Difference between revisions of "geguritan-rusak-banjar"
This page has been accessed 35,615 times.
(regenerate transliteration) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 50: | Line 50: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // 0 // ōmawighnamastunāmasiddham // pupuhsonom. hadakidunggaguritan, bañjaremunggahringgurit, | + | // 0 // ōmawighnamastunāmasiddham // pupuhsonom. hadakidunggaguritan, bañjaremunggahringgurit, karusakdeśanerĕko, kagĕbug'hantu |
k, kumpĕni, kawulanenggawesisip, mamandalkahyunsangprabhu, kalihdanehitwan, ngĕmpĕtpatilasemangkin, dadimurug, marentahdanehitwa | k, kumpĕni, kawulanenggawesisip, mamandalkahyunsangprabhu, kalihdanehitwan, ngĕmpĕtpatilasemangkin, dadimurug, marentahdanehitwa | ||
− | n. hawanñanematilas, | + | n. hawanñanematilas, karewoshidangamanĕsang, kalihngrĕnĕngangpangrawoswikārankawulahalit, sāmpunmanukasgusti, rihidaha |
− | nakehagung, gustinñaneringkuna, hidahirikatindihin, nenematur, kelingwantahtatiga. kĕlihanmāturmininas, | + | nakehagung, gustinñaneringkuna, hidahirikatindihin, nenematur, kelingwantahtatiga. kĕlihanmāturmininas, talĕrkuraka |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | linggihin, | + | linggihin, pinunaskĕlyanerĕko, nunashidamadherahi, hiwangrawosekidik, dadimāwananbĕndu, kadungasalingturah, dadiyidakarawo |
− | + | ssisip, mañarundup, nangtanginmanahkawulā. sampunkāturringhitwan, kumisarisbañuwangi, rawuhmanabdabangrĕko, hidangurahjagisi | |
sisp, mwahkĕlihanpĕtangdiri, madhegulyangwaṣṭanipun, hidadehikamasan, hidakalerkayuputih, dadimilu, hiwanghidamaktarā | sisp, mwahkĕlihanpĕtangdiri, madhegulyangwaṣṭanipun, hidadehikamasan, hidakalerkayuputih, dadimilu, hiwanghidamaktarā | ||
ga. kawulanemapinunas, ngiringhidakapisisip, tongdadibĕlasangrĕko, manahkawulanesami, muwuh, manggawesisip</transliteration> | ga. kawulanemapinunas, ngiringhidakapisisip, tongdadibĕlasangrĕko, manahkawulanesami, muwuh, manggawesisip</transliteration> | ||
Line 84: | Line 84: | ||
2 | 2 | ||
hitwankalangkungbĕndu, sāmpunkatundungbudal, hidalankawulasami, tankawuwus, pamarginhidanebudal. kocapandaneyitwan, rĕsidĕningba | hitwankalangkungbĕndu, sāmpunkatundungbudal, hidalankawulasami, tankawuwus, pamarginhidanebudal. kocapandaneyitwan, rĕsidĕningba | ||
− | ñupangi, kahiringpurihangrawos, riyidaśrinārapati, tangarinmaludini, | + | ñupangi, kahiringpurihangrawos, riyidaśrinārapati, tangarinmaludini, tityangnunasśūdhadhu, nepacangmangĕjuk'hida, dapiyidamangrihi |
nin, mahingamuk, yatwahiddaneyitwan. yenmangdenetwarañandang, punggawaneñagadini, jahitityangjagingĕntos, asisipene | nin, mahingamuk, yatwahiddaneyitwan. yenmangdenetwarañandang, punggawaneñagadini, jahitityangjagingĕntos, asisipene | ||
− | kabañuwangi, sahurpunggawanesami, kepalatityangnuhidup, ngiringpacangnanggungang, | + | kabañuwangi, sahurpunggawanesami, kepalatityangnuhidup, ngiringpacangnanggungang, samĕtontwanhiriki, yanyanrawuh, titiyangmangiring |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | mapalpal. | + | mapalpal. dadidanelĕbihkenak, hinggihtityangmangkinmulih, sampunmangungahiñjong, pamargginesadagĕlis, tankocapandimarggi, rusuhring |
− | bañuwangisāmpun, rarismangitokkawat, | + | bañuwangisāmpun, rarismangitokkawat, manunaskumpĕnigĕlis, pacangjuk, nekarawossisipdibañjar. tankocapmangki |
− | + | nhitwan, kumisarisbañwangi, dibalikocapanfako, kawulanetĕdunsami, mañagadimarggi, ringpurinhidasangprabhu, kalihjro | |
− | ndanehitwan, sampunsamikatabarin, tankawuwus, tingkahkawulaneyatna. | + | ndanehitwan, sampunsamikatabarin, tankawuwus, tingkahkawulaneyatna. kocapanmangkinringbañjar, disampunetĕkamulih</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 116: | Line 116: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | malihhidamangrawos, ngandikamanahĕnpĕlih, kenkenpadhabanjani, | + | malihhidamangrawos, ngandikamanahĕnpĕlih, kenkenpadhabanjani, tanrurungandadihawu, tanwangdekabakahang, sasihpayubakalsi |
− | sisp, | + | sisp, yantwahpatūt, singñadadipagawenang. mĕlahsubajalanluwas, kabañuwangimalwin, singñadadipūrṇnayanfako, dukhitwa |
− | nejani, rarishidamamargi, wentĕnngiringlimanghatus, | + | nejani, rarishidamamargi, wentĕnngiringlimanghatus, sampunmanuñcap'halas, pĕtĕnglĕmahkamarginin, sampunrawuh, hidangurahringjĕmbraṇa |
ñandĕgringdaneyitwan, twarakicenmangraris, ñanemanglangkapangrawos, kalihhiringanesami, nagihmilukasisip, twan | ñandĕgringdaneyitwan, twarakicenmangraris, ñanemanglangkapangrawos, kalihhiringanesami, nagihmilukasisip, twan | ||
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | kontrolingtankahyun, | + | kontrolingtankahyun, mangiseninsuratlĕpas, rariskabudalangsami, twarakahyun, hitwanmanampihida. rarispramangkinbudal, sarĕhi |
ringanesami, mamarginesadageso, gĕlisnapakbañjarsami, malihhidakatangkil, parakĕlyangpadarawuh, hidangurahmangandika, kenkenbapa | ringanesami, mamarginesadageso, gĕlisnapakbañjarsami, malihhidakatangkil, parakĕlyangpadarawuh, hidangurahmangandika, kenkenbapa | ||
− | bĕlijani, subatuyuh, | + | bĕlijani, subatuyuh, hajak'hicangmaśewaka. mĕlahsubajalantatak, yadidinhidupyadinmati, yadyapinmadewekkawon, ñenjasĕlsĕ |
langjani, subakapagawenin, kĕlihanepadamatur, kijamalihmangojog, bĕcikmangkin, hĕncĕlin, dataruruh, kĕnangmanuyu</transliteration> | langjani, subakapagawenin, kĕlihanepadamatur, kijamalihmangojog, bĕcikmangkin, hĕncĕlin, dataruruh, kĕnangmanuyu</transliteration> | ||
Line 152: | Line 152: | ||
wulanemawug, ringhidagurujumadha, kadenangdadihangobin, hanaktuhumanindihangkamwanyan. hadamaturmañajayang, bikasemahi | wulanemawug, ringhidagurujumadha, kadenangdadihangobin, hanaktuhumanindihangkamwanyan. hadamaturmañajayang, bikasemahi | ||
ribtuning, tĕkeninghanakmangrawos, yadyan, śūradhadhumriki, boyajarajabatawi, dukaringcokorhiratu, wantahhupahupahan, pe | ribtuning, tĕkeninghanakmangrawos, yadyan, śūradhadhumriki, boyajarajabatawi, dukaringcokorhiratu, wantahhupahupahan, pe | ||
− | ntĕnmatangmasilihin, miwahsangu, nenengupahmangadayang. | + | ntĕnmatangmasilihin, miwahsangu, nenengupahmangadayang. yanwantahhitwanbĕsar, danehagĕngdibatawi, boyahiratumangantos, |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | matulakrawuhmriki, boyangantoshawĕngi, sampunhiratukahĕjuk, | + | matulakrawuhmriki, boyangantoshawĕngi, sampunhiratukahĕjuk, wantahhantĕg'hantĕgan, kahyunhitwanbañuwangi, tankawuwus, diba |
bañjarmararawosan. ringbulelengmangkinkocap, sampunsamihatihati, makĕjangpadamaniñjo, hasingpahĕkkapĕdasin, kakade | bañjarmararawosan. ringbulelengmangkinkocap, sampunsamihatihati, makĕjangpadamaniñjo, hasingpahĕkkapĕdasin, kakade | ||
nangkapalhapi, masihtondenhadarawuh, sampunsĕdyapondek, samisampunkakaryyanin, ringtĕmukus, kulipadamacawisa | nangkapalhapi, masihtondenhadarawuh, sampunsĕdyapondek, samisampunkakaryyanin, ringtĕmukus, kulipadamacawisa | ||
− | n, pĕtanesalingpaliwat, padaliyumamoyanin, | + | n, pĕtanesalingpaliwat, padaliyumamoyanin, tĕkaśuradhadhurĕko, ngalihhidamaderahi, padasalingjalanin, bĕ</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 183: | Line 183: | ||
5 | 5 | ||
logepadakapundut, twaranawangpangrawos, kewalapĕntesmuñi, sagrawuh, kapalemasliwĕran. makĕjangpadamaronda, kapalhagĕng | logepadakapundut, twaranawangpangrawos, kewalapĕntesmuñi, sagrawuh, kapalemasliwĕran. makĕjangpadamaronda, kapalhagĕng | ||
− | kapalhilit, kapalabuhanbulelengngojog, rawuhemalabuhsami, padangabukumpĕni, kapalhapipĕtanghukud, | + | kapalhilit, kapalabuhanbulelengngojog, rawuhemalabuhsami, padangabukumpĕni, kapalhapipĕtanghukud, sewoskapalprema |
− | l, | + | l, kurawispadañarĕngin, sampuntuwun, mayoresarĕngkomĕndan. śūradhadhukatuwunang, j̶kajakkabulelengsami, suwehiri |
− | kamangrawos, marahabakalmakĕmit, | + | kamangrawos, marahabakalmakĕmit, lennemañagapuri, kantorekajagasampun, kulisamikaparikṣa, ngajanña |
[6 6A] | [6 6A] | ||
nekatandahin, padasaru, dijalanñanemadukan, liyusampunmangrihinang, madahatpadangambahin, ditĕmukusjagingantos, twara | nekatandahin, padasaru, dijalanñanemadukan, liyusampunmangrihinang, madahatpadangambahin, ditĕmukusjagingantos, twara | ||
− | nganimangiwangin, nahĕndewekñanesisip, | + | nganimangiwangin, nahĕndewekñanesisip, tilarangpamĕkĕlhilipun, ketokraṇakaprintah, kapitendadikuli, tankawuwus, ko |
capendeneyitwan. śuradhadhusampunmanggah, ringbanawisamigĕlis, tĕlassagagawonfako, rawuhtwanbañuwangi, kalihlenśri | capendeneyitwan. śuradhadhusampunmanggah, ringbanawisamigĕlis, tĕlassagagawonfako, rawuhtwanbañuwangi, kalihlenśri | ||
narapati, dsmpunmanggahkaprahu, mahiringanpanggawa, pawilanganpĕtangdiri, pacangkutus, mangiringkahyunhitwan, sampuntlas</transliteration> | narapati, dsmpunmanggahkaprahu, mahiringanpanggawa, pawilanganpĕtangdiri, pacangkutus, mangiringkahyunhitwan, sampuntlas</transliteration> | ||
Line 215: | Line 215: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | samimunggah, mangabutmanggaregĕlis, palayaresadahalon, | + | samimunggah, mangabutmanggaregĕlis, palayaresadahalon, makaronanyadimarggi, padahalayangminggir, sampunnamapĕkintĕmukus, |
− | padañujurpalabuhan, padamañujuginsami, samiwĕruh, ngelinginpalabuhankapal. sampunwentĕndawuhlima, | + | padañujurpalabuhan, padamañujuginsami, samiwĕruh, ngelinginpalabuhankapal. sampunwentĕndawuhlima, kapal̶ lemalabuh |
− | haris, | + | haris, kocap'hidasangnātha, sampuntĕdunmwangpangiring, rariskapacinanmangkin, śuradhadhuraristĕdun3psirmiwahkummĕndan, mayor |
− | masidenbañuwangi, padalaju, mangrariskapasanggrahan. hinĕngaknawingipunika, beñjangwentĕndahuhkalih, | + | masidenbañuwangi, padalaju, mangrariskapasanggrahan. hinĕngaknawingipunika, beñjangwentĕndahuhkalih, rawuhhuwusanhidangurah |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | ngandikayangayuhmangkin, tanmarinunanashurip, mangabahaturanliyu, celengsampimiwahhayam, | + | ngandikayangayuhmangkin, tanmarinunanashurip, mangabahaturanliyu, celengsampimiwahhayam, bebekbĕraskuwudtasik, pacangkatur |
ringtwanmmayoryenkenak. mangawaninhikamasan, pacangmāturnunashurip, samṣapunkāturringhitwan, resyideningbañuwangi, dukanetan | ringtwanmmayoryenkenak. mangawaninhikamasan, pacangmāturnunashurip, samṣapunkāturringhitwan, resyideningbañuwangi, dukanetan | ||
− | sinipi, haturanesarwwaliyu, mayormiwahkumpĕndan, letnanśuradhadhusami, | + | sinipi, haturanesarwwaliyu, mayormiwahkumpĕndan, letnanśuradhadhusami, turkarĕbut, kalihanhikamasan. timpalñanemanuna |
− | sang, sunggenewangdesisip, | + | sang, sunggenewangdesisip, talĕrhitwantanhicla, lawutkahunggahanggĕlis, kakapalhapikumpĕni, madanhibaromahagung, tan</transliteration> |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 251: | Line 251: | ||
gawenekakutangrĕko, padamalahibangsampi, hadahĕnuditungĕling, hadinñanekājuk, hadabuwinmalipĕtan, ngampĕgang | gawenekakutangrĕko, padamalahibangsampi, hadahĕnuditungĕling, hadinñanekājuk, hadabuwinmalipĕtan, ngampĕgang | ||
limanguliling, turngadubug, patihantĕpnujubudal. kocapanehĕnukakutang, kuwudñanepaguliling, śūradhadhupadaheñco | limanguliling, turngadubug, patihantĕpnujubudal. kocapanehĕnukakutang, kuwudñanepaguliling, śūradhadhupadaheñco | ||
− | l, makĕjangpadangrandahin, | + | l, makĕjangpadangrandahin, hikocapanhitwanmangkin, resyidenmayongmangutus, punggawapadakabañjar, ngantĕg'hidamadherahi, |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | mangdekahyun, hidamañĕrahangrāga. | + | mangdekahyun, hidamañĕrahangrāga. hutusansāmpunmamargga, manggawaninpĕtangdiri, pamargginesadahemcol, tancaritanĕnringmar |
ggi, kocapanringbañjarmangkin, panangkilannebĕk, sāmpun, parakalihankĕlihan, sanekarawosangsisip, kagetrawuh, hutusa | ggi, kocapanringbañjarmangkin, panangkilannebĕk, sāmpun, parakalihankĕlihan, sanekarawosangsisip, kagetrawuh, hutusa | ||
− | ndanehitwan. rarispadamāturbanggras, tityangkahutusmariki, ringdanehitwanfako, | + | ndanehitwan. rarispadamāturbanggras, tityangkahutusmariki, ringdanehitwanfako, kalihlanśrinarapati, yankenak'hirātuma |
ngkin, sĕrahangrāganesampun, rakarahimwahkĕlihan, sanekarawossisip, mangderahayu, kawulamiwahnāgara. yan</transliteration> | ngkin, sĕrahangrāganesampun, rakarahimwahkĕlihan, sanekarawossisip, mangderahayu, kawulamiwahnāgara. yan</transliteration> | ||
