Difference between revisions of "gaguritan-rusak-sasak-01"

This page has been accessed 19,852 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 59)
(Leaf 60)
Line 1,975: Line 1,975:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭒᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬦᬶᬂ᭠ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬲᭂᬫᬂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤᬵ᭞ᬧᬶᬦᬘᬂᬧᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄ
 +
ᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬶᬲᬾᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬲᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬗᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬾᬬᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬲᭂᬫᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬲᬂᬮᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬦᬶᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬚᬬ᭞ᬤᬾᬰᬦᬾ᭠
 +
ᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬓᬓᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᭀᬂ᭞ᬮᬮᬶᬭᬕᬦ᭄ᬤᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬂᬦ᭄ᬳᭀᬕᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬹ᭞ᬫᬦ᭄ᬤ᭠
 +
[᭖᭑61A]
 +
ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬋᬕᬄ᭟ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬭᬢᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬮᬧ᭄᭟ᬫᬩᬶᬳᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄
 +
ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬫᬓᬤᬶᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬭᬱᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬓᬤᬶ᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬗