Difference between revisions of "gaguritan-bahligya"

This page has been accessed 9,192 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 21)
(Bahasa Indonesia)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Gaguritan Bahligya merupakan gaguritan yang menceritakan mengenai tata cara dalam melakukan upacara keagamaan (piodalan) menurut umat Hindu. Selain itu, gaguritan ini juga menceritakan mengenai upacara yang dilakukan di tempat suci khususnya tempat suci di rumah (sanggah).
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 735: Line 737:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬯᬶᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬚᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬸᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌᭞ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬳᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬯᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧᬗ᭄ᬮᬶ
 +
ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬤᬾᬯᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧ
 +
ᬢ᭄‌ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬗᬸᬯᭀᬯᭂᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬧᬫᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬯᬢᬭᬵᬦᬶᬂᬚᬫ᭄ᬲᭂᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬳᬸᬧᬶᬗᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬰᬾᬓᬦ᭄᭞ᬫ
 +
ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬵ᭚ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬵᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬚᬶᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬦᬂ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬥᬸᬦᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬺᬱᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄‌᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬸᬭᬵ᭞ᬢᬧᬓᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬪᬝᬵᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬧᭂᬕᬶᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬤᬸ
 +
ᬮᬸᬃ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬜ᭄ᬘᬤᬢᬸ᭞ᬳᬚᭂᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬫᬲᬂᬢᬧᬓᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬶᬤᭂᬃᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬷ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬫᬄᬫᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ
 +
ᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩᬸᬓᬹᬭᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬶᬮᬶᬄᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬶᬰᬾᬓᬵᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞
 +
ᬢᭀᬬᬵᬧᬫᬦᬄ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬦᬵᬯᬵᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᭀᬧᬵᬓᬭᬵᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬃᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬧᬥᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬶᬤᬭᬵ᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬯᬮᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬧᬾᬂ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
witangsampun, mapidabdab, munggaḥmangastawākar̀yyā // sar̥ĕngpatpatmujāmangkin, rikalākar̀yyāpangutyān, puṣpatanhidanewuwus, hidāpraṇdhāhīstrīwayan, sidmĕnhidāpangli
 +
ngsir̀, praṇdhāpasur̀wanmandulur̀, miwaḥpraṇdha, wayanjlaṇṭikringpamuntat // praṇdhābuddhāpiniḥlingsir̀, hidāpraṇdhāgdewayan, jlaṇṭiksyidmĕnkatuhur̀, kiringmamujāringpyājñan, sar̥ĕngpatpa
 +
tmangastuti, dukar̀yyānguwowĕtihiku, mangawitang, pamujiningpuṣpālinggā // risampunrawuḥpanalik, watarāningjamsĕbĕlas, sangpaṇdyāmangastupungku, wahupinganpambliśekan, ma
 +
pūr̀wwādaksyiṇāngawit, puṣpālingganematuntun, mahidĕran, ringpayajñansaprakarā // sopācarār̥ĕmbatmangkin, tambur̀pamucukmamar̀ggā, sajinl̥ĕmbunemandulur̀, bnang
 +
[23 23A]
 +
panuntuntdhunang, sakingsanggar̀tawangngawit, pitr̥ĕṣanggeneringayun, skarurā, tapakanl̥ĕmbuhelingang // bhaṭāralinggāpangrihin, kar̥ĕmpĕginpuṣpāsamyan, nammāpangiringendu
 +
lur̀, mahidĕr̀pūr̀wwādaksyiṇā, pingtigāl̥ĕmbutapakin, hmasmiraḥpañcadatu, hajĕngsanggar̀, pingtigāmasangtapakan // puputingmidĕr̀pingtriṇī, maniñcapringtitimaḥmaḥ, lantaranemangkintuhu
 +
t, munggaḥhyangpitr̥ĕringsthanā, padmābukūrehelingin, rawingpangiringendulur̀, miliḥsthanā, hunggwanposaddhihelingang // risampunngelinginlinggiḥ, padaṇdhamiśekānammā,
 +
toyāpamanaḥ, kahatūr̀, panglukatannāwārātna, sopākarāmanūt'hindik, dadar̀punyāpadhakatūr̀, risangpaṇdhyā, mamujāmwangmamidarā // sar̀wwāwawalinemaliḥ, topeng</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 747: Line 770:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬩᭂᬤᭀᬕᬾᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬕᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬸᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃ᭞ᬲᬬᬕᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭚ᬧᬧᬯᭀᬲ
 +
ᬦᬾᬓᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵᬢᬶᬕᬵᬗ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬳᬶᬤᬧᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬕᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬯᬶᬦᬘ᭄ᬙᬵᬲᬫᬶᬓᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᭂᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬳᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄
 +
᭚ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬢᬹᬃᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬥᭂᬕ᭄‌ᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬳᬶᬲᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬯᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬾᬭᬓ᭄ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬲᬶᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬧᬭᬵᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮᬾᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬲᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬶᬲᬶᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬦᬾ
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬫᬮᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬯᬦ᭄᭚ᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬢᬶᬕᬵᬯᬳᬸᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬢᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬗᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ
 +
ᬗᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬓᬂᬲᬂᬓᬤᬦᬦ᭄᭚ᬭᬫᬾᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬜᬸᬭᬕ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬤᬦᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬢᬶᬩᬬᬂ᭞ᬓᬮᬨᬢᬭᬸᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫ
 +
ᬓᬵᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬭᬵᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓᭂᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬳᬜᬃᬫᬸᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬣᬦᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬫ
 +
ᬜᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬚᬶᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬚᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬗᬸᬚᬶᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬤ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬭᬸᬡᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
pajĕgkasolahang, ringgitbĕdogemandulur̀, papawosansar̥ĕngtigā, gonggambar̀gĕnder̀nulurin, punikāsampuñcumukuḥ, punyādadar̀, sayagāsampunkamar̀gyang // papawosa
 +
nekagiliḥ, sar̥ĕngtigātigāngwacchā, hidapar̀wwāmiwaḥputra, pūr̀wwāgammanetanlempas, winacchāsamikagiliḥ, kantitutugmakĕtĕlun, wahuhusan, pamuputringpangliwĕtan
 +
// punyānekatūr̀pangrihin, kaliḥpradhĕgkahatūrang, ringhidāsangwikumutus, mawĕwĕḥmahisihmas, sukuwansamimasiki, perakjinaḥbolongsiyu, ketokrammā, pu
 +
nyāneringpanguptyan,  // parāpangiringesami, salenglinggeninmatūran, punyākatūr̀risangngwangun, samipadhamisihmās, ringsangwikumangajĕngin, ketokramanene
 +
[24 24A]
 +
malu, dukngatūrang, kar̀yyāyajñāringgryakawan // carumañcasanakngawit, dukar̀yyāringpangaptiyan, ringjamtigāwahupuput, sangpaṇdhyātākar̀yyā, mañjayajayāpangiring, sangakar̀yyā
 +
ngatupungku, ringpadanan, tiwakangsangkadanan // ramehumyangmaringmar̀ggi, masurakmuhugmañurag, dagingpadananekatūr̀, maringjagatkatibayang, kalaphatarunemunggahin, punikāma
 +
kāpamuput, pahindikan, pamar̀gginingparikramā // puputkar̀yyāpangutpti, beñjangsmĕngmwaḥhucapang, parāpamangkunekumpul, makĕtiswehañar̀muwaḥ, ringpasthanānmwangringsaji, ma
 +
ñurudsajinepuput, sopācarā, kasurudsajinesamyan // ngujipamangkukakaliḥ, lananghistrinehasthanā, dgātruṇanelumaku, mangayaḥringhyangkawitan, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 759: Line 803:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
ᬤᬫ᭄ᬧᬢᬶᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬩᬸᬓᬹᬃᬩᬸᬓᬹᬃ᭞ᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵᬧᬬᬳᬬᬄ᭚ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬘᬶᬭᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬭᬵᬩ᭄ᬭᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧᬥᬫᬚᭂ
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᬦᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬯᭂᬦᬂᬫᬮᬩᬳᬦ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬜᬸᬭᬸᬤ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬚᬶᬲᬚᬶᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬘ
 +
ᬢᬹᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬢᭂᬓᬦ᭄ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᬾᬱᬵ᭞ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬᬵ᭚ᬧᬤᬦᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬦᬵᬤᬦᬵᬲᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬤᭂᬃᬲᬸᬮᬸ
 +
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄‌ᬧᬯᬾᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬲᭀᬃᬫᬜ᭄ᬘᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬯᬮᬶᬘᬸᬫᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬕᭀᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬚᬶᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬮᬶᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭ
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬬᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬯᬮᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬮᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬚᬫ᭄ᬤᭂᬮᬧᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬧᬸᬚᬵ᭚ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃᬯᬸᬰ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ
 +
ᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗ᭄ᬭᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬬᬳᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬬᬄ᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᭂᬓᬲᬦ᭄᭚ᬤᬸᬓ᭄‌ᬗᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬬ᭄ᬬᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞
 +
ᬮᬶᬫᬂᬩᬭᬸᬂᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᭀᬗᬾᬫᬶᬦᬩᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬢᬶᬕᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬦᬾᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬭᬸᬂᬢᭂᬗᬄ᭚ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓ
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬜ᭞ᬕᭀᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬦᬾᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬮᬸᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬵᬕᭀᬗᬾᬓᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬵᬗᬬᬄ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24
 +
dampatimangar̀yyanin, pamangkusabukūr̀bukūr̀, nengelingang, hupākarāpayahayaḥ // mapanganggesar̀wwāputiḥ, cirimamangkukawitan, matiharābratanipun, tanwĕnangpadhamajĕ
 +
ngan, sawanenpuputpamuji, sangpaṇdhyāmujākar̀yyeku, riwushusan, wahuwĕnangmalabahan // mangkanātingkaḥmamar̀ggi, wusñurudmaliḥngunggahang, sajisajinekahatūr̀, ca
 +
tūr̀maringsanggar̀tawwang, suciringpuṣpanesami, batĕkansaruntutipun, pandadesyā, pabangkatsaruntutanyā // padananmunggahangmaliḥ, danādanāsakottaman, bantĕnpidĕr̀sulu
 +
hagung, papawosanpaweddhayan, carusor̀mañcakar̀yyānin, sar̀wwāwawalicumukuḥ, mwangringgambar̀, gongtambur̀padhahelingang // puputmunggaḥsajisami, wawalisamiwuspra
 +
[25 25A]
 +
ptā, wayangwongmangkekahatūr̀, walikar̀yyāringpamĕkas, sakingwatĕsmangatūrin, wawalinkar̀yyālumaku, jamdĕlapan, ngawitangmunggaḥmapujā // punyādadar̀wuścumawis, katūr̀ringsangpa
 +
ṇdhyāmuwaḥ, ringwawalimaliḥkatūr̀, papawosansar̥ĕngtigā, catūr̀paṇdhitangrayonin, hunyahunyantigangbarang, sanengayaḥ, dukar̀yyāpamĕkasan // dukngutptiyyāpuniki,
 +
limangbarunghatūran, swaran'gongeminabuḥ, ringbañcingaḥtiganggĕnaḥ, sakingmumbulhabyantihing, miwaḥsakingmagātlu, nematūran, magĕnaḥringwarungtĕngaḥ // sakingtlagāklodka
 +
ngin, dlodpanggungpahunggwaña, gongtopatinemahungguḥ, ringdulukaler̀kanginñā, hirikāhipunmakmit, skāgongekatĕlun, ñadyāngayaḥ, ngatūrangpangramya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 771: Line 836:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬓᬲᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬸᬂᬦᬾᬫᬗᬬᬄ᭞ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬬᬶᬂᬢᭀᬬᬵᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬫᬘᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬮᬵᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬫᬸᬮᬵᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗᬢᬶᬢᬶᬧᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ
 +
ᬦ᭄᭚ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬷ᭞ᬯᬳᬸᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬘᬢᬹᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬩᬓᬃᬧᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᭂᬓᬲᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬜ
 +
ᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬘᬂᬫᬜᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬚᬶᬲᬚᬶᬦᬶᬂᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬓᭂᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬳᬜᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬓᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸ
 +
ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬚᬶᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬓᬢᬹᬭᬦ᭄᭚ᬯᬾᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ᭞ᬲᬸᬘᬶᬘᬢᬹᬭᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬡ᭄ᬥᬵᬦᬾᬱᬵᬫᬸᬯᬄᬓᬢᬹᬃ᭞
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭚ᬯᬯᬮᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧᬤᬦᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬧᬯᬾᬤᬬᬦ᭄‌ᬲᬸᬮᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬘᬭᬸᬲᭀᬃᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬧᬭᬶ
 +
ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬲᬚ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬤᬦᬵᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬢᬸᬭᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬚᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬯᬯᬮᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᬢᬹᬭᬂ᭞ᬕᭀᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬸᬂ᭞ᬫᬦᬩᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬗᬂ᭞ᬫᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲᬋᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞
 +
ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬘᬢᬹᬃᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬫᭂᬗᬂ᭚ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬘᬢᬹᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬯᬲᬸᬄᬧ
 +
ᬤ᭄ᬥᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬚᬢᬷ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᭂᬗᬂ᭚ᬳᬶᬤᬵᬲᬋᬂᬫᬸᬚᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬤᬶᬦᬵᬧᬫᭂᬗᬂ᭞ᬚᬫ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬗᬯᭂᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬚᬵᬫᬸᬮᬂ
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25
 +
kkar̀yyā // ringpamkasingngastiti, tigangbarungnemangayaḥ, habyantiyingtoyāmumbul, sakingtopatimacañcang, malātitikṣakingrihin, sanunggilkar̀yyākahatūr̀, mulāhatwang, baktingatitipasūr̀yya
 +
n // kantossingitsanghyangrawī, wahupuputmangastawā, sangpaṇdhyāmamujācatūr̀, maliḥnibakar̀padanan, puputparikramāhindik, kar̀yyāpamĕkasekatūr̀, pingpatbĕlas, panglongña
 +
nedukpunikā // beñjangpasmĕnganmaliḥ, hidāmangkumangkusamyan, makumpulpacangmañurud, sajisajininghatūran, hamkĕtiswehañar̀maliḥ, sahupācarākasurud, maliḥ, mu
 +
nggaḥ, sajibaḥligyākatūran // wedyāprangkatanulurin, hatūrangringsanghyangpitr̥ĕ, sucicatūrekahatūr̀, ringsanggar̀tawwangmunggahang, ringpanggungbantĕnpabangkit, maṇdhānesyāmuwaḥkatūr̀,
 +
[26 26A]
 +
saruntutan, carumañcamaringnatar̀ // wawalinkar̀yyanemaliḥ, gonggambar̀padananmuwaḥ, pawedayansuluḥhagung, carusor̀har̥ĕpansanggyā, hangliwĕtan'gĕntossahi, sapari
 +
kramāsajyeku, danāpunyā, katurangmagĕntosamyan // gambuḥsakinghujungsarī, wawalinkar̀yyākatūrang, gongtĕtĕptwaḥtigangbarung, manabuḥringkar̀yyāmngang, mamutrusar̥ĕngkatriñi,
 +
sangpaṇdhyācatūr̀mamutus, mangastawā, rikalakar̀yyāmamĕngang // kewantĕnpadaṇdhāhistri, ktutjlaṇṭikmangaṣṭawā, sangpaṇdhyāmamujācatūr̀, hangdāpoliḥmangatūrang, wasuḥpa
 +
ddhātir̀tthājatī, ringbhaṭāranhidākatūr̀, pangastawān, mamujākar̀yyāpamĕngang // hidāsar̥ĕngmujāmangkin, ringkar̀yyādināpamĕngang, jamdlapanngawĕtangsampun, munggaḥmujāmulang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 783: Line 869:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬳᬶᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬯᬳᬸᬳᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬫᬗᬲ᭄ᬭᬯᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬯ᭄ᬯᬵᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬩᬮᬾᬭᬦ᭄‌ᬫᬸᬮᬵᬯᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬶᬗᬬᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬲᬸᬄᬧᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬫᬓᬵᬤᬲᬃ᭞ᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭚ᬓᬾᬮᬵᬢᬦ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬫᬸᬚᬵᬧᬫᭂᬗᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬶᬗ᭄ᬓᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸ
 +
ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬫᬸᬚᬵᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬭᬮᬶᬦᬵ᭚ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬵᬭᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬢᬢᬗᬶᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬦᬦᬧᬸᬄᬭᬶᬂ
 +
ᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬄ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬧᬸᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢ᭄‌ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬫ᭄ᬩᬶᬰᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭚ᬲᬚᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬩᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫᬦᬸᬩᬸᬂᬓᬃᬬᬵ᭞ᬲ
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬚᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵᬦᬾᬫᬦᬸᬩᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬓᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬋᬧᬦ᭄ᬦᬵᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬫᬸᬚᬦ᭄᭞ᬧᬫᬶᬬᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭚ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬾᬂᬩᬮᬶᬫᬲᭀᬮᬄ
 +
᭞ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬮᬶᬦᬵ᭞ᬳᬫᬡ᭄ᬥᬵᬕᬶᬭᬶᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬚᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬗᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬩᬂᬯᬾᬢᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬶᬢᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬕᬶᬦᭂᬲᭂᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬢᬃᬧ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬾᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬳᬸᬧᬵᬧᬮᬶ᭞ᬲᬳᬵᬧ᭄ᬭᬲᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬬ᭄ᬯᬵᬦᬾᬢ᭄ᬭᬧᬂ᭚ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸ
 +
ᬗᬄ᭞ᬓᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭀᬚᭀᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬤᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬣᬦᬵᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬗᬂ᭞ᬫᬗᬳᬂᬲᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾ
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26
 +
linggā, pingtigāsahilakonin, nandĕssuruptyangsitangsu, wahuhusan, praṇdhāmangasrawākar̀yyā // griyanhidāwuwusmangkin, griyākawwānnggingbaleranmulāwariskapingayu
 +
n, mawananhidāñaratang, mamujāngatūrangkr̥ĕtti, wasuḥpaddhāringlaluwur̀, makādasar̀, pangabaktiringbhaṭārā // kelātanmaṇdhāgiri, rikalāmujāpamĕngang, doningmingkalihinmu
 +
put, rahināmujāsapisan, ringmadhyaratyāngwawanin, mamujāringtngaḥdalu, pangliwĕtan, mangrarispacangmralinā // ngawitinringmadhyāratrī, kar̀yyātatangihatūrang, nanapuḥring
 +
tngaḥdalu, mamujāsangpraṇdhyāmuwaḥ, nguripinpujanemangkin, lantasangliwĕtlumaku, pambiśekan, sanghyangpitr̥ĕmwangringsanggar̀ // sajinemanubungsami, ringsanggar̀manubungkar̀yā, sa
 +
[27 27A]
 +
jimulyānemanubung, ringsanghyangpitr̥ĕkatūrang, har̥ĕpannāmanesami, pangliwĕtansucikatūr̀, mwangpamujan, pamiyuringsanggar̀ // punyādadar̀mandulurin, topengbalimasolaḥ
 +
, ngramyāninringtngaḥdalu, puputsangpaṇdhyāmralinā, hamaṇdhāgiringastuti, ñiddhākar̀yyāngastupungku, jayajayā, sangakar̀yyāparikrammā // habangwetaṇdhritāmaliḥ, turunsanghyangpuṣpāli
 +
nggā, ginĕsĕngpuṣpāpuniku, rin'gnatar̀pyājñanegnaḥ, mangsĕngsahupāpali, sahāprasekahatūr̀, wuskinĕnan, pañcalaywānetrapang // hungguḥringcucupumangkin, humasukringjroningklu
 +
ngaḥ, kinastur̀yyankojongmurub, pṭakmapraddhāngdemuntab, mungguḥringsthanānemaliḥ, puput'hupācarāsampun, kar̀yyāmangang, mangahangsajihyangpitr̥ĕ // puputpangĕsĕngansami, be</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 795: Line 902:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫ᭄ᬯᬄᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬚᬶᬧᬫᬶᬮᬬᬸᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬸᬚᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬸᬧᬵᬤᬾᬲᬶ᭞
 +
ᬧᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬳᬵᬲᬚᬶᬧᬘᬂᬗᬜᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭᬵᬳᬸᬚᬸᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬗᬜᬸᬢ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬢᬫ᭄ᬬᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄᭞ᬧᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵ᭚ᬯᬸᬲᬶᬂᬫ
 +
ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬗᬜᬸᬢᬾᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬭᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬵᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬳᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬫᭀᬢᭀᬃ
 +
ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬳᬢ᭄ᬲᬲᬸᬃᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬓᬶᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬤᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬢ᭄᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬩ᭄ᬭᬢᬵᬫᬗᬬᬄ᭚ᬲᬤ᭄ᬬᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬦ᭄‌᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄‌᭞ᬧᬥᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ
 +
ᬜᬾᬯᬬᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬭᬶᬬᬵ᭞ᬓᬢᬹᬭᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬤᭂᬮᬧᬦ᭄᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬜᬸᬢᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬭᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬩ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬮᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬧᬘᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭚ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬲᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬪᬭᬸᬡᬲ᭄ᬣᬯᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬓᬮᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬃ᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭ
 +
ᬫᬵᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬚᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬧᬗᬼᬧᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬕᭂᬮᬭ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬫᬯᬾᬤᬵᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᭀᬫᬸᬚᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬯᬵ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
ñjangsmĕngmwaḥmadabdab, sajipamilayukatūr̀, ringpiyajñanmariwkas, kar̀yyanesiddhāmamar̀ggi, punikakapujādumun, ringpayajñan, sakingkayunsangmakar̀yyā // sambilnabdabgupādesi,
 +
patamyunedumundabdab, sahāsajipacangngañut, ringsāgarāhujunggĕnaḥ, mangañutpuṣpanesami, wusingmatamyulumaku, mamontoran, pangr̥ĕmbatsahupācarā // wusingma
 +
tamyumamar̀ggi, pangañutekasamudr̥ĕ, ringdampāpuṣpanemungguḥ, rawingpangiringesamyan, mapradhaksyiṇāpangrihin, ringpanggungwahulumaku, sopacarā, munggaḥringmotor̀
 +
sinamyan // hatsasur̀montoresami, nanggusikiwawilangan, hondāpatpatnggepangañjur̀, padhagirangmañaratang, mangiringpadhakapasiḥ, deningkar̀yyāringpamupu
 +
[28 28A]
 +
t, padhagirang, muputangbratāmangayaḥ // sadyānepacangmangiring, ngaliḥmontor̀nggenhatūran, ringbhaṭārāsangsinuhun, padhamangalihanghawak, pangiringesanengiring, ma
 +
ñewayangdewekipun, ringgĕriyā, katūranmontor̀dĕlapan // risampunrawuḥringpasiḥ, bantĕnpangañutedabdab, paklimringsagarāhagung, pabangkitmwangpulākr̥ĕtyā, ba
 +
ntĕnsalarantanmari, puputsopacaranipun, tūr̀pinujā, catūr̀paṇdhitāngaṣṭawā // ngastutisahyangingtasik, bharuṇasthawāhuñcarang, kalāsunyānemandalur̀, parikra
 +
māningpamujan, katkaningpangabakti, sampunpuputngastupungku, sapangl̥ĕpasmsadyotkrantinegĕlara // praṇdhāmawedāringtasik, praṇdhahistrihanomujā, sakinggriyākawā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 807: Line 935:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᭀᬚᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬘᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭚ᬓᬧᬶᬚᭂᬂᬲᬂᬫᬸᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸ
 +
ᬢᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬚ᭄ᬜᬓᬸ᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬪᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬤᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬵᬚᬬᬵᬮᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤᬺᬜᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞
 +
ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬳᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬜᬾᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄᭚ᬕᭀᬂᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬸᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬸ
 +
ᬗᬦᬾᬓᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬧᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬲᬫᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌᭞ᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬢᬹᬃᬗᬸᬮᬋᬫ᭄ᬩᬾᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬜᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬬᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜ᭚ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬓᬸ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᭂᬲᭂᬂᬩᬸᬓᬹᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬢᬧᬦ᭄ᬢᬓᬩᬄᬩᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬬᬄ᭞ᬫᬢᬢᭂᬮᬄᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶ
 +
ᬕᬂᬳᬭᬷ᭞ᬧᬗᬜᬸᬢᬾᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬬᬕᬜ᭄ᬚᬸᬯᬄᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬝᬯᬬᬂ᭞ᬢᬶᬕᬂᬫᭀᬢᭀᬃᬲᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭀᬧᬘᬭᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬢᬍᬃᬫᬮᬶᬄ
 +
ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬧ᭄ᬭᬩᬷᬬᬦ᭄᭞ᬕᬕᬶᬢᬬᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬩᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬬᬸᬓᬾᬫᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬘᬘᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬩᬯᬳᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28
 +
nmutus, praṇdhahistrihojamuwaḥ, sakingringgriyācangapit, praṇdhābuddhānekatuhur̀, praṇdhāwayan, jlaṇṭiksyidmĕnpasajñān // kapijĕngsangmuji, praṇdhāwayanpasuruwan, mupu
 +
tangker̀ttiyajñaku, pituduḥbhaṭāranhidā, bhaṭāranabhemangridi, mañjayājayālaluwur̀, hakṣamayang, ringsamudr̥ĕñiddhakar̀yyā // sawusingmujāringpasiḥ, ringpayajñanmaliḥdabdab,
 +
bukūr̀padmanekahĕrug, deningtansiddhākasandang, deninggnaheñebĕtin, matangnyanpuputkahungguḥ, maringdhampā, puṣpālinggāmamontoran // gongtigangbarungmangiring, duklu
 +
nganekasamudra, tambur̀ringayunpangañjur̀, rawuhingsahupācarā, sakingringwatĕsngatūrin, montor̀pangr̥ĕmbatpuniku, sakingtlagā, sakingbandĕmmangatūrang // sampunsandewahupra
 +
[29 29A]
 +
pti, ringyajñānsamunpisan, pangl̥ĕmĕkankar̀yyakatūr̀ngular̥ĕmberingpanggungan, pañiddhakar̀yyātanmari, padaṇdhamamujāsampun, pamlayagan, hastawayangringpayajña // beñjangsmĕngku
 +
mpulsami, pangiringpadhakagriyā, mangĕsĕngbukūr̀ringputung, sapantapantakabaḥbaḥ, salinglinggeninmamasmi, madumundumunanpuput, sanengayaḥ, matatĕlaḥringpiyajñan // sampuntutugti
 +
gangharī, pangañutekasamudr̥ĕ, pamlayagañjuwaḥkatūr̀, kasamudrahaṣṭawayang, tigangmotor̀sangmangiring, padaṇdhāmamujāsampunringsamudr̥ĕ, puputsopacarāyajñā // ringpayajñāntal̥ĕr̀maliḥ
 +
mangatūrangpaprabīyan, gagitayanmwangpatabuḥ, hulap'hambenekasanggar̀, bubur̀yukemulurin, cacaronemaringl̥ĕbuḥ, hastawayang, bawahankar̀yyāwuspragat // puputdupācarāhi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 819: Line 968:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
᭒᭙
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬳᬧᬲᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬘᬸᬘᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬩᬯᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬪᬝᬵᬭᬷᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬳᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬜᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬯᬳᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗ
 +
ᬜᬸᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬳ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬓᬳ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬵᬧᬗᬼᬫᭂᬓ᭄ᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬤᬫ᭄ᬩᬾᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭚ᬧᬤᬵᬡ᭄ᬥᬵᬗ
 +
ᬲ᭄ᬢᬯᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬜᬸᬢᬾᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬧᬥᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬲᭂᬂᬲ᭄ᬣᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬢᬹᬃᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬢᬵᬧᬦ᭄ᬢᬵᬓᬕᬄᬕᬄ᭚ᬭᬶᬂ
 +
ᬧᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬦᬄᬫᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬜ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂᬳᬮᬢ᭄᭞ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬦᬾᬓᬕᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬕᬶᬂᬫᬓᬵᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬢᬹ
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬭᬂ᭞ᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬦ᭄‌ᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭚ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬜᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄‌ᬯᬲᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬺᬓ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬲ
 +
ᬫᬸᬤᬺ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬦ᭄᭚ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬚᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬲᬸᬬᬸᬓ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬡᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬲᬫᬶᬓ
 +
ᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᭀᬭᭀᬤᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᭀᬭᬲ᭄ᬯᬳᬷ᭞ᬧᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬄ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬮᬬᬸ᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬧᬚ᭄ᬜᭂᬗᬦ᭄᭚ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬓᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳ
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
29
 +
ndik, tingkaḥyajñanehapasal, rawuḥkacuciwuskatūr̀, pañimpĕntĕgtĕgbawahan, hulap'hambebhaṭārīśri, sadagingkar̀yyānehujut, kahatūran, pañiddhākar̀yyābawahan // puputnga
 +
ñutmwaḥmawali, kapiyajñānmaliḥnabdab, bukūr̀padmanekahrug, deningtansidāsinandar̀, kahrugpaswanansami, sahāpangl̥ĕmĕkkahatūr̀, maringsanggar̀, hulapdamberingpanggungan // padāṇdhānga
 +
stawāmaliḥ, wusngañuteringpiyajñān, beñjangpasmĕngankumpul, pangiringepadhanabdab, pacangngĕsĕngsthanāsami, kagingsirangsakingpanggung, tūr̀binuñcal, sapantāpantākagaḥgaḥ // ring
 +
putunggĕnaḥmamasmi, bukūr̀padmānesinamyan, mĕntosañjasampunpuput, sahāmanampĕdanghalat, sopācaranekagampil, ritutugingmakātĕlun, mwaḥngatū
 +
[30 30A]
 +
rang, pangl̥ĕmĕkankasamudr̥ĕ // pangiringmabriyukngiring, kasamudr̥ĕmangatūrang, pangl̥ĕmĕkar̀yyāpangañut, praṇdhāwayanwasuruwan, mamujāmaliḥkapasiḥ, sar̥ĕngtigangtr̥ĕklumaku, kasa
 +
mudr̥ĕ, dukngatūrangpangl̥ĕmĕkan // ringpiyajñānmaliḥmuji, bubur̀suyukpapraṇiyan, katūr̀ringpiyajñānmiyut, ringsanggar̀mrajanmatūran, ringtĕgtĕgmaliḥngastuti, hulap'hambesamika
 +
tūr̀, pañimpĕnan, pamutusporodankar̀yyā // tutugkar̀yyāroraswahī, pamawitrankar̀yyāmuwaḥ, kasamudr̥ĕmwaḥmilayu, pawitrankar̀yyāhastutyāng, tuntunkamrajanhastuti,
 +
hyangdewādewikatuhur̀, kahĕntĕgang, ringpamrajanpajñĕngan // miwaḥpangiringemaliḥ, ngiringmaliḥkasamudr̥ĕ, pawitranyajñānetuhur̀, hungguḥhyangdewākasanggar̀, punikāha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 831: Line 1,001:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬗᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬥᬵᬫᬗᬯᬵᬢᬧᬓᬦ᭄᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬘᬢᬹᬃᬫᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄‌᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬤᬸᬓᬾᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭ
 +
ᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬓᬲᬫᬸᬤᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬓᬲᬕᬭᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬶᬮᬬᬸᬧᬯᭂᬢᬺ᭚ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬾᬓᬢᬹᬃ᭞
 +
ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬥᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬪᬾᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭚ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬵᬤᬺ
 +
ᬯᬾᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬍᬫᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬫᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬤᬦ᭄᭚ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬗᬾᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬚᭀᬮᬶᬧᬲ᭄ᬣᬦᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶᬧᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬗᬚᬸᬫ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬤᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭚ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬓᭀᬓᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬵᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬯᬢᬹᬭᬾᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬮ
 +
ᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬍᬫᬂᬓᬸᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬳᬤᬰᬵᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬚᭀᬮᬶᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬼᬧᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭚ᬭᬯᬶᬂ
 +
ᬲᬗ᭄ᬕᬾᬲᬤᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬘᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗᬜᬸᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬳᬜᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30
 +
stutimangkin, maliḥlunghāmangariyuk, kasamudr̥ĕ, kasamudr̥ĕ, padhāmangawātapakan // praṇdhācatūr̀mangajĕngin, dukar̀yyanekahatūran, mamujādukemanuntun, pamawitra
 +
nkar̀yyāhikā, smĕngkasamudr̥ĕmangkin, gongtopatinekahatūr̀, kasagarā, dukingmilayupawĕtr̥ĕ // sarawuhesakingpasiḥ, ringpamrajanmwaḥhucapang, bantĕnpangĕntĕgekatūr̀,
 +
pangĕntagpawitrankar̀yyā, ringpajnĕngankastuti, dhanggurumujākar̀yyeku, ringpamrajan, plungguḥnabhemamutusang // hanghingmaliḥkawĕwĕhin, dukingkar̀yyāpamawitran, kulādr̥ĕ
 +
wenekawangun, katil̥ĕmangringpiyajñan, hirikākahicankr̥ĕti, sakingngucapbeñjangwangun, maringpetak, malaspasmwangpapadan // sanggar̀tawangehapikin, tkaning
 +
[31 31A]
 +
jolipasthanān, punikāsamipahayu, ringpangucapkar̀yyābeñjang, mangajumnammāmanglilit, papadanmar̀ggiyangsampun, parikrammā, puputsakingngucapbeñjang // ringdinākar̀yyanema
 +
liḥ, sarawuḥsakingsamudr̥ĕ, tumulamujāringpanggung, sar̥ĕngkaliḥngastutiyang, har̀ggāpatranelakokānin, ringsanggar̀wwāngwuspuput, mangunggahang, watūresaparikrammā // praṇdhāhistrīktut, jla
 +
ṇṭik, hidāmamujāringpetak, praṇdhāpasuruwanngwangun, nil̥ĕmangkulanesamyan, satushadaśākakar̀ddhi, ptangjolisthananipun, kahungguhang, ringtl̥ĕpangpanggungkahican // rawing
 +
sanggesadampati, kadipunikabacakan, puputparikramanipun, tkaningringpangliwĕtan, pangañutantngaḥwĕngi, ringbukit'hambuḥkahañut, sapisanan, tkaningbantĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 843: Line 1,034:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑
 +
ᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤᬺ᭚ᬲᬧᬸᬦᬷᬓᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬢᬶᬍᬫᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬚᬭᬚᬃ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬢᬺᬱᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬃ
 +
ᬬ᭄ᬬᬵᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬭᬵᬲᬂᬬᬢᬶ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬸᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵ
 +
ᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧᬘᬂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬲᭂᬫᬂ᭚ᬓᬾᬯᬮᬵᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬵᬲᬦ᭄ᬢ
 +
ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬧᬹᬃᬳᬗ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬧᬢᬺ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬤᬶᬦᬵᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵᬤᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬲᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬄᬳᬱ᭄ᬝᬵᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭚ᬇᬰᬓᬵᬧᬶᬂᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸᬜᬲᬗᬂᬤᬱᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬾᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬍᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬗ
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬕᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬲᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭚᭐᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬤᬸᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬶᬬᬓᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬃᬫ᭄ᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬩᭂ
 +
ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬧ᭞ᬯᬵᬭᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄᭞ᬢᬶᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬵᬓ᭞᭑᭙᭑᭔᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓᭂᬦᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓᬶ᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31
 +
nsamudr̥ĕ // sapunīkaringpamar̀ggi, sdhukemangr̥ĕmbākar̀yyā, baḥligyātil̥ĕmansampun, tkaningpangajarajar̀, tir̀tthāyatr̥ĕsyulinggiḥ, punikāmamar̀ggāsampun, parikrammā, tingkaḥkar̀
 +
yyāpitr̥ĕyajñā // kahungguḥderāsangyati, padaṇdhāwayanpasur̀wan, mangungguḥhanggepanglipūr̀, hanghingkehampurāpisan, yanhanāsudyāngwaceni, pakar̀yyānekanginkawuḥ, twarā
 +
herang, hidāpacangkasĕmsĕmang // kewalāsanepinindriḥ, kewantĕnwentĕnpengĕtan, tingkaḥhidaneringdangu, dukemangastitiyajñā, kawungkur̀wentĕnmamanggiḥ, ringparāsanta
 +
kāmangguḥ, katutuwan, kar̀yyanesaneringwkas // puputmangungguḥringgĕṇdhing, panglupūr̀hangyājñāpatr̥ĕ, rikāladināmangungguḥ, saptāwarādinānggarā, pañcawarākliwoñjati,
 +
[32 32A]
 +
panglongsanghāsukpuniku, hulanpañca, raḥhaṣṭātĕnggĕkpingsanghā // iśakāpingsyabangsit, patangguñasangangdasyā, hakutuspatanggunhipun, pamuputemangungguhang, ril̥ĕmpirannga
 +
nggegĕnding, panglipūranmanaḥbingung, tkalagas, twarāmanūtpasangsanggaḥ // 0 // punikikidungpanglipūr̀kar̀yyabaḥligyagriyakawansibĕtan, kasurat'holiḥnikĕtutsutar̀mmisakingsibĕ
 +
tan, puputringdina, ra, pa, wāragumbr̥ĕg, tithi, tang, ping 13 śaśiḥ, karo, raḥ 5 tĕng 1 iśāka 1914. kṣamākĕnawirūpaningakṣara'iki. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 855: Line 1,065:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 16:10, 9 June 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Gaguritan Bahligya merupakan gaguritan yang menceritakan mengenai tata cara dalam melakukan upacara keagamaan (piodalan) menurut umat Hindu. Selain itu, gaguritan ini juga menceritakan mengenai upacara yang dilakukan di tempat suci khususnya tempat suci di rumah (sanggah).

English

Front and Back Covers

gaguritan-bahligya 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/II/10/DOKBUD Judul : GAGURITAN BAHLIGYA Panj. 45 cm. Jl. 32 lb. Asal : Sibetan, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/II/10/DOKBUD Judul : GAGURITAN BAHLIGYA Panj. 45 cm. Jl. 32 lb. Asal : Sibetan, Karangasem.]

Leaf 1

gaguritan-bahligya 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭐᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭐᭚ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬶᬤᬦᬾᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬫᬢᬺ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬳᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭚ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬶᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬕᬫ᭄ᬫᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬓᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ ᬫᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬕᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬤᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬕᬫᬵᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬤᬲᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬬᬸ᭞ᬰᬢᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬩᬬᬂ᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸᬄ᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬵᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬓᬵᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬩᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬢᬦᬫ [᭒ 2A] ᬗᬸᬗᬸᬦ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬥᬦᬵ᭞ᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬫᬓᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬦᬶᬭᬸᬲᬂᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬧᬶᬯ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬓᬶᬧᬹᬭᬶᬂᬕᭂ ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬓᬧᬓᬾᬮᬶᬂᬓᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬧᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬪᬝᬵᬭᬷᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬣᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬶᬗ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬤᬶ᭞ ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬮᬵᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵᬪᬝᬵᬭᬵ᭚ᬧᬗᬸᬧᬵᬤ᭄ᬭᬯᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬲᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬲᬶᬤᬵᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬦᬸᬕᬺᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬶᬤᬦᬶᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬶ ᬢᬶᬫᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭚ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬰᬓᬵᬦ᭄ᬕᬸ᭞ᬲᬶᬬᬵᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬗᬂᬤᬰᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬄᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬬᬸᬱᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // 0 // awighnāmastu // 0 // panglipūr̀wwaninggĕnding, ngungguhanghindikbaḥligyā, duksyidanemapawangun, ngatūrangker̀ttisamatr̥ĕ, ringbhaṭāramwangbhaṭāri, ringhyangkawitansinuhu n, majalaran, sakingprakr̥ĕttiningjanmā // mungguḥringtatwanpisaddhi, pūr̀wwāgammañaritayang, kadhar̀mmandewektumuwuḥ, mañjanmākamr̥ĕcchapaddhā, kadhar̀mmandewekepindriḥ, pakr̥ĕtti magawehayu, kahucapang, ringtatwātutur̀hagammā // hagammāhiduringbali, gamātrikayākinucap, kanggedasar̀buddhihayu, śatābuddhānglakṣabayang, ngamar̀ggiyangdhar̀mmākr̥ĕtti, ‐ makapanawuranringbhuḥ, panawuran, ringhidāsanghyāngkawitan // deninghidāmangawitin, dar̀mmakāngar̀ddhisantanā, krabaningraggātumuwuḥ, mañjanmadadimanūsyā, haywātanama [2 2A] ngungunkr̥ĕtti, ngastitiringhyangmahulun, makāsdhanā, pangabaktineringjagat // makālinggāsanghyangwiddhi, kṣamaknāhingwangmuddha, pangkaḥmanirusangmawruḥ, mapiwrajñāmangungguhang, nganggepangkipūringgĕ nding, makapakelingkawungkur̀, ringsantanā, tingkaḥmaḥligyākawitan // pariwkasringhyangwiddhi, bhaṭārābhaṭārīsamyan, sanghyangjagatnathāmungguḥ, bhaṭārālingganingjagat, hingwangmingtanugrahādi, panugrahāhyangsinuhun, tankaknan, malāwigrahābhaṭārā // pangupādrawāhyangwiddhi, hingwanghamintāsanmata, siddhaningsidārahayu, sakingpanugr̥ĕbhaṭārā, nugrahāsidaningkapti, masti timangawekidung, nengungguhang, sdhukemakar̀yyāligyā // risdhĕk'hiśakān'gu, siyābangsitsangangdaśā, hakutuspatanggunipun, raḥkutustĕnggĕkpingpanggā, hirikāyuṣaningbhumi, si

Leaf 2

gaguritan-bahligya 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬲᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬗᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓᬯᬦ᭄ᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬧᬶᬢᬺ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧ ᬲ᭄ᬣᬦᬜᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬪᬾᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬦᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬧᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬤᬸᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬃᬯᬵ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬤᬕᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᭀᬓᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭚ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬯ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬪᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᭀᬫᬶᬳ᭄ᬯᬄ᭞ᬫᬗᬾ [᭓ 3A] ᬮᬶᬗᬃᬲᬚᬶᬲᬚᬷ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄‌᭚ᬳᬶᬤᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬓᬂᬲᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬮᬶᬗᬃᬲᬚ᭄ᬚᬵ᭞ ᬧᬭᬵᬯᬮᬓᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬭᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬤᬺᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬩᭀᬧᬤᬡ᭄ᬥᬢᬸᬓᬂ᭚ᬤᬶᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵᬤᬶᬦᬵᬘᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬯᬭᬵᬳᬸᬬᬾᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬃᬢ᭄ᬭᬬᭀᬤᬰᬶ᭞ᬪᬥ᭄ᬭᬯᬤᬾᬰᬰᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬄᬳᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬦᭂᬫᬸᬯᬂ᭚ᬇᬰᬓᬵᬬᬸᬰᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶᬬᬸᬳᬸᬮᬸᬗᬢᬸᬲ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬗᬂᬤᬰᬵᬢ ᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬳᬾᬓᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬫᬓᬲ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᭀᬯᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬩᭂᬗᬂᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭚ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬜᬸᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 saningkar̀yyālumaku, mañidayang, ngatūrangkar̀yyābaḥligyāngaringgryākawanngr̥ĕmbatin, ngawangunangyajñāpitr̥ĕ, kar̀yyābaḥligyahumungguḥ, mungguḥmaringrwanwandirā, miwaḥringdhar̀mmāhosaddhi, pa sthanañamaringbukur̀, miwaḥpadmā, pasthananbhaṭārālinggā // puṣpatansangngwangunkr̥ĕtti, bhaṭāranabhengwangunang, nuhur̀bhaṭārākahungguḥ, mungguḥmaringpuṣpālinggā, mituduḥpiṣyanemangkin, ma ngdenesiddhālumaku, kadurusan, kar̀yyanesiddhikar̥ĕmbat // praṇdhapasur̀wankwarahun, kapnikayangdesanggur̀wā, nabdabangsasuguḥ, mangrañcanadagingyajña, praṇdhahistrihokama liḥ, ngamĕldagingsalwiripun, kapnikayang, rakanhidāmituduhang // puṣpatanhadanewyākti, bhaṭāranabhemaparab, madhyasidmĕnkawuwus, praṇdhahistrihanomihwaḥ, mange [3 3A] lingar̀sajisajī, salwir̀babantĕnekatūr̀, ringbhaṭārā, ringsor̀miwaḥringpañucyan // hidāmungguḥtukangsaji, tkanhidānggenpatangan, praṇdhahistrikarangmungguḥ, mangiringelingar̀sajjā, parāwalakanemaliḥ, parāhar̀yyasudr̥ĕnuhun, mangiringang, mangrombopadaṇdhatukang // dinākar̀yyāhungguḥmangkin, saptāwarādinācommā, kliwonpañcawarānipun, warāhuyeringhakundhā, titipanglor̀trayodaśi, bhadhrawadeśaśihipun, rin'graḥhaṣṭā, tĕnggĕkpingsanghānĕmuwang // iśakāyuśaningbhumi, siyuhulungatuskocap, sangangdaśāta nggunipun, hakutusringpahekanan, dewasankar̀yyāpangutpti, beñjangpamakaskawuwus, maliḥpowan, kar̀yyāpabĕngangkasambat // beñjangpangañutanmaliḥ, madhyaratryā

Leaf 3

gaguritan-bahligya 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬳᬢᬢᬗ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬧᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬚᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬶᬫᬵᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬩᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦᭂᬲᭂᬂᬧᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬸᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬗᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬲᬦ᭄ᬫᬢᬵ᭞ᬭᬶᬗᬧᬭᬵᬧᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬺᬗᬵᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬦᬶᬭᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬯ᭄ᬬᬵ᭚ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬺᬢᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬦᬾᬤᬗᬸ᭞ᬲ᭄ᬤᬸᬓᬾᬦᬗᬸᬦᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬪᬝᬵᬭᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬶ ᬜ᭄ᬕᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬤᬶᬯᬱᬵᬤᬶᬦᬵᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬲᬲᬧᬸᬄ᭞ᬥᬹᬫᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬥᬶᬢᬵᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬦᬾᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃ [᭔ 4A] ᬓᬧᬸᬚᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄᭚ᬲᬳᬵᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬤᬾᬱᬵᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬚᬶᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬂᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭚ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬳᬸᬫᬗᬺᬭᬸᬯᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬬᬜ᭄ᬚᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬯᬱᬵᬳᬜᬸᬓᬢ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬦᬵᬫᬜᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬱᬶᬖᬜᬫ ᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬗᬲᬄ᭚ᬤᬶᬦᬵᬰ᭄ᬥᬭᬵᬚᬢᬷ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬯ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬓᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬜᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭄ᬦᭂᬫᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬄᬜ ᬫᬾᬲᬧ᭄ᬢᬵᬤᬸᬓᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬇᬰᬓᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭚ᬲᬗᬂᬤᬱᬵᬧᬶᬢᬸᬓᬭᬷ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬗᬺᬭᬸᬯᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬲᬂᬲᬸᬓᬢ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬓᭂᬭᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬗᬸᬓᬸᬃᬓᬭᬂᬓᬚᬵᬓᬗᬶ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 hatatangyā, pangliwĕtanekahatūr̀, ringhidāhyangdewapitrā, sajimulyānekapuji, mapralimādukpuniku, habangwetan, ginĕsĕngpusṣpanesamyan // hanghingkahampurā hugi, yanhanāsudyāngwacenā, hampurāpisanringkahyun, hingwangngamintāsanmatā, ringaparāpamyar̀syāsami, sampuntanr̥ĕngāringkahyun, mapiprajñā, manirusangwruḥringkawyā // kewantĕnpangeṣṭinkapti, samangdetontĕn, nggenwr̥ĕtā, manuturangsanedangu, sdukenangunangyajñā, maḥligyābhaṭārasami, sanedadospacangtuhur̀, pakar̀yyanang, maprali ñgapuṣpālinggā // pangucapkar̀yyānĕmhari, diwasyādināpamlaspas, ringpiyajñanmasasapuḥ, dhūmisuddhādūr̀mmanggalā, mrayaśdhitāpaśupati, sahupākaranemanūt, tūr̀ [4 4A] kapujā, desangpaṇdhyāpasur̀wan // sahāngatūrangpajati, ringpurādesyāsinamyan, ringpamrajansamimiyut, ngatūrangjihuninghā, mariwkasangpaker̀tti, katūr̀ringhidālaluhur̀, akṣamayang, samangdāsiddhākrahaywan // walininsatwanemangkin, sakingwahumangr̥ĕruwak, ringkarangyañjāpuniku, hiwasyāhañukatkarang, miwaḥdināmañaronin, ngr̥ĕsyighañama pilayu, dūr̀mmanggalā, ngawitangmangasaḥ // dināśdharājatī, kliwonmunggwingpañcawarā, kruwlutmungguhukunipun, titipanglongñapingsanghā, śaśiḥknĕmanĕmonin, raḥña mesaptādukiku, tĕnggĕkṣanghā, iśakasyabangsitlintang // sangangdasyāpitukarī, dukngawitangmangr̥ĕruwak, miwaḥmasangsukatdumun, ngĕkĕrinkarangpiyajñān, ngukur̀karangkajākangi

Leaf 4

gaguritan-bahligya 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬳᬸᬓᬸᬃᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬧᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭚ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬳᬾᬗᬸᬋᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬤᭂᬧᬵᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬲᬸᬓᬢ᭄ᬓᬭᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬦᬗᬸᬦᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬓᭀᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬶᬓᬮᬾᬃᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬕ᭄ᬦᬄ᭚ᬲᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬭᬗᬶᬂᬲᬸᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬭᬭᬢᬵᬕ᭄ᬦᬄᬯᬯᬭᬸᬂ᭞ᬮᬮᬶᬫᬵᬯᬭᬸᬂᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ ᬢᬢᬶᬕᬵᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬓ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬤᬧᬹᬃ᭞ᬤᬤᭀᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬫᬵᬯᬭᬸᬂᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬤᬶᬯᬱᬵᬤᬶᬦᬵᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬸᬦᬂᬯᬭᬸᬂᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬳᬶᬂᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬓᬮᬶᬄ ᬲ᭄ᬥᭂᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬳᬵᬤᬸᬓᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬯᬯᬭᬸᬂᬧᬜᬸᬪ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬰᬸᬕᬺᬤᭂᬕᬦ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫ [᭕ 5A] ᬢᬸᬮᬸᬂᬗᬬᬄᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬢ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬬᬄ᭚ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬵᬦᬗᬸᬦᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂ ᬯᬯᬭᬸᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬤᬶᬦᬵᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬦ᭄ᬜᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬯᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭚ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰᬵᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬭᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶ ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬯᬯᬭᬸᬂᬳ᭄ᬫᬲᬶᬬᬵᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬢᬢᬶᬕᬵᬯᬭᬸᬂᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭚ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬘᬧᬶᬢᬸᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬫᬲᬄᬳᬲᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬯᬯᬭᬸᬂ᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬾᬢᭂᬃᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬫᬾᬢᭂᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕ᭄ᬦᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭚ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂᬓᬃᬭ᭄ᬯᬵᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬓᬸᬃᬢᬶᬕᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 n, kaler̀klod'hukur̀dumun, molasdpā, nanggupanguriptanlempas // kanginkawuhengur̥ĕdin, patbĕlasdĕpāwilangan, mawĕwĕḥhuripñasampun, manggesukatkarangyajñā , sdhukenangunangkr̥ĕtti, ringkarangkor̀mmākawuwus, gnaḥyajñā, sikaler̀griyanegnaḥ // satosringkarangingsuci, ringdanginkarangpiyajñān, raratāgnaḥwawarung, lalimāwarungpañucyan, tatigāgnahingsaji, gnaḥktunganlandapūr̀, dadosamyan, lalimāwarungpañucyan // diwasyādināngawitin, nangunangwarungpañucyan, dinābuddhapahingnuju, tanggalpingkaliḥ sdhĕkan, hukuwayangmangrawuhin, śaśiḥkasanghādukiku, mangawitang, nangunwawarungpañubhyan // sakingpunikāngawitin, nambutangpawangunkar̀yyā, maśugr̥ĕdĕgansamirawuḥ, ma [5 5A] tulungngayaḥkagriyā, doningsampunangawitin, ngar̀yyaninhalatyajñaku, sanelanang, kagriyāñadyamangayaḥ // ringpayajñyanmangawitin, dinānangunangpanggungan, sanggar̀tawwangmwang wawarung, rikalādināwraspatyā, ponpañcawaranñamaliḥ, hukulandĕpdukpuniku, mangawitang, pawangunwarungringpyajñan // śaśiḥkadaśāngawitin, makar̀yyāwarungpanggungan, ki rendengkahicchansikut, pawangunringkarangyajñā, wawarunghmasiyāsami, ringjabārawuḥringpanggung, ringbañcingaḥ, tatigāwarunggamlan // sakingngucapitungśaśiḥ, ngawitangmamasaḥhasaḥ, mangra risnangunwawarung, sukatpanggunganhungguhang, sanghāwlasmetĕr̀pañjangin, pitungmetĕr̀kanginkawuḥ, matumpangrwā, hambenpanggunggnaḥpadmā // padmānglayangkar̀rwāngar̀ddhi, bukur̀tigāwlassa

Leaf 5

gaguritan-bahligya 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧᬶᬢᬺ᭞ᬫᬦᬹᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬮᬄᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬷᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬫᬓᬵᬮᬭᬧᬦ᭄᭚ᬫᬦᬹᬢᬂᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬾᬲ ᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭚ᬤᬗ᭄ᬕᬸᬮᭀᬃᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᬓᬮᬶᬄ ᭞ᬳᬸᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵᬓᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬘᬦ᭄ᬤᬻᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬸᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬲᬶᬧᬢ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬭᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ ᬫᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬘᬘᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬄᬧᬤ᭄ᬦᬵᬪᬥᬯᬂ᭞ᬓᬓᬶᬢᬶᬃᬫᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬦ᭄ᬯᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬶᬮᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬯᬪᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬓᬦᬶᬰ᭄ᬭᬾᬬᬰᬦ᭄᭚ [᭖ 6A] ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾᬯᬳᬸᬓᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬦᬹᬢᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬤ ᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭚ᬧᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬮᭀᬦᬾᬚᬢᬷ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬪᬥᬯᬂᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓᬵ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬮᭀᬓᬵᬰ᭄ᬭᬬᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ ᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬚᬵᬮᬭᬦ᭄‌᭞ᬫᬲᬗᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬫᬧ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬸᬭᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬓᭀᬚᬃᬳᬚᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬦᬸ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬚᬮᬭᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭄ᬬ᭚ᬰᬭᬶᬭᬓᬺᬢ᭄ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬓᬺᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 myan, paliḥtumpangmanūtlungguḥ, pahunggwandar̀mmansangpitr̥ĕ, manūtangdhar̀mmāprakr̥ĕtti, mangdāsampunsalaḥdunung, ngungsīdhar̀mmā, posaddhimakālarapan // manūtangringdhar̀mmākr̥ĕtti, ngesa dinipuṣpālinggā, manganggetantubwanāgung, ringbwanālitkatunggalang, kahanggegambar̀prakr̥ĕtta, punikākahanggetantu, makādalan, panawuranpulākr̥ĕtyā // danggulor̀padmākakaliḥ , hulontigākangsanunggal, bhaṭāralinggāhumungguḥ, tungtunghulonpadmāmkar̀, naddhāwiṇdhucandr̥önunggil, makurungringjroningwiṇdha, kanggesipat, palinggyanbhaṭārālinggā // ruñjung masmanggecaciri, ringpukuḥpadnābhadhawang, kakitir̀masmanggetantu, tingkaḥnguttamayangkr̥ĕttya, tumpangtrikayanwāsuddhi, war̀ṇnāhiliringpangwabhuḥ, samisuddhā, jalarankaniśreyaśan // [6 6A] padmātumpangsolasiki, pralingganingpuṣpalinggā, paṇdhitanewahukungguḥ, mahunggahangpuṣpālinggā, dĕmbekabaḥligyāmangkin, mānūtingdhar̀mmasangwiku, hupādesyā, da digurulokaringrāt // pawlashulonejatī, tuñjungmasmanggejalaran, bhadhawangmanggawetantu, pasthananinggurulokā, dhar̀mmākr̥ĕttineringbhumi, malokāśrayakawuwus, nggengjālaran, masangangdhar̀mmāringjagat // sapunikaparahindik, tingkaḥpamar̀gginer̥ĕmbat, hantuk'hidāsangmapwangun, mapnawuranringkawitan, nurutangringkojar̀haji, hanggepanu ntunsasuluḥ, kanggegambar̀, jalaraningdhar̀mmākr̥ĕttya // śarirakr̥ĕtkawaṣṭanin, mungguḥmaringpūr̀wwāgammā, tingkahingakr̥ĕtihayu, pañcayajñānewangunang, nggeñjalarandhar̀mmakr̥ĕtti, kr̥ĕ

Leaf 6

gaguritan-bahligya 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬢᬶᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜᬵᬫᬓᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵᬪᬸᬝᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵᬋᬱᬶᬫᬮᬶᬄ ᭞ᬫᬦᬹᬱᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬤᬲᬃ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭚ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺᬢᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬫᭀᬓᬂ᭞ᬢᬫᬬᬂᬭᬶᬂᬚ ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬧᬘᬂᬦᭂᬫᬸ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵ᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬗ᭄ᬮᬭᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬾᬫᬗᬵᬭᬢᬂ᭞ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬧ᭄ᬦᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸ ᬢᬶᬗᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬘ᭄ᬭᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬮᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬄᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ [᭗ 7A] ᬫ᭄ᬯᬂᬧᭀᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬭᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬸᬤᬺᬬᭀᬦᬶᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬵ᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬷᬫᬥᬾᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬬᬸᬦ᭄ ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬮᬮᬗᬶᬢ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬹᬃᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬃᬬ᭄ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᭂᬢᬄ᭞ᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬤ ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬢᬶᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬚᬮᬭᬦ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬲᬗᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭚ᬳᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯ ᬜ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬮᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭚ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬤᬯᬸᬄᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬤᬦᬾ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 tiningjanmātumuwuḥ, maringsarāt, saratangpisanmayajñā // yajñanehanggenpamar̀ggi, mapnawuranringbhuwanā, pañcayajñāmakarurung, dewayajñābhuṭāyajñā, pitr̥ĕyajñār̥ĕsyimaliḥ , manūsyāyajñākawuwus, makadasar̀, mamar̀ggiyangdhar̀mmākriyā // dhar̀mmākr̥ĕtikawaṣṭanin, daditanhuningpañjanman, dadimar̀ggāhalāhayu, subhakar̀mmanetmokang, tamayangringja nāmangkin, santananepacangnĕmu, jlemlaḥ, paker̀ttinemaringkunā // punikānglarapangmangkin, hawanemangāratang, mapawangunkar̀yyāhiku, deningmungguḥmapnawuran, hu tingingbuddhiprakr̥ĕtti, ringbwanālitringbwanāgung, ringkawitan, tunggalpanangkaningyajñā // sanengiringcratāmangkin, katulusanmangunggahang, munggaḥmaringskaḥkurung, puṣpālinggā [7 7A] mwangposadyā, parāhar̀yyāptangdiri, sudr̥ĕyoninelumaku, nimprakarā, sanesiddhāngiringyajñā // trandanewuwusmangkin, parāhar̀yyāmapĕsengan, gustīmadhemĕnringngayun , mangunggahangwantaḥroras, lalangitdanenengiring, maringbukūr̀tumpangpitu, manūtdhar̀mmā, hosaddhipralinggānammā // kadhar̀mmaninghar̀yyakr̥ĕtti, pragoṣṭikasumbungkĕtaḥ, pasajñānda nekawuwus, kadhar̀mmansaptāprakr̥ĕtyā, punikākatirumangkan, manggejalaranpawangun, manggegambar̀, masangangdhar̀mmāprakr̥ĕtyā // hurunandanenewyakti, sakinghar̀yyābrahmāwa ñśa, higustihagungkawuwus, nguraḥsidmĕnnhruwenang, mpusiddhimantrālalangit, manurunangtulushayu, kasantanā, rawuhinghigustinguraḥ // har̀yyādawuḥtigangdiri, dane

Leaf 7

gaguritan-bahligya 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬫᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵ᭚ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬤᬾᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾ ᬲᬶᬤᬵᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬤᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬫᬬᬚ᭄ᬜᬳᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭ᭄ᬯᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬶᬱ᭄ᬩᬸᬯᬜ᭄ᬰ᭚ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬯᬸᬄᬦᬺᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬕᬃᬜ᭄ᬪᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬲᬶᬤᬵᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬸᬰ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬹᬃᬓᬢ᭄ᬭᬶᬩᬷ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬹᬭᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵ᭚ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ ᬚᬓ᭄ᬱᬶᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬸᬓᬸᬃᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬤᬺᬬᭀᬦᬶᬦᬾᬳᬸᬯᬧᬂ᭞ᬲᬋᬂᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬩᬸᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬬᬚ᭄ᬜᬳᬂ᭚ᬕ [᭘ 8A] ᬚᬄᬧᬭᬵᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬸᬭᬸᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬩᭂᬲᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬱᬵᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬭᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬲᬾᬢᬺᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭚ᬓᬶᬘ᭄ᬫᭂ ᬲᬤᬵᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬲᬲᬸᬃᬦᬾᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬭᬶᬂᬢᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬩᬢᬹᬃᬕᭀᬭᬶᬡ᭄ᬥᬵᬗᬸᬭᬸᬦᬂ᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬕᬚᬄᬧᬭᬵᬦ᭄ᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭚ ᬲ᭄ᬮᬳᬾᬤᬶᬭᬶᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬧᭀᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬶᬕᬾᬯᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬢᬹᬃᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬩᬸᬯᬗ᭄ᬰᬵᬫᬦᬺᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬸᬦᬦᬶᬂᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬢᬸᬩᬸᬄ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬮᬶᬓᬸᬃᬫᬗᬸ ᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭚ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬗ᭄ᬰᬵᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬭᬶᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬩᬥᬸᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬶᬓᬹᬃᬭᬶᬂᬧᭀᬲᬤ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ngiringmangunggahang, maringhosaddhikawangun, sajñāndanenehungguhang, gustiñomanhanomngiring, sawlasdiringawangun, mangunggahang, puṣpāmaringrwanwandirā // gustigdesibtanmaliḥ, sane sidāmangunggahang, sapuluḥdanengawangun, mangunggahangmayajñahang, miwaḥsakingjromanggis, mangunggahangrwangpuluḥ, yanhurunan, sakinghar̀yyāwiṣbuwañśa // higustidawuḥnr̥ĕwenin , wijilinggar̀ñbhasibtan, punikānesidāngwangun, mangiringangpuśpālinggā, munggaḥringbukūr̀katribī, ringtumpangsaptāhumungguḥ, dadospatpat, bukūrematumpangsaptā // sakingjro jaksyikakaliḥ, makar̀yyābukur̀pasthanan, saplok'hunggwanringpanggung, sudr̥ĕyoninehuwapang, sar̥ĕngnĕmnĕmsiddhāngiring, wiṣbuwangśanelumaku, sar̥ĕngpatpat, sanengiringmayajñahang // ga [8 8A] jaḥparātigangdiri, hurudandanengiringang, kitbĕsanengawangun, kaliḥdasyāmangunggahang, maringrwanwarāngiring, mkĕlkanginankawuwus, mangurunang, ringdĕlodsetr̥ĕpomahan // kicmĕ sadāmangiring, patsasur̀nemangunggahang, mahumaḥringloringtaksyu, batūr̀goriṇdhāngurunang, har̀yyāgajaḥparānwenin, miwaḥkikrugkawuwus, sakingpangsĕg, sanesiddhāmangiringang // slahedirimangar̀yyānin, mangunggahangringposadyā, kigewar̀mangkewinuwus, sakingringbatūr̀pomahan, wiṣbuwangśāmanr̥ĕwenin, hurunaningkubontubuḥ, mangiringang, sanghalikur̀mangu nggahang // brahmāwangśāsar̥ĕngkaliḥ, jropasĕkmangiringang, sakingwatĕsmapawangun, tigangdirimangunggahang, kipasĕkdukuḥmangiring, sar̥ĕngbadhunglumaku, mangiringang, pitulikūr̀ringposadyā

Leaf 8

gaguritan-bahligya 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭚ᬩᬸᬓᬸᬭᬾᬲᬫᬧ᭄ᬢᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬮᬶᬫᬵ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬕᭂᬄᬚᬕᬢ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬰᬶᬮᬵᬫᬗ᭄ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬸᬓᬹᬃᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬬᬂᬭ᭄ᬯᬵᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬹᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢᬶᬕᬵᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬮᬶᬫᬵ᭞ᬧ ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵ᭚ᬭᬶᬗᬋᬧ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬲᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬵᬲᬫᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬤᬫ᭄ᬧᬵᬳᬗ᭄ᬲᬵᬲᬫᬶᬗᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬩᬸᬓᬹᬃᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬳᬵᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬣ ᬦᬵᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬯ᭄ᬯᬵᬲᭀᬧᬘᬭᬵ᭚ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬭᬶᬩᬷ᭞ᬳᬸᬮᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬵᬦ᭄᭞ᬦᬵᬤ᭄ᬥᬵᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬘᬶᬭᬷ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ [᭙ 9A] ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬕᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲ᭄ᬣᬦᬬᬂ᭚ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬳᬸᬮᭀᬦ᭄ᬲᬵᬮᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬓᬶᬢᬶᬃ᭞ ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬫᬪᬥᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭚ᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸᬃᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬯᬮᬦᬵᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬃᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬣᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬦᬶᬰ᭄ᬭᬾᬬᬰᬦᬾᬳᬶᬦᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ ᬫᬲᬗᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬦᬯᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄᭚ᬯᬮᬓᬦᬾᬩᬳᬸᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬧᭀᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬹᬃᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺ ᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬸᬱᬵᬤᬾᬰᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬲᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬜᬯᬮᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬗᬚᬶ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬲ᭄ᬣᬦᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬧᬮᬵᬢᬶᬂ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 // bukuresamaptāsami, sanenĕmnĕmtumpanglimā, dhar̀mmaningguruwinuwus, pamagĕḥjagatkahucap, guru'iśwarākahiring, pañcaśilāmanggetantu, magĕhangrāt, dhar̀mmaninghakr̥ĕtti yajñā // ringgryāhungguhangmangkin, makar̀yyābukūr̀katrinya, padmāyangrwākawangun, bukūremangkinsatyayang, matumpangtigāhasiki, matumpangsolashawukud, tumpanglimā, pa hunggwananpitr̥ĕṣanggyā // ringar̥ĕppanggunghalinggiḥ, bukūr̀sanggenengar̥ĕpang, sopacarāsamipatuḥ, dampāhangsāsamingar̀yyā, sabukūr̀samimasiki, sahāgañjaranyapatuḥ, ringpastha nān, samingawwāsopacarā // malinggāringpadmātribī, hulonñanemapapindān, nāddhāwiṇdhucandrāmluk, mahungguḥringjroningpadmā, punikākahanggecirī, bhaṭārālinggā [9 9A] mahungguḥ, tigāwlas, bhaṭārālinggāsthanayang // mahungguḥringpadmāsiki, ringpadmāmahulonsālas, hakutusbhaṭārāmungguḥ, sanenĕmbekabaḥligyā, tuñjungmasmiwaḥkakitir̀, mahunggetanturingluwur̀, mabhadhawang, tantuneringpukuḥpadmā // ringbukur̀tumpangkatribi, linggaḥwalanāmanglinggā, patlikur̀sanekahungguḥ, masthanāringtumpangtigā, niśreyaśanehināpti, masangangkr̥ĕttitinawur̀, ringkawitan, ngiringdhar̀mmākapaṇdhitan // walakanebahungawit, mahunggahangringposadyā, rwāwlashidāhumungguḥ, ringbukūr̀matumpangsolas, kadhar̀mmāningdhar̀mmākr̥ĕ tti, mahusyādeśawinuwus, nesawlas, kadhar̀mmanbrahmāñawalā // mangkanāmungguḥringngaji, tatingkahanngawesthanā, gambar̀sthanākr̥ĕttihayu, haywalempasringkadhar̀mman, tanpjapalāting

Leaf 9

gaguritan-bahligya 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬓᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬦ᭄ᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬾᬜᬮᬦᬂ᭚ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬢᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬗᬵᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬋᬫ᭄ᬩ ᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬲᬂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬓ᭄᭚ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬚᬢᬷ᭞ᬢᬦᬦᬵᬨᬮᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬨᬮᬵᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬨᬮᬵᬳᬮᬦᬾ ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬚᬭᬶᬂᬗᬚᬶ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬕᬵᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭚ᬓᬸᬫᬶᬭᬶᬫ᭄ᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫᬮᬶᬕᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬩᬸᬃᬲᬲᬸᬃᬯᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬭᬵᬓᬢᬸᬃ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄ ᬳᬶᬯᬓᬶᬯᬓᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬮᬶᬯᭂᬢᬾᬩᬶᬦᬕᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬸᬢᬫᬬᬂ᭞ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬤᬯᬓ᭄᭚ᬲᬾᬓᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬧᬶᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕᬂᬧᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬳᬶ [᭑᭐ 10A] ᬓᬸ᭞ᬭᬯᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬾᬲᬤᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬩᬘᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬓᬢᬵᬦ᭄᭚ᬧᬶᬕᬸᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬧᭀᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬓ ᬢ᭄ᬢᬶᬕᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬤᬺᬬᭀᬦᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬢᬸᬲᬗᬂᬤᬰᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬶᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬢᬸᬲᬗᬂᬤᬰᬵᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭚ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬰᬵᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬵ ᭞ᬗᬯᬾᬲ᭄ᬣᬦᬵᬩᬸᬓᬸᬃᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬵᬧᬥᬗᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚᬶᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭚ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬜᬸᬘᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬸᬘ ᬱ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬵᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬵᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬷ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬵᬓᬺᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬲᬚ᭄ᬬᬵ᭚ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 kangkr̥ĕtti, tansiddhāmanmuhayu, salaḥparā, tatingkahaneñalanang // yajñanetatanpahindik, tatujonesalaḥparā, makrangātansidānulus, jalaranker̀ttiner̥ĕmba t, pdhasangmalungwaswasin, samangdātansalaḥdunung, tingkaḥyajñā, tanmanūtkadhar̀mmandawak // kahucaptansiddhājatī, tananāphalaningyajñā, phalārahayunemundur̀, phalāhalane ngar̥ĕpang, mangkanākajaringngaji, matangyanprayatnātuhu, maritatas, tingkaḥragānangunkrattyā // kumirimdyuskumaligi, kalawanbubur̀sasur̀wā, ringsanghyangpitarākatur̀, mawĕwĕḥ hiwakiwakan, nasiliwĕtebinagi, sanekatūr̀ringlaluhur̀, kutamayang, makapanawurandawak // sekatpitupigungsami, mangadĕgangpusṣpālinggā, druwesakinggriyāhi [10 10A] ku, rawingsanggesadampatyā, punikābacakansami, sanesiddhāringpawangun, mayajñayang, sdhukeringgriyakatān // pigungpangiringesami, mangunggahangringposadyā, har̀yyaseka ttigāmungguḥ, sadr̥ĕyoninemanggahang, satusangangdaśākaliḥ, rawinghar̀yyāwusmapigung, dadosamyan. satusangangdaśādadwā // dadosdaśāpohossami, pangiringemangrañcanā , ngawesthanābukur̀puput, sopacarāpadhangar̀yyāninsamimasiki, kewantĕnsajinekatūr̀, ringñucyan, sakingringgriyāmuputang // tdhunñucihungguḥmangkin, sakingpanguca ṣrwāhulan, nangguptangdinānambut, panĕgtĕganringpañucyan, sahāngunggahangsundarī, nambutbratākr̥ĕtihayu, ringpañucyan, ngawitangmakar̀yyāsajyā // ngrañjingangdagingkasuci, ma

Leaf 10

gaguritan-bahligya 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬰ᭄ᬭᬶᬲᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬵᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬯᬭᬦᬾᬳᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬦᭂᬫᬸᬯᬂ᭚ᬰᬰᬶᬄᬜᬦ᭄ᬰᬾᬲᬤ᭄ᬥᬵ ᬚᬢᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬲᬚᬶᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭚ᬲᬳᬷᬭᬫ᭄ᬬᬵ ᬲᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬤᬶᬦᬵᬧᬋᬓ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬬᬄᬓᬲᬸᬘᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬲᬤᬶᬦᬵᬫᬧ᭄ᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬶᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭚ᬲᬳᬵ ᬗᬢᬹᬭᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᬧᬸᬭᬵᬫᬶᬯᬄᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬜᬢᬶᬬᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬵᬜᬸᬘᬶᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬵ᭞ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬤ᭄ᬭᬧᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃᬚᬕᬢ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫᬓᬵᬲᬸᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬭᬷᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ [᭑᭑ 11A] ᭚ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬢᬸᬗᬦᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫᬰ᭄ᬯᬭᬵᬫᬗᭀᬗ᭄ᬖᬂ᭞ᬘᬘᬶᬭᬾᬦᭀᬯᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬢᬮᬸᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬦᬢᬓ᭄‌ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬜᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬓᬮᬵᬤᬶᬦᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬥᬗ᭄ᬲᬶᬬᬵ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬦᬸᬚᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬤᬶᬦᬵᬧᬫᬶᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬍᬫ᭄ᬩᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬱ᭄ᬝᬶᬦᬵᬭᬶᬱ᭄ᬬᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂ ᬧᬶᬬᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬧᬥᬧᬱ᭄ᬝᬶᬓᬵ᭚ᬲᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬲᬋᬱᬫᬶ᭞ᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧ᭄ᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬓᬲᬸᬘᬶᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬬᬄᬧᬫᬶᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬚᬚᬢᭀᬦᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬧᬳᬬᬸ ᭞ᬲᬳᬵᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬚᬢᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭚ᬤᬦᬵᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬲᬚᬶᬦᬾᬓᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬸᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬢᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬵᬫᬶᬤᬭᬵᬳᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 nĕgtĕgangśrisadanā, dinānhipunmangkinhungguḥ, ringsaptāwarāwraspatya, pandhawaranehumanis, dunggulanringhukunhipun, tititanggal, pingtigāwlasnĕmuwang // śaśiḥñanśesaddhā jatī, śritumpukdukpunikā, ngawitinmangkinmanambat, ngar̀yyāninsahupācarā, salwir̀sasanganansuci, sadagingsajinekatūr̀, kapayajñan, nemungguḥkasanggar̀tawwang // sahīramyā sangmangiring, sadināpar̥ĕkkagriyā, mangayaḥkasucisampun, sahāsadināmapningan, ngĕningangkahyunngaṣṭiti, mangastitiyanglaluwur̀, mangdāsiddhā, mamanggiḥlungguḥhuttamā // sahā ngatūrangsujati, kapurāmiwaḥkamrajan, ñatiyangngawitmanambut, bratāñuciyangtrikayā, mamūr̀ṇnāsadrapumangkin, tatngĕr̀jagatwuskatūr̀, makāsundar̀, sindarīsampunmunggahang [11 11A] // śwaranktunganetarik, smĕngmaśwarāmangongghang, cacirenowunikākatūr̀, taluktakmantiganghawak, pagĕḥnataknunasbukti, punikāmanggesasuluḥ, tatingkahan, hanak ngrañjingkapañucyan // kalādinābuddhamanis, hukunñanemadhangsiyā, tanggalñapingtigānuju, hanggedināpaminĕhan, maminĕḥl̥ĕmbumar̀gginin, maṣṭināriṣyādumun, mwang piyĕhan, susunepadhapaṣṭikā // sangmakar̀yyāsar̥ĕṣami, masisigmambaḥmapningan, smĕngkasucihumasuk, pacangngayaḥpaminĕhan, pacangjajatoningsaji, ngar̀yyaninmiñakpahayu , sahātūran, pajatikar̀yyāminĕhang // danāpunyāmanulurin, sahāsajinekapurā, kamrajansampuñcumukuḥ, punyāringsulinggiḥdatang, rawuḥhidāmidarāhin,

Leaf 11

gaguritan-bahligya 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬓᬢᬭᬦ᭄‌ᬬᬰᬵᬫᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬢᬹᬃᬲᬫᬵᬢᬺᬳᭂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬘᬢᬹᬭᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬯᬱᬵᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂ ᬓᬭᬶᬂᬲᬚᬷ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬤᬦᬵᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬜ᭄ᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬢᬶᬕᬂᬧᭀᬭᭀᬦ᭄ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬶᬘᬢᬹᬭᬾᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬳᬢᬹᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶ ᬕᬵᬗᬢᬹᬭᬂᬲᬚᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶᬘᬢᬹᬭᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭚ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬮᭀᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬤ᭄ᬧᬵᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ ᬭᭀᬂᬢᬶᬕᬵᬫᬸᬮᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫ᭄ᬯᬄᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬅᬓᬱᬵ᭚ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬦᬵᬕᬓᬃᬯᬵ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬵ [᭑᭒ 12A] ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬧᬚᭂᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᭀᬩᬾᬭᬾᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬑᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶᬬᬦ᭄᭚ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬯᬭᬸᬂᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬃᬜᬍᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬦᬾᬗ ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬕᬵᬫ᭄ᬩᭀᬄᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬂᬜ᭞ᬲᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬂᬲᬚᬷ᭞ᬲᬫᬬᬸᬢᬾᬲᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬕᬫᬜ᭄ᬘᬤᬾᬱᬵ᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢᬳᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸ ᬮᬵᬩᬕ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬭᬵ ᭚ᬧᬵᬳᬹᬮᬵᬓᬥᬢᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬲᬸᬕᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧᬥᬓᬢᬹᬭᬦ᭄᭚ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬃᬕ᭄ᬦᬄᬲᬚᬶ᭞ᬩ ᬮᬾᬯᬶᬍᬢᬦ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶᬩᬮᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬚᬚᬃᬢᬶᬕᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫ᭄ᬬᬲ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬧᬚᬗᬦ᭄᭚ᬲᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬾ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 kataranyaśāmadulur̀, miwaḥpunyā, katūr̀samātr̥ĕhĕringhidā // manglantur̀rarisngar̀yyanin, skar̀catūredabdabang, ngantidiwasyānehayu, ringrahinanengawitang, ngar̀yyaninsĕ karingsajī, rikalādanārahayu, mangawita, ngar̀yyaniñcatūr̀punikā // tigangporonkakar̀yyanin, sajicatūrepingtigā, kahatūringsanggar̀hagung, malinggāringsanggar̀tawwang, pingti gāngatūrangsaji, sucicatūrekahatūr̀, sanemunggaḥ, pingtigāringsanggar̀tawwang // sanggar̀tawwangcritāmangkin, magĕnaḥloringpanggungan, sukatñanemangkinhungguḥ, ptangdpāmwanghuripñā, ma rongtigāmulukangin, har̥ĕpsanggar̀mwaḥngawangun, sanggar̀tutwan, maharansangga'akasyā // ringhundagsanggar̀dagingin, mapapindannāgakar̀wā, hikuhehĕntĕgkaluwur̀, sopācarā [12 12A] samiptak, pajĕngtunggulsamiputiḥ, koberemasūratsampun, mapapindan, ongkarāmūr̀ttimamiyan // ringhar̥ĕpsanggaremaliḥ, wawarungbundĕr̀ñal̥ĕmpang, kikrugsanenga wangun, kigāmboḥdaditukangña, saplokgĕnahingsajī, samayutesanekatūr̀, maringsanggar̀, pabangkitgamañcadesyā // sar̀wwāmĕntahekapuji, tĕgtĕgmiwaḥpulākr̥ĕtyā, pu lābagyānekahatūrā // pāhūlākadhatontanpasaḥ, hibusugiḥmandulurin, pulāgembalsampunkatūr̀, kapingtigā, kar̀yyanepadhakatūran // kulonpanggar̀gnaḥsaji, ba lewil̥ĕtanwangunang, pañcar̥ĕsyibalehiku, tigangbungkulkawangunang, ringhar̥ĕppanggungmaririg, jajar̀tigāgnaḥhipun, padhamyasyas, madaginginpapajangan // sajineringbale

Leaf 12

gaguritan-bahligya 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬩᬮᬾᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬶᬓᭂᬓᭂᬄᬲ᭄ᬓᬃᬲᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬗᭂᬦᭂᬗᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᭂᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬘᬦᬗ ᬦ᭄᭚ᬲᬸᬘᬶᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬸᬗ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬗᬶᬯᬗᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬗᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬘᬘᬫ᭄ᬤᬾᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬥᬸᬫᬤᬂ᭞ᬧᭂᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬵ ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗᬾᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬸᬘᬶᬓᬢᬹᬃᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬳᬶᬓᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬮᭀᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕ᭄ᬦᬄᬲᬚ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬯᬭᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬯᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬕᬾᬯᬶᬲᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ ᭞ᬧᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬗᬵᬍᬫ᭄ᬧᬂᬫᬧᬬᬦᬸᬲ᭄ᬫᬵᬲᬶᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬤᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭞ᬲᬓᭂᬦᭂᬫ᭄ᬲᬲᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬸᬦ᭄ᬬᬳᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬍᬃᬫᬮᬮᬸᬯᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬓᬶ [᭑᭓ 13A] ᬕᬸᬦᬸᬂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬕᬾᬯᬃᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭚ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸᬭᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬲᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬭᬶ ᬭᬶᬕ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬓᬚᬵ᭚ᬚᬚᬃᬩᬸᬓᬸᬃᬭᬶᬭᬶᬕ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬧ ᬢ᭄ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬭᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭚ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬹᬃᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬕᬶᬘᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵ ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤᬵᬦᭂᬫᬸᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬚᬮᬭᬦᬾ᭞ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬗᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬓᬾᬢᭀᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬸᬓᬵᬓᬹᬃ᭞ᬭᬸᬢᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 halit, ngaranbalepangliwĕtan, pulākr̥ĕtinekahatūr̀, pikĕkĕḥskar̀sitaman, pulāgembalmanulurin, praspangĕnĕngekatūr̀, lanbayuwan, padhamĕlmwangpacananga n // sucinehanggenungtungin, wangiwanginetanlempas, rantasansangsangankatūr̀, cacamdenewusdhumadang, pĕringlingganingpaker̀tti, har̥ĕpsanggar̀hagungmungguḥ, padampatyā , pringengar̥ĕpinsajyā // sucikatūr̀wijiwiji, pingtigāsahikatūran, punikāhindikpawangun, loringpanggunggnaḥsajyā, wawarungpañjangwangunin, kigewisanengawangun , parar̀yyanan, pañjangngāl̥ĕmpangmapayanusmāsikaler̀kanginwangunin, kigunungsadengrañcanā, sakĕnĕmsasakanipun, gnaḥhunyahudyan'gambang, tal̥ĕr̀malaluwur̀sami, ki [13 13A] gunungmponpuniku, masar̥ĕngan, kigewar̀sakingpanglawan // panggunganbukuremaliḥ, ptangplokpahunggwanan, catūr̀saplokmahungguḥ, gnaḥbukūr̀patpatpat, nangguklod, ri rigkaliḥ, jropasĕkditumungguḥ, ngrahmāwangśā, nangguklodnanggukajā // jajar̀bukur̀ririgkaliḥ, saplokpiniḥhuttarā, puṣpāsakinggriyāmungguḥ, kidulnyabukūr̀parār̀yyā, patpa tbukūr̀parāgusti, kidulnyamaliḥhumungguḥ, bukūr̀patpat, pahunggwananwiṣṇuwangśā // kidulnyabukūr̀kakaliḥ, pahunggwananbrahmāwangśā, mangkanātingkahinglungguḥ, pagicakpangwindunhunggwā n, deningdagingingpangeṣṭi, mangdāsidānĕmuwiṇdhu, jalarane, mayajñāngungsyangkawitan // ketodagingingpangeṣṭi, papinĕḥsangngwangunyājñā, tingkahemanggawebukākūr̀, ruti

Leaf 13

gaguritan-bahligya 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬗ᭄ᬓᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢᬶᬦᬾᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬚᭀᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᬵ᭚ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓᬹᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬯᬭᬸᬂᬳᬕᭂᬂᬜᬍᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬩᭂᬫᬫᭀ ᬭᭀᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬤᬵᬲᬗᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬚᬶᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬕ᭄ᬦᬄᬩᬸᬓᬹᬃ᭞ᬳᬯᬾᬤᬬᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᭂᬮᭀᬤᬦ᭄ᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭚ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬋᬂᬧ ᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᭂᬦᭂᬫ᭄ᬯᬭᬸᬂᬧᬫᬸᬚᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬄᬜᬸᬓᬸᬃᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ᬤᬰ᭄ᬭᬶᬮᬗᬸ᭞ᬓᬶᬓ᭄ᬮᭀᬤᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬬᬂᬲᬧᬵᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬲᬂᬫᬫᬸᬚᬵᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬯᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬩ᭄ᬝᬶ ᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬘᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬦᬾᬲᬋᬂᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭚ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬬ [᭑᭔ 14A] ᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬢᬍᬃᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬳᬸᬮᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬥ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬹᬭᬦ᭄ᬲᬋᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬯᬲᬸᬄᬧᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭚ᬫᬶᬯᬄᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬩᬸ ᬤ᭄ᬥᬵᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬤᬦᬾᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬤᬾᬯᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬧᬰᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬦᬾᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭚ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬦᬾᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄ ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬤᬾᬯᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄ᬦᬾᬓᬧᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬦᬾᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵ᭚ᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬵᬫᬗ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬦᬪᬾᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂᬯᬓ᭄ᬬᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬯᬓ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭚ᬓᬜ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 ngkaḥdhar̀mmākr̥ĕtyā, nurutangtingkaḥposaddhi, pulākr̥ĕtinemahungguḥ, maringdampā, puspwejomahunggwanhangsā // ringdlodpanggungkūr̀maliḥ, wawarunghagĕngñal̥ĕmpang, kitbĕmamo rongpuput, malaluhur̀sar̀wwāptak, palinggiyandāsangandhi, hajipanggunggnaḥbukūr̀, hawedayan, kikĕlodanngawangunang // palinggyanhidasangaddhi, mamujāngaṣṭawāyajñā, sar̥ĕngpa tpat'hidāmutus, sakĕnĕmwarungpamujan, tgĕḥñukur̀kakar̀yyanin, mapayasindaśrilangu, kiklodan, ngrañcanayangsapādadyan // sangmamujācritāmangkin, prañcawayanjlabṭi kmunggaḥ, ngastawāmangastupungku, griyanhidanehungguhang, sakingringgriyācangapit, hidāsanesar̥ĕngmutus, kahatūran, sar̥ĕngmangaṣṭawāligyā // miwaḥhidāpraṇdhahistri, waya [14 14A] nsidmĕnpasajñān, hidātal̥ĕr̀ngastupungku, griyanhidāgriyāhulaḥ, sakingsidhmĕnkakaliḥ, katūransar̥ĕngmamutus, mangaturang, wasuḥpaddhāringbhaṭāra // miwaḥgriyābuddhi, praṇdhābu ddhāmangaṣṭawā, puṣpatandidanewuwus, hidāpraṇdhāgdewayan, jlaṇṭiksyidmĕnpapaśiḥ, griyanhidāmangkewuwus, griyātngaḥ, hidāsanekahaturan // miwaḥpraṇdhanengajĕngin , hidāpraṇdhagdewayan, pasur̀wannekapingayun, kapnikayangmamutusang, salwiringkar̀yyāprakr̥ĕtti, sahupākaranemanūt, saruntutan, tingkaḥpujākar̀yyāligyā // bhaṭāranhi dāmangwiddhi, bhaṭārānabhenuduhang, puputdagingwakyāguru, samangdāsiddhākar̥ĕmbat, wacanandanggurusami, samangdāsiddhāmanulus, dagingwakyā, wacananbhaṭāranhiddhā // kaña

Leaf 14

gaguritan-bahligya 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬳᬶᬤᬵᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬥᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬩᬧᬵ᭞ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬲᬧᬭᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬧᬵᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ ᬦ᭄ᬩᬧᬵᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬓᬢᭀᬯᬭᬄᬩᬧᬵᬚᬦᬶ᭞ᬢᭀᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬶᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬘᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬦ ᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭚ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬧᬵᬦᬸᬗ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᬧᬵ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬕᬶᬂᬯᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬯᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬥᬗ᭄ᬕᬭᬸ᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬢᬂᬰᬶᬧᬱ᭄ᬬᬵ ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭚ᬲᬲᬶᬤᬵᬲᬶᬤᬬᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬥᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬩ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬵᬲᬶᬂᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬰᬺᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭ [᭑᭕ 15A] ᬳᬵᬧᬜᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬓᬤᬶᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬭᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬓᬃᬯᬵᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬗ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬓᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭞ ᬲᬫᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭚ᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄ᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬯ᭄ᬯᬶᬂᬘᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬳᭂᬘᬢ᭄ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬮᬓᬃᬜᬦᬾᬮᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬦ᭄ᬓᬶᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬮᬶᬄᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬯᬗᬸᬦᬾ᭞ ᬯᬯᬭᬸᬂᬢᬶᬕᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭚ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬯᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬥᬦ᭄ᬤᬶᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬜ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬕᭂᬂᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬜ᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬭᬵᬭᬵᬫᬗᭃᬕᬶᬃ᭞ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ ᭞ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭚ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᬶᬫ᭄᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬢᬵ᭞ᬩᬶᬤᬾᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾᬤᬲᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᭀᬭᭀᬢ᭄‌ᬫᬧᭀᬮᬾᬲ᭄ᬳᭂᬘᬢ᭄᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 hidākatuduhin, deningdhanggurupanungkan, puputwacananesāmpun, hinanaktundenangbapā, ñalaninsaparāhindik, tingkaḥbapāngastupungku, mahatūran, ringbhaṭāra nbapāsamyan // katowaraḥbapājani, tohinanakmangĕnĕhang, pangwidinbapāpangnulus, janihinanakngatūrang, hupākarāpangabakti, ringbhaṭārapacangkatūr̀, haṣṭawayang, hinana knemangatūrang // hanghinghibapānungtungin, ngatūrangpamar̀gginhidā, dagingbaktinbapākatūr̀, haketopangidiḥbapā, sapunikādagingwisik, pawakyanhidādhanggaru, mahawanan, tangśipaṣyā tanpuruntĕmpal // sasidāsidayanngiring, ngastitipatuduḥhidā, dhanggurumituduḥpuput, hinanakngaṣṭitibrawā, mangdāhidāsanghyangwiddhi, makadihidāsingnuhun, samiśr̥ĕddhā, nugra [15 15A] hāpañiddhākar̀yyā // puputpawangunemangkin, ringpiyajñānkadinikā, sahāpañĕngkarepuput, candikar̀wāringpiyajñan, ngatūrangringlakar̀hipun, sapuputa, samihipunmangaturang // sakingpangsĕgmangar̀yyanin, pañĕngkĕrawwingcarañcang, mahĕcatsapuput'hipun, rawinglakar̀ñanelamyan, hatūrankikĕndĕḥsami, ringbañcingaḥmaliḥwuwus, pawangune, wawarungtigāhirikā // kanginkawuḥwarungkaliḥ, ngapitdhandipahunggwaña, ringtngaḥhagĕngkawangun, kaler̀klodpahunggwaña, kulonyadwarārāmangögir̀, tatabuhankorihagung, rarañcangan , himangkuker̀ttingrañcanā // pañĕngkĕr̀pyajñanehalim, mapapindantembokbatā, bidedahanggedasar̀hipun, masorotmapoleshĕcat, madaginggambar̀kakaliḥ, magnaḥring

Leaf 15

gaguritan-bahligya 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬮᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬲᬕᬦ᭄᭚ᬲᬸᬮᬸᬳᬕᬸᬗᬾᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬵᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬚᬚᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜ ᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬭᬸᬂᬢᬶᬕᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬸ᭞ᬧᬥᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬮᬮᬸᬯᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭚ᬓᬶᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬩᬄᬳᬩᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬬᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᬭᬸᬂᬯᬭᬸᬂ᭞ᬓᬢᬄᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬗᬬᬄ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬩᭀᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬩᬚᬂᬩᬚᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬲᬂᬧᬗ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭚ᬧᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢᬢᬶᬕᬵᬧᬫ᭄ᬥᬮᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬮᬾᬃ ᬦ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬲᬦᬾᬓᬃᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬭᬵᬲᬲᭀᬭᭀᬕᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬥ;ᬓᬯᬸᬄᬤ᭄ᬯᬭᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭚ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄‌ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬭᬵᬢᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬧ [᭑᭖ 16A] ᬤᬤᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬗᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬲᬳᬮᬢ᭄ᬳᬮᬢᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬧᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬃᬯᬵᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬲᬧᬓᬸ ᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬬᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬓᬃᬯᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬶᬋᬫ᭄ᬫᬵᬗᬢᬹᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬶᬂᬧᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓᭀᬯᭀᬓ᭄᭞ᬧᭀᬫᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶᬋᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬓᬶᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬥᬗ᭄ᬓᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬕᬃᬩ᭄ᬪᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬗᬃᬬ᭄ᬬᬵᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬭᬶᬂᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬲᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗᬬᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬩᭀᬜ᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬍᬃᬲᬫᬶᬗᬬᬄ᭚ ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬓᬶᬧᬥᬂᬜᬤ᭄ᬬᬗᬬᬄ᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬶᬲᬢᬺᬲᬋᬂᬓᬶᬕᬸᬡᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬦᬵᬕᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬳᭂᬘᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 korihagung, har̥ĕplawang, sanggar̀tutwanmwanghasagan // suluhagungeñar̥ĕngin, kakirendengkapnikayang, ngrañcanāringjabāpuput, sakalwiringwawangunan, jajabanpyajña nesami, wawarungtigāhiriku, padhamahyas, malaluwur̀sar̀wwāptak // kirendengmuputangsami, salwir̀habaḥhabaḥsamyan, pangiyasringwarungwarung, kataḥmaliḥsanengayaḥ, ma ngrombongar̀ddhininsami, sanebajangbajangkumpul, masangpangyas, sahupācarāringpyajñan // pamdhalpyajñanringpinggir̀, kahucapringjabātngaḥ, tatigāpamdhaleditu, kaler̀ nlodsanekar̀ryā, dwarāsasorogantihing, mdha;kawuḥdwarāhagung, sapunikā, tingkaḥpawangunringpyajñan // himangkutĕgtĕgngar̀yyanin, dwarātatempongansamyan, rawingpa [16 16A] dadanepuput, himangkutĕgtĕgngar̥ĕmbat, balepangliwĕtemaliḥ, himangkuker̀ttingawangun, mangatūrang, sahalat'halatesamyan // padmanekar̀wākakar̀ddhi, kirendengsapaku mpulan, mangayaḥpuput'hipun, bukūr̀kar̀wāpalinggiyan, kir̥ĕmmāngatūrangsami, rawingpapanñanekatūr̀, ringbangkowok, pomahanhikakir̥ĕmmā // kirendengringbañjar̀kangin , mangkutĕgtĕgpadhangkawat, mangkuker̀ttigar̀bbhāmungguḥ, mangkuker̀ttingar̀yyādwarā, mahumaḥringkampidsapi, punikāmangayaḥpuguḥ, pangromboña, makweḥtal̥ĕr̀samingayaḥ // sanggar̀tawanghungguḥ, kakipadhangñadyangayaḥ, manabdabsanggarepuput, kisatr̥ĕsar̥ĕngkiguṇak, samipadhamangapikin, nabdabangnāganepuput, tūr̀mahĕcat, mangu