Line 281: | Line 281: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | mangderatutankenak, | + | mangderatutankenak, hitwantalĕrtan, marĕgili, beñjangmangdarātungantos, hinganwahudawuhkalih, hitwanjagimariki, mar̶hi |
− | ringanśuradhadhu, | + | ringanśuradhadhu, pacangmangĕjuk'hida, miwahkĕlihanesami, pacangkāturringtwan'gupĕnurjendral. sahurhidatwarapañjang, hacangnumakĕnĕh |
jani, kalihmidarthadarthayang, tĕkenkawulanesami, kĕmasubabapamulih, haturangjuwaketomalu, bukamuñineyibusan, hutu | jani, kalihmidarthadarthayang, tĕkenkawulanesami, kĕmasubabapamulih, haturangjuwaketomalu, bukamuñineyibusan, hutu | ||
− | sanemāturpamit, budalsampun, tankacĕritaneringmargga. | + | sanemāturpamit, budalsampun, tankacĕritaneringmargga. kocap'hidamadhengurah, kariringpurikatangkil, hutusanhi |
[9 9A] | [9 9A] | ||
daneprapta, haturñawupcokormangĕling, rātusapunapimangkin, hikamasanhipunkājuk, sāmpunkunggahangkakapal, mangkintityangnunaspa | daneprapta, haturñawupcokormangĕling, rātusapunapimangkin, hikamasanhipunkājuk, sāmpunkunggahangkakapal, mangkintityangnunaspa | ||
mit, jagingamuk, manindihinhakamasan. hidangurahmangandika, bapabĕlihadisami, mĕlahhicangsubasĕrahang, mangdanagarane | mit, jagingamuk, manindihinhakamasan. hidangurahmangandika, bapabĕlihadisami, mĕlahhicangsubasĕrahang, mangdanagarane | ||
− | bĕcik, miwahpañjakesami, hokanbapapadaliyu, | + | bĕcik, miwahpañjakesami, hokanbapapadaliyu, padalĕmpablĕsat, patiluplup, patikĕlid, yehtwahpatut, bānbapa |
mangĕnĕhang. harinhidamwahkĕlihan, māturpadapajĕrit, mangudatanisapala, pahicanhirātumangkin, tityangngraṇayangsapuniki. </transliteration> | mangĕnĕhang. harinhidamwahkĕlihan, māturpadapajĕrit, mangudatanisapala, pahicanhirātumangkin, tityangngraṇayangsapuniki. </transliteration> | ||
Line 314: | Line 314: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9 | 9 | ||
− | + | ngaryyanangrusak'hirātu, yantityangmangaturang, rihitwanrātumangkin, lĕbihlacur, hanakengayahangtityang. hinggihrātusampunpisan, pacang | |
kahyunmanandingin, samanahmanahhitwan, yantityangkarimahurip, kalihkawulanesami, sukapadahipunlĕbur, papucukdadibela, | kahyunmanandingin, samanahmanahhitwan, yantityangkarimahurip, kalihkawulanesami, sukapadahipunlĕbur, papucukdadibela, | ||
satindihhidahiriki, wangdalacur, hitwanmarikimayuddha. sangsupamamagĕden'gĕdenan, padasalingpatindihin, hidangurahmangandi | satindihhidahiriki, wangdalacur, hitwanmarikimayuddha. sangsupamamagĕden'gĕdenan, padasalingpatindihin, hidangurahmangandi | ||
− | ka, | + | ka, hĕnahlamunkenkenjani, kĕmakemalumulih, horahinpañjakemalu, henggalangmanabĕngang, kulkunebulusangjani, hapanmalu |
[10 10A] | [10 10A] | ||
subayamasĕmaya. kĕlihanmiwahkṣatriya, pamitbudalpadagĕlis, padangarahinkawula, makulkulanpadahitir, kawulanetĕdunsa | subayamasĕmaya. kĕlihanmiwahkṣatriya, pamitbudalpadagĕlis, padangarahinkawula, makulkulanpadahitir, kawulanetĕdunsa | ||
mi, , ngabatumbakngabatulup, gagitiklan'gĕlanggang, padamatĕbĕnganmangkin, sāmpunrawuh, dĕloddeśaneringbañjar. tankocapmangkinringba | mi, , ngabatumbakngabatulup, gagitiklan'gĕlanggang, padamatĕbĕnganmangkin, sāmpunrawuh, dĕloddeśaneringbañjar. tankocapmangkinringba | ||
− | ñjar, tingkahpagĕlaresami, | + | ñjar, tingkahpagĕlaresami, kocap'hutusanerĕko, sāmpunrawuhmātursami, ringhitwanbañuwangi, pangandikanhidasāmpun, hitwa |
− | nhicamangantos, klahihśriyadipati, tankawuwus, jĕngahedipasangrahan. | + | nhicamangantos, klahihśriyadipati, tankawuwus, jĕngahedipasangrahan. kocapanmangkinringbañjar, luhluherarudsami, </transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 348: | Line 348: | ||
10 | 10 | ||
padayungsitubon, hadamlahibangsoknasi, hadamananĕmpipis, hadamalahibkagunung, hadanemangundhipĕjah, ngiringhidama | padayungsitubon, hadamlahibangsoknasi, hadamananĕmpipis, hadamalahibkagunung, hadanemangundhipĕjah, ngiringhidama | ||
− | dherahi, hanetakut, manĕrakdipararudan. tankocapmangkinringbañjar, ngararudanggĕlahsami, | + | dherahi, hanetakut, manĕrakdipararudan. tankocapmangkinringbañjar, ngararudanggĕlahsami, kocapbeñjanganerĕko, wentĕ |
− | nwahudawuhkalih, kumpĕninemangkatsami, | + | nwahudawuhkalih, kumpĕninemangkatsami, m̶kumĕnddanmayortankantun, kalihhidasangnātha, tankacritaringmarggi, tampĕssāmpun, de |
śanemangkinringbañjar. musuhhakehpadangĕnah, śūradhadhuraris, mĕdal, mabriyukkapojok, maryyampadamamuñi | śanemangkinringbañjar. musuhhakehpadangĕnah, śūradhadhuraris, mĕdal, mabriyukkapojok, maryyampadamamuñi | ||
[11 11A] | [11 11A] | ||
kawulabañjaregĕlis, singjalanjalanmangĕngsub, padangalihhalingan, takutkakĕnahinmimis, hasingpĕsu, buddhingamukrarispĕ | kawulabañjaregĕlis, singjalanjalanmangĕngsub, padangalihhalingan, takutkakĕnahinmimis, hasingpĕsu, buddhingamukrarispĕ | ||
− | jah. śuradhadhungamarayang, buddhinñanĕsĕkangmalih, | + | jah. śuradhadhungamarayang, buddhinñanĕsĕkangmalih, kocapanwentĕn'gagawot, babacikbañjarenguni, twarangalingwangmati, i |
− | rikayundhanengamuk, padayasalinggorok, | + | rikayundhanengamuk, padayasalinggorok, hadanumbak'hadamĕdil, hadañuduk, hadañĕmpalbānkalewang. bangkeneli |
yumasahsah, bangkejawabangkebali, bĕdilekaringaropod, mangujaninbānmimis, kawulabañjarresami, malahi</transliteration> | yumasahsah, bangkejawabangkebali, bĕdilekaringaropod, mangujaninbānmimis, kawulabañjarresami, malahi</transliteration> | ||
Line 380: | Line 380: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11 | 11 | ||
− | bpadangadupung, padangungsimilidan, | + | bpadangadupung, padangungsimilidan, bastongñandangkabĕdilin, sāmpunsuwang, tĕpindeśaneringbañjar. kayunmayormangrantĕ |
kang, kulinegĕlismalahib, gagawenekutangrĕko, mahusubanpaguliling, pangiringbalinesami, malahibpadangarudug, ha | kang, kulinegĕlismalahib, gagawenekutangrĕko, mahusubanpaguliling, pangiringbalinesami, malahibpadangarudug, ha | ||
− | + | damañĕburinsowan, hadalenmanuwutpadi, hadalacung, makakĕbjĕkjĕktimpal. hanemānmalahiblasya, manglĕwutngaro | |
− | bokpasih, lenhadangatimĕlsampan, | + | bokpasih, lenhadangatimĕlsampan, mangumanyamakĕrĕṇgin, buwintotadaglemekin, lawutkapantĕgbāndayung, nga |
[12 12A] | [12 12A] | ||
pekpeklawutnĕmah, kenekohawakepĕlih, hadarawuh, marāryyanjabaningpura. hadanesubangaliwat, mangangsĕhangtudiding, pasanggra | pekpeklawutnĕmah, kenekohawakepĕlih, hadarawuh, marāryyanjabaningpura. hadanesubangaliwat, mangangsĕhangtudiding, pasanggra | ||
Line 413: | Line 413: | ||
</transcription><transliteration>[12 12B] | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
12 | 12 | ||
− | + | manyanbuwinwawanin, buwin'gĕbug, masayatanikalah. samisāmpunkabudalang, sompwetkānggowangsihin, sagrĕhanyamakĕlĕsa | |
− | n, magagawantĕlassami, | + | n, magagawantĕlassami, tankocapandimarggi, rawuhdipondokĕsāmpun, sāmpunmatuturtuturan, tingkahyuddhanehituni, ta |
− | nkawuwus, mangrawosdipasanggrahan. kocapanmangkinringbañjar, disāmpunekakalihin, | + | nkawuwus, mangrawosdipasanggrahan. kocapanmangkinringbañjar, disāmpunekakalihin, bānkumpĕninerĕko, pĕsuyajanipa |
dingkrik. pasalyanpadangĕling, ngalihbangkenñamanhipun, hadangojogkatukad, lenhadañabsabpadi, hapanditu, hituni | dingkrik. pasalyanpadangĕling, ngalihbangkenñamanhipun, hadangojogkatukad, lenhadañabsabpadi, hapanditu, hituni | ||
[13 13A] | [13 13A] | ||
− | mahanmayuddha. layonbangkekakĕñang, lananghistrimapasihin, marggirātudumunan, | + | mahanmayuddha. layonbangkekakĕñang, lananghistrimapasihin, marggirātudumunan, tityangtanwangdengranĕmin, pagĕlurpadamangĕling, |
− | + | hidadalĕm, ngiyonkampuh, samyankabĕcikang, sāmpunsamikabrĕsyihin, tankawuwus, tingkahengabakasĕma. kocapnemapapo | |
ddokan, pĕtanesalingsahutin, ngorahangmabahanngorok, ditukadeśalingsabit, hadangakungĕngkĕbin, dipadineñisikawuh | ddokan, pĕtanesalingsahutin, ngorahangmabahanngorok, ditukadeśalingsabit, hadangakungĕngkĕbin, dipadineñisikawuh | ||
hadangakumānñĕrah, bĕdilkumpĕninemati, padanuwug, mapĕtamagagoñjakan. kocapmalihbeñjangan, hitwanjagingawawanin, </transliteration> | hadangakumānñĕrah, bĕdilkumpĕninemati, padanuwug, mapĕtamagagoñjakan. kocapmalihbeñjangan, hitwanjagingawawanin, </transliteration> | ||
Line 446: | Line 446: | ||
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13 | 13 | ||
− | + | magĕbugkabañjarrĕko, sāmpunyamakiresami, rarismandawuginkuli, katundenmanĕgĕntandu, malihmamahinkreta, maryyamrawu | |
− | hingmimis, rarismātur, sorohkalihanemajĕng. tityangmāturmindahpisan, pacangmalihdadikuli, | + | hingmimis, rarismātur, sorohkalihanemajĕng. tityangmāturmindahpisan, pacangmalihdadikuli, sāntukantityangngepatuh, |
− | + | yadyanpintityangmatanda, talĕrtityangkabĕdilin, deningsaruhakehtimpaltityangekĕna. pisanmasuhngamatyang, tanwentĕnko | |
− | tityangwĕdi, pacangiringtwanfako, magĕbugkabañjarmasih, | + | tityangwĕdi, pacangiringtwanfako, magĕbugkabañjarmasih, yantwanhicamangkin, wentĕnetityangpapucuk, yantankalĕbonan, |
[14 14A] | [14 14A] | ||
ngrĕrĕhnekarawossisip, kĕnitulus, bantĕntityangngeringtwan. dadikarawospapatutpisan, sahaturkulinesami, malihngawe | ngrĕrĕhnekarawossisip, kĕnitulus, bantĕntityangngeringtwan. dadikarawospapatutpisan, sahaturkulinesami, malihngawe | ||
ntĕnangrawos, jagimantukkabañuwangi, māturmanunaskuli, mangdenñadanekadurus, ringdanehitwanbĕsar, hanehagĕngdibĕtawi, ta | ntĕnangrawos, jagimantukkabañuwangi, māturmanunaskuli, mangdenñadanekadurus, ringdanehitwanbĕsar, hanehagĕngdibĕtawi, ta | ||
− | nkawuwus, pamarginhitwanebudal. | + | nkawuwus, pamarginhitwanebudal. kocap'hidamadhengurah, limabakpangrawosemangkin, gunungekadakĕpfako, miwahkawula |
deñcarik, sāmpunpadamangiring, kabañjarmangkinmakukuh, kadongapadahicang, dadibahiringkumpĕni, bānkawuwus, śura</transliteration> | deñcarik, sāmpunpadamangiring, kabañjarmangkinmakukuh, kadongapadahicang, dadibahiringkumpĕni, bānkawuwus, śura</transliteration> | ||
Line 482: | Line 482: | ||
nahĕnpĕlih, nindihinhanakngalagu, nakutinkunangkunang, hapinedadangbaninin, sāmpunkātur, ringhidaśrināranātha. sāmpunkā | nahĕnpĕlih, nindihinhanakngalagu, nakutinkunangkunang, hapinedadangbaninin, sāmpunkātur, ringhidaśrināranātha. sāmpunkā | ||
turringhitwan, gurungesamimabalik, rawuhkadeñcarikfako, ngiringhidamadherahi, sāmpunpadakādenin, hitwanka | turringhitwan, gurungesamimabalik, rawuhkadeñcarikfako, ngiringhidamadherahi, sāmpunpadakādenin, hitwanka | ||
− | langkungbĕndu, kalingkewahuwambulto, kadongtĕlahanmabalik, | + | langkungbĕndu, kalingkewahuwambulto, kadongtĕlahanmabalik, twaraniratakutngalawan. rarismangkinkalu |
[15 15A] | [15 15A] | ||
grahang, kubunñanengarandahin, nguruginjarahanfako, gĕlahbañjarmwangdeñcarik, balibugisesami, malangagĕntulima | grahang, kubunñanengarandahin, nguruginjarahanfako, gĕlahbañjarmwangdeñcarik, balibugisesami, malangagĕntulima | ||
− | lu, mabuddhimajajarah, pĕtĕnglĕmahngalawanin, sāmpun'gĕmpung, kurinñanekatuñjulan. | + | lu, mabuddhimajajarah, pĕtĕnglĕmahngalawanin, sāmpun'gĕmpung, kurinñanekatuñjulan. kocapanmangkinringtongosrarud, |
− | kabĕdilin, mimisengaliwat, pondok, hulidikapalkumpĕni, kewĕhbañjaresami, | + | kabĕdilin, mimisengaliwat, pondok, hulidikapalkumpĕni, kewĕhbañjaresami, mangingsirangtongosrarud, |
hadanetwaramakahad, kĕnayabĕlahanmimis, pakabusuk, magingsirsalingpaliwat. kocapanmangkinhitwan, sampu</transliteration> | hadanetwaramakahad, kĕnayabĕlahanmimis, pakabusuk, magingsirsalingpaliwat. kocapanmangkinhitwan, sampu</transliteration> | ||
Line 513: | Line 513: | ||
14 | 14 | ||
n'ganemaduwekuli, tiganghatusrawuhingmandor, ringsurabayabañuwangi, wentĕnmangrawosmalih, rĕsyidenmiwahsangprabhu, ngandikaringpunggawa, | n'ganemaduwekuli, tiganghatusrawuhingmandor, ringsurabayabañuwangi, wentĕnmangrawosmalih, rĕsyidenmiwahsangprabhu, ngandikaringpunggawa, | ||
− | + | mañarĕṇginhikumpĕni, pacangngĕjuk, sanekarawosangsalah, sāmpunsamikawuhan, punggawamañcapragusti, magĕbugkabañjarrĕko, | |
kadiwentĕnmangibulin, nānghingtansakaringjĕrih, hitwanmangalihbantu, maringparapunggawa, kayundanemangalihin, hapankātur, hida | kadiwentĕnmangibulin, nānghingtansakaringjĕrih, hitwanmangalihbantu, maringparapunggawa, kayundanemangalihin, hapankātur, hida | ||
mangolespunggawa. kawulasampunkārahan, sagrĕhantĕdunmangkin, pajalanesangosango, jĕjĕhñanetidonggigis | mangolespunggawa. kawulasampunkārahan, sagrĕhantĕdunmangkin, pajalanesangosango, jĕjĕhñanetidonggigis | ||
