāti,
 +
[19 19A]
 +
nulyamal̥ĕbumangkesami. sangprabhuhĕsammangkekawar̀ṇna, hagarawalanr̥ĕkehumijil, kapanggiḥputraneriku, kariluhuringraratha, sangsuputritumurunmangkehruḥ,
 +
sināmbutdenekangrama, sirarawuḥmangkeniki. binaktahingwiśmanereka, sinarekĕningpalagyaneriki, komalajnar̀mangkehumurub, deniraśrīnale‐
 +
ndra, pawonganepapĕkmangkesireku, nulyamangkesukansukan, manganangi‐nĕmmangkesami. gamĕlanmunyangngararas, ndatanpĕgatmangkerahināwĕngi, dadiha
 +
radaw̶datanketung, rahināwĕnginorapĕgat, tanarerensabrandinahiku, samisirasukansukan, hnangāknamangkesireki. hanakkinghabasmangkeka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 445: Line 634:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬲᬶᬢᬶᬳᬫᬶᬦᬄᬦᬵᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬫᬫᬢᭂᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬭᬵᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬵ᭞
 +
ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬯᬶᬦ᭄ᬭᬦᬄᬤᬾᬦᬾᬭᬵᬫᬲᬂ
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭟ᬳᬧ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬫᬸ᭠ᬢᬮᬶᬩ᭄‌ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤᬯᬦ᭄‌ᬯᬸ
 +
ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᭀᬭᬏᬯᬄᬳᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬓᬳᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬫᬶᬦᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬇᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬂ
 +
᭞ᬦᬶᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗᬄᬯᬃᬣᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬭᬳᬘᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬇᬂᬯᬃᬣᬦᬾᬳᬫᬶᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬯᬶᬭᬗᬾ
 +
ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬢᬲᬶᬭᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬫᬶᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬸᬧᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄......᭞........ᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᭂᬤᭂᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
war̀ṇnaha, sitihaminaḥnāmanepuniku, kawuwusanhamamatĕngsāmpun, hapanwustigangcandra, sangsuputrihumar̥ĕkingsangprabhu, saprāptanesirerāmanerikā,
 +
sangnāthangandikaharis. laḥtaninihanakingwang, parankār̀yyaniramangkemariki, sangputrimangkehumatur̀, hambamatur̀huninga, duḥhambawinranaḥdenerāmasang
 +
prabhu, jroninggĕdonghabobot'hamba, wustigangśaśiḥmangkeki. hapdhulmu‐talib'hangandikā, yenmangkanahanakingsunsireki, haywamangkekadawanwu
 +
wus, hingtingkahiramangkena, hyangsūkṣmanora'ewaḥhingkal̥ĕbu, hamarentahingkawula, marahingsawijiwiji. laḥtaninisiramantuka, hingjrogĕdongpuni
 +
[20 20A]
 +
kahasĕpi, haminaḥpamitmangkesu, hanĕmbahingsangnātha, sāmpunehamit'humantukmangkeku, datankawar̀ṇna'ingmār̀gga, prāptenggĕdongmangkehaglis. hnĕngaknakanglumintang
 +
, ni'apdhulaḥmangkekawar̀ṇni, hangrangaḥwar̀thanehiku, nerahacamanahira, hamyar̀ṣa'ingwar̀thanehaminaḥhiku, denesāmpunhambobot'hikā, apdhulaḥwirange
 +
priyatin. nulyasakitmangke'apdhulaḥ, wuslamatasirahagring, wĕntĕnpĕtangcandralaminepun, hapannulyamangkepĕjaḥ, sangnāthagupuḥdenyahatulung, rājapu
 +
tramangkewuslinā, prasamamangkehanangis. layonemangkewusbinacikan, wus......, ........tanasantun, mekulunghahamĕdĕma, wusdadi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 457: Line 667:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬚᬸᬩᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬮᬶᬕᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬤᭂᬫ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬶᬳᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬂᬳᬤᬵᬫᬳᬫᬶᬦᬄ
 +
ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬳᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬩᭀᬩᭀᬢᬾᬳᬶᬓ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬾᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬚᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬕᬶᬧᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬇᬂᬧᬺᬡᬳᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬚᬮᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ
 +
ᬲᬸᬓᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬂᬗ᭄ᬳᬮᬶᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬦ᭄ᬭᬲᬶᬄᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬳᬾᬮᬶᬗᬢᬲᬶᬭᬦᬶᬓᬶ᭟ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬮᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬩᬧᬳᬚᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬂᬚᭂᬂᬧᬤᬸᬓᬦᬵᬣ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬫᬲᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬮᬸᬂᬓᬧᬶᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬢᬫ᭄ᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬭᬾᬫᬦ᭄ᬬᬋᬕᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬕᬸᬢᬦ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᭀᬭᬳᬾᬫᬸᬢ᭄ᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬵ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬧ
 +
ᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬫᭀᬕ᭄ᬕᬳᬸᬭᬶᬧᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬳᬶᬗᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬗᬾᬢᬾᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬫᭀᬕ᭄ᬕᬫᭀᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬸ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
jubahingjromaligeku, wuspinadĕmmantukṣama, hnĕngaknamangkerumihin. kunĕngmangkekangkocapa, hingjrogĕdonghanakkihabas, kawar̀ṇni, kanghadāmahaminaḥ
 +
hiku, wuslamihabobot'hikā, lamilamibobotehika, jĕgkĕplekemangkehambabar̀, mdhaljaluputraderiki. gipiḥmangkeśrīnalendra, hanulunghiputra
 +
nehambabar̀teki, saprāptanemangkerinangkul, ingpr̥ĕṇaheputranira, sangprabhumangkehandhulu, jabangbahinehikā, jalurūpanemangkehapĕkik. kalangkung
 +
sukaneśrinalendra, hanangnghalijabangbahipuniki, sinambutnulyapinangku, mangkebinrasiḥsira, sangnāthangandikamangkehalus, heḥtaniniputraningwang,
 +
[21 21A]
 +
helingatasiraniki. humātur̀mangkeputranerikā, singgiḥhilingkawulabapahaji, hanghingkawulamangkehumatur̀, ingjĕngpadukanātha, hambahamitpriyatnahandikākantu
 +
n, durungtutug'haturira, sangputrimangkehangamasin \\•\\ māskumambang. sangnātha, tansaḥdenirahanangis, lwir̀pulungkapipitan, sasambatetamlasāsiḥ,
 +
remanyar̥ĕgutrinagutan. śrīnalendranorahemutśariraneriki, kangĕningputunekā, sakaronemangkeninggalin, sawijiwijinorakār̀yya. pa
 +
nwustitaḥ, deniraderahyangwidi, moggahuripaputuningwang, siramangkewohingati, trangetetraningsunmiraḥ. moggamogga, dinuluransirahurip, nu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 469: Line 700:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬮ᭄ᬬᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞........᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᭂᬕᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤᬳᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬳᬜᬕᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞
 +
ᬫᬭᬳᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬥᬬ᭟ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦᬧᬸᬦᬂᬢᬩ᭄ᬮ᭞ᬢᬮ᭄ᬩᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬥᬤ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬤᬶ
 +
ᬋᬤ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲ......ᬢᬫᬤᭂᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬧᬶᬦᬤᭂᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬂ...
 +
......᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬭᬓᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬇᬂᬚᬸᬩᬄᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬳᬫᬶᬦᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬶᬦᬤᭂᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬚ᭄ᬭᭀᬫᭂ᭠
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦᬾᬦᬬ᭟ᬚᬩᬂᬩᬳᬶ᭞ᬯᬶ
 +
ᬦᬾᬳᬦ᭄ᬲᬺᬕᬄᬦᭀᬭᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬳᬋᬧ᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬾᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬧᬭᬦᬾ
 +
ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬮᭀᬃᬮᬓᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᬾᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬸᬢᬸ
 +
ᬫᬫᬶ᭞ᬫᭀᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬕᭂᬲᬂ᭟ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬭᬦᬦ᭞ᬲ᭄ᬭᬗᬾᬗᬾᬢᬾᬦᬹᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬤᬦ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
lyaśighraḥkawulaneriki, ........, hangaturinpunangsĕgaḥpunika. nulyasinung, rājaputrahadahar̀teki, rājaputranorahar̀ṣahañagaḥ, sangnāthangandikamaliḥ,
 +
marahengkawulanesadhaya. laḥtamangke, bĕciknalayoneriki, kār̀yyananapunangtabla, talbahĕmasmangkehangrawit, nulyamangkewusdhadya. yatamangkesidi
 +
r̥ĕdlayoneriki, śighraḥlinggar̀mangkelumampaḥ, sa......tamadĕmteki, wusprāptasirengpakuburan. danpinadĕm, mangketadenāglis, kubung...
 +
......, hingpraṇaherakaneriki, ingjubaḥrasululaḥpunika. panhirikā, praṇahehaminaḥteki, risāmpunepinadĕmhikā, hingmaligejromĕ‐
 +
[22 22A]
 +
kaḥsireki, samamuliḥsowangsowang. śrīnalendra, mangketakangkawar̀ṇni, hangrakṣaputunira, hingĕmbanpinangkusinggiḥ, pankalintangpriyatinenaya. jabangbahi, wi
 +
nehansr̥ĕgaḥnorahapti, sangnāwamangkengandikā, yanmangkanaputumami, tuhusiranorahar̥ĕpa. dansangnātha, hangĕmbanputuneriki, ngedulwetanparane
 +
hikā, maliḥngĕlor̀lakuneriki, gumingsir̀kulonparanehikā. kedulkulon, wetansāmpunprapti, sangnāthalintangkasmaran, duḥmasmiraḥputu
 +
mami, mogadinuluransirahagĕsang. noraprāpti, ngĕmbananputuneriki, lor̀wetankidulkulonparanana, srangengetenūtlandadanreki, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 481: Line 733:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬲᬸᬧ᭄ᬬᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭ᭞ᬬᬢᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬭᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭ᭟ᬲᬵ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬲᬸᬲᬸᬦᭂᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗᭀᬯᬾᬳᬦ᭄ᬳᬦᬸ......᭟᭜᭟ᬩᬵᬂ᭟ᬚᬩᬂᬩᬳᬶ᭞
 +
ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬏᬯᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬕ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬲᬸᬲᬾᬦᬾᬓᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᭀᬂᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬲᭀᬦᬦ᭞ᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬦᭀᬭᬳᬋᬧ᭄ᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄ᭠ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬤᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬦ᭄ᬪᬯ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬫᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ᬤᬦ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬮᬚᬸᬫᬭᬶᬍᬡ᭄ᬥᬂᬢ᭄ᬭᬯᬶᬬᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ
 +
ᬍᬡ᭄ᬥᬂᬧᬤᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬂ᭟ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬋᬧᬄᬫᬮᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬗᬭᬩ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬾᬰᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬮᬓᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᭀᬫᬮᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬤᬦ᭄ᬫᬍᬩᬸ᭞ᬳᬶᬂᬓ
 +
ᬓ᭄ᬩᬄᬢᬸᬮᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬩᬄᬢᬸᬮᬄ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬪᬶ
 +
ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕᬸᬫᬾᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗᬋᬧᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬳᬮᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬗᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
hnĕngaknakanglumampaḥ. panwusprāpta, hingdeśasupyaḥteki, hangulatiwonghalit'hanakera, yataprāptakawulaneraki, sakingmĕkaḥwonghalit'hanakira. sā
 +
mpunprāpta, hingar̀ṣadeśrīnarapati, sangnāthaśighraḥngandikā, laḥsusunĕnĕnputumami, rājaputrahingowehanhanu...... \\•\\ bāng. jabangbahi,
 +
norahar̀ṣahanusonin, ewaḥsangnāthahumulat, sangnāthanagbilwonglyanmaliḥ, wonghalitpasusenekā. nulyaprāpta, wonghakeḥmangkesireki,
 +
denhakonmangkenusonana, jabangbahinorahar̥ĕp'hanusonin, duḥ‐pangeranputuningwang. patihurip, hingsunsraharinghyangwidhi, siraputudingsu‐
 +
[23 23A]
 +
nbhawa, hurippatiputumami, marihyangkangngamrubenghalam, dansangnātha, hangĕmbanputunemaliḥ, munggaḥmaringgunungtur̀sinaḥ, lajumaril̥ĕṇdhangtrawiyaḥteki, prāpta
 +
l̥ĕṇdhangpadakmakṣang. haninghali, gununghar̥ĕpaḥmali, munggaḥmaringgununghingarab, mañjingdeśahĕmasmalakeki, prāptenggunungkomalakĕmbar̀. danmal̥ĕbu, hingka
 +
kbaḥtulaḥteki, prāptahingpinggiringkakbaḥtulaḥ, tanasarirājaputreki, tumurunhasĕmbahyang. hasĕmbahyangmar̥ĕpkulontamangkeki, kapanggiḥlannabhi
 +
rasulhikā, gumengsir̀hasĕmbaḥhyangmaliḥ, hangar̥ĕpingkidulhikā. dankapanggiḥ, lawannabhihalaḥl̥ĕwiḥ, maliḥgumingsir̀ngabhaktya, har̥ĕpwetanhangabhakti, ka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 493: Line 766:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶᬓᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬫᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬧ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬪᬶᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬯᬂᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬸᬮᬄ᭞ᬤᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬩᬢᬸᬮᬬᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬮᬫ᭄᭟ᬦᬸᬬ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
 +
ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬯᬮ᭄ᬬᬸᬮᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬋᬓᬾᬮᬫᬶᬦᬶᬭ᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮᬶᬂ
 +
ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬃᬣ᭟ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵ
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬸᬃᬘᬳ᭄ᬬ᭟ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄‌ᬓᬾᬲᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶ
 +
ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᭀᬫᬮᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬇᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬩᬍᬓᬧ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬯᬸ
 +
ᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬶᬭᬄᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭀ
 +
ᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬫᬸᬃᬩᬾᬗᬮᬫ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬍᬕᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭄ᬬᬗᬶᬭ
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
panggiḥlannabhirasulhikā. mar̥ĕpkulon, gumingsir̀hikumaliḥ, gumingsir̀mangkepimĕmpat, hasĕmbahyanghar̥ĕpkulonteki, hnangakĕnamangkesakṣaṇa. denkapa
 +
nggiḥ, lannabhihatunggallawangteki, mijilsakingjrokakbaktulaḥ, dulyamunggaḥkabatulayateki, mañjinglangitmangkehasalam. nuyyamañjing, hijroning
 +
swar̀ggateki, kapanggiḥlawanwalyulaḥ, miwaḥhingkangmrubengbhumi, tankocapar̥ĕkelaminira. rajaputra, hingjroswar̀ggasireki, tumurunmĕdaling
 +
swar̀gga, jibrahilhangĕmbansireki, jibrahilkawlasār̀tha. maringsira, rājaputratamangkeki, jibrahilhĕmbanlumampaḥ, rājaputrahingĕmbanteki, wusprā
 +
[24 24A]
 +
ptahinggunungjātinur̀cahya. jibrahil, hanadunmangkehaglis, sirasangrājapinutra, jibrahilkesaḥhaglis, śrīnalendranambutputunira. rājaputrahi
 +
ngĕmbananmangkehaglis, deniraśrīnaranātha, hingĕmbananmangkelumaris, prāptenggunungkomalakĕmbar̀. nulyāmunggaḥ, inggunungjabal̥ĕkapsireki, rawu
 +
hinggunungmiraḥsiluman, rawuhingnagarengmĕkaḥsireki, wusmañjingjroningnāgara. śrīnalendra, ngandikawacanamanis, duḥmāsmiraḥputuningwang, mo
 +
gadinuluransireki, denekangmur̀bengalam. rājaputra, wusmal̥ĕgujroningpuri, hnangaknasangrājaputra, hingjrosāmpunprāpti, sar̥ĕngkalawanhiyyangira</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 505: Line 799:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬓᭀᬘᬧᬯᭀᬂᬲᬚᭀᬤᭀᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬮᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬲᬲᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬗᬤᭀ᭠
 +
ᬮ᭄ᬩᬜᬸᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬭᬭᬾᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭟ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬳᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬲᬸᬦᬾ᭞ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬶᬭᬶᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬗᭂ
 +
ᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬯᭀᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬕᬄᬳᬸᬮᬫᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬤᬶᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂ
 +
ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬗᬤᭀᬮ᭄‌ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬲᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬚᭂᬦᭂᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬓᬦᬾᬭᬾᬓ᭞
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬓᬯᬸᬮᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬤᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬩᬶᬩᬶᬚᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬤ᭄ᬭᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬂᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬵ᭞᭠
 +
ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬭᬭᬾᬳᬕᭂᬲᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬘᬸᬓᬸᬧᬦ᭄‌ᬲᭂᬕᬄᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾ
 +
ᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬮᬶᬳᬦᬓ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᭀᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢᬶᬦᬶᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬩᬲ᭄ᬳᬋᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬕᬋᬦᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24
 +
\\•\\ pangkur̀. hnangaknamangkekocapa, kocapawongsajodohikāprāpti, katigalanhontakurus, wonghikasasomahan, maringmĕkaḥngado‐
 +
lbañususunepun, singrarematihibunira, hikukār̀yyahanusoni‐n. hamungsuhangingmangkesusune, sanunggal, hamungkirisusuneriki, hingtangĕ
 +
nsusuniwongkakung, hanghingpakriyanehikā, hanusonindadisĕgaḥhulamepun, miwaḥdadikasugyanira, denesusunirapuniki, nulyahumar̥ĕking
 +
sangnātha, wongpunikāhangadolsusuneriki, sangnāthangandikahaśruḥ, sakingpundiwijilesira, miwaḥsapajĕnĕrahiku, mātur̀pur̀wwakanereka,
 +
[25 25A]
 +
singgiḥpaṭikbhranrapati. kawulawijilidapyaḥ, haranhambabibijasi, mangkekār̀yyahambapukulun, hanusonidrarehalit'hikā, singmatihibunerarehikā, ‐
 +
pirapirararehagĕsang, denekawulahanusonin, hapankacukupansĕgaḥhulam, miwaḥsosotyahambahakriyeki, manawihanamangkesire
 +
ku, krasahambahumar̥ĕkā, hingnāgarahandikasangprabhu, malihanakkangngantu‐ka, sangnāthangandikaharis. yanmangkamangkekriyanira, hingsunhangakomangke
 +
sireki, hanaputuningsunmangkeku, tinilar̀deninghibunira, lamunnahuripputuningsundenesireku, beñjanghingsuntĕbashar̥ĕganya, sar̥ĕgar̥ĕning</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 517: Line 832:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬤᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬜᭀᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ
 +
ᬳᬶᬜᬬᬄᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬜ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭠ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬜᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭀᬦ᭄ᬥᬄ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗᬸᬍᬲᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬇᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᭂᬯᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬮᬄᬢᬧᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬦᭀᬭᬲᬸᬯᬾᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬓᬾᬄᬩᬜᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬶᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬤᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬫ
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬳᬧᬧᬬᬲ᭄ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬯᭀᬂᬲᬭᬾᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬗᬲᬸᬗᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬜᬦᬾᬳᬶᬓᬵ
 +
᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬫᭀᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬂᬳᬫᬹᬃᬩᬾᬗᬮ
 +
ᬫ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬭᬚᭀᬓᭂᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬸᬲᭀᬦᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬓᬂᬓᬶᬭᬶ᭞ᬦᭀᬭ
 +
ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬜᬲᭂᬧᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬢᬗᭂᬧᬶᬦᬭᬦᬤ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬾᬲᬾᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬾᬳᬦᬶᬂᬓᬶᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25
 +
jalmi. bibijadasimangkehumātura, yanmangkanapaṭikbhrasanghaji, hambahañobamangkesireku, putuhandikamangketwan, sangnāthangandikamangkehaśruḥ
 +
hiñayaḥhambilna, hambilnaputumami. śighraḥmangkatpunanghiña, hangambila‐rājaputrahaglis, nulyaprāptatanasantun, hiñahangambilpunangbondhaḥ, hi
 +
ngul̥ĕsandheningsutrahalusalus, hangiringdeningpawongan, wusprāpta'ingsanghaji. bibijanasihumātura, singgiḥhambamangkehandĕwari, sangnāthangandikā
 +
mangkehaśruḥ, laḥtapadalunghangambiltoya, norasuwenuliḥhakeḥbañurawuḥ, bibibijanimangkehadan, nulyahadusmangkehaglis. sawusema
 +
[26 26A]
 +
ngkehasiram, hapapayassapolahewongsarebit, sakehewongandhulu, sawusesiramangkana, hingasungansangrājaputrahiku, denehiñanehikā
 +
, bibijanasimangkenusonin. bibijanasimangkehangucap, rājaputrapangeran'gustimami, mogadinuluranmangkasireku, deningkanghamūr̀bengala
 +
m, bibijanasihanrajokĕnniku, muliḥmangkemasusonana, denesirabibijanasi. yatamangkesinuswan, sinungakĕnsusunekangkiri, nora
 +
hayunhañasĕpahiku, hamungsusunesanunggal, sangrājaputramangkeku, susunetangĕpinaranad, susunepesengsireki. maliḥwinehaningkirihikā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 529: Line 865:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬦᭀᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬜᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬗᭂᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬲᭂᬧ᭄ᬲᬲᭂᬧ᭄ᬤᬯ᭠ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬭᬶᬯᬶᬦᬾᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬦᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬂᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬲ
 +
ᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬾᬳᬦᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬳᬸᬕᬜᬲᭂᬧᬶ᭞ᬓᬬᬓᬭᬸᬳᬸ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞......ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬕᬳᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬯᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶ
 +
ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬭᬹᬧᬦᬾᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬂᬲᬄᬳᬜᬲᭂᬧ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬲᭂᬧᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬳᬜᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬤ
 +
ᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬓᬾᬲᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶ
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬯᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬫᬶᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ
 +
᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬧ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬜᬾ᭞ᬭᬾᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬪ
 +
ᬓ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬦᬧ᭄ᬬᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬭᬳᬕᬸᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬩᬲ᭄‌ᬲᬋᬕᬋᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬗᬚᬶᬳᬚᬶᬦᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬶᬲᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬓᬂ
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26
 +
norahayunmangkehañasĕpin, hingtangĕnparanehiku, sinasĕpsasĕpdawa‐k, hingkiriwinehanmangkeku, maliḥkananparanehikā, tangsaḥmangkedensa
 +
sĕpin. maliḥwinehaningkiwa, norahar̀ṣahugañasĕpi, kayakaruhu‐ntingkahepun, ......kaliḥhigahika, nulyatuwuḥsusunetĕngĕnhiku, kadi
 +
susunewongprawan, tur̀rūpanehayul̥ĕwiḥ. rājaputratangsaḥhañasĕpa, kādihibuniramangkesajati, sinasĕpansusunehañar̀hiku, danmangkeśrīda
 +
landra, hegar̀mangkemanahesangprabhu, miwaḥr̥ĕkesabalanira, samagawok'haninghali. yatamangkebibijanasihika, langkungsukanirahingmĕkaḥteki, mi
 +
[27 27A]
 +
waḥpanganggonedatanketung, lanangwadonpunika, laminirahingmĕkaḥr̥ĕkeku, nĕnggiḥwĕntĕnpĕtangcandra, krasaniramantukmangkin. bibijanasihumātura
 +
, singgiḥhambandhapamitingsanghaji, kawulamantuk'hinapyaḥhiku, hapanlamihambahingkeñe, rejaputrakawospundimangkepukulun, sangnāthaharisbangandika, ya
 +
nmangkanabibijanasi. hingsunsidĕpsirakār̀yya, hanghinghanakirapuniki, hemanmangkekrasaneriku, laḥlunghahamangketasira, hanakiradenbaciksirabha
 +
kteku, marahinapyaḥpunika, yenahuripturahagungbeñjing. hingsuntĕbassar̥ĕgar̥ĕganya, sapangajihajiningjalmi, nulyapinisalindensangprabhu, wastrahingkang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 541: Line 898:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬵᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬄᬢᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ
 +
ᬲᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬧᬚᬦᭂᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬓᬂᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬕᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬤᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬸᬕᬲᬸᬕ᭄ᬬᬳᬗᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬳᭀᬦᬗ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬲᬦᬶᬭᬳᬗᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬶᬭᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬸᬫ᭄᭞
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬸᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬧᭀᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬲᬸᬂᬤᬶᬦᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳ
 +
ᬳᬸᬧᬾᬢᬸᬂᬤᬰᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬗᬸᬦᬾᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬂᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬥᬤᬶᬳᬸᬧᬄᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬲᬋᬕ᭠
 +
ᬋᬕᬦᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬾᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬾᬲᬂᬢᬚᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬫᬓᬲᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳ
 +
ᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬋᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬍᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬢᬧᬶᬦᬬᬸᬗᬦ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭞ᬓᬾᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬾ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
mulyamulya, wastrakāmpuḥpasungsungirasangprabhu, nulyabaguswar̀ṇnanira, kakaliḥkatrapanteki. riwusiramangkana, sangnāthamangkengandikaharis, haḥtabibijanasi
 +
sareku, sapajanĕngemangkehanakira, hanakiradraponehakeḥkangtruḥ, deningsakehewongingmĕgaḥ, mātur̀mangkebibijanasi. yansambadama
 +
ngkekaliḥkrasa, twanhugasugyahangaranintamangkeki, sangnāthamangkengandikahalus, mangkesirahugahonanga, sakwasanirahangaraninhanakirahiku,
 +
patihuripingsunsrahingsira, draponingsunhangatruhin. bibijanasimangkehadan, hambawāṣṭaninkikratanaḥsiraki, sangnāthandikāharum,
 +
[28 28A]
 +
hikamangkepanujuningwang, bibijanasihugyamangkeharanepun, druponewruhingtanaḥmĕkaḥ, miwaḥsahisiningnāgarasami. sangnāthamangkehangasungdinar̀, kaliḥha
 +
hupetungdaśeki, kangpitungdaśamangkeku, dadisangunehingmār̀gga, kangrongatusdhadihupaḥhanusoninhiku, yenhuripahingbañjang, hingsunhowaḥsar̥ĕga‐
 +
r̥ĕganingjalmi. kampuhekangmulyamulya, datanketangpasungsungesangtaji, bibijanasimangkehadan, sāmpunsirahamamakasi, nulyamangkatingmangkedenha
 +
śruḥ, kikratanaḥr̥ĕkedenhĕmban, hingul̥ĕsandindewilis. sratapinayungankr̥ĕtas, nulyamangkatsiramangkebibijanasi, kesaḥmaringmĕkaḥsire</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 553: Line 931:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᭂᬗᬄᬫᭂᬓᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬧ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬶ᭟ᬬᬢᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥ
 +
ᬬ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᭀᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬃᬲᬶᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚᬮ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬃᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫᬶᬢᬵᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬫᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ
 +
ᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬄᬢᬧᬬᬸᬧᬤᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭛᭜᭛ᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬋ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬓᭀ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬢᬲᬶᬭ᭞ᬧᬶᬭᬂᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬵᬳᬦᬾᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬳᬶ
 +
ᬓᬵ᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬾᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬬᬢᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬲᬮᬸᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬓ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶ
 +
ᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬯᬾᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂᬲᬯᬶᬚ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬤᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬲᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬳᬶ
 +
ᬓᬸ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬵ᭟ᬭᬭᬾᬳᭀᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬾᬘᬲᬫᬳᬤᭀᬮ᭄ᬤᭀᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬦᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭠
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28
 +
ku, sangnāthamangketumĕdhal, hingiringandeningbalahakeḥhiku, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, wusprāptatĕngaḥmĕkaḥlannapyaḥhiki. yataharerenmangkesadha
 +
ya, hadanmangkeprasamahalinggiḥ, sangnāthahamangkuputunepun, sar̀wwimangkengandika, kratanaḥmogadinulur̀sirahagung, dadijalmamangkejatya, dinulur̀derahyang
 +
widhi. tangsaḥpinangkuhingrasa, nulyasirahamitāmitansireki, kikranaḥmangkesireku, hingĕmbandeninghibunira, bibijanasihamitamangkesāmpun, sang
 +
nāthamangkengandika, laḥtapayupadalumaris /// • /// hasmarandhana. wongmĕkaḥmantukingmĕkaḥ, wongnapyaḥmantukingnapyaḥhikā, hnangaknasangnāthatar̥ĕ
 +
[29 29A]
 +
ko, sakṣaṇamangkekocapa, bibijanasitasira, pirangpirangdināhanengĕnun, datankawar̀ṇnahanengmār̀gga. wusprāptengnapyaḥnāgari, langkungsukahibunehi
 +
kā, hamupuhanakiratar̥ĕko, hulihewijilingmĕkaḥ, yatalamilaminehikā, glisingcaritahiku, wusbisalunghapribadinehika. yatamangkebi
 +
bijanasi, handhuwehanaklanangsawijya, yatawongnapyaḥtar̥ĕko, sadayamangkepadahuninga, kratanaḥmangkekawar̀ṇnaha, wusbisahamĕngamĕngahi
 +
ku, haworingrarehakeḥhikā. rarehonĕngsireki, hecasamahadoldolan, kratanaḥhanabdahalon, heḥtarowanghingsun‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 565: Line 964:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
᭒᭙
 +
ᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬭᬭᬾᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬦ᭟ᬉᬚᬭᬾᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬢᬧᬬᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬓᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭ
 +
ᬢᬦᬄᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬕᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬕᬄᬳᬕᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬯᬶ
 +
ᬲ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬲᬚ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬤᬳᬭᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬋᬂᬯᬯᬚᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭂᬕᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭠
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬶᬮᬸᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭂᬢᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬩᬭᬶᬩᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦ᭞ᬳᬤᬳᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬭ᭞
 +
ᬳᬾᬘᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬜᬓᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬤᬢᬃ᭟ᬬᬢᬗᬶᬦᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬳᬚᬢᭂᬩᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬲᬸᬄᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬋᬓᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬗᬳ᭞ᬳᬫᬭᬦᬶᬦᬭᬾ
 +
ᬳᬓᬾᬄ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬗᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬸᬦᬂᬳᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬏᬄᬭᭀᬯᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬬᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬾᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬦᬸᬢ᭞
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
29
 +
hamulya, kratanaḥmangkehadan, yatamangkatamangkeku, raresawijimangketinūtna. ujarerarepuniki, hingsunmilumaringwitmanira, hagehingsunha
 +
wruhamangko, maringwiśmanirahika, kratanaḥmangkehangucap, laḥtapayuhingwiśmaningsun, nulyalumampaḥkaliḥtasira. wusprāptahingwiśmaneriki, kra
 +
tanaḥhañjaluksĕgaḥ, byangwehingsunsĕgaḥhage, hingsunhar̀ṣamangkebhuktiya, hibuniramangkehangucap, haduḥñawahanakingsun, sĕkulhulamwuscawi
 +
sa. nulyagĕlistasireki, byangirasajya, laḥdaharahanakingong, sar̥ĕnglawanrarehikā, kratanaḥsar̥ĕngwawajikan, nulyañuputsĕgaḥpuniku, kratanaḥ‐
 +
[30 30A]
 +
mangkehangucap. hingsunnoramiluhabukti, wĕtĕngingsunlarakalintang, sirahugamangkehadahar̀mangko, haywasirabaribinribina, hadahar̀mangkopribadinira,
 +
hecamangkedenirahañakul, nulyamahuntur̀denyadatar̀. yatanginangamangkeki, hibuniramangkehangucap, haduḥñawahanakingong, yensiramangke
 +
hamĕngamĕnga, hajatĕbaḥhanak'hingwang, kratanaḥmangkesumawur̀, yenhasuḥsapamangkewanya. nulyalunghar̥ĕkemaliḥ, sar̥ĕngkaliḥmangkelungaha, hamaraninare
 +
hakeḥ, sar̥ĕngmangkehambamngā, wuslingsir̀punanghar̀kka, kratanaḥmangkehamuwus, eḥrowangingsunmantuka. yatalinggar̀mangkehaglis, rarekaliḥmangketinuta, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 577: Line 997:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭀᬚᬃ᭞ᬮᬄᬫᬶᬮ᭄ᬯᬳᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬗᬸᬫᬳᬾᬭᬶᬓᬵ᭟ᬬᬢᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭ
 +
ᬲᬸᬯᬾᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬲᭂᬕᬄ᭞ᬮᬄᬢᬩ᭄ᬬᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬳᬃ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬳᬤᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬸᬫ
 +
ᬦᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬸᬚ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬤᬳᬭᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬯᬚᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬋᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞
 +
ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬳᬜᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭂᬕᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬩᬭᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭂᬢᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ᭠
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬮᬭ᭞ᬲᬋᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬜᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬘᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬳᬗᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬤᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬤ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬗᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᭂᬩᬄᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬸᬄᬲᬧᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓ
 +
ᬦᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬤᬰᬤᬶᬦᬵᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬤᬰᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬭᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬏᬄᬭᭀ
 +
ᬯᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬢᬲᬶᬭᬳᬕᬾ᭞ᬭᬭᬾᬲᬤᬰᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬭᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬦᬸᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳᬾᬄᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30
 +
singgihingsunmilumangko, kratanaḥnulyamojar̀, laḥmilwahinghumahingwang, lumampaḥsar̥ĕngtigar̥ĕkeku, wusprāptahingumaherikā. yatasar̥ĕngmangkehalinggiḥ, nora
 +
suwehañjaluksĕgaḥ, laḥtabyangingsunhabuktyamangko, hapaningsunhayunhadahar̀, hibuniramangkengucap, haduḥmiraḥhadakingsun, sĕkulhulamwusduma
 +
nang. nulyahibunemangkeki, gĕlismangkehasujya, laḥdaharahanakingong, sar̥ĕngtigahanakingwang, yatamangkowawajikan, katiganer̥ĕkesireku,
 +
sar̥ĕngtigahañuputsĕgaḥ. kratanaḥmangkehanglingharis, laḥbuktiyakaliḥrowang, haywabaribintamangko, hingsunnoraknabuktiya, mangkewĕtĕngingsunha‐
 +
[31 31A]
 +
lara, sar̥ĕngkāliḥmangkehañakul, hecamangkehabuktya. sawusehabuktiteki, śighraḥhanginangmangketasira, bibijanasidansawure, haduḥgustihanak'hi
 +
ngwang, kratanaḥrungunĕd'hujar̀hingwang, yensirahamngahanakingsun, hajatĕbaḥparanehikā. kratanaḥmangkehanglingharis, yyadinhaduḥsapawakya, wusemangka
 +
natar̥ĕko, nulyamangkelinggara, sabrandināmangkanahuga, jangkĕpsadaśadinār̥ĕkeku, sadaśahantukerarepunika. kratanaḥradanlineki, eḥro
 +
wangingsunhar̀ṣamantuka, yatamangkatasirahage, raresadaśamangkepunika, hanututkikratanaḥ, sakataheraremangketenunūt, heḥkratanaḥhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 589: Line 1,030:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬬᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬕᬾ᭞ᬭᬭᬾᬲᬤᬰᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬾᬂᬗᬃᬱ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫ
 +
ᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬲᬶᬭᬜᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬮᬂᬳᬢᬶᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ
 +
ᬲᬸᬫᬲᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬋᬓᬾᬳᬶᬂᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬵᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬾᬄᬢᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬤᬳᬃ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲᬾ᭞ᬳᬾᬄ
 +
ᬢᬜᬯᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬋᬧᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯᬚᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬏᬄᬭᭀᬯ᭠
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬶᬸᬲᬶᬭᬳᬩ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬫᬶᬮ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭᬯᭂᬢᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬶᬤᬂ
 +
᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬃᬓ᭄ᬓᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬧᬸᬦᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬲ
 +
ᬤᬶᬦᬤᬶᬦᬳᬤᭀᬮ᭄ᬤᭀᬮᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬮᬓᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳᬸᬚᬃ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬯᭀᬂᬳᬢ᭄ᬯᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬏᬄᬢᬩᬧᬚᬦᬲᬶᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬬᬸᬂᬗᭂᬦᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬦᬓᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬍᬫᬍᬫ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬸᬚᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31
 +
ngsunhinutingsira. kikratanaḥdanlineki, yanmangkanapayuhingwiśmaningwang, prasamalumampaḥhage, raresadaśapunika, kratanaḥlumampengngar̀ṣa, wusprāptahingwiśma
 +
neriku, hibuniragawokmangketuminghal. haduḥmiraḥhanakmami, sakingpunditasirañawa, langkungwĕlanghatiningong, hingsunsuwehangantosira, kratanaḥ
 +
sumasura, hingsunlunghār̥ĕkehingwawu, hingsunbamĕngamĕngābyang. heḥtabyangwehnahingsunhabukti, hapanhingsunhar̀ṣahadahar̀, hibunehalonwuwuse, heḥ
 +
tañawahanak'hingwang, sĕkulhulamwushana, samaptar̥ĕpadaneriku, laḥbuktihanak'hingwang. prasamamangkewawajik, kratanaḥmangkedanlingira, eḥrowa‐
 +
[32 32A]
 +
ngingsunmimangke, haywam̶sirahabribina, hingsunnoraknamilwa, kalintanglarawĕtĕngingsun, yeningsunmilubuktiya. sawusehabuktimami, prasamamangkehangidang
 +
, surup'hyangar̀kkatar̥ĕko, hanghingmangkekangkocapa, hnangakĕnapunanglatriya, heñjangmangkekakawuwus, kratanaḥmangkehumangkat \\•\\ pangkur̀. sa
 +
dinadinahadoldolan, hnangaknararehakeḥpuniki, bibijanasikawuwus, hanglingmaringlakinira, kādipundihanakira, noramyar̀ṣahujar̀, hi
 +
ngwonghatwaneriki. eḥtabapajanasisira, tuyungngĕnahangreḥhanakireki, hangal̥ĕmal̥ĕmhanakireku, kikratanaḥpunika, norahangruruḥhujari</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 601: Line 1,063:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬮᬮᬶᬢᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯᭂᬮᬗᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬗᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬾᬭᬾ
 +
ᬓ᭞ᬫᬦᬯᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬶᬦᬮᬂᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬦᬾᬫᬓ᭄᭞ᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬧᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬭᬓᬬᬾᬓᬶ
 +
᭞ᬓᬬᭀᬯᭀᬗᬾᬤᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬢᬸᬭᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬸᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬩᬶᬩᬶ
 +
ᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬯᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬸᬄᬤᬶᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬭᬾᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬄ
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬓᬶ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬮᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬓ᭞ᬦᬸ᭠ᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬬᬂᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬮᬓᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬦᬸᬢᬸᬢ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂ
 +
ᬧ᭄ᬧᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬦᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬫᭀᬚᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶ
 +
ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬾᬂᬗᬃᬱ᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬢᬄ᭞ᬬᬢᬓᬩᭂ
 +
ᬓᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬯᭀᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬬᬾᬦᬗᬸᬘᬧᬾᬂᬦᬮ᭞ᬩᬦᬺᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬾᬄᬢᬩ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32
 +
ngsun, tananarerensadinā, laliturulawanbukti. kaliwatwĕlangatihingwang, denerarehakeḥhanutmariki, manawingangĕnmangkehiku, hibubapanere
 +
ka, manawikratanaḥmangkepinukul, binalangmiwaḥsinemak, sapamangkehingkangwruhin. bapajanasimangkehumojar̀, kayangapahujar̀hirakayeki
 +
, kayowongedansireku, mulatturasemangkana, hanakiramulamamangkanasireku, yanahugasinadyanira, sapahingkangnorawruhin. hnangakĕnabibi
 +
janasihikā, kawar̀ṇnahasirasangkawi, kikratanaḥmangkekawuwus, denirahamĕngamĕnga, nulyajangkĕpsakawanpuluḥdineku, hantukrarepĕtangpuluḥ
 +
[33 33A]
 +
hĕmpat'hikā, pĕtangpuluhĕmpatdinaneki. sawuselunghahalaledanghika, nu‐lyamuliḥpragayangganeki, kikratanaḥlakunepun, rarehakeḥhanututa, jangkĕ
 +
ppatangpulupatpat'hanutut, rarehakeḥhikamojar̀, kratanaḥhingsunhanutin. hingsunmilumaringwiṣmanira, kikratanaḥmangkehangĕling, sakrasanemangkesi
 +
reku, kratanaḥlumampengngar̀ṣa, dadipangulunerarehakeḥhiku, hingiringambalambalan, praptenggriyanehaglis. prasamalinggiḥhatataḥ, yatakabĕ
 +
kingpangangguraneriki, gawohibunemangkehandulu, yenangucapengnala, banr̥ĕkayahujarebibijanasihiku, kratanaḥmangkehumojar̀, heḥtabya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 613: Line 1,096:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓
 +
ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬢᬓᬓᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬥᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬤᬬ᭞ᬲᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧᬤᬳᬗᬶᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬯᭀᬦ᭄ᬳᬗᬮᬶᬄ᭟ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᭀᬭᬬᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬕᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ
 +
᭞ᬤᬢᬳᬾᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᭂᬢᬂᬲᬸᬓᬸᬳᬕᭂᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᭂᬧᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ
 +
ᬤᬤᬶᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬᬯᬯᬢᬂᬲᬫ᭟ᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬾᬯᭀᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬲ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬯᬳᬂ᭞ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶ
 +
ᬭ᭞ᬳᬕ᭄ᬭᬩᭂᬕ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬶᬭᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬄᬤᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬄ᭞ᬳᬶ
 +
ᬩᬸᬦᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬘᬯᬶᬲ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬚᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞
 +
ᬦᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬫᬧ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬳᬭᬶᬲᬵᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬄᬢᬓᬓᬲᬫᬶᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33
 +
ngingsunhabukti. hibuniramangkehangucap, laḥtakakaprasamamangkehabukti, kratanaḥmangkedanlingepun, dhatamangkesamadaya, samabuktiśighraḥmangkewuskundur̀,
 +
prasamapadahanginang, swaralwir̀tawonhangaliḥ. rarehakeḥmangkekocapa, datanhagungnorayaliwatsireki, hapansatimbanghagangepun, hamungsirakikratanaḥ
 +
, datahembuḥpĕtangsukuhagĕngepun, risampuniramangkana, salungganemangkehasĕpi. prasamalunghahamĕngamĕnga, hingiringinkitanaḥpuniki, kratanaḥ
 +
dadipanghulu, hingiringdeningrarehakeḥhikā, nulyahakriyatutumbakanmangkeku, denekayukatimahan, hikukinar̀yyawawatangsama. pinindhamangke
 +
[34 34A]
 +
daditumbak, hikudadisangkutewongalit, patĕssapratingkahepun, denehasikĕpwahang, samamantuksurup'hyangār̀kkakawuwus, saprāptanesirengwiśmani
 +
ra, hagrabĕgswaraneprāpti. hibubapanirakemĕngan, haninghalipratingkahehanakeriki, kikratanaḥmangkehamuwus, byangweḥdahingsunpĕgaḥ, hi
 +
bunirahaglismangkehamuwus, duḥpangeranhanakingwang, sĕkulhulamsāmpunhacawis. nulyāglismangkesinajenan, kabeḥmangkeprasamahaninghali,
 +
nenesāmpunpumapteku, salwiringsĕkulhulam, hibuharisārismangkehamuwus, haduḥñawahanakingwang, laḥtakakasamihabukti. hanglingmangkekikratanaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 625: Line 1,129:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔
 +
᭞ᬏᬄᬢᬭᭀᬯᬂᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬥᬬᬯᬯᬲᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬜᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭂᬕᬄ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬄᬤᬳᬭᬲᬶᬭᬲᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂ
 +
ᬦᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬤᬳᬃᬲᬤᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬾᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬩᭂᬗᬾᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬭᬳᬗᬶ᭠
 +
ᬦᬗ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬫᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬫᬸᬭᬾᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬬᬄᬲᬗᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬄᬧᭂᬓᬓᬾ
 +
ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵᬢᬸᬃᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬃᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬯᭀᬂᬓᬧᬧᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬶ᭞ᬢᬸᬃᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬂᬭᬹ
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬧᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬭᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᭀᬘᬧᬩᬶᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬶᬭᬯᭀᬗᬶᬂᬯᬃᬤᬬᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭ
 +
ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬮᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬲᬧᬲᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬋᬧ᭞ᬳᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ
 +
ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬚ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬦᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬚᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬳᬳᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬧᬤᬶᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬭᬭᬾᬳᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫᬩᬶᬲᬗᬚᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
34
 +
, eḥtarowangsadhayamangkehabukti, sadhayawawasuḥsāmpun, prasamahañuputsĕgaḥ, kikratanaḥharismangkehamuwus, laḥdaharasirasadhaya, hingsunhikitankĕ
 +
nabukti. watĕnghingsunlarakalintang, yeningsunmarahabukti, yatadahar̀sadayeku, kalangkungsakecanya, nulyamundur̀habĕngehingalapansāmpun, samisirahangi‐
 +
nanga, hnangaknamangkesireki. kocapahingkangngamar̀ṇna, kacaritahumurekratanaḥsireki, wayaḥsangangtawunsireku, kikratanaḥpunika, sayanwuwuḥpĕkake
 +
kalangkunglangkung, jatmikātur̀wiweka, kedhĕptur̀pantĕsprajurit. wongkapapagmangkesinungan, sahananedenpasungsungi, tur̀gawokmangkehandhulu, pantĕsingrū
 +
[35 35A]
 +
panira, turakedhĕprarehikuhingbesuk, hnangaknamangkesakṣaṇa, kocapabibibijanasi. hibuniramangkehangucap, kratanaḥsirawongingwar̀dayamami, hajasira
 +
katungkulilaku, sabrandinamĕngamĕnga, sirakakiwushagunghingsunhandulu, hingsunmangkepanwustuwa, yenmatihingsunhingbeñjing. sapasentĕntĕnmangkehar̥ĕpa, hamarentaḥ
 +
hibubapanirahingbeñjing, lunghangajyasirahanakingsun, yenwonglyanmangsanana, hangretasiramangkehanakingsun, hanghingmangkekrasaningwang, hingsu
 +
nhangakensirahangaji. hingsunsrahahingramanira, maringbujahalpadital̥ĕwiḥ, pirapirararehaguru, samabisangajihikā, kikratanaḥmesĕmmangke</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 637: Line 1,162:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35B]
 +
᭓᭕
 +
ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬍᬗ᭄ᬕᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬶᬭᬢᬩᬶᬩᬶ᭟ᬯᬸᬲᬵᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬦᭀᬭᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬭᬭᬾ
 +
ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬢᬾᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ
 +
ᬓᬭᭀᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬸᬳᬮ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬳᬶᬓ᭞ᬦᬶᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬃᬱᬳᬗᬚᬶ᭟ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬓᬓᬂ᭞ᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬦᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬗᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂ᭠
 +
[᭓᭖ 36A]
 +
ᬳᬗᬚᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬯᭀᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬂᬧᬫ
 +
ᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬾᬄᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘ᭠ᬧ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ
 +
ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬲᬄᬫᬭᬳᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃ᭠ᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬗᬸᬭᬶ᭟᭜᭟
 +
ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓᭀᬘᬧᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬏᬄᬢᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧᬶᬭᬳᬗ
 +
</transcription><transliteration>[35 35B]
 +
35
 +
hamuwus, byangnoral̥ĕngganamangkehingwang, kayahujariratabibi. wusāmbamangkekrasanira, nulyalinggar̀maringhabujahalteki, rarehakeḥnorakadulu, rare
 +
pĕtangpulupatpat'hikā, hanghingsaparanparanetenut, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, wusprāptahingpāṇdhitahaglis. saprāptanehingpaṇdhitahikā, yatālinggiḥsa
 +
karoneriki, kibujuhalharishamuwus, hapakār̀yyanirahika, nibibijanasimangkehamuwus, singgiḥkakangkār̀yyamanira, hanakirahar̀ṣahangaji. hi
 +
ngsunsraḥmaringsikakang, huruknahanakirahangaji, kratanaḥharanehiku, kibujahalmangkehangucap, mulahikutingkahedadimānuṣyahiku, wong‐
 +
[36 36A]
 +
hangajihikuhar̀jja, hikukār̀yyanewongdunyahiki. bibijanasilingira, heḥtakakanghingsunhupamitsireki, miwaḥkratanaḥhanakingsun, sirakār̀yyahingpama
 +
nira, kibujahalhangucap'heḥhariningsun, kratanaḥmangkehanguca‐p, laḥlungahadenhabĕcik. sawusemangkenahumangkat, sāmpunsiralinggar̀
 +
bibijanasi, yatamangkattanasantun, kesaḥmarahibujahal, tankawar̀‐ṇnahingmār̀ggamangkeku, wusprāptahiwiśmanira, dur̀mmamantuk'hanengnguri \\•\\
 +
dur̀mmā. hnangakĕnabibijanasihikā, hanakocapamaliḥ, sirakibujahal, hangucapmaringkratanaḥ, eḥtahanakingsunsireki, hĕndihar̥ĕpirahanga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 649: Line 1,195:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
᭓᭖
 +
ᬚᬶ᭟ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬮᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬗᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞
 +
ᬫᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬢᬾᬓᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬫᬦ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾᬕᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬫᬳᬗᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬩᬧ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᭀ
 +
ᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬚᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬳᬤᬢ᭄ᬳᬸᬕ᭞ᬦᭀᬭᬲᬲᬃᬧᬢᬶᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬬᬗᬧᬢᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭ
 +
ᬦᭀᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬳᬗᬚᬶ᭟ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬫ᭄ᬬᬃᬱᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬸᬢ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬭᬸᬓᬾᬧᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬢ
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬫᬘᬲᬳᬤᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬲᬳᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬳᬶᬮᬄᬳᬓ᭄ᬳᬶᬍᬮᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬲᬫᬸᬲᬓᬮᬫᬸᬮᬄᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬫᬸᬮᬄᬢᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬓᬶᬩᬸ
 +
ᬧᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬬᬗᬧᬢᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬗᬚᬶ᭟ᬏᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭞ᬳᬶᬂᬲᬢᬤᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱᬳᬦᬹᬢ᭞ᬳᬶᬂᬲ
 +
ᬳᬤᬢ᭄ᬳᬶᬭᬧᬫᬦ᭄᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬳᬤᬢᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭟ᬳᬢ.....ᬧᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬦᭀᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬳᬤᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞......ᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬾᬓᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬤᬶᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬳᬤ
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
36
 +
ji. hanakingsulaḥsiramangkenunurat, kratanaḥhanglingharis, norabisahingsunpaman, hingkangngaranhanurāt, miwaḥharanhingkanghangaji, yanhingsunwruha,
 +
masahingsunhaguruteki. singgiḥpamansakraṣanegangkehuruk'hingwang, hingsunhanhadramahanganūtkāpta, maringsirabapa, hanglingkibujahal, hyadinsirano
 +
rawruḥngaji, hamungsahadat'huga, norasasar̀patinebeñjing. krasaningsunhangurukingsirasahadat, kikratanaḥmangkehangling, kayangapatangsira, sira
 +
norahanūt'hangaji. kikratanaḥsumawur̀danlingira, noramyar̀ṣanghingsunhiki, laḥtapamanmaliḥwalya, hingsunmangkehanuta, hingpangurukepamaneriki, yata
 +
[37 37A]
 +
kibujahal, hamacasahadatemaliḥ. hasahaduk'halahilaḥhak'hil̥ĕlaḥhikā, hisamusakalamulaḥkr̥ĕtti, kālamulaḥtangsaḥ, mĕnĕngsirakikratanaḥ, kibu
 +
pahalmangkehangling, kayangapatangsira, sirahanut'hangaji. eḥtapamanhabujahalhingsunmangkenorahar̀ṣa, hingsatadat'hirateki, hingsunhanmihar̀ṣahanūta, hingsa
 +
hadat'hirapaman, bujahalhaśruḥhangling, yansirawruha, ndisahadatirateki. hata.....pamahingsunnorawruhingsahadat, yeningsunmangkehawruhin,
 +
norahingsunhagurwa, marahingsirapaman, hamungsahadat'hikusinggiḥ, ......norahar̀ṣa, hanūtmiwaḥhamyar̀syeki. kibujahalwuwusehasmurudita, ndisahada</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 661: Line 1,228:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
᭓᭗
 +
ᬢᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬘᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬳᭂᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬃ᭞ᬳᬦᬢᬲᬳᬤᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯ
 +
ᬯᭀᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬫᬦ᭄‌ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬬᬢᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬳᬯᬢᭀᬲᬤᬳᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬲᬳᬤᬸᬓ᭄ᬳ
 +
ᬮᬳᬶᬮᬄᬳᬓ᭄ᬳᬶᬍᬮᬄ᭞ᬯᬓ᭄ᬳᬲᬄᬳᬤᬸᬓ᭄‌ᬦᬫᬸᬳᬫᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬢᬲᬳᬤᬢᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬤᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬶᬗᬯᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬧᬸ᭠
 +
ᬦᬂᬲᬩᬶᬦᬾᬓᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬥᬓᬵᬭᬲᬶᬭᬳᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬗᬓᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬦᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬩᬸᬧᬫᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬲᬶᬭᬗᬓᬸᬋᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
ᬍᬯᬶᬄᬧᬫᬸᬢᬸᬲᬶᬦᬪᬶ᭟ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬦᬪᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬢ᭠
 +
ᬦᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬃᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬦᬵᬫ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢᬳᬶᬂᬲᬪᬸᬫᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬥᬗ᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬧᬓ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾ
 +
ᬯᬾᬄᬓᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪᬶ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬂᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬶᬦᬶᬢᬶᬃᬳᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬢᬶᬓᭀᬲᬶᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬮᬬᬸᬳ
 +
ᬓᭂᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬧᬸᬢ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬕᭂᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬫᬫᬶ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬩ᭄ᬤ᭞ᬳᬄᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬲᬫᬢ᭄ᬬᬓᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬢᬸᬢᬸᬦᬾᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
37
 +
tirateki, laḥmangkehucapna, hagehingsunmangkewruha, kikratanaḥhanglingāris, hyahĕnehingwar̀, hanatasahadatmami. kibujahalhaglismangkehangucap, wa
 +
woknadenāglis, hagehingsunwruhā, kratanaḥmangkehangucap, hikipamansahadatmami, yatakikratanaḥ, hawatosadahateriki. hasahaduk'ha
 +
lahilaḥhak'hil̥ĕlaḥ, wak'hasaḥhaduknamuhamadil̥ĕwiḥ, hikatasahadatingwang, bujahalmangkehangucap, dadalwir̀mtugni, hawingawingan, sar̀wwihanawutpu‐
 +
nangsabineki. handhakārasirahangakupriyangga, ngakunabhimuhamadkangl̥ĕwiḥ, mangkesirahinaniṣṭa, hibupamanirahaniṣṭa, sirangakur̥ĕkepribadi, nabhimuhamad,
 +
[38 38A]
 +
l̥ĕwiḥpamutusinabhi. kikratanaḥharismangkehangucap, pamannorawruhingkami, hingsunhikinabhimuhamad, panusupnabhihingwang, kāranhingsunharankrata‐
 +
naḥhiki, har̀tinnekangnāma, hangratahingsabhumi. sayanwuwuḥbrahmāntyanirabujahal, hanulyahangunustampi, ngadĕg'hamdhanga, sirakopaksalandang, hangakude
 +
weḥkariki, nabhimuhamad, putupingparanabhi. wiṇdhangpingkaliḥjangkĕppingtiga, tinitir̀hawaliwali, mangkemātikosira, hĕndimangkeparanira, malayuha
 +
kĕninghurip, masaluputa, panwuskagĕmingastamami. nabhimuhamadmesĕmmangkehanabda, haḥbujahalmasamatyakami, yanrinakṣadeninghyangsatutunehi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 673: Line 1,261:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
᭓᭘
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬪᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬵᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬧᬤᬾᬭᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬬᬢᬲᬩᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬓᬂ
 +
ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤ᭄ᬭᬭᬦ᭄᭞ᬦᬪᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬾᬲᬄᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬢᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬓᬶᬦᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂ
 +
ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬫᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬂᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬤ᭞ᬏᬄᬢᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬓᬭᬶᬳᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬏᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬩᬸᬚᬳ
 +
ᬮ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬮᬄᬢᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᭂᬦ᭞ᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬯᭀᬂᬳᬩᬲᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬾᬭᬾᬜ᭞ᬲ᭄ᬭᬳᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄ
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᬩᬲᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬏᬄᬯᭀᬗᬩᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬦ᭄ᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬭ᭞ᬯᬶᬂᬧᭂᬢᬂ
 +
ᬗᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬶᬭᬓᬶᬦᬾᬦᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬩᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬧ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᭂᬤᬂᬧᬭᬶᬲᬾᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬢᬸ
 +
ᬮᬸᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬮᬯᬦ᭄ᬢᬢᭀᬧᭀᬂᬯᭂᬲᬶ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᭂ᭠ᬤᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬯᬸᬲ᭄ᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬬᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬩᬃ᭞ᬫᬋᬓᬶᬂᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄
 +
᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬭᭀᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬕᭂᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬾᬦᬦᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬚᬢᬦᭀᬭᬧᭂᬚᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
38
 +
ngsunhika, panutuppranabhisami, hyamangkehingwang, kangnabhimuhamadlinuwiḥ. lamuningsunhangangkĕnāngkĕnmaringsibapa, mangkebapaderatinghali, yatasabat'hira, kang
 +
pĕtangpulupatpat, sadayamangkekak'haksyi, hingidraran, nabhihingkanglinuwiḥ. nulyakesaḥnabhimuhamadmaringtabujahal, kiniringinsahabatirahiki, kang
 +
pĕtangpulupatpat, samahasikĕptumbak, tangsaḥmangkedenniringin, nabhimuhamad'hanabda, eḥtabujahalkarihengriki. sayanembuḥbrahmantyanirabujaha
 +
l, haglishangakonsireki, hingkawulanira, laḥta'enggalhundangĕna, rongatuswonghabasaḥteki, hakonmereña, srahalawansikĕpneki. śighraḥ
 +
[39 39A]
 +
mangkat'hutusanekibujahal, datankawar̀ṇnahingmār̀ggi, wusprāptahinghabasaḥ, hutusanmangkehumojar̀, eḥwongabasaḥmangkedancawis, sasikĕpira, wingpĕtang
 +
ngatussireki. sirakinenamar̥ĕkingsangwiku'enggal, wonghabasaḥmangketacawis, dadapkalawanpanaḥ, pĕdangparisecakra, tumbakbĕdildatankari, tu
 +
luplansatinggar̀, krelawantatopongwĕsi. risāmpuniramangkatmangkana, pĕ‐dangtampiwuscawis, prasamasayaga, nulyamangkebubar̀, mar̥ĕkinghabujahalhaglis
 +
, nulyamangkeprāpta, maringabujahalteki. kibujahalhaglishasruḥmangkengucap, heḥtarowangtutugĕnhaglis, patenana'enggal, hajatanorapĕjaḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 685: Line 1,294:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
᭓᭙
 +
ᬲᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬵᬪᬶ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᭀᬗᬩᬲᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬲᬭᬹᬧ
 +
ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬂ
 +
ᬚᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬘᬄᬳᬶᬓᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶ᭞ᬳᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟ᬳᬮᬾᬮᬾᬤᬂᬇᬚᬩᬓᬸᬢᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬳᬩ
 +
ᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬩᬄᬧᬭᬦᬾᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬳᬶᬂᬢᬶᬬᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬢᬲᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞
 +
[᭔᭐ 40A]
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬹᬧᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬓᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬲᬫᬭᬭᬾᬲᬤᬬ᭞ᬢᭂᬓᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬮᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬩᬸ
 +
ᬢ᭄ᬥᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶᬲᬤᬬ᭞ᬲᬫᬳᬮᭀᬓᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄....᭞......ᬏᬤᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾ
 +
ᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶ᭟ᬲᭂᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬓᭀᬧᬶᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬦᬪᬶᬧᬦᬸᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬶᬭ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬸᬧᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬓᭀᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬓᬬᬶᬸᬢᬶᬫᬄ᭞ᬲᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬲᬫᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬶᬭᬓᬧᬶᬃᬮᬦᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬗᬵᬮᬄ᭞ᬕᬕᭂᬤᭂᬕᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
39
 +
sikratanaḥdenireki, doṣanehikā, hangakudewekenābhi. sumawur̀wongabasaḥpunika, maringabujahalsireki, mangdenesanunggal, kasarūpa
 +
nekratanaḥ, norawangdhepĕjaḥdenesunhiki, doṣanehikā, mangkehingsunhamatenin. sawusewonghangsaḥmangkelinggara, tankawar̀ṇnahingmār̀ggi, hang
 +
jujugingwiśmanira, sirakikratacaḥhikakā, hnangaknawongabĕsi, hanakawar̀ṇnanabhimuhamadkanglinuwiḥ. haleledangijabakutengnapyaḥ, sar̥ĕngsahaba
 +
teriki, tĕbaḥparaneka, nulyamangkekapapag, denewongabĕsiteki, nabhimuhamad, wushuningahingtiyasneki. wongabĕsisumawur̀tasirapĕjaḥ,
 +
[40 40A]
 +
mangkanarūpaneriki, tĕkangangkĕnratumaksyiḥboñcaḥ, samararesadaya, tĕkangakudewekenabhi, nabhimuhamad, laḥkĕmbaladenāglis. sinurubu
 +
tdhaningwongabĕsisadaya, samahalokĕnmati, eḥtasirakratanaḥ, norawangdhekosirapĕjaḥ, densĕñjataningsun...., ......edan, hangakude
 +
wekenabhi. sĕmuguyukikratanaḥhumojar̀, wruhanirakopir̀, hyanghingsunhikimuhamad, nabhipanutuhingwang, masatyadeningsirasami, yanwinakṣa, denirasira
 +
hyangwidhi. yeningsunhar̀ṣalawansirakupar̀, norawangdhekomati, deningkayukay̶timaḥ, sijimangsamagĕsang, sirakapir̀lanatteki, śatruningālaḥ, gagĕdĕging</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 697: Line 1,327:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40B]
 +
᭔᭐
 +
ᬓ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬩᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬂᬧᭂᬢᬂ᭠ᬧᬸᬮᬸᬄᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬫᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬳᬲᭂᬕᬓ᭄ᬲᭂᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬ
 +
ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬦᭀᬭᬦᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬲᬶᬸᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬬᬕᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬳᬗᬫᬸᬓ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬮᬦᬢ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬧ
 +
ᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬫᬧᬕ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬗᬫᬸᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬋᬓᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬭ᭞ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬯᬲᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬄ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬓᬵᬭᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬦᬪᬶᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬪᬶᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬓᬬᬗᬧᬧᭀᬮ
 +
[᭔᭑ 41A]
 +
ᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬮᬦᬢ᭄ᬓᬧᬶᬃᬬᬢᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬢᬩᬢᬶᬭᬲᬤᬥ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬤᬬᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬕᭂ
 +
ᬲᬂ᭞ᬤᬸᬢᬦᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬬᬢᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬤᬫᬭᬳᬾᬂᬭᬡ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫ
 +
ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬢᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬾᬄᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬚᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬯᬚᬶᬓ᭄ᬳᬶ᭠ᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬃᬱᬫᬶᬮᬸᬳᬜᬕᬄ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬓᬲᭂᬮᬶᬂᬳᬢᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[40 40B]
 +
40
 +
kyamatteki. norawruḥnabhimuhamadkinimpang, miwaḥsahabatesami, kangpĕtang‐puluḥpatpat, samagumuyuhasĕgaksĕgak, hikatamangkesami, balahabsaḥ, samya
 +
mal̥ĕsatnoranatĕsin. nabhimuhamad'has̶wangsitingsahabatira, hatangkishakĕnkulambi, prasamamangkesayaganulyasar̥ĕnghangamuka, marahingsilanatkapir̀, hapa
 +
nśatruningalaḥ, gambiranhamapagjurit. nulyasamasahabatirangamuka, prasamar̥ĕkengĕmbulin, hanghingtasikĕpira, kayukatimahan, kangkawasahamatenin
 +
, hingkangbalahabsaḥ, sawijinoranakāri. samyamundur̀sahabatirasadaya, humar̥ĕkinabhikanglinuwiḥ, nabhihangandika, marahengsahabatira, kayangapapola
 +
[41 41A]
 +
hiramangkesami, hamangunhayundha, hanglawansilanatkapir̀yatamātur̀satabatirasadadha, singgiḥtabalahabsaḥpuniki, sadayapanwustĕlas, sawijinoragĕ
 +
sang, dutanebujahalteki, wususingmangkana, panwusśir̀ṇnaśatrupuniki. yatamundhur̀nabhimuhadamarahengraṇa, datankawar̀ṇnahingmār̀ggi, sāmpunprāpta, maringwiśma
 +
nira, nabhimuhamadngandikaharis, laḥtahibuningwang, weḥnahingsunsĕkulhaglis. dansumawur̀hibuniramangke'enggal, duḥpangerantanakmami, sĕkulhulamma
 +
ngkewushanana, nulyamangkesinajenan, yatamangkesadayeki, wawajik'hi‐kā, prasamangkehabukti. nabhimuhamad'har̀ṣamiluhañagaḥ, lagyakasĕlinghati, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 709: Line 1,360:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41B]
 +
᭔᭑
 +
ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬢ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬓᬾᬂᬗᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬃ
 +
ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬳᬦᬯᭀᬄᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬥᭂᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂ᭠ᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚᬩᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬸ
 +
ᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫᬦᬶᬭᬤᬺᬩ᭄ᬬᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬳᬲᬸᬯᬾ᭠
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬶᬗᬓᭀᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬲᬤᬶᬦᬭᭀᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬶᬩᬸ
 +
[᭔᭒ 42A]
 +
ᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬭᬓᬓᬶᬄᬳᬶᬗᬓᭀᬦ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬦᬯᭀᬂᬢᬩ᭄ᬲᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬤᬶᬦᬵᬦᭀᬭᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬯᬾ᭠ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬭᬳᬗᭂᬧᬗᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳᬦᬶ
 +
ᬗ᭄ᬳᬮᬶᬩᬩᬢᬂ᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬾᬲᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲ
 +
</transcription><transliteration>[41 41B]
 +
41
 +
risāmpuniramangkana, husanmangkehadahar̀, hambĕngewusdenālapin, samyata‐mundhang, samamangkesukengngati. hibuniraharishangucap, duḥpangeranhanakmami, yenhar̀
 +
ṣamangkebuktiya, hanawoḥkār̀mmanirahiki, nadhĕngwongingkur̀mmanirahiki, hing‐kukubonan, hingjabaduwenirahiki. heñjangheñjangprasamalinggara, maringku
 +
kubonannireki, hĕmpĕngejropamaniradr̥ĕbye, maringjabahikā, hikuduwenirahanakmami, hnangaknamangkesireki, kibujahalmangkekawar̀ṇni. hasuwe‐
 +
mangkedenirāngantosa, hingakonhutusanmadĕmin, sirakikratanaḥ, sadinarodinahikā, tananaprāptabalahabsi, risāmpuniramangkana, kibu
 +
[42 42A]
 +
jahalmangkehangling \\•\\ pangkur̀. murip'hirakakiḥhingakona, laḥlunghahamangkesireki, tututnawongtabsihiku, suwehingsunhangantosa, hingsu
 +
ntinghalsadinānoranarawuḥ, laḥlungasiradenenggal, lintangsuwe‐noraprāpti. nulyamangkat'hutusanebujahal, tankawar̀ṇnamangkesirengmār̀
 +
ggi, sakinggĕlislumampahepun, wusprāptahingpraṇahira, hĕnggenirahangĕpangingdangū, yatamangkekapanggya, wangkehasĕsĕk'hatindiḥ. hutusanehani
 +
nghalibabatang, sayaktinewwangkeningwongngabsi, hikukaranenoranarawuḥ, tĕlasmangkesadaya, nulyakesahingwangkesireku, punanghutusa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 721: Line 1,393:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42B]
 +
᭔᭒
 +
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬯᬸᬲ᭄ᬳᬯᬲᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬳᬩᬲᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬚᬶᬸᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬧᭂ᭠
 +
ᬢᬂᬗᬢᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬦᬦ᭞ᬢᬢᬸᬦᬾᬲᬤᬬᬾᬓᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬶ
 +
ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬢᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬯᬤᬦᬦᬶᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭂᬢᬸᬕᭂᬦᭂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬩᬂᬗᬯᬶᬗᬯᬶᬗᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬘᬩᬃᬯᭀᬗᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᬾᬄᬗᬗ᭄ᬓᭂ
 +
ᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬭᬓᬤᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᭀᬭᬫᬢᬶᬤᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬲᬢᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬤᬶ
 +
[᭔᭓ 43A]
 +
ᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬾᬘᬤᬳᬃᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞
 +
ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬳᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦᬦᬶᬭ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬓᬶ
 +
ᬩᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬦᬺᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬢᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬯᭀᬳᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬶ᭞ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬗ
 +
ᬮᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬮᬲᬶᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬧᬮᬦᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬧᬂᬗᬶᬭ᭞ᬲᬫᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬯᭀᬢᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬳ
 +
</transcription><transliteration>[42 42B]
 +
42
 +
npunika, humātur̀denireki. singgiḥhambawushawasingkawulahabasaḥ, hingutushingandikahingngūni, tĕlaspĕjaḥmangkesireku, saj̶wijinorakār̀yya, kangpĕ‐
 +
tangngatusmatisāmpun, hanghingmangkenoranana, tatunesadayeki. miwaḥmangkesasikĕpira, hanglamar̀kalawanwangkeneriki, samikĕnatinumbaksi
 +
reku, yatakibujahal, wadananiralwir̀mĕtugĕnĕhiku, habangngawingawinganira, kukusnetranehumijil. knatkacabar̀wongakeḥpunika, kabeḥngangkĕ
 +
npĕjaḥdeniriki, wongsanunggaltar̥ĕkeku, pirakadarepunika, kikratanaḥnoramatideneriku, pañananewongpunikā, sasatesāmpunmati. di
 +
[43 43A]
 +
nalatritananahĕntimanahira, sirasangabujahalsireki, norahecadahar̀haturu, denegagĕntunhatinira, yenangucapingkal̥ĕbu, nirasirakibujahal,
 +
hnangaknamangkepuniki. dansiningidswakār̀yyanehikā, kikratanaḥhamĕngamĕngahingjawi, nulyasahabatirahiku, mañjingmaringkukubonanira, yatasiraki
 +
bajahalmanggiḥhiku, hingwitingkur̀mmahikā, huminr̥ĕringtamaneriki. prasamamangkemamĕnekpunika, yatahingalapwohingkur̀mmamangkei, kur̀mmatĕlashinga
 +
lap'hiku, hingjrotlasingalapan, palaningkur̀mmamangkeku, samamĕnekingĕ‐mpangngira, samamĕnekmangkehagĕlis. wotingkur̀mmatlashingalapan, deningsaha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 733: Line 1,426:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43B]
 +
᭔᭓
 +
ᬗᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬗᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫᬦ᭄ᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬫᬢᬄᬫᬢᬄᬯᭀᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬮᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬧᭂᬥᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬓᬸᬃ
 +
ᬫ᭄ᬫᬫᬫᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬶᬦᬮᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬍ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬘᬸᬭᬶ᭞ᬳᬚᬳᬗᬮᬧ᭄ᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬢᬶᬓᭀᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶ᭠
 +
ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬗᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬳᬧᬗᬾᬳᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬓᬸᬤᬾᬦᬮᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬤ᭄ᬯᬾᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬶᬓᬶᬸᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬤᬾᬦᬮᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬾᬦᬵᬮ
 +
[᭔᭔ 44A]
 +
ᬧ᭄ᬦ᭞ᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬮᬗ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬ᭄ᬯ᭞ᬏᬄᬢᬧᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂ
 +
ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬺᬩᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬶ
 +
ᬕᭂᬮᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬓᬾᬄᬉᬚᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬓᬸᬩᭀᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬫᬵᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬭᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬧᬶᬲᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭟
 +
ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬲ᭄.....ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬫᬶᬤᭂᬮ᭄ᬫᬶᬤᭂᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬯᬢᬗᭂᬦᬶᬭ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬲᬶᬭᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬥᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬧᬓ᭄ᬱᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[43 43B]
 +
43
 +
ngatsami, hĕmpangingjrohingalapansāmpun, gumuruḥswaranira, hingjrotamanr̥ĕkeku, prasamahingalapan, wohingkur̀mmatamangkeki. nulyamangkekapyar̀ṣama
 +
ngkeki, mataḥmataḥwohemangkedenalap, denirabujahalhiku, ñangkipĕdhangmangkemĕdal, nulyahanglimangkehaśruḥ, wongpundimangketasira, hangalapkur̀
 +
mmamami. nulyabinalangdeningsal̥ĕ, kadirirismangkepunangcuri, hajahangalapnahiku, kur̀mmaningsunhikusama, prasamahingjrohingalap'hiku, matikomangkesi‐
 +
ra, deningtanganingsunpuniki. hapangehingjabahikudenalap, hyahikudwenirapuniki, hingjawik̶maksiḥdenalap'hiku, hingjromaksyiḥdenāla
 +
[44 44A]
 +
pna, laḥtumurunamangkesamihiku, sar̀wwimangkehambalanga, norawangdekosirahamti. kratanaḥhanglingsar̀wwigumuywa, eḥtapamaningsunpuniki, yankur̀mmanewong
 +
lyanhiku, norawanihingsunhangalapna, wruḥhingsunkur̀mmapuniku, dr̥ĕbeniramangkepaman, duweniraduweningsunhiki. kibujahalmangkehangucap, sar̀wwihangi
 +
gĕlangsambir̀, haywatakeḥujarehiku, hikitakuboningwang, norawangdhekosiramātideningsun, norahurungamangkesirapisaḥdagingirateki.
 +
kibujahaltanlas.....hika, hamidĕlmidĕlahiki, hingkiwatangĕnira‐hiku, masĕmsirakratanaḥ, kibujahalhamdhasar̀wwihamuwus, sirakopakṣalañcang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 745: Line 1,459:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44B]
 +
᭔᭔
 +
ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬦᬪᬶ᭟ᬮᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬃᬱᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬄᬢᬦᭂᬫ᭄ᬥᬤᬶᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬾᬓᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬄᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬤᬶᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬂᬓᬸ᭞ᬳᬶ
 +
ᬓᬸᬤᬾᬭᬢᬦᭂᬫ᭞ᬢᬶᬦᬦᭂᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬥᬤᬶᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᭀᬳᬾᬤᬤᬶ᭟ᬳᬶᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬓᭀᬃᬫᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬢᬲᬶᬭ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬳᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧᬫᬮᬶᬄ᭟ᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬳᭂ
 +
[᭔᭕ 45A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬤᬳᬃᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬮᬦᬶᬭ᭞ᬬᬦᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬥᬤᬶᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾ
 +
ᬓᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬾᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬢᬾ
 +
ᬓᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬳᬸᬫᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬇᬰᬫᬸᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬶᬸᬭᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬇᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬤᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞
 +
ᬲᬋᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬦᬶ᭟ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬩ᭄ᬤᬫᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬳᬾᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬝᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫ᭄ᬩᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬳᬦᬢᬯᭀᬂ
 +
</transcription><transliteration>[44 44B]
 +
44
 +
hangakudewenabhi. laḥtapamanpyar̀ṣakna, wuwushingsunmangkepuniki, yantanwruḥmarahingringsun, hingsunhikinabhimuhamad, panutupnabhimangkehingsun,
 +
kibujahalmangkehangucap, kayukatimaḥtanĕmdhadikur̀mmeki. lamunsiratuhunabhimuhamad, kayukatimaḥkriyananahiki, knadadikur̀mmapunangku, hi
 +
kuderatanĕma, tinanĕmankayukatimaḥmangkehaśruḥ, wusdhadiwitkur̀mmahikā, hagungkĕmbangwohedadi. hikamulanekor̀mahingmĕkaḥ, hnangaknatasira
 +
mangkeki, kikratanaḥmangkekawuwus, mantuksyirahingpura, hnangaknamangkehiku, densirakibujahal, mangkekocapamaliḥ. dinalatrinorahĕ
 +
[45 45A]
 +
ntimanahira, kibujahaltamangkeki, tankanadahar̀lawanturu, gagĕntunnalanira, yanangucapingkal̥ĕbu, yansikratanaḥmakṣya, maksyiḥhuripdhadijalmi. norawangde
 +
kalaḥdenira, turingsunmangkehanūtkāpti, hamarentamangkehiku, yentansiralinggara, maringsangpaṇdhiteku, tankawar̀ṇnasirengmar̀gga, mangkelampahirate
 +
ki. glispraptasirengpāṇdhita, kalawankahumepuniki, sirengiśamukahiku, hingar̀ccan̶ranhalinggya, sar̥ĕngingpramadadihiku, hadanmangkekibujahal,
 +
sar̥ĕnghalinggihingpramadani. sangpāṇdhitanabdamaringnabhimuśa, heḥnabhininghyangwidhi, kār̀yyahambamaringpaṭikbrahiku, mangketambahatur̀huninga, hanatawong</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 757: Line 1,492:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45B]
 +
᭔᭕
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶ᭟ᬗᬓᬸ᭠ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬢᭂᬩᬳᬾᬳᬶᬓᬸᬫᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬾᬓᬸ᭞
 +
ᬳ᭄ᬬᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᬮᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬫ᭄ᬬᬵᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬋᬓ᭄ᬱᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬢᬸᬳᬸᬩᬄᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬦᬵᬕᬭᬾᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬇᬰᬫᬸᬰᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀ
 +
ᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃᬕᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬇᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
[᭔᭖ 46A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬳᬸᬩ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬤᬶᬦᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞
 +
ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬝᬶᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬫᭂᬢᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦᬯᭀᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭟ᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬂ
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬾᬳᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳ
 +
ᬫᬤ᭄‌ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬦᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬾᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟
 +
</transcription><transliteration>[45 45B]
 +
45
 +
halitsawijihiku, hanak'hiyatimpunika, hangakudewekenabhi. ngaku‐dewekenabhimuhamad, panutupingparanabhi, tĕbahehikumaringāmbeku,
 +
hyamarentaḥmaringāmba, walawashambahurip'hiku, yatamangkenabhimuśa, hingmangkengandikaharis. sawureyanmangkanaha, hingbeñjangsamyācawis, hingsu
 +
nhar̀ṣamar̥ĕksyireku, marahingśrīnaranātha, ratuhubaḥhibnimaliku, hanarināgaremĕkaḥ, sar̥ĕnghingkanghingsunsami. iśamuśabujahalmangkat, tanko
 +
capamangkesirengmār̀gi, sakinggalislampahepun, nulyaprāptasirengmĕkaḥ, lumarislampahemangkehaśruḥ, yatamangkewusprāpta, ingpasebantamangke
 +
[46 46A]
 +
prabhu, hadanmangkeratuhuba, hangandikawacanamanis. parankadinirahanak'hingwang, marahingkenehanakmami, kibujahalmangkehumatur̀, pukulunśrīnalendra,
 +
singgiḥpaṭikngrahumatur̀, dumĕtĕngmaringtwan, hanawonghanak'hiyatim. ngakudewekniranabhimuhamad, panutupingsakeheparanabhi, hanghingtamangkewong
 +
puniku, kalangkungwĕlashar̀ṣanya, hanakirabibijanasir̥ĕkeku, lanwaṣṭanemangkehikā, kratanaḥnamaneriki. paranhukumehangakupriyangga, nabhimuha
 +
mad'hingkanglinuwiḥ, paranhukumemangkehiku, hambandhamaringtuwan, hukumnadraponemātihiku, hingmangkekadyangapatwan, sangnāthangandikaharis. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 769: Line 1,525:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46B]
 +
᭔᭖
 +
ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬉᬚᬭᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬕᬸᬕᬸᬦᭂᬫᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭞ᬦᭀᬭᬳᬾᬘᬫᬦᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞
 +
ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭜᭟ᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬦᬪᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬲ
 +
ᬋᬦᬪᬶᬇᬰᬫᬸᬰ᭞ᬲᬫᬳᬳᬲᭂᬗᬶᬢᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬳᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᬪᬶᬇᬰᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬰ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬭ
 +
ᬭᬲᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶᬢᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬤᬮᬶᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬩᬳᬦᬶᬗᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬤᬤᬶᬫᬸᬳᬫᭂ
 +
[᭔᭗ 47A]
 +
ᬤ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬓᬾᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬓᬂᬗᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬓᬵᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬗᬾᬂᬓᬶ᭠
 +
ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬥᬫᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬥ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬓᬯᭀᬂᬳᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬦᬪ᭄ᬬᬓᬢᬄ᭞ᬳᬶᬂᬧᬜᬦᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬦᬤᬯᭀᬂᬓᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[46 46B]
 +
46
 +
sayakti'ujarirahanakingwang, hingsunhikimangkanahugi, prasamahagugunĕmansāmpun, sakehewonghingandĕla, norahecamanahirahiku, yentanmangkesadhaya,
 +
hnangaknamangkesireki \\•\\ asmarandhana. tankocapamangkekarehin, kikratanaḥpunaka, wusdadinabhitar̥ĕko, kocapamangkebujahal, sa
 +
r̥ĕnabhi'iśamuśa, samahahasĕngitehiku, marahinabhimuhamad. tangsaḥhagunĕmsireki, nabhi'iśalawanmuśa, miwaḥkibujahaltar̥ĕko, norapĕgat'hara
 +
rasan, rahināwĕngitangsaḥ, bujahaldalingepun, hingpabahaningongpunikā. yenmaksyiḥhingdhunyasireki, hanak'hiyatimpunika, hingkanadadimuhamĕ
 +
[47 47A]
 +
dtar̥ĕko, norawangderusakprasama, kitasadhayahikā, hanūtingparentahepun, hingbeñjangpunika. sakehemangkeparanabhi, norananglangkungintuwan, hi
 +
ngkangngamar̥ĕk'hibyangmanon, kwasatwanhumunggaḥ, sirenggunungtur̀sinaḥ, noranakāditwanpuniku, rinakṣaderahyangsūkṣma. nabhimuśamangkehangling, dumatĕngengki‐
 +
bujahal, miwaḥmaringsahabater̥ĕko, denpriyatnamangketasira, hingsunlunghamangkehumunggaḥ, hinggunungtur̀sinaḥpuniku, hanakdhamarihyangsūkṣma. hanakdha
 +
mangkebilahi, hikawonghangakupriyangga, hingnabhimuhamadtar̥ĕko, hingpawĕkasnabhyakataḥ, hingpañananehika, noranadawongkadihingsun, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 781: Line 1,558:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47B]
 +
᭔᭗
 +
ᬲᬮ᭄ᬯᬾᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬳᬕᭂᬲᬂ᭟ᬲᬫᬲᬸᬓᬫᬋᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬦᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬤᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬋᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬲᬧᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬬᬾᬦᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬬᬭᬹᬧᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳ
 +
ᬚᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬧᬋᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬃᬱᬧᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬘᬩᬸᬋᬦᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬓᬸᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬘᬦᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬫ᭞ᬧᭀᬫᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬯᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞
 +
ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭟ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦ
 +
[᭔᭘ 48A]
 +
ᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬗᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬏᬄᬫᬸᬰᬜᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬫᬤᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬓᬂᬫᬋᬓ᭄ᬱᬶᬭᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬏᬄᬢᬫᬸᬰᬢᬸᬮᬶᬳᬲᬶᬭ
 +
᭞ᬓᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬄᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬶᬬᬸᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬬ᭠
 +
ᬭᬸᬧᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬢᭂᬓᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬫᬸᬂᬢᬢᭂᬓᭂᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬏᬄᬫᬸᬰᬜᬦᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬫᬤᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᭀᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬃᬣᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬯᬓᬶᬭᬓᬩᭂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳ
 +
</transcription><transliteration>[47 47B]
 +
47
 +
salweringmānuṣyahagĕsang. samasukamar̥ĕkinghyangwidhi, hanghingnorananakadihingwang, wanimātur̀ringhyangmanon, norananamadaningwang, mar̥ĕkinggunungtur̀sinaḥ, tur̀hingsu
 +
nsapocapanhiku, denirahyangsūkṣma. hingmangkehingsunlumaris, denpriyatnasirasadaya, hanghingsapungkur̀hingsuntar̥ĕko, yenanaprāptakayarūpaningwang, ha
 +
jaweḥsirapar̥ĕka, yenhar̀ṣapar̥ĕnghalungguḥ, tĕkacabur̥ĕnadenira. hikublislanattaprāpti, hangracanahakĕnsirasama, pomahingĕtwawĕkashingong,
 +
samamantukpunangsahabatira, miwaḥsirakibujahal, prasamamangkesumanggup, nabhimuśaśighraḥlinggara. mĕtusakingmāsjid'haglis, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, na
 +
[48 48A]
 +
bhimuśahaglistar̥ĕko, munggahinggunungtur̀sinaḥ, dadyahangrangaḥswara, eḥmuśañamaneriku, norananamamadahingsira. kangmar̥ĕksyirengsunhiki, eḥtamuśatulihasira
 +
, kawatĕngĕntuliḥnamangko, yatanabhimuśatasira, hanuliḥkiwatĕngĕnira, hanawongsiyukadulu, hingkiwatĕngĕnehikā. hanunggalingrūpaneriki, kaya‐
 +
rupanenabhimuśa, tĕkapanganggonemangko, hamungtatĕkĕnehikā, eḥmuśañananira, norananamamadasireku, hapanokweḥkawulaningwang. hi
 +
ngsunhawar̀thasiresiresireki, yatanabhimuśatasira, krasahawakirakabĕdon, denirahyangsūkṣma, nulyaglismangketumdhak, sakinggunungtur̀sinaḥhiku, prāptengha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 793: Line 1,591:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48B]
 +
᭔᭘
 +
ᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬚᬸᬤ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬩᬸᬚᬳ᭠ᬮ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬳᬩᬢᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬲᬫᬗᬢᭀᬲ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭ
 +
ᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬭᬸᬧᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭟ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬫᬲᬥᬬ᭞ᬮᬄᬭᬸ
 +
ᬗᬸᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬯᭂᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬥᬢᭂᬗᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬚᬢᬦᭀᬭᬳᬮᬮ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬂᬗᬭ
 +
ᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬲᬳᭀᬳᬭᬫᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬮᬾᬄᬳᭀᬦᬂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬸᬳᭀᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬂᬓᬶᬂᬫᬸᬦᬭᬳᬶᬓᬵ᭞
 +
[᭔᭙ 49A]
 +
ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᭀᬘᭀᬢ᭄᭞ᬯᬾᬄᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬢᬧᬤᬳᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬳᬚᬲᬫᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬘᬬ᭟ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬓᬬᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬚᬳᬲᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬋᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬃᬱᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦᬮᬾᬧᬶᬦᬢᬾᬦ᭄ᬢᬲᬶ
 +
ᬭ᭟ᬳᬶᬓᬸᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬫᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬭ᭞ᬧᭀᬫᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬯᬯᭂᬓᬲᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬫᬳᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬓᬾᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶ
 +
ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬳᬩᬢᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬫᬸᬦᬭᬧᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄ᬢᬾ᭠ᬓᬶ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬓ᭄ᬱᬶᬬ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬲᬢᭀᬳ
 +
</transcription><transliteration>[48 48B]
 +
48
 +
ndhapmangkesujuda. hnangaknanabhimuśateki, hanar̥ĕkekangkocapa, bujaha‐llawansahabate, miwaḥbalasamangatosa, hanamangkeprāpta, hiblismangkera
 +
wuḥ, hingkangtarupanabhimuśa. halinggiḥmaringsurambi, pinar̥ĕkingsahabatira, miwaḥkibujahaltar̥ĕko, danlingehiblislanat, eḥtasirasamasadhaya, laḥru
 +
ngunĕnwawĕk'hingsun, hingpangandikanirahyangsūkṣma. handikanirahyangwidhi, dhatĕnginghingsunpunika, hajatanorahalaltamangko, sakehekangngara
 +
mhikā, mangkekangwnangpinangan, sakehesahoharamiku, sinambaleḥhonangpinangan. hikuhonangmunggahingmāsjid, lanpundhangkingmunarahikā,
 +
[49 49A]
 +
laḥtamangkedenpinocot, weḥnamangkengakṣya, laḥtapadahestokna, hingandikanirahyangāgung, hajasamanorapracaya. laḥtamangkewawĕkasanhi
 +
ngsunhiki, lamunanamangkeprāpta, hingsapungkuringsuntar̥ĕko, kayarupaningsunhika, hajahasungmangkepar̥ĕkā, yanmaksyiḥhar̀syālungguḥ, tinalepinatentasi
 +
ra. hikublislanatprāpti, hangrañcanamaringtasira, pomahingĕtwawĕkasingong, sirasamahestokna, sawusiramangkewawĕkas, kesaḥmangkehi
 +
blishiku, bujahalsahabatekawar̀ṇna. pucukingmunarapinorette‐ki, tinondenyangaksyiya, huninemangketar̥ĕko, sakehesatoha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 805: Line 1,624:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49B]
 +
᭔᭙
 +
ᬭᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬩᭂᬮᬾᬄᬲᬫ᭄ᬬᬳᬮᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬗᬶᬦᭂᬤᭀᬦ᭄ᬥᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬚᬸᬤᬾ
 +
ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬦᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬚᬸᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬯᬲᬾᬳᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬫᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬳᬦ᭄ᬮᬢᬄ᭟ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬄᬢ
 +
ᬫᬸᬰᬲᬶᬭᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬦ᭞ᬰᬶᬭᬄᬳᬶᬭᬇᬍᬫᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬬ
 +
ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬬᬦ᭄ᬧᬋᬓᬵ᭞ᬳᬚᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬫ᭄ᬩᬶ᭠ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬭᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
[᭕᭐ 50A]
 +
ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬫᬗ᭄ᬲᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬃᬱᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬧᬸᬦᬂᬲᬳᬩ
 +
ᬢᬶᬭ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬩᬮᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬭᬶᬓ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭟ᬲᬳᬩᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾ᭠ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬫᬳᬗᭂᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬏᬄᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧᭂ
 +
ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬢᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭟ᬮᬮᬶᬢᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬲᬳᬩᬢ᭄ᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬲᬫᬳᬃᬱᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬗᭀᬂ᭞
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬢᬗ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬂ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭟ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>[49 49B]
 +
49
 +
ram, sinabĕleḥsamyahalal, wnangmunggahingmasjid'hiku, hnangaknabujahalsahabatira. kocapanabhimuśateki, nginĕdondherahyangsūkṣma, sajude
 +
sapisantar̥ĕko, noranangangkatpunika, sujudepunsapisan, mangkesawasehasujud, malaḥtumuwuhanlataḥ. handikanirahyangwidhi, laḥta
 +
muśasirangangkatna, śiraḥhira'il̥ĕmaḥtamangko, wussinampuratasira, siramararingwang, denidhĕpmangkesirahiku, katondeningsahabatira. samya
 +
hanglingsahabatesami, hiblismangkesayanpar̥ĕkā, hajamaringsurambi‐tamangko, hantuklarahanakira, hiblishikangucap, duduhihiblismangke
 +
[50 50A]
 +
tengsun, hyanghingsunnabhimuśa, wushingsunmar̥ĕkinghyangwidhi, humunggahinggunungtur̀sinaḥ, nabhimuśamangsatamangko, har̀ṣamañjingmasjid'hikā, yatapunangsahaba
 +
tira, bujahalbalanepun, prasamahanarikpĕdang. sahabatlanbalane‐sami, bujahalsamahangĕpangmaringnabhimuśatamangko, eḥhiblislanatsirapĕ
 +
jaḥ, deningsañjataningwang, yatarinubutsāmpun, haglissiranabhimuśa. lalitamĕntassireki, laḥtasahabat'habujahal, samahar̀ṣahamateningong,
 +
hingsunnorahiblislanat, hingonghikinabhimuśa, maksyiḥtangsaḥmangkekinĕpung, nabhimuśadeningbala. yatanabhimuśahangling, nulyabrahmāntyanira, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 817: Line 1,657:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
᭕᭐
 +
ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬓᬂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄‌ᬦᬦ
 +
ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬗᭂᬧᬗᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬲᬸᬫᬯᬧ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬯᬢᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬘᬶᬦᭀᬘᭀᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬕ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬗ᭄ᬮᬯ
 +
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬲᭂᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬂᬚᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟
 +
ᬳᬚᬦᭂᬗᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬸᬗ᭄ᬓᬢᬶᬭ᭞ᬓᬶᬖ᭄ᬭᬄᬤᬤᬶᬦᬕᬋᬓᭀ᭞ᬲᬜᭀᬓᭀᬢᬾᬢᬮᬕᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬾᬲᬶᬓ᭄ᬳᬸᬭᬗᬗᬓ᭄᭞ᬳᬦᬩᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬕᬸᬂ᭞
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬲᬸᬧᬦ᭄ᬥᬫ᭄᭟ᬳᬦᬩᬸᬃᬭᬶᬂᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬳᬩᬸᬩᬸᬭᬸᬫᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬂᬦᬕ᭞ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶ
 +
ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬥᬬᬯᭀᬗᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬸ
 +
ᬚᬳᬮ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬩᬢᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬮ᭄ᬳᬭᬫᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳ᭠ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬦᬾ᭞ᬳᬲᬸᬂᬗᬮᬮ
 +
ᬦ᭄ᬓᬩᬶᬘᭂᬓᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬪᬶᬳᬮᬄᬳᬶᬓᬫ
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
50
 +
nabhimuśamangko, pinukulkalawantungkat, pirapirakangjaḥ, deningnabhimuśahiku, ramamangkepunangyuddha. sayansr̥ĕngĕnbalasami, datannana
 +
ngucaptundhura, surakelwir̀hampwantar̥ĕko, hangĕpanginabhimuśa, sumawapdheningwatang, lwir̀hombaktar̥ĕkeku, hagliscinocokingcangga. nabhimuśahanglawa
 +
nin, hamukuldheningtungkat, wangkehasasĕk'hatindhiḥtar̥ĕko, susuntindiḥkalawanwatang, maksyiḥdatanmundhura, yatanabhimuśahaśruḥnulyahambuwangjungkat.
 +
hajanĕnganabhimuśateki, yatamangkejungkatira, kighraḥdadinagar̥ĕko, sañokotetalagahikā, hangesik'hurangangak, hanabur̀hangganyahagung,
 +
[51 51A]
 +
netranyakasupandham. hanabur̀ringbalasami, kādyahabuburumalaywa, samyakabranantamangko, pramaninghyangmĕtugniya, sakingcangkĕmingnaga, binurudeninggĕni
 +
hiku, sapiḥmangkepunangyuddha. hnangaknamangkepunika, kocapamangkedeninghyang, nabhimuśaprāptamangko, prāptahingwiśmanira, sadhayawongingnāgara, bu
 +
jahalyansahabatepun, halalharamenpinangan. nabhimuśaha‐nglingjroningati, wusmangkanakrasaninghyang, kangpinastihingkawulane, hasungngalala
 +
nkabicĕkan, dadyamangkehikā, yatanabhimuśahiku, hanūtmaringwongakataḥ. nabhimuśadatankawar̀ṇni, kawar̀ṇnamangkedeninghyang, nabhihalaḥhikama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 829: Line 1,690:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑ 51B]
 +
᭕᭑
 +
ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦᬏᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬤᬬᬲᬦᬹᬢ᭞ᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶ᭠ᬓᬸᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬢᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬦᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶ
 +
ᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬕᬂᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬾᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬭᬳᬦᬫᬸᬤᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬰᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬚᬚᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬵᬓ᭄ᬦᬢᬧᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦ
 +
ᬓᭀᬘᬧᬤᬾᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬤᬶᬦᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᭀᬭᬶᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬳᬓᬾᬄᬳᬗ᭄ᬮᬮᬫᬃ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬋᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬳᬚᬶ᭠
 +
ᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬫᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬮᬫᬃ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬏᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬳ᭞ᬫᬭᬳᬶᬦᬶᬦᬶᬕᬮᬸᬄ᭞
 +
[᭕᭒ 52A]
 +
ᬳᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬓ᭄ᬱᬳ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬳᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬤᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭟ᬳ᭄ᬦᬩᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬳᬲᬭᬾᬭᬳᬶᬦᬢᬋᬓᭀ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬲᬂᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬬᬢᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬩ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬶᬦᬸᬧᬸᬤᬾ᭠
 +
ᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬦᬶᬂᬢᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄ‌ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬳᬸᬗ᭄ᬯ
 +
</transcription><transliteration>[51 51B]
 +
51
 +
ngko, hana'engnāgarengnapyaḥ, sadayasanūta, wongnapyaḥmangkehi‐kuhanūtingnabhininghyang. yatanabhinirahyangwidhi, kār̀yyanehanengnapyaḥ, hangambi
 +
lhupahanmangko, hasingdaganghakriyengmitra, mangkehangambilhupahan, malarahanamudahepun, hakeḥdeśakangdenjajaḥ. hnangāknatapuhiki, hana
 +
kocapadenihyang, sangputrimadinaḥtar̥ĕko, sorilangittantumandhingan, pararatuhakeḥhanglalamar̀, sangputrir̥ĕketanpayun, nirahaji‐
 +
nirangandikā. maringsakeheparahaji, hingkangsāmpunhanglalamar̀, hujaremangkesangkatong, eḥsirahanakingwang, hidyanhangrasaha, marahininigaluḥ,
 +
[52 52A]
 +
hemaningsunhamakṣaha. hapanhanakingsuntunggil, kalangkungtemaningwang, hingkananingsuntamangko, heñjanglamunhadahar̀ṣanya, lamunkrasanedawak, hiyadya
 +
nhalabĕcik'hipun, krasanyahingsunhanūta. hnabaknamangkesanghaji, kocapasangputrihika, hasarerahinatar̥ĕko, dadyamangkehaswapna, hipenesangpu
 +
trihikā, haninghalimangkesitangsu, tatkālatanggalpatbĕlas. suwenirahaninghali, yatacandramangketiba, sinambutingwiśmanemangko, minupude‐
 +
nesangputrihika, binaktahingjrowiśmanira, sinimpĕnhanengningtabut, hapadangjroning, humaḥsawusemangkanateki, sangputrikaget'hahungwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 841: Line 1,723:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
᭕᭒
 +
᭞ᬕᬕᬧ᭄ᬕᬸᬕᬸᬧᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬗᬸᬦᬾᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭᬢᬦᬦ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶ
 +
ᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬗᬶᬂᬧᬭᬫᭀᬂᬫᭀᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬥᭂᬧᬾᬯᭀᬗᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬶ
 +
ᬥᬥᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬲᬂᬦᬵ
 +
ᬣ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬫ
 +
[᭕᭓ 53A]
 +
ᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬧ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬚᬶᬭᬵᬫ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭᬾᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬃᬢᬶᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬢᬸᬭᬸ
 +
ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬳᬗᬶᬧᬶᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭟ᬳᬚᬚᬃᬮᬦ᭄ᬫᬾᬖᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸᬯᬾᬳᬫ᭄ᬩᬤᬸᬮ᭄ᬯ᭞ᬬᬢᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬳᬶᬂ
 +
ᬦᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬶᬩᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬸᬧ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬭᬳᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦᬶᬧᭂᬦᬶᬂᬦᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭟ᬓᬯᬸᬮᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ
 +
ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭᬢᬜᬯ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚ᭠ᬯᭂᬮᬗᬢᬶᬳᬶᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬳᬦᬳᬶᬧᬾᬦᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄‌ᬦᬦᬸᬗᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
52
 +
, gagapgugupingtingkahe, sinĕnggiḥmaksyiḥkangcandra, wusingmangkanaswapnanira, sangputrimaksyiḥhangunengun, deneswapnaniratanana. sangputrinatijaḥhagli
 +
s, humar̥ĕkingsirengramanira, hingirangingparamongmong, miwaḥpawongansadhaya, lumampaḥhalonlonan, panglidhĕpewongandhulu, lwir̀wi
 +
dhadharihingkendran. wusprāptahingpañcanitiḥ, kapanggiḥsirengrāmanira, miwaḥsangwikutamangko, prasamahingpanangkilan, hangantosingsangnā
 +
tha, nulyālinggiḥsireku, sinambutpinangkumungguḥ. sangnāthangandikaharis, haduḥninihanakingwang, hapakriyaniratamangko, maringkenema
 +
[53 53A]
 +
ringsibapa, sangputrihumātura, singgiḥhambasangprabhu, hambahanangkiljirāma. kriyahambarāmahaji, hambahumāturengtwan, har̀tiswapnahambamangko, hambahaturu
 +
sakdhap, tatkālapunangrahinā, hangipihambahandhulu, candratatkālapūr̀ṇnama. hajajar̀lanmeghawilis, hasuwehambadulwa, yatakahulanhingle, hing
 +
nāmbuttibanereka, nulihambahamupwa, turahambasinipĕningnabut, hapadangjroninghumaḥ. kawulakagettinghali, sangnāthaharishangandika, lintang
 +
bĕcik'hanak'hingong, hingswapnaniratañawa, māsmiraḥhanak'hingwang, haja‐wĕlangatihikal̥ĕbu, hingwahanahipenira. mangkehingsunhakennanungin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 853: Line 1,756:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄‌ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬃᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬦᬶᬦᬶᬳᬢᬶᬚᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬃᬢᬶᬦᬾᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬧ᭄ᬭᬵ
 +
ᬧ᭄ᬢ᭟ᬢᬸᬃᬫᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬗᬮᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬩᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬸᬮᬦᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬓᬕᬸᬗᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬤᬾᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ
 +
᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬧᭂᬦᬶᬂᬢᬮ᭄ᬩ᭞ᬳᬃᬢᬶᬦ᭄ᬬᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬶᬧᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬮ᭄ᬩ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬧᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬃᬢᬶᬦᬾᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬗᬵᬫᬤᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬬᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬶᬢᬧᬶᬭ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬋᬓᭀ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶ
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬗᬵᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬤᬕᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬤᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬗᭀᬂ
 +
᭞ᬳᬶᬦᬧ᭄ᬬᬄᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬤᬦᬵᬤᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬲᬥᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬧᬬᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬵᬕᬭᬾᬦᬧ᭄ᬬᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬮᬬᬭᬾᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬮᬩ᭄ᬯᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬵᬫ᭄ᬧᬶᬃᬧ᭄ᬭᬯᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬳᭂᬲᬫ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬳᬸᬫᬥᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᭀᬤᭀᬓᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬋᬗᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬤᭀᬮ᭄ᬥᭀ
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
maringsangwikanbujahal, kayangapahar̀tinemangko, hipeneninihatijaḥ, mātur̀mangkekibujahal, har̀tinecandralumaku, samaptawongadagangprā
 +
pta. tur̀miśeṣahingalamteki, mangkanatibanehika, deningulanikumangko, hikutakagunganingalaḥ, hangrakṣawongpunika, pinupuderaraden'galuḥ
 +
, tur̀sinnipĕningtalba, har̀tinyapinuputeki, tur̀sinipĕnjroningtalba, hikukradinesinipĕnmangko, putranepadukabhaṭāra, har̀tinekabĕcikan,
 +
kangāmadahinggriyahiku, samyamañjinggamahislam. kibujahalmangkehaglis, miyosakĕnpunangkitapira, huniningśāstratar̥ĕko, waspinasti
 +
[54 54A]
 +
deninghyang, mangkanawahyuningālaḥ, ringkramaneraden'galuḥ, yenanawodagangprapta. hnangaknamangkenr̥ĕpati, sirengmadinaḥpunikā, kocapamangkedeningong
 +
, hinapyaḥwongadagang, prasamyahadanādana, wustasirengprawu, sadhayaprasamahumungguḥ. hanawutjangkar̀mangkehagĕlis, śighraḥmangkenulyahapayang, wuskawingkināgarenapyaḥtamangko, haglispalayarehika, hingkangmār̀ggalabwahĕsam, nulyakāmpir̀prawunepun, hingpangkalannāgarenghĕsam. tumulyama
 +
ngkesami, tumurunmangkesadhaya, humadhĕksamyamangko, prāptengpodokepunbandar̀, samyasar̥ĕngaligya, marahingpunbandar̀puniku, katahewonghadoldho</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 865: Line 1,785:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
᭕᭔
 +
ᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬢᬓᬾᬦ᭄ ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓᬂᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳ
 +
ᬧᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬕᬂ᭞ᬲᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬾᬦ᭄ᬚᬚᬄᬋᬓᭀ᭞ᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬫ᭄ᬧᬶ
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬳᬣᬯᬳᬦᬯᭀᬂᬳᬗᬲᬸᬂ᭞ᬳᬃᬣᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳ᭠
 +
ᬯᬾᬄᬳᬸᬧᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬗᬾᬢᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭟ᬲᬋᬂᬯᭀᬂᬤᬕᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶ
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬃᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬤᬕᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬏᬄᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬯᭀᬗᬤ
 +
ᬕᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬦ᭄ᬥᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬫ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓᬗᬓᭀᬦ᭄ᬤᬕᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂ
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬓᬗᬵᬕ᭟ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
54
 +
lhikā. punbandar̀hatakenharis, eḥtasirapangkalanhĕmās, punikihingsunhatataken lanpundisinakodaneka, miwaḥpundhikangjinujug, lanha
 +
pakradinereka, sumawur̀wongadaganghika. hingsunhikiwongnapyaḥsami, kriyaningsunmangkehadagang, singdeśadenjajaḥr̥ĕko, sadhayamangkekāmpi
 +
ran, turahangambilhupahan, hathawahanawonghangasung, har̀thaningsunhingadolhikā. hanglingpunbandar̀siraharis, manawihanahar̀thanya, sangnāthaha‐
 +
weḥhupahanmangko, har̀thanyatankĕnengetang, śrinalendrapunika, hingongmātur̀hisangprabhu, hanmangketmangkepunbandar̀. sar̥ĕngwongdagangpuniki, tanasari
 +
[55 55A]
 +
śighraḥlinggar̀, tankawar̀ṇnahingmār̀ggatamangko, nulyamañjingjroningkita, wusmañjingingpasebhān, mdhak'hanĕmbangsangprabhu, punbandhar̀lanwonghadagang. sangnāthangandikaha
 +
ris, eḥbandar̀hapakriyanira, marahengkenetar̥ĕko, humātur̀mangkepandar̀, singgiḥhambasangnātha, kawulamātur̀ringsangprabhu, hambahambaktawongada
 +
gang. kriyanewongadaganghiki, hayunehandhahupahan, manawihandikatamko, hayunhandhikangakondaganghikā, sangnāthaharishangandika, saking
 +
hĕndiwijilehiku, tuhuhyakangāga. wongadagangmātur̀haris, singgiḥsāmpyanhambahikā, hambawongnapyaḥtamangko, kriyatamangkehadagang, hanghinghamba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 877: Line 1,818:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭕ 55B]
 +
᭕᭕
 +
ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬦᬳᬯᬾᬄᬤᬸᬯᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬳᬗ᭄ᬕᬯᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞
 +
ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᭀᬤᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬦᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬭᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬦᬸᬢᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬦᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬏᬄ
 +
ᬲᬥᬬᬲᬶᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬤᬶᬬ᭞᭠ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬳᬃᬣᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬳᬓᭀᬦᭂᬦ᭄ᬫᬾᬭᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭞ᬢᬂᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬄᬤᬕᬂᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬬᬢᬧ
 +
[᭕᭖ 56A]
 +
ᬢᬶᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬳᬗᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬦᬶᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬫᬦᬾ᭞ᬇᬗᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬢᬧ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬢᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬏᬄᬢᬭᬭᬾᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬕᬾ᭞ᬲᬶᬭᬮᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬶ
 +
ᬮ᭞ᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬶᬓ᭞ᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬶᬦᬶᬲ᭄ᬳᬫᬄᬤᬾᬦᬵᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬦᬓᬯᬦ᭄᭟ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬲᬸᬂᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂ
 +
</transcription><transliteration>[55 55B]
 +
55
 +
ngambilhupahahan, yenanahaweḥduwehiku, tambahanggawahanabrang. sangnāthangandikaharis, pundisihanakodanehikā, wongadagangmātur̀halon,
 +
bontĕnhanakodahamba, wĕntĕnhanakinanista, turahanak'hiyatimhiku, hikākinār̀yyapanutan. hanghingwĕntĕnhingbanawi, sangnāwaharishangandika, eḥ
 +
sadhayasiratamangko, hingsunweḥsirahupahan, marahingsirasadiya, ‐pirapirahar̀thanepun, laḥhakonĕnmerenya. nulyahumantuk'haglis, data
 +
nkawar̀ṇnahingmār̀gga, l̥ĕpasmangkolampahe, datankawar̀ṇnahutusan, sangputrihikakocapa, tangsaḥmangkebrangtahuyung, tatkālarawuḥdaganghingmĕkaḥ, yatapa
 +
[56 56A]
 +
timaḥhĕsamteki, tankawasahangamongbrangtanira, śighraḥhumar̥ĕkingramane, ingingpawonganira, wusprāptahingsĕndiraras, ninislamaḥhamanggiḥmangkeku,
 +
prasamahatap'hingkana. riwuwusiramangkeprāpti, nulyahalinggihinghandap, hatapawonganemangko, sangnāthahalinggiḥtumĕdak, sangnāthamangkehanga
 +
ndikā, duḥninihanakingsun, sinambutpinangkumunggaḥ. hnangaknamangkesangputri, sangnāthamangkengandika, eḥtararesiradenāge, siralungamangkengambi
 +
la, paligyaneringrika, paligyanninishamaḥdenāśruḥ, śighraḥmangkatpanakawan. tanasuwenulyaprāpti, hingusungpaligyahĕsam, wuskātur̀ringsang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 889: Line 1,851:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭖ 56B]
 +
᭕᭖
 +
ᬦᬵᬣᬋᬓᭀ᭞ᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬚ᭄ᬦᬭᬾᬋᬓᬾᬳᬗ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬫᬸᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬓᬤᬶᬭᬳᬶᬦᬵ᭟ᬢᬶᬦ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬗᬲ᭠
 +
ᬦ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬮᬶᬕ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄᭟ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬓᭀᬫᬮᬳ
 +
ᬤᬶ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬢᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬋᬱᬶᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬲᬵᬕᬢ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬪᭀᬚᬗ᭄ᬕ
 +
ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭀᬕᬢ᭟ᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬗᬭᬂ᭞ᬫᬾᬄᬮᬮᬶᬚᬶᬯᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬳᬢᭂᬩᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾ
 +
[᭕᭗ 57A]
 +
ᬢᬸᬂ᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬸᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬭᬂᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬦᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓ
 +
ᬦ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬏᬄᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬗᬧᬳᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞᭠ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬳᬢ᭄ᬫᬚᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗᬤᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬜᬾ᭞ᬬᬾ
 +
ᬦᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬓ᭄ᬭᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬋᬓᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬃ᭞ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬭᬯᬸᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳ
 +
ᬦᬓᬵᬤᭀᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬲᬶᬸᬦᬶᬸᬣᬶᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬚᭂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[56 56B]
 +
56
 +
nāthar̥ĕko, paligyanemangkekĕñcana, jnarer̥ĕkehangraras, cahyanemuñcar̀mub, yanwĕngikadirahinā. tinrapankĕñcanahangrawit, hingluhuringsingasa‐
 +
na, sawusemangkanar̥ĕko, sangnāwaharishangandikā, laḥtaninihaligyasira, hingpaligyanirahasku, tututsirapatimaḥhĕsam. halinggihingkomalaha
 +
di, pawonganhatapprasama, pĕpĕkingpasebhāntar̥ĕko, pāṇdhitalāwanbhujangga, r̥ĕsyikālawansāgata, sangnāthangandikaharūm, maringbhojangga
 +
lawansogata. kādipundihanakmami, norapĕgatbrangtangarang, meḥlalijiwarāgane, salaminedadijalma, tur̀kramanyahatĕbaḥ, turubuktidatanke
 +
[57 57A]
 +
tung, kayangapahujarehujumhika, mātur̀punangpāṇdhiteki, singgiḥputrapadukanātha, tuhuputribrangtar̥ĕko, noranaknadeningsetan, hingpratingkahemangka
 +
na, putrapadukasangprabhu, sangharishangandika. eḥbhujanggahangapahakmami, ‐bhujanggasamyamātura, hingkramahatmajasangkatong, hanghingaduḥsakingkeñe, ye
 +
nanaprāptawongadagang, humar̥ĕkmaringsangprabhu, hikutakramaputratwan. durungtutug'hatur̀neki, śighraḥprāptar̥ĕkepunbandhar̀, wongadagangrawuḥtamangko, ha
 +
nakādokratanaḥprāpta, samamar̥ĕksadhaya, s̶n̶t̶h̶mdhĕk'hanĕmbengsangprabhu, sangnāthamangkengandika. pundimangkehanakodaneriki, miwaḥsapajĕ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 901: Line 1,884:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭗ 57B]
 +
᭕᭗
 +
ᬦᭂᬗᬾᬭᬾᬓ᭞ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬵ᭠ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᬵᬫᬾᬓᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭟ᬳᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ
 +
ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬤᬕᬂᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬦᭂᬫᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᭀᬤ᭞ᬮᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬳᬃᬣᬦᬶᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬧᬳᬶᬭᬳᬦᬓᭀᬤ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬦ᭄ᬥᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᬶᬢᬾᬂ᭠ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬦ᭄ᬥᬾᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬲ
 +
ᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬵᬓ᭄ᬦᬓᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬓᬯᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬗᭂᬲᬫ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬓᬩᬾᬢᬾ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ᭠
 +
[᭕᭘ 58A]
 +
ᬮᬶᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬓᬸᬮᬶᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬦᬓᭀᬤᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬧᬭᬓᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬳᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬏᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬾᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶ
 +
ᬗᬸᬚᬸᬫ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬭᬸᬢᬦᬤᬳᬃ᭟ᬳᬦᬓᭀᬤᬧᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬖ
 +
ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬶᬗᬸᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦᬦᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬫᬾᬖᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂ
 +
ᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬦᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[57 57B]
 +
57
 +
nĕngereka, wongadaganghumātur̀halon, punikar̥ĕkesangnātha, nā‐manemangkepunika, mantrikratanaḥnāmeku, singgiḥkawulengnapyaḥ. hikār̀yya
 +
niramangkesinggiḥ, hadaganghangambilhupahan, manawahananĕmutamangke, sangnāthaharishangandika, yenmangkehanakoda, laḥgawanĕnhar̀thaningngsun,
 +
miwaḥhupahirahanakoda. mantrikratanaḥhandhapamit, hamiteng‐śrīnāranātha, miwaḥbandheganemangko, prasamamangkendenbakta, tanasa
 +
rinulyalinggar̀, saḥsakingpasebhāneriku, hnangāknakanglumampaḥ. kawuryandeniranrapati, miwaḥsangputrihingĕsam, lawansakabete, haningha‐
 +
[58 58A]
 +
limeghapĕtak, hangukuliwongadagang, miwaḥhanakodasireku, saparakarandatanpisahā. nulya'elingśrībhupati, hangaturekibhujangga, hingkanahi
 +
ngujumtar̥ĕko, hingpriyanesangputrihika, yatamangkekangkocapa, sangputribrangtahuyung, noraturutanadahar̀. hanakodaparaninghati, deningmegha
 +
pĕtak'hikā, hangimbangimbangingluhure, hujarehingujumhikā, yenanameghapĕtak, hingimbangingmeghahiku, hikudadikramaneputrihikā. hnangaknakang
 +
karihin, brangtanesangputrihĕsamhikā, kocapamangkedeningong, mantrikratanaḥwuskesaḥ, hanahingnāgarenghĕsam, datankawar̀ṇnahingĕnun, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 913: Line 1,917:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭘ 58B]
 +
᭕᭘
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦᬲᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃᬮᬬᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬬᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬾᬘᬧ᭞ᬳ
 +
ᬕᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬫᬾᬄᬲᬾᬤᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬦᭀᬭᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬄᬩ᭄ᬭᬂᬢ
 +
ᬦᬾᬓ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦᬶᬗᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬬᬸᬗᬦᬶᬂᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬦᬲ᭄ᬯᬭᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬳᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬗᬯ
 +
ᬗᬯᬂᬢᬋᬓᭀ᭞ᬏᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬲᬮᬫᬄᬢᬲᬶᬭ᭞ᬢᬾᬫᬸᬢ᭄ᬦᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭ᭟ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬢᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ
 +
[᭕᭙ 59A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦᬾᬂᬦᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬳᬬᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬧᬸᬦᬂᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶ
 +
ᬓᬵ᭟᭜᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬥᭂᬡ᭄ᬥ᭟ᬢ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬲᬾᬄᬫᬤᬶᬦᬄᬢᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭ
 +
ᬪᬸᬫᬤᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬦᭀᬭᬦᬫᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬋᬓᬾᬧᬭᬦᬣ᭟ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬭᬦᬵᬣ᭞
 +
ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬳᬸᬩᬬᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬦᬶᬭᬓᬂᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᬦᬓᬶᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬶ
 +
</transcription><transliteration>[58 58B]
 +
58
 +
sāmpunprāptahingpangkalan. nulyamunggaḥtanasari, nuliḥmangkehanawutjangkar̀, hambabar̀layaremangko, sāmpunpalayarira, sangputrimangkekecapa, ha
 +
gĕmmangkebrangtahuyung, meḥsedatanpabranan. tanhaturunorabukti, sangnāthasalaminerika, hingjrolawanputraner̥ĕko, sayanwuwuḥbrangta
 +
neka, sawusiramangkeniningal, hingwongadaganghingkangrawuḥ, pinayunganingmeghapĕtak. sakingpramaninghyangwidhi, hanaswarakapyar̀ṣahika, sakingawa
 +
ngawangtar̥ĕko, eḥtaninisalamaḥtasira, temutnahujaringwang, siraninibrangtahuyung, hingmangkehamanggiḥtasira. kalawankramaniratanini, haywa
 +
[59 59A]
 +
priyatinengnalanira, hĕnggenehayuniramangko, hasiḥsinyankalawansira, hiyadyanmangkewushakrama, norawangkesirakatĕmu, wusmukṣaḥpunangswarahi
 +
kā \\•\\ māskudhĕṇdha. tnangaknaswaraner̥ĕkepuniki, hanamangkekocapa, seḥmadinaḥtar̥ĕkeki, sangputrinatijaḥpunika. hanakirasangpra
 +
bhumadinaḥpuniki, soringlangitnoranamimba, norananahingkangtumanding, hakeḥr̥ĕkeparanatha. pirapirahanglamar̀sangsuputri, hakeḥhingkangparanātha,
 +
deningrāmanirahiki, wdhihingputranira. hapanhanahubayanirapuniki, norawanihinghanakira, wdhinirakangkarehin, denetanakirasanunggal. si</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 925: Line 1,950:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭙ 59B]
 +
᭕᭙
 +
ᬭᬦᬶᬦᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦᬦᬚᭀᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬹᬢ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬧᬓᬢᬶᬓ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯᬃ
 +
ᬡ᭄ᬦᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬮᬭᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬬᬢᬳᬦ᭞ᬲᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬶᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬥᬯᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢ
 +
ᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬢᬩᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬥᬢᬩᬶᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᭀᬕᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬘᬭᬦᬵᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬤᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤ᭠ᬦᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬚᬚᬃᬮᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬮᬄᬢᬢᬩᬶᬢ᭄
 +
[᭖᭐ 60A]
 +
ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬄᬲᬶᬭᬲᬥᬬ᭟ᬲᬋᬕᬦᬾᬧᬗᬚᬶᬦ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬳᬲᬸᬗᬤᬶᬦᬵ᭞ᬬᬦᬶᬮᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬫᭂᬦᭂᬂᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬢᬩᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬋᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬸᬃᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬜᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬶᬂᬮᬭ
 +
ᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬮᬂᬮᬭᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬤᬶᬯᬶ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬦᬾᬂᬓᬸᬦ᭟᭜᭟ᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬾ
 +
</transcription><transliteration>[59 59B]
 +
59
 +
ranininatijaḥmangkesireki, lamunanajodonira, norahingsunhapakṣahiki, sakrasanirahingsuntinūta. yadyannanapakatikkontasireki, kawar̀
 +
ṇnasangputripunikā, katibananlarapañakit, sayaktihananugrahanehikā. yatahana, satahunlamineriki, laminirapriyatindhawak, sangnāthata
 +
ngingoningputraneriki, nulyangundangtabitpunika. śighraḥprāptatundhatabitepuniki, bhujanggalāwansogata, wusprāptatar̥ĕkeki, hingacaranāma
 +
ngkelinggya. danhalinggiḥsar̥ĕnglāwanśrīnarapati, halinggihingpramada‐nihikā, hajajar̀lanśrībhupati, sangnāthaharishangandika. laḥtatabit
 +
[60 60A]
 +
katiganetamangkeki, tambananahanakingwang, lamunwarasdenesireki, hingsunhupaḥsirasadhaya. sar̥ĕganepangajinjalmasireki, katiganehingsu
 +
nhasungadinā, yanilangtamangkeki, sakitesangputripunikā. samyamĕnĕngkatiganetabitpuniki, sawuser̥ĕkemangkana, mātur̀punangbhujanggateki,
 +
punikar̥ĕkesangnātha. singgiḥhatur̀paṭikbhramangkesinggiḥ, norananatatambanehikā, putrapadukasanghaji, hingpañanamangkehambatwan. hinglara
 +
neputrahandikasanghaji, yenwusrāptengnāgara, hilanglaranesangsudiwi, pūr̀ṇnasurup'hanengkuna \\•\\ asmarandhana. hnangaknapāṇdhitate</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 937: Line 1,983:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐ 60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭄ᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬋᬓᬾᬳᬦᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬗ᭄ᬳᬮᬲᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬩᬮᬦᬾ
 +
ᬳᬶᬓ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧ᭠ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬦᬍᬧᭀᬓ᭄‌ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬯᬶᬦᬬᬸᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬓᬸᬫᭂ
 +
ᬜᬃᬫᬦᬶᬓᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬋᬓᬾᬳᬧᬾᬮᬕ᭄᭟ᬓᬂᬳᬫᬾᬓᬸᬮ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬧᬤᬳᬪᬸᬱᬡ᭞ᬳᬦᬓᬂᬧᬭᬦᬵᬣᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂ
 +
ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬸᬓᬲᬸᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬦᬓᬢᭀ
 +
[᭖᭑ 61A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬲᬢᭂᬗᬾᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬓᬵᬭᬶᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄‌ᬫᬤᬶᬦᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶ
 +
ᬓ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬋᬓᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬗᬵᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬫ᭄ᬬᬃᬋᬦᬾᬲᬂ
 +
ᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬥᭂᬓ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬳᬾᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬫᬸᬦᬭᬄᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬮᬵᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄
 +
᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬧᬮ᭄ᬯᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬍᬩᬾᬂᬢᭀᬬ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬓᬲᬓᬾᬳᬾ᭠
 +
</transcription><transliteration>[60 60B]
 +
60
 +
ki, wussurupmangkehyangār̀kka, heñjangkawar̀ṇnatamangko, sangnāthar̥ĕkehanadanan, pramantrimiwaḥmañca, panghalasandatankantun, tankocapabalane
 +
hika. śighraḥmangkattanāsari, sangputrinatijaḥhumunggaḥ, hingluhur̀ringjĕmpa‐nar̥ĕko, sinal̥ĕpoksosotyamuñcar̀, winayunganmangkepelag, kumĕ
 +
ñar̀manikemurub, tuhurūpaner̥ĕkehapelag. kanghamekuljĕmpanateki, samyapadahabhuṣaṇa, hanakangparanāthar̥ĕko, tankawar̀ṇnasireng
 +
mār̀gga, norapĕgat'hatabwan, samār̀ggamār̀ggahumung, śighraḥprāptahingpkalan. samyasukasukenghati, sakehekawulanehika, dadyahanakato
 +
[61 61A]
 +
ntar̥ĕko, bahitrasatĕngengsamudra, rūpanekārihingtĕngaḥ, sayanpĕdhĕkbahitrahiku, hañjujugingpangkalanmadinaḥ. prasamamangkeninghali, kayunsangputrihi
 +
ka, salaminer̥ĕkehangantos, sakingluhuringjĕmpana, samamangkehanotonna, mātur̀mangkekangāndhulu, bahitrahikahingsamudra. sapamyar̀r̥ĕnesang
 +
suputri, bahitrahikawuspĕdhĕka, sangputrinorahecalinggiḥr̥ĕko, nulyamangketasira, hagĕlismangkelinggara, marahengmunaraḥhaśruḥ, hingiringhambalāmbalan
 +
. sar̀wwisirahaninghali, palwatĕngahingsamudra, nulyalinggar̀tamangko, sangputramal̥ĕbengtoya, norapĕgat'hatatabwan, gagamĕlanmangkehumung, sakasakehe‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 949: Line 2,016:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭑ 61B]
 +
᭖᭑
 +
ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬲᬶᬭᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬲᬭᬲᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬘᬫᬦᬄᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬦᬵ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬮᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬾ
 +
ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄‌ᬦᬢᬃᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬥᬢᭂᬗᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬬᬳᬢᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵ
 +
ᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬢᬸᬓ᭄ᬯ᭟ᬇᬗᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭠ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭠
 +
ᬮᬩᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬕᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬭᬢᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸ
 +
[᭖᭒ 62A]
 +
ᬕᬶᬂᬋᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬦ᭄ᬥᬃ᭞ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬥᬵᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗᬘᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬋᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬮᬦ᭄ᬦᬓᭀᬤᬳᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠
 +
ᬲᬫᬳᬗᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᭀᬓᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶᬬ᭟ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫ
 +
ᬤᬶᬦᬄᬫᬸᬢᬺᬪᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᭀᬤᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬓ᭞ᬳᬦᬓᭀᬤᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬶᬭᬸᬫᬦ
 +
ᬳᬶᬭ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩᬡ᭄ᬥᬾᬕᬦᬾᬳᬗᬩᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[61 61B]
 +
61
 +
myar̀ṣa. sangputrihasiramteki, rasarasanoramangtuka, kalangkunghecamanaḥta, nulyawaraskadiringkinā, saḥsakingtoyahikā, nulyamangkehasalankambuḥ, caṇdhe
 +
wilisnatar̀jingga. halonmangkadenyalinggaḥ, dhatĕngingpalinggyanira, kawulanyahatapmangko, tuhumangkehumulatpalwa, sangputrimangkengandika, yenprā
 +
ptaprawuhiku, hingsunhar̀ṣahatukwa. inganakodaneriki, rātnahingkang‐mulyamulya, tanasarilinggar̀halon, hnangaknasangputrihikā, yatamangkeha‐
 +
labuḥmanglar̀, bandegatumurunsāmpun, samamunggahingtamparan. risāmpuningmangkanateki, prasamamangketumdhak, hingdaratanhikumangko, hañjuju
 +
[62 62A]
 +
gingr̥ĕkehingbandhar̀, kibandhāgamangkehangucap, hingacaranmangkehalungguḥ, dawĕg'handikamangkelinggiya. prasamasar̥ĕnghalinggiḥ, punbandar̀lannakodahika, pra‐
 +
samahanginangmangko, tanasarinulyaprāpta, hutusansangputrihikā, hutusanmangkehumātur̀, hambakinokonmarikiya. denirarahadendhiwi, hingma
 +
dinaḥmutr̥ĕbhumya, hangaturinnakodatamangko, humar̥ĕkinsangputrihikā, yensihanakodamangkesuka, hanakodamangkat'haśruḥ, hanghingwirumana
 +
hira. śighraḥmangkanasari, hingiringdeningutusan, baṇdheganehangabeḥtamangko, sangputrimangkehumulatya, pamār̀gginewongadagang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 961: Line 2,049:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭒ 62B]
 +
᭖᭒
 +
ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᭀᬤᬮᬶᬦᬶᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬋᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬭᬲᬳᬶᬂᬢᬶᬬᬲ᭄᭞᭠
 +
ᬳᬶᬓᬶᬋᬓᬾᬳᬶᬧᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬜᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬢᬦᬾᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬦᬓᭀᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬳᬮᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᭀᬤᬤᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬳᬋᬧᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬩᬸᬗᬄᬳᬶᬚᭀᬳᬦᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬂᬧᬸ
 +
ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬏᬄᬳᬦᬓᭀᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬶᬭᬸᬫᬵᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬦᬓᭀᬤᬾᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬢᬩᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞
 +
[᭖᭓ 63A]
 +
ᬳᬶᬂᬰᬶᬮᬦᬾᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬤᬕᬂ᭞ᬳᬦᭂᬥᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬲᭂᬥᬄ᭞ᬯᬤᬳᬾᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬵᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢᬄᬲᭀᬲᭀ
 +
ᬢ᭄ᬬᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬜᬳᬭᬶᬲ᭄ ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬕᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬦᬓᭀᬤᬳᬭᬶᬲ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬵ
 +
ᬲ᭄ᬓᬢᬸᬩᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬳᬗᬦᬓᭀᬤ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸ
 +
ᬲᬋᬕᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬥᬢᭂᬗᬦᬓᭀᬥ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬓᬂᬮᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬃᬱ᭞ᬓᬶᬦᬓᭀᬤᬳᬗ
 +
</transcription><transliteration>[62 62B]
 +
62
 +
rahaden'galuḥhandhulu, katonpunangmeghapĕtak. hangungkulinluhur̀neki, hanakodalinipungan, nulyapar̥ĕktamangko, sangputribwarasahingtiyas, ‐
 +
hikir̥ĕkehipiningwang, miwaḥñananewongpuniku, pañatanekibhujangga. nulyaprāptahanakoneki, hingpondokkĕñcanamuñcar̀, hingancaranhali
 +
nggiḥtar̥ĕko, hingpalinggyanmirumās, hanakodadatanhar̀ṣa, har̥ĕpiramangkehumundhur̀, bungaḥhijohanahinguntat \\•\\ sinom. sangpu
 +
triharishanabdha, manisharūmswaraneki, eḥhanakodamangkelinggiya, hingluhur̀mirumāshadi, tanlanggananakodeki, pacangtabehingsunmāshayu,
 +
[63 63A]
 +
hingśilanewongadagang, hingtindhaktandhukwongngwiṣṭi, hikidagang, hanĕdhasināmpura. nulyakātur̀punangsĕdhaḥ, wadahebokor̀māshadi, titaḥsoso
 +
tyarātna, sināmpiransutrawilis, sangputrihatañaharis parandaganganehiku, miwaḥhingkangtinumbas, sumawur̀hanakodaharisa, hangulati, mā
 +
skatubabrit'hikā. kocapasangputrihika, hingsuntanmangkanahiki, manawahanahanganakoda, hingsunsadyahingmangkin, rātnabrit'hingkangl̥ĕwiḥ, hingsuntuku
 +
sar̥ĕganepun, kātur̀dhatĕnganakodha, wĕntĕnratnakanglanuwiḥ, norawruḥ, hajinerātnawijilengmĕkaḥ. yantuhusangputrihar̀ṣa, kinakodahanga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 973: Line 2,082:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭓ 63B]
 +
᭖᭓
 +
ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬢᬮᬦ᭄ᬧᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬶ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬓᬢᬸᬩᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬘᬸᬄᬋᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬤᬶᬦᬄ
 +
ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᭀᬤ᭞ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤ᭞ᬮᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬭᬵᬢ᭄ᬦᬓᬢᬸᬩ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬦᬓᭀᬤᬾᬓᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶ
 +
ᬓᬫᬵᬲ᭄ᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬤᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤ᭟ᬧᬶᬦᬶᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧ
 +
ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬵᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬥᬬᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬫᬦᬳᬾᬩᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬢᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃ
 +
[᭖᭔ 64A]
 +
ᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬝᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬫᬤᬶᬦᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦ᭄᭞ᬲᬥᬬᬓᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬓᬾᬄᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᭀ
 +
ᬤᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬢᬧ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭟ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞
 +
ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬦᬓᭀᬤ᭞ᬓᬭ
 +
ᬦᬾᬳᬤᬕᬂᬫᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬭᬵᬦᬫᬤᬶᬦᬄ᭞ᬭᬵᬫ
 +
</transcription><transliteration>[63 63B]
 +
63
 +
turin, tansratalanpanumbashira, mesĕmhangandikasangputri, manirahikitanduweni, rātnakatubakanglinuhur̀, hanghingtanwcuḥr̥ĕganya, hapanwuwuhingmadinaḥ
 +
hiki, hanakoda, hanumbashingsunnorahar̀ṣa. yanmangkanasihanakoda, laḥmāntukahingnāgari, hambilnarātnakatuba, sumawur̀hanakodeki, sahandi
 +
kamāshayuluwiḥ, punikamangkesadhayaningsun, nulyapadalinggara, śighraḥmunggaḥrahadendhiwi, sangsuputri, lāwansihanakoda. pinikulinjĕmpa
 +
na, hambalāmbalanhangiring, sadhayakagawokan, wonggawamiwaḥbalasami, tuṣṭamanahebalanneki, tatatabwanmangkehumung, tankawar̀ṇnasirengmār̀
 +
[64 64A]
 +
gga, samyamañjing, hingkuṭanāgarengmadinaḥ. saprāptanirahingpasebhān, sadhayakandhĕgsireki, sangputriglislampahira, wonghistrihakeḥhangiring, hanako
 +
datamangkeki, maringpakaranganraden'galuḥ, saprāptanemangkehirika, pawonganhatap'halinggiḥ, sangsuputri, tumurunmaringjĕmpana. sar̥ĕngmangkepadalumampaḥ,
 +
rājaputralansangputri, wusprāptamangketasira, nulyasar̥ĕngalinggiḥ, sarawuḥhirahingriki, sĕmunirarahaden'galuḥ, denirasiranakoda, kara
 +
nehadagangmiriki, panwuswĕruḥ, hasanakmasanpunika. wusmantukingwiśmanereka, krasaniramangkengujungin, hingrāmanerānamadinaḥ, rāma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 64 ====
 
