Difference between revisions of "gaguritan-suddhamala-02"

This page has been accessed 8,143 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 9)
(Front and Back Covers)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
 +
G/XXI/11/DOKBUD
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.]
 +
[᭑ 1A]
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.
 +
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
 +
G/XXI/11/DOKBUD
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.]
 +
[1 1A]
 +
Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA.
 +
Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb.
 +
Asal: Mantring, Petak, Gianyar.</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 326: Line 344:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭞᭑᭐᭞
 +
ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬤᬶᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬾᬫᬲᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬤᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬦᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ
 +
ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬲᭂᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬲᬳᬳᬭᬶᬦᬾᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬵᬓᬸᬮ
 +
ᬇᬓᬸ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬾᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬫᬬᬸ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬫᬾᬫᬾᬗᬚᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬳᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬝᬭᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬭ
 +
ᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬲᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬳᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬓ᭞
 +
ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬇᬓᬸ᭞ᬲᬳᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸ
 +
ᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬘᬸᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
maringsetragandamayu, tangkilringbhaṭaridur̀gga, mangdenhuning, musuḥcĕningedikorawa. maruparākṣasadadwa, hanemasahingkencĕning, reḥhadaharinhidewa, kandikayangne
 +
ntĕnmānūt, satatamanĕsinjagat, hadincĕning, sahādewakandikayang. wireḥyasangsahādewa, kandikayangmamanĕsin, hĕntopatūtkahaturang, ringbhaṭaridur̀gga
 +
r̥ĕko, sahādewararisñumbaḥ, tur̀mamar̀ggi, kadandanhantuk'hibiyang. putranesanesĕwosan, sangdhar̀mmawangśapinuji, sahaharinesangbhima, ar̀jjananākula
 +
iku, kemĕnganpikayunhida, maminĕhin, hindiktingkaḥbiyanghi. dewikeṇṭisahādewa, kocapanmangkinringmar̀ggi, ngungsilinggiḥdewidur̀gga, maringsetraganda
 +
[11 11A]
 +
mayu, dewīkuṇṭisahangucap, iḥtacĕning, sahādewamakadinña. memengajakcĕningkĕma, har̥ĕkringdur̀ggabhaṭarī, sinaḥcĕningkapadĕmang, disampunetĕkĕdditu, wireḥcĕningkara
 +
wosang, mamanĕsin, manĕsin'gumikahucap. sasahādewakadandan, hantuk'hidadewikuṇṭi, saharawuḥmaringsetra, ringsetragandamayu, pacangmangaturanghoka,
 +
piniḥhalit, katur̀ringbhaṭaridur̀gga. sarawuhemaringsetra, sangkalikamĕdalmaliḥ, matilar̀sakingraganña, ragandewīkunti'iku, sahahelingmangkinhida, dewīku
 +
ṇṭi, helingringragaśarīra. rarishidamatatangisan, mabawosansadasĕdiḥ, haduḥcĕningsahādewa, hapanengraṇayangbingung, twarahelingtĕkenraga, cutĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 338: Line 377:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭞᭑᭑᭞
 +
ᬢᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬧᭂᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬳᬦᬾᬗᬚᬓ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬳᬾ
 +
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬯᬓ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬓᭂᬧᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬂᬫᬯᬮᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶ
 +
ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫᬤᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬲᬤᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬸᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᭂᬢᬸᬗᬶᬂᬩᬂ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬘᬭᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬳᬤᬾᬯᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞
 +
ᬦᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬜ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬲᬦ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᭀ
 +
ᬮᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬲᬳᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
tĕtmami, ngidiḥpĕliḥringhidewa. doningmemehanengajak, mawananetĕkĕddini, katur̀ringbhaṭarīdur̀gga, matulakjalanlumaku, ketopangandikanhida, dewīkuṇṭi,
 +
ngandikaringsahādewa. sanghyangdur̀ggacaritayang, dahatbĕndunenemangkin, katinggalringsahādewa, putranhidasangpaṇdhu, digĕlashidangandika, sadagati, sangkalikamangdenhe
 +
nggal. huduḥcĕningsangkaliwaka, dongkĕmajwahenggalin, jikĕpungsahādewa, panghenggalyakatĕpuk, rarissurupinraganña, dewīkuṇṭi, pangmawalibuwintĕka. sangkali
 +
kararisnimbal, pandikanhidabhaṭarī, hinggiḥratusasuhanan, hampurayangtityangratu, tanduluransamadana, mangkinpamit, pacangngĕtutsahādewa. pamar̀ggine
 +
[12 12A]
 +
sadagangsar̀, ngĕtutpamar̀gginsangkaliḥ, dewīkuṇṭisahādewa, tansuwesampunkacunduk, k̶sangkalikamasurupan, sadagĕlis, dewīkuṇṭimĕtungingbang. mangandikasadabanggras, ring
 +
hokanesanengiring, iḥtecahisahādewa, ngudacahicarabĕndu, jalanjanidonghenggalang, pacangtangkil, ringhidabhaṭaridur̀gga. sahadewasĕdiḥpisan, mangrarishidamamar̀ggi,
 +
nangisintingkaḥbiyangña, wyaktinentĕnwarashiku, nanghingnentĕnpuruntĕmpal, wireḥheling, manūtringputrasasana. sahādewamangkinkocap, tanganelawutkahambil, ho
 +
liḥbiyanghidar̥ĕko, kahorossahakatĕgul, sahadewamangiringang, rarismangkin, rawuḥringbhaṭarīdur̀gga. sarawuhemaringsetra, sahādewadewīkuṇṭi, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 350: Line 410:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭞᭑᭒᭞
 +
ᬢᬭᬾᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬜᭂ
 +
ᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬳᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᭂᬋᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫ᭄ᬮᭂᬘᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸᬦᬾᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘᬂᬘᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ
 +
ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦᬃ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄᬲᬫᬄ᭟ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬮᬭᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬳ
 +
ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬲᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬩᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬕᬸᬮᬦ᭄ᬲ
 +
ᬳᬤᬾᬯ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬾᬯᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
taredahatpraṇamya, sasuhunantityangratu, punikipyanaktityang, durusmangkin, tityangtulusmangaturang. wusanmatur̀sapunika, dewīkuṇṭisahapamit, budalñujur̀indraprastha, wusanñĕ
 +
mbaḥrarismantuk, pamar̀gginegageson, kagetprapti, ringkaratonindraprastha. sampunrawuḥringpuryan, ngararishidamangungsi, sahañujur̀pamĕr̥ĕman, sangkalikamlĕcatsampu
 +
n, matulakdanegageson, sahangungsi, setragandamayunekaloktaḥ. sanemangkincaritayang, sahādewakasakitin, kacangcangringsoringwr̥ĕkṣa, sĕdĕksanghyangsūr̀yya
 +
surup, kakĕmit'hantukkisĕmar̀, mangkinprapti, hidasanghyangratiḥkocap. mawastugalanghapadang, sanghyangratiḥmañunarin, nghingkayunsangsahādewa, pĕtĕngekalangkunglangkung,
 +
[13 13A]
 +
sāntukantanwentĕnsinar̀, kaliputin, hantakdahunkĕpuḥsamaḥ. kapyolasanpisankisĕmar̀, ngantĕnanggustinesĕdiḥ, laradahatkasangsaran, rariswentĕnsanerawuḥ, lawatsĕl̥ĕmkakantĕnang,
 +
rarismangkin, matakenringlawat'hika. singgiḥtityangmanatasang, sapasirayuktipuniki, punikarawoskisĕmar̀, ringhidapikantĕnrawuḥ, pasawur̀sangwawuprapta, nenejati, nikalikaha
 +
ranhingwang. yanjatihasapunika, tulunginjatityangmangkin, kalesangjagustintityang, mabastaringwitingkĕpuḥ, nikalikakapyolasan, tur̀ngĕmbusin, tatagulansa
 +
hadewa. sahādewamatur̀ñĕmbaḥ, ledangdewamangolasin, sapasirakehidewa, mangdennentĕntityangtandruḥ, nenulungindewektityang, rarismangkin, sangka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 362: Line 443:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭞᭑᭓᭞
 +
ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬓᬭᬶᬸᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸ
 +
ᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬾᬯᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬧᬤᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬩᭂᬘᬶ
 +
ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬧᬤᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬕᭂᬩᬸᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞
 +
ᬦᬶᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌ᬪᬸᬢᬳᬩᬂ᭞ᬪᬸᬢ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬇᬚᭀᬓᬮᬚᭂᬦ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬢᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬃᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓ
 +
ᬮᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬦᬶᬢᬳᬂᬯᬤ᭄ᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬄᬢᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗᭀᬫ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬲ
 +
ᬯᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬲᬯᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬦᬾᬂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬮᬾᬂᬫᬢᬾᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄᭞ᬮᬬᬄᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬭᬗᬧ᭄᭟ᬓᬶᬲᭂᬫᬃᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬂᬓᬮᬓᬮᬶᬇᬓ᭞ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
takeninnimbal. nikalikawaṣṭantityang, kalikar̶risngalingling, ragansangsahādewa, karihanomturingbagus, tumulirarisngandika, sanemangkin, wentĕnpacangtu
 +
nastityang. mangdedewawangdeseda, ledanginjatityangmangkin, hatur̀hidasangkalika, ngasiḥhasiḥpadañuñur̀, sahādewamanawĕgang, sanemangkina, tityangtansurunngiringang. bĕci
 +
kantityangpadĕmang, padayangtityangmangiring, pikar̀ṣansangsahādewa, sangkalikamĕtubĕndu, wireḥnentĕnkahiringang, paramangkin, kulkulegĕbuginhida. kulkulebulusmaswara,
 +
nikacihnamangarahin, mangarahinmangdamĕdal, maringsetragandamayu, hajahansamyanmĕdal, wadwasami, rupanñanesar̀wwahendaḥ. tangantanganbhutahabang, bhuta
 +
[14 14A]
 +
ijokalajĕnking, katugtugmiwaḥlaweyan, samyanpadampyakrawuḥ, mangil̥ĕhinwitingwr̥ĕkṣa, wentĕnmaliḥ, mangigĕltur̀jingkrakjingkrak. maliḥwentĕnsanedabdab, ka
 +
likahipunmanggali, nitahangwadwamakĕjang, sar̥ĕngsamimangdenhanut, sawentĕneneringsetra, mangdenjati, mĕtutakutsahādewa. wentĕn'gagaḥtatanĕman, ngombessa
 +
wadangkrakdingkrik, hitĕpnabdabbasangbasang, tĕnggĕksawanekapilus, ngigĕlnengn̶g̶klengmatenggeng, layaḥlambiḥ, maledledgiginerangap. kisĕmar̀yatakutpi
 +
san, mangantĕnangbutabuti, muwangkalakali'ika, mangĕpilringgowokkĕpuḥ, bayunñanesadarundaḥ, mañingakin, sar̀wwabutabutisamyan. miragyang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 374: Line 476:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭞᭑᭔᭞
 +
ᬕᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬧᬤᬬᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬬᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬘᬭᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬕᬕ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᬶᬪᬸᬢᬩᬺᬕ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬫᬢ
 +
ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬚᬕᬸᬢ᭄ᬤᬯ᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶ
 +
ᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬓᬮᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬩᬸ
 +
ᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬦᬾᬗᭀᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬕᬮᬂ᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬲᬩᭂᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬣᬾᬶᬯᬶᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬮᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬭᬯᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᭂ
 +
ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬮ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬭᬶᬂᬪ
 +
ᬝᬭᬷ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬤᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭟ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
gagĕluranña, pasliwĕr̀padayĕngkik, katugtuglantangantangan, paglayudringcarangkapuḥ, samipadamababaktan, gongberi, makadigagbĕlanña. kibhutabr̥ĕgjang, mamata
 +
twaḥhabĕsik, gĕdebuntĕr̀jagutdawa, higĕlekalintangpangus, bawunngawekakĕdekan, sar̥ĕngsami, sakañcanhanengantĕnang. kocapanhipunkisĕmar̀, takutñaneti
 +
donggigis, hosaḥrasatanpajiwa, maningĕhangkulkulngulus, ngumpulangkalaringsetra, butabuti, watĕkkalasinamyan. tancritayangparipolaḥ, bu
 +
tabutikalakali, nengodasangsahādewa, rikalawĕngipuniku, rarismangkinmĕtugalang, sadagĕlis, sahangĕnter̀sanghyangsūr̀yya. hicalpĕtĕngepunika,
 +
[15 15A]
 +
sabĕḥrarismanulurin, pr̥ĕtheiwinehangkab'hangkab, magĕnturankĕtuglinuḥ, hajahansampunmakr̥ĕmpyang, sokpangiris, sahamangĕmpĕnginkar̀ṇna. kalanikararismĕdal, dewīdur̀
 +
ggarawuḥngraris, mamar̀gginujukasetra, maringsetragandamayu, rarishidamacacingak, kacingakin, sahādewatur̀ngandika. huduḥcĕningsahādewa, cingakmemetĕ
 +
kamahi, punikapandikanhida, mangrawosangngidiḥtulung, sahādewamangdennglukat, dur̀ggadewi, nglĕbur̀sahananingmala. sahādewararisñambaḥ, mangaṣṭawaringbha
 +
ṭarī, haturesadapraṇamya, hinggiḥratuhyangsinuhun, tambĕttityangekalintang, nentĕnhuning, pacangniwakangpanglukat. mir̥ĕnghatur̀sahādewa, wastubĕndudur̀ggade</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 386: Line 509:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭞᭑᭕᭞
 +
ᬯᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭞ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬶᬤᬳᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬶᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬚᬢᬶ
 +
ᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬜᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬢᬳᬦᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬮᬧ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬤᭂᬫᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ
 +
ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬤ᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬩ᭄ᬯᬦᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬋᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬓ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬰ᭄ᬯᬶᬦᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬧᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲ
 +
ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬾᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬾᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬯᬸᬫ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭟ᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
wi, hacr̥ĕngpangakṣyanebahag, ngawijilanggĕnimurub, lidahengantĕgkatanaḥ, sahamijil, ginimurubngabar̀habar̀. rarishidamangandika, maringsahādewayukti, mulajati
 +
dewasingñak, mangdenmalanmemel̥ĕbur̀, naḥnejanijwatahanang, sokpangiris, nengalappatinhidewa. singgiḥsanghyangdewidur̀gga, padĕmangjatityangmangkin, santukanta
 +
nsahuninga, nglukatpalungguḥhiratu, bĕcikanpadĕmangtityang, rarismangginraganhidakasĕrahang. nemangkinbhaṭaridur̀gga, tumulihidamañĕrit, dewataneringhamba
 +
ra, sinamyanpadatĕngkĕjut, kocapanr̥ĕsyinārada, sĕdĕngbĕcik, nglanglangbwanaringhambara. rarissangkaliḥpunika, mir̥ĕngpanguningpunika, sangr̥ĕsyi, sĕdiḥpika
 +
[16 16A]
 +
sĕdiḥhikayunanhida, rarismĕnĕngmapikayun, hyangnāradamangkinngucap, ringsangkaliḥ, hyanghaświnamahādewa. hinggiḥsangkaliḥhidewa, napilakṣaṇayangmangkin, budḍingr̥ĕbutsa
 +
hādewa, maringsetragandamayu, sinaḥneintĕnmrasidḍayang, tityanghajriḥ, majĕngringbhaṭaridur̀gga. nekamanaḥhantuktityang, piniḥbĕciksanemangkina, manangkilkaśiwaloka,
 +
rariskahuningangditu, maringhyangbhaṭaraśiwa, sahagĕlis, mangungsikaśiwaloka. pamar̀gginetancritayang, maringśiwalokamangkin, sĕdĕngwentĕnpaparuman,
 +
ringgĕnaḥbalenepawum, paradewanekagyat, mañingakin, sangkaliḥmwanghyangnārada. pangayubagyamwangsĕmbaḥ, kadulurinmapyuning, holiḥhidahyangnāra</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 398: Line 542:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭞᭑᭖᭞
 +
ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓᬳᬸᬳᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾ
 +
ᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬗᬋᬲᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓ
 +
ᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ
 +
ᬫᬬᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬦᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬭᬮᬓᬃᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬯᬶᬸ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬦᬾᬧᬶᬭᬕᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗ
 +
ᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬲᬳᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬧᬮᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ
 +
ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭟ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬳᬤᬸᬓ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
da, mwasangkaliḥpuniku, sanesaratkahuningang, wireḥmangkin, pahindikansahādewa. pahindikansudḍamala, kahuhingangtityangmangkin, nemangkinwentĕnringsetra, maringse
 +
tragandamayu, kasĕngkalenholiḥhida, minakadi, bhaṭaridur̀ggakaloktaḥ. manut'haturepunika, hyangśiwangandikamangkin, naḥngar̥ĕsĕpsubanira, nejanilakar̀ka
 +
r̥ĕbut, ngr̥ĕbutinsangsahādewa, nenemangkin, tanmakantĕnhidasukṣma. ringmar̀ggitancaritayang, jagrawuḥhidapramangkin, rawuhidamaringsetra, maringsetraganda
 +
mayu, kapanggiḥsangsahādewa, kanikahin, mangdennglukatninidur̀gga. hĕdacĕningtakutngruwat, niralakar̀mañusupin, ñusupanhangganhiw̶
 +
[17 17A]
 +
dewa, sangsahādewatĕngkĕjut, wireḥnentĕnsahuninga, karawuhin, holiḥhidasanghyangśiwa. nepiragiwantaḥswara, nemangrawostanhuningin, tumulihidanga
 +
ṣṭawa, mangaṣṭawasahahatur̀, praṇamyangaturangsĕmbaḥ, mwangngubakti, mar̥ĕpringhidabhaṭara. ngaturangpangayubagya, ringhidabhaṭaramangkin, kaseptityangmañĕmbrama, majĕngripalu
 +
ngguḥratu, cutĕtnetityangmisadya, yaningjati, ratumañurupintityang. misadyapacangngalukat, ngruwatmalanhyangbhaṭarī, hantuksampunkalugraha, panugranpalungguḥ
 +
hiratu, rarishidasangsahādewa, paramangkin, ngr̥ĕdanabhaṭaraśiwa. mangr̥ĕdanasakarura, wijakuningecumawis, dewīdur̀ggamĕtuherang, sahaduka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 410: Line 575:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭞᭑᭗᭞
 +
ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬮᬶᬤᬳᬾᬫᬍᬫᬤ᭄᭟ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬲ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬮᬮᬢ
 +
ᬦᬾᬫᬚᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬇᬄᬢᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬤᭀᬂᬭᬲᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ
 +
ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬭᬲᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᭀᬚᭀᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬦᬶᬸᬮᬓᬃᬓᬢᬤᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬳᬤᬾᬯᬇ
 +
ᬓᬸ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬜᬕᬕᬕ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟ᬫᬜᬶᬸᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬓᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬓᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸ᭞ᬲᬓ
 +
ᬢᬳᬶᬂᬓᬮᬶᬓᬮ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬲᬓᬶᬂᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᬄ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬲᬾᬄᬭᬸᬧ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬤᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬮᬦᬂᬮ
 +
ᬦᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬷ᭞ᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬩᬮᬾᬢᬚᬸᬓ᭄‌ᬫᬺᬧᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
ringpikayun, rarisngamūr̀tyangdur̀gga, pararahi, hacr̥ĕnglidahemal̥ĕmad. maledledrawuḥkatanaḥ, sahangawĕtwanggĕni, lambenhidasahahĕnggang, ngamĕdalangswarangĕlur̀, lalata
 +
nemajurangan, rarismangkin, ngandikaringsahādewa. iḥtacahisahādewa, dongrasinsubajani, matihibahulihanhiba, haketoswaranengĕlur̀, wireḥ
 +
hibatwarahĕñak, nglukatkahi, naḥjanisubarasayang. rarisngrojongsahadewa, n̶lakar̀katadaḥnemangkin, durungrawuḥmaringgĕnaḥ, gĕnaḥsahadewa'i
 +
ku, ngararisruntuḥñagagag, drikararis, sahādewamañĕmbrama. mañ̶ñambĕhangsakarura, kadulurinwijakuning, sahamanguñcarangmantra, panglu
 +
[18 18A]
 +
katanpangruwat'hiku, panglĕburandaśamala, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. mangkinsampunparipūr̀ṇna, pikayunhidabhaṭarī, kadur̀gganesampunhilang, dadoshistrīlistwayu, saka
 +
tahingkalikala, butabuti, sampunśīr̀ṇnasakingmala. nemangkinsampunmahubaḥ, butabutikalakali, makasamimaseḥrupa, wit'hun̶ñcaranmantrasadu, sakañcannelanangla
 +
nang, sanemangkin, widyādarapanadinña. sabatĕknehistrīkocap, kadadosangwidyādarī, bhaṭarīhumakocapan, dahatledangringpikayun, setragandamayu
 +
kocap, sampunhasrī, ngulangunindadostaman. newentĕnringtĕpintlaga, baletajukmr̥ĕpatbĕcik, nikagĕnaḥnglilacita, dahatngaledanginkayun, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 422: Line 608:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭞᭑᭘᭞
 +
ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬾᬫᬾᬮᬾᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬚᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬤᬗ
 +
ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬗᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬳᬸᬢᬂᬫᬾᬫᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬳᬂᬤᬾᬯᬳᬸᬧᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ
 +
ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭟ᬤᬾᬯᬶᬫᬭ᭄ᬯᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᭃᬗᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬸᬧᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬕᬯᭀᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬳᬸᬢᬫ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬭᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
 +
ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬜᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬸ
 +
ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬓᬤᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬧᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬓᬳ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
