Difference between revisions of "gaguritan-babad-sunda"

This page has been accessed 15,750 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 16)
(Leaf 49)
 
(50 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 574: Line 574:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬚᬃᬚᬕᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬫᬶᬳᬕᬾ᭞ᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕ
 +
ᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭟ᬘᬭᬶᬢᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬶᬦᬭᬦ᭄ᬳᬦᬧᬓᬫ᭄᭞ᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬳᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀ
 +
ᬲ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬃ᭟ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬢᬃᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬍᬃᬤᭂᬫᬸᬂᬘᬯᭀ᭞ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᬍᬃᬤᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬗᬸᬮᬸᬩᭀᬭᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬾᬢᬗᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭟ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬦᬾᬗᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞
 +
[ ᭑᭘ 18A]
 +
ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬋᬓᬾ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬤᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭟ᬤᬸᬢᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬬᬂᬤᬦᬾ᭞ᬜᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬼ
 +
ᬚᭂᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫᭂᬤᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬓᬶᬩᭀᬭᬂᬳᬾᬭᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬳᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂ
 +
ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬦᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᬺᬗᬬᬂ᭞ᬓᬶᬩᭀᬭᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳ
 +
</transcription><transliteration>[ 17 17B]
 +
17
 +
jar̀jagat. caritayangsanemangkin, hidangamar̀gyanghutusan, patiḥdĕmungsamihage, danekahutusmamar̀gga, ngrawuhinringkapatihan, nunasbabawosepuput, ringkipatiḥga
 +
jaḥmaddha. caritakigustipatiḥ, kanghinaranhanapakam, danekahutusnemangke, mamar̀ggakawilatikta, sagr̥ĕhansahāsañjata, mangdasiddhaglispuput, moliḥdagingbawo
 +
sgantar̀. patiḥwitar̀mañar̥ĕngin, sar̥ĕngtal̥ĕr̀dĕmungcawo, mañar̥ĕngintal̥ĕr̀dane, tumĕnggungpanguluborang, syosmaliḥkahetangang, prajuritetigangatus, hakentĕnmu
 +
nggaḥringbabad. danesamingamaranin, ñujur̀jroningkapatihan, ñadyanunasbawosmangke, ringkipatiḥgajaḥmaddha, ledangdanengawĕkasang, ringpalungguḥsiraprabhu,
 +
[ 18 18A]
 +
rihindikwiwahanhida. digliscaritamangkin, kangdinutasāmpunprapta, ringjronkipatiḥr̥ĕke, mañantosangringjabayan, sdĕkpatiḥgajaḥmaddha, wuspraptadanemalungguḥ, kata
 +
ngkilinmantriwr̥ĕddha. dutasundawuskapanggiḥ, dekipatiḥgajaḥmaddha, ndatankar̥ĕngayangdane, ñewoshulattanmañapa, wadwasundamañantosang, suwecaritayangsāmpun, pajl̥ĕ
 +
jĕgñantoshĕmĕdan. 0. pupuḥdūr̀mma. hinucapankiborangherangringmanaḥ, prarahinebarakngĕndiḥ, hangĕnmaringraga, tanhanawongmangringsunang, sdihenguntĕngringhati, rasatong
 +
jadma, danesamikapanggihin. tanpagunarawuheringkapatihan, kengindutasangnr̥ĕpati, tanwentĕnngr̥ĕngayang, kiborangrarismahujar̀, ringdanekigusttipatiḥ, kiha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 586: Line 607:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭘  18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬲᬤᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬤᬃ᭞ᬧᬚᬼᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬾᬭ
 +
ᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬯᭀᬂᬧᬗᬫᬶᬲ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬕᬢᬺ᭞ᬳᬶ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬱᬦ᭄‌ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧ
 +
ᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬤᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬕᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᬫᬶ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
[ ᭑᭙  19A]
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬧᭀᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬩᭀᬭᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸᬢ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬫᬗᬤᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬕ
 +
ᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬰᬷᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬤᬤᬶᬩᬦᬶᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬩᬸᬲᬸᬯᬸᬂᬤᬶᬦᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬲᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂᬧᬶᬤ
 +
ᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬯᭂᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬃᬡ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 18  18B]
 +
18
 +
napakĕm, babawosñasadabrangti. hampurayanghatur̀tityangkadilanggya, napijantosgustihiriki, swesāmpunmapadar̀, pajl̥ĕgjĕgñantosringjaba, tanhanawwangmanakenin, ngera
 +
nginmanaḥ, kadisolaḥwongpangamis. ndawĕgtityangngiringngarañjingkajrowan, ngrawuhinkigustipatiḥ, prayamanunasang, hindikwiwahansangnātha, mangdaprasiddaglis, molihanggatr̥ĕ, hi
 +
ndikpidabdabepasti. hinucapanhutusanesāmpunprapta, ringhajĕngkigustipatiḥ, patiḥgajaḥmaddha, ñadyangaturanghuninga, daginghar̀ṣannarapati, sasuhunansunda, ringsangprabhumajapa
 +
hit. praptengpatiḥmaddhararisñapa, wawurawuḥjrosami, napiwentĕnbwat, hiddayangglisbawosang, hapangsiddhaggahuning, ringpahindikan, saharinglinggihesami. wastatityang
 +
[ 19  19A]
 +
wantaḥpatiḥhanapakĕn, patiḥsapomañar̥ĕngin, kitumĕnggungborang, piniḥpungkur̀patiḥpitar̀, tityangprayamatur̀pihuning, kengindikuta, gustintityangśribhupati. mangadesĕmsirapatiḥga
 +
jaḥmaddha, diglisdaneñawurin, iḥkipatiḥsunda, twaranawangśīlakrama, dadibanitkamahi, tanpawĕkasan, miribkubusuwungdini. patiḥsundapasawuresadabanban, ha
 +
mpurayanggustipatiḥ, kadisisutityang, swetityangmañantosang, sidamoliḥtityangtangkil, pinunastityang, dahatsarātringhigusti. gustitityangsarātnakenangpida
 +
bdab, wiwahansangradendewi, wĕkansiranātha, sampun, swehidaprapta, ñantosringbubatnemangkin, siddhamajantĕn, sāmpunswehidahiriki, par̀ṇṇanhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 598: Line 640:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭑᭙  19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬭᬷ᭞ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬮ᭄ᬓᬶ
 +
ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬳᬩᬂ᭞ᬲᬳᬗᬯ᭄ᬤᬭᬂᬉᬚᬃ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬯᬾᬄᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬭᬶᬭᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ
 +
ᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬭᬵᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬭᬵᬕ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬳᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬧᬓᬵᬤᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚ
 +
ᬓᬤᬶᬉᬚᬃᬧᬢᬶᬄᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬕᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬢᬶᬄᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬱᬉᬚᬃᬧᬢᬶᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬗᬫ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲ
 +
[ ᭒᭐ 20A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬧᬂᬓᬓᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬯᬓᬵᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬧᬢᬶᬳᬾᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬦᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬬᬦ᭄ᬤᬓᬾᬢᭀ
 +
ᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓᬃᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬢ᭄ᬯᬭ
 +
ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬧᬗᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬭᬷ᭟
 +
ᬚᬦᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬜᬧᬮᬗᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ
 +
</transcription><transliteration>[ 19  19B]
 +
19
 +
datanpātūt'hidahiskar̀, pacangrawuḥngamaranin, mangruruḥhikumbang, yogyahikumbangñaratang, ngamaraninpunangsarī, sarīningpuṣpa, sapunikakabawosin. hinucalki
 +
mahāpatiḥgajaḥmaddha, herangmanahetansipi, prarahinehabang, sahangawdarangujar̀, patiḥsundatwiririḥ, maweḥpidabdab, mituturintkamahi. ririḥpisanpatiḥ
 +
niwakangpinabdab, tuhusarātgustipatiḥ, mangrawuhangrāga, rawuhemahisagr̥ĕhan, ngrawuhinkamajapahit, ñar̥ĕnginputr̥ĕ, lakṣaṇahapakādahinin. twarasaja
 +
kadi'ujar̀patiḥbusan, kumbangñadyamangaliḥ, mamrigangpuṣpa, nejanipatiḥñihnayang, nungkalikṣa'ujar̀patiḥ, ñadyahibungamngruruḥkumbangtkamahi. ñadyapisa
 +
[ 20 20A]
 +
nhapangkakaparitatas, lakṣaṇahawakādadin, histrimalakṣaṇa, mangubĕrinhanaklanang, knapatiḥmangadanin, knĕḥknĕhang, diknĕḥpatihendiri. naḥknĕhangyandaketo
 +
wiwilanña, ñenpātūtlakar̀ngrawuhin, hapangkasangnātha, siraprabhuwilatikta, pacangrawuḥmamĕndakin, makakampuhan, mar̥ĕktĕken'gustipatiḥ. yankapinĕḥbahankakatwara
 +
ñandang, patiḥmituturindini, mĕlaḥpatiḥtulak, matur̀hapangamlaḥ, tkenhidagustinpatiḥ, knangaturang, putranhidarawuḥkapurī.
 +
janipisanhaturangringsiranātha, panĕmbahankakadini, hapangsiddhahenggal, sdĕk'hidadipaseban, ñapalanganturangbakti, ñadyangaturang, radengaluḥbukajani. yeningsa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 610: Line 673:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬚᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬲᬚᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᭂᬤᭂᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ
 +
ᬘᬶᬳᬗᬭᬦ᭄ᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬜᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬗᬄᬗᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭟ᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬉ
 +
ᬚᬃᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬕᬺᬫ᭄ᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬇᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᬤᬶᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬓᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄᭞ᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬳ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬤᬫᬜ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬓᬢᭀᬂᬫᬲ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬧᬢᬸᬳᬗ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬓᬸᬯᬸᬩᬦ᭄᭞ᬲᬲᬾᬭᬾᬳᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭟
 +
[ ᭒᭑ 21A]
 +
ᬤᬤᬶᬮᬶᬧ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬤᬲ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬤ᭄ᬬᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂᬕᬸᬫᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬗᬋᬧᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟
 +
ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬯᬦᬭᬓᬾᬳᬸᬩᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬢ᭄‌ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜ
 +
ᬫᬳᬸᬭᬩ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬦᬩᬦ᭄ᬓᬓᬗᬾᬢᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬭᬭᬤ᭄ᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬜ᭄ᬭᬳᬂᬳᬶᬩ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬄᬤᬫᬂ᭞ᬫᬲᬸ
 +
ᬫ᭄ᬩᬃᬗᬗ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭂᬢᭂᬧᬂ᭞ᬫᬦᬶᬮᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬩᬬ᭞ᬗᬵᬦᬹᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬩᬬᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬭᬯᭀ
 +
</transcription><transliteration>[ 20 20B]
 +
20
 +
jamanganūtinśilakrama, yeningtuhusajabakti, ñĕdĕksyāmpunprapta, mangaturangputranhida, ringsasuhunanmajapahat, pupuḥpucungpisan, hapangasusrusabakti. patiḥsunda
 +
cihangaranhanapakĕm, prarahinebarakngĕndiḥ, kñinghanggeñaruwang, pakritispringĕtemdal, jĕngaḥngaḥngaḥjroningati, rasatongjadma, slatgunungrawuḥmriki. mdal, u
 +
jar̀babawosemagr̥ĕmgĕman, brangtinetanpinipi, iḥkipatiḥmaddha, kaloktaḥprajñaniśeṣa, dadikakasuban'gumi, kakakacluwag, ngitunganghhundukedini. hdadamaña
 +
ntokangdewekkasunda, kakatongmasrahanmati, hdajapatuhanga, tkenpañjakkakuwuban, saserehanmajapahit, dagagesonan, babawosebasngungkulin.
 +
[ 21 21A]
 +
dadilipyapatiḥtkenpahundukan, dukpatihengĕbugbĕli, kagumisunda, daspatiḥsadyangasorang, mecundangangguminbli, kipatiḥsunda, ngar̥ĕpangnandinginjurit.
 +
pabl̥ĕsatpañjakpatihemakjang, malahibkapilipili, lwir̀kadiwanarakehubĕr̀hantuk'himacan, lyumatihĕñcĕt'hĕñcit, salantangjalan, bangkenña
 +
mahurabgtiḥ. twaraknabankakangetangmakĕjang, neraradkapilipili, ñĕburin'grembengan, hadañrahanghiba, takutmatinunasurip, hdapatiḥdamang, masu
 +
mbar̀ngangkabindhini. niṣṭadamalakṣaṇanpatihecoraḥ, ngulukngulukkakamahi, twaramanĕtĕpang, manilasinpasubaya, ngānūtinsubayapasti, nekarawo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 622: Line 706:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭑  21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬲᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬕᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬩ᭄‌ᬓ᭄ᬢᭂᬩ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫᬗᬺᬢᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᬃᬗᬃ᭞ᬫᬜᭂᬓᬶᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬫ
 +
ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬥᬶᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶ᭟ᬲᬚᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬗᬮᬶᬄᬢᭂᬕᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᬶᬩᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬜᬫᬾᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᬕᬲᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᭀᬖᬳᬶ
 +
ᬤᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬮᬾᬤᬂ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬦ᭄ᬭᬶᬫᬓᬳᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬓᬳᬶᬫᬦᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬋᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭞
 +
[ ᭒᭒ 22A]
 +
ᬧᬘᬂᬢ᭄ᬮᬄᬳᬩᬲ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬚᬦᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬢᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬯ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬳᬶ
 +
ᬳᬧᭂᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬳᬾᬗ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬦᬾᬩᭀᬭᬂᬓᬩᬗᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬇᬄᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬸᬧᭂᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬯᬶᬭᬲᬚᬢᬶ᭞
 +
ᬮᬳᬸᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬚᬦᬶ᭟ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬾᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬓᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬩᬦᭂᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬳᬶᬩᬫᬧᬶᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᭀ
 +
ᬮᬶᬄᬧᬘ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬬᬦ᭄ᬘᬃᬘ᭄ᬘᬬᬂ᭞ᬢᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫ᭄ᬫᬳᬸᬭᬩᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬤᬂᬲᬮᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 21  21B]
 +
21
 +
sang, bahanpatiḥmadhunenguni. gagr̥ĕgĕtanmahapatiḥgajaḥmaddha, ktĕbktĕbkrodhabrangti, huntunemangr̥ĕtak, swabawanebarakngar̀ngar̀, mañĕkingsahamanuding, ma
 +
gibrasbanggras, dhirapĕsanhibadini. sajahibatwarabiṣangaliḥtĕgak, twihibasarātmamriḥ, mangdenekapĕndak, solahibanehangkara, ñameklinggiḥ
 +
gustinkahi, ntohawananña, hibagasektkamahi. ñadyapĕsankahipacangngawĕkasang, tkenhidagustinkahi, ledanghidamĕndak, gustinhibaputrisunda, moghahi
 +
damangledangin, yannoraledang, dabdabangmanrimakahi. twikahiñadyapisanmañaratang, bdakkahimanĕgarin, macundukangmanaḥ, har̥ĕpetkeninghiba,
 +
[ 22 22A]
 +
pacangtlaḥhabaskahi, tanpagantulan, tr̥ĕhanhibanedini. ketopĕsanpĕtankahitkenhiba, janikmahibamuliḥ, saratangaturang, gustinhibahapangyatwa, ñantoskahi
 +
hapĕjati, hdajahenga, hdabenñamanglesanin. daneborangkabanganmasawur̀banggras, iḥhapabwinngalikadin, hibapatiḥmaddha, hdahibalyupĕta, yanhibawirasajati,
 +
lahutangpĕsan, cihnayangkĕnĕhejani. kahiñadyapacangmanandinginhiba, petpragatbanhibajani, kahihajakmakĕjang, sinahibanĕmusadya, bhagyahibamapitoliḥ, mo
 +
liḥpacrandang, gustinkahiradendewi. makweḥpisanbabawoseyancar̀ccayang, tacritasalingtambungin, ringjrokapatihan, babawosemmahuraban, salingtudangsaling</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 634: Line 739:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬧᬵᬩ᭄ᬥᬶᬢᬅᬰ᭄ᬭᬫᬦᬵᬣ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬚᬸᬫᬼᬕ᭄ᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬓ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᬧᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬄᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬶᬓᬸᬄ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂ
 +
ᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬯᬬᬂᬳᬶᬤ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬲᬋᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬢᭂ
 +
ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬅᬃᬱᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭞ᬩᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬵᬣ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄
 +
[ ᭒᭓ 23A]
 +
ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ
 +
ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬂᬢᬃᬬ᭄ᬬᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰ᭄ᬭᬷᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄
 +
᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦᬓ᭄ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭟
 +
᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬫᬕᭂᬩᬾᬮᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬢᭀᬂᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬳᬩᬂ᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬭᬓ᭄ᬱᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬤ
 +
</transcription><transliteration>[ 22 22B]
 +
22
 +
tuding, nganininmanaḥ, krodhanematĕmubrangti. 0. pupuḥginada. pābdhita'aśramanātha, kacritayangsanemangkin, hindikpanglamar̀redumun,
 +
juml̥ĕgsahangandika, gustipatiḥ, sāmpunangjagustiduka. mantukeringjrohutusan, pangidiḥbapanemangkin, mar̀ggiḥjasampunpuputang, mangdasāmpundadosrikuḥ, wiwahanhidasang
 +
nātha, mangdabcik, ngiringhaṣṭawayanghida. prabhusundaparamaledang, rawuḥhidakadimangkin, mañar̥ĕnginputranhida, pamrihinglakṣaṇahayu, ñadyasar̥ĕngngastawayang, radendewi, matĕ
 +
muringsiranātha. ar̀ṣawilatiktanātha, bapasāmpuntatashuning, kadisanekarawuhang, hantukdanepatiḥmadhu, wustāturingsundanātha, ndatanbcik, mangdasāmpundados
 +
[ 23 23A]
 +
singsal. patiḥsundamātur̀sĕmbaḥhinggiḥratusangsulinggiḥ, tityangndatanpurunpiwal, ringwacananlinggiḥratu, tityangñadyarawuḥmdĕk, manangkilin, ñadyangastawayang
 +
kar̀yya. ringtar̀yyawiwahanhida, gustintityangradendewi, ngiringpalungguḥsangnātha, sangprabhuśrīhayamwuruk, mangdasiddhakarahar̀jjan, sagetpanggiḥ, hindikehirikisingsal
 +
. yeninghipunjatisarat, ngamĕsĕhintityangmangkin, tityangprayañadyapisan, managinginmanahipun, ringbubattityangñantosang, tuhujati, bĕnakmacundukangmanaḥ.
 +
. 0. pupuḥdūr̀mma. magĕbelanhangganpatiḥgajaḥmaddha, krodanetongkadikadi, swabhawanehabang, pagrimispringĕtemĕdal, marirakṣahamanuding, da</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 646: Line 772:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬮ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬜᬶᬮ᭄ᬬᬸᬧᬘᬂᬧᬲᬶᬮ᭄᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬾᬗᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬩᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᭂᬦᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬧᬹᬃ
 +
ᬡ᭄ᬡᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬫᬯᬮᬶ᭟ᬅᬦᬧᬓᭂᬫ᭄‌ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬫᬲᬶᬫᬲᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬮᬚᬸᬢᬂᬳᬶᬩᬢ᭄ᬓ᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾ
 +
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬜᬕᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬚ
 +
ᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗᬶᬥᬶᬄᬩᬧᬦᬾᬲᬭᬢ᭄᭟ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄
 +
[ ᭒᭔ 24A]
 +
ᬩᬧ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬶᬲ᭟ᬓᬶᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄‌ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬂᬲᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞
 +
ᬧᬘᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬱᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓ
 +
ᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬕᬶᬗᬸᬚᬃᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬬᬕᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬾ
 +
</transcription><transliteration>[ 23 23B]
 +
23
 +
lyupta, muñilyupacangpasil. henggalengal, kmahibamadabdaban, kahiñadyamanĕnanin, kmakadeśabubat, ñadyamamūr̀ṇnayangcita, misiknĕḥhibajani, pūr̀
 +
ṇṇayangpisan, henggalhibamawali. anapakĕmkipatiḥsundamagibras, kahisingmasimasilinmuñi. lajutanghibatka, kahiñadyapacangnrima, l̥ĕganhibatkenkahi, hapanghe
 +
nggal, hdahibatwarañaganin. 0. pupuḥginaddha. pāṇdhitahasmaranātha, mangandikabanbanmanis, gustipatiḥgajaḥmaddha, kaliḥhutusansangprabhu, siranāthaja
 +
gatsunda, sakingjati, pangidhiḥbapanesarat. dabdabangmangdenesiddha, rahar̀jjakar̀yyanemangkin, knigustipatiḥsunda, ñantoskayunhidaratu, siraprabhugustin
 +
[ 24 24A]
 +
bapa, knipanggiḥ, daginghar̀sanhidapisa. kihanapakĕmmañĕmbaḥ, hinggiḥratusangsulinggiḥ, tityangmamitanglugraha, ñanggrañungsungswecanratu, sāmpunratusalit'har̀ṣa, tityangpamit,
 +
pacangñantosangringbubat. 0. pupuḥsinom. nemangkinlanturangtityang, hinucapringbabadpanggiḥ, risdĕkṣangprabhusunda, katangkilinparamantri, kahiringlanwadwasami,
 +
kangdinutakagetrawuḥ, ñujur̀punangpanangkilan, pamar̀gginesadaglis, wusmalungguḥ, mangañjalisahasĕmbaḥ. danepatiḥhanapakĕm, ngaturanghindikesami, kapangguḥringka
 +
patihan, bawosesalingtambungin, salwiringanininhati, samikāturingsangprabhu, dagingujar̀patiḥmaddha, knihidatatashuning, siraprabhu, mangdasayagaringhangga. he</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 658: Line 805:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬼᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬶᬓᬦ᭄ᬜᬗᭂᬫᬸᬫᬥᬸ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬰᬭᬡ᭞ᬚᬮ
 +
ᬭᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬸᬫ᭄‌ᬧᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬜᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭟ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦᬦᬯᭀᬂᬫᭂᬢᬸᬳᬸᬚᬃ᭞ᬧᬩᬼᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞
 +
ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬓᬓ᭄ᬤᬾᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬢ᭄ᬫ᭟ᬫᭀᬚᬃᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧ
 +
ᬤᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬾᬦ᭄ᬜᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᭂᬜᭂᬢᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭᬢᬯᬸ᭞ᬧᬓᬜᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬩᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬧ
 +
[ ᭒᭕ 25A]
 +
ᬢᬹᬢ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬚᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬼᬲᬶᬢᬾᬢᬸᬭᬫᬢᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬘᬳᬶᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬳᬤᬶᬧᬭᬫᬰ᭄ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬸ
 +
ᬭᬷ᭞ᬦᬶᬭᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭟ᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬸᬮᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬳᬾᬫᬕᬶᬮᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬ
 +
ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬱᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬫᭀᬮᬶᬳᬂ
 +
ᬬᬱ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬳᬾᬓᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭟
 +
</transcription><transliteration>[ 24 24B]
 +
24
 +
ringkayunsiranātha, myar̀ṣayanghatur̀kipatiḥ, swabhawanhidakabangan, makl̥ĕtĕgringkayunmangkin, wiwekanhanakeririḥ, kĕmikanñangĕmumadhu, manisehanggośaraṇa, jala
 +
ranhanggongumpĕnin, sidadurus, saratñadyambecundangang. byaparakayunsangnātha, mnĕngmnĕngśribhupati, tananawongmĕtuhujar̀, pabl̥ĕsĕkringkayunsami, kahanggenpacundangurip,
 +
bcikanjasampunlampus, huripemanandangherang, dadoskakdekan'gumi, ñadyamuput, nir̀guṇamandadosjatma. mojar̀siraprabhusunda, pamanpatiḥtandamantri, wadwanepa
 +
damakjang, hdabenñatakutmati, tuturanghĕñĕtejati, hapangsiddhaniratawu, pakañĕtcahimakĕjang, kenkenjanibanminĕhin, sidahigum, hapangbnĕḥbanngitungang. yanpa
 +
[ 25 25A]
 +
tūtkabawosnira, mlaḥjamatakitaki, sagr̥ĕhancahimajalan, kl̥ĕsiteturamatūtin, kmacahipadamuliḥ, hiringanghinanakgaluḥ, mwahadiparamaśwariya, mlahanghidadipu
 +
rī, niramuput, laścar̀yyangĕtohangjiwa. tuduhidasangyangwnang, pangguhinniranejani, tanñandangpacangsĕlsĕlang, twaḥmulahil̥ĕhan'gumi, ptĕngl̥ĕmaḥhemagilir̀, punikasahitya
 +
pangguḥ, sukadukanetanpasaḥ, sajroningkatunggonnurip, ketotuhu, twarasiddhabannglempasang. mwaḥdhar̀mmaningkasatriya, yaṣaneringtungtungkris, sadyamamolihang
 +
yaṣa, hegar̀manahekasiwi, madĕgkenginśribhupati, yeninglacurekapangguḥ, muputangragaringraṇa, tanwĕdingĕtohanghurip, tuhuratu, sangsatriyapjaḥringraṇa. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 670: Line 838:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬜᬶᬓᬶ᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪ᭄ᬳᬸ᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬳᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮ
 +
ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬬᬸᬃ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᬸᬘᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬧᬸᬘᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬶᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬷ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ
 +
ᬦ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬬᬗᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞
 +
ᬢᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬞᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬘᬂᬫᬦᭂᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬓᭀᬤᬕᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬸᬳᬸ᭞
 +
[ ᭒᭖  26A]
 +
ᬳᬶᬫᭂᬲᭂᬄᬗᭀᬤᬕ᭄ᬲᬢᬢ᭟ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬵᬕ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬶᬧᬘᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬶᬓᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓ
 +
ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭟ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶ
 +
ᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬢᬶ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬩᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬧᬓᭂᬜᭂᬢᬾᬧᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄‌ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬲᬤᬤᬫ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬩᬸ
 +
ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬤᬳᬸ
 +
</transcription><transliteration>[ 25 25B]
 +
25
 +
patiḥmadribahudhaṇdha, sagr̥ĕhanhatureñiki, dr̥ĕdabhaktiringsangnātha, muputangkayunepasti, ringraṇangganangunkir̀tti, ngiringwacanansangprabhhu, herangmanahematulak, mantukla
 +
sundanagari, ngawebiyur̀, dadoshucappucapjagat. pucapjagat. hinucappjajaḥringraṇa, wiṣṇilokanekapanggiḥ, sahityammoliḥkasadyan, kasanggradewidyadharī, hatmajiwa
 +
nwar̀ggasami, sanerihinanwusmantuk, samimoliḥsasupatan, manamtaminliyangati, tuhulanduḥ, kalukat'hantuk'hyangwnang. hinucapjriḥringraṇa, kapilayumamrihurip,
 +
tannganūtsatriyalakṣaṇa, dahatniṣṭhakapanggihin, manadospacundangngurip, tanmaripacangmanĕmu, dadipañjakkakodagan, nir̀guṇasatunggunnurip, dadosluhu,
 +
[ 26  26A]
 +
himĕsĕḥngodagsatata. hegar̀manaḥsiranātha, myar̀ṣayangwadwanesami, samimuputangrāga, tanwdipacangnandingin, higumnglakṣamayangjurit, hidhĕpñikijroningka
 +
yun, herangmanadospacundang, laścar̀yyangĕtohangpati, knipuput, cĕndĕtdadoskakĕdekan. mojar̀sangnāthagar̀jjita, wadwankutuhusujati, sukṣmapĕsanbahani
 +
ra, hindikbaktincahijati, laścar̀yyamabelapati, pakĕñĕtepadahigumjalanjasadadamdabang, glarepātūtyatnahin, sidakukuḥ, ringkalamanĕmpur̀yuddha. bu
 +
bubar̀punangpanangkilan, siraprabhurarusmamañjing, ngamaraninsutranhida, ringpamr̥ĕmansar̥ĕngkaliḥ, kasar̥ĕnginprameśwari, ñantosanggatranerawuḥ, sakingpurīwilatikta, sidahu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 682: Line 871:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭖  26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬩᬯᬳᬾᬭᬂ᭟ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬜᬧ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬲ᭄ᬳᬶᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᭂ
 +
ᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬍᬕᬜ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬓᬧᬢᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬗᬕᬸᬂᬩᬮᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬮᬤᬶᬯᬤ᭄ᬯᬲᬲᬾᬭᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓ
 +
ᬲ᭄ᬭᬄᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬩᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬩᬧᬜᬭᬓ᭞ᬩᬧᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬢ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᬶ
 +
ᬤᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬩᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬶᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬪᬕ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫᬬᬰᬤᬾᬯᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬸᬜᬃᬫ
 +
[ ᭒᭗ 27A]
 +
ᬜᬃ᭞ᬭᬕᬭᬢᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶᬦᬾᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬓᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬲᬶᬗᬾᬫᬭᬩᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬳ
 +
ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬧᬲᬄ᭞ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬉᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬶ
 +
ᬦᬦᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬳᬤᬶᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᭀ
 +
ᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬉᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᭀᬕᬲᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬕᭂᬃᬚᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ
 +
</transcription><transliteration>[ 26  26B]
 +
26
 +
ninghidapasti, sagetrawuḥ, sangnāthamabawaherang. hiñcuḥsangkaliḥmañapa, sahahidamangañjali, sangprabhurarisngandika, huduḥcningmashimanik, hatmajiwanbapacning, sāmpunangñĕ
 +
lsĕlringkayun, bapatwaral̥ĕgañraḥ, ngaturangkapurī, pacangnungkul, sahamañakupanglima. linggiḥbapakapatuhang, ringagungbalanñasami, ladiwadwasaserehan, ka
 +
sraḥkamajapahit, herangbapanetansipi, ñadyabapadadoscaru, tansukabapañaraka, bapawantaḥsatyajati, madĕgprabhu, nir̀guṇadadospacundang. mangdananakmangi
 +
dĕpang, hiringanghibiyangmangkin, bciknanaktulakbudal, malinggiḥnanakringpurī, sidacningmamanggihin, sadyabhagyahuriplanus, mayaśadewapagĕhang, sāmpunnanakmuñar̀ma
 +
[ 27 27A]
 +
ñar̀, ragaratu, tatwahajinehiñcĕpang. sangprabhurarisnglanturang, mantukeringprameśwarī, maka'atmajiwanhida, helingringhindikerihin, swecahasingemarabi, tanmarikayunehadung, ha
 +
ngĕnhidapacangpasaḥ, gibrasangkayunemangkin, siraprabhu, mawacanasadabanban. uduḥhadidewantityang, mantuk'hadisanemangkin, yatnahinngrakṣahinanak, malinggihadiringpurī, hi
 +
nanakwaluyabli, blimangkinpamitmuput, sidahadimamūr̀ṇnayang, mapamitblinemangkin, sidalantur̀, pamar̀gginblinebudal. kagyat'hidaprameśwayya, kahiringlanradendewi, to
 +
yanpanondr̥ĕsmĕdal, haturemangĕtushati, uduḥratuśrībhupati, logasānraturingkayun, ñadyamaninggalintityang, manaḥtityangtĕgĕr̀jati, ñadyamuput, ngiringpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 694: Line 904:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬅᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲᬶᬤᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ
 +
ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬚᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬗ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬭᬸᬧᬓᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬫᬶ
 +
ᬘᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬳᬚᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞
 +
 +
[ ᭒᭘ 28A]
 +
ᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬢᬸᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬘᬮᬸᬯᬕ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬵᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬚᬶᬫᬗᬼᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬸᬳᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬳᬶᬩᬸ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᭂᬓᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ
 +
ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬢᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬧᬲᬼᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 27 27B]
 +
27
 +
lungguḥsangnātha. tanpaguṇahuriptityang, hĕngkakdĕngkaknandangsdiḥ, blihagungatmantityang, tuhuratutunggunnurip, yanhidewamaninggalin, napidadostityangratu, pisaratpanglungsur̀tityang
 +
sidaratumanglugrahin, tityangtinūt, sapamar̀gginsiranātha. ratuhayusĕkar̀sunda, tuhuhidaputriluwiḥ, hatur̀hidasadabanban, ringhidaśrinarapati, kadipuruntityangmangkin, pra
 +
sanggaringhangganratu, nir̀guṇatityangmatulak, mapamitninggalinhaji, hajihagung, tityangngiringsiranātha. sangprabhupinakahidā, sangyangwnangmangrowadi, sañrupakadewektityang, swecamami
 +
cayanghurip, macihnahuripemangkin, punikapaswecanratu, kahiringbanratubyang, nemangkinratumanggihin, sungsutkayun, herangtityangnilar̀sweca. hajihagungmisaratang,
 +
 +
[ 28 28A]
 +
ratuhajikadimangkin, hirikiringdeśabubat, prayaratunangunkir̀tti, ngastawayangtityangyukti, matĕmuringsiraprabhu, prabhuneringwilatikta, sagetpanggiḥkadimangkin,
 +
pakewuḥ, manaḥtityangkacaluwag. tityangmamitanglugraha, siddhaswecahajimangkin, pisarātpanglungsur̀tityang, swecahajimangl̥ĕdangin, sakingmanaḥtuhubhakti, bha
 +