==== Leaf 64 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 985: Line 2,115:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭔ 64B]
 +
᭖᭔
 +
ᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬯᬭᬄᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬶᬦᬤᬾᬓᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬂᬗᬕᬸᬗᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬓᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭠
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬋᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬢᬶᬚᬄ᭞ᬮᬄᬓᬯᬶᬦᬪᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄
 +
᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭟ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬵᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩ
 +
ᬩᬋᬗᭀᬲᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬮᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂ
 +
[᭖᭕ 65A]
 +
ᬭᬳᬶᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬏᬄᬬᬬᬶᬳᬬ᭄ᬯᬯ᭄ᬥᬶᬥ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬫᬮᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ
 +
᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬄᬳᬶᬭ᭟ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬏᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬭᬦᬶᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬩᬾᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬦ
 +
ᬢᬶᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬤ᭄ᬭᬩᬾᬓ᭄ᬭᬲᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬲᬸᬭᬵᬢᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬭᬸᬲᬓ᭄᭞.........᭟ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬲᬶᬭᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬭᬸᬧᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[64 64B]
 +
64
 +
nirawushudani, hapantĕrustinghalneka, denenorawaraḥwuswruḥ, hapandhinadekĕninghyang, jinujungngagungariki, kangpanasti, denirahyangsūkṣmā. kangwiśeṣa‐
 +
mangkengandika, maringsirajibarahil, jibarahilmangkesira, turunadenaglis, simuhamadr̥ĕkehiku, kalawannihatijaḥ, laḥkawinabhenāglis
 +
, jibrahil, haglismangketumuruna. kapanggiḥlannabhimuhamad, sar̥ĕnglanrahineriki, kāgetsangputrinatijaḥ, humulatwar̀ṇnaneriki, ba
 +
bar̥ĕngosekangrinungkap, panganggonesar̀wwapĕṭak, hanguluksalamhaglis, sinawuran, deniranabhimuhamad. muhamadmangkehanabdha, maring
 +
[65 65A]
 +
rahinirapuniki, eḥyayihaywawdhidha, hingwongrawuḥpuniki, yentanwruḥsirayayi, hikuhutusanirahyanghagung, haranehikumalekat, hutusanirahyangwidhi
 +
, sangsuputri, hegar̀mangkemanaḥhira. jibrahilmangkehanabdha, eḥnabhinirahyangwidhi, karaningongmangkeprāpta, hamrabekĕnsirahiki, lāwanninina
 +
tijaḥhiki, hingsunkawinasireku, sumawur̀nabhimuhamad, sandikaniratwansinggiḥ, hambahiki, noradrabekrasalyan. halabĕcikkasrahingtuwan, hingma
 +
ngkemiwaḥhingbeñjing. surātanlontar̀rusak, .......... sakrasamangketatwan, śighraḥsirajibarahil, glismasalinrupeki, kayarūpaningpangulu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 997: Line 2,148:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭕ 65B]
 +
᭖᭕
 +
ᬏᬄᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬢᬶᬚᬄ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦᬧᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬲᬶᬯᬳᬶᬦᬵᬲᬶᬭᬶᬳᬸᬳᬶ᭠ᬓ᭟ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬧᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬇᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲᬵᬓᬯᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬘᬶᬓ᭄ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬳᬮᬓ᭄ᬬᬭᬵᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ
 +
ᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬳᬾᬓᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬍᬩᭂᬢᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞
 +
ᬧᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬏᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬾᬘᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬧᬸᬮᬂᬭᬭᬲ᭄᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄ
 +
[᭖᭖ 66A]
 +
ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬧᬶᬯᬮ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭟
 +
ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬦᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬏᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬶᬭ᭟ᬓᬾᬲᬄᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶ
 +
ᬭᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬧ᭄ᬭᬲ
 +
</transcription><transliteration>[65 65B]
 +
65
 +
eḥmuhamadnatijaḥ, hestoknapadamangkin, hinasiwahināsirihuhi‐ka. haśruḥpandhanemuhamad, lāwansirasangsuputri, lāwaningsanghyangmanon,
 +
hanglingsirajibrahil, wusākawinsireki, denbaciksakaronepun, denyāhalakyarābyā, miwaḥnabhinirahyangwidhi, hingsunpamit, kantunsira
 +
hingdhunya. mukṣaḥpunangmalahekat, wuskesahingawyati, kawar̀ṇnanabhimuhamad, miwaḥlāwanrahineriki, mal̥ĕbĕtingkanyapuri, munggahingjinĕmharum,
 +
papramaṇanelwir̀swar̀gga, endaḥwar̀ṇnanehangrawit, nabhimuhamad, hecadenyahapulangraras. nabhimuhamad'hangandikā, maringrabiniraharis, duḥ
 +
[66 66A]
 +
māsmiraḥhariningwang, hajasirapiwalkāpti, hingsunbaktahingmakaḥsireki, hnangaknamangkesakṣaṇa, handikanirahyangwidhi, jibrahil, laḥtumurunamangkesira.
 +
sambaraninenbakta'enggal, sakṣaṇaprāptengdunyateki, kapanggiḥlāwanrabinereka, siramangkejibarahil, sawusemangkanateki, jibarahilma
 +
ngkahamuwus, eḥnabhinirahyangmanon, haglishumunggahingsambarani, nabhimuhamad, humungguḥlāwanrabinira. kesaḥsambaranihikā, miwaḥsi
 +
rajibarahil, wusmunggahingngawangawang, datankawar̀ṇnahingmār̀ggi, wusprāptahingmakaḥteki, hnangaknamalekat'hiku, prasamatankocapa, sāmpunhilangprasa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,009: Line 2,181:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭖ 66B]
 +
᭖᭖
 +
ᬫᬶ᭞ᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰᬶᬯᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬫᭂ
 +
ᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᬶᬦᬶᬫᬶᬲᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯᬭᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬭᬲᬦ᭄᭞᭠
 +
ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬗ᭠ᬢᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬬᬦᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬳ
 +
ᬗᬓᬸᬫᬸᬳᬫᬦ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬾᬰᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬓ᭄ᬭᬶᬬᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬵ᭠
 +
[᭖᭗ 67A]
 +
ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬫ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬏᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸ
 +
ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬢᬸᬳᬸᬩ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬶᬭᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ
 +
ᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᬮ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬓᬾᬲᬄᬲᭂᬫ᭄ᬧᬦᬲᬾᬤ᭟᭜᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬮ᭄ᬩᬮᬳᬲᬶᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬩᬸᬢᬮᬶᬩ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬳᬮᬶᬳᬲᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬕ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬬᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬋᬓᬾᬧᬩᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ
 +
</transcription><transliteration>[66 66B]
 +
66
 +
mi, nabhininghyang, mangketankawar̀ṇnaha. nabhimuhamad'hingandika, maringrabinirateki, duḥñawahariningwang, hajamangkeśiwawdhi, denewusprāptengmĕ
 +
kaḥteki, rāmareṇapanwuswĕruḥ, hyaninimisanira, sangsuputrinabdhaharis, wruḥhaningsun, hingsunwarahingswapna. hnangaknamangkehararasan, ‐
 +
norapĕgatmajihyangwidhi, sangputrimangkanahugi, langkunghoningsirenga‐ti, tangsaḥdenyangabhakti, tumulyasayanayunyun, hangakudewek'hira, ha
 +
ngakumuhamankangl̥ĕwiḥ, wusmasuwur̀, hideśatanaḥmĕkaḥ. hnangaknabujahalkocapmatura, maringprabhuhibnimalik, singgiḥrāmakriyatamba, hambamā‐
 +
[67 67A]
 +
tur̀ringjĕngrāmasinggiḥ, denehanak'hitimpuniki, hangakudewekepun, hangakunabhimuhamad, punikahanak'hiyatim, kangpanutup, hangaku
 +
priyangkanira. hangandikaratuhuba, yenmangkenakrasanirateki, hanakingsunsirabujahal, heñjangsirahakonmariki, sakatahingparanabhi, lāwana
 +
sakehepararatu, miwaḥsakehehingkangbala, sawusemangkanahiki, kibujahal, kesaḥsĕmpanaseda \\•\\ sĕmmā. sāmpunkumpu
 +
lbalahasis, bangśahabutalib'hika, kalāwanmaliḥrowangge, halihasanaktitiga, tur̀samyalananglanang, halihikar̥ĕkepabayun, halihikapanghulu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 67 ====
 