bhaṭarihumamar̀gga, jlontajlonti, ngamaraninsahādewa. tumulingandikahalon, huduḥsahādewacĕning, nememelentangsukṣma, dwaningcĕningsajuhu, sidanga
 +
lukatngaruwat, malanmami, kalukatbahanhidewa. hutangmemebwatpisan, kapininghidewajani, mememahangdewahupaḥ, hanakjĕgeglistuhayu, mañamahajaka
 +
dadwa, hayul̥ĕwiḥ, dewiśokalanpadapa. dewimarwa'ika, putranhidamahār̥ĕsyi, maringdeśapĕrangalas, manginöngangdhar̀mmasadu, bhisyekanhidabhagawā
 +
n, nesujati, sangbhagawāntambapetra. dewiśokalanpadapa, hĕntotwaḥkar̀mmancĕning, janipatutcĕningkĕma, yaningpradehadamusuḥ, nesañjata
 +
[19 19A]
 +
picanhingwang, rupakĕris, hanggen'gagawondijalan. kĕrisdahatmahutama, pahicanhidabhaṭari, tumulitarimanhida, risampunesamipuput, tal̥ĕr̀bhaṭaringandika,
 +
hulijani, parabcĕningsudḍamala. wireḥcĕningmañidḍayang, ngalukatmangruwatmami, sangsudḍamalamanimbal, tityangnglungsur̀pamitratu, picanratutunastityang, swecahu
 +
gi, hiratuñar̀yyanintityang. critamangkinsangkalika, pikayunedahatsĕdiḥ, katinggalantukgustinña, mwangpakadanganhipun, srupatanñanematĕmwasan, rarismangki
 +
n, ngandikaringsahādewa. duḥratusangsahādewa, tulungdewektityangmangkin, lukatpapanrakantityang, mangdentityangsidanulus, dotmawalikakahya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 434: Line 641:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭞᭑᭙᭞
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬤᭀᬲᬦ᭄ᬩᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬬᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᭂᬭᬗ᭄ᬚᬦ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬲᬶᬸᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬜᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬫᬾ
 +
ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬭᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬜᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᭂᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬯᭂ
 +
ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭟ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬤ᭄ᬭᬶ
 +
ᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬤᭂᬕᬾ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
ngan, sĕdiḥkingking, matur̀ringsangsudḍamala. manimbalsangsudḍamala, hinggiḥbiyangnenemangkin, tanpuruntityangngalukat, reḥdosanbiyangedumun, sanepĕcakmar̀
 +
gyangbiyang, nĕluḥnesti, mañĕtiklannĕrangjana. munggwingkas̶sisipanbiyang, durungtutugsanemangkin, nemānūtmaringsĕngkĕr̀ña, reḥpunikadrikidumun, malinggiḥ
 +
ringtatamanan, nenemangkin, tityangpamitpacanglunga. yansampuntĕlassĕngkĕr̀ña, tityangpacangmañadyanin, nglukatngruwatmalanbiyang, yanhaketomeme
 +
cumpu, naḥkĕmahidewaluwas, bĕcikbĕcik, madak'hidewakasadyan. sangkalikamangacĕpang, sangkalikanenemangkin, mangdenjatisidḍakar̀yya, mañusupring
 +
[20 20A]
 +
halasgunung, mar̀gganekalintangsĕngka, dahatpripit, mar̀gginelintanginhida. tancritayangdukringjalan, sahādewarawuḥmangkin, maringdeśapĕrangalas, rangpaśramanñasangwiku,
 +
rariskapanggiḥpar̥ĕkan, katakenin, kipuputanwaṣṭanña. sangsudḍamalangandika, jĕrotityangmatur̀sisip, matakenringjĕronewantaḥ, mangdentityangjatiwĕ
 +
ruḥ, tityangngaturangpatakwan, boyapuniki, parabdeśapĕrangalas. kipuputansawur̀nimbal, hinggiḥnikisampunwyakti, nemawaṣṭapĕrangalas, tal̥ĕr̀dri
 +
kiwentĕnkubu, dr̥ĕwenhidasangbhagawān, nepuniki, debhagawāntambapetra. sapunikakipuputan, ngararishidangalingling, mĕdasinsangwawuprapta, hadĕge</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 446: Line 674:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭞᭒᭐᭞
 +
ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬤ᭄ᬤᬾᬮᬾᬤᬂᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬶᬓ
 +
ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭟ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬧᬫᬶ
 +
ᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬫᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬚᬕᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬮ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬗᬩᬕ᭄ᬳᬩᬕ᭄᭞ᬫᬗᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩ
 +
ᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᬧᬶᬩᬩ᭄ᬯᬢᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄᭟
 +
ᬲᬳᬳᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬣᬓᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬲᬄᬲ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
kalintangbagus, sahadewamangandika, tityangmangkin, putulungetunastityang. maddeledangmangokasang, sarawuḥtityangemangkin, tangkilringhidabhagawān, tityangñantosdrika
 +
dumun, kipuputanrarisnimbal, mañahurin, tityangñadyamangokasang. manguningangringbhagawān, sarawuḥjĕronemangkin, ledangjronemañantosang, tityangpacangpami
 +
tdumun, kipuputanyamajalan, pacangtangkil, manguningangtamyuprapta. sarawuheringjĕrohan, kipuputanmatur̀huning, manguningangringbhagawān, wentĕntamyulintangbagus,
 +
mantosangringjabayan, jagitangkil, maringhidasangbhagawān. dwaninghasapunika, bĕcikbhagawānñur̀yyanin, sapunikahipar̥ĕkan, sangbhagawānraristĕdun, katuntunhantu
 +
[21 21A]
 +
kpar̥ĕkan, wireḥtusing, sangbhagawānmangantĕnang. sangbhagawānrarismadal, par̥ĕkansanemangiri, kipuputannentĕnlyan, tanasuwekagetrawuḥ, rawuḥringbalepatĕmwan,
 +
rarismangkin, ñambramahidabhagawān. hinggiḥnemangkindurusang, darikisar̥ĕngmalinggiḥ, sapunikasangbhagawān, mawacanaringsangtamyu, sahahidangabag'habag, mangabagin, tampulba
 +
lenepunika. ndawĕgtityangdurungtatas, sapasirajropuniki, sakingkapimunggwinggĕnaḥ, napibabwaterawuḥ, marikikapondoktityang, sanemangkin, mangdentityanghuningtatas.
 +
sahahadewararisnimbal, waṣṭantityangepuniki, sudḍamalawaṣṭantityang, kaputraholiḥsangpaṇdhu, indrapraṣthakawittityang, rawuḥmriki, panikanbhaṭarīdur̀gga. tityangkesaḥsa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 458: Line 707:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭞᭒᭑᭞
 +
ᬓᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬯᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬗ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶ
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬓᬯᬶ᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬳᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬩᬧᬫ
 +
ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬄᬢᭀᬳᬤᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬤᬸᬯᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬘᬭ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬺᬤᬦ᭟ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬗᬺᬤᬦ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳ
 +
ᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬓᬭᬸᬭᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭᬕᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬗᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬷᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬭᬢᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬂ
 +
ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬭᬸᬧ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
kingsetra, setraganḍamayuyukti, nglukatngluwatdewidur̀gga, maringsetraganḍamayu, nemangkinsampunprasidḍa, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. tityangndikayanghida, mangdendigĕli
 +
smariki, nglukatngruwatsangbhagawān, nulisangbhagawānñujur̀, ringlinggaḥsangsudḍamala, rarismangkin, sangsudḍamalamanimbal. dumadaksidḍakasadyan, paswecanhyangpramakawi,
 +
prasidḍasinggiḥbhagawān, mañur̀yyaninkadipatut, dahatledangsangbhagawān, mamiragi, panikansangsudḍamala. hiḥdewasangsudḍamala, liwatlĕganbapacĕning, yansidḍabapama
 +
ñingak, naḥtohadapyanak'hingsun, dewiśokamwangpadapa, duwangdiri, hĕntodewanganggonsomaḥ. hinggiḥyaningsapunika, ngiringdabdabangnemangkin, hupacara
 +
[22 22A]
 +
panglukatan, punikadabdabangdumun, risampunsamicumadang, sr̥ĕgĕpsami, wawutityangmangr̥ĕdana. sudḍamalamangr̥ĕdana, nguñcarangwedastuti, mangr̥ĕdanasanghyangśiwa, sahakadulurinha
 +
tur̀, sĕkarurakasambĕhang, wijakuning, ringhangganhidabhagawān. sanghyangindrakaragayang, ringpañingankakaliḥ, tīr̀tharariskasiratang, panglukatpangruwat'hiku, pañingakansang
 +
bhagawān, makakaliḥ, sampunsinaḥmangantĕnang. kaliḥhuningmaringrupa, salwiringwar̀ṇnawar̀ṇni, ngararishidamamar̀gga, kapaśramanjatituhu, sar̥ĕngringsangsudḍamala, tur̀malinggiḥ,
 +
ringbalesangkaliḥkocap. rarisbhagawānngandika, ringputranemakakaliḥ, dewiśokamwangpadapa, makakaliḥhayuhayu, bhagawānrarisngandika, naḥtocĕning, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 470: Line 740:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭞᭒᭒᭞
 +
ᬤᭀᬳᬩᬳᬂᬩᬧᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞
 +
ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬦᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬄᬧᬘᬦᬗᬦᬾᬢᭀ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸ
 +
ᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᭂᬜᬸᬤᬂ
 +
ᬫᬦᬄ᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬰᬸᬘᬶᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬇᬓᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
᭚᭜᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬶᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬓᬵᬯᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭᬬᬡ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬮᬬᬂᬫᬲᬸᬯᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭ
 +
ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬜ᭄ᬘᬬ᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭓᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬾᬰ᭄ᬫᬰᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃ
 +
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ 9 - 7 - 1991
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
dohabahangbapapabwan. nentĕnsuwerarisprapta, putrinhidamakakaliḥ, sahamaktapacanangan, tur̀ñingakintamyubagus, sudḍamalanentĕnliyan, kĕñungmanis,
 +
cacingaknatuninmanaḥ. sangbhagawānmangandika, sukṣmapĕsanbapacĕning, naḥpacananganeto, haturintamyupuniku, rarissangkaliḥmamar̀gga, sahangungsi, linggiḥhidasangsu
 +
dḍamala. nemangkĕnsangsudḍamala, krawuhinhantuksangkaliḥ, sahamangaturangcanang, histrīhayunudutkayun, padatankasoranraras, kĕñungmanis, tingkahengĕñudang
 +
manaḥ. tuncritananwuspunika, sasampunñamamuponin, kar̀mmaśucimahuttama, kaswecaninholiḥhyangtuduḥ, ngiringrawuḥdrikipuputang, ikinggurit,
 +
[23 23A]
 +
// • // punikiguritanc̶sudḍamalasampunpuput. kāwiholiḥ:kipasĕk'huttarayaṇa, bañjar̀malayangmasuwat, gyañar̀. putsinurātdukrahina, a, pon, mra
 +
kiḥ, titi, pang, ping 12 śaśiḥ, kaṣa, raḥ 5 tĕnggĕk 12 windusañcaya, iśakawar̀ṣa 1913. kasurāt'holiḥ, wayanbudḍagottama, weśmaśantigraha, bañjar̀
 +
mantring, petak, gyañar̀ \\•\\ oṁśantiśantiśanti \\•\\  9 - 7 - 1991</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 482: Line 771:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 04:47, 16 August 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-suddhamala-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XXI/11/DOKBUD Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.] [᭑ 1A] Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XXI/11/DOKBUD Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.] [1 1A] Judul: GAGURITAN SUDDHAMALA. Pnj. 40 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 23 lb. Asal: Mantring, Petak, Gianyar.