Leaf 16

gaguritan-bahligya 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬓᬶᬃᬲᬧᬭᬷᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬓᬶᬕᬢᬺᬱᬦᬾᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬘᬭᬜ᭄ᬘᬂᬦ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬓᬚᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬂᬘᬭᬜ᭄ᬘᬂᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬢᬹᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ ᬫᬗᬬᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬚᬕᬵ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬚᬢᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ ᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬸᬢᬶᬬᬂ᭚ᬗᬸᬦᬂᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬗᬫ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬚᬢᬶᬧᬘᬂᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬧᬶᬢᬺ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬤᬵᬭᬳ ᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ᭞ᬫᬤᭂᬕᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬓᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬲᭂᬧ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩ᭄ᬭ [᭑᭗ 17A] ᬳ᭄ᬫᬵᬡᬲ᭄ᬧᬶᬫᬦᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬗ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬧᬶᬢᬺ᭚ᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬦᬵᬧᬦᬹᬭᬢᬦ᭄᭞ᬦᬹᬭᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬲᬂᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ ᬧᬩᬺᬱ᭄ᬳᬶᬳᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬣᬦᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵᬥᬗ᭄ᬕᬸᬃᬯᬵ᭚ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬵᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬭᬶᬭᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬵᬥᬗ᭄ᬕᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬳᬺᬤᬦᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬗ᭄ᬳ ᬚᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬢᬂᬚ᭄ᬜᬦᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬤᬶᬦᬵᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬧᬶᬦᬳᬬᬸ᭞ᬪᬸᬫᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬲᬲᬧᬸ ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭀᬯᬰᬸᬧᬢᬶ᭞ᬪᬥᬯᬃᬦᬵᬮᬵᬧᬳᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬵᬂ᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬥᬧᬶᬦᬳᬬ᭄ᬯᬵ᭚ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬲᬧᬭᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬯᬾᬄᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲᬚᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭ᭄ᬗ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 kir̀saparīkrammā // kigatr̥ĕṣanemayasin, nāganeringpangliwĕtan, rawingcarañcangnyapuput, pangliwĕtantanggukajā, masrangcarañcangñcik, gustimadhesidmĕnngatūr̀, kandikayang, mangayaḥmiwaḥmajagā // puputwawangunansami, nandĕstampĕkdinankar̀yyā, sakingpangucapkar̀yyeku, ngucapkar̀yyapitungdinā, hirikānambutangngawit, ngatūrangpajatidumun, ringpa mrajan, pajĕjĕnganhaṣṭutiyang // ngunangtutwankrongsiki, gnaḥngamtatityangkar̀yyā, majatipacangngawangun, ngar̀yyananghyangdewāpitr̥ĕ, ngastutibhaṭārāwiddhi, samangdāsadāraha yu, sanghyangpitr̥ĕ, madĕgangringpuṣpālinggā // hidāsangkar̀yyanangmaliḥ, mangdāsampunkatamdruhan, pacangpakar̀yyanangkungguḥ, maringposaddhipasthanan, mangkanāhasĕppamar̀ggi, bra [17 17A] hmāṇaspimanutūr̀, mañatwayang, tingkahinghangyājñāpitr̥ĕ // ringhowangucaptĕlunmaliḥ, sakingdināpanūratan, nūratnammāsangkawangun, maliḥngatūranghuninghā, ringsanghyangwiddhihastuti, pabr̥ĕṣhihanpitr̥ĕhungguḥ, hasthanayang, ringjroninghanggādhanggur̀wā // matangyanpadābr̥ĕsyihin, śarirājñānādhanggur̀wwā, rihunggwaningpasukwĕtu, sanghyangpitr̥ĕhr̥ĕdanayang, mangkanātuturingha ji, samangdātansalaḥdunung, tatingkahan, tangjñanāsuddhānir̀mmalā // maliḥringngucapnĕmhari, hirikādināpamlaspas, ringpiyajñanpinahayu, bhumisuddhādūr̀mmanggala, sasapu mwanghowaśupati, bhadhawar̀nālāpahayu, sanggar̀tawwāng, bukūr̀padhapinahaywā // labahinsaparāhindik, haweḥcarumañcasanak, saruntutansajikatūr̀, rngsanggar̀ta

Leaf 17

gaguritan-bahligya 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫᬸᬚᬦ᭄᭚ᬓᬮᬶᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬚᬢᬷ᭞ᬓᬧᬸᬭᬵᬤᬾᬱᬵᬗᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬧᬫᬶᬬᬸᬢ ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄᭚ᬗᬭᬕᬵᬳᬶᬤᬵᬫᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬧᬰᬸ ᬧᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜᭂᬭᬸᬂ᭞ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬭᬡᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬵᬚᬬᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬤᬵᬓ᭄ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬂᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭚ᬕᭀᬂᬢᭀᬬᬵᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬬᬵᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᬥᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬧᬥᬫᬗᬬᬄ᭞ᬓᬲᬸᬘᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭚ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ [᭑᭘ 18A] ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬵᬤᬶᬦᬵᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬲᬚᬶᬦᬾᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬾᬳᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬵᬲᬫᬶᬲᬬᬕᬵ᭚ᬤ ᬤᬃᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬂᬲᬸᬫᬚᬶ᭞ᬲᬳᬵᬲᬫᬬᬸᬢᬾᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬵᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬩᬬᬵᬓᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧᬳᬬᬸᬢᬸᬓᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬚᬬᬵᬚᬬᬵᬓᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬭᬧᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬧᬫᬶᬕ᭄ᬭ ᬳᬵ᭚ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬦ᭄ᬫᬸᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬵᬬᬸᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬩᬬᬵᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬓᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬩ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬂᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬧᭀᬲᬤ᭄ᬬᬵ᭚ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬫᬹᬚᬵᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬚᬢᬶᬫᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬤᬾᬱᬵᬫᬫᬸᬚᬵ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬲᬸᬩᬫᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬹᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬚᬶᬫᬶᬬᬸᬢ᭄
Auto-transliteration
[17 17B] 17 mwangmunggahang, pabangkitbatkansami, sanemunggaḥmaringpanggung, puputsamyan, tkaningbantĕnpamujan // kaliḥngatūrangpajatī, kapurādesyānguninghā, miwaḥkamrajanpamiyuta , hapisanankamar̀ggiyang, rikalādināmlaspasin, mangastawāmaringpanggung, ringpayajman, padaṇdhawayanpasur̀wan // ngaragāhidāmujanin, dukar̀yyaningpamlaspasan, paśu patimwangpañĕrung, pangundur̀mraṇāhuñcarang, pañcayājayāhyangwiddhi, tunasinhadākrahayun, mwangpañjayan, ringtukangsaparikramā // gongtoyāmumbulngramyanin, kagriyā dukingmalaspas, ramyātamyupadharawuḥ, kagriyāpadhamangayaḥ, kasucinangkinngawitin, matandingcatūr̀puniku, mangawitang, ringdinaningpamlaspasan // sakingringdināmlaspa [18 18A] sin, ngawitmamujāringpyajñan, salwiringsanggar̀pawangun, sadinādināmatūran, sajinemaputiḥkuning, miwaḥpasĕgĕhehapuput, patabuhan, sadināsamisayagā // da dar̀ringtukangsumaji, sahāsamayutemar̀gyang, prayaścitāpagĕḥtuwuḥ, bayākalanetanlenlampas, pahayutukangesami, jayājayākastupungku, larapane, tankahananpamigra hā // makāpanuntuninghurip, pagĕḥnmudir̀ghgāyusyā, tankahananbayākewuḥ, punikānekastawayang, sangpabdhyāmangkenginingin, mamujāsangmapawangun, ringpasthanan, hyangpitr̥ĕ nungkapposadyā // ketokramaningmaker̀ttī, kaliḥmamūjākamrajan, ngatūrangpajatimiyut, ringpurādesyāmamujā, padaṇdhāsubamagiliḥ, katūranringsajimiyut

Leaf 18

gaguritan-bahligya 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬾᬗᬢᬹᬭᬂ᭚ᬤᬶᬯᬱᬵᬤᬶᬦᬵᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵᬤᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬯᬕᬾᬦᭂᬫᬸ᭞ᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬯᬭᬵᬫᬢᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬰ ᬰᬶᬄᬪᬥ᭄ᬭᬯᬤᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬦᭂᬫ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭚ᬯᬸᬲᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬧᬗᬬᬄᬧᬢᬸᬮᬸᬂᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬬᬰᬵ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬕᭂᬦᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬤᬕᬶᬂᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬕᬶᬭᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬧᬥᬫᬢᬹᬭᬵᬦ᭄᭚ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬕᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬲᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᭀᬄᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬯᬤᬾᬱᬦ᭄᭞ᬫᬢᬹᬭᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬚᬶᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬧᬶᬕᬸᬮᬵᬚᬚᬵᬩᬶᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢ᭄ᬭᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬫᬬᬰᬵ᭞ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬦ᭄ᬤᬸ [᭑᭙ 19A] ᬮᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬤᬾᬱᬵᬧᬤᬤ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬭᬶᬬᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬬᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬬᬰᬵᬭᬶᬲᬂᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬳᬭᬷ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬦᬹᬭᬢᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂ ᬧᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬧᬚ᭄ᬜᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬲᬧᬭᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬚᬶᬲᬚᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲᬬᬕᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵᬫᬸᬯᬄ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬲᬸᬃᬯᬦ᭄‌ᬫᬫᬸᬚᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬭᬶᬂᬧᬦᬹᬭᬢᬦ᭄᭞ᬫ ᬫᬸᬚᬵᬲᬚᬶᬦᬾᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬦᬹᬭᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭚ᬤᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬦᬦᬦᬾ ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬯᬦᬂᬯᬗᬶᬯᬗᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬲᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄‌ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬤᬸᬨᬢᬦ᭄ᬫᬭᬷ᭞ᬕᬶᬢᬵᬧ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬩᬗᬾᬫᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬵᬤᬰᬵᬯᬸᬲ᭄ᬥᬸᬫᬤᬂ᭚ᬕᭀᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 , sapisanan, dukpamlaspasengatūrang // diwasyādināmlaspasin, saptāwarādinānggarā, pañcawarāwagenĕmu, hukunñanewarāmatal, titipanglongpingsaptami, śa śiḥbhadhrawadāsāmpun, ringpangucap, kar̀yyānemaliḥnĕmdinā // wusamlaspasrepotsahi, pangayaḥpatulungñabran, kagriyāñadyamatulung, kaliḥmangatūrangyaśā, ta n'gĕnapsakingngawitin, nĕgtĕgangdagingmañambut, samigirang, kagriyāpadhamatūrān // salwir̀dagingmanggesaji, ngloḥmwangpwadeṣan, matūrankagriyākatūr̀, brasjinaḥsar̀wwā mĕntaḥ, bebektaluḥktanhiñjin, kopigulājajābiyu, mwanghajĕngan, mahaturangbusanbusan // sapunikātrapamar̀ggi, tingkaḥhanakemayaśā, maturankagriyāndu [19 19A] lur̀, krammadesyāpadadyanan, paniriyanemrikin, malinggelinggeyandulur̀, mapakir̀ttyā, mayaśārisangmayajñā // ringpangucaptigangharī, kar̀yyāpanūratannammā, panglilitanmwang pangajum, ringpamrajanpajñĕngan, kastutisaparāhindik, sajisajisāmpuñcukup, wusayagā, sangpraṇdhyāngaṣṭawāmuwaḥ // praṇdhāsur̀wanmamuji, ngastawāringpanūratan, ma mujāsajinekatur̀, ringsanggar̀miwaḥringmrajan, sahānūratnammāsami, sapisanannglilitngajum, ringpamrajan, gnaḥpuṣpāmasanggrahan // dadampingpuṣpācumawis, pasnanane toyahañar̀, wanangwangiwangikatūr̀, sgāsakpĕlrayunan, madulur̀duphatanmarī, gitāpralambangemuhug, papawosan, haṣṭādaśāwusdhumadang // gongtamburemangra

Leaf 19

gaguritan-bahligya 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬫ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬫᬘᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬳᬶᬬᬰᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬸᬫᬶᬯᬄᬮᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬵ᭞ᬲᬫᬶᬜᬾᬭᭀ ᬗᬦ᭄‌ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬍᬃᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬄᬓᬸᬭᬸᬗᬾᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬣᬦᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦᭀᬯᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬳᬸᬬᬸᬳᬸᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬦᬸᬦᬲ᭄ ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬫᭂᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭚ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬵᬫ᭄ᬫᬵᬗᬸᬬᬸᬳᬸᬬᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬜ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬺᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬜᬸᬭᬢ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬳᭀᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬗᬸᬘᬧᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬧᬤᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬚᬕᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬯᬓ᭄ᬱᬚ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬕᬵᬘᬭᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲ [᭒᭐ 20A] ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬕᬶᬂᬧᬘᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬫᬫᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭚ᬓ᭄ᬩᭀᬢᬶᬢᬶᬫᬄᬫᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬱᬶᬧᬘᬂᬳᬤ᭄ᬬᬵᬫᬾᬱᬵ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬥᬭᬸᬲᭀᬭᬾ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬾᬲᬫᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬧᬤᬬᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬵ᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬦᬸᬚᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬳᬵᬲᬚᬶᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬧᬧᬤᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬳᬬᬩᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬦᬸᬲᬦᬵᬦ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬫ᭄ᬭᬚᬵ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬶᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬧᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬭ ᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬶᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬺᬢᬶ᭞ᬫᬧᬫ?ᬳᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬵ᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬦᬾᬧᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬬᬸᬯᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬸᬮᬶ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 myanin, sakingtopatimacañcang, ringmrajanmakmitsampun, puṣpanemungguḥringpyasan, sampunsamimahiyaśin, malangsumiwaḥlaluwur̀, sopacarā, samiñero nganngelingang // pangiringesar̥ĕngkaliḥ, wantĕntal̥ĕr̀mapinunas, skaḥkurungekapundut, kasthanayangringpar̀yyangan, pamrajanowajnĕnganmangkin, hirikākahuyuhuyu, sanenunas , gustimadhemĕnpasajñān // gustiñomanhanomaliḥ, nemangiringmapinunas, ngiringnāmmānguyuhuyu, sapunikāpikandaña, sdhukengatūrangkr̥ĕti, puputsatwāñuratsa mpun, mwaḥhucahowang, ringpangucapbeñjangkar̀yyā // ngucapangkar̀yyābwinmani, hirikākar̀yyāpapadan, sar̀wwāmahuripekatūr̀, jagāhanggehiwakṣajyā, miwaḥjagācarusami, sa [20 20A] lwir̀dagingpacangkatūr̀, hakṣamayang, samangdhātanmamigrahā // kbotitimaḥmaḥmaliḥ, mesyipacanghadyāmesyā, hayambebekpacangkatūr̀, sar̀wwāpaksyinehuttamā, brasdharusore maliḥ, sarundutesamikumpul, papadayang, salwir̀sanepacanghingsā // punikāpinujāmangkin, hakṣamayangmaringsanggar̀, sahāsajinyawuskatūr̀, saparikrammāpapadan, bantĕ nhayabanemaliḥ, sahānusanānyasampun, cukupsamyan, padaṇdhamunggaḥmamrajā // praṇdhāpasur̀wanngwisikin, mamujākar̀yyāpapadan, ringpiyajñankastupungku, lara panetankaknan, pamigrahaninghyangwiddhi, deningdhar̀mmanelumaku, yajñākr̥ĕti, mapama?har̀ggāsar̀wwāhingsā // punikāsanepujanin, pilayuwangmaringsanggar̀, wisikdhar̀mmāhuli

Leaf 20

gaguritan-bahligya 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬮᬓᬃᬲᬚᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬳᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬚᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬳᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬵ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬚᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬶᬲᬶᬓᬶᬦ᭄ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬃ ᬫ᭄ᬫᬵᬧᬗᬸᬮᬶᬳᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬵᬯᬾᬄᬲᬚ᭄ᬬᬵᬢᬢᬩᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬢ᭄ᬭᬧᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬥᬦ᭄᭞ᬫᬜᬢ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᭀᬯᬳᭀᬯᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬧᬤᬦᬾᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤᬵᬲᬫᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬂᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬂ᭚ᬭᬶᬂᬓᬮᬵᬧ ᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬦ᭄ᬬᬵᬳᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬵᬲᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄‌ᬲᬬᬕᬵᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬥᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ [᭒᭑ 21A] ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤ᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬳᬵᬲᬚᬶᬦᬾᬗᬋᬳᭀᬧᬂ᭞ᬥᬸᬨᬧᬲᭂᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬯ᭄ᬥᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬾᬫᬦᬮᬸᬃ ᭞ᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭚ᬧᬬᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗ᭄ᬮᬵᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧᬭᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫᬶᬯᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬤᬾᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬦᬂᬳᭀᬓᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬢᬹᬃᬓᬲ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬕᭀᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬧᬭᬢᬦ᭄᭚ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬩᭂᬂᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬘ᭄ᬫᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬶᬕᬾᬯᬃᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧ ᬲᭂᬓ᭄ᬯᬢᭂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬸᬭᬷ᭞ᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬢᭀᬬᬵᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭚ᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬓᭀᬩᬾᬃᬫᬮᬶᬳ᭄᭞ᬫᬭᬧᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 hipun, kangsar̀wwāhurip'hiningsā, miwaḥsar̀wwālakar̀saji, punikākahastupungku, pajatiyang, ringwiddhihaweḥswar̀gganyā // wuspajatyangmaringwiddhi, wisikinsaparikrammā, dhar̀ mmāpangulihepuput, sahāweḥsajyātataban, praspamuputsuker̀tti, mangkātrapelumaku, ringpapadhan, mañatyangdhar̀mmāprakr̥ĕtyā // wuspuputowahowadanmangkin, puṣpā lingganekapĕndak, kariringpamrajanmungguḥ, mangkehiringkapiyajñan, deningpapadanenamangkin, mangdāsidāsamikumpul, dagingkar̀yyā, makadisangpakar̀yyānang // ringkalāpa cangmĕndakin, sopācarāsampunapak, sahunyāhunyānekumpul, sahāsangmangiringsamyan, wuskumpulsayagāngantik, wacananhidādhangguru, lwir̀pamar̀ggan, [21 21A] puṣpanemanūtinghanda // tambur̀pamucukpamar̀ggi, sahāsajinengar̥ĕhopang, dhuphapasĕpanpamucuk, bhaṭārālinggākawdhal, sanggepangiringmarapit, puṣpālinggānemanalur̀ , slaggamlan, gongtopatimangiringang // payunghanggemanglāgin, puṣpālinggāparāhar̀yyā, gustimadhemĕnringayun, gustiñomanhanomiwaḥ, gustigdesibtanmaliḥ, gustilananghokāndulur̀, tūr̀kaslag, gongtlagāñlagparatan // nammānkitbĕngmucukin, kikĕrugñambungpungkuran, kicmĕngmangkelumaku, kigewar̀maliḥpungkuran, kipa sĕkwatĕsringngurī, kipasĕkbadungpamuput, tūr̀miringan, gongtoyāmumbulpamuntat // mamastunggulkober̀malih, marapitmar̀ggāmajalan, hungkulanringpuṣpāsāmpu

Leaf 21

gaguritan-bahligya 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦᬾᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬸᬭᬵᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬯᬮᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗᬮᬾᬭᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬺᬋᬄᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭚ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂ ᬯᬭᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬗᬾᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬢᬹᬃ᭞ᬧᬦᬵᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬱᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬤ᭄ᬥᬃ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬ ᬦᬾᬫᬧᬧᬤᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬵᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬢᬗ᭄ᬰᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬧᬸᬄᬘᬦᬕᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬥᬲᬂ᭚ᬲᬳᬵᬲᬚᬶ ᬦ᭄ᬬᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦᬂᬲᬭᬷᬢᬥᬄᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬶᬂᬓ᭄ᬮᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬢᬢᬗᬷᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬚᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬦᬦᬧᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵ [᭒᭒ 22A] ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭚ᬕᭀᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬸᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬘᬘᬶᬭᬾᬦ᭄ᬢᬢᬗᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦᬾᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬭᬶᬦᬾᬦᬮᬶᬤᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬦᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬭᬷ ᬦᬾᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬢᬗᬷᬲᭂᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬳᬩᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬢᬹᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬘᬢᬹᬭᬾᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬳᬢᬹᬭᬂ᭚ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬚᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ᭞ᬘᬭᬸᬲᭀᬃᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬮᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬤᬦᬦᬾᬫᬸᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬫᬄᬫᬳᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬩᬮᬶᬦᬾᬘᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ ᭞ᬲᬚᬶᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦ᭄᭚ᬤᬶᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬚᬫ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬚᬶᬲᬚᬶᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬬᬵᬳᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 n, kidungkakawinehumyang, skarurāmanulurin, ngambaḥkulonwalehagung, mangalerang, mamar̀ggingr̥ĕr̥ĕḥpiyajñān // rawuḥringpayajñanmangkin, masanggrahanringuttamā, ring warungpañjangehungguḥ, puṣpālingganesamiyan, samimangelinginlinggiḥ, deningwusgĕnahematūr̀, panāmbramā, hyangpitr̥ĕṣampuñcumaddhar̀ // mangkanākrammāpamar̀ggi, dukar̀yya nemapapadan, puputsatwāmĕndakṣampun, ringtkaningmadhyāratryā, tatangśīkar̀yyanemangkin, nanapuḥcanagādumun, maringsanggar̀, panggungansamikdhasang // sahāsaji nyacumawis, canangsarītadhaḥsuklā, sumpingkladimandulur̀, rikalātatangīmunggaḥ, pajatyangringsanghyangwiddhi, pananapuḥmaringpanggung, ringpasthanan, hyangpitr̥ĕkahunggwā [22 22A] beñjang // gongtambur̀humunyatarik, ktungankulkulswarayang, cacirentatangihiku, kidungkakawinerambang, war̀ggāsarinenalidi, rikalānapuḥringluhur̀, maringsanggar̀, war̀ggāsarī nehuñcarang // wustatangīsĕpimangkin, risampuninghabangwetan, demangkusamiwuskumpul, pacangmangr̥ĕmbat'hatūran, nekatūringsanggar̀mangkin, sucicatūrekapundut, mahunggahang ringsanggar̀tawanghatūrang // ringpanggungpuputangmangkin, salwir̀sajisanghyangpitr̥ĕ, carusor̀mwangsuluḥhagung, bantĕnpadananemuwaḥ, ringtitimaḥmahemaliḥ, salwir̀babalinecukuḥ, mwangpidĕran , sajinl̥ĕmbupanuntunan // dinākar̀yyār̥ĕmbatmangkin, kar̀yyāpangutptiyanharan, jamslapansampunpuput, sajisajisamimunggaḥ, hunyāhunyānewusprapti, padaṇdhanga