==== Leaf 67 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,021: Line 2,214:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭗ 67B]
 +
᭖᭗
 +
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬂᬗᬸᬭᬸᬚᬸᬦᬵᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚᬧᬃᬲᬫᬶᬓᬂᬓ᭄ᬭᬢᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬯᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬓᬤᬤᬮᬦᬾᬕᬫᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬾᬓ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬧᬸᬮ᭄᭞
 +
ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬍᬫᬄ᭟ᬲᬓᬾᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬤᬸᬕᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬗᬘᬭᬦ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬃᬱᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬥᬬᬳᬲᬵᬦᬓᬶᬭ
 +
᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᬲ᭄ᬢᬂᬲᬄᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬓᬃᬳᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲᬓᬩᬾᬄᬲᬫ᭄ᬬᬳᬢᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬃᬲᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬰᬮᬸᬳᬸᬃ
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬍᬯᬶᬄᬮᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬬᬢᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬸᬃᬲᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬳᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬲᬶᬫ᭄‌ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
[᭖᭘ 68A]
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬓᬬᬗᬵᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬥ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬰᬳᬭᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬧᬶᬦᬸ
 +
ᬚ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬮᬶᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬬᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭟ᬓᬧᭀᬦᬓᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳ᭄ᬬᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬦᬪᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳ
 +
ᬫᬸᬲᬮ᭄ᬫᬸᬲᬮ᭄‌ᬲᬥᬬ᭞ᬮᬶᬗᬾᬳᬶᬓᬸᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬳᬶᬂᬧᬫ᭄ᬬᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬄᬢ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬘᭂᬮᬳ᭟ᬓᬭᬦᬾᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬋᬓᬾᬓᬍ
 +
ᬯᬶᬳᬦ᭄‌ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬪᬶᬳᭂᬦᬸᬄᬯᬶᬄᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾ᭞ᬩᬬᬶᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬢᭂᬢᭀᬩᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬗᬾᬯᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬳᬾᬢ᭄ᬭ᭟
 +
</transcription><transliteration>[67 67B]
 +
67
 +
nya. kangngurujunāmaneriki, japar̀samikangkratala, hingkangkuwatemangko, hikadadalanegamaslam, katigasānakireka, papĕksamyamangkekopul,
 +
samyālungguhingl̥ĕmaḥ. sakeheśrībhupati, samyahandugatar̥ĕko, sakehingacaranligya, hangimbangimbanghika, ngangkĕnhar̀ṣalinggiḥhiku, sadhayahasānakira
 +
. sangnāthangandikāharis, habastangsaḥmiwaḥtwan, bubakar̀husmanhalisakabeḥsamyahatapmangkelinggiya, hingkur̀sinepunika, bangśatwanbangśaluhur̀
 +
, tanhal̥ĕwiḥlanbangśalyan. yatasar̥ĕngmangkehalinggiḥ, hingluhur̀kur̀simāspunika, samahatutunggalantar̥ĕko, bangśahasimsamadhaya, sangnāthamangke
 +
[68 68A]
 +
ngandika, kangbhujanggatar̥ĕkeku, kayangāpamangketasira. kibujahadhmangkehangling, eḥtasirawongingmĕkaḥ, hingkangprabangśaharabmangko, masawur̀ringmĕkaḥpinu
 +
jya, kangliwiḥdeningalaḥ, hambamyar̀ṣamangketutur̀, masawur̀ringtanaḥmĕkaḥ. kaponakanhambahiki, hikuhyarasululaḥ, panutupingnabhitar̥ĕko, ha
 +
musalmusalsadhaya, lingehikuwongakataḥ, hingpamyar̀ṣaningsunsāmpun, sakeḥtwanencĕlaha. karanedihindhihin, samar̥ĕkekal̥ĕ
 +
wihannira, nabhihĕnuḥwiḥmujisate, bayitratratsahalam, hatkāladatĕtoban, tĕkaningewanhakumpul, samyamunggahingbahetra. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 68 ====
 
==== Leaf 68 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,033: Line 2,247:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭘ 68B]
 +
᭖᭘
 +
ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬦᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳᬮ᭞ᬉᬓᬶᬭᬦᬾᬢᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬩ᭄ᬭᬳᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬭᬵᬚᬦᬫ᭄ᬭᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬂᬩᬮ᭟ᬧᬤᬳᬦᬓᭂᬦᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬬᬲᬶᬕᭀᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬤᬤᬶᬳᬶᬓ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦᬦ᭞ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬶᬦᬶᬜᭀᬓᬓᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬦᬪᬶᬩ᭄ᬭ᭠ᬳᬶᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬧᬶᬢᬕᭂᬂᬢᬋᬓᭀ᭞ᬍᬩᬸᬃᬤᬦᬶᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵ
 +
ᬓ᭄ᬱᬡᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬓ᭞ᬦᬪᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬦ᭟ᬳᬶᬓᬸᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪ᭄ᬬ᭞ᬳᬩᬦᬺᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬤ
 +
[᭖᭙ 69A]
 +
ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬲᭂᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬧ᭄ᬭᬦᬪ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬸᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭟ᬦᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬲᬓᬾᬢᬾᬧᬤᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞
 +
ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬦᬪᬶᬋᬓᭀ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪᬶᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦᬳᬗᬕᭀᬲᬓᬾᬳᬾᬯᬦ᭄ᬳᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬲᬸᬮᬾ
 +
ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬶᬪᬶᬫᬭᬾᬬᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬭᬭᬲᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬸᬮᬗᬾᬭᬵᬚᬓ᭄ᬮ᭞ᬭᬢᬸᬲᬶᬬᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᭂᬳ
 +
ᬦᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬦᬵ᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬳᬤ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭞ᬓᬧᭀᬦ᭠ᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬧᬓᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬗᬓᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬦ
 +
</transcription><transliteration>[68 68B]
 +
68
 +
mujisatenabhihibrahim, tatkālangrusakbrahala, ukiranetama‐ngko, punikāmaksyiḥhar̀jja, brahalanesangnātha, nulyasrangĕnrājanamrut,
 +
mangkengandikahingbala. padahanakĕnahapi, hingdal̥ĕmgĕdongpunika, lāwandukriyasigot, sāmpunhanadadihika, singgotkalawanana, tinalenanmangke
 +
sāmpun, hingluhur̀singgotpunika. liniñokakĕninggĕni, nabhibra‐himtankatilangan, denehapitagĕngtar̥ĕko, l̥ĕbur̀danitatamanan, sā
 +
kṣaṇaśir̀ṇnagnihika, nabhibrahimhika, halungguḥ, hingluhur̀ringsinghasana. hikumujisatnabhihibrahim, hanaponmujisatnabhya, habanr̥ĕnnabhida
 +
[69 69A]
 +
tute, lamunsujud'hasĕbahyang, sakehepranabhya, sujudmujihyanghagung, hingayun. nabhihibrahimhikā. saketepadawusmaraśmin, samipadasujud'hikā,
 +
hanaponmujisatnabhir̥ĕko, mujisatnabhisuleman, sisinmaklukat'hikā, yenahangagosakehewanhasujud, hingayunnabhisule
 +
manhika. hanaponmujisatnabhi, hanakenibhimareyamhika, yararasanlanwongkene, tulangerājakla, ratusiyĕmpunika, maliḥhatmĕha
 +
napun, waluyakadiringkinā. hanaponmuhad'hiyatim, kapona‐kanepunika, sapakanghangkĕnhawake, hangakunabhimuhamad, pangulunena</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 69 ====
 
==== Leaf 69 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,045: Line 2,280:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭙ 69B]
 +
᭖᭙
 +
ᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬂᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬢᬦ᭄ᬥᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬯᬓᬶᬭᬤᬤᬶᬦᬩ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞᭞ᬫᬦᬯᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵ
 +
ᬋᬧᬾᬯᭀᬗᬶᬂᬫᬓᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬗᬮᬶᬢᬵᬮᬶᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦᬦᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬫᬸᬚᬶᬲᬦᬶᬸᬢᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦ᭄ᬢᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬶᬭᬾᬂᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬧᬤᬸᬳᬲᭂᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬦᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬵᬭᬦᬦᬬᬓ᭄ᬢᬶᬬᬳᬯᬲ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᬸᬮᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶ᭞ᬢ
 +
ᬳᬶᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬢᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬾᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬮᬲ᭄᭞ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬦᬯᭀᬗᬶᬂ
 +
[᭗᭐ 70A]
 +
ᬫᬓᬄ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬩᬵᬲ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬳᬩᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶ
 +
ᬓᬸ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬥᬬ᭟ᬦᭀᬭᬦᬦᬯᬦᬶᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬗᬄᬰᬩ᭄ᬤᬲ᭄ᬦᬕ᭄‌ᬦᬵᬣ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬲᬶᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬬᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬫᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬳ
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬓᬸᬃ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃ
 +
ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬄᬫᬤ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬄᬫᬤ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬢᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶ
 +
</transcription><transliteration>[69 69B]
 +
69
 +
bhimuśa, sāmpunsamyakangsumawur̀, panĕdsar̥ĕnglanmujisat. yannanatandhaneriki, hawakiradadinabya, manirawruhamangko, , manawitwantanwikan, hikā
 +
r̥ĕpewongingmakaḥ, hingkangalitālit'hagung, hikucirininghanakmuwan. yenanacirineriki, minangkamujisan̶tawikan, hinganakmuwantama
 +
ngko, sangnāthasirengwongpĕjaḥ, samyāpaduhasĕngitan, samyahanatwanhingukum, yennārananayaktiyahawas. denetulanglāwantahi, ta
 +
hipingontahanaktuwanlantahiningkudatar̥ĕko, hingayunewongakataḥ, sratalāwanpinulas, rarahinyalāwandungur̀, hikuhukumnawonging
 +
[70 70A]
 +
makaḥ. risāmpunetutugkāliḥ, bhujanggalāwanhabās, hangandikamangkesangkatong, hariswijilingwacana, marahenghabashika, hanglingkibujahalhi
 +
ku, mĕnĕngwongmĕkaḥsadhaya. norananawanihanawuri, hangkangaḥśabdasnagnātha, bangśahasimnĕngkabeḥ, samyahumungkulsadhaya, yajriḥsamasumawura, ha
 +
ngandikamangkesangprabhu, klekmanukkangprāpta \\•\\ kur̀. risāmpunira‐mangkana, kibujahallingnyahamuwusharis, hingandikamangkosangprabhu, hatur̀
 +
hambahingsangnātha, sakehemangkehingsanghahulun, maringmaḥmadkangpinulaḥ, tuhuhaḥmad'hanak'hiyatim. hangandikaśrīnalendra, yatabĕcikwussi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 70 ====
 
==== Leaf 70 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,057: Line 2,313:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭐ 70B]
 +
᭗᭐
 +
ᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬢᬡ᭄ᬟᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬿᬢ᭄ᬬᬢᬡ᭄ᬥᬗᬾᬫᬫᬗ᭄ᬲᬾᬓᬶ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬯ᭄ᬭᬳᬸᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬳᬶᬗᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬦᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭞ᬢᬡ᭄ᬟᬗᬾᬢᬸᬳᬸ
 +
ᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬡ᭄ᬥᬗᬶᬭᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬮᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀ
 +
ᬦᭀᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬩᬬᬦᭀᬭᬦᬦᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬯᬦᬶ᭟ᬫᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬤᬂᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬧᬚᬮᬸᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬣᬶᬮ᭠
 +
[᭗᭑ 71A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄
 +
ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬗᬸᬩᬮᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭠ᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᭂᬦᬲᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬯᭂᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬶᬓᬶ᭟ᬬᬾ
 +
ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭞ᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬶᬬᬗ᭞ᬘᬓᭂᬮ᭄ᬦᬢᬗᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᭀᬭᬦᬲᬤᭂ
 +
ᬗ᭞ᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬾᬕᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯᬾᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬬᬸ᭠ᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬋᬧ᭄ᬲᬗᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬋᬧᬶᬂᬯᭀᬗ
 +
</transcription><transliteration>[70 70B]
 +
70
 +
nlamin, hangandikamangkesangprabhu, marahingngulubalang, laḥlunghahamangkedenhaśruḥ, nulyamangkat'hulubalang, hanĕmbahingśrībhupati. taṇḍangemangkehulubalang,
 +
lwir̀daityataṇdhangemamangseki, mĕnĕngmangkesingandhulu, sratawrahutwasnya, denemangkenorahingakensireku, hapantananamānuṣya, taṇḍangetuhu
 +
hañjrihin. hajriḥmangkesingtumingal, taṇdhangirahulubalangsireki, dalingirahalihamuwus, marahenghulubalang, hulubalangyenmongko
 +
nosireku, bayanorananawonglanang, mātur̀siramangkatkawani. manawimangketandangsaprāpta, balikpajalukingsunsireki, densrathila‐
 +
[71 71A]
 +
ntandanghalus, kālawantatakrama, hingarananmuhamadlĕwiḥhalus, l̥ĕwiḥhalustur̀budinya, yendinulurūpanepĕkik. risāmpuniramangkana, kibujahal
 +
lingnyaharis, maringubalangsireku, lingngiramangkehangucap, hulubalang‐enggalsiradenhaśruḥ, hundangĕnasimuhamad, wĕkasingsundhenrunguhiki. ye
 +
nmangkesirahangundanga, kimuhamadmangkesiralumaris, tur̀kāgunganhambĕkepun, mingkesira'enggalmiyanga, cakĕlnatanganeriku, hapannoranasadĕ
 +
nga, draponegelumaris. nulyaden'gawe'enggal, hingayu‐droponhingsunhawruhin, beñjanghar̥ĕpsangahulu, maringpangar̥ĕpingwonga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 71 ====
 
==== Leaf 71 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,069: Line 2,346:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭑ 71B]
 +
᭗᭑
 +
ᬓᬢᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬗᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬓᬬᬓᬬ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬶᬃᬯᬯᭂᬓᬲᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾᬳᬮᬶᬢᬫᬸᬯᬸ
 +
ᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬱᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓᭀᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬩᭂᬦᬺᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬦᬦᬢᬗᬦᬾ
 +
ᬓᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬶᬦᬭᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬦᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬢᬲᬶᬭᬗᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬦᬹᬢᬶᬂ
 +
ᬯᬢᭂᬓᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬳ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞
 +
[᭗᭒ 72A]
 +
ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬲᬳᬶᬤᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭟ᬬᬢᬳᬶᬦᬮᬶᬓᬳᬶᬓ᭞ᬕᭀᬭᬯᬦᬶᬭᬳᬭᬦ᭄ᬦᬢᬶᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓᬵᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬦᬾᬂᬮᬯᬂ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭ
 +
ᬯᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬳᬱᬫᬍᬩᬾᬂᬓᬸᬭᬶ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬦᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳ
 +
ᬫᬤ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬭᬯᬸᬄᬳᬱᬫᬍᬩᬾᬂᬳᬶᬂᬮ᭠ᬯᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬾᬢᬶ᭟ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬯᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬗᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬳᬗ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬰᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦᬦᬋᬓᬾᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬦᬪᬶᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬍᬯᬂ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬚᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭟ᬳᬸᬢᬸ
 +
</transcription><transliteration>[71 71B]
 +
71
 +
kataḥ, sratakeringinghakeḥwongagung, miwaḥwongkayakaya, hingiringingśrībhupati. dadyamangkikapyar̀ṣa, hir̀wawĕkasirabujahalteki, danlingehalitamuwu
 +
s, maringabujahalhikā, parandoṣanemuhamad'hiku, hakonenoranakna, haputusingśrībhupati. bĕnr̥ĕkayahujarira, yenmuhamadtananatangane
 +
ki, marahinghibubapaneriku, wushukumingwonghahutang, sinaredenpanĕndalpunikuhus, panĕdtasirangujahal, sangnāthanawurinharis. hanūting
 +
watĕkasira, kibujahalśighraḥmangkelumaris, hulubalangdatankantun, sar̀wwihanunggangkuda tankawar̀hnahingmar̀g'halampahepun, wusprāptahingdal̥ĕmkita,
 +
[72 72A]
 +
muhamadsahidindur̀salim. yatahinalikahika, gorawaniraharannatijaḥhiki, dukāmĕngamĕngahiku, jumĕnĕnghanenglawang, haninghalihulubalangmangkera
 +
wuḥ, maksyiḥsirahanunggangkuda, haṣamal̥ĕbengkuri. putrinatijaḥnulyahumunggaḥ, maringhumaḥnakanglinuwiḥ, putrinatijaḥmangkehumātur̀, marahengnabhimuha
 +
mad, singgiḥnabhininghyangwĕntĕnwongsawijirawuḥhaṣamal̥ĕbenghingla‐war̀, sar̀wwihanunggangkudeti. hingpkatingkahewunringgita, kaliwatmangkedenkiringi
 +
n, rūpahangrabangśasireku, lwir̀tananar̥ĕkewonglanang, hingmangkekrasanenabhirasul, dentinghalsakingl̥ĕwang, muhamadjatininghāli. hutu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 72 ====
 
==== Leaf 72 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,081: Line 2,379:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭒ 72B]
 +
᭗᭒
 +
ᬲᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬟᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬤᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬧᭂᬲ᭄ᬢᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬪᬶᬭᬲᬸᬮ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬚᬸᬗᬶᬂᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬦ
 +
ᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬏᬄᬢᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬳᬗᬧᬳ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬗ᭄ᬓᬾᬥᬢᭂᬗᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬦᬪᬶᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬣ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓ
 +
[᭗᭓ 73A]
 +
ᬳᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬮ᭄ᬭᬾᬯᬗᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬓᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬩᬾᬤᬩᬾᬤᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭂᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬯᬄ᭞
 +
ᬫᬭᬶᬦᬪᬶᬲᬳᬶᬤᬶᬦ᭄ᬪᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬲᬮᬫᬓ᭄ᬳᬮᬫᬾᬓᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬥᬾᬭᬳ᭄ᬬᬗᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬤᭀᬅᬲᬮᬫ᭄ᬲᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶ᭠ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫ
 +
ᬭᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬲ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬕᬶᬦᭀᬭ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭠
 +
</transcription><transliteration>[72 72B]
 +
72
 +
saneglismangketumḍak, sakingkudahulubalangmangkeki, nulyaglimaringhayun, hamapĕstanganehikā, nabhirasulsinĕmbaḥmangkiku, hangujungingrasululaḥ, na
 +
bhimuhamad'hangandikaharis. eḥtahulubalanghangapaha, kār̀yyanirangkedhatĕngengriki, hulubalangmangkehumatur̀, marahengnabhimuhamad, singgiḥ
 +
nabhihambamangkehingutusa, deniraśrīnaranatha, hangaturintuwansinggiḥ. hambahangaturinrasululaḥ, hulubalangrumuhunsiralumaris, mangkehingsunha
 +
tutpungkur̀, yatamangkepunanghutusan, nulyapamit'hulubalangmangkeku, hnangaknasirengmār̀gga, handikanirahyangwidhi. jibarahilunghahamangketasira, mingka
 +
[73 73A]
 +
higlisrapilrewangirateki, hingutusderahyangngagung, maramaringmuhamad, hambapakoninghyangsūkṣma, bedabedawar̀ṇnaneriki. hangaturinsĕgamangkemuwaḥ,
 +
marinabhisahidinbhangluwiḥ, tasalamak'halamekum, hambahumātur̀maringtwan, hambakinendherahyangagung, tumurunbakjanugrahan, sratado'asalamsi
 +
nggiḥ. rahmatmaringtuwan, handikanirahyangwidhi, hingmangkemuhamad'hiku, hi‐ngundangdeningrāja, hibnimalikrasanehiku, hanuruningakĕnhulan, tumurunma
 +
rahingbhūmi. nabhimuhamadsāmpunhawas, rasululaḥhamĕkulmarahingbhūmi, pandanemaringhyanghagung, sapisanlaginora, haninghalikirikananmiwaḥ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 73 ====
 
==== Leaf 73 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,093: Line 2,412:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭓ 73B]
 +
᭗᭓
 +
ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬦ᭄ᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬶᬳᬶᬮ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᭀᬚᬃ᭞ᬏᬄᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬲᬶᬭᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬫᬭᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭞ᬬᬢ
 +
ᬦᬵᬪᬶᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬰᬶᬭᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬮᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬵᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬳᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋᬓᬳᬢ᭄ᬳᬲᬮᬫᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶ᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬭᬳᬲᬮᬢ᭄᭞ᬬᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬦ᭄ᬬᬂᬭᭀᬂ᭞ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬋᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬫ
 +
[᭗᭔ 74A]
 +
ᬮᬾᬓᬢ᭄᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬮ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬾ᭞ᬧᬭᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬲᬥᬬ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵ᭠
 +
ᬧ᭄ᬢᬵᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬲᬫᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬶᬭᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬩᬮᬦᬶᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓ
 +
ᬤᬸᬳᬦ᭄᭟ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬶᬂᬩᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭠ᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬫᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬮ᭞ᬳᬶᬗᬭᬳᬭᬄᬲᬶᬭᬭᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬪᬸᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬯᭀᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬸᬯᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭞ᬲᬬ
 +
</transcription><transliteration>[73 73B]
 +
73
 +
luhur̀, nabhimangkehanandha, maringhyangmahātinggi. jibrihilharismojar̀, eḥmuhamadmangkatasirāneki, pramaningtwanhandulu, kantĕnamarahingtwān, yata
 +
nābhihangangkatśirahepun, nulyahaninghalilawang, mangkekatinghalsireki. sāmpunhawāsmangketuminghāl, rasululaḥpramaninghyangwidhi, yatamangke
 +
hapitulung, nulyahasĕmbahyasira, kāliḥr̥ĕkahat'hasalamepun, sawusemangkanahikā, tĕmbangsinomhanangkĕpi \\•\\ sinom. risāmpu
 +
nirahasalat, yatatumurunmangkehaglis, sakingmaligenyangrong, noramangkelumaris, mar̥ĕkingśrībhupati, hibahibnimalik'hiku, hingiringdeningma
 +
[74 74A]
 +
lekat, jibrahilmingkahildisrapil, sakatahe, paramalekatsadhaya. samyāngiringnabhininghyang, humar̥ĕkingśrībhupati, datankawar̀ṇnihingmār̀ggā, wusprā‐
 +
ptāhingpasebhāneki, yatasamahaninghāli, hingsakehepararatu, samyasiraparanātha, sabalaniraninghali, rasululaḥ, katinghālansakingka
 +
duhan. kapyar̀syādeningsangnātha, swarāningbalamangkelumaris, la‐ndhangbhumikangpr̥ĕtala, hingaraharaḥsiraraki, gumuruḥswaraneki, hingbhumimangke
 +
lwir̀guntur̀, liwat'hebĕkpunangwong, kapyar̀syāswarāneki, lwir̀pendaḥ, wongslakṣamangkeprāpta. suwedeniralumaris, yatamangkepunangbala, saya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 74 ====
 
==== Leaf 74 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,105: Line 2,445:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭔ 74B]
 +
᭗᭔
 +
ᬦ᭄ᬳᬯᬵᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬪᬶ᭞ᬘᬵᬳ᭄ᬬᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬉᬮᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬦᬄ᭞ᬘᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬶᬯᬵᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬾᬮᬕ᭄ᬫᬾᬖᬳᬫᬬᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬦᬾ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬧᬵᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬦᬾᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬵᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬦᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬤᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬍᬯᬶᬳᬦᬶᬂᬦᬵ
 +
ᬪᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤ᭄ᬬᬕᬺᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬗᬬᬸᬦ
 +
ᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬳᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬇᬓᬶ᭞ᬏᬄᬢᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬤᬾᬦᬕᭂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬋᬡᬓᬸᬃᬱᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶ
 +
[᭗᭕ 75A]
 +
ᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬃᬲᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬚᬚᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬏᬄᬫᬸᬳ
 +
ᬫᬤ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬾᬢᬾᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬤᬍᬫᬶᬂ
 +
ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬸᬦᬪᬶ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬫᬃᬢᬓᭂᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦᬩ᭄ᬥᬵ
 +
ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬘᭂᬗᭂᬂᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬳᬗᬲᬶᬄ᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬦᬪᬶᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬳᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞
 +
</transcription><transliteration>[74 74B]
 +
74
 +
nhawāsmangkeninghāli, maringmuhamadnabhi, cāhyanelwir̀ulansumunaḥ, cur̥ĕmpunanggiwāngkara, denepelagmeghahamayungin, saparane, lumampaḥta
 +
nkapanasan. pāndhulunewongakataḥ, miwaḥpāndhulunenr̥ĕpati, nābhimuhamadlumampaḥdasak, samyagawok'haninghāli, hingkal̥ĕwihaningnā
 +
bhi, kapyar̀syāswarānepun, takendaḥkadyagr̥ĕḥ, swarānewonghaninghāli, tankatinghāl, sakehehangiringhika. sāmpunprāptahangayuna
 +
n, rājahubahibnimalik, tangandikamangkesangnātha, maringhulubalangiki, eḥtahulubalangdenagĕgĕlis, hatur̥ĕṇakur̀syihiku, marahingmuhamad'hi
 +
[75 75A]
 +
ka, sāmpunkātur̀punangkur̀si, nulyālinggiḥ, hajajar̀lāwansangnātha. risāmpuniramangkesangnātha, hangandikamangkeharis, marahingnabhimuhamad, eḥmuha
 +
mad'hambahuni, hambahamyar̀syeki, saketewonghagungāgung, samyahatutur̀ringhamba, hanĕnggiḥtwanr̥ĕkeki, hingakwa, samahingkangparanabhya. wusmasawur̀dal̥ĕming
 +
mĕkaḥ, denetwanhangakunabhi, hangucapnābhimuhamad, hamar̀takĕneriki, hingsakenghepuniki, tananadenyahangrungu, denemangkepanabdhā
 +
twan, hambacĕngĕnghingwongpuniki, samyāhangasiḥ, panabdhatwanpuniki. hanaponhambamyar̀syā, sakehenabhikarehin, samahamujisatmangko, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 75 ====
 
==== Leaf 75 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,117: Line 2,478:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭕ 75B]
 +
᭗᭕
 +
ᬲᬥᬬᬲᬓᬾᬳᬾᬫᬹᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬋᬓᬾᬳᬦᬸᬦᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᭀᬭᬕᭂᬲᭂᬂᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬳᬮᬄ᭞
 +
ᬳᬢᭂᬫᭂᬄᬳᬘ᭄ᬥᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭟ᬩᬾᬤᬩᬾᬤᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬂᬦᬵᬪᬶᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬦᬪᬶᬳᭂᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬳᬶᬦᬦᭂᬫ᭄‌ᬇᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬗᬄᬦᬾ
 +
ᬓᬶ᭞ᬪᬸᬫᬶᬳᬤᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬋᬢᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬶᬕᭀᬢᬶᬂᬩᬦᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗ᭞
 +
ᬪᬵᬬᬳᬃᬱᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᭀᬂᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬾᬦᬵᬪᬶᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᬫᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬭᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬃᬱᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬵ
 +
[᭗᭖ 76A]
 +
ᬜᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬭᬶᬩ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬗ᭄ᬭᬗᬳᬾ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬧᬭᬦᬵᬪ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬧᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬢᬢᭂᬓᭂᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄
 +
ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬧᬤᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬵᬪᬶᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄᭟
 +
ᬮᬫᬸᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬲᬢᭀᬳᬾᬯᬦ᭄‌ᬲᬫᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬳᬶᬍᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬬᬃ
 +
ᬱᬳᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬮᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬾ
 +
</transcription><transliteration>[75 75B]
 +
75
 +
sadhayasakehemūr̀salim, mujisatenābhihibrahim, tatkālar̥ĕkehanunuḥ, deningsangrājanambut'hikā, noragĕsĕngśariraneki, hakĕninghalaḥ,
 +
hatĕmĕḥhacdhaditaman. bedabedamujisatnya, punangnābhisawijiwiji, mujisatnabhihĕnuḥhikā, tatkālahinanĕmibhumi, sakipangrangaḥne
 +
ki, bhumihadanśir̀ṇnar̥ĕtuḥ, sakehesahisiningalas, samyasigotingbanawi, hingputratankawrat, hingpalinggyanira. denetanhar̀ṣamangkenungganga,
 +
bhāyahar̀syāhingkangwongteriki, hingpalinggyanenābhinuḥhikā, deneseyosmangkehagami, kalawanramaneriki, putranehar̀ṣahangungsigunung, kā
 +
[76 76A]
 +
ñutmangkemaringmasrib, punikāpangrangahe, mujisatparanābhya. mujisateparanabhimuśa, mangkanaciriningnabhi, tatĕkĕnemaringhyangmanon, tumurun
 +
sakingswār̀ggeki, samyapadasujud'heki, punikupangrunguningsun, maliḥnābhisuleman, kangminangkacirininābhi, susupenya, hawāṣṭasisinmalukat.
 +
lamuhanggemangkedenira, sakehingsatohewansamabhākti, punikāhingaranmujisat, mujisateminangkaciri, hanaponhil̥ĕmumaliḥ, hambamyar̀
 +
ṣahingdangū, mangkanadenirahikā, yenhutusanehyangwidhi, hingkangpalaningratupunikā. punikahambahamyar̀ṣa, mujisatnābhikarihin, tur̀wāṣṭane</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 76 ====
 
==== Leaf 76 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,129: Line 2,511:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭖ 76B]
 +
᭗᭖
 +
ᬭᬢᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬵᬢᬦ᭄ᬥᬦᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬗᬕᬸᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬯᭀᬂᬫᬤᬶᬦᬄᬲᬫᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬗᬸ
 +
ᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬫᬤ᭄ᬓᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬵᬦᬪ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬫᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬭᬯᬮᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄‌ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬥ
 +
ᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬳᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬤᬾᬤᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬢᬦᬵᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬲᬯᬸᬚᬭᬾᬤᬍᬫ᭄ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬕᬳᬶ
 +
ᬗᬸᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢᬳᬶᬦᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬤᬾᬓᬶ᭞ᬯᬤᬦ᭠ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬮᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ᭄ᬭᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬧᬸᬦ
 +
[᭗᭗ 77A]
 +
ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬯᬶᬘᬵᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬦᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬫ
 +
ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕᬫᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬢᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬥᬳᬶᬓᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬳᬓᭂ
 +
ᬦᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬂᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬉᬥᬦᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬶ᭞ᬇᬂ
 +
ᬯᭀᬂᬳᬗᬓᬸ᭞ᬓᬵᬕᬸᬗᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬹᬓᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬗ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬭᬢᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬘᬳ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬲᬳᬥᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[76 76B]
 +
76
 +
ratupunikā, minangkātandhaninābhi, hambahamyar̀syāhiki, sakeḥwongngagungāgung, sahisiningwongingmĕkaḥ, wongmadinaḥsamahangling, mangkāna, hujarehangu
 +
capucap. hanĕnggiḥmumadkanglyan, hangakujumnĕngkangnābhi, panutupingparānabhyā, lāwansakeheparamur̀salim, ratuningparawali, lamunwĕntĕntandha
 +
nepun, hingkangl̥ĕwihaniramangko, tuhusaliringsanededik, yetanāna, mangkel̥ĕwihannira. sawujaredal̥ĕmmĕkaḥ, hingkanghagungsugiḥsugiḥ, twandugahi
 +
ngurapan, tahinehontapuniki, lāwantahinekudeki, wadana‐twanpuniku, singgiḥdepunpinulas, punikasratanemangkeki, laḥpuna
 +
[77 77A]
 +
punapa, wicāratwanhanenghambā. risāmpuniramangkana, rasululaḥhanabdhaharis, kalāwanśabdhanemangko, hangrusaksakehewongkapir̀, hingiringhakĕningma
 +
ñjing, higamanemuhamadluhur̀, hingaranishikā, sakingpakonirahyangwidhi, sratatandha, kal̥ĕwihandhahikā. prāptanugrahaninghyang, tinurunanhakĕ
 +
ningsami, hingkanghendaḥtamangko, wussinunghakĕningkami, kaśaktenlawanudhani, ngandikamangkesangprabhu, muhamadtuwanhamba, kangdenpintapintahiki, ing
 +
wonghangaku, kāgunganingtanaḥmĕkaḥ. twanpūkehangundhanga, ulantumuruningbhumi, tur̀sratadenpĕcaha, kalimaḥsahadhatemaliḥ, lāwanswaraharu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 77 ====
 
==== Leaf 77 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,141: Line 2,544:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭗ 77B]
 +
᭗᭗
 +
ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬧᬬᬤᬾᬦ᭄ᬧᬤᬵᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬋᬓᬾᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬫᬶᬯᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬶᬫᭀᬦᬾ᭞ᬕᬫ᭄ᬬᬃᬱᬲᬫᬥᬬ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬲᬲᬳᬤᬢ᭄᭞
 +
ᬦᬸᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬍᬍᬗᭂᬦ᭄ᬚᬸᬩᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬂᬓᬶᬭᬂ᭞ᬦᬸ᭠ᬮ᭄ᬬᬍᬧᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬥᬮᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬚᬸᬩᬄᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬓᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬕᬃᬤᬤᬶᬓᬮᬶᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᭀ
 +
ᬦ᭄ᬲᬲᬶᬩᬓ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬲ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬤᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬂᬲᬶᬕᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬫᬭᬳᬾᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶᬩ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬉᬮᬦ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
[᭗᭘ 78A]
 +
ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬳᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬭᬦᭀᬭᬦᬘᬘᬤᬾᬳᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬚᬯᬄᬳ᭄ᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬘᬵᬳ᭄ᬬᬦᬾᬓᬵᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬓᬂᬢᭂᬤᬢ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬢᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬤᬸᬯᬾᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬵᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬓᬬᬧᬦ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄
 +
ᬦᬵᬪᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬢᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬪᬶᬓᬂᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲᬥᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬭᬲᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳ᭠ᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬵᬃᬣ᭞ᬳᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬳᬲᬄᬫᬦᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[77 77B]
 +
77
 +
mamanis, supayadenpadāngrungu, dener̥ĕkewongakataḥ, miwalāwankawulasami, didimone, gamyar̀ṣasamadhaya. sāmpunsirahamasasahadat,
 +
nuliḥtwanhangakenmaliḥ, hil̥ĕl̥ĕngĕnjubaḥtwan, hingastatwankangkirang, nu‐lyal̥ĕpasmangkemijil, hingtangandhalanehiku, tĕngĕnhastajubaḥtwān,
 +
sāmpuningmangkanamaliḥ, twanhangaken, tumuruningwiśmā. sāmpuntumurunakangulan, nuliḥtwanhangakenmaliḥ, sigar̀dadikaliḥtar̥ĕko, twanhangako
 +
nsasibakteki, hingmasrikdalanemangkeki, śaśiḥkangsigar̀puniku, hakenmarahengmagrib, sāmpunaprāpta, hingmagriblanmasrik'hikā. ulanhakenmangke
 +
[78 78A]
 +
munggaḥkawula, ulanhatĕmuhingit, turanoranacacadehika, waluyakādiringngūni, lanhajawaḥhnamaliḥ, hingcāhyanekādirumuhun, punika
 +
kangtĕdatdha, miwaḥsakatahingwangduweki, wongsakabeḥ, punikāpāndhanemaringtwan. yenkatĕkanmangkesadhaya, kayapandhahambapuniki, tuhutwan
 +
nābhihutusan, panutupsakehingnābhi, pangulunemur̀salim, ptanglakṣaptangngatus, tuhutwānkangmulya, sakingnābhikangkarihin, hambasadhaya, mangke
 +
hanūtmaringtwan. risāmpuniramangkana, bujahalmarasinghati, kibujaha‐lmangketanār̀tha, haptakptakmangkehangling, noranahasaḥmanahirateki, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 78 ====
 
==== Leaf 78 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,153: Line 2,577:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭘ 78B]
 +
᭗᭘
 +
ᬗᬸᬯᬸᬄᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬏᬄᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬩᬗ᭄ᬰᬵᬳᬭᬩ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬓᬾᬳᬾ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬾᬶᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬋᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬲᬫᬫᭀᬚ
 +
ᬭᬳᬩᬶᬩᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬤᬬ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭞ᬏᬄᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬲᬶᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬾᬳᬫ᭄ᬬᬃᬋᬰᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬭᬚᬸᬳᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧ
 +
ᬤᬳᬲᭂᬫᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬗᬾᬳᬢ᭄ᬭᬩᬂᬥᬥᬦᬶᬭ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬓᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬦᬳᬗᬭᬳᬭᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬓᬗᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞
 +
[᭗᭙ 79A]
 +
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬏᬄᬢᬭᬵᬚᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬭᭀᬯᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ
 +
ᬢ᭄ᬓᬦᬾᬯ᭄ᬥᬶᬭᬶᬫᬫᬶ᭞ᬳᭀᬭᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬗᬯᬦ᭄ᬧᬗᬲᬤᬯᬓ᭄᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬸᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭ
 +
ᬳᬦ᭄ᬓᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬓ᭄ᬭᬲᬫᬫᬶ᭞ᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬗᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬸᬃᬩ᭄ᬪᬵᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬋᬓᬾᬓᬯᬸᬮ᭟ᬮᬵ
 +
ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬲᬓ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬯᬸᬮᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬳᬾᬲᬗᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[78 78B]
 +
78
 +
nguwuḥwadyaneriku, eḥwongmĕkaḥngkesadhaya, hingkanghabangśāharabteki, tkadamin, siramangkehamyār̀ṣa. hangandikaśrinalendra, hingsirasakehe
 +
mangkin, kādipundhikriyanira, hulandhentĕduneibhumi, sakingpangandikanenr̥ĕpati, yenkatĕkar̥ĕketumurun, yatamangkesakehingbala, samamoja
 +
rahabibisik, lāwansira, halinggiḥsadaya. samangkanahangucapucap, eḥjĕmbar̀rasiringati, hingwongehamyar̀r̥ĕśaśabdha, rajuhubahibnimalik, pa
 +
dahasĕmusami, hangrunguśabdhanepun, wongehatrabangdhadhanira, paransakeḥkawulasami, kādihanahangaraharajĕmbar̀. kangapalinggiḥsangnātha,
 +
[79 79A]
 +
hapanhangundangkawulapuniki, risāmpuniramangkana, rasululaḥmangkehangling, eḥtarājĕkaḥsireki, hanaponsakehingluhur̀, hapagawenerowangtwan, ta
 +
tkanewdhirimami, horalawan, kangawanpangasadawak. hanaponsakehinggriya, hambamnĕngkalāwanmusik, sakingpramaningpangeran, sinungkānugra
 +
hankami, miwaḥtakrasamami, hamiśeṣaderahyangagung, pangeraneluhur̀, r̥ĕko, mamur̀bbhāsakehingkāpti, larahiki, hikrasaner̥ĕkekawula. lā
 +
wanningkapasakriya, hingsunyapribadineki, yatasinungkawular̥ĕko, sāmpuningmangkanamaliḥ, wayahesangangśaśiḥ, maliḥtumkahingsurut, sāmpu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 79 ====
 
==== Leaf 79 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,165: Line 2,610:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭙ 79B]
 +
᭗᭙
 +
ᬦ᭄ᬬᬧᬤᬲᬮᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᭀᬅ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬓᬂᬯᬶᬦᬘ᭟ᬲ᭠ᬓᬢᬳᬾᬓᬯᬸᬮᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬩᬲ᭄ᬳᬸᬩᭂᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬭᬵᬚ
 +
ᬳᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤᬳᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬤᬸᬯᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬾᬯᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬶᬄᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬓ᭟
 +
᭐᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬧᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬲᬶᬄᬘᬵᬳ᭄ᬬᬦᬾᬓ᭞ᬫᬓᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄᬫᬢᬸᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋᬓᬳᬢ᭄᭞
 +
ᬲᬮᬮᬫ᭄ᬲᬸᬮᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬲᬮᬢ᭄ᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬥᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬳᬮᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬳᬗᬸ
 +
[᭘᭐ 80A]
 +
ᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬶᬂᬰᬰᬗ᭄ᬓᬋᬓᬾᬓᬶ᭟ᬏᬄᬳᬸᬮᬶᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬭᬡ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬧᬓᭀᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬫᬹᬃᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭟ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬮᬫ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬓᬂᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬲᬶᬄᬇᬂᬓᬵᬯᬸᬮ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬗ
 +
ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬵᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬇᬗᬲᬶᬄ᭟ᬳᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬗᬲᬮᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬾᬲᬂᬦᬵ
 +
ᬣ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[79 79B]
 +
79
 +
nyapadasalat, handhamaringhyangwidhi, lāwando'a, kangpindhakangwinaca. sa‐katahekawulawār̀ggā, habashubĕr̀lāwanhali, miwaḥsangnāthahingmĕkaḥ, rāja
 +
hubahibnimalik, hadahandhasami, hanghingminangkaduweku, risāmpuniramangkana, dewarasululaḥmunggahingukir̀, sāmpunprāpta, hingdūr̀mmāsiḥcahyaneka.
 +
0. dūr̀mmā. sāmpunprahinggunungr̥ĕkepunika, hingkangngapagunungkabris, yatapunanghulan, habrasiḥcāhyaneka, makaraśululaḥmatuti, kāliḥr̥ĕkahat,
 +
salalamsulatneki. sāmpunyasalatraśululaḥhikā, ulantindhamaliḥ, sratahingundhangan, kalawanswarakras, mangkanahuninehali, tatkālahangu
 +
[80 80A]
 +
ndhang, hingśaśangkar̥ĕkeki. eḥhuliḥsār̀wwasirahingraṇa, tumurunsiradenāglis, sratapakoningalaḥ, hingkangngamūr̀bengngalam, tumurundepunhaglis, risāmpu
 +
nmangkana, tumurunpunangśaśiḥ. kalāwanmangkonirahangrakṣahalam, mujisatnābhikanglinĕwiḥ, hanglampahakna, hangasiḥingkāwula, hanuwukrasaninga
 +
ti, hingkāwulanira, hingkangtankĕna'ingasiḥ. hanuwukinkrasanekawulanira, risāmpuningasalatteki, mangkehulamwusprāpta, kayahujaresangnā
 +
tha, datanhaliwatmuliḥ, pandhanira, sangnāthahibnimalik. saprāptanemangkehulanpunika, denesangĕtpandhaneriki, mangkanakawulatwan, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 80 ====
 
==== Leaf 80 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,177: Line 2,643:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭐ 80B]
 +
᭘᭐
 +
ᬗᬶᬤ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤ᭄ᬭᬭᬶᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬘ᭞ᬳᬶᬂᬓᬮᬶ
 +
ᬫᬄᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬳᬶᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬬᬢᬭᬵᬚᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬾᬄ᭠
 +
ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬭᬩ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄‌ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬗᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬜᬢ
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬸᬭᬂᬍᬩᬶᬄ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭟ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬥᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬢᬸᬦᬾᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫ
 +
[᭘᭑ 81A]
 +
ᬤ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬳᬾᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬦᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬯᬵᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬦᬤᬾᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ
 +
ᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬧᬦᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬦᬸᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ
 +
ᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᬤᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬬᬦ᭄ᬥᬾᬦᬥᬾᬓᭂᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫᬫᬶ᭟ᬳᬾ
 +
ᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬧᬗ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᬤᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬳ᭞ᬳ᭄ᬬᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬶᬬᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬮᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[80 80B]
 +
80
 +
ngidringmĕkaḥ, hañjujuhingmĕkaḥhireki, maliḥpingsapta, hingidrarinesanghaji. rarissāmpuningmangkanahikā, munggaḥmaringnāgari, nulyamangkehamaca, hingkali
 +
maḥsahadat, hasihingyangwidhi, lāwanhutusan, kalāwanswaramanis. hingiringindenesahabatira, yatarājahibnimalik, ngandikamraḥ, heḥ‐
 +
sakehewongarab, miwaḥsakeheparamantri, hingdal̥ĕmmĕkaḥ, miwaḥwongasugiḥsugiḥ. prasamarawuhingrikā, deningpratingkaḥneki, hapanñata
 +
wuskĕna, par̥ĕnglāwanrantĕnira, norananakurangl̥ĕbiḥ, śighraḥbujahal, humar̥ĕkingrāmahaji. hapakār̀yyanewongsadhaya, sirasatunenābhi, muhama
 +
[81 81A]
 +
d'hawakkahesan, tuhuhinanista, miwāḥsirahanak'hiyatim, wusdinadekĕn, denirahyangwidhi. hingmangkemasawur̀ringtanaḥmkaḥ, dadimuhamadkil̥ĕwiḥ, pa
 +
nutupingparanabhyā, dadipanutanwongakataḥ, hanglingnābhimuhamadmangkeharis, yanmangkanahā, hingsunnorahanutkāpti. kibujahalhasruḥmangkeha
 +
nabdha, hiyadyanwushadadinābhi, muhamadwĕkasan, yaktiśatruninghyang, hiyandhenadhekĕnnabhi, derahyangsūkṣmā, hiyadyasūkṣmāśatrumami. he
 +
ñjangheñjingtanwangdehingsunhangĕpanga, hidyanwushadadinābhi, nora‐wangdehingsunpĕjaha, hyamuhamad, hiyanliñok'hujar̀neki, kapalani</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 81 ====
 
==== Leaf 81 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,189: Line 2,676:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭑ 81B]
 +
᭘᭑
 +
ᬗ᭄ᬯᬵᬂ᭞ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬬᬢᬩᬸᬩᬃᬲᬥᬬᬲᬶᬭᬾᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄‌ᬦᬵᬣ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬭᭀᬯᬗᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳ
 +
ᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶ᭟᭜᭟ᬲᭂᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬏᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞
 +
ᬓᬬᬗᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬋᬧᬶᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬲ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬳᬶᬂᬭᬰᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬸᬮ᭄ᬬᬶᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬧᬭᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬲᬩᬢ᭄
 +
᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫ᭄ᬬᬃᬱᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬓᬘᬧᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬮᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂ᭠
 +
[᭘᭒ 82A]
 +
ᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬧᬦᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬩᬶᬢᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧᬦᬮᬸᬳᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬚᬫ᭄ᬓᬦ᭟ᬧᬦᬮᬸ
 +
ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬧᬢᬾᬕᬃᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬦᬮᬸᬳᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬗᬄᬯᭀᬂᬋᬓᭀ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬾᬲᬄ᭞ᬲᬥᬬ
 +
ᬓᬳᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬦᬵᬪᬶᬭᬰᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸᬩᬵ᭟ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬳᬃᬣᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬬᬾ
 +
</transcription><transliteration>[81 81B]
 +
81
 +
ngwāng, tugĕlsukunebeñjing. yatabubar̀sadhayasirengsnagnātha, sowangsowanganmangkemuliḥ, sakeherowangira, wusprāptengwiśmanira, kibujaha
 +
lmangkemuliḥ, wusprāpta, salokamangkenangkĕpi \\•\\ sĕmarandhana. hangandhyakśrībhupati, eḥsakehewongingmĕkaḥ, hingmangketasiramangko,
 +
kayangapamangkekar̥ĕpira, sakṣaṇamangkekarasa, hingsunpracayahingraśul, muhamadmangken̶ly̶mulya. panguluneparanābhi, hingmangkeparasabat
 +
, mangkepamyar̀ṣanemangko, kibujahalkacapira, hanglingmangkebujahal, humatur̀ringsangprabhu, hidhĕpĕnswarānesangnātha. laḥsāmpuntaśrībhupati, hing‐
 +
[82 82A]
 +
nāgarengpanaluhan, kaliwatbabiter̥ĕko, panaluhanemuhamad, ulandenhundangprāpta, mangkengandikasangprabhu, bujahalhajamkana. panalu
 +
hansipatneki, sapategar̀nemuhamad, sayaktisinungantar̥ĕko, hingpangerankimuhamad, hatatĕkĕnkaśaktinira, hakĕningderahyangngagung, ye‐
 +
nnabhimuhadtanhobaḥ. krasanehangundangsireki, panaluhankriyamuhamad, sāmpunhangrangaḥwongr̥ĕko, bujahalnulyakesaḥ, sadhaya
 +
kahumneka, kawar̀ṇnahānābhiraśul, hangurukinratuhubā. hangurukinsangnāthakāliḥ, lāwansakehekrasanya, kalawaninghar̀thaner̥ĕko, ye</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 82 ====
 