ktineringyayahibu, lugrahindasāmpuntityang, ngiringhajibyangśwari, ñadyamuput, ngiringratunĕmpungyuddha. puput'hatur̀radendewya, sakingnĕkengkayunjati
 +
bhaktineringyayaḥreṇa, tanajriḥngĕtohangpati, ngintengĕmbansamisdiḥ, samipadapasl̥ĕguk, hirikaringpasanggrahan, heramaduluranbrangti, samihi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 706: Line 939:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭘  28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬕᬸᬫ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬩ
 +
ᬯᬸᬤᬡ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬬᬸᬤᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬘᬳᬶᬧᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞
 +
ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬚᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬯ᭄ᬤᬶᬫᬭᬶᬂᬭᬦ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬯᬘᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᭂᬓᬾᬗᬢᬶ᭞ᬦ
 +
ᬗᬸᬦ᭄ᬬᬰᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕᬺᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
[ ᭒᭙  29A]
 +
ᬗᬶᬭᬶᬂᬮᬮᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬕᬃᬚᬶᬢᬲᬶᬭᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬳᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬤᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮᬂᬧᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣ
 +
ᬮᬦ᭄ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬋᬋᬱᬶᬓ᭄᭞ᬯᬯᬗᬶᬬᬦᬾᬫᬮᬶᬓᬸᬩᬦ᭄᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬩᭂᬓᭂ
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬮᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬬᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬫᭂ
 +
ᬮᬦᬾᬗᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬕᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬨᬮᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬢᬃ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬳ᭄ᬬᬲᬫᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 28  28B]
 +
28
 +
gum, ñadyamuputangraganña. 0. pupuḥginaddha. punggĕlangpunangcarita, hinucapsanemangkin, siraprabhujagatsunda, ringpanangkilanmalungguḥ, kahiringlanba
 +
wudaṇda, tandamantri, mawosangyudanebeñjang. siranāthamangandika, iḥwadwankumakasami, nehadapangidiḥnira, knacahipadahigum, mañamahajakmakĕjang,
 +
hanejani, misadyamatandangwirang. mlahangjamangiñcĕpang, lakṣaṇasatriyanejani, hajawdimaringrana, yadyastunmanĕmulampus, pituhuwacanannira, nĕkengati, na
 +
ngunyaśaringpayuddhan. wadwanematur̀sagr̥ĕhan, tityangngiringsakingbhakti, ñanggr̥ĕwacanansangnātha, mangiringpulungguḥratu, ñadyangiringnĕmpuḥyuddha, ndatanwdi, tityang
 +
[ 29  29A]
 +
ngiringlalispjaḥ. gar̀jitasiranarendr̥ĕ, mawacanasahakñing, lawutangpadadabdabang, sandangpangansar̀wwakinum, mĕdalangpadamakĕjang, habamahi, dinimaledangledangan. sangnātha
 +
lanbawudaṇdha, lananghistrimakasami, newentĕnringpasanggrahan, samimamūr̀ṇnayangkayun, sagr̥ĕhansamimahyas, mar̥ĕr̥ĕsyik, wawangiyanemalikuban. salwiringbabĕkĕ
 +
lan, pirantiningradendewi, jagamanggeringpakar̀yyan, wiwahansangraden'galuḥ, sanemangkinkamĕdalang, makasami, kānggenmaledangledangan. riyuḥpunangpanangkilan, swaran'gamĕ
 +
lanenguci, samipadamagiyakan, sahanunaspangankinum, sar̀wwaphalasr̥ĕgĕppisan, śrībhupati, hegar̀kayunemañingak. murubkadigunungsĕtar̀, wadwasundamahyasami</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 718: Line 972:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭙  29B]
 +
᭒᭙
 +
ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬭᬯᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫᬶᬅᬳ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬫᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬾᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬗᭂᬩᬕ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢ᭞
 +
ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬭᬯᬸᬳᬂᬕᬢᬺ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬹᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬹᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬫ
 +
ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬾᬢᬂᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬭᬯᬸᬳᬂ᭞
 +
ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬤᬕᬲᬾᬓ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬳᭂᬃᬗᬦᬹᬢᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬩᬬ᭞ᬲᬸᬩᬬᬦ᭄‌ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ
 +
 +
[ ᭓᭐  30A]
 +
ᬧᬲᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬄᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬾᬦ᭄ᬜᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ
 +
ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬳᬶᬫ᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬳ᭄ᬦᬸᬳᬗᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬲᬭᬢ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬩᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬤᬸᬓ᭞ᬜ
 +
ᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬳᬢ᭄‌ᬳᬾᬭᬂᬲᬳᬫᭀᬚᬃ᭞ᬇᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬢᭂᬓᭂᬤᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞
 +
ᬦᭂᬓᭂᬤᬂᬦᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬶᬩᬭᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬓᬩᬂᬮᬶᬫ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬲᬳᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬇᬄ
 +
</transcription><transliteration>[ 29  29B]
 +
29
 +
haśrīrawitkantĕnanña, pasanggrahankatonmurub, sami'ahyasmupar̥ĕngga, kapwahaśrī, gnahemaledangledang. prajuritewusayaga, ngĕbag'hidaśrībhupati, sahañantoskangdinuta,
 +
hutusanhidasangprabhu, prabhuneringwilatikta, sanemangkin, ñadyangarawuhanggatr̥ĕ. 0. pupuḥdūr̀mma. hinucapandūtanprabhusāmpunprapta, dūtanprabhumajapahit, sahama
 +
hiringan, kahetangsatusprayoddha, tanpawĕkasanngrañjing, mañujur̀hiddha, linggihidaśrībhupati. sadabanggrashutusanemdalhujar̀, tĕkan'gĕlaḥbukajani, ñadyangarawuhang,
 +
wacananhidasangnātha, sidagasekbenñatangkil, kawilatikta, mangaturangradendewi, hidat'hĕr̀nganūtangdagingsubaya, subayanbenñanenguni, benñamisadyayang
 +
 +
[ 30  30A]
 +
pasangñadyamisaratangngaturangsangradendewi, ringśrīnarendra, sasuhunan'glaḥdini. har̀ṣanhidasiddhabenñahapanghenggal, nejanitangkilkapurī, hidawussayaga, mañantosang
 +
ringpaseban, hapabwinmanglikadin, hdajahima, hdabwinpatiklid. yentwaḥsajahnuhangĕntkenangkihan, glaḥsaratngidiḥjani, hdajabenñahima, hapanghidatwaraduka, ña
 +
dyangrusakrawuḥmahi, mlahangpisan, mikpikmikpikjroningati. prabhusundadahat'herangsahamojar̀, iḥhutusanmajapahit, lawutangtĕkĕdang, siddhahenggalhibatulak,
 +
nĕkĕdangnen'gustincahi, hapangatrang, kahitwaramangledangin. hhinucapandanepatiḥhanapakĕm, sar̥ĕngkibarangnemangkin, mangangkabanglima, manudingsahamagibras, iḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 730: Line 1,007:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬳᬶ᭟ᬮᬯᬸᬢᬂᬚᬳᬢᬕ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬓ᭄ᬢᭀᬕᬂᬳᬧᬗᬫᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬍᬕᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬦᬾ
 +
ᬳᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢᬤᬶᬦᬶ᭟ᬲᬂᬤᬶᬦᬹᬢᬗᬯᬍᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬢᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬧᬘᬂᬗᬾᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬳᬾᬓᭀᬫᭀ
 +
ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬘᬂᬳᬩᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬫᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ
 +
᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬤᬾᬚᬳᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄
 +
[ ᭓᭑  31A]
 +
ᬳᬚᬧ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬸᬧᬢᬶ᭟ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬜᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬜᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬳᬾᬭᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬫᬯᬦᬦ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬭᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬾ
 +
ᬰᬩᬸᬩᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄ
 +
ᬤᬦᬾᬦᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭟ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬤᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞ᬘᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 30 30B]
 +
30
 +
hutusanmajapahit, solaḥhubwan, lakṣananhibanemahi. lawutangjahatagwatĕkwar̀gganhiba, ktoganghapangamahi, kahil̥ĕgapisan, nandinginhibamakĕjang, didinane
 +
hanemani, saratangpisan, hdaliyupĕtadini. sangdinūtangawal̥ĕsmatur̀banggras, mlahangmañanggratangi, kahiñadyapisan, bwinmanipacangngebat, ñadyangahekomo
 +
gtiḥ, jalmasunda, pacanghabaskahidini. gagesonanhutusanesamitulak, mawalikamajapahit, ndatankacarita, dukesajroninghawan, caritarawuḥringpurī, ringwilatikta
 +
, manangkilringśrībhupati. dejahagungtityangmamitanglugraha, tityangngaturangpihuning, ringcokor̀hidewa, dagingbawoseringbubat, ratusundatanledangtangkil, mangajap
 +
[ 31  31A]
 +
hajap, ngatagwadwanśrībupati. herangmanaḥtityangratumiragyang, bawosebangĕtnglangkungin, hanggansiranātha, ñalittityangmangaturang, ringpalungguḥratumangkin, tityang
 +
ñaksraḥ, ledangratumaminĕhin. siranāthaherangkrodamyar̀ṣayang, hatur̀hutusanejani, sahamawanana, diglisringbawudhaṇdha, mangdenesamicumawis, ngĕlarangyuddha, kade
 +
śabubatnglolosin. hinucapanmahapatiḥgajaḥmaddha, gar̀jjitakayunemangkinñadyamanĕlasang, wadwasundaneringbubat, pamĕkasanekapriḥ, kihanapakĕm, mĕsĕḥ
 +
danenepitwi. hegar̀manaḥdanemangaturangsĕmbaḥ, hinggiḥratusangnr̥ĕpati, sasuhunantityang, tityangmamitanglugraha, tityangngiringsakingjati, ngĕtohangjiwa, ci</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 742: Line 1,040:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑
 +
ᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲᬬᬕ᭞ᬫ᭄ᬲᭂᬳᬾᬓᬢᬡ᭄ᬥᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬲᬸᬓᬩᬼᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬮᬸᬫᬢᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶ
 +
ᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬚᬕᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬸ
 +
ᬩᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᬸᬲ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬫᬚᬚᬃ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬰ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬕᬮᬂᬢᬢᬶᬢᬾ
 +
ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬢᬭᬯᬸᬄᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦᬓᬜᬧᬸᬳᬂᬮᬭ᭟ᬧᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬚᬸᬯᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬗᬺᬋᬗᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬬᬗᬢᬶ᭞ᬘᬼᬧᬸᬓᬾᬓ᭄ᬤᬾ
 +
 +
[ ᭓᭒ 32A]
 +
ᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭟ᬲᬤᬲᬺᬓ᭄‌ᬩᬮᬂᬓᬾᬓᬾᬓᬦᬾᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᭂᬗᬾᬓ᭄ᬫᬧᬶᬩᬶᬩᬃ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬘᬦᬶ
 +
ᬤᬺ᭞ᬓᬤᬶᬓᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬂᬲᬫᬶ᭞ᬍᬧ᭄‌ᬍᬧ᭄‌ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬰᬯ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᬸᬲᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬹᬃ
 +
ᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬦᬾᬗᬺᬲᬺᬱᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬤᬂᬲᬳᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬭᬶᬬᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩ
 +
ᬓ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄‌ᬫᭂᬲᭂᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᭀᬮᬄᬤᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬘᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 31 31B]
 +
31
 +
hnantityangsubhakti. ñandangpisanwadwaneknisayaga, msĕhekataṇdhĕsmangkin, hupamiyangtityang, waluyahasukabl̥ĕt, sinahipunnglalumati, yatnahinpisan, nandi
 +
nginhipunemangkin. caritayangsāmpunigumringpaseban, sangnāthawusmanglinggihi, hatur̀patiḥmaddha, beñjangsmĕngjagilungha, mangiringangśrībhupati, matĕmpuḥyuddha, kadeśabu
 +
batngrawuhin. 0. pupuḥmaskumambang. hinucapanrahināwusñalukwngi, ngintangemajajar̀, ngulanguninpakañitñit, kadasarinlangitgalang. wusmaśriyakgalangtatite
 +
ñundarin, galangmakalangan, marutarawuḥngasir̀sir̀, pinakañapuhanglara. pabriyakswaranjuwangkrikmangr̥ĕr̥ĕngi, kadimagoñjakan, manamtaminliyangati, cl̥ĕpukekde
 +
 +
[ 32 32A]
 +
kngakak. sadasr̥ĕkbalangkekekanepangid, gĕndanggĕndingbinal, lipyaringdewekelsit, swarabĕngekmapibibar̀. sāmpunjunyahirikaringmajapahit, samiwuscani
 +
dr̥ĕ, kadikacangkrimangsami, l̥ĕpl̥ĕpngĕngkiskadiśawa. 0. pupuḥdūr̀mma. hinucapanhesuk'heñjingwusaga, prajuritewusmamar̀ggi, mamaktasañjata, pakredepkĕnteransur̀yya, sūr̀
 +
yyakemawantiwanti, sahātngĕran, gongberinengr̥ĕsr̥ĕsyin. swarankĕṇdangsahakĕmpulemanimbal, riyuhetankadikadi, kasrundupinsur̀yya, wadwanemanguyĕngtumba
 +
k, ngatagmĕsĕḥmangdeprapti, sahasasumbar̀, tur̀masolaḥdangkakdingkrik. wadwasundadigliswuskahidĕran, hantukwadwamajapahit, padamasasumbar̀, pacang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 754: Line 1,075:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭒  32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬂᬕᬡ᭞ᬳᬾᬭᬂᬧᬘᬂᬜ᭄ᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬜ᭄ᬘᬓᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄
 +
ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲ
 +
ᬳᬗᬸᬩᭂᬲᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬶᬮᬶᬳᭂᬩᬢ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬜᬮ᭄ᬓᬳᬜᬮ᭄᭞ᬭᬫᭂᬲ᭄‌ᬬᬸᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬲᬫᬶᬥᬷᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞
 +
ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬯᬫᬸᬭᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬜᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬯᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬲᬕᬭᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭞
 +
[ ᭓᭓ 33A]
 +
ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬮᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬭᬣ᭄ᬝᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭞ᬲᬸᬪᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭟
 +
ᬬᬦᬶᬂᬮᬶᬃᬕ᭄ᬕᬫᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧ᭄ᬭᬳᬸᬫᬮᬬᬃ᭞ᬗᬭᬸᬗᬶᬦ᭄‌ᬲᬫᬸᬤᬺᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬱᬲᬶᬄᬓᬢᭀᬮᬸ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾᬗ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬄ
 +
ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭟ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬋᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[ 32  32B]
 +
32
 +
ñadyamecundangang, tanwĕdingĕtohangpati, ringraṇanggaṇa, herangpacangñrahurip. siranāthaprabhuneringwilatikta, hidangadĕginnemangkin, mangeñcakangyuddha, nangsĕk
 +
mĕsĕḥsakingpūr̀wwa, sakingpaścimanglolosin, prabhukoripan, prabhudahamañar̥ĕngin. hinucapanmahāpatiḥgajaḥmaddha, sakingdaksyinangrawuhin, samimanangsĕkang, sa
 +
hangubĕsangsañjata, silihĕbatsiliḥtigtig, hañalkahañal, ramĕsyudanetansipi. samidhīrahirikaringraṇanggaṇa, hakweḥwadwanepagliling, wuspjaḥringraṇa,
 +
layonsawamurabraḥ, dĕkdĕkr̥ĕñuḥhantukkanin, tuhusatriya, ndatanpasirikanmaliḥ. gunungsawakahidĕrinsagararaḥ, hirikaringbubatmangkin, hinucapringbabad,
 +
[ 33 33A]
 +
wadwasundanewuspjaḥ, ndatanpagantulanmaliḥ, tlasrusak, hantukwadwamajapahit. 0. pupuḥsinom. hinucapsangprabhusunda, har̀ṣanhidanglalupati, kayunhi
 +
dakabyapara, wadwanhidabrathṭasami, samiwusñihnayangbhakti, ringhangganhidasangprabhu, tañcĕdokringhanggannida, subhayanesāmpunpasti, ñadyamuput, laścar̀yyangĕtohangjiwa.
 +
yaninglir̀ggamayanghida, siranāthakadimangkin, tanpendaḥprahumalayar̀, ngarunginsamudr̥ĕwyakti, prahuhalitanpakantir̀, risdĕkṣasiḥkatolu, toyansagaranengleñcoḥ
 +
hanginsalunenglinusin, sinaḥpuput, prahunekadurusbĕñcaḥ. tuhuhidawiraningyuddha, tansaḥmangar̥ĕpangmangkin, swabhawanhidakabangan, cacingakemurubsngit, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 766: Line 1,108:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓
 +
ᬩᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬗᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬫᬦᬄᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬲᭂᬳᬾᬫᭂᬢᬸᬓᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬸᬧᬮᬶᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬡ᭟ᬳ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᭀᬭᬶᬧᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ
 +
ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬫᬮᬬᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬫ᭄ᬲᭂᬳᬾᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫ
 +
ᬢᬗᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃ᭞ᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬫᬧ᭄ᬬᬓᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬫᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᭀᬗᬾᬫᬫ᭄ᬲᭂᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬚᬳᬾᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢ᭄
 +
[ ᭓᭔  34A]
 +
᭓᭔
 +
ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭ
 +
ᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬳᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄
 +
᭞ᬫᬗᬶᬦᭂᬢᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬤᬸᬗᬗ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬕᬸᬫᬂᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬳᬗᬦ᭄ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭟ᬳᬃᬱᬩ᭄ᬮᬶ
 +
ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬤᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬜᬭᬓᬓᬯᬶᬭᬓᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬾᬭᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦ
 +
</transcription><transliteration>[ 33 33B]
 +
33
 +
bangdumilaḥmangr̥ĕsin, kadinuwĕkmanaḥsatru, msĕhemĕtukamĕgan, sisupalingmanandingin, siraprabhu, muputangkayunringraṇa. hdimantrilankasatriya, wadwakoripaneliliḥ, hakweḥ
 +
pacundanganghida, pañjakekapilipili, malayusāmpunkaliliḥ, kasor̀ringhidasangprabhu, ngubatabitprabhusunda, jĕjĕḥmsĕhengĕtonin, patiluplup, tanwentĕnpurunma
 +
tangaḥ. prabhukoripanland'hā, herangkayunetansipi, mañingakwadwanesĕmpyar̀, hidangar̥ĕpangnemangkin, ñadyapacangmananggĕnin, hagungmacunduklanprabhu, wadwasamimapyakan,
 +
samibĕngongmangliyatin, wwaktihanut, samongemamsĕḥsingga. sirakalihinucapaman, manglinggihin'gajaḥsami, sahamasañjatapanaḥ, ringgajahengadĕgmangkin, nganūt
 +
[ 34  34A]
 +
34
 +
dhar̀mmansatriyajati, diglishidañarundup, hinucapprabhukoripan, hidarawuḥngamaranin, siraprabhu, manggalaningjagatsunda. 0. pupuḥpangkur̀. lanturangpunicarita, pra
 +
bhusundangandikasahakñing, mantukeringsiraprabhu, siranātharingkoripan, duḥsangnāthagliswecamangkinrawuḥ, tuhuhegar̀manaḥtityang, kniratutatashuning. manaḥtityangsarātpisan
 +
, manginĕtangmanaḥtityangsujati, ñadyamangadungangkayun, mangigumangpasawitran, ringsangnātha, tityangkacluwagmamangguḥ, ringpahindikanesingsal, tanmahahanganhakidik. har̀ṣabli
 +
saratpisan, ngar̥ĕr̥ĕdanglinggiḥtityangngejati, mangdatityangsidanungkul, ñarakakawirakakawilatikta, tityangherangbcikṣsampuntityanglampus, ledangangkayunsangnātha, cihna</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 778: Line 1,143:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔
 +
ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᭂᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ
 +
᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬶᬲᬭᬵᬢᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬤᬶᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜ
 +
ᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬗ᭄ᬲᭂᬄᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬧᬦᬳᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬺᬲ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬶᬂᬲᬩᭂᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬤ
 +
ᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᭂᬳᬕᬕᬶᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᬸᬮᬸᬓ᭄᭞
 +
[ ᭓᭕  35A]
 +
᭓᭕
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᬤ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬳᭂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬳᬵᬕᬶᬲᬸ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬳᭂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬸᬢᬸᬲᬂ
 +
ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬲᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬢᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬮᬸᬫᬄ᭞
 +
ᬓᬢᬸᬯᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬳᭂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬮᬷᬦᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂ
 +
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬮᬶᬂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬗᬭᬕ᭞ᬗᬮᬩᬮᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬣ᭄ᬝ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᭀᬓᭀᬃ
 +
</transcription><transliteration>[ 34 34B]
 +
34
 +
yangkayunemangkin. tuduhidasangyangwnang, wusmacihnapangguḥtityangringbli, ledangĕngkayuneratu, durusangtanggĕnintityang, ñadyatityangmanglungsur̀swecanhiratu, namtamindhar̀mmaningsatriya
 +
, nunastir̀ttasañjiwani. prabhukoripanngandika, bliñukṣmayanghar̀ṣanhiyadi, hadituhuhagungwruḥ, hiringblimaledangledang, misarātang, tuhudar̀mmaningpraratu, durusanghadidurusang, bliña
 +
dyangiringhadi. prabhusundatangsĕḥngar̥ĕpang, mamuputangkayunhidangamaranin, nibakangpanahemuput, dr̥ĕskaditir̀tha, tanpĕgatan, kadiningsabĕḥkawuwus, prabhukoripannamda
 +
bang, tamyangehanggenanggĕnin. prabhunĕhagagisonan, manangsĕkinprabhusundaringglis, muputanghidaringkayun, mamelaninrakanhidā, siranātha, prabhukoripankadruluk,
 +
[ 35  35A]
 +
35
 +
hantukpanaḥprabhusunda, tanhĕladmawantiwanti. gagesonanprabhud'hĕ, ngungsimusuḥtanmar̥ĕnmamanumbakin, prabhusundasahāgisu, manangkĕpinprabhud'hĕ, hantuktumbak, mayuddhamutusang
 +
kayun, wirosanumbakatumbak, samisĕbĕtmananggĕnin. sāmpuntuduḥsangyangwnang, prabhusundakatandĕsanemangkin, hidasāmpunlintangkeruḥ, wuslaminangkĕninyuddha, mtulumaḥ,
 +
katuwĕk'hidaringlambung, hantuk'hidaprabhud'hĕ, kenginlīnasangnr̥ĕpati. 0. pupuḥmaskumambang. hinucapanprabhusundawuskaliliḥ, wuslinaringraṇa, muputangswadhar̀mmajati, dhar̀mmaning
 +
linggiḥnṣatriya. patiḥpitar̀kantunhuripdanendiri, ngalingntikngaraga, ngalabalinsanemangkin, lanangmwaninewusbrathṭa. gagesonandanerawuḥnunashurip, ñokor̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 790: Line 1,178:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭕  35B]
 +
᭓᭕
 +
ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬶᬢ᭄ᬬᬸᬶᬗᬸᬶᬦᬸᬶᬬᬸᬶᬫᬸᬶᬗ᭄ᬓᬸᬶᬦᬸᬶ᭄᭞ᬤᬾᬶᬯᬾᬶᬓ᭄ᬢᬸᬶᬢ᭄ᬬᬸᬶᬭᬸᬶᬢᬸᬶᬗ᭄ᬭᬸᬶᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬕ᭟ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬳᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶ
 +
ᬗᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄‌ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬦ
 +
ᬦᭂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬫᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬬᬕᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬫᬗᬸ
 +
ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬤᭀᬲᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭟
 +
[ ᭓᭖  36A]
 +
᭓᭖
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬼᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬘᬂᬗᬯᭂᬦᬗᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬰ᭟
 +
ᬳᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬸᬧᬓᬭᬦᬾ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬰᬯ᭞ᬗᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬸᬧᬓᬭ
 +
ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬫᬦᭂᬳᭂᬭᬂ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬕᬫ᭞ᬲᬶᬤᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬭᬡ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀ
 +
ᬫ᭄᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬭᬓᬦᬶᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬲᬶᬭ
 +
</transcription><transliteration>[ 35  35B]
 +
35
 +
ringsangnātha, tuityuinguinuiyuimuingkuinui, deiweiktuityuiruituingruiksyi. susuhunanmajapahit, ñadyamangaturangraga. mĕgatmĕgat'hatur̀danesahatangis, duḥratusangnātha, tityangnguni
 +
ngayangmangkin, dewektityangratungrakṣa. tityangsarātngaturangringsangbhupati, hirikiringbubat, parahistriñantosami, radendewiwusayaga. 0. pupuḥsmarandana. na
 +
nĕhidaśribhupati, hangĕnhidajroningcita, kamĕmĕganhidamangko, ñur̀yyaninlayonlanśawa, satmakamismahuyagan, kawitningndaginginkayun, pañjakengĕmasinpĕjaḥ. mangu
 +
lurinhidhĕpndiri, ndaranmaminĕhanpañjak, sapunikipanadose, prabhusundapuputpjaḥ, kahiringlanwadwannida, samiwusngĕmasinlampus, sāmpunrusakpacangkudyang.
 +
[ 36  36A]
 +
36
 +
wantaḥtuduḥsangyangwiddhi, tansiddahantukngl̥ĕmpasang, twarañandangmānuṣane, bangĕtpacangngawĕnangang, hindikpahil̥ĕhanjagat, tanhanawongsanewruḥ, ñameninhyangwiddhiwaśa.
 +
hidamuputangnemangkin, pañjakendikayanghiddha, muputanghupakarane, pirantininglayonśawa, nganūtlinggiḥsowangsowang, mangdasiddhadadospuput, ringrahinanepunika. hupakara
 +
siddhatr̥ĕpti, mānūtwongpĕjaḥringraṇa, ndatandadoslempasr̥ĕko, siranāthamanĕhĕrang, nganūtindagingagama, sidapamar̀gginelantur̀, sangwusmantukeringraṇa. 0. pupuḥsino
 +
m. punggĕlangpunangcarita. wentĕnngaturawuḥmangkin, katuringsangprameśwar̀yya, hindikrakanidapasti, prabhusundasanemangkin, hidakocapsāmpunpuput, wuspĕjaḥsira</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 802: Line 1,213:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭖  36B]
 +
᭓᭖
 +
ᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬢᬃ᭟ᬤᬦᬾᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬬ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬲᭀᬃᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞
 +
ᬢᬸᬳᬸᬤᬦᬾᬦᬶᬲ᭄ᬢᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬮᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬲᬫ᭟ᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬮᬶᬩᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬰᬯᬦᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞
 +
ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬾᬤᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬰᬯᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬢᬃ᭞ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᭀᬫ᭄
 +
ᬧᬂ᭟ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬲᬳᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬓ᭄‌ᬲᬼᬕᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬢᬶᬚᬮᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬬᬸᬳᬾᬯᬮᬸᬬᬕᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞
 +
[ ᭓᭗  37A]
 +
᭓᭗
 +
ᬧᬘᭂᬮᭀᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬭᬲᬚᬕᬢᬾᬫᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬫᬋᬋᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬫᬸᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬵᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾ
 +
ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬸᬭᬸᬄᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬬᬚᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤ᭟ᬩᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬬᬚᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬲᭂᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 36  36B]
 +
36
 +
ringraṇa, kahiringwadwanesami, brastasāmpun, sanekantunpatiḥwitar̀. danecĕdokringsubaya, ñadyangasor̀mamriḥhurip, tanpurunngĕtohangjiwa, mantukeringsangnr̥ĕpati,
 +
tuhudanenistajati, ndatanmanganūtinlungguḥ, mamatihinjagatsunda, lakṣananñamanilarin, swecanratu, tilastĕkeningbisama. danemañilibangraga, ringtĕngaḥśawanengpil,
 +
mapimapisāmpunpĕjaḥ, ringrahedanengaliling, kadisolaḥśawakanin, tanwentĕnmĕsĕḥngarungu, ringdanekipatiḥwitar̀, makr̥ĕmhantukraḥjati, nistatuhu, lakṣanankipatiḥlom
 +
pang. parahistrihistrisamyan, myar̀ṣayangsahasdiḥ, tangisetimbalkatimbal, slagaksl̥ĕgukmakasami, bawosepatijalamit, riyuhewaluyaguruḥ, hirikaringpasanggrahan,
 +
[ 37  37A]
 +
37
 +
pacĕloskayunesami, kadilindu, rasajagatemoyodan. nemangkinparameśwar̀yya, sar̥ĕnghidaradendewi, rabinparayogyasamyan, samimakramasmar̥ĕr̥ĕrik, mahyasmamutiḥsami,
 +
misadyapacangmamuput, masatyangiringsangnātha, mangungsiswar̀gganejati, tĕhĕr̀sāmpun, mamelaninsiranātha. radendewiwusayaga, matimpuḥmamangkukris, ñadyamamuputangrāga, prame
 +
śwaringamaranin, huduḥnanakradendewi, ngudyangdinimuputkayun, mar̀ggiruruḥlayonhida, hiyajisangnāthamangkin, siddhagupuḥ, ñadyamangiringanghida. biyangswarijiwantityang, nema
 +
ngkintityangmapamit, ngarihinintityangpĕjaḥ, ngiringanghidahiyajī, mangdatankapanggihin, hantukwadwanmsĕḥratu, sinaḥdadosjajarahan, mañjingtityangdadosrabi, siraprabhu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 814: Line 1,248:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭗  37B]
 +
᭓᭗
 +
ᬭᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬩᬶᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄ
 +
ᬫᬾᬫᬾᬧ᭄ᬭᬬᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬾᬫᬾᬤᬳᬢ᭄
 +
ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬂᬫᬾᬫᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬃᬱᬦ᭄‌ᬩᬶᬬᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾ
 +
[  ᭓᭘  38A]
 +
᭓᭘
 +
ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚ
 +
ᬢᬶᬳᬬᬸᬰᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬧᬶᬢᬮᭀᬓ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬶ
 +
ᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭟ᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬮᬸᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓ
 +
ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬤᬺᬤᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰᬸᬦ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ
 +
</transcription><transliteration>[ 37  37B]
 +
37
 +
ratuneringwilatikta. huduḥcningjiwanbyang, durusangmamar̀ggi, wentĕnhatur̀biyangsarāt, mantukaringhajincĕning, sidacningmatur̀pihuning, mangdahidabliprabhu, swecahidamañantosang, rawuḥ
 +
memeprayanangkil, knidurus, pamar̀gginemakaronan. mangdawentĕnhiringbiyang, ngĕntaptitihugalagil, dahatgañjiḥmahoyodan, swecahidamanandanin, tuhumemedahat
 +
hajriḥ, memetwasāmpunkeruḥ, yantanswecasiranātha, mangr̥ĕr̥ĕhangmememar̀ggi, sinaḥlacur̀, lampahekaluntalunta. radendewimātur̀nimbal, hinggiḥratubiyangswari, ñadyatityang
 +
mangrawuhang, dagingngar̀ṣanbiyangjati, ringhidaśrinarapati, mangdaswecahidanunggu, pamar̀gganpalungguḥbiyang, nemangkintityangmapamit, sidamuput, baktineringyayaḥreṇa. prame
 +
[  38  38A]
 +
38
 +
śwarigagesonan, mangarasputranemangkin, toyanpanondr̥ĕsmĕdal, hangĕneringradendewi, hidawantaḥputralwiḥ, tusninghidasatriyatuhu, dadoskakasubanjagat, ja
 +
tihayuśilakrami, ratuhagung, raden'galuḥpitaloka. radendewimātur̀banban, huduḥratubiyangśwari, ngiringsāmpunjwapunggĕlang, bawosekadipuniki, nemangkintityangmapamit, ngari
 +
hininhangganratu, swecaratungampurayang, lugrahintityangnemangkin, sidadurus, tityangngalanturangmanaḥ. hajiprabhudewantityang, sūr̀yyaninjatityanghaji, nanakprayamangiringang, lunganratuka
 +
dimangkin, tityangtuhudr̥ĕdabakti, jantosangjatityangratu, sāmpunratugagesonan, mangdasidatityangmoliḥ, ngiringratu, ñujur̀ngungsiśunyaloka. sangdyaḥmanabdabang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 826: Line 1,283:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[  ᭓᭘ 38B]
 +
᭓᭘
 +
ᬭᬕ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬶᬬᬗᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶrᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞
 +
ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬬᬱ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬭᬄᬳᬶᬤᬦᬺᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬮᭀᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬯᭂᬢᬸᬋᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯ
 +
ᬲᬦᬾᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬗᬋᬋᬲ᭄ᬮᬾᬮᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫ
 +
ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬧᬢᬶᬧᬲ᭄ᬮᬕᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬯᬸᬮᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬭᬲᬋᬫᭂᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬦᬸ
 +
[  ᭓᭙  39A]
 +
᭓᭙
 +
ᬘᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬬᬕᬳᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩᬸᬱᬡᬫᬫᭂᬢᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬜᬤ᭄ᬬᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬰᬯᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬮᬓᬶᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬜ
 +
ᬤ᭄ᬬᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭟ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬜ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫ
 +
ᬩᬸᬱᬡᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫᬶᬜᬼᬧᬶᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬼᬕᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬲᭂᬗᬮ᭄ᬲᭂᬗᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬧᬘᬂᬧᬘᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬲᬢ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄‌ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬭᬶᬂᬭᬡ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾ᭠
 +
</transcription><transliteration>[  38 38B]
 +
38
 +
raga, sahahidamangañjali, mamĕkulbukpanhida, biyangesangprameśwari, tumulirharisngastuti, ngastawanunggalangkayun, mamujahidahyangwnang, knihidamañundarin, sinaḥlantur̀,
 +
pamar̀gginepoliḥyaṣa. radendewiwusayaga, sāmpunhidangunuskris, laścar̀yyamanuwĕkraga, raḥhidanr̥ĕshumijil, lelohidaradendewi, cacingakewĕtur̥ĕdup, haswa
 +
sanemĕgatmĕgat, ngar̥ĕr̥ĕslelonemangkin, sāmpunpuput, pjaḥhidaradendewya. caritaringpasanggrahan, hinucapśrīprameśwari, lanparahistrinesamyan, hangĕnkayunma
 +
ñingakin, mabriyukṣamimanangis, pajritpatipaslaguk, swaranñanemabyayuwan, kadihombakkawulujati, samisungsut, rasar̥ĕmĕkjroningcitta. prameśwarīhinu
 +
[  39  39A]
 +
39
 +
capan, muputangkayunemangkin, sammiwussayagahahyas, buṣaṇamamĕtakṣami, samiñadyangamaranin, ringpbratanpacangngruruḥ, layonśawasowangsowang, lakinñamandirindiri, ña
 +
dyatinūt, ñar̥ĕnginpĕjaḥringraṇa. diglispamar̀gganhida, kahiringsatyanesami, pañrowankapwasagr̥ĕhan, pamar̀gginenganūtlinggiḥ, pingajĕngsangprameśwarī, rabinpatiḥmantriñrundup, samima
 +
