Difference between revisions of "gaguritan-pakangraras-02"
This page has been accessed 25,483 times.
(→Leaf 5) |
(→Front and Back Covers) |
||
(103 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | G/XI/15/DOKBUD | ||
+ | Gag. Pakangraras. | ||
+ | Panj. 40 cm. 86/87 lb. | ||
+ | Kubutambahan] | ||
+ | |||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | ᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | G/XI/15/DOKBUD | ||
+ | Gag. Pakangraras. | ||
+ | Panj. 40 cm. 86/87 lb. | ||
+ | Kubutambahan] | ||
+ | |||
+ | [1 1A] | ||
+ | // gaguritanpakangraras. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 194: | Line 209: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖᭟ | ||
+ | ᬫ᭄ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬫᬗᬮᬧ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬲᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬕᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬤᬕᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟᭜᭟ᬢᬶᬩᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭ | ||
+ | ᬯᬸᬄᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬥᭂᬥᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬗᭂᬩᬳᬂᬓᬬᬸ᭞ᬮᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂ᭠ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬾᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬶᬗᬮᬧ᭄ᬚᬷᬯ᭞ | ||
+ | ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬲᭂᬫᬸᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬱ᭄ᬧᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᭀᬚᬘᬳᬶᬳᭂᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬤᭂᬧᬂᬲᬸᬩᬘᬳᬶᬲᬶ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬬᭂᬧᬂ᭞ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬘᬳᬶᬤᬸᬤᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬵᬧᬥᬫ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬓᬰᬾᬲᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬓᭂ᭠ᬩᬶᬸᬂᬍᬩᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬘᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬷ | ||
+ | ᬯ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬶᬦᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ ᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬚᬓ᭄ᬬᬓᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗᬚᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬢᭂᬄᬓᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬾᬮᬾᬮᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬳᬢᬶᬮᬶᬸᬮᬶᬸᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6. | ||
+ | mcahidininongos, rahadenmantrīsumawur̀, pratamengmangalapcita, ratuhinggiḥ, sāmpuratityangwongniṣṭa \\•\\ pradeśantityangpunika, tityangndawĕgmatur̀ | ||
+ | sasip, tutityanglalipisan, helingtityangesāmpun, nutugimememadagang, dadospaling, tityangmurangmuranglampaḥ \\•\\ tibatityangmaringhalas, rarisra | ||
+ | wuḥhujanangin, pĕtĕngdhĕdhĕttanpahingan, ngalinusngĕbahangkayu, lalitityangtĕ‐kenawak, sagetmangkin, tityangmelingmaringtaman \\•\\ haturetwingalapjīwa, | ||
+ | pañjrowanesĕmunangis, padhayangĕmbĕngyeḥpanona, nadyanidaraden'galuḥ, tanhuningringwaṣpamĕdal, tojacahihĕdabwinmanuturang \\•\\ dĕpangsubacahisi | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | yĕpang, janimboknudukcahi, hĕñakcahidudukĕmbok, radenmantrīgĕlissumawur̀, sandikancokor̀hidewa, tityangngiring, nanghingtityangpāpadhama \\•\\ | ||
+ | mangdaratudurusica, nuduktityangwongkaśesi, sakṣatnudukpitikbrag, kĕ‐b̶ngl̥ĕbipunmaringbañu, ratuhicamaningtingang, yaninghurip, wĕnanghipunngaturangjī | ||
+ | wa \\•\\ rahadendewīngandika, hĕmbokjininudukcahi, gĕlisngandikaringnibayan bayankĕmamr̥ĕteninmalu, jakyakapañcoran, tur̀pa | ||
+ | ndasin, nibayankĕndĕlmangajak \\•\\ rariskahatĕḥkapañcuran, rahadyanmasiramgĕlis, nibayanngayunelelor̀, prajanihatil̶l̶ng, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 206: | Line 242: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗᭟ | ||
+ | ᬦᬾᬮᬶᬂᬮᬸᬂ᭞ᬗᬭᬲᬍᬓ᭄ᬢᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗ᭠ᬢᭂᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬓᬢᬄᬯᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬤᬸᬕᬶᬚᬦ᭄ᬫᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᭀᬂᬍᬯᬶᬄᬓᭂᬮᬸᬲᬾᬢ᭄ᬯᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬫ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬓᬩᬬᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬚᭂᬫᬓᬂᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬲᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬩᬢᬶᬓᬺᬫ᭄ᬩᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬳᬥᭂᬫᬂᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬓᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬸᬄᬳᬶᬤᬜᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬂᬯᬥᬦ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᭂᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬧᬳᬶᬘ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬧᬶᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬭᬶᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᭀᬢᭀᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬜᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬬᬜᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬫᬗᬶᬥᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬚᬮᬦᬚᬓ᭄ᬚᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬲᬭ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7. | ||
+ | nelinglung, ngarasal̥ĕktakeningtimpal, liyunututin, nibayannga‐tĕḥrahadyan \\•\\ sapuputidamasiram, tuhubagusmangedanin, | ||
+ | makataḥwongjronegawok, makisikisihamuwus, boyadugijanmaśudra, twaḥwongl̥ĕwiḥkĕlusetwisatrya'uttama \\•\\ rahadyanwusanmasi | ||
+ | ram, ngandikarahadendewī, kakabayandongkehenggal, kambĕnejĕmakangmalu, nibayanmangambilwastra, kasalinin, hajibatikr̥ĕmbangsutra. | ||
+ | 0. radendewīmaliḥngandika, hahadhĕmanghanakecrik, nibayan'gĕlismahangsĕpaḥ, rahadyahidatankayun, pangakunetwarabisa, tityang | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | crik, hĕdahĕmbokngicensĕpaḥ \\•\\ radenhaluḥhidañanang, hĕnegantenhĕmbokahambil, makabunghahingwadhana, radenmantrīhĕli | ||
+ | ssumawur̀, hinggiḥratumapahica, tityangngiring, nunasgantencokor̀hidewa \\•\\ masawutnikakabayan, mambatbatrahadenmantrī, mapiliḥ | ||
+ | sancahiringsĕpaḥ, twarakebungut'hĕmbokbrung, raden'galuḥmangandika, śabdamanis, hĕdakotokakabayan \\•\\ singñahidupyañak, | ||
+ | biliḥyamangidhapmuñi, patĕpĕtinhapangmĕlaḥ, jalanajakjinimantuk, rarisgĕlisidabudal, sagetprapti, mangrarisidakapura \\•\\ sara‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 218: | Line 275: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘᭟ | ||
+ | ᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬫᬫᬾᬳᬶᬜ᭞ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶᬗᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬫᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬸᬯᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬚᬩ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬳᬚᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬘᬳᬶᬤᬶᬢᬸᬧᭂᬚᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀ | ||
+ | ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬘ᭄᭞ᬭᬳᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬦᬸᬭᬹᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬗᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜ᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬸᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬓᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬳᬶᬜᬲᬯᬸᬭᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬦᬶᬤᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫ | ||
+ | ᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬲᬬᬗᬂ᭟᭜᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬓᬍᬕ᭞ᬗᬸᬧᬧᬶᬭᬲᬂᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᬢᬭᬓᬮᬶᬄᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬧᬥ | ||
+ | ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬩᬕᬸᬲᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭜᭟ᬮᬶᬬᬸᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬗᬸᬜ᭞ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬤᬢᭂᬓ᭞ᬫᬭᬭ᭠ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬤᬫᬗᬩᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬤᬗᬩᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬳᬓᬢᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8. | ||
+ | wuhemaringpura, ngandikarahadendewī, tĕkenkawulamamehiña, memejaningajakmantuk, hĕdamamuwenmuwenña, wyadinbrangti, kasihinjwahapangmĕlaḥ | ||
+ | \\•\\ memehiñamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥtityangjagangiring, pakayuncokor̀hidewa, nuhuntityangngajakmantuk, banggayangsakengjaba, ngiringbhakti, mamar̥ĕkanringhi | ||
+ | dewa \\•\\ rahadendewīngandika, naḥdituhajakbibi, cahiditupĕjanghĕmbok, rahadenmantrīsumawur̀, tityangngiringpakayunan, halabĕcik, sakayunco | ||
+ | kor̀hidewa \\•\\ memehiñamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥratutityangmapamit, tumulilumampaḥhaloc, rahadhyantansaḥmanurūt, sāmpuntadunringbañci | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | ngaḥ, gĕlisprapti, ringhumahememehiña \\•\\ nekungmamĕndaktur̀ngucap, dijabakat'hanakcrik, nihiñasawurehalon, picanidaratuhayu, ma | ||
+ | tĕpĕtinhapangmĕlaḥ, biliḥhasiḥ, hanggonpanakbakalsayangang \\•\\ lanangwadonsukal̥ĕga, ngupapirasanghapĕkik, sawatarakaliḥcandra, pisaganepadha | ||
+ | ngarungu, memebĕkungngĕlaḥpyanak, subakĕliḥ, mwanibagusekalintang \\•\\ liyupisaganenguña, debĕkungkĕñĕlngĕnĕmin, hadamuliḥhadatĕka, marara‐ | ||
+ | panjambesuruḥ, hadamangabawoḥwohan, saluwiring, hadangabasar̀wwasĕkar̀ \\•\\ pradahakataḥkasmaran, ringwar̀ṇnanrahadenmantrī, pĕkikkadisanghyang‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 230: | Line 308: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙᭟ | ||
+ | ᬓᬫ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬦᬭᬸᬚᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬤᬤᬶᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄᭞ᬭᬭᬦ᭄ᬜᬩᬋᬂᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬾ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬗᬮᬂᬮᬂᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬧᬥᬳᬶᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬜᬓᬸᬫᬄᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬾᬜᬭᬸᬫᬤᬕᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬢᬲᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬧᬲᬭᬾᬧᬥᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬲᬫᬗᭂᬜᬕᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬥ᭟᭜᭟ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭂᬫᬸᬫᭂᬮᬄ᭞ | ||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᬤᬕᬂᬤᬕᬂᬮᬶᬬᬸᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬩᬚᬂᬧᬥᬋᬦᭀᬄ᭞ᬓᬢᬄᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬢᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬚ᭄ᬯᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬥ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬤᬕᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬩᬷᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬕᬾᬜ᭄ᬚᬾᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤ᭠ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬤᬾᬯᬧᬢᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬮᬶᬬᬸᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬳᬾᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬸᬧᬬᬩᬳᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂ | ||
+ | ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗᬶᬢ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓᬦᬾᬲᬸᬩ᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9. | ||
+ | kama, sasolahenggawelulut, kadikĕnarujakjangga, linglungpaling, twarahelingtĕkenkar̀yya \\•\\ dipĕtĕngedadiñapñap, raranñabar̥ĕngmasanding, dipul̥ĕse | ||
+ | dadihipyan, bar̥ĕngngalanglangkulangun, ringsangpĕkikmakaronan, ngrarishipi‐t, marahĕntĕnnigtigtangkaḥ \\•\\ tuwiketohistrikataḥ, pĕtĕngl̥ĕmaḥpadhahissri‐ | ||
+ | k, hadamanggawedalihan, manguñakumaḥdebĕkung, hadaneñarumadagang, sahisahi, rahadyanjanikocapan \\•\\ dawuḥpisanrarismĕdal, singtuminghallulu | ||
+ | tasiḥ, wongpasarepadhagawok, ringrahadyanliwatbagus, rasamangĕñagangmanaḥ, tuhubangkit, sajagattwaradapadha \\•\\ solaḥtingkaḥsĕmumĕlaḥ, | ||
+ | [10 10A] | ||
+ | dagangdagangliyunampĕkin, tuwabajangpadhar̥ĕnoḥ, kataḥyabuduḥmanutug, hadamangutangdagangan, dewagusti, hantosangjwakudatityang \\•\\ ketopadha | ||
+ | muñindagang, radenmantbītanpanoliḥ, twarakayunidageñjeng, rarisida‐ngungsimantuk, sapraptanemaringhumaḥ, kajagjagin, ringdebĕkunghistrilanang \\•\\ tu | ||
+ | mulirarisangucap, hulidijadewagusti, hĕdadewapatiluwas, hanakdiniliyurusuḥ, padhamanggawepahekan, tuwaḥgusti, kahupayabahananak \\•\\ hĕ | ||
+ | nĕngaknarahadyan, kocapanrahadendewī, melingringdudukdudukan, mangandikahidahalus, bayansangitpangunĕngan, kĕmahaliḥ, dudukdudukanesuba \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 242: | Line 341: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐᭟ | ||
+ | ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬚᬸᬫᬄᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬢᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬘ᭞᭞ᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬃᬣᬯᬶᬚᬬᬓᬧᬘ᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗᬶᬢ᭄ᬧᬗᭀᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬜᭂᬩᬓ᭄ᬫᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᭂᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬥᬳᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬧᬘᬂᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬢᭂᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬧ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬗᭂᬄ | ||
+ | ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭟᭜᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬧᬗᭀᬦᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬳᬕᬸᬂ᭞ | ||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬫᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫᬶᬢ᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬳᬶᬜ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬤᬘᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬦᬾᬜᬜᬧ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᭀᬕᭀᬂ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬚᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬋᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10. | ||
+ | nibayanmatur̀sandika, tityangmanunasmapamit, tumulilumampaḥheñcol, satĕkanejumaḥdebĕkung, pĕtangrahadyanmaca, , makakawin, par̀thawijayakapaca. • | ||
+ | . bayansangitpangonĕngan, bĕngongñĕbakmaningalin, bukakĕnadeṣṭihupas, prajanihatinehuwug, kadigĕdhahepantigang, sambĕḥpaling, tongdadi | ||
+ | pacangtuptupang \\•\\ tanhelingringpakayunan, katĕtĕhanbuduḥpaling, debĕkungñagjagmapa, masiḥtwaradakarungu, bongolbahankasmaran, tanningĕḥ | ||
+ | muñi, kantosdebĕkungmañĕmak \\•\\ bayansanghitpangonanĕngan, tankĕjutrarisñawurin, tuwandewingutustityang, bibimangkinkajrohagung, | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | panakbibibar̥ĕnghajak, hanejani, memehiñamasawuran \\•\\ sandikanigustibayan, nulyanabdaringsangpĕkik, gustibagusmar̀ggikajro, pangandikanra | ||
+ | den'galuḥ, rahadyansawur̀sĕmita, kĕñungmanis, tityangngiringbibihiña \\•\\ nibayanmaliḥhangucap, tĕkeninghanakepĕkik, hĕmbokngiringpakayuna‐ | ||
+ | n, dacahimboyaninwuwus, rādyansabdaneñañap, ngalap'hati, tityangngiringhĕmbokbayan \\•\\ kapimaliḥpakayunan, tanñandangtityangmiwalin | ||
+ | , hanepatūtsĕmbaḥgogong, tuwaḥhidaraden'galuḥ, ñandangpujipĕtĕngl̥ĕmaḥ, sĕdhĕngbhaktinin, dumadintityangemar̥ĕkan \\•\\ hinggiḥmar̀ggihĕmbokba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 254: | Line 374: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬕᬮᬸᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬕᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬤᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬋᬓᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᭂᬚᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬮᭀᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᬭᬚᬦᬶ᭞ᬘᬳᬶᬗᭂᬦᬄ | ||
+ | ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬳᬶ᭞ᬢᬦᬶᬗᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬮ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬩᬯᬸᬮ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬚᬩᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶᬘᬳᬶᬫ | ||
+ | ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬚᬄᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬫ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬫᬤᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬓᬾᬫᬲᬳᬶ᭞ᬲᬕᬶᬬᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬥᬳᬃᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬩᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11. | ||
+ | yan, hĕmbokdumunanmamar̀ggi, tityangmangungkurinhĕmbok, sagr̥ĕhansamilumaku, satĕkaneringbañcingaḥ, nggawepangid, rarisngojogringpagaluhan \\•\\ sapra | ||
+ | ptaneringpagaluhan, dapĕtangrahadendewī, risĕdĕkidamamawos, rarisyanibayanrawuḥ, nikipar̥ĕkanidewa, sāmpunprapti, radendewigĕlismañingak. | ||
+ | 0. rarisidamĕjangrontal, tumulingandikaharis, mahidiniyanmanongos, hĕdacahijĕjĕḥtakut, makĕlocahitwarangĕnaḥ, marajani, cahingĕnaḥ | ||
+ | tĕkennira \\•\\ yentwarahĕmboknundenang, nibayanmangaliḥcahi, taningĕtcahiringhĕmbok, nudukcahiditamanmalu, rahadyansawur̀lwir̀gula, matur̀sisip | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | , tityangnunasgungsāmpura \\•\\ tityangnunaspapongoran, nemangkintityangmangiring, mar̥ĕkringcokor̀hidewa, boyatityanglalirata, ringhatur̀tityangringtaman, hi | ||
+ | nggiḥmangkin, tityangmuputangbawula \\•\\ rahadendewīngandika, yeningketotuhucahi, hĕdabuwinkajabanongos, ringhumahehiñabĕkung, dirangkicahima | ||
+ | gĕnaḥ, jroningpurī, ditumalajaḥhanemĕlaḥ \\•\\ cahihanggonhĕmbokñama, hĕmbokmangadanincahi, cahimadanpakangraras, rahadyan'gĕlissumawur̀, tityangta | ||
+ | npurunpiwal, tityangngiring, ledangratungicenwaṣṭa \\•\\ raden'galuḥmangandika, bayankĕmakemasahi, sagiyanghipakangraras, hapangyamadhahar̀malu, nibaya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 266: | Line 407: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬕᬶ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᭀᬥ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬫᬥᬳᬃᬓᬾᬫᬮᬸᬘᬳᬶ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬲᬯᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬯᬸᬃᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬫᬥᬳᬃᬘᬳᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬓᬾᬢᭀᬲᬳᬤᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬥᬳᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬥᬳᬃᬗᬶᬦᬂᬲᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬓᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬢᬸᬦ᭞ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬮᬖᬸᬯᬶᬭᬫ᭞ᬳᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶᬭᬸ᭞ᬳᭂᬤᬫᬮᬸᬗᬓᬸᬩᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭ | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᬭᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬜᭀᬓᭀᬃ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬫᬾᬫᬾᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬬᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬲᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩᬶᬩᬶᬳᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬶᬩᬶᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶᬧᬘᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬳᭂᬦᬸᬢᬺ | ||
+ | ᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬩᬶᬤᬫᬓᭂᬮᭀ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬩᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬧᬩᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟᭜᭟ᬓᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12. | ||
+ | nmatur̀sandika, gĕlismasagi, nibayanmambaktasodha \\•\\ radendewīmaliḥngandika, naḥmadhahar̀kemalucahi, pakangrarassawur̀nunas, pahicancokor̀ | ||
+ | hiratu, tuwandewīsawur̀lawutang, madhahar̀cahi, kanggowangketosahadana \\•\\ hipakangrarasmadhahar̀, wusmadhahar̀nginangsiriḥ, sambilnunaspakayunan, | ||
+ | ngandikarahaden'galuḥ, naḥkĕmakejanibdal, tĕkĕddirangki, ditutongoscahimĕlaḥ \\•\\ nanghinghĕdacahituna, malajahinsolaḥbĕcik, magu | ||
+ | rulaghuwirama, haneñandangyogyatiru, hĕdamalungakubis, ketocahi, sawur̀kĕñingr̥ĕkerahadyan \\•\\ tityangñuwanpangandika, sakayunra | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | rumāsmaṇik, sahuriptityangeñokor̀, mamar̥ĕkanringhiratu, dyapinmahawananrusak, tityangbhakti, sakayuncokor̀hidewa \\•\\ radendewīmangandika | ||
+ | , memehiñakĕmamuliḥ, hĕdamememapangĕnan, magustitĕkeninghaku, panakmemenedinidĕpang, yadirangki, mahidĕlokinkapaḥkapaḥ \\•\\ hiñabĕkungmatur̀sĕ | ||
+ | mbaḥ, ratuhayutityangngiring, rahadyansumawur̀halona, mrikabibihiñamantuk, hĕdabibimañĕbĕtang, tityangdini, dirangkipacangmagĕnaḥ \\•\\ yenbibihĕnutr̥ĕ | ||
+ | ṣṇa, ringtityangwongkasyasiḥ, nanghingbabidamakĕlo, brangtitĕkentityanghubuḥ, tanpamemenpabapa, mangkinbibi, hanggontityangmemebapa \\•\\ kataḥpañjrowa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 278: | Line 440: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬯᬄᬫᬓᬤᬮᭀᬤᭀᬄ᭞ᬜᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦᬶᬳᬶᬜᬫᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᬓᭂᬫᬤᬶᬢᬸᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬢᬶᬓᭂᬄᬕᬍᬂᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬸᬃ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬯᭀᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬯᬶᬤ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬘᬦᬂᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬯᬶᬭᬂᬭᭀᬂ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬤ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭᬩᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬢ | ||
+ | ᬗᬶ᭞ᬲᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬧᬳᬾᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬳᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬶᬭᬸᬓᬭᬹᬧ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬬᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂ | ||
+ | ᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬲᬶᬓᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬧᬥᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬳᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬡᬧᬗᬲᬶᬄ᭞ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬗᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬤᬗ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬤᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬕᬶᬄᬫᬺᬓᭀᬲ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬍᬕᬫᬓᬓᭀᬲᭀᬤᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬧᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬫᬦᬶᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬬᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬗᬬᬫᬳᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13. | ||
+ | nmir̥ĕngang, kaliḥhidaradendewī, tuwituwaḥmakadalodoḥ, ñatwatĕkenhiñabĕkung, nihiñamasĕmuwaṣpa, tur̀mapamit, tumulimangrarisbudal \\•\\ | ||
+ | tuwandewīmaliḥngandika, ringpangintebayansanghit, kakakĕmaditudabdabang, tikĕḥgal̥ĕngmiwaḥkasur̀, langselaluhurepantĕsang, mwaḥgaguling, tĕkenpawoha | ||
+ | npatiwidwan \\•\\ pangjrowanmaktapamr̥ĕman, madulurancananghawañci, miwaḥwastracĕpukwirangrong, sabuksutranemasawud, kampuḥsutrababintangan, madasar̀ta | ||
+ | ngi, sapanganggonanaklanang \\•\\ tumulirarismamar̀gga, rahadyanrariskarangki, pamar̀gginesadahalon, radendewīdamandulu, lpahehipakangraras, tu | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | hahasin, tingkahenirukarūpa \\•\\ tankecapr̥ĕkedijalan, sāmpunrawuḥyaringrangki, rahadyanmalinggiḥbĕngong, bayansanghitbudalsāmpun, ngintengĕ | ||
+ | gbanlanpañjrowan, padhapakrimik, misikanghipakangraras \\•\\ padhamangaliḥpahekan, hadangaliḥguṇapangasiḥ, hadangaliḥbungaḥpanganggo, hadanga | ||
+ | liḥduyung, hadanagiḥmr̥ĕkosa, mangunggahin, ngaliḥl̥ĕgamakakosodan \\•\\ hĕnĕngaknapunika, kawuwusanradendewī, sāmpunmunggaḥringpaturon, dika | ||
+ | yunmasiḥmagantung, tanlyanipakangraras, sumlapingliring, rarisngandikaringnibayan \\•\\ hanemanikakabayan, hipakangrarasyahaliḥ, hapangayamahi‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 290: | Line 473: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔᭟ | ||
+ | ᬢᭂᬓ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬗᬍᬫᬳ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭ | ||
+ | ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᭂᬳᭂᬦ᭄ᬚᬮᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬬ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂ | ||
+ | ᬳᬾᬫᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬬᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬾᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬩᬩᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶ | ||
+ | ᬮ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬫᬦᭀᬧ᭄ᬤᭀᬧ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢᬯᬸᬗᬸ᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬓ᭠ᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᭀᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬸᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬢᬫ᭠ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬢᬶᬮᬾᬮᭀᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬦᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦᬺᬓᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬮᬚᬄ᭞ᬫᬗᭂ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬃᬢᬩᬸᬄᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬬᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᭂᬧᬓᬾᬦᬸᬯᬸᬢᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘᬦᬾᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭟᭜᭟ᬦᬄᬚᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬚᬦᬶᬫᬫᬘ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬕᭃᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14. | ||
+ | tĕka, nibayan'gĕlismahatur̀, tityangngiringpakayunan, sāmpunwĕngi, nunasratumangkennidra \\•\\ kocapjaningal̥ĕmaha, nibayan'gĕliskarangki, mangaliḥhipakangra | ||
+ | ras, satĕkanenibayanditu, tumulinĕhĕnjalanan, numakañcing, kenkenangjanimulyan \\•\\ nibayanmangaliḥdaya, mĕnektembākmangulanting, hapankĕnĕ | ||
+ | hemangorong, pacangnguyak'hanakbagus, tanhasensusunebabak, twaḥnepindriḥ, mañangkutinhipakangraras \\•\\ tumulirirismulyan, nibayanrarisngakĕbin, sambi | ||
+ | lmangarasmanopdop, rahadyankagyatawungu, tĕdunmangrarisyamĕdal, ka‐glantingin, hadyantanmadweholas \\•\\ nibayanñandingtur̀ngucap, sĕmutama‐ | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | tankabilbil, kabatĕkbahanhatilelor̀, kraṇahĕmbokjanirawuḥ, raden'galuḥngandikayang, hanejani, cahindikayangkapura \\•\\ radenmantrīmawacana, sandikanhĕ | ||
+ | mboktityangngiring, tumulimajalanr̥ĕko, gĕlispar̥ĕkringtuwan'galuḥ, rahadende‐wingandika, sadakĕñing, mahidinipakangraras \\•\\ jalandinicahimalajaḥ, mangĕ‐ | ||
+ | nder̀tabuḥkakawin, hapanrahadyanwuspaścad, mangĕnder̀gĕlisyapatūt, nanghingtatĕpakenuwutang, radendewī, kadurusicanengurukang \\•\\ naḥjanipakangrara | ||
+ | s, jalansuwudngĕnder̀jani, jalankejanimamaca, rahadyan'gĕlissumawur̀, hinggiḥtityangngiringmalajaḥ, kidikkidik, nanghingratugöngsāmpura \\•\\ raden'galuḥnga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 302: | Line 506: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕᭟ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬓᬭᭀᬧᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬳᭀᬲ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬸ᭠ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬫᬦᬸᬢᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬧᭂᬍᬂᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬓᬧᬘ᭞ᬧᬥᬓᬸᬫᭂᬜᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬓᬾᬘᬳᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬂᬓᬾᬪᬲᬬᬂ᭟᭜᭟ᬭ | ||
+ | ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬣᬶᬫ᭄ᬯᬄᬩᬪᬲᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬗᬤᬩᬶᬦ᭄᭞ᬪᬲᬓᬭᬶᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬪᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬾᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬩᬸᬓᬓᭂᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬲᬸ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬲᬸᬧᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬓᬓᬯᬶᬦᬾᬫᬗᬺᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬤᬶᬲᬸᬮᬸᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬬᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬲᬸᬩᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬶᬦᬾᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬓᬾ | ||
+ | ᬢᭀᬧᬓᭂᬜᭂᬢᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬳᬦᬺᬲᭂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬚᬮ᭄ᬫᬳᭂᬲᭀᬃ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬢᬶᬦᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦ᭄᭟᭐ | ||
+ | ᭟ᬘᬳᬶᬢᬾᬳᬶᬗᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬳᬂᬘᬳᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫᬤᬗᬦᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬲᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬵᬗ᭄ᬕᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬚᬷᬯ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15. | ||
+ | mbilrontal, karopakwiwahakakawin, tumulirariskapahos, lampaḥsu‐prabhanekahutus, mareñcangsangār̀jjuna, manutūtin, pakayunanbhaṭarendra \\•\\ | ||
+ | pĕl̥ĕngnikar̥ĕkekapaca, padhakumĕñĕttĕkengjāti, satingkaḥheringhambara, makaronansalinggulgul, radendewīmangandika, naḥkecahi, lantasangkebhasayang \\•\\ ra | ||
+ | hadyanmatur̀sandika, ratumāstityangsahiring, nanghingratuhakṣamayang, hapantityangdurungwruḥ, ringhar̀thimwaḥbabhasan, karingadabin, bhasakaripaplajahan \\•\\ radendewī | ||
+ | rarismaca, rahadyanrarismbhasanin, hapanwuspratyaksyepaścad, radendewībukakĕtus, kayunelulutkasmaran, tr̥ĕṣṇahasiḥ, tĕl̥ĕbkayunekapraṇan \\•\\ kasu | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | supanbahanindriya, kakawinemangr̥ĕṇahin, bassangĕtngulurincita, disuluketwaḥyahañud, hupamanñasubahada, subamiliḥ, sarinenangtanginkumbang \\•\\ ke | ||
+ | topakĕñĕtingcita, kewalabahanr̥ĕsĕpasiḥ, deningyajalmahĕsor̀, kewalahatinelulut, tr̥ĕṣṇanedahatsapira, radendewī, makayunngicenkadutan. 0 | ||
+ | . cahitehingakangraras, hĕmbokmahangcahikris, subañandangcahinganggo, madangananmāsmasĕlut, kocappūr̀ṇnamanebeñjang, hapangcahi, yogyamañjusma | ||
+ | pĕningan \\•\\ pasawurerahadyan, tityangnunasratumāsmaṇik, pahicancokor̀hidewa, hanggentityangsanggaḥtunggal, kaliḥmānggangĕmitjīwa, mimbuḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 314: | Line 539: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖᭟ | ||
+ | ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬓᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬧᬩᬳᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬦᬸᬚᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ | ||
+ | ᭞ᬦ᭄ᬤᬧᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬓᬶᬲᬶᬤᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬧᬧᬲ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬬ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬧᬥᬳᬧ᭄ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬤᬶᬧᬳ᭄ᬦᭂᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬩᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬬᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬾᬧᬓᬶᬲᬶ᭞ᬲ | ||
+ | ᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬶᬮᬸᬳᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂ | ||
+ | ᬭᬭᬲ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᬵᬳᬶᬤᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬲᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬳᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬤᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16. | ||
+ | kĕñing, rahadenmantrīmakanggap \\•\\ disubanenanggappabahang, rahadyan'gĕlismapamit, gĕlisingcaritasāmpunlĕmaḥ, pūr̀ṇnamakar̀ttikanuju, rahadenma | ||
+ | ntrīkocapan, lunghamangr̥ĕsiḥ, masirambungsiringtaman \\•\\ sawusanidamasiram, rarisbudalidagĕlis, mangrarisidakajro, ringlinggiheraden'galuḥ | ||
+ | , ndapĕtanghidamapayas, muwuḥrawit, dadimimbuḥkayunemendra \\•\\ raden'galuḥwusmapayas, masĕkar̀campakakuning, rakisidangicensĕkar̀, rahadyansaya | ||
+ | nkayunyan, rarisidangambilsĕkar̀manampĕkin, malinggiḥmapapascingak \\•\\ sakatahingpañjrowan, tumon'gawokmanglingling, nibayansanghitya | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | bĕngong, mangĕtonrahaden'galuḥ, kalawānipakangraras, padhahapta, indriyanedipahnĕman \\•\\ pabisiknisanghitngayan, ngintengĕmbanepakisi, sa | ||
+ | katahingpañjrowan, pakrimikmakumpul, padhamiluhatinepusang, hedanpaling, mangĕnotipakangraras \\•\\ tankocapnisanghitbayan, hipakang | ||
+ | raraskawar̀ṇna, subasañjasurupsūr̀yya, mapamitringraden'galuḥ, radendewīmangandika, jalancahi, hipakangrarasyabudal \\•\\ satĕkaneringpamr̥ĕman, ko | ||
+ | cahidaradendewī, dijrāhidamamawos, swaranemanisañuñur̀, kadisundarihanginan, mangr̥ĕr̥ĕngiḥ, kapir̥ĕnghantukrahadyan \\•\\ hibukmanaḥdapa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 326: | Line 572: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬦᬦᭂᬂᬗᭀᬂ᭞ᬧᬗᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟᭜᭟ᬫᬢᬸᬧᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬭᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬸᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬰᬰᬶᬄᬓᬢᬶᬕ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬤᬳᭀᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬘᬧᬦᬺᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩᭂᬗᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬳᭀᬲᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬗᬚᬧᬚᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬳᬤᬩ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬷᬮᬮᬷᬮᬬᬫᬦᬄ᭞ᬤᬶᬲᬮᬸᬳᭂᬫᬵᬲᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᬭᬸᬯᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬂᬋᬩᬩ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬭᬲ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬜᬓᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬺᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬗᬺᬢᬶᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬤᭀᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬄ᭞ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬗᬮᬮᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬭᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟᭜᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫ | ||
+ | ᬜᬓᬶᬸᬂᬗ᭄ᬓᬮ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬶᬤᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬄᬘᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬸᬯᬂ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬘᬳᬶᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬫᬲᬢᬸᬃᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬪᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓᬯᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᭀᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | mr̥ĕman, mir̥ĕngswaranradendewī, malinggiḥmananĕngngong, pangangĕnerituwan'galuḥ, tansaḥmagantungringmanaḥ, sukamati, dyapintibamaringkawaḥ \\•\\ matupanga | ||
+ | ndikangarang, ratusangmaṇikingpurī, sukahiratumanonton, hangdetityanglunglungan'gadhung, tumbuḥdiśaśiḥkatiga, kapanĕsin, bwinpidansiḥhadaholas \\•\\ | ||
+ | tankecapanr̥ĕkerahadyan, kacaritaradendewī, bĕngangbĕngongkĕsyabkĕsyab, huyanghosaḥhidahibuk, bukahadangajapajap, ngrarasenghati, larapanhadaba | ||
+ | ñcana \\•\\ manglīlalīlayamanaḥ, disaluhĕmāsemalinggiḥ, ñaruwanghidamamawos, swaranekadijuruḥ, kasor̀swaransulingr̥ĕbab, mangr̥ĕr̥ĕngiḥ, rasa | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | ñakadingambara \\•\\ kocapanr̥ĕkerahadyan, tongdadimangr̥ĕtinkapti, pakayunkadongtemboḥ, sulukringrahaden'galuḥ, ngalalurarisngajrowang, dyapinmati, kĕmba | ||
+ | rinmañcapunggawa \\•\\ lamunsubayakasidan, katĕmuringhiyadidewī, prasidḍajroningpaturen, twarakematipingtĕlu, ngrarisidangajrowang, sadagati, twarahadama | ||
+ | ñak̶ngngkala \\•\\ radendewahidakagyat, hapahaliḥcahimahi, hapaditucahikuwang, kĕmacahigĕlismawangsul, siñahadahanaktĕka, manĕpukin, tannuru | ||
+ | ngancahipĕjaḥ \\•\\ masatur̀r̥ĕkerahadyan, ratubhoyatityanggingsir̀, kadyantityangpacangkawonan, yensāmpunicahiratu, pacangmonmontityapĕjaḥ, radendewī, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 338: | Line 605: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘᭟ | ||
+ | ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬋᬓᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬜᬸᬤ᭄ᬟᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬗᬚᬩᬬᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬧᬂᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬓᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬲᭂᬮ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬢᬯᬂᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬧᬧᭂᬥᭂᬓᬾᬳᬸᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫ᭄ᬬᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘᬦᬾᬬᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘ | ||
+ | ᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬘᬳᬶᬫᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬘᬳᬶᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬘᬳᬶᬜᬶᬘᬶᬂᬲᬶᬗᬮ᭄᭞ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬘᬳᬶᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬧᬓᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᭂᬩᬂ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭ | ||
+ | ᬫᬍᬓᬄ᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶ᭞ᬩᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭜᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ | ||
+ | ᬓᬸᬩᬸᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬵᬕᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18. | ||
+ | hĕngsĕktongdadingandika \\•\\ sakṣaṇahidangandika, naḥgantenhĕmbekehambil, madulur̀r̥ĕketĕgĕsan, makapañudḍaringkayun, kĕmacahingajabayang, ha | ||
+ | pangsingid, sakalanmanujusĕla \\•\\ rahadyanrarismatulak, satĕkanemaringrangki, ngajaptawangnanĕngbĕngongpapĕdhĕkehukutukut, hupamyangtuwandewya, dewa | ||
+ | gusti, himaṇiktansaḥringmanaḥ \\•\\ tongdadibahanmĕkĕkcita, prapañcaneyalumindiḥ, mangrarismaliḥkajro, kapamr̥ĕmanraden'galuḥ, sangputrīkagyatngandika, kenkenca | ||
+ | hi, dadibuwincahitĕka \\•\\ twaracahimangidhĕpang, pamuñinhĕmbokringcahi, tongdadicahimanongos, kĕnĕḥcahinemamrud, tuwaḥcahiñicingsingal, | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | sayanmungil, tanurungancahipĕjaḥ \\•\\ yenuninghidasangnātha, hapakĕntonhĕmbokjani, tongdadibahanhĕmbokngĕbang, hupaminnĕkĕpinandus, masaketwara | ||
+ | mal̥ĕkaḥ, ngudacahi, bulurinmanaḥhangkara \\•\\ sumawur̀hidarahadyan, ratumāssanglwir̀ratiḥ, yeningsāmpunmasar̥ĕngan, makaronanringhiratu, suwecahidewa | ||
+ | ringtityang, dyapinmati, tityangngiringratumāsmiraḥ \\•\\ yeningtityangpĕjaḥdumunan, swecahiratungicenin, lungsuransiñjangedewa, makarurubtityangratu, | ||
+ | kubunangtityangringmar̀gga, hapanggĕlis, mangungsikaswar̀ggaloka \\•\\ raden'galuḥtanpangucap, hĕngsĕkkayunemanangis, ñĕlsĕlrāgatanibhagya, raha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 350: | Line 638: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙᭟ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᬯᬸᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬸᬭ᭠ | ||
+ | ᬮᬬ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬶᬘᬾᬦᬾᬤᬾᬯᬗᬸᬱᬥᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜᭟ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬩᬸᬲᬸᬬᬂ᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬩᬸ | ||
+ | ᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬦᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶᬳᭂᬜᬕ᭄᭟᭜᭟ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬶᬘᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬲᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬚ᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬧᬥᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳ | ||
+ | [᭒᭐ 20A | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᭂᬤᬧᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬮᬾᬲᬾᬳᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬗᬾ᭠ᬭᬢᬸᬳᬜᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬩ᭄ᬟ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬫᬭᬪᬯᬦ᭟᭜᭟ᬫᬜ᭄ᬚ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬢᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬓᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲᬦᭀᬫ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬵᬮᬅᬧ᭄ᬲᬭᬷᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬥ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬦᬄᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬬᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬦᬦᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬨᬮᬲᬂᬓᬯᬷᬱ᭄ᬯᬭ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬓᬭᬵ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬳᬭᬭᬲᬶᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬗᬾᬋᬓᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19. | ||
+ | dyan'gĕlismangrumrum, mañawuprarismangaras, mapasihin, swarakadimadhumĕmbaḥ \\•\\ duḥratudewamāsmiraḥ, sangkadisanghyangratiḥ, turunsakingśura‐ | ||
+ | laya, mawasringtĕl̥ĕngingkayun, durusanghicenedewanguṣadhanin, tityanglarakasangsara \\•\\ linglungpalingkĕbusuyang, mamulisaḥsĕdiḥkingking, pĕtĕngl̥ĕmaḥbu | ||
+ | kabor̀bor̀, manaḥtityangringhiratu, kadikĕnajaringsutra, mangrakĕtin, tanurunganhatihĕñag \\•\\ durusanghicaringtityang, makasanguntityangmati, ngice | ||
+ | nsĕpaḥsakingwaja, rurubinjwahantuksusu, pandusanghantukyeḥcingak, tur̀tangisin, padpadhamangisĕpsĕkar̀ \\•\\ bhaṣmitityangratumāsmiraḥ, ha | ||
+ | [20 20A | ||
+ | ntukkĕdapingliringmanis, puṣpahantukgambir̀gĕmpol, lesehansumpange‐ratuhañuttityanghantukśabḍa, mar̀ggamuliḥ, mangungsismarabhawana \\•\\ mañja | ||
+ | nmatatyangringtĕkas, ndumadiringhanakluwiḥ, prajñāwir̀yyabagusanom, hapangadadikahyunhyun, hanakekadihidewa, histriluwiḥ, sakāla'apsarīkendra \\•\\ | ||
+ | sajagattwarapadha, duhur̀tanaḥbĕtenlangit, dyapinruruḥsyunāgara, tananamadheninhayu, himiraḥmaṇikingjagat, dewaninglwiḥ, saphalasangkawīṣwara \\•\\ | ||
+ | rariskahunggwangringgita, tingkaḥtityangenemangkin, prasidḍasāmpunakarā‐n, sahararasikulangun, mahyunhyunkocapringtityang, gĕlishambil, kidunger̥ĕko</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 362: | Line 671: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐᭟ᬩᬯᭀᬲᬂ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬓᬤᬶᬗᭂᬫᬸᬕᬸᬮ᭞ᬩᬶᬲᬲᬚᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬬᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬭᬵᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬓᬭᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬕᬦ᭄ᬟᬫᭂᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬦᬾ᭠ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᬕᭂᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ | ||
+ | ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬶᬩᬾᬂᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬷᬯᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬍᬧᬾᬮᬸᬤᬸᬲ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸ | ||
+ | ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬧᬯᬦ᭠ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬥᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬩᭀᬬᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬮᬮᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬩᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬶᬂᬚᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬸᬂᬧᬫᬜᬲᬸᬩᬳᬤ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬩᬸᬗ᭄ᬳᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾ | ||
+ | ᬦᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬲᭂᬫᬸᬳᬾᬕᬃ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬗᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬲ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬢᬾᬚᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬗᬩᬕ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬢᭂᬩᬾᬦᬂ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬩᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20. bawosang \\•\\ sapunikapangakṣama, pangrumrumelwiḥmanis, lambekadingĕmugula, bisasajanudutkayun, raden'galuḥsayanpūr̀ṇna, ngr̥ĕgĕpmanis, kasusu‐ | ||
+ | panrāgasmara \\•\\ rarismalukaranwastra, siñjangganḍamĕrikminging, madhyane‐gumiwangkaton, rahadenmantrīgagĕtun, mamĕkulsar̀wwimangaras, radendewī, | ||
+ | kĕnenghastrasmaradibya \\•\\ sāmpunyakatibengastra, rahadendewīkapati, kaditanpajīwar̥ĕko, manglĕl̥ĕpeluduslayu, rahadyankadigyat, sĕmu | ||
+ | tangis, tumulihimangĕmban \\•\\ rarisidangusapusap, prarahineradendewī, maduluranśabdahalona, kadigĕndismadhujuruḥ, kadisundarikapawana‐ | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | n, mangr̥ĕr̥ĕngiḥ, lwir̀kumbangngisĕpsĕkar̀ \\•\\ dhuḥratumāsmiraḥ, boyacingaktityangsĕdiḥ, sāmpunratalalidewa, mamañjakangtityanghubuḥ, rahadyanmeling | ||
+ | ringtitaḥ, singjamati, hum̶ngpamañasubahada \\•\\ twarahadabungharusak, salyunbunghanepanggiḥ, kahisĕpbahanhikumbang, hucapĕnrahaden'galuḥ, kaswe | ||
+ | nidakantaka, rarisngalilir̀, radenmantrīhasĕmuhegar̀ \\•\\ sāmpunetigangpandurāt, melingerahadendewī, kĕtĕgkĕtĕgmaraslempor̀, kaditanpa | ||
+ | tejahacum, ngabagsiñjangtwarabakat, kisikkisik, pakayunngatĕbenang \\•\\ radendewītanpangucap, dikayunelintihasin, ñibake</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 374: | Line 702: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬓᬢᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬵᬕᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬥᬸᬫᬩᬾᬬᭀᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦᬶᬤᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬶᬦᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬘ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᭂᬫᬸᬫᬾᬭᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬫᬭᬶᬂᬥᬥ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗᬭᬲᬭᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬸᬂᬧ᭄ᬢᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬶᬄᬜᭀᬓᭀᬃ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬭᬢᬸ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬮᬭᬩᬳᬦ᭄ᬬᬫᬩᬮ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓ᭠ᬳᬾᬩᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬜᬂ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬾᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬜᭀᬓᭀᬃ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬚᭂᬗᬂ᭟᭜᭟ᬫᬓᬧᬜᬸᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂᬮᬭ | ||
+ | ᭞ᬫᭂᬗᭃᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬘ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬧᬸᬮᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭞ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬲ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬭᬲᬭᬲᬦ᭄᭞ᬳᬲᬭᬾ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬷᬯᬓᬭᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬫᬧᬸᬭᬸᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬧᬶᬢᬸᬂᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | nsiñjangebĕngong, bĕluskadikĕmbahanmadhu, kataḥringtĕngahingtilam, bĕngongmangaksyi, pakayunankadimaras \\•\\ rahadenmantrikarāgan, mañinga | ||
+ | krahadendewī, kadigĕndismadhumabeyok, rahadyanidahamuwus, ratumāsmaṇikingpamr̥ĕman, lwir̀pinatin, manaḥtityangringhidewa \\•\\ radecdewisĕmumerang | ||
+ | tumungkulrarismanangis, ngĕtelwaṣpamaringdhadha, rahadyan'gĕlisngarangkul, ngĕmbantur̀mangarasaras, dhuḥmāsmaṇik, līlayangkayunedewa \\•\\ pañjakangtityangwongśudra, | ||
+ | dyastupingsaptungptadumadi, hapangtityangkahanggiḥñokor̀, makaronanringhiratu, sukaduḥkamanggiḥlara, tityangngiring, satibaparahantaka \\•\\ dyastutityangmaringkawaḥ, ratu | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | boyatityanggingsir̀, kalarabahanyamabala, boyatityangmanaḥkengguḥ, ka‐hebatmandadoshañang, katandingtanding, soktityangngiringhidewa \\•\\ sapunikahatur̀ti | ||
+ | tyang, boyatityangtr̥ĕṣṇenghurip, bhaktintityangemañokor̀, rahadyanmanginangsāmpun, rarismangaturangsĕpaḥ, dhuḥmāsmaṇik, punikiratuhajĕngang \\•\\ makapañudḍaninglara | ||
+ | , mĕngöhidaradecdewī, bukatwaramakajĕpan, tingkahemapulanglulut, kaditambulilinganbuda, ngisĕpsarī, mapantĕmbemanggiḥrasa \\•\\ tanpĕgatmarasarasan, hasare | ||
+ | nemapulilit, padhanunggaljīwakaro, sāmpunidamapurupbungkung, kaliḥhidaradendewya, nĕkĕt'hasiḥ, hanūtringhipakangraras \\•\\ subapitungpanalikan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 386: | Line 735: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒᭟ | ||
+ | ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬩᬶᬗᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬳᬫᬸᬗᬸᬫᬸᬗᬸ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫᬜᭀᬮᭀᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧᬾᬫᬶᬮᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬳᬂ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬕ᭄ᬬᬤᬶᬧᬭᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬓ᭄ᬭᬸᬬᬸᬓ᭄ᬭᬸᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬸᬩᬕ᭄ᬦᬫᬄ᭞ᬭᬫᬾᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬧᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬳᬸᬜᬭᬩ᭄᭞ᬚᬕᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬺᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬗᬢᬕᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬢᭂᬓᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶ᭞ᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬍᬫᬄᬗᬚᬩᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬜᬳᬤᬫᬦ᭄ᬤᬧᭂᬢᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬲᬸᬩᬮᬾᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬘᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬳᬶᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭠ᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬧᬥᬢᬶᬦᬭᬶᬫᬾᬂᬮᬢᬶ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬓᬚᬩ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ | ||
+ | ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭟᭜᭟ᬓᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬩᭂᬗᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬲᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬺᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22. | ||
+ | tuhutuhunemamuñi, dicarangbinginer̥ĕko, miribyahamungumungu, hanakemañolongraras, nundenmuliḥ, siyapemilungĕndĕhang \\•\\ muwu | ||
+ | gyadiparangkingan, ribañcingaḥmakruyukruyuksami, mangorahangsubagnamaḥ, ramekĕdisepaslambyur̀, sanghyangsūr̀yyabahuñarab, jagamijil, gr̥ĕhemandramangu | ||
+ | lwan \\•\\ mangatagitambĕlilingan, hanginetĕkangasir̀sir̀, mamwatbonbunganekĕmbang, kocapanrahaden'galuḥ, gĕlisidamangandika, kĕmacahi, suba | ||
+ | l̥ĕmaḥngajabayang \\•\\ singñahadamandapĕtang, hĕmbokmitĕkĕti‐ncahi, kadunghĕmbosubalembo, hĕdacahimanglongsanggup, dyapincah̶ngr̶c̶ngp̶ng | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | hipacangpĕjaḥ, hĕmboktindiḥ, nadyanmapasaḥringsetra \\•\\ sumawur̀‐hidarahadyan, ratumāssanglwir̀ratiḥ, punikanetunastityang, hapangtityangngiringhi | ||
+ | ratu, tityangmatunggalanbangbang, ringhimaṇik, nadyanmapasaḥringsetra \\•\\ rarisidamurupsĕpaḥ, padhatinarimenglati, naḥkĕmacahikajaba, rahadyan'gĕlissumawur̀ | ||
+ | , sandikatityangngiringang, gĕlismijil, sāmpuntatasgalangtanaḥ \\•\\ katĕkaneringhagĕnahan, kapamr̥ĕmanmangraris, mapangĕnanbĕngangbĕngong, helingringrahaden'galuḥ | ||
+ | , hingĕtesaparisolaḥ, mangr̥ĕṇahin, rasahidadipabinan \\•\\ tankocapr̥ĕkerahadyan, sir̥ĕp'hidamaringrangki, subalingsir̀sanghyangsūr̀yya, hucapĕnraha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 398: | Line 768: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬫᬰᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬭᬳᬶᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬗᬚ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬶᬤᬸᬂᬚᬬᬾᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬗᬚᬩᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬫᬢᬗᬶ᭞ᬦᬶᬰᭀᬓᬫᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬲᬸᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶᬜᬸᬗ᭄ᬕᬃᬭᭀᬫ᭞ᬯᬃ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄ᬲᬸᬫᬸᬦᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬥᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬸᬭ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬕᭀᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬤᬓᬲᭀᬃ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬥᭂᬂᬗᬋᬡᬳᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᬤᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬬᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬢᬹᬢᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬸᬚᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬜᬫᬲᬶᬄᬩᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬾᬲᭂᬫᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ | ||
+ | ᬯᬮᬫᬲᬯᬸᬃᬓᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬕᬿᬢᬶᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬗᬍᬫᬶᬲᬶᬸᬂᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬩᬢᬶᬩ᭟᭜᭟ᬲᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | den'galuḥ, sāmpunidamaśucyan, kĕcudkuning, kadibulankarahinan \\•\\ rarishidamangandika, ñentoditucrikcrik, kĕmahaliḥhipakangraras, niramangaja | ||
+ | hinpupuḥ, pupuḥkidungjayengindriya, gĕlismamar̀ggi, pañjrowanengajabayang \\•\\ satĕkanemaringrangkya, rahadyanwawumatangi, niśokamaśabdahalon, rawuḥti | ||
+ | tyangekahutus, higustindikayangkapura, sanemangkin, ratuhayungandikayang \\•\\ sumawur̀hidarahadyan, hinggiḥtityangkarimasugi, wusmasugiñunggar̀roma, war̀ | ||
+ | ṇnanekawotsumunung, wusanmahyasnginangsĕdhaḥ, glismamar̀ggi, pañjrowanemangiringang \\•\\ glisrawuḥhidadipura, gawoksakwehingwongpurī, gobanetwara | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | dakasor̀, ringwar̀ṇnaneraden'galuḥ, twaḥsĕdhĕngngar̥ĕṇahincita, mangedanin, sapolahehipakangraras \\•\\ raden'galuḥkĕñĕmngandika, pakangrarasmahidini, | ||
+ | hĕmbokngajakcahimamawos, hadakidungmanisñuñur̀, yantakocapjayengdriya, pupuḥsulit, papatūtanñaptaswara \\•\\ sawurer̥ĕkerahadyan, mĕpĕsringraha | ||
+ | dendewī, duḥratukalintang, sĕngkanepunikajujuḥ, hicahiraturingtityang, mangajahin, kasuweñamasiḥbakat \\•\\ mesĕmidaradendewya, ke | ||
+ | walamasawur̀kañing, dadigaitingnibayanndingĕhang, polaherahaden'galuḥ, mangal̥ĕmis̶ngpakangraras, twaḥyaganti, mirib'hanaksubatiba \\•\\ sā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 410: | Line 801: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔᭟ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬚᬦᬶᬫᬫᬘ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬧᬥᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬗᬍᬫᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄ᬘᭂᬤᬃ᭟᭜᭞ᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬶᬲᬶᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬯᬄᬯᭀᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬪᬯᬦᬾᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬰᬸᬤ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬶᬬᬢ᭄ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬗᬯᬦᬂ | ||
+ | ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭟᭜᭟ᬓᬢᬄᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᬥᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬾᬮᭀᬃ᭞ᬗᭀᬭᭀᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾ | ||
+ | ᬩᬸᬤᬶᬜᬳᬸᬧ᭄᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬩᬚᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬩᬢᬦ᭄ᬤᬂᬧᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬩᬶᬲᬶᬓ᭄ᬩᬋᬂᬭᭀᬯᬂᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬂᬲᬲᬗᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬫᬲᬲᬗᬶᬕᬸᬮᬶᬂᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᭂᬝᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬯᬸᬤ᭄ᬧᭂ | ||
+ | ᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬲᬲᬗᬶᬗᬸᬮᬶᬂᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬗᬸᬧᬼᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬮᬾᬕᭀᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬭᬯᬶ᭞ᬭᬤᬸᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬫᬫᬘᬬᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬗᬚᬩᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬸᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬘ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24. | ||
+ | mpunyajanimamaca, kaliḥlanrahadendewī, pañjrowanepadhabĕngong, ninghalinrahaden'galuḥ, mangal̥ĕmipakangraras, twaḥyaganti, merunepĕju | ||
+ | nincĕdar̀. •, hadalenanmambisikang, yandiwar̀ṇnatuwaḥwongl̥ĕwiḥ, masolaḥbhawanemeṇak, boyatingkaḥśudratuhu, liyatsĕmunengawanang | ||
+ | , manisbangkit, ñandanghiringanglalañcang \\•\\ kataḥwwangjronekasmaran, padhatakutringtuwandewī, dihatinesubalelor̀, ngorongkĕnĕhe | ||
+ | budiñahup, hadabwinpañjrowandadwa, bajangcrik, gobatandangpapatutan \\•\\ pabisikbar̥ĕngrowangña, tityangmangunangsasangi, yening | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | tityangkapahica, masasangigulingtatĕlu, kahatur̀ringpuradadya, dulur̀maliḥ, sasayutlankampuḥpĕṭak \\•\\ hanesikyanangucap, masiḥsawudpĕ | ||
+ | sumuñi, masasangingulingroras, ringbhaṭarasanggaḥsuwun, maduluranngupl̥ĕsanghyang, gambuḥbaris, gandrunglegongar̀jjapar̀wwa \\•\\ hĕnĕngaknapunika, ko | ||
+ | capsāmpunsuruprawi, radun'galuḥhangandika, pakangrarasjalansuwud, mamacayasubasañja, kĕmamuliḥ, janicahingajabayang \\•\\ sandikancokor̀ | ||
+ | hidewa, tamuligĕlismapamit, satĕkanemaringjaba, kawuwusansāmpundalu, radenmantrīmaliḥkapura, radendewī, tangkĕjutrarisngandika \\•\\ ca</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 422: | Line 834: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬩᬶᬲ᭄ᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬳᬧ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬢᬸᬯᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬢᭂᬫᬸ | ||
+ | ᬭᬲ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬓᬚᬯᬸᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬸᬩᬧᬳᭂᬓᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬮᬾᬗᬄᬮᬾᬗᭀᬄᬗᬚᬩᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬸᬧᬮᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬗᭂᬗᬵᬕᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬾᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬤᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᬾᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬭ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬶᬚ᭞ᬓᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬫᬰᬸᬘᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬤᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25. | ||
+ | himadhepakangraras, ngudacahibisnuwukin, janikenkenbahanhĕmbuk, tingkaḥcahinekadurus, twaradamangitunghapa, bĕsngulurin, hidhĕpe | ||
+ | kaliwatliwat \\•\\ sawurehidarahadyan, ratusangmaṇikingpurī, boyadadostityangnongos, hiratutuwaḥmagantung, mangguḥratujroningmanaḥ, | ||
+ | yantanpanggiḥ, sukayanngĕmasinpĕjaḥ \\•\\ śabdanetankasawuran, rahadenmantrīmangraris, ngukutukutngĕlutbawong, mangarassar̀wwimangrumrum, tingkahehatĕmu | ||
+ | rasa, lulutasiḥ, kajawuhanringkalangwan \\•\\ kocapsubapahĕkanlĕmaḥ, rahadyanrismapamit, pamar̀gginesadahalon, kambangtindakanehiñjun, | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | lengaḥlengoḥngajabayang, sāmpunprapti, subatatasgalangtanaḥ \\•\\ mangrarisidarahadyan, lunghamaringtamansarī, sarawuhemaringtaman, rarisidamasisigmambuḥ | ||