==== Leaf 82 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,201: Line 2,709:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭒ 82B]
 +
᭘᭒
 +
ᬦ᭄ᬯᬸᬫ᭄ᬳᬫᬸᬚᬶᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬕᬫᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬾᬦ᭄ᬕᬫᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬕᬫᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬪᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶ
 +
ᬗᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬾ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬳᬸᬩᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ
 +
ᬮᬦᬾᬓ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬦᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬮ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬍᬪᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬢᬸᬳᬸᬩᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬮᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬩᬸᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬬ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
[᭘᭓ 83A]
 +
ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬵᬚᬉᬩᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬧᬦᬓᬯᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶ
 +
ᬦᬵᬪᬶᬭᬰᬸᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬯᬯ᭄ᬓᬲᬾᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬦᬓᬯᬵᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬾᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳ
 +
ᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬗᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬵᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬮᬕᭀ
 +
</transcription><transliteration>[82 82B]
 +
82
 +
nwumhamujigamahislam, gamanenabhimuhamad, tuhuyen'gamaluhur̀, gamanenabhimuhamad. sāmpuningmangkemakakaliḥ, nābhimantukinggriyanira, hingiri
 +
ngingsahabate, nuliḥpamihinnābhimuhamad, sakehewadyanira, samapamitsāmpan, hangiringrājahubā. sāmpunprāptamangkehipuri, samamantukba
 +
laneka, sowangsowangmanatukmangko, śrīnalendrahaligya, micarengjroningnāla, nenehanakemangkel̥ĕbhu, hanakiratansasamanehikā.
 +
tanpatangsukunnaki, putraneratuhubā, krasangkejronalane, lamunkabulpandhaningwwang, hingsirayyangsūkṣmā, sadyakatkantangansaku, hanakingsu
 +
[83 83A]
 +
ndadimulya. tuhumangkenābhimur̀salim, minangkacirinehika, hingsunpracayatamangkā, wusmangkanarāja'ubā, hingundhangpanakawan, kinenmar̥ĕki
 +
nābhiraśul, sāmpunwinkasdhensangnātha. wawkaseśribhupati, hingsirapanakawān, datankawar̀ṇnatamangko, lāmpahirahanengmār̀ggā, haglisma
 +
ngkeprāpta, hinabhimuhamadtar̥ĕkeku, hañjujugingpaligyanira. mdhĕk'hanĕmbengtasireki, hingayuneraśululaḥ, humātur̀danlinge, muhamadtuwanha
 +
mba, hambahingutusmar̥ĕktwāndeningsirasangprabhu, humar̥ĕkingngayuntuwān. hambakinenhangaturin, wwĕntĕnputranesangnātha, histrimangkebalago</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 83 ====
 
==== Leaf 83 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,213: Line 2,742:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭓ 83B]
 +
᭘᭓
 +
᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬃᬱᬵᬳᬗᬵᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬥᭂᬦᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬗ᭄ᬕᭂᬧᬶ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬦ᭄
 +
᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚᬶᬩᬭ
 +
ᬳᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭠ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬗᬳᬸᬮᬸ᭞ᬓᬸᬤᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬤᭀ
 +
ᬤᭀᬢ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬓᬸᬤᬸᬗᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬤᬸᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬮᬸᬯ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬓᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋ
 +
[᭘᭔ 84A]
 +
ᬓᬳᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬲᬮᬫ᭄ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬯᭀᬳ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ
 +
ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬕᭂᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬧᬦᬓᬯᬦᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞
 +
ᬮᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬵᬪᬶᬳᬮᬄ᭞ᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬕᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵ
 +
ᬣ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬮᬯᬦ᭄ᬧᬬᬸᬦᬾᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬮᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬬᬸᬦᬾᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[83 83B]
 +
83
 +
, tanpasukutanpatangan, har̀syāhangāturintuwan, ngaturintuwanmangkeku, twantĕdhĕnĕnmaringhyangsūkṣmā. lamuntuwanmangkehananggĕpi, kādihatur̀hambatwan
 +
, hambamātur̀ringsangkatong, hanambaninsangputrihikā, hambahangaturinhandhikatwan, sāmpuntutugdhenirahumātur̀, pawkasemangkesangnātha. kawar̀ṇnajibara
 +
hilprāpti, kinenderahyangsūkṣmā, tumurunhangurukangmangko, mangke‐lamunprāptahā, mangkanahandikanihyang, putranirasangahulu, kudungdeningdo
 +
dotpĕtak. kudungĕnlankulambi, yanwusirahangudunga, sirahangamettulungtamangko, sawustuwanmangkenguluwa, nuliḥdikahasĕmbaḥhyang, kāliḥr̥ĕ
 +
[84 84A]
 +
kahatamangkeku, hasalamsahadattuwan. sāmpunsirahangaturin, jibarahilnulyahilang, kawar̀ṇnahusansangkatong, hupamitsawohsĕkar̀, tankawar̀ṇna
 +
hingmār̀gga, prāptahayunesangprabhu, nulyamātur̀ringsangnātha. singgiḥsangnāthamuhamadnanggĕpi, sangnāthamangkengandika, hingpanakawanesangkatong,
 +
laḥgawanĕnhanakingwang, marahengnābhihalaḥ, enggalmangketasireku, nen'gawahanakingwang. hutusanemantukmangkehaglis, hambaktaputranesangnā
 +
tha, wusprāptahingmĕkaḥtar̥ĕko, sratalawanpayuneka, wusmunggaḥluhur̀ringtalam, tankawar̀ṇnahingĕnun, wusprāptahayuneraśululaḥ. mangketi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 84 ====
 
==== Leaf 84 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,225: Line 2,775:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭔ 84B]
 +
᭘᭔
 +
ᬦᬶᬗᬮᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬦᬪᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬗᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬦᬾᬓᬂᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬵᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬳᬸᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬮᬸᬳᬯᬲ᭄᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬵᬪᬶᬳᬲᬮᬢ᭄ᬳᬲᬮᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋᬓᬳᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬮᬫ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬮᬢ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬘᬤᭀᬅ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬶᬦᬭᬶᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗᬸᬓᬩ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬸᬤᬸᬂᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬹᬧ
 +
ᬲᬶᬧᬵᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬢᬗᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬦᬵᬪᬶᬳᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬂᬦᬵ
 +
[᭘᭕ 85A]
 +
ᬣ᭞ᬮᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬢᬸᬋᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬢ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬋᬓᭀ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬂᬦᬪᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬳᬮᬄ᭟
 +
ᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬶᬗᬮᬂ᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬲᬓᬩᬾᬳᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗᬮᭀᬦᬶᬮᭀᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬧᬸᬄ
 +
᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬕᬸᬮᬤᬬ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬘᬭᬶᬢᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬅᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭀ᭞
 +
</transcription><transliteration>[84 84B]
 +
84
 +
ningalanteki, putrarawuhingraśululaḥ, nabhihangrubungimangko, lāwankulambinekangboñcaḥ, wusmangkananābhimangkat, hangambiltoyahulu, sāmpu
 +
nsiranguluhawas. nuliḥnābhihasalat'hasalat'haglis, kāliḥr̥ĕkahatmangkehasalam, risāmpunhasalatr̥ĕko, nulyasiramacado'a, handhamaringhyang
 +
sūkṣmā, dadyatinarimahiku, denirahyangsūkṣma. mangkehingukab'haglis, kakudungkulambihikā, mangketininghalanmangko, dadyamangkeharūpa
 +
sipāt, hanengsangputrihikā, hanatanganlawansuku, kagawokanmangkehumulat. nābhihalaḥmangkehangandikaharis, maringhutusanesangnā
 +
[85 85A]
 +
tha, laḥmulyasiramangke, hatur̥ĕnaputranesangnātha, nulyapamitpunanghutusan, tanākwar̀ṇnasirengngĕnun, nulyaprāptahingnāgara. dankatinghalanta
 +
mangkeki, deniraśrīnāranātha, putranirasangnāthar̥ĕko, mĕdaltangansukuneka, sangnāthamangkengandika, marahingjroningkangnabhi, hutusaninghalaḥ.
 +
gawoksangnāthaningalang, hingwar̀ṇnaputranirahikā, wusdadisakabehe, sangnāthamangkehumulat, hingkanghingalonilonira, hyasiramangkehamupuḥ
 +
, manismangkeguladaya \\•\\ dhangdhanggulā. punikar̥ĕkecaritama‐ngkeki, no'amulya, tatkāladadipunikā, sakingnugrahanihyangtambangko, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 85 ====
 
==== Leaf 85 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,237: Line 2,808:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭕ 85B]
 +
᭘᭕
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᭀᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬫᬳᬵᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬲᬓᬾᬘᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬘᬵᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬲᬩᬄᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬃᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬢ
 +
ᬦᬵᬦᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭ‌ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬋᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬳᬩᬢ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬚᭂᬓᬄᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬫᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬾ
 +
ᬳᬓᬯᬸᬮᬅᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬦᬵᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕᬫᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟
 +
ᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬶᬭᬶᬫ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬂᬯᭀᬂ᭞ᬬ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬯᭀᬂᬳᬶᬦᬦᬾᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬩᬓ᭄ᬢᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬕ
 +
[᭘᭖ 86A]
 +
ᬫᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬶ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬦᭂ
 +
ᬤ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬵ᭞ᬲᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬗᭂᬦᬳᬮᬶᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ
 +
ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬕᬶᬦ᭄ᬥᬮ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬸᬫᬧᬓ᭄ᬲᬂᬤᬸᬢᬤᬶ᭞ᬳᬮᬶᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭟ᬢᬦᬵᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦ
 +
ᬯᬸᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬮᬫᬾ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬵᬪᬶᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬏᬄᬢᬳᬮᬶᬳᬦᬸᬭᬵᬢᬳᬶᬂᬧᬯ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᭂᬦᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬓᬂᬳᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[85 85B]
 +
85
 +
prasamidenhakosireku, mangkesiramahāsuci, milanesakecadadya, hingkangpracāyahiku, hasabaḥnglulur̀wyat, kinār̀yya, panutansakehingnābhi, ta
 +
nānahayunmaniradawĕg'hiralungguhingparanti, kangpinar̥ĕka, denirasahabatsadaya, hingmāsjidjĕkaḥpranahe, papĕkmangkekawumeriku, lansake
 +
hakawula'ar̀ggeki, nābhimangkengandhika, hariswijilingwuwus, kawulahingpangeran, hingkangnganut, higamanehingkahyangwidhi, pracayamangkehingwang.
 +
pnĕd'hingsunmangkehakirimtulis, maringkangwong, yyangwidhipunikā, laḥwonghinaner̥ĕke, huniningsurāt'hingsun, yenhabaktasurātpuniki, maringhaga
 +
[86 86A]
 +
mamulya, panuteriku, maringhingkanggamahislam, lansungsungi, haninghalitingsunnābhi, hutusaningpangeran. samyamātur̀sakeheparanangkil, panĕ
 +
dtuwan, mangkemangkanahā, samālinggiḥhikukabeḥ, nābhihalaḥmangkehamuwus, hundhangĕnahalidenāglis, mangkatahingutusan, nulyamangketa
 +
rawuḥ, humatur̀ringbhagindhalya, twanhamba, humapaksangdutadi, halitumulyatumdhak. tanāsuwehingmar̀ggawusprāpti, yatamangke, hangaturingsalam, sina
 +
wuranmangkesalame, nulyakinenhalungguḥ, hangandikanābhikangl̥ĕwiḥ, eḥtahalihanurātahingpawkahingsun, har̀ṣahingsunhangakĕningsira, kanghasurāt, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 86 ====
 
==== Leaf 86 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,249: Line 2,841:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭖ 86B]
 +
᭘᭖
 +
ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬥᬳᬮᬶᬳᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬯᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾ᭞ᬦᬵᬫᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬭᬳᬶᬗᬳᬾᬭᬵᬢ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶ
 +
ᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬂ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬵᬓᬢᬄ᭞ᬲᬕᬫᬦᬾ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬓᬧᬶᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬲᭂᬫᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬓ
 +
ᬦᬲᬶᬭᬲᬤᬾᬬᬾᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬮᬄ᭞ᬋᬓᬾᬳᬕᬸᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤ᭄ᬬᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬂᬗᬫᬶᬰᬾᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬵᬧ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬳᬶᬓ
 +
᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬂᬗᬫᬹᬃᬩᬾᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬫᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄᭞
 +
[᭘᭗ 87A]
 +
ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬗ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬫᬸᬭᬾᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬘᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᭀ
 +
ᬭᬦᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗᬮᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬲᬓᬾᬳᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬩᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳ᭄ᬬᬯᬸᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬵ
 +
ᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓ᭞ᬯᭀᬂᬳ᭄ᬬᬯᬸᬤᬶᬳᬶᬰ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬭᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬪᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬧᬲᬶᬭᬳᬕᬾ
 +
</transcription><transliteration>[86 86B]
 +
86
 +
guruningsakehingkapir̀, bagindhahalihanurāt. danhunininewalahiki, wiwitane, nāmaningsūkṣmā, marahingaherātr̥ĕko, mangkesawusehiku, si
 +
nāmpurāsandhikanābhi, muhamadkangsinyan, hutusankanglinuhung, dhatĕngmaringbangśākataḥ, sagamane, sakehewonghakapir̀, miwaḥsisĕmushikā. denwika
 +
nasirasadeyeki, lamunhalaḥ, r̥ĕkehagungepunikā, handhadyākĕnsakabeḥ, kangngamiśeśahiku, maringsāptabhumilanlangit, miwaḥsahisinehika
 +
, parandhenesireku, pankwasanepriyanggā, hanghingpara, wushamrikṣahihyangwidhi, hingkangngamūr̀bengwiśeṣa. laḥtasiratkamaringmami, sunhangaken,
 +
[87 87A]
 +
siralunghāhangundhanga, maringmānuṣyasakabeḥ, lāwanhingsunhingutus, hingumuresakehingjalmi, pingkaliḥhambacasahadat, sākṣaṇasireku, yenno
 +
ranapangeran, hanghingalaḥ, yenhanasakeheprapti, yenmuhamadkangutusan. wĕntĕnsabatemangkesanghaji, kinenkenan, hambaktasurātpuni
 +
ka, maringwonghyawudikabeḥ, hupamit'hutusanmangkesāmpun, pirapirahutusanmangiring, datankawar̀ṇnahingmār̀ggā, nulyāglismangkerawuḥ, maringsirasangpā
 +
ṇdhita, guruneka, wonghyawudihiśrami, nulyaglishangatur̀punangsurāt. punikasurahandikanabhi, dhatĕngsira, punikakangsinadya, dentanggĕpasirahage</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 87 ====
 
==== Leaf 87 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,261: Line 2,874:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭗ 87B]
 +
᭘᭗
 +
᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬢᬶᬯᬶᬭᬲᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬗᬾᬲᬫᬥᬬ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬗ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬕᬸᬦᭂᬫ᭄᭞ᬯᭀᬗ᭄ᬬᬯᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬰ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕᭂᬍᬫᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬥᬫᭂᬦᬳᬲᬮᬫ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬳᬶᬂᬓᬵᬧᬶᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂ
 +
ᬓᬢᭀᬂᬳᬶᬂᬪᬸᬫᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬕ᭄ᬭᬩᭂᬕᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬭᭀᬯᬗᬾ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬪᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳᬢᬸ
 +
ᬢ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢ᭄᭟ᬦᭀᬭᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬲᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬧᬤᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸ
 +
[᭘᭘ 88A]
 +
ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬋᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬓᬾᬓᬾᬤᬦ᭄ᬦᬶᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬦᬓᬂᬤᬹᬢ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬢᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬᬵ᭟ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾᬳᬶᬂᬫᭂ
 +
ᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬸᬗᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬧᬶᬸᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬥᬬᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬦᬘᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯ᭟ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬯᬶᬭᬲᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬳᬦᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀ
 +
</transcription><transliteration>[87 87B]
 +
87
 +
, mangkewusingmangkaneku, panwaskistiwirasaningtulis, sar̥ĕngesamadhaya, hamanggiḥwongiku, yennābhihutusaningngyang, samyāgunĕm, wongyawudilanhi
 +
śrani, miwaḥparapāṇdhita. nulyāgĕl̥ĕmakrasaneglis, maringsira, sĕmutdhamĕnahasalam, gurunehingkāpir̀kabeḥ, śaktinepunkalangkung, hingkang
 +
katonghingbhumeki, nulyamangkeglislinggar̀, grabĕgelumaku, hakehewolakṣyan, sarowange, surātehandikanabhi, hutusanehatu
 +
t'hunt. norasuwehingmār̀ggawusprāpti, dhatĕngsĕmut, hibnisalamhikā, hikāpadasujudkabeḥ, hanĕmbaḥtanasantun, sar̀wwisirangaturintu
 +
[88 88A]
 +
lis, punikār̥ĕkehadan, kekedannirarawuḥ, dhatĕnghanakangdūta, hingpangeran, hawastamuhamadnābhi, panutupingparanabhyā. waṣṭanehingmĕ
 +
kaḥsireki, surāt'hira, mangkehasungākna, maringpāṇdhitakabeḥ, miwaḥlanhingtwanhiku, mangkemātur̀ringtwansinggiḥ, wĕntĕnkranemaringtuwan, hapantu
 +
wan'gurunep̶pun, sadhayawongpunika, nulyāglis, mangkedenwinacahiki, denewuskarungwa. sakehingwirasaningtulis, padangrungu, wongkapir̀ma
 +
ngkesadhaya, hanahangucap'hujare, pāṇdhitasijimangkemātur̀, maringsĕmut'hagurusami, hambamangkehamyar̀ṣa, pundikangkasurāt, hingdal̥ĕmkitapto</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 88 ====
 
==== Leaf 88 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,273: Line 2,907:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭘ 88B]
 +
᭘᭘
 +
ᬭᬾᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬆᬦ᭄᭟ᬓᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬧᬦᬸᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳ᭞ᬧᬤᬳᬦᬸᬢᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ
 +
ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬗᬮᬮᬋᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬭᬫ᭄ᬫᬶᬦᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬮᬾᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬶᬦᬾᬓᭂᬩᭀᬳᬭᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬭᬫ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬶ᭠
 +
ᬢᬧ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄᭞ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬬᬦᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬉᬚᬵᬭᬾᬋᬓ᭞ᬓᬢᬸᬯᭀ
 +
ᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬭᬾᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭞ᬇᬂᬢ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬸᬕ᭄ᬬᬲᬶᬭ
 +
[᭘᭙ 89A]
 +
ᬳᬦᬸᬢ᭟ᬉᬚᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬥᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬸᬢ᭞ᬳᬶᬂᬕᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭞ᬳᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬧᬦᭂᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬧᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬋᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬲᬓᬵᬮᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᭀ
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬬᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬳᬦᬸᬢᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬲᬥᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬸᬭᬶᬧᬾᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[88 88B]
 +
88
 +
ret'hikā, yenmuhamad, hutusankanglinuwiḥ, hingkangkaturunankro'ān. kangminangkapanutanningjalmi, sakataha, padahanutingkro'an, miwaḥ
 +
tkaningngalalar̥ĕko, maringkĕbosampihiku, haramminasinambaleḥhiki, miwaḥtahinekĕboharam, yenhambatar̥ĕkeku, haramdeneki‐
 +
tapkro'an, hanahingsunhamyar̀ṣa. yanakocapingkitaptoretsinggiḥ, hakenhanūt, maringhutusanpunikā, hingkangkaya'ujārer̥ĕka, katuwo
 +
newongpuniku, surengnguripingdhunyahiki, lamunr̥ĕkemangkehana, ingtwanehiku, hinabhiniralawas, kanghal̥ĕwiḥ, satuhunehikusinggiḥ, yugyasira
 +
[89 89A]
 +
hanuta. ujaringśāstrahakumangkesinggiḥ, hinguripe, hingjrodhunyapunikā, wongmatur̀ringswarākabeḥ, hanutwuwushandikeku, yensyiramuhamadteki,
 +
har̥ĕpmangkehanuta, hinggamanepuniku, hingsunsadyatwanhanuta, hingmuhamad, punikatatwansinggiḥ, kisĕmutmangkehangucap. hapanĕdmangkedhatĕnghingsu
 +
npuniki, marangmuhamad, laḥmangkepadapinarikṣa, sar̥ĕngtwanlansakabeḥ, hingsunhanwalsireku, masakālaḥhingsunpuniki, yenhingsunmangkeso
 +
ran, hajamangkepadakatĕmu, makalamunhingsunkalaḥ, yugyane, hanutingmuhamadnābhi, histulamunhutusan. sadhayamātur̀muriperi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 89 ====
 
==== Leaf 89 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,285: Line 2,940:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘᭙ 89B]
 +
᭘᭙
 +
ᬓᬶ᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬸᬯᬮ᭄ᬓᬂᬗᬾᬯᬸᬳᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬧᬓᬾᬫᭂᬢ᭄ᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬢᬢᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬧ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰᬾᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬫ᭄ᬮᬓᬵᬭ᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕᬸᬫᬺᬩᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧ
 +
ᬳᬾᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬫᬥᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬧᬓᬂᬓᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬕᬸᬗ
 +
ᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬩᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬫᬥᬦᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬲᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬦᬪᬶᬓᬂᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬧᬧᭂᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬳ
 +
[᭙᭐ 90A]
 +
ᬩᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬫᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬩᬢ᭄ᬳᬶᬭᬲᬫᬶᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞.........ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬥᬬ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭞
 +
ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬮᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬢᬲ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬲᬦᬮᬶᬃ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧᬭᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬓᬶᬲᬶᬭ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬦᬲᬮᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬕᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬪ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬫᬓᬵᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬳ᭄ᬬᬯᬸᬦᬶ
 +
</transcription><transliteration>[89 89B]
 +
89
 +
ki, panĕdkrasa, hingtuwanpunikā, sāmpunhanunurātr̥ĕke, suwalkangngewuhewuḥ, hantuknirapakemĕtr̥ĕkeki, sakingtoretpunikā, sāmpunemangke
 +
tutug, sakatahetatakonan, siyuptang, ngatusptangdaśeki, lāwānptangmlakāra. nuliḥsiramangkattanāsari, sĕmut'hikā, gumr̥ĕbĕgmangkelampa
 +
hekā, pratamapāṇdhitakabeḥ, miwaḥprameśwarinepun, lalampahehañungkarangin, norananahamadhaningwang, sapakangkayahingsun, kāgunga
 +
nlāwankabisan, wicakṣaṇa, norananahamadhani, risākṣaṇaprāptengmĕkaḥ. sadhĕk'hiranabhikangtinangkil, hanengmasjid, papĕkingmangkesaha
 +
[90 90A]
 +
bat, lāwankawulawar̀ggakabeḥ, miwaḥlāwankawumepun, sahabat'hirasamihanangkil, prāptapunanghutusan, .........mangkesāmpun, nulya
 +
mangkesinawurān, sirasāmpun, punikasĕmutprāpti, lāwansinyannirasadhaya. riwusiramangkeprāpti, nulyatumdhak, sakingluhuringjĕmpana,
 +
gumraḥswaraningwokabeḥ, sĕmut'hatur̀salamsampun, hingatasnābhisanalir̀, yatamangkedenira, nabhimangkehamuwus, wongparanhi
 +
kisira, samutmojar̀, siddhisĕmut'haranmami, hibnasalammangkehingwang. hanutgamahingsunmaringnābhihibhrahim, makānak, putuhyawuni</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 90 ====
 
==== Leaf 90 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,297: Line 2,973:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭐ 90B]
 +
᭙᭐
 +
ᬳᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬃᬋᬓᬾ᭞ᬓᬂᬓᬯᬵᬲᬳᬫᬸᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬲᬸᬗᬫᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭠
 +
᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬸᬢᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬰ᭄ᬭᬦᬶᬲᬥᬬ᭟ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋ
 +
ᬓᬾ᭞ᬮᬵᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬓᬦ᭞ᬳᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬢᬜ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫ
 +
ᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬏᬦᬓ᭄ᬳᬢᬶᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬩᭂᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬦᬪᬶᬮᬶ
 +
[᭙᭑ 91A]
 +
ᬗᬶᬭᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞.....ᬲᬦᬶᬭᬥᬢᭂᬗᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬃᬱᬵᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳ᭞ᬳᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬳ᭞ᬲᬸᬯᬮ᭄ᬲᬶᬯᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬗᬢᬸᬲ᭄ᬢᬾ᭠
 +
ᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬂᬤᬰᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬫᬢᬾᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄᭞ᬢᭀᬭᬾᬢᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬂᬕᬶᬦᬾᬳᬦ᭄ᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬯᬮᬦ᭄ᬳᬾᬯᬸᬳᬾ
 +
ᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬳᬦᬸᬯᬮ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬮᬄᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬢᬓᭀᬦᬦ᭞ᬲᬶᬭᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬫᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬥ᭞ᬓ
 +
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯᬶᬭᬗᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬦᬺᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭀᬭᬦᬲᬶᬮᬶᬯᬄᬋᬓᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
 +
</transcription><transliteration>[90 90B]
 +
90
 +
hika, hyahikukanglinuhur̀r̥ĕke, kangkawāsahamuñcak'hiku, kitaptoretpunikāsinggiḥ, sakingpamutusnya, nābhihambaktamaringsunhangasungamaringwang‐
 +
, hiyahiku, panutakningwongsayakti, lanhiśranisadhaya. sĕmut'hangucapmangkeharis, mar̀mmāhamba, prāptamangkemaringtuwan, hayunhuwruḥtuwanr̥ĕ
 +
ke, lāmuntuwanmangketuhu, hutusanetwansajati, hayunhambamangkewikana, hingkaśakkeneriku, yanmuhamad'hataña, hapakriyā, hingsunma
 +
rahingsireki, laḥtatwanhucapāknā. enak'hatikāngĕndhikasinggiḥ, maringtuwan, yentuwanmangkehutusan, hutusanesabĕnrare, nabhili
 +
[91 91A]
 +
ngirahamuwus, .....saniradhatĕngasami, sirahar̀syāhamrikṣaha, hingkaśaktiningsun, hapantasirahambaktaha, suwalsiwu, ptanglakṣalanptangatuste‐
 +
ki, lāwantangdaśapatpat. panhuliḥsirahamatekĕn, sakingkitap, toretehikā, kangginehankarehinkabeḥ, hapansuwalanhewuhe
 +
wuḥ, krasanirahanuwalmami, laḥsĕmutsiratakonana, siramararingsun, sĕmutmanĕngtanpangucap, kagawokan, tumungkulhisĕmuttdha, ka
 +
liwatwirangehikā. kisĕmutmangkehumātur̀haris, singgiḥbanr̥ĕn, sahandikanetwan, hapanhoranasiliwaḥr̥ĕke, lanmaliḥhambahumatur̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 91 ====
 
==== Leaf 91 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,309: Line 3,006:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭑ 91B]
 +
᭙᭑
 +
᭞ᬳᬢᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬂᬓᬂᬮᬶᬦ.....᭞ᬦᬪᬶᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬪᬶᬦᬾᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦ
 +
ᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬧᬦᬸᬢᬦ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬮᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞
 +
ᬩᬗ᭄ᬰᬵᬯᭀᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬵᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬳᬶᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬤᬦᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬵᬂ᭟ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞
 +
ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬢᭀᬭᬾᬢᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬂᬦᬫᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬶᬂ
 +
[᭙᭒ 92A]
 +
ᬲᬧᬢᬦᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬤᬤᬤᬸᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬸᬧᬵᬃ᭟ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬰᬢ᭄ᬭᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬍᬫ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞
 +
ᬓᬂᬓᬬᬳᬸᬚᬃᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬦᬺᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬓᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬉᬣᬯᬶᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ
 +
ᬉᬣᬯᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬭᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭟ᬲᬂᬤᬹᬤᬤᬶᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶᬋᬓᬾ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬥᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬵ
 +
ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬵᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬳᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬭᬦᬪᬶᬓᬂᬳᬾᬢᬂ᭞ᬲᬯᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬤᬹᬢᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[91 91B]
 +
91
 +
, hatatakenhingtwansinggiḥ, panutupingparanabhya, hutusangkanglina....., nabhipanutupanmangkemojar̀, hingsunhutusan, nābhinekanglinuwiḥ, na
 +
bhinirahyangsūkṣma. panutannābhihutusan, hingwawkasnābhisakabeḥ, lāwaningsunhingutus, deningalaḥsangmahāśuci, hangrusakingwongakataḥ,
 +
bangśāwotanhar̀syāhanut, marahenggamahislam, pangandika, nirahihyangmahāśuci, muhamadtadanĕnhingwāng. samutmangkenulyālinggiḥ, kawar̀ṇnaha,
 +
hingdal̥ĕmkitapneka, toretemuhamadr̥ĕke, hutusanehyanghagung, ‐katurunanhingkitapneki, sawijikangnamakro'an, norasirahangrungu, sing
 +
[92 92A]
 +
sapatanāngucap, kimuhamad, dadaduhutusaninghyangwidhi, hikuwongdadikupār̀. samutmātur̀śatrukapanggiḥ, hambadal̥ĕm, hingkitapkro'anpunika,
 +
kangkayahujar̀tuwanr̥ĕke, maliḥhambahumātur̀, punapakaraneriki, bĕnr̥ĕwuwustuwan, noranakangluput, uthawihingantuktuwan, hamyar̀syā, hinghamba
 +
uthawisinggiḥ, karanekantunhandhikā. sangdūdadingandhikaharis, yyahingsun, hingsunkaturananswarā, deningyangmahāśucir̥ĕke, samutdhalingiramā
 +
tur̀, lāmuntuwanpunikasinggiḥ, katurunanhandikan, wentĕnkatahehikā, paranabhikanghetang, sawurira, sangdūtadimulyāl̥ĕwiḥ, hingkangsinya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 92 ====
 
==== Leaf 92 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,321: Line 3,039:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭒ 92B]
 +
᭙᭒
 +
ᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬬ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬧᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᭂᬢᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬮ᭠ᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬗᬶᬬᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳ
 +
ᬧᬦ᭄‌ᬦᬦᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬭᬬᬢ᭄ᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶ᭠ᬳᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬲᬾᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬢᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬵᬪᬶᬳᬸ
 +
ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬲᬂᬤᬸᬢᬤᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬦᭂᬫ᭄ᬓᬢᬳᬾ᭞ᬦᬵ᭠ᬪᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬮᬄᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬦᬺ
 +
ᬰᬩ᭄ᬤᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬫᬸᬢ᭄ᬳᬢᬜᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬵᬪᬶ
 +
[᭙᭓ 93A]
 +
ᬳᬧᬢᬲᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬂᬤᬹᬢᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬪᬶᬳᬤᬫ᭄ᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬥᬤᬶ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬢᬳᬗᬧᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬ
 +
ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬮᬄᬳᬸᬘᬧ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭟ᬏᬄᬢᬲᬫᬸᬢ᭄‌ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬵᬂ᭞ᬢᬕᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬶᬤᬾᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓ᭞ᬲᬤᬯᭂᬕᬾᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬲᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶ
 +
ᬓᬶ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬤ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᭀᬚᬃᬩᬦᬺᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬢᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬳᬦ᭄ᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[92 92B]
 +
92
 +
ndheningyyang. sakwehenābhihingkangkapaliḥ, sakĕtihikā, lāwankaliḥla‐kṣa, pjangngiyupatpatr̥ĕke, samutlingnyamātur̀, hatutpangandhikaneki, hambaha
 +
pannanasamya, katonsarayatr̥ĕkeku, mangkemangkanahuga, lanmali‐he, hambahatakensereki, pintĕnmangkokatahinghyang. kangkinār̀yyanābhihu
 +
tusanluwiḥ, sumawura, sangdutadihikā, pitunglakṣanĕmkatahe, nā‐bhihikuhingutus, denehalaḥmahāśuci, samutlingirahangucap, banr̥ĕ
 +
śabdatuwanhiku, hambahamanggiḥhingkitap, singgiḥtwan, kapanggiḥdenirahiki, hapanmangkanahuga, lingirasamut'hatañaharis, yenmangkana, nābhi
 +
[93 93A]
 +
hapatasira, jumnĕngkarehinr̥ĕke, sangdūtadimangkemuwus, nabhihadamkarehindhadi, samutlingirāngucap, laḥtahangapar̥ĕkeku, kakanteneparanabhya
 +
sowangsowang, laḥhucapnadenmami, nabhimangkengandhikā. eḥtasamutr̥ĕngĕnhujar̀hingsunhiki, tĕmbehana, rungunĕnwuwushingwāng, tagĕsĕnhikuma
 +
ngke, kapidehingwiśmahiku, duk'hasantunirahiki, rowangekalangkungsuka, sadawĕgehirahiku, hingwiśmanirahikā, nulyasira, hangasungamangkehi
 +
ki, nābhihaturakĕnhikĕnhikudrat, samutmojar̀banr̥ĕwuwushiramangkin, hamyar̀takĕn, hingtuwanpunika, punapakaranemangke, tkasayaktihiku, hangahandi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 93 ====
 
==== Leaf 93 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,333: Line 3,072:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭓ 93B]
 +
᭙᭓
 +
ᬓᬲᬂᬤᬹᬢᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬉᬣᬯᬶᬢᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬫᬳᬶᬤᭀ᭞ᬧᬢᬓᬾᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬾᬦ᭄ᬓᬭᬾᬧᭀᬢᬦ᭄᭟ᬚᬶ
 +
ᬕᬭᬳᬶᬮ᭄ᬳᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬓᬂᬳᬩᬵᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬯᬤᬮ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾ
 +
ᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬂᬳᬩᬦᬺᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬓ᭄ᬭᭀᬆᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬤᬹᬢᬦᬶᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬪᬶᬱ᭄ᬫᬶᬮᬄ᭟ᬲᬫᬸᬢ᭄‌ᬫᭀᬚᬃᬧᬭᬦ᭄ᬳᬃᬢᬶ
 +
ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬪᬶᬱ᭄ᬫᬶᬮᬄ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬕᭂᬲᬾᬳᬫᬶᬫᬶᬢᬾ᭞.........᭞........᭞ᬫᬸᬭᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬲᬶᬄᬳᬶᬗᬲᬾᬮᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬸᬅᬦ᭄ᬳᬶ
 +
[᭙᭔ 94A]
 +
ᬗᬳᬾᬭᬢ᭄᭞........᭞........᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬦᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬧᬳᬭᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬫᬂᬧ᭄ᬮᬓᬵᬭ᭞ᬳᬶᬓᬓᬂᬧᬶᬦᬹᬃᬩᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬋᬓᬾ᭞ᬮᬵᬯ
 +
ᬦ᭄ᬧᬗᬯᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄‌ᬲᬮᬫ᭄ᬳᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬰᬶᬭᬄᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦᬲᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬶᬤᭀᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᬬᬸᬳᬶᬓᬢᬸᬫᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞......᭞.........᭞.........᭞....ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬓᬬᬸᬢᬸᬩᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬳᬶᬓ᭞......᭞.......᭞.......᭞ᬧᬶᬂᬲᬓᬯᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬶᬍᬫᬦᬾᬳᬶᬓ᭟
 +
</transcription><transliteration>[93 93B]
 +
93
 +
kasangdūtadi, mangkānugrahaninghyang, humar̥ĕk'hakĕnmaringsun, uthawitalamunnira, hamahido, patakenewongkapir̀, miwaḥyenkarepotan. ji
 +
garahilhikamaringkami, kanghabākta, maringlangitwadalhira, prāptamaringwonghucap'hujare, hatutwuwussireku, lāwanhambahatakenmaliḥ, ye
 +
nmuhamadpunapa, kanghabanr̥ĕhiku, dadiwiwitanekro'ān, hingandika, sangdūtanikanglinuwiḥ, wiwitanebhiṣmilaḥ. samutmojar̀paranhar̀ti
 +
nepuniki, kangbhiṣmilaḥ, nābhihanĕgĕsinhikā, tagĕsehamimite, ........., ........, murahingdhunya, hangasiḥhingaselaku, hingwongmu'anhi
 +
[94 94A]
 +
ngaherat, ........, ........, lāwanmaliḥsunattanya. punapaharanesinggiḥ, limangplakāra, hikakangpinūr̀bā, denirahyangsūkṣmar̥ĕke, lāwa
 +
npangawasahiku, kangkarehinmiwaḥtahamanggiḥ, ngandikāraśululaḥ, samutsalamhahangrungu, śiraḥhikukarihinan, tanalyan, hikuhingaranasi
 +
nggiḥ, miwaḥkapidonehikā. kayuhikatumañcĕbingswar̀ggeki, ......, ........., ........., ....hĕnggene, hingarankayuhiku,
 +
kayutubimungguhingswar̀ggeki, lankapingtiganehika, ......, ......., ......., pingsakawankehinglangit, lāwanpil̥ĕmanehika. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 94 ====
 
==== Leaf 94 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,345: Line 3,105:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙᭔ 94B]
 +
᭙᭔
 +
᭐᭟ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕᭂᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᬸᬯᬸᬫ᭄᭞ᬳᬩᬩᬶ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬭᬗᬵᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶ
 +
ᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬭᬉᬕᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭒᭐᭛᭜᭛
 +
</transcription><transliteration>[94 94B]
 +
94
 +
0. itigaguritannābhimuhamad. katdhuninholiḥ, hiñomandĕgĕng, sakingbañjar̀kuwum, hababi, habang, karangāsĕm. puputsi
 +
nurāt, kāladinā, śa, pwā, wara'ugu, śaśiḥ 9 iśaka 1920 /// • /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 95 ====
 
==== Leaf 95 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 07:05, 10 October 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-nabhi-muhammad 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: GAGURITAN NABHI MOHAMMAD. Pnj. 45 cm. 3,5 cm. Jl. 94 lb. Asal: Tegallinggah, Kr.asem.] [᭑ 1A] Gaguritan Nabhi Mohammad
Auto-transliteration
[Judul: GAGURITAN NABHI MOHAMMAD. Pnj. 45 cm. 3,5 cm. Jl. 94 lb. Asal: Tegallinggah, Kr.asem.] [1 1A] Gaguritan Nabhi Mohammad

Leaf 1

gaguritan-nabhi-muhammad 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛ᬩᬶᬲ᭄ᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬭᬄᬫᬦᬶᬭᬳ᭄ᬳᬶᬫ᭄᭛ᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭛ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬬᬵᬫᬸᬚᬶ᭞ᬳᬦᬩᬸᬢ᭄‌ᬦᬵᬫᬦᬶᬳᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬫᬸᬭᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬲᬶᬳᬶᬗᬳᬾᬭᬵᬢ᭄᭞ ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬾᬂᬳᬵᬮᬫᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬵᬲᬶᬄᬇᬦᬪᬶᬫᬸᬳ᭄ᬳ᭠ᬫᬤ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬫᬸᬚᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳ᭄ᬳᬫᬤ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬵᬓᭂᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬫᬸᬚ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬕᬶᬦᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬫ ᬦᬾᬦᬸᬭᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢᬫ᭄ᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬃᬫᬶᬕᬾᬱᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬚᬲᬸᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬂ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ [᭒ 2A] ᬳᬬᬸᬓᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬭᬲᬦᬾᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬾᬡ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬲᬶᬢᬶᬲᬮᬫᬄᬋᬓᬾᬦᭀᬫᬓᬸ᭞ᬳᬯᬬᬄᬲᬗ᭄ᬳᬯᬃᬱ᭟ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬳᬦᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬇᬗᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬮᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬤᬤᬶᬢᬢᬩᬦᬶᬮᬭ᭞ᬭᬾᬫᬦ᭄ᬭᬾᬫᬦ᭄ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬧᬂᬧᬓᬾᬬᬤᬶᬦᬮ᭞ᬲᬶᬲᬶ ᬲ᭄ᬦᭀᬫᬾᬦᭀᬭᬦᬫᬶᬫ᭄ᬩ᭟ᬧᬶᬧᬶᬦᬾᬤᬸᬭᬾᬦ᭄ᬲᬚᬸᬭᬶ᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬧ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸ ....... ᭞ ........᭞ .........ᬚᬭᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬚᬸ ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬥᬸᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭟ᬳᬓᬾᬄᬭᬢᬸᬧᬤᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬦᬓᬶᬂᬫᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦᬓᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬥᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// bismilaḥhiraḥmanirahhim /// asmarandanā /// hingsunhamityāmuji, hanabutnāmanihalaḥ, hingkanghamurahingdhunyar̥ĕko, hingkanghasihingaherāt, kangpinujitanpĕgat, kangrumaksyenghālamiku, hingkanghāsiḥinabhimuhha‐mad. yansāmpunhamujihyangwidhi, hamujinabhimuhhamad, miwaḥlankawulawar̀ggane, hingkangsinunggākĕnika, hingkangsinungkanugrahan, laminungsuntumuruḥ, norapĕgat'hamujyangsūkṣma. wĕntĕncaritaginurit, sanghaprabhusāmpunika, prama nenuritar̥ĕko, sakingkitamtoretpunika, sangprabhuhasampunika, kedhĕptur̀migesyāhiku, tur̀jasugiḥtanhanatumaṇdhang. putranemangkesawiji, histri [2 2A] hayukariprawan, singkarasanetinurutanmangko, deningyayaḥhingkangreṇa, waṣṭansangputrihika, sitisalamaḥr̥ĕkenomaku, hawayaḥsanghawar̀ṣa. satungkĕbta nhanatumaṇdhing, hayuneputri'ingasāmpunika, war̀ṇnanelwir̀hulantar̥ĕko, hingkangdaditatabanilara, remanremanhapañjang, hipangpakeyadinala, sisi snomenoranamimba. pipinedurensajuri, haliseprahintaran, su ....... , ........, .........jarankumbang, yenmasĕmhanpendaḥju ruḥ, madhugĕṇdhispisantika. hakeḥratupadapriyatin, hakeḥhanakingmaranātha, prasamakasmarantar̥ĕko, hanakingpararatusadhaya, prasamyamangkehangla

Leaf 2

gaguritan-nabhi-muhammad 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬫᬃ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬥᬬᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬢᬶᬲᬮᬫᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬭᬭᬢᬸᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬲᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬢ᭠ ᬦ᭄ᬬᬧᬤᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬶᬫᬄᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬂᬳᬸᬮᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬫ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬬᬢ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬕᬶᬮᬂ᭠ᬕᬸᬫᬶᬮᬂ᭟ᬲᬶᬦᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬧᬢᬶᬫᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬭᬦᬶᬭᬕᬭᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬢᬸᬗᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬗᬸᬦ᭄ᬫᬲᭂᬫᬸᬓᬭᬸᬡ᭟ᬦᭀᬭᬓᬯᬰᬳᬗᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬶᬯᬶᬲ᭄ᬫᬮᬄᬧᬸᬦᬶ [᭓ 3A] ᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬫᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬭᬫᬦᬾᬓ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬬᬢᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬾᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦ ᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬧ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚᭂᬂᬧᬤᬸᬢᬪᬝᬵᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭠ ᬫ᭄ᬩᬳᬃᬱᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬤᬕᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬬᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬤᬕᬂ᭞ᬳᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᬢᬸᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬬᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬫᬚᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭟ᬢ ᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀᬳᬓᬢᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᬾᬭᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦᬶᬭᬳᬓᬢᬄ᭞ᬢᬸᬭᬋᬓᬾᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 mar̀, pararatuhamiśeṣahiku, sadhayatanhantuk'hanglamar̀. hanghingtanpayunsangputri, sitisalamaḥsāmpunika, hakeḥpararatutar̥ĕko, samyakasĕlhatidya, brangta‐ nyapadakasmaran, hnangaknamangkepararatu, kawar̀ṇnapatimaḥhasampunika. kawar̀ṇnasangputrihaguling, sinanghuludeningrama, tatkālatĕngaḥwĕngitar̥ĕko, yata mangkehaswapna, hipenesangputrika, cahyamangkekadulu, war̀ṇnanegilang‐gumilang. sinapamangkehagĕlis, denirapatimaḥsambita, hĕnggenecahyane mangko, haraniragarengmĕkaḥ, sawusiramangkana, sangputrikagetmangkehatungu, pupungunmasĕmukaruṇa. norakawaśahangamongbrangti, sangdiwismalaḥpuni [3 3A] ka, nulyamar̥ĕkingramane, hingiringdeningpawongan, prāptasirengramaneka, kapanggiḥlungguḥsangprabhu, yatasangputripunika. sinambutderanr̥ĕpati, haduḥninihana kingwang, hapagaweniramangko, maringkenemaringsibapa, humatur̀putranereka, patikbhrahambahanuhun, hingjĕngpadutabhaṭāra. singgiḥhambandhapamit, ha‐ mbahar̀ṣalunghahadagang, hambahayunwaraḥtamangko, hingpratingkahingwonghadagang, hangadolhatukwa, sangnāthangandikaharum, yaḥtaninihamajamintara. ta npagaweniranini, duweniramangkohakataḥ, salwiringhanatamangko, norahaderahulatna, pawonganirahakataḥ, turar̥ĕkehayuhayu,

Leaf 3

gaguritan-nabhi-muhammad 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫᬲ᭄ᬓᭀᬫᬮ᭟ᬧᬾᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬬᬦᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬫᬸᬢ᭄ᬬᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬢᬋᬓᭀ᭞ᬕᬤᭀᬂᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬪᬶᬓ᭄ᬱᬤᬬ ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᬗ᭄ᬕᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬫᬮ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭠ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬦᬵᬫᬓᬂ ᬲᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬲᬳᬫ᭄ᬩᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬵᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᭀ ᬭᬢᬸᬳᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬳᬶᬂᬮᬶᬮᬶᬤᬳᬸᬕ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬂᬓᬍᬩᬸᬄ᭞ᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬫᭂᬗᬦᬶᬂᬢᬶᬬᬲ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄ [᭔ 4A] ᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬗᬾᬗᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬓᬭᬦᬾᬲᬶᬩᬧᬳᬜ᭠ᬕᬄ᭞ᬢᬸᬭᬲᬶᬭᬢᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬗᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦᬶ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬧᬦᭀᬭᬳᬜᬕᬄ᭞ᬳᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬢᬫᬢ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ ᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬯᬶᬦᬘᬳᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬸ᭠ ᬦᬶᬦᬶᬂᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬤᬮᬵᬯᬦᬶᬧᬾᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬦᬧ᭄ᬥᬦᬶ᭠ᬭ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬧᬗᬭᬄᬩᬮᬓᬢᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 palinggyaniramaskomala. pelakĕnyanahangrawit, lawanmiraḥmutyara, norananagaweniratar̥ĕko, gadongnirapunikasangha, samyakabhikṣadaya , kampuḥsutranewanggahalus, sosotyahintĕnkomala. sangsuputra‐humatur̀raris, sayaktihandikatuwan, salwiringhanatar̥ĕko, noranāmakang sinipta, hanghingkarasahambatuwan, hambadurungwrutindaktanduk, hingtingkaḥwongadagang. yantuntanpasungmangkin, hingāyunhambatwan, sayaktino ratuhutamangko, handikahangangkĕnhanak, hangakuhinglilidahuga, noratuhuhingkal̥ĕbuḥ, nalendukemĕnganingtiyas. sangnāthangandhikaharis [4 4A] , haduḥninihanakingwangnakingwang, trangengeningsuntar̥ĕko, karanesibapahaña‐gaḥ, turasiratanudya, kalangkungpangemaningsun, hingsirahanakingwang. sakrasanira mangkenini, manawahanasadyanira, sangputrihumatur̀halon, yanbapanorahañagaḥ, hawusiramangkana, sitislamaḥtamat'humantuk, wuseñjingjro kadhatwan \\•\\ pupuḥsinom. kawar̀ṇnahasitislamaḥ, wusprāptahinggriyeriki, nulyāglishangambilkitap, śighraḥwinacahingati, hu‐ niningtoretneriki, sambadalāwanipenepun, kalangkungpanapdhani‐ra, sawusemangkenateki, sangsuputri, hapangaraḥbalakataḥ. prasamamangke

Leaf 4

gaguritan-nabhi-muhammad 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬳᬤᬦ᭄᭞ᬫᬂᬯᬄᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬃᬣᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬶᬲ᭄᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬲ ᬫᭀᬫᭀᬢᬾᬳᭀᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬧᭂᬢᬵᬗᬢᬸᬲ᭄‌ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬳᬲᬫ᭄᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᭂᬲ ᬫ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬾᬓᬸ᭞ᬧᬢᬶᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᭀᬭᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬇᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫᭂᬓᬄ᭟ᬲ ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬱᬓᬾᬳᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬧᬧᭀᬦ᭄ᬥᭀᬓᬦ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭ [᭕ 5A] ᬩᬩᬸᬢ᭄᭞ᬏᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬢ᭄ᬭᬧᬾᬋᬫᬲ᭄᭞ᬳᬦᬤᬤᬸᬳᬦᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬳᬩᬂ᭞ᬳᬦᬚᬸᬃᬳᬦᬧᭂᬝᬓ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬶᬳᬗᬶᬦᬗ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬗᬶᬦᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᭀ ᬗᬶᬂᬫᬓᬄᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬢᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬫᬢᬸᬃᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬂᬲᬲᬶᬸᬫ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬇᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶᬇᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᭂᬓᬄᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬚᬮᬸᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬇᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬭᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬧᬢᬶᬫᬄᬅᬲᬫ᭄᭞ᬦ ᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬳᬢᬸᬧᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬤᬕᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬃᬣᬓᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤᬾᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬕ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬭᬮᬶᬂᬗᬫᬶᬓᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 hadan, mangwaḥsiraradendiwi, tanasarinulyalinggar̀, salwiringhar̀thaneriki, kabeḥsāmpunhawis, śighraḥmangkatnasantun, samamangkedenbakta, sa momotehotakatri, kawulanira, pĕtāngatuswadonlanang. wuskapungkur̀nāgarenghasam, pirangdinahanengmari, kocapamangkehingcarita, haduḥhĕsa mlawanmakaḥteki, lalampahantigangśaśiḥ, hnangaknamangkoteku, patimaḥhĕsamkawar̀ṇna, norakawar̀ṇnahingmar̀ggi, glisprāpta, ingampyandeśamĕkaḥ. sa prāptaneṣakehika, prasamaharerensireki, hakriyapapondhokanr̥ĕko, sakeḥwonghagrami, tinrapansirapneki, saklatlansutra [5 5A] babut, edaḥwar̀ṇnasutraper̥ĕmas, hanadaduhanawilis, hanahabang, hanajur̀hanapĕṭak. nulyasamihanginanga, sawusehanginangsireki, wo ngingmakaḥsumawur̀talon, singgiḥhambamatur̀sayakti, tuhuhingsas̶msireki, parakār̀yyanemangkeku, miwaḥingkangsinadya, denbĕcik'hambangaturin, maringprabhu, ñakrawar̀tti'ingmĕkaḥ. sangprabhumĕkaḥwiśeṣa, putranejalusawiji, kalangkungdenyapelag, noranana'ingkangturaṇdhing, patimaḥasam, na bdhaharis, laḥhatupanamangkotengsun, hingsundikikār̀yyahadagang, salwiringar̀thakami, mangkesadina, hingsunsadedik'huga. haywaharalingngamiki

Leaf 5

gaguritan-nabhi-muhammad 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬢᬧᬫᬶᬢ᭄ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶ᭞ᬧᬢᬶᬫᬄᬅᬲᬫ᭄‌ᬮᬶᬂᬤ᭄ᬬᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬦ᭄ᬲᬤᬾ ᬮ᭞ᬳᬦᬯᬯᭂᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬳᬃᬣ᭟ᬬᬢᬓᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬕᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂ ᬧᬦ᭄ᬢᬦᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳ᭠ ᬗᬘᬃᬭᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬯᬯᬤᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬩᬂᬋᬓᬾᬢᬶᬦᬢᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬲᬫᬳᬤᬶ᭞ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᬥᬬᬲᬫᬶᬓᬢ᭄ᬭᬧᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶ ᬭᬫᬗ᭄ᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬤᬧᬶᬦᬶᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬓᬸᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬚᬸᬩᬄᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬂᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗ᭠ [᭖ 6A] ᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬩᬭᬾᬩᬶᬦ᭄ᬭᬾᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬘᬭᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬤᬕᬂ᭟ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬫᬓᬾᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬶᬭᬲᬂᬤᬶᬯᬶ᭞ᬭᬲᬭᬲᬦᭀᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ ᬫᬭᬶᬂᬫᬓᬄᬲᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬏᬄᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬯ᭄ᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬓᭀᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶ ᬭ᭟ᬯᭀᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬫᭂᬓᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬳᬸᬫ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᭀᬂᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 5 lyan, yatapamitwongmĕkaḥsami, samamatur̀sĕmbaḥmangke, hambapamittuwandiwi, patimaḥasamlingdyaharis, haywamintarasireku, lahyahantinĕnsade la, hanawawĕkasingsunhiki, nulyaprāpta, pawonganhanggawahar̀tha. yatakatur̀punanggagawan, maringsangputrihĕsamhaglis, tinanggĕ pantanasĕkar̀, sangputriha‐ ngacar̀ranni, pribadinesangputri, hambaktawawadaḥhiku, mashabangr̥ĕketinataḥ, hisinesamahadi, wongmĕkaḥ, sadhayasamikatrapan. ringsāmpuni ramangka, nulyapadapinisalin, deningwastramulyamulya, salwiringpanganggenneki, hingwongkakungsireki, jubaḥhikĕtpinggangduhung, sangputrihanga‐ [6 6A] ndhika, haywasirahabarebinrebin, mulamangkana, caraningwonghadagang. wongmĕkaḥsamakewuhan, denepasungsunghirasangdiwi, rasarasanoramantuka, maringmakaḥsirasami, tumungkulndatanpangling, sangputrimangkehamuwus, eḥwongmĕkaḥsiramantuka, ratuniwlanghati, laḥmantuka, hingsunhatakommangketasi ra. wongingmangkehadan, nulyamangkesamahamit, mantukengnāgaremĕkaḥ, ndatankawar̀ṇnahingmar̀ggi, wusprāptahingwiśmaneriki, samasowangsowanghuma ntuk, hnangaknasangputrihika, wongmĕkaḥmangkekawar̀ṇni, wongpangangon, prasamamar̥ĕkingsangnātha. śrīnalendraharishangandika, hapakār̀yyanirateki,

Leaf 6

gaguritan-nabhi-muhammad 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬯᭀᬂᬲᬤᬰ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲᬤᬰᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬚᬩᬓᬶᬢᬯᬯᬸ᭞ᬯᭀᬂᬧᬓᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗᬵᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬫᬾᬢ᭄ᬓᬲᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬤᬕᬂᬳᬶᬭᬾᬓ᭞ᬳᬶᬂᬚᬩᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬏᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃ ᬡ᭄ᬦᬲᬸᬢ᭄ᬭᬩᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬤᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬭᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬕᬾᬳᬕ᭄ᬭᬷᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶᬳᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬤᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬚᬗᬢᬸᬲ᭄ᬓᬓᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬶᬂ ᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬯᬾᬳᬾᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲᬤᬬᬳᬶᬂᬳᬲᬸᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬉᬂᬭᬹᬧᬦᬾᬕᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬇᬂᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᭀᬭᬢᬸᬫ [᭗ 7A] ᬦ᭄ᬥᬗ᭟ᬲᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬫᭂᬓᬄᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬧᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬢᬶᬦᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬲᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬤᬬᬳᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬭᬲᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬃ ᬣᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬫᭀᬫᭀᬢᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᭀᬯᬂᬦ᭄ᬬᬧᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬧᬤᬢᬶᬘᬶᬓᬃ᭟ᬲᬧᬫ᭄ᬬᬃᬱᬦᬾᬳᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩ ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬳᬃᬱᬳᬢᬸᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬯᬃᬣᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬦᬩ᭄ᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬫ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬉᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬏᬜ᭄ᬚᬂᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬧᬫᭀᬂᬫᭀᬂ᭞ᬥᬢᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 humatur̀wongsadaśa, kawulahumatur̀supeksyi, hambasadaśapuniki, marahengjabakitawawu, wongpakatiklanpangangān, miwaḥwongesami, ngametkasab, prasa mamangkehumulat. wĕntĕnwonghadaganghireka, hingjabaningkuṭasireki, hirikāpapondokan, sirapdepunsutrahadi, sukṣaklatkandhatankari, endaḥwar̀ ṇnasutrababut, punikakidar̀yyasurap, maligehagrīhangrawit, cahyanehaśrihawar̀ṇnawar̀ṇna. katahewonghadagang, pjangatuskakunghistri, kĕcapdepunsanging hĕsam, hatmajaneśrībhupati, tur̀paweheteki, hambasadayahinghasung, saprabotingwonglanang, ungrūpanegayul̥ĕwiḥ, inghandulu, kawulanoratuma [7 7A] ndhanga. sangdipatimĕkaḥhanabdha, daganganepahiki, mātur̀punangtinakenan, kĕcapdepunhanggesahasiḥ, sadayahanahugi, samangrasaduduhikuhingkanghar̀ thalandewanggā, samomotehontakatri, rowangnyapadanunggangpadaticikar̀. sapamyar̀ṣanehapdhulaḥ, mātur̀ringramaneriki, hambapapamitmangketwan, hamba mtuwinwonghagrami, har̀ṣahatukumangkin, daganganewongpuniku, kangwar̀thahakeḥmangke, ramaniranabdaharis, laḥmtuwa, udanprayatnahanakingwang. eñjangma ngkekawar̀ṇnaha, śighraḥmintar̀tanasari, hingiringsakehingpamongmong, dhatangkawar̀ṇnahingmar̀ggi, haglisprāptasireki, katonmaligemangkeku, miwaḥtĕking

Leaf 7

gaguritan-nabhi-muhammad 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬾᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬧᬢᬶᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦᬶᬭᬓᬢᬄ ᬓ᭄ᬭᬲᬤᬶᬭᬳᬦᬶᬗᬮᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬧᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬍᬲᬸᬓᬤᬶᬲᬶᬦᬶᬭᬫ᭄ᬢᭀᬬ ᭟ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬓᬶᬧᬶᬳᬸᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬺᬢᬳᬸᬦᬂᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬳ᭄ᬬᬦᬾᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬧᭂᬓᬶᬓᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬢᬦᬲᬭ ..... ᭞ .....ᬳᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬕ᭄ᬬᬾ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬦᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬫ [᭘ 8A] ᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬦᬶ᭞ᬳᬾᬘᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦᬾᬓᬗᬾᬯᬗᭂᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭞ᬢᬦᬦᬲ᭄ᬮᬬᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬏᬘᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬗᬲᬫ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧᬾᬗᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ ᬳᬓᬾᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬂᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬂ᭞ᬭᬣᬦᬦᬋᬓᬾᬢᬸᬫᬦ᭄ᬥᬂ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂ ᬲᬶᬭ᭞ᬇᬯᭀᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬤᬕᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬃᬱᬳᬢᬸᬓᬸ᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬃᬱᬳᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 papondokan, tinonkadigunungsari, sanghapdhulaḥ, kacreyandenyahumulat. kocapapatimaḥhĕsam, humungguhingmaligeneriki, lanpawonganirakataḥ krasadirahaningali, manawihanawongprāpti, dadyakaton, wonglumaku, hingiringdeningwadwa, sapaninggalhirasangputri, sangsuputri, l̥ĕsukadisiniramtoya . hangrasengjroningtiyas, hikitawongkipihuni, lanpr̥ĕtahunangningkitap, mapandahyanehangungkulin, war̀ṇnanĕnprāptāhiriki, lanwonghikipĕkiketuhu, tanasara ..... , .....hapondokaneriki, nulyanambut, haswanemunggahingmaligye. śighraḥmungguḥtanasĕkar̀, sirasangapdhulaḥhiki, praptengluhur̀ma [8 8A] ligya, sar̥ĕnghalungguhingpramadani, hecasamamangkehalinggiḥ, sanghapĕkiklansanghayu, tinonekangewangĕna, lwir̀sūr̀yya, kĕmbar̀mijil, yendinulu, tananaslayar̀war̀ṇna . prasamamangkehangucap, rahadyanecahinghati, haninghaliputrihingasam, miwaḥsapolaḥhirasami, yenhangucapengati, sirarahadenputreku, hakeḥputrihingsundhentinghal, norananakangkayeki, satungkĕping, rathananar̥ĕketumandhang \\•\\ dhangdhang. rājaputrahatakenmangkeharis, maring sira, iwonggramipunika, punapadaganganemangke, manirahar̀ṣahatuku, pu‐trihĕsamsumawur̀haris, yansirahar̀ṣahanumbas, daganganr̥ĕkepuniku, salwiring

Leaf 8

gaguritan-nabhi-muhammad 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬳᬦᬳᬸᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬤᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭟ᬦᭀᬭᬓᬢᬄᬳᬃᬣᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᭀᬫᭀᬢᬾ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬚᬓᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧ᭄ᬤᬸᬮᬄ ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬲᬧᬓᬂᬤᬾᬭᬢᬸᬓᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬃᬣᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬏᬄᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬥᬳ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶ᭠ ᬭ᭞ᬧᬘᬂᬢᬩᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬢᬓᭀᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭟ᬲᬧᬚᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬕᬾᬯᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀᬲᬸ ᬫᬯᬸᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬉᬚᬃᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫ᭞ᬧᬲᬂᬳᬩᬾ᭞ᬲᬚᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬶ [᭙ 9A] ᬯᬄᬦᬵᬕᬭᬦᬶᬭᬲᬧ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬓᬦᬳᬸᬚᬭᬾᬧᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬳᬾᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬭᬄᬲᬍᬓᬲᬾ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬫᬸᬢᭂᬋᬪᬸᬫᬶ ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬫᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄᬯᬶᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬓᬫᬶ᭞ᬲᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬯᬓ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᭂᬓᬄᬭᬵᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬫᬸᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬦᬵᬫᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬏᬄᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬦᭀ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 daganganhanahuga, hingsunbakta, daganganhakeḥsireki, hanghingpadasadidik'hana. norakataḥhar̀thaningsunbanteki, samomote, honjakatrihikā, apdulaḥ harishujare, sapakangderatuku, samangkanahar̀thaneriki, sangputrimangkehangucap, manishujareriwuwus, eḥwongmĕkaḥhingsunmangkadenwakdhaha, maringsi‐ ra, pacangtabehingsunhiki, manirahatakonlarangan. sapajĕnĕngsirasinggiḥ, lannāgara, warahaknahingwang, hagewarahingsunmangko, apdhulaḥmangkosu mawur̀, yenmangkana'ujar̀hirateki, hingsunhawakdhamangkesira, hatakenmangkotengsun, laranganniramangkesama, pasanghabe, sajajĕnĕngirasinggiḥ, mi [9 9A] waḥnāgaranirasapa. yanmangakanahujareparahiki, hingsunhawakdha, mangkemarahengsira, hingsunhawaraḥsal̥ĕkase, hanakiratamangkeku, sangprabhuhamutĕr̥ĕbhumi , hanakehamuhingwang, sitislamaḥwaṣṭaningsun, hikākabeḥwirahan, kawaṣṭane, handikamangkewarahĕnkami, sapajĕnĕngirahikā. rājaputramangke hanglingharis, manirawakdha, hingrāmanemanira, hingsunhanakiramangke, sangprabhumĕkaḥrāmaningsun, hanakirahamungsawiji, hamunghingsunkewala, nāmane mangketengsun, apdhulaḥmangkehingwang, sangsuputri, kadipituduḥtyasneriki, apdhulaḥlwir̀hanalyan. putrihĕsamwuwusehamanis, eḥapdhulaḥ, no