buṣaṇapĕtak, sahasamiñl̥ĕpitkris, piniḥpungkur̀, pañrowanemangiringang. pangiringesinamyan, pasl̥ĕgukpatipajrit, wentĕnngĕlingsĕngalsĕngal, sdiḥpacangpacangkatinggalin, hantuk'hi
 +
daprameśwari, rabinpatiḥlantumĕnggung, rabinmantribawudaṇdha, punikamasatyasami, lalismuput, muputangragaringraṇa. mantripatiḥbawudaṇdha, wadwanprabhumajapahit, ne‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 838: Line 1,318:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[  ᭓᭙  39B]
 +
᭓᭙
 +
ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬲᬸᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄‌ᬲᬫᬶᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬶᬬᬗᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟
 +
ᬧᬘᭂᬗᭂᬄᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬓᬼᬘᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬲᬃᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ
 +
ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬦᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬬᬸᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬬᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫ᭠
 +
ᬮᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬚᬕ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤ
 +
[  ᭔᭐  40A]
 +
᭔᭐
 +
ᬤᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸᬶᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗ
 +
ᬢᭀᬦᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬩᬭᬢᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬢᬶ᭠ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬢᭂᬳᭂᬃᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ
 +
ᬢ᭄ᬳᬦᬂᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬳᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬲᬳᬫᬢᬸᬃᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳ᭠
 +
ᬕᬸᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬯᬸᬮᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬤᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤᬸᬍᬕᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬶᬦᬄᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬲᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓᬤᭀ
 +
</transcription><transliteration>[  39  39B]
 +
39
 +
kantunhuripringraṇa, samisisungamaranin, kdĕḥkayunengelingin, satyaneprayamamuput, hangobsamimangantĕnang, histripariyanganjati, tuhuhayu, samingañudangmanaḥ.
 +
pacĕngĕḥsangmangantĕnang, helingringhindikengūni, makl̥ĕcĕtringjroningcitta, rawuḥhidadanesami, madasar̀kayunmahning, mangiringangsiraprabhu, panĕmbahanjagatsunda, sarātngastitihyangwi
 +
ddhi, sidalantur̀, wiwahansirasangnātha. sinaḥkawonpacangtĕmwang, nganutpamar̀gginemangkin, tanlempasringpalakar̀mma, yeninghayukakar̀ddhinin, jantĕnhayukapanggihin, yeningma‐
 +
lanekatandur̀, sinaḥpacangkaduḥkitan, tansidapacanghimpasin, nandur̀jaggung, doḥparamangampuraga. sapunikakabawosang, pakrimikwadwanesami, parisĕlsĕlringsangnātha, hida
 +
[  40  40A]
 +
40
 +
dakayunmanglingkihin, pawangundanekipatiḥ, sangpuigajaḥmaddhatanpātūt, tanhanūtringpahindikan, baktinekabawosweci, sanepātut, nemangkinmanĕmupjaḥ. samihangĕnmanga
 +
tonang, lakṣanansatyanewyakti, hirikaringpabaratan, ñujur̀layonemati‐mpi, waluyasakadibukit, satyanetĕhĕr̀ringkayun, twarahada
 +
t'hananghakikit, jatikukuḥ, manggĕḥkayunemasatya. patiḥpitragagesonan, ñujur̀sahamangañjali, ñawupcokor̀prameśwariya, sahamatur̀ngasihasiḥ, huduḥdewaha‐
 +
gungistri, hampurayangtityangratu, ngawulakalintangnista, nahĕnringdewekemangkintatansadu, dadosdadul̥ĕganjagat. sinaḥdadossasur̀yyakan, jagatsamikado</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 850: Line 1,353:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[  ᭔᭐  40B]
 +
᭔᭐
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬢᬶᬂᬩᬶᬲᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬳᬶᬕ᭄ᬢᬧ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬫᬯᬘᬦ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬚᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬘᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬭᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬳ᭄ᬦ
 +
ᬬᬂᬳᬶᬥᬃᬧᬾᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬪᬬ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬬᭀᬦ᭄
 +
ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬶᬢ᭄‌ᬓᭂᬧᬸᬳᬾᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬋᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬋᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬫᬸᬬᬕᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ
 +
[  ᭔᭑  41A]
 +
ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬤ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬳᬃᬱᬢᬦ᭄ᬚᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬚᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬗ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭ
 +
ᬢᬸᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬳᭂᬭᬄᬜᬦᬾᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬮᭀᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾ
 +
ᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦᬾᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬭᬭ
 +
</transcription><transliteration>[  40  40B]
 +
40
 +
mangkin, twarahanūttingbisama, swadhar̀mmanpatihejati, sinaḥtityangkahisahin, hantuk'hidadanehipun, hampuraratuhampura, jantĕntityanghiwangmar̀ggi, swecaratu, ngampuratityang
 +
higtap. prameśwarīmawacana, lawutangtuturangjani, dijalayonsiranātha, sagetjakantĕnangcahi, nirañadyaglisprapti, mangiringanghidalampus, nirapisaratmasatya, lihna
 +
yanghidhar̀pebakti, ringsangprabhu, manindihinpasubhaya. patiḥpitar̀matur̀nimbal, hinggiḥratudwagungngistri, sandiklayonsiranātha, gnaḥñanesampunbĕcik, sar̥ĕnglayon
 +
patiḥmantri, ringsor̀witkĕpuheratu, hirikagnahangtityang, samisāmpunkar̥ĕsikin, mangdasāmpun, r̥ĕsikin, mangdasāmpun, layonedadosmuyagan. prameśwarimanglanturang, diglishida
 +
[  41  41A]
 +
mamar̀ggi, kahiringdepatiḥpitar̀, misaratangmangdadlis, ñujur̀layonsangbhupati, wihar̀ṣatanjatuhu, mangdasiddhaglisprapta, ñadyamañihnayangbakti, ringsangprabhu, satmakajiwitanhi
 +
da. glisingpunangcarita, prameśwarisāmpunprapti, kapanggiḥlayonsangnātha, rarishidamangañjali, pitlashaturemangkin, hinggiḥratunglihagung, tityangñadyamangiringang, swecara
 +
tumañantosin, knidurus, pamar̀gginemakaronan. prameśwarīwusayaga, hidasāmpunngunuskris, tumulimanuwĕkraga, hĕraḥñanedr̥ĕsmijil, lelohidaprame
 +
śwarī, pramanesāmpunkeruḥ, hangsĕganemĕgatmĕgat, rarismacĕpolnemangkin, hidapuput, prameśwarīsāmpunpjaḥ. sanemangkincaritayang, parara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 862: Line 1,386:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[  ᭔᭑  41B]
 +
ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬮᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬡᬸᬦᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬜᬸ
 +
ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬕᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬣ᭄ᬝ᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬧᬤᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬮᬸ
 +
ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬶᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬲᬄ᭟ᬩᬶᬦᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭞
 +
ᬲᬫᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬓᬶᬧᬶᬢᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬳᬵᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮ
 +
[ ᭔᭒  42A]
 +
ᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬓᬺᬩ᭄‌ᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬓᬺᬩ᭄‌ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬮᬸᬓᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬓᬸᬫᭂᬤᬧ᭄ᬕᬮᬶᬂ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬮᬬᭀ
 +
ᬦᬾᬫᬲᬯᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬜᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬺᬥᬸᬓᭀᬫᬮ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬮᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄
 +
᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬓᭂᬢᬂ
 +
</transcription><transliteration>[  41  41B]
 +
binpatiḥmantrī, samisāmpundassayaga, ngiringangdewagungistri, sāmpunmangaturangbakti, sowangsowangringsangkakung, cihnasubaktimalakya, samisāmpunṇunaskris, sahañu
 +
duk, ragapamuputñapjaḥ. parasatriyasāmpunbrathṭa, samipuputsanemangkin, patiḥpitar̀manabdabang, munduhanglayonesami, ngambyar̀padañandingrabi, rasakadiwusalu
 +
lut, ñadyangungsiswar̀ggaloka, swecabaktinemalilit, jatilululttanpacanglilismapasaḥ. binarabinpatiḥpitar̀, pañrowanemakasami, sanekantunmahuripa,
 +
samikahaturangmangkin, ringhidaśrībhupati, ledangkayunsiraprabhu, mañingaksolaḥkipitar̀, ngaturangsahāsubakti, cirinungkul, ringhangganhidasangnātha. siraprabhuwila
 +
[ 42  42A]
 +
tikta, kacritayangnemangkin, pramaledangjroningcitta, ñadyañanggraradendewi, diglishidangrawuhin, kapasanggrahanmañujur̀, kagyatkayunemañingak, layonhi
 +
daradendewi, sāmpunpuput, layonemakr̥ĕbpĕtak. kr̥ĕblayonekalukar̀, sagetpanggiḥradendewi, swabhawakumĕdapgaling, car̀mmanhidalumlumgadhing, layo
 +
nemasawangkĕñing, satmakañapasangprabhu, mahatur̀mr̥ĕdhukomala, huduḥbliwawuprapti, blibaguslamitityangmañantosang. hampuratuhampura, lugrahintityangmapamit
 +
, ledangangkayunedewa, bcikbcikratumangkin, malinggiḥraturingpurī, pūr̀ṇnayangkayuneratu, kapungkur̀tityangngiring, har̀ṣanratusangnr̥ĕpati, sidadurus, mangikĕtang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 874: Line 1,417:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭒ 42B]
 +
᭔᭒
 +
ᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬂ᭞
 +
ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬹᬃᬡ᭄ᬡᬬᬂᬧᬧᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬕ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬲᬫ᭄ᬮᬘᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬳᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬶᬤᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭟ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭠
 +
[ ᭔᭓  43A]
 +
ᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬦᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬮᭀᬢᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬮᬫᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭟ᬳᬾᬘᭀᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳ
 +
ᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄᬲᬫᬶᬗᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬧᭂᬘᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬓᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭟
 +
ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄‌ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬘᬳᬶᬳᬧᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬮ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 42 42B]
 +
42
 +
jatukrama. sāmpunratumapangĕnan, ringtuduhidahyangwiddhi, tanadoḥringsukaduka, pamar̀gginjagatepasti, tanpendaḥrahinawngi, hil̥ĕhanjagatetuhu, tansiddhahantukmasahang,
 +
macihnasakadimangkin, swecanratu, mūr̀ṇṇayangpapamitityang. 0. pupuḥkumambang. siranāthasungsutkayunetansipi, kaditanpajiwa, lempor̀rasatanpaga
 +
liḥ, macĕlospramangkinhida. rasamlacamañjinghidaradendewi, sahangĕlutngaras, ñawuptanganñadyangiring, mañujur̀ringhindraloka. tanpaguṇahidañnĕngkadimangki
 +
n, huripnandanglara, radendewimaninggalin, kangpinakajiwanhidā. har̀ttabranasar̀wwamuledagingpuri, tanmañjingringar̀ṣa, puputkayunesujati, lulutringsanga‐
 +
[ 43  43A]
 +
yudiyaḥ. 0. pupuḥsinom. siraprabhuwilatikta, nadakantuhidamangkin, lelotanelingringhangga, pangiringehosĕkṣami, samisdiḥmangĕtonin, hi
 +
ndik'hidasangprabhu, katinggalinpuspanmanaḥ. sarinhar̀ṣanhidajati, radengaluḥ, lawaslamikasaratang. hecoḥpangiringesamyan, nulunghidaśrībhupati, swetanelingringha
 +
ngga, hiñcuḥsamingaranin, tangañcokor̀kapĕcikin, wentĕnngrawupinsangprabhu, sahakasiratintir̀tta, hamĕr̀ttatoyanesuci, knilanus, sangprabhudigliskenak.
 +
śrihayamwuruk'hinucap, wushelinghidanemangkin, mawacanasadabanban, pamanpatiḥtandamantrī, bawudaṇdhamakasami, knacahihapanggupuḥ, manabdabangla‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 886: Line 1,450:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭓  43B]
 +
᭔᭓
 +
ᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᬘᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬳᬸᬧᬓᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃ
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬫ᭄ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭠ᬯᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬕ
 +
ᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗᬺᬋᬄᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬩᬯᬸ
 +
ᬥᬡ᭄ᬥᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬯᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬲᬶᬓᬶᬬᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ
 +
[ ᭔᭔  44A]
 +
ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬗᬸᬧᬓᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬚᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬆᬕᬫᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭞
 +
ᬚᭀᬮᭀᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬭᬷᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ
 +
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬂᬭᬶᬗ᭄ᬧᬸᬭᬷᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬭᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀ
 +
</transcription><transliteration>[ 43  43B]
 +
43
 +
yonhida, sangprabhulanprameśwarī, mahipundut, dinipacanghiringnira. janihidahupakara, sar̥ĕnghidaradendewi, mangdahidamakaronan, pamar̀gginhidanemangkin, ñujur̀
 +
hindralokajati, pangaptinniranetuhu, knihidangampurayangmjanimrasahi‐wangmar̀ggi, ringsangprabhu, mangdalaningjagatsunda. paramantribawudaṇdha, pangiringsiranr̥ĕpati, samipadaga
 +
gesonan, diglisamimamar̀ggi, mangr̥ĕr̥ĕḥlayonemangkin, hantukwilatiktaprabhu, kahiringlanprabhudĕha, prabhukoripanñar̥ĕngin, sidapuput, ringrahinanepunika. bawu
 +
dhaṇdhasinamyan, lansatyanemakasami, jawisundakasikiyang, makasamiwuskabasmi, mangdasidapuput'hugi, mānūt'har̀ṣansiraprabhu, tankalugramagantulan, ringrahina
 +
[ 44  44A]
 +
nenemangkin, sāmpunpuput, pakar̀yyanesiddhakar̀yya. lanturangpunangcarita, pangupakaranesami, wuspuputkalakṣanayang, tgĕssāmpunkadijati, mungguḥringāgamapasti, tanwa
 +
ntĕnmakiranglangkung, kandugihidasangnātha, lagaskayunhidamangkin, mwalimantukkahiringangbawudaṇdha. kacritatĕngahingmar̀gga, hosĕkkayunsangnr̥ĕpati, helingringsanghayudiyaḥ,
 +
jolotkayunemabungkil, ringhidasangradendewi, sarīnhar̀ṣanhidatuhu, līlayangtongsiddhapūr̀ṇnamlipurangmawuwuheling, ringsangayu, sanesāmpunmandewata. 0. pupuḥ
 +
smarandahana. caritayangsanemangkin, śunyamamungringpurīyan, sangnāthasungsutkayune, harangpraptaringpaseban, tanledangmawosinjagat, kayunhidanrawangnruwung, ho</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 898: Line 1,483:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭔  44B]
 +
᭔᭔
 +
ᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭟ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬓᬮᬲᬶᬭᬫ᭄ᬮᬘ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫ᭄ᬭᬢᬸ
 +
ᬳᬬᬸᬲᬂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬭᬲᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᭂᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤᬶᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬗᬬᬸᬲᬳᬗᬤ᭄ᬧᬤ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭟
 +
ᬫᬲᬫᬶᬢᬲᬯᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬪᬯᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬤᬧ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᭀᬫᬦᬾ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬋᬗ᭄ᬓᬂ᭠ᬫᬕᭀᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬫᬢᬶᬂ
 +
ᬓᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬦᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬭᬭᬕᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬦᬸᬮᬫᬾ᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄‌ᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶᬫᬮᬘ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬉᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬭᬤᬾᬦ᭄
 +
[ ᭔᭕  45A]
 +
ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶ᭞
 +
ᬢᬦᬦᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬦᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬯᬂᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬬᬸ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬩᬯᬸᬥᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬯ
 +
ᬳᬗᭂᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬮᬶᬳᬾᬃᬧᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬕ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬘᭂᬮᭀᬂᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦ᭄ᬓᬶ
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬦᬓ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬭᬳᬬᬸᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ
 +
</transcription><transliteration>[ 44  44B]
 +
44
 +
sĕk'hidajroningcita. kabyaparaśrīnarapati, toyanpanondr̥ĕsmĕdal, deningkalintangsungsute, pūr̀ṇnayangtongsiddhapūr̀ṇna, nityakalasiramlaca, war̀ṇninhidaraden'galuḥmratu
 +
hayusangkar̀sunda. rasahidaradendewi, mamĕndaksyirasangnātha, wĕtupraptakadima‐ngke, sangayusahangadpada, sahamangaturangcanang, malinggiḥhidamatimpuḥ, maringhajiśrīnarendr̥ĕ.
 +
masamitasawangkñing, bhawanekumdapgalang, mĕkmĕktur̀halitromane, madhyar̥ĕngkang‐magoleran, hangganhidalangsinglañjar̀, cacingakemanisbalut, nudutkayunsiranātha. mating
 +
kingsrinarapati, naninghidapararagayan, tanmarihidanulame, mangajapsanghayudiyaḥ, rahinawngimalaca, siraparipūr̀ṇnenghayu, pitalokasĕkar̀sunda. uduḥhadiraden
 +
[ 45  45A]
 +
dewi, puṣpanmanaḥblihidewa, dijaruruḥtityangmangke, wusnir̀guṇahuriptityang, hidupekaliputlara, tongsidapasaḥringratu, wantaḥhidajiwantityang. laścar̀yyamaninggalbli,
 +
tananahadiringjagat, blitannangĕnringdewek, saratmanaḥblidewa, matĕmuwangjatukar̀mma, ringhangganhidasangayu, puṣpanmanaḥblihidewa. bawudhaṇdhatandamantri, kapwa
 +
hangĕnjroningcita, mañingakṣangnāthamangke, galiher̀pagridigmĕdal, wuskirisharishanggansangnātha, war̀ṇninhidacĕlonghacum, gulakgulikringpamr̥ĕman. sayanlamisayanki
 +
ris, pañungkanesayanrahat, dahatingsunyahingmangke, hirikaringwilatikta, pañjakṣamingastawayang, siddhaglisiraprabhu, nenakmoliḥkarahayun. samiwusjroninga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 910: Line 1,516:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[  ᭔᭕ 45B]
 +
᭔᭕
 +
ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬧᬤᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬄ᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬵ
 +
ᬲ᭄‌ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬳᬾᬢᬗᬦ᭄ᬲᬰᬶᬳᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳᬶᬤᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬫᬶᬓᬢᭂᬧᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬶᬬᬃᬱᬲᬫᬶᬕᬶᬲᬸᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬫᬗᬬᬄ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬗ
 +
ᬕᭂᬫ᭄ᬳᬫᭀᬗᬦ᭄ᬜᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬯᬾᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬍ᭠ᬩᭀᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬭᬳᬶᬦ
 +
[ ᭔᭖  46A]
 +
ᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬫᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬮᬫᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬰᬰᬶᬄᬳᬶᬫᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬪᬲ᭄ᬫᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬩᬮᬭᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤ
 +
ᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬋᬓᬾᬓᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂ
 +
ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩᬾᬮᬧᭂᬚᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬢᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬫᬦᬄᬫᬜᬭᬓ᭟ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬢᬺ᭞ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[  45 45B]
 +
45
 +
ti, mangatonangsiranātha, hantukbangĕtpinungkane, tansiddhamolihangtamba, jantĕnhidapacangñwar̀gga, pañjakṣamipadahiñjuḥ, ñatur̀deśangruruḥbalyan. 0. pupuḥmā
 +
skumambang. hinucapanhetangansaśihepasti, dukśaśiḥkar̀ttika, tanggalñalimolaspasti, pamar̀gginhidasangnātha. hidañwar̀ggapañjakekandugisdiḥ, kulkulpajnĕngan,
 +
samikatĕpaknemangkin, swaranñanemabyaywan. sangmiyar̀ṣasamigisurawuḥtangkil, ringpurīmangayaḥ, dabdabangkar̀yyanemangkin, sanepātūtlakṣaṇayang. sowangsowangnga
 +
gĕmhamonganñapasti, wentĕnngawebangsal, sahasalwiringpiranti, pirantiningpal̥ĕ‐bonan. himputsāmpunpañjakeringmajapahit, mangaturanghayaḥ, tanngetangrahina
 +
[ 46  46A]
 +
wngi, mangubaktiringsangnātha. kacritayanglaminlayoneringpurī, haśaśiḥhimucap, saptadintĕnbalinngalintangin, kabawosangmaringbabad. 0. pupuḥsinom. hinucapmungguḥring
 +
lontar̀, mānūtmaringbabadpangkiḥ, layonesāmpunringsetr̥ĕ, prayakabhasminemangkin, nganūtlinggiḥsangpr̥ĕpati, sangprabhumabalaratu, wuskaloktaḥsiraringrāt, tuhuhida
 +
ratuluwiḥ, nekasumbung, hidawruḥngamongjagat. parasatyanehinucapan, trunabagusmakasami, kahungguhangmaringbabad, siyur̥ĕkekawilangin, laścar̀yyangaturang
 +
baktiringhangganhidasangprabhu, makacihnabelapĕjaḥ, ngiringhidasanemangkinjatutuhu, nĕkengmanaḥmañaraka. hebĕkjĕjĕlmaringsĕtr̥ĕ, bawudaṇdhatandamantri, pa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 922: Line 1,549:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭖  46B]
 +
᭔᭖
 +
ᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬧᬤᬗᬬᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬳᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰᬷᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬫ᭄ᬬᭀᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬶᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬫᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬗᬺᬲᬶᬦᬢᬶ᭞ᬗᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬳᬩᬂᬗᬮᬾᬮ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬸᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤᬸᬶᬮ᭄ᬫᬸᬶᬯᬸᬶᬮᬸᬶ᭞ᬢᬸᬶᬦ᭄ᬲᬸᬶᬄᬲᬸᬶᬗ᭄ᬲᬸᬶᬢᬸᬶ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬸᬶᬓᬸᬶᬬᬸᬶᬦᬸᬶ᭄᭞ᬫᬸᬶᬮᬸᬶᬘᬸᬶ
 +
ᬳᬸᬶᬤᬸᬶᬲᬸᬶᬦᬸᬶᬱᬸᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᬶᬦᬸᬧᬓᬭ᭞ᬧᬍᬩᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬯᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ
 +
ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬤᭂᬳ᭞ᬲᬳᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸ᭠ᬤᬮ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬘᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬤᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞
 +
[ ᭔᭗ 47A]
 +
ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭟ᬲᬸᬜᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬚᬕᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬚ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬭᬯᬂᬓ᭄ᬭᬸ
 +
ᬯᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬂᬦᭂᬫᬸᬳᬶᬯᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬶᬭᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬍᬩᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧ
 +
ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬘᬧᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬵᬣᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭠ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬭᬸᬫᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ
 +
ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬭᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬍᬩᬃ᭞ᬲᬶᬤᬢᬢᬲ᭄‌ᬳᬶ᭠ᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬯᭂᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬹᬦᬶᬂ᭟ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦᬵᬣ᭞
 +
</transcription><transliteration>[ 46  46B]
 +
46
 +
ñjakṣamipadangayaḥ, prabhukoripanngadĕgin, prabhudĕhamañar̥ĕngin, śīwabuddhamamyosāmpun, kasrundupswaran'gagamĕlan, wusmangucimangr̥ĕr̥ĕngiḥ, ngĕtuskayun, samisungsut
 +
jroningcitta. gninemangarabarab, dumilaḥmangr̥ĕsinati, ngaleplep'habangngalela, layonlanśawanesami, simsuinsiduilmuiwuilui, tuinsuiḥsuingsuitui, jronuikuiyuinui, muiluicui
 +
huiduisuinuisyui, tlasbrastapr̥ĕmangkin, wuspuputmanadoshawu, sāmpunwashinupakara, pal̥ĕbonekadingūni, tgĕpsāmpun, nganūtinśawaprateka. punggĕlangpunangcarita, caritayang
 +
sanemangkin, prabhukoripanlandĕha, sahabawudaṇdhasami, sāmpunpadabu‐dalmawali, tansaḥsungsutjroningkayun, mahacahidasangnātha, kadimalungguḥringpurī,
 +
[ 47 47A]
 +
jatituhu, hidakajananuraga. suñamaringwilatikta, kadijagatknigring, pinakadimanuṣa, jlig'hipunkantunurip, sukmanñasāmpunninggalin, sinahipunnrawangkru
 +
wung, singsolahangnĕmuhiwang, wtusisiplwir̀kar̀yyanin, samihibukpañjakeringwilatikta. 0. pupuḥpangkur̀. piridintĕnkacarita, wuspal̥ĕbonhidaśrīnarapa
 +
ti, tucapahidasangprabhu, nāthakoripanlandĕha, mandawuhinpanglingsiresiddhapa‐rum, patiḥmantrilanpunggawa, knisamisiddhaprapti. ringparumankabawosang, wiwitansungkanhidana
 +
rapati, sariprabhuhayamwuruk, sanekamar̀ggininl̥ĕbar̀, sidatatashi‐dadanesamiwruḥ, sawĕwĕngkanwilatikta, wnanghidadanehūning. pāṇdhitahasmaranātha, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 934: Line 1,582:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭗ 47B]
 +
᭔᭗
 +
ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬮᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟
 +
ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬚᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬧᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭟ᬮᬫᬶᬮᬯᬲ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬧᬶᬢᬮᭀᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬤᬧᬶᬦᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸ
 +
ᬕᬶᬳᬶᬤᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬃᬱᬮᬾᬤᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞
 +
[ ᭔᭘  48A]
 +
ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬧᬘᬂᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬾᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬓ᭄‌ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬢᬸ
 +
ᬢᬂᬫ᭄ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬲᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬫᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬢᬸᬃᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬧ
 +
ᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄‌ᬓᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬩᬾᬮᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬺᬚᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ
 +
ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬺᬚᭂᬓ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬳᬕᬕᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[ 47 47B]
 +
47
 +
kahiringanglanmantriwr̥ĕddhamangkin, mātur̀ringhidasangprabhu, prabhukoripanlandĕha, nunaslugr̥ĕhatur̀tityangringsangprabhu, nemangkintityangngaturang, mānūtmanaḥtityangndiri.
 +
pinungkanrajadewata, hidasungsutkatinggalanradendewi, sungsutetongsidalipur̀, pañabranhelingringhiddha, papingitanpuṣpanhar̀ṣansiraprabhu, ratuhayusĕkar̀su
 +
nda, jatukar̀mmanhidajati. lamilawashar̀ṣanhida, saratkayunemangdasiddhakapanggiḥ, ringhidarahaden'galuḥ, ratuhayupitaloka, wantahidapinakatambansangprabhu, kandu
 +
gihidañihnayang, har̀ṣaledangmamĕndakin. wantaḥsāmpunpagantosan, gagesonanhiwanghidamaminĕhin, nglinggihinhatur̀pamungun, danepatiḥgajaḥmaddha,
 +
[ 48  48A]
 +
ndatanhigumpacangmĕṇdhakraden'galuḥ, punikakewiwilanña, mĕtuhindikadimangkin. paramantrilanpunggawa, makasamyannigumringjroningati, puluksagr̥ĕhanmatur̀, tityangngiringmamatu
 +
tangmpawacananhidaprandasanewawu, tanlempasringmanaḥtityang, sapunikatuhujati. prabhukoripanlandĕha, mahituhuhatur̀wadwanesami, wastukayunhidapuput, manggĕḥringkipa
 +
tiḥmaddha, gagretenankabanganhidasangprabhu, hangganhidamagĕbelan, ñadyangr̥ĕjakgustipatiḥ. 0. pupuḥdūr̀mma. diglissangnāthararismawacana, ndawuhinpañja
 +
kesami, siddhahageprapta, sahasalwiringsañjata, ringpasebantragyaprapti, ngiringsangnātha, mangr̥ĕjĕkkigustipatiḥ. masrantabanpañjakesahagagawan, ringpasebanjĕjĕlti</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 946: Line 1,615:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭘ 48B]
 +
᭔᭘
 +
ᬢᬶᬩ᭄᭞ᬧᬤᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬺᬚᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬧᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶ
 +
ᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬧᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬺᬲ᭄‌ᬋᬱᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ
 +
ᬚ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬲᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬦᬾᬗᬼᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬳᬬᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬄᬚ᭄ᬭᭀᬜᬓᭂᬧᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬲᬕᬸᬫᬸ᭠ᬭᬸᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬯᭂᬓ᭄‌ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫ
 +
[ ᭔᭘  48B]
 +
ᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬬᬾ᭞ᬓ᭄ᬰᬯ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓ
 +
ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬲᬸᬓᭂᬮ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬋᬋᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬓ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶ᭠ᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬜᬼᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬼᬩᬶᬗᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬦᬄᬮ᭠
 +
ᬜ᭄ᬚᬓᬾᬚᬕᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬳᬲᬫᬶᬗᬩᬲ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟ᬤᬳ
 +
ᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄‌ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬦ᭄ᬮᬲᬂᬫᬦᬄᬫᬚᬭᬄ᭞ᬆᬃᬢ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬦᬲᬫᬶᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬢᬶᬳᬶᬂᬢᭂᬮᬲᬫᬶ᭟
 +
</transcription><transliteration>[ 48 48B]
 +
48
 +
tib, padakabrahmantyan, ñadyangr̥ĕjĕkpatiḥmaddha, helingringhindikejati, kandugiñwar̀gga, palungguḥśrinarapati. pajnĕnganlankulkulemabyayuwan, gumuruḥringmajapahi
 +
t, pañjakṣamiyatna, gongberinewuskatĕpak, swaranñanemangr̥ĕsr̥ĕsyin, tanpapĕgatan, kasrundupsūr̀yyaktansipi. tantolihanpamar̀gginegaglisan, mangungsi
 +
jrenkipatiḥ, patiḥgajaḥmaddha, ñadyapacangmamuputang, ringrahinanenejani. sidawuspĕjaḥ, kabawosdanengl̥ĕtĕhin. kacritayangwadwasamisāmpunprapta, ringjro
 +
nkigustipatiḥ, sahayamasūr̀yyak, mamuntĕḥjroñakĕpat, wirosagumu‐ruḥngrañjing, ngar̥ĕpangtumbak, ñadyanuwĕkgustipatiḥ. hinucapan'gustipatiḥgajaḥma
 +
[ 48  48B]
 +
ddha, tananaringjrokapanggiḥ, wusśunyaringjrowan, matinggalaye, kśawa, pañjrowanlanparahistri, sangwusmasatya, cihnabaktiringkipatiḥ. sāmpuntĕlasdagingjroneka
 +
salakṣak, ringgnahesukĕlsulit, samikar̥ĕr̥ĕhan, ndatanwektĕnpi‐koliḥña, kandugipañjakesami, mangalanturang, ñl̥ĕhintl̥ĕbingati. tansaḥmanaḥla‐
 +
ñjakejagamuputang, ngrañjingmunggaḥwanagiri, sahasamingabas, umputsamibrastasamplaḥ, pangkanggrembengankahungsi, samikaslabsab, nir̀ddhontanmapikoliḥ. daha
 +
sdihiswadwasamiwusmatulak, ringjrondanegustipatiḥ, braḥmantyawirosa, nlasangmanaḥmajaraḥ, ār̀ttabranasamikāmbil, kapundutbudal, brastatihingtĕlasami. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 958: Line 1,648:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭔᭙  49B]
 +
᭔᭙
 +
ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬭᬸᬂᬲᬓ᭄‌ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦ᭄ᬓᬾᬂᬫᬦᬄᬢᬼᬩᬶᬗᬢᬶ᭟
 +
᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥᬢᬸᬳᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬤ᭄ᬯᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬼᬲᬶᬢ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾ
 +
ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕ᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬰᬯ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸ
 +
ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬳᬳᬶᬤᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸ
 +
[ ᭕᭐  50A]
 +
ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬩᬤᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬭᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬫᬮᬾᬤᬂᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫ
 +
ᬓᬭᬢᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬂᬤᬸᬂ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬩᬩᬤ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞
 +
ᬰᬸ᭞ᬧ᭞ᬯᬭ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄᭞ᬧᬂᬮᭀᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬭᬄ᭞᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭒᭑᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬯᬶ᭞᭗᭞ᬫᬾᬳᬶ᭞᭑᭙᭙᭙᭟ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬤᬾ
 +
ᬲᬸᬬᬰ᭞ᬤᬾᬰᬧᬸᬭᬰᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᭂᬗᬄ᭞ᬘᬫᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬭᬵᬚ᭟
 +
</transcription><transliteration>[ 49  49B]
 +
49
 +
kacritayangjronhigustipatiḥmaddha, śunyarungsakr̥ĕmukṣami, tatanmagantulan, hantukwirosanhipañjak, brangtinetankadikadi, mbelasangnātha, nkengmanaḥtl̥ĕbingati.
 +
. 0. pupuḥginanti. patiḥmaddhatuhuwruḥ, tankĕnihantukngr̥ĕr̥ĕhin, holiḥwadwawilatikta, wireḥdanetatashuning, kl̥ĕsitjagatemacihna, tanbĕcikṣane
 +
kapanggiḥ. danewusnunggalangkayun, mangruruḥśwar̀gganejati, pinakamuputangraga, ngiñcĕpkayunsakingtiling, mantukdanetanpaśawa, pamar̀gginpatiheluwiḥ. prabhu
 +
koripankawuwus, prabhudĕhahidangiring, mantukkakoripandĕha, sungsutetansisipi, kantunhangĕnringsangnātha, tanledangringmajapahit. 0. pu
 +
[ 50  50A]
 +
puḥsinom. sapunikahaturangtityang, dagingbabadekapanggiḥ, kirangrangkunghantuktityang, knihidadanesami, paramaledangngalugrahin, hampuratityanghipunggung, satma
 +
karatumyar̀ṣayang, rarehangonemaningkĕlik, tanpadengdung, nir̀donratumañungkanang. puput. itigaguritanbabadsundasamapta. puputsinurātdukringrahinā,
 +
śu, pa, wara, gumbr̥ĕg, panglong, ping6 śaśiḥ, jyesta, raḥ 1 tĕnggĕk 7 iśakawar̀ṣa 1921. tanggaljawi 7 mehi 1999. desangapanlaḥ, higustimade
 +
suyaśa, deśapuraśibañjar̀tĕngaḥ, camatlankabhupaten, hamlarāja. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 03:49, 22 July 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-babad-sunda 0.jpeg

