Difference between revisions of "gaguritan-rusak-sasak-01"

This page has been accessed 19,149 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 20)
(Bahasa Indonesia)
 
(61 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Geguritan Rusak sasak menceritakan tentang peperangan yang terjadi ketika zaman kolonial bangsa eropa yang menaklukan setiap wilayah kepulauan termasuk di wilayah sasak dipulau lombok dibawah pimpinan Ida anak Agung Gde Ngurah Karang yang pemerintahannya masih menjadi satu dengan kerajaan karangasem di bali. pasukan penjajah yang disebut sebagai serdadu dipimpin oleh Kapten Ubrus yang bermarkas di Betawi. peperangan terjadi begitu lama yang menewaskan banyak korban dikedua belah pihak. naskah  ini ditulis oleh Ketut hinda dari desa Tista, Abang, karangsem pada tahun saka 1915.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 694: Line 696:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬮᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬲ᭄ᬩᬩᭂᬘᭂᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗᬤᬸᬯᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬧᬥᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᭂᬢ᭄᭟ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬰᬓ᭄ᬭᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸᬍᬲ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬫᬤ᭄ᬤᬃᬤᬶ
 +
ᬢᬸ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬳᬤᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬗᬤᬸ᭠ᬳᬂ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬓᬤᬶ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂ᭠
 +
ᬲᬩᭂᬄᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᭂᬘᬕᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬢᬸᬳᬄᬳᬤᬶᬭᬶ᭟ᬳᬓᬺᬲᭂᬓᬦ᭄ᬫᬜᬸᬕᬾᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶ
 +
[᭒᭒22A]
 +
ᬓᭂᬦᬫᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬫᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬍᬄᬢᬸᬳᬭᬳᬗᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬕᬢ᭄ᬭᬢᬢᬸ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬩᬾᬮ᭞ᬫᬢᬶᬓᭂᬦᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬦ
 +
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭠ᬧ᭄ᬭᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬓᬺᬲᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᭀᬚᬫᬲ᭄ᬭᬄᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬓᬶᬘᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬄᬩᬾᬬᬳᬦᬯᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬩᭀᬚᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬚᬭᬄᬬ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭟ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬭᬸᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬕ
 +
</transcription><transliteration>[2121B]
 +
21
 +
mangrañjingkajroninggĕlar̀, dangintukadkakukuhin. sikĕpnagaranengulaḥ, sakingkĕlodkampidemañampingin, deningtosbabĕcĕkditu, pentĕngaduwangreñcang, twisa‐
 +
mpunmanglintangtukadmacunduk, satrunemakĕjangbuntas, liliḥpadhanĕkĕp'hĕt. hi'aji'aliśakramĕndak, manĕgakinjaranmahul̥ĕskuning, soroḥbugismaddar̀di
 +
tu, masikĕpbanbandrangan, miwaḥbĕdilhadatigangatusmucuk, hi'aji'alingadu‐hang, suraksinurakkaliḥ. sikĕpnagaranemanr̥ĕjak, mambĕdilanlabuḥmimisekadi, panĕdĕng‐
 +
sabĕḥkapitu, hibugismandar̀buntas, pangĕcagangbangkehadapitunghukud, hi'aji'alitankil̥ĕsan, ngajakpanaktuhaḥhadiri. hakr̥ĕsĕkanmañugegak, hihaji'ali
 +
[2222A]
 +
kĕnamimismañumprit, miribmasamayangditu, deninghawakekocap, til̥ĕḥtuharahangantampakmagatratatu, panakñaneditubela, matikĕnabahanmimis. na
 +
nghinghenggalkaplahibang, bangkenñanehihaji'aliraris, soroḥsikĕp‐prayasampun, śakr̥ĕsakantitĕlas, mangudidingsampojamasraḥhukum, bebaskice‐
 +
nkahuripan, hida'anakagunglingsir̀. maliḥngulaḥmangrista, tanaḥbeyahanawuḥbebasradin, cungkubñanetĕlaspuhun, hakudangkĕbojaran, miwaḥbantengkajaraḥya‐
 +
nkudangngatus, janmanñanepadhahilang, saśeṣaningbanimati. lolosngungsideśatĕngaḥ, anakagungtulakkarumāmaliḥ, miwaḥkakĕdirisampun, samipagĕḥngga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 706: Line 729:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬫᭂᬮᬃ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬰᬓᬺᬓᬭᬶᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬾᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢᬸᬯ᭞ᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬸᬕᭂᬄᬓᬕᬶᬲᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᭂ
 +
ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬮ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶᬯᬮᬶᬳᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬚᬶ᭞ᬲᬤ
 +
ᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬭᬶᬮᬧᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰᬫᬦᭂᬓᬬᬂᬫᬸᬭᬶᬤ᭄‌ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂ᭠ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬄᬲᬫᬶ᭟ᬲᬢᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬰᬓᬺᬮ᭠
 +
ᬯᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬮᬶᬫᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬲᬭᭀᬢ᭄ᬲᭀᬢ᭄‌ᬧᬥᬗ᭄ᬭᬸᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬜᭂ᭞ᬳᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬮᬫ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬓᬸᬮᬶᬫᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬅᬮᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬯᬾᬳᬯᬓ᭄
 +
[᭒᭓23A]
 +
ᬫᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬫᬓᬢᭂ᭠ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬚᭂᬮᬂ᭞ᬩᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬰᬓᬺᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬮᬚᬸ᭞ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬧᬘᬂᬦᬦᭂᬫᬂ᭞
 +
ᬓᬢᭂᬳᭂᬭᬂᬢᬶᬕᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬕᭂᬩᬕ᭄‌ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬧᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬸᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᭂᬜᬾᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬫᬢᭂᬓᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄
 +
ᬲᬲᭂᬧᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬓᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬶᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬘᬂᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬤᬶᬰᬓᬺ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭠
 +
ᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬾᬮ᭄ᬧᬾ᭠
 +
</transcription><transliteration>[2222B]
 +
22
 +
mĕlar̀, kacaritahiśakr̥ĕkaringarantun, pajalanedeningkataḥ, ngr̥ĕmbatnematatumati. kaliḥbangkenñahituwa, aji'alimaliḥwangunhurip, kapugĕḥkagisikukuḥ, nĕ
 +
gakditundunjaran, tuwijatisĕnggungapacanghidup, deningwastupūr̀wwapisan, bangkenetanwentĕnkanin. kaliḥsantukanellumbraḥ, hihaji'aliwalihaputusmangaji, sada
 +
nginhuringmintuhu, sadukekarilapang, bilangdeśamanĕkayangmuridliyu, hĕnĕng‐tankocapdijalan, soroḥsĕlamtanwraḥsami. satĕkanñanedideśa, śakr̥ĕla‐
 +
wutsoroḥhalimetarik, pasarotsotpadhangruñcang, ñĕ, hakbangkemasalam, tuwikakulimanetuharamabayu, hi'alisĕngguha, nggawehawehawak
 +
[2323A]
 +
mati. deninghiyamawiśeṣ, kocapbisamiliḥmasolaḥmati, mĕdhĕmhanganmakatĕ‐lun, tuhaḥhĕntokakĕnjĕlang, banwwangśakr̥ĕkraṇatondenpatilaju, kakubur̀pacangnanĕmang,
 +
katĕhĕrangtigangwĕngi. bangkenekagĕbagñabran, kadisolaḥpamĕdĕmñanerihinbahutigangdinaditu, bangkenekapĕdasang, mambĕsĕhinhĕñenebangĕsmatĕkug, ditulawut
 +
sasĕpenan, katanĕmkakubur̀gĕlis. kocapketopakabaran, kudiyanghantukpacangnĕkĕpinhangin, nagiḥmangiwangintuduḥ, tankocapnediśakr̥ĕ, anakagungnguraḥ‐
 +
mababawospuput, ringanakagungkĕtutkarang, hasĕmringkadiri. pacangmangristahipreṣa, sanebeñjangmangdasidakĕni, kadungmamar̀gginerurus, satrunemapelpe‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 718: Line 762:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬗᬶᬦᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬢᬺᬫ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬧᬗᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭔᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬩᬳ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗᬃᬓ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬹᬫᬵ
 +
ᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᬶᬭᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬲᬳᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬄ᭟ᬪᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶᬓᬳᭀᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞
 +
ᬫᬩᬭᬶᬲᬸᬭᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬳᬾᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬚᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬓᬚᬩ᭞ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬸᬫᬵᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵᬢᬹᬃᬓᬳ
 +
ᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬓᬸᬮᬵᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬥ᭄ᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭞ᬯᬮᬵᬲᬹᬳᬾᬘ᭄ᬙᬧᬧ᭠
 +
[᭒᭔24A]
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬲᬹᬳᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬸᬯᬲᬦᬓ᭄ᬧᬥᬯᬶᬭ᭞ᬰᬹᬭᬢᬸᬳᬭᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬮᬕᬯ᭞ᬮᭀᬕᬲ᭄‌ᬗᬋᬧᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬦ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬩᬂᬲᬸᬭ᭠ᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬓᬸᬘᬶᬯᬓᭂᬳᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬤᬯᬸᬄ
 +
ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬕᬄ᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬜ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬤᬶᬢᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬩᬳᬤᬧᬦᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬤᬶᬓᬶ
 +
ᬯ᭞ᬗᬸᬮᬄᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬮᬾᬃᬫ᭄ᬩᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬧᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬭᬸᬚᬓ᭄᭞ᬫᬗᬺ᭠ᬕᬄᬓᬸᬝᬵᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬤᬗᬶᬲᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬩᬶᬬᬸᬳᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[2323B]
 +
23
 +
lan, manganginañandangtutburitr̥ĕmbuduḥ, hapangasumangkin'gewar̀, mamanggiḥdūr̀mmalamalahib.  // • // pupuḥ 4 dūr̀mma // bahkanginmuñintamburemangar̀kkar̀, ringrūmā
 +
muwuḥkadiri, wihaktimangdegiras, pamatingemadabdab, bungaḥmijilnganggobĕcik, ringpasar̀ngambihar̀, sahapangentĕr̀nggiliḥ. bhahudhandhasamikahotsampunnapak,
 +
mabarisuraktitir̀, war̀ṇnāsamihegar̀, denāhingmawuwuḥreñcang, sotaningjayaringjuri‐t, gĕliskajaba, agungkaliḥ. neringrumākadirisampunmalingga, ringdhampātūr̀kaha
 +
bin, hantukparamenak, tuhastustuskulāgotra, brahmānakṣatriyakaliḥwatĕpāṇdhita, śiwwabudhdamangiring. nemucukinhidapunggawabrahmāna, walāsūhecchapapa‐
 +
[2424A]
 +
siḥ, miwaḥhuntatsūheccha, ruwasanakpadhawira, śūratuharapapakering, l̥ĕwiḥlagawa, logasngar̥ĕpiñjurit. sakinggĕlisjanibahanñaritayang, pamar̀gginhidaka
 +
liḥ, mapanggiḥringmar̀gga, ringdawuḥdeśapreṣa, manampĕkinnkuṭāgĕlis, ngangkabangsura‐k, bbĕdilkabĕdiltitir̀. dadinggĕlaḥsikĕpesakingnagara, kuciwakĕhabanin, nedidawuḥ
 +
tukad, nggalgalpisannggragaḥ, becekmatatulenmati, hapankuṭāña, hipreṣaditurimbit. nanghingsubahadapananggrahanhida, anake'agungkaliḥ, kampidediki
 +
wa, ngulaḥtuharakil̥ĕsan, sakingkaler̀mbanĕsĕkin, sasĕpennrujak, mangr̥ĕ‐gaḥkuṭāradin. deningditukahampĕhangbanhipreṣa, kewalahadangisi, dadimabiyuhan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 730: Line 795:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔24B]
 +
᭒᭔
 +
ᬓᬲᬾᬧ᭄‌ᬗᭂᬤᭂᬗᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬶᬓᬶᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬤᬶᬕᬾᬯᬃᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬸᬓᬧᭂᬓᭂᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᭀᬜ᭄ᬚᭀ
 +
ᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬄᬲᬳᬲᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬢ
 +
ᬍᬃᬧᬲᬓᬶᬢᬂᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬼᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬥᬩᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭠
 +
ᬓᬭᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬘᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬤᬶᬓᬶᬯ᭞ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬦᬾᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬵ᭠
 +
[᭒᭕25A]
 +
ᬩᬮᬶ᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬧᬥᬦᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᬲᬃ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬜᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬚᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬾᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬗᭂᬦᬄᬫᬦᬪ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬧ᭞ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬧᬺᬢᬓ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞᭠
 +
ᬫᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ
 +
ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬗᬧᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬯᬶᬤᬶᬳᬥᬭᬾᬓᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬧᬺᬦᬫᬶᬬ᭞ᬭᬵᬢᬸᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬂᬧᬂᬲᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[2424B]
 +
24
 +
kasepngĕdĕngangrowang, matikabĕdilinsami, hatutmabahan, malahibsikikaliḥ. dadigewar̀sikĕpñaneneditĕngaḥ, bukapĕkĕnehuntit, pakṣamangulahang, hasingnoñjo
 +
kmañjĕmpang, deningkagĕlarankingin, maliḥpunika, sikĕpsakingnagari. sakingtĕngĕnngulaḥsahasanr̥ĕjak, gĕlar̀hipunringtiting, tukadmasiḥsĕngkā, ringbongkolgunungsasak, ta
 +
l̥ĕr̀pasakitangkingin, mangl̥ĕntangtukad, hipreṣamananggalin. nanghingkidikrowanghipunsampunpaspas, matumbakpadhabani, mbĕdilkabĕdilin, hajahanrarisbuntas, saka‐
 +
karenbanimati, sikĕpnagara, ngĕtutburimbĕdilin. dadicakuptĕkenkampidedikiwa, dipasarekagisi, deningsubabuntas, pangawaksikĕppreṣa, nengar̥ĕpinrājā‐
 +
[2525A]
 +
bali, reḥkasampingan, kiwatĕngĕnnumbakin. tuwisubapadhanongosdanginpasar̀, hipreṣaditumaliḥ, kar̥ĕpñamatanggal, sikĕpsakingnagara, tuharapĕgatmangujanin,
 +
banmimisjar̀mman, masriyaksriyaktitir̀. meḥlakṣayanmusuhengĕnaḥmanabhrang, malahibĕnĕḥkangin, manglintangditukad, tuharadanoliḥhapa, humaḥñanepr̥ĕtakbr̥ĕsiḥ, ‐
 +
masĕdut, bebas, tuharahadangalangin. mangkinradinmsasorohandawuḥpreṣa, anake'agungkaliḥ, sampunsamibudal, kakĕdirihirika, hĕnĕngtankocapringwĕngi, beñjang
 +
carita, nekanggengapalahin. batujahiwidihadharekaliḥunggā, rawuḥngaturangbhakti, hatūrepr̥ĕnamiya, rātudewwāgungtityang, kalintanglintangsisip, purunprasangga, pangpangsaka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 742: Line 828:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᭀᬗᬄᬧᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬕᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭠
 +
ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬩᬸᬳᬢᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬰᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂ᭟ᬫᬾᬄᬓᭂᬢᬶᬬᬦ᭄᭠
 +
ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬋᬓᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬤᬶ᭞ᬤᬯᬸᬦᬾᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬓᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄‌ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸ
 +
ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬓᬸᬳᬂ᭞ᬩᭀᬬᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭞
 +
[᭒᭖26A]
 +
᭒᭖
 +
ᬲᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬧᬘᬂ᭠ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬦᬹᬚᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬫᬸ᭠
 +
ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬩᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬢ᭠ᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬬᬸᬤᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧᬾᬢ᭄‌ᬤᬶᬚᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬕ᭠
 +
ᬮ᭄ᬲᬯᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬯ᭞ᬫᬲᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤᭀᬕ᭄ᬩᬜᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸ᭠ᬕᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬧᬘᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞᭠
 +
ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬯᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬕᬭᬩᬮᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬯᬓᬾᬲᬸᬩᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬦᬸᬕᭂᬢᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀ
 +
</transcription><transliteration>[2525B]
 +
25
 +
dimangkin. kadicongaḥpañar̥ĕnginhipraya, hinggiḥdewwāhagungwihakti, mungguhingmanaḥtitiyang, pingsaptayanmañjadma, mangdakakawulahugi, cokor̀hidewwa, nesuhuntitiyangkaliḥ. mahawinan‐
 +
titiyangkadikantĕncongaḥ, kabuhatanboyakingin, ratuhantuktitiyang, mahanggalkapraya, kantinhipunhakeḥwihakti, deśapadasan, sorohandanginhuring. meḥkĕtiyan‐
 +
janmanhipunmanar̥ĕkas, titiyanghupamikadi, dawunesal̥ĕmbar̀, hakingmungguḥringjurang, hanginributmangrawuhin, boyawangdenan, labuḥmanĕpen'gitgit. hadimangkinyanhisatru
 +
jantĕnpisan, ringdeśanhipunsami, pacangkakuhang, boyandugimamĕndak, cokor̀hidewwaringmar̀ggi, titiyangndawĕgang, manahur̀hugimangkin. manglingganinhikawulasinamihan,
 +
[2626A]
 +
26
 +
sapohostitiyangbhakti, banggayangpucukang, yanhĕngkenpakayunan, deśanepacang‐rawuhin, hadoḥtansida, kagĕsĕngparamangkin. mangdahipunhipanūjalintangcangkaḥ, janmakamu‐
 +
lankibir̀, mangkinngumandĕlang, hibangkolringpraya, duk'hĕngkenepacangpuliḥ, matĕta‐kĕran, mayudakanagari. petdijamanaḥhipunmañidayang, ngĕndonkĕndonanmaliḥ, yanringtĕga‐
 +
lsawaḥ, yadinmagunungsawa, masagarahantukgĕtiḥ, maledogbañaḥ, titiyanghu‐gimangiring. titiyangmindaḥpacangmamañjakringsĕlam, reḥsakingrihinrihin, ratutamintitiyang, ‐
 +
critankawitantitiyang, lombokepunikiwihakti, wantaḥkawawa, hantuknagarabali. anakagungnguraḥhidamawacana, naḥwakesubatampi, hĕdamanugĕtang, nganggo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 754: Line 863:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬯᬓᬾᬳᬚᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬳᬶᬘᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬓᬮᬾᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄‌ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞
 +
ᬧᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤᬂᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬭᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬲᬶᬯᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬚᬦᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢᬸᬯᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬫ᭠ᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬧᬳᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬧ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓ᭠ᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬤᬭᬾᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶ
 +
ᬓ᭞ᬳᬶᬧᬦᬹᬚᬲᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬕᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠
 +
[᭒᭗27A]
 +
ᬉᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬭᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬰᬤᬭᬾᬦᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬭᬃ
 +
ᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧᬦᬹᬚ᭞ᬩᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬾᬰᬓᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭠
 +
ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃ᭞ᬦᬧᬓ᭄‌ᬫᬰᬶᬮᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬤᬵ
 +
ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᬱᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭟ᬭᬶᬂᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬶᬋᬂᬓᬩᬃ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[2626B]
 +
26
 +
sĕkĕldimanaḥ, wakehajak'hidupmati, bĕsikĕnĕhang, suwecaningsanghyangwiddhi. tambĕt'hidapacangmapahicahambaḥ, tongdugakalewahin, nemulaḥsalaḥ, nĕpukinjagatkr̥ĕtta,
 +
pettĕkĕdangkapinghuri, tongdugasiwaḥ, muñinhawakejani. lamunbañatuwibĕnĕḥma‐pajalan, makadinĕruskahati, bisamapahingĕn, manggotitaḥdewwa, pagĕḥyadinmatihuri‐
 +
p, masabuhungan, kasuwecanhantukwidhi. kaliḥsampunparapunggawamakĕjang, ka‐dawuhannemani, pakayunanhida, anakagungmamar̀gga, kahunggadareñimpangin, sakinghiri
 +
ka, hipanūjasihatin. hipr̥ĕkanggotigasampunpamitbudal, tankocaparingwĕngi, beñjangcaritayang, anakagungmamar̀gga, rawuheringunggagĕlis, ditumarar̀yyan, hi‐
 +
[2727A]
 +
unggamandagingin. sapisuguḥpamatingesubahada, rayunankapingkaliḥ, mahenak'henakan, bumaraminggĕksūr̀yya, deśadareneparanin, larisnganginang, hirikakarar̀
 +
yyanin. sanebeñjangbahakkanginsampunmangkat, anake'agungkaliḥ, mangristapanūja, budawuḥkaliḥbebas, satrunemakĕjangliliḥ, ngungsipraya, deśakahĕñjutin. hiprakanggo‐
 +
batujahimangkinhegar̀, napakmaśilaradin, ringhajĕnganhida, anake'agungnguraḥ, hatūredewwāgungmangkin, nunasrarisang, gamĕlpañjakebhakti. anakagungkaliḥringhanakdā
 +
ringbatujahimalinggiḥ, tanhucapanhirika, henaksamindrawina, rayunanraṣamakĕjang, pisuguḥbatujahi. ringnar̀mmadamangkinkocapmir̥ĕngkabar̀, anake'agunglingsir̀, hanakjangiringang, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 766: Line 896:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬧᬶᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬸᬩᬢᬶᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾ
 +
ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬭᬭᬱᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬲᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬶᬮᬩᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬓᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬭᬹᬧᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ
 +
ᬤᬤᬶᬓᬢᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬯᭂᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬦᬾᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄᬱᬓᬾᬥᭂᬧ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᭂᬦᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬫᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂ᭠
 +
ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬜᬢᬸᬯᬬᬂ᭞ᬩᬸᬤᬫ᭄ᬧᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬶᬤᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬲᬸᬩᬦᬧᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡᬵᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬪ
 +
[᭒᭘28A]
 +
ᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬱ᭠ᬓ᭄‌ᬧᬹᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬢᬧ᭄ᬫᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬮᬸᬬ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ
 +
ᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬗᬩᬶᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬳᬧ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂ᭠
 +
ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬜᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂ᭠ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬩᭀᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤᬾᬗᬼᬧᬶᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬳᬤᬳᬗᬦ᭄ᬓ
 +
ᬮᬶᬄᬤᬰ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬧᬥᬫᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬫᬫᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᬶᬂᬓᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄‌ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬭᬂᬳᬶᬬ᭞
 +
</transcription><transliteration>[2727B]
 +
27
 +
sampunbebasmalingga, ringbatujahingukuhin, hĕntomakraṇā, kayunebukapiri. anakagungmadekaranghasĕmhida, katangkilsubatitiḥ, punggawapr̥ĕmenak, anakagungngandika, ke
 +
nkenraraṣanemangkin, wireḥhibapa, sidasampunmalinggiḥ. manampĕkinmusuhehĕntodipraya, hidhĕptitiyangnemangkin, masiḥmangilabang, sĕkĕpkadĕlodbabak, hapangdarūpamangĕñcing
 +
dadikatur̀kka, mawĕditĕkenpati. nedisintungdituhaliḥṣakedhĕpa, muñihĕnubhaktimangkinhapangsinaḥ, manihambiharinkĕma, punggawapr̥ĕmenaksami, bebasngiringang, babawoslintangbĕ‐
 +
sik. sakinggĕlisjanibahanmañatuwayang, budampigalangkangin, sikĕpdidar̀mmada, subanapakdipasar̀, anakagungmademijil, war̀ṇādumilaḥ, manggosar̀wwabĕcik. bha
 +
[2828A]
 +
hudhaṇdhasampunnampipangandikā, saneyogyamucukin, kampidkerikanan, watĕṣa‐kpūruṣaringprang, mamar̀ggihatapmabaris, wantaḥwaluya, solaḥkadiritulis. anakagung
 +
madekaranghasĕmyatna, watĕkbabĕcikngabiḥ, seyosmahādwija, tanhucapangdijalan, rawuhedisintunggĕlis, tuharadahapa, hisintungkatampĕkin. hapanhelingtĕ‐
 +
kenhatūr̀ñanesuba, manggĕḥrisubhakti, śūrāmlapurā, hidabebasmamar̀gga, manampĕ‐kinkubonsripit, tuharañĕngahang, musuhemandengl̥ĕpin. gĕlisngamūk'hadahanganka
 +
liḥdaśa, sikĕpñapadhamingid, ñĕpĕgbankalewang, mbañcanginsikĕpmamamas, magliyurantangkĕjutsami, patingkurepak, makĕlidnĕpendiding, hapankocapsikĕpraranghiya, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 778: Line 929:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬫᬸᬮᬵᬜᬤᬶᬳᬬᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬧᬢᭀᬢᭀᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᬤᬤᬶ᭞ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄ᬓᬲᭂᬧᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬳᬶᬲᬸᬗᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄ
 +
ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬲᭂᬮᬫᬾᬢᭂᬓ᭞ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬧᭀᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬓᬩᭂᬢ᭄‌ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬢᭂᬓᭂᬤ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬭᬂᬤᬶᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬳᬫᬹᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬳᬩᬶᬲᬩᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳ᭠
 +
ᬦᬓ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬧᬭᬄ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬲᭂᬄᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓᬂ᭞ᬳᬤᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬚᬸᬮᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬧᬥᬓᭂᬘᬕ᭄᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬧᬬᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞
 +
[᭒᭙29A]
 +
ᬦᬾᬫᬗᬩᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬭᬗᬾ᭞ᬜ᭄ᬚᬭᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᭀᬫᭀᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦᭀᬭᬦᭀᬭ᭞ᬫᬳᬚᬶᬧᭂᬢᬂᬓᭂᬝᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬩᬾ
 +
ᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮ᭠ᬬᭀᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬩᬳᬶᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬶᬦᬾᬓᭂ᭠
 +
ᬘᬕ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭟ᬤᬾᬓᬳᬸᬳᬸᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬳᬾᬫᭂᬂᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫ᭠
 +
ᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬓᬢᬹᬃᬳᭀᬃᬭ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬶᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[2828B]
 +
28
 +
mulāñadihayanggati, hidĕpangarusak, hidaśūra'amlapurā, kapatotottĕkadadi, maduk'hadukan, ñĕpĕgkasĕpĕgtitir̀. mahisungansagetmusuḥkadenrowang, hakeḥ
 +
matatumati, hapantuharapĕgat, sikĕpsĕlametĕka, manemponginmañampingin, sikĕpnagara, kabĕtmatanggaljurit. daditĕkĕdsikĕprarangdihajĕngan,
 +
śūra'amlapurāraris, kahamūkatumbak, hadanganggokalewang, ñĕpĕgngubat'habititir̀, śūrā'amlapurā, kasepñambutpangawin. biliḥkĕnananghingtuharahabisabingklak, hiha‐
 +
nakmañar̥ĕngin, gdheputuparaḥ, katungsĕḥbankalewang, samikalismakakaliḥ, bukadadakang, hadangandongmalahib. hĕntokraṇajulikĕmbalpadhakĕcag, tūtingpayungnggulintik,
 +
[2929A]
 +
nemangabarusak, kraṇararange, ñjaraḥ, hisinkĕmbalmomotjati, sanoranora, mahajipĕtangkĕṭi. anakagungmadekaranghasĕmbuntas, kanar̀mmadamangraris, sapamitingbe
 +
bas, tuharamanoliḥrowang, nerusakditukalahin, hakudangdaśa, bangkela‐yonnggulintik. bahirawuḥdipurihanrarishida, śūra'amlapurāheling, ringjulinekĕ‐
 +
cag, makadipacanangan, mangamprosngutusangraris, nuntunngenggalang, dijapacanghaliḥ. dekahuhustuwihemĕngngamanahang, sakewalamamar̀ggi, budalringhayunan, gĕlisma‐
 +
liḥmatulak, ngaturangtanwentĕnkĕni, śūra'amlapurā, mĕnĕngmawar̀ṇnanangis, dadi‐katūr̀hor̀rranetuharadakirang, ringanakagunglingsir̀, hidanemalingga, dibatujahimĕnggaḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 790: Line 962:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙29B]
 +
᭒᭙
 +
ᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬰᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬢᬸᬳᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬚ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬶᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬵᬓᭂᬦᬶ᭠
 +
ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬵᬫᬶᬯᬄᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬳᬦᬓᬮᬶᬄᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫᬾᬢᭂᬮ᭠
 +
ᬲ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬳᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬫ᭠ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭠
 +
ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭞ᬧᬭᬳᬸᬚᬸᬓᬸᬂᬗᬸᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄᭟
 +
[᭓᭐30A]
 +
ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬᬫᬳᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᭂᬂᬵᬋᬡᬵ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬢᬺᬡᬵᬳ
 +
ᬓᬶᬂᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬤᬶ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬩᭂᬄᬓᬧᬢ᭄‌᭞ᬗᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬶᬓᬬᬸᬭᬕᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬳᬶᬯᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭀᬬᬗᬸᬤᬶᬮᬶ᭟ᬅᬦᬮ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬯᬸᬭᬾᬤᬸᬫᬤ᭠
 +
ᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬚᬚᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭠
 +
ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞᭠ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬦᬓᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[2929B]
 +
29
 +
kaliḥhantuk'hipun, wihakti, hideśajonggat, bunpriṇatuharabhakti. anakagungnguraḥmangutushanakja, kĕtutkaranghasĕmgĕlis, mangristahijonggat, ngunpriṇākĕni‐
 +
bebas, uruju'amlanagari, sahatngĕringang, kaliḥrahinararis. hibunpriṇāmiwaḥjonggatbebaskalaḥ, mangkinhucapangmaliḥ, nedibalirājya, hihanakaliḥpawikan, sĕlametĕla‐
 +
smabalik, dideśatĕngaḥ, mahar̥ĕpkanagari. puputrawoskahiringbanbhahudhaṇdha, mama‐tutpisanmangkin, hidanehalitan, wir̀yyajalajamangkat, rawuhekasasakgĕlis, sahasa‐
 +
ñjata, tankirangtigangtali. sasundulanhapangtuharapĕgatpĕgat, sakingglisingpangawi, ne‐mangkinhucapang, wir̀yyajalajahida, rawuheringsasakradin, hakudangdaśa, parahujukungnguñjalin.
 +
[3030A]
 +
bahunapakrawuheringkotacakr̥ĕ, dagingnagarasami, makadipāṇdhita, rawuḥmanangkilhida, pr̥ĕnamyamahatūr̀bĕcik, ratugĕngār̥ĕṇā, hatūr̀titiyangpuniki, titiyangsakṣattr̥ĕṇāha
 +
kingkapanasan, cokor̀hidewwakadi, mr̥ĕttasabĕḥkapat, ngurup'hikayuragas, boyahiwangkadimangkin, hisatrubebas, kawonboyangudili. analagungsawuredumada‐
 +
ksida, wentĕnsuwecanhyangwidhi, jĕjĕr̀ngamanggĕhang, linggiḥhidahibapā, jajaringsatruwihakti, hantukagĕngan, kir̀ttinemanglimbahin. tañcaritasasolaheringnagara, samppunkatūr̀‐
 +
wihakti, ringpalinggiḥhida, anakagungnguraḥ, anakdanesakingbali, rawuḥringcakr̥ĕ, ‐lintanghenakekingin. rarishidamaputusankanagara, mangdahanakdāgĕlis, rawuḥmanggamĕlang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 802: Line 995:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬾᬰ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬧᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬓᬭᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬤᬾᬰ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠
 +
ᬗᬸᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬬᬂᬭᬯᭀᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚᬶᬬ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬪᬲᬓᬤᬸᬳᬸᬂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀ
 +
ᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᬲᭂᬧᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᭂᬧᬮᬜᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶ᭠
 +
ᬓ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬓᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬫᬗᬯᭀᬦᬂᬤᬾᬰᬫ᭠
 +
[᭓᭑31A]
 +
ᬭᭀᬂᬳᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬜᬳᬢᬂᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬯᬶᬢ᭄᭟ᬩᬳᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞
 +
ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬾᬰ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬲᬫᬶᬩᬸᬗᬄ᭞ᬦᬾᬤᬶᬲᬸᬓᬭᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬳᬤᬫᬳᭀ᭠
 +
ᬜ᭄ᬘᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᭀᬜ᭄ᬘᬾᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬳᭀᬜ᭄ᬘᬾᬂᬓᭂᬦᬃ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬤᬍᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬕᬭᬶᬢ᭄ᬫᬘᬦ᭄‌ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬸᬲᬸᬲ᭄‌ᬫᬲ᭄ᬫᬓᬮᬸᬂᬫᬳᭀᬜ᭄ᬘᬾᬃᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬄᬫᭂᬭᬓᬾᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ
 +
ᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬩᬭᬸᬓᬫᬸᬮᬾᬬᬂ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬕᬸᬡᬵᬧᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᬾᬫᬜᬶᬓᭂ᭠ᬧᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬄᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬥᬕᭂᬮᬶᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[3030B]
 +
30
 +
ringsukararadeśa, janmanhipunlintangbhakti, mangkinhucapang, anakdasakingbali. panakrawuḥ‐mikukuhinsukarara, sakinghirikawihakti, rawuḥmatangkilan, kabatujahideśa, anakagung‐
 +
nguraḥraris, bebashapisan, micchayangrawosami. ringanakdasanesakingbalirājiya, puputrawoseradin, mangkinmaliḥhucap, deśapujutmangraṣa, bhasakaduhungñar̥ĕngin, hibangko
 +
lpraya, rarisasĕpen'gĕlis. kĕpalañapĕdhĕkringpalinggiḥhida, anake'agunglingsir̀, nunasgĕnghampura, pingkaliḥmandawĕgang, mangdawentĕnngalingganin, ringpujutdeśa, puputbabawosebĕci‐
 +
k. anakagungkĕtutkaranghasĕmhida, hirikamikukuhin, sasañjatabebas, hipujutkagamĕlang, yanhakudangdinagĕlis, hirikahida, uruju'amlapuri. mangawonangdeśama‐
 +
[3131A]
 +
ronghanalikan, mangkinhucapangmaliḥ, anakagungnguraḥ, puputbabawosehida, ringanakdasakingbali, ñahatangngrista, hiprayasatrumawit. bahakanginkukultamburematimbal,
 +
ringbatujahikaliḥsukararadeśa, pamatingsamibungaḥ, nedisukararabĕcik, solaḥmangambihar̀, mahiribgunungsari. sikĕptumbakmasoroḥsorohanngrañaḥ, hadamaho‐
 +
ñcer̀putiḥ, hadamoñcengbarak, hadamahoñcengkĕnar̀, sañjatadal̥ĕmakadi, murubmapradha, garitmacanraspati. mususmasmakalungmahoñcer̀ngrañaḥ, hikuḥmĕrakepakrining
 +
soroḥdekahucap, babarukamuleyang, kasubguṇāpanganmandi, nemañikĕ‐pang, sorohantĕguḥkalis, anakagungkaliḥsampunsamikodal, mamar̀ggipadhagĕlis</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 814: Line 1,028:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑31B]
 +
᭓᭑
 +
ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬬ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬓᭂᬍᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬕᭂᬮᬃᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂ᭠
 +
ᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬫᬸᬳᬦᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᭂᬥᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬩᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬶ
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬄ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬩᬩᬤᭀᬂᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬶᬧᬭᬬᬲᬶᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬕᬾᬕᬕ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬰᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬫᬳᭀᬕᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬺᬓᬘᬶᬤ᭄ᬭᬕᬮᬓ᭄
 +
ᬲᬶᬂᬓᬲᬶᬤᬺᬩᬄᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬓᭂᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄‌ᬓᬧᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬢᭀᬲ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬯᬮᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄
 +
[᭓᭒32A]
 +
ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬮᬄ᭞ᬦᬺᬚᬓ᭄ᬫᬗᬧᬹᬓ᭄ᬫᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬳᬸᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬺ᭠
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬗᬦ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬩᬲᬂ᭞ᬤᬾᬰᬧᬚᬗ᭄ᬕᬶᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞
 +
ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲ᭄ᬫᬸᬲᬳᬾᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᭀᬧᬂᬧᬥᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬸᬚᬸᬃᬲᬫᬶᬫᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬩᬲᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᭃ
 +
ᬳᬶᬤᬉᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂ᭠ᬳᬤ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬸᬚᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦᬄᬢᭂᬧᭀᬂᬤᭂᬮᭀᬤ᭄᭠
 +
</transcription><transliteration>[3131B]
 +
31
 +
rawuḥringparaya, musuheditumĕndak, hajahanmakĕl̥ĕsraris, hisatrupraya, jroningkuṭānanggalin. ngumandĕlanggĕlar̀kukuḥmambalhambal, anake'agungkaliḥ, ngutusmangulahang, sikĕ‐
 +
psakingnagara, tuharapĕgatpĕgatmĕdilin, manekin'gĕlar̀, tuharamangitungmati. kadigajaḥmuhanibĕciksĕdhĕnggalak, mabindĕr̀ngusak'hasik, sahasumbĕr̀sumbĕr̀, bigĕlmokpoki
 +
nsipaḥ, tuharatakutkabĕdilin, tuwingandĕlang, babadongsamibĕcik. hiparayasingmatanggalmañjugegag, kudangdaśanggulintik, sihatmahogan, ñidr̥ĕkacidragalak
 +
singkasidr̥ĕbaḥmapugling, tuharakil̥ĕsan, siliḥtakĕhan'gĕtiḥ. saget'hĕnotkapalanprangdinagara, punggawwatosbabĕcik, hidawalasuweca, nesubatankataman, ban
 +
[3232A]
 +
soroḥsañjatasmi, hirikarusak, kĕnabanmisandhi, yadinketosikĕpnagaranengulaḥ, nr̥ĕjakmangapūkmĕdil, bahukaliḥhambal, gĕlar̀musuhebrasta, kubukubunhipunbr̥ĕ‐
 +
siḥ, gĕsĕngkatunuhan, dadikalanganwĕngi. anakagungkaliḥsamisampunbudal, mangkinhucapangmaliḥ, huntatamlapurā, tal̥ĕr̀sampunmbebasang, deśapajanggikabhaṣmi, didanginpraya,
 +
sakingpujutmaranin. tuwingĕsngĕsmusahedanginpraya, kopangpadhapakaliḥ, dhar̀mmajipunika, mujur̀samimutusan, rawuhekapujutgĕlis, matūr̀basaja, ndawĕgangnunashurip. mangdö
 +
hida'uju'amlanagara, manggamĕlsaliḥtunggil, durungkamar̀gganan, sagetndadakang‐hada, kahatūr̀kabatujahi, nedinar̀mmada, kapĕsmatanggalrujit. tanaḥtĕpongdĕlod‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 826: Line 1,061:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬢᬫᬦ᭄‌ᬲᬸᬩᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬦᬾᬤᬶᬲᭂᬮᬢ᭄᭞ᬤᬚᬦ᭄‌ᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬢᭂᬮᬲ᭄᭞᭠ᬕᭂᬲᭂᬂᬩᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬃᬫ᭄ᬫᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᭂ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬳᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬭᬭ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢᬺᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮ᭠
 +
ᬚᬦᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬋᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕ᭄ᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬦᬵᬃᬫᬤᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭠
 +
ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬋᬜᭂᬫ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬢᬫᬓᭂᬚᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬜᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬵᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭀᬜᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬤᬶ
 +
[᭓᭓33A]
 +
ᬓᭀᬧᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬦ᭄ᬗᭀᬲᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬭᬭᬂᬮᬦ᭄‌ᬪᬪᬸᬯ᭞ᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬅᬭᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬰᬶᬓᬲᬶᬓᬸᬃᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬓ᭠
 +
ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬾᬰᬜᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬯᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄ᬦᬫ᭠ᬓ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬶᬢᬸᬝᬵᬭᬚᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬮᬜᬳᬢᬸᬯᬂ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬚᬸᬂᬓᬦᬕᬭ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬜ
 +
ᬳᬢᬂ᭞ᬫᬸᬚᬸᬭᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬫᬶᬬᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬩᬤᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬗᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬩᬮᬾᬓ᭞ᬦᬪ᭄ᬭᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬚᬭᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬭᬡᬵ᭞ᬧᬝᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬯᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬭᬶᬓ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬢᬍᬃᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬋᬦ᭄ᬤᬂᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬕᬫᭂᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬰᬾᬮᬓᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[3232B]
 +
32
 +
tamansubabebas, musuhemangĕñjutin, tutingnedisĕlat, dajannar̀mmadatĕlas, ‐gĕsĕngbanmusuḥñihatin, piliḥdasdasan, nār̀mmadakalintingin. hida'anakagungnguraḥmĕ‐
 +
nggaḥpisan, hawinanpramangkin, mambudalindeśa, batujahirika, wir̀yyajalajanganti‐hanin, nekaliḥdeśa, ringsukarara, tindiḥ, tuwiwentĕnpraputr̥ĕditumalingga, huntatjala‐
 +
janami, tusningpurir̥ĕpūr̀wwa, mataramlinggiḥhida, kocapanakaggunglingsir̀, gagesonpisan, rawuhekanagari. mangrariskanār̀madagagĕlisan, yankudangdinawihakti, maliḥhida‐
 +
nguntas, satrunedĕlodbabak, sintungr̥ĕñĕmkapingkaliḥ, nungkĕdkapringga, ratamakĕjangliliḥ. salingkeñasoroḥsadanginnār̀mmada, musuhehoñabĕlit, ngungsideśatĕngaḥ, di
 +
[3333A]
 +
kopangbatukliyang, ditutonngosangukuhin, sikĕpnagara, tanmar̥ĕnmangulahin. batukliyangkopangraranglanbhabhuwa, pnandangarasamaliḥ, kĕśikasikur̀tĕlas, yankudangdinabrasta, ka‐
 +
yunhidapadhabĕlit, ngungsinganginang, deśañakatunuhin. mahawinsidabebasnama‐kdeśa, dituṭārajawihakti, kapalañahatuwang, mañungjungkanagara, hucapangdipujutmangkin, tal̥ĕr̀ña
 +
hatang, mujuresampunkĕni. miyaḥsoroḥdeśadeśabadanginan, gantisangkrangeliliḥ, rawuḥkabaleka, nabhrangmatinggaldeśakagĕsĕngkajaraḥsami, soroḥbaraṇā, paṭik'hiwe‐
 +
nkikirik. anakagungnguraḥtal̥ĕr̀mangulahang, r̥ĕndangnangkanekĕni, kagamĕlhirika, sakinghirikanguntas, pringgaśelakayudahin, lanpringgajurang, samikagĕsĕngradin. nanghing</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 838: Line 1,094:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓33B]
 +
ᬓᬭᬶᬳᬶᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬩᬕᬾᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬭᬶᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᭀᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬜᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄
 +
ᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬫᬢᬭᬫ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬳᬾᬓᬦᬕᬭ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬬᬂᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬢᬡᬩᬸᬓᬗᭂᬮᬄᬓᬸᬜᬜᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂ᭠
 +
ᬧᬾᬯᬯᬶᬭᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬥ᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᭂᬦᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬓᬯᬸᬄᬲᬕᬾᬢᬵᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬕᬶᬲᬶ᭟ᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮᬩᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬸᬓ
 +
ᬳᬫᬄᬓᭂᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬫᬶᬲᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᭂᬮᬕ᭄ᬦᬾᬳᬯᬳᬶ᭞ᬤᬰᬤᬰᬵᬬᬦ᭄᭞ᬗᬚᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶ᭟ᬳᬶᬧᬫᬢᬶᬂᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞᭠
 +
[᭓᭔34A]
 +
ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬗ᭄ᬕᬳᬾᬩᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬤᬾᬰ᭞ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧᬧᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬕᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞
 +
ᬲᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬭᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬶᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬧᬭᬶ᭠ᬧᭀᬮᬄᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬧᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬧᬸᬓᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬩᭀ
 +
ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬮᬮᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬩᬜ᭄ᬘᬶ᭟ᬲᬧᭂᬓᭂᬓᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬕᬳᬾᬤᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄᭞᭠ᬳᬭᬓ᭄‌ᬩᭂᬋᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬗᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬳᬶ᭞ᬩᬸᬓ᭠
 +
ᬤᬤᬓᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬋᬓᭀᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬳ᭄ᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄‌ᬪᬭᬄᬦᬾᬓᬯᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬪᬢᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[3333B]
 +
karihihĕmasbagematanggal, durungkasidankĕni, anakagungnguraḥ, kariñahatangpisan, kaposakingtitaḥwidhi, kadiñaranta, yudanemar̥ĕpkangin. hapinhiyasoroḥsĕlam
 +
sĕkar̀bela, dĕlodmataramdadi, kĕnakakilitan, congahekanagara, kadirinemambar̥ĕngin, ngadayangsihat, lugĕtmamatmati. hĕntoktaṇabukangĕlaḥkuñañĕngan, sikĕ‐
 +
pewawiri, musuḥrowangpadha, mahingsir̀gingsir̀gĕnaḥ, sagetkawuḥsagetākangin, sagetkatĕngaḥ, kajakĕlodmagisi. kapuputansĕkar̀belabebaskalaḥ, kalingkehikadiri, nguka
 +
hamaḥkĕmaḥ, grubugmisingmambabar̀, tuharatĕlagnehawahi, daśadaśāyan, ngajangi‐nbangkesahi. hipamatingdanginjuringsaneñanggra, kaliḥdagingkadiri, tuharapĕgatpĕgat, ‐
 +
[3434A]
 +
kakubur̀nggahebangbang, kraṇābebasmangalahin, kadirideśa, hahukudtuharakari. anakagungnguraḥkantunmabawosang, pacangpaparanmaliḥ, mbangunsĕgarayang, mangristadusundeśa,
 +
sanetondenmatūr̀bhakti, kariñantosang, ngantosdiwaśabĕcik. tancaritapari‐polaḥbilangdeśa, pagamĕlrājabali, pr̥ĕbĕkĕlpunggawa, samimangipukareñcang, kudangkĕbo
 +
bantengmati, malalawaran, timbungantimbabañci. sapĕkĕkĕnhpadanggahedadĕmĕnan, ‐harakbĕr̥ĕmatindiḥ, brendilimunan, tatabuhantanpĕgat, gandrungemasolaḥsahi, buka‐
 +
dadakang, tamyur̥ĕkongrawuhin. tuwahnr̥ĕsyidendhananbharaḥnekawaśa, ringsinghārājandiri, miwaḥtuwanjendral, bhatawiringsumarang, war̀ṇnāsamibĕcikbĕcik, hakudangka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 850: Line 1,125:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔34B]
 +
᭓᭔
 +
ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬹᬭᬵᬥᬥᬹᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬧᬓᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬯ
 +
ᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬸᬦ᭄‌ᬗᬺᬱ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬜᬧ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬸᬓᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬺᬚᭂᬓ᭄᭠
 +
ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬅᬲᬃᬳᬶᬤᬸᬮᬢᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬕᬳᬶᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮ᭠
 +
ᬳᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬶᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅ᭠ᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬢᬶᬕ᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟
 +
[᭓᭕35A]
 +
ᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬦᬾᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬧᬸᬭᬵᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤ
 +
ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬧᬘᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬂᬓᬸᬯᬰ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬪᬢᬯᬶ᭟ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬩᭂᬦᬃᬫ᭠
 +
ᬦᬧᬓᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦᬸᬢᬂᬧᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬳᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬓᬭᬚᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭ
 +
ᬡᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬕᬦᬾᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬜ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭕᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[3434B]
 +
34
 +
pal, sūrādhadhūngiring. puputsr̥ĕgĕpsapakakasringpaprangan, letnanubrusngentĕ‐rin, kaptenlankumĕndan, mapohospohosnapak, tĕdunringampĕnantitaḥ, wihaktisawa
 +
ngang, kadihalunngr̥ĕṣr̥ĕsyin. ppangrawuhemisadyapacangñapsapang, yudanemar̥ĕpkangin, makadiyantulak, hidanginjuringbebas, śripādukamangantinin, nakagungnguraḥ, ngr̥ĕjĕk‐
 +
hidanginhuring. mahawinandipambĕkĕlringampĕnan, hi'asar̀hidulatip, tigahikr̥ĕttanaḥ, sampunpuputñambrama, śripadukar̥ĕsyidenkaliḥ, hituwanjendral, kadisola‐
 +
hengūni. śripadukatuhanr̥ĕsyidenmamuputang, piwĕkasmangdagĕlis, a‐gungnguraḥ, matĕmumamuputang, rawosekalintangbĕcik, pambĕkĕltiga. sakingharismanampi.
 +
[3535A]
 +
gĕllistulakmangaturangkanagara, tanseyosnekatangkil, hidanemaparab, anakdaśūra'amla, purākapidar̀ttasami, rawoshituwan, rawuhesakingradin. nanghinghida
 +
śūra'amlamaminĕhang, tongdugapacangradin, rawuhehituwan, deningnesampunli‐ntang, tuharatahenkadagin, rawosangkuwaśa, marentaḥringbhatawi. ngamar̀ggiyangsipatbĕnar̀ma‐
 +
napakang, dagingkontraksami, nganutangpasihan, nakagungmadehihida, hakeḥkahanggeñangkitin, rawosringkontak, mangdekantĕnmandiri. karajahaneringsasak'hĕntokra
 +
ṇā, sandeyatansinipi, pakayunanhida, nakagungmadekarang, mbawosangraganerimbit, napipuharaña, pungkur̀pacangtandingin // • // pupuḥ 5 pangkur̀ // anakagungma‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 862: Line 1,158:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕35B]
 +
᭓᭕
 +
ᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᭀᬩᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬸᬭᬸᬬᭀᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬸᬤᬂᬢᬮᬶᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟
 +
ᬲᭀᬭᭀᬓ᭄ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬮᭀᬗ᭄ᬕᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬦ᭄ᬥᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦᬭᬚᬸ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬥᬤᬸᬤᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭ
 +
ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬾᬄᬭᬯᬸᬳᬾᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬤᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬫ᭠ᬦᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬚᭀᬕ᭄‌ᬢᭂᬤᬸᬦᬾᬫᬦᬭᬫ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬥᬤᬹᬓᬸᬤᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬾᬄᬢᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬗᬢᬶᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄᭠ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬲᬲᬓ᭄ᬧᬘᬂᬗᬲ᭠
 +
[᭓᭖36A]
 +
ᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬯᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲ᭠ᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᭀᬩᬄᬲᬶᬢᬤᬗᬹ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬗ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬯ᭠ᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦᬶ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠
 +
ᬮ᭄‌ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬓᭀᬮᬳᬂᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬕᭀᬃᬢᬦᬄᬪᬭᬯᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬫᬜᬾᬗᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬫᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭠
 +
ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬗᬤᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬩᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬢᭂᬧᭂᬢᬾᬲᬳᬶ᭟ᬢᬹᬃᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬫᬓᭂᬩᬶᬤᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[3535B]
 +
35
 +
dekarang, mangkin'gintir̀ndawuhinrobansami, kaliḥjuruyodasampun, yatnagamĕlsañjata, kudangtalidimatarammatatunggu, kaliḥhidakahiringang, manggamĕlkuṭānetitib.
 +
soroknekanginkalonggarang, prayanhidayanwantaḥpindhajati, hituwanr̥ĕsyidenaraju, pacangniñcapnagara, mahiringansūradhaduditulahut, hidapacangmapuputan, sadagingnagara
 +
ngiring. reḥrawuheśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenmbawosanghidasisip, tanmanūtkrama‐ningdangū, jogtĕdunemanaram, mahiringansūradhadūkudangliyu, meḥtanlintangringlakṣayan,
 +
mangdesangatihingnagari. nanghinghidaśūra'amla, lintangtandruḥringkayunpadukaśri, tuwan‐gupĕnur̀jendraltuhu, dhar̀mmangĕtisinjagat, mahawinanmaputusan'gĕlisrawuḥ, kasasakpacangngasa‐
 +
[3636A]
 +
tang, mangdekr̥ĕttaningnagari. anakagungmadekarang, hasĕmmangkinsiwaḥnampi, sa‐ndeyankayunetuhut, nanghingtaśripaduka, tuwanr̥ĕsyidentanmarobaḥsitadangū, jĕjĕr̀nga‐
 +
ntospanugraha, pangawruhekanagari. hapanjatinekapinta, pakayunantuwa‐sidenmangdakani, śūra'amlapurākatūr̀, kajawiringjĕnghida, śripadukatuwan'gupĕnur̀jendra‐
 +
lkayun, ñakolahangśūra'amla, ringbogor̀tanaḥbharawi. kĕnihidaśūra'amla, mañengĕhangsolahenggamĕlgumi, deninghidajatikatūr̀, kajawimangarusak, paprentahan‐
 +
ringsasakjanmanengaduḥ, sakṣatkabusansūr̀yya, tĕngahitĕpĕtesahi. tūr̀mawananmakĕbidang, jadmasĕlamdidanginjuringginting, congaḥringanakagunglingsir̀kalintangdhar̀mmā, nghing</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 874: Line 1,191:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖36B]
 +
᭓᭖
 +
ᬓᬧᬯᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬢᬸᬯ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞᭟ᬢᬹᬃᬕᭂᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬤᬯᭂᬕᬾᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ
 +
ᬲᬲᬓ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬧᬯᬘᬦ᭠ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬢᬯᬶ᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ
 +
ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬲᬓᭀᬮᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬳᬲᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᭂᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬘᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬵᬚᬥᬶᬭᬵᬚᬓᬸᬳᬲ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬩᬯᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢ᭞
 +
[᭓᭗37A]
 +
ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬳᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬧᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫᬫᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᬸᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ
 +
ᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬮ᭄‌ᬓᬸᬤᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚ᭞ᬫᬦᬭᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᬯᭀᬲᬤ᭠
 +
ᬕᬶᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬢᬺᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬯᬘᬦᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬲᬂᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭞᭠
 +
ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬳᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬳᬳᬶ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬯᬶᬬᭀᬲᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᬃᬘ᭄ᬙᬬᬢᬹᬃᬫᬸᬮ᭞ᬫᬗᬫᭂᬮᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[3636B]
 +
36
 +
kapawabanmanglumbar̀putratuhu, reḥsotaningrājatuwa, laliringbabawoshadil, . tūr̀gĕngtr̥ĕṣṇaringhihanak, mahawinansadawĕgenengawit, tuwanr̥ĕsidenpoliḥrawuḥ, ka
 +
sasakdukmingtĕngaḥ, mayudanekadanginjuringtoditu, sakingmambuwatpawacana‐n, śripadukaringtawi. ringanakagungnguraḥ, pacangmintarawosemangderahin, śūra'amla
 +
mangdakatūr̀, kajawisakolaḥ, beñjangbesukmaliḥtulakadisampun, yansampunbihasaringsolaḥ, tatatitiningsangsangndiri. anakagungnguraḥhida, tĕkĕcĕndĕktanwentĕ
 +
nmandagingin, babawoshidasangnulus, dhar̀mmacatraningjagat, śripadukatuwan'gupĕnur̀jendraltuhu, rājadhirājakuhasa, marentaḥringbawaḥhangin. sakinggĕlisbanñarita,
 +
[3737A]
 +
śūra'amlasampunpuput'hangar̀ddi, suratpamihuninghatūr̀ringhajimamapidar̀tta, sapamar̀gginśripadukar̥ĕsyidenrawuḥ, hutasansampunmajalan, mahawanankudagĕlis. tanko
 +
capandinagara, hihutusanmambĕdalkudangijik, hasĕlidkasidanrawuḥ, ringdeśakuṭārāja, manarojogpar̥ĕkringhanake'agung, suratesampunkambilan, kapawosada‐
 +
gingsami. kaliḥsampunkapahica, ringhihanak'huntatamlanagari, miwaḥbhahudhaṇdhapuput, sawatr̥ĕsamiwikan, anakagungnguraḥmawacanaharūm, pasangtĕdunkanagara, ‐
 +
beñjangwahuhĕndag'hahi. huntatamlamangiringang, sanekarihirikañenapati, kṣatriyawiyosingratu, kapar̀cchayatūr̀mula, mangamĕlangdeśakuṭārājasampun, puputnampi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 886: Line 1,224:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗37A]
 +
᭓᭗
 +
ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬩᬢᬸᬩᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦ᭠ᬧᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬯᬸᬳᬾᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬦᬕᬭᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠ᬗᬸᬭᬄᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬧᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ
 +
ᬭᬶᬓᬢᬭᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬓᭀᬢᬘᬓᬺᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬯᬘᬦ᭞ᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕᭂᬥᬾᬚ᭄ᬮᬦ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬓᬮᬶᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭠
 +
[᭓᭘38A]
 +
ᬫᬶᬯᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬢᬹᬃᬓᬤᬳᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬫᬓᬧᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᬄᬓᬭᬚᬳᬦ᭄
 +
ᬫᬓᬤᬶᬜᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬭᬚᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬤᬶᬳᬧᬶᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬬᬂ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬕᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄
 +
ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬺᬦᬄᬧᬸᬢᬸ᭞ᬢᬭᬸᬡᬷᬚᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬫᬳᬶᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬕᬫᬶᬬᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬅᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬾᬲᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[3737A]
 +
37
 +
pawacanan, hida'anakagunglingsir̀. beñjangbahutatasl̥ĕmaḥ, batubapar̥ĕkanna‐paksami, anakagungkaliḥsampun, samimunggaḥringdhampā, tañcaritadimar̀ggirawuhengrantun, ring
 +
nagarakotacakr̥ĕ, mangrarisngrañjingkapuri. tanpangantidinaliyan, anakagung‐nguraḥngutusanggĕlis, mahapinankudalaju, manginhihanak, sanesakingbalinemangkinmalungguḥ
 +
rikataralodpraya, hirikagĕnaḥngukuhin. hutusansampunmamar̀gga, tanhucapanl̥ĕmĕngl̥ĕmaheraris, caritanemangkinsampun, wir̀yyajalanapak, ringnagarakotacakr̥ĕkaliḥ
 +
sampun, hihajipuputwacana, mitĕlasrawosesami. ringpalinggiḥhidahihanakanakagunggĕdhejlanṭikkĕni, hiharikaliḥsaturut, huntatamlanagara, śūra'amla‐
 +
[3838A]
 +
miwaḥbhahudhaṇdhapuput, tanpiwalngiringwacanan, hida'anakagunglingsir̀. tūr̀kadahuḥringnagara, anakagunggdhejlaṇṭikmangkin, ringsasakmakapanurut, ringbawaḥkarajahan
 +
makadiñangar̥ĕpinrawosekawuḥ, ringkumpĕnirajottama, hadihapinmanggiḥwisti. gangsaranbanñatuhayang, bukadadaksĕngkalāgungkapanggiḥ, dendanawangśaśiḥmatūr̀, ringanak
 +
agungnguraḥ, hantuk'hidarājaputripr̥ĕnaḥputu, taruṇījatikaputr̥ĕ, hantukdewatanerihin. ringmahispatipunika, anakagungputunengangkĕnsisip, gamiyamatĕmusalulut, ring
 +
hidaśūra'amla, anakagungnguraḥkalintangkewuḥ, puputsampunkaparekṣa, babawosesinaḥgĕlis. anakagungmadekarang, kaliḥhida'anakehistri, nesi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 898: Line 1,257:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘38B]
 +
᭓᭘
 +
ᬲᬶᬧ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃᬮᬚᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬩᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬃᬓᬧᬃᬘ᭄ᬙᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬬᬰᬭᬯᬸᬄ
 +
ᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬮᬚᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬘᬓᬺ᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬮᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬕᬫᬶᬳ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬢᬹᬃᬓ᭠
 +
ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬃᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬭ᭠
 +
ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬲᬕᬭᬓᬩᬸᬯᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬅᬕᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬧ᭠
 +
[᭓᭙39A]
 +
ᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬦᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬧᬓᬤᬶᬓᬳᬸᬭᬸᬕᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄‌ᬲᬦᬕᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬬᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬢᬶᬩ
 +
ᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬂᬧᭀᬮᬄᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬹᬃᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬦ
 +
ᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬅᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬓᬦᬕᬭ᭞ᬕᭀᬂᬩᬭᬶᬲ᭄‌ᬧᬗᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬓᭂ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬶᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬦᬾᬤᬶ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[3838B]
 +
38
 +
sipkarusakṣampun, gĕlisdadikalumbraḥ, ka'ampĕnhor̀ttanekahatūr̀laju, ringpalinggiḥśripaduka, tuhanr̥ĕsyidenbutusraris. tuhankotlir̀kapar̀cchaya, sampunbiyaśarawuḥ
 +
kasasakngūni, mahawanankudalaju, pamar̀gginekacakr̥ĕ, pacangmrekṣalalonhida'anakagung, śūra'amlasisipgamiha, tañcaritanengmar̀ggi. gĕlisrawuheringcakr̥ĕ, tūr̀ka‐
 +
pĕndaklayonebahumijil, ringpĕmpatanmar̀ggihagung, hirikaprikṣa, sampunsinaḥ, hituhankotlir̀mituhu, anakagungmadekarang, rusakemawanankĕris. layonera‐
 +
kar̥ĕmbat, kasagarakabuwangmakakaliḥ, anakagunghistrikakung, masiḥtutuganghucap, dijro'agungtangisemawantun, kadihombakmatimbalan, tansowangpa‐
 +
[3939A]
 +
raningwiṣṭi. ambĕkjanakatandrahan, rupakadikahuruganbanlangit, par̥ĕmbramasakṣatrawuḥ, matindiḥtindiḥtĕkā, kakobĕtansanagarasampunluyu, tigangtiba
 +
ntanrerenan, payudanemar̥ĕpkangin. hĕnĕngpolaḥkatandruhan, anakagunggdhejlaṇṭikmangkin, kocapangsampunmar̥ĕmbuk, ringhuntakamlapurā, tūr̀hi'aji'ana
 +
kagungnguraḥmatut, gĕlisngutuska'ampĕnan, ringhituhanr̥ĕsyidenkĕni. agerawuḥkanagara, gongbarispangor̀mmatrājabali, sampunmamar̀gginggarudug, kĕ‐
 +
ndangematimbalan, tuwihanūtpr̥ĕbĕkĕlñjinahinditu, tankocapangnedi‐mar̀gga, sambutangsatuwanemangkin. tuwanr̥ĕsyidensampunnapak, kaliḥjendralring‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 910: Line 1,290:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙39B]
 +
ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬤᬥᬸ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬳᬦ᭄ᬦᬢᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬳᬸᬲᭀᬭᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂ
 +
ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬫᬸᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸ᭠ᬯᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬫᬶᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᭀᬘ
 +
ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬚᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬳᬶᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶᬚᬕᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬵᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬳ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬂᬧᬂ᭞ᬓᬦᬕᬭᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬢ᭠
 +
[᭔᭐40A]
 +
ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬮᭀᬂᬳᬮᭀᬂᬗᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬘᬃᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬜᬧᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭠
 +
ᬰᬾᬮᬵᬧᬭᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬦᬶᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬫᬫᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄ᭠ᬲᬹᬭᬤᬥᬸᬲᬫᬶ᭟ᬢᬶᬕᬂᬓᬝᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬜ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶ᭠
 +
ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬫᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬅᬦᬓ᭄‌ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬵᬘᭀᬦᭀᬮ᭄‌ᬫᬓᬬᬸᬦ
 +
ᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬄᬭᬕ᭄ᬕᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬘᬂᬓᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭚᭜᭚ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[3939B]
 +
kotacakrasami, mahiringansuradadhu, mangojogpasanggrahan, puri'agungringkawuhannatar̀halus, bahusorerarisbebas, tuwantuwanmamaranin. ringhanake'agung
 +
nguraḥ, sokkewalāpoliḥmatamuhaksyi, dagingrawosdurungmĕtu, deninghitu‐wanwikan, anakagungnguraḥhidasampunsĕpuḥ, rarisamimaluwaran, nebeñjangkoca
 +
pangmaliḥ. anakjawir̀yyajalaja, hidahuntatamlanagari, nampirawosdaginghi‐pun, śripadukatuwanbĕsar̀, gupĕnur̀jendralringbhaṭāwijaganulus, hasiḥkumāsiḥmasiha‐
 +
n, kasasaktanwentĕnmaliḥ. reḥnemangkinlinggiḥhida, rājabaliringsasakmangguḥrimbit, sĕlamdanginjuranghipun, mabriyukpurunpangpang, kanagarayudanemata‐
 +
[4040A]
 +
huntahun, mahalonghalongnganrusak, durungkantĕnkawonpoliḥ. pakayunanśripaduka, tuwanbĕcar̀gupĕnur̀jendralmañapiḥ, mangdenemaliḥrahayu, ringwĕngkon‐
 +
śelāparang, nanghingkĕnirājabalimamitulus, ngamĕdalanghongkoskapal, kaliḥ‐sūradadhusami. tigangkaṭibungkulaña, ringgitipuntanwentĕnmaliḥ, rawostuwanr̥ĕsyi‐
 +
densampun, kapinĕḥhantuk'hida, anakagungnesakingbalimamatut, deningrawoshidapañjang, sakingrarekasubririḥ. anakagungkĕtutkarang, tĕkāconolmakayuna
 +
negĕnting, mangiringhirakasampun, suksraḥraggasapisan, halahayuhirikapacangkabintu, mangkinkātūr̀kapurihan, ringhanake'agunglingsir̀ // • // babawosering‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 922: Line 1,321:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐40B]
 +
᭔᭐
 +
ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬳᬢᬶᬂᬳᬾᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬶᬗᬸᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭚᭜᭚
 +
ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭖᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬲᬶᬦᭀᬫᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬓᬥᬂᬅᬚᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬚᬸᬭᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬋ
 +
ᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬫᬯᬤᬄᬓᬮ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬓᬢᬶᬕᬂᬓᭂᬝᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀ
 +
[᭔᭑41A]
 +
ᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬯᬶᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬫᬕᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭀᬳᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬫᬸᬲᬸ
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫᬶᬗᬲᬢᬂ᭟ᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬤᬗᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭠
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬲᬦᬂᬦᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬋᬭᬵᬚᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭟ᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬦᬾᬓᬯᬰ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬘᬓᬺ
 +
ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬚᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬧᬘᬂᬩᬦᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅ᭠
 +
</transcription><transliteration>[4040B]
 +
40
 +
hituwan, anakagungnguraḥlintangmisinggiḥ, sampunkapihuningpuputringlinggiḥśridukatuwanr̥ĕsyidendahatinghenakringkayun, cihnaninglugĕtmasihan, rawuḥkapinguringgilis // • //
 +
pupuḥ 6 sinom // kasinomanringnagara, sapr̥ĕmenakkadhangaji, makamiwaḥjururawos, pr̥ĕbkĕlpunggawasami, padhamangraṣahurip, banrawosesidarusak, har̥ĕ
 +
peringhituwan, yentĕkamandadikali, tuharabuhungnagaranepacangrusak. nemangkin'gangsar̀hangucap, hidahanakagunglingsir̀, sampunngamĕdalanghongkos, ringgitmawadaḥkala‐
 +
mpi, hakudangpikulngin, katūr̀ringhituwansampun, nanghingdurungmanapak, makatigangkĕṭiringgit, śripadukatuwanr̥ĕsyidenmangkinkocap. puputsampunmambawo
 +
[4141A]
 +
sang, ringhituwanjendralkaliḥ, bhaṭāwimiwaḥsumarang, mangutuskadanginjurang, sūradadhūnemagĕlik, yanhakudangpohosampun, mahentĕr̀bankumĕndan, makadi'ubrusmusu
 +
ngin, kaptenkaptenmamar̀ggisamingasatang. pagamĕlebilangdeśa, sasorohandangiñjuring, makamiwaḥringparaya, makadisakingnagari, rājaputranesami, napakkaparanin‐
 +
sampun, ngusanangnangunyuda, deningrawosampunpasti, tuwanr̥ĕsyidensar̥ĕrājaneringcakr̥ĕ. pagamĕlesamibudal, sadagingnagarangiring, babawosanekawaśa, ringkotacakr̥ĕ
 +
makadi, hituwannemandiri, ringsinghārajakahutus, hantukpalinggiḥhida, śripadukaringbhaṭāwi, kalingsĕlampacangbanimambakpiwal. mangkinkocapringnagara, anaka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 934: Line 1,354:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑41B]
 +
᭔᭑
 +
ᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭀᬢ᭄ᬢᬦᬾᬩᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬦᬶᬢᬄᬯᬶᬥᬶᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬳᬮᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕᭂᬧ᭄‌ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬍᬳ᭠
 +
ᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬕᬬᬂ᭟ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬭᬶᬫᬸᬕᬮ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᭂᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬍᬃᬘᬋᬗ᭄ᬓᬶᬂᬫᬢᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬤᬳᬤᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬲᭀ
 +
ᬓ᭄ᬤᬤᬜᬫᬕᭀᬩ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬭᬾᬓᬾᬦᬜᬓᬭᬶᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬩᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬋᬂᬳᬩᬃ᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬫᬹᬓ᭄ᬦᬾᬫ᭠
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᬶᬗᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬲᬳᬸᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦᬶ
 +
[᭔᭒42A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬩᬶᬬᬸᬃᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬤᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬜᬸᬯᬂ
 +
ᬩᬭᬂᬩᬭᬂ᭟ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬳᬧ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬧᬦᭂᬕᭂᬧ᭄ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬳᬸᬃ
 +
ᬓᬭᬶᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓᬭᬶᬓᬢᬳᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬧᭂᬕᭀ᭠ᬓᬂ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᬬᬢ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞
 +
ᬩᬸᬤᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬗᬶᬦᬾᬩᬸᬤᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬢᭂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬫᬾᬭᬸᬅᬕᬸᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[4141B]
 +
41
 +
gungnguraḥkingin, bahumangkinmaminĕhang, hottanebanhakeḥmijil, wantaḥpanitaḥwidhikaratonepacangsurud, ringgitehalanmĕdal, panĕgĕp'hongkosekingin, makul̥ĕha‐
 +
nyanhakudangdinagayang. babawosekarimugal, anakdanesakingbali, sampu‐nsĕringmamunguwang, ringanake'agunglingsir̀, tal̥ĕr̀car̥ĕngkingmatĕpid, kudahadaringgitpĕsu, so
 +
kdadañamagoba, hutusanewarawiri, yenhakudarekenañakarikirang, hongkosebedurungmĕdal, mangkinkocapsĕdĕkwĕngi, tuhanr̥ĕsyidenmir̥ĕnghabar̀, pacangkahamūknema‐
 +
ngkin, hantukwatĕkbabĕcik, ringnagaradoninglaju, hituwanmaputusan, manginingarājabali, anakagungmasahur̀tanwentĕnpisan. mangdasampunśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenmanggagani
 +
[4242A]
 +
n, śwaranjanmakapuñahan, nggahebiyur̀dinagari, soroḥnedungkaldangkil, tuharadamangitungkewuḥ, hapangsidamabahan, mañjalananghambĕkdĕkil, mañarundupñingseñuwang
 +
barangbarang. jatituharahadahapa, dukpĕtĕngenikanggilis, nebeñjangmaliḥcarita, hituwanngutusangmaliḥ, mbawosangmangdakĕni, panĕgĕp'hongkosekatūr̀, anakagungnguraḥhida, sahur̀
 +
karingawilangin, tuhanr̥ĕsyidenmĕnggahekarikatahan. hulatkadikapĕgo‐kang, kabawosnakagunglingsir̀, tuharatindiḥringpangrawos, reḥhituwanngayatgĕlis,
 +
budalesakingradin, tañcaritamangkinñaluk, winginebudasl̥ĕmaḥ, wwongbalitĕkambĕdilin, sūradadhūnemamondokdanginpasar̀. dĕlodpurikotacakr̥ĕ, jabanmeru'agung‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 946: Line 1,387:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒42B]
 +
᭔᭒
 +
ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬧᬲᭂᬮᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬾᬯᬂᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬜᬮᬸᬂ᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬦᬭᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬗᬢᭂᬧᬸ᭠
 +
ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭗᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬋᬚᬸᬲᬫᬶᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞
 +
ᬓᬯᬸᬳᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃᬲᬹᬭᬤᬰᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗᬯᬍᬲ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ᭠
 +
ᬮ᭄᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦᬾᬧᬢᬶᬕᬩᬕ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬲᬳᬸᬄᬓᭂᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬤᬂᬤᬍᬫᬾᬓᭂᬦᬶ᭟
 +
[᭔᭓43A]
 +
ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢᬭᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬳᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᬧᭂᬜ᭄ᬘᬃᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᭂᬧᬶᬄᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
ᬦᬾᬫᬦᬸᬕᬸᬃᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬹᬱᬲᬾᬗᭂᬄᬫᬗᭂᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬯ᭠ᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬧᬳᬋᬳᭀᬯᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬓᬘ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬗᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬦᭂᬧᬶᬄ
 +
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭂᬕᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬣ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬳᬸᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬦᬯᬶᬂ᭟ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞
 +
ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᬗ᭄ᬭᬍᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬥᬹᬲᬸᬩ᭞ᬓᬓᬩᬼᬢᬂᬓᬳᬶᬤᭂ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬜᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬤᬫᬦ
 +
</transcription><transliteration>[4242B]
 +
42
 +
titib, tangkĕjutbangunngurepak, pasĕlur̀mañjĕmakbĕdil, miwaḥkalewangtarik, pareretmatimbalñalung, gagupĕkantanpĕgat, narungtungngĕmpĕnginkuping, makawangsitngatĕpu‐
 +
kindur̀mmanggalā // • // pupuḥ 7 dūr̀mmā // śripadukatuwanr̥ĕsyidenliḥjendral, sahiringanesami, makadipunggawa, ringsinghārājahida, huntatr̥ĕjusamiginting, mbudalinpurā,
 +
kawuhanrawuḥgĕlis. danginpasar̀sūradaśūsampunnapak, samimangagĕmbĕdil, rariskatuduhang, mangawal̥ĕsbansinapang, padhamangar̥ĕpunpuri, masriyakgangsar̀, hisūradadhūmbĕdi‐
 +
l. wwangnagaranetanwruḥbangunngurepak, mañjĕmaktumbakbĕdil, hanakapupungan, bangunepatigabag, mar̥ĕbutlempotringrabi, sahuḥkĕdĕngan, bendangdal̥ĕmekĕni.
 +
[4343A]
 +
kulkultarikbilangbañjar̀saharusak, gĕlisnampĕkinpuri, soroḥbatubata, par̥ĕkankaliḥroban, mangrañjingkapurisami, mapĕñcar̀gĕnaḥ, nĕpiḥpañĕngkĕr̀titib. kaliḥhĕnto
 +
nemanugur̀ngĕmitpura, rūṣasengĕḥmangĕlonin, tuharabuhungan, pacangmawa‐ngunyuda, pahar̥ĕhowekakumpĕni, makraṇānapak, tembokekacrongcongin. nemanĕpiḥ