Leaf 9

gaguritan-nabhi-muhammad 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬭᬦᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬤᬕᬂ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀᬭᬾᬢᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬧᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬸᬚᬭᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬮᬃᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬤᬳᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬳᬗᬸ᭠ ᬮᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬄᬚᬶᬯᬭᬵᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬧᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬳᬦ᭄ᬓᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬲ᭄ᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸ ᬮᬄᬲᬯᬸᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬳᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬧᬦᭀᬭᬦᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬲᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬶᬭᬫᬶ [᭑᭐ 10A] ᬭᬄ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬸᬚᬃᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬧᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧᬸᬮᬂᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬏᬘ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬫᭀᬂ ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬚᬶᬯᬋᬓᬾ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬮᬕᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬱᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗᬘᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬘᬭᬓᬶᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬫᭂᬓᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬳ ᬮᬓ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬩᬶ᭞ᬳᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬩᬧ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫᬶᬢ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄ ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬬᬬᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬢᬸᬭᬾᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬗᬾᬓᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬯ᭄ᬮᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬳᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬮᬓ᭄ᬬᬭᬩᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬲᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬲᬢᬮᬶ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 rananahingsunhadagang, marahingmakaḥtamangke, kangkasidyahingsunmariki, hamungsirarahadyan, humimangkesireku, deningkitaptoretingwang, hingsunhanut, hingma ngkehangapahiki, hujariramaringwwang. karanningsunhatilar̀nāgara, maringkene, ngumbarengnāgarengmĕkaḥ, sirahingsunhamadyamangke, hibubapadahanketung, hangu‐ latidenireki, hingsunhasraḥjiwarāga, mangkehangapasireku, hingkanekapanggya, lawansira, mulanetinuduhankami, deningwangmashamulya. sangapdhu laḥsawur̀nyahamanis, nahaduḥmiraḥ, hapanoranamanira, hingsunhikisadyamangke, yennoramangkekatĕmu, hingsunlungamaringhĕsamhiki, hangulatisirami [10 10A] raḥ, kalangkungbrangtiningsun, hanut'hujar̀ringswapna, jroningkipi, langkungdenyapulangraśmin, hingsunkalawansira. rājaputralāwansangputri, langkungeca, denirahangamong raras, danmelingjiwar̥ĕke, hamungsawijimangkeku, lagidurungcampuḥrasyeki, hanglingmangke'apdhulaḥ, hingacaranmangkeku, carakiwongdeśamĕkaḥ, yenhakrasa, ha lakyamangkeharabi, hapamitinghibubapa. nulyalingsir̀sanghyangār̀kkahiki, rahaywan, apdhulaḥpuniki, nulyamangkepamitr̥ĕke, haduḥmiraḥhariningsun, laḥ kār̀yyamasmiraḥyayi, hingsunhangaturengsangnātha, hingpratingkaḥkangeku, haywasirawlangdriya, hingtingkahe, hasandinghalakyarabi, hingsunhangasunghuninga. satali‐

Leaf 10

gaguritan-nabhi-muhammad 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬗ᭄ᬕᬃᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬫᭀᬚᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬇᬗᭂᬲᬫ᭄᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ ᬫᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬵ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂ ᬭᬫᬦᬾᬳᬕᬾ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗᬵᬳᬸᬮᬸ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬗᬶᬂᬧᬩ᭄ᬥᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬯᬶᬭᬸᬤᬫᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬜᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬃ [᭑᭑ 11A] ᬣᬳᬦ᭞ᬓᬢᬄᬳᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᭀᬫᭀᬢᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬯᭂᬢᬗᬵᬢᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾᬳᬶᬭ᭟ᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬚᬩ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬫ ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬤᬕᬗᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬃᬣᬳᬦ᭞ᬓᬢᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᭀᬫᭀᬢᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭠ ᬯᭀᬧᭂᬢᬗᬢᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬭ᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬓᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬩᬩᬸᬢ᭄‌ᬧᬾᬋᬫᬲ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬳᬾᬤᬮ᭄ᬩᬦᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᭀᬓᬂᬮᬸ ᬳᬸᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬧᬾᬮᬓ᭄᭞ᬯᭀᬗᬾᬲᬥᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬾᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬾᬢᬮᬦ᭄ᬧᬤᬳᬶ᭞ᬕᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 nggar̀apdhulaḥsireki, samangĕnti, hangĕntihastanira, tumuruningmaligemangke, wusrawuḥsiramangkeku, sangapdhulaḥhumojar̀haris, sirengputri'ingĕsam, kāntunsira masku, sangputriharishanabdha, laḥlunghahā, hajasirahangliwatin, rājaputramangkelumampaḥ. hnĕngaknamangkesangsuputri, kawar̀ṇnaha, rājaputrawusprāpta, humar̥ĕking ramanehage, kapanggiḥsangāhulu, papĕkpunangingpabdhanitiḥ, sira'apdhulaḥmangkeprāpta, nulyalinggiḥmangkeku, palinggihanwirudamas, mātur̀sĕmbaḥ, sangnāthangandi kaharis, sakingĕndhitasirañawa. hingwanggramipunikamangke, sangnāthangandikahalus, punapahanar̥ĕkeki, rājaputrahumatura, daganganepuniku, salwiringhar̀ [11 11A] thahana, kataḥhapun, samomotehontakatri, wongwĕtangātushakehira. matur̀sangapdhulaḥmangkeki, hambandha, dawĕg'hambahingjaba, hingwanggramipunikama ngke, sangnāthangandikahalus, punapahanar̥ĕkeki, rājaputrahumatura, daganganepuniku, salwiringhar̀thahana, katahepun, samomotehontakatri, ‐ wopĕtangatushakeḥhira. lanangwadonlawansirareki, lakondokira, sirapsutrasaklat, sutrababutper̥ĕmasr̥ĕke, hedalbanatrangkokanglu hung, salwiringsutrahangrawit, war̀ṇnanepunsamapelak, wongesadhayahiku, norananalumampengdarat, samyānitiḥ, hontakretalanpadahi, gi

Leaf 11

gaguritan-nabhi-muhammad 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬓᬃ᭟ᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬤᬕᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮᬦᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬋᬓᬾᬳᬫᬸᬭᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬦᬤᬃᬢᬋᬓᬾᬲᬶᬂᬯᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫᬸᬤᬾᬤᬵᬲᬸᬗ ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬋᬓᬾᬤᬶᬦᬤᬭᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬦᬾᬯᬤᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬫᬤᬦᬦᬦ᭟ᬢᬸᬃᬭᬹᬧᬦᬾᬳᬬᬸ ᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬭᬹᬧᬓᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬂᬲᬤᬶᬦᬵᬳᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬤᬶ ᬦᬵᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬄᬲᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓᬶ᭞ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ [᭑᭒ 12A] ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬮᬄᬯᬢᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬮᬄᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬗᬮᬫ᭄᭞ᬲᬸᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬦᬓᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ ᬯᬦᬸᬤ᭄ᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬂᬳᬤᬕᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬫᬶᬲᬦᬶᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬤᬤᬕᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬂᬓᬵ᭞ᬳᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᬸ ᬳᬸᬳᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄ᭞ᬳᬦᬫᬶ ᬲᬦᬶᬭᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬘᬭ᭟ᬦᬵᬫᬦ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦᬓᬶᬂᬳᬩᬲ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬳᬭᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 lingankalawansikar̀. panghulunewongdagangpuniki, noralanang, miwaḥkalangkungr̥ĕkehamuraḥ, lawanwinadar̀tar̥ĕkesingwongrawuḥdenhasung, singkatĕmudedāsunga n, tur̀r̥ĕkedinadaran, sapanganggenepun, samaptanewadonlanang, panganggene, norananakangtumanding, tanānahamadananana. tur̀rūpanehayu linuwiḥ, pandhuluhamba, salawashambahagĕsang, sasoringlangittar̥ĕke, handhulurūpakayeku, kangsadināhawar̀ṇnasireki, kayahasalinsamapta, sadi nār̥ĕkepuniku, tur̀kalangkungsiḥsanyan, maringpatikbhra, hujaremaringhambeki, patikbhrakangsinadya. durungtutug'hatureputraneriki, śrīnalendra, [12 12A] mesĕmhangandhika, laḥwatanĕningsunhage, wongkapilaḥlaḥpuniku, hanakiraprabhudil̥ĕwiḥ, hamiśeṣahingalam, sukamūlyahiku, hamunghanakesanunggal, wanudya, ingkanghadagangmariki, punikahanamisanira. yanpangrakṣaningsunrangkeki, noratuhu, hadadagangmangkehangkā, hanahugasinadyane, tu huhayumangkehiku, waṣṭaniraramangkesangsuputri, hanĕnggiḥsitislamaḥ, kalangkungwir̀yyanepun, derasinggiḥhayupelag, sitislamaḥ, hanami sanirasawiji, praṇahejroningkocara. nāmanyakāliḥhanakneriki, piliḥl̥ĕwihan, hayunapunika, hanakinghabastar̥ĕke, haronmangka

Leaf 12

gaguritan-nabhi-muhammad 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬓᬾᬓᬶᬗᬮᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬳᬱᬾᬪᬵ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬧᬸ᭠ ᬦᬶᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬮᬶᬂᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳ᭠ᬫᬶᬬᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓᬧᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬵᬧᬭᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬦᬾ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬸᬮᬲᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬯᬯᭂᬓᬲᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬦᬓᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬫ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬵᬫᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬾᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬭᬦᬶ ᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬥᬭ᭟ᬫᬭᬳᬾᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬕᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬚᬦᭂᬗᬶᬂᬚᬩᬦᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬂᬦᬾ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬤᬦᬾᬕᭂᬤᭀᬂᬳ [᭑᭓ 13A] ᬰ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬢᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬬᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗᭂᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ ᬦᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬥᬾᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬤᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬋᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬚᭂᬂᬧᬭ᭞ᬫᬦ ᬯᬳᬮᬳᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦᬶᬭᬳᬢᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬭᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞᭠ᬭᬢᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬪᬬᬵ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬋᬡᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᭀᬭᬧᬲᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᭀᬭᬧᬯᬾᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 kekingalepun, hingjrogĕdongmangkekarihin, bubar̀punanghasyebhā, sowangsowangmangkemantuk, sangnāthahangadhatwan, maringjro, hnĕngāknapu‐ nilatri, eñjangmangkekawar̀ṇnahā. rājaputrahilingkangmangke, jriningati, ha‐miyanga, tankocapamangkesira, hingkapilaḥhikāparane, hanglipur̀ringtane pun, turubuktitankahisti, halinggiḥhagulasahan, helingangwawĕkasehiku, winakasdeningrāma, rājaputra, rāmanirasirengngūni, nulyahamarani nkondhara. marahenggĕdongkĕṇdhana, hangrawit, nulyaprapta, sirasangrāgaputra, hajanĕngingjabaningkurungne, yatamangkehandhulu, hingwangdanegĕdongha [13 13A] śriḥ, yatasangrājaputra, nulyahañjaluk, heḥwonghayujroninggĕdongan, wĕngĕhnahingwang, wawaraninggĕdonghiki, hingsunhar̀ṣamangkemañjinga. hingsunhiki nengkendherasanghaji, hamañjinga, hingjroningkondara, sangputrirarishujare, sapasirar̥ĕkehiku, lanpunapakradineriki, miwaḥsapajĕngpara, mana wahalaheriku, wdhimanirahatĕmwa, rājaputri, tĕpiningwiwararaneriki, ‐ratupanhikibhayā. hingsunhikisakingrarehingriki, kangpinar̥ĕṇaḥ, jroning gĕdongpunikā, denirasangprabhumangke, norapasungmangketengsun, haninghalisakehingjalmi, salawashingsunhikā, horapaweḥhingsunhandhulu, deni

Leaf 13

gaguritan-nabhi-muhammad 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬭᬲᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬭᬡᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬤᬯᬢ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬄᬢᬬᬬᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬬᬬᬶᬳᬭᭀᬯᬂᬳᬓᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬶᬢᬶᬳᬫᬶᬦᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬗᬬ ᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬦᬳᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬯᭀᬂ ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬢᬦᬢᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬃᬱᬫᬳᬾᬂᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᭀᬭᬤᬓᬂᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ [᭑᭔ 14A] ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬡᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬗᬫᬶᬦᬄᬲᬯᬸᬃᬦ᭄ᬬᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬥᬸᬲᬾᬦ᭞ᬧᬺᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬋᬓᬾᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬳᬸᬚᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬓᬾᬄᬯᬶᬦᬶᬘᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬯᬂ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬏ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬶᬤᬾᬦᬵ᭠ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬍᬩᬾᬂᬓᭀᬦ᭄ᬥᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬓᬾᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬚᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄ ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬥᬶᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬢᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[13 13B] 13 rasangngamrubengngalam, hingsunhiki, karaṇehingsunhingriki, jroninggĕdongmangdawat. rājaputramangkehanawurinharis, yaḥtayayi, pribadinehirikā, pa ntĕnyayiharowanghakeḥ, hingkenetasireku, langkungwĕlashatimami, sumawur̀sitihaminaḥ, wuspinastenmangketengsun, denirangamrubengngaya m, śrīnalendra, hingmakaḥmangkehanūtkāpti, hamranahakĕnmaringwang. rājaputrawuwusemangkehamanis, hingsunmatutur̀, mangkemaringsira, hanawong wadontar̥ĕke, tanataramangkerawuḥ, nulyahar̀ṣamahengmami, hingsunngaturinsangnātha, hingmakaḥmangkehiku, doradakangtinampin, densangnātha, [14 14A] hikukaraṇingsunhingriki, hingsirasasĕliran. sangngaminaḥsawur̀nyahamanis, wijilingśabda, lwir̀dhusena, pr̥ĕgatpĕgatr̥ĕkeswarane, norawruḥma ngketengsun, yenmongkonohujar̀neki, hajahakeḥwinicara, glistasirawangsul, norabisahingsunrorowang, laḥlunghaha'e, lunghasidenā‐ glis, hajal̥ĕbengkondhara. hingsunpinastimangkesireki, pribadi, denakengngamrubengngalam, lunghāhajasuwehingkene, sangapdhulaḥhuwus, dhuḥ māsmiraḥpangerandhili, hingsunhanuhunduka, maringsiramāskun, hatataḥtuturira, yentanpara, hambingbrangtakingking, hingsunpĕjaḥtanpabraṇan.

Leaf 14

gaguritan-nabhi-muhammad 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬲᬶᬢᬶᬳᬫᬶᬦᬄᬫ᭄ᬦᭂᬂᬥᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬗᬮᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦᬾ᭞ᬋᬓᬾᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬕᬸᬕᬸᬫᭂ᭠ᬢᬺᬋᬓᬾ᭞ᬓᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬗᬮᬶᬸᬲᬶᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭂᬦ᭄ᬢ ᬓ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬵᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬹᬃᬘ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓ ᬳᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬮᬶᬮᬶᬭᬲᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬱᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸ ᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬩᬶᬚᬶᬂ᭞ᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬯᬲᬶᬭᬜᬯ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬤᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬᬢᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ [᭑᭕ 15A] ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬕᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬮᬶᬮᬶᬭ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮ᭠ᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬢᬭᬶᬓᬧᬯᬦᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬲᬾᬤᬓᬢᬶ ᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬇᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬲᬶᬥᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸ ᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬫᬸᬂᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬯᬶᬭᬤᬸᬗᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬦᬮᬗ᭄ᬲᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬮᬢᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬭᬗᬾᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 sitihaminaḥmnĕngdhatankĕnatangaling, hambĕkane, r̥ĕkepĕgatpĕgat, ragugumĕ‐tr̥ĕr̥ĕke, karingĕtelwir̀wongal̶s̶dus, raganyatankahisti, nulyamangkekĕnta ka, sangapdhulaḥhiku, haglismangkehangrangkula, duḥmāsmiraḥdewaningtil̥ĕmsira, sangputrinorāhuninga. rājaputraheranhaninghali, sangdyaḥmūr̀cca, hingtingka hapunika, karingĕtedr̥ĕsmijilr̥ĕke, tangsaḥmangkerinangkul, halilirasirayayi, hingsunmangkelāwansira, hamanggiḥdoṣahagung, denirakangngamru bengngalam, hagungpamanggihingbijing, laḥhungwasirañawa. sangputrisayaktidatanhanglilir̀, lwir̀wongpĕjaḥ, yatasangrājaputra, kaliwatpriyatinhatine, nulya [15 15A] hangambilbañu, glispiniramraganeriki, duḥmāsmiraḥhalilira, sasambatehamla‐shayun, lwir̀sutarikapawanan, rājaputra, haninghalinrājaputri, lwir̀wongsedakati nghalan. sakṣaṇasurupiyangār̀kkahiki, sawar̀ṇnaha, wussuwemangkehikā, apdhulaḥhupamitmangke, ingsangputrihiku, laḥkantunamāsmiraḥsidhi, manirahamit'hu ga, hingsuntilarahiku, putrimnĕngtanpangucap, lwir̀wwongpĕjaḥ, hamungkĕjutkĕjutsireki, nulyalengser̀rājaputra. śighraḥmangkat'hapdhulaḥhiki, mĕtusaki, jro ninggĕdongpunikā, lunghawiradunganr̥ĕke, langkunghanalangsanepun, hingtingkahehalatingūni, punikawirange'apdhulaḥ, sangapdhulaḥhiku, hanuliḥnulihing

Leaf 15

gaguritan-nabhi-muhammad 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬲᬮᬸᬗᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳ ᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬦᬶᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬂᬗᬧᬭᬹᬧᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬂᬳᬤᬕᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬾᬮᬓ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬢ᭄ᬯ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢᬢ᭄‌ᬢᬦᬦᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬩᬡ᭄ᬥᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᭀᬭᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ [᭑᭖ 16A] ᬳᬸᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᭂᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬕ᭄ᬭᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬫ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬗᬯᬾᬄᬯᬶᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬳᬚᬲᬶᬭᬫᭂ ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬦᬯᬶᬓᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬾᬭᬂ᭞ᬯᭀᬗᬶᬗᭂᬲᬫ᭄ᬓᬲᭂᬮᬶᬗᬢᬶ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬾᬓᬵ᭞ᬳᬧᬓᬭᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬧᬯᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬾᬓᬸ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬓᬭᬸᬳᬸ ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬢᬸᬄᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬧᬢᬶᬫᬄᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᬸᬃᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬤᬾᬯᬇᬂᬗᬸᬤᬶ᭞ᬥᬦᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫ ᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬯᬍᬲ᭄ᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓᬓ᭄ᬯᬶᬦᬶᬸᬮᬶᬸᬦᬍᬲᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬯᭀᬂᬳᬮᬯᬶᬦᬍᬲ᭄ᬳᬶᬤᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 huntat, salunganepun, hinggĕdonghingkangkatoliḥ, wusprāptapangundangsanta \\•\\ pupuḥpangkur̀. risāmpuniramangkana, kawar̀ṇnatasangapdhulaḥteki, wusha doḥlakunepun, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, nulyaprāptahingpaṇdhanitiḥhiku, sapraptasirahanĕmbaḥ, tatkālapĕpĕk'hanangkil. sangnāthamesĕmhanabda, maringputra nirasireki, kayangngaparūpanesireku, denesirahaninghala, hingjrogĕdongkalawansinghadaganghiku, derasinggiḥkalangkungpelak, mātur̀mangkeputra neki. l̥ĕwihanjroninggĕdongtw, soringlangitattananatumaṇdhing, hanghinghabaṇdhapukulun, yyadinnoratumaṇdhingan, singgiḥhambamātur̀ringsangprabhu, hamba [16 16A] hupamitingtwan, hambamĕtwinwonggrami. sangnāthaharisngandika, haduḥhanakingsunhajamtumangkin, maringsitislamaḥhiku, manawihangaweḥwirang, yanhidhĕpahajasiramĕ twahiku, manawikakimangkemerang, wongingĕsamkasĕlingati. humatur̀putranerekā, hapakaranehambamangkeki, nenenorapaweḥkawuleku, kadyakaruhu nikā, hawak'hambahutuḥkādiringdangu, patimaḥhasampunika, maringhambapatikbhrasinggiḥ. tur̀kalangkungbĕcikemangkehikā, maringkawuladewa'ingngudi, dhanādhar̀mma nekalangkung, pasungsungemaringhamba, mangkehambahawal̥ĕsnahiku, wongbĕci‐kakwin̶l̶nal̥ĕsar̀jja, wonghalawinal̥ĕshidin. sangnāthaharishangandika, yanmangka

Leaf 16

gaguritan-nabhi-muhammad 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦᬲᬓ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬓᬓᬶᬮᬶᬕᬭ᭞ᬇᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦᬲᬭᬫ᭄ᬬᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬤ ᬓᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬧᬧᭀᬦ᭄ᬥᭀᬓᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ ᬦᬶᬗᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬓᬭᬶᬇᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬭᬢᭂᬩᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀ ᬚᬦ᭞ᬬᬢᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬂᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬸᬤᬸᬮᬸᬇᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ [᭑᭗ 17A] ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬳᬾᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬗᬭᬄᬳᬶᬗᭀᬂᬯ᭄ᬯᬗᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬤᬳᬸᬘᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬮᬶᬕᬾᬓᬶ᭟ᬢᬦᬲᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓ ᬢ᭄᭞ᬳᬫᭀᬫᭀᬲᭀᬢ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬥᭀᬓᬶᬂᬫᬮᬕᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬦᬦᬮᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬳᬫᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬯᭂᬭᬢᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬭᬣ ᭞ᬲᬥᬬᬯᭀᬗᬾᬳᬤᬶᬢᬶᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬸᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬮᬫᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬸᬘᬧᬂᬦᬮ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬗᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[16 16B] 16 nasakraneriki, hanamangkewawkashingsun, denpriyatnakakiligara, ingmangkesakrasanemangke, rājaputraglismangkelinggara, tanasaramyangsireki. da kankawar̀ṇnasirengmār̀gga, hnĕngāknarājaputramangkeki, kocapasangputrihĕsampuniku, marahengpapondhokanira, nulyamunggahingmaligehaśruḥ, ha ningalimangkewongprāpta, hayunehangantisireki. sangrājaputrakawar̀ṇnaha, kari'ingmār̀ggatamangketi, haywataratĕbahepun, meḥwĕntĕnsangyo jana, yatakatonsangrājaputramangkeku, hawasdenirahumulat, denirasangrājaputreki. sangapdhulaḥmangkeprāpta, rājaputrakudulu'ingsangputri, [17 17A] sangputriglistumurun, sangkahengmaligenira, hasmuruntik'hangaraḥhingongwwangirahiku, laḥnggalpadahuculna, dimenerusakmaligeki. tanasarinulyamangka t, hamomosotpondhokingmalageki, kangsawneḥnanalenhagruḥ, hanahamosotinghanta, sāmpuntĕlaswĕratingdentahiku, sangputrimunggahingratha , sadhayawongehaditiḥ. nulyāglismangkelinggara, tanarār̀yyanmangkelumaris, norananuliḥpungkur̀, lampahesangputrihikā, hasmuruntik'hantansadyahantu k'hipun, hnĕngāknaputrisalamaḥhikā, rahadenputrakawar̀ṇne. rājaputrangucapangnala, paransisipesangputrihĕsampuniki, kādirinubungingmusuḥ,

Leaf 17

gaguritan-nabhi-muhammad 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬫᬦᬯ᭄ᬬᬓᬲᭂᬮ᭄ᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬲᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬹᬦᬶᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭞ᬓ᭠ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬲᬶᬄᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬫᬶ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬭᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬳᬲᭂᬧᬶ᭞᭠ ᬯᬱ᭄ᬧᬦᬶᬭᬤᬺᬲ᭄ᬳᬸᬫᭂᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬫᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬵᬲᭂᬮ᭄ᬳᬶᬂᬦᬵᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬳᬾᬲᬶᬦ᭄᭟ᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸ ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬵᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄ ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬫᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ [᭑᭘ 18A] ᬯᭀᬳᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬯᬃᬣᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬭᬵᬚ ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬳᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬧᬶᬮᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬗᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬯᬸᬮᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬸᬩᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬦᭀᬭᬤᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬓᬵᬤᬶᬯᭀᬓᬮᬄᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬭᬡᬩᬧᬳᬜᬕᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬶᬭᬓᬓᬳᬫᬓ᭄ᬱ ᬳᬸᬕᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢᬦᬵᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬦᬵᬭᬓ᭄ᬦᬢᬸᬭᬸᬳ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 manawyakasĕlmararingwang, hanasarilinggar̀mangkeku, hingūninoramangkena, ka‐langkunghasiḥheringkami. yatamangkerājaputra, kārimangunmanguningwiśmahasĕpi, ‐ waṣpaniradr̥ĕshumĕtu, lwir̀norabisahumangkat, langkunghemĕngmangkerājasunu, kalintangkāsĕlhingnāla, lintangpriyatintur̀hahesin. gagĕntunsangrājapinu tra, denelintangmerangetansinipi, śighraḥmangkattanāsantun, mantukmarahengnāgara, hingiringindeningbalaneriku, dahatkawar̀ṇnahingmār̀gga, śighraḥ saprāptahingmĕkaḥsami. nulyahumar̥ĕkingrāmanira, rājaputrawusprāptahingpaṇdhannitiḥ, mĕdhĕk'hanĕmbengsangprabhu, śrinalendramangkengandika, sakingĕndi [18 18A] wohinetrahanakingsun, mātur̀mangkekanghatmaja, wushambahumĕtuhingtatami. sangnāthaharishangandhika, paranwar̀thanemangkeholihirateki, humatur̀sangrāja sunu, singgiḥtahuliḥkawula, pankapilaḥkadirinubungingmusuḥ, saprāptakawulatuwan, nulyabubar̀mangkehaglis. noradanulihinguntat, hingtingkahe kādiwokalaḥhajurit, mesĕmsangnāthangandikaharum, maringsangrājapinutra, karaṇabapahañagaḥsireku, wdhikinonmangkana, sirakakahamakṣa hugi. hnĕngāknasangrājapinutra, sangputrihĕsamkawar̀ṇni, lumarislampahemangkeku, tanārerenhanengmār̀gga, dalandalanhanangissanghayu, nāraknaturuha

Leaf 18

gaguritan-nabhi-muhammad 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬤᬳᬃ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭ.....᭞......ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬯᬗᬯᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬏᬄᬲᬶᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸ ᬬᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬶ᭠ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬾᬲᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬧ᭄ᬬᬄᬕᬾᬦ᭄ᬦᬾ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬬᬓᬂᬲᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬬᬾᬕᬃᬫᬦᬳᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬯᬭᬳᬫᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬂ ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬶᬭᬂᬧᬶᬭᬗᬵᬦᬾᬂᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬵᬢᬶ᭞ [᭑᭙ 19A] ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬍᬩᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᭂᬲᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬭᬯᬮᬦ᭄ᬋᬓᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬓᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬭᬭᬣ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭄ᬭᬸᬄ᭞ ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬭᬫ᭞ᬲᬶᬭᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬓᬶ᭟ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬲᬶᬦᬭᬾᬓᭂᬦᬶᬂᬧᬮᬕ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᭀᬫᬮᬚ᭄ᬦᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾ᭠ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬧᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦᬗᬶ᭠ᬦᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭟ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬂᬗᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳ ᬭᬤᬯᬶᬸᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬵᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬩᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 dahar̀, liwatlaramangkepra....., ......mangkeswara, sakingluhur̀hawangawangsireki, hujaringswarapuniku, eḥsihislamaḥhĕsam, haywasirapriyatinbrangtahu yung, denesinadyanirahikā, mangkenorahantuksireki. beñjangsi‐ramangkehuninga, tatkālanesiramijilhapuliḥ, hingdeśanapyaḥgenne pun, genyakangsiniyan, sangsuputriyegar̀manahekalangkung, hangandĕlingswaranira, wusmukṣaswarahamingĕtin. hnĕngāknamangkesakṣaṇa, kang kocapasangputrihanengmār̀ggi, pirangpirangānengngĕnun, tankawar̀ṇnahanengmār̀gga, glisprāptahinghĕsamnāgantun, prasamyamangkinjroningāti, [19 19A] nulyamal̥ĕbumangkesami. sangprabhuhĕsammangkekawar̀ṇna, hagarawalanr̥ĕkehumijil, kapanggiḥputraneriku, kariluhuringraratha, sangsuputritumurunmangkehruḥ, sināmbutdenekangrama, sirarawuḥmangkeniki. binaktahingwiśmanereka, sinarekĕningpalagyaneriki, komalajnar̀mangkehumurub, deniraśrīnale‐ ndra, pawonganepapĕkmangkesireku, nulyamangkesukansukan, manganangi‐nĕmmangkesami. gamĕlanmunyangngararas, ndatanpĕgatmangkerahināwĕngi, dadiha radaw̶datanketung, rahināwĕnginorapĕgat, tanarerensabrandinahiku, samisirasukansukan, hnangāknamangkesireki. hanakkinghabasmangkeka

Leaf 19

gaguritan-nabhi-muhammad 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬲᬶᬢᬶᬳᬫᬶᬦᬄᬦᬵᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬫᬫᬢᭂᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬭᬵᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬵ᭞ ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬯᬶᬦ᭄ᬭᬦᬄᬤᬾᬦᬾᬭᬵᬫᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭟ᬳᬧ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬫᬸ᭠ᬢᬮᬶᬩ᭄‌ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤᬯᬦ᭄‌ᬯᬸ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᭀᬭᬏᬯᬄᬳᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶ [᭒᭐ 20A] ᬓᬳᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬫᬶᬦᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬇᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᭞ᬦᬶᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗᬄᬯᬃᬣᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬭᬳᬘᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬇᬂᬯᬃᬣᬦᬾᬳᬫᬶᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄᬯᬶᬭᬗᬾ ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬧ᭄ᬥᬸᬮᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬢᬲᬶᬭᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬫᬶᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬸᬧᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄......᭞........ᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᭂᬤᭂᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 war̀ṇnaha, sitihaminaḥnāmanepuniku, kawuwusanhamamatĕngsāmpun, hapanwustigangcandra, sangsuputrihumar̥ĕkingsangprabhu, saprāptanesirerāmanerikā, sangnāthangandikaharis. laḥtaninihanakingwang, parankār̀yyaniramangkemariki, sangputrimangkehumatur̀, hambamatur̀huninga, duḥhambawinranaḥdenerāmasang prabhu, jroninggĕdonghabobot'hamba, wustigangśaśiḥmangkeki. hapdhulmu‐talib'hangandikā, yenmangkanahanakingsunsireki, haywamangkekadawanwu wus, hingtingkahiramangkena, hyangsūkṣmanora'ewaḥhingkal̥ĕbu, hamarentahingkawula, marahingsawijiwiji. laḥtaninisiramantuka, hingjrogĕdongpuni [20 20A] kahasĕpi, haminaḥpamitmangkesu, hanĕmbahingsangnātha, sāmpunehamit'humantukmangkeku, datankawar̀ṇna'ingmār̀gga, prāptenggĕdongmangkehaglis. hnĕngaknakanglumintang , ni'apdhulaḥmangkekawar̀ṇni, hangrangaḥwar̀thanehiku, nerahacamanahira, hamyar̀ṣa'ingwar̀thanehaminaḥhiku, denesāmpunhambobot'hikā, apdhulaḥwirange priyatin. nulyasakitmangke'apdhulaḥ, wuslamatasirahagring, wĕntĕnpĕtangcandralaminepun, hapannulyamangkepĕjaḥ, sangnāthagupuḥdenyahatulung, rājapu tramangkewuslinā, prasamamangkehanangis. layonemangkewusbinacikan, wus......, ........tanasantun, mekulunghahamĕdĕma, wusdadi

Leaf 20

gaguritan-nabhi-muhammad 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬚᬸᬩᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬮᬶᬕᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬤᭂᬫ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬤᭀᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬶᬳᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬂᬳᬤᬵᬫᬳᬫᬶᬦᬄ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬳᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬩᭀᬩᭀᬢᬾᬳᬶᬓ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬾᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬚᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬕᬶᬧᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬇᬂᬧᬺᬡᬳᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬚᬮᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ ᬲᬸᬓᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬂᬗ᭄ᬳᬮᬶᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬦ᭄ᬭᬲᬶᬄᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ [᭒᭑ 21A] ᬳᬾᬮᬶᬗᬢᬲᬶᬭᬦᬶᬓᬶ᭟ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬮᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬩᬧᬳᬚᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬂᬚᭂᬂᬧᬤᬸᬓᬦᬵᬣ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬓᬦ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬫᬲᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬮᬸᬂᬓᬧᬶᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬢᬫ᭄ᬮᬲᬵᬲᬶᬄ᭞ ᬭᬾᬫᬦ᭄ᬬᬋᬕᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬕᬸᬢᬦ᭄᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᭀᬭᬳᬾᬫᬸᬢ᭄ᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬵ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬧ ᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶ᭞ᬫᭀᬕ᭄ᬕᬳᬸᬭᬶᬧᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬳᬶᬗᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬗᬾᬢᬾᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬫᭀᬕ᭄ᬕᬫᭀᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 jubahingjromaligeku, wuspinadĕmmantukṣama, hnĕngaknamangkerumihin. kunĕngmangkekangkocapa, hingjrogĕdonghanakkihabas, kawar̀ṇni, kanghadāmahaminaḥ hiku, wuslamihabobot'hikā, lamilamibobotehika, jĕgkĕplekemangkehambabar̀, mdhaljaluputraderiki. gipiḥmangkeśrīnalendra, hanulunghiputra nehambabar̀teki, saprāptanemangkerinangkul, ingpr̥ĕṇaheputranira, sangprabhumangkehandhulu, jabangbahinehikā, jalurūpanemangkehapĕkik. kalangkung sukaneśrinalendra, hanangnghalijabangbahipuniki, sinambutnulyapinangku, mangkebinrasiḥsira, sangnāthangandikamangkehalus, heḥtaniniputraningwang, [21 21A] helingatasiraniki. humātur̀mangkeputranerikā, singgiḥhilingkawulabapahaji, hanghingkawulamangkehumatur̀, ingjĕngpadukanātha, hambahamitpriyatnahandikākantu n, durungtutug'haturira, sangputrimangkehangamasin \\•\\ māskumambang. sangnātha, tansaḥdenirahanangis, lwir̀pulungkapipitan, sasambatetamlasāsiḥ, remanyar̥ĕgutrinagutan. śrīnalendranorahemutśariraneriki, kangĕningputunekā, sakaronemangkeninggalin, sawijiwijinorakār̀yya. pa nwustitaḥ, deniraderahyangwidi, moggahuripaputuningwang, siramangkewohingati, trangetetraningsunmiraḥ. moggamogga, dinuluransirahurip, nu

Leaf 21

gaguritan-nabhi-muhammad 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬮ᭄ᬬᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞........᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᭂᬕᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬤᬳᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬳᬜᬕᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬫᬭᬳᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬥᬬ᭟ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦᬧᬸᬦᬂᬢᬩ᭄ᬮ᭞ᬢᬮ᭄ᬩᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬥᬤ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬤᬶ ᬋᬤ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲ......ᬢᬫᬤᭂᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬓᬸᬩᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬧᬶᬦᬤᭂᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬂ... ......᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬭᬓᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬇᬂᬚᬸᬩᬄᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬳᬫᬶᬦᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬶᬦᬤᭂᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬚ᭄ᬭᭀᬫᭂ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦᬾᬦᬬ᭟ᬚᬩᬂᬩᬳᬶ᭞ᬯᬶ ᬦᬾᬳᬦ᭄ᬲᬺᬕᬄᬦᭀᬭᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬳᬋᬧ᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬾᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬧᬭᬦᬾ ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬮᭀᬃᬮᬓᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᬾᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬸᬢᬸ ᬫᬫᬶ᭞ᬫᭀᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬕᭂᬲᬂ᭟ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬭᬦᬦ᭞ᬲ᭄ᬭᬗᬾᬗᬾᬢᬾᬦᬹᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬤᬦ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 21 lyaśighraḥkawulaneriki, ........, hangaturinpunangsĕgaḥpunika. nulyasinung, rājaputrahadahar̀teki, rājaputranorahar̀ṣahañagaḥ, sangnāthangandikamaliḥ, marahengkawulanesadhaya. laḥtamangke, bĕciknalayoneriki, kār̀yyananapunangtabla, talbahĕmasmangkehangrawit, nulyamangkewusdhadya. yatamangkesidi r̥ĕdlayoneriki, śighraḥlinggar̀mangkelumampaḥ, sa......tamadĕmteki, wusprāptasirengpakuburan. danpinadĕm, mangketadenāglis, kubung... ......, hingpraṇaherakaneriki, ingjubaḥrasululaḥpunika. panhirikā, praṇahehaminaḥteki, risāmpunepinadĕmhikā, hingmaligejromĕ‐ [22 22A] kaḥsireki, samamuliḥsowangsowang. śrīnalendra, mangketakangkawar̀ṇni, hangrakṣaputunira, hingĕmbanpinangkusinggiḥ, pankalintangpriyatinenaya. jabangbahi, wi nehansr̥ĕgaḥnorahapti, sangnāwamangkengandikā, yanmangkanaputumami, tuhusiranorahar̥ĕpa. dansangnātha, hangĕmbanputuneriki, ngedulwetanparane hikā, maliḥngĕlor̀lakuneriki, gumingsir̀kulonparanehikā. kedulkulon, wetansāmpunprapti, sangnāthalintangkasmaran, duḥmasmiraḥputu mami, mogadinuluransirahagĕsang. noraprāpti, ngĕmbananputuneriki, lor̀wetankidulkulonparanana, srangengetenūtlandadanreki,

Leaf 22

gaguritan-nabhi-muhammad 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬲᬸᬧ᭄ᬬᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭ᭞ᬬᬢᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬭᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭ᭟ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬤᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬲᬸᬲᬸᬦᭂᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗᭀᬯᬾᬳᬦ᭄ᬳᬦᬸ......᭟᭜᭟ᬩᬵᬂ᭟ᬚᬩᬂᬩᬳᬶ᭞ ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬏᬯᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬕ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬲᬸᬲᬾᬦᬾᬓᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᭀᬂᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬲᭀᬦᬦ᭞ᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬦᭀᬭᬳᬋᬧ᭄ᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄ᭠ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬤᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄ᬪᬯ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬫᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬂᬗᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬳᬮᬫ᭄᭞ᬤᬦ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬮᬚᬸᬫᬭᬶᬍᬡ᭄ᬥᬂᬢ᭄ᬭᬯᬶᬬᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ ᬍᬡ᭄ᬥᬂᬧᬤᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬂ᭟ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬋᬧᬄᬫᬮᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬗᬭᬩ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬾᬰᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬮᬓᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᭀᬫᬮᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬤᬦ᭄ᬫᬍᬩᬸ᭞ᬳᬶᬂᬓ ᬓ᭄ᬩᬄᬢᬸᬮᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬩᬄᬢᬸᬮᬄ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬪᬶ ᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕᬸᬫᬾᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗᬋᬧᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬳᬮᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬗᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 hnĕngaknakanglumampaḥ. panwusprāpta, hingdeśasupyaḥteki, hangulatiwonghalit'hanakera, yataprāptakawulaneraki, sakingmĕkaḥwonghalit'hanakira. sā mpunprāpta, hingar̀ṣadeśrīnarapati, sangnāthaśighraḥngandikā, laḥsusunĕnĕnputumami, rājaputrahingowehanhanu...... \\•\\ bāng. jabangbahi, norahar̀ṣahanusonin, ewaḥsangnāthahumulat, sangnāthanagbilwonglyanmaliḥ, wonghalitpasusenekā. nulyaprāpta, wonghakeḥmangkesireki, denhakonmangkenusonana, jabangbahinorahar̥ĕp'hanusonin, duḥ‐pangeranputuningwang. patihurip, hingsunsraharinghyangwidhi, siraputudingsu‐ [23 23A] nbhawa, hurippatiputumami, marihyangkangngamrubenghalam, dansangnātha, hangĕmbanputunemaliḥ, munggaḥmaringgunungtur̀sinaḥ, lajumaril̥ĕṇdhangtrawiyaḥteki, prāpta l̥ĕṇdhangpadakmakṣang. haninghali, gununghar̥ĕpaḥmali, munggaḥmaringgununghingarab, mañjingdeśahĕmasmalakeki, prāptenggunungkomalakĕmbar̀. danmal̥ĕbu, hingka kbaḥtulaḥteki, prāptahingpinggiringkakbaḥtulaḥ, tanasarirājaputreki, tumurunhasĕmbahyang. hasĕmbahyangmar̥ĕpkulontamangkeki, kapanggiḥlannabhi rasulhikā, gumengsir̀hasĕmbaḥhyangmaliḥ, hangar̥ĕpingkidulhikā. dankapanggiḥ, lawannabhihalaḥl̥ĕwiḥ, maliḥgumingsir̀ngabhaktya, har̥ĕpwetanhangabhakti, ka

Leaf 23

gaguritan-nabhi-muhammad 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬭᬲᬸᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶᬓᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬫᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬪᬶᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬯᬂᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬸᬮᬄ᭞ᬤᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬩᬢᬸᬮᬬᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬮᬫ᭄᭟ᬦᬸᬬ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬯᬮ᭄ᬬᬸᬮᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫ᭄ᬭᬸᬩᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬋᬓᬾᬮᬫᬶᬦᬶᬭ᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮᬶᬂ ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬃᬣ᭟ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵ [᭒᭔ 24A] ᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬸᬃᬘᬳ᭄ᬬ᭟ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄‌ᬓᬾᬲᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶ ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᭀᬫᬮᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬇᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬩᬍᬓᬧ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬯᬸ ᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬶᬭᬄᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭀ ᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬂᬫᬸᬃᬩᬾᬗᬮᬫ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬍᬕᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭄ᬬᬗᬶᬭ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 panggiḥlannabhirasulhikā. mar̥ĕpkulon, gumingsir̀hikumaliḥ, gumingsir̀mangkepimĕmpat, hasĕmbahyanghar̥ĕpkulonteki, hnangakĕnamangkesakṣaṇa. denkapa nggiḥ, lannabhihatunggallawangteki, mijilsakingjrokakbaktulaḥ, dulyamunggaḥkabatulayateki, mañjinglangitmangkehasalam. nuyyamañjing, hijroning swar̀ggateki, kapanggiḥlawanwalyulaḥ, miwaḥhingkangmrubengbhumi, tankocapar̥ĕkelaminira. rajaputra, hingjroswar̀ggasireki, tumurunmĕdaling swar̀gga, jibrahilhangĕmbansireki, jibrahilkawlasār̀tha. maringsira, rājaputratamangkeki, jibrahilhĕmbanlumampaḥ, rājaputrahingĕmbanteki, wusprā [24 24A] ptahinggunungjātinur̀cahya. jibrahil, hanadunmangkehaglis, sirasangrājapinutra, jibrahilkesaḥhaglis, śrīnalendranambutputunira. rājaputrahi ngĕmbananmangkehaglis, deniraśrīnaranātha, hingĕmbananmangkelumaris, prāptenggunungkomalakĕmbar̀. nulyāmunggaḥ, inggunungjabal̥ĕkapsireki, rawu hinggunungmiraḥsiluman, rawuhingnagarengmĕkaḥsireki, wusmañjingjroningnāgara. śrīnalendra, ngandikawacanamanis, duḥmāsmiraḥputuningwang, mo gadinuluransireki, denekangmur̀bengalam. rājaputra, wusmal̥ĕgujroningpuri, hnangaknasangrājaputra, hingjrosāmpunprāpti, sar̥ĕngkalawanhiyyangira

Leaf 24

gaguritan-nabhi-muhammad 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬓᭀᬘᬧᬯᭀᬂᬲᬚᭀᬤᭀᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬮᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬓᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬲᬲᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬗᬤᭀ᭠ ᬮ᭄ᬩᬜᬸᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬭᬭᬾᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭟ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬳᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬲᬸᬦᬾ᭞ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬶᬭᬶᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬗᭂ ᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬯᭀᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬕᬄᬳᬸᬮᬫᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬤᬶᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬗᬤᭀᬮ᭄‌ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬲᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬚᭂᬦᭂᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬓᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ [᭒᭕ 25A] ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ᬓᬯᬸᬮᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬤᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬩᬶᬩᬶᬚᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬤ᭄ᬭᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬂᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬵ᭞᭠ ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬭᬭᬾᬳᬕᭂᬲᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬘᬸᬓᬸᬧᬦ᭄‌ᬲᭂᬕᬄᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾ ᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬮᬶᬳᬦᬓ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᭀᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢᬶᬦᬶᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬩᬲ᭄ᬳᬋᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬕᬋᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 \\•\\ pangkur̀. hnangaknamangkekocapa, kocapawongsajodohikāprāpti, katigalanhontakurus, wonghikasasomahan, maringmĕkaḥngado‐ lbañususunepun, singrarematihibunira, hikukār̀yyahanusoni‐n. hamungsuhangingmangkesusune, sanunggal, hamungkirisusuneriki, hingtangĕ nsusuniwongkakung, hanghingpakriyanehikā, hanusonindadisĕgaḥhulamepun, miwaḥdadikasugyanira, denesusunirapuniki, nulyahumar̥ĕking sangnātha, wongpunikāhangadolsusuneriki, sangnāthangandikahaśruḥ, sakingpundiwijilesira, miwaḥsapajĕnĕrahiku, mātur̀pur̀wwakanereka, [25 25A] singgiḥpaṭikbhranrapati. kawulawijilidapyaḥ, haranhambabibijasi, mangkekār̀yyahambapukulun, hanusonidrarehalit'hikā, singmatihibunerarehikā, ‐ pirapirararehagĕsang, denekawulahanusonin, hapankacukupansĕgaḥhulam, miwaḥsosotyahambahakriyeki, manawihanamangkesire ku, krasahambahumar̥ĕkā, hingnāgarahandikasangprabhu, malihanakkangngantu‐ka, sangnāthangandikaharis. yanmangkamangkekriyanira, hingsunhangakomangke sireki, hanaputuningsunmangkeku, tinilar̀deninghibunira, lamunnahuripputuningsundenesireku, beñjanghingsuntĕbashar̥ĕganya, sar̥ĕgar̥ĕning

Leaf 25

gaguritan-nabhi-muhammad 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬤᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬜᭀᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ ᬳᬶᬜᬬᬄᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬜ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭠ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬜᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭀᬦ᭄ᬥᬄ᭞ᬳᬶ ᬗᬸᬍᬲᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬇᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᭂᬯᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬮᬄᬢᬧᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬦᭀᬭᬲᬸᬯᬾᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬓᬾᬄᬩᬜᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬶᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬤᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬫ [᭒᭖ 26A] ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬳᬧᬧᬬᬲ᭄ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬯᭀᬂᬲᬭᬾᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬗᬲᬸᬗᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬜᬦᬾᬳᬶᬓᬵ ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬫᭀᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬂᬳᬫᬹᬃᬩᬾᬗᬮ ᬫ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬭᬚᭀᬓᭂᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬸᬲᭀᬦᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬓᬂᬓᬶᬭᬶ᭞ᬦᭀᬭ ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬜᬲᭂᬧᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬢᬗᭂᬧᬶᬦᬭᬦᬤ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬾᬲᬾᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬾᬳᬦᬶᬂᬓᬶᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞
Auto-transliteration
[25 25B] 25 jalmi. bibijadasimangkehumātura, yanmangkanapaṭikbhrasanghaji, hambahañobamangkesireku, putuhandikamangketwan, sangnāthangandikamangkehaśruḥ hiñayaḥhambilna, hambilnaputumami. śighraḥmangkatpunanghiña, hangambila‐rājaputrahaglis, nulyaprāptatanasantun, hiñahangambilpunangbondhaḥ, hi ngul̥ĕsandheningsutrahalusalus, hangiringdeningpawongan, wusprāpta'ingsanghaji. bibijanasihumātura, singgiḥhambamangkehandĕwari, sangnāthangandikā mangkehaśruḥ, laḥtapadalunghangambiltoya, norasuwenuliḥhakeḥbañurawuḥ, bibibijanimangkehadan, nulyahadusmangkehaglis. sawusema [26 26A] ngkehasiram, hapapayassapolahewongsarebit, sakehewongandhulu, sawusesiramangkana, hingasungansangrājaputrahiku, denehiñanehikā , bibijanasimangkenusonin. bibijanasimangkehangucap, rājaputrapangeran'gustimami, mogadinuluranmangkasireku, deningkanghamūr̀bengala m, bibijanasihanrajokĕnniku, muliḥmangkemasusonana, denesirabibijanasi. yatamangkesinuswan, sinungakĕnsusunekangkiri, nora hayunhañasĕpahiku, hamungsusunesanunggal, sangrājaputramangkeku, susunetangĕpinaranad, susunepesengsireki. maliḥwinehaningkirihikā,

Leaf 26

gaguritan-nabhi-muhammad 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬦᭀᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬜᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬗᭂᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬲᭂᬧ᭄ᬲᬲᭂᬧ᭄ᬤᬯ᭠ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬭᬶᬯᬶᬦᬾᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬦᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬂᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬲ ᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬾᬳᬦᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬳᬸᬕᬜᬲᭂᬧᬶ᭞ᬓᬬᬓᬭᬸᬳᬸ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞......ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬕᬳᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬯᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶ ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬭᬹᬧᬦᬾᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬂᬲᬄᬳᬜᬲᭂᬧ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬲᭂᬧᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬳᬜᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬤ ᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬳᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬓᬾᬲᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶ [᭒᭗ 27A] ᬯᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬫᬶᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬧ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬜᬾ᭞ᬭᬾᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬪ ᬓ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬦᬧ᭄ᬬᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬭᬳᬕᬸᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬩᬲ᭄‌ᬲᬋᬕᬋᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬗᬚᬶᬳᬚᬶᬦᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬶᬲᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬓᬂ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 norahayunmangkehañasĕpin, hingtangĕnparanehiku, sinasĕpsasĕpdawa‐k, hingkiriwinehanmangkeku, maliḥkananparanehikā, tangsaḥmangkedensa sĕpin. maliḥwinehaningkiwa, norahar̀ṣahugañasĕpi, kayakaruhu‐ntingkahepun, ......kaliḥhigahika, nulyatuwuḥsusunetĕngĕnhiku, kadi susunewongprawan, tur̀rūpanehayul̥ĕwiḥ. rājaputratangsaḥhañasĕpa, kādihibuniramangkesajati, sinasĕpansusunehañar̀hiku, danmangkeśrīda landra, hegar̀mangkemanahesangprabhu, miwaḥr̥ĕkesabalanira, samagawok'haninghali. yatamangkebibijanasihika, langkungsukanirahingmĕkaḥteki, mi [27 27A] waḥpanganggonedatanketung, lanangwadonpunika, laminirahingmĕkaḥr̥ĕkeku, nĕnggiḥwĕntĕnpĕtangcandra, krasaniramantukmangkin. bibijanasihumātura , singgiḥhambandhapamitingsanghaji, kawulamantuk'hinapyaḥhiku, hapanlamihambahingkeñe, rejaputrakawospundimangkepukulun, sangnāthaharisbangandika, ya nmangkanabibijanasi. hingsunsidĕpsirakār̀yya, hanghinghanakirapuniki, hemanmangkekrasaneriku, laḥlunghahamangketasira, hanakiradenbaciksirabha kteku, marahinapyaḥpunika, yenahuripturahagungbeñjing. hingsuntĕbassar̥ĕgar̥ĕganya, sapangajihajiningjalmi, nulyapinisalindensangprabhu, wastrahingkang

Leaf 27

gaguritan-nabhi-muhammad 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬵᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬄᬢᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ ᬲᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬧᬚᬦᭂᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬓᬂᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬕᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬤᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬸᬕᬲᬸᬕ᭄ᬬᬳᬗᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬳᭀᬦᬗ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬲᬦᬶᬭᬳᬗᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬶᬭᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ [᭒᭘ 28A] ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬸᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬧᭀᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬲᬸᬂᬤᬶᬦᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳ ᬳᬸᬧᬾᬢᬸᬂᬤᬰᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲᬗᬸᬦᬾᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬂᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬥᬤᬶᬳᬸᬧᬄᬳᬦᬸᬲᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬯᬄᬲᬋᬕ᭠ ᬋᬕᬦᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬾᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬾᬲᬂᬢᬚᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬫᬓᬲᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳ ᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬋᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬍᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬢᬧᬶᬦᬬᬸᬗᬦ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭞ᬓᬾᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬾ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 mulyamulya, wastrakāmpuḥpasungsungirasangprabhu, nulyabaguswar̀ṇnanira, kakaliḥkatrapanteki. riwusiramangkana, sangnāthamangkengandikaharis, haḥtabibijanasi sareku, sapajanĕngemangkehanakira, hanakiradraponehakeḥkangtruḥ, deningsakehewongingmĕgaḥ, mātur̀mangkebibijanasi. yansambadama ngkekaliḥkrasa, twanhugasugyahangaranintamangkeki, sangnāthamangkengandikahalus, mangkesirahugahonanga, sakwasanirahangaraninhanakirahiku, patihuripingsunsrahingsira, draponingsunhangatruhin. bibijanasimangkehadan, hambawāṣṭaninkikratanaḥsiraki, sangnāthandikāharum, [28 28A] hikamangkepanujuningwang, bibijanasihugyamangkeharanepun, druponewruhingtanaḥmĕkaḥ, miwaḥsahisiningnāgarasami. sangnāthamangkehangasungdinar̀, kaliḥha hupetungdaśeki, kangpitungdaśamangkeku, dadisangunehingmār̀gga, kangrongatusdhadihupaḥhanusoninhiku, yenhuripahingbañjang, hingsunhowaḥsar̥ĕga‐ r̥ĕganingjalmi. kampuhekangmulyamulya, datanketangpasungsungesangtaji, bibijanasimangkehadan, sāmpunsirahamamakasi, nulyamangkatingmangkedenha śruḥ, kikratanaḥr̥ĕkedenhĕmban, hingul̥ĕsandindewilis. sratapinayungankr̥ĕtas, nulyamangkatsiramangkebibijanasi, kesaḥmaringmĕkaḥsire

Leaf 28

gaguritan-nabhi-muhammad 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᭂᬗᬄᬫᭂᬓᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬧ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬶ᭟ᬬᬢᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥ ᬬ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᭀᬕᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬃᬲᬶᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚᬮ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬃᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫᬶᬢᬵᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬫᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ ᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬄᬢᬧᬬᬸᬧᬤᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭛᭜᭛ᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬋ [᭒᭙ 29A] ᬓᭀ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬢᬲᬶᬭ᭞ᬧᬶᬭᬂᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬵᬳᬦᬾᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬳᬶ ᬓᬵ᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬾᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬬᬢᬮᬫᬶᬮᬫᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬲᬮᬸᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬓ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶ ᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬯᬾᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂᬲᬯᬶᬚ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬤᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬲᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬳᬶ ᬓᬸ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬵ᭟ᬭᬭᬾᬳᭀᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬾᬘᬲᬫᬳᬤᭀᬮ᭄ᬤᭀᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬦᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭠
Auto-transliteration
[28 28B] 28 ku, sangnāthamangketumĕdhal, hingiringandeningbalahakeḥhiku, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, wusprāptatĕngaḥmĕkaḥlannapyaḥhiki. yataharerenmangkesadha ya, hadanmangkeprasamahalinggiḥ, sangnāthahamangkuputunepun, sar̀wwimangkengandika, kratanaḥmogadinulur̀sirahagung, dadijalmamangkejatya, dinulur̀derahyang widhi. tangsaḥpinangkuhingrasa, nulyasirahamitāmitansireki, kikranaḥmangkesireku, hingĕmbandeninghibunira, bibijanasihamitamangkesāmpun, sang nāthamangkengandika, laḥtapayupadalumaris /// • /// hasmarandhana. wongmĕkaḥmantukingmĕkaḥ, wongnapyaḥmantukingnapyaḥhikā, hnangaknasangnāthatar̥ĕ [29 29A] ko, sakṣaṇamangkekocapa, bibijanasitasira, pirangpirangdināhanengĕnun, datankawar̀ṇnahanengmār̀gga. wusprāptengnapyaḥnāgari, langkungsukahibunehi kā, hamupuhanakiratar̥ĕko, hulihewijilingmĕkaḥ, yatalamilaminehikā, glisingcaritahiku, wusbisalunghapribadinehika. yatamangkebi bijanasi, handhuwehanaklanangsawijya, yatawongnapyaḥtar̥ĕko, sadayamangkepadahuninga, kratanaḥmangkekawar̀ṇnaha, wusbisahamĕngamĕngahi ku, haworingrarehakeḥhikā. rarehonĕngsireki, hecasamahadoldolan, kratanaḥhanabdahalon, heḥtarowanghingsun‐

Leaf 29

gaguritan-nabhi-muhammad 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬭᬭᬾᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬦ᭟ᬉᬚᬭᬾᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬢᬧᬬᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬓᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭ ᬢᬦᬄᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬕᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬕᬄᬳᬕᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬯᬶ ᬲ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬲᬚ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬤᬳᬭᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬋᬂᬯᬯᬚᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬜᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭂᬕᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬶᬮᬸᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭂᬢᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬩᬭᬶᬩᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦ᭞ᬳᬤᬳᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ ᬳᬾᬘᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬜᬓᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬤᬢᬃ᭟ᬬᬢᬗᬶᬦᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬳᬚᬢᭂᬩᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬲᬸᬄᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬋᬓᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬗᬳ᭞ᬳᬫᬭᬦᬶᬦᬭᬾ ᬳᬓᬾᬄ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬗᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬸᬦᬂᬳᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬏᬄᬭᭀᬯᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬬᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬾᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬦᬸᬢ᭞
Auto-transliteration
[29 29B] 29 hamulya, kratanaḥmangkehadan, yatamangkatamangkeku, raresawijimangketinūtna. ujarerarepuniki, hingsunmilumaringwitmanira, hagehingsunha wruhamangko, maringwiśmanirahika, kratanaḥmangkehangucap, laḥtapayuhingwiśmaningsun, nulyalumampaḥkaliḥtasira. wusprāptahingwiśmaneriki, kra tanaḥhañjaluksĕgaḥ, byangwehingsunsĕgaḥhage, hingsunhar̀ṣamangkebhuktiya, hibuniramangkehangucap, haduḥñawahanakingsun, sĕkulhulamwuscawi sa. nulyagĕlistasireki, byangirasajya, laḥdaharahanakingong, sar̥ĕnglawanrarehikā, kratanaḥsar̥ĕngwawajikan, nulyañuputsĕgaḥpuniku, kratanaḥ‐ [30 30A] mangkehangucap. hingsunnoramiluhabukti, wĕtĕngingsunlarakalintang, sirahugamangkehadahar̀mangko, haywasirabaribinribina, hadahar̀mangkopribadinira, hecamangkedenirahañakul, nulyamahuntur̀denyadatar̀. yatanginangamangkeki, hibuniramangkehangucap, haduḥñawahanakingong, yensiramangke hamĕngamĕnga, hajatĕbaḥhanak'hingwang, kratanaḥmangkesumawur̀, yenhasuḥsapamangkewanya. nulyalunghar̥ĕkemaliḥ, sar̥ĕngkaliḥmangkelungaha, hamaraninare hakeḥ, sar̥ĕngmangkehambamngā, wuslingsir̀punanghar̀kka, kratanaḥmangkehamuwus, eḥrowangingsunmantuka. yatalinggar̀mangkehaglis, rarekaliḥmangketinuta,

Leaf 30

gaguritan-nabhi-muhammad 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭀᬚᬃ᭞ᬮᬄᬫᬶᬮ᭄ᬯᬳᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬗᬸᬫᬳᬾᬭᬶᬓᬵ᭟ᬬᬢᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭ ᬲᬸᬯᬾᬳᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬲᭂᬕᬄ᭞ᬮᬄᬢᬩ᭄ᬬᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬳᬃ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬳᬤᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬸᬫ ᬦᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬸᬚ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬤᬳᬭᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬯᬚᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬋᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬳᬜᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭂᬕᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬩᬭᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭂᬢᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ᭠ [᭓᭑ 31A] ᬮᬭ᭞ᬲᬋᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬜᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬘᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬳᬗᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬤᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶ ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬤ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬗᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᭂᬩᬄᬧᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬸᬄᬲᬧᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬤᬰᬤᬶᬦᬵᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬤᬰᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬭᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬏᬄᬭᭀ ᬯᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬢᬲᬶᬭᬳᬕᬾ᭞ᬭᬭᬾᬲᬤᬰᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬭᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬦᬸᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳᬾᬄᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬶ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 singgihingsunmilumangko, kratanaḥnulyamojar̀, laḥmilwahinghumahingwang, lumampaḥsar̥ĕngtigar̥ĕkeku, wusprāptahingumaherikā. yatasar̥ĕngmangkehalinggiḥ, nora suwehañjaluksĕgaḥ, laḥtabyangingsunhabuktyamangko, hapaningsunhayunhadahar̀, hibuniramangkengucap, haduḥmiraḥhadakingsun, sĕkulhulamwusduma nang. nulyahibunemangkeki, gĕlismangkehasujya, laḥdaharahanakingong, sar̥ĕngtigahanakingwang, yatamangkowawajikan, katiganer̥ĕkesireku, sar̥ĕngtigahañuputsĕgaḥ. kratanaḥmangkehanglingharis, laḥbuktiyakaliḥrowang, haywabaribintamangko, hingsunnoraknabuktiya, mangkewĕtĕngingsunha‐ [31 31A] lara, sar̥ĕngkāliḥmangkehañakul, hecamangkehabuktya. sawusehabuktiteki, śighraḥhanginangmangketasira, bibijanasidansawure, haduḥgustihanak'hi ngwang, kratanaḥrungunĕd'hujar̀hingwang, yensirahamngahanakingsun, hajatĕbaḥparanehikā. kratanaḥmangkehanglingharis, yyadinhaduḥsapawakya, wusemangka natar̥ĕko, nulyamangkelinggara, sabrandināmangkanahuga, jangkĕpsadaśadinār̥ĕkeku, sadaśahantukerarepunika. kratanaḥradanlineki, eḥro wangingsunhar̀ṣamantuka, yatamangkatasirahage, raresadaśamangkepunika, hanututkikratanaḥ, sakataheraremangketenunūt, heḥkratanaḥhi

