Difference between revisions of "gaguritan-sangkur-udhang-02"
(→Leaf 6) |
(→Leaf 9) |
||
(329 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Gaguritan Sangkur Udhang merupakan sebuah karya sastra yang sangat luar biasa karena penulis telah mampu menguraikan pola kehidupan kerajaan di Arab yang kemudian menitik fokuskan pada kerajaan Sangkur Udhang. Ulasan kerajaan Sangkur Udhang dalam gaguritan sangat detail yang dimulai dari sebuah perjalanan Raden Repatmaja yang kemudian pada suatu ketika beliau ingin buang air kecil yang hingga beberapa hari air kencing tersebut tetap bertahan layaknya air yang begitu menyegarkan ditengah hutan yang tidak ada sumber air. Pada suatu ketika Dewi Manik Sasih yang kebetulan juga pergi ke hutan tersebut, namun ditengah perjalanan air persediaan telah habis dan menugaskan para prajurit mencari air, namun tidak ditemukan juga, hingga akhirnya hanya menemukan air kencing Raden Repatmaja, air itulah yang diminum oleh Dewi Manik Sasih yang mengakibatkan setelah sembilan bulan hamil tanpa proses pernikahan dan lahirlah seorang putra yang diberi nama Badi Askar. Perjalanan panjang Badi Askar hingga menemukan ayahnya sangat panjang dan pada akhir gaguritan diceritakan pertemuannya dengan ayahnya yang kemudian akhirnya dia menikah serta diberikan semua tahta kerajaan Sangkur Udhang. | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 219: | Line 221: | ||
[᭖ 6B] | [᭖ 6B] | ||
᭖ | ᭖ | ||
− | + | ᭟ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬄᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬵᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶ᭟᭐᭟ᬳᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬮᬯᬵ | |
+ | ᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬋᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵ᭞ᬧᬢᬶᬄᬤ᭄ᬫᬂᬤ᭄ᬫᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬲᬗᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭄ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬳᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭ᭞ᬓᬭᬸᬭᬸᬩᬦ᭄ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭞ᬭᬚᬓᬶᬲ᭄ᬢᬳᬫ᭄ᬤᬓᬾᬦᬦᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬦᬶᬭᬕᬸᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭄ᬳᬗᬯᬶᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬉᬧᬵᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬶᬱᬕᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬋᬓᬾᬤᭂᬗ᭄ᬳᬶᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬵᬕᬗ᭄ᬕᬯᬾ ᬤᬸᬤᬸ᭞ᬓᬂᬳᬦᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᭀᬭ᭞ᬓᬂᬕᬶᬦᬯᬾᬳᭀ | ||
[᭗ 7A] | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬭᬕᬶᬓᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬯᭀᬲᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂᬲᬂᬳ | ||
+ | ᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬵᬗᬭᬂ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬵᬓᬂᬤᬾᬦᬸᬘ | ||
+ | ᬧ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬯᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬾ ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬂᬮᬮᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶ᭞ᬳᬸᬫ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬯᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬲᬦᭀᬦᬶᬂᬮᬯᬶ | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | + | . norawangdehingmangkinhatmaḥpati, pinĕjahingsangnātha, nĕngaknabrangtākingking, kawar̀ṇnākipatiḥbha'aṭāk'. 0. si. 0. hagunĕmlawā | |
− | [7 7A]</transliteration> | + | nsangnāthasar̥ĕngmantrinirasami, miwaḥlawanprapunggawā, patiḥdmangdmungsami, hebĕk'hanengsangatangkil, patiḥbha'aṭāk'hanenāg'hayun, ñuhu |
+ | nhandikānira, karurubanhanenāgkiri, rajakistahamdakenananangkil. tatkalaniragunĕman, patiḥbha'aṭāk'hangawiti, hanggawe | ||
+ | sandi'upāya, lintangbiṣaganggaweni, tuhur̥ĕkedĕnghijahil, tur̀bisyāganggawe dudu, kanghananggawehora, kangginaweho | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | ragiki, lintangsrangĕnmaringsirājayengraṇa. noralyanrinawosang, deningwongmdhahinsami, hamungsangjayengraṇa, glismar̥ĕkingsangha | ||
+ | ji, deninglintanghapkik, kipatiḥmangke humatur̀, pukulundewabhaṭāra, putranhamanggiḥsakit, brangtāngarang, jayengraṇākangdenuca | ||
+ | p. lintanghawasmangkehambā, sapolahe jayenāgpati, putrandikahinglaleyan, hikumar̀ggane kayeki, kipatiḥngawuwuhi, huma | ||
+ | tur̀maringsangprabhu, wuskatur̀hingsangnātha, sangnāthahawasmyar̀syi, haturirakipatiḥ, maringsangnāthabrahmantyanira, kumdhutsanoninglawi</transliteration> | ||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 236: | Line 252: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᭞ᬩᬗ᭄ᬳᬯᬶᬗᬵᬦᬶᬭ᭞ᬪᬕᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬮᬡ᭄ᬥᬾᬬᬦ᭄ᬓᬬᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬬᬦᬶᬭ᭟ᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬦᬲ᭄ᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬵᬤᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬵᬩᬸᬩᬸᬭᬸᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭟ | ||
+ | ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬓᬭᬶᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬗᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬯᬾᬳ᭄ᬦᬫᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬢᬸᬮᬾᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬕᬾ ᬳᬯᭀᬃᬧᬸᬦᬂᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬳ᭄ᬦᬫ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬤᬳᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬭᬸᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬕᬾ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬵ᭟ᬲᬂᬦᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬸᬚᬃᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬵᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬩ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬬᬶᬪᬅᬝᬵᬅ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬳᬕᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬧᬲᬂᬢᬩᬾ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵᬭᬢᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬬᬬᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬯᬾᬦᬶᬭ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬭᬶᬲᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | , banghawingānira, bhagalwir̀mĕtugni, cacingake lwir̀hapi, mtĕslaṇdheyankayar̥ĕmuk, sangnāthahangandikā, marahingsirapatiḥ, | ||
+ | heḥtapatiḥ, paranmangke dayanira. didine jayengraṇapjaḥ, deningsiramangkepatiḥ, hagungdoṣaniramangke, hanggawepanaskanghati, | ||
+ | hamṣyaḥciptaninghañjing, kipatiḥmangke humatur̀, mangke hanādayanhambā, hamṣyaḥdidine ngmasin, hajaknābuburutngahingwana. | ||
+ | mungpungkarihingkenya, heñjingkawulangajati, hingmangke yanhamir̀praptā, handiwehnamambukti, stulejayengpati, hage hawor̀punangracun, wehnama | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | ngkedahar̀, sampunkĕnadarubsi, denyahage, pjaḥsirajayenāgraṇā. sangnathamangkengandikā, bnĕr̀hujar̀sirapatiḥ, siramangke hajaknā, lu | ||
+ | nghāsiraden'glis, mringhamṣyaḥhapapanggiḥ, kipatiḥhamitlumaku, tankawar̀ṇnasirengmar̀gga, yataglismangke prapti, dankapanggiḥ, jayengraṇasi | ||
+ | renāgjaba. jayengraṇahangandikā, yayibha'aṭāk'siraprapti, hingkenesiralungguhā, nulyaglismaringhar̀ṣa, hage mangketotsari, pasangtabe | ||
+ | skawulāratu, linggiḥr̥ĕkemringhar̀ṣa, jayengraṇangandikāris, heḥtayayi, paranmangke gawenira. kipatiḥharisaturu, singgiḥmangke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 248: | Line 285: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬭᬫᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬜ᭄ᬘ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬦᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬘᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭄ᬕ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬗᬭᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬦᬗᬯᬵᬳᬲᬸᬚᬭᬶᬂ᭞ᬲᬯᭂᬦᬾᬄᬳᬗ᭄ᬕᬯᬵᬢᬮᬶ᭞ᬳ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬦᬋᬓᬾᬗ᭄ᬕᬯᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬋᬓᬾᬧᬢᬶᬭᬣ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬵᬳᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬘᬭᬓᬵᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬵ᭞ᬳᬶᬂᬤᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬋᬓᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᭂᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬯᬤ᭄ᬯᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬵᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬲᬂ᭞ᬚᬭᬶᬂᬭᬚᬸᬢ᭄ᬲᬫᬥᬬ᭟ᬧᬢᬶᬭᬣᬳᬗᬤᬗ᭞ᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬗᬭᭀᬄᬢᬾᬓᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ ᬓᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬮᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬮᬭᬶ᭞ᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬓ᭄ᬦᬘᬶᬦᬥᬂ᭞ᬓᬾᬄᬫᬢᬶᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬚᬭᬶᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬳᬓᬾᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬯᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | kulaprapti, humdhĕk'handikātuwan, hingutusderasangaji, ngaturindikāmangkin, lunghāmangkinhabanburu, ramatuwanhar̀ṣambaktya, hatiningmañca | ||
+ | nganteki, tur̀handikā, hingbeñjangmangkesusukan, jayengraṇahangandikā, sandikanirasanghaji, maliḥpirangdinalunghā, kipatiḥhumatur̀ | ||
+ | haris, dinaheñjanglumaris, lunghāmaringhalashagung, kulamangke hamita, hambamangkehacacawis, patiḥbha'aṭāk'ga | ||
+ | glisan. wuspraptānulyapangaraḥ, hagunghalitsamacawis, sakṣaṇāsampunlumampaḥ, hanangawāhasujaring, sawĕneḥhanggawātali, ha | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | nar̥ĕkenggawatampus, muwaḥr̥ĕkepatiratha, tuwanmenāhakmangke lumaris, sar̥ĕngcarakāngiringā. glismangke cinaritā, hingdala | ||
+ | nr̥ĕkekapanggiḥ, wongmenaklawankipatya, miwaḥlawanwongmĕdhahin, hakeḥwadwahangiring, padhāsr̥ĕgĕpsikĕp'hipun, tankawar̀ṇnasirengmar̀gga, | ||
+ | hingngalassampunprapti, nulyamasang, jaringrajutsamadhaya. patirathahangadanga, hakeḥwonghangaroḥtekiswarane kadihampwan, mañja | ||
+ | nganhakeḥhalari, bantengsĕnggaḥhalari, sadhayamangke malayu, saparaneknacinadhang, keḥmatipinuntĕljaring, lantanghakeḥ, dagingwanamangke pja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 260: | Line 318: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᭟ᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭄ᬗᬓᬾᬦ᭄ᬩᬮᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬶᬥᬂᬮᬯᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬣ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬵᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬩᬩᬸᬃᬯ᭟ᬲᬫᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬯᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬾᬕᬃᬓᬂ | ||
+ | ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾ ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬪᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬚᬾᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮᬾ ᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬵ᭟ᬯᬸᬲᬳᬶᬲᬶᬧᬸᬦᬂᬉᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦᬯᭀᬭᬦ᭄ᬳᬭᬸᬩ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬸᬃᬳ | ||
+ | [᭑᭐10A] | ||
+ | ᬯᬯᬚᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬉᬧᬬᬵᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬋᬓᬾᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬤᬳᬃ᭞ᬓᬂᬳᬫ᭄ᬩᬗᬾᬤᬾᬦᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬍᬗᬼᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬮᬯᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬓᬂᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬦᭀᬭᬳᭀᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬶᬦ᭄ᬫᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬮᬶ᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄ᬓᬭᭀᬦᬶ | ||
+ | ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬓᬩᬡ᭄ᬥ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬸᬧᬃ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᭀᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬩᬡ᭄ᬥᬵᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬕᭂᬂᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭᬳᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬮᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | . patiḥbha'aṭāk'ngakenbalamikulkidhanglawanbawi, nulyakāturingsangnatha, kipatiḥhumatur̀haris, singgiḥtwanjayengpati, kawulangiringhumantuk, | ||
+ | panwushakeḥholiḥsamsam, singgiḥmangke hambāngiring, samābudal, sakweḥwonghababur̀wa. samamikulholiḥdawak, prasamahegar̀kang | ||
+ | hati, samantuke sowangsowang, hnĕngaknahanenāgmar̀ggi, hamṣyaḥhumantukteki, nulyapraptāhingmdhayun, hadannulyatuwanmenak, hingpasebhanma | ||
+ | ngkehalinggiḥ, kangsinajen, skule kijayengraṇā. wusahisipunangupas, hinaworanharubsyi, wuskaturingjayengraṇa, nulyakatur̀ha | ||
+ | [1010A] | ||
+ | wawajik, knā'upayāsandi, kipatiḥr̥ĕkehangapus, ringwusandenyadahar̀, kanghambangedenalapin, jayengraṇa, l̥ĕngl̥ĕngndatanpagulawan. | ||
+ | tanpantarakangkāntakā, radenma'aṭālnorahosik, haglismangke rinmĕsan, skaronandandangtatali, tinambanmangkekāliḥ, nulyawaraskaroni | ||
+ | pun, hanghingkarikabaṇdha, jayengraṇangandikāris, heḥtakupar̀, paranmangke doṣaningwang, tkasirambaṇdhāhingwang, paningsuntanduwesisip, | ||
+ | sangnāthamangke ngandikā, hagĕngdoṣanirateki, kraṣanirahajahil, halābuddhimarahingsun, sunsĕngguḥbcikraṣanira, lintanghalakraṣane</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 272: | Line 351: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬚᬬᬦᬺᬧᭀᬦᬾᬳᬕᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬸᬧᬃᬲᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬲᬸᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬲᬶᬭᬋᬓᬾᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬫᬾᬭᬂᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗ᭄᭞ᬳᬃᬱᬵᬧ᭄ᬚᬄᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬮᬄᬧ᭄ᬚᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬾᬭᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬓᬶᬦᬧᬸᬢᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬩᬮᬵᬕ᭄ᬤᬩ᭞ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬗᬶᬦᭂᬍᬂᬕᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬘᬭᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬧᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬚᬬᬵᬧᬸᬦᬂᬩ᭄ᬮᬸ | ||
+ | ᬮᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭄᭞ᬮᬄᬪᬅᬝᬵᬅ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬳᬓᭀᬦᬦᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬧᬲᬳ᭄ᬦᬵᬚᬬᬾᬂᬭᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ | ||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᬳᬶᬂᬯᬦᬧᬲᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗᬓᬾᬦᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᬭᬄᬲᬥᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬲᬫᬵ᭞ᬕᬯᬦᬦᬚᬬᬾᬂ | ||
+ | ᬭᬡ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦᬯᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬳᬶᬂᬯᬦᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬲᬄᬓᬂᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬧᬶᬦᬲᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬥᬬᬵᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬲᬸᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬸ | ||
+ | ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬲᬫᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬤᬾᬦᬸᬡ᭄ᬥᬶᬉᬧᬬ᭟ᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬳᬶᬂᬤᬾᬫ᭄ᬪᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | ki, sunmrajayanr̥ĕponehagepjaḥ. jayengraṇahangandikā, heḥtakupar̀sirateki, sinĕnggiḥsirasunhala, sirar̥ĕkedĕngkijahil, nātha | ||
+ | ciptaninghañjingjayengraṇamerangklangkung, har̀syāpjaḥklawan'gĕsang, laḥpjahĕnhingsun'gĕlis, sukāpjaḥ, merangekalintanglintang. sma. kinaputingdening | ||
+ | kulit, kulihingbalāgdaba, ma'aṭālnginĕl̥ĕnggumangko, sar̥ĕnglawancarakanira, prasamāginitikan, norapgatmangke kapukul, hamrajayāpunangblu | ||
+ | lang. sangnāthangandikaharis, maringsirapatiḥbha'aṭāk', laḥbha'aṭā'a, siradenhage, hakonanabalanira, pasahnājayengrana, maringtgalhalashagung | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | hingwanapasahaknā. kipatiḥhamit'hamijil, hangakenabalanira, wuswinaraḥsadhayangr̥ĕko, heḥtamangkesirasamā, gawananajayeng | ||
+ | raṇa, wusginawajayengśatru, danpraptāhingwanajĕmbar̀. sawusepraptenghingwukir̀, nulyapinasaḥkangblulang, sawusepinasaḥmangko, sadhayāma | ||
+ | ngkewansula, tankawar̀ṇnāsirengmar̀gga, nulyapraptahingmdhayun, hnĕngaknapolaḥhira. gĕntiningwinuwusmaliḥ, hingharabmangke kocapa, prasamāhu | ||
+ | rahanmangko, wongdeśasamakepwan, dene wr̥ĕttane wuspjaḥ, mangke sirajayengśatru, kadenuṇdhi'upaya. rinkĕhingdembhahin, mangkanaho</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 284: | Line 384: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬫᬵᬲ᭄ᬥᬶᬄᬧᬭᬓᬢᭀᬂ᭞ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬧᬶᬜ᭄ᬚᬳᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬸᬃᬱᬯᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬯ᭄ᬮᬰ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬵᬃᬫᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬲᬶᬭᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬯᬲ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬫᬵᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬓᬯ᭄ᬮ | ||
+ | ᬰᬃᬱ᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬺᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬯᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾᬲᬦᬓ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬺᬚᬬᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬬᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬚᬓᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭟ᬉᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬯᬶᬢᬸᬃᬓᬯᬸᬮᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬸᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬦᬶᬮᬶᬓ᭄ᬦᬵ | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᬭᬫᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬱᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬾᬓᬸ᭞ᬫᬲᬵᬧ᭄ᬚᬄᬭᬫᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬚᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬯᬲᬲᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬓᬭᬶᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬤᬾ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫ | ||
+ | ᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬬᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬸᬃᬓᬯᬮᬵ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬧᬕᭂᬳᬢᬾᬓᬸᬧᬦᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ᬧᬭᬦᬵᬣᬲᬯᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬃᬱᬳᬗ᭄ᬭᬕᬄ | ||
+ | ᭞ᬦᭀᬭᬩ᭄ᬢᬄᬲᬫᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬺᬢ᭄ᬢᬵᬦᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬵᬤᬾᬯᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬳᬕᬾᬬᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬵ᭟ | ||
+ | ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸᬦᭂᬓ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬋᬓᬾ ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬳᬫᬸᬂᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭀᬲᭂᬓᬶᬂᬦᬮ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬗᬜ᭄ᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | liḥnyawr̥ĕtta, samāsdhiḥparakatong, wr̥ĕttanemangke wuspjaḥ, piñjahingrājanur̀ṣawan, hnĕngaknakawlaśyun, humār̀mayāmangke kocap. mantukmaringha | ||
+ | rabnagari, nulyāsirangawangawang, tankawar̀ṇnamangkelampahe, kahungkulanmarengharab, glistumuruntasira, humar̀mayāhawasdulu, samāntĕmukawla | ||
+ | śar̀ṣa. r̥ĕpātmajamangke panggiḥ, glisngr̥ĕngkulrinĕngkulan, r̥ĕpātmajāndansawure, singgiḥhuwahumar̀maya, yanwr̥ĕttanesanakwā, pinr̥ĕjayahingmdhayun | ||
+ | , deningsangrajakur̀śiwan. umar̀mayāmatur̀haris, singgiḥmangke rahadyan, yanswawitur̀kawulāmangko, hambāhugamangke lungha, niliknā | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | ramāndikā, yanrinasyengkawuleku, masāpjaḥramāndikā. hajāndikakawasasiḥ, nrasyāhambakarigsang, hangingmanggiḥsangsade, humar̀ma | ||
+ | yimangke ngucap, yayanpatuttur̀kawalā, bcikpagĕhatekupanamāmangke hantosang. paranāthasawur̀paksyi, prasamahar̀ṣahangragaḥ | ||
+ | , norabtaḥsamakraṣane, denewr̥ĕttāne wuspjaḥ, punapādewahantosang, kawulāngiringhanglurug, didine hageyabrastā. | ||
+ | r̥ĕpātmajātankĕnāngling, lintangbunĕkmanaḥhira, noralyanr̥ĕke ciptane, hamungramanirahamsyaḥ, lintanghosĕkingnala, siradenāngañja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 296: | Line 417: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬾᬫᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬘᭂᬢᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬳᬶᬭᬤᬺᬱ᭄ᬡᬭᬾᬲ᭄ᬢᬾᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬯᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬓ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬵᬓ᭄ᬭᬱᬳᬸᬯ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬤᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬜᬦᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬫᬸᬗᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬦᬯᬸᬃᬤᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬋᬓᬾ ᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬧᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬓ᭟ᬓᬯᬸᬮᬵ ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬓᬧᬮᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬃᬱᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬾ ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬗ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬳᬸᬮᬗᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᬓᬵ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬯᬸᬮᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬚᬵᬧᬧᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬧᬭᬓᬯᭀᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬚᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬚᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬱᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬯᬶᬳᬦᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬧᬂ᭟᭐᭟ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬗᬯ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄ | ||
+ | ᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬥᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬍᬩᬸᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬥᬬᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬤᬾᬦᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | ransantun, kāngĕnmaringramanira. r̥ĕpātmajahemĕnginghati, norakacĕtahingmanaḥ, hluhiradr̥ĕṣṇarestes, singgiḥhuwahumar̀maya, ka | ||
+ | dyāngapākraṣahuwa, humar̀mayāmangke matur̀, singgiḥmangke tarahadyan. kawulanadahampuri, mangke yanpñanakahulā, mar̀ggāhamba | ||
+ | mungumangko, hangganingwongnawur̀dana, ndikar̥ĕke soran, mangkanahupamanhipun, mangke kawulanika. kawulā jantĕnarihin, ye | ||
+ | nramanikapalatra, tandar̀ṣahambāngumbale , yadyankawulatmaḥyuddha, tanwangdehambāhangrag, yankapanggiḥramahiku, kahulangajakmantu | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | kā. nghingsapungkur̀kawuleki, denhyatnahajāpapeki, miwaḥsiraparakawong, hajasiraminggatraja, hajalunghāhajanidra, raṣanĕnpunangnaga | ||
+ | ntun, mnawihanaśatruprapta. 0. pang. 0. mar̀mayamangke hamita, hanulyāmambur̀mangketangawyatti, sakinghayunradenbagus, wushadoḥ | ||
+ | lakunira, lwir̀tadhitlampahekitambaklayung, sakdapmangke wushilang, wushadoḥhingharabnagari. hnĕngaknalampahira, radenr̥ĕpātmajamangke ka | ||
+ | war̀ṇni, mal̥ĕbuhingjrokadatun, samāmantuksowangsowangsowang, sadhayane mangke tlassampunmantuk, praratusyunagarā, prasamadenapryati</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 308: | Line 450: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬬᬶᬦ᭄ᬋᬓᬾᬚᬶᬦᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬢᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬭᬂᬤᬶᬦᬤᬶᬦᬋᬓᬾᬳᬦᬾᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬦᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬦᬕᬭᬾᬂᬫ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬮᬶᬗᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬗᬡ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬓᬵᬮᬯ᭄ᬗᬶᬢ᭄ᬗᬄᬤᬮᬸᬯᬬᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬗᬼᬧᬲᬵᬋᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬡ᭄ᬥᬶᬲᬶᬋᬧ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬮᬶᬦᭂᬧᬲᬵ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬸᬯᬢᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬗᬯᬶᬪᬯ᭞ᬲᬢᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬢᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ ᬲᬶᬭᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬯᭀᬂᬳᬤᬾᬰᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬓᬢᬸᬭᬸᬓᬧᬢᬶᬧᬢᬶ᭟ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬡ᭄ᬥᬸᬗ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬢᬦ᭄ᬦᬸ | ||
+ | ᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬦᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭟ᬫᬃᬫᬬᬫᬶᬘᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬪᬬᬵᬧᬺᬦᬳᬶᬭᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬺᬦᬳᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬾᬢᭂᬳᬶᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬦᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬫᬢ᭄ᬮᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬼᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬶᬭ᭞ᬥ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | . humar̀mayamangke kocap, lampahiramangke hangawyati, mdhayinr̥ĕkejinugjug, syangdalutalumampaḥ, pinarangdinadinar̥ĕkehanenghi | ||
+ | nu, glismangke lampahira, kahungkwalannagarengmdahin. hangandhapkihumar̀mayā, sar̀wwisiramangke hangilingilingi, praptāngaṇdhapmangke sampun, ha | ||
+ | ngungkulinjropura, kālawngitngaḥdaluwayaḥhipun, nulyamangke humar̀maya, hangl̥ĕpasār̥ĕpneki. lintangmaṇdhisir̥ĕpneka, linĕpasā | ||
+ | n, histrijuwate mangkeki, wongmdahanwushaturu, knadenāhingpangawibhawa, satĕnggenetĕnggene sirahaturu, wonghadeśamdhahinhiku, | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | katurukapatipati. tumurunkihumar̀mayā, nulyapraptāhaglismarahingsithi, kraṣane mangke hamaṇdhung, siratuwanjayengraṇa, hingulatannu | ||
+ | supmaringwonghaturu, masiḥnoranakapĕṇdhak, wusinasabanprasami. mar̀mayamicarenāgnala, hĕndibhayāpr̥ĕnahirasiningin, jabajro | ||
+ | norakatmu, hĕndimangke pr̥ĕnahira, humar̀mayāhetĕhingmanahehangrungu, deningtlasinasaban, masiḥnoranakapanggiḥ. samatlasinasaban | ||
+ | , humar̀mayāhaglismangke humañjing, hingpaturonmangke ml̥ĕbhu, prasamāsinasaban, śrinarendrakapanggiḥmangke haturu, sar̥ĕnglawanrabinira, dha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 320: | Line 483: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬫᬃᬕᭂᬥᬳᬫᬭᬧᬶᬢ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬳᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬰᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬺᬦᬳᬶᬭ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬓᬂᬲᬶᬓᬶᬗᬶᬤ᭄᭟ᬫ᭄ᬦᬯᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬢᬯᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬳᬕᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬫᬦᬯᬵᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬧᬗᬯᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬶᬦᬧᬸᬢᬦ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬓᬵ ᬮᬕ᭄ᬥᬩ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬾ ᬓᬶᬦᬧᬸᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬮᬄᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧᬯ᭄ᬦᬾᬄᬯᬶᬦᬮᬗᬶᬂᬯᬢᬸ᭞ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬲ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭑᭕ 15A]ᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬦᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬵᬩᬶᬦᬸᬯᬂᬫᬭᬶᬢᬸᬲᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬯᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬩᬂᬭᬕᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶ | ||
+ | ᬦᭂᬲᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬬᬬᬶᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬮᬄᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬲᬶᬭᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬓᬦᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬋᬂᬘᬭᬓᬳᬶᬓ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬳᬶᬂᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬋᬓᬾ ᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬓᬮᬵᬦ᭄ᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᬵᬃᬋᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | mar̀gĕdhahamarapit. humar̀mayamangke mĕdal, ndankatmuradenma'aṭālheki, dentinutur̀polaḥhipun, humar̀mayamlasmyar̀ṣa, nulyagli | ||
+ | śumar̀mayamangke muwus, hĕndimangkepr̥ĕnahira, jayengraṇakangsikingid. mnawahurip'hatawapjaḥ, denahagetuturanwakmami, radenma'aṭākmangke | ||
+ | muwus, hingmangke jayengraṇa, manawāsiramangke sampunlampus, yanjapangawaskawulā, kinaputanheningkulit. kulitikā lagdhaba, risampu | ||
+ | ne kinaputwusriningkiseki, nulyasinlaḥjayengśatru, nulipinukulsira, kweḥmukulpawneḥwinalangingwatu, norapgatpinrajaya, syang | ||
+ | [15 15A]ni | ||
+ | ratridenorosin. risampuniramangkana, dan'ginawābinuwangmaritusi, humar̀mayahawasngrungubrahmantyanarakalintang, habangragalwir̀hi | ||
+ | nĕsĕngmangke hiku, kalintangbramantyanira, yayima'aṭāldenaglis. laḥmañjingasirahenāggal, hingsunsimpĕnmarahingkanandil, mangke wussinimpĕ | ||
+ | nsampun, muwaḥsar̥ĕngcarakahika, humar̀mayahaglistasirahumambur̀, mal̥ĕsat'hingngawangngawang, hawor̀lawanmeghaputiḥ. glismangke lampahira, deningsa | ||
+ | mpunhadoḥr̥ĕke hingmdhahin, glisamangke lampahipun, kungkalānnagarengharab, haglismingsār̀r̥ĕke sirahañjujur̀, kocapamangke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 332: | Line 516: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕᬸᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬜ᭄ᬘᬗᬄᬮᬯᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾ | ||
+ | ᬦᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬦᬾᬂᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬯᬶᬦᬤᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬲᬥᬬᬾᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬲᬥᬬᬵ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬕᬯᬾᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭟ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬸᬯᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬗ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬱᬳ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬬ᭞ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬫ᭄ᬥᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬮᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬯᬶᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦᬭᬫᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬶᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬕᬾᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬶᬭᬓᬤᬃᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬳᬸᬕᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬃᬳᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬚᬭᬫ᭞ᬤᬶᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕᬾᬲᬶᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬢᬶᬮᬭᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬗᬢᬶ᭟ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬥᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬥᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬫᬳᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬲᬡ᭄ᬥᬶᬓᬦᬾ ᬓᬯᬸᬮᬦᭀᬭᬦᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬯᬶᬲ᭄ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | hingharab, humar̀mayasampunprapti. glismangke hagunĕman, hibañcangaḥlawanbañjaransari, pĕpĕkpararatusyu, jĕjĕlingpanangkilan, rade | ||
+ | nar̀yyāhumar̀mayāhanengngayun, noralyanrinawosan, hamungsirajayengpati. radenma'aṭālwinadalan, nulyakatur̀polahirahinguni, | ||
+ | tlastinutur̀sadhayeku, wkasanlawanwiwitan, humar̀mayāhanutur̀polahipun, tlastinutur̀sadhayā, r̥ĕpātmajāgawekmyar̀syi. r̥ĕpatmajaha | ||
+ | ngandikā, maringsirahumar̀mayahuwaneki, kayanghapakraṣahweku, hamunghwasuntariya, lurugnamdhalindimene lutur̀, humar̀mayāhumaturā, | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | norawangdemangke gusti. yansawawihatur̀hambā, hulatnaramahandikadimin, swehanandangsangsareku, dimenehagekapĕṇdhak, yanwuspā | ||
+ | nggiḥpirakadar̀wongmdhayun, sadinahugangrasta, hingmangke kawulāngiring. hadanmangkyarahadyan, hangandikāmaringsir̀hapramantri, rakṣananamangke naga | ||
+ | ntun, sunngulatijarama, didimene mangkehagesirakatmu, satilarehingsunpaman, hajasirapryatnangati. hadanmangke paranātha, samama | ||
+ | ngke padhahumatur̀paksyi, sadhayāmangke sumahur̀, norawanilanggana, saṇdhikane kawulanoranasurud, nulyasirarajaputra, wustawisma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 344: | Line 549: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭞ᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬓᬲᬂ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬗᬯ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬢᬶᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬄᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬮᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬦᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬦᭀᬭᬦᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬤᬶᬦᬳᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬓᬶᬦᭂᬧᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬢᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬥᬬᬶᬦ᭄ᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬧᬶᬓᬸᬢᬾᬓᬶ᭟ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬢᬦᬦᬯᬦᬶᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬣᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬳᬬᬸᬥᬵ᭞ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬂᬫ᭄ᬥᬬᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬧ᭄ᬭᬂᬲᬩᬶᬮ᭄᭟ᬳᬮᬫ᭄ᬤᬳᬸᬃᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬫᬸᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᬫᬸᬓᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬲᬶᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬶᬮᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬲᬯ᭄ᬦᬾᬫᬮᬬ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬳᬚᭂᬂᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬫᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬶᬦᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬮᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬫᬸᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬚᭂᬂᬲᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭟ᬳᬶᬗᬫᬸᬓᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬳᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬶᬭᬯᭀᬂᬗᬶᬗᬃᬩ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬺᬄᬓᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | ngkalumaris. dūr̀. sampunmijilsiraradenr̥ĕpātmajā, kihumar̀mayahaglis, radenpinañjingan, hanengjroningkakasang, humar̀mayāhangawyā | ||
+ | tihangawangngawang, wusdeḥlakunireki. sar̀wwimangke tangilingili, maringtgalwanawukir̀, tlasinasaban, maksyiḥnoranakapĕndak, syangdaluma | ||
+ | ngkengulati, tanrar̀yyansira, pirangdidinahipamar̀ggi. hnĕngaknamangke kihumar̀mayā, gĕntiningwinuwusmaliḥ, kocapahingharab, kinĕpangmusuḥkataḥ | ||
+ | , sakingmdhayinngĕpungin, wusmasranggrahan, hanengtĕpikuteki. kangsawijitananawanimatwa, sakingjrokuthajurit, hĕnggenehayudhā, | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | syangratrinorapgat, kalawanwĕngingmdhayin, mangke wongharab, denirahaprangsabil. halamdahur̀humtumangke ngamukā, hingamukanwongkapir̀, hasing | ||
+ | pdĕksinudukan, wangke hasusuntumpang, hakweḥmilideninggtiḥ, sawnemalaywā, hikangkaninhañjrit. sayankwatpangamukehajĕngsepan, ta | ||
+ | npgatmangke ngamukin, singpdĕkpinadangan, hakweḥkaninhakweḥpjaḥ, sisanpjaḥtlashalari, maliḥngamukā, sirahajĕngsarandil. hingamukanhasing | ||
+ | wonghakeḥpunikā, singpdĕkdenpateni, halonglinonganpjaḥ, gumuruḥswaraningsurak, surakirawongngingar̀bdhi, swarane lwir̀gr̥ĕḥkadi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 356: | Line 582: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬳᬶᬗᬭᬩ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬸᬭᬓ᭄ᬓᬧᬶᬃ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬓᬂᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬧᬸᬢᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬫᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬵ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬬᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬾᬲᬓᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬯ᭄ᬗᬶᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᭀᬂᬗᬶᬂᬳᬬᬸᬥ᭞ᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬥᬬᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᬸᬯᬸᬂᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬬᬶᬦ᭄᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬲ | ||
+ | ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄᭞ᬯᬦᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬶᬯᬄᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶᬮᬸᬓ᭄ᬲᬶᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᭀᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬶᬂ᭟ᬧᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬩᬕ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬡ᭄ᬥᬵᬫᬶᬃ᭞ᬓᬾᬫᬵᬳᭂᬗᬦ᭄ᬫᬃᬫᬬ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬳᬗᬳᬸᬩ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬕᬸᬃᬤ᭄ᬥᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬓᬲᬂ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬮᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬫᬋᬧᬢ᭄᭞ᬳᬗᬳᬩ᭄ᬋᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬧᬋᬗᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᬾᬮᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬃᬫᬬᬵᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬳᬗᬳᬸᬩ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬘᬭᬦᭀᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬮᬲ᭄ᬲᬶᬦᬲᬩᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬫ᭄ᬥᬮᬲᬲᬗᬦᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬦᬳᬸᬕ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | hombakingjaladri. tinimbalansurakingwadwahingarab, gumuruḥsurakkapir̀, suraksinurakan, noranakangkasoran, nulyasinaputingwngi, | ||
+ | samāmundurā, wongharablanwongmdhayin. masanggrahansakunduresakingpaprangan, hasukansawngiwngi, hnĕngpolaḥhira, mangke wongnginghayudha, wong | ||
+ | mdhayinkasukanteki, hakuwungnira, hnĕngaknāwongmdhayin. kawar̀ṇnahamangke takihumar̀maya, syangdaluhangulati, pradene tanpanggiha, sa | ||
+ | māmangke sinasaban, wanatgalmiwaḥwukir̀, siluksilukan, horongkalawanhiding. pawustĕlaslakunirasinasaban, ngulatibaga | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | ṇdhāmir̀, kemāhĕnganmar̀maya, norawruḥparanira, tanhareren'guritwĕsi, hangahubsira, hingsoringgur̀ddhanginggil. r̥ĕpātmajamdhalsakengjrokakasang | ||
+ | linggiḥluhur̀saleki, hagungemar̥ĕpat, hangahabr̥ĕke sira, hadanpar̥ĕngahalinggiḥ, hingselāhikā, mar̀mayābañjaransari. wuswa | ||
+ | mangketasirahangahuba, sar̀wwingĕnduraseki, micaranorakar̀wwan, hĕndimangke sinadya, humar̀mayahanglingharis, singgiḥrahadyan, sampuntĕ | ||
+ | lassinasabin. humar̀mayāhamdhalasasangananan, mijilsakingkakandil, hendaḥwar̀ṇnanira, denāsambat'hanahuga, rahaden'gawokningha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 368: | Line 615: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬋᬓᬾ ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬳᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬓᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭟ᬲᬤᬸᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬓᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬋᬂᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬗᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬤᬳᬃᬢᬾᬓᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬯᬯᬭᬶᬄᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬾᬮᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬫᬸᬃᬗ᭄ᬕᬾᬜᬯᬭᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬓ᭄ᬢᬶᬯᬂᬢᬶᬯᬗᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᬮᬸ | ||
+ | ᬓᬓᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬚᬾᬂᬭᬚᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂᬲᬸᬓᭂᬢᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬸᬓᬶᬃ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬓᬭᭀᬮᬸᬫᬵ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬦᬸᬲᬸᬧᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦᬋᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬺᬩᬾ ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬚᬮᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬳᬓᬶᬭᬦᬡ᭄ᬥᬂ | ||
+ | ᬮᬭ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾ ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬱᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬭᬦᬾᬦᭀᬭᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬾᬦᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬯᬶᬚᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬾᬓᬶ᭟ᬧᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬋᬓᬾᬓᬵᬭᬶᬳᬦ | ||
+ | ᬓᬶᬭ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬮᬃᬢᬦ᭄ᬤᬺᬩᬾᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬫᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᭀᬭᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬳᬶᬓᬵᬳᬯᬯ | ||
+ | ᬭᬄᬧᬸᬦᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬯᬭᬄᬧ᭄ᬭᬦᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭞ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬤᬾᬦᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬦᬳᬶᬬ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | li, dene r̥ĕke ngwang, wahumĕdalsakingkakandil. sadukingsunhikanghanengjrokakasang, mangke hanahumijil, hakeḥsasanganan, humar̀mayāhu | ||
+ | maturā, singgiḥmangke sar̥ĕngmukti, nulyasar̥ĕngā, sirahadahar̀teki. ringsampune deniramangkehadahar̀, mangke bañjaransari, hawawariḥsira, mring | ||
+ | luhur̀selahikā, kadisumur̀nggeñawariḥ, nulyalumampaḥktiwangtiwangemar̀ggi. lampaḥhiramangke tasparanparan, tdhunmungguhingwukir̀, salu | ||
+ | kakangmar̀gga, nujengrajenāgkaliwatan, tanketungsukĕtingmar̀ggi, denyalonlonan, nulyahamanggiḥwukir̀. hnĕngaknapolahirakarolumā | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | mpaḥ, hanusupingwanagiri, hanar̥ĕke kocap, sanggrudamangke kawar̀ṇna, hanr̥ĕbe hanaksawiji, sanggrudhāhikā, jaluhanak'hireki, lintangswehakiranaṇdhang | ||
+ | lara, wĕntĕnr̥ĕke triwar̀syi, denāhirasangsara, sakingmramaninghyang, karanenorandrabeni, rambutmiwahlar̀, wijitantumbuḥteki. pitikbukitr̥ĕkekārihana | ||
+ | kira, rambutlar̀tandr̥ĕbeni, byalunghamamangga, dadimbuktihanakira, nulyaturunaneki, hanakinggrudha, hinggiḥnoranakahaksyi. śabdahikāhawawa | ||
+ | raḥpunangtamba, heḥsiragrudhahalit, sunwawaraḥpranaḥtambā, hikāyogyanambanana, siralunghādenāhaglis, yanoranahiya, hanambanin</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 380: | Line 648: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬦᭀᬭᬦᬺᬩᬾᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬮᬃ᭞ᬇᬗᬭᬩ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬪᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬸᬕᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬬᬸᬕᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬓᭂᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬩᬾᬦᬶ᭟ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬢᬦᬵᬲᬫᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬶᬋᬗᬶ᭞ᬲᬸᬭᬦᬾ ᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸᬗᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭᬯᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬯᬸ᭞ᬧᬸᬦᬂ | ||
+ | ᬰᬩ᭄ᬥᬯᬸᬲ᭄ᬳᬳᬶᬩ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬳᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬫᬗ᭄ᬰ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬦᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾ ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢ᭄ᬯᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬾᬄᬩ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬭᬢᬸᬭᬸᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᭂ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬰᬩ᭄ᬥᬳᬦᬸᬤᬸᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵᬫᬫᬶ᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᭀᬭᬦᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭞ᬓᬗᬭᬦ᭄ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬫᬲᬸᬦᭀᬭᬦᬺᬩᬾᬦᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬃᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬳᬸᬕᬶ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬚᬃᬫᬰᬩ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬮᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭂᬥᬲ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ | ||
+ | ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬤᬶᬫᬦᬾ ᬳᬕᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬳᬭᬸᬫ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬘᬡ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬦᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬾ ᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾ ᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬤᬾᬰᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬗᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬳᬦᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | sireki. katkansinoranr̥ĕberambutlar̀, ingarabtambaneki, kangngaranbhayengraṇa, ratusyubalanira, hyahugikangprayugi, nambaninsira, kĕtkĕnsira | ||
+ | nrabeni. grudhahalit'hawasdeniramyar̀ṣa, tanāsamar̀deniramir̥ĕngi, surane karungwa, grudhahalitlintangbungaḥ, nraṣanirawawarahin, maringhibuwu, punang | ||
+ | śabdhawushahib. hnĕngaknalatriheñjangkangkocapa, war̀ṇnagrudhateki, nulyapraptāhira, humantuksakingmamangśa, wuspraptawismanireki, hibunirekā, | ||
+ | noranaholiḥmamanggi. sapraptane grudhatwāmangke hikā, hanakirānglingharisheḥbyangwruhanira, maniraturungipyan, tanturusunkarilinggiḥ, wĕ | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | ntĕnkangśabdhahanuduḥtambāmami. wĕntĕnratunoranatumandinga, kangaranjayenāgpati, hingarabnagara, noralyanambaningwang, lamasunoranr̥ĕbeni, rambu | ||
+ | tlawanlar̀wijinoranahugi. samangkanapajar̀maśabdhamaringngwang, hulatnyābyanghaglis, hikāngarandamṣyaḥ, maringharab'halatnā, dentĕdhasnābyangmangkin, ka | ||
+ | ngaranhamṣyaḥ, dimane hagepanggiḥ. bibiniraharumwijilingwacaṇa, heḥtasirananakmami, sadyahanakingwang, mangdenāhe maringharab, hingswar̀gganhingsunngulati | ||
+ | , tanwangdeprapta, mangdane harabnagari. sakdhapnetrabyangpraptadeśamkaḥ, sunngulatirimihin, dadisangunira, hingpungkur̀mangke ngwang, dimenhanabhukti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 392: | Line 681: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭟ᬳᬢ᭄ᬭᬩᬂᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬲᬃᬯᬶᬋᬓᬾ ᬗᬶᬮᬶᬗᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬢᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬥ᭞ᬫᬗᭂᬲᭀᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬭᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬓᬶᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬥᬢᭂᬗᬾᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬩᬧᬵᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬲᬗᬸᬦᬾᬓᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬸᬮᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | tᬳᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬤᬳ᭞ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬩᬮᬸᬮᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬥᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬯᬸᬰᬸᬫ᭄ᬥᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭟ᬲᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬗᬲᬋᬂᬋᬓᬾ ᬕᬭᬸᬥᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᬭᬸᬥᬵᬳᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬳᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬢᬢᬜ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬓᭀᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬗᬧᬫᬶᬮᬳᬶᬂᬓᬶᬦ᭟ | ||
+ | ᬓᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬶᬮᬦᬶᬭ᭞ᬦᬯ᭄ᬬᬵᬢᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧᬳᬭᬦᬾᬢᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬭᬳᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | neki, nulyahangucap, hanakiramangkeki. hatrabangsanggarudhahangawangngawang, sar̀wir̥ĕke ngilingi, wushadoḥlakunya, nulyamangke hamanggya, punang | ||
+ | tgaljimbar̀teki, hyatasnaggrudha, mangĕsor̀mangke haglis. 0. ku. 0. nulyapdĕkparane mangke haglis, ringtgalkatinghal, nulyahaglisdensambĕrin | ||
+ | , nulyaknigliswangsula. tankawar̀ṇnamangke tasirahingmar̀ggi, glismangke praptā, mringwismanekigrudhahiki, sadhatĕngemengkengucap. haduḥbapāhanakingsu | ||
+ | nmangke singgiḥ, hikihuliḥbyang, mangke hanasanguneki, bibilunghāngulatnā. nulyaglismalukmaringngawyatikungkulanhingharab, wuslunghā hibunireki | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | thankawar̀ṇnahanenāgmar̀gga. kawar̀ṇnahamangke punanggarudhāhalit, denirahadaha, norapgatdencokcokin, punangbalulangpunikā. nulyabdhahingmangke tapu | ||
+ | nangkulit, hamṣyaḥwuśumdhal, sangkahingjronikangkulit, haglismangke halinggiha. sumaṇdhingasar̥ĕngr̥ĕke garudhāhalit, garudhāhawastuminghal, | ||
+ | nulyakatonpunangjanmi, sar̥ĕngmangke halinggiha. lintanggawoksanggarudhahaninghalin, haglishatatañyā, sunmangke hatakonjati, hangapamilahingkina. | ||
+ | karanirahikanghanenāgjroningkulit, paranmilanira, nawyātaholiḥbhinukti, miwaḥhĕndinagaranira. lawansapaharanetasirahiki, warahĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 404: | Line 714: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬶᬫᬾᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬾᬄᬢᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬄᬲᬶᬭ᭞ᬓᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬧᬶᬦᬚᬬ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬬᬫ᭄ᬭᬚᬬᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬦᬧᬸᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ ᬓᬶᬦᬧᬸᬢᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬢᭂᬋᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬳᬫᬸᬂᬳᬶᬓᬶᬫᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬘᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬦᬄᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬾᬓᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢᬶᬳᬶᬓᬶᬬ᭟ᬢᬸᬳᬸᬓᬬᬵᬳᬸᬚᬭᬾ ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬤᬶᬦᭀᬭᬲᬶᬯᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬾᬕᬾᬃᬫᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬕᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬢᬸ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬭᬾᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬗᬓᭀᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬵᬳᬓᬧᬶᬃ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭᬵ᭟ᬤᬾᬦᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᬦ᭄ᬤᬺᬩᬾᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬮᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦᬥᬵᬲ᭄ᬯᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬤᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬵᬮᬶᬄᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬕᬂᬯᬃ | ||
+ | ᬱ᭟ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬦᭀᬭᬳᬫ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶᬳᬦ᭄ᬭᬩᬾᬦᬵᬳᬶ᭞ᬳᬦᬰᬩ᭄ᬥᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯ᭞ᬳᬫᬵᬚᬭᬶᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬸᬤᬸᬄᬓᬵᬯᬸᬮᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᬶᬥᭂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬄᬚᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬭᬲᬦ᭄ᬳᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢ᭄ᬯᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭞ᬦᭀᬭᬳᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | kahingwang, nimenesunhudani, jayengraṇahangandikā. heḥtapaksyiwruhaniramangkeki, hingsunwraḥsira, karaningsunjroningkulit, hingsunho | ||
+ | liḥpinajaya. himdahandenirakur̀śiwanhaji, yamrajayahingwang, kinaputandenāhingkulit, risampune kinaputan. nulyahaglispinasahanpunangkulit, | ||
+ | hingsunsakingharab, hingsunikijayenāgpati, maniratĕr̥ĕhingharab. hamunghikimaniramangke pribadi, grudhacarengnala, bungaḥmanaḥgrudhateki, | ||
+ | sunhulatihikiya. tuhukayāhujare swarahingnguni, sdidinorasiwaḥ, lintanggeger̀manaḥneki, sanggarudhahalit'hikā. garudhahalit'hatu | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | rewacanamanis, singgiḥtwanhamṣyaḥ, tujundikāprapteriki, kawulāngakonhyanghambā. hangaturinkāngharanwongmenāhakapir̀, lunghāmaringharab, mar̀gga | ||
+ | kawulāngaturin, panhambāmanggiḥsangsarā. dene hambātandr̥ĕberambutlar̀singgiḥ, kawulahanadhāswehambādadipaksyi, māliḥwĕntĕntagangwar̀ | ||
+ | ṣa. maksyiḥnorahamnāhikihanrabenāhi, hanaśabdhakarungwa, hamājarikawulāhiki, hanuduḥkāwulahambā. mwanghandindikayogyamangke | ||
+ | hanambanin, samangkanaśabdha, mangke hambānidhĕhasiḥ, hasiḥjĕngngandikātwan. hnĕngaknararasanhanakawar̀ṇni, grudhatwawangsula, noraho</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 416: | Line 747: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬢᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭟ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗᬸᬗᬲ᭄ᬋᬓᬾᬕᬡ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬚᬢ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬦᬳᬶᬭ᭟ᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᭀᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬂᬤᬾᬂᬦᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭᬦᬾ ᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬳᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬕᬭᬸᬥᬢ᭄ᬯᬳᬃᬱᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬦᬓᬶᬭᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬩ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬶᬩᬶᬦᭀᬭᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬓᭀᬦᬦᬵᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬩᬶᬩᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬳᬃᬱᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬳᬃᬱᬫᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬗᬦᬦ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬗ᭄ᬤᬾᬩᬶᬩᬶᬦᬾ ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬫ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬓᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬩᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬳ᭄ᬬᬇᬓᬶᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬭᬩ᭄ᬦᭂᬕᬭ᭞ᬫ | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᬯᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬸᬮᬂ᭟ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄ᬢᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬫᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬵᬧᬸᬲᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭟ᬳᬦᬗᭂ | ||
+ | ᬧᬸᬂᬳᬦᬋᬓᬾᬳᬫᬸᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬶᬦᬲᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬬᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬋᬓᬾ ᬲᬮᬫᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᬾᬭᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬭᬩᬶᬩᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬥᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬩ᭄ᬬᬵᬗᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬥᬢᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | liḥtatakonin, tankawar̀ṇnasampunpraptā. kadiglapswaranehangrak'hangrik, ngungasr̥ĕkegaṇdha, punikigaṇdhaningjatmi, hĕndimangke pranahira. no | ||
+ | rawangdekosiramangke ngmisan, dengdengnantanggĕnyā, ndiparane sirahurip, sunhuluhāmangke jatmā. garudhatwahar̀ṣane mangke hamukti, | ||
+ | hanakirangucap, heḥtabyangwruhanireki, tkabibinoratanya. takonanārumihinmangke tabibi, bibihar̀ṣamuktya, yanbibihar̀ṣamu | ||
+ | kti, bcikingsunpanganana. nulyawangdebibine hamukti, yatahaglisngucap, yanmānuṣyahanakmami, sunwangde har̥ĕp'hamuktya. hanakirama | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | ngke tasumawur̀haris, tuhuhikijanma, hingsunwaraḥmangke bibiwonghikisunhulatnā. hya'ikihikangngaranjayengpati, hingarabnĕgara, ma | ||
+ | ggane praptenghiriki, wawumĕtusakingbalulang. denāhingbyanghambāktadukingmamangśi, samangkanahikā, holiḥkāpusingsangaji, mdahinrajanur̀śiwan. hanangĕ | ||
+ | punghanar̥ĕkehamukulin, sāwusemangkana, pinasahingwanagiri, yahikiprabhuhingharab. lintangr̥ĕke salamĕtmangke tabibi, derahulatnabyang | ||
+ | , mangke luput'hirabibi, byanggĕlisnadhahampura. byāngirahaglishandĕngabhakti, hambāndhatatambā, denātulushandikāmangkin, tambananahanakingwang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 428: | Line 780: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬦᬺᬩᬾ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᭂᬮᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬳᬸᬮᬗᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬢᭂᬭᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬕᬾ ᬗᬫᬵᬳᬾᬢ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬢᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬶᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬫᬾᬢ᭄ᬢᭀᬬ᭟ᬦᭀᬭᬲ᭄ᬯᬾ ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬗᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬃ | ||
+ | ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬫᬸᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬼᬧᬲ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬺᬢ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬋᬓᬾᬚᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄᭟ᬯᬯᬸᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ | ||
+ | ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭ᭄ᬯᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬳ᭄ᬮᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬭᬱ᭟ᬤᬾᬦᬾ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬲᬶᬄᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬲᬶᬭᬢᬕ᭄ᬭᬸᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬂᬭᬭᬲᬦ᭄᭟ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬥᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬭᬗᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬗᬢᭂᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬥᬶᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬫᬄᬧᬮᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᭀᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮᬾᬓᬶ᭞ᬮᬳᬶᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭄ᬬᬵ᭟ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬓ᭄ᬭᬱᬫᬫᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭ | ||
+ | ᭟ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᭂᬭᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬦᭀᬭᬮᬗ᭄ᬕᬦᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬾᬄᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭟ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | . yansadyanĕnhandikāsangjayengpati, nr̥ĕbe rambut'hĕlar̀, mangke kahulangakonin, hangatĕramaringharab. jayenāgraṇāmangke ngandikaharis | ||
+ | , hage ngamāhettoya, mangke yatagrudhahiki, glismangke ngamettoya. noraswe hingmangketasampunprapti, glishingasungan, tinampadenirahamir̀ | ||
+ | , hamṣyaḥmujihyangsukṣmā. nulyaglisngl̥ĕpashistrijr̥ĕt'hamir̀, wusr̥ĕkejampyana, nulyaglisjayengpati, grudhahalitsinĕmburan. wawusapisandenira | ||
+ | hanĕmburi, jangkĕprwapingtiga, hlar̀rambuttumbuḥsami, grudhatwamangke hangraṣa. dene lintanghasiḥhandikane mangkin, wongmenakngandikā, heḥta | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | siratagrudhamangkin, hajahakweḥkangrarasan. kangsuntĕdhamaringsiragrudhā mangkin, hasiḥhirangatra, sanggarudhamatur̀haris, singgiḥjayengraṇa. singgiḥtwa | ||
+ | nkawulangatĕramangkin, hambātanlanggana, yandikāpranghambangiring, musuḥhjimmiwaḥjanma. norawdhikawulamangke hangiring, yadyantĕmaḥpalatra, noragingsir̀ | ||
+ | kawuleki, lahipirangdinamar̀ggyā. yunhandikāmantukmringharabnagari, wongmenakngandikā, heḥsanggrudhakraṣamami, dinane mangke linggara | ||
+ | . siramangke hatĕranahingsunmangkin, sanggrudhāmaturā, noralangganahambāhiki, heḥbyangmangke kantuna. byangiramangkeyata</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 440: | Line 813: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬾᬓᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬵ᭞ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬦᬤᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬬᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬧᬦ᭄ᬬᬹᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬳᬦᬾᬂᬯ᭄ᬬᬵᬣᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬸᬯᬾᬓᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬫᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬲᬶ᭟ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵ | ||
+ | ᬳᬯᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬳᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕ | ||
+ | [25A] | ||
+ | ᬭᬸᬥᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬭᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬵᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬂᬢᬶ | ||
+ | ᬕᬵᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬦᭀᬭᬦᬓ᭄ᬦᬵ ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬫᬾ ᬧᬸᬦᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬃᬳᬸᬓᬸ᭞ᬕᬶᬦᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬭᬸᬥᬵ᭞ᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬳᬾᬄᬢᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬶᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬥᬢᭂᬂᬳᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭ᭞ᬳᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬵ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬺᬗᭂᬦᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬸᬚᬃᬦᭀᬭᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬧᬸᬦᬂᬳᬬᬸᬥ᭟ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬬᬸᬥᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | hanglingharis, laḥlunghānakingwang, denprayatnāhanakmami, hadanmangke jayengraṇa. nulyahamitmaringsiragrudhatekimaringhibunirā, | ||
+ | kawulāhanadahamit, denbĕciklumampaḥ. yatasiramangke tasangjayengpati, nulyanungganggrudha, denāhirasangjayengpati, sanggarudha | ||
+ | glisngambara. panyūshadoḥlampahe hanengwyāthi, hnĕngpolaḥhira, kawar̀ṇnāgrudhatuweki, lunghamangke hamamanggā. si. sanggarudhā | ||
+ | hawashuminggal, hanonwongkaliḥhalinggiḥ, hingsoringwandirahikā, tatkālahagunĕmkaliḥ, noralyanrinawosin, sangga | ||
+ | [25A] | ||
+ | rudhāmangkehandulu, nulyaglispinaranan, priyatnamangke sangkaliḥ, r̥ĕpatmajāhumar̀mayawuspriyatnā. nulyasinambĕringgrudhā, pingkaliḥpingti | ||
+ | gāteki, sawijanoranaknā , nulyarame punangjuritnorapgatsinambarin, r̥ĕpātmajasinambĕr̀huku, ginawadeninggarudhā, hinuntalbañjara | ||
+ | nsari, humar̀mayākalintangbramantyanira. heḥtapaksyisira, pansiraciptaningblis, siradhatĕnghañandĕra, hañandĕrahanakmami, siraciptaninghā | ||
+ | ñjing, sanggarudhamangkemuwus, kalintangsr̥ĕngĕnira, ngrunguhujar̀norabcik, nulyaramya, mangke tapunanghayudha. hingluhur̀mangkehayudhā, santĕr̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 452: | Line 846: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬲᬮᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬲᬮᬶᬂᬧ᭄ᬥᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬸᬯᬂᬩᬸᬦᬯᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᬶᬂᬘᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬦᬸᬯᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬢᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᭂᬘᭂᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬍᬫᬄᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬸᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬮᬭᬲ᭄ᬥᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾ ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ | ||
+ | ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬕ᭄ᬭᬸᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬓᬸᬮᬵᬦᭂᬥᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬦᬵᬚᬶᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬥᭂᬓᬵ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬳᬚᬮᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬳᬾᬭ | ||
+ | ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭂᬥᬳᬸᬕᬵ᭞ᬦᭀᬭᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦᬾᬂᬮᬮᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬭᬭᬲᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬦᬾᬂᬳᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬵᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬓᬾᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫ | ||
+ | ᬥᬢᭂᬂ᭞ᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬭᬸᬡ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬪᬕᬶᬦ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬫᬲᬸᬓᬵᬯᭀᬗᬶᬂᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬥᬬ᭞ᬲᬫᬵᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | salingsandĕr̀kaliḥ, pdhangsalingpdhangsira, tankasor̀sawijiwiji, tiñjaksalingtiñjakgĕnti, burubinurubwanhiku, buwangbunawangansira, cangkingcinangkingankaliḥhu | ||
+ | mar̀mayā, cinandakmangke binuwang. sakingluhur̀mangke binwang, yatatibamaringwukir̀, nulyakĕcĕpjroningl̥ĕmaḥhumar̀mayātankĕnahusik, syangdalularasdhiḥ | ||
+ | , sasambate kawlashiyun, hnĕngaknakawlashar̀ṣa, sanggrudhamantukaglis, tankawar̀ṇnā, nulyapraptāwismanira. kawar̀ṇnāsangjayenāgraṇa, ringluhuringharabnagari | ||
+ | , jayengraṇahangandikā, heḥtasiragrudhamangkin, hage turunengsithi, sanggarudhāglishumurun, yatamangke humatura, kulānĕdhāhamitmuli | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | , heñjanghenājing, kawulāmaliḥmdhĕkā. jayengraṇahangandikā, laḥlunghāhadenabcik, hanghingrahajalalya, sunhasanaklansirekāhi, hingdunyahera | ||
+ | teki, sanggarudhaharismatur̀, kulamangke nĕdhahugā, norahambaknenglali, nulyapgat, rarasanulyangumbara. mulukmaringngawangngawang, hawor̀lawanmegha | ||
+ | putiḥ, tankawar̀ṇnāhanenghawyat, kocapāsangjayenāgpati, nulyamañjingjropuri, prasamamangkekatmu, miwaḥr̥ĕkepramiśwar̀yya, wuslumbrahingdal̥ĕmpuri, sama | ||
+ | dhatĕng, sadhayamangke karuṇa. wuspraptabhagindhāmṣyaḥ, samasukāwongingngar̀bbhi, miwaḥpraratusadhaya, samāsukāhikanghati, denetwanmenakprapti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 464: | Line 879: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬶᬂᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬂᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬦᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝ᭞ | ||
+ | ᬫᬦᬳᬶᬭᬲᬫᬥᬬ᭟ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭᬲᬥᬬ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬂᬓᬓᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀᬭ | ||
+ | ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬓ᭄ᬢᬮ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬚᭂᬂᬢᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬲᬋᬂᬮᬯᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾ ᬢᬶᬕᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬾ ᬦᭀᬭᬦᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬮᬯᬶᬓᬶ᭞ᬚᭂᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᭀᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ᭄ᬭᬱᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬾᬯᭂᬄ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦᬵᬳᬸᬕ᭟ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬵᬳᬸᬕ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬓᬵᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬸᬫᬲᬫᬶ | ||
+ | ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬲᬫᭀᬥᬬᬵ᭞ᬧᬶᬭᬂᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬕᬭᬸᬥᬓᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬵ | ||
+ | ᬕᬭᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬓᬘᭂᬧ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬕᬭᬸᬥᬧᬶᬘᬭᬾᬂᬦᬮᬵ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬦᬺᬩᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | , lintangsukāpararatu, prasamahumar̥ĕkā, jayengraṇahingsatinggil, samanangkil, handikane jayengraṇa. wongmenakmangke ngandikā, hanutur̀polaḥ | ||
+ | hireki, wkasanlawanwiwitan, tlastinuturansami, pararatuwlasmyar̀syi, hingtuturejayenāgśatru, prasamahingparanātha, samawlasmiyar̀ṣani, lintangtuṣṭa, | ||
+ | manahirasamadhaya. jayenāgraṇahangandikā, marahingpraratusami, mangke tasirasadhaya, r̥ĕpātmajāhanenāgngĕndi, muwangkakangguritwĕsi, hingke nora | ||
+ | kadulu, hĕndimangke paranira, radenāmaktalmatur̀haris, putrantuwan, ngulatijĕngtahandikā. sar̥ĕnglawanghumar̀mayā, suwemangke noraprapti, wi | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | ntĕnr̥ĕke tigangcandrā, lunghāne noranawr̥ĕtti, paksyimangkengulawiki, jĕnghandikānorakatmu, rimangke kraṣakawulā, putrantuwantanyengmar̀ggi, sampu | ||
+ | nhewĕḥ, bcik'hantosĕnāhuga. wongmenakmangke ngandikā, mangkanāpñananirekāhi, bcik'hantosnāhuga, danmangke hasukānteki, manganhanginumasami | ||
+ | , sar̥ĕnglawanpararatu, miwaḥbalasamodhayā, pirangpirangdinaneki, hnĕngaknagarudhakangkekocap. midĕringluhuringhar̀gga, mantuksakingharabnā | ||
+ | gari, sanggarudhāmangkwāpunikā, hanulyahamyār̀ṣatangis, tangisehumar̀mayeki, kacĕp'hingpucakinggunung, garudhapicarengnalā, paranmangkāhe nr̥ĕbe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 476: | Line 912: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᭂᬫᭂᬃ᭞ᬯᭀᬂᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬵᬳᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬜᬯ᭄ᬯᬦᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬩᬶᬩᬶᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬧᬸᬦᬧᬵᬯᬾᬄᬚᬬᬾᬂ | ||
+ | ᬭᬡᬵ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬩ᭄ᬬᬂᬤᬾᬦᬵᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬳᬃᬱᬫᬯᬾᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬺᬩᬾᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳ᭄ᬮᬃᬫᬶᬯᬄᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬦᬯᬾᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬧᬶᬦ᭄ᬭᬄᬧᬯᬾᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬥᬸᬄᬜᬯ᭄ᬯᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬧᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯ᭞ᬦᬵᬯ᭄ᬬ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬋᬓᬾ ᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬫᬸᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬱᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸ | ||
+ | ᬮᬵ᭟ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬵᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬋᬓᬾ ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬚᬃᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬚᬭᬾ ᬲᬓᬶᬂᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬸ | ||
+ | ᬯᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᬦᬮᬦ᭄ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬦᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬯᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬶᬦᬲᬩᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | tangis, dansinĕmĕr̀, wonghanangismangkehikā. nulyabinaktamantukā, tankawar̀ṇnāsirengmar̀ggi, haglismangke praptanira, marāhingwismanireki, kapanggiḥ | ||
+ | byangngireki, hibune mangke hamuwus, heḥtañawwananakingwang, suwebibihangantosin, syangdalu, hamungsirahingsuntinghal. punapāweḥjayeng | ||
+ | raṇā, hanakiramangke hangling, norananabyangdenāsambat, bibihar̀ṣamaweḥteki, mar̀mmasunhanr̥ĕbeni, mangke hlar̀miwaḥrambut, jayenāgranaweḥ | ||
+ | hingwang, bibipinraḥpaweḥneki, helingana, sunsuwenandangsangsara. byangngiramangketanya, hadhuḥñawwahanakmami, punikasapaden'gawa, nāwya | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | r̥ĕke mānuṣyeki, hanenghĕndisiraholiḥ, hanakiramangke muwus, hingsunholiḥhamupwā, hingsunmanggiḥmaringwukir̀, hingsunmĕntas, hamyasyāmangke kawu | ||
+ | lā. noralyanmangkedenāsambat, hamungr̥ĕke jayengpati, nulyanhingsunhatatanya, denpajar̀nahingsuniki, pajare sakingngar̀bbhi, humar̀mayāmangkemu | ||
+ | waḥ, heḥtapaksyiwruhanira, sunholiḥsaringsarenāgmar̀ggi, miwaḥhingsun, hasanalanjayenāgraṇa. hingsunngaranhumar̀maya, mar̀ggāningsunpraptenāgriki, | ||
+ | sunngulatijayenāgraṇa, hanghingnoranakapanggiḥ, suwe hingsunhangulati, tlasinasabansampun, wĕntinhanaksanunggal, putranirajayengpati, hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 488: | Line 945: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬭᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬾᬄᬢᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬳᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭟ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬤᬺᬧᭀᬦᬾ ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬩᬶᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬥᬸᬄᬜᬯ᭄ᬯᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬗᬸ | ||
+ | ᬘᬧ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬤᬾᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬫᬦᬸᬱ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᬄᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ | ||
+ | ᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬗᬧᬵᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬚᬵᬓᬾᬲᬄᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᭂᬤᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭂᬥᬮ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬤᬾᬓᬶ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬓᬭᬶᬚᭂᬚᭂᬭᬕᬵᬦᬶᬭ᭟ᬥᬂ᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬳᬕᬸᬮᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬦᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬮᬶᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬾ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | kāngaransiraradenr̥ĕpātmajā. punikatarowanghingwang, nghingsinambĕr̀deningpaksyi, manawisirangambila, hingsunjaluksiramangkin, sanggarudhā | ||
+ | mangke hangling, suntamput'hanaksireku, hanghingwushinguntalan, hanakinggarudhāhanglingheḥtabyang, hingsunmangke kahantĕla. hasiḥhiramangke biyang | ||
+ | , dr̥ĕpone maliḥhumijil, biyangngiramangke ngucap, hadhuḥñawwahanakmami, tandadihingsunmaliḥ, wussimpĕnringwtĕnghingsun, hanakirahangu | ||
+ | cap, yadinratthadenwangsuli, singgiḥbiyang, yantanhar̀ṣamawangsula. hingsunkesaḥninggalibyang, satibaparansunmangkin, tanpagawe | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | sunkantuna, mar̀mayāmicarenghati, tuhutamangkepaksyi, siḥtanbhinamanuṣyeku, ngrasyāhurip'humar̀mayā, wangdehingsuntĕmaḥpati, samangkanā, | ||
+ | pikirekihumar̀mayā. nulyamangke hanakira, waliwalimangke hangling, hangapākraṣane biyang, bibine mangke yahangling, hajākesaḥsu | ||
+ | nwĕdali, byangngiraglishangwangsul, nulyamĕdhalr̥ĕpātmaja, sakinggar̀bbhaninggrudeki, r̥ĕpātmaja, karijĕjĕragānira. dhang. r̥ĕpātmajalwir̀wong | ||
+ | hagulang, war̀ṇnanira, hanghingtuhune pjaḥ, grudhahalitdanwuwuse, byanghuripnahaśruḥ, bibinirahanglingharis, singgiḥñawahanakingwang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 500: | Line 978: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬚᬭᬾᬯᬂᬤᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬳᬸᬭᬶᬧᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬺᬓᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬳᬯᭀᬓ᭄ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾ ᬫᬶᬘᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬫᬢᬶᬤᬤᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦ᭞ᬲᬲᬫᬦᬾ ᬓᬵᬩᬸᬮ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬲᬦᬓ᭄᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓᬫᬶᬃ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭀᬗᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬫ᭄ᬩᬾ ᬧᬶᬦᭂᬘᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬕᬾᬯᬭᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬧᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬵᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬬᬸᬥ᭟ᬓᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬶᬦᬭᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬮ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬾ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬳᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬗᬸᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬄᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬲᬢᬢᬄ᭞ | ||
+ | ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬓᬭᭀᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬮᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬫᬫᭀᬚᬃ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬢᭂᬭᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬧᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᭀᬚᬃ᭞ᬓᬸᬮᬗᬢᭂᬃᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | , tanbishanguriptuhu, humar̀mayamangkāhe ngucap, heḥtapaksyi, hajarewangdikanghati, hyangsukṣmāhanguripa. humar̀mayāmangke tahaglis, nda | ||
+ | huripā, maringhyangsukṣmā, sakingbr̥ĕkat'huripradenā, nulyasar̥ĕnghalungguḥ, sanggarudhāhawoknānghali, sakarone micara, tuhuśaktihiku, | ||
+ | wongmatidadihurip, noranana, sasamane kābulteki, tuhumangke hasasanak. lawansirātwanmenakamir̀, lintangśakti, wongiki | ||
+ | suntinghal, miwaḥtamangke rahaden, war̀ṇnanejayengśatru, lwir̀jambe pinĕcaḥkaliḥ, r̥ĕpātmajahangucap, sapangurip'hengsun, dana | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | gewarahnā, hanguripā, handhāmaringhyangwiddhi, sar̀wwinutur̀polaḥhirayudha. kangayuddhalawansanggrudhahiki, tlaswinaraḥ, mangke samadhaya, wkasanla | ||
+ | wanwiwitane, sanggarudhāmangke muwus, nulyanutur̀polahaneki, hingdangutinuturan, mupujayenāgśatru, rinkĕspisaḥhingwana, wusatataḥ, | ||
+ | rahadenākarohamyar̀syi, wruḥsangjayengraṇa. humar̀mayalanbañjaransari, samamojar̀, paksyisunhulaha, hasinghingsuntĕdhamangke , hatĕranamangke su | ||
+ | n, kayangapā mangke sireki, sanggarudhamangke humojar̀, kulangatĕr̀twanku, risampuniramangkana, nulyahaglis, tinungganganpunangpaksyi, de</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 512: | Line 1,011: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾ ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬵ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬫᬶᬳᬕᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬬᬕ᭄ᬭᬸᬥᬢᬺᬩᬂ᭞ᬫᬸᬮᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬚᬮᬥᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬢ᭟ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬂ | ||
+ | ᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ᬳᬜᬸᬢᬶᬓᬂᬭᬸᬧ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬸᬓᬂᬭᬸᬧᬦᬾ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬓᬮᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬧᭂᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬧᬭ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬯᬾᬗᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬤᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬃᬱᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬦ᭄ᬕ | ||
+ | ᬯᬾᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬕᬭᬦᬶᬭᬧᬸᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬥᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬸᬮᬵᬕ᭄ᬭᬸᬥᬓᬶᬦ᭞ᬓᬸᬮᬮᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᭞ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬤᬵᬦᬯᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬵᬦᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬃᬱᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬵᬮᬾᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬦᬵᬣᬫᬸᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦ᭞ᬘᬘᬤ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯᬶᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬚᬸᬚ᭄ᬜᭂᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | nirar̥ĕpātmaja. r̥ĕpātmajamangke wusahamit, maringsira, bibine sanggrudhā, humar̀mayāhamihage, grudhatwamangke muwus, laḥlunghāhatamangke | ||
+ | haglis, mamayagrudhatr̥ĕbang, mulakmaringluhur̀, hawor̀lawanjaladhara, tankawar̀ṇna, lampahirahingawyati, sakingglisingcarata. kahungkulanhingnagareng | ||
+ | ngar̀bbhi, humar̀mayā, hañutikangrupa, kar̀yyadyukangrupane, hagunge lwir̀gunung, jayengraṇakalatinangkil, papĕk'hanengpaseban, sakehingpara | ||
+ | tu, hikangmungwengayudan, radenma'aṭāl, punikāmangke hingngar̀syi, nulyatadĕkpunanggrudha. nulyasar̥ĕngkihumar̀mayeki, katinghalan, rade | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | nr̥ĕpātmaja, linggiḥhar̀ṣajayenāgtinon, samākagyat'handulu, jayengraṇangandikāharis, heḥpaksyisunhatanya, sakingndisireku, miwaḥparan'ga | ||
+ | wenira, praptangkenya, lannagaranirapuṇdhi, sanggurudhahumatura. singgiḥwruhanirajayenāgpati, hambahiki, kulāgrudhakina, kulalaledanghingkene , | ||
+ | twanmenakngandikahaśruḥ, kidānawasakingpundi, praptasar̥ĕnglansira, sanggrudhahumatur̀, singgiḥdānawapunikā, har̀ṣawruha, maringjĕnghandikāsinggiḥ, | ||
+ | ndikakālekengjagat. yadyanhakehānāthamungndikekāhi, hanghinghana, cacadndikawijya, handikājujñĕngkatong, hamṣyaḥngandikā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 524: | Line 1,044: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᬘᬤ᭄ᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬚᬤᬂᬭᬕ᭞ᬤᬦᬗ᭄ᬯᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬥᬬ | ||
+ | ᬭᬯᬵᬂᬗᬶᬭ᭟ᬫᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬭᬱᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬸᬮ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬮᬫ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬮᬾᬫᬵᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬓᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬦᭀᬭᬦᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬢᬸᬳᬕᬾ ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬓᬲᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬂᬗᬶᬧᬶ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬤᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬤᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬢᬸᬃᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬲᬶᬭ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬯ᭄ᬮᬲᬶᬂᬳᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳ᭞ᬢᬸᬢᬸᬓᬶᬫᬫᬬ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗᬭᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬳᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬫᬚᬵᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬺᬩᬾ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬶᬚᬶᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᬬᬳᬾᬲᬧ᭄ᬢᬯᬃᬱ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬬᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬫᬵᬲᬶᬦᭂᬧᬄ᭞ᬓᬾᬳᬵᬭᬢᬸᬮᬮᬶᬫᬦᬳᬾ᭞ | ||
+ | ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬗᬳᬬᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬂᬳᬬᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬫ᭄ᬩᬃᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬲᬗᬬᬸ᭞ᬳᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬭᬶᬧᬺᬯᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬫᭀᬂᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | haśruḥ, hĕndimangke cacad'hireki, warahnamangke henggal, sanggrudhahumatur̀, singgingkurangpjadangraga, danangwaṣa, denirasangjayengpati, grudhaya | ||
+ | rawāngngira. maniramangke hangrasyenāgpati, tuhumula, śaktine mar̀maya, humar̀mayāhaglismangke, salinwar̀ṇnasireku, nulyāhaglismarahingngar̀syi, ngulu | ||
+ | ksalamtasira, tinampisalemāku, denāhingsirajayengraṇa, hadanmangke, hanulyasirahalinggiḥ, jayengraṇāngandikā. hanakirakakangmangke hĕndi | ||
+ | , r̥ĕpātmaja, noranasuntinghal, hanulyahamtuhage , sakingjrokakasanghiku, r̥ĕpātmajamangke haglis, denirahumatura, kadyangngipi | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | katmu, hadanutur̀polahira, dukingkina, mar̀mayāmangkānahuri, nutur̀tinutur̀sira. jayengraṇawlasinghingngati, hamyar̀ṣaha, tutukimamaya, hnĕnga | ||
+ | knahingarabmangke , hanamaliḥkawuwus, ratuhagunghañakrawr̥ĕtti, hingnagarenghadilulaḥ, majāpahitprabhu, nr̥ĕbe putrasijipelag, hi | ||
+ | kangngaran, yansinambutmanikśaśiḥ, wayahesaptawar̀ṣa. lintanghayuwar̀ṇnamaṇikṣhaśiḥ, pipikar̀wwa, kadimāsinĕpaḥ, kehāratulalimanahe, | ||
+ | ninghalisangahayu, lindanghayundatanpataṇdhing, lwir̀gambar̀wawangunan, war̀ṇnane sangayu, hangingmangke karipr̥ĕwan, karisira, hangamonghi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 536: | Line 1,077: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬓᬂᬭᬕᬶ᭞ᬓᬾᬄᬭᬢᬸᬳᬗ᭄ᬮᬫᬭ᭟ᬲᬶ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬵᬓᬾᬄᬳᬗ᭄ᬮᬫᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬳᬃᬱᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬦ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬦᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬳᬵᬭᬢᬸᬲᬫᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬳᬬᬸᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬂᬯᬶᬚᬶᬦᬾ᭞ᬦᭀᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗ᭄ᬮᬫᬭ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬃᬱᬤ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬜ᭞ᬳᬾᬄᬢᬳᬶᬜᬲᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤ᭄ᬬᬸᬱ᭞ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬜᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬧᬕᬯᬾᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬳᭂ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬕᬾ ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬩᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬸᬮᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬗᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬳᬦ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬧᬗᬭᬄᬤᬶᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬦᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬦᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬦᬾ ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬗᬭᬄᬲᬫᬥᬬ᭞ᬭᬳᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬮᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬸᬦᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬯᭀᬂᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸᬮ᭄ᬳᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬚᬩ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | kangragi, keḥratuhanglamara. si. maṇikśaśiḥnorahar̀ṣa, hakramākeḥhanglamarin, hananjaluktingkahira, hanahar̀ṣamamaling, samana | ||
+ | noranaholiḥ, kehāratusamahulangun, dene hayusangratna, mapanhakehābrantakingking, sangwijine, norahantuknglamara. yatamangke | ||
+ | sangsudewya, har̀ṣadrusmringtamansari, glisngandikāmaringhiña, heḥtahiñasirahaglis, bibilunghāhimangkin, matur̀maringramaningsun, hi | ||
+ | ngsunhar̀ṣamangke dyuṣa, punanghiñahaglishamit, humar̥ĕkā, haglismangke tawusprapta. sangnāthamangke ngandikahapagawembamariki, nihĕ | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | mbanhage matura, singgiḥkar̀yyāmbasangaji, kulakinenmatur̀singgiḥ, denāhingputrasangahulan, putranhikayunmasiram, maringtamantahingbeñjing, ha | ||
+ | ngandikā, sangnāthamaringpunhambān. hingsunpaweḥhankingwang, sunkinenpangaraḥdimit, dimenehanangiringa, nihĕmbanmangke haglis, nulya | ||
+ | hamitmangkeki, haglismangke sirarawuḥ, hingar̀ṣane sangratnā, nulyamaturingsangdewi, ramandika, hapangaraḥsamadhaya, rahinasampunsanglatrya, tanka | ||
+ | war̀ṇnapunangwngi, kocapsampunrahina, wonghangiringsampunprapti, jurupikulhacawis, lanangwadonsamarawuḥ, samangantosangjaba, maṇikśa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 548: | Line 1,110: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬰᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬚᭀᬮᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸᬳᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᭀ | ||
+ | ᬮᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬭᭀᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬾᬯᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᭀᬂᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬺᬱᬫᬵᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂᬮᬯᬂ᭟ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓ | ||
+ | ᬭᭀᬳᬸᬕᬶᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾ ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬭᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᭂᬲᬗᬢᬸᬃᬳᬶᬗᬸᬓᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬗᬤᬸᬲᬦ᭄᭟ᬬᬢᬤᬾᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬡᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬮᬶᬫᬃᬓᭂᬢᬗᬶ᭞ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᬫᬤᭂᬭᬦ᭞ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬶᬦᬧᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬯᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬕᬸᬫᬩ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬧᬭᬥ᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬢ᭄ᬡᬳᬬᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬓᬃᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬓ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬲᬭᬶ᭞ᬓᬮᬗᬗᭂᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬫ᭄ᬦᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᭀᬮᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬮᬚᬸᬤᬾᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬵᬳᬶᬂᬧᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬯᬯᬸ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗ᭞ᬲᬫᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 33 33B] | ||
+ | 33 | ||
+ | śiḥsampunmijil, nunggangjoli, haglismangkelampahira. tankawar̀ṇnāsirenāgmar̀ggā, wusratuhatamansari, sangratnawushumuruna, tumdhĕksangkahingjo | ||
+ | li, sangratnāmaṇikśaśiḥ, humañjingingtamansantun, hĕmbankarongiringa, hapanśrewanmaṇikśaśiḥ, wonghangiring, pr̥ĕṣamākandĕganglawang. mbanka | ||
+ | rohugingiringa, sirahĕmbanpanglongsari, sar̥ĕnghĕmbanpanglongskar̀, muwaḥwastrane sangdewi, mbaktasiñjange sangputri, sangratnamangkewushadyus, | ||
+ | marahingpañcoranhĕmas, tundĕsangatur̀hingukir̀, pindasinghā, huwustĕlashingadusan. yatadewimaṇikśaśyā, wusiramangke sangdewi, sa | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | kṣaṇāmĕntasingdarat, hasalinsiñjangsangdewi, siñjanglimar̀kĕtangi, raspatihakar̀yyahuyung, sĕmusamadĕrana, kakĕmbĕnjinggātinapiḥ, pansinawur̀, | ||
+ | gumabyangkadiparadha. kraṣane hamundutskar̀tṇahayumaṇikśaśiḥ, kangskar̀handap'hanglayak, hakeḥkangpuṣpitasari, kalangangĕnanwinĕrit, | ||
+ | puṣpāmnar̀tuñjungtutur̀, nulyamangke sangdewyā, wijilsakingtamansari, haglismunggaḥ, maringjolityangsanghā. budalsakingudyana, lajudeni | ||
+ | ralumaris, sakingtitahingpangerannidewimasmaṇikśaśiḥ, miwaḥpangiringe sami, tanhelāhingpar̀ggane wawu, sawijitanhelinga, samata</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 560: | Line 1,143: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬲᬲᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᬦ᭞ᬤᬤᬮᬦᬾ ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭟ᬯᬸᬲᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬸᬭᬂᬭᬾᬚᬾᬂᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬃᬬ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬦᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬶᬤᬂᬲᬫᬵᬫ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬓᬾᬳᬵᬓᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬭᬸᬳᬕᭂᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ | ||
+ | ᬭᬾᬭᬾᬦᬲᬶᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬳᬗᬬᬸᬩ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬓᬬᬸᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬲᬾᬮᬕᬸᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵᬳᬃᬱᬦᬸᬫ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬧᬢᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬩᬧᬵ ᬧᬢᬶᬄᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬃᬱᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬩᬧᬳᬸᬮᬢᬦᬯᬭᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬗᬸᬮᬢᬶᬢᭀᬬ᭟ᬲᬸᬯᬾ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬢᭀᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦᭀᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲ | ||
+ | ᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᭀᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬭᬶᬄ᭞ᬚᬸᬭᬂᬭᬾᬚᬾᬂᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬶᬲᬶᬢᭀᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭀᬗᬶᬂᬲᭀᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬾ | ||
+ | ᬮᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢᭀᬬᬢᬸᬭᬯ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬬᬤᬸᬤᬸᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬯᬭᬶᬳᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬮᬓᬶᬂᬓᬂᬭᬧ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦᬯᬯᬭᬶᬄᬲᬶᬭ᭟ᬯᬭᬶᬳᬶᬭᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬋᬓᬾ ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗ᭄ᬭᬱᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬰᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | 34 | ||
+ | sasarengmar̀ggi, mañjingwana, dadalane tdhunmungguḥ. wusahadoḥlakunira, manngaḥmangke lumaris, jurangrejengkaliwatan, tanrar̀yyā | ||
+ | nahanenāgmar̀ggi, sayanhadoḥparaniki, bantengkidangsamāmlayu, denāhinghakehākangjanma, nulyahanamangke kapanggiḥ, taruhagĕng, prasama | ||
+ | rerenasira. nulyasamahangayuba, maringsor̀kayuwaringin, linggihingselagungjimbar̀, sangratnāhar̀ṣanumwariḥ, ngandikāmrikipatiḥ | ||
+ | , bapā patiḥkraṣaningsun, har̀ṣasunhinumtoya, bapahulatanawariḥ, nulyahaglis, kipatiḥngulatitoya. suwe | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | hangulatitoya, pradenenoranahuliḥ, nulyaglismangke wangsula, glindeniraprapti, hanghingtanoraholiḥkipatiḥhalonhumatur̀, singgiḥdewasa | ||
+ | suhunan, hambānoraholiḥwariḥ, jurangrejengnorananahisitoya. nulyamangke katinghalan, mringkongingsolapuniki, maringtngaḥse | ||
+ | langgenya, hisitoyaturawning, nghingtoyadudusjati, warihe bañjaransantun, dukingngulakingkangrapmā, hirikaharerennguni, r̥ĕpātmajāhingka | ||
+ | nawawariḥsira. warihirar̥ĕpātmaja, hulihinginumsangdewi, wusr̥ĕke nginumtoya, sangputrihangraṣahurip, sadurungnginumwariḥ, ngraṣaśama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 572: | Line 1,176: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬕᬃᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬧᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬋᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬲᬶ | ||
+ | ᬧᭂᬂ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬮᬦᬾ ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬮᬦᬾ ᬯᬯᬸᬢᬸᬫᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ | ||
+ | ᬩᬮᬦᬾ ᬲᬫᬗᬶᬭᬶᬗ᭟ᬩᬾᬢᬵᬳᬾᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮᬾ ᬤᬶᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᭂᬦᬸ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬭᬚᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬫᬵ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭ᭟ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬍᬗ᭄ᬯᬾᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬘᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ | ||
+ | [᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬲᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬋᬓ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬃᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬱᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦᬵᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬮᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬓᬯᬸᬮᬵᬮ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬦ᭞ᬢᬦᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬤᬢᭂᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂᬧ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬯᬢᬸ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬢᬸᬭᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬤᬾᬭᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 35 | ||
+ | ngkelampus, mangke hegar̀hingmanaḥ, maṇikśaśiḥngandikāris, bapāpatiḥ, hingngĕndir̥ĕkehingkenya. hidĕpsunhingkenepaman, hingtngahingwanasi | ||
+ | pĕng, kipatiḥmangke matura, kawulamangkanahugi, hĕndidalane muliḥ, kawulapanderengwruḥ, sangputrihangandikā, dalane wawutumutin, danlumampaḥ, | ||
+ | balane samangiringa. betāhelmaringhadilulaḥ, noranasimpangsadidik, trusbetele dilnagari, tankawar̀ṇnasirenāg'hĕnu, hadanmangkesakṣaṇa, war̀ṇna | ||
+ | rajamajapahit, denesamā, hangantosaputrinira. sangputrimal̥ĕngwengpuri, sangnāthadawĕgtinangkil, samacawistingkahira, katujungsangputriprapti | ||
+ | [36 36A] | ||
+ | maliḥsakdaptanprapti, tanwangdesamalumaku, kipatiḥhumar̥ĕka, sangputripraptahingpuri, sir̀hapatiḥ, halinggiḥhaṣasangnātha. śrinarenādrangandikā, maringta | ||
+ | sirakipatiḥ, heḥtapatiḥsunhatanya, paranmar̀mmaniralami, glistutur̀hingsuniki, kipatiḥmangke humatur̀, singgiḥmangke tasangnātha, mar̀mmane kawulāla | ||
+ | mi, sar̥ĕngsamā, kawulangiringputrantuwan. katkanwuspraptengwana, tananatampakingjanmi, hirikādatĕngkawulā, hangiringputransanghaji, wĕntĕntaruhagungpa | ||
+ | nggih, ringsor̀hipunhanawatu, hagungeturajimbar̀, sangnāthagawokmiyar̀syi, hingtuture, kipatiḥsangnāthawlas. tlastinutur̀derapatya, sapo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 584: | Line 1,209: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬮᬳᬾ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᭂᬓᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬍᬩᬸ᭞ᬧᬺᬲᬫᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬭᬶᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾ ᬳᬶᬂᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᭂᬕᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬢ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬢ᭄ᬦᬳᬬᬸ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬭ᭞ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬃᬫ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬾᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬚᭂᬂᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬚᬄᬓᬓᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬂᬦᬮᬵ᭞ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬗᭂᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬲᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬶᬭᬦᬗᬶᬲ᭞ᬤᬶᬦᬾᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬫᬾᬗᭂᬢᬾ ᭞ᬦᭀᬭ | ||
+ | ᬦᬭᬾᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬮ᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬩᬮᬾ ᬫᬲ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦᬶᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀᬭᬫ᭄ᬥᬮ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ | ||
+ | ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬲᬶᬭᬳᬕᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 36 | ||
+ | lahe tingkaḥneki, hingwĕkaslawanwiwitan, risampunmangkanateki, surupmangke sanghyangrawi, sangnāthamangkekal̥ĕbu, pr̥ĕsamahingpaseban, balamantrimantu | ||
+ | ksami, hagunghalit, samamantuksuriwangsowang. kocapamangke sangdewya, sakingtitahinghyangwiddhi, samantuke hingudyana, denenoraknĕgi | ||
+ | ngsir̀, pinaṣṭiderahyangwitdhi, maringsiraratnahayu, maṇikśaśiḥhawawrat, sawusemangkanateki, sawusira, nginumtoyamaringsela. punikamar̀mma | ||
+ | newawrat, sangputripikirenghati, tanwangdehingsundinukan, denirajĕngramahaji, tanwangdesunpintahin, tanurungpjaḥkakengsun, pa | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | ranpolahingwang, norawangde hingsunmanggiḥ, mulamangke, jañjiningsunngĕmasin. mangkanapikirengnalā, nidewimasmaṇikṣhaśiḥ, sdhiḥkangĕne | ||
+ | kalintang, norawangdesunngĕmasin, sar̀wwisirahanangis, kangĕnmaringraganipun, tanpgatsiranangisa, dinengngĕndihingsunmati, samengĕte , nora | ||
+ | narewangsunhala. sma. hnĕngaknamaṇikṣhaśiḥ, halinggiḥsar̥ĕnggar̀wwane, hingbale mashinguniran, suwemangke noramdhal, yatamangke tasangprabhu, | ||
+ | har̀ṣamanggiḥmaringputra. sangnāthangandikāharis, heḥtasiramangke hĕmban, heḥlunghāhasirahagehundanganhanakingwang, klintangkangĕnmana</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 596: | Line 1,242: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬳᬶᬭ᭞ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬶᬭᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬰᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬾᬗᬦ᭄᭞ᬚᭂᬂᬭᬫᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗᬬᬸ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬬᬸᬳᬕᬾᬫᬢ᭄ᬯᬵ᭟ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬦᬧᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬓᬦ᭄ᬳᬬᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬫᬦᬾ᭞ᬦᭀᬭᬓᬬᬵᬲᬩᬦ᭄ᬲᬩᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬬᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬾᬗᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬾᬗᬦ᭄᭟ᬦᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬯᬸᬰᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬪᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᭟ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬢᬩ᭄ᬬᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬤᭂᬓᬵ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬯ᭄ᬓᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬗᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦᬵᬳᬳᬶᬭ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭞ᬳ | ||
+ | ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬫ᭄ᬧᬶᬄᬲᬧ᭄ᬢ᭟ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬶᬭᬲᬧ᭄ᬢᬭᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬓᬶᬮᬢ᭄ᬩᬯᬸᬭᬫ᭄ᬧᬶᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬯᭂᬥᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬋᬓᬾᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫᬦᬶᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬧᬮᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᭀᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 27 | ||
+ | hira, suwehingsunnorāndalu, lunghāsirahundangana. punhĕmbanhamitlumaris, haglismangke mañjingpura, punhĕmbanwuspraptamangko, nulyahagli | ||
+ | śumatura, singgiḥratusinengan, jĕngramāndikasangayu, mashayuhagematwā. sangratnakagyat'hingpati, heḥtahĕmbandanaparan, dadakanhayu | ||
+ | nramane, norakayāsabansaban, tĕmbeyasunsinengan, paranhayunramaningsun, denetĕmbesunsinengan. nihĕmbanhumatur̀haris | ||
+ | , singgiḥmangke tasangdewa, kawulātanhuningmangko, kawulāndikengsangnātha, sangratnawuśangraṣa, bhayamangke jañciningsun, pintahingramanira | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | . sangratnangandikāharis, laḥtabyangrumuhuna, hatur̀maringramaningong, hingsunorawangdepdĕkā, hĕmbanhamitlumampaha, wuskatur̀wkasanghayu, ma | ||
+ | rahingśrinaranātha, hnĕngaknaśribhupati, maṇikśaśiḥkangkocapa, magulingnganangismangko, paranmangkodenāhahira, dimene norakatona, ha | ||
+ | ngambilwastrasanghayu, wushawastrarampiḥsapta. kambĕnirasaptarampiḥ, kilatbawurampiḥsaptā, lañcinganmahundar̥ĕko, tankatonśariranira, hagli | ||
+ | smangke wawĕdhak, prasamakangwusrinangsuk, glismar̥ĕkengramanira. panggiḥramaniralinggiḥ, marahingpalangkanhĕmas, ramanirangandikāhalon</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 608: | Line 1,275: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᭞ᬳᬥᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬶᬓ᭄ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬲᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬫᬫᬶᬯᬄᬩᬶᬬᬂ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬦᬶᬦᬶᬓᬸᬢᬸᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕ | ||
+ | ᬢᭂᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬶᬦᬸᬢᬸᬲᬂᬭᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬓᬸᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬺᬩᭂᬲ᭄ᬩᬜᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧᬺᬭᬳᬶᬭᬫ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬲᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬶᬭ | ||
+ | ᭞ᬢᭀᬬᬧᬭᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬧᬺᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬶᬗᬶᬤ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬺᬩᭂᬲ᭄ᬫᬸᬢᬸ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬭ | ||
+ | ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬢᭀᬬᬲᬸᬲᬸᬳᬦᬭᬾᬢᬾᬲ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬩᬸᬭᬫ᭞ᬓᬂᬭᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬸᬓ᭞ᬕᬾᬫ᭄ᬩᬓᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾ ᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬜᬲᬫᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬤᭀᬱᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬗᬶ | ||
+ | ᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬱᬳᬫ᭄ᬩᬵᬭᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦᬵᬤ᭄ᬭᬳᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ᭞ᬳᬾᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬢᭀᬲᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᭀᬲᬶᬂᬯᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮᬮᬶᬳᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭟ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬦᬢ᭄᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾ | ||
+ | ᬲᬧᬭᬾᬯᬂᬲᬶᬭᬳᬮ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬭᬾᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬮᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦᬳᬸᬕᬳᬦᬸᬢᬸᬭ᭞ᬲᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 38 | ||
+ | , hadhuḥñawahanikngwang, merenehalinggiha, sangratnasar̥ĕnghalungguḥ, sar̥ĕngramamiwaḥbiyang, ramanirangandikāris, laḥninikutunĕningwang, lintangga | ||
+ | tĕltrashingwang, nulyanulyakinutusangrama, swedenirahakutwa, nulyanr̥ĕbĕsbañunsusu, tibaringpr̥ĕrahirama. kagyatmangke tasanghaji, glisngasapprarahinira | ||
+ | , toyaparanibeningong, pr̥ĕrahingsuntĕlashingtoya, sangratnatankĕnasingida, toyansusunr̥ĕbĕsmutu, kambĕne tlasdeningtoya. nulyaktara | ||
+ | maṇikṣhaśiḥ, denāhinghiburamanira, toyasusuhanaretes, katondeninghaburama, kangramamangkeduka, gembakakkambĕnsanghayu, nulya | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | mangkebinuñjalan. maṇikśaśiḥsĕdiḥnangis, sasambate hamlashar̀ṣa, hĕmbanhiñasamagawok, ninghalimangke sangratnā, parantadoṣanira, dengi | ||
+ | nuñcalsanghayu, liwatkangĕnmangkehingwang. maṇikṣhaśiḥmatur̀haris, parandoṣahambāram, śrinarenādrahadanlinge, heḥtaninihanakingwang, dudusira | ||
+ | tosingwang, yansiratosingwak'hingsun, noralalihinglampan. siramangketosninghañjing, holiḥsetanhiblislanat, warahnahingsunhage | ||
+ | saparewangsirahala, warahnamangke hingwang, sangratnamangke humatur̀, norananarewanghamba. yankawulāhalasinggiḥ, hanahugahanutura, saja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 620: | Line 1,308: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬦᬦᬋᬓᭀ᭞ᬯᬦᬶᬳᬗᬺᬕᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬲᬬᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬕᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭂᬢᬸᬕᭂᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬫ᭄ᬪᬯ᭄ᬧᬦᭀᬦᬶᬂᬮᬣᬶ᭞ᬳᬃᬱᬫ᭄ᬭᬚᬬᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬾᬬᭀᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬚᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬸᬬᬓᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬃᬱᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬯᬗᬚᬶ᭞ᬧ | ||
+ | ᬮᬬᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬶᬭᬾᬂᬚᬩ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬬᭀᬓ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬓᬂᬳᬶᬩᬵ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬓ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬦᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤ᭄ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬶᬦᬾᬩᬵᬳᬳᬦᬾᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬭᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬢᬶᬄᬤ᭄ᬫᬂ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫᬥᬬ᭟ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬃᬱᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬃᬳᬓᬶ | ||
+ | ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬧ᭄ᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬤᬾᬦᬾᬲᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬂᬩᬶᬲᬳᬢ᭄ᬦᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱ | ||
+ | ᬳᬗᬓᭀᬦ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬾᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦᬵᬲᬫᬵᬦᭂᬦᬸᬗ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬩ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬚᬸᬭᬸᬢ᭄ᬦᬸᬗᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗᬓᭀᬦ᭄ᬲᬫᬢ᭄ᬦᬸᬗ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬭᬾᬯᬂᬳᬮᬢᬾᬓᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 39 | ||
+ | titananar̥ĕko, wanihangr̥ĕgaḥkawula, tankaguguhatur̀hambā, ramanirasayanbĕndhu, ragalwir̀mĕtugĕnya. kumbhawpanoninglathi, har̀ṣamrajayakangputra, ha | ||
+ | greyotmangke wajane, hinguyakanputranira, hanakiratiniñjak, glissangprabhungunusduhung, har̀ṣanuwĕkputranira. hĕmban'gĕlisngawangaji, pa | ||
+ | layokmangke snagratnā, binaktamijilsakingjro, nulyapraptengsirengjaba, pindhayokdenāhikanghibā, haglispinlayoksanghayu, hanengwisma | ||
+ | nakipatya. praptengwismanekipatiḥ, glissiningidsangratnā, yatamangkesangkatong, sinebāhahanengbañcingaḥ, pĕpĕkparasĕntana, patiḥdmang | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | kalawandĕmung, pĕpĕkmangke samadhaya. satryakalawanprajurit, samajĕjĕlhingbañcingaḥ, har̀ṣakipatiḥsangkatong, sangnāthamangke ngandika, maringsir̀haki | ||
+ | patya, heḥtapatiḥkraṣaningsun, hundanganaprapaṇdhita. denesamapraptengriki, dinane hingkanyaprapta, hikangbisahatnungmangko, hingsunhar̀ṣa | ||
+ | hangakona, denāhingputransunwawrat, norakantĕnrewanghipun, sunkinenāsamānĕnunga. sakinggliscaritanuliḥ, hingundangansamaprapta, hingba | ||
+ | ñcingaḥjurutnunge, prasamamangke wusprapta, hingakonsamatnunga, hawasnaputraningsun, denāhingmangke hawawrat. paranrewanghalateki</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 632: | Line 1,341: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦᬵᬳᬯᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬦᬯᬯᭀᬂᬲᬸᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬦᬶᬧᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬋᬓᬾ ᬭᬾᬦᬵᬘᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃ | ||
+ | ᬱᬳᬦᬸᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦᬵ᭟ᬬᬢᬚᬸᬭᬸᬢ᭄ᬦᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬲᬯᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬢᬸᬭᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬦᭀᬭᬓᬘ᭄ᬢᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬾᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬲᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬗᬦᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰᬶᬄᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬗᬦᬫ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬦᬳᬶᬓᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬜᬗᬸᬦᬦ᭟ᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬳᬕᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗᬦᬶᬂᬳᬲᬸᬳᬮᬲ᭄᭞ᬘᬶᬦᭀᬓ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬾᬃ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾ ᬦᭀᬭᬯᬯᬭᬄ᭞ᬫᬢᬶᬳᬕᬾᬩ᭄ᬯᬗᬦ᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬦᬵᬣ᭟ᬲᬂᬦᬣᬩᬸᬩᬃᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬩᬸᬩᬃ | ||
+ | ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬼᬩᬸᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧᬧᬢᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᬭᬳᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬃᬳᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬜᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬰᬭᬶᬭᬦᬾ ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬫᬲ᭄᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬡᬳ | ||
+ | ᬲᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᬸᬰᬸᬦᬶᬗᬲᬶᬭ᭞ᬭᬕᬦᬾ ᬩᬶᬦᬸᬯᬂᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬦᬗᬶᬲ᭟ᬧᬦᬗᬶᬲᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬧᬸᬮᬂᬓᬧᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬧᬯᬦ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬭᭀᬫᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 40 | ||
+ | , hikumangke denāhawasnā, dimenekatmumangko, manawawongsunantara, denewanipolaḥnya, yadyanr̥ĕke renācanghingsun, hingsunhar̀ | ||
+ | ṣahanumpasnā. yatajurutnungsami, prasamahasawur̀pakṣya, māturamaringsangkatong, norakactādeninghambā, sangnāthakembaningtwas, suwe mangke no | ||
+ | ramuwus, sangnāthangĕngkĕsĕngkĕsan. sangnāthangandikamaliḥ, heḥtasiramangke patya, bwanganahanakingong, maṇikṣhaśiḥdimene pjaḥ, bwanganama | ||
+ | ringhalas, maringwanahikanghagung, hajasirañangunana. didine hagengĕmasin, pinanganinghasuhalas, cinokcoklaweyanhender̀ | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | , doṣane norawawaraḥ, matihagebwangana, sirapatiḥmangkehasruḥ, pamitringśrinaranātha. sangnathabubar̀tinangkil, prasamādenirabubar̀ | ||
+ | , sangnāthaml̥ĕbuhingjro, kocapapatiḥwusprapta, warahingwismanira, sir̀hapatiḥmangke hasruḥ, ñabsabśarirane sangdyaḥ. mas. kawar̀ṇṇaha | ||
+ | sidewimanikśaśiḥ, wuśuningasira, ragane binuwangteki, maṇikśaśiḥhanangisa. panangise lwir̀pupulangkapipit, lwir̀sundarikapawana | ||
+ | n, hĕmbankarominangis, sasambatehamlashar̀ṣa. maṇikśaśiḥtanpgatdeniranangis, mangke jañjinira, tinuduḥderahyangwiddhi, me</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 644: | Line 1,374: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬦᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬩ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬯᬸᬮᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬭᬫ᭟ᬳᬚᬵᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢᬶᬢᬄᬲᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬧᬯᬾᬄᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦᬵᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭟ᬧᬯᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬬᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓ | ||
+ | ᬭᭀᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬦ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬸᬮᬵᬦᭂᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬶᬓᬵᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾ ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬧᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬤᭂᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬸᬓᬵᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬍᬲ᭄ᬯ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬫᬲ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᭂ | ||
+ | ᬚᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬥᬢᭂᬂᬓᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬦᬶᬭ᭞ᬲᬥᬢᭂ | ||
+ | ᬗᬾᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬫᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 41 | ||
+ | ngkenepanuningwang. maṇikśaśiḥngandikasar̀wwihanangis, heḥtahĕmbankar̀wwa, bcĕk'hĕmbankaririki, ngawulamaringjĕngrama. hajāngĕmbanhangĕnmaringhawakma | ||
+ | mi, mulatitaḥsunban, denāhiraderahyangwiddhi, wuskacatrimulamangkana. samaliḥbyangnorapaweḥnurutmami, dene śrinalenādra, hingsunhamitma | ||
+ | ngkebibi, heñjanganamangke praptā. pawr̥ĕttane hingsunmangkesampunmati, bibiyanwal̥ĕsnā, puñjunganasunsadidik, dadisangunhingsunpjaḥ. hĕmbanka | ||
+ | rohaturesar̀wwihananngis, tanwangdekawula, kulānĕdamangkehamit, denbĕciknikālumampaḥ. dankipatiḥhature dawĕgmar̀mar̀ggi, kawula | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | ngiringa, maṇikśaśiḥmaturaris, singiḥmangkebapapatya, hingsunnĕdĕhingmangke tapamanpatiḥ, hasiḥmarahingwang, twaknahingsunmangkin, didi | ||
+ | nesunhage pjaḥ. sukāpjaḥhingsunmaringriki, dimenenoral̥ĕswa, kipatiḥhumaturaris, singgiḥdewamaspangeran. yankawulakinenmĕ | ||
+ | jaḥndikagusti, tanwangdekawulā, bcikdewamangkemamar̀ggi, nulyadhatĕngkanghutusan. nulyaglishutusanirasanghaji, hagepraptānira, sadhatĕ | ||
+ | ngematur̀haris, singgiḥmangke gustipatya. singgiḥmangke gustipatiḥdurungmamar̀ggi, mĕnggaḥdasangnātha, yantan'glismangke mamar̀ggi, gustipatiḥkinenhamĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 656: | Line 1,407: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬚᬄ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬤᬸᬢᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬲᬸᬦ᭄ᬗᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬤᬸᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬗᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬮᬦᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳ᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬧᬧᬕ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬵᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢ | ||
+ | ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬪᬶᬦᬓ᭄ᬢᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬲᬤᬮᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬸᬕᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬫᬾᬭᬗᬾ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ | ||
+ | ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬦᭀᬭᬦᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓᬭᬦᬾᬭᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬚᬯᬶ᭞ᬳᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬤ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬯᭂᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬲ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬮᬄᬢᬸᬤᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ | ||
+ | ᬳᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭟ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬦᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬫ᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬵᬧᬶᬦᬲᬳᬶᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᬦᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬩᬗᬯᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾ ᬩᬗᬯᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬵ ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾᬓᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬦᬳᬶᬭᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 42 | ||
+ | jaḥ. dankipatiḥmangkesirahanawurin, heḥdutawangsulā, haturanasunngamaris, punangdutagliswangsulā. nulyāglismatur̀maringśribhupati, | ||
+ | singiḥwuslumampaḥ, sar̥ĕngtrimangke lumaris, lananglananglumampaha. lanangwadonkapapagsirahingmamar̀ggi, samāwastuminghal, nulyamangke ta | ||
+ | konteki, ndibhinaktasangratnā. maṇikśaśiḥsadalandalanhanangis, tanningalinparan, hingsor̀hugadentinghali, merange kalintanglintang. | ||
+ | danemangke sangdewinoranasisip, hikakaranerang, sampunmangkepraptengjawi, hamijilsakinghadilulaḥ. maṇikśaśiḥngandikasar̀wwiha | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | nangis, pamansunhandd'hā, tuwĕknahingsunmangkin, lintangmeranghingsuspaman, tankipatiḥhaturewacanamanis, singgiḥratuhmas, de | ||
+ | nbĕcikndikalumaris, tanwĕnanghambanwĕk'handikā. halonlonanlampahirasar̀wwinangis, sar̀wwihasasambat, salaḥtuduḥdadijanmi, wusa | ||
+ | hadoḥlampahira. norapgatsangputrimangkehanangis, tankawar̀ṇnenghingmar̀gga, praptenghikangwanahikangspi, norananatampakmanma. panhiri | ||
+ | kāpinasahingmaṇikśaśiḥ, wanapinggir̀bangawan, wastane bangawanteki, kumbā kanginwastanekapanhirikapranahiramaṇikśaśiḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 668: | Line 1,440: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬵᬤᬶᬤᬧᬶᬦᬲᬄ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦᬤᬾᬯ᭟ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬥᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕᬾᬧᬫᬦ᭄ᬮᬸ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬤᬾᬰᬳᬤᬶᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵᬫᬲᬄᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬯᬗᬦ᭟ᬗᭂᬦᬓ᭄ᬦᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬢ | ||
+ | ᬲᬶᬭ᭞ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᬭᬶᬢᬦᬸᬮᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬶᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬾᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬯᬓ᭄ᬫ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬕ᭟ᬦᭀᬭᬦᬦᬭᬾᬯᬗᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬲᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬾ ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬸᬕᬲᬗᬸᬦᬶᬭ᭟ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰ | ||
+ | ᬰᬶᬄ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬩᬬᬳᬧᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾ ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬓᬯ᭄ᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬳᬯᬾᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬸᬯᬸᬄᬤᬕᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ | ||
+ | ᭞ᬫᬾᬭᬾᬂᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭟ᬤᬾᬦᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬗᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬩᭀᬲᭂᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬲᬫᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭟ᬦᭀᬭᬜ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬦᭀᬭᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬯᬦ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬩᭀᬩᭀᬢᬶᬭᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 43 | ||
+ | nggādidapinasaḥ, kipatiḥhumatur̀haris, denābĕcikantanadewa. sirapatiḥndhahamitringsangputri, sangdewingandikā, denhagepamanlu | ||
+ | maris, kipatiḥhamitlumampaḥ. tankawar̀ṇnākipatiḥmangke lumaris, hingdalanrusprapta, hingdeśahadilnagari, nulyamatur̀ringsangnātha. singgiḥ | ||
+ | sampunkawulāmasaḥsangsudewi, ringtngahingwana, sangnāthaharis, sirapatiḥwusbwangana. ngĕnaknamaṇikśaśiḥkangkawar̀ṇni, ringhalasta | ||
+ | sira, kacatrimangke sangdewi, deningsirahyangsukṣmā. sakingglisingmangke caritanuli, wushamisangratna, hikanghanengwanagiri, hamungdawakma | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | ngkehuga. norananarewangirasangsudewi, pinasahingwana, tanpare wangtanpabhukti, tangishugasangunira. norapgatsasambatemaṇikśa | ||
+ | śiḥ, tangisesangsara, bayahapadadijanmi, huripenandangsangsara. panmangke ne kinmukawlasasiḥ, hawetsuntanpjaḥ, nulyanuwuḥdagingwukir̀ | ||
+ | , merengnesar̀wwaninggalak. denāhaglispangananamangke teki, bosĕnsunhuripa, huripasamalanmati, mangkene kawlashar̀ṣa. noraña | ||
+ | ndanghingsunikinorambakti, samadaginghalas, sawijinoranangungsi, lintangsampundagingwana. kawar̀ṇnahabobotiramaṇikśaśiḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 680: | Line 1,473: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬗᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬮᬩᬃᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬮᬦᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬓ᭄ᬯᬾᬃᬓ᭄ᬯᬾᬃᬢᬗᬶᬲᬶᬭᬧᬸᬦᬂᬧᬸᬦᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ | ||
+ | ᬕᬸᬮᬲᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬥᬶᬄᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬾᬯᬂᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬭᬫ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬧᬸᬦᬂ | ||
+ | ᬲᬶᬯᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬃᬓ᭄ᬯᬾᬃᬢᬗᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬯᬾᬳᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬬᬓᬭᬶᬧ᭄ᬭᬯᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬃᬱᬦᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬯᭂᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭ᭟ᬓᬂᬢᬶᬦᬜᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬲᬃᬱ᭞ᬦᭀᬭᬳᬶᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬭᬫᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᬸᬫᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬚᬄᬤᬸ | ||
+ | ᬓᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬩᬸᬭᬫᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬫ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬧᬶᬦᬲᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬫᬵᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬂᬭᬕ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᬕᬭᬫᬸᬯᬄᬭᬫ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬦᬫᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬵᬫᬶᬮᬦᬾᬗ᭄ᬭᬓᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬯᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬫ᭟ᬫ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᬘᬦᬫᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 44 | ||
+ | jangkĕpsangacandra, nulyablabar̀maṇikśaśiḥ, mtulanangputranira. kwer̀kwer̀tangisirapunangpunangsiwi, gulakgulikangl̥ĕmaḥ, hibunirahaninghali, putranira | ||
+ | gulasahan, miwaḥsdhiḥsiradewimaṇikśaśiḥ, tanparewangnira, nulyamangke maṇikśaśiḥ, hamangkwangputranira. dansiniramhingmangke tapunang | ||
+ | siwi, kwer̀kwer̀tangisira, hingawehanñusuhaglis, nulyasinĕsĕpansira. nulyahanawongsanunggalmangke prapti, kanyakariprawan | ||
+ | , linggiḥhar̀ṣane sangdewi, sangratnamangketuminghal. maṇikśaśiḥhanabdabwĕcanamanis, hingsunmangketanya, hingĕndinagara | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | neki, miwaḥsapaharanira. kangtinañanmangkesirahanawurin, ningsunkawlasar̀ṣa, norahibwatanrameki, hiburumasunhingkana. wusapjaḥdu | ||
+ | kinghingsunkarihalit, sunhingpangulaskar̀, sapjaḥhiburamamami, hingsunhangiringsangratnā. sangsudewimidyakĕñcanakangnami, sakingdeśamligya | ||
+ | , pinasaḥdeningramāji, denāhingmtuhistrilanang. hingsunkesaḥsakingwanapraptengriki, hingsunmbwangraga, sirahikisakingpundi, nagaramuwaḥrama | ||
+ | nira. maṇikśaśiḥnamane mangkepuniki, niwadonhangucap, punapāmilanengraki, binwangdeninghiburama. ma. maṇikśaśiḥsumawur̀wacanamani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 692: | Line 1,506: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬢᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬶᬲᬮᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬩᬾᬳᬦᬓ᭄᭟ᬳᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬺᬩᬾᬭᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬦᬺᬩᬾᬭᬫ᭟ᬲᬋᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᭀᬭᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬦᬾ ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬾᬭᬦ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱ᭟ᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬦᬶᬤᬾᬯᬶ | ||
+ | ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦᭂᬤᭂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬾᬯ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬯᬸᬭᬾᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬲᬶᬭ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭟ᬳᬗᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬦᭀᬭᬦ᭞ᬲᬧᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬫᬳᬤᭀᬄᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬯ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬬᬸᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬰᬾᬯᬄ᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬩᬓ᭄ᬢᬤᬤᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬳᬸᬕᬤᬳᬃᬤᬾᬯ᭞ᬫᬡᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬲᬲᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬳᬳᬾᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬳᬲᬶᬄᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭟ᬲᬳᬸᬃᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬮᬦ᭄ᬦᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬋᬓᭀ᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬳᬦᬾᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬢᬶᬕᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬫᬶᬦᬶᬭ᭟ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬯᬬᬄᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬱ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 45 | ||
+ | s, mengkene tarupanekisalaḥhingsunrabehanak. hangingmangke hanakingsuntapuniki, noranr̥ĕberama, tkamangke hingsunngungsi, jatino | ||
+ | ranr̥ĕberama. sar̥ĕnghingsunhingmangketanorayukti, tlashinuturan, sapolahane tuturin, maṇikwastraheranmihar̀ṣa. hingtuturenidewi | ||
+ | masmaṇikśaśiḥ, nikwastrahangucap, kawulahanĕdĕngiring, hangiringhandikadewa. maṇikśaśiḥmangkesawurehamanis, heḥkwastratasira, bagyama | ||
+ | ngkesirahasiḥ, sar̥ĕnghingsuntĕngahingwana. hanginghingsunoraholiḥmangkembukti, skulnorana, sapawruhingwanagiri, samahadoḥtngĕnkiwa. nikwa | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | strasaturemangkinhamanis, salwir̀hambāmbakta, braspayupiringsami, sampundikamangke śewaḥ. sma. hambābaktadadibhukti, hanahugadahar̀dewa, maṇi | ||
+ | kśaśiḥhadanlinge, mangke sunsiratakwa, hasasanaklanhingwang, hingdunyahaherat'hiku, sirahasiḥdenmulusa. sahur̀sinawurankaliḥmaṇikśaśiḥlanni | ||
+ | kwastra, glisingcaritar̥ĕko, pirangdinahanengwana, wuslamimangke sira, sampunr̥ĕketigangtahun, samangkanalaminira. sangratnalanputraneki, pina | ||
+ | ñjingdenyamañjanma, deniraderahyangmanon, kawar̀ṇnahaputranira, wayaḥwustigangwar̀ṣa, samangkanalaminipun, putranirawusdiwaśa, war̀ṇnanira</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 704: | Line 1,539: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬭᬵᬳᬤᬾᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬓᬶᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬤᬶᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬓᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬾᬯᬸᬲᬶᬦᭂᬧᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬲᬫᬃᬯᬃ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ᬳᬦᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬢᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭ᭞ᬫᬦᬯᬩ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬾᬩ᭄ᬬᬂᬯᬾᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬃᬱᬵᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬ | ||
+ | ᬩᬸᬩᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬯᬾᬄᬓᬾᬬᬸᬓ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬦᬸᬮᬶ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᭀᬤᭀᬂᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬗᬾᬢᬸᬃᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬲᬫᬧᬜ᭄ᬚᬂᬕ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬳᬦᬓᬶ | ||
+ | ᬭ᭞ᬳᬫᬲᬂᬓᭀᬤᭀᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬩᬗᬯᬦ᭄ᬳᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲᬂᬓᭀᬤᭀᬂᬦᬾᬓᬶᬲᬯᬸᬲᬾᬧᬶᬦᬲᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬭᬳᬤᬾᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬃ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬳᬶᬗᬭᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬋᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ᭄ᬮᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬤᬯᬭᬭᬲᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬤᭀᬄᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲᬫ᭄ᬧᬶᬃᬧᬸᬦᬂᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧᬵ᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬫᬗ᭄ᬰ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬓᭀᬤᭀᬂᬓᭀᬤᭀᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗᭀᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬯᬲᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬶᬲᬶᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬓᬮᬶ᭞ᬳᬦᬳᬸ | ||
+ | ᬕᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗ᭞ᬧᬸᬦᬂᬲᬓ᭄ᬱᬶᬳᬾᬕᬃᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬯᬪᬬᬳᬦᬺᬩᬾᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬓᭀᬤᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 46 | ||
+ | lintangpkik, kadigambar̀wawangunan, śariranirāhaden, pkikekalintanglintang, war̀ṇnakadir̥ĕpātmaja, kadijambewusinĕpuḥ, norasamar̀war̀ | ||
+ | ṇnanira. hananakiramangkehangling, ñalukteyuktibyangngira, manawabyangmbaktamangko, sunhar̀ṣamangkehakar̀yya, hagebyangwehnahingwang, har̀syāsunhakar̀yya | ||
+ | bubu, byangngaweḥkeyuk'henggal. glisingcaritanuli, hakar̀yyakodongwusdadya, denāhingpañjangetur̀gdhe, samapañjanggdhenira, kraṣane hanaki | ||
+ | ra, hamasangkodongngireku, marahingbangawanhakā, glispinasangkodongnekisawusepinasanghikā, glismantuktarahaden, deningsurup'hyangngar̀ | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | kka, hibunehingarasan, sakingkikwastrapuniku, sar̥ĕngtrilanputranira. noralyanderawosin, hamungmangke klaranira, sayandawararasane, sampunha | ||
+ | doḥtĕngaḥwĕngya, wusampir̀punangwĕngya, hnĕngaknatamangkeku, gĕntiningmangke kocapā. wĕntĕnpaksyimangke prapti, gawenirahamamangśa, nulyamangke manggiḥ | ||
+ | kodongkodongemangke rahadyan, glismangke hingorosan, hingawasantamangkeku, sĕsĕkmangke hasisinikā, salwiringhisikali, hanahu | ||
+ | gahumañjingnga, punangsaksyihegar̀yune, sawabhayahanr̥ĕbeya, nulyahaglisbinuktya, tlaspinangandaginghipun, sawijinoranakar̀yya. kodo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 716: | Line 1,572: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬗᬾᬧᬶᬦᬦ᭄ᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬯᬋᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬢᬺᬩᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬗᬸ | ||
+ | ᬢᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬦᬸᬮᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᭀᬤᭀᬗᬾ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬜᭀᬮᭀᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ, | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬤᭀᬗᬶᬓᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓᬢᬲᬶᬭ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬳᬦ᭞ᬩᬬᬲᬧᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂᬋᬓᭀ᭞ᬲᬧᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬦᬺ | ||
+ | ᬩᬾᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬺᬩᬾᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬲᬸᬧᬫᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬤᬸᬗᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬓᭀᬤᭀᬂ | ||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬯᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭟ᬬᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬜ᭞ᬗᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬯᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬩᬶᬩᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬇᬲᬶᬓᭀᬤᭀᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬭᬲᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬮᬶᬄᬧᬶᬦᬲᬂᬓᭀᬤᭀᬗᬾ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬜᭀᬮᭀᬗ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬸᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ | ||
+ | ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲᬂᬓᭀᬤᭀᬗᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 47 | ||
+ | ngepinansangmaliḥ, dene war̥ĕgmangkesira, tumulyahatr̥ĕbangmangko, mantukmaringwismanira, hnĕngaknamangke sakṣaṇa, kawar̀ṇnaradenbagus, sampunhungu | ||
+ | tarahadyan. deningwusrahinanuli, rahadenmangkelumampaḥkraṣane ngangkatkodonge, manawahanañolonga, tankawar̀ṇnasirengmar̀gga, | ||
+ | praptāmringkodongiku, haglishingangkatasira. rahadenāmicarenghati, sawijinoranahana, bayasapamandungr̥ĕko, sapahasiḥmaringhingwang, tanhanahanr̥ĕ | ||
+ | bewlas, maringsunsangsarahiku, norananr̥ĕbewlas. supamasiramandungi, bcikingsunpinakṣaha, nulyaglismangko, binaktakodong | ||
+ | [48 48A] | ||
+ | punika, tanwar̀ṇnasirengmar̀gga, nulyamangkehaglisrawuḥ, maringkukuwantasira. yatahaglismangke prapti, hibuniramangke taña, ngapamangke hanakingong | ||
+ | , holiḥmanawahantukā, hanakiramangkengucap, lacur̀bibimangke hingsun, isikodongtlaspinangan. hnĕngaknararasaneki, kawar̀ṇna | ||
+ | hasampunlatrya, māliḥpinasangkodonge, manawahanañolonga, rahadenmangke duka, kraṣane rahadenbagus, hangintipdimenwruhā | ||