 +
mar̀ggihagungnanghingsamar̀, kaliḥwentĕnnĕgĕhin, rarenwawangunan, nakagungbaguskar̀tha, putrananakagunglingsir̀, bahutaruṇā, wijilingsakingnawing. huliditupagamĕledijropura,
 +
gangsar̀mangral̥ĕsmbĕdil, mbĕdilkabĕdilan, hisūradhūsuba, kakabl̥ĕtangkahidĕ‐rin, tuharakil̥ĕsan, gagupĕkañatitir̀. longlinonganmusuḥrowangpajulempang, hadamana</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 958: Line 1,420:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓43B]
 +
ᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬰᬤᬰᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬦᬳᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬸᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄‌ᬫᬘᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬮᬧᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬩᬦ᭄ᬲᬼᬤᬾᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬱᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞
 +
ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬥᬭᬵᬚ᭞ᬧᬥᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬤ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬫᬢᬢᬫ᭄ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬚᭂᬩᬕ᭄᭠
 +
ᬧᬚᬂ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬯᬮᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬚᬺᬦᬢ᭄‌ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞
 +
ᬭᬱᬜᬩᬸᬓᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬥᬲᬮᬾᬂᬧᬶᬲᬶᬮᬶᬄ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬳᬦ᭄‌ᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬲᬫᬶᬯᬶᬢ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚ᭠
 +
[᭔᭔44A]
 +
ᬚᬮᬚᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬳᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭟ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬲᬫᬶᬕᬾᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄‌ᬦᭂᬧᬶᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬢᭂᬂᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞
 +
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬕ᭄ᬚᬶᬕ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭠ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬰᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕᬸᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞
 +
ᬓᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬥᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬢᬶ᭞
 +
ᬫᬓᬤᬶᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[4343B]
 +
ndangkanin, padaśadaśayan, nekĕnahapisanan, muñunbĕdilsawangkadi, kĕrugmacandha, kilapelintangtitir̀. bansl̥ĕdetanhobatbĕdiletanpĕgat, raṣanguwuganglangit,
 +
prangpadharāja, padhatuharakirigan, nemangkinhucapangmaliḥ, hida'anakda, kĕtutkaranghasĕmgĕlis. sampuntukkamatatammakalingga, mangrihininmbĕdilin, nedijĕbag‐
 +
pajang, hakudangwalikocap, hisūradadhūmondokin, sakingbutĕkā, kumpĕnikanagari. sūradadhūmangwal̥ĕstuharakil̥ĕsan, mbĕdilkabĕdiltitir̀, jr̥ĕnatmatimbalan,
 +
raṣañabukahoyag, guminebanmuñinbĕdil, mimismacanda, padhasalengpisiliḥ. wantaḥjahanpayudhanesamiwita, tuharamangitungmati, nemangkinkahucap, wir̀yyaja‐
 +
[4444A]
 +
jalajabudal, tanpamitninggalnagari, sahakahulā, pr̥ĕmenak'hidasami. sasorohankaranghasĕmsamigentas, mangsigunungsari, tamannĕpiḥhalas, mamĕtĕngbilangmar̀gga,
 +
tumbakbĕdilemagatik, sotaninggangsar̀, pajalanemañjigjig. wantaḥjantĕnka‐bawostuharabuhungan, cakramataramkaliḥ, deśapagĕsangan, pagutanpacangrusak,
 +
kayudahinbankumpĕni, tongdugalintang, kaliḥrahinabĕr̀siḥ. tanhinucap'hanakdawir̀yyajalaja, mangkincaritanmaliḥ, yudaneringcakr̥ĕ, matarammanindidhang, kudangsūradadhūmati,
 +
makadiletnan, kaptenubrusmbelanin. mahusunganhisūradadhūkemĕngan, kerikananmbĕdilin, pungkur̀har̥ĕp, mimisebukahujan, sotaningsi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 970: Line 1,451:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔44B]
 +
᭔᭔
 +
ᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬸᬘᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᬤᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬓᬧᬹᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬵ᭠ᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬘᬓᬺᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬤᬬ᭞ᬫᬶᬳᬶᬤᬦ᭄ᬓᬫᬾᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭟ᬧᬩᭂᬍᬲᬢ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬲᬾᬧ᭄ᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬸᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭠
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᭂᬲ᭄ᬩᭂᬲ᭄‌ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩᬸᬯᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞᭠ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬧᬚᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄
 +
[᭔᭕45A]
 +
ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬾᬱ᭄ᬢᬺᬤᬶᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩᬾᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬗᭀᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬭᬄ᭞ᬩᬭᬂ
 +
ᬩᬭᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬫᬘᭂᬫᬘᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬓᬓᬲᬶᬂᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬮᬾᬯᬂᬫᬯᬶᬄᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬫᬢᭀᬂᬢᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬩᬸᬓᬫᬮᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬮᬶᬂᬢᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬶᬢᭂᬃ᭠
 +
ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄‌ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬤᬹᬧᭂᬘᬓ᭄᭞ᬓᬧᬭᬬᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬧᬫᬸᬤ᭞ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬧᬶᬮᬶᬄ
 +
ᬲᬶᬜᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄‌ᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬳᬸᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬩᬕ᭄‌ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬧᭂᬲᬸᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲᭂ
 +
</transcription><transliteration>[4444B]
 +
44
 +
kĕpnagari, ngucewentadaḥ, jroninghikismbĕdilin. kaliḥhĕntotuwanjendra‐lringsumarang, rusakknabanmimis, wireḥtankil̥ĕsan, mangadukapūruṣan, ringcakrakaluntangti‐
 +
ndiḥ, tosningpr̥ĕwira, tanwentanhajriḥngmasin. bahunampigalangkanginditungraṣa, hisūrā‐dadhūsami, nedidanginpasar̀, cakr̥ĕmanggĕlaḥdaya, mihidankamerugĕlis, mangandikdwara, jro
 +
mangkumangudiding. pabĕl̥ĕsatwentĕnkaninsepmakahad, tongmampuḥmananggalin, hantukakiñcitan, mangĕmitrumadewwa, wentĕnpĕtangdaśadiri, hakehanjad, tindake‐
 +
sampunngilgil. tūr̀kabĕsbĕskahĕntunginbanjar̥ĕnat, mahiribuwaḥmanggis, ‐nemangkinkocapang, yudanenedipajang, hisūradadhūkalindiḥ, śeṣaningrusak, makil̥ĕs
 +
[4545A]
 +
kĕlodkangin. ngungsikeṣtr̥ĕdicungkubemasangidan, todituliyunĕngil, hadangrarisnguntas, kahuḥngungsi'ampĕnan, pamatingmataramraris. ngogenmañjaraḥ, barang
 +
barangkumpĕni. macĕmacĕmsoroḥpakakasingmaprang, kalewangmawiḥbĕdil, ringgitmatongtongan, yudanebukamalang, kewalasalingtĕmangin, sikĕpnagara, pagĕḥmangitĕr̀‐
 +
titib. l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥmasundalsundalanñanggra, mangkinkocapangwĕngi, sagetndadaktĕkahisūradadūpĕcak, kaparayamamaranin, ringklapamuda, kuṭānekĕlodkahungsi. piliḥ
 +
siñasubatatasningĕḥhor̀tta, sihatedinagari, kraṇābahuniñcap, jĕbagkalintangtangar̀, midĕr̀mabriyuknĕmangin, banbĕdilgangsar̀, mariyĕmñambar̥ĕngin. tuwipĕsungĕsngĕsĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 982: Line 1,484:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕45B]
 +
᭔᭕
 +
ᬲᭂᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬢᭂᬓᬵ᭞ᬤᬶᬤᬚᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬕᬭ᭞ᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬜᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬓᭀᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
 +
ᬘᬓᬺ᭞ᬓᬭᬂᬚᬦ᭄ᬓᭀᬂᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦᬕᬭ᭄᭞ᬲᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬓᬧᬸᬳᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬥᬗᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬮᬸ᭠ᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬚᬕ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄ᬦᬫᬶᬤᬯᬸᬄᬯᬶᬕ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶ
 +
ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬘᬂᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬧᬹᬃᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬰ᭄ᬯᬾᬢᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬺᬧᬸᬢᬺᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞
 +
ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬣ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤ
 +
[᭔᭖46A]
 +
ᬥᬹᬩᬸᬬᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬤᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬤᬗᬯᬸᬳᬂᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓ᭄᭟ᬭᬄᬢᬦ᭄ᬫᬳᬲᬶ᭠ᬳᬢ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬳᬤᬦᬾᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬓᭂᬃᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ
 +
ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬗᬸᬫᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬳᬩᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄
 +
ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬯᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬪᬶᬦᬯᬲᬶᬳᬢᬾᬩᬸᬓᬤᬶᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹ᭠ᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᭀᬘᬶᬯ᭞ᬳᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬓᬭᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤ
 +
ᬥᬹᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬺᬓ᭠ᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬓᬺᬩᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᭂ
 +
</transcription><transliteration>[4545B]
 +
45
 +
sĕnditumĕndak, hawananbebaslaris, pajalanetĕkā, didajanpranagara, mu‐ñinpreretñangĕmbatin, piliḥngwangsitang, ngajakinkakisik. sakompĕnisanekarijroning
 +
cakr̥ĕ, karangjankongsamaliḥ, wihaktisanagar, sakidulkapuhanpura, padhangĕkĕslu‐yusami, tuharañjagrajag, sapamar̀gginkumpĕni. beñjangbahunapaknamidawuḥwiga, hucapanghi
 +
kumpĕni, nepĕcakmamar̀gga, kadeśabatukliyang, rawuḥpacangkanagari, kuṭānepūr̀wya, hirikakamar̀gginin. nediśwetatuwisubakasanggraha, hantukwatĕkbabĕcik, pr̥ĕputr̥ĕmalingga,
 +
nakagungbaguskar̀tha, temboksampunkacroñcongin, salantangmar̀gga, punggawamangentĕrin. bahunapak'hikumpĕnijroningkuṭā, karihininkabĕdil, sakingkujroningkarang, hisūrada
 +
[4646A]
 +
dhūbuyar̀, tangkĕjut'hakeḥmalahib, hadanganginang, hadangawuhangcrinik. raḥtanmahasi‐hatdinagara, hadanebanimati, matakĕr̀musungan, manglawanjroningkarang, kerikananmambĕdi
 +
lin, sikĕpnagara, bĕdilemangumahin. hakeḥmatihisūradadhūkemĕngan, sambĕḥbuyar̀makinkin, mangwal̥ĕsmangrusak, singtingkaḥkahabanan, wentĕnprayamangunggahin, kikis
 +
henggalan, katumbakkaklewangin. kabhinawasihatebukadisurat, hisūradadhū‐kingin, mangraṣakociwa, hadagĕlisñĕngahang, karangsuwungsisinmar̀ggi, ditumasriyak, hisūrada
 +
dhūngrañjing, tuwiyatnasikĕpnagaranehenggal, mangitĕr̀tuharapihin, jagr̥ĕka‐hentĕran, singgañjiḥkasangkr̥ĕbab, deningsadawentĕnkari, piliḥhatusan, hisūradadhūnĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 994: Line 1,517:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖46B]
 +
᭔᭖
 +
ᬗᬶᬮ᭄᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂᬓᬢᭂᬫᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓ᭄ᬧᬺᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᭂᬳᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬶᬢᭂᬭᬾᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬸᬮ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬩᬾ
 +
ᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬤᬶᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄‌ᬦᭂᬤᭂᬲᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬓᬮᬶᬄᬧᬲᬮ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬫᬾᬭᬸᬘᬓ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭀᬗᬾᬲᬸᬩᬲᭂᬧᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬸ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬳᬸ᭠ᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬄᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬓᬳᭀᬃᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬲᬳᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭠ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬩᬭᬂᬩ
 +
[᭔᭗47A]
 +
ᬭᬂᬚᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬲᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬧᬭᬩᭀᬢ᭄ᬫᬧᬾᬮᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᭂᬦᬶ᭞ᬯᬱᬘᬜᬭ᭄ᬯᬧᬘᬂᬓᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬥᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬪᬝᬵ᭞ᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭠
 +
ᬦᬶᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬜᬧᬶᬄᬬᬸᬤᬦᬾᬤᬤᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬤᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬓᬢᬸ᭠ᬮᬓ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬕᬢᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗᬤᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬫᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗ᭄ᬕᬶ᭠
 +
ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬮᬳᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧᬸᬭᬸᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬩᬂᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬧᬮᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬳᭂᬦᬸᬤᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[4646B]
 +
46
 +
ngil. jroningkarangkatĕmangintuharapĕgat, padhasalingbĕdilin, ngadukpr̥ĕwiran, winĕhansurupsūr̀yya, pangitĕretuharapihin, bĕdullentumbak, pamatingringnagari, be
 +
ñjangcarita'anakagungnedicakr̥ĕ, matarammandawihin, nĕlokinnĕdĕsang, kumpĕnikaliḥpasal, nedimerucakrakaliḥ, diksyetrankarang, jangkongesubasĕpi. samibu‐
 +
ntaspangungsineka'ampĕnan, ringswettahucapmaliḥ, tuwankaptensuba, manunaskahu‐ripan, miwaḥsūradadhūsami, masraḥgagaman, kahatūr̀pr̥ĕmangkin. ringanake'agungnguraḥli‐
 +
ntangsweca, kahor̀tinmangraris, pisuguḥtankirang, sahahinumhinuman‐mangrarus, kapisandĕkang, pramadamicumawis. tanhacapansoroḥsanemajajaraḥ, barangba
 +
[4747A]
 +
rangjumpĕni, sapakakasyuda, parabotmapelagan, mangkinanakagunglingsir̀, ma‐liḥhucapang, katangkilsĕdĕkwĕngi. pr̥ĕpunggawasampunhajĕngan, anake'agungraris, r̥ĕ‐
 +
ntĕḥpangĕndika, ringparabhahudhaṇdhā, makayunansakingharis, pacangmanglebang, hisūradadhūkĕni, waṣacañarwapacangkasangkulā, poliḥmadhanahurip, makadiyanhada, swecchanhidabhaṭā, sakumpĕ‐
 +
nikahiñcĕlin, kahicanngraṣa, ñapiḥyudanedadi. wireḥhadamakacirinekatu‐lak, cihnaningtuharagati, har̥ĕpmangadayang, kaliheringpasihan, punggawamamatusami, mangdanggi‐
 +
lisang, mar̥ĕpkadanginjuring. anakagungmangandikanaḥlahutang, nemanipuruputin, lebanghapangmĕlaḥ, reḥtuharahadapalar̀, hikumpĕnihĕnudi, masiḥdar̀ttayang, dhar̀mman</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,006: Line 1,550:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗47B]
 +
᭔᭗
 +
ᬭᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭟ᬭᬾᬄᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬧᬘᭂᬗᬶᬮᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄᬫᬦᬶ᭞ᬧᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬯᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᭀᬘᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬩᬸᬤᬮ᭄
 +
ᬫᬗᬤᬸᬄᬲᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬤᬓᬾᬧᬾᬓ᭄‌ᬳᬤᬧᬾᬭᭀᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬩᬾᬂ᭠ᬭᬾᬩᬾᬂᬓᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬫᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶ᭠
 +
ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬧᬥᬜᭂᬧᬶ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬭᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬘᭂᬓᬲ᭄ᬕᭂᬤᬾᬢᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬢᬶᬕᬮᬭ᭞ᬧᬘᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞
 +
ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬾᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭘᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬂᬲᬦ᭄ᬤᬾᬕ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬗᬭᬾᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬗᬸᬯᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬸᬂᬚᬶᬳᬬᬸᬓ᭠
 +
[᭔᭘48A]
 +
ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬥᬾᬫᬧᬸᬳᬭᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬗᬸᬧᬫ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬭᬩᬶᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭀᬬᬮᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬲᬢ᭄᭞ᬧᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬓᬤᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬢᬾᬬ᭞ᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄᭞
 +
ᬫᬓᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬰᬯᬳᬦ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᭂ᭠
 +
ᬗ᭄ᬳᬵᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬭ᭞ᬧᬵᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬮᭀᬂᬳᬮᭀᬗᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬳᬭᬳᬦᬓ᭄ᬩᬭᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬘᬶᬘᬓᬺᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[4747B]
 +
47
 +
rawosejati. reḥsotaningpacĕngileringsihan, mĕlaḥpwanmĕlaḥmani, pu‐nggawangiringang, nakagungsampunbudal, nebeñjangkocapanggĕlis, kumpĕnibudal
 +
mangaduḥsanekanin. hadakepek'hadaperotkasakitan, marebeng‐rebengkaling, hadamameḥmehan, katĕgĕnbanranteyan, hĕningparipolaḥsami, di‐
 +
kotacakr̥ĕ, matarampadhañĕpi. nghingtanmar̥ĕnkayunmanahemarangbang, bascĕkasgĕdetantampi, pĕnggahingbhaṭāra, kapingrotigalara, pacangsapunapipanggiḥ, sampunmangucap,
 +
puṣpitengdal̥ĕmpuri.  // • // pupuḥ 8 sinom // pamuputinggĕngsandega, hosĕkayunkaprihatin, bingarengwar̀ṇnāhanguwaḥ, sakṣatsĕkar̀mungguhing, gĕlungjihayuka‐
 +
[4848A]
 +
pingit, tanwangdhemapuharakusut, haketomangupama, kayunmanahedipuri, rajaputrimiwaḥrabipapingitan. yantansakengswecandewwa, boyaluputtĕkengpati, ya‐
 +
ntulustongdadihasat, pahar̥ĕperingkumpĕni, cakr̥ĕmataramkadi, paksyibuñcitmanaḥmagutgut, kasaktenwinateya, kawibhawanringbhaṭāwi, hantukrakyat,
 +
makadisar̀wwasañjata. samaliḥkośawahana, sampunmangabehinsami, kapiniḥtanwentĕnhiwang, kayuntuwanr̥ĕsyidenkadi, gĕninekahumpanin, dumilaḥsumingkinmurub, mĕ‐
 +
nghāhetansĕpira, pār̥ĕperingrājabali, hapansampun, yudanemalonghalongan. tuwituharahanakbarang, nerusakcicakr̥ĕwihakti, tuwanjendralringsumarang, yan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,018: Line 1,583:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘48B]
 +
᭔᭘
 +
ᬳᬓᬸᬤᬫᬫ᭄ᬩᬾᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬂᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬸᬤ᭠ᬤᬾᬫᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬗᭂᬮᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂ
 +
ᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬸᬓᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭠
 +
ᬋᬧᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓᬺᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬫᬲᭂ᭠ᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᭀᬢᬕ᭄‌ᬤᬶᬓᬧᬮ᭄᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬤᬶᬩᬦᬶ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬧᬘᬂᬢ
 +
[᭔᭙49A]
 +
ᬋᬚᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬮᬶᬄᬭᬩᬶ᭞᭠ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬘᬓᬺᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬢᬶᬓᬲᬯᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬳᬸᬮᬃᬳᬮᬶᬃ᭞ᬓᬫ
 +
ᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬾᬄᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬤ᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬢᬶᬳᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬩᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭠ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄‌ᬤᬶ
 +
ᬢᬸᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬲᬳᬢᬂᬳᬧᬂᬳᭀᬜ᭞ᬓᬸᬤᬂᬍᬫᬄᬍᬫᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬤᬥᬹ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸ᭠ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬢᬦ᭄᭞
 +
ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬾᬯᭂᬤ᭄ᬧᬘᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬮᬶᬂᬧᬕᭀᬓᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬲᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬧᬬᬸᬫᬃᬫ᭄ᬫᬩᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[4848B]
 +
48
 +
hakudamambelahin, kapalanprangngulintik, netigangpohoskadurus, yuda‐dematakĕran, sampunmangucapangmaliḥ, matinhipunnetuharangĕlaḥpangkat. yenhakudang
 +
dinasuba, payudaneringkumpĕni, bukandadaksagettĕkā, sikĕpmusuḥdanginjuring, klodkanginndĕsĕkin, anakagungnguraḥsampun, ngutuspunggawamĕndak, saka‐
 +
r̥ĕpakatimpalin, petmahamūk, sikĕpcakr̥ĕtankil̥ĕsan. dadibukamasĕ‐ngketa, tĕkanehidanginjuring, tĕkenpangotagdikapal, jr̥ĕnatetitir̀dibani‐
 +
n, kuṭāmataramwihakti, sadagingnagarakewuḥ, tanwentĕnnggĕlaḥrawos, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥwarawiri, patikĕlid, masambĕnanjroninggĕlar̀, yenpakṣapacangta
 +
[4949A]
 +
r̥ĕjak, yandijapacangmusuhehaliḥ, hadanekaliputtr̥ĕṣṇa, risantanakaliḥrabi, ‐lolosemangrihinin, mangungsikacakr̥ĕtakut, rusakmatikasawang, nanghingtal̥ĕr̀hular̀halir̀, kama
 +
taramreḥanake'agunghida. kĕtutkaranghasĕmtihaga, ringmatarambalingga‐nin, sampunmamuputangrawos, ringparapunggawasami, yankumpĕninĕdunin, rangampĕnandi
 +
tuhamūk, sahatanghapanghoña, kudangl̥ĕmaḥl̥ĕmaḥkengin, suradadhū, sampuntĕdu‐nringampĕnan. mangrarismapapondokan, makadisampunngambiharin, srimanglantangpitan,
 +
mawastutanwentĕn'gilik, rawoseringnagari, rewĕdpacangmijilngamūk, dadisalingpagokang, nesubamasanggulginting, payumar̀mmabanetuharakatimpalan. nemangkintindak'ha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,030: Line 1,616:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙49B]
 +
᭔᭙
 +
ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬅᬚᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭟ᬫᬶᬲᬺᭂᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬲᬳᬸᬭᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬜᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬸᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬩᬭᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠
 +
ᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬕᭂᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬯᭀᬲ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬯᬤᬤᬶᬫᬭᬶᬬᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ᭄ᬤᬾᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬳᬾᬭᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬘᬓᬺ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬳᭀᬭᬳᬂᬘᭀᬗᬄᬤᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬾᬚ
 +
ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬪᬬ
 +
[᭕᭐50A]
 +
ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬯᬶᬥᬶᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄‌ᬢᬢᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬤᬸ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬲᬢᬸᬯ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳ
 +
ᬓᬾᬄᬗᬮᭀᬮᭀᬲᬂ᭞ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬲᬲᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬥ᭄ᬤ᭞ᬲᬳᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬭᬩᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬦᬕᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞᭠
 +
ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫᬾᬲᬶᬦᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭙᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬱᬶ᭠ᬤᬾᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬥᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬚᬸᬕ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭ᭠
 +
ᬫ᭄᭞ᬩᬮᬾᬃᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬚᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬩᬮᬾᬃᬩᬩᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬘᭀᬗᬄᬓᬦᬕᬭ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[4949B]
 +
49
 +
ngucap, payudanedinagari, anakdawir̀yyajalaja, sampunr̥ĕkemambudalin, tamanringgunungsarī, sahiringannapaksampun, ringbaler̀gunungngantos, hawananmantukkabali, kaliḥsampu‐
 +
nhi'ajiwentĕnngutusang. misr̥ĕĕngangpisandihanak, kĕnitulakkanagari, wir̀yyajalajamangampros, sahurekanggoñajani, tandanginsubadini, musuḥhulinginkawuḥ, barayanpacanglawan, hantu‐
 +
k'hibapanggĕganin, rewosbajang, netuwadadimariyang. hĕntomangdewĕkasheranghidhĕpbĕlibukajani, mamindaḥtulakkacakr̥ĕ, pet'horahangcongaḥdĕpin, rusakbĕlideja
 +
ni, sangkahutushempĕr̀matūr̀, rarismapamitbudal, caritayangrawuḥgĕlis, kanagara, puputsampunmangaturang. pangandikanehihanak, anakagungnguraḥraris, ngandikanaḥbhaya
 +
[5050A]
 +
titaḥ, pamĕnggaḥwidhitandangin, bĕsiktatakpanggilis, ngratakṣatriyanehadu, gangsarangñambutsatuwa, anakagunggdhejlaṇṭik, mangkinsampunmambudalinjagatsasak. nanghingha
 +
keḥngalolosang, kamulandisasakngiring, tūtingpraṇdhāśiwwabudhda, sahanakputurabi, punikamakaciri, nagaranepacangl̥ĕbur̀, kaliḥmatungkasrawos, punggawatongtahennggilis, ‐
 +
dūr̀mmanggalan, cakr̥ĕmataramesinaḥ // • // pupuḥ 9 dūr̀mma // tuwanpasyi‐denkaliḥjendralmangkinhucap, rawosandhimar̀ggi, ngajugsoroḥsĕlam, dahuḥkuṭāmatara‐
 +
m, baler̀tukadjangkakradin, kalingpunika, hisĕkar̀belanggilis. sajajahan, kĕlodkahuḥbaler̀babak, manungkĕdkasisi, congaḥkanagara, manunaskahuripan, ringhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,042: Line 1,649:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐50B]
 +
᭕᭐
 +
ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬩᬩᬓ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬓᬧᬸᬦᬶᬢᬦ᭄
 +
ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂ᭞ᬳᭀᬯᬕᬸᬢᬦ᭄‌ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬳ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬤᬳᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞
 +
ᬦᬕᬭᬘᬓᬺ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄‌ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬓᬳᬸᬄᬢᬸᬯᬶᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬰᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᭀᬢ
 +
ᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬓᬭᬾᬫᬾᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬢ᭠ᬯᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬶᬳᬵ᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬘᬓᬺ᭞ᬳᬦᬓᬧᬦᬲᬦ᭄‌ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬘᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭠
 +
[᭕᭑51A]
 +
ᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬢᬸᬯᬶᬬᬤᬫᬗ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬫᬦᬶᬯᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬢᬹᬃᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭠ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬫ᭠
 +
ᬮᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬫᬧᬧᬭᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬧᬺᬧᬸᬢᬺᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬘ᭄ᬙᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬺ
 +
ᬦᬄᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬩᬸᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬾᬄᬫ᭠
 +
ᬬᬢᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬓᬩᬃᬚᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬗᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ
 +
</transcription><transliteration>[5050B]
 +
50
 +
tuwanr̥ĕsyidenkaliḥ, hituwanjendral, swecchapisanndagingin. dĕlodbabaktuwisubasikĕptĕngaḥ, mambuntukmambĕntetin, mar̥ĕpkanagara, yadinnar̀mmada, nungkĕdkapunitan
 +
gĕlis, mabriyukcongaḥ, ngar̥ĕpinrājabali. hĕntokraṇāhisūradadhūmbungkatang, howagutankahambihharin, hadadahuḥpisan, kanginmakĕjangbuntas, sadagingdeśanengungsi,
 +
nagaracakr̥ĕ, diprayananggalin. sakinggĕlisjanibahanñaritayang, kumpĕnimamondokin, diksyetranmataram, kahuḥtuwimahadan, padaśanhagungmangraris, kumpĕningota
 +
g, hantukjar̥ĕnattitir̀. makaremekasakitanpĕtĕngl̥ĕmaḥ, muwuḥmabiyurankadi, ta‐wansakinggihā, padhamangungsicakr̥ĕ, hanakapanasannĕngil, lor̀wetancakr̥ĕ, nghingtampĕk‐
 +
[5151A]
 +
kanagari. tuwiyadamanglonloninmaniwita, ringkumpĕnitūr̀laris, watĕk‐bhahudhaṇdhā, hadamangungsitĕngaḥ, kadanginjurangmangraris, tĕlaskarusak, mangkinkocapangma‐
 +
liḥ. śripadukatuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendral, mapaparamangambil, deśapagĕsangan, dĕlodkuṭāmataram, pr̥ĕputr̥ĕditumalinggiḥ, lumbraḥmaparab, wir̀yyapotrakacchiring. pr̥ĕ
 +
naḥputuhantukanakagungnguraḥ, matanggalsamihinting, sahiringanhida, kaliḥnakagungnguraḥ, rawuḥmapitulunggipiḥ, sangkanmosogan, sihatebukatulis. reḥma‐
 +
yatananakagungnguraḥhida, mamir̥ĕngkabar̀jati, pamar̀gginhituwan, rawuhemangarista, pagĕsanganhantukkiñcit, doningrantaban, dagingcakranengiring. sakingpūr̀wwatingkaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,054: Line 1,682:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑51B]
 +
ᬧᬲᬶᬳᬢᬾᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬩᬸᬫᬭᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬧᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬦᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬥᬫᬢᬸᬧᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬫᬘᬸᬤᬫᬡᬶᬗᬭ
 +
ᬜᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬧᬶᬢᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬚᬸᬧᬧᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᬮᬾᬃᬧᬥᬫᬗᭂᬩᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬮᬓᭂᬦᬾᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬩ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶ
 +
ᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᬯᬶᬂᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬢᬸᬧᬶᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬍᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾᬭᬯᬶᬢ᭄᭟ᬢᬹᬃᬫᬘᬶᬭᬶᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬳᬚᬸᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄
 +
ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬢᬶᬕᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬹᬢᬤᬥᬸ
 +
[᭕᭒52A]
 +
ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬗᭂᬤᬸᬫ᭄‌ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬧᭀ
 +
ᬳᭀᬲ᭄ᬳᬢᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬋᬩᬕᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭠ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬢᭂᬳᭂᬲ᭄ᬳᬫᬹᬃᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭠
 +
ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬘ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬂᬕᭂᬮᬭᬾᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬸᬂᬲᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬩᬸᬓ᭞ᬪᬸᬢ
 +
ᬦᬾᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᭂᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬦᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬓᬳᬸᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢᬯᬦ᭄‌ᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᭂᬩᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬕᬬᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭ
 +
</transcription><transliteration>[5151B]
 +
pasihatekandayang, bumarabahakkangin, sūradadhūnapak, ngambiharinpagĕsangan, nakingkĕlodkahuḥtitib, ngĕnaḥlakṣayan, bungaḥpadhamatupi, bahansĕl̥ĕmmacudamaṇingara
 +
ñaḥ, putiḥhapitangkuning, bajupapatuhan, jaler̀padhamangĕbaḥ, hantuklakĕnemahaji, soroḥkumĕndan, murabmatandakuning. kaptenubrissoroḥnemanganggobintang, makadi
 +
sanekakaliḥ, r̥ĕsyidenrawingjendral, panganggekabhinawa, tupinebungaḥmangĕndiḥmal̥ĕngkĕr̀hĕmas, papatrayanerawit. tūr̀maciripayunghagungmangurañaḥ, hĕmashajur̀mangĕndiḥ, murub
 +
kadisūr̀yya, lalontekringhayunan, war̀ṇnātigawantaḥbĕcik, sĕl̥ĕmlanbarak, putiḥtandamandiri, tuwisubapragatmakandamakĕjang, pangentĕr̀manĕgakin, jaranmangulahang, sūtadadhu
 +
[5252A]
 +
ngar̥ĕpang, gagupĕkanñanetitir̀, prerettanpĕgat, matimbalmangĕmpĕngin. anakagunggdheputumangkinhucap, pentĕr̀ngĕdumngukuhin, nggamĕljroningkuṭā, bĕdilmapo
 +
hoshatap, tumbaketitibmbongkolin, yaningkar̥ĕbagaḥ, tumbak'hanggonmaña‐bit. tĕhĕshamūr̀k'hapangtuharadakil̥ĕsan, hisūradadhūraris, kucupmangar̥ĕpang, mambĕdil‐
 +
tuharapĕgat, pĕndikengĕbĕkinlangit, sikĕpnagara, mangwal̥ĕsmambĕdilin. sakingcrongconggĕlaremahambalhambal, becekmatatumati, masirungsurangan, hisūradadhūbuka, bhuta
 +
nemangĕnotdaging, tuharakĕl̥ĕsan, singnoñjokmañungkling. sakingkĕlodsakingkahuḥmagulungan, bakatawanngababin, tuharanoliḥrowang, singhĕbaḥtulusgayal, hira</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,066: Line 1,713:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒52B]
 +
᭕᭒
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬬᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬫᬾᬄᬲᬢᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬃᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬩᬢᬂᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫᬾᬫᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬃᬫᬸᬜᬶᬜᬗᭂ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬳᭀᬫ᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭟ᬓᬶᬮᬧ᭄‌ᬗᬲᬩ᭄ᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬋᬫᬸᬓ᭄᭠ᬕᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰᬫᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄ
 +
ᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬢᬓᭂᬃᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬳᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬓᬫᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬧᬢᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᭀᬢ
 +
ᬦᬶᬂᬯᭀᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬜᬮᬵᬩᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬭᬶᬢ᭄᭟
 +
[᭕᭓53A]
 +
ᬳᬶᬫᬸᬯᬩᬳᬦ᭄‌ᬮᬮᬶᬬᬢᬾᬳᬘ᭄ᬭᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢᬾᬗᬯᬶᬃᬳᬯᬶᬃ᭞ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬦᬸᬤᬶᬗᬂᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬩᬸᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄
 +
ᬩᬸᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬜᭂᬧᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬳᬭᬤᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬘᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬾᬘᬾᬕᬦ᭄᭞ᬳᬮᭀᬂᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬶᬓᬳᬸᬄᬳᭀᬜ
 +
ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬋᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬲᬶᬲ᭄‌ᬧᬕᬶᬳᬶᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂ
 +
ᬦ᭄‌ᬚᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄ᬓᬕᭀᬘᭀᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄
 +
</transcription><transliteration>[5252B]
 +
52
 +
nteyanditugipiḥ, gangsar̀mañjĕmak, hasingmatatumati. meḥsatakantuhara‐mundur̀mangulahang, hisūr̀dadhūmbĕdil, ngĕbatangsinapang, mariyĕmemañĕlag, titir̀muñiñangĕ‐
 +
mpĕngin, ngĕbĕkinbihoma, jr̥ĕnatesawangkadi. kilapngasabsingkatĕmpuḥr̥ĕmuk‐gimbal, hakudangdaśamati, kĕnakapisanan, pamatingjroningkuṭā, mabiyuranhakeḥmadiding, ngaliḥ
 +
halingan, hadamatakĕr̀mbĕdil. anakagunggdheputumangulahang, sahapar̥ĕkan'ginting, maliḥmahosogan, sihatsalingpakamaḥ, liyumapatambĕḥmati, musuḥlanrowang, sota
 +
ningworakaliḥ. śripadukatuwanjendrallintangmĕnggaḥ, mangutusanubruskaliḥ, kaptenmangulahang, nganggar̀mbaktakalewang, rūpanesamingr̥ĕsr̥ĕsin, kumisñalābat, lingkĕr̀mahirib'harit.
 +
[5353A]
 +
himuwabahanlaliyatehacranggalak, jenggotengawir̀hawir̀, mawangsitngulahang, nudingangbankalewang, sūradadhūbukatigtig, kucupngar̥ĕpang, mbabriyukpadhambĕdil. magulungan
 +
bukahĕmbaḥtuharapĕgat, jr̥ĕnatetitir̀ñĕpolin, sikĕpnagara, mimbuḥtuharadapĕgat, mimisecawangkadi, hujanmakecegan, halongmatatumati. kaliḥsubanesikahuḥhoña
 +
buntas, katurutkabĕdilin, mabalikmatanggal, didanginpasar̀mĕlaḥ, mbĕdilsakingjroningkikis, dadimar̥ĕnan, kumpĕninengulahin. dituhisispagihinedĕlodpasar̀, kiwatĕngĕ
 +
njaganin, buntasmanganginang, katuwukmabiyayuhan, becekmatatulenmati, wir̀yyapotraka, hirikanandangkanin. meḥmehankagocongdanginpasar̀, mangkinhucapangmaliḥ, anak</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,078: Line 1,746:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓53B]
 +
᭕᭓
 +
ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬫᬲ᭄᭞ᬩ᭠ᬩᬭᬸᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳ᭄ᬬᬭᬯᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬭᬾᬭᬾ
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬧᬥᬥᬶᬭ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬳᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬭᭀᬭᬶᬂᬓᬮᬾᬯᬂ᭞
 +
ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬕᬤᬄ᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬗᬋᬧᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫ᭠ᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬳᬤᬮᬚᬸᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄‌ᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬚᬚᭀᬢᭀᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸ
 +
ᬮᬄᬦᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬲᬂᬳᭂᬚᬦ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭟ᬢᬶᬢᬶᬃᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬜᬩᬢ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬚᭂᬋᬦᬢ᭄᭞
 +
[᭕᭔54A]
 +
ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬳᬤᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬫᬩᬶᬬᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬭᬸᬫᬫᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬕᭂᬩᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬢᬸᬳᬭᬢᬸ
 +
ᬮᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬧᬹᬭᬸᬱ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬹᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬹᬃᬭᬸᬲᬓᬾᬲᬶ᭠ᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬍᬓᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬤᬦᬾᬫᬸᬮᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞
 +
ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄ᬜᬾᬯᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬶᬪᬹᬄᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬄᬗᬄᬕᬮᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬓᬧᭀᬩᬜ᭄ᬘᭂᬮᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗᬩᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸᬮᬾᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬗᬶᬍᬲᬂ᭞ᬅ
 +
ᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬤᬶᬢᬸᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬘᬓᬺᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[5353B]
 +
53
 +
agungnguraḥ, ngutusangbatubata, soroḥneñambatpangawin, makadimamas, ba‐barumananggalin. sriyaksriyukmuñinbĕdilmatimbalan, pinĕḥlingsir̀hyarawi, tuharadarere
 +
nan, sihatepadhadhira, tuwanjendralmangkinmaliḥ, ngutusngulahang, hisuradadhūmbĕdil. tūr̀kahentĕr̀bahansoroḥtĕgakan, jaranmasikĕpbĕdil, karoringkalewang,
 +
ubruskaptenpagadaḥ, letnankumandanpadĕngkik, gongsor̀ngar̥ĕpang, tuharama‐ngitungmati. mahusunganhadalajundĕsĕkjĕbag, katumbakmañungkiling, hadajajotongan, ngu
 +
laḥnagakinjaran, ndĕsĕkinkikismambĕdil, hadangurepak, mapasanghĕjan'gipiḥ. titir̀mbĕdiltuharatakuttĕkentumbak, hadamĕnekinkikis, ñabatbañjĕr̥ĕnat,
 +
[5454A]
 +
makĕplagsambĕḥbuyar̀, sikĕpnagaranedadi, sambĕnmabiyuran, hakeḥmatatumati. hadangamūkdipasaremabiyoyongan, babarumamasmaliḥ, sikĕpegĕbogan, singpĕsutuharatu
 +
lak, panglingsir̀ditungĕmasin, huntatpūruṣa, tuhusūraringjurit. tūr̀rusakesi‐damuputangl̥ĕkas, nganggedhar̀mmakapatin, warahingpāṇdhita, danemulamaśastra, mapĕningansahisahi,
 +
pĕpĕdñewakā, ringpraṇdhāwibhūḥhaji, mangkinngaḥngaḥgalaksikĕpedideśa, kapobañcĕlangririḥ, nemangabiḥhida, anakagungnguraḥhenggal, jurupikulewangsitin, henggalngil̥ĕsang, a
 +
nake'agunglingsir̀. ditubriyuksikĕpebĕlitnganginang, kacakr̥ĕpadhangungsi, tankocapdijalan, hituwanr̥ĕsyidenhucap, kaliḥjendralsampunpasti, wentĕnngutusang, sūradadhūnggĕnahi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,090: Line 1,779:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔54B]
 +
᭕᭔
 +
ᬦ᭄᭟ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄‌ᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬦ᭄ᬓᬧᬮᬵ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯᬾᬃᬩᬾᬢ᭄ᬧᬹᬭᬸ᭠ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬺᬥᬾᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶ᭟᭚᭜᭚
 +
᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭐᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬫᭂᬤᬳᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬓ᭄ᬱᬶᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞
 +
ᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬮᬶᬯᬾᬱ᭄ᬬᬧᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬩᬶ᭠ᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬳᭀᬢᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬮ᭄᭞ᬧᭂᬄᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬯ
 +
ᬦᬦ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦᬂᬢᬜ᭄ᬚᬗᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬺᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸᬲᬶᬮᬧᬶᬦ᭄‌ᬚᬺᬦᬢ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬋᬧᬾᬩᬦᬶᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬦᬕᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸ᭠
 +
[᭕᭕55A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬫᬗᬮᬲ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬸᬓᬶ᭠ᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬧᬕᬭᬾᬦᭀᬓ᭄ᬳᬤᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᭂᬢ᭄ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬢ᭄ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞
 +
ᬳᬤᬜᬶᬗᬮ᭄‌ᬳᬤᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬧᬦᬓ᭄‌ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬧᬓᬭᬾᬬᬓ᭄ᬩᬶᬮᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬂᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬦᬲᬶ᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬓᬶᬤᬤᭀᬂᬫᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬩᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓ
 +
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬶᬩᬲᬗᬾᬓᬭᬶᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ
 +
ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬸᬲᬸᬓ᭄‌ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᬮᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬦᬕᬭᬚᬢᬶᬧᬧᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄᭠
 +
</transcription><transliteration>[5454B]
 +
54
 +
n. pagĕsangantūr̀kahentĕr̀bankapalā, hakudangpohostindiḥ, ngiringpakayunan, sotaningjatisira, wer̀betpūru‐ṣaringjurit, wr̥ĕdhengpaprangan, tuharanoliḥkahuri.  // • //
 +
// pupuḥ 10 pangkur̀ // nemangkinmaliḥcarita, baler̀gunungtañjungmamĕdahanggipiḥ, gamatir̀ttawentĕnditu, nghingkiñcitpawilangan, yeningtaksyir̀wentĕnhangantigangatus, lananghistrilingsir̀hanwam,
 +
nekaliḥdeśanggĕnahin. baliweṣyaparasanghyang, minakadibrahmanaringsulinggiḥ, mabi‐yurankahotag'hantuk, jar̥ĕnatsakingkapal, pĕḥningkayunśripadukatuwanngutus, mahawa
 +
nanlarisbebas, mamĕnangtañjangeliliḥ. gubuggubugsĕngpr̥ĕtan, dadihawusilapinjr̥ĕnatsakti, ludinsoroḥsĕlamsampun, kar̥ĕpebanicongaḥ, kanagaradeningpu‐
 +
[5555A]
 +
nggawaneditu, kahiringlolosmangalasa, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥnemamar̀ggi. mĕnggĕlgunungbuki‐ttĕgal, pagarenok'hadamañuhunñangkil, hadanĕgĕnkabĕtkikuk, mapohotnĕgĕnhar̀tta,
 +
hadañingalhadañunggipanakcucu, pakareyakbilangjalan, ngĕlingpadhanagiḥnasi. memebapanekalintang, kakidadongmamragatangbansĕdiḥ, nanghingwentĕntoyanhĕbun, ka
 +
hanggemanungkulang, cĕningcĕningnghibasangekarikĕbus, banetuharambahanngamaḥ, cĕndĕtangsatuhanemangkin. sampunnapakringnagara, tūr̀katūr̀ringanakagunglingsir̀, mawuwuḥ
 +
kobĕtringkayun, jantĕnsoroḥpadasan, dĕlodkusukmañar̥ĕnginbalegunung, kanagarajatipapang, nemangkinhucapangmaliḥ. sasorohanmusuḥsĕlam, dangin‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,102: Line 1,812:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭕55B]
 +
᭕᭕
 +
ᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬹᬃᬫᬯᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮᬾᬓᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬕᬾᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭟ᬦᬾ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬂᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬓᬸᬝᬵᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬫᬶᬗᬸᬘᬸᬃ᭞ᬬ᭠ᬦᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬲᬘᬶᬢᬜᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬳᬧᬶᬦ᭄ᬓᭂᬝᬶᬓᭂᬝᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ
 +
ᬮᬶᬂᬧᬳᭂᬢ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬧᬘᬂᬗᬸ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬲᬘᬶᬢᬜᬩᬗᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂ᭠
 +
ᬓ᭄ᬩᬶᬚᬸᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬕᬾᬕᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬭᬚᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬢᬳᬃᬜ᭄ᬚᬍᬫᬾᬄᬧᭂᬤᬲ᭄‌ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬩᬦᬶᬫᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬮᬗᬾᬕᭂᬜ᭠
 +
[᭕᭖56A]
 +
ᬕ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬜᬩᬸᬓᬳᬾᬫᭂᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄‌ᬧᬺᬢᬓ᭄ᬲᭂᬮᬶᬂ᭟ᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬯ᭞ᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮ
 +
ᬧᬸᬭᬵᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬰᬦ᭄ᬅᬕᬸᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬫᬢᬭ
 +
ᬫ᭄ᬳᬸᬮᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬗᭂᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬕᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬭᬕᬤᬾᬯᬓ᭄ᬫᬓᬤᬶᬗᬗᭀᬩᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬳᬓᬾᬄᬭᬸᬕ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬋᬩᬄᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭟ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸ᭠
 +
ᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬩᭀᬃᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭠ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬭᬂᬓᬭᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬳᬦ᭄ᬓᬭᬶᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭ᭞ᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟
 +
</transcription><transliteration>[5555B]
 +
55
 +
juringtanmar̥ĕnmangambiharin, kĕlodkanginlintangkukuḥ, sikĕperingnagara, tūr̀mawanandeśabĕngkĕlekasĕdut, bagemaniskaliḥdĕhā, reḥtinūtkadanginjurang. ne
 +
mangkinjagjagangñrita, kuṭācakr̥ĕmataramkahidĕrin, hantuksatrusamingucur̀, ya‐ningsorohansĕlam, sacitañasikĕpnagaranemagut, dihapinkĕṭikĕṭihan, sa
 +
lingpahĕtkatimpalin. salinghintuksalingcakcak, petwinduhantongdugapacangngu‐ñcir̀, ngĕndonkahĕndoninpuput, anakagungñadyayang, sacitañabangoyongan, mambĕ‐
 +
kbijug, ngginghar̥ĕperinghituwan, prasidatangkĕbinlangit. petmagegashatrajangan, bumatahar̀ñjal̥ĕmeḥpĕdasngĕñcing, yanpakṣabanimangamūk, tutingtulangegĕña‐
 +
[5656A]
 +
g, hupamañabukahemĕngpangkaḥmagut, kaśaktenhiburonsinghā, haciplakanpr̥ĕtaksĕling. gagangsaranñambutangsatuwa, dimatarammangkinmaliḥwawanin, huntatamla
 +
purāgupuḥ, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥkujanan, bañjar̥ĕnatsakingkĕlodkahuḥngĕñcur̀, matimbalantuharapĕgat, pagamĕlhituwankaliḥ. daśanagungpagĕsangan, mañakitinmatara
 +
mhulaḥtigtig, rusakehakeḥmangĕlung, sigar̀hantukjar̥ĕnat, ragadewakmakadingangobangkayun, balebalehakeḥrugrag, r̥ĕbaḥrubuḥkatibanin. jar̥ĕnatkadiku‐
 +
skusan, kaliḥwentĕnmangobor̀kadigĕni, manggĕsĕngringpuri'agung, sĕmaliḥringjaba‐yan, karangkarangdeśanesumangkinsampun, pĕtĕngahankariñanggra, ringmatara, mangukuhin. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,114: Line 1,845:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭖56B]
 +
᭕᭖
 +
᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭑᭞ᬤᬹᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬤᬹᬃᬦ᭄ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬋᬕᬄ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬦᬋᬚᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬗᬸᬍᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂ᭞ᬲᬩᭂᬄᬗ᭄ᬮᬾᬤᭀᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟
 +
ᬫᬫᬢᬶᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬸᬚᬦᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬩᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬧᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭ᭠
 +
ᬦ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄‌ᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬦᭀᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬕᭂᬮᬃᬗᬋᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬭᬯᬸᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬫᬢᬭᬫ᭄᭠
 +
ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬗᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬲᬕᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬄᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭟ᬢᬸᬳᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬢ᭄ᬗᬤᬸᬯᬂ᭠
 +
[᭕᭗57A]
 +
ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬸᬩ᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧᬥᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬥᬸᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮ
 +
ᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬹᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬺᬡᬧᬲᬶᬳᬢᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭞ᬓᬸ
 +
ᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬜᬳᬢᬂ᭞ᬗᬺᬕᬄᬓᬶᬤᬸᬮᬶᬂᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬾᬄᬲᬢᬓᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬕᭂᬮᬭᬾᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬧᬢ᭄ᬓᬳᭀᬢᬕ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬓᬸᬳᬸᬄᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬸ᭠
 +
ᬓᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬩᬸᬘᬸᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬜᬾᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄‌ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬕᭂᬮᬃᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬤᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬧ᭠
 +
</transcription><transliteration>[5656B]
 +
56
 +
// pupuḥ 11 dūmmā // dūr̀nnimittaningmatarammangkinkar̥ĕgaḥ, sūradadhūngujanin, banmimisinapang, sakingkĕlodnar̥ĕjak, magulungansawangkadi, ngul̥ĕmngranayang, sabĕḥngledoganggumi.
 +
mamatingeringmataramsampunmĕndak, yatnamangwal̥ĕsmbĕdil, sakingjroningkuṭā, kujanantuharapĕt, suradadhūhakeḥmati, wireḥkabanan, manapihujanmimis. magliyura‐
 +
nmasundulsundalannr̥ĕjak, hasingmanongsokmati, hapanditusĕngkā, gĕlar̀ngar̥ĕpuntukad, nemangkinhucapangmuliḥ, nakagungnguraḥ, gongsor̀rawuhegĕlis. kamataram‐
 +
sahasañjatamangap, ringpĕmpatanmalinggiḥ, pamatingmangambihar̀, kadisĕkar̀sagalas, singtĕtĕḥpacangtampiḥ, hidahanakda, huntatamlanagari. tuharajĕnĕkmalinggiḥsahatngaduwang‐
 +
[5757A]
 +
pamatingmambĕdilin, kumpĕnisinghulaḥ, kaliḥpunggawasuba, kadawuhanpadhaginting, mangadhureñcang, kĕlodkahuḥkukuhin. tūr̀nekahuḥanakagungjĕnĕkmalingga, kĕtutjla
 +
ṇṭikpapasiḥ, tosningpuripūtwa, mataramlinggiḥhida, kr̥ĕṇapasihatedadi, lugĕtmosogan, sakengbuhĕndag'hahi. pinĕḥsampunsanghyangsūr̀yyabĕnĕḥmunggaḥ, pingkudawaliwali, ku
 +
mpĕniñahatang, ngr̥ĕgaḥkidulingpurā, meḥsatakankaninmati, tuharakasidan, ndĕsĕkgĕlarerimbit. patkahotagbanmariyĕmtuharapĕgat, gulikuhuḥngujanin, dadibu‐
 +
kahampura, sikĕpedinagara, bucukĕlodkahuḥtimbis, tuharañengĕhang, sūradadhūnglolosin. sakingtamanpudhakṣarinr̥ĕjak, nggisigĕlar̀mambĕdil, briyuk'hadadomas, pa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,126: Line 1,878:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭗57B]
 +
᭕᭗
 +
ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄‌ᬜᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬢᬮᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭠
 +
ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬍᬄᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬚ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭟ᬓᬢᬳᬸ᭠ᬕ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬳᬸᬄᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸ᭠
 +
ᬢ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬗᭂᬘᬕᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬚ᭞ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬅᬕᬸᬗᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬳᬸᬄᬩᭀᬕᭀᬃᬲᬸᬩ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬥᬶᬭ᭞
 +
[᭕᭘58A]
 +
ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭟ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬶᬯᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗᬤᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂᬳᬤ᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄
 +
ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬓᬳᬸᬄᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬸᬤᬮᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬭᬂᬍᬩᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬧᬶᬓᬳᬸᬄ᭠
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬩᬸᬭᬳᬸᬳᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬾᬓ᭠ᬳᬸᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬦᬺᬚ᭠
 +
ᬓ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ᭠ᬮ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬜᭂᬄᬲᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬧᬥᬗᬄᬗᬄ᭞ᬕᬮᬓᬾᬳᭀ
 +
</transcription><transliteration>[5757B]
 +
57
 +
pucukñanengĕnaḥ, nemongkolinkudangtali, ditumalingga, hituwanr̥ĕdenkaliḥ. tuwanjendralsamingutusmangalahang, sikĕpnagarakengin, sambĕḥmabiyayuhan, hakudangdaśa‐
 +
ñĕmpang, singtil̥ĕḥcrinitmalahib, mambĕnĕḥkaja, nggubugtuharamanoliḥ. katahu‐gsikĕpesaneditĕngaḥ, nemar̥ĕpkahuḥnggilis, tutinglinggiḥhida, huntatjalajanabrang, katuru‐
 +
tkujaninmimis, becekngĕcagang, bangkekalahindĕrit. sūradadhunesampunmangarañjinggĕlar̀, hadangar̥ĕpinkangin, hadabĕnĕḥkaja, ñaluksukjroningkarang, ubruskaptenmangentĕrin,
 +
nungkĕdkamar̀gga, agungemar̥ĕpkangin. maliḥsanedĕloddahuḥbogor̀suba, mambĕdilmañampingin, pamatingnagara, nemar̥ĕpkĕlodgewar̀, tanwinilanghakeḥmati, nesubadhira,
 +
[5858A]
 +
ditumangamūkgipiḥ. longlinongansūradadhūmiwaḥrowang, kumĕndanditumati, huntatamlapurā, hirikamakalingga, mangadusikĕpnagari, ndadakanghada, gipiḥmatūr̀huning, hantuk
 +
satrusuradadhūsampunbebas, kuṭākahuḥkagisi, diturarishida, budalegagangsaran, pakayunanmar̥ĕbutin, dikarangl̥ĕbaḥ, tongosmahamūkgisi, hapanhĕntonĕpikahuḥ‐
 +
jroningkuṭā, burahuhedipuri, rarismangutusang, sikĕpesakingcakr̥ĕ, mĕndakneka‐huḥkengin, srantamajalan, nekĕlod'hucapmaliḥ. sūradadhūtuharapĕgatpĕgatnr̥ĕja‐
 +
k, hukudanghipunmati, sikĕpdinagara, mangkinkuciwatadhaḥ, sakingkĕlodkahuḥmbĕdi‐l, kumpĕningulaḥ, ñĕḥsĕḥtuharagigisin. kaliḥkapamatingepadhangaḥngaḥ, galakeho</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,138: Line 1,911:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭘58B]
 +
᭕᭘
 +
ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬦᬾᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᭀᬜᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶ᭠ᬗᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬳᭀᬳᭀᬜᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬸᬦᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬩᬸᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬶᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭠
 +
ᬩᬸᬕ᭄ᬧᬢᬶᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄‌ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄᭞ᬗᬚᬦᬂ᭞ᬓᬘᬓᬺᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬓᬭᬂᬫᬤᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬳ᭠
 +
ᬭᬲᬦ᭄ᬚᭀᬲᬗᬸᬮᬄ᭞ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬜᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸ
 +
ᬳᬾᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭟ᬩᬳᬸᬫᬭᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬩᬶᬬᬸ
 +
[᭕᭙59A]
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬹᬃᬓᬳᬸᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬢᬸᬫ᭠ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬚᬦᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬧᬶᬂᬢᭀᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢ᭠
 +
ᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬸᬮᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬝ᭄᭞ᬰᬹᬭᬤᭂᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬭᬕᬬᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬩ᭠
 +
ᬫ᭄ᬓᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬯᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᭂᬳᬵᬜᬲᬸᬤᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬗᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲ᭄ᬫᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬦ᭄ᬓ
 +
ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬓᬘᬓᬸᬧ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶ᭞ᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬯᬶᬳᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬫᬳᬶᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[5858B]
 +
58
 +
ñasami, kaludnengentĕrang, punggawahoñabudal, yendijagĕnaḥmandĕsil, ngaliḥhali‐ngan, rowangehohoñabĕlit. malunanmanggarudugbukahombak, sasisanñanemati, nggu‐
 +
bugpatitr̥ĕjak, ngurepaknĕgĕntumbak, hadanadtadbĕdilcrinit, ngajanang, kacakr̥ĕtĕlasngungsi. sūradadhūsampunbebasmangkinngambihar̀, karangmadahinkĕni, nungkĕdanginmar̀gga, tuha‐
 +
rasanjosangulaḥ, kakĕndanganñamagĕnding, mangkinkahucap, anake'agunglingsir̀. sampunwikanbansatrunekaliḥngulaḥ, gĕlisrarisndawuhin, sikĕpsakingcakr̥ĕ, mangulahangmanr̥ĕjak, musu
 +
henemakakaliḥmanglintanggĕlar̀, lawanmahamūkgisi. bahumarasikĕpcakrane, prayamangamūkginting, dadilinggiḥhida, nakagungnguraḥhenggal, kapikulpungkuranggĕlis, dadimabiyu
 +
[5959A]
 +
ran, sikĕpetulaksami. tūr̀kahulaḥhantukkumpĕnimanglamat, hakeḥmatatuma‐ti, sikĕpsakingcakr̥ĕ, bulusnguntasngajanang, tuharakapingtoliḥmaliḥ, hucapanghida, hunta‐
 +
tamlanagari. anakagungmulatosning, wilatikṭ, śūradĕraringjurit, piliḥparagayandewwanurunringhida, hawanantuharadagingsir̀, kayunsampūr̀ṇna, ringmatarammba‐
 +
mkuwatin, kaliḥsampunsanghyangjiwakatunggilang, ringdĕhāñasudahĕning, br̥ĕsiḥtankawaran, tr̥ĕṣṇanenganak'hanak, war̀ṇnānedumilaḥkadi, sanghyangbhaṣkara, waluyasmaramūr̀tti. tankaginggangtanka
 +
gingsir̀katr̥ĕjak, kacakupbankumpĕni, mĕdiltuharapĕgat, diparampatanmar̀ggapuri'agungwihaktikadi, nguhugangwihat, muñinbĕdiletitir̀. huntatamlahidakarimahiri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,150: Line 1,944:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭙59B]
 +
᭕᭙
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬤᬰᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫᬓᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮ᭠ᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭠
 +
ᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬾᬰᬓᬚᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬪᬕᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬳᬬᬸ᭠
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬦᬶᬧᬥᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬳᬋᬧᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬧᬲᬶᬬᬢᬾᬚᬢᬶ᭟ᬘᬳᬶᬧᬥᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞
 +
ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬩᬧ᭞ᬧᬘᬂᬗᬤᬬᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓᬧᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬳᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬧᬶᬄᬓᬮᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩᬬᬂ᭞ᬢᬶ
 +
[᭖᭐60A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬮᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬤᬓᬾᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬩᬧᬲᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬲᭀᬪᬬ᭞ᬩᬸᬓ᭠
 +
ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬾᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬮᬂᬳᭂᬦᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬘᬓᬺᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬫᬶ᭠ᬮᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬲᬫᬶᬫ᭄ᬗᬯᭀᬲᬂ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭠
 +
ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬳᬢᬹᬭᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂ᭞ᬭᬢᬸᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬕᬂᬫᬜᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬢᬶᬢᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬾᬄᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬯ᭠
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬳᬲᬸᬩ᭞ᬚᬃᬫ᭄ᬫᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬘᬳᬶᬧᬥ᭞ᬩᬧᬲᬸᬓᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[5959B]
 +
59
 +
ngan, par̥ĕkandaśasiki, hakijĕpantĕlas, matimakadirusak, huntatamla‐tuharabihin, ditumoksyāngga, mataramkawinraris. tuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendralsami‐
 +
henak, ringmatarammalinggiḥ, wireḥsampunbebas, tigangdeśakajaya, mangkinkocapsĕdĕkwĕngi, nakagungnguraḥ, katangkilsampuntitib. pr̥ĕmenakbhagudhaṇdhāringhayu‐
 +
nan, anake'agungraris, dahuḥpangandika, janipadhakĕnĕhang, pahar̥ĕpekakumpĕni, deningmacihna, kapĕspasiyatejati. cahipadhasiksyikangpisanpaścatang, rawosenenejani,
 +
yandihidhĕpbapa, pacangngadayangsurat, ringrahasihansami, watĕkapalan, kumpĕnisanedini. mangdanesamihelingmahasihan, ñapiḥkalinejani, nenesubasubayang, ti
 +
[6060A]
 +
ngkahingdaditukar̀, nghinghabĕsikpikukuhin, madanmamañjak, halahucapingbhumi. kaliḥdakehapanggĕlisnguningayang, rawoselabhaṭāwi, bapasukapisan, matindiḥpasobhaya, buka‐
 +
kontrakenengūni, ketokĕnĕhang, sakalanghĕnubĕcik. nedicakr̥ĕhapanghĕdami‐lurusak, deśañcahinedini, pr̥ĕmenakpunggawa, kempĕr̀samimngawosang, wacananedurunggi‐
 +
lis, rūpatanbebas, hituwanmandagingin. sahur̀manuk'hatūrekenginmañĕndĕtang, ratuwwāgunghinggiḥ, titigangmañuhunang, titaḥhidabhaṭāra, reḥboyadadoshiwa‐
 +
ngin, subahasuba, jar̀mminesanerihin. anakagungnguraḥmaliḥmawacana, naḥketosubapasti, hidhĕpcahipadha, bapasukanuhutang, halahayubahañcahi, nakagung‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,162: Line 1,977:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭒᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬦᬶᬂ᭠ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬲᭂᬫᬂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤᬵ᭞ᬧᬶᬦᬘᬂᬧᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄ
 +
ᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬶᬲᬾᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬲᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬗᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬾᬬᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬲᭂᬫᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬲᬂᬮᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬦᬶᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬚᬬ᭞ᬤᬾᬰᬦᬾ᭠
 +
ᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬓᬓᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᭀᬂ᭞ᬮᬮᬶᬭᬕᬦ᭄ᬤᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬂᬦ᭄ᬳᭀᬕᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬹ᭞ᬫᬦ᭄ᬤ᭠
 +
[᭖᭑61A]
 +
ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬋᬕᬄ᭟ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬭᬢᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬮᬧ᭄᭟ᬫᬩᬶᬳᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄
 +
ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬫᬓᬤᬶᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬭᬱᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬓᬤᬶ᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬗᬺᬱ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬗᬾᬗᬾᬗᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬦᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[6060B]
 +
60
 +
budal, mangkinhucapangmaliḥ // • // pupuḥ 12 sinom // puṣpitaning‐dal̥ĕmpurā, mangkinmuwuḥsĕmangnangis, rājaputripararangdā, pinacangpacangansami, miwaḥsoroḥ
 +
kapingit, tanisehumungmanggĕlur̀, masawangmuñinhombak, panĕdĕnghangineharis, tuharaseyos, manadiparaningsĕmang. anakagungkĕtutkarang, sanglimokṣaringjuri‐
 +
t, reḥmandadisĕkar̀panon, samaliḥpunikawiyakti, tir̀yyapotrakahugi, patundadewwatasampun, nawaninkaninrahat, prakoṣamangadujurit, dukkajaya, deśane‐
 +
ringpagĕsangan. sangkaliḥmakakaraṇan, hangisetuharamaganti, jroningpurāmangkindiyong, laliragandangkingking, wihaktirahinawĕngi, luputengnhogatanpaturū, manda‐
 +
[6161A]
 +
dikayunmanaḥ, hapipuharaṇamangkin, reḥtanwurung, cakranepacangkar̥ĕgaḥ. nebeñjangmaliḥcarita, sūradadhūmanibenin, kotacakrabañjar̥ĕnat, sakingpagĕsangankaliḥ
 +
mataramlintangtitir̀, ratakahujaninsampun, hakudangdinasuba, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥtanpaganti, kotacakr̥ĕ, sakṣatmamusuḥringkilap. mabihayuhanjroninggĕlar̀, hadamatisĕdĕk
 +
wĕngi, hadamatisĕdĕkñakan, tanhucapmatidimar̀ggi, hakudanghumaḥñumprit, lenpuhintongdaditulung, dipurimakadiña, yanhakudanghumaḥbr̥ĕsiḥ, tutinggĕdong, pasimpĕnanhobatbebas. dukpuhunekabhinawa, raṣamanguhuganggumi, makĕplugdadingambara, hapinesakṣatangkadi, par̥ĕmbrahmamangr̥ĕṣr̥ĕsin, muñinngengenganeliyu, ñambatangdewwasweccha, nu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,174: Line 2,008:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭑61B]
 +
᭖᭑
 +
ᬭᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬜᬾᬜ᭄ᬚᬗᬸᬕᬸᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓᬧᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬓᬾᬄᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬓᬥᬗᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬤᬾᬰᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬤᬓ
 +
ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬩᬩᬓ᭄‌ᬤᬚᬦ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬳᬭᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭓᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸ
 +
ᬘᬧ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦᬵᬫᬓᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬭᬹᬱᬩᭀᬬᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭠
 +
ᬤᬕᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠
 +
[᭖᭒62A]
 +
ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬢᬾᬓᬚᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᭀᬤ᭄᭠᭞ᬢᭀᬄᬢᬶᬓᬚᭂᬳᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄‌ᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬓᬳᬋᬧᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬾ᭠
 +
ᬮᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬂ᭞ᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬦ᭄ᬤᬾᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬧᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬮᬾᬓᬮᬾᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬩᬢᬸᬩᬢ᭠
 +
ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬓᬾᬄᬗᬩᬶᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᬢᬩ᭠ᬢᬸᬘᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬹᬭᬸᬱ᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬥᬂᬅᬚᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬗᬋ᭠
 +
ᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬮᬶᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓᬳᬸᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[6161B]
 +
61
 +
runnggamĕlrājabali, ñeñjangugusoroḥmuñinkapalingan. wwangkrandandijropurā, hakeḥlolostarikngungsi, pakadhanganmemebapa, kadeśadusunmañingid, hadaka
 +
danginjuring, dĕlodbabakdajan'gunung, nakagungnguraḥhida, tuharanggĕlaḥrawoskengin, makacihnankaratonedūr̀mmanggalan // • // pupuḥ 13 dur̀mmā // mangkinhu
 +
capśripadukatuhanjendral, tuwanr̥ĕsyidenāmakadi, sampunsamiwikan, pangrawoseringcakr̥ĕ, rūṣaboyagintingsami, sahatmatanggal, par̥ĕperingkumpĕni, miwaḥwatĕkbhahudhaṇdhā‐
 +
dagingcakr̥ĕ, kaliḥmataramsami, miwaḥlinggiḥhida, nakagungnemaparab, huntatjalajamūr̀wwanin, tr̥ĕṣṇāringraga, hajriḥpacangngĕmasin. mahawanan'galangkanginsampun‐
 +
[6262A]
 +
napak, sūradadhūnĕmangin, nedikotacakr̥ĕ, hañcutekajahucap, lod‐, toḥtikajĕhĕgin, madanrigrigan, sindhunekahar̥ĕpin. sakingkĕlodtunggakbe‐
 +
lanekatĕmang, nekahuḥwantaḥradin, bañjar̀pandebebas, subalolosnganginang, kocapangpamangkindipuri, nakagungwikan, kodalekaler̀gĕlis. mahiringanbatubata‐
 +
ringpar̥ĕkan, pr̥ĕmenak'hakeḥngabiḥ, makadipunika, nemulamanggamĕlang, hibataba‐tucaliring, tosningpūruṣa, pr̥ĕgustikadhangaji. yennesubatuharagingsir̀tuharaginggang, ngar̥ĕ‐
 +
pinsatrukangin, deningngumandĕlang, sañjatapalingmangap, nemangkinhucapanggĕlis, sampunmanapak, kaler̀kahuḥngukuhin. anakagungktutjlaṇṭikmangkinkocap, ring‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,186: Line 2,041:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭒62B]
 +
᭖᭒
 +
ᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡᬵᬭᬭ᭞ᬭᬯᭀ
 +
ᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬤᬾᬓᬤᬚᬦ᭄‌ᬳᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗ᭄ᬳᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬳᬋᬧᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳ
 +
ᬦᭀᬫ᭄‌ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬵᬩᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᭂᬤᭂᬗᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬗᬮᬶᬯᭂᬲᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬧᬕ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬲᬶᬂᬫᬗᬸᬮᬄ᭞ᬳᭀᬭᭀᬗᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ
 +
ᬜ᭄ᬚᬃᬧᬦ᭄ᬥᬾᬫᬶᬯᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬾᬮᬦᬾᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬓᬮᬾᬃᬓᬳᬸᬄᬫᬳᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬮᭀᬂᬳ᭠
 +
[᭖᭓63A]
 +
ᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬳᬤᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬯᬶᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬢ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬚᬶᬬᬾᬲ᭄ᬢᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬹᬢᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬶᬬᬢᬾᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᭀᬫᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫᬶ
 +
ᬭᬶᬩ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬫᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬃᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬓᬦᬶᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗᬸᬮᬄ᭞ᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬾᬮᬵ᭞ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶ
 +
ᬓᬭᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭟ᬩᬦᬶᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬰ᭞ᬳᬫᭂᬦᬶᬢ᭄ᬩᬾᬩᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬬᬃ᭞ᬤᬶᬩᬸᬦᬸ
 +
</transcription><transliteration>[6262B]
 +
62
 +
toḥpatimalinggiḥ, nggĕgĕr̀sahiringan, wireḥsampunmacihna, mabanderabahanputiḥ, makraṇābebas, kumpĕnimangungkurin, tadinkĕlodpasorohanpraṇārara, rawo
 +
sesampun'gilik, takutndewata, dekadajanhañcar̀, linggiḥanakagungnghilis, toḥpatingiringang, har̥ĕpekakumpĕni. tanhinucap'hidawatĕkrājaputr̥ĕ, nehanomha
 +
nomkari, hanakputunhida, anake'agungnguraḥ, tankar̥ĕngābanpamating, hasingkĕdĕngang, sikĕpengaliwĕsin. prayamapagkumpĕninesingmangulaḥ, horonganekakaliḥ, ba
 +
ñjar̀pandhemiwaḥ, tunggakbelanebebas, nungkĕdkamantrimangĕñcing, dijroningkarang, mangkinhucapangmaliḥ. payudanekaler̀kahuḥmahosogan, mbĕdilkabĕdilkaliḥ, mahalongha‐
 +
[6363A]
 +
longan, nggĕlaḥkuciwatadhaḥ, hisūradadhūngar̥ĕpin, kaliḥrongan, sindhunemambĕdilan. tuwihadabrahmanapunggawawira, hirikamangukuhin, griskaliliran, matanggalta‐
 +
nkil̥ĕsan, jiyestahenakyanpapasiḥ, dūtadigambar̀, siyatemangr̥ĕsr̥ĕsin. muñinbĕdiltuharapĕgatmatimbalan, bukanguhuganglangit, pĕndĕtmalimunan, ngĕbĕkinbyomantara, mi
 +
ribgul̥ĕmmanawĕngin, tejaningsūr̀yya, mahujanbahanmimis. tĕnwinilar̀musuḥrowangkaninrusak, mangkinhucapangmaliḥ, kumpĕnimangulaḥ, nesakengtunggakbelā, bahunapakdanginmantri, di
 +
karangsweccha, ditusangkĕlhakidik. baningamūkwentĕnsar̥ĕngkaliḥdaśa, hamĕnitbebasami, maliḥmangulahang, sūradadhūmanganginang, dimar̀ggihagungmangraris, yatnamangambiyar̀, dibunu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,198: Line 2,074:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭓63B]
 +
᭖᭓
 +
ᬢ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬭᬯᬸᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬓᬭᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᬭᬶᬳᬤᬜ᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬸᬭᬶᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬳᬧ᭞
 +
ᬕᬸᬩᬸᬕᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬧᬘᬂᬗᬸᬮᬄᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭠ᬲᬾᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬃᬤᬳᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬶ
 +
ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬤᬶᬩᬸᬦᬸᬢ᭄‌ᬩᬳᭀᬓ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬍᬲ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬮᬾᬃᬓᬳᬸᬄᬕ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬭᬂᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬓᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬭ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄‌ᬓᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬲᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬥᬦᬧ᭠
 +
[᭖᭔64A]
 +
ᬓ᭄᭞ᬬᬰᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬓᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬓ
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬓᬭᬶᬫᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬾᬃᬮᬫᬢ᭄᭞ᬗᬸᬚᬦ᭄‌ᬓᬸᬚᬦᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬫᬩᬸᬮᬳᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸ
 +
ᬲ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓᬮᬾᬯᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬋᬚᬓ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬩᬾᬘᬾᬓ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬲᬶᬂᬗᬸᬮᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬦᬢ᭄‌ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬦᬫᬕᭂᬭᬸ᭠
 +
ᬯᬓ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬚᬺᬩᬢ᭄ᬳᬧᬶᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬫᬸᬳᬸᬦᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬳᬓᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬶᬳᬾᬲ᭄ᬢᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬍᬯᬶᬄᬥᬶᬭ᭞ᬧᬹᬭᬸᬱᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬦᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭞ᬫᬶᬂᬲᬶᬓᬶᬲᬫᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[6363B]
 +
63
 +
tbohokradin. maliḥhucapnekahuḥbebasmajalan, nggubugrawuhegĕlis, maniñcapdikarang, singhāsarihadaña, dahuḥpurilwanradin, tuharadahapa,
 +
gubugesampunsĕpi. sūradadhūpacangngulaḥmanganginang, preretñanengĕmbutin, dadika‐sengĕhang, bansikĕpengiringang, anakagungnguraḥmlinggiḥ, dipakarangan, baler̀dahuhingpuri. kañci
 +
tngĕnaḥhisuradadhūmangambihar̀, dibunutbahoktitib, sampunkahatūrang, ringhanakagungnguraḥgĕlis, makĕl̥ĕsgangsar̀, ringbañcingaḥngukuhin. dadihisineringkaler̀kahuḥga‐
 +
ntas, sikĕpepadhabĕlit, nabrangmanganginang, tuharamakoliḥpura, ngaliḥkahuripansami, anakagungkutang, kiñcitkarimangiring. sūradadhūnesikĕlodpadhanapa‐
 +
[6464A]
 +
k, yaśakambangkagisi, jroningpurandewwa, lenhadanggisimar̀gga, nesikawuḥsampunngambil, purikahuhan, mangkincaritamaliḥ. sūradadhūnengambahindirigrigan, ngulaḥkĕlodlenka
 +
ngin, nekanginkocapang, lugĕtkarimasihat, sindhunepagĕḥnanggalin, pasaler̀lamat, ngujankujananmimis. pinĕḥsampunsanghyangrawibĕnĕḥmunggaḥ, hisūradadhūmangkin, sahatmabulahang, ubru
 +
skumĕndanpuñcab, manganggar̀kalewanggipiḥ, ngulahangrowang, nar̥ĕjakpadhambĕdil. tuwibeceksikĕpsindhunesingngulaḥ, lenjranatmañakitin, bukasandĕkilap, singkĕnamagĕru‐
 +
wak, seyosjr̥ĕbat'hapititir̀, muhunanghumaḥ, sikĕpehakeḥbĕlit. nanghinghidajihestahenakl̥ĕwiḥdhira, pūruṣamananggalin, sar̥ĕngsanakmiwaḥ, mingsikisamirusak, hakudang‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 64 ====
 
==== Leaf 64 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,210: Line 2,107:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭔64B]
 +
᭖᭔
 +
ᬮᬬᭀᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬗᬶᬢᭂᬃᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬗᬋᬕᬄᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶ
 +
ᬢᬶᬃ᭞ᬲᬮᬾᬂᬩᬾᬘᬾᬓᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬤᬾᬰᬤᭂᬮᭀᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬘᬓᬺᬩᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬘᬓᬺ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬹᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬬᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬓᬶᬬᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬋᬂᬲ᭠
 +
ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬩᬸᬄ᭠ᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬕᬬᬮ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟
 +
[᭖᭕65A]
 +
ᬳᬧᬦ᭄‌ᬭᬸᬧᭂᬢ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬤᬄ᭞ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬬᬢᬾᬤᬤᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬧᬾᬲ᭄ᬢᭀᬮᬾᬳᬋᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬓᬸᬫᭂ
 +
ᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬗᬤᬸᬓᬮᬕᬯᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬘᬄᬘᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬓᬫᬢᬶᬳᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮᬬᭀᬦᬾᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬜᬧᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭔᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄
 +
᭚ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶ᭠ᬓᬳᬸᬳᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬍᬃᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓᬾᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬸᬢᬾ
 +
ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬫᬬᬸᬤᬭᬶᬂᬕᬫᬲᭂᬮᬫ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬘᬧ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ
 +
</transcription><transliteration>[6464B]
 +
64
 +
layonngulintik, sar̥ĕngringreñcang, mangkinhucapangmaliḥ. sūradadhūsamibebasngitĕr̀purā, ngujaninbahanmimis, hadamangulahang, ngar̥ĕgaḥdibañcingaḥ, mbĕdilkabĕdilinti
 +
tir̀, salengbecekang, musuḥrowangemati. maliḥhucapdeśadĕlodangincakr̥ĕbañjar̀bañjaransami, ngĕkĕsjroningkarang, makraṇānanggilisang, hisūradadhūr̥ĕpin, dipuri‐
 +
cakr̥ĕ, kapĕsmangadujurit. anakagungnguraḥbĕlitkapurihan, ringtr̥ĕnggaṇūmalinggiḥ, parahistringayap, sampunñikiyanggĕnaḥ, yanpunapihantosmaliḥ, pacangndewata, sar̥ĕngsa‐
 +
daging. sūradadhūsampunngrañjingpatandakan, prayaka'ukir̀kawi, ditulabuḥ‐mpan, nakagungmangutusang, mangamūkmangubat'habit, kumpĕnigayal, becekmatatumati.
 +
[6565A]
 +
hapanrupĕttongosepacangmatadaḥ, maduksiyatedadi, kumpĕningobĕtang, pacangngĕmbatsinapang, pestolehar̥ĕpanggĕlis, kaliḥkalewang, ubruskaptennanggalin. ringkumĕ
 +
ndanletnanngadukalagawan, salingcaḥcaḥmagĕnti, matikamatihang, matindiḥmambalhambal, bangkelayonengulintik, ndadakanghida, sanghyangsūr̀yyamañapiḥ // • // pupuḥ 14 sinom
 +
// sūradadhūsampunbebas, ringmerumaliḥmangrañjing, mangilinginpĕcak'hĕnggon, wentĕnri‐kahuhannggisi, hirikatal̥ĕr̀poliḥ, hituwanmalinggiḥsampun, sadukemababawos, pamatute
 +
mar̥ĕpkangin, rājabali, mayudaringgamasĕlam. sampunmakakaliḥyatna, mangkinkecapsĕdĕkwĕngi, anakagungnguraḥlolos, sar̥ĕngraraputrisami, putraputumangiring, kaliḥpararangda</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,222: Line 2,140:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭕65B]
 +
ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬕᭂᬦᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬸᬩᬮᬾᬃ᭠ᬢᬫᬦ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭠
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᭀᬲ᭄ᬓᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬓᬾᬯᬸᬄᬭᬓᭂᬢ᭄‌ᬓᬭᬓᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬧᬸᬢᬸᬮᬦ᭄‌ᬭᬩᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬰᬹᬭᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬳᬶᬢᬸ᭠
 +
ᬯᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬜ᭄ᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬃᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭂᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬮᬾᬬᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬩᭀᬓᭀᬃᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬱᬡᬵᬓᬯᭀ᭠
 +
ᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬲᭀᬘᬫᬸᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬚᬶᬢᭂᬮᬸᬂᬬᬸᬢ᭄ᬢ᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬬᬸᬭᬓᬧᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬩᬮᬶᬫᬜ᭄ᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞
 +
[᭖᭖66A]
 +
ᬳᬸᬓᬸᬤᬂᬩᬭᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ᬫᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬢᬭᬢᭂᬮᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬳᬸᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬩᭂᬩᬲ᭄᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭞ᬳᬢᬧ᭄ᬲᬫᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯᬘᬦᬫᬥᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᭂᬤᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳᬢ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬲᬂ
 +
ᬫᬦᬶᬢᬄᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬳᬶᬢᬢ᭄ᬭᬶᬫᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾ᭠
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬧᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬚᬮᬚ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬲᬸᬩᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭟ᬭᬳᬸᬄᬓᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬢᬸᬳᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[6565B]
 +
kumpul, sadagingpuritĕlas, ringsĕksarigĕnaḥmalinggiḥ, danginsindhu, ringubaler̀‐tamanwangsulang. beñjangbahutatasl̥ĕmaḥ, śripadukatuwankaliḥ, r̥ĕsyidenjendral‐
 +
sampunwikan, ringhanake'agunglingsir̀, sadagingpurangiring, loskasĕksarikewuḥrakĕtkarakutr̥ĕṣṇā, ringwĕkaputulanrabi, kraṇātinggalśūradar̀mmaningkṣatriya. hitu‐
 +
wanrarisbutusang, sūradadhūneñjarahin, ringgitenongosdigĕdong, lendinar̀hakudangpĕti, hĕmasleyaranmaliḥ, sangkubokor̀kudanghipun, sar̀wwabhūṣaṇākawo‐
 +
t, nemasocamulesami, sanistana, soroḥhajitĕlungyutta. ringpurikangin'gantas, kumpĕniditungukuhin, gĕdongmayurakapuwak, sĕlambalimañjarahin,
 +
[6666A]
 +
hukudangbarapipis, matĕgĕnmasuhunsuhun, wataratĕlungdina, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥkahuñjalin, mangkinkocap, sadagingdeśanebĕbas. bañjar̀bañjaranmakĕjang, pr̥ĕmenakpunggawakaliḥ
 +
sulinggiḥmaśiwwabuda, hatapsaminunashurip, ringpadukasangkaliḥ, r̥ĕsyidenjendralswecanulus, wacanamadhumĕmbaḥ, hĕdanganggensĕkĕlhati, banmasihatwireḥngiringpakayunan. sang
 +
manitaḥdadirāja, hitatrimasubajani, hidagustiringpadhaṇdhā, miwaḥringjanmanecĕrik, padhamanunashurip, nemangkinkocapangsampun, hituwanmamuputang, pangrawoskalintangsandhi, ringne‐
 +
kocap, maparanhuntatjalaja. anakagungnemalingga, ditoḥpatisubangiring, pakayunanśripaduka. rahuḥkasĕksarigĕlis, ngatūrangpamihuning, ringnakagungnguraḥtuhu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,234: Line 2,171:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭖66B]
 +
ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬸᬰ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬮᬶᬢᬂ᭞ᬢᭂᬭᬶᬫ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬤᬶᬦᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᭂᬃᬲᬮᬫ᭄‌ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬗᬲᬶᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬓ᭄ᬥᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ
 +
ᬢᬹᬭᬂᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬳᬳᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬮᬾ᭠
 +
ᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬮᬫ᭄᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭂᬓ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬾ᭠
 +
[᭖᭗67A]
 +
ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬫᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬤᬾᬳᬵ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞᭠
 +
ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬳ᭠ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬤᬬᬂᬳᬤ᭟ᬲᬓᬢᬳᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬪ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬭᬦ᭄ᬢᬾᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬫᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬓᭂᬦᬶᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦ
 +
ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬗᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬲᭂᬄᬲᭂᬄᬧᬧᬥᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬲᬢ᭄ᬧᬥᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓ᭠
 +
</transcription><transliteration>[6666B]
 +
yankayunpañjangyuśa, kaliḥputr̥ĕputusami, sanekari, kumpĕnilitang, tĕrima. sampunngantosdinaliyan, kĕnisūradadhūsami, bebaspoliḥmangaturang, bĕr̀salamcihnaningasiḥ
 +
ringanakagungsami, putraputumangdalus, linggiḥhidamakĕjang, sambutangsatuhanemangkin, sampunnapak, samirawuḥringsĕksĕkar̀. huntatjalajangrihinang, ringpĕkakdhamatur̀bhakti, manga
 +
tūrangdagingbawos, hituwanjendralmakadi, r̥ĕsyidentanwentĕnmaliḥ, yannakagungnguraḥkayun, mañjĕnĕngsar̥ĕngsamihahan, linggihetanwentĕn'gingsir̀, mangdamangkin, kodale‐
 +
matĕmusalam. sūradadhūsampunnapak, ringjabamangantosami, kaliḥtĕkpoliḥpangkat, makadiñanekakaliḥ, r̥ĕsyidenjendralkahiring, anakagungnguraḥsampun, be‐
 +
[6767A]
 +
basmisinggiḥpisan, hatūr̀putunemangraris, gĕliskodal, mapikultuharasudehā. putraputumangiringang, patpatsamirawuhinghalit, nanghingsanelananglanang, lalimapitungansami, ‐
 +
rawuhingsanemaranin, bunapakringjabasampun, kumĕndanhakeḥmĕndak, samimaha‐ñjingtankĕris, tūt'hiringan, tuharamangadayanghada. sakatahewentĕnroras, punikanebha
 +
ktingiring, anakagunglingsir̀r̥ĕko, hirantehansampunngambil, mamikulkĕnigĕli‐s, sakingpakayunantuduḥ, hituwanr̥ĕsyidenjendral, mbakta'anakagungmangkin, ka'ampĕna
 +
nsanesawentĕnhirika. ngiringanakagungnguraḥ, dadibĕngongsar̥ĕngsami, tuharahadangĕlaḥrawos, kasĕḥsĕḥpapadhamamar̀ggi, kalisatpadhajĕngis, hadangĕmbĕngtoyandulu, ka‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 67 ====
 
==== Leaf 67 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,246: Line 2,202:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭗67B]
 +
᭖᭗
 +
ᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬓ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬤᬗ᭄ᬭᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᬬᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬭᬱᬦᬶᬂᬩᬩᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬘᬓᬺᬤᬶᬢᬸᬳᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ᭠
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬵᬚᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬓᬩᬭᬦ᭄‌ᬚᬢᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬾᬩᬲᬂ᭟ᬓᬢᬤᬸᬦᬂᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲ᭠
 +
ᬋᬂᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᭀᬤᬮ᭄‌ᬗᬬᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭠ᬢᭂᬫᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬧᬲᭂᬕᬦ᭄ᬓᬤᬶᬤᬗᬹ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᭂᬦᬶᬤᬬ᭞ᬲᬫᬶᬗᬤᬸᬳᬸᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄‌ᬢ
 +
ᬗᬶᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬤᬧᭂᬕᬢ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᬫᬭᬦᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬶᬬᬓ᭄‌ᬲᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬧᬶᬦᬘᬂᬧᬘᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬭᬩᬶᬲᬫᬶᬫ᭄ᬭᬱᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬕᬸᬬᬂᬳᬢᬧ᭄
 +
[᭖᭘68A]
 +
ᬳᬤᬤᬶᬦᬢᬄᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬯ᭞ᬗᬾᬗᬾᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬮᬶᬗᬸᬳᬂ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬓᬭᬶᬤᬤᬸᬯ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬮᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬳᬶᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬯᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤ᭠
 +
ᬤᭀᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬦᭂᬗᬄᬓᬭᬂᬯᬶᬚᬶ᭠ᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬶᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬚᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬺ᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬯᬢᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄
 +
ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬦᬄᬭᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬫᬤᬾᬓᬭᬂᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬕᬫᬶᬬᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬦᬄᬯᭂᬓ᭞ᬦᬾᬯᬳᬸ
 +
ᬳᬸᬕᬶᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬫᬓᬤᬤᬸᬯ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬭᬓᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬯᬳᬸ᭞ᬲᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[6767B]
 +
67
 +
ngĕnringpanaksomaḥ, hadangrumunjroninghati, bayakenekoraṣaningbaboyongan. tañcaritanedijalan, hituwanmaliḥmalinggiḥ, dicakr̥ĕdituhĕnĕngang, wireḥ‐
 +
sampunnampiwĕngi, nemāhangkinhucapmaliḥ, rājāputriputusampun, nekantunringsĕksĕkar̀, poliḥpakabaranjati, anakagungnguraḥsampunkabebasang. katadunangka'ampĕnan, sa‐
 +
r̥ĕngputr̥ĕputusami, nemangiringkodalngayat, mamuputangrawosbĕcik, maliḥma‐tĕmuhasiḥ, ripasĕgankadidangū, mawastukĕnidaya, samingaduhuitansipi, matimbalanta
 +
ngisetuharadapĕgat. kadicamaranehosaḥ, siyaksiyuktĕmpaḥhangin, rājaputripararangda, pinacangpacanganmaliḥ, papingitanmakadi, rabisamimraṣakantu, maguyangguyanghatap
 +
[6868A]
 +
hadadinataḥngulintik, nenetuwa, ngengesetuharalinguhang. nanghinghadakaridaduwa, anakagungngalanangin, nehasikihidahĕnto, nandangsungkansakinglawi, tuharada‐
 +
dosmamar̀ggi, sungkanrumpuḥwastanhipun, hidasanemaparab, nĕngaḥkarangwiji‐lsaking, puripur̀wwamataram, jatikaputr̥ĕ, antukdewatamaparab, kĕtutkaranghasĕm
 +
rihin, pr̥ĕnaḥrakahantuk'hida, anakagungnguraḥmangkin, maliḥsanehasiki, pu‐tranhida'anakagung, madekarangsanglina, sisipgamiyanimpalin, pr̥ĕnaḥwĕka, newahu
 +
hugikarusak. gĕntohidamakadaduwa, mamungurakaringbibi, kĕnisampunmañungsutang, linggiḥanakagunglingsir̀, rahihanakmakadi, nesampundewatawahu, sikimangkinsadya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 68 ====
 
==== Leaf 68 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,258: Line 2,235:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭘68B]
 +
᭖᭘
 +
ᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬭᬩᬶᬧᬧᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬚᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬗᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬓ᭠
 +
ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬾᬦ᭄ᬢᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬢ᭠ᬲ᭄‌ᬍᬫᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬕ᭄ᬭᬶᬬᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬓᬓᬸᬂᬕᭂᬮᬶ᭠
 +
ᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬭᬩᬶᬧᬧᬘᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬫᬓᬤᬶᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬳᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
 +
[᭖᭙69A]
 +
ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬫᬶᬮᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬩᬸᬓᬯᬶᬓᬸ᭠ᬤᬸᬳᬂ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᭂᬗᬄᬓᬭᬂ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬮᬾᬃ
 +
ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬢᬸᬳᬭᬢᬳᬸ᭟ᬭᬾᬄᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬩᭂᬮᬢ᭄‌ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬢᭀᬄᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭠
 +
ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬍᬢ᭄‌ᬯᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬦ᭄‌᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᬲᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬃᬲᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭟ᬤᬶᬬᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬩᬾ
 +
ᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄‌ᬍᬲᬸ᭞ᬕᬸᬧᬸᬄᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬬᬸᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[6868B]
 +
68
 +
yang, kĕnirusaksar̥ĕngsami, pañampūr̀ṇnankleśaneringraga. rājaputripararangda, rabipapacangansami, mangkinhelingringkajatihan, huripemantukkapati, hawinansampun'gilik,
 +
manggĕḥtankayunmanungkul, mangkinmaliḥkocapang, śripadukatuwankaliḥ, r̥ĕsyidenjendral, sampunpuputpakayunan. pacangmandaginginpisan, kasĕksaringayudahin, singmaka‐
 +
yanmapuputan, mangdahentasakinggĕlis, ñambutsatuhanemangkin, beñjangtata‐sl̥ĕmaḥsampun, sūradadhūnenapak, mangitĕr̀griyasĕksarī, anakagung, histikakunggĕli‐
 +
smĕdal. kaliḥwatĕkpararangda, rabipapacanganmaliḥ, papingitanmahiringan, we‐ntĕnhasatussiki, nehistrilanangmuwani, brahmānamakadiwiku, hadahuḥbebastlas,
 +
[6969A]
 +
bangkelayonematindiḥ, tutingcĕnik, dituhadamilurusak. wihaktibukawiku‐duhang, nehasikiduruslicin, anakagungnĕngaḥkarang, sahiringanhidakari, mangantosbaler̀
 +
hĕning, sūradadhūtuharatahu. reḥhanakagunghida, mabĕlattujadmalinggiḥ, kraṇaluput, mangkinmangingsirin'gĕnaḥ, katoḥpati, sahiringan, manggĕḥpakayunan'ginting, mahiringankĕni‐
 +
rusak, hituwanmistindagingin, mahĕl̥ĕtwĕngiraris, sūradadhūsampunrawuḥ, katoḥpatimangambihar̀, anakagungngamijilin, nggingmasurung, bahankur̀sikalinggihang. diyar̀ggineditube
 +
bas, hisūradadhūmbĕdili, sahiringantĕlasrusak, wentĕnkaliḥdaśasiki, hituwansampunngilis, makayunanhusanl̥ĕsu, gupuḥmbawosangyuda, kaliḥanakagungli</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 69 ====
 
==== Leaf 69 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,270: Line 2,268:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭙69B]
 +
᭖᭙
 +
ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬓ᭠ᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬭᬶᬭᬶᬄᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬧᬳᬶ
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬯᬾᬢ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬗ᭄ᬕᬧᭂᬮ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭕᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ
 +
ᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬢᭂᬧᭀᬄᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬤᬫ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵ᭠
 +
ᬰᬷᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭞ᬲᬫᬶᬳᬾᬕᬃᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬭᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬲᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬸᬓᬫᬮᬸ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬳᬤᬚᬢᬶᬓᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭟᭠
 +
[᭗᭐70A]
 +
ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬩᬸᬤᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬪᬝᬵᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶ᭠ᬲᬲᬓ᭄‌ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬩᬦᬶᬧᬂᬧᬂᬫᬶᬯᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄᭠
 +
ᬩᬯᬄᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬩᬮᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬢᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬘᬮᬸᬄᬓᬺᬢ᭄ᬢᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬮᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬾᬰᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ
 +
ᬯᬾᬢ᭄ᬩᬾᬢ᭄‌ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬮᬡ᭄ᬥᬶ᭟ᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬪᬹᬄᬳᬚᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬲᭂᬮᭀᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬶ᭞ᬮᬸ᭠ᬚᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬪᬬᬳᬫᬲ᭄‌ᬩᬕᬾᬘᬓᬺᬢᭂᬮᬸ᭞ᬭᬭᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬯᬢᭂᬲᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬳᬸᬄᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬮᬩᬸᬄᬳᬚᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬃ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬥᬵᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬ
 +
</transcription><transliteration>[6969B]
 +
69
 +
ngsir̀, sahiringan, putr̥ĕputusampuntinggal. sakingjagateringsasak, kahaturangka‐bhaṭāwi, mahawinanhantukkapal, hutusanririḥñar̥ĕngin, sampunpuputmanampi, suratmapahi
 +
ndikpatut, hatūr̀hituwanjendral, tuwanr̥ĕsyidendahatririḥ, mamagĕhang, wetdhar̀mmaningnggapĕljagat // • // pupuḥ 15 pangkur̀ // mangkinbebasgilik'hasat, gamatir̀tta
 +
ringwĕngkansasaksami, kaliḥsĕlamtĕpoḥñuñjung, pamrintaḥśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendraltuharasurud, sar̥ĕngndamdamkayunmanaḥ, hidadanehipunsami. kaliḥpraṇdhā‐
 +
śīwwabuda, samihegar̀mbawosangnentĕnmaliḥ, pakayunanswecchanulus, manguripmañjĕjĕrang, tūtingbangśasapr̥ĕtingkaḥbukamalu, pet'hadajatikahobaḥ, mangdekr̥ĕttaningnagara. ‐
 +
[7070A]
 +
diturarisśripaduka, tujendralngundralbudalesakingharis, mantukkabhaṭāwisampun, di‐sasakkabawosang, tuharahadabanipangpangmiwalkayun, kalingsasorohansĕlam, pĕcak‐
 +
bawaḥprentaḥbali. ringsampunematahunan, caluḥkr̥ĕttahambĕkjagatesami, sĕlamgamatir̀ttañuñjung, hadilingpaprentahan, neringsasaktĕtĕptigangdeśamunggaḥ, hituwannggamĕlaprentaḥ
 +
wetbetwijilingwalaṇdhi. neringlabhūḥhajipūr̀wwa, mungguhingsĕlonghalaskawangundeśi, lu‐jipasanggrahanmurub, sampunmacatūr̀tandhā, pringgabhayahamasbagecakr̥ĕtĕlu, rarangpatpatwatĕsan,
 +
kahuḥdistriklabuḥhaji. kapingroringprayahucap, linggiḥdanepadukatuwankontrahir̀, mungguhingdeśamaliḥwangun, pasanggrahanmadabdab, catūr̀tandhābatukliyangkopanghipun, praya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 70 ====
 
==== Leaf 70 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,282: Line 2,301:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭐70B]
 +
᭗᭐
 +
ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬰᬚᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄‌᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬾᬓᬳᬸᬄᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬦ᭠ᬕᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬃᬅᬲᬶᬲ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬸ᭠
 +
ᬚᬶᬳᬕᬸᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢᬂ᭞ᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬮᬾᬦ᭄‌ᬚᬯᬶᬲᬫᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬲᬫᬶᬫᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬢᬃᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬬᬲ᭄‌ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬓᬬᭀᬦ᭄‌ᬧᬸᬜᬦ᭄‌ᬚᭀᬯᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩ
 +
ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬫ᭄‌ᬘᬭᬂᬧᬥᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬯᬾᬢ᭄‌ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬭᬶ᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬶᬮᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬩᬸᬗᬄᬦᭂᬤᭂᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬤᭀᬓᬭᬾᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞᭠
 +
ᬫᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬄ᭞ᬳᬤᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬳᬤᬓᬚ᭞ᬭᬫᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬫᬦᬄᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬦᬸᬫᬸᬃᬲᬢᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬗᭂᬦᬄᬩᬸᬗᬄ᭞ᬭᬸᬫᬄᬭᬸ᭠
 +
[᭗᭑71A]
 +
ᬫᬄᬢᬸᬢᬶᬂᬫᬲᬃᬗᭂᬦᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬫᬮᬾᬧ᭞ᬲᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬫᬶ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬧᭀᬓᭀᬓ᭄‌ᬳᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬢᭂᬤᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠
 +
ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬭᬂᬳᬧᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭟ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬘᬓᬺᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬧᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬶᬲᬶᬓᬶᬢᬹᬃᬫᬧᬳᭀᬲ᭄ᬧᬳᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬩᬯᬄᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬃ᭞
 +
ᬬᬦᬶᬂᬧᬭᬩ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄‌ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬓᬺᬦᬕᬭᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭟ᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭᬗᬮᬶᬄ᭟ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬮᬦ᭄᭞ᬮᬾᬧᬧᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[7070B]
 +
70
 +
miwaḥdeśajinggat, bantasekahuḥkahambil. distrikprayamaliḥhucap, dina‐garalungguḥhituwankaliḥ, kontralir̀asistenmalungguḥmaliḥmawangunpurā, ringmataramlu‐
 +
jihagungsowangmurub, tamantamanmangapitang, hilenhilenjawisami. kantor̀kantor̀pakumpulan, bĕcik'hanūtsamimaminggir̀mar̀ggi, natar̀jimbar̀hiyashalus, kakayonpuñanjowar̀, ringba
 +
hinginpadumcarangpadhangr̥ĕmbun, pantĕshungguhangdigambar̀, hawet'hinucapingkari. mar̀ggimar̀ggibĕcik'hasat, kakayonanmangapitbilangpinggir̀, samibungaḥnĕdĕngmĕnduḥ, dokaretuharapĕgat, ‐
 +
mangalintangkanginkahuḥ, hadakĕlod'hadakaja, ramemanglintangringmar̀ggi. yansawangangmiribśwar̀ggan, daditunamanaḥngikĕtdigurit, bankakĕntannumur̀satu, makĕjangngĕnaḥbungaḥ, rumaḥru‐
 +
[7171A]
 +
maḥtutingmasar̀ngĕnaḥmurub, balepañjangtūr̀malepa, sapakayunwentĕnsami. sokmanggĕḥringgitkataḥ, makadiñapokok'hanehabĕsik, di'ampĕnanlintangwibhūḥ, tĕdunansaking‐
 +
kapal, sar̀wwabaranghapatuharahadaditu, nemangkinsambutkocapang, watĕkbhahudhaṇdhasami. gamatir̀ttatūr̀kaheman, hidagustiwawĕngkanringnagari, mataramcakr̥ĕnagantun, ‐
 +
maliḥdeśapagutan, solisikitūr̀mapahospahosampun, bañjaregamĕlang, hidagustisikisiki. higustipatiḥngumpulang, bawaḥprentaḥpadukatuwankontralir̀,
 +
yaningparabbĕciknulus, potrakaśramanhucap, kicenlungguḥringcakr̥ĕnagarangwangun. puri'agungkasubmĕlaḥ, sakṣatsmarapurangaliḥ. halunhalunengililan, lepapu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 71 ====
 
==== Leaf 71 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,294: Line 2,334:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭑71B]
 +
᭗᭑
 +
ᬢᬶᬄᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬲ᭄᭞ᬫᬸᬧᬘᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭂᬧᬲ᭄ᬢᭂᬧᬲ᭄‌ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬓᬮᬶᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬫᬩᬸᬗᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬍᬯᬶᬄᬩᬸᬗᬄ᭞ᬫ
 +
ᬦᬹᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬚᬚᬃᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬳᬬᬸᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦᬢᬳᬾᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬫᬭᬫᬗᬧᬶᬢᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬶᬬᭀᬓ᭄
 +
ᬲᬶᬬᭀᬓ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬩᬸᬓᬜᭀᬘᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬂᬓᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬪᬚᬺᬮᬾᬧ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬾᬭᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬕᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬳᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬗᬬᬸᬩᬶᬦ᭄‌ᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬲᭀᬯᬗᬦ᭄‌ᬧᬭᬃᬬ᭄ᬬ
 +
[᭗᭒72A]
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘᬶ᭟ᬧᬋᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄‌ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞᭠ᬤᭀᬓᬭᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬲᭂᬮᬹᬃ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭠
 +
ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬫᬓᬤᬶᬧᬥᬡ᭄ᬥᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬳᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬲᬋᬂᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᭂᬘᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬮᬶᬫᬫᬗ᭄ᬳᬫᭂᬮᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬰᬶᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬶᬥᬡ᭄ᬝᬕᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾ
 +
ᬳᬲᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᭀᬤᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬯᬶᬪᬹᬄᬢᬢ᭄ᬯᬅᬚᬶ᭟ᬲᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᭀᬓᬥᬺᬱ᭄ᬢᬫᬓᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬮᬸᬕ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭠
 +
ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬗ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬭᬾᬄᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬧᬶᬦᬂᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬤᬶᬲᬲᬓ᭄‌ᬫᬭᬕᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀ
 +
</transcription><transliteration>[7171B]
 +
71
 +
tiḥmahiribngudanlangit, mangar̥ĕpinmar̀ggihagung, kantor̀ngimbuhinhiyas, mupacarahantuktĕpastĕpasliyu, makalingmadagingsĕkar̀, panĕdĕngmabungasami. hihangśokal̥ĕwiḥbungaḥ, ma
 +
nūt'hĕnggonngil̥ĕhinkantor̀bĕcik, woḥwohankamulanditu, mapohosjajar̀mĕlaḥ, pahayubandinatahejimbar̀halus, hicamaramangapitang, mar̀gginengrañjingkapuri. siyok
 +
siyoktuharapĕgat, tĕmpuḥhanginhulatbukañocapin, matujuhangkurihagungkĕmbar̀mabhajr̥ĕlepa, putiḥngrañab, miribtejansūr̀yyamĕñcar̀, ñundarinramyaningpasar̀, kaliḥ
 +
nenglintangringmar̀ggi. patĕmburandusundeśa, deringcakranagaralintangbĕcik, pañcuranyasattoditu, kĕmbar̀ngar̥ĕpinmar̀gga, dahuḥkantor̀bahinginngayubinhanūt, masowanganparar̀yya
 +
[7272A]
 +
nan, sangkayunmandusmasuci. par̥ĕmpatanmar̀ggijimbar̀, kakayonanmangapitpinggir̀mar̀ggi, ‐dokaremasiḥmasĕlūr̀, sanengimbuhin, bungaḥ, banpamar̀gginwatĕkpunggawanerawuḥ, nema‐
 +
nunasrawosñabran, mamar̥ĕkdigustipatiḥ. makadipadhaṇdhakr̥ĕtta, mangr̥ĕttaninsahamatir̀ttasami, sar̥ĕngnĕmnĕmkĕcanlungguḥ, lalimamanghamĕlang, brataśiwwaśridhaṇṭagĕningmanulus, ne
 +
hasikimbodapakṣa, samiwibhūḥtatwa'aji. sababawosmatapakan, lintangśastralokadhr̥ĕṣtamakadi, dhar̀mmatankapilug'hantuk, har̀ttaditumbuk, l̥ĕwiḥlinggiḥhigustipatiḥ‐
 +
kawuwus, tanbingbangmbawosinjagat, patiḥhagunghalitsami. reḥwijilingsinghārāja, tustusagungkapinangñjĕnĕngpatiḥ, disasakmaragangĕmpu, gamatir̀ttamakĕjang, reḥso</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 72 ====
 
==== Leaf 72 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,306: Line 2,367:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭒72B]
 +
᭗᭒
 +
ᬢᬦᬶᬂᬫᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬜᬶᬯᬶᬢᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬦᬄᬐᬭᭀᬧᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬯᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ
 +
ᬯᬶᬪᬹᬳᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬚᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬯᬱᬡᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬳᬶᬘᭀᬭᭀᬄᬥᭂᬓᬶᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶᬢᬸᬳᬭᬪᬶᬦ᭞ᬲᬂᬉᬥᬯᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧᬢᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬓ
 +
ᬤᬶᬦᬶᬂᬦᬬ᭞ᬤᬸᬳᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬚᭂᬚᭂᬃᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬗᭂᬩᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬢᬶᬬᬦᬾ᭠ᬓᬳᬶᬮᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬋᬚᬸ᭞ᬧᬤᬸᬓ
 +
ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬢᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬢᬬᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄‌᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭟ᬩᬗ᭄ᬰᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬂᬦᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤᭂᬮᭀ
 +
[᭗᭓73A]
 +
ᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄‌ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬮᬶᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬧᬸᬭᬶᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬕᬸᬳᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬧᬮᬜᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭠
 +
ᬲᬫᬶᬭᬚᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄‌ᬳᬲᬶᬓᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬭᬸᬂᬓᬧᬜ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬩᬮᬾᬃ᭠ᬩᬩᬓ᭄ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬳᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬂᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬲᬶᬲᬶ᭟ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬯᬶ᭠
 +
ᬢ᭄‌ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬬᬸᬤᬫᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬘᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬾᬳᬲᬢ᭄᭞ᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬧᬓᬦ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬶᬓᬲ᭄‌ᬚᬯᬶᬦᬾᬓᬋᬧᬂ᭞ᬲᭀ
 +
</transcription><transliteration>[7272B]
 +
72
 +
taningmangawitñiwitaratu, tuwastuwastuwastanaḥairopā, bangśalalintangingtinggi. higustipatiḥkalintang, pagĕḥngiringmabawahinrawoshadil, deningmawiwekanulus, dhar̀mmā
 +
wibhūhingśastraha, rawospañjangjagraringwaṣaṇamanūt, mangdekr̥ĕttaningnagara, mangupĕt'hicoroḥdhĕkil. yanhupamituharabhina, sangudhawahinucappatiḥl̥ĕwiḥ, ringdwarawatikasumbung, maka
 +
diningnaya, duhaninghidasangkr̥ĕṣṇajĕjĕr̀ngawĕngku, pangĕbaningratudhar̀mmā, watĕkdetiyane‐kahili. hambultobahanngucapang, gamatir̀ttasampunsumuyugsami, ngiringprentaḥsipatr̥ĕju, paduka
 +
tuwanmalingga, ringmataramrisakṣatdewatanurun, mangr̥ĕtayangjagatsasak, nemangkiñcaritamaliḥ. bangśasĕlamnekahucap, dahuḥjuringnĕtĕgka'ampĕnansami, dĕlo
 +
[7373A]
 +
dbabakbaler̀gunung, mangrañjingkaparentaḥ, hantukdanehituwankontalir̀malungguḥ, ringkotapurimataram, sampunmaguguhanansami. kapalañamanggamĕlang, baler̀gunungkakaliḥ‐
 +
samirajin, dĕlodbabak'hasikiditu, digĕrungkapaña, soroḥsĕlambaler̀‐babakdĕlodgunung, dahuḥjuringmatĕlasan, nungkĕdrawuḥkapasisi. mĕkĕlputumanggamĕlang, wi‐
 +
tbulelengkaswecchanwireḥngiring, hituwankawiterawuḥ, ringsasaktūr̀mawinan, ngĕ‐mbatyudamĕkĕlputuharasurud, pagĕḥngiringpakayunan, hawinansakadimangkin. kice‐
 +
npangkatnggamĕlangbangśa, sĕlamkaliḥgĕnahebĕcik, ringmataramsampunpuput, wawangunanehasat, balebalepakantoranwantaḥhanūt, tikasjawinekar̥ĕpang, so</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 73 ====
 
==== Leaf 73 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,318: Line 2,400:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭓73B]
 +
᭗᭓
 +
ᬢᬦᬶᬂᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬫᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬥᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕᬚᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬗᬫᬤᬾ
 +
ᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬧᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬩᬜᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬹᬃᬲᬢᬸᬧ᭠ᬳᬶᬘᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬥᬦᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬳᬶᬘᬫᬗᬭᬘᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬓᬧᬮᬦ᭄ᬧᬓᬲᬾᬄᬯᬶᬪᬹᬄ
 +
ᬲᬤᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬳᬶᬘᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬢᬍᬃᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬬᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬳᬶᬘᬫᬸᬓᬶᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬜ᭄ᬚ
 +
ᬭᬦ᭄‌ᬤᬶᬭᬶᬤᬶᬭᬶᬜᬘᬩ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬓ᭄ᬱᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬯᬄ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬤᬳᬦ᭄᭠ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬓᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬕᬶᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬢᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬅᬓᬶᬫ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬯᬄ᭠
 +
[᭗᭔74A]
 +
ᬓᬤᬶᬥᬗᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄ᬓᬳᬸᬤᬦᬦ᭄‌ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬕᭂᬫᬸᬄᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬲᬂᬲᬶᬦᬶᬯᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬳᬮᬦᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ
 +
ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗᬃᬤᬶᬬᬂᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬶᬤᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬧᬗᬬᬄᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬫᬦ᭄‌ᬓᬳᬸᬓᬸᬫᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬲᬲᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬭᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬩᬲ᭄ᬓᬧᭀ
 +
ᬦᬕᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬢᬳᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬤᬂᬫ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬾᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬚᬕᬢᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬭᬶᬂᬭᬲᬶᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬲᬲᬓ᭄᭞
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᭀᬮ᭄ᬳᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬺᬥᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬧᬗᬓ᭄ᬱ
 +
</transcription><transliteration>[7373B]
 +
73
 +
taningngabehinringgit. yadinwatĕkbhahudhaṇdhā, takitakimawangunpuribĕci‐k, reḥsadhanasampunwibhūḥ, tĕtĕpnangkĕnsabulan, nampigajiḥringgitsakingpuri'agung, ngamade
 +
ninpraṇdhākr̥ĕtta, tanhucap'hipatiḥ. pakĕmburanringgitbañak, numūr̀satupa‐hicasakingpuri, maliḥsadhananerawuḥ, pahicamangaracak, ringsawatĕkkapalanpakaseḥwibhūḥ
 +
sadahaneringhar̥ĕpan, manampipahicaringgit. yadinwatĕksanepĕcak, poliḥpangkattal̥ĕr̀kaswecankidik, ringgitpansiyunwaṣṭanippun, maliḥpahicamukiya, ringkañja
 +
randiridiriñacabsampun, nebekṣakahicensawaḥ, tuwansadahan‐mandagingin. sukatr̥ĕptigilik'hasat, gamatir̀ttamanatakprentaḥakim, bangĕtsiwaḥ‐
 +
[7474A]
 +
kadidhangu, nemangkinparisakṣat, jagatsasakkahudananmr̥ĕttalandung, mangranayanggĕmuḥñabran, sakingdhar̀mmansangsiniwi. miwaḥsakingmahalanan, l̥ĕwiḥstitilinggiḥhigustipatiḥ
 +
ngiringmangar̀diyanglanduḥ, hambĕkjagateñabran, doningkangkatsapakar̀yyasidalaju, hipangayaḥmañambutang, hasingtĕmankahukumin. nedisasakyanhucapangsariñjagatbaskapo
 +
nagarihalit, nanghingkĕmbangtahunwibhūḥ, kahatūr̀ringhituwan, nangkĕnkapaḥgĕntuḥhar̀tta, kudangmliyun, poliḥbeyamatandingan, sajagatehalit'halit. ringrasininggumisasak,
 +
wantaḥñandangsangwatĕkwibhuḥkir̀tti. ringsasakjĕnĕkmalungguḥ, tĕtĕpnggamĕlangjagat, wireḥhidabhaṭāraswecamanulus, hamolhobahanngucapang, wĕtusakingsr̥ĕdhanhati. pangakṣa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 74 ====
 
==== Leaf 74 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,330: Line 2,433:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗᭔74B]
 +
ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬧᬗ᭄ᬓᬄᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬤᬳᬦ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬃᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬦᭂ
 +
ᬢᭂᬧᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬵᬚᬫᬓᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬯᬶᬥᬶᬅᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬓᭀᬮᬄᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬋᬩᬄ᭞ᬓᭂ
 +
ᬘᬧᬾᬧᬳᬶᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭚᭜᭚ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬓᬓᬶᬤᬸᬂᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬓᬢᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᭀᬫᬯᬕᬾ᭞ᬯᬭ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭕᭞ᬳᭀᬮᬶᬄ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝᬵᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬅᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢᬺᬱᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄
 +
[᭗᭕75A]
 +
ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[7474B]
 +
manemanggita, hanaktambĕtkatunanśastrahaji, sokkewalapangkaḥngapus, mangiringpakayunan, linggiḥdanehituwansadahanagung, ñjĕnĕngkontralir̀dimataram, nĕ
 +
tĕpangmangguritkali. kraṇābebasmangucapang, rājamakadagingpangawi, kaliḥsawe‐ntĕnemungguḥreḥsampunkanugraha, widhi'ajimangkinmasakolaḥngapus, pacangpupuḥsamir̥ĕbaḥ, kĕ
 +
capepahitmalilit // • // tĕlas // kakidungrusaksasakpuputkatĕdhundukringdina, somawage, wara, julungwangi, tang, ping 9 iśaka 1915 holiḥ
 +
tityangmawaṣṭāhiktut'hiṇdhā, sakingdeśatiṣṭa, kacamatanabang, kabhupatenkaranghasĕm. babonlontar̀punikadr̥ĕwenhidahidewwagdhecatr̥ĕṣakingjrokanginansidĕmĕn
 +
[7575A]
 +
malinggiḥringjalanhuntungśurapati, gangplamboyan, nomĕr̀ 2 amlapura, karanghasĕm // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 75 ====
 
==== Leaf 75 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:47, 1 July 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Geguritan Rusak sasak menceritakan tentang peperangan yang terjadi ketika zaman kolonial bangsa eropa yang menaklukan setiap wilayah kepulauan termasuk di wilayah sasak dipulau lombok dibawah pimpinan Ida anak Agung Gde Ngurah Karang yang pemerintahannya masih menjadi satu dengan kerajaan karangasem di bali. pasukan penjajah yang disebut sebagai serdadu dipimpin oleh Kapten Ubrus yang bermarkas di Betawi. peperangan terjadi begitu lama yang menewaskan banyak korban dikedua belah pihak. naskah ini ditulis oleh Ketut hinda dari desa Tista, Abang, karangsem pada tahun saka 1915.

English

Front and Back Covers

gaguritan-rusak-sasak-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1A] Judul: Ggauritan Rusak sasak. Pnj. 40cm. Lb 3,5 cm. Jml. 74 lb. Asal: griya Saksari, Lombok
Auto-transliteration
[11A] Judul: Ggauritan Rusak sasak. Pnj. 40cm. Lb 3,5 cm. Jml. 74 lb. Asal: griya Saksari, Lombok

Leaf 1

gaguritan-rusak-sasak-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭑᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬳᬮᬄᬲᬧᬸᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲᬹᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬤᬶᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬾᬡ᭄ᬥᬵᬭᬵ᭠ ᬚᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬢ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬓᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬯᭂᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬍᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᭂᬤᭂᬃᬮ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬜᬓᬺᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬵᬥᬶᬭᬵᬚᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬗ᭄ᬕᬂᬢᬦ᭄ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬩ᭠ ᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄‌ᬩᬦᭂᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᬗᬃᬥ᭄ᬤᬶᬬᬂᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬹᬢᬂᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬗᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫᬫᬶᬮᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬩᬩᬸᬯᬢ᭠ ᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶ᭟ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬅᬕᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬢ᭄ᬢᬭᬫᬦᬯ᭞ᬲᬱᬡᬵᬲᬭᭀᬥᬺᬢᬶᬚᭂᬚᭂᬃᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬧᬺᬢ᭄ᬢᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬩ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ [᭒2A] ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬹᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬺᬱᬶᬤᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄‌ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬬᬫ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬶᬥᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬲᬢᬢ᭞ᬗ᭠ ᬭᬹᬳᬭᬬᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬚᭂᬚᭂᬭᬂ᭞ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄‌ᬯᬬ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬗᭂᬩᬶᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬲᬢᬹᬃᬲᬓᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬕᬸᬡᭀᬢ᭄ᬢ᭠ ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬰᬰᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬸᬓ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭠ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄‌ᬳᬚᬸᬃᬳᬚᬸᬃᬓᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓ᭠ ᬳᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬪᬬᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬜᬶᬤᬺᬱᭀᬮᬄ᭞ᬫᬦᬄᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬱᬕᬸ᭠ᬡᬥᬶᬓ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬓᬭᬶᬭᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬹ᭠
Auto-transliteration
[11B] 1 // • // oṁawighnamāstu // pupuḥ1 // dūr̀mmadūr̀mmanggalanjagatehalaḥsapuhang, hantukkr̥ĕttasūsandhi, hadipaprentahan, hidasangmangwiśeṣa, śribhageṇdhārā‐ juputri, satsūr̀yyasacandra, nglanginmakagumi. sawĕwĕngkan, ringtanaḥl̥ĕndhyanĕdĕr̀llan, kawaśañakr̥ĕwar̀tti, pañungsungañjagat, rājādhirājottama, tankaganggangtankagingsir̀, baba‐ woshida, sipatbanĕr̀mamar̀ggi. mangar̀dhdiyangngametrahayuningjagat, pitulungringnesakit, matūtangnedhar̀mma, ngayubinsanepanĕs, mamilandanenesisip, manūtbabuwata‐ n, ngiringhucapan, haji. buwatagamaśastra, kuttaramanawa, saṣaṇāsarodhr̥ĕtijĕjĕr̀kamanggĕhang, deninghyamaśarira, hastabrattanetanmari, pr̥ĕttamabrattan, hyangibdra‐ [22A] kamar̀gganin. sūker̀ttinepunikapr̥ĕsyidahujan, blimbahinjagatsami, hĕtistr̥ĕptisukapingroyammabratta, nigtigmidhandhanesisip, coraḥsatata, nga‐ rūharayanggumi. kapingtigasūr̀yyabrattakajĕjĕrang, mangisĕpwaytanmari, tankatĕngĕbingbang, babawospukulrata, hasatūr̀sakaringharis, l̥ĕwiḥwiweka, guṇotta‐ manggalangin. kapinghĕmpatśaśibrattanggawesuka, ngliyanginjagatsami, lwir̀‐hamr̥ĕtta, sasmitahulat'hulat'hajur̀hajur̀kadukmanis, hasingpāṇdhita, nepatutka‐ hor̀mmati. kapinglimabhayubrattañidr̥ĕsyolaḥ, manaḥjagatesami, raṣagu‐ṇadhika, bantĕrangnenesukṣma, nekarirangjĕroninghati, kawaspadayang, dibyacaksyū‐

Leaf 2

gaguritan-rusak-sasak-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᭒ ᬫᬜᭂᬮᬶᬃ᭟ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᬸᬯᬾᬭᬭᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬩᬪᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬕᬲ᭄ᬳᬮᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬧᬶᬢᬸᬧᬰᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬵ᭞ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬳᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬦᬕᬧᬰ᭞ᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭞ᬦᬾᬧᬂᬧᬂᬗᬼᬢᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸ᭠ ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬢᬸᬯᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬭᬕ᭄‌ᬋᬩᬄ᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬦᬶᬫᬢᬗᬄ᭞ᬕᬮᬓᬾᬧᬺᬱᬶᬤ᭄ᬤᬳᬧᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬰᬹ ᬭᬥᬶᬭᬗᬸᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬾᬄᬯᬮᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬯᬦᬶᬂᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬾᬓᬤᬶ᭞ᬭᬢᬶᬄᬯᬮᬸᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶ [᭓3A] ᬭᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬕᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬢᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬧᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬦᬩᬸᬥ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬓᬯᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬸᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬩᬯᬄᬭᬵᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄᭠ᬩᭂᬲᬃᬖ᭄ᬬᬹᬧᭂᬃᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬡᬯᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬳᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬩᬯᬄᬳ ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬯᬶᬯᬾᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬋᬭᬸᬱᬍᬯᬶᬄᬫᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᭂ᭠ᬧᭂᬢ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬬᬦᬂ᭞ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄‌ᬚᬳᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬧᬺ᭠ ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄‌ᬯᬶᬭᬕᭀᬢᬺ᭞ᬲᬶᬦᭂᬮᬶᬃᬤᬶᬧᬵᬢᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᬸᬮᭀᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬬ᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬂᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬭᬥᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬺᬢ᭄ᬢᬲᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬕᭂ
Auto-transliteration
[22B] 2 mañĕlir̀. ringkapingnĕmkuwerarabrattakeśwar̀yya, henakmbhuktisakapti, nghingtanngatĕl̥ĕbang, babhūktyanmuwaḥhinuman, yadinnganggenel̥ĕwiḥ, tankarakĕtan, sampunnglugashalaris. lapitupaśabrattahyangbaruṇā, masañjatamahingid, kruranagapaśa, nalininhidūr̀jjana, nepangpangngl̥ĕtihin'gumi, wiṣyanemawak, hu‐ hukumgantungnibenin. kapinghulu'agnibrattatuwarapĕgat, nggĕsĕnghisatrubr̥ĕsiḥ, hasingparagr̥ĕbaḥ, tuharabanimatangaḥ, galakepr̥ĕsyiddahapi, murubdumilaḥ, śū radhirangupinin. reḥwalunghyangpupulringhangganhida, śrimahārājaputri, duwaningkabhinawa, l̥ĕwiḥtanpatandingan, hanūtringwar̀ṇninekadi, ratiḥwaluya, sanghyangghi [33A] rindraputri. mangliganinhambĕkjagatesatata, lwir̀tir̀ttamr̥ĕttasuci, nir̀mmalamalilang, karatone'uttama, mangĕbĕkin'gumilangit, yentĕkapar̀ṇna, tunabudhdiningkawi. mangkin hucapnumungsatubawaḥrāja, sakṣat'hyangwiṣṇumūr̀tti, hidaśripāduka, tuwan‐bĕsar̀ghyūpĕr̀nur̀jendral, rājabaṇawinggantiganin, buwatkahor̀mmatan, mrentaḥsabawaḥha ngin. prajñanririḥwiwekajananuragga, r̥ĕruṣal̥ĕwiḥmisti, tankahananhobaḥ, tĕ‐pĕtwantaḥngar̀yanang, kamĕlahanjahagatsami, nemambĕkdhar̀mma, tanmar̥ĕnkasukanin. mapr̥ĕ‐ pañcatuhastustusdiswiragotr̥ĕ, sinĕlir̀dipāti, bilangpulodeśa, nesa‐mpunkawinaya, mĕñcarangrawosradhin, nemahawinan, tr̥ĕttasalamilami. mangranayanggĕ

Leaf 3

gaguritan-rusak-sasak-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᭓ ᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬸᬯᬸᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫᬶ᭞ᬯᬶᬪᬹᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄‌ᬪᬭᬡᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬗᬰᬰᬶᬄᬲᬩᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬳᬦᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬓᬳ ᬓᬸᬗᬦᬾᬓᬵᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬶᬧᬶᬓᬶᬧᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰ᭞ᬦᬕᬭᬦᬾᬓᬘ᭠ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬧᭂᬦ᭄‌ᬧᬺᬭᬢᬸᬩᬮᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭟ᬓᬾᬦᬾᬋᬓᭀᬧᬹᬃ ᬯ᭄ᬯᬓᬦ᭄ᬤᬜᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬤᬶᬲᬲᬓ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓᬂ᭞ᬧᬳᬶᬗᬦᬦᬾᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭟ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸ ᬭᬄᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬩᬮᬶᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬕ᭄ᬫᬶᬫᬗᬩᬶᬄ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬤᬄ [᭔4A] ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬶᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬸᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬾᬃᬢᬶ᭟ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄‌ᬜᬮᬦᬂᬪᬯ᭄ᬯᬮᬓ᭄ᬱᬡ ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬹᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬥᬭᬡᬵᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬳᬘᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬚᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᬦᬫᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄᭞ ᬢᭂᬭᬂᬫᬕᬸᬭᬶᬢ᭄‌ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬳᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬤᬳᭀᬩᬄ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬧᬺᬳᬾᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬧᬸᬳᬭᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬗᬸᬂᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬸᬕᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬶᬭᬂᬧᬜᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᭂᬓᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬧᬃᬡᬘ᭄ᬮᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᭂᬢᬸᬦᬾᬦᬯᬶᬂ᭟ᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬗ᭄ᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂ
Auto-transliteration
[33B] 3 muḥlanduḥsukawir̀yya, sakuwumprentaḥsami, wibhūḥtankatunanbharaṇasar̀wwamulya, reḥngaśaśiḥsabĕḥringgit, sakingpahican, śrimahārājaputri, duhaningjĕjĕkaha kunganekāstawa, tonghadangipikipik, yenhakudangdeśa, nagaranekaca‐ya, tanhopĕnpr̥ĕratubali, nurutsuprentaḥ, ringlombokminakadi. kener̥ĕkopūr̀ wwakandañadar̀ttayang, makraṇābebaslaris, jagatedisasak, kahambilhantuk'hida, śribagendharājaputri, bukadadakang, pahingananel̥ĕmpir̀. hida'anakagunggdhengu raḥkarang, hasĕmngwiśeṣasami, neringjagatsasak, miwaḥdibalikarang, hasĕmpaprentahantunggil, punggawwahida, watĕkwagmimangabiḥ. mahawinansidakr̥ĕttasar̀wwamudaḥ [44A] gĕmuḥlanduḥsinghaliḥ, wiyaktiwantaḥhida, pagĕḥpisanngar̀yyanang, mangdetr̥ĕptiningnagari, duwaningtanpĕgat, mawangunyajñāker̀ti. tūr̀tanmar̥ĕnñalanangbhawwalakṣaṇa , dhar̀mmasūbrattagĕning, dharaṇāsantoṣa, har̥ĕpringpahacihan, ringśrirājaringbhaṭāwi, tĕtĕpnggawenangbabawostr̥ĕṣṇahasiḥ. wireḥwenātĕnpanamayamungguhingkontrak, tĕrangmaguritwĕsi, solaḥmahasihan, hapangtuharadahobaḥ, nurutsapr̥ĕhelansami, habotpuharaña, yantuharamamitindhiḥ. ngungkabatĕk'hantukyuganengasorang, anake'agunglingsir̀, kirangpañupekṣa, tĕkawĕkaspar̀ṇaclaya, ringbabawoshihanakwiyakti, saneduhuran, nanghingwĕtunenawing. nemaparabanakagungmadekarang, hasĕ

Leaf 4

gaguritan-rusak-sasak-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᬫ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬤᬶᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲᬧᬺᬳᬾᬮᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭠ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬓᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬪᬬ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬪᬝᬵᬯᬶ᭟ᬦᬾᬧᬗᬚᭂᬂᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬫᬭᬹᬧᬫᬭᬶ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬓᭂᬤᭂᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬯᭂᬢᬸᬳᬓᬲ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅ᭠ᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬤᬤᬶ᭞ᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬤᬶᬓ᭄᭟ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬬᬸᬕᬦᬾᬫᬫᭂᬭ᭠ ᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬤᬤᬶ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾ᭠ᬰᬧᬭᬬᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓᬢᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬰᬸᬓᬺᬧᭀᬦ᭄‌ᬯᬭ ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀᬫᬦᬸᬚᬸᬭᬄ᭞ᬢᬶᬕᬢᬹᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬗᬰᬓᬜᬲᬶᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬢᭂᬮᬸᬮᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬳᬳᬶ᭟ᬓᬯᬶᬢ᭄‌ᬓᬢᬹᬃᬓᬦ᭠ [᭕5A] ᬕᬭᬬᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬯᬸᬂᬧᬸᬬᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬾᬕᬃᬳᬕᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬅᬚᬶᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸ ᬮᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬭᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬫᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᭂᬦᬄᬧᬥᬩᬸᬯᬸᬗᬄ᭞ᬲᬲᭂᬩᭂᬂᬧᬥᬳᬾᬕᬃ᭞ᬩᬸᬓᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬲᬩᬶᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬲᬶ᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᭀᬤᬮ᭄‌ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬧᭂᬭᬂ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬶᬦᭂᬮᬶᬃ᭟ᬧᬓᬬᬸᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬤᬾᬰᬓ᭠
Auto-transliteration
[44B] mkanggongrawosin, hedijagatsasak, muputangsapr̥ĕhelan, halahayu‐jagatsami, ngikutsobhaya, rawuhekabhaṭāwi. nepangajĕngagungkĕtutkarang hasĕmmarūpamari, wihaktikĕdĕngtitaḥ, pangrawoswĕtuhakas, śūra'a‐mlapurādadi, ngĕbusinjagat, rawoselintangpidik. pahinganankaliyuganemamĕra‐ t, hĕntokaraṇadadi, sasorohansĕlam, mūr̀kkahidhĕpmamandal, de‐śaparayamūr̀wwanin, ninggalmbakatang, congaḥringrājabali. dukringdinaśukr̥ĕponwara prangbakat, tanggalpingtigaśaśiḥ, karomanujuraḥ, tigatūr̀tĕnggĕktungga‐l, ngaśakañasiyabangsit, nanggutĕlulas, sĕmĕngbahundag'hahi. kawitkatūr̀kana‐ [55A] garayahipraya, sikĕpñanedimar̀ggi, dawungpuyungngĕntas, pacangmaniñcapdeśa, sukararadituraris, śūrāmlapurā, hegar̀hagemapamit. ringhi'ajipacangmĕndak'hantukyuda, kulku lemangĕmbutin, bilangdeśabañjar̀, punggawamarantahan, sr̥ĕgĕpnganggesar̀wwabĕci‐k, soringbañcingaḥ, mamohosreñcangtitib. tumbakbĕdilmasoroḥsorohan napak, sikĕperingnagari, ngĕnaḥpadhabuwungaḥ, sasĕbĕngpadhahegar̀, bukatuharabisabihid, makatakĕran, matumbaktĕbĕk'hisi. śūra'amlapurākodalkabañcingaḥ panganggonemangĕndiḥ, wihaktirājaputr̥ĕ, tustuspuruṣaringpĕrang, ngĕsenginpunggawasami, nengiringmangkat, sampunpuputsinĕlir̀. pakayudanhidapacangmanggamĕlang, deśaka‐

Leaf 5

gaguritan-rusak-sasak-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᭕ ᬤᬶᬭᬶᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭠ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬭᬢᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬧᬬᬸᬂᬓᬺ ᬢᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬲᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬥᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭠ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬩᬶᬬᬃᬓᬩᬶᬬᬸᬃᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬾᬫᬧᬭᬤ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬲᬯᬂ ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞᭠ᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬧᬥᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬤᬾᬰᬓ᭠ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬤᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬸᬩᬢᭂᬓᬵ᭞ᬤᬶᬚᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬓᭂ᭠ᬢᭀᬕᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬶᬮ᭄ᬧᬕᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬢᬓ᭄ᬳᬮᬶᬫᬾ᭠ [᭖6A] ᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬫᬭᬬ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬧᬥᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬜᬦᬾᬓᬦᬕᬭ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬓᬧᬃᬘ᭄ᬮᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬫᬚᬮ ᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬧᬓᬸᬓᭂᬮᬶᬂᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌᭟ᬕᬮᬓ᭄‌ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ ᬤᬯᬸᬄᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬤᬄᬦᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬬᬭᬂᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬳᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬭᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬋᬧᬂ᭠ ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬓ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬓᬤᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᭂᬤᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬧᬥᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓᬶᬯ᭄ᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[55B] 5 diriwihakti, sampunkadawuhan, papucukemamar̀gga, wentĕnklodwentĕnka‐ngin, sanenganginang, pranggaratakukuhin. śūra'amlapurāmunggaḥhingdhampa, mapayungkr̥ĕ taskuning, mamasengiringang, bungaḥmapontanghĕmas, pamar̀gginepadhagĕlis, tambur̀‐matimbal, muñinemangĕmpĕngin. kĕbiyar̀kabiyur̀lalontekemaparada, murubmasawang tatit, surakematimbal, kadisagarangĕñcaḥ, pagr̥ĕdĕgsalantangmar̀ggi, sikĕp, ‐lakṣayan, gintingpadhababĕcik. tañcaritandimar̀ggisampunmanapak, munggwingdeśaka‐ diri, hadamangaturang, musuhesubatĕkā, dijalaṇṭikwihaktititiḥ, bukakĕ‐togang, saprayamambriyukin. nemahadanbangkolmahilpaguruhan, watak'halime‐ [66A] sami, dideśamaraya, sahatpadhanuhutang, congaḥñanekanagara, śūrāmlapurā, gangsuḥbandikagĕlis. mangutusangbhahudhaṇdhakapar̀claya, mĕndakmusuheraris, rantabanmajala n, nguntasangdangintukad, pakukĕlingkawaṣṭanin, ditukapĕndak, satrunemangrihinin. galakngamuksikĕpesakingnagara, wentĕnrusaklenkanin, kasepanmatingkaḥ, makil̥ĕs dawuḥtukad, ditungaliḥtadaḥnĕcik, gĕlismadabdab, ngambiyarangsikĕptarik. kaliḥhidaśūra'amlapurāmĕnggaḥ, hantukekahabanin, bahanmusuḥparaya, rarishidangandika, ngar̥ĕpang‐ bĕdilpangawin, musuhehucap, manglintangtukadgĕlis. sakṣatbantenghambaran, kucukngar̥ĕpang, sikĕpnagarakadi, singhāsĕdĕnggalak, gintingpadhangar̥ĕpang, kiwwatĕngĕnmambĕdilin, ‐

Leaf 6

gaguritan-rusak-sasak-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᭖ ᬓᬮᬶᬄᬧᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬢᬾ᭠ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬗᬫ᭄ᬧᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬸᬓᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬶᬮᬸᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄‌ᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬸᬢᬂ᭞ᬫᬩᬾᬮᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬧᬭᬬᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭠ᬫᬳᬶᬮ᭄‌ᬜᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬯᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬥᬍᬫᬾᬫᬧᬕ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᭂᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬗᬫᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸ᭞ᬳᬲᬸᬭᬸᬂᬲᬸᬭᬸᬗᬦ᭄‌ᬦᬩ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬳᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬳᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬓᬭᬾᬩᬾᬂᬩᬳᬦ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬍᬗᭂᬤᬾᬓᭂ᭠ [᭗7A] ᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬍᬩᭂᬭᬶᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬖᬶᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬫᬜᬧᬶᬳᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬕᭂ᭠ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬓᬚᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬾᬄᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬱᬸᬦ᭄ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬭᬾᬱ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬦᬹᬳᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬬᬢᬦ᭄‌ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬤᬾᬰᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬘᭂᬄᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬜᬦᬾᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬩᭀᬬᬗᬸᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬘᬭᬗᬾᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬕᭀ᭠ ᬩᬬᬂ᭞ᬲᬶᬬᬢ᭄ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬫᬢᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬓᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬕ᭄ᬫᬶᬫᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂ
Auto-transliteration
[66B] 6 kaliḥpangawak, sikĕperingnagari. suraksinurakadihombakmatimbal, hañcute‐kĕloddadi, liliḥmagliyuran, deningsorohansĕlam, kadiripreṣangampidin, bukañadyayang, bĕlittansakinghajĕriḥ. hĕntokraṇabhahudhaṇdhaditurusak, pr̥ĕgustimananggalin, pangamūkpraya, reñcangemilubuntas, katahuragpadhabĕlit, gustinekutang, mabelakaliḥ. hiparayamaliḥnguntasangkatĕngaḥ, bangkol‐mahilñujukin, mangaduwangreñcang, sikĕpdhal̥ĕmemapag, soroḥjĕr̀mmanengamahi n, masriyakgantas, musuhehakeḥmati. lenmatatu, hasurungsurungannabri, mahalahibnĕkĕp'hĕjit, hibangkolmadandan, karebengbahan, reñcang, l̥ĕngĕdekĕ‐ [77A] nabanmimis, sikĕpnagara, l̥ĕbĕrinmambĕdilan. tañcaritawireḥhidasanghyangsūr̀yya, sampunmanunggangghiri, bukamañapihang, yudanerarishida, śūra'amlapurāgĕ‐ lis, mangrañjingkuṭā, kadirikajagrahin. reḥkabawoscittanisyunsa‐mpun'ginggang, bhaktinekanagari, kaliḥhipareṣa, sampunsakongkolmanaḥ, ninūhi nhibangkolmahil, hayatanbeñjang, ngangkatinprayadeśi. mangdepupucĕḥbongkolñanehabriyakan, piliboyangurisik, carangenekataḥ, tongbanimanggo‐ bayang, siyatmar̥ĕpkanagari, haketopragat, pangrawosĕdĕkwĕngi. pr̥ĕpunggawapamatutbawoshida, sangmakasenapati, hapanwagmimaya, tankurangpawiweka, hĕnĕng

Leaf 7

gaguritan-rusak-sasak-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᭗ ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬭᬂᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬂ᭞ᬩᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶᬲᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂ ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬧ᭄ᬭᬬᬤᬾᬰᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬓᭀᬤᬮᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬸᬬᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫᬗᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭠ ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬄᬮᭀᬃᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬶᬤᬧᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬯᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬳᬫᬜᬾᬤᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶ᭠ ᬮᬕᬯ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬾᬢᬂᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬓᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬗᬵᬮᬲ᭄᭞ᬜᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬫᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᬭᬂ᭞ᬜᬶᬗᬮ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬧᬓᬭᬸᬯᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬧᬸ᭠ [᭘8A] ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬦᬕᬶᬄ᭟ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬶᬬᬄᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬢ᭄ᬭᬸᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬩᬭᬶᬩᬭᬶ᭞ᬳᭂᬩᬄᬫᬜᬸᬕᬾᬕᬾᬕ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬫᬼᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭠ ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬩᬾᬩᬳᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᭀᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬫᬾᬄᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬯᭂᬗᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬍᬲᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰ᭞ᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬧᬶᬘᬕᭂᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬧᬵᬮᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ ᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸ᭠ᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬕᬕᬶᬭᬲ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ ᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬓᬮᬸᬕᬺᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬬᬤᬾᬰ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬧᬥᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟ᬅᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄
Auto-transliteration
[77B] 7 tankocapringwĕngi, butatasl̥ĕmaḥ, tamburengawangsitin. pr̥ĕpunggawasampunnapakmangambyarangmapohosbĕcik, murubyanhiribang, bakadigĕnisahalas, pacang nggĕsĕngprayadeśi, śūrāmlapurā, gantaskodalegĕlis, pamar̀gginegagangsaranrarisnguntas, ringdeśapuyungraris, pamatingnagara, nguntasangmangarista, dusunsunpraya‐ sami, saḥlor̀kulwan, tĕlaskagĕsĕngradin. wireḥsidapangristanesinar̥ĕngan, ringsanengamar̀gginin, deśapringgawasasĕliran, tatihamañedapati, sami‐ lagawa, tuharamangetangrimbit. sahisiningdusunprayakatunuhan, wentĕnmalakuhurip, wenātĕnnabrangālas, ñuhudmamikulbarang, ñingalpanakpakaruwik, hipapu‐ [88A] kutang, ngĕlingmanagiḥ. jĕmpiyaḥpajalanematruyudan, mañuhunbaribari, hĕbaḥmañugegeg, tangkĕjutkasurakan, panglokaneml̥ĕngkĕtik, ma‐ sasambatan, br̥ĕmbebahehĕndahin. kapogĕlissanghyangsūr̀yyasampunngandap, meḥpacangnampiwĕngi, gĕlismangĕl̥ĕsang, sikĕpengungsideśa, puyungkapicagĕr̀bhakti, papālandeśa, hiradenwirabhakti. śūra'amlapurāsampunmasanggrahan, beñjanghucapĕnmaliḥ, bahu‐mupukĕmbang, tamburemanggagiras, ngatagpamatingemijil, puputmangambihar̀, ringkuṭāpuyungkangin. radenwirābhaktimangkinmañihnayang, bhaktinekanagari, hapansampunbebaskalugr̥ĕpucukang, mangristaprayadeśa, tūr̀sampunnapak, reñcangepadhaginting. abriyukan

Leaf 8

gaguritan-rusak-sasak-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8B] ᭘ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗᬃᬓᬃ᭞ᬩᬸᬓᬫᬭᬱᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬮᬦ᭄ᬧᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬫᬕᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬕᬋᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬳᬓᬓᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬍᬯᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶ᭠ ᬓ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬚᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬓᬢᬭᬶᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧᬦᬹᬚᬮᬦ᭄‌ᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭞ᬚᬚᬳᬦ᭄ᬓᬢᬾᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᭂᬮᬄᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓ ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬚᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬋᬧᬾᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬗᬤᬶᬳᬦᬶᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬳᬶᬧᬭᬬᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬤᬾᬰᬓ᭠ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬓᬭᬡ᭞ᬳᭂᬦᬸᬫᬓᬶᬭᬓᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘᬧᭂᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬮ᭠ᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬩᬮᬶ᭟ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬧᬓᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬧᭂᬭᬬᬤᬾᬰᬶ᭞ᬳᬶ᭠ [᭙9A] ᬩᬸᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬦᬋᬚᬓ᭄‌ᬗᬯᬸᬕ᭄‌ᬤᬾᬰ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬢ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᭀᬭᭀᬄᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬜᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ ᬗᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬸᬓᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦ᭄‌ᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬗ᭄ᬓᬜᬳᬶᬳᬸᬭᬸᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬶᬮ᭄᭟ᬧᬥᬦᭂᬗᬶᬮ᭄‌ᬳᬧᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬗ᭄ᬓᭃᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬦᬸ ᬓᬚᬭᬄ᭞ᬘᭀᬭᭀᬄᬳᬸᬩᬸᬳᬦ᭄ᬧᬺᬢᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬤᬶ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬭᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬓᬢᬶᬃ᭟ᬤᬤᬶᬩᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬧᬭᬧᬾᬦ᭄ᬓᭀᬘ᭠ ᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬶᬮ᭄‌ᬓᬬ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬮᬶᬬᬸᬗᭂᬮᬄᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬲᬮᬓ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬫᬓᭀᬝᬶᬓᭀ᭠ᬝᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬮᬍᬯᭂᬲᬦ᭄ᬲᬯᬃᬦᬜ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲ᭠
Auto-transliteration
[88B] 8 pamar̀gginesapisanan, suraksalingtimbalin, tamburemangar̀kar̀, bukamaraṣahoyag, guminesalanpatangmar̀gmagi, bantinggar̥ĕdĕganha, pamatinghakakeḥngiring. l̥ĕwiḥsakingdeśadusuntĕri‐ ktĕkā, sorohandanginjurang, dĕloddanginpraya, jurutkatarimiwaḥ, panūjalanbatujahi, jajahankateng, kangkungtĕlasmangiring. padhangaliḥgustigĕlaḥmañihnayang, takutka tar̀kkajusti, kar̥ĕpemamandal, sakongkolkapraya, hapanpar̥ĕmbugepasti, ‐ngadihanincongaḥ, ringhidarājabali. deningtuharahiparayamañidayang, nggisideśaka‐ diri, hĕnto, hakaraṇa, hĕnumakirakira, tanhicapĕnnedimar̀ggi, hakudangla‐kṣa, pamatingsĕlambali. dawuḥpisankanginnapakahidhĕran, kuṭāpĕrayadeśi, hi‐ [99A] buyungmagebras, nar̥ĕjakngawugdeśa, hiprayamatanggalkiñcit, bantasatusan, becetmatatumati. kocap'hĕntocoroḥmenakñadideśa, hajahanpadhabĕlit ngaliḥtongosĕngkā, kumpulsukamangĕnaḥ, diprapenkakukuhin, ditudangkañahihurubangkolmahil. padhanĕngilhapahantimapuputan, dangköcungkubebr̥ĕsiḥ, katunu kajaraḥ, coroḥhubuhanpr̥ĕtak, tanhucahan, soroḥpadi, lansar̀wwabarang, tuharapĕgatkakatir̀. dadibatūr̀ringhidaśūrāmlapurā, mungguḥmañenapati, diparapenkoca‐ p, hibangkolmahilkaya, sugiḥliyungĕlaḥpadi, hĕmassalaka, pipismakoṭiko‐ṭi. tankocapanlal̥ĕwĕsansawar̀naña, hapankapr̥ĕmangkin, ñalananghutusan, kĕnisa‐

Leaf 9

gaguritan-rusak-sasak-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᭙ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦᬾᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᭂᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬓᭂᬩᭀᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬧᬜᬶᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬫᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬳᬃᬓᭂᬦᬶᬲᬶᬤ᭞ᬫᬸᬲᬸ ᬳᬾᬳᭀᬜᬓᬮᬄ᭞ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬧᬭᬧᬾᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᬭᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬢᬹᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬶᬍᬲᬂ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾ ᬲᭂᬤᭂᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬢᬸᬳᬭᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᭀᬪᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬮᬢᬶᬢᬄᬤᬤᬶᬯᭂᬢᬸᬧᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬓᭂᬤᭂᬂᬩᬳᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬧᬶᬤᬶᬓᬾᬫᬫᭂᬭᬓ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫ᭠ ᬗᬧ᭄‌ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬮᬶᬬᬸᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬲᬶᬦᭀᬫᬜ᭠ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭒᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄᭚ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᭀᬚᭀ᭠ [᭑᭐10A] ᬕ᭄ᬓᬧᬸᬬᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᭀᬮᬄᬧᬧᬭᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬓᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬶᬤᬶᬦ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬮᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬭᬾᬫᬗᬢᬕ᭄᭟ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬢᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬩᬸᬗᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬫᬲᬲᬸᬭᬓᬦ᭄᭟ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬬᬦ᭄ᬲᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭᬫᬧᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬕ ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬘᬫᬭᬫᬘᭂᬗᬸᬂ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬤᬶᬓᬢᬶᬕ᭞ᬕᬺᬩᭂᬕᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲᬾᬓᬤᬶ᭞ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬱᬩᭀᬬᬯᬗ᭄ᬤᬾᬚᬬ᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[99B] 9 mpurusak, gubugprapenewihakti, deninghar̀tta, hagĕnghibankolmahil. miwaḥsoroḥkĕbobantengpañiyuwan, karaṇamakayunwihakti, nahar̀kĕnisida, musu hehoñakalaḥ, gubugparapenekari, tuharadarusak, baraṇanipunkĕni. mangdekatūr̀tĕkenśūra'amlapurā, hiradenwirābhakti, pr̥ĕmangkinngil̥ĕsang, reñcange sĕdĕngmangap, hĕntokaraṇatuharalaris, deśanerusak, hilobhamangukuhin. mulatitaḥdadiwĕtuparacampaḥ, kakĕdĕngbahandaging, pidikemamĕrak, sayanma‐ ngapmatanggal, tūr̀liyubuwinngĕntĕnin, kañcannecongaḥ, kasinomaña‐ngrañjing \\•\\ pupuḥ 2 sinim // śūrā'amlapurābudal, mangojo‐ [1010A] gkapuyungraris, mapangrawosringpunggawa, solaḥpaparanemani, sampunkadahuḥsami, neñandangmakapapucuk, ngampidinkerikanan, hĕnĕngtankocapringwĕngi, halasl̥ĕmaḥ muñintambaremangatag. matimpbalan, twarapĕgat, pamatingetarikmijil, kaliḥśūrā'amlapurā, sampunmalinggiḥringjuli, mapradabungaḥngĕndiḥ, hanūtñandingpayunghagung, pantĕs tuharakirigan, satĕkanmusuḥtimpalin, ludkatuduḥmajalanmasasurakan. pamatingeyansawang, kadisagaramapaliḥ, magulungantuharapĕgat, bukagunungemaga tik, surakemangĕmbutin, kadicamaramacĕngung, panĕdĕngdikatiga, gr̥ĕbĕganbatisekadi, kĕtuglindungraṣaboyawangdejaya. śūra'amlapurāhida, hegar̀kayunemangaksyi

Leaf 10

gaguritan-rusak-sasak-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10B] ᭑᭐ ᬲᭀᬮᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬗᬧ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬓᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬚᭂᬭᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓᬮᬾᬯᬂᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬃᬓ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬲ ᬬᬦ᭄‌ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬳᬶᬬᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩ᭠ ᬳᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬗᭂᬓᭀᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬧᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄‌ᬤᬶᬩᬲᬂᬢᬸᬓ᭠ᬤ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬹᬢ᭄ᬳᬤᬫᬗᬤᬬᬂ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬳᬲᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬕ᭠ ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬃᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬸᬓᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶ᭠ᬢᬶᬍᬄᬲᬶᬤᬧᬭᬧᬾᬦᬾᬚᭂᬫᬓ᭄᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭀᬜᬗᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬾᬩᬦᬶᬫᬗᬋᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭠ [᭑᭑11A] ᬓᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗᬭᬱ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬦᬸᬤᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ ᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭟ᬅᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬦ᭄‌ᬬᬸᬤᬦᬾᬳᬮᬮ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬲᭂᬭᬶᬂᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭃᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬮᬶ᭠ ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄‌ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬤᬤᬶᬲᬮᬄ᭟ᬩᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬶᬤᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬃᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄‌ᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞᭠ᬫᬗᬢᭂᬧᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬓᬋᬭᬶᬦᬗᬶᬮᬶᬲ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞
Auto-transliteration
[1010B] 10 solaḥpamatingengapbihar̀, majalankadiringtulis, wentĕnmangokoktitir̀, mangigĕsambilmĕndangkru, wentĕnngĕjĕrangtumbak, manganggar̀kalewangndingkik, reḥkatar̀kkasatrunesa yanngiñcitang. tankacaritadijalan, rawuḥdiprayagĕlis, mangitĕr̀hiyahibangkol, mangujaninbahanmimis, musundulsundultarik, muñinmriyĕmkadikĕrug, dulurinba‐ hansurak, nghinghibangkol, ngĕkongnggĕlaḥpasangidan. makĕliddibasangtuka‐d, hajakreñcangñanesami, hatūt'hadamangadayang, pamatinghasikaliḥ, pamatingringnaga‐ ri, nggĕgĕr̀ngiringsapituduḥ, kewalabukanggĕbrag, mangujaninbahanmimis, kĕni‐til̥ĕḥsidaparapenejĕmak. musuhehoñanganrusak, nebanimangar̥ĕkmijil, ‐ [1111A] kaliḥyenñamangaraṣa, takutmatinudashurip, rawoshanggonnibanin, dadikudangdinasampun, tuharakasidankalaḥ, hibangkolkatungkulngĕñjing, śūra'amlapurāmangkinma minĕhang. ajriḥringhihajimĕnggaḥ, banyudanehalalkaliḥ, hi'ajisĕringngutusang, mangdömakantĕnringgĕlis, kawonhibangkolmahil, śūra'amlapurāditu, manggĕḥtuharapili‐ han, mangamprosmawar̀ṇnājĕngis, hasingsolaḥpamatingedadisalaḥ. banetondenmañidayang, kaliliḥhibangkolmahil, makadisidakarusak, kaliḥwentĕnkabar̀jati, hĕ‐ ntohibangkolmahil, mĕñcabmakenkenanñunut, rawuḥkadeśadeśa, ‐mangatĕpangrawoskadi, duknesampunmakar̥ĕrinangiliscongaḥ. hiprakanggodeśadeśa,

Leaf 11

gaguritan-rusak-sasak-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᭑᭑ ᬧᬢᭂᬄᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬭᬶᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬚᬚᬩᬮᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬳᬃᬳᬸᬕᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬸᬧᬓᬢ᭄᭞ᬫᬗᬜᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬂᬓᬧᬮᬵᬤᬾᬰᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭟ᬦᬾᬫᬦᬶᬫᬢᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩ᭠ᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬓᬾᬯᬮᬳᬤ᭞ᬳᬳᬸᬭᬦ᭄ᬧᬥᬫᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬂᬕᭂᬮᬃᬤᬸ ᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬧᬾᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬤᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬲᬶᬬᬢᬾᬦᬓᬸᬮᬮᬳᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬜᬮᬢᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬫᬗᭂᬋᬕᬄ᭞ ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬫᬫᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬢᬚᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬰᬹᬭᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬕᬦᬾᬓᬘᬫ᭄ᬧᭀᬮᬾᬳᬂ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬩ᭠ [᭑᭒12A] ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᭀᬓᬭᬡᬵᬤᬤᬶᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬓᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬗᬶᬫᬹᬃᬳᬶᬫᬹᬃᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬲᬳᬶ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬳᬮᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬾᬚᬾᬗᬤᬸᬳᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓ ᬤᬶᬓᬧᬺᬱᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬫᬗᬥᬸᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬲᬓᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᬧᭀᬳᬦᬓ᭄ᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬢᭀᬂ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᭂᬳᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬚᬓᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭠ ᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬲᬳᬸᬮᬢ᭄‌ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄‌ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢᬶᬧᬸ᭞ᬫᬋᬕᬶᬄᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬧᬹᬭᬱ᭟ᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬧᬗᬺᬕᬳᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᭂᬮᬸᬢᬶ ᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬕᬮᬓᬾᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬲ᭄ᬳᬲᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄‌ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞᭠ᬭᬹᬧᬲᬮᬶᬂᬧᭂᬕᭀᬓᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬯᬾ
Auto-transliteration
[1111B] 11 patĕḥpasawuresami, karimatindiḥpangrawos, ringsangketanenerihin, congaḥringjajabali, nanghingtahar̀hugidumun, mangdapoliḥmupakat, mangañarinrawosmaliḥ ringkapalādeśaneñandangkandĕlang. nemanimatatakĕran, masiyatringrājaba‐li, mangkinsakewalahada, hahuranpadhamakikit, ngantipininbangkolmahil, mangukuhanggĕlar̀du mun, hapangtuharakasidan, rājabalimangrañjingin, diparapen, hĕntokaraṇadadisĕngkā. siyatenakulalahan, pingkudañalatangwihakti, soroḥsĕlammangĕr̥ĕgaḥ, tuharahadamamingklakin, hapanmatajikaliḥ, kar̥ĕp'hipundiniditu, śūrahamlapurāhida, muwuḥpakayunanrantik, mambawosangraganekacampolehang. jantĕnpacangkaba‐ [1212A] ntĕnang, tokaraṇādadisalit, pakayunemakabros, ngimūr̀himūr̀mĕnggaḥsahi, pamatinghalaḥtigtig, bĕlasringpamĕkĕlhipun, hanaksejengaduhang, solaḥka dikapr̥ĕsyisip, demangadhudurusrasakabantĕnang. kapohanaksasĕliran, watĕtanhajrihingpati, brahmānakṣatriyakatong, tusningdĕhamajapahit, hajakanmalahibin, ana‐ ke'agungkaduhung, basahulatñĕlsĕlang, yenhĕñenmanundenāmati, mulatipu, mar̥ĕgiḥkadenpūraṣa. gagangsaransambatsatwayang, pangr̥ĕgahewantiwanti, tuharamamĕluti nkelor̀, galakemabuddhimuliḥ, bashasingbikaspĕliḥ, henggalanmakĕnĕḥngambul, ‐rūpasalingpĕgokang, pañjaketĕkeninggusti, anakagungñabranmĕnggaḥringpunggawa. sayansawe

Leaf 12

gaguritan-rusak-sasak-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᭑᭒ ᬲᬬᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬗᭂᬢᬶᬄᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬫᬩᬶᬳᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᭀᬂ᭞ᬯᬭᬯᬶᬭᬶᬕᬗ᭄ᬲᬃᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬓᬸᬝᬵᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬫᬗᬼᬕᬃ᭞ᬢᭀᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ ᬲᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬗᬸᬢᬂᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬢᬹᬃᬓᬦᬕᬭ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬬᬸᬂᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬸᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶᬲᬕ᭄ᬲᬕ᭄᭟᭠ᬩᬳᬦᬾᬓᭂᬤᭂᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬓᬂ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗᬺᬕᬳᬾᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭠ ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬯᬶᬓᬦᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭠ᬫᬸᬮᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬦᬕᬭ᭟ᬫᬓᭂᬚᬂᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬚ᭠ [᭑᭓13A] ᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬭᬱᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬗᬕᬸᬫ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬾᬓᬭᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸ ᬭᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬕᬸᬦᬶᬢ᭟ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬩᬄᬩᬳᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬭᬓᬂᬤᬬᬲᬭᬸ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭟ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬘᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬯᬘᬦ᭞ᬧᬗᬾᬫᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭ᭠ ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬤᬹ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬧᬧᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬲᬸᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬗᬯᬸᬮᬲᬂ᭟ᬭᬶᬂᬭᬬᬢᬾᬲᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬓᬳᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[1212B] 12 sayanrusak, ngĕtiḥpagamĕlegañjiḥ, mabihayuhansambĕnhiyong, warawirigangsar̀gingsir̀, nenekabawosisip, katuduḥmakuṭākurung, dipĕtĕngemangl̥ĕgar̀, tongkantihatugĕl silid, parenmusuḥmalahibngutangtakilan. dadikatūr̀kanagara, sasolaheringhihaji, hi'ajigĕlisngutusang, urujuhamlanagari, rawuḥkapuyungwiyakti, mangantininyudaditu, masiḥtuharadakasidan, kadungkakĕntanepĕliḥ, manahipunhikawulasamisagsag. ‐bahanekĕdĕngtumbukang, sadukpangr̥ĕgahekawit, kaliḥsoroḥjajarahan, matundunmakĕjang‐ kambil, śūrāmlapurāngambil, sanekawikanangkatūr̀, punikanemakraṇa, kalingkene‐mulagañjiḥ, manaḥhipunsubhaktinekanagara. makĕjangñakit, dimanaḥ, nanghingtondenkĕja‐ [1313A] lanin, mañihnayanghidhĕpcongaḥ, raraṣanedurungpasti, wireḥbuhinmakalin, pangrawoshibangkolngagum, tondenkasidanhasat, rumbekaridurungngilis, sangamlapu rāgĕlismagunita. kahiringhantukpunggawa, makadihidahihari, śūrā'amlapurāhida, mbaḥbahangpangrawosbĕcik, pakayunemangkin, mamarakangdayasaru, ngĕsenginhipr̥ĕkanggo sakingpangutushihaji, mangdarawuḥsamitĕdunkanagara. mañihnayangkasusrusan, ringanake'agunglingsir̀, pacangdawuḥpawacana, pangemanetuharamaliḥ, wireḥsakadimangkin, hipra‐ yalintangdudū, mahambĕkpapangmomo, banggayangndewekngĕmasin, anakagungnguraḥkalintangingsuweccha. pakayunanngawulasang. ringrayatesanebhakti, mangdanuluskahuriyan,

Leaf 13

gaguritan-rusak-sasak-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13B] ᭑᭓ ᬕᬦᬶᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬅᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬩᬭᬾᬳᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞᭠ ᬧᬸᬘᬄᬢᬩᬸᬦᬤᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬦᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬢᭂᬤᬸᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬯ᭞ᬋᬋᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾ᭠ ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬶᬥᬃᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬩᬩᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬢᬸᬯᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭠ ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬓᬤᬶᬧᭂᬳᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬢᬸᬯᬢᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬦᬄ᭞ᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬦᬾᬘᭂᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭠ [᭑᭔14A] ᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬯᬘᬦᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄᭟ᬲᬫᬶᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬬᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬫᬢᬳᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬢᬹᬃᬚᬢᬶ᭞ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬢᬶ᭠ᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬘᭀᬗᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄᭟ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬋᬓᬾᬤᬸᬓᬾᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬳᬸᬃᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬲᬲᬓᬾᬫᬯᬦᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢᭂᬋᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕᭂᬢᬲ᭄᭞ᬤᬸᬳᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬶᬄᬓᬚ ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬧᬂ᭟ᬘᭂᬮᬂᬫᬤᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬗᭀᬘᬾᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃ᭠
Auto-transliteration
[1313B] 13 ganigumantimangiring, anakehagungwihakti, mamuponinjagatlanduḥ, nanghingrihinangpisan, kabarehaturangsami, piliḥkenginwentĕnsuwecaningbhaṭāra. pangrawosemañidayang, ‐ pucaḥtabunadegĕlis, hibangkolmahilpraya, henggalpangristanekingin, nemangkinmangrihinin, nedibatukliyangtĕduha, prakanggosampuntuwa, r̥ĕr̥ĕḥhipunhugimangkin, ne‐ hirikapidhar̀tahinpangandika. guntatamlapurāhida, kaliḥbhahudhaṇdhasami, mamatukrawosebabas, hutusansampunmamar̀ggi, ngĕsenginparamangkin, pr̥ĕkanggotuwawuskatūr̀, ringhajĕng‐ śūra'amlapurāmaputusan'gĕlis, mandawuhangkadipĕhingpakayunan. hituwatanhakeḥmanaḥ, papolosantĕkangiring, ngajakpihanaknecĕrikan, hadirisampunmamar̀ggi, hutusan‐ [1414A] mambar̥ĕngin, nampipawacanapatut, pacangkatur̀ringhida, anakagungnguraḥlingsir̀, gĕlisrawuḥringnagarasampunbebas. samiwĕkaswĕkashida, śūrā'amlapurāraris, hipr̥ĕkanggo batuklingyang, kaprekṣamatahanraris, wireḥkahatūr̀jati, sakongkolkaprayati‐nūt, nanghingkarimijantos, mangantĕnangmanaḥsuci, hambĕkpunggungcongaḥtĕkenpañungsungan. kocapr̥ĕkedukelawas, kawitanhipunsawihakti, nuhur̀rājabalingrista, sasakemawanankĕni, hibatukliyangtunggil, ringprayatĕr̥ĕḥhipun. turunanbañjar̀gĕtas, duhaningpiniḥkaja grahin, mangkinkocap'hipr̥ĕkanggonedikopang. cĕlangmadayahupaya, kasakṣatpatiḥringmadhahin, kocapringlontar̀kawitan, patiḥbhaktakngocetsami, rawosepentĕr̀‐

Leaf 14

gaguritan-rusak-sasak-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᭑᭔ ᬲᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬗᬤᬸᬳᬤᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᭀᬧᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬢᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬭᬚᬶᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬤᬸ᭠ ᬓ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬳᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬫᬲᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬸᬘᬸ᭠ᬮ᭄᭞ᬧᬶᬂᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄ᬤᬬᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬍᬲ᭄‌ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭᬧᬘᬂᬘᭀᬗᬄ᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬶᬂ᭟ᬫᬢᬶᬦᬾᬩᬳᬦ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᭂᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᭀᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᬩᬳᬤᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬶᬂ᭞ᬢᭂ ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬓᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬜᬭᬶᬢ᭟ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᬧᬮ᭞ᬤᬾᬰᬘᭀᬭᬄᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬘᭀᬗᬄᬭᬾᬄᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬗᬧᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ [᭑᭕15A] ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬜᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬘᬸᬦᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬓᭂ᭠ᬚᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬵ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬤᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬢᭀᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬭᬭᬱᬜᬲᬸᬩ᭞ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀ ᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬮᬸ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭞᭠ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬂ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬲᬓᬓᬭᬾᬦ᭄‌ᬩᬦᬶᬭᬸ᭠ ᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗᬮᬲ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬓᬕᬭᬶ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬸᬳᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄‌ᬢᬸᬯ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬬᬓ᭄‌ᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬤᬜᬶᬗᬮ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬫᬜᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬤᬶᬧᬸᬬᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬃ ᬲᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭟ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬩ᭠ᬯᭀᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾ
Auto-transliteration
[1414B] 14 sangid, tuharasuhudngaduhadu, makraṇājagaterundaḥ, hiprakanggokopangwihakti, mulanipunkatahansakingrihinan. ringnagarasisip, tuhararajinmangwilangin, manudu‐ k'har̀ttahasilan, ringreñcangehalitsami, hakudangmasakingin, hutangesampunmacucu‐l, pingtongnawanghumaḥ, janimbuhandayabĕcik, mal̥ĕshukum, kanagarapacangcongaḥ. hiprakanggo batukliyang, hor̀ttayangkadanginjaring. matinebahansañjata, bawutĕkĕkakĕmbarin, mangajakpanakmati, hipr̥ĕkanggokopangsampun, sidamabahadaya, lolosekadanginjaring, tĕ nglawutkabatukliyangñarita. miwaḥtĕkenhikapala, deśacoraḥdanginmar̀ggijurang, hapangkaprajanipisan, mabiyukcongaḥreḥjati, nekanggongapalihin, dibatukliyangyasampun [1515A] rusakmangajakpanak, ketobahañandar̀ttahin, tĕkacunut'hiprakanggonemakĕ‐jang. manggugoninpisankruṇā, nenengadayangnenetosingpragatraraṣañasuba, sakongko lringbangkolmahil, pacangñihnayangmangkin, mangristatatindiḥmalu, sorohan'gamatir̀tta, ‐nemanongosdanginjurung, wihaktisampunkagĕbugmakĕjangbuntas. sakakarenbaniru‐ sak, mangalasngaliḥkagari, hĕluḥmuhanicĕniktuwa, pakreyakbilangmar̀ggi, hadañingalmañunggi, lenhadanĕgĕnmañuwud, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥmajalan, kocapangdipuyungmangkin, subakatur̀ sadeśadeśanecongaḥ. hidanginjuringmakĕjang, sadĕlodprayaninūtin, mababa‐wosringhari, kaliḥpunggawasami, pakayunanmangkintĕdun, ngaturangpangawikan, ringanake

Leaf 15

gaguritan-rusak-sasak-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᭑᭕ ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬭᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶ᭠ᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬬᬸᬗᬾᬓᬩᬸᬤᬮᬂ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬸ᭠ᬝᬵᬘᬓ᭄ᬭᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶᬲᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬓᬧᬮᬦᬾᬘᭀᬗᬄᬲᬫᬶ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂ᭠ ᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬄᬳᬸᬕᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬓ᭄‌ᬲᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬸᬢᬸᬲᬾᬧᬫᬶᬢᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬳᬸᬕᬶ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬮᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬗ᭄ᬕ᭠ [᭑᭖16A] ᬫᭂᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬕᬫᭂᬮᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬢᬹᬃᬢᭂᬭᬂ᭞ᬓ᭠ ᬧᬮᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄‌ᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬩᬶᬚᬸᬕ᭄᭞ᬓᭂᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬧᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬳᬶᬬ᭞ᬳᬶᬲᬳᬶᬤ᭄‌ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ ᬫᬩᬗ᭄ᬰᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬲᭂᬮᬫᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬫᬩᬲ᭄ᬢᬳᬶᬩᬗ᭄ᬰᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬤᬤᬸᬳᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬮᬗᬂᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬩ
Auto-transliteration
[1515B] 15 agunglingsir̀, śūrā'amlapurāpacangmanggamĕlang. pringgararanehirikā, ñandangpisanpi‐kukuhin, hiharital̥ĕr̀patutan, ringkadirimikukuhin, puput, babawosbĕcik, kocapang nemangkinsampun, puyungekabudalang, śūrā'amlapurāgĕlis, napakrawuḥringku‐ṭācakrangaturang. ringhihajisapr̥ĕtingkaḥ, kapalanecongaḥsami, danginjuringdĕlodpraya, kanggĕ‐ kanakagunglingsir̀, rarisngandikaharis, titaḥhugiwaṣṭanipun, tataksamĕnggaḥhida, bhaṭārahyangpramawi, halahayuwantaḥhidamapahiccha. nanghingbutusepamitang, patūtehugi mar̀gginin, brattakakṣatriyanekawot, pagĕḥmatalangringjurit, hihanaklintangngiring, babawoskalintangpatut, rarismapamitbudal, pacangpamar̀gginemangkin, śūrā'amlapurāngga‐ [1616A] mĕlpringgarata. punikasampĕtnagara, makadinipunkadiri, tañcaritasampunapak, magamĕlemakakaliḥ, kocapanringnagara, agunglingsir̀kewuḥ, hantukahatūr̀tĕrang, ka‐ pala'ampĕnansahid, mambĕkbijug, kĕnginpamusungancongaḥ. ngĕntunginrawosmakĕjang, sapr̥ĕkanggosĕlamsami, nurutmapanr̥ĕkehiya, hisahidjuñjungawihakti, kocap mabangśatinggi, kapungkur̀mandadi'agung, yansampunmañidayang, kawonhidarājabali, tuharasantulhidhĕpsĕlamemamañjak. hidahanakagungnguraḥ, bebasbabawoseraris ngutussoroḥbatubata, mabastahibangśasahid, kahatūr̀kanagari, ngajakpanakdaduhahasampun, kaprekṣakapuputan, kahilangangringnagari, kaliḥhĕntohiprakanggoba

Leaf 16

gaguritan-rusak-sasak-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᭑᭖ ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭟ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬩᬋᬂᬧᬮᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬹᬃᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅ ᬕᬸᬂ᭞ᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬗ᭄ᬳᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂ᭠ᬢᭂᬗᬄᬭᬸᬕᭂᬳᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭓᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭠ ᬢᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬕᬸᬫ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬬᬸ᭠ᬤ᭞ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬭᬭᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬓᬳᬋ ᬧᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬧᬦᬹᬚᬮᬦ᭄‌ᬰᬓᬺ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬃᬧᬕᭂᬤᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ [᭑᭗17A] ᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬋᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬕᬭ᭞ᬫᬾᬄ᭠ᬓᭂᬢᬶᬬᬦ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬩᭂᬮᬵᬕᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭠ ᬧᬗ᭄ᬕᬕᬶᬭᬲ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬓᬤᬾᬜᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬧᬳᬾᬤᬤᬶᬧᬫᬢᬶᬂ᭟ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬧᭂᬂ᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬤᬶᬓᭀᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭠ ᬓᬤᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬂᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬗᭂᬮᭀᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬢᬢᬩᬸᬳᬦᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬦᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬫᬶᬤᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭟ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᭀ
Auto-transliteration
[1616B] 16 tukliyang. karusakbar̥ĕngpalanpanak, deningkatūr̀kanagari, panakñaneneditĕngaḥ, manurut'hibangkolmahil, mawinanbebaswihakti, pakayunananaka gung, ngarusak'hipr̥ĕkanggo, batukliyangmangdanghilis, neringpungkur̀satrunenering‐tĕngaḥrugĕhang // • // pupuḥ 3 pangkur̀ // hĕnĕngtankocapdicakr̥ĕ, mangkiñcari‐ tasorohandanginjuring, sampunbebaspuputmagum, tingkaḥngar̥ĕpinyu‐da, batukliyangkopangrarangkantinhipun, deśakaler̀kangintĕlas, pringgaratakahar̥ĕ pin. prayapanūjalanśakr̥ĕ, miwaḥsoroḥdeśanekĕlodkangin, mbambetelrawuḥkatañjung, kampungmandar̀pagĕdab, tanhucapansoroḥdeśakĕlodkawuḥ, [1717A] manuruttĕkĕdkapreṣa, kadirinekahar̥ĕpin. mabriyukmangunsagara, meḥ‐kĕtiyanreñcangemañar̥ĕngin, sahapreretbĕlāgañjur̀, matandaksowangsowang‐ panggagirasreñcangemasurakngĕlur̀, kadeñamabahanmiraḥ, hupahedadipamating. tuharabuhungmandapĕng, batunbĕdilpahicanrājabali, kocapangdikopangsampun, ma‐ kadibatukliyang, kaliḥrarangsasorohankuntinhipun, mandĕsĕkinpringgarata, reñcangemangĕloḥtitib. kadihĕmbaḥgunungtĕkā, manggarudugtatabuhanetarik, di jroninghalasnalikur̀, pringgaratatanpĕgat, mamidilinśūrā'amlapurākewuḥ, mbawosangkuciwatadhaḥ, mahawinan. mambudalinpringgarata, nanghingwentĕnto

Leaf 17

gaguritan-rusak-sasak-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᭑᭗ ᬲ᭄‌ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄‌ᬓᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ ᬧᬸᬭᬕᬾᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬕᭂᬦᬄᬧᬘᬂᬫᬩᬸᬳᬢᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬶᬤᬯᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬢᬮᬶᬓᬸᬃ ᬲᬳᬶ᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬬᬰᬓᬺ᭞ᬲᬳᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᭀᬢᬕ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬓᬲᬹᬭᬦᬶᬤ᭞ᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬦᬳᬦ᭄ᬓᬾᬯᬸᬄ᭟ᬲᬢᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬗᬥᬸᬓᬯᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭠ᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬚᬕᬭᬕᬮᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬜ᭄ᬘᬸᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄‌ᬲᬫᬶᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫᬸ᭠ [᭑᭘18A] ᬯᬦᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬦᬾᬤᬶᬳᬸᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬢᭂᬮᬲᬫᬶ᭞ᬕᬮᭀᬕᭀᬃᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬩᬮᬾᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬸᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄‌ᬧ ᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄‌ᬘᭀᬭᭀᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬤᬶᬘᬓ᭄ᬭᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬲ᭠ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬩᬢᬸᬩᬢᬸᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬩᬩᬭᬸ᭞ ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬾᬦ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᭂᬢᭀᬕ᭄ᬢᬶᬳᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬗᬢᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬚᬤᬫᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬶᬮᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬧᬓᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬓᭀᬢᬦᬾᬜᬢᬹᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬯᬸᬦᬜ᭄ᬚᬸᬮᬶ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬦᬹ
Auto-transliteration
[1717B] 17 spr̥ĕgustibabĕcik, kadawuhankariditu, manggamĕlpringgarata, mahiringanwentĕnhangantigangngatus, pagĕḥtuharajriḥrusak, nimpalinhidanginjuring, śūra'amla puragentas, ringnar̀mmadagĕnaḥpacangmabuhatin. wireḥsidawunesampun, ngrañjingkabatukliyang, tankocapanar̀mmadanemangkinditu, kadirinecaritayang, pagĕḥkatalikur̀ sahi. bahanmusuḥprayaśakr̥ĕ, sahakantimangotag'hantukanti, uruju'amlanagantun, madĕgkasūranida, tuharaginggangtuharagingsir̀nahankewuḥ. satakanmusuḥkasidan, kapĕndakngadhukawanin. hantukebaskaliyunan, musuḥsĕlammangar̥ĕpin‐kadiri, jagaragaliliḥriñcung, sorohan'gamatir̀tta, dĕlodbabaksamibantasmu‐ [1818A] wanihĕluḥ, padhangaliḥkahuripan, kanagaramatūr̀bhakti. musuhesampunngambĕlangnedihuḥkadiritĕlasami, galogor̀kanbĕlatĕpung, balekakaliḥrupa, tanhucapĕnpa dusunancoroḥditu, nedicakracaritayang, anakagungnguraḥlingsir̀. sa‐sañjatasampunnapak, batubatusoroḥmasikĕpbĕdil, seyosneñambutbabaru, watĕkwar̀ggibukpadan, anakagunglenpunggawalingsir̀gupuḥ, ngĕtogtihangmakĕjang, sadagingkotamangiring. wentĕnsikĕptigangngatak, tutingjadamasingsĕtginting, brahmāna salinggiḥmilu, wentĕnngĕmitbañcingaḥ, manurekṣapakĕmitkotaneñatūr̀, anakagungnguraḥhida, mamar̀ggimawunañjuli. ngĕndiḥmurubbanpradha, payunghagunghanū

Leaf 18

gaguritan-rusak-sasak-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18B] ᭑᭘ ᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬧ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬾᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄‌ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄‌ᬲᭂᬍᬫᬧ᭄ᬭᬤ᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬅᬦᬸᬫᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬪᬲᬸᬓᬶᬕᬮᬓ᭄᭞ᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬭᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬥᬕ᭠ ᬭᬸᬤᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄‌ᬕᭀᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬶᬭᬶᬦ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬵᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬳᬸᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬫᬸ ᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬭᬸᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬓᬩᬂᬲᬳᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬹᬢᬾᬚᬓᬤᬶᬳᬦ᭄ᬥᬭᬸ᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬓᬸ ᬝᬵᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬮᬾᬲᬫᬶ᭟ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬘᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬧᬤᬸᬓᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬜᬄᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄‌ᬫᬳᭀᬭᬗ᭄ᬓᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬢᭀᬕᭀᬕ᭄‌ᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅ [᭑᭙19A] ᬕᬸᬂᬫᬯᬘᬦᬮᬯᬦ᭄ᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄‌ᬤᬫᬜᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬫᬸᬳᬸ᭠ ᬓ᭄ᬫᬗᬺᬕᬄᬕᭂᬮᬃ᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬤᬾᬰᬭᬸᬫᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ ᬓᬧᬮᬦ᭄‌ᬭᬸᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬯᬘᬦᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬗᭂ᭠ ᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬦᬧᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬲᬳᬭᬾᬜ᭄ᬚᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᭀᬤᬮ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠
Auto-transliteration
[1818B] 18 tsampunmangappit, tunggulemarerodmurub, baraksĕl̥ĕmaprada, mapapindananumanngambaraditu, lennāgabhasukigalak, lalontekemambarangin. mapindhaga‐ rudanglayang, ngar̥ĕsr̥ĕsyin'gobanehangkĕr̀wihakti, ketocirinñĕnĕngprabhu, kalāngar̥ĕpinyuda, tankocapapamar̀gginegĕlisrawuḥ, bahuniñcaptukadbabak, mu suhedirumararis. mangankabangsahasurak, mambĕdilinsikĕpsakingnagari, anakagungnguraḥditu, kantĕnsakṣatdewwata, war̀ṇnanhidasūtejakadihandharu, socanmaku ṭānengrañaḥ, soroḥwintĕnmulesami. hanūtringkawacabarak, mapadukawintĕ‐npakrañaḥngĕndhiḥ, ñungklitmahorangkāmurub, hanūtmatogog'hmas, anaka [1919A] gungmawacanalawanhamūk, hulahangmusuhetr̥ĕjak, timpalindamañirihin. sikĕpnagaranenguntas, nglintangtukadditumabriyuksami, masurakmambĕdilngamūk, muhu‐ kmangr̥ĕgaḥgĕlar̀, bukahadasuwecanwidhilunaslanus, sikĕpnagarabebas, kadeśarumamangrañjing. musuhelakṣayanbuntas, mahusunganmatatukaliḥmati, kapalanrumanesampun, manunaskahuripan, anakagungnguraḥmawacanahalus, bebashicchakahuripan, ditumasanggrahanraris. beñjangbahumupukĕmbang, mangĕ‐ mbutinśwarantamburetitir̀, napakpunggawanesampun, ringpasar̀sahareñjanganakagungnguraḥkodalbebassampun, mamar̀ggimaliḥmbuntasang, satrunenewentĕ‐

Leaf 19

gaguritan-rusak-sasak-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙19B] ᭑᭙ ᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬭᬸᬫᬲᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬓᬕᭂᬭᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬶᬮᬧᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬧᬺᬢᬓᬶᬤᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬭᬫ᭄ᬩ ᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬗ᭄ᬤᬶᬤᬶᬂᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬤᬶᬭᬸᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬢ᭄ᬗᭂᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬤᬾᬰ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩ ᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬳᭂᬦᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬮᬤᬕᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬦᬾᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᭀᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ᭠ ᬓᭀᬧᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗᬺᬕᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬩᬳᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬢᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬾᬘᬾᬓᬂᬧᭂᬫᬢᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬾ᭠ [᭒᭐20A] ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬲᬳᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬚᭂᬃᬬᬸ᭠ᬤ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᭂᬮᬾᬰᬦ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬧᬧᬢᬶᬂᬤ ᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᭀᬄᬓᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸᬲᬶᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬗᬦ᭄‌ᬦᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬲᬶᬕᬶᬢ᭄᭟ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬩᬸᬕ᭄ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭᬶᬩᬶᬬᬸᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬓᬶᬜᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬩ ᬩᬓᬮᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬓᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬲᬱᬡ᭞ᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬢᭂᬋᬄᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂ᭠
Auto-transliteration
[1919B] 19 nkari. dĕlodrumasajajahan, dusundusunmanampĕkinkadiri, manungkĕdrawuḥ‐kagĕrung, sakṣatsilapinkilap, pr̥ĕtakidinglawat'hipuntuharakantun, tĕkĕdkagunungkaramba n, musuhemangdidingndĕrit. tankocapanediruma, mangkinkocap'hibangkotliyangsami, sakantinesahatngĕbuk, hipringgaratadeśa, wireḥhidaśūrahamlapurāsampun, mba mbudalinpringgarata, dinar̀mmadahĕnaḥngĕñcing. kaliḥsoroḥgamahislam, mu‐ladagingpringgaratanewihakti, kar̥ĕp'hipunsampunbiluk, saneḥsampunmarowang, ringhi‐ kopangbatukliyangkraṇalaju, mangr̥ĕgaḥhipringgarata, bahunampibahakkangin. sangyogyahirikakukuḥ, hamdĕsĕkinkutanesakingkangin, mambecekangpĕmatingtĕngahe‐ [2020A] ditu, muñinbĕdilsahasurak, yanhakudangdeśañĕmpang, pagĕḥmatajĕr̀yu‐da, tuharakĕleśankabĕdil. deningtuharapĕgatpĕgat, soroḥsĕlampapatingda nginjurang, nggĕloḥkaditukadgĕntuḥ, śaśiḥkawulusikṣat, tĕkanhipunsakingrarangannalikur̀, ñingsemangrañjingkadeśa, ngrarismunggaḥkamasigit. seyos bilangbubugñanggra, mangar̥ĕpinpasanggrahanmambĕdil, pamatingnagaribiyur̀, tangkĕjutkakiñulan, hakeḥrusakmakamiwaḥnandangtatu, bĕlitpadhangungsitukad, ba bakalekawuḥ, crinit. higustisangkayogyayang, durusrusakdirikakakawonin, purunmatanggalringsatru, mamagĕhangsaṣaṇa, tuhastustusningtĕr̥ĕḥmajalangū, hucapang‐

Leaf 20

gaguritan-rusak-sasak-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᭒᭐ ᬦᬾᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬳᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬸᬩᬦᬾᬤ᭠ᬯᭂᬕᬾᬧᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬜᬦᬧᬢᬶᬓᬧᬶ᭠ ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬢᬦ᭄‌ᬭᬾᬯᭂᬤ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬧᬢᬸᬮᬸᬂᬬᬸᬤᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬳᬭᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄ᬲᭂᬤᬓᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬫᬜ᭠ᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬗᬯᬸᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬋᬜ᭄ᬘᭂᬫ᭄‌ᬢᬦᬄᬩᬾᬬᬦᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬮᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬥᬥᬧᬶᬦ᭄ᬤᭂᬤᬂᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬘᬸᬄᬘᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬜᬦᬾᬦ᭄ᬤᭂᬄᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬸᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬄᬫᬯᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ [᭒᭑21A] ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬬᬰᬓᬺᬓᭀᬘ᭠ᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬫᬕᭂᬮᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᭀᬚᬦᬾᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂ ᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬸᬫᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬜᬶᬳᬸᬃᬕᬥᬶᬂᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬰᬓᬺ᭞ᬢᭂᬳᬶᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬰᬓᬺᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬤᬸ᭞ᬧᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬶᬲᬗ᭄ᬕ ᬯᬾᬲᬶᬫᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬲᬓᭂᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬢᭂᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬓ᭄ᬭ᭠ᬡᬩᬦᬶᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬢᬸᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬩᬸᬓᬓᭂᬩᭀᬦᬾᬫᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬧᬥᬓᬸᬘᬸᬧ᭄‌ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫ ᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬚᭂᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬕᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬋᬧ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬓᬾᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬃᬗᬩᬢᬢᬸᬫᬜ᭄ᬚᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[2020B] 20 nedinar̀mmada, śūra'amlapurākĕngin. tuharatindiḥpangandika, duksubaneda‐wĕgepambudalin, deśapringgarataditu, muputangpangandika, ringsayogyañanapatikapi‐ turut, ringpringgaratayantĕkā, musuhetanrewĕdwihakti. śūrā'amlapurawantaḥ, hagerawuḥpatulungyudaginting, dadituharakapintuhu, hĕntomakraṇabebas, pringgaratahasĕlidsĕdakagawuk, hantukbatukliyangkopang, kudangdeśamaña‐r̥ĕngin. bebaslarismangawuhang, sintungr̥ĕñcĕmtanaḥbeyanekāmbil, jalanmanhipunwireḥ caluḥ, tanhucappuṣpalaya, ringpidhadhapindĕdangwireḥmacuḥcuḥ, ringhideśapringgarata, surakñanendĕḥgumintir̀, ringrumamangkinkocapang, anakagungnĕnghaḥmawanan'gĕlis, [2121A] babawosesampunpuput, ringkadirisar̥ĕngan, pacangngristaprayaśakr̥ĕkoca‐p'hipun, ringpakuklingmagĕlar̀, sampojanekakukuhin. dawuḥpisansampunnapak, sikĕ psakingdeśarumakadiri, ringñihur̀gadhingmacunduk, tĕkenhiprayaśakr̥ĕ, tĕhihi‐punhiśakr̥ĕkumandĕlngadu, paguruhanemawaṣṭa, hi'aji'alikasubkalis. kaliḥbisangga wesimat, hapangtuharabisakĕnabanmimis, rowangetĕkāmanggugu, kra‐ṇabanipucukang, tuhasantulbukakĕbonemangamūk, padhakucupmangar̥ĕpang, tuharama noliḥkasamping. sikĕpnagaranemĕndak, bĕdiljĕr̀mmankaganggemangujanin, kār̥ĕpwentĕntĕtigangatus, musuhekeḥrusak, lenmadidir̀ngabatatumañjarungkung,

Leaf 21

gaguritan-rusak-sasak-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑21B] ᭒᭑ ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬮᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬲ᭄ᬩᬩᭂᬘᭂᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗᬤᬸᬯᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬧᬥᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᭂᬢ᭄᭟ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬰᬓ᭄ᬭᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸᬍᬲ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬫᬤ᭄ᬤᬃᬤᬶ ᬢᬸ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬳᬤᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬗᬤᬸ᭠ᬳᬂ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬓᬤᬶ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂ᭠ ᬲᬩᭂᬄᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᭂᬘᬕᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬢᬸᬳᬄᬳᬤᬶᬭᬶ᭟ᬳᬓᬺᬲᭂᬓᬦ᭄ᬫᬜᬸᬕᬾᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶ [᭒᭒22A] ᬓᭂᬦᬫᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬫᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬍᬄᬢᬸᬳᬭᬳᬗᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬕᬢ᭄ᬭᬢᬢᬸ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬩᬾᬮ᭞ᬫᬢᬶᬓᭂᬦᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭠ᬧ᭄ᬭᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬓᬺᬲᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᭀᬚᬫᬲ᭄ᬭᬄᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬓᬶᬘᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬄᬩᬾᬬᬳᬦᬯᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬩᭀᬚᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬚᬭᬄᬬ᭠ ᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭟ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬭᬸᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[2121B] 21 mangrañjingkajroninggĕlar̀, dangintukadkakukuhin. sikĕpnagaranengulaḥ, sakingkĕlodkampidemañampingin, deningtosbabĕcĕkditu, pentĕngaduwangreñcang, twisa‐ mpunmanglintangtukadmacunduk, satrunemakĕjangbuntas, liliḥpadhanĕkĕp'hĕt. hi'aji'aliśakramĕndak, manĕgakinjaranmahul̥ĕskuning, soroḥbugismaddar̀di tu, masikĕpbanbandrangan, miwaḥbĕdilhadatigangatusmucuk, hi'aji'alingadu‐hang, suraksinurakkaliḥ. sikĕpnagaranemanr̥ĕjak, mambĕdilanlabuḥmimisekadi, panĕdĕng‐ sabĕḥkapitu, hibugismandar̀buntas, pangĕcagangbangkehadapitunghukud, hi'aji'alitankil̥ĕsan, ngajakpanaktuhaḥhadiri. hakr̥ĕsĕkanmañugegak, hihaji'ali [2222A] kĕnamimismañumprit, miribmasamayangditu, deninghawakekocap, til̥ĕḥtuharahangantampakmagatratatu, panakñaneditubela, matikĕnabahanmimis. na nghinghenggalkaplahibang, bangkenñanehihaji'aliraris, soroḥsikĕp‐prayasampun, śakr̥ĕsakantitĕlas, mangudidingsampojamasraḥhukum, bebaskice‐ nkahuripan, hida'anakagunglingsir̀. maliḥngulaḥmangrista, tanaḥbeyahanawuḥbebasradin, cungkubñanetĕlaspuhun, hakudangkĕbojaran, miwaḥbantengkajaraḥya‐ nkudangngatus, janmanñanepadhahilang, saśeṣaningbanimati. lolosngungsideśatĕngaḥ, anakagungtulakkarumāmaliḥ, miwaḥkakĕdirisampun, samipagĕḥngga

Leaf 22

gaguritan-rusak-sasak-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᭒᭒ ᬫᭂᬮᬃ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬰᬓᬺᬓᬭᬶᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬾᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢᬸᬯ᭞ᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬸᬕᭂᬄᬓᬕᬶᬲᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᭂ ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬮ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶᬯᬮᬶᬳᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬚᬶ᭞ᬲᬤ ᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬭᬶᬮᬧᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰᬫᬦᭂᬓᬬᬂᬫᬸᬭᬶᬤ᭄‌ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂ᭠ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬄᬲᬫᬶ᭟ᬲᬢᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬰᬓᬺᬮ᭠ ᬯᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬮᬶᬫᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬲᬭᭀᬢ᭄ᬲᭀᬢ᭄‌ᬧᬥᬗ᭄ᬭᬸᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬜᭂ᭞ᬳᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬮᬫ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬓᬸᬮᬶᬫᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬅᬮᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬯᬾᬳᬯᬓ᭄ [᭒᭓23A] ᬫᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬫᬓᬢᭂ᭠ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬚᭂᬮᬂ᭞ᬩᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬰᬓᬺᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬮᬚᬸ᭞ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬧᬘᬂᬦᬦᭂᬫᬂ᭞ ᬓᬢᭂᬳᭂᬭᬂᬢᬶᬕᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬕᭂᬩᬕ᭄‌ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬧᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬸᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᭂᬜᬾᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬫᬢᭂᬓᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ ᬲᬲᭂᬧᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬓᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬶᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬘᬂᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬤᬶᬰᬓᬺ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭠ ᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬾᬮ᭄ᬧᬾ᭠
Auto-transliteration
[2222B] 22 mĕlar̀, kacaritahiśakr̥ĕkaringarantun, pajalanedeningkataḥ, ngr̥ĕmbatnematatumati. kaliḥbangkenñahituwa, aji'alimaliḥwangunhurip, kapugĕḥkagisikukuḥ, nĕ gakditundunjaran, tuwijatisĕnggungapacanghidup, deningwastupūr̀wwapisan, bangkenetanwentĕnkanin. kaliḥsantukanellumbraḥ, hihaji'aliwalihaputusmangaji, sada nginhuringmintuhu, sadukekarilapang, bilangdeśamanĕkayangmuridliyu, hĕnĕng‐tankocapdijalan, soroḥsĕlamtanwraḥsami. satĕkanñanedideśa, śakr̥ĕla‐ wutsoroḥhalimetarik, pasarotsotpadhangruñcang, ñĕ, hakbangkemasalam, tuwikakulimanetuharamabayu, hi'alisĕngguha, nggawehawehawak [2323A] mati. deninghiyamawiśeṣ, kocapbisamiliḥmasolaḥmati, mĕdhĕmhanganmakatĕ‐lun, tuhaḥhĕntokakĕnjĕlang, banwwangśakr̥ĕkraṇatondenpatilaju, kakubur̀pacangnanĕmang, katĕhĕrangtigangwĕngi. bangkenekagĕbagñabran, kadisolaḥpamĕdĕmñanerihinbahutigangdinaditu, bangkenekapĕdasang, mambĕsĕhinhĕñenebangĕsmatĕkug, ditulawut sasĕpenan, katanĕmkakubur̀gĕlis. kocapketopakabaran, kudiyanghantukpacangnĕkĕpinhangin, nagiḥmangiwangintuduḥ, tankocapnediśakr̥ĕ, anakagungnguraḥ‐ mababawospuput, ringanakagungkĕtutkarang, hasĕmringkadiri. pacangmangristahipreṣa, sanebeñjangmangdasidakĕni, kadungmamar̀gginerurus, satrunemapelpe‐

Leaf 23

gaguritan-rusak-sasak-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23B] ᭒᭓ ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬗᬶᬦᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬢᬺᬫ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬧᬗᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭔᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬩᬳ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗᬃᬓ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬹᬫᬵ ᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᬶᬭᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬲᬳᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬄ᭟ᬪᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶᬓᬳᭀᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ ᬫᬩᬭᬶᬲᬸᬭᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬳᬾᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬚᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬓᬚᬩ᭞ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬸᬫᬵᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵᬢᬹᬃᬓᬳ ᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬓᬸᬮᬵᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬥ᭄ᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭞ᬯᬮᬵᬲᬹᬳᬾᬘ᭄ᬙᬧᬧ᭠ [᭒᭔24A] ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬲᬹᬳᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬸᬯᬲᬦᬓ᭄ᬧᬥᬯᬶᬭ᭞ᬰᬹᬭᬢᬸᬳᬭᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬮᬕᬯ᭞ᬮᭀᬕᬲ᭄‌ᬗᬋᬧᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬦ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬩᬂᬲᬸᬭ᭠ᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬓᬸᬘᬶᬯᬓᭂᬳᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬤᬯᬸᬄ ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬕᬄ᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬜ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬤᬶᬢᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬩᬳᬤᬧᬦᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬤᬶᬓᬶ ᬯ᭞ᬗᬸᬮᬄᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬮᬾᬃᬫ᭄ᬩᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬧᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬭᬸᬚᬓ᭄᭞ᬫᬗᬺ᭠ᬕᬄᬓᬸᬝᬵᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬤᬗᬶᬲᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬩᬶᬬᬸᬳᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[2323B] 23 lan, manganginañandangtutburitr̥ĕmbuduḥ, hapangasumangkin'gewar̀, mamanggiḥdūr̀mmalamalahib. // • // pupuḥ 4 dūr̀mma // bahkanginmuñintamburemangar̀kkar̀, ringrūmā muwuḥkadiri, wihaktimangdegiras, pamatingemadabdab, bungaḥmijilnganggobĕcik, ringpasar̀ngambihar̀, sahapangentĕr̀nggiliḥ. bhahudhandhasamikahotsampunnapak, mabarisuraktitir̀, war̀ṇnāsamihegar̀, denāhingmawuwuḥreñcang, sotaningjayaringjuri‐t, gĕliskajaba, agungkaliḥ. neringrumākadirisampunmalingga, ringdhampātūr̀kaha bin, hantukparamenak, tuhastustuskulāgotra, brahmānakṣatriyakaliḥwatĕpāṇdhita, śiwwabudhdamangiring. nemucukinhidapunggawabrahmāna, walāsūhecchapapa‐ [2424A] siḥ, miwaḥhuntatsūheccha, ruwasanakpadhawira, śūratuharapapakering, l̥ĕwiḥlagawa, logasngar̥ĕpiñjurit. sakinggĕlisjanibahanñaritayang, pamar̀gginhidaka liḥ, mapanggiḥringmar̀gga, ringdawuḥdeśapreṣa, manampĕkinnkuṭāgĕlis, ngangkabangsura‐k, bbĕdilkabĕdiltitir̀. dadinggĕlaḥsikĕpesakingnagara, kuciwakĕhabanin, nedidawuḥ tukad, nggalgalpisannggragaḥ, becekmatatulenmati, hapankuṭāña, hipreṣaditurimbit. nanghingsubahadapananggrahanhida, anake'agungkaliḥ, kampidediki wa, ngulaḥtuharakil̥ĕsan, sakingkaler̀mbanĕsĕkin, sasĕpennrujak, mangr̥ĕ‐gaḥkuṭāradin. deningditukahampĕhangbanhipreṣa, kewalahadangisi, dadimabiyuhan,

Leaf 24

gaguritan-rusak-sasak-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔24B] ᭒᭔ ᬓᬲᬾᬧ᭄‌ᬗᭂᬤᭂᬗᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬶᬓᬶᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬤᬶᬕᬾᬯᬃᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬸᬓᬧᭂᬓᭂᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᭀᬜ᭄ᬚᭀ ᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬄᬲᬳᬲᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬢ ᬍᬃᬧᬲᬓᬶᬢᬂᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬼᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬥᬩᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭠ ᬓᬭᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬘᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬤᬶᬓᬶᬯ᭞ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬦᬾᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬵ᭠ [᭒᭕25A] ᬩᬮᬶ᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬧᬥᬦᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᬲᬃ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬜᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬚᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬾᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬗᭂᬦᬄᬫᬦᬪ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬧ᭞ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬧᬺᬢᬓ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞᭠ ᬫᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬗᬧᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬯᬶᬤᬶᬳᬥᬭᬾᬓᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬧᬺᬦᬫᬶᬬ᭞ᬭᬵᬢᬸᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬂᬧᬂᬲᬓ᭠
Auto-transliteration
[2424B] 24 kasepngĕdĕngangrowang, matikabĕdilinsami, hatutmabahan, malahibsikikaliḥ. dadigewar̀sikĕpñaneneditĕngaḥ, bukapĕkĕnehuntit, pakṣamangulahang, hasingnoñjo kmañjĕmpang, deningkagĕlarankingin, maliḥpunika, sikĕpsakingnagari. sakingtĕngĕnngulaḥsahasanr̥ĕjak, gĕlar̀hipunringtiting, tukadmasiḥsĕngkā, ringbongkolgunungsasak, ta l̥ĕr̀pasakitangkingin, mangl̥ĕntangtukad, hipreṣamananggalin. nanghingkidikrowanghipunsampunpaspas, matumbakpadhabani, mbĕdilkabĕdilin, hajahanrarisbuntas, saka‐ karenbanimati, sikĕpnagara, ngĕtutburimbĕdilin. dadicakuptĕkenkampidedikiwa, dipasarekagisi, deningsubabuntas, pangawaksikĕppreṣa, nengar̥ĕpinrājā‐ [2525A] bali, reḥkasampingan, kiwatĕngĕnnumbakin. tuwisubapadhanongosdanginpasar̀, hipreṣaditumaliḥ, kar̥ĕpñamatanggal, sikĕpsakingnagara, tuharapĕgatmangujanin, banmimisjar̀mman, masriyaksriyaktitir̀. meḥlakṣayanmusuhengĕnaḥmanabhrang, malahibĕnĕḥkangin, manglintangditukad, tuharadanoliḥhapa, humaḥñanepr̥ĕtakbr̥ĕsiḥ, ‐ masĕdut, bebas, tuharahadangalangin. mangkinradinmsasorohandawuḥpreṣa, anake'agungkaliḥ, sampunsamibudal, kakĕdirihirika, hĕnĕngtankocapringwĕngi, beñjang carita, nekanggengapalahin. batujahiwidihadharekaliḥunggā, rawuḥngaturangbhakti, hatūrepr̥ĕnamiya, rātudewwāgungtityang, kalintanglintangsisip, purunprasangga, pangpangsaka‐

Leaf 25

gaguritan-rusak-sasak-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕25B] ᭒᭕ ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᭀᬗᬄᬧᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬕᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭠ ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬩᬸᬳᬢᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬰᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂ᭟ᬫᬾᬄᬓᭂᬢᬶᬬᬦ᭄᭠ ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬋᬓᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬤᬶ᭞ᬤᬯᬸᬦᬾᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬓᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄‌ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸ ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬓᬸᬳᬂ᭞ᬩᭀᬬᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ [᭒᭖26A] ᭒᭖ ᬲᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬧᬘᬂ᭠ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬦᬹᬚᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬫᬸ᭠ ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬩᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬢ᭠ᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬬᬸᬤᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧᬾᬢ᭄‌ᬤᬶᬚᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬕ᭠ ᬮ᭄ᬲᬯᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬯ᭞ᬫᬲᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤᭀᬕ᭄ᬩᬜᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸ᭠ᬕᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬧᬘᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞᭠ ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬯᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬕᬭᬩᬮᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬯᬓᬾᬲᬸᬩᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬦᬸᬕᭂᬢᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀ
Auto-transliteration
[2525B] 25 dimangkin. kadicongaḥpañar̥ĕnginhipraya, hinggiḥdewwāhagungwihakti, mungguhingmanaḥtitiyang, pingsaptayanmañjadma, mangdakakawulahugi, cokor̀hidewwa, nesuhuntitiyangkaliḥ. mahawinan‐ titiyangkadikantĕncongaḥ, kabuhatanboyakingin, ratuhantuktitiyang, mahanggalkapraya, kantinhipunhakeḥwihakti, deśapadasan, sorohandanginhuring. meḥkĕtiyan‐ janmanhipunmanar̥ĕkas, titiyanghupamikadi, dawunesal̥ĕmbar̀, hakingmungguḥringjurang, hanginributmangrawuhin, boyawangdenan, labuḥmanĕpen'gitgit. hadimangkinyanhisatru jantĕnpisan, ringdeśanhipunsami, pacangkakuhang, boyandugimamĕndak, cokor̀hidewwaringmar̀ggi, titiyangndawĕgang, manahur̀hugimangkin. manglingganinhikawulasinamihan, [2626A] 26 sapohostitiyangbhakti, banggayangpucukang, yanhĕngkenpakayunan, deśanepacang‐rawuhin, hadoḥtansida, kagĕsĕngparamangkin. mangdahipunhipanūjalintangcangkaḥ, janmakamu‐ lankibir̀, mangkinngumandĕlang, hibangkolringpraya, duk'hĕngkenepacangpuliḥ, matĕta‐kĕran, mayudakanagari. petdijamanaḥhipunmañidayang, ngĕndonkĕndonanmaliḥ, yanringtĕga‐ lsawaḥ, yadinmagunungsawa, masagarahantukgĕtiḥ, maledogbañaḥ, titiyanghu‐gimangiring. titiyangmindaḥpacangmamañjakringsĕlam, reḥsakingrihinrihin, ratutamintitiyang, ‐ critankawitantitiyang, lombokepunikiwihakti, wantaḥkawawa, hantuknagarabali. anakagungnguraḥhidamawacana, naḥwakesubatampi, hĕdamanugĕtang, nganggo