Leaf 31

gaguritan-nabhi-muhammad 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬬᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬕᬾ᭞ᬭᬭᬾᬲᬤᬰᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬾᬂᬗᬃᬱ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫ ᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬲᬶᬭᬜᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬮᬂᬳᬢᬶᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ ᬲᬸᬫᬲᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬋᬓᬾᬳᬶᬂᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬵᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬾᬄᬢᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬤᬳᬃ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲᬾ᭞ᬳᬾᬄ ᬢᬜᬯᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬋᬧᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯᬚᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬏᬄᬭᭀᬯ᭠ [᭓᭒ 32A] ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬶᬸᬲᬶᬭᬳᬩ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬫᬶᬮ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭᬯᭂᬢᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬶᬤᬂ ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬃᬓ᭄ᬓᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬧᬸᬦᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬲ ᬤᬶᬦᬤᬶᬦᬳᬤᭀᬮ᭄ᬤᭀᬮᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬮᬓᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳᬸᬚᬃ᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬯᭀᬂᬳᬢ᭄ᬯᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬏᬄᬢᬩᬧᬚᬦᬲᬶᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬬᬸᬂᬗᭂᬦᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬦᬓᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬍᬫᬍᬫ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬸᬚᬭᬶ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 ngsunhinutingsira. kikratanaḥdanlineki, yanmangkanapayuhingwiśmaningwang, prasamalumampaḥhage, raresadaśapunika, kratanaḥlumampengngar̀ṣa, wusprāptahingwiśma neriku, hibuniragawokmangketuminghal. haduḥmiraḥhanakmami, sakingpunditasirañawa, langkungwĕlanghatiningong, hingsunsuwehangantosira, kratanaḥ sumasura, hingsunlunghār̥ĕkehingwawu, hingsunbamĕngamĕngābyang. heḥtabyangwehnahingsunhabukti, hapanhingsunhar̀ṣahadahar̀, hibunehalonwuwuse, heḥ tañawahanak'hingwang, sĕkulhulamwushana, samaptar̥ĕpadaneriku, laḥbuktihanak'hingwang. prasamamangkewawajik, kratanaḥmangkedanlingira, eḥrowa‐ [32 32A] ngingsunmimangke, haywam̶sirahabribina, hingsunnoraknamilwa, kalintanglarawĕtĕngingsun, yeningsunmilubuktiya. sawusehabuktimami, prasamamangkehangidang , surup'hyangar̀kkatar̥ĕko, hanghingmangkekangkocapa, hnangakĕnapunanglatriya, heñjangmangkekakawuwus, kratanaḥmangkehumangkat \\•\\ pangkur̀. sa dinadinahadoldolan, hnangaknararehakeḥpuniki, bibijanasikawuwus, hanglingmaringlakinira, kādipundihanakira, noramyar̀ṣahujar̀, hi ngwonghatwaneriki. eḥtabapajanasisira, tuyungngĕnahangreḥhanakireki, hangal̥ĕmal̥ĕmhanakireku, kikratanaḥpunika, norahangruruḥhujari

Leaf 32

gaguritan-nabhi-muhammad 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬮᬮᬶᬢᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯᭂᬮᬗᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬗᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬾᬭᬾ ᬓ᭞ᬫᬦᬯᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬶᬦᬮᬂᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬦᬾᬫᬓ᭄᭞ᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬧᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬭᬓᬬᬾᬓᬶ ᭞ᬓᬬᭀᬯᭀᬗᬾᬤᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬢᬸᬭᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬸᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬩᬶᬩᬶ ᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬯᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬯᬦ᭄ᬧᬸᬮᬸᬄᬤᬶᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬭᬾᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬄ [᭓᭓ 33A] ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬓᬶ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬮᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬓ᭞ᬦᬸ᭠ᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬬᬂᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬮᬓᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬦᬸᬢᬸᬢ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂ ᬧ᭄ᬧᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬦᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬫᭀᬚᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶ ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬾᬂᬗᬃᬱ᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬢᬄ᭞ᬬᬢᬓᬩᭂ ᬓᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬸᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬯᭀᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬬᬾᬦᬗᬸᬘᬧᬾᬂᬦᬮ᭞ᬩᬦᬺᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬾᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬾᬄᬢᬩ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 ngsun, tananarerensadinā, laliturulawanbukti. kaliwatwĕlangatihingwang, denerarehakeḥhanutmariki, manawingangĕnmangkehiku, hibubapanere ka, manawikratanaḥmangkepinukul, binalangmiwaḥsinemak, sapamangkehingkangwruhin. bapajanasimangkehumojar̀, kayangapahujar̀hirakayeki , kayowongedansireku, mulatturasemangkana, hanakiramulamamangkanasireku, yanahugasinadyanira, sapahingkangnorawruhin. hnangakĕnabibi janasihikā, kawar̀ṇnahasirasangkawi, kikratanaḥmangkekawuwus, denirahamĕngamĕnga, nulyajangkĕpsakawanpuluḥdineku, hantukrarepĕtangpuluḥ [33 33A] hĕmpat'hikā, pĕtangpuluhĕmpatdinaneki. sawuselunghahalaledanghika, nu‐lyamuliḥpragayangganeki, kikratanaḥlakunepun, rarehakeḥhanututa, jangkĕ ppatangpulupatpat'hanutut, rarehakeḥhikamojar̀, kratanaḥhingsunhanutin. hingsunmilumaringwiṣmanira, kikratanaḥmangkehangĕling, sakrasanemangkesi reku, kratanaḥlumampengngar̀ṣa, dadipangulunerarehakeḥhiku, hingiringambalambalan, praptenggriyanehaglis. prasamalinggiḥhatataḥ, yatakabĕ kingpangangguraneriki, gawohibunemangkehandulu, yenangucapengnala, banr̥ĕkayahujarebibijanasihiku, kratanaḥmangkehumojar̀, heḥtabya

Leaf 33

gaguritan-nabhi-muhammad 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬢᬓᬓᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬥᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬤᬬ᭞ᬲᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧᬤᬳᬗᬶᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬯᭀᬦ᭄ᬳᬗᬮᬶᬄ᭟ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᭀᬭᬬᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬕᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ ᭞ᬤᬢᬳᬾᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᭂᬢᬂᬲᬸᬓᬸᬳᬕᭂᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᭂᬧᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ ᬤᬤᬶᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬᬯᬯᬢᬂᬲᬫ᭟ᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾ [᭓᭔ 34A] ᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬾᬯᭀᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬲ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬯᬳᬂ᭞ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶ ᬭ᭞ᬳᬕ᭄ᬭᬩᭂᬕ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬶᬭᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬄᬤᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬕᬄ᭞ᬳᬶ ᬩᬸᬦᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬘᬯᬶᬲ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬚᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ ᬦᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬫᬧ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬳᬭᬶᬲᬵᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬄᬢᬓᬓᬲᬫᬶᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ
Auto-transliteration
[33 33B] 33 ngingsunhabukti. hibuniramangkehangucap, laḥtakakaprasamamangkehabukti, kratanaḥmangkedanlingepun, dhatamangkesamadaya, samabuktiśighraḥmangkewuskundur̀, prasamapadahanginang, swaralwir̀tawonhangaliḥ. rarehakeḥmangkekocapa, datanhagungnorayaliwatsireki, hapansatimbanghagangepun, hamungsirakikratanaḥ , datahembuḥpĕtangsukuhagĕngepun, risampuniramangkana, salungganemangkehasĕpi. prasamalunghahamĕngamĕnga, hingiringinkitanaḥpuniki, kratanaḥ dadipanghulu, hingiringdeningrarehakeḥhikā, nulyahakriyatutumbakanmangkeku, denekayukatimahan, hikukinar̀yyawawatangsama. pinindhamangke [34 34A] daditumbak, hikudadisangkutewongalit, patĕssapratingkahepun, denehasikĕpwahang, samamantuksurup'hyangār̀kkakawuwus, saprāptanesirengwiśmani ra, hagrabĕgswaraneprāpti. hibubapanirakemĕngan, haninghalipratingkahehanakeriki, kikratanaḥmangkehamuwus, byangweḥdahingsunpĕgaḥ, hi bunirahaglismangkehamuwus, duḥpangeranhanakingwang, sĕkulhulamsāmpunhacawis. nulyāglismangkesinajenan, kabeḥmangkeprasamahaninghali, nenesāmpunpumapteku, salwiringsĕkulhulam, hibuharisārismangkehamuwus, haduḥñawahanakingwang, laḥtakakasamihabukti. hanglingmangkekikratanaḥ

Leaf 34

gaguritan-nabhi-muhammad 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᭞ᬏᬄᬢᬭᭀᬯᬂᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬥᬬᬯᬯᬲᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬜᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭂᬕᬄ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬄᬤᬳᬭᬲᬶᬭᬲᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂ ᬦᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬤᬳᬃᬲᬤᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬾᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬩᭂᬗᬾᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬭᬳᬗᬶ᭠ ᬦᬗ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬫᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬸᬫᬸᬭᬾᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬬᬄᬲᬗᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬄᬧᭂᬓᬓᬾ ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵᬢᬸᬃᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬃᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬯᭀᬂᬓᬧᬧᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬶ᭞ᬢᬸᬃᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬂᬭᬹ [᭓᭕ 35A] ᬧᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬭᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᭀᬘᬧᬩᬶᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬶᬭᬯᭀᬗᬶᬂᬯᬃᬤᬬᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭ ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬮᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬫᭂᬗᬫᭂᬗ᭞ᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬲᬧᬲᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬋᬧ᭞ᬳᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ ᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬚ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬦᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬚᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬳᬳᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬧᬤᬶᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬭᬭᬾᬳᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫᬩᬶᬲᬗᬚᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 , eḥtarowangsadhayamangkehabukti, sadhayawawasuḥsāmpun, prasamahañuputsĕgaḥ, kikratanaḥharismangkehamuwus, laḥdaharasirasadhaya, hingsunhikitankĕ nabukti. watĕnghingsunlarakalintang, yeningsunmarahabukti, yatadahar̀sadayeku, kalangkungsakecanya, nulyamundur̀habĕngehingalapansāmpun, samisirahangi‐ nanga, hnangaknamangkesireki. kocapahingkangngamar̀ṇna, kacaritahumurekratanaḥsireki, wayaḥsangangtawunsireku, kikratanaḥpunika, sayanwuwuḥpĕkake kalangkunglangkung, jatmikātur̀wiweka, kedhĕptur̀pantĕsprajurit. wongkapapagmangkesinungan, sahananedenpasungsungi, tur̀gawokmangkehandhulu, pantĕsingrū [35 35A] panira, turakedhĕprarehikuhingbesuk, hnangaknamangkesakṣaṇa, kocapabibibijanasi. hibuniramangkehangucap, kratanaḥsirawongingwar̀dayamami, hajasira katungkulilaku, sabrandinamĕngamĕnga, sirakakiwushagunghingsunhandulu, hingsunmangkepanwustuwa, yenmatihingsunhingbeñjing. sapasentĕntĕnmangkehar̥ĕpa, hamarentaḥ hibubapanirahingbeñjing, lunghangajyasirahanakingsun, yenwonglyanmangsanana, hangretasiramangkehanakingsun, hanghingmangkekrasaningwang, hingsu nhangakensirahangaji. hingsunsrahahingramanira, maringbujahalpadital̥ĕwiḥ, pirapirararehaguru, samabisangajihikā, kikratanaḥmesĕmmangke

Leaf 35

gaguritan-nabhi-muhammad 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬍᬗ᭄ᬕᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬶᬭᬢᬩᬶᬩᬶ᭟ᬯᬸᬲᬵᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬭᬾᬳᬓᬾᬄᬦᭀᬭᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬭᬭᬾ ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬢᬾᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ ᬓᬭᭀᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬸᬳᬮ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬳᬶᬓ᭞ᬦᬶᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬃᬱᬳᬗᬚᬶ᭟ᬳᬶ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬓᬓᬂ᭞ᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬦᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬗᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂ᭠ [᭓᭖ 36A] ᬳᬗᬚᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬯᭀᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭟ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬂᬧᬫ ᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬾᬄᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘ᭠ᬧ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ ᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬲᬄᬫᬭᬳᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃ᭠ᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬗᬸᬭᬶ᭟᭜᭟ ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓᭂᬦᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓᭀᬘᬧᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬏᬄᬢᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬋᬧᬶᬭᬳᬗ
Auto-transliteration
[35 35B] 35 hamuwus, byangnoral̥ĕngganamangkehingwang, kayahujariratabibi. wusāmbamangkekrasanira, nulyalinggar̀maringhabujahalteki, rarehakeḥnorakadulu, rare pĕtangpulupatpat'hikā, hanghingsaparanparanetenut, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, wusprāptahingpāṇdhitahaglis. saprāptanehingpaṇdhitahikā, yatālinggiḥsa karoneriki, kibujuhalharishamuwus, hapakār̀yyanirahika, nibibijanasimangkehamuwus, singgiḥkakangkār̀yyamanira, hanakirahar̀ṣahangaji. hi ngsunsraḥmaringsikakang, huruknahanakirahangaji, kratanaḥharanehiku, kibujahalmangkehangucap, mulahikutingkahedadimānuṣyahiku, wong‐ [36 36A] hangajihikuhar̀jja, hikukār̀yyanewongdunyahiki. bibijanasilingira, heḥtakakanghingsunhupamitsireki, miwaḥkratanaḥhanakingsun, sirakār̀yyahingpama nira, kibujahalhangucap'heḥhariningsun, kratanaḥmangkehanguca‐p, laḥlungahadenhabĕcik. sawusemangkenahumangkat, sāmpunsiralinggar̀ bibijanasi, yatamangkattanasantun, kesaḥmarahibujahal, tankawar̀‐ṇnahingmār̀ggamangkeku, wusprāptahiwiśmanira, dur̀mmamantuk'hanengnguri \\•\\ dur̀mmā. hnangakĕnabibijanasihikā, hanakocapamaliḥ, sirakibujahal, hangucapmaringkratanaḥ, eḥtahanakingsunsireki, hĕndihar̥ĕpirahanga

Leaf 36

gaguritan-nabhi-muhammad 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬚᬶ᭟ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬮᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬗᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ ᬫᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬢᬾᬓᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬫᬦ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾᬕᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬫᬳᬗᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬩᬧ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᭀ ᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬚᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬳᬤᬢ᭄ᬳᬸᬕ᭞ᬦᭀᬭᬲᬲᬃᬧᬢᬶᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬬᬗᬧᬢᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭ ᬦᭀᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬳᬗᬚᬶ᭟ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬫ᭄ᬬᬃᬱᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬸᬢ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬭᬸᬓᬾᬧᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬢ [᭓᭗ 37A] ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬫᬘᬲᬳᬤᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬲᬳᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬳᬶᬮᬄᬳᬓ᭄ᬳᬶᬍᬮᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬲᬫᬸᬲᬓᬮᬫᬸᬮᬄᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬫᬸᬮᬄᬢᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬓᬶᬩᬸ ᬧᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬬᬗᬧᬢᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬗᬚᬶ᭟ᬏᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭞ᬳᬶᬂᬲᬢᬤᬢ᭄ᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱᬳᬦᬹᬢ᭞ᬳᬶᬂᬲ ᬳᬤᬢ᭄ᬳᬶᬭᬧᬫᬦ᭄᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬳᬤᬢᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭟ᬳᬢ.....ᬧᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬦᭀᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬳᬤᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞......ᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬾᬓᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬤᬶᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬳᬤ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 ji. hanakingsulaḥsiramangkenunurat, kratanaḥhanglingharis, norabisahingsunpaman, hingkangngaranhanurāt, miwaḥharanhingkanghangaji, yanhingsunwruha, masahingsunhaguruteki. singgiḥpamansakraṣanegangkehuruk'hingwang, hingsunhanhadramahanganūtkāpta, maringsirabapa, hanglingkibujahal, hyadinsirano rawruḥngaji, hamungsahadat'huga, norasasar̀patinebeñjing. krasaningsunhangurukingsirasahadat, kikratanaḥmangkehangling, kayangapatangsira, sira norahanūt'hangaji. kikratanaḥsumawur̀danlingira, noramyar̀ṣanghingsunhiki, laḥtapamanmaliḥwalya, hingsunmangkehanuta, hingpangurukepamaneriki, yata [37 37A] kibujahal, hamacasahadatemaliḥ. hasahaduk'halahilaḥhak'hil̥ĕlaḥhikā, hisamusakalamulaḥkr̥ĕtti, kālamulaḥtangsaḥ, mĕnĕngsirakikratanaḥ, kibu pahalmangkehangling, kayangapatangsira, sirahanut'hangaji. eḥtapamanhabujahalhingsunmangkenorahar̀ṣa, hingsatadat'hirateki, hingsunhanmihar̀ṣahanūta, hingsa hadat'hirapaman, bujahalhaśruḥhangling, yansirawruha, ndisahadatirateki. hata.....pamahingsunnorawruhingsahadat, yeningsunmangkehawruhin, norahingsunhagurwa, marahingsirapaman, hamungsahadat'hikusinggiḥ, ......norahar̀ṣa, hanūtmiwaḥhamyar̀syeki. kibujahalwuwusehasmurudita, ndisahada

Leaf 37

gaguritan-nabhi-muhammad 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬢᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬘᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬳᭂᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬃ᭞ᬳᬦᬢᬲᬳᬤᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯ ᬯᭀᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬫᬦ᭄‌ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬬᬢᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬳᬯᬢᭀᬲᬤᬳᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬲᬳᬤᬸᬓ᭄ᬳ ᬮᬳᬶᬮᬄᬳᬓ᭄ᬳᬶᬍᬮᬄ᭞ᬯᬓ᭄ᬳᬲᬄᬳᬤᬸᬓ᭄‌ᬦᬫᬸᬳᬫᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬢᬲᬳᬤᬢᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬤᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬶᬗᬯᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦᬂᬲᬩᬶᬦᬾᬓᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬥᬓᬵᬭᬲᬶᬭᬳᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬗᬓᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬦᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬩᬸᬧᬫᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬲᬶᬭᬗᬓᬸᬋᬓᬾᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ [᭓᭘ 38A] ᬍᬯᬶᬄᬧᬫᬸᬢᬸᬲᬶᬦᬪᬶ᭟ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬦᬪᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬢ᭠ ᬦᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬃᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬦᬵᬫ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢᬳᬶᬂᬲᬪᬸᬫᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬥᬗ᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬧᬓ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾ ᬯᬾᬄᬓᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪᬶ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬂᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬶᬦᬶᬢᬶᬃᬳᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬢᬶᬓᭀᬲᬶᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬮᬬᬸᬳ ᬓᭂᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬧᬸᬢ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬕᭂᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬫᬫᬶ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬩ᭄ᬤ᭞ᬳᬄᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬲᬫᬢ᭄ᬬᬓᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬢᬸᬢᬸᬦᬾᬳᬶ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 tirateki, laḥmangkehucapna, hagehingsunmangkewruha, kikratanaḥhanglingāris, hyahĕnehingwar̀, hanatasahadatmami. kibujahalhaglismangkehangucap, wa woknadenāglis, hagehingsunwruhā, kratanaḥmangkehangucap, hikipamansahadatmami, yatakikratanaḥ, hawatosadahateriki. hasahaduk'ha lahilaḥhak'hil̥ĕlaḥ, wak'hasaḥhaduknamuhamadil̥ĕwiḥ, hikatasahadatingwang, bujahalmangkehangucap, dadalwir̀mtugni, hawingawingan, sar̀wwihanawutpu‐ nangsabineki. handhakārasirahangakupriyangga, ngakunabhimuhamadkangl̥ĕwiḥ, mangkesirahinaniṣṭa, hibupamanirahaniṣṭa, sirangakur̥ĕkepribadi, nabhimuhamad, [38 38A] l̥ĕwiḥpamutusinabhi. kikratanaḥharismangkehangucap, pamannorawruhingkami, hingsunhikinabhimuhamad, panusupnabhihingwang, kāranhingsunharankrata‐ naḥhiki, har̀tinnekangnāma, hangratahingsabhumi. sayanwuwuḥbrahmāntyanirabujahal, hanulyahangunustampi, ngadĕg'hamdhanga, sirakopaksalandang, hangakude weḥkariki, nabhimuhamad, putupingparanabhi. wiṇdhangpingkaliḥjangkĕppingtiga, tinitir̀hawaliwali, mangkemātikosira, hĕndimangkeparanira, malayuha kĕninghurip, masaluputa, panwuskagĕmingastamami. nabhimuhamadmesĕmmangkehanabda, haḥbujahalmasamatyakami, yanrinakṣadeninghyangsatutunehi

Leaf 38

gaguritan-nabhi-muhammad 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬪᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬵᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬧᬤᬾᬭᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬬᬢᬲᬩᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬓᬂ ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬤᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤ᭄ᬭᬭᬦ᭄᭞ᬦᬪᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬾᬲᬄᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬢᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬓᬶᬦᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂ ᬧᭂᬢᬂᬧᬸᬮᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬫᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬂᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬤ᭞ᬏᬄᬢᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬓᬭᬶᬳᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬏᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬩᬸᬚᬳ ᬮ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬮᬄᬢᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᭂᬦ᭞ᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬯᭀᬂᬳᬩᬲᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬾᬭᬾᬜ᭞ᬲ᭄ᬭᬳᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄ [᭓᭙ 39A] ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᬩᬲᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬏᬄᬯᭀᬗᬩᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬦ᭄ᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬭ᭞ᬯᬶᬂᬧᭂᬢᬂ ᬗᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬶᬭᬓᬶᬦᬾᬦᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬩᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬧ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬧᭂᬤᬂᬧᬭᬶᬲᬾᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬢᬸ ᬮᬸᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬮᬯᬦ᭄ᬢᬢᭀᬧᭀᬂᬯᭂᬲᬶ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᭂ᭠ᬤᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬯᬸᬲ᭄ᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬬᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬩᬃ᭞ᬫᬋᬓᬶᬂᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬭᭀᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬕᭂᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬾᬦᬦᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬚᬢᬦᭀᬭᬧᭂᬚᬄ᭞
Auto-transliteration
[38 38B] 38 ngsunhika, panutuppranabhisami, hyamangkehingwang, kangnabhimuhamadlinuwiḥ. lamuningsunhangangkĕnāngkĕnmaringsibapa, mangkebapaderatinghali, yatasabat'hira, kang pĕtangpulupatpat, sadayamangkekak'haksyi, hingidraran, nabhihingkanglinuwiḥ. nulyakesaḥnabhimuhamadmaringtabujahal, kiniringinsahabatirahiki, kang pĕtangpulupatpat, samahasikĕptumbak, tangsaḥmangkedenniringin, nabhimuhamad'hanabda, eḥtabujahalkarihengriki. sayanembuḥbrahmantyanirabujaha l, haglishangakonsireki, hingkawulanira, laḥta'enggalhundangĕna, rongatuswonghabasaḥteki, hakonmereña, srahalawansikĕpneki. śighraḥ [39 39A] mangkat'hutusanekibujahal, datankawar̀ṇnahingmār̀ggi, wusprāptahinghabasaḥ, hutusanmangkehumojar̀, eḥwongabasaḥmangkedancawis, sasikĕpira, wingpĕtang ngatussireki. sirakinenamar̥ĕkingsangwiku'enggal, wonghabasaḥmangketacawis, dadapkalawanpanaḥ, pĕdangparisecakra, tumbakbĕdildatankari, tu luplansatinggar̀, krelawantatopongwĕsi. risāmpuniramangkatmangkana, pĕ‐dangtampiwuscawis, prasamasayaga, nulyamangkebubar̀, mar̥ĕkinghabujahalhaglis , nulyamangkeprāpta, maringabujahalteki. kibujahalhaglishasruḥmangkengucap, heḥtarowangtutugĕnhaglis, patenana'enggal, hajatanorapĕjaḥ,

Leaf 39

gaguritan-nabhi-muhammad 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬲᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬵᬪᬶ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᭀᬗᬩᬲᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬲᬭᬹᬧ ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬂ ᬚᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬘᬄᬳᬶᬓᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶ᭞ᬳᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭟ᬳᬮᬾᬮᬾᬤᬂᬇᬚᬩᬓᬸᬢᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬳᬩ ᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬩᬄᬧᬭᬦᬾᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬳᬶᬂᬢᬶᬬᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬢᬲᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ [᭔᭐ 40A] ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬹᬧᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬓᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬲᬫᬭᬭᬾᬲᬤᬬ᭞ᬢᭂᬓᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬮᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬩᬸ ᬢ᭄ᬥᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬩᭂᬲᬶᬲᬤᬬ᭞ᬲᬫᬳᬮᭀᬓᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄....᭞......ᬏᬤᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾ ᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶ᭟ᬲᭂᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬓᭀᬧᬶᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬦᬪᬶᬧᬦᬸᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬶᬭ ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬸᬧᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬓᭀᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬓᬬᬶᬸᬢᬶᬫᬄ᭞ᬲᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬲᬫᬕᭂᬲᬂ᭞ᬲᬶᬭᬓᬧᬶᬃᬮᬦᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬗᬵᬮᬄ᭞ᬕᬕᭂᬤᭂᬕᬶᬂ
Auto-transliteration
[39 39B] 39 sikratanaḥdenireki, doṣanehikā, hangakudewekenābhi. sumawur̀wongabasaḥpunika, maringabujahalsireki, mangdenesanunggal, kasarūpa nekratanaḥ, norawangdhepĕjaḥdenesunhiki, doṣanehikā, mangkehingsunhamatenin. sawusewonghangsaḥmangkelinggara, tankawar̀ṇnahingmār̀ggi, hang jujugingwiśmanira, sirakikratacaḥhikakā, hnangaknawongabĕsi, hanakawar̀ṇnanabhimuhamadkanglinuwiḥ. haleledangijabakutengnapyaḥ, sar̥ĕngsahaba teriki, tĕbaḥparaneka, nulyamangkekapapag, denewongabĕsiteki, nabhimuhamad, wushuningahingtiyasneki. wongabĕsisumawur̀tasirapĕjaḥ, [40 40A] mangkanarūpaneriki, tĕkangangkĕnratumaksyiḥboñcaḥ, samararesadaya, tĕkangakudewekenabhi, nabhimuhamad, laḥkĕmbaladenāglis. sinurubu tdhaningwongabĕsisadaya, samahalokĕnmati, eḥtasirakratanaḥ, norawangdhekosirapĕjaḥ, densĕñjataningsun...., ......edan, hangakude wekenabhi. sĕmuguyukikratanaḥhumojar̀, wruhanirakopir̀, hyanghingsunhikimuhamad, nabhipanutuhingwang, masatyadeningsirasami, yanwinakṣa, denirasira hyangwidhi. yeningsunhar̀ṣalawansirakupar̀, norawangdhekomati, deningkayukay̶timaḥ, sijimangsamagĕsang, sirakapir̀lanatteki, śatruningālaḥ, gagĕdĕging

Leaf 40

gaguritan-nabhi-muhammad 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬓ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬩᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬂᬧᭂᬢᬂ᭠ᬧᬸᬮᬸᬄᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬫᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬳᬲᭂᬕᬓ᭄ᬲᭂᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬ ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬦᭀᬭᬦᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬲᬶᬸᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬬᬕᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬳᬗᬫᬸᬓ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬮᬦᬢ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬫᬧᬕ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬗᬫᬸᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬋᬓᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬭ᭞ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬯᬲᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬄ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬓᬵᬭᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬦᬪᬶᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬪᬶᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬓᬬᬗᬧᬧᭀᬮ [᭔᭑ 41A] ᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬮᬦᬢ᭄ᬓᬧᬶᬃᬬᬢᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬢᬩᬢᬶᬭᬲᬤᬥ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬤᬬᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬕᭂ ᬲᬂ᭞ᬤᬸᬢᬦᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬬᬢᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬤᬫᬭᬳᬾᬂᬭᬡ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫ ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬢᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬾᬄᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬚᬾᬦᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬯᬚᬶᬓ᭄ᬳᬶ᭠ᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬃᬱᬫᬶᬮᬸᬳᬜᬕᬄ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬓᬲᭂᬮᬶᬂᬳᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[40 40B] 40 kyamatteki. norawruḥnabhimuhamadkinimpang, miwaḥsahabatesami, kangpĕtang‐puluḥpatpat, samagumuyuhasĕgaksĕgak, hikatamangkesami, balahabsaḥ, samya mal̥ĕsatnoranatĕsin. nabhimuhamad'has̶wangsitingsahabatira, hatangkishakĕnkulambi, prasamamangkesayaganulyasar̥ĕnghangamuka, marahingsilanatkapir̀, hapa nśatruningalaḥ, gambiranhamapagjurit. nulyasamasahabatirangamuka, prasamar̥ĕkengĕmbulin, hanghingtasikĕpira, kayukatimahan, kangkawasahamatenin , hingkangbalahabsaḥ, sawijinoranakāri. samyamundur̀sahabatirasadaya, humar̥ĕkinabhikanglinuwiḥ, nabhihangandika, marahengsahabatira, kayangapapola [41 41A] hiramangkesami, hamangunhayundha, hanglawansilanatkapir̀yatamātur̀satabatirasadadha, singgiḥtabalahabsaḥpuniki, sadayapanwustĕlas, sawijinoragĕ sang, dutanebujahalteki, wususingmangkana, panwusśir̀ṇnaśatrupuniki. yatamundhur̀nabhimuhadamarahengraṇa, datankawar̀ṇnahingmār̀ggi, sāmpunprāpta, maringwiśma nira, nabhimuhamadngandikaharis, laḥtahibuningwang, weḥnahingsunsĕkulhaglis. dansumawur̀hibuniramangke'enggal, duḥpangerantanakmami, sĕkulhulamma ngkewushanana, nulyamangkesinajenan, yatamangkesadayeki, wawajik'hi‐kā, prasamangkehabukti. nabhimuhamad'har̀ṣamiluhañagaḥ, lagyakasĕlinghati,

Leaf 41

gaguritan-nabhi-muhammad 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬢ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬓᬾᬂᬗᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬃ ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬳᬦᬯᭀᬄᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬥᭂᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂ᭠ᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚᬩᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬸ ᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾᬚ᭄ᬭᭀᬧᬫᬦᬶᬭᬤᬺᬩ᭄ᬬᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬳᬲᬸᬯᬾ᭠ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬶᬗᬓᭀᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬲᬤᬶᬦᬭᭀᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬩᬮᬳᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬶᬩᬸ [᭔᭒ 42A] ᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬭᬓᬓᬶᬄᬳᬶᬗᬓᭀᬦ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬦᬯᭀᬂᬢᬩ᭄ᬲᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬤᬶᬦᬵᬦᭀᬭᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬯᬾ᭠ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬭᬳᬗᭂᬧᬗᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳᬦᬶ ᬗ᭄ᬳᬮᬶᬩᬩᬢᬂ᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬤᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬾᬲᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 risāmpuniramangkana, husanmangkehadahar̀, hambĕngewusdenālapin, samyata‐mundhang, samamangkesukengngati. hibuniraharishangucap, duḥpangeranhanakmami, yenhar̀ ṣamangkebuktiya, hanawoḥkār̀mmanirahiki, nadhĕngwongingkur̀mmanirahiki, hing‐kukubonan, hingjabaduwenirahiki. heñjangheñjangprasamalinggara, maringku kubonannireki, hĕmpĕngejropamaniradr̥ĕbye, maringjabahikā, hikuduwenirahanakmami, hnangaknamangkesireki, kibujahalmangkekawar̀ṇni. hasuwe‐ mangkedenirāngantosa, hingakonhutusanmadĕmin, sirakikratanaḥ, sadinarodinahikā, tananaprāptabalahabsi, risāmpuniramangkana, kibu [42 42A] jahalmangkehangling \\•\\ pangkur̀. murip'hirakakiḥhingakona, laḥlunghahamangkesireki, tututnawongtabsihiku, suwehingsunhangantosa, hingsu ntinghalsadinānoranarawuḥ, laḥlungasiradenenggal, lintangsuwe‐noraprāpti. nulyamangkat'hutusanebujahal, tankawar̀ṇnamangkesirengmār̀ ggi, sakinggĕlislumampahepun, wusprāptahingpraṇahira, hĕnggenirahangĕpangingdangū, yatamangkekapanggya, wangkehasĕsĕk'hatindiḥ. hutusanehani nghalibabatang, sayaktinewwangkeningwongngabsi, hikukaranenoranarawuḥ, tĕlasmangkesadaya, nulyakesahingwangkesireku, punanghutusa

Leaf 42

gaguritan-nabhi-muhammad 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬯᬸᬲ᭄ᬳᬯᬲᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬳᬩᬲᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬚᬶᬸᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬧᭂ᭠ ᬢᬂᬗᬢᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬦᬦ᭞ᬢᬢᬸᬦᬾᬲᬤᬬᬾᬓᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬲᬶᬓᭂᬧᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬶ ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬢᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬯᬤᬦᬦᬶᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭂᬢᬸᬕᭂᬦᭂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬩᬂᬗᬯᬶᬗᬯᬶᬗᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬘᬩᬃᬯᭀᬗᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᬾᬄᬗᬗ᭄ᬓᭂ ᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬭᬓᬤᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᭀᬭᬫᬢᬶᬤᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬲᬢᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬤᬶ [᭔᭓ 43A] ᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬾᬘᬤᬳᬃᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬳᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬳᬩᬢᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦᬦᬶᬭ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬓᬶ ᬩᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬦᬺᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬢᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬯᭀᬳᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬶ᭞ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬗ ᬮᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬮᬲᬶᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬧᬮᬦᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬧᬂᬗᬶᬭ᭞ᬲᬫᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬯᭀᬢᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬳ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 npunika, humātur̀denireki. singgiḥhambawushawasingkawulahabasaḥ, hingutushingandikahingngūni, tĕlaspĕjaḥmangkesireku, saj̶wijinorakār̀yya, kangpĕ‐ tangngatusmatisāmpun, hanghingmangkenoranana, tatunesadayeki. miwaḥmangkesasikĕpira, hanglamar̀kalawanwangkeneriki, samikĕnatinumbaksi reku, yatakibujahal, wadananiralwir̀mĕtugĕnĕhiku, habangngawingawinganira, kukusnetranehumijil. knatkacabar̀wongakeḥpunika, kabeḥngangkĕ npĕjaḥdeniriki, wongsanunggaltar̥ĕkeku, pirakadarepunika, kikratanaḥnoramatideneriku, pañananewongpunikā, sasatesāmpunmati. di [43 43A] nalatritananahĕntimanahira, sirasangabujahalsireki, norahecadahar̀haturu, denegagĕntunhatinira, yenangucapingkal̥ĕbu, nirasirakibujahal, hnangaknamangkepuniki. dansiningidswakār̀yyanehikā, kikratanaḥhamĕngamĕngahingjawi, nulyasahabatirahiku, mañjingmaringkukubonanira, yatasiraki bajahalmanggiḥhiku, hingwitingkur̀mmahikā, huminr̥ĕringtamaneriki. prasamamangkemamĕnekpunika, yatahingalapwohingkur̀mmamangkei, kur̀mmatĕlashinga lap'hiku, hingjrotlasingalapan, palaningkur̀mmamangkeku, samamĕnekingĕ‐mpangngira, samamĕnekmangkehagĕlis. wotingkur̀mmatlashingalapan, deningsaha

Leaf 43

gaguritan-nabhi-muhammad 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬗᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬗᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫᬦ᭄ᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬂᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬫᬢᬄᬫᬢᬄᬯᭀᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬮᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬧᭂᬥᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬓᬸᬃ ᬫ᭄ᬫᬫᬫᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬶᬦᬮᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬍ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬘᬸᬭᬶ᭞ᬳᬚᬳᬗᬮᬧ᭄ᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬲᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬢᬶᬓᭀᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶ᭠ ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬗᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬳᬧᬗᬾᬳᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬓᬸᬤᬾᬦᬮᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬤ᭄ᬯᬾᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬚᬯᬶᬓᬶᬸᬫᬓ᭄ᬲᬶᬄᬤᬾᬦᬮᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬾᬦᬵᬮ [᭔᭔ 44A] ᬧ᭄ᬦ᭞ᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬮᬗ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬢᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬ᭄ᬯ᭞ᬏᬄᬢᬧᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬯᭀᬂ ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬺᬩᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬤᬸᬯᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬶ ᬕᭂᬮᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬓᬾᬄᬉᬚᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬓᬸᬩᭀᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬥᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬫᬵᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬭᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬧᬶᬲᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭟ ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬲ᭄.....ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬫᬶᬤᭂᬮ᭄ᬫᬶᬤᭂᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬯᬢᬗᭂᬦᬶᬭ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬲᬶᬭᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬥᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬧᬓ᭄ᬱᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭞
Auto-transliteration
[43 43B] 43 ngatsami, hĕmpangingjrohingalapansāmpun, gumuruḥswaranira, hingjrotamanr̥ĕkeku, prasamahingalapan, wohingkur̀mmatamangkeki. nulyamangkekapyar̀ṣama ngkeki, mataḥmataḥwohemangkedenalap, denirabujahalhiku, ñangkipĕdhangmangkemĕdal, nulyahanglimangkehaśruḥ, wongpundimangketasira, hangalapkur̀ mmamami. nulyabinalangdeningsal̥ĕ, kadirirismangkepunangcuri, hajahangalapnahiku, kur̀mmaningsunhikusama, prasamahingjrohingalap'hiku, matikomangkesi‐ ra, deningtanganingsunpuniki. hapangehingjabahikudenalap, hyahikudwenirapuniki, hingjawik̶maksiḥdenalap'hiku, hingjromaksyiḥdenāla [44 44A] pna, laḥtumurunamangkesamihiku, sar̀wwimangkehambalanga, norawangdekosirahamti. kratanaḥhanglingsar̀wwigumuywa, eḥtapamaningsunpuniki, yankur̀mmanewong lyanhiku, norawanihingsunhangalapna, wruḥhingsunkur̀mmapuniku, dr̥ĕbeniramangkepaman, duweniraduweningsunhiki. kibujahalmangkehangucap, sar̀wwihangi gĕlangsambir̀, haywatakeḥujarehiku, hikitakuboningwang, norawangdhekosiramātideningsun, norahurungamangkesirapisaḥdagingirateki. kibujahaltanlas.....hika, hamidĕlmidĕlahiki, hingkiwatangĕnira‐hiku, masĕmsirakratanaḥ, kibujahalhamdhasar̀wwihamuwus, sirakopakṣalañcang,

Leaf 44

gaguritan-nabhi-muhammad 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬦᬪᬶ᭟ᬮᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬃᬱᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬄᬢᬦᭂᬫ᭄ᬥᬤᬶᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬾᬓᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬄᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬤᬶᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬂᬓᬸ᭞ᬳᬶ ᬓᬸᬤᬾᬭᬢᬦᭂᬫ᭞ᬢᬶᬦᬦᭂᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬓᬢᬶᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬥᬤᬶᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᭀᬳᬾᬤᬤᬶ᭟ᬳᬶᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬓᭀᬃᬫᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬢᬲᬶᬭ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬳᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧᬫᬮᬶᬄ᭟ᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬳᭂ [᭔᭕ 45A] ᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬤᬳᬃᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬮᬦᬶᬭ᭞ᬬᬦᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬥᬤᬶᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬓᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬹᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬾᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬢᬾ ᬓᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬳᬸᬫᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬇᬰᬫᬸᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬶᬸᬭᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬇᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬤᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ ᬲᬋᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤᬦᬶ᭟ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬩ᭄ᬤᬫᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬳᬾᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬝᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫ᭄ᬩᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬳᬦᬢᬯᭀᬂ
Auto-transliteration
[44 44B] 44 hangakudewenabhi. laḥtapamanpyar̀ṣakna, wuwushingsunmangkepuniki, yantanwruḥmarahingringsun, hingsunhikinabhimuhamad, panutupnabhimangkehingsun, kibujahalmangkehangucap, kayukatimaḥtanĕmdhadikur̀mmeki. lamunsiratuhunabhimuhamad, kayukatimaḥkriyananahiki, knadadikur̀mmapunangku, hi kuderatanĕma, tinanĕmankayukatimaḥmangkehaśruḥ, wusdhadiwitkur̀mmahikā, hagungkĕmbangwohedadi. hikamulanekor̀mahingmĕkaḥ, hnangaknatasira mangkeki, kikratanaḥmangkekawuwus, mantuksyirahingpura, hnangaknamangkehiku, densirakibujahal, mangkekocapamaliḥ. dinalatrinorahĕ [45 45A] ntimanahira, kibujahaltamangkeki, tankanadahar̀lawanturu, gagĕntunnalanira, yanangucapingkal̥ĕbu, yansikratanaḥmakṣya, maksyiḥhuripdhadijalmi. norawangde kalaḥdenira, turingsunmangkehanūtkāpti, hamarentamangkehiku, yentansiralinggara, maringsangpaṇdhiteku, tankawar̀ṇnasirengmar̀gga, mangkelampahirate ki. glispraptasirengpāṇdhita, kalawankahumepuniki, sirengiśamukahiku, hingar̀ccan̶ranhalinggya, sar̥ĕngingpramadadihiku, hadanmangkekibujahal, sar̥ĕnghalinggihingpramadani. sangpāṇdhitanabdamaringnabhimuśa, heḥnabhininghyangwidhi, kār̀yyahambamaringpaṭikbrahiku, mangketambahatur̀huninga, hanatawong

Leaf 45

gaguritan-nabhi-muhammad 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶ᭟ᬗᬓᬸ᭠ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬢᭂᬩᬳᬾᬳᬶᬓᬸᬫᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬾᬓᬸ᭞ ᬳ᭄ᬬᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᬮᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬫ᭄ᬬᬵᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬋᬓ᭄ᬱᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬢᬸᬳᬸᬩᬄᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬦᬵᬕᬭᬾᬫᭂᬓᬄ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬇᬰᬫᬸᬰᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀ ᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃᬕᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬇᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ [᭔᭖ 46A] ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬳᬸᬩ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬤᬶᬦᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬝᬶᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬫᭂᬢᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦᬯᭀᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭟ᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬂ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬲᬶᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬾᬳᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳ ᬫᬤ᭄‌ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬦᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬾᬫᬵᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[45 45B] 45 halitsawijihiku, hanak'hiyatimpunika, hangakudewekenabhi. ngaku‐dewekenabhimuhamad, panutupingparanabhi, tĕbahehikumaringāmbeku, hyamarentaḥmaringāmba, walawashambahurip'hiku, yatamangkenabhimuśa, hingmangkengandikaharis. sawureyanmangkanaha, hingbeñjangsamyācawis, hingsu nhar̀ṣamar̥ĕksyireku, marahingśrīnaranātha, ratuhubaḥhibnimaliku, hanarināgaremĕkaḥ, sar̥ĕnghingkanghingsunsami. iśamuśabujahalmangkat, tanko capamangkesirengmār̀gi, sakinggalislampahepun, nulyaprāptasirengmĕkaḥ, lumarislampahemangkehaśruḥ, yatamangkewusprāpta, ingpasebantamangke [46 46A] prabhu, hadanmangkeratuhuba, hangandikawacanamanis. parankadinirahanak'hingwang, marahingkenehanakmami, kibujahalmangkehumatur̀, pukulunśrīnalendra, singgiḥpaṭikngrahumatur̀, dumĕtĕngmaringtwan, hanawonghanak'hiyatim. ngakudewekniranabhimuhamad, panutupingsakeheparanabhi, hanghingtamangkewong puniku, kalangkungwĕlashar̀ṣanya, hanakirabibijanasir̥ĕkeku, lanwaṣṭanemangkehikā, kratanaḥnamaneriki. paranhukumehangakupriyangga, nabhimuha mad'hingkanglinuwiḥ, paranhukumemangkehiku, hambandhamaringtuwan, hukumnadraponemātihiku, hingmangkekadyangapatwan, sangnāthangandikaharis.

Leaf 46

gaguritan-nabhi-muhammad 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬉᬚᬭᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬕᬸᬕᬸᬦᭂᬫᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭞ᬦᭀᬭᬳᬾᬘᬫᬦᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭜᭟ᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧᬸᬦᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬦᬪᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬲ ᬋᬦᬪᬶᬇᬰᬫᬸᬰ᭞ᬲᬫᬳᬳᬲᭂᬗᬶᬢᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬳᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᬪᬶᬇᬰᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬰ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬭ ᬭᬲᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶᬢᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬤᬮᬶᬗᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬩᬳᬦᬶᬗᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬤᬤᬶᬫᬸᬳᬫᭂ [᭔᭗ 47A] ᬤ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬓᬾᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᬂᬗᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬓᬵᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬗᬾᬂᬓᬶ᭠ ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬥᬫᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬥ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬮᬳᬶ᭞ᬳᬶᬓᬯᭀᬂᬳᬗᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬦᬪ᭄ᬬᬓᬢᬄ᭞ᬳᬶᬂᬧᬜᬦᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬦᭀᬭᬦᬤᬯᭀᬂᬓᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[46 46B] 46 sayakti'ujarirahanakingwang, hingsunhikimangkanahugi, prasamahagugunĕmansāmpun, sakehewonghingandĕla, norahecamanahirahiku, yentanmangkesadhaya, hnangaknamangkesireki \\•\\ asmarandhana. tankocapamangkekarehin, kikratanaḥpunaka, wusdadinabhitar̥ĕko, kocapamangkebujahal, sa r̥ĕnabhi'iśamuśa, samahahasĕngitehiku, marahinabhimuhamad. tangsaḥhagunĕmsireki, nabhi'iśalawanmuśa, miwaḥkibujahaltar̥ĕko, norapĕgat'hara rasan, rahināwĕngitangsaḥ, bujahaldalingepun, hingpabahaningongpunikā. yenmaksyiḥhingdhunyasireki, hanak'hiyatimpunika, hingkanadadimuhamĕ [47 47A] dtar̥ĕko, norawangderusakprasama, kitasadhayahikā, hanūtingparentahepun, hingbeñjangpunika. sakehemangkeparanabhi, norananglangkungintuwan, hi ngkangngamar̥ĕk'hibyangmanon, kwasatwanhumunggaḥ, sirenggunungtur̀sinaḥ, noranakāditwanpuniku, rinakṣaderahyangsūkṣma. nabhimuśamangkehangling, dumatĕngengki‐ bujahal, miwaḥmaringsahabater̥ĕko, denpriyatnamangketasira, hingsunlunghamangkehumunggaḥ, hinggunungtur̀sinaḥpuniku, hanakdhamarihyangsūkṣma. hanakdha mangkebilahi, hikawonghangakupriyangga, hingnabhimuhamadtar̥ĕko, hingpawĕkasnabhyakataḥ, hingpañananehika, noranadawongkadihingsun,

Leaf 47

gaguritan-nabhi-muhammad 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬲᬮ᭄ᬯᬾᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬳᬕᭂᬲᬂ᭟ᬲᬫᬲᬸᬓᬫᬋᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬦᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬤᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬋᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬲᬧᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬬᬾᬦᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬬᬭᬹᬧᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳ ᬚᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬧᬋᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬃᬱᬧᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬘᬩᬸᬋᬦᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬓᬸᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬘᬦᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬫ᭞ᬧᭀᬫᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬯᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭟ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦ [᭔᭘ 48A] ᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬗᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬏᬄᬫᬸᬰᬜᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬫᬤᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬓᬂᬫᬋᬓ᭄ᬱᬶᬭᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬏᬄᬢᬫᬸᬰᬢᬸᬮᬶᬳᬲᬶᬭ ᭞ᬓᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬄᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬶᬬᬸᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬬ᭠ ᬭᬸᬧᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬢᭂᬓᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬫᬸᬂᬢᬢᭂᬓᭂᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬏᬄᬫᬸᬰᬜᬦᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬫᬤᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᭀᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬃᬣᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬯᬓᬶᬭᬓᬩᭂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳ
Auto-transliteration
[47 47B] 47 salweringmānuṣyahagĕsang. samasukamar̥ĕkinghyangwidhi, hanghingnorananakadihingwang, wanimātur̀ringhyangmanon, norananamadaningwang, mar̥ĕkinggunungtur̀sinaḥ, tur̀hingsu nsapocapanhiku, denirahyangsūkṣma. hingmangkehingsunlumaris, denpriyatnasirasadaya, hanghingsapungkur̀hingsuntar̥ĕko, yenanaprāptakayarūpaningwang, ha jaweḥsirapar̥ĕka, yenhar̀ṣapar̥ĕnghalungguḥ, tĕkacabur̥ĕnadenira. hikublislanattaprāpti, hangracanahakĕnsirasama, pomahingĕtwawĕkashingong, samamantukpunangsahabatira, miwaḥsirakibujahal, prasamamangkesumanggup, nabhimuśaśighraḥlinggara. mĕtusakingmāsjid'haglis, datankawar̀ṇnahingmār̀gga, na [48 48A] bhimuśahaglistar̥ĕko, munggahinggunungtur̀sinaḥ, dadyahangrangaḥswara, eḥmuśañamaneriku, norananamamadahingsira. kangmar̥ĕksyirengsunhiki, eḥtamuśatulihasira , kawatĕngĕntuliḥnamangko, yatanabhimuśatasira, hanuliḥkiwatĕngĕnira, hanawongsiyukadulu, hingkiwatĕngĕnehikā. hanunggalingrūpaneriki, kaya‐ rupanenabhimuśa, tĕkapanganggonemangko, hamungtatĕkĕnehikā, eḥmuśañananira, norananamamadasireku, hapanokweḥkawulaningwang. hi ngsunhawar̀thasiresiresireki, yatanabhimuśatasira, krasahawakirakabĕdon, denirahyangsūkṣma, nulyaglismangketumdhak, sakinggunungtur̀sinaḥhiku, prāptengha

Leaf 48

gaguritan-nabhi-muhammad 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬚᬸᬤ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬋᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬩᬸᬚᬳ᭠ᬮ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬳᬩᬢᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬲᬫᬗᬢᭀᬲ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭ ᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬭᬸᬧᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭟ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬫᬲᬥᬬ᭞ᬮᬄᬭᬸ ᬗᬸᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬯᭂᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬥᬢᭂᬗᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬚᬢᬦᭀᬭᬳᬮᬮ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬂᬗᬭ ᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬲᬳᭀᬳᬭᬫᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬮᬾᬄᬳᭀᬦᬂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬸᬳᭀᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬂᬓᬶᬂᬫᬸᬦᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ [᭔᭙ 49A] ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᭀᬘᭀᬢ᭄᭞ᬯᬾᬄᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬢᬧᬤᬳᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬳᬚᬲᬫᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬘᬬ᭟ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬳᬶ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬓᬬᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬚᬳᬲᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬋᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬃᬱᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦᬮᬾᬧᬶᬦᬢᬾᬦ᭄ᬢᬲᬶ ᬭ᭟ᬳᬶᬓᬸᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬫᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬭ᭞ᬧᭀᬫᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬯᬯᭂᬓᬲᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬫᬳᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬓᬾᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶ ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬳᬩᬢᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬫᬸᬦᬭᬧᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄ᬢᬾ᭠ᬓᬶ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬓ᭄ᬱᬶᬬ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬲᬢᭀᬳ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 ndhapmangkesujuda. hnangaknanabhimuśateki, hanar̥ĕkekangkocapa, bujaha‐llawansahabate, miwaḥbalasamangatosa, hanamangkeprāpta, hiblismangkera wuḥ, hingkangtarupanabhimuśa. halinggiḥmaringsurambi, pinar̥ĕkingsahabatira, miwaḥkibujahaltar̥ĕko, danlingehiblislanat, eḥtasirasamasadhaya, laḥru ngunĕnwawĕk'hingsun, hingpangandikanirahyangsūkṣma. handikanirahyangwidhi, dhatĕnginghingsunpunika, hajatanorahalaltamangko, sakehekangngara mhikā, mangkekangwnangpinangan, sakehesahoharamiku, sinambaleḥhonangpinangan. hikuhonangmunggahingmāsjid, lanpundhangkingmunarahikā, [49 49A] laḥtamangkedenpinocot, weḥnamangkengakṣya, laḥtapadahestokna, hingandikanirahyangāgung, hajasamanorapracaya. laḥtamangkewawĕkasanhi ngsunhiki, lamunanamangkeprāpta, hingsapungkuringsuntar̥ĕko, kayarupaningsunhika, hajahasungmangkepar̥ĕkā, yanmaksyiḥhar̀syālungguḥ, tinalepinatentasi ra. hikublislanatprāpti, hangrañcanamaringtasira, pomahingĕtwawĕkasingong, sirasamahestokna, sawusiramangkewawĕkas, kesaḥmangkehi blishiku, bujahalsahabatekawar̀ṇna. pucukingmunarapinorette‐ki, tinondenyangaksyiya, huninemangketar̥ĕko, sakehesatoha

Leaf 49

gaguritan-nabhi-muhammad 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬭᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦᬩᭂᬮᬾᬄᬲᬫ᭄ᬬᬳᬮᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬗᬶᬦᭂᬤᭀᬦ᭄ᬥᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬚᬸᬤᬾ ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬦᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬚᬸᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬯᬲᬾᬳᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬫᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬳᬦ᭄ᬮᬢᬄ᭟ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬄᬢ ᬫᬸᬰᬲᬶᬭᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬦ᭞ᬰᬶᬭᬄᬳᬶᬭᬇᬍᬫᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬬ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬬᬦ᭄ᬧᬋᬓᬵ᭞ᬳᬚᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬫ᭄ᬩᬶ᭠ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬭᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ [᭕᭐ 50A] ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬄ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬫᬗ᭄ᬲᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬃᬱᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬧᬸᬦᬂᬲᬳᬩ ᬢᬶᬭ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬩᬮᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬭᬶᬓ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭟ᬲᬳᬩᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾ᭠ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬲᬫᬳᬗᭂᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬏᬄᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧᭂ ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬢᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭟ᬮᬮᬶᬢᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬲᬳᬩᬢ᭄ᬳᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬲᬫᬳᬃᬱᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬢᬗ᭄ᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬂ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭟ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞
Auto-transliteration
[49 49B] 49 ram, sinabĕleḥsamyahalal, wnangmunggahingmasjid'hiku, hnangaknabujahalsahabatira. kocapanabhimuśateki, nginĕdondherahyangsūkṣma, sajude sapisantar̥ĕko, noranangangkatpunika, sujudepunsapisan, mangkesawasehasujud, malaḥtumuwuhanlataḥ. handikanirahyangwidhi, laḥta muśasirangangkatna, śiraḥhira'il̥ĕmaḥtamangko, wussinampuratasira, siramararingwang, denidhĕpmangkesirahiku, katondeningsahabatira. samya hanglingsahabatesami, hiblismangkesayanpar̥ĕkā, hajamaringsurambi‐tamangko, hantuklarahanakira, hiblishikangucap, duduhihiblismangke [50 50A] tengsun, hyanghingsunnabhimuśa, wushingsunmar̥ĕkinghyangwidhi, humunggahinggunungtur̀sinaḥ, nabhimuśamangsatamangko, har̀ṣamañjingmasjid'hikā, yatapunangsahaba tira, bujahalbalanepun, prasamahanarikpĕdang. sahabatlanbalane‐sami, bujahalsamahangĕpangmaringnabhimuśatamangko, eḥhiblislanatsirapĕ jaḥ, deningsañjataningwang, yatarinubutsāmpun, haglissiranabhimuśa. lalitamĕntassireki, laḥtasahabat'habujahal, samahar̀ṣahamateningong, hingsunnorahiblislanat, hingonghikinabhimuśa, maksyiḥtangsaḥmangkekinĕpung, nabhimuśadeningbala. yatanabhimuśahangling, nulyabrahmāntyanira,

Leaf 50

gaguritan-nabhi-muhammad 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬓᬂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄‌ᬦᬦ ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬗᭂᬧᬗᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬲᬸᬫᬯᬧ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬯᬢᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬘᬶᬦᭀᬘᭀᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬕ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬗ᭄ᬮᬯ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬲᭂᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬂᬚᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟ ᬳᬚᬦᭂᬗᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬸᬗ᭄ᬓᬢᬶᬭ᭞ᬓᬶᬖ᭄ᬭᬄᬤᬤᬶᬦᬕᬋᬓᭀ᭞ᬲᬜᭀᬓᭀᬢᬾᬢᬮᬕᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬾᬲᬶᬓ᭄ᬳᬸᬭᬗᬗᬓ᭄᭞ᬳᬦᬩᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬕᬸᬂ᭞ [᭕᭑ 51A] ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬲᬸᬧᬦ᭄ᬥᬫ᭄᭟ᬳᬦᬩᬸᬃᬭᬶᬂᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬳᬩᬸᬩᬸᬭᬸᬫᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬂᬦᬕ᭞ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬧᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬥᬬᬯᭀᬗᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬸ ᬚᬳᬮ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬩᬢᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬮ᭄ᬳᬭᬫᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳ᭠ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬦᬾ᭞ᬳᬲᬸᬂᬗᬮᬮ ᬦ᭄ᬓᬩᬶᬘᭂᬓᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬰᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬪᬶᬳᬮᬄᬳᬶᬓᬫ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 nabhimuśamangko, pinukulkalawantungkat, pirapirakangjaḥ, deningnabhimuśahiku, ramamangkepunangyuddha. sayansr̥ĕngĕnbalasami, datannana ngucaptundhura, surakelwir̀hampwantar̥ĕko, hangĕpanginabhimuśa, sumawapdheningwatang, lwir̀hombaktar̥ĕkeku, hagliscinocokingcangga. nabhimuśahanglawa nin, hamukuldheningtungkat, wangkehasasĕk'hatindhiḥtar̥ĕko, susuntindiḥkalawanwatang, maksyiḥdatanmundhura, yatanabhimuśahaśruḥnulyahambuwangjungkat. hajanĕnganabhimuśateki, yatamangkejungkatira, kighraḥdadinagar̥ĕko, sañokotetalagahikā, hangesik'hurangangak, hanabur̀hangganyahagung, [51 51A] netranyakasupandham. hanabur̀ringbalasami, kādyahabuburumalaywa, samyakabranantamangko, pramaninghyangmĕtugniya, sakingcangkĕmingnaga, binurudeninggĕni hiku, sapiḥmangkepunangyuddha. hnangaknamangkepunika, kocapamangkedeninghyang, nabhimuśaprāptamangko, prāptahingwiśmanira, sadhayawongingnāgara, bu jahalyansahabatepun, halalharamenpinangan. nabhimuśaha‐nglingjroningati, wusmangkanakrasaninghyang, kangpinastihingkawulane, hasungngalala nkabicĕkan, dadyamangkehikā, yatanabhimuśahiku, hanūtmaringwongakataḥ. nabhimuśadatankawar̀ṇni, kawar̀ṇnamangkedeninghyang, nabhihalaḥhikama

Leaf 51

gaguritan-nabhi-muhammad 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦᬏᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬤᬬᬲᬦᬹᬢ᭞ᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶ᭠ᬓᬸᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬢᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬦᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶ ᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬕᬂᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬾᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬭᬳᬦᬫᬸᬤᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬰᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬚᬚᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬵᬓ᭄ᬦᬢᬧᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦ ᬓᭀᬘᬧᬤᬾᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬤᬶᬦᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᭀᬭᬶᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬳᬓᬾᬄᬳᬗ᭄ᬮᬮᬫᬃ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬋᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬳᬚᬶ᭠ ᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬫᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬮᬫᬃ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬏᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬳ᭞ᬫᬭᬳᬶᬦᬶᬦᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ [᭕᭒ 52A] ᬳᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬓ᭄ᬱᬳ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬳᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬤᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭟ᬳ᭄ᬦᬩᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬳᬲᬭᬾᬭᬳᬶᬦᬢᬋᬓᭀ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬲᬂᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬲᬸᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬬᬢᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬩ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬶᬦᬸᬧᬸᬤᬾ᭠ ᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬦᬶᬂᬢᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄ‌ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬳᬸᬗ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 ngko, hana'engnāgarengnapyaḥ, sadayasanūta, wongnapyaḥmangkehi‐kuhanūtingnabhininghyang. yatanabhinirahyangwidhi, kār̀yyanehanengnapyaḥ, hangambi lhupahanmangko, hasingdaganghakriyengmitra, mangkehangambilhupahan, malarahanamudahepun, hakeḥdeśakangdenjajaḥ. hnangāknatapuhiki, hana kocapadenihyang, sangputrimadinaḥtar̥ĕko, sorilangittantumandhingan, pararatuhakeḥhanglalamar̀, sangputrir̥ĕketanpayun, nirahaji‐ nirangandikā. maringsakeheparahaji, hingkangsāmpunhanglalamar̀, hujaremangkesangkatong, eḥsirahanakingwang, hidyanhangrasaha, marahininigaluḥ, [52 52A] hemaningsunhamakṣaha. hapanhanakingsuntunggil, kalangkungtemaningwang, hingkananingsuntamangko, heñjanglamunhadahar̀ṣanya, lamunkrasanedawak, hiyadya nhalabĕcik'hipun, krasanyahingsunhanūta. hnabaknamangkesanghaji, kocapasangputrihika, hasarerahinatar̥ĕko, dadyamangkehaswapna, hipenesangpu trihikā, haninghalimangkesitangsu, tatkālatanggalpatbĕlas. suwenirahaninghali, yatacandramangketiba, sinambutingwiśmanemangko, minupude‐ nesangputrihika, binaktahingjrowiśmanira, sinimpĕnhanengningtabut, hapadangjroning, humaḥsawusemangkanateki, sangputrikaget'hahungwa