Leaf 22

gaguritan-bahligya 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬯᬶᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬚᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬸᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌᭞ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬳᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬯᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬧᬗ᭄ᬮᬶ ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬤᬾᬯᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧ ᬢ᭄‌ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬗᬸᬯᭀᬯᭂᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬧᬫᬸᬚᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬯᬢᬭᬵᬦᬶᬂᬚᬫ᭄ᬲᭂᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯᬳᬸᬧᬶᬗᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬰᬾᬓᬦ᭄᭞ᬫ ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬵ᭚ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬵᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬚᬶᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬦᬂ [᭒᭓ 23A] ᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬥᬸᬦᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬺᬱᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄‌᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬸᬭᬵ᭞ᬢᬧᬓᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬪᬝᬵᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬧᭂᬕᬶᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬤᬸ ᬮᬸᬃ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬜ᭄ᬘᬤᬢᬸ᭞ᬳᬚᭂᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬫᬲᬂᬢᬧᬓᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬶᬤᭂᬃᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬷ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬫᬄᬫᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ ᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬩᬸᬓᬹᬭᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬶᬮᬶᬄᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬶᬰᬾᬓᬵᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ ᬢᭀᬬᬵᬧᬫᬦᬄ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬦᬵᬯᬵᬭᬵᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᭀᬧᬵᬓᬭᬵᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬃᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬧᬥᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬶᬤᬭᬵ᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬯᬮᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬧᬾᬂ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 witangsampun, mapidabdab, munggaḥmangastawākar̀yyā // sar̥ĕngpatpatmujāmangkin, rikalākar̀yyāpangutyān, puṣpatanhidanewuwus, hidāpraṇdhāhīstrīwayan, sidmĕnhidāpangli ngsir̀, praṇdhāpasur̀wanmandulur̀, miwaḥpraṇdha, wayanjlaṇṭikringpamuntat // praṇdhābuddhāpiniḥlingsir̀, hidāpraṇdhāgdewayan, jlaṇṭiksyidmĕnkatuhur̀, kiringmamujāringpyājñan, sar̥ĕngpatpa tmangastuti, dukar̀yyānguwowĕtihiku, mangawitang, pamujiningpuṣpālinggā // risampunrawuḥpanalik, watarāningjamsĕbĕlas, sangpaṇdyāmangastupungku, wahupinganpambliśekan, ma pūr̀wwādaksyiṇāngawit, puṣpālingganematuntun, mahidĕran, ringpayajñansaprakarā // sopācarār̥ĕmbatmangkin, tambur̀pamucukmamar̀ggā, sajinl̥ĕmbunemandulur̀, bnang [23 23A] panuntuntdhunang, sakingsanggar̀tawangngawit, pitr̥ĕṣanggeneringayun, skarurā, tapakanl̥ĕmbuhelingang // bhaṭāralinggāpangrihin, kar̥ĕmpĕginpuṣpāsamyan, nammāpangiringendu lur̀, mahidĕr̀pūr̀wwādaksyiṇā, pingtigāl̥ĕmbutapakin, hmasmiraḥpañcadatu, hajĕngsanggar̀, pingtigāmasangtapakan // puputingmidĕr̀pingtriṇī, maniñcapringtitimaḥmaḥ, lantaranemangkintuhu t, munggaḥhyangpitr̥ĕringsthanā, padmābukūrehelingin, rawingpangiringendulur̀, miliḥsthanā, hunggwanposaddhihelingang // risampunngelinginlinggiḥ, padaṇdhamiśekānammā, toyāpamanaḥ, kahatūr̀, panglukatannāwārātna, sopākarāmanūt'hindik, dadar̀punyāpadhakatūr̀, risangpaṇdhyā, mamujāmwangmamidarā // sar̀wwāwawalinemaliḥ, topeng

Leaf 23

gaguritan-bahligya 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬩᭂᬤᭀᬕᬾᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬕᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬸᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃ᭞ᬲᬬᬕᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂ᭚ᬧᬧᬯᭀᬲ ᬦᬾᬓᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵᬢᬶᬕᬵᬗ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬳᬶᬤᬧᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵᬕᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬯᬶᬦᬘ᭄ᬙᬵᬲᬫᬶᬓᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬓᭂᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬳᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄ ᭚ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬢᬹᬃᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬥᭂᬕ᭄‌ᬓᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬳᬶᬲᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬯᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬾᬭᬓ᭄ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬲᬶᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸ ᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬧᬭᬵᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮᬾᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬲᬂᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬶᬲᬶᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬫᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬦᬾ [᭒᭔ 24A] ᬫᬮᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬯᬦ᭄᭚ᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬲᬦᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬫ᭄ᬢᬶᬕᬵᬯᬳᬸᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬢᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬗᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ ᬗᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬓᬂᬲᬂᬓᬤᬦᬦ᭄᭚ᬭᬫᬾᬳᬸᬫ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᬸᬳᬸᬕ᭄ᬫᬜᬸᬭᬕ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬤᬦᬦᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬢᬶᬩᬬᬂ᭞ᬓᬮᬨᬢᬭᬸᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫ ᬓᬵᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬭᬵᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓᭂᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬳᬜᬃᬫᬸᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬣᬦᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬫ ᬜᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬚᬶᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬚᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬗᬸᬚᬶᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭞ᬤ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬭᬸᬡᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 pajĕgkasolahang, ringgitbĕdogemandulur̀, papawosansar̥ĕngtigā, gonggambar̀gĕnder̀nulurin, punikāsampuñcumukuḥ, punyādadar̀, sayagāsampunkamar̀gyang // papawosa nekagiliḥ, sar̥ĕngtigātigāngwacchā, hidapar̀wwāmiwaḥputra, pūr̀wwāgammanetanlempas, winacchāsamikagiliḥ, kantitutugmakĕtĕlun, wahuhusan, pamuputringpangliwĕtan // punyānekatūr̀pangrihin, kaliḥpradhĕgkahatūrang, ringhidāsangwikumutus, mawĕwĕḥmahisihmas, sukuwansamimasiki, perakjinaḥbolongsiyu, ketokrammā, pu nyāneringpanguptyan, // parāpangiringesami, salenglinggeninmatūran, punyākatūr̀risangngwangun, samipadhamisihmās, ringsangwikumangajĕngin, ketokramanene [24 24A] malu, dukngatūrang, kar̀yyāyajñāringgryakawan // carumañcasanakngawit, dukar̀yyāringpangaptiyan, ringjamtigāwahupuput, sangpaṇdhyātākar̀yyā, mañjayajayāpangiring, sangakar̀yyā ngatupungku, ringpadanan, tiwakangsangkadanan // ramehumyangmaringmar̀ggi, masurakmuhugmañurag, dagingpadananekatūr̀, maringjagatkatibayang, kalaphatarunemunggahin, punikāma kāpamuput, pahindikan, pamar̀gginingparikramā // puputkar̀yyāpangutpti, beñjangsmĕngmwaḥhucapang, parāpamangkunekumpul, makĕtiswehañar̀muwaḥ, ringpasthanānmwangringsaji, ma ñurudsajinepuput, sopācarā, kasurudsajinesamyan // ngujipamangkukakaliḥ, lananghistrinehasthanā, dgātruṇanelumaku, mangayaḥringhyangkawitan, sa

Leaf 24

gaguritan-bahligya 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬤᬫ᭄ᬧᬢᬶᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬩᬸᬓᬹᬃᬩᬸᬓᬹᬃ᭞ᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬸᬧᬵᬓᬭᬵᬧᬬᬳᬬᬄ᭚ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬘᬶᬭᬶᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬭᬵᬩ᭄ᬭᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧᬥᬫᬚᭂ ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᬦᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬯᭂᬦᬂᬫᬮᬩᬳᬦ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬜᬸᬭᬸᬤ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬚᬶᬲᬚᬶᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬘ ᬢᬹᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬢᭂᬓᬦ᭄ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᬾᬱᬵ᭞ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬᬵ᭚ᬧᬤᬦᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬦᬵᬤᬦᬵᬲᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬤᭂᬃᬲᬸᬮᬸ ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄‌ᬧᬯᬾᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬲᭀᬃᬫᬜ᭄ᬘᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬯᬮᬶᬘᬸᬫᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬕᭀᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬥᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬚᬶᬲᬫᬶ᭞ᬯᬯᬮᬶᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭ [᭒᭕ 25A] ᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬬᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬯᬮᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬮᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬚᬫ᭄ᬤᭂᬮᬧᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬧᬸᬚᬵ᭚ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃᬯᬸᬰ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ ᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗ᭄ᬭᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬬᬳᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬬᬄ᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᭂᬓᬲᬦ᭄᭚ᬤᬸᬓ᭄‌ᬗᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬬ᭄ᬬᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ ᬮᬶᬫᬂᬩᬭᬸᬂᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᭀᬗᬾᬫᬶᬦᬩᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬢᬶᬕᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬦᬾᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬭᬸᬂᬢᭂᬗᬄ᭚ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬜ᭞ᬕᭀᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬦᬾᬫᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬮᬸᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬵᬕᭀᬗᬾᬓᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬵᬗᬬᬄ᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 dampatimangar̀yyanin, pamangkusabukūr̀bukūr̀, nengelingang, hupākarāpayahayaḥ // mapanganggesar̀wwāputiḥ, cirimamangkukawitan, matiharābratanipun, tanwĕnangpadhamajĕ ngan, sawanenpuputpamuji, sangpaṇdhyāmujākar̀yyeku, riwushusan, wahuwĕnangmalabahan // mangkanātingkaḥmamar̀ggi, wusñurudmaliḥngunggahang, sajisajinekahatūr̀, ca tūr̀maringsanggar̀tawwang, suciringpuṣpanesami, batĕkansaruntutipun, pandadesyā, pabangkatsaruntutanyā // padananmunggahangmaliḥ, danādanāsakottaman, bantĕnpidĕr̀sulu hagung, papawosanpaweddhayan, carusor̀mañcakar̀yyānin, sar̀wwāwawalicumukuḥ, mwangringgambar̀, gongtambur̀padhahelingang // puputmunggaḥsajisami, wawalisamiwuspra [25 25A] ptā, wayangwongmangkekahatūr̀, walikar̀yyāringpamĕkas, sakingwatĕsmangatūrin, wawalinkar̀yyālumaku, jamdĕlapan, ngawitangmunggaḥmapujā // punyādadar̀wuścumawis, katūr̀ringsangpa ṇdhyāmuwaḥ, ringwawalimaliḥkatūr̀, papawosansar̥ĕngtigā, catūr̀paṇdhitangrayonin, hunyahunyantigangbarang, sanengayaḥ, dukar̀yyāpamĕkasan // dukngutptiyyāpuniki, limangbarunghatūran, swaran'gongeminabuḥ, ringbañcingaḥtiganggĕnaḥ, sakingmumbulhabyantihing, miwaḥsakingmagātlu, nematūran, magĕnaḥringwarungtĕngaḥ // sakingtlagāklodka ngin, dlodpanggungpahunggwaña, gongtopatinemahungguḥ, ringdulukaler̀kanginñā, hirikāhipunmakmit, skāgongekatĕlun, ñadyāngayaḥ, ngatūrangpangramya

Leaf 25

gaguritan-bahligya 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬓᬲᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬸᬂᬦᬾᬫᬗᬬᬄ᭞ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬬᬶᬂᬢᭀᬬᬵᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬫᬘᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬮᬵᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬫᬸᬮᬵᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗᬢᬶᬢᬶᬧᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ ᬦ᭄᭚ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬷ᭞ᬯᬳᬸᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬘᬢᬹᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬶᬩᬓᬃᬧᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᭂᬓᬲᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬜ ᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭚ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬧᬘᬂᬫᬜᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬚᬶᬲᬚᬶᬦᬶᬂᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬓᭂᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬳᬜᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬓᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸ ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬚᬶᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬓᬢᬹᬭᬦ᭄᭚ᬯᬾᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ᭞ᬲᬸᬘᬶᬘᬢᬹᬭᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯ᭄ᬯᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬡ᭄ᬥᬵᬦᬾᬱᬵᬫᬸᬯᬄᬓᬢᬹᬃ᭞ [᭒᭖ 26A] ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬘᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭚ᬯᬯᬮᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᭀᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬧᬤᬦᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬧᬯᬾᬤᬬᬦ᭄‌ᬲᬸᬮᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬘᬭᬸᬲᭀᬃᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬧᬭᬶ ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬲᬚ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬤᬦᬵᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬢᬸᬭᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬚᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬯᬯᬮᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᬢᬹᬭᬂ᭞ᬕᭀᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬸᬂ᭞ᬫᬦᬩᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬗᬂ᭞ᬫᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲᬋᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬘᬢᬹᬃᬫᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬫᭂᬗᬂ᭚ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬘᬢᬹᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬯᬲᬸᬄᬧ ᬤ᭄ᬥᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬚᬢᬷ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᭂᬗᬂ᭚ᬳᬶᬤᬵᬲᬋᬂᬫᬸᬚᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬤᬶᬦᬵᬧᬫᭂᬗᬂ᭞ᬚᬫ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬗᬯᭂᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬚᬵᬫᬸᬮᬂ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 kkar̀yyā // ringpamkasingngastiti, tigangbarungnemangayaḥ, habyantiyingtoyāmumbul, sakingtopatimacañcang, malātitikṣakingrihin, sanunggilkar̀yyākahatūr̀, mulāhatwang, baktingatitipasūr̀yya n // kantossingitsanghyangrawī, wahupuputmangastawā, sangpaṇdhyāmamujācatūr̀, maliḥnibakar̀padanan, puputparikramāhindik, kar̀yyāpamĕkasekatūr̀, pingpatbĕlas, panglongña nedukpunikā // beñjangpasmĕnganmaliḥ, hidāmangkumangkusamyan, makumpulpacangmañurud, sajisajininghatūran, hamkĕtiswehañar̀maliḥ, sahupācarākasurud, maliḥ, mu nggaḥ, sajibaḥligyākatūran // wedyāprangkatanulurin, hatūrangringsanghyangpitr̥ĕ, sucicatūrekahatūr̀, ringsanggar̀tawwangmunggahang, ringpanggungbantĕnpabangkit, maṇdhānesyāmuwaḥkatūr̀, [26 26A] saruntutan, carumañcamaringnatar̀ // wawalinkar̀yyanemaliḥ, gonggambar̀padananmuwaḥ, pawedayansuluḥhagung, carusor̀har̥ĕpansanggyā, hangliwĕtan'gĕntossahi, sapari kramāsajyeku, danāpunyā, katurangmagĕntosamyan // gambuḥsakinghujungsarī, wawalinkar̀yyākatūrang, gongtĕtĕptwaḥtigangbarung, manabuḥringkar̀yyāmngang, mamutrusar̥ĕngkatriñi, sangpaṇdhyācatūr̀mamutus, mangastawā, rikalakar̀yyāmamĕngang // kewantĕnpadaṇdhāhistri, ktutjlaṇṭikmangaṣṭawā, sangpaṇdhyāmamujācatūr̀, hangdāpoliḥmangatūrang, wasuḥpa ddhātir̀tthājatī, ringbhaṭāranhidākatūr̀, pangastawān, mamujākar̀yyāpamĕngang // hidāsar̥ĕngmujāmangkin, ringkar̀yyādināpamĕngang, jamdlapanngawĕtangsampun, munggaḥmujāmulang

Leaf 26

gaguritan-bahligya 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬲᬳᬶᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬯᬳᬸᬳᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬫᬗᬲ᭄ᬭᬯᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬯ᭄ᬯᬵᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬩᬮᬾᬭᬦ᭄‌ᬫᬸᬮᬵᬯᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬶᬗᬬᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬗᬢᬹᬭᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬲᬸᬄᬧᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬮᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬫᬓᬵᬤᬲᬃ᭞ᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭚ᬓᬾᬮᬵᬢᬦ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬵᬫᬸᬚᬵᬧᬫᭂᬗᬂ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬶᬗ᭄ᬓᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸ ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬫᬸᬚᬵᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬭᬮᬶᬦᬵ᭚ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬵᬭᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬢᬢᬗᬶᬳᬢᬹᬭᬂ᭞ᬦᬦᬧᬸᬄᬭᬶᬂ ᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬄ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬧᬸᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢ᭄‌ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬫ᭄ᬩᬶᬰᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭚ᬲᬚᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬩᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫᬦᬸᬩᬸᬂᬓᬃᬬᬵ᭞ᬲ [᭒᭗ 27A] ᬚᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵᬦᬾᬫᬦᬸᬩᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺᬓᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬋᬧᬦ᭄ᬦᬵᬫᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬫᬸᬚᬦ᭄᭞ᬧᬫᬶᬬᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭚ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬵᬤᬤᬃᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬾᬂᬩᬮᬶᬫᬲᭀᬮᬄ ᭞ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬮᬶᬦᬵ᭞ᬳᬫᬡ᭄ᬥᬵᬕᬶᬭᬶᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬚᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬗᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬳᬩᬂᬯᬾᬢᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬶᬢᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬕᬶᬦᭂᬲᭂᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬢᬃᬧ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬾᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬳᬸᬧᬵᬧᬮᬶ᭞ᬲᬳᬵᬧ᭄ᬭᬲᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮᬬ᭄ᬯᬵᬦᬾᬢ᭄ᬭᬧᬂ᭚ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸ ᬗᬄ᭞ᬓᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭀᬚᭀᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬤᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬣᬦᬵᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬗᬂ᭞ᬫᬗᬳᬂᬲᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬺ᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 linggā, pingtigāsahilakonin, nandĕssuruptyangsitangsu, wahuhusan, praṇdhāmangasrawākar̀yyā // griyanhidāwuwusmangkin, griyākawwānnggingbaleranmulāwariskapingayu n, mawananhidāñaratang, mamujāngatūrangkr̥ĕtti, wasuḥpaddhāringlaluwur̀, makādasar̀, pangabaktiringbhaṭārā // kelātanmaṇdhāgiri, rikalāmujāpamĕngang, doningmingkalihinmu put, rahināmujāsapisan, ringmadhyaratyāngwawanin, mamujāringtngaḥdalu, pangliwĕtan, mangrarispacangmralinā // ngawitinringmadhyāratrī, kar̀yyātatangihatūrang, nanapuḥring tngaḥdalu, mamujāsangpraṇdhyāmuwaḥ, nguripinpujanemangkin, lantasangliwĕtlumaku, pambiśekan, sanghyangpitr̥ĕmwangringsanggar̀ // sajinemanubungsami, ringsanggar̀manubungkar̀yā, sa [27 27A] jimulyānemanubung, ringsanghyangpitr̥ĕkatūrang, har̥ĕpannāmanesami, pangliwĕtansucikatūr̀, mwangpamujan, pamiyuringsanggar̀ // punyādadar̀mandulurin, topengbalimasolaḥ , ngramyāninringtngaḥdalu, puputsangpaṇdhyāmralinā, hamaṇdhāgiringastuti, ñiddhākar̀yyāngastupungku, jayajayā, sangakar̀yyāparikrammā // habangwetaṇdhritāmaliḥ, turunsanghyangpuṣpāli nggā, ginĕsĕngpuṣpāpuniku, rin'gnatar̀pyājñanegnaḥ, mangsĕngsahupāpali, sahāprasekahatūr̀, wuskinĕnan, pañcalaywānetrapang // hungguḥringcucupumangkin, humasukringjroningklu ngaḥ, kinastur̀yyankojongmurub, pṭakmapraddhāngdemuntab, mungguḥringsthanānemaliḥ, puput'hupācarāsampun, kar̀yyāmangang, mangahangsajihyangpitr̥ĕ // puputpangĕsĕngansami, be