Leaf 26

gaguritan-rusak-sasak-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖26B] ᭒᭖ ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬯᬓᬾᬳᬚᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬳᬶᬘᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬓᬮᬾᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄‌ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ ᬧᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤᬂᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬭᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬲᬶᬯᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬚᬦᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢᬸᬯᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬫ᭠ᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬧᬳᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬸᬭᬶ᭠ ᬧ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓ᭠ᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬤᬭᬾᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶ ᬓ᭞ᬳᬶᬧᬦᬹᬚᬲᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬕᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ [᭒᭗27A] ᬉᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬭᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬰᬤᬭᬾᬦᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬭᬃ ᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧᬦᬹᬚ᭞ᬩᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬾᬰᬓᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭠ ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃ᭞ᬦᬧᬓ᭄‌ᬫᬰᬶᬮᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬤᬵ ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᬱᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭟ᬭᬶᬂᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬶᬋᬂᬓᬩᬃ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[2626B] 26 sĕkĕldimanaḥ, wakehajak'hidupmati, bĕsikĕnĕhang, suwecaningsanghyangwiddhi. tambĕt'hidapacangmapahicahambaḥ, tongdugakalewahin, nemulaḥsalaḥ, nĕpukinjagatkr̥ĕtta, pettĕkĕdangkapinghuri, tongdugasiwaḥ, muñinhawakejani. lamunbañatuwibĕnĕḥma‐pajalan, makadinĕruskahati, bisamapahingĕn, manggotitaḥdewwa, pagĕḥyadinmatihuri‐ p, masabuhungan, kasuwecanhantukwidhi. kaliḥsampunparapunggawamakĕjang, ka‐dawuhannemani, pakayunanhida, anakagungmamar̀gga, kahunggadareñimpangin, sakinghiri ka, hipanūjasihatin. hipr̥ĕkanggotigasampunpamitbudal, tankocaparingwĕngi, beñjangcaritayang, anakagungmamar̀gga, rawuheringunggagĕlis, ditumarar̀yyan, hi‐ [2727A] unggamandagingin. sapisuguḥpamatingesubahada, rayunankapingkaliḥ, mahenak'henakan, bumaraminggĕksūr̀yya, deśadareneparanin, larisnganginang, hirikakarar̀ yyanin. sanebeñjangbahakkanginsampunmangkat, anake'agungkaliḥ, mangristapanūja, budawuḥkaliḥbebas, satrunemakĕjangliliḥ, ngungsipraya, deśakahĕñjutin. hiprakanggo‐ batujahimangkinhegar̀, napakmaśilaradin, ringhajĕnganhida, anake'agungnguraḥ, hatūredewwāgungmangkin, nunasrarisang, gamĕlpañjakebhakti. anakagungkaliḥringhanakdā ringbatujahimalinggiḥ, tanhucapanhirika, henaksamindrawina, rayunanraṣamakĕjang, pisuguḥbatujahi. ringnar̀mmadamangkinkocapmir̥ĕngkabar̀, anake'agunglingsir̀, hanakjangiringang, ‐

Leaf 27

gaguritan-rusak-sasak-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗27B] ᭒᭗ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬧᬶᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬸᬩᬢᬶᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾ ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬭᬭᬱᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬲᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬶᬮᬩᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬓᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬭᬹᬧᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ ᬤᬤᬶᬓᬢᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬯᭂᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬦᬾᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄᬱᬓᬾᬥᭂᬧ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᭂᬦᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬫᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂ᭠ ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬜᬢᬸᬯᬬᬂ᭞ᬩᬸᬤᬫ᭄ᬧᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬶᬤᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬲᬸᬩᬦᬧᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡᬵᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬪ [᭒᭘28A] ᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬱ᭠ᬓ᭄‌ᬧᬹᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬢᬧ᭄ᬫᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬮᬸᬬ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ ᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬗᬩᬶᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬳᬧ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂ᭠ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬜᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂ᭠ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬩᭀᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤᬾᬗᬼᬧᬶᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬳᬤᬳᬗᬦ᭄ᬓ ᬮᬶᬄᬤᬰ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬧᬥᬫᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬫᬫᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᬶᬂᬓᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄‌ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬭᬂᬳᬶᬬ᭞
Auto-transliteration
[2727B] 27 sampunbebasmalingga, ringbatujahingukuhin, hĕntomakraṇā, kayunebukapiri. anakagungmadekaranghasĕmhida, katangkilsubatitiḥ, punggawapr̥ĕmenak, anakagungngandika, ke nkenraraṣanemangkin, wireḥhibapa, sidasampunmalinggiḥ. manampĕkinmusuhehĕntodipraya, hidhĕptitiyangnemangkin, masiḥmangilabang, sĕkĕpkadĕlodbabak, hapangdarūpamangĕñcing dadikatur̀kka, mawĕditĕkenpati. nedisintungdituhaliḥṣakedhĕpa, muñihĕnubhaktimangkinhapangsinaḥ, manihambiharinkĕma, punggawapr̥ĕmenaksami, bebasngiringang, babawoslintangbĕ‐ sik. sakinggĕlisjanibahanmañatuwayang, budampigalangkangin, sikĕpdidar̀mmada, subanapakdipasar̀, anakagungmademijil, war̀ṇādumilaḥ, manggosar̀wwabĕcik. bha [2828A] hudhaṇdhasampunnampipangandikā, saneyogyamucukin, kampidkerikanan, watĕṣa‐kpūruṣaringprang, mamar̀ggihatapmabaris, wantaḥwaluya, solaḥkadiritulis. anakagung madekaranghasĕmyatna, watĕkbabĕcikngabiḥ, seyosmahādwija, tanhucapangdijalan, rawuhedisintunggĕlis, tuharadahapa, hisintungkatampĕkin. hapanhelingtĕ‐ kenhatūr̀ñanesuba, manggĕḥrisubhakti, śūrāmlapurā, hidabebasmamar̀gga, manampĕ‐kinkubonsripit, tuharañĕngahang, musuhemandengl̥ĕpin. gĕlisngamūk'hadahanganka liḥdaśa, sikĕpñapadhamingid, ñĕpĕgbankalewang, mbañcanginsikĕpmamamas, magliyurantangkĕjutsami, patingkurepak, makĕlidnĕpendiding, hapankocapsikĕpraranghiya,

Leaf 28

gaguritan-rusak-sasak-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘28B] ᭒᭘ ᬫᬸᬮᬵᬜᬤᬶᬳᬬᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬧᬢᭀᬢᭀᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᬤᬤᬶ᭞ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄ᬓᬲᭂᬧᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬳᬶᬲᬸᬗᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄ ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬲᭂᬮᬫᬾᬢᭂᬓ᭞ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬧᭀᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬓᬩᭂᬢ᭄‌ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬢᭂᬓᭂᬤ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬭᬂᬤᬶᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬳᬫᬹᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬳᬩᬶᬲᬩᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳ᭠ ᬦᬓ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬧᬭᬄ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬲᭂᬄᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓᬂ᭞ᬳᬤᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬚᬸᬮᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬧᬥᬓᭂᬘᬕ᭄᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬧᬬᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ [᭒᭙29A] ᬦᬾᬫᬗᬩᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬭᬗᬾ᭞ᬜ᭄ᬚᬭᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᭀᬫᭀᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦᭀᬭᬦᭀᬭ᭞ᬫᬳᬚᬶᬧᭂᬢᬂᬓᭂᬝᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬩᬾ ᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮ᭠ᬬᭀᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬩᬳᬶᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬶᬦᬾᬓᭂ᭠ ᬘᬕ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭟ᬤᬾᬓᬳᬸᬳᬸᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬳᬾᬫᭂᬂᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫ᭠ ᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬓᬢᬹᬃᬳᭀᬃᬭ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬶᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞
Auto-transliteration
[2828B] 28 mulāñadihayanggati, hidĕpangarusak, hidaśūra'amlapurā, kapatotottĕkadadi, maduk'hadukan, ñĕpĕgkasĕpĕgtitir̀. mahisungansagetmusuḥkadenrowang, hakeḥ matatumati, hapantuharapĕgat, sikĕpsĕlametĕka, manemponginmañampingin, sikĕpnagara, kabĕtmatanggaljurit. daditĕkĕdsikĕprarangdihajĕngan, śūra'amlapurāraris, kahamūkatumbak, hadanganggokalewang, ñĕpĕgngubat'habititir̀, śūrā'amlapurā, kasepñambutpangawin. biliḥkĕnananghingtuharahabisabingklak, hiha‐ nakmañar̥ĕngin, gdheputuparaḥ, katungsĕḥbankalewang, samikalismakakaliḥ, bukadadakang, hadangandongmalahib. hĕntokraṇajulikĕmbalpadhakĕcag, tūtingpayungnggulintik, [2929A] nemangabarusak, kraṇararange, ñjaraḥ, hisinkĕmbalmomotjati, sanoranora, mahajipĕtangkĕṭi. anakagungmadekaranghasĕmbuntas, kanar̀mmadamangraris, sapamitingbe bas, tuharamanoliḥrowang, nerusakditukalahin, hakudangdaśa, bangkela‐yonnggulintik. bahirawuḥdipurihanrarishida, śūra'amlapurāheling, ringjulinekĕ‐ cag, makadipacanangan, mangamprosngutusangraris, nuntunngenggalang, dijapacanghaliḥ. dekahuhustuwihemĕngngamanahang, sakewalamamar̀ggi, budalringhayunan, gĕlisma‐ liḥmatulak, ngaturangtanwentĕnkĕni, śūra'amlapurā, mĕnĕngmawar̀ṇnanangis, dadi‐katūr̀hor̀rranetuharadakirang, ringanakagunglingsir̀, hidanemalingga, dibatujahimĕnggaḥ,

Leaf 29

gaguritan-rusak-sasak-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙29B] ᭒᭙ ᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬰᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬢᬸᬳᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬚ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬶᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬵᬓᭂᬦᬶ᭠ ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬵᬫᬶᬯᬄᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬳᬦᬓᬮᬶᬄᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫᬾᬢᭂᬮ᭠ ᬲ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬳᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬫ᭠ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭠ ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭞ᬧᬭᬳᬸᬚᬸᬓᬸᬂᬗᬸᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄᭟ [᭓᭐30A] ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬᬫᬳᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᭂᬂᬵᬋᬡᬵ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬢᬺᬡᬵᬳ ᬓᬶᬂᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬤᬶ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬩᭂᬄᬓᬧᬢ᭄‌᭞ᬗᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬶᬓᬬᬸᬭᬕᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬳᬶᬯᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭀᬬᬗᬸᬤᬶᬮᬶ᭟ᬅᬦᬮ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬯᬸᬭᬾᬤᬸᬫᬤ᭠ ᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬚᬚᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭠ ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞᭠ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬦᬓᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞
Auto-transliteration
[2929B] 29 kaliḥhantuk'hipun, wihakti, hideśajonggat, bunpriṇatuharabhakti. anakagungnguraḥmangutushanakja, kĕtutkaranghasĕmgĕlis, mangristahijonggat, ngunpriṇākĕni‐ bebas, uruju'amlanagari, sahatngĕringang, kaliḥrahinararis. hibunpriṇāmiwaḥjonggatbebaskalaḥ, mangkinhucapangmaliḥ, nedibalirājya, hihanakaliḥpawikan, sĕlametĕla‐ smabalik, dideśatĕngaḥ, mahar̥ĕpkanagari. puputrawoskahiringbanbhahudhaṇdha, mama‐tutpisanmangkin, hidanehalitan, wir̀yyajalajamangkat, rawuhekasasakgĕlis, sahasa‐ ñjata, tankirangtigangtali. sasundulanhapangtuharapĕgatpĕgat, sakingglisingpangawi, ne‐mangkinhucapang, wir̀yyajalajahida, rawuheringsasakradin, hakudangdaśa, parahujukungnguñjalin. [3030A] bahunapakrawuheringkotacakr̥ĕ, dagingnagarasami, makadipāṇdhita, rawuḥmanangkilhida, pr̥ĕnamyamahatūr̀bĕcik, ratugĕngār̥ĕṇā, hatūr̀titiyangpuniki, titiyangsakṣattr̥ĕṇāha kingkapanasan, cokor̀hidewwakadi, mr̥ĕttasabĕḥkapat, ngurup'hikayuragas, boyahiwangkadimangkin, hisatrubebas, kawonboyangudili. analagungsawuredumada‐ ksida, wentĕnsuwecanhyangwidhi, jĕjĕr̀ngamanggĕhang, linggiḥhidahibapā, jajaringsatruwihakti, hantukagĕngan, kir̀ttinemanglimbahin. tañcaritasasolaheringnagara, samppunkatūr̀‐ wihakti, ringpalinggiḥhida, anakagungnguraḥ, anakdanesakingbali, rawuḥringcakr̥ĕ, ‐lintanghenakekingin. rarishidamaputusankanagara, mangdahanakdāgĕlis, rawuḥmanggamĕlang,

Leaf 30

gaguritan-rusak-sasak-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐30B] ᭓᭐ ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬾᬰ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬧᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬓᬭᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬤᬾᬰ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠ ᬗᬸᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬬᬂᬭᬯᭀᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚᬶᬬ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬪᬲᬓᬤᬸᬳᬸᬂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀ ᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᬲᭂᬧᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᭂᬧᬮᬜᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶ᭠ ᬓ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬓᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬫᬗᬯᭀᬦᬂᬤᬾᬰᬫ᭠ [᭓᭑31A] ᬭᭀᬂᬳᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬜᬳᬢᬂᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬯᬶᬢ᭄᭟ᬩᬳᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬾᬰ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬲᬫᬶᬩᬸᬗᬄ᭞ᬦᬾᬤᬶᬲᬸᬓᬭᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬳᬤᬫᬳᭀ᭠ ᬜ᭄ᬘᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᭀᬜ᭄ᬘᬾᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬳᭀᬜ᭄ᬘᬾᬂᬓᭂᬦᬃ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬤᬍᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬕᬭᬶᬢ᭄ᬫᬘᬦ᭄‌ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬸᬲᬸᬲ᭄‌ᬫᬲ᭄ᬫᬓᬮᬸᬂᬫᬳᭀᬜ᭄ᬘᬾᬃᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬄᬫᭂᬭᬓᬾᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ ᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬩᬭᬸᬓᬫᬸᬮᬾᬬᬂ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬕᬸᬡᬵᬧᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᬾᬫᬜᬶᬓᭂ᭠ᬧᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬄᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬥᬕᭂᬮᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[3030B] 30 ringsukararadeśa, janmanhipunlintangbhakti, mangkinhucapang, anakdasakingbali. panakrawuḥ‐mikukuhinsukarara, sakinghirikawihakti, rawuḥmatangkilan, kabatujahideśa, anakagung‐ nguraḥraris, bebashapisan, micchayangrawosami. ringanakdasanesakingbalirājiya, puputrawoseradin, mangkinmaliḥhucap, deśapujutmangraṣa, bhasakaduhungñar̥ĕngin, hibangko lpraya, rarisasĕpen'gĕlis. kĕpalañapĕdhĕkringpalinggiḥhida, anake'agunglingsir̀, nunasgĕnghampura, pingkaliḥmandawĕgang, mangdawentĕnngalingganin, ringpujutdeśa, puputbabawosebĕci‐ k. anakagungkĕtutkaranghasĕmhida, hirikamikukuhin, sasañjatabebas, hipujutkagamĕlang, yanhakudangdinagĕlis, hirikahida, uruju'amlapuri. mangawonangdeśama‐ [3131A] ronghanalikan, mangkinhucapangmaliḥ, anakagungnguraḥ, puputbabawosehida, ringanakdasakingbali, ñahatangngrista, hiprayasatrumawit. bahakanginkukultamburematimbal, ringbatujahikaliḥsukararadeśa, pamatingsamibungaḥ, nedisukararabĕcik, solaḥmangambihar̀, mahiribgunungsari. sikĕptumbakmasoroḥsorohanngrañaḥ, hadamaho‐ ñcer̀putiḥ, hadamoñcengbarak, hadamahoñcengkĕnar̀, sañjatadal̥ĕmakadi, murubmapradha, garitmacanraspati. mususmasmakalungmahoñcer̀ngrañaḥ, hikuḥmĕrakepakrining soroḥdekahucap, babarukamuleyang, kasubguṇāpanganmandi, nemañikĕ‐pang, sorohantĕguḥkalis, anakagungkaliḥsampunsamikodal, mamar̀ggipadhagĕlis

Leaf 31

gaguritan-rusak-sasak-01 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑31B] ᭓᭑ ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬬ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬓᭂᬍᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬕᭂᬮᬃᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂ᭠ ᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬫᬸᬳᬦᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᭂᬥᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬩᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬶ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬄ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬩᬩᬤᭀᬂᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬶᬧᬭᬬᬲᬶᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬕᬾᬕᬕ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬰᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬫᬳᭀᬕᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬺᬓᬘᬶᬤ᭄ᬭᬕᬮᬓ᭄ ᬲᬶᬂᬓᬲᬶᬤᬺᬩᬄᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬓᭂᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄‌ᬓᬧᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬢᭀᬲ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬯᬮᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ [᭓᭒32A] ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬮᬄ᭞ᬦᬺᬚᬓ᭄ᬫᬗᬧᬹᬓ᭄ᬫᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬳᬸᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬺ᭠ ᬲᬶᬄ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬗᬦ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬩᬲᬂ᭞ᬤᬾᬰᬧᬚᬗ᭄ᬕᬶᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲ᭄ᬫᬸᬲᬳᬾᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᭀᬧᬂᬧᬥᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬸᬚᬸᬃᬲᬫᬶᬫᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬩᬲᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᭃ ᬳᬶᬤᬉᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂ᭠ᬳᬤ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬸᬚᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦᬄᬢᭂᬧᭀᬂᬤᭂᬮᭀᬤ᭄᭠
Auto-transliteration
[3131B] 31 rawuḥringparaya, musuheditumĕndak, hajahanmakĕl̥ĕsraris, hisatrupraya, jroningkuṭānanggalin. ngumandĕlanggĕlar̀kukuḥmambalhambal, anake'agungkaliḥ, ngutusmangulahang, sikĕ‐ psakingnagara, tuharapĕgatpĕgatmĕdilin, manekin'gĕlar̀, tuharamangitungmati. kadigajaḥmuhanibĕciksĕdhĕnggalak, mabindĕr̀ngusak'hasik, sahasumbĕr̀sumbĕr̀, bigĕlmokpoki nsipaḥ, tuharatakutkabĕdilin, tuwingandĕlang, babadongsamibĕcik. hiparayasingmatanggalmañjugegag, kudangdaśanggulintik, sihatmahogan, ñidr̥ĕkacidragalak singkasidr̥ĕbaḥmapugling, tuharakil̥ĕsan, siliḥtakĕhan'gĕtiḥ. saget'hĕnotkapalanprangdinagara, punggawwatosbabĕcik, hidawalasuweca, nesubatankataman, ban [3232A] soroḥsañjatasmi, hirikarusak, kĕnabanmisandhi, yadinketosikĕpnagaranengulaḥ, nr̥ĕjakmangapūkmĕdil, bahukaliḥhambal, gĕlar̀musuhebrasta, kubukubunhipunbr̥ĕ‐ siḥ, gĕsĕngkatunuhan, dadikalanganwĕngi. anakagungkaliḥsamisampunbudal, mangkinhucapangmaliḥ, huntatamlapurā, tal̥ĕr̀sampunmbebasang, deśapajanggikabhaṣmi, didanginpraya, sakingpujutmaranin. tuwingĕsngĕsmusahedanginpraya, kopangpadhapakaliḥ, dhar̀mmajipunika, mujur̀samimutusan, rawuhekapujutgĕlis, matūr̀basaja, ndawĕgangnunashurip. mangdö hida'uju'amlanagara, manggamĕlsaliḥtunggil, durungkamar̀gganan, sagetndadakang‐hada, kahatūr̀kabatujahi, nedinar̀mmada, kapĕsmatanggalrujit. tanaḥtĕpongdĕlod‐

Leaf 32

gaguritan-rusak-sasak-01 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒32B] ᭓᭒ ᬢᬫᬦ᭄‌ᬲᬸᬩᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬦᬾᬤᬶᬲᭂᬮᬢ᭄᭞ᬤᬚᬦ᭄‌ᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬢᭂᬮᬲ᭄᭞᭠ᬕᭂᬲᭂᬂᬩᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬃᬫ᭄ᬫᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᭂ᭠ ᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬳᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬭᬭ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢᬺᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮ᭠ ᬚᬦᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬋᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕ᭄ᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬦᬵᬃᬫᬤᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭠ ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬋᬜᭂᬫ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬢᬫᬓᭂᬚᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬜᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬵᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭀᬜᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬤᬶ [᭓᭓33A] ᬓᭀᬧᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬦ᭄ᬗᭀᬲᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬭᬭᬂᬮᬦ᭄‌ᬪᬪᬸᬯ᭞ᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬅᬭᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬰᬶᬓᬲᬶᬓᬸᬃᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬓ᭠ ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬾᬰᬜᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬯᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄ᬦᬫ᭠ᬓ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬶᬢᬸᬝᬵᬭᬚᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬮᬜᬳᬢᬸᬯᬂ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬚᬸᬂᬓᬦᬕᬭ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬜ ᬳᬢᬂ᭞ᬫᬸᬚᬸᬭᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬫᬶᬬᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬩᬤᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬗᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬩᬮᬾᬓ᭞ᬦᬪ᭄ᬭᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬚᬭᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬭᬡᬵ᭞ᬧᬝᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬯᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬭᬶᬓ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬢᬍᬃᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬋᬦ᭄ᬤᬂᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬕᬫᭂᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬰᬾᬮᬓᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[3232B] 32 tamansubabebas, musuhemangĕñjutin, tutingnedisĕlat, dajannar̀mmadatĕlas, ‐gĕsĕngbanmusuḥñihatin, piliḥdasdasan, nār̀mmadakalintingin. hida'anakagungnguraḥmĕ‐ nggaḥpisan, hawinanpramangkin, mambudalindeśa, batujahirika, wir̀yyajalajanganti‐hanin, nekaliḥdeśa, ringsukarara, tindiḥ, tuwiwentĕnpraputr̥ĕditumalingga, huntatjala‐ janami, tusningpurir̥ĕpūr̀wwa, mataramlinggiḥhida, kocapanakaggunglingsir̀, gagesonpisan, rawuhekanagari. mangrariskanār̀madagagĕlisan, yankudangdinawihakti, maliḥhida‐ nguntas, satrunedĕlodbabak, sintungr̥ĕñĕmkapingkaliḥ, nungkĕdkapringga, ratamakĕjangliliḥ. salingkeñasoroḥsadanginnār̀mmada, musuhehoñabĕlit, ngungsideśatĕngaḥ, di [3333A] kopangbatukliyang, ditutonngosangukuhin, sikĕpnagara, tanmar̥ĕnmangulahin. batukliyangkopangraranglanbhabhuwa, pnandangarasamaliḥ, kĕśikasikur̀tĕlas, yankudangdinabrasta, ka‐ yunhidapadhabĕlit, ngungsinganginang, deśañakatunuhin. mahawinsidabebasnama‐kdeśa, dituṭārajawihakti, kapalañahatuwang, mañungjungkanagara, hucapangdipujutmangkin, tal̥ĕr̀ña hatang, mujuresampunkĕni. miyaḥsoroḥdeśadeśabadanginan, gantisangkrangeliliḥ, rawuḥkabaleka, nabhrangmatinggaldeśakagĕsĕngkajaraḥsami, soroḥbaraṇā, paṭik'hiwe‐ nkikirik. anakagungnguraḥtal̥ĕr̀mangulahang, r̥ĕndangnangkanekĕni, kagamĕlhirika, sakinghirikanguntas, pringgaśelakayudahin, lanpringgajurang, samikagĕsĕngradin. nanghing

Leaf 33

gaguritan-rusak-sasak-01 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓33B] ᬓᬭᬶᬳᬶᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬩᬕᬾᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬭᬶᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᭀᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬜᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄ ᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬫᬢᬭᬫ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬳᬾᬓᬦᬕᬭ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬬᬂᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬢᬡᬩᬸᬓᬗᭂᬮᬄᬓᬸᬜᬜᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂ᭠ ᬧᬾᬯᬯᬶᬭᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬥ᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᭂᬦᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬓᬯᬸᬄᬲᬕᬾᬢᬵᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬕᬶᬲᬶ᭟ᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮᬩᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬸᬓ ᬳᬫᬄᬓᭂᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬫᬶᬲᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᭂᬮᬕ᭄ᬦᬾᬳᬯᬳᬶ᭞ᬤᬰᬤᬰᬵᬬᬦ᭄᭞ᬗᬚᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶ᭟ᬳᬶᬧᬫᬢᬶᬂᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞᭠ [᭓᭔34A] ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬗ᭄ᬕᬳᬾᬩᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬤᬾᬰ᭞ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧᬧᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬕᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ ᬲᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬭᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬶᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬧᬭᬶ᭠ᬧᭀᬮᬄᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬧᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬧᬸᬓᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬩᭀ ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬮᬮᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬩᬜ᭄ᬘᬶ᭟ᬲᬧᭂᬓᭂᬓᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬕᬳᬾᬤᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄᭞᭠ᬳᬭᬓ᭄‌ᬩᭂᬋᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬗᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬳᬶ᭞ᬩᬸᬓ᭠ ᬤᬤᬓᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬋᬓᭀᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬳ᭄ᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄‌ᬪᬭᬄᬦᬾᬓᬯᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬪᬢᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬓ᭠
Auto-transliteration
[3333B] karihihĕmasbagematanggal, durungkasidankĕni, anakagungnguraḥ, kariñahatangpisan, kaposakingtitaḥwidhi, kadiñaranta, yudanemar̥ĕpkangin. hapinhiyasoroḥsĕlam sĕkar̀bela, dĕlodmataramdadi, kĕnakakilitan, congahekanagara, kadirinemambar̥ĕngin, ngadayangsihat, lugĕtmamatmati. hĕntoktaṇabukangĕlaḥkuñañĕngan, sikĕ‐ pewawiri, musuḥrowangpadha, mahingsir̀gingsir̀gĕnaḥ, sagetkawuḥsagetākangin, sagetkatĕngaḥ, kajakĕlodmagisi. kapuputansĕkar̀belabebaskalaḥ, kalingkehikadiri, nguka hamaḥkĕmaḥ, grubugmisingmambabar̀, tuharatĕlagnehawahi, daśadaśāyan, ngajangi‐nbangkesahi. hipamatingdanginjuringsaneñanggra, kaliḥdagingkadiri, tuharapĕgatpĕgat, ‐ [3434A] kakubur̀nggahebangbang, kraṇābebasmangalahin, kadirideśa, hahukudtuharakari. anakagungnguraḥkantunmabawosang, pacangpaparanmaliḥ, mbangunsĕgarayang, mangristadusundeśa, sanetondenmatūr̀bhakti, kariñantosang, ngantosdiwaśabĕcik. tancaritapari‐polaḥbilangdeśa, pagamĕlrājabali, pr̥ĕbĕkĕlpunggawa, samimangipukareñcang, kudangkĕbo bantengmati, malalawaran, timbungantimbabañci. sapĕkĕkĕnhpadanggahedadĕmĕnan, ‐harakbĕr̥ĕmatindiḥ, brendilimunan, tatabuhantanpĕgat, gandrungemasolaḥsahi, buka‐ dadakang, tamyur̥ĕkongrawuhin. tuwahnr̥ĕsyidendhananbharaḥnekawaśa, ringsinghārājandiri, miwaḥtuwanjendral, bhatawiringsumarang, war̀ṇnāsamibĕcikbĕcik, hakudangka‐

Leaf 34

gaguritan-rusak-sasak-01 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔34B] ᭓᭔ ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬹᬭᬵᬥᬥᬹᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬧᬓᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬯ ᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬸᬦ᭄‌ᬗᬺᬱ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬜᬧ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬸᬓᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬺᬚᭂᬓ᭄᭠ ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬅᬲᬃᬳᬶᬤᬸᬮᬢᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬕᬳᬶᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮ᭠ ᬳᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬶᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅ᭠ᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬢᬶᬕ᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟ [᭓᭕35A] ᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬦᬾᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬧᬸᬭᬵᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤ ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬧᬘᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬂᬓᬸᬯᬰ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬪᬢᬯᬶ᭟ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬩᭂᬦᬃᬫ᭠ ᬦᬧᬓᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦᬸᬢᬂᬧᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬳᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬓᬭᬚᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭ ᬡᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬕᬦᬾᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬜ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭕᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫ᭠
Auto-transliteration
[3434B] 34 pal, sūrādhadhūngiring. puputsr̥ĕgĕpsapakakasringpaprangan, letnanubrusngentĕ‐rin, kaptenlankumĕndan, mapohospohosnapak, tĕdunringampĕnantitaḥ, wihaktisawa ngang, kadihalunngr̥ĕṣr̥ĕsyin. ppangrawuhemisadyapacangñapsapang, yudanemar̥ĕpkangin, makadiyantulak, hidanginjuringbebas, śripādukamangantinin, nakagungnguraḥ, ngr̥ĕjĕk‐ hidanginhuring. mahawinandipambĕkĕlringampĕnan, hi'asar̀hidulatip, tigahikr̥ĕttanaḥ, sampunpuputñambrama, śripadukar̥ĕsyidenkaliḥ, hituwanjendral, kadisola‐ hengūni. śripadukatuhanr̥ĕsyidenmamuputang, piwĕkasmangdagĕlis, a‐gungnguraḥ, matĕmumamuputang, rawosekalintangbĕcik, pambĕkĕltiga. sakingharismanampi. [3535A] gĕllistulakmangaturangkanagara, tanseyosnekatangkil, hidanemaparab, anakdaśūra'amla, purākapidar̀ttasami, rawoshituwan, rawuhesakingradin. nanghinghida śūra'amlamaminĕhang, tongdugapacangradin, rawuhehituwan, deningnesampunli‐ntang, tuharatahenkadagin, rawosangkuwaśa, marentaḥringbhatawi. ngamar̀ggiyangsipatbĕnar̀ma‐ napakang, dagingkontraksami, nganutangpasihan, nakagungmadehihida, hakeḥkahanggeñangkitin, rawosringkontak, mangdekantĕnmandiri. karajahaneringsasak'hĕntokra ṇā, sandeyatansinipi, pakayunanhida, nakagungmadekarang, mbawosangraganerimbit, napipuharaña, pungkur̀pacangtandingin // • // pupuḥ 5 pangkur̀ // anakagungma‐

Leaf 35

gaguritan-rusak-sasak-01 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕35B] ᭓᭕ ᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᭀᬩᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬸᬭᬸᬬᭀᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬸᬤᬂᬢᬮᬶᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ ᬲᭀᬭᭀᬓ᭄ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬮᭀᬗ᭄ᬕᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬦ᭄ᬥᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦᬭᬚᬸ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬥᬤᬸᬤᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭ ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬾᬄᬭᬯᬸᬳᬾᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬤᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬫ᭠ᬦᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬚᭀᬕ᭄‌ᬢᭂᬤᬸᬦᬾᬫᬦᬭᬫ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬥᬤᬹᬓᬸᬤᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬾᬄᬢᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬗᬢᬶᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄᭠ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬲᬲᬓ᭄ᬧᬘᬂᬗᬲ᭠ [᭓᭖36A] ᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬯᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲ᭠ᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᭀᬩᬄᬲᬶᬢᬤᬗᬹ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬗ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬯ᭠ᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦᬶ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ ᬮ᭄‌ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬓᭀᬮᬳᬂᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬕᭀᬃᬢᬦᬄᬪᬭᬯᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬫᬜᬾᬗᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬫᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭠ ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬗᬤᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬩᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬢᭂᬧᭂᬢᬾᬲᬳᬶ᭟ᬢᬹᬃᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬫᬓᭂᬩᬶᬤᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[3535B] 35 dekarang, mangkin'gintir̀ndawuhinrobansami, kaliḥjuruyodasampun, yatnagamĕlsañjata, kudangtalidimatarammatatunggu, kaliḥhidakahiringang, manggamĕlkuṭānetitib. soroknekanginkalonggarang, prayanhidayanwantaḥpindhajati, hituwanr̥ĕsyidenaraju, pacangniñcapnagara, mahiringansūradhaduditulahut, hidapacangmapuputan, sadagingnagara ngiring. reḥrawuheśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenmbawosanghidasisip, tanmanūtkrama‐ningdangū, jogtĕdunemanaram, mahiringansūradhadūkudangliyu, meḥtanlintangringlakṣayan, mangdesangatihingnagari. nanghinghidaśūra'amla, lintangtandruḥringkayunpadukaśri, tuwan‐gupĕnur̀jendraltuhu, dhar̀mmangĕtisinjagat, mahawinanmaputusan'gĕlisrawuḥ, kasasakpacangngasa‐ [3636A] tang, mangdekr̥ĕttaningnagari. anakagungmadekarang, hasĕmmangkinsiwaḥnampi, sa‐ndeyankayunetuhut, nanghingtaśripaduka, tuwanr̥ĕsyidentanmarobaḥsitadangū, jĕjĕr̀nga‐ ntospanugraha, pangawruhekanagari. hapanjatinekapinta, pakayunantuwa‐sidenmangdakani, śūra'amlapurākatūr̀, kajawiringjĕnghida, śripadukatuwan'gupĕnur̀jendra‐ lkayun, ñakolahangśūra'amla, ringbogor̀tanaḥbharawi. kĕnihidaśūra'amla, mañengĕhangsolahenggamĕlgumi, deninghidajatikatūr̀, kajawimangarusak, paprentahan‐ ringsasakjanmanengaduḥ, sakṣatkabusansūr̀yya, tĕngahitĕpĕtesahi. tūr̀mawananmakĕbidang, jadmasĕlamdidanginjuringginting, congaḥringanakagunglingsir̀kalintangdhar̀mmā, nghing

Leaf 36

gaguritan-rusak-sasak-01 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖36B] ᭓᭖ ᬓᬧᬯᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬢᬸᬯ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞᭟ᬢᬹᬃᬕᭂᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬤᬯᭂᬕᬾᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ ᬲᬲᬓ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬧᬯᬘᬦ᭠ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬢᬯᬶ᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬲᬓᭀᬮᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬳᬲᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᭂᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬘᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬵᬚᬥᬶᬭᬵᬚᬓᬸᬳᬲ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬩᬯᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢ᭞ [᭓᭗37A] ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬳᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬧᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫᬫᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᬸᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ ᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬮ᭄‌ᬓᬸᬤᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚ᭞ᬫᬦᬭᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᬯᭀᬲᬤ᭠ ᬕᬶᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬢᬺᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬯᬘᬦᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬲᬂᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭞᭠ ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬳᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬳᬳᬶ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬯᬶᬬᭀᬲᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᬃᬘ᭄ᬙᬬᬢᬹᬃᬫᬸᬮ᭞ᬫᬗᬫᭂᬮᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭠
Auto-transliteration
[3636B] 36 kapawabanmanglumbar̀putratuhu, reḥsotaningrājatuwa, laliringbabawoshadil, . tūr̀gĕngtr̥ĕṣṇaringhihanak, mahawinansadawĕgenengawit, tuwanr̥ĕsidenpoliḥrawuḥ, ka sasakdukmingtĕngaḥ, mayudanekadanginjuringtoditu, sakingmambuwatpawacana‐n, śripadukaringtawi. ringanakagungnguraḥ, pacangmintarawosemangderahin, śūra'amla mangdakatūr̀, kajawisakolaḥ, beñjangbesukmaliḥtulakadisampun, yansampunbihasaringsolaḥ, tatatitiningsangsangndiri. anakagungnguraḥhida, tĕkĕcĕndĕktanwentĕ nmandagingin, babawoshidasangnulus, dhar̀mmacatraningjagat, śripadukatuwan'gupĕnur̀jendraltuhu, rājadhirājakuhasa, marentaḥringbawaḥhangin. sakinggĕlisbanñarita, [3737A] śūra'amlasampunpuput'hangar̀ddi, suratpamihuninghatūr̀ringhajimamapidar̀tta, sapamar̀gginśripadukar̥ĕsyidenrawuḥ, hutasansampunmajalan, mahawanankudagĕlis. tanko capandinagara, hihutusanmambĕdalkudangijik, hasĕlidkasidanrawuḥ, ringdeśakuṭārāja, manarojogpar̥ĕkringhanake'agung, suratesampunkambilan, kapawosada‐ gingsami. kaliḥsampunkapahica, ringhihanak'huntatamlanagari, miwaḥbhahudhaṇdhapuput, sawatr̥ĕsamiwikan, anakagungnguraḥmawacanaharūm, pasangtĕdunkanagara, ‐ beñjangwahuhĕndag'hahi. huntatamlamangiringang, sanekarihirikañenapati, kṣatriyawiyosingratu, kapar̀cchayatūr̀mula, mangamĕlangdeśakuṭārājasampun, puputnampi‐

Leaf 37

gaguritan-rusak-sasak-01 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗37A] ᭓᭗ ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬩᬢᬸᬩᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦ᭠ᬧᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬯᬸᬳᬾᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬦᬕᬭᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠ᬗᬸᬭᬄᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬧᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬭᬶᬓᬢᬭᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬓᭀᬢᬘᬓᬺᬓᬮᬶᬄ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬯᬘᬦ᭞ᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕᭂᬥᬾᬚ᭄ᬮᬦ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬓᬮᬶᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭠ [᭓᭘38A] ᬫᬶᬯᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬢᬹᬃᬓᬤᬳᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬫᬓᬧᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᬄᬓᬭᬚᬳᬦ᭄ ᬫᬓᬤᬶᬜᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬭᬚᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬤᬶᬳᬧᬶᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬬᬂ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬕᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬺᬦᬄᬧᬸᬢᬸ᭞ᬢᬭᬸᬡᬷᬚᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬫᬳᬶᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬕᬫᬶᬬᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬅᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬾᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[3737A] 37 pawacanan, hida'anakagunglingsir̀. beñjangbahutatasl̥ĕmaḥ, batubapar̥ĕkanna‐paksami, anakagungkaliḥsampun, samimunggaḥringdhampā, tañcaritadimar̀ggirawuhengrantun, ring nagarakotacakr̥ĕ, mangrarisngrañjingkapuri. tanpangantidinaliyan, anakagung‐nguraḥngutusanggĕlis, mahapinankudalaju, manginhihanak, sanesakingbalinemangkinmalungguḥ rikataralodpraya, hirikagĕnaḥngukuhin. hutusansampunmamar̀gga, tanhucapanl̥ĕmĕngl̥ĕmaheraris, caritanemangkinsampun, wir̀yyajalanapak, ringnagarakotacakr̥ĕkaliḥ sampun, hihajipuputwacana, mitĕlasrawosesami. ringpalinggiḥhidahihanakanakagunggĕdhejlanṭikkĕni, hiharikaliḥsaturut, huntatamlanagara, śūra'amla‐ [3838A] miwaḥbhahudhaṇdhapuput, tanpiwalngiringwacanan, hida'anakagunglingsir̀. tūr̀kadahuḥringnagara, anakagunggdhejlaṇṭikmangkin, ringsasakmakapanurut, ringbawaḥkarajahan makadiñangar̥ĕpinrawosekawuḥ, ringkumpĕnirajottama, hadihapinmanggiḥwisti. gangsaranbanñatuhayang, bukadadaksĕngkalāgungkapanggiḥ, dendanawangśaśiḥmatūr̀, ringanak agungnguraḥ, hantuk'hidarājaputripr̥ĕnaḥputu, taruṇījatikaputr̥ĕ, hantukdewatanerihin. ringmahispatipunika, anakagungputunengangkĕnsisip, gamiyamatĕmusalulut, ring hidaśūra'amla, anakagungnguraḥkalintangkewuḥ, puputsampunkaparekṣa, babawosesinaḥgĕlis. anakagungmadekarang, kaliḥhida'anakehistri, nesi‐

Leaf 38

gaguritan-rusak-sasak-01 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘38B] ᭓᭘ ᬲᬶᬧ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃᬮᬚᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬩᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬃᬓᬧᬃᬘ᭄ᬙᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬬᬰᬭᬯᬸᬄ ᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬮᬚᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬘᬓᬺ᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬮᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬕᬫᬶᬳ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬢᬹᬃᬓ᭠ ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬃᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬭ᭠ ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬲᬕᬭᬓᬩᬸᬯᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬅᬕᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬧ᭠ [᭓᭙39A] ᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬦᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬧᬓᬤᬶᬓᬳᬸᬭᬸᬕᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄‌ᬲᬦᬕᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬬᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬢᬶᬩ ᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬂᬧᭀᬮᬄᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬹᬃᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬦ ᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬅᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬓᬦᬕᬭ᭞ᬕᭀᬂᬩᬭᬶᬲ᭄‌ᬧᬗᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬓᭂ᭠ ᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬶᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬦᬾᬤᬶ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[3838B] 38 sipkarusakṣampun, gĕlisdadikalumbraḥ, ka'ampĕnhor̀ttanekahatūr̀laju, ringpalinggiḥśripaduka, tuhanr̥ĕsyidenbutusraris. tuhankotlir̀kapar̀cchaya, sampunbiyaśarawuḥ kasasakngūni, mahawanankudalaju, pamar̀gginekacakr̥ĕ, pacangmrekṣalalonhida'anakagung, śūra'amlasisipgamiha, tañcaritanengmar̀ggi. gĕlisrawuheringcakr̥ĕ, tūr̀ka‐ pĕndaklayonebahumijil, ringpĕmpatanmar̀ggihagung, hirikaprikṣa, sampunsinaḥ, hituhankotlir̀mituhu, anakagungmadekarang, rusakemawanankĕris. layonera‐ kar̥ĕmbat, kasagarakabuwangmakakaliḥ, anakagunghistrikakung, masiḥtutuganghucap, dijro'agungtangisemawantun, kadihombakmatimbalan, tansowangpa‐ [3939A] raningwiṣṭi. ambĕkjanakatandrahan, rupakadikahuruganbanlangit, par̥ĕmbramasakṣatrawuḥ, matindiḥtindiḥtĕkā, kakobĕtansanagarasampunluyu, tigangtiba ntanrerenan, payudanemar̥ĕpkangin. hĕnĕngpolaḥkatandruhan, anakagunggdhejlaṇṭikmangkin, kocapangsampunmar̥ĕmbuk, ringhuntakamlapurā, tūr̀hi'aji'ana kagungnguraḥmatut, gĕlisngutuska'ampĕnan, ringhituhanr̥ĕsyidenkĕni. agerawuḥkanagara, gongbarispangor̀mmatrājabali, sampunmamar̀gginggarudug, kĕ‐ ndangematimbalan, tuwihanūtpr̥ĕbĕkĕlñjinahinditu, tankocapangnedi‐mar̀gga, sambutangsatuwanemangkin. tuwanr̥ĕsyidensampunnapak, kaliḥjendralring‐

Leaf 39

gaguritan-rusak-sasak-01 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙39B] ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬤᬥᬸ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬳᬦ᭄ᬦᬢᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬳᬸᬲᭀᬭᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂ ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬫᬸᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸ᭠ᬯᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬫᬶᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᭀᬘ ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬚᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬳᬶᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶᬚᬕᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬵᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬳ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬂᬧᬂ᭞ᬓᬦᬕᬭᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬢ᭠ [᭔᭐40A] ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬮᭀᬂᬳᬮᭀᬂᬗᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬘᬃᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬜᬧᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭠ ᬰᬾᬮᬵᬧᬭᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬦᬶᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬫᬫᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄ᭠ᬲᬹᬭᬤᬥᬸᬲᬫᬶ᭟ᬢᬶᬕᬂᬓᬝᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬜ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶ᭠ ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬫᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬅᬦᬓ᭄‌ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬵᬘᭀᬦᭀᬮ᭄‌ᬫᬓᬬᬸᬦ ᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬄᬭᬕ᭄ᬕᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬘᬂᬓᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭚᭜᭚ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[3939B] kotacakrasami, mahiringansuradadhu, mangojogpasanggrahan, puri'agungringkawuhannatar̀halus, bahusorerarisbebas, tuwantuwanmamaranin. ringhanake'agung nguraḥ, sokkewalāpoliḥmatamuhaksyi, dagingrawosdurungmĕtu, deninghitu‐wanwikan, anakagungnguraḥhidasampunsĕpuḥ, rarisamimaluwaran, nebeñjangkoca pangmaliḥ. anakjawir̀yyajalaja, hidahuntatamlanagari, nampirawosdaginghi‐pun, śripadukatuwanbĕsar̀, gupĕnur̀jendralringbhaṭāwijaganulus, hasiḥkumāsiḥmasiha‐ n, kasasaktanwentĕnmaliḥ. reḥnemangkinlinggiḥhida, rājabaliringsasakmangguḥrimbit, sĕlamdanginjuranghipun, mabriyukpurunpangpang, kanagarayudanemata‐ [4040A] huntahun, mahalonghalongnganrusak, durungkantĕnkawonpoliḥ. pakayunanśripaduka, tuwanbĕcar̀gupĕnur̀jendralmañapiḥ, mangdenemaliḥrahayu, ringwĕngkon‐ śelāparang, nanghingkĕnirājabalimamitulus, ngamĕdalanghongkoskapal, kaliḥ‐sūradadhusami. tigangkaṭibungkulaña, ringgitipuntanwentĕnmaliḥ, rawostuwanr̥ĕsyi‐ densampun, kapinĕḥhantuk'hida, anakagungnesakingbalimamatut, deningrawoshidapañjang, sakingrarekasubririḥ. anakagungkĕtutkarang, tĕkāconolmakayuna negĕnting, mangiringhirakasampun, suksraḥraggasapisan, halahayuhirikapacangkabintu, mangkinkātūr̀kapurihan, ringhanake'agunglingsir̀ // • // babawosering‐

Leaf 40

gaguritan-rusak-sasak-01 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐40B] ᭔᭐ ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬳᬢᬶᬂᬳᬾᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬶᬗᬸᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭖᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬲᬶᬦᭀᬫᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬓᬥᬂᬅᬚᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬚᬸᬭᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬋ ᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬫᬯᬤᬄᬓᬮ᭠ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬓᬢᬶᬕᬂᬓᭂᬝᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀ [᭔᭑41A] ᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬯᬶᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬫᬕᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭀᬳᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬫᬸᬲᬸ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫᬶᬗᬲᬢᬂ᭟ᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬤᬗᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬲᬦᬂᬦᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬋᬭᬵᬚᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭟ᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬦᬾᬓᬯᬰ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬘᬓᬺ ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬚᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬧᬘᬂᬩᬦᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅ᭠
Auto-transliteration
[4040B] 40 hituwan, anakagungnguraḥlintangmisinggiḥ, sampunkapihuningpuputringlinggiḥśridukatuwanr̥ĕsyidendahatinghenakringkayun, cihnaninglugĕtmasihan, rawuḥkapinguringgilis // • // pupuḥ 6 sinom // kasinomanringnagara, sapr̥ĕmenakkadhangaji, makamiwaḥjururawos, pr̥ĕbkĕlpunggawasami, padhamangraṣahurip, banrawosesidarusak, har̥ĕ peringhituwan, yentĕkamandadikali, tuharabuhungnagaranepacangrusak. nemangkin'gangsar̀hangucap, hidahanakagunglingsir̀, sampunngamĕdalanghongkos, ringgitmawadaḥkala‐ mpi, hakudangpikulngin, katūr̀ringhituwansampun, nanghingdurungmanapak, makatigangkĕṭiringgit, śripadukatuwanr̥ĕsyidenmangkinkocap. puputsampunmambawo [4141A] sang, ringhituwanjendralkaliḥ, bhaṭāwimiwaḥsumarang, mangutuskadanginjurang, sūradadhūnemagĕlik, yanhakudangpohosampun, mahentĕr̀bankumĕndan, makadi'ubrusmusu ngin, kaptenkaptenmamar̀ggisamingasatang. pagamĕlebilangdeśa, sasorohandangiñjuring, makamiwaḥringparaya, makadisakingnagari, rājaputranesami, napakkaparanin‐ sampun, ngusanangnangunyuda, deningrawosampunpasti, tuwanr̥ĕsyidensar̥ĕrājaneringcakr̥ĕ. pagamĕlesamibudal, sadagingnagarangiring, babawosanekawaśa, ringkotacakr̥ĕ makadi, hituwannemandiri, ringsinghārajakahutus, hantukpalinggiḥhida, śripadukaringbhaṭāwi, kalingsĕlampacangbanimambakpiwal. mangkinkocapringnagara, anaka‐

Leaf 41

gaguritan-rusak-sasak-01 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑41B] ᭔᭑ ᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭀᬢ᭄ᬢᬦᬾᬩᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬦᬶᬢᬄᬯᬶᬥᬶᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬳᬮᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕᭂᬧ᭄‌ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬍᬳ᭠ ᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬕᬬᬂ᭟ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬭᬶᬫᬸᬕᬮ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᭂᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬍᬃᬘᬋᬗ᭄ᬓᬶᬂᬫᬢᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬤᬳᬤᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬲᭀ ᬓ᭄ᬤᬤᬜᬫᬕᭀᬩ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬭᬾᬓᬾᬦᬜᬓᬭᬶᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬩᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬋᬂᬳᬩᬃ᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬫᬹᬓ᭄ᬦᬾᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᬶᬗᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬲᬳᬸᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦᬶ [᭔᭒42A] ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬩᬶᬬᬸᬃᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬤᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬜᬸᬯᬂ ᬩᬭᬂᬩᬭᬂ᭟ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬳᬧ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬧᬦᭂᬕᭂᬧ᭄ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬳᬸᬃ ᬓᬭᬶᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓᬭᬶᬓᬢᬳᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬧᭂᬕᭀ᭠ᬓᬂ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᬬᬢ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬩᬸᬤᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬗᬶᬦᬾᬩᬸᬤᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬢᭂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬫᬾᬭᬸᬅᬕᬸᬂ᭠
Auto-transliteration
[4141B] 41 gungnguraḥkingin, bahumangkinmaminĕhang, hottanebanhakeḥmijil, wantaḥpanitaḥwidhikaratonepacangsurud, ringgitehalanmĕdal, panĕgĕp'hongkosekingin, makul̥ĕha‐ nyanhakudangdinagayang. babawosekarimugal, anakdanesakingbali, sampu‐nsĕringmamunguwang, ringanake'agunglingsir̀, tal̥ĕr̀car̥ĕngkingmatĕpid, kudahadaringgitpĕsu, so kdadañamagoba, hutusanewarawiri, yenhakudarekenañakarikirang, hongkosebedurungmĕdal, mangkinkocapsĕdĕkwĕngi, tuhanr̥ĕsyidenmir̥ĕnghabar̀, pacangkahamūknema‐ ngkin, hantukwatĕkbabĕcik, ringnagaradoninglaju, hituwanmaputusan, manginingarājabali, anakagungmasahur̀tanwentĕnpisan. mangdasampunśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenmanggagani [4242A] n, śwaranjanmakapuñahan, nggahebiyur̀dinagari, soroḥnedungkaldangkil, tuharadamangitungkewuḥ, hapangsidamabahan, mañjalananghambĕkdĕkil, mañarundupñingseñuwang barangbarang. jatituharahadahapa, dukpĕtĕngenikanggilis, nebeñjangmaliḥcarita, hituwanngutusangmaliḥ, mbawosangmangdakĕni, panĕgĕp'hongkosekatūr̀, anakagungnguraḥhida, sahur̀ karingawilangin, tuhanr̥ĕsyidenmĕnggahekarikatahan. hulatkadikapĕgo‐kang, kabawosnakagunglingsir̀, tuharatindiḥringpangrawos, reḥhituwanngayatgĕlis, budalesakingradin, tañcaritamangkinñaluk, winginebudasl̥ĕmaḥ, wwongbalitĕkambĕdilin, sūradadhūnemamondokdanginpasar̀. dĕlodpurikotacakr̥ĕ, jabanmeru'agung‐

Leaf 42

gaguritan-rusak-sasak-01 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒42B] ᭔᭒ ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬧᬲᭂᬮᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬾᬯᬂᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬜᬮᬸᬂ᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬦᬭᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬗᬢᭂᬧᬸ᭠ ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭗᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬋᬚᬸᬲᬫᬶᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ ᬓᬯᬸᬳᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃᬲᬹᬭᬤᬰᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗᬯᬍᬲ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ᭠ ᬮ᭄᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦᬾᬧᬢᬶᬕᬩᬕ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬲᬳᬸᬄᬓᭂᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬤᬂᬤᬍᬫᬾᬓᭂᬦᬶ᭟ [᭔᭓43A] ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢᬭᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬳᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᬧᭂᬜ᭄ᬘᬃᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᭂᬧᬶᬄᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬫᬦᬸᬕᬸᬃᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬹᬱᬲᬾᬗᭂᬄᬫᬗᭂᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬯ᭠ᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬧᬳᬋᬳᭀᬯᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬓᬘ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬗᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬦᭂᬧᬶᬄ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭂᬕᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬣ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬳᬸᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬦᬯᬶᬂ᭟ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᬗ᭄ᬭᬍᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬥᬹᬲᬸᬩ᭞ᬓᬓᬩᬼᬢᬂᬓᬳᬶᬤᭂ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬜᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬤᬫᬦ
Auto-transliteration
[4242B] 42 titib, tangkĕjutbangunngurepak, pasĕlur̀mañjĕmakbĕdil, miwaḥkalewangtarik, pareretmatimbalñalung, gagupĕkantanpĕgat, narungtungngĕmpĕnginkuping, makawangsitngatĕpu‐ kindur̀mmanggalā // • // pupuḥ 7 dūr̀mmā // śripadukatuwanr̥ĕsyidenliḥjendral, sahiringanesami, makadipunggawa, ringsinghārājahida, huntatr̥ĕjusamiginting, mbudalinpurā, kawuhanrawuḥgĕlis. danginpasar̀sūradaśūsampunnapak, samimangagĕmbĕdil, rariskatuduhang, mangawal̥ĕsbansinapang, padhamangar̥ĕpunpuri, masriyakgangsar̀, hisūradadhūmbĕdi‐ l. wwangnagaranetanwruḥbangunngurepak, mañjĕmaktumbakbĕdil, hanakapupungan, bangunepatigabag, mar̥ĕbutlempotringrabi, sahuḥkĕdĕngan, bendangdal̥ĕmekĕni. [4343A] kulkultarikbilangbañjar̀saharusak, gĕlisnampĕkinpuri, soroḥbatubata, par̥ĕkankaliḥroban, mangrañjingkapurisami, mapĕñcar̀gĕnaḥ, nĕpiḥpañĕngkĕr̀titib. kaliḥhĕnto nemanugur̀ngĕmitpura, rūṣasengĕḥmangĕlonin, tuharabuhungan, pacangmawa‐ngunyuda, pahar̥ĕhowekakumpĕni, makraṇānapak, tembokekacrongcongin. nemanĕpiḥ mar̀ggihagungnanghingsamar̀, kaliḥwentĕnnĕgĕhin, rarenwawangunan, nakagungbaguskar̀tha, putrananakagunglingsir̀, bahutaruṇā, wijilingsakingnawing. huliditupagamĕledijropura, gangsar̀mangral̥ĕsmbĕdil, mbĕdilkabĕdilan, hisūradhūsuba, kakabl̥ĕtangkahidĕ‐rin, tuharakil̥ĕsan, gagupĕkañatitir̀. longlinonganmusuḥrowangpajulempang, hadamana