Leaf 52

gaguritan-nabhi-muhammad 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᭞ᬕᬕᬧ᭄ᬕᬸᬕᬸᬧᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬗᬸᬦᬾᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭᬢᬦᬦ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬗᬶᬂᬧᬭᬫᭀᬂᬫᭀᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬥᭂᬧᬾᬯᭀᬗᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬶ ᬥᬥᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬲᬂᬦᬵ ᬣ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬫ [᭕᭓ 53A] ᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬧ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬚᬶᬭᬵᬫ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭᬾᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬃᬢᬶᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬢᬸᬭᬸ ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬳᬗᬶᬧᬶᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭟ᬳᬚᬚᬃᬮᬦ᭄ᬫᬾᬖᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸᬯᬾᬳᬫ᭄ᬩᬤᬸᬮ᭄ᬯ᭞ᬬᬢᬓᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬾ᭞ᬳᬶᬂ ᬦᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬶᬩᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬸᬧ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬭᬳᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦᬶᬧᭂᬦᬶᬂᬦᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭟ᬓᬯᬸᬮᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭᬢᬜᬯ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚ᭠ᬯᭂᬮᬗᬢᬶᬳᬶᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬳᬦᬳᬶᬧᬾᬦᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄‌ᬦᬦᬸᬗᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[52 52B] 52 , gagapgugupingtingkahe, sinĕnggiḥmaksyiḥkangcandra, wusingmangkanaswapnanira, sangputrimaksyiḥhangunengun, deneswapnaniratanana. sangputrinatijaḥhagli s, humar̥ĕkingsirengramanira, hingirangingparamongmong, miwaḥpawongansadhaya, lumampaḥhalonlonan, panglidhĕpewongandhulu, lwir̀wi dhadharihingkendran. wusprāptahingpañcanitiḥ, kapanggiḥsirengrāmanira, miwaḥsangwikutamangko, prasamahingpanangkilan, hangantosingsangnā tha, nulyālinggiḥsireku, sinambutpinangkumungguḥ. sangnāthangandikaharis, haduḥninihanakingwang, hapakriyaniratamangko, maringkenema [53 53A] ringsibapa, sangputrihumātura, singgiḥhambasangprabhu, hambahanangkiljirāma. kriyahambarāmahaji, hambahumāturengtwan, har̀tiswapnahambamangko, hambahaturu sakdhap, tatkālapunangrahinā, hangipihambahandhulu, candratatkālapūr̀ṇnama. hajajar̀lanmeghawilis, hasuwehambadulwa, yatakahulanhingle, hing nāmbuttibanereka, nulihambahamupwa, turahambasinipĕningnabut, hapadangjroninghumaḥ. kawulakagettinghali, sangnāthaharishangandika, lintang bĕcik'hanak'hingong, hingswapnaniratañawa, māsmiraḥhanak'hingwang, haja‐wĕlangatihikal̥ĕbu, hingwahanahipenira. mangkehingsunhakennanungin,

Leaf 53

gaguritan-nabhi-muhammad 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄‌ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬃᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦᬾᬦᬶᬦᬶᬳᬢᬶᬚᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬃᬢᬶᬦᬾᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬧ᭄ᬭᬵ ᬧ᭄ᬢ᭟ᬢᬸᬃᬫᬶᬰᬾᬱᬳᬶᬗᬮᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬩᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬸᬮᬦᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬓᬕᬸᬗᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬤᬾᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬧᭂᬦᬶᬂᬢᬮ᭄ᬩ᭞ᬳᬃᬢᬶᬦ᭄ᬬᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬦᬶᬧᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬮ᭄ᬩ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬧᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬃᬢᬶᬦᬾᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ ᬓᬗᬵᬫᬤᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬬᭀᬲᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬶᬢᬧᬶᬭ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬋᬓᭀ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶ [᭕᭔ 54A] ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬗᬵᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬤᬕᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬤᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬗᭀᬂ ᭞ᬳᬶᬦᬧ᭄ᬬᬄᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬤᬦᬵᬤᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬲᬥᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬧᬬᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬵᬕᬭᬾᬦᬧ᭄ᬬᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬮᬬᬭᬾᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬮᬩ᭄ᬯᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬵᬫ᭄ᬧᬶᬃᬧ᭄ᬭᬯᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬳᭂᬲᬫ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬳᬸᬫᬥᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᭀᬤᭀᬓᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬋᬗᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬤᭀᬮ᭄ᬥᭀ
Auto-transliteration
[53 53B] maringsangwikanbujahal, kayangapahar̀tinemangko, hipeneninihatijaḥ, mātur̀mangkekibujahal, har̀tinecandralumaku, samaptawongadagangprā pta. tur̀miśeṣahingalamteki, mangkanatibanehika, deningulanikumangko, hikutakagunganingalaḥ, hangrakṣawongpunika, pinupuderaraden'galuḥ , tur̀sinnipĕningtalba, har̀tinyapinuputeki, tur̀sinipĕnjroningtalba, hikukradinesinipĕnmangko, putranepadukabhaṭāra, har̀tinekabĕcikan, kangāmadahinggriyahiku, samyamañjinggamahislam. kibujahalmangkehaglis, miyosakĕnpunangkitapira, huniningśāstratar̥ĕko, waspinasti [54 54A] deninghyang, mangkanawahyuningālaḥ, ringkramaneraden'galuḥ, yenanawodagangprapta. hnangaknamangkenr̥ĕpati, sirengmadinaḥpunikā, kocapamangkedeningong , hinapyaḥwongadagang, prasamyahadanādana, wustasirengprawu, sadhayaprasamahumungguḥ. hanawutjangkar̀mangkehagĕlis, śighraḥmangkenulyahapayang, wuskawingkināgarenapyaḥtamangko, haglispalayarehika, hingkangmār̀ggalabwahĕsam, nulyakāmpir̀prawunepun, hingpangkalannāgarenghĕsam. tumulyama ngkesami, tumurunmangkesadhaya, humadhĕksamyamangko, prāptengpodokepunbandar̀, samyasar̥ĕngaligya, marahingpunbandar̀puniku, katahewonghadoldho

Leaf 54

gaguritan-nabhi-muhammad 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬢᬓᬾᬦ᭄ ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓᬂᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳ ᬧᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬕᬂ᭞ᬲᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬾᬦ᭄ᬚᬚᬄᬋᬓᭀ᭞ᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬫ᭄ᬧᬶ ᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬳᬣᬯᬳᬦᬯᭀᬂᬳᬗᬲᬸᬂ᭞ᬳᬃᬣᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬲᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳ᭠ ᬯᬾᬄᬳᬸᬧᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬃᬣᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬗᬾᬢᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃ᭟ᬲᬋᬂᬯᭀᬂᬤᬕᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶ [᭕᭕ 55A] ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬃᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬤᬕᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬏᬄᬩᬦ᭄ᬤᬃᬳᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬯᭀᬗᬤ ᬕᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬳᬦ᭄ᬥᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬫ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓᬗᬓᭀᬦ᭄ᬤᬕᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬓᬗᬵᬕ᭟ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬯᭀᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[54 54B] 54 lhikā. punbandar̀hatakenharis, eḥtasirapangkalanhĕmās, punikihingsunhatataken lanpundisinakodaneka, miwaḥpundhikangjinujug, lanha pakradinereka, sumawur̀wongadaganghika. hingsunhikiwongnapyaḥsami, kriyaningsunmangkehadagang, singdeśadenjajaḥr̥ĕko, sadhayamangkekāmpi ran, turahangambilhupahan, hathawahanawonghangasung, har̀thaningsunhingadolhikā. hanglingpunbandar̀siraharis, manawihanahar̀thanya, sangnāthaha‐ weḥhupahanmangko, har̀thanyatankĕnengetang, śrinalendrapunika, hingongmātur̀hisangprabhu, hanmangketmangkepunbandar̀. sar̥ĕngwongdagangpuniki, tanasari [55 55A] śighraḥlinggar̀, tankawar̀ṇnahingmār̀ggatamangko, nulyamañjingjroningkita, wusmañjingingpasebhān, mdhak'hanĕmbangsangprabhu, punbandhar̀lanwonghadagang. sangnāthangandikaha ris, eḥbandar̀hapakriyanira, marahengkenetar̥ĕko, humātur̀mangkepandar̀, singgiḥhambasangnātha, kawulamātur̀ringsangprabhu, hambahambaktawongada gang. kriyanewongadaganghiki, hayunehandhahupahan, manawihandikatamko, hayunhandhikangakondaganghikā, sangnāthaharishangandika, saking hĕndiwijilehiku, tuhuhyakangāga. wongadagangmātur̀haris, singgiḥsāmpyanhambahikā, hambawongnapyaḥtamangko, kriyatamangkehadagang, hanghinghamba

Leaf 55

gaguritan-nabhi-muhammad 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬦᬳᬯᬾᬄᬤᬸᬯᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬳᬗ᭄ᬕᬯᬳᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᭀᬤᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬦᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬭᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬦᬸᬢᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬦᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬏᬄ ᬲᬥᬬᬲᬶᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬤᬶᬬ᭞᭠ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬳᬃᬣᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬳᬓᭀᬦᭂᬦ᭄ᬫᬾᬭᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢ ᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭞ᬢᬂᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬭᬯᬸᬄᬤᬕᬂᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬬᬢᬧ [᭕᭖ 56A] ᬢᬶᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄‌ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬳᬗᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬦᬶᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬫᬦᬾ᭞ᬇᬗᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬲ᭄ᬮᬫᬄᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬢᬧ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬢᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬏᬄᬢᬭᬭᬾᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬕᬾ᭞ᬲᬶᬭᬮᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬶ ᬮ᭞ᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬶᬓ᭞ᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬶᬦᬶᬲ᭄ᬳᬫᬄᬤᬾᬦᬵᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬦᬓᬯᬦ᭄᭟ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬲᬸᬂᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂ
Auto-transliteration
[55 55B] 55 ngambilhupahahan, yenanahaweḥduwehiku, tambahanggawahanabrang. sangnāthangandikaharis, pundisihanakodanehikā, wongadagangmātur̀halon, bontĕnhanakodahamba, wĕntĕnhanakinanista, turahanak'hiyatimhiku, hikākinār̀yyapanutan. hanghingwĕntĕnhingbanawi, sangnāwaharishangandika, eḥ sadhayasiratamangko, hingsunweḥsirahupahan, marahingsirasadiya, ‐pirapirahar̀thanepun, laḥhakonĕnmerenya. nulyahumantuk'haglis, data nkawar̀ṇnahingmār̀gga, l̥ĕpasmangkolampahe, datankawar̀ṇnahutusan, sangputrihikakocapa, tangsaḥmangkebrangtahuyung, tatkālarawuḥdaganghingmĕkaḥ, yatapa [56 56A] timaḥhĕsamteki, tankawasahangamongbrangtanira, śighraḥhumar̥ĕkingramane, ingingpawonganira, wusprāptahingsĕndiraras, ninislamaḥhamanggiḥmangkeku, prasamahatap'hingkana. riwuwusiramangkeprāpti, nulyahalinggihinghandap, hatapawonganemangko, sangnāthahalinggiḥtumĕdak, sangnāthamangkehanga ndikā, duḥninihanakingsun, sinambutpinangkumunggaḥ. hnangaknamangkesangputri, sangnāthamangkengandika, eḥtararesiradenāge, siralungamangkengambi la, paligyaneringrika, paligyanninishamaḥdenāśruḥ, śighraḥmangkatpanakawan. tanasuwenulyaprāpti, hingusungpaligyahĕsam, wuskātur̀ringsang

Leaf 56

gaguritan-nabhi-muhammad 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖ ᬦᬵᬣᬋᬓᭀ᭞ᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬚ᭄ᬦᬭᬾᬋᬓᬾᬳᬗ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬫᬸᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬓᬤᬶᬭᬳᬶᬦᬵ᭟ᬢᬶᬦ᭄ᬭᬧᬦ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬗᬲ᭠ ᬦ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬯᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬮᬶᬕ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬫᬄᬳᭂᬲᬫ᭄᭟ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬓᭀᬫᬮᬳ ᬤᬶ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬢᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬋᬱᬶᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬲᬵᬕᬢ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬪᭀᬚᬗ᭄ᬕ ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭀᬕᬢ᭟ᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬗᬭᬂ᭞ᬫᬾᬄᬮᬮᬶᬚᬶᬯᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬮ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬳᬢᭂᬩᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬾ [᭕᭗ 57A] ᬢᬸᬂ᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬸᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬭᬂᬢᬋᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬦᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓ ᬦ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬏᬄᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬗᬧᬳᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞᭠ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬳᬢ᭄ᬫᬚᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗᬤᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬜᬾ᭞ᬬᬾ ᬦᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢᬓ᭄ᬭᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬋᬓᬾᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬃ᭞ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬭᬯᬸᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳ ᬦᬓᬵᬤᭀᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬲᬶᬸᬦᬶᬸᬣᬶᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬚᭂ᭠
Auto-transliteration
[56 56B] 56 nāthar̥ĕko, paligyanemangkekĕñcana, jnarer̥ĕkehangraras, cahyanemuñcar̀mub, yanwĕngikadirahinā. tinrapankĕñcanahangrawit, hingluhuringsingasa‐ na, sawusemangkanar̥ĕko, sangnāwaharishangandikā, laḥtaninihaligyasira, hingpaligyanirahasku, tututsirapatimaḥhĕsam. halinggihingkomalaha di, pawonganhatapprasama, pĕpĕkingpasebhāntar̥ĕko, pāṇdhitalāwanbhujangga, r̥ĕsyikālawansāgata, sangnāthangandikaharūm, maringbhojangga lawansogata. kādipundihanakmami, norapĕgatbrangtangarang, meḥlalijiwarāgane, salaminedadijalma, tur̀kramanyahatĕbaḥ, turubuktidatanke [57 57A] tung, kayangapahujarehujumhika, mātur̀punangpāṇdhiteki, singgiḥputrapadukanātha, tuhuputribrangtar̥ĕko, noranaknadeningsetan, hingpratingkahemangka na, putrapadukasangprabhu, sangharishangandika. eḥbhujanggahangapahakmami, ‐bhujanggasamyamātura, hingkramahatmajasangkatong, hanghingaduḥsakingkeñe, ye nanaprāptawongadagang, humar̥ĕkmaringsangprabhu, hikutakramaputratwan. durungtutug'hatur̀neki, śighraḥprāptar̥ĕkepunbandhar̀, wongadagangrawuḥtamangko, ha nakādokratanaḥprāpta, samamar̥ĕksadhaya, s̶n̶t̶h̶mdhĕk'hanĕmbengsangprabhu, sangnāthamangkengandika. pundimangkehanakodaneriki, miwaḥsapajĕ‐

Leaf 57

gaguritan-nabhi-muhammad 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᬦᭂᬗᬾᬭᬾᬓ᭞ᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬵ᭠ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬦᬵᬫᬾᬓᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬾᬂᬦᬧ᭄ᬬᬄ᭟ᬳᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬤᬕᬂᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬦᭂᬫᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓᭀᬤ᭞ᬮᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬳᬃᬣᬦᬶᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬧᬳᬶᬭᬳᬦᬓᭀᬤ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬳᬦ᭄ᬥᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᬶᬢᬾᬂ᭠ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬦ᭄ᬥᬾᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬲ ᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬵᬓ᭄ᬦᬓᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬓᬯᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬗᭂᬲᬫ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬓᬩᬾᬢᬾ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳ᭠ [᭕᭘ 58A] ᬮᬶᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬓᬸᬮᬶᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬦᬓᭀᬤᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬧᬭᬓᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬳᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬏᬮᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬾᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶ ᬗᬸᬚᬸᬫ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬭᬸᬢᬦᬤᬳᬃ᭟ᬳᬦᬓᭀᬤᬧᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬖ ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬶᬗᬸᬚᬸᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦᬦᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬫᬾᬖᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂ ᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬦᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬲᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬢᬦᬄᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬦᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬳᭂᬲᬫ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[57 57B] 57 nĕngereka, wongadaganghumātur̀halon, punikar̥ĕkesangnātha, nā‐manemangkepunika, mantrikratanaḥnāmeku, singgiḥkawulengnapyaḥ. hikār̀yya niramangkesinggiḥ, hadaganghangambilhupahan, manawahananĕmutamangke, sangnāthaharishangandika, yenmangkehanakoda, laḥgawanĕnhar̀thaningngsun, miwaḥhupahirahanakoda. mantrikratanaḥhandhapamit, hamiteng‐śrīnāranātha, miwaḥbandheganemangko, prasamamangkendenbakta, tanasa rinulyalinggar̀, saḥsakingpasebhāneriku, hnangāknakanglumampaḥ. kawuryandeniranrapati, miwaḥsangputrihingĕsam, lawansakabete, haningha‐ [58 58A] limeghapĕtak, hangukuliwongadagang, miwaḥhanakodasireku, saparakarandatanpisahā. nulya'elingśrībhupati, hangaturekibhujangga, hingkanahi ngujumtar̥ĕko, hingpriyanesangputrihika, yatamangkekangkocapa, sangputribrangtahuyung, noraturutanadahar̀. hanakodaparaninghati, deningmegha pĕtak'hikā, hangimbangimbangingluhure, hujarehingujumhikā, yenanameghapĕtak, hingimbangingmeghahiku, hikudadikramaneputrihikā. hnangaknakang karihin, brangtanesangputrihĕsamhikā, kocapamangkedeningong, mantrikratanaḥwuskesaḥ, hanahingnāgarenghĕsam, datankawar̀ṇnahingĕnun,

Leaf 58

gaguritan-nabhi-muhammad 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦᬲᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬯᬸᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃᬮᬬᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬬᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬾᬘᬧ᭞ᬳ ᬕᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬫᬾᬄᬲᬾᬤᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬦᭀᬭᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬄᬩ᭄ᬭᬂᬢ ᬦᬾᬓ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦᬶᬗᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬤᬕᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᬬᬸᬗᬦᬶᬂᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬦᬲ᭄ᬯᬭᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬳᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬗᬯ ᬗᬯᬂᬢᬋᬓᭀ᭞ᬏᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬲᬮᬫᬄᬢᬲᬶᬭ᭞ᬢᬾᬫᬸᬢ᭄ᬦᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬩ᭄ᬭᬂᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭ᭟ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬢᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ [᭕᭙ 59A] ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦᬾᬂᬦᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬳᬬᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬧᬸᬦᬂᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶ ᬓᬵ᭟᭜᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬥᭂᬡ᭄ᬥ᭟ᬢ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬲᬾᬄᬫᬤᬶᬦᬄᬢᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬫᬤᬶᬦᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬦᭀᬭᬦᬫᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬋᬓᬾᬧᬭᬦᬣ᭟ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬳᬸᬩᬬᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬦᬶᬭᬓᬂᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᬦᬓᬶᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬶ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 sāmpunprāptahingpangkalan. nulyamunggaḥtanasari, nuliḥmangkehanawutjangkar̀, hambabar̀layaremangko, sāmpunpalayarira, sangputrimangkekecapa, ha gĕmmangkebrangtahuyung, meḥsedatanpabranan. tanhaturunorabukti, sangnāthasalaminerika, hingjrolawanputraner̥ĕko, sayanwuwuḥbrangta neka, sawusiramangkeniningal, hingwongadaganghingkangrawuḥ, pinayunganingmeghapĕtak. sakingpramaninghyangwidhi, hanaswarakapyar̀ṣahika, sakingawa ngawangtar̥ĕko, eḥtaninisalamaḥtasira, temutnahujaringwang, siraninibrangtahuyung, hingmangkehamanggiḥtasira. kalawankramaniratanini, haywa [59 59A] priyatinengnalanira, hĕnggenehayuniramangko, hasiḥsinyankalawansira, hiyadyanmangkewushakrama, norawangkesirakatĕmu, wusmukṣaḥpunangswarahi kā \\•\\ māskudhĕṇdha. tnangaknaswaraner̥ĕkepuniki, hanamangkekocapa, seḥmadinaḥtar̥ĕkeki, sangputrinatijaḥpunika. hanakirasangpra bhumadinaḥpuniki, soringlangitnoranamimba, norananahingkangtumanding, hakeḥr̥ĕkeparanatha. pirapirahanglamar̀sangsuputri, hakeḥhingkangparanātha, deningrāmanirahiki, wdhihingputranira. hapanhanahubayanirapuniki, norawanihinghanakira, wdhinirakangkarehin, denetanakirasanunggal. si

Leaf 59

gaguritan-nabhi-muhammad 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᬭᬦᬶᬦᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦᬦᬚᭀᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬹᬢ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬧᬓᬢᬶᬓ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯᬃ ᬡ᭄ᬦᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬮᬭᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬬᬢᬳᬦ᭞ᬲᬢᬳᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬶᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬥᬯᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢ ᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬢᬩᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬥᬢᬩᬶᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᭀᬕᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬘᬭᬦᬵᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬤᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤ᭠ᬦᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬚᬚᬃᬮᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬮᬄᬢᬢᬩᬶᬢ᭄ [᭖᭐ 60A] ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬄᬲᬶᬭᬲᬥᬬ᭟ᬲᬋᬕᬦᬾᬧᬗᬚᬶᬦ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬳᬲᬸᬗᬤᬶᬦᬵ᭞ᬬᬦᬶᬮᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬫᭂᬦᭂᬂᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬢᬩᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬋᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬾᬓᬶ᭞ ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬸᬃᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬜᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬶᬂᬮᬭ ᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬮᬂᬮᬭᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬤᬶᬯᬶ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬦᬾᬂᬓᬸᬦ᭟᭜᭟ᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬾ
Auto-transliteration
[59 59B] 59 ranininatijaḥmangkesireki, lamunanajodonira, norahingsunhapakṣahiki, sakrasanirahingsuntinūta. yadyannanapakatikkontasireki, kawar̀ ṇnasangputripunikā, katibananlarapañakit, sayaktihananugrahanehikā. yatahana, satahunlamineriki, laminirapriyatindhawak, sangnāthata ngingoningputraneriki, nulyangundangtabitpunika. śighraḥprāptatundhatabitepuniki, bhujanggalāwansogata, wusprāptatar̥ĕkeki, hingacaranāma ngkelinggya. danhalinggiḥsar̥ĕnglāwanśrīnarapati, halinggihingpramada‐nihikā, hajajar̀lanśrībhupati, sangnāthaharishangandika. laḥtatabit [60 60A] katiganetamangkeki, tambananahanakingwang, lamunwarasdenesireki, hingsunhupaḥsirasadhaya. sar̥ĕganepangajinjalmasireki, katiganehingsu nhasungadinā, yanilangtamangkeki, sakitesangputripunikā. samyamĕnĕngkatiganetabitpuniki, sawuser̥ĕkemangkana, mātur̀punangbhujanggateki, punikar̥ĕkesangnātha. singgiḥhatur̀paṭikbhramangkesinggiḥ, norananatatambanehikā, putrapadukasanghaji, hingpañanamangkehambatwan. hinglara neputrahandikasanghaji, yenwusrāptengnāgara, hilanglaranesangsudiwi, pūr̀ṇnasurup'hanengkuna \\•\\ asmarandhana. hnangaknapāṇdhitate

Leaf 60

gaguritan-nabhi-muhammad 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭄ᬬᬗᬵᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬋᬓᬾᬳᬦᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬗ᭄ᬳᬮᬲᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬩᬮᬦᬾ ᬳᬶᬓ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧ᭠ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬦᬍᬧᭀᬓ᭄‌ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬯᬶᬦᬬᬸᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬓᬸᬫᭂ ᬜᬃᬫᬦᬶᬓᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬋᬓᬾᬳᬧᬾᬮᬕ᭄᭟ᬓᬂᬳᬫᬾᬓᬸᬮ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬧᬤᬳᬪᬸᬱᬡ᭞ᬳᬦᬓᬂᬧᬭᬦᬵᬣᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂ ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬸᬓᬲᬸᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬦᬓᬢᭀ [᭖᭑ 61A] ᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬲᬢᭂᬗᬾᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬓᬵᬭᬶᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄‌ᬫᬤᬶᬦᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶ ᬓ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬋᬓᬾᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬗᬵᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬫ᭄ᬬᬃᬋᬦᬾᬲᬂ ᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬥᭂᬓ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬳᬾᬘᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬫᬸᬦᬭᬄᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬮᬵᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬧᬮ᭄ᬯᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬍᬩᬾᬂᬢᭀᬬ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬓᬲᬓᬾᬳᬾ᭠
Auto-transliteration
[60 60B] 60 ki, wussurupmangkehyangār̀kka, heñjangkawar̀ṇnatamangko, sangnāthar̥ĕkehanadanan, pramantrimiwaḥmañca, panghalasandatankantun, tankocapabalane hika. śighraḥmangkattanāsari, sangputrinatijaḥhumunggaḥ, hingluhur̀ringjĕmpa‐nar̥ĕko, sinal̥ĕpoksosotyamuñcar̀, winayunganmangkepelag, kumĕ ñar̀manikemurub, tuhurūpaner̥ĕkehapelag. kanghamekuljĕmpanateki, samyapadahabhuṣaṇa, hanakangparanāthar̥ĕko, tankawar̀ṇnasireng mār̀gga, norapĕgat'hatabwan, samār̀ggamār̀ggahumung, śighraḥprāptahingpkalan. samyasukasukenghati, sakehekawulanehika, dadyahanakato [61 61A] ntar̥ĕko, bahitrasatĕngengsamudra, rūpanekārihingtĕngaḥ, sayanpĕdhĕkbahitrahiku, hañjujugingpangkalanmadinaḥ. prasamamangkeninghali, kayunsangputrihi ka, salaminer̥ĕkehangantos, sakingluhuringjĕmpana, samamangkehanotonna, mātur̀mangkekangāndhulu, bahitrahikahingsamudra. sapamyar̀r̥ĕnesang suputri, bahitrahikawuspĕdhĕka, sangputrinorahecalinggiḥr̥ĕko, nulyamangketasira, hagĕlismangkelinggara, marahengmunaraḥhaśruḥ, hingiringhambalāmbalan . sar̀wwisirahaninghali, palwatĕngahingsamudra, nulyalinggar̀tamangko, sangputramal̥ĕbengtoya, norapĕgat'hatatabwan, gagamĕlanmangkehumung, sakasakehe‐

Leaf 61

gaguritan-nabhi-muhammad 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬲᬶᬭᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬲᬭᬲᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬘᬫᬦᬄᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬦᬵ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬮᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬾ ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄‌ᬦᬢᬃᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬥᬢᭂᬗᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬬᬳᬢᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵ ᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬢᬸᬓ᭄ᬯ᭟ᬇᬗᬦᬓᭀᬤᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭠ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭠ ᬮᬩᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬕᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬭᬢᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸ [᭖᭒ 62A] ᬕᬶᬂᬋᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬦ᭄ᬥᬃ᭞ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬥᬵᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗᬘᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬋᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬃᬮᬦ᭄ᬦᬓᭀᬤᬳᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬲᬫᬳᬗᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬦᬲᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᭀᬓᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶᬬ᭟ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫ ᬤᬶᬦᬄᬫᬸᬢᬺᬪᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᭀᬤᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬓ᭞ᬳᬦᬓᭀᬤᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬶᬭᬸᬫᬦ ᬳᬶᬭ᭟ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩᬡ᭄ᬥᬾᬕᬦᬾᬳᬗᬩᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞
Auto-transliteration
[61 61B] 61 myar̀ṣa. sangputrihasiramteki, rasarasanoramangtuka, kalangkunghecamanaḥta, nulyawaraskadiringkinā, saḥsakingtoyahikā, nulyamangkehasalankambuḥ, caṇdhe wilisnatar̀jingga. halonmangkadenyalinggaḥ, dhatĕngingpalinggyanira, kawulanyahatapmangko, tuhumangkehumulatpalwa, sangputrimangkengandika, yenprā ptaprawuhiku, hingsunhar̀ṣahatukwa. inganakodaneriki, rātnahingkang‐mulyamulya, tanasarilinggar̀halon, hnangaknasangputrihikā, yatamangkeha‐ labuḥmanglar̀, bandegatumurunsāmpun, samamunggahingtamparan. risāmpuningmangkanateki, prasamamangketumdhak, hingdaratanhikumangko, hañjuju [62 62A] gingr̥ĕkehingbandhar̀, kibandhāgamangkehangucap, hingacaranmangkehalungguḥ, dawĕg'handikamangkelinggiya. prasamasar̥ĕnghalinggiḥ, punbandar̀lannakodahika, pra‐ samahanginangmangko, tanasarinulyaprāpta, hutusansangputrihikā, hutusanmangkehumātur̀, hambakinokonmarikiya. denirarahadendhiwi, hingma dinaḥmutr̥ĕbhumya, hangaturinnakodatamangko, humar̥ĕkinsangputrihikā, yensihanakodamangkesuka, hanakodamangkat'haśruḥ, hanghingwirumana hira. śighraḥmangkanasari, hingiringdeningutusan, baṇdheganehangabeḥtamangko, sangputrimangkehumulatya, pamār̀gginewongadagang,

Leaf 62

gaguritan-nabhi-muhammad 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭒ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬾᬖᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᭀᬤᬮᬶᬦᬶᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬋᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬭᬲᬳᬶᬂᬢᬶᬬᬲ᭄᭞᭠ ᬳᬶᬓᬶᬋᬓᬾᬳᬶᬧᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬜᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬢᬦᬾᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬦᬓᭀᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬳᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᭀᬤᬤᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬳᬋᬧᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬩᬸᬗᬄᬳᬶᬚᭀᬳᬦᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬂᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬏᬄᬳᬦᬓᭀᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬶᬭᬸᬫᬵᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬦᬓᭀᬤᬾᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬢᬩᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ [᭖᭓ 63A] ᬳᬶᬂᬰᬶᬮᬦᬾᬯᭀᬗᬤᬕᬂ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬤᬕᬂ᭞ᬳᬦᭂᬥᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬲᭂᬥᬄ᭞ᬯᬤᬳᬾᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬵᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢᬄᬲᭀᬲᭀ ᬢ᭄ᬬᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬢᬜᬳᬭᬶᬲ᭄ ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬕᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬦᬓᭀᬤᬳᬭᬶᬲ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬵ ᬲ᭄ᬓᬢᬸᬩᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬳᬗᬦᬓᭀᬤ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸ ᬲᬋᬕᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬥᬢᭂᬗᬦᬓᭀᬥ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬓᬂᬮᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬵᬢ᭄ᬦᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬃᬱ᭞ᬓᬶᬦᬓᭀᬤᬳᬗ
Auto-transliteration
[62 62B] 62 rahaden'galuḥhandhulu, katonpunangmeghapĕtak. hangungkulinluhur̀neki, hanakodalinipungan, nulyapar̥ĕktamangko, sangputribwarasahingtiyas, ‐ hikir̥ĕkehipiningwang, miwaḥñananewongpuniku, pañatanekibhujangga. nulyaprāptahanakoneki, hingpondokkĕñcanamuñcar̀, hingancaranhali nggiḥtar̥ĕko, hingpalinggyanmirumās, hanakodadatanhar̀ṣa, har̥ĕpiramangkehumundhur̀, bungaḥhijohanahinguntat \\•\\ sinom. sangpu triharishanabdha, manisharūmswaraneki, eḥhanakodamangkelinggiya, hingluhur̀mirumāshadi, tanlanggananakodeki, pacangtabehingsunmāshayu, [63 63A] hingśilanewongadagang, hingtindhaktandhukwongngwiṣṭi, hikidagang, hanĕdhasināmpura. nulyakātur̀punangsĕdhaḥ, wadahebokor̀māshadi, titaḥsoso tyarātna, sināmpiransutrawilis, sangputrihatañaharis parandaganganehiku, miwaḥhingkangtinumbas, sumawur̀hanakodaharisa, hangulati, mā skatubabrit'hikā. kocapasangputrihika, hingsuntanmangkanahiki, manawahanahanganakoda, hingsunsadyahingmangkin, rātnabrit'hingkangl̥ĕwiḥ, hingsuntuku sar̥ĕganepun, kātur̀dhatĕnganakodha, wĕntĕnratnakanglanuwiḥ, norawruḥ, hajinerātnawijilengmĕkaḥ. yantuhusangputrihar̀ṣa, kinakodahanga

Leaf 63

gaguritan-nabhi-muhammad 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬢᬮᬦ᭄ᬧᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬦᬶ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬓᬢᬸᬩᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬘᬸᬄᬋᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬤᬶᬦᬄ ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᭀᬤ᭞ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤ᭞ᬮᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬭᬵᬢ᭄ᬦᬓᬢᬸᬩ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬦᬓᭀᬤᬾᬓᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬫᬵᬲ᭄ᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬤᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬓᭀᬤ᭟ᬧᬶᬦᬶᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧ ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬵᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬥᬬᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬫᬦᬳᬾᬩᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬢᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃ [᭖᭔ 64A] ᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬝᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬫᬤᬶᬦᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦ᭄᭞ᬲᬥᬬᬓᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬓᬾᬄᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᭀ ᬤᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬢᬧ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭟ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬦᬓᭀᬤ᭞ᬓᬭ ᬦᬾᬳᬤᬕᬂᬫᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬭᬵᬦᬫᬤᬶᬦᬄ᭞ᬭᬵᬫ
Auto-transliteration
[63 63B] 63 turin, tansratalanpanumbashira, mesĕmhangandikasangputri, manirahikitanduweni, rātnakatubakanglinuhur̀, hanghingtanwcuḥr̥ĕganya, hapanwuwuhingmadinaḥ hiki, hanakoda, hanumbashingsunnorahar̀ṣa. yanmangkanasihanakoda, laḥmāntukahingnāgari, hambilnarātnakatuba, sumawur̀hanakodeki, sahandi kamāshayuluwiḥ, punikamangkesadhayaningsun, nulyapadalinggara, śighraḥmunggaḥrahadendhiwi, sangsuputri, lāwansihanakoda. pinikulinjĕmpa na, hambalāmbalanhangiring, sadhayakagawokan, wonggawamiwaḥbalasami, tuṣṭamanahebalanneki, tatatabwanmangkehumung, tankawar̀ṇnasirengmār̀ [64 64A] gga, samyamañjing, hingkuṭanāgarengmadinaḥ. saprāptanirahingpasebhān, sadhayakandhĕgsireki, sangputriglislampahira, wonghistrihakeḥhangiring, hanako datamangkeki, maringpakaranganraden'galuḥ, saprāptanemangkehirika, pawonganhatap'halinggiḥ, sangsuputri, tumurunmaringjĕmpana. sar̥ĕngmangkepadalumampaḥ, rājaputralansangputri, wusprāptamangketasira, nulyasar̥ĕngalinggiḥ, sarawuḥhirahingriki, sĕmunirarahaden'galuḥ, denirasiranakoda, kara nehadagangmiriki, panwuswĕruḥ, hasanakmasanpunika. wusmantukingwiśmanereka, krasaniramangkengujungin, hingrāmanerānamadinaḥ, rāma

Leaf 64

gaguritan-nabhi-muhammad 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬯᬭᬄᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬶᬦᬤᬾᬓᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬶᬦᬸᬚᬸᬂᬗᬕᬸᬗᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬓᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭠ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬋᬓᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬢᬶᬚᬄ᭞ᬮᬄᬓᬯᬶᬦᬪᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭟ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬵᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩ ᬩᬋᬗᭀᬲᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬮᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂ [᭖᭕ 65A] ᬭᬳᬶᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬏᬄᬬᬬᬶᬳᬬ᭄ᬯᬯ᭄ᬥᬶᬥ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬬᬬᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬭᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬫᬮᬾᬓᬢ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬄᬳᬶᬭ᭟ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬏᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬭᬦᬶᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬩᬾᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬦ ᬢᬶᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬤ᭄ᬭᬩᬾᬓ᭄ᬭᬲᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬲᬸᬭᬵᬢᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬭᬸᬲᬓ᭄᭞.........᭟ᬲᬓ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬲᬶᬭᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬭᬸᬧᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬸ᭞
Auto-transliteration
[64 64B] 64 nirawushudani, hapantĕrustinghalneka, denenorawaraḥwuswruḥ, hapandhinadekĕninghyang, jinujungngagungariki, kangpanasti, denirahyangsūkṣmā. kangwiśeṣa‐ mangkengandika, maringsirajibarahil, jibarahilmangkesira, turunadenaglis, simuhamadr̥ĕkehiku, kalawannihatijaḥ, laḥkawinabhenāglis , jibrahil, haglismangketumuruna. kapanggiḥlannabhimuhamad, sar̥ĕnglanrahineriki, kāgetsangputrinatijaḥ, humulatwar̀ṇnaneriki, ba bar̥ĕngosekangrinungkap, panganggonesar̀wwapĕṭak, hanguluksalamhaglis, sinawuran, deniranabhimuhamad. muhamadmangkehanabdha, maring [65 65A] rahinirapuniki, eḥyayihaywawdhidha, hingwongrawuḥpuniki, yentanwruḥsirayayi, hikuhutusanirahyanghagung, haranehikumalekat, hutusanirahyangwidhi , sangsuputri, hegar̀mangkemanaḥhira. jibrahilmangkehanabdha, eḥnabhinirahyangwidhi, karaningongmangkeprāpta, hamrabekĕnsirahiki, lāwanninina tijaḥhiki, hingsunkawinasireku, sumawur̀nabhimuhamad, sandikaniratwansinggiḥ, hambahiki, noradrabekrasalyan. halabĕcikkasrahingtuwan, hingma ngkemiwaḥhingbeñjing. surātanlontar̀rusak, .......... sakrasamangketatwan, śighraḥsirajibarahil, glismasalinrupeki, kayarūpaningpangulu,

Leaf 65

gaguritan-nabhi-muhammad 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬏᬄᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬢᬶᬚᬄ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦᬧᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬲᬶᬯᬳᬶᬦᬵᬲᬶᬭᬶᬳᬸᬳᬶ᭠ᬓ᭟ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬧᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬇᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲᬵᬓᬯᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬘᬶᬓ᭄ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬳᬮᬓ᭄ᬬᬭᬵᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ ᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬳᬾᬓᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬍᬩᭂᬢᬶᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ ᬧᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬏᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬾᬘᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬧᬸᬮᬂᬭᬭᬲ᭄᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄ [᭖᭖ 66A] ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬧᬶᬯᬮ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬮᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭟ ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬦᬾᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬭᬾᬓ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬓᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬏᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬶᬭ᭟ᬓᬾᬲᬄᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶ ᬭᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬧ᭄ᬭᬲ
Auto-transliteration
[65 65B] 65 eḥmuhamadnatijaḥ, hestoknapadamangkin, hinasiwahināsirihuhi‐ka. haśruḥpandhanemuhamad, lāwansirasangsuputri, lāwaningsanghyangmanon, hanglingsirajibrahil, wusākawinsireki, denbaciksakaronepun, denyāhalakyarābyā, miwaḥnabhinirahyangwidhi, hingsunpamit, kantunsira hingdhunya. mukṣaḥpunangmalahekat, wuskesahingawyati, kawar̀ṇnanabhimuhamad, miwaḥlāwanrahineriki, mal̥ĕbĕtingkanyapuri, munggahingjinĕmharum, papramaṇanelwir̀swar̀gga, endaḥwar̀ṇnanehangrawit, nabhimuhamad, hecadenyahapulangraras. nabhimuhamad'hangandikā, maringrabiniraharis, duḥ [66 66A] māsmiraḥhariningwang, hajasirapiwalkāpti, hingsunbaktahingmakaḥsireki, hnangaknamangkesakṣaṇa, handikanirahyangwidhi, jibrahil, laḥtumurunamangkesira. sambaraninenbakta'enggal, sakṣaṇaprāptengdunyateki, kapanggiḥlāwanrabinereka, siramangkejibarahil, sawusemangkanateki, jibarahilma ngkahamuwus, eḥnabhinirahyangmanon, haglishumunggahingsambarani, nabhimuhamad, humungguḥlāwanrabinira. kesaḥsambaranihikā, miwaḥsi rajibarahil, wusmunggahingngawangawang, datankawar̀ṇnahingmār̀ggi, wusprāptahingmakaḥteki, hnangaknamalekat'hiku, prasamatankocapa, sāmpunhilangprasa

Leaf 66

gaguritan-nabhi-muhammad 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖ 66B] ᭖᭖ ᬫᬶ᭞ᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰᬶᬯᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬫᭂ ᬓᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᬶᬦᬶᬫᬶᬲᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯᬭᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬭᬲᬦ᭄᭞᭠ ᬦᭀᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬗ᭠ᬢᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬲᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬬᬦᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬳ ᬗᬓᬸᬫᬸᬳᬫᬦ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬾᬰᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭟ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬓ᭄ᬭᬶᬬᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬵ᭠ [᭖᭗ 67A] ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬫ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬏᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸ ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬢᬸᬳᬸᬩ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬶᬭᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬭᬦᬪᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ ᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬩᬮ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬓᬾᬲᬄᬲᭂᬫ᭄ᬧᬦᬲᬾᬤ᭟᭜᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ ᬮ᭄ᬩᬮᬳᬲᬶᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬩᬸᬢᬮᬶᬩ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬳᬮᬶᬳᬲᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬕ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬬᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬋᬓᬾᬧᬩᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬓᬧᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ
Auto-transliteration
[66 66B] 66 mi, nabhininghyang, mangketankawar̀ṇnaha. nabhimuhamad'hingandika, maringrabinirateki, duḥñawahariningwang, hajamangkeśiwawdhi, denewusprāptengmĕ kaḥteki, rāmareṇapanwuswĕruḥ, hyaninimisanira, sangsuputrinabdhaharis, wruḥhaningsun, hingsunwarahingswapna. hnangaknamangkehararasan, ‐ norapĕgatmajihyangwidhi, sangputrimangkanahugi, langkunghoningsirenga‐ti, tangsaḥdenyangabhakti, tumulyasayanayunyun, hangakudewek'hira, ha ngakumuhamankangl̥ĕwiḥ, wusmasuwur̀, hideśatanaḥmĕkaḥ. hnangaknabujahalkocapmatura, maringprabhuhibnimalik, singgiḥrāmakriyatamba, hambamā‐ [67 67A] tur̀ringjĕngrāmasinggiḥ, denehanak'hitimpuniki, hangakudewekepun, hangakunabhimuhamad, punikahanak'hiyatim, kangpanutup, hangaku priyangkanira. hangandikaratuhuba, yenmangkenakrasanirateki, hanakingsunsirabujahal, heñjangsirahakonmariki, sakatahingparanabhi, lāwana sakehepararatu, miwaḥsakehehingkangbala, sawusemangkanahiki, kibujahal, kesaḥsĕmpanaseda \\•\\ sĕmmā. sāmpunkumpu lbalahasis, bangśahabutalib'hika, kalāwanmaliḥrowangge, halihasanaktitiga, tur̀samyalananglanang, halihikar̥ĕkepabayun, halihikapanghulu

Leaf 67

gaguritan-nabhi-muhammad 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗ 67B] ᭖᭗ ᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬂᬗᬸᬭᬸᬚᬸᬦᬵᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚᬧᬃᬲᬫᬶᬓᬂᬓ᭄ᬭᬢᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬯᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬓᬤᬤᬮᬦᬾᬕᬫᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬾᬓ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬧᬸᬮ᭄᭞ ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬍᬫᬄ᭟ᬲᬓᬾᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬤᬸᬕᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬗᬘᬭᬦ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬃᬱᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬥᬬᬳᬲᬵᬦᬓᬶᬭ ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᬲ᭄ᬢᬂᬲᬄᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬓᬃᬳᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲᬓᬩᬾᬄᬲᬫ᭄ᬬᬳᬢᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬ᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬃᬲᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬰᬮᬸᬳᬸᬃ ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬍᬯᬶᬄᬮᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬰᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬬᬢᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬸᬃᬲᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬳᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬲᬶᬫ᭄‌ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ [᭖᭘ 68A] ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬓᬬᬗᬵᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬥ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬏᬄᬢᬲᬶᬭᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬰᬳᬭᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬧᬶᬦᬸ ᬚ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬮᬶᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬬᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭟ᬓᬧᭀᬦᬓᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳ᭄ᬬᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬦᬪᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳ ᬫᬸᬲᬮ᭄ᬫᬸᬲᬮ᭄‌ᬲᬥᬬ᭞ᬮᬶᬗᬾᬳᬶᬓᬸᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬳᬶᬂᬧᬫ᭄ᬬᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬄᬢ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬘᭂᬮᬳ᭟ᬓᬭᬦᬾᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬋᬓᬾᬓᬍ ᬯᬶᬳᬦ᭄‌ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬪᬶᬳᭂᬦᬸᬄᬯᬶᬄᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾ᭞ᬩᬬᬶᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬳᬮᬫ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬢᭂᬢᭀᬩᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬗᬾᬯᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬳᬾᬢ᭄ᬭ᭟
Auto-transliteration
[67 67B] 67 nya. kangngurujunāmaneriki, japar̀samikangkratala, hingkangkuwatemangko, hikadadalanegamaslam, katigasānakireka, papĕksamyamangkekopul, samyālungguhingl̥ĕmaḥ. sakeheśrībhupati, samyahandugatar̥ĕko, sakehingacaranligya, hangimbangimbanghika, ngangkĕnhar̀ṣalinggiḥhiku, sadhayahasānakira . sangnāthangandikāharis, habastangsaḥmiwaḥtwan, bubakar̀husmanhalisakabeḥsamyahatapmangkelinggiya, hingkur̀sinepunika, bangśatwanbangśaluhur̀ , tanhal̥ĕwiḥlanbangśalyan. yatasar̥ĕngmangkehalinggiḥ, hingluhur̀kur̀simāspunika, samahatutunggalantar̥ĕko, bangśahasimsamadhaya, sangnāthamangke [68 68A] ngandika, kangbhujanggatar̥ĕkeku, kayangāpamangketasira. kibujahadhmangkehangling, eḥtasirawongingmĕkaḥ, hingkangprabangśaharabmangko, masawur̀ringmĕkaḥpinu jya, kangliwiḥdeningalaḥ, hambamyar̀ṣamangketutur̀, masawur̀ringtanaḥmĕkaḥ. kaponakanhambahiki, hikuhyarasululaḥ, panutupingnabhitar̥ĕko, ha musalmusalsadhaya, lingehikuwongakataḥ, hingpamyar̀ṣaningsunsāmpun, sakeḥtwanencĕlaha. karanedihindhihin, samar̥ĕkekal̥ĕ wihannira, nabhihĕnuḥwiḥmujisate, bayitratratsahalam, hatkāladatĕtoban, tĕkaningewanhakumpul, samyamunggahingbahetra.

Leaf 68

gaguritan-nabhi-muhammad 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘ 68B] ᭖᭘ ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬦᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳᬮ᭞ᬉᬓᬶᬭᬦᬾᬢᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬩ᭄ᬭᬳᬮᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬭᬵᬚᬦᬫ᭄ᬭᬸᬢ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬂᬩᬮ᭟ᬧᬤᬳᬦᬓᭂᬦᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬬᬲᬶᬕᭀᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬤᬤᬶᬳᬶᬓ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦᬦ᭞ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬶᬦᬶᬜᭀᬓᬓᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬦᬪᬶᬩ᭄ᬭ᭠ᬳᬶᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬧᬶᬢᬕᭂᬂᬢᬋᬓᭀ᭞ᬍᬩᬸᬃᬤᬦᬶᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵ ᬓ᭄ᬱᬡᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬓ᭞ᬦᬪᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬦ᭟ᬳᬶᬓᬸᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪ᭄ᬬ᭞ᬳᬩᬦᬺᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬤ [᭖᭙ 69A] ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬲᭂᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬧ᭄ᬭᬦᬪ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬫᬸᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭟ᬦᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬲᬓᬾᬢᬾᬧᬤᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬦᬪᬶᬋᬓᭀ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪᬶᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦᬳᬗᬕᭀᬲᬓᬾᬳᬾᬯᬦ᭄ᬳᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦ᭄‌ᬦᬪᬶᬲᬸᬮᬾ ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬪᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬶᬪᬶᬫᬭᬾᬬᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬭᬭᬲᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬸᬮᬗᬾᬭᬵᬚᬓ᭄ᬮ᭞ᬭᬢᬸᬲᬶᬬᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᭂᬳ ᬦᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬦᬵ᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬫᬸᬳᬤ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭞ᬓᬧᭀᬦ᭠ᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬧᬓᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬗᬓᬸᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬦ
Auto-transliteration
[68 68B] 68 mujisatenabhihibrahim, tatkālangrusakbrahala, ukiranetama‐ngko, punikāmaksyiḥhar̀jja, brahalanesangnātha, nulyasrangĕnrājanamrut, mangkengandikahingbala. padahanakĕnahapi, hingdal̥ĕmgĕdongpunika, lāwandukriyasigot, sāmpunhanadadihika, singgotkalawanana, tinalenanmangke sāmpun, hingluhur̀singgotpunika. liniñokakĕninggĕni, nabhibra‐himtankatilangan, denehapitagĕngtar̥ĕko, l̥ĕbur̀danitatamanan, sā kṣaṇaśir̀ṇnagnihika, nabhibrahimhika, halungguḥ, hingluhur̀ringsinghasana. hikumujisatnabhihibrahim, hanaponmujisatnabhya, habanr̥ĕnnabhida [69 69A] tute, lamunsujud'hasĕbahyang, sakehepranabhya, sujudmujihyanghagung, hingayun. nabhihibrahimhikā. saketepadawusmaraśmin, samipadasujud'hikā, hanaponmujisatnabhir̥ĕko, mujisatnabhisuleman, sisinmaklukat'hikā, yenahangagosakehewanhasujud, hingayunnabhisule manhika. hanaponmujisatnabhi, hanakenibhimareyamhika, yararasanlanwongkene, tulangerājakla, ratusiyĕmpunika, maliḥhatmĕha napun, waluyakadiringkinā. hanaponmuhad'hiyatim, kapona‐kanepunika, sapakanghangkĕnhawake, hangakunabhimuhamad, pangulunena

Leaf 69

gaguritan-nabhi-muhammad 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙ 69B] ᭖᭙ ᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬂᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬢᬦ᭄ᬥᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬯᬓᬶᬭᬤᬤᬶᬦᬩ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞᭞ᬫᬦᬯᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵ ᬋᬧᬾᬯᭀᬗᬶᬂᬫᬓᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬗᬮᬶᬢᬵᬮᬶᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦᬦᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬫᬸᬚᬶᬲᬦᬶᬸᬢᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦ᭄ᬢᬫ ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬶᬭᬾᬂᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬧᬤᬸᬳᬲᭂᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬦᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬵᬭᬦᬦᬬᬓ᭄ᬢᬶᬬᬳᬯᬲ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᬸᬮᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶ᭞ᬢ ᬳᬶᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬢᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬾᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬮᬲ᭄᭞ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬦᬯᭀᬗᬶᬂ [᭗᭐ 70A] ᬫᬓᬄ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬩᬵᬲ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬳᬩᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶ ᬓᬸ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬲᬥᬬ᭟ᬦᭀᬭᬦᬦᬯᬦᬶᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬗᬄᬰᬩ᭄ᬤᬲ᭄ᬦᬕ᭄‌ᬦᬵᬣ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬳᬲᬶᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬬᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬫᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬳ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬓᬸᬃ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃ ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬄᬫᬤ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬄᬫᬤ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬢᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶ
Auto-transliteration
[69 69B] 69 bhimuśa, sāmpunsamyakangsumawur̀, panĕdsar̥ĕnglanmujisat. yannanatandhaneriki, hawakiradadinabya, manirawruhamangko, , manawitwantanwikan, hikā r̥ĕpewongingmakaḥ, hingkangalitālit'hagung, hikucirininghanakmuwan. yenanacirineriki, minangkamujisan̶tawikan, hinganakmuwantama ngko, sangnāthasirengwongpĕjaḥ, samyāpaduhasĕngitan, samyahanatwanhingukum, yennārananayaktiyahawas. denetulanglāwantahi, ta hipingontahanaktuwanlantahiningkudatar̥ĕko, hingayunewongakataḥ, sratalāwanpinulas, rarahinyalāwandungur̀, hikuhukumnawonging [70 70A] makaḥ. risāmpunetutugkāliḥ, bhujanggalāwanhabās, hangandikamangkesangkatong, hariswijilingwacana, marahenghabashika, hanglingkibujahalhi ku, mĕnĕngwongmĕkaḥsadhaya. norananawanihanawuri, hangkangaḥśabdasnagnātha, bangśahasimnĕngkabeḥ, samyahumungkulsadhaya, yajriḥsamasumawura, ha ngandikamangkesangprabhu, klekmanukkangprāpta \\•\\ kur̀. risāmpunira‐mangkana, kibujahallingnyahamuwusharis, hingandikamangkosangprabhu, hatur̀ hambahingsangnātha, sakehemangkehingsanghahulun, maringmaḥmadkangpinulaḥ, tuhuhaḥmad'hanak'hiyatim. hangandikaśrīnalendra, yatabĕcikwussi

Leaf 70

gaguritan-nabhi-muhammad 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐ 70B] ᭗᭐ ᬦ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬢᬡ᭄ᬟᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬿᬢ᭄ᬬᬢᬡ᭄ᬥᬗᬾᬫᬫᬗ᭄ᬲᬾᬓᬶ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬯ᭄ᬭᬳᬸᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬳᬶᬗᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬦᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭞ᬢᬡ᭄ᬟᬗᬾᬢᬸᬳᬸ ᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬡ᭄ᬥᬗᬶᬭᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬮᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬬᬾᬦ᭄ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀ ᬦᭀᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬩᬬᬦᭀᬭᬦᬦᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬯᬦᬶ᭟ᬫᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬤᬂᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬧᬚᬮᬸᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬣᬶᬮ᭠ [᭗᭑ 71A] ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᬦ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬗᬸᬩᬮᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂ᭠ᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᭂᬦᬲᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬯᭂᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬶᬓᬶ᭟ᬬᬾ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭞ᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬵᬕᬸᬗᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬶᬬᬗ᭞ᬘᬓᭂᬮ᭄ᬦᬢᬗᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᭀᬭᬦᬲᬤᭂ ᬗ᭞ᬤ᭄ᬭᬧᭀᬦᬾᬕᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯᬾᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬬᬸ᭠ᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬋᬧ᭄ᬲᬗᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬋᬧᬶᬂᬯᭀᬗ
Auto-transliteration
[70 70B] 70 nlamin, hangandikamangkesangprabhu, marahingngulubalang, laḥlunghahamangkedenhaśruḥ, nulyamangkat'hulubalang, hanĕmbahingśrībhupati. taṇḍangemangkehulubalang, lwir̀daityataṇdhangemamangseki, mĕnĕngmangkesingandhulu, sratawrahutwasnya, denemangkenorahingakensireku, hapantananamānuṣya, taṇḍangetuhu hañjrihin. hajriḥmangkesingtumingal, taṇdhangirahulubalangsireki, dalingirahalihamuwus, marahenghulubalang, hulubalangyenmongko nosireku, bayanorananawonglanang, mātur̀siramangkatkawani. manawimangketandangsaprāpta, balikpajalukingsunsireki, densrathila‐ [71 71A] ntandanghalus, kālawantatakrama, hingarananmuhamadlĕwiḥhalus, l̥ĕwiḥhalustur̀budinya, yendinulurūpanepĕkik. risāmpuniramangkana, kibujahal lingnyaharis, maringubalangsireku, lingngiramangkehangucap, hulubalang‐enggalsiradenhaśruḥ, hundangĕnasimuhamad, wĕkasingsundhenrunguhiki. ye nmangkesirahangundanga, kimuhamadmangkesiralumaris, tur̀kāgunganhambĕkepun, mingkesira'enggalmiyanga, cakĕlnatanganeriku, hapannoranasadĕ nga, draponegelumaris. nulyaden'gawe'enggal, hingayu‐droponhingsunhawruhin, beñjanghar̥ĕpsangahulu, maringpangar̥ĕpingwonga

Leaf 71

gaguritan-nabhi-muhammad 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑ 71B] ᭗᭑ ᬓᬢᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬗᬕᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬓᬬᬓᬬ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬶᬃᬯᬯᭂᬓᬲᬶᬭᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾᬳᬮᬶᬢᬫᬸᬯᬸ ᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬗᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬱᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓᭀᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬩᭂᬦᬺᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬦᬦᬢᬗᬦᬾ ᬓᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬩᬧᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬶᬦᬭᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬦᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬳᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬢᬲᬶᬭᬗᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬦᬹᬢᬶᬂ ᬯᬢᭂᬓᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬳ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ [᭗᭒ 72A] ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬲᬳᬶᬤᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭟ᬬᬢᬳᬶᬦᬮᬶᬓᬳᬶᬓ᭞ᬕᭀᬭᬯᬦᬶᬭᬳᬭᬦ᭄ᬦᬢᬶᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓᬵᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬳᬶᬓᬸ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬦᬾᬂᬮᬯᬂ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭ ᬯᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬳᬱᬫᬍᬩᬾᬂᬓᬸᬭᬶ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬦᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬢᬶᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳ ᬫᬤ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬭᬯᬸᬄᬳᬱᬫᬍᬩᬾᬂᬳᬶᬂᬮ᭠ᬯᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬾᬢᬶ᭟ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬯᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬳᬗ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬰᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦᬦᬋᬓᬾᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬦᬪᬶᬭᬲᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬍᬯᬂ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬚᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭟ᬳᬸᬢᬸ
Auto-transliteration
[71 71B] 71 kataḥ, sratakeringinghakeḥwongagung, miwaḥwongkayakaya, hingiringingśrībhupati. dadyamangkikapyar̀ṣa, hir̀wawĕkasirabujahalteki, danlingehalitamuwu s, maringabujahalhikā, parandoṣanemuhamad'hiku, hakonenoranakna, haputusingśrībhupati. bĕnr̥ĕkayahujarira, yenmuhamadtananatangane ki, marahinghibubapaneriku, wushukumingwonghahutang, sinaredenpanĕndalpunikuhus, panĕdtasirangujahal, sangnāthanawurinharis. hanūting watĕkasira, kibujahalśighraḥmangkelumaris, hulubalangdatankantun, sar̀wwihanunggangkuda tankawar̀hnahingmar̀g'halampahepun, wusprāptahingdal̥ĕmkita, [72 72A] muhamadsahidindur̀salim. yatahinalikahika, gorawaniraharannatijaḥhiki, dukāmĕngamĕngahiku, jumĕnĕnghanenglawang, haninghalihulubalangmangkera wuḥ, maksyiḥsirahanunggangkuda, haṣamal̥ĕbengkuri. putrinatijaḥnulyahumunggaḥ, maringhumaḥnakanglinuwiḥ, putrinatijaḥmangkehumātur̀, marahengnabhimuha mad, singgiḥnabhininghyangwĕntĕnwongsawijirawuḥhaṣamal̥ĕbenghingla‐war̀, sar̀wwihanunggangkudeti. hingpkatingkahewunringgita, kaliwatmangkedenkiringi n, rūpahangrabangśasireku, lwir̀tananar̥ĕkewonglanang, hingmangkekrasanenabhirasul, dentinghalsakingl̥ĕwang, muhamadjatininghāli. hutu

Leaf 72

gaguritan-nabhi-muhammad 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒ 72B] ᭗᭒ ᬲᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫ᭄ᬟᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬤᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬧᭂᬲ᭄ᬢᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬪᬶᬭᬲᬸᬮ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬚᬸᬗᬶᬂᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬦ ᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬏᬄᬢᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬳᬗᬧᬳ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬗ᭄ᬓᬾᬥᬢᭂᬗᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬦᬪᬶᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬣ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓ [᭗᭓ 73A] ᬳᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬮ᭄ᬭᬾᬯᬗᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬓᭀᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬩᬾᬤᬩᬾᬤᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭂᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ ᬫᬭᬶᬦᬪᬶᬲᬳᬶᬤᬶᬦ᭄ᬪᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬲᬮᬫᬓ᭄ᬳᬮᬫᬾᬓᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬥᬾᬭᬳ᭄ᬬᬗᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬤᭀᬅᬲᬮᬫ᭄ᬲᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶ᭠ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬗᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫ ᬭᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬲ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬮᬕᬶᬦᭀᬭ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭠
Auto-transliteration
[72 72B] 72 saneglismangketumḍak, sakingkudahulubalangmangkeki, nulyaglimaringhayun, hamapĕstanganehikā, nabhirasulsinĕmbaḥmangkiku, hangujungingrasululaḥ, na bhimuhamad'hangandikaharis. eḥtahulubalanghangapaha, kār̀yyanirangkedhatĕngengriki, hulubalangmangkehumatur̀, marahengnabhimuhamad, singgiḥ nabhihambamangkehingutusa, deniraśrīnaranatha, hangaturintuwansinggiḥ. hambahangaturinrasululaḥ, hulubalangrumuhunsiralumaris, mangkehingsunha tutpungkur̀, yatamangkepunanghutusan, nulyapamit'hulubalangmangkeku, hnangaknasirengmār̀gga, handikanirahyangwidhi. jibarahilunghahamangketasira, mingka [73 73A] higlisrapilrewangirateki, hingutusderahyangngagung, maramaringmuhamad, hambapakoninghyangsūkṣma, bedabedawar̀ṇnaneriki. hangaturinsĕgamangkemuwaḥ, marinabhisahidinbhangluwiḥ, tasalamak'halamekum, hambahumātur̀maringtwan, hambakinendherahyangagung, tumurunbakjanugrahan, sratado'asalamsi nggiḥ. rahmatmaringtuwan, handikanirahyangwidhi, hingmangkemuhamad'hiku, hi‐ngundangdeningrāja, hibnimalikrasanehiku, hanuruningakĕnhulan, tumurunma rahingbhūmi. nabhimuhamadsāmpunhawas, rasululaḥhamĕkulmarahingbhūmi, pandanemaringhyanghagung, sapisanlaginora, haninghalikirikananmiwaḥ‐

Leaf 73

gaguritan-nabhi-muhammad 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓ 73B] ᭗᭓ ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬦ᭄ᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬶᬳᬶᬮ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᭀᬚᬃ᭞ᬏᬄᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬲᬶᬭᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬫᬭᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭞ᬬᬢ ᬦᬵᬪᬶᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬰᬶᬭᬳᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬮᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬵᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋᬓᬳᬢ᭄ᬳᬲᬮᬫᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶ᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦᬶᬭᬳᬲᬮᬢ᭄᭞ᬬᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬮᬶᬕᬾᬦ᭄ᬬᬂᬭᭀᬂ᭞ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬋᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬫ [᭗᭔ 74A] ᬮᬾᬓᬢ᭄᭞ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬮ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬮ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬭᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬾ᭞ᬧᬭᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬲᬥᬬ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵ᭠ ᬧ᭄ᬢᬵᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬲᬫᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬶᬭᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬩᬮᬦᬶᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓ ᬤᬸᬳᬦ᭄᭟ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬶᬂᬩᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭠ᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬫᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬮ᭞ᬳᬶᬗᬭᬳᬭᬄᬲᬶᬭᬭᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬪᬸᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬯᭀᬂᬲ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬸᬯᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭞ᬲᬬ
Auto-transliteration
[73 73B] 73 luhur̀, nabhimangkehanandha, maringhyangmahātinggi. jibrihilharismojar̀, eḥmuhamadmangkatasirāneki, pramaningtwanhandulu, kantĕnamarahingtwān, yata nābhihangangkatśirahepun, nulyahaninghalilawang, mangkekatinghalsireki. sāmpunhawāsmangketuminghāl, rasululaḥpramaninghyangwidhi, yatamangke hapitulung, nulyahasĕmbahyasira, kāliḥr̥ĕkahat'hasalamepun, sawusemangkanahikā, tĕmbangsinomhanangkĕpi \\•\\ sinom. risāmpu nirahasalat, yatatumurunmangkehaglis, sakingmaligenyangrong, noramangkelumaris, mar̥ĕkingśrībhupati, hibahibnimalik'hiku, hingiringdeningma [74 74A] lekat, jibrahilmingkahildisrapil, sakatahe, paramalekatsadhaya. samyāngiringnabhininghyang, humar̥ĕkingśrībhupati, datankawar̀ṇnihingmār̀ggā, wusprā‐ ptāhingpasebhāneki, yatasamahaninghāli, hingsakehepararatu, samyasiraparanātha, sabalaniraninghali, rasululaḥ, katinghālansakingka duhan. kapyar̀syādeningsangnātha, swarāningbalamangkelumaris, la‐ndhangbhumikangpr̥ĕtala, hingaraharaḥsiraraki, gumuruḥswaraneki, hingbhumimangke lwir̀guntur̀, liwat'hebĕkpunangwong, kapyar̀syāswarāneki, lwir̀pendaḥ, wongslakṣamangkeprāpta. suwedeniralumaris, yatamangkepunangbala, saya