+ | , susanidamasiram, gĕlisngambil, sĕkarupalinguttama \\•\\ tumulihidamamar̀gga, masĕkar̀campakawilis, kataḥhisttrikasmaran, tuhuhidabagusngangki‐ | ||
+ | t, bagusengĕngāgangmanaḥ, sanemangkin, rarisidabañcingaḥ \\•\\ sarawuheringbañcingaḥ, mangrarisngejogkapuri, hadawwangjrenemanongos, ra | ||
+ | denmantrīgĕlisamuwus, raden'galuḥhidadija, kasawurin, hidakarimaśuciyan \\•\\ radendewīwusmasiram, gĕlisbudalidakapuri, sāmpu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 434: | Line 867: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬦᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬪᬶᬭᬸ᭞ᬯᬤᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬫᭂᬮᭀᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬢᭀᬂᬳᬤᬧᬥ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃ | ||
+ | ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᬦᬾᬲᭂᬓᬭᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬂᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬭᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬳᬶᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬫᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬲᬶᬕᬩᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬦᬶᬩ᭠ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᭂ | ||
+ | ᬓᬧ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬳᬬᬂ᭞ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ | ||
+ | ᬳᭂᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬕᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬲᬶᬕᬫᬗ᭄ᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | nidapuputmahyas, masĕkar̀tuñjungebhiru, wadanalwir̀bulanpūr̀ṇnama, mĕlokrawit, jĕgegetonghadapadha \\•\\ rahadyanrarisangucap, ratumāssanglwir̀ | ||
+ | ratiḥ, hicentityangnunassĕkar̀, sanesĕkaranghiratu, tumulihidarahadyan, gĕlisngambil, sĕkar̀hidaradendewya \\•\\ sĕkar̀hidaneringkangṇna, tur̀yasā | ||
+ | mpunkasilurin, kaharasrariskasĕkarang, mangrarisidamalungguḥ, raden'galuḥlanrahadyan, jĕlahiri, wwangjronemangatonang \\•\\ nibayantatastumi | ||
+ | nghal, satingkaḥheradendewī, tĕkeninghipakangraras, ngambilsumpangraden'galuḥ, langgapmangametringkar̀ṇna, radendewī, nibayanrarisngaturang \\•\\ | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | satĕkanemaringpura, sangprabhusĕdhĕkmalinggiḥ, nibayanpar̥ĕkñalempoḥ, sangprabhungandikahalus, hapahalisigabayan, hulatgati, niba‐ | ||
+ | yanmahatur̀sĕmbaḥ \\•\\ hinggiḥratudewasangnātha, tityangndawĕgmatur̀sisip, hinggiḥtityangmanguningang, ringpadukasangahulun, hipunipakangraras, cĕ | ||
+ | kapwyakti, ngambilsĕkar̀putransangnātha \\•\\ sĕkar̀hidaneringkar̀ṇna, kaliḥhipunkasinglurin, hipakangrarasmunghayang, sĕkar̀hidaraden'galuḥ, sapunika | ||
+ | hĕtontityang, hinggiḥmangkin, ledangratupakayunan \\•\\ sangprabhuhidangandika, sigabayankĕmamuliḥ, hĕdasigamangwerayang, hapanghĕdahi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 446: | Line 900: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗᭟ | ||
+ | ᬦᬦᬓ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬬᬫᬕᭀᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬾᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬦᬾᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬂᬳᭂᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬤᬦᬶᬓᬾᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬾᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬓᬚᬩ᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬮᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬧᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬳᬧᬗᬢᭂᬓ᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬘᭀᬓᬵᬃ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬫᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬘᬸ᭞ᬜᭂᬫ | ||
+ | ᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬘᭂᬓᬧ᭄ᬚᬗ᭄ᬮᬧᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬳᭂᬤᬯᬾᬭ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬹᬧᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᬾᬫ᭄ᬩᬾᬄᬳᬧᬦ᭄ᬓᬦᬾᬫᬮᬸ᭠ | ||
+ | ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬸᬃᬜᬬᬗᬂ᭞ᬫᭂᬚᬂᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬯᬶᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27. | ||
+ | nanaktahu, minabyamagobatr̥ĕṣṇa, manindihin, hungsenungsu‐nehipakangraras \\•\\ nibayanmatur̀mañumbaḥ, tityangngiringhyunsanghajī, | ||
+ | hinggiḥmangkintityabudal, panghĕdasāmpunraden'galuḥ, huningmaringlampaḥtityang, śrībhupati, ngandikanaḥmajalan \\•\\ sangprabhumaliḥngandika | ||
+ | , ringpar̥ĕkanmadanikeñcing, keñcingkĕmacahikajaba, hĕdacahilatilut, srapatincahimajalan, mangaturin, kakapatiḥhapangatĕka. • | ||
+ | . hipar̥ĕkanmatur̀sandika, tumulirarismar̀ggi, gĕlislampaḥñaner̥ĕko, satĕkanerarismatur̀, ratutityangmangaturang, kayunsanghajī, cokār̀ | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | ratumangkinkapura \\•\\ gustipatiḥgĕlismamar̀gga, mangrarisidakapurī, gĕlispar̥ĕkringsangkatong, sangprabhungandikahaśru, kakapatiḥmahidinya | ||
+ | n, gustipatiḥ, rarisnĕsĕksangnātha \\•\\ sangprabhurarisngandika, hapangsidḍapĕtĕngejani, ngamatiyanghipakangraras, doṣanñaneliwatlucu, ñĕma | ||
+ | kbunghanehinanak, nedikuping, cĕkapjanglapekaliwat \\•\\ nanghingkakahĕdawera, tyangngĕngkĕbinicĕning, rūpayatr̥ĕṣṇatembeḥhapankanemalu‐ | ||
+ | nuduk, ngajakmuliḥtur̀ñayangang, mĕjangdirangki, kānggohanggowinkakuwinñama \\•\\ hipatiḥmatur̀mañĕmbaḥ, hinggiḥdewatityangngiring, pakayunco</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 458: | Line 933: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘᭟ | ||
+ | ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬧᬚᬭᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬃᬣᬬᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬚᬩᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬤᬦᬶᬚᬚᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚ᭠ | ||
+ | ᬚᬃᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬚᬚᬃᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸ᭠ᬳᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬳᬶ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ | ||
+ | ᬣ᭞ᬳᬧᬂᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬪ᭞ᬢᭀᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬬᬰᬸᬤ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬶᬭᬗᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭐ | ||
+ | ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬫᬫᭀᬗᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭠ | ||
+ | ᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬢᬲᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬫᬸᬮᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬂᬤᬦᬶᬭᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28. | ||
+ | kor̀hidewa, hemanhantuktityanghipun, ngajakkawuḥkapajarakan, manilikin, hor̀thayangjagaterundaḥ \\•\\ hinggiḥdewaśrīnarendra, tityangmanuna | ||
+ | smapamit, hipatiḥkajabar̥ĕko, sangprabhumaliḥmangutus, par̥ĕkanmadanijajar̀, mandawuhin, mangaliḥhipakangraras \\•\\ tumulirarismajalan, hija‐ | ||
+ | jar̀ngojogkarangki, kapanggiḥhipakangraras, gĕlisijajar̀mawuwus, mandawu‐hangpakayunan, nekocahi, pakangrarasjalankapura \\•\\ pakayunanhidasangnā | ||
+ | tha, hapangjanicahitangkil, rahadyanmasawur̀halon, sandikanbalityangñuwun, pakayunanśrīnarendra, gĕlismamar̀ggi, rarispar̥ĕkringsangnātha \\•\\ sangprabhuka | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | nggĕkringcita, tumonringwar̀ṇnanepĕkik, pangrawosejroninggar̀bha, tongpantĕsyaśudratuhu, tingkaḥswabhawanemenak, tuhul̥ĕwiḥ, pantĕssatriyama'uttama. • | ||
+ | . sangprabhugĕlisngandika, pakangrarasmahidini, tumbenjaninirangĕton, rahadyanmanĕmbaḥmatur̀, hinggiḥpadukasangnātha, tĕmbemangkin, tityangtangkilringhidewa. 0 | ||
+ | . tityangñuwunpangandika, swecaratumamongorin, deningtityanglintangmomo, mamar̥ĕkanringhiratu, dyapinkandikayangpĕjaḥ, tityangngiring, yeningsāmpunpa‐ | ||
+ | kayunan \\•\\ sangprabhungandikanatasang, hulidijamulancahi, wangsancahinetuturang, pangdanirasalaḥhunduk, rahadyanmatur̀manĕmbaḥ, matur̀sisip, ta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 470: | Line 966: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭀᬮᭀᬓ᭄ᬮᭀᬮᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬢᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬬᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬧᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭ | ||
+ | ᬧᬚᬭᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬺᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬧᬢᬶᬄᬩᬋᬂᬘᬳᬶ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬧᬥᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬮᬶᬲᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬓᬓᭂᬫᬧᬕᬗ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬢᭂ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬓᬦᬾᬗ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶᬸᬂᬲ᭄ᬜᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬯ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬘ᭄᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬓᬪᬱᬬᬂᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶᬫᭂᬕᬢ᭄ᬢᬺᬖ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬗᭂᬕ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ | ||
+ | ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬧᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬯᬄᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬓᭂᬫᬂ | ||
+ | ᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬵᬕᬲᬭᬷ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬩᬋᬂᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬯᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29. | ||
+ | nwentĕntityanghuninga \\•\\ kaliḥdeśatityangkuna, melingtityangsāmpuniriki, deningtityangkoloklolo, tanhelingringrāmahibu, huningtityangbĕtĕ | ||
+ | kringlayaḥ, śrībhūpati, maliḥhidamangandika \\•\\ nejanihapanmanira, mamuñitĕkeningcahi, niranundencahiluwas, nejanimajalankawuḥ, kanāgara | ||
+ | pajarakan, manatasin, kr̥ĕpangrawoserusak \\•\\ hajakcahisubahada, dĕmungpatiḥbar̥ĕngcahi, dibañcingaḥpadhangantos, rahadyan'galisumatur̀, | ||
+ | sandikancokor̀hidewa, tityangngiring, tityangkarimadabdaban \\•\\ sangprabhuhidangandika, naḥkakĕmapagangsarin, radenmantrīrarisbudal, satĕ | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | kanengrasaringkayun, tanwangdenanpacangpĕjaḥ, gĕlisngambil, rontalmangrariss̶ngsñarāt \\•\\ tanlyannekahunggahang, sakandanemungguḥsami, tustusanwa | ||
+ | ngsakaprabhon, ringjanggalamĕngkunāgantuc, rāganekabhaṣayanghadidewi, bĕlijanimĕgattr̥ĕghṇa \\•\\ yentuwaḥhiyadimangĕga, bĕlimamisanringhadi, | ||
+ | bĕlimantriningkoripan, nejanihibapamangutus, tanurungtuwaḥbĕlipĕjaḥ, hadingambil, hanganggonbĕlineditaman \\•\\ ditubĕlimanakĕmang | ||
+ | , dibongkolwitnāgasarī, hĕntohanggonbĕlitr̥ĕṣṇa, hidhĕpbĕliringhadigaluḥ, sakṣatbĕlipĕtĕngl̥ĕmaḥ, bar̥ĕnghadi, hĕdasangĕtwawangĕnan \\•\\ ye</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 482: | Line 999: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬬᬫᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂ | ||
+ | ᬓᬃ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬮᬰᬵᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬧᬧᭂᬥᭂᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬦᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸ | ||
+ | ᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬋᬓᬾᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬤᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢᬳᬸ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬋᬓᭀᬭᬳ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬥᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾ | ||
+ | ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬤᭀᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬾ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬤᬳ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬗᬯᬸᬮ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫᬶᬗᬢᬶᬄᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬤᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬘᬦ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30. | ||
+ | nlenringputrajanggala, ñenpurunringhiyadi, langgapyamangametsĕkar̀, ringkar̀ṇnanhadinesāmpun, sĕdhĕngpūr̀ṇnamaningkapat, wusanmabr̥ĕsiḥ, ditubĕlimahurupsĕ | ||
+ | kar̀ \\•\\ sawusanidamañurat, rariskagĕnahanggĕlis, ribatankalaśāpaturona, masusunpapĕdhĕkeditu, gĕlisidangambilcanang, rarismijil, sarawu | ||
+ | hemaringbañcingaḥ \\•\\ higustipatiḥngandika, ngakangrarasjalanjani, sawurer̥ĕkeradyan, sandikancokor̀hiratu, sāmpuntityangsahuninga, sanemangkin | ||
+ | , sisiptityangringsangnātha \\•\\ hipatiḥkanggĕkringcita, tumulingandikaharis, tuwihadabukaketo, hĕñenngor̀thahincitahu, sawurer̥ĕkoraha | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | dyan, tityanghuning, dyapintanwentĕnngor̀thayang \\•\\ higustikahutuslungha, madhĕmangtityangringmar̀ggi, sapunapikapakayunan, hipatiḥhalonamuwus, tuhubukake | ||
+ | tosaja, hapangcahi, pagĕḥngestyanghawak \\•\\ rahadyansawuregĕtar̀, tityangkalintangmangiring, punapimaliḥhĕdohang, hapangtityanggĕlispuput, hirikiringse | ||
+ | tradaha, buwinapaliḥ, tityangnutugangngawula \\•\\ hapanghĕdanĕmusangsararingrahadendewībhakti, mesĕmingatiḥmir̥ĕngang, tumuligĕlislumaku, hipatiḥsadapra | ||
+ | yatna, manratenin, satĕkanemaringsetra \\•\\ rahadyanrariswacana, gustihantostityangmangkin, tityangnutugangmatingkaḥ, mangdasāmpunkadisĕmput, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 494: | Line 1,032: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑᭟ | ||
+ | ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᭂᬚᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬸ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬃᬕ᭄ᬕᬳᬚᬷᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬪᬸᬯᬦ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬘᬦᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬧ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬧᬘᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬘᬳᬶᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮᬶᬬᬸᬦᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬗᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧ | ||
+ | ᬥᬬᬩᭂᬗᭀᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬲᬫᬗᬮᬧ᭄ᬚᬶᬯ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬢᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬯᬶ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬤᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬓᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬸᬮᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬢᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬭᭀᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬄᬩᬗᭂᬲᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬶᬓᬰᬸᬤ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬭᬵᬕ᭞ᬦᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬲᬓ᭠ᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᭀᬦᬂᬚᬦᬶᬫᬤᬬ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬃᬱᬦᬾᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫᬾᬫᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31. | ||
+ | pamar̀ggityangepĕjaḥtityangmabhakti, ringhidasamibhaṭara \\•\\ gustipatiḥmangandika, naḥbĕlingantoscahi, rahadyan'gĕlismatingkaḥ, mamuṣṭinunggalangtanu, | ||
+ | mangar̀ggahajīkamokṣan, sūkṣmajāti, mabhaktimahidĕr̀bhuwana \\•\\ sāmpunpuputngungsingastawa, rahadyanwacanaharis, hinggiḥmarikitampĕkang, sapa | ||
+ | sirapacangñuduk, prasidamragatangtityang, gustipatiḥ, halonmijilapangandika \\•\\ bĕlindikayangmragatang, pagĕhangcahimangesti, saliyuniringanengĕton, pa | ||
+ | dhayabĕngokapangguḥ, sĕmunetwaradaginggang, bagusririḥ, tur̀bisamangalapjiwa \\•\\ gustipatiḥmaliḥngandika, bĕlimatakonringcahi, deningbĕlitanuninga, kawi | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | tcahinenemalu, wangśancahinetuturang, hapanggati, rahadyanrarisangucap \\•\\ sapadanapihantuktityang, bĕcikgustimamidonin, yeningtityangsāmpunpĕjaḥ, hi | ||
+ | rikahigustiñuluḥ, yeningtityangmĕdalraḥ, mrikminging, tanginengĕbĕkinsetra \\•\\ punikaciriningmeṇak, twitwaḥputrannārapati, yenmijilgĕtiḥmarokbok, ha | ||
+ | ndiḥbangĕsekalangkung, nikaśudramaśiwarāga, nikahelingin, janmanesaka‐ditityang \\•\\ hipatiḥhemĕngningĕhang, miwaḥkawulanesami, padhayangĕmbĕngyeḥpano | ||
+ | n, tr̥ĕṣṇanehungkulintakut, deningiringpakayunan, śrībhūpati, kenkonangjanimadaya \\•\\ hipatiḥhar̀ṣaneholas, rahadyanmangĕlusgĕlis, simsimemama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 506: | Line 1,065: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒᭟ | ||
+ | ᬢᬫᬶᬭᬄ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬤᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬭᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬸᬮᬓᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᭂᬫᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬖ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬳᬚᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬪ | ||
+ | ᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬸᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬲᬮᬄ | ||
+ | ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᭂᬤᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬸᬤᬶᬭᬦᬾ | ||
+ | [ᬑᬑ 33A] | ||
+ | ᬫᬬᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬩᬄᬳᬶᬤᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓᬓᬮᬬᭀᬦᬾᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂ᭞ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭟᭜᭟ᬮᬬᭀᬄᬦᬓᬤᬶᬳᬸ | ||
+ | ᬭᬶᬧ᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬶᬤᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬢᬾᬚᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬕᭂᬜ᭄ᬚᭀᬢᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬮᬶᬬᬸᬧᬥᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬩᭂᬲᭂᬦᬾᬲᬂᬳᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬚᬳᬦᬓ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬳ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᬥᬫᬫᬗᭂᬦᬂ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬚᬦ᭄ᬫᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬶᬫᬘᬶᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32. | ||
+ | tamiraḥ, kānggen'gañjaranmañuduk, radenmantrimawacana, sadakĕñing, punikitityangngaturang \\•\\ hanggentityangparacihna, bhaktintityangringhigusti, mangdawentantĕmo | ||
+ | ntĕmon, hupaḥhigustimañuduk, gustipatiḥhidanulakak, muwuḥsĕdiḥ, sĕmakangĕnringrahadyana \\•\\ radenmanmantrīngghraṇasika, mamustimahajĕngkangin, ngastawabha | ||
+ | ṭarasūr̀yya, kaliḥringsanghyangtuduḥ, sawusanesapunika, nabdaharis, hinggiḥsāmpuntityangwusan \\•\\ gustipatiḥngandika, bĕlimitĕkĕtcahi, hĕdacahisalaḥ | ||
+ | rawos, tĕkanbĕlihĕdamañinggul, bĕlingiringkayunsangnātha, sawur̀kĕñing, rahadnrarisdurusang \\•\\ kasudukrarisrahadyan, mijilrudirane | ||
+ | [o'o 33A] | ||
+ | mayik, hĕbaḥhidasadahalon, nungkayakakalayoneharūm, hipatiḥnundenmandusang, mamr̥ĕsihin, nĕtĕpangsaparikrama \\•\\ layoḥnakadihu | ||
+ | ripa, gumiwangrāganegadhing, miyikengĕbĕkintunon, prabhawanidaneliyu, tejangĕndiḥmahil̥ĕhan, ririsalit, kĕtuglindumagĕñjotan. | ||
+ | 0. liyupadhakagawokan, luwiḥhidagustipatiḥ, rarismelingringpangrawos, pabĕsĕnesanghalampus, tuwisajahanakmenak, ngrasengha | ||
+ | ti, liyupadhamamangĕnang \\•\\ yeningtwaḥjanmaśudra, tongdugimaciril̥ĕwiḥ, miribpantasrajaputra, cirinñanesubaliyu, jatinñanetwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 518: | Line 1,098: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓᭟ | ||
+ | ᬭᬢᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬧᬥᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬩᬓᬩᬂᬩᬗᬾ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬳᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬮᬳᬧᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬧᬭᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬲᬯᬶᬢᬺ | ||
+ | ᬱ᭄ᬡ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬭᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬓᬧᭂᬢᭂᬂᬭᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭃᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬤᬳᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬳᬵᬭᬚᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬓᬜᬸ᭠ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬤᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭜᭟ᬤᬸ | ||
+ | ᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬭᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬲᭂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬋᬓᬾᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬘᬶᬭᬶᬫᬾᬡᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬺᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦᬶ᭞ᬢᬺᬄᬩᬮᬶᬫᬰᬶᬯ | ||
+ | ᬭᬵᬕ᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦᬦᭀᬫᬋᬓᭀ᭞ᬘᬵᬭᬄᬚᬸᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬟᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 33. | ||
+ | ratawang, twaḥnehesti, ñadhyangiringkayunsangnātha \\•\\ gustipatiḥmangandika, tĕkeniringanesami, naḥkepadhapragatang, habakabangbange | ||
+ | tur̀hurug, tĕkaningsanggar̀lahapan, puputsami, saparakramanwongpĕjaḥ \\•\\ tankocapanmaringsetra, kocapsāmpunbudalsami, padhamangrasawitr̥ĕ | ||
+ | ṣṇa, pajalanengantunantun, tankocapjaniringmar̀gga, gĕlisprapti, mangojograriskapura \\•\\ satĕkanemaringpura, sangprabhukarimalinggiḥ, sangnātha | ||
+ | ngandikahalon, kenkenkakapĕtĕngruwuḥ, hipatiḥmahatur̀sĕmbaḥ, duḥsanghajī, tityangnunasgöngsāmpura \\•\\ hinggiḥsampunipunpĕjaḥ, | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | ringsetradahahiriki, mahārajakagyatngandika, ngudaditukakañu‐duk, hipatiḥrarismañumbaḥ, matur̀sisip, hipunmamradihirika \\•\\ du | ||
+ | gitityangmanatasang, ringwangśanipunwyakti, hipuntanwentĕnmajarang, maliḥtityangñĕsĕdipun, pitĕkĕtipunringtityang, subamati, hirikar̥ĕkekantĕnang. | ||
+ | 0. cirimeṇakmiwaḥśudra, yeningmijilgĕtihemiyik, cirinsatryama'uttama, tuwitr̥ĕḥpararatu, yenbangĕshambuningraḥ, janmatani, tr̥ĕḥbalimaśiwa | ||
+ | rāga \\•\\ dyapinwentĕnr̥ĕkemeṇak, mulahiringansakingjawi, pangerananomar̥ĕko, cāraḥjutiringsangbhiksyu, ringparanḍaśaktinu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 530: | Line 1,131: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔᭟ | ||
+ | ᬯᬪ᭞ᬓᬍᬢᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬜᭀᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬍᬢᬸᬄᬓᬜᬸ᭠ᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᭀᬫ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬧᬶᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᭂᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬷᬃᬣᬭᬶᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ | ||
+ | ᬢᬷᬃᬣᬍᬢᬸᬄᬧᬶᬘᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬗᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬓᬢ᭄ᬢᭀᬬᬫᬮ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬘᬶᬢᬓᬋᬧᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬮᬄᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ | ||
+ | ᬧᬭᬦ᭄ᬟᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᭀᬯᬪ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬦᭀᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬶᬯ᭟᭜᭟ᬓᬢᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬰᬶᬯᬭᬵᬕᬶ᭞ᬓᬭᬡᬫᬾᬡᬓᬾᬢᬦ᭄ᬳᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬗᬸ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬓᬍᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭠ᬓᬤᬶᬦ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬚᬃ᭞ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦᬶ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬧᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬭᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬓᬳᭂᬤᬫᬗ᭄ᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬢᬳᬸᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬩᬸᬤᬮᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᭀᬲᭂᬓᬶᬤᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬧᭂᬤᬲᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬬᬫᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ | ||
+ | ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬃᬲᬶᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᬓᬓᬓᬲᬫᬶᬦ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34. | ||
+ | wabha, kal̥ĕtuhin, bañonengrañjingkagriya. salwiringl̥ĕtuḥkañu‐dang, hyanomrarisngawarahin, ringrabip̶ngputrapotraka, hĕdanunastīr̀tharingbhiksyu, | ||
+ | tīr̀thal̥ĕtuḥpicayanghida, ngaliḥśuci, dadibakattoyamala \\•\\ janimĕlahandisanggaḥ, sacitakar̥ĕpel̥ĕwiḥ, bwentwarakalaḥpirak, dadihuninghidasangmpu, | ||
+ | paranḍaśaktinowabha, mangwastonin, śudrasyanomtanpaśiwa \\•\\ kataḥhantukipapunnuturang, tingkahemaśiwarāgi, karaṇameṇaketanhogya, kasa | ||
+ | mbramaditukahingu, kālanñanemasukaduḥka, kal̥ĕpasin, mapansuba‐kadinśudra \\•\\ sapunikahipunmapajar̀, saderengehipunmati, ringsāmpani | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | punepĕjaḥ, hĕraḥhipunmiyikngalub, miyikengĕbĕkinsetra, śrībhūpati, halonmĕdalpangandika \\•\\ kakahĕdamangwerayang, hapanghĕdatahuhicĕning, hipatiḥ | ||
+ | humatur̀halon, sandikancokor̀hiratu, hinggiḥdewatityangmamindaḥ, tur̀ma‐bhakti, gustipatiḥngrarisbudal \\•\\ sabudalehigustinguraḥ, sangprabhungrawosenggaliḥ, | ||
+ | hosĕkidananĕngbĕngong, pĕdasadahanaktahu, kudyangjanimangĕngkĕbang, masatani, nanakgaluḥyamanawang \\•\\ tankocapidasangnātha, kacaritaradendewī, subal̥ĕmaḥ | ||
+ | pasĕmĕngan, raden'galuḥsāmpunmawungu, rarisidakapañcoran, tur̀maśuci, sāmpunidawusanmahyas \\•\\ malinggiḥringkur̀sihĕmās, kakakakasamina‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 542: | Line 1,164: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕᭟ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚᬦᬶᬭᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬬᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬧᬶ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬭᬹᬧᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬓᬭᬵᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬶᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬮᬧ᭄᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬦᬶᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬶᬭᬫᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬕᭀᬯ | ||
+ | ᬓᬾᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬾᬢ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬶᬭᬤᬤᬶᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜ | ||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬓᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬤᬶᬚᬩ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬩᬬᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬗᬯᬸᬓᬶᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭐ | ||
+ | ᭟ᬘᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬕᬂᬮᬗ᭄ᬲᬾᬫᬜᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬤᬚᬸᬫᬄ᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬕᬶᬸᬂᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬬᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬩᬲᬦ᭄ᬤᬾᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᭂᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬮᬂ᭞ᬳᭂᬜᭂᬫ᭄ᬮᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35. | ||
+ | ngkil, raden'galuḥmangandika, hapakojaranñatuhu, hibisañjaniranidra, lantasngipi, caritaluwaskataman \\•\\ subatĕkĕdyaditaman, kalangenetansini | ||
+ | pi, tuñjungemarūpakawot, karāgannirahandulu, lantasniragĕlisngalap, mangedanin, kocaptañjungnilakr̥ĕṣṇa \\•\\ lantasniramañĕkarang, tĕkagowa | ||
+ | kemañandĕrin, mañetsetbunghaner̥ĕko, kagyatniradadibangun, nibayanwruhingtingkaḥ, matur̀haris, hicahiratungampura \\•\\ wentĕnr̥ĕketuturanña, | ||
+ | kocapdoyanpĕgatansiḥ, raden'galuḥnanĕngbĕngong, macĕloshatinehibuk, helingtĕkenpahingĕtan, ngrasenghati, tanurungmanggiḥsangsara. • | ||
+ | [36 36A] | ||
+ | . rarisidamangandika, kakabayankĕmahaliḥ, hipakangrarasdijaba, nibayanrarislumaku, satĕkanebayanangucap, sadagati, ngawukinipakangraras. 0 | ||
+ | . cahimadhepakangraras, cahindikayangkapurī, hantukidarājajwita, kaswentwaramasawut, nibayanngampakjĕlanan, tanpakañjing, nibayanlantasmulyan \\•\\ | ||
+ | sāmpunnibayanjumahan, ngreganglangsemañĕhĕbin, neditwaradajumaḥ, pasĕmĕngansubamangg̶ngnganggur̀, miribsubahibisañja, yamagĕdi, tanwangdemaningga | ||
+ | ldeśa \\•\\ nibayanrararismatulak, matur̀ringrahadendewī, tanwentĕnkarihirika, hibasandetampakipun, pĕdhĕmanipunmatalang, hĕñĕmlatig, twara‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 554: | Line 1,197: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖᭟ | ||
+ | ᬫᬮᬳᬤ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᭂᬤᬮ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬩᬋᬂᬧᬵᬧ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬩᬋᬂᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬸᬢᬂᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬚᭂᬮᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬤᬶᬘᬳᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬃᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬵᬫ᭄ᬧᬶᬕᬫ᭄ᬧᬶᬕᬂ | ||
+ | ᬧᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬭᬭᬓᬂᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬦᬢᬃ᭟᭜᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬷᬦᬢᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬓᬧᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬗᬓᬸ᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬭᬢᬸᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᭂᬕ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬢᬦᬸᬭᬂᬢ᭄ᬯᬄᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬸᬦᬶᬗ᭟᭜᭟ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬟᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬵ | ||
+ | ᬕᬲᬭᬷᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬍᬂᬍᬂᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ | ||
+ | ᬓᬓᬧᬥᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬬᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬳᬶᬮᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᭂᬫᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬜᬳᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36. | ||
+ | malahadmānuṣa \\•\\ raden'galuḥrarislungha, mangrarisidakarangki, kadimangĕmbĕngyeḥpanon, sarawuhemĕdalwuwus, pamuñincahibar̥ĕngpāpa, jawatmati, | ||
+ | jĕlemĕlaḥbar̥ĕngnira \\•\\ dadijanicahimatinggal, hĕmbokkutangcahidini, hapajĕlenhĕmbokesuba, dadicahininggalsanggup, kasur̀langsenāmpigampigang | ||
+ | papĕdhĕksami, kabrarakangditĕngaḥnatar̀ \\•\\ kacingaksurātrīnatar̀, gĕlisradendewīngambil, rarissurātekapawos, mungguḥtulisengaku, dhuḥdewa | ||
+ | atmajjita, ratumaṇik, bĕlimangkinmĕgattr̥ĕṣṇa \\•\\ yeninghaditwaḥmangĕga, bĕlimamisanringhadi, bĕlimantrīningkoripan, hidahibapamangutus, | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | tanurangtwaḥbĕlipĕjaḥ, nenemangkin, hapanghiyadihuninga \\•\\ panganggenbĕlineditaman, hapanghiyadimangambil, pĕnḍĕmbĕlisamihirika, soringnā | ||
+ | gasarīkumpul, hĕntohanggonbĕlitr̥ĕṣṇa, tĕkeninghadi, bĕlimapamitsapisan \\•\\ sapunikamunggwingsurāt, l̥ĕngl̥ĕngkangĕnradendewī, rarisidamangandika, | ||
+ | kakapadhajalanmantuk, hĕngsapyahipakangraras, tĕkeningmuñi, mrasahilangtr̥ĕṣṇannira \\•\\ melingpitĕkĕtingsurāt, kĕmasanghitñahitangkil, huningang | ||
+ | nirakataman, nisanghitmanĕmbaḥmatur̀, sandikancokor̀hidewa, gĕlismamar̀ggi, rarispar̥ĕkringsangnātha \\•\\ satĕkanenisanghitñĕmbaḥ, sangprabhungandikagĕli</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 566: | Line 1,230: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭗᭟ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬕᬲᬗᬄ᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢᬮᭀᬦᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂ | ||
+ | ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬬᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬂᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬳᬚᬷ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓᬦᬓ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦ᭄᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬗᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬭ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬲᬚᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬥᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬓᬢᬄᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾ᭠ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬕᭂ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬲᬶᬤᬗᭀᬓᭀᬄᬍᬫᬄ᭟᭜᭟ᬲᬓᭂᬦᬶᬦᬾᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬓᬧᬥᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬸᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬮᭀᬂ᭞ᬭᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 37. | ||
+ | s, sanghitkenkensigasangaḥ, nisanghitalonumatur̀, tityangndikayangnguninga, tuwandewī, hidamakayunkataman \\•\\ hidapacangmakramas, sangprabhungandikagĕ | ||
+ | lis, hĕdabahangayakataman, nisanghitgĕlismawangsul, radendewīgĕlangsmañagjag, manakenin, nisanghitmahatur̀sĕmbaḥ \\•\\ dewahayugustintityang, ta | ||
+ | nkahicanhantukihajī, pangandikaneritityang, kadungtumankatamanmambuḥ, buwinnudukanakdikaman, kajakmuliḥ, hapanghadahanggonwirang \\•\\ sapunikapangandi | ||
+ | ka, raden'galuḥngrasenghati, cocokkadimunggwingsurāt, hibapanggawenanglampus, hibĕlimantrinkoripan, naḥnejani, hapangapisanpragat \\•\\ ra | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | den'galuḥmangandika, twiketosajasanghit, yeningtuhubukaketo, nejaniniramanglalu, jalanjanipadhakataman, tur̀mamar̀ggi, pañjrowanekataḥngi | ||
+ | ringang \\•\\ pamar̀gginegagĕlisan, bayansanghitetanmari, sarawuhe‐maringtaman, pangiringengungsimañjus, hadapadhangaliḥbungha, radendewī, gĕ‐ | ||
+ | lisidangokoḥl̥ĕmaḥ \\•\\ sakĕninepinggĕlkalpika, rariskasimpĕnanggĕlis, tumulihidangandika, kakapadhajalanmantuk, niratusingmakramas | ||
+ | , rarisgagar̀ggi, gĕlisrawuḥmaringpura \\•\\ mangrariskapr̶ngpamr̥ĕman, twandewīlintangprihatin, kayunidatwarahĕlong, rakanetansaḥringkayun, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 578: | Line 1,263: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘᭟ | ||
+ | ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬮᬷᬮ᭞ᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬢᬶᬗᬭᬶᬂᬥᬥ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᭂᬤᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬲᬋᬂᬢᬶᬕ | ||
+ | ᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬢᬦ᭄ᬓᬭᭀᬬ᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬄᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬦᬶᬭᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬤᬳ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬕᬕᬸᬫᬸᬓᬜᬃ᭟᭜᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬩᭀᬦ᭄ᬭᬳᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬤᬬ᭞ᬓᬃᬣᬮᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᬧᭂᬢᭂᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬭᬯᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬢ | ||
+ | ᬢᬲ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬗᬤᭂᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬟᬯᬗᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬢᬸᬢᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬩᬂ | ||
+ | ᬩᬂᬳᬜᬃ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬧᬥᬬᬫᬓᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬧᬥᬫᬗᭀᬓᭀᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬭᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸ | ||
+ | ᬩᬧᭂᬤᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬲ᭄ᬬᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬭᬶ᭠ᬲ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬃᬣᬮᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38. | ||
+ | līlayangtankĕnenglīla, dr̥ĕsmijil, yeḥpanonetingaringdhadha \\•\\ tancaritasĕdiḥtwandewya, hipuntakocapanmangkin, dihalasesar̥ĕngtiga | ||
+ | , kaluntaluntamangruruḥ, gustinetwarakapĕndak, sĕdĕkwĕngi, marar̀yyanngatankaroya \\•\\ puntajrudeḥlankar̀thala, mangrunguśabdaninglangit, hiḥpu | ||
+ | ntajrudeḥkar̀thala, niramituduhinlaku, hanemadansetradaha, hĕntohungsi, dituhadagagumukañar̀ \\•\\ ñandinggĕtiḥmangrarakan, | ||
+ | bonrahakaliwatmiyik, dituhaliḥgustinpunta, tanwangdepacangkapangguḥ, ketopĕdaskadingĕhang, rarissĕpi, hipuntararisangucap \\•\\ | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | janikenkenbanmadaya, kar̀thalajrudeḥñawurin, jalanjanisapĕtĕnga, tumulirarislumak, mangungsikasetraparawan, gĕlisprapti, ringsetrawusta | ||
+ | taslĕmaḥ \\•\\ satĕkanemaringsetra, padhangadĕkganḍawangi, rarismangĕtutangsangkan, kapanggiḥkumbangmangr̥ĕbut, kadingisĕpsarinkĕmbang, katampĕkin, sagetngĕnaḥbang | ||
+ | banghañar̀ \\•\\ hipuntajrudeḥkar̀thala, padhayamakañcutginting, tumulyapadhamangokoḥ, gĕlislayonekatĕmu, rarigĕliskahunggahang, kahingĕtin, su | ||
+ | bapĕdasrupan'gustinña \\•\\ gĕlasyamangambiltoya, layonerari‐ssiramin, waluyamantrīnkoripan, hikar̀thalangĕlingmangĕlur̀, hipuntajrudeḥma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 590: | Line 1,296: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙᭟ | ||
+ | ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬶᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭠ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬕᬓ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬫᬤᬲᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬶᬭᬓᬭᬶᬫᬶᬬᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬕᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬪᬝᬭᬦᬵᬣᬳ | ||
+ | ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᬕᬓ᭄ᬧᭂᬝᬓᬸᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦᬕᬶᬄᬗ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬮᬶᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫᬕᬕᬓ᭄ᬳᬧᬂᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᬬᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓᬾᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬷᬂᬣ | ||
+ | ᬓᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬯᬮᬸᬬ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬋᬓᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬢᬷᬃᬣᬫᬶ | ||
+ | ᬯᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘᬦᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬟᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬩᬓᬂ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦᬶᬤ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬰᬯᬦᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲᬂ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬦᬶᬩᬓᬂ᭞ᬢᬷᬃᬣᬓᬮᬶᬚ᭄ᬭᬸᬓᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39. | ||
+ | guyang, jĕritjĕrit, padhayamasasambatan \\•\\ dewabagushantostityang, tityangpacangngiringmati, tityangpacangkanāgara, nemangkinjagimangamuk, na‐ | ||
+ | dyankĕmbarinpunggawa, sukamati, gĕlisrawuḥgagakpĕṭak \\•\\ maswaramadasajanma, puntrudeḥhantosdini, nirakarimiyuningang, ringbhaṭarahidahyangluhur̀ | ||
+ | , hipuntakar̀thalangucap, gĕlisgĕlis, tyangngantosrawuḥsanggagak \\•\\ gĕlissanggagakmanglayang, tankawar̀ṇnagĕlisprapti, sarawuheringsuralaya, bhaṭaranāthaha | ||
+ | muwus, gagakpĕṭakulidija, hulatgati, sanggagakmatur̀manĕmbaḥ \\•\\ hinggipadukabhaṭara, tityangngaturangpihuning, radenmantrīhidaseda, hipuntamanagiḥnga | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | muk, hijrudeḥkaliḥkar̀thala, padhaśakti, tanurungjagaterusak \\•\\ bhaṭaragĕlisngandika, kĕmagagak'hapangdigĕlis, habayangjrukepĕṭak, tĕkentīngtha | ||
+ | kamandaluhapanghenggalyawaluya, buwinhurip, sanggagakmatur̀sandika \\•\\ dhangdhangpĕṭakgĕlismanglayang, manĕdunangr̥ĕkengraris, tancaritamaringhawan, nggawatīr̀thami | ||
+ | waḥjruk, pahicanidabhaṭara, gĕlisprapti, sanggagakpĕṭakringsetra \\•\\ satĕkanemaringtunwan, dhangdhangpĕṭaknabḍamanis, puntaniramanibakang, pahicanida | ||
+ | hyangluhur̀, ringśawanerahadyan, hapanghurip, hipuntamatur̀rarisang \\•\\ gĕlissanggagaknibakang, tīr̀thakalijrukeputiḥ, radenmantrīmadĕkĕsan, dhangdhangpĕṭa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 602: | Line 1,329: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐᭟ | ||
+ | ᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬯᬮᬸᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬸᬂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬕᬓ᭄ᬧᬶᬗᬸᬮ᭄᭞ᬗᬓᬸᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬓᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬓᬧᬥᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬓᬧᬥᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ | ||
+ | ᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬓᬭᭀᬬ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭀᬚᬵᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬤ᭟᭜᭟ᬳᭂᬜᬾ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬜᬾᬤᬬᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬶᬫᭂᬢᭀᬄ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬄᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬩᭀᬬᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓ᭟᭜᭟ᬓᬓᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬳᭂᬤᬓᬓᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬤᬓᬦᬕᬶᬄᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬲᬶᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬘᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬳ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧ᭄ᬮᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬜ᭄ᬭᬬᬦᬂᬦᬶᬭᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬫᬢᬾᬦᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬯᬗᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬩᬧᬳᬚᬷ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧᬦᬶᬭᬗᬓᬸ᭞ᬯᭀᬰᬸᬤ᭄ᬭᬲᬸᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40. | ||
+ | kgĕlismakĕbur̀, radenmantrīhidawaluya, wusmalinggiḥ, rarisidamangandika \\•\\ sapasiranguriptityang, hipuntamahatur̀gĕlis, hinggiḥdewagustit̶ngntityang, we | ||
+ | ntĕnpaksyigagakpingul, ngakuhutusanbhaṭara, rawuḥmariki, nikanguripcokor̀hidewa \\•\\ kakapadhahulidija, sangkantĕkapadhamahi, hipuntama | ||
+ | hatur̀halon, sadhyantityangngaruruḥratu, suwetityangtĕngahinghalas, rahinawĕngi, marar̀yyanbatankaroya \\•\\ rariswentĕnsabdenghantara, dingĕḥtityang | ||
+ | mĕtwenglangit, mituduhintityangngojāg, ringsetrapunikiratu, rarisgĕlistityangmamar̀gga, rawuḥmangkin, sagetcokor̀hidewasada \\•\\ hĕñe | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | nmañedayahidewa, ndikanintityangmangkin, manaḥtityangjagimĕtoḥ, bhaktiringcokor̀hiratu, dyapintityangbaḥpinglima, boyagingsir̀, rahadyan'gĕlisngandi | ||
+ | ka \\•\\ kakapuntajrudeḥkar̀thala, hĕdakakasakit'hati, hidhĕpangpamuñinnira, hĕdakanagiḥngamuk, nirasisapringsangnātha, mangrucakin, hiyadiha | ||
+ | nggonniraplaliyan \\•\\ hĕntomasinnirapĕjaḥ, hiyadidewatwarahuning, ringkayunidasangkatong, ñrayanangnirangapus, pamanpatiḥkandikayang, mamateni | ||
+ | n, niramaringjalanjalan \\•\\ niratwaramangiwangang, kayunidabapahajī, tuhuniralintangliñok, ringhibapanirangaku, wośudrasuntara, tanpa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 614: | Line 1,362: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑᭟ | ||
+ | ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬫᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬭᬤᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬭᬢᬸᬗᬓᬸᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬭᬢᬸᬲᬾᬤ᭞ᬓᬧᭀᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬢᬹᬢᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬾᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬥ᭄ᬬᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬚᬗ᭄ᬕᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬄᬚᬮᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸ᭠ᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬢᬶᬕᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸᬩᬾᬲᬫᬶᬩᭂᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬫᬭᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬯᬬᬢᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᭀᬩᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬂᬲᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳ᭠ᬢᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ | ||
+ | ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬸᬕᬸᬧᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41. | ||
+ | kr̥ĕti, hiyadidewīmasiḥtanwikan \\•\\ niradaninpakangraras, twangjronemangatahin, hipuntamahatur̀halon, ngudaratungakubuduḥ, patūttwaḥ | ||
+ | ratuseda, kapoganti, mamatūtangtwaraseda \\•\\ hinggiḥmangkinpakayunan, tityangñadhyabhaktingiring, ringkadiritityangmasadhya, kajanggalatityangñuwun, | ||
+ | radenmantrīmangandika, jalanmuliḥ, hulijumaḥjalandabdabang \\•\\ tu‐mulirarismamar̀gga, par̥ĕkanetigangiring, tancaritalampaḥrahadyan, kawuwusanraha | ||
+ | den'galuḥ, kayunetankĕnengpasaḥ, ringtwanmantrī, līlayangtongdadilipya \\•\\ sĕbĕtsĕksyĕkpakayunan, merangetansinipi, tanpĕgatmijilyeḥpanon, | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | sangkuwubesamibĕlus, miwaḥpañjrowansatunggal, milusĕdiḥ, ngĕton'gustinesungkawa \\•\\ pañjrowanmaramĕnekbajang, mawaṣṭaniwayatalit, gobata | ||
+ | ndangsapatūtan, tansaḥringraden'galuḥ, tumonringtingkaḥnibayan, sakit'ha‐ti, par̥ĕkmatur̀ringsangnātha \\•\\ nihalitrarisngaturang, ringhidarahadendewī, | ||
+ | ratuhayutityangnguninga, nibayanipunmahatur̀, ringhajincokor̀hidewa, kraṇamangkin, hipakangrarasmatinggal \\•\\ raden'galuḥngugupawĕkas, gĕlisngandikaring | ||
+ | nisanghit, sanghitkĕmahaliḥnibayan, nisanghitmanĕmbaḥmatur̀, sandikancokor̀hidewa, gĕlismamar̀ggi, nibayankapanggiḥringkrandan \\•\\ hĕmbokbayantyang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 626: | Line 1,395: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂ | ||
+ | ᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬯᬘᬦᬭᬢᬸ᭞ᬦᬧᬶᬭᬢᬸᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬓᬓᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬹᬧ᭞ᬯᬶᬘᬓᬱᬡᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬚᬦᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬓᬤᬶ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬩᬾᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬳᭂᬩᬄᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬸᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᬓ᭟᭜᭟ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬲᬸᬩᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬤᭂᬧᬂᬦᬶᬓᬚᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬢᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬕᬸᬧᬵᬧ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫᬫᭀᬗᭀᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬯᬾᬫᬦᬄᬓᬧᭀᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬢᬓᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬦᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄ᭞ᬯᬬᬦᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᭂᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42 | ||
+ | ndawuhang, pakayunanradendewī, hĕmbokkandikayangkajro, par̥ĕkringrahaden'galuḥ, nibayan'gĕlismangucap, hĕmbokngiring, tumulirarismamar̀gga \\•\\ satĕ | ||
+ | kaneringkayuśūnya, par̥ĕkringrahadendewī, nibayanmahatur̀halon, tityangnunaswacanaratu, napiratupakayunan, tityangngiring, rahaden'galuḥngandika \\•\\ | ||
+ | kakabayandibyarūpa, wicakaṣaṇatansinipikasubkajanapriya, sajagattwaradamandung, ñandangputranśrīnarendra, ringkaderī, mamĕngkusajroningpura \\•\\ kadi‐ | ||
+ | gnitibengmiñak, bĕndunerahadendewī, ngadĕgnudingrarisniñjak, nibayanhĕbaḥkapungkur̀, mukanerariskahingsak, tuwandewī, sambilidamangandi | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | ka \\•\\ dinihibahapangmĕlaḥ, mamuponinlĕganhati, mambhuktiwir̀yyakadaton, māspiraksubawibuḥ, dĕpangnikajāntaka, matisĕdiḥ, manĕgupāpa | ||
+ | sangsara \\•\\ sakatahingpañjrowan, matur̀sĕmbaḥringtwandewī, ratuhayudewantityang, sāmpunangkadurusbĕndu, mamongor̀hipunnibayan, nawimangka | ||
+ | n, maduwemanaḥkapokan \\•\\ kocapsāmpunsurupsūr̀yya, kayunidaradendewi, tanmarimakayunlolon, dur̀ggāntakatankahitung, pañjrowansanu | ||
+ | nggaltansaḥ, wayanalit, ngiringhadaradendewya \\•\\ tĕngaḥwĕngirarismamar̀gga, nihalittansaḥmangiring, sāmpunlĕpasringkadaton, gĕlislampahe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 638: | Line 1,428: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓᭟ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬚᬩᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬸᬯᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᬫᬳᭂ | ||
+ | ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬯᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬢ᭄ᬯᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲᬶᬭᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬄᬢᬦᬶᬤ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵ᭠ᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬜᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲ᭠ᬓᬾᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂ | ||
+ | ᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬾᬫᬸᬤ᭄ᬓᭂᬫᬚᬦᬶᬓᬚᬩ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬓᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬶᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬓᬾᬫᬸᬤ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43. | ||
+ | handarung, sāmpunlintangringnāgara, gĕlisprapti, ringwawĕngkanhalasjanggala \\•\\ tancaritamaringhalas, kawuwusanringkaderi, sadagingpuriner̥ĕko, ntengĕmbanra | ||
+ | den'galuḥ, kapasiranpangunĕngan, baysanghit, bangunsāmpuntĕgĕḥsūr̀yya \\•\\ ningintengojogkapamr̥ĕman, humatur̀jabaningkori, ratuhayugusti‐ | ||
+ | ntityang, sāmpunlĕmaḥnunasmawungu, ngiringkatammasiram, sāmpuntĕngahi, dewahayununaskemĕdal \\•\\ suwetwarakawuran, nipangintemamahĕ | ||
+ | kin, mangrarisngampaklawangan, radendewītwarakantun, nipangintegĕlismatulak, sadagipiḥ, mangrariskapasiraman \\•\\ masiḥtanida | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | masiram, ningintemawangsulgĕlis, ningĕmbanmatĕmumatakon, dijahidaraden'galuḥ, ninginterarishangucap, tankapanggiḥ, tityangngaliḥmahil̥ĕhan | ||
+ | \\•\\ janidijahaliḥhida, nisanghitkasusungajakin, mar̀ggimatur̀ringsangnā‐tha, tumulimamar̥ĕksāmpun, sangprabhumangandika, hapakaliḥ, ngintengĕmbanmatur̀ñĕ | ||
+ | mbaḥ \\•\\ hinggiḥdewatityangnguninga, tuwandewītankapanggiḥ, hicalsa‐kengpamr̥ĕman, tĕlashantaktityangmangruruḥ, jroningpurītankapanggiha, śrībhūpati, gĕ | ||
+ | lisidamangandika \\•\\ kemudkĕmajanikajaba, haturinikakapatiḥ, hapanghenggalmahitĕka, hikemudgĕlisumatur̀, sandikancokor̀hidewa, gĕlisma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 650: | Line 1,461: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔᭟ | ||
+ | ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬶᬚ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬾᬫᬸᬤ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬓᭂ | ||
+ | ᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬾᬲᭀᬄ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬬᬳᬶ | ||
+ | ᬮᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬓᬓᬩᬋᬂᬜᭂᬋᬧᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬶᬸᬂᬜᭂᬋᬧᬂ᭞ᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬜᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬩᬋᬂᬜᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬫᬶᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬳᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧᬥᬜᬮᬸᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬭᬸᬡ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬸᬂᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬚ | ||
+ | ᬩᬚᬩ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬲᬭᬾᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᭂᬤᬮ᭄ᬤᬕᬂ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬗᬗᭂᬦᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ | ||
+ | ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬓᬓᬮᬶᬳᬦᬶᬤᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬋᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬢᬫᬮᬶᬄᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬶᬯᬲ᭄ᬦᬶᬃᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬗᬤᭀᬮᬧᬸᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬂᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44. | ||
+ | mar̀ggi, gustipatiḥkapĕndakdija \\•\\ gustipatiḥmangandika, kenkenwayansadagati, hikemudmahatur̀halon, tityangpar̥ĕkringhiratu, sangprabhumangdikayang, kĕ | ||
+ | nigĕlis, hiratumangkinkapura \\•\\ hipatiḥgĕlisngapuriyang, rarispar̥ĕkringsanghajī, sangnāthangandikagesoḥ, kakapatiḥhapangtahu, nanakgaluḥyahi | ||
+ | lang, hulidini, janikakabar̥ĕngñĕr̥ĕpang \\•\\ hipatiḥmatur̀sandika, tumulirarismapamit, hipatiḥmamar̀ggin̶g̶ngñĕr̥ĕpang, kadeśadeśañaluksyuk, wwang | ||
+ | jronebar̥ĕngñalakṣak, mangalihin, ringdeśaringtamantaman \\•\\ geger̀samikatahurag, pañjakdahaluḥmwani, padhañalunsyukmatakon, | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | samitwaradamamangguḥ, śrīprameśwarīkāntaka, hantuksĕdiḥ, kaliḥhidaśrīnarendra \\•\\ sadagingpurikaruṇa, geger̀gungmuruḥringpurī, miwaḥmaringja | ||
+ | bajaba, pramangkinpasaresamun, twarahadamĕdaldagang, sir̥ĕpsĕpi, ngangĕnidarājajwita \\•\\ tankocapsĕdiheringdaha, kacaritaradendewī, | ||
+ | karihidatĕngahinghalas, pakakalihanidalumaku, sāmpunmanampĕkindeśa, ringpanĕpi, ditur̥ĕkehidamarar̀yyan \\•\\ hanatamaliḥko | ||
+ | capan, wongjanggalaluḥmwani, janmatiwasnir̀santana, gagawenengadolapuḥ, sĕdhĕkmangaliḥdondonan, kalanghiding, kagyatngĕtonraja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 662: | Line 1,494: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕᭟ | ||
+ | ᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬧ᭄ᬲᬭᬷᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬰᬩ᭄ᬤᬗᬲᭀᬃ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬯᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬵᬭᬓᬧᬵᬧᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬓᬲᬲᬃᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬓᬮᬭᬩᬳᬦ᭄ᬬᬫᬤᬶᬩᬮ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬲᭂᬫᬸᬓᬭᬸᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬶᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬯᬂᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬹᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬓ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬅᬃᬱᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬮᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬓᬸᬂ | ||
+ | ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬋᬓᭀ᭞ᬓᬢᬄᬳᬦᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬕᬯᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬧᬩᬶ | ||
+ | ᬲᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬤᬮᬸᬘᬸᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬕᬂᬳᬧᬸᬄᬦᬸᬯᬸᬭᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬜᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45. | ||
+ | jwita \\•\\ kasĕngguḥapsarīkendra, rarisgĕlismanampĕkin, tumulimaśabdangasor̀, sapasirajwahiratu, tityangnunaspangandika, dewagusti | ||
+ | , radendewimangandika \\•\\ tityangwongsunantara, nārakapāpakasyasiḥ, twaranawangmemebapa, tanhelingringsangkanemalu, kasasar̀ditĕngaḥhala | ||
+ | s, sukamati, kalarabahanyamadibala \\•\\ debĕkungsĕmukaruṇa, mangrungundikantuwandewī, tumulimaśabdahalon, yenkayunigu | ||
+ | stimantuk, kanāgarajumaḥtityang, gustimalinggiḥ, sar̥ĕngtityangsukaduḥka \\•\\ raden'galuḥsawangholas, ringhatur̀debĕkungmanis, tumu | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | lingandikahalon, hinggiḥmemetityangmiturūt, yeningmemetuhusuka, mamuponin, mangakwintityangpyanak \\•\\ debĕkungsukakaliwat | ||
+ | , ar̀ṣaneluḥmwani, tumulimangrarisbudal, pañjrowanetansaḥringpungkur̀, pamar̀gginesar̥ĕngpatpat, mangrihinin, danebĕkuluḥmajalan \\•\\ debĕkungkakung | ||
+ | pamuntat, ditĕngaḥrahadendewī, satĕkaneringdeśar̥ĕko, kataḥhanakekapangguḥ, luḥmwanikagawonan, maninghalin, ringwar̀ṇnanerājajwita \\•\\ pabi | ||
+ | siktĕkeningtimpal, hadalucumanampĕkin, tĕkendebĕkungmatakon, hĕñenhĕnetityangtandruḥ, hidaganghapuḥnuwurang, nikiñahi, tyangnuduktĕngahing</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 674: | Line 1,527: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖᭟ | ||
+ | ᬳᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬸᬂᬢ᭄ᬯᬓᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬦᬾᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧᬘᬂᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬓᬢᬄᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬩᬶᬩᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬮᬸᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫᬧᬢᬂᬤᬰ᭞ | ||
+ | ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬢᭂ | ||
+ | ᬓ᭞ᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬬᬂᬯ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭜᭟ᬳᬤᬗᬩᬩᬲᬾᬩᬸᬯᬄ᭞ᬗᬩᬢᭂᬫᬓᭀᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬳᬤᬫᬗᬩᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬗᬩᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᬤᬗᬩᬲᬶᬬᬧᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬤᬗᬩᬧᬘᬂᬚᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬭᬶᬸᬂᬭᬧᭀᬢ᭄ᬫᬜᬓᬦᬂ᭞ᬳᬤᬓᬢᬄᬫᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬤᬗᭀᬫᭀᬂ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬧᬭᬩ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬋᬓᬾᬧᬭᬩ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬸᬄᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬩᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬯᬦᬲᭂᬓᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬪᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬫᬸᬧᬸ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬥᬾᬕᬸᬮ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬟᬥᬭᬷ᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬬᭀᬂ | ||
+ | ᭞ᬧᬲᬸᬩᬶᬦᬮ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬚᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬦᬄᬓᬋᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬮᬃᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬯᬃ᭞ᬩᬸᬓᬜᬯᬦᬾᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46. | ||
+ | halas \\•\\ kadungtwakangĕlaḥpyanak, biliḥhadahicanwidhi, danekayunhajakkalaran, mañampoliḥtityanglacur̀, hanggonpyanakpacangheman, | ||
+ | makakaliḥ, hanakekataḥmangucap \\•\\ bibitityangmilungiringang, mantukmaringhumaḥbibi, tumulirarismamar̀gga, dijalanjalanmawuwuḥ, hadajanmapatangdaśa, | ||
+ | luḥmwani, tr̥ĕṣṇatĕkenrājajwita \\•\\ satĕkanedebĕkungjumaḥ, kaliḥhidaradendewī, danebĕkunglanangwadon, sukanhidhĕpekalangkung, pisaganeliyutĕ | ||
+ | ka, manĕlokin, mangabayangwwahandaḥ \\•\\ hadangababasebuwaḥ, ngabatĕmakogambir̀, hadamangabawoḥwohan, seyosngababrasliyu, ha | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | dangabasiyapukudan, luḥmwani, hadangabapacangjangan \\•\\ hadar̶ngrapotmañakanang, hadakataḥmangĕnĕmin, ngiringhidarājajwita, hadangomong | ||
+ | ringdebĕkung, cucudmanakonangparab, nikibibi, sapasirar̥ĕkeparabña \\•\\ debĕkungluḥmangucap, tyangmarabindanejani, gustimadhewanasĕkar̀, dening | ||
+ | bhagyanemamupu, dihalasemakalihan, nehasiki, mawaṣṭanimadhegula \\•\\ dadihor̀thanemamburan, debĕkungnudukḍadharī, pisaganepadhahiyong | ||
+ | , pasubinalbĕlogajum, mangdenñamapanganggohañar̀, mawangiwangi, mangsigĕnaḥkar̥ĕpan \\•\\ kadilar̀wwamanggiḥsuwar̀, bukañawanengababin, padha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 686: | Line 1,560: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗᭟ | ||
+ | ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬮᭂᬫᬶᬕ᭄᭞ᬩᬶᬩᬳᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫᬺᬢ᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬢᬶᬯᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬓᬾᬢᭀᬮᬸᬄ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬩᬚᬂᬮᬸᬄᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬢᬸᬃᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬲᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂ | ||
+ | ᬧᬗᬦᬾᬗᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬶᬯᬲᬶᬸᬂᬲ᭄ᬧᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬕᭀᬩᬕᭂᬦᭂᬧᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬤᬸᬲ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬩ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ | ||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬗᭂᬮᬶᬂᬜᬯᬸᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬢᭀᬂᬫᬤᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬩᬶᬩᬶᬳᬚᬷᬦ᭄ᬤᬓᬭᬸᬡ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬵᬲᬶᬩᬶᬬᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬩᬧ᭞ᬲᬳᬶᬘᬮᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬓᬮᬶ | ||
+ | ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬦᬓᬾᬳᭀᬜᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬫᬶᬲᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬭᬯᬸᬄᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬶᬬᬂᬰᭀᬭᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬷ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬤᬳ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47. | ||
+ | yamanggawebikas, mañatwasawur̀guyu, twarahadamangr̥ĕsĕpang, tuluslĕmig, bibahehanggonamr̥ĕta \\•\\ hanetwatiwasangucap, mulaketoluḥ | ||
+ | mwani, bajangluḥngĕtonwonglanang, tur̀rupanñanebagus, masiḥpĕsutingkaḥbinal, dyapinmwani, ngĕtonistrīhayuprawan \\•\\ kalingkehanakemĕlaḥ, sandang | ||
+ | panganengabahin, hanetiwas̶ngspahĕndonan, tanigobagĕnĕpahukud, masiḥyamabikasbinal, kadenapangid, rūpanemakĕdusdomba \\•\\ | ||
+ | hnĕngaknatapunika, kacaritaradenmantrī, sarawuhemarijro, purīnekalintangsamun, miribtwaratampakmānuṣa, sir̥ĕpsĕpi, radenmantrīrarisnga | ||
+ | [48 48A] | ||
+ | pur̀yyang \\•\\ par̥ĕkanpañjrowankagyat, ngĕtonradenmantrīprapti, padhangĕlingñawupcokor̀, tongmadayatityangratu, rasakadiringpangipyan, tityangkapa | ||
+ | nggiḥ, ringpalinggiḥcokor̀hidewa \\•\\ bibihajīndakaruṇa, mamĕkulrahadenmantrī, māsibiyangdewanibapa, sahicalidewanedumun, memebapakali | ||
+ | watan, sĕdiḥkingking, pĕtĕngl̥ĕmaḥmĕspĕsyeḥmata \\•\\ pañjaknanakehoñangan, kaliḥpunggawanesami, padhamangruruḥmaringhalas, ringtukadmisaḥring | ||
+ | pakung, masiḥnanaktankapĕndak, nenejani, hulidijarawuḥnanak \\•\\ radenmantrīmatur̀ñĕmbaḥ, biyangśoriguruhajī, budaltityangsakingdaha, nanghing</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 698: | Line 1,593: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭔᭘᭟ | ||
+ | ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬘᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᭂᬓᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬓᬃᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬓᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬯᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬧᭀᬓᬯᬶ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬬᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᭂᬩᬄᬩᬲᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾ | ||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬫᬧᬦᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬢᬸᬃᬗᬓᬸᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩᬧᬩᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫᬦᬳᬾᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬩᬧᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬚᬷᬩᬶᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭟᭜᭟ᬫᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬥᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬘ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬤᬃᬣ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬪᬕ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬗᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬭᬦ᭄ᬟ᭞ᬫᬯᬾᬤᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬾᬓᭀᬢ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬓᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 48. | ||
+ | mar̀ggantityanglampus, pamanpatiḥngamatyang, tityangsisip, ringhidahibapanātha \\•\\ sisiptityangtankĕnenghar̀ggan, kaliḥtityangmangliñokin, | ||
+ | tityangngakujanmaśudra, maliḥtityanglintanglucu, tingkaḥtityanglintangcĕkap, ringhiyadi, mangambilsĕkar̀ringkar̀ṇna \\•\\ raristityangmañĕkarang, kataḥpañjro | ||
+ | wanehuning, ringtingkaḥtityangelangghya, katur̀ringhibapaprabhu, nikamar̀ggantityangpĕjaḥ, kapokawi, ngawangdeyangtityangpĕjaḥ \\•\\ kaliḥhiyadilintangtr̥ĕṣṇa, | ||
+ | tityangrariskawaṣṭanin, himadhepakangraras, par̥ĕkanpañjrosanditu, manĕbaḥbasaritityang, luḥmwani, śrīpramiśwarangandika \\•\\ kaliḥhidaśrinare | ||
+ | [49 49A] | ||
+ | ndra, patūtnanakmar̀ggasisip, ringpamannanakringdaha, mapanidatwarawruḥ, nanaklangghyatur̀ngakuśudra, dyapindini, bapabiyangtwaratatas \\•\\ masiḥtwaḥmanahebrāhma | ||
+ | , tanwangdebapamatenin, radenmantrīmatur̀sandika, tityangkalintangingñuwun, pangandikanhajībiyang, lyankawar̀ṇne, punggawanendingĕḥhor̀tha \\•\\ masĕluranpa | ||
+ | dhangapur̀yyang, crakkĕliḥlananghistrī, hebĕksĕksyĕkringkaraton, sangprabhungandikahalus, kakapatiḥtyangmidar̀tha, nenemangkin, tyangpacangnawur̀śabda. • | ||
+ | . yenbhagyarawuḥhinanak, sangguptityangngingusami, manuwur̀hidaparanḍa, mawedahidamapikul, ngil̥ĕhinmar̀ggidekota, punggawasami, sĕdahanmwaḥparakĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 710: | Line 1,626: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭔᭙᭟ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬦᬶᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄᬦᬾᬪᬶᬭᬸ᭞ᬦᬾᬳᬶᬋᬂᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬕᬥᬂ᭞ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬦᬶᬭᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬫᬫᬲ᭄ᬦᬸᬭᬄᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᭀᬩᬾᬃᬩᬩᬭᭀᬓ᭄᭞ᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᭂ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬓᭂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬢᬶᬄᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᭀᬫᬓᭂᬮᬶᬬᭀᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᭂᬦᭂᬫ᭄ᬰᭀᬦᬶᬢᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬫᬸᬃᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬬᬋᬓᬾᬢ | ||
+ | ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬇᬰᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬅᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬯᬓᬮᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭟᭜᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᭀᬕᭀᬂ᭞ᬧᬓ | ||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤ᭄᭞ᬓᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᭂᬥᬾᬧᬢᭂᬲᬗᬶᬸᬂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬗᬶᬤᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬫᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬤᬳ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬫ | ||
+ | ᬳᬾᬲᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦᬂᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬤᭂᬳ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬤᭂᬫᬸᬂᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬓᬤᬾᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 49. | ||
+ | lyan \\•\\ kĕnimasoroḥsorohan, gustikuningpañjakkuning, haneputiḥtĕkaningpañjak, nebarakkaliḥnebhiru, nehir̥ĕngmwaḥnegadhang, ma | ||
+ | ngdasami, panganggenenirugustinña \\•\\ hanebrumbuntĕkaningpañjak, rupanmamasnuraḥsami, tĕkaningkober̀babarok, hapunggawahapangpatuḥ, tĕkaningkĕ‐ | ||
+ | likĕliyan, nitiḥturanggi, ringdinanñanekocapan \\•\\ comakĕliyonwakyatr̥ĕṣṇa, kr̥ĕṣṇapakṣanepingtri, śaśiḥkĕnĕmśonitapañca, mur̀dḍanyar̥ĕketa | ||
+ | tĕlu, iśakanñanekocapan, rūpa'aṣṭi, pawakalanpaṇḍawa \\•\\ punggawanamatur̀sĕmbaḥ, sandikadewaśrībhūpati, tityanghamisinggiḥngogong, paka | ||
+ | [50 50A] | ||
+ | yansanghahulun, wusannangkilsamibud, karinangkil, gustigĕdhepatĕsan̶g̶ngngan \\•\\ śrīprameśwaringandika, ringhigustinguraḥpatiḥ, bĕlityang | ||
+ | ngidiḥpangrawos, deninghinanakwusrawuḥ, manaḥtityangmanglamarang, ringkaderi, ringhinanakgaluḥdaha \\•\\ hipatiḥmatur̀durusang, patūtdewaśrīma | ||
+ | hesi, sangprabhungandikahalon, ar̀yyadĕmungñandanghutus, jalanangluwaskadĕha, nggawatulis, katur̀ringhiyadinātha \\•\\ gĕlisingcaritako | ||
+ | cap, ar̀yyadĕmunggĕliskapurī, sarawuheringkaraton, sangprabhungandikahalus, siradĕmungjaniluwas, kakaderi, par̥ĕkringhiyadinātha \\•\\ sa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 722: | Line 1,659: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᭕᭐᭟ | ||
+ | ᬚᬯᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬩᬢᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬩ | ||
+ | ᬢᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬤᬭᬶ᭞ᬓᬤᬦᬶᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬳᬚ᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬩᬸᬤᬮᬺᬓᭀ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦᬶᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫᬤᬕᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬶᬢᭂᬓᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ | ||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᬕᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬭᬄᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬘᬳᬶᬧᬥᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬤᬳ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬂᬧᬥᬫᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬭᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬘ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭟᭜᭟ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬫᭂᬤᬮᬺᬓᭀ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬓᬩ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᬾᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬓᭂᬫᬶᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | 50. | ||
+ | jawaningmunggaḥdisurāt, dĕmungditumangwuwuhin, saparikandaninanak, hapandĕmungsubatahu, ringpadabdabñanehilang, tĕkaningjani, hapandĕmungsuba | ||
+ | tatas \\•\\ hapansubakatuturang, tingkaḥñaneringkadari, kadaninipakangraras, ringhinanakraden'galuḥ, hidĕmungmahatur̀sĕmbaḥ, duḥsanghaja, | ||
+ | tityangngiringhakayunan \\•\\ hinggiḥbeñjangtityangmamar̀gga, nemangkintityangmapamit, tumuliyabudalr̥ĕko, satĕkanemaringkuwu, rarismangĕsengi | ||
+ | nroban, madanidaging, kĕmadagingngaliḥkĕlyan \\•\\ kĕlyanehikĕtutkañcana, tĕkeninghiwayanrahi, hapangmahitĕkahenggal, hida | ||
+ | [51 51A] | ||
+ | ginggĕlislumaku, ndawuhinkĕlyandadwa, gĕlisprapti, hiluraḥpar̥ĕkringgustinña \\•\\ ar̀yyadĕmunggĕlisngandika, cahipadhahajakbĕli, manijalanluwa | ||
+ | skadaha, ngajakrowangpadhamakutus, hiluraḥmatur̀sandika, tityang‐ngiring, mangkictityangmandawuhang \\•\\ wĕnginetankawinar̀ṇna, kocapmangkinsā | ||
+ | mpuneñjing, ar̀yyadĕmungmĕdalr̥ĕko, pangiringesamirawuḥ, tumulirarismamar̀gga, maturanggi, gĕlislintangringjanggala \\•\\ gĕlisrawuḥmaringdaha, kaba | ||
+ | ñcingaḥr̥ĕkengararis, ngakĕmiterarisnatasang, ar̀yyadĕmunggĕlisamuwus, tyanghutusankoripan, hipakĕmit, matur̀ringhidĕmunghutusan. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 734: | Line 1,692: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭑᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᭀᬲᭂᬓᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬲᭂᬤᭂᬂᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭟᭜᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬘᬳᬶᬩᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᭂᬓᬲᬂᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬕᭀᬩᬲᬗᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬕ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶ᭠ | ||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬋᬓᬾᬧᬧᬭᬩ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬤᬓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬧᬋᬓ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬂᬰᬾᬯᬮᬧᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬚᬷᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬵᬢᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬕᬕᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬤᬸᬢ᭟᭜᭟ᬳᬧᬚᬦᬶᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 51. | ||
+ | 0. hinggiḥgustigustintityang, suwehidatankatangkil, deninghidakosĕkanrawos, madweputrahahukud, histrīhayusĕdĕngheman, hidalalis, | ||
+ | sakingpurihidahical \\•\\ ar̀yyadĕmungkanggĕkingcita, kagettĕkapar̥ĕkancrik, necahibanikajro, matur̀ringhidasangprabhu, wĕkasangtyanghutusan, ‐ | ||
+ | śrībhūpati, hulidināgarakoripan \\•\\ ar̀yyadĕmungparab'hiyang, huningangringdasanghajī, hipar̥ĕkan'gĕliskajro, par̥ĕkringhidasangprabhu, rarishidamangandi | ||
+ | ka, kenkenbĕlasin, cahitĕkamagobasangaḥ \\•\\ hibĕlasinmahatur̀sĕgbaḥ, hinggiḥdewaśrībhūpati, tityangngaturangpawĕkas, hutusanhi‐ | ||
+ | [52 52A] | ||
+ | dasangprabhu, sakingnāgarajanggala, rawuḥmariki, gustidĕmungr̥ĕkepaparab \\•\\ sāmpundaneringbañcingaḥ, sangprabhungandikaharis, haturinkapatdaka | ||
+ | n, hibĕlasin'gĕlismawangsul, sangprabhurarismĕdal, sāmpunmalinggiḥgustidĕmungpar̥ĕkmañĕmbaḥ \\•\\ hinggiḥdewaśrīnarendra, tityangkahutusnemangkin, nga | ||
+ | turangśewalapatra, ringpadukajīpukulun, punikisurātida, śrībhūpati, rakanraturingjanggala \\•\\ sangprabhukaderīmananggap, kagagaḥrariskahaksyi, ringjro | ||
+ | hangĕnkabawos, salingingsurātepuput, sangnāthahasĕmuwaṣpa, ngandi‐kaharis, ringki'ar̀yyadĕmungduta \\•\\ hapajanikemantityang, hibukmanahe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 746: | Line 1,725: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᭕᭒᭟ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬹᬧᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬘᭀᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬓᬓᬚᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬓᬃᬱᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶ | ||
+ | ᬮᬂ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬧᬥᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬦᬄᬲᬸᬩᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯ | ||
+ | ᬭᬤᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦᬫᬢᬸᬃᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᭀᬦᬶᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬺᬘᭀᬦ᭄ᬓᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬓᬢᬄᬗᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬢᬾᬢᬾᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬭᬂᬓᬶᬭᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬦᬩᬸᬄᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬗᬢᬸᬚᬸᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬗᬶ᭠ | ||
+ | [᭕᭓ 53A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬝᬳᬶᬧᬓᬂᬭ | ||
+ | ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬺᬓᬾᬓᬲᬾᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬯᭂᬓᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬮᬳᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᭀᬦᬾᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬫᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬤᬳ᭟᭜᭟ᬓᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬋᬓᭀᬯᬗᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭀᬓᭀᬄ᭞ᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | 52. | ||
+ | tan'gigis, twarawangdepacanghabot, deningtyangmarūpapurun, mocolinpangandika, hikakajī, kaliḥpakar̀ṣaninanak \\•\\ deningnanakgaluḥhi | ||
+ | lang, sapañjakwawĕngkankaderī, papatiḥmwaḥpunggawa, tĕlasanpadhangaruruḥ, masiḥtwaradakapĕndak, kayangjani, pinaḥsubagĕnĕp'habulan \\•\\ masiḥtwa | ||
+ | radakar̀wwan, yeninghidupyeningmati, hikañcanamatur̀heñcol, manguloninigustidĕmung, kadimr̥ĕconkapawakan, yanupami, śabdanehikĕtutkañcana | ||
+ | \\•\\ kĕlyanekataḥngarawosang, bahaneteteḥbuwinririḥ, twarakirangkirangrawos, rikālaningnabuḥhatur̀, ringatujupanangkilan, palingngi‐ | ||
+ | [53 53A] | ||
+ | nggil, haturehikĕtutkañcana \\•\\ hinggiḥtityangmangaturang, pangandikanradenmantrī, poliḥdrikimamar̥ĕkan, ringhidarahaden'galuḥ, mawasṭahipakangra | ||
+ | ras, manggiḥsisip, rarisr̥ĕkekasedayang \\•\\ gustipatiḥnuwĕkida, sangprabhungandikaharis, ñenjanisĕlsĕlalahang, cĕninghinanakbagusngaku, wong | ||
+ | śudratanpasangkan, janihurip, ñenkonemanguripang \\•\\ gustidĕmungmangaturang, hinggiḥdewaśrībhūpati, hipuntahipunnuturang, manggihin'gagumu | ||
+ | kwawu, hijrudeḥlankar̀thala, sar̥ĕngmanggiḥ, hirikiringsatradaha \\•\\ karurubinhantukkumbang, tur̀hambuner̥ĕkowangi, gĕlisrarisipunngokoḥ, tu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 758: | Line 1,758: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᭕᭓᭟ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬯᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬓᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬺᬓᬾᬲᬮᬶᬂᬢᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲᬺᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝᬓ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬪᬲᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭟᭜᭟ᬳᭂᬤᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬺᬓᬾᬚᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓ᭠ | ||
+ | ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬤᬳᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣ | ||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᬮ᭞ᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬲᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬭᬕ᭄ᬚᬕᬢᬾᬍᬩᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬶᬄᬓᬤᬾᬭᬷᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬓᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬓᬮᬶᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬓᬓᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | 53. | ||
+ | mulihidakapangguḥ, sawanekahunggahang, kasiramin, jantĕnlayonidarahadyan \\•\\ puntajrudeḥlankar̀thala, hipunr̥ĕkesalingtari, pacangngamukka | ||
+ | nāgara, rarisr̥ĕkewentĕnrawuḥ, dhangdhangpĕṭakmawacana, bhasajanmi, ringhipuntajrudeḥkar̀thala \\•\\ hĕdangamukkanāgara, layonedinitongosin | ||
+ | , nirajaninguningayang, ringbhaṭarahidahyangluhur̀, rarisbudalr̥ĕkejahan, gĕlisprapti, rarisngurip'hidarahadyan \\•\\ sapunikamar̀gginĕgĕsang, putranpaduka‐ | ||
+ | radenmantrī, sangprabhungandikahalon, gantinjagatdaharahayu, yentan'gĕlissanggagak, mangĕkĕtin, twarabuwungjagaterusak \\•\\ puntajrudeḥlankar̀tha | ||
+ | [54 54A] | ||
+ | la, tĕguḥtimbultotosingjurit, tantĕtĕsingsar̀wwasañjata, singkaparagjagatel̥ĕbung, gustipiḥkaderīñumbaḥ, tityangngiring, gantinjagatwangderusak \\•\\ hi‐ | ||
+ | nggiḥmangkenpakayunan, sanepatūttityangngiring, sangprabhungandikahalon, tyangngaturangsurāt'hatur̀, ringhidahikakanātha, kaliḥhicĕning, mangdahidagungsāmpura. | ||
+ | 0. kaliḥngaturangpawikan, bwatinanakgaluḥlalis, kĕnisāmpunkadurusmanggaḥ, hipatiḥgĕlisumatur̀, patūtdewasapunika, tityangngiring, ngaturanghatur̀ring | ||
+ | surāt \\•\\ ringhidanarendrutra, hantuktityangenanganin, kĕnihidasangngampura, sangnāthangandikahalus, naḥjalankakañurāt, gĕli</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 770: | Line 1,791: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭔᭟ | ||
+ | ᬲ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬍᬲ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬚᭂᬦᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬓᬶᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬤᭂᬫᬸᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬫᬧᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸᬢᬸᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬢᭂᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬩᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬓᬳᬚᬷ᭞ᬓᬃᬱᬦᬶᬤᬳᬸᬓᬸᬄᬗᬮᬫᬃ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ | ||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬧᭂᬢᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬲᭂ | ||
+ | ᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬮᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬧᬶᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬫᬵᬲᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᭂᬕᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬭᬷ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬩᬯᭀᬲᬂ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 54. | ||
+ | snulis, sāmpunidapuputñarāt \\•\\ sāmpunmahul̥ĕssutrajĕnar̀, sangprabhungandikaharis, riki'ar̀yyadĕmungjanggala, jawiningsurātdĕmungmatur̀, ne | ||
+ | surātedĕmungngaturang, ringnanakmantrī, rarisdĕmungmidar̀thayang \\•\\ hidĕmungmatur̀sandika, hinggiḥmangkintityangmapamit, tumulimangrarismĕdal, tanka | ||
+ | war̀ṇnamaringhĕnu, sangprabhuhidabudal, hipatiḥngiring, mangrarisidangapur̀yyang \\•\\ śrīprameśwarimamapag, rarismatur̀ringnarapati, sahindikutusane | ||
+ | tĕka, sangprabhungandikahalus, hutusanmangabasurāt, kakahajī, kar̀ṣanidahukuḥngalamar̀ \\•\\ deningnanakgaluḥhilang, dadityangngaturang | ||
+ | [55 55A] | ||
+ | tulis, mangaturangkaluputan, ringhidahikakaprabhu, maliḥrihinanakmantrīya, jawiningtulis, ar̀yyadĕmungpĕtĕlasintityang \\•\\ prameśwarīsĕ | ||
+ | muwaṣpa, melingrirahadendewi, matur̀ringrākanehalon, napihalanekapangguḥ, tityangngipihibisañja, mabr̥ĕsiḥ, pindanñalunghakataman. • | ||
+ | . sawustityangmakramas, sĕkar̀māsetankapanggiḥ, pĕgĕltityangmahil̥ĕhan, masiḥyatwarakapangguḥ, pindangraristityangbudal, rawurī, ngraristityangkapamr̥ĕman \\•\\ | ||
+ | rariskantĕnsĕkarekĕmbar̀, gĕlistityangpindangambil, tanlyansĕkarehical, kĕndĕltityangngrarisbangun, sapunapimaliḥkapĕndak, ngĕliḥpatiḥ, punikabĕlibawosang. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 782: | Line 1,824: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭕᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬧᬢᬶᬄᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬫᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬤᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬳ᭞ᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬸᬩᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬤᬳ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬳᬦᬦᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬧᬥᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ | ||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭟᭜᭟ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭞ᬗᬮᭀᬃᬓᬸᬮᭀᬦᬶᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬤᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᭂᬮᬶᬂᬲᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬶᬥᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬯᬸᬮᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬕᬂᬳᬧᬸ᭞ᬭ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬬᬗᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᭀᬮᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬦ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬮᬾᬦᬾᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 55. | ||
+ | 0. patiḥkaderīmatur̀ñĕmbaḥ, dewahayuśrīmahisi, sāmpurayangtityangmomo, sapunikakasumpĕnanratu, nghingpamar̀ṇnanmanaḥtityang, pacangpanggiḥ, ratuhayuputrini | ||
+ | dewa \\•\\ nanghingsāmpunmarabyan, yendijahidamalinggiḥ, kewantĕnjroningkaraton, gagĕlanglansinghasantun, ringpajangmwangmataram, ratusami, napimaliḥ | ||
+ | ringjanggala \\•\\ samihidamĕngkujagat, samirāgandasanghaji, dijakapolinggiḥhida, sangprabhungandikahalus, dyapindijadijagĕnaha, pacanghaliḥ, yening | ||
+ | subajantĕntĕrang \\•\\ tankocapanringpurīdaha, kacaritaradenmantrī, lunghahidamasasañjan, sar̀wwihidahananulup, puntajrudeḥlankar̀thala, padhangiring, | ||
+ | [56 56A] | ||
+ | manusupkadeśadeśa \\•\\ rawuḥr̥ĕkeringlwaḥmungga, ngalor̀kulonidangraris, rawuḥr̥ĕkeringrepogembong, marar̀yyandiwangandebĕkung, kaswenidamarar̀yya‐ | ||
+ | n, kocapmangkin, raden'galuḥlunghamasiram \\•\\ nihalittansaḥngiringang, kacingak'hantuktwanmantrī, rarisidangandikahalon, raden'galuḥtanpasawur̀, nghĕlingsanghi | ||
+ | damamar̀gga, nidhayanhalit, matur̀ringhidarahadyan \\•\\ hinggiḥtityangkawulaśudra, magĕnaḥtityanghiriki, ngiringdanepamĕkĕltityang, hokandanedaganghapu, ra | ||
+ | denmantrīkayunekagyat, tĕmbengaksyi, hayunemangayangayang \\•\\ solaḥwar̀ṇnatwarabhina, hiyadidewīringkaderī, lenetunayanpanganggo, naḥjani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 794: | Line 1,857: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭖᭟ | ||
+ | ᬮᬓᬃᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬸᬂᬯᬶᬸᬂ᭞ᬫᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬭᬧᬋᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬦᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬧᬳᬢᬸᬭᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬓᬢᭀ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬤᭀᬭᬶᬤᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬧᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬍᬧᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬳᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬸᬄᬕᬶᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬾᬲᭀᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬾᬓᭂᬮᬾᬦᬶᬸᬂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬸᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬯᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬢᬗᬭᬾᬧᭀ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬲᬦ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬬᬤᬤᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬲᬸᬩᬢᬯᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶ | ||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬋᬄᬤᭀᬦ᭄ᬓᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬤᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬗᬓᬸᬧᬭᬩ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬥᬦᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬦᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬫᬤᬦ᭄ᬦᬶᬫᬥᬶᬕᬸᬮ᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬭᬯᭀᬲᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬸᬩᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 56. | ||
+ | lakar̀tutug, tumulirarismantukan, radend̶ngw̶ng, m̶nmantrī, kalawanparapar̥ĕkan \\•\\ debĕkunglanangkagyat, mañapahaturepĕliḥ, ngarudutmuñinekato | ||
+ | n, hanedoridadimalu, pingtĕlupingpindol̥ĕpas, tuwaḥhasiki, bĕnĕhengaturangsĕmbaḥ \\•\\ danebĕkungluḥgigyan, sesohantĕngekĕlen̶ngsin, ra | ||
+ | den'galuḥmatur̀halon, durusangratumalungguḥ, sāmpurapañjaketuwa, sāmpunpaling, kalihantanpatihawas \\•\\ hatur̀hipunkehanngandang, tanuningring | ||
+ | sor̀singgiḥ, hapansatatangarepo, ringpadasankehanjugul, radenmantrīmangandika, naḥyadadi, hulimalusubatawang \\•\\ nejanihyangjiñjinang, dadi | ||
+ | [57 57A] | ||
+ | hyangnandruhin, tingkaḥrūpanñahikawot, singpantĕspanakdebĕkung, memebapanaḥtuturang, pitwijati, hapangtĕranghyangnawang \\•\\ debĕkungluḥmatur̀ñĕmbaḥ, | ||
+ | tityangndawĕgmatur̀sisip, sĕdĕktityangngr̥ĕr̥ĕḥdonkalang, ringhalasedanekapangguḥ, malinggiḥpakakalihan, paturuhistrī, rarisajaktityabudal \\•\\ poliḥtityang | ||
+ | manatasang, ringdanemakakaliḥ, twaradanengandikayang, ringkandandanenesāmpun, kaliḥtanmangakuparab, tityangmarabin, gustimadhedhanasĕkar̀ \\•\\ niki | ||
+ | madannimadhigula, radhenmantrīngarawosanggaliḥ, kayunidasubangorong, ringhidarahaden'galuḥ, nihalitnetwaralenan, twaḥmangiring, radenmantrīgĕlisngandi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 806: | Line 1,890: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57B] | ||
+ | ᭕᭗᭟ | ||
+ | ᬓ᭟᭜᭟ᬯᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬮᬶᬭᬶᬂᬤᬳᬫᬮᬸ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄ᬤᬳ᭞᭠ | ||
+ | ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬭᬶᬧ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬯᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬭᬹ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬓ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮ | ||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᬭᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬋᬂᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂ᭠ᬮᬶ᭞ᬫᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳ | ||
+ | ᬤᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬗᬶᬓᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬗᬚᬓ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬬᬸᬦᬶᬩᬧᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬟᬂᬥᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬃᬣᬮᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬶᬍᬢ᭄ᬧᬵᬧ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬤᭂᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
+ | 57. | ||
+ | ka \\•\\ wawayanhalitmahidiniyan, nihalitrarisnampĕkin, bĕlisubahipakangraras, waṣṭaliringdahamalu, wayanhalitmatur̀ñĕmbaḥ, hinggiḥwyakti, nikihi | ||
+ | daradendewya \\•\\ radenmantrītĕdunmañagjag, manampĕkinradende‐wī, tumulingandikahalon, duḥmāsmiraḥhiyadihayu, maṇikingkaratondaha, ‐ | ||
+ | rawuḥmangkin, dongcingak'helingintityang \\•\\ tityanghimantrīkoripa‐n, raden'galuḥsawur̀tangis, tanpĕgatmijilyeḥpanon, radenmantrīngĕmbanngarū‐ | ||
+ | mrum, mapasihinśabdottama, radendewī, marihidamijilwaṣpa \\•\\ rarismatur̀tĕkeningrāka, lintangtr̥ĕṣṇanbĕlinengūni, maninghalintityangkala | ||
+ | [58 58A] | ||
+ | ran, pangandikanbĕlinesāmpun, sanggupr̥ĕngjĕlemĕlaḥ, dadibĕ‐li, mangutangtityangsangsara \\•\\ radenmantrīharisngandika, duḥmāsmiraḥha | ||
+ | didewī, wyaktityangtwaratuwon, deningtityangtĕngikapus, pamanpatiḥngajakluwas, tur̀matenin, sakengkayunibapanātha \\•\\ disā | ||
+ | mpuntityangpĕjaḥ, kocapwentĕnḍangdhangputiḥ, nikar̥ĕkenguriptityang, hipu‐nikar̀thalanutur̀, mangraristityangbudal, rawuḥmariki, mangkinhadimil̥ĕtpāpa | ||
+ | \\•\\ ngiringmangkinkanāgara, raden'galuḥmātur̀haris, nemangki‐ntityangmamindaḥ, dĕpangtityangdrikidumun, hipuntamahatur̀ñĕmbaḥ, twanmantrī, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 818: | Line 1,923: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭕᭘᭟ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬦᬶᬗᬬᬂ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬩᭂᬓᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶ | ||
+ | ᬗᬭᬶᬂᬩᬗᬧᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬾᬫᬾᬜᬭᬸᬪᬲ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬫ᭠ | ||
+ | ᬭᬵᬕᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬢᭂᬋᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬤᬪᬕ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗ᭄ᬲ᭞ᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬓᬤᬾᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬗᬄᬩᬳᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᬦᬶ | ||
+ | ᬲᬸᬩᬲᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬂᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬗᬓᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬫᬾᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | [᭕᭙ 59A] | ||
+ | ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬗᬸᬩᬸ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄᬫᬾᬫᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬪᬸᬱᬡ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬫᬺᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬩᬸᬤᬮ᭄ᬕᭂ | ||
+ | ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | ᬭᬷ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬭᬡᬦᬦᬓ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬚᬦᬓ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬧᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 58. | ||
+ | ngiringratuhaningayang \\•\\ ringhidaśrīnarendra, kaliḥhidaprameśwarī, radenmantrīngandikahalon, tĕkenmemebapabĕkunghyangbudalmatur̀huni | ||
+ | ngaringbangapaji, kaliḥhidaprameśwar̀yya \\•\\ memebahapangmĕlaḥ, mangiringhidahiyadi, hĕdamemeñarubhasa, nikiputrapararatu, dyapinlacur̀ma‐ | ||
+ | rāgatiwas, tĕr̥ĕḥgusti, nanghinghidamandabhagya \\•\\ sĕngguḥmemetanpawangsa, nesugiḥkadenanggusti, deningbungaḥbahanpanganggo, tingkaḥjani | ||
+ | subasaru, liyumangangkĕnangmeṇak, ngakugusti, ketomemehapangtatas \\•\\ debĕkungmatur̀sandika, tityangngiringjĕngtwanmantrī, nanghinghagungpangampu | ||
+ | [59 59A] | ||
+ | ra, deningtityanggĕnahengubu, tanuningtatanāgara, tuwanmantrī, harismĕdalpangandika \\•\\ naḥmemeketohingĕtang, kaliḥdewahiyadidewī, sā | ||
+ | mpunangsumbangpangrawos, sawĕnginetityangrawuḥ, marikimbaktayangbhuṣaṇa, sar̀wwal̥ĕwiḥ, māspirakganpamr̥ĕn \\•\\ radendewīmatur̀sandika, twanmantrībudalgĕ | ||
+ | lis, sarawuhemaringjrā, sangprabhusĕdĕkmalungguḥ, kaliḥlanprameśwar̀yya, sagetprapti, radenmantrīrarisñĕmbaḥ \\•\\ sangprabhurarisngandika, miwaḥhidaprameśwa‐ | ||
+ | rī, kenkenkaraṇananak'heñcol, rawuḥdijanakbahu, radenmantrīmatur̀sĕmbaḥ, bapahaji, kaliḥbyangprameśwar̀yya \\•\\ tityangmatur̀panguninga, ringpadukaba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 830: | Line 1,956: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59B] | ||
+ | ᭕᭙᭟ | ||
+ | ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬚᭂᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬕᬮᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬓᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬳᬰᬰᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭜᭟ᬲᭂᬤᭂᬂᬗ᭄ᬭᬯᭀ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬉᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᭂᬫ | ||
+ | ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬘ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂ | ||
+ | [᭖᭐ 60A] | ||
+ | ᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬳᬶᬓᬾᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬓᬳᬋᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸ | ||
+ | ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᬕᬕᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬶᬦᬘ᭞ᬲᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬓᬓᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬚ | ||
+ | ᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬦᬾᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬚᭂᬂᬧᬤᬸᬓ᭞ᬗᬃᬱᬬᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
+ | 59. | ||
+ | pahaji, kaliḥpadukajĕnghibyang, hiyadigaluḥsāmpunrawuḥ, marikimakakalihan, wayanhalit, waṣṭanipunmangiringang \\•\\ debĕkungnudukringhalas, sāmpu | ||
+ | nwentĕnr̥ĕkehaśaśiḥ, prameśwarīngandikahalon, yanwyaktihinanakgaluḥ, byangbeñjangpasĕmĕngan, pacangnĕlokin, mangabasar̀wwaninghendaḥ \\•\\ sĕdĕngngrawo | ||
+ | spar̥ĕkanñĕlag, umatur̀ringśrībhūpati, dewahagungśrīnarendra, gustidĕmungsāmpunrawuḥ, kantandaneringbañcingaḥ, śrībhūpati, gĕlisidamangandika \\•\\ kĕma | ||
+ | haturinapanghenggal, hipar̥ĕkan'gĕlismawali, satĕkaneringbañcingaḥ, hidudukgĕlismahatur̀, gustindekayangkapur̀yyan, hactuksanghaji, gustidĕ | ||
+ | [60 60A] | ||
+ | mungmanggutmajalan \\•\\ sarawuheringpanangkilan, sangprabhungandikaharis, dĕmungmahikediniyan, hidĕmungkahar̥ĕpsampun, rarismangaturangsu | ||
+ | rāt, gĕliskahambil, hantukidaśrīnarendra \\•\\ kagagaḥrariswinaca, salingingsurātesami, duḥdewakakasangkatong, hagungsisiptityanglangkung, ja | ||
+ | winingwaneḥpakayunan, matur̀sisip, tityangnunaspangampura \\•\\ pakayunanjĕngpaduka, ngar̀ṣayanghinanakdewī, hipunhicalsāmpunabulan, tanpa | ||
+ | kantĕn'gĕnaḥhipun, yenuripkalawānpĕjaḥ, rawuḥmangkin, tanwentĕnkantĕnngor̀thayang \\•\\ sapunikalinghingsurāt, sangnāthangandikaharis, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 842: | Line 1,989: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60B] | ||
+ | ᭖᭐᭟ | ||
+ | ᬓᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬧᭀᬄ᭞ᬲᬸᬩᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬥᬸᬄᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬤᬶᬚᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬤᭂᬩᭂᬓᬸᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬬᬗᬮᬶᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂ | ||
+ | ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬦᬶᬓᬓᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬮᬮᬶᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬸᬗᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ | ||
+ | [᭖᭑ 61A] | ||
+ | ᬕᭂᬥᬾᬓᬤᬾᬭᬷᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬕᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭞ᬫᬦᬗᬦᬶᬦᬶᬤᬾᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬬᬂᬭᬵᬕᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬳᬚᬷᬦᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬳᬶᬘᬭᬢᬸᬗᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬲᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬦᭂᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸ | ||
+ | ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬗ᭄ᬖᬦ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬢᬶᬄᬤᬳ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬤᬳᬶᬘ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬜᬮᬳᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬓᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
+ | 60. | ||
+ | kadisĕnggakñolongpoḥ, subajantĕninanakgaluḥ, gustidĕmungmatur̀ñumbaḥ, dhuḥsanghajī, dijalinggiḥrājajwita \\•\\ sangprabhungandikayang, nanakbagusba | ||
+ | tumanggihin, magĕnaḥringrepogembong, dĕbĕkungkocapmanuduk, sĕdĕ‐kyangaliḥdondonan, kalangiding, manggihinditĕngaḥhalas \\•\\ hidĕmung | ||
+ | kapingondingĕhang, kadihĕngsapngaturangtulis, radenmantrīhidañingak, ma‐ngandikahidahalus, bapadĕmungsurātbapa, nikakari, hidĕmunghelingmakĕsyab. | ||
+ | 0. dewabagusgustintityang, tityangkadilalikidhik, tungkultityangngarungurawos, surātederengkahatur̀, punikiringcokor̀hidewa, gustipatiḥ, | ||
+ | [61 61A] | ||
+ | gĕdhekaderīngaturang \\•\\ radenmantrīgĕlismananggap, kabungkaḥgĕliskahaksyi, tumulirariskapawos, sĕmbaḥtityangringjĕngratu, dewabagusgustintityang, ha | ||
+ | gusisip, tityangringcokor̀hidewa \\•\\ kengintityanglangghyapisana, mananganinidewangūni, tityasāmpunmatur̀pitakon, hiratutankayunngaku, ngandika | ||
+ | yangrāgaśudra, kenginsisip, ngiringdahajīnidewa \\•\\ hicaratungakṣamayang, sasisiptityangerihin, jawiningwanĕḥpakayunan, nunaspapongoranratu | ||
+ | , mar̀ggantityangelangghana, matur̀sisip, sĕmbaḥtityangpatiḥdaha \\•\\ prameśwarīhidahica, kudyangñalahanghipatiḥ, nanakbagusngakuliñok, sangprabhu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 854: | Line 2,022: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61B] | ||
+ | ᭖᭑᭟ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬫᬤᬦᬶᬬᬸᬓᬶᬃ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢᬸᬓᬶᬃᬓᭂᬫᬓᬚᬩ᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬲ᭄ᬧᬥᬓ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬩᬩ᭄ᬮᬓᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬸ | ||
+ | ᬓᬶᬃᬳᬢᬸᬭᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬲᬯᬸᬃᬳᭂᬦᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ | ||
+ | [᭖᭒ 62A] | ||
+ | ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬲᬫᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬤᬃᬣ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬜᬦᬾᬳᬶᬤᬕᬂᬳᬧᬸᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬦᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬯᬸᬃᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭀᬦ᭄ᬓᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬜᬮᬦᬂᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬤᭂᬫᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᭂᬫᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬳᬢᬸᬃᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬤᬳ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61B] | ||
+ | 61. | ||
+ | ngandikahalus, ringpar̥ĕkan'gĕdheganggas, madaniyukir̀, kĕtutukir̀kĕmakajaba \\•\\ haturinigustidĕmang, kaliḥhibĕlinguraḥpatiḥ, hapanggĕlaspadhaka | ||
+ | jro, hipar̥ĕkan'gĕlislumaku, deningjanmagĕdheganggas, gĕlisprapti, ringpuri‐npatiḥpunggawa \\•\\ hatur̀ñanebablakasan, tityangndikayangngawurin, higusti | ||
+ | ndikayangkajro, hantukidahanakagung, gustipatiḥngandikanaḥ, rarismapamit, gĕlispar̥ĕkringgustidĕmang \\•\\ gustidĕmangmangandika, kenkenbĕlihulatgati, hiyu | ||
+ | kir̀haturepolos, tityangpar̥ĕkringhiratu, hanakagungngandikayang, gustikapurī, hidĕmangmasawur̀hĕnaḥ \\•\\ tumuligĕlismamar̀gga, gustidĕmanglan'gustipatiḥ, | ||
+ | [62 62A] | ||
+ | gĕlissamirawuḥkajro, par̥ĕksamiñĕmbaḥmatur̀, tityangnunaspangandika, śrībhūpati, gĕlismĕdalpangandika \\•\\ patiḥdĕmangtyangmidar̀tha, nanakgaluḥsā | ||
+ | mpundine, magĕnaḥringrepogembong, jumaḥd̶ngn̶ngñanehidaganghapuḥ, nanakbagusmasasañjan, mamanggihin, nenejanimanaḥtyang \\•\\ ngawangunkar̀yyama | ||
+ | buñcingang, mangrarismanawur̀muñi, kadipitunganepidan, ringcomakliyonkarulut, kaliḥñalanangpangundang, mangaturin, pararatusewosnāgara \\•\\ | ||
+ | buwintĕlundĕmangmajalan, ngaturangsurātkakaderī, jabansurātdĕmangngaturang, hidĕmangmahatur̀ñuhun, hinggiḥtityanglunghakadaha, dyapinmani, tityangngiring</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 866: | Line 2,055: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62B] | ||
+ | ᭖᭒᭟ | ||
+ | ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬯᬶᬢᬂ᭞ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬕᭀᬂᬦᬢᬃᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗᬧᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬂᬩᬮᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬫᬧᬤᬸ᭞ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂ | ||
+ | ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬢ᭄ᬯᬩᬪᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬕᭂᬮᬶᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬭᬶᬗᬾᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬲ᭠ | ||
+ | ᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬥᬂ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬤᬶᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬸᬦᬂᬢᬢᬭᬶᬂ᭞ᬧᬬᬲᬾᬧᬢᬸᬳᬂᬓᬾ᭠ | ||
+ | [᭖᭓ 63A] | ||
+ | ᬢᭀ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦᬾᬕᭂᬦᬘᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬧᬯᬾᬤᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬧᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬾᬤᬶᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫᭀᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬕᭀᬂᬤᬸᬯᬂᬩᬭᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬕᬯᬾᬦᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬢᬭᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄᬦᬾᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᬸᬤᬸᬓᬶᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬯᬭᬂᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬯᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸ | ||
+ | ᬫᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬋᬧᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩ᭞ᬢᬳᬸᬦᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢᬶᬦ᭄ᬟ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬄᬳᬗᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
+ | 62. | ||
+ | pakayunan \\•\\ sangnāthamaliḥngandika, ringgustinguraḥpatiḥ, kakapatiḥbeñjangkawitang, papayonbangsalewangun, gĕnaḥgongnatar̀bañcingaḥ, ngapi | ||
+ | tmar̀ggi, kanankerimakĕmbaran \\•\\ salwingbaleringbañcingaḥ, makĕjangpadhapayasin, tĕkaningbaletongosgong, pacangpragiṇamapadu, mañĕntokang | ||
+ | kawruhan, makakawin, matutur̀satwababhasan \\•\\ kaliḥgĕnaḥhigĕligĕlan, tataringeluhurin, simbarinbahankr̥ĕtasbarak, ringringankasa‐ | ||
+ | nehalus, matatakanhajibarak, ringrikuning, dasarinbahanwastragadhang \\•\\ kaliḥsanedipamrajan, masiḥmangunangtataring, payasepatuhangke‐ | ||
+ | [63 63A] | ||
+ | to, panggunganegĕnacatur̀, sanggar̀tawangpawedayan, linggiḥsulinggiḥsulinggiḥ, kaliḥgĕnaḥpunyapunya \\•\\ bangsalgĕnahemakar̀yya, mañjahi | ||
+ | tmwaḥmatanding, lyantedirepogemong, gĕnaḥgongduwangbarung, masiḥyagawenangbangsal, mwaḥtatarang, humaḥnedebĕkungdabdabang \\•\\ dening | ||
+ | tyangmapyutangan, yanudukinanakdewī, pindanñawarangwarangan, hapanpangambileditu, kaliḥmar̀gganedikota, samipayasin, maplawamahambu | ||
+ | masĕkar̀ \\•\\ bilangmar̀ggipar̥ĕpatan, pintupintwanpasangin, sakadinesubasuba, tahunidasanghahulun, mamutĕr̀jagatinḍya, sawaḥhangi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 878: | Line 2,088: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63B] | ||
+ | ᭖᭓᭟ | ||
+ | ᬦ᭄᭞᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬮᭀᬦᬾᬓᬢᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯ᭞ᬲᬫᬶᬳᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬰ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭞ᬳᬶᬤᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬫᬵᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬦᬶᬢᬾᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬧᬥᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬤᬓ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᭂ | ||
+ | ᬭᬂᬘᬭᬸ᭞ᬫᬗᬶᬗᬸᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬸᬓᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬢᬸᬭᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬧᬥᬬ | ||
+ | ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢᬸᬓᬂᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᭂᬤᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬢᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭖᭔ 64A] | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬗᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬚᬗᬦ᭄ᬚᬗᬦᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬗᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂ | ||
+ | ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬗᬸᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬳᬶᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬲᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬗᬯᬶᬮᬂᬓᬲᭂᬥᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬧᬗᬬᬼᬭᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬓᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬷᬓᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦᬶᬬᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
+ | 63. | ||
+ | n, , jagatpulonekatitaḥ \\•\\ kaliḥhidañomanmās, hidararismangaturin, linggiḥhidaprandaśiwa, samihogyahidatuhur̀, prandaśa | ||
+ | ktinwada, hidahaturin, kaliḥhidaprandamās \\•\\ kanitenparandabudḍa, hĕntohidapadhahaturin, ratuhingringsangsadaka, pacangmangatĕ | ||
+ | rangcaru, mangingusangmahāpañca, hidar̥ĕsyi, ngastawaringparadewa \\•\\ mwaḥhidahistrītukang, mangdahidamangulwin, hapandhaturehasya, padhaya | ||
+ | masanggar̀hagung, katuringhyangnawasangha, nikasami, hidatukangmamantĕsang \\•\\ kaliḥhidabagussĕdahan, tityangmitĕlasinmangkin, salwiring | ||
+ | [64 64A] | ||
+ | bratĕngsamyan, sangumiwaḥhulamipun, tĕkaningjanganjanganan, nikasami, tyangngidiḥsubapragat \\•\\ punggawanengarākṣadatĕngan, tĕ | ||
+ | kaningpangingusami, pangiringehikĕlyan, mangitungangsangunipun, māsngawilangkasĕdhakan, nirakar̀yyanin, mangĕdĕngpangayl̥ĕrarākṣan \\•\\ sā | ||
+ | mpunpuputpangandika, punggawanebudalsami, tankocapmaringhawan, rahadenmantrīkawuwus, melingtĕkenpangandika, matur̀gĕlis, ringhajikaliḥ | ||
+ | ringhibyang \\•\\ guruhajīkaliḥbyang, tityangmapamitnemangkin, tyangluwaskarepogembong, mañjagjaginiyadigaluḥ, sangprabhulanprameśwar̀yya, ngandi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 890: | Line 2,121: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64B] | ||
+ | ᭖᭔᭟ | ||
+ | ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬢ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬲᬲ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬧᭂᬢᬶ᭞ᬢᬶᬓᭂᬄᬕᬍᬂᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬮᬫ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬬ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬃᬯᬸᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬸ | ||
+ | [᭖᭕ 65A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬳᬸᬯᬧᬢᬶᬄᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬧᬳᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬧᬘᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬓᭂᬫᬫᬾᬫᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬷ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄᭞ᬤᬓᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᬬᬸᬲᬦᬾᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬲᭀᬭᬶᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬸᬂᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬵᬓ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬢᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬬᬾᬦᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬲᬢᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬯᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬤᬶᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᬜᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
+ | 64. | ||
+ | kaharis, durusangnanakmamar̀gga \\•\\ radenmantrīgĕlitmañĕmbaḥ, tumulirarismamar̀ggi, par̥ĕkanengiringhida, mwanipatpatluḥhakutus, padhayamasasa | ||
+ | ndangan, kotakpĕti, tikĕḥgal̥ĕngmiwaḥtilam \\•\\ puntajrudeḥlankar̀la, tanmaringiringtwanmantrī, manggawalalañcangmās, masaśocanhĕndiḥmurub, | ||
+ | pamar̀gginegagangsaran, galangśaśiḥ, gĕlisrawuḥhidaradyan \\•\\ radendewīgĕlismañapa, niwayanhalitmangiring, danebĕkungwadon, ñĕmbaḥya | ||
+ | sar̀wwiy̶ngs̶r̀wumahatur̀, ratubagustintyang, wahuprapti, radenmantrīgĕlisngandika \\•\\ tityangmaramemebapa, kakungkulngiringsanghajī, kaliḥngĕnĕminpu | ||
+ | [65 65A] | ||
+ | nggawa, huwapatiḥsĕdahanpahum, mangrawosangpacangkar̀yya, hanemani, mangawitangngawangunbangsal \\•\\ naḥkĕmamemedabdabang, pamr̥ĕmanehiyadide | ||
+ | wī, pañjrowanehĕntohajak, dakebĕkunggĕlisbangun, mangrañjingrarismantĕsang, puputsami, rarismatur̀panguninga \\•\\ ratusāmpunpuputsamyan, rahadya | ||
+ | nngandikaharis, hadihayusanebañjang, byangsoripacangrawuḥ, kayunidasahuninga, ringhiyadi, radenm̶ngn'galuḥmatur̀ringrāka \\•\\ tityangtal̥ĕr̀tanuninga, ring | ||
+ | hidaprameśwarī, yenidarawuḥsatuwon, kidhikwarangtityangratu, bĕlogpunggungdipadasan, sawur̀kañing, radenmantrīsar̀wwimangaras \\•\\ haduḥratu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 902: | Line 2,154: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕ 65B] | ||
+ | ᭖᭕᭟ | ||
+ | ᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬢᬄᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬢᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬮᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬗᬩᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬓᭀ᭠ | ||
+ | ᬍᬫ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬷᬳᬫ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬤᬫ᭄ᬧᬃᬫᬵᬲᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬫᬩᬜᬸᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬬᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬗᬮᬂᬮᬂᬓᬮᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀ | ||
+ | [᭖᭖ 66A] | ||
+ | ᬉᬧᬫᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧᬭᬍᬗᭃᬗᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ | ||
+ | ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬕᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬓᬵᬲᬾᬲᬶ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬥᬫ | ||
+ | ᬓᬦᬭᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬺᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬺᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬮᬭᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚ᭄ᬯᬫᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬶᬋᬂᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[65 65B] | ||
+ | 65. | ||
+ | atmajwita, nunaskeratumangrañjing, sāmpunangkataḥbabawos, deningsāmpuntĕngaḥdalu, raden'galuḥlanrahadyan, sāmpunngarañjing, tankawar̀ṇnaringpamr̥ĕman. | ||
+ | 0. kocapansāmpunrahina, kawuwutanprameśwarī, lunghamaringrepogembong, wwangjronekataḥtumūt, mangrahininbĕlulangmangap, ngababĕdil, tamyangko‐ | ||
+ | l̥ĕmmakĕmbaran \\•\\ pangawinemapontangmās, kanankerīhamrapit, prameśwarasāmpunmunggaḥ, ridampar̀māsemurub, pindamabañuhĕmās, matĕpukmanggis | ||
+ | , ditĕngaḥyamasaśocan \\•\\ caritayangpamar̀gginida, tanlyandewidrupadi, lunghanengalanglangkalangon, rikālakatamansantun, twiketo | ||
+ | [66 66A] | ||
+ | upamayang, prameśwarī, paral̥ĕngöngengiringang \\•\\ gĕlisidasāmpunprapta, radendewīgĕlismĕndakin, śrīprameśwarīñingak, rarismangenggalang | ||
+ | tĕdun, radendewiñongkokñĕmbaḥ, matur̀haris, tityangndawĕgnunaslugra \\•\\ gangsāmpuraratubyang, ringtityangwongkāsesi, niṣṭadhama | ||
+ | kanaraka, tanpantĕstr̥ĕhiratu, magĕnaḥringjalanjalan, tanpakr̥ĕti, manilarinmemebapa \\•\\ prameśwarīsĕmuwaṣpa, mir̥ĕnghatur̀radende | ||
+ | wi, tumulingandikahalon, dyaḥmāsmiraḥnanakgaluḥ, sāmpunangjwamamañjangang, muwaḥsĕdiḥ, byangmir̥ĕngśabdannanak \\•\\ rarisida‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 914: | Line 2,187: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭖ 66B] | ||
+ | ᭖᭖᭟ | ||
+ | ᬗᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᭀᬓᬯᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬬᬚᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬯᬶᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬦᬦᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮ | ||
+ | ᬦᬾᬗᬲᬳᬶᬦ᭄ᬪᬲ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬭᬳᬶᬦ᭞ᬫᬰᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬢᬯᬂᬕᬸ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬯᬂ | ||
+ | [᭖᭗ 67A] | ||
+ | ᬳᬮᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬯᬶᬯᬳᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬾᬫᬾᬢᬦ᭄ᬧᬩᬧ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭀᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬮᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤ | ||
+ | ᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬢᬂᬚᬕᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬢᬷᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᭂᬢᭀᬄᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦᬶᬬᬚᬷ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬸᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬩ᭄ᬤᬳ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬢᬸᬃᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[66 66B] | ||
+ | 66. | ||
+ | ngusapusap, gigir̀lawanprarahi, nanakgaluḥtanibhagya, kapokawinemanuduḥ, ngapanggihangtĕkenbyang, kaliḥhiyajī, mwangnanakmantrīkoripan | ||
+ | \\•\\ twikawingamanggĕhang, tustusnanaksatryaluwiḥ, yeninggantinnanakkawon, lyanwangsananak'hulung, mingkintĕkeningwongśudra, daditani, kawula | ||
+ | nengasahinbhasa \\•\\ nemangkinbyangngarahina, maśabdaringnanakdewī, nanakpacangkabuñcingang, drikiringnanakbagus, hapangpisannanakpragat, tawanggu | ||
+ | mi, radendawimatur̀sĕmbaḥ \\•\\ gunghampuraratubyang, boyatantityangsahiring, ringpakayunpadukabyang, ringjagatetityangkimud, satsattityangwwang | ||
+ | [67 67A] | ||
+ | halasan, drikingĕmpi, tanpatūtpawiwahang \\•\\ tanpamemetanpabapa, jantĕndadosdol̥ĕg'hati, kaliḥkenginhalarawos, pyanakñaneda | ||
+ | nebĕkung, nenudukditĕngaḥhalas, janimabuñcing, mangĕñjotangjagatjanggala \\•\\ sapunikaratutītyang, sāmpunangtityangmabuñjing, prameśwarīngandika | ||
+ | halon, hĕdaketonanakgaluḥ, janibyangmĕtoḥhapisan, dyapiniyajī, deningtwaradabwinan \\•\\ radun'galuḥtanpangucap, radenmantrīnabdaha | ||
+ | ris, hiringkayundahibyang, hapangtityanggĕlispuput, sakāditityangmar̥ĕkan, ringkaderī, tur̀mawaṣṭahipakangraras \\•\\ radendewīkĕñĕmmyar̀ṣa, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 67 ==== | ==== Leaf 67 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 926: | Line 2,220: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗ 67B] | ||
+ | ᭖᭗᭟ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬮᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬸᬩ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬯᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬩᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭟᭜᭟ᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬳᬶ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬧᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬗᬬᬳᬾᬗᭂᬮᭀᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬫᬭᬢᭂᬓ᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬯᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬭᬳᬸᬯᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬳᬶᬧᬢᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢᬭᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬧᬜᬶᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬢᬢᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬲᬮᬵᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | [᭖᭘ 68A] | ||
+ | ᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬥᬢᬳᬦᬶᬢᬶᬄᬓᬸᬤ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬮᬸᬮᬂᬫ | ||
+ | ᬗᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬫ | ||
+ | ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬓᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭀᬩ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬓᬃᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬕᬸ᭞ᬫᬓᬅᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
+ | 67. | ||
+ | kaliḥlaniwayanhalit, melangringtingkahesuba, padhatr̥ĕṣṇakawilulut, kayunehĕbaḥsapisan, durushasiḥ, matĕlasanpasangketa \\•\\ nikar̥ĕkehi | ||
+ | ñcapang, kewantĕnsajroninggaliḥ, sagetrawuḥpangayahengĕloḥ, gustipatiḥgĕlismatur̀, ringprameśwarilanrahadyan, radenmantrī, ngandikawamaratĕka. • | ||
+ | . hipatiḥmatur̀ringtwan, patūttityangwawuprapti, tityangnunaspangandika, dijagĕnaḥtityangngawangun, radenmantrīhangandika, huwapatiḥ, sarahuwamamantĕsang. | ||
+ | 0. hipataḥrarismakar̀yya, ngawangunbangsalmwangtataring, deningkawulapañiywan, gĕlisbangsaltataringpuput, tĕkaningsasalānsamyan, kocapmangkin, pra | ||
+ | [68 68A] | ||
+ | meśwarīhidabudal \\•\\ tankayunmunggaḥringdhampa, radenmantrīmwaḥhipatiḥ, padhatahanitiḥkuda, sopacaranetankantun, pangawinlanbalulangma | ||
+ | ngap, mangrihinin, tankawar̀ṇnaringpamar̀gga \\•\\ gĕlismunggaḥringbañcingaḥ, mangrarishidakapurī, sarawuhemaringjro, gĕlispar̥ĕkringsangprabhu, prameśwarīma | ||
+ | ngaturang, kakahajī, tityangkasobngĕtoninanak \\•\\ hayunekalintanglintang, sakṣatkadisanghyangratiḥ, subañandangsĕkar̀kadaton, tangkili | ||
+ | npunggawahagu, maka'ar̀dḍanareśwar̀yya, sumĕndihi, mĕngkujagatringjangga‐la \\•\\ deningsāmpunsurupsūr̀yya, hĕnĕngaknamangkeringpurī, gĕlisingcari</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 938: | Line 2,253: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭘ 68B] | ||
+ | ᭖᭘᭟ | ||
+ | ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬚᬦᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬳ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬩᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗᬮᬶᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬓᬧᬸ | ||
+ | ᬭᬷ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦᭂᬮᬵᬓ᭄᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬸᬓᬓ᭞ᬘᬭᬓᬓᬧᬭᬲᬭ᭞ᬚᬸᬭᬸᬦᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᭀᬕ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬫᬜ | ||
+ | ᬧ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬳᬶᬲᬸ | ||
+ | ᬩᬸᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬩᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄ | ||
+ | [᭖᭙ 69A] | ||
+ | ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬓᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬤᭂᬧᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬄᬚᬕᬶᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬾᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ | ||
+ | ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬃᬯ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬪᬝᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[68 68B] | ||
+ | 68. | ||
+ | tar̥ĕko, gustidĕmungjanikawuwus, subagĕnĕptigangdina, gĕlismamar̀ggi, sāmpunrawuḥmaringdaha \\•\\ satĕkanebatanbañcingaḥ, ngaliwĕkasankapu | ||
+ | rī, saget'hadapar̥ĕkannĕlāk, mawaṣṭahiwayansubukaka, carakakaparasara, jurunanganin, sanekarawoshogyapĕjaḥ \\•\\ punikar̥ĕkemaña | ||
+ | pa, hidĕmangngandikaharis, bĕliwayantyangwĕkasang, ringhidahanakehagung, hisubukmatur̀sandika, tityangngiring, tumuligĕlisngapur̀yyang \\•\\ satĕkanehisu | ||
+ | bukñĕmbaḥ, tumulimahur̀gĕlis, ratuhagunggustintityang, wentĕndutabawurawuḥ, gustidĕmangringjanggala, rawuḥmangkin, sangprabhuharisngandika \\•\\ naḥ | ||
+ | [69 69A] | ||
+ | kĕmasubukkajaba, haturinikakapatiḥ, haturanghutusantĕka, hutusanedĕpangmalu, hisubukgĕliskajaba, mangaturin, gustipatiḥgagĕlisan \\•\\ gusti | ||
+ | patiḥjagimĕdal, hisubukrarisprapti, tumulimahatur̀halon, ñandangbĕciktityangrawuḥ, ratundikayangnggĕlasang, mangkinkapurī, hantukidaśrīnarendra \\•\\ we | ||
+ | ntĕnhutusanjanggala, gustidĕmungrawuḥmangkin, kantunhesoringbañcingaḥ, hipataḥgĕlishumatur̀, hipatigĕlishumatur̀, hidĕmangrariskacingak, kaparanin, tumuli | ||
+ | madandantangan \\•\\ rarismunggaḥringbañcingaḥ, sangprabhusāmpunmalinggiḥ, hipatiḥmwanghidĕmang, sahasĕmbaḥsar̀wyamatur̀, duḥdewaratubhaṭara, śrībhūpati, gĕlismi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 950: | Line 2,286: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭙ 69B] | ||
+ | ᭖᭙᭟ | ||
+ | ᬚᬶᬮᬂᬯᬘᬦ᭟᭜᭟ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬥᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᭂᬫᬗᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬳᬤᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬢᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ᬕᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬓᬤᬢᬺᬡᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬜᬦᬾᬧᬦᭂᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬮᬸᬤᬸᬲ᭄ᬕᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬗᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬧᭂᬲᬸᬩᬶᬗᬃ᭞ᬗᭂᬮᬄ | ||
+ | ᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬭᬵᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ | ||
+ | [᭗᭐ 70A] | ||
+ | ᬲᬸᬩᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬓᬯᬶᬯᬳᬂ᭟᭜᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬤᬶᬘᭀᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬳᬧᬂᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬤᬓᬓᬫᬦᬾᬫᬦᬂ᭟᭜᭟ᬗᬩᬓᭂᬩᭀᬳᬗᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᭀᬓᭀᬄᬫᭀᬓᭀᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬾᬮᬾᬂᬧᭂ | ||
+ | ᬢᬂᬤᬰ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬚᬶᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬶᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲᬓᭀᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬦᬸ | ||
+ | ᬦᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬢᭀᬕ᭄ᬲᬾᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬾᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭂ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[69 69B] | ||
+ | 69. | ||
+ | jilangwacana \\•\\ naḥlawutangpadhanĕgak, kenkensadhyandĕmangeprapti, hapahadapakayunan, gustidĕmanghalonmatur̀, rākandewaśrīnarendra, ngutusmariki, | ||
+ | mangaturangtampaktangan \\•\\ gustipatiḥgĕlismananggal, rariskatur̀ringsanghajī, tumulirariskapawos, salingingsuratepuput, sangprabhukenakgar̀ggita, paramangki | ||
+ | n, sangnāthamasalinwar̀ṇna \\•\\ kadatr̥ĕṇakatibenwar̀ṣa, pĕcakñanepanĕssahi, ludusgayutanpateja, mwaḥkadibabotoḥngukup, prajanipĕsubingar̀, ngĕlaḥ | ||
+ | kĕñir̀, ketopamar̀ṇnantangkilan \\•\\ gustipatiḥmatur̀ñĕmbaḥ, sapunapikrawosmangkin, kayundarākansangkatong, sangprabhungandikahasru, nanakgaluḥ | ||
+ | [70 70A] | ||
+ | subakar̀wwan, mungguḥditulis, maliḥpacangkawiwahang \\•\\ kar̀yyanebwinpitungdina, dicomankrulutejani, tyangjantĕnpacangmamar̀gga, dinanehanebwi | ||
+ | ntĕlun, kakahapangmanabdabang, hulijani, hĕdakakamanemanang \\•\\ ngabakĕbohanganpatpat, nemokoḥmokoḥpilihin, mwaḥcelengpĕ | ||
+ | tangdaśa, soroḥmajipitunghiyu, tĕkeningbrasakoyan, hĕdatusing, hipatiḥmahatur̀sĕmbaḥ \\•\\ sandikancokor̀hidewa, tityangtal̥ĕr̀nu | ||
+ | nasngiring, katangtityangkĕtogsemprong, kawulanengiringratu, pañjrewankaliḥpar̥ĕkan, girangsami, pacangmanggihin'gustinña \\•\\ sangnāthakĕ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 962: | Line 2,319: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭐ 70B] | ||
+ | ᭗᭐᭟ | ||
+ | ᬜᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬢᬢ᭄ᬯᬭᬚᬚᭀᬄ᭞ᬤᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬓᬓᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬓᬓᬫᬜᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬧᬘᬂᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬧᬸᬭ᭟᭐ | ||
+ | ᭟ᬕᭂᬥᬾᬓᬭᬂᬳᬧᬗᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬥᬾᬲᬶᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬲᬯᬤ᭄ᬯᬩᬮ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬧᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬩᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬧᬜᭀᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬧᬧᬸᬢᬸᬳ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬓᬳᬧᬗᬳᭂᬤᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬍᬃᬓᬓᬫᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬷᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᭂᬫᬂᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫ | ||
+ | [᭗᭑ 71A] | ||
+ | ᬮᬶᬄᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬭᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬚᬯᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᭂᬫᬂ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᬂᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮᬺᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬓᬾᬍᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬧ | ||
+ | ᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬕᬶᬭᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬥᬲᬸᬓ᭞ᬲᬓᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[70 70B] | ||
+ | 70. | ||
+ | ñingngandika, pĕdasketokakapatiḥ, sukatatwarajajoḥ, dirāgankakanesāmpun, masikakamañĕkĕnang, pacangkari, mangĕmitdinidipura. 0 | ||
+ | . gĕdhekaranghapangajumaḥ, sar̥ĕngringhimadhesiti, tĕkanisawadwabala, maliḥbapagĕdhetubuḥ, miwaḥbapañomantĕgal, limangdiri, mwangbapaputuha | ||
+ | byan \\•\\ nikahapangahĕdaluwas, sarowangñanesami, tal̥ĕr̀kakamanitahang, mangdenñanetwarasuwung, dipurīkalahinluwas, hamisinggiḥ, | ||
+ | gustipatiḥmatur̀sĕmbaḥ \\•\\ sangnāthamaliḥngandika, dĕmangpidanpacangmuliḥ, gustidĕmangmatur̀halon, sanebeñjangtityangmantuk, tityangtanma | ||
+ | [71 71A] | ||
+ | liḥnguningang, maradangin, tityangnunaspangandika \\•\\ sangratukaderīngandika, netyangmakabahin, hatur̀ringhidasangkatong, jawinsurātdĕmang | ||
+ | matur̀, hapandĕmangsubanawang, par̥ĕmbugdini, hidĕmangmatur̀sandika \\•\\ tumulirarismaminda, kaliḥgustinguraḥpatiḥ, mangrarismĕdalr̥ĕko, deningsāmpu | ||
+ | nlingsir̀tĕduḥ, hidĕmangmakel̥ĕman, ringhipatiḥ, tankawar̀ṇnaringkapatyan \\•\\ kocap'hidasangnātha, kaliḥlanprameśwarī, mangrawosangpa | ||
+ | canglungha, pañjrowanegirangkumpul, ngintengĕmbangpangunĕngan, bayansangit, sakatahingpañjrowan \\•\\ luḥmwanipadhasuka, sakata</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 974: | Line 2,352: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑ 71B] | ||
+ | ᭗᭑᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬚᬩᬚᬩ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬺᬓᭀᬭᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭜ | ||
+ | ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬭᬙᬧᬥᬗᭀᬭᭀᬂ ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬗᬮᬶᬧᬗᬗ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤᬜᬶᬮᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬳᬤᬜᬾᬯᬳᬤᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬜᬶᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬫᭂᬩᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬶᬫᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬫᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᬫᭀᬓᬓ᭄ᬫᭀᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ | ||
+ | ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩᬾᬧᬮᬶᬂᬩᭀᬩᬩ᭞ᬤᬶᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬤᭂᬧᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬳᭀᬭᬢ᭄ᬳᬚᬶᬳᬚᬶᬳᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬢᬸ | ||
+ | [᭗᭒ 72A] | ||
+ | ᬫᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬕᭂᬮᬳᬾᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗᬄᬩᬳᬦ᭄ᬜᭂᬮᬂ᭞ᬳᬾᬩᬾᬃᬳᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬾᬕᬂᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬮᬫᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᭂᬮᬶᬳᬾᬩᬳᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤᬶᬜᭂᬃᬬ᭄ᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬚᬸᬫᬳ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧᭂᬢᬶᬓᭀᬢᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂᬤᬰᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬗᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬳ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᭂᬋᬕ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭞ᬢᬕᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬤᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬂᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬧᬢᬶᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[71 71B] | ||
+ | 71. | ||
+ | hingdagingpurī, tĕkaningkajabajaba, makamiwaḥhiñabĕkung, ndingĕḥgustinesubakar̀wwan, radendewī, sāmpunr̥ĕkoringkoripan. • | ||
+ | . bwinpacangkapabuñcingang, ringhidarahadenmantrī, hĕntekrachapadhangorong luḥmwanipatikĕpug, ngalipangangbonemĕlaḥ, hadañiliḥ | ||
+ | , hadañewahadanumbas \\•\\ haneñiliḥtongmĕbahan, budimĕlisingngĕlaḥpipis, mangarumuktur̀ngamokakmok, katunggalintanka | ||
+ | gugu, miribepalingbobaba, dikaderī, dĕpangkenesubaliwat \\•\\ twarakotahenmabikas, mahorat'hajihajihatĕbiḥ, tu | ||
+ | [72 72A] | ||
+ | minñanemangrawos, kanggowanggĕlahesaluk, dyapinbungaḥbahanñĕlang, heber̀hiliḥ, mangĕmbeganggĕlaḥhanak \\•\\ dyapinjĕlelamun'gĕlaḥ, | ||
+ | dyapinmĕlaḥbahanñiliḥ, dipĕlihebahannganggo, husak'hilangdaditutur̀, bwindewekpahĕndonan ñadhyangiring, budiñĕr̀yyanghanakjumaha \\•\\ | ||
+ | hanaknampingpĕtikotak, pingdaśakĕnĕhemasalin, twaradangaliḥdijaha, hapansubapadhaditu, ñĕr̥ĕgñĕmakjalanmula, tagiḥhĕndogi | ||
+ | n, hanakmuladideśanña \\•\\ dyapinngarawosjwangbĕtenan, dapatinagiḥngungkulin, juwangtingkaḥtakutbĕlog, hĕdanganggo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 986: | Line 2,385: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭒ 72B] | ||
+ | ᭗᭒᭟ | ||
+ | ᬲᬶᬸᬂᬤᭂᬕᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬗᬓᬸᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬤᬶᬧᬤᬾᬰᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᭂᬜᬗᬓᬸᬩᬶᬲ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᬓᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᭂᬮᬄᬗᬓᬸᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬳᬶᬂ᭞ᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪ | ||
+ | ᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬳᬶᬤᬫᬫᬺᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬓᬸᬭᬵᬕᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬚᬦᬶᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭠ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬢᭀᬜᬳᬶᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬫᭂᬮᬄᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄ᬳᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾ | ||
+ | [᭗᭓ 73A] | ||
+ | ᬦᬶᬂᬍᬩᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬄᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬳᬦᬓᬾᬫᬢ᭄ᬯᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᭀᬫᭀᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬲᬸ | ||
+ | ᬩ᭄ᬓᬺᬂᬫᬤᬳᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬧᭂᬲᬸᬭ᭠ᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬲᭀᬃ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᬡᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬡᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬩᬶᬸᬂᬳᭂᬩᬄᬩᭂᬦᬫᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬮᬦᬂᬯᬤᭀ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬩᬭᭀᬦ᭄ᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬬᬄᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬢᬭᬶᬂ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬩᬗᬾᬮᬳᬶᬲ᭄ᬫᬕᬾᬢᬓ᭄᭞ᬤᬕᬂᬭᬸᬚᬓ᭄ᬤᬕᬂᬓᭀᬧᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[72 72B] | ||
+ | 72. | ||
+ | s̶ngdĕgagsigug, ngakuririḥtanpaguṇa, ngakusugiḥ, dewekedipadeśayan \\•\\ dyapinbĕñangakubisa, dituliyuhanakririḥ, | ||
+ | yadinmangakuwiśeṣa, dituliyuhanakwĕruḥ, mĕlaḥngakubĕlogtiwas, dadisahing, hadatongosngidiḥnunas \\•\\ luḥmwaniñĕburinbha | ||
+ | sa, twarakohidamamr̥ĕdi, tanngakurāgameṇak, karawosangrāganelacur̀, magĕnaḥdideśanhanak, bukajani, hidabudalkajanggala. | ||
+ | 0. janidewekekatitaḥ, mahiratumahigusti, mañĕmbaḥma‐cokor̀hidewa, ketoñahihapangtahu, mĕlaḥtunahinhahusap, tĕke | ||
+ | [73 73A] | ||
+ | ningl̥ĕbiḥ, dadihutaḥmabrarakan \\•\\ kadihanakematwakan, manuwukinlĕganhati, nggawesukawir̀yyahomong, tongdadikasoransĕmu, nggawekasu | ||
+ | bkr̥ĕngmadahar̀, mangliwatin, tĕkensukatñanemula \\•\\ dadipĕsura‐wospuñaḥ, mangrawosjĕngkangjĕngking, twaranawangluhur̀sor̀, majalanyajraṇakjruṇuk, | ||
+ | dadib̶nghĕbaḥbĕnamagĕbyag, nĕpenbacin, kakĕdekinbahantimpal \\•\\ hĕnĕngaknar̥ĕkeringdaha, ringjanggalakocapmangkin, kawulanelanangwado | ||
+ | n, hadangabaronbusung, lyanpangayaḥwangunbangsal, mwaḥtataring, dibañcingaḥmahusungan \\•\\ dabangelahismagetak, dagangrujakdagangkopi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 73 ==== | ==== Leaf 73 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 998: | Line 2,418: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭓ 73B] | ||
+ | ᭗᭓᭟ | ||
+ | ᭞ᬤᬕᬂᬲᬲᬢᬾᬭᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬕᬂᬲᭀᬢᭀᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬸ᭞ᬤᬕᬂᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩᬮᬬᬕ᭄᭞ᬤᬕᬂᬳᭂᬫᬶ᭞ᬤᬕᬂᬦᬲᬶᬮᬳᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬭᬳᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬰᬸᬘᬶᬧᬥᬗᬫᭀᬂ᭞ᬳᬶᬤᬢᬸᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᭂᬢᬂᬤᬰ᭞ᬯᬕᭂᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬭᬵᬕ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭀᬕᭂᬗ᭄ᬕᭀ | ||
+ | ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬮᬶᬂᬧᬓᭂᬜᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬧᬬᬸᬫᬳᬶᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬤᬂᬫᬢᬸᬤᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬓᬧᭂᬧᭂᬗ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬤᬤᬸᬓ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬓᬢᬄᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬤᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀ | ||
+ | [᭗᭔ 74A] | ||
+ | ᬯᬂ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬢᬄᬫᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬍᬃᬓᭀᬚᭀᬄ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬸᬃ᭞ᬧᬓᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬤᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮ᭄ᬚᬮ᭄᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬲᬦᬾᬓᬢᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬤᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬳᬶᬫᬘᬭ᭞ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓᬾᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬺᬓᭀ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵ | ||
+ | ᬣ᭞ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᬕᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[73 73B] | ||
+ | 73. | ||
+ | , dagangsasaterawon, dagangsotomiwaḥtahu, dagangkatipatbalayag, daganghĕmi, dagangnasilahismakĕjang \\•\\ lyansaneringpamrajan, gĕnaḥparahi | ||
+ | strinematanding, soroḥśucipadhangamong, hidatukangsāmpunrawuḥ, hidahistrīpĕtangdaśa, wagĕdsami, padhamañumbungangrāga \\•\\ mangrawosmĕnggogĕnggo | ||
+ | gan, mawastusalingpakĕñatin, dadyanñapayumahiyĕgan, matudangmatudingditu, kawulanekapĕpĕnga, gĕlisprapta, prameśwarīhidaduka \\•\\ rarishidama | ||
+ | ngandika, ngudaketohidahistrī, kar̀yyantityangerawosang, kenkenkraṇadadihuyut, hidayukataḥngaturang, dahistrirahi, hidakewantĕnnagiḥkanggo | ||
+ | [74 74A] | ||
+ | wang \\•\\ sāmpunjantĕnngandangngandang, sar̥ĕngkataḥmamboyanin, kayunhidatal̥ĕr̀kojoḥ, nandingśucimiwaḥcatur̀, pakemadagingpañjanghilang, kaboyanin, ka | ||
+ | durusandadosjaljal \\•\\ śrīprameśwarīngandika, ngudaketohadahistrī, kanggowangsanekatahan, hĕdahidabĕngkungsigug, hidahistrīrahimacara, pra | ||
+ | mangkin, hidamĕdalrarisbudal \\•\\ tancaritaringpamrajan, dibañcingaḥkecapmangkin, sangprabhukatangkilr̥ĕko, hidĕmangsagetanrawuḥ, gĕlispar̥ĕkringsangnā | ||
+ | tha, matur̀bhakti, mangaturangtampaktangan \\•\\ kahambilrariskagagaḥ, kabawossajroninggaliḥ, sāmputpuput'hidambawos, tumulingandikahalus, ja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,010: | Line 2,451: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭔ 74B] | ||
+ | ᭗᭔᭟ | ||
+ | ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬫᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬲᭂᬫᭂᬗ᭠ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬓᬚ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬦᬾᬗᬯ᭠ | ||
+ | ᬗᬸᬦ᭄ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬢᬢᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬭᬶᬂ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬓᬺᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬩᬃᬓᬂᬲᬶᬦᬾᬩ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬤᬾᬢᭀ | ||
+ | [᭗᭕ 75A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬜᬧᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬋᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬢᬸᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬤᬶᬚᬕᬶ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬾᬕᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬚᬓᬶᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᭀᬘ | ||
+ | ᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬢᬸᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬶᬢᬳᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬩᬶᬮᬂᬖᭀᬧᬸᬭᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬖᭀᬧᬸᬭᬪ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬕᬭᬸᬤ᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬓᬤᬶᬫᬫᬗ᭄ᬲ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬢᬸᬓᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬾᬂᬲᬓᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[74 74B] | ||
+ | 74. | ||
+ | winsurātkenkendĕmang, matur̀gĕlis, hidĕmangrarismañĕmbaḥ \\•\\ hinggiḥdewaśrinarendra, tityangndawĕgmatur̀sisip, mangaturangpangandika, rahinpadukasa | ||
+ | nghulun, kar̀ṣanhidapacangmamar̀gga, sakengkaderī, maliḥkaliḥdinasĕmĕnga‐n \\•\\ sangprabhuhidangandika, ringhidarahadenmantrī, nanakbaguspamannanak, bwi | ||
+ | npwanhidarawuḥ, kaliḥlanhidahibyang, ñandangpapagin, ditanggundeśanekaja \\•\\ sāmpunsoresurupsūr̀yya, kawulanebudalsami, soroḥhanengawa‐ | ||
+ | ngunpapayon, tataringesamipuput, kewaladerengmapayas, miwaḥringring, laluhur̀masimbar̀kr̥ĕtas \\•\\ sāmpunbubar̀kangsineba, sangnāthangadeto | ||
+ | [75 75A] | ||
+ | n'gĕlis, śrīprameśwarīkapĕndak, mañapahaturehalus, hidĕmangr̥ĕkeprapta, sapunapi, nunasratupangandika \\•\\ sangprabhuhangandika, harishadijagi | ||
+ | mariki, makalihanlanangwadon, bwinpwanjantĕnrawuḥ, śrīprameśwarīhegar̀, tityangmapagin, hiyadihajakinanak \\•\\ jroningwĕngitancarita, gĕliskoca | ||
+ | psāmpuneñjing, soroḥsanggingtukangprapta, manitahanggambar̀pintu, bilangghopuramadaginggambar̀, lyanmaliḥ, mapwangunghopurabhra \\•\\ dibañcingaḥmapindagaruda, | ||
+ | krurarūpahañjrihin, rasanñakadimamangsa, mapansanggingtukangpuput pratyaksyengsakolahan, jawabali, mangwangunsoroḥpapindan \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 75 ==== | ==== Leaf 75 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,022: | Line 2,484: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭕ 75B] | ||
+ | ᭗᭕᭟ | ||
+ | ᬕᬚᬄᬫᬘᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬭᬓ᭄᭞ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬕᭂᬥᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬃᬯ᭄ᬯᬂᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬩᬭᭀᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬂᬯᬶᬱ᭞ᬲᬸᬫᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬾᬢᭀ | ||
+ | ᬬᬾᬦᬸᬧᬫ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬚᬷᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬵᬣᬓᬤᬾᬭᬷ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬭᬶᬸᬂᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬩ᭄ᬬᬂᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬦᬓ᭄ᬲ | ||
+ | [᭗᭖ 76A] | ||
+ | ᬋᬂᬩ᭄ᬬᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬓᬚ᭟᭜᭟ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬶᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬪᬝᬭᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬭᬵᬚ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬸᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬉᬧᬫ᭄ᬬᬂᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟᭜᭟ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢᬭᬤᬯᬸᬄ | ||
+ | ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲᬶᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[75 75B] | ||
+ | 75. | ||
+ | gajaḥmacansinghawarak, papindanngojoggĕdhecrik, bar̀wwangkalawānbarong, lyanpapindannagahagung, biribmañĕmburangwiṣa, sumirātkuning, tuwiketo | ||
+ | yenupama \\•\\ gĕliskocapkaliḥdina, prameśwarīradenmantrī, lungharariskarepogembong, maraninrahaden'galuḥ, pacangmĕndakinhajīnda, nāthakaderī | ||
+ | kaliḥlanprameśwar̀r̶ngyya \\•\\ sarawuḥhidahirika, kawuwusanradendewī, kahiringdeningpañjrowan, niwayanhalitringhayun, kagetprameśwarī | ||
+ | prapta, radendewī, kagyatgĕlismañĕmbaḥ \\•\\ śrīprameśwaringandika, nanakgaluḥbyangmihuning, hajinnanakmwaḥhibyang, sanejanipacangrawuḥ, mar̀gginanaksa | ||
+ | [76 76A] | ||
+ | r̥ĕngbyangmamĕndakin, ringpanĕpindeśanekaja \\•\\ rākannanakdijabayan, punggawamiwaḥhipatiḥ, kaliḥkawulapar̥ĕkan, radendewīgĕlismatur̀, | ||
+ | tityangngiringratubyang, gĕlismijil, ngiringhidaprameśwar̀yya \\•\\ kacaritamaringmar̀gga, dabdabpamar̀gganebĕcik, sakṣatbhaṭarīkuntīrāja, kahiringhantukimantu | ||
+ | tanlyandewīsubhadra, radenmantrī, upamyangsangar̀jjuna \\•\\ patiḥmantrītankahucap, sāmpunnampĕkringpanĕpi, pamar̀gginehalonhalon, sawataradawuḥ | ||
+ | pitu, sangprabhukaderīprapta, prameśwarī, patiḥpunggawamangiringang \\•\\ bayansanghittwarapasaḥ, ringprames̶ngśwarīkaderī, ngintengĕmbanpangunĕngan, ka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 76 ==== | ==== Leaf 76 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,034: | Line 2,517: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭖ 76B] | ||
+ | ᭗᭖᭟ | ||
+ | ᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬓᬢᬄᬯᭀᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬢᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬓᭂᬩᭀᬫᬶᬯᬄᬩᬯᬶ᭞ᬗᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬤ | ||
+ | ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬯᬯᬭᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬚᬫ᭄ᬩᬾᬲᭂᬤᬄ᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬦᬵᬣᬾᬂᬤᬳ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬥᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬤᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬤᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬉ | ||
+ | [᭗᭗ 77A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬬᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬫᬦᬗᬦᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪᬲ᭞ᬚᬦᬶᬗᬯᬍᬲᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬓᬺᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬕᭃᬂ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬫᬦ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬲᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬲᬶ | ||
+ | ᬧ᭄᭞ᬩᭀᬩᬩ᭄ᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[76 76B] | ||
+ | 76. | ||
+ | pasiranhiñabĕkung, makataḥwongpañjrowan, dagingpurī, tankocapkataḥhiringan \\•\\ lyansanemambantayan, maktakĕbomiwaḥbawi, ngĕtakkuda | ||
+ | mondongbras, sawawaratiganghatus, tĕkaningmbaktajambesĕdaḥ, domassami, hiringanenāthengdaha \\•\\ tumuligĕliskapĕndak, sangprabhulanrade | ||
+ | ndewī, prameśwarīngrangkulputra, tanpĕgatkaliḥkapingguḥ, bayansanghitngintengĕmban, padhanangis, kapasiranpangunĕngan \\•\\ mangĕlingmasasambata‐ | ||
+ | n, tongmadayatityangkapanggiḥ, ringpadukamaṇikkadawon, rasanmanaḥtityangratu, sakṣatmamanggihinsūr̀yya, tĕngaḥwĕngi, sapunikamanaḥtityang \\•\\ u | ||
+ | [77 77A] | ||
+ | myangtangiseringmar̀gga, prameśwarīradendewī, miwaḥparapañjrowan, hipatiḥkaderīmamĕkul, cokor̀hidarahadyan, tur̀mabhakti, mangaturangkasisipan \\•\\ helingringmar̀gganekuna, mananganinradenmantrī, kaliḥmañĕburinbhasa, janingawal̥ĕsanghatur̀, pakr̥ĕnginbahanmapinunas, matur̀sisip, hapanghidagöng | ||
+ | sampura \\•\\ ratubagusgustintityang, tityangndawĕgmatur̀sisip, radenmantrīngandikahalon, hĕdapamansĕbĕtkayun, pamantanmadwesalaḥ, tityangsisi | ||
+ | p, bobabngakudewekśudra \\•\\ sapunikar̥ĕkeringmar̀gga, tumuligĕlismamar̀ggi, rawuḥsāmpunringbañcingaḥ, sangprabhujanggalatĕdun, mamĕnda</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 77 ==== | ==== Leaf 77 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,046: | Line 2,548: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭗ 77B] | ||
+ | ᭗᭗᭟ | ||
+ | ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦᬶᬤ᭞ᬦᬵᬣᬾᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬩᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬳᬦᭀᬫᬦᭀᬫ᭄ ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬭᬤᬬᬸ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬫᬵᬲ᭄ᬧᬧᬲᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓ᭄ᬭᬯᭀ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘᬳᬶᬘᬬᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬓᬓᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ | ||
+ | [᭗᭘ 78A] | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬲᭂᬤ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬕᭂᬲᬂ᭞ᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬍᬃᬗᬓᬸᬢᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬤᬶᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬜᬸᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦᬳᬂ᭞ᬢᬍᬃᬭᬶᬂᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦᬶ | ||
+ | ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬵᬚᬷ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬫ᭄ᬯᬄᬓᬳᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬜᬓ᭄ᬭ | ||
+ | ᬯᬺᬢᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬗᬓᬸ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[77 77B] | ||
+ | 77. | ||
+ | kinharinida, nāthekaderī, rarishidamadandantangan \\•\\ gĕlismunggaḥkapanangkilan, prameśwarīkaliḥngraris, miwaḥdarājajwita, baya | ||
+ | nsanghit'hiñabĕkung, kapasiranpangunĕngan, wayanhalit, matuntunlanngintengĕmban \\•\\ pamĕkĕlrabinpunggawa, kaliḥrahin'gustipatiḥ, kaliḥpu | ||
+ | trahanomanom lyanmaliḥparadayu, masĕngkangmāspapasatĕhan, sāmpunsami, tĕlasanngiringngapur̀yyangtancaritaringpur̀yyan, ringbañcingaḥkrawo | ||
+ | smangkin, micahicayanbabawos, sangnāthakaderīmatur̀, ringhidaprabhujanggala, kakahajī, tityangnunasbungsāmpura \\•\\ sisiptityangekalintang | ||
+ | [78 78A] | ||
+ | , ringhinanakmantrīrihin, sāmpuntityangñĕsĕdmatakon, hinanaktankayunngaku, pingkaliḥtityangnugĕsang, manakonin, mal̥ĕr̀ngakutaniśudra. | ||
+ | 0. deninglanggyanekalintang, ngambilbunghanedikuping, rariskabunghayangr̥ĕko, tumulimañukensilur̀, masiḥhinanakngĕnahang, tal̥ĕr̀ringkuping, nibayani | ||
+ | punnuturang \\•\\ hinggiḥtityangmisinggihang, tanlyanlinggiḥkakājī, minakadiringhinanak, mangdatankabawoshuwug, wangsamwaḥkahagungan, ñakra | ||
+ | wr̥ĕti, rusakangjanmasanunggal \\•\\ sapunikamanaḥtityang, radenmantrīmatur̀haris, samiwyaktisapunika, yeningtityangmatur̀ngaku, cĕndĕktanwe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 78 ==== | ==== Leaf 78 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,058: | Line 2,581: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭘ 78B] | ||
+ | ᭗᭘᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬓᬬᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬯᬶᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬯᬷᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬓᬯᬶᬲᬂᬯᬶᬯᬾᬓ᭟᭜᭟ᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ | ||
+ | ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬦᬵᬣᬾᬤᬳᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗ | ||
+ | [᭗᭙ 79A] | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬲᬋᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶ | ||
+ | ᬗᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬓᭀᬍᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬮᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬳᬶᬤᬩᬸ | ||
+ | ᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦᬶᬤᬕᬂᬧᬫᭀᬃ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬓ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂ | ||
+ | ᬗᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢᬦᬧᬶᬧᬭᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬥᬥᬭᬷᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[78 78B] | ||
+ | 78. | ||
+ | ntĕncarita, kadimangkin, pañjangsatwanetuturang \\•\\ kay̶ngn̶ngwinemakar̀yyalambat, dyapintityangmawinanmati, durungtityangjañjigantos, ka | ||
+ | kar̀yyanangtityanghidup, hantuksangkawīśwara, śwaramuñi, sangkawisangwiweka \\•\\ bawosemaguyuguyun, hipatiḥjanggalaprapti, ngaturinhida | ||
+ | sangkatong, hinggiḥdewasanghulun, tityangmatur̀panguninga, puputsami, sodanesāmpunringpur̀yyan \\•\\ ringjabayansāmpunbebas, hinggiḥpunggawa | ||
+ | mwangpatiḥ, miwaḥkawulahiringan, samiratusāmpunpuput, prabhujangga‐langandika, mar̀ggihadi, tumulirarisngapur̀yyang \\•\\ nāthedahamadandantanga | ||
+ | [79 79A] | ||
+ | n, ringhidarahadenmantrī, sarawuhehidaringjro, sangprabhumunggaḥsāmpun, prabhukaderīsar̥ĕngrahadyan, hidambhukti, tancaritaringpur̀yyan \\•\\ ringbañci | ||
+ | ngaḥsāmpunwusan, punggawamiwaḥhipatiḥ, samingungsipakol̥ĕman, tankawar̀ṇnajroningdalu, gĕlisingcaritakocap, sāmpunheñjing, radendewīhidabu | ||
+ | dal \\•\\ pañjrowankataḥngiringang, minakādiniwayanhalit, kalawānidagangpamor̀, bayansanghitngintetumūt, kapasirakpangunĕ | ||
+ | ngan, ngĕmbanngiring, hatanapiparapañjrowan \\•\\ sakṣadhadharīsuprabha, kahiringbahanwidhyadhari, budalsakinghindraki‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 79 ==== | ==== Leaf 79 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,070: | Line 2,614: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭙ 79B] | ||
+ | ᭗᭙᭟ | ||
+ | ᬮ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬾᬗᭀᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬬᬦᬸᬧᬫ᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬧᬭᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬰ᭄ᬭᬷᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬦᬵᬣᬾᬂᬧ | ||
+ | ᬚᬂᬮᬦ᭄ᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᭀᬲᬭᬶ᭞ᬧᬚᬭᬓᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬭᬶᬸᬂᬫᬭ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬮᬦ᭄ᬫᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬫᬶᬲᬢᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦᬶᬓᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬗᬬᬄᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᭀᬮᬳᬦ᭄ᬫᬭᬢᭂ | ||
+ | [᭘᭐ 80A] | ||
+ | ᬗᬦ᭄᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬤᬸᬯᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬥᬳᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬤᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬚᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬲᬸᬩᬓᬾᬫᬗᬬᬄ᭟᭜᭟ᬢᬍᬃᬫᬕᬮᬶᬃᬕᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬩᬓ᭄ᬗᬬᬄᬳᬯᬳᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ | ||
+ | ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬂᬕᭀᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩᬸᬄᬗᬮᭀ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬃᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬮ᭄ᬯᬃᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬃᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘ | ||
+ | </transcription><transliteration>[79 79B] | ||
+ | 79. | ||
+ | la, sawusanengodaditu, patapansangar̀jjuna, twarapĕliḥ, twiketoyanupama \\•\\ sarawuheringreposanggrahan, tanwinar̀ṇna | ||
+ | radendewī, kawuwusanparakatong, sapisananhidarawuḥ, samiliyanliyannāgara, mangrawuhin, kar̀yyanhadaśrījanggala \\•\\ nāthengpa | ||
+ | janglanmataram, gaglanglansinghosari, pajarakanlancar̶ngmara, tañjungpuralanmatahun, makalihanprameśwarī, putraputrī, mahiringansa | ||
+ | misatak \\•\\ sāmpunsamitatal̥ĕnggaḥ, parahistrīngrariskapurī, tanlingĕnikangbabawos, pangayaḥsumangkinrajuk, maholahanmaratĕ | ||
+ | [80 80A] | ||
+ | ngan, eñjinglingsir̀, magilir̀pañjakjanggala \\•\\ duwangpunggawaharahina, mangrarismakawĕngi, salwir̀dhahar̀lyanrayunan, ringsodahansāmpunpuput, | ||
+ | gibunganmiwaḥpangkonan, samirajin, hĕluḥhĕluḥsubakemangayaḥ \\•\\ tal̥ĕr̀magalir̀giliran, hasubakngayaḥhawahi, gĕlisingcaritar̥ĕko, | ||
+ | kar̀yyanhidasanghahulun, kocapsāmpunbeñjangkar̀yya, samiprapti, sasoronggongesamyan \\•\\ sāmpunsamingarañjingbangsal, rarisnabuḥngalo | ||
+ | nggor̀sami, humyangswaraningtabuhan, ngaruduglwar̀rugnagantun, kalir̀ringreposanggrahan, sāmpunprapti, kaliḥbarungmungguḥhirika \\•\\ koca</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 80 ==== | ==== Leaf 80 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,082: | Line 2,647: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭐ 80B] | ||
+ | ᭘᭐᭟ | ||
+ | ᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬤᬾᬭᬷᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬭᬾᬧᭀᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬤᬳ᭞ᬓᬾᬦᬓᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬲᬸᬓ᭞ᬚᬦᬶᬫ | ||
+ | ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬓᬜᬦᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬤᬤᬶᬓᬤᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᭀ᭠ | ||
+ | [᭘᭑ 81A] | ||
+ | ᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᬾᬤᭀᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬢᬳᬂᬲᭀᬤ᭟᭜᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬫᬶᬓᬯᬸᬮ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬫᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬓᬓᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬩᬸᬩᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬮᬶ | ||
+ | ᬫ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬫᬫᬲ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬗᬺᬲᬂᬫᬦᬄ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[80 80B] | ||
+ | 80. | ||
+ | psāmpunsurupsūr̀yya, śrīmahārājakaderī, kaliḥlanprameśwar̀yya, pañjrowankaderītumūt, ngiringkareposanggrahan, radendewī, sarawuḥ | ||
+ | hidahirika \\•\\ kayunhidasukaduka, sangprabhulanprameśwarī, hantuktanringpurīdaha, kenakeputranepangguḥ, tur̀kakar̀yyanangsuka, janima | ||
+ | buñcing, ringnanakmantrikoripan \\•\\ kocapmangkinwusrahina, sangprabhujanggalakatangkil, hantukpararatusamyan, patiḥpunggawanekumpul | ||
+ | , sangprabhumangandika, ringhipatiḥ, kakañanandawuḥlima \\•\\ hapanghĕdadadikadat, puputangrawosejani, dadihingĕttĕkeningto‐ | ||
+ | [81 81A] | ||
+ | ngos, nedorimiwaḥdimalu, gustipatiḥmatur̀sandika, hinggiḥmangkin, tityangmanitahangsoda \\•\\ linggiḥhidaparanātha, kaliḥpunggawapangi | ||
+ | ring, kaliḥmaringrepogembong, rayunanepacangkatur̀, ringharincokor̀hidewa, prabhukaderī, kaliḥringsamikawula \\•\\ sangprabhumangandika, naḥmari | ||
+ | kakakagĕlis, pararatusamibubar̀, maringpasanggrahansāmpun, sangprabhupur̀yyang, puputsami, ringpurīkaliḥringjaba \\•\\ kocapsāmpundawuḥli | ||
+ | ma, madabdabpamar̀gginesami, tamburemangrihinang, mamaspangawinengantun, dulurinsoroḥpapindan, padadingkrik, rūpanengr̥ĕsangmanaḥ. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 81 ==== | ==== Leaf 81 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,094: | Line 2,680: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭑ 81B] | ||
+ | ᭘᭑᭟ | ||
+ | ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬦᬕᬕᭂᬥᬾᬫᬧᬤᬢᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬸᬜ᭄ᬚᬃᬯᬾᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬰᬶᬯᬦᬶᬢᬶᬄᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸ | ||
+ | ᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬬᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸ᭞ᬲᬫᬶᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ | ||
+ | ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬮᬕᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬂᬩᬭᬸᬂᬫᬜᬓᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᭀᬢᭀᬃᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ | ||
+ | ᬚᬗ᭄ᬕᬮᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬫᬪᬹᬱᬡᬪ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬚᬗ᭄ᬕᬮᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬤᬺᬯᬾᬦᬾᬫᬭ | ||
+ | [᭘᭒ 82A] | ||
+ | ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬩᬩᬾᬭᬾᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬧᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬚᭂ | ||
+ | ᬦᬃ᭞ᬓᬤᬶᬳᭂᬫᬵᬲᬾᬫᬲᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬪᬹᬱᬡᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬓᬓᭀ᭠ | ||
+ | ᬩᬾᬃᬚᭂᬦᬃ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬕᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬭᭀᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬧᭂᬮ᭄ᬢᭀᬧᬾᬂᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬳ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬳᬶᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬪᬹᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬕᬥᬂ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬕᬥᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬫᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫᬓᭂᬩᬾᬃᬕᬥᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬕᬥᬂ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[81 81B] | ||
+ | 81. | ||
+ | palinggihanpraṇḍabudḍa, nagagĕdhemapadati, ngararisidanguñjar̀weda, praṇḍaśiwanitiḥl̥ĕmbu, tal̥ĕr̀hidanguñcarangweda, maringgigir̀, l̥ĕmbu | ||
+ | l̥ĕmbwanpunika \\•\\ sulinggiḥnelyanlyanan, ngalinggihinkretasami, pamangkulanprawayaḥ, kaliḥdanejrosĕngguhu, samingalinggihinkuda, | ||
+ | dabdabbĕcik, pamar̀gginejajar̀hĕmpat \\•\\ slaginbahantatabuhan, duwangbarungmañakati, sambunginmotor̀mapayas, prameśwarī | ||
+ | janggalamungguḥ, kahiringbahanngintengĕmban, pungkuranamaliḥ, montor̀mabhūṣaṇabhra \\•\\ sangnāthajanggalamalingga, pangawindr̥ĕwenemara | ||
+ | [82 82A] | ||
+ | pit, mababerekbulunmrak, mapontanghĕmāsmahusus, masaśocansar̀wwahendaḥ, pakañitñit, kasunarandeningsūr̀yya \\•\\ ringpungkuranmontor̀jĕ | ||
+ | nar̀, kadihĕmāsemasangling, mabhūṣaṇasar̀wwakawot, radenmantrīhidamungguḥ, puntajrudeḥlankar̀thala, mamrapit, padhamanĕgakinjaran \\•\\ pangawinkako‐ | ||
+ | ber̀jĕnar̀, panganggonpañjakekuning, kaslaginhantukbarong, kaliḥtapĕltopengsatus, masolaḥsambilmajalan, gustipatiḥ, manglinglihinkadakr̥ĕṣṇa \\•\\ | ||
+ | kaliḥgustipatiḥdaha, hundakanehir̥ĕngsami, bhūṣaṇanhidanegadhang, rawuhingpañjakgadhangtrus, mamassamimakĕber̀gadhang, pramikaliḥ, mangginggihinmontor̀gadhang. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 82 ==== | ==== Leaf 82 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,106: | Line 2,713: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭒ 82B] | ||
+ | ᭘᭒᭟ | ||
+ | ᭐᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬾᬢᬤᭀᬓᬃ᭞ᬧᬥᬫᬪᬹᬱᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬢᬂᬤᬰ᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬭᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬩᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟᭜᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬧᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫᬫᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬋᬂᬳᬩᬵᬂᬳᬶᬚᭀᬪᬶᬭᬸ᭞ᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬫᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬺᬓ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬕᭀᬂᬫᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬧᭂᬢᬂᬩᬭᬸᬂᬲᬫᬶᬜᬓᬢᬶ᭞ᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬭᬶᬲᭂᬫᬂ᭞ᬕᭂᬮᬸᬂᬍᬗᬃᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢ᭄ᬲᭀᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄᭞ᬩᬚᬸᬭ | ||
+ | ᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬯᬬᬂ᭟᭜᭟ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧᭂᬤᬂᬧᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬮᭀᬓᬮᭀᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬾᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄ᭠ | ||
+ | [᭘᭓ 83A] | ||
+ | ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬩᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬫᬗᬺᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬫᬪᬹᬱᬡᬲᬫᬶᬳᬩᬵᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬝᬓ᭄ᬩᬸᬘᬸᬭᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᬯᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬓᭀᬰᬧᭀᬮᬾᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬪᬱ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬩᬳᬦᬶᬓᬦᬸᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬳᬦᬶᬭᬗ᭄ᬕᬭᬳᬶ᭞ᬧᬥᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬧᬚᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬓᭂ᭟᭜᭟ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬕᭀᬂᬩᬩᭀᬦᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᭂᬳᬂᬩᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[82 82B] | ||
+ | 82. | ||
+ | 0. huntatpunikakretadokar̀, padhamabhūṣaṇal̥ĕwiḥ, kataḥhipunsĕtangdaśa, samilinggiḥpararatu, kaliḥparaprameśwar̀yya, putraputrī, kaliḥrabiningpunggawa \\•\\ | ||
+ | punggawanenunggangkuda, pinganggenemawar̀ṇniwar̀ṇni, tĕkaningmamashiringan, hir̥ĕnghabānghijobhiru, mapontangmabulunmr̥ĕk, pitungbangsit, hiringanpraratusa | ||
+ | myan \\•\\ pungkaran'gongmañĕlag, pĕtangbarungsamiñakati, kusundu‐lbahanbarisĕmang, gĕlungl̥ĕngar̀mabunghapucuk, masaputsolengpandalan, bajura | ||
+ | ngdi, masambayutgringsingwayang \\•\\ masolaḥsambilmajalan, nganggar̀pĕdangpadadingkling, halokalokñanengembo, dipungkuran'gustidĕmung, kaliḥ‐ | ||
+ | [83 83A] | ||
+ | lawan'gustidĕmang, wokbĕris, war̀ṇnanemangr̥ĕsangcitta \\•\\ mabhūṣaṇasamihabāng, wastrapĕṭakbucurangdi, kampuḥsutrapolengpandalan, macawatma | ||
+ | sambayut, bandakośapolengbarak, murubngĕndiḥ, katonkadigunungbhaṣma \\•\\ kasundulbahanikanur̀wwan, kalihaniranggarahi, padhamanĕgakinjara | ||
+ | n, panganggoneputiḥtĕrus, mapajĕngputiḥkĕmbar̀, mwangpangawin, mabanderaputiḥmakĕ \\•\\ tĕrusputiḥtĕkaningpañjak, panganggonesamiputiḥ | ||
+ | , tĕkaningparakĕlyan, mamutiḥsakadikuntul, dulurinagongbabonangan, mangr̥ĕntĕbin, mangatĕhangbarispĕñcak \\•\\ masolaḥsambilmajala‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 83 ==== | ==== Leaf 83 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,118: | Line 2,746: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭓ 83B] | ||
+ | ᭘᭓᭟ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬤᬧᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬫᬳᬶᬤ᭄ᬓᬤ᭄ᬓ᭠ᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬯᬂᬧᬦ᭄ᬢᬗᬩᬧᬦᬄ᭞ᬦᬾᬤᬸᬯᬂᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬗᬩᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶ | ||
+ | ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬚᭀᬚᭀᬃᬚᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬢᬢᬶᬢᬳᬦ᭄ᬘᬭᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬲᭂᬤᬳᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬪᬸᬱᬡᬳᬶᬚᭀᬧᬬᬸᬂᬕᬥᬂ᭟᭐ | ||
+ | ᭟ᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬕᬍᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬭᬄᬲᬸᬩᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭞ᬧ᭠ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬕᬥᬂᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬕᬥᬂ᭞ᬳᬍᬧᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭐ | ||
+ | ᭟ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᭂᬜ᭄ᬚᬸᬯᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᭀᬮᬶᬲᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦᬾᬫ᭄ᬧᬃᬳᭀᬧᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬚᬭᬦ᭄ᬤᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬕᬄ᭞ᬘᬮᬦᬢᭀᬧᬶ᭞ᬫᬲᬧᬢᬸ | ||
+ | [᭘᭔ 84A] | ||
+ | ᬓᭀᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬭᬄᬢᬭᬸᬡᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬧᬥᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬫᬩᬚᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬭᬸᬚᬸᬓᬦᬓᬳᬾᬭᬂ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬩᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬘᬶᬦ᭞ᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫ᭄ᬯᬂᬕᭀᬂ᭠ᬩᬾᬭᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬭᬭᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬧᬺᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬪᬹᬱᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬘᬶᬦᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬓᬧᬮᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬫᬪᬹᬱᬡᬪ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢᭂᬃᬜ᭞ᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬫᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄ᬫᬩᬚᬸᬕᬸᬩᬲ᭄᭞ᬧᬳᬾᬬᬾᬕ᭄ᬬᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬢᬮᬶᬮ᭄ᬬᬫᬓᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[83 83B] | ||
+ | 83. | ||
+ | n, satingkahehalonbĕcik, hal̥ĕpdapabdabjajar̀hĕmpat, padhayamamahidkadka‐ñcut, duwangpantangabapanaḥ, neduwangririg, padhayamangabatumbak \\•\\ di | ||
+ | pungkuranjojor̀janggar̀, tatitahancarapurī, masolaḥdijalanjalan, dipungkuransĕdahanagung, manglinggihinkudasumba, krurahasri, bhuṣaṇahijopayunggadhang. 0 | ||
+ | . maliḥlansĕdahan'gal̥ĕngan, luraḥsubakñanesami, padhanunggangkudasumba, pa‐nganggonegadhangtĕrus, mapangawintumbakgadhang, hal̥ĕpasri, pamar̀gginejajar̀hĕmpat. 0 | ||
+ | . ringngkuranmantrīpĕñjuwal, kaliḥlanmantrīpolisi, kalawanempar̀hopas, saminunggangjarandawuk, panganggenegantĕnggagaḥ, calanatopi, masapatu | ||
+ | [84 84A] | ||
+ | kompĕnisamyan \\•\\ luraḥtaruṇakĕlyanbañjar̀, sakatahepadhamamar̀ggi, samitanmahundakan, mabajukuningpatuḥ, hurujukanakaherang, ñĕlsĕldiri, | ||
+ | bahanetwaranĕgakinjaran \\•\\ kasundulbahantambur̀cina, cengcengmwanggong‐beri, dulurinpapindannāga, krurarūpapañjanghagung, lwir̀kadimanuṣajanma, bilangsamping, | ||
+ | banderararontekkr̥ĕtas \\•\\ dulurinbahankretapr̥ĕman, kruramabhūṣaṇal̥ĕwiḥ, pamĕkĕlcinanemunggaḥ, kaliḥlankapalakampung, ringpungkuranpunika, we | ||
+ | ntĕnmaliḥ, kretamabhūṣaṇabhra \\•\\ kantĕnharablanmestĕr̀ña, rowangñanemangr̥ĕntĕbin, masrobanmabajugubas, paheyegyalumaku, matalilyamakĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 84 ==== | ==== Leaf 84 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,130: | Line 2,779: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭔ 84B] | ||
+ | ᭘᭔᭟ | ||
+ | ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬮᬮᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬄᬳᬳᬶᬮ᭄ᬮᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬲᭀᬭᭀᬄᬢᬫ᭄ᬩᬶᬫᬘᬳᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬚᬕᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲᬭᬕ᭄ᬲᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬫᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬚᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬩᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬸᬯᬂᬧ᭄ᬯᬤᭀᬄ᭞ | ||
+ | ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬶᬲᭀᬮ᭄ᬤᬤᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬗᬩᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬕᭂᬥᬾᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬲᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬮᬦᬾᬫᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬤᬾ | ||
+ | ᬦᭂᬲ᭄ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬫᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬧᭂᬤᬂ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭟᭜᭟ᬓᬲᭂᬮᬕᬶᬦ᭄ᬗᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᭂᬢᬂᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬕᬕ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦᬾᬓᬤᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂ᭞ᬫᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬧᬢᬮᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬭᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬬᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᭀᬤᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭘᭕ 85A] | ||
+ | ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬤᬦᬾᬫᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬗᬩᬋᬩᬦ᭞ᬧᬥᬫᬤᬶᬓᬶᬃᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᭂᬮᬳᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬯᬢ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬚᭂᬮᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭜᭟ᬓᬯᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬋᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬋᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟᭜᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬗᬶᬢ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬮᬶᬸᬂᬳᬍᬧ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬸᬂᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂ᭠ | ||
+ | ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬧᬸᬭᬶᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬟᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬾᬥ | ||
+ | </transcription><transliteration>[84 84B] | ||
+ | 84. | ||
+ | jang, hilalahil, hilahilaḥhahillĕlaḥ \\•\\ soroḥtambimacahadraḥ, majagaśātrusaragsirig, m̶ngk̶j̶ngn̶g̶ngb̶ngs̶ngn̶ngp̶ng, dulurinruwangpwadoḥ, | ||
+ | manganggokadisoldadu, makĕjangngabasinapang, lyanmapahid, mariyĕmgĕdhemakĕmbaran \\•\\ tambur̀sompretmusik'humyang, kapalanematuranggi, panganggonede | ||
+ | nĕskawot, mabintangbintangtañjung, sampiranmagantungpĕdang, yanupami, sakṣa‐ttwanjendralprang \\•\\ kasĕlaginngarispĕñcak, jajar̀hĕmpatpĕtangririg, gaga‐ | ||
+ | mbĕlanekadeñcong, mapangawinpatalañjuk, mabĕnderamahadukan, barakputiḥ, pamĕkĕlñanenĕgakinjaran \\•\\ payasdanemasrodan, | ||
+ | [85 85A] | ||
+ | reñcangdanemangr̥ĕntĕbin, ngiringangngabar̥ĕbana, padhamadikir̀pakrawuk, padhamanĕlahangswara, pakrahik, huwatbawongekantipajĕlantaḥ \\•\\ kawuwu | ||
+ | sansāmpunprapta, ringsanggrahanradendewī, gĕlissamihidamunggaḥ, sangnāthasar̥ĕngsangprabhu, prameśwarīprameśwar̀yya, radendewī, sar̥ĕngradenmantriya \\•\\ bayansa | ||
+ | ngitngintengĕmban, memebĕkungwayanhalit, sāmpunsamimunggaḥkreta, pamar̀gginehalonhalus, lintangramel̶nghal̥ĕpdabdab, sāmpunpraw̶ngpti, ring‐ | ||
+ | bañcingaḥpurijanggala \\•\\ buñcingerarisngapur̀yyang, prahistrinengararis, kapamrajanrarisngojog, babantĕnesampunpuput, paranḍasāmpunmawedha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 85 ==== | ==== Leaf 85 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,142: | Line 2,812: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭕ 85B] | ||
+ | ᭘᭕᭟ | ||
+ | ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬷᬃᬣᭂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬡ᭄ᬟᬳᬶᬤᬦᬶᬩᬓᬂ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬮᬸᬓᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭ | ||
+ | ᬚᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭀᬤᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬚᬩᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬗᬬᬳᬾᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬭᬭ | ||
+ | ᬢᬸᬦᬾᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭟᭜᭟ᬧᬭᬡ᭄ᬟᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬡ᭄ᬬᬓᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬢᭂᬓ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬍᬧᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬧᬗᬬᬄ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬸᬳᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬵ | ||
+ | [᭘᭖ 86A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬓᭀᬍᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬗᬾᬲᬫᬶᬓᬩᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬩᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬫᬾᬡᬓ᭄ᬓᬮᬯᭀ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᬾᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᭀᬤᭀᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬧᭂᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬶᬸᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬩᬚᬂ᭟᭜᭟ᬳᬦᬓᬾᬮᬸᬄᬫᬸᬮᬓᬸᬯᬮ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬤᬮᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᭂ᭠ | ||
+ | ᬤᭂᬂᬲᬮᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬩᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬲᬶᬲᬶᬫᬗᬮᬶᬄᬲᭂᬮ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬫᬕᭀᬕᭀᬕᭀᬕᭀᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬫᬋᬩᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[85 85B] | ||
+ | 85. | ||
+ | ślokaśruti, swaranbajranengambara \\•\\ sāmpunwunhidamuṣpa, tumulimatīr̀thĕgĕlis, paraṇḍahidanibakang, mabr̥ĕsiḥmalukatsāmpun, hĕnĕngaknaringpamra | ||
+ | jan, kocapmangkin, gustipatiḥringbañcingaḥ \\•\\ ngaturangsodarayunan, kajabamiwaḥkapurī, pangayahemasliwĕran, sĕkulhulamelumintu, parara | ||
+ | tunemapesta, puputsami, ringpurīmiwaḥringjaba \\•\\ paraṇḍasamisāmpunkaturan, puṇyakatur̀sami, ringjabaringpragiṇa, pĕpĕksāmpunkicensangu, tĕka | ||
+ | ningpragiṇatontonan, twaral̥ĕpiḥ, rawuhingkawulahiringan \\•\\ tĕkaningkawulapangayaḥ, rawuhingjuruharit, sāmpunsaminunaspahica, sanghyangsūr̀yyasā | ||
+ | [86 86A] | ||
+ | mpunsurup, pararatunesamibudal, ngelinginlinggiḥ, mangrariskapakol̥ĕman \\•\\ sangprabhukaliḥngapur̀yyang, tankawar̀ṇnadijropurī, ringjabamaliḥkocapa | ||
+ | n, gongesamikabuḥ, kaliḥsoroḥsasolahan, marasami, masolaḥringbañcingaḥ \\•\\ bĕksĕksyĕktankĕnengwilang, janmanehĕluḥmwane, meṇakkalawo‐ | ||
+ | nwengśudra, masodogmiwaḥmatuwuk, minab'hadapĕtanglakṣa, lananghistrī, k̶ngcrikkĕliḥtuwabajang \\•\\ hanakeluḥmulakuwal, nemwanimulangundali, salingkĕ‐ | ||
+ | dĕngsalingcokot, salingsabatsalingtimpug, kasisimangaliḥsĕla, hadabuwin, taruṇamagogogogowan \\•\\ liyanmar̥ĕbatin'gĕnaḥ, mangra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 86 ==== | ==== Leaf 86 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,154: | Line 2,845: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭖ 86B] | ||
+ | ᭘᭖᭟ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬩᬸᬃᬩᬸᬭᬂ᭞ᬍᬕᬦᬾᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᬋᬂᬗᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᭂᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ | ||
+ | ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬦ᭄ᬕᭀᬗᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬥᬗᬾᬤᬾᬗᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢᬾᬓᬕᭂᬩᬸᬃ᭞ᬳᬤᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬗᬺᬚᬂᬜᬦᬾᬦᬶᬭᬗ᭄ᬤ᭟᭜᭟ᬳ | ||
+ | ᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬃᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬯᬾᬤ᭞ᬫᬦᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬘᬉᬢ᭄ᬢᬭᬓᬦ᭄ᬟ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬮᭀᬓᬦᬸᬭᬄᬲᬂᬥᬃ | ||
+ | ᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬳᬜᬃ᭞ᬕᬂᬲᬮᬓᬓ᭞ᬤᬾᬰᬓᬸᬩᬸᬢᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬢᬫ᭄ᬩ | ||
+ | [᭘᭗ 87A] | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭞ᬓᭀᬤᬧᭀᬲ᭄᭞᭘᭑᭑᭗᭒᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘᬶᬸᬂ᭞ᬘ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭕᭟ᬫᬲᬾᬳᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᭒᭐᭞ᬤᬾᬲᬾᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭙᭓᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[86 86B] | ||
+ | 86. | ||
+ | rissalingtigtig, padhayasalingbur̀burang, l̥ĕganedukemalu, bar̥ĕngngaliḥkasukan, wentĕnmaliḥ, magĕr̥ĕngintongosnĕgak \\•\\ tankocapansanpuni | ||
+ | ka, pragiṇan'gongekawar̀ṇni, padhangedengangkawruhan, kandahĕmpatekagĕbur̀, hadamakidungcalonarang, kabĕnĕngin, dipangr̥ĕjangñanenirangda \\•\\ ha | ||
+ | dalenmangĕbur̀par̀wwa, hadipar̀wwanepangawit, mañarutitingkaḥmaweda, manuraḥhidasangputus, lyanmamaca'uttarakanḍa, mangawitin, mañalokanuraḥsangdhar̀ | ||
+ | mma \\•\\ tĕlas \\•\\ sanenulisrontalpunikitityang, hiwayansamba, sakingdusunkubuhañar̀, gangsalakaka, deśakubutambahan, kĕcamatankubutamba | ||
+ | [87 87A] | ||
+ | han, kabhupatenbuleleng, singharāja, kodapos 81172. puputsinurātringdina, c̶ng, ca, pwa, warahugu, iśaka 1915. masehitanggal, | ||
+ | 20 desembĕr̀ 1993 \\•\\ puput \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 87 ==== | ==== Leaf 87 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,166: | Line 2,874: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭗ 87B] | ||
+ | ᭘᭗᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[87 87B] | ||
+ | 87. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 88 ==== | ==== Leaf 88 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 10:27, 27 June 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
G/XI/15/DOKBUD
Gag. Pakangraras.
Panj. 40 cm. 86/87 lb.
Kubutambahan]
[᭑ 1A]
᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
G/XI/15/DOKBUD
Gag. Pakangraras.
Panj. 40 cm. 86/87 lb.
Kubutambahan]
[1 1A]
// gaguritanpakangraras.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑᭟
᭚ᬑᬁ᭞ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬇᬣᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟ᬳᬤᬓᬶᬤᬸᬂᬲᬢ᭄ᬯᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬮᬢᬾᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬕᬶᬦᬥᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬶ
ᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬸᬤᬸᬓᬾᬓᬢᬳᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬫᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬩᬮᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾ
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬦᭀᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬗᬶᬦ᭄ᬟᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ
ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬭᬢᬸᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬤ᭞ᬢᬸᬳᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬢᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᬥᬮᬸ
[᭒ 2A]
ᬮᬸᬢ᭄ᬢᬺᬲ᭄ᬦᬾᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬩᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬸᬳᬩᬚᬂᬮᬶᬬᬸᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬢᬸᬳᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᬫᬤᬢ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬲᬾᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬳᭀᬗ᭄ᬕᬂ᭟᭜᭟ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬕᬶᬭᬂᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬚᬶ
ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᭀᬭᬩ᭄ᬫᬯᬗᬶ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬩᬚᬂᬳ᭄ᬜᭀᬫ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬦ᭄ᬤᬂᬳᬬᬸ᭞ᬍᬩᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬚᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬᬕᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ
ᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬳᬶᬤᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬦ᭄ᬢᬭᬢᭂᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶᬭᬳᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ
ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮᬶᬤᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬩᬸᬭᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[1 1B]
1.