Leaf 43

gaguritan-rusak-sasak-01 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓43B] ᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬰᬤᬰᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬦᬳᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬸᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄‌ᬫᬘᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬮᬧᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬩᬦ᭄ᬲᬼᬤᬾᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬱᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬥᬭᬵᬚ᭞ᬧᬥᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬤ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬫᬢᬢᬫ᭄ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬚᭂᬩᬕ᭄᭠ ᬧᬚᬂ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬯᬮᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬚᬺᬦᬢ᭄‌ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ ᬭᬱᬜᬩᬸᬓᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬥᬲᬮᬾᬂᬧᬶᬲᬶᬮᬶᬄ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬳᬦ᭄‌ᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬲᬫᬶᬯᬶᬢ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚ᭠ [᭔᭔44A] ᬚᬮᬚᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬳᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭟ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬲᬫᬶᬕᬾᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄‌ᬦᭂᬧᬶᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬢᭂᬂᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬕ᭄ᬚᬶᬕ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭠ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬰᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕᬸᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ ᬓᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬥᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬢᬶ᭞ ᬫᬓᬤᬶᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[4343B] ndangkanin, padaśadaśayan, nekĕnahapisanan, muñunbĕdilsawangkadi, kĕrugmacandha, kilapelintangtitir̀. bansl̥ĕdetanhobatbĕdiletanpĕgat, raṣanguwuganglangit, prangpadharāja, padhatuharakirigan, nemangkinhucapangmaliḥ, hida'anakda, kĕtutkaranghasĕmgĕlis. sampuntukkamatatammakalingga, mangrihininmbĕdilin, nedijĕbag‐ pajang, hakudangwalikocap, hisūradadhūmondokin, sakingbutĕkā, kumpĕnikanagari. sūradadhūmangwal̥ĕstuharakil̥ĕsan, mbĕdilkabĕdiltitir̀, jr̥ĕnatmatimbalan, raṣañabukahoyag, guminebanmuñinbĕdil, mimismacanda, padhasalengpisiliḥ. wantaḥjahanpayudhanesamiwita, tuharamangitungmati, nemangkinkahucap, wir̀yyaja‐ [4444A] jalajabudal, tanpamitninggalnagari, sahakahulā, pr̥ĕmenak'hidasami. sasorohankaranghasĕmsamigentas, mangsigunungsari, tamannĕpiḥhalas, mamĕtĕngbilangmar̀gga, tumbakbĕdilemagatik, sotaninggangsar̀, pajalanemañjigjig. wantaḥjantĕnka‐bawostuharabuhungan, cakramataramkaliḥ, deśapagĕsangan, pagutanpacangrusak, kayudahinbankumpĕni, tongdugalintang, kaliḥrahinabĕr̀siḥ. tanhinucap'hanakdawir̀yyajalaja, mangkincaritanmaliḥ, yudaneringcakr̥ĕ, matarammanindidhang, kudangsūradadhūmati, makadiletnan, kaptenubrusmbelanin. mahusunganhisūradadhūkemĕngan, kerikananmbĕdilin, pungkur̀har̥ĕp, mimisebukahujan, sotaningsi‐

Leaf 44

gaguritan-rusak-sasak-01 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔44B] ᭔᭔ ᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬸᬘᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᬤᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬓᬧᬹᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶ᭠ ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬵ᭠ᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬘᬓᬺᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬤᬬ᭞ᬫᬶᬳᬶᬤᬦ᭄ᬓᬫᬾᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀ ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭟ᬧᬩᭂᬍᬲᬢ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬲᬾᬧ᭄ᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬸᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᭂᬲ᭄ᬩᭂᬲ᭄‌ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩᬸᬯᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞᭠ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬧᬚᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ [᭔᭕45A] ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬾᬱ᭄ᬢᬺᬤᬶᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩᬾᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬗᭀᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬭᬄ᭞ᬩᬭᬂ ᬩᬭᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬫᬘᭂᬫᬘᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬓᬓᬲᬶᬂᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬮᬾᬯᬂᬫᬯᬶᬄᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬫᬢᭀᬂᬢᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬩᬸᬓᬫᬮᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬮᬶᬂᬢᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬶᬢᭂᬃ᭠ ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄‌ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬤᬹᬧᭂᬘᬓ᭄᭞ᬓᬧᬭᬬᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬧᬫᬸᬤ᭞ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬧᬶᬮᬶᬄ ᬲᬶᬜᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄‌ᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬳᬸᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬩᬕ᭄‌ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬧᭂᬲᬸᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲᭂ
Auto-transliteration
[4444B] 44 kĕpnagari, ngucewentadaḥ, jroninghikismbĕdilin. kaliḥhĕntotuwanjendra‐lringsumarang, rusakknabanmimis, wireḥtankil̥ĕsan, mangadukapūruṣan, ringcakrakaluntangti‐ ndiḥ, tosningpr̥ĕwira, tanwentanhajriḥngmasin. bahunampigalangkanginditungraṣa, hisūrā‐dadhūsami, nedidanginpasar̀, cakr̥ĕmanggĕlaḥdaya, mihidankamerugĕlis, mangandikdwara, jro mangkumangudiding. pabĕl̥ĕsatwentĕnkaninsepmakahad, tongmampuḥmananggalin, hantukakiñcitan, mangĕmitrumadewwa, wentĕnpĕtangdaśadiri, hakehanjad, tindake‐ sampunngilgil. tūr̀kabĕsbĕskahĕntunginbanjar̥ĕnat, mahiribuwaḥmanggis, ‐nemangkinkocapang, yudanenedipajang, hisūradadhūkalindiḥ, śeṣaningrusak, makil̥ĕs [4545A] kĕlodkangin. ngungsikeṣtr̥ĕdicungkubemasangidan, todituliyunĕngil, hadangrarisnguntas, kahuḥngungsi'ampĕnan, pamatingmataramraris. ngogenmañjaraḥ, barang barangkumpĕni. macĕmacĕmsoroḥpakakasingmaprang, kalewangmawiḥbĕdil, ringgitmatongtongan, yudanebukamalang, kewalasalingtĕmangin, sikĕpnagara, pagĕḥmangitĕr̀‐ titib. l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥmasundalsundalanñanggra, mangkinkocapangwĕngi, sagetndadaktĕkahisūradadūpĕcak, kaparayamamaranin, ringklapamuda, kuṭānekĕlodkahungsi. piliḥ siñasubatatasningĕḥhor̀tta, sihatedinagari, kraṇābahuniñcap, jĕbagkalintangtangar̀, midĕr̀mabriyuknĕmangin, banbĕdilgangsar̀, mariyĕmñambar̥ĕngin. tuwipĕsungĕsngĕsĕ

Leaf 45

gaguritan-rusak-sasak-01 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕45B] ᭔᭕ ᬲᭂᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬢᭂᬓᬵ᭞ᬤᬶᬤᬚᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬕᬭ᭞ᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬜᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬓᭀᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬘᬓᬺ᭞ᬓᬭᬂᬚᬦ᭄ᬓᭀᬂᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦᬕᬭ᭄᭞ᬲᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬓᬧᬸᬳᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬥᬗᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬮᬸ᭠ᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬚᬕ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄ᬦᬫᬶᬤᬯᬸᬄᬯᬶᬕ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶ ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬘᬂᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬧᬹᬃᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬰ᭄ᬯᬾᬢᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬺᬧᬸᬢᬺᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬣ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤ [᭔᭖46A] ᬥᬹᬩᬸᬬᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬤᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬤᬗᬯᬸᬳᬂᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓ᭄᭟ᬭᬄᬢᬦ᭄ᬫᬳᬲᬶ᭠ᬳᬢ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬳᬤᬦᬾᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬓᭂᬃᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬗᬸᬫᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬳᬩᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬯᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬪᬶᬦᬯᬲᬶᬳᬢᬾᬩᬸᬓᬤᬶᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹ᭠ᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᭀᬘᬶᬯ᭞ᬳᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬓᬭᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤ ᬥᬹᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬺᬓ᭠ᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬓᬺᬩᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᭂ
Auto-transliteration
[4545B] 45 sĕnditumĕndak, hawananbebaslaris, pajalanetĕkā, didajanpranagara, mu‐ñinpreretñangĕmbatin, piliḥngwangsitang, ngajakinkakisik. sakompĕnisanekarijroning cakr̥ĕ, karangjankongsamaliḥ, wihaktisanagar, sakidulkapuhanpura, padhangĕkĕslu‐yusami, tuharañjagrajag, sapamar̀gginkumpĕni. beñjangbahunapaknamidawuḥwiga, hucapanghi kumpĕni, nepĕcakmamar̀gga, kadeśabatukliyang, rawuḥpacangkanagari, kuṭānepūr̀wya, hirikakamar̀gginin. nediśwetatuwisubakasanggraha, hantukwatĕkbabĕcik, pr̥ĕputr̥ĕmalingga, nakagungbaguskar̀tha, temboksampunkacroñcongin, salantangmar̀gga, punggawamangentĕrin. bahunapak'hikumpĕnijroningkuṭā, karihininkabĕdil, sakingkujroningkarang, hisūrada [4646A] dhūbuyar̀, tangkĕjut'hakeḥmalahib, hadanganginang, hadangawuhangcrinik. raḥtanmahasi‐hatdinagara, hadanebanimati, matakĕr̀musungan, manglawanjroningkarang, kerikananmambĕdi lin, sikĕpnagara, bĕdilemangumahin. hakeḥmatihisūradadhūkemĕngan, sambĕḥbuyar̀makinkin, mangwal̥ĕsmangrusak, singtingkaḥkahabanan, wentĕnprayamangunggahin, kikis henggalan, katumbakkaklewangin. kabhinawasihatebukadisurat, hisūradadhū‐kingin, mangraṣakociwa, hadagĕlisñĕngahang, karangsuwungsisinmar̀ggi, ditumasriyak, hisūrada dhūngrañjing, tuwiyatnasikĕpnagaranehenggal, mangitĕr̀tuharapihin, jagr̥ĕka‐hentĕran, singgañjiḥkasangkr̥ĕbab, deningsadawentĕnkari, piliḥhatusan, hisūradadhūnĕ

Leaf 46

gaguritan-rusak-sasak-01 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖46B] ᭔᭖ ᬗᬶᬮ᭄᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂᬓᬢᭂᬫᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓ᭄ᬧᬺᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᭂᬳᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬶᬢᭂᬭᬾᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬸᬮ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬩᬾ ᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬤᬶᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄‌ᬦᭂᬤᭂᬲᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬓᬮᬶᬄᬧᬲᬮ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬫᬾᬭᬸᬘᬓ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭀᬗᬾᬲᬸᬩᬲᭂᬧᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬸ᭠ ᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬳᬸ᭠ᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬄᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬓᬳᭀᬃᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬲᬳᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭠ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬩᬭᬂᬩ [᭔᭗47A] ᬭᬂᬚᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬲᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬧᬭᬩᭀᬢ᭄ᬫᬧᬾᬮᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᭂᬦᬶ᭞ᬯᬱᬘᬜᬭ᭄ᬯᬧᬘᬂᬓᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬥᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬪᬝᬵ᭞ᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭠ ᬦᬶᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬜᬧᬶᬄᬬᬸᬤᬦᬾᬤᬤᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬤᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬓᬢᬸ᭠ᬮᬓ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬕᬢᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗᬤᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬫᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗ᭄ᬕᬶ᭠ ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬮᬳᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧᬸᬭᬸᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬩᬂᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬧᬮᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬳᭂᬦᬸᬤᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄
Auto-transliteration
[4646B] 46 ngil. jroningkarangkatĕmangintuharapĕgat, padhasalingbĕdilin, ngadukpr̥ĕwiran, winĕhansurupsūr̀yya, pangitĕretuharapihin, bĕdullentumbak, pamatingringnagari, be ñjangcarita'anakagungnedicakr̥ĕ, matarammandawihin, nĕlokinnĕdĕsang, kumpĕnikaliḥpasal, nedimerucakrakaliḥ, diksyetrankarang, jangkongesubasĕpi. samibu‐ ntaspangungsineka'ampĕnan, ringswettahucapmaliḥ, tuwankaptensuba, manunaskahu‐ripan, miwaḥsūradadhūsami, masraḥgagaman, kahatūr̀pr̥ĕmangkin. ringanake'agungnguraḥli‐ ntangsweca, kahor̀tinmangraris, pisuguḥtankirang, sahahinumhinuman‐mangrarus, kapisandĕkang, pramadamicumawis. tanhacapansoroḥsanemajajaraḥ, barangba [4747A] rangjumpĕni, sapakakasyuda, parabotmapelagan, mangkinanakagunglingsir̀, ma‐liḥhucapang, katangkilsĕdĕkwĕngi. pr̥ĕpunggawasampunhajĕngan, anake'agungraris, r̥ĕ‐ ntĕḥpangĕndika, ringparabhahudhaṇdhā, makayunansakingharis, pacangmanglebang, hisūradadhūkĕni, waṣacañarwapacangkasangkulā, poliḥmadhanahurip, makadiyanhada, swecchanhidabhaṭā, sakumpĕ‐ nikahiñcĕlin, kahicanngraṣa, ñapiḥyudanedadi. wireḥhadamakacirinekatu‐lak, cihnaningtuharagati, har̥ĕpmangadayang, kaliheringpasihan, punggawamamatusami, mangdanggi‐ lisang, mar̥ĕpkadanginjuring. anakagungmangandikanaḥlahutang, nemanipuruputin, lebanghapangmĕlaḥ, reḥtuharahadapalar̀, hikumpĕnihĕnudi, masiḥdar̀ttayang, dhar̀mman

Leaf 47

gaguritan-rusak-sasak-01 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗47B] ᭔᭗ ᬭᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭟ᬭᬾᬄᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬧᬘᭂᬗᬶᬮᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄᬫᬦᬶ᭞ᬧᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬯᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᭀᬘᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬩᬸᬤᬮ᭄ ᬫᬗᬤᬸᬄᬲᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬤᬓᬾᬧᬾᬓ᭄‌ᬳᬤᬧᬾᬭᭀᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬩᬾᬂ᭠ᬭᬾᬩᬾᬂᬓᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬫᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶ᭠ ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬧᬥᬜᭂᬧᬶ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬭᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬘᭂᬓᬲ᭄ᬕᭂᬤᬾᬢᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬢᬶᬕᬮᬭ᭞ᬧᬘᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬾᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭘᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬂᬲᬦ᭄ᬤᬾᬕ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬗᬭᬾᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬗᬸᬯᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬸᬂᬚᬶᬳᬬᬸᬓ᭠ [᭔᭘48A] ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬥᬾᬫᬧᬸᬳᬭᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬗᬸᬧᬫ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬭᬩᬶᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭀᬬᬮᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬲᬢ᭄᭞ᬧᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬓᬤᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬢᬾᬬ᭞ᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄᭞ ᬫᬓᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬰᬯᬳᬦ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᭂ᭠ ᬗ᭄ᬳᬵᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬭ᭞ᬧᬵᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬮᭀᬂᬳᬮᭀᬗᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬳᬭᬳᬦᬓ᭄ᬩᬭᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬘᬶᬘᬓᬺᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[4747B] 47 rawosejati. reḥsotaningpacĕngileringsihan, mĕlaḥpwanmĕlaḥmani, pu‐nggawangiringang, nakagungsampunbudal, nebeñjangkocapanggĕlis, kumpĕnibudal mangaduḥsanekanin. hadakepek'hadaperotkasakitan, marebeng‐rebengkaling, hadamameḥmehan, katĕgĕnbanranteyan, hĕningparipolaḥsami, di‐ kotacakr̥ĕ, matarampadhañĕpi. nghingtanmar̥ĕnkayunmanahemarangbang, bascĕkasgĕdetantampi, pĕnggahingbhaṭāra, kapingrotigalara, pacangsapunapipanggiḥ, sampunmangucap, puṣpitengdal̥ĕmpuri. // • // pupuḥ 8 sinom // pamuputinggĕngsandega, hosĕkayunkaprihatin, bingarengwar̀ṇnāhanguwaḥ, sakṣatsĕkar̀mungguhing, gĕlungjihayuka‐ [4848A] pingit, tanwangdhemapuharakusut, haketomangupama, kayunmanahedipuri, rajaputrimiwaḥrabipapingitan. yantansakengswecandewwa, boyaluputtĕkengpati, ya‐ ntulustongdadihasat, pahar̥ĕperingkumpĕni, cakr̥ĕmataramkadi, paksyibuñcitmanaḥmagutgut, kasaktenwinateya, kawibhawanringbhaṭāwi, hantukrakyat, makadisar̀wwasañjata. samaliḥkośawahana, sampunmangabehinsami, kapiniḥtanwentĕnhiwang, kayuntuwanr̥ĕsyidenkadi, gĕninekahumpanin, dumilaḥsumingkinmurub, mĕ‐ nghāhetansĕpira, pār̥ĕperingrājabali, hapansampun, yudanemalonghalongan. tuwituharahanakbarang, nerusakcicakr̥ĕwihakti, tuwanjendralringsumarang, yan

Leaf 48

gaguritan-rusak-sasak-01 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘48B] ᭔᭘ ᬳᬓᬸᬤᬫᬫ᭄ᬩᬾᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬂᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬸᬤ᭠ᬤᬾᬫᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬗᭂᬮᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂ ᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬸᬓᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭠ ᬋᬧᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓᬺᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬫᬲᭂ᭠ᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᭀᬢᬕ᭄‌ᬤᬶᬓᬧᬮ᭄᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬤᬶᬩᬦᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬧᬘᬂᬢ [᭔᭙49A] ᬋᬚᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬮᬶᬄᬭᬩᬶ᭞᭠ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬘᬓᬺᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬢᬶᬓᬲᬯᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬳᬸᬮᬃᬳᬮᬶᬃ᭞ᬓᬫ ᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬾᬄᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬤ᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬢᬶᬳᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬩᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭠ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄‌ᬤᬶ ᬢᬸᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬲᬳᬢᬂᬳᬧᬂᬳᭀᬜ᭞ᬓᬸᬤᬂᬍᬫᬄᬍᬫᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬤᬥᬹ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸ᭠ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬾᬯᭂᬤ᭄ᬧᬘᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬮᬶᬂᬧᬕᭀᬓᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬲᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬧᬬᬸᬫᬃᬫ᭄ᬫᬩᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬳ᭠
Auto-transliteration
[4848B] 48 hakudamambelahin, kapalanprangngulintik, netigangpohoskadurus, yuda‐dematakĕran, sampunmangucapangmaliḥ, matinhipunnetuharangĕlaḥpangkat. yenhakudang dinasuba, payudaneringkumpĕni, bukandadaksagettĕkā, sikĕpmusuḥdanginjuring, klodkanginndĕsĕkin, anakagungnguraḥsampun, ngutuspunggawamĕndak, saka‐ r̥ĕpakatimpalin, petmahamūk, sikĕpcakr̥ĕtankil̥ĕsan. dadibukamasĕ‐ngketa, tĕkanehidanginjuring, tĕkenpangotagdikapal, jr̥ĕnatetitir̀dibani‐ n, kuṭāmataramwihakti, sadagingnagarakewuḥ, tanwentĕnnggĕlaḥrawos, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥwarawiri, patikĕlid, masambĕnanjroninggĕlar̀, yenpakṣapacangta [4949A] r̥ĕjak, yandijapacangmusuhehaliḥ, hadanekaliputtr̥ĕṣṇa, risantanakaliḥrabi, ‐lolosemangrihinin, mangungsikacakr̥ĕtakut, rusakmatikasawang, nanghingtal̥ĕr̀hular̀halir̀, kama taramreḥanake'agunghida. kĕtutkaranghasĕmtihaga, ringmatarambalingga‐nin, sampunmamuputangrawos, ringparapunggawasami, yankumpĕninĕdunin, rangampĕnandi tuhamūk, sahatanghapanghoña, kudangl̥ĕmaḥl̥ĕmaḥkengin, suradadhū, sampuntĕdu‐nringampĕnan. mangrarismapapondokan, makadisampunngambiharin, srimanglantangpitan, mawastutanwentĕn'gilik, rawoseringnagari, rewĕdpacangmijilngamūk, dadisalingpagokang, nesubamasanggulginting, payumar̀mmabanetuharakatimpalan. nemangkintindak'ha‐

Leaf 49

gaguritan-rusak-sasak-01 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙49B] ᭔᭙ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬅᬚᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭟ᬫᬶᬲᬺᭂᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬲᬳᬸᬭᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬜᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬸᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬩᬭᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬕᭂᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬯᭀᬲ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬯᬤᬤᬶᬫᬭᬶᬬᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ᭄ᬤᬾᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬳᬾᬭᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬘᬓᬺ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬳᭀᬭᬳᬂᬘᭀᬗᬄᬤᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬾᬚ ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬪᬬ [᭕᭐50A] ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬯᬶᬥᬶᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄‌ᬢᬢᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬤᬸ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬲᬢᬸᬯ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳ ᬓᬾᬄᬗᬮᭀᬮᭀᬲᬂ᭞ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬲᬲᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬥ᭄ᬤ᭞ᬲᬳᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬭᬩᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬦᬕᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞᭠ ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫᬾᬲᬶᬦᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭙᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬱᬶ᭠ᬤᬾᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬥᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬚᬸᬕ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭ᭠ ᬫ᭄᭞ᬩᬮᬾᬃᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬚᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬩᬮᬾᬃᬩᬩᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬘᭀᬗᬄᬓᬦᬕᬭ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[4949B] 49 ngucap, payudanedinagari, anakdawir̀yyajalaja, sampunr̥ĕkemambudalin, tamanringgunungsarī, sahiringannapaksampun, ringbaler̀gunungngantos, hawananmantukkabali, kaliḥsampu‐ nhi'ajiwentĕnngutusang. misr̥ĕĕngangpisandihanak, kĕnitulakkanagari, wir̀yyajalajamangampros, sahurekanggoñajani, tandanginsubadini, musuḥhulinginkawuḥ, barayanpacanglawan, hantu‐ k'hibapanggĕganin, rewosbajang, netuwadadimariyang. hĕntomangdewĕkasheranghidhĕpbĕlibukajani, mamindaḥtulakkacakr̥ĕ, pet'horahangcongaḥdĕpin, rusakbĕlideja ni, sangkahutushempĕr̀matūr̀, rarismapamitbudal, caritayangrawuḥgĕlis, kanagara, puputsampunmangaturang. pangandikanehihanak, anakagungnguraḥraris, ngandikanaḥbhaya [5050A] titaḥ, pamĕnggaḥwidhitandangin, bĕsiktatakpanggilis, ngratakṣatriyanehadu, gangsarangñambutsatuwa, anakagunggdhejlaṇṭik, mangkinsampunmambudalinjagatsasak. nanghingha keḥngalolosang, kamulandisasakngiring, tūtingpraṇdhāśiwwabudhda, sahanakputurabi, punikamakaciri, nagaranepacangl̥ĕbur̀, kaliḥmatungkasrawos, punggawatongtahennggilis, ‐ dūr̀mmanggalan, cakr̥ĕmataramesinaḥ // • // pupuḥ 9 dūr̀mma // tuwanpasyi‐denkaliḥjendralmangkinhucap, rawosandhimar̀ggi, ngajugsoroḥsĕlam, dahuḥkuṭāmatara‐ m, baler̀tukadjangkakradin, kalingpunika, hisĕkar̀belanggilis. sajajahan, kĕlodkahuḥbaler̀babak, manungkĕdkasisi, congaḥkanagara, manunaskahuripan, ringhi

Leaf 50

gaguritan-rusak-sasak-01 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐50B] ᭕᭐ ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬩᬩᬓ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬓᬧᬸᬦᬶᬢᬦ᭄ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂ᭞ᬳᭀᬯᬕᬸᬢᬦ᭄‌ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬳ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬤᬳᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ ᬦᬕᬭᬘᬓᬺ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄‌ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬓᬳᬸᬄᬢᬸᬯᬶᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬰᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᭀᬢ ᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬓᬭᬾᬫᬾᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬢ᭠ᬯᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬶᬳᬵ᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬘᬓᬺ᭞ᬳᬦᬓᬧᬦᬲᬦ᭄‌ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬘᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭠ [᭕᭑51A] ᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬢᬸᬯᬶᬬᬤᬫᬗ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬫᬦᬶᬯᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬢᬹᬃᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭠ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬫᬧᬧᬭᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬧᬺᬧᬸᬢᬺᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬘ᭄ᬙᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬺ ᬦᬄᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬩᬸᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬾᬄᬫ᭠ ᬬᬢᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬓᬩᬃᬚᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬗᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ
Auto-transliteration
[5050B] 50 tuwanr̥ĕsyidenkaliḥ, hituwanjendral, swecchapisanndagingin. dĕlodbabaktuwisubasikĕptĕngaḥ, mambuntukmambĕntetin, mar̥ĕpkanagara, yadinnar̀mmada, nungkĕdkapunitan gĕlis, mabriyukcongaḥ, ngar̥ĕpinrājabali. hĕntokraṇāhisūradadhūmbungkatang, howagutankahambihharin, hadadahuḥpisan, kanginmakĕjangbuntas, sadagingdeśanengungsi, nagaracakr̥ĕ, diprayananggalin. sakinggĕlisjanibahanñaritayang, kumpĕnimamondokin, diksyetranmataram, kahuḥtuwimahadan, padaśanhagungmangraris, kumpĕningota g, hantukjar̥ĕnattitir̀. makaremekasakitanpĕtĕngl̥ĕmaḥ, muwuḥmabiyurankadi, ta‐wansakinggihā, padhamangungsicakr̥ĕ, hanakapanasannĕngil, lor̀wetancakr̥ĕ, nghingtampĕk‐ [5151A] kanagari. tuwiyadamanglonloninmaniwita, ringkumpĕnitūr̀laris, watĕk‐bhahudhaṇdhā, hadamangungsitĕngaḥ, kadanginjurangmangraris, tĕlaskarusak, mangkinkocapangma‐ liḥ. śripadukatuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendral, mapaparamangambil, deśapagĕsangan, dĕlodkuṭāmataram, pr̥ĕputr̥ĕditumalinggiḥ, lumbraḥmaparab, wir̀yyapotrakacchiring. pr̥ĕ naḥputuhantukanakagungnguraḥ, matanggalsamihinting, sahiringanhida, kaliḥnakagungnguraḥ, rawuḥmapitulunggipiḥ, sangkanmosogan, sihatebukatulis. reḥma‐ yatananakagungnguraḥhida, mamir̥ĕngkabar̀jati, pamar̀gginhituwan, rawuhemangarista, pagĕsanganhantukkiñcit, doningrantaban, dagingcakranengiring. sakingpūr̀wwatingkaḥ

Leaf 51

gaguritan-rusak-sasak-01 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑51B] ᬧᬲᬶᬳᬢᬾᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬩᬸᬫᬭᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬧᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬦᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬥᬫᬢᬸᬧᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬫᬘᬸᬤᬫᬡᬶᬗᬭ ᬜᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬧᬶᬢᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬚᬸᬧᬧᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᬮᬾᬃᬧᬥᬫᬗᭂᬩᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬮᬓᭂᬦᬾᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬩ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶ ᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᬯᬶᬂᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬢᬸᬧᬶᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬍᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾᬭᬯᬶᬢ᭄᭟ᬢᬹᬃᬫᬘᬶᬭᬶᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬳᬚᬸᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬢᬶᬕᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬹᬢᬤᬥᬸ [᭕᭒52A] ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬗᭂᬤᬸᬫ᭄‌ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬧᭀ ᬳᭀᬲ᭄ᬳᬢᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬋᬩᬕᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭠ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬢᭂᬳᭂᬲ᭄ᬳᬫᬹᬃᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭠ ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬘ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬂᬕᭂᬮᬭᬾᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬸᬂᬲᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬩᬸᬓ᭞ᬪᬸᬢ ᬦᬾᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᭂᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬦᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬓᬳᬸᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢᬯᬦ᭄‌ᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᭂᬩᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬕᬬᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[5151B] pasihatekandayang, bumarabahakkangin, sūradadhūnapak, ngambiharinpagĕsangan, nakingkĕlodkahuḥtitib, ngĕnaḥlakṣayan, bungaḥpadhamatupi, bahansĕl̥ĕmmacudamaṇingara ñaḥ, putiḥhapitangkuning, bajupapatuhan, jaler̀padhamangĕbaḥ, hantuklakĕnemahaji, soroḥkumĕndan, murabmatandakuning. kaptenubrissoroḥnemanganggobintang, makadi sanekakaliḥ, r̥ĕsyidenrawingjendral, panganggekabhinawa, tupinebungaḥmangĕndiḥmal̥ĕngkĕr̀hĕmas, papatrayanerawit. tūr̀maciripayunghagungmangurañaḥ, hĕmashajur̀mangĕndiḥ, murub kadisūr̀yya, lalontekringhayunan, war̀ṇnātigawantaḥbĕcik, sĕl̥ĕmlanbarak, putiḥtandamandiri, tuwisubapragatmakandamakĕjang, pangentĕr̀manĕgakin, jaranmangulahang, sūtadadhu [5252A] ngar̥ĕpang, gagupĕkanñanetitir̀, prerettanpĕgat, matimbalmangĕmpĕngin. anakagunggdheputumangkinhucap, pentĕr̀ngĕdumngukuhin, nggamĕljroningkuṭā, bĕdilmapo hoshatap, tumbaketitibmbongkolin, yaningkar̥ĕbagaḥ, tumbak'hanggonmaña‐bit. tĕhĕshamūr̀k'hapangtuharadakil̥ĕsan, hisūradadhūraris, kucupmangar̥ĕpang, mambĕdil‐ tuharapĕgat, pĕndikengĕbĕkinlangit, sikĕpnagara, mangwal̥ĕsmambĕdilin. sakingcrongconggĕlaremahambalhambal, becekmatatumati, masirungsurangan, hisūradadhūbuka, bhuta nemangĕnotdaging, tuharakĕl̥ĕsan, singnoñjokmañungkling. sakingkĕlodsakingkahuḥmagulungan, bakatawanngababin, tuharanoliḥrowang, singhĕbaḥtulusgayal, hira

Leaf 52

gaguritan-rusak-sasak-01 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒52B] ᭕᭒ ᬦ᭄ᬢᬾᬬᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬫᬾᬄᬲᬢᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬃᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬩᬢᬂᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫᬾᬫᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬃᬫᬸᬜᬶᬜᬗᭂ᭠ ᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬳᭀᬫ᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭟ᬓᬶᬮᬧ᭄‌ᬗᬲᬩ᭄ᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬋᬫᬸᬓ᭄᭠ᬕᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰᬫᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄ ᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬢᬓᭂᬃᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬳᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬓᬫᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬧᬢᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᭀᬢ ᬦᬶᬂᬯᭀᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬜᬮᬵᬩᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬭᬶᬢ᭄᭟ [᭕᭓53A] ᬳᬶᬫᬸᬯᬩᬳᬦ᭄‌ᬮᬮᬶᬬᬢᬾᬳᬘ᭄ᬭᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢᬾᬗᬯᬶᬃᬳᬯᬶᬃ᭞ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬦᬸᬤᬶᬗᬂᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬩᬸᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ ᬩᬸᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬜᭂᬧᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬳᬭᬤᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬘᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬾᬘᬾᬕᬦ᭄᭞ᬳᬮᭀᬂᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬶᬓᬳᬸᬄᬳᭀᬜ ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬋᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬲᬶᬲ᭄‌ᬧᬕᬶᬳᬶᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂ ᬦ᭄‌ᬚᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄ᬓᬕᭀᬘᭀᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄
Auto-transliteration
[5252B] 52 nteyanditugipiḥ, gangsar̀mañjĕmak, hasingmatatumati. meḥsatakantuhara‐mundur̀mangulahang, hisūr̀dadhūmbĕdil, ngĕbatangsinapang, mariyĕmemañĕlag, titir̀muñiñangĕ‐ mpĕngin, ngĕbĕkinbihoma, jr̥ĕnatesawangkadi. kilapngasabsingkatĕmpuḥr̥ĕmuk‐gimbal, hakudangdaśamati, kĕnakapisanan, pamatingjroningkuṭā, mabiyuranhakeḥmadiding, ngaliḥ halingan, hadamatakĕr̀mbĕdil. anakagunggdheputumangulahang, sahapar̥ĕkan'ginting, maliḥmahosogan, sihatsalingpakamaḥ, liyumapatambĕḥmati, musuḥlanrowang, sota ningworakaliḥ. śripadukatuwanjendrallintangmĕnggaḥ, mangutusanubruskaliḥ, kaptenmangulahang, nganggar̀mbaktakalewang, rūpanesamingr̥ĕsr̥ĕsin, kumisñalābat, lingkĕr̀mahirib'harit. [5353A] himuwabahanlaliyatehacranggalak, jenggotengawir̀hawir̀, mawangsitngulahang, nudingangbankalewang, sūradadhūbukatigtig, kucupngar̥ĕpang, mbabriyukpadhambĕdil. magulungan bukahĕmbaḥtuharapĕgat, jr̥ĕnatetitir̀ñĕpolin, sikĕpnagara, mimbuḥtuharadapĕgat, mimisecawangkadi, hujanmakecegan, halongmatatumati. kaliḥsubanesikahuḥhoña buntas, katurutkabĕdilin, mabalikmatanggal, didanginpasar̀mĕlaḥ, mbĕdilsakingjroningkikis, dadimar̥ĕnan, kumpĕninengulahin. dituhisispagihinedĕlodpasar̀, kiwatĕngĕ njaganin, buntasmanganginang, katuwukmabiyayuhan, becekmatatulenmati, wir̀yyapotraka, hirikanandangkanin. meḥmehankagocongdanginpasar̀, mangkinhucapangmaliḥ, anak

Leaf 53

gaguritan-rusak-sasak-01 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓53B] ᭕᭓ ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬫᬲ᭄᭞ᬩ᭠ᬩᬭᬸᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳ᭄ᬬᬭᬯᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬭᬾᬭᬾ ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬧᬥᬥᬶᬭ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬳᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬭᭀᬭᬶᬂᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬕᬤᬄ᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬗᬋᬧᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫ᭠ᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬳᬤᬮᬚᬸᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄‌ᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬚᬚᭀᬢᭀᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸ ᬮᬄᬦᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬲᬂᬳᭂᬚᬦ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭟ᬢᬶᬢᬶᬃᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬜᬩᬢ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬚᭂᬋᬦᬢ᭄᭞ [᭕᭔54A] ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬳᬤᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬫᬩᬶᬬᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬭᬸᬫᬫᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬕᭂᬩᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬢᬸᬳᬭᬢᬸ ᬮᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬧᬹᬭᬸᬱ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬹᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬹᬃᬭᬸᬲᬓᬾᬲᬶ᭠ᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬍᬓᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬤᬦᬾᬫᬸᬮᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄ᬜᬾᬯᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬶᬪᬹᬄᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬄᬗᬄᬕᬮᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬓᬧᭀᬩᬜ᭄ᬘᭂᬮᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗᬩᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸᬮᬾᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬗᬶᬍᬲᬂ᭞ᬅ ᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬤᬶᬢᬸᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬘᬓᬺᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[5353B] 53 agungnguraḥ, ngutusangbatubata, soroḥneñambatpangawin, makadimamas, ba‐barumananggalin. sriyaksriyukmuñinbĕdilmatimbalan, pinĕḥlingsir̀hyarawi, tuharadarere nan, sihatepadhadhira, tuwanjendralmangkinmaliḥ, ngutusngulahang, hisuradadhūmbĕdil. tūr̀kahentĕr̀bahansoroḥtĕgakan, jaranmasikĕpbĕdil, karoringkalewang, ubruskaptenpagadaḥ, letnankumandanpadĕngkik, gongsor̀ngar̥ĕpang, tuharama‐ngitungmati. mahusunganhadalajundĕsĕkjĕbag, katumbakmañungkiling, hadajajotongan, ngu laḥnagakinjaran, ndĕsĕkinkikismambĕdil, hadangurepak, mapasanghĕjan'gipiḥ. titir̀mbĕdiltuharatakuttĕkentumbak, hadamĕnekinkikis, ñabatbañjĕr̥ĕnat, [5454A] makĕplagsambĕḥbuyar̀, sikĕpnagaranedadi, sambĕnmabiyuran, hakeḥmatatumati. hadangamūkdipasaremabiyoyongan, babarumamasmaliḥ, sikĕpegĕbogan, singpĕsutuharatu lak, panglingsir̀ditungĕmasin, huntatpūruṣa, tuhusūraringjurit. tūr̀rusakesi‐damuputangl̥ĕkas, nganggedhar̀mmakapatin, warahingpāṇdhita, danemulamaśastra, mapĕningansahisahi, pĕpĕdñewakā, ringpraṇdhāwibhūḥhaji, mangkinngaḥngaḥgalaksikĕpedideśa, kapobañcĕlangririḥ, nemangabiḥhida, anakagungnguraḥhenggal, jurupikulewangsitin, henggalngil̥ĕsang, a nake'agunglingsir̀. ditubriyuksikĕpebĕlitnganginang, kacakr̥ĕpadhangungsi, tankocapdijalan, hituwanr̥ĕsyidenhucap, kaliḥjendralsampunpasti, wentĕnngutusang, sūradadhūnggĕnahi‐

Leaf 54

gaguritan-rusak-sasak-01 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔54B] ᭕᭔ ᬦ᭄᭟ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄‌ᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬦ᭄ᬓᬧᬮᬵ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯᬾᬃᬩᬾᬢ᭄ᬧᬹᬭᬸ᭠ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬺᬥᬾᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶ᭟᭚᭜᭚ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭐᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬫᭂᬤᬳᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬓ᭄ᬱᬶᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ ᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬮᬶᬯᬾᬱ᭄ᬬᬧᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬩᬶ᭠ᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬳᭀᬢᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬮ᭄᭞ᬧᭂᬄᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬯ ᬦᬦ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦᬂᬢᬜ᭄ᬚᬗᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬺᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸᬲᬶᬮᬧᬶᬦ᭄‌ᬚᬺᬦᬢ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬋᬧᬾᬩᬦᬶᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬦᬕᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸ᭠ [᭕᭕55A] ᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬫᬗᬮᬲ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬸᬓᬶ᭠ᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬧᬕᬭᬾᬦᭀᬓ᭄ᬳᬤᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᭂᬢ᭄ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬢ᭄ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞ ᬳᬤᬜᬶᬗᬮ᭄‌ᬳᬤᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬧᬦᬓ᭄‌ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬧᬓᬭᬾᬬᬓ᭄ᬩᬶᬮᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬂᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬦᬲᬶ᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬓᬶᬤᬤᭀᬂᬫᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬩᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬶᬩᬲᬗᬾᬓᬭᬶᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬸᬲᬸᬓ᭄‌ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᬮᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬦᬕᬭᬚᬢᬶᬧᬧᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄᭠
Auto-transliteration
[5454B] 54 n. pagĕsangantūr̀kahentĕr̀bankapalā, hakudangpohostindiḥ, ngiringpakayunan, sotaningjatisira, wer̀betpūru‐ṣaringjurit, wr̥ĕdhengpaprangan, tuharanoliḥkahuri. // • // // pupuḥ 10 pangkur̀ // nemangkinmaliḥcarita, baler̀gunungtañjungmamĕdahanggipiḥ, gamatir̀ttawentĕnditu, nghingkiñcitpawilangan, yeningtaksyir̀wentĕnhangantigangatus, lananghistrilingsir̀hanwam, nekaliḥdeśanggĕnahin. baliweṣyaparasanghyang, minakadibrahmanaringsulinggiḥ, mabi‐yurankahotag'hantuk, jar̥ĕnatsakingkapal, pĕḥningkayunśripadukatuwanngutus, mahawa nanlarisbebas, mamĕnangtañjangeliliḥ. gubuggubugsĕngpr̥ĕtan, dadihawusilapinjr̥ĕnatsakti, ludinsoroḥsĕlamsampun, kar̥ĕpebanicongaḥ, kanagaradeningpu‐ [5555A] nggawaneditu, kahiringlolosmangalasa, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥnemamar̀ggi. mĕnggĕlgunungbuki‐ttĕgal, pagarenok'hadamañuhunñangkil, hadanĕgĕnkabĕtkikuk, mapohotnĕgĕnhar̀tta, hadañingalhadañunggipanakcucu, pakareyakbilangjalan, ngĕlingpadhanagiḥnasi. memebapanekalintang, kakidadongmamragatangbansĕdiḥ, nanghingwentĕntoyanhĕbun, ka hanggemanungkulang, cĕningcĕningnghibasangekarikĕbus, banetuharambahanngamaḥ, cĕndĕtangsatuhanemangkin. sampunnapakringnagara, tūr̀katūr̀ringanakagunglingsir̀, mawuwuḥ kobĕtringkayun, jantĕnsoroḥpadasan, dĕlodkusukmañar̥ĕnginbalegunung, kanagarajatipapang, nemangkinhucapangmaliḥ. sasorohanmusuḥsĕlam, dangin‐

Leaf 55

gaguritan-rusak-sasak-01 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕55B] ᭕᭕ ᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬹᬃᬫᬯᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮᬾᬓᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬕᬾᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭟ᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬂᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬓᬸᬝᬵᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬫᬶᬗᬸᬘᬸᬃ᭞ᬬ᭠ᬦᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬲᬘᬶᬢᬜᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬳᬧᬶᬦ᭄ᬓᭂᬝᬶᬓᭂᬝᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ ᬮᬶᬂᬧᬳᭂᬢ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬧᬘᬂᬗᬸ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬲᬘᬶᬢᬜᬩᬗᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂ᭠ ᬓ᭄ᬩᬶᬚᬸᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬕᬾᬕᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬭᬚᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬢᬳᬃᬜ᭄ᬚᬍᬫᬾᬄᬧᭂᬤᬲ᭄‌ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬩᬦᬶᬫᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬮᬗᬾᬕᭂᬜ᭠ [᭕᭖56A] ᬕ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬜᬩᬸᬓᬳᬾᬫᭂᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄‌ᬧᬺᬢᬓ᭄ᬲᭂᬮᬶᬂ᭟ᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬯ᭞ᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮ ᬧᬸᬭᬵᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬰᬦ᭄ᬅᬕᬸᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬫᬢᬭ ᬫ᭄ᬳᬸᬮᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬗᭂᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬕᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬭᬕᬤᬾᬯᬓ᭄ᬫᬓᬤᬶᬗᬗᭀᬩᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬳᬓᬾᬄᬭᬸᬕ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬋᬩᬄᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭟ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸ᭠ ᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬩᭀᬃᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭠ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬭᬂᬓᬭᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬳᬦ᭄ᬓᬭᬶᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭ᭞ᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[5555B] 55 juringtanmar̥ĕnmangambiharin, kĕlodkanginlintangkukuḥ, sikĕperingnagara, tūr̀mawanandeśabĕngkĕlekasĕdut, bagemaniskaliḥdĕhā, reḥtinūtkadanginjurang. ne mangkinjagjagangñrita, kuṭācakr̥ĕmataramkahidĕrin, hantuksatrusamingucur̀, ya‐ningsorohansĕlam, sacitañasikĕpnagaranemagut, dihapinkĕṭikĕṭihan, sa lingpahĕtkatimpalin. salinghintuksalingcakcak, petwinduhantongdugapacangngu‐ñcir̀, ngĕndonkahĕndoninpuput, anakagungñadyayang, sacitañabangoyongan, mambĕ‐ kbijug, ngginghar̥ĕperinghituwan, prasidatangkĕbinlangit. petmagegashatrajangan, bumatahar̀ñjal̥ĕmeḥpĕdasngĕñcing, yanpakṣabanimangamūk, tutingtulangegĕña‐ [5656A] g, hupamañabukahemĕngpangkaḥmagut, kaśaktenhiburonsinghā, haciplakanpr̥ĕtaksĕling. gagangsaranñambutangsatuwa, dimatarammangkinmaliḥwawanin, huntatamla purāgupuḥ, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥkujanan, bañjar̥ĕnatsakingkĕlodkahuḥngĕñcur̀, matimbalantuharapĕgat, pagamĕlhituwankaliḥ. daśanagungpagĕsangan, mañakitinmatara mhulaḥtigtig, rusakehakeḥmangĕlung, sigar̀hantukjar̥ĕnat, ragadewakmakadingangobangkayun, balebalehakeḥrugrag, r̥ĕbaḥrubuḥkatibanin. jar̥ĕnatkadiku‐ skusan, kaliḥwentĕnmangobor̀kadigĕni, manggĕsĕngringpuri'agung, sĕmaliḥringjaba‐yan, karangkarangdeśanesumangkinsampun, pĕtĕngahankariñanggra, ringmatara, mangukuhin.

Leaf 56

gaguritan-rusak-sasak-01 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖56B] ᭕᭖ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭑᭞ᬤᬹᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬤᬹᬃᬦ᭄ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬋᬕᬄ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬦᬋᬚᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬗᬸᬍᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂ᭞ᬲᬩᭂᬄᬗ᭄ᬮᬾᬤᭀᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ ᬫᬫᬢᬶᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬸᬚᬦᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬩᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬧᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭ᭠ ᬦ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄‌ᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬦᭀᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬕᭂᬮᬃᬗᬋᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬭᬯᬸᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬫᬢᬭᬫ᭄᭠ ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬗᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬲᬕᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬄᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭟ᬢᬸᬳᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬢ᭄ᬗᬤᬸᬯᬂ᭠ [᭕᭗57A] ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬸᬩ᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧᬥᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬥᬸᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮ ᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬹᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬺᬡᬧᬲᬶᬳᬢᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭞ᬓᬸ ᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬜᬳᬢᬂ᭞ᬗᬺᬕᬄᬓᬶᬤᬸᬮᬶᬂᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬾᬄᬲᬢᬓᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬕᭂᬮᬭᬾᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬧᬢ᭄ᬓᬳᭀᬢᬕ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬓᬸᬳᬸᬄᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬸ᭠ ᬓᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬩᬸᬘᬸᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬜᬾᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄‌ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬕᭂᬮᬃᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬤᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬧ᭠
Auto-transliteration
[5656B] 56 // pupuḥ 11 dūmmā // dūr̀nnimittaningmatarammangkinkar̥ĕgaḥ, sūradadhūngujanin, banmimisinapang, sakingkĕlodnar̥ĕjak, magulungansawangkadi, ngul̥ĕmngranayang, sabĕḥngledoganggumi. mamatingeringmataramsampunmĕndak, yatnamangwal̥ĕsmbĕdil, sakingjroningkuṭā, kujanantuharapĕt, suradadhūhakeḥmati, wireḥkabanan, manapihujanmimis. magliyura‐ nmasundulsundalannr̥ĕjak, hasingmanongsokmati, hapanditusĕngkā, gĕlar̀ngar̥ĕpuntukad, nemangkinhucapangmuliḥ, nakagungnguraḥ, gongsor̀rawuhegĕlis. kamataram‐ sahasañjatamangap, ringpĕmpatanmalinggiḥ, pamatingmangambihar̀, kadisĕkar̀sagalas, singtĕtĕḥpacangtampiḥ, hidahanakda, huntatamlanagari. tuharajĕnĕkmalinggiḥsahatngaduwang‐ [5757A] pamatingmambĕdilin, kumpĕnisinghulaḥ, kaliḥpunggawasuba, kadawuhanpadhaginting, mangadhureñcang, kĕlodkahuḥkukuhin. tūr̀nekahuḥanakagungjĕnĕkmalingga, kĕtutjla ṇṭikpapasiḥ, tosningpuripūtwa, mataramlinggiḥhida, kr̥ĕṇapasihatedadi, lugĕtmosogan, sakengbuhĕndag'hahi. pinĕḥsampunsanghyangsūr̀yyabĕnĕḥmunggaḥ, pingkudawaliwali, ku mpĕniñahatang, ngr̥ĕgaḥkidulingpurā, meḥsatakankaninmati, tuharakasidan, ndĕsĕkgĕlarerimbit. patkahotagbanmariyĕmtuharapĕgat, gulikuhuḥngujanin, dadibu‐ kahampura, sikĕpedinagara, bucukĕlodkahuḥtimbis, tuharañengĕhang, sūradadhūnglolosin. sakingtamanpudhakṣarinr̥ĕjak, nggisigĕlar̀mambĕdil, briyuk'hadadomas, pa‐

Leaf 57

gaguritan-rusak-sasak-01 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗57B] ᭕᭗ ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄‌ᬜᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬢᬮᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭠ ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬍᬄᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬚ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭟ᬓᬢᬳᬸ᭠ᬕ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬳᬸᬄᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸ᭠ ᬢ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬗᭂᬘᬕᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬚ᭞ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬅᬕᬸᬗᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬳᬸᬄᬩᭀᬕᭀᬃᬲᬸᬩ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬥᬶᬭ᭞ [᭕᭘58A] ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭟ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬶᬯᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗᬤᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂᬳᬤ᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬓᬳᬸᬄᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬸᬤᬮᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬭᬂᬍᬩᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬧᬶᬓᬳᬸᬄ᭠ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬩᬸᬭᬳᬸᬳᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬾᬓ᭠ᬳᬸᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬦᬺᬚ᭠ ᬓ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ᭠ᬮ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬜᭂᬄᬲᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬧᬥᬗᬄᬗᬄ᭞ᬕᬮᬓᬾᬳᭀ
Auto-transliteration
[5757B] 57 pucukñanengĕnaḥ, nemongkolinkudangtali, ditumalingga, hituwanr̥ĕdenkaliḥ. tuwanjendralsamingutusmangalahang, sikĕpnagarakengin, sambĕḥmabiyayuhan, hakudangdaśa‐ ñĕmpang, singtil̥ĕḥcrinitmalahib, mambĕnĕḥkaja, nggubugtuharamanoliḥ. katahu‐gsikĕpesaneditĕngaḥ, nemar̥ĕpkahuḥnggilis, tutinglinggiḥhida, huntatjalajanabrang, katuru‐ tkujaninmimis, becekngĕcagang, bangkekalahindĕrit. sūradadhunesampunmangarañjinggĕlar̀, hadangar̥ĕpinkangin, hadabĕnĕḥkaja, ñaluksukjroningkarang, ubruskaptenmangentĕrin, nungkĕdkamar̀gga, agungemar̥ĕpkangin. maliḥsanedĕloddahuḥbogor̀suba, mambĕdilmañampingin, pamatingnagara, nemar̥ĕpkĕlodgewar̀, tanwinilanghakeḥmati, nesubadhira, [5858A] ditumangamūkgipiḥ. longlinongansūradadhūmiwaḥrowang, kumĕndanditumati, huntatamlapurā, hirikamakalingga, mangadusikĕpnagari, ndadakanghada, gipiḥmatūr̀huning, hantuk satrusuradadhūsampunbebas, kuṭākahuḥkagisi, diturarishida, budalegagangsaran, pakayunanmar̥ĕbutin, dikarangl̥ĕbaḥ, tongosmahamūkgisi, hapanhĕntonĕpikahuḥ‐ jroningkuṭā, burahuhedipuri, rarismangutusang, sikĕpesakingcakr̥ĕ, mĕndakneka‐huḥkengin, srantamajalan, nekĕlod'hucapmaliḥ. sūradadhūtuharapĕgatpĕgatnr̥ĕja‐ k, hukudanghipunmati, sikĕpdinagara, mangkinkuciwatadhaḥ, sakingkĕlodkahuḥmbĕdi‐l, kumpĕningulaḥ, ñĕḥsĕḥtuharagigisin. kaliḥkapamatingepadhangaḥngaḥ, galakeho

Leaf 58

gaguritan-rusak-sasak-01 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘58B] ᭕᭘ ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬦᬾᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᭀᬜᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶ᭠ᬗᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬳᭀᬳᭀᬜᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬸᬦᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬩᬸᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬶᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭠ ᬩᬸᬕ᭄ᬧᬢᬶᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄‌ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄᭞ᬗᬚᬦᬂ᭞ᬓᬘᬓᬺᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬓᬭᬂᬫᬤᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬳ᭠ ᬭᬲᬦ᭄ᬚᭀᬲᬗᬸᬮᬄ᭞ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬜᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸ ᬳᬾᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭟ᬩᬳᬸᬫᬭᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬩᬶᬬᬸ [᭕᭙59A] ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬹᬃᬓᬳᬸᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬢᬸᬫ᭠ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬚᬦᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬧᬶᬂᬢᭀᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢ᭠ ᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬸᬮᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬝ᭄᭞ᬰᬹᬭᬤᭂᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬭᬕᬬᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬩ᭠ ᬫ᭄ᬓᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬯᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᭂᬳᬵᬜᬲᬸᬤᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬗᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲ᭄ᬫᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬦ᭄ᬓ ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬓᬘᬓᬸᬧ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶ᭞ᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬯᬶᬳᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬫᬳᬶᬭᬶ
Auto-transliteration
[5858B] 58 ñasami, kaludnengentĕrang, punggawahoñabudal, yendijagĕnaḥmandĕsil, ngaliḥhali‐ngan, rowangehohoñabĕlit. malunanmanggarudugbukahombak, sasisanñanemati, nggu‐ bugpatitr̥ĕjak, ngurepaknĕgĕntumbak, hadanadtadbĕdilcrinit, ngajanang, kacakr̥ĕtĕlasngungsi. sūradadhūsampunbebasmangkinngambihar̀, karangmadahinkĕni, nungkĕdanginmar̀gga, tuha‐ rasanjosangulaḥ, kakĕndanganñamagĕnding, mangkinkahucap, anake'agunglingsir̀. sampunwikanbansatrunekaliḥngulaḥ, gĕlisrarisndawuhin, sikĕpsakingcakr̥ĕ, mangulahangmanr̥ĕjak, musu henemakakaliḥmanglintanggĕlar̀, lawanmahamūkgisi. bahumarasikĕpcakrane, prayamangamūkginting, dadilinggiḥhida, nakagungnguraḥhenggal, kapikulpungkuranggĕlis, dadimabiyu [5959A] ran, sikĕpetulaksami. tūr̀kahulaḥhantukkumpĕnimanglamat, hakeḥmatatuma‐ti, sikĕpsakingcakr̥ĕ, bulusnguntasngajanang, tuharakapingtoliḥmaliḥ, hucapanghida, hunta‐ tamlanagari. anakagungmulatosning, wilatikṭ, śūradĕraringjurit, piliḥparagayandewwanurunringhida, hawanantuharadagingsir̀, kayunsampūr̀ṇna, ringmatarammba‐ mkuwatin, kaliḥsampunsanghyangjiwakatunggilang, ringdĕhāñasudahĕning, br̥ĕsiḥtankawaran, tr̥ĕṣṇanenganak'hanak, war̀ṇnānedumilaḥkadi, sanghyangbhaṣkara, waluyasmaramūr̀tti. tankaginggangtanka gingsir̀katr̥ĕjak, kacakupbankumpĕni, mĕdiltuharapĕgat, diparampatanmar̀ggapuri'agungwihaktikadi, nguhugangwihat, muñinbĕdiletitir̀. huntatamlahidakarimahiri