+ | . sawusemangkanateki, glispinasangkodongira, hanulyahangintip'hage, wawuhikangwustĕngaḥtĕngya, dhatĕngmangke kangpakṣya, kadiguntur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 728: | Line 1,605: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬶᬓᬶᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬦ᭄ᬜᭀᬮᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬾ ᬓᭀᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬋᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᭀᬤᭀᬂ | ||
+ | ᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᭀᬤᭀᬗᬾ ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᭀ | ||
+ | ᬭᭀᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᭀᬤᭀᬗᬾ᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᭀᬭᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᭂᬫᬓᬦ᭄᭟ᬲᬸᬓᬸᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬦ | ||
+ | ᬢᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᭀᬲᭂᬦ᭄ᬳᬫᬲᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬳᬫᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭞ᬦᭀᬃᬳᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲ | ||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭟ᬲᬧᬶᬲᬦᭀᬭᬦᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬭᬱᬳᭀᬮᬶᬄᬓᭀᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬦᬤᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬶᬭᬫᬲᬗ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬮᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬓᭀᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬫᬦᬸᬱᬳᬚᬫ᭄ᬚᬄᬫᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬜ᭄ᬚᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬤ᭄ᬥᬳᬶᬰᬶᬳᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬶᬮᬳᬶᬗ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬘᬯᬭᬳ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬯᬦ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬭᬾᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬮᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬋ | ||
+ | ᬓᭀ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬶᬱᬦᬸᬢᬸᬭ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾ ᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬩᬶᬦᬸᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 48 | ||
+ | swaranipun, rahadenāsampunpriyatnā. hikirawuḥpunñolongin, hisine kodonghingwang, nulyatĕdhunpaksyir̥ĕko, maringkodong | ||
+ | paranira, rahadenhawashuminghal, tanwangde mangke sireku, jañjiniramangke pjaḥ. punangpaksyimangke haglis, hangangkatkodonge hikā, hingo | ||
+ | roshikangkodonge, binaktapinggiringtoya, rahadyanmangke henggal, hingintipansakingpungkur̀, wushingorosdinĕmakan. sukune mangkana | ||
+ | tekāhi, rahadenākalintangduka, mangke jañjiniramangko, hingsunbosĕnhamasanga, sirahugahamandunga, nor̀hawangdekitalampus, sa | ||
+ | [49 49A] | ||
+ | branwĕngisiramandunga. sapisanoranaholiḥ, raṣaholiḥkodonghingwang, sirahuganadaḥmangko, kawulaniramasanga, sunsamleḥmangke sira | ||
+ | , dadihisinkodonghingsun, punangpaksyihaglisngucap. manuṣahajamjaḥmami, yanpiñjaḥtuluspjaḥ, hingsunhanaddhahiśihā, suntutur̀milahingki | ||
+ | na, hingsunwakcawaraha, wiwitansirawuswĕruḥ, mar̀gganesirahingwana. rahadenāmangkehamyar̀syi, hinghuturepaksyihikā, hilangbrahmantyaner̥ĕ | ||
+ | ko, panpaksyibiṣanutura, mar̀ggasirahinghalas, sangsarahinghalashagung, doṣane wawratbyangira. mar̀ggane binungsireki, denāhinghyang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 740: | Line 1,638: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭞ᬧᬭᬩᬾᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬦᬫ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬭᬳᬸᬕ᭟ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭ | ||
+ | ᬢᬦᬦᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦᬰᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᭀᬭᬦᬲᬶᬲᬶᬧᬾᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦᬦᬭᭀᬯᬗᬾ ᬳᬮ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬭᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬾᬓᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂ | ||
+ | ᬋᬓᬾ ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭ᭟ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬓᬲᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬦᬲ᭄ᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦᬲᬾᬮᬵᬳᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬕᬸᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬜᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬗᬶᬦᬸᬫ᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬪᬸᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬢᬾᬓᬶᬓᬭᬦᬾ ᬩᬶᬦ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᭂᬮᬶᬗᬾ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬶᬲᬫᬦᬸᬢᬸᬭ᭞ | ||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬧᬳᬯᬭᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬲᬶᬭᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬯᬭᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬱᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬸᬧ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬭᬳᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬃᬉᬥᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬓᬓᬲᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬃᬉᬥᬂᬦᬕᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬮᬯᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬦᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ ᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬜ᭄ᬦᭂᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬾᬂᬗᬶᬭ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 49 | ||
+ | ngirahingkina, parabehyangngiramangko, prabhumajapahitnama, balanirapranātha, kasubsoringlangit'hikuputrane byangngarahuga. hyangira | ||
+ | tananatanding, hadilulaḥnaśaranira, hanghingtabyangngiramangko, noranasisipehikā, tananarowange hala, radenheranmyar̀syeku, pañjang | ||
+ | r̥ĕke tuturira. byangiralunghāhingnguni, mringtamanholiḥkakasar̀, praptengwanaspimangko, hanaselāhatinĕmwa, mringsor̀ringkayugur̀ddha, byangirama | ||
+ | nggiḥbañu, holiḥbyangiranginuma. mar̀ggabhungsingbyangiratekikarane binwangbyangira, rahadenhadanhĕlinge, paksyibisamanutura, | ||
+ | [50 50A] | ||
+ | gliswarahnamanira, sapahawaraḥsireku, mar̀mmane siramawruhā. punangpaksyimangke hangling, laḥtamangke wruhanira, norananawarahingong, mar̀mmaningsu | ||
+ | nmangke wruha, hapansunbeteltinghal, hingsundudupaksyituhu, hingsunbiṣañjutirupa. hingsunprabhuśanggaśakti, hingsunbisyāsalinwar̀ṇna, turahi | ||
+ | ngsunbeteltros, jĕnĕngnāthahingsangkar̀udhang, hanghingtakakasiḥhingwang, prabhujanggāśaktihingsun, sangkar̀udhangnagaraningwang, siramaliḥlawanmami, pra | ||
+ | naḥputuningsunsira, putune sadulur̀hingong, ñnĕngnāthahinghadilulaḥ, sunñĕnĕnghingsangkur̀udhang, hyanghingsuntamangkeku, sanak'hingsunhyengngira. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 752: | Line 1,671: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬶᬘᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬶᬗᬸᬘᬸᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬯ᭄ᬮᬲ᭞ᬫᬦᬯᬶᬋᬓᬾ ᬚᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬘᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬂᬓᬶᬦᬃᬱ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬳᬸᬕ᭞ᬓᬸᬤᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬩᭀᬳᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬦᬳᬸᬕ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬥᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬚᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬥᬵ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ | ||
+ | ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦᬂᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬾᬓ᭟ᬓᬯ᭄ᬬᬫᬾᬦᬵᬳᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬗᬸᬮᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬶᬫ | ||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦᬵᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬃᬱᬳᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬓᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬋᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲᬲᬶᬳᬶᬭ᭞ᬳᬗᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬫᬭᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬲᬶᬃᬳᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾ ᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ ᬦᭀᬭᬦᬤᬤᬶ᭞ᬫᬦᬯᬵᬳᬦᬯᭀᬂᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬦᬯ᭄ᬬᬵᬓᬢᬸ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬳᬕᭂᬂᬤᬸᬓ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬯᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬶᬜ᭄ᬚᬄᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬫᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬲᬋᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬗᬾ ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬓᬶᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬯᬭᬄᬩ᭄ᬬᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | 50 | ||
+ | rahadenāmicarenāg'hati, sar̀wwiñkĕlpunangpakṣya, derenāg'hinguculanmangko, rahadenmangke hawlasa, manawir̥ĕke jatya, kadipinutureku, ndanhingucu | ||
+ | lpunangpaksyi. sirapaksyihanglingharis, putuningsunmangke sira, sirawlasmaringhingongmangke parankangkinar̀ṣa, maringsunhanahuga, kudasampinbohiku, | ||
+ | bebek'hayamhanahuga. sawusemangkanateki, rahadenāharishangucap, noralyansuntĕdhamangko. mangke sijihingsuntĕdhā, warahnaramaningwang | ||
+ | , mwanghĕndipunangnagantun, miwaḥsapaharaneka. kawyamenāhakmiwaḥtani, hingsunhar̀ṣangulatnā, sirapaksyihadanlinge, heḥtakakima | ||
+ | [51 51A] | ||
+ | ngkasira, hidhĕpnāhujar̀hingwang, yansirahar̀ṣahatumut, marahingkangwismanira. hingmangke sar̥ĕnglumaris, yantĕrusasihira, hangakuhyangmarahingong, ya | ||
+ | nsampunasir̀haprapta, marahingwismaningwang, sunwaraḥmangke sirahikuhingpranahe ramanira. mringkene noranadadi, manawāhanawongmyar̀ṣa, nawyākatu | ||
+ | ringhyangmangko, maringdeśahadilulaḥ, hyangngirahagĕngduka, denesiwahibunika, tanwangdepiñjaḥlansira. hastuknahujar̀mami, bcikmangke | ||
+ | sar̥ĕnglumampaḥ, rahadenngĕlinge , bciklunghākakirihinan, heñjanghambālumampaḥ, hambawaraḥbyangrumuhun, dimenāwruḥhambalumampaḥ. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 764: | Line 1,704: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬯᬗ᭄ᬤᬾ᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬚᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬮᬸᬫᬓᬸ | ||
+ | ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬃᬓᬓᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬗᬯᬗᬯᬂᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬧᬭᬤᬾᬦᬯᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬧᬭᬦᬾᬓᬶ᭟ᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀ | ||
+ | ᬤᭀᬗᬾᬪᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸ | ||
+ | [᭕᭑ 52A] | ||
+ | ᬦᬶᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬧᬳᬦ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬮᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬗᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬅᬫᬦ᭄ᬤᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬳᬶᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 51 | ||
+ | ringsampunmangkateki, punangpaksyimangkengucap, putuningsunhajawangde, pituhuhajawangdeya, hingsunhangantosasira, hingsunmangketalumaku | ||
+ | , suntilar̀kakipungkuran. pangkur̀. nulyapaksyihangumbara, ngawangawangmulukmaringngawiyati, lor̀wetanlakunipun, tanpgatrahadenmawas, sa | ||
+ | paradenawasmangke katengsun, sakingglisingcarita, sampunhawasparaneki. lakunirapunangpakṣya, nulyahaglisrahadenmangke muliḥ, ko | ||
+ | dongebhinaktamantuk, hnĕngaknahanengmar̀gga, haglispraptaringpondokeradenbagus, byangirakapanggiḥlinggya, sar̥ĕnglinggiḥnikwastri. hibu | ||
+ | [51 52A] | ||
+ | niranulyanabdha, maringtasiraputrane sireki, haduḥñawahanakingsun, kayangapahankingwang, dene lamamangketasirahumantuk, sinanggiḥ | ||
+ | sirawuslara, hĕndiholiḥhanakmami. putranirasumawura, singgiḥbyangsawijinoranaholiḥ, pinanganingpaksyihiku, hanghingtapaksyipunika | ||
+ | hingsunholiḥamandamararingsun, nulyabisangucapjanma, kadijanmahandhāhurip. nulyadentuturingwang, denāhingpaksyipunikasampunhuning, hi | ||
+ | hiwiwitanhĕlastinutur̀, denāhingpaksyipunikā, bibiniragawoksirangrungu, myār̀ṣatutur̀hanakira, nikwastragawokmyār̀ṣa. rahadenmaliḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 776: | Line 1,737: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬢᬢᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬢᬓᬾᬦᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬤᬤᬶ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬢᬸ | ||
+ | ᬳᬸᬦᭀᬭᬦᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬦᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬳᬸᬂᬋᬓᬾ ᬩᬶᬩᬶ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬜᬶᬗᬶᬤ᭄ᬳᬚᬩᬶᬩᬶᬳᬓ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬤ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬾ ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬦᬩ᭄ᬬᬂᬳᬗᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬲᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬺᬩᬾᬳᬚᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤ | ||
+ | [᭕᭓ 53A] | ||
+ | ᬬᬦᬺᬓᬾᬫᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬦᬳᬶᬂᬩᬸᬭᬸᬫᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬲᬂᬢ᭄ᬩᬸᬭᬫᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬦᬦ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬋᬓᬾᬕᬯᭀᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ | ||
+ | ᬓᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬩᬶᬩᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾ ᬢᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬩᬶᬩᬶᬦᭀᬭᬯᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬋᬓᬾ ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬲᬸᬩᬯᬶ | ||
+ | ᬓ᭞ᬳᬃᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬢᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭟ᬳᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬦᭀᬭᬦᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳ | ||
+ | ᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬦᬭᬕ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬃᬳᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭟ᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | 52 | ||
+ | hangucap, hingsunholiḥhatatanyamangke bibi, hatakenaramaningsun, denāhingnorahingkenya, samengĕtehingsunoraholiḥnda | ||
+ | lu, byangmangke warahingwang, dimenehingsunhudadi. hibuniramangke ngucap, heḥtamangke hankingsuntuhugusti, noranaramanireku, satu | ||
+ | hunoranana, yenhanaramanirahanakadulu, putraniramangke ngucap, sunkaduhungr̥ĕke bibi. bcikwarahnasunbiyang, haywañingid'hajabibihakli | ||
+ | d, byange mnĕngtanwuwus, kepwaningnalanira, sajatinenorananabyanghangaku, putraniramaliḥngucap, masasuntanr̥ĕbehaji. mangda | ||
+ | [53 53A] | ||
+ | yanr̥ĕkemanuṣya, bebek'hayamhanahingburumahaji, pisangtburame, tkahingsunoranana, lintangr̥ĕkegawokiramangke tengsun, hana | ||
+ | kiramaliḥngucap, warahnahingsuntabibi. pranahe taramaningwang, hajabibinorawarahingsunmangkin. mangdar̥ĕke janmahiku, yadyanhasubawi | ||
+ | ka, har̀ṣahingsunhangulatiramahiku, kewalabyangtuduhingwang, yanbibitanwaraḥmami. hapakar̀yyasunmagsang, dadijanmanoranaramahaji, ha | ||
+ | gehingsunmangkelampus, hingsunhanwĕknaraga, byanghir̀hahaglistamangkehamuwus, haduḥñawahanakingwang, sunwaraḥtingkahingnguni. hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 788: | Line 1,770: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬧᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬺᬩᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬦᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬯᬂᬢᬾ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬢᬲᬶᬭᬮᬳᬶᬃ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬳᬦᬩ᭄ᬥᬯᬘᬦᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬭᬓᬭᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬾᬦᬵᬚᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬳᬸᬪ | ||
+ | ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬪᬬᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬉᬚᬵᬃᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚ | ||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᬲᬶᬭᬮᬫᬶ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬯᬸᬃᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬢᬳ᭄ᬬᬗᬃᬓ᭄ᬓᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧᬤᬗᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬳᬶᬦᬧᬤᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬢᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬲᬸᬲᬸᬘᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭟ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬅᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬭᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬬᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬳᬶᬭᬢᬧ᭞ᬬᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫᬭᬦᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬕᬸᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬧᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬅᬮᬸᬳᬸᬃᬬᬢᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬯᬾᬄᬲᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬄᬧᬗᬶᬦᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬦᬦᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | 53 | ||
+ | ngsunholiḥnginumtoya, toyaparanemangke hanr̥ĕbenāhin, hingwanasunholiḥnginum, nulyahingsunhawawrat, hyahingsunkaranebinwangte | ||
+ | ngsun, nulyahanahanakingwang, hingkene tasiralahir̀. mangkanaprakaranira, nulyamnĕnghanakiramangketeki, sawusemangkanahiku, nulyamangke | ||
+ | hanakira, haglisirahanabdhawacanaharum, yanmangkanaprakarabyang, henājangsunhar̀ṣalumaris. hingsunngulatpunangpakṣya, deninghanahubha | ||
+ | yaningsunnguni, yanoratumindaktengsun, krawosliñok'habhayabyangiramituhu'ujār̀nakingsun, bciklunghahanakingwang, hanghinghaja | ||
+ | [54 54A] | ||
+ | siralami. risampuniranmangkana, wussinawur̀sinawuranhingbibi, hyatahyangar̀kkasumurup, gĕntipadangingcandra, lwir̀rahinapadangingmangke puniku, yatama | ||
+ | ngkerahadyan, nulyahaglishasusuci. kraṣane mangkemangkata. hanandhamaringhyangma'al̥ĕwiḥ, nulyaglisradenbagus, nujumarahingwana, yatahagli | ||
+ | ssmangke tasiralumaku, mringpranahiratapa, yatahaglismangke prapti. hamaraningsoringgur̀ddha, maringpranahiramangke hatapi, sakingpramaninghyanghagung, dinulura | ||
+ | ntasira, deniramangke derahyangma'aluhur̀yatakaturunanswara, cucupuweḥsunireki. miwaḥhingsunweḥpanginang, nanghingnorananaha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 800: | Line 1,803: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬳᬶᬲᬶᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬦᬰᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᭀᬭᬦᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬯᬯᬭᬄᬧᬸᬦᬂᬰᬩ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬗᬶᬦᬂᬘᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬯᬾᬄᬲᬶᬭ᭞ᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬧ᭄ᬗᬶᬦᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓ᭄ᬭᬱᬳᬸᬘᬧ᭄ᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᬦᬳᬸᬕᬭᬶᬂᬘᬘᬸᬧᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬳᬶᬂᬧᬗᬶᬦᬂ᭞ | ||
+ | ᬧᭀᬫᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬮᬮᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬕᬤᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬕᬳᬚᬲᬶᬃᬳᬮᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬂᬰᬩ᭄ᬥᬳᬳᬶᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱ | ||
+ | ᬡᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬓᬭᬶᬕᬸᬮᬶᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬢᬲ᭄ᬓᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬬᬢᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬮᬩᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬗᬶ | ||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬗ᭄ᬬ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬦᬩ᭄ᬥᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬾᬄᬢ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᬵᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬵᬳ᭄ᬬᬂᬧᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬧᬳᬸᬦᬶᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬩᬶᬩᬶᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬓᬂᬧᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬭᬱ | ||
+ | ᬦᬾ ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬢᭂᬦᬳᬸᬕᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬳᬦᬳᬸᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬩ᭄ᬬᬂᬢᬢᬧ᭞ᬳᬚᬳᭀᬩᬄᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟ᬳᬶᬗᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ ᬳᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬾᬖᬦᬾ ᬲ᭄ᬮᬫᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 54 | ||
+ | hisidaging, hanaśabdhaswaraharum, hanghingnoranakatinghal, hamungswaramangke takapyar̀ṣahiku, hawawaraḥpunangśabdha, pnginangcuputanpdaging. ma | ||
+ | ngke hingsunhangweḥsira, cucupupnginangndatanpdaging, singkraṣahucapnahiku, sadyamarahingsira, halahayuhanahugaringcacupu, miwaḥmarahingpanginang, | ||
+ | pomahelinghajalali. mangke siragaduhaknā, prikṣanĕnhugahajasir̀halali, punangśabdhahahiksampun, muṣṇāndatankatinghal, risakṣa | ||
+ | ṇarahadenmangke humantuk, maringpondokiraprapta, bibinirakariguling. nulyatataskangrahina, yatamijilpunangsulabagni, nulyatangi | ||
+ | [55 55A] | ||
+ | hibunipun, miwaḥnikwastratangya, dadyasiramangketapar̥ĕnghalungguḥ, ringplangklansar̥ĕngtiga, rahadenhanglingharis. hanabdharinghibunira, heḥta | ||
+ | byangmangkehandāhamit, hikiwĕntĕnmangke hibu, hingsunwehāhyangpanginang, holihingsunhatapahunihingdalubibiprikṣakangpanginang, hasingkraṣa | ||
+ | ne byangmangkin. hambatĕnahugabiyang, hanahugasingkayunmangke bibi, lanpangangge pangankinum, sakraṣane hanahuga, hanghingmangke hingsunhami | ||
+ | tmaringhibu, nghingsapungkur̀byangtatapa, hajahobaḥhaywalali. hinguniramangke ngucap, laḥlunghā hahanakingsundenabcik, meghane slamĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 812: | Line 1,836: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬢᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬲᬶᬃᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬋᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᭀᬖᬫᭀᬖᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬲᬋᬂᬳᬸᬕᬧ᭄ᬚᬄᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬢᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬾᬓᬶ᭟ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬓᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬂᬭᬾᬚᬾᬂᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬦᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬭᭀᬭ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬭᬦᬶᬭ | ||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬾᬫᬵᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬮᬦᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬫᬦᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬶᬓᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬮᬯᬢᬶᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬮ | ||
+ | ᬫᭀᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬧᬸᬦᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬤᬮᬦᬾ ᬲᬗ᭄ᬓᬃᬉᬥᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬤᬮᬦᬾ ᬯᬳᬸ᭞ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬤᬮᬦᬾ ᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬮᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬶᬃᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬂᬓᬍᬩᬹ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬶᬦᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬾᬮᬳᬾᬗ᭄ᬤᬶᬂᬢᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬝᭀᬓ᭄ᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬕᬃᬯ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 55 | ||
+ | tinglaku, sir̀hamangke sar̥ĕngbyang, moghamogharinakṣaderahyangngagung, sar̥ĕnghugapjaḥgsang, byanglawansiranakmami. risampuniranmangkana, raha | ||
+ | denmangke sirahaglisngamit, hingsunhamitmangke hibu, byangngiramangke ngucap, denabcik'hanakiratalumaku, rahadenmangke lumampaḥ, lumarislampahi | ||
+ | reki. lor̀wetanlampahira, syangdalulampahe mangkāhe lumaris, handarungkanglampahipun, jurangrejengkaliwatan, pirangdinamangke deni | ||
+ | ralumaku, ringsampuniramangkana, rahadenāmangke hamanggiḥ. hanamar̀ggasimpangrorwa, nulyakandĕgrahadenmangke lumaris, norawruḥparanira | ||
+ | [56 56A] | ||
+ | hiku, hemāhingmangke ragadyan, dalane hĕndihingmangke hingsunhaturut, yaningsuntumutingkiwa, manawatngĕnhiyaniki. yaningsunlawatingkanan, la | ||
+ | monhyamangke tapunangmar̀ggi, hĕndimangke hingsunturut, dalane sangkar̀udhang, yansunwangsulhĕndidadalane wahu, yaningsunmangke lumampaḥ, dalane ndi | ||
+ | sunturutin. nulyahalinggiḥrahadyan, maringselahĕnggenesir̀halinggiḥ, nulihapikirengkal̥ĕbū, hnĕngaknarahadyan, hanamaliḥwinar̀ṇnamangke winu | ||
+ | wus, putrihadijroningselahengdingtasangkaringswar̀gi, sakingpramaninghyangsukṣmā, rajaputrakalawansangsuputri, hiṭokderahyanghagung, pinaṣṭigar̀wwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 824: | Line 1,869: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬯᬦᬂᬯᬢᬸ᭞ᬬᬢᬲᬋᬗᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬮᬢ᭄ᬫᬭᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭟ᬤᬸᬃ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬜᬸᬢ᭄ᬫᬯ | ||
+ | ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬢᬓ᭄ᬜᬸᬢᬾᬂᬯᬺᬥᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗᬮᬶ᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬓᬶᬂᬳᬚᬶᬫ᭄᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬶᬓᬃᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬜᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬧᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬪᬸᬱᬡᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬸᬂᬲ᭄ᬓᬃᬢᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬭᬲᬶᬂᬫᬵᬲᬶᬗᬸᬓᬶᬃ᭟ᬬᬢᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬓᬓᬂᬭᬶᬓᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬳᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᬮ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳ | ||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᬦᬳᬸᬕᬶ᭟ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬧᬓᬾ ᬯᬸᬲᬵᬬᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬯᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬍᬩᬶᬄᬍᬗᬼᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬥᬦᬾ ᬳᬭᬸᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬲᬸᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄ | ||
+ | ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬫ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧᬳᬸᬮᬢᬶ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬃᬳᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬦ᭞ᬢᬦᬺᬩᬾᬳᬶᬩᬸᬭᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬧᬢᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬂᬯᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬧᬳᬶᬩᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 56 | ||
+ | nira, nulyahaglismĕngamangkepuwanangwatu, yatasar̥ĕngatuminghal, lwir̀kilatmarunglantatit. dur̀. nulyamangketasirasangrajaputra, kumñutmawa | ||
+ | sangputri, yatakñutengwr̥ĕdhaya, nulyamicarengnala, gawok'hingsunhaningali, sapandwehanak, manawahanakinghajim. samangkanamangketapiki | ||
+ | rengnala, sangputripikar̀hinghati, kñutmanaḥsangratna, nulyaglishapapahyas, hangrawitbhuṣaṇaneki, haglungskar̀tajya, hangrarasingmāsingukir̀. yatama | ||
+ | ngkesangputrihikahangucap, laḥkakangrikimbakti, rahadenhadahar̀, sar̀wwipikirenāgnala, gawoksundulusangputri, ndihĕnggenira, hasinghucap'ha | ||
+ | [57 57A] | ||
+ | nahugi. sawusirahambaktimangke rahadyan, wusanmangke rahadenmantri, sapake wusāyap, denirasangsudewya, tanpgatmawasangputri, l̥ĕbiḥl̥ĕngl̥ĕng | ||
+ | hira, handulumangke snagputri. sangsuputrinulyamaliḥmangkengucap, śabdhane harummanis, tanyaringrahadyan, heḥtakakangsutanya, sapaharanmiwaḥ | ||
+ | nagari, mwanghiburama, lawansapahulati. rahadyanhaglismangke ngucap, yansir̀hatanwruḥmami, pansunsakingwana, tanr̥ĕbehiburama, miwaḥta | ||
+ | npaharanmami, pansunsangsara, tanpahumaḥtanpabhukti. yansirasapatamangkāheharanira, warahnāhingsunjati, yahistrinengwana, mwangsapahibu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 836: | Line 1,902: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗ 57B] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬭᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬤᬤᬶ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬓᬂᬳᬃᬱᬳᬸᬤᬤᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬾᬳᬦ᭄ᬦ | ||
+ | ᬕᬭ᭞ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬗᬳᬚᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬦᬯᭀᬲ᭄ᬧᬦᬲ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬶᬦᬾᬲᬄᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬾᬯᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭟ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦᬶᬮᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬯ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬭᬾᬯᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬺᬦᬳᬾ ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬯᬦᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬲᬶᬗᬶ | ||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᬤ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬋᬗᬳᭀᬮᬶᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬳᬸᬩᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬮᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂᬢᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬾᬚ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬱᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬳᬭᬸᬧᬵ ᬓᬬᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬩᬬᬲᬸᬦ᭄ᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬮᬦᬾ ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬤᬮᬦᬾ ᬢᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬕᬸᬕᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬮᬦᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᭀᬄᬦᬾ ᬓ᭞ᬢᬶᬕᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬾᬄᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᭀᬄᬫᬶᬯᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬘᬾᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬕᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬳᬵᬕᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[57 57B] | ||
+ | 57 | ||
+ | rama, miwaḥhindikangnagari, warahnahingwang, dimenesunhudadi. sangsuputriharisdenirahanabdhā, kakanghar̀ṣahudadi, sakingswar̀ggahingwang, malihehanna | ||
+ | gara, ramaningsunsangahaji, haransunmidya, kĕñcanamanggiḥsakit. hingsunkesaḥdeninghiburamaningwang, rinawospanasbhumi, mtubuñcinghingwang, | ||
+ | histrikalawanlanang, nulyakinesaḥsuniki, rewangsanunggal, mangke saḥsakingriki. suwemangke denilangpunikā, nawyasirahamanggihin, wonghi | ||
+ | stripunikā, nikwastraharanira, hikarewanghingsunnguni, rahadenngucap, hunisunhamanggihin. himangke pr̥ĕnahe wonghistrya, hingwananggenhasingi | ||
+ | [58 58A] | ||
+ | d, sar̥ĕngmringbyanghingwang, marahinghalasjĕmbar̀, sar̥ĕngaholiḥlumaris, hanahubaya, punikasunwulati. sangkur̀udhangtanagaranira, kakasiheja | ||
+ | nggaśakti, biṣañjutirupa, harupā kayapakṣya, hubayasunhapapanggiḥ, ndidalane hikā, sangputrihanglingharis. singgiḥmangke dadalane tapu | ||
+ | nikā, hyagugamakakaliḥ, nghingdalaningkiwa, lintangmangke doḥne ka, tigangcandrameḥtaprapti, dalantĕngĕnikā, tampĕksakinghiriki. rahadyanhari | ||
+ | sdenirahangandika, singgiḥmangke sangdewi, doḥmiwaḥtampĕkan, norananacedanya, mangdahage hingsunprapti, yadyankehāgalak, hingsun</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 848: | Line 1,935: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬘᭀᬩᬦᬦᬢᬾᬓᬶ᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬓᬂᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬓᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬦᬪᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬓᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬾᬓᬶ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬦᬪᬶᬳᬮᬄ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬮᬸᬮᬄᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬤᬸᬄᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬓᬬᬗᬧᬢᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬫ᭄ᬓᬲᬲᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬯᭀᬂᬳ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬸᬯᬄᬢᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬲ | ||
+ | [᭕᭙ 59A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬬᬬᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬧ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬸᬫᬸᬢᭂᬦᬳᬸᬕ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬮ᭄ᬯᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬜᬯᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬕ᭄ᬲᬂᬲᬋᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬲ᭄ᬬᬬᬶ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬾᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬦᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬥᬾ ᬘᬶ | ||
+ | ᬦᭀᬩᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬳᬶᬳᬮ᭞ᬳᬦᬧᬚᬵᬭᬶᬭᬳᬸᬓᬶᬯᬭᬄᬓᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬾ ᬥᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬚᬓᬾ | ||
+ | ᬯᭂᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦᬧᬺᬦᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬘᬸᬧ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬂᬘᬸᬧᬸᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬸᬫᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᭀᬦ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬦᬤᬾᬦᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬸ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬮᬫ᭄ᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 58 | ||
+ | cobananateki. sangdyaḥhayumidyakĕñcanahangucap, kakangwantĕnlingnabhi, mangke hingkenya, sumadyakakangprapta, mangkanāndikaninabhi, marahingri | ||
+ | ngwang, hikadyaswamineki. samangkanahandikane nabhihalaḥ, danmangke wustinulis, noraknenāggingsirang, mangkanahandikanira, sululaḥhutushyangwiddhi, tu | ||
+ | duḥlaningwang, mangke noraknenāggingsir̀. kayangapatakraṣanira, sangputrimamkasasami, radenmesĕmngucap, duḥmasmiraḥhariningwang, dudutingkaḥwongha | ||
+ | krami, dene sunkar̀yya, sunsadyahalumaris. sadyahingsunhangulatisangkur̀udhang, yansunpraptahingnagari, heñjangmuwaḥtangsula, hingsunsimpangasa | ||
+ | [59 59A] | ||
+ | kdap, hingsunnorahidĕpkĕlid, yayidenhatpa, sangratnahanglingharis. singgiḥmangke hingsunjumutĕnahuga, hingsunmilwahingmangkin, tankwasākantuna | ||
+ | hingsunmangke ñawita, pjaḥgsangsar̥ĕnghugi, rahadenāngucap, singgiḥmangke masyayi. hanghingsijimangke tahewaningwang, sunlanangsirapwestri, gdhe ci | ||
+ | nobaninghyang, tanwangdemanghihala, hanapajārirahukiwaraḥkanggalak, paranke dhaḥlumaris. sangsuputrihaśruḥmahangke sirangucap, hajake | ||
+ | wĕhinghati, hanapr̥ĕnaḥhambā, ñingid'handwecupwa, hingcupuhambāhumuñjing, norahambātona, buntĕlnadenāhaglis. ku. kawar̀ṇnahalampa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 860: | Line 1,968: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59B] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬓᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬤᭀᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬥᭀᬂᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭟ᬦᭀᬃᬳᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬳᬗᬭᬶᬳᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬦᬶᬭᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬕᬚᬄ᭟ᬓᬶᬤᬂᬓᬜ᭄ᬘᬶ | ||
+ | ᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬲᬫᬫᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂ᭟ᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᬓᬂᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬳᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬥᬸᬄᬫᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬩᭀᬤᭀᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬮᬄᬬᬬᬶᬲᬋᬂᬗᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟ | ||
+ | [᭖᭐ 60A] | ||
+ | ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕ᭄ᬥᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭟ᬧᬤᬗᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬰᬰᬶᬄ᭞ᬤᬫᬃᬓᬓᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬭᬤᬾ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬯᭀᬂᬲᬚᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᭀᬂᬳᬕᬸᬂᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬩ᭄ᬢᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬳᬗᬭᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬳᬗᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬗᬭᬲᬦ᭄᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬕᬸᬮᬯᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬗᬭᬲ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬗᬭᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬗ᭄ᬳ᭄ᬬ᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦᬶᬭᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬭᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬢᬗᬶ᭞ᬫᬦᬯᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
+ | 59 | ||
+ | hiramangke kaliḥ, wussurup'hyangngar̀kka, sangputrihanabdhaharis, rahadenwushingaturan. dawĕgkakangmaringgdongkantunsawngi, wusiramañjinga, maringgdhongma | ||
+ | ngkehaglis, wuspraptajroningkoñcara. nor̀hapgatdenāhirahangarihariḥ, hanamangke prapta, pambunirasangdewi, singhabantengmiwaḥgajaḥ. kidangkañci | ||
+ | lprasamāmangke yaprapti, hikangngmitkawula, yanrahinasamamangśi, hingdalanhingsangkur̀udhang. panpunikā prasamāmangke nunggoni, heñjangkakangliwat, hambasa | ||
+ | mbatdidine ngĕmbali, punikapamnganhamba. rahadyanmasahuremangke hamanis, hadhuḥmirahingwang, masabodoḥhingsunyayi, laḥyayisar̥ĕngnganidra. | ||
+ | [60 60A] | ||
+ | nulyaglissar̥ĕngkaliḥmangke guling, sangdyaḥrajaputra, jroninggdhongmangke haguling, rajaputrasampunnidra. padange lwir̀kadiśaśiḥ, damar̀kakĕ | ||
+ | mbaran, katoncayanrade mantri, kalawanmangke sangdewya. sangsuputrihamicarengjroninghati, duduwongsajurwa, war̀ṇnandetanpatanding, wonghagungma | ||
+ | ngke punika. sangsuputrinorabtahikanghati, sangratnahangaras, wantiwantihangarasin, pipikaliḥhingarasan. rajaputrapagulawatdenyaguling, sangpu | ||
+ | trihangaras, sangĕtpangarasireki, rajaputramangke tanghya. rajaputriglismangke deniraguling, merangekalintang, sunngarasdenāhiratangi, manawawruḥpā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 872: | Line 2,001: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60B] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᬮᬳᬶᬭ᭟ᬲᬂᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬱᬳᬶᬂᬦᬮ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬭᬾᬳᬲ᭄ᬫᬸᬓᬾᬲ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬗᬾᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬶᬦᬸᬕᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬬᬬᬶᬢᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬮᬭ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬧᬫᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬋᬂᬳᬸᬕᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬬᬬᬶᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᬸᬤᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬢᬲ᭄ᬓᬂᬭᬳᬶᬦ᭟ᬓᬗᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬭᬳᬦ᭄ᬓᬂᬲᬥᬬᬾᬓᬶ᭞ᬗᬸᬮᬢ᭄ᬧᬧᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦᬗᬮᭀᬃᬧᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗ | ||
+ | [᭖᭑ 61A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬤᬸᬲ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬥᭀᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬧᬾᬮᬕ᭄᭟ᬓᬂᬢᬢᬶᬕᬓᬢᬳᬾ ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬤᬺ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬧᬺᬦᬳᬾ ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬳᬾᬘᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬵ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬼᬲᬦᬾ ᬲᬶᬦᬮᬶᬦᬦ᭄᭟ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬄᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬼᬲᬦᬾ ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬬᬫᬬᬵ᭞ᬰᬭᬶᬭᬦᬾ ᬢᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬘᬶᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬯᬸᬲᬲᬶᬭᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬋᬂᬲᬓᬭ᭄ᬯᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭞ᬳᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
+ | 60 | ||
+ | lahira. sangsuputrinulyamangke siralinggiḥ, hangraṣahingnala, sangratnakatonhaguling, hasarehasmukesman. pankalintangmerangesangratnadewi, raha | ||
+ | denāwuswruha, hinugahamangke glis, tumulyamangkerahadyan. denāhaglisrinanggulmangkesangsudewi, yayitulyaningwang, tankawasahingsunyayi, sundandululara | ||
+ | nira. yansupamihingsunhangmisan, hantosnahingwang, densar̥ĕnghugangmasin, sar̥ĕngtayayimasmiraḥ. nulyaglisginuduḥmangke sangputri, denāhirarahadyan, sang | ||
+ | ratnamangke hatangi, nulyatataskangrahina. kangangmit'harahankangsadhayeki, ngulatpapanganan, hanangalor̀paraniki, maliḥhanangidul. hnĕnga | ||
+ | [61 61A] | ||
+ | knamangke tahikangkawar̀ṇni, sangdewikawar̀ṇna, sar̥ĕngkaliḥhadusteki, jrogdhongpañcoranpelag. kangtatigakatahe pañcoranteki, toyanedr̥ĕ | ||
+ | smĕdal, mringwatupr̥ĕnahe mijil, rahadenāgawoktuminghal. haninghalinpañcorane mangke teki, histrilanangsiram, hecasiramangke kā | ||
+ | liḥ, patl̥ĕsane sinalinan. rampiḥsaptapatl̥ĕsane sangsudewi, katonmayamayā, śarirane tasangdewi, lwir̀wongndatanpaciñcing. wusasirama | ||
+ | ngke sar̥ĕngsakarweki, nulyamĕntasira, nambutwastramangkāhe kaliḥ. tumulyasirarahadyan. radenputrangandikahaduḥmasyayi, mangke wushamita, haja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 884: | Line 2,034: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61] | ||
+ | ᭖᭑ | ||
+ | ᬫᬶᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬬᬶ᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᬢᬸᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬳᬦᭂᬥᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬢᬄᬳᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬘᬸᬧᬸᬦᬶᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬯᬦᬂᬤᬳᬃ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬳᬤᬳᬃ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬩ᭄ᬥᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬕᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬚᬦᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬧᬺᬦᬳᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ | ||
+ | ᭟ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬤᬮᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬢᬸᬭᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭟ᬧᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬳᬶᬧᬸ | ||
+ | [᭖᭒ 62A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᭂᬩᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᭂᬗᭂᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬓᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬫᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬾᬄᬓᬮᬩᬂᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬤᬂᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬓᬮᬩᬂᬓᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬳᬦ᭄ᬥᬵᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬥᬵᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬤᬾᬦᬵᬩᬓ᭄ᬢᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬕᬶ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬩᬂᬓᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸ | ||
+ | ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬧᬤᬗᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬯᬲᬤᭀᬄᬓᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᭂᬤᬮ᭄ᬫᬮᬶᬳᬾᬦᬓᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬕᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61] | ||
+ | 61 | ||
+ | milumangke yayi, midyakĕñcanamatura. singgiḥkakangkawulahanĕdhangiring, tanngĕtaḥhambakantuna, baktanĕnkawulagusti, glisngambilcacupunira. nulyama | ||
+ | ngke hingaturinradenāmantri, mijilpuwanangdahar̀, sar̥ĕngkaliḥmangke mbukti, risampunirahadahar̀. radenmantrihanabdhawacanamanis, dawĕggumañjinga, hingsunma | ||
+ | ngke halumaris, madyakĕñjanamañjinga. jrocucupupr̥ĕnahirasangsudewi, radyanmangke henggal, nulyamangke denbuntulin, rahadenmangke lumampaḥ | ||
+ | . lampahiradalantĕngĕndenāturutin, sampunelumampaḥ, wushadoḥlakunireki, nulyamangke hamanggiha. pang. panggiḥtgalkanghajimbar̀, pinggir̀hipu | ||
+ | [62 62A] | ||
+ | nkĕbĕkdeningkalajĕngking, pinaraninradenābagus, hangĕngĕkingpunangtgal, maringdalankalajĕngkingsamamuwus, heḥwonghanomsuntatanya, hindimangke sunpa | ||
+ | ranin. rahadenmangkehangucap. heḥkalabangmiwaḥkalajĕngking, sunlunghasangkur̀dangn'gantun, hanakingsunhulatna, kikalabangkalajĕngkinghandhāmilu, hambāma | ||
+ | ngke ndhāngiringa, denābaktakawulahugi. rahadenulyangucap, kalabangkalajĕngkingtumutngiring, sundawamangke sireku, tumulyapinañjingan, hingcucupu | ||
+ | holiḥhiratapadangu, risampunapinañjingan, rahadenmangka helumaris. wasadoḥkanglampahira, liwattĕdalmalihenakangpinanggiḥ, tgali</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 896: | Line 2,067: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62B] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬚᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬯᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬃᬱᬦᬾᬜᭀᬓᭀᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬲᬶᬭᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬾᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬾᬂᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬭᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸ | ||
+ | ᬭᬶᬧ᭞ᬲᬶᬭᬭᬤ᭄ᬬᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬳᬾᬢᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬭᬚᬵᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬕᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬧ᭄ᬭᬸᬦᬶᬭ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬓ | ||
+ | [᭖᭓ 63A] | ||
+ | ᬳᬸᬮᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬭᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬘᬸᬧᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬤ | ||
+ | ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬶᬦᬾᬩᬵᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬥᬬᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ | ||
+ | ᬧᬭᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬭᬳᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬓᬗᬜᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬭᬾᬯᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬲᬥᬬᬾᬓᬸ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬲᬫᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬢᬢᬓᭀᬦᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬕᬾ ᬲᬶᬭᬳᬚᬓ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
+ | 62 | ||
+ | ntangjimbar̀hipun, panggiḥsinghālanmacan, siraradyanlajumangkelumaku, nulyasinghālawanmacan, hage sirahambaranin. har̀ṣaneñokotra | ||
+ | hadyan, hagesiramaraninhangrakangrik, heḥmanusyājañjineku, lwir̀dengdenāgnantanggĕnya, sirapraptamangke jañjiniralampus, hĕndiparanmahu | ||
+ | ripa, siraradyanulyahangling. hetasirawruhanira, sunikiputurajāmajapahit, hinghadilulaḥnagantunsunhugaputunira, miwaḥmangke gu | ||
+ | stinirahingsunpundut, jrocucupuprunira, macansinghamangke haglis. humar̥ĕkinghingrahadyan, nulyangucapkangkawulahangiring, sakeheka | ||
+ | [63 63A] | ||
+ | hulatumut, hadanmangke rahadyan, hangandikāsirahar̀ṣamangkāhe tumut, tumulyamangke rahadyan, glisngambilcacupunekāhi, nulyapinañjingsada | ||
+ | ya, tankawar̀ṇnarahadenmangke lumaris, hanamangke kangkawuwus, janggaśaktikawar̀ṇnaha, hingbañcingaḥsinebāhamangke sangprabhu, pĕpĕksadhayanangkila | ||
+ | pararatulanprajurit. kipatiḥmarahinghar̀ṣa, kangañanggandikānirasangaji, sangnāthangandikāhaśruḥ, heḥpatiḥmangke sira, warahnarewangi | ||
+ | rasadhayeku, dimene samamawruhā, heñjangheñjingyanaprapti. hatatakonanahingwang, hage sirahajaknamaringmami, hajasirahambasteku, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 908: | Line 2,100: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63B] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬓᭀᬦᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬃᬳᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬂᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬧᬲᬃᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬯᭀᬂᬗᬶᬂᬧᬲᬃᬲᬫᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬵᬳᬂᬓᬾᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬓᬶᬦᬭᬸᬩᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬋᬓᬾ ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬓᬾᬳᬵᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬓᬾᬦᬵ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦᬵᬦᬕᬭᬳ | ||
+ | ᬧᬳᬭᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬫᬳᬸᬭ᭞ᬳᬭᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬵᬳᬕᬭᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂᬦᬕᬭᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬶᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬸ | ||
+ | [᭖᭔ 64A] | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬲᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬃᬳᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾ ᬯᬘᬦᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬥᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬮᬓᬶᬳᬸᬓᬶᬃ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬺᬩᬾ ᬦᬕᬭ᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬦᬺᬩᬾᬦᬵᬳᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬩ᭄ᬮᬩᬃᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬲᬶᬃᬳᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬧᬶᬦᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬺᬦᬳᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬯᬲ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬯᬢᬗᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬲᬗᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬼᬩᭀᬚ᭄ᬭᭀᬓᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬳᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
+ | 63 | ||
+ | konamarahingwang, sir̀hapatiḥhumatur̀maringsangprabhu, derengtutugkangrarasan, rahadenāmangke wusprapti. pinggir̀pasar̀halinggiha, wongngingpasar̀samama | ||
+ | ngke ninghalin, lanangwadonhawok'handulu, tanketāhangkehingjanma, radenputraringtngaḥkinarubang, samyagawokr̥ĕke mulat, hingwar̀ṇnane tan | ||
+ | patanding. sayanhakweḥwongingprapta, lanangwadonmangke hakehākaprapti, rahadenmangke hamuwus, hatakenā mringwongika, hingsuntakenānagaraha | ||
+ | paharaniku, kangtinakensumahura, harane mangke nāhagari. sangkur̀udhangnagarā, yaninghikisapaharannĕgari, muwaḥsapaharanireku | ||
+ | [64 64A] | ||
+ | lansapasadyanira, sir̀haradyansawure wacanaharum, wruhaniramangke sadhaya, hingsunikilakihukir̀. hingsuntanr̥ĕbe nagara, hiburamahingsu | ||
+ | noranr̥ĕbenāhi, hadanmangkāhe tasangprabhu, blabar̀sakingpaseban, ndansangnāthaglismangkāhe sir̀hatumurun, kipatiḥmangke ngiringa, miwaḥsakehing | ||
+ | prajurit. pinaranmangke rahadyan, maringpasar̀tinontonsirahaglis, hingpr̥ĕnahe rahadyan, ndansangnāthahawastamangke handulu, sangnātha | ||
+ | nulyahenāggal, ngawatanganradenmantri. hingajakmangke rahadyan, denāhirasangajimangke haglis, nulyaml̥ĕbojrokadatun, yatahaka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 920: | Line 2,133: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64B] | ||
+ | ᭖᭔ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝ᭞ᬯᭀᬗᬶᬂᬚᬩᬳᬾᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬫᭀᬖᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬸᬢᭂᬃᬫ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬭᬵᬓᬶ᭞ᬲᬯᬦᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬃᬱᬫᬶᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬫᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬯᬦᬂᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬜ᭄ᬚᬄᬤᬾᬭᬲᬗ | ||
+ | ᬚᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬯᭀᬗᬶᬂᬚᬩᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬲᬂᬦᬵᬣᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬲᬫᬵᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬩᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬲ᭄ᬥᬄᬚᬫ᭄ᬩᬾ ᬯᬗᬶ᭟ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬸᬦᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬯᬤᬄᬩᭀᬓᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬤᬶ᭞ᬯᬦᬾᬄᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬯᭀᬳ᭄ᬬᭀᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | [᭖᭕ 65A] | ||
+ | ᬓᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬭᬳᬶᬓᬂᬓᬸᬃᬱᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦᬵᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬃᬳᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬄᬤᬳᬃᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬓᬮᬓ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬮᬫᬦᭀᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬜ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬳᬤᬳᬃ᭞ᬯᭀᬳ᭄ᬯᭀᬳᬦ᭄ᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬫᬮᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸᬯ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬾᬄᬳᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬦᭀᬭᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬓ᭄ | ||
+ | ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬚᬧᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬯᬾ ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬫᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬾ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬯᭂᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
+ | 64 | ||
+ | ntenhaṣṭa, wongingjabaheranmangke samyandulu, ninghalimangke sangnātha, nggawanakputusnag'haji, moghakandĕgahingkenya, dadiprabhumutĕr̀ma | ||
+ | rahirāki, sawaneḥmangke hamuwus, mĕnawimangke sangnātha, har̀ṣamintaḥdenāhingtasirasangprabhu, samaholiḥpuwanangwratta, yanpiñjaḥderasanga | ||
+ | ji. hnĕngaknawongingjabā, kawar̀ṇnahāsangnāthajroningpuri, prameśwarisamyanrawuḥ, hamaraninrahadyan, kangpar̥ĕkanpawongansamyarawuḥ, | ||
+ | samāmbaktabokor̀hmas, hisisdhaḥjambe wangi. hanambaktapunangskar̀, wadaḥbokor̀sar̀wwakĕñcanahadi, waneḥmbaktawohyohandiku, nulya | ||
+ | [65 65A] | ||
+ | katur̀mringrahadyan, rajaputrahalinggiḥlawansangprabhu, marahikangkur̀syihmas, sangnāthalanradenmantri. si. sangnāthamangke ngandikā, maringsiraradenāma | ||
+ | ntri, heḥtasir̀haputuningwang, laḥdahar̀raputumami, minangkalakwari, lamanoraholiḥñkul, rahadyanmangkāhe hadahar̀, wohwohanlumintumaliḥ | ||
+ | , sinundulan, sasangananhumtuwa. śrinarendrahangandikā, mringpramiśwarinireki, heḥhikiwongnoraparan, noralyansar̥ĕngsami, putusanak | ||
+ | suniki, rajapajapahit, nwe putu, hingsunlawansangnātha, kapr̥ĕnaḥsadulur̀mami, tlashinutur̀, sapolahe radenmantri. wiwitanlawanwĕka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 932: | Line 2,166: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕ 65B] | ||
+ | ᭖᭕ | ||
+ | ᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾ ᬢᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢᬸᬃᬲᬧᭀᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬃᬧᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬᬮᬭ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬂᬯᬦᬢᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬯ᭄ᬮᬲᬾ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬶᬚᬗ᭄ᬕᬯᬢᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬦ᭄ᬮᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬮᬭᬦᬶᬭ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬶᬦ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢᬜᬯᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶᬂᬲᬶᬃᬳᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬮᬗ᭄ᬕ | ||
+ | [᭖᭖ 66A] | ||
+ | ᬦᬾᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬚᭂᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬫᬵᬳᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬳᬦᬳᬸᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬶᬤᬦᬲᬫᬶ᭞ᬢᬵ | ||
+ | ᬦᬓᬶᬭᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬂᬳᬃᬣᬦᭀᬭᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬤᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭟ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬚᬶ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᭂᬥᬵ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬦᬳᬾ ᬭᬫᬵᬓᬳᬸᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬦᭂᬕᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬓᬯᬸᬮᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬤᬓᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬫ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬧᬺᬦᬳᬾᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᭂᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[65 65B] | ||
+ | 65 | ||
+ | san, tlastinuturansami, prameśwarigawokmyar̀ṣa, hingtuture tasnag'haji, radyanmangkanateki, hanutur̀sapolahipun, nulur̀polaḥnyalara | ||
+ | , hingwanatanholiḥmbukti, tinuturanpramiśwarigawokmyar̀ṣa. wlase kalintanglintang, ratnadewijanggawati, risampuniranmangkana, hanasukansyang | ||
+ | latri, tanpgatkasukanteki, deniranlasingkayun, singkraṣane rahadyan, sangnāthanawur̀punagi, laranira, rahadensadukingkina. sangnāthama | ||
+ | ngke ngandikā, heḥtañawaputumami, mangke takraṣaningwang, sunharaningsir̀hamangkin, ngadi'askar̀haraningsun, rahadenhangiringa, tanwanilangga | ||
+ | [66 66A] | ||
+ | nengkāpti, denira, tumutsapakonirajĕngtwan. sangnāthamaliḥngandikā, hyangparankraṣane māhangkin, sakraṣane hanahuga, maringrikidanasami, tā | ||
+ | nakiranghiriki, punanghar̀thanoraketung, muwaḥwastramulyamulyā, badi'askar̀matur̀haris, singgiḥhyang, norahar̀ṣaparanparan. hamungsiji | ||
+ | hambātĕdhā, warahnahambāmangkin, pr̥ĕnahe ramākahula, miwaḥsapaharaneki, lawannĕgarane pundi, dimene kawulamawruḥ, sangnāthahangandi | ||
+ | kā, singgiḥheyanghingsunmangkin, mangdene , sirahudakimringhikangram. hingsunwaraḥmangke sira, pr̥ĕnaheramanireki, hingharabnĕgaranira, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 944: | Line 2,199: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭖ 66B] | ||
+ | ᭖᭖ | ||
+ | ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬾᬬᬂᬲᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᬱ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬂᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬫᬸᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬾᬬᬗᬶᬭᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬓᭀᬱᬾᬦᬵᬕ᭄ᬬᬸᬥ᭟ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬗᬯᬸᬮ᭞ᬓᬂᬪᬶᬦᬾᬬᭀᬂᬳᬾᬬᬂᬳᬾᬬᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬋᬂᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬗᬶᬦᭀᬩ᭄ᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬾᬬᬂᬗᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦᬦᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬱ᭄ᬝᬫᬦᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬓᬳᬸᬮᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬗᬸᬮᬢ᭄ᬦ᭞ᬭᬫᬳᬾᬬᬂᬳᬫ᭄ᬩᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭄ᬦ᭞ᬭᬫᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬫᬾᬦᬵᬳᬸᬤᬤᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬲᬋᬂᬭᬫᬵᬚᬶ᭞ᬤᬺᬧᭀᬦᬾ ᬲᬫᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬾᬬᬂᬳᬸᬤᬸᬳ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬧ᭄ᬭᬦᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ | ||
+ | [᭖᭗ 67A] | ||
+ | ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬓᬂᬤᬤᬮᬦ᭄᭟ᬇᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬵᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬕᬸᬂᬩᬾᬢᬾᬮᬵᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ | ||
+ | ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬤᬾ ᬢᬸᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬵᬕᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬤᬤᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬓᬵᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵ | ||
+ | ᬣᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬧᬕ᭄ᬥᭀᬕᬦ᭄ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬤ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬗᬲᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬕᬧᬵᬧᬸᬯᬦᬂᬓᬸᬤ᭟ᬲᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬓᬸᬤᬾᬓᬵᬳᬶᬯᬶᬱᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[66 66B] | ||
+ | 66 | ||
+ | kangngaranbañjaransari, miwaḥheyangsirateki, jujuluksangjayenāgśatru, kasubsoringangkaṣa, norananakangtumanding, hamungsira, heyangirapra | ||
+ | kosyenāgyudha. praratusyungawula, kangbhineyongheyangheyangngireki, hir̥ĕngprangannginobyongan, denāhingheyangngirateki, śaktitananatanding, lintang | ||
+ | prakoṣanirekāhu, badhi'askar̀tuṣṭamanaḥ, denirahamyar̀ṣawr̥ĕtti, kraṣanira, ngulatihyangramanira. kahulāhamitngulatna, ramaheyanghambama | ||
+ | ngkin, hage hambāwruhna, ramahyangdimenāhudadi, hambāsar̥ĕngramāji, dr̥ĕpone samamawruḥ, hanghingheyanghuduhna, hambāpranaharabnagari | ||
+ | [67 67A] | ||
+ | , ndansangnātha, hikangdadalan. ikangngarandeśamkaḥ, lor̀wetāhansakinghiriki, mar̀ggagungbetelāhingharab, norananasimpangnekāhi, | ||
+ | mar̀ggabcikde turuti, hajasirāgelumaku, hantosnahingsunsakdap, hingsunpaweḥsambarani, hikidadi, hundakāniramringharab. sangnā | ||
+ | thaglisngambilā, sambaranipagdhoganwĕsi, wusiramangke ngambila, sangnāthanuntunmijil, praptamringputunekāhi, sapraptanirasangprabhu, hanuntunpunangkuda, | ||
+ | hingasunginputunekāhi, badhi'askar̀, hananggapāpuwanangkuda. sanāthaharisngandikā, badhi'askar̀putumami, kudekāhiwiṣangumbara, sambaranihara</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 67 ==== | ==== Leaf 67 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 956: | Line 2,232: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗ 67B] | ||
+ | ᭖᭗ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬯᬭᬶᬄᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬂᬓᬸᬤ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᭂᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸ᭞ᬤᬕᬶᬗᬾᬧᬸᬦᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬧ᭄ᬥᬂᬢᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬧ᭄ᬲᬸᬮᬶᬕᬶᬧᬦᬄ᭞ᬲᬲᬶᬓᭂᬧᬦᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬬᬦᬬᬦᬶᬂᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦᬵᬳᬲᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᬸᬘᬸᬧᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬩ | ||
+ | ᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬬᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬳᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬦ᭄ᬭᬚᬦᬸᬃ | ||
+ | ᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬮᬕᬶᬬᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬫᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬾᬦᬵᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬮᬭᬸ | ||
+ | [᭖᭘ 68A] | ||
+ | ᬤ᭄ᬰᬯ᭄ᬭᬸᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬮᬶᬮᬶᬳ᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬳᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬋᬓᬾᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬮᬂᬢᬳᬸᬕ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬯᬾᬳᬧᬸᬦᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬾᬦᬵᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬬᬂᬫᬶᬯᬄᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬫ᭄ᬩᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬵᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬤᬤᬶᬫᬶᬦ᭄ᬲᬭ᭞ᬧᭀᬫᬳᬶᬮᬂᬳᬚᬮᬮᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬧᬸᬦᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬘᬸᬧᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬭᬯᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[67 67B] | ||
+ | 67 | ||
+ | neki, yanangambahingwariḥ, wariḥkĕntĕltamangkeku, denāhingśaktikangkuda, maliḥhingsunngĕweḥsireki, kangcucupu, dagingepunangsañjata. pdhangtulu | ||
+ | psuligipanaḥ, sasikĕpaninghajurit, samayanayaningngucap, nulyamangke denāhasungin, hananggapmangke cucupu, denāhiraba | ||
+ | dhi'askar̀, sangnāthangandikamaliḥ, singgiḥheyang, sunwarahatitingkahira, ngulatihyangramanira, mangke kalaninghajurit, musuḥlanrajanur̀ | ||
+ | śiwan, hingmdhahinnagaranekāhi, lagiyunyanturit, lamasampunpranghipun, nghingsiraputuningwang, denamukṣhatrunireki, yenāwustĕlas, laru | ||
+ | [68 68A] | ||
+ | dśawrunirahikā, yanwuskantĕnhaliliha, liliḥdenāhingsirakaki, hanghingsamanorawruha, dimene hanatamangkin, mar̀ggane r̥ĕkengakwin, hyanglawa | ||
+ | nramanirekāhu, denāhilangtahuga, pawkassunputumami, maliḥhiki, sunpawehapunanggambar̀. gambar̀war̀ṇnaramanira, henājangyansirakapanggiḥ, | ||
+ | heyangmiwaḥramanira, lwir̀gambar̀war̀ṇnanireki, hyahikāramanireku, nghinghyudadiminsara, pomahilanghajalali, badhi'askar̀, hanuhunma | ||
+ | ngke tasira. wustinampyapunanggambar̀, pinañjingmringcupunekāhi, riwusirawinañjingan, nulyahakasukanteki, paramantriprajurit, sangnāthalanra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 968: | Line 2,265: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭘ 68B] | ||
+ | ᭖᭘ | ||
+ | ᬤᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬩᬮ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬩ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬥᬅᬲ᭄ᬓᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬚᬩᬵ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬫᭀ | ||
+ | ᬮᬄᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬶᬓᬵ᭟ᬯᭀᬗᬶᬂᬧᬲᬃᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬥᬬ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖᬧᬸ | ||
+ | ᬢᬶᬄ᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᭀᬗᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄ᬓᬳᬾᬢᬂ᭞ | ||
+ | [᭖᭙ 69A] | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬬᬸᬲᬤᭀᬄᬧᬭᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬚᬮᬥᬭ᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬳᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬧᬭᬦ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬤᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬅᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬓ᭄ᬢᬶᬯᬂᬧᬭᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬭᬓᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦᬶᬭ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶ᭞ᬳᬕᬾᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬮᬫᬳᬶᬢᬯᬂ᭞ᬬᬢᬓᬭᬶᬳᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬓᬂᬦᭂᬕᬭ᭞ᬦᭀᬭᬓᬤᬸᬮᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬮᬄᬢᬸ | ||
+ | ᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭᬦᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬤᬾᬰᬓᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[68 68B] | ||
+ | 68 | ||
+ | danbagus, kipatiḥmiwaḥbala, hagunghalitpĕpĕksami, hanontona, hasluranhanenāgjaba. risampuniranmangkana, badhi'askar̀mangke pamit, sangnāthanu | ||
+ | lyangandika, laḥlunghāhaputumami, denābciksirahingmar̀ggi, badha'askar̀glistumurun, rahadenpraptengjabā, denātunggangkudanireki, badhi'askar̀, mo | ||
+ | laḥsambaranihikā. wongingpasar̀gawoksadhaya, haninghalisambarani, tandange lwir̀penādaḥkilap, sambaranihangawyati, hawor̀lawanmeghapu | ||
+ | tiḥ, samamangke wongandulu, badhi'askar̀mringtawang, wusadoḥlakunireki, badhi'askar̀, noralyanparaningmanaḥ. nagarengharabkahetang, | ||
+ | [69 69A] | ||
+ | hanyusadoḥparanekāhi, hawor̀lawanjaladhara, lor̀wetanparanireki, pirangdinanenāgwyati, syangdaluhanengluhur̀, sakingtitaḥparanya, | ||
+ | danirahyangma'al̥ĕwiḥ, lakunira, denāhirabadhi'askar̀. ktiwangparangumbaranira, tansadyaparakirekāhi, denāhinghadoḥlakunira, badhi'askar̀ma | ||