// oṅġ, awighnamastu. ithigaguritanpakangraras \\•\\ pupuḥginadha. hadakidungsatwamĕlaḥ, tutur̀malatekasĕmbir̀, matĕmbangginadhar̥ĕko, nanghingtwarapati
mupuḥ, sudukekatahansingsal, dewagusti, akṣmatityangmañurāt \\•\\ sangprabhuringjanggala, hagungemañakrawr̥ĕtta, mabalandatanpahingan, madwe
putrahahukud, mapasenganmantrīkoripan, hanomalit, wawuhidamadwemendra \\•\\ kadihyangsmaranginḍarāt, rūpanetwaramadhenin, yening
sasoringakaśa, tonghadaratumamandung, sakādiringwar̀ṇnanida, tuhul̥ĕwiḥ, bagusengañudangmanaḥ \\•\\ parahistrīkataḥkasmaran, padhalu
[2 2A]
luttr̥ĕsnenghasiḥ, dijabamiwaḥdijro, tuhabajangliyubuduḥ, hanetuhabuwinpamadat, milungidiḥ, twarangasen'gigihonggang \\•\\ binalgirangjibragji
brag, nganggokorabmawangi, kadendewekebajanghñom, nggawetingkaḥtandanghayu, l̥ĕbihantĕkeningbajang, mangungkulin, mabunghayagagĕmpolan \\•\\ tanko
capanpunika, kawuwusaradenmantrī, sāmpunwĕngihidanidra, samantaratĕngaḥdalu, rarisidamañumpĕna, turuninratiḥ, gĕlismatangirahadhyan \\•\\ tumulya
tatasrahina, radenmantrīrarismijil, mĕdalidakabañcingaḥ, mangrawoslunghamaburu, prabĕkĕlmiwaḥpar̥ĕkan, kataḥngiring, twaradamilindina \\•\\Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒᭟
ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫ᭄ᬯᬂᬩᬲᭀᬂ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬥᬄᬓᬃᬣᬮᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬂᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬭᬶᬳᬮᬲ᭟᭜᭟
ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬢᬄᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫᬓᬓᬧᬥᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟
ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬮᬄ᭞ᬳᬤᬶᬭᬶᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬭᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩᬲᭀᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬭᬵᬕᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬓᬭᭀᬬ᭞ᬢᬶᬢᬄᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬯᬶᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾ
ᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬮᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬳᬸᬍᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬢᬭᬸᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬚᬸᬮᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬮᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬘᬭᬶᬢ᭟᭜᭟
[᭓ 3A]
ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬓᬕᬸᬮᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬸᬂᬢᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬩᬶᬸᬂᬢ᭄ᬫᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬗ᭄ᬦᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬧᬸᬓᬾᬲᬮᬫ᭄ᬩ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬲᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶ
ᬩᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬤᬳ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬮᬂᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬯᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬧᬥᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬗᬸᬮ
ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬓᬮᬯᬦ᭄᭞ᬚᬭᬸᬤᬾᬄᬲᬋᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬭᬢᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬤᬶᬚᬚᬦᬶᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᭂᬦᬶᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞
Auto-transliteration
[2 2B]
2.
paramangkinidalungha, tumulirarismamar̀ggi, sahasañjatamwangbasong, puntajrudhaḥkar̀thalatumut, pamar̀gganetanparangyyan, gĕlispraptiradenmantrīmarihalasa \\•\\
satĕkanemaringhalas, kataḥburonekapanggiḥ, radenmantrīgĕlisngandika, kĕmakakapadhangĕpung, piringematur̀sĕmbaḥ, tityangngiring, sandikancokor̀hidewa \\•\\
pangiringerarisngulaḥ, hadiritwaradakari, tĕlasbungkaḥtĕkaningbasong, radenmantrangrāgakantun, mangadĕgbatankaroya, titaḥganti, sangkawimamantĕsang \\•\\ de
ningsāmpunsapunika, rarisrawuḥhujanangin, pĕtĕnglibutmahul̥ĕkan, kataḥtarusĕmpalhĕrug, hakeḥpungkatpajulimpang, lingtindiḥ, radenmantrīkacarita \\•\\
[3 3A]
tanmelingtĕkeningrāga, kagulungbahanhujanangin, p̶ngt̶ngl̶ngb̶ngtm̶ngh̶ngngn̶ngk̶ngn̶ng, kadikapukesalamba, kahampĕhangbahanhawus, kabhaktasaparanparan, gĕlisprapti, ti
bamaringtamandaha \\•\\ tankocapanmaringtaman, kocappr̥ĕbĕkĕlemangkin, sahilangpĕtĕnger̥ĕko, radenmantritwarakantun, gĕlisdanepadhalungha, mangula
ti, satibaparanekocap \\•\\ puntakar̀thalakalawan, jarudeḥsar̥ĕngmamar̀ggi, mangĕlingmasasāmbatan, dijaharatumalungguḥmalungguḥ. dewabagusgusti‐
ntityang, radenmantrī, dijajaniruruḥtityang \\•\\ yanboyakĕnikapĕndak, sukatityangngĕsinmati, dyapintityangmanggiḥkawon, soktityangngiringhiratu,Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓᭟
ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬵᬧᬓᬚᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ
ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬾᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭠
ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬧᬸᬂᬓᬶᬤᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬮᬶᬤᭂᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞
ᬳᬓᬾᬄᬓᬬᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬚ
[᭔ 4A]
ᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬪᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ
ᬤᬦ᭄ᬦᬶᬭᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬍᬗᭂᬂᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬤᬶᬲᭀᬭᬷᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞
ᬳᭀᬓᬦᬶᬬᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬬᬫᬩᬸᬭᬸ᭞ᬳᬤᬬᬦ᭄ᬓᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬢᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬯᬶᬭᬂ᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬭᬸᬡ᭞ᬫᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩ
ᬢᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬵᬕ᭞ᬓᬤᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᭀᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭠ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᭂᬂᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[3 3B]
3.
dyastupāpakajantaka, tityangngiring, dyapintibamaringkawaḥ \\•\\ tankocappuntakar̀thala, kocapprakĕlyanemuliḥ, sarawuheringnāgara, mangrariska
jrohagung, gĕlismunggaḥringbañcingaḥ, samisĕdiḥ, matur̀sĕmbaḥringsangnātha \\•\\ sangprabhurarisngandika, kentĕnkraṇandadisĕdiḥ, prabĕkĕlematur̀segsigan, gustinti‐
tyangsangahulun, tityangnunasgungsāmpura, matur̀sisip, twanmantrīhidahical \\•\\ sĕdĕktityangngapungkidang, rarisrawuḥhujakangin, pĕtĕnglidĕgtankontimpal,
hakeḥkayupungkat'hĕrug, tityangnahĕntanhuripa, kadimangkin, tityangnunaspapongoran \\•\\ sangprabhugĕlisngandika, ringpunggawamwaḥpapatiḥ, kakapatiḥja
[4 4A]
niluwas, hajakpunggawanengaruruḥ, hipatiḥmahatur̀sĕmbaḥ, tityangngiring, sandikancokor̀hidadewa \\•\\ ngandikamaliḥsangnātha, naḥsubabhayaganti, ma
danniratanibhagya, rarisidagĕlisngadatun, mangojogringl̥ĕngĕngramya, prameśwarī, mamĕndakidasangnātha \\•\\ ngandikahidasangnātha, hadisorīkudyangjani,
hokaniyadinehical, dihalaseyamaburu, hadayankopisanpĕjaḥ, tĕkeninghurip, natakinduḥkitawirang \\•\\ śrīprameśwarīkaruṇa, masasāmba
tanjritjrit, mamulisaḥnigtigrāga, kadugimangrariskantu, wojrone‐matrayuhan, padhangĕling, hibĕnghumyangsajroningpura \\•\\ tankocapringjanggaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔᭟
ᬮ᭞ᬮᬭᬤᬸᬄᬓᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬤᬳᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬪᬹᬱᬡ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬵᬲᬥᬶ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬵᬕᬧᬸᬱ᭄ᬧ᭟᭜᭟ᬗᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸ
ᬦᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬪᬬᬢᬫᬦ᭄ᬭᬢᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬫᬖᭀᬧᬸᬭ᭟᭜᭟
ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬥᬥᬭᬷᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬳᬾᬳᬢᬸᬓ
ᬤ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬚᬂᬚᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬲᬫᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬩᬓᬸᬂ᭞ᬦᬓᬦᬾᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾ
[᭕ 5A]
ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬶᬥᬥ᭟᭜᭟ᬳᬮᬶᬲᬾᬢᬚᭂᬧ᭄ᬜᬸᬭᬶᬕ᭞ᬭᬲᬜᬓᬤᬶᬦᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬮᭂᬤᬾᬢ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬤᬶᬗᬮᬧ᭄ᬚᬶᬯ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭂ
ᬢᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬧᬬᬲ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬢᬦᬾᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬯᬚᬦᬾᬓᬤᬶᬤᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄᭞ᬮ
ᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬧᬢ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬫᬲᬺᬩᭂᬂᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬕᬤᬸᬂ᭞ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬶᬭᬵᬕᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬳᬗ᭄ᬭᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸᬩ᭄ᬢᬗᬶᬲᬸᬚᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬵᬯᬦ᭄ᬧᬥᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬥᬦᬸᬲᬸᬂ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬵᬯᬦ᭄ᬘᭂᬭᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4.
la, laraduḥkakaprihatin, radenmantrīhidakocap, ringtamandahamalungguḥ, gĕlisidamĕndĕmbhūṣaṇa, sar̀wwamāsadhi, soringkayunāgapuṣpa \\•\\ ngĕtkayu
nerahadyan, ñingakintamanebĕcik, tatanduransar̀wwahendaḥ, sĕkarematurutturut, bhayatamanratudibya, lintangl̥ĕwiḥ, pasiramanmaghopura \\•\\
hĕnĕngaknar̥ĕkerahadyan, kawuwusanputrīkadiri, kadidhadharīsuprabha, hayunemanudutkayun, hasingsolaḥnggawepusang, pangucapmanis, kadijuruhehatuka
d \\•\\ pangadĕgelangsingjangjang, pamululwir̀māssinangling, rambutdĕmsamaḥpañjang, jarijirurusmusuḥbakung, nakanepakriningpañjang, madhyaramping, susune
[5 5A]
buntĕr̀midhadha \\•\\ halisetajĕpñuriga, rasañakadinatonin, pañingakemanismuñcrat, maslĕdetlwir̀handaru, tuwikadingalapjiwa, tuhuhasri, bĕ
tĕkcokoremamudhak \\•\\ kocapidakayunlungha, mintar̀maringtamansarī, mapayasmanganggohanggo, śrinatanewilislumlum, wajanekadidanta, wusmasisig, la
mbenemanggisginĕnta \\•\\ masipatkungringtinghal, masĕngkanglontareputiḥ, masĕkar̀gambir̀magĕmpol, masr̥ĕbĕngbunghan'gadung, masumpangwirāgakĕmbar̀, mĕnggĕlapasin, mawastra
jinggahangraran \\•\\ masiñjangcĕpukkĕmbang, masangkuwubtangisuji, pañjrāwanpadhamapayas, ngintĕngĕmbanpadhanusung, sopacaramaringhar̀ṣa, pañjrāwancĕriLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕᭟
ᬓ᭄᭞ᬫᬗᬩᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂᬫᬵᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬲᬸᬓᬳᬃᬱ᭞ᬓᬭᭀᬮᬦ᭄ᬦᬶᬲᬸᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗᬩᬬᬓᭂᬧᭂᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬃᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬫᬵᬲ᭄᭟᭜᭟ᬧᬬᬸᬂᬫᭂᬭᬓ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬤ᭄ᬭᬹᬧᬥᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬧᬥᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ
ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬯᬤᭀᬦ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬮᬧ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᭂ
ᬦ᭄ᬧᬥᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂ
[᭖ 6A]
ᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬫᭂᬦᬸᬄᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬦᬵᬕᬲᬭᬶᬦᬾᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬦᬓᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬯᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬢᭀᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾ
ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬢᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫᬓᬓᬫᬦᬢᬲᬂ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬫᬦᬓᭀᬦᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬢᬾᬯ᭄ᬯᬂᬳᬧᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬢᬶᬓᬜ
ᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬸᬩ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶᬤᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬘ᭄ᬲᬂᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬦᬾᬫᬘᭂᬮᭀ
ᬲ᭄᭞ᬫᬤᬍᬫ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬘᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬘᬳᬶᬫᬳᬸᬫᬄ᭟᭜᭟ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬘᬳᬶᬤᬾᬰᬳᬧ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ
Auto-transliteration
[5 5B]
5.
k, mangabalalañcangmās \\•\\ mawaṣṭanisukahar̀ṣa, karolannisukahasiḥ, mangabayakĕpĕtdanta, rarismĕdalraden'galuḥ, sarawuhemaringjaba, sāmpu
nmalinggiḥ, ringdampar̀mapontangmās \\•\\ payungmĕrakmakĕmbaran, kadisangdrūpadhaputrī, singtuminghalpadhagawok, ringwar̀ṇnaneraden'galuḥ, kadiratiḥ
macangkrama, gĕlisprapti, ringtamanrarismarar̀yyan \\•\\ par̥ĕkanesamiringjaba, mangantirahadendewī, pangiringewadonwadon, padhangiringngalapsantun, kalangĕ
npadhatumingdal, samibĕcik, tamanekadiringswar̀ggan \\•\\ rarisngu‐ngsiringpañcoran, masiramrahadendewī, sawusanidamasiram, rarismanglanglang
[6 6A]
kulangun, mangalapsar̀wwakusuma, mĕnuḥgambir̀, nāgasarinemamintang \\•\\ rariskahungsipunika, katĕpukanakepĕkik, wawwanghapatokakabayan, rūpane
kaliwatbagus, tuwimangrutangcita, mangĕtushati, kĕmakakamanatasang \\•\\ nibayanrarisnatasang, manakonaninsanghapĕkik, cahitewwanghapar̥ĕko, sangtikaña
n'gĕlismasawur̀, tanwenwentĕntityanghuninga, tityanglali, ringdeśantityangesuba \\•\\ raden'galuḥhidañagjag, manampĕkicsanghapĕkik, kayunidanemacĕlo
s, madal̥ĕmmahimbuḥlulut, rarisidamangandika, cahicĕnik, dijahacahimahumaḥ \\•\\ deśancahideśahapa, hĕñenmemebapancahi, kraṇaLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖᭟
ᬫ᭄ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬫᬗᬮᬧ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃ
ᬲᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬕᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬤᬕᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟᭜᭟ᬢᬶᬩᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭ
ᬯᬸᬄᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬥᭂᬥᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬗᭂᬩᬳᬂᬓᬬᬸ᭞ᬮᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂ᭠ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬾᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬶᬗᬮᬧ᭄ᬚᬷᬯ᭞
ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬲᭂᬫᬸᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬱ᭄ᬧᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᭀᬚᬘᬳᬶᬳᭂᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬤᭂᬧᬂᬲᬸᬩᬘᬳᬶᬲᬶ
[᭗ 7A]
ᬬᭂᬧᬂ᭞ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬘᬳᬶᬤᬸᬤᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬵᬧᬥᬫ᭟᭜᭟
ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬓᬰᬾᬲᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬓᭂ᭠ᬩᬶᬸᬂᬍᬩᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬘᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬷ
ᬯ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬶᬦᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ ᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬚᬓ᭄ᬬᬓᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧ
ᬦ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗᬚᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬢᭂᬄᬓᬧᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬾᬮᬾᬮᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬳᬢᬶᬮᬶᬸᬮᬶᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[6 6B]
6.
mcahidininongos, rahadenmantrīsumawur̀, pratamengmangalapcita, ratuhinggiḥ, sāmpuratityangwongniṣṭa \\•\\ pradeśantityangpunika, tityangndawĕgmatur̀
sasip, tutityanglalipisan, helingtityangesāmpun, nutugimememadagang, dadospaling, tityangmurangmuranglampaḥ \\•\\ tibatityangmaringhalas, rarisra
wuḥhujanangin, pĕtĕngdhĕdhĕttanpahingan, ngalinusngĕbahangkayu, lalitityangtĕ‐kenawak, sagetmangkin, tityangmelingmaringtaman \\•\\ haturetwingalapjīwa,
pañjrowanesĕmunangis, padhayangĕmbĕngyeḥpanona, nadyanidaraden'galuḥ, tanhuningringwaṣpamĕdal, tojacahihĕdabwinmanuturang \\•\\ dĕpangsubacahisi
[7 7A]
yĕpang, janimboknudukcahi, hĕñakcahidudukĕmbok, radenmantrīgĕlissumawur̀, sandikancokor̀hidewa, tityangngiring, nanghingtityangpāpadhama \\•\\
mangdaratudurusica, nuduktityangwongkaśesi, sakṣatnudukpitikbrag, kĕ‐b̶ngl̥ĕbipunmaringbañu, ratuhicamaningtingang, yaninghurip, wĕnanghipunngaturangjī
wa \\•\\ rahadendewīngandika, hĕmbokjininudukcahi, gĕlisngandikaringnibayan bayankĕmamr̥ĕteninmalu, jakyakapañcoran, tur̀pa
ndasin, nibayankĕndĕlmangajak \\•\\ rariskahatĕḥkapañcuran, rahadyanmasiramgĕlis, nibayanngayunelelor̀, prajanihatil̶l̶ng,Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗᭟
ᬦᬾᬮᬶᬂᬮᬸᬂ᭞ᬗᬭᬲᬍᬓ᭄ᬢᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗ᭠ᬢᭂᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬓᬢᬄᬯᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬤᬸᬕᬶᬚᬦ᭄ᬫᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᭀᬂᬍᬯᬶᬄᬓᭂᬮᬸᬲᬾᬢ᭄ᬯᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲᬶ
ᬭᬫ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬓᬩᬬᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬚᭂᬫᬓᬂᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬲᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬩᬢᬶᬓᬺᬫ᭄ᬩᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭟
᭐᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬳᬥᭂᬫᬂᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬓᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
[᭘ 8A]
ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬮᬸᬄᬳᬶᬤᬜᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬂᬯᬥᬦ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᭂᬮᬶ
ᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬧᬳᬶᬘ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬧᬶᬮᬶᬄ
ᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬭᬶᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᭀᬢᭀᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬜᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬬᬜᬓ᭄᭞
ᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬫᬗᬶᬥᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬚᬮᬦᬚᬓ᭄ᬚᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬲᬭ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
7.
nelinglung, ngarasal̥ĕktakeningtimpal, liyunututin, nibayannga‐tĕḥrahadyan \\•\\ sapuputidamasiram, tuhubagusmangedanin,
makataḥwongjronegawok, makisikisihamuwus, boyadugijanmaśudra, twaḥwongl̥ĕwiḥkĕlusetwisatrya'uttama \\•\\ rahadyanwusanmasi
ram, ngandikarahadendewī, kakabayandongkehenggal, kambĕnejĕmakangmalu, nibayanmangambilwastra, kasalinin, hajibatikr̥ĕmbangsutra.
0. radendewīmaliḥngandika, hahadhĕmanghanakecrik, nibayan'gĕlismahangsĕpaḥ, rahadyahidatankayun, pangakunetwarabisa, tityang
[8 8A]
crik, hĕdahĕmbokngicensĕpaḥ \\•\\ radenhaluḥhidañanang, hĕnegantenhĕmbokahambil, makabunghahingwadhana, radenmantrīhĕli
ssumawur̀, hinggiḥratumapahica, tityangngiring, nunasgantencokor̀hidewa \\•\\ masawutnikakabayan, mambatbatrahadenmantrī, mapiliḥ
sancahiringsĕpaḥ, twarakebungut'hĕmbokbrung, raden'galuḥmangandika, śabdamanis, hĕdakotokakabayan \\•\\ singñahidupyañak,
biliḥyamangidhapmuñi, patĕpĕtinhapangmĕlaḥ, jalanajakjinimantuk, rarisgĕlisidabudal, sagetprapti, mangrarisidakapura \\•\\ sara‐Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘᭟
ᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬫᬫᬾᬳᬶᬜ᭞ᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶᬗᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬫᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬸᬯᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ
᭟᭜᭟ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬚᬩ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶ
ᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬳᬚᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬘᬳᬶᬤᬶᬢᬸᬧᭂᬚᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀ
ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬘ᭄᭞ᬭᬳᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬦᬸᬭᬹᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶ
[᭙ 9A]
ᬗᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜ᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬸᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬓᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬳᬶᬜᬲᬯᬸᬭᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬦᬶᬤᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫ
ᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬲᬬᬗᬂ᭟᭜᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬓᬍᬕ᭞ᬗᬸᬧᬧᬶᬭᬲᬂᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᬢᬭᬓᬮᬶᬄᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬧᬥ
ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬩᬕᬸᬲᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭜᭟ᬮᬶᬬᬸᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬗᬸᬜ᭞ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬤᬢᭂᬓ᭞ᬫᬭᬭ᭠
ᬧᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬤᬫᬗᬩᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬤᬗᬩᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬤᬳᬓᬢᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠
Auto-transliteration
[8 8B]
8.
wuhemaringpura, ngandikarahadendewī, tĕkenkawulamamehiña, memejaningajakmantuk, hĕdamamuwenmuwenña, wyadinbrangti, kasihinjwahapangmĕlaḥ
\\•\\ memehiñamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥtityangjagangiring, pakayuncokor̀hidewa, nuhuntityangngajakmantuk, banggayangsakengjaba, ngiringbhakti, mamar̥ĕkanringhi
dewa \\•\\ rahadendewīngandika, naḥdituhajakbibi, cahiditupĕjanghĕmbok, rahadenmantrīsumawur̀, tityangngiringpakayunan, halabĕcik, sakayunco
kor̀hidewa \\•\\ memehiñamatur̀sĕmbaḥ, hinggiḥratutityangmapamit, tumulilumampaḥhaloc, rahadhyantansaḥmanurūt, sāmpuntadunringbañci
[9 9A]
ngaḥ, gĕlisprapti, ringhumahememehiña \\•\\ nekungmamĕndaktur̀ngucap, dijabakat'hanakcrik, nihiñasawurehalon, picanidaratuhayu, ma
tĕpĕtinhapangmĕlaḥ, biliḥhasiḥ, hanggonpanakbakalsayangang \\•\\ lanangwadonsukal̥ĕga, ngupapirasanghapĕkik, sawatarakaliḥcandra, pisaganepadha
ngarungu, memebĕkungngĕlaḥpyanak, subakĕliḥ, mwanibagusekalintang \\•\\ liyupisaganenguña, debĕkungkĕñĕlngĕnĕmin, hadamuliḥhadatĕka, marara‐
panjambesuruḥ, hadamangabawoḥwohan, saluwiring, hadangabasar̀wwasĕkar̀ \\•\\ pradahakataḥkasmaran, ringwar̀ṇnanrahadenmantrī, pĕkikkadisanghyang‐Leaf 9
[᭙ 9B]
᭙᭟
ᬓᬫ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬦᬭᬸᬚᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬤᬤᬶᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄᭞ᬭᬭᬦ᭄ᬜᬩᬋᬂᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬾ
ᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬗᬮᬂᬮᬂᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬧᬥᬳᬶᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬶ᭠
ᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬜᬓᬸᬫᬄᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬾᬜᬭᬸᬫᬤᬕᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬸᬮᬸ
ᬢᬲᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬧᬲᬭᬾᬧᬥᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬲᬫᬗᭂᬜᬕᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬧᬥ᭟᭜᭟ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭂᬫᬸᬫᭂᬮᬄ᭞
[᭑᭐ 10A]
ᬤᬕᬂᬤᬕᬂᬮᬶᬬᬸᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬩᬚᬂᬧᬥᬋᬦᭀᬄ᭞ᬓᬢᬄᬬᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬢᬂᬤᬕᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬚ᭄ᬯᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬥ
ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬤᬕᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬩᬷᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬕᬾᬜ᭄ᬚᬾᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤ᭠ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸ
ᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬤᬾᬯᬧᬢᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶᬮᬶᬬᬸᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬳᬾᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬸᬧᬬᬩᬳᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂ
ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗᬶᬢ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓᬦᬾᬲᬸᬩ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[9 9B]
9.
kama, sasolahenggawelulut, kadikĕnarujakjangga, linglungpaling, twarahelingtĕkenkar̀yya \\•\\ dipĕtĕngedadiñapñap, raranñabar̥ĕngmasanding, dipul̥ĕse
dadihipyan, bar̥ĕngngalanglangkulangun, ringsangpĕkikmakaronan, ngrarishipi‐t, marahĕntĕnnigtigtangkaḥ \\•\\ tuwiketohistrikataḥ, pĕtĕngl̥ĕmaḥpadhahissri‐
k, hadamanggawedalihan, manguñakumaḥdebĕkung, hadaneñarumadagang, sahisahi, rahadyanjanikocapan \\•\\ dawuḥpisanrarismĕdal, singtuminghallulu
tasiḥ, wongpasarepadhagawok, ringrahadyanliwatbagus, rasamangĕñagangmanaḥ, tuhubangkit, sajagattwaradapadha \\•\\ solaḥtingkaḥsĕmumĕlaḥ,
[10 10A]
dagangdagangliyunampĕkin, tuwabajangpadhar̥ĕnoḥ, kataḥyabuduḥmanutug, hadamangutangdagangan, dewagusti, hantosangjwakudatityang \\•\\ ketopadha
muñindagang, radenmantbītanpanoliḥ, twarakayunidageñjeng, rarisida‐ngungsimantuk, sapraptanemaringhumaḥ, kajagjagin, ringdebĕkunghistrilanang \\•\\ tu
mulirarisangucap, hulidijadewagusti, hĕdadewapatiluwas, hanakdiniliyurusuḥ, padhamanggawepahekan, tuwaḥgusti, kahupayabahananak \\•\\ hĕ
nĕngaknarahadyan, kocapanrahadendewī, melingringdudukdudukan, mangandikahidahalus, bayansangitpangunĕngan, kĕmahaliḥ, dudukdudukanesuba \\•\\Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐᭟
ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬚᬸᬫᬄᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬢᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬘ᭞᭞ᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬃᬣᬯᬶᬚᬬᬓᬧᬘ᭟᭜
᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗᬶᬢ᭄ᬧᬗᭀᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬜᭂᬩᬓ᭄ᬫᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬓᭂᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬥᬳᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶ
ᬧᬘᬂᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬢᭂᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬧ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬗᭂᬄ
ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭟᭜᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬧᬗᭀᬦᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬳᬕᬸᬂ᭞
[᭑᭑ 11A]
ᬧᬦᬓ᭄ᬩᬶᬩᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬫᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭ
ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫᬶᬢ᭞ᬓᭂᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬳᬶᬜ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭠
ᬦ᭄᭞ᬤᬘᬳᬶᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬵᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬦᬾᬜᬜᬧ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄
᭞ᬳᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᭀᬕᭀᬂ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬚᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬋᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[10 10B]
10.
nibayanmatur̀sandika, tityangmanunasmapamit, tumulilumampaḥheñcol, satĕkanejumaḥdebĕkung, pĕtangrahadyanmaca, , makakawin, par̀thawijayakapaca. •
. bayansangitpangonĕngan, bĕngongñĕbakmaningalin, bukakĕnadeṣṭihupas, prajanihatinehuwug, kadigĕdhahepantigang, sambĕḥpaling, tongdadi
pacangtuptupang \\•\\ tanhelingringpakayunan, katĕtĕhanbuduḥpaling, debĕkungñagjagmapa, masiḥtwaradakarungu, bongolbahankasmaran, tanningĕḥ
muñi, kantosdebĕkungmañĕmak \\•\\ bayansanghitpangonanĕngan, tankĕjutrarisñawurin, tuwandewingutustityang, bibimangkinkajrohagung,
[11 11A]
panakbibibar̥ĕnghajak, hanejani, memehiñamasawuran \\•\\ sandikanigustibayan, nulyanabdaringsangpĕkik, gustibagusmar̀ggikajro, pangandikanra
den'galuḥ, rahadyansawur̀sĕmita, kĕñungmanis, tityangngiringbibihiña \\•\\ nibayanmaliḥhangucap, tĕkeninghanakepĕkik, hĕmbokngiringpakayuna‐
n, dacahimboyaninwuwus, rādyansabdaneñañap, ngalap'hati, tityangngiringhĕmbokbayan \\•\\ kapimaliḥpakayunan, tanñandangtityangmiwalin
, hanepatūtsĕmbaḥgogong, tuwaḥhidaraden'galuḥ, ñandangpujipĕtĕngl̥ĕmaḥ, sĕdhĕngbhaktinin, dumadintityangemar̥ĕkan \\•\\ hinggiḥmar̀ggihĕmbokbaLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑᭟
ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬕᬮᬸᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧ᭄ᬭ
ᬧ᭄ᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬕᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬧᭂᬢᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬤᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬋᬓᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟
᭐᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᭂᬚᬂᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬮᭀᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᬭᬚᬦᬶ᭞ᬘᬳᬶᬗᭂᬦᬄ
ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬳᬶ᭞ᬢᬦᬶᬗᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶᬭᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬮ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄
[᭑᭒ 12A]
᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬮᬶᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬩᬯᬸᬮ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬚᬩᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶᬘᬳᬶᬫ
ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬚᬄᬳᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬫ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬫᬤᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ
ᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬓᬾᬫᬲᬳᬶ᭞ᬲᬕᬶᬬᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬥᬳᬃᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬩᬬ
Auto-transliteration
[11 11B]
11.
yan, hĕmbokdumunanmamar̀ggi, tityangmangungkurinhĕmbok, sagr̥ĕhansamilumaku, satĕkaneringbañcingaḥ, nggawepangid, rarisngojogringpagaluhan \\•\\ sapra
ptaneringpagaluhan, dapĕtangrahadendewī, risĕdĕkidamamawos, rarisyanibayanrawuḥ, nikipar̥ĕkanidewa, sāmpunprapti, radendewigĕlismañingak.
0. rarisidamĕjangrontal, tumulingandikaharis, mahidiniyanmanongos, hĕdacahijĕjĕḥtakut, makĕlocahitwarangĕnaḥ, marajani, cahingĕnaḥ
tĕkennira \\•\\ yentwarahĕmboknundenang, nibayanmangaliḥcahi, taningĕtcahiringhĕmbok, nudukcahiditamanmalu, rahadyansawur̀lwir̀gula, matur̀sisip
[12 12A]
, tityangnunasgungsāmpura \\•\\ tityangnunaspapongoran, nemangkintityangmangiring, mar̥ĕkringcokor̀hidewa, boyatityanglalirata, ringhatur̀tityangringtaman, hi
nggiḥmangkin, tityangmuputangbawula \\•\\ rahadendewīngandika, yeningketotuhucahi, hĕdabuwinkajabanongos, ringhumahehiñabĕkung, dirangkicahima
gĕnaḥ, jroningpurī, ditumalajaḥhanemĕlaḥ \\•\\ cahihanggonhĕmbokñama, hĕmbokmangadanincahi, cahimadanpakangraras, rahadyan'gĕlissumawur̀, tityangta
npurunpiwal, tityangngiring, ledangratungicenwaṣṭa \\•\\ raden'galuḥmangandika, bayankĕmakemasahi, sagiyanghipakangraras, hapangyamadhahar̀malu, nibayaLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒᭟
ᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬕᬶ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᭀᬥ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬫᬥᬳᬃᬓᬾᬫᬮᬸᬘᬳᬶ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬲᬯᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ
ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬯᬸᬃᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬫᬥᬳᬃᬘᬳᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬓᬾᬢᭀᬲᬳᬤᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬥᬳᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬥᬳᬃᬗᬶᬦᬂᬲᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬓᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬢᬸᬦ᭞ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸ
ᬭᬸᬮᬖᬸᬯᬶᬭᬫ᭞ᬳᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬶᬭᬸ᭞ᬳᭂᬤᬫᬮᬸᬗᬓᬸᬩᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭ
[᭑᭓ 13A]
ᬭᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬜᭀᬓᭀᬃ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬜᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬫᬾᬫᬾᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬬᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬄᬓᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬲᭂ
ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩᬶᬩᬶᬳᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬶᬩᬶᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶᬧᬘᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬳᭂᬦᬸᬢᬺ
ᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬩᬶᬤᬫᬓᭂᬮᭀ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬩᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬧᬩᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟᭜᭟ᬓᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯ
Auto-transliteration
[12 12B]
12.
nmatur̀sandika, gĕlismasagi, nibayanmambaktasodha \\•\\ radendewīmaliḥngandika, naḥmadhahar̀kemalucahi, pakangrarassawur̀nunas, pahicancokor̀
hiratu, tuwandewīsawur̀lawutang, madhahar̀cahi, kanggowangketosahadana \\•\\ hipakangrarasmadhahar̀, wusmadhahar̀nginangsiriḥ, sambilnunaspakayunan,
ngandikarahaden'galuḥ, naḥkĕmakejanibdal, tĕkĕddirangki, ditutongoscahimĕlaḥ \\•\\ nanghinghĕdacahituna, malajahinsolaḥbĕcik, magu
rulaghuwirama, haneñandangyogyatiru, hĕdamalungakubis, ketocahi, sawur̀kĕñingr̥ĕkerahadyan \\•\\ tityangñuwanpangandika, sakayunra
[13 13A]
rumāsmaṇik, sahuriptityangeñokor̀, mamar̥ĕkanringhiratu, dyapinmahawananrusak, tityangbhakti, sakayuncokor̀hidewa \\•\\ radendewīmangandika
, memehiñakĕmamuliḥ, hĕdamememapangĕnan, magustitĕkeninghaku, panakmemenedinidĕpang, yadirangki, mahidĕlokinkapaḥkapaḥ \\•\\ hiñabĕkungmatur̀sĕ
mbaḥ, ratuhayutityangngiring, rahadyansumawur̀halona, mrikabibihiñamantuk, hĕdabibimañĕbĕtang, tityangdini, dirangkipacangmagĕnaḥ \\•\\ yenbibihĕnutr̥ĕ
ṣṇa, ringtityangwongkasyasiḥ, nanghingbabidamakĕlo, brangtitĕkentityanghubuḥ, tanpamemenpabapa, mangkinbibi, hanggontityangmemebapa \\•\\ kataḥpañjrowaLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓᭟
ᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬯᬄᬫᬓᬤᬮᭀᬤᭀᬄ᭞ᬜᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦᬶᬳᬶᬜᬫᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟
ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᬓᭂᬫᬤᬶᬢᬸᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬢᬶᬓᭂᬄᬕᬍᬂᬫᬶᬯᬄᬓᬲᬸᬃ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬮᬮᬸᬳᬸᬭᬾᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬯᭀᬳ
ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬯᬶᬤ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬘᬦᬂᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬯᬶᬭᬂᬭᭀᬂ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬤ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭᬩᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬢ
ᬗᬶ᭞ᬲᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬧᬳᬾᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸ
[᭑᭔ 14A]
ᬳᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬶᬭᬸᬓᬭᬹᬧ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬬᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂ
ᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬲᬶᬓᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬧᬥᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬳᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬡᬧᬗᬲᬶᬄ᭞ᬳᬤᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬗᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬤᬗ
ᬮᬶᬄᬤᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬕᬶᬄᬫᬺᬓᭀᬲ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬍᬕᬫᬓᬓᭀᬲᭀᬤᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓ
ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬧᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬫᬦᬶᬓᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬬᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬗᬬᬫᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
13.
nmir̥ĕngang, kaliḥhidaradendewī, tuwituwaḥmakadalodoḥ, ñatwatĕkenhiñabĕkung, nihiñamasĕmuwaṣpa, tur̀mapamit, tumulimangrarisbudal \\•\\
tuwandewīmaliḥngandika, ringpangintebayansanghit, kakakĕmaditudabdabang, tikĕḥgal̥ĕngmiwaḥkasur̀, langselaluhurepantĕsang, mwaḥgaguling, tĕkenpawoha
npatiwidwan \\•\\ pangjrowanmaktapamr̥ĕman, madulurancananghawañci, miwaḥwastracĕpukwirangrong, sabuksutranemasawud, kampuḥsutrababintangan, madasar̀ta
ngi, sapanganggonanaklanang \\•\\ tumulirarismamar̀gga, rahadyanrariskarangki, pamar̀gginesadahalon, radendewīdamandulu, lpahehipakangraras, tu
[14 14A]
hahasin, tingkahenirukarūpa \\•\\ tankecapr̥ĕkedijalan, sāmpunrawuḥyaringrangki, rahadyanmalinggiḥbĕngong, bayansanghitbudalsāmpun, ngintengĕ
gbanlanpañjrowan, padhapakrimik, misikanghipakangraras \\•\\ padhamangaliḥpahekan, hadangaliḥguṇapangasiḥ, hadangaliḥbungaḥpanganggo, hadanga
liḥduyung, hadanagiḥmr̥ĕkosa, mangunggahin, ngaliḥl̥ĕgamakakosodan \\•\\ hĕnĕngaknapunika, kawuwusanradendewī, sāmpunmunggaḥringpaturon, dika
yunmasiḥmagantung, tanlyanipakangraras, sumlapingliring, rarisngandikaringnibayan \\•\\ hanemanikakabayan, hipakangrarasyahaliḥ, hapangayamahi‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔᭟
ᬢᭂᬓ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬗᬍᬫᬳ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭ
ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᭂᬳᭂᬦ᭄ᬚᬮᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬬ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄ᬫᬗᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂ
ᬳᬾᬫᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬬᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬾᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬩᬩᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬓᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶ
ᬮ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬫᬦᭀᬧ᭄ᬤᭀᬧ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢᬯᬸᬗᬸ᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬓ᭠ᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᭀᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬸᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬢᬫ᭠
[᭑᭕ 15A]
ᬢᬦ᭄ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬢᬶᬮᬾᬮᭀᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬦᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂ
ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦᬺᬓᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬤᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬮᬚᬄ᭞ᬫᬗᭂ᭠
ᬦ᭄ᬤᬾᬃᬢᬩᬸᬄᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬬᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᭂᬧᬓᬾᬦᬸᬯᬸᬢᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘᬦᬾᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭟᭜᭟ᬦᬄᬚᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭ
ᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬚᬦᬶᬫᬫᬘ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬕᭃᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗ
Auto-transliteration
[14 14B]
14.
tĕka, nibayan'gĕlismahatur̀, tityangngiringpakayunan, sāmpunwĕngi, nunasratumangkennidra \\•\\ kocapjaningal̥ĕmaha, nibayan'gĕliskarangki, mangaliḥhipakangra
ras, satĕkanenibayanditu, tumulinĕhĕnjalanan, numakañcing, kenkenangjanimulyan \\•\\ nibayanmangaliḥdaya, mĕnektembākmangulanting, hapankĕnĕ
hemangorong, pacangnguyak'hanakbagus, tanhasensusunebabak, twaḥnepindriḥ, mañangkutinhipakangraras \\•\\ tumulirirismulyan, nibayanrarisngakĕbin, sambi
lmangarasmanopdop, rahadyankagyatawungu, tĕdunmangrarisyamĕdal, ka‐glantingin, hadyantanmadweholas \\•\\ nibayanñandingtur̀ngucap, sĕmutama‐
[15 15A]
tankabilbil, kabatĕkbahanhatilelor̀, kraṇahĕmbokjanirawuḥ, raden'galuḥngandikayang, hanejani, cahindikayangkapura \\•\\ radenmantrīmawacana, sandikanhĕ
mboktityangngiring, tumulimajalanr̥ĕko, gĕlispar̥ĕkringtuwan'galuḥ, rahadende‐wingandika, sadakĕñing, mahidinipakangraras \\•\\ jalandinicahimalajaḥ, mangĕ‐
nder̀tabuḥkakawin, hapanrahadyanwuspaścad, mangĕnder̀gĕlisyapatūt, nanghingtatĕpakenuwutang, radendewī, kadurusicanengurukang \\•\\ naḥjanipakangrara
s, jalansuwudngĕnder̀jani, jalankejanimamaca, rahadyan'gĕlissumawur̀, hinggiḥtityangngiringmalajaḥ, kidikkidik, nanghingratugöngsāmpura \\•\\ raden'galuḥngaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕᭟
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬓᬭᭀᬧᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬳᭀᬲ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬸ᭠ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬲᬂᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬫᬦᬸᬢᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟
ᬧᭂᬍᬂᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬓᬧᬘ᭞ᬧᬥᬓᬸᬫᭂᬜᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬓᬾᬘᬳᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬂᬓᬾᬪᬲᬬᬂ᭟᭜᭟ᬭ
ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬣᬶᬫ᭄ᬯᬄᬩᬪᬲᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬗᬤᬩᬶᬦ᭄᭞ᬪᬲᬓᬭᬶᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬪᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬾᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬩᬸᬓᬓᭂᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬧ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬲᬸ
[᭑᭖ 16A]
ᬲᬸᬧᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬓᬓᬯᬶᬦᬾᬫᬗᬺᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬤᬶᬲᬸᬮᬸᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬬᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬲᬸᬩᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬶᬦᬾᬦᬂᬢᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬓᬾ
ᬢᭀᬧᬓᭂᬜᭂᬢᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬳᬦᬺᬲᭂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬚᬮ᭄ᬫᬳᭂᬲᭀᬃ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬢᬶᬦᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦ᭄᭟᭐
᭟ᬘᬳᬶᬢᬾᬳᬶᬗᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬳᬂᬘᬳᬶᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫᬤᬗᬦᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬲᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫ
ᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬵᬗ᭄ᬕᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬚᬷᬯ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ
Auto-transliteration
[15 15B]
15.
mbilrontal, karopakwiwahakakawin, tumulirariskapahos, lampaḥsu‐prabhanekahutus, mareñcangsangār̀jjuna, manutūtin, pakayunanbhaṭarendra \\•\\
pĕl̥ĕngnikar̥ĕkekapaca, padhakumĕñĕttĕkengjāti, satingkaḥheringhambara, makaronansalinggulgul, radendewīmangandika, naḥkecahi, lantasangkebhasayang \\•\\ ra
hadyanmatur̀sandika, ratumāstityangsahiring, nanghingratuhakṣamayang, hapantityangdurungwruḥ, ringhar̀thimwaḥbabhasan, karingadabin, bhasakaripaplajahan \\•\\ radendewī
rarismaca, rahadyanrarismbhasanin, hapanwuspratyaksyepaścad, radendewībukakĕtus, kayunelulutkasmaran, tr̥ĕṣṇahasiḥ, tĕl̥ĕbkayunekapraṇan \\•\\ kasu
[16 16A]
supanbahanindriya, kakawinemangr̥ĕṇahin, bassangĕtngulurincita, disuluketwaḥyahañud, hupamanñasubahada, subamiliḥ, sarinenangtanginkumbang \\•\\ ke
topakĕñĕtingcita, kewalabahanr̥ĕsĕpasiḥ, deningyajalmahĕsor̀, kewalahatinelulut, tr̥ĕṣṇanedahatsapira, radendewī, makayunngicenkadutan. 0
. cahitehingakangraras, hĕmbokmahangcahikris, subañandangcahinganggo, madangananmāsmasĕlut, kocappūr̀ṇnamanebeñjang, hapangcahi, yogyamañjusma
pĕningan \\•\\ pasawurerahadyan, tityangnunasratumāsmaṇik, pahicancokor̀hidewa, hanggentityangsanggaḥtunggal, kaliḥmānggangĕmitjīwa, mimbuḥLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖᭟
ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬓᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬧᬩᬳᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬦᬸᬚᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ
᭞ᬦ᭄ᬤᬧᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬓᬶᬲᬶᬤᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬬ
ᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬧᬧᬲ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬬ
[᭑᭗ 17A]
ᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬮᬯᬵᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬧᬥᬳᬧ᭄ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬤᬶᬧᬳ᭄ᬦᭂᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬩᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬬᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬾᬧᬓᬶᬲᬶ᭞ᬲ
ᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬥᬫᬶᬮᬸᬳᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂ
ᬭᬭᬲ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬓᭀ
ᬘᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᬵᬳᬶᬤᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬲᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬳᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬋᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬤᬧ
Auto-transliteration
[16 16B]
16.
kĕñing, rahadenmantrīmakanggap \\•\\ disubanenanggappabahang, rahadyan'gĕlismapamit, gĕlisingcaritasāmpunlĕmaḥ, pūr̀ṇnamakar̀ttikanuju, rahadenma
ntrīkocapan, lunghamangr̥ĕsiḥ, masirambungsiringtaman \\•\\ sawusanidamasiram, rarisbudalidagĕlis, mangrarisidakajro, ringlinggiheraden'galuḥ
, ndapĕtanghidamapayas, muwuḥrawit, dadimimbuḥkayunemendra \\•\\ raden'galuḥwusmapayas, masĕkar̀campakakuning, rakisidangicensĕkar̀, rahadyansaya
nkayunyan, rarisidangambilsĕkar̀manampĕkin, malinggiḥmapapascingak \\•\\ sakatahingpañjrowan, tumon'gawokmanglingling, nibayansanghitya
[17 17A]
bĕngong, mangĕtonrahaden'galuḥ, kalawānipakangraras, padhahapta, indriyanedipahnĕman \\•\\ pabisiknisanghitngayan, ngintengĕmbanepakisi, sa
katahingpañjrowan, pakrimikmakumpul, padhamiluhatinepusang, hedanpaling, mangĕnotipakangraras \\•\\ tankocapnisanghitbayan, hipakang
raraskawar̀ṇna, subasañjasurupsūr̀yya, mapamitringraden'galuḥ, radendewīmangandika, jalancahi, hipakangrarasyabudal \\•\\ satĕkaneringpamr̥ĕman, ko
cahidaradendewī, dijrāhidamamawos, swaranemanisañuñur̀, kadisundarihanginan, mangr̥ĕr̥ĕngiḥ, kapir̥ĕnghantukrahadyan \\•\\ hibukmanaḥdapaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬦᬦᭂᬂᬗᭀᬂ᭞ᬧᬗᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭟᭜᭟ᬫᬢᬸᬧᬗ
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬭᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬸᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬰᬰᬶᬄᬓᬢᬶᬕ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬤᬳᭀᬮᬲ᭄᭟᭜᭟
ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬘᬧᬦᬺᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩᭂᬗᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬳᭀᬲᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬗᬚᬧᬚᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬳᬤᬩ
ᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬷᬮᬮᬷᬮᬬᬫᬦᬄ᭞ᬤᬶᬲᬮᬸᬳᭂᬫᬵᬲᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᬭᬸᬯᬂᬳᬶᬤᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬂᬋᬩᬩ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬭᬲ
[᭑᭘ 18A]
ᬜᬓᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬺᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬗᬺᬢᬶᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬤᭀᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬄ᭞ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬗᬮᬮᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩ
ᬭᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟᭜᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬚ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫ
ᬜᬓᬶᬸᬂᬗ᭄ᬓᬮ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬶᬤᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬄᬘᬳᬶᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬸᬯᬂ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬸᬭᬸ
ᬗᬦ᭄ᬘᬳᬶᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬫᬲᬢᬸᬃᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬪᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓᬯᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᭀᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞
Auto-transliteration
[17 17B]
17
mr̥ĕman, mir̥ĕngswaranradendewī, malinggiḥmananĕngngong, pangangĕnerituwan'galuḥ, tansaḥmagantungringmanaḥ, sukamati, dyapintibamaringkawaḥ \\•\\ matupanga
ndikangarang, ratusangmaṇikingpurī, sukahiratumanonton, hangdetityanglunglungan'gadhung, tumbuḥdiśaśiḥkatiga, kapanĕsin, bwinpidansiḥhadaholas \\•\\
tankecapanr̥ĕkerahadyan, kacaritaradendewī, bĕngangbĕngongkĕsyabkĕsyab, huyanghosaḥhidahibuk, bukahadangajapajap, ngrarasenghati, larapanhadaba
ñcana \\•\\ manglīlalīlayamanaḥ, disaluhĕmāsemalinggiḥ, ñaruwanghidamamawos, swaranekadijuruḥ, kasor̀swaransulingr̥ĕbab, mangr̥ĕr̥ĕngiḥ, rasa
[18 18A]
ñakadingambara \\•\\ kocapanr̥ĕkerahadyan, tongdadimangr̥ĕtinkapti, pakayunkadongtemboḥ, sulukringrahaden'galuḥ, ngalalurarisngajrowang, dyapinmati, kĕmba
rinmañcapunggawa \\•\\ lamunsubayakasidan, katĕmuringhiyadidewī, prasidḍajroningpaturen, twarakematipingtĕlu, ngrarisidangajrowang, sadagati, twarahadama
ñak̶ngngkala \\•\\ radendewahidakagyat, hapahaliḥcahimahi, hapaditucahikuwang, kĕmacahigĕlismawangsul, siñahadahanaktĕka, manĕpukin, tannuru
ngancahipĕjaḥ \\•\\ masatur̀r̥ĕkerahadyan, ratubhoyatityanggingsir̀, kadyantityangpacangkawonan, yensāmpunicahiratu, pacangmonmontityapĕjaḥ, radendewī,Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘᭟
ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬋᬓᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬜᬸᬤ᭄ᬟᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬗᬚᬩᬬᬂ᭞ᬳ
ᬧᬂᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬓᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬲᭂᬮ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬢᬯᬂᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬧᬧᭂᬥᭂᬓᬾᬳᬸᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫ᭄ᬬᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯ
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘᬦᬾᬬᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘ
ᬳᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬘᬳᬶᬫᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬘᬳᬶᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬘᬳᬶᬜᬶᬘᬶᬂᬲᬶᬗᬮ᭄᭞
[᭑᭙ 19A]
ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬘᬳᬶᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬧᬓᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᭂᬩᬂ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭ
ᬫᬍᬓᬄ᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶ᭞ᬩᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭟᭜᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬾᬯ
ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞
ᬓᬸᬩᬸᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬵᬕᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬳ
Auto-transliteration
[18 18B]
18.
hĕngsĕktongdadingandika \\•\\ sakṣaṇahidangandika, naḥgantenhĕmbekehambil, madulur̀r̥ĕketĕgĕsan, makapañudḍaringkayun, kĕmacahingajabayang, ha
pangsingid, sakalanmanujusĕla \\•\\ rahadyanrarismatulak, satĕkanemaringrangki, ngajaptawangnanĕngbĕngongpapĕdhĕkehukutukut, hupamyangtuwandewya, dewa
gusti, himaṇiktansaḥringmanaḥ \\•\\ tongdadibahanmĕkĕkcita, prapañcaneyalumindiḥ, mangrarismaliḥkajro, kapamr̥ĕmanraden'galuḥ, sangputrīkagyatngandika, kenkenca
hi, dadibuwincahitĕka \\•\\ twaracahimangidhĕpang, pamuñinhĕmbokringcahi, tongdadicahimanongos, kĕnĕḥcahinemamrud, tuwaḥcahiñicingsingal,
[19 19A]
sayanmungil, tanurungancahipĕjaḥ \\•\\ yenuninghidasangnātha, hapakĕntonhĕmbokjani, tongdadibahanhĕmbokngĕbang, hupaminnĕkĕpinandus, masaketwara
mal̥ĕkaḥ, ngudacahi, bulurinmanaḥhangkara \\•\\ sumawur̀hidarahadyan, ratumāssanglwir̀ratiḥ, yeningsāmpunmasar̥ĕngan, makaronanringhiratu, suwecahidewa
ringtityang, dyapinmati, tityangngiringratumāsmiraḥ \\•\\ yeningtityangpĕjaḥdumunan, swecahiratungicenin, lungsuransiñjangedewa, makarurubtityangratu,
kubunangtityangringmar̀gga, hapanggĕlis, mangungsikaswar̀ggaloka \\•\\ raden'galuḥtanpangucap, hĕngsĕkkayunemanangis, ñĕlsĕlrāgatanibhagya, rahaLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙᭟
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᬯᬸᬧ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬸᬭ᭠
ᬮᬬ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬶᬘᬾᬦᬾᬤᬾᬯᬗᬸᬱᬥᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜᭟ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬩᬸᬲᬸᬬᬂ᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬩᬸ
ᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬦᬚᬭᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶᬳᭂᬜᬕ᭄᭟᭜᭟ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬶᬘᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬲᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾ
ᬦ᭄ᬲᭂᬧᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬚ᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬬᬾᬄᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤ᭄ᬧᬥᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳ
[᭒᭐ 20A
ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᭂᬤᬧᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬮᬾᬲᬾᬳᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬗᬾ᭠ᬭᬢᬸᬳᬜᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬰᬩ᭄ᬟ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬫᬭᬪᬯᬦ᭟᭜᭟ᬫᬜ᭄ᬚ
ᬦ᭄ᬫᬢᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬓᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬩᬕᬸᬲᬦᭀᬫ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬵᬮᬅᬧ᭄ᬲᬭᬷᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟
ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬥ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬦᬄᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬬᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬦᬦᬫᬥᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬨᬮᬲᬂᬓᬯᬷᬱ᭄ᬯᬭ᭟᭜᭟
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬓᬭᬵ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬳᬭᬭᬲᬶᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬗᬾᬋᬓᭀ
Auto-transliteration
[19 19B]
19.
dyan'gĕlismangrumrum, mañawuprarismangaras, mapasihin, swarakadimadhumĕmbaḥ \\•\\ duḥratudewamāsmiraḥ, sangkadisanghyangratiḥ, turunsakingśura‐
laya, mawasringtĕl̥ĕngingkayun, durusanghicenedewanguṣadhanin, tityanglarakasangsara \\•\\ linglungpalingkĕbusuyang, mamulisaḥsĕdiḥkingking, pĕtĕngl̥ĕmaḥbu
kabor̀bor̀, manaḥtityangringhiratu, kadikĕnajaringsutra, mangrakĕtin, tanurunganhatihĕñag \\•\\ durusanghicaringtityang, makasanguntityangmati, ngice
nsĕpaḥsakingwaja, rurubinjwahantuksusu, pandusanghantukyeḥcingak, tur̀tangisin, padpadhamangisĕpsĕkar̀ \\•\\ bhaṣmitityangratumāsmiraḥ, ha
[20 20A
ntukkĕdapingliringmanis, puṣpahantukgambir̀gĕmpol, lesehansumpange‐ratuhañuttityanghantukśabḍa, mar̀ggamuliḥ, mangungsismarabhawana \\•\\ mañja
nmatatyangringtĕkas, ndumadiringhanakluwiḥ, prajñāwir̀yyabagusanom, hapangadadikahyunhyun, hanakekadihidewa, histriluwiḥ, sakāla'apsarīkendra \\•\\
sajagattwarapadha, duhur̀tanaḥbĕtenlangit, dyapinruruḥsyunāgara, tananamadheninhayu, himiraḥmaṇikingjagat, dewaninglwiḥ, saphalasangkawīṣwara \\•\\
rariskahunggwangringgita, tingkaḥtityangenemangkin, prasidḍasāmpunakarā‐n, sahararasikulangun, mahyunhyunkocapringtityang, gĕlishambil, kidunger̥ĕkoLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐᭟ᬩᬯᭀᬲᬂ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬓᬤᬶᬗᭂᬫᬸᬕᬸᬮ᭞ᬩᬶᬲᬲᬚᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬬᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸ᭠
ᬧᬦ᭄ᬭᬵᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬓᬭᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬕᬦ᭄ᬟᬫᭂᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬦᬾ᭠ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᬕᭂᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬭᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞
ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬶᬩᬾᬂᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬷᬯᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬍᬧᬾᬮᬸᬤᬸᬲ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸ
ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬧᬯᬦ᭠
[᭒᭑ 21A]
ᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬥᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬩᭀᬬᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬮᬮᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬩᬸᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ
ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬶᬂᬚᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬸᬂᬧᬫᬜᬲᬸᬩᬳᬤ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬩᬸᬗ᭄ᬳᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾ
ᬦᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬲᭂᬫᬸᬳᬾᬕᬃ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬗᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬲ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧ
ᬢᬾᬚᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬗᬩᬕ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬢᭂᬩᬾᬦᬂ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬩᬓᬾ
Auto-transliteration
[20 20B]
20. bawosang \\•\\ sapunikapangakṣama, pangrumrumelwiḥmanis, lambekadingĕmugula, bisasajanudutkayun, raden'galuḥsayanpūr̀ṇna, ngr̥ĕgĕpmanis, kasusu‐
panrāgasmara \\•\\ rarismalukaranwastra, siñjangganḍamĕrikminging, madhyane‐gumiwangkaton, rahadenmantrīgagĕtun, mamĕkulsar̀wwimangaras, radendewī,
kĕnenghastrasmaradibya \\•\\ sāmpunyakatibengastra, rahadendewīkapati, kaditanpajīwar̥ĕko, manglĕl̥ĕpeluduslayu, rahadyankadigyat, sĕmu
tangis, tumulihimangĕmban \\•\\ rarisidangusapusap, prarahineradendewī, maduluranśabdahalona, kadigĕndismadhujuruḥ, kadisundarikapawana‐
[21 21A]
n, mangr̥ĕr̥ĕngiḥ, lwir̀kumbangngisĕpsĕkar̀ \\•\\ dhuḥratumāsmiraḥ, boyacingaktityangsĕdiḥ, sāmpunratalalidewa, mamañjakangtityanghubuḥ, rahadyanmeling
ringtitaḥ, singjamati, hum̶ngpamañasubahada \\•\\ twarahadabungharusak, salyunbunghanepanggiḥ, kahisĕpbahanhikumbang, hucapĕnrahaden'galuḥ, kaswe
nidakantaka, rarisngalilir̀, radenmantrīhasĕmuhegar̀ \\•\\ sāmpunetigangpandurāt, melingerahadendewī, kĕtĕgkĕtĕgmaraslempor̀, kaditanpa
tejahacum, ngabagsiñjangtwarabakat, kisikkisik, pakayunngatĕbenang \\•\\ radendewītanpangucap, dikayunelintihasin, ñibakeLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬓᬢᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬵᬕᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬗ
ᬓ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬥᬸᬫᬩᬾᬬᭀᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦᬶᬤᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬶᬦᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬘ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᭂᬫᬸᬫᬾᬭᬂ
ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬫᬭᬶᬂᬥᬥ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗᬭᬲᬭᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞
ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬸᬂᬧ᭄ᬢᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬶᬄᬜᭀᬓᭀᬃ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬭᬢᬸ
[᭒᭒ 22A]
ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬮᬭᬩᬳᬦ᭄ᬬᬫᬩᬮ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓ᭠ᬳᬾᬩᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬜᬂ᭞ᬓᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬾᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬜᭀᬓᭀᬃ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬚᭂᬗᬂ᭟᭜᭟ᬫᬓᬧᬜᬸᬤ᭄ᬟᬦᬶᬂᬮᬭ
᭞ᬫᭂᬗᭃᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬘ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬓᬚᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬧᬸᬮᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭞ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬲ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬭᬲᬭᬲᬦ᭄᭞ᬳᬲᬭᬾ
ᬦᬾᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬷᬯᬓᬭᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬫᬧᬸᬭᬸᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬧᬶᬢᬸᬂᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[21 21B]
21
nsiñjangebĕngong, bĕluskadikĕmbahanmadhu, kataḥringtĕngahingtilam, bĕngongmangaksyi, pakayunankadimaras \\•\\ rahadenmantrikarāgan, mañinga
krahadendewī, kadigĕndismadhumabeyok, rahadyanidahamuwus, ratumāsmaṇikingpamr̥ĕman, lwir̀pinatin, manaḥtityangringhidewa \\•\\ radecdewisĕmumerang
tumungkulrarismanangis, ngĕtelwaṣpamaringdhadha, rahadyan'gĕlisngarangkul, ngĕmbantur̀mangarasaras, dhuḥmāsmaṇik, līlayangkayunedewa \\•\\ pañjakangtityangwongśudra,
dyastupingsaptungptadumadi, hapangtityangkahanggiḥñokor̀, makaronanringhiratu, sukaduḥkamanggiḥlara, tityangngiring, satibaparahantaka \\•\\ dyastutityangmaringkawaḥ, ratu
[22 22A]
boyatityanggingsir̀, kalarabahanyamabala, boyatityangmanaḥkengguḥ, ka‐hebatmandadoshañang, katandingtanding, soktityangngiringhidewa \\•\\ sapunikahatur̀ti
tyang, boyatityangtr̥ĕṣṇenghurip, bhaktintityangemañokor̀, rahadyanmanginangsāmpun, rarismangaturangsĕpaḥ, dhuḥmāsmaṇik, punikiratuhajĕngang \\•\\ makapañudḍaninglara
, mĕngöhidaradecdewī, bukatwaramakajĕpan, tingkahemapulanglulut, kaditambulilinganbuda, ngisĕpsarī, mapantĕmbemanggiḥrasa \\•\\ tanpĕgatmarasarasan, hasare
nemapulilit, padhanunggaljīwakaro, sāmpunidamapurupbungkung, kaliḥhidaradendewya, nĕkĕt'hasiḥ, hanūtringhipakangraras \\•\\ subapitungpanalikan,Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒᭟
ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬩᬶᬗᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬳᬫᬸᬗᬸᬫᬸᬗᬸ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫᬜᭀᬮᭀᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬬᬧᬾᬫᬶᬮᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬳᬂ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬸ
ᬕ᭄ᬬᬤᬶᬧᬭᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬓ᭄ᬭᬸᬬᬸᬓ᭄ᬭᬸᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬸᬩᬕ᭄ᬦᬫᬄ᭞ᬭᬫᬾᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬧᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬳᬸᬜᬭᬩ᭄᭞ᬚᬕᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬺᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗᬸ
ᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬗᬢᬕᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬢᭂᬓᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶ᭞ᬲᬸᬩ
ᬍᬫᬄᬗᬚᬩᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬜᬳᬤᬫᬦ᭄ᬤᬧᭂᬢᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬲᬸᬩᬮᬾᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬘᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂ
[᭒᭓ 23A]
ᬳᬶᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭠ᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶ
ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬧᬥᬢᬶᬦᬭᬶᬫᬾᬂᬮᬢᬶ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬓᬚᬩ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ
᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭟᭜᭟ᬓᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬩᭂᬗᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ
᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬲᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬺᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬳ
Auto-transliteration
[22 22B]
22.