Leaf 59

gaguritan-rusak-sasak-01 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙59B] ᭕᭙ ᬗᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬤᬰᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫᬓᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮ᭠ᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭠ ᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬾᬰᬓᬚᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬪᬕᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬳᬬᬸ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬦᬶᬧᬥᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬳᬋᬧᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬧᬲᬶᬬᬢᬾᬚᬢᬶ᭟ᬘᬳᬶᬧᬥᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬩᬧ᭞ᬧᬘᬂᬗᬤᬬᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓᬧᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬳᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬧᬶᬄᬓᬮᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩᬬᬂ᭞ᬢᬶ [᭖᭐60A] ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬮᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬤᬓᬾᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬩᬧᬲᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬲᭀᬪᬬ᭞ᬩᬸᬓ᭠ ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬾᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬮᬂᬳᭂᬦᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬘᬓᬺᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬫᬶ᭠ᬮᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬲᬫᬶᬫ᭄ᬗᬯᭀᬲᬂ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭠ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬳᬢᬹᬭᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂ᭞ᬭᬢᬸᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬕᬂᬫᬜᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬢᬶᬢᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬾᬄᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬯ᭠ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬳᬲᬸᬩ᭞ᬚᬃᬫ᭄ᬫᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬘᬳᬶᬧᬥ᭞ᬩᬧᬲᬸᬓᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠
Auto-transliteration
[5959B] 59 ngan, par̥ĕkandaśasiki, hakijĕpantĕlas, matimakadirusak, huntatamla‐tuharabihin, ditumoksyāngga, mataramkawinraris. tuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendralsami‐ henak, ringmatarammalinggiḥ, wireḥsampunbebas, tigangdeśakajaya, mangkinkocapsĕdĕkwĕngi, nakagungnguraḥ, katangkilsampuntitib. pr̥ĕmenakbhagudhaṇdhāringhayu‐ nan, anake'agungraris, dahuḥpangandika, janipadhakĕnĕhang, pahar̥ĕpekakumpĕni, deningmacihna, kapĕspasiyatejati. cahipadhasiksyikangpisanpaścatang, rawosenenejani, yandihidhĕpbapa, pacangngadayangsurat, ringrahasihansami, watĕkapalan, kumpĕnisanedini. mangdanesamihelingmahasihan, ñapiḥkalinejani, nenesubasubayang, ti [6060A] ngkahingdaditukar̀, nghinghabĕsikpikukuhin, madanmamañjak, halahucapingbhumi. kaliḥdakehapanggĕlisnguningayang, rawoselabhaṭāwi, bapasukapisan, matindiḥpasobhaya, buka‐ kontrakenengūni, ketokĕnĕhang, sakalanghĕnubĕcik. nedicakr̥ĕhapanghĕdami‐lurusak, deśañcahinedini, pr̥ĕmenakpunggawa, kempĕr̀samimngawosang, wacananedurunggi‐ lis, rūpatanbebas, hituwanmandagingin. sahur̀manuk'hatūrekenginmañĕndĕtang, ratuwwāgunghinggiḥ, titigangmañuhunang, titaḥhidabhaṭāra, reḥboyadadoshiwa‐ ngin, subahasuba, jar̀mminesanerihin. anakagungnguraḥmaliḥmawacana, naḥketosubapasti, hidhĕpcahipadha, bapasukanuhutang, halahayubahañcahi, nakagung‐

Leaf 60

gaguritan-rusak-sasak-01 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐60B] ᭖᭐ ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭒᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬦᬶᬂ᭠ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬲᭂᬫᬂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤᬵ᭞ᬧᬶᬦᬘᬂᬧᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄ ᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬶᬲᬾᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬲᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬗᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬾᬬᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬲᭂᬫᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬲᬂᬮᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠ ᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬦᬶᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬚᬬ᭞ᬤᬾᬰᬦᬾ᭠ ᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬓᬓᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᭀᬂ᭞ᬮᬮᬶᬭᬕᬦ᭄ᬤᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬂᬦ᭄ᬳᭀᬕᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬹ᭞ᬫᬦ᭄ᬤ᭠ [᭖᭑61A] ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬋᬕᬄ᭟ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬭᬢᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬮᬧ᭄᭟ᬫᬩᬶᬳᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬫᬓᬤᬶᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬭᬱᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬓᬤᬶ᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬗᬺᬱ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬗᬾᬗᬾᬗᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[6060B] 60 budal, mangkinhucapangmaliḥ // • // pupuḥ 12 sinom // puṣpitaning‐dal̥ĕmpurā, mangkinmuwuḥsĕmangnangis, rājaputripararangdā, pinacangpacangansami, miwaḥsoroḥ kapingit, tanisehumungmanggĕlur̀, masawangmuñinhombak, panĕdĕnghangineharis, tuharaseyos, manadiparaningsĕmang. anakagungkĕtutkarang, sanglimokṣaringjuri‐ t, reḥmandadisĕkar̀panon, samaliḥpunikawiyakti, tir̀yyapotrakahugi, patundadewwatasampun, nawaninkaninrahat, prakoṣamangadujurit, dukkajaya, deśane‐ ringpagĕsangan. sangkaliḥmakakaraṇan, hangisetuharamaganti, jroningpurāmangkindiyong, laliragandangkingking, wihaktirahinawĕngi, luputengnhogatanpaturū, manda‐ [6161A] dikayunmanaḥ, hapipuharaṇamangkin, reḥtanwurung, cakranepacangkar̥ĕgaḥ. nebeñjangmaliḥcarita, sūradadhūmanibenin, kotacakrabañjar̥ĕnat, sakingpagĕsangankaliḥ mataramlintangtitir̀, ratakahujaninsampun, hakudangdinasuba, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥtanpaganti, kotacakr̥ĕ, sakṣatmamusuḥringkilap. mabihayuhanjroninggĕlar̀, hadamatisĕdĕk wĕngi, hadamatisĕdĕkñakan, tanhucapmatidimar̀ggi, hakudanghumaḥñumprit, lenpuhintongdaditulung, dipurimakadiña, yanhakudanghumaḥbr̥ĕsiḥ, tutinggĕdong, pasimpĕnanhobatbebas. dukpuhunekabhinawa, raṣamanguhuganggumi, makĕplugdadingambara, hapinesakṣatangkadi, par̥ĕmbrahmamangr̥ĕṣr̥ĕsin, muñinngengenganeliyu, ñambatangdewwasweccha, nu‐

Leaf 61

gaguritan-rusak-sasak-01 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑61B] ᭖᭑ ᬭᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬜᬾᬜ᭄ᬚᬗᬸᬕᬸᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓᬧᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬓᬾᬄᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬓᬥᬗᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬤᬾᬰᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬤᬓ ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬩᬩᬓ᭄‌ᬤᬚᬦ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᬸᬳᬭᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭓᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸ ᬘᬧ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦᬵᬫᬓᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬭᬹᬱᬩᭀᬬᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭠ ᬤᬕᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ [᭖᭒62A] ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬢᬾᬓᬚᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᭀᬤ᭄᭠᭞ᬢᭀᬄᬢᬶᬓᬚᭂᬳᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄‌ᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬓᬳᬋᬧᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬾ᭠ ᬮᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬂ᭞ᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬦ᭄ᬤᬾᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬧᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬮᬾᬓᬮᬾᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬩᬢᬸᬩᬢ᭠ ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬓᬾᬄᬗᬩᬶᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᬢᬩ᭠ᬢᬸᬘᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬹᬭᬸᬱ᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬥᬂᬅᬚᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬗᬋ᭠ ᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬮᬶᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓᬳᬸᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[6161B] 61 runnggamĕlrājabali, ñeñjangugusoroḥmuñinkapalingan. wwangkrandandijropurā, hakeḥlolostarikngungsi, pakadhanganmemebapa, kadeśadusunmañingid, hadaka danginjuring, dĕlodbabakdajan'gunung, nakagungnguraḥhida, tuharanggĕlaḥrawoskengin, makacihnankaratonedūr̀mmanggalan // • // pupuḥ 13 dur̀mmā // mangkinhu capśripadukatuhanjendral, tuwanr̥ĕsyidenāmakadi, sampunsamiwikan, pangrawoseringcakr̥ĕ, rūṣaboyagintingsami, sahatmatanggal, par̥ĕperingkumpĕni, miwaḥwatĕkbhahudhaṇdhā‐ dagingcakr̥ĕ, kaliḥmataramsami, miwaḥlinggiḥhida, nakagungnemaparab, huntatjalajamūr̀wwanin, tr̥ĕṣṇāringraga, hajriḥpacangngĕmasin. mahawanan'galangkanginsampun‐ [6262A] napak, sūradadhūnĕmangin, nedikotacakr̥ĕ, hañcutekajahucap, lod‐, toḥtikajĕhĕgin, madanrigrigan, sindhunekahar̥ĕpin. sakingkĕlodtunggakbe‐ lanekatĕmang, nekahuḥwantaḥradin, bañjar̀pandebebas, subalolosnganginang, kocapangpamangkindipuri, nakagungwikan, kodalekaler̀gĕlis. mahiringanbatubata‐ ringpar̥ĕkan, pr̥ĕmenak'hakeḥngabiḥ, makadipunika, nemulamanggamĕlang, hibataba‐tucaliring, tosningpūruṣa, pr̥ĕgustikadhangaji. yennesubatuharagingsir̀tuharaginggang, ngar̥ĕ‐ pinsatrukangin, deningngumandĕlang, sañjatapalingmangap, nemangkinhucapanggĕlis, sampunmanapak, kaler̀kahuḥngukuhin. anakagungktutjlaṇṭikmangkinkocap, ring‐

Leaf 62

gaguritan-rusak-sasak-01 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒62B] ᭖᭒ ᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬃᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡᬵᬭᬭ᭞ᬭᬯᭀ ᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬤᬾᬓᬤᬚᬦ᭄‌ᬳᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗ᭄ᬳᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬳᬋᬧᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳ ᬦᭀᬫ᭄‌ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬵᬩᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᭂᬤᭂᬗᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬗᬮᬶᬯᭂᬲᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬧᬕ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬲᬶᬂᬫᬗᬸᬮᬄ᭞ᬳᭀᬭᭀᬗᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ ᬜ᭄ᬚᬃᬧᬦ᭄ᬥᬾᬫᬶᬯᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬾᬮᬦᬾᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬓᬮᬾᬃᬓᬳᬸᬄᬫᬳᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬮᭀᬂᬳ᭠ [᭖᭓63A] ᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬳᬤᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬯᬶᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬚᬶᬬᬾᬲ᭄ᬢᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬹᬢᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬶᬬᬢᬾᬫᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᭀᬫᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫᬶ ᬭᬶᬩ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬫᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬃᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬓᬦᬶᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗᬸᬮᬄ᭞ᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬩᬾᬮᬵ᭞ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶ ᬓᬭᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭟ᬩᬦᬶᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬰ᭞ᬳᬫᭂᬦᬶᬢ᭄ᬩᬾᬩᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬬᬃ᭞ᬤᬶᬩᬸᬦᬸ
Auto-transliteration
[6262B] 62 toḥpatimalinggiḥ, nggĕgĕr̀sahiringan, wireḥsampunmacihna, mabanderabahanputiḥ, makraṇābebas, kumpĕnimangungkurin, tadinkĕlodpasorohanpraṇārara, rawo sesampun'gilik, takutndewata, dekadajanhañcar̀, linggiḥanakagungnghilis, toḥpatingiringang, har̥ĕpekakumpĕni. tanhinucap'hidawatĕkrājaputr̥ĕ, nehanomha nomkari, hanakputunhida, anake'agungnguraḥ, tankar̥ĕngābanpamating, hasingkĕdĕngang, sikĕpengaliwĕsin. prayamapagkumpĕninesingmangulaḥ, horonganekakaliḥ, ba ñjar̀pandhemiwaḥ, tunggakbelanebebas, nungkĕdkamantrimangĕñcing, dijroningkarang, mangkinhucapangmaliḥ. payudanekaler̀kahuḥmahosogan, mbĕdilkabĕdilkaliḥ, mahalongha‐ [6363A] longan, nggĕlaḥkuciwatadhaḥ, hisūradadhūngar̥ĕpin, kaliḥrongan, sindhunemambĕdilan. tuwihadabrahmanapunggawawira, hirikamangukuhin, griskaliliran, matanggalta‐ nkil̥ĕsan, jiyestahenakyanpapasiḥ, dūtadigambar̀, siyatemangr̥ĕsr̥ĕsin. muñinbĕdiltuharapĕgatmatimbalan, bukanguhuganglangit, pĕndĕtmalimunan, ngĕbĕkinbyomantara, mi ribgul̥ĕmmanawĕngin, tejaningsūr̀yya, mahujanbahanmimis. tĕnwinilar̀musuḥrowangkaninrusak, mangkinhucapangmaliḥ, kumpĕnimangulaḥ, nesakengtunggakbelā, bahunapakdanginmantri, di karangsweccha, ditusangkĕlhakidik. baningamūkwentĕnsar̥ĕngkaliḥdaśa, hamĕnitbebasami, maliḥmangulahang, sūradadhūmanganginang, dimar̀ggihagungmangraris, yatnamangambiyar̀, dibunu

Leaf 63

gaguritan-rusak-sasak-01 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓63B] ᭖᭓ ᬢ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬭᬯᬸᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬓᬭᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᬭᬶᬳᬤᬜ᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬸᬭᬶᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬳᬧ᭞ ᬕᬸᬩᬸᬕᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬧᬘᬂᬗᬸᬮᬄᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓ᭠ᬲᬾᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬃᬤᬳᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬓᬜ᭄ᬘᬶ ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬤᬶᬩᬸᬦᬸᬢ᭄‌ᬩᬳᭀᬓ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬍᬲ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬮᬾᬃᬓᬳᬸᬄᬕ᭠ ᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬭᬂᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬓᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬭ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄‌ᬓᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬲᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬥᬦᬧ᭠ [᭖᭔64A] ᬓ᭄᭞ᬬᬰᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬓᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬓ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬓᬭᬶᬫᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬾᬃᬮᬫᬢ᭄᭞ᬗᬸᬚᬦ᭄‌ᬓᬸᬚᬦᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬫᬩᬸᬮᬳᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸ ᬲ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓᬮᬾᬯᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬋᬚᬓ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬩᬾᬘᬾᬓ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬲᬶᬂᬗᬸᬮᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬦᬢ᭄‌ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬦᬫᬕᭂᬭᬸ᭠ ᬯᬓ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬚᬺᬩᬢ᭄ᬳᬧᬶᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬫᬸᬳᬸᬦᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬳᬓᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬶᬳᬾᬲ᭄ᬢᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬍᬯᬶᬄᬥᬶᬭ᭞ᬧᬹᬭᬸᬱᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬦᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭞ᬫᬶᬂᬲᬶᬓᬶᬲᬫᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂ᭠
Auto-transliteration
[6363B] 63 tbohokradin. maliḥhucapnekahuḥbebasmajalan, nggubugrawuhegĕlis, maniñcapdikarang, singhāsarihadaña, dahuḥpurilwanradin, tuharadahapa, gubugesampunsĕpi. sūradadhūpacangngulaḥmanganginang, preretñanengĕmbutin, dadika‐sengĕhang, bansikĕpengiringang, anakagungnguraḥmlinggiḥ, dipakarangan, baler̀dahuhingpuri. kañci tngĕnaḥhisuradadhūmangambihar̀, dibunutbahoktitib, sampunkahatūrang, ringhanakagungnguraḥgĕlis, makĕl̥ĕsgangsar̀, ringbañcingaḥngukuhin. dadihisineringkaler̀kahuḥga‐ ntas, sikĕpepadhabĕlit, nabrangmanganginang, tuharamakoliḥpura, ngaliḥkahuripansami, anakagungkutang, kiñcitkarimangiring. sūradadhūnesikĕlodpadhanapa‐ [6464A] k, yaśakambangkagisi, jroningpurandewwa, lenhadanggisimar̀gga, nesikawuḥsampunngambil, purikahuhan, mangkincaritamaliḥ. sūradadhūnengambahindirigrigan, ngulaḥkĕlodlenka ngin, nekanginkocapang, lugĕtkarimasihat, sindhunepagĕḥnanggalin, pasaler̀lamat, ngujankujananmimis. pinĕḥsampunsanghyangrawibĕnĕḥmunggaḥ, hisūradadhūmangkin, sahatmabulahang, ubru skumĕndanpuñcab, manganggar̀kalewanggipiḥ, ngulahangrowang, nar̥ĕjakpadhambĕdil. tuwibeceksikĕpsindhunesingngulaḥ, lenjranatmañakitin, bukasandĕkilap, singkĕnamagĕru‐ wak, seyosjr̥ĕbat'hapititir̀, muhunanghumaḥ, sikĕpehakeḥbĕlit. nanghinghidajihestahenakl̥ĕwiḥdhira, pūruṣamananggalin, sar̥ĕngsanakmiwaḥ, mingsikisamirusak, hakudang‐

Leaf 64

gaguritan-rusak-sasak-01 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔64B] ᭖᭔ ᬮᬬᭀᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬗᬶᬢᭂᬃᬧᬸᬭᬵ᭞ᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬗᬋᬕᬄᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶ ᬢᬶᬃ᭞ᬲᬮᬾᬂᬩᬾᬘᬾᬓᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬤᬾᬰᬤᭂᬮᭀᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬘᬓᬺᬩᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭠ ᬘᬓᬺ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬹᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬬᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬓᬶᬬᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬋᬂᬲ᭠ ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬉᬓᬶᬃᬓᬯᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬩᬸᬄ᭠ᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬕᬬᬮ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ [᭖᭕65A] ᬳᬧᬦ᭄‌ᬭᬸᬧᭂᬢ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬤᬄ᭞ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬬᬢᬾᬤᬤᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬧᬾᬲ᭄ᬢᭀᬮᬾᬳᬋᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬓᬸᬫᭂ ᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬗᬤᬸᬓᬮᬕᬯᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬘᬄᬘᬄᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬓᬫᬢᬶᬳᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮᬬᭀᬦᬾᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬜᬧᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭔᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭚ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶ᭠ᬓᬳᬸᬳᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬍᬃᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬓᬾᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬸᬢᬾ ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬫᬬᬸᬤᬭᬶᬂᬕᬫᬲᭂᬮᬫ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬘᬧ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[6464B] 64 layonngulintik, sar̥ĕngringreñcang, mangkinhucapangmaliḥ. sūradadhūsamibebasngitĕr̀purā, ngujaninbahanmimis, hadamangulahang, ngar̥ĕgaḥdibañcingaḥ, mbĕdilkabĕdilinti tir̀, salengbecekang, musuḥrowangemati. maliḥhucapdeśadĕlodangincakr̥ĕbañjar̀bañjaransami, ngĕkĕsjroningkarang, makraṇānanggilisang, hisūradadhūr̥ĕpin, dipuri‐ cakr̥ĕ, kapĕsmangadujurit. anakagungnguraḥbĕlitkapurihan, ringtr̥ĕnggaṇūmalinggiḥ, parahistringayap, sampunñikiyanggĕnaḥ, yanpunapihantosmaliḥ, pacangndewata, sar̥ĕngsa‐ daging. sūradadhūsampunngrañjingpatandakan, prayaka'ukir̀kawi, ditulabuḥ‐mpan, nakagungmangutusang, mangamūkmangubat'habit, kumpĕnigayal, becekmatatumati. [6565A] hapanrupĕttongosepacangmatadaḥ, maduksiyatedadi, kumpĕningobĕtang, pacangngĕmbatsinapang, pestolehar̥ĕpanggĕlis, kaliḥkalewang, ubruskaptennanggalin. ringkumĕ ndanletnanngadukalagawan, salingcaḥcaḥmagĕnti, matikamatihang, matindiḥmambalhambal, bangkelayonengulintik, ndadakanghida, sanghyangsūr̀yyamañapiḥ // • // pupuḥ 14 sinom // sūradadhūsampunbebas, ringmerumaliḥmangrañjing, mangilinginpĕcak'hĕnggon, wentĕnri‐kahuhannggisi, hirikatal̥ĕr̀poliḥ, hituwanmalinggiḥsampun, sadukemababawos, pamatute mar̥ĕpkangin, rājabali, mayudaringgamasĕlam. sampunmakakaliḥyatna, mangkinkecapsĕdĕkwĕngi, anakagungnguraḥlolos, sar̥ĕngraraputrisami, putraputumangiring, kaliḥpararangda

Leaf 65

gaguritan-rusak-sasak-01 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕65B] ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬕᭂᬦᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬸᬩᬮᬾᬃ᭠ᬢᬫᬦ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᭀᬲ᭄ᬓᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬓᬾᬯᬸᬄᬭᬓᭂᬢ᭄‌ᬓᬭᬓᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬧᬸᬢᬸᬮᬦ᭄‌ᬭᬩᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬰᬹᬭᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬳᬶᬢᬸ᭠ ᬯᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬜ᭄ᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬃᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭂᬢᬶ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬮᬾᬬᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬩᭀᬓᭀᬃᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬱᬡᬵᬓᬯᭀ᭠ ᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬲᭀᬘᬫᬸᬮᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬚᬶᬢᭂᬮᬸᬂᬬᬸᬢ᭄ᬢ᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬬᬸᬭᬓᬧᬸᬯᬓ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬩᬮᬶᬫᬜ᭄ᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ [᭖᭖66A] ᬳᬸᬓᬸᬤᬂᬩᬭᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ᬫᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬢᬭᬢᭂᬮᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬳᬸᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬩᭂᬩᬲ᭄᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬓᬮᬶᬄ ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭞ᬳᬢᬧ᭄ᬲᬫᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯᬘᬦᬫᬥᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᭂᬤᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬲᬶᬳᬢ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬲᬂ ᬫᬦᬶᬢᬄᬤᬤᬶᬭᬵᬚ᭞ᬳᬶᬢᬢ᭄ᬭᬶᬫᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾ᭠ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬧᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬚᬮᬚ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬲᬸᬩᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭟ᬭᬳᬸᬄᬓᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬢᬸᬳᬸ᭞
Auto-transliteration
[6565B] kumpul, sadagingpuritĕlas, ringsĕksarigĕnaḥmalinggiḥ, danginsindhu, ringubaler̀‐tamanwangsulang. beñjangbahutatasl̥ĕmaḥ, śripadukatuwankaliḥ, r̥ĕsyidenjendral‐ sampunwikan, ringhanake'agunglingsir̀, sadagingpurangiring, loskasĕksarikewuḥrakĕtkarakutr̥ĕṣṇā, ringwĕkaputulanrabi, kraṇātinggalśūradar̀mmaningkṣatriya. hitu‐ wanrarisbutusang, sūradadhūneñjarahin, ringgitenongosdigĕdong, lendinar̀hakudangpĕti, hĕmasleyaranmaliḥ, sangkubokor̀kudanghipun, sar̀wwabhūṣaṇākawo‐ t, nemasocamulesami, sanistana, soroḥhajitĕlungyutta. ringpurikangin'gantas, kumpĕniditungukuhin, gĕdongmayurakapuwak, sĕlambalimañjarahin, [6666A] hukudangbarapipis, matĕgĕnmasuhunsuhun, wataratĕlungdina, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥkahuñjalin, mangkinkocap, sadagingdeśanebĕbas. bañjar̀bañjaranmakĕjang, pr̥ĕmenakpunggawakaliḥ sulinggiḥmaśiwwabuda, hatapsaminunashurip, ringpadukasangkaliḥ, r̥ĕsyidenjendralswecanulus, wacanamadhumĕmbaḥ, hĕdanganggensĕkĕlhati, banmasihatwireḥngiringpakayunan. sang manitaḥdadirāja, hitatrimasubajani, hidagustiringpadhaṇdhā, miwaḥringjanmanecĕrik, padhamanunashurip, nemangkinkocapangsampun, hituwanmamuputang, pangrawoskalintangsandhi, ringne‐ kocap, maparanhuntatjalaja. anakagungnemalingga, ditoḥpatisubangiring, pakayunanśripaduka. rahuḥkasĕksarigĕlis, ngatūrangpamihuning, ringnakagungnguraḥtuhu,

Leaf 66

gaguritan-rusak-sasak-01 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖66B] ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬸᬰ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬮᬶᬢᬂ᭞ᬢᭂᬭᬶᬫ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬤᬶᬦᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᭂᬃᬲᬮᬫ᭄‌ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬗᬲᬶᬄ ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬤᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬓᬓ᭄ᬥᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ ᬢᬹᬭᬂᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬳᬳᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬤᬮᬾ᭠ ᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬮᬫ᭄᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭂᬓ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬾ᭠ [᭖᭗67A] ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬫᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬤᬾᬳᬵ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬮᬦᬂᬮᬦᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞᭠ ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬳ᭠ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬤᬬᬂᬳᬤ᭟ᬲᬓᬢᬳᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬪ ᬓ᭄ᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬭᬦ᭄ᬢᬾᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬫᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬓᭂᬦᬶᬕᭂᬮᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦ ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬗᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬲᭂᬄᬲᭂᬄᬧᬧᬥᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬲᬢ᭄ᬧᬥᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓ᭠
Auto-transliteration
[6666B] yankayunpañjangyuśa, kaliḥputr̥ĕputusami, sanekari, kumpĕnilitang, tĕrima. sampunngantosdinaliyan, kĕnisūradadhūsami, bebaspoliḥmangaturang, bĕr̀salamcihnaningasiḥ ringanakagungsami, putraputumangdalus, linggiḥhidamakĕjang, sambutangsatuhanemangkin, sampunnapak, samirawuḥringsĕksĕkar̀. huntatjalajangrihinang, ringpĕkakdhamatur̀bhakti, manga tūrangdagingbawos, hituwanjendralmakadi, r̥ĕsyidentanwentĕnmaliḥ, yannakagungnguraḥkayun, mañjĕnĕngsar̥ĕngsamihahan, linggihetanwentĕn'gingsir̀, mangdamangkin, kodale‐ matĕmusalam. sūradadhūsampunnapak, ringjabamangantosami, kaliḥtĕkpoliḥpangkat, makadiñanekakaliḥ, r̥ĕsyidenjendralkahiring, anakagungnguraḥsampun, be‐ [6767A] basmisinggiḥpisan, hatūr̀putunemangraris, gĕliskodal, mapikultuharasudehā. putraputumangiringang, patpatsamirawuhinghalit, nanghingsanelananglanang, lalimapitungansami, ‐ rawuhingsanemaranin, bunapakringjabasampun, kumĕndanhakeḥmĕndak, samimaha‐ñjingtankĕris, tūt'hiringan, tuharamangadayanghada. sakatahewentĕnroras, punikanebha ktingiring, anakagunglingsir̀r̥ĕko, hirantehansampunngambil, mamikulkĕnigĕli‐s, sakingpakayunantuduḥ, hituwanr̥ĕsyidenjendral, mbakta'anakagungmangkin, ka'ampĕna nsanesawentĕnhirika. ngiringanakagungnguraḥ, dadibĕngongsar̥ĕngsami, tuharahadangĕlaḥrawos, kasĕḥsĕḥpapadhamamar̀ggi, kalisatpadhajĕngis, hadangĕmbĕngtoyandulu, ka‐

Leaf 67

gaguritan-rusak-sasak-01 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗67B] ᭖᭗ ᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬓ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬤᬗ᭄ᬭᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᬬᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬭᬱᬦᬶᬂᬩᬩᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬘᬓᬺᬤᬶᬢᬸᬳᭂᬦᭂᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬵᬚᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬓᬩᬭᬦ᭄‌ᬚᬢᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬾᬩᬲᬂ᭟ᬓᬢᬤᬸᬦᬂᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲ᭠ ᬋᬂᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᭀᬤᬮ᭄‌ᬗᬬᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭠ᬢᭂᬫᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬧᬲᭂᬕᬦ᭄ᬓᬤᬶᬤᬗᬹ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᭂᬦᬶᬤᬬ᭞ᬲᬫᬶᬗᬤᬸᬳᬸᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄‌ᬢ ᬗᬶᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬤᬧᭂᬕᬢ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᬫᬭᬦᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬶᬬᬓ᭄‌ᬲᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬧᬶᬦᬘᬂᬧᬘᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬭᬩᬶᬲᬫᬶᬫ᭄ᬭᬱᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬕᬸᬬᬂᬳᬢᬧ᭄ [᭖᭘68A] ᬳᬤᬤᬶᬦᬢᬄᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬯ᭞ᬗᬾᬗᬾᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬮᬶᬗᬸᬳᬂ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬓᬭᬶᬤᬤᬸᬯ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬮᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬳᬶᬤᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬯᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤ᭠ ᬤᭀᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬦᭂᬗᬄᬓᬭᬂᬯᬶᬚᬶ᭠ᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬶᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬚᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬺ᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬯᬢᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬦᬄᬭᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬫᬤᬾᬓᬭᬂᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬕᬫᬶᬬᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬦᬄᬯᭂᬓ᭞ᬦᬾᬯᬳᬸ ᬳᬸᬕᬶᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬫᬓᬤᬤᬸᬯ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬭᬓᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬯᬳᬸ᭞ᬲᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[6767B] 67 ngĕnringpanaksomaḥ, hadangrumunjroninghati, bayakenekoraṣaningbaboyongan. tañcaritanedijalan, hituwanmaliḥmalinggiḥ, dicakr̥ĕdituhĕnĕngang, wireḥ‐ sampunnampiwĕngi, nemāhangkinhucapmaliḥ, rājāputriputusampun, nekantunringsĕksĕkar̀, poliḥpakabaranjati, anakagungnguraḥsampunkabebasang. katadunangka'ampĕnan, sa‐ r̥ĕngputr̥ĕputusami, nemangiringkodalngayat, mamuputangrawosbĕcik, maliḥma‐tĕmuhasiḥ, ripasĕgankadidangū, mawastukĕnidaya, samingaduhuitansipi, matimbalanta ngisetuharadapĕgat. kadicamaranehosaḥ, siyaksiyuktĕmpaḥhangin, rājaputripararangda, pinacangpacanganmaliḥ, papingitanmakadi, rabisamimraṣakantu, maguyangguyanghatap [6868A] hadadinataḥngulintik, nenetuwa, ngengesetuharalinguhang. nanghinghadakaridaduwa, anakagungngalanangin, nehasikihidahĕnto, nandangsungkansakinglawi, tuharada‐ dosmamar̀ggi, sungkanrumpuḥwastanhipun, hidasanemaparab, nĕngaḥkarangwiji‐lsaking, puripur̀wwamataram, jatikaputr̥ĕ, antukdewatamaparab, kĕtutkaranghasĕm rihin, pr̥ĕnaḥrakahantuk'hida, anakagungnguraḥmangkin, maliḥsanehasiki, pu‐tranhida'anakagung, madekarangsanglina, sisipgamiyanimpalin, pr̥ĕnaḥwĕka, newahu hugikarusak. gĕntohidamakadaduwa, mamungurakaringbibi, kĕnisampunmañungsutang, linggiḥanakagunglingsir̀, rahihanakmakadi, nesampundewatawahu, sikimangkinsadya

Leaf 68

gaguritan-rusak-sasak-01 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘68B] ᭖᭘ ᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬭᬩᬶᬧᬧᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬚᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬶᬗᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬓ᭠ ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬾᬦ᭄ᬢᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬢ᭠ᬲ᭄‌ᬍᬫᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬕ᭄ᬭᬶᬬᬲᭂᬓ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬶᬓᬓᬸᬂᬕᭂᬮᬶ᭠ ᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬭᬩᬶᬧᬧᬘᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬫᬓᬤᬶᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳᬤᬳᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ [᭖᭙69A] ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬫᬶᬮᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬩᬸᬓᬯᬶᬓᬸ᭠ᬤᬸᬳᬂ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᭂᬗᬄᬓᬭᬂ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬮᬾᬃ ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬢᬸᬳᬭᬢᬳᬸ᭟ᬭᬾᬄᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬩᭂᬮᬢ᭄‌ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬢᭀᬄᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭠ ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬍᬢ᭄‌ᬯᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬢᭀᬄᬧᬢᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬦ᭄‌᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᬲᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬃᬲᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭟ᬤᬶᬬᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬩᬾ ᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄‌ᬍᬲᬸ᭞ᬕᬸᬧᬸᬄᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬬᬸᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶ
Auto-transliteration
[6868B] 68 yang, kĕnirusaksar̥ĕngsami, pañampūr̀ṇnankleśaneringraga. rājaputripararangda, rabipapacangansami, mangkinhelingringkajatihan, huripemantukkapati, hawinansampun'gilik, manggĕḥtankayunmanungkul, mangkinmaliḥkocapang, śripadukatuwankaliḥ, r̥ĕsyidenjendral, sampunpuputpakayunan. pacangmandaginginpisan, kasĕksaringayudahin, singmaka‐ yanmapuputan, mangdahentasakinggĕlis, ñambutsatuhanemangkin, beñjangtata‐sl̥ĕmaḥsampun, sūradadhūnenapak, mangitĕr̀griyasĕksarī, anakagung, histikakunggĕli‐ smĕdal. kaliḥwatĕkpararangda, rabipapacanganmaliḥ, papingitanmahiringan, we‐ntĕnhasatussiki, nehistrilanangmuwani, brahmānamakadiwiku, hadahuḥbebastlas, [6969A] bangkelayonematindiḥ, tutingcĕnik, dituhadamilurusak. wihaktibukawiku‐duhang, nehasikiduruslicin, anakagungnĕngaḥkarang, sahiringanhidakari, mangantosbaler̀ hĕning, sūradadhūtuharatahu. reḥhanakagunghida, mabĕlattujadmalinggiḥ, kraṇaluput, mangkinmangingsirin'gĕnaḥ, katoḥpati, sahiringan, manggĕḥpakayunan'ginting, mahiringankĕni‐ rusak, hituwanmistindagingin, mahĕl̥ĕtwĕngiraris, sūradadhūsampunrawuḥ, katoḥpatimangambihar̀, anakagungngamijilin, nggingmasurung, bahankur̀sikalinggihang. diyar̀ggineditube bas, hisūradadhūmbĕdili, sahiringantĕlasrusak, wentĕnkaliḥdaśasiki, hituwansampunngilis, makayunanhusanl̥ĕsu, gupuḥmbawosangyuda, kaliḥanakagungli

Leaf 69

gaguritan-rusak-sasak-01 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙69B] ᭖᭙ ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬓ᭠ᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬭᬶᬭᬶᬄᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬧᬳᬶ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬯᬾᬢ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬗ᭄ᬕᬧᭂᬮ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭕᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ ᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬢᭂᬧᭀᬄᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬋᬂᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬤᬫ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵ᭠ ᬰᬷᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭞ᬲᬫᬶᬳᬾᬕᬃᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬭᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬩᬗ᭄ᬰᬲᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬸᬓᬫᬮᬸ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬳᬤᬚᬢᬶᬓᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭟᭠ [᭗᭐70A] ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬩᬸᬤᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬪᬝᬵᬯᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶ᭠ᬲᬲᬓ᭄‌ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬩᬦᬶᬧᬂᬧᬂᬫᬶᬯᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄᭠ ᬩᬯᬄᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬩᬮᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬢᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬘᬮᬸᬄᬓᬺᬢ᭄ᬢᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬤᬶᬮᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬾᬰᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ ᬯᬾᬢ᭄ᬩᬾᬢ᭄‌ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬮᬡ᭄ᬥᬶ᭟ᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬪᬹᬄᬳᬚᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬲᭂᬮᭀᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬓᬯᬗᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬶ᭞ᬮᬸ᭠ᬚᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬪᬬᬳᬫᬲ᭄‌ᬩᬕᬾᬘᬓᬺᬢᭂᬮᬸ᭞ᬭᬭᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬯᬢᭂᬲᬦ᭄᭞ ᬓᬳᬸᬄᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬮᬩᬸᬄᬳᬚᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬃ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬥᬵᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬ
Auto-transliteration
[6969B] 69 ngsir̀, sahiringan, putr̥ĕputusampuntinggal. sakingjagateringsasak, kahaturangka‐bhaṭāwi, mahawinanhantukkapal, hutusanririḥñar̥ĕngin, sampunpuputmanampi, suratmapahi ndikpatut, hatūr̀hituwanjendral, tuwanr̥ĕsyidendahatririḥ, mamagĕhang, wetdhar̀mmaningnggapĕljagat // • // pupuḥ 15 pangkur̀ // mangkinbebasgilik'hasat, gamatir̀tta ringwĕngkansasaksami, kaliḥsĕlamtĕpoḥñuñjung, pamrintaḥśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendraltuharasurud, sar̥ĕngndamdamkayunmanaḥ, hidadanehipunsami. kaliḥpraṇdhā‐ śīwwabuda, samihegar̀mbawosangnentĕnmaliḥ, pakayunanswecchanulus, manguripmañjĕjĕrang, tūtingbangśasapr̥ĕtingkaḥbukamalu, pet'hadajatikahobaḥ, mangdekr̥ĕttaningnagara. ‐ [7070A] diturarisśripaduka, tujendralngundralbudalesakingharis, mantukkabhaṭāwisampun, di‐sasakkabawosang, tuharahadabanipangpangmiwalkayun, kalingsasorohansĕlam, pĕcak‐ bawaḥprentaḥbali. ringsampunematahunan, caluḥkr̥ĕttahambĕkjagatesami, sĕlamgamatir̀ttañuñjung, hadilingpaprentahan, neringsasaktĕtĕptigangdeśamunggaḥ, hituwannggamĕlaprentaḥ wetbetwijilingwalaṇdhi. neringlabhūḥhajipūr̀wwa, mungguhingsĕlonghalaskawangundeśi, lu‐jipasanggrahanmurub, sampunmacatūr̀tandhā, pringgabhayahamasbagecakr̥ĕtĕlu, rarangpatpatwatĕsan, kahuḥdistriklabuḥhaji. kapingroringprayahucap, linggiḥdanepadukatuwankontrahir̀, mungguhingdeśamaliḥwangun, pasanggrahanmadabdab, catūr̀tandhābatukliyangkopanghipun, praya

Leaf 70

gaguritan-rusak-sasak-01 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐70B] ᭗᭐ ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬰᬚᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄‌᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬾᬓᬳᬸᬄᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬦ᭠ᬕᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬃᬅᬲᬶᬲ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬸ᭠ ᬚᬶᬳᬕᬸᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢᬂ᭞ᬳᬶᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬮᬾᬦ᭄‌ᬚᬯᬶᬲᬫᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬲᬫᬶᬫᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬢᬃᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬬᬲ᭄‌ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬓᬬᭀᬦ᭄‌ᬧᬸᬜᬦ᭄‌ᬚᭀᬯᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩ ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬫ᭄‌ᬘᬭᬂᬧᬥᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬯᬾᬢ᭄‌ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬭᬶ᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬶᬮᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬩᬸᬗᬄᬦᭂᬤᭂᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬤᭀᬓᬭᬾᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞᭠ ᬫᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬄ᭞ᬳᬤᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬳᬤᬓᬚ᭞ᬭᬫᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬫᬦᬄᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬦᬸᬫᬸᬃᬲᬢᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬗᭂᬦᬄᬩᬸᬗᬄ᭞ᬭᬸᬫᬄᬭᬸ᭠ [᭗᭑71A] ᬫᬄᬢᬸᬢᬶᬂᬫᬲᬃᬗᭂᬦᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬫᬮᬾᬧ᭞ᬲᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬫᬶ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬧᭀᬓᭀᬓ᭄‌ᬳᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬢᭂᬤᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠ ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬭᬂᬳᬧᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭟ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬘᬓᬺᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬧᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬶᬲᬶᬓᬶᬢᬹᬃᬫᬧᬳᭀᬲ᭄ᬧᬳᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬩᬯᬄᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬃ᭞ ᬬᬦᬶᬂᬧᬭᬩ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄‌ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬓᬺᬦᬕᬭᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭟ᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭᬗᬮᬶᬄ᭟ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬮᬦ᭄᭞ᬮᬾᬧᬧᬸ᭠
Auto-transliteration
[7070B] 70 miwaḥdeśajinggat, bantasekahuḥkahambil. distrikprayamaliḥhucap, dina‐garalungguḥhituwankaliḥ, kontralir̀asistenmalungguḥmaliḥmawangunpurā, ringmataramlu‐ jihagungsowangmurub, tamantamanmangapitang, hilenhilenjawisami. kantor̀kantor̀pakumpulan, bĕcik'hanūtsamimaminggir̀mar̀ggi, natar̀jimbar̀hiyashalus, kakayonpuñanjowar̀, ringba hinginpadumcarangpadhangr̥ĕmbun, pantĕshungguhangdigambar̀, hawet'hinucapingkari. mar̀ggimar̀ggibĕcik'hasat, kakayonanmangapitbilangpinggir̀, samibungaḥnĕdĕngmĕnduḥ, dokaretuharapĕgat, ‐ mangalintangkanginkahuḥ, hadakĕlod'hadakaja, ramemanglintangringmar̀ggi. yansawangangmiribśwar̀ggan, daditunamanaḥngikĕtdigurit, bankakĕntannumur̀satu, makĕjangngĕnaḥbungaḥ, rumaḥru‐ [7171A] maḥtutingmasar̀ngĕnaḥmurub, balepañjangtūr̀malepa, sapakayunwentĕnsami. sokmanggĕḥringgitkataḥ, makadiñapokok'hanehabĕsik, di'ampĕnanlintangwibhūḥ, tĕdunansaking‐ kapal, sar̀wwabaranghapatuharahadaditu, nemangkinsambutkocapang, watĕkbhahudhaṇdhasami. gamatir̀ttatūr̀kaheman, hidagustiwawĕngkanringnagari, mataramcakr̥ĕnagantun, ‐ maliḥdeśapagutan, solisikitūr̀mapahospahosampun, bañjaregamĕlang, hidagustisikisiki. higustipatiḥngumpulang, bawaḥprentaḥpadukatuwankontralir̀, yaningparabbĕciknulus, potrakaśramanhucap, kicenlungguḥringcakr̥ĕnagarangwangun. puri'agungkasubmĕlaḥ, sakṣatsmarapurangaliḥ. halunhalunengililan, lepapu‐

Leaf 71

gaguritan-rusak-sasak-01 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑71B] ᭗᭑ ᬢᬶᬄᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬲ᭄᭞ᬫᬸᬧᬘᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᭂᬧᬲ᭄ᬢᭂᬧᬲ᭄‌ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬓᬮᬶᬂᬫᬤᬕᬶᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬫᬩᬸᬗᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬍᬯᬶᬄᬩᬸᬗᬄ᭞ᬫ ᬦᬹᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬚᬚᬃᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬳᬬᬸᬩᬦ᭄ᬤᬶᬦᬢᬳᬾᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬫᬭᬫᬗᬧᬶᬢᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬶᬬᭀᬓ᭄ ᬲᬶᬬᭀᬓ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬩᬸᬓᬜᭀᬘᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬂᬓᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬪᬚᬺᬮᬾᬧ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬾᬚᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬾᬭᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬕᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬳᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬗᬬᬸᬩᬶᬦ᭄‌ᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬲᭀᬯᬗᬦ᭄‌ᬧᬭᬃᬬ᭄ᬬ [᭗᭒72A] ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘᬶ᭟ᬧᬋᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄‌ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞᭠ᬤᭀᬓᬭᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬲᭂᬮᬹᬃ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭠ ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓ᭄ᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬫᬓᬤᬶᬧᬥᬡ᭄ᬥᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬳᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬲᬋᬂᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᭂᬘᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬮᬶᬫᬫᬗ᭄ᬳᬫᭂᬮᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬰᬶᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬶᬥᬡ᭄ᬝᬕᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾ ᬳᬲᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᭀᬤᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬯᬶᬪᬹᬄᬢᬢ᭄ᬯᬅᬚᬶ᭟ᬲᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᭀᬓᬥᬺᬱ᭄ᬢᬫᬓᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬮᬸᬕ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭠ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬗ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬭᬾᬄᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬧᬶᬦᬂᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬤᬶᬲᬲᬓ᭄‌ᬫᬭᬕᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀ
Auto-transliteration
[7171B] 71 tiḥmahiribngudanlangit, mangar̥ĕpinmar̀ggihagung, kantor̀ngimbuhinhiyas, mupacarahantuktĕpastĕpasliyu, makalingmadagingsĕkar̀, panĕdĕngmabungasami. hihangśokal̥ĕwiḥbungaḥ, ma nūt'hĕnggonngil̥ĕhinkantor̀bĕcik, woḥwohankamulanditu, mapohosjajar̀mĕlaḥ, pahayubandinatahejimbar̀halus, hicamaramangapitang, mar̀gginengrañjingkapuri. siyok siyoktuharapĕgat, tĕmpuḥhanginhulatbukañocapin, matujuhangkurihagungkĕmbar̀mabhajr̥ĕlepa, putiḥngrañab, miribtejansūr̀yyamĕñcar̀, ñundarinramyaningpasar̀, kaliḥ nenglintangringmar̀ggi. patĕmburandusundeśa, deringcakranagaralintangbĕcik, pañcuranyasattoditu, kĕmbar̀ngar̥ĕpinmar̀gga, dahuḥkantor̀bahinginngayubinhanūt, masowanganparar̀yya [7272A] nan, sangkayunmandusmasuci. par̥ĕmpatanmar̀ggijimbar̀, kakayonanmangapitpinggir̀mar̀ggi, ‐dokaremasiḥmasĕlūr̀, sanengimbuhin, bungaḥ, banpamar̀gginwatĕkpunggawanerawuḥ, nema‐ nunasrawosñabran, mamar̥ĕkdigustipatiḥ. makadipadhaṇdhakr̥ĕtta, mangr̥ĕttaninsahamatir̀ttasami, sar̥ĕngnĕmnĕmkĕcanlungguḥ, lalimamanghamĕlang, brataśiwwaśridhaṇṭagĕningmanulus, ne hasikimbodapakṣa, samiwibhūḥtatwa'aji. sababawosmatapakan, lintangśastralokadhr̥ĕṣtamakadi, dhar̀mmatankapilug'hantuk, har̀ttaditumbuk, l̥ĕwiḥlinggiḥhigustipatiḥ‐ kawuwus, tanbingbangmbawosinjagat, patiḥhagunghalitsami. reḥwijilingsinghārāja, tustusagungkapinangñjĕnĕngpatiḥ, disasakmaragangĕmpu, gamatir̀ttamakĕjang, reḥso

Leaf 72

gaguritan-rusak-sasak-01 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒72B] ᭗᭒ ᬢᬦᬶᬂᬫᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬜᬶᬯᬶᬢᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬦᬄᬐᬭᭀᬧᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬰᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬯᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ ᬯᬶᬪᬹᬳᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬚᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬯᬱᬡᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬳᬶᬘᭀᬭᭀᬄᬥᭂᬓᬶᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶᬢᬸᬳᬭᬪᬶᬦ᭞ᬲᬂᬉᬥᬯᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬧᬢᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬓ ᬤᬶᬦᬶᬂᬦᬬ᭞ᬤᬸᬳᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬚᭂᬚᭂᬃᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬗᭂᬩᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬢᬶᬬᬦᬾ᭠ᬓᬳᬶᬮᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬋᬚᬸ᭞ᬧᬤᬸᬓ ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬢᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬢᬬᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄‌᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭟ᬩᬗ᭄ᬰᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬂᬦᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤᭂᬮᭀ [᭗᭓73A] ᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄‌ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬮᬶᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬧᬸᬭᬶᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬕᬸᬳᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬧᬮᬜᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭠ ᬲᬫᬶᬭᬚᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄‌ᬳᬲᬶᬓᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬕᭂᬭᬸᬂᬓᬧᬜ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬩᬮᬾᬃ᭠ᬩᬩᬓ᭄ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬳᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬂᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬲᬶᬲᬶ᭟ᬫᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬯᬶ᭠ ᬢ᭄‌ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬬᬸᬤᬫᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬘᬾ᭠ ᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦᬾᬳᬲᬢ᭄᭞ᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬧᬓᬦ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬶᬓᬲ᭄‌ᬚᬯᬶᬦᬾᬓᬋᬧᬂ᭞ᬲᭀ
Auto-transliteration
[7272B] 72 taningmangawitñiwitaratu, tuwastuwastuwastanaḥairopā, bangśalalintangingtinggi. higustipatiḥkalintang, pagĕḥngiringmabawahinrawoshadil, deningmawiwekanulus, dhar̀mmā wibhūhingśastraha, rawospañjangjagraringwaṣaṇamanūt, mangdekr̥ĕttaningnagara, mangupĕt'hicoroḥdhĕkil. yanhupamituharabhina, sangudhawahinucappatiḥl̥ĕwiḥ, ringdwarawatikasumbung, maka diningnaya, duhaninghidasangkr̥ĕṣṇajĕjĕr̀ngawĕngku, pangĕbaningratudhar̀mmā, watĕkdetiyane‐kahili. hambultobahanngucapang, gamatir̀ttasampunsumuyugsami, ngiringprentaḥsipatr̥ĕju, paduka tuwanmalingga, ringmataramrisakṣatdewatanurun, mangr̥ĕtayangjagatsasak, nemangkiñcaritamaliḥ. bangśasĕlamnekahucap, dahuḥjuringnĕtĕgka'ampĕnansami, dĕlo [7373A] dbabakbaler̀gunung, mangrañjingkaparentaḥ, hantukdanehituwankontalir̀malungguḥ, ringkotapurimataram, sampunmaguguhanansami. kapalañamanggamĕlang, baler̀gunungkakaliḥ‐ samirajin, dĕlodbabak'hasikiditu, digĕrungkapaña, soroḥsĕlambaler̀‐babakdĕlodgunung, dahuḥjuringmatĕlasan, nungkĕdrawuḥkapasisi. mĕkĕlputumanggamĕlang, wi‐ tbulelengkaswecchanwireḥngiring, hituwankawiterawuḥ, ringsasaktūr̀mawinan, ngĕ‐mbatyudamĕkĕlputuharasurud, pagĕḥngiringpakayunan, hawinansakadimangkin. kice‐ npangkatnggamĕlangbangśa, sĕlamkaliḥgĕnahebĕcik, ringmataramsampunpuput, wawangunanehasat, balebalepakantoranwantaḥhanūt, tikasjawinekar̥ĕpang, so

Leaf 73

gaguritan-rusak-sasak-01 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓73B] ᭗᭓ ᬢᬦᬶᬂᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬫᬯᬗᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬥᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕᬚᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬗᬫᬤᬾ ᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬧᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬩᬜᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬹᬃᬲᬢᬸᬧ᭠ᬳᬶᬘᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬥᬦᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬳᬶᬘᬫᬗᬭᬘᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬓᬧᬮᬦ᭄ᬧᬓᬲᬾᬄᬯᬶᬪᬹᬄ ᬲᬤᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬳᬶᬘᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬢᬍᬃᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬬᬸᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬳᬶᬘᬫᬸᬓᬶᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬜ᭄ᬚ ᬭᬦ᭄‌ᬤᬶᬭᬶᬤᬶᬭᬶᬜᬘᬩ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬓ᭄ᬱᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬯᬄ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬤᬳᬦ᭄᭠ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬓᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬕᬶᬮᬶᬓ᭄‌ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬢᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬅᬓᬶᬫ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬯᬄ᭠ [᭗᭔74A] ᬓᬤᬶᬥᬗᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄ᬓᬳᬸᬤᬦᬦ᭄‌ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬕᭂᬫᬸᬄᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬲᬂᬲᬶᬦᬶᬯᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬳᬮᬦᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗᬃᬤᬶᬬᬂᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬶᬤᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬧᬗᬬᬄᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬫᬦ᭄‌ᬓᬳᬸᬓᬸᬫᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬲᬲᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬭᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬩᬲ᭄ᬓᬧᭀ ᬦᬕᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬢᬳᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬪᬹᬄ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬤᬂᬫ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬾᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬚᬕᬢᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬭᬶᬂᬭᬲᬶᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬲᬲᬓ᭄᭞ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᭀᬮ᭄ᬳᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬺᬥᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬧᬗᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[7373B] 73 taningngabehinringgit. yadinwatĕkbhahudhaṇdhā, takitakimawangunpuribĕci‐k, reḥsadhanasampunwibhūḥ, tĕtĕpnangkĕnsabulan, nampigajiḥringgitsakingpuri'agung, ngamade ninpraṇdhākr̥ĕtta, tanhucap'hipatiḥ. pakĕmburanringgitbañak, numūr̀satupa‐hicasakingpuri, maliḥsadhananerawuḥ, pahicamangaracak, ringsawatĕkkapalanpakaseḥwibhūḥ sadahaneringhar̥ĕpan, manampipahicaringgit. yadinwatĕksanepĕcak, poliḥpangkattal̥ĕr̀kaswecankidik, ringgitpansiyunwaṣṭanippun, maliḥpahicamukiya, ringkañja randiridiriñacabsampun, nebekṣakahicensawaḥ, tuwansadahan‐mandagingin. sukatr̥ĕptigilik'hasat, gamatir̀ttamanatakprentaḥakim, bangĕtsiwaḥ‐ [7474A] kadidhangu, nemangkinparisakṣat, jagatsasakkahudananmr̥ĕttalandung, mangranayanggĕmuḥñabran, sakingdhar̀mmansangsiniwi. miwaḥsakingmahalanan, l̥ĕwiḥstitilinggiḥhigustipatiḥ ngiringmangar̀diyanglanduḥ, hambĕkjagateñabran, doningkangkatsapakar̀yyasidalaju, hipangayaḥmañambutang, hasingtĕmankahukumin. nedisasakyanhucapangsariñjagatbaskapo nagarihalit, nanghingkĕmbangtahunwibhūḥ, kahatūr̀ringhituwan, nangkĕnkapaḥgĕntuḥhar̀tta, kudangmliyun, poliḥbeyamatandingan, sajagatehalit'halit. ringrasininggumisasak, wantaḥñandangsangwatĕkwibhuḥkir̀tti. ringsasakjĕnĕkmalungguḥ, tĕtĕpnggamĕlangjagat, wireḥhidabhaṭāraswecamanulus, hamolhobahanngucapang, wĕtusakingsr̥ĕdhanhati. pangakṣa

Leaf 74

gaguritan-rusak-sasak-01 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔74B] ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬧᬗ᭄ᬓᬄᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬤᬳᬦ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬶᬃᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬦᭂ ᬢᭂᬧᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬵᬚᬫᬓᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬯᬶᬥᬶᬅᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬓᭀᬮᬄᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬫᬶᬋᬩᬄ᭞ᬓᭂ ᬘᬧᬾᬧᬳᬶᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭚᭜᭚ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬓᬓᬶᬤᬸᬂᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬓᬢᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬲᭀᬫᬯᬕᬾ᭞ᬯᬭ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬗᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭕᭞ᬳᭀᬮᬶᬄ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝᬵᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬅᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢᬺᬱᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ [᭗᭕75A] ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[7474B] manemanggita, hanaktambĕtkatunanśastrahaji, sokkewalapangkaḥngapus, mangiringpakayunan, linggiḥdanehituwansadahanagung, ñjĕnĕngkontralir̀dimataram, nĕ tĕpangmangguritkali. kraṇābebasmangucapang, rājamakadagingpangawi, kaliḥsawe‐ntĕnemungguḥreḥsampunkanugraha, widhi'ajimangkinmasakolaḥngapus, pacangpupuḥsamir̥ĕbaḥ, kĕ capepahitmalilit // • // tĕlas // kakidungrusaksasakpuputkatĕdhundukringdina, somawage, wara, julungwangi, tang, ping 9 iśaka 1915 holiḥ tityangmawaṣṭāhiktut'hiṇdhā, sakingdeśatiṣṭa, kacamatanabang, kabhupatenkaranghasĕm. babonlontar̀punikadr̥ĕwenhidahidewwagdhecatr̥ĕṣakingjrokanginansidĕmĕn [7575A] malinggiḥringjalanhuntungśurapati, gangplamboyan, nomĕr̀ 2 amlapura, karanghasĕm // • //

Leaf 75

gaguritan-rusak-sasak-01 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-rusak-sasak-01 76.jpeg

Image on Archive.org