+ | ngke hangling, heḥsirasambarani, hagetdhunmangke sireku, denāhinglamahitawang, yatakarihingawyati, kangnĕgara, norakadulumringtawang. laḥtu | ||
+ | murunmangke henāggal, samiraninulyahangling, nulyamingsor̀paranira, wusangandaplakunekāhi, hnĕngaknarumihin, hanadeśakangkawuwus, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 980: | Line 2,298: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭙ 69B] | ||
+ | ᭖᭙ | ||
+ | ᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦᬂᬦᭂᬕᬭ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓᬾ ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᬮᬦᬶᬃᬳᬧᬭᬦᬵᬣ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬍᬗ᭄ᬓᬭᬓᬂᬦᬫ᭞ᬳᬦᬺᬩᬾ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬬᬸ | ||
+ | ᬦᬾ ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬕᬫ᭄ᬩᬃᬓᬶᬦᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬧᬭᬩᬾ ᬲᬗᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬢᬶᬫᬡᬶᬓᬂᬦᬫ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬵᬮᬶᬢᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬩᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬃᬳᬧᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬗᬃᬱ᭞ᬳᬜᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬚᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬮᬾᬮᬢᬸᬚᬸᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬕᬄ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬶᬱᬢᬺᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬚᬸᬄᬯ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬮᬾᬮ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬬᬸᬥᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬬ᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬓᬶᬧᬶᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬳᬾᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | [᭗᭐ 70A] | ||
+ | ᬢᬸᬚᬸᬄᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬓᬮᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗᬾᬢᬂᬧ᭄ᬭᬦᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬢᬓᬾᬄ᭞ᬩᬶᬦᭀᬬᭀᬂᬓᬶ | ||
+ | ᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᭀᬭ᭞ᬭᬶᬂᬤᬭᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬓᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬘᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬮᬚᬸᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬤᬂ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬩᬥᬶ | ||
+ | ᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬫᬶᬘᬭᬾᬂ᭞ᬤᬾᬰᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬶᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᭀᬕᬳ᭄ᬬᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬕᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾᬂᬤᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[69 69B] | ||
+ | 69 | ||
+ | rane punangnĕgara, jujuluke indrapati, ratuhagung, balanir̀haparanātha. prabhul̥ĕngkarakangnama, hanr̥ĕbe putrasawiji, sawijikangputranira, lintanghayu | ||
+ | ne sangputri, kasor̀gambar̀kinar̀ddhi, paparabe sangahayu, sitimaṇikangnama, sangnāthakālitanangkil, wadyabala, prasamanangkilsangnātha. makamiwaḥsir̀hapatya | ||
+ | , lawanprajutesami, rakryanpatiḥmunggwengar̀ṣa, hañanggandikasangaji, kipatiḥtujawsi, lankipatiḥmlelatujuḥ, patiḥlintangprakoṣa, śaktitgaḥ | ||
+ | tur̀prajurit, biṣatr̥ĕbang, patiḥtujuḥwsimlela. yanhayudhakipatiḥya, norasikipirajurit, tujuhekar̀yyasañjata, lintangmandi | ||
+ | [70 70A] | ||
+ | tujuḥnekāhi, yankĕnihingtujuḥneki, norawangdemangkalutur̀, tanhingetangpranata, tankwasamusuḥkipatiḥ, pranatakeḥ, binoyongki | ||
+ | patya. hnĕngaknasakṣaṇa, kawar̀ṇnarahadenāmantri, tumurunmarahingsora, ringdaratmangke lumaris, sambaranitunggangi, hanutmar̀ggahikanghagung, lintangbci | ||
+ | kpunangmar̀gga, betelmarahingnĕgari, badhi'askar̀, lajudenāhiralumampaḥ. dang. kawar̀ṇnahamangke sirenāgmar̀ggi, sampunprapta, ringpinggiringdeśa, badhi | ||
+ | askar̀hamicareng, deśagunghikikatmu, mogahyaharabnagari, hage hingsunkapangguhā, lawanramaningsun, nulyaglismañjingengde</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 992: | Line 2,331: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭐ 70B] | ||
+ | ᭗᭐ | ||
+ | ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬧᬲᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬧᬲᬃᬲᬫᬳᬕᬾᬯᬃ᭟ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫ᭄᭞ᬮᬄᬢᬲᬶᬭᬧᬭᬯᭀᬂᬗᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬰᬳᬧᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬜᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬤᬾᬰᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬍᬗ᭄ᬓᬭᬦᬫ᭟ᬳᬶᬓᬂᬦᬫᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬂᬦᬫ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭᬦᬾ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬓᬢᬾ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾᬦ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬗᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩ | ||
+ | [᭗᭑ 71A] | ||
+ | ᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬦᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬦᭂᬕᬭᬾᬦᬵᬕ᭄᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬦᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬯᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬲᬃᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭟ᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬦᬾᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬢᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬧᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬦᬕᬭᬮᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬳᬭᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[70 70B] | ||
+ | 70 | ||
+ | śa, sar̀wwinunggang, praptapinggir̀pasar̀teki, wongpasar̀samahagewar̀. lanangwadonsamihaninghali, badhi'askar̀, haglistumuruna, tdhaksakingturangga | ||
+ | ne, badhi'askar̀tanyarum, laḥtasiraparawongngari, hingsunmangke hatanya, deśahapahiku, kangtinañansumawura, wruhanira, hiki | ||
+ | deśa'indrapati, prabhujanggal̥ĕngkaranama. hikangnamasakingpundimangkin, mwangkangnama, warahnahingwang, miwaḥhĕndinagarane, warahnakate | ||
+ | ngsun, dimenengsunmangkāhenhudani, badhi'askar̀mangke nabdha, mangke wruhanirahingsun, wonginggununghikihingwang, karaningsun, ba | ||
+ | [71 71A] | ||
+ | dhi'askar̀haranmami, sunnglanangpraptangkenya. hingsunhar̀ṣawruḥpunangnĕgarenāg, derengtutug, denirararasan, sangnāthaluwaranmangke , nu | ||
+ | lyamatur̀mringsangprabhu, hingaturanwawusangprapti, hingpasar̀halinggiha, kudanirabagus, miwaḥwongpunikapelag, denāsangnātha, mangke ta | ||
+ | denya, haglis, hangakonmangkengundanga. hikangkinenāmangkāhe tawusprapti, nulyasira, mangke badhi'askar̀, hadanpariyatnamangke , sangnātha | ||
+ | ngandikāhaśruḥ, maringsirarahadenāmantri, wonghanomhingsuntanya, sakinghĕndisireku, nagaralan'gawenira, miwaharan, gawe</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,004: | Line 2,364: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑ 71B] | ||
+ | ᭗᭑ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭟ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲᬓᬶᬂᬯᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬮᬲᬚᬢᬶᬦᬾ ᭞ᬦᭀᬃᬳᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬫᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭ | ||
+ | ᬭᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬸᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬓᬓᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᬫᬦᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬘᬮᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭟ᬓᬬᬳᬶᬓᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮᬾᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬸᬤᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬦᭀᬃᬳᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬦᬲᬮᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶᬓᬸᬤᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬳᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬓᬸᬤᬳᬶᬓᬶᬢᬲᬂᬳᬚ᭞ᬫᬸᬮᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | [᭗᭒ 72A] | ||
+ | ᬬ᭟ᬓᬸᬤᬳᬫ᭄ᬩᬵ ᬳᬶᬓᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬩᬓᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬚᬭᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦᭀᬭᬲ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬳᬵᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬳᬳᬶᬓ᭄ᬬ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬸᬮᬚᬮᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬦᭀᬭᬩᬶᬲᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬓᬸᬯᬸ᭞ᬧᬢᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬂᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬲᬶᬭᬯᭀᬂᬭᬭᬾ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬵᬳᬂᬓ᭄ᬭᬱ᭞ᬯᬾᬳᬵᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | ᬯᬾᬳᬵᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬳᬸᬕ᭞ᬧᬶᬭᬓᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬂᬋ | ||
+ | </transcription><transliteration>[71 71B] | ||
+ | 71 | ||
+ | nirapraptariki, badhi'askar̀humatura. haturiramangke radenmantri, mringsangnātha, hambasakingwana, sakinghalasajatine , nor̀hawruḥramahibu, sakingra | ||
+ | re hambahingukir̀, hikakarantanwruha, hiburamanĕgantun, sangnāthamangke hangucap, heḥwonghanom, hajasirawalanghati, hunisunki | ||
+ | calankuda. kayahikiwar̀ṇnankudanireki, noralena, hingsuntanoralyan, hingwar̀ṇnanekudaningong, nor̀halyanrupanekāhu, paningsu | ||
+ | noranasalip, hyahikikudaningong, hingndiholihiku, badhi'askar̀sumawura, heḥtamangke , kudahikitasanghaja, mulakawulande | ||
+ | [72 72A] | ||
+ | ya. kudahambā hikiskahinghalit, pambakambā, jarane punikya, yanhandikangambilwangke , hambanorasrahiku, patiḥkaliḥglismaringhar̀syi, glisma | ||
+ | ngke tahangucap, hehāhajaklit'haku, pansiraholiḥmandunga, kud'hahikya, badhi'askar̀mangke hangling, hikimulajalaranhingwang. norabisahambahamama | ||
+ | ling, tkasira, mangke hangakuwu, patiḥlintangsr̥ĕngĕnr̥ĕke, tinudingradenābagus, liñoksirawongrare halit, paranmangke kāhangkraṣa, wehātanpa | ||
+ | wehāhika, hingsunhangambilahuga, pirakadre, mangke tasirawonghalit, badhi'askar̀wusprayatnā. haglishanunggangkudanirahiki, salinggulungr̥ĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,016: | Line 2,397: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭒ 72B] | ||
+ | ᭗᭒ | ||
+ | ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬬᬸᬥᬋᬓᬾ᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬲᭂᬮᬾᬂᬧ᭄ᬥᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬚᬄᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬸᬚᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬓᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬶᬗᬫᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬺᬚᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭟ᬤᬶᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬸᬤᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬋᬓᬾ ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬸᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬳᬦᬋᬫᬸᬓ᭄ᬯᬮᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦᬾᬳᬵᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬫᬲ᭄ᬢᬓᬵᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬂᬭᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬓᬶ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬭᬭᬾᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦ᭄ᬚᬄ᭟ᬧᬦ᭄ᬗᭀᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫ᭄ᬘᬢ᭄ᬜᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬤᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | [᭗᭓ 73A] | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬢ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬚᬸᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬄᬫ᭄ᬮᬾᬮᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬲᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬄᬭᬢᬸᬕᬶᬦᭀᬬᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬾ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬳᬵᬢᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬚᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬭᬦᬾ ᬫᬫᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬋᬧᬢᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬧᬸᬢᬸᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ | ||
+ | ᭟ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬘᬢ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬳ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᭀᬭᬫᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲᬶᬭᬫᬲᬶᬳᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[72 72B] | ||
+ | 72 | ||
+ | butrinĕbutan, tumulyahayudhar̥ĕke, pdhangsĕlengpdhanghiku, kangtinujaḥslengtujangin, badhi'askar̀kinĕmbulan, ringtngaḥradenbagus, nulyamangke | ||
+ | hingamukan, tinr̥ĕjangan, hakweḥholiḥhamatenin, singpdhĕk'hinumbakan. dinrumpakandenāhingkudaneki, hanar̥ĕke , hambalikmukanya, wa | ||
+ | ngke hasusuntar̥ĕke, hanar̥ĕmukwalunghipun, wanehābĕntar̀mastakānekāhi, kunangpamilihingraḥ, patiḥhaglishingayun, hayunyunanlanrahadyan, danki | ||
+ | patiḥ, hasruḥtamangkinhangling, heraresunmangkepinjaḥ. panngongyogyamcatñawanireki, yantansiranorawruḥmringhingwang, hingsunpatiḥmadĕgmangke | ||
+ | [73 73A] | ||
+ | , hingsunśaktitur̀tguḥ, haraningsunpatiḥtujuwsi, tujuḥmlelādulur̀ngwang, norasamaningsun, keḥratuginoyenghingwang, mangke sira, bciknangka | ||
+ | lmaringkami, dimensiradurungpjaḥ. hemanrupane kalintangpkik, badhi'askar̀, hasruḥmangke ngucap, hehātapatiḥtujuḥmangke , yansiratanwruḥtengsun | ||
+ | , badhi'askar̀harane mami, putrane r̥ĕpatātmaja, putujayenāgśatru, hingharabnagaranira, hibuningwang, sakinghadilulaḥnĕgari, maṇikśaśiḥhibuningwang | ||
+ | . tkasiramcatñawanmami, yanmaksyiha, rinakṣahyangsukṣma, noramatihingsunmangke , bcikmangkesiranungkul, mungpungsiramasihahurip, mangapamangke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 73 ==== | ==== Leaf 73 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,028: | Line 2,430: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭓ 73B] | ||
+ | ᭗᭓ | ||
+ | ᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬓ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬪᭀᬩᬤ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬬᬭᬸᬧᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭᬫ᭄ᬧᬶᬄᬲᬢᬓ᭄᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧ᭄ᬥᬂᬭᬫᬾ ᭞ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬶᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬦᬦᬄ᭞ᬭᬫᬾ ᬬᬸᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬚᬶ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬦᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬓᬗᬬᬸᬥ᭞ᬲᬫᬃᬭᭀᬱᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦᬦᬓᬂᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬬᬸᬥᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬫᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬾᬦᬵᬚᬂᬯᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾ ᬩᬤᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬢᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬩᬥᬶᬅ | ||
+ | [᭗᭔ 74A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬩᬄ᭟ᬧᬸᬦᬂᬳ᭄ᬭᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬕᬭᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬶᬦᭀᬓᭀᬢ᭄ᬓᬸᬤᬦᬾ ᭞ᬳ | ||
+ | ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬭᬶ᭞ᬲᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬸᬭᬲᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬥ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬫᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬺᬗᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬳᬤᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬋᬓᬾ ᭞ᬫ᭄ᬮᬾᬮᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬓᬸᬤᬸᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄ | ||
+ | ᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬥᬵ ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬥᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬓᬤ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬮᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[73 73B] | ||
+ | 73 | ||
+ | sira, nungkulanahasruḥka, kipatiḥhaglishangucap, bhobadsira, mangke kayarupaneki, yadyanmurampiḥsatak. yatamangke tumulyahajurit, kinĕ | ||
+ | mbalan, sirabadhi'askar̀, pdhangsalenāgpdhangrame , suduksalenāgsinuduk, salenāggitimangke hajurit, panaḥsalingpinanaḥ, rame yudhanipun, siji | ||
+ | noranagingsira, kangayudha, samar̀roṣanirakaliḥ, tananakangkasoran. samiyudhaniradenāhingwngi, samamundur̀, sangkaringpaprangan, hnĕngaknala | ||
+ | trimangke , henājangwangke kawuwus, maliḥmangke hatĕmpuḥjurit, tandange badi'askar̀, lwir̀bantenghatatu, sakdhapkatonsakdhap'hilang, badhi'a | ||
+ | [74 74A] | ||
+ | skar̀, wangkene hasusuntindiḥ, tanpenādaḥgunungr̥ĕbaḥ. punanghraḥlwir̀sagaramilir̀, singkapĕndak, haglispinatonan, hanasinokotkudane , ha | ||
+ | longlinongansampun, sisanpjaḥmangke halari, samangungsihuripa, sawneḥngungsigunung, prasamāmangke burasat, wongkangkanin, kipatiḥma | ||
+ | ngke haglis, mringhar̀ṣatĕmpuḥyudha. nulyarame mangke punangjurit, surak'hatri, sr̥ĕnganpatiḥnggada, hadawratsyuktir̥ĕke , mlelakar̀yyakukudung, patiḥ | ||
+ | kaliḥmangke ginitik, hanggadhā wantiwantya, swaran'gadhanĕmpuḥ, tanpenādaḥkadyaglis, tanangkisan, denāhiraradenmantri, wonghindrangalo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,040: | Line 2,463: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭔ 74B] | ||
+ | ᭗᭔ | ||
+ | ᬓᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬧᬗᬮᭀᬓᬾ ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬸᬭᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬩᬄ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬫᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬾᬄᬭ | ||
+ | ᬚᬚᬗ᭄ᬕᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬶᬄᬭ᭄ᬯᬧᬶᬦᭂᬘᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬶᬄᬧᬭᬲᬾᬫ᭄ᬮᬾᬮᬵ᭞ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬯᬮᬶᬓᬢᭀᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬕᬃᬓᬮᬶᬄᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬚᬸᬄᬯ᭄ᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬄ | ||
+ | ᬯᬚᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬳᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬲᬶᬭᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬸᬧᬃᬲᬶᬭᬫ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬳᬬᬸᬥ | ||
+ | ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬳᬚᬮᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯ᭄ᬥᬶᬳᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄᭞ᬲᬶᬃᬳᬢᭀᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬢᬶᬳᭀ | ||
+ | [᭗᭕ 75A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬭᬯ᭄ᬥᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬾᬄᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬲᬫᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᭂᬕᬭ᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬶᬦᬸ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬚᬸᬄᬯᬚ᭟ᬤᬾᬦᬾ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬯ᭄ᬥᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬦᭀᬭᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬵᬳᬮ | ||
+ | ᬬᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬩᬶᬦᬸᬃᬯᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬓᬲᬶᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬓᬸ᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯ᭄ᬥᬶᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬃᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬳᭀᬮᬶᬄᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[74 74B] | ||
+ | 74 | ||
+ | kapjaḥ. pangaloke norawangde mati, sinurakan, kadyagunungr̥ĕbaḥ, badhi'askar̀haglismangke , hangambiltaminipun, hulihingsangkur̀udhangnguni, pweḥra | ||
+ | jajanggasaktya, patiḥrwapinĕcut, nulyatngiḥparasemlelā, tĕrusmaring, walikatosirapatiḥ, sigar̀kaliḥkipatya. tujuḥwsimangke ngmasin, tujuḥ | ||
+ | wajaglismangkemlaywa, ml̥ĕsatngawyatimangke , sambaraniglismambur̀, hanututisirakipatiḥ, badhi'askar̀hangucap, kupar̀siramlayu, lawansunmalihayudha | ||
+ | , tkasira, hantosnahajalari, hingkenyamaliḥhayuddha. tkasiramangke wdhihingpati, norangandĕl, sir̀hatosprawira, tanhisindadipatiho | ||
+ | [75 75A] | ||
+ | tkasirawdhilampus, hage kĕmbalhingsunhajurit, lansakeḥbalanira, samatlasmalayu, samahangungsinĕgara, punangpuntu, prasamangke kinu | ||
+ | ñci, kipatiḥtujuḥwaja. dene lintanghawdhinireki, ndanmalaywa, noranuliḥhuntat, maringluhur̀haglismasangke , hangandapmangke māhala | ||
+ | yu, sakṣaṇamangke wusprapti, sangnāthakagetmulat, hingpolaḥpatiḥhiku, lwir̀penādaḥbantengbinur̀wan, hadansira, kipatiḥhumatur̀haris, | ||
+ | sar̀wwisirakasimwan. ku. pankalintangwdhinekawulahiki, hambāndhasāmpura, lintangśaktinir̀hajurit, wongrarepunikatwan. hambaholiḥha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 75 ==== | ==== Leaf 75 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,052: | Line 2,496: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭕ 75B] | ||
+ | ᭗᭕ | ||
+ | ᬜᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬯ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬚᭂᬫ᭄ᬩᬍᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬮᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬯᭂᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬯᬶᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬤᬤᬶᬦᬾ ᬲᬫᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟ᬩᬮᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬶᬲᬦᬾ ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬮᬭᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᭀᬱᬭᬭᬾ ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬧᬗ | ||
+ | ᬫᬸᬓᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬫᭀᬂᬤᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬯᬶᬱᬢᬺᬩᬂ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬍᬩᬸᬃᬦᭂᬕᬭ᭟ᬦ᭄ᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬕᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵ ᬲᬶᬦᭂᬧᬸᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬸᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬭᬯᬶᬲᬾᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬫᬶᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫ | ||
+ | [᭗᭖ 76A] | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬳᬵᬭᬭᬾᬤᬾᬦᬵᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬫᬶ᭞ᬭᬭᬾ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬍᬩ᭄ᬯ᭟ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬃᬳᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬭᬫᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬲᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂᬳᬦᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬸᬭ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬯᭀᬗᬶᬂᬦᬸᬲᭀᬦ᭄ᬢᬭᬲᬓᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬕᬾ ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬾᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚᬧᬢᬾᬦᬦ᭟ᬩᬦ᭄ᬤᬦᬦᬵᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[75 75B] | ||
+ | 75 | ||
+ | ñuduktanpenādaḥwlis, hambājĕmbal̥ĕna, yantan'gliskawulalari, sangnāthamnĕngtanpangucap. pankalintanghewĕhe mangke sangaji, kipatiḥmatura, | ||
+ | yansawawihatur̀neki, dadine samarahar̀jja. balandikātlasmangke hangmasinsadulure pjaḥ, sisane pjaḥhalari, lintangroṣarare hikā. panga | ||
+ | muke lwir̀penādaḥmongdandangkanin, kudawiṣatr̥ĕbang, yenoraglishanungkulin, tanwangde l̥ĕbur̀nĕgara. ndasangnāthahasruḥhangandikamaliḥ, brahmantya | ||
+ | nkalintang, ragalwir̀mtugni, lwir̀tambagā sinĕpuhan. singtuminghalsangnāthakalintangruṇdhik, wokrawisesingsul, pararatumiwaḥmantri, samajriḥma | ||
+ | [76 76A] | ||
+ | ringsangnātha, ndansangnāthamangke hangandikāmaliḥ, hehāraredenāhenāggal, hundanganāputramami, rare glismal̥ĕbwa. hingaturanmangke sir̀hasangsudewi, | ||
+ | singgiḥratuhmas, handikāsinenganmangkin, dene ramahandikā. nulyapdhĕkdenāhirasangrajaputri, sangnāthatuminghal, ramanirangandikā ris, ha | ||
+ | duḥninihanakingwang. hingsunwiranghanaśatruniraprapti, sangdewimatura, śatrusakingpundiprapti, ramanirahangandikā. wongingnusontarasakingwanagiri, | ||
+ | hage pĕndakna, nghingsirapriyatnengwiṣṭi, hanghinghajapatenana. bandananāyansinadyamangke kni, dimenhuliḥraras, kudane mangdeyakni, hapandĕmĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 76 ==== | ==== Leaf 76 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,064: | Line 2,529: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭖ 76B] | ||
+ | ᭗᭖ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭟ᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬫᬥᬦᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬸᬤ᭄ᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾ ᬧᬧᬓᬓᬲ᭄᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭ | ||
+ | ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬩᬯᬸᬳ᭞ᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬚᬍᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬳᬕᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬭ | ||
+ | ᬱᬦᬶᬭ᭟ᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬤᬭᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬺᬗᭂᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶ᭞ᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬩ᭄ᬢᬄᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭗᭗ 77A] | ||
+ | ᬲᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯ᭄ᬯᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬝᬵᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬲ᭄ᬭᬄᬚᬶᬯ᭄ᬳᬭᬕ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬢ᭞ᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬳᬃᬱ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓᬾᬳᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭞ᬗᭀᬂᬳᬢᬓᬾᬦᬵᬲᬶᬭ᭞ᬧᬺᬦᬄᬧᬭᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭟ᬮᬄᬢᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬍᬗ᭄ᬓᬭᬵᬚᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬳᬫ᭄ᬩᬵᬍᬗ᭄ᬓᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶ᭞ᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬢᬓᬾᬦᬵ ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬾᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[76 76B] | ||
+ | 76 | ||
+ | nhumulata. maringkenenorananahamadhani, war̀ṇnakud'hahiku, hnĕngannamangkeki, sawusengangge papakakas. badhi'askar̀mangke tasirakawar̀ṇni, nora | ||
+ | pgatbawuha, sasumbareheḥwongkapir̀, heḥtasirarajal̥ĕngkara. hage mangke pĕndaknahingsuniki, haglispamĕtwa, kĕmbulanahingsunjurit, maringhĕndikra | ||
+ | ṣanira. maringluhur̀maringdaratkraṣaneki, hingsunhangantosa, sangnāthahawashamyar̀syi, lintangsr̥ĕngĕnesangnātha. nulyahaglisiradewigandawati, no | ||
+ | rabtaḥhamyar̀ṣa, yatasiramangke haglis, denāhamittulyanggagaṇa. tumulyaglissangdewimangke yaprapti, yunyunanringtawang, gandawatihaninghali, maring | ||
+ | [77 77A] | ||
+ | sirabadhi'askar̀. gandawatihambuwwangsañjataneki, lintangbrangṭānira, nulyamangke hasihasiḥ, hambahasraḥjiwharaga. badhi'askar̀halondeniranglinghari | ||
+ | s, heḥtawongwanita, sapaharanirahiki, hapaningsunorahar̀ṣa, hanampaninpañjalukehirateki, ngonghatakenāsira, pr̥ĕnaḥparanmringsangaji, | ||
+ | gandawatisumawura. laḥtasinggiḥmangke sangapkik, hambaputranira, deningprabhul̥ĕngkarāji, hibuhambāl̥ĕngkawatya. hambāhikihikangngaran'gandawati, ha | ||
+ | mbaputranira, singgiḥhambatakenā jati, pundimangkenagaranira. miwaḥsapaharanehandikāhinggiḥ, sumawur̀badhi'askar̀, heḥtasirawruhaneki, hadilula</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 77 ==== | ==== Leaf 77 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,076: | Line 2,562: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭗ 77B] | ||
+ | ᭗᭗ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬦᬫ᭞ᬧᬫᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬳᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬢᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭞ᬩᬶᬥᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮ᭟ᬦᭀᬭᬩᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬲᬾᬢᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬲᬯᬸᬭᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦᬾ ᬲ᭄ᬫᬸᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬯᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬾᬯᬵᬳ᭟ᬲᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬭᬫᬳᬫ᭄ᬩᬵᬭᬳᬤᬾᬦᬵ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬥᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ | ||
+ | ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬺᬩ᭄ᬬ᭟ᬚ᭄ᬗᬄᬯᬶᬭᬂᬦᭀᬭᬩᬶᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬬᬸᬥ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕᬾᬮᬯᬦᭂᬦᬶ | ||
+ | [᭗᭘ 78A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬬᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬲᬯ᭄ᬭᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬥᬶᬅ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬓᬯᬸᬮᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬤᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾ ᬤᬾᬯ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬥᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬓᬃᬗ᭄ᬭᬱᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬗᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬯᬶᬭᬂ | ||
+ | ᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬦ᭄ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬦᬺᬩᬾ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬫᬲᬶᬄᬦᭀᬭᬦᬺᬩᬾ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬾᬤᬦᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬗᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬾ ᬤ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᭀᬭᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬳᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬃᬳᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬕᬦ᭄ᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[77 77B] | ||
+ | 77 | ||
+ | prajaningwang. hingsunikiputune mangke sanghaji, majapahitnama, pamutranmangkubhumi, maṇikśaśiḥhibuningwang. norananamangke hanahamandingin, hambaputu | ||
+ | nira, bidha'askar̀haranmami, ramaniralintanghala. norabinamangke tasmunhañjing, krasane hambegal, kudaningsunhar̀syāngambil, prabhuparansĕmuningsetan. | ||
+ | gandawatisawure mangke hamanis, singgiḥbadhi'askar̀, tuhune smuninghañjing, norasiwaḥndikādewāha. saluputeramahambārahadenā mantri, hambāndhāsampura, | ||
+ | badhi'askar̀hanawurin, siramangke nr̥ĕbya. jngaḥwirangnorabiṣamangke hisin, bcikmangke hayudha, yansirawanihajurit, denagelawanĕni | ||
+ | [78 78A] | ||
+ | ngwang. heḥtasirayanorawaniringkami, bcikpakundura, ramanirahakonmijil, hingsunngantoshingkenya. gandawatisawruremangke hamanis, singgiḥbadhi'a | ||
+ | skar̀, tanhar̀ṣakawulamuliḥ, sadukadukane dewa. hambānuhunhandhāmangke hangiring, saprentaḥhandikā, badhik'haskar̀ngraṣaringhati, wongngikitanbiṣawirang | ||
+ | . histriparanmengkenetanr̥ĕbe hisin, tlashujar̀halamasiḥnoranr̥ĕbe hisin, sajatyamangke kedanan. brantakingkingmaringngawakingsuniki, paranke da | ||
+ | hingwang, hakonmantuknorahapti, sangsudewigandawatya. norapgatdenāhirahangasiḥhasiḥ, lintangbrantanira, nor̀halyanparaninghati, sangsudewiganda</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 78 ==== | ==== Leaf 78 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,088: | Line 2,595: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭘ 78B] | ||
+ | ᭗᭘ | ||
+ | ᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬯᬸᬮᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬫᬸᬧᬸ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬤᬾᬯᬵᬳ᭟ᬳᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬓᬯᬸᬮᬳᬵᬫᬕᬸᬢ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬫᭂᬲᭂᬄᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬓᬯᬸᬮᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬯᬸᬮᬬᬸ | ||
+ | ᬤ᭄ᬥ᭟ᬕ᭄ᬲᭂᬗᭂᬦᬓᬯᬸᬮᬲᬸᬓᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬾ ᬦᬮ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬭᬸᬫ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬘᬦ᭟ᬳᬾᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶ᭞ᬲᬶᬚᬶᬚᬮᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬰᬢ᭄ᬬᬫᬫᬶ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾ ᬫᬵᬳᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬃᬱ᭟ᬧ᭄ᬚᬳᬦᬭᬫᬦᬶᬭᬢᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬸᬧᬸᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬳᬯᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬕ | ||
+ | [᭗᭙ 79A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭞ᬳᬫ᭄ᬚᬄᬭᬫᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬫᬢᬸᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢᬸᬭᬫᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩ | ||
+ | ᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬕᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬚᬲᬶᬭᬬᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬢᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬦᬳᬃᬱ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬵᬫᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬬᬬᬶᬳᬫ᭄ᬚᬳ᭄ᬦ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬲᬶᬃᬳᬦᬶᬫᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶᬭᬭᬲ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫᬦᬶᬭᬓᬂᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬫ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬦᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬬᬗᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᭂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[78 78B] | ||
+ | 78 | ||
+ | watya. ndanhangucap'hyanhandikātulushasiḥ, tambanĕnkawula, yantanhandikāhañjampyani, tanwangdekawulapjaḥ. singgiḥmangke yanhandikātulushasiḥ, hamupu | ||
+ | kawula, heñjangmunhanamangkekāhi, śatruhandikatadewāha. hadwaknakawulahāmagutjurit, l̥ĕwiḥmĕsĕḥjanma, yadyanjimkawulangiring, yenkundur̀kawulayu | ||
+ | ddha. gsĕngĕnakawulasukāngiring, radenngrasye nala, nulyawlashikanghati, harumwijilingwacana. heḥtaninihariningsun'gandawati, sijijalu | ||
+ | ksira, ramaniraśatyamami, sajatine māhangke har̀ṣa. pjahanaramaniratahingmangkin, wanwusmangkāhe pjaḥ, sunhar̀ṣamupusireki, gandawatihawasmyar̀ṣa. ga | ||
+ | [79 79A] | ||
+ | ndawatiśabdane mangke hamanis, singgiḥsunsanggupa, hamjaḥramasuniki, maliḥkawulamatura. yanhanuturamahambāmangkāhe singgiḥ, punapahyanhandika, ba | ||
+ | dhi'askar̀hanawurin, yanhanutgamaningwang. hajasirayayimangke hamatenāhin, yanoranahar̀ṣa, hanutmaringgāmamami, sirayayihamjahna. nulya | ||
+ | sir̀hanimasratnagandawati, hamitmangke sira, lumampaḥmangke haglis, wuspraptihingcandiraras. ndankapanggiḥramanirakangtinangkil, pĕpĕkparanātha, rama | ||
+ | niranabdhaharis, hanakingsunmangkāhe praptā, kayangapatingkahiramangke jurit, sangratnamatura, singgiḥmangke ramahaji, kawulāndhĕsinampura. hampu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 79 ==== | ==== Leaf 79 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,100: | Line 2,628: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭙ 79B] | ||
+ | ᭗᭙ | ||
+ | ᬭᬦᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬢᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬳᬾᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬸᬢ᭄ᬕᬫᬦᬶᬭ᭟ᬓᬬᬗᬧᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬕᬫᬲᬸᬘ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬯᬸ | ||
+ | ᬮᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬫᬦᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬶᬃᬳᬤᬸᬤᬸᬢᭀᬲᬶᬗᬫᬲ᭄᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬾᬭᬂᬕᬶᬦᭀᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭟ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬫᬵᬚᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬵᬭᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬕᬫᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭟ᬧ᭟ᬓᬯᬸᬮᬳᬫᬶᬢ᭄ᬤᬤᬶᬫᬶᬲᬄ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬓᬯᬸᬮᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | [᭘᭐ 80A] | ||
+ | ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬗᬸᬮᬢ᭄ᬩᬤᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬧᬋᬓᬾᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬢᬶᬮᬭᬳᬦᬓ᭄ᬫ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬦᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢ᭄ᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬚᬸᬭᬸᬚᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬶᬭᬯᬸᬮᬢ᭄ᬜ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬫ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᬳᬾᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬳᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬬᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬤᬸᬄ | ||
+ | ᬜᬯᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬳᬚᬓᬾᬲᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬕᬫᬲᬸᬘᬶᬓᬸ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬬᬢᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[79 79B] | ||
+ | 79 | ||
+ | ranĕnkawulataramahaji, hambākahedanan, maringbadhi'askar̀mangkin, kawulanutgamanira. kayangapayunhandikaramahaji, hayun'gamasucya, pankawu | ||
+ | lahanutmangkin, gamanirabadhi'askar̀. nulyaglismangkāhe siraśribhupati, brahmantyankalintang, tinudinganputranekāhi, sir̀hadudutosingamas. paranma | ||
+ | ngkehucapanwongsanagari, dadigaguyonan, hingsunmerangginoyonin, putranirahumatura. haturirahajamangkanaramāji, histuha | ||
+ | mbārama, yantanhar̀ṣamagamasuci, paran'gawehambākantuna. pa. kawulahamitdadimisaḥ, hingmangke yakawularamahaji, parandikaramaprabhu | ||
+ | [80 80A] | ||
+ | , hambangulatbadi'askar̀, ramanirangandikāmangke hasruḥ, hajamangkanakingwang, sapar̥ĕkesuntinghalin. histaknahujaringwang, hajasiratilarahanakma | ||
+ | mi, hidĕpnahujaringsun, ngulatwongtanpasangka, manawahanawongsajurujuru, tanyogyasirawulatña, gandawatimatur̀haris. hambahamitma | ||
+ | ngke rama, denhabcik'handikātahengriki, gandawatilinggar̀sampun, linggar̀hingramanira, yatahaglismangkāhe siratasangprabhu, hangrangkulaputranira, haduḥ | ||
+ | ñawahanakmami. hajakesaḥhanakingwang, hingsunhanutmangke sirahanakmami, sunhanutgamasuciku, gandawatimatura, singgiḥmangkāhe yatasi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 80 ==== | ==== Leaf 80 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,112: | Line 2,661: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭐ 80B] | ||
+ | ᭘᭐ | ||
+ | ᬭ?ᬦᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬭᬶᬳᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬫᬶᬢᬺᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬭᬶᬗᭂᬓᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬳ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬗᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬤᬭᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬦᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬮᬵᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶᬲᬋᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬ | ||
+ | [᭘᭑ 81A] | ||
+ | ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬮᬸᬧᬸᬣᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲ | ||
+ | ᬦᬾ ᬧᬶᬂᬭᭀᬭᭀᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬤᬯᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶ᭞ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬾᬓᬸ᭞ᬢᬦᬦᬧᬜ᭄ᬘᬪᬬ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦᬗᬶᬳᬢᬳᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬵᬕᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬵᬳᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬗᬦᬸᬢ᭞ᬲᬧᬭᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬧᬺᬦᬳᬾ ᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬵᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[80 80B] | ||
+ | 80 | ||
+ | ra?nahulun, kawulahamit'hundanga, hangaturinradenmantri. mangke karihingawyat, hangandikaśrinarendramangkāhe haris, laḥlunghāhanakingsun, | ||
+ | gandawatimitr̥ĕbang, tanwar̀ṇnanalampahe mangkāhe ringĕku, haglismangke sirapraptāha, maringsirarahadenāmantri. gandawatihumatura, singgiḥsampunhambamatur̀ | ||
+ | ringsanghaji, kawulangiringtumurun, tanwar̀ṇnāsirenghawan, praptengdarat'hingpasebanmangke lungguḥ, maringhar̀ṣane sangnātha, sangnāthamangke ninghali | ||
+ | n. nulyahaglistasangnātha, hingaturamangke rahadenāmantri, linggihingplāngkanmasmurub, nulyalinggiḥsangnātha, gandawatisar̥ĕngtamangke halungguḥ, ya | ||
+ | [81 81A] | ||
+ | tamangke sangnātha, wussar̥ĕngmangkehalinggiḥ. sangnāthamangke ngandika, maringsiramangke rahadenāmantri, singgiḥmangke hanakingsun, denāluputhanakingwang, sapisa | ||
+ | ne pingroropingtigahiku, hingsunhandhāsampura, denāhasiḥsiranakmami. badhi'askar̀humatura, singgiḥmnĕnghandikakadawanhuni, yunhanutprentaha | ||
+ | mbeku, tananapañcabhaya, denāhabcikpinangihatahingdangu, sangnāthamangke nāgandikā, singgiḥtamangke nāhakmami. hingsunikihanganuta, sapare | ||
+ | ntaḥhiramangke nakmami, hingsuntanlangganengkayun, badhi'askar̀lonmatura, singgiḥramakawulamangke humatur̀, pr̥ĕnahe sawijiwijya, ngkenāka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 81 ==== | ==== Leaf 81 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,124: | Line 2,694: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭑ 81B] | ||
+ | ᭘᭑ | ||
+ | ᬓᬶᬧᬶᬃᬮᬦ᭄ᬕᬫᬲᬸᬘᬶ᭟ᬲᬚᬾ ᬲᬚᬾ ᬧᬺᬦᬄᬦᬾᬓ᭞ᬯᭀᬗᬶᬓᬧᬶᬃᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬺᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬳᬶᬂᬦ᭄ᬭᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ᬦ᭄ᬭᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬤᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬮᬫᬅ᭄᭞ᬳᬚᬫᬗᬦ᭄ᬳᬭᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬳᬭᬫ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬚᬫᬗᬦ᭄ᬳᬚᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬫᬸᬯᬄᬳᬭᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬭᬓ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬚᬫᬗᬦᬳᬸᬮᬫ᭄ᬮᬢᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶ᭟ᬳᬦᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬭᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾ ᬳᬶ | ||
+ | ᬓᬂᬚᬸᬫᬳᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓᬬᬳᬸᬚᬃᬫ᭄ᬩᬾᬓᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦᬸᬢ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕᬫᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬸᬢ᭞ᬓᬤᬸᬃᬫᬶᬢ᭄ᬢᬓᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ | ||
+ | [᭘᭒ 82A] | ||
+ | ᭟ᬤᬸᬃ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬚᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬫᬸᬯᬄᬮᬯᬩᬧ᭞ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭂᬥᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭟ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬤᬶᬦᬵᬣᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬓᬫᬶ᭞ᬳᬗᬤᭂᬖᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬲᬥᬬ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬳᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬶᬭᬦ | ||
+ | ᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬂᬗᭂᬦᭂᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬃᬱᬳᬸᬤ | ||
+ | ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᭀᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾᬤᬾᬰᬳᬭᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾᬂᬧᬸᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[81 81B] | ||
+ | 81 | ||
+ | kipir̀lan'gamasuci. saje saje pr̥ĕnaḥneka, wongikapir̀hirikapr̥ĕnaḥneki, nggenkapir̀hingnrakahiku, ginondolnrakahiku, panpunika | ||
+ | dadidahanamangke ku, mangkanahujar̀hulamak', hajamanganharamteki. hulamhañjinghulambabya, panpunikāhingaranharamteki, hajamanganhajishiku, | ||
+ | muwaḥharanhanggur̀harak, lawanhajamanganahulamlatung, prasamarerenhakna, nangunmasjidnggensukani. hananggonirasĕmbahyang, rikalane hi | ||
+ | kangjumahateki, hestukayahujar̀mbeku, śrinalendrahanuta, sawusesiramangke hagamaluhung, prasamamangke hanuta, kadur̀mittakangpinanggiḥ. | ||
+ | [82 82A] | ||
+ | . dur̀. ndansangnāthaharisdenāhirangandika, singgiḥtaradenāmantri, hajalunghānakingwang, denātulussukanira, par̥ĕnglanharinirekimuwaḥlawabapa, su | ||
+ | ntĕdhasukanirekāhi. siramangke dadināthahanakingwang, sirangĕntenikami, hangadĕghingkenya, balanirasadhaya, norananahangrawosin, mungsirana | ||
+ | kingwang, noranasunhandĕlin. nulyasirahadenābadhi'askar̀, nulyahumatur̀haris, singgiḥmangke rama, hingngĕnĕdinĕgarengharab, kawulahar̀ṣahuda | ||
+ | ni, sangnāthangucap, lintangdoḥsakingriki. hipranahedeśaharabsakingkenya, lor̀wetansakingriki, yantabadhi'askar̀, hamitmañjingengpura</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 82 ==== | ==== Leaf 82 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,136: | Line 2,727: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭒ 82B] | ||
+ | ᭘᭒ | ||
+ | ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬋᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬩᬸᬩᬃᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬥᬬ᭞ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀ | ||
+ | ᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬦᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓᭀᬘᬧ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬯᬢᬶ᭟ᬬᬢᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬾᬄᬬᬬᬶᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬬᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ | ||
+ | ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬬᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬵᬚᬶ᭟ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬯᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬓᬓᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦᭀᬭᬩ᭄ᬢᬄᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ | ||
+ | [᭘᭓ 83A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬗᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬳᬸᬕ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬋᬂᬗᬧᬢᬶᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬬᬶ᭞ᬳᬕᬾ ᬫᬵᬳᬢᬸᬭ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬫᬳᬚᬶ᭟ᬳᬢᬸᬭᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬬᬬᬶᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬫ | ||
+ | ᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬋᬗ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬧᬋᬓᬵ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬢᬫᬢᬸᬃᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᬵᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬚᭂᬂᬭᬫᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬕᬾ ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬸᬄᬳᬦ | ||
+ | ᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬵᬚᬃᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬕᬯᬦᬭᬳᬶᬦᬶᬭ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬗᬲᬸᬗᬸ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬸᬦᬂᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭟ᬕᬯᬦᬦᬳᬶᬂᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[82 82B] | ||
+ | 82 | ||
+ | , lan'gandawati, maringpamr̥ĕman, sar̥ĕngamangke halinggiḥ. ndansangnāthabubar̀sakingpaseban, mañjingjroningpuri, pramantrisadhaya, samamantukso | ||
+ | wangsowang, hnĕngknatamangkeki, hanakocapa, radyanlan'gandawati. yatarahadyanbadhi'askar̀, nglingwacanamanisheḥyayisangratnā, yayikantuna | ||
+ | sira, hingsunhamitmangke yayi, lunghāmringharab, hangulatiramāji. heñjangheñjingyankatmulawanrama, sun'gĕlismaliḥngumbali, kapanggiḥlansira, ganda | ||
+ | watihangucap, kawulāhumatur̀mangkin, singgiḥtakakang, kawulatumutngiring. norabtaḥkawulamangkekantuna, tanwangdehambangmasin, hi | ||
+ | [83 83A] | ||
+ | mngatumut'huga, denāpar̥ĕngngapatigsang, yanmangkanamangke yayi, hage māhatura, marahingramahaji. haturanamangke sirayayihenāggal, pdhĕkmaringrama | ||
+ | haji, mangke tasar̥ĕnga, nulyakaliḥpar̥ĕkā, sangnāthangandikaharis, duḥhanakingwang, paran'gawemariki, yatamatur̀rahadenābadhi'askar̀, kawulaha | ||
+ | ndhāpamit, bcikndikakāntuna, hambā mangke hamita, maringharab'hangulati, jĕngramahambā, dimenehage panggiḥ. ndansangnāthangandikaduḥhana | ||
+ | kingwang, punapājar̀ngongmangkin, laḥlunghā tasira, gawanarahinira, lawanbalanirasami, sirangasungu, sakehepunangjadmi. gawananahingma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 83 ==== | ==== Leaf 83 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,148: | Line 2,760: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭓ 83B] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬫᬤᬾᬦᬵ ᬕᬯᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬚᬦᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬦ᭄ᬥᬵᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬕᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬚᬶᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮᬳᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬓᬯᬸᬮᬳᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬧᬦᭀᬭᬬᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬃᬳᬦᬓ᭄ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬕᬯᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳ | ||
+ | ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭞ᬳᬶᬂᬘᬸᬧᬸᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᭂᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ | ||
+ | [᭘᭔ 84A] | ||
+ | ᬳᬃᬱᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬶᬦᭂᬘᬸᬢ᭄ᬘᬫ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬦ᭄ᬚᬮᬥᬭ᭞ᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶ᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬾ ᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬤᬾᬦᬵᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬧᬶᬭᬂᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬦᬶᬭᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬳᬦᬾᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬗᭂᬧᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾ ᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬩᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[83 83B] | ||
+ | ngkahanakingwang, samadenā gawahugi, hajanakantuna, badhi'askar̀matura, kawulāhandhāhamit, hambatan'gawa, prasamakar̀yyariki. hanghingsijima | ||
+ | ngke kawulahambasta, putrandikasangdewi, hyakawulahambakta, panorayunkantuna, sangnāthangandikaris, sukur̀hanakngwang, bcikgawahanakmami. nulyaha | ||
+ | mitrahadenbadhi'askar̀, sar̥ĕngsangdewihamit, hambāhamitrama, danmangke sakṣaṇa, nulyahaglisradenmantri, hañimpĕnana, hingcupusimpĕ | ||
+ | nhaglis, wusinimpĕnulyahamitmangkesira, mijilsakingjropuri, praptahingpaseban, nulyamangke humĕtwa, sar̥ĕnglawanparamantri | ||
+ | [84 84A] | ||
+ | har̀ṣangiringa, marahingradenmantri. prasamane mangkinhamit'hamitan, mringsiraradenāmantri, nulyabadhi'askar̀, pinĕcutcamtinira, nulyapraptasambarani | ||
+ | , haglistinunggang, numyamangke ngawyati. ngawangngawangsambaranilwir̀glap, lor̀wetanparanekāhi, wusdoḥlampahira, hawor̀lanjaladhara, no | ||
+ | ralyanparani, hamungde mkaḥ, sinadyadenāhungsi. pirangpirangdinanirahanenāgtawang, syangdaluhanengwyati, tankawar̀ṇnabadhi'askar̀, hanamangke | ||
+ | kocapa, hingharabngĕpangnĕgari, tgashakrigan, hanglurugnagarenāgmdhahin. syangdalunorapgatmangunyudha, lintangrame ningjurit, bdhilbi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 84 ==== | ==== Leaf 84 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,160: | Line 2,791: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭔ 84B] | ||
+ | ᭘᭔ | ||
+ | ᬦᬶᬥᭂᬮᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬭᬗ᭄ᬯᭀᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᭀᬩᬄᬓᬂᬧᬺᬢᬮ᭞ᬩᬸᬭᬸ | ||
+ | ᬲᬮᬾᬂᬩᬸᬭᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬧᬶᬦᭂᬥᬗᬦ᭄᭞ᬩᬮᬂᬩᬶᬦᬮᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬕᬤ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬧᬸᬦᬂᬳᭂᬭᬄᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬓᬤᬶ | ||
+ | ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᬸᬦᬧᬵᬳᬓᬾᬳᬵᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬫᬢᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬧᬗ | ||
+ | ᬫᬸᬓᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬳᬶᬗᬸᬬᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬧᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬫ᭄ᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭘᭕ 85A] | ||
+ | ᬲᬶᬲᬦᬶᬂᬧ᭄ᬚᬄᬳᬮᬭᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬓᭀᬦ᭄ᬫᭂᬥᬮ᭄ᬫᬧᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬵᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬦᭀᬭᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭞ᬲᬫᬳᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬦᬶᬲᬶᬭ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬬᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬅᬝᬵᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬳᬶᬓᬶᬗᬫᬸᬓᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬡᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬩᬃ᭞ᬲᬫᬫᭂᬍᬩ᭄ᬯᬾᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬲᬫᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᭂᬕᬭ᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬦ᭄ᬢ | ||
+ | ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬮᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾ ᬕᬺᬄᬕᬸᬫᬶᬭᬶᬄ᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[84 84B] | ||
+ | 84 | ||
+ | nidhĕlan, panaḥmangke salenāgpanaḥ, suraksinurakankaliḥ, mdhahinharab, suraklwir̀karangwonglangit. swaranpuraklwir̀hobaḥkangpr̥ĕtala, buru | ||
+ | salengburukaliḥ, pdhangpinĕdhangan, balangbinalangsira, tumbaktinumbakankaliḥ, gadaslenggada, wangke hasusuntindiḥ. punanghĕraḥtanpenādaḥkadi | ||
+ | sāgara, kunapāhakehāmilir̀, musuḥlawanrowang, samatanhidhĕpwĕdya, miwaḥhakeḥhikangmati, mangke twanmenak, hanngaḥmangke hajurit. panga | ||
+ | mukelwir̀kadisinghagalak, singpdhĕkdenpatenin, sawneḥhinguyakan, dupak'hinupaksira, wneḥmjaḥmangke ginitik, halonglinongan, | ||
+ | [85 85A] | ||
+ | sisaningpjaḥhalari. ndansangnāthangakonmĕdhalmapag'hamsyaḥ, sakwehāpantrimdhahin, mijilnorangucap, norawanisanggupa, samahangrashikanghati, ta | ||
+ | nyanisira, marahingjayenāgpati. yatasiramangke rajanur̀śiwan, ngraṣakasoranjurit, kryanba'aṭāmatura, singgiḥdewabhaṭāra, hamṣyaḥhikingamuki | ||
+ | n, kawulahandhĕ, ngiringmañjingingnagari. risakṣaṇaśrinarendrasampunbubar̀, samamĕl̥ĕbwengnĕgari, wijitankantuna, samahangungsinĕgara, punangpinta | ||
+ | kuñcisami, nulyabalamkaḥ, surake gr̥ĕḥgumiriḥ. swaraningsuraktanpenādaḥkadiswaraninghampuhan, hawor̀swaraningbdhil, mwaḥswarankuda, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 85 ==== | ==== Leaf 85 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,172: | Line 2,824: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭕ 85B] | ||
+ | ᭘᭕ | ||
+ | ᬳᬯᭀᬭᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬗ᭄ᬯᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬸᬩᬸᬳᬶᬂᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭟ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬯᬸᬢᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬕᬾ ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬓᬸᬧᬃ᭞ᬲᬶᬂᬲᬧᬩᭀᬲᭂᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬳᬕᬾᬧᬧᬕ᭄ᬦᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬓᬸᬧᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬧᬸᬯᬦᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬤᬶᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬫ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬍᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬕᬾ ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬯᭀᬂᬓᬧᬶᬃ᭟ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄,ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬫ᭄ᬥᬮ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬾᬰᬳᬫ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬩᬶᬦᭂᬥᬶᬮᬦ᭄᭞ᬬᬢᬓᬲᬧᬸᬢᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ | ||
+ | [᭘᭖ 86A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬓᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬩᬮ᭞ᬯᬸᬲᬫᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬤᬾᬰᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬗᭀᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬓᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬓᭀᬘᬧᬭᬵᬚᬤᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬅᬝᬵᬳ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬯᬶᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓᬶ᭟ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬕᬕᬄᬢᬸᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬳᬤᭂᬕᬾ ᬳᬕᬸᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬯᬶᬱᬬᬳᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬭᬚᬇ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬵᬮ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅ᭄ᬰ᭄ᬭᬬᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬕᬾᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬭᬚᬦᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[85 85B] | ||
+ | 85 | ||
+ | haworatanparungwaliṇdhuhikangpr̥ĕtiwi, lwir̀rubuhingwyat, swaraningwongingngar̀bbhi. wongharab'hasumbar̀sumbar̀mintahlawan, wongmdhahindenuwutin | ||
+ | , hage mtuwakkupar̀, singsapabosĕnhagsang, hagepapagnamami, mangke yakupar̀, sun'gĕsĕngpuwanangnĕgari. humar̀madisusumbaremintahlawan, hagemtu | ||
+ | wongmdhahin, r̥ĕbutnahingwang, heḥsirapatiḥsami, yansirawanihajurit, kĕmbal̥ĕnhingwang, hage mĕtwawongkapir̀. humungmangke swaranewong | ||
+ | hingharab,sawijinoramdhal, samangraṣakasoran, sakingjrodeśahambĕdhil, bdhilbinĕdhilan, yatakasaputingwngi. nulyakundur̀ma | ||
+ | [86 86A] | ||
+ | ngke sakingpaprangan, masanggrahantwanhamir̀, hingiringingbala, wusamamasanggrahan, maringtpideśamdhahin, nulyakasukan, hingangonbalaneki. hnĕnga | ||
+ | knakocaparājadur̀śiwan, hagunĕmlankipatiḥ, sangnāthakewĕhan, patiḥbha'aṭāhmatura, singgiḥmangke śribhupati, yankraṣahambā, yanswawitur̀ | ||
+ | hambeki. wĕntĕnratugagaḥtur̀lintangprakoṣa, hadĕge hagungnginggil, tguḥtur̀śaktyasira, wiṣayahangawangngawang, jujuluksyirasangaji, raja'i | ||
+ | ndrakāla, ngadĕgmondrakaleki. kraṣanirahamintak'śrayahingkana, dimenehagengmasin, sirajayengraṇa, mangkanahatur̀hambā, rajanur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 86 ==== | ==== Leaf 86 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,184: | Line 2,857: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭖ 86B] | ||
+ | ᭘᭖ | ||
+ | ᬰᬶᬯᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬬᬉᬚᬃᬲᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬭᬩᬅᬝᬵᬅ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬅᬝᬵᬳ᭄ᬫᬢᬸ | ||
+ | ᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬵᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬲᬗᬚᬶ᭟ᬩᬮᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬫ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬗᬚᬶ᭟ᬤᬾᬦᬵᬦᬾ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫᬳᬮᭀᬮᭀᬱ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬳᬵᬓᬓᬂᬫᬃᬫᬬ᭞ᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬬᬹᬲ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬍᬩᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬫᬚᬚᬭᬄᬢᬾᬓᬶ᭟ᬦᭀᬃᬳᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬯᭀᬗᬶᬂᬅᬭᬶᬩ᭄ᬳᬚᬚᬭᬄ | ||
+ | [᭘᭗ 87A] | ||
+ | ᭞ᬳᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᭀᬮᬶᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬳᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬳᬦᬶᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳ | ||
+ | ᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬩᬬᬳᬶᬓᬶᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬧᬭᬦᬾᬓᬶ᭟ᬧᬂ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬫᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬫᬃᬫᬬᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭟ᬯᭀᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬦᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[86 86B] | ||
+ | 86 | ||
+ | śiwanawurin, bcikmangkana, ya'ujar̀sirateki. hingsuntumutkayuhujar̀hiraba'aṭāk', hage siralumaris, sar̥ĕngmangke lumampaḥ, patiḥba'aṭāhmatu | ||
+ | ra, kawulandhāhangiring, hadansakṣaṇa, nulyalolosangaji. balaniratlasmangke hangiring, praratulanprajurit, punggawāsatriya, tlasama | ||
+ | ngiringa, nulyasamundeśamdhahin, yatatwanmenak, wruhatingkaḥsangaji. denāne tlasmangkesamahaloloṣa, hamṣyaḥngandikaharis, | ||
+ | hehākakangmar̀maya, nur̀śiwanyūslolosa, balaniratlashangiring, wuskal̥ĕbenāgpura, samajajaraḥteki. nor̀hapgatwongingarib'hajajaraḥ | ||
+ | [87 87A] | ||
+ | , hawar̀ṇnaholiḥneki, hingmdhahinhasukan, hnĕngaknapolahira, mar̀mayamangke kawar̀ṇni, maringgagaṇa, denāhirahanilikin, maringluhur̀ha | ||
+ | nakatonwongsanunggal, humar̀mayahaninghalin, slakunirahingtawang, mar̀mayamicarengnala, bayahikiwongmdhahin, marahingtawang, bayandi | ||
+ | paraneki. pang. hnĕngaknakawar̀ṇnaha, rahadenābadhi'askar̀mangke kawar̀ṇni, lakuniramaringluhur̀, sar̀wwinunggangturangga, wusangungkulngungkulamaringluhur̀, | ||
+ | humar̀mayahangungkulin, hawasmar̀mayaninghalin. wonghĕndingungkuliningwang, tanwruḥmaringhingsunmangke lumaris, tkataningungkuliningsun, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 87 ==== | ==== Leaf 87 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,196: | Line 2,890: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭗ 87B] | ||
+ | ᭘᭗ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂ | ||
+ | ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳ | ||
+ | ᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬾᬳᬵᬢᬲᬶᬃᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦᬕᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓ | ||
+ | ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬬᬗᬾ ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬚᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬦᬫᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫ᭞ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬮᬯᬳᬾ ᬬᬂ | ||
+ | [᭘᭘ 88A] | ||
+ | ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬫᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬃᬳᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫᬵᬚᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬃᬳᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬓᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬶᬘᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬦᬮ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬧᬶᬓᬶᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬯᬺᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬸᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬦ᭄ᬭᬩᬾᬳᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾ ᬦᭀᬭᬦᬦ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬺᬩᬾ ᬭᬩᬶ᭟ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬶᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[87 87B] | ||
+ | 87 | ||
+ | mar̀mayamangke henāggal, hamaraninhaglistamangke katmu, nulyamangke yunyunan, humar̀mayahanglingharis. hingwonghalit'hingsuntanya, saking | ||
+ | ngĕndimangke sirahiki, muwaḥhĕndinĕgaranirekāhu, muwaḥsapaharanira, lawansapagaweniramangke tenāgsun, yatamangke badhi'askar̀, haglisha | ||
+ | nawurin. hehātasir̀hawruhaningwang, hingsunwaraḥmangketasirahiki, hadilulaḥnagaraningsun, haransunbadhi'askar̀, maṇikśaśiḥ, hika | ||
+ | ngaranhibuningsun, mangke heyange manira, rajamajapahitnami. sunsadyangulatirama, ramaningsunharanbañjaransari, lawahe yang | ||
+ | [88 88A] | ||
+ | jayenāgśatru, hingharabnagaranira, hingsunsadyahangulatiramaningsun, hanghingtamangka hemanira, nor̀hawruhyangramāji. hingsunhake | ||
+ | nmaringsira, sir̀hahikihingĕndihikangnĕgari, muwaḥsapaharanirekāhu, paran'gawehingtawang, humar̀mayamĕnĕngsiratanpawuwus, danmicarenāgjro | ||
+ | ningnala, nulyahapikirenghati. humar̀mayanorawruhā, denenorahikanghanawr̥ĕtteki, dukinghĕndisunorawruḥ, denāhiranrabehar̀ | ||
+ | wwa, hadilulaḥhapaningsunorawruḥ, satuhune noranana, r̥ĕpātmajanr̥ĕbe rabi. liñokrarehikingakwa, hanghingtuhuwar̀ṇnā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 88 ==== | ==== Leaf 88 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,208: | Line 2,923: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭘ 88B] | ||
+ | ᭘᭘ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᭀᬩᬦᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬓᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬾᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬦᬦᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬸᬓ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬬᬂᬫᬸᬯᬄᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬫ | ||
+ | [᭘᭙ 89A] | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬯᬦᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬶᬭᬗᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬾᬤᬦ᭄ᬕᬩᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬭᬲᬺᬗᭂᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦᭀᬭᬧ᭄ᬥᬶᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬫᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸ | ||
+ | ᬓᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬮᬾᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬬᬸᬥᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬸᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬢᬶ | ||
+ | ᬩᬳᬶᬂᬲ᭄ᬢᬶᬣᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬩᬳᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬲᬸᬲ᭄ᬓᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬲᬫᬳᬬᬸᬥ᭞ᬲᬫᬋᬓᬾ ᬦᭀᬭᬳᬸᬲᬶᬓ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[88 88B] | ||
+ | 88 | ||
+ | norarehiki, war̀ṇnane bañjaransantun, hingsunmangke cobanana, yanpjaḥdeningmangke hawakingsun, duduputrar̥ĕpātmaja, yan'gĕsang | ||
+ | tuhuputrane ki. humar̀mayamangkengucap, heḥtasiramangke wongrare halit, yensirawruḥmarahingsun, sunwaraḥmangke sira | ||
+ | , hingsunsakingdeśamdhahin'gantun, miwaḥmangke haraningwang, humar̀mayaharanmami. sunhingandĕldenur̀śiwan, hapaningsuntĕguḥtananata | ||
+ | nding, musuḥsukbañjaransantun, miwaḥlanjayengraṇa, hanghingmangke heyangmuwaḥramanireku, hapanmangke wusapjaḥ, hamusuḥkalawanma | ||
+ | [89 89A] | ||
+ | mi, sirawaningungkulingwang, hapansiramangke siptaninghañjing, yansirawirangahiku, payulawansunyuda, yatasiramangke tahedan'gabus, | ||
+ | lintangsirasr̥ĕngĕnira, nulyasiramangke hangling. wongmdhahinorapdhisira, nulyarame mangke punanghajurit, pdhangpindhangmangkeku, suduksalenāgsinudu | ||
+ | kan, pankalintangramenāhingmangke hacucuḥ, tumbakmangke tinumbakan, putungtumbaksalengjĕmparing. yudharukĕtrinukĕtan, sar̥ĕngkaliḥruntuḥti | ||
+ | bahingstithi, tkaningkudanireku, sar̥ĕngtibahingl̥ĕmaḥ, lintangl̥ĕsuskaronemangke haku, denāhirasamahayudha, samar̥ĕke norahusik</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 89 ==== | ==== Leaf 89 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,220: | Line 2,956: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘᭙ 89B] | ||
+ | ᭘᭙ | ||
+ | ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬩ᭄ᬭᬱᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᬮ᭞ᬫᬦᬯᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬭᭀᬲᬦᬾᬲᬫᬵᬮᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬯ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬢᬲᬶᬃᬳᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢ | ||
+ | ᬲᬶᬃᬳᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬕᬾ ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬦᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬘᭀᬩᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᭀᬲᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾ | ||
+ | ᬦᬓ᭄᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬲᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬢᬸᬫ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬢᬲᬶᬃᬳᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬚᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬸᬚᬭᬾᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬸ᭞ᬧᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬥ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬦᭂᬄᬲᬸᬦ᭄ᬳᬚᬸ | ||