Line 545: | Line 545: | ||
</transcription><transliteration>[16 16B] | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
16 | 16 | ||
− | + | lawutyamabĕñcotang, bangunpajibrasmalahin, pakabusut, padamañurunggustinña. bañjarepadangaloka, hapahalihhiba | |
mahi, tidongditumalunongos, mangudahibamalahib, tondenkahingĕnĕmin, henggalhibangadupung, ngudamangutangtakila | mahi, tidongditumalunongos, mangudahibamalahib, tondenkahingĕnĕmin, henggalhibangadupung, ngudamangutangtakila | ||
n, hapahamahhibajani, tankalingu, muñinmusuheringbañjar. sumungkinñamangangsĕhang, malahibsalinglangkungin, hadamangaliwat | n, hapahamahhibajani, tankalingu, muñinmusuheringbañjar. sumungkinñamangangsĕhang, malahibsalinglangkungin, hadamangaliwat | ||
− | pondok, | + | pondok, palahibñanepadap̶paling, twaramanĕpukinmarggi, dadigunungkātūt, hadangañusupinhalas, hadamalahibmasisi |
[17 17A] | [17 17A] | ||
− | hadabingung, | + | hadabingung, kaget'humahñaneliwat. kocapprajuriteringjawa, pagĕhdanenetansimi, babikasanmiribbĕlog, kāmuktwara |
− | hangan'gingsir, kalihkapahibin, bānlalinehulikawuh, hadapagĕhmanongos, hanghingbanimangĕjohin, | + | hangan'gingsir, kalihkapahibin, bānlalinehulikawuh, hadapagĕhmanongos, hanghingbanimangĕjohin, yanyakāmuk, |
tanhurungmasimadagal. wentĕnsāmpunmañatyang, ringprajurit, hikumpĕni, deningkapĕgokangrĕko, hantukpunggawanesami, sa | tanhurungmasimadagal. wentĕnsāmpunmañatyang, ringprajurit, hikumpĕni, deningkapĕgokangrĕko, hantukpunggawanesami, sa | ||
− | + | mpundanengilĕsin, balihmondokpagarudug, tamkocapanhitwan, dibañjarkocapanmalih, buwinpĕsu, gala</transliteration> | |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 583: | Line 583: | ||
ncumawis, pacangpamargginengunung, sāmpunwentĕnhajahan, hadamahaturpakeling, hinggihrātu, tityangwantahmamindaha. | ncumawis, pacangpamargginengunung, sāmpunwentĕnhajahan, hadamahaturpakeling, hinggihrātu, tityangwantahmamindaha. | ||
[18 18A] | [18 18A] | ||
− | + | lamunkahyunhiringtityang, hirikipisantindihinmangudasihpatiheñcol, guminhanakebelanin, yadinkawulanesami, ta | |
− | nwentĕntityangmangugu, hantukmaninggalhumah, | + | nwentĕntityangmangugu, hantukmaninggalhumah, kurĕṇanñaneyiriki, nampingmusuh, dayaninhipunkajarah. hidangurahmangandika, bĕnĕh |
− | ketobapabĕli, | + | ketobapabĕli, dinijalanmatirĕko, gumin'gĕlahebelanin, dijabuwinlakarhalih, tanhurunganpacanglampus, mangĕ |
lahpyanaksomah, hapangyamanĕpukin, sahurmaduk, tityangwantahngiringpisan. kocapandanehitwan, malih</transliteration> | lahpyanaksomah, hapangyamanĕpukin, sahurmaduk, tityangwantahngiringpisan. kocapandanehitwan, malih</transliteration> | ||
Line 611: | Line 611: | ||
18 | 18 | ||
danengawawanin, tĕlasandipondokpondok, rawuhingmañagapuri, sāmpundanemamarggi, kabañjarmalihmangĕbug, | danengawawanin, tĕlasandipondokpondok, rawuhingmañagapuri, sāmpundanemamarggi, kabañjarmalihmangĕbug, | ||
− | daditwaramañidayang, sanekarawossisip, matiliyu, pañjakejanidibañjar, | + | daditwaramañidayang, sanekarawossisip, matiliyu, pañjakejanidibañjar, kacingak'hantuk'hitwan, dadidanemangilĕsin, |
malihdanengungsipondok, karawosraganesisip, hantukrajabatawi, kawulaneliyugĕmpung, bānñawentanparentah, twara | malihdanengungsipondok, karawosraganesisip, hantukrajabatawi, kawulaneliyugĕmpung, bānñawentanparentah, twara | ||
− | kicenmakirasin, dadihĕnu, kahyundanenecuntaka. | + | kicenmakirasin, dadihĕnu, kahyundanenecuntaka. mayorkumĕndanngewĕhang, lanfasyidenbañuwangi, pingtigakagĕbug, |
[19 19A] | [19 19A] | ||
rĕko, masihhĕnukatindihin, nenekarawossisip, masihtwarañakmangayuh, hidamiwahprakĕlihan, dadinunasmakĕrĕngi | rĕko, masihhĕnukatindihin, nenekarawossisip, masihtwarañakmangayuh, hidamiwahprakĕlihan, dadinunasmakĕrĕngi | ||
n, mangdegĕmpung, kawulamiwahnāgara. sāmikadawuhin, kornelmiwahśuradhadhu, sāmpunpadamamargga, rawuhditĕmukusbali, lawu | n, mangdegĕmpung, kawulamiwahnāgara. sāmikadawuhin, kornelmiwahśuradhadhu, sāmpunpadamamargga, rawuhditĕmukusbali, lawu | ||
− | ttuwun, samiśuradhadhumĕndak. sasukatgustinñatĕka, | + | ttuwun, samiśuradhadhumĕndak. sasukatgustinñatĕka, galakñamangubat'habit, nāhanghingmiribñasangosango, makadikumĕndan, </transliteration> |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 645: | Line 645: | ||
subakalah. daditwanmayorñungkan, disāmpunkorneleprapti, jĕngahringrāgakarawos, ñandanemangagĕngin, nemaluka | subakalah. daditwanmayorñungkan, disāmpunkorneleprapti, jĕngahringrāgakarawos, ñandanemangagĕngin, nemaluka | ||
pisrahin, marentahhiśuradhadhu, tondenhadañidayang, dadidanekagĕntosin, tankawuwus, disāhampundanenebudal. | pisrahin, marentahhiśuradhadhu, tondenhadañidayang, dadidanekagĕntosin, tankawuwus, disāhampundanenebudal. | ||
− | + | twankornelmangandika, tĕkenkumpĕninesamisangbĕkĕlerĕko, barangepadaprikṣahin, pĕnekangkakapalhapi, | |
[20 20A] | [20 20A] | ||
nemaniniramagĕbug, twarabuwinmalipĕtan, pĕtĕnglĕmahlakarjalanin, tĕkaditu, dibañjarmapapondok. sāmpu | nemaniniramagĕbug, twarabuwinmalipĕtan, pĕtĕnglĕmahlakarjalanin, tĕkaditu, dibañjarmapapondok. sāmpu | ||
nsamimacawisan, barangsamikakĕlahin, kunggahangkapalrĕko, kocapbeñjanganemalih, śuradhadhunecumawis, pasĕmĕnga | nsamimacawisan, barangsamikakĕlahin, kunggahangkapalrĕko, kocapbeñjanganemalih, śuradhadhunecumawis, pasĕmĕnga | ||
− | nkariruput, | + | nkariruput, kapalĕsamimalayang, mamuwatbarangñasami, turmalabuh, dĕlodpuranedibañjar. kawulaneneringbañjar, pada |
kagyatmangiwasin, kapalemasalintongos, miribjanikapĕnekin, henggalangmanĕbenin, hapangdahenggalma</transliteration> | kagyatmangiwasin, kapalemasalintongos, miribjanikapĕnekin, henggalangmanĕbenin, hapangdahenggalma</transliteration> | ||
Line 676: | Line 676: | ||
20 | 20 | ||
cunduk, hapangmānbarihinang, hawakbakalmangkĕbin, padagisu, padanuhunintalabah. tankocapmangkinringbañjar, sāmpunemata | cunduk, hapangmānbarihinang, hawakbakalmangkĕbin, padagisu, padanuhunintalabah. tankocapmangkinringbañjar, sāmpunemata | ||
− | dahsami, | + | dahsami, kocapkumpĕninerĕko, sāmpunsamingamaranin, ngambahinkadencarik, dipinggirdeśanesāhampun, padayamababĕdi |
lan, mangujaninbānmimis, dadigoyang, serohgunungpangulahan. padamagĕdingenggalang, malahibmangungsimulih, nekabĕlĕtdi | lan, mangujaninbānmimis, dadigoyang, serohgunungpangulahan. padamagĕdingenggalang, malahibmangungsimulih, nekabĕlĕtdi | ||
tumanongos, tonghadahambahmalahib, bĕdilekumaritig, singbangunngĕmasinlampus, punggawawawangunan, sukatgusine | tumanongos, tonghadahambahmalahib, bĕdilekumaritig, singbangunngĕmasinlampus, punggawawawangunan, sukatgusine | ||
[21 21A] | [21 21A] | ||
− | mabalik, lĕbihlucu, dadihañakmamunggawa. yanbānlikasmiribbisa, | + | mabalik, lĕbihlucu, dadihañakmamunggawa. yanbānlikasmiribbisa, cocok'hidanĕtangigis, tondenmangĕlahpamupon, |
henggalanngĕmasinmati, pañjakñaneditumahid, ngisidangngaliwatpangkung, tĕlahanpadabungkah, denhirikekasuwungin, subaka | henggalanngĕmasinmati, pañjakñaneditumahid, ngisidangngaliwatpangkung, tĕlahanpadabungkah, denhirikekasuwungin, subaka | ||
wug, wantilanekatuñjĕlan. bañjarmundukekatungkap, twarahadamanawĕngin, bĕdilemasihngaropod, prajuritbañja | wug, wantilanekatuñjĕlan. bañjarmundukekatungkap, twarahadamanawĕngin, bĕdilemasihngaropod, prajuritbañja | ||
− | rengūni, bahinñanemanimpugin, sĕlattembokbāhanhĕlu, | + | rengūni, bahinñanemanimpugin, sĕlattembokbāhanhĕlu, kawalĕsbānsĕnapang, maryyamkānggenmangĕñcurin, pakabu</transliteration> |
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
Line 708: | Line 708: | ||
</transcription><transliteration>[21 21B] | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
21 | 21 | ||
− | sut, malahibpatitarumbug. wentĕnmalihgalagala, mulakasubprajurit, | + | sut, malahibpatitarumbug. wentĕnmalihgalagala, mulakasubprajurit, pangentĕrbañjarerĕko, makakalihnandakani |
− | n, padatwaramgintulin, maranabĕnragalacur, maciribakalrusak, pañjakpadayamalahib, pacalubcub, | + | n, padatwaramgintulin, maranabĕnragalacur, maciribakalrusak, pañjakpadayamalahib, pacalubcub, ngungsingalihkurĕ |
− | nanña. | + | nanña. kocap'hidañomanngurah, disampunenandangkaninmāturringrakanerĕko, dĕkahhangkihanenihis, bĕlimarggi |
kemĕdalin, śatrunbĕlisampunrawuh, tityangnunasmamindah, tityangñĕburinbadangin, yenyarawuh, bĕlisedadibañcingah. | kemĕdalin, śatrunbĕlisampunrawuh, tityangnunasmamindah, tityangñĕburinbadangin, yenyarawuh, bĕlisedadibañcingah. | ||
[22 22A] | [22 22A] | ||
Line 716: | Line 716: | ||
n, dadimangaluwangrahāga, jĕngahhamanandangkanin, yadinhidup, masabuwungmanaraka. śuradhadhunenĕsĕkang, danginpasareka | n, dadimangaluwangrahāga, jĕngahhamanandangkanin, yadinhidup, masabuwungmanaraka. śuradhadhunenĕsĕkang, danginpasareka | ||
gisi, padamañagallompong, hasingpĕsungĕmasinmati, batukangkonmanimpug, hidañomanngurahngamuk, mahiringan | gisi, padamañagallompong, hasingpĕsungĕmasinmati, batukangkonmanimpug, hidañomanngurahngamuk, mahiringan | ||
− | samitonan, | + | samitonan, rangsĕnghidaneñarĕṇginturkasambut, layonedidanginpahar. hadamāturringhidangurah, hidaño</transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 743: | Line 743: | ||
manmangĕmasin, dadināngisturmanahkawon, rabinhidanekahungsi, yenkayunhidasami, pacangkāturinmañuwud, samimāturmamindah, | manmangĕmasin, dadināngisturmanahkawon, rabinhidanekahungsi, yenkayunhidasami, pacangkāturinmañuwud, samimāturmamindah, | ||
tityangtakutngiringmati, baneliyu, hokanhidanenottityang. lananghistrīmapinunas, ngawangdyangñudukrabi, rariskāturinmakawo | tityangtakutngiringmati, baneliyu, hokanhidanenottityang. lananghistrīmapinunas, ngawangdyangñudukrabi, rariskāturinmakawo | ||
− | n, deśanejalankalahin, | + | n, deśanejalankalahin, yadyanhiñomanmati, subayamirib'hanliyu, brahmaṇamwangkawula, dadihidamanglihin, nene |
mānūt, lananghistrīkarobĕlah. kocapanmangkinhitwan, sāmpundanengawugpurī, karubuhkatuñjĕlrĕkongangkeliyu | mānūt, lananghistrīkarobĕlah. kocapanmangkinhitwan, sāmpundanengawugpurī, karubuhkatuñjĕlrĕkongangkeliyu | ||
[2323A] | [2323A] | ||
katabunin, pañjakengayuhsami, ringhidadahanakehagung, kalihringhitwanbĕsar, rĕkoneningbañuwangi, ngicensāmpun, kalihhidaśrī | katabunin, pañjakengayuhsami, ringhidadahanakehagung, kalihringhitwanbĕsar, rĕkoneningbañuwangi, ngicensāmpun, kalihhidaśrī | ||
− | narendra. kocapmangkinhidangurah, sāmpunmangliwatbukit, | + | narendra. kocapmangkinhidangurah, sāmpunmangliwatbukit, panĕpintabanankojog, hasingkungsitanmanampi, sāmpunmatulakma |
lih, sukun'gunungekaduluh, pĕtĕnglĕmahmamargga, ngungsināgaramangwi, sāmpunrawuh, prahistrinedidenkayw. bulelengmangkinko | lih, sukun'gunungekaduluh, pĕtĕnglĕmahmamargga, ngungsināgaramangwi, sāmpunrawuh, prahistrinedidenkayw. bulelengmangkinko | ||
− | cap, kĕndĕlñanetidonggigis, bahanbañjarekalahrĕko, | + | cap, kĕndĕlñanetidonggigis, bahanbañjarekalahrĕko, nekājrihinmortamati, lawutanmĕswangbani, padalu</transliteration> |
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
Line 777: | Line 777: | ||
hidamahdarahi, kajabakutakarawos, pamargganhidanesami, kontrolingsāmpunmamarggi, ringjĕmbraṇamangaruruh, kahyundanene | hidamahdarahi, kajabakutakarawos, pamargganhidanesami, kontrolingsāmpunmamarggi, ringjĕmbraṇamangaruruh, kahyundanene | ||
mangliwat, mangwinekamaluwin, yeñatĕpuk, kapangandikayangmamakta. nāgaranesamiyakna, ñagahidamaderahi, mi | mangliwat, mangwinekamaluwin, yeñatĕpuk, kapangandikayangmamakta. nāgaranesamiyakna, ñagahidamaderahi, mi | ||
− | + | wahkĕlihanerĕko, sanekarawosangsisip, sāmpunkasusupinsami, rawuhnāgaradenkayu, ditusamikacandak, nānghing | |
[2424A] | [2424A] | ||
samiparahistrī, nenekakung, hĕnudadikutunhlas. kawulamangwingruruhhida, sāmpunkakĕdyangsami, kāturringhitwanfako, rariskatu | samiparahistrī, nenekakung, hĕnudadikutunhlas. kawulamangwingruruhhida, sāmpunkakĕdyangsami, kāturringhitwanfako, rariskatu | ||
lakanggĕlis, samyanlanangmiwahhistri, ringbulelengsāmpunrawuh, rariskunggahangringkapal, sanekarawosangsisip, sanedurung, kakĕ | lakanggĕlis, samyanlanangmiwahhistri, ringbulelengsāmpunrawuh, rariskunggahangringkapal, sanekarawosangsisip, sanedurung, kakĕ | ||