tuhutuhunemamuñi, dicarangbinginer̥ĕko, miribyahamungumungu, hanakemañolongraras, nundenmuliḥ, siyapemilungĕndĕhang \\•\\ muwu
gyadiparangkingan, ribañcingaḥmakruyukruyuksami, mangorahangsubagnamaḥ, ramekĕdisepaslambyur̀, sanghyangsūr̀yyabahuñarab, jagamijil, gr̥ĕhemandramangu
lwan \\•\\ mangatagitambĕlilingan, hanginetĕkangasir̀sir̀, mamwatbonbunganekĕmbang, kocapanrahaden'galuḥ, gĕlisidamangandika, kĕmacahi, suba
l̥ĕmaḥngajabayang \\•\\ singñahadamandapĕtang, hĕmbokmitĕkĕti‐ncahi, kadunghĕmbosubalembo, hĕdacahimanglongsanggup, dyapincah̶ngr̶c̶ngp̶ng
[23 23A]
hipacangpĕjaḥ, hĕmboktindiḥ, nadyanmapasaḥringsetra \\•\\ sumawur̀‐hidarahadyan, ratumāssanglwir̀ratiḥ, punikanetunastityang, hapangtityangngiringhi
ratu, tityangmatunggalanbangbang, ringhimaṇik, nadyanmapasaḥringsetra \\•\\ rarisidamurupsĕpaḥ, padhatinarimenglati, naḥkĕmacahikajaba, rahadyan'gĕlissumawur̀
, sandikatityangngiringang, gĕlismijil, sāmpuntatasgalangtanaḥ \\•\\ katĕkaneringhagĕnahan, kapamr̥ĕmanmangraris, mapangĕnanbĕngangbĕngong, helingringrahaden'galuḥ
, hingĕtesaparisolaḥ, mangr̥ĕṇahin, rasahidadipabinan \\•\\ tankocapr̥ĕkerahadyan, sir̥ĕp'hidamaringrangki, subalingsir̀sanghyangsūr̀yya, hucapĕnrahaLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬫᬰᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬭᬳᬶᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬗᬚ
ᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬓᬶᬤᬸᬂᬚᬬᬾᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬗᬚᬩᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬫᬢᬗᬶ᭞ᬦᬶᬰᭀᬓᬫᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬲᬸᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶᬜᬸᬗ᭄ᬕᬃᬭᭀᬫ᭞ᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄ᬲᬸᬫᬸᬦᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬥᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬸᬭ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬕᭀᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭ
[᭒᭔ 24A]
ᬤᬓᬲᭀᬃ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬥᭂᬂᬗᬋᬡᬳᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞
ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᬤᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬬᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬢᬹᬢᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬋᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳ
ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬸᬚᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬜᬫᬲᬶᬄᬩᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬾᬲᭂᬫᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ
ᬯᬮᬫᬲᬯᬸᬃᬓᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬕᬿᬢᬶᬂᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬗᬍᬫᬶᬲᬶᬸᬂᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬩᬢᬶᬩ᭟᭜᭟ᬲᬵ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
den'galuḥ, sāmpunidamaśucyan, kĕcudkuning, kadibulankarahinan \\•\\ rarishidamangandika, ñentoditucrikcrik, kĕmahaliḥhipakangraras, niramangaja
hinpupuḥ, pupuḥkidungjayengindriya, gĕlismamar̀ggi, pañjrowanengajabayang \\•\\ satĕkanemaringrangkya, rahadyanwawumatangi, niśokamaśabdahalon, rawuḥti
tyangekahutus, higustindikayangkapura, sanemangkin, ratuhayungandikayang \\•\\ sumawur̀hidarahadyan, hinggiḥtityangkarimasugi, wusmasugiñunggar̀roma, war̀
ṇnanekawotsumunung, wusanmahyasnginangsĕdhaḥ, glismamar̀ggi, pañjrowanemangiringang \\•\\ glisrawuḥhidadipura, gawoksakwehingwongpurī, gobanetwara
[24 24A]
dakasor̀, ringwar̀ṇnaneraden'galuḥ, twaḥsĕdhĕngngar̥ĕṇahincita, mangedanin, sapolahehipakangraras \\•\\ raden'galuḥkĕñĕmngandika, pakangrarasmahidini,
hĕmbokngajakcahimamawos, hadakidungmanisñuñur̀, yantakocapjayengdriya, pupuḥsulit, papatūtanñaptaswara \\•\\ sawurer̥ĕkerahadyan, mĕpĕsringraha
dendewī, duḥratukalintang, sĕngkanepunikajujuḥ, hicahiraturingtityang, mangajahin, kasuweñamasiḥbakat \\•\\ mesĕmidaradendewya, ke
walamasawur̀kañing, dadigaitingnibayanndingĕhang, polaherahaden'galuḥ, mangal̥ĕmis̶ngpakangraras, twaḥyaganti, mirib'hanaksubatiba \\•\\ sāLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔᭟
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬚᬦᬶᬫᬫᬘ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬧᬥᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬗᬍᬫᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬸ
ᬦᬶᬦ᭄ᬘᭂᬤᬃ᭟᭜᭞ᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬶᬲᬶᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬯᬄᬯᭀᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬪᬯᬦᬾᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬰᬸᬤ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬶᬬᬢ᭄ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬗᬯᬦᬂ
᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭟᭜᭟ᬓᬢᬄᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬧᬥᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬾᬮᭀᬃ᭞ᬗᭀᬭᭀᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾ
ᬩᬸᬤᬶᬜᬳᬸᬧ᭄᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬩᬚᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬩᬢᬦ᭄ᬤᬂᬧᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬩᬶᬲᬶᬓ᭄ᬩᬋᬂᬭᭀᬯᬂᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬂᬲᬲᬗᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ
[᭒᭕ 25A]
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬫᬲᬲᬗᬶᬕᬸᬮᬶᬂᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᭂᬝᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬯᬸᬤ᭄ᬧᭂ
ᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬲᬲᬗᬶᬗᬸᬮᬶᬂᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬗᬸᬧᬼᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬮᬾᬕᭀᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀ
ᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬭᬯᬶ᭞ᬭᬤᬸᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬫᬫᬘᬬᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬗᬚᬩᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ
ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬸᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬘ
Auto-transliteration
[24 24B]
24.
mpunyajanimamaca, kaliḥlanrahadendewī, pañjrowanepadhabĕngong, ninghalinrahaden'galuḥ, mangal̥ĕmipakangraras, twaḥyaganti, merunepĕju
nincĕdar̀. •, hadalenanmambisikang, yandiwar̀ṇnatuwaḥwongl̥ĕwiḥ, masolaḥbhawanemeṇak, boyatingkaḥśudratuhu, liyatsĕmunengawanang
, manisbangkit, ñandanghiringanglalañcang \\•\\ kataḥwwangjronekasmaran, padhatakutringtuwandewī, dihatinesubalelor̀, ngorongkĕnĕhe
budiñahup, hadabwinpañjrowandadwa, bajangcrik, gobatandangpapatutan \\•\\ pabisikbar̥ĕngrowangña, tityangmangunangsasangi, yening
[25 25A]
tityangkapahica, masasangigulingtatĕlu, kahatur̀ringpuradadya, dulur̀maliḥ, sasayutlankampuḥpĕṭak \\•\\ hanesikyanangucap, masiḥsawudpĕ
sumuñi, masasangingulingroras, ringbhaṭarasanggaḥsuwun, maduluranngupl̥ĕsanghyang, gambuḥbaris, gandrunglegongar̀jjapar̀wwa \\•\\ hĕnĕngaknapunika, ko
capsāmpunsuruprawi, radun'galuḥhangandika, pakangrarasjalansuwud, mamacayasubasañja, kĕmamuliḥ, janicahingajabayang \\•\\ sandikancokor̀
hidewa, tamuligĕlismapamit, satĕkanemaringjaba, kawuwusansāmpundalu, radenmantrīmaliḥkapura, radendewī, tangkĕjutrarisngandika \\•\\ caLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕᭟
ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬩᬶᬲ᭄ᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬳᬧ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ
ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬢᬸᬯᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞
ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬢᭂᬫᬸ
ᬭᬲ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬓᬚᬯᬸᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬸᬩᬧᬳᭂᬓᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬦ᭄᭞
[᭒᭖ 26A]
ᬮᬾᬗᬄᬮᬾᬗᭀᬄᬗᬚᬩᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ
᭞ᬲᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬸᬧᬮᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬶ᭠
ᬢ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬗᭂᬗᬵᬕᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬾᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬤᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᬾᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬭ
ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬶᬚ᭞ᬓᬲᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬫᬰᬸᬘᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬤᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[25 25B]
25.
himadhepakangraras, ngudacahibisnuwukin, janikenkenbahanhĕmbuk, tingkaḥcahinekadurus, twaradamangitunghapa, bĕsngulurin, hidhĕpe
kaliwatliwat \\•\\ sawurehidarahadyan, ratusangmaṇikingpurī, boyadadostityangnongos, hiratutuwaḥmagantung, mangguḥratujroningmanaḥ,
yantanpanggiḥ, sukayanngĕmasinpĕjaḥ \\•\\ śabdanetankasawuran, rahadenmantrīmangraris, ngukutukutngĕlutbawong, mangarassar̀wwimangrumrum, tingkahehatĕmu
rasa, lulutasiḥ, kajawuhanringkalangwan \\•\\ kocapsubapahĕkanlĕmaḥ, rahadyanrismapamit, pamar̀gginesadahalon, kambangtindakanehiñjun,
[26 26A]
lengaḥlengoḥngajabayang, sāmpunprapti, subatatasgalangtanaḥ \\•\\ mangrarisidarahadyan, lunghamaringtamansarī, sarawuhemaringtaman, rarisidamasisigmambuḥ
, susanidamasiram, gĕlisngambil, sĕkarupalinguttama \\•\\ tumulihidamamar̀gga, masĕkar̀campakawilis, kataḥhisttrikasmaran, tuhuhidabagusngangki‐
t, bagusengĕngāgangmanaḥ, sanemangkin, rarisidabañcingaḥ \\•\\ sarawuheringbañcingaḥ, mangrarisngejogkapuri, hadawwangjrenemanongos, ra
denmantrīgĕlisamuwus, raden'galuḥhidadija, kasawurin, hidakarimaśuciyan \\•\\ radendewīwusmasiram, gĕlisbudalidakapuri, sāmpuLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬦᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬪᬶᬭᬸ᭞ᬯᬤᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬫᭂᬮᭀᬓ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬢᭀᬂᬳᬤᬧᬥ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃ
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᬦᬾᬲᭂᬓᬭᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬂᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬭᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬳᬶᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶ
ᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬫᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟
[᭒᭗ 27A]
ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬲᬶᬕᬩᬬᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬦᬶᬩ᭠
ᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᭂ
ᬓᬧ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬳᬬᬂ᭞ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ
ᬳᭂᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬭᬢᬸᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬕᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬲᬶᬕᬫᬗ᭄ᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬳᬶ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
nidapuputmahyas, masĕkar̀tuñjungebhiru, wadanalwir̀bulanpūr̀ṇnama, mĕlokrawit, jĕgegetonghadapadha \\•\\ rahadyanrarisangucap, ratumāssanglwir̀
ratiḥ, hicentityangnunassĕkar̀, sanesĕkaranghiratu, tumulihidarahadyan, gĕlisngambil, sĕkar̀hidaradendewya \\•\\ sĕkar̀hidaneringkangṇna, tur̀yasā
mpunkasilurin, kaharasrariskasĕkarang, mangrarisidamalungguḥ, raden'galuḥlanrahadyan, jĕlahiri, wwangjronemangatonang \\•\\ nibayantatastumi
nghal, satingkaḥheradendewī, tĕkeninghipakangraras, ngambilsumpangraden'galuḥ, langgapmangametringkar̀ṇna, radendewī, nibayanrarisngaturang \\•\\
[27 27A]
satĕkanemaringpura, sangprabhusĕdhĕkmalinggiḥ, nibayanpar̥ĕkñalempoḥ, sangprabhungandikahalus, hapahalisigabayan, hulatgati, niba‐
yanmahatur̀sĕmbaḥ \\•\\ hinggiḥratudewasangnātha, tityangndawĕgmatur̀sisip, hinggiḥtityangmanguningang, ringpadukasangahulun, hipunipakangraras, cĕ
kapwyakti, ngambilsĕkar̀putransangnātha \\•\\ sĕkar̀hidaneringkar̀ṇna, kaliḥhipunkasinglurin, hipakangrarasmunghayang, sĕkar̀hidaraden'galuḥ, sapunika
hĕtontityang, hinggiḥmangkin, ledangratupakayunan \\•\\ sangprabhuhidangandika, sigabayankĕmamuliḥ, hĕdasigamangwerayang, hapanghĕdahiLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗᭟
ᬦᬦᬓ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬬᬫᬕᭀᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬾᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬦᬾᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬷ᭞
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬂᬳᭂᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
᭞ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬤᬦᬶᬓᬾᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬾᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬓᬚᬩ᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬮᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬧᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬳᬧᬗᬢᭂᬓ᭟᭜
᭟ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬘᭀᬓᬵᬃ
[᭒᭘ 28A]
ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬ
ᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬫᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬸᬘᬸ᭞ᬜᭂᬫ
ᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬘᭂᬓᬧ᭄ᬚᬗ᭄ᬮᬧᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬳᭂᬤᬯᬾᬭ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬭᬹᬧᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᬾᬫ᭄ᬩᬾᬄᬳᬧᬦ᭄ᬓᬦᬾᬫᬮᬸ᭠
ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬸᬃᬜᬬᬗᬂ᭞ᬫᭂᬚᬂᬤᬶᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬯᬶᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬫ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭀ
Auto-transliteration
[27 27B]
27.
nanaktahu, minabyamagobatr̥ĕṣṇa, manindihin, hungsenungsu‐nehipakangraras \\•\\ nibayanmatur̀mañumbaḥ, tityangngiringhyunsanghajī,
hinggiḥmangkintityabudal, panghĕdasāmpunraden'galuḥ, huningmaringlampaḥtityang, śrībhupati, ngandikanaḥmajalan \\•\\ sangprabhumaliḥngandika
, ringpar̥ĕkanmadanikeñcing, keñcingkĕmacahikajaba, hĕdacahilatilut, srapatincahimajalan, mangaturin, kakapatiḥhapangatĕka. •
. hipar̥ĕkanmatur̀sandika, tumulirarismar̀ggi, gĕlislampaḥñaner̥ĕko, satĕkanerarismatur̀, ratutityangmangaturang, kayunsanghajī, cokār̀
[28 28A]
ratumangkinkapura \\•\\ gustipatiḥgĕlismamar̀gga, mangrarisidakapurī, gĕlispar̥ĕkringsangkatong, sangprabhungandikahaśru, kakapatiḥmahidinya
n, gustipatiḥ, rarisnĕsĕksangnātha \\•\\ sangprabhurarisngandika, hapangsidḍapĕtĕngejani, ngamatiyanghipakangraras, doṣanñaneliwatlucu, ñĕma
kbunghanehinanak, nedikuping, cĕkapjanglapekaliwat \\•\\ nanghingkakahĕdawera, tyangngĕngkĕbinicĕning, rūpayatr̥ĕṣṇatembeḥhapankanemalu‐
nuduk, ngajakmuliḥtur̀ñayangang, mĕjangdirangki, kānggohanggowinkakuwinñama \\•\\ hipatiḥmatur̀mañĕmbaḥ, hinggiḥdewatityangngiring, pakayuncoLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘᭟
ᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬧᬚᬭᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬃᬣᬬᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦ
ᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬚᬩᬋᬓᭀ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬤᬦᬶᬚᬚᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚ᭠
ᬚᬃᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬚᬚᬃᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸ᭠ᬳᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬳᬶ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ
ᬣ᭞ᬳᬧᬂᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ
[᭒᭙ 29A]
ᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬪ᭞ᬢᭀᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬬᬰᬸᬤ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭜
᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬶᬭᬗᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭐
᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬫᬫᭀᬗᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭠
ᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬢᬲᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬫᬸᬮᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬂᬤᬦᬶᬭᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢ
Auto-transliteration
[28 28B]
28.
kor̀hidewa, hemanhantuktityanghipun, ngajakkawuḥkapajarakan, manilikin, hor̀thayangjagaterundaḥ \\•\\ hinggiḥdewaśrīnarendra, tityangmanuna
smapamit, hipatiḥkajabar̥ĕko, sangprabhumaliḥmangutus, par̥ĕkanmadanijajar̀, mandawuhin, mangaliḥhipakangraras \\•\\ tumulirarismajalan, hija‐
jar̀ngojogkarangki, kapanggiḥhipakangraras, gĕlisijajar̀mawuwus, mandawu‐hangpakayunan, nekocahi, pakangrarasjalankapura \\•\\ pakayunanhidasangnā
tha, hapangjanicahitangkil, rahadyanmasawur̀halon, sandikanbalityangñuwun, pakayunanśrīnarendra, gĕlismamar̀ggi, rarispar̥ĕkringsangnātha \\•\\ sangprabhuka
[29 29A]
nggĕkringcita, tumonringwar̀ṇnanepĕkik, pangrawosejroninggar̀bha, tongpantĕsyaśudratuhu, tingkaḥswabhawanemenak, tuhul̥ĕwiḥ, pantĕssatriyama'uttama. •
. sangprabhugĕlisngandika, pakangrarasmahidini, tumbenjaninirangĕton, rahadyanmanĕmbaḥmatur̀, hinggiḥpadukasangnātha, tĕmbemangkin, tityangtangkilringhidewa. 0
. tityangñuwunpangandika, swecaratumamongorin, deningtityanglintangmomo, mamar̥ĕkanringhiratu, dyapinkandikayangpĕjaḥ, tityangngiring, yeningsāmpunpa‐
kayunan \\•\\ sangprabhungandikanatasang, hulidijamulancahi, wangsancahinetuturang, pangdanirasalaḥhunduk, rahadyanmatur̀manĕmbaḥ, matur̀sisip, taLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙᭟
ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭀᬮᭀᬓ᭄ᬮᭀᬮᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬢᭂ
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬬᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬧᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭ
ᬧᬚᬭᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬺᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬧᬢᬶᬄᬩᬋᬂᬘᬳᬶ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬧᬥᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬮᬶᬲᬸᬫᬢᬸᬃ᭞
ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬓᬓᭂᬫᬧᬕᬗ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬢᭂ
[᭓᭐ 30A]
ᬓᬦᬾᬗ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶᬸᬂᬲ᭄ᬜᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬯ
ᬗ᭄ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬘ᭄᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬓᬪᬱᬬᬂᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶᬫᭂᬕᬢ᭄ᬢᬺᬖ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬗᭂᬕ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞
ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬧᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬯᬄᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬓᭂᬫᬂ
᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬵᬕᬲᬭᬷ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬩᬋᬂᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬯᬯᬗᭂᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬾ
Auto-transliteration
[29 29B]
29.
nwentĕntityanghuninga \\•\\ kaliḥdeśatityangkuna, melingtityangsāmpuniriki, deningtityangkoloklolo, tanhelingringrāmahibu, huningtityangbĕtĕ
kringlayaḥ, śrībhūpati, maliḥhidamangandika \\•\\ nejanihapanmanira, mamuñitĕkeningcahi, niranundencahiluwas, nejanimajalankawuḥ, kanāgara
pajarakan, manatasin, kr̥ĕpangrawoserusak \\•\\ hajakcahisubahada, dĕmungpatiḥbar̥ĕngcahi, dibañcingaḥpadhangantos, rahadyan'galisumatur̀,
sandikancokor̀hidewa, tityangngiring, tityangkarimadabdaban \\•\\ sangprabhuhidangandika, naḥkakĕmapagangsarin, radenmantrīrarisbudal, satĕ
[30 30A]
kanengrasaringkayun, tanwangdenanpacangpĕjaḥ, gĕlisngambil, rontalmangrariss̶ngsñarāt \\•\\ tanlyannekahunggahang, sakandanemungguḥsami, tustusanwa
ngsakaprabhon, ringjanggalamĕngkunāgantuc, rāganekabhaṣayanghadidewi, bĕlijanimĕgattr̥ĕghṇa \\•\\ yentuwaḥhiyadimangĕga, bĕlimamisanringhadi,
bĕlimantriningkoripan, nejanihibapamangutus, tanurungtuwaḥbĕlipĕjaḥ, hadingambil, hanganggonbĕlineditaman \\•\\ ditubĕlimanakĕmang
, dibongkolwitnāgasarī, hĕntohanggonbĕlitr̥ĕṣṇa, hidhĕpbĕliringhadigaluḥ, sakṣatbĕlipĕtĕngl̥ĕmaḥ, bar̥ĕnghadi, hĕdasangĕtwawangĕnan \\•\\ yeLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐᭟
ᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬬᬫᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂ
ᬓᬃ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬲᬦᬶᬤᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬮᬰᬵᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬧᬧᭂᬥᭂᬓᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬦᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸ
ᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬋᬓᬾᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬤᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬘᬶᬢᬳᬸ᭞ᬲᬯᬸᬭᬾᬋᬓᭀᬭᬳ
[᭓᭑ 31A]
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬥᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾ
ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬤᭀᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬾ
ᬢ᭄ᬭᬤᬳ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬗᬯᬸᬮ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫᬶᬗᬢᬶᬄᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬤᬧ᭄ᬭ
ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬘᬦ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[30 30B]
30.
nlenringputrajanggala, ñenpurunringhiyadi, langgapyamangametsĕkar̀, ringkar̀ṇnanhadinesāmpun, sĕdhĕngpūr̀ṇnamaningkapat, wusanmabr̥ĕsiḥ, ditubĕlimahurupsĕ
kar̀ \\•\\ sawusanidamañurat, rariskagĕnahanggĕlis, ribatankalaśāpaturona, masusunpapĕdhĕkeditu, gĕlisidangambilcanang, rarismijil, sarawu
hemaringbañcingaḥ \\•\\ higustipatiḥngandika, ngakangrarasjalanjani, sawurer̥ĕkeradyan, sandikancokor̀hiratu, sāmpuntityangsahuninga, sanemangkin
, sisiptityangringsangnātha \\•\\ hipatiḥkanggĕkringcita, tumulingandikaharis, tuwihadabukaketo, hĕñenngor̀thahincitahu, sawurer̥ĕkoraha
[31 31A]
dyan, tityanghuning, dyapintanwentĕnngor̀thayang \\•\\ higustikahutuslungha, madhĕmangtityangringmar̀ggi, sapunapikapakayunan, hipatiḥhalonamuwus, tuhubukake
tosaja, hapangcahi, pagĕḥngestyanghawak \\•\\ rahadyansawuregĕtar̀, tityangkalintangmangiring, punapimaliḥhĕdohang, hapangtityanggĕlispuput, hirikiringse
tradaha, buwinapaliḥ, tityangnutugangngawula \\•\\ hapanghĕdanĕmusangsararingrahadendewībhakti, mesĕmingatiḥmir̥ĕngang, tumuligĕlislumaku, hipatiḥsadapra
yatna, manratenin, satĕkanemaringsetra \\•\\ rahadyanrariswacana, gustihantostityangmangkin, tityangnutugangmatingkaḥ, mangdasāmpunkadisĕmput,Leaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑᭟
ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᭂᬚᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬸ᭞
ᬫᬗᬃᬕ᭄ᬕᬳᬚᬷᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬪᬸᬯᬦ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬘᬦᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬧ
ᬲᬶᬭᬧᬘᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬘᬳᬶᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮᬶᬬᬸᬦᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬗᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧ
ᬥᬬᬩᭂᬗᭀᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬲᬫᬗᬮᬧ᭄ᬚᬶᬯ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬢᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬓᬯᬶ
[᭓᭒ 32A]
ᬢ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬕᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬤᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬶ
ᬭᬶᬓᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬸᬮᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬢᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬭᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬭᭀᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬳ
ᬦ᭄ᬤᬶᬄᬩᬗᭂᬲᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬶᬓᬰᬸᬤ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬭᬵᬕ᭞ᬦᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬲᬓ᭠ᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬬᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀ
ᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᭀᬦᬂᬚᬦᬶᬫᬤᬬ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬃᬱᬦᬾᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫᬾᬫᬫ
Auto-transliteration
[31 31B]
31.
pamar̀ggityangepĕjaḥtityangmabhakti, ringhidasamibhaṭara \\•\\ gustipatiḥmangandika, naḥbĕlingantoscahi, rahadyan'gĕlismatingkaḥ, mamuṣṭinunggalangtanu,
mangar̀ggahajīkamokṣan, sūkṣmajāti, mabhaktimahidĕr̀bhuwana \\•\\ sāmpunpuputngungsingastawa, rahadyanwacanaharis, hinggiḥmarikitampĕkang, sapa
sirapacangñuduk, prasidamragatangtityang, gustipatiḥ, halonmijilapangandika \\•\\ bĕlindikayangmragatang, pagĕhangcahimangesti, saliyuniringanengĕton, pa
dhayabĕngokapangguḥ, sĕmunetwaradaginggang, bagusririḥ, tur̀bisamangalapjiwa \\•\\ gustipatiḥmaliḥngandika, bĕlimatakonringcahi, deningbĕlitanuninga, kawi
[32 32A]
tcahinenemalu, wangśancahinetuturang, hapanggati, rahadyanrarisangucap \\•\\ sapadanapihantuktityang, bĕcikgustimamidonin, yeningtityangsāmpunpĕjaḥ, hi
rikahigustiñuluḥ, yeningtityangmĕdalraḥ, mrikminging, tanginengĕbĕkinsetra \\•\\ punikaciriningmeṇak, twitwaḥputrannārapati, yenmijilgĕtiḥmarokbok, ha
ndiḥbangĕsekalangkung, nikaśudramaśiwarāga, nikahelingin, janmanesaka‐ditityang \\•\\ hipatiḥhemĕngningĕhang, miwaḥkawulanesami, padhayangĕmbĕngyeḥpano
n, tr̥ĕṣṇanehungkulintakut, deningiringpakayunan, śrībhūpati, kenkonangjanimadaya \\•\\ hipatiḥhar̀ṣaneholas, rahadyanmangĕlusgĕlis, simsimemamaLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒᭟
ᬢᬫᬶᬭᬄ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬯᬘᬦ᭞ᬲᬤᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬭᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬫᭀ
ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬸᬮᬓᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᭂᬫᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬖ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬳᬚᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬪ
ᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬸᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬲᬮᬄ
ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᭂᬤᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬸᬤᬶᬭᬦᬾ
[ᬑᬑ 33A]
ᬫᬬᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬩᬄᬳᬶᬤᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓᬓᬮᬬᭀᬦᬾᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂ᭞ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭟᭜᭟ᬮᬬᭀᬄᬦᬓᬤᬶᬳᬸ
ᬭᬶᬧ᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬶᬤᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬢᬾᬚᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬕᭂᬜ᭄ᬚᭀᬢᬦ᭄᭟
᭐᭟ᬮᬶᬬᬸᬧᬥᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬩᭂᬲᭂᬦᬾᬲᬂᬳᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬚᬳᬦᬓ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬳ
ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᬥᬫᬫᬗᭂᬦᬂ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬚᬦ᭄ᬫᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬶᬫᬘᬶᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[32 32B]
32.
tamiraḥ, kānggen'gañjaranmañuduk, radenmantrimawacana, sadakĕñing, punikitityangngaturang \\•\\ hanggentityangparacihna, bhaktintityangringhigusti, mangdawentantĕmo
ntĕmon, hupaḥhigustimañuduk, gustipatiḥhidanulakak, muwuḥsĕdiḥ, sĕmakangĕnringrahadyana \\•\\ radenmanmantrīngghraṇasika, mamustimahajĕngkangin, ngastawabha
ṭarasūr̀yya, kaliḥringsanghyangtuduḥ, sawusanesapunika, nabdaharis, hinggiḥsāmpuntityangwusan \\•\\ gustipatiḥngandika, bĕlimitĕkĕtcahi, hĕdacahisalaḥ
rawos, tĕkanbĕlihĕdamañinggul, bĕlingiringkayunsangnātha, sawur̀kĕñing, rahadnrarisdurusang \\•\\ kasudukrarisrahadyan, mijilrudirane
[o'o 33A]
mayik, hĕbaḥhidasadahalon, nungkayakakalayoneharūm, hipatiḥnundenmandusang, mamr̥ĕsihin, nĕtĕpangsaparikrama \\•\\ layoḥnakadihu
ripa, gumiwangrāganegadhing, miyikengĕbĕkintunon, prabhawanidaneliyu, tejangĕndiḥmahil̥ĕhan, ririsalit, kĕtuglindumagĕñjotan.
0. liyupadhakagawokan, luwiḥhidagustipatiḥ, rarismelingringpangrawos, pabĕsĕnesanghalampus, tuwisajahanakmenak, ngrasengha
ti, liyupadhamamangĕnang \\•\\ yeningtwaḥjanmaśudra, tongdugimaciril̥ĕwiḥ, miribpantasrajaputra, cirinñanesubaliyu, jatinñanetwaLeaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓᭟
ᬭᬢᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬧᬥᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬩᬓᬩᬂᬩᬗᬾ
ᬢᬸᬃᬳᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬮᬳᬧᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬧᬭᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬲᬯᬶᬢᬺ
ᬱ᭄ᬡ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬭᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬓᬧᭂᬢᭂᬂᬭᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭃᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞
[᭓᭔ 34A]
ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬤᬳᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬳᬵᬭᬚᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬓᬜᬸ᭠ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬤᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭜᭟ᬤᬸ
ᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬚᬭᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬲᭂᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬋᬓᬾᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟
᭐᭟ᬘᬶᬭᬶᬫᬾᬡᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬺᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂᬭᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦᬶ᭞ᬢᬺᬄᬩᬮᬶᬫᬰᬶᬯ
ᬭᬵᬕ᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦᬦᭀᬫᬋᬓᭀ᭞ᬘᬵᬭᬄᬚᬸᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬟᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸ
Auto-transliteration
[33 33B]
33.
ratawang, twaḥnehesti, ñadhyangiringkayunsangnātha \\•\\ gustipatiḥmangandika, tĕkeniringanesami, naḥkepadhapragatang, habakabangbange
tur̀hurug, tĕkaningsanggar̀lahapan, puputsami, saparakramanwongpĕjaḥ \\•\\ tankocapanmaringsetra, kocapsāmpunbudalsami, padhamangrasawitr̥ĕ
ṣṇa, pajalanengantunantun, tankocapjaniringmar̀gga, gĕlisprapti, mangojograriskapura \\•\\ satĕkanemaringpura, sangprabhukarimalinggiḥ, sangnātha
ngandikahalon, kenkenkakapĕtĕngruwuḥ, hipatiḥmahatur̀sĕmbaḥ, duḥsanghajī, tityangnunasgöngsāmpura \\•\\ hinggiḥsampunipunpĕjaḥ,
[34 34A]
ringsetradahahiriki, mahārajakagyatngandika, ngudaditukakañu‐duk, hipatiḥrarismañumbaḥ, matur̀sisip, hipunmamradihirika \\•\\ du
gitityangmanatasang, ringwangśanipunwyakti, hipuntanwentĕnmajarang, maliḥtityangñĕsĕdipun, pitĕkĕtipunringtityang, subamati, hirikar̥ĕkekantĕnang.
0. cirimeṇakmiwaḥśudra, yeningmijilgĕtihemiyik, cirinsatryama'uttama, tuwitr̥ĕḥpararatu, yenbangĕshambuningraḥ, janmatani, tr̥ĕḥbalimaśiwa
rāga \\•\\ dyapinwentĕnr̥ĕkemeṇak, mulahiringansakingjawi, pangerananomar̥ĕko, cāraḥjutiringsangbhiksyu, ringparanḍaśaktinuLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔᭟
ᬯᬪ᭞ᬓᬍᬢᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬜᭀᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬍᬢᬸᬄᬓᬜᬸ᭠ᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᭀᬫ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬧᬶᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᭂᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬷᬃᬣᬭᬶᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞
ᬢᬷᬃᬣᬍᬢᬸᬄᬧᬶᬘᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬗᬮᬶᬄᬰᬸᬘᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬓᬢ᭄ᬢᭀᬬᬫᬮ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬘᬶᬢᬓᬋᬧᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬮᬄᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸ᭞
ᬧᬭᬦ᭄ᬟᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᭀᬯᬪ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬦᭀᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬶᬯ᭟᭜᭟ᬓᬢᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬰᬶᬯᬭᬵᬕᬶ᭞ᬓᬭᬡᬫᬾᬡᬓᬾᬢᬦ᭄ᬳᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬲ
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬗᬸ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬓᬍᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭠ᬓᬤᬶᬦ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬚᬃ᭞ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬦᬶ
[᭓᭕ 35A]
ᬧᬸᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᭂᬭᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬓᬳᭂᬤᬫᬗ᭄ᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬢᬳᬸᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄ
ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬩᬸᬤᬮᬾᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬂᬕᬮᬶᬄ᭞
ᬳᭀᬲᭂᬓᬶᬤᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬧᭂᬤᬲᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬬᬫᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬸᬩᬍᬫᬄ
ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬰᬸᬘᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬃᬲᬶᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᬓᬓᬓᬲᬫᬶᬦ᭠
Auto-transliteration
[34 34B]
34.
wabha, kal̥ĕtuhin, bañonengrañjingkagriya. salwiringl̥ĕtuḥkañu‐dang, hyanomrarisngawarahin, ringrabip̶ngputrapotraka, hĕdanunastīr̀tharingbhiksyu,
tīr̀thal̥ĕtuḥpicayanghida, ngaliḥśuci, dadibakattoyamala \\•\\ janimĕlahandisanggaḥ, sacitakar̥ĕpel̥ĕwiḥ, bwentwarakalaḥpirak, dadihuninghidasangmpu,
paranḍaśaktinowabha, mangwastonin, śudrasyanomtanpaśiwa \\•\\ kataḥhantukipapunnuturang, tingkahemaśiwarāgi, karaṇameṇaketanhogya, kasa
mbramaditukahingu, kālanñanemasukaduḥka, kal̥ĕpasin, mapansuba‐kadinśudra \\•\\ sapunikahipunmapajar̀, saderengehipunmati, ringsāmpani
[35 35A]
punepĕjaḥ, hĕraḥhipunmiyikngalub, miyikengĕbĕkinsetra, śrībhūpati, halonmĕdalpangandika \\•\\ kakahĕdamangwerayang, hapanghĕdatahuhicĕning, hipatiḥ
humatur̀halon, sandikancokor̀hiratu, hinggiḥdewatityangmamindaḥ, tur̀ma‐bhakti, gustipatiḥngrarisbudal \\•\\ sabudalehigustinguraḥ, sangprabhungrawosenggaliḥ,
hosĕkidananĕngbĕngong, pĕdasadahanaktahu, kudyangjanimangĕngkĕbang, masatani, nanakgaluḥyamanawang \\•\\ tankocapidasangnātha, kacaritaradendewī, subal̥ĕmaḥ
pasĕmĕngan, raden'galuḥsāmpunmawungu, rarisidakapañcoran, tur̀maśuci, sāmpunidawusanmahyas \\•\\ malinggiḥringkur̀sihĕmās, kakakakasamina‐Leaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭕᭟
ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚᬦᬶᬭᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬬᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶ
ᬧᬶ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬭᬹᬧᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬓᬭᬵᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬶᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬮᬧ᭄᭞ᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬦᬶᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬶᬭᬫᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬕᭀᬯ
ᬓᬾᬫᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬾᬢ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬶᬭᬤᬤᬶᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜
[᭓᭖ 36A]
᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬓᬩᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬤᬶᬚᬩ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬩᬬᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬗᬯᬸᬓᬶᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭐
᭟ᬘᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬕᬂᬮᬗ᭄ᬲᬾᬫᬜᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬤᬚᬸᬫᬄ᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬕᬶᬸᬂᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬬᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭟᭜᭟ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬩᬲᬦ᭄ᬤᬾᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᭂᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬮᬂ᭞ᬳᭂᬜᭂᬫ᭄ᬮᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ᭠
Auto-transliteration
[35 35B]
35.
ngkil, raden'galuḥmangandika, hapakojaranñatuhu, hibisañjaniranidra, lantasngipi, caritaluwaskataman \\•\\ subatĕkĕdyaditaman, kalangenetansini
pi, tuñjungemarūpakawot, karāgannirahandulu, lantasniragĕlisngalap, mangedanin, kocaptañjungnilakr̥ĕṣṇa \\•\\ lantasniramañĕkarang, tĕkagowa
kemañandĕrin, mañetsetbunghaner̥ĕko, kagyatniradadibangun, nibayanwruhingtingkaḥ, matur̀haris, hicahiratungampura \\•\\ wentĕnr̥ĕketuturanña,
kocapdoyanpĕgatansiḥ, raden'galuḥnanĕngbĕngong, macĕloshatinehibuk, helingtĕkenpahingĕtan, ngrasenghati, tanurungmanggiḥsangsara. •
[36 36A]
. rarisidamangandika, kakabayankĕmahaliḥ, hipakangrarasdijaba, nibayanrarislumaku, satĕkanebayanangucap, sadagati, ngawukinipakangraras. 0
. cahimadhepakangraras, cahindikayangkapurī, hantukidarājajwita, kaswentwaramasawut, nibayanngampakjĕlanan, tanpakañjing, nibayanlantasmulyan \\•\\
sāmpunnibayanjumahan, ngreganglangsemañĕhĕbin, neditwaradajumaḥ, pasĕmĕngansubamangg̶ngnganggur̀, miribsubahibisañja, yamagĕdi, tanwangdemaningga
ldeśa \\•\\ nibayanrararismatulak, matur̀ringrahadendewī, tanwentĕnkarihirika, hibasandetampakipun, pĕdhĕmanipunmatalang, hĕñĕmlatig, twara‐Leaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖᭟
ᬫᬮᬳᬤ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᭂᬤᬮ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬩᬋᬂᬧᬵᬧ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞
ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬩᬋᬂᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬸᬢᬂᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬚᭂᬮᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬤᬶᬘᬳᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬃᬮᬗ᭄ᬲᬾᬦᬵᬫ᭄ᬧᬶᬕᬫ᭄ᬧᬶᬕᬂ
ᬧᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬭᬭᬓᬂᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬦᬢᬃ᭟᭜᭟ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬷᬦᬢᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬓᬧᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬗᬓᬸ᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯ
ᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬭᬢᬸᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᭂᬕ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞
[᭓᭗ 37A]
ᬢᬦᬸᬭᬂᬢ᭄ᬯᬄᬩᭂᬮᬶᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬸᬦᬶᬗ᭟᭜᭟ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬟᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬵ
ᬕᬲᬭᬷᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬍᬂᬍᬂᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
ᬓᬓᬧᬥᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬬᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬳᬶᬮᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᭂᬫᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬜᬳᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂ
ᬦᬶᬭᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[36 36B]
36.
malahadmānuṣa \\•\\ raden'galuḥrarislungha, mangrarisidakarangki, kadimangĕmbĕngyeḥpanon, sarawuhemĕdalwuwus, pamuñincahibar̥ĕngpāpa, jawatmati,
jĕlemĕlaḥbar̥ĕngnira \\•\\ dadijanicahimatinggal, hĕmbokkutangcahidini, hapajĕlenhĕmbokesuba, dadicahininggalsanggup, kasur̀langsenāmpigampigang
papĕdhĕksami, kabrarakangditĕngaḥnatar̀ \\•\\ kacingaksurātrīnatar̀, gĕlisradendewīngambil, rarissurātekapawos, mungguḥtulisengaku, dhuḥdewa
atmajjita, ratumaṇik, bĕlimangkinmĕgattr̥ĕṣṇa \\•\\ yeninghaditwaḥmangĕga, bĕlimamisanringhadi, bĕlimantrīningkoripan, hidahibapamangutus,
[37 37A]
tanurangtwaḥbĕlipĕjaḥ, nenemangkin, hapanghiyadihuninga \\•\\ panganggenbĕlineditaman, hapanghiyadimangambil, pĕnḍĕmbĕlisamihirika, soringnā
gasarīkumpul, hĕntohanggonbĕlitr̥ĕṣṇa, tĕkeninghadi, bĕlimapamitsapisan \\•\\ sapunikamunggwingsurāt, l̥ĕngl̥ĕngkangĕnradendewī, rarisidamangandika,
kakapadhajalanmantuk, hĕngsapyahipakangraras, tĕkeningmuñi, mrasahilangtr̥ĕṣṇannira \\•\\ melingpitĕkĕtingsurāt, kĕmasanghitñahitangkil, huningang
nirakataman, nisanghitmanĕmbaḥmatur̀, sandikancokor̀hidewa, gĕlismamar̀ggi, rarispar̥ĕkringsangnātha \\•\\ satĕkanenisanghitñĕmbaḥ, sangprabhungandikagĕliLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗᭟
ᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬕᬲᬗᬄ᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢᬮᭀᬦᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂ
ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬬᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬂᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬳᬚᬷ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬓᬦᬓ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦ᭄᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬗᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬭ
[᭓᭘ 38A]
ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬲᬚᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬥᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬓᬢᬄᬗᬶ
ᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾ᭠ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬕᭂ᭠
ᬮᬶᬲᬶᬤᬗᭀᬓᭀᬄᬍᬫᬄ᭟᭜᭟ᬲᬓᭂᬦᬶᬦᬾᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬓᬧᬥᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄
᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬸᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬮᭀᬂ᭞ᬭᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[37 37B]
37.
s, sanghitkenkensigasangaḥ, nisanghitalonumatur̀, tityangndikayangnguninga, tuwandewī, hidamakayunkataman \\•\\ hidapacangmakramas, sangprabhungandikagĕ
lis, hĕdabahangayakataman, nisanghitgĕlismawangsul, radendewīgĕlangsmañagjag, manakenin, nisanghitmahatur̀sĕmbaḥ \\•\\ dewahayugustintityang, ta
nkahicanhantukihajī, pangandikaneritityang, kadungtumankatamanmambuḥ, buwinnudukanakdikaman, kajakmuliḥ, hapanghadahanggonwirang \\•\\ sapunikapangandi
ka, raden'galuḥngrasenghati, cocokkadimunggwingsurāt, hibapanggawenanglampus, hibĕlimantrinkoripan, naḥnejani, hapangapisanpragat \\•\\ ra
[38 38A]
den'galuḥmangandika, twiketosajasanghit, yeningtuhubukaketo, nejaniniramanglalu, jalanjanipadhakataman, tur̀mamar̀ggi, pañjrowanekataḥngi
ringang \\•\\ pamar̀gginegagĕlisan, bayansanghitetanmari, sarawuhe‐maringtaman, pangiringengungsimañjus, hadapadhangaliḥbungha, radendewī, gĕ‐
lisidangokoḥl̥ĕmaḥ \\•\\ sakĕninepinggĕlkalpika, rariskasimpĕnanggĕlis, tumulihidangandika, kakapadhajalanmantuk, niratusingmakramas
, rarisgagar̀ggi, gĕlisrawuḥmaringpura \\•\\ mangrariskapr̶ngpamr̥ĕman, twandewīlintangprihatin, kayunidatwarahĕlong, rakanetansaḥringkayun,Leaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘᭟
ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬮᬷᬮ᭞ᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬢᬶᬗᬭᬶᬂᬥᬥ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᭂᬤᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬲᬋᬂᬢᬶᬕ
᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬢᬦ᭄ᬓᬭᭀᬬ᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬄᬧᬸ
ᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬦᬶᬭᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬤᬳ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬕᬕᬸᬫᬸᬓᬜᬃ᭟᭜᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞
ᬩᭀᬦ᭄ᬭᬳᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟
[᭓᭙ 39A]
ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬤᬬ᭞ᬓᬃᬣᬮᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᬧᭂᬢᭂᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬭᬯᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬢ
ᬢᬲ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬗᬤᭂᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬟᬯᬗᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬢᬸᬢᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬩᬂ
ᬩᬂᬳᬜᬃ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬧᬥᬬᬫᬓᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬧᬥᬫᬗᭀᬓᭀᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬭᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸ
ᬩᬧᭂᬤᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬲ᭄ᬬᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬭᬶ᭠ᬲ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬃᬣᬮᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬫ
Auto-transliteration
[38 38B]
38.
līlayangtankĕnenglīla, dr̥ĕsmijil, yeḥpanonetingaringdhadha \\•\\ tancaritasĕdiḥtwandewya, hipuntakocapanmangkin, dihalasesar̥ĕngtiga
, kaluntaluntamangruruḥ, gustinetwarakapĕndak, sĕdĕkwĕngi, marar̀yyanngatankaroya \\•\\ puntajrudeḥlankar̀thala, mangrunguśabdaninglangit, hiḥpu
ntajrudeḥkar̀thala, niramituduhinlaku, hanemadansetradaha, hĕntohungsi, dituhadagagumukañar̀ \\•\\ ñandinggĕtiḥmangrarakan,
bonrahakaliwatmiyik, dituhaliḥgustinpunta, tanwangdepacangkapangguḥ, ketopĕdaskadingĕhang, rarissĕpi, hipuntararisangucap \\•\\
[39 39A]
janikenkenbanmadaya, kar̀thalajrudeḥñawurin, jalanjanisapĕtĕnga, tumulirarislumak, mangungsikasetraparawan, gĕlisprapti, ringsetrawusta
taslĕmaḥ \\•\\ satĕkanemaringsetra, padhangadĕkganḍawangi, rarismangĕtutangsangkan, kapanggiḥkumbangmangr̥ĕbut, kadingisĕpsarinkĕmbang, katampĕkin, sagetngĕnaḥbang
banghañar̀ \\•\\ hipuntajrudeḥkar̀thala, padhayamakañcutginting, tumulyapadhamangokoḥ, gĕlislayonekatĕmu, rarigĕliskahunggahang, kahingĕtin, su
bapĕdasrupan'gustinña \\•\\ gĕlasyamangambiltoya, layonerari‐ssiramin, waluyamantrīnkoripan, hikar̀thalangĕlingmangĕlur̀, hipuntajrudeḥmaLeaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙᭟
ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬶᬫᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭠
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬕᬓ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬫᬤᬲᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬦᬶᬭᬓᬭᬶᬫᬶᬬᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ
᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬕᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ᬪᬝᬭᬦᬵᬣᬳ
ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᬕᬓ᭄ᬧᭂᬝᬓᬸᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦᬕᬶᬄᬗ
[᭔᭐ 40A]
ᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬮᬶᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫᬕᬕᬓ᭄ᬳᬧᬂᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᬬᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓᬾᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬷᬂᬣ
ᬓᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬯᬮᬸᬬ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬋᬓᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬢᬷᬃᬣᬫᬶ
ᬯᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘᬦᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬟᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬩᬓᬂ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦᬶᬤ
ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬰᬯᬦᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲᬂ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄ᬦᬶᬩᬓᬂ᭞ᬢᬷᬃᬣᬓᬮᬶᬚ᭄ᬭᬸᬓᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝ
Auto-transliteration
[39 39B]
39.
guyang, jĕritjĕrit, padhayamasasambatan \\•\\ dewabagushantostityang, tityangpacangngiringmati, tityangpacangkanāgara, nemangkinjagimangamuk, na‐
dyankĕmbarinpunggawa, sukamati, gĕlisrawuḥgagakpĕṭak \\•\\ maswaramadasajanma, puntrudeḥhantosdini, nirakarimiyuningang, ringbhaṭarahidahyangluhur̀
, hipuntakar̀thalangucap, gĕlisgĕlis, tyangngantosrawuḥsanggagak \\•\\ gĕlissanggagakmanglayang, tankawar̀ṇnagĕlisprapti, sarawuheringsuralaya, bhaṭaranāthaha
muwus, gagakpĕṭakulidija, hulatgati, sanggagakmatur̀manĕmbaḥ \\•\\ hinggipadukabhaṭara, tityangngaturangpihuning, radenmantrīhidaseda, hipuntamanagiḥnga
[40 40A]
muk, hijrudeḥkaliḥkar̀thala, padhaśakti, tanurungjagaterusak \\•\\ bhaṭaragĕlisngandika, kĕmagagak'hapangdigĕlis, habayangjrukepĕṭak, tĕkentīngtha
kamandaluhapanghenggalyawaluya, buwinhurip, sanggagakmatur̀sandika \\•\\ dhangdhangpĕṭakgĕlismanglayang, manĕdunangr̥ĕkengraris, tancaritamaringhawan, nggawatīr̀thami
waḥjruk, pahicanidabhaṭara, gĕlisprapti, sanggagakpĕṭakringsetra \\•\\ satĕkanemaringtunwan, dhangdhangpĕṭaknabḍamanis, puntaniramanibakang, pahicanida
hyangluhur̀, ringśawanerahadyan, hapanghurip, hipuntamatur̀rarisang \\•\\ gĕlissanggagaknibakang, tīr̀thakalijrukeputiḥ, radenmantrīmadĕkĕsan, dhangdhangpĕṭaLeaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐᭟
ᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬯᬮᬸᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬸᬂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᬕᬓ᭄ᬧᬶᬗᬸᬮ᭄᭞ᬗᬓᬸᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬓᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬓᬧᬥᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬓᬧᬥᬫᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ
ᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬓᬭᭀᬬ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭀᬚᬵᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬤ᭟᭜᭟ᬳᭂᬜᬾ
[᭔᭑ 41A]
ᬦ᭄ᬫᬜᬾᬤᬬᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬶᬫᭂᬢᭀᬄ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬄᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬩᭀᬬᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓ᭟᭜᭟ᬓᬓᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭞ᬳᭂᬤᬓᬓᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬤᬓᬦᬕᬶᬄᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬲᬶᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬘᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬳ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧ᭄ᬮᬮᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬜ᭄ᬭᬬᬦᬂᬦᬶᬭᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬫᬢᬾᬦᬶ
ᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬯᬗᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬩᬧᬳᬚᬷ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧᬦᬶᬭᬗᬓᬸ᭞ᬯᭀᬰᬸᬤ᭄ᬭᬲᬸᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[40 40B]
40.
kgĕlismakĕbur̀, radenmantrīhidawaluya, wusmalinggiḥ, rarisidamangandika \\•\\ sapasiranguriptityang, hipuntamahatur̀gĕlis, hinggiḥdewagustit̶ngntityang, we
ntĕnpaksyigagakpingul, ngakuhutusanbhaṭara, rawuḥmariki, nikanguripcokor̀hidewa \\•\\ kakapadhahulidija, sangkantĕkapadhamahi, hipuntama
hatur̀halon, sadhyantityangngaruruḥratu, suwetityangtĕngahinghalas, rahinawĕngi, marar̀yyanbatankaroya \\•\\ rariswentĕnsabdenghantara, dingĕḥtityang
mĕtwenglangit, mituduhintityangngojāg, ringsetrapunikiratu, rarisgĕlistityangmamar̀gga, rawuḥmangkin, sagetcokor̀hidewasada \\•\\ hĕñe
[41 41A]
nmañedayahidewa, ndikanintityangmangkin, manaḥtityangjagimĕtoḥ, bhaktiringcokor̀hiratu, dyapintityangbaḥpinglima, boyagingsir̀, rahadyan'gĕlisngandi
ka \\•\\ kakapuntajrudeḥkar̀thala, hĕdakakasakit'hati, hidhĕpangpamuñinnira, hĕdakanagiḥngamuk, nirasisapringsangnātha, mangrucakin, hiyadiha
nggonniraplaliyan \\•\\ hĕntomasinnirapĕjaḥ, hiyadidewatwarahuning, ringkayunidasangkatong, ñrayanangnirangapus, pamanpatiḥkandikayang, mamateni
n, niramaringjalanjalan \\•\\ niratwaramangiwangang, kayunidabapahajī, tuhuniralintangliñok, ringhibapanirangaku, wośudrasuntara, tanpaLeaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭑᭟
ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬫᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬭᬤᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬭᬢᬸᬗᬓᬸᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄ
ᬭᬢᬸᬲᬾᬤ᭞ᬓᬧᭀᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬢᬹᬢᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬾᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬥ᭄ᬬᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬚᬗ᭄ᬕᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞
ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬄᬚᬮᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸ᭠ᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬢᬶᬕᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬳ
ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞
[᭔᭒ 42A]
ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸᬩᬾᬲᬫᬶᬩᭂᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬫᬭᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬯᬬᬢᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᭀᬩᬢ
ᬦ᭄ᬤᬂᬲᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳ᭠ᬢᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞
ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬸᬕᬸᬧᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂ
ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫᬳᬮᬶᬄᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[41 41B]
41.
kr̥ĕti, hiyadidewīmasiḥtanwikan \\•\\ niradaninpakangraras, twangjronemangatahin, hipuntamahatur̀halon, ngudaratungakubuduḥ, patūttwaḥ
ratuseda, kapoganti, mamatūtangtwaraseda \\•\\ hinggiḥmangkinpakayunan, tityangñadhyabhaktingiring, ringkadiritityangmasadhya, kajanggalatityangñuwun,
radenmantrīmangandika, jalanmuliḥ, hulijumaḥjalandabdabang \\•\\ tu‐mulirarismamar̀gga, par̥ĕkanetigangiring, tancaritalampaḥrahadyan, kawuwusanraha
den'galuḥ, kayunetankĕnengpasaḥ, ringtwanmantrī, līlayangtongdadilipya \\•\\ sĕbĕtsĕksyĕkpakayunan, merangetansinipi, tanpĕgatmijilyeḥpanon,
[42 42A]
sangkuwubesamibĕlus, miwaḥpañjrowansatunggal, milusĕdiḥ, ngĕton'gustinesungkawa \\•\\ pañjrowanmaramĕnekbajang, mawaṣṭaniwayatalit, gobata
ndangsapatūtan, tansaḥringraden'galuḥ, tumonringtingkaḥnibayan, sakit'ha‐ti, par̥ĕkmatur̀ringsangnātha \\•\\ nihalitrarisngaturang, ringhidarahadendewī,
ratuhayutityangnguninga, nibayanipunmahatur̀, ringhajincokor̀hidewa, kraṇamangkin, hipakangrarasmatinggal \\•\\ raden'galuḥngugupawĕkas, gĕlisngandikaring
nisanghit, sanghitkĕmahaliḥnibayan, nisanghitmanĕmbaḥmatur̀, sandikancokor̀hidewa, gĕlismamar̀ggi, nibayankapanggiḥringkrandan \\•\\ hĕmbokbayantyangLeaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭒
ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂ
ᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬯᬘᬦᬭᬢᬸ᭞ᬦᬧᬶᬭᬢᬸᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟
ᬓᬓᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬹᬧ᭞ᬯᬶᬘᬓᬱᬡᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬚᬦᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬓᬤᬶ᭠
ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬩᬾᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬳᭂᬩᬄᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬸᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ
[᭔᭓ 43A]
ᬓ᭟᭜᭟ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬲᬸᬩᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬤᭂᬧᬂᬦᬶᬓᬚᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬢᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬕᬸᬧᬵᬧ
ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜᭟ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫᬫᭀᬗᭀᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓ
ᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬯᬾᬫᬦᬄᬓᬧᭀᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬢᬓᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬦᬸ
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄ᭞ᬯᬬᬦᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᭂᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ
Auto-transliteration
[42 42B]
42
ndawuhang, pakayunanradendewī, hĕmbokkandikayangkajro, par̥ĕkringrahaden'galuḥ, nibayan'gĕlismangucap, hĕmbokngiring, tumulirarismamar̀gga \\•\\ satĕ
kaneringkayuśūnya, par̥ĕkringrahadendewī, nibayanmahatur̀halon, tityangnunaswacanaratu, napiratupakayunan, tityangngiring, rahaden'galuḥngandika \\•\\
kakabayandibyarūpa, wicakaṣaṇatansinipikasubkajanapriya, sajagattwaradamandung, ñandangputranśrīnarendra, ringkaderī, mamĕngkusajroningpura \\•\\ kadi‐
gnitibengmiñak, bĕndunerahadendewī, ngadĕgnudingrarisniñjak, nibayanhĕbaḥkapungkur̀, mukanerariskahingsak, tuwandewī, sambilidamangandi
[43 43A]
ka \\•\\ dinihibahapangmĕlaḥ, mamuponinlĕganhati, mambhuktiwir̀yyakadaton, māspiraksubawibuḥ, dĕpangnikajāntaka, matisĕdiḥ, manĕgupāpa
sangsara \\•\\ sakatahingpañjrowan, matur̀sĕmbaḥringtwandewī, ratuhayudewantityang, sāmpunangkadurusbĕndu, mamongor̀hipunnibayan, nawimangka
n, maduwemanaḥkapokan \\•\\ kocapsāmpunsurupsūr̀yya, kayunidaradendewi, tanmarimakayunlolon, dur̀ggāntakatankahitung, pañjrowansanu
nggaltansaḥ, wayanalit, ngiringhadaradendewya \\•\\ tĕngaḥwĕngirarismamar̀gga, nihalittansaḥmangiring, sāmpunlĕpasringkadaton, gĕlislampaheLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭓᭟
ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭ
ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬚᬩᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬸᬯᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᬫᬳᭂ
ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬯᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬢ᭄ᬯᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬧᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬲᬶᬭᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬄᬢᬦᬶᬤ
[᭔᭔ 44A]
ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄
᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵ᭠ᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬫᬋᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬜᭂ
ᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲ᭠ᬓᬾᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂ
ᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬾᬫᬸᬤ᭄ᬓᭂᬫᬚᬦᬶᬓᬚᬩ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬓᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬶᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬓᬾᬫᬸᬤ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[43 43B]
43.
handarung, sāmpunlintangringnāgara, gĕlisprapti, ringwawĕngkanhalasjanggala \\•\\ tancaritamaringhalas, kawuwusanringkaderi, sadagingpuriner̥ĕko, ntengĕmbanra
den'galuḥ, kapasiranpangunĕngan, baysanghit, bangunsāmpuntĕgĕḥsūr̀yya \\•\\ ningintengojogkapamr̥ĕman, humatur̀jabaningkori, ratuhayugusti‐
ntityang, sāmpunlĕmaḥnunasmawungu, ngiringkatammasiram, sāmpuntĕngahi, dewahayununaskemĕdal \\•\\ suwetwarakawuran, nipangintemamahĕ
kin, mangrarisngampaklawangan, radendewītwarakantun, nipangintegĕlismatulak, sadagipiḥ, mangrariskapasiraman \\•\\ masiḥtanida
[44 44A]
masiram, ningintemawangsulgĕlis, ningĕmbanmatĕmumatakon, dijahidaraden'galuḥ, ninginterarishangucap, tankapanggiḥ, tityangngaliḥmahil̥ĕhan
\\•\\ janidijahaliḥhida, nisanghitkasusungajakin, mar̀ggimatur̀ringsangnā‐tha, tumulimamar̥ĕksāmpun, sangprabhumangandika, hapakaliḥ, ngintengĕmbanmatur̀ñĕ
mbaḥ \\•\\ hinggiḥdewatityangnguninga, tuwandewītankapanggiḥ, hicalsa‐kengpamr̥ĕman, tĕlashantaktityangmangruruḥ, jroningpurītankapanggiha, śrībhūpati, gĕ
lisidamangandika \\•\\ kemudkĕmajanikajaba, haturinikakapatiḥ, hapanghenggalmahitĕka, hikemudgĕlisumatur̀, sandikancokor̀hidewa, gĕlismaLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭔᭟
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬶᬚ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬾᬫᬸᬤ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬓᭂ
ᬦᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬾᬲᭀᬄ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬬᬳᬶ
ᬮᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬚᬦᬶᬓᬓᬩᬋᬂᬜᭂᬋᬧᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬶᬸᬂᬜᭂᬋᬧᬂ᭞ᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬜᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂ
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬩᬋᬂᬜᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬫᬶᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬳᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧᬥᬜᬮᬸᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞
[᭔᭕ 45A]
ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬭᬸᬡ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬕᬸᬂᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬚ
ᬩᬚᬩ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬲᬭᬾᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᭂᬤᬮ᭄ᬤᬕᬂ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬗᬗᭂᬦᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞
ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬓᬓᬮᬶᬳᬦᬶᬤᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬋᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬢᬫᬮᬶᬄᬓᭀ
ᬘᬧᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬶᬯᬲ᭄ᬦᬶᬃᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬗᬤᭀᬮᬧᬸᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬂᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬚ
Auto-transliteration
[44 44B]
44.
mar̀ggi, gustipatiḥkapĕndakdija \\•\\ gustipatiḥmangandika, kenkenwayansadagati, hikemudmahatur̀halon, tityangpar̥ĕkringhiratu, sangprabhumangdikayang, kĕ
nigĕlis, hiratumangkinkapura \\•\\ hipatiḥgĕlisngapuriyang, rarispar̥ĕkringsanghajī, sangnāthangandikagesoḥ, kakapatiḥhapangtahu, nanakgaluḥyahi
lang, hulidini, janikakabar̥ĕngñĕr̥ĕpang \\•\\ hipatiḥmatur̀sandika, tumulirarismapamit, hipatiḥmamar̀ggin̶g̶ngñĕr̥ĕpang, kadeśadeśañaluksyuk, wwang
jronebar̥ĕngñalakṣak, mangalihin, ringdeśaringtamantaman \\•\\ geger̀samikatahurag, pañjakdahaluḥmwani, padhañalunsyukmatakon,
[45 45A]
samitwaradamamangguḥ, śrīprameśwarīkāntaka, hantuksĕdiḥ, kaliḥhidaśrīnarendra \\•\\ sadagingpurikaruṇa, geger̀gungmuruḥringpurī, miwaḥmaringja
bajaba, pramangkinpasaresamun, twarahadamĕdaldagang, sir̥ĕpsĕpi, ngangĕnidarājajwita \\•\\ tankocapsĕdiheringdaha, kacaritaradendewī,
karihidatĕngahinghalas, pakakalihanidalumaku, sāmpunmanampĕkindeśa, ringpanĕpi, ditur̥ĕkehidamarar̀yyan \\•\\ hanatamaliḥko
capan, wongjanggalaluḥmwani, janmatiwasnir̀santana, gagawenengadolapuḥ, sĕdhĕkmangaliḥdondonan, kalanghiding, kagyatngĕtonrajaLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭕᭟
ᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬧ᭄ᬲᬭᬷᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬰᬩ᭄ᬤᬗᬲᭀᬃ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬚ᭄ᬯᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬵᬭᬓᬧᬵᬧᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬓᬲᬲᬃᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮ
ᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬫᬢᬶ᭞ᬓᬮᬭᬩᬳᬦ᭄ᬬᬫᬤᬶᬩᬮ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬲᭂᬫᬸᬓᬭᬸᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬶᬕᬸ
ᬲ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬯᬂᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸ
[᭔᭖ 46A]
ᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬢᬸᬭᬹᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬓ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬓᬮᬶᬯᬢ᭄
᭞ᬅᬃᬱᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬮᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬓᬸᬂ
ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬋᬓᭀ᭞ᬓᬢᬄᬳᬦᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬕᬯᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬧᬩᬶ
ᬲᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬤᬮᬸᬘᬸᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬕᬂᬳᬧᬸᬄᬦᬸᬯᬸᬭᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬜᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[45 45B]
45.