+ | [᭙᭐ 90A] | ||
+ | ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬃᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦᬵᬳᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢᬶᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬲᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬢᬸᬤᬸᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬋᬂᬮᬸᬫᬓᬸᬭᬶᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾ ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬢᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[89 89B] | ||
+ | 89 | ||
+ | . humar̀mayabrasyenāgnala, manawatuhuhikiputumami, rosanesamālaningsun, sunhĕngkĕnmangke pwa, badhi'askar̀hanglingtasir̀hahasruḥ, heḥta | ||
+ | sir̀hahumar̀maya, denāhage maliḥhajurit, humar̀mayahasruḥngucap, wruhaniramangke tanaki, hingsuncobanasireku, tuhutosingtwanme | ||
+ | nak, r̥ĕpātmajapunikāhanakingsun, hingsunmangke lawanhamṣyaḥ, kapr̥ĕnaḥsanaklanmami. humar̀mayaharaningwang, tuhusiramangke putuma | ||
+ | mi, badhi'askar̀mangke muwus, hetasir̀hahumar̀maya, hajahakweḥhujarene mangke ku, payumangke maliḥhayudha, durungwanĕḥsunhaju | ||
+ | [90 90A] | ||
+ | rit. humar̀mayaglisngrangkala, sar̀wwisir̀hamangke denāharumrumin, hajamangkanaputuningsun, sajatiputuningwang, hingsunikihingharabnagaraningsu | ||
+ | n, yatamangke badhi'askar̀, hangrasasajĕroninghati, singgiḥhĕndin'garengharab, tuduhnamangke hingsundenāhaglis, mangkanasar̥ĕnglumakurisa | ||
+ | mpunsamangkana, nulyasar̥ĕngmar̀mayamangke lumaku, hnĕngaknasire mar̀gga, sampunsiramangke prapti. nulyamañjingn'garengharab, humar̀mayamangke tasira | ||
+ | hangling, hyahikiharabnagantun, mangkene tarupanya, mangke kalintangsampunamangke hika, prasamamangkewuspjaḥ, humar̀mayahangliño</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 90 ==== | ==== Leaf 90 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,232: | Line 2,989: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭐ 90B] | ||
+ | ᭙᭐ | ||
+ | ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬳᬗᬤ᭄ᬯᬬᬸᬥ᭞ᬤᬶᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬦᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᭀ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬚ | ||
+ | ᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭞ᬳᬶᬂᬓᭀᬰᬦᬾ ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬫᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬯᬸᬲᬫᬳᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬄᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬬᬗᬧᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬦᭂᬕᬭ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬃᬫᬬᬮᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬚᬃᬢᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬸ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬢᬓᭀᬦ᭞ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬦᬯᭀᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬕᭂᬩᬸᬭᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ | ||
+ | [᭙᭑ 91B] | ||
+ | ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬃᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬢᬾᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬺᬦᬄᬦᬾᬓ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭟ᬩᬤᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬫᬸᬓ᭞ᬤᬢᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬤᬾᬦᬵᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬧᬧᬕ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬩᬮ | ||
+ | ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬱᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬗᬫᬸᬓ᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬾ ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬩ | ||
+ | ᬕᬶᬦ᭄ᬤᬫᬶᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬓᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[90 90B] | ||
+ | 90 | ||
+ | kin, kraṣahangadwayudha, didimene mangke huliḥhajurit, yansatuhuputuningsun, hadunĕnlansuwongśo, miwaḥlawanhyangngiraja | ||
+ | yenāgśatru, hingsunmangke hanontona, hingkośane rarehiki. humar̀mayanulyangucap, ramahyangngirawusamahangmasin, pinjaḥdenāhingsang | ||
+ | prabhu, kayangapatasira, hingmangkeyahingsunhandhalumaku, hangristamdhahinnĕgara, dinane mangke lumaris. mar̀mayalanbadhi'askar̀, hingsunpajar̀tama | ||
+ | ngke putumami, sawuse praptahingriku, hajasiratakona, hamuknawongmdhahinsamahiku, glisiragĕburana, nulyaglismangke lumaris. | ||
+ | [91 91B] | ||
+ | badhi'askar̀nunggangkuda, haglisir̀hangumbaramangkāhe tekli, glispangumbaranipun, tankawar̀ṇnasirenghawan, nulyapraptahingmdhahinmangke sampun, hadoḥma | ||
+ | ngke pr̥ĕnaḥneka, mar̀mayamangkehañingid. badi'askar̀hangamuka, datananamangke yadenātakonin, sangkapapagpinjaḥhiku, hasluranbala | ||
+ | harab, norabiṣatingkahiramangke cucuḥ, denāhingpantarangamuka, pangamuke ngubat'habit. sangjayenāgraṇatuminghal, kagyatmangke siraba | ||
+ | gindamir̀, sakingndihikurawuḥ, tanpasangkanyaprapta, jayenāgraṇāngandikāmangke hasruḥ, heḥtasiramangke rustam, pĕndaknasatrunirekāhi. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 91 ==== | ==== Leaf 91 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,244: | Line 3,022: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭑ 91B] | ||
+ | ᭙᭑ | ||
+ | ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬫᬾᬬᬸᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬂᬲᬶᬃᬳ᭞ᬲᬶᬯᬶᬚᬶᬦᬾ ᬦᭀᬭᬓᬲᭀᬃᬬᬸᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬫᬭᭀᬱᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬭᬸᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬓᬂᬧᬶᬦᭂᬘᬸᬧ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬳᬶᬂᬘ᭄ᬫᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬭᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬳᬦᬶᬩᬓᬵᬦ᭄ᬢᬓᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᭀᬲᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭᬢᬾᬓᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬫᬶᬭᬚᬶᬮ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳ | ||
+ | ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬧᬕ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬃᬳᬧ᭄ᬭᬂᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬋᬗ᭄ᬯᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬦᭀᬲᭀᬂᬤᬾ | ||
+ | [᭙᭒ 92B] | ||
+ | ᬦᬶᬂᬩᬧ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬾᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯ | ||
+ | ᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬾᬄᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬕᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬳ᭄ᬦᬤᬾᬦᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬸᬫᬫᬶᬢᬶᬂᬓᬂᬭᬫ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬢᬶᬦᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬬᬧᬸᬦᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬂᬧ᭄ᬥᬂᬧᬤᬕᬶᬦᬤ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬫᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬬᬓᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬜᬶᬗᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬳᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭟ᬬᬸᬥᬾᬓᬫᬃᬫᬬᬳᬯᬲ᭄᭞ᬬᬸᬥᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[91 91B] | ||
+ | 91 | ||
+ | radenrustamhamitmĕdal, nulyaglishayunyunansirahiki, nulyarameyudhanipun, pdhangpindhangsir̀ha, siwijine norakasor̀yudhanipun, noranana | ||
+ | hamyatna, samaroṣanirakaliḥ. radenrustamngraṣakasoran, badhi'askar̀mangke sirahaglis, radenārustamkangpinĕcup, nulyaknahingcmatya, radenāru | ||
+ | stamhanibakāntakahiku, nulyaglisginosongan, denāhingbalanirateki. radenhamirajilnulya, pankalintangbramantyanyatansipi, kawulaha | ||
+ | mit'humtu, tumulyasiramĕdal, wuskapapagnulyasir̀haprangcucuḥ, tumbaksalengtinumbakan, suraklwir̀kar̥ĕngwanglangit. glisginosongde | ||
+ | [92 92B] | ||
+ | ningbapa, r̥ĕpātmajahawasdeniraninghalin, nulyapar̥ĕkringrameku, glismangkehumatura, kawulandhahamit'humtu, yatamangkeramanira, ngandikawa | ||
+ | canamanis. heḥsuwonggadenpriyatna, sunsrahnadeneniramringhyangwidhi, r̥ĕpātmajamangke hasruḥ, humamitingkangrama, nulyaglishayunyunansira | ||
+ | sampun, norananatinakonan, dadyaramyapunangjurit, putungpdhangpadaginada, nulyarame mangke punanghajurit, swaraningsurakgumuruḥ, | ||
+ | lwir̀yakingsamudra, humar̀mayahañingidewek'hipun, mringsampingwitkayuhika, ngkanahumar̀mayañingid. yudhekamar̀mayahawas, yudhani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 92 ==== | ==== Leaf 92 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,256: | Line 3,055: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭒ 92B] | ||
+ | ᭙᭒ | ||
+ | ᬭᬲᬫᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬭᭀᬱᬲᬫᬢ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬦᬄᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬦᬄᬲᬶᬭ᭞ᬲᬮᬾᬂᬩᬮᬂᬩᬶᬦᬮᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬲᬫᬭᭀᬱᬦᬶᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᬶ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬚᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬯ᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᭀᬭᬤᬤᬶᬚᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬦᭀᬭᬤᬤᬶᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢᬾᬓᬶ᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫ?ᬗ᭄ᬤᬢᬭᬸᬧᬦᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬰᬦ᭄ᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬯᭂᬢᭀᬓ᭄ᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᭂᬦᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬳᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭞ᬯ᭄ᬯᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ | ||
+ | [᭙᭓ 93A] | ||
+ | ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬚᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬚᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭀᬤᭀᬂᬲᬼᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢᬗᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬚᬓᬓᬶᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬗᬦ᭞ᬧᬶᬭᬸᬗ᭄ᬯᬦᬳᬸᬚᬃᬫᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬭᬳᬸᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭟᭐᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬳᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬾᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬗᬦᬾ᭞ᬳᬾᬄᬧᬸᬢᬸᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬚᬃᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬤᬸᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓᬶᬳᬾᬬᬂ᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬾᬭᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬢᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬶᬦᭂᬤᬮᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[92 92B] | ||
+ | 92 | ||
+ | rasamaprakosyengjurit, samaroṣasamatguḥ, panaḥsalenāgpanaḥsira, salengbalangbinalanganmangke hiku, dene samaroṣanira, ñji | ||
+ | ñjingsalenāgjungjungkaliḥ. wa. dūr̀. badhi'askar̀noradadijinuñjungan, deningbañjaransari, noradadihingangka | ||
+ | ti, lintangbrat'hira, radenābadhi'askar̀teki. r̥ĕpātmajatamangkehangucap, heḥsirarehalit, mangke sirangangkat, ma?ngdatarupanira, | ||
+ | mangke kawaśanñjuñjungin, laḥwĕtokdenenggal, juñjungĕnasundenaglis. badhi'askar̀glisirahangangkata, wwakingbañjaransari | ||
+ | [93 93A] | ||
+ | haglisjinuñjungan, denirabadhi'askar̀, nulyajinuñjunganhaglis, lwir̀godongsl̥ĕmbar̀, bobotbañjaransari. humar̀mayaglisiramangkepraptā, | ||
+ | sinambatanganeki, humar̀mayangucap, hajakakimbwangana, pirungwanahujar̀mami, denwarahuga, nulyabrattangaraneki. 0. badhi'askar̀hanglingha | ||
+ | ris, sapahikimangkeheyang, humar̀mayahanglingngane, heḥputubadhi'askar̀, sunmangkepajar̀sira, humar̀mayamangkenutur̀, duduśatruhikiheyang. | ||
+ | punikiderahulati, hikangngaranr̥ĕpātmaja, punikitatahyamangko, badhi'askar̀nulyahenggal, ngambilcucupuhikā, hagĕliswinĕdalansampu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 93 ==== | ==== Leaf 93 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,268: | Line 3,088: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭓ 93B] | ||
+ | ᭙᭓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬦᬶᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬬᭂᬤᬮ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬯᬲᬧᬸᬦᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬗᬯᬲ᭄ᬯᬃᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬗ᭄ᬭᬧᬾᬦᬮ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳ᭄ᬬᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬦᬾᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬫᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬫᬓᬯᬸᬮ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬤᬦ᭄ᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬲᬶ | ||
+ | ᬭ᭞ᬲᬸᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬾᬲᬶᬭ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬦᬺᬩᬾ ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ | ||
+ | [᭙᭔ 94A] | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦᭂᬕᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬭᬚ᭟ᬳᬶᬩᬸᬳᬫ᭄ᬩᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬭᬡᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬓᬾᬂ | ||
+ | ᬩᬸᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦᬦᬾ᭞ᬗᬶᬂᬫᬶᬮᬲᬓᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬺᬩᬾ ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬳᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬯᬭᬄᬥᬢᭂᬂᬓᬯᬸᬮ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬗ᭄ᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸ | ||
+ | ᬚᬸᬮᬸᬓᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬦᭂᬭᭀᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬗ᭄ᬕᬮᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬚᭂᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬓᭀᬦ᭄ᬓᬯᬸ | ||
+ | ᬮ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬤᬾᬦᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬳᬾᬫᬋᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬶᬫᬾᬦᬳᬕᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ | ||
+ | </transcription><transliteration>[93 93B] | ||
+ | 93 | ||
+ | n, gambar̀mringcucupunira. wusniyĕdalgambar̀tumuli, denāhawasapunanggambar̀, hingawaswar̀ṇanemangko, badhi'askar̀ngrapenala, hikihyaramaningwang, de | ||
+ | nesamawar̀ṇnanipun, tuhuhyaramaningwang. tuhunhikānesanghaji, śrinalendrajanggaśaktya, tansisipkayahujare, yatamangke badhi'askar̀, matur̀ | ||
+ | ringramanira, singgiḥkawulahumatur̀, kawulāndhāhampura. hambānorawrusajati, handikāramakawula, r̥ĕpātmajadansawure, hingantanyamaringsi | ||
+ | ra, sunorawruhingsira, mringhĕndisangkanireku, muwaḥsapaharanesira. lawandinĕgaraneki, miwaḥsapanr̥ĕbe putra, badhi'askar̀matur̀halon, | ||
+ | [94 94A] | ||
+ | sar̀wwisiramatur̀sĕmbaḥ, singgiḥsangkanehambā, hadilulaḥnĕgareku, putumajapahitraja. hibuhambamaṇikśaśiḥ, karaṇehambāhajadma, sakeng | ||
+ | buhambahanane, ngingmilasakinghandikā, hanr̥ĕbe hanak'hamba, mangkananhikasangprabhu, hawaraḥdhatĕngkawula. śrinalendrajanggāśakti, ju | ||
+ | julukirasangnātha, śaktitur̀betelnĕros, śrinarendrajanggalaśaktya, hambākinenkenan, ngulatijĕngndikaratu, sangnāthangakonkawu | ||
+ | la. humar̀mayahanglingharis, maringsirar̥ĕpātmaja, singgiḥradenāgustiningong, hahemar̥ĕkramandika, kimenahagewruha, r̥ĕpātmaja</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 94 ==== | ==== Leaf 94 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,280: | Line 3,121: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭔ 94B] | ||
+ | ᭙᭔ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬯᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭟ᬲᬫᬾᬦᬵᬕᭂᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬳᬦᬺᬩᬾᬳᬦᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬧᬭᬦ᭄ᬭᬸᬧ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬚᬧ | ||
+ | ᬳᬶᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭟ᬲᬥᬢᭂᬗᬾᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬗᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᬯᬵᬯᭀᬂᬲᬚᬸᬭᬸ᭞ | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀᬭᬲᬸᬓᬵ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬲᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬤᬾᬦᬵᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬯ | ||
+ | ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬭᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬫ᭄ᬩᬾᬲᬶᬕᬃᬓᬃᬯ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬸᬧ᭟ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬯᬓᬦᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦᬶᬮᬃᬓᬃᬭᬭᬾ᭞ᬫᬵ | ||
+ | [᭙᭕ 95A] | ||
+ | nᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬭ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢᬶᬦᬶᬮᬃ᭞ᬓᬭᬶᬮᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬢᬶᬦᬶᬮᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬾᬭᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬭᬕᬦᬾ ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬗᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬲᬶᬭᬓᬓᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬭᬾ ᬯᬂᬳᬶᬃᬳᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬸᬃᬭᬸᬧᬦᬾ ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[94 94B] | ||
+ | 94 | ||
+ | siramuwus, singgiḥhwahumar̀maya. samenāgĕtsundadijadmi, noranahanr̥ĕbehanak, hadilulaḥtanwruhingong, maṇikśaśiḥparanrupa, muwaḥmajapa | ||
+ | hitnātha, hapaningsunorawruḥ, hingwar̀ṇnasunderengwruha. sadhatĕngewongpuniki, tkangakumangke hingwang, hingsuntanhidĕpamĕngko, mnawāwongsajuru, | ||
+ | sunmangke norasukā, yadyaningsunkasor̀cucuḥ, tanhar̀ṣasunngangkĕnhanak. humar̀mayamatur̀haris, singgiḥradenār̥ĕpātmaja, lintangwlaskawulāndulwa | ||
+ | , maringrare punikā, lwir̀jambesigar̀kar̀wweku, war̀ṇnane hanunggalupa. r̥ĕpātmajatansukeki, hangwakanahanakira, nulyatinilar̀kar̀rare, mā | ||
+ | [95 95A] | ||
+ | ntukmaringpondokira, badhi'askar̀tinilar̀, karilanhumar̀mayeku, lintangmerangbadhi'askar̀. denāhingtinilaringhaji, merangekalintanglintang, har̀ṣamangke | ||
+ | nwĕkragane , nulyamangke humar̀maya, glisrinangkulbadhi'askar̀, hingajakmangke humantuk, mringsanggrahanirahamṣyaḥ. risampunmangkanateki, nu | ||
+ | lyasar̥ĕngngalumampaḥtankwar̀ṇnamangke lampahe, ringmdhahinsampunprapta, mringpasanggrahanhamṣyaḥ, jayengraṇakagyatdalu, nulyaglismangke nga | ||
+ | ndikā. sirakakangwawuprapti, sapare wanghir̀hahikā, tur̀rupane bagushanom, gawokingsunmangke mulat, humar̀mayamatura, singgiḥka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 95 ==== | ==== Leaf 95 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,292: | Line 3,154: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭕ 95B] | ||
+ | ᭙᭕ | ||
+ | ᬯᬸᬮᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦ᭄ᬕᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬚᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬾ ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬭᬫᬦᬶᬭᬵ᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬗᬸᬮᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬲᬸᬓᬗᬓᬸᬳᬦᬓ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ | ||
+ | ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬓᭀᬦᬳᬶᬂᬳᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲᬋᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬢᬓᭀᬦᬦ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬳᬵ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬳᬦᬾᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬦᬾ ᬚ | ||
+ | [᭙᭖ 96A] | ||
+ | ᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᬵᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬭᬄᬲᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬭᬫ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬯᬭᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬭᬫᬳᬶᬩ᭄ᬯᬵᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬓᬸᬮᭀᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬭᬡᬾᬓᬯᬸᬮᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬭᬫᬮᬯᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬸᬢᬹᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬯᬸᬮᬤᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬋᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬃᬫᬬᬋᬓᭀ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬯᬭᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬯᬾᬳᬗᬸᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᭀᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬳᬸᬩ᭄ᬲᭀᬃᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬬᬮᬦ᭄ᬭᬫᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬯᬭᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[95 95B] | ||
+ | 95 | ||
+ | wulāhumatur̀, rarehikiputuntwan. hadilulaḥn'garaneki, rajamajapahit'hyanya, maṇikśaśiḥranhibune , r̥ĕpātmajaramanirā, | ||
+ | mangke praptangulatna, miwaḥndikajayengśatru, punikāmar̀gganyaprapta. putrandikasuwonggeki, norasukangakuhanak, jayengraṇangandikā, | ||
+ | lon, heḥtakakanghumar̀maya, hakonahinghar̀ṣanya, hingkenesar̥ĕnghalungguḥ, hingsunhar̀ṣatakonana. humar̀mayahanglingharis, | ||
+ | maringsirabadhi'askar̀, putusansiradenhage, hingkenesirahalunggāhā, yatasirabadhi'askar̀, glismangkāhe hanenghayun, hingar̀ṣane ja | ||
+ | [96 96A] | ||
+ | yengraṇa. nulyamangke matur̀bhakti, kawulāndhālugratwan, jayengraṇangandikāhalon, sapamangke waraḥsira, denāhirawruhingrama, badhi'askar̀ma | ||
+ | ngke matur̀, singgiḥmangke kawulatwan. waraḥhambājanggaśakti, duktĕmberamahibwāmbā, tlastinutur̀kulomangko, karaṇekawulawruha, ramalawanha | ||
+ | ndika, kawulamaliḥhanutūr̀, tingkaḥkawuladukingkina. ndikaprabhujanggaśakti, ramangulatihandika, sar̥ĕnghyangmar̀mayar̥ĕko, ngulatiwarahingwana, | ||
+ | lintangsuwehangulatya, malaḥmangke norakatmu, maringjĕnghandikatwan. nulyangahubsor̀waringin, mar̀mayalanramahamba, huliḥwariḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 96 ==== | ==== Leaf 96 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,304: | Line 3,187: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭖ 96B] | ||
+ | ᭙᭖ | ||
+ | ᬲᭀᬃᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬫᬓᬸᬮᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬮ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬬᬵ,ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᬸᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬮᬮᭀᬂᬳᬶᬂᬉᬤ᭄ᬬᬦ᭟ᬳᬸᬮᬶᬄᬓᬲᬲᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ | ||
+ | ᬯᬦᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮ᭞ᬲᭀᬃᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓᬲᬳᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬗᬓᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬢᭀᬬ᭞ᬩᬜᬸᬳᬶᬓᬦᭀᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬢᭀᬬᬳᬶᬂᬲᬾ | ||
+ | ᬮ᭟ᬢᭀᬬᬓᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬂᬢᭀᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬶᬄᬚᭂᬂᬭᬫᬓᬯᬸᬮ᭞ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬶ | ||
+ | ᬢᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬯ᭄ᬭᬣᬶᬩᬸᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬓᬭᬡᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳ᭄ᬬᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬸᬢᬸᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳ | ||
+ | [᭙᭗ 97A] | ||
+ | ᬦᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬯᬦᬳᬶᬩᬸᬳᬫ᭄ᬩ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬃᬫᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬯᬄᬳᬸᬚᬃᬦᬾᬓ᭟ᬤᬸᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬯᬭᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬾᬮᬲᭀᬃᬯᬭᬶᬗᬶ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬦᬯ᭄ᬬᬾᬓᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᬤᬾᬦᬕᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬓᭀᬦ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[96 96B] | ||
+ | 96 | ||
+ | sor̀waringin, ramakulamaringsela, risampunmangkananyā,kocap'hibuhambahiku, halalonghingudyana. huliḥkasasar̀mangkeki, mañjing | ||
+ | wanalawanbala, sor̀waringinholiḥhareren, hibukasahantoya, ngakenngulatitoya, bañuhikanorakatmu, nulyanmutoyahingse | ||
+ | la. toyakaholiḥhinumin, dene hambahibutwan, kangtoyapunikamangko, wariḥjĕngramakawula, sawushinginumtoya, sakingti | ||
+ | tahinghyanghagung, nulyawawrathibuhambā. karaṇanbinwanghibunireki, maringsatngahingwana, denehyakawulamangko, tlasdeniratutura, nulyaha | ||
+ | [97 97A] | ||
+ | nakawula, mangkanatingkahingdangu, dukingwanahibuhamba. jayengraṇagawokmyar̀syi, hingtuturebadhi'askar̀, nulyahangandikahalon, heḥtakakang | ||
+ | humar̀maya, tuhukadimangkana, mar̀mayāmangkanahumatur̀, norasiwaḥhujar̀neka. dukalunghāhangulati, dadyawariḥputratwan, hingselasor̀waringi | ||
+ | ne, nawyekaholiḥhinuma, mangke paranhyuntuwan, marahingrarepuniku, jayengraṇahangandikā, hingsunhar̀ṣamangke ngakwin, wlassunkalintanglintang, | ||
+ | hundangsuwongśadenage, hingsunmangke hangakona, mar̀mayamangke henggal, nulyamitmangke lumaku, hangaturinr̥ĕpātmaja. humar̀mayā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 97 ==== | ==== Leaf 97 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,316: | Line 3,220: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭗ 97B] | ||
+ | ᭙᭗ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᭂᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬶᬦᬾᬦᬵᬕᬦ᭄᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓᬕᬾ᭞ᬭᬫᬵᬦᬶᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬲᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬥᭂᬧ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬳᬶᬓᬶᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬗᬾᬦᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬸᬦᭂᬦᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬦᬲᬸᬓᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬦᬶᬳᬯᬭᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓᬶᬭ | ||
+ | ᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬄᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬳᬫ᭄ᬩᬭᬾᬯᬗᬾ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᬾᬮᬶᬗᬾ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬦᬵᬳᬚᬮᬸᬧ᭞ | ||
+ | ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬢᬦᬶᬫᬸᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬓᬯᬸᬮᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬯᬭᬶᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬲᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮᬸᬮᬄ | ||
+ | [᭙᭘ 98A] | ||
+ | ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬚᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬸᬮᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬢᬭᬫ᭞ᬲᬶᬚᬶᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬥᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬸ | ||
+ | ᬮᬗᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬭᬶᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬦ᭄ᬭ | ||
+ | ᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬩᬮᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬰ᭄ᬭᬬᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬯᬾᬦᬶᬭ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬾᬄᬓᬓᬂᬲᬶᬭᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬓᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬢᬶᬮᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭᬦᬾ ᬤᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬗᬯᬲ᭄ᬓᬯᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[97 97B] | ||
+ | 97 | ||
+ | matur̀haris, jĕnghandikasinenāgan, r̥ĕpātmajahumdhĕkage, ramānirahangandikā, heḥsuwongsanakingwang, karansunhakonsireku, hi | ||
+ | dhĕpnahujar̀ringwang. hanakirahikisajati, mangke sirangenakwa, hanunĕnakiramangko, tulusnasukanira, hunihawariḥsireku, dukira | ||
+ | ngulatihingwang. tlastinutur̀polaḥnguni, humar̀mayahumatura, satuhuhambarewange, putratwannorahelinge, helinganāhajalupa, | ||
+ | r̥ĕpātmajamangke muwus, singgiḥhambatanimuta. mangke takawulaheling, kawulawarihingwana, nghingkawulasayaktine , drurungwruḥrandilulaḥ | ||
+ | [98 98A] | ||
+ | , miwaḥwar̀ṇnanhibunya, rajamajapahittanwruḥ, tuhukulatanhuninga. hanghingkawulasahiring, sandikaniratarama, sijikawulatdhasmangko, ku | ||
+ | langakonmangke lunghā, hangulatinur̀śiwan, ramanirangandikārūm, bnĕr̀kayahujarira. nulyatariputuneki, puningsunbadhi'askar̀, panra | ||
+ | janur̀śiwanr̥ĕko, haninggalnagaranira, samabalangiringa, lunghāminta'aśrayeku, samangkanagawenira. jayengraṇangandikā ris, maringsi | ||
+ | rahumar̀maya, heḥkakangsiratakon, dukkakanglunghatilika, ndiparane dūr̀śiwan, humar̀mayamangke matur̀, singgiḥyanpangawaskawu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 98 ==== | ==== Leaf 98 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,328: | Line 3,253: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭘ 98B] | ||
+ | ᭙᭘ | ||
+ | ᬮ᭟ᬳᬦᬤᬾᬰᬤᬾᬦᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬚᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬭᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬭᬦᬾ ᭞ᬗ᭄ᬓᬦᬧᬭᬃᬦᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬰ᭄ᬭᬬᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬓ | ||
+ | ᬮᬾᬓᬸ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᬵᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭᬬᬬᬶᬫᬅᬝᬵᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦᬵᬳᬕᬾ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬢᬂᬳᬬᬸᬥ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫ | ||
+ | ᬅᬝᬵᬮ᭄ᬳᬦᬸᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬦᬋᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬶᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭟ᬮᬧᬶᬲ᭄ᬢᬶᬕᬲᬸᬢ᭄ᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬵᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬩᬜᬸᬫᬲ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬚᬭᬾᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬓᬂᬤᬾᬦᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬯᬰ᭄ᬭᬣᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬵ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ | ||
+ | [᭙᭙ 99A] | ||
+ | ᬲᬶᬭᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᭞ᬓᬸᬮᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬮᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬳᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬍᬗ᭄ᬕᬦ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬦᬾ ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬵᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᭀᬭᬯ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬬᬸᬥᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬸᬧᬃ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬯᬸᬮᬘᬘᬭᬸ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮᬕ᭄ᬲᬂ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬸᬃᬓᬸᬮᬾᬓᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬧᭀᬫᬳᬶᬮᬶᬂᬳᬚᬮᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬳ᭄ᬦᬜᬯᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬅᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭟ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬾᬮᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬧᬭᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬫᬤᬤᬶᬩᬾᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[98 98B] | ||
+ | 98 | ||
+ | la. hanadeśadenahungsi, denirarajanūr̀śiwan, ndaramondrakalarane , ngkanaparar̀ne sangnātha, minta'aśrayagawenya, mringrajamondreka | ||
+ | leku, kawulāndhālurugna. jayengraṇangandikaris, heḥtasirayayima'aṭāl, sirakar̀yyananāhage, suratpanangtanghayudha, radenma | ||
+ | aṭālhanunurat, hanar̥ĕkesampunpuput, hinungkusingsutraptak. lapistigasutrakuning, tinalenādenāhingbañumas, jayengraṇangandikā | ||
+ | lon, putuningsunbadhi'askar̀, pajareramanira, mangke sirakangdenutus, ngawaśrathingmondrakalā. badhi'askar̀matur̀haris, sar̀wwi | ||
+ | [99 99A] | ||
+ | sirahatur̀sĕmbaḥ, singgiḥtasandikane , kulatanwanilanggaṇa, mandahingmondrakala, yadyanhingswar̀ggahingmangkeku, norawanil̥ĕnggana. dyastu | ||
+ | ne haprangtandingmusuḥlawanmenādrakala, kawulanorawdhimangko, heñjingyankulamundura, yudhalawanwongkupar̀, kar̀yyakawulacacaru, paran'gawe | ||
+ | kawulagsang. samangkanatur̀kuleki, jayengraṇahangandika, haduḥputunmiraḥhingong, pomahilinghajalalya, sunprahnañawanira, maring | ||
+ | hyangma'aluhur̀, yanpjaḥsirahingpaprangan. dudukbosampimbelanin, hingsundadibelanira, miwaḥlanparakatong, samadadibela</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 99 ==== | ==== Leaf 99 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,340: | Line 3,286: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙᭙ 99B] | ||
+ | ᭙᭙ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭞ᬫᬃᬫᬬᬭᬾᬯᬗᬶᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬧᬶᬲᬳ᭟ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬰᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳ | ||
+ | ᬚᬲᬶᬭᬓᬸᬭᬂᬧᬾᬢᬵᬳ᭞ᬧᭀᬫᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬮᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬵᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬲᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬯᬶᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬗᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬂᬗᬭᬩ᭄ᬫᬓᬢ᭄ᬯᬦᬸᬕ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬬᬳᬸᬚᬃᬓᬓᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭂᬥᬦᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬲᬯᬸᬚᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬓᬂ᭞ᬲᬋᬂᬫᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬕ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ | ||
+ | [᭑᭐᭐ 100A] | ||
+ | ᬤᬰᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬰᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬢ᭄ᬮᬄᬲ᭄ᬤᬾᬲᬳᬶᬓ᭟ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬚᭀᬦ᭄᭞ᬦᭂᬕᬭᬳᬶᬂᬫᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬤᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬓᬂᬲᬶᬦᬾᬩ᭞ᬳᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬢᬶᬄᬤ᭄ᬫᬂᬳᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬺᬲᬫᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[99 99B] | ||
+ | 99 | ||
+ | nira, mar̀mayarewangira, sar̥ĕnghiralumaku, hajasirahapisaha. hyangirahumar̀mayeki, samaśaktilawansira, halabciksar̥ĕngmangko, ha | ||
+ | jasirakurangpetāha, pomelinghajalalya, humar̀mayamangke māhatur̀, singgiḥtasangjayengraṇa. sapungkur̀twandenabcik, mangke handikaglisbudal | ||
+ | , sar̥ĕnglawanbalakabeḥ, kulalunghandikabudal, tankastan'garengharab, mnawikinĕpungingśatru, hingngarabmakatwanuga. jayengraṇa | ||
+ | ngandikāris, bcikayahujar̀kakang, sunnĕdhanutmangke hujare, sawujaremangke kakang, sar̥ĕngmakamangke huga, mar̀mayamangke lumaku, | ||
+ | [100 100A] | ||
+ | daśamdhahintininggalan. nulyaginsĕngdeśamdhahin, samatlaḥsdesahika. sakingglisingcaritamangko, lampahirajayengraṇa, wuspraptamaringharab | ||
+ | , hnĕngaknajayengśatru, humar̀mayamangke kocap. wusmambur̀maringwyati, sar̥ĕngradenābadhi'askar̀, noralyankangdentujon, nĕgarahingmo | ||
+ | ndrakala, pirangdinahingtawang, hnĕngaknahanenāgluhur̀, kwar̀ṇnarajamondrakala. dūr̀. dankawar̀ṇnamondrakalakangsineba, hagunĕmlanpra | ||
+ | mantri, pĕpĕkbalanira, patiḥlanprapunggawa, miwaḥkalawanprajurit, patiḥsĕntana, patiḥdmanghangabehin. pr̥ĕsamapĕpĕk'har̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 100 ==== | ==== Leaf 100 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,352: | Line 3,319: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭐ 100B] | ||
+ | ᭑᭐᭐ | ||
+ | ᬱᬦᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬃᬱᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬾᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬗᬶᬭᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬓᬦᬶᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬓᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬦᬾᬓᬶ | ||
+ | ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬚᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬲᬳᬩᬮ᭞ᬢᬂᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬤᭀᬲᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾ ᬦᬸᬂᬰᬯᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬯᬤᭀᬄ | ||
+ | ᬦᬾᬓ᭞ᬮᬮᬓᭀᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬤᬾ ᬳᬭᬶ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬶᬭᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬩᬅᬝᬵᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬭᬸᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬕᬭᬦ᭄ᬦᭂᬕᬭᬶ᭟ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᭂᬕᬭᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᭀᬂᬧᬤᬾᬰᬦ᭄᭞ᬲᬫᬵ | ||
+ | [᭑᭐᭑ 101A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬦᬓ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬩᬮᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬭᭀᬯᬂᬳᬦᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬰᬢ᭄ᬭᬸᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬭᬶᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬚᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬸᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬕ᭄ᬓᬂᬩᬮ᭞ᬲᬕᬕᬫᬦ᭄ᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬚᬦᬸᬃ | ||
+ | ᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬤᬸᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬕᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾ ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬤᬤᬶ᭟ᬧᬸᬦᬂᬤᬸᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[100 100B] | ||
+ | 100 | ||
+ | ṣane sangnātha, kipatiḥmunggwenghar̀syi, kipatiḥjugulpṭak, sadulurekipatya, jugulngirajugulkaning, miwaḥjugulbang, sakawansanakneki | ||
+ | . nulyapraptarajanūr̀śiwansahabala, tanghanenāgpinggir̀nĕgari, sĕsĕkanenāgmar̀gga, badosangkehingnagara, pranahe nungśawanhaji, sawadoḥ | ||
+ | neka, lalakonsmade hari. hangandikasirarajanur̀śiwan, maringsirakipatiḥ, heḥtaba'aṭāksira, hikitarusanya, mangke tonpu | ||
+ | nangnĕgari, hagungkalintang, punapagarannĕgari. sirapatiḥhumatur̀maringsangnātha, nĕgaramondrakaleki, nulyawongpadeśan, samā | ||
+ | [101 101A] | ||
+ | gyatuminghal, singgiḥmusuḥhikangprapti, samahasluran, glisngulatinakneki. hingbañcingaḥsangnāthamangke kagyat, balahasluranteki, sangnātha | ||
+ | ngandikā, heḥrowanghanaparan, patiḥjugulpṭak'haglis, matur̀mringsangnātha, sar̀wwisirasungbhakti. singgiḥsangnāthaśatrukeḥmangke prapta, mangke karihing | ||
+ | jawi, sangnāthangandikā, heḥpatiḥjugupṭak, denāprayatnasiramangkin, hatagkangbala, sagagamanhajurit. nulyapraptahutusanrajanur̀ | ||
+ | śiwan, glismangke tasanghaji, hadanhangandika, heḥdutamangke prapta, sakingndinagaraneki, warahnahingwang, dimene sunhadadi. punangduta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 101 ==== | ==== Leaf 101 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,364: | Line 3,352: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭑ 101B] | ||
+ | ᭑᭐᭑ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦ᭄ᬣ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬤᬶᬓᬸᬣ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬭᬶᬳᬶᬂᬚᬶᬯᬶ | ||
+ | ᭟ᬩᬮᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬾᬮᭀᬮᭀᬲ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬓᬲᭀᬃᬬᬸᬤ᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬫ᭞ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭟ᬧᬸᬦᬂᬤᬸᬢᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬚᬫ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬾᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬾᬓᬮᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬄᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬘᬯᬶᬲ᭄ᬦᬓᬸᬤ | ||
+ | [᭑᭐᭒ 102A] | ||
+ | ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ᭄ᬭᬱᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬚᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬾᬄᬢᬤᬸᬢᬳᬕᬾᬲᬶᬭᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦᬳᬸᬫᬃᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬢᬸᬃᬦ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬦᬂ | ||
+ | ᬤᬸᬢᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬤᬸᬢᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬢᬸᬃᬲᬗᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬂᬭᬚ | ||
+ | ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓ᭄ᬮ᭞ᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬩᬸᬗᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬢᬸᬃᬭᬚᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬫᬧᬕ᭄ᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[101 101B] | ||
+ | 101 | ||
+ | humatur̀singgiḥsangntha, pankulasakingmdhahin, kawuladikutha, deningrajanur̀śiwan, kawulangiringsangaji, sadyahumdhĕka, mangke karihingjiwi | ||
+ | . balanirasangnāthatlasngiringa, lolosakingmdhahin, karaṇelolosa, denāhakasor̀yuda, hamusuḥsakingngabdi, hikanghanama, sira | ||
+ | jayengpati. punangdutatlasmangke haturira, satingkaḥrajamkahin, katurengsangnātha, tlasmangke hingaturan, sangnāthagawokmyar̀syi, hatur̀kipatya | ||
+ | , kalintangkanginghati, ndansangnāthamondrekalahangucap, sunsinggiḥmusuḥprapti, malaḥsampryatna, heḥtapatiḥjugulpṭak, cawisnakuda | ||
+ | [102 102A] | ||
+ | haglis, mangke kraṣangwang, hamĕndakrajamdhahin. heḥtadutahagesirangumbalya, hatur̀nahumar̀mami, sunmangke ngatur̀na, marahingśrinalendra, punang | ||
+ | dutahaglishamit, lumampaḥhenggal, lampahedutahiki. hnĕngaknasirengmar̀ggasampunprapti, nulyakatur̀sangaji, ndikane sangnāthakangraja | ||
+ | mondrakla, nur̀śiwanbungaḥtansipi, hnĕngaknasakṣaṇa, kwar̀ṇnakatur̀rajamdhahin. sangnāthamondrakalamangke lumampaḥ, hingiringparamantri, | ||
+ | hamapagnur̀śiwan, glismangke lampahira, tumulyahagliskapanggiḥ, nulyasangnātha, mondrakalamangke glis, nulyatdaksangnāthasakingturanggā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 102 ==== | ==== Leaf 102 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,376: | Line 3,385: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭒ 102B] | ||
+ | ᭑᭐᭒ | ||
+ | ᬬᬢᬦᬵᬣᬾᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾ ᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬲ᭄ᬢᬲᬂᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬅᬝᬵᬅ᭄ᬦᬾ ᬦᬵᬕᬸᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬲᬫᬢᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬬᬢ | ||
+ | ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬮᬶᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭ᭄ᬯᬵ | ||
+ | ᬲᬋᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬢᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᬘᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃ | ||
+ | [᭑᭐᭓ 103A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬮᭀᬮᭀᬲ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬕᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬕ᭄ᬕᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬗᬓᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬕᬫᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬓᭀᬦ᭄ᬳᬕᬫᬲᬸᬘᬶ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬭᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬦ᭄ᬳᬭᬾᬭᬾᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬚᬃᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬫᬳᬭᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬭᬫ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬲᭀᬧᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬶᬭᬂᬓᬓᬩᬃ᭞ᬓᬾ | ||
+ | ᬯᬮᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬧᬧ᭄ᬭᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭞ᬦᭀᬭᬦᭀᬭᬧᬚᬃᬳᬫᬶᬃ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬭᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[102 102B] | ||
+ | 102 | ||
+ | yatanāthengmdhahin, haglismangke sira, sawuse hapapanggya, hingaturanulyahaglis, mantukasira, nulyamangke lumaris. kandenāhastasangnātha | ||
+ | lawandūr̀śiwan, patiḥba'aṭāk'ne nāguri, sar̥ĕngjugulpṭak, samatakantenhasta, hnĕngaknahanenāgmar̀ggi, tumulyaprapta, hingmondrakalanagari, yata | ||
+ | haglishumañjjingingjroningdeśa, munggahingcandirasmin, prabhukalihika, hingbañcingaḥhalinggya, hingpalangkanhmasrukmin, hasandinglinggya, prabhurwā | ||
+ | sar̥ĕnglinggiḥyatahumatur̀sangnāthamondrakala, singgiḥdewasanghaji, mangke karanprapta, wacaṇamangke kawula, rajanur̀śiwannawurin, mar̀ | ||
+ | [103 103A] | ||
+ | ggalolosa, hambakasoranjurit. musuḥhambāhikangngaranjayengraṇa, hingharabnagaraneki, maggahambāhaprang, denāpindriḥmangke ha | ||
+ | mbā, ngakonngaliḥhagameki, kinen'gamaslam, denāhakonhagamasuci. lawanmaliḥkinenhambaharerena, kangpinaranharanharandil, ki | ||
+ | nenharerena, mangkanapajar̀hamṣyaḥ, samaharamtankĕnabhukti, prasamaharam, haraksopitankĕni. hapanhambātandadikirangkakabar̀, ke | ||
+ | walahinumin, yadyantapaprasan, hikamangke handĕga, noranorapajar̀hamir̀, mar̀ggahambahambudalin. turakinenhambamangke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 103 ==== | ==== Leaf 103 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,388: | Line 3,418: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭓ 103B] | ||
+ | ᭑᭐᭓ | ||
+ | ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳ᭄ᬤᬾ ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦᬾ ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬄᬯᬶᬘᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬾᬦᬵᬳᬓ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭟ᬲᬫᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬭᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬥᬵᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬾᬦᬵᬯᬍᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬣᬾᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᭂᬄᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬶᬭᬓᭀᬱᬦᬾ ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬤᭂᬕ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬧᬭᬳ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬤᬦᬶ᭟ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬭᬫ᭄ᬧᬶᬄᬢ᭄ᬭᬶᬦᭀᬭᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬕᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂ | ||
+ | [᭑᭐᭔ 104A] | ||
+ | ᬳᬚᬶ᭞ᬭᬕᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭟ᬬᬢᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦᭀᬃᬳᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ | ||
+ | ᬧᬶᬭᬓᭀᬱᬦᬾ ᬲᬶᬳᬫᬶᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬭᬕᬦ᭄ᬬᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᭀ | ||
+ | ᬱᬵᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬚᬦᬧ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬃᬮᬗᬶᬢ᭄ᬦᭀᬭᬦᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬲᬯᬸᬃᬓᭀᬦ᭄ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬢᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬫᬶᬃ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵ ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭞ᬬᬢᬗᬓᭀᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬦᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬤᬤᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[103 103B] | ||
+ | 103 | ||
+ | hasĕmbahyang, pamintahde tanpgati, tanpgatsabrandina, hakon'gamahislam, wene sirajayengpati, laḥwicaranya, sirasangmenāhak'hamir̀. samā | ||
+ | ngkanāprakaranirahaprang, mangke hambāndhāhasiḥ, hambāhamintaśraya, denāwal̥ĕsmaringhamba, sangnāthahumatur̀haris, danhaturira, singgiḥnathengmdhahi | ||
+ | n. lintangkangĕnkawulāmaringhandikā, sampunhewĕḥkanghati, pirakoṣane hamṣyaḥ, paranmangke dadĕgnira, hikangngaranjayengpati, parahyā | ||
+ | hingwang, hambādurunghudani. rajanur̀śiwanmangke sumawura, rampiḥtrinoratandingragajayengraṇa, halitkurustur̀handap, singgiḥmangke tasang | ||
+ | [104 104A] | ||
+ | haji, ragamanira, hadoḥtandinglanhamir̀. yatahumatur̀sangnāthamondrakala, yanmangkanasanghaji, hambanor̀hahulap, maringsnagjayengraṇa, | ||
+ | pirakoṣane sihamir̀, norawangde pjaḥ, denāhingkawulamangkin. nur̀śiwanmaliḥmangke humatura, jayengraṇaraganyalit, pkikwar̀ṇnanya, ro | ||
+ | syātguḥtankandapan, yanhaprangtanholiḥtanding, kasubkajanaprya, sor̀langitnoranatanding. mondrakalasawur̀konhakar̀yyasurat, pa | ||
+ | nangtangmaringhamir̀, dimenemawruha, tingkaḥhambā mbantona, yatangakonkar̀yyatulis, tanswewusdadya, kinaputsutrakuning. sutradadu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 104 ==== | ==== Leaf 104 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,400: | Line 3,451: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭔ 104B] | ||
+ | ᭑᭐᭔ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬚᭀᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬶᬦᬶᬯ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬯᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬗᬯᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬳᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬃᬳᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬕᬯᬦᬦᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬤᬾᬰᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬳ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬫᬶᬃ᭟ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬕᬯᭀᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬗᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬃᬯᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬳᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬲᬓᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬵ | ||
+ | [᭑᭐᭕ 105A] | ||
+ | ᬗᬮᬗᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬢᬓᬾᬦ᭄ᬧᬥᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬲᬧ᭞ᬳᬕᬾ ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬓᬫᬶ᭞ᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬦᬕᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬶᬭ | ||
+ | ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬃᬳᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦᬾ ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬧ | ||
+ | ᬢᬶᬳᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬧᬳᬭᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬓᬄᬦᭂᬕ | ||
+ | ᬭᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫᬭᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬃᬫᬬᬳᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬦᭀᬭᬭᭀᬭᭀᬢᬶᬕ᭞ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬕ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬲᬸᬭᬢ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ | ||
+ | </transcription><transliteration>[104 104B] | ||
+ | 104 | ||
+ | miwaḥhikangsutrahabang, hijokalawanputiḥ, tur̀mangke liniwtan, denāhingkawatslakā, nulyahingawehaglis, kipatiḥhenggal, jugul | ||
+ | pṭakmangka hehāhaglis. sirapatiḥhanampĕkangpunangsuratsangnāthangandikāris, maringsir̀hapatya, heḥpatiḥsiralunghā, gawananasuratmami, mring | ||
+ | deśaharab, hatur̀hnamaringhamir̀. sirapatiḥhumatur̀sagawotsĕmbaḥ, kawulahandhangiring, nulyahingakonan, patiḥkar̀walumampaḥ, nulya | ||
+ | mal̥ĕsat'hawyati, glislampahira, wushadoḥsakingnĕgari. nulyapanggiḥsar̥ĕnglawanhumar̀maya, gar̀jjitakipatya, haglismangke hatatanya, sapā | ||
+ | [105 105A] | ||
+ | ngalangingdalan, takenpadhaslengtakenin, sirakisapa, hage warahnakami, tiḥkaliḥhasruḥdenirahnagucap, suntakonira | ||
+ | nakonin, sunmarahasira, yansir̀hatanwruḥmringwang, hingsundutane sanghaji, rajamondrakala, sunnggawaśratsanghaji. hingsunikipapa | ||
+ | tihirasangnātha, haranjugulpṭakkuning, sirasapaharan, warahnamangkāhe hingwang, humar̀mayahanawurin, yanorawruha, sunsakingmkaḥnĕga | ||
+ | ri. yansiranorawruhamararingngwang, sunharanmar̀mayahekāhi, norarorotiga, sunikimangke huga, nggawasuratjayengpati, katuringsangnātha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 105 ==== | ==== Leaf 105 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,412: | Line 3,484: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭕ 105B] | ||
+ | ᭑᭐᭕ | ||
+ | ᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬳᬢᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬧᭀᬫᬤᬾᬓᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬬᬢᬳᬶᬗᬯᬾ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬢᬶᬄ᭟ᬲᬶᬃᬳᬧᬢᬶᬄᬗᬯᬾᬄᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬢᬸᬭᬾᬳᬫᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬢᬸᬭᬾᬂᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬂᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬯᬸᬲᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬂᬦᭂᬕᬭ᭞ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭟ᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬢᬢ᭄ᬓᬮᬦᬶᬭᬲᬶᬦᬾᬩ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬵᬧ᭄ᬭᬫᬵ | ||
+ | [᭑᭐᭖ 106A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬭᬳᬚᬶ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬲᬥᬬᬵ᭞ᬫᬃᬫᬬᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬵᬃ | ||
+ | ᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬤᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬢᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬭ᭟ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬸᬮᬳᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[105 105B] | ||
+ | 105 | ||
+ | rajamondrakaleki. deninghingsunkapanggiḥkalawansira, hingsunhikihatitip, pomadekaturakna, mringrajamondrakala, yatahingawe | ||
+ | hanteki, nulyatinampa, denāhiramangke patiḥ. sir̀hapatiḥngaweḥhumar̀mayasurat, suratkaturehamir̀, humar̀mayanampya, suratkaturengha | ||
+ | mṣyaḥ, hanulyasar̥ĕngngumbali, mantukengn'gara, nĕngaknahanenāgmar̀ggi. wusadoḥlampahirahumar̀maya, sar̥ĕnglanputunekāhi, wusngungkulingnĕgara, | ||
+ | glismingsor̀paranira, wuspraptangandĕgteki, hnĕngaknasakṣaṇa, kawar̀ṇnajayengpati. sirahamṣyaḥtatkalanirasineba, denāhingsakehāpramā | ||
+ | [106 106A] | ||
+ | ntri, sĕsĕkingbañcingaḥ, jayengraṇangandika, maringsiraparahaji, heḥsirasadhayā, mar̀mayasundenanti. sma. durungtutugraṣanhamir̀, humār̀ | ||
+ | mayamangke prapta, sar̥ĕngputuniramangko, rahadenābadhi'askar̀, humar̀mayamatura, maringsirajayengśatru, hadanamangke sakṣaṇa. jayengraṇangandi | ||
+ | kāris, heḥtakakanghumar̀maya, hingsunhatatanyamangko, kadyangapāsiralunghā, hingutusdeningwang, sar̥ĕnglawanputuningsun, humar̀maya | ||
+ | matura. kawulāndhasinampuri, kawulakinenkentuwan, sar̥ĕngputuniramangke , tanpraptahingmondrakala, praptakulahingdalan, kula</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 106 ==== | ==== Leaf 106 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,424: | Line 3,517: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭖ 106B] | ||
+ | ᭑᭐᭖ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬤᬸᬢᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬸᬭᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬕᬾᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ | ||
+ | ᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬦᬫ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬧᬢ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬩᬶᬦᬸᬓᬲ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬶᬦᬘᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂᬯᬺᬥᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬾᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾᬧᬭᬦᬵᬣ᭟ᬧᬶᬭᬸᬗ᭄ᬯᬦᬳᬸ | ||
+ | ᬚᬃᬫᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦᬾ ᬧᬭᬦᬵᬣᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾ ᬲᬶᬭᬲᬤᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧᬥᬲᬬᬕ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬕᬸᬂᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳ | ||
+ | [᭑᭐᭗ 107A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬢᬕ᭄ᬦᬲᬥᬬ᭟ᬳᬤᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬯᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬥᬬ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂ | ||
+ | ᬲᭀᬯᬂ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬯᬸᬲ᭄ᬫᬍᬩᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬓᬢᭀᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᬸᬂᬤ᭄ᬫᬂ | ||
+ | ᬳᬃᬬᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬥᬬᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬚᬳ᭄ᬦᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᭀᬱᬦᬾ ᬗᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬤ᭄ᬫᬸᬂᬤ᭄ᬫᬂᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬬᬸᬦ᭄ᬫᭂᬚᬳ᭄ᬦ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬭᬭᬾ ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶᬤᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬸᬤᬦᬶᬭ᭞ᬘᬫ᭄ᬝᬶᬮᬦ᭄ᬩᬚᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬦᬚᬮᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬲᬯᬸᬲᬾᬲᬫᬶᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[106 106B] | ||
+ | 106 | ||
+ | panggiḥlankulanteku, dutarajamondrakala. tlaskatur̀mangke sami, jayengraṇahangandika, hĕndikasuratemangko, hagesunmangko | ||
+ | huninga, mar̀mayamaturangsurat, jayengraṇanampasampun, swalapatrapunika. nulyamangke jayengpati, binukaskangpunangsurat, nulyā | ||
+ | glisiramangko, winacanukṣmengwr̥ĕdhaya, wuspuput'haniningsurat, jayengraṇangandikāsruḥ, heḥsakweheparanātha. pirungwanahu | ||
+ | jar̀mami, prasamane paranāthandensamipriyatnamangko, sakehe sirasadaya, denprasamapadhasayaga, śatruhagunghagerawuḥ, ha | ||
+ | [107 107A] | ||
+ | glishatagnasadhaya. hadantamangke prasami, wuscawismangke sadhaya, hadanmangke parakatong, sawuse mangke prasama, hadanmantuk, sowang | ||
+ | sowang, jayenāgraṇawusmal̥ĕbuḥ, manggiḥpramiśwaranira. hnĕngaknajayengpati, r̥ĕpātmajamangke kocap, ngandikaringparakatong, dmungdmang | ||
+ | har̀yasantana, parantadhayanira, mjahnararepuniku, doṣane ngakuhingwang. dmungdmangmatur̀haris, handikahayunmĕjahna, lintangśaktirare ma | ||
+ | ngko, hanaswijidayankula, bcik'hambilkudanira, camṭilanbajunipun, dimenehanajalaranpjaḥ. sawusesamihingambil, hajakna</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 107 ==== | ==== Leaf 107 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,436: | Line 3,550: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭗ 107B] | ||
+ | ᭑᭐᭗ | ||
+ | ᬳᬩᬩᬸᬃᬯᬂ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬬᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬳᬕᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬭᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬩᬥᬶᬅ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬗᬃᬱᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬲᬸᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬸᬮᬭᬫᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬢᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢᬩᬩᬸᬃᬯ᭟ᬫᬶᬮᬸᬳᬸᬕᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬗ᭄ᬕᬯᬓᬸᬤᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬬᬓᬶᬦᬾ ᬦᬸᬗᬗ᭞ᬓᬸᬤᬲᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬗᬄ | ||
+ | ᬳᬮᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬓᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬜᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬤᭀᬕᬦ᭄ᬯᬚ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵ | ||
+ | [᭑᭐᭘ 108A] | ||
+ | ᬯᬸᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬓᬃᬩᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬚᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬯᬂ᭞ | ||
+ | ᬩᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬢᬲᬶᬭᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬥᬬᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬲᬫᬳᬫᬚᬃ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭᬾ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬳᬩᬸᬩᬸᬃᬯ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤᬶᬂᬫᬸᬯᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬦᬧ᭄ᬥᭂᬓᬶᬂᬲ | ||
+ | ᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭟ᬳᬶᬗᬭᬶᬩᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬪᬮᬳᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[107 107B] | ||
+ | 107 | ||
+ | hababur̀wang, r̥ĕpātmajangandikālon, bcikayahujarira, dene hage mangke patya, hundanganararehiku, nulyahinundangglisprapta. badhi'a | ||
+ | skar̀linggihingar̀syi, nulyasirahasungsĕmbaḥ, kularamamangko, r̥ĕpātmajahangandika, heḥsirahanakingwang, mangke yatakraṣaningsun, | ||
+ | siralunghātababur̀wa. miluhugahanakmami, hajanggawakudanira, kudaningsuntunggangmangko, skar̀dyakine nunganga, kudasunlanngaḥ | ||
+ | halaḥ, hingsunhañimpĕnhiku, miwaḥsĕkipnyasimpĕna. wuspinañingsambirani, maringpagdoganwaja, kinmitinbalakabeḥ, prasamā | ||
+ | [108 108A] | ||
+ | wusinimpĕnan, tinitahyangsukṣma, badhi'askar̀mangke kawus, deningradenr̥ĕpātmaja. kar̀balamangke rumihin, nggawajaringtampustawang, | ||
+ | balawuspinajar̀mangko, denāhingtasirakipatya, nulyamangke lumampaḥ, sadhayamnĕngmangkeku, tanpaweḥsamahamajar̀. śriḥmaringramanire | ||
+ | ki, hingtingkahe habubur̀wa, lumarislampahe mangko, nulyamañjingtngahingwana, liwat'hidingmuwaḥjurang, nusupmaringhalashagung, wanapdhĕkingsa | ||
+ | mudra. hingaribabañjaransari, maringhar̀ṣapunangbala, badhi'askar̀hingtngaḥmangko, swaraningbhalahasurak, lwir̀pendaḥkadihampuhan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 108 ==== | ==== Leaf 108 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,448: | Line 3,583: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭘ 108B] | ||
+ | ᭑᭐᭘ | ||
+ | ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬤᭀᬄᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸᬤᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬭ | ||
+ | ᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬮᬬ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬮᬬᬸᬦᬾ ᬦᬵᬕᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬮᬯᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬩᬮᬓ | ||
+ | ᬢᬄ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬓᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩᬮᬓᬢᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬓᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬦ᭄ᬩᬮᬳᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬶᬦᬡ᭄ᬦ᭄ᬥᬋᬓᭀ᭞ᬲᬸᬓᬸᬢᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬱᬦᬾ | ||
+ | [᭑᭐᭙ 109A] | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬓᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬾᬄᬲᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬗᬧᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬭᬗᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬶ | ||
+ | ᬜᭀᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦᬶᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬃᬯᬶᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᭀᬂᬲᬚᬸᬭᬸᬚᬸᬭᬸᬲᬶᬭ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬧ᭄ᬢᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬾᬭᬂᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂᬲᬸᬓᬧ᭄ᬚᬄ | ||
+ | ᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬮᬫ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬵᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬤᬂ᭟ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾ ᭞ | ||
+ | ᬲᭀᬓᬯᬸᬮᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬢᬓᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬶᬓᬸ᭞ᬫᭀᬖᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬧᬢ᭄ᬫᬳᬲᬸᬘᬶ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄ᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[108 108B] | ||
+ | 108 | ||
+ | badhi'askar̀hangamit'hiku, nulyahadoḥtngahinghalas. samyaglishanggrohin, badhi'askar̀mangke henggal, hanunggangkudatamangko, hambara | ||
+ | ninpunangsamsam, prasamatlasmalaywā, palayune nāgungsilawut, pinggir̀lawatkatrugtugan, badhi'askar̀hanumbakin, haglispraptabalaka | ||
+ | taḥ, badhi'askar̀binurumangko, kinĕpungandeningbala, badhi'askar̀kinimpusan, balakataḥmangke rawuḥ, nulyasirar̥ĕpātmaja. ki | ||
+ | nenbalahangr̥ĕbutin, rinĕbutanbadhi'askar̀, nulyagĕlisbinaṇndhar̥ĕko, sukutangantinalenan, badhi'askar̀hangucap, parandoṣane | ||
+ | [109 109A] | ||
+ | mangkeku, karaningsuntinalenan. sumawur̀bañjaransari, heḥsetanwruhanira, hingsunsadyangapusmangko, doṣanirangakuhingwang, li | ||
+ | ñokmuwaningakwa, sar̀witinudinganhiku, wongsajurujurusira. badhi'askar̀hanawurin, hageptahnahingwang, lintangmeranghawak'hingongsukapjaḥ | ||
+ | hawakingwang, mengkene panmunira, nulyasalamlawansujud, kawulandhāsinampura. dang. rungunĕnhujar̀kawulamangki, sajatine , | ||
+ | sokawulangakwa, handikātakar̀ṣamangke, yantuhunakndikiku, moghamanggiḥsipatmahasuci, rinakṣahyangsukṣmā, satibaparanla</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 109 ==== | ==== Leaf 109 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,460: | Line 3,616: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐᭙ 109B] | ||
+ | ᭑᭐᭙ | ||
+ | ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᭀᬖᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᭀᬭᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮᬓᬸᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭟ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬭᭀᬯᬂᬲᬥᬬ᭞ᬍᬩᭀᬓ᭄ᬦᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᭞ᬢᬸᬃᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬂᬲᬾᬮᬵᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬓᬼᬫ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬕᬶ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬾᬮᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬢᬗᬦ᭄ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬸᬓᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬮᬬᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬦᬶᬦᬾ ᬳᬶᬂᬚ | ||
+ | ᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬕᬭᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢᬦ᭄ᬓᬼᬫ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱ | ||
+ | [᭑᭑᭐ 110A] | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦᬵᬗᬩᬶᬳ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢ᭄ᬗᬄᬚ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬯᭀᬃᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬲᬫ᭄ᬧᬫ᭄᭞ᬓᬶᬦᬸᬬᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾ ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬂᬧᬮᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬶᬦᬸᬬᬶᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬾᬳᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬶ | ||
+ | ᬳᭀᬩᬄᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬬᬫᬢ᭄᭞ᬯᬦᬕᬸᬦᬸᬂᬳᭀᬩᬄᬲᬫᬶ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬶᬭᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬩᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬮᬦᬾ᭞ᬓᬢᬶᬯᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬢᬶᬩᬾᬦᬵᬕ᭄ᬗᬶᬥᬶᬂ᭞ᬯᬶᬦᬾᬳᬵᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬭᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[109 109B] | ||
+ | 109 | ||
+ | ku, rinakṣamangkāhe kawula, mangke ndikā, moghamanggiḥnorabcik, salakune manggiḥhala. r̥ĕpatmajanglingsar̀wwinudingin, si | ||
+ | raliñok, heḥrowangsadhaya, l̥ĕboknasamudramangkāhe , tur̀gantungingselāgung, dimenekl̥ĕmhingjladri, kipatiḥglishanggawa, gi | ||
+ | nantunginselāgung, sukutangan'ginantungan, hingunggahan, maringjukunghikangnginggil, nulyabinantamlayar̀, wushadoḥparanine hingja | ||
+ | ladri, badhi'askar̀, binuñcaltasira, mringtngaḥsagaragdhe, sakingtitaḥhyanghagung, pañjanghumur̀radenmantri, badhi'askar̀tankl̥ĕma, rinakṣa | ||
+ | [110 110A] | ||
+ | hyanghagung, malekatkinenāngabiha, nĕngakna, badhi'askar̀tngaḥjladri, kwar̀ṇnahawor̀nunggangsampam, kinuyaklansampane deninghangin, | ||
+ | nulyabĕñcar̀, hakweḥwongpalatra, kinuyikinhangin'gĕdhe, hombakalintanghagung, hudanhawor̀kalawanhangin, gunturehatimbalan, bumi | ||
+ | hobaḥlinuḥ, tejangadĕgmakĕmbaran, lwir̀kyamat, wanagununghobaḥsami, gĕntuḥhagungkangprapta. sirarahadenbañjaransari, | ||
+ | sabalanya, tanwruḥparanparan, tanhuningmaringpadalane, katiwanglampahipun, hanaruntuḥtibenāgngidhing, winehātanwruḥparani</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 110 ==== | ==== Leaf 110 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,472: | Line 3,649: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭐ 110B] | ||
+ | ᭑᭑᭐ | ||