nyangmadegulyang. wentĕnkaridurungmunggah, mapĕsenganhidadungklik, ringhalasdikubonkubon, digunungbañjarengili, patilupluppati | nyangmadegulyang. wentĕnkaridurungmunggah, mapĕsenganhidadungklik, ringhalasdikubonkubon, digunungbañjarengili, patilupluppati | ||
− | kĕlid, | + | kĕlid, takut'hidanekahĕjuk, kalingkereñcanghitwan, pangangonmasihpalahibin, masihpayu, hidamangunggahinkapal</transliteration> |
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
Line 802: | Line 802: | ||
</transcription><transliteration>[2424B] | </transcription><transliteration>[2424B] | ||
24 | 24 | ||
− | kocapanmangkinhitwan, komisarisbañuwangi, mantukmangaturangrĕko, ringdanerājabatawi, | + | kocapanmangkinhitwan, komisarisbañuwangi, mantukmangaturangrĕko, ringdanerājabatawi, hantuk'hidanĕkenin, pamalĕsesā |
− | mpunrawuh, nemarentahkabudalang, kumpĕneneringbali, tankawuwus, | + | mpunrawuh, nemarentahkabudalang, kumpĕneneringbali, tankawuwus, kornelśuradhadhubudal \\•\\ puput \\•\\ |
− | /// puputkasalin, dukrahina:śa, | + | /// puputkasalin, dukrahina:śa, p̶, pahing, tang1śaśih3rah10tĕng12iśakawarṣa1918. kanganurāt |
hapanĕlah:wayan, buddhagottama, bañjarmantring, petakkaja, gyañar \\•\\ ōmśanti, śanti, śanti, ōm /// </transliteration> | hapanĕlah:wayan, buddhagottama, bañjarmantring, petakkaja, gyañar \\•\\ ōmśanti, śanti, śanti, ōm /// </transliteration> | ||
Revision as of 14:54, 24 August 2019
Description
Front and Back Covers
Judul lontar : Geguritan Rusak Banjar
Panjang lontar : 35cm, lebar lontar 3,4 cm
JLH lembaran lontar : 24 lembar
Nama penulis lontar : wayan Budha Gautama
Asal penulis : Dusun/Br.Mantring , Petak Kaja-Gianyar
Jumlah Kata : 5760
Auto-transliteration
Judul lontar : Geguritan Rusak Banjar
Panjang lontar : 35cm, lebar lontar 3,4 cm
JLH lembaran lontar : 24 lembar
Nama penulis lontar : wayan Budha Gautama
Asal penulis : Dusun/Br.Mantring , Petak Kaja-Gianyar
Jumlah Kata : 5760Leaf 1
[᭑ 1B]
᭞᭑᭞
᭚᭐᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬀ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᭀᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬤᬓᬶᬤᬸᬂᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
ᬓ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬢᬶᬮᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯ
ᬦ᭄᭟ᬳᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶᬮᬲ᭄᭞ᬓᬭᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬦᭂᬲᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬺᬦᭂᬗᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬯᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬳ
ᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬾᬮᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬢᬶᬕ᭟ᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬶᬦᬶᬦᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬸᬭᬓ
[᭒ 2A]
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬯᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬵᬯᬦᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬤᬸᬗᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬬᬶᬤᬓᬭᬯᭀ
ᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬓᬯᬸᬮᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬚᬕᬶᬲᬶ
ᬲᬶᬲ᭄ᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬥᬾᬕᬸᬮ᭄ᬬᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬮᬾᬃᬓᬬᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬤᬫᬓ᭄ᬢᬭᬵ
ᬕ᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬦᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// 0 // ōmawighnamastunāmasiddham // pupuhsonom. hadakidunggaguritan, bañjaremunggahringgurit, karusakdeśanerĕko, kagĕbug'hantu
k, kumpĕni, kawulanenggawesisip, mamandalkahyunsangprabhu, kalihdanehitwan, ngĕmpĕtpatilasemangkin, dadimurug, marentahdanehitwa
n. hawanñanematilas, karewoshidangamanĕsang, kalihngrĕnĕngangpangrawoswikārankawulahalit, sāmpunmanukasgusti, rihidaha
nakehagung, gustinñaneringkuna, hidahirikatindihin, nenematur, kelingwantahtatiga. kĕlihanmāturmininas, talĕrkuraka
[2 2A]
linggihin, pinunaskĕlyanerĕko, nunashidamadherahi, hiwangrawosekidik, dadimāwananbĕndu, kadungasalingturah, dadiyidakarawo
ssisip, mañarundup, nangtanginmanahkawulā. sampunkāturringhitwan, kumisarisbañuwangi, rawuhmanabdabangrĕko, hidangurahjagisi
sisp, mwahkĕlihanpĕtangdiri, madhegulyangwaṣṭanipun, hidadehikamasan, hidakalerkayuputih, dadimilu, hiwanghidamaktarā
ga. kawulanemapinunas, ngiringhidakapisisip, tongdadibĕlasangrĕko, manahkawulanesami, muwuh, manggawesisipLeaf 2
[᭒ 2B]
᭞᭒᭞
ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬋᬲᬶᬤᭂᬦᬶᬂᬩ
ᬜᬸᬧᬗᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬬᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬰᬹᬥᬥᬸ᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬧᬶᬬᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶ
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬯᬳᬶᬤ᭄ᬤᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬜᬕᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬳᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬅᬲᬶᬲᬶᬧᬾᬦᬾ
ᬓᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬲᬳᬸᬃᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬧᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬕᬸᬗᬂ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ
[᭓ 3A]
ᬫᬧᬮ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬍᬩᬶᬄᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗᬳᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂ
ᬩᬜᬸᬯᬗᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬶᬢᭀᬓ᭄ᬓᬯᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬶᬩᬮᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬕᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀ
ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬸᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
hitwankalangkungbĕndu, sāmpunkatundungbudal, hidalankawulasami, tankawuwus, pamarginhidanebudal. kocapandaneyitwan, rĕsidĕningba
ñupangi, kahiringpurihangrawos, riyidaśrinārapati, tangarinmaludini, tityangnunasśūdhadhu, nepacangmangĕjuk'hida, dapiyidamangrihi
nin, mahingamuk, yatwahiddaneyitwan. yenmangdenetwarañandang, punggawaneñagadini, jahitityangjagingĕntos, asisipene
kabañuwangi, sahurpunggawanesami, kepalatityangnuhidup, ngiringpacangnanggungang, samĕtontwanhiriki, yanyanrawuh, titiyangmangiring
[3 3A]
mapalpal. dadidanelĕbihkenak, hinggihtityangmangkinmulih, sampunmangungahiñjong, pamargginesadagĕlis, tankocapandimarggi, rusuhring
bañuwangisāmpun, rarismangitokkawat, manunaskumpĕnigĕlis, pacangjuk, nekarawossisipdibañjar. tankocapmangki
nhitwan, kumisarisbañwangi, dibalikocapanfako, kawulanetĕdunsami, mañagadimarggi, ringpurinhidasangprabhu, kalihjro
ndanehitwan, sampunsamikatabarin, tankawuwus, tingkahkawulaneyatna. kocapanmangkinringbañjar, disampunetĕkamulihLeaf 3
[᭓ 3B]
᭞᭓᭞
ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬥᬩᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬩᬓᬳᬂ᭞ᬲᬲᬶᬄᬧᬬᬸᬩᬓᬮ᭄ᬲᬶ
ᬲᬶᬲ᭄ᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬤᬶᬧᬕᬯᬾᬦᬂ᭟ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬩᬜᬸᬯᬗᬶᬫᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬤᬸᬔᬶᬢ᭄ᬯ
ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡ
ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬓᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄
[᭔ 4A]
ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬄᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬲᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢᬼᬧᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬸᬤᬮᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬋᬳᬶ
ᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᬾᬲᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬭᬓᭂᬮ᭄ᬬᬂᬧᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ
ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬘᬂᬫᬰᬾᬯᬓ᭟ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬚᬮᬦ᭄ᬢᬢᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂ
ᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬧᬤᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬚᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬦᬂᬫᬦᬸᬬᬸ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
malihhidamangrawos, ngandikamanahĕnpĕlih, kenkenpadhabanjani, tanrurungandadihawu, tanwangdekabakahang, sasihpayubakalsi
sisp, yantwahpatūt, singñadadipagawenang. mĕlahsubajalanluwas, kabañuwangimalwin, singñadadipūrṇnayanfako, dukhitwa
nejani, rarishidamamargi, wentĕnngiringlimanghatus, sampunmanuñcap'halas, pĕtĕnglĕmahkamarginin, sampunrawuh, hidangurahringjĕmbraṇa
ñandĕgringdaneyitwan, twarakicenmangraris, ñanemanglangkapangrawos, kalihhiringanesami, nagihmilukasisip, twan
[4 4A]
kontrolingtankahyun, mangiseninsuratlĕpas, rariskabudalangsami, twarakahyun, hitwanmanampihida. rarispramangkinbudal, sarĕhi
ringanesami, mamarginesadageso, gĕlisnapakbañjarsami, malihhidakatangkil, parakĕlyangpadarawuh, hidangurahmangandika, kenkenbapa
bĕlijani, subatuyuh, hajak'hicangmaśewaka. mĕlahsubajalantatak, yadidinhidupyadinmati, yadyapinmadewekkawon, ñenjasĕlsĕ
langjani, subakapagawenin, kĕlihanepadamatur, kijamalihmangojog, bĕcikmangkin, hĕncĕlin, dataruruh, kĕnangmanuyuLeaf 4
[᭔ 4B]
᭞᭔᭞
ᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬳᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᭀᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫ᭄ᬭᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗᬗᭀᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬓ
ᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬯᬸᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬫᬥ᭞ᬓᬤᬾᬦᬂᬤᬤᬶᬳᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬓᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬤᬫᬢᬸᬃᬫᬜᬚᬬᬂ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬳᬶ
ᬭᬶᬩ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬬᬚᬭᬚᬩᬢᬯᬶ᭞ᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬸᬧᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭞ᬧᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬂᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬧᬄᬫᬗᬤᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬤᬦᬾᬳᬕᭂᬂᬤᬶᬩᬢᬯᬶ᭞ᬩᭀᬬᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞
[᭕ 5A]
ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬬᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩ
ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬤᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬤᬾ
ᬦᬂᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬧᭀᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬧᬤᬫᬘᬯᬶᬲ
ᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬋᬓᭀ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬤᬾᬭᬳᬶ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
hinraga. hahĕntityangedopisan, pacangkumpĕnimririki, sanahangtityangpangangob, mangdahiratunututin, manahtwanbañuwangi, kĕnika
wulanemawug, ringhidagurujumadha, kadenangdadihangobin, hanaktuhumanindihangkamwanyan. hadamaturmañajayang, bikasemahi
ribtuning, tĕkeninghanakmangrawos, yadyan, śūradhadhumriki, boyajarajabatawi, dukaringcokorhiratu, wantahhupahupahan, pe
ntĕnmatangmasilihin, miwahsangu, nenengupahmangadayang. yanwantahhitwanbĕsar, danehagĕngdibatawi, boyahiratumangantos,
[5 5A]
matulakrawuhmriki, boyangantoshawĕngi, sampunhiratukahĕjuk, wantahhantĕg'hantĕgan, kahyunhitwanbañuwangi, tankawuwus, diba
bañjarmararawosan. ringbulelengmangkinkocap, sampunsamihatihati, makĕjangpadamaniñjo, hasingpahĕkkapĕdasin, kakade
nangkapalhapi, masihtondenhadarawuh, sampunsĕdyapondek, samisampunkakaryyanin, ringtĕmukus, kulipadamacawisa
n, pĕtanesalingpaliwat, padaliyumamoyanin, tĕkaśuradhadhurĕko, ngalihhidamaderahi, padasalingjalanin, bĕLeaf 5
[᭕ 5B]
᭞᭕᭞
ᬮᭀᬕᬾᬧᬤᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᭂᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬧᬮᬾᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬤᬫᬭᭀᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬧᬮ᭄ᬳᬕᭂᬂ
ᬓᬧᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬮᬩᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬗᬩᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬧᭂᬢᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬓᬧᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬫ
ᬮ᭄᭞ᬓᬸᬭᬯᬶᬲ᭄ᬧᬤᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬭᬾᬲᬋᬂᬓᭀᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬓᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬚᬶᬸᬓᬚᬓ᭄ᬓᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬭᬶ
ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬭᬳᬩᬓᬮ᭄ᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬜᬕᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬭᬾᬓᬚᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬲᬫᬶᬓᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬗᬚᬦ᭄ᬜ
[᭖ 6A]
ᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬭᬸ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬧᬤᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬚᬕᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬗᬦᬶᬫᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬮᬭᬂᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬓᬧ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬧᬶᬢᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀ
ᬘᬧᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬬᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬪᬦᬯᬶᬲᬫᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬕᬕᬯᭀᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶ
ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬲ᭄
Auto-transliteration
[5 5B]
5
logepadakapundut, twaranawangpangrawos, kewalapĕntesmuñi, sagrawuh, kapalemasliwĕran. makĕjangpadamaronda, kapalhagĕng
kapalhilit, kapalabuhanbulelengngojog, rawuhemalabuhsami, padangabukumpĕni, kapalhapipĕtanghukud, sewoskapalprema
l, kurawispadañarĕngin, sampuntuwun, mayoresarĕngkomĕndan. śūradhadhukatuwunang, j̶kajakkabulelengsami, suwehiri
kamangrawos, marahabakalmakĕmit, lennemañagapuri, kantorekajagasampun, kulisamikaparikṣa, ngajanña
[6 6A]
nekatandahin, padasaru, dijalanñanemadukan, liyusampunmangrihinang, madahatpadangambahin, ditĕmukusjagingantos, twara
nganimangiwangin, nahĕndewekñanesisip, tilarangpamĕkĕlhilipun, ketokraṇakaprintah, kapitendadikuli, tankawuwus, ko
capendeneyitwan. śuradhadhusampunmanggah, ringbanawisamigĕlis, tĕlassagagawonfako, rawuhtwanbañuwangi, kalihlenśri
narapati, dsmpunmanggahkaprahu, mahiringanpanggawa, pawilanganpĕtangdiri, pacangkutus, mangiringkahyunhitwan, sampuntlasLeaf 6
[᭖ 6B]
᭞᭖᭞
ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬬᬭᬾᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬬᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬤᬳᬮᬬᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞
ᬧᬤᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫᬜᬸᬚᬸᬕᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫ᭞ᬓᬧᬮᬶᬸ ᬮᬾᬫᬮᬩᬸᬄ
ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬘᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞᭓ᬧ᭄ᬲᬶᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬬᭀᬃ
ᬫᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬧᬤᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬯᬶᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬳᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ
[᭗ 7A]
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬗᬬᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬦᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬩᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬫ᭄᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬩᭂᬭᬲ᭄ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃ
ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫ᭄ᬫᬬᭀᬃᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭟ᬫᬗᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬾᬱᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄
ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬬᭀᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬸᬦ
ᬲᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬮ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᭀᬫᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄
Auto-transliteration
[6 6B]
6
samimunggah, mangabutmanggaregĕlis, palayaresadahalon, makaronanyadimarggi, padahalayangminggir, sampunnamapĕkintĕmukus,
padañujurpalabuhan, padamañujuginsami, samiwĕruh, ngelinginpalabuhankapal. sampunwentĕndawuhlima, kapal̶ lemalabuh
haris, kocap'hidasangnātha, sampuntĕdunmwangpangiring, rariskapacinanmangkin, śuradhadhuraristĕdun3psirmiwahkummĕndan, mayor
masidenbañuwangi, padalaju, mangrariskapasanggrahan. hinĕngaknawingipunika, beñjangwentĕndahuhkalih, rawuhhuwusanhidangurah
[7 7A]
ngandikayangayuhmangkin, tanmarinunanashurip, mangabahaturanliyu, celengsampimiwahhayam, bebekbĕraskuwudtasik, pacangkatur
ringtwanmmayoryenkenak. mangawaninhikamasan, pacangmāturnunashurip, samṣapunkāturringhitwan, resyideningbañuwangi, dukanetan
sinipi, haturanesarwwaliyu, mayormiwahkumpĕndan, letnanśuradhadhusami, turkarĕbut, kalihanhikamasan. timpalñanemanuna
sang, sunggenewangdesisip, talĕrhitwantanhicla, lawutkahunggahanggĕlis, kakapalhapikumpĕni, madanhibaromahagung, tanLeaf 7
[᭗ 7B]
᭞᭗᭞
ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬓᬫᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬮᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞
ᬕᬯᬾᬦᬾᬓᬓᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬧᬤᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬤᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬵᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬕᬂ
ᬮᬶᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬗᬤᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬦᬸᬚᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬳᭂᬦᬸᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄ᬜᬦᬾᬧᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬧᬤᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀ
ᬮ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬤᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬬᭀᬂᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬤᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬭᬳᬶ᭞
[᭘ 8A]
ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬭᬳᬂᬭᬵᬕ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬦᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬾᬫ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃ
ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬦᬾᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲ
ᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬭᬳᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬭᬳᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬕᬭ᭟ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[7 7B]
7
kocapanhakamasan, kocaptimpalñanesami, turkatundung, katulakangringhitwan. rarisbudalmangenggalang, malahibsalinglangkungin,
gawenekakutangrĕko, padamalahibangsampi, hadahĕnuditungĕling, hadinñanekājuk, hadabuwinmalipĕtan, ngampĕgang
limanguliling, turngadubug, patihantĕpnujubudal. kocapanehĕnukakutang, kuwudñanepaguliling, śūradhadhupadaheñco
l, makĕjangpadangrandahin, hikocapanhitwanmangkin, resyidenmayongmangutus, punggawapadakabañjar, ngantĕg'hidamadherahi,
[8 8A]
mangdekahyun, hidamañĕrahangrāga. hutusansāmpunmamargga, manggawaninpĕtangdiri, pamargginesadahemcol, tancaritanĕnringmar
ggi, kocapanringbañjarmangkin, panangkilannebĕk, sāmpun, parakalihankĕlihan, sanekarawosangsisip, kagetrawuh, hutusa
ndanehitwan. rarispadamāturbanggras, tityangkahutusmariki, ringdanehitwanfako, kalihlanśrinarapati, yankenak'hirātuma
ngkin, sĕrahangrāganesampun, rakarahimwahkĕlihan, sanekarawossisip, mangderahayu, kawulamiwahnāgara. yanLeaf 8
[᭘ 8B]
᭞᭘᭞
ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄᭞ᬫᬋᬕᬶᬮᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬭᬵᬢᬸᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬯᬳᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬶᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬸᬳᬶ
ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬘᬂᬦᬸᬫᬓᭂᬦᭂᬄ
ᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬶᬤᬃᬣᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬩᬧᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬚᬸᬯᬓᬾᬢᭀᬫᬮᬸ᭞ᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬬᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸ
ᬲᬦᬾᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᭂᬭᬶᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶ
[᭙ 9A]
ᬤᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬢᬸᬃᬜᬯᬸᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬭᬵᬢᬸᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬓᬓᬧᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧ
ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬚᬕᬶᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬓᬫᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬧᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄᬳᬶᬘᬂᬲᬸᬩᬲᭂᬭᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬕᬭᬦᬾ
ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬩᬧᬧᬤᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬬᬾᬄᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬧ
ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬤᬧᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬢᬦᬶᬲᬧᬮ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟
Auto-transliteration
[8 8B]
8
mangderatutankenak, hitwantalĕrtan, marĕgili, beñjangmangdarātungantos, hinganwahudawuhkalih, hitwanjagimariki, mar̶hi
ringanśuradhadhu, pacangmangĕjuk'hida, miwahkĕlihanesami, pacangkāturringtwan'gupĕnurjendral. sahurhidatwarapañjang, hacangnumakĕnĕh
jani, kalihmidarthadarthayang, tĕkenkawulanesami, kĕmasubabapamulih, haturangjuwaketomalu, bukamuñineyibusan, hutu
sanemāturpamit, budalsampun, tankacĕritaneringmargga. kocap'hidamadhengurah, kariringpurikatangkil, hutusanhi
[9 9A]
daneprapta, haturñawupcokormangĕling, rātusapunapimangkin, hikamasanhipunkājuk, sāmpunkunggahangkakapal, mangkintityangnunaspa
mit, jagingamuk, manindihinhakamasan. hidangurahmangandika, bapabĕlihadisami, mĕlahhicangsubasĕrahang, mangdanagarane
bĕcik, miwahpañjakesami, hokanbapapadaliyu, padalĕmpablĕsat, patiluplup, patikĕlid, yehtwahpatut, bānbapa
mangĕnĕhang. harinhidamwahkĕlihan, māturpadapajĕrit, mangudatanisapala, pahicanhirātumangkin, tityangngraṇayangsapuniki.Leaf 9
[᭙ 9B]
᭞᭙᭞
ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬵᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬩᬶᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬦᬓᬾᬗᬬᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂ
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬦᬄᬫᬦᬄᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬧᬤᬳᬶᬧᬸᬦᬼᬩᬸᬃ᭞ᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬩᬾᬮ᭞
ᬲᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬂᬤᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬫᬫᬕᭂᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓ᭞ᬳᭂᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬫᬮᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬦᬩᭂᬗᬂ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩᬸᬮᬸᬲᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬮᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬲᬸᬩᬬᬫᬲᭂᬫᬬ᭟ᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬧᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬗᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬳᬶᬢᬶᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬲ
ᬫᬶ᭞᭞ᬗᬩᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬗᬩᬢᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᭂᬮᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧᬤᬫᬢᭂᬩᭂᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ
ᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬕᭂᬮᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯ
ᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬳᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬬᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬳᬾᬤᬶᬧᬲᬗ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬭᬭᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
ngaryyanangrusak'hirātu, yantityangmangaturang, rihitwanrātumangkin, lĕbihlacur, hanakengayahangtityang. hinggihrātusampunpisan, pacang
kahyunmanandingin, samanahmanahhitwan, yantityangkarimahurip, kalihkawulanesami, sukapadahipunlĕbur, papucukdadibela,
satindihhidahiriki, wangdalacur, hitwanmarikimayuddha. sangsupamamagĕden'gĕdenan, padasalingpatindihin, hidangurahmangandi
ka, hĕnahlamunkenkenjani, kĕmakemalumulih, horahinpañjakemalu, henggalangmanabĕngang, kulkunebulusangjani, hapanmalu
[10 10A]
subayamasĕmaya. kĕlihanmiwahkṣatriya, pamitbudalpadagĕlis, padangarahinkawula, makulkulanpadahitir, kawulanetĕdunsa
mi, , ngabatumbakngabatulup, gagitiklan'gĕlanggang, padamatĕbĕnganmangkin, sāmpunrawuh, dĕloddeśaneringbañjar. tankocapmangkinringba
ñjar, tingkahpagĕlaresami, kocap'hutusanerĕko, sāmpunrawuhmātursami, ringhitwanbañuwangi, pangandikanhidasāmpun, hitwa
nhicamangantos, klahihśriyadipati, tankawuwus, jĕngahedipasangrahan. kocapanmangkinringbañjar, luhluherarudsami,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭞᭑᭐᭞
ᬧᬤᬬᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬳᬤᬫᬦᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬾᬫᬗᬸᬦ᭄ᬥᬶᬧᭂᬚᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫ
ᬥᬾᬭᬳᬶ᭞ᬳᬦᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᭂᬭᬓ᭄ᬤᬶᬧᬭᬭᬸᬤᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬗᬭᬭᬸᬤᬂᬕᭂᬮᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
ᬦ᭄ᬯᬳᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬸᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬬᭀᬃᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾ
ᬰᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬓᬾᬳ᭄ᬧᬤᬗᭂᬦᬄ᭞ᬰᬹᬭᬥᬥᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᭀᬚᭀᬓ᭄᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬧᬤᬫᬫᬸᬜᬶ
[᭑᭑ 11A]
ᬓᬯᬸᬮᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬧᬤᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬫᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂ
ᬚᬄ᭟ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬗᬫᬭᬬᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬜᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬕᬯᭀᬢ᭄᭞ᬩᬩᬘᬶᬓ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬢᬶ᭞ᬇ
ᬭᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬥᬦᬾᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬧᬤᬬᬲᬮᬶᬂᬕᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬤᬫᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬜᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬮᬶ
ᬬᬸᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬚᬯᬩᬗ᭄ᬓᬾᬩᬮᬶ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬓᬭᬶᬗᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᬜ᭄ᬚᬃᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
padayungsitubon, hadamlahibangsoknasi, hadamananĕmpipis, hadamalahibkagunung, hadanemangundhipĕjah, ngiringhidama
dherahi, hanetakut, manĕrakdipararudan. tankocapmangkinringbañjar, ngararudanggĕlahsami, kocapbeñjanganerĕko, wentĕ
nwahudawuhkalih, kumpĕninemangkatsami, m̶kumĕnddanmayortankantun, kalihhidasangnātha, tankacritaringmarggi, tampĕssāmpun, de
śanemangkinringbañjar. musuhhakehpadangĕnah, śūradhadhuraris, mĕdal, mabriyukkapojok, maryyampadamamuñi
[11 11A]
kawulabañjaregĕlis, singjalanjalanmangĕngsub, padangalihhalingan, takutkakĕnahinmimis, hasingpĕsu, buddhingamukrarispĕ
jah. śuradhadhungamarayang, buddhinñanĕsĕkangmalih, kocapanwentĕn'gagawot, babacikbañjarenguni, twarangalingwangmati, i
rikayundhanengamuk, padayasalinggorok, hadanumbak'hadamĕdil, hadañuduk, hadañĕmpalbānkalewang. bangkeneli
yumasahsah, bangkejawabangkebali, bĕdilekaringaropod, mangujaninbānmimis, kawulabañjarresami, malahiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭞᭑᭑᭞
ᬩ᭄ᬧᬤᬗᬤᬸᬧᬸᬂ᭞ᬧᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬂ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬬᭀᬃᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂ
ᬓᬂ᭞ᬓᬸᬮᬶᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬓᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬳᬸᬲᬸᬩᬦ᭄ᬧᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬤᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬳ
ᬤᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᬤᬮᬘᬸᬂ᭞ᬫᬓᬓᭂᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬳᬦᬾᬫᬵᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬼᬯᬸᬢ᭄ᬗᬭᭀ
ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬗᬢᬶᬫᭂᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬢᬤᬕ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬤᬬᬸᬂ᭞ᬗ
[᭑᭒ 12A]
ᬧᬾᬓ᭄ᬧᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬫᬄ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬳᬯᬓᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬩᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟ᬳᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗᬂᬲᭂᬳᬂᬢᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ
ᬢᬦ᭄ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬫᬳᬸᬩᭂᬢ᭄ᬓᬸᬭᬶ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬬᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬧᭂ
ᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬾᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬍᬲᬦ᭄
ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬳᬤᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬜᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[11 11B]
11
bpadangadupung, padangungsimilidan, bastongñandangkabĕdilin, sāmpunsuwang, tĕpindeśaneringbañjar. kayunmayormangrantĕ
kang, kulinegĕlismalahib, gagawenekutangrĕko, mahusubanpaguliling, pangiringbalinesami, malahibpadangarudug, ha
damañĕburinsowan, hadalenmanuwutpadi, hadalacung, makakĕbjĕkjĕktimpal. hanemānmalahiblasya, manglĕwutngaro
bokpasih, lenhadangatimĕlsampan, mangumanyamakĕrĕṇgin, buwintotadaglemekin, lawutkapantĕgbāndayung, nga
[12 12A]
pekpeklawutnĕmah, kenekohawakepĕlih, hadarawuh, marāryyanjabaningpura. hadanesubangaliwat, mangangsĕhangtudiding, pasanggra
tankahojog, mulihanmahubĕtkuri, buwintongdaditakonin, dĕkahhangkihaneyuwus, hadabuwintĕkadijalan, malipĕ
tan, turkabilbil, tankawuwus, tingkahehenglawutbudal. kocapnehĕnudipayuddhan, prajurit, twanesami, makĕlĕsan
ngungsihĕnggon, tongdadimayuddhamangkin, bāntuwarahadangayahin, pangentĕrñanemawuwus, jalansubamalipĕtan,Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭞᭑᭒᭞
ᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬲᬬᬢᬦᬶᬓᬮᬄ᭟ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᬸᬤᬮᬂ᭞ᬲᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬬᬫᬓᭂᬍᬲ
ᬦ᭄᭞ᬫᬕᬕᬯᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᭂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧᭂᬲᬸᬬᬚᬦᬶᬧ
ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬧᬲᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬦᬶ
[᭑᭓ 13A]
ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓᭂᬜᬂ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬵᬢᬸᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬭᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬮᬸᬃᬧᬤᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞
ᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬗᬶᬬᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬩᬓᬲᭂᬫ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬧᬧᭀ
ᬤ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬲᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬗᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬤᬾᬰᬮᬶᬗ᭄ᬲᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬗᬓᬸᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬤᬶᬦᬾᬜᬶᬲᬶᬓᬯᬸᬄ
ᬳᬤᬗᬓᬸᬫᬵᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬧᬤᬦᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬫᬧᭂᬢᬫᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬕᬶᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[12 12B]
12
manyanbuwinwawanin, buwin'gĕbug, masayatanikalah. samisāmpunkabudalang, sompwetkānggowangsihin, sagrĕhanyamakĕlĕsa
n, magagawantĕlassami, tankocapandimarggi, rawuhdipondokĕsāmpun, sāmpunmatuturtuturan, tingkahyuddhanehituni, ta
nkawuwus, mangrawosdipasanggrahan. kocapanmangkinringbañjar, disāmpunekakalihin, bānkumpĕninerĕko, pĕsuyajanipa
dingkrik. pasalyanpadangĕling, ngalihbangkenñamanhipun, hadangojogkatukad, lenhadañabsabpadi, hapanditu, hituni
[13 13A]
mahanmayuddha. layonbangkekakĕñang, lananghistrimapasihin, marggirātudumunan, tityangtanwangdengranĕmin, pagĕlurpadamangĕling,
hidadalĕm, ngiyonkampuh, samyankabĕcikang, sāmpunsamikabrĕsyihin, tankawuwus, tingkahengabakasĕma. kocapnemapapo
ddokan, pĕtanesalingsahutin, ngorahangmabahanngorok, ditukadeśalingsabit, hadangakungĕngkĕbin, dipadineñisikawuh
hadangakumānñĕrah, bĕdilkumpĕninemati, padanuwug, mapĕtamagagoñjakan. kocapmalihbeñjangan, hitwanjagingawawanin,Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭞᭑᭓᭞
ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬫᬓᬶᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬕᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬳᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬯᬸ
ᬳᬶᬂᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬓᬮᬶᬳᬦᬾᬫᬚᭂᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬓᬸᬮᬶ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬧᬢᬸᬄ᭞
ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬍᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬭᬸᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᭂᬦ᭟ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀ
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭂᬤᬶ᭞ᬧᬘᬗᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬍᬩᭀᬦᬦ᭄᭞
[᭑᭔ 14A]
ᬗᬺᬋᬄᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢᬸᬃᬓᬸᬮᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬚᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬤᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬳᬦᬾᬳᬕᭂᬂᬤᬶᬩᭂᬢᬯᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬮᬶᬫᬩᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬓᬤᬓᭂᬧ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬯᬸᬮ
ᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬤᭀᬗᬧᬤᬳᬶᬘᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬸᬭ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
magĕbugkabañjarrĕko, sāmpunyamakiresami, rarismandawuginkuli, katundenmanĕgĕntandu, malihmamahinkreta, maryyamrawu
hingmimis, rarismātur, sorohkalihanemajĕng. tityangmāturmindahpisan, pacangmalihdadikuli, sāntukantityangngepatuh,
yadyanpintityangmatanda, talĕrtityangkabĕdilin, deningsaruhakehtimpaltityangekĕna. pisanmasuhngamatyang, tanwentĕnko
tityangwĕdi, pacangiringtwanfako, magĕbugkabañjarmasih, yantwanhicamangkin, wentĕnetityangpapucuk, yantankalĕbonan,
[14 14A]
ngrĕrĕhnekarawossisip, kĕnitulus, bantĕntityangngeringtwan. dadikarawospapatutpisan, sahaturkulinesami, malihngawe
ntĕnangrawos, jagimantukkabañuwangi, māturmanunaskuli, mangdenñadanekadurus, ringdanehitwanbĕsar, hanehagĕngdibĕtawi, ta
nkawuwus, pamarginhitwanebudal. kocap'hidamadhengurah, limabakpangrawosemangkin, gunungekadakĕpfako, miwahkawula
deñcarik, sāmpunpadamangiring, kabañjarmangkinmakukuh, kadongapadahicang, dadibahiringkumpĕni, bānkawuwus, śuraLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭞᭑᭔᭞
ᬥᬥᬸᬳᬸᬧᬄᬳᬸᬧᬳᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬸᬯᬾᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ
ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬗᬮᬕᬸ᭞ᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬤᬤᬂᬩᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬵᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵ
ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬗᬾᬲᬫᬶᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬥᬾᬭᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬓᬵᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓ
ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬯᬳᬸᬯᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀ᭞ᬓᬤᭀᬂᬢᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬮᬯᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬸ
[᭑᭕ 15A]
ᬕ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬭᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬕᭂᬮᬄᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬶᬩᬸᬕᬶᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬗᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬫ
ᬮᬸ᭞ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬗᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄᭞
ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬓᬧᬮ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄᭞
ᬳᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬓᭂᬦᬬᬩᭂᬮᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
dhadhuhupahhupahan. malihwentĕnkadān, ringhidaśrinarapati, bukatwaramaduwerawos, dadihingamargginin, twarama
nahĕnpĕlih, nindihinhanakngalagu, nakutinkunangkunang, hapinedadangbaninin, sāmpunkātur, ringhidaśrināranātha. sāmpunkā
turringhitwan, gurungesamimabalik, rawuhkadeñcarikfako, ngiringhidamadherahi, sāmpunpadakādenin, hitwanka
langkungbĕndu, kalingkewahuwambulto, kadongtĕlahanmabalik, twaraniratakutngalawan. rarismangkinkalu
[15 15A]
grahang, kubunñanengarandahin, nguruginjarahanfako, gĕlahbañjarmwangdeñcarik, balibugisesami, malangagĕntulima
lu, mabuddhimajajarah, pĕtĕnglĕmahngalawanin, sāmpun'gĕmpung, kurinñanekatuñjulan. kocapanmangkinringtongosrarud,
kabĕdilin, mimisengaliwat, pondok, hulidikapalkumpĕni, kewĕhbañjaresami, mangingsirangtongosrarud,
hadanetwaramakahad, kĕnayabĕlahanmimis, pakabusuk, magingsirsalingpaliwat. kocapanmangkinhitwan, sampuLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭞᭑᭔᭞
ᬦ᭄ᬕᬦᬾᬫᬤᬸᬯᬾᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᭀᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬩᬬᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞
ᬫᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬮᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬋᬓᭀ᭞
ᬓᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬓᬭᬶᬂᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤ
ᬫᬗᭀᬮᬾᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬓᬯᬸᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬲᬗᭀᬲᬗᭀ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄
[᭑᭖ 16A]
ᬜᬦ᭄ᬩᬩᬶᬓᬲᬾᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬵᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬗᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭟ᬩᬮᬶ
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬷᬘᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬭᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬫᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬧᬤᬗᬺᬧᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓ
ᬯᬸᬄ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬳᬸᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬩᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬢᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬦ᭄᭟ᬤᬸᬫᬭᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬾᬂᬤᬰ᭞ᬩᬮᬶᬩᬸᬮᬾᬮᬾ
ᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬧᬓᬸᬭᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[15 15B]
14
n'ganemaduwekuli, tiganghatusrawuhingmandor, ringsurabayabañuwangi, wentĕnmangrawosmalih, rĕsyidenmiwahsangprabhu, ngandikaringpunggawa,
mañarĕṇginhikumpĕni, pacangngĕjuk, sanekarawosangsalah, sāmpunsamikawuhan, punggawamañcapragusti, magĕbugkabañjarrĕko,
kadiwentĕnmangibulin, nānghingtansakaringjĕrih, hitwanmangalihbantu, maringparapunggawa, kayundanemangalihin, hapankātur, hida
mangolespunggawa. kawulasampunkārahan, sagrĕhantĕdunmangkin, pajalanesangosango, jĕjĕhñanetidonggigis
[16 16A]
ñanbabikasengenakin, baninñanebāntakut, mahiribmañadyayang, hanghingalawanin, śuradhadhu, pamargginengarihinang. bali
sāmpunkīcentanda, hantukbĕnderakumpĕni, demalyantongos, pamargginprajuritesami, doningpadangrĕpin, baliwentĕnhulika
wuh, kumpĕnihulikĕlod, sāmpunmasubayamangkin, sāmpunrawuh, dibañjarmatatuñjĕlan. dumaranampĕkengdaśa, balibulele
ngemangkin, marumpyukrumpyukmañengkok, pĕluhnepakuritis, buwintongdadikawukin, henggalansūryyakinmasuh,Leaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭞᭑᭖᭞
ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬫᬩᭂᬜ᭄ᬘᭀᬢᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬚᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬜᬸᬭᬸᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬧᬤᬗᬮᭀᬓ᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬩ
ᬫᬳᬶ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬗᬤᬸᬧᬸᬂ᭞ᬗᬸᬤᬫᬗᬸᬢᬂᬢᬓᬶᬮ
ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬫᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬫᬗᬗ᭄ᬲᭂᬳᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬮᬶᬯᬢ᭄
ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬧᬮᬳᬶᬩ᭄ᬜᬦᬾᬧᬤᬧᬶᬸᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬤᬗᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬲᬶᬲᬶ
[᭑᭗ 17A]
ᬳᬤᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬭᬶᬂᬚᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫᬶ᭞ᬩᬩᬶᬓᬲᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬳᬗᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬮᬶᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬳᬤᬧᬕᭂᬄᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬦᬶᬫᬗᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬵᬫᬸᬓ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬫᬲᬶᬫᬤᬕᬮ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᭂᬕᭀᬓᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬕᬮ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
lawutyamabĕñcotang, bangunpajibrasmalahin, pakabusut, padamañurunggustinña. bañjarepadangaloka, hapahalihhiba
mahi, tidongditumalunongos, mangudahibamalahib, tondenkahingĕnĕmin, henggalhibangadupung, ngudamangutangtakila
n, hapahamahhibajani, tankalingu, muñinmusuheringbañjar. sumungkinñamangangsĕhang, malahibsalinglangkungin, hadamangaliwat
pondok, palahibñanepadap̶paling, twaramanĕpukinmarggi, dadigunungkātūt, hadangañusupinhalas, hadamalahibmasisi
[17 17A]
hadabingung, kaget'humahñaneliwat. kocapprajuriteringjawa, pagĕhdanenetansimi, babikasanmiribbĕlog, kāmuktwara
hangan'gingsir, kalihkapahibin, bānlalinehulikawuh, hadapagĕhmanongos, hanghingbanimangĕjohin, yanyakāmuk,
tanhurungmasimadagal. wentĕnsāmpunmañatyang, ringprajurit, hikumpĕni, deningkapĕgokangrĕko, hantukpunggawanesami, sa
mpundanengilĕsin, balihmondokpagarudug, tamkocapanhitwan, dibañjarkocapanmalih, buwinpĕsu, galaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭞᭑᭗᭞
ᬮᬓ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᭂᬤᬾᬦᬂ᭟ᬩᬵᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬰᬸᬭᬤᬥᬸᬫ᭄ᬯᬄᬯᭀᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄᭞
ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬩᬩᬮ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬍᬩᬶᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬦᬾᬤᬶ
ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬍᬫᬄᬯᭂᬗᬶᬓᬳᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᬶᬢᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬾᬢᭀ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬩᬓᬮ᭄ᬭᬭᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬳᬢᬸᬃᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬳ᭟
[᭑᭘ 18A]
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬧᬢᬶᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬚᬭᬄ᭟ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄ
ᬓᬾᬢᭀᬩᬧᬩᭂᬮᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶᬋᬓᭀ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬮᬓᬃᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂ
ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
lakñanemangĕdenang. bāhanetwañidayang, śuradadhumwahwongbali, malihhidamangrawos, pacanghidamangrihinin, tan,
wangdebabalhuwugin, pangpisandĕkdĕkrĕmpung, katuñjĕlinpurinña, pangmakĕjangdadihapi, lĕbihkĕbus, pañjakehanedi
bañjar. lĕmahwĕngikahañcaran, ringbahitakabĕdilin, horahinmakĕjangketo, pĕtĕngebakalrarudin, pañjakesampu
ncumawis, pacangpamargginengunung, sāmpunwentĕnhajahan, hadamahaturpakeling, hinggihrātu, tityangwantahmamindaha.
[18 18A]
lamunkahyunhiringtityang, hirikipisantindihinmangudasihpatiheñcol, guminhanakebelanin, yadinkawulanesami, ta
nwentĕntityangmangugu, hantukmaninggalhumah, kurĕṇanñaneyiriki, nampingmusuh, dayaninhipunkajarah. hidangurahmangandika, bĕnĕh
ketobapabĕli, dinijalanmatirĕko, gumin'gĕlahebelanin, dijabuwinlakarhalih, tanhurunganpacanglampus, mangĕ
lahpyanaksomah, hapangyamanĕpukin, sahurmaduk, tityangwantahngiringpisan. kocapandanehitwan, malihLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭞᭑᭘᭞
ᬤᬦᬾᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬜᬕᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞
ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬶᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬶᬍᬲᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭞ᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬕᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬩᬢᬯᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬜᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ
ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬦᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬫᬬᭀᬃᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᬾᬯᭂᬳᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᭈᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞
[᭑᭙ 19A]
ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬦᬸᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᬗᬬᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬓᭂᬋᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬕᬭ᭟ᬲᬵᬫᬶᬓᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬃᬦᬾᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬮᬯᬸ
ᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭟ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢᭂᬓ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᬲᬗᭀᬲᬗᭀ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[18 18B]
18
danengawawanin, tĕlasandipondokpondok, rawuhingmañagapuri, sāmpundanemamarggi, kabañjarmalihmangĕbug,
daditwaramañidayang, sanekarawossisip, matiliyu, pañjakejanidibañjar, kacingak'hantuk'hitwan, dadidanemangilĕsin,
malihdanengungsipondok, karawosraganesisip, hantukrajabatawi, kawulaneliyugĕmpung, bānñawentanparentah, twara
kicenmakirasin, dadihĕnu, kahyundanenecuntaka. mayorkumĕndanngewĕhang, lanfasyidenbañuwangi, pingtigakagĕbug,
[19 19A]
rĕko, masihhĕnukatindihin, nenekarawossisip, masihtwarañakmangayuh, hidamiwahprakĕlihan, dadinunasmakĕrĕngi
n, mangdegĕmpung, kawulamiwahnāgara. sāmikadawuhin, kornelmiwahśuradhadhu, sāmpunpadamamargga, rawuhditĕmukusbali, lawu
ttuwun, samiśuradhadhumĕndak. sasukatgustinñatĕka, galakñamangubat'habit, nāhanghingmiribñasangosango, makadikumĕndan,Leaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭞᭑᭙᭞
ᬳᬸᬧ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬤᬶᬧᬧᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬜᬫᬮᬸ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬾᬄ
ᬲᬸᬩᬓᬮᬄ᭟ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬬᭀᬃᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬃᬦᬾᬮᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᭂᬗᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬕᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬓ
ᬧᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬰᬸᬭᬥᬥᬸ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬤᬦᬾᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭟
ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᭀᬃᬦᬾᬮ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬂᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬋᬓᭀ᭞ᬩᬭᬗᬾᬧᬤᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬦᬾᬓᬂᬓᬓᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶ᭞
[᭒᭐ 20A]
ᬦᬾᬫᬦᬶᬦᬶᬭᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬮᬓᬃᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬘᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬭᬂᬲᬫᬶᬓᬓᭂᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬓᬧᬮ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬦᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗ
ᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᬍᬲᬫᬶᬫᬮᬬᬂ᭞ᬫᬫᬸᬯᬢ᭄ᬩᬭᬂᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬤ
ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬾᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬚᬦᬶᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬦᭂᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
hupsir, dadikadipapiring, miribkarawosangtakut, tondenhadaparentah, dadidanengarawuhin, ñenñamalu, kalugraseh
subakalah. daditwanmayorñungkan, disāmpunkorneleprapti, jĕngahringrāgakarawos, ñandanemangagĕngin, nemaluka
pisrahin, marentahhiśuradhadhu, tondenhadañidayang, dadidanekagĕntosin, tankawuwus, disāhampundanenebudal.
twankornelmangandika, tĕkenkumpĕninesamisangbĕkĕlerĕko, barangepadaprikṣahin, pĕnekangkakapalhapi,
[20 20A]
nemaniniramagĕbug, twarabuwinmalipĕtan, pĕtĕnglĕmahlakarjalanin, tĕkaditu, dibañjarmapapondok. sāmpu
nsamimacawisan, barangsamikakĕlahin, kunggahangkapalrĕko, kocapbeñjanganemalih, śuradhadhunecumawis, pasĕmĕnga
nkariruput, kapalĕsamimalayang, mamuwatbarangñasami, turmalabuh, dĕlodpuranedibañjar. kawulaneneringbañjar, pada
kagyatmangiwasin, kapalemasalintongos, miribjanikapĕnekin, henggalangmanĕbenin, hapangdahenggalmaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭞᭒᭐᭞
ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬵᬦ᭄ᬩᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬕᬶᬲᬸ᭞ᬧᬤᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬮᬩᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬢ
ᬤᬄᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬬᬫᬩᬩᭂᬤᬶ
ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᭀᬬᬂ᭞ᬲᬾᬭᭀᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬗᬸᬮᬳᬦ᭄᭟ᬧᬤᬫᬕᭂᬤᬶᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬩᭂᬍᬢ᭄ᬤᬶ
ᬢᬸᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬓᬸᬫᬭᬶᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬕᬸᬲᬶᬦᬾ
[᭒᭑ 21A]
ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬍᬩᬶᬄᬮᬸᬘᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᬜᬓ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬶᬓᬲ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬶᬲ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᭂᬢᬗᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬄᬧᬫᬸᬧᭀᬦ᭄᭞
ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬶᬤ᭄᭞ᬗᬶᬲᬶᬤᬂᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᭂᬮᬳᬦ᭄ᬧᬤᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬾᬓᬲᬸᬯᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓ
ᬯᬸᬕ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬦ᭄᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬲᬶᬄᬗᬭᭀᬧᭀᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚ
ᬭᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬵᬳᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬓᬯᬍᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᭂᬦᬧᬂ᭞ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬩᬸ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
cunduk, hapangmānbarihinang, hawakbakalmangkĕbin, padagisu, padanuhunintalabah. tankocapmangkinringbañjar, sāmpunemata
dahsami, kocapkumpĕninerĕko, sāmpunsamingamaranin, ngambahinkadencarik, dipinggirdeśanesāhampun, padayamababĕdi
lan, mangujaninbānmimis, dadigoyang, serohgunungpangulahan. padamagĕdingenggalang, malahibmangungsimulih, nekabĕlĕtdi
tumanongos, tonghadahambahmalahib, bĕdilekumaritig, singbangunngĕmasinlampus, punggawawawangunan, sukatgusine
[21 21A]
mabalik, lĕbihlucu, dadihañakmamunggawa. yanbānlikasmiribbisa, cocok'hidanĕtangigis, tondenmangĕlahpamupon,
henggalanngĕmasinmati, pañjakñaneditumahid, ngisidangngaliwatpangkung, tĕlahanpadabungkah, denhirikekasuwungin, subaka
wug, wantilanekatuñjĕlan. bañjarmundukekatungkap, twarahadamanawĕngin, bĕdilemasihngaropod, prajuritbañja
rengūni, bahinñanemanimpugin, sĕlattembokbāhanhĕlu, kawalĕsbānsĕnapang, maryyamkānggenmangĕñcurin, pakabuLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭞᭒᭑᭞
ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬢᬶᬢᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬕᬮᬕᬮ᭞ᬫᬸᬮᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬦᬦ᭄ᬤᬓᬦᬶ
ᬦ᭄᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬦᬩᭂᬦ᭄ᬭᬕᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬘᬶᬭᬶᬩᬓᬮ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬤᬬᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧᬘᬮᬸᬩ᭄ᬘᬸᬩ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬓᬸᬋ
ᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬓᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᭂᬓᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬦᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
ᬓᬾᬫᭂᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬾᬤᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟
[᭒᭒ 22A]
ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬳᬤᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬫᬫᬭᬶᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬓᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬗᬮᬸᬯᬂᬭᬳᬵᬕ᭞ᬚᭂᬗᬄᬳᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬦᬭᬓ᭟ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬦᬾᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬭᬾᬓ
ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬧᬤᬫᬜᬕᬮ᭄ᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬢᬸᬓᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬗᬸᬭᬄᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄
ᬲᬫᬶᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬳᬃ᭟ᬳᬤᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬜᭀ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
sut, malahibpatitarumbug. wentĕnmalihgalagala, mulakasubprajurit, pangentĕrbañjarerĕko, makakalihnandakani
n, padatwaramgintulin, maranabĕnragalacur, maciribakalrusak, pañjakpadayamalahib, pacalubcub, ngungsingalihkurĕ
nanña. kocap'hidañomanngurah, disampunenandangkaninmāturringrakanerĕko, dĕkahhangkihanenihis, bĕlimarggi
kemĕdalin, śatrunbĕlisampunrawuh, tityangnunasmamindah, tityangñĕburinbadangin, yenyarawuh, bĕlisedadibañcingah.
[22 22A]
hidangurahmangandika, bĕlimanuhutanghadi, rahinengĕluspanganggo, tanpagawemamariwih, hwakenandangkanin, mapamitmamarggisāmpu
n, dadimangaluwangrahāga, jĕngahhamanandangkanin, yadinhidup, masabuwungmanaraka. śuradhadhunenĕsĕkang, danginpasareka
gisi, padamañagallompong, hasingpĕsungĕmasinmati, batukangkonmanimpug, hidañomanngurahngamuk, mahiringan
samitonan, rangsĕnghidaneñarĕṇginturkasambut, layonedidanginpahar. hadamāturringhidangurah, hidañoLeaf 22
[᭒᭒22B]
᭞᭒᭒᭞
ᬫᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬦᬵᬗᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᭀᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬤ᭄ᬬᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬓᬯᭀ
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬚᬮᬦ᭄ᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬫ᭄ᬯᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾ
ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬭᭀᬩᭂᬮᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬯᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭞ᬓᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬋᬓᭀᬗᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬬᬸ
[᭒᭓23A]
ᬓᬢᬩᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬗᬬᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬋᬓᭀᬦᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷ
ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᬩᬦᬦ᭄ᬓᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫ
ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬓᬤᬸᬮᬸᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬵᬕᬭᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬ᭄ᬯ᭄᭟ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀ
ᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬓᬮᬄᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬓᬵᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬃᬢᬫᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬦ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬩᬦᬶ᭞ᬧᬤᬮᬸ
Auto-transliteration
[2222B]
22
manmangĕmasin, dadināngisturmanahkawon, rabinhidanekahungsi, yenkayunhidasami, pacangkāturinmañuwud, samimāturmamindah,
tityangtakutngiringmati, baneliyu, hokanhidanenottityang. lananghistrīmapinunas, ngawangdyangñudukrabi, rariskāturinmakawo
n, deśanejalankalahin, yadyanhiñomanmati, subayamirib'hanliyu, brahmaṇamwangkawula, dadihidamanglihin, nene
mānūt, lananghistrīkarobĕlah. kocapanmangkinhitwan, sāmpundanengawugpurī, karubuhkatuñjĕlrĕkongangkeliyu
[2323A]
katabunin, pañjakengayuhsami, ringhidadahanakehagung, kalihringhitwanbĕsar, rĕkoneningbañuwangi, ngicensāmpun, kalihhidaśrī
narendra. kocapmangkinhidangurah, sāmpunmangliwatbukit, panĕpintabanankojog, hasingkungsitanmanampi, sāmpunmatulakma
lih, sukun'gunungekaduluh, pĕtĕnglĕmahmamargga, ngungsināgaramangwi, sāmpunrawuh, prahistrinedidenkayw. bulelengmangkinko
cap, kĕndĕlñanetidonggigis, bahanbañjarekalahrĕko, nekājrihinmortamati, lawutanmĕswangbani, padaluLeaf 23
[᭒᭓23B]
᭞᭒᭓᭞
ᬘᬧ᭄ᬫᬭᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬤᬫᬗᭀᬓᭀᬄᬩᬂᬩᬂ᭞ᬳᬤᬫᬜᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬩᬸᬃ᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭟ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ
ᬳᬶᬤᬫᬄᬤᬭᬳᬶ᭞ᬓᬚᬩᬓᬸᬢᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬮᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡᬫᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ
ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬦᬾᬓᬫᬮᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬜᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬓ᭄ᬢ᭟ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬜᬕᬳᬶᬤᬫᬤᬾᬭᬳᬶ᭞ᬫᬶ
ᬯᬄᬓᭂᬮᬶᬳᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬵᬕᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬫᬶᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂ
[᭒᭔24A]
ᬲᬫᬶᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬓᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦᬸᬤᬤᬶᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᭂᬤ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᭈᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸ
ᬮᬓᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬦᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬓᬧᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬓᭂ
ᬦ᭄ᬬᬂᬫᬤᬾᬕᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬤᬶᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬓᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬾᬗᬶᬮᬶ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬧᬢᬶ
ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬧᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬓᬧᬮ᭄
Auto-transliteration
[2323B]
23
capmararusuh, hadamangokohbangbang, hadamañarahinsampi, sāhampunlĕbur, deśanemangkinringbañjar. samikahicenparentah, ngruruh
hidamahdarahi, kajabakutakarawos, pamargganhidanesami, kontrolingsāmpunmamarggi, ringjĕmbraṇamangaruruh, kahyundanene
mangliwat, mangwinekamaluwin, yeñatĕpuk, kapangandikayangmamakta. nāgaranesamiyakna, ñagahidamaderahi, mi
wahkĕlihanerĕko, sanekarawosangsisip, sāmpunkasusupinsami, rawuhnāgaradenkayu, ditusamikacandak, nānghing
[2424A]
samiparahistrī, nenekakung, hĕnudadikutunhlas. kawulamangwingruruhhida, sāmpunkakĕdyangsami, kāturringhitwanfako, rariskatu
lakanggĕlis, samyanlanangmiwahhistri, ringbulelengsāmpunrawuh, rariskunggahangringkapal, sanekarawosangsisip, sanedurung, kakĕ
nyangmadegulyang. wentĕnkaridurungmunggah, mapĕsenganhidadungklik, ringhalasdikubonkubon, digunungbañjarengili, patilupluppati
kĕlid, takut'hidanekahĕjuk, kalingkereñcanghitwan, pangangonmasihpalahibin, masihpayu, hidamangunggahinkapalLeaf 24
[᭒᭔24B]
᭞᭒᭔᭞
ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬶᬲᬭᬶᬲ᭄ᬩᬜᬸᬯᬗᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬵᬚᬩᬢᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᭂᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬍᬲᬾᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬓᬩᬸᬤᬮᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀᬃᬦᬾᬮ᭄ᬰᬸᬭᬥᬥᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟
᭛ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭝ᬰ᭞ᬧᬶᬸ᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭓᭞ᬭᬄ᭞᭑᭐᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭒᭞ᬇᬰᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭑᭘᭟ᬓᬗᬦᬸᬭᬵᬢ᭄
ᬳᬧᬦᭂᬮᬄ᭝ᬯᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾᬢᬓ᭄ᬓᬚ᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁ᭛
Auto-transliteration
[2424B]
24
kocapanmangkinhitwan, komisarisbañuwangi, mantukmangaturangrĕko, ringdanerājabatawi, hantuk'hidanĕkenin, pamalĕsesā
mpunrawuh, nemarentahkabudalang, kumpĕneneringbali, tankawuwus, kornelśuradhadhubudal \\•\\ puput \\•\\
/// puputkasalin, dukrahina:śa, p̶, pahing, tang1śaśih3rah10tĕng12iśakawarṣa1918. kanganurāt
hapanĕlah:wayan, buddhagottama, bañjarmantring, petakkaja, gyañar \\•\\ ōmśanti, śanti, śanti, ōm ///