Image on Archive.org

Judul : Gaguritan Babad Sunda Panjang : 40 cm Lebar : 3,5 cm Jumlah : 50 lembar Asal : Jasi Karangasem [ ᭑ 1A]
Auto-transliteration
Judul : Gaguritan Babad Sunda Panjang : 40 cm Lebar : 3,5 cm Jumlah : 50 lembar Asal : Jasi Karangasem [ 1 1A]

Leaf 1

gaguritan-babad-sunda 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬒᬁᬆᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲᬶᬥᬷ᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬒᬫ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᭀᬲᬶᬥᬷ᭞ᬳᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬭᬵᬓ᭄ᬱᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬤᬸᬓᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ ᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬗᬸᬭᬸᬓᬂᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬩᬩᬤ᭄‌ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬗ ᬯᬘᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢᬓᬥᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬜᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬶᬓᬶᬬᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬂᬲᬭᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ ᬫᭀᬕᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬩᬤᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄‌ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬕᬚᬄᬫ [ ᭒ 2A] ᬤᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬢ᭄ᬯᬂᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬦᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬩᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬸᬫᬯᬲᬓᭂᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲ᭠ ᬯᬓᬸᬂᬮᬦ᭄ᬓᭀᬘᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧ᭄ᬯᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬤᬺᬤᬩᬓ᭄ᬢᬶᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬤ᭞ᬲᬤᬗᬢᬸᬭᬂᬉᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭟ᬚᬕᬢᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭠ ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬤᬶ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬶᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬭᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬧᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬮᬶᬬᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬮᬶᬂᬮᬮᬶᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭ ᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬯᬾᬤᬢᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬗᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬗ
Auto-transliteration
[ 1 1B] 1 /// 0 /// oṁāwighnamastunāmasidhī /// pupuḥsinom. aumswastyastunāmosidhī, hapukulunsundarin, bhaṭārārākṣakengjagat, swecapadukanglugrahin, ka dilanggyatityangnganggit, babad'hanggentityangkidung, witmanaḥtityangesarāt, ngurukangsikyansujati, kadipurun, ngĕtusbabadsasantungan. tityangmamitanglugraha, ringsangnga wacenpuniki, kadipuruntityangpongaḥ, nganggitgitakadhimangkin, pupuḥbawosñalit'hindik, lipyaringsikiyanepunggung, gungsaratpanglungsur̀tityang, swecahidadanesami, mogiratu, pramaledangngampurayang. nemangkinkawitintityang, dagingbabadekapanggiḥ, śrihayamwuruk'hinucap, jumnĕngringmajapahit, kasanggramahapatiḥ, sanggajaḥma [ 2 2A] dakawuwus, patiḥśaktimawiśeṣa, hatwangnapaksyitinakti, ringsangprabhunabengjagatwilatikta, siranāthawilatikta, siniwiparabhupati, siratakumawasakĕn, wandansa‐ wakunglankoci, tañjungpuramiwaḥbali, punikakapwasumungsung, dr̥ĕdabaktiñanggrahida, sadangaturangupti, norapurun, piwalringhanggansangnatha. jagatekr̥ĕttarahar̀jja, kangtinandur̀‐ sar̀wwanadi, kangtinikusar̀wwamuraḥ, pañjakesamipakñing, mamangguhangliyangati, himalinglalimamandung, samihantĕngngambĕlkar̀yya, danganmamangguhinbhukti, huriplanduḥ, pañjakbhaktira tusweca. wedatatwamwangagama, punikasamikahapti, sahitwasirahayajña, sahananingsanelwiḥ, hindralokatwijati, wilatiktanekawuwus, hantukswadhar̀mmansangnatha, nga

Leaf 2

gaguritan-babad-sunda 2.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2B] ᭒ ᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬕᬫ᭟ᬢᬸᬳᬸᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬤᬍᬫ᭄‌ᬲᬶᬭ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬘ᭄ᬭᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬜᭂᬧᭂᬓ᭄‌ᬲᬺᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬜᬸᬜᬸᬭᬾ ᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬥᬸ᭞ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬗᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬮᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬦᬦᬾᬩᬸᬗᬄ᭞ᬲ ᬫᬶᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬸᬳᬸᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬄᬜᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬶᬯᬶᬜᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭞ᬤᭀᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚᬢᬸ ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦᬦᬲᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᭂᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬤᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬕᬸᬂᬫ [ ᭓ 3A] ᬳᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬶ᭟ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬫᬓᬢᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬫᬢᭂᬤᬸᬳᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬓᬮᬲᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗᬬᬸᬧᬶᬦᬓᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬭᬾᬓ᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ ᬲᬶᬭᬳᬬᬸᬲᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬰ᭄ᬭᬷᬳᬬᬫ᭄‌ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄‌ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬧᬘᬂᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᭀᬮᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᭀᬄᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬓᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬢᬦᬦᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬧᬩᬼᬲᭂᬓ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬃᬱᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬯᬶᬄ
Auto-transliteration
[ 2 2B] 2 mongjagattwijati, tuhukukuḥ, nganūtindagingagama. tuhusatriyadal̥ĕmsira, bagushacrangśribhupati, hanggañĕpĕksr̥ĕnggā, car̀mmanhidañandatgadhing, bawosbanbanngĕtushati, ñuñure ngasorangmadhu, hapkikmawuwuḥprajñan, tankĕnihantukñedanin, wyaktihanūtmadĕg'hagungwilatikta. purihagungedumilaḥ, kahidĕrintamansari, trunilantrunanebungaḥ, sa mimangaturangbhakti, higumngayaḥringjropuri, ngambilkar̀yyalintanggupuḥ, lakṣaṇatuhuścar̀yya, manaḥñatĕhĕr̀subhaktti, ñiwiñungsung, sangnāthajananuraga, dohidaringjatu kar̀mma, durunghidapoliḥputri, ringwahĕngkonjagat'hida, tananasirahamanggiḥ, mriḥsarinpuspanbuddhi, hanggenmanĕduhinkayun, ngĕmbanidangamongjagat, kar̀yyahagungma [ 3 3A] hasukil, kalasungsut, sayangtanwentĕnnglipuri. pisarat'har̀ṣansangnātha, mamrihinpakuningpurī, putrihayuwicakṣana, hanūtpaścadsilakrami, makatisningcittabuddhi, halungguhidasangprabhu, gnaḥmatĕduhangcitta, rikalasirahamanggiḥ, kayunsungsut, sangayupinakatamba. hidangutusjurureka, ñatur̀deśamamriḥputri, pacangmangar̀ddhinin'gambar̀, sirahayusangkapanggiḥ, prayakāturingnr̥ĕpati, sangnāthaśrīhayamwuruk, minabyamañjingringar̀ṣa, pacangkalinggihangprami, riwuspuput, polanegliskāturang. doḥlempasring kayunhida, putrineringgambar̀kampiḥ, tananamañjingringar̀ṣa, pabl̥ĕsĕkkipatiḥsami, pisaratmamriḥputri, sakadikar̀ṣansangprabhu, sagetwentĕnrawuḥgattra, kocapwentĕnputriluwiḥ

Leaf 3

gaguritan-babad-sunda 3.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓ 3B] ᭓ ᬮᬶᬢᬸᬳᬬᬸᬬ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬕᬢᬺ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄‌ᬗᭂᬢᬸᬲᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬭᬭᬢᬸ ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬬᬧ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬳᬬᬫ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬓᬓᬲᬸᬩ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬸᬦᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬚᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧ᭄ᬕᬶᬭᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬢᬦ᭄ ᬯᬶᬦᬸᬃᬲᬶᬢᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬩᬳᬶᬢᬫᬮᬬᬂ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬰ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ [ ᭔ 4A] ᬢᬸᬳᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬤᬕᬶᬂᬕᬢᬺ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬶᬭᬦᬣᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬭᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬳᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬭᬢᬸᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬕᬸᬫ᭄‌ᬲᬭᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢ᭟ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬤᬦᬾᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬗᬢ᭄ᬧᬤᬗᬢᬸᬭᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬤᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬓᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬫᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬲᬬᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬹᬃᬡ᭞
Auto-transliteration
[ 3 3B] 3 lituhayuy, putransiraprabhusunda. ngagawokinmanūtgatr̥ĕ, hayunetankadikadi, pitalokaharanira, ngulanguninngĕtusati, hidadanesangmamanggiḥ, hakweḥpararatu lulut, samisaratmamwatang, ñadyanganggensĕkar̀sunting, mĕtuhibuk, mangayapsanghayudyaḥ. śrīhayamjuruk'hinucap, pisaratkayunemangkin, mangutushijurugambar̀, ngar̀ddhi gambaradendewi, pitalokakakasubbangkit, manatgatranekapangguḥ, glisingpunacarita, kangdinutajusmamar̀ggi, ñadyarawuḥmangungsisundanagari. pgirangdintĕnpamar̀gginñamtan winur̀sitahiringki, munggaḥbahitamalayang, tibaringsundanagari, ringgliścaritamangkin, gambarecumawispuput, patĕḥtanwentĕnlempas, ringhidasangkadiratiḥ, [ 4 4A] tuhuhayu, manutkadidaginggatr̥ĕ. punggĕlangpunangcarita, siranathakatangkilin, holiḥparabahudanda, sahapatiḥtandamantri, hinucap'hidahiriki, kasar̥ĕnginsirapra bhu, ratukahuripanhida, pamanhidamakakaliḥ, samihigumsaratñantoskangdinuta. dutansangnāthawusprapta, sahadanemangañjali, ngatpadangaturanggambar̀, rekanhidara dendewi, makĕbyaḥringhangĕnjati, gagesonansiraprabhu, nampeninhinusanhida, sidaringgliskapanggiḥ, polahikupuṣpanjagateringsunda. kagyatkayunemañingak, gambarekalinglingpasti, pitalokasĕkar̀sunda, nudutkayunśrīnarapati, ndatanpasaḥmangalingling, sayanlinglingsayanlulut, lulutetongsidapūr̀ṇa,

Leaf 4

gaguritan-babad-sunda 4.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔ 4B] ᭔ ᬦᬶᬂᬫᬶᬢᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬤ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭟ᬆᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬭᬂᬫᬲᬩ᭄ᬮᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰ᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶ᭞ ᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬜᬮᬸᬤ᭄‌ᬮᬭᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬬᬲᬸᬩᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬶ ᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬭᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬤᬶᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬉᬱᬥᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬗᬜᬸᬤᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬧᬸ ᬦᬶᬓᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬜᬦᬚᬢᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬪᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬲᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬘᬶᬗᬓᬾᬫᭂᬢᬸᬋᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳ [ ᭕ 5A] ᬚᬶᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬲᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬚᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬤᬶᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬲᬶᬤᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬲᭂᬤᬸᬓᬾᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬪᭀᬕ᭞ᬦᬶᬤ᭄ᬭᬦᬾᬫᬹᬃᬡ᭄ᬪᬬᬂᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬲᬢᬦ᭄‌ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬢᭀᬬ᭞ ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬚᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬩᬾᬮᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬗᬲᬾᬗᬶ ᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬓᬶᬦᬢ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰᬶᬕ᭄ᬭᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬚ
Auto-transliteration
[ 4 4B] 4 ningmitapasti, hadigaluḥ, bliñadyangĕtohangjiwa. ātmajiwanblihidewa, pirangmasablipaling, mañlakṣakmañatur̀deśa, wawumangkinsadyapanggiḥ, atmajiwanbĕlihadi, rasatwarasidahidup, yantanhidewasweca, ñaludlaranbĕlimangkin, blimuputpuputangyasubapjaḥ. manaḥblitongsidapunaḥ, yanhaditanmanibakin, nibaki ntir̀ttapanglukat, hilararingkawaḥgni, swecahadimanambanin, mañupattityanghibuduḥ, buduḥmanaḥringhidewa, hidewa'uṣadhajati, mangl̥ĕbur̀ngañudangduḥkitanmanaḥ. sapu nikakayunhida, sajroninghadñanajati, cihnayuktiringswabhawa, prarahinekĕcudkuning, rasahidatanpagaliḥ, sacingakemĕtur̥ĕdup, mawacanasadabanban, ratuha [ 5 5A] jimakakaliḥ, durusratusidamoliḥmanaḥtityang. knihajimañaratang, tambanintityangnemangkin, manaḥtityangsakingsarat, mangdapūr̀ṇnakadijati, pitalokasidakni, hidatambantityang ratu, yanhanawongpurunpiwal, laścar̀yyananakndagingin, yantanr̥ĕmuk, manahetongsidapūr̀ṇna. sĕdukepūr̀ṇnayangbhoga, nidranemūr̀ṇbhayangharip, kasatanpūr̀ṇnayangtoya, gringkadankadimangkin, ratuhajimikayunin, knihuriptityanglanduḥ, pātūt'hajimañaratang, ngawilanginsar̥ĕngsami, tityangmuput, nandanginmabelapjaḥ. siraprabhungalanturang, ngasengi nkigustipatiḥ, patiḥmadhukandikayang, siddharingglismamar̀ggi, kahutusprayamanangkil, ringplungguḥsiraprabhumkinatwangringjagatsunda, prayanglamar̀radendewi, śigragupuḥ, praptamaringja

Leaf 5

gaguritan-babad-sunda 5.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕ 5B] ᭕ ᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬳᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬮᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᭀᬄᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬳᬸᬫᬮᬬᬃ ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬺᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬤᬦᬾᬫᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬧᬗᬾᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬲᬗᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ [ ᭖ 6A] ᬓᬶᬦᬢ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬾᬯᬮᬧᬢᬺ᭟ᬲᬳᬲᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬫᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥᬫ᭄ᬘᬶᬳ᭄ᬦ ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬃᬱᬦ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬋᬋᬧᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜᬶᬯᬶᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬦᬳᬾᬓᬕ᭄ᬦᬶᬭᬲ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬲᬢᬓᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬶᬄᬓᬢᬶᬕ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬩᬭᬩᭂᬤᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂ
Auto-transliteration
[ 5 5B] 5 gatsunda. kipatiḥmahatur̀sĕmbaḥ, tityangngiringsahabakti, sapangandikansangnātha, tanwnangtityangnĕmpalin, tityangpañjakratujati, sanepātūtñanggrañuwun, wacanan śrībhupalaka, tityangñadyamatoḥpati, sidadurus, mānūt'har̀ṣanśrīnarendr̥ĕ. 0. pupuḥginada. kacaritapalimunan, kipatiḥrarismamar̀ggi, munggaḥringprahumalayar̀ kengindatansiraprabhu, prayangrawuhangpanglamar̀, sar̥ĕngkaliḥ, kahiringlanmantritr̥ĕddha. hinucappitungrahinā, laminñatngahingmar̀ggi, rawuḥr̥ĕkeringpasundan, hirikadanemadunung, ring jroningkapatihan, danepatiḥpangeñcakingjagatsunda. besukeñjingsāmpunprapta, dutanprabhusāmpuntangkil, mangañjalisangasĕmbaḥ, ringbukpadansiraprabhu, [ 6 6A] kinatwangringjagatsunda, gustipatiḥ, ngaturangsewalapatr̥ĕ. sahasapirantinya, dhar̀mmanignmanglamar̀putri, sāmpunkāturangsangnātha, kadulurinhantuk'hatur̀, kipatiḥlanmantriwr̥ĕddhamcihna yuktihar̀ṣanwilatiktanātha. mungguḥringr̥ĕr̥ĕpikocap, dagingpanglamarejati, tityangmamitanglugraha, ringhangganpalungguhiratu, pañiwiyanjagatsunda, ratulwiḥ, hi dewabhaktininjagat. hampuraratuhampura, nanakrawuḥmanangkilin, ñadyananakmangaturang, dewektityangringhiratu, hanggentityangputralanang, nglungsur̀hurip, larantitya ngekalintang. manahekagnirasa, kadihisatakapaksyi, nĕmoninsasiḥkatiga, panasbarabĕdakipun, mamrihangtir̀ttanwar̀ṣa, yantanpoliḥ, sinahipunpacang

Leaf 6

gaguritan-babad-sunda 6.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖ 6B] ᭖ ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬳᬶᬢᬤᬳᬲᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬺᬋᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬫᬶᬭᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬤᬰ᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬩᬸᬓᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬂᬦ ᬣᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬜ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬢᬓᬮᬭᬩᬶᬗᬸᬂ᭟ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬲᬶᬄᬧᬮᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜ᭟ᬓᬤᬶᬧᬸ ᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬤᬶᬳᬬᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲᬄ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬢᬸᬢᬢ ᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬫᬭᬢᬸᬫᬦᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬦᬸᬢᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬗ [ ᭗ 7A] ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬦᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬢᬶᬗ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶᬳ᭄᭞ᬳᬧᬂᬦᬶᬭᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮ ᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬫᬾᬳᬫᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬧᬭᬭᬕᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸ ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬬᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬗᬶᬘᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬭᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸ ᬫᬳᬶᬲᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬬᬸᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬗᬫᬾᬢ᭄‌ᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬫᬶᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄
Auto-transliteration
[ 6 6B] 6 pjaḥ. hitadahasiḥhĕngkak'hĕngkak, palinghipunngr̥ĕr̥ĕḥmar̀ggi, timiratil̥ĕmkadaśa, patikĕpuglampahipun, mangajap, sidapanggiḥlubukanmar̀gganegantang. sangna thahandeyangtityang, sangngyangwiṣṇumañrowadi, swecahiratumañupat, hicahatakalarabingung. kadihyangwulanhidewa, mañundarin, kadasiḥpalinglampaḥña. kadipu runmanaḥnanak, mangdasiddhatityanghurip, manglungsur̀putranhidewa, hadihayuraden'galuḥ, pitalokajiwantityang, tunggunnurip, twarasiddhatityangpasaḥ. siddharatutata swikan, swemaratumanĕtĕsin, patiḥmadhunutannanak, ndawĕgangndikahinnipun, hantukbuduḥmanaḥtityang, tuhujati, jiwantityangratungrakṣa. prabhusundamanga [ 7 7A] ndika, patiḥmadhututurangdini, pawacanansirananak, nanakwilatiktaprabhu, neñandangpacangtinglasang, tkamahih, hapangnirasahuningha. hinggiḥratudewantityang, putranratukĕcudkuning, hula ngunhidakalintang, ringputranratusangprabhu, syangdalumapangĕnan, hibukpaling, mangamehamesangdyaḥ. bngongbngongpararagan, pañjak'hajriḥmanangkilin, pacangmūr̀ṇnayanghinanak, ngatu rinhidapamungu, utsahanemanglilayang, samikalis, sdiḥtityangmangantĕnang, swecaratungicĕntamba, sungkanpiranarapati, punikaputranātha, ratuhayuraden'galuḥ, swecaratu mahisayang, radendewi, ringsangprabhugustintityang. siranāthawilatikta, yuṣanhidakantunnalit, durunghidangametgar̀wwa, sakinglamihidangruruḥ, nemangkinpanggihinhida, raden

Leaf 7

gaguritan-babad-sunda 7.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗ 7B] ᭗ ᬤᬾᬯᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬫᬓᬸᬢᬬᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᬫᬾᬢ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬲ᭄ ᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬵᬕ᭟ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬓᬬᬸᬦᬳᬶᬤ᭞ᬜ᭄ᬦᭂᬗᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬚᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄‌ᬯᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬘᭀ ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬳᬶᬗᭂᬦᬶᬤᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦᬮᭀᬦ᭄‌ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬉᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸ᭞ᬭᬯᬸᬳᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ ᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬦᬶᬭᬦᬭᬶᬫ᭞ᬘᬶᬭᬶᬫᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬃᬱᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤᬧᬢᬶᬄᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬢᬶᬄ [ ᭘ 8A] ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬦᬓᬶᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬭᬕᬗᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᬶᬫᬸᬤᬚᬸᬕ᭄ᬯᬮ᭄ᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭟ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ ᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬫᬗᭂᬦᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬾᬯᬄᬧᬘᬂᬗᬯᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬤᬷᬩᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄ᬧᬘᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬲᭂᬲᭂᬤ᭄‌ᬯᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ ᬓᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬳᬬᬫ᭄‌ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬦ᭄ᬓᬾᬂᬗᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭟ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬲᭂᬫᬸᬓ᭄ᬜᬶᬃ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᭀᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬮ᭞ᬲᬫᬶᬬᬲᬵᬫ᭄
Auto-transliteration
[ 7 7B] 7 dewiputranratuśrīnarendra. yantanlugraratusweca, ngiceninhinanakmangkinhidamangumakutayang, muputkayunhidalampus, tanpacangmangametgar̀wwa, hidalalis pacangmamuputangrāga. nir̀guṇakayunahida, ñnĕngemanandangsdiḥ, pūr̀ṇnayangtongdadipur̀ṇna, banggayangjasāmpunlampuswawananhidasangnātha, sanejati, katuringco kor̀hidewa. hingĕnidasundanātha, myar̀ṣayanghatur̀kipatiḥ, banbanalonśabdanhida, uduḥcahipatiḥmadhu, rawuhangtkenhinanak, twijati, laścar̀yyanirangaturang, cirineniranarima, cirimangikĕtangbuddhi, ñihnayangkayunetunggal, har̀ṣaniraringsangprabhu, nanakwilatiktanātha, ketopatiḥ, sidapatiḥparitatas, knapatiḥ [ 8 8A] mangaturang, hindiknanakiradini, hinanakmaraganguddha, wimudajugwalhapunggung, mangdabcik'hidangrakṣa, sahisahi, ledanghidamangurukang. knisampunmapangĕnan, sasāmpunhinana kāmbil, kenginrabinsiranātha, mamangĕnanghindiklangkung, mewaḥpacangngawalyang, sanedībi, sāmpunpasilpacangkudyang. pisĕsĕdwawananhida, mantukeringgustipatiḥ, mangdabcik kahaturang, ringhidaśrīhayamwuruk, patiḥmadhumangiñcĕpang, nkengngati, mangdasāmpunhiwangñanggra. bubar̀punangpanangkilan, patiḥmadhusĕmukñir̀, hegar̀manaḥkaswecanan, ha ntukpalungguḥsangprabhu, sanedahatkasaratang, histriluwiḥ, mantuk'har̀ṣansiranātha. kipatiḥngalungsur̀pahica, sodanesāmpuncumawis, pangankinumsar̀wwapala, samiyasām