Leaf 27

gaguritan-bahligya 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫ᭄ᬯᬄᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬚᬶᬧᬫᬶᬮᬬᬸᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬸᬚᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬕᬸᬧᬵᬤᬾᬲᬶ᭞ ᬧᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬳᬵᬲᬚᬶᬧᬘᬂᬗᬜᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭᬵᬳᬸᬚᬸᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬗᬜᬸᬢ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬢᬫ᭄ᬬᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄᭞ᬧᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵ᭚ᬯᬸᬲᬶᬂᬫ ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬗᬜᬸᬢᬾᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬭᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬵᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬯᬳᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬫᭀᬢᭀᬃ ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬳᬢ᭄ᬲᬲᬸᬃᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬓᬶᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬤᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸ [᭒᭘ 28A] ᬢ᭄᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬩ᭄ᬭᬢᬵᬫᬗᬬᬄ᭚ᬲᬤ᭄ᬬᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬭᬦ᭄‌᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄‌᭞ᬧᬥᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ ᬜᬾᬯᬬᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬭᬶᬬᬵ᭞ᬓᬢᬹᬭᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬤᭂᬮᬧᬦ᭄᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬜᬸᬢᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬭᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬩ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬮᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬧᬘᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭚ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬲᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬪᬭᬸᬡᬲ᭄ᬣᬯᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬓᬮᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬃ᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭ ᬫᬵᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬚᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬧᬗᬼᬧᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬕᭂᬮᬭ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬫᬯᬾᬤᬵᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᭀᬫᬸᬚᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬯᬵ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 ñjangsmĕngmwaḥmadabdab, sajipamilayukatūr̀, ringpiyajñanmariwkas, kar̀yyanesiddhāmamar̀ggi, punikakapujādumun, ringpayajñan, sakingkayunsangmakar̀yyā // sambilnabdabgupādesi, patamyunedumundabdab, sahāsajipacangngañut, ringsāgarāhujunggĕnaḥ, mangañutpuṣpanesami, wusingmatamyulumaku, mamontoran, pangr̥ĕmbatsahupācarā // wusingma tamyumamar̀ggi, pangañutekasamudr̥ĕ, ringdampāpuṣpanemungguḥ, rawingpangiringesamyan, mapradhaksyiṇāpangrihin, ringpanggungwahulumaku, sopacarā, munggaḥringmotor̀ sinamyan // hatsasur̀montoresami, nanggusikiwawilangan, hondāpatpatnggepangañjur̀, padhagirangmañaratang, mangiringpadhakapasiḥ, deningkar̀yyāringpamupu [28 28A] t, padhagirang, muputangbratāmangayaḥ // sadyānepacangmangiring, ngaliḥmontor̀nggenhatūran, ringbhaṭārāsangsinuhun, padhamangalihanghawak, pangiringesanengiring, ma ñewayangdewekipun, ringgĕriyā, katūranmontor̀dĕlapan // risampunrawuḥringpasiḥ, bantĕnpangañutedabdab, paklimringsagarāhagung, pabangkitmwangpulākr̥ĕtyā, ba ntĕnsalarantanmari, puputsopacaranipun, tūr̀pinujā, catūr̀paṇdhitāngaṣṭawā // ngastutisahyangingtasik, bharuṇasthawāhuñcarang, kalāsunyānemandalur̀, parikra māningpamujan, katkaningpangabakti, sampunpuputngastupungku, sapangl̥ĕpasmsadyotkrantinegĕlara // praṇdhāmawedāringtasik, praṇdhahistrihanomujā, sakinggriyākawā

Leaf 28

gaguritan-bahligya 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᭀᬚᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬘᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭚ᬓᬧᬶᬚᭂᬂᬲᬂᬫᬸᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸ ᬢᬂᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬚ᭄ᬜᬓᬸ᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬪᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬤᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬᬵᬚᬬᬵᬮᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤᬺᬜᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬳᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬜᬾᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄᭚ᬕᭀᬂᬢᬶᬕᬂᬩᬭᬸᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬸ ᬗᬦᬾᬓᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬧᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭ [᭒᭙ 29A] ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬲᬫᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌᭞ᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬢᬹᬃᬗᬸᬮᬋᬫ᭄ᬩᬾᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬜᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬬᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜ᭚ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬓᬸ ᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᭂᬲᭂᬂᬩᬸᬓᬹᬃᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬢᬧᬦ᭄ᬢᬓᬩᬄᬩᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬬᬄ᭞ᬫᬢᬢᭂᬮᬄᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶ ᬕᬂᬳᬭᬷ᭞ᬧᬗᬜᬸᬢᬾᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬬᬕᬜ᭄ᬚᬸᬯᬄᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬝᬯᬬᬂ᭞ᬢᬶᬕᬂᬫᭀᬢᭀᬃᬲᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᭀᬧᬘᬭᬵᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬭᬶᬂᬧᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬢᬍᬃᬫᬮᬶᬄ ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬧ᭄ᬭᬩᬷᬬᬦ᭄᭞ᬕᬕᬶᬢᬬᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬩᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬬᬸᬓᬾᬫᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬘᬘᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬩᬯᬳᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬧᬵᬘᬭᬵᬳᬶ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 nmutus, praṇdhahistrihojamuwaḥ, sakingringgriyācangapit, praṇdhābuddhānekatuhur̀, praṇdhāwayan, jlaṇṭiksyidmĕnpasajñān // kapijĕngsangmuji, praṇdhāwayanpasuruwan, mupu tangker̀ttiyajñaku, pituduḥbhaṭāranhidā, bhaṭāranabhemangridi, mañjayājayālaluwur̀, hakṣamayang, ringsamudr̥ĕñiddhakar̀yyā // sawusingmujāringpasiḥ, ringpayajñanmaliḥdabdab, bukūr̀padmanekahĕrug, deningtansiddhākasandang, deninggnaheñebĕtin, matangnyanpuputkahungguḥ, maringdhampā, puṣpālinggāmamontoran // gongtigangbarungmangiring, duklu nganekasamudra, tambur̀ringayunpangañjur̀, rawuhingsahupācarā, sakingringwatĕsngatūrin, montor̀pangr̥ĕmbatpuniku, sakingtlagā, sakingbandĕmmangatūrang // sampunsandewahupra [29 29A] pti, ringyajñānsamunpisan, pangl̥ĕmĕkankar̀yyakatūr̀ngular̥ĕmberingpanggungan, pañiddhakar̀yyātanmari, padaṇdhamamujāsampun, pamlayagan, hastawayangringpayajña // beñjangsmĕngku mpulsami, pangiringpadhakagriyā, mangĕsĕngbukūr̀ringputung, sapantapantakabaḥbaḥ, salinglinggeninmamasmi, madumundumunanpuput, sanengayaḥ, matatĕlaḥringpiyajñan // sampuntutugti gangharī, pangañutekasamudr̥ĕ, pamlayagañjuwaḥkatūr̀, kasamudrahaṣṭawayang, tigangmotor̀sangmangiring, padaṇdhāmamujāsampunringsamudr̥ĕ, puputsopacarāyajñā // ringpayajñāntal̥ĕr̀maliḥ mangatūrangpaprabīyan, gagitayanmwangpatabuḥ, hulap'hambenekasanggar̀, bubur̀yukemulurin, cacaronemaringl̥ĕbuḥ, hastawayang, bawahankar̀yyāwuspragat // puputdupācarāhi

Leaf 29

gaguritan-bahligya 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬳᬧᬲᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬘᬸᬘᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬩᬯᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬪᬝᬵᬭᬷᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬳᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬧᬜᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬯᬳᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗ ᬜᬸᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬳ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬓᬳ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬵᬧᬗᬼᬫᭂᬓ᭄ᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬤᬫ᭄ᬩᬾᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭚ᬧᬤᬵᬡ᭄ᬥᬵᬗ ᬲ᭄ᬢᬯᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬜᬸᬢᬾᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬧᬥᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬲᭂᬂᬲ᭄ᬣᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬢᬹᬃᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬢᬵᬧᬦ᭄ᬢᬵᬓᬕᬄᬕᬄ᭚ᬭᬶᬂ ᬧᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬦᬄᬫᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬸᬓᬹᬃᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬾᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬜ᭄ᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬵᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂᬳᬮᬢ᭄᭞ᬲᭀᬧᬵᬘᬭᬦᬾᬓᬕᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬕᬶᬂᬫᬓᬵᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬢᬹ [᭓᭐ 30A] ᬭᬂ᭞ᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬦ᭄‌ᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭚ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬗᬜᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄‌ᬯᬲᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬺᬓ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬲ ᬫᬸᬤᬺ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬗᬼᬫᭂᬓᬦ᭄᭚ᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬚᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬲᬸᬬᬸᬓ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬡᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬫᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬫᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬲᬫᬶᬓ ᬢᬹᬃ᭞ᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᭀᬭᭀᬤᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭚ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬭᭀᬭᬲ᭄ᬯᬳᬷ᭞ᬧᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬄ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬮᬬᬸ᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬧᬚ᭄ᬜᭂᬗᬦ᭄᭚ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵᬓᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 ndik, tingkaḥyajñanehapasal, rawuḥkacuciwuskatūr̀, pañimpĕntĕgtĕgbawahan, hulap'hambebhaṭārīśri, sadagingkar̀yyānehujut, kahatūran, pañiddhākar̀yyābawahan // puputnga ñutmwaḥmawali, kapiyajñānmaliḥnabdab, bukūr̀padmanekahrug, deningtansidāsinandar̀, kahrugpaswanansami, sahāpangl̥ĕmĕkkahatūr̀, maringsanggar̀, hulapdamberingpanggungan // padāṇdhānga stawāmaliḥ, wusngañuteringpiyajñān, beñjangpasmĕngankumpul, pangiringepadhanabdab, pacangngĕsĕngsthanāsami, kagingsirangsakingpanggung, tūr̀binuñcal, sapantāpantākagaḥgaḥ // ring putunggĕnaḥmamasmi, bukūr̀padmānesinamyan, mĕntosañjasampunpuput, sahāmanampĕdanghalat, sopācaranekagampil, ritutugingmakātĕlun, mwaḥngatū [30 30A] rang, pangl̥ĕmĕkankasamudr̥ĕ // pangiringmabriyukngiring, kasamudr̥ĕmangatūrang, pangl̥ĕmĕkar̀yyāpangañut, praṇdhāwayanwasuruwan, mamujāmaliḥkapasiḥ, sar̥ĕngtigangtr̥ĕklumaku, kasa mudr̥ĕ, dukngatūrangpangl̥ĕmĕkan // ringpiyajñānmaliḥmuji, bubur̀suyukpapraṇiyan, katūr̀ringpiyajñānmiyut, ringsanggar̀mrajanmatūran, ringtĕgtĕgmaliḥngastuti, hulap'hambesamika tūr̀, pañimpĕnan, pamutusporodankar̀yyā // tutugkar̀yyāroraswahī, pamawitrankar̀yyāmuwaḥ, kasamudr̥ĕmwaḥmilayu, pawitrankar̀yyāhastutyāng, tuntunkamrajanhastuti, hyangdewādewikatuhur̀, kahĕntĕgang, ringpamrajanpajñĕngan // miwaḥpangiringemaliḥ, ngiringmaliḥkasamudr̥ĕ, pawitranyajñānetuhur̀, hungguḥhyangdewākasanggar̀, punikāha

Leaf 30

gaguritan-bahligya 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬗᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬓᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬧᬥᬵᬫᬗᬯᬵᬢᬧᬓᬦ᭄᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬘᬢᬹᬃᬫᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬭᬦ᭄‌᭞ᬫᬫᬸᬚᬵᬤᬸᬓᬾᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭ ᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬓᬲᬫᬸᬤᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬢᭀᬧᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬓᬲᬕᬭᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬶᬮᬬᬸᬧᬯᭂᬢᬺ᭚ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬚ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬥᬗ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬚᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬪᬾᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭚ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬵᬤᬺ ᬯᬾᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬍᬫᬂᬭᬶᬂᬧᬶᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬫᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬧᬤᬦ᭄᭚ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬗᬾᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂ [᭓᭑ 31A] ᬚᭀᬮᬶᬧᬲ᭄ᬣᬦᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶᬧᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬗᬚᬸᬫ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬧᬤᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭚ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬫᬸᬤᬺ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬃᬕ᭄ᬕᬵᬧᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬓᭀᬓᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬵᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬯᬢᬹᬭᬾᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬮ ᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬧᬾᬢᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬍᬫᬂᬓᬸᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬳᬤᬰᬵᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬚᭀᬮᬶᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬼᬧᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭚ᬭᬯᬶᬂ ᬲᬗ᭄ᬕᬾᬲᬤᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬘᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗᬜᬸᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬳᬜᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 stutimangkin, maliḥlunghāmangariyuk, kasamudr̥ĕ, kasamudr̥ĕ, padhāmangawātapakan // praṇdhācatūr̀mangajĕngin, dukar̀yyanekahatūran, mamujādukemanuntun, pamawitra nkar̀yyāhikā, smĕngkasamudr̥ĕmangkin, gongtopatinekahatūr̀, kasagarā, dukingmilayupawĕtr̥ĕ // sarawuhesakingpasiḥ, ringpamrajanmwaḥhucapang, bantĕnpangĕntĕgekatūr̀, pangĕntagpawitrankar̀yyā, ringpajnĕngankastuti, dhanggurumujākar̀yyeku, ringpamrajan, plungguḥnabhemamutusang // hanghingmaliḥkawĕwĕhin, dukingkar̀yyāpamawitran, kulādr̥ĕ wenekawangun, katil̥ĕmangringpiyajñan, hirikākahicankr̥ĕti, sakingngucapbeñjangwangun, maringpetak, malaspasmwangpapadan // sanggar̀tawangehapikin, tkaning [31 31A] jolipasthanān, punikāsamipahayu, ringpangucapkar̀yyābeñjang, mangajumnammāmanglilit, papadanmar̀ggiyangsampun, parikrammā, puputsakingngucapbeñjang // ringdinākar̀yyanema liḥ, sarawuḥsakingsamudr̥ĕ, tumulamujāringpanggung, sar̥ĕngkaliḥngastutiyang, har̀ggāpatranelakokānin, ringsanggar̀wwāngwuspuput, mangunggahang, watūresaparikrammā // praṇdhāhistrīktut, jla ṇṭik, hidāmamujāringpetak, praṇdhāpasuruwanngwangun, nil̥ĕmangkulanesamyan, satushadaśākakar̀ddhi, ptangjolisthananipun, kahungguhang, ringtl̥ĕpangpanggungkahican // rawing sanggesadampati, kadipunikabacakan, puputparikramanipun, tkaningringpangliwĕtan, pangañutantngaḥwĕngi, ringbukit'hambuḥkahañut, sapisanan, tkaningbantĕ

Leaf 31

gaguritan-bahligya 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤᬺ᭚ᬲᬧᬸᬦᬷᬓᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬵᬢᬶᬍᬫᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬚᬭᬚᬃ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬢᬺᬱᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬵᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭚ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬭᬵᬲᬂᬬᬢᬶ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬵᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬲᬸᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵ ᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬵᬧᬘᬂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬲᭂᬫᬂ᭚ᬓᬾᬯᬮᬵᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬵᬲᬦ᭄ᬢ ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬧᬹᬃᬳᬗ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬧᬢᬺ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬤᬶᬦᬵᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵᬤᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ [᭓᭒ 32A] ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬲᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬄᬳᬱ᭄ᬝᬵᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭚ᬇᬰᬓᬵᬧᬶᬂᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸᬜᬲᬗᬂᬤᬱᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬾᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬭᬶᬍᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬗ ᬗ᭄ᬕᬾᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬕᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬦᬹᬢ᭄ᬧᬲᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭚᭐᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬤᬸᬂᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬹᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬄᬮᬶᬕ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬶᬬᬓᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬃᬫ᭄ᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬩᭂ ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬧ᭞ᬯᬵᬭᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕ᭄᭞ᬢᬶᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬄ᭞᭕᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬵᬓ᭞᭑᭙᭑᭔᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓᭂᬦᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓᬶ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[31 31B] 31 nsamudr̥ĕ // sapunīkaringpamar̀ggi, sdhukemangr̥ĕmbākar̀yyā, baḥligyātil̥ĕmansampun, tkaningpangajarajar̀, tir̀tthāyatr̥ĕsyulinggiḥ, punikāmamar̀ggāsampun, parikrammā, tingkaḥkar̀ yyāpitr̥ĕyajñā // kahungguḥderāsangyati, padaṇdhāwayanpasur̀wan, mangungguḥhanggepanglipūr̀, hanghingkehampurāpisan, yanhanāsudyāngwaceni, pakar̀yyānekanginkawuḥ, twarā herang, hidāpacangkasĕmsĕmang // kewalāsanepinindriḥ, kewantĕnwentĕnpengĕtan, tingkaḥhidaneringdangu, dukemangastitiyajñā, kawungkur̀wentĕnmamanggiḥ, ringparāsanta kāmangguḥ, katutuwan, kar̀yyanesaneringwkas // puputmangungguḥringgĕṇdhing, panglupūr̀hangyājñāpatr̥ĕ, rikāladināmangungguḥ, saptāwarādinānggarā, pañcawarākliwoñjati, [32 32A] panglongsanghāsukpuniku, hulanpañca, raḥhaṣṭātĕnggĕkpingsanghā // iśakāpingsyabangsit, patangguñasangangdasyā, hakutuspatanggunhipun, pamuputemangungguhang, ril̥ĕmpirannga nggegĕnding, panglipūranmanaḥbingung, tkalagas, twarāmanūtpasangsanggaḥ // 0 // punikikidungpanglipūr̀kar̀yyabaḥligyagriyakawansibĕtan, kasurat'holiḥnikĕtutsutar̀mmisakingsibĕ tan, puputringdina, ra, pa, wāragumbr̥ĕg, tithi, tang, ping 13 śaśiḥ, karo, raḥ 5 tĕng 1 iśāka 1914. kṣamākĕnawirūpaningakṣara'iki. 0.

Leaf 32

gaguritan-bahligya 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒
Auto-transliteration
[32 32B] 32

Leaf 33

gaguritan-bahligya 33.jpeg

Image on Archive.org