Leaf 74

gaguritan-nabhi-muhammad 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔ 74B] ᭗᭔ ᬦ᭄ᬳᬯᬵᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬪᬶ᭞ᬘᬵᬳ᭄ᬬᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬉᬮᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬦᬄ᭞ᬘᬸᬋᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬶᬯᬵᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧᬾᬮᬕ᭄ᬫᬾᬖᬳᬫᬬᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬦᬾ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢ ᬦ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬧᬵᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬦᬾᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬵᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬦᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬤᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬍᬯᬶᬳᬦᬶᬂᬦᬵ ᬪᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬵᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤ᭄ᬬᬕᬺᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬗᬬᬸᬦ ᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬳᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬇᬓᬶ᭞ᬏᬄᬢᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬤᬾᬦᬕᭂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬋᬡᬓᬸᬃᬱᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬶ [᭗᭕ 75A] ᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬃᬲᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬚᬚᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬏᬄᬫᬸᬳ ᬫᬤ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬾᬢᬾᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬤᬍᬫᬶᬂ ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬸᬦᬪᬶ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬫᬃᬢᬓᭂᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦᬩ᭄ᬥᬵ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬘᭂᬗᭂᬂᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬳᬗᬲᬶᬄ᭞ᬧᬦᬩ᭄ᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬦᬪᬶᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬳᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞
Auto-transliteration
[74 74B] 74 nhawāsmangkeninghāli, maringmuhamadnabhi, cāhyanelwir̀ulansumunaḥ, cur̥ĕmpunanggiwāngkara, denepelagmeghahamayungin, saparane, lumampaḥta nkapanasan. pāndhulunewongakataḥ, miwaḥpāndhulunenr̥ĕpati, nābhimuhamadlumampaḥdasak, samyagawok'haninghāli, hingkal̥ĕwihaningnā bhi, kapyar̀syāswarānepun, takendaḥkadyagr̥ĕḥ, swarānewonghaninghāli, tankatinghāl, sakehehangiringhika. sāmpunprāptahangayuna n, rājahubahibnimalik, tangandikamangkesangnātha, maringhulubalangiki, eḥtahulubalangdenagĕgĕlis, hatur̥ĕṇakur̀syihiku, marahingmuhamad'hi [75 75A] ka, sāmpunkātur̀punangkur̀si, nulyālinggiḥ, hajajar̀lāwansangnātha. risāmpuniramangkesangnātha, hangandikamangkeharis, marahingnabhimuhamad, eḥmuha mad'hambahuni, hambahamyar̀syeki, saketewonghagungāgung, samyahatutur̀ringhamba, hanĕnggiḥtwanr̥ĕkeki, hingakwa, samahingkangparanabhya. wusmasawur̀dal̥ĕming mĕkaḥ, denetwanhangakunabhi, hangucapnābhimuhamad, hamar̀takĕneriki, hingsakenghepuniki, tananadenyahangrungu, denemangkepanabdhā twan, hambacĕngĕnghingwongpuniki, samyāhangasiḥ, panabdhatwanpuniki. hanaponhambamyar̀syā, sakehenabhikarehin, samahamujisatmangko,

Leaf 75

gaguritan-nabhi-muhammad 75.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭕ 75B] ᭗᭕ ᬲᬥᬬᬲᬓᬾᬳᬾᬫᬹᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬋᬓᬾᬳᬦᬸᬦᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬵᬚᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᭀᬭᬕᭂᬲᭂᬂᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬳᬮᬄ᭞ ᬳᬢᭂᬫᭂᬄᬳᬘ᭄ᬥᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭟ᬩᬾᬤᬩᬾᬤᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬂᬦᬵᬪᬶᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬦᬪᬶᬳᭂᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬳᬶᬦᬦᭂᬫ᭄‌ᬇᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬗᬄᬦᬾ ᬓᬶ᭞ᬪᬸᬫᬶᬳᬤᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬋᬢᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗᬮᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬶᬕᭀᬢᬶᬂᬩᬦᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗ᭞ ᬪᬵᬬᬳᬃᬱᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬯᭀᬂᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬾᬦᬵᬪᬶᬦᬸᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᬫᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬭᬫᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬃᬱᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬵ [᭗᭖ 76A] ᬜᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬭᬶᬩ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬗ᭄ᬭᬗᬳᬾ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄ᬧᬭᬦᬵᬪ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬧᬭᬦᬪᬶᬫᬸᬰ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬢᬢᭂᬓᭂᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬧᬤᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬳᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬵᬪᬶᬲᬸᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬓᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄᭟ ᬮᬫᬸᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬲᬢᭀᬳᬾᬯᬦ᭄‌ᬲᬫᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢᬾᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬳᬶᬍᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬬᬃ ᬱᬳᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧᬮᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬾ
Auto-transliteration
[75 75B] 75 sadhayasakehemūr̀salim, mujisatenābhihibrahim, tatkālar̥ĕkehanunuḥ, deningsangrājanambut'hikā, noragĕsĕngśariraneki, hakĕninghalaḥ, hatĕmĕḥhacdhaditaman. bedabedamujisatnya, punangnābhisawijiwiji, mujisatnabhihĕnuḥhikā, tatkālahinanĕmibhumi, sakipangrangaḥne ki, bhumihadanśir̀ṇnar̥ĕtuḥ, sakehesahisiningalas, samyasigotingbanawi, hingputratankawrat, hingpalinggyanira. denetanhar̀ṣamangkenungganga, bhāyahar̀syāhingkangwongteriki, hingpalinggyanenābhinuḥhikā, deneseyosmangkehagami, kalawanramaneriki, putranehar̀ṣahangungsigunung, kā [76 76A] ñutmangkemaringmasrib, punikāpangrangahe, mujisatparanābhya. mujisateparanabhimuśa, mangkanaciriningnabhi, tatĕkĕnemaringhyangmanon, tumurun sakingswār̀ggeki, samyapadasujud'heki, punikupangrunguningsun, maliḥnābhisuleman, kangminangkacirininābhi, susupenya, hawāṣṭasisinmalukat. lamuhanggemangkedenira, sakehingsatohewansamabhākti, punikāhingaranmujisat, mujisateminangkaciri, hanaponhil̥ĕmumaliḥ, hambamyar̀ ṣahingdangū, mangkanadenirahikā, yenhutusanehyangwidhi, hingkangpalaningratupunikā. punikahambahamyar̀ṣa, mujisatnābhikarihin, tur̀wāṣṭane

Leaf 76

gaguritan-nabhi-muhammad 76.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭖ 76B] ᭗᭖ ᬭᬢᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬵᬢᬦ᭄ᬥᬦᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬗᬕᬸᬗᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬯᭀᬂᬫᬤᬶᬦᬄᬲᬫᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬳᬗᬸ ᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬫᬤ᭄ᬓᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬵᬦᬪ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬫᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬭᬯᬮᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄‌ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬥ ᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬍᬯᬶᬳᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬤᬾᬤᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬢᬦᬵᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬲᬯᬸᬚᬭᬾᬤᬍᬫ᭄ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬕᬳᬶ ᬗᬸᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢᬳᬶᬦᬾᬳᭀᬦ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬤᬾᬓᬶ᭞ᬯᬤᬦ᭠ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬮᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲ᭄ᬭᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬧᬸᬦ [᭗᭗ 77A] ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬯᬶᬘᬵᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬦᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬫ ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕᬫᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬢᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬥᬳᬶᬓᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬳᬓᭂ ᬦᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬂᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬉᬥᬦᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬶ᭞ᬇᬂ ᬯᭀᬂᬳᬗᬓᬸ᭞ᬓᬵᬕᬸᬗᬦᬶᬂᬢᬦᬄᬫᭂᬓᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬹᬓᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬗ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬭᬢᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬘᬳ᭞ᬓᬮᬶᬫᬄᬲᬳᬥᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬭᬸ
Auto-transliteration
[76 76B] 76 ratupunikā, minangkātandhaninābhi, hambahamyar̀syāhiki, sakeḥwongngagungāgung, sahisiningwongingmĕkaḥ, wongmadinaḥsamahangling, mangkāna, hujarehangu capucap. hanĕnggiḥmumadkanglyan, hangakujumnĕngkangnābhi, panutupingparānabhyā, lāwansakeheparamur̀salim, ratuningparawali, lamunwĕntĕntandha nepun, hingkangl̥ĕwihaniramangko, tuhusaliringsanededik, yetanāna, mangkel̥ĕwihannira. sawujaredal̥ĕmmĕkaḥ, hingkanghagungsugiḥsugiḥ, twandugahi ngurapan, tahinehontapuniki, lāwantahinekudeki, wadana‐twanpuniku, singgiḥdepunpinulas, punikasratanemangkeki, laḥpuna [77 77A] punapa, wicāratwanhanenghambā. risāmpuniramangkana, rasululaḥhanabdhaharis, kalāwanśabdhanemangko, hangrusaksakehewongkapir̀, hingiringhakĕningma ñjing, higamanemuhamadluhur̀, hingaranishikā, sakingpakonirahyangwidhi, sratatandha, kal̥ĕwihandhahikā. prāptanugrahaninghyang, tinurunanhakĕ ningsami, hingkanghendaḥtamangko, wussinunghakĕningkami, kaśaktenlawanudhani, ngandikamangkesangprabhu, muhamadtuwanhamba, kangdenpintapintahiki, ing wonghangaku, kāgunganingtanaḥmĕkaḥ. twanpūkehangundhanga, ulantumuruningbhumi, tur̀sratadenpĕcaha, kalimaḥsahadhatemaliḥ, lāwanswaraharu

Leaf 77

gaguritan-nabhi-muhammad 77.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭗ 77B] ᭗᭗ ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬧᬬᬤᬾᬦ᭄ᬧᬤᬵᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾᬋᬓᬾᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬫᬶᬯᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬶᬫᭀᬦᬾ᭞ᬕᬫ᭄ᬬᬃᬱᬲᬫᬥᬬ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬲᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ ᬦᬸᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬍᬍᬗᭂᬦ᭄ᬚᬸᬩᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬂᬓᬶᬭᬂ᭞ᬦᬸ᭠ᬮ᭄ᬬᬍᬧᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬥᬮᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬚᬸᬩᬄᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭞ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬓᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬕᬃᬤᬤᬶᬓᬮᬶᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬓᭀ ᬦ᭄ᬲᬲᬶᬩᬓ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬲ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬤᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬂᬲᬶᬕᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬫᬭᬳᬾᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶᬩ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬉᬮᬦ᭄ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ [᭗᭘ 78A] ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬳᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬭᬦᭀᬭᬦᬘᬘᬤᬾᬳᬶᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬚᬯᬄᬳ᭄ᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬘᬵᬳ᭄ᬬᬦᬾᬓᬵᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ ᬓᬂᬢᭂᬤᬢ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬢᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬤᬸᬯᬾᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬵᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬓᬬᬧᬦ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ ᬦᬵᬪᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬢᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬓᬂᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬪᬶᬓᬂᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲᬥᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬫᬭᬲᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳ᭠ᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬵᬃᬣ᭞ᬳᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬳᬲᬄᬫᬦᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[77 77B] 77 mamanis, supayadenpadāngrungu, dener̥ĕkewongakataḥ, miwalāwankawulasami, didimone, gamyar̀ṣasamadhaya. sāmpunsirahamasasahadat, nuliḥtwanhangakenmaliḥ, hil̥ĕl̥ĕngĕnjubaḥtwan, hingastatwankangkirang, nu‐lyal̥ĕpasmangkemijil, hingtangandhalanehiku, tĕngĕnhastajubaḥtwān, sāmpuningmangkanamaliḥ, twanhangaken, tumuruningwiśmā. sāmpuntumurunakangulan, nuliḥtwanhangakenmaliḥ, sigar̀dadikaliḥtar̥ĕko, twanhangako nsasibakteki, hingmasrikdalanemangkeki, śaśiḥkangsigar̀puniku, hakenmarahengmagrib, sāmpunaprāpta, hingmagriblanmasrik'hikā. ulanhakenmangke [78 78A] munggaḥkawula, ulanhatĕmuhingit, turanoranacacadehika, waluyakādiringngūni, lanhajawaḥhnamaliḥ, hingcāhyanekādirumuhun, punika kangtĕdatdha, miwaḥsakatahingwangduweki, wongsakabeḥ, punikāpāndhanemaringtwan. yenkatĕkanmangkesadhaya, kayapandhahambapuniki, tuhutwan nābhihutusan, panutupsakehingnābhi, pangulunemur̀salim, ptanglakṣaptangngatus, tuhutwānkangmulya, sakingnābhikangkarihin, hambasadhaya, mangke hanūtmaringtwan. risāmpuniramangkana, bujahalmarasinghati, kibujaha‐lmangketanār̀tha, haptakptakmangkehangling, noranahasaḥmanahirateki, ha

Leaf 78

gaguritan-nabhi-muhammad 78.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭘ 78B] ᭗᭘ ᬗᬸᬯᬸᬄᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬏᬄᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬩᬗ᭄ᬰᬵᬳᬭᬩ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬓᬾᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦᬾᬶᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬋᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬲᬫᬫᭀᬚ ᬭᬳᬩᬶᬩᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬤᬬ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄᭞ᬏᬄᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬲᬶᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬗᬾᬳᬫ᭄ᬬᬃᬋᬰᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬭᬚᬸᬳᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧ ᬤᬳᬲᭂᬫᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬗᬾᬳᬢ᭄ᬭᬩᬂᬥᬥᬦᬶᬭ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬲᬓᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬦᬳᬗᬭᬳᬭᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬓᬗᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ [᭗᭙ 79A] ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬏᬄᬢᬭᬵᬚᭂᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬭᭀᬯᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ ᬢ᭄ᬓᬦᬾᬯ᭄ᬥᬶᬭᬶᬫᬫᬶ᭞ᬳᭀᬭᬮᬯᬦ᭄᭞ᬓᬗᬯᬦ᭄ᬧᬗᬲᬤᬯᬓ᭄᭟ᬳᬦᬧᭀᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬸᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭ ᬳᬦ᭄ᬓᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬓ᭄ᬭᬲᬫᬫᬶ᭞ᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬗᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬸᬃᬩ᭄ᬪᬵᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬋᬓᬾᬓᬯᬸᬮ᭟ᬮᬵ ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬲᬓ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬯᬸᬮᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬳᬾᬲᬗᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[78 78B] 78 nguwuḥwadyaneriku, eḥwongmĕkaḥngkesadhaya, hingkanghabangśāharabteki, tkadamin, siramangkehamyār̀ṣa. hangandikaśrinalendra, hingsirasakehe mangkin, kādipundhikriyanira, hulandhentĕduneibhumi, sakingpangandikanenr̥ĕpati, yenkatĕkar̥ĕketumurun, yatamangkesakehingbala, samamoja rahabibisik, lāwansira, halinggiḥsadaya. samangkanahangucapucap, eḥjĕmbar̀rasiringati, hingwongehamyar̀r̥ĕśaśabdha, rajuhubahibnimalik, pa dahasĕmusami, hangrunguśabdhanepun, wongehatrabangdhadhanira, paransakeḥkawulasami, kādihanahangaraharajĕmbar̀. kangapalinggiḥsangnātha, [79 79A] hapanhangundangkawulapuniki, risāmpuniramangkana, rasululaḥmangkehangling, eḥtarājĕkaḥsireki, hanaponsakehingluhur̀, hapagawenerowangtwan, ta tkanewdhirimami, horalawan, kangawanpangasadawak. hanaponsakehinggriya, hambamnĕngkalāwanmusik, sakingpramaningpangeran, sinungkānugra hankami, miwaḥtakrasamami, hamiśeṣaderahyangagung, pangeraneluhur̀, r̥ĕko, mamur̀bbhāsakehingkāpti, larahiki, hikrasaner̥ĕkekawula. lā wanningkapasakriya, hingsunyapribadineki, yatasinungkawular̥ĕko, sāmpuningmangkanamaliḥ, wayahesangangśaśiḥ, maliḥtumkahingsurut, sāmpu

Leaf 79

gaguritan-nabhi-muhammad 79.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭙ 79B] ᭗᭙ ᬦ᭄ᬬᬧᬤᬲᬮᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᭀᬅ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬓᬂᬯᬶᬦᬘ᭟ᬲ᭠ᬓᬢᬳᬾᬓᬯᬸᬮᬯᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬩᬲ᭄ᬳᬸᬩᭂᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬭᬵᬚ ᬳᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤᬳᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬤᬸᬯᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬾᬯᬭᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬶᬄᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬓ᭟ ᭐᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬧᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬲᬶᬄᬘᬵᬳ᭄ᬬᬦᬾᬓ᭞ᬫᬓᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄᬫᬢᬸᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋᬓᬳᬢ᭄᭞ ᬲᬮᬮᬫ᭄ᬲᬸᬮᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬲᬮᬢ᭄ᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬥᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬦᬶᬦᬾᬳᬮᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬳᬗᬸ [᭘᭐ 80A] ᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬶᬂᬰᬰᬗ᭄ᬓᬋᬓᬾᬓᬶ᭟ᬏᬄᬳᬸᬮᬶᬄᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬭᬡ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬧᬓᭀᬦᬶᬗᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬫᬹᬃᬩᬾᬂᬗᬮᬫ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭟ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬮᬫ᭄᭞ᬫᬸᬚᬶᬲᬢ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬓᬂᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬲᬶᬄᬇᬂᬓᬵᬯᬸᬮ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬗ ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬵᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬇᬗᬲᬶᬄ᭟ᬳᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬗᬲᬮᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬾᬲᬂᬦᬵ ᬣ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[79 79B] 79 nyapadasalat, handhamaringhyangwidhi, lāwando'a, kangpindhakangwinaca. sa‐katahekawulawār̀ggā, habashubĕr̀lāwanhali, miwaḥsangnāthahingmĕkaḥ, rāja hubahibnimalik, hadahandhasami, hanghingminangkaduweku, risāmpuniramangkana, dewarasululaḥmunggahingukir̀, sāmpunprāpta, hingdūr̀mmāsiḥcahyaneka. 0. dūr̀mmā. sāmpunprahinggunungr̥ĕkepunika, hingkangngapagunungkabris, yatapunanghulan, habrasiḥcāhyaneka, makaraśululaḥmatuti, kāliḥr̥ĕkahat, salalamsulatneki. sāmpunyasalatraśululaḥhikā, ulantindhamaliḥ, sratahingundhangan, kalawanswarakras, mangkanahuninehali, tatkālahangu [80 80A] ndhang, hingśaśangkar̥ĕkeki. eḥhuliḥsār̀wwasirahingraṇa, tumurunsiradenāglis, sratapakoningalaḥ, hingkangngamūr̀bengngalam, tumurundepunhaglis, risāmpu nmangkana, tumurunpunangśaśiḥ. kalāwanmangkonirahangrakṣahalam, mujisatnābhikanglinĕwiḥ, hanglampahakna, hangasiḥingkāwula, hanuwukrasaninga ti, hingkāwulanira, hingkangtankĕna'ingasiḥ. hanuwukinkrasanekawulanira, risāmpuningasalatteki, mangkehulamwusprāpta, kayahujaresangnā tha, datanhaliwatmuliḥ, pandhanira, sangnāthahibnimalik. saprāptanemangkehulanpunika, denesangĕtpandhaneriki, mangkanakawulatwan, ha

Leaf 80

gaguritan-nabhi-muhammad 80.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭐ 80B] ᭘᭐ ᬗᬶᬤ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗᬶᬤ᭄ᬭᬭᬶᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬘ᭞ᬳᬶᬂᬓᬮᬶ ᬫᬄᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬳᬶᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬳᬩᬢᬶᬭ᭞ᬬᬢᬭᬵᬚᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬾᬄ᭠ ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬭᬩ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄‌ᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬗᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬸᬕᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬜᬢ ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬧᬋᬂᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬸᬭᬂᬍᬩᬶᬄ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬄᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭟ᬳᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬥᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬢᬸᬦᬾᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫ [᭘᭑ 81A] ᬤ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬳᬾᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬦᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬯᬵᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬬᬢᬶᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬦᬤᬾᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ ᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬧᬦᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬦᬸᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ ᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᬤᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬬᬦ᭄ᬥᬾᬦᬥᬾᬓᭂᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬬᬤ᭄ᬬᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫᬫᬶ᭟ᬳᬾ ᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬧᬗ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᬤᬶᬦᬵᬪᬶ᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬳ᭞ᬳ᭄ᬬᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬶᬬᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬮᬦᬶ
Auto-transliteration
[80 80B] 80 ngidringmĕkaḥ, hañjujuhingmĕkaḥhireki, maliḥpingsapta, hingidrarinesanghaji. rarissāmpuningmangkanahikā, munggaḥmaringnāgari, nulyamangkehamaca, hingkali maḥsahadat, hasihingyangwidhi, lāwanhutusan, kalāwanswaramanis. hingiringindenesahabatira, yatarājahibnimalik, ngandikamraḥ, heḥ‐ sakehewongarab, miwaḥsakeheparamantri, hingdal̥ĕmmĕkaḥ, miwaḥwongasugiḥsugiḥ. prasamarawuhingrikā, deningpratingkaḥneki, hapanñata wuskĕna, par̥ĕnglāwanrantĕnira, norananakurangl̥ĕbiḥ, śighraḥbujahal, humar̥ĕkingrāmahaji. hapakār̀yyanewongsadhaya, sirasatunenābhi, muhama [81 81A] d'hawakkahesan, tuhuhinanista, miwāḥsirahanak'hiyatim, wusdinadekĕn, denirahyangwidhi. hingmangkemasawur̀ringtanaḥmkaḥ, dadimuhamadkil̥ĕwiḥ, pa nutupingparanabhyā, dadipanutanwongakataḥ, hanglingnābhimuhamadmangkeharis, yanmangkanahā, hingsunnorahanutkāpti. kibujahalhasruḥmangkeha nabdha, hiyadyanwushadadinābhi, muhamadwĕkasan, yaktiśatruninghyang, hiyandhenadhekĕnnabhi, derahyangsūkṣmā, hiyadyasūkṣmāśatrumami. he ñjangheñjingtanwangdehingsunhangĕpanga, hidyanwushadadinābhi, nora‐wangdehingsunpĕjaha, hyamuhamad, hiyanliñok'hujar̀neki, kapalani

Leaf 81

gaguritan-nabhi-muhammad 81.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭑ 81B] ᭘᭑ ᬗ᭄ᬯᬵᬂ᭞ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬬᬢᬩᬸᬩᬃᬲᬥᬬᬲᬶᬭᬾᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄‌ᬦᬵᬣ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬭᭀᬯᬗᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳ ᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶ᭟᭜᭟ᬲᭂᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬏᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬗᬶᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ ᬓᬬᬗᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬋᬧᬶᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬲ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬳᬶᬂᬭᬰᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬸᬮ᭄ᬬᬶᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬾᬧᬭᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬲᬩᬢ᭄ ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫ᭄ᬬᬃᬱᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬶᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬓᬘᬧᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬚᬳᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬵᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬮᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂ᭠ [᭘᭒ 82A] ᬦᬵᬕᬭᬾᬂᬧᬦᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬩᬶᬢᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧᬦᬮᬸᬳᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄ᬳᬚᬫ᭄ᬓᬦ᭟ᬧᬦᬮᬸ ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬧᬢᬾᬕᬃᬦᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬓᭂᬦᬶᬂᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾ᭠ ᬦ᭄ᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬦᬮᬸᬳᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬗᬄᬯᭀᬂᬋᬓᭀ᭞ᬩᬸᬚᬳᬮ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬾᬲᬄ᭞ᬲᬥᬬ ᬓᬳᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬦᬵᬪᬶᬭᬰᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸᬩᬵ᭟ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬾᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬳᬃᬣᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬬᬾ
Auto-transliteration
[81 81B] 81 ngwāng, tugĕlsukunebeñjing. yatabubar̀sadhayasirengsnagnātha, sowangsowanganmangkemuliḥ, sakeherowangira, wusprāptengwiśmanira, kibujaha lmangkemuliḥ, wusprāpta, salokamangkenangkĕpi \\•\\ sĕmarandhana. hangandhyakśrībhupati, eḥsakehewongingmĕkaḥ, hingmangketasiramangko, kayangapamangkekar̥ĕpira, sakṣaṇamangkekarasa, hingsunpracayahingraśul, muhamadmangken̶ly̶mulya. panguluneparanābhi, hingmangkeparasabat , mangkepamyar̀ṣanemangko, kibujahalkacapira, hanglingmangkebujahal, humatur̀ringsangprabhu, hidhĕpĕnswarānesangnātha. laḥsāmpuntaśrībhupati, hing‐ [82 82A] nāgarengpanaluhan, kaliwatbabiter̥ĕko, panaluhanemuhamad, ulandenhundangprāpta, mangkengandikasangprabhu, bujahalhajamkana. panalu hansipatneki, sapategar̀nemuhamad, sayaktisinungantar̥ĕko, hingpangerankimuhamad, hatatĕkĕnkaśaktinira, hakĕningderahyangngagung, ye‐ nnabhimuhadtanhobaḥ. krasanehangundangsireki, panaluhankriyamuhamad, sāmpunhangrangaḥwongr̥ĕko, bujahalnulyakesaḥ, sadhaya kahumneka, kawar̀ṇnahānābhiraśul, hangurukinratuhubā. hangurukinsangnāthakāliḥ, lāwansakehekrasanya, kalawaninghar̀thaner̥ĕko, ye

Leaf 82

gaguritan-nabhi-muhammad 82.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭒ 82B] ᭘᭒ ᬦ᭄ᬯᬸᬫ᭄ᬳᬫᬸᬚᬶᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬕᬫᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬾᬦ᭄ᬕᬫᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬕᬫᬦᬾᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬵᬪᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶ ᬗᬶᬂᬲᬳᬩᬢᬾ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬳᬸᬩᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ ᬮᬦᬾᬓ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬦᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬮ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬍᬪᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬢᬸᬳᬸᬩᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬓᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬮᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬩᬸᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬬ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬓᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸ [᭘᭓ 83A] ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬃᬲᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬵᬚᬉᬩᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬧᬦᬓᬯᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᬋᬓᬶ ᬦᬵᬪᬶᬭᬰᬸᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬯᬯ᭄ᬓᬲᬾᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬦᬓᬯᬵᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬦᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬧᬮᬶᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬂᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬾᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳ ᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬋᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬗᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬵᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬮᬕᭀ
Auto-transliteration
[82 82B] 82 nwumhamujigamahislam, gamanenabhimuhamad, tuhuyen'gamaluhur̀, gamanenabhimuhamad. sāmpuningmangkemakakaliḥ, nābhimantukinggriyanira, hingiri ngingsahabate, nuliḥpamihinnābhimuhamad, sakehewadyanira, samapamitsāmpan, hangiringrājahubā. sāmpunprāptamangkehipuri, samamantukba laneka, sowangsowangmanatukmangko, śrīnalendrahaligya, micarengjroningnāla, nenehanakemangkel̥ĕbhu, hanakiratansasamanehikā. tanpatangsukunnaki, putraneratuhubā, krasangkejronalane, lamunkabulpandhaningwwang, hingsirayyangsūkṣmā, sadyakatkantangansaku, hanakingsu [83 83A] ndadimulya. tuhumangkenābhimur̀salim, minangkacirinehika, hingsunpracayatamangkā, wusmangkanarāja'ubā, hingundhangpanakawan, kinenmar̥ĕki nābhiraśul, sāmpunwinkasdhensangnātha. wawkaseśribhupati, hingsirapanakawān, datankawar̀ṇnatamangko, lāmpahirahanengmār̀ggā, haglisma ngkeprāpta, hinabhimuhamadtar̥ĕkeku, hañjujugingpaligyanira. mdhĕk'hanĕmbengtasireki, hingayuneraśululaḥ, humātur̀danlinge, muhamadtuwanha mba, hambahingutusmar̥ĕktwāndeningsirasangprabhu, humar̥ĕkingngayuntuwān. hambakinenhangaturin, wwĕntĕnputranesangnātha, histrimangkebalago

Leaf 83

gaguritan-nabhi-muhammad 83.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭓ 83B] ᭘᭓ ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬃᬱᬵᬳᬗᬵᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬥᭂᬦᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬗ᭄ᬕᭂᬧᬶ᭞ᬓᬵᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬦ᭄ ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚᬶᬩᬭ ᬳᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭠ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬗᬳᬸᬮᬸ᭞ᬓᬸᬤᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬤᭀ ᬤᭀᬢ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬓᬸᬤᬸᬗᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬤᬸᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬮᬸᬯ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬓᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋ [᭘᭔ 84A] ᬓᬳᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬲᬮᬫ᭄ᬲᬳᬤᬢ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬩᬭᬳᬶᬮ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬯᭀᬳ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬕᭂᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬧᬦᬓᬯᬦᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ ᬮᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬦᬵᬪᬶᬳᬮᬄ᭞ᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬕᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵ ᬣ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬢᬋᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬭᬢᬮᬯᬦ᭄ᬧᬬᬸᬦᬾᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬢᬮᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬬᬸᬦᬾᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶ
Auto-transliteration
[83 83B] 83 , tanpasukutanpatangan, har̀syāhangāturintuwan, ngaturintuwanmangkeku, twantĕdhĕnĕnmaringhyangsūkṣmā. lamuntuwanmangkehananggĕpi, kādihatur̀hambatwan , hambamātur̀ringsangkatong, hanambaninsangputrihikā, hambahangaturinhandhikatwan, sāmpuntutugdhenirahumātur̀, pawkasemangkesangnātha. kawar̀ṇnajibara hilprāpti, kinenderahyangsūkṣmā, tumurunhangurukangmangko, mangke‐lamunprāptahā, mangkanahandikanihyang, putranirasangahulu, kudungdeningdo dotpĕtak. kudungĕnlankulambi, yanwusirahangudunga, sirahangamettulungtamangko, sawustuwanmangkenguluwa, nuliḥdikahasĕmbaḥhyang, kāliḥr̥ĕ [84 84A] kahatamangkeku, hasalamsahadattuwan. sāmpunsirahangaturin, jibarahilnulyahilang, kawar̀ṇnahusansangkatong, hupamitsawohsĕkar̀, tankawar̀ṇna hingmār̀gga, prāptahayunesangprabhu, nulyamātur̀ringsangnātha. singgiḥsangnāthamuhamadnanggĕpi, sangnāthamangkengandika, hingpanakawanesangkatong, laḥgawanĕnhanakingwang, marahengnābhihalaḥ, enggalmangketasireku, nen'gawahanakingwang. hutusanemantukmangkehaglis, hambaktaputranesangnā tha, wusprāptahingmĕkaḥtar̥ĕko, sratalawanpayuneka, wusmunggaḥluhur̀ringtalam, tankawar̀ṇnahingĕnun, wusprāptahayuneraśululaḥ. mangketi

Leaf 84

gaguritan-nabhi-muhammad 84.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭔ 84B] ᭘᭔ ᬦᬶᬗᬮᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬦᬪᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬗᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬦᬾᬓᬂᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬵᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬳᬸᬮᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬮᬸᬳᬯᬲ᭄᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬵᬪᬶᬳᬲᬮᬢ᭄ᬳᬲᬮᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬋᬓᬳᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬮᬫ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬮᬢ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬘᬤᭀᬅ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬶᬦᬭᬶᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗᬸᬓᬩ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬸᬤᬸᬂᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬹᬧ ᬲᬶᬧᬵᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬢᬗᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭟ᬦᬵᬪᬶᬳᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬂᬦᬵ [᭘᭕ 85A] ᬣ᭞ᬮᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬢᬸᬋᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬗᭂᬦᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬢ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬋᬓᭀ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬂᬦᬪᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬳᬮᬄ᭟ ᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬶᬗᬮᬂ᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬲᬓᬩᬾᬳᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬳᬶᬗᬮᭀᬦᬶᬮᭀᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬧᬸᬄ ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬕᬸᬮᬤᬬ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬘᬭᬶᬢᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬅᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᭀ᭞
Auto-transliteration
[84 84B] 84 ningalanteki, putrarawuhingraśululaḥ, nabhihangrubungimangko, lāwankulambinekangboñcaḥ, wusmangkananābhimangkat, hangambiltoyahulu, sāmpu nsiranguluhawas. nuliḥnābhihasalat'hasalat'haglis, kāliḥr̥ĕkahatmangkehasalam, risāmpunhasalatr̥ĕko, nulyasiramacado'a, handhamaringhyang sūkṣmā, dadyatinarimahiku, denirahyangsūkṣma. mangkehingukab'haglis, kakudungkulambihikā, mangketininghalanmangko, dadyamangkeharūpa sipāt, hanengsangputrihikā, hanatanganlawansuku, kagawokanmangkehumulat. nābhihalaḥmangkehangandikaharis, maringhutusanesangnā [85 85A] tha, laḥmulyasiramangke, hatur̥ĕnaputranesangnātha, nulyapamitpunanghutusan, tanākwar̀ṇnasirengngĕnun, nulyaprāptahingnāgara. dankatinghalanta mangkeki, deniraśrīnāranātha, putranirasangnāthar̥ĕko, mĕdaltangansukuneka, sangnāthamangkengandika, marahingjroningkangnabhi, hutusaninghalaḥ. gawoksangnāthaningalang, hingwar̀ṇnaputranirahikā, wusdadisakabehe, sangnāthamangkehumulat, hingkanghingalonilonira, hyasiramangkehamupuḥ , manismangkeguladaya \\•\\ dhangdhanggulā. punikar̥ĕkecaritama‐ngkeki, no'amulya, tatkāladadipunikā, sakingnugrahanihyangtambangko,

Leaf 85

gaguritan-nabhi-muhammad 85.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭕ 85B] ᭘᭕ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᭀᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬫᬳᬵᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫᬶᬮᬦᬾᬲᬓᬾᬘᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬘᬵᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬲᬩᬄᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬃᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬵᬪᬶ᭞ᬢ ᬦᬵᬦᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭ‌ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬋᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬳᬩᬢ᭄ᬲᬤᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬚᭂᬓᬄᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾ᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬫᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬾ ᬳᬓᬯᬸᬮᬅᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬦᬵᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕᬫᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ ᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬶᬭᬶᬫ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬂᬯᭀᬂ᭞ᬬ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬯᭀᬂᬳᬶᬦᬦᬾᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬩᬓ᭄ᬢᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬕ [᭘᭖ 86A] ᬫᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬶ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬦᭂ ᬤ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬵ᭞ᬲᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬗᭂᬦᬳᬮᬶᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢ ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬕᬶᬦ᭄ᬥᬮ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬸᬫᬧᬓ᭄ᬲᬂᬤᬸᬢᬤᬶ᭞ᬳᬮᬶᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭟ᬢᬦᬵᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬮᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦ ᬯᬸᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬮᬫᬾ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬵᬪᬶᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬏᬄᬢᬳᬮᬶᬳᬦᬸᬭᬵᬢᬳᬶᬂᬧᬯ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᭂᬦᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬓᬂᬳᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[85 85B] 85 prasamidenhakosireku, mangkesiramahāsuci, milanesakecadadya, hingkangpracāyahiku, hasabaḥnglulur̀wyat, kinār̀yya, panutansakehingnābhi, ta nānahayunmaniradawĕg'hiralungguhingparanti, kangpinar̥ĕka, denirasahabatsadaya, hingmāsjidjĕkaḥpranahe, papĕkmangkekawumeriku, lansake hakawula'ar̀ggeki, nābhimangkengandhika, hariswijilingwuwus, kawulahingpangeran, hingkangnganut, higamanehingkahyangwidhi, pracayamangkehingwang. pnĕd'hingsunmangkehakirimtulis, maringkangwong, yyangwidhipunikā, laḥwonghinaner̥ĕke, huniningsurāt'hingsun, yenhabaktasurātpuniki, maringhaga [86 86A] mamulya, panuteriku, maringhingkanggamahislam, lansungsungi, haninghalitingsunnābhi, hutusaningpangeran. samyamātur̀sakeheparanangkil, panĕ dtuwan, mangkemangkanahā, samālinggiḥhikukabeḥ, nābhihalaḥmangkehamuwus, hundhangĕnahalidenāglis, mangkatahingutusan, nulyamangketa rawuḥ, humatur̀ringbhagindhalya, twanhamba, humapaksangdutadi, halitumulyatumdhak. tanāsuwehingmar̀ggawusprāpti, yatamangke, hangaturingsalam, sina wuranmangkesalame, nulyakinenhalungguḥ, hangandikanābhikangl̥ĕwiḥ, eḥtahalihanurātahingpawkahingsun, har̀ṣahingsunhangakĕningsira, kanghasurāt,

Leaf 86

gaguritan-nabhi-muhammad 86.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭖ 86B] ᭘᭖ ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬥᬳᬮᬶᬳᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬯᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾ᭞ᬦᬵᬫᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬭᬳᬶᬗᬳᬾᬭᬵᬢ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶ ᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦᬵᬪᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬂ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬵᬓᬢᬄ᭞ᬲᬕᬫᬦᬾ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬓᬧᬶᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬲᭂᬫᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬓ ᬦᬲᬶᬭᬲᬤᬾᬬᬾᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬮᬄ᭞ᬋᬓᬾᬳᬕᬸᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤ᭄ᬬᬵᬓᭂᬦ᭄ᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬂᬗᬫᬶᬰᬾᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬵᬧ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬳᬶᬓ ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬦᬾᬧ᭄ᬭᬶᬬᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬂᬗᬫᬹᬃᬩᬾᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬫᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᬾᬦ᭄᭞ [᭘᭗ 87A] ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬗ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬫᬸᬭᬾᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬘᬲᬳᬤᬢ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᭀ ᬭᬦᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗᬮᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬲᬓᬾᬳᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬓᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬩᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶ ᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳ᭄ᬬᬯᬸᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬵ ᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬓ᭞ᬯᭀᬂᬳ᭄ᬬᬯᬸᬤᬶᬳᬶᬰ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬭᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬪᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬧᬲᬶᬭᬳᬕᬾ
Auto-transliteration
[86 86B] 86 guruningsakehingkapir̀, bagindhahalihanurāt. danhunininewalahiki, wiwitane, nāmaningsūkṣmā, marahingaherātr̥ĕko, mangkesawusehiku, si nāmpurāsandhikanābhi, muhamadkangsinyan, hutusankanglinuhung, dhatĕngmaringbangśākataḥ, sagamane, sakehewonghakapir̀, miwaḥsisĕmushikā. denwika nasirasadeyeki, lamunhalaḥ, r̥ĕkehagungepunikā, handhadyākĕnsakabeḥ, kangngamiśeśahiku, maringsāptabhumilanlangit, miwaḥsahisinehika , parandhenesireku, pankwasanepriyanggā, hanghingpara, wushamrikṣahihyangwidhi, hingkangngamūr̀bengwiśeṣa. laḥtasiratkamaringmami, sunhangaken, [87 87A] siralunghāhangundhanga, maringmānuṣyasakabeḥ, lāwanhingsunhingutus, hingumuresakehingjalmi, pingkaliḥhambacasahadat, sākṣaṇasireku, yenno ranapangeran, hanghingalaḥ, yenhanasakeheprapti, yenmuhamadkangutusan. wĕntĕnsabatemangkesanghaji, kinenkenan, hambaktasurātpuni ka, maringwonghyawudikabeḥ, hupamit'hutusanmangkesāmpun, pirapirahutusanmangiring, datankawar̀ṇnahingmār̀ggā, nulyāglismangkerawuḥ, maringsirasangpā ṇdhita, guruneka, wonghyawudihiśrami, nulyaglishangatur̀punangsurāt. punikasurahandikanabhi, dhatĕngsira, punikakangsinadya, dentanggĕpasirahage

Leaf 87

gaguritan-nabhi-muhammad 87.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭗ 87B] ᭘᭗ ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬢᬶᬯᬶᬭᬲᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬗᬾᬲᬫᬥᬬ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬵᬪᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬗ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬕᬸᬦᭂᬫ᭄᭞ᬯᭀᬗ᭄ᬬᬯᬸᬤᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶ ᬰ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕᭂᬍᬫᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬥᬫᭂᬦᬳᬲᬮᬫ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬳᬶᬂᬓᬵᬧᬶᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂ ᬓᬢᭀᬂᬳᬶᬂᬪᬸᬫᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬕ᭄ᬭᬩᭂᬕᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬓᬾᬳᬾᬯᭀᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬭᭀᬯᬗᬾ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬪᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳᬢᬸ ᬢ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢ᭄᭟ᬦᭀᬭᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬢᭂᬂᬲᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬦᬶᬲᬮᬫ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬧᬤᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬸ [᭘᭘ 88A] ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬋᬓᬾᬳᬤᬦ᭄᭞ᬓᬾᬓᬾᬤᬦ᭄ᬦᬶᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬦᬓᬂᬤᬹᬢ᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬢᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬᬵ᭟ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾᬳᬶᬂᬫᭂ ᬓᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬸᬗᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸ ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬧᬶᬸᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬥᬬᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬦᬘᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯ᭟ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬯᬶᬭᬲᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬲᬥᬬ᭞ᬳᬦᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀ
Auto-transliteration
[87 87B] 87 , mangkewusingmangkaneku, panwaskistiwirasaningtulis, sar̥ĕngesamadhaya, hamanggiḥwongiku, yennābhihutusaningngyang, samyāgunĕm, wongyawudilanhi śrani, miwaḥparapāṇdhita. nulyāgĕl̥ĕmakrasaneglis, maringsira, sĕmutdhamĕnahasalam, gurunehingkāpir̀kabeḥ, śaktinepunkalangkung, hingkang katonghingbhumeki, nulyamangkeglislinggar̀, grabĕgelumaku, hakehewolakṣyan, sarowange, surātehandikanabhi, hutusanehatu t'hunt. norasuwehingmār̀ggawusprāpti, dhatĕngsĕmut, hibnisalamhikā, hikāpadasujudkabeḥ, hanĕmbaḥtanasantun, sar̀wwisirangaturintu [88 88A] lis, punikār̥ĕkehadan, kekedannirarawuḥ, dhatĕnghanakangdūta, hingpangeran, hawastamuhamadnābhi, panutupingparanabhyā. waṣṭanehingmĕ kaḥsireki, surāt'hira, mangkehasungākna, maringpāṇdhitakabeḥ, miwaḥlanhingtwanhiku, mangkemātur̀ringtwansinggiḥ, wĕntĕnkranemaringtuwan, hapantu wan'gurunep̶pun, sadhayawongpunika, nulyāglis, mangkedenwinacahiki, denewuskarungwa. sakehingwirasaningtulis, padangrungu, wongkapir̀ma ngkesadhaya, hanahangucap'hujare, pāṇdhitasijimangkemātur̀, maringsĕmut'hagurusami, hambamangkehamyar̀ṣa, pundikangkasurāt, hingdal̥ĕmkitapto

Leaf 88

gaguritan-nabhi-muhammad 88.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭘ 88B] ᭘᭘ ᬭᬾᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬆᬦ᭄᭟ᬓᬂᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬧᬦᬸᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳ᭞ᬧᬤᬳᬦᬸᬢᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬗᬮᬮᬋᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬭᬫ᭄ᬫᬶᬦᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬮᬾᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬶᬦᬾᬓᭂᬩᭀᬳᬭᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬭᬫ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬶ᭠ ᬢᬧ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄᭞ᬳᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬬᬦᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬬᬉᬚᬵᬭᬾᬋᬓ᭞ᬓᬢᬸᬯᭀ ᬦᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬭᬾᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭞ᬇᬂᬢ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬦᬪᬶᬦᬶᬭᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬸᬕ᭄ᬬᬲᬶᬭ [᭘᭙ 89A] ᬳᬦᬸᬢ᭟ᬉᬚᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬥᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯᭀᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬸᬢ᭞ᬳᬶᬂᬕᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭞ᬳᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬧᬦᭂᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬧᬶᬦᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬋᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬲᬓᬵᬮᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᭀ ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬬᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬳᬦᬸᬢᬶᬂᬫᬸᬳᬫᬤ᭄‌ᬦᬵᬪᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬲᬥᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬸᬭᬶᬧᬾᬭᬶ
Auto-transliteration
[88 88B] 88 ret'hikā, yenmuhamad, hutusankanglinuwiḥ, hingkangkaturunankro'ān. kangminangkapanutanningjalmi, sakataha, padahanutingkro'an, miwaḥ tkaningngalalar̥ĕko, maringkĕbosampihiku, haramminasinambaleḥhiki, miwaḥtahinekĕboharam, yenhambatar̥ĕkeku, haramdeneki‐ tapkro'an, hanahingsunhamyar̀ṣa. yanakocapingkitaptoretsinggiḥ, hakenhanūt, maringhutusanpunikā, hingkangkaya'ujārer̥ĕka, katuwo newongpuniku, surengnguripingdhunyahiki, lamunr̥ĕkemangkehana, ingtwanehiku, hinabhiniralawas, kanghal̥ĕwiḥ, satuhunehikusinggiḥ, yugyasira [89 89A] hanuta. ujaringśāstrahakumangkesinggiḥ, hinguripe, hingjrodhunyapunikā, wongmatur̀ringswarākabeḥ, hanutwuwushandikeku, yensyiramuhamadteki, har̥ĕpmangkehanuta, hinggamanepuniku, hingsunsadyatwanhanuta, hingmuhamad, punikatatwansinggiḥ, kisĕmutmangkehangucap. hapanĕdmangkedhatĕnghingsu npuniki, marangmuhamad, laḥmangkepadapinarikṣa, sar̥ĕngtwanlansakabeḥ, hingsunhanwalsireku, masakālaḥhingsunpuniki, yenhingsunmangkeso ran, hajamangkepadakatĕmu, makalamunhingsunkalaḥ, yugyane, hanutingmuhamadnābhi, histulamunhutusan. sadhayamātur̀muriperi

Leaf 89

gaguritan-nabhi-muhammad 89.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭙ 89B] ᭘᭙ ᬓᬶ᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬸᬯᬮ᭄ᬓᬂᬗᬾᬯᬸᬳᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬧᬓᬾᬫᭂᬢ᭄ᬋᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬢᬢᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬧ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰᬾᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬵᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬫ᭄ᬮᬓᬵᬭ᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬦᬵᬲᬭᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕᬸᬫᬺᬩᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧ ᬳᬾᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬜᬸᬗ᭄ᬓᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬫᬥᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬧᬓᬂᬓᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬕᬸᬗ ᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬩᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬫᬥᬦᬶ᭞ᬭᬶᬲᬵᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭟ᬲᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬦᬪᬶᬓᬂᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭞ᬧᬧᭂᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬳ [᭙᭐ 90A] ᬩᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬯᬸᬫᬾᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬩᬢ᭄ᬳᬶᬭᬲᬫᬶᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞.........ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬥᬬ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭞ ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬮᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬢᬲ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬲᬦᬮᬶᬃ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧᬭᬦ᭄ᬳᬶ ᬓᬶᬲᬶᬭ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬦᬲᬮᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬕᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬪ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄᭞ᬫᬓᬵᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬳ᭄ᬬᬯᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[89 89B] 89 ki, panĕdkrasa, hingtuwanpunikā, sāmpunhanunurātr̥ĕke, suwalkangngewuhewuḥ, hantuknirapakemĕtr̥ĕkeki, sakingtoretpunikā, sāmpunemangke tutug, sakatahetatakonan, siyuptang, ngatusptangdaśeki, lāwānptangmlakāra. nuliḥsiramangkattanāsari, sĕmut'hikā, gumr̥ĕbĕgmangkelampa hekā, pratamapāṇdhitakabeḥ, miwaḥprameśwarinepun, lalampahehañungkarangin, norananahamadhaningwang, sapakangkayahingsun, kāgunga nlāwankabisan, wicakṣaṇa, norananahamadhani, risākṣaṇaprāptengmĕkaḥ. sadhĕk'hiranabhikangtinangkil, hanengmasjid, papĕkingmangkesaha [90 90A] bat, lāwankawulawar̀ggakabeḥ, miwaḥlāwankawumepun, sahabat'hirasamihanangkil, prāptapunanghutusan, .........mangkesāmpun, nulya mangkesinawurān, sirasāmpun, punikasĕmutprāpti, lāwansinyannirasadhaya. riwusiramangkeprāpti, nulyatumdhak, sakingluhuringjĕmpana, gumraḥswaraningwokabeḥ, sĕmut'hatur̀salamsampun, hingatasnābhisanalir̀, yatamangkedenira, nabhimangkehamuwus, wongparanhi kisira, samutmojar̀, siddhisĕmut'haranmami, hibnasalammangkehingwang. hanutgamahingsunmaringnābhihibhrahim, makānak, putuhyawuni

Leaf 90

gaguritan-nabhi-muhammad 90.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭐ 90B] ᭙᭐ ᬳᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬃᬋᬓᬾ᭞ᬓᬂᬓᬯᬵᬲᬳᬫᬸᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬢᭀᬭᬾᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬲᬸᬗᬫᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭠ ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬸᬢᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬰ᭄ᬭᬦᬶᬲᬥᬬ᭟ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋ ᬓᬾ᭞ᬮᬵᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬓᬦ᭞ᬳᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬳᬢᬜ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫ ᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬏᬦᬓ᭄ᬳᬢᬶᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬩᭂᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬦᬪᬶᬮᬶ [᭙᭑ 91A] ᬗᬶᬭᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞.....ᬲᬦᬶᬭᬥᬢᭂᬗᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬃᬱᬵᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳ᭞ᬳᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬳ᭞ᬲᬸᬯᬮ᭄ᬲᬶᬯᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬗᬢᬸᬲ᭄ᬢᬾ᭠ ᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬂᬤᬰᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬫᬢᬾᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄᭞ᬢᭀᬭᬾᬢᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬂᬕᬶᬦᬾᬳᬦ᭄ᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬯᬮᬦ᭄ᬳᬾᬯᬸᬳᬾ ᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬶᬭᬳᬦᬸᬯᬮ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬮᬄᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭᬢᬓᭀᬦᬦ᭞ᬲᬶᬭᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬫᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬥ᭞ᬓ ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯᬶᬭᬗᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬦᬺᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭀᬭᬦᬲᬶᬮᬶᬯᬄᬋᬓᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[90 90B] 90 hika, hyahikukanglinuhur̀r̥ĕke, kangkawāsahamuñcak'hiku, kitaptoretpunikāsinggiḥ, sakingpamutusnya, nābhihambaktamaringsunhangasungamaringwang‐ , hiyahiku, panutakningwongsayakti, lanhiśranisadhaya. sĕmut'hangucapmangkeharis, mar̀mmāhamba, prāptamangkemaringtuwan, hayunhuwruḥtuwanr̥ĕ ke, lāmuntuwanmangketuhu, hutusanetwansajati, hayunhambamangkewikana, hingkaśakkeneriku, yanmuhamad'hataña, hapakriyā, hingsunma rahingsireki, laḥtatwanhucapāknā. enak'hatikāngĕndhikasinggiḥ, maringtuwan, yentuwanmangkehutusan, hutusanesabĕnrare, nabhili [91 91A] ngirahamuwus, .....saniradhatĕngasami, sirahar̀syāhamrikṣaha, hingkaśaktiningsun, hapantasirahambaktaha, suwalsiwu, ptanglakṣalanptangatuste‐ ki, lāwantangdaśapatpat. panhuliḥsirahamatekĕn, sakingkitap, toretehikā, kangginehankarehinkabeḥ, hapansuwalanhewuhe wuḥ, krasanirahanuwalmami, laḥsĕmutsiratakonana, siramararingsun, sĕmutmanĕngtanpangucap, kagawokan, tumungkulhisĕmuttdha, ka liwatwirangehikā. kisĕmutmangkehumātur̀haris, singgiḥbanr̥ĕn, sahandikanetwan, hapanhoranasiliwaḥr̥ĕke, lanmaliḥhambahumatur̀

Leaf 91

gaguritan-nabhi-muhammad 91.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭑ 91B] ᭙᭑ ᭞ᬳᬢᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬶᬂᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬂᬓᬂᬮᬶᬦ.....᭞ᬦᬪᬶᬧᬦᬸᬢᬸᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬪᬶᬦᬾᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦ ᬪᬶᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬧᬦᬸᬢᬦ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬲᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬮᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬯᭀᬗᬓᬢᬄ᭞ ᬩᬗ᭄ᬰᬵᬯᭀᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬵᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬳᬶᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬢᬤᬦᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬵᬂ᭟ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ ᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬢᭀᬭᬾᬢᬾᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬂᬦᬫᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬶᬂ [᭙᭒ 92A] ᬲᬧᬢᬦᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭞ᬤᬤᬤᬸᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬸᬧᬵᬃ᭟ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬰᬢ᭄ᬭᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬍᬫ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬅᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ ᬓᬂᬓᬬᬳᬸᬚᬃᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬦᬺᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬓᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬉᬣᬯᬶᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ ᬉᬣᬯᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬭᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭟ᬲᬂᬤᬹᬤᬤᬶᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬂᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶᬋᬓᬾ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬥᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬵ ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬵᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬳᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬭᬦᬪᬶᬓᬂᬳᬾᬢᬂ᭞ᬲᬯᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬤᬹᬢᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬶᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[91 91B] 91 , hatatakenhingtwansinggiḥ, panutupingparanabhya, hutusangkanglina....., nabhipanutupanmangkemojar̀, hingsunhutusan, nābhinekanglinuwiḥ, na bhinirahyangsūkṣma. panutannābhihutusan, hingwawkasnābhisakabeḥ, lāwaningsunhingutus, deningalaḥsangmahāśuci, hangrusakingwongakataḥ, bangśāwotanhar̀syāhanut, marahenggamahislam, pangandika, nirahihyangmahāśuci, muhamadtadanĕnhingwāng. samutmangkenulyālinggiḥ, kawar̀ṇnaha, hingdal̥ĕmkitapneka, toretemuhamadr̥ĕke, hutusanehyanghagung, ‐katurunanhingkitapneki, sawijikangnamakro'an, norasirahangrungu, sing [92 92A] sapatanāngucap, kimuhamad, dadaduhutusaninghyangwidhi, hikuwongdadikupār̀. samutmātur̀śatrukapanggiḥ, hambadal̥ĕm, hingkitapkro'anpunika, kangkayahujar̀tuwanr̥ĕke, maliḥhambahumātur̀, punapakaraneriki, bĕnr̥ĕwuwustuwan, noranakangluput, uthawihingantuktuwan, hamyar̀syā, hinghamba uthawisinggiḥ, karanekantunhandhikā. sangdūdadingandhikaharis, yyahingsun, hingsunkaturananswarā, deningyangmahāśucir̥ĕke, samutdhalingiramā tur̀, lāmuntuwanpunikasinggiḥ, katurunanhandikan, wentĕnkatahehikā, paranabhikanghetang, sawurira, sangdūtadimulyāl̥ĕwiḥ, hingkangsinya

Leaf 92

gaguritan-nabhi-muhammad 92.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭒ 92B] ᭙᭒ ᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬬ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾᬦᬵᬪᬶᬳᬶᬗ᭄ᬓᬂᬓᬧᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᭂᬢᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬮ᭠ᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬗᬶᬬᬸᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳ ᬧᬦ᭄‌ᬦᬦᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬭᬬᬢ᭄ᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶ᭠ᬳᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬲᬾᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬓᬢᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬵᬪᬶᬳᬸ ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬲᬂᬤᬸᬢᬤᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬦᭂᬫ᭄ᬓᬢᬳᬾ᭞ᬦᬵ᭠ᬪᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬮᬄᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬦᬺ ᬰᬩ᭄ᬤᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬂᬓᬶᬢᬧ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬫᬸᬢ᭄ᬳᬢᬜᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬵᬪᬶ [᭙᭓ 93A] ᬳᬧᬢᬲᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬂᬤᬹᬢᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬪᬶᬳᬤᬫ᭄ᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬥᬤᬶ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬢᬳᬗᬧᬋᬓᬾᬓᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬧᬭᬦᬪ᭄ᬬ ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬮᬄᬳᬸᬘᬧ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬦᬪᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭟ᬏᬄᬢᬲᬫᬸᬢ᭄‌ᬋᬗᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬵᬂ᭞ᬢᬕᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬶᬤᬾᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓ᭞ᬲᬤᬯᭂᬕᬾᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬲᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶ ᬓᬶ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬤ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄ᬫᭀᬚᬃᬩᬦᬺᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬢᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬧᬓᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬳᬦ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[92 92B] 92 ndheningyyang. sakwehenābhihingkangkapaliḥ, sakĕtihikā, lāwankaliḥla‐kṣa, pjangngiyupatpatr̥ĕke, samutlingnyamātur̀, hatutpangandhikaneki, hambaha pannanasamya, katonsarayatr̥ĕkeku, mangkemangkanahuga, lanmali‐he, hambahatakensereki, pintĕnmangkokatahinghyang. kangkinār̀yyanābhihu tusanluwiḥ, sumawura, sangdutadihikā, pitunglakṣanĕmkatahe, nā‐bhihikuhingutus, denehalaḥmahāśuci, samutlingirahangucap, banr̥ĕ śabdatuwanhiku, hambahamanggiḥhingkitap, singgiḥtwan, kapanggiḥdenirahiki, hapanmangkanahuga, lingirasamut'hatañaharis, yenmangkana, nābhi [93 93A] hapatasira, jumnĕngkarehinr̥ĕke, sangdūtadimangkemuwus, nabhihadamkarehindhadi, samutlingirāngucap, laḥtahangapar̥ĕkeku, kakanteneparanabhya sowangsowang, laḥhucapnadenmami, nabhimangkengandhikā. eḥtasamutr̥ĕngĕnhujar̀hingsunhiki, tĕmbehana, rungunĕnwuwushingwāng, tagĕsĕnhikuma ngke, kapidehingwiśmahiku, duk'hasantunirahiki, rowangekalangkungsuka, sadawĕgehirahiku, hingwiśmanirahikā, nulyasira, hangasungamangkehi ki, nābhihaturakĕnhikĕnhikudrat, samutmojar̀banr̥ĕwuwushiramangkin, hamyar̀takĕn, hingtuwanpunika, punapakaranemangke, tkasayaktihiku, hangahandi

Leaf 93

gaguritan-nabhi-muhammad 93.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭓ 93B] ᭙᭓ ᬓᬲᬂᬤᬹᬢᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬉᬣᬯᬶᬢᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬫᬳᬶᬤᭀ᭞ᬧᬢᬓᬾᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬾᬦ᭄ᬓᬭᬾᬧᭀᬢᬦ᭄᭟ᬚᬶ ᬕᬭᬳᬶᬮ᭄ᬳᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬓᬂᬳᬩᬵᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬯᬤᬮ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄‌ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬢᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾ ᬦ᭄ᬫᬸᬳᬫᬤ᭄ᬧᬸᬦᬧ᭞ᬓᬂᬳᬩᬦᬺᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬓ᭄ᬭᭀᬆᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬤᬹᬢᬦᬶᬓᬂᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾᬪᬶᬱ᭄ᬫᬶᬮᬄ᭟ᬲᬫᬸᬢ᭄‌ᬫᭀᬚᬃᬧᬭᬦ᭄ᬳᬃᬢᬶ ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬪᬶᬱ᭄ᬫᬶᬮᬄ᭞ᬦᬵᬪᬶᬳᬦᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬕᭂᬲᬾᬳᬫᬶᬫᬶᬢᬾ᭞.........᭞........᭞ᬫᬸᬭᬳᬶᬂᬥᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬲᬶᬄᬳᬶᬗᬲᬾᬮᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬸᬅᬦ᭄ᬳᬶ [᭙᭔ 94A] ᬗᬳᬾᬭᬢ᭄᭞........᭞........᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬦᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬧᬳᬭᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬫᬂᬧ᭄ᬮᬓᬵᬭ᭞ᬳᬶᬓᬓᬂᬧᬶᬦᬹᬃᬩᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬋᬓᬾ᭞ᬮᬵᬯ ᬦ᭄ᬧᬗᬯᬲᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬓᬭᬾᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬰᬸᬮᬸᬮᬄ᭞ᬲᬫᬸᬢ᭄‌ᬲᬮᬫ᭄ᬳᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬰᬶᬭᬄᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦᬲᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬶᬤᭀᬦᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬓᬬᬸᬳᬶᬓᬢᬸᬫᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞......᭞.........᭞.........᭞....ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ ᬓᬬᬸᬢᬸᬩᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦᬾᬳᬶᬓ᭞......᭞.......᭞.......᭞ᬧᬶᬂᬲᬓᬯᬦ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬶᬍᬫᬦᬾᬳᬶᬓ᭟
Auto-transliteration
[93 93B] 93 kasangdūtadi, mangkānugrahaninghyang, humar̥ĕk'hakĕnmaringsun, uthawitalamunnira, hamahido, patakenewongkapir̀, miwaḥyenkarepotan. ji garahilhikamaringkami, kanghabākta, maringlangitwadalhira, prāptamaringwonghucap'hujare, hatutwuwussireku, lāwanhambahatakenmaliḥ, ye nmuhamadpunapa, kanghabanr̥ĕhiku, dadiwiwitanekro'ān, hingandika, sangdūtanikanglinuwiḥ, wiwitanebhiṣmilaḥ. samutmojar̀paranhar̀ti nepuniki, kangbhiṣmilaḥ, nābhihanĕgĕsinhikā, tagĕsehamimite, ........., ........, murahingdhunya, hangasiḥhingaselaku, hingwongmu'anhi [94 94A] ngaherat, ........, ........, lāwanmaliḥsunattanya. punapaharanesinggiḥ, limangplakāra, hikakangpinūr̀bā, denirahyangsūkṣmar̥ĕke, lāwa npangawasahiku, kangkarehinmiwaḥtahamanggiḥ, ngandikāraśululaḥ, samutsalamhahangrungu, śiraḥhikukarihinan, tanalyan, hikuhingaranasi nggiḥ, miwaḥkapidonehikā. kayuhikatumañcĕbingswar̀ggeki, ......, ........., ........., ....hĕnggene, hingarankayuhiku, kayutubimungguhingswar̀ggeki, lankapingtiganehika, ......, ......., ......., pingsakawankehinglangit, lāwanpil̥ĕmanehika.

Leaf 94

gaguritan-nabhi-muhammad 94.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭔ 94B] ᭙᭔ ᭐᭟ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬳᬫᬤ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕᭂᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᬸᬯᬸᬫ᭄᭞ᬳᬩᬩᬶ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬭᬗᬵᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶ ᬦᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬭᬉᬕᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭒᭐᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[94 94B] 94 0. itigaguritannābhimuhamad. katdhuninholiḥ, hiñomandĕgĕng, sakingbañjar̀kuwum, hababi, habang, karangāsĕm. puputsi nurāt, kāladinā, śa, pwā, wara'ugu, śaśiḥ 9 iśaka 1920 /// • ///

Leaf 95

gaguritan-nabhi-muhammad 95.jpeg

Image on Archive.org