Leaf 1

gaguritan-suddhamala-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭞᭑᭞ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᭂᬦᬶᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬗᬺ ᬋᬳᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬭᬶᬂᬫᬺᬘᬧᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᭂᬢᬓ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬰᬩ᭄ᬟᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲ᭄ᬯᬫ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝ ᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬓᬫᬺᬘᬧᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄ᬫᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᭂᬮᬩ᭄᭞ [᭒ 2A] ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬫᬗᬶᬩᭂᬃᬲᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬤᬸᬯᬸᬃᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭞ᬲᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬕᭂᬦᬄᬲᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬗᭀ ᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄᬜᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬦᬦᬾᬮᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬗᭀᬦᬂ ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬫᬜᭀᬜ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭀᬳᭀᬢ᭄ᬧᬄᬦᬾᬫᬶᬮᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬢᬾᬮ‌ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂ ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᭂᬭᭀᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬲᬂᬫᬤᬺᬯᬾᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᭀᬂᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnamastu // kocapanringśiwaloka, sanghyangśiwakĕnigĕring, mapimapihidasungkan, pacangmintoninsangdewi, bhaṭārihumanemangkin, kandikayanggĕlisrawuḥ, mangdenengr̥ĕ r̥ĕhangtamba, ringmr̥ĕcapadanemangkin, pĕhanlĕmbu, l̥ĕmbupĕtaknentĕnlyan. sadurungengamolihang, hĕmpĕhanlĕmbuneputiḥ, haditandadosmatulak, manūtśabḍansanghyang widḍi, bhaṭārihumanemangkin, ñadyangiringangpikayun, wacananhidasangswamya, nentĕnkrasakapintonin, rarismatur̀, nglungsur̀pamitsahasĕmbaḥ. nemangkinbhaṭa rihuma, kamr̥ĕcapadadigĕlis, manglayangringhambara, hyangśiwahidadigĕlis, ñutirupanenemangkin, dadosrarehangonmalus, nglinggihinlĕmbusĕlab, [2 2A] wastudadoslĕmbuputiḥ, raristĕdun, ngangonkahalasewayaḥ. nemangkinbhaṭarihuma, mangibĕr̀sabĕtenlangit, baduwur̀halasewayaḥ, sabsabgĕnaḥsanepasti, pangango nlĕmbuneputiḥ, rarishidamangkintĕdun, ringhalasewayaḥñabsab, masusupanmrikamriki, tur̀kapangguḥ, hipangangonhanaklanang. hananelanangpunika, mangangonang l̥ĕmbuputiḥ, sĕdĕngmañoñwinpyanak, dahatbohotpaḥnemili, makantĕnngĕtelayaputiḥ, ringñoñonlĕmbupuniku, bhaṭārihumamañingak, maring hipangangonmangken, rarismĕtu, rawoshidalintangdabdab. hinggiḥjĕrohanaklanang, sangmadr̥ĕwel̥ĕmbuputiḥ, dongholasinjwatityang, hicennumbashĕmpĕ

Leaf 2

gaguritan-suddhamala-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭞᭒᭞ ᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬶᬦᬄᬫᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦᬧᬶᬓᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬤᬫᬗᬾᬦᬓᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬘᬂᬜᬭᬢᬂᬧᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳ ᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬦᬧᬶᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯ ᬬᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬗᬗᬾᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸ [᭓ 3A] ᬫ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬤᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬗᭀᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬄᬚᭂᬭᭀᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬲ ᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬶᬘᬬᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭟ᬫᬶᬋᬗᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬺᬕ᭄ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬇᬄᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬘᬳᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 hanpuniki, hantukjinaḥmaslanmaṇik, hamunapikataḥhipun, tityangtal̥ĕr̀ñukṣmayang, pacanghanggentambayukti, hinggiḥhipun, sanghyangśiwamangdakenak. manūtpangandi kanhida, pinungkanhidanemangkin, sanesidamangenakang, hĕmpĕhanl̥ĕmbuneputiḥ, mawinantityangmariki, pacangñaratangpatulung, mangdenjronepramaledang, micayanghĕmpĕha nyukti, mangdendurus, sangngyangśiwagĕliskenak. sapunikadewihuma, hipangangonmatur̀raris, tityangtanngadolhĕmpĕhan, hanggyangnapihĕmasmaṇik, ringhalaswa yaḥpuniki, nentĕnwentĕn'guninhipun, nikahatur̀hipangangen, tur̀mamar̀gadigĕlis, nandanl̥ĕmbu, sajroninghalasewayaḥ. kocapanbhaṭārihu [3 3A] ma, hosĕkkayunhidamangkin, ngararishadamañagjag, maringhipangangonyukti, tur̀ngarawosngasiḥhasiḥ, ringpangangonepuniku, hiḥjĕropangangonlanang, sa punapyangtityangmangkin, mangdendurus, jronemicayanghĕmpĕhan. mir̥ĕngangrawospunika, hipangangonmangkr̥ĕggaliḥ, tumulimatur̀nangsĕkang, hinggiḥratuhanak'hi strī, nentĕnpañjanghatur̀maliḥ, cutĕtmangdenledangratu, ngiceninkal̥ĕganmanaḥ, mangdentityangngrasayukti, wuspuniku, hĕmpĕhanhaturangtityang. bhaṭārihumamanimbal, iḥpangangontandruḥcahi, miribcahitondentatas, hanehajakcahidini, hĕnesanghyanggiriputri, śaktinsanghyangśiwatuhu, hipangangonmaliḥnimbal,

Leaf 3

gaguritan-suddhamala-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭞᭓᭞ ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᭂᬍᬤᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬲᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬯᬦ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬕᬸᬚᭂᬕᬾᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪ ᬝᬵᬭᬶᬮᬯᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬶᬧᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶᬧᬤᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬭ ᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭟ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬧᬶᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬳᬸᬫᬫᬢᬸᬏᬭᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬩᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬳᬘᬺᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀ [᭔ 4A] ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬲᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬸᬄ᭞ᬫᬓᭀᬲᭀᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬕᬮᬂ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬮ ᬫᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬯᬸᬗᬸ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬫᭂᬢᬸᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳ ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬲᬤ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 dyastuhidabhaṭāri, cutĕt'hipun, tityangnentĕnmangaturang. yaningyuktingamĕl̥ĕdang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, duruspicayangringtitya, kal̥ĕganmanahejati, mangdensamisami poliḥ, sidḍahasaḥhasiḥhasuḥ, hipasanringtĕngaḥwana, sapasirasanehuning, mangkindurus, mangdenmakasamisweca. sapunikamaringhalas, pagujĕgesar̥ĕngkaliḥ, bha ṭārilawanpangangon, mangdesamipadapoliḥ, ngamolihangsanepasti, mangdasamipadahanūt, yaningsampunkarasayang, mĕtukenakpramangkin, yaningmĕtu, ra sakadiringswar̀ga. manūt'hatur̀hipangangon, wup̶spunikasĕpimaliḥ, dewīhumamatu'erang, war̀ṇnibahagringprarahi, hipangangonhacr̥ĕngmangkin, tatujo [4 4A] netankapangguḥ, wireḥnantĕnkadagingan, holasekalawanhasiḥ, hasiḥhasuḥ, makosoḥmangdenegalang. risāmpun'galanghapadang. wireḥsampunpadala mi, langkungringhapanalikan, durungwentĕnmañahurin, samipadamikayunin, hantuk'helingringpawungu, sadurungpoliḥhĕmpĕhan, tandadosmawalimaliḥ, reḥpuniku, bhaṭārihumakagyat. mĕtupikayunanhida, maringhipangangonmangkin, pacangnaginginmanaḥña, mangdensamimapikoliḥ, tr̥ĕṣṇakalawanha siḥ, ringtĕngahingwanahiku, risampunpadangrasayang, bhaṭārirariskaturin, hĕmpĕhanlĕmbu, kabaktakaśiwaloka. rawuḥmaringśiwaloka, sada

Leaf 4

gaguritan-suddhamala-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭞᭔᭞ ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬲᬦᬾᬚ ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬮᬸᬗᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᭀᬮᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬫᬲᬡᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬚ᭞ᬲᬳᬜᬧᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬ [᭕ 5A] ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬵᬪᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬸᬫ᭞ᬳᬳᬾᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬤᬶᬳᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬕᭂᬤᬾᬕᬗ᭄ᬕ ᬲ᭄᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬳᬘᬺᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬫᬶᬸᬩ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬗᭂᬮᬸᬃᬳᬶᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧ᭄ᬭᬦᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬸᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬰᬫᬮᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬚᬮᬸᬓᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬰᬩ᭄ᬟᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶ ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬍᬕᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬂᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬓ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 dabdab'hidatangkil, kadulurinhatur̀sĕmbaḥ, singgiḥratusanemangkin, haksyijatityangpuniki, pĕdĕktangkilringhiratu, bagyasanpamar̀ggantityang, ngamolihangsaneja ti, pĕhanlĕmbu, punikihaturangtityang. sapunikahatur̀hida, sanghyangśiwanimbalraris, sadyapajalanhidewa, palunganhadinenguni, sukṣmapĕsanbĕlinampi, nanghingkenke nhadiditu, mangdenprasidḍamolihang, hĕmpĕhanlĕmbupuniki, sapuniku, sabdanhidasanghyangśiwa. bhaṭarihumanimbal, numbashantuk'hĕmasaṇik, katumbasring hipangangon, ringtĕngahingwanagiri, sanghyangśiwamerangmangkin, mir̥ĕngangrabinematur̀, haturetwarapasaja, sahañapapramangkin, nekapastu, tanlya [5 5A] nhidadewihuma. wastumangdendadosdur̀gga, rābhinidur̀ggasujati, pramangkinbhaṭārihuma, hahengprabhawanewyakti, pamulunebarakngĕndiḥ, rambutbĕritkadihĕduk, pangadĕgegĕdegangga s, pañingakanhacr̥ĕngngĕndiḥ, ngĕndiḥmurum̶b, sakadisūr̀yyanekĕmbar̀. ngĕlur̀hidanunashica, nunashampurapranati, ringhidabhaṭāraśiwa, mangdenhidamañ̶ñwecanin, durusruwattityangmangkin, daśamalamangdenlĕbur̀, mawalikajatimula, haturemadulur̀tangis, hinggiḥratu, durusangjalukattityang. maśabḍabhaṭāraśiwa, ringbhaṭāri dur̀ggamangkin, naḥhadil̥ĕgayangpisan, panadinhadinemangkin, wirengsingdadijumunin, pamastunekadunglabuḥ, hantyangbwinrorastiban, kaladituka

Leaf 5

gaguritan-suddhamala-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭞᭕᭞ ᬮᬸᬓᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬦᬾᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬯᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬬᬓᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ ᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬘᬤᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬧᬰ᭄ᬮᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬶᬤᬤᬶᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭟ᬧᬜᬫᬵᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬩᬋᬂᬮᬶᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂᬯᬬᬄ᭞ᬬᬸᬥᬷᬱ᭄ᬝᬶᬭᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬫᬶ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬫᬓᬳᬤᬶ᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬾᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬵᬓᬸᬮᬮᬦ᭄ᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬮᬶᬫᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬂ ᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭟ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲ [᭖ 6A] ᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬦᬘᬶᬢ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬫᬮᬦ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬚᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ ᬓᬓᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬬᬓ᭄ᬱ᭟ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬓᬮᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬧᬦᬤᭀᬲ᭄ᬜᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬤ ᬮᬂᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬗᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬢᬍᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬟᬫᬥᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 5 lukatin, sahal̥ĕbur̀, malanhadinemakĕjang. saneniwakangpanglukat, sangpaṇḍawalingcĕnik, maparabsungsahādewa, wireḥhiyakatiwakin, sakengpanugraha nwidḍi, tatancadaturingbagus, paślatmaringpasyatan, hanepatutnglukat'hadi, kaladitu, hadidadijatimula. pañamānpañcapaṇḍawa, bar̥ĕnglimamwani mwani, nemadewekpalingwayaḥ, yudhīṣṭirahikangnāmi, wr̥ĕkodhamakahadi, sangar̀jjananepingtĕlu, nākulalansahadewa, makalimamamwanimwani, witsang paṇdhu, manadipañcapaṇḍawa. ngawitrahinapunika, bhaṭaridur̀ggamalinggiḥ, maringsetralinggiḥhida, wentĕnpangiringekaliḥ, sanedadosangpangiring, witsa [6 6A] ngkaningkĕnipastu, citrangganacitrasena, kĕnipastusar̥ĕngkaliḥ, sanemastu, wantaḥhidasanghyangśiwa. pamastunekatiwakang, katiwakang, katiwakangringsangkaliḥ, wireḥlampahe langgana, poliḥnglangkahinnerihin, sanghyanggurumwangrabi, kalamalancarandumun, dukemasiramringtaman, kalanikakadukahin, tur̀kajastu, ma kakaliḥdadiyakṣa. kalāntakakalañjaya, panadosñasar̥ĕngkaliḥ, manaḥñanelintangmerang, manadosrakṣasamangkin, rarisngĕlur̀pramangkin, ngawĕda langkĕtuglinuḥ, sahamangeñjongngangjagat, ringsetratal̥ĕr̀malinggiḥ, ganḍamadhu, ngiringhidadewīdur̀gga. risampunemasar̥ĕngan, ringbhaṭāridur̀ggamangkin,

Leaf 6

gaguritan-suddhamala-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭞᭖᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬩᬕ᭄ᬯᬫᬾᬫᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬓ᭄ᬱ ᬲᬤᬕᬮᬓ᭄᭟ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬫᬦᬤᬶᬬᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬧᬮᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬮᬘᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬤᭀᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬧᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬤᬓᭂᬦᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭ [᭗ 7A] ᬯ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬯᭂᬦᬂᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯ ᬢ᭄᭞ᬫᬾᬕᬾᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬦᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬳᬱ᭄ᬝᬶᬦᬧᬸᬭ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬭᬯᬓᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬱ᭄ᬝᬶᬦᬚᬦᬶ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬓᬸᬘᬶᬯᬫᬧᬦ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬦᬯ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬭᬕᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 rarisbhaṭāringandika, ringhidasangmakakaliḥ, iḥtecĕningpyanakmami, bagwamemecĕningrawuḥ, hapahanemangraṇayang, cĕningtĕkabukajani, witkapastu, dadiyakṣa sadagalak. wiwitsakengwidyadhara, manadiyabukajani, gĕnaḥcĕningmapalasan, praṇamyahatur̀sangkaliḥ, hinggiḥrātuhyangbhaṭārī, lacur̀tityangkĕnipastu, pamastunhidabhaṭāra, hidahyanggurumwangrabi, kaladitu, ringtamanhidamasiram. wireḥkabawosanglanggya, paruntityangngalangkahin, punikasanengawinang, tityangdadoskadoskadimangkin, maruparākṣasakaliḥ, pamastunbhaṭāraguru, bhaṭāridur̀ggahangucap, memepatuḥbukacĕning, patuḥpatuḥ, padakĕnahupadra [7 7A] wa. sangkaliḥrarismanimbal, manunasangbhaṭāri, matur̀ringbhaṭārīdur̀gga, nengruwatmalansangkaliḥ, bhaṭarirarisngĕsengin, ringsisyanhidapuniku, newĕnangpacangmangruwa t, megekalawaningcĕning, sanghyangguru, disubannerorastiban. jalanhantyangsĕngkĕr̀hida, naḥjanimĕlaḥcĕning, luwaskahaṣṭinapura, ratunkorawakangkilin, sangprabhuhaṣṭinajani, mĕngpĕngkuciwamapan'guk, ngalawansangpañcapaṇḍawa, lawutangkantininjani, sinaḥmpu, sangkorawamasawitra. wireḥcĕningmakadadwa, danawa kalintangśakti, cĕningkesaḥsakingswar̀gan, prawiratur̀śaktil̥ĕwiḥ, punikabawosbhaṭari, sangkaliḥrarishumatur̀, mamitangragamangruwa, pacanglunganenemangkin, mata

Leaf 7

gaguritan-suddhamala-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭞᭗᭞ ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬕᬚᬄᬯᬬ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬕᬚᬄᬯᬬ᭞ᬚᬕᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬕᬢ᭄ᬭᬤᬦᬸᬚᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬢᬦᬾ ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬳᭂᬤᭀᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬾᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ ᬓᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬲᬶᬩ᭄ᬮᬸᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬭ ᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬫᬦᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄ [᭘ 8A] ᬲᬶᬦᬄᬬᬫᬵᬦᬸᬱᬇᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬦᬾᬳᬤᬫᬵᬦᬸᬱᬢᭂᬓ᭞ᬳᬧᬦᬾᬓᬳᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬓᬘᬯᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬵᬢᬸᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᭀᬦᬷᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬡ᭄ᬟᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬇᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭟ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃ ᬕ᭄ᬕᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬓᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ ᬦᬲ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬮᬪ᭟ᬧᬮᬪᬳᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬭᬩ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬸᬯ᭞ᬦᬲᬶᬲᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬤᬸᬮᬸ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 tulung, maringjagatgajaḥwaya. kacritaringgajaḥwaya, jagatekalintangsĕpi, wireḥkawentĕnan'gatra, gatradanujanekaliḥ, punikamakahawinan, pañjakpaṇḍatane hibuk, nentĕnpurunlungahĕdoḥ, dewīkuṇṭimerangmangkin, mapikayun, ngayuninkahananjagat. hidasampunsahuninga, rākṣasanemakakaliḥ, kalāntaka kalāñjaya, kaputrahantukranini, bhaṭārihyangdur̀ggadewi, maringsetraganḍamayu, punikamawinanhida, mañlibsiblunganemangkin, mangdenpangguḥ, hidara ninipunika. sarawuhemaringsetra, kacingak'holiḥbhaṭari, mapikayundewidur̀gga, bagyamanaḥhidamangkin, sarawuhedewīkuṇṭī, sinaḥ [8 8A] sinaḥyamānuṣa'iku, dewikuṇṭimanangsĕkang, sahasĕmbaḥtur̀manangkil, tur̀kapangguḥ, bhaṭaridur̀ggangandika. nehadamānuṣatĕka, hapanekahaliḥmati, kacawishantuksang prapta, ndawĕgangrātubhaṭari, tityangpar̥ĕksanemangkin, nglungsur̀swecanhiratu, donīwentĕnśantityang, ngrusakringpaṇḍawamangkin, śatru'iku, mangdagĕliskapadĕmang. bhaṭarīdur̀ gganakenang, waṣṭanśatrunekakaliḥ, dewikuṇṭimanguningang, kalāñjayakalāntaki, punikatunasangmami, kapatyanmĕsĕḥpuniku, rarisbhaṭaringandika, tondendaditu nascĕning, yaningdurung, cĕningngaturangpalabha. palabhahanehaturang, putrandewipiniḥhalit, neparabsahādew̶wa, nasisatangkĕbnulurin, miwaḥmadulu

Leaf 8

gaguritan-suddhamala-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭞᭘᭞ ᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬵᬂᬳᬲᬶᬓᬶᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬵᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬭᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬃᬱᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬬᬸᬥᬷᬱ᭄ᬝᬶᬭᬪᬷᬫᬢᬸᬳ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸ ᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᭂᬍᬤᬂᬫᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬸ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦᬵᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬤᬾᬯᬶ [᭙ 9A] ᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬦᬶᬓᭂᬫ᭟ᬤᬾᬯᬚᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭞ᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬸ ᬢ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬧᬗᬧᬬᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝ ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬳᬶᬯᬂᬜ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬳᬧᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤ ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬓᬫᭂᬍᬤᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬧᬧᬵᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬓᬭᬸᬯᬢᬂ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 rankambing, war̀ṇnabānghasikimulus, dewīkuṇṭimatur̀sĕmbaḥ, hampurarātubhaṭārī, nentĕnpurun, ngaturangsangsahādewa. sāntukansangsahādewa, boyaputrantityang yukti, yanwantaḥbhaṭariledang, pyanaktityangepilihin, hĕñcenhar̀ṣayangbhaṭarī, yudhīṣṭirabhīmatuha, yadinhipunsangar̀jjuna, saraledangmamilihin, tityangtulu s, wireḥnikapyanaktityang. bhaṭaridur̀ggangandika, newantaḥmĕl̥ĕdangmami, twaḥyasangsahādewa, nepatut'haturangcĕning, dewikuṇṭinimbalmaliḥ, sahantukanne ntĕnpurun, mangaturangsahādewa, boyaputranhidajati, reḥpun̶, sinommangkin'ginādayang \\•\\ critanemaliḥlanturang, sapamitnedewi [9 9A] kuṇṭi, mangkinkagyatdewīdur̀gga, ngandikaringsangmaragasunu, nemawaṣṭasangkalika, huduḥcĕning, donghenggalangjanikĕma. dewajanigĕlislunga, mangĕtutsangdewīkuṇṭi, lawu tsurupinraganña, mawastuhapangapayu, ngaturangsangsahādewa, tĕkenmami, sangkalikararisnimbal. ratubhaṭārīnawĕgang, tityangmisadyamangiring, sanikanpadukabhaṭa ra, mangdentityanghuningdumun, sapunapikehiwangña, kĕnisisip, bhaṭarīdur̀ggangandika. iḥtacĕningsangkalika, hapangcĕningtatashuning, manūtpangandikanhida, hida hyangbhaṭaraguru, mangandikatĕkenhingwang, nesujati, sahadewakamĕl̥ĕdang. yaningsubarorastiban, sĕngkĕr̀papānmemedini, kaladitukaruwatang,

Leaf 9

gaguritan-suddhamala-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭞᭙᭞ ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬳᬧᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬂ᭟ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬾᬫᬾᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬬᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬓ᭄ᬯ ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬤᬮᬭᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓᭂᬫ᭟ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾ ᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬘᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᬶᬗᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬷ᭞ᬭᬭᬶ [᭑᭐ 10A] ᬲ᭄ᬢᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬳᬶᬤᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕ ᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬘᬂᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬓᬘᬶᬗ ᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬭᬓ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬤᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬗᬾᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬧᬶᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬇᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬾᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9 malanmemehapangl̥ĕbur̀, manūtpanikanbhaṭara, sanejati, sahādewamangruwatang. rawosmemekatulak, holiḥyasangdewikunti, reḥmadewekmemekwa lon, madalarantanpurun, tohawananhapanghenggal, hapacĕning, ngĕtutdewikuṇṭikĕma. caritamangkinsangkalika, tumuligĕlismamar̀ggi, pamar̀gginegage sonan, mangdadigĕliskapangguḥ, dewikuṇṭimacacingak, kacingakin, sangkalikakagetpragat. sangkalikamacurupan, ringhanggannedewīkuṇṭi, dewīkuṇṭi rarismrengang, nentĕnhuningkanginkawuḥ, wastubingungringpakayunana, rarismaliḥ, manangkilringdewīdur̀gga. dewīdur̀ggamacacingak, sapanangkildewikuṇṭī, rari [10 10A] stidamangandika, ngudacĕningmaliḥrawuḥ, dongkĕmajwahenggalang, hajakmahi, sahādewaputrandewa. dewikuṇṭihidakemĕngan, mangelinginrāgamaliḥ, sawireḥsampun'ga ngrasa, pakayunanhidabingung, rarishidapamitbudal, mangr̥ĕr̥ĕhin, putrapacangkahaturang. digĕlishidamamar̀gga, sagetsampunrawuḥmangkin, rawuḥmaringindraprastha, kacinga kringputrasampun, sangar̀jjunararisñingak, nuliraris, nguningangringrahiraka. putranepadapadampyak, praṇamyapacangmĕndakin, samisampunpadañĕmbaḥ, ringbiyangewawurawuḥ, sangbhimararisngandika, hinggiḥbibi, sakengnapiwawuprapta. iḥcĕninghajakmakĕjang, hunduktĕkanmemejani, memerawuḥsakengsetra,

Leaf 10

gaguritan-suddhamala-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭞᭑᭐᭞ ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬗᬾᬤᬶᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬾᬫᬲᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬤᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬲᭂᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬲᬳᬳᬭᬶᬦᬾᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬵᬓᬸᬮ ᬇᬓᬸ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬾᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ [᭑᭑ 11A] ᬫᬬᬸ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬄᬢᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬫᬾᬫᬾᬗᬚᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬳᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬝᬭᬷ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬭ ᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬲᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬳᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬓ᭞ ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬤᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬇᬓᬸ᭞ᬲᬳᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸ ᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬦᬾᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬘᬸᬢᭂ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 maringsetragandamayu, tangkilringbhaṭaridur̀gga, mangdenhuning, musuḥcĕningedikorawa. maruparākṣasadadwa, hanemasahingkencĕning, reḥhadaharinhidewa, kandikayangne ntĕnmānūt, satatamanĕsinjagat, hadincĕning, sahādewakandikayang. wireḥyasangsahādewa, kandikayangmamanĕsin, hĕntopatūtkahaturang, ringbhaṭaridur̀gga r̥ĕko, sahādewararisñumbaḥ, tur̀mamar̀ggi, kadandanhantuk'hibiyang. putranesanesĕwosan, sangdhar̀mmawangśapinuji, sahaharinesangbhima, ar̀jjananākula iku, kemĕnganpikayunhida, maminĕhin, hindiktingkaḥbiyanghi. dewikeṇṭisahādewa, kocapanmangkinringmar̀ggi, ngungsilinggiḥdewidur̀gga, maringsetraganda [11 11A] mayu, dewīkuṇṭisahangucap, iḥtacĕning, sahādewamakadinña. memengajakcĕningkĕma, har̥ĕkringdur̀ggabhaṭarī, sinaḥcĕningkapadĕmang, disampunetĕkĕdditu, wireḥcĕningkara wosang, mamanĕsin, manĕsin'gumikahucap. sasahādewakadandan, hantuk'hidadewikuṇṭi, saharawuḥmaringsetra, ringsetragandamayu, pacangmangaturanghoka, piniḥhalit, katur̀ringbhaṭaridur̀gga. sarawuhemaringsetra, sangkalikamĕdalmaliḥ, matilar̀sakingraganña, ragandewīkunti'iku, sahahelingmangkinhida, dewīku ṇṭi, helingringragaśarīra. rarishidamatatangisan, mabawosansadasĕdiḥ, haduḥcĕningsahādewa, hapanengraṇayangbingung, twarahelingtĕkenraga, cutĕ

Leaf 11

gaguritan-suddhamala-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭞᭑᭑᭞ ᬢᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬧᭂᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬳᬦᬾᬗᬚᬓ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦᬾᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬳᬾ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬯᬓ᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬓᭂᬧᬸᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬬᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬂᬫᬯᬮᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶ ᬓᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫᬤᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ [᭑᭒ 12A] ᬲᬤᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬸᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬫᭂᬢᬸᬗᬶᬂᬩᬂ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬇᬄᬢᬾᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬘᬭᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬳᬤᬾᬯᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ ᬦᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬬᬂᬜ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬲᬦ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᭀ ᬮᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬲᬳᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 tĕtmami, ngidiḥpĕliḥringhidewa. doningmemehanengajak, mawananetĕkĕddini, katur̀ringbhaṭarīdur̀gga, matulakjalanlumaku, ketopangandikanhida, dewīkuṇṭi, ngandikaringsahādewa. sanghyangdur̀ggacaritayang, dahatbĕndunenemangkin, katinggalringsahādewa, putranhidasangpaṇdhu, digĕlashidangandika, sadagati, sangkalikamangdenhe nggal. huduḥcĕningsangkaliwaka, dongkĕmajwahenggalin, jikĕpungsahādewa, panghenggalyakatĕpuk, rarissurupinraganña, dewīkuṇṭi, pangmawalibuwintĕka. sangkali kararisnimbal, pandikanhidabhaṭarī, hinggiḥratusasuhanan, hampurayangtityangratu, tanduluransamadana, mangkinpamit, pacangngĕtutsahādewa. pamar̀ggine [12 12A] sadagangsar̀, ngĕtutpamar̀gginsangkaliḥ, dewīkuṇṭisahādewa, tansuwesampunkacunduk, k̶sangkalikamasurupan, sadagĕlis, dewīkuṇṭimĕtungingbang. mangandikasadabanggras, ring hokanesanengiring, iḥtecahisahādewa, ngudacahicarabĕndu, jalanjanidonghenggalang, pacangtangkil, ringhidabhaṭaridur̀gga. sahadewasĕdiḥpisan, mangrarishidamamar̀ggi, nangisintingkaḥbiyangña, wyaktinentĕnwarashiku, nanghingnentĕnpuruntĕmpal, wireḥheling, manūtringputrasasana. sahādewamangkinkocap, tanganelawutkahambil, ho liḥbiyanghidar̥ĕko, kahorossahakatĕgul, sahadewamangiringang, rarismangkin, rawuḥringbhaṭarīdur̀gga. sarawuhemaringsetra, sahādewadewīkuṇṭi, ha

Leaf 12

gaguritan-suddhamala-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭞᭑᭒᭞ ᬢᬭᬾᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬡ᭄ᬝᬶᬲᬳᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬜᭂ ᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬳᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᭂᬋᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫ᭄ᬮᭂᬘᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸᬦᬾᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘᬂᬘᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦᬃ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄᬲᬫᬄ᭟ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬮᬭᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬳ ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬲᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬩᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬕᬸᬮᬦ᭄ᬲ ᬳᬤᬾᬯ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬾᬯᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 taredahatpraṇamya, sasuhunantityangratu, punikipyanaktityang, durusmangkin, tityangtulusmangaturang. wusanmatur̀sapunika, dewīkuṇṭisahapamit, budalñujur̀indraprastha, wusanñĕ mbaḥrarismantuk, pamar̀gginegageson, kagetprapti, ringkaratonindraprastha. sampunrawuḥringpuryan, ngararishidamangungsi, sahañujur̀pamĕr̥ĕman, sangkalikamlĕcatsampu n, matulakdanegageson, sahangungsi, setragandamayunekaloktaḥ. sanemangkincaritayang, sahādewakasakitin, kacangcangringsoringwr̥ĕkṣa, sĕdĕksanghyangsūr̀yya surup, kakĕmit'hantukkisĕmar̀, mangkinprapti, hidasanghyangratiḥkocap. mawastugalanghapadang, sanghyangratiḥmañunarin, nghingkayunsangsahādewa, pĕtĕngekalangkunglangkung, [13 13A] sāntukantanwentĕnsinar̀, kaliputin, hantakdahunkĕpuḥsamaḥ. kapyolasanpisankisĕmar̀, ngantĕnanggustinesĕdiḥ, laradahatkasangsaran, rariswentĕnsanerawuḥ, lawatsĕl̥ĕmkakantĕnang, rarismangkin, matakenringlawat'hika. singgiḥtityangmanatasang, sapasirayuktipuniki, punikarawoskisĕmar̀, ringhidapikantĕnrawuḥ, pasawur̀sangwawuprapta, nenejati, nikalikaha ranhingwang. yanjatihasapunika, tulunginjatityangmangkin, kalesangjagustintityang, mabastaringwitingkĕpuḥ, nikalikakapyolasan, tur̀ngĕmbusin, tatagulansa hadewa. sahādewamatur̀ñĕmbaḥ, ledangdewamangolasin, sapasirakehidewa, mangdennentĕntityangtandruḥ, nenulungindewektityang, rarismangkin, sangka

Leaf 13

gaguritan-suddhamala-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭞᭑᭓᭞ ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬦᬶᬓᬮᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬓᬭᬶᬸᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸ ᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬾᬯᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬧᬤᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬩᭂᬘᬶ ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬧᬤᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᭂᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬕᭂᬩᬸᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ ᬦᬶᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌ᬪᬸᬢᬳᬩᬂ᭞ᬪᬸᬢ [᭑᭔ 14A] ᬇᬚᭀᬓᬮᬚᭂᬦ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬢᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬃᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓ ᬮᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬦᬶᬢᬳᬂᬯᬤ᭄ᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬄᬢᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬗᭀᬫ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬲ ᬯᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬲᬯᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬦᬾᬂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬮᬾᬂᬫᬢᬾᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄᭞ᬮᬬᬄᬮᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬭᬗᬧ᭄᭟ᬓᬶᬲᭂᬫᬃᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬂᬓᬮᬓᬮᬶᬇᬓ᭞ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 takeninnimbal. nikalikawaṣṭantityang, kalikar̶risngalingling, ragansangsahādewa, karihanomturingbagus, tumulirarisngandika, sanemangkin, wentĕnpacangtu nastityang. mangdedewawangdeseda, ledanginjatityangmangkin, hatur̀hidasangkalika, ngasiḥhasiḥpadañuñur̀, sahādewamanawĕgang, sanemangkina, tityangtansurunngiringang. bĕci kantityangpadĕmang, padayangtityangmangiring, pikar̀ṣansangsahādewa, sangkalikamĕtubĕndu, wireḥnentĕnkahiringang, paramangkin, kulkulegĕbuginhida. kulkulebulusmaswara, nikacihnamangarahin, mangarahinmangdamĕdal, maringsetragandamayu, hajahansamyanmĕdal, wadwasami, rupanñanesar̀wwahendaḥ. tangantanganbhutahabang, bhuta [14 14A] ijokalajĕnking, katugtugmiwaḥlaweyan, samyanpadampyakrawuḥ, mangil̥ĕhinwitingwr̥ĕkṣa, wentĕnmaliḥ, mangigĕltur̀jingkrakjingkrak. maliḥwentĕnsanedabdab, ka likahipunmanggali, nitahangwadwamakĕjang, sar̥ĕngsamimangdenhanut, sawentĕneneringsetra, mangdenjati, mĕtutakutsahādewa. wentĕn'gagaḥtatanĕman, ngombessa wadangkrakdingkrik, hitĕpnabdabbasangbasang, tĕnggĕksawanekapilus, ngigĕlnengn̶g̶klengmatenggeng, layaḥlambiḥ, maledledgiginerangap. kisĕmar̀yatakutpi san, mangantĕnangbutabuti, muwangkalakali'ika, mangĕpilringgowokkĕpuḥ, bayunñanesadarundaḥ, mañingakin, sar̀wwabutabutisamyan. miragyang

Leaf 14

gaguritan-suddhamala-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭞᭑᭔᭞ ᬕᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬃᬧᬤᬬᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬬᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬘᬭᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬩᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬕᬕ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᬶᬪᬸᬢᬩᬺᬕ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬫᬢ ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬚᬕᬸᬢ᭄ᬤᬯ᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬲᭂᬫᬃ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶ ᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬓᬮᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬮᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬩᬸ ᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬦᬾᬗᭀᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬕᬮᬂ᭞ᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ [᭑᭕ 15A] ᬲᬩᭂᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬣᬾᬶᬯᬶᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬮᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃ ᬕ᭄ᬕᬭᬯᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬘᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᭂ ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬮ᭟ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬭᬶᬂᬪ ᬝᬭᬷ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬤᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭟ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 gagĕluranña, pasliwĕr̀padayĕngkik, katugtuglantangantangan, paglayudringcarangkapuḥ, samipadamababaktan, gongberi, makadigagbĕlanña. kibhutabr̥ĕgjang, mamata twaḥhabĕsik, gĕdebuntĕr̀jagutdawa, higĕlekalintangpangus, bawunngawekakĕdekan, sar̥ĕngsami, sakañcanhanengantĕnang. kocapanhipunkisĕmar̀, takutñaneti donggigis, hosaḥrasatanpajiwa, maningĕhangkulkulngulus, ngumpulangkalaringsetra, butabuti, watĕkkalasinamyan. tancritayangparipolaḥ, bu tabutikalakali, nengodasangsahādewa, rikalawĕngipuniku, rarismangkinmĕtugalang, sadagĕlis, sahangĕnter̀sanghyangsūr̀yya. hicalpĕtĕngepunika, [15 15A] sabĕḥrarismanulurin, pr̥ĕtheiwinehangkab'hangkab, magĕnturankĕtuglinuḥ, hajahansampunmakr̥ĕmpyang, sokpangiris, sahamangĕmpĕnginkar̀ṇna. kalanikararismĕdal, dewīdur̀ ggarawuḥngraris, mamar̀gginujukasetra, maringsetragandamayu, rarishidamacacingak, kacingakin, sahādewatur̀ngandika. huduḥcĕningsahādewa, cingakmemetĕ kamahi, punikapandikanhida, mangrawosangngidiḥtulung, sahādewamangdennglukat, dur̀ggadewi, nglĕbur̀sahananingmala. sahādewararisñambaḥ, mangaṣṭawaringbha ṭarī, haturesadapraṇamya, hinggiḥratuhyangsinuhun, tambĕttityangekalintang, nentĕnhuning, pacangniwakangpanglukat. mir̥ĕnghatur̀sahādewa, wastubĕndudur̀ggade

Leaf 15

gaguritan-suddhamala-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭞᭑᭕᭞ ᬯᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭞ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬶᬤᬳᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬶᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬚᬢᬶ ᬤᬾᬯᬲᬶᬂᬜᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬢᬳᬦᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬮᬧ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬤᭂᬫᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬤ᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬩ᭄ᬯᬦᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬶᬋᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬶᬓ [᭑᭖ 16A] ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬰ᭄ᬯᬶᬦᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬧᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬲ ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬾᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬦᬾᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬩᬮᬾᬦᬾᬧᬯᬸᬫ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭟ᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 wi, hacr̥ĕngpangakṣyanebahag, ngawijilanggĕnimurub, lidahengantĕgkatanaḥ, sahamijil, ginimurubngabar̀habar̀. rarishidamangandika, maringsahādewayukti, mulajati dewasingñak, mangdenmalanmemel̥ĕbur̀, naḥnejanijwatahanang, sokpangiris, nengalappatinhidewa. singgiḥsanghyangdewidur̀gga, padĕmangjatityangmangkin, santukanta nsahuninga, nglukatpalungguḥhiratu, bĕcikanpadĕmangtityang, rarismangginraganhidakasĕrahang. nemangkinbhaṭaridur̀gga, tumulihidamañĕrit, dewataneringhamba ra, sinamyanpadatĕngkĕjut, kocapanr̥ĕsyinārada, sĕdĕngbĕcik, nglanglangbwanaringhambara. rarissangkaliḥpunika, mir̥ĕngpanguningpunika, sangr̥ĕsyi, sĕdiḥpika [16 16A] sĕdiḥhikayunanhida, rarismĕnĕngmapikayun, hyangnāradamangkinngucap, ringsangkaliḥ, hyanghaświnamahādewa. hinggiḥsangkaliḥhidewa, napilakṣaṇayangmangkin, budḍingr̥ĕbutsa hādewa, maringsetragandamayu, sinaḥneintĕnmrasidḍayang, tityanghajriḥ, majĕngringbhaṭaridur̀gga. nekamanaḥhantuktityang, piniḥbĕciksanemangkina, manangkilkaśiwaloka, rariskahuningangditu, maringhyangbhaṭaraśiwa, sahagĕlis, mangungsikaśiwaloka. pamar̀gginetancritayang, maringśiwalokamangkin, sĕdĕngwentĕnpaparuman, ringgĕnaḥbalenepawum, paradewanekagyat, mañingakin, sangkaliḥmwanghyangnārada. pangayubagyamwangsĕmbaḥ, kadulurinmapyuning, holiḥhidahyangnāra

Leaf 16

gaguritan-suddhamala-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭞᭑᭖᭞ ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓᬳᬸᬳᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾ ᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬗᬋᬲᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬓ ᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤ ᬫᬬᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬦᬶᬦᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬶᬭᬮᬓᬃᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬯᬶᬸ [᭑᭗ 17A] ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬦᬾᬧᬶᬭᬕᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗ ᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬲᬳᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬧᬮᬸ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭟ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᭂᬢᬸᬳᬾᬭᬂ᭞ᬲᬳᬤᬸᬓ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 da, mwasangkaliḥpuniku, sanesaratkahuningang, wireḥmangkin, pahindikansahādewa. pahindikansudḍamala, kahuhingangtityangmangkin, nemangkinwentĕnringsetra, maringse tragandamayu, kasĕngkalenholiḥhida, minakadi, bhaṭaridur̀ggakaloktaḥ. manut'haturepunika, hyangśiwangandikamangkin, naḥngar̥ĕsĕpsubanira, nejanilakar̀ka r̥ĕbut, ngr̥ĕbutinsangsahādewa, nenemangkin, tanmakantĕnhidasukṣma. ringmar̀ggitancaritayang, jagrawuḥhidapramangkin, rawuhidamaringsetra, maringsetraganda mayu, kapanggiḥsangsahādewa, kanikahin, mangdennglukatninidur̀gga. hĕdacĕningtakutngruwat, niralakar̀mañusupin, ñusupanhangganhiw̶ [17 17A] dewa, sangsahādewatĕngkĕjut, wireḥnentĕnsahuninga, karawuhin, holiḥhidasanghyangśiwa. nepiragiwantaḥswara, nemangrawostanhuningin, tumulihidanga ṣṭawa, mangaṣṭawasahahatur̀, praṇamyangaturangsĕmbaḥ, mwangngubakti, mar̥ĕpringhidabhaṭara. ngaturangpangayubagya, ringhidabhaṭaramangkin, kaseptityangmañĕmbrama, majĕngripalu ngguḥratu, cutĕtnetityangmisadya, yaningjati, ratumañurupintityang. misadyapacangngalukat, ngruwatmalanhyangbhaṭarī, hantuksampunkalugraha, panugranpalungguḥ hiratu, rarishidasangsahādewa, paramangkin, ngr̥ĕdanabhaṭaraśiwa. mangr̥ĕdanasakarura, wijakuningecumawis, dewīdur̀ggamĕtuherang, sahaduka

Leaf 17

gaguritan-suddhamala-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭞᭑᭗᭞ ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬭᬳᬶ᭞ᬳᬘᬺᬂᬮᬶᬤᬳᬾᬫᬍᬫᬤ᭄᭟ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬳᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬲ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬮᬮᬢ ᬦᬾᬫᬚᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬇᬄᬢᬘᬳᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬤᭀᬂᬭᬲᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬭᬲᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᭀᬚᭀᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬦᬶᬸᬮᬓᬃᬓᬢᬤᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬳᬤᬾᬯᬇ ᬓᬸ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬜᬕᬕᬕ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭟ᬫᬜᬶᬸᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬲᬓᬭᬸᬭ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬳᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸ [᭑᭘ 18A] ᬓᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬰᬫᬮ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷ᭞ᬓᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸ᭞ᬲᬓ ᬢᬳᬶᬂᬓᬮᬶᬓᬮ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬰᬷᬃᬡ᭄ᬦᬲᬓᬶᬂᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᬄ᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬓᬮᬓᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬲᬾᬄᬭᬸᬧ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬤᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬮᬦᬂᬮ ᬦᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬩᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬷ᭞ᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬩᬮᬾᬢᬚᬸᬓ᭄‌ᬫᬺᬧᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗ᭄ᬮᬶᬮᬘᬶᬢ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ringpikayun, rarisngamūr̀tyangdur̀gga, pararahi, hacr̥ĕnglidahemal̥ĕmad. maledledrawuḥkatanaḥ, sahangawĕtwanggĕni, lambenhidasahahĕnggang, ngamĕdalangswarangĕlur̀, lalata nemajurangan, rarismangkin, ngandikaringsahādewa. iḥtacahisahādewa, dongrasinsubajani, matihibahulihanhiba, haketoswaranengĕlur̀, wireḥ hibatwarahĕñak, nglukatkahi, naḥjanisubarasayang. rarisngrojongsahadewa, n̶lakar̀katadaḥnemangkin, durungrawuḥmaringgĕnaḥ, gĕnaḥsahadewa'i ku, ngararisruntuḥñagagag, drikararis, sahādewamañĕmbrama. mañ̶ñambĕhangsakarura, kadulurinwijakuning, sahamanguñcarangmantra, panglu [18 18A] katanpangruwat'hiku, panglĕburandaśamala, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. mangkinsampunparipūr̀ṇna, pikayunhidabhaṭarī, kadur̀gganesampunhilang, dadoshistrīlistwayu, saka tahingkalikala, butabuti, sampunśīr̀ṇnasakingmala. nemangkinsampunmahubaḥ, butabutikalakali, makasamimaseḥrupa, wit'hun̶ñcaranmantrasadu, sakañcannelanangla nang, sanemangkin, widyādarapanadinña. sabatĕknehistrīkocap, kadadosangwidyādarī, bhaṭarīhumakocapan, dahatledangringpikayun, setragandamayu kocap, sampunhasrī, ngulangunindadostaman. newentĕnringtĕpintlaga, baletajukmr̥ĕpatbĕcik, nikagĕnaḥnglilacita, dahatngaledanginkayun,

Leaf 18

gaguritan-suddhamala-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭞᭑᭘᭞ ᬪᬝᬭᬶᬳᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬾᬫᬾᬮᬾᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬚᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬤᬗ ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬗᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬳᬸᬢᬂᬫᬾᬫᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬳᬂᬤᬾᬯᬳᬸᬧᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭟ᬤᬾᬯᬶᬫᬭ᭄ᬯᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᭃᬗᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵ ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬤᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬦᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢ [᭑᭙ 19A] ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬸᬧᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬕᬯᭀᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬳᬸᬢᬫ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬭᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬪᬝᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬜᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂ᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬸ ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬓ᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬓᬤᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬧᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬓᬳ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 bhaṭarihumamar̀gga, jlontajlonti, ngamaraninsahādewa. tumulingandikahalon, huduḥsahādewacĕning, nememelentangsukṣma, dwaningcĕningsajuhu, sidanga lukatngaruwat, malanmami, kalukatbahanhidewa. hutangmemebwatpisan, kapininghidewajani, mememahangdewahupaḥ, hanakjĕgeglistuhayu, mañamahajaka dadwa, hayul̥ĕwiḥ, dewiśokalanpadapa. dewimarwa'ika, putranhidamahār̥ĕsyi, maringdeśapĕrangalas, manginöngangdhar̀mmasadu, bhisyekanhidabhagawā n, nesujati, sangbhagawāntambapetra. dewiśokalanpadapa, hĕntotwaḥkar̀mmancĕning, janipatutcĕningkĕma, yaningpradehadamusuḥ, nesañjata [19 19A] picanhingwang, rupakĕris, hanggen'gagawondijalan. kĕrisdahatmahutama, pahicanhidabhaṭari, tumulitarimanhida, risampunesamipuput, tal̥ĕr̀bhaṭaringandika, hulijani, parabcĕningsudḍamala. wireḥcĕningmañidḍayang, ngalukatmangruwatmami, sangsudḍamalamanimbal, tityangnglungsur̀pamitratu, picanratutunastityang, swecahu gi, hiratuñar̀yyanintityang. critamangkinsangkalika, pikayunedahatsĕdiḥ, katinggalantukgustinña, mwangpakadanganhipun, srupatanñanematĕmwasan, rarismangki n, ngandikaringsahādewa. duḥratusangsahādewa, tulungdewektityangmangkin, lukatpapanrakantityang, mangdentityangsidanulus, dotmawalikakahya

Leaf 19

gaguritan-suddhamala-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭞᭑᭙᭞ ᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬤᭀᬲᬦ᭄ᬩᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬃ ᬕ᭄ᬬᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᭂᬭᬗ᭄ᬚᬦ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬲᬶᬸᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬶᬂᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬜᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬫᬾ ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬫᬗᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂ [᭒᭐ 20A] ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬭᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬜᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᭂᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬯᭂ ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬾᬰᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭟ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧᭂᬭᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬤ᭄ᬭᬶ ᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬤᭂᬕᬾ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 ngan, sĕdiḥkingking, matur̀ringsangsudḍamala. manimbalsangsudḍamala, hinggiḥbiyangnenemangkin, tanpuruntityangngalukat, reḥdosanbiyangedumun, sanepĕcakmar̀ gyangbiyang, nĕluḥnesti, mañĕtiklannĕrangjana. munggwingkas̶sisipanbiyang, durungtutugsanemangkin, nemānūtmaringsĕngkĕr̀ña, reḥpunikadrikidumun, malinggiḥ ringtatamanan, nenemangkin, tityangpamitpacanglunga. yansampuntĕlassĕngkĕr̀ña, tityangpacangmañadyanin, nglukatngruwatmalanbiyang, yanhaketomeme cumpu, naḥkĕmahidewaluwas, bĕcikbĕcik, madak'hidewakasadyan. sangkalikamangacĕpang, sangkalikanenemangkin, mangdenjatisidḍakar̀yya, mañusupring [20 20A] halasgunung, mar̀gganekalintangsĕngka, dahatpripit, mar̀gginelintanginhida. tancritayangdukringjalan, sahādewarawuḥmangkin, maringdeśapĕrangalas, rangpaśramanñasangwiku, rariskapanggiḥpar̥ĕkan, katakenin, kipuputanwaṣṭanña. sangsudḍamalangandika, jĕrotityangmatur̀sisip, matakenringjĕronewantaḥ, mangdentityangjatiwĕ ruḥ, tityangngaturangpatakwan, boyapuniki, parabdeśapĕrangalas. kipuputansawur̀nimbal, hinggiḥnikisampunwyakti, nemawaṣṭapĕrangalas, tal̥ĕr̀dri kiwentĕnkubu, dr̥ĕwenhidasangbhagawān, nepuniki, debhagawāntambapetra. sapunikakipuputan, ngararishidangalingling, mĕdasinsangwawuprapta, hadĕge

Leaf 20

gaguritan-suddhamala-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭞᭒᭐᭞ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬤᬾᬯᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬤ᭄ᬤᬾᬮᬾᬤᬂᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬶᬓ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᭀᬓᬲᬂ᭟ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬧᬫᬶ ᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ ᬫᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬚᬕᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ [᭒᭑ 21A] ᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬮ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄‌ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬗᬩᬕ᭄ᬳᬩᬕ᭄᭞ᬫᬗᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬩ ᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᬧᬶᬩᬩ᭄ᬯᬢᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄᭟ ᬲᬳᬳᬤᬾᬯᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬣᬓᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬲᬄᬲ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 kalintangbagus, sahadewamangandika, tityangmangkin, putulungetunastityang. maddeledangmangokasang, sarawuḥtityangemangkin, tangkilringhidabhagawān, tityangñantosdrika dumun, kipuputanrarisnimbal, mañahurin, tityangñadyamangokasang. manguningangringbhagawān, sarawuḥjĕronemangkin, ledangjronemañantosang, tityangpacangpami tdumun, kipuputanyamajalan, pacangtangkil, manguningangtamyuprapta. sarawuheringjĕrohan, kipuputanmatur̀huning, manguningangringbhagawān, wentĕntamyulintangbagus, mantosangringjabayan, jagitangkil, maringhidasangbhagawān. dwaninghasapunika, bĕcikbhagawānñur̀yyanin, sapunikahipar̥ĕkan, sangbhagawānraristĕdun, katuntunhantu [21 21A] kpar̥ĕkan, wireḥtusing, sangbhagawānmangantĕnang. sangbhagawānrarismadal, par̥ĕkansanemangiri, kipuputannentĕnlyan, tanasuwekagetrawuḥ, rawuḥringbalepatĕmwan, rarismangkin, ñambramahidabhagawān. hinggiḥnemangkindurusang, darikisar̥ĕngmalinggiḥ, sapunikasangbhagawān, mawacanaringsangtamyu, sahahidangabag'habag, mangabagin, tampulba lenepunika. ndawĕgtityangdurungtatas, sapasirajropuniki, sakingkapimunggwinggĕnaḥ, napibabwaterawuḥ, marikikapondoktityang, sanemangkin, mangdentityanghuningtatas. sahahadewararisnimbal, waṣṭantityangepuniki, sudḍamalawaṣṭantityang, kaputraholiḥsangpaṇdhu, indrapraṣthakawittityang, rawuḥmriki, panikanbhaṭarīdur̀gga. tityangkesaḥsa

Leaf 21

gaguritan-suddhamala-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭞᭒᭑᭞ ᬓᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬯᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬟᬫᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬝᬭᬷᬳᬸᬫ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬗ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬓᬯᬶ᭞ ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬳᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬩᬧᬫ ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬄᬢᭀᬳᬤᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬤᬸᬯᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬘᬭ [᭒᭒ 22A] ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬺᬤᬦ᭟ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬫᬗᬺᬤᬦ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬫᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬳᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳ ᬢᬸᬃ᭞ᬲᭂᬓᬭᬸᬭᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭᬕᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬗᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬷᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬭᬢᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄ᬲᬂ ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬭᬸᬧ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬧ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 21 kingsetra, setraganḍamayuyukti, nglukatngluwatdewidur̀gga, maringsetraganḍamayu, nemangkinsampunprasidḍa, dur̀ggadewī, manadibhaṭarīhuma. tityangndikayanghida, mangdendigĕli smariki, nglukatngruwatsangbhagawān, nulisangbhagawānñujur̀, ringlinggaḥsangsudḍamala, rarismangkin, sangsudḍamalamanimbal. dumadaksidḍakasadyan, paswecanhyangpramakawi, prasidḍasinggiḥbhagawān, mañur̀yyaninkadipatut, dahatledangsangbhagawān, mamiragi, panikansangsudḍamala. hiḥdewasangsudḍamala, liwatlĕganbapacĕning, yansidḍabapama ñingak, naḥtohadapyanak'hingsun, dewiśokamwangpadapa, duwangdiri, hĕntodewanganggonsomaḥ. hinggiḥyaningsapunika, ngiringdabdabangnemangkin, hupacara [22 22A] panglukatan, punikadabdabangdumun, risampunsamicumadang, sr̥ĕgĕpsami, wawutityangmangr̥ĕdana. sudḍamalamangr̥ĕdana, nguñcarangwedastuti, mangr̥ĕdanasanghyangśiwa, sahakadulurinha tur̀, sĕkarurakasambĕhang, wijakuning, ringhangganhidabhagawān. sanghyangindrakaragayang, ringpañingankakaliḥ, tīr̀tharariskasiratang, panglukatpangruwat'hiku, pañingakansang bhagawān, makakaliḥ, sampunsinaḥmangantĕnang. kaliḥhuningmaringrupa, salwiringwar̀ṇnawar̀ṇni, ngararishidamamar̀gga, kapaśramanjatituhu, sar̥ĕngringsangsudḍamala, tur̀malinggiḥ, ringbalesangkaliḥkocap. rarisbhagawānngandika, ringputranemakakaliḥ, dewiśokamwangpadapa, makakaliḥhayuhayu, bhagawānrarisngandika, naḥtocĕning,

Leaf 22

gaguritan-suddhamala-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭞᭒᭒᭞ ᬤᭀᬳᬩᬳᬂᬩᬧᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬦᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬄᬧᬘᬦᬗᬦᬾᬢᭀ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬸ ᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᭂᬜᬸᬤᬂ ᬫᬦᬄ᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬰᬸᬘᬶᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬇᬓᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ [᭒᭓ 23A] ᭚᭜᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬶᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬓᬵᬯᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭᬬᬡ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬮᬬᬂᬫᬲᬸᬯᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭ ᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬲᬜ᭄ᬘᬬ᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭓᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬾᬰ᭄ᬫᬰᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ 9 - 7 - 1991
Auto-transliteration
[22 22B] 22 dohabahangbapapabwan. nentĕnsuwerarisprapta, putrinhidamakakaliḥ, sahamaktapacanangan, tur̀ñingakintamyubagus, sudḍamalanentĕnliyan, kĕñungmanis, cacingaknatuninmanaḥ. sangbhagawānmangandika, sukṣmapĕsanbapacĕning, naḥpacananganeto, haturintamyupuniku, rarissangkaliḥmamar̀gga, sahangungsi, linggiḥhidasangsu dḍamala. nemangkĕnsangsudḍamala, krawuhinhantuksangkaliḥ, sahamangaturangcanang, histrīhayunudutkayun, padatankasoranraras, kĕñungmanis, tingkahengĕñudang manaḥ. tuncritananwuspunika, sasampunñamamuponin, kar̀mmaśucimahuttama, kaswecaninholiḥhyangtuduḥ, ngiringrawuḥdrikipuputang, ikinggurit, [23 23A] // • // punikiguritanc̶sudḍamalasampunpuput. kāwiholiḥ:kipasĕk'huttarayaṇa, bañjar̀malayangmasuwat, gyañar̀. putsinurātdukrahina, a, pon, mra kiḥ, titi, pang, ping 12 śaśiḥ, kaṣa, raḥ 5 tĕnggĕk 12 windusañcaya, iśakawar̀ṣa 1913. kasurāt'holiḥ, wayanbudḍagottama, weśmaśantigraha, bañjar̀ mantring, petak, gyañar̀ \\•\\ oṁśantiśantiśanti \\•\\ 9 - 7 - 1991

Leaf 23

gaguritan-suddhamala-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B]
Auto-transliteration
[23 23B]

Leaf 24

gaguritan-suddhamala-02 24.jpeg

Image on Archive.org