+ | ᬭ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬶᬮᬓ᭄ᬲᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬗ᭄ᬭᬱᬾ ᬦᬮ᭞ᬫᬦᬯᬳ᭄ᬬᬳᬦᬺᬩᬾ ᬪᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬸᬚᬃᬦᬶᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬥᬭᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬥᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬸᬓᬮᬵᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬳ | ||
+ | ᬦᬲ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲ | ||
+ | ᬋᬂᬲᬶᬭ᭞ᬳᬳᭀᬦ᭄ᬥᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬮ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬯᬸᬗᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸ | ||
+ | [᭑᭑᭑ 111A] | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬲᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦᬳᬦᬓᬶᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬶᬮᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬲᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃᬯᬢᬸ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾ ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬯᬸᬮᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬾᬯᬗᬾ᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬥᬭᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[110 110B] | ||
+ | 110 | ||
+ | ra, lampaḥsilaksiluk, r̥ĕpātmajangrasye nala, manawahyahanr̥ĕbe bhawahiki, tansisip'hujar̀nira. nulyangraṣamangke jroninghati | ||
+ | , ndanlumampaḥ, kunĕnghanenāgmar̀gga, wuspraptādharatamangke, mangke hanakawuwus, hyangirahingsangkur̀dhangnĕgari, haturukalāwĕngya, ha | ||
+ | naswarakrungu, laḥlunghamarahingwana, warahna, putraniramaṇikśaśiḥ, putunirabadhi'askar̀. sinangsaratngahingjaladri, sa | ||
+ | r̥ĕngsira, hahondhambañcala, sangnāthahawungumangke , hadanhaglismangke sangaji, lunghamarahingwana, nĕngaknalampaḥhipun, nu | ||
+ | [111 111A] | ||
+ | lyapraptamangke panggya, nulyangucap, hanakingsunmaṇikśaśiḥ, dumatĕngsunsar̥ĕngkwastra. hulatnahanakiranini, hingsamudra, kiliri | ||
+ | kangtoya, siratumut'hanakingong, nulyasar̥ĕngtrimambur̀, hangĕmbanganengjaladri, nĕngaknabadhi'askar̀, linggiḥluhur̀watu, bibine ma | ||
+ | ngke hangucap, lanhyangira, hingsangkur̀udhangnagari, glishambilkawulabyang. nulyaglispraptabibinekāhi, sar̥ĕnglawan, hyange mangke prapta, | ||
+ | miwaḥkikwastrarewange, kungkulanputunireku, tumulyahaglisdensambĕrin, binaktamangke henggal, praptengdharatsampun</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 111 ==== | ==== Leaf 111 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,484: | Line 3,682: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭑ 111B] | ||
+ | ᭑᭑᭑ | ||
+ | ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬯ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬭᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬃᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬓ | ||
+ | ᬓᬳᬾᬮᬾᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬕᬾ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬭᬩ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬗᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬭᬫᬓᬸᬮ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬓᬸᬮᬳᬗᬓ᭄ᬯᬭᬫ᭟ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᭀᬭ | ||
+ | ᬲᬸᬓᬵ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬓᬸᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬲᬫᬶᬯᬄ | ||
+ | [᭑᭑᭒ 112A] | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬱ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬾᬭᬗᬾ ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ | ||
+ | ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬦᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬦᭀᬭᬫᬢᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬤᬸᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦᭂᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬭᬵ | ||
+ | ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾ ᬭᬭᬲᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬢᬶᬦᬶᬮᬃ᭟ᬳᬶᬓᬂᬗᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤ᭄ᬬᬄᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬓᬶ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬲᬋᬂᬗᬶᬗᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬸᬫᭂᬢ᭄ᬯ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬥᭀᬂᬯ᭄ᬲᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬩᬥᬶᬅ | ||
+ | </transcription><transliteration>[111 111B] | ||
+ | 111 | ||
+ | , nulyamangke pinangkuwa, bibinira, hingarassar̀wwihanangis, sir̀hamangkehangucap. putunsunkaranparaneriki, dene sira, ka | ||
+ | kaheleringtoya, warahnāhingsunage, badhi'askar̀nulyamatur̀, singgiḥpūr̀wwakawulamangkin, hingarabdalankula, kawulahangaku, | ||
+ | r̥ĕpātmajaramakula, nulyamangke tansukabañjaransari, kulahangakwarama. norahar̀ṣawamangkehangakwin, mringkawula, lintangnora | ||
+ | sukā, r̥ĕpatmajahikamangke , kulaholiḥhingapus, buratngahingjaladri, tlasmangke hingaturan, sangnāthahangrungsamiwaḥ | ||
+ | [112 112A] | ||
+ | byangirawlasmyaṣa, maṇikśaśiḥ, merange ndatansinipi, sangnāthahangandika, duḥmasmiraḥmangke putunmami, panmangkana, titahingwonglanang | ||
+ | , yankariranakṣamangke , noramatiputusan, heñjanghingsunngaduhajurit, lawanĕnr̥ĕpātmaja, miwaḥjayengśatru, norasirā | ||
+ | kapĕsyudha, polahe rarasanteki, kocap'hikangtinilar̀. hikangnganengjrocucuputeki, sangsudewya, miwaḥdyaḥkĕñcananeki | ||
+ | maringjrocucupunggene, sar̥ĕngngingoninhipun, prasamamangke humijil, sambaranihumĕtwa, mringgdhongwsihiku, hangulatibadhi'a</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 112 ==== | ==== Leaf 112 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,496: | Line 3,715: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭒ 112B] | ||
+ | ᭑᭑᭒ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬦ᭞ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬦᬾ ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬜ᭄ᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬭᬩ᭄᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾ ᭞ᬭᬕᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭂᬢᬸᬕᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬮᬶᬄᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾᬳᬗᬸᬯᬸᬄᬢᬾᬓᬶ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬢᬕ᭄ᬦᬯᬤ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬶ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶ᭞ᬫᬭᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬭᬚᬫᬮᬶᬕᬾ ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬦᭂᬕᬭᬦᬾ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾ ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬦᭀᬭᬲᬫᬃᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬭᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬢᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬚ | ||
+ | [᭑᭑᭓ 113A] | ||
+ | ᬬᬾᬂᬭᬡᬢᬢ᭄ᬓᬮᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬚᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬭᬶᬦᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬭᬲᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬫᬃᬫᬬᬢᬾᬓᬶ | ||
+ | ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬮᬫᬢᬸᬃ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬸᬯᬳᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬳᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬯᬳᬸ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬸᬮᬳᬸ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬶᬦ᭄ᬚᬳᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬗᬚᬓ᭄ᬩᬸᬩᬸᬭᬸᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬧᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗᬓᭀᬦᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬚᬳ᭄ᬦᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[112 112B] | ||
+ | 112 | ||
+ | skar̀, denehana, wr̥ĕttane ngmasin, piñjaḥdeningwongngarab. brahmantyanmangke sangsudewi, sakarone , ragalwir̀mĕtugĕnya, sambarinanrumpa | ||
+ | k'hage, sangdewikaliḥmambur̀, susumbarehanguwuḥteki, r̥ĕpātmajaglismĕtwa, hatagnawadweku, pindaknamangke hingwang, yantanwruha, sunharanmi | ||
+ | dyakĕñcani, maruningsunhindraskar̀. putrane rajamalige mami, kangsawiji, putrane sangnātha, hindrapatinĕgarane, indrasarijujuluk, hu | ||
+ | mar̀mayamangke hamyar̀syi, susumbare sangratna, norasamar̀ngrungu, nulyahaglismangke sira, humaturamaringsirajayengpati, denatusumbasangdyaḥ. ja | ||
+ | [113 113A] | ||
+ | yengraṇatatkalatinangkil, ngĕnduraṣa, tandhyanrinawosan, rajanūr̀śiwanrinawos, rarasandurungtutug, kañcitpraptāmar̀mayateki | ||
+ | , matur̀ringjayengraṇa, singgiḥkulamatur̀, wĕntĕnśatrumangke prapta, nguwahuwuḥ, handikane huwuhin, lanputrar̥ĕpātmaja. jayengraṇahangandika | ||
+ | haris, denewahu, sirahumar̀maya, hingngĕndipranahemangke , śatrusakingndirawuḥ, humar̀mayamatur̀haris, singgiḥtwanjayenāgraṇa, kulahu | ||
+ | liḥtutur̀, putundikapinjahan, badhi'askar̀, hingajakbuburuteki, hingapusdeningputratwan. hingakonanhamjahnateki, nulyawĕntĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 113 ==== | ==== Leaf 113 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,508: | Line 3,748: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭓ 113B] | ||
+ | ᭑᭑᭓ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬯ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ ᭞ᬘᬸᬧᬸᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬘᬸᬧᬸᬳᬶᬓ᭞ᬲᬫᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬗᬫᬸᬓᬦ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬜᭀᬓᭀᬢ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬕᬚᬄᬳᬗᬫᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬧ᭄ᬧᬫᬶᬯᬄᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬮᬬᬸᬳᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬦᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬗᬶᬂᬯᬦ᭞ᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬧᬮᬬᬸᬦᬾ ᭞ᬳᬦᬶᬮᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬦᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬲᬫ᭄ᬬᬯᬤ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶ | ||
+ | ᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬰ᭄ᬭᬶᬄᬲᬫ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬬᬓᬶᬦᬧᬫᬗ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ | ||
+ | [᭑᭑᭔ 114A] | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᭀᬮᬄᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬦᬾ ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬗᬕᭂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲᬫᬧ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬗᬕᬶᬂᬭᬡ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬳᬵᬫᬢᬶᬳᬶᬗᭀᬦᬦᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬫᬘᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬵᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯᭂᬦᬾᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭀᬦᬦᬾ ᭞ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬓᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬸᬭᬶᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᬫᬸᬓᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬫᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᭀᬳᬶᬓᭀᬳᬶᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬾᬳᬓᬾᬄ᭞ᬳᬶᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬦᬕᬵ ᬳᬸᬮᬲᬥᬬ᭟ᬳᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬳᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬢᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[113 113B] | ||
+ | 113 | ||
+ | n, wongwadonrorowa, hingjrocucupusangkane , cupupututwaniku, hendaḥkangwar̀ṇnane humijil, sakingjrocupuhika, samagalak'hiku | ||
+ | , hingamukanbalantuwan, hakeḥñokot, macan'gajaḥhangamukin, sar̀ppamiwaḥrakṣasa, prasamamalayuhawrinwrin, stibaparan, ha | ||
+ | namĕngkĕngingwana, tanoliḥhuntatpalayune , hanilaringhingnĕgantun, kinuñcinganpintune sami, hewĕḥsamyawadwatwan, norawani | ||
+ | mtu, kalintanghaśriḥsama, wadyandika, sijinorawanimijil, r̥ĕpātmajatumandang. skar̀dyakinapamanggeglis, ndantinunggang, mdalsakingkita, | ||
+ | [114 114A] | ||
+ | sar̀wwimolaḥturanggane , r̥ĕpātmajangagĕnduhung, pdhangkrisamaptasami, haglisanhanngagingraṇa, singpdhĕksinuduk, kehāmatihingonanira, | ||
+ | singhāmacan, gajaḥhakweḥmangke māhati, sawĕneḥnandangkabranan. sayanhakehāmangke hikangprapti, hingonane , ngr̥ĕbutr̥ĕpātmaja, saking | ||
+ | hurihar̀ṣamangke , sakingkiwatngĕnngr̥ĕbut, hingamukanhakehāmati, sayanhakehākangprapta, kohikohingamuk, norakatonr̥ĕpātmaja, | ||
+ | denehakeḥ, hingamukmangke keḥmati, nagā hulasadhaya. hakrak'hakrikyakṣahamaranin, hetajanma, mangke jañjinira, tanwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 114 ==== | ==== Leaf 114 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,520: | Line 3,781: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭔ 114B] | ||
+ | ᭑᭑᭔ | ||
+ | ᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬚᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬬᬦ᭄ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬲᬶᬭᬫᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬲᬶᬭᬓᬭᬶᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬧᬸᬦᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ | ||
+ | ᬲᬺᬗᭂᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬺᬚᬂᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬳᬭᬫᬾ ᬧᬸᬬᭂᬂᬲᬮᬾᬂᬧᬸᬬᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬾᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬤᬤᬵᬤᬦᬯ᭞ᬳᬤᬺᬱ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮᬸᬥᬶᬭᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬂᬬᬓ᭄ᬱ | ||
+ | ᬳᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬗᭀᬦᬦᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬬᬸᬦ | ||
+ | ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬭᬂ᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬲᬧᬳᬭᬦᬾ ᬯᭀᬗᬦᭀ | ||
+ | [᭑᭑᭕ 115A] | ||
+ | ᬫ᭄᭞ᬳᬰᬧ᭄ᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦᬸᬧ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬳᬭᬩ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶ | ||
+ | ᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬶᬭᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬧ᭄ᬚᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬦᭂᬕᬭᬦᬾ ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬬ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬃᬳᬦᬸᬤᬶᬗ᭞ᬲᬶᬧᭀᬓ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬘᬸᬧᬸ | ||
+ | ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬮᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬥᭀᬂᬫᬶᬮᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬫ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬭᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶᬫᬭᬸᬦ᭄ᬲᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[114 114B] | ||
+ | 114 | ||
+ | ngdapjaḥsiramangke , r̥ĕpatmajahamuwus, tanmatiyanrinaksyenwiddhi, mangke kosiramatya, yakṣasiramundur̀, mungpungsirakarigsang, punangyakṣa, | ||
+ | sr̥ĕngĕniratansipi, nulyanr̥ĕjangr̥ĕpātmaja. harame puyĕngsalengpuyĕngin, salengtumbak, trusdadādanawa, hadr̥ĕṣmijiludhirane, punangyakṣa | ||
+ | halampus, sangdyaḥtumulyahaglis, midyakĕñcanandulyā, hingonane lampus, brahmantyanirakalintang, glispinaran, nulyayuna | ||
+ | yunanteki, sar̥ĕnglanr̥ĕpatmaja. midyakĕñcana'indrasarangling, putriwirang, heḥwongharab, suntanyahingsira, sapaharane wongano | ||
+ | [115 115A] | ||
+ | m, haśapjaḥtanparanku, r̥ĕpātmajamangkāhe nawurin, heḥtawongwadonupa, wruhantamangkeku, hingsunsakingdeśaharab, putrani | ||
+ | ra, hikangngaranjayengpati, r̥ĕpatmajaharaningwang. sirasapaharanwongpawestri, warahingwang, hajapjaḥtanparan, miwaḥsapanĕgarane , warahya | ||
+ | mangketengsun, sangdyaḥkaliḥmangke nawurin, sar̀wwisir̀hanudinga, sipoktĕmĕnsireku, yanorawruhahingwang, hingsuniki, wawumijilcupu | ||
+ | maṇik, badhi'askar̀lakingwang, sakinggdhongmilanehingsuniki, ramaningwang, sangnāthahingmligya, midyakĕñcanaraningong, hikiswijimarunsu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 115 ==== | ==== Leaf 115 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,532: | Line 3,814: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭕ 115B] | ||
+ | ᭑᭑᭕ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬓᬗᬦᬫᬦᬾ ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬍᬗ᭄ᬓᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬦᭂᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬧᬭᬦ᭄ᬤᬾᬱᬦᬾ ᬧᬶᬦᬢᬾᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ | ||
+ | ᬢᬦᬺᬩᬾᬤᭀᬱ᭟ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬶᬃᬳᬧᬓ᭄ᬱᬮᬦᬂ᭞ᬲᬶᬃᬳᬳᬱᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬚᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬵ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬕᬾᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬶᬭ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬃᬳᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮᬄᬬᬬᬶ | ||
+ | ᬧᬤᬧ᭄ᬭ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬓᬮᬶᬄ᭞ᬬᬢᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬮᬄᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬳᬕᬾ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫ | ||
+ | [᭑᭑᭖ 116A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬮᬾᬂᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬥᬂᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧ᭄ᬥᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬦᬄᬧᬶᬦᬦᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬲᭂᬓᬭᭀᬦᬾ᭞ᬲᬫᬭᭀ;ᬳᬦᬶᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦ | ||
+ | ᬦᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬧᬦᬄᬲᬮᬾᬂᬧᬶᬦᬦᬳᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬶᬩᬾᬂᬯᬭᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓᬦ᭄ᬲᬫᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬭᬫᬾᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬸᬭ | ||
+ | ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬓᬾᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬯᭂᬦᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬳᬶᬗᭀᬦᬦᬾ ᬳᬢ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮ | ||
+ | ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬫᬸᬯᬄᬓᬮᬩᬂ᭞ᬓ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬕᬮᬓ᭄ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬓᬾᬳᬵᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬘᬶᬦᭀᬓᭀᬢᬶᬂᬲᬃᬧ᭄ᬧᬾᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[115 115B] | ||
+ | 115 | ||
+ | n, kanganamane hindrasari, putranirasangnātha, janggal̥ĕngkaraprabhu, hindrapatinĕgaranira, badhi'askar̀parandeṣane pinaten, sunwruḥ | ||
+ | tanr̥ĕbedoṣa. r̥ĕpatmajahanglisngsar̀wwinudingin, hewonghistriya, sir̀hapakṣalanang, sir̀hahaṣamusuḥhingong, gaweniramjaḥratu, tkā | ||
+ | sirawongwadonwani, hagekundurasira, mungpungdurunglampus, hemanrupanirapelag, sangdyahayu, brahmantyasir̀hatansipi, laḥyayi | ||
+ | padapryatnā. sangdewimangke priyatnakaliḥ, yatangucap, heḥtar̥ĕpātmaja, laḥtrapnāmangkāhe hage, r̥ĕpatmajanulyasruḥ, tumulima | ||
+ | [116 116A] | ||
+ | ngke samajurit, suduksalengsuduksira, pdhangsalenāgpdhanghiku, panaḥpinanahansira, sĕkarone, samaro;hanirajurit, norana | ||
+ | nakasoran. panaḥsalengpinanahankaliḥ, lwir̀ringhudan, mangke tibengwarat, suraksinurakansame, swaralwir̀kaguntur̀, surakramesalenāgsura | ||
+ | kin, swaratanpenādaḥhombak, wongharabkeḥlampus, sawĕneḥmangke kabraṇan, deningpanaḥ, hingonane hatweḥprapti, kala | ||
+ | jĕngkingmuwaḥkalabang, kbĕkmangke hulaprapti, samagalakbinurukehājadma, wongharabngrak'hangrikmangke , cinokotingsar̀ppeku, hnĕngā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 116 ==== | ==== Leaf 116 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,544: | Line 3,847: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭖ 116B] | ||
+ | ᭑᭑᭖ | ||
+ | ᬲ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬥ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬫᬢᬸᬭ᭄᭟ | ||
+ | ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬩᬶᬱᬗᬸᬘᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬓᬭᬸᬡᬵ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬢᬶᬦᬗᬶᬲᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ | ||
+ | ᬗᭂᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬶᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬬᬢᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬳᬯᭀᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬩᬮᬯᬂ᭟ᬲᬢᬶᬮᬃᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬶᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶᬓᬲᬋᬗᬾ᭞ᬗᬤᬸᬓ᭄ᬯᬾᬳᬵᬗᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬭᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄ | ||
+ | [᭑᭑᭗ 117A] | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬫᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬓᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬲᬳᬳᬭᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬓᬶᬦᭂᬧᬂ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬯᬸᬭᬶᬯᬘᬡᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬲᬓ᭄ᬭᬱ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬗᭀᬂᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬜᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬮᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬳᬕᬾ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬯᬢᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᭀᬮᬄ | ||
+ | ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬲᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬭᬦᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬶᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬲᬶᬭᬧᬭᬦᭀᬭᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬧᬶᬲᬄᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬸᬮᬧᬶᬲᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[116 116B] | ||
+ | 116 | ||
+ | snamangkewongngajurit, dinalatrihayudha, sambaranihasruḥ, ngulatibadhi'askar̀, nulyapanggya, badhi'askar̀hanenāgmar̀ggi, sambaranimatur. | ||
+ | kudanirabiṣangucapjanmi, humatura, sar̀wwihakaruṇā, badhi'askar̀nangismangkekudaniradenārumrum, tinangisansar̀wwingusapin, lintangka | ||
+ | ngĕnmringkuda, paranpolahibun, mdhalsakingjrokoñcara, yatamatur̀, kudanirahawor̀tangis, rihindikambalawang. satilar̀ndikasyang | ||
+ | latrijurit, rahindikā, nimidyakĕñcaṇa, hindrasarikasar̥ĕnge, ngadukwehāngonanhiku, prasamamangke hangrabutin, musuḥ | ||
+ | [117 117A] | ||
+ | lanmongharab, kulāndhablurug, desahaharabmangkāhe kinĕpang, badhi'askar̀nawuriwacaṇamanis, sambaranisakraṣa. hidhĕpingsuno | ||
+ | rahingongngmasin, pñanakingwang, hingsunmangke palatra, binuñcalsamudrahage, ginantunganwatusun, sakingtitaḥderahyangwiddhi, sapolaḥ | ||
+ | tinuturan, tumulyahyangrawuḥ, sangnāthajanggaśaktya, sar̥ĕngsibyang, yatamangke maṇikśaśiḥ, sambaranitininghal. sangnāthatanyamringsamba | ||
+ | rani, heḥtasira, sambaranisiraparanorasar̥ĕngmangke , pisaḥlanputuningsun, sambaranihumatur̀haris, mar̀mmākulapisaha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 117 ==== | ==== Leaf 117 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,556: | Line 3,880: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭗ 117B] | ||
+ | ᭑᭑᭗ | ||
+ | ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬸᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬦᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬲᬥᬬ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬭᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬤᬮ᭄ᬲᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬶᬦᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬳᬤᬳᬃᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬜ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬤᬳᬃ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬭᬱᬳᬫ᭄ᬩᬵ ᭟ᬳᬢᬸᬮᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬱᬓᬸᬮᬯᬍᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬯᬶᬭᬂᬓᬸᬮᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ | ||
+ | [᭑᭑᭘ 118A] | ||
+ | ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬱᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬵᬓᬸᬮᬾᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬵᬕᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬓᬓᬶᬳᬸᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬳᬾ ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬾᬯᭂᬄᬳ | ||
+ | ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬶᬃᬳᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬗᬸᬚᬃᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬮᬮᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬭ᭟ᬲᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬗᭀᬤᭀᬓᬸᬮᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬕᬫᬦ᭄ᬬᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬥᬂᬓ᭄ᬮᬾᬯᬂᬋᬓᬾ ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬯᬸᬲᬤᭀᬄᬫᬭᬶᬯ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[117 117B] | ||
+ | 117 | ||
+ | mringputusangprabhu, kulaholiḥkinoñcara, kangngaranbañjaransari, tlastinutur̀sadhaya. hnĕngaknararasanmangke kwar̀ṇni, hi | ||
+ | bunira, glismadalsasangkan, sakingpanginangkĕmbalnggene, hendaḥhendaḥwar̀ṇnanpun, nulyasar̥ĕnghadahar̀teki, sambaranihamuktya | ||
+ | , sawusehañkul, samawusanmangkāhe dahar̀, nulyangĕning, badhi'askar̀matur̀haris, mangke byangkraṣahambā . hatulungputuhyangmangke | ||
+ | jurit, midyakĕñcana, miwaḥhindrasariya, kalawanwongharab'hakweḥ, kraṣakulawal̥ĕshukum, dene wirangkulatansipi, | ||
+ | [118 118A] | ||
+ | yentansadyakraṣahamba, tantuṣṭākuleku, hyangngiramangke nāgandikā, hingsunwĕruḥ, polahirakakihuni, mangke sawosputungwang. nda | ||
+ | nrungunĕnhujar̀hyangsunkaki, norahadoḥ, pranahe lansira. bibinirahanglinghalon, denpriyatnanakingsun, hajahewĕḥha | ||
+ | jurit, hyanghanatmangke sira, nghinghyanghanengluhur̀, hanontonsir̀hahayuddha, testukna, hingujar̀hyanghajalali, badhi'askar̀matura. si | ||
+ | nggiḥhyangnorangodokuleki, nulyacawis, sagagamanyadha, miwaḥpdhangklewangr̥ĕke , nulyaglismangke mambur̀, wusadoḥmariwya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 118 ==== | ==== Leaf 118 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,568: | Line 3,913: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭘ 118B] | ||
+ | ᭑᭑᭘ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬯᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬦᬕᬭᬵᬳᬾᬂᬳᬭᬩ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭟ᬓ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᭀᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬸᬬᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲᬸᬭᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬭᬫᬾ ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬄᬫᬶᬮᬶᬃᬓᬤᬶᬚᬮ | ||
+ | ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬬᬸᬥ᭞ᬫᬾᬳᬵᬢᬧᬮᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬱᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬳᭀᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬳᬶᬂᬫᬃᬯ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬶᬦᬦᬄᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬋᬗ᭄ᬕᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬭᬫᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬳᬤᬾᬦᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬃ | ||
+ | [᭑᭑᭙ 119A] | ||
+ | ᬧᬺᬦᬳᬾ ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬾᬦᬵᬕᭂᬦᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬢᬯᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬢᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬋᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧᬺᬦᬳᬾ ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬱ᭄ᬝᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬢᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬧᬶᬉᬱᬥ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄ᬓᬂᬢᬢᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬢᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬳᬾ ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬶᬣᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[118 118B] | ||
+ | 118 | ||
+ | ti, hingtawanglwir̀kilap, norarar̀yyanmambur̀, ndarungmangke lampahira, hanenāgtawang, nagarāhengharabdenparanin, tankwar̀ṇnalampahira. ka | ||
+ | war̀ṇnahamangke wonghajurit, hapuyĕngan, panaḥsalenāgpanaḥ, hawor̀surakbĕdilrame , wangke hasusuntumpuk, hraḥmilir̀kadijala | ||
+ | dri, sangdewihindraskar̀ya, mtusakingcucupu, nulyawongmangke kayudha, mehātapalatra, norabiṣamangkāhe hosik, glispinangku | ||
+ | lhingmar̀wa, knapinanaḥdenāhingr̥ĕngganis, sakingtawang, pr̥ĕnaḥhiramanaḥ, glispraptamangkerahadenā, hyangngiramiwaḥhibu, hingruhur̀ | ||
+ | [119 119A] | ||
+ | pr̥ĕnahe reki, mangandapsakingtawang, tankwar̀ṇnahenāgĕnu, nulyapraptasirengdarat, tankatinggal, sangdewikatawantangis, sang | ||
+ | rantamidyakĕñcana, nulyaglismangke hamaranin, badhi'askar̀, sar̥ĕnghyanghibunya, samapraptahingpr̥ĕnahe , sangratnaglisrinangkul, prasa | ||
+ | matuṣṭahinghati, yatasalengtinuturan, tlastinutur̀sampun, hingpūr̀wwalawanwiwitan, maṇikśaśiḥ, hanambaninmantuneki, wusti | ||
+ | nrapi'uṣadha. nulyawaraskangtatunireki, gliswaluya, śir̀ṇnatatunira, sangratnahegar̀manahe , badhi'askar̀mithinghibu, miwaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 119 ==== | ==== Leaf 119 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,580: | Line 3,946: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭙ 119B] | ||
+ | ᭑᭑᭙ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬦᬶᬭᬫᭀᬂᬫᭀᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦ | ||
+ | ᬯ᭄ᬬᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬂᬧᬮᬕᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬮᬄᬧᬸᬦᬂᬗᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬓᭂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬥᬂᬳᬜ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬢᬾᬓᬶ᭟ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬕᬾᬫ᭄ᬢᬸᬧᬧᬕ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬲᬧᬩᭀᬲᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬕᬾᬧᬫᭂᬢᬸᬯ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬃᬫᬥᬶᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᭀᬃᬳᬩ᭄ᬢᬄᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭟ᬬᬢᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬗ᭄ᬭᬡ᭞ᬯᭀᬂ | ||
+ | [᭑᭒᭐ 120A] | ||
+ | ᬫᬾᬦᬵᬳᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬳᬵᬢᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬳᬫᬭᬶᬂᬗᬮᬄ᭞ᬫᭀᬖᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬫᬃᬫᬥᬶᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬃᬫᬥᬶᬲ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬾᬢᬗ᭄ᬕᬾᬃᬭᬭᬾ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬯᬯᬭᬄᬓᬂᬦᬫ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬃᬳᬲᬧᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬕᬾ ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬫᬶ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬾᬫᬵᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬄᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬶᬮ | ||
+ | ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬦᬶᬭᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬺᬩᬾ ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬦᭀᬃᬳᬳᬶᬩᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭟ᬩᬮᬶᬓᬲᬶᬭᬲᬧᬢᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧᬂᬩᬦᬦᬯᬂᬓᬳᬶᬲᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[119 119B] | ||
+ | 119 | ||
+ | maringhyangngirahamit, kawulamitmangke hyang, sangnāthahamuwus, laḥlunghahaputuningwang, denāpriyatna, maniramongmongngireki, na | ||
+ | wyamusuhingtawang. dūr̀. nulyamdhalbadhi'askar̀hingpalaganpinulaḥpunangngaṣṭi, yentinonrahadyan, lwir̀bantengkabranan, hisikĕ | ||
+ | pdhanghañrihin, hangambĕlpdhang, sar̀wwisusumbar̀teki. heḥwongharab'hagemtupapag'hingwang, sangsapabosanhurip, hagepamĕtuwa, | ||
+ | humar̀madhihamyar̀ṣa, susumbareradenmantri, danhumar̀mayyā, nor̀habtaḥhamyar̀syi. yatahamitmaringsirajayengraṇa, wong | ||
+ | [120 120A] | ||
+ | menāhakngandikaris, hehātahumar̀mayya, sunsahamaringngalaḥ, mogharinakṣahyangwiddhi, denyaknasira, mar̀madhitumandanggaglis. | ||
+ | humar̀madhisrangĕnmangke sirangucap'hetangger̀rare halit, tanhar̀ṣawongharab, wawaraḥkangnama, baliksir̀hasapahiki, mwaḥ | ||
+ | n'garanira, hage warahnamami. lawanmaliḥhemāhanmatitanpaharan, badhi'askar̀nawurin, beḥtawruhanira, sakinggunungmila | ||
+ | ningwang, manirawiwitprajurit, tanr̥ĕbe haran, nor̀hahibutanpahaji. balikasirasapataharanira, bnĕḥpangbananawangkahisu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 120 ==== | ==== Leaf 120 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,592: | Line 3,979: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭐ 120B] | ||
+ | ᭑᭒᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬕᬼᬤᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬫᬧ᭄ᬢᬂᬤᬲᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬸᬢᭂᬃᬤᬶᬓᭀᬓᬭᬶᬩ᭄᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬭᬚᬫᬃᬫᬥᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬥᬶᬳᬤᬸᬳᬓ᭄ᬦᬓᬬᬦᬶ | ||
+ | ᬭ᭞ᬤᬸᬤᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᬾ ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬶᬭ᭞ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬓᭀᬓᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬬᬳᬸᬫᬃᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗ᭟ᬳᬾᬄᬢ | ||
+ | ᬭᬭᬾᬬᬾᬦᬵᬤᬾᬭᬾᬂᬧ᭄ᬚᬄᬫᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬃᬳᬧᬯᬾᬄᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬬᬕᬫᭀᬮᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬚᬫᬃᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬬ | ||
+ | ᬢ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬶ᭟ᬬᬢᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬥᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬂᬕᬤᬲᬮᬶᬂᬧ᭄ᬥᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬥᬂᬧᬶᬦᭂᬥᬂᬲᬶᬭ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ | ||
+ | [᭑᭒᭑ 121A] | ||
+ | ᬕᬶᬦᭂᬢᭀᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬭᭀᬱᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭟ᬢᬦᬦᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬜᬸᬥᬦᬾ ᬧᬦᬄᬧᬶᬦᬦᬄ᭞ᬓᬭᬾᬧᭀᬢᬦ᭄ᬫᬃᬫᬥᬶ᭞ᬭᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬧ | ||
+ | ᬦᬳᬾ ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬗᬼᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬃᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬩᬳᬱᬦᬾ ᬳᬫᬶᬃ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬬᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲ | ||
+ | ᬓᬾᬄᬧᬺᬦᬵᬣ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬥᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭞ᬬᬢᬲᬓᬾᬳᬵᬧᬭᬳᬚᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬬᭀᬭ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬤᬾᬦ᭄ᬧᬚᬭᬶ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭟ᬯᭀᬗᬶᬂᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[120 120B] | ||
+ | 120 | ||
+ | nratumagl̥ĕdag, mñamaptangdasapatpat, kahimutĕr̀dikokarib, singhadalenan, pĕsenganrajamar̀madhi. humar̀madhihaduhaknakayani | ||
+ | ra, dudumusuḥsunjurit, hage kondurasira, r̥ĕpātmajakokana, hyahikusunhulati, yahumar̀madhya, hanglingsar̀wwinudinga. heḥta | ||
+ | rareyenāderengpjaḥmanira, nor̀hapaweḥhumijil, sunikihandĕla, yatasirabadhi'askar̀, wussayagamolahaṣṭi, rajamar̀madhya, wusya | ||
+ | tnamaringhar̀syi. yatatĕmpuḥyudhasuduksinudukan, putunggadasalingpdhangin, pintĕlpintĕlan, pĕdhangpinĕdhangsira, gawok | ||
+ | [121 121A] | ||
+ | ginĕtokgĕnti, tanakasoran, samaroṣanyakaliḥ. tananarār̀yyañudhane panaḥpinanaḥ, karepotanmar̀madhi, rinimpusingpanaḥ, pa | ||
+ | nahe maṇikśaśya, sakingluhur̀hangl̥ĕpasin, yatamar̀madhya, tibahaṣane hamir̀. ndankagyatmangkāhe sirajayengraṇa, yatangandikāharis, mringsa | ||
+ | keḥpr̥ĕnātha, glispadhahangr̥ĕbuta, yatasakehāparahaji, samyahamita, praratusyunagari. sangdyahayumaṇikśaśiḥmangke henggal, ha | ||
+ | maraninputraneki, lansangnāthaśaktya, maraninputuniyora, badhi'askar̀denpajari, duḥputuningwang, priyatnasirakaki. wongingha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 121 ==== | ==== Leaf 121 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,604: | Line 4,012: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭑ 121B] | ||
+ | ᭑᭒᭑ | ||
+ | ᬭᬩ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᭂᬥᬮ᭞ᬳᬕᬾᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬳ᭄ᬦᬜᬯᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬫᬹᬃᬩ᭄ᬥᬾᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬳᬬᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᭀᬂᬫᭀᬂᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬢᬯᬂᬧᬺᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬦᬯᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬦᬵ᭞ᬳᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬩᬶᬩᬶᬜ᭄ᬚᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬮᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢᬯᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬹᬦᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬓᬾᬄᬧᬭᬳᬚᬶ᭞ᬦᭀᬃᬳᬳᬧᬚᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬲᬫᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬾᬓᬶ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬜ᭄ᬦᬂᬚᬸᬂᬗ᭞ᬬᬢᬓᬲᭀᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬶ᭞ᬭᬤᬾᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵ | ||
+ | [᭑᭒᭒ 122A] | ||
+ | ᬚᬶᬓᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬬᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬢᬶᬩᬲ᭄ᬕᬭᬦ᭄ᬥᬢᬾᬓᬶ᭟ᬲᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬓᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬬᬸᬥ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬲᬗᬚᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲ᭄ᬭ᭄ᬳᬶᬪᬸᬧᬢᬶᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬩᬮᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᭂ | ||
+ | ᬦᬾᬂᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬄᬳᬸᬕᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬃᬓᬶᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲᬓᬓᬸᬓᬸᬯᬸᬲᬫᬶ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬦᬕᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬓᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬯᬸᬲᬬᬕᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬩᬮ | ||
+ | ᬦᬶᬭ᭞ᬩᬭᬶᬲᬾᬯᬸᬲᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᭂᬜᬭᬶᬂᬕᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬳᬾᬓᬬᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬮᬶᬃᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯᬾᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[121 121B] | ||
+ | 121 | ||
+ | rab'hakeḥmangke humĕdhala, hagepĕndaknaglis, srahnañawanira, mringkangmūr̀bdhejagat, badhi'askar̀mangke hamit, maringhyangngira, muwaḥringbyang | ||
+ | ngirahamit. sangdyahayumaṇikśaśiḥmangkenabdha, sunpamongmongnakmami, hitawangpr̥ĕnaḥbyang, mnawaśatruhanā, hingluhur̀bibiñjaganin, na | ||
+ | nbadhi'askar̀, hadanhaglishumijil, bibiniralawanhyangngirahyangtawang, maṇikśaśiḥsanghaji, badhi'askar̀kapĕndak, wusirahayunyūnan, | ||
+ | lawansakeḥparahaji, nor̀hahapajar̀, rwasamaprakosyeki. nulyahaglisbadhi'askar̀hañnangjungnga, yatakasor̀mangke ki, rader̥ĕpātmajā | ||
+ | [122 122A] | ||
+ | jikuñjungrajaputra, binwangantasireki, lwir̀layanganpgat, tibasgarandhateki. samasuraktanpenādaḥkadihampuhan, surakawantiwanti, | ||
+ | nĕngaknakangyudha, kocapmangke sangnātha, mondrakalasangaji, lawansangnātha, srhibhupatihingmdhahin, sakrigansangnāthasabalanireki, wadyatankĕ | ||
+ | nengwilangin, halaḥhugawikan, lir̀kikisiksamudra, wusakakukuwusami, kidulnagara, ringharab'hakangnagari. wusayagasangnāthasabala | ||
+ | nira, barisewusatindiḥ, samawusayaga, yentinonkĕñaringgaman, tanpenādaḥhekayawukir̀, smarahingbala, suraklir̀karungwenglangit</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 122 ==== | ==== Leaf 122 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,616: | Line 4,045: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭒ 122B] | ||
+ | ᭑᭒᭒ | ||
+ | ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬓᬾᬄᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬧᬗᬤᬸᬢᬾᬯᭀᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᬦᬦ | ||
+ | ᭞ᬓᬂᬤᬾᬦᬤᬸᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬩᬕᬶᬡ᭄ᬥᬳᬫᬶᬃ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬄᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬳᬶᬓᬶᬓᬱᬶᬧ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ ᬗᬸᬯᬸᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ | ||
+ | ᬓᬮᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬫ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬯᬲ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬚᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬸᬦ᭄ᬢᬩᬾ ᬲᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬤᬶᬯᬸᬓᬶᬃᬓ᭄ᬯᬮᬕᬃ᭞ | ||
+ | [᭑᭒᭓ 123A] | ||
+ | ᬳᬦᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬦᬦᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬜᬦᬳᬫ᭄ᬩᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬭᬾ ᬳᬶᬂᬓᬶᬦᬵ᭞ | ||
+ | ᬳᬗᬓᬸᬚᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬦ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬗᬧᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬳᬵᬲᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬭ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᭀᬲᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬮ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬾᬫᬃᬫᬬ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬧᬦᬸᬭᬢ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭟ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬓᭀᬦ᭞ᬋᬧ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬚᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬚᬓᬭᬶᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬚᬸᬤᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸᬤ᭞ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ ᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬦᬶ᭟ᬦᭀᬭᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[122 122B] | ||
+ | 122 | ||
+ | . ndankagyatwongharab'hangrungusurat, punggawahakeḥkanin, sarinandanglara, pangadutewongkalaran, lintangsdhiḥjayengpati, denetanana | ||
+ | , kangdenaduhajurit. humar̀mayatumurunsakinggagaṇa, humdhĕkbagiṇdhahamir̀, glisiramatura, hadanmangke sakṣaṇa, jayengraṇangandikāris, | ||
+ | heḥhumar̀maya, surak'hikikasyipyar̀syi. humar̀mayamangke sirahumatura, singgiḥsangjayengpati, swarane nguwuḥndika, wĕntĕnratulyanprapta, sakingmondra | ||
+ | kalan'gari, hikanghanama, mondrakalawasteki. hingmangke twanrajanūr̀śiwanwusprapta, balaniratlasngiring, luntabe sawadya, hadiwukir̀kwalagar̀, | ||
+ | [123 123A] | ||
+ | hanasawijikangśakti, kasor̀prajurittwan, tguḥtananatanding, pañanahambanoralyanhikatwan, śaktindatanpatanding, hyangrare hingkinā, | ||
+ | hangakujĕngngandika, putratwanbañjaransari, hanggawenana, huliḥsirangapusin. humar̀mayahand'hāsahatur̀rira, jayengraṇatanpangling, hosĕ | ||
+ | kjroningnala, hingaturemar̀maya, gripanuratdatanpangling, hadanngandikā, sirasangjayengpati. heḥtakakangkraṣaningsunhangakona, r̥ĕpa | ||
+ | tmajambañjalenāgriki, hajakarikenya, humar̀mayamatura, putratwanwuskajudi, lawanhayuda, wongrare hikuhuni. norakantĕnwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 123 ==== | ==== Leaf 123 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,628: | Line 4,078: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭓ 123B] | ||
+ | ᭑᭒᭓ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬦᬾ ᬧ᭄ᬚᬄᬮᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᬶᬦᬬᬂᬩᬬᬂᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬭᬶᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢᬶᬂᬦᬮ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬲᭀᬭᬦᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬄᬢᬓᬓᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬓᬂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲᬸᬦ᭄ᬗᬓᭀᬦ᭞ᬫᬸᬂᬓᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬥᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬥᬬᬾᬓᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᭂᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬅᬝᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬲᬋᬂᬧ | ||
+ | ᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬦᬶᬭ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬩᬂᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬚᬶ᭞ᬤᬸᬄᬜᬯᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶ | ||
+ | [᭑᭒᭔ 124A] | ||
+ | ᬭᬧᬢᬶᬄᬩᬅᬝᬵᬅ᭞ᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬶᬚᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬩᬮ᭞ᬯᬯᬸᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬩᬅᬝᬵᬅ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬲᬯᬯᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬓᭀᬦ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬭᬦᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬤᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬵᬳᬾ ᬲᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬸᬮᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬦᬺᬩᬾᬦᬕᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳ᭞ᬫᬶᬮᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬯᭀᬂᬳᬸᬓᬶᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬦᬾ ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ | ||
+ | ᬓᬶᬦᬶᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬩᬾᬓᬤᬂᬯᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬭᬭᬾᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳ᭄ᬦᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[123 123B] | ||
+ | 123 | ||
+ | twane pjaḥlan'gĕsang, binayangbayangnekāhi, rihuwusmangkana, lintangkagyatingnala, denekasoranajurit, sangjayenāgraṇa, hangandikane | ||
+ | manis. haḥtakakangtambananaparanātha, yantankakangnambanin, norasunngakona, mungkakangmangke huga, nulyatinamprasami, praratu | ||
+ | sadhaya, waluyasadhayeki. nĕngaknakanghanenāgnĕgarengharab, rajanur̀śiwankwar̀ṇni, muwaḥrajamondrakala, patiḥba'aṭāmringhar̀ṣa, sar̥ĕngpa | ||
+ | tiḥjugalputiḥ, sadulunira, jugulbangjugulkuning. sangnāthanur̀śiwanmangke hangandika, mringmondrakalahaji, duḥñawamondrakala, mwangsi | ||
+ | [124 124A] | ||
+ | rapatiḥba'aṭā'a, hanawongsijiśakti, sakingndibala, wawukundur̀hajurit. haglismatur̀mangke sirapatiḥba'aṭāk', singgiḥyanasawawi, bci | ||
+ | kdewatakona, sangnāthamaranana, tanpantaradankapanggiḥ, nulyahawanya, heḥtamangkāhe sanghapkik, sapaharanmiwaḥhĕndinĕgaranira, | ||
+ | warahnamanireki, tinyasawure, singgiḥkulasangnātha, hambatanr̥ĕbenagari, lanharanhambāha, milahambāhawonghukir̀. yanharane sunpuni | ||
+ | kinikasyan, tanrabekadangwaris, sangprabhungandikā, heḥrarehanomsira, hapamar̀gganirajurit, musuḥwongharab, tutur̀hnati</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 124 ==== | ==== Leaf 124 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,640: | Line 4,111: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭔ 124B] | ||
+ | ᭑᭒᭔ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬸᬤᬳᬫ᭄ᬩᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬳᬵᬳᬃᬱᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸ | ||
+ | ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬓᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬧᬓᬂᬦᬫ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦᬯᬸᬭᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬾᬂᬗᬃᬩ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬾᬯᬂᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᭀ | ||
+ | ᬱ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬸᬡᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬩᬮᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬢᬶᬕᬂᬓ᭄ᬝᬶ᭟ᬩᬮᬦᬶᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬜᬯ᭞ᬫ | ||
+ | [᭑᭒᭕ 125A] | ||
+ | ᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬃᬬᬦ᭄ᬫᬶᬂᬓᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬗ᭞ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦᭂᬕᬭᬾᬂᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬸᬄᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬓᬯ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬳᬸᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬯᬳᬾᬦᬵᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬕᬮᬸᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦᬵᬚᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬃᬯᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᭀᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬸᬗᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬤᬾᬳᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ | ||
+ | ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬯᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬸᬓᬸᬯᬸᬳᬶᬂᬯ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬧᬭᬦᬮ᭞ᬳᬫᬸᬂᬳᬦᬓᬾ ᬤᬾᬦᬵᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[124 124B] | ||
+ | 124 | ||
+ | ngsunkaki, radenmantrisumawur̀wruhanira, mar̀mmanehambahajurit, wongharab'hangakwa, kudahambadenhakwa, suntanpawehāhar̀ṣahambil, hiku | ||
+ | mar̀mmangwang, hanglawanmangke jurit. yansiraparankar̀yyapraptengkenya, hĕndihikangnagari, lansapakangnama, warahnahawakingwang, prabhumdhahinhanawuri | ||
+ | n, sadyawakingwang, hanglurugnagarengngar̀bdhi. sakingmdhahinsunharanrajanur̀śiwan, hanarewangsuniki, sakingmondrakala, lintangtguḥtur̀prako | ||
+ | ṣa, mondraguṇadigjayaśakti, habalanātha, prajuritetigangkṭi. balaniralwir̀kikisikingsamudra, singgiḥtamangke kaki, hestuknamasñawa, ma | ||
+ | [125 125A] | ||
+ | niramangke ngakwa, heñjar̀yanmingkanghajurit, hingsunhañjĕnĕnga, siranggĕntenhingmdhahin. nĕgarengmdhahinhingsunsruḥsasigar̀, radenuhunsakawti | ||
+ | , radenbadhi'askar̀, danmangke hingaturan, hingkuhungprabhumdhahin, hasukasukan, syangdalutanpgatlanwiḥ. nĕngakwahenājangmangke kawar̀ṇnaha, | ||
+ | sgaludrawināji, mondrakalakasukan, prabhur̀wahakasukan, norahadoḥradenmantri, bungaḥkaliwat, deholiḥprajurit. | ||
+ | kawar̀ṇnasangnāthalawanmaṇikśaśya, hakukuwuhingwrati, tambaḥparanala, hamunghanake denācipta, nidewimasmaṇikśaśiḥ, hanglingnglingputra, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 125 ==== | ==== Leaf 125 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,652: | Line 4,144: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭕ 125B] | ||
+ | ᭑᭒᭕ | ||
+ | ᬭᬯᬸᬄᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲᬂᬳᬚᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬯᬸᬲ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬳᬗᭂᬕᭂᬫ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬸᬭᬓ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟ᬧᬂ᭟ᬭᬫᬾ ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬯᬸᬃᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬗᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬢ | ||
+ | ᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬗᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬃᬱᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬥᬶᬳᬶᬗ | ||
+ | ᬧᬶᬢ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶ᭞ᬭᬚᬫ᭄ᬲᬶᬃᬬᬧᬫᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬭᬚᬫ᭄ᬩᬃᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬢᬭᬚᬮᬫ᭄ᬤᬯᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬩᬚᬶᬓ᭞ᬳᬾᬭᬓ | ||
+ | [᭑᭒᭖ 126A] | ||
+ | ᬭᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾ ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄ᬩᬶᬦᭂᬥᬶᬮᬦ᭄ᬲᬮᬾᬂᬧᬦ᭄ᬚᬶᬂᬩᬮᬓᬧᬶᬃᬳᬭᬩ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬮᬸᬂᬮᬩᬸᬳ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬦᭀ | ||
+ | ᬭᬦᬦᬯ᭄ᬥᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭ᭄ᬯᬲᬫ᭞ᬢᬦᬦᬳᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶ᭟ᬳᬯᭀᬃᬯᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬧᬸᬦᬂᬭᬄᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦᬵᬤᬄᬓᬤᬶᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬯᭂᬦᬾᬳᬵᬓᬾ | ||
+ | ᬮᬾᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭞ᬩᬮᬓᬸᬧᬃᬓᬾᬄᬫᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬢᬸ᭞ᬲᬶᬲᬦᬶᬂᬩᬮᬓᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬮᬬᬸᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬩᬮᬦᬶᬭᬓᬾᬳᬵᬓᬩᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬧᬕ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬳᬶᬗᬫᬓᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬩᬮᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[125 125B] | ||
+ | 125 | ||
+ | rawuḥcittasanghaji. nĕngaknakocapasangjayengraṇa, wusmijilsadyanekāhi, ratusyungiringa, prasamawussayaga, hangĕgĕmsañjata | ||
+ | nekāhi, hadantinĕmbang, gumuruḥsurakwingking. pang. rame surakwintantya, swaransuraksawur̀sinawuranteki, wongngingslamlankapir̀hiku, yata | ||
+ | sangjayengraṇa, hangapitinkanankirimangke hiku, hingar̀ṣakalawantuntat, mar̀mayamunggwinghar̀syi. radenma'aṭālhingayunan, humar̀madhihinga | ||
+ | pitkanankiri, rajamsir̀yapamansangprabhu, munggaḥhanaringhuntat, rajambar̀danginmuwaḥtarajalamdawur̀, miwaḥrabajika, heraka | ||
+ | [126 126A] | ||
+ | rangprajurit. suraktanpenādaḥhampuhan, rame bĕdhilbinĕdhilansalengpanjingbalakapir̀harab'hiku, kadisulunglabuhgya, musuḥrowangno | ||
+ | rananawdhilampus, burubinurwasama, tananahanoliḥhuri. hawor̀wangke musuḥrowang, punangraḥtanpenādaḥkadijaladri, sawĕnehāke | ||
+ | ler̀mangke ku, makamiwaḥnandangkabranan, balakupar̀keḥmatimiwaḥhatatu, sisaningbalakapjaḥ, malayutanoliḥhuri. patiḥjugu | ||
+ | lptaktuminghal, balanirakehākaburumangkeki, brahmantyanyakalangkung, nulyahamapagyudha, hingamakanhakehābalalampus, hasingpdhĕk</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 126 ==== | ==== Leaf 126 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,664: | Line 4,177: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭖ 126B] | ||
+ | ᭑᭒᭖ | ||
+ | ᬧᬶᬦ᭄ᬚᬳᬦ᭄᭞ᬩᬮᬳᬭᬩ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬫᬢᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵ | ||
+ | ᬣ᭞ᬭᬚᬤᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬩᬮᬓᬢᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬾᬂᬳᬃᬱᬶ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬳᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬮᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬥ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬅᬝᬵᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬲᬗᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬳᬫᬶᬢ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬶᬕ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬢᬦ | ||
+ | ᬲᬭᬶ᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦᬾ ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬯᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬫᬃᬫᬬ | ||
+ | [᭑᭒᭗ 127A] | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬗᬳᬸᬕ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶᬩᬾᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬓᬩᬾᬮᬦᬾ ᭞ᬦᭀᬭᬋᬋᬤ᭄ᬓᬯᬸᬮ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬥᬶᬓᬯᬸᬮᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬮᬢᬄᬮᬢᬄ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬮᬄᬧᬬᬸᬲ | ||
+ | ᬋᬂᬫᬶᬬᭀᬲ᭄᭞ᬧᬥᬳᬲ᭄ᬭᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬮᬄ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬚᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬗ᭄ᬕᬸᬕᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬚᬓᬮᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬗᬸᬭᬸᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗᬤᬸ | ||
+ | ᬫᬭᬳᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬓᬤᭀᬤᭀᬲ᭄ᬮᬘᬸᬭᬾ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾ ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬮᬶᬳ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬓᬼᬩᬸ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[126 126B] | ||
+ | 126 | ||
+ | pinjahan, balaharab'hakehāmati. nĕngaknamangke kocapa, jayengraṇamangke hikangkawar̀ṇni, nulyamijiljayengśatru, hingiringingpranā | ||
+ | tha, rajadūr̀śiwanmondrakalahumtu, hingiringabalakataḥ, patiḥkatrihanenghar̀syi. badhi'askar̀hangiringa, hakakantenhastalanramdha | ||
+ | hin, patiḥba'aṭāhanenāgpungkur̀, halonlonsanganāthawuspraptamaringraṇangganasampun, yatahamitpatiḥtiga, hadanmĕtutana | ||
+ | sari. sma. nĕngaknabañjaransari, hicalsakingpaprangan, tankantĕnmangke parane , yanhuripkalawanpjaḥ, noranawr̥ĕttanira, mar̀maya | ||
+ | [127 127A] | ||
+ | mangke humatur̀, singgiḥtwanmĕnĕngahuga. yanyuspjaḥbañjaransari, dudukbosampibelanya, kawulamakabelane , norar̥ĕr̥ĕdkawula | ||
+ | twan, yadyankawulatmapjaḥ, norawdhikawulalampus, sar̀wwisiralataḥlataḥ. jayengraṇangandikaharis, maringsirahumar̀maya, laḥpayusa | ||
+ | r̥ĕngmiyos, padhahasraḥmaringngalaḥ, humar̀mayamatura, hajamangkanagangguganggu, hajakaloñjokmijila. hangganinghangurungpaksyi, ngadu | ||
+ | marahingkalangan, kawoskadodoslacure, yogyane hangadĕglampaḥ, heñjangheñjingngaliha, pupunĕnhantukingkl̥ĕbu, samangkanahatur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 127 ==== | ==== Leaf 127 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,676: | Line 4,210: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭗ 127B] | ||
+ | ᭑᭒᭗ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩᬕᬶᬦ᭄ᬤᬳᬫᬶᬃ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾ ᬯᬶᬘᬭ᭞ᬳᬓᬾᬳᬵᬳᬓᬾᬳᬵᬳᬶᬓᬂᬓ᭄ᬮᬶᬓᬾ᭚ᬦᭀᬭᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬲᭀᬭᬶᬓᬂᬰ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬩᬶᬭᬸ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬫᬳᬶᬢᬮ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬂᬗᬋᬓᭀ᭞ᬳᬚᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬃᬫᬬᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬦ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬤᬸᬓᬦᬾ ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬵᬳᬓ᭄᭟ᬗᬸᬦᬸᬳᬸᬂᬳᬜᬸᬤᬶᬓᬶ᭞ᬫᬃᬫᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬍᬲᬢᬶᬂᬢᬯᬂᬳᬕᬾ | ||
+ | ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬗᬾ ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬤᬾᬦᬵᬲᬩᬭ᭟ᬳᬸᬚᬃᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶ | ||
+ | [᭑᭒᭘ 128] | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬳ᭞ᬬᬾᬦᬵᬧᬶᬲᬳᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬮᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬕᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬥᬗ | ||
+ | ᭟ᬬᬢᬲᬶᬭᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬍᬲᬢᬶᬓᬂᬕᬕᬡ᭞ᬗᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬘᬶᬧ᭄ᬢᬂᬦᬮᬦᬾ ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬦᬯᬋᬓᬾ ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬮᬚᬸᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬗ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬦᭀᬃᬳᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬧᬸᬦᬂᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬗᬸᬯᬸᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢ | ||
+ | ᬓᬮᬯᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᭀᬗᬭᬵᬩ᭄᭟ᬧᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬲᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[117 127B] | ||
+ | 127 | ||
+ | kawula. ngandikābagindahamir̀, parantarane wicara, hakehāhakehāhikangklike // norangandĕlingprawira, kasub'huttamenāgjagat, sa | ||
+ | sorikangśranggabiru, kasanggahingmahitala. jayengraṇangandikāris, laḥmulyahumar̀maya, maringtalkandangngar̥ĕko, hajatumutmaringhingwang, mar̀mayā | ||
+ | ndhahampura, waliwalindhahampun, sangĕtdukane wongmenāhak. ngunuhunghañudiki, mar̀mayahaglismalumpat, mal̥ĕsatingtawanghage | ||
+ | , maliḥsadidikdenyakna, deningduhunge hamṣyaḥ, humar̀mayamangke muwus, heḥtahamṣyaḥdenāsabara. hujar̀suntanpasambĕri | ||
+ | [128 128] | ||
+ | n, hingmangke hingsunkesaha, yenāpisahalawanhingong, laḥkantunhingsunkesaḥ, jayengraṇamangke muwus, hagetumurunsunpdhanga | ||
+ | . yatasiramar̀mayeki, mal̥ĕsatikanggagaṇa, ngingkingkaciptangnalane , bciksunngulatiputrangwang, manawar̥ĕke kapĕndak, lajuhumar̀mayangru | ||
+ | ruḥ, hangulatir̥ĕpatmaja. nĕngaknahumar̀mayekāhi, kawar̀ṇnasangjayenāgraṇa, nor̀hapgatmangka helampahe, hangrungupunangsusumbar̀, hanguwuḥminta | ||
+ | kalawan, jayenāgraṇangandikaśruḥ, heḥtasatryongarāb. parankraṣane sireki, hasasanaklawanhingwang, radenma'aṭāldanhatu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 128 ==== | ==== Leaf 128 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,688: | Line 4,243: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑᭘ 128B] | ||
+ | ᭑᭒᭘ | ||
+ | ᬭᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬍᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬸᬲᬘᬯᬶᬲ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬧᬸᬦᬂᬕᬕᬫᬦ᭄᭟ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬯᬸᬲᬗ᭄ᬭᬂᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬂᬳᬵ | ||
+ | ᬬᬸᬥᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬓᬶᬢ᭄ᬲᬓᬩᬾᬳᬵᬳ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢᬾ ᬲ᭄ᬓᬃᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᭀᬮᬳᬾ | ||
+ | ᬢᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬲᬶᬭᬶᬕ᭄ᬫᭀᬮᬄᬓᬸᬤ᭞ᬮᬶᬃᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬲ᭄ᬓᭂᬩᭀᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡᬦᬶᬭ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬸᬲᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬩ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗᬚᬶ,ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬤᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬳᬸᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬃᬰᬶᬯ | ||
+ | [᭑᭒᭙ 129A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬘᬯᭀᬲ᭄ᬦᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬮᬸᬓ᭄ᬦᬓᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬓᬸᬤᬮᬦ᭄ᬕ | ||
+ | ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬢᬶᬦᬶᬢᬶᬄᬓᬸᬤᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬯᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄᬗᬸᬘ | ||
+ | ᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬲᬧᬳᬭᬦᬾ ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬦᬯ᭄ᬬᬬᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬦ᭄᭟ᬚ | ||
+ | ᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬸᬧᬃᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬃᬳᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬕᬾᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | </transcription><transliteration>[118 128B] | ||
+ | 128 | ||
+ | re, singgiḥtwankulangiringa, kulandatanl̥ĕngkana, wusacawiskar̀dya, samaptapunanggagaman. jayenāgraṇawusangrangkit, sapahanggeninghā | ||
+ | yudhā, wusrinakitsakabehāha, sakṣaṇāglistinunggang, nulyamtuhingpaprangan, radenma'aṭālhanenāgpungkur̀, hinguntate skar̀detya. polahe | ||
+ | tanampakśakti, hasisirigmolaḥkuda, lir̀kunangkunangskĕbon, war̀ṇnanesangjayengraṇa, panbaguswar̀ṇanira, nĕngaknajayengśatru, susapra | ||
+ | hanenāgjaba. kawar̀ṇnamangke sangaji,prasamadewussayaga, sangprabhunur̀śiwanmangko, haninghalinbagindamṣyaḥ, hwahumdhalringraṇangga, nur̀śiwa | ||
+ | [129 129A] | ||
+ | nhangandikārum, maringnāthamondrakala. mangke cawosnahaglis, saluknakaprajuritan, tlasrinangsukankabeḥ, samaptakudalan'ga | ||
+ | gaman, nulyamit'haglismĕdal, sar̀wwitinitiḥkudaniku, polaḥkadimacan'galak. wuskapanggiḥlawanhamir̀, mondrakalahasruḥnguca | ||
+ | p, heḥwongharabsapaharane , bagushanomwar̀ṇnanira, nawyayajayenāgraṇa, warahnamangke tenāgsun, hajamatitanpaharan. ja | ||
+ | yenāgraṇangandikāris, heḥtakupar̀wruhanira, siratanyasunhatakon, sir̀hasapaharanira, hagewarahnahingwang, hajamatitanpa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 129 ==== | ==== Leaf 129 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,700: | Line 4,276: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒᭙ 129B] | ||
+ | ᭑᭒᭙ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬢᬶᬫᭀᬤᬃ᭟ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬶ᭞ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬦᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ | ||
+ | ᬓᬮ᭞ᬭᬢᬸᬢ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬳᬗᬺᬢᬄᬩᬮᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬪᬸᬫᬶᬦᭀᬭᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬄᬧᬭᬦᬵᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬓᭀᬱᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬢᬸᬭᬓᬶᬦᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬋᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬂᬫ᭄ᬥᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬩᬵᬢᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬗᬺᬢᬄᬫᬭᬳᬶᬂᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬓᬸ᭞ᬫᬸ | ||
+ | [᭑᭓᭐ 130A] | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬸᬮ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬶᬭᬓᭀᬱᬦᬾ ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬦᬢ᭄ᬓᬸᬧᬃ᭞ᬦᭀᬭᬫᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗᬚᬶ᭞ᬳᬾᬳᬵᬢᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜ᭄ᬚᬸᬂᬕᬤᬦᬾ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬳᬵᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬕᬤ᭄ᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᭀᬫ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬕᬤᬮ᭄ᬯᬶᬃ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭟ᬲᬶ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬾ ᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬸᬭᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬕ᭄ᬭᬄᬕᬸᬫᬶᬭᬶᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬲᬶᬭᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬤ᭄ᬳᬢᬶᬢᬶᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[129 129B] | ||
+ | 129 | ||
+ | tutur̀, hajasiramatimodar̀. danlinge mondrakaleki, heḥwongharabwruhanira, hingulunmangkesangkatong, ngadĕgnathamondra | ||
+ | kala, ratutguḥprakoṣa, hangr̥ĕtaḥbalapraratu, mondrakalahingsunśaktya. sabhuminorasuntanding, hasringngalaḥparanātha, lintangtguḥpra | ||
+ | koṣahingong, turakinajrihingnātha, muwaḥmangkesar̥ĕnghingwang, prabhuhagunghingmdhayun, hanglurugdhatĕnghingkenya. jayenāgraṇangandikā | ||
+ | ris, mondrakalawruhanira, hingsunsirāmbātamangko, jayenāgraṇaharaningwang, hangr̥ĕtaḥmarahingmkaḥ, hatguḥtur̀prakoṣaku, mu | ||
+ | [130 130A] | ||
+ | ñculsakehingpranātha. lingiramondrakalekāhi, sunsĕnggiḥhagungluhura, handap'halitpirakoṣane , danlingirajayenāgraṇa, | ||
+ | hehañjinglanatkupar̀, noramatimangke hingsun, lamonrinakṣahyangsukṣma. brahmantyanmangke sangaji, hehātahamṣyaḥde | ||
+ | npriyatna, sangnāthañjungñjunggadane, jayengraṇawuspriyatna, danpinupuhāhamṣyaḥ, wantiwantigad'hahiku, nomtĕmpuḥgadalwir̀ | ||
+ | glap. si. sumbare wongtanwangde pjaḥ, surakingwonggraḥgumiriḥ, jayengraṇatanwangde pjaḥ, denāhirasirandrapati, hanggad'hatitir̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 130 ==== | ==== Leaf 130 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,712: | Line 4,309: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭐ 130B] | ||
+ | ᭑᭓᭐ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬫᬭᭀᬱᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬂᬕᬤᬲᬮᬾᬂᬧ᭄ᬥᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬳᬦᬾᬂᬗᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢᬾ ᬦᭀᬭᬳᬤᭀᬄᬳᬶᬗᬩᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬂ | ||
+ | ᬗᬬᬸᬥ᭞ᬓᭀᬘᬧᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬢᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬂᬕᬕᬡᬧᬺᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᬾᬬᬂᬮᬯᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬦᬸᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬬᬳᬭᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬮᬄᬢᬓᬓᬶᬲᬶᬭᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬕᬾᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓ | ||
+ | ᬮᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬚᬄ,ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬚᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬡ᭄ᬥᬦᬳᬸᬕ᭞ᬳᬫᬶᬃᬢ᭄ᬓᬯᬸ | ||
+ | [᭑᭓᭑ 131A] | ||
+ | ᬮᬢᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬬᬸᬥ᭟ᬬᬢᬲᬗᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬫᬦᬯᬂᬳᬦᬜᬫ᭄ᬩᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬦᬫᬲᬢᬦᬯᬲ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬦᬯ᭄ᬬ | ||
+ | ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬭᬶ᭞ᬫᬮᬬᬸᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬳᬾᬂᬦᬮ᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬫ᭄ᬩᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬃᬱᬦᬾ ᬭᬚᬦᬸᬃ | ||
+ | ᬰᬶᬯᬦ᭄᭟ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭞ᬓᬭᬦᬾ ᬫᬦᬶᬭᬮᬭᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬸᬱ᭄ᬡ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬓᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮᬾ ᬩᬕᬶᬡ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬜ | ||
+ | </transcription><transliteration>[130 130B] | ||
+ | 130 | ||
+ | titir̀, samaroṣanirahiku, putunggadasalengpdhang, radenma'aṭālhanengnguri, hinguntate norahadoḥhingabihan. hnĕngaknakang | ||
+ | ngayudha, kocaparahadenāmantri, yatabadhi'askar̀, hinggagaṇapr̥ĕnaḥneki, sar̥ĕngheyanglawanbibi, badhi'askar̀mangka hematur̀, sar̀wwi | ||
+ | nubhuhyangngira, hikuhiyaharanhamir̀, byangira, mangke glislawansangnātha. laḥtakakisirahenggal, hagebantonĕnsanghaji, mondraka | ||
+ | latanwangdepjaḥ,badhi'askar̀matur̀pamit, ndanlinge maṇikśaśiḥ, haywamjaḥhanakingsun, denbaṇdhanahuga, hamir̀tkawu | ||
+ | [131 131A] | ||
+ | latabibi, hnĕngakna, kocapamangke hayudha. yatasangamondrakala, manawanghanañambĕrin, yananamasatanawas, jayengraṇanawya | ||
+ | ñingid, sangnāthanulyalari, malayutanoliḥpungkur̀, kalintangjrihengnala, sinĕnggiḥhamṣyaḥmbarunin, wusaprapta, har̀ṣane rajanur̀ | ||
+ | śiwan. rajanur̀śiwanngandikā, mangke paranśatrunekāhi, mondrakalahanĕmbunga, karane maniralari, jayengraṇahañingid, tkamuṣṇa | ||
+ | maringngayun, bayandihunggunira, norananakangkahaksyi, gawoktĕmĕn, hicale bagiṇdhahamṣyaḥ. nĕngaknamangke sangnātha, ña</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 131 ==== | ==== Leaf 131 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,724: | Line 4,342: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭑ 131B] | ||
+ | ᭑᭓᭑ | ||
+ | ᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬧᬶᬦᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦᬸᬮᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬃᬳᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸ᭞ᬦᭀᬃᬳᬓᬶᬭᬂᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬂᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬳᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬂ | ||
+ | ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬢᬶᬦᭀᬭᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬺᬢ᭄ᬢᬢᬦᬦ᭞ᬳᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬦᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞᭟ᬫᬃᬫ | ||
+ | ᬬᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬯᭀᬂᬢᬧᬶ᭞ᬲᬸᬦᬸᬮᬢᬶᬫ᭄ᬦᬯᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬯᬂᬳᬯᬂ᭞ᬫᬶ | ||
+ | [᭑᭓᭒ 132A] | ||
+ | ᬤᭂᬃᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬮᬶᬃᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬳᬦᬘᬳ᭄ᬬᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬣᬦᭂᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬧᬺᬦᬳᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬳᬸᬓᬶᬃᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬪᬱᬦᬫᬾᬓᬶ᭞ᬲᬋᬦᬓᬶᬭᬢᬸᬢᬧᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬳᬦᬓᬶᬭᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬢᬧ᭞ᬲᬯᬶᬚ᭄ᬬᬓᬭᬶᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬤᬶᬰᬰᬗ᭄ᬓ᭟ᬬᬢᬲᬶᬃᬳᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬢᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬢᬸᬃᬲᬮᬫ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬪᬱᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬲᬮᬫᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬳᬾᬳᬵᬫᬃᬫᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᭀᬄᬧᬺᬦᬄᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬥᭂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬧ᭄ᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[131 131B] | ||
+ | 131 | ||
+ | dhi'askar̀mangke kwar̀ṇni, makamiwaḥhibulanhyang, maṇikśaśiḥjanggaśakti, hamṣyaḥpinañjingnuli, radenma'aṭāllanskar̀dya, maringcucupunira, ha | ||
+ | nghingsir̀hajayengpati, hingcucupu, nor̀hakirangskulhulam, . sakingtitaḥhyangsukṣma, singkraṣane hanahugi, risampuniranmangkana, hanamaliḥkang | ||
+ | kawar̀ṇni, radenāhumar̀mayekāhi, hingulatinorakatmu, miwaḥwr̥ĕttatanana, hingngĕndibañjaransari, yenagsang, manawamangke wuspjaḥ, . mar̀ma | ||
+ | yamicarengnala, mangke hingsunpanyaslami, hingsunhar̀ṣahangulati, manawahanawongtapi, sunulatimnawakatmu, nulyahangawanghawang, mi | ||
+ | [132 132A] | ||
+ | dĕr̀midĕr̀hangulati, dadyasira, lir̀tuduhingpangeran. hanacahyakatinghalan, trushinglangithanĕl̥ĕhin, hirikatapr̥ĕnahira, | ||
+ | ringpucak'hukir̀nggenekāhi, bibibhaṣanameki, sar̥ĕnakiratutapekāhu, hanakirasnagtapa, sawijyakaritruṇi, histrihayu, war̀ṇnane | ||
+ | kadiśaśangka. yatasir̀hahumar̀maya, tamaraninmangke haglis, nulyapraptahumar̀maya, nulyangatur̀salambhakti, bibibhaṣahudani, hi | ||
+ | nampansalamekāhu, hehāmar̀mayalinggiha, hanghinghadoḥpr̥ĕnaḥnekāhi, norakna, sunpdhĕkalawansira. yensirahaptiwruhā, hi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 132 ==== | ==== Leaf 132 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,736: | Line 4,375: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭒ 132B] | ||
+ | ᭑᭓᭒ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬶ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬕᬶᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬶᬩᬱᬧᬭᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬬᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕ | ||
+ | ᬯᭀᬓᬶᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᬤ᭄ᬬᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬩᬕᬶᬡ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬦᬫ | ||
+ | ᬦᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬬᬩᬶᬦ᭄ᬯᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬾ ᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬓᬂᬳᬭᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬓᬳᬦᬓᬶᬭᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾ | ||
+ | ᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬶᬦ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬃᬫᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃ | ||
+ | [᭑᭓᭓ 133A] | ||
+ | ᬱᬶ᭞ᬫᬕᬸᬓ᭄ᬫᬕᬸᬓ᭄ᬦᭂᬧᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬫᬃᬫᬬᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬳᬫᬢᬸᬢᬶ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾ ᭞ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬂᬧᬲᬧ᭟ᬫᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬥᬵ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬫᬦᬯ᭄ᬳᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬲᬸᬦᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬺᬦᬳᬾ ᬋᬧᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬶᬩᬲ᭄ᬓᬭᬓᬂᬦᬕᬭᬶ | ||
+ | ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰᬃ᭟ᬫᬧᬦ᭄ᬮᬫᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬧᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬕᬭᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬳᬸᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬭᬩᬾᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬧᬮᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬺᬩᬾ ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬮᬦᬗᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬓᬓᬲᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬫ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓᬾ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[132 132B] | ||
+ | 132 | ||
+ | ngsunikimanguntapi, sar̥ĕnglawanhanakira, histrilagikarihalit, nibaṣaparaniki, hapaningsunbibinipun, mar̀mayatanpangucap, ga | ||
+ | wokiratansipi, hingsunwruha, kar̀yyaniramangke prapta. hingsunwaraḥkar̀yyanira, sirasadyahangulati, putrane bagiṇdhahamṣyaḥ, nama | ||
+ | ne bañjaransari, holiḥyabinwangnguni, denāhinghanake ringdangu, kangharanbadhi'askar̀, hikahanakiranguni, holiḥputra, maringde | ||
+ | wimaṇikśaśya, sapolahadukingkina, tinuturandenāhirekāhi, tlasmangke samadhaya, tinuturantĕlassami, mar̀mayagawokmyar̀ | ||
+ | [133 133A] | ||
+ | syi, magukmaguknĕpakpupu, mar̀mayaharisngucap, sar̀wwisirahamatuti, satuhune , kadibyangpasapa. maniramangke handhā | ||
+ | ngsunmangkin, yanpjaḥmanawhagsang, bcikmangke sunhulati, byangsapamangke hangling, humar̀mayasunanuduḥ, pr̥ĕnahe r̥ĕpātmaja, hibaskarakangnagari | ||
+ | , wuskaputu, denāhingsiramr̥ĕttawangśar̀. mapanlamawuspinupu, ringsĕgarahĕndut'huni, mangke wusanrabegar̀wwa, sar̥ĕngputrane nr̥ĕpati, wuslamapalakrami, | ||
+ | hingmangke hanr̥ĕbe sunu, lanangaputranira, kakasiḥmangke sangdewi, hikanghanama, sangratnamr̥ĕttawatya. jujuluke putranira, mr̥ĕttapatihi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 133 ==== | ==== Leaf 133 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,748: | Line 4,408: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭓ 133B] | ||
+ | ᭑᭓᭓ | ||
+ | ᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬳᬦᬧᬢᬶᬳᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬦᬗᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬯᬯᬸᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬤᬾ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬶᬭᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬦᬳᬶᬭᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬮᬫ᭄ᬓᬲᬺᬩᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬮᬶᬃᬳᬃᬕ᭄ᬕᬋᬩᬄᬲᬗ᭄ᬕᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬘᬶᬧ᭄ᬢᬫᬃᬫᬬ᭞ᬓᬬᬓᬬᬳᬧᬧ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬵᬕᬭ᭞ᬲᬵᬕᬭᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬓᬾᬤᬳᬶᬭᬫᬃᬕ᭄ᬕᬾᬂᬲᬵᬕᬭ᭟ᬲᬸᬫ | ||
+ | ᬯᬸᬃᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬦᭀᬃᬳᬳᬾᬯᭂᬄᬲᬶᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬩᬲᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | [᭑᭓᭔ 134A] | ||
+ | ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾ ᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬾᬩᬵᬳᭂᬓ᭄ᬧᬭᬦᬵᬣ | ||
+ | ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬶᬦᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬳᬾᬭᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬲᬶᬃᬳᬭᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬕᬚᬄᬳᬸᬮᬸᬂᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬾᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬕᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬦᬺ | ||
+ | ᬩᬾ ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬢ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬶᬍᬗ᭄ᬕᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓ᭄ᬭᬱ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[133 133B] | ||
+ | 133 | ||
+ | kangnami, hanapatihesangnātha, sawijilanangingjurit, tguḥprakoṣahajurit, hikangngaran'gajaḥhulung, wawukapyar̀ṣamangko, de | ||
+ | nesiramar̀mayeki, lintangtuṣṭa, manahirahumar̀maya. lwir̀hulamkasr̥ĕbantoya, lir̀har̀ggar̥ĕbaḥsanggani, mangkanaciptamar̀maya, kayakayahapapa | ||
+ | nggiḥ, humar̀mayadenaglis, hulatnaputranireku, nghingsirangĕntasāgara, sāgarandutdekliwati, mangke paran, kedahiramar̀ggengsāgara. suma | ||
+ | wur̀kihumar̀maya, nor̀hahewĕḥsirenāgmar̀ggi, nulyahamit'humar̀maya, byangbasapamangke hangling, laḥglislinggaramangkin, mar̀mayamangke lumaku, kbatmangke | ||
+ | [134 134A] | ||
+ | lampahira, tanpendaḥhe kadihangin, humar̀maya, hangilinginlampahira. nĕngaknahumar̀maya, kocapsangnāthatinangkil, hebāhĕkparanātha | ||
+ | patya, miwaḥpunggawaprajurit, kipatiḥmaringngar̀syi, sangnāthamangke halungguḥ, pinĕngkuputunira, samaheranhaninggali, hingwar̀ṇnane, sir̀harade | ||
+ | nmr̥ĕttawatya. sangnāthaharisngandikā, gajaḥhulungsirapatiḥ, mangketakraṣaningwang, r̥ĕpatmajanggentemami, suwonggasatryal̥ĕwiḥ, jayengraṇanr̥ĕ | ||
+ | be sunu, sunhangkĕnputrajatya, prasamasumawur̀paksyi, sawiji, norawanil̥ĕngganenāgkraṣa, kañcit'humar̀mayāprapta, nulyalinggiḥmaringngar̀syi, sar̀wwi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 134 ==== | ==== Leaf 134 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,760: | Line 4,441: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭔ 134B] | ||
+ | ᭑᭓᭔ | ||
+ | ᬳᬗᬯᬲ᭄ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᭀᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬫᬃᬫᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬦᭀᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬸᬄᬦᬓᬸᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬮᬸᬃᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬦᬫᬾᬓᬶ᭞ᬬ | ||
+ | ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬢᬶ | ||
+ | ᬕᬂᬩᬮᬶᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬫᬶᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬕᬭᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ | ||
+ | [᭑᭓᭕ 135A] | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬺᬩᬾ ᬬᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬶᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬓᬶᬓᬾ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰᬦᬫᬶ | ||
+ | ᭞ᬬᬦᬶᬩᬸᬦᬾ ᬫ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᭀᬗ᭄ᬕᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᭂᬕᬭ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬚᬢ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸ | ||
+ | ᬗᬄᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬺᬩᬾ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬮᬸᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᬧᬸᬦᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬲᬦ᭄ᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬲᬸᬗᭂᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸᬤᬦᬶᬭ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬲᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭀᬗᬶᬂᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬓᬦᬸᬦ᭞ᬓᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬦᬫᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬂᬦᭂᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[134 134B] | ||
+ | 134 | ||
+ | hangawaskangputra, tansamar̀bañjaransari, kagyatwonghaninghali, hingpolaḥmar̀mayarawuḥ, praptane tanpasangkan, tkahudĕpnorahangling, da | ||
+ | nsangnātha, harisdenyangandikā. mringmantunirasangnātha, duḥnakubañjaransaransari, kapr̥ĕnaḥhanakingwang, singgiḥdulur̀mahaji, humar̀mayanameki, ya | ||
+ | tamangke tasangprabhu, humar̀mayasuntanya, hindiholiḥsirawr̥ĕtti, tkawruhā, denāhirahañjugjugna. humar̀mayāhumatura, hapanhyuslamingulati, ti | ||
+ | gangbalitigangwar̀ṣa, mangkanalamingulati, sangnāthahawlashamyar̀syi, hingtuturemar̀mayeku, hingsunpupuhingkana, sagarandutdenpinanggiḥ, | ||
+ | [135 135A] | ||
+ | hanghingmangke , sampunhanr̥ĕbe yagar̀wwa. harandewimr̥ĕttasar̀yya, turamangke holiḥsiwi, pkike kalintanglintang, sunharanminmrattapati, sunmrawangśanami | ||
+ | , yanibune mrasantun, sawonggamĕngkunĕgara. hanggantenāhinmanirahiki, hingsunngangkĕn, putramangke sajatya. yatamangka hehumar̀maya, lintangbu | ||
+ | ngaḥhikanghati, denesirakapanggya, nr̥ĕbe putrajalupkik, war̀ṇnane punangsiwi, sangnāthangandikaharum, singgiḥbasanmar̀maya, hasungĕnahingsu | ||
+ | nwratti, yudanira, śatruhĕndimĕsĕhira. humar̀mayasumawura, samalinggiḥwongingngar̀bbhi, rajanur̀śiwankanuna, kangmondrakalanameki, wuskinĕpungnĕga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 135 ==== | ==== Leaf 135 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,772: | Line 4,474: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭕ 135B] | ||
+ | ᭑᭓᭕ | ||
+ | ᬭᬾᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᭀᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬦᬲᬶᬚᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓᬾ ᭞ᬳᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬭᬚᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰᬫᭀᬚᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬓᬓᬂᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬥᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬯᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬕᬕᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬂᬳᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬾᬪᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬓᭀᬘ | ||
+ | ᬧ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭟ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬓᬂᬓᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬺᬦᬄᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬚᬗ᭄ᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬃᬱᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬧᬸᬳᬶ | ||
+ | [᭑᭓᭖ 136A] | ||
+ | ᬓ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬳᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬚᬜ᭄ᬚᬶᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬜ᭄ᬚᬄᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬵᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬭᬫᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬯ᭄ᬥᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾ ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬗᬲᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬫᬶᬃ᭞ᬓ | ||
+ | ᬯᬸᬮᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬭᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮᬸᬮᬄᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬭᬫᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬸᬥᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲ᭄ᬯᬶᬚᬶᬦᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓᬾ ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ | ||
+ | ᬳᬫ᭄ᬩᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬯᬭᬶᬳᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬭᬓᬯᬸᬮᬾᬓᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[135 135B] | ||
+ | 135 | ||
+ | rengar̀bbhi, praratusyunorakantun, jayengraṇamangke pjaḥ, hanasijilintangśakti, jujuluke , hingharanbadhi'askar̀. rajamr̥ĕttawangśamojar̀, singgiḥ | ||
+ | kakangmar̀mayeki, hingmangke ndhahumangkat, r̥ĕpatmajahanglingharis, singgiḥhuwahingmangkin, priyatnasagagamanipun, nĕnghingnĕgarebhaskara, koca | ||
+ | p'hingharabnĕgari, tanpgat, kinĕpungdeningrajamondrakala. wongharab'hanulitumbak, sakingdwarakangkinuñcing, hirikapr̥ĕnaḥngantosa, nĕngakna | ||
+ | wonghajurit, kawuwusmaṇikśaśiḥ, badhi'askar̀lanhyangngiku, sangnāthajanggāśaktya, har̀ṣane mangke lumaris, jayenāgraṇa, mdhalsakingcucupuhi | ||
+ | [136 136A] | ||
+ | ka, hamṣyaḥhamicarengnala, hingmangke tajañjimami, piñjaḥdenāhingjanggaśaktya, sukur̀hingsundepateni, merenetansinipi, maṇikśaśiḥ | ||
+ | denāsumawur̀, singgiḥtaramahamṣyaḥ, mar̀mmane hambāwdhalin, satuhune , hambahingasunghuripa. hingmangke hambamatura, maringjĕnghĕndihandikahamir̀, ka | ||
+ | wulamaṇikśaśya, ramahambalulaḥn'gari, kapr̥ĕnaḥramahambekāhu, hingsangkur̀hudhangnagari, hikiswijinak'hambekāhi, jujuluke , radenābadhi'askar̀. | ||
+ | hambaholiḥminumtoya, warihe bañjaransari, nghingkawuladurungwruha, punikamar̀mmane nguni, tkadadosdadijadmi, wustilarakawuleku</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 136 ==== | ==== Leaf 136 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,784: | Line 4,507: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭖ 136B] | ||
+ | ᭑᭓᭖ | ||
+ | ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬗ᭄ᬭᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬲᬶᬭᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬭᬶᬳᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬭᬲᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬸᬢᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬤ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫᬢᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬫᭀᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬭᬦᬓᬭᬶ᭞ᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾ ᬧᬦᬲᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᬮ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬵᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ | ||
+ | [᭑᭓᭗ 137A] | ||
+ | ᭞ᬬᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬾᬄᬧᬭᬳᬚᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬺᬩᬾ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬅᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬦ᭄ᬭᬾᬳ᭞ᬤᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬕ᭄ᬮᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬯᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬳ᭄ᬦᬫ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᭀᬖᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳ᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬂᬧᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬲᭀᬃᬳ | ||
+ | ᬬᬸᬥ᭞ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬦᬳᬕᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᭀᬭᭀᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬶᬃᬳᬓᬓᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[136 136B] | ||
+ | 136 | ||
+ | , hangulatiramahyang, nulyamanggiḥramahaji, jayenāgraṇangraṣamangke hangandika. duḥmasmiraḥhanakingwang, katujusirawarahin, sinĕnggiḥ | ||
+ | sunwongkanglyan, sar̀wwingrangkulputunekāhi, sar̀wwihangarihariḥ, hingarasanhikangputu, sunngangkĕnpunituningwang, badhi'askar̀matur̀haris, hambānda | ||
+ | sinampuramringjĕnghyang. luputkawulahandhā, gunghalit'hambasampuri, nghingmangke kawulandhā, nur̀śiwankulamatenāhin, lanmondrakalaśakti, patenindi | ||
+ | monelampus, kulamangke sanggupa, sawijinoranakari, rajanur̀śiwan, nggawe panasenāgnala, jayenāgraṇārisngandikā, bnĕr̀mangke putumami | ||
+ | [137 137A] | ||
+ | , yanūr̀śiwanhaladahat, tanpgatngreḥparahaji, norananr̥ĕbe hisin, ndatanpgatminta'ambantu, ratuhakeḥdenreha, danbadhi'askar̀hagli | ||
+ | s, ndhahamit, maringsirajayenāgraṇa. miwaḥhyanglanhibunira, kawulahandhahamit, sangnāthahalowonhangucap, laḥlunghahaputumami, srahnama | ||
+ | ringhyangl̥ĕwiḥ, mogharinakṣahyanghagung, denābĕcikmangke lumampaḥ, hyangirangandikamaliḥ, lunghaha, hajakurangpariyatna. yansirakasor̀ha | ||
+ | yudha, geñjangheñjinghingajurit, ngucapnahage hingwang, rorowangdehingsunprapti, hatulungsir̀hakaki, badhi'askar̀harismatur̀, haglishanunggangku</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 137 ==== | ==== Leaf 137 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,796: | Line 4,540: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭗ 137B] | ||
+ | ᭑᭓᭗ | ||
+ | ᬤ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬳᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬳᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬯᬂᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬮᬕᬦ᭄ᬩᬸᬯᬸᬳᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬚᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢᬵᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬫᬮ | ||
+ | ᬬᬸ᭟ᬧᬮᬬᬸᬦᬾ ᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬅ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬦᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦᬋᬓᬾ ᬦᬶᬩᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬤᭀᬄᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬮ᭄ᬯᬮᬭᬶ᭞ᬦᬹᬃᬰᬶᬯᬦ᭄ᬧᬶᬲᬄᬫ | ||
+ | ᬮᬬᬸ᭞ᬧᬮᬬᬸᬦᬾ ᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬳᬮᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬶᬲᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᭂᬕᬭ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬚᬦᬸᬃᬰᬶᬯᬦ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬮᬚᬸᬮᬭᬶ᭞ | ||
+ | [᭑᭓᭘ 138A] | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬤᬸᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬢᬦᬦᬗᬫ᭄ᬩᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭀᬭᭀᬂᬳᬶᬤᬶᬂᬤᬾᬦᬵᬢᬶᬦᬸᬚᬸ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬳᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬲ | ||
+ | ᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭀᬘᬭᬦᬾ ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬲᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᭀᬃᬳᬳᬾᬘᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬲᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬮᬦ᭄ᬫᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬃᬳᬋᬡᬓᬗᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬶᬢᬵᬓᬯᬸᬮᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬫᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[137 137B] | ||
+ | 137 | ||
+ | da, jayenāgraṇahamĕtweki, samanunggang, radenāma'aṭālhanenāg'huntat. maṇikśaśiḥhangumbara, sar̥ĕnglawanśribhupati, maringtawanghangimbanga, badhi'askar̀ | ||
+ | lanjayenāgpati, sakṣaṇamangke prapti, hingpalaganbuwuhuwuḥ, hinghĕndirajanur̀śiwan, jayengraṇahikiprapti, rajanūr̀śiwan, kagetādenāhiramala | ||
+ | yu. palayune dangkradangkrak', norananamiliḥmar̀ggi, hanar̥ĕke nibenāgjurang, norahadoḥpatiḥkaliḥ, kipatiḥmilwalari, nūr̀śiwanpisaḥma | ||
+ | layu, palayune tibaparan, tinutingwadwahalari, nulyapisaḥ, mondrakalangungsinĕgara. nĕngaknarajanur̀śiwan, mondrakalalajulari, | ||
+ | [138 138A] | ||
+ | tanketangduggane mar̀gga, tinutingsukuninghukir̀, tananangambaḥmar̀ggi, horonghidingdenātinuju, nĕngaknahanengmar̀gga, kocapasangjayenāgpati | ||
+ | , sar̥ĕngputuniraradenābadhi'askar̀. sangsudewimaṇikśaśya, tumurunsakingwyati, sangnāthamangke tumdhak, hamaraninjayenāgpati, sakṣaṇamangke prapti, yatasa | ||
+ | r̥ĕngmangke lungguḥpraratuwuskabuñcal, sakingkocarane nguni, wuswaluya, samangiringjayenāgraṇa. nulyaradenbadhi'askar̀, nor̀hahecajroninghati, | ||
+ | denenorasadyapjaḥ, mondrakalalanmadhahin, nor̀har̥ĕṇakangati, yantansadyamangke lampus, hamitākawulatwan, ngulatimo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 138 ==== | ==== Leaf 138 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,808: | Line 4,573: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭘ 138B] | ||
+ | ᭑᭓᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬯᬸᬮᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭟ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬳ᭄ᬦᬜᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬃᬩ᭄ᬪᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬫᬦᬶᬓᬂᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬮᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬶ | ||
+ | ᬤᬶᬦᬾ ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬺᬘᬶᬦᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂᬢᬸᬭᬓᭀᬦᬫᬘ᭄ᬳᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬺᬧᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬬᬢᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬍᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬬᬂ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬩ | ||
+ | [᭑᭓᭙ 139A] | ||
+ | ᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬭᬦᬶᬢᬶᬦᬶᬢᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬘᬫ᭄ᬝᬶᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂᬩᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ | ||
+ | ᬭᬳᬦᬾᬂᬳᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦᬵᬤ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬪᬲ᭄ᬓᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬸᬫ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓ? ᬲᬲᬋᬗ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬳᬾᬦᬵᬚᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬲᬫᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫᬬᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬦᬕᬭ᭞ᬲᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[138 138B] | ||
+ | 138 | ||
+ | ndrakalekāhi, yantanpjaḥ, norakawulawangsula. jayenāgraṇahangandika, heḥtamangke putumami, laḥlunghahaputuningwang, srahnañawanireki, mā | ||
+ | ringhyangmur̀bbhengbhumi, mangke tapawkashingsun, hidĕpnahujar̀hingwang, ramanikangngulati, yenākapanggiḥ, hajaknahangluruga. punikatalayanghingwang, di | ||
+ | dine wruḥramaneki, pr̥ĕcinaninghawakingwangturakonamac'hatulis, dr̥ĕpontantiwangtampi, ramaniramringsireku, yatabadhi'askar̀, tanwa | ||
+ | nil̥ĕngganengkapti, sahandikā, hambangiringsapakonyang. badhi'askar̀mangke hamita, maringhibuhyangnirekāhi, miwaḥprabhujanggaśaktya, ba | ||
+ | [139 139A] | ||
+ | dhi'askar̀mangke lumaris, sambaranitinitihin, punangcamṭisikĕp'hipun, wuskĕbatlampahira, mulukmaringhangawyati, panwushadoḥ, lampahi | ||
+ | rahanenghawyat. nĕngaknalampahira, hanamaliḥkangkawar̀ṇni, śrinalenādrawr̥ĕttawangśa, ngadĕgprabhubhaskareki, yatahumar̀mayeki, huma | ||
+ | matur̀maringsangprabhu, kulamangke ngluruga, sangnāthamondrakalekāhi, ndansangnātha, ngandikamangka? sasar̥ĕnga. prasamasampunsayaga, henājangmangke hā | ||
+ | nlumaris, hanglurugamondrakala, hakrigansamalumaris, mar̀mayasuwongśeki, sampunhadoḥlampahipun, praptahamṣyaḥnagara, sama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 139 ==== | ==== Leaf 139 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,820: | Line 4,606: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓᭙ 139B] | ||
+ | ᭑᭓᭙ | ||
+ | ᬳᬓᬸᬓᬸᬯᬸᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬲ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬕᬾ ᬬᬲᬶᬃᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬲᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬲᬫᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬥᬂᬲᬮᬾᬂᬧ᭄ᬥᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬫ᭞ᬭᭀᬱᬦᬶᬭᬲᬓᬃᬯ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬬᬸ | ||
+ | ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬃᬳᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬢᬦᬦᬋᬓᬾ ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾ ᬧᬸᬦᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᬸᬦᬂᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬘᬭᬶᬢᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬧᬸᬓ᭄ᬲᬩᬮᬦᬶᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬾᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭑᭔᭐ 140A] | ||
+ | ᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫᬫᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦᭀᬭᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬫᬯᬸᬭ᭞ᬲᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬵ᭞ᬳ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬫᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦᬳᬧ᭄ᬭᬂᬘᬸ | ||
+ | ᬘᬸᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬲᬫᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬄᬲᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬧᬺᬦᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬗᬭᬩ᭄ᬲᬂᬚᬬᬾᬗ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[139 139B] | ||
+ | 139 | ||
+ | hakukuwuteki, nangunsurak, mondrakalahamyar̀ṣa. sangnāthahasrungandikā, denage yasir̀hapatiḥ, pĕndaknasaśatruhika, nulyahaglisi | ||
+ | rapatiḥ, prasamahumijil, tanpantaranulyacucuḥ, samatanngucapkundura, pindhangsalengpdhangin, denesama, roṣanirasakar̀wa. wuslampayu | ||
+ | danira, nor̀hapgatrahinawngi, tananar̥ĕke kasoran, lintangrame punangjurit, panaḥsalenāgpanahin, nĕngaknapunangcucuḥ, denesu | ||
+ | rup'hyangar̀kka, wngicaritane mangkin, hakasukan, hangipuksabalanira. deningwuswepaprangira, kwar̀ṇnaradenmr̥ĕttapati, hatanyamaringbyang | ||
+ | [140 140A] | ||
+ | ngira, hingsuntanyamangke bibi, hĕndihyangramamami, denenorasunhandulu, hibunyasumawura, samalunghānglurugnagari, hingmondrakalā, ha | ||
+ | pranglawansangnātha. yanmangkanamangke byang, hingsunhamitmangke bibi, nulunghyangramakawula, hibuniramangke hanglinglaḥlunghahanakmami, bantunanahaprangcu | ||
+ | cuḥ, lunghāsirahanakingwang, denāpriyatnasirengmar̀ggi, pankawr̥ĕtta, lintangrameyuddhanira. deningwussweprangira, samahyangngiralumaris, muwaḥ | ||
+ | patiḥsabalanira, hakriganmangke hangiring, hanamangke sawiji, kangngaranhumar̀mayekāhu, pr̥ĕnaḥdeninghyangira, hingngarabsangjayengpati, ramanira, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 140 ==== | ==== Leaf 140 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,832: | Line 4,639: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭐ 140B] | ||
+ | ᭑᭔᭐ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬗ᭄ᬰᬢᬶᬯᬰᬶᬓᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬮᬳᬸᬕᬍᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬱᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬗᬶᬧ | ||
+ | ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬳᬮ᭞ᬬᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬂᬳᬶᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬾᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬱ᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬭᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬲᬸᬦ᭄ᬯᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬫᬲ᭄ᬩᬶᬱᬳᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬦᬄᬲᬶᬓᭂᬨᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬦᬕᬳᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬕᬕᬫᬦᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬂᬦᬕᬩᬶᬱᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬦᬵᬕᬢᬮᬸ | ||
+ | [᭑᭔᭑ 141A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬵᬲᬶᬭ᭞ᬕᬯᬦᬦᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬂᬦᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬫ᭄ᬩᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦᭀᬭᬍᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬦᬵ | ||
+ | ᬕ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬲᬶᬭᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬧᬾᬧᬾᬓᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬳ᭄ᬦᬜᬯᬦᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬅᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬩᭀᬤᭀᬫᬦᬶᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬦᬕ᭟ᬫᬲ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬕ | ||
+ | ᬳᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬭᬸᬣᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[140 140B] | ||
+ | 140 | ||
+ | hikangaranr̥ĕpatmaja. rahadenharishangucap, masunlangganengkāpti, mongśatiwaśikangrakṣa, halahugal̥ĕwiḥśakti, biṣadenāhirangipa | ||
+ | ti, derenghawasampunwruḥ, denrakṣahayuhala, yeningsunderinakṣanin, samyamatya, yeninghapranghingayuddha. hibuniramangke | ||
+ | ngucap, singdenucapsambadanin, hyangngirahanuhunkraṣa, sakraṣaniranakmami, mangke hanasunwehin, nāgamasbiṣahumambur̀, punikade | ||
+ | ntitiha, miwaḥpanaḥsikĕphiki, nulyahaglis, hangundangnagahawusprapta. gagamanirawussamapta, punangnagabiṣahangling, heḥnāgatalu | ||
+ | [141 141A] | ||
+ | nghāsira, gawananahanakmami, punangnagamangkehangling, singgiḥgustihambanuhun, hambanoral̥ĕnggana, mangkelingemr̥ĕttapati, heḥtanā | ||
+ | ga, mondrakalasirahungsyang. mr̥ĕttapatihanakingwang, hajapepekahingmar̀ggi, sunsrahnañawanira, maringhinghyangma'al̥ĕwiḥ, nulyarahadenmantri, | ||
+ | hupamitinghipunipun, masabodomaniranulyamtuhingjropuri, hingpaseban, hanungganggigiringnaga. mas. wusmal̥ĕsatpunangnaga | ||
+ | hangawyati, hadoḥlampahira, hawor̀lawanmeghaputiḥ, lwir̀maruthalampahira. tankawar̀ṇnalampahe mangke ringmar̀ggi, radenmr̥ĕttapatya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 141 ==== | ==== Leaf 141 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,844: | Line 4,672: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭑ 141B] | ||
+ | ᭑᭔᭑ | ||
+ | ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬯᬗᬯᬂᬲᬫᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬧᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬧ | ||
+ | ᬢᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬢᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬓᬄ᭟ᬓᬗᬦᬫᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬭ | ||
+ | ᬫᬦᬶᬭᬢᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰ᭟ᬫᬦᬯᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬧᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬳᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕ | ||
+ | [᭑᭔᭒ 142A] | ||
+ | ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭᬦᬕᬭᬫᬫᬶ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬓᬧᬺᬦᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦ᭞ᬮᬕᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᭂᬧᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬤᬾᬦ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬳᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬮᬶ | ||
+ | ᬜᭀᬓ᭄ᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬓᬸᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬲᬶᬭᬗᬓ᭄ᬯ᭞ᬭᬫᬲᬸᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ,ᬲᬶᬧᭀᬓ᭄ᬗᬓᬸᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬺ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬶᬃᬳᬗᭀᬩᬤ᭄ᬮᬦᬢ᭄ᬓᬸᬧᬃ᭟ᬧᬗᬓ᭄ᬯᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[141 141B] | ||
+ | 141 | ||
+ | , wuspanggiḥmangke sirekāhi, sar̥ĕnglanbadhi'askar̀. lwir̀tinuduḥdenirahaglispinanggiḥ, maringngawangawangsamatanwruḥmangke teki, mr̥ĕtta | ||
+ | patimangke ngucap. hingsuntanyasakinghĕnditasirekāhi, saparanira, miwaḥpundinĕgaraneki, lanpunapasadyanira. warahnahapa | ||
+ | tasadyanireki, yatabadhi'askar̀, sumawuramangke haglis, hingsunikisakingmkaḥ. kanganamabadhi'askar̀haranmami, hingsunhangulatya, ra | ||
+ | maniratahingmangkin, kangaranhimansuwongśa. manawanahingsunmanggiḥramanirekāhi, hapasadyanira, muwaḥsapaharanireki, miwaḥhĕndinĕga | ||
+ | [142 142A] | ||
+ | ranira, mr̥ĕttapatisumawur̀wacanamanis, heḥtawruhanira, hingbhaskaranagaramami, mr̥ĕttapatiharaningwang, kangkapr̥ĕnaḥputrane bañjaransari | ||
+ | , hikāhulatna, lagilunghāngĕpangnĕgari, mondrakaladenluruga. mangkinhingsunhar̀ṣahatulunghajurit, badhi'askar̀ngucap, mr̥ĕttapatili | ||
+ | ñokrekāhi, sirahangakuramaningwang, tinudinganmangke radenmr̥ĕttapati, liñoksirangakwa, ramasunbañjaransari,sipokngakuramaningwang. mr̥ĕ | ||
+ | ttapatilintangbrahmantyanireki, haglistinudingan, badhi'askar̀sirahañjing, sir̀hangobadlanatkupar̀. pangakwaramaningsuntahingmangkin, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 142 ==== | ==== Leaf 142 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,856: | Line 4,705: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭒ 142B] | ||
+ | ᭑᭔᭒ | ||
+ | ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬗᭂᬦᬲᬾ ᬢᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬬᬸᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬥ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬫᭀᬮᬄᬓᬸᬤᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬢᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ | ||
+ | ᭞ᬧᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬢ᭄ᬭᬬᬸᬥ᭟ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬧᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬫᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾ ᬓᭀᬓᬶᬢᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬳᬓᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤᬤᬫ᭄ᬧ | ||
+ | ᬫᬸᬃᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬚᬢᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᬦᬳᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬲᬮᬾᬂᬧᬦᬄᬧᬶᬦᬦᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬸᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᬦᬄᬲ | ||
+ | ᬲᬮᬾᬂᬧᬦᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞᭟ᬧᬜᬸᬤᬸᬓᬾ ᬲᬓᬭᭀᬦᬾ ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬸᬯ | ||
+ | [᭑᭔᭓ 143A] | ||
+ | ᬢᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬸᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬗᭂᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬮᬶᬭ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭞ᬦᬩᬶᬳᬶᬮᬶᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩᬸᬬᬸᬢᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬭᬜᬸᬥ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬢᬸᬃ | ||
+ | ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬓᬯᬸᬮᬬᬸᬥ᭟ᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬗᬓ᭄ᬯᬭᬫᬓᬸᬮᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬭᬫ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬬᬂᬳᬶᬮᬶᬃᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬩᬸᬬᬸᬣᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬭᬫᬓᬸᬮᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬶᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[142 142B] | ||
+ | 142 | ||
+ | sar̀wwimĕntangpanaḥ, sandangĕnase tanhañjing, payumamangke matrayudha. badhi'askar̀hamolaḥkudanireki, sar̀wwitangucap, mr̥ĕttapatisirahañjing | ||
+ | , payumangke patrayudha. mr̥ĕttapatipayumangke tahajurit, sakraṣamanira, tanwangde kokitamati, suntigasmashakanira. hingsunkar̀yyadadampa | ||
+ | mur̀ddhanirekāhi, hajatamundura, mr̥ĕttapatilintangruntik, pinanahanbadhi'askar̀. salengpanaḥpinanahanmangke kaliḥ, rukĕtrinukĕtan, panaḥsa | ||
+ | salengpanaḥgĕnti, suduksinudukankar̀wwa, . pañuduke sakarone wantiwanti, mr̥ĕttapatingucap, payumangke salenāgjuñjungin, denātĕlaskuwa | ||
+ | [143 143A] | ||
+ | tireki, badhi'askar̀wuspriyatnamangke tiki, nulyacinandakan, wusjunuñjungmangke haglis, sandangĕntamangke sira. sunngantingakañcitprapta | ||
+ | hyangngilir, nulyasinambuta, nabihilir̀ngandikāris, haywamangke buyutingwang. mangke hingsunhatanyamaringsirekāhi, parankarañudha, badhi'askar̀matur̀ | ||
+ | haris, mar̀mmane kawulayudha. wongpunikingakwaramakuleki, hangangkĕnharama, mringradenbañjaransari, hiyanghilir̀hangandika. sunturabuyuthi | ||
+ | ngsunmangke kaliḥ, matur̀mr̥ĕttapatya, kawulamangke ngulati, ramakular̥ĕpatmaja. hyanghilir̀mangke hangandikāharis, histuhujar̀hingwang, hajasirama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 143 ==== | ==== Leaf 143 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,868: | Line 4,738: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭓ 143B] | ||
+ | ᭑᭔᭓ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬓ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᬧ᭄ᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬋᬂᬧ᭄ᬚᬄᬕ᭄ᬲᬂ᭟ᬳᬾᬄᬢ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬶᬭᬤᬤᬶᬧᬦ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬭ᭟ᬯ᭄ᬦᭂᬗᬦᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬓᬦᬶᬭ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬂᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬦᬪᬶᬳᬶᬮᬶᬃᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵᬢᬦᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬯᬗᬗᬯᬂ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ | ||
+ | ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬃᬱᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬭᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬦᭂᬕᬭ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬲᬓᬭᭀᬦᬾ ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬮᬚᬸ | ||
+ | [᭑᭔᭔ 144A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾ ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯᬢᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬮᬄᬢᬬᬬᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬵᬕᬫᬸᬓ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬡᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬮᬚᬸᬗᬯᬸᬓᬵ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬫᬸᬓᬶ᭟ᬧᬗᬫᬸᬓᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬗ᭄ᬳᬗᬫᬳᬫᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬦᬺᬚᬂᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳᬓᬾᬳᬵᬯᭀᬗᬾ ᬓᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬯ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬗᬫᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬳᬵᬓᬂᬫᬢᬶ᭟ᬯᭀᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭᬲᬫᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[143 143B] | ||
+ | 143 | ||
+ | liḥjurit, hapanhingsunwusawruha. hapansirahingmangke hanakjati, hidhap'hujaringwang, hajasiramaliḥjurit, yogyasar̥ĕngpjaḥgsang. heḥta | ||
+ | siramr̥ĕttapatibuyutmami, miwaḥbadhi'askar̀, siradadipanwamangkin, mr̥ĕttapatiharinira. wnĕnganasiramangke hañĕmbahin, maringrakanira, mr̥ĕtta | ||
+ | patimatur̀bhakti, singgiḥkakangbadhi'askar̀. nabhihilir̀muṣṇātananakahaksyi, maringngawangangawang, hawor̀lawanmeghaputiḥ, mantukmaringswar̀ggaloka | ||
+ | . badhi'askar̀har̀ṣane mangke ngulati, sar̥ĕngmr̥ĕttapatya, hangulatiramaneki, hingmondrakalanĕgara. nulyasar̥ĕngsakarone hangulati, laju | ||
+ | [144 144A] | ||
+ | nyalumampaḥ, sakarone hangulati, sar̥ĕngkar̀wwatalumampaḥ. nĕngaknalampahiramangke kaliḥ, haglisingcarita, lampaḥhirahanengmar̀ggi, | ||
+ | wuskungkulanmondrakala. dūr̀. laḥtayayitumurunmangke nāgamuka, samapriyatnenāgyayi, wuspriyatnasira, risakṣaṇawustumdhak, wusprapta | ||
+ | mangketumuli, lajungawukā, mondrakalahamuki. pangamuke lwir̀singhangamahamaḥ, singtinr̥ĕjangpateni, hakehāwonge kangpjaḥ, wa | ||
+ | ngke hasusuntumpang, sayankrodhahangamukin, wongmondrakala, sayanhakehākangmati. wongbhaskarasamamundurenāgpayudhan, pasanggrahande</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 144 ==== | ==== Leaf 144 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,880: | Line 4,771: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭔ 144B] | ||
+ | ᭑᭔᭔ | ||
+ | ᬦᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬦᬵᬣᬯᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬭᬳᬗᬫᬸᬓᬶ᭞ᬧᬺᬱᬫᬦᬾ ᬳᬶᬗᬫᬸᬓ᭄ᬯᭀᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ | ||
+ | ᭞ᬩᬬᬓᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬯᭀᬂᬗᬗᬫᬸᬓᬶᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬕᬚᬄᬳᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗᬫᬸᬓᬶᬓ᭟ᬧᬮᬬᬸᬦᬾ ᬲᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬕᬸᬮᬸᬂ | ||
+ | ᬮᬯᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬦᭀᬃᬳᬓᬭᬶ᭞ᬲᬯᭂᬦᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬃᬲᬧᭀᬮᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬃᬳᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬗᬫᬸᬓᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬢ᭄ᬦᬮᬦᬶᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬗᬫᬸᬓᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬬᬸᬥᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬓᬭᬶᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬭᭀᬂᬤ᭄ᬧ᭟ᬬᬢ | ||
+ | [᭑᭔᭕ 145A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬲᬋᬂᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬮᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬗᬢᬸᬃᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬭᬳᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᭂᬦ᭄ᬤᭀᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬢᬸᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬭᬫ᭞ᬤᬶᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳ᭄ᬦᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳ᭄ᬯᬳᬢᬸᬭᬶ᭞ᬤᬺᬧᭀᬦᬾ ᬯ᭄ᬭᬸᬳ | ||
+ | ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦᬦᬦᬫ᭄ᬧᬓᬼᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬾᬂᬳᬃᬱᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[144 144B] | ||
+ | 144 | ||
+ | nungsi, nāthawr̥ĕttawangśa, sar̥ĕnglanhumar̀maya, himansuwongśaninghali, hingpolahira, denāhirahangamuki, pr̥ĕṣamane hingamukwongmondrakala | ||
+ | , bayakangsakingpundi, wongngangamukika, sangnāthahangandikā, gajaḥhulungdenhaglis, tanpantaranya, lawanwongngamukika. palayune salenāggulung | ||
+ | lawanrowang, sawijinor̀hakari, sawĕnaḥmangke matura, hingatur̀sapolaḥneki, sir̀harahadyan, badhi'askar̀ngamuki. ndansangnāthakalintangkagyā | ||
+ | tnalanira, panbadhi'askar̀ngamuki, hawaskatinghalan, dukingyudhamringhawan, bcikmangke sunungkuli, mungpungkarigsang, wastrapṭakpañjangrongdpa. yata | ||
+ | [145 145A] | ||
+ | praptamondrakalasar̥ĕngkipatya, sabalanirasami, ngatur̀panungkulira, mringsirabadhi'askar̀, singgiḥwarahadenāmantri, mangke kawula, hambandhāhuripmangkin. | ||
+ | ndamangke sampuranĕndoṣaningwang, badhi'askar̀ngandikāris, pamanmondrakala, hingsunhanguripsira, hingsunhangaturamangkin, maringjĕngrama, didi | ||
+ | kenāg'hudani, ndansangnāthahingmangke hangatur̀sĕmbaḥ, singgiḥhambandhangiring, hatur̀hnakawula, mringramaniradewa, hingmangke hwahaturi, dr̥ĕpone wruha | ||
+ | , ndanlinge radenmantri. lampahiralwir̀tanananampakl̥ĕmaḥ, tankawar̀ṇnengmar̀ggi, sampunpraptasira, kipatiḥhanenghar̀ṣarajaputrawusalinggiḥ, sar̥ĕngsang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 145 ==== | ==== Leaf 145 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,892: | Line 4,804: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭕ 145B] | ||
+ | ᭑᭔᭕ | ||
+ | ᬦᬵᬣ᭞ᬓᬢᬶᬕᬵᬮᬦ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᬲᬶ᭟ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬃᬳᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬗᬧᬧᬫᬦ᭄᭞ᬮᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬭ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬃᬳᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬧᬸᬦᬂᬮᬬᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬚ᭄ᬭᭀᬦᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬯᬶᬭ | ||
+ | ᬱᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬶ᭟ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬜᬯ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ | ||
+ | [᭑᭔᭖ 146A] | ||
+ | ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬕᬾ ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬫᬫᬶ᭟ᬬᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬲᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬕ | ||
+ | ᬯᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦ᭄ᬥᬵ | ||
+ | ᬳᬸᬭᬶᬧᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬯᬸᬮᬗᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲᬤᬺᬩᬾᬦᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬕᬭᬾᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬮᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬾᬄᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬶᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬸᬘᬧᬲᬶᬭ᭞ᬲᬤᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬬᬳᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬫ᭄ᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬩᬶ᭞ᬦᬪᬶᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[145 145B] | ||
+ | 145 | ||
+ | nātha, katigālan'guritwasi. hangandikārahadenhimansuwongśā, hamanpatiḥsir̀haprapti, kayangapapaman, laḥtuturanahingwang, kipatiḥhu | ||
+ | matur̀haris, sapriwkasira, rahadyankaliḥwushuning. panwustĕlaskatur̀mangke samadhaya, rajaputramangke glis, ngandikā mringhwanya, mar̀mayamangke henggal | ||
+ | , sangnāthalanbalaneki, rakryanapatya, sir̀hahumatur̀haris. punanglayangwuskaturingrajaputra, wustinampakingtulis, hicajronala, wustawira | ||
+ | ṣasurat, r̥ĕpatmajamatur̀bhakti, ndansinambatnya, hingarasputraneki. duḥmasmiraḥhanakingsunsirañawa, badhi'askar̀nakmami, katuju, | ||
+ | [146 146A] | ||
+ | siraprapta, hatulungmarahingwang, hage siramangke prapti, sakarone sira, sirahangulatimami. yatapraptamondrakalasabalanira, ngga | ||
+ | wapanungkulneki, sangnāthamringhar̀ṣa, nulyasirahawotskar̀, lawansirarakryanpatiḥ, nulyamatura, singgiḥbañjaransari. hambāmangke ndhā | ||
+ | huriparitwan, tur̀kawulangaturi, sadr̥ĕbene hambā, muwaḥnagarengmondrakala, sakraṣane twanhangambil, hambāngaturang, rajaputrangling | ||
+ | haris. heḥsangnāthasunharipamangke sira, nghingsirahingmangkin, denāhucapasira, sadatnabyahalaḥ, hibrahimpangulunabi, nabhisa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 146 ==== | ==== Leaf 146 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,904: | Line 4,837: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭖ 146B] | ||
+ | ᭑᭔᭖ | ||
+ | ᬥᬬ᭟ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄ᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬯᭀᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬫᬕᬸᬘ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬦᬩᬶᬯ | ||
+ | ᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬂᬳᬃᬣᬤᬸᬫᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬧᬥᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬲᬮᬓ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᭂᬂᬭᬫᬳᬚᬶ᭟ᬤᬂ᭟ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾ ᬳᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬩᭀᬬᭀᬗᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬓᬾᬄᬫᬸᬯᬄᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬳᬯᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬢᬭᬤᬾᬦᬵᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬵᬳᬢᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫ᭞ᬓᬯᬸ | ||
+ | [᭑᭔᭗ 147A] | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬥᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗ᭄ᬕᬯᬚᬭᬳᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬾᬲᬵᬳᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬢᬓᬯᬸᬮ᭞ᬭᬤᬾᬦᬵ ᬓᬮᬶᬄᬤᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ | ||
+ | ᬫᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶ᭞ᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬮᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬓᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬮᭀᬅᬚᬸᬯᬸᬳᬶᬢ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬬᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬸᬮᬳᬢᬶᬩᭀ᭞ᬤᬾᬦᬵᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬚᬩ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬮᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬸᬮᬫᬮᬶᬄᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬦ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬤᬵᬤᬢᭂᬗᬶᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬓᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[146 146B] | ||
+ | 146 | ||
+ | dhaya. hikusiranggenngabhakti. kar̀yyananamāsjid'hingnagaranira, sangnāthanuhunsinggiḥ, yawongmondrakala, wusmañjinghamagucya, samanĕbutnabiwa | ||
+ | li, sampunmangkana, kanghar̀thadumansami. padhaholiḥtinumanwonghingbhaskara, sakinggliscariteki, mangke yasunbhakta, mantukmarahingmkaḥ, hmassalaka | ||
+ | miwaḥpipis, didinewruha. mangke jĕngramahaji. dang. r̥ĕpatmajakraṣane hamuliḥ, maringharab, nggawajajarahan, sar̥ĕnglanboyonganha | ||
+ | keḥmuwaḥlanputranireku, samahawaslanjayengpati, yataradenār̥ĕpatmaja, nulyamangke māhatur̀, mringmatwaniramatura, singgiḥrama, kawu | ||
+ | [147 147A] | ||
+ | landhahamit, hambahanggawajarahan. humar̀mayamangke hanglingharis, singgiḥbesāhan, hamitakawula, radenā kaliḥdanhature, mringhyangha | ||
+ | mitsampun, hyangirangandikahari, duḥmiraḥputuningsun, hanghingmangke hujaringwang, hajalalya, hingmanirasirakaki, slalo'ajuwuhita | ||
+ | twan. radenāmr̥ĕttapatimatur̀haris, singgiḥheyang, kawulatanlanggana, heñjangheñjingkulahatibo, denābĕcik'handikakantun | ||
+ | , hajabyanghadlanginghati, yankawulawuspanggya, mringhyangjayengśatru, kulamaliḥwangsulna, humar̥ĕkā, dādatĕngihĕndikakaki, marahingndika</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 147 ==== | ==== Leaf 147 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,916: | Line 4,870: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭗ 147B] | ||
+ | ᭑᭔᭗ | ||
+ | ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬋᬓ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬸᬲ᭄ᬫ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬫᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭᬓᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᭀᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬮᬚᬸᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬩᬮᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬫᬃᬫᬬᬳᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬦᬾ ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗᬧᬶᬢ᭄ᬭᬫᬮᬸᬭᬶᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᬦᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ | ||
+ | [᭑᭔᭘ 148A] | ||
+ | jᬳᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬕᬶᬧᬕᬸᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬦᬾ ᬓᬵᬳᬮᬶᬄ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾ ᬩᬵᬳᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬂᬗᬸᬭᬸᬚᬸ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶ᭞ᬓᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬭᬶᬗᬃᬱᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬋᬓᬾ ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬳᬫᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬵᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬦᭀᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬾᬲᬦ᭄ᬜᬦᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬮᬕᬶᬳᬾᬦᬵᬚᬵᬳᬂ᭞ᬧᬸᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬮᬕᬶᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬩᬕᬶᬡ᭄ᬥᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬂᬗᬗ᭄ᬭᬲᬾᬦᬵᬕ᭄ᬦᬮ᭞ᬮᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[147 147B] | ||
+ | 147 | ||
+ | dehyang. r̥ĕpatmajahumatur̀wotsari, heñjingheñjang, kawulapar̥ĕka, humdhĕkramaningong, sangnāthangandikaharusm, habciklunghāha | ||
+ | nakmami, wushamit'hamitansira, r̥ĕpatmajasangprabhu, makamiwaḥhumar̀maya, mantukmaring, hingbhaskarakangnagari, wongbhaskaramantuka. nĕngakna | ||
+ | wongbhaskarawusprapti, hingbhaskara, gĕntĕningkocapa, r̥ĕpatmajalajulampahe, radyanmondrakalekāhu, tinutmiwaḥpatihangiring, sabalatlasnya | ||
+ | ngiringa, mar̀mayahingayun, hingar̀ṣane r̥ĕpatmaja, sar̥ĕngputra, hingapitramalurimaris, nĕngaknahanengmar̀gga. hanagĕntiningwinuwusmaliḥ, | ||
+ | [148 148A] | ||
+ | jhayenāgraṇa, duklagipagunĕman, sangnāthajanggaśaktine, lawanmantunireku, miwaḥputraputune kāhaliḥ, rabine bāhadhi'askar̀, kangngaransa | ||
+ | ngayun, sangratnamidyakĕñcana, kangnguruju, sangdewyahindrasari, kangmantumaṇikśaśya. radenma'aṭālmangkemaringar̀ṣahanangkila, jĕjĕlingpaseban | ||
+ | , ratusyuhanangkilr̥ĕke , tanlyanmangke hingitung, hamungputradenārawosin, deneswenoraprapta, sangnāthahamuwus, singgiḥbesanñanaha | ||
+ | mbā, lagihenājāhang, pututwantanwangdeprapti, hantosnalagiheñjang. bagiṇdhahamṣyaḥhangandikaharis, yanmangkanakangngangrasenāgnala, laḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 148 ==== | ==== Leaf 148 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,928: | Line 4,903: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭘ 148B] | ||
+ | ᭑᭔᭘ | ||
+ | ᬘ᭄ᬢᬦᬦᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬯᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬝᬦᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬦᬮᬾᬦᬵᬤ᭄ᬭᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬲᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬲᬢ᭄ᬯᬶᬘᬭᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬩᬾᬲᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ ᬕ᭄ᬭᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬯᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬸᬫ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬲᬶ | ||
+ | ᬗᬶᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᭀᬮᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬵᬳᬓ᭄ᬤᬸᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬚᬮᬭᬦᬾ ᬳᬓᬾᬲᬄᬳᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ | ||
+ | [᭑᭔᭙ 149A] | ||
+ | ᬯᭀᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᭀᬢᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬰᬸᬯᭀᬂᬲᬮᬚᬸ᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾᬓᬸᬝᬵᬳᬭᬩ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬤᬵᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬲᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬓᬸᬃᬩᬕᬾᬬᬭᬯᬸ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬵᬳᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲᬸᬂᬲᬮᬫ᭄᭞ᬬᬢᬲᬋᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬚᬳᬦ᭄ᬢᬫᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬬᬳᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬯᭀᬂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬓᬶᬳᬓᬢᬄ᭟ᬦᬺᬧᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬫ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬶᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬶᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[148 148B] | ||
+ | 148 | ||
+ | ctananasangkatong, putrantuwanlunghāngruruḥ, mantukmanawatanmanteki, bcikmangke hantosna, sṭananamangkeku, śranalenādrahangandikā, pu | ||
+ | tutuwan, hangĕsalmangke hangulati, hingmangke wuskapanggya. derenghasatwicaranekāhi, janggaśaktya, sar̥ĕngbesanira, hinulyapraptaraha | ||
+ | denā, swarane graḥgumuruḥ, kanglwir̀kalattanmawariris, kadihombaksamudra, siramar̀mayeku, norahar̀ṣamangke tumdak, hinggagaṇa, si | ||
+ | ngidmangke polaḥneki, tuwanmenāhakdukenāgcitta. jalarane hakesaḥhingnguni, hikakraṇa, karihinggagaṇa, hingandap'humungswarane | ||
+ | [149 149A] | ||
+ | wongmondrakalahamkul, kotiwongngrambati, hamikulbabañjaran, denāśuwongsalaju, humañjingekuṭāharab, nulyamunggaḥ, hing | ||
+ | pasebanmangke kāksyi, hawasmangke tuminghal. bagindāmṣyaḥkaget'haninghalin, maringputra, nulyarinangkul, duḥmasmiraḥhanakingong, su | ||
+ | kkur̀bageyarawu, r̥ĕpatmajamangke yāhahaglis, ngabhaktihasungsalam, yatasar̥ĕnglungguḥ, halungguhingjahantamas, denāngandikā, hatanyahingputra | ||
+ | nekāhi, wongndihikihakataḥ. nr̥ĕpatmajamangke matur̀haris, maringrama, singgiḥhikihambā, himondrakalasangkane , putratuwankaripungkur̀, la</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 149 ==== | ==== Leaf 149 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,940: | Line 4,936: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔᭙ 149B] | ||
+ | ᭑᭔᭙ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬂᬕᬕᬡᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳ᭄ᬯᬫᬃᬫᬬ᭞ᬭᬶᬦᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬫᬸᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬕᬡ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬲ | ||
+ | ᬋᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬋᬓᬾ᭞ᬧᬢᬶᬄᬭ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬳᬩᬂᬮᬦ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬦᬾ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬦᭀᬭᬳᬃᬱᬤᬾᬦᬾᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬲᬋᬂᬳᬶᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬭᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬲᬸᬚᬸᬤ᭄ᬢ᭄ᬢᬋᬓᬾ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬾ ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭ | ||
+ | [᭑᭕᭐ 150A] | ||
+ | ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬚᬳᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬓᬶ᭞ᬬᬭᬚᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭟ᬳᬗᬭᬲᬫᬗ᭄ᬓᬳᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬤ᭄ᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬦ᭄ᬥᬫᬮᬓᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦᬾ ᭞ᬳᬶᬂᬤᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬳᬳᬾᬭᬢ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬢᬓᬾᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬓᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬗᭂᬥᬸᬫ᭄ᬚ | ||
+ | ᬚᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᭂᬥᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬃᬣ᭞ᬩᬮᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬬᬸᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬩᬮᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬮᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[149 149B] | ||
+ | 149 | ||
+ | nsangnāthamondrakalahiki, derengpdĕk'handika, hinggagaṇakantun, sar̥ĕnghwamar̀maya, rinakṣaṇa, rahadyanlamunaprapti, tumdhaksakinggagaṇa. sangnāthasa | ||
+ | r̥ĕnghumar̀mayekāhi, wustumĕdak, nulyahumar̥ĕkā, prasamamungguhar̥ĕke, patiḥrwangiringpungkur̀, jugulhabanglanjugulputiḥ, wuspraptahingayunan, hu | ||
+ | mar̀mayalungguḥ, hingngar̀ṣane jayengraṇa, norahar̀ṣadenerahadenngabhakti, hinguridenyalinggya. radenkaliḥsar̥ĕnghirabhakti, sar̀wwingaras | ||
+ | , miwaḥhasujudttar̥ĕke, janggaśaktisangprabhu, lanhibune denhasĕmbahin, kawulandhalugraha, hamṣyaḥngandikā harum, laḥlungguhaputra | ||
+ | [150 150A] | ||
+ | ningwang, hingjahanmas, halinggihasandangkaki, yarajamondrakala. hangarasamangkahasungbhakti, lankipatya, sar̥ĕnghatur̀sĕmbaḥ, hambānd'hasampu | ||
+ | ramangke , luputahalit'hagung, kawulāndhamalakuhurip, jayengraṇhangandikā, mondrakalatuhu, sunhasanaklawansira, satuhune , hingdu | ||
+ | nyahaheratteki, sunhasanaklansira. jayengraṇahatakenamaliḥ, heḥtakakanghumar̀mayamangke sayogyane, ngĕdhumja | ||
+ | jarahanhiku, humar̀mayamangke yahaglis, hangĕdhumpunanghar̀tha, balaholiḥsampun, huliḥsiyungsowangsowang, balawar̀gga, punggawalawa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 150 ==== | ==== Leaf 150 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,952: | Line 4,969: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭐ 150B] | ||
+ | ᭑᭕᭐ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜ᭄ᬘᬮᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬳᬸᬮᬶᬄᬲ᭄ᬮᬓᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬓᬾᬳᬵ ᬧᬥᬳᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬮᬶᬳᬾ ᬓᬢᬸᬭᬋᬓᬾ᭞ᬓᬢᬸᬭᬾᬂᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬶ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃᬳᬃᬣᬦᬾ ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᭀᬩᭀᬢᭀᬯᭀᬂᬗᬤᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬤᬸᬄᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬧᬯᭀᬂᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬓᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ ᭞ᬫᬦᬶᬭᬧᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬦᬶᬭᬚᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬾ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾ ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬫ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬂᬪᬲ᭄ᬓᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢᬢᬵ | ||
+ | [᭑᭕᭐ 151A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬰᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬦ᭄ᬕᬭᬪᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬦᬮᬦᬾ ᬤᬵᬳᬸᬓ᭄ᬫᬸᬮᬦᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬗᬬᬸ᭞ᬤᬶᬦᬶᬭᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᭂᬲᬄᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬳᬶᬂᬲᬕᬭᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬫᬾᬳᬵᬫᬢᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬫᭂᬗᬫᭂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬧᬶᬦᬸᬧ᭄ᬯ᭟ᬳᬶᬂᬭᬚᬯᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬮᬫᬮᬫ᭞ᬓᬯᬸ | ||
+ | ᬮᬦᬾᬭᬶᬓᬵ᭞ᬓᬸᬮᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯ᭄ᬮᬲᬾ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬯ᭄ᬮᬲᬾ ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬯᬺᬢ᭄ᬢᬯᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬮ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬶᬯᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬯ᭄ᬓᬲᬦᬾ ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬦᬾ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[150 150B] | ||
+ | 150 | ||
+ | nprajurit, mantrimañcalansatrya. huliḥslakasawijiwiji, lawanwastra, hakehā padhahulya, sapalihe katurar̥ĕke, katurengjayengśatru, si | ||
+ | sankatur̀har̀thane samitlashumañjingingpura, humar̀mayasampun, maslakawuskinadutan, risakṣaṇa, sakingbobotowongngadi, hamṣyaḥma | ||
+ | liḥngandika. duḥhanakingsunbañjaransari, hikisapawongrarepunika, bagushikākangwar̀ṇnane , manirapanorawruḥ, warahnamanirajati, | ||
+ | r̥ĕpatmajamatura, singgiḥrare hiku, putune handikārama, holiḥhambā, hingnagarengbhaskareki, mringdewimr̥ĕttapatya. putraniramr̥ĕttatā | ||
+ | [150 151A] | ||
+ | ngśateki, handweputra, hingn'garabhaskara, danalane dāhukmulane, holiḥmaringsangayu, dinirahajurit, hamĕsaḥbadhi'askar̀, hamba | ||
+ | hingsagarandut, mehāmatikalawan'gĕsang, dansangnātha, tatkalāmĕngamĕnganteki, holiḥhambapinupwa. hingrajawr̥ĕttawangśanr̥ĕpati, lamalama, kawu | ||
+ | lanerikā, kulahangkĕnhanakmangke , lintangwlase sangprabhu, mringkulawlase nr̥ĕpati, nulyahambatinbokan, lanputransangprabhu, hikangngaranwr̥ĕttawatya | ||
+ | , hikāmula, nulyahambaholiḥsiwi, sapunikarupaniramaringpūr̀wwawkasane teki, dentutura, tlastinuturan, ramanirawlasmyar̀ṣane, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 151 ==== | ==== Leaf 151 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,964: | Line 5,002: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭑ 151B] | ||