jwita \\•\\ kasĕngguḥapsarīkendra, rarisgĕlismanampĕkin, tumulimaśabdangasor̀, sapasirajwahiratu, tityangnunaspangandika, dewagusti
, radendewimangandika \\•\\ tityangwongsunantara, nārakapāpakasyasiḥ, twaranawangmemebapa, tanhelingringsangkanemalu, kasasar̀ditĕngaḥhala
s, sukamati, kalarabahanyamadibala \\•\\ debĕkungsĕmukaruṇa, mangrungundikantuwandewī, tumulimaśabdahalon, yenkayunigu
stimantuk, kanāgarajumaḥtityang, gustimalinggiḥ, sar̥ĕngtityangsukaduḥka \\•\\ raden'galuḥsawangholas, ringhatur̀debĕkungmanis, tumu
[46 46A]
lingandikahalon, hinggiḥmemetityangmiturūt, yeningmemetuhusuka, mamuponin, mangakwintityangpyanak \\•\\ debĕkungsukakaliwat
, ar̀ṣaneluḥmwani, tumulimangrarisbudal, pañjrowanetansaḥringpungkur̀, pamar̀gginesar̥ĕngpatpat, mangrihinin, danebĕkuluḥmajalan \\•\\ debĕkungkakung
pamuntat, ditĕngaḥrahadendewī, satĕkaneringdeśar̥ĕko, kataḥhanakekapangguḥ, luḥmwanikagawonan, maninghalin, ringwar̀ṇnanerājajwita \\•\\ pabi
siktĕkeningtimpal, hadalucumanampĕkin, tĕkendebĕkungmatakon, hĕñenhĕnetityangtandruḥ, hidaganghapuḥnuwurang, nikiñahi, tyangnuduktĕngahingLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭖᭟
ᬳᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬸᬂᬢ᭄ᬯᬓᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬦᬾᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧᬘᬂᬳᬾᬫᬦ᭄᭞
ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬓᬢᬄᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬩᬶᬩᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬮᬸᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫᬧᬢᬂᬤᬰ᭞
ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬢᭂ
ᬓ᭞ᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬬᬂᬯ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭜᭟ᬳᬤᬗᬩᬩᬲᬾᬩᬸᬯᬄ᭞ᬗᬩᬢᭂᬫᬓᭀᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬳᬤᬫᬗᬩᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬗᬩᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳ
[᭔᭗ 47A]
ᬤᬗᬩᬲᬶᬬᬧᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬤᬗᬩᬧᬘᬂᬚᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬭᬶᬸᬂᬭᬧᭀᬢ᭄ᬫᬜᬓᬦᬂ᭞ᬳᬤᬓᬢᬄᬫᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬳᬤᬗᭀᬫᭀᬂ
ᬭᬶᬂᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬧᬭᬩ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬋᬓᬾᬧᬭᬩ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬸᬄᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬩᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬯᬦᬲᭂᬓᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
ᬪᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬫᬸᬧᬸ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬥᬾᬕᬸᬮ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬟᬥᬭᬷ᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬬᭀᬂ
᭞ᬧᬲᬸᬩᬶᬦᬮ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬚᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬦᬄᬓᬋᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬮᬃᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬯᬃ᭞ᬩᬸᬓᬜᬯᬦᬾᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥ
Auto-transliteration
[46 46B]
46.
halas \\•\\ kadungtwakangĕlaḥpyanak, biliḥhadahicanwidhi, danekayunhajakkalaran, mañampoliḥtityanglacur̀, hanggonpyanakpacangheman,
makakaliḥ, hanakekataḥmangucap \\•\\ bibitityangmilungiringang, mantukmaringhumaḥbibi, tumulirarismamar̀gga, dijalanjalanmawuwuḥ, hadajanmapatangdaśa,
luḥmwani, tr̥ĕṣṇatĕkenrājajwita \\•\\ satĕkanedebĕkungjumaḥ, kaliḥhidaradendewī, danebĕkunglanangwadon, sukanhidhĕpekalangkung, pisaganeliyutĕ
ka, manĕlokin, mangabayangwwahandaḥ \\•\\ hadangababasebuwaḥ, ngabatĕmakogambir̀, hadamangabawoḥwohan, seyosngababrasliyu, ha
[47 47A]
dangabasiyapukudan, luḥmwani, hadangabapacangjangan \\•\\ hadar̶ngrapotmañakanang, hadakataḥmangĕnĕmin, ngiringhidarājajwita, hadangomong
ringdebĕkung, cucudmanakonangparab, nikibibi, sapasirar̥ĕkeparabña \\•\\ debĕkungluḥmangucap, tyangmarabindanejani, gustimadhewanasĕkar̀, dening
bhagyanemamupu, dihalasemakalihan, nehasiki, mawaṣṭanimadhegula \\•\\ dadihor̀thanemamburan, debĕkungnudukḍadharī, pisaganepadhahiyong
, pasubinalbĕlogajum, mangdenñamapanganggohañar̀, mawangiwangi, mangsigĕnaḥkar̥ĕpan \\•\\ kadilar̀wwamanggiḥsuwar̀, bukañawanengababin, padhaLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭗᭟
ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬲᬯᬸᬃᬕᬸᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬮᭂᬫᬶᬕ᭄᭞ᬩᬶᬩᬳᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫᬺᬢ᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬢᬶᬯᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬓᬾᬢᭀᬮᬸᬄ
ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬩᬚᬂᬮᬸᬄᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬢᬸᬃᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᭂᬲᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂ
ᬧᬗᬦᬾᬗᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬶᬯᬲᬶᬸᬂᬲ᭄ᬧᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬕᭀᬩᬕᭂᬦᭂᬧᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬧᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬤᬸᬲ᭄ᬤᭀᬫ᭄ᬩ᭟᭜᭟
ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ
[᭔᭘ 48A]
ᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬗᭂᬮᬶᬂᬜᬯᬸᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬢᭀᬂᬫᬤᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬩᬶᬩᬶᬳᬚᬷᬦ᭄ᬤᬓᬭᬸᬡ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬵᬲᬶᬩᬶᬬᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬩᬧ᭞ᬲᬳᬶᬘᬮᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬓᬮᬶ
ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᭂᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬦᬦᬓᬾᬳᭀᬜᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬫᬶᬲᬄᬭᬶᬂ
ᬧᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬭᬯᬸᬄᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬶᬬᬂᬰᭀᬭᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬷ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬤᬳ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[47 47B]
47.
yamanggawebikas, mañatwasawur̀guyu, twarahadamangr̥ĕsĕpang, tuluslĕmig, bibahehanggonamr̥ĕta \\•\\ hanetwatiwasangucap, mulaketoluḥ
mwani, bajangluḥngĕtonwonglanang, tur̀rupanñanebagus, masiḥpĕsutingkaḥbinal, dyapinmwani, ngĕtonistrīhayuprawan \\•\\ kalingkehanakemĕlaḥ, sandang
panganengabahin, hanetiwas̶ngspahĕndonan, tanigobagĕnĕpahukud, masiḥyamabikasbinal, kadenapangid, rūpanemakĕdusdomba \\•\\
hnĕngaknatapunika, kacaritaradenmantrī, sarawuhemarijro, purīnekalintangsamun, miribtwaratampakmānuṣa, sir̥ĕpsĕpi, radenmantrīrarisnga
[48 48A]
pur̀yyang \\•\\ par̥ĕkanpañjrowankagyat, ngĕtonradenmantrīprapti, padhangĕlingñawupcokor̀, tongmadayatityangratu, rasakadiringpangipyan, tityangkapa
nggiḥ, ringpalinggiḥcokor̀hidewa \\•\\ bibihajīndakaruṇa, mamĕkulrahadenmantrī, māsibiyangdewanibapa, sahicalidewanedumun, memebapakali
watan, sĕdiḥkingking, pĕtĕngl̥ĕmaḥmĕspĕsyeḥmata \\•\\ pañjaknanakehoñangan, kaliḥpunggawanesami, padhamangruruḥmaringhalas, ringtukadmisaḥring
pakung, masiḥnanaktankapĕndak, nenejani, hulidijarawuḥnanak \\•\\ radenmantrīmatur̀ñĕmbaḥ, biyangśoriguruhajī, budaltityangsakingdaha, nanghingLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭔᭘᭟
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬘᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᭂᬓᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬓᬃᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬓᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ
ᬯᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬧᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬶᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬧᭀᬓᬯᬶ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬬᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᭂᬩᬄᬩᬲᬭᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾ
[᭔᭙ 49A]
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬫᬧᬦᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬢᬸᬃᬗᬓᬸᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩᬧᬩᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫᬦᬳᬾᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ
᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬩᬧᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬚᬷᬩᬶᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭟᭜᭟ᬫᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ
ᬥᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬘ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬤᬃᬣ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭜
᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬪᬕ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬗᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬭᬦ᭄ᬟ᭞ᬫᬯᬾᬤᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬾᬓᭀᬢ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬓᭂ
Auto-transliteration
[48 48B]
48.
mar̀ggantityanglampus, pamanpatiḥngamatyang, tityangsisip, ringhidahibapanātha \\•\\ sisiptityangtankĕnenghar̀ggan, kaliḥtityangmangliñokin,
tityangngakujanmaśudra, maliḥtityanglintanglucu, tingkaḥtityanglintangcĕkap, ringhiyadi, mangambilsĕkar̀ringkar̀ṇna \\•\\ raristityangmañĕkarang, kataḥpañjro
wanehuning, ringtingkaḥtityangelangghya, katur̀ringhibapaprabhu, nikamar̀ggantityangpĕjaḥ, kapokawi, ngawangdeyangtityangpĕjaḥ \\•\\ kaliḥhiyadilintangtr̥ĕṣṇa,
tityangrariskawaṣṭanin, himadhepakangraras, par̥ĕkanpañjrosanditu, manĕbaḥbasaritityang, luḥmwani, śrīpramiśwarangandika \\•\\ kaliḥhidaśrinare
[49 49A]
ndra, patūtnanakmar̀ggasisip, ringpamannanakringdaha, mapanidatwarawruḥ, nanaklangghyatur̀ngakuśudra, dyapindini, bapabiyangtwaratatas \\•\\ masiḥtwaḥmanahebrāhma
, tanwangdebapamatenin, radenmantrīmatur̀sandika, tityangkalintangingñuwun, pangandikanhajībiyang, lyankawar̀ṇne, punggawanendingĕḥhor̀tha \\•\\ masĕluranpa
dhangapur̀yyang, crakkĕliḥlananghistrī, hebĕksĕksyĕkringkaraton, sangprabhungandikahalus, kakapatiḥtyangmidar̀tha, nenemangkin, tyangpacangnawur̀śabda. •
. yenbhagyarawuḥhinanak, sangguptityangngingusami, manuwur̀hidaparanḍa, mawedahidamapikul, ngil̥ĕhinmar̀ggidekota, punggawasami, sĕdahanmwaḥparakĕLeaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭔᭙᭟
ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬦᬶᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄᬦᬾᬪᬶᬭᬸ᭞ᬦᬾᬳᬶᬋᬂᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬕᬥᬂ᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬤᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬦᬶᬭᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬫᬫᬲ᭄ᬦᬸᬭᬄᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᭀᬩᬾᬃᬩᬩᬭᭀᬓ᭄᭞ᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᭂ᭠
ᬮᬶᬓᭂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬢᬶᬄᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᭀᬫᬓᭂᬮᬶᬬᭀᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᭂᬦᭂᬫ᭄ᬰᭀᬦᬶᬢᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬫᬸᬃᬤ᭄ᬟᬦ᭄ᬬᬋᬓᬾᬢ
ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬇᬰᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬅᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬯᬓᬮᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬯ᭟᭜᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᭀᬕᭀᬂ᭞ᬧᬓ
[᭕᭐ 50A]
ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤ᭄᭞ᬓᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᭂᬥᬾᬧᬢᭂᬲᬗᬶᬸᬂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬗᬶᬤᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬫᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬤᬳ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬫ
ᬳᬾᬲᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦᬂᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬤᭂᬳ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀ
ᬘᬧ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬤᭂᬫᬸᬂᬚᬦᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬓᬤᬾᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬲ
Auto-transliteration
[49 49B]
49.
lyan \\•\\ kĕnimasoroḥsorohan, gustikuningpañjakkuning, haneputiḥtĕkaningpañjak, nebarakkaliḥnebhiru, nehir̥ĕngmwaḥnegadhang, ma
ngdasami, panganggenenirugustinña \\•\\ hanebrumbuntĕkaningpañjak, rupanmamasnuraḥsami, tĕkaningkober̀babarok, hapunggawahapangpatuḥ, tĕkaningkĕ‐
likĕliyan, nitiḥturanggi, ringdinanñanekocapan \\•\\ comakĕliyonwakyatr̥ĕṣṇa, kr̥ĕṣṇapakṣanepingtri, śaśiḥkĕnĕmśonitapañca, mur̀dḍanyar̥ĕketa
tĕlu, iśakanñanekocapan, rūpa'aṣṭi, pawakalanpaṇḍawa \\•\\ punggawanamatur̀sĕmbaḥ, sandikadewaśrībhūpati, tityanghamisinggiḥngogong, paka
[50 50A]
yansanghahulun, wusannangkilsamibud, karinangkil, gustigĕdhepatĕsan̶g̶ngngan \\•\\ śrīprameśwaringandika, ringhigustinguraḥpatiḥ, bĕlityang
ngidiḥpangrawos, deninghinanakwusrawuḥ, manaḥtityangmanglamarang, ringkaderi, ringhinanakgaluḥdaha \\•\\ hipatiḥmatur̀durusang, patūtdewaśrīma
hesi, sangprabhungandikahalon, ar̀yyadĕmungñandanghutus, jalanangluwaskadĕha, nggawatulis, katur̀ringhiyadinātha \\•\\ gĕlisingcaritako
cap, ar̀yyadĕmunggĕliskapurī, sarawuheringkaraton, sangprabhungandikahalus, siradĕmungjaniluwas, kakaderi, par̥ĕkringhiyadinātha \\•\\ saLeaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭐᭟
ᬚᬯᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬤᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬩᬢᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬩ
ᬢᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬤᬭᬶ᭞ᬓᬤᬦᬶᬦᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬳᬚ᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬩᬸᬤᬮᬺᬓᭀ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶ
ᬦ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦᬶᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫᬤᬕᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬶᬢᭂᬓᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤ
[᭕᭑ 51A]
ᬕᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬭᬄᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬘᬳᬶᬧᬥᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯ
ᬲ᭄ᬓᬤᬳ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬂᬧᬥᬫᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬭᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬘ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭟᭜᭟ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬫᭂᬤᬮᬺᬓᭀ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬓᬩ
ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᬾᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬓᭂᬫᬶᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬢᬲᬂ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[50 50B]
50.
jawaningmunggaḥdisurāt, dĕmungditumangwuwuhin, saparikandaninanak, hapandĕmungsubatahu, ringpadabdabñanehilang, tĕkaningjani, hapandĕmungsuba
tatas \\•\\ hapansubakatuturang, tingkaḥñaneringkadari, kadaninipakangraras, ringhinanakraden'galuḥ, hidĕmungmahatur̀sĕmbaḥ, duḥsanghaja,
tityangngiringhakayunan \\•\\ hinggiḥbeñjangtityangmamar̀gga, nemangkintityangmapamit, tumuliyabudalr̥ĕko, satĕkanemaringkuwu, rarismangĕsengi
nroban, madanidaging, kĕmadagingngaliḥkĕlyan \\•\\ kĕlyanehikĕtutkañcana, tĕkeninghiwayanrahi, hapangmahitĕkahenggal, hida
[51 51A]
ginggĕlislumaku, ndawuhinkĕlyandadwa, gĕlisprapti, hiluraḥpar̥ĕkringgustinña \\•\\ ar̀yyadĕmunggĕlisngandika, cahipadhahajakbĕli, manijalanluwa
skadaha, ngajakrowangpadhamakutus, hiluraḥmatur̀sandika, tityang‐ngiring, mangkictityangmandawuhang \\•\\ wĕnginetankawinar̀ṇna, kocapmangkinsā
mpuneñjing, ar̀yyadĕmungmĕdalr̥ĕko, pangiringesamirawuḥ, tumulirarismamar̀gga, maturanggi, gĕlislintangringjanggala \\•\\ gĕlisrawuḥmaringdaha, kaba
ñcingaḥr̥ĕkengararis, ngakĕmiterarisnatasang, ar̀yyadĕmunggĕlisamuwus, tyanghutusankoripan, hipakĕmit, matur̀ringhidĕmunghutusan.Leaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑᭟
᭐᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᭀᬲᭂᬓᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸᬲᭂᬤᭂᬂᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬮᬮᬶᬲ᭄᭞
ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬤᬳᬶᬘᬮ᭄᭟᭜᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬘᬳᬶᬩᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᭂᬓᬲᬂᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞᭠
ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬬᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬤᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ
ᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬕᭀᬩᬲᬗᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬕ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶ᭠
[᭕᭒ 52A]
ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬋᬓᬾᬧᬧᬭᬩ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬤᬓ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬧᬋᬓ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ
ᬢᬸᬭᬂᬰᬾᬯᬮᬧᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬚᬷᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬵᬢᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬕᬕᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ
ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬤᬸᬢ᭟᭜᭟ᬳᬧᬚᬦᬶᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾ
Auto-transliteration
[51 51B]
51.
0. hinggiḥgustigustintityang, suwehidatankatangkil, deninghidakosĕkanrawos, madweputrahahukud, histrīhayusĕdĕngheman, hidalalis,
sakingpurihidahical \\•\\ ar̀yyadĕmungkanggĕkingcita, kagettĕkapar̥ĕkancrik, necahibanikajro, matur̀ringhidasangprabhu, wĕkasangtyanghutusan, ‐
śrībhūpati, hulidināgarakoripan \\•\\ ar̀yyadĕmungparab'hiyang, huningangringdasanghajī, hipar̥ĕkan'gĕliskajro, par̥ĕkringhidasangprabhu, rarishidamangandi
ka, kenkenbĕlasin, cahitĕkamagobasangaḥ \\•\\ hibĕlasinmahatur̀sĕgbaḥ, hinggiḥdewaśrībhūpati, tityangngaturangpawĕkas, hutusanhi‐
[52 52A]
dasangprabhu, sakingnāgarajanggala, rawuḥmariki, gustidĕmungr̥ĕkepaparab \\•\\ sāmpundaneringbañcingaḥ, sangprabhungandikaharis, haturinkapatdaka
n, hibĕlasin'gĕlismawangsul, sangprabhurarismĕdal, sāmpunmalinggiḥgustidĕmungpar̥ĕkmañĕmbaḥ \\•\\ hinggiḥdewaśrīnarendra, tityangkahutusnemangkin, nga
turangśewalapatra, ringpadukajīpukulun, punikisurātida, śrībhūpati, rakanraturingjanggala \\•\\ sangprabhukaderīmananggap, kagagaḥrariskahaksyi, ringjro
hangĕnkabawos, salingingsurātepuput, sangnāthahasĕmuwaṣpa, ngandi‐kaharis, ringki'ar̀yyadĕmungduta \\•\\ hapajanikemantityang, hibukmanaheLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒᭟
ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬹᬧᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬘᭀᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬓᬓᬚᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬓᬃᬱᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶ
ᬮᬂ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬧᬥᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬦᬄᬲᬸᬩᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯ
ᬭᬤᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦᬫᬢᬸᬃᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᭀᬦᬶᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬺᬘᭀᬦ᭄ᬓᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ
᭟᭜᭟ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦᬾᬓᬢᬄᬗᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬢᬾᬢᬾᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬭᬂᬓᬶᬭᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬦᬩᬸᬄᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬗᬢᬸᬚᬸᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬗᬶ᭠
[᭕᭓ 53A]
ᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬝᬳᬶᬧᬓᬂᬭ
ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬺᬓᬾᬓᬲᬾᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬯᭂᬓᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬮᬳᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂ
ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᭀᬦᬾᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬫᬸ
ᬓ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬤᬳ᭟᭜᭟ᬓᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬋᬓᭀᬯᬗᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭀᬓᭀᬄ᭞ᬢᬸ
Auto-transliteration
[52 52B]
52.
tan'gigis, twarawangdepacanghabot, deningtyangmarūpapurun, mocolinpangandika, hikakajī, kaliḥpakar̀ṣaninanak \\•\\ deningnanakgaluḥhi
lang, sapañjakwawĕngkankaderī, papatiḥmwaḥpunggawa, tĕlasanpadhangaruruḥ, masiḥtwaradakapĕndak, kayangjani, pinaḥsubagĕnĕp'habulan \\•\\ masiḥtwa
radakar̀wwan, yeninghidupyeningmati, hikañcanamatur̀heñcol, manguloninigustidĕmung, kadimr̥ĕconkapawakan, yanupami, śabdanehikĕtutkañcana
\\•\\ kĕlyanekataḥngarawosang, bahaneteteḥbuwinririḥ, twarakirangkirangrawos, rikālaningnabuḥhatur̀, ringatujupanangkilan, palingngi‐
[53 53A]
nggil, haturehikĕtutkañcana \\•\\ hinggiḥtityangmangaturang, pangandikanradenmantrī, poliḥdrikimamar̥ĕkan, ringhidarahaden'galuḥ, mawasṭahipakangra
ras, manggiḥsisip, rarisr̥ĕkekasedayang \\•\\ gustipatiḥnuwĕkida, sangprabhungandikaharis, ñenjanisĕlsĕlalahang, cĕninghinanakbagusngaku, wong
śudratanpasangkan, janihurip, ñenkonemanguripang \\•\\ gustidĕmungmangaturang, hinggiḥdewaśrībhūpati, hipuntahipunnuturang, manggihin'gagumu
kwawu, hijrudeḥlankar̀thala, sar̥ĕngmanggiḥ, hirikiringsatradaha \\•\\ karurubinhantukkumbang, tur̀hambuner̥ĕkowangi, gĕlisrarisipunngokoḥ, tuLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓᭟
ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬯᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬓᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬺᬓᬾᬲᬮᬶᬂᬢᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓ
ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲᬺᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬥᬂᬥᬂᬧᭂᬝᬓ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬪᬲᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬓᬃᬣᬮ᭟᭜᭟ᬳᭂᬤᬗᬫᬸᬓ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄
᭞ᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬺᬓᬾᬚᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓ᭠
ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬤᬳᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬕᬕᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣ
[᭕᭔ 54A]
ᬮ᭞ᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬲᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬭᬕ᭄ᬚᬕᬢᬾᬍᬩᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬶᬄᬓᬤᬾᬭᬷᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶ᭠
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬓᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬕᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟
᭐᭟ᬓᬮᬶᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬾᬯᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂ
ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬓᬓᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[53 53B]
53.
mulihidakapangguḥ, sawanekahunggahang, kasiramin, jantĕnlayonidarahadyan \\•\\ puntajrudeḥlankar̀thala, hipunr̥ĕkesalingtari, pacangngamukka
nāgara, rarisr̥ĕkewentĕnrawuḥ, dhangdhangpĕṭakmawacana, bhasajanmi, ringhipuntajrudeḥkar̀thala \\•\\ hĕdangamukkanāgara, layonedinitongosin
, nirajaninguningayang, ringbhaṭarahidahyangluhur̀, rarisbudalr̥ĕkejahan, gĕlisprapti, rarisngurip'hidarahadyan \\•\\ sapunikamar̀gginĕgĕsang, putranpaduka‐
radenmantrī, sangprabhungandikahalon, gantinjagatdaharahayu, yentan'gĕlissanggagak, mangĕkĕtin, twarabuwungjagaterusak \\•\\ puntajrudeḥlankar̀tha
[54 54A]
la, tĕguḥtimbultotosingjurit, tantĕtĕsingsar̀wwasañjata, singkaparagjagatel̥ĕbung, gustipiḥkaderīñumbaḥ, tityangngiring, gantinjagatwangderusak \\•\\ hi‐
nggiḥmangkenpakayunan, sanepatūttityangngiring, sangprabhungandikahalon, tyangngaturangsurāt'hatur̀, ringhidahikakanātha, kaliḥhicĕning, mangdahidagungsāmpura.
0. kaliḥngaturangpawikan, bwatinanakgaluḥlalis, kĕnisāmpunkadurusmanggaḥ, hipatiḥgĕlisumatur̀, patūtdewasapunika, tityangngiring, ngaturanghatur̀ring
surāt \\•\\ ringhidanarendrutra, hantuktityangenanganin, kĕnihidasangngampura, sangnāthangandikahalus, naḥjalankakañurāt, gĕliLeaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭔᭟
ᬲ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬍᬲ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬚᭂᬦᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬓᬶᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦᬾ
ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬤᭂᬫᬸᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬫᬫᬧᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸᬢᬸᬲᬦᬾ
ᬢᭂᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬩᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬓᬳᬚᬷ᭞ᬓᬃᬱᬦᬶᬤᬳᬸᬓᬸᬄᬗᬮᬫᬃ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ
[᭕᭕ 55A]
ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬤᭂᬫᬸᬂᬧᭂᬢᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬲᭂ
ᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬮᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬧᬶᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬢᬫᬦ᭄᭟᭜
᭟ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬫᬵᬲᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᭂᬕᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬭᬷ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟᭜᭟
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬩᬯᭀᬲᬂ᭟
Auto-transliteration
[54 54B]
54.
snulis, sāmpunidapuputñarāt \\•\\ sāmpunmahul̥ĕssutrajĕnar̀, sangprabhungandikaharis, riki'ar̀yyadĕmungjanggala, jawiningsurātdĕmungmatur̀, ne
surātedĕmungngaturang, ringnanakmantrī, rarisdĕmungmidar̀thayang \\•\\ hidĕmungmatur̀sandika, hinggiḥmangkintityangmapamit, tumulimangrarismĕdal, tanka
war̀ṇnamaringhĕnu, sangprabhuhidabudal, hipatiḥngiring, mangrarisidangapur̀yyang \\•\\ śrīprameśwarimamapag, rarismatur̀ringnarapati, sahindikutusane
tĕka, sangprabhungandikahalus, hutusanmangabasurāt, kakahajī, kar̀ṣanidahukuḥngalamar̀ \\•\\ deningnanakgaluḥhilang, dadityangngaturang
[55 55A]
tulis, mangaturangkaluputan, ringhidahikakaprabhu, maliḥrihinanakmantrīya, jawiningtulis, ar̀yyadĕmungpĕtĕlasintityang \\•\\ prameśwarīsĕ
muwaṣpa, melingrirahadendewi, matur̀ringrākanehalon, napihalanekapangguḥ, tityangngipihibisañja, mabr̥ĕsiḥ, pindanñalunghakataman. •
. sawustityangmakramas, sĕkar̀māsetankapanggiḥ, pĕgĕltityangmahil̥ĕhan, masiḥyatwarakapangguḥ, pindangraristityangbudal, rawurī, ngraristityangkapamr̥ĕman \\•\\
rariskantĕnsĕkarekĕmbar̀, gĕlistityangpindangambil, tanlyansĕkarehical, kĕndĕltityangngrarisbangun, sapunapimaliḥkapĕndak, ngĕliḥpatiḥ, punikabĕlibawosang.Leaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕᭟
᭐᭟ᬧᬢᬶᬄᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬬᬸᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬫᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ
ᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ
ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬤᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬤᬶᬚᬓᬧᭀᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬳ᭞ᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ
ᬲᬸᬩᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬤᬳ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬶᬤᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬳᬦᬦᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬧᬥᬗᬶᬭᬶᬂ᭞
[᭕᭖ 56A]
ᬫᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭟᭜᭟ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭞ᬗᬮᭀᬃᬓᬸᬮᭀᬦᬶᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬤᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬ᭠
ᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᭂᬮᬶᬂᬲᬂᬳᬶ
ᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬶᬥᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬯᬸᬮᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬕᬂᬳᬧᬸ᭞ᬭ
ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬬᬗᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᭀᬮᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬦ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬮᬾᬦᬾᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶ
Auto-transliteration
[55 55B]
55.
0. patiḥkaderīmatur̀ñĕmbaḥ, dewahayuśrīmahisi, sāmpurayangtityangmomo, sapunikakasumpĕnanratu, nghingpamar̀ṇnanmanaḥtityang, pacangpanggiḥ, ratuhayuputrini
dewa \\•\\ nanghingsāmpunmarabyan, yendijahidamalinggiḥ, kewantĕnjroningkaraton, gagĕlanglansinghasantun, ringpajangmwangmataram, ratusami, napimaliḥ
ringjanggala \\•\\ samihidamĕngkujagat, samirāgandasanghaji, dijakapolinggiḥhida, sangprabhungandikahalus, dyapindijadijagĕnaha, pacanghaliḥ, yening
subajantĕntĕrang \\•\\ tankocapanringpurīdaha, kacaritaradenmantrī, lunghahidamasasañjan, sar̀wwihidahananulup, puntajrudeḥlankar̀thala, padhangiring,
[56 56A]
manusupkadeśadeśa \\•\\ rawuḥr̥ĕkeringlwaḥmungga, ngalor̀kulonidangraris, rawuḥr̥ĕkeringrepogembong, marar̀yyandiwangandebĕkung, kaswenidamarar̀yya‐
n, kocapmangkin, raden'galuḥlunghamasiram \\•\\ nihalittansaḥngiringang, kacingak'hantuktwanmantrī, rarisidangandikahalon, raden'galuḥtanpasawur̀, nghĕlingsanghi
damamar̀gga, nidhayanhalit, matur̀ringhidarahadyan \\•\\ hinggiḥtityangkawulaśudra, magĕnaḥtityanghiriki, ngiringdanepamĕkĕltityang, hokandanedaganghapu, ra
denmantrīkayunekagyat, tĕmbengaksyi, hayunemangayangayang \\•\\ solaḥwar̀ṇnatwarabhina, hiyadidewīringkaderī, lenetunayanpanganggo, naḥjaniLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭖᭟
ᬮᬓᬃᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬸᬂᬯᬶᬸᬂ᭞ᬫᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬭᬧᬋᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬦᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬜᬧᬳᬢᬸᬭᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬓᬢᭀ
ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬤᭀᬭᬶᬤᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬧᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬍᬧᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬳᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬸᬄᬕᬶᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬾᬲᭀᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬾᬓᭂᬮᬾᬦᬶᬸᬂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭ
ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬸᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬯᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂ
ᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬢᬢᬗᬭᬾᬧᭀ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬲᬦ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬬᬤᬤᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸᬲᬸᬩᬢᬯᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶ
[᭕᭗ 57A]
ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬹᬧᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬋᬄᬤᭀᬦ᭄ᬓᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬤᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬗᬓᬸᬧᬭᬩ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬥᬦᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬦᬶᬓᬶ
ᬫᬤᬦ᭄ᬦᬶᬫᬥᬶᬕᬸᬮ᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬭᬯᭀᬲᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬸᬩᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[56 56B]
56.
lakar̀tutug, tumulirarismantukan, radend̶ngw̶ng, m̶nmantrī, kalawanparapar̥ĕkan \\•\\ debĕkunglanangkagyat, mañapahaturepĕliḥ, ngarudutmuñinekato
n, hanedoridadimalu, pingtĕlupingpindol̥ĕpas, tuwaḥhasiki, bĕnĕhengaturangsĕmbaḥ \\•\\ danebĕkungluḥgigyan, sesohantĕngekĕlen̶ngsin, ra
den'galuḥmatur̀halon, durusangratumalungguḥ, sāmpurapañjaketuwa, sāmpunpaling, kalihantanpatihawas \\•\\ hatur̀hipunkehanngandang, tanuningring
sor̀singgiḥ, hapansatatangarepo, ringpadasankehanjugul, radenmantrīmangandika, naḥyadadi, hulimalusubatawang \\•\\ nejanihyangjiñjinang, dadi
[57 57A]
hyangnandruhin, tingkaḥrūpanñahikawot, singpantĕspanakdebĕkung, memebapanaḥtuturang, pitwijati, hapangtĕranghyangnawang \\•\\ debĕkungluḥmatur̀ñĕmbaḥ,
tityangndawĕgmatur̀sisip, sĕdĕktityangngr̥ĕr̥ĕḥdonkalang, ringhalasedanekapangguḥ, malinggiḥpakakalihan, paturuhistrī, rarisajaktityabudal \\•\\ poliḥtityang
manatasang, ringdanemakakaliḥ, twaradanengandikayang, ringkandandanenesāmpun, kaliḥtanmangakuparab, tityangmarabin, gustimadhedhanasĕkar̀ \\•\\ niki
madannimadhigula, radhenmantrīngarawosanggaliḥ, kayunidasubangorong, ringhidarahaden'galuḥ, nihalitnetwaralenan, twaḥmangiring, radenmantrīgĕlisngandiLeaf 57
[᭕᭗ 57B]
᭕᭗᭟
ᬓ᭟᭜᭟ᬯᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬮᬶᬭᬶᬂᬤᬳᬫᬮᬸ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᬶ
ᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬓᬭᬢᭀᬦ᭄ᬤᬳ᭞᭠
ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬭᬶᬧ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬯᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬭᬹ᭠
ᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬓ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮ
[᭕᭘ 58A]
ᬭᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬋᬂᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂ᭠ᬮᬶ᭞ᬫᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳ
ᬤᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬗᬶᬓᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬗᬚᬓ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬬᬸᬦᬶᬩᬧᬦᬵᬣ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬟᬂᬥᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬃᬣᬮᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬶᬍᬢ᭄ᬧᬵᬧ
᭟᭜᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬤᭂᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞
Auto-transliteration
[57 57B]
57.
ka \\•\\ wawayanhalitmahidiniyan, nihalitrarisnampĕkin, bĕlisubahipakangraras, waṣṭaliringdahamalu, wayanhalitmatur̀ñĕmbaḥ, hinggiḥwyakti, nikihi
daradendewya \\•\\ radenmantrītĕdunmañagjag, manampĕkinradende‐wī, tumulingandikahalon, duḥmāsmiraḥhiyadihayu, maṇikingkaratondaha, ‐
rawuḥmangkin, dongcingak'helingintityang \\•\\ tityanghimantrīkoripa‐n, raden'galuḥsawur̀tangis, tanpĕgatmijilyeḥpanon, radenmantrīngĕmbanngarū‐
mrum, mapasihinśabdottama, radendewī, marihidamijilwaṣpa \\•\\ rarismatur̀tĕkeningrāka, lintangtr̥ĕṣṇanbĕlinengūni, maninghalintityangkala
[58 58A]
ran, pangandikanbĕlinesāmpun, sanggupr̥ĕngjĕlemĕlaḥ, dadibĕ‐li, mangutangtityangsangsara \\•\\ radenmantrīharisngandika, duḥmāsmiraḥha
didewī, wyaktityangtwaratuwon, deningtityangtĕngikapus, pamanpatiḥngajakluwas, tur̀matenin, sakengkayunibapanātha \\•\\ disā
mpuntityangpĕjaḥ, kocapwentĕnḍangdhangputiḥ, nikar̥ĕkenguriptityang, hipu‐nikar̀thalanutur̀, mangraristityangbudal, rawuḥmariki, mangkinhadimil̥ĕtpāpa
\\•\\ ngiringmangkinkanāgara, raden'galuḥmātur̀haris, nemangki‐ntityangmamindaḥ, dĕpangtityangdrikidumun, hipuntamahatur̀ñĕmbaḥ, twanmantrī,Leaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭕᭘᭟
ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬦᬶᬗᬬᬂ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬩᭂᬓᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶ
ᬗᬭᬶᬂᬩᬗᬧᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬾᬫᬾᬜᬭᬸᬪᬲ᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬫ᭠
ᬭᬵᬕᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬢᭂᬋᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬤᬪᬕ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗ᭄ᬲ᭞ᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬓᬤᬾᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬗᬄᬩᬳᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᬦᬶ
ᬲᬸᬩᬲᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬂᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬗᬓᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬫᬾᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸ
[᭕᭙ 59A]
ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬗᬸᬩᬸ᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄᬫᬾᬫᬾᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬪᬸᬱᬡ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬫᬺᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬩᬸᬤᬮ᭄ᬕᭂ
ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯ᭠
ᬭᬷ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬭᬡᬦᬦᬓ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬚᬦᬓ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬧᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬩ
Auto-transliteration
[58 58B]
58.
ngiringratuhaningayang \\•\\ ringhidaśrīnarendra, kaliḥhidaprameśwarī, radenmantrīngandikahalon, tĕkenmemebapabĕkunghyangbudalmatur̀huni
ngaringbangapaji, kaliḥhidaprameśwar̀yya \\•\\ memebahapangmĕlaḥ, mangiringhidahiyadi, hĕdamemeñarubhasa, nikiputrapararatu, dyapinlacur̀ma‐
rāgatiwas, tĕr̥ĕḥgusti, nanghinghidamandabhagya \\•\\ sĕngguḥmemetanpawangsa, nesugiḥkadenanggusti, deningbungaḥbahanpanganggo, tingkaḥjani
subasaru, liyumangangkĕnangmeṇak, ngakugusti, ketomemehapangtatas \\•\\ debĕkungmatur̀sandika, tityangngiringjĕngtwanmantrī, nanghinghagungpangampu
[59 59A]
ra, deningtityanggĕnahengubu, tanuningtatanāgara, tuwanmantrī, harismĕdalpangandika \\•\\ naḥmemeketohingĕtang, kaliḥdewahiyadidewī, sā
mpunangsumbangpangrawos, sawĕnginetityangrawuḥ, marikimbaktayangbhuṣaṇa, sar̀wwal̥ĕwiḥ, māspirakganpamr̥ĕn \\•\\ radendewīmatur̀sandika, twanmantrībudalgĕ
lis, sarawuhemaringjrā, sangprabhusĕdĕkmalungguḥ, kaliḥlanprameśwar̀yya, sagetprapti, radenmantrīrarisñĕmbaḥ \\•\\ sangprabhurarisngandika, miwaḥhidaprameśwa‐
rī, kenkenkaraṇananak'heñcol, rawuḥdijanakbahu, radenmantrīmatur̀sĕmbaḥ, bapahaji, kaliḥbyangprameśwar̀yya \\•\\ tityangmatur̀panguninga, ringpadukabaLeaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭕᭙᭟
ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬚᭂᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬕᬮᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬓᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬺᬓᬾᬳᬰᬰᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭜᭟ᬲᭂᬤᭂᬂᬗ᭄ᬭᬯᭀ
ᬲ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬉᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᭂᬫ
ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬾᬓᬬᬂᬓᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬘ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂ
[᭖᭐ 60A]
ᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬳᬶᬓᬾᬤᬶᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬓᬳᬋᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸ
ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᬕᬕᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬶᬦᬘ᭞ᬲᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬓᬓᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬚ
ᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬦᬾᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬚᭂᬂᬧᬤᬸᬓ᭞ᬗᬃᬱᬬᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ
ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[59 59B]
59.
pahaji, kaliḥpadukajĕnghibyang, hiyadigaluḥsāmpunrawuḥ, marikimakakalihan, wayanhalit, waṣṭanipunmangiringang \\•\\ debĕkungnudukringhalas, sāmpu
nwentĕnr̥ĕkehaśaśiḥ, prameśwarīngandikahalon, yanwyaktihinanakgaluḥ, byangbeñjangpasĕmĕngan, pacangnĕlokin, mangabasar̀wwaninghendaḥ \\•\\ sĕdĕngngrawo
spar̥ĕkanñĕlag, umatur̀ringśrībhūpati, dewahagungśrīnarendra, gustidĕmungsāmpunrawuḥ, kantandaneringbañcingaḥ, śrībhūpati, gĕlisidamangandika \\•\\ kĕma
haturinapanghenggal, hipar̥ĕkan'gĕlismawali, satĕkaneringbañcingaḥ, hidudukgĕlismahatur̀, gustindekayangkapur̀yyan, hactuksanghaji, gustidĕ
[60 60A]
mungmanggutmajalan \\•\\ sarawuheringpanangkilan, sangprabhungandikaharis, dĕmungmahikediniyan, hidĕmungkahar̥ĕpsampun, rarismangaturangsu
rāt, gĕliskahambil, hantukidaśrīnarendra \\•\\ kagagaḥrariswinaca, salingingsurātesami, duḥdewakakasangkatong, hagungsisiptityanglangkung, ja
winingwaneḥpakayunan, matur̀sisip, tityangnunaspangampura \\•\\ pakayunanjĕngpaduka, ngar̀ṣayanghinanakdewī, hipunhicalsāmpunabulan, tanpa
kantĕn'gĕnaḥhipun, yenuripkalawānpĕjaḥ, rawuḥmangkin, tanwentĕnkantĕnngor̀thayang \\•\\ sapunikalinghingsurāt, sangnāthangandikaharis,Leaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭐᭟
ᬓᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬜᭀᬮᭀᬂᬧᭀᬄ᭞ᬲᬸᬩᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬥᬸᬄᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬤᬶᬚᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩ
ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬤᭂᬩᭂᬓᬸᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬬᬗᬮᬶᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᬶᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂ
ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬦᬶᬓᬓᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭟
᭐᭟ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬮᬮᬶᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬭᬸᬗᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬸᬭᬵᬢᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞
[᭖᭑ 61A]
ᬕᭂᬥᬾᬓᬤᬾᬭᬷᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ
ᬕᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭞ᬫᬦᬗᬦᬶᬦᬶᬤᬾᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬶᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
ᬬᬂᬭᬵᬕᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬳᬚᬷᬦᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬳᬶᬘᬭᬢᬸᬗᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬲᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬯᬦᭂᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸ
᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬗ᭄ᬖᬦ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬢᬶᬄᬤᬳ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬤᬳᬶᬘ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬜᬮᬳᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬗᬓᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
Auto-transliteration
[60 60B]
60.
kadisĕnggakñolongpoḥ, subajantĕninanakgaluḥ, gustidĕmungmatur̀ñumbaḥ, dhuḥsanghajī, dijalinggiḥrājajwita \\•\\ sangprabhungandikayang, nanakbagusba
tumanggihin, magĕnaḥringrepogembong, dĕbĕkungkocapmanuduk, sĕdĕ‐kyangaliḥdondonan, kalangiding, manggihinditĕngaḥhalas \\•\\ hidĕmung
kapingondingĕhang, kadihĕngsapngaturangtulis, radenmantrīhidañingak, ma‐ngandikahidahalus, bapadĕmungsurātbapa, nikakari, hidĕmunghelingmakĕsyab.
0. dewabagusgustintityang, tityangkadilalikidhik, tungkultityangngarungurawos, surātederengkahatur̀, punikiringcokor̀hidewa, gustipatiḥ,
[61 61A]
gĕdhekaderīngaturang \\•\\ radenmantrīgĕlismananggap, kabungkaḥgĕliskahaksyi, tumulirariskapawos, sĕmbaḥtityangringjĕngratu, dewabagusgustintityang, ha
gusisip, tityangringcokor̀hidewa \\•\\ kengintityanglangghyapisana, mananganinidewangūni, tityasāmpunmatur̀pitakon, hiratutankayunngaku, ngandika
yangrāgaśudra, kenginsisip, ngiringdahajīnidewa \\•\\ hicaratungakṣamayang, sasisiptityangerihin, jawiningwanĕḥpakayunan, nunaspapongoranratu
, mar̀ggantityangelangghana, matur̀sisip, sĕmbaḥtityangpatiḥdaha \\•\\ prameśwarīhidahica, kudyangñalahanghipatiḥ, nanakbagusngakuliñok, sangprabhuLeaf 61
[᭖᭑ 61B]
᭖᭑᭟
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬫᬤᬦᬶᬬᬸᬓᬶᬃ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢᬸᬓᬶᬃᬓᭂᬫᬓᬚᬩ᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬲ᭄ᬧᬥᬓ
ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬕᭂᬥᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬩᬩ᭄ᬮᬓᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬸ
ᬓᬶᬃᬳᬢᬸᬭᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬲᬯᬸᬃᬳᭂᬦᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞
[᭖᭒ 62A]
ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬲᬫᬶᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬂᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬤᬃᬣ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬜᬦᬾᬳᬶᬤᬕᬂᬳᬧᬸᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬦᬄᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫ
ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬯᬸᬃᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭀᬦ᭄ᬓᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬜᬮᬦᬂᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭟᭜᭟
ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬤᭂᬫᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᭂᬫᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬳᬢᬸᬃᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬤᬳ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[61 61B]
61.
ngandikahalus, ringpar̥ĕkan'gĕdheganggas, madaniyukir̀, kĕtutukir̀kĕmakajaba \\•\\ haturinigustidĕmang, kaliḥhibĕlinguraḥpatiḥ, hapanggĕlaspadhaka
jro, hipar̥ĕkan'gĕlislumaku, deningjanmagĕdheganggas, gĕlisprapti, ringpuri‐npatiḥpunggawa \\•\\ hatur̀ñanebablakasan, tityangndikayangngawurin, higusti
ndikayangkajro, hantukidahanakagung, gustipatiḥngandikanaḥ, rarismapamit, gĕlispar̥ĕkringgustidĕmang \\•\\ gustidĕmangmangandika, kenkenbĕlihulatgati, hiyu
kir̀haturepolos, tityangpar̥ĕkringhiratu, hanakagungngandikayang, gustikapurī, hidĕmangmasawur̀hĕnaḥ \\•\\ tumuligĕlismamar̀gga, gustidĕmanglan'gustipatiḥ,
[62 62A]
gĕlissamirawuḥkajro, par̥ĕksamiñĕmbaḥmatur̀, tityangnunaspangandika, śrībhūpati, gĕlismĕdalpangandika \\•\\ patiḥdĕmangtyangmidar̀tha, nanakgaluḥsā
mpundine, magĕnaḥringrepogembong, jumaḥd̶ngn̶ngñanehidaganghapuḥ, nanakbagusmasasañjan, mamanggihin, nenejanimanaḥtyang \\•\\ ngawangunkar̀yyama
buñcingang, mangrarismanawur̀muñi, kadipitunganepidan, ringcomakliyonkarulut, kaliḥñalanangpangundang, mangaturin, pararatusewosnāgara \\•\\
buwintĕlundĕmangmajalan, ngaturangsurātkakaderī, jabansurātdĕmangngaturang, hidĕmangmahatur̀ñuhun, hinggiḥtityanglunghakadaha, dyapinmani, tityangngiringLeaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭒᭟
ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬓᬧᬢᬶᬄᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬯᬶᬢᬂ᭞ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬕᭀᬂᬦᬢᬃᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗᬧᬶ
ᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬂᬩᬮᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩᬮᬾᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬫᬧᬤᬸ᭞ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂ
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬢ᭄ᬯᬩᬪᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬕᭂᬮᬶᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬢᬭᬶᬗᬾᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬲ᭠
ᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬥᬂ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬤᬶᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬸᬦᬂᬢᬢᬭᬶᬂ᭞ᬧᬬᬲᬾᬧᬢᬸᬳᬂᬓᬾ᭠
[᭖᭓ 63A]
ᬢᭀ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦᬾᬕᭂᬦᬘᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬧᬯᬾᬤᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄᬧᬸᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶ
ᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬾᬤᬶᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫᭀᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬕᭀᬂᬤᬸᬯᬂᬩᬭᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬕᬯᬾᬦᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬢᬭᬂ᭞ᬳᬸᬫᬄᬦᬾᬤᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂ
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᬸᬤᬸᬓᬶᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬯᬭᬂᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬯᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸ
ᬫᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬋᬧᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩ᭞ᬢᬳᬸᬦᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢᬶᬦ᭄ᬟ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬄᬳᬗᬶ
Auto-transliteration
[62 62B]
62.
pakayunan \\•\\ sangnāthamaliḥngandika, ringgustinguraḥpatiḥ, kakapatiḥbeñjangkawitang, papayonbangsalewangun, gĕnaḥgongnatar̀bañcingaḥ, ngapi
tmar̀ggi, kanankerimakĕmbaran \\•\\ salwingbaleringbañcingaḥ, makĕjangpadhapayasin, tĕkaningbaletongosgong, pacangpragiṇamapadu, mañĕntokang
kawruhan, makakawin, matutur̀satwababhasan \\•\\ kaliḥgĕnaḥhigĕligĕlan, tataringeluhurin, simbarinbahankr̥ĕtasbarak, ringringankasa‐
nehalus, matatakanhajibarak, ringrikuning, dasarinbahanwastragadhang \\•\\ kaliḥsanedipamrajan, masiḥmangunangtataring, payasepatuhangke‐
[63 63A]
to, panggunganegĕnacatur̀, sanggar̀tawangpawedayan, linggiḥsulinggiḥsulinggiḥ, kaliḥgĕnaḥpunyapunya \\•\\ bangsalgĕnahemakar̀yya, mañjahi
tmwaḥmatanding, lyantedirepogemong, gĕnaḥgongduwangbarung, masiḥyagawenangbangsal, mwaḥtatarang, humaḥnedebĕkungdabdabang \\•\\ dening
tyangmapyutangan, yanudukinanakdewī, pindanñawarangwarangan, hapanpangambileditu, kaliḥmar̀gganedikota, samipayasin, maplawamahambu
masĕkar̀ \\•\\ bilangmar̀ggipar̥ĕpatan, pintupintwanpasangin, sakadinesubasuba, tahunidasanghahulun, mamutĕr̀jagatinḍya, sawaḥhangiLeaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖᭓᭟
ᬦ᭄᭞᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬮᭀᬦᬾᬓᬢᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬰᬶᬯ᭞ᬲᬫᬶᬳᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬰ
ᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭞ᬳᬶᬤᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬫᬵᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬦᬶᬢᬾᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬧᬥᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬤᬓ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᭂ
ᬭᬂᬘᬭᬸ᭞ᬫᬗᬶᬗᬸᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬤᬋᬱᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬸᬓᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬮ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬢᬸᬭᬾᬳᬲ᭄ᬬ᭞ᬧᬥᬬ
ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢᬸᬓᬂᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᭂᬤᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬢᭂᬮᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ
[᭖᭔ 64A]
ᬩ᭄ᬭᬢᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬗᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬮᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬚᬗᬦ᭄ᬚᬗᬦᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬗᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂ
ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬗᬸᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬳᬶᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬲᬗᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬗᬯᬶᬮᬂᬓᬲᭂᬥᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬧᬗᬬᬼᬭᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬓᬮᬶᬄ
ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬷᬓᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦᬶᬬᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[63 63B]
63.
n, , jagatpulonekatitaḥ \\•\\ kaliḥhidañomanmās, hidararismangaturin, linggiḥhidaprandaśiwa, samihogyahidatuhur̀, prandaśa
ktinwada, hidahaturin, kaliḥhidaprandamās \\•\\ kanitenparandabudḍa, hĕntohidapadhahaturin, ratuhingringsangsadaka, pacangmangatĕ
rangcaru, mangingusangmahāpañca, hidar̥ĕsyi, ngastawaringparadewa \\•\\ mwaḥhidahistrītukang, mangdahidamangulwin, hapandhaturehasya, padhaya
masanggar̀hagung, katuringhyangnawasangha, nikasami, hidatukangmamantĕsang \\•\\ kaliḥhidabagussĕdahan, tityangmitĕlasinmangkin, salwiring
[64 64A]
bratĕngsamyan, sangumiwaḥhulamipun, tĕkaningjanganjanganan, nikasami, tyangngidiḥsubapragat \\•\\ punggawanengarākṣadatĕngan, tĕ
kaningpangingusami, pangiringehikĕlyan, mangitungangsangunipun, māsngawilangkasĕdhakan, nirakar̀yyanin, mangĕdĕngpangayl̥ĕrarākṣan \\•\\ sā
mpunpuputpangandika, punggawanebudalsami, tankocapmaringhawan, rahadenmantrīkawuwus, melingtĕkenpangandika, matur̀gĕlis, ringhajikaliḥ
ringhibyang \\•\\ guruhajīkaliḥbyang, tityangmapamitnemangkin, tyangluwaskarepogembong, mañjagjaginiyadigaluḥ, sangprabhulanprameśwar̀yya, ngandiLeaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭔᭟
ᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬢ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬲᬲ
ᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬓ᭄ᬧᭂᬢᬶ᭞ᬢᬶᬓᭂᬄᬕᬍᬂᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬮᬫ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬮᬮᬜ᭄ᬘᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞
ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬕᬮᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬬ
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬃᬯᬸᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬭᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬸ
[᭖᭕ 65A]
ᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬳᬸᬯᬧᬢᬶᬄᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬧᬳᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬧᬘᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬓᭂᬫᬫᬾᬫᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬳᬶᬬᬤᬶᬤᬾ
ᬯᬷ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄᭞ᬤᬓᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᬬᬸᬲᬦᬾᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬲᭀᬭᬶᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬸᬂᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬵᬓ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬢᬦᬸᬦᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬬᬾᬦᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬲᬢᬸᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬯᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬤᬶᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬓᬜᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸ
Auto-transliteration
[64 64B]
64.
kaharis, durusangnanakmamar̀gga \\•\\ radenmantrīgĕlitmañĕmbaḥ, tumulirarismamar̀ggi, par̥ĕkanengiringhida, mwanipatpatluḥhakutus, padhayamasasa
ndangan, kotakpĕti, tikĕḥgal̥ĕngmiwaḥtilam \\•\\ puntajrudeḥlankar̀la, tanmaringiringtwanmantrī, manggawalalañcangmās, masaśocanhĕndiḥmurub,
pamar̀gginegagangsaran, galangśaśiḥ, gĕlisrawuḥhidaradyan \\•\\ radendewīgĕlismañapa, niwayanhalitmangiring, danebĕkungwadon, ñĕmbaḥya
sar̀wwiy̶ngs̶r̀wumahatur̀, ratubagustintyang, wahuprapti, radenmantrīgĕlisngandika \\•\\ tityangmaramemebapa, kakungkulngiringsanghajī, kaliḥngĕnĕminpu
[65 65A]
nggawa, huwapatiḥsĕdahanpahum, mangrawosangpacangkar̀yya, hanemani, mangawitangngawangunbangsal \\•\\ naḥkĕmamemedabdabang, pamr̥ĕmanehiyadide
wī, pañjrowanehĕntohajak, dakebĕkunggĕlisbangun, mangrañjingrarismantĕsang, puputsami, rarismatur̀panguninga \\•\\ ratusāmpunpuputsamyan, rahadya
nngandikaharis, hadihayusanebañjang, byangsoripacangrawuḥ, kayunidasahuninga, ringhiyadi, radenm̶ngn'galuḥmatur̀ringrāka \\•\\ tityangtal̥ĕr̀tanuninga, ring
hidaprameśwarī, yenidarawuḥsatuwon, kidhikwarangtityangratu, bĕlogpunggungdipadasan, sawur̀kañing, radenmantrīsar̀wwimangaras \\•\\ haduḥratuLeaf 65
[᭖᭕ 65B]
᭖᭕᭟
ᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬢᬄᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟
᭐᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬢᬄᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬮᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬗᬩᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬓᭀ᭠
ᬍᬫ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬷᬳᬫ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬤᬫ᭄ᬧᬃᬫᬵᬲᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬫᬩᬜᬸᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄
᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬬᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬗᬮᬂᬮᬂᬓᬮᬗᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀ
[᭖᭖ 66A]
ᬉᬧᬫᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧᬭᬍᬗᭃᬗᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ
ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬕᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᭀᬂᬓᬵᬲᬾᬲᬶ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬥᬫ
ᬓᬦᬭᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬺᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬺᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬮᬭᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ
ᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚ᭄ᬯᬫᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬶᬋᬂᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤ᭠
Auto-transliteration
[65 65B]
65.
atmajwita, nunaskeratumangrañjing, sāmpunangkataḥbabawos, deningsāmpuntĕngaḥdalu, raden'galuḥlanrahadyan, sāmpunngarañjing, tankawar̀ṇnaringpamr̥ĕman.
0. kocapansāmpunrahina, kawuwutanprameśwarī, lunghamaringrepogembong, wwangjronekataḥtumūt, mangrahininbĕlulangmangap, ngababĕdil, tamyangko‐
l̥ĕmmakĕmbaran \\•\\ pangawinemapontangmās, kanankerīhamrapit, prameśwarasāmpunmunggaḥ, ridampar̀māsemurub, pindamabañuhĕmās, matĕpukmanggis
, ditĕngaḥyamasaśocan \\•\\ caritayangpamar̀gginida, tanlyandewidrupadi, lunghanengalanglangkalangon, rikālakatamansantun, twiketo
[66 66A]
upamayang, prameśwarī, paral̥ĕngöngengiringang \\•\\ gĕlisidasāmpunprapta, radendewīgĕlismĕndakin, śrīprameśwarīñingak, rarismangenggalang
tĕdun, radendewiñongkokñĕmbaḥ, matur̀haris, tityangndawĕgnunaslugra \\•\\ gangsāmpuraratubyang, ringtityangwongkāsesi, niṣṭadhama
kanaraka, tanpantĕstr̥ĕhiratu, magĕnaḥringjalanjalan, tanpakr̥ĕti, manilarinmemebapa \\•\\ prameśwarīsĕmuwaṣpa, mir̥ĕnghatur̀radende
wi, tumulingandikahalon, dyaḥmāsmiraḥnanakgaluḥ, sāmpunangjwamamañjangang, muwaḥsĕdiḥ, byangmir̥ĕngśabdannanak \\•\\ rarisida‐Leaf 66
[᭖᭖ 66B]
᭖᭖᭟
ᬗᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᭀᬓᬯᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬬᬚᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄
᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬯᬶᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬦᬦᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮ
ᬦᬾᬗᬲᬳᬶᬦ᭄ᬪᬲ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬭᬳᬶᬦ᭞ᬫᬰᬩ᭄ᬤᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬢᬯᬂᬕᬸ
ᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᭀᬬᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬯᬂ
[᭖᭗ 67A]
ᬳᬮᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬯᬶᬯᬳᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬾᬫᬾᬢᬦ᭄ᬧᬩᬧ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᭀᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬮᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤ
ᬦᬾᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬢᬂᬚᬕᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬢᬷᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᭂᬢᭀᬄᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦᬶᬬᬚᬷ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬸᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬩ᭄ᬤᬳ
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬢᬸᬃᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬧᬓᬂᬭᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞
Auto-transliteration
[66 66B]
66.
ngusapusap, gigir̀lawanprarahi, nanakgaluḥtanibhagya, kapokawinemanuduḥ, ngapanggihangtĕkenbyang, kaliḥhiyajī, mwangnanakmantrīkoripan
\\•\\ twikawingamanggĕhang, tustusnanaksatryaluwiḥ, yeninggantinnanakkawon, lyanwangsananak'hulung, mingkintĕkeningwongśudra, daditani, kawula
nengasahinbhasa \\•\\ nemangkinbyangngarahina, maśabdaringnanakdewī, nanakpacangkabuñcingang, drikiringnanakbagus, hapangpisannanakpragat, tawanggu
mi, radendawimatur̀sĕmbaḥ \\•\\ gunghampuraratubyang, boyatantityangsahiring, ringpakayunpadukabyang, ringjagatetityangkimud, satsattityangwwang
[67 67A]
halasan, drikingĕmpi, tanpatūtpawiwahang \\•\\ tanpamemetanpabapa, jantĕndadosdol̥ĕg'hati, kaliḥkenginhalarawos, pyanakñaneda
nebĕkung, nenudukditĕngaḥhalas, janimabuñcing, mangĕñjotangjagatjanggala \\•\\ sapunikaratutītyang, sāmpunangtityangmabuñjing, prameśwarīngandika
halon, hĕdaketonanakgaluḥ, janibyangmĕtoḥhapisan, dyapiniyajī, deningtwaradabwinan \\•\\ radun'galuḥtanpangucap, radenmantrīnabdaha
ris, hiringkayundahibyang, hapangtityanggĕlispuput, sakāditityangmar̥ĕkan, ringkaderī, tur̀mawaṣṭahipakangraras \\•\\ radendewīkĕñĕmmyar̀ṣa,Leaf 67
[᭖᭗ 67B]
᭖᭗᭟
ᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬮᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬸᬩ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬯᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬩᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭟᭜᭟ᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬳᬶ
ᬜ᭄ᬘᬧᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬗᬬᬳᬾᬗᭂᬮᭀᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬫᬭᬢᭂᬓ᭟᭜
᭟ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬯᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬭᬳᬸᬯᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭟
᭐᭟ᬳᬶᬧᬢᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢᬭᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬧᬜᬶᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬢᬢᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬲᬮᬵᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ
[᭖᭘ 68A]
ᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬥᬢᬳᬦᬶᬢᬶᬄᬓᬸᬤ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬮᬸᬮᬂᬫ
ᬗᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬫ
ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬓᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭀᬩ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬓᬃᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶ
ᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬕᬸ᭞ᬫᬓᬅᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶ
Auto-transliteration
[67 67B]
67.
kaliḥlaniwayanhalit, melangringtingkahesuba, padhatr̥ĕṣṇakawilulut, kayunehĕbaḥsapisan, durushasiḥ, matĕlasanpasangketa \\•\\ nikar̥ĕkehi
ñcapang, kewantĕnsajroninggaliḥ, sagetrawuḥpangayahengĕloḥ, gustipatiḥgĕlismatur̀, ringprameśwarilanrahadyan, radenmantrī, ngandikawamaratĕka. •
. hipatiḥmatur̀ringtwan, patūttityangwawuprapti, tityangnunaspangandika, dijagĕnaḥtityangngawangun, radenmantrīhangandika, huwapatiḥ, sarahuwamamantĕsang.