Leaf 8

gaguritan-babad-sunda 8.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘ 8B] ᭘ ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶᬗᬦᬹᬢ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬤᬶᬦᬸᬢ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬕᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬄᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬬᬬᬄᬩᬶᬬᬂᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶ ᬯᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭟ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬲᬭᬢ᭄᭞ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬫᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦ ᬦᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬂ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬩᬧᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃ᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬤᬶᬓ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ [ ᭙ 9A] ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄‌ᬳᬭᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬵᬣ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬫᬗᬮᬭᬢᬸ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬂᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡᬣ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬜᬶᬯᬶ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ ᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬶᬭᬕᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬰᬰ᭄ᬣᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬭᬹᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬼᬧᬧᭀᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭟ᬲᬭᬶᬦᬵᬣᬬᬸᬱᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶ ᬤᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬦᬓ᭄ᬱᬭᬵᬢᬂ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬤᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬜ᭄ᬭᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸ ᬓᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂᬫᬦᬄᬩᬧᬢᬸᬳᬸ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭ᭄ᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞
Auto-transliteration
[ 8 8B] 8 punkalungsur̀, hantukpatiḥwilatikta, jangkĕpsaminganūtlinggiḥsangdinuta. hinucapsangprabhusunda, kahiringsangprameśwari, ngamaraninpagaluhan, mangr̥ĕr̥ĕḥhinanak'hayu, prayarawuḥmañaratang, ngandikahin, hindikpanglamarekocap. radengaluḥpraptañanggra, yayaḥbiyangngamaranin, sangprabhurarisngandika, huduḥcningnanakgaluḥ, maka'atmaji wanbapa, sarinhurip, tambanmanaḥyayaḥreṇa. pangaptinbapanesarat, kawĕkasmatĕmunitis, manggĕḥkadimangkinanak, mangdamaliḥdadoshadung, yayaḥreṇalanhina nak, mwaḥpanggiḥtongsidahantukmasahang. sāmpuncningmapangĕnan, rawuḥbapakadimangkin, bapakrawuhanpanglamar̀, sarātmadiknanakgaluḥ, sakingpuriwilatikta, śrībhupati, [ 9 9A] hayamwuruk'haranira. sirawilatiktanātha, tosningsiraratunling, siratasanglwihingnātha, nātha, hagungemangalaratu, hakweḥkangratupraṇatha, ñungsungñiwi, mamĕkulbukpadanhida. sangnāthawiragingyuddha, paścatringakṣarahaji, praśaśthasiraringrāt, war̀ṇninhidatuhubagus, hanūtrūparinghinanak, smararatiḥ, sl̥ĕpapoliḥtkĕpa. sarināthayuṣatruna, durunghi dangametrabi, wantaḥnanakṣarātang, laścar̀yyamitindaḥlampus, jiwanhidacningngrakṣa, ñrahanghurip, swecahinanakmanglukat. panglamarewuskatrima, yayaḥreṇangalugrahin, su kananakmangidĕpangmdagingmanaḥbapatuhu, bapajanimañihnayang, ngamaranin, pisaratngrwuhinnanak. prameśwarimangandika, atmajiwanmemecning, masmiraḥmemehidewa,

Leaf 9

gaguritan-babad-sunda 9.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙ 9B] ᭙ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬬᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬬᬬᬳᬶᬩᬸ᭞ᬩ ᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬭᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬜᬲᬂᬫᬥᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬳᬚᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬘᬧᬶᬂᬧᬸᬭᬡ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᬓᭂᬧᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬮᭀᬓ ᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬭᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬬᬚ᭄ᬜᬧᬶᬂᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᭀᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ ᬅᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬦᬓ᭄᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᬼᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬬᬸᬱᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫ [ ᭑᭐ 10B] ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬭᬵᬕ᭟ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬰᬸᬰᬶᬮ᭞ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬩ ᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬭᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗᬯᬾᬘᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬦᬾᬓᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬸᬧᬓᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬬᬬᬄᬭᬾᬡᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬭᬫᬗᬸᬧᬪᭀᬕ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬦᬂ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬗᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬯᬸ ᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᬶᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬶᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬳ᭄ᬤᬚᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬍᬕ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬜᬢ᭄ᬫᬓᬸᬧᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬃᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ
Auto-transliteration
[ 9 9B] 9 sāmpuncningsalaḥsuduk, memetwarasidapasaḥ, ringhicning, sampunangjamapangĕnan. sāmpunangjacningtĕmpal, ringkayunhidahiyaji, putrilwiḥhinucapan, nehanūtringyayahibu, ba ktihanūtringrarama, putrijati, sasamñasangmadhetya, nanakgaluḥdewanbyang, mungguḥringakṣarahaji, mānūtkcapingpuraṇa, kadiringlontar̀kawuwus, ringcakĕpansloka ntara, yogyacningngiñcĕpangringpakayunan. putrabaktiringrarama, ndatanpurunmanĕmpalin, punikanekabawosang, ngasorangyajñapingsatus, hanetokalwihanña, huduḥcning amajiwanmemenanak. kagyatkayunemir̥ĕngang, radendewikĕcudkuning, toyanpanondr̥ĕsmĕdal, mangl̥ĕsĕk'hidaringkayun, helingringyuṣanenguda, durunghuningpacangma [ 10 10B] ningkahangrāga. swadhar̀mmamwangśuśila, nepatūtpacangkahapti, sanehanggen'gaglaran, mangabaktiringsangkakung, siraprabhuwilatikta, dahatsukil, durunghidaparitatas. hajriḥdadosbaba wosan, ringsāmpunedadosprami, nglangkar̀gunungmarabiyan, tambĕt'hidanekalangkung, ngawecininyayaḥreṇa, nekasiwi, mañrupakaraganhida. yayaḥreṇalangkungsweca, macihna huripemangkin, mamyaramangupabhoga, sanepātūtpacangturut, laścar̀yyangaturanghaji, pinakahidahyangwanang. yadyastunmamangguḥpjaḥ, tannangĕnsiraringurip, ñanggrañuwu npakayunan, biyangśwarihajiprabhu, nganūtinputraśaśana, ndatanwdipacangmangĕtohinhida. hdajangulurinl̥ĕga, l̥ĕganmanahepadidi, ngulurinñatmakupanan, sor̀kmamriḥ

Leaf 10

gaguritan-babad-sunda 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬢᬦᬦᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬓᬾᬲᬄ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬬᬬᬳᬶᬩᬸ᭞ᬮ ᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬮᬾᬤᬶᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬓ᭄ᬢᬶᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬫ᭄‌ᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬯᬘ ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬸᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬕᬺ᭞ᬤᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ [ ᭑᭑11A] ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬲᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬲᬳᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬚᬦᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬓ᭄ᬦᬬᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬩᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬢᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬ ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗᭂᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬩᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬧ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hanakbagus, ñĕntokangmamangguḥsadya, jantoslali, tananalanggĕngringjagat. sungsutemadagingledang, pakayunanradendewi, sungsut'hidapacangkesaḥ, maninggalinyayahibu, la ścar̀yyalediringar̀ṣa, ñadyabaktiñungsungñanggrapakayunan. radendewimatur̀banban, sahahidamangañjali, ngĕtuskayumyayaḥreṇa, hinggiḥratuhajiprabhu, kahiringlanratubyang, tityangngiring, ñungsungñanggrapakayunan. hinucapsangprabhusunda, kahiringlanprameśwari, ledangkayunemañingak, nanak'hidaraden'galuḥ, laścar̀yyañungsungmañanggra, sakingjati, waca nanhidasangnātha. hesuk'heñjinghinucapan, watĕkprajananesami, kapwaringsundanāgara, padasāmpuntatastwuḥ, panglamarewuskalugr̥ĕ, denr̥ĕpati, manggalaningjagat [ 1111A] sunda. siranr̥ĕpatihinucap, ringpasebankatangkilin, kahiringparapunggawa, patiḥmadhusahadĕmung, watĕkpajananeprapta, ñadyabakti, . prayañanggrapakayunan. wacananhida sangnātha, mantukeringgustipatiḥ, patiḥmadhuknayatwa, dabdabangdewekemantuk, matur̀benyaringsangnātha, nanakdewi, nirañadyamangaturang. surātetanwal̥ĕsnira, nirañadya mangrawuhin, pacangñar̥ĕnginhinanak, pungkuranrawuḥmangĕtūt, nanakprabhumangdawikan, ketopatiḥ, naḥñandangsubadabdabang. patiḥmadhumātur̀sĕmbaḥ, mapamittityangmangiring, sa pangĕndikanhidewa, ñadyakaturingsangprabhu, mamitanglugrahatityang, nglungsur̀pamit, beñjangtityangpacangbudal. punggĕlangpunangcarita, pañjakṣamiwusmapamit, bubar̀punangpa

Leaf 11

gaguritan-babad-sunda 11.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬕᬭ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ ᬫᬥᬸᬫᬧᬦᬶᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬫᬶᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬸᬗ᭄ᬚᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬓᬢᬄᬩᬳᬶᬢᬦᬾ ᬲᬢᬓ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬾᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬮᬶᬳᬾᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭟ ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬜ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᬄ᭞ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬩᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬕᬓ᭄ᬧᬓᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬮᬤᬮᬤ᭄ [ ᭑᭒ 12A] ᬲᬳᬫᬗᬸᬢᬳᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬯᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ ᭞ᬭᬾᬄᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬾᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬦ᭄ᬫᬗᬺᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬭᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ ᬦᬣ᭄‌ᬲᬸᬩᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬩᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬳᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬳᬶᬢᬧ᭄ᬭᬳᬸᬦᬾᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂ ᬮ᭄ᬫᬕᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬕᬄᬮᬶᬬᬗᬢᬶ᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬘᬾᬓᭀᬩᬾᬃᬮᬦ᭄ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬗᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[ 11 11B] 11 nangkilan, wawilangansāmpunhigum, pañjakeñadyangiringang, radendewi, kawilatiktanāgara. 0. pupuḥpangkur̀. pirangdintĕntankacrita, sasāmpunekipatiḥ madhumapanit, pañjaksundasamihimput, ngaturanghayaḥmakar̀yya, bĕkĕlungjakamajapahitkawuwus, ñadyangiringsiranātha, mañar̥ĕnginradendewi. kataḥbahitane satak, seyosmaliḥhinucapnewilangin, praptakalihetur̀prahu, gajaḥkudapalinggihan, salwir̀nya, pirantinsangnātharatu, samiwustĕgĕssayaga, hebĕkjĕjĕlringpasisir̀. sanemangkincaritayang, siranāthawuspraptaringpasisir̀, cihnañjagatetanpātūt, toyansagaramakliyaḥ, mawar̀ṇnibangpaksyigagakpakabur̀bur̀, swaranñanengaladalad [ 12 12A] sahamangutahanggtiḥ. kadisdiḥswaranhigowak, pinakapawunguringsangbhupati, mangdasāmpunhidakadurus, pacangmanglanturanglampaḥ, madūr̀ggamapamar̀gginhidasangprabhu, sinahidapacangrusak , reḥcihnanenentĕnbĕcik. sangprabhutanmangr̥ĕngayang, ringhindikparacirinjagatsami, tgar̀sāmpunhidakakayun, ñadyapacangmajangkĕpang, jatukar̀mma, putranhidaraden'galuḥ, ngiringwilatikta nathsubayanesāmpunpasti. sangnāthalanbalawar̀gga, mahāpatiḥlantandamantrinesami, punggawasahatumĕnggung, prawirasr̥ĕgĕpsañjata, sāmpunmunggaḥ, bahitaprahunepnuḥ, hebĕkjĕjĕ lmagiyakan, samimanggaḥliyangati. roncekober̀lan'gamĕlan, sahapirantininghagungelwiḥ, sinamyancumawisāmpun, sowangngamongin'gaginan, sāmpuntragya

Leaf 12

gaguritan-babad-sunda 12.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬩᬳᬶᬢᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬮᬬᬃ᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦᬩᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬺᬗᬶᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬗᬜᬶᬳᬜᬶᬄᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬕ᭄ᬬᬓᬦ᭄᭞ ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬰᬸᬓ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂ ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬥᬸᬤᬦᬾᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬗᬢᬸ [᭑᭓ 13A] ᬭᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᬺᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬕᭀᬢᬺ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬲᬋᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬧᬯᬶᬯᬳᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬓᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤᬭᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬕᬶᬗᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬲ᭄ᬭᬄᬘᭀᬓᭀᬃ ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬾᬤᬂᬓᬬ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬚᬸᬳᬶᬤᬦᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ ᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬧᬳᬫᭀᬗᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬃᬬ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂ
Auto-transliteration
[ 12 12B] 12 pamar̀gginewusngalantur̀, bahitapwahumalayar̀, majapahitekahungsi. gagamĕlanhinabĕhan, swaranñanemangr̥ĕngimanguci, ngañihañiḥngĕttuskayun, pangiringemagyakan, samiledang, ml̥ĕd'hidadanehipun, huningringpiwahanhida, siraraturadendewi. śukyaspiringsunda, wr̥ĕddhahalitlananghistrimangiring, samiñadyamdĕkrawuḥ, sarātngiring ngastawayang, kar̀yyanhida, wiwahanhidasangprabhu, catrengjagatwilatikta, kahiringlanradendewi. punggĕlangpunangcarita, hinucapandanegustipatiḥ, madhudanesā mpunrawuḥ, kahiringlanmantrīwr̥ĕddha, ringpaseban, māturinghidasangprabhu, tityangmamitanglugraha, ñadyamātur̀sanemangkin. siraprabhusundaledang, mangatu [13 13A] rangputranhidaradendewi, hidañadyapacangrawuḥ, sar̥ĕngputr̥ĕlanswagotr̥ĕ, makasamyan, ñadyamdĕkringhiratu, saratsar̥ĕngngastawayang, pawiwahanśrībhupati. hidamamar̀ggi pungkuran, tityangdumunkandikayangngarihinin, ngawĕkasangringhiratu, sidaratutataswikan, sapunikadagingatur̀tityangratu, susraḥcokor̀ hidewa, kniratumikayunin. ledangkayyunhidanātha, nulihijuhidanawuhinsami, teringsunda, mangdenesamicumawis. wadwanetdunmakar̀yya, hebĕkjĕjĕlsamingayaḥringpuri, mānūtpahamongansāmpun, wentĕnsanengar̀yyabangsal, pacang

Leaf 13

gaguritan-babad-sunda 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬕ᭄ᬦᬄᬧᬓᭀᬍᬫᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫ᭄ᬘᬶᬓᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬳᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬩᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬫᬳᬸᬤᬸᬤ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬅᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬸᬮᬗᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬋᬲᬶᬓᬶᬦᬰ᭄ᬭᬷ᭟ᬲᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬳ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬯᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬓᭀᬩᬾᬃᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬚᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬶᬮᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬭᬷᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄᬜᬓᬺᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄‌ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶ ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬮᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬢᭀᬂᬓᬧᬶᬦᭂᬳ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂᬓᬘᬭᬶ [ ᭑᭔ 14A] ᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬰᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬯᭂᬓᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗᬯᬸᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᭂᬫᬸᬂ᭞ ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬓᬢᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬬᬕᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬳᬸᬮᬦ᭄ᬩᬳᬶᬢ᭞ᬢᬩᭂᬄᬢᬩᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬬᬕᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬗᬫᭀᬂᬕᬯᬾ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬋᬋᬲᬶᬓ᭄᭞ᬗᬭᬶᬲᬓᬶᬦ᭄ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬩᬗ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 gnaḥpakol̥ĕmanpararatu, sanemangiringanghida, sangprabhusundanagari. wentĕnemcikangmar̀gga, kurihagungmahupar̥ĕnggangrawit, jabapurīnemahudud, kuṭārājyakaton ramya, sami'ahyas, lintangulangininkayun, tidadanesangmañingak, wireḥr̥ĕsikinaśrī. sapirantiningwiwaha, sāmpunkacawisangmanglikringpurī, ngentekober̀humbu lumbul, samyansāmpunmajajar̀, kadidilaḥ, sajroningpurihagung, tuhupurīnsiranātha, prabhulwiḥñakr̥ĕwar̀tti. sirawilatiktanātha, syangdalungajap'hajapsangdewi, siddhagli shidarawuḥ, kayunetongsiddhapasaḥ, ringsangdyaḥ, lipurangtongsiddhalipur̀, lalihidangamongjagat, jagatetongkapinĕhhin. 0. pupuḥdhangdhangkacari [ 14 14A] tamunggaḥringbabadpasti, daśadintĕn, sasāmpunñaprapta, kipatiḥmadhurawuhe, mangkinwentĕnpañjakrawuḥ, sakingdeśabubatmanangkil, ngawĕkasangringsangnātha, wilatiktaprabhuri hindikpangawuhida, prabhusunda, ringpasisir̀mangkinprapti, sagr̥ĕhanlanbawudaṇdha. panggiḥtityanghidalanprameśwarī, radendewya, sar̥ĕngmangiringang, kapwaprasiramangke, patiḥtandamantrinĕmung, prajuritekataḥtitib, sayagamwatsañjata, samisāmpuntĕdun, sakingprahulanbahita, tabĕḥtabĕhan, sayagasamicumawis. hirikaringdeśabubat. sakingsmĕngpañjak'himput sami, ngambilkar̀yya, mapawangunbangsal, sowangsowangngamonggawe, lananghistrisamigupuḥ, wentĕnsanemar̥ĕr̥ĕsik, ngarisakinpakarangan, mangdasiddhahalus, gnaḥbangsa

Leaf 14

gaguritan-babad-sunda 14.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬮᬾᬫᬚᬚᬃ᭞ᬓᬯᭀᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬦ᭄ᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬲᬫᬶᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ ᬲᬂᬢᬶᬕᬲᬫᬶᬧᬓ᭄ᬜᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬚᬕᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬳᬚᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬤ ᬡ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬕᬾ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬢ᭄ᬦᬚᬕᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬶᬤᬲᬬᬕ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬾᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬕᬸᬧᬸᬄᬗᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬗ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ [᭑᭕ 15A] ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬤᬸᬗᬂᬳᬃᬱ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂ ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬬᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬧ ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬘᬳᬶᬘᬬᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬓ᭄ᬜᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬕᬭᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬩᬶᬗᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭᬚᬢᬶ᭟ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄ ᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬩᬯᬦᬾᬲᬤᬚ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬶᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬭᬲᬦᬶᬱ᭄ᬝᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬧᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[ 14 14B] 14 lemajajar̀, kawonanña, mānūtkadilinggiḥpurī, pasanggrahanprabhusunda. hegar̀manaḥniranarapati, ringpaseban, sar̥ĕnghinnucapan, prabhukoripanhingmangke, prabhudahasamihigum, sangtigasamipakñir̀, samiledangjagamĕndak, sirasangnātharatu, manggalaningjagatsunda, papasangan, matwanhidanārapati, satmakahajinsangnātha, glisprabbhukoripandawuhin, bahuda ṇdamantrilanpunggawa, patiḥdĕmungsiddhahage, siddhayatnajagiñadyapuput, matakitakimakinkin, pacangmĕndakñanggrahidā, sangwuslamikatunggu, siraprabhujagatsunda, sidasayaga, ma ngdediglis, sagr̥ĕhanpacanglumampaḥ. hinucapsangprabhukoripanmangkin, paramaledang, gupuḥngeñcakng, prayañar̥ĕnginputrane, ñanggramatwansiraprabhu, sahawar̀gganhida [15 15A] sami, hirikaringdeśabubat, ñadyakahiringmantuk, maringpurīwilatikta, masanggrahan, maledangledangringpurī, ñadyamangadunganghar̀ṣa. 0. pupuḥpangkur̀. punggĕlangpunang carita, kacritayangringbañcingaḥnemangkin, panangkilanngebĕkpnuḥ, manangkilinsiranātha, samiledang, pacangmĕndakraden'galuḥ, ratuhayusĕkar̀sunda, hirikaringbubatmangkin. riyuḥpunangpa nangkilan, mahicahicayansalingkñingin, dahat'hegarekalangkung, war̀ṇnansiranāthabingar̀, pramaledang, saratkayunematĕmu, ringsirasangpuṣpajwita, puṣpanhar̀ṣansirajati. danepatiḥ gajaḥmaddha, mnĕngmnĕngbawanesadajngis, danetwarakapirungu, tanmantukeringmanaḥ, pacangmĕndak, marasaniṣṭaringkayun, pacangmĕndakekabubat, prabhusundapacundanghurip. patiḥ

Leaf 15

gaguritan-babad-sunda 15.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬫᬤ᭄ᬥᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬲᬭᬵᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬢᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬦᬵᬣᬭᬢᬸ ᬜᬤᬺᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬢᬄᬭᬢᬸᬗ᭄ᬯᬯᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬥᬸᬭᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂᬩᬮᬶᬮᬦ᭄ᬓᭀᬘᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬯᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬸᬬᬸᬂ᭞ᬲᬯᬓᬸᬂᬢᬸᬫᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬫᬫᬤᬫᬤ᭞ᬜᬫᬾᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬶᬭᬘᭀᬗᬄ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬕᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬜᬫᬾᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬸᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬓᬓᬲᭀ ᬭᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬤᬳᬢᬾᬭᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬮᬾᬤᬂᬧᬘᬂᬫᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬗᬢᬾ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ᭞ [ ᭑᭖ 16A] ᬪᬝᬵᬭᬢᭂᬤᬸᬗᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬯᬸᬗᬸ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᭂᬦ᭄ᬯᬦᬶ ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬮᬶᬫᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫᬂᬭᬳᬶᬦᬫ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬲ᭄ᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᭀ ᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬗᬤᬸᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᭂᬫᬸ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬫᬧ᭄ᬭ᭄ᬯᬭᬮᬭ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧᬥᭂᬫᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬧᬶᬮᬶᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬃᬱᬬᬂᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ ᬢᬩᭂᬂᬯᬶᬭᬂᬫ᭄ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗᬶᬕᬸ
Auto-transliteration
[ 15 15B] 15 maddhamātur̀sĕmbaḥ, dewahagungsarāt'hatur̀tityangmangkin, sāmpurayangtityangratu, kadilanggyahatur̀tityang, ringsangnātha, ratutusningtuhuratu, susuhunantityangdewa, nātharatu ñadr̥ĕwr̥ĕtti. kataḥratungwawajagat, madhurapalembangbalilankoci, tañjungpurawandansuyung, sawakungtumasik'hika, ndatananapurunlanggyaringsangprabhu, prasanggamamadamada, ñamenglungguḥ śrībhupati. prabhusundasiracongaḥ, lipyatanmelingginglinggihejati, mañameklinggiḥsangprabhu, minanghidasāmpunlipya, ringpidabdabdukyudanesanesāmpun, jagat'hidakakaso rang, hantukwadwanśrībhupati. dahaterangmanaḥtityang, yanhidatuledangpacangmamĕṇdhakin, mangdenepanggiḥsangprabhu, mantukeringprabhusunda, tityanghangĕn, sdiḥmangate, sangratu, [ 16 16A] bhaṭāratĕdungingjagat, ñadyarawuḥmanangkilin. yanswecacokor̀hidewa, nunaslugratityangringhiratumangkin, tityangngaturangpuwungu, jantosdumunmangdatatas, hicĕnwani sajroninghangĕnsangprabhu, jangkĕpanglimangrahina, knihidamangrawuhin. yansāmpunlimangrahinamnentĕnwentĕnhidangarawuhinmriki, sinaḥkayunetanpātūt, pskṣyunsnhidalo mpang, ngindrajala, ngadumanisringsasĕmu, manisemaprwaralara, hisĕmutpadhĕmanggĕndis. spilidigringpaseban, miyar̀ṣayangpamungunhigustipatiḥ, tananapurunmasawur̀, ringkipatiḥgajaḥmaddha, tabĕngwirangmmahāpatiḥdahatkasub, hanggakruramawiśeṣa, prakanggenśrīnarapati. prabhukoripanhinucap, ngalinggihinhatur̀danekipatiḥ, sirawilatiktaprabhu, mangigu

Leaf 16

gaguritan-babad-sunda 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬫᬶᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬧᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬳᬧᬭᬚᬦᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬩᬼᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬶᬭᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜ ᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬬᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬦᬯᬶᬳᬶᬯᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬗᬼᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬘ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬯᬸᬗᬸ᭞ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬗᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬧ᭄ᬭ [ ᭑᭗ 17A] ᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬳᬢ᭄ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬲᭂᬮ᭄ᬱᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬧᬘᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬭᬗᬾ᭞ᬓᬤᬸᬓ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬮᬸᬩᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬾᬭᬂᬳᬶᬤᬫᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬚᬃᬉ
Auto-transliteration
[ 16 16B] 16 minpawilangan, mamatutang, muputanghidaringkayun, wangdehidapacangmĕndak, herangmangandapanglinggiḥ. paramantrilanpunggawa, sahaparajananesanemangkin, makweḥpabl̥ĕsĕkringkayun mañĕlsĕlhidasangnātha, sahantukan, pangĕganhidakalangkung, ringkipatiḥgajaḥmaddha, ndatanmikayuninmaliḥ. siracatrengjagatsunda, hidasweca, ledangkayunmangrawuhin, ña r̥ĕnginhidasangayu, ñadyapacangngastawayang, sopacara, wiwahanhidasangprabhu, sirawilatiktanātha, kahiringlanradendewi. nawihiwangprabhusunda, pangl̥ĕsĕksamipadamaminĕhin, cngaḥcngĕḥringpakayun, ndatansurudmangaturang, ringsangnātha, pidabdabmatur̀pawungu, piwalringkigajaḥmaddha, baktinekatamansisip. hakweḥhangĕnjroningcita, ringhindikṣangpra [ 17 17A] bhusundanemangkin, hidawantaḥdahatcucud, cucudledangkayunhida, misaratang, majangkĕpangradengaluḥ, mandaginginhar̀ṣanhida, sangnātharingmajapahit. 0. pupuḥsmarandana. pra bhusundakocapmangkin, parisĕlsyĕlmaringhangga, hindikpamĕndaker̥ĕko, sāmpunlamikajantosang, tanwentĕnpajantĕnprapta, ngawinangkayunesungsut, sumlangkayunsangnātha. gatrane sāmpunkahuning, hindikpatiḥgajaḥmaddha, tannadungringkayundane, tansukapacangmamĕndak, ngrawuhinkadeśabubat, kabawosmangdasangprabhu, mangaturanghokanhida. sungsut kayunsangnr̥ĕpati, helingringlampahehiwang, kandugidahat'herange, kaduksāmpunmacluban, kudyangpacangmamawosang, heranghidamawalimantuk, dadoshujar̀u

Leaf 17

gaguritan-babad-sunda 17.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬚᬃᬚᬕᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬫᬶᬳᬕᬾ᭞ᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕ ᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭟ᬘᬭᬶᬢᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬶᬦᬭᬦ᭄ᬳᬦᬧᬓᬫ᭄᭞ᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬳᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀ ᬲ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬃ᭟ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬢᬃᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬍᬃᬤᭂᬫᬸᬂᬘᬯᭀ᭞ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᬍᬃᬤᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬗᬸᬮᬸᬩᭀᬭᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬾᬢᬗᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸ ᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭟ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬦᬾᬗᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ [ ᭑᭘ 18A] ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬋᬓᬾ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬤᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢ ᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥ᭟ᬤᬸᬢᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬬᬂᬤᬦᬾ᭞ᬜᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬼ ᬚᭂᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᭂᬫᭂᬤᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬓᬶᬩᭀᬭᬂᬳᬾᬭᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬳᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂ ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬦᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᬺᬗᬬᬂ᭞ᬓᬶᬩᭀᬭᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳ
Auto-transliteration
[ 17 17B] 17 jar̀jagat. caritayangsanemangkin, hidangamar̀gyanghutusan, patiḥdĕmungsamihage, danekahutusmamar̀gga, ngrawuhinringkapatihan, nunasbabawosepuput, ringkipatiḥga jaḥmaddha. caritakigustipatiḥ, kanghinaranhanapakam, danekahutusnemangke, mamar̀ggakawilatikta, sagr̥ĕhansahāsañjata, mangdasiddhaglispuput, moliḥdagingbawo sgantar̀. patiḥwitar̀mañar̥ĕngin, sar̥ĕngtal̥ĕr̀dĕmungcawo, mañar̥ĕngintal̥ĕr̀dane, tumĕnggungpanguluborang, syosmaliḥkahetangang, prajuritetigangatus, hakentĕnmu nggaḥringbabad. danesamingamaranin, ñujur̀jroningkapatihan, ñadyanunasbawosmangke, ringkipatiḥgajaḥmaddha, ledangdanengawĕkasang, ringpalungguḥsiraprabhu, [ 18 18A] rihindikwiwahanhida. digliscaritamangkin, kangdinutasāmpunprapta, ringjronkipatiḥr̥ĕke, mañantosangringjabayan, sdĕkpatiḥgajaḥmaddha, wuspraptadanemalungguḥ, kata ngkilinmantriwr̥ĕddha. dutasundawuskapanggiḥ, dekipatiḥgajaḥmaddha, ndatankar̥ĕngayangdane, ñewoshulattanmañapa, wadwasundamañantosang, suwecaritayangsāmpun, pajl̥ĕ jĕgñantoshĕmĕdan. 0. pupuḥdūr̀mma. hinucapankiborangherangringmanaḥ, prarahinebarakngĕndiḥ, hangĕnmaringraga, tanhanawongmangringsunang, sdihenguntĕngringhati, rasatong jadma, danesamikapanggihin. tanpagunarawuheringkapatihan, kengindutasangnr̥ĕpati, tanwentĕnngr̥ĕngayang, kiborangrarismahujar̀, ringdanekigusttipatiḥ, kiha

Leaf 18

gaguritan-babad-sunda 18.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬲᬤᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬤᬃ᭞ᬧᬚᬼᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬾᬭ ᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬯᭀᬂᬧᬗᬫᬶᬲ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬕᬢᬺ᭞ᬳᬶ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬱᬦ᭄‌ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧ ᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬤᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬕᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᬫᬶ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [ ᭑᭙ 19A] ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬧᭀᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬩᭀᬭᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸᬢ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬫᬗᬤᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬕ ᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬰᬷᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬤᬤᬶᬩᬦᬶᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬩᬸᬲᬸᬯᬸᬂᬤᬶᬦᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬲᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂᬧᬶᬤ ᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬯᭂᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬃᬡ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 18 18B] 18 napakĕm, babawosñasadabrangti. hampurayanghatur̀tityangkadilanggya, napijantosgustihiriki, swesāmpunmapadar̀, pajl̥ĕgjĕgñantosringjaba, tanhanawwangmanakenin, ngera nginmanaḥ, kadisolaḥwongpangamis. ndawĕgtityangngiringngarañjingkajrowan, ngrawuhinkigustipatiḥ, prayamanunasang, hindikwiwahansangnātha, mangdaprasiddaglis, molihanggatr̥ĕ, hi ndikpidabdabepasti. hinucapanhutusanesāmpunprapta, ringhajĕngkigustipatiḥ, patiḥgajaḥmaddha, ñadyangaturanghuninga, daginghar̀ṣannarapati, sasuhunansunda, ringsangprabhumajapa hit. praptengpatiḥmaddhararisñapa, wawurawuḥjrosami, napiwentĕnbwat, hiddayangglisbawosang, hapangsiddhaggahuning, ringpahindikan, saharinglinggihesami. wastatityang [ 19 19A] wantaḥpatiḥhanapakĕn, patiḥsapomañar̥ĕngin, kitumĕnggungborang, piniḥpungkur̀patiḥpitar̀, tityangprayamatur̀pihuning, kengindikuta, gustintityangśribhupati. mangadesĕmsirapatiḥga jaḥmaddha, diglisdaneñawurin, iḥkipatiḥsunda, twaranawangśīlakrama, dadibanitkamahi, tanpawĕkasan, miribkubusuwungdini. patiḥsundapasawuresadabanban, ha mpurayanggustipatiḥ, kadisisutityang, swetityangmañantosang, sidamoliḥtityangtangkil, pinunastityang, dahatsarātringhigusti. gustitityangsarātnakenangpida bdab, wiwahansangradendewi, wĕkansiranātha, sampun, swehidaprapta, ñantosringbubatnemangkin, siddhamajantĕn, sāmpunswehidahiriki, par̀ṇṇanhi

Leaf 19

gaguritan-babad-sunda 19.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬭᬷ᭞ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬮ᭄ᬓᬶ ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬳᬩᬂ᭞ᬲᬳᬗᬯ᭄ᬤᬭᬂᬉᬚᬃ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬯᬾᬄᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬭᬶᬭᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ ᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬭᬵᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬭᬵᬕ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬳᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢᬺ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬧᬓᬵᬤᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚ ᬓᬤᬶᬉᬚᬃᬧᬢᬶᬄᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬕᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬢᬶᬄᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬱᬉᬚᬃᬧᬢᬶᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬗᬫ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲ [ ᭒᭐ 20A] ᬦ᭄ᬳᬧᬂᬓᬓᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬯᬓᬵᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬧᬢᬶᬳᬾᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬦᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬬᬦ᭄ᬤᬓᬾᬢᭀ ᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓᬃᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬢ᭄ᬯᬭ ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬧᬗᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬭᬷ᭟ ᬚᬦᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬜᬧᬮᬗᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ
Auto-transliteration
[ 19 19B] 19 datanpātūt'hidahiskar̀, pacangrawuḥngamaranin, mangruruḥhikumbang, yogyahikumbangñaratang, ngamaraninpunangsarī, sarīningpuṣpa, sapunikakabawosin. hinucalki mahāpatiḥgajaḥmaddha, herangmanahetansipi, prarahinehabang, sahangawdarangujar̀, patiḥsundatwiririḥ, maweḥpidabdab, mituturintkamahi. ririḥpisanpatiḥ niwakangpinabdab, tuhusarātgustipatiḥ, mangrawuhangrāga, rawuhemahisagr̥ĕhan, ngrawuhinkamajapahit, ñar̥ĕnginputr̥ĕ, lakṣaṇahapakādahinin. twarasaja kadi'ujar̀patiḥbusan, kumbangñadyamangaliḥ, mamrigangpuṣpa, nejanipatiḥñihnayang, nungkalikṣa'ujar̀patiḥ, ñadyahibungamngruruḥkumbangtkamahi. ñadyapisa [ 20 20A] nhapangkakaparitatas, lakṣaṇahawakādadin, histrimalakṣaṇa, mangubĕrinhanaklanang, knapatiḥmangadanin, knĕḥknĕhang, diknĕḥpatihendiri. naḥknĕhangyandaketo wiwilanña, ñenpātūtlakar̀ngrawuhin, hapangkasangnātha, siraprabhuwilatikta, pacangrawuḥmamĕndakin, makakampuhan, mar̥ĕktĕken'gustipatiḥ. yankapinĕḥbahankakatwara ñandang, patiḥmituturindini, mĕlaḥpatiḥtulak, matur̀hapangamlaḥ, tkenhidagustinpatiḥ, knangaturang, putranhidarawuḥkapurī. janipisanhaturangringsiranātha, panĕmbahankakadini, hapangsiddhahenggal, sdĕk'hidadipaseban, ñapalanganturangbakti, ñadyangaturang, radengaluḥbukajani. yeningsa

Leaf 20

gaguritan-babad-sunda 20.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬚᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬲᬚᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᭂᬤᭂᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ ᬘᬶᬳᬗᬭᬦ᭄ᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬜᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬗᬄᬗᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭟ᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬉ ᬚᬃᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬕᬺᬫ᭄ᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬇᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᬤᬶᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬓᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄᭞ᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬳ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬤᬫᬜ ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬓᬢᭀᬂᬫᬲ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬧᬢᬸᬳᬗ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬓᬸᬯᬸᬩᬦ᭄᭞ᬲᬲᬾᬭᬾᬳᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ [ ᭒᭑ 21A] ᬤᬤᬶᬮᬶᬧ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬤᬲ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬤ᭄ᬬᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂᬕᬸᬫᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬗᬋᬧᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬯᬦᬭᬓᬾᬳᬸᬩᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬢᬶᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬢ᭄‌ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜ ᬫᬳᬸᬭᬩ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬦᬩᬦ᭄ᬓᬓᬗᬾᬢᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬭᬭᬤ᭄ᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬜ᭄ᬭᬳᬂᬳᬶᬩ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬄᬤᬫᬂ᭞ᬫᬲᬸ ᬫ᭄ᬩᬃᬗᬗ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄ᬥᬶᬦᬶ᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭂᬢᭂᬧᬂ᭞ᬫᬦᬶᬮᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬩᬬ᭞ᬗᬵᬦᬹᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬩᬬᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬭᬯᭀ
Auto-transliteration
[ 20 20B] 20 jamanganūtinśilakrama, yeningtuhusajabakti, ñĕdĕksyāmpunprapta, mangaturangputranhida, ringsasuhunanmajapahat, pupuḥpucungpisan, hapangasusrusabakti. patiḥsunda cihangaranhanapakĕm, prarahinebarakngĕndiḥ, kñinghanggeñaruwang, pakritispringĕtemdal, jĕngaḥngaḥngaḥjroningati, rasatongjadma, slatgunungrawuḥmriki. mdal, u jar̀babawosemagr̥ĕmgĕman, brangtinetanpinipi, iḥkipatiḥmaddha, kaloktaḥprajñaniśeṣa, dadikakasuban'gumi, kakakacluwag, ngitunganghhundukedini. hdadamaña ntokangdewekkasunda, kakatongmasrahanmati, hdajapatuhanga, tkenpañjakkakuwuban, saserehanmajapahit, dagagesonan, babawosebasngungkulin. [ 21 21A] dadilipyapatiḥtkenpahundukan, dukpatihengĕbugbĕli, kagumisunda, daspatiḥsadyangasorang, mecundangangguminbli, kipatiḥsunda, ngar̥ĕpangnandinginjurit. pabl̥ĕsatpañjakpatihemakjang, malahibkapilipili, lwir̀kadiwanarakehubĕr̀hantuk'himacan, lyumatihĕñcĕt'hĕñcit, salantangjalan, bangkenña mahurabgtiḥ. twaraknabankakangetangmakĕjang, neraradkapilipili, ñĕburin'grembengan, hadañrahanghiba, takutmatinunasurip, hdapatiḥdamang, masu mbar̀ngangkabindhini. niṣṭadamalakṣaṇanpatihecoraḥ, ngulukngulukkakamahi, twaramanĕtĕpang, manilasinpasubaya, ngānūtinsubayapasti, nekarawo

Leaf 21

gaguritan-babad-sunda 21.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬲᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬕᬕᬺᬕᭂᬢᬦ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬩ᭄‌ᬓ᭄ᬢᭂᬩ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫᬗᬺᬢᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᬃᬗᬃ᭞ᬫᬜᭂᬓᬶᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬫ ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬥᬶᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶ᭟ᬲᬚᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬗᬮᬶᬄᬢᭂᬕᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᬶᬩᬲᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬜᬫᬾᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᬕᬲᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᭀᬖᬳᬶ ᬤᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬮᬾᬤᬂ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬦ᭄ᬭᬶᬫᬓᬳᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬓᬳᬶᬫᬦᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬋᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ [ ᭒᭒ 22A] ᬧᬘᬂᬢ᭄ᬮᬄᬳᬩᬲ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬚᬦᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬢᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬯ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬳᬶ ᬳᬧᭂᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬳᬾᬗ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬦᬾᬩᭀᬭᬂᬓᬩᬗᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬇᬄᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬸᬧᭂᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬯᬶᬭᬲᬚᬢᬶ᭞ ᬮᬳᬸᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬚᬦᬶ᭟ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬾᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬓᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬩᬦᭂᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬪᬕ᭄ᬬᬳᬶᬩᬫᬧᬶᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᭀ ᬮᬶᬄᬧᬘ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬬᬦ᭄ᬘᬃᬘ᭄ᬘᬬᬂ᭞ᬢᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫ᭄ᬫᬳᬸᬭᬩᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬤᬂᬲᬮᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 21 21B] 21 sang, bahanpatiḥmadhunenguni. gagr̥ĕgĕtanmahapatiḥgajaḥmaddha, ktĕbktĕbkrodhabrangti, huntunemangr̥ĕtak, swabawanebarakngar̀ngar̀, mañĕkingsahamanuding, ma gibrasbanggras, dhirapĕsanhibadini. sajahibatwarabiṣangaliḥtĕgak, twihibasarātmamriḥ, mangdenekapĕndak, solahibanehangkara, ñameklinggiḥ gustinkahi, ntohawananña, hibagasektkamahi. ñadyapĕsankahipacangngawĕkasang, tkenhidagustinkahi, ledanghidamĕndak, gustinhibaputrisunda, moghahi damangledangin, yannoraledang, dabdabangmanrimakahi. twikahiñadyapisanmañaratang, bdakkahimanĕgarin, macundukangmanaḥ, har̥ĕpetkeninghiba, [ 22 22A] pacangtlaḥhabaskahi, tanpagantulan, tr̥ĕhanhibanedini. ketopĕsanpĕtankahitkenhiba, janikmahibamuliḥ, saratangaturang, gustinhibahapangyatwa, ñantoskahi hapĕjati, hdajahenga, hdabenñamanglesanin. daneborangkabanganmasawur̀banggras, iḥhapabwinngalikadin, hibapatiḥmaddha, hdahibalyupĕta, yanhibawirasajati, lahutangpĕsan, cihnayangkĕnĕhejani. kahiñadyapacangmanandinginhiba, petpragatbanhibajani, kahihajakmakĕjang, sinahibanĕmusadya, bhagyahibamapitoliḥ, mo liḥpacrandang, gustinkahiradendewi. makweḥpisanbabawoseyancar̀ccayang, tacritasalingtambungin, ringjrokapatihan, babawosemmahuraban, salingtudangsaling

Leaf 22

gaguritan-babad-sunda 22.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬧᬵᬩ᭄ᬥᬶᬢᬅᬰ᭄ᬭᬫᬦᬵᬣ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ ᬚᬸᬫᬼᬕ᭄ᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬓ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᬧᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬄᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬶᬓᬸᬄ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂ ᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬯᬬᬂᬳᬶᬤ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬲᬋᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬢᭂ ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬅᬃᬱᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦᬵᬣ᭞ᬩᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬵᬣ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ [ ᭒᭓ 23A] ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬂᬢᬃᬬ᭄ᬬᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰ᭄ᬭᬷᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄ ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦᬓ᭄ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭟ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬫᬕᭂᬩᬾᬮᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬢᭀᬂᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬳᬩᬂ᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬭᬓ᭄ᬱᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬤ
Auto-transliteration
[ 22 22B] 22 tuding, nganininmanaḥ, krodhanematĕmubrangti. 0. pupuḥginada. pābdhita'aśramanātha, kacritayangsanemangkin, hindikpanglamar̀redumun, juml̥ĕgsahangandika, gustipatiḥ, sāmpunangjagustiduka. mantukeringjrohutusan, pangidiḥbapanemangkin, mar̀ggiḥjasampunpuputang, mangdasāmpundadosrikuḥ, wiwahanhidasang nātha, mangdabcik, ngiringhaṣṭawayanghida. prabhusundaparamaledang, rawuḥhidakadimangkin, mañar̥ĕnginputranhida, pamrihinglakṣaṇahayu, ñadyasar̥ĕngngastawayang, radendewi, matĕ muringsiranātha. ar̀ṣawilatiktanātha, bapasāmpuntatashuning, kadisanekarawuhang, hantukdanepatiḥmadhu, wustāturingsundanātha, ndatanbcik, mangdasāmpundados [ 23 23A] singsal. patiḥsundamātur̀sĕmbaḥhinggiḥratusangsulinggiḥ, tityangndatanpurunpiwal, ringwacananlinggiḥratu, tityangñadyarawuḥmdĕk, manangkilin, ñadyangastawayang kar̀yya. ringtar̀yyawiwahanhida, gustintityangradendewi, ngiringpalungguḥsangnātha, sangprabhuśrīhayamwuruk, mangdasiddhakarahar̀jjan, sagetpanggiḥ, hindikehirikisingsal . yeninghipunjatisarat, ngamĕsĕhintityangmangkin, tityangprayañadyapisan, managinginmanahipun, ringbubattityangñantosang, tuhujati, bĕnakmacundukangmanaḥ. . 0. pupuḥdūr̀mma. magĕbelanhangganpatiḥgajaḥmaddha, krodanetongkadikadi, swabhawanehabang, pagrimispringĕtemĕdal, marirakṣahamanuding, da

Leaf 23

gaguritan-babad-sunda 23.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬮ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬜᬶᬮ᭄ᬬᬸᬧᬘᬂᬧᬲᬶᬮ᭄᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬾᬗᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬩᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᭂᬦᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬧᬹᬃ ᬡ᭄ᬡᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬫᬯᬮᬶ᭟ᬅᬦᬧᬓᭂᬫ᭄‌ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬫᬲᬶᬫᬲᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬮᬚᬸᬢᬂᬳᬶᬩᬢ᭄ᬓ᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬜᬕᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬚ ᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗᬶᬥᬶᬄᬩᬧᬦᬾᬲᬭᬢ᭄᭟ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ [ ᭒᭔ 24A] ᬩᬧ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬶᬲ᭟ᬓᬶᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄‌ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬂᬲᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ ᬧᬘᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬱᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓ ᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬕᬶᬗᬸᬚᬃᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬬᬕᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬾ
Auto-transliteration
[ 23 23B] 23 lyupta, muñilyupacangpasil. henggalengal, kmahibamadabdaban, kahiñadyamanĕnanin, kmakadeśabubat, ñadyamamūr̀ṇnayangcita, misiknĕḥhibajani, pūr̀ ṇṇayangpisan, henggalhibamawali. anapakĕmkipatiḥsundamagibras, kahisingmasimasilinmuñi. lajutanghibatka, kahiñadyapacangnrima, l̥ĕganhibatkenkahi, hapanghe nggal, hdahibatwarañaganin. 0. pupuḥginaddha. pāṇdhitahasmaranātha, mangandikabanbanmanis, gustipatiḥgajaḥmaddha, kaliḥhutusansangprabhu, siranāthaja gatsunda, sakingjati, pangidhiḥbapanesarat. dabdabangmangdenesiddha, rahar̀jjakar̀yyanemangkin, knigustipatiḥsunda, ñantoskayunhidaratu, siraprabhugustin [ 24 24A] bapa, knipanggiḥ, daginghar̀sanhidapisa. kihanapakĕmmañĕmbaḥ, hinggiḥratusangsulinggiḥ, tityangmamitanglugraha, ñanggrañungsungswecanratu, sāmpunratusalit'har̀ṣa, tityangpamit, pacangñantosangringbubat. 0. pupuḥsinom. nemangkinlanturangtityang, hinucapringbabadpanggiḥ, risdĕkṣangprabhusunda, katangkilinparamantri, kahiringlanwadwasami, kangdinutakagetrawuḥ, ñujur̀punangpanangkilan, pamar̀gginesadaglis, wusmalungguḥ, mangañjalisahasĕmbaḥ. danepatiḥhanapakĕm, ngaturanghindikesami, kapangguḥringka patihan, bawosesalingtambungin, salwiringanininhati, samikāturingsangprabhu, dagingujar̀patiḥmaddha, knihidatatashuning, siraprabhu, mangdasayagaringhangga. he

Leaf 24

gaguritan-babad-sunda 24.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬼᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬶᬓᬦ᭄ᬜᬗᭂᬫᬸᬫᬥᬸ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬰᬭᬡ᭞ᬚᬮ ᬭᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬸᬫ᭄‌ᬧᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬜᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭟ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫ᭄ᬦᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦᬦᬯᭀᬂᬫᭂᬢᬸᬳᬸᬚᬃ᭞ᬧᬩᬼᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬓᬓ᭄ᬤᬾᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬢ᭄ᬫ᭟ᬫᭀᬚᬃᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧ ᬤᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬾᬦ᭄ᬜᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᭂᬜᭂᬢᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭᬢᬯᬸ᭞ᬧᬓᬜᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬩᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬧ [ ᭒᭕ 25A] ᬢᬹᬢ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬚᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬼᬲᬶᬢᬾᬢᬸᬭᬫᬢᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬘᬳᬶᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬳᬤᬶᬧᬭᬫᬰ᭄ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬸ ᬭᬷ᭞ᬦᬶᬭᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭟ᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬸᬮᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬳᬾᬫᬕᬶᬮᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬ ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬱᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬫᭀᬮᬶᬳᬂ ᬬᬱ᭞ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬳᬾᬓᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭟
Auto-transliteration
[ 24 24B] 24 ringkayunsiranātha, myar̀ṣayanghatur̀kipatiḥ, swabhawanhidakabangan, makl̥ĕtĕgringkayunmangkin, wiwekanhanakeririḥ, kĕmikanñangĕmumadhu, manisehanggośaraṇa, jala ranhanggongumpĕnin, sidadurus, saratñadyambecundangang. byaparakayunsangnātha, mnĕngmnĕngśribhupati, tananawongmĕtuhujar̀, pabl̥ĕsĕkringkayunsami, kahanggenpacundangurip, bcikanjasampunlampus, huripemanandangherang, dadoskakdekan'gumi, ñadyamuput, nir̀guṇamandadosjatma. mojar̀siraprabhusunda, pamanpatiḥtandamantri, wadwanepa damakjang, hdabenñatakutmati, tuturanghĕñĕtejati, hapangsiddhaniratawu, pakañĕtcahimakĕjang, kenkenjanibanminĕhin, sidahigum, hapangbnĕḥbanngitungang. yanpa [ 25 25A] tūtkabawosnira, mlaḥjamatakitaki, sagr̥ĕhancahimajalan, kl̥ĕsiteturamatūtin, kmacahipadamuliḥ, hiringanghinanakgaluḥ, mwahadiparamaśwariya, mlahanghidadipu rī, niramuput, laścar̀yyangĕtohangjiwa. tuduhidasangyangwnang, pangguhinniranejani, tanñandangpacangsĕlsĕlang, twaḥmulahil̥ĕhan'gumi, ptĕngl̥ĕmaḥhemagilir̀, punikasahitya pangguḥ, sukadukanetanpasaḥ, sajroningkatunggonnurip, ketotuhu, twarasiddhabannglempasang. mwaḥdhar̀mmaningkasatriya, yaṣaneringtungtungkris, sadyamamolihang yaṣa, hegar̀manahekasiwi, madĕgkenginśribhupati, yeninglacurekapangguḥ, muputangragaringraṇa, tanwĕdingĕtohanghurip, tuhuratu, sangsatriyapjaḥringraṇa.

Leaf 25

gaguritan-babad-sunda 25.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬜᬶᬓᬶ᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪ᭄ᬳᬸ᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬳᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮ ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬬᬸᬃ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᬸᬘᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬧᬸᬘᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬶᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬷ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ ᬦ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬬᬗᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬞᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬘᬂᬫᬦᭂᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬓᭀᬤᬕᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬸᬳᬸ᭞ [ ᭒᭖ 26A] ᬳᬶᬫᭂᬲᭂᬄᬗᭀᬤᬕ᭄ᬲᬢᬢ᭟ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬵᬕ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬶᬧᬘᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬶᬓᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓ ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭟ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶ ᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬢᬶ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬩᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬧᬓᭂᬜᭂᬢᬾᬧᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄‌ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬲᬤᬤᬫ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬩᬸ ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬤᬳᬸ
Auto-transliteration
[ 25 25B] 25 patiḥmadribahudhaṇdha, sagr̥ĕhanhatureñiki, dr̥ĕdabhaktiringsangnātha, muputangkayunepasti, ringraṇangganangunkir̀tti, ngiringwacanansangprabhhu, herangmanahematulak, mantukla sundanagari, ngawebiyur̀, dadoshucappucapjagat. pucapjagat. hinucappjajaḥringraṇa, wiṣṇilokanekapanggiḥ, sahityammoliḥkasadyan, kasanggradewidyadharī, hatmajiwa nwar̀ggasami, sanerihinanwusmantuk, samimoliḥsasupatan, manamtaminliyangati, tuhulanduḥ, kalukat'hantuk'hyangwnang. hinucapjriḥringraṇa, kapilayumamrihurip, tannganūtsatriyalakṣaṇa, dahatniṣṭhakapanggihin, manadospacundangngurip, tanmaripacangmanĕmu, dadipañjakkakodagan, nir̀guṇasatunggunnurip, dadosluhu, [ 26 26A] himĕsĕḥngodagsatata. hegar̀manaḥsiranātha, myar̀ṣayangwadwanesami, samimuputangrāga, tanwdipacangnandingin, higumnglakṣamayangjurit, hidhĕpñikijroningka yun, herangmanadospacundang, laścar̀yyangĕtohangpati, knipuput, cĕndĕtdadoskakĕdekan. mojar̀sangnāthagar̀jjita, wadwankutuhusujati, sukṣmapĕsanbahani ra, hindikbaktincahijati, laścar̀yyamabelapati, pakĕñĕtepadahigumjalanjasadadamdabang, glarepātūtyatnahin, sidakukuḥ, ringkalamanĕmpur̀yuddha. bu bubar̀punangpanangkilan, siraprabhurarusmamañjing, ngamaraninsutranhida, ringpamr̥ĕmansar̥ĕngkaliḥ, kasar̥ĕnginprameśwari, ñantosanggatranerawuḥ, sakingpurīwilatikta, sidahu

Leaf 26

gaguritan-babad-sunda 26.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬩᬯᬳᬾᬭᬂ᭟ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬜᬧ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬲ᭄ᬳᬶᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᬧᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᭂ ᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬍᬕᬜ᭄ᬭᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬓᬧᬢᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬗᬕᬸᬂᬩᬮᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬮᬤᬶᬯᬤ᭄ᬯᬲᬲᬾᬭᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓ ᬲ᭄ᬭᬄᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬩᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬩᬧᬜᬭᬓ᭞ᬩᬧᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬢ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᬶ ᬤᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬩᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬶᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬪᬕ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫᬬᬰᬤᬾᬯᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬸᬜᬃᬫ [ ᭒᭗ 27A] ᬜᬃ᭞ᬭᬕᬭᬢᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶᬦᬾᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬓᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬲᬶᬗᬾᬫᬭᬩᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬳ ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬧᬲᬄ᭞ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬉᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬶ ᬦᬦᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬳᬤᬶᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᭀ ᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬉᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᭀᬕᬲᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬕᭂᬃᬚᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ
Auto-transliteration
[ 26 26B] 26 ninghidapasti, sagetrawuḥ, sangnāthamabawaherang. hiñcuḥsangkaliḥmañapa, sahahidamangañjali, sangprabhurarisngandika, huduḥcningmashimanik, hatmajiwanbapacning, sāmpunangñĕ lsĕlringkayun, bapatwaral̥ĕgañraḥ, ngaturangkapurī, pacangnungkul, sahamañakupanglima. linggiḥbapakapatuhang, ringagungbalanñasami, ladiwadwasaserehan, ka sraḥkamajapahit, herangbapanetansipi, ñadyabapadadoscaru, tansukabapañaraka, bapawantaḥsatyajati, madĕgprabhu, nir̀guṇadadospacundang. mangdananakmangi dĕpang, hiringanghibiyangmangkin, bciknanaktulakbudal, malinggiḥnanakringpurī, sidacningmamanggihin, sadyabhagyahuriplanus, mayaśadewapagĕhang, sāmpunnanakmuñar̀ma [ 27 27A] ñar̀, ragaratu, tatwahajinehiñcĕpang. sangprabhurarisnglanturang, mantukeringprameśwarī, maka'atmajiwanhida, helingringhindikerihin, swecahasingemarabi, tanmarikayunehadung, ha ngĕnhidapacangpasaḥ, gibrasangkayunemangkin, siraprabhu, mawacanasadabanban. uduḥhadidewantityang, mantuk'hadisanemangkin, yatnahinngrakṣahinanak, malinggihadiringpurī, hi nanakwaluyabli, blimangkinpamitmuput, sidahadimamūr̀ṇnayang, mapamitblinemangkin, sidalantur̀, pamar̀gginblinebudal. kagyat'hidaprameśwayya, kahiringlanradendewi, to yanpanondr̥ĕsmĕdal, haturemangĕtushati, uduḥratuśrībhupati, logasānraturingkayun, ñadyamaninggalintityang, manaḥtityangtĕgĕr̀jati, ñadyamuput, ngiringpa

Leaf 27

gaguritan-babad-sunda 27.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬅᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬲᬶᬤᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬚᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬶᬦᬓᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬗ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬭᬸᬧᬓᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬫᬶ ᬘᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭟ᬳᬚᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ [ ᭒᭘ 28A] ᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬢᬸᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬘᬮᬸᬯᬕ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬵᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬚᬶᬫᬗᬼᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬸᬳᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪ ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬳᬶᬩᬸ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᭂᬓᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭞ᬢᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬧᬲᬼᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 27 27B] 27 lungguḥsangnātha. tanpaguṇahuriptityang, hĕngkakdĕngkaknandangsdiḥ, blihagungatmantityang, tuhuratutunggunnurip, yanhidewamaninggalin, napidadostityangratu, pisaratpanglungsur̀tityang sidaratumanglugrahin, tityangtinūt, sapamar̀gginsiranātha. ratuhayusĕkar̀sunda, tuhuhidaputriluwiḥ, hatur̀hidasadabanban, ringhidaśrinarapati, kadipuruntityangmangkin, pra sanggaringhangganratu, nir̀guṇatityangmatulak, mapamitninggalinhaji, hajihagung, tityangngiringsiranātha. sangprabhupinakahidā, sangyangwnangmangrowadi, sañrupakadewektityang, swecamami cayanghurip, macihnahuripemangkin, punikapaswecanratu, kahiringbanratubyang, nemangkinratumanggihin, sungsutkayun, herangtityangnilar̀sweca. hajihagungmisaratang, [ 28 28A] ratuhajikadimangkin, hirikiringdeśabubat, prayaratunangunkir̀tti, ngastawayangtityangyukti, matĕmuringsiraprabhu, prabhuneringwilatikta, sagetpanggiḥkadimangkin, pakewuḥ, manaḥtityangkacaluwag. tityangmamitanglugraha, siddhaswecahajimangkin, pisarātpanglungsur̀tityang, swecahajimangl̥ĕdangin, sakingmanaḥtuhubhakti, bha ktineringyayahibu, lugrahindasāmpuntityang, ngiringhajibyangśwari, ñadyamuput, ngiringratunĕmpungyuddha. puput'hatur̀radendewya, sakingnĕkengkayunjati bhaktineringyayaḥreṇa, tanajriḥngĕtohangpati, ngintengĕmbansamisdiḥ, samipadapasl̥ĕguk, hirikaringpasanggrahan, heramaduluranbrangti, samihi

Leaf 28

gaguritan-babad-sunda 28.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬕᬸᬫ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬩ ᬯᬸᬤᬡ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬬᬸᬤᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬘᬳᬶᬧᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬚᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬯ᭄ᬤᬶᬫᬭᬶᬂᬭᬦ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬯᬘᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᭂᬓᬾᬗᬢᬶ᭞ᬦ ᬗᬸᬦ᭄ᬬᬰᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕᬺᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [ ᭒᭙ 29A] ᬗᬶᬭᬶᬂᬮᬮᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬕᬃᬚᬶᬢᬲᬶᬭᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬳᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬤᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮᬂᬧᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣ ᬮᬦ᭄ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬋᬋᬱᬶᬓ᭄᭞ᬯᬯᬗᬶᬬᬦᬾᬫᬮᬶᬓᬸᬩᬦ᭄᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬩᭂᬓᭂ ᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬮᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬬᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬫᭂ ᬮᬦᬾᬗᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬕᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬨᬮᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬢᬃ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬳ᭄ᬬᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[ 28 28B] 28 gum, ñadyamuputangraganña. 0. pupuḥginaddha. punggĕlangpunangcarita, hinucapsanemangkin, siraprabhujagatsunda, ringpanangkilanmalungguḥ, kahiringlanba wudaṇda, tandamantri, mawosangyudanebeñjang. siranāthamangandika, iḥwadwankumakasami, nehadapangidiḥnira, knacahipadahigum, mañamahajakmakĕjang, hanejani, misadyamatandangwirang. mlahangjamangiñcĕpang, lakṣaṇasatriyanejani, hajawdimaringrana, yadyastunmanĕmulampus, pituhuwacanannira, nĕkengati, na ngunyaśaringpayuddhan. wadwanematur̀sagr̥ĕhan, tityangngiringsakingbhakti, ñanggr̥ĕwacanansangnātha, mangiringpulungguḥratu, ñadyangiringnĕmpuḥyuddha, ndatanwdi, tityang [ 29 29A] ngiringlalispjaḥ. gar̀jitasiranarendr̥ĕ, mawacanasahakñing, lawutangpadadabdabang, sandangpangansar̀wwakinum, mĕdalangpadamakĕjang, habamahi, dinimaledangledangan. sangnātha lanbawudaṇdha, lananghistrimakasami, newentĕnringpasanggrahan, samimamūr̀ṇnayangkayun, sagr̥ĕhansamimahyas, mar̥ĕr̥ĕsyik, wawangiyanemalikuban. salwiringbabĕkĕ lan, pirantiningradendewi, jagamanggeringpakar̀yyan, wiwahansangraden'galuḥ, sanemangkinkamĕdalang, makasami, kānggenmaledangledangan. riyuḥpunangpanangkilan, swaran'gamĕ lanenguci, samipadamagiyakan, sahanunaspangankinum, sar̀wwaphalasr̥ĕgĕppisan, śrībhupati, hegar̀kayunemañingak. murubkadigunungsĕtar̀, wadwasundamahyasami

Leaf 29

gaguritan-babad-sunda 29.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬭᬯᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫᬶᬅᬳ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬫᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬾᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬗᭂᬩᬕ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢ᭞ ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬭᬯᬸᬳᬂᬕᬢᬺ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬹᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬹᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬫ ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬾᬢᬂᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬤᬕᬲᬾᬓ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬳᭂᬃᬗᬦᬹᬢᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬩᬬ᭞ᬲᬸᬩᬬᬦ᭄‌ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ [ ᭓᭐ 30A] ᬧᬲᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬄᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬾᬦ᭄ᬜᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬶᬤᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬳᬶᬫ᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬳ᭄ᬦᬸᬳᬗᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬲᬭᬢ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬩᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬤᬸᬓ᭞ᬜ ᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬳᬢ᭄‌ᬳᬾᬭᬂᬲᬳᬫᭀᬚᬃ᭞ᬇᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬢᭂᬓᭂᬤᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ ᬦᭂᬓᭂᬤᬂᬦᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬶᬩᬭᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬓᬩᬂᬮᬶᬫ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬲᬳᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬇᬄ
Auto-transliteration
[ 29 29B] 29 haśrīrawitkantĕnanña, pasanggrahankatonmurub, sami'ahyasmupar̥ĕngga, kapwahaśrī, gnahemaledangledang. prajuritewusayaga, ngĕbag'hidaśrībhupati, sahañantoskangdinuta, hutusanhidasangprabhu, prabhuneringwilatikta, sanemangkin, ñadyangarawuhanggatr̥ĕ. 0. pupuḥdūr̀mma. hinucapandūtanprabhusāmpunprapta, dūtanprabhumajapahit, sahama hiringan, kahetangsatusprayoddha, tanpawĕkasanngrañjing, mañujur̀hiddha, linggihidaśrībhupati. sadabanggrashutusanemdalhujar̀, tĕkan'gĕlaḥbukajani, ñadyangarawuhang, wacananhidasangnātha, sidagasekbenñatangkil, kawilatikta, mangaturangradendewi, hidat'hĕr̀nganūtangdagingsubaya, subayanbenñanenguni, benñamisadyayang [ 30 30A] pasangñadyamisaratangngaturangsangradendewi, ringśrīnarendra, sasuhunan'glaḥdini. har̀ṣanhidasiddhabenñahapanghenggal, nejanitangkilkapurī, hidawussayaga, mañantosang ringpaseban, hapabwinmanglikadin, hdajahima, hdabwinpatiklid. yentwaḥsajahnuhangĕntkenangkihan, glaḥsaratngidiḥjani, hdajabenñahima, hapanghidatwaraduka, ña dyangrusakrawuḥmahi, mlahangpisan, mikpikmikpikjroningati. prabhusundadahat'herangsahamojar̀, iḥhutusanmajapahit, lawutangtĕkĕdang, siddhahenggalhibatulak, nĕkĕdangnen'gustincahi, hapangatrang, kahitwaramangledangin. hhinucapandanepatiḥhanapakĕm, sar̥ĕngkibarangnemangkin, mangangkabanglima, manudingsahamagibras, iḥ

Leaf 30

gaguritan-babad-sunda 30.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬳᬶ᭟ᬮᬯᬸᬢᬂᬚᬳᬢᬕ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬓ᭄ᬢᭀᬕᬂᬳᬧᬗᬫᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬍᬕᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬦᬾ ᬳᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢᬤᬶᬦᬶ᭟ᬲᬂᬤᬶᬦᬹᬢᬗᬯᬍᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬢᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬧᬘᬂᬗᬾᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬳᬾᬓᭀᬫᭀ ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬘᬂᬳᬩᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬫᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭟ᬤᬾᬚᬳᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ [ ᭓᭑ 31A] ᬳᬚᬧ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬸᬧᬢᬶ᭟ᬳᬾᬭᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬜᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬜᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬳᬾᬭᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬫᬯᬦᬦ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬭᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬾ ᬰᬩᬸᬩᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄ ᬤᬦᬾᬦᬾᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭟ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬤᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞ᬘᬶ
Auto-transliteration
[ 30 30B] 30 hutusanmajapahit, solaḥhubwan, lakṣananhibanemahi. lawutangjahatagwatĕkwar̀gganhiba, ktoganghapangamahi, kahil̥ĕgapisan, nandinginhibamakĕjang, didinane hanemani, saratangpisan, hdaliyupĕtadini. sangdinūtangawal̥ĕsmatur̀banggras, mlahangmañanggratangi, kahiñadyapisan, bwinmanipacangngebat, ñadyangahekomo gtiḥ, jalmasunda, pacanghabaskahidini. gagesonanhutusanesamitulak, mawalikamajapahit, ndatankacarita, dukesajroninghawan, caritarawuḥringpurī, ringwilatikta , manangkilringśrībhupati. dejahagungtityangmamitanglugraha, tityangngaturangpihuning, ringcokor̀hidewa, dagingbawoseringbubat, ratusundatanledangtangkil, mangajap [ 31 31A] hajap, ngatagwadwanśrībupati. herangmanaḥtityangratumiragyang, bawosebangĕtnglangkungin, hanggansiranātha, ñalittityangmangaturang, ringpalungguḥratumangkin, tityang ñaksraḥ, ledangratumaminĕhin. siranāthaherangkrodamyar̀ṣayang, hatur̀hutusanejani, sahamawanana, diglisringbawudhaṇdha, mangdenesamicumawis, ngĕlarangyuddha, kade śabubatnglolosin. hinucapanmahapatiḥgajaḥmaddha, gar̀jjitakayunemangkinñadyamanĕlasang, wadwasundaneringbubat, pamĕkasanekapriḥ, kihanapakĕm, mĕsĕḥ danenepitwi. hegar̀manaḥdanemangaturangsĕmbaḥ, hinggiḥratusangnr̥ĕpati, sasuhunantityang, tityangmamitanglugraha, tityangngiringsakingjati, ngĕtohangjiwa, ci

Leaf 31

gaguritan-babad-sunda 31.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲᬬᬕ᭞ᬫ᭄ᬲᭂᬳᬾᬓᬢᬡ᭄ᬥᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬲᬸᬓᬩᬼᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬮᬸᬫᬢᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶ ᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬚᬕᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬸ ᬩᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵᬯᬸᬲ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬫᬚᬚᬃ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬰ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬕᬮᬂᬢᬢᬶᬢᬾ ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬢᬭᬯᬸᬄᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦᬓᬜᬧᬸᬳᬂᬮᬭ᭟ᬧᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬚᬸᬯᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬗᬺᬋᬗᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬬᬗᬢᬶ᭞ᬘᬼᬧᬸᬓᬾᬓ᭄ᬤᬾ [ ᭓᭒ 32A] ᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭟ᬲᬤᬲᬺᬓ᭄‌ᬩᬮᬂᬓᬾᬓᬾᬓᬦᬾᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᭂᬗᬾᬓ᭄ᬫᬧᬶᬩᬶᬩᬃ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬘᬦᬶ ᬤᬺ᭞ᬓᬤᬶᬓᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬂᬲᬫᬶ᭞ᬍᬧ᭄‌ᬍᬧ᭄‌ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬰᬯ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᬸᬲᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬹᬃ ᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬦᬾᬗᬺᬲᬺᬱᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬤᬂᬲᬳᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬭᬶᬬᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩ ᬓ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄‌ᬫᭂᬲᭂᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᭀᬮᬄᬤᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬘᬂ
Auto-transliteration
[ 31 31B] 31 hnantityangsubhakti. ñandangpisanwadwaneknisayaga, msĕhekataṇdhĕsmangkin, hupamiyangtityang, waluyahasukabl̥ĕt, sinahipunnglalumati, yatnahinpisan, nandi nginhipunemangkin. caritayangsāmpunigumringpaseban, sangnāthawusmanglinggihi, hatur̀patiḥmaddha, beñjangsmĕngjagilungha, mangiringangśrībhupati, matĕmpuḥyuddha, kadeśabu batngrawuhin. 0. pupuḥmaskumambang. hinucapanrahināwusñalukwngi, ngintangemajajar̀, ngulanguninpakañitñit, kadasarinlangitgalang. wusmaśriyakgalangtatite ñundarin, galangmakalangan, marutarawuḥngasir̀sir̀, pinakañapuhanglara. pabriyakswaranjuwangkrikmangr̥ĕr̥ĕngi, kadimagoñjakan, manamtaminliyangati, cl̥ĕpukekde [ 32 32A] kngakak. sadasr̥ĕkbalangkekekanepangid, gĕndanggĕndingbinal, lipyaringdewekelsit, swarabĕngekmapibibar̀. sāmpunjunyahirikaringmajapahit, samiwuscani dr̥ĕ, kadikacangkrimangsami, l̥ĕpl̥ĕpngĕngkiskadiśawa. 0. pupuḥdūr̀mma. hinucapanhesuk'heñjingwusaga, prajuritewusmamar̀ggi, mamaktasañjata, pakredepkĕnteransur̀yya, sūr̀ yyakemawantiwanti, sahātngĕran, gongberinengr̥ĕsr̥ĕsyin. swarankĕṇdangsahakĕmpulemanimbal, riyuhetankadikadi, kasrundupinsur̀yya, wadwanemanguyĕngtumba k, ngatagmĕsĕḥmangdeprapti, sahasasumbar̀, tur̀masolaḥdangkakdingkrik. wadwasundadigliswuskahidĕran, hantukwadwamajapahit, padamasasumbar̀, pacang

Leaf 32

gaguritan-babad-sunda 32.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬂᬕᬡ᭞ᬳᬾᬭᬂᬧᬘᬂᬜ᭄ᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬜ᭄ᬘᬓᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬳᬵᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲ ᬳᬗᬸᬩᭂᬲᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬶᬮᬶᬳᭂᬩᬢ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬜᬮ᭄ᬓᬳᬜᬮ᭄᭞ᬭᬫᭂᬲ᭄‌ᬬᬸᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬲᬫᬶᬥᬷᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬯᬫᬸᬭᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬜᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬯᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬲᬕᬭᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭞ [ ᭓᭓ 33A] ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬮᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬭᬣ᭄ᬝᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭞ᬲᬸᬪᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭟ ᬬᬦᬶᬂᬮᬶᬃᬕ᭄ᬕᬫᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧ᭄ᬭᬳᬸᬫᬮᬬᬃ᭞ᬗᬭᬸᬗᬶᬦ᭄‌ᬲᬫᬸᬤᬺᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬱᬲᬶᬄᬓᬢᭀᬮᬸ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾᬗ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬄ ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭟ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬋᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[ 32 32B] 32 ñadyamecundangang, tanwĕdingĕtohangpati, ringraṇanggaṇa, herangpacangñrahurip. siranāthaprabhuneringwilatikta, hidangadĕginnemangkin, mangeñcakangyuddha, nangsĕk mĕsĕḥsakingpūr̀wwa, sakingpaścimanglolosin, prabhukoripan, prabhudahamañar̥ĕngin. hinucapanmahāpatiḥgajaḥmaddha, sakingdaksyinangrawuhin, samimanangsĕkang, sa hangubĕsangsañjata, silihĕbatsiliḥtigtig, hañalkahañal, ramĕsyudanetansipi. samidhīrahirikaringraṇanggaṇa, hakweḥwadwanepagliling, wuspjaḥringraṇa, layonsawamurabraḥ, dĕkdĕkr̥ĕñuḥhantukkanin, tuhusatriya, ndatanpasirikanmaliḥ. gunungsawakahidĕrinsagararaḥ, hirikaringbubatmangkin, hinucapringbabad, [ 33 33A] wadwasundanewuspjaḥ, ndatanpagantulanmaliḥ, tlasrusak, hantukwadwamajapahit. 0. pupuḥsinom. hinucapsangprabhusunda, har̀ṣanhidanglalupati, kayunhi dakabyapara, wadwanhidabrathṭasami, samiwusñihnayangbhakti, ringhangganhidasangprabhu, tañcĕdokringhanggannida, subhayanesāmpunpasti, ñadyamuput, laścar̀yyangĕtohangjiwa. yaninglir̀ggamayanghida, siranāthakadimangkin, tanpendaḥprahumalayar̀, ngarunginsamudr̥ĕwyakti, prahuhalitanpakantir̀, risdĕkṣasiḥkatolu, toyansagaranengleñcoḥ hanginsalunenglinusin, sinaḥpuput, prahunekadurusbĕñcaḥ. tuhuhidawiraningyuddha, tansaḥmangar̥ĕpangmangkin, swabhawanhidakabangan, cacingakemurubsngit, ha

Leaf 33

gaguritan-babad-sunda 33.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬩᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬗᬺᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬫᬦᬄᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬲᭂᬳᬾᬫᭂᬢᬸᬓᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬸᬧᬮᬶᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬡ᭟ᬳ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᭀᬭᬶᬧᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬫᬮᬬᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬫ᭄ᬲᭂᬳᬾᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫ ᬢᬗᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬾᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃ᭞ᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬫᬧ᭄ᬬᬓᬦ᭄᭞ ᬲᬫᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᭀᬗᬾᬫᬫ᭄ᬲᭂᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬚᬳᬾᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢ᭄ [ ᭓᭔ 34A] ᭓᭔ ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬳᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ ᭞ᬫᬗᬶᬦᭂᬢᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬤᬸᬗᬗ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬕᬸᬫᬂᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬳᬗᬦ᭄ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭟ᬳᬃᬱᬩ᭄ᬮᬶ ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬤᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬜᬭᬓᬓᬯᬶᬭᬓᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬾᬭᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[ 33 33B] 33 bangdumilaḥmangr̥ĕsin, kadinuwĕkmanaḥsatru, msĕhemĕtukamĕgan, sisupalingmanandingin, siraprabhu, muputangkayunringraṇa. hdimantrilankasatriya, wadwakoripaneliliḥ, hakweḥ pacundanganghida, pañjakekapilipili, malayusāmpunkaliliḥ, kasor̀ringhidasangprabhu, ngubatabitprabhusunda, jĕjĕḥmsĕhengĕtonin, patiluplup, tanwentĕnpurunma tangaḥ. prabhukoripanland'hā, herangkayunetansipi, mañingakwadwanesĕmpyar̀, hidangar̥ĕpangnemangkin, ñadyapacangmananggĕnin, hagungmacunduklanprabhu, wadwasamimapyakan, samibĕngongmangliyatin, wwaktihanut, samongemamsĕḥsingga. sirakalihinucapaman, manglinggihin'gajaḥsami, sahamasañjatapanaḥ, ringgajahengadĕgmangkin, nganūt [ 34 34A] 34 dhar̀mmansatriyajati, diglishidañarundup, hinucapprabhukoripan, hidarawuḥngamaranin, siraprabhu, manggalaningjagatsunda. 0. pupuḥpangkur̀. lanturangpunicarita, pra bhusundangandikasahakñing, mantukeringsiraprabhu, siranātharingkoripan, duḥsangnāthagliswecamangkinrawuḥ, tuhuhegar̀manaḥtityang, kniratutatashuning. manaḥtityangsarātpisan , manginĕtangmanaḥtityangsujati, ñadyamangadungangkayun, mangigumangpasawitran, ringsangnātha, tityangkacluwagmamangguḥ, ringpahindikanesingsal, tanmahahanganhakidik. har̀ṣabli saratpisan, ngar̥ĕr̥ĕdanglinggiḥtityangngejati, mangdatityangsidanungkul, ñarakakawirakakawilatikta, tityangherangbcikṣsampuntityanglampus, ledangangkayunsangnātha, cihna

Leaf 34

gaguritan-babad-sunda 34.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᭂᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬶᬲᬭᬵᬢᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬤᬶᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜ ᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬗ᭄ᬲᭂᬄᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬧᬦᬳᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬺᬲ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬶᬂᬲᬩᭂᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬤ ᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᭂᬳᬕᬕᬶᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ [ ᭓᭕ 35A] ᭓᭕ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᬤ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬳᭂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬳᬵᬕᬶᬲᬸ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬳᭂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬸᬢᬸᬲᬂ ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬲᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬢᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬮᬸᬫᬄ᭞ ᬓᬢᬸᬯᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤ᭄ᬳᭂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬮᬷᬦᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬮᬶᬂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬗᬭᬕ᭞ᬗᬮᬩᬮᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬣ᭄ᬝ᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᭀᬓᭀᬃ
Auto-transliteration
[ 34 34B] 34 yangkayunemangkin. tuduhidasangyangwnang, wusmacihnapangguḥtityangringbli, ledangĕngkayuneratu, durusangtanggĕnintityang, ñadyatityangmanglungsur̀swecanhiratu, namtamindhar̀mmaningsatriya , nunastir̀ttasañjiwani. prabhukoripanngandika, bliñukṣmayanghar̀ṣanhiyadi, hadituhuhagungwruḥ, hiringblimaledangledang, misarātang, tuhudar̀mmaningpraratu, durusanghadidurusang, bliña dyangiringhadi. prabhusundatangsĕḥngar̥ĕpang, mamuputangkayunhidangamaranin, nibakangpanahemuput, dr̥ĕskaditir̀tha, tanpĕgatan, kadiningsabĕḥkawuwus, prabhukoripannamda bang, tamyangehanggenanggĕnin. prabhunĕhagagisonan, manangsĕkinprabhusundaringglis, muputanghidaringkayun, mamelaninrakanhidā, siranātha, prabhukoripankadruluk, [ 35 35A] 35 hantukpanaḥprabhusunda, tanhĕladmawantiwanti. gagesonanprabhud'hĕ, ngungsimusuḥtanmar̥ĕnmamanumbakin, prabhusundasahāgisu, manangkĕpinprabhud'hĕ, hantuktumbak, mayuddhamutusang kayun, wirosanumbakatumbak, samisĕbĕtmananggĕnin. sāmpuntuduḥsangyangwnang, prabhusundakatandĕsanemangkin, hidasāmpunlintangkeruḥ, wuslaminangkĕninyuddha, mtulumaḥ, katuwĕk'hidaringlambung, hantuk'hidaprabhud'hĕ, kenginlīnasangnr̥ĕpati. 0. pupuḥmaskumambang. hinucapanprabhusundawuskaliliḥ, wuslinaringraṇa, muputangswadhar̀mmajati, dhar̀mmaning linggiḥnṣatriya. patiḥpitar̀kantunhuripdanendiri, ngalingntikngaraga, ngalabalinsanemangkin, lanangmwaninewusbrathṭa. gagesonandanerawuḥnunashurip, ñokor̀

Leaf 35

gaguritan-babad-sunda 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬸᬶᬢ᭄ᬬᬸᬶᬗᬸᬶᬦᬸᬶᬬᬸᬶᬫᬸᬶᬗ᭄ᬓᬸᬶᬦᬸᬶ᭄᭞ᬤᬾᬶᬯᬾᬶᬓ᭄ᬢᬸᬶᬢ᭄ᬬᬸᬶᬭᬸᬶᬢᬸᬶᬗ᭄ᬭᬸᬶᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬕ᭟ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬳᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶ ᬗᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄‌ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬦ ᬦᭂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬫᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬬᬕᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬫᬗᬸ ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬤᭀᬲᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭟ [ ᭓᭖ 36A] ᭓᭖ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬼᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬘᬂᬗᬯᭂᬦᬗᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬰ᭟ ᬳᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬸᬧᬓᬭᬦᬾ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬰᬯ᭞ᬗᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬸᬧᬓᬭ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬫᬦᭂᬳᭂᬭᬂ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬕᬫ᭞ᬲᬶᬤᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬭᬡ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀ ᬫ᭄᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬭᬓᬦᬶᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬲᬶᬭ
Auto-transliteration
[ 35 35B] 35 ringsangnātha, tuityuinguinuiyuimuingkuinui, deiweiktuityuiruituingruiksyi. susuhunanmajapahit, ñadyamangaturangraga. mĕgatmĕgat'hatur̀danesahatangis, duḥratusangnātha, tityangnguni ngayangmangkin, dewektityangratungrakṣa. tityangsarātngaturangringsangbhupati, hirikiringbubat, parahistriñantosami, radendewiwusayaga. 0. pupuḥsmarandana. na nĕhidaśribhupati, hangĕnhidajroningcita, kamĕmĕganhidamangko, ñur̀yyaninlayonlanśawa, satmakamismahuyagan, kawitningndaginginkayun, pañjakengĕmasinpĕjaḥ. mangu lurinhidhĕpndiri, ndaranmaminĕhanpañjak, sapunikipanadose, prabhusundapuputpjaḥ, kahiringlanwadwannida, samiwusngĕmasinlampus, sāmpunrusakpacangkudyang. [ 36 36A] 36 wantaḥtuduḥsangyangwiddhi, tansiddahantukngl̥ĕmpasang, twarañandangmānuṣane, bangĕtpacangngawĕnangang, hindikpahil̥ĕhanjagat, tanhanawongsanewruḥ, ñameninhyangwiddhiwaśa. hidamuputangnemangkin, pañjakendikayanghiddha, muputanghupakarane, pirantininglayonśawa, nganūtlinggiḥsowangsowang, mangdasiddhadadospuput, ringrahinanepunika. hupakara siddhatr̥ĕpti, mānūtwongpĕjaḥringraṇa, ndatandadoslempasr̥ĕko, siranāthamanĕhĕrang, nganūtindagingagama, sidapamar̀gginelantur̀, sangwusmantukeringraṇa. 0. pupuḥsino m. punggĕlangpunangcarita. wentĕnngaturawuḥmangkin, katuringsangprameśwar̀yya, hindikrakanidapasti, prabhusundasanemangkin, hidakocapsāmpunpuput, wuspĕjaḥsira

Leaf 36

gaguritan-babad-sunda 36.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬢᬃ᭟ᬤᬦᬾᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬬ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬲᭀᬃᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ ᬢᬸᬳᬸᬤᬦᬾᬦᬶᬲ᭄ᬢᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬮᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬮᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬲᬫ᭟ᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬮᬶᬩᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬰᬯᬦᬾᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬾᬤᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬰᬯᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬢᬃ᭞ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᭀᬫ᭄ ᬧᬂ᭟ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬲᬳᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬓ᭄‌ᬲᬼᬕᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬢᬶᬚᬮᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬬᬸᬳᬾᬯᬮᬸᬬᬕᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ [ ᭓᭗ 37A] ᭓᭗ ᬧᬘᭂᬮᭀᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬭᬲᬚᬕᬢᬾᬫᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬫᬋᬋᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬫᬸᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬵᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾ ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬸᬭᬸᬄᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬬᬚᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤ᭟ᬩᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬬᬚᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬲᭂᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞
Auto-transliteration
[ 36 36B] 36 ringraṇa, kahiringwadwanesami, brastasāmpun, sanekantunpatiḥwitar̀. danecĕdokringsubaya, ñadyangasor̀mamriḥhurip, tanpurunngĕtohangjiwa, mantukeringsangnr̥ĕpati, tuhudanenistajati, ndatanmanganūtinlungguḥ, mamatihinjagatsunda, lakṣananñamanilarin, swecanratu, tilastĕkeningbisama. danemañilibangraga, ringtĕngaḥśawanengpil, mapimapisāmpunpĕjaḥ, ringrahedanengaliling, kadisolaḥśawakanin, tanwentĕnmĕsĕḥngarungu, ringdanekipatiḥwitar̀, makr̥ĕmhantukraḥjati, nistatuhu, lakṣanankipatiḥlom pang. parahistrihistrisamyan, myar̀ṣayangsahasdiḥ, tangisetimbalkatimbal, slagaksl̥ĕgukmakasami, bawosepatijalamit, riyuhewaluyaguruḥ, hirikaringpasanggrahan, [ 37 37A] 37 pacĕloskayunesami, kadilindu, rasajagatemoyodan. nemangkinparameśwar̀yya, sar̥ĕnghidaradendewi, rabinparayogyasamyan, samimakramasmar̥ĕr̥ĕrik, mahyasmamutiḥsami, misadyapacangmamuput, masatyangiringsangnātha, mangungsiswar̀gganejati, tĕhĕr̀sāmpun, mamelaninsiranātha. radendewiwusayaga, matimpuḥmamangkukris, ñadyamamuputangrāga, prame śwaringamaranin, huduḥnanakradendewi, ngudyangdinimuputkayun, mar̀ggiruruḥlayonhida, hiyajisangnāthamangkin, siddhagupuḥ, ñadyamangiringanghida. biyangswarijiwantityang, nema ngkintityangmapamit, ngarihinintityangpĕjaḥ, ngiringanghidahiyajī, mangdatankapanggihin, hantukwadwanmsĕḥratu, sinaḥdadosjajarahan, mañjingtityangdadosrabi, siraprabhu,

Leaf 37

gaguritan-babad-sunda 37.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬭᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬩᬶᬬᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄ ᬫᬾᬫᬾᬧ᭄ᬭᬬᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬫᬳᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬾᬫᬾᬤᬳᬢ᭄ ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬂᬫᬾᬫᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬃᬱᬦ᭄‌ᬩᬶᬬᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬭᬾᬡ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾ [ ᭓᭘ 38A] ᭓᭘ ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚ ᬢᬶᬳᬬᬸᬰᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬧᬶᬢᬮᭀᬓ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬶ ᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭟ᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬮᬸᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓ ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬤᬺᬤᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰᬸᬦ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ
Auto-transliteration
[ 37 37B] 37 ratuneringwilatikta. huduḥcningjiwanbyang, durusangmamar̀ggi, wentĕnhatur̀biyangsarāt, mantukaringhajincĕning, sidacningmatur̀pihuning, mangdahidabliprabhu, swecahidamañantosang, rawuḥ memeprayanangkil, knidurus, pamar̀gginemakaronan. mangdawentĕnhiringbiyang, ngĕntaptitihugalagil, dahatgañjiḥmahoyodan, swecahidamanandanin, tuhumemedahat hajriḥ, memetwasāmpunkeruḥ, yantanswecasiranātha, mangr̥ĕr̥ĕhangmememar̀ggi, sinaḥlacur̀, lampahekaluntalunta. radendewimātur̀nimbal, hinggiḥratubiyangswari, ñadyatityang mangrawuhang, dagingngar̀ṣanbiyangjati, ringhidaśrinarapati, mangdaswecahidanunggu, pamar̀gganpalungguḥbiyang, nemangkintityangmapamit, sidamuput, baktineringyayaḥreṇa. prame [ 38 38A] 38 śwarigagesonan, mangarasputranemangkin, toyanpanondr̥ĕsmĕdal, hangĕneringradendewi, hidawantaḥputralwiḥ, tusninghidasatriyatuhu, dadoskakasubanjagat, ja tihayuśilakrami, ratuhagung, raden'galuḥpitaloka. radendewimātur̀banban, huduḥratubiyangśwari, ngiringsāmpunjwapunggĕlang, bawosekadipuniki, nemangkintityangmapamit, ngari hininhangganratu, swecaratungampurayang, lugrahintityangnemangkin, sidadurus, tityangngalanturangmanaḥ. hajiprabhudewantityang, sūr̀yyaninjatityanghaji, nanakprayamangiringang, lunganratuka dimangkin, tityangtuhudr̥ĕdabakti, jantosangjatityangratu, sāmpunratugagesonan, mangdasidatityangmoliḥ, ngiringratu, ñujur̀ngungsiśunyaloka. sangdyaḥmanabdabang

Leaf 38

gaguritan-babad-sunda 38.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬭᬕ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬶᬬᬗᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶrᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬬᬱ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬭᬄᬳᬶᬤᬦᬺᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬮᭀᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬯᭂᬢᬸᬋᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯ ᬲᬦᬾᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬗᬋᬋᬲ᭄ᬮᬾᬮᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫ ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬧᬢᬶᬧᬲ᭄ᬮᬕᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬯᬸᬮᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬭᬲᬋᬫᭂᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬦᬸ [ ᭓᭙ 39A] ᭓᭙ ᬘᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬬᬕᬳᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩᬸᬱᬡᬫᬫᭂᬢᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬜᬤ᭄ᬬᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬰᬯᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬮᬓᬶᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬜ ᬤ᭄ᬬᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭟ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬶᬗᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬜ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫ ᬩᬸᬱᬡᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫᬶᬜᬼᬧᬶᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬼᬕᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬲᭂᬗᬮ᭄ᬲᭂᬗᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬧᬘᬂᬧᬘᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶ ᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬲᬢ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄‌ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬭᬶᬂᬭᬡ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾ᭠
Auto-transliteration
[ 38 38B] 38 raga, sahahidamangañjali, mamĕkulbukpanhida, biyangesangprameśwari, tumulirharisngastuti, ngastawanunggalangkayun, mamujahidahyangwnang, knihidamañundarin, sinaḥlantur̀, pamar̀gginepoliḥyaṣa. radendewiwusayaga, sāmpunhidangunuskris, laścar̀yyamanuwĕkraga, raḥhidanr̥ĕshumijil, lelohidaradendewi, cacingakewĕtur̥ĕdup, haswa sanemĕgatmĕgat, ngar̥ĕr̥ĕslelonemangkin, sāmpunpuput, pjaḥhidaradendewya. caritaringpasanggrahan, hinucapśrīprameśwari, lanparahistrinesamyan, hangĕnkayunma ñingakin, mabriyukṣamimanangis, pajritpatipaslaguk, swaranñanemabyayuwan, kadihombakkawulujati, samisungsut, rasar̥ĕmĕkjroningcitta. prameśwarīhinu [ 39 39A] 39 capan, muputangkayunemangkin, sammiwussayagahahyas, buṣaṇamamĕtakṣami, samiñadyangamaranin, ringpbratanpacangngruruḥ, layonśawasowangsowang, lakinñamandirindiri, ña dyatinūt, ñar̥ĕnginpĕjaḥringraṇa. diglispamar̀gganhida, kahiringsatyanesami, pañrowankapwasagr̥ĕhan, pamar̀gginenganūtlinggiḥ, pingajĕngsangprameśwarī, rabinpatiḥmantriñrundup, samima buṣaṇapĕtak, sahasamiñl̥ĕpitkris, piniḥpungkur̀, pañrowanemangiringang. pangiringesinamyan, pasl̥ĕgukpatipajrit, wentĕnngĕlingsĕngalsĕngal, sdiḥpacangpacangkatinggalin, hantuk'hi daprameśwari, rabinpatiḥlantumĕnggung, rabinmantribawudaṇdha, punikamasatyasami, lalismuput, muputangragaringraṇa. mantripatiḥbawudaṇdha, wadwanprabhumajapahit, ne‐

Leaf 39

gaguritan-babad-sunda 39.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬲᬸᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄‌ᬲᬫᬶᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬶᬬᬗᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ ᬧᬘᭂᬗᭂᬄᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬓᬼᬘᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬲᬃᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬦᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬬᬸᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬬᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫ᭠ ᬮᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬚᬕ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤ [ ᭔᭐ 40A] ᭔᭐ ᬤᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸᬶᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗ ᬢᭀᬦᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬩᬭᬢᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬢᬶ᭠ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬢᭂᬳᭂᬃᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ ᬢ᭄ᬳᬦᬂᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬳᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬬ᭞ᬲᬳᬫᬢᬸᬃᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳ᭠ ᬕᬸᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬯᬸᬮᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬤᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤᬸᬍᬕᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬶᬦᬄᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬲᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓᬤᭀ
Auto-transliteration
[ 39 39B] 39 kantunhuripringraṇa, samisisungamaranin, kdĕḥkayunengelingin, satyaneprayamamuput, hangobsamimangantĕnang, histripariyanganjati, tuhuhayu, samingañudangmanaḥ. pacĕngĕḥsangmangantĕnang, helingringhindikengūni, makl̥ĕcĕtringjroningcitta, rawuḥhidadanesami, madasar̀kayunmahning, mangiringangsiraprabhu, panĕmbahanjagatsunda, sarātngastitihyangwi ddhi, sidalantur̀, wiwahansirasangnātha. sinaḥkawonpacangtĕmwang, nganutpamar̀gginemangkin, tanlempasringpalakar̀mma, yeninghayukakar̀ddhinin, jantĕnhayukapanggihin, yeningma‐ lanekatandur̀, sinaḥpacangkaduḥkitan, tansidapacanghimpasin, nandur̀jaggung, doḥparamangampuraga. sapunikakabawosang, pakrimikwadwanesami, parisĕlsĕlringsangnātha, hida [ 40 40A] 40 dakayunmanglingkihin, pawangundanekipatiḥ, sangpuigajaḥmaddhatanpātūt, tanhanūtringpahindikan, baktinekabawosweci, sanepātut, nemangkinmanĕmupjaḥ. samihangĕnmanga tonang, lakṣanansatyanewyakti, hirikaringpabaratan, ñujur̀layonemati‐mpi, waluyasakadibukit, satyanetĕhĕr̀ringkayun, twarahada t'hananghakikit, jatikukuḥ, manggĕḥkayunemasatya. patiḥpitragagesonan, ñujur̀sahamangañjali, ñawupcokor̀prameśwariya, sahamatur̀ngasihasiḥ, huduḥdewaha‐ gungistri, hampurayangtityangratu, ngawulakalintangnista, nahĕnringdewekemangkintatansadu, dadosdadul̥ĕganjagat. sinaḥdadossasur̀yyakan, jagatsamikado

Leaf 40

gaguritan-babad-sunda 40.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬢᬶᬂᬩᬶᬲᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬳᬶᬕ᭄ᬢᬧ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬫᬯᬘᬦ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬚᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬘᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬭᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬳ᭄ᬦ ᬬᬂᬳᬶᬥᬃᬧᬾᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬪᬬ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬶᬢ᭄‌ᬓᭂᬧᬸᬳᬾᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬋᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬋᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬫᬸᬬᬕᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ [ ᭔᭑ 41A] ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬤ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬳᬃᬱᬢᬦ᭄ᬚᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬚᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶ ᬤ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬗ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭ ᬢᬸᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬳᭂᬭᬄᬜᬦᬾᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬮᭀᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾ ᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦᬾᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬭᬭ
Auto-transliteration
[ 40 40B] 40 mangkin, twarahanūttingbisama, swadhar̀mmanpatihejati, sinaḥtityangkahisahin, hantuk'hidadanehipun, hampuraratuhampura, jantĕntityanghiwangmar̀ggi, swecaratu, ngampuratityang higtap. prameśwarīmawacana, lawutangtuturangjani, dijalayonsiranātha, sagetjakantĕnangcahi, nirañadyaglisprapti, mangiringanghidalampus, nirapisaratmasatya, lihna yanghidhar̀pebakti, ringsangprabhu, manindihinpasubhaya. patiḥpitar̀matur̀nimbal, hinggiḥratudwagungngistri, sandiklayonsiranātha, gnaḥñanesampunbĕcik, sar̥ĕnglayon patiḥmantri, ringsor̀witkĕpuheratu, hirikagnahangtityang, samisāmpunkar̥ĕsikin, mangdasāmpun, r̥ĕsikin, mangdasāmpun, layonedadosmuyagan. prameśwarimanglanturang, diglishida [ 41 41A] mamar̀ggi, kahiringdepatiḥpitar̀, misaratangmangdadlis, ñujur̀layonsangbhupati, wihar̀ṣatanjatuhu, mangdasiddhaglisprapta, ñadyamañihnayangbakti, ringsangprabhu, satmakajiwitanhi da. glisingpunangcarita, prameśwarisāmpunprapti, kapanggiḥlayonsangnātha, rarishidamangañjali, pitlashaturemangkin, hinggiḥratunglihagung, tityangñadyamangiringang, swecara tumañantosin, knidurus, pamar̀gginemakaronan. prameśwarīwusayaga, hidasāmpunngunuskris, tumulimanuwĕkraga, hĕraḥñanedr̥ĕsmijil, lelohidaprame śwarī, pramanesāmpunkeruḥ, hangsĕganemĕgatmĕgat, rarismacĕpolnemangkin, hidapuput, prameśwarīsāmpunpjaḥ. sanemangkincaritayang, parara

Leaf 41

gaguritan-babad-sunda 41.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭑ 41B] ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬲᬬᬕ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬮᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬡᬸᬦᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬜᬸ ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬕᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬣ᭄ᬝ᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬧᬤᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬮᬸ ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬶᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬲᬄ᭟ᬩᬶᬦᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ ᬲᬫᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬓᬶᬧᬶᬢᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬳᬵᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮ [ ᭔᭒ 42A] ᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬓᬺᬩ᭄‌ᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬓᬺᬩ᭄‌ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬮᬸᬓᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬓᬸᬫᭂᬤᬧ᭄ᬕᬮᬶᬂ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬮᬬᭀ ᬦᬾᬫᬲᬯᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬜᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬺᬥᬸᬓᭀᬫᬮ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬮᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬓᭂᬢᬂ
Auto-transliteration
[ 41 41B] binpatiḥmantrī, samisāmpundassayaga, ngiringangdewagungistri, sāmpunmangaturangbakti, sowangsowangringsangkakung, cihnasubaktimalakya, samisāmpunṇunaskris, sahañu duk, ragapamuputñapjaḥ. parasatriyasāmpunbrathṭa, samipuputsanemangkin, patiḥpitar̀manabdabang, munduhanglayonesami, ngambyar̀padañandingrabi, rasakadiwusalu lut, ñadyangungsiswar̀ggaloka, swecabaktinemalilit, jatilululttanpacanglilismapasaḥ. binarabinpatiḥpitar̀, pañrowanemakasami, sanekantunmahuripa, samikahaturangmangkin, ringhidaśrībhupati, ledangkayunsiraprabhu, mañingaksolaḥkipitar̀, ngaturangsahāsubakti, cirinungkul, ringhangganhidasangnātha. siraprabhuwila [ 42 42A] tikta, kacritayangnemangkin, pramaledangjroningcitta, ñadyañanggraradendewi, diglishidangrawuhin, kapasanggrahanmañujur̀, kagyatkayunemañingak, layonhi daradendewi, sāmpunpuput, layonemakr̥ĕbpĕtak. kr̥ĕblayonekalukar̀, sagetpanggiḥradendewi, swabhawakumĕdapgaling, car̀mmanhidalumlumgadhing, layo nemasawangkĕñing, satmakañapasangprabhu, mahatur̀mr̥ĕdhukomala, huduḥbliwawuprapti, blibaguslamitityangmañantosang. hampuratuhampura, lugrahintityangmapamit , ledangangkayunedewa, bcikbcikratumangkin, malinggiḥraturingpurī, pūr̀ṇnayangkayuneratu, kapungkur̀tityangngiring, har̀ṣanratusangnr̥ĕpati, sidadurus, mangikĕtang

Leaf 42

gaguritan-babad-sunda 42.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬂ᭞ ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬹᬃᬡ᭄ᬡᬬᬂᬧᬧᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬕ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬲᬫ᭄ᬮᬘᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬳᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬳᬶᬤᬜ᭄ᬦᭂᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭟ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬗᬃᬱ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭠ [ ᭔᭓ 43A] ᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬦᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬮᭀᬢᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬮᬫᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭟ᬳᬾᬘᭀᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳ ᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄᬲᬫᬶᬗᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬧᭂᬘᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬓᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄‌ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬘᬳᬶᬳᬧᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬮ᭠
Auto-transliteration
[ 42 42B] 42 jatukrama. sāmpunratumapangĕnan, ringtuduhidahyangwiddhi, tanadoḥringsukaduka, pamar̀gginjagatepasti, tanpendaḥrahinawngi, hil̥ĕhanjagatetuhu, tansiddhahantukmasahang, macihnasakadimangkin, swecanratu, mūr̀ṇṇayangpapamitityang. 0. pupuḥkumambang. siranāthasungsutkayunetansipi, kaditanpajiwa, lempor̀rasatanpaga liḥ, macĕlospramangkinhida. rasamlacamañjinghidaradendewi, sahangĕlutngaras, ñawuptanganñadyangiring, mañujur̀ringhindraloka. tanpaguṇahidañnĕngkadimangki n, huripnandanglara, radendewimaninggalin, kangpinakajiwanhidā. har̀ttabranasar̀wwamuledagingpuri, tanmañjingringar̀ṣa, puputkayunesujati, lulutringsanga‐ [ 43 43A] yudiyaḥ. 0. pupuḥsinom. siraprabhuwilatikta, nadakantuhidamangkin, lelotanelingringhangga, pangiringehosĕkṣami, samisdiḥmangĕtonin, hi ndik'hidasangprabhu, katinggalinpuspanmanaḥ. sarinhar̀ṣanhidajati, radengaluḥ, lawaslamikasaratang. hecoḥpangiringesamyan, nulunghidaśrībhupati, swetanelingringha ngga, hiñcuḥsamingaranin, tangañcokor̀kapĕcikin, wentĕnngrawupinsangprabhu, sahakasiratintir̀tta, hamĕr̀ttatoyanesuci, knilanus, sangprabhudigliskenak. śrihayamwuruk'hinucap, wushelinghidanemangkin, mawacanasadabanban, pamanpatiḥtandamantrī, bawudaṇdhamakasami, knacahihapanggupuḥ, manabdabangla‐

Leaf 43

gaguritan-babad-sunda 43.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᬘᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬳᬸᬧᬓᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃ ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬫ᭄ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭠ᬯᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬕ ᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗᬺᬋᬄᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬩᬯᬸ ᬥᬡ᭄ᬥᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬯᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬲᬶᬓᬶᬬᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ [ ᭔᭔ 44A] ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬗᬸᬧᬓᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬚᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬆᬕᬫᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭞ ᬚᭀᬮᭀᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬭᬷᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬂᬭᬶᬗ᭄ᬧᬸᬭᬷᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬭᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀ
Auto-transliteration
[ 43 43B] 43 yonhida, sangprabhulanprameśwarī, mahipundut, dinipacanghiringnira. janihidahupakara, sar̥ĕnghidaradendewi, mangdahidamakaronan, pamar̀gginhidanemangkin, ñujur̀ hindralokajati, pangaptinniranetuhu, knihidangampurayangmjanimrasahi‐wangmar̀ggi, ringsangprabhu, mangdalaningjagatsunda. paramantribawudaṇdha, pangiringsiranr̥ĕpati, samipadaga gesonan, diglisamimamar̀ggi, mangr̥ĕr̥ĕḥlayonemangkin, hantukwilatiktaprabhu, kahiringlanprabhudĕha, prabhukoripanñar̥ĕngin, sidapuput, ringrahinanepunika. bawu dhaṇdhasinamyan, lansatyanemakasami, jawisundakasikiyang, makasamiwuskabasmi, mangdasidapuput'hugi, mānūt'har̀ṣansiraprabhu, tankalugramagantulan, ringrahina [ 44 44A] nenemangkin, sāmpunpuput, pakar̀yyanesiddhakar̀yya. lanturangpunangcarita, pangupakaranesami, wuspuputkalakṣanayang, tgĕssāmpunkadijati, mungguḥringāgamapasti, tanwa ntĕnmakiranglangkung, kandugihidasangnātha, lagaskayunhidamangkin, mwalimantukkahiringangbawudaṇdha. kacritatĕngahingmar̀gga, hosĕkkayunsangnr̥ĕpati, helingringsanghayudiyaḥ, jolotkayunemabungkil, ringhidasangradendewi, sarīnhar̀ṣanhidatuhu, līlayangtongsiddhapūr̀ṇnamlipurangmawuwuheling, ringsangayu, sanesāmpunmandewata. 0. pupuḥ smarandahana. caritayangsanemangkin, śunyamamungringpurīyan, sangnāthasungsutkayune, harangpraptaringpaseban, tanledangmawosinjagat, kayunhidanrawangnruwung, ho

Leaf 44

gaguritan-babad-sunda 44.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭟ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬓᬮᬲᬶᬭᬫ᭄ᬮᬘ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫ᭄ᬭᬢᬸ ᬳᬬᬸᬲᬂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬭᬲᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᭂᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤᬶᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬗᬬᬸᬲᬳᬗᬤ᭄ᬧᬤ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤᬺ᭟ ᬫᬲᬫᬶᬢᬲᬯᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬪᬯᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬤᬧ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᭀᬫᬦᬾ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬋᬗ᭄ᬓᬂ᭠ᬫᬕᭀᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭟ᬫᬢᬶᬂ ᬓᬶᬂᬲ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬦᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬭᬭᬕᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬦᬸᬮᬫᬾ᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄‌ᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶᬫᬮᬘ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭟ᬉᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ [ ᭔᭕ 45A] ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶ᭞ ᬢᬦᬦᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬦᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬯᬂᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬬᬸ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬩᬯᬸᬥᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬯ ᬳᬗᭂᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬱᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬮᬶᬳᬾᬃᬧᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬕ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬘᭂᬮᭀᬂᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦ᭄ᬓᬶ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬦᬓ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬭᬳᬬᬸᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ
Auto-transliteration
[ 44 44B] 44 sĕk'hidajroningcita. kabyaparaśrīnarapati, toyanpanondr̥ĕsmĕdal, deningkalintangsungsute, pūr̀ṇnayangtongsiddhapūr̀ṇna, nityakalasiramlaca, war̀ṇninhidaraden'galuḥmratu hayusangkar̀sunda. rasahidaradendewi, mamĕndaksyirasangnātha, wĕtupraptakadima‐ngke, sangayusahangadpada, sahamangaturangcanang, malinggiḥhidamatimpuḥ, maringhajiśrīnarendr̥ĕ. masamitasawangkñing, bhawanekumdapgalang, mĕkmĕktur̀halitromane, madhyar̥ĕngkang‐magoleran, hangganhidalangsinglañjar̀, cacingakemanisbalut, nudutkayunsiranātha. mating kingsrinarapati, naninghidapararagayan, tanmarihidanulame, mangajapsanghayudiyaḥ, rahinawngimalaca, siraparipūr̀ṇnenghayu, pitalokasĕkar̀sunda. uduḥhadiraden [ 45 45A] dewi, puṣpanmanaḥblihidewa, dijaruruḥtityangmangke, wusnir̀guṇahuriptityang, hidupekaliputlara, tongsidapasaḥringratu, wantaḥhidajiwantityang. laścar̀yyamaninggalbli, tananahadiringjagat, blitannangĕnringdewek, saratmanaḥblidewa, matĕmuwangjatukar̀mma, ringhangganhidasangayu, puṣpanmanaḥblihidewa. bawudhaṇdhatandamantri, kapwa hangĕnjroningcita, mañingakṣangnāthamangke, galiher̀pagridigmĕdal, wuskirisharishanggansangnātha, war̀ṇninhidacĕlonghacum, gulakgulikringpamr̥ĕman. sayanlamisayanki ris, pañungkanesayanrahat, dahatingsunyahingmangke, hirikaringwilatikta, pañjakṣamingastawayang, siddhaglisiraprabhu, nenakmoliḥkarahayun. samiwusjroninga

Leaf 45

gaguritan-babad-sunda 45.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬧᬤᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬄ᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬵ ᬲ᭄‌ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬳᬾᬢᬗᬦ᭄ᬲᬰᬶᬳᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳᬶᬤᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ ᬲᬫᬶᬓᬢᭂᬧᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬶᬬᬃᬱᬲᬫᬶᬕᬶᬲᬸᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬫᬗᬬᬄ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬗ ᬕᭂᬫ᭄ᬳᬫᭀᬗᬦ᭄ᬜᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬯᬾᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬍ᭠ᬩᭀᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬭᬳᬶᬦ [ ᭔᭖ 46A] ᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬫᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬮᬫᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬰᬰᬶᬄᬳᬶᬫᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬪᬲ᭄ᬫᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬩᬮᬭᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤ ᬭᬢᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬦᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬋᬓᬾᬓᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂ ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩᬾᬮᬧᭂᬚᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬢᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬫᬦᬄᬫᬜᬭᬓ᭟ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᭂᬢᬺ᭞ᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[ 45 45B] 45 ti, mangatonangsiranātha, hantukbangĕtpinungkane, tansiddhamolihangtamba, jantĕnhidapacangñwar̀gga, pañjakṣamipadahiñjuḥ, ñatur̀deśangruruḥbalyan. 0. pupuḥmā skumambang. hinucapanhetangansaśihepasti, dukśaśiḥkar̀ttika, tanggalñalimolaspasti, pamar̀gginhidasangnātha. hidañwar̀ggapañjakekandugisdiḥ, kulkulpajnĕngan, samikatĕpaknemangkin, swaranñanemabyaywan. sangmiyar̀ṣasamigisurawuḥtangkil, ringpurīmangayaḥ, dabdabangkar̀yyanemangkin, sanepātūtlakṣaṇayang. sowangsowangnga gĕmhamonganñapasti, wentĕnngawebangsal, sahasalwiringpiranti, pirantiningpal̥ĕ‐bonan. himputsāmpunpañjakeringmajapahit, mangaturanghayaḥ, tanngetangrahina [ 46 46A] wngi, mangubaktiringsangnātha. kacritayanglaminlayoneringpurī, haśaśiḥhimucap, saptadintĕnbalinngalintangin, kabawosangmaringbabad. 0. pupuḥsinom. hinucapmungguḥring lontar̀, mānūtmaringbabadpangkiḥ, layonesāmpunringsetr̥ĕ, prayakabhasminemangkin, nganūtlinggiḥsangpr̥ĕpati, sangprabhumabalaratu, wuskaloktaḥsiraringrāt, tuhuhida ratuluwiḥ, nekasumbung, hidawruḥngamongjagat. parasatyanehinucapan, trunabagusmakasami, kahungguhangmaringbabad, siyur̥ĕkekawilangin, laścar̀yyangaturang baktiringhangganhidasangprabhu, makacihnabelapĕjaḥ, ngiringhidasanemangkinjatutuhu, nĕkengmanaḥmañaraka. hebĕkjĕjĕlmaringsĕtr̥ĕ, bawudaṇdhatandamantri, pa

Leaf 46

gaguritan-babad-sunda 46.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬧᬤᬗᬬᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬳᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬰᬷᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬫ᭄ᬬᭀᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬶᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬫᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬗᬺᬲᬶᬦᬢᬶ᭞ᬗᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬳᬩᬂᬗᬮᬾᬮ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬰᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬸᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤᬸᬶᬮ᭄ᬫᬸᬶᬯᬸᬶᬮᬸᬶ᭞ᬢᬸᬶᬦ᭄ᬲᬸᬶᬄᬲᬸᬶᬗ᭄ᬲᬸᬶᬢᬸᬶ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬸᬶᬓᬸᬶᬬᬸᬶᬦᬸᬶ᭄᭞ᬫᬸᬶᬮᬸᬶᬘᬸᬶ ᬳᬸᬶᬤᬸᬶᬲᬸᬶᬦᬸᬶᬱᬸᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᬶᬦᬸᬧᬓᬭ᭞ᬧᬍᬩᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬯᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬤᭂᬳ᭞ᬲᬳᬩᬯᬸᬤᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸ᭠ᬤᬮ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬘᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬤᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ [ ᭔᭗ 47A] ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭟ᬲᬸᬜᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬚᬕᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬚ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬭᬯᬂᬓ᭄ᬭᬸ ᬯᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬂᬦᭂᬫᬸᬳᬶᬯᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬶᬭᬶᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬍᬩᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧ ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬘᬧᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬵᬣᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭠ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬭᬸᬫᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬭᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬍᬩᬃ᭞ᬲᬶᬤᬢᬢᬲ᭄‌ᬳᬶ᭠ᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬯᭂᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬹᬦᬶᬂ᭟ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬲ᭄ᬫᬭᬦᬵᬣ᭞
Auto-transliteration
[ 46 46B] 46 ñjakṣamipadangayaḥ, prabhukoripanngadĕgin, prabhudĕhamañar̥ĕngin, śīwabuddhamamyosāmpun, kasrundupswaran'gagamĕlan, wusmangucimangr̥ĕr̥ĕngiḥ, ngĕtuskayun, samisungsut jroningcitta. gninemangarabarab, dumilaḥmangr̥ĕsinati, ngaleplep'habangngalela, layonlanśawanesami, simsuinsiduilmuiwuilui, tuinsuiḥsuingsuitui, jronuikuiyuinui, muiluicui huiduisuinuisyui, tlasbrastapr̥ĕmangkin, wuspuputmanadoshawu, sāmpunwashinupakara, pal̥ĕbonekadingūni, tgĕpsāmpun, nganūtinśawaprateka. punggĕlangpunangcarita, caritayang sanemangkin, prabhukoripanlandĕha, sahabawudaṇdhasami, sāmpunpadabu‐dalmawali, tansaḥsungsutjroningkayun, mahacahidasangnātha, kadimalungguḥringpurī, [ 47 47A] jatituhu, hidakajananuraga. suñamaringwilatikta, kadijagatknigring, pinakadimanuṣa, jlig'hipunkantunurip, sukmanñasāmpunninggalin, sinahipunnrawangkru wung, singsolahangnĕmuhiwang, wtusisiplwir̀kar̀yyanin, samihibukpañjakeringwilatikta. 0. pupuḥpangkur̀. piridintĕnkacarita, wuspal̥ĕbonhidaśrīnarapa ti, tucapahidasangprabhu, nāthakoripanlandĕha, mandawuhinpanglingsiresiddhapa‐rum, patiḥmantrilanpunggawa, knisamisiddhaprapti. ringparumankabawosang, wiwitansungkanhidana rapati, sariprabhuhayamwuruk, sanekamar̀ggininl̥ĕbar̀, sidatatashi‐dadanesamiwruḥ, sawĕwĕngkanwilatikta, wnanghidadanehūning. pāṇdhitahasmaranātha,

Leaf 47

gaguritan-babad-sunda 47.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬮᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬚᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬧᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸ ᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭟ᬮᬫᬶᬮᬯᬲ᭄ᬳᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬧᬶᬢᬮᭀᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬤᬧᬶᬦᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸ ᬕᬶᬳᬶᬤᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬃᬱᬮᬾᬤᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ [ ᭔᭘ 48A] ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬧᬘᬂᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬾᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬢᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬓ᭄‌ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬢᬸ ᬢᬂᬫ᭄ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬲᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬫᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬢᬸᬃᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬧ ᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄‌ᬓᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬩᬾᬮᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬺᬚᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ ᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬺᬚᭂᬓ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬳᬕᬕᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[ 47 47B] 47 kahiringanglanmantriwr̥ĕddhamangkin, mātur̀ringhidasangprabhu, prabhukoripanlandĕha, nunaslugr̥ĕhatur̀tityangringsangprabhu, nemangkintityangngaturang, mānūtmanaḥtityangndiri. pinungkanrajadewata, hidasungsutkatinggalanradendewi, sungsutetongsidalipur̀, pañabranhelingringhiddha, papingitanpuṣpanhar̀ṣansiraprabhu, ratuhayusĕkar̀su nda, jatukar̀mmanhidajati. lamilawashar̀ṣanhida, saratkayunemangdasiddhakapanggiḥ, ringhidarahaden'galuḥ, ratuhayupitaloka, wantahidapinakatambansangprabhu, kandu gihidañihnayang, har̀ṣaledangmamĕndakin. wantaḥsāmpunpagantosan, gagesonanhiwanghidamaminĕhin, nglinggihinhatur̀pamungun, danepatiḥgajaḥmaddha, [ 48 48A] ndatanhigumpacangmĕṇdhakraden'galuḥ, punikakewiwilanña, mĕtuhindikadimangkin. paramantrilanpunggawa, makasamyannigumringjroningati, puluksagr̥ĕhanmatur̀, tityangngiringmamatu tangmpawacananhidaprandasanewawu, tanlempasringmanaḥtityang, sapunikatuhujati. prabhukoripanlandĕha, mahituhuhatur̀wadwanesami, wastukayunhidapuput, manggĕḥringkipa tiḥmaddha, gagretenankabanganhidasangprabhu, hangganhidamagĕbelan, ñadyangr̥ĕjakgustipatiḥ. 0. pupuḥdūr̀mma. diglissangnāthararismawacana, ndawuhinpañja kesami, siddhahageprapta, sahasalwiringsañjata, ringpasebantragyaprapti, ngiringsangnātha, mangr̥ĕjĕkkigustipatiḥ. masrantabanpañjakesahagagawan, ringpasebanjĕjĕlti

Leaf 48

gaguritan-babad-sunda 48.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬢᬶᬩ᭄᭞ᬧᬤᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬺᬚᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭟ᬧᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶ ᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬧᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬺᬲ᭄‌ᬋᬱᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ ᬚ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬲᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬦᬾᬗᬼᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ ᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬳᬬᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬄᬚ᭄ᬭᭀᬜᬓᭂᬧᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬲᬕᬸᬫᬸ᭠ᬭᬸᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬯᭂᬓ᭄‌ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫ [ ᭔᭘ 48B] ᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬬᬾ᭞ᬓ᭄ᬰᬯ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓ ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬲᬸᬓᭂᬮ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬋᬋᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬓ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶ᭠ᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬜᬼᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬼᬩᬶᬗᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬦᬄᬮ᭠ ᬜ᭄ᬚᬓᬾᬚᬕᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬳᬲᬫᬶᬗᬩᬲ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟ᬤᬳ ᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄‌ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬦ᭄ᬮᬲᬂᬫᬦᬄᬫᬚᬭᬄ᭞ᬆᬃᬢ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬦᬲᬫᬶᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬢᬶᬳᬶᬂᬢᭂᬮᬲᬫᬶ᭟
Auto-transliteration
[ 48 48B] 48 tib, padakabrahmantyan, ñadyangr̥ĕjĕkpatiḥmaddha, helingringhindikejati, kandugiñwar̀gga, palungguḥśrinarapati. pajnĕnganlankulkulemabyayuwan, gumuruḥringmajapahi t, pañjakṣamiyatna, gongberinewuskatĕpak, swaranñanemangr̥ĕsr̥ĕsyin, tanpapĕgatan, kasrundupsūr̀yyaktansipi. tantolihanpamar̀gginegaglisan, mangungsi jrenkipatiḥ, patiḥgajaḥmaddha, ñadyapacangmamuputang, ringrahinanenejani. sidawuspĕjaḥ, kabawosdanengl̥ĕtĕhin. kacritayangwadwasamisāmpunprapta, ringjro nkigustipatiḥ, sahayamasūr̀yyak, mamuntĕḥjroñakĕpat, wirosagumu‐ruḥngrañjing, ngar̥ĕpangtumbak, ñadyanuwĕkgustipatiḥ. hinucapan'gustipatiḥgajaḥma [ 48 48B] ddha, tananaringjrokapanggiḥ, wusśunyaringjrowan, matinggalaye, kśawa, pañjrowanlanparahistri, sangwusmasatya, cihnabaktiringkipatiḥ. sāmpuntĕlasdagingjroneka salakṣak, ringgnahesukĕlsulit, samikar̥ĕr̥ĕhan, ndatanwektĕnpi‐koliḥña, kandugipañjakesami, mangalanturang, ñl̥ĕhintl̥ĕbingati. tansaḥmanaḥla‐ ñjakejagamuputang, ngrañjingmunggaḥwanagiri, sahasamingabas, umputsamibrastasamplaḥ, pangkanggrembengankahungsi, samikaslabsab, nir̀ddhontanmapikoliḥ. daha sdihiswadwasamiwusmatulak, ringjrondanegustipatiḥ, braḥmantyawirosa, nlasangmanaḥmajaraḥ, ār̀ttabranasamikāmbil, kapundutbudal, brastatihingtĕlasami.

Leaf 49

gaguritan-babad-sunda 49.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬭᬸᬂᬲᬓ᭄‌ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦ᭄ᬓᬾᬂᬫᬦᬄᬢᬼᬩᬶᬗᬢᬶ᭟ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭄ᬥᬢᬸᬳᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬤ᭄ᬯᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬼᬲᬶᬢ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕ᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬰᬯ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᭂᬳᬳᬶᬤᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬤᭂᬳ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸ [ ᭕᭐ 50A] ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬩᬤᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬭᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬫᬮᬾᬤᬂᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫ ᬓᬭᬢᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂ᭞ᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬂᬤᬸᬂ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬩᬩᬤ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ ᬰᬸ᭞ᬧ᭞ᬯᬭ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄᭞ᬧᬂᬮᭀᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭖᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬭᬄ᭞᭑᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭗᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭒᭑᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬯᬶ᭞᭗᭞ᬫᬾᬳᬶ᭞᭑᭙᭙᭙᭟ᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬤᬾ ᬲᬸᬬᬰ᭞ᬤᬾᬰᬧᬸᬭᬰᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᭂᬗᬄ᭞ᬘᬫᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬭᬵᬚ᭟
Auto-transliteration
[ 49 49B] 49 kacritayangjronhigustipatiḥmaddha, śunyarungsakr̥ĕmukṣami, tatanmagantulan, hantukwirosanhipañjak, brangtinetankadikadi, mbelasangnātha, nkengmanaḥtl̥ĕbingati. . 0. pupuḥginanti. patiḥmaddhatuhuwruḥ, tankĕnihantukngr̥ĕr̥ĕhin, holiḥwadwawilatikta, wireḥdanetatashuning, kl̥ĕsitjagatemacihna, tanbĕcikṣane kapanggiḥ. danewusnunggalangkayun, mangruruḥśwar̀gganejati, pinakamuputangraga, ngiñcĕpkayunsakingtiling, mantukdanetanpaśawa, pamar̀gginpatiheluwiḥ. prabhu koripankawuwus, prabhudĕhahidangiring, mantukkakoripandĕha, sungsutetansisipi, kantunhangĕnringsangnātha, tanledangringmajapahit. 0. pu [ 50 50A] puḥsinom. sapunikahaturangtityang, dagingbabadekapanggiḥ, kirangrangkunghantuktityang, knihidadanesami, paramaledangngalugrahin, hampuratityanghipunggung, satma karatumyar̀ṣayang, rarehangonemaningkĕlik, tanpadengdung, nir̀donratumañungkanang. puput. itigaguritanbabadsundasamapta. puputsinurātdukringrahinā, śu, pa, wara, gumbr̥ĕg, panglong, ping6 śaśiḥ, jyesta, raḥ 1 tĕnggĕk 7 iśakawar̀ṣa 1921. tanggaljawi 7 mehi 1999. desangapanlaḥ, higustimade suyaśa, deśapuraśibañjar̀tĕngaḥ, camatlankabhupaten, hamlarāja.

Leaf 50

gaguritan-babad-sunda 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-babad-sunda 51.jpeg

Image on Archive.org