+ | ᭑᭕᭑ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬦᬓᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬸ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬜᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬗ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬚᬃᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬳᬶᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬢᬍ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬚᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬶᬃᬳᬜᬯ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬬᬗᬧᬲᬶᬭᬾᬓᬸ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗ᭄ᬕᬯᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬯᬶᬭᬱᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬭᬱᬢᬦ᭄ᬓᬍᬩᬹ᭞ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬍᬗ᭄ᬕᬡᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬓᭀᬦ᭄ᬢᭂᬂᬭᬫ᭟ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬫᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬫᬦᬶᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬾᬓᬸᬮᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬾᬄ | ||
+ | [᭑᭕᭒ 152A] | ||
+ | ᬢᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬳᬓᬸᬯ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬱᬦᬓ᭄ᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬶᬃᬯᬳᬓ᭄ᬯᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬓ᭄ᬯ᭄ᬳᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ | ||
+ | ᬭᬳᬶᬂᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬜ᭄ᬚ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬸᬦᬚᭀᬕ᭄ᬮᬮᬫᬃ᭞ᬥᬢᭂᬗᬾᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬧᬲᬗᬬᬸ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ | ||
+ | ᬫᬭᬳᬶᬂᬗᬸᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬭᬩᬶᬦᬶᬓᬭ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬓᬲᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬫᬶᬥ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬲᬫᬧᬾᬮᬵᬳᬕ᭄᭟ᬋᬧᬵ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬚᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬜ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬲᬶᬭᬧᬶᬓᬶᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬂᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬓᬲᬦ᭄ᬤᬸᬃᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬓᬂᬮᬶᬃᬓᬶᬮᬢ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[151 151B] | ||
+ | 151 | ||
+ | tutur̀hanakirekāhu, ramanirangandikaharis, duḥñawahanakingwang, mangke hujar̀ningsun, mangke tahistuknasira, hanakingwang, hajatal̥ĕ | ||
+ | ngganenāgkapti, mangkanahujaringwang. badhi'askar̀sunhakonhangulati, sir̀hañawa, sunhakonhanggawa, suratsuntibahingmangke, kayangapasireku | ||
+ | , risampunsiranggawatulis, paranwiraṣansurat, maraṣatankal̥ĕbū, r̥ĕpatmajahawotskar̀, singgiḥrama, tanwanil̥ĕnggaṇengkapti, marahingpa | ||
+ | kontĕngrama. śratramawuskawulahaninghali, hambatanwruḥ, war̀ṇnimaniṇikśaśya, denekuladerengtumon, jayengraṇangandikarum, heḥ | ||
+ | [152 152A] | ||
+ | tasuwongśahanakmami, mangke sirahakuwa, mringsirasnag'hayu, dentulusaṣanakrabya, badhi'askar̀, sir̀wahakwahanakmangkin, sirahakwhahanakmangkin, ma | ||
+ | rahingbadhi'askar̀. yansiratulushasanakrabi, heñjangheñjjing, sunajoglalamar̀, dhatĕngengsangkur̀udhangmangke, hikarupasangayu, halinggiha | ||
+ | marahingnguri, sar̥ĕnglanmantunira, rabinikarweku, kasiḥdewimidhyakĕñcana, kangsawiji, hikangngaranhindrasari, war̀ṇnanyasamapelāhag. r̥ĕpā | ||
+ | tmajatanpgatñlingling, maṇikśaśiḥtumungkula. sar̀wwisirapikir̀jroninghati, tanrunghuliḥ, nyakasandur̀tinghal, kanglir̀kilattatitmangke, sangra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 152 ==== | ==== Leaf 152 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,976: | Line 5,035: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭒ 152B] | ||
+ | ᭑᭕᭒ | ||
+ | ᬢ᭄ᬦᬫᬶᬘᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬶᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬦᭀᬭᬧᬥ᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬫᭀᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᭂᬫᬸᬳᬾᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬶᬕᬤᬾᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬭᬧᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬭᬚᭂᬂᬭᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾ ᬢᬸᬃᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬋᬦ᭄ᬫᬦᬶᬃᬳᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬶᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬦᬸᬮᬸᬗᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬓ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬤᬾᬦᬵᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬾᬳᬵᬕᬚᬄᬳᬸᬮᬸᬂᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬧᬫᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᭂᬦ᭞ᬚᭂᬂᬭᬫᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰᬵᬳᬶᬓᬶ᭟ᬮᬄᬢᬳᬶᬓᬶᬩᬓ᭄ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬮᬬᬂᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬳᬢᬸᬃᬓᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | [᭑᭕᭓ 153A] | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬕᬚᬄᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭟ᬤᬂ᭟ᬤᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬦᬭᬾᬓᬶ | ||
+ | ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬤᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬾᬓᬸᬳᬚᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬱᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬤᬾᬭᬾᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶ | ||
+ | ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲ᭄ᬮᬫ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬤᬾᬭᬾᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭟ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬩᬲᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬍᬗ᭄ᬕᬦ | ||
+ | ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬳᬳᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬾ ᭞ᬳᬾᬄᬓᬓᬂᬫᬃᬫᬬᬓᬸ᭞ᬳᬢᬕ᭄ᬦᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬚᬗᬦ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬸᬃᬫᬃᬫᬬᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[152 152B] | ||
+ | 152 | ||
+ | tnamicarenāgkal̥ĕbu, hiyahikibañjaransari, rupanenorapadha, tuhulamonbagus, maṇikśaśiḥhasĕmuherang, ringsakṣaṇa, putritigadenha | ||
+ | turin, humañjingjroningpura. dūr̀. hatur̀hirapawĕkashirajĕngrama, mangke ne tur̀hireki, tur̥ĕnmanir̀haprapta, maniramr̥ĕttapatya, hingsun | ||
+ | sadyahanulungi, pansakehikya, mondrakalanungkulin. danngandikāradenābadhi'askar̀, hehāgajaḥhulungteki, wruhanirapaman, sunha | ||
+ | ranbadhi'askar̀, hingutusanjayengpati, hangulatĕna, jĕngramasuwongśāhiki. laḥtahikibaktanĕnlayanghamṣyaḥ, didine hatur̀kangtulis, | ||
+ | [153 153A] | ||
+ | maringjĕngpangeran, gajaḥhulunghawotskar̀, sahandik'haradenmantri, hamitkawula, sighralinggir̀kipatiḥ. dang. danhaturemringbesanareki | ||
+ | , panwuslama, hingsunhikenya, jayenāgraṇadanhature, maringjanggaśaktekuhajamantukraṣasunhingmangkin, putuniraderengslam, muwaḥputrani | ||
+ | reku, samadurungmangke slama, siradewimaṇikśaśiḥ, hamandene derengslam. hadanhaturebasanireki, yanmangkana, hingsuntanl̥ĕnggana | ||
+ | , jayenāgraṇhahadanlinge , heḥkakangmar̀mayaku, hatagnapararatusami, miwaḥsawadyanira, kinenākar̀yyajangan'gung, singgiḥhatur̀mar̀mayā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 153 ==== | ==== Leaf 153 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,988: | Line 5,068: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭓ 153B] | ||
+ | ᭑᭕᭓ | ||
+ | ᬲᬳᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬓᬸᬮᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬃᬫᬬᬯᬶᬦᬭᬳᬦ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬧᬥᬓᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬧᬚᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬤᬶᬦᬋᬓᬾ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ | ||
+ | ᬗᬾ ᬢᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬤᬶᬳᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬸᬮᬸᬳᬲᬶᬦᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬩᭀᬮᬯᬦ᭄ᬲᬓᬶ᭞ᬯᬶᬦᬾᬄ | ||
+ | ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭟ᬲᬯᭂᬦᬾᬄᬯ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬶᬭᬶᬩᬶᬭᬶ᭞ᬳᬮᬸᬫᬄᬫᬄ᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬓᬓᬂᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳ | ||
+ | ᬢᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾᬮᬩ᭄ᬥᬮᬶ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬭᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬳᬸᬫᬫᬶᬢᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃᬲᬓᬶᬂᬳ | ||
+ | [᭑᭕᭔ 154A] | ||
+ | ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄᭞ᬚᬮᬥᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬮᬢ᭄ᬧᬗᬶᬩᭂᬭᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬗᭂᬦᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫ | ||
+ | ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾ ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕᬾᬦᬶᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬾᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬂᬭᬓᬵ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬳᬚᬚᬃᬲᬶᬃᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ ᬓᬓᬂ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬫᬶᬃ᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᭂᬭᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬬᬢᬳᬯᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[153 153B] | ||
+ | 153 | ||
+ | sahaśabda, kulatanlingganengkapti, mar̀mayawinarahan. sakweḥhirapranāthabhūpati, padhakayya, punangpapajangan, nulyapuputsadinar̥ĕke, pañja | ||
+ | nge tur̀hagung, pinĕtiningsar̀wwahadihadi, yanhanuluhasinang, hnĕkangwinuwus, pararatulanpunggawa, hangśanbolawansaki, wineḥ | ||
+ | bebeklawanhayam. sawĕneḥwdhuslanbiribiri, halumaḥmaḥ, hendaḥwar̀ṇnanira, jayengraṇhangandikā lon, heḥkakangmar̀mayeku, laḥlungha | ||
+ | tamringkelabdhali, warahnarahinnikā, muwaḥsakweḥpraratu, denhakrigandenyaprapta, humar̀maya, humamitingjayengpati, lengser̀sakingha | ||
+ | [154 154A] | ||
+ | yunan. humar̀mayawushangawyati, hawor̀lawan, jaladharahikā, lwir̀kilatpangibĕre, tankawar̀ṇnahingngĕnu, sampunpraptamaringn'gari, humar̀ma | ||
+ | yahangandap, nulyamangke rawuḥ, humunggahinpangastryan, tanarār̀yyan, lumarismañjinge puri, kapanggyaduk'halinggya. nulyahagenisangratna | ||
+ | dewi, kelanswara, nuruninkangrakā, nulyahangaturanhage, hajajar̀sir̀halungguḥ, kelanswarahanglingaris, parankar̀yyane kakang, humar̀mayamu | ||
+ | wus, singgiḥmangke sangsudewya, hambahiki, kinenkendeninghamir̀, turinjĕramandikā. yatahawaspangrungusanghaji, panwuswikan, hature</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 154 ==== | ==== Leaf 154 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,000: | Line 5,101: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭔ 154B] | ||
+ | ᭑᭕᭔ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬓᬩᬾᬳᬾ᭞ᬫᬸᬯᬄᬩᬮᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬳᬳᬯᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬤᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬚᬾᬂᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬚ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬲᬶᬃᬳᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓ | ||
+ | ᬩᬾᬳ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬤᬬᬾᬓᬸ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬕᬶᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬩ᭄ᬥ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬓᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬬᬲᬩᬦ᭄ᬲᬩᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬢᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾ ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬭᬓᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ | ||
+ | [᭑᭕᭕ 155A] | ||
+ | ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬲ᭄ᬫᬬᬯᬢᬶ᭞ᬳᬾᬄᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬢᬕ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬭᬾᬲᬶᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬫᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬦᬤᬶᬮ᭄ᬫᬸᬯᬄᬭᬤ | ||
+ | ᬲᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬢᬕ᭄ᬦᬯᬤ᭄ᬬᬲᬥᬬ᭟ᬳᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬬᬢᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬩᬸᬄᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬓᬂᬚᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬃᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬲᬫᬭᬯᬸᬄ᭞ᬯᬥ᭄ᬬᬚᬶᬫ᭄ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᬬᬸᬦᬾ ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬃᬱ | ||
+ | ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬫᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬳᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[154 154B] | ||
+ | 154 | ||
+ | mar̀maya, pararatusakabehe, muwaḥbalahalit'hagung, samhahawasmangkehamyar̀ṣa, humar̀mayahadansira, hamringsangprabhu, miwaḥmaringsangsudewi, | ||
+ | humar̀maya, mal̥ĕsatmaringngawyati, hanujengnagarengharab. tankawar̀ṇnahingmar̀ggiwusprapti, maringngajrak, sir̀hahumar̀maya, duk'halinggiḥsaka | ||
+ | beha, hĕbĕkmangke sadayeku, kaslaginghumar̀mayaprapti, hangatur̀mangke linggya, hajajar̀mangke lungguḥ, sangratnamangke hanabdha, parankar̀yya, kakang | ||
+ | praptamaringriki, tanbayasabansaban. humar̀mayatĕmbange hamanis, hambākinon, hingrakangandikā, miwaḥputrandikāmangke takandikā | ||
+ | [155 155A] | ||
+ | kar̀yyāgung, danlingirahasmayawati, heḥniniputraningwang, hatagwadwaneku, dewikuresinngandika, heḥtapaman, snadilmuwaḥrada | ||
+ | satil, hatagnawadyasadhaya. haṣaningsunlunghamaringngar̀bbhi, yatapatya, hamitmangke kesaḥ, dentabuḥtĕngranmangke , hurahanwadya | ||
+ | neku, prasamahikangjimprapti, sakinglor̀sakingwetan, hadansamarawuḥ, wadhyajimsamadhaya, humar̥ĕkā, hingayune sangsudewi, har̀ṣa | ||
+ | hangiringsangdyaḥ. hingmangke yatumulyahaglis, sar̥ĕngkesaḥ, hanujuhingharab, prasamamangke lumengser̀, sangratnaharismatur̀, singgiḥma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 155 ==== | ==== Leaf 155 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,012: | Line 5,134: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭕ 155B] | ||
+ | ᭑᭕᭕ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬘᬯᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬲᭀᬘᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᬓᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭟ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬋᬋᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬫ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬳᬶ᭞ᬦᭀᬃᬳᬓ᭄ᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬋᬋᬫ᭄ᬩᬢᬾ ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬩᬮᬚᬶᬫ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬳᬕᭂᬦ᭄ᬢᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾ | ||
+ | ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᭀᬫᬮ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬓᬂᬪᬸᬱᬡ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬭᬤᬲᬢᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᭂᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ | ||
+ | ᬦᬵᬣᬓᬾᬮᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬳᬵᬩᬮᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬮᬶᬃᬲᬕᬭᬭᭀᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬢᭂᬧᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬪᬸᬫᬶ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲ | ||
+ | [᭑᭕᭖ 156A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬶᬂᬗᬭᬩ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬾᬩᬳᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬵ᭞ᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬾᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬭᬶᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬬᬬᬶᬤᬾᬦᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬤᬮᬸᬮᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬬᬬᬶᬢᬸᬃᬦᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬺᬥᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬬᬶᬳᬸᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬦ᭄ᬥᬵᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬢᬓᬾᬲᬄ | ||
+ | ᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃᬲᬓᬶᬂᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬢ᭄ᬧᬶᬩᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[155 155B] | ||
+ | 155 | ||
+ | ngketanlingganengkapti, nulyacawissangratna, ngambilsar̀wwahalus, panganggenesar̀wwapelag, sar̀wwahadi, miwaḥsosocantĕnhadi, makapanganggennga | ||
+ | ntenhañar̀. sakweḥr̥ĕr̥ĕtankirimsangputri, maringrahi, nor̀haknengwinilang, tiganghatusr̥ĕr̥ĕmbate , sakweḥbalajimhiku, samahagĕntagĕnte | ||
+ | reki, hmasmiwaḥkomala, sangputrihinghibu, wusngrangsukkangbhuṣaṇa, miwaḥpaman, radasatillansĕnahil, sampunhasungwangsitan. wuslumampaḥ | ||
+ | nāthakelañjali, sar̥ĕngputra, kehābalangiringa, lir̀sagararobkantĕnr̥ĕke, wushadoḥlampahipun, wuspraptatĕpipusĕr̀bhumi, nĕngaknasa | ||
+ | [156 156A] | ||
+ | kṣaṇa, hingngarabkawuwus, sinebahingbañcingaḥ, denāhingsira, pararatusyanagari, prasamahanangkila. pĕpĕkprasamamangke hanangkil, danngandi | ||
+ | kā, danngandikā, marahingsangnātha, heḥmondrakalariningong, lunghayayidenasruḥ, maringhadalulaḥnagari, yayitur̀napawikan, maringkr̥ĕdhini | ||
+ | ngsun, yayihugamangke lungha, mringdilulaḥ, mondrakalamatur̀haris, singgiḥsandikane twan. kawulamangke yandhāhamit, yatakesaḥ | ||
+ | lengser̀sakingyunan, mal̥ĕsatngambaramangke, lwir̀tatitpibĕr̀hipun, norarar̀yyanmarahingmar̀ggi, tanpantarawusprapta, kungkulannagantun, glistu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 156 ==== | ==== Leaf 156 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,024: | Line 5,167: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭖ 156B] | ||
+ | ᭑᭕᭖ | ||
+ | ᬫ᭄ᬥᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶᬭᬭᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢ | ||
+ | ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬤ᭄ᬫᬸᬂᬤ᭄ᬫᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬧᬺᬦᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬳᬃᬱᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬬᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬬᬢᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬓᬫᬸᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬘ᭟ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬫᬢᬸᬃᬳ | ||
+ | ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬕ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬺᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬮᬕᬶᬲᬗᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬶᬦᬾᬓᬸ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬋᬂ | ||
+ | [᭑᭕᭗ 157A] | ||
+ | ᬭᬳᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬶᬭ᭞ᬓᬤᬶᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬚᬬᬾᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄ᬦᭀᬭᬦᬲᬶᬯᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬳᬫᬶᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃᬲᬓᬶᬂᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬾᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬦᬕᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓᬶᬂᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃᬲᬂᬫᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬶᬭᬾᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬲᬂᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬚᬾᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬓ | ||
+ | ᬮᬲᬶᬦᬾᬩᬵᬳᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭞ᬳᬗᬩᬶᬳᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬓᬃᬲᭂᬢᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬪᬸᬱᬡᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬫ᭄ᬭᭀᬚᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[156 156B] | ||
+ | 156 | ||
+ | mdhakmangke sira, mondrakala, lumarislampahireki, munggaḥmaringcandiraras. sma. nāthamondrakalahangling, hingar̀ṣanirasangnātha, sangnāthagawokta | ||
+ | r̥ĕko, ninghalisangwawuprapta, miwaḥkipatiḥdmungdmang, prasamahapyaksyireku, pr̥ĕnaḥmondrakalalinggya. sangnāthakinenhalinggiḥ, sampun, deniraha | ||
+ | linggya, hinghar̀ṣanirasangkatong, yatamangke yatasakṣaṇa, sangnāthahangandika, takamusakingndirawuḥ, warahnamangke denwakca. mondrakalamatur̀ha | ||
+ | ris, hambakinenderehamṣyaḥ, ngaturindikāsangkatong, didindikārawuḥhuga, mringkr̥ĕddhinirahamṣyaḥ, lagisangawlasdineku, muwaḥsar̥ĕng | ||
+ | [157 157A] | ||
+ | rahipaduka, lawansakehingpramantri, wustĕlashatur̀sira, kadipawkasjayengkinon, sadidiknoranasiwaḥ, kawulandhahamita, nulya | ||
+ | lengser̀sakinghayun, nujenghindrapatinagara. wusmulukingngawyati, sakinghaglistindakira, hindrapatingungkulr̥ĕko, wusmingsor̀sangmo | ||
+ | ndrakala, wuspraptengsirengdarat, sangmondrakalalumaku, hanujengsoringbañcingaḥ. nĕngaknahanakawar̀ṇni, śrinarendrahindrapatya, ka | ||
+ | lasinebāhasangkatong, pĕpĕkmantrihanangkila, hangabihisangnātha, lwir̀skar̀sĕtamandinulu, habrabhuṣaṇasangnātha, mondrakalamrojo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 157 ==== | ==== Leaf 157 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,036: | Line 5,200: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭗ 157B] | ||
+ | ᭑᭕᭗ | ||
+ | ᬤᭀᬕᬶᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬲᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫᬶᬳᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬓᬩᬾᬳᬾ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬣᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬾᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬸᬯᬄ | ||
+ | ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦᬾ ᬳᬫᬶᬃᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬸᬦᬭᬫ᭞ᬲᬸᬓᬸᬃᬢᬳᬮᬄᬢᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬯᭂᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬫᬸᬯᬄᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬫᬮᬾᬮ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬶᬭᬳᬩᬩᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬚᬫ᭄ᬚᬳ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬳᬸ | ||
+ | [᭑᭕᭘ 158A] | ||
+ | ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬗᬭᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬂᬩᬮ᭞ᬳᬾᬄᬭ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬭᬱᬲᬸᬦ᭄ᬩᬸᬩᬸᬭᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬮᬭᬗᬦ᭄᭟ᬢᬸᬚᬸᬄᬯ᭄ᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬩᬸᬩᬃᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬄᬫᬮᬾᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬚᬭᬶᬂᬳᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬕᬯᬳᬶᬓᬂᬳᬲᬸ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬭᬗᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬫᬳᬧᬲᬂ᭞ᬚᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲᬓᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬓᬂᬩ | ||
+ | ᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬓᬾᬄᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬤᬂᬓᬜ᭄ᬘᬶᬮ᭄ᬳᬓᬾᬄᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬢᬶᬕᬗᬢᬓ᭄᭞ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[157 157B] | ||
+ | 157 | ||
+ | dogingngar̀syi, sakeḥhikangpranātha, samihapyaksakabehe, tumoninghutusanprapta, nulyasar̥ĕnghalinggya, nāthahindrapatimuwus, | ||
+ | hetamyusakingndiprapta. lanpunapakar̀yyaneki, mondrakalahumatura, hambakinonpdhĕksangkatong, denirasangjayenāgraṇa, muwaḥ | ||
+ | radenbadhi'askar̀, hambamatur̀ringsangprabhu, hingkradine hamir̀hamṣyaḥ. sangnāthangandikaharis, singgiḥmangke sunarama, sukur̀tahalaḥtama | ||
+ | ngko, heḥtapatiḥjugulwĕṣya, makamuwaḥjugulmalela, lunghasirahababura, yanpoliḥhajamjahna. kraṣaningsunnggawahu | ||
+ | [158 158A] | ||
+ | rip, maringnagarahingharab, kipatiḥhanuhunr̥ĕko, kipatiḥhaglispangaraḥ, maringsakeḥhikangbala, heḥrwangkraṣasunbuburu, maringha | ||
+ | lashilarangan. tujuḥwsimangke hamit, nulyabubar̀hingpaseban, tujuḥmalelamangkelengser̀, keringdenāhingbalanira, setjaringhana | ||
+ | nggawa, hananggawahikanghasu, nulyasamadanlumampaḥ. praptaringlaranganteki, tumulyasamahapasang, jaringtampusakabehan, samahurahankangba | ||
+ | la, prasamāmangke hasurak, keḥmañjangankĕnitampus, kidangkañcilhakeḥknā. sakweḥsamsamkarihurip, wentĕnmangke tigangatak, ba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 158 ==== | ==== Leaf 158 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,048: | Line 5,233: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭘ 158B] | ||
+ | ᭑᭕᭘ | ||
+ | ᬮᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬓᬩᬾᬳᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬦᬕᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬕᬯᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᭂᬥᭂᬓ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬘᬯᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬮᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬚ᭞ᬤᬶᬦᬃᬲ᭄ᬮᬓᬵᬲᬫᬳᬓᬄ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬥᬬ᭞ᬳᬃᬚ᭄ᬚᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬲᬂᬳᬭᬸᬕ᭄ᬚᭀ | ||
+ | ᬕᭀᬤ᭄ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭟ᬓ᭄ᬩᭀᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬋᬗᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᭀᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄ | ||
+ | ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬳᬶᬓᬂ | ||
+ | [᭑᭕᭙ 159A] | ||
+ | ᬲᬗᬤᬶᬦ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬾᬄᬲᬓᬾᬳᬾᬧᬭᬦᬵᬣ᭟ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬦᬢᭂᬗᬺᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬾ ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬦᬩᬸᬄᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᭂᬋᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬕᭀᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂᬦᬩᬸᬄᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬸᬦᬶᬳᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭟ᬬᬢᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬭᬳᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ | ||
+ | ᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬓᬂᬩᬮ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬦᬓᭀᬦᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᭂᬍᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬋᬂᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬳᬲ᭄ᬫᬬᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[158 158B] | ||
+ | 158 | ||
+ | latulaksakabehe, mantukmaringhanagara, sampunpraptahingnagara, samanggawahuliḥhipun, yatapatiḥhumĕdhĕka. sangnāthamangke wuscawi | ||
+ | s, hintĕnmiraḥlanpangkaja, dinar̀slakāsamahakaḥ, wintĕntiganghatusrambat, wuskumpulsamadhaya, har̀jjamiwaḥkalawan'gambuḥ, pungsangharugjo | ||
+ | godntandak. kbobantengsampuncawis, nulyasar̥ĕngalumampaḥ, muwaḥwongmajapahitmangke , sangnāthasampunlumampaḥ, hinirideningbala, miwaḥ | ||
+ | gar̀wwane sangprabhu, nĕngaknasirengmar̀gga. wuspraptapinggiringngar̀bbhi, risampuniramangkana, kawar̀ṇnahingharabr̥ĕko, dene pĕdĕk'hikangkar̀yya, lahikang | ||
+ | [159 159A] | ||
+ | sangadina, jayengraṇhangandikārum, heḥsakeheparanātha. tĕpaknatĕngr̥ĕnaglis, sakehe praratuharab, hanabuḥtĕngranmangko | ||
+ | lwiringgĕr̥ĕḥswaranira, hasĕluranwongharabgonggĕṇdhingnabuḥhumung, mbĕdilmunihatimbalan. yatadewikurahesin, sampunpraptā | ||
+ | nagarengharab, sakingluhur̀praptamangke , r̥ĕmr̥ĕmsanghyangdiwangkara, denāhinghakeḥkangbala, wongharabgawok'handulu, samatakonti | ||
+ | nakonan. humĕl̥ĕkkramanirekāhi, miwaḥsar̥ĕnghibunirā, nidewihasmayar̥ĕko, twanmenak'harisngandikā, duḥninihariningwang, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 159 ==== | ==== Leaf 159 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,060: | Line 5,266: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕᭙ 159B] | ||
+ | ᭑᭕᭙ | ||
+ | ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬃᬳᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄᬯᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭟ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬫᬬᬯᬢᬶ᭞ᬳᬚᬚᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬢᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬶᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬰ᭄ᬬ᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬳᬬᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄ | ||
+ | ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬭᭀ᭞ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬮᬦ᭄ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄ | ||
+ | ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬭᬫᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬲᬫᬫᬧᬕ᭄᭞ᬳᬦᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬫᬧᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬗ | ||
+ | [᭑᭖᭐ 160A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬶᬭᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬍᬩᬸᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬳᬢᬫᬸᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬮᬩ᭄ᬚᬮᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬦᬵᬣᬪᬲ᭄ᬓᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭟ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬦ᭄ᬕᬭᬪᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬥᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬬ | ||
+ | ᬋᬓᬾᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬵᬳᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬲᬃᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬳᬕ | ||
+ | ᬯᭀᬓ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬮᬸᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬦᬵᬣᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬚᬚᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦᬵᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[159 159B] | ||
+ | 159 | ||
+ | miwaḥsir̀hahanakingsun, laḥlunggaḥwahingjanmas. nuhundewismayawati, hajajar̀mangke linggya, jayenāgraṇangandikalon, putuniki | ||
+ | taputunira, putrakir̥ĕpatmaja, holiḥhadilulaḥruhun, hibuniramaṇikṣhaśya. ratnahayumaṇikśaśiḥ, miwaḥlanhatmajanira, muwaḥ | ||
+ | gar̀wwabadhi'askar̀ro, nidewimidyakĕñcana, landewihindrasayya, hatur̀sĕmbaḥmringhyanghiku, hyangbibinirangandikā. tĕngranhawor̀lanbĕdhil | ||
+ | , kadiguntur̀swaranira, sakingkidulkulonrame, tankarunguparanparan, wongharabsamamapag, hanangidulkulonmĕtu, mapag'handanga | ||
+ | [160 160A] | ||
+ | nmiramṣyaḥ. sampunkal̥ĕbuhingnagari, sakehehatamuhikā, sakingkelabjaliprapta, miwaḥsakinghadilulaḥ, muwaḥsakinghindrapatya, sang | ||
+ | nāthabhaskaraprabhu, makamiwaḥprabhumligya. miwaḥdewamr̥ĕttasari, sakehingn'garabhaskara, putramr̥ĕttawangśakatong, prasamapraptasadhaya, samya | ||
+ | r̥ĕkekaturan, hnĕngaknamangke kāhawuwus, jimhakeḥmbaktawowohan. samihebĕkpinggir̀mar̀ggi, hingpasar̀miwaḥkuttha, wongharab'haga | ||
+ | woktumon, handalupunangwowohan, kunĕngmangke kocapa, nāthajanggaśaktiprabhu, hajajar̀linggiḥlanāmṣyaḥ. wuspĕpĕkpraratusa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 160 ==== | ==== Leaf 160 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,072: | Line 5,299: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭐ 160B] | ||
+ | ᭑᭖᭐ | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬦᬾ ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬵᬢᬢᬫᬸᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬢᬲᬂᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬩᬾᬲ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬭᬶᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬦᬵᬣᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬦᬵᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬩᬾ ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬶᬦᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰ᭄ᬬ᭞ᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬲᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬲᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬮᬶᬗᬢᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬮᬮ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬾᬮᬵᬳᬶᬗᭂᬦ᭞ᬳᬶᬓᬶᬦᬵᬣᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬵᬣᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫᬶᬃᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬸᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫ | ||
+ | [᭑᭖᭑ 161A] | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳᬃᬱ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬬᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᬃᬱ᭟ᬫ᭟ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬸᬓᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬸᬫᭂᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬍᬫᬄ᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬋᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦᬾᬮᬵᬳᬶᬗᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭ | ||
+ | ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬳᬾᬭᬗᬦ᭄᭟ᬭᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᬶᬩᬶᬦᬶᬭ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬭᭀᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬶᬦᬸᬭᬸ | ||
+ | ᬩᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬃ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᬫᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬮᬶᬗᬦᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[160 160B] | ||
+ | 160 | ||
+ | mi, hingngar̀ṣane jayenāgraṇa, wongmenakngandikahalon, mringsakehātatamuhikā, yatasangjanggaśaktyā, matur̀maringjayenāgśatru, hikibesa | ||
+ | nharihambā. sakinghadilulaḥn'gari, nāthamajapahitnāma, hanrabe hatmajamangko, ninimaṇikśaśya, jayenāgraṇhangandikā, mringmajapahitsang | ||
+ | prabhu, hingsunsasanaklansira. denilingatahingmangkin, mringputranirasangnātha, muwaḥmringhyangngirasnagkatong, hajandikamangke lalya, ndikamangke | ||
+ | helāhingĕna, hikināthaśaktisangwruḥ, nāthamajapahit'hikā. hinggiḥhamir̀hambāhiling, marahingkangputranira, hĕndirupaputraningong, janggaśaktima | ||
+ | [161 161A] | ||
+ | ringhar̀ṣa, nggawaputranlanhiyang, miwaḥmanturadenbagus, hadanmangke praptengngar̀ṣa. ma. dansangnāthadukiramangke ninghali, nulyakapĕndaktingha | ||
+ | l, muwaḥsar̥ĕngputranireki, sangnāthatumĕkenāgl̥ĕmaḥ. miwaḥsar̥ĕnggar̀wwane mangke sanghaji, tanelāhingingraga, tumonmaringputraneki, nora | ||
+ | helingkaherangan. ratnadewimaṇikśaśiḥmangke haglis, nambutbibinira, badhi'askar̀nambut'hyangneki, gar̀wwanirakarohikā, kinuru | ||
+ | bunghyangngiramangkehanglilir̀, maṇikśaśiḥngucap, hiburamantakneki, hilinganamaringraga. danngandikāmaringputranirahiki, hadu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 161 ==== | ==== Leaf 161 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,084: | Line 5,332: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭑ 161B] | ||
+ | ᭑᭖᭑ | ||
+ | ᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬬᬓᬬᬦᭀᬃᬳᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬶᬭᬫᬲ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬢᬭᬫᬶᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬲᬃᬯᬶᬢᬶᬦᬗᬶᬲᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬡᬩ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᬫᬶᬓᬾᬲᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬮᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭟ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬳ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬮᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬦᬾ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬲᬮᬫᬶᬓ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬶᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᬃᬯ᭄ᬯᬕᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬃᬲᬮᬫᬶᬭ᭟ᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᭂᬧᬓ᭄ᬢᬚ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬭᬄᬭ | ||
+ | [᭑᭖᭒ 162A] | ||
+ | ᬕᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬄᬚᬶᬯᬭᬕ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᭂᬮᬲ᭄ᬫᬸᬧᬸᬲᬶᬭᬫ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬕᬭᬵᬮᬸ | ||
+ | ᬮᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬓ᭄ᬱᬦᬦᬯᬸᬕ᭟ᬬᬢᬫᬢᬸᬃᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩ᭄ᬩᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬭᬫ᭟ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬋᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬣᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬦ | ||
+ | ᬭᬶᬫᬲᬫᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬗᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬯᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬫᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭟ᬢᬶᬦᬭᬶᬫᬲᬮᬫᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[161 161B] | ||
+ | 161 | ||
+ | jiwaningwang, kayakayanor̀hapanggiḥ, sar̥ĕngsiramaspangeran. sunwataramisiramangke hangmasin, sar̀wwinungkĕmputra, nulyamangke hanglingharis, | ||
+ | sar̀witinangisanputra. duḥmasmiraḥjiwaningsunsiragusti, tanñaṇabyangpanggya, lamikesahingnagari, lagimangkinkapanggya. hadanmangke raha | ||
+ | denbañjaransari, nguluksalamringtwan, muwaḥmaringmatwane histri, sinawuransalamika. badhi'askar̀hanguñjungihyangngireki, miwaḥgar̀wwagar̀ | ||
+ | wwa, tur̀sĕmbaḥmringhyangngirekāhi, dansinuwur̀salamira. danngandikāsangnāthawacanamanis, sar̀wwanĕpaktaja, haduḥputuningsun'gusti, hyangsraḥra | ||
+ | [162 162A] | ||
+ | gamaringsira, miwaḥsiranakingsunbañjaransari, sunsraḥjiwaraga, mringsiramasmiraḥgusti, denwĕlasmupusirama, muwaḥmangkenagarālu | ||
+ | laḥpuniki, muwaḥsakwehingbala, sunsraḥmaringsiragusti, denerakṣananawuga. yatamatur̀rahadenbañjaransari, maringmatwanira, ha | ||
+ | mbbanuhunramahaji, marahingsapakonrama. badhi'askar̀mar̥ĕkmringmatwanireki, sar̥ĕnggar̀wwagar̀wwa, maringnāthamondrapati, paraputramatur̀sĕmbaḥ, tina | ||
+ | rimasamedeningsangaji, prabhumr̥ĕttawangśa, badhi'askar̀manguñcangi, matwanesakingmaligya. tinarimasalamemangkeprasami, slagpuṇdhutan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 162 ==== | ==== Leaf 162 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,096: | Line 5,365: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭒ 162B] | ||
+ | ᭑᭖᭒ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬩᬾᬲᬦᬶᬭᬲᬫ᭞ᬮᬄᬢᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬦᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬳᬃᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬳᬃ᭞ᬲᬶᬦᬸᬡ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬗᬺᬫ᭄ᬲᬺᬩᬤ᭄ᬓᬸᬧᬶ᭞ᬧᬧᬘᬾᬢᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬫᬸᬢᭂᬃᬢᭂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬳᬫᬸᬦᬶᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭀᬂᬢᬶᬢᬶᬭᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬸᬦᬶ᭞ᬲᬫᬢᬢᬄᬲ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬂᬪᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᭀᬂᬮᬯᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬚᭀᬕᬾ | ||
+ | ᬤ᭄ᬩᬭᭀᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮᬾᬕᭀᬂᬳᬭᬸᬕ᭄ᬧᬥᬫᬸᬦᬶ᭞ᬯᬬᬂᬯᭀᬂᬮᬦ᭄ᬓᬬᬅᬲ᭄ᬫᬶᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬰ᭄ᬭᭀᬄᬅᬲᬓᭀᬂᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬚᬂᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂ᭞ | ||
+ | [᭑᭖᭓ 163A] | ||
+ | ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬶᬩᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬲᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬦ᭄ᬗᬶᬩᬶᬂ᭞ᬳᬭᬅᬩᬸᬩᬃᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭟ᬚᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬗᭀᬫᬾᬦᬸ᭞ᬲᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬭᬭᬄ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬾᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬧᬥᬜᭂᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬯᬾᬬᬦ᭄ᬢᬾᬅᬓᬸᬓ᭄ᬮᬃᬫᬾᬅᬫᬾᬲᬅ᭄᭟ᬫᬳᬾᬳᬓᬸᬫᬶᬮᬸᬜᭂᬥᬶᬕᭂᬦ᭄ᬓᬸᬳᬢᬸᬃ᭞ᬮᬾᬅᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬮᬾᬓᬅᬳᬶᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ᭞ᬮᬾᬅᬤᬲᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬩᬕᬶᬡ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭟ᬩᬜ᭄ᬚᬸᬃᬮᬾᬓᬅᬕᬜ᭄ᬘᬂᬥᬢᭂᬂᬮᬳᬶᬅᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬚᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬶᬲᬂ᭞ᬲᬶᬮᬅᬤᬚᭂᬭᬅᬦᬦᬶ᭞ᬓᬚᬶᬲᬸᬲᬄᬦᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬦᬲᬶᬅ᭄ᬫᬾᬲ᭄ᬅᬫᬾᬲᬅ᭄᭟ᬤᬓᬅᬩᭂᬦᭀᬧᬗᬸᬫᬾᬦᬳᬶᬦᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬅᬫᬫᬢᬶᬅᬧᬥ᭞ᬮᬶᬂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᬥᬵᬗᬸᬮᬳᬕᭂᬦ᭄ᬮᬮᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[162 162B] | ||
+ | 162 | ||
+ | praptamijilsakingjroningpuri, praratunewuskaturan. denesiradenirasangjayengpati, besanirasama, laḥtasamamangkembukti, nulyama | ||
+ | ngkelinarihan, hadanmangkehadahar̀praratusami, wusdeniradahar̀, sinuṇdhulngr̥ĕmsr̥ĕbadkupi, papacetanhendaḥwar̀ṇni. pucung. hĕndĕḥmutĕr̀tĕ | ||
+ | ngrahamunihumung, gĕndanggongtitirahikangbdhilhumungmuni, samatataḥswaralwir̀gĕntur̀kangbhumya, hawor̀swaraningsurakgonglawan'gambur̀, joge | ||
+ | dbaronghikā, legongharugpadhamuni, wayangwonglankaya'asmihendaḥwar̀ṇna. śroḥasakongtandakpajangjogedgandrung, | ||
+ | [163 163A] | ||
+ | hikahingibingan, sundulsinundulanngibing, hara'abubar̀kuskusanhinantasira. jangkakbalik'hinansirapangomenu, samahĕndĕḥraraḥ, ngumbesa | ||
+ | ngkakpadhañĕdhi, mbilinpgaweyante'akuklar̀me'amesak'. mahehakumiluñĕdhigĕnkuhatur̀, le'atatwanmenak, bañjar̀leka'ahina | ||
+ | nngturing, le'adasidatwanmenakbagiṇdhāmṣyaḥ. bañjur̀leka'agañcangdhatĕnglahi'adulu, kajinunasgisang, sila'adajĕra'anani, kajisusaḥnu | ||
+ | nggunasik'mesamesak'. daka'abĕnopangumenahinaniku, nde'amamati'apadha, lingnahinsirahiki, sayanpadhāngulahagĕnlalo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 163 ==== | ==== Leaf 163 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,108: | Line 5,398: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭓ 163B] | ||
+ | ᭑᭖᭓ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᭀᬬ᭟ᬦᬲᬶᬅᬲᬶᬮᬾᬅᬧ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬾᬅᬓᭀᬢᭀᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬃᬳᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬬᬲ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᬧ᭄ᬢᬲᬫᬚᭀᬮᬶᬯᬸᬲᬢᬢᬄ᭟ᬯᭀᬂᬳᬭ | ||
+ | ᬩ᭄ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬚᭀᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬢᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬯᬸᬲᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬚᭀᬮᬶᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬚᭀᬮᬶᬲᬥᬬ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯ | ||
+ | ᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬲᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬚᭀᬮᬶ᭞ᬩᬮᬳᬭᬪᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬚᭀᬮᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲᬸᬭᬓ᭄ᬫᬶ | ||
+ | ᬯᬄᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬕᬭ᭟ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬚᬗᬦᬾᬓᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬧᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬧᬚᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬾ | ||
+ | [᭑᭖᭔ 164A] | ||
+ | ᬢᬾᬳᬾᬢᬾᬄᬲᬫᬶᬫ᭄ᬥᬮ᭄᭟ᬫᬲ᭄ᬓᬯᬶᬦᬾ ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬓᭀᬫᬮ᭞ᬳᬃᬣᬯᬸᬲᬵᬲᬫᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬓᬢᬮᬫ᭄ᬬᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬧᬺᬱᬫ᭄ᬬ | ||
+ | ᭟ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬚᬚᬳᬸᬯᭀ | ||
+ | ᬓ᭄ᬚᭀᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬧᬚᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬾᬄᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬫ᭄ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬮᭀᬦ᭄᭟ᬫᬭᬶᬂᬲᬓᬾᬳᬾ ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬃᬳᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬮᬸᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᭀᬦᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬦᬶᬓᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[163 163B] | ||
+ | 163 | ||
+ | mboya. nasi'asile'apwanggwanbwe'akotongtulus, sir̀habadhi'askar̀, sampunhayasmwanggar̀wwahiki, wusamaptasamajoliwusatataḥ. wonghara | ||
+ | b'hangagĕmjolipuniku, yatar̥ĕpatmaja, wusamungguḥmaringjoligar̀wwaniramunggahingjolisadhaya. makamiwaḥhatmajanirapuniku, lawan'gar̀wwa | ||
+ | gar̀wwa, wusamunggaḥmaringjoli, balaharabhamikuljolipunika. mangke sampunsamalumampaḥsireku, lintangkweḥngiringa, hawor̀surakmi | ||
+ | waḥbdhil, wusdoḥlampahe sampunpraptengnagara. midĕr̀midĕr̀maringpapajanganeku, saptapahidĕran, munggahingpajangansami, wusasr̥ĕgĕp'he | ||
+ | [164 164A] | ||
+ | teheteḥsamimdhal. maskawine bañjaransarisireku, hintĕnratnakomala, har̀thawusāsamacawis, maslakatalamyasnapakpr̥ĕṣamya | ||
+ | . mgatruḥ. mangke kihumar̀mayahikangwinuwus, ñutirupaguritwĕsi, lwir̀kaditwarapanipun, kadidukuḥhikangwar̀ṇni, jimbar̀jajahuwo | ||
+ | kjonggot. nulyamunggahingpajangansirasmapun, yatasakweḥprapaṇdhita, keḥpyakpaṇdhitasamyeku, tumoningguruwusprapti, hu | ||
+ | mar̀mayahanglinghalon. maringsakehe paṇdhitasir̀hahiku, sunikipangulubhumi, honanghaningkaḥpraratu, humar̀mayanikahaglis, sampu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 164 ==== | ==== Leaf 164 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,120: | Line 5,431: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭔ 164B] | ||
+ | ᭑᭖᭔ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬦᬶᬓᬄᬲᬫ᭄ᬬᭀ᭟ᬬᬢᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬓᬄᬭᬤᬾᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᬾᬄᬓ᭄ᬢᬶᬧᬼᬩᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬥᬶᬅ᭄ | ||
+ | ᬲᬥᬬᬾᬓᭀ᭟ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬯ᭄ᬥᬮᬶᬂᬰᬩ᭄ᬥᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭂᬤᬸᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬗᭂᬤᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬫᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭟ᬓᬮᬶᬄᬤᬸᬫᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬧᬥᬫᬃᬫᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᭀᬮᬶᬄ | ||
+ | ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭟ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬩᬸᬗᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬺᬩᭀᬢ᭄ᬩᬶᬮᬮ᭄ᬲᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬤᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬲᬫᬩᬸᬩᬃᬲᬥ | ||
+ | [᭑᭖᭕ 165A] | ||
+ | ᬬᬋᬓᭀ᭟ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚᬩᬸᬩᬃᬢᬾᬓᬸ᭞ᬲᬋᬗᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬋᬓᭀ᭟ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬃᬫᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓᬶᬂᬭᬣᬋᬓᭀ᭟ᬓᬂᬲᬶᬦᬾᬩᬤᬾᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬭᬦᬵᬣᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬓᬾᬄᬤ᭄ᬫᬸᬂᬤ᭄ᬫᬸᬂᬢᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬃᬫᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬡ᭄ᬥᬗᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂᬗᬶᬩᬶᬂ᭞ᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭟ᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬸ | ||
+ | ᬫᬃᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᬾᬓᬵᬳᬶ᭞ᬳᬓᬾᬳᬵᬘᬺᬥᬾᬳᬶᬭᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬣᬲᬫᬶᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᭀ᭟ᬫᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[164 164B] | ||
+ | 164 | ||
+ | niranikaḥsamyo. yatasakweḥprapaṇdhitane puniku, wustinikaḥradenāmantri, danlingiramar̀mayeku, heḥktipl̥ĕbeprasami, miwaḥmudhik' | ||
+ | sadhayeko. humar̀mayawdhalingśabdhanirahiku, hingsunmangkengĕdumsami, sakweḥprapaṇdhitahiku, humar̀mayangĕdumangkin, sadumanmaring | ||
+ | ktipr̥ĕko. kaliḥdumanmaringhumar̀mayahiku, mangkanatingkahingmangkin, norapadhamar̀mayahiku, sakwehepaṇdhitasami, samiholiḥ | ||
+ | dumanr̥ĕko. murip'huliḥprasamamangke puniku, prasamabungahinghati, mr̥ĕbotbilalsamahiku, samidinumanmangkekisamabubar̀sadha | ||
+ | [165 165A] | ||
+ | yar̥ĕko. siramangke r̥ĕpatmajabubar̀teku, sar̥ĕngahatmajaneki, makamiwaḥgar̀wwaneku, wusmañjingingjropuri, humar̀mayamdhalr̥ĕko. | ||
+ | maliḥsirañutirupamar̀mayeku, maliḥwar̀ṇnadukingnguni, mar̀mayamijilpureku, humdhĕkmringtwanhamir̀, risdhĕkingrathar̥ĕko. kangsinebadening | ||
+ | paranāthahiku, sakeḥdmungdmungteki, nulyarawuḥmar̀mayahiku, taṇdhange lwir̀gandrungngibing, hurahansakehingnonton. hingtingkahehu | ||
+ | mar̀mayamangke hiku, lwir̀wonghedantingkaḥnekāhi, hakehācr̥ĕdhehiramtu, pranāthasamihaninghalin, kihumar̀mayahalunggo. maringngar̀ṣatu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 165 ==== | ==== Leaf 165 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,132: | Line 5,464: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭕ 165B] | ||
+ | ᭑᭖᭕ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬕᬕᭀᬭᭀᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓ᭄ᬩᭀ᭟ᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬶ | ||
+ | ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂᬲᬥᬬᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬮᬫ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬦᬣᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬾᬓᬸ᭞ᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬦᬶᬭᬫᬶᬃ᭞ᬮᬄᬢᬯᬸᬃᬳ᭄ᬦᬚᬬᬾᬂᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭟ᬧᬦᭂᬩᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬲᬸᬭᬚᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬧᬢ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓᬶ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᭀᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬦᬳᬸᬚᬃᬦᭀᬭᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬫᬮᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬓᬓᬂᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬾᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᭂᬩᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬢᬸᬋᬡᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭟ᬕᬶ᭟ᬳᬸᬫᬃ | ||
+ | [᭑᭖᭖166A] | ||
+ | ᬫᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬳᬃᬱᬦᬾ ᬚᬬᬾᬂᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬢᬭᬶᬫᬩᬾᬲᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬧᬦ᭄ᬩᬲᬾ ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬚᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬦᬭᬶᬫ᭞ᬧᬸᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬳᬦᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬡᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬯᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬫᭀᬩᭀᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[165 165B] | ||
+ | 165 | ||
+ | wanmenakjayengśatru, sampuntataḥdenyalinggiḥ, jayengraṇangandikāharum, marahingpraratusami, gagorokbantengkbo. miwaḥkañci | ||
+ | lawankidangsadhayeku, hikakar̀yyasulammami, dannathajanggaśakteku, matur̀maringbesaniramir̀, laḥtawur̀hnajayengtinon. panĕbasira | ||
+ | maṇikśaśiḥpuniku, hasurajamajapahit, mangkanasipatyanghagung, maliḥbnĕr̀hatur̀hambeki, jayengraṇangandikalon. bcikmangke mangka | ||
+ | nahujar̀norapatut, wintĕnkomalamdhalhaglis, laḥkakanghumar̀mayeku, mangkanapanĕbasangputri, hatur̥ĕṇamringsangkatong. gi. humar̀ | ||
+ | [166166A] | ||
+ | mayāglisngambila, nulyamangka hehaglisprapti, hinghar̀ṣane jayengtinon, jayengraṇangandikarum, maringmajapahitnātha, nggiḥpuniki | ||
+ | tarimabesaningwang. panbase hanaktuwan, matur̀rajamajapahit, singgiḥsampyanhambanarima, pupuṇdhutanmangke rawuḥ, mdhalsaking | ||
+ | jroningpura, tumulyaprasamamangke katuran. hnĕngaknahanakocap, nidewimidyakĕñcaṇi, miwaḥdiwihindrasar̀yya, wuslama | ||
+ | mangke sireku, midyakĕñcanamobota, deninglamamangke praptasatyanira. hindrasarimangke hikā, kawar̀ṇnamangke sire</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 166 ==== | ==== Leaf 166 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,144: | Line 5,497: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭖ 166B] | ||
+ | ᭑᭖᭖ | ||
+ | ᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᭀᬩᭀᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬗᬬᬸ᭞ᬯᬸᬲᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬗᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬫ᭄ᬩᭀᬩᭀᬢᬲᬶᬭ᭟ᬫ᭄ᬥᬮᬦᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶ | ||
+ | ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬓᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬩᬥᬶᬅᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬮᬸᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬓ | ||
+ | ᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬕ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄᭞ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬅᬝᬵᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬭᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬤᬶᬩᭂᬮᬄ᭟ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬮᬦᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬸᬭᬳᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ | ||
+ | [᭑᭖᭗167A] | ||
+ | ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬪᬸᬫ᭄ᬬᬵ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬗᬚ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬘᬓ᭄ᬭᬓᬸᬲᬸᬫᬾᬓᬸ᭞ᬧ | ||
+ | ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬋᬓᬾ ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦᭀᬭᬲᬶᬯᬄ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬫᬶᬤ᭄ᬬᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬚᬭᬸᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬮᬵᬳᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦᬕᬭᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬗᬶ | ||
+ | ᬭᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬮᬵᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸᬭᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬕᬯᬚᬩᬂᬩᬳᬶᬓᬵ᭟ᬲ᭄ᬫ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᬚᭂᬗᬶᬭᬳᬫᬶᬃ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬦᬶᬭᬲᬶᬦᬾᬩᬵᬳ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬳᬶᬗᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬃᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬃᬱᬦᬾ ᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬾᬢᬲᬶᬭᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[166 166B] | ||
+ | 166 | ||
+ | ki, wusamobotmangke sira, wuslamamangke sangayu, wusajangkĕpsangacandra, nimidyakĕñcanahambobotasira. mdhalanangputrani | ||
+ | ra, prasamahikasangputri, hatulungsangratnar̥ĕko, badhi'askar̀tulunggupuḥ, wuskaturenāgmringhamṣyaḥ, makamiwaḥradenbañjaransar̀yya. ka | ||
+ | tur̀ringsangnāthamaligya, yataradenbañjaransari, ngandikaringradenma'aṭāl, tĕpaktĕngrandenasruḥ, nulyahaglisradenma'aṭāl, bdhilmu | ||
+ | niswarakulkulkadibĕlaḥ. prasamatĕngranramya, nĕngaknamangke punikihindrasarimangke blabar̀, mdhalanangputranipun, hawurahanjroning | ||
+ | [167167A] | ||
+ | puri, bdhilmriyĕmswarane nggĕnturingbhumyā. putranirahindrasar̀yya, juruhĕmbanradenmantri, hyangirasakingngajrak, dewicakrakusumeku, pa | ||
+ | ngĕmpuneradenmantrya, liwatr̥ĕke tr̥ĕṣṇānorasiwaḥ. putrane midyakĕñcana, buyutjaruhangĕmbanin, kelāhañjalinagarane, byangngi | ||
+ | rabañjaransantun, kelāhanswarahayurara, mangke wusnggawajabangbahikā. sma. praptengngajĕngirahamir̀, tatkalanirasinebāha, nulya | ||
+ | hingañjaranradenā, denirahamir̀hamṣyaḥ, nulyalinggiḥsangdewya, hingar̀ṣane jayengśatru, harisdenirangandika. hetasirā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 167 ==== | ==== Leaf 167 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,156: | Line 5,530: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭗ 167B] | ||
+ | ᭑᭖᭗ | ||
+ | ᬳᬭᬶᬫᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬤᬾᬭᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬣᬦᬦᬩᬬᬸᬢᬶ | ||
+ | ᬭ᭟ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬚᬩᬂᬩᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬧᬸᬦᬂᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬩᬸᬬᬸᬢᬶᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬬᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬶᬗᬯᬲ᭄ᬭᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬦᬾ ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᬭᬦᬦ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬓᬭᬾ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬃᬓᬂᬗ | ||
+ | ᬦᬫ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭ᭞ᬦᭀᬭᬧᬲᬶᬲᬶᬧᬗ᭄ᬭᬢᬶᬦᬾ ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | [᭑᭖᭘168A] | ||
+ | ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬯᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬦᬵᬕ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂ᭟ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬫᬶᬃᬩᬾᬲᬦᬶᬭ᭞ᬳᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬋᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬢᭂᬥ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭟ᬧᬂ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬳ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬶᬳᬲ᭄ᬫᬬᬫᬶᬢᬶᬃᬳᬫᬶᬃ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫᬶᬢᬶᬂᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬓᬯᬸᬮᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢᬶᬂᬚᬬᬾᬦᬵᬕ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬲᬓᬾᬳᬾ ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬲᬫ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬩᬾᬲᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬾ ᬮᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[167 167B] | ||
+ | 167 | ||
+ | harimami, miwaḥsiraputraningwang, nulyahingaturanhage, wustinampaderahamṣyaḥ, jayengraṇangandikā, maringjanggaśaktiprabhu, sthananabayuti | ||
+ | ra. hingaturanjabangbahi, wustinampapunangboñcaḥ, hingjanggaśaktisangkatong, pinĕngkwabuyutira, sar̀wwiyangusaprahadyan, nulyahingawasrade | ||
+ | nbagus, janggaśakti, hangandikā. mringbesane jayengpati, hambamangkengaranana, radenhambaskare, putranirahindrasar̀yya, hindraskar̀kangnga | ||
+ | nama, sunharaninradenbagus, jayengraṇahangandika. bnĕr̀handikane sangngaji, hambānuhundikanira, norapasisipangratine , sangprabhu | ||
+ | [168168A] | ||
+ | śaktimatura, hambanggawarahadyan, nggĕntenanañjĕnĕngratu, hingnagarenāgsangkur̀udhang. majapahitmatur̀haris, maringhamir̀besanira, hamba | ||
+ | hanggawa, rahaden, miwaḥsar̥ĕnggar̀wwanira, punikahambatĕdha, siramangke radenbagus, nggĕntenhambañjĕnĕngnātha. pang. hnĕngaknakawar̀ṇna | ||
+ | ha, ratnadewihasmayamitir̀hamir̀, dene wuslamimangke ku, mangke hamitinghamṣyaḥ, singgiḥmangke kawulahamit'humatuk, muwaḥdewikusumā, | ||
+ | wushamitingjayenāgpati. sakehe praratusama, hatur̀pamit, mringsirajayengpati, danngandikājayengśatru, bciklinggar̀besaningwang, dene li</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 168 ==== | ==== Leaf 168 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,168: | Line 5,563: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭘ 168B] | ||
+ | ᭑᭖᭘ | ||
+ | ᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬺᬱᬫᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬲᬥᬬᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬭᬳᬾᬲᬶᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬂᬓᬾᬮᬜ᭄ᬚᬮᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬪ | ||
+ | ᬲ᭄ᬓᬭᬵᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬵᬣᬫ᭄ᬮᬶᬕᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬭᬚᬗ᭄ᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬦᬶᬭ᭞ᬭᬢ᭄ᬡᬤᬾᬯᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬧᭀᬮᬳᬾᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾ ᬗᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬸᬫᬫᬶᬢᬶᬂᬭᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶᬢ᭟ᬳᬗᬢᭂᬭᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬃᬱᬓᬯᬸᬮᬳᬸ | ||
+ | ᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬮᬄᬮᬸᬗᬳᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬳ | ||
+ | [᭑᭖᭙ 169A] | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᬶᬢᬲᬶᬭ᭞ᬲᬋᬂᬮᬦ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳ | ||
+ | ᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬲᬸᬓᬢᭀᬯᬲᬶᬭ | ||
+ | ᭟ᬯᬸᬲᬮᬫᬶᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬳᬃᬱᬦᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲᬫᬶᬢᬶᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬯᬘᬡᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬋᬧᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬤᬾᬦᬵᬩᭂᬘᬶᬓᬓᬂᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᭀᬖᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶᬮᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[168 168B] | ||
+ | 168 | ||
+ | ngahingmar̀ggapr̥ĕṣamahiku, kangsadhayawuslumampaḥ, ratnadewikurahesin. wuspraptahingnagaranira, sangnāthahingkelañjaliwusprapti, sangnāthabha | ||
+ | skarārawuḥ, nāthamligewusprapta, miwaḥsirajanggaśaktisampunrawuḥ, marahingnagaranira, ratṇadewimaṇikśaśiḥ. ma. nĕngaknapolahema | ||
+ | ngke ngar̀bbhi, radenr̥ĕpatmaja, humamitingramaneki, hingmangke hambahamita. hangatĕranidewimasmaṇikśaśiḥ, sar̥ĕngputunira, har̀ṣakawulahu | ||
+ | dani, hingnagarenghadilulaḥ. hapandurunghambamangke hudani, maringhadilulaḥ, laḥlungahahanakmami, hajalamamangke sira. kawar̀ṇnaharaha | ||
+ | [169 169A] | ||
+ | denbañjaransari, wusamitasira, sar̥ĕnglan'gar̀wwanireki, miwaḥmantuputunira. tankawar̀ṇnalampahe mangke hingmar̀ggi, radenr̥ĕpatmaja, wusha | ||
+ | doḥlampahireki, wuspraptahinghadilulaḥ. sapraptane rahadenbañjaransari, maringhadilulaḥ, hakasukansyanglatri, samasukatowasira | ||
+ | . wusalamirahadenbañjaransari, maringhadilulaḥ, har̀ṣaniramangke muliḥ, wusamitinggar̀wwanira. maṇikśaśiḥhaturewacaṇamanis, mā | ||
+ | ringr̥ĕpatmaja, denābĕcikakanghingmar̀ggi, moghaslamĕtmarahinglampaḥ. kawar̀ṇnaharahadenbañjaransari, hadoḥlampahira, rahinawngilu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 169 ==== | ==== Leaf 169 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,180: | Line 5,596: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖᭙ 169B] | ||
+ | ᭑᭖᭙ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬕᬭᬾᬂᬳᬭᬩ᭄᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬᬋᬓᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯᬾᬰ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬶ | ||
+ | ᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬫᬸᬄ᭟ᬢᬸᬃᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬧᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬶᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬫᬲᬸᬓᬍ | ||
+ | ᬕᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬓᬂᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬘᬓᬃᬫᬦᬸᬓ᭄᭟ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬮᭀᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬳ᭄ᬦᬋᬓᬾ᭞ᬓᬂᬗᬦᬸ | ||
+ | ᬭᬢᬸᬦᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬾᬓᬶ᭞ᬓᬤᭀᬢᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂ᭟ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬂᬤᬶᬦᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦᬾ᭞ᬫᬳᬸ | ||
+ | [᭑᭗᭐ 170A] | ||
+ | ᬓᬸᬲᬶᬦ᭄ᬢᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬭᭀᬭᬲᬶ᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬳᬶᬓᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬂᬭᬄᬘᬢᬸᬃ᭟ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬜ᭄ᬘᬫᬦᬵᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬰᬓᬦᬾ ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬬᬸᬲᬗᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬶᬳ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾ ᬳᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬬᬂᬗᬮᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᭀᬖᬦ᭄ᬫᬸᬳᬬᬸ᭟᭐᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬳᬸᬗ᭄ᬲᬸᬚᬶᬦᬓᬸᬮ | ||
+ | ᭞ᬳᬯᬾᬰ᭄ᬫᬫᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬤᬾᬰᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰᬸ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀ᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬂ | ||
+ | ᭞᭑᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭑᭟᭐᭟ᬫᭀᬖᬶᬫᭀᬖᬶᬲᬫᬓᬲᬸᬗᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[169 169B] | ||
+ | 169 | ||
+ | maris, wuspraptanagarengharab. mijil. sapraptanirasajroningpuri, sakeḥwadyar̥ĕko, prasamyahumantukingweśmane, padhangungsiwi | ||
+ | śmanirasami, sukahingnagari, wir̀yyagumigĕmuḥ. tur̀landuḥsaparanipunsami, norakirangr̥ĕko, paranparantankasĕmwadyane, samasukal̥ĕ | ||
+ | gasar̥ĕngsami, winar̀ṇnakangnulis, śāstracakar̀manuk. kalintangingśāstratunal̥ĕwiḥ, yanrangkungdenhĕlong, yankiranganwuwuhnar̥ĕke, kangnganu | ||
+ | ratunahaninghalin, deningwustuweki, kadotanurunkidung. hingmangke wuspuputnulis, sangkur̀udhangr̥ĕko, hingdinabuddhakliwone, mahu | ||
+ | [170 170A] | ||
+ | kusintapanglongrorasi, kahuluhikangśaśiḥ, hikangraḥcatur̀. tĕnggĕk'hipunañcamanāmonin, hiśakane r̥ĕko, siyusangapitungdaśiha | ||
+ | sto, pandane hanulis, mringyangngalaḥl̥ĕwiḥ, moghanmuhayu. 0. babonñane sinurat'holiḥsangapuṣpatahungsujinakula | ||
+ | , haweśmamaringmadhyadeśabuddhakling. 0. puputsinuratringdina, śu, u, warawarigadyan, thithi, tang, ping 9 śaśiḥ, karo, raḥ 3 tĕng | ||
+ | 12 iśakā 1911. 0. moghimoghisamakasungankarahaywanringsanghyangparamawiśeṣa. 0. puputsinuratmandhun, ringdina</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 170 ==== | ==== Leaf 170 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,192: | Line 5,629: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗᭐ 170B] | ||
+ | ᭑᭗᭐ | ||
+ | ᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬫ᭄ᬥᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭖᭞ᬭᬄ᭞᭒᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭒᭟᭐᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭓᭐᭞ᬫᬾᬳᬶ᭞᭑᭙᭙᭐᭟ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭟ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧ | ||
+ | ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃᬉᬥᬂ᭟᭐᭟᭐᭟ | ||
+ | [᭑᭗᭑ 171A] | ||
+ | ᬲᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬤᬦᬸᬢᬸᬃᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭ᭞ᬫᬫᬬᬵᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[170 170B] | ||
+ | 170 | ||
+ | bu, pwa, waramdhangkungan, śaśi, saddhā, thithi, tang, ping 6 raḥ 2 tĕng 1 iśaka 1912. 0. tanggalmaśehi 30 mehi 1990. | ||
+ | sinurat'holiḥ, sangapanlaḥ, hiktutsĕngod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga, war̀ggapasĕk. kadeśahanpidpid, kacamatanhabang, kabhupa | ||
+ | tenkaranghasĕm. 0. ikigaguritansangkur̀udhang. 0. 0. | ||
+ | [171 171A] | ||
+ | satmu, hadanutur̀polaḥhira, mamayānangkānahuri, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 171 ==== | ==== Leaf 171 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 2,204: | Line 5,654: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗᭑ 171B] | ||
+ | ᭑᭗᭑ | ||
+ | </transcription><transliteration>[171 171B] | ||
+ | 171</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 172 ==== | ==== Leaf 172 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 08:24, 5 June 2020
Description
Bahasa Indonesia
Gaguritan Sangkur Udhang merupakan sebuah karya sastra yang sangat luar biasa karena penulis telah mampu menguraikan pola kehidupan kerajaan di Arab yang kemudian menitik fokuskan pada kerajaan Sangkur Udhang. Ulasan kerajaan Sangkur Udhang dalam gaguritan sangat detail yang dimulai dari sebuah perjalanan Raden Repatmaja yang kemudian pada suatu ketika beliau ingin buang air kecil yang hingga beberapa hari air kencing tersebut tetap bertahan layaknya air yang begitu menyegarkan ditengah hutan yang tidak ada sumber air. Pada suatu ketika Dewi Manik Sasih yang kebetulan juga pergi ke hutan tersebut, namun ditengah perjalanan air persediaan telah habis dan menugaskan para prajurit mencari air, namun tidak ditemukan juga, hingga akhirnya hanya menemukan air kencing Raden Repatmaja, air itulah yang diminum oleh Dewi Manik Sasih yang mengakibatkan setelah sembilan bulan hamil tanpa proses pernikahan dan lahirlah seorang putra yang diberi nama Badi Askar. Perjalanan panjang Badi Askar hingga menemukan ayahnya sangat panjang dan pada akhir gaguritan diceritakan pertemuannya dengan ayahnya yang kemudian akhirnya dia menikah serta diberikan semua tahta kerajaan Sangkur Udhang.