0. hipataḥrarismakar̀yya, ngawangunbangsalmwangtataring, deningkawulapañiywan, gĕlisbangsaltataringpuput, tĕkaningsasalānsamyan, kocapmangkin, pra
[68 68A]
meśwarīhidabudal \\•\\ tankayunmunggaḥringdhampa, radenmantrīmwaḥhipatiḥ, padhatahanitiḥkuda, sopacaranetankantun, pangawinlanbalulangma
ngap, mangrihinin, tankawar̀ṇnaringpamar̀gga \\•\\ gĕlismunggaḥringbañcingaḥ, mangrarishidakapurī, sarawuhemaringjro, gĕlispar̥ĕkringsangprabhu, prameśwarīma
ngaturang, kakahajī, tityangkasobngĕtoninanak \\•\\ hayunekalintanglintang, sakṣatkadisanghyangratiḥ, subañandangsĕkar̀kadaton, tangkili
npunggawahagu, maka'ar̀dḍanareśwar̀yya, sumĕndihi, mĕngkujagatringjangga‐la \\•\\ deningsāmpunsurupsūr̀yya, hĕnĕngaknamangkeringpurī, gĕlisingcariLeaf 68
[᭖᭘ 68B]
᭖᭘᭟
ᬢᬋᬓᭀ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬚᬦᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬳ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬩᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗᬮᬶᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬓᬧᬸ
ᬭᬷ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦᭂᬮᬵᬓ᭄᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬸᬓᬓ᭞ᬘᬭᬓᬓᬧᬭᬲᬭ᭞ᬚᬸᬭᬸᬦᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᭀᬕ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬫᬜ
ᬧ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬳᬶᬲᬸ
ᬩᬸᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬩᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄ
[᭖᭙ 69A]
ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬓᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬤᭂᬧᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬧᬢᬶᬄᬚᬕᬶᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬩᬸᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬾᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ
ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬃᬯ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬪᬝᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[68 68B]
68.
tar̥ĕko, gustidĕmungjanikawuwus, subagĕnĕptigangdina, gĕlismamar̀ggi, sāmpunrawuḥmaringdaha \\•\\ satĕkanebatanbañcingaḥ, ngaliwĕkasankapu
rī, saget'hadapar̥ĕkannĕlāk, mawaṣṭahiwayansubukaka, carakakaparasara, jurunanganin, sanekarawoshogyapĕjaḥ \\•\\ punikar̥ĕkemaña
pa, hidĕmangngandikaharis, bĕliwayantyangwĕkasang, ringhidahanakehagung, hisubukmatur̀sandika, tityangngiring, tumuligĕlisngapur̀yyang \\•\\ satĕkanehisu
bukñĕmbaḥ, tumulimahur̀gĕlis, ratuhagunggustintityang, wentĕndutabawurawuḥ, gustidĕmangringjanggala, rawuḥmangkin, sangprabhuharisngandika \\•\\ naḥ
[69 69A]
kĕmasubukkajaba, haturinikakapatiḥ, haturanghutusantĕka, hutusanedĕpangmalu, hisubukgĕliskajaba, mangaturin, gustipatiḥgagĕlisan \\•\\ gusti
patiḥjagimĕdal, hisubukrarisprapti, tumulimahatur̀halon, ñandangbĕciktityangrawuḥ, ratundikayangnggĕlasang, mangkinkapurī, hantukidaśrīnarendra \\•\\ we
ntĕnhutusanjanggala, gustidĕmungrawuḥmangkin, kantunhesoringbañcingaḥ, hipataḥgĕlishumatur̀, hipatigĕlishumatur̀, hidĕmangrariskacingak, kaparanin, tumuli
madandantangan \\•\\ rarismunggaḥringbañcingaḥ, sangprabhusāmpunmalinggiḥ, hipatiḥmwanghidĕmang, sahasĕmbaḥsar̀wyamatur̀, duḥdewaratubhaṭara, śrībhūpati, gĕlismiLeaf 69
[᭖᭙ 69B]
᭖᭙᭟
ᬚᬶᬮᬂᬯᬘᬦ᭟᭜᭟ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬥᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᭂᬫᬗᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬳᬤᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞
ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬢᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬾᬦᬓ᭄ᬕᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬓᬤᬢᬺᬡᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬜᬦᬾᬧᬦᭂᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬮᬸᬤᬸᬲ᭄ᬕᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬗᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬧᭂᬲᬸᬩᬶᬗᬃ᭞ᬗᭂᬮᬄ
ᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬭᬵᬓᬦ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ
[᭗᭐ 70A]
ᬲᬸᬩᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬓᬯᬶᬯᬳᬂ᭟᭜᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬤᬶᬘᭀᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶ
ᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬳᬧᬂᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬤᬓᬓᬫᬦᬾᬫᬦᬂ᭟᭜᭟ᬗᬩᬓᭂᬩᭀᬳᬗᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᭀᬓᭀᬄᬫᭀᬓᭀᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬾᬮᬾᬂᬧᭂ
ᬢᬂᬤᬰ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬚᬶᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬶᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬲᬓᭀᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬦᬸ
ᬦᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬢᭀᬕ᭄ᬲᬾᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬾᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᭂ᭠
Auto-transliteration
[69 69B]
69.
jilangwacana \\•\\ naḥlawutangpadhanĕgak, kenkensadhyandĕmangeprapti, hapahadapakayunan, gustidĕmanghalonmatur̀, rākandewaśrīnarendra, ngutusmariki,
mangaturangtampaktangan \\•\\ gustipatiḥgĕlismananggal, rariskatur̀ringsanghajī, tumulirariskapawos, salingingsuratepuput, sangprabhukenakgar̀ggita, paramangki
n, sangnāthamasalinwar̀ṇna \\•\\ kadatr̥ĕṇakatibenwar̀ṣa, pĕcakñanepanĕssahi, ludusgayutanpateja, mwaḥkadibabotoḥngukup, prajanipĕsubingar̀, ngĕlaḥ
kĕñir̀, ketopamar̀ṇnantangkilan \\•\\ gustipatiḥmatur̀ñĕmbaḥ, sapunapikrawosmangkin, kayundarākansangkatong, sangprabhungandikahasru, nanakgaluḥ
[70 70A]
subakar̀wwan, mungguḥditulis, maliḥpacangkawiwahang \\•\\ kar̀yyanebwinpitungdina, dicomankrulutejani, tyangjantĕnpacangmamar̀gga, dinanehanebwi
ntĕlun, kakahapangmanabdabang, hulijani, hĕdakakamanemanang \\•\\ ngabakĕbohanganpatpat, nemokoḥmokoḥpilihin, mwaḥcelengpĕ
tangdaśa, soroḥmajipitunghiyu, tĕkeningbrasakoyan, hĕdatusing, hipatiḥmahatur̀sĕmbaḥ \\•\\ sandikancokor̀hidewa, tityangtal̥ĕr̀nu
nasngiring, katangtityangkĕtogsemprong, kawulanengiringratu, pañjrewankaliḥpar̥ĕkan, girangsami, pacangmanggihin'gustinña \\•\\ sangnāthakĕ‐Leaf 70
[᭗᭐ 70B]
᭗᭐᭟
ᬜᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬾᬢᭀᬓᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬢᬢ᭄ᬯᬭᬚᬚᭀᬄ᭞ᬤᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬓᬓᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬓᬓᬫᬜᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬧᬘᬂᬓᬭᬶ᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬧᬸᬭ᭟᭐
᭟ᬕᭂᬥᬾᬓᬭᬂᬳᬧᬗᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬥᬾᬲᬶᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬲᬯᬤ᭄ᬯᬩᬮ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬧᬕᭂᬥᬾᬢᬸᬩᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬧᬜᭀᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬧᬧᬸᬢᬸᬳ
ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬶᬓᬳᬧᬗᬳᭂᬤᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬍᬃᬓᬓᬫᬦᬶᬢᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬷᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞
ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᭂᬫᬂᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫ
[᭗᭑ 71A]
ᬮᬶᬄᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬭᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬚᬯᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬤᭂᬫᬂ
ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᬂᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮᬺᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬫᬓᬾᬍᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬧ
ᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬕᬶᬭᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬥᬲᬸᬓ᭞ᬲᬓᬢ
Auto-transliteration
[70 70B]
70.
ñingngandika, pĕdasketokakapatiḥ, sukatatwarajajoḥ, dirāgankakanesāmpun, masikakamañĕkĕnang, pacangkari, mangĕmitdinidipura. 0
. gĕdhekaranghapangajumaḥ, sar̥ĕngringhimadhesiti, tĕkanisawadwabala, maliḥbapagĕdhetubuḥ, miwaḥbapañomantĕgal, limangdiri, mwangbapaputuha
byan \\•\\ nikahapangahĕdaluwas, sarowangñanesami, tal̥ĕr̀kakamanitahang, mangdenñanetwarasuwung, dipurīkalahinluwas, hamisinggiḥ,
gustipatiḥmatur̀sĕmbaḥ \\•\\ sangnāthamaliḥngandika, dĕmangpidanpacangmuliḥ, gustidĕmangmatur̀halon, sanebeñjangtityangmantuk, tityangtanma
[71 71A]
liḥnguningang, maradangin, tityangnunaspangandika \\•\\ sangratukaderīngandika, netyangmakabahin, hatur̀ringhidasangkatong, jawinsurātdĕmang
matur̀, hapandĕmangsubanawang, par̥ĕmbugdini, hidĕmangmatur̀sandika \\•\\ tumulirarismaminda, kaliḥgustinguraḥpatiḥ, mangrarismĕdalr̥ĕko, deningsāmpu
nlingsir̀tĕduḥ, hidĕmangmakel̥ĕman, ringhipatiḥ, tankawar̀ṇnaringkapatyan \\•\\ kocap'hidasangnātha, kaliḥlanprameśwarī, mangrawosangpa
canglungha, pañjrowanegirangkumpul, ngintengĕmbangpangunĕngan, bayansangit, sakatahingpañjrowan \\•\\ luḥmwanipadhasuka, sakataLeaf 71
[᭗᭑ 71B]
᭗᭑᭟
ᬳᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬚᬩᬚᬩ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬺᬓᭀᬭᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭜
᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬭᬙᬧᬥᬗᭀᬭᭀᬂ ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬗᬮᬶᬧᬗᬗ᭄ᬩᭀᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤᬜᬶᬮᬶᬄ
᭞ᬳᬤᬜᬾᬯᬳᬤᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬾᬜᬶᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬫᭂᬩᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤᬶᬫᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬫᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᬫᭀᬓᬓ᭄ᬫᭀᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ
ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩᬾᬧᬮᬶᬂᬩᭀᬩᬩ᭞ᬤᬶᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬤᭂᬧᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬳᭀᬭᬢ᭄ᬳᬚᬶᬳᬚᬶᬳᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬢᬸ
[᭗᭒ 72A]
ᬫᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬕᭂᬮᬳᬾᬲᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗᬄᬩᬳᬦ᭄ᬜᭂᬮᬂ᭞ᬳᬾᬩᬾᬃᬳᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬾᬕᬂᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬮᬫᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞
ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬩᬳᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᭂᬮᬶᬳᬾᬩᬳᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤᬶᬜᭂᬃᬬ᭄ᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬚᬸᬫᬳ᭟᭜᭟
ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧᭂᬢᬶᬓᭀᬢᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂᬤᬰᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬗᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬳ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᭂᬋᬕ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭞ᬢᬕᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕᬶ
ᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬤᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬂᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬧᬢᬶᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀ
Auto-transliteration
[71 71B]
71.
hingdagingpurī, tĕkaningkajabajaba, makamiwaḥhiñabĕkung, ndingĕḥgustinesubakar̀wwan, radendewī, sāmpunr̥ĕkoringkoripan. •
. bwinpacangkapabuñcingang, ringhidarahadenmantrī, hĕntekrachapadhangorong luḥmwanipatikĕpug, ngalipangangbonemĕlaḥ, hadañiliḥ
, hadañewahadanumbas \\•\\ haneñiliḥtongmĕbahan, budimĕlisingngĕlaḥpipis, mangarumuktur̀ngamokakmok, katunggalintanka
gugu, miribepalingbobaba, dikaderī, dĕpangkenesubaliwat \\•\\ twarakotahenmabikas, mahorat'hajihajihatĕbiḥ, tu
[72 72A]
minñanemangrawos, kanggowanggĕlahesaluk, dyapinbungaḥbahanñĕlang, heber̀hiliḥ, mangĕmbeganggĕlaḥhanak \\•\\ dyapinjĕlelamun'gĕlaḥ,
dyapinmĕlaḥbahanñiliḥ, dipĕlihebahannganggo, husak'hilangdaditutur̀, bwindewekpahĕndonan ñadhyangiring, budiñĕr̀yyanghanakjumaha \\•\\
hanaknampingpĕtikotak, pingdaśakĕnĕhemasalin, twaradangaliḥdijaha, hapansubapadhaditu, ñĕr̥ĕgñĕmakjalanmula, tagiḥhĕndogi
n, hanakmuladideśanña \\•\\ dyapinngarawosjwangbĕtenan, dapatinagiḥngungkulin, juwangtingkaḥtakutbĕlog, hĕdanganggoLeaf 72
[᭗᭒ 72B]
᭗᭒᭟
ᬲᬶᬸᬂᬤᭂᬕᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬗᬓᬸᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬤᬶᬧᬤᬾᬰᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬩᭂᬜᬗᬓᬸᬩᬶᬲ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞
ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᬓᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᭂᬮᬄᬗᬓᬸᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬳᬶᬂ᭞ᬳᬤᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪ
ᬲ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬳᬶᬤᬫᬫᬺᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬓᬸᬭᬵᬕᬫᬾᬡᬓ᭄᭞ᬓᬭᬯᭀᬲᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬶᬤᬾᬰᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟
᭐᭟ᬚᬦᬶᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭠ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬢᭀᬜᬳᬶᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬫᭂᬮᬄᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄ᬳᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾ
[᭗᭓ 73A]
ᬦᬶᬂᬍᬩᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬄᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬶᬳᬦᬓᬾᬫᬢ᭄ᬯᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬮᭂᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᭀᬫᭀᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬲᬸ
ᬩ᭄ᬓᬺᬂᬫᬤᬳᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬧᭂᬲᬸᬭ᭠ᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬲᭀᬃ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᬡᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᬸᬡᬸᬓ᭄᭞
ᬤᬤᬶᬩᬶᬸᬂᬳᭂᬩᬄᬩᭂᬦᬫᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬳ᭞ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬮᬦᬂᬯᬤᭀ
ᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬩᬭᭀᬦ᭄ᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬬᬄᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬢᬭᬶᬂ᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬩᬗᬾᬮᬳᬶᬲ᭄ᬫᬕᬾᬢᬓ᭄᭞ᬤᬕᬂᬭᬸᬚᬓ᭄ᬤᬕᬂᬓᭀᬧᬶ
Auto-transliteration
[72 72B]
72.
s̶ngdĕgagsigug, ngakuririḥtanpaguṇa, ngakusugiḥ, dewekedipadeśayan \\•\\ dyapinbĕñangakubisa, dituliyuhanakririḥ,
yadinmangakuwiśeṣa, dituliyuhanakwĕruḥ, mĕlaḥngakubĕlogtiwas, dadisahing, hadatongosngidiḥnunas \\•\\ luḥmwaniñĕburinbha
sa, twarakohidamamr̥ĕdi, tanngakurāgameṇak, karawosangrāganelacur̀, magĕnaḥdideśanhanak, bukajani, hidabudalkajanggala.
0. janidewekekatitaḥ, mahiratumahigusti, mañĕmbaḥma‐cokor̀hidewa, ketoñahihapangtahu, mĕlaḥtunahinhahusap, tĕke
[73 73A]
ningl̥ĕbiḥ, dadihutaḥmabrarakan \\•\\ kadihanakematwakan, manuwukinlĕganhati, nggawesukawir̀yyahomong, tongdadikasoransĕmu, nggawekasu
bkr̥ĕngmadahar̀, mangliwatin, tĕkensukatñanemula \\•\\ dadipĕsura‐wospuñaḥ, mangrawosjĕngkangjĕngking, twaranawangluhur̀sor̀, majalanyajraṇakjruṇuk,
dadib̶nghĕbaḥbĕnamagĕbyag, nĕpenbacin, kakĕdekinbahantimpal \\•\\ hĕnĕngaknar̥ĕkeringdaha, ringjanggalakocapmangkin, kawulanelanangwado
n, hadangabaronbusung, lyanpangayaḥwangunbangsal, mwaḥtataring, dibañcingaḥmahusungan \\•\\ dabangelahismagetak, dagangrujakdagangkopiLeaf 73
[᭗᭓ 73B]
᭗᭓᭟
᭞ᬤᬕᬂᬲᬲᬢᬾᬭᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᬕᬂᬲᭀᬢᭀᬫᬶᬯᬄᬢᬳᬸ᭞ᬤᬕᬂᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩᬮᬬᬕ᭄᭞ᬤᬕᬂᬳᭂᬫᬶ᭞ᬤᬕᬂᬦᬲᬶᬮᬳᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬭᬳᬶ
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬰᬸᬘᬶᬧᬥᬗᬫᭀᬂ᭞ᬳᬶᬤᬢᬸᬓᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᭂᬢᬂᬤᬰ᭞ᬯᬕᭂᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬭᬵᬕ᭟᭜᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭀᬕᭂᬗ᭄ᬕᭀ
ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬮᬶᬂᬧᬓᭂᬜᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬧᬬᬸᬫᬳᬶᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬤᬂᬫᬢᬸᬤᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬓᬧᭂᬧᭂᬗ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬶᬤᬤᬸᬓ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫ
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬓᬢᬄᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬤᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᭀ
[᭗᭔ 74A]
ᬯᬂ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬢᬄᬫᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬍᬃᬓᭀᬚᭀᬄ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬸᬃ᭞ᬧᬓᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ
ᬤᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬮ᭄ᬚᬮ᭄᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂᬲᬦᬾᬓᬢᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬤᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬳᬶᬫᬘᬭ᭞ᬧ᭄ᬭ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓᬾᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬺᬓᭀ᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵ
ᬣ᭞ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᬕᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚ
Auto-transliteration
[73 73B]
73.
, dagangsasaterawon, dagangsotomiwaḥtahu, dagangkatipatbalayag, daganghĕmi, dagangnasilahismakĕjang \\•\\ lyansaneringpamrajan, gĕnaḥparahi
strinematanding, soroḥśucipadhangamong, hidatukangsāmpunrawuḥ, hidahistrīpĕtangdaśa, wagĕdsami, padhamañumbungangrāga \\•\\ mangrawosmĕnggogĕnggo
gan, mawastusalingpakĕñatin, dadyanñapayumahiyĕgan, matudangmatudingditu, kawulanekapĕpĕnga, gĕlisprapta, prameśwarīhidaduka \\•\\ rarishidama
ngandika, ngudaketohidahistrī, kar̀yyantityangerawosang, kenkenkraṇadadihuyut, hidayukataḥngaturang, dahistrirahi, hidakewantĕnnagiḥkanggo
[74 74A]
wang \\•\\ sāmpunjantĕnngandangngandang, sar̥ĕngkataḥmamboyanin, kayunhidatal̥ĕr̀kojoḥ, nandingśucimiwaḥcatur̀, pakemadagingpañjanghilang, kaboyanin, ka
durusandadosjaljal \\•\\ śrīprameśwarīngandika, ngudaketohadahistrī, kanggowangsanekatahan, hĕdahidabĕngkungsigug, hidahistrīrahimacara, pra
mangkin, hidamĕdalrarisbudal \\•\\ tancaritaringpamrajan, dibañcingaḥkecapmangkin, sangprabhukatangkilr̥ĕko, hidĕmangsagetanrawuḥ, gĕlispar̥ĕkringsangnā
tha, matur̀bhakti, mangaturangtampaktangan \\•\\ kahambilrariskagagaḥ, kabawossajroninggaliḥ, sāmputpuput'hidambawos, tumulingandikahalus, jaLeaf 74
[᭗᭔ 74B]
᭗᭔᭟
ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬫᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬲ
ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬲᭂᬫᭂᬗ᭠ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶ
ᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬓᬚ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬦᬾᬗᬯ᭠
ᬗᬸᬦ᭄ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬢᬢᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬭᬶᬂ᭞ᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬓᬺᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬩᬃᬓᬂᬲᬶᬦᬾᬩ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬤᬾᬢᭀ
[᭗᭕ 75A]
ᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬜᬧᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬫᬂᬋᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬢᬸᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬤᬶᬚᬕᬶ
ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬳᬾᬕᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬚᬓᬶᬦᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᭀᬘ
ᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬢᬸᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬶᬢᬳᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬩᬶᬮᬂᬖᭀᬧᬸᬭᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬖᭀᬧᬸᬭᬪ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬕᬭᬸᬤ᭞
ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬓᬤᬶᬫᬫᬗ᭄ᬲ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬢᬸᬓᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬾᬂᬲᬓᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[74 74B]
74.
winsurātkenkendĕmang, matur̀gĕlis, hidĕmangrarismañĕmbaḥ \\•\\ hinggiḥdewaśrinarendra, tityangndawĕgmatur̀sisip, mangaturangpangandika, rahinpadukasa
nghulun, kar̀ṣanhidapacangmamar̀gga, sakengkaderī, maliḥkaliḥdinasĕmĕnga‐n \\•\\ sangprabhuhidangandika, ringhidarahadenmantrī, nanakbaguspamannanak, bwi
npwanhidarawuḥ, kaliḥlanhidahibyang, ñandangpapagin, ditanggundeśanekaja \\•\\ sāmpunsoresurupsūr̀yya, kawulanebudalsami, soroḥhanengawa‐
ngunpapayon, tataringesamipuput, kewaladerengmapayas, miwaḥringring, laluhur̀masimbar̀kr̥ĕtas \\•\\ sāmpunbubar̀kangsineba, sangnāthangadeto
[75 75A]
n'gĕlis, śrīprameśwarīkapĕndak, mañapahaturehalus, hidĕmangr̥ĕkeprapta, sapunapi, nunasratupangandika \\•\\ sangprabhuhangandika, harishadijagi
mariki, makalihanlanangwadon, bwinpwanjantĕnrawuḥ, śrīprameśwarīhegar̀, tityangmapagin, hiyadihajakinanak \\•\\ jroningwĕngitancarita, gĕliskoca
psāmpuneñjing, soroḥsanggingtukangprapta, manitahanggambar̀pintu, bilangghopuramadaginggambar̀, lyanmaliḥ, mapwangunghopurabhra \\•\\ dibañcingaḥmapindagaruda,
krurarūpahañjrihin, rasanñakadimamangsa, mapansanggingtukangpuput pratyaksyengsakolahan, jawabali, mangwangunsoroḥpapindan \\•\\Leaf 75
[᭗᭕ 75B]
᭗᭕᭟
ᬕᬚᬄᬫᬘᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬭᬓ᭄᭞ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬕᭂᬥᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬃᬯ᭄ᬯᬂᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬩᬭᭀᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬂᬯᬶᬱ᭞ᬲᬸᬫᬶᬭᬵᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬾᬢᭀ
ᬬᬾᬦᬸᬧᬫ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬚᬷᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬵᬣᬓᬤᬾᬭᬷ
ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬭᬶᬸᬂᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ
ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬰ᭄ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬩ᭄ᬬᬂᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬦᬓ᭄ᬲ
[᭗᭖ 76A]
ᬋᬂᬩ᭄ᬬᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬓᬚ᭟᭜᭟ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬶᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬪᬝᬭᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬭᬵᬚ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ
ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬲᬸᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬉᬧᬫ᭄ᬬᬂᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭟᭜᭟ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢᬭᬤᬯᬸᬄ
ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲᬶᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[75 75B]
75.
gajaḥmacansinghawarak, papindanngojoggĕdhecrik, bar̀wwangkalawānbarong, lyanpapindannagahagung, biribmañĕmburangwiṣa, sumirātkuning, tuwiketo
yenupama \\•\\ gĕliskocapkaliḥdina, prameśwarīradenmantrī, lungharariskarepogembong, maraninrahaden'galuḥ, pacangmĕndakinhajīnda, nāthakaderī
kaliḥlanprameśwar̀r̶ngyya \\•\\ sarawuḥhidahirika, kawuwusanradendewī, kahiringdeningpañjrowan, niwayanhalitringhayun, kagetprameśwarī
prapta, radendewī, kagyatgĕlismañĕmbaḥ \\•\\ śrīprameśwaringandika, nanakgaluḥbyangmihuning, hajinnanakmwaḥhibyang, sanejanipacangrawuḥ, mar̀gginanaksa
[76 76A]
r̥ĕngbyangmamĕndakin, ringpanĕpindeśanekaja \\•\\ rākannanakdijabayan, punggawamiwaḥhipatiḥ, kaliḥkawulapar̥ĕkan, radendewīgĕlismatur̀,
tityangngiringratubyang, gĕlismijil, ngiringhidaprameśwar̀yya \\•\\ kacaritamaringmar̀gga, dabdabpamar̀gganebĕcik, sakṣatbhaṭarīkuntīrāja, kahiringhantukimantu
tanlyandewīsubhadra, radenmantrī, upamyangsangar̀jjuna \\•\\ patiḥmantrītankahucap, sāmpunnampĕkringpanĕpi, pamar̀gginehalonhalon, sawataradawuḥ
pitu, sangprabhukaderīprapta, prameśwarī, patiḥpunggawamangiringang \\•\\ bayansanghittwarapasaḥ, ringprames̶ngśwarīkaderī, ngintengĕmbanpangunĕngan, kaLeaf 76
[᭗᭖ 76B]
᭗᭖᭟
ᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬓᬢᬄᬯᭀᬂᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬢᬄᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬓᭂᬩᭀᬫᬶᬯᬄᬩᬯᬶ᭞ᬗᭂᬢᬓ᭄ᬓᬸᬤ
ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬯᬯᬭᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬚᬫ᭄ᬩᬾᬲᭂᬤᬄ᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬦᬵᬣᬾᬂᬤᬳ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾ
ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬥᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭠
ᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬤᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬤᬯᭀᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬉ
[᭗᭗ 77A]
ᬫ᭄ᬬᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬫᬦᬗᬦᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬪᬲ᭞ᬚᬦᬶᬗᬯᬍᬲᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬓᬺᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬕᭃᬂ
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬫᬦ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬲᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬲᬶ
ᬧ᭄᭞ᬩᭀᬩᬩ᭄ᬗᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[76 76B]
76.
pasiranhiñabĕkung, makataḥwongpañjrowan, dagingpurī, tankocapkataḥhiringan \\•\\ lyansanemambantayan, maktakĕbomiwaḥbawi, ngĕtakkuda
mondongbras, sawawaratiganghatus, tĕkaningmbaktajambesĕdaḥ, domassami, hiringanenāthengdaha \\•\\ tumuligĕliskapĕndak, sangprabhulanrade
ndewī, prameśwarīngrangkulputra, tanpĕgatkaliḥkapingguḥ, bayansanghitngintengĕmban, padhanangis, kapasiranpangunĕngan \\•\\ mangĕlingmasasambata‐
n, tongmadayatityangkapanggiḥ, ringpadukamaṇikkadawon, rasanmanaḥtityangratu, sakṣatmamanggihinsūr̀yya, tĕngaḥwĕngi, sapunikamanaḥtityang \\•\\ u
[77 77A]
myangtangiseringmar̀gga, prameśwarīradendewī, miwaḥparapañjrowan, hipatiḥkaderīmamĕkul, cokor̀hidarahadyan, tur̀mabhakti, mangaturangkasisipan \\•\\ helingringmar̀gganekuna, mananganinradenmantrī, kaliḥmañĕburinbhasa, janingawal̥ĕsanghatur̀, pakr̥ĕnginbahanmapinunas, matur̀sisip, hapanghidagöng
sampura \\•\\ ratubagusgustintityang, tityangndawĕgmatur̀sisip, radenmantrīngandikahalon, hĕdapamansĕbĕtkayun, pamantanmadwesalaḥ, tityangsisi
p, bobabngakudewekśudra \\•\\ sapunikar̥ĕkeringmar̀gga, tumuligĕlismamar̀ggi, rawuḥsāmpunringbañcingaḥ, sangprabhujanggalatĕdun, mamĕndaLeaf 77
[᭗᭗ 77B]
᭗᭗᭟
ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦᬶᬤ᭞ᬦᬵᬣᬾᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬩᬬ
ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬜᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸ
ᬢ᭄ᬭᬳᬦᭀᬫᬦᭀᬫ᭄ ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬭᬤᬬᬸ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬫᬵᬲ᭄ᬧᬧᬲᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓ᭄ᬭᬯᭀ
ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘᬳᬶᬘᬬᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬤᬾᬭᬷᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬓᬓᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟᭜᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ
[᭗᭘ 78A]
᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᭂᬲᭂᬤ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬕᭂᬲᬂ᭞ᬫᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬍᬃᬗᬓᬸᬢᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭟
᭐᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬤᬶᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬜᬸᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦᬳᬂ᭞ᬢᬍᬃᬭᬶᬂᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦᬶ
ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬵᬚᬷ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬫ᭄ᬯᬄᬓᬳᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬜᬓ᭄ᬭ
ᬯᬺᬢᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬗᬓᬸ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾ
Auto-transliteration
[77 77B]
77.
kinharinida, nāthekaderī, rarishidamadandantangan \\•\\ gĕlismunggaḥkapanangkilan, prameśwarīkaliḥngraris, miwaḥdarājajwita, baya
nsanghit'hiñabĕkung, kapasiranpangunĕngan, wayanhalit, matuntunlanngintengĕmban \\•\\ pamĕkĕlrabinpunggawa, kaliḥrahin'gustipatiḥ, kaliḥpu
trahanomanom lyanmaliḥparadayu, masĕngkangmāspapasatĕhan, sāmpunsami, tĕlasanngiringngapur̀yyangtancaritaringpur̀yyan, ringbañcingaḥkrawo
smangkin, micahicayanbabawos, sangnāthakaderīmatur̀, ringhidaprabhujanggala, kakahajī, tityangnunasbungsāmpura \\•\\ sisiptityangekalintang
[78 78A]
, ringhinanakmantrīrihin, sāmpuntityangñĕsĕdmatakon, hinanaktankayunngaku, pingkaliḥtityangnugĕsang, manakonin, mal̥ĕr̀ngakutaniśudra.
0. deninglanggyanekalintang, ngambilbunghanedikuping, rariskabunghayangr̥ĕko, tumulimañukensilur̀, masiḥhinanakngĕnahang, tal̥ĕr̀ringkuping, nibayani
punnuturang \\•\\ hinggiḥtityangmisinggihang, tanlyanlinggiḥkakājī, minakadiringhinanak, mangdatankabawoshuwug, wangsamwaḥkahagungan, ñakra
wr̥ĕti, rusakangjanmasanunggal \\•\\ sapunikamanaḥtityang, radenmantrīmatur̀haris, samiwyaktisapunika, yeningtityangmatur̀ngaku, cĕndĕktanweLeaf 78
[᭗᭘ 78B]
᭗᭘᭟
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬓᬬᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬯᬶᬦᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬓ
ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬯᬷᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬂᬓᬯᬶᬲᬂᬯᬶᬯᬾᬓ᭟᭜᭟ᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ
ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ
ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬦᬵᬣᬾᬤᬳᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗ
[᭗᭙ 79A]
ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷᬲᬋᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶ
ᬗᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬓᭀᬍᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬮᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬳᬶᬤᬩᬸ
ᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬦᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬮᬯᬵᬦᬶᬤᬕᬂᬧᬫᭀᬃ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬓᬧᬲᬶᬭᬓ᭄ᬧᬗᬸᬦᭂ
ᬗᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢᬦᬧᬶᬧᬭᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬥᬥᬭᬷᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬶ᭠
Auto-transliteration
[78 78B]
78.
ntĕncarita, kadimangkin, pañjangsatwanetuturang \\•\\ kay̶ngn̶ngwinemakar̀yyalambat, dyapintityangmawinanmati, durungtityangjañjigantos, ka
kar̀yyanangtityanghidup, hantuksangkawīśwara, śwaramuñi, sangkawisangwiweka \\•\\ bawosemaguyuguyun, hipatiḥjanggalaprapti, ngaturinhida
sangkatong, hinggiḥdewasanghulun, tityangmatur̀panguninga, puputsami, sodanesāmpunringpur̀yyan \\•\\ ringjabayansāmpunbebas, hinggiḥpunggawa
mwangpatiḥ, miwaḥkawulahiringan, samiratusāmpunpuput, prabhujangga‐langandika, mar̀ggihadi, tumulirarisngapur̀yyang \\•\\ nāthedahamadandantanga
[79 79A]
n, ringhidarahadenmantrī, sarawuhehidaringjro, sangprabhumunggaḥsāmpun, prabhukaderīsar̥ĕngrahadyan, hidambhukti, tancaritaringpur̀yyan \\•\\ ringbañci
ngaḥsāmpunwusan, punggawamiwaḥhipatiḥ, samingungsipakol̥ĕman, tankawar̀ṇnajroningdalu, gĕlisingcaritakocap, sāmpunheñjing, radendewīhidabu
dal \\•\\ pañjrowankataḥngiringang, minakādiniwayanhalit, kalawānidagangpamor̀, bayansanghitngintetumūt, kapasirakpangunĕ
ngan, ngĕmbanngiring, hatanapiparapañjrowan \\•\\ sakṣadhadharīsuprabha, kahiringbahanwidhyadhari, budalsakinghindraki‐Leaf 79
[᭗᭙ 79B]
᭗᭙᭟
ᬮ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦᬾᬗᭀᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬬᬦᬸᬧᬫ᭟᭜᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ
ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬧᬭᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬰ᭄ᬭᬷᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬦᬵᬣᬾᬂᬧ
ᬚᬂᬮᬦ᭄ᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᭀᬲᬭᬶ᭞ᬧᬚᬭᬓᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬭᬶᬸᬂᬫᬭ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬮᬦ᭄ᬫᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲ
ᬫᬶᬲᬢᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦᬶᬓᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬗᬬᬄᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᭀᬮᬳᬦ᭄ᬫᬭᬢᭂ
[᭘᭐ 80A]
ᬗᬦ᭄᭞ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬤᬸᬯᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬥᬳᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬤᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞
ᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬚᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬲᬸᬩᬓᬾᬫᬗᬬᬄ᭟᭜᭟ᬢᬍᬃᬫᬕᬮᬶᬃᬕᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬩᬓ᭄ᬗᬬᬄᬳᬯᬳᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬋᬓᭀ᭞
ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬂᬕᭀᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩᬸᬄᬗᬮᭀ
ᬗ᭄ᬕᭀᬃᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬮ᭄ᬯᬃᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬃᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬩᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘ
Auto-transliteration
[79 79B]
79.
la, sawusanengodaditu, patapansangar̀jjuna, twarapĕliḥ, twiketoyanupama \\•\\ sarawuheringreposanggrahan, tanwinar̀ṇna
radendewī, kawuwusanparakatong, sapisananhidarawuḥ, samiliyanliyannāgara, mangrawuhin, kar̀yyanhadaśrījanggala \\•\\ nāthengpa
janglanmataram, gaglanglansinghosari, pajarakanlancar̶ngmara, tañjungpuralanmatahun, makalihanprameśwarī, putraputrī, mahiringansa
misatak \\•\\ sāmpunsamitatal̥ĕnggaḥ, parahistrīngrariskapurī, tanlingĕnikangbabawos, pangayaḥsumangkinrajuk, maholahanmaratĕ
[80 80A]
ngan, eñjinglingsir̀, magilir̀pañjakjanggala \\•\\ duwangpunggawaharahina, mangrarismakawĕngi, salwir̀dhahar̀lyanrayunan, ringsodahansāmpunpuput,
gibunganmiwaḥpangkonan, samirajin, hĕluḥhĕluḥsubakemangayaḥ \\•\\ tal̥ĕr̀magalir̀giliran, hasubakngayaḥhawahi, gĕlisingcaritar̥ĕko,
kar̀yyanhidasanghahulun, kocapsāmpunbeñjangkar̀yya, samiprapti, sasoronggongesamyan \\•\\ sāmpunsamingarañjingbangsal, rarisnabuḥngalo
nggor̀sami, humyangswaraningtabuhan, ngaruduglwar̀rugnagantun, kalir̀ringreposanggrahan, sāmpunprapti, kaliḥbarungmungguḥhirika \\•\\ kocaLeaf 80
[᭘᭐ 80B]
᭘᭐᭟
ᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬓᬤᬾᬭᬷᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬭᬾᬧᭀᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄ
ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬶᬓ᭟᭜᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬤᬳ᭞ᬓᬾᬦᬓᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬲᬸᬓ᭞ᬚᬦᬶᬫ
ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄
᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬓᬜᬦᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬤᬤᬶᬓᬤᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᭀ᭠
[᭘᭑ 81A]
ᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᬾᬤᭀᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬢᬳᬂᬲᭀᬤ᭟᭜᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬗᬶ
ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬾᬧᭀᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬾᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬫᬶᬓᬯᬸᬮ᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬫᬭᬶ
ᬓᬓᬓᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬫᬶᬩᬸᬩᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬮᬶ
ᬫ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂ᭞ᬫᬫᬲ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬗᬺᬲᬂᬫᬦᬄ᭟
Auto-transliteration
[80 80B]
80.
psāmpunsurupsūr̀yya, śrīmahārājakaderī, kaliḥlanprameśwar̀yya, pañjrowankaderītumūt, ngiringkareposanggrahan, radendewī, sarawuḥ
hidahirika \\•\\ kayunhidasukaduka, sangprabhulanprameśwarī, hantuktanringpurīdaha, kenakeputranepangguḥ, tur̀kakar̀yyanangsuka, janima
buñcing, ringnanakmantrikoripan \\•\\ kocapmangkinwusrahina, sangprabhujanggalakatangkil, hantukpararatusamyan, patiḥpunggawanekumpul
, sangprabhumangandika, ringhipatiḥ, kakañanandawuḥlima \\•\\ hapanghĕdadadikadat, puputangrawosejani, dadihingĕttĕkeningto‐
[81 81A]
ngos, nedorimiwaḥdimalu, gustipatiḥmatur̀sandika, hinggiḥmangkin, tityangmanitahangsoda \\•\\ linggiḥhidaparanātha, kaliḥpunggawapangi
ring, kaliḥmaringrepogembong, rayunanepacangkatur̀, ringharincokor̀hidewa, prabhukaderī, kaliḥringsamikawula \\•\\ sangprabhumangandika, naḥmari
kakakagĕlis, pararatusamibubar̀, maringpasanggrahansāmpun, sangprabhupur̀yyang, puputsami, ringpurīkaliḥringjaba \\•\\ kocapsāmpundawuḥli
ma, madabdabpamar̀gginesami, tamburemangrihinang, mamaspangawinengantun, dulurinsoroḥpapindan, padadingkrik, rūpanengr̥ĕsangmanaḥ.Leaf 81
[᭘᭑ 81B]
᭘᭑᭟
ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬦᬕᬕᭂᬥᬾᬫᬧᬤᬢᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬗᬸᬜ᭄ᬚᬃᬯᬾᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬰᬶᬯᬦᬶᬢᬶᬄᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸ
ᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭜᭟ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬬᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸ᭞ᬲᬫᬶᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞
ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬮᬕᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬂᬩᬭᬸᬂᬫᬜᬓᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬫᭀᬢᭀᬃᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷ
ᬚᬗ᭄ᬕᬮᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬫᬪᬹᬱᬡᬪ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬚᬗ᭄ᬕᬮᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬤᬺᬯᬾᬦᬾᬫᬭ
[᭘᭒ 82A]
ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬩᬩᬾᬭᬾᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬰᭀᬘᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬧᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬚᭂ
ᬦᬃ᭞ᬓᬤᬶᬳᭂᬫᬵᬲᬾᬫᬲᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬪᬹᬱᬡᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᬸᬤᬾᬄᬮᬦ᭄ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬓᬓᭀ᭠
ᬩᬾᬃᬚᭂᬦᬃ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬕᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬭᭀᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬧᭂᬮ᭄ᬢᭀᬧᬾᬂᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟
ᬓᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬳ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬳᬶᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬪᬹᬱᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬕᬥᬂ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬕᬥᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬫᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫᬓᭂᬩᬾᬃᬕᬥᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬕᬥᬂ᭟
Auto-transliteration
[81 81B]
81.
palinggihanpraṇḍabudḍa, nagagĕdhemapadati, ngararisidanguñjar̀weda, praṇḍaśiwanitiḥl̥ĕmbu, tal̥ĕr̀hidanguñcarangweda, maringgigir̀, l̥ĕmbu
l̥ĕmbwanpunika \\•\\ sulinggiḥnelyanlyanan, ngalinggihinkretasami, pamangkulanprawayaḥ, kaliḥdanejrosĕngguhu, samingalinggihinkuda,
dabdabbĕcik, pamar̀gginejajar̀hĕmpat \\•\\ slaginbahantatabuhan, duwangbarungmañakati, sambunginmotor̀mapayas, prameśwarī
janggalamungguḥ, kahiringbahanngintengĕmban, pungkuranamaliḥ, montor̀mabhūṣaṇabhra \\•\\ sangnāthajanggalamalingga, pangawindr̥ĕwenemara
[82 82A]
pit, mababerekbulunmrak, mapontanghĕmāsmahusus, masaśocansar̀wwahendaḥ, pakañitñit, kasunarandeningsūr̀yya \\•\\ ringpungkuranmontor̀jĕ
nar̀, kadihĕmāsemasangling, mabhūṣaṇasar̀wwakawot, radenmantrīhidamungguḥ, puntajrudeḥlankar̀thala, mamrapit, padhamanĕgakinjaran \\•\\ pangawinkako‐
ber̀jĕnar̀, panganggonpañjakekuning, kaslaginhantukbarong, kaliḥtapĕltopengsatus, masolaḥsambilmajalan, gustipatiḥ, manglinglihinkadakr̥ĕṣṇa \\•\\
kaliḥgustipatiḥdaha, hundakanehir̥ĕngsami, bhūṣaṇanhidanegadhang, rawuhingpañjakgadhangtrus, mamassamimakĕber̀gadhang, pramikaliḥ, mangginggihinmontor̀gadhang.Leaf 82
[᭘᭒ 82B]
᭘᭒᭟
᭐᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬾᬢᬤᭀᬓᬃ᭞ᬧᬥᬫᬪᬹᬱᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬢᬂᬤᬰ᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬭᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬩᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟᭜᭟
ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬧᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫᬫᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬋᬂᬳᬩᬵᬂᬳᬶᬚᭀᬪᬶᬭᬸ᭞ᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬫᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬺᬓ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ
ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬕᭀᬂᬫᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬧᭂᬢᬂᬩᬭᬸᬂᬲᬫᬶᬜᬓᬢᬶ᭞ᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬭᬶᬲᭂᬫᬂ᭞ᬕᭂᬮᬸᬂᬍᬗᬃᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢ᭄ᬲᭀᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄᭞ᬩᬚᬸᬭ
ᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬯᬬᬂ᭟᭜᭟ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧᭂᬤᬂᬧᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬮᭀᬓᬮᭀᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬾᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄ᭠
[᭘᭓ 83A]
ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬩᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬫᬗᬺᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬫᬪᬹᬱᬡᬲᬫᬶᬳᬩᬵᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬝᬓ᭄ᬩᬸᬘᬸᬭᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᬯᬢ᭄ᬫ
ᬲᬫ᭄ᬩᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬓᭀᬰᬧᭀᬮᬾᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬪᬱ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬩᬳᬦᬶᬓᬦᬸᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬳᬦᬶᬭᬗ᭄ᬕᬭᬳᬶ᭞ᬧᬥᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭ
ᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬧᬚᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬓᭂ᭟᭜᭟ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ
᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬕᭀᬂᬩᬩᭀᬦᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᭂᬳᬂᬩᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮ᭠
Auto-transliteration
[82 82B]
82.
0. huntatpunikakretadokar̀, padhamabhūṣaṇal̥ĕwiḥ, kataḥhipunsĕtangdaśa, samilinggiḥpararatu, kaliḥparaprameśwar̀yya, putraputrī, kaliḥrabiningpunggawa \\•\\
punggawanenunggangkuda, pinganggenemawar̀ṇniwar̀ṇni, tĕkaningmamashiringan, hir̥ĕnghabānghijobhiru, mapontangmabulunmr̥ĕk, pitungbangsit, hiringanpraratusa
myan \\•\\ pungkaran'gongmañĕlag, pĕtangbarungsamiñakati, kusundu‐lbahanbarisĕmang, gĕlungl̥ĕngar̀mabunghapucuk, masaputsolengpandalan, bajura
ngdi, masambayutgringsingwayang \\•\\ masolaḥsambilmajalan, nganggar̀pĕdangpadadingkling, halokalokñanengembo, dipungkuran'gustidĕmung, kaliḥ‐
[83 83A]
lawan'gustidĕmang, wokbĕris, war̀ṇnanemangr̥ĕsangcitta \\•\\ mabhūṣaṇasamihabāng, wastrapĕṭakbucurangdi, kampuḥsutrapolengpandalan, macawatma
sambayut, bandakośapolengbarak, murubngĕndiḥ, katonkadigunungbhaṣma \\•\\ kasundulbahanikanur̀wwan, kalihaniranggarahi, padhamanĕgakinjara
n, panganggoneputiḥtĕrus, mapajĕngputiḥkĕmbar̀, mwangpangawin, mabanderaputiḥmakĕ \\•\\ tĕrusputiḥtĕkaningpañjak, panganggonesamiputiḥ
, tĕkaningparakĕlyan, mamutiḥsakadikuntul, dulurinagongbabonangan, mangr̥ĕntĕbin, mangatĕhangbarispĕñcak \\•\\ masolaḥsambilmajala‐Leaf 83
[᭘᭓ 83B]
᭘᭓᭟
ᬦ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬤᬧᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬫᬳᬶᬤ᭄ᬓᬤ᭄ᬓ᭠ᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬯᬂᬧᬦ᭄ᬢᬗᬩᬧᬦᬄ᭞ᬦᬾᬤᬸᬯᬂᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬗᬩᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶ
ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬚᭀᬚᭀᬃᬚᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬢᬢᬶᬢᬳᬦ᭄ᬘᬭᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬲᭂᬤᬳᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬪᬸᬱᬡᬳᬶᬚᭀᬧᬬᬸᬂᬕᬥᬂ᭟᭐
᭟ᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬕᬍᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬭᬄᬲᬸᬩᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭞ᬧ᭠ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬕᬥᬂᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬕᬥᬂ᭞ᬳᬍᬧᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭐
᭟ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᭂᬜ᭄ᬚᬸᬯᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᭀᬮᬶᬲᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦᬾᬫ᭄ᬧᬃᬳᭀᬧᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬚᬭᬦ᭄ᬤᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬕᬄ᭞ᬘᬮᬦᬢᭀᬧᬶ᭞ᬫᬲᬧᬢᬸ
[᭘᭔ 84A]
ᬓᭀᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬭᬄᬢᬭᬸᬡᬓᭂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾᬧᬥᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬫᬩᬚᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬭᬸᬚᬸᬓᬦᬓᬳᬾᬭᬂ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞
ᬩᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬘᬶᬦ᭞ᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫ᭄ᬯᬂᬕᭀᬂ᭠ᬩᬾᬭᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞
ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬭᬭᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄᭟᭜᭟ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬧᬺᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬪᬹᬱᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬘᬶᬦᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬓᬧᬮᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬾ
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬫᬪᬹᬱᬡᬪ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬢᭂᬃᬜ᭞ᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬫᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄ᬫᬩᬚᬸᬕᬸᬩᬲ᭄᭞ᬧᬳᬾᬬᬾᬕ᭄ᬬᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬢᬮᬶᬮ᭄ᬬᬫᬓᭂ
Auto-transliteration
[83 83B]
83.
n, satingkahehalonbĕcik, hal̥ĕpdapabdabjajar̀hĕmpat, padhayamamahidkadka‐ñcut, duwangpantangabapanaḥ, neduwangririg, padhayamangabatumbak \\•\\ di
pungkuranjojor̀janggar̀, tatitahancarapurī, masolaḥdijalanjalan, dipungkuransĕdahanagung, manglinggihinkudasumba, krurahasri, bhuṣaṇahijopayunggadhang. 0
. maliḥlansĕdahan'gal̥ĕngan, luraḥsubakñanesami, padhanunggangkudasumba, pa‐nganggonegadhangtĕrus, mapangawintumbakgadhang, hal̥ĕpasri, pamar̀gginejajar̀hĕmpat. 0
. ringngkuranmantrīpĕñjuwal, kaliḥlanmantrīpolisi, kalawanempar̀hopas, saminunggangjarandawuk, panganggenegantĕnggagaḥ, calanatopi, masapatu
[84 84A]
kompĕnisamyan \\•\\ luraḥtaruṇakĕlyanbañjar̀, sakatahepadhamamar̀ggi, samitanmahundakan, mabajukuningpatuḥ, hurujukanakaherang, ñĕlsĕldiri,
bahanetwaranĕgakinjaran \\•\\ kasundulbahantambur̀cina, cengcengmwanggong‐beri, dulurinpapindannāga, krurarūpapañjanghagung, lwir̀kadimanuṣajanma, bilangsamping,
banderararontekkr̥ĕtas \\•\\ dulurinbahankretapr̥ĕman, kruramabhūṣaṇal̥ĕwiḥ, pamĕkĕlcinanemunggaḥ, kaliḥlankapalakampung, ringpungkuranpunika, we
ntĕnmaliḥ, kretamabhūṣaṇabhra \\•\\ kantĕnharablanmestĕr̀ña, rowangñanemangr̥ĕntĕbin, masrobanmabajugubas, paheyegyalumaku, matalilyamakĕLeaf 84
[᭘᭔ 84B]
᭘᭔᭟
ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬮᬮᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬄᬳᬳᬶᬮ᭄ᬮᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬲᭀᬭᭀᬄᬢᬫ᭄ᬩᬶᬫᬘᬳᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬚᬕᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲᬭᬕ᭄ᬲᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬫᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬚᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬩᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬸᬯᬂᬧ᭄ᬯᬤᭀᬄ᭞
ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬶᬲᭀᬮ᭄ᬤᬤᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬗᬩᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬕᭂᬥᬾᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬲᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧᬮᬦᬾᬫᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬤᬾ
ᬦᭂᬲ᭄ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬫᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬧᭂᬤᬂ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭟᭜᭟ᬓᬲᭂᬮᬕᬶᬦ᭄ᬗᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬚᬚᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᭂᬢᬂᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬕᬕ᭠
ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦᬾᬓᬤᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂ᭞ᬫᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬧᬢᬮᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬭᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬬᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᭀᬤᬦ᭄᭞
[᭘᭕ 85A]
ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬤᬦᬾᬫᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬗᬩᬋᬩᬦ᭞ᬧᬥᬫᬤᬶᬓᬶᬃᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬦᭂᬮᬳᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬯᬢ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬚᭂᬮᬦ᭄ᬢᬄ᭟᭜᭟ᬓᬯᬸᬯᬸ
ᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬋᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬋᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟᭜᭟ᬩᬬᬦ᭄ᬲ
ᬗᬶᬢ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬮᬶᬸᬂᬳᬍᬧ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬸᬂᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂ᭠
ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬧᬸᬭᬶᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬟᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬾᬥ
Auto-transliteration
[84 84B]
84.
jang, hilalahil, hilahilaḥhahillĕlaḥ \\•\\ soroḥtambimacahadraḥ, majagaśātrusaragsirig, m̶ngk̶j̶ngn̶g̶ngb̶ngs̶ngn̶ngp̶ng, dulurinruwangpwadoḥ,
manganggokadisoldadu, makĕjangngabasinapang, lyanmapahid, mariyĕmgĕdhemakĕmbaran \\•\\ tambur̀sompretmusik'humyang, kapalanematuranggi, panganggonede
nĕskawot, mabintangbintangtañjung, sampiranmagantungpĕdang, yanupami, sakṣa‐ttwanjendralprang \\•\\ kasĕlaginngarispĕñcak, jajar̀hĕmpatpĕtangririg, gaga‐
mbĕlanekadeñcong, mapangawinpatalañjuk, mabĕnderamahadukan, barakputiḥ, pamĕkĕlñanenĕgakinjaran \\•\\ payasdanemasrodan,
[85 85A]
reñcangdanemangr̥ĕntĕbin, ngiringangngabar̥ĕbana, padhamadikir̀pakrawuk, padhamanĕlahangswara, pakrahik, huwatbawongekantipajĕlantaḥ \\•\\ kawuwu
sansāmpunprapta, ringsanggrahanradendewī, gĕlissamihidamunggaḥ, sangnāthasar̥ĕngsangprabhu, prameśwarīprameśwar̀yya, radendewī, sar̥ĕngradenmantriya \\•\\ bayansa
ngitngintengĕmban, memebĕkungwayanhalit, sāmpunsamimunggaḥkreta, pamar̀gginehalonhalus, lintangramel̶nghal̥ĕpdabdab, sāmpunpraw̶ngpti, ring‐
bañcingaḥpurijanggala \\•\\ buñcingerarisngapur̀yyang, prahistrinengararis, kapamrajanrarisngojog, babantĕnesampunpuput, paranḍasāmpunmawedhaLeaf 85
[᭘᭕ 85B]
᭘᭕᭟
ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬱ᭄ᬧ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬷᬃᬣᭂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬡ᭄ᬟᬳᬶᬤᬦᬶᬩᬓᬂ᭞ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬫᬮᬸᬓᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭ
ᬚᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭀᬤᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬚᬩᬫᬶᬯᬄᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬗᬬᬳᬾᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬭᬭ
ᬢᬸᬦᬾᬫᬧᬾᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭟᭜᭟ᬧᬭᬡ᭄ᬟᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬡ᭄ᬬᬓᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬗᬸ᭞ᬢᭂᬓ
ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬍᬧᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬧᬗᬬᬄ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬸᬳᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬵ
[᭘᭖ 86A]
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬓᭀᬍᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬮᬶᬄᬗᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ
ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬗᬾᬲᬫᬶᬓᬩᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟᭜᭟ᬩᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬫᬾᬡᬓ᭄ᬓᬮᬯᭀ᭠
ᬦ᭄ᬯᬾᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᭀᬤᭀᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬧᭂᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬶᬸᬂᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬢᬸᬯᬩᬚᬂ᭟᭜᭟ᬳᬦᬓᬾᬮᬸᬄᬫᬸᬮᬓᬸᬯᬮ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬤᬮᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬓᭂ᭠
ᬤᭂᬂᬲᬮᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬲᬩᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬲᬶᬲᬶᬫᬗᬮᬶᬄᬲᭂᬮ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬫᬕᭀᬕᭀᬕᭀᬕᭀᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬫᬋᬩᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[85 85B]
85.
ślokaśruti, swaranbajranengambara \\•\\ sāmpunwunhidamuṣpa, tumulimatīr̀thĕgĕlis, paraṇḍahidanibakang, mabr̥ĕsiḥmalukatsāmpun, hĕnĕngaknaringpamra
jan, kocapmangkin, gustipatiḥringbañcingaḥ \\•\\ ngaturangsodarayunan, kajabamiwaḥkapurī, pangayahemasliwĕran, sĕkulhulamelumintu, parara
tunemapesta, puputsami, ringpurīmiwaḥringjaba \\•\\ paraṇḍasamisāmpunkaturan, puṇyakatur̀sami, ringjabaringpragiṇa, pĕpĕksāmpunkicensangu, tĕka
ningpragiṇatontonan, twaral̥ĕpiḥ, rawuhingkawulahiringan \\•\\ tĕkaningkawulapangayaḥ, rawuhingjuruharit, sāmpunsaminunaspahica, sanghyangsūr̀yyasā
[86 86A]
mpunsurup, pararatunesamibudal, ngelinginlinggiḥ, mangrariskapakol̥ĕman \\•\\ sangprabhukaliḥngapur̀yyang, tankawar̀ṇnadijropurī, ringjabamaliḥkocapa
n, gongesamikabuḥ, kaliḥsoroḥsasolahan, marasami, masolaḥringbañcingaḥ \\•\\ bĕksĕksyĕktankĕnengwilang, janmanehĕluḥmwane, meṇakkalawo‐
nwengśudra, masodogmiwaḥmatuwuk, minab'hadapĕtanglakṣa, lananghistrī, k̶ngcrikkĕliḥtuwabajang \\•\\ hanakeluḥmulakuwal, nemwanimulangundali, salingkĕ‐
dĕngsalingcokot, salingsabatsalingtimpug, kasisimangaliḥsĕla, hadabuwin, taruṇamagogogogowan \\•\\ liyanmar̥ĕbatin'gĕnaḥ, mangraLeaf 86
[᭘᭖ 86B]
᭘᭖᭟
ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬩᬸᬃᬩᬸᬭᬂ᭞ᬍᬕᬦᬾᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᬋᬂᬗᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᭂᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ
ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬶᬡᬦ᭄ᬕᭀᬗᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬥᬗᬾᬤᬾᬗᬂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢᬾᬓᬕᭂᬩᬸᬃ᭞ᬳᬤᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬗᬺᬚᬂᬜᬦᬾᬦᬶᬭᬗ᭄ᬤ᭟᭜᭟ᬳ
ᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬃᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬯᬾᬤ᭞ᬫᬦᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬘᬉᬢ᭄ᬢᬭᬓᬦ᭄ᬟ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬮᭀᬓᬦᬸᬭᬄᬲᬂᬥᬃ
ᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬳᬜᬃ᭞ᬕᬂᬲᬮᬓᬓ᭞ᬤᬾᬰᬓᬸᬩᬸᬢᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬩᬸᬢᬫ᭄ᬩ
[᭘᭗ 87A]
ᬳᬦ᭄᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬵᬚ᭞ᬓᭀᬤᬧᭀᬲ᭄᭞᭘᭑᭑᭗᭒᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬘᬶᬸᬂ᭞ᬘ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸ᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭕᭟ᬫᬲᬾᬳᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞
᭒᭐᭞ᬤᬾᬲᬾᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭙᭓᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[86 86B]
86.
rissalingtigtig, padhayasalingbur̀burang, l̥ĕganedukemalu, bar̥ĕngngaliḥkasukan, wentĕnmaliḥ, magĕr̥ĕngintongosnĕgak \\•\\ tankocapansanpuni
ka, pragiṇan'gongekawar̀ṇni, padhangedengangkawruhan, kandahĕmpatekagĕbur̀, hadamakidungcalonarang, kabĕnĕngin, dipangr̥ĕjangñanenirangda \\•\\ ha
dalenmangĕbur̀par̀wwa, hadipar̀wwanepangawit, mañarutitingkaḥmaweda, manuraḥhidasangputus, lyanmamaca'uttarakanḍa, mangawitin, mañalokanuraḥsangdhar̀
mma \\•\\ tĕlas \\•\\ sanenulisrontalpunikitityang, hiwayansamba, sakingdusunkubuhañar̀, gangsalakaka, deśakubutambahan, kĕcamatankubutamba
[87 87A]
han, kabhupatenbuleleng, singharāja, kodapos 81172. puputsinurātringdina, c̶ng, ca, pwa, warahugu, iśaka 1915. masehitanggal,
20 desembĕr̀ 1993 \\•\\ puput \\•\\Leaf 87
[᭘᭗ 87B]
᭘᭗᭟
Auto-transliteration
[87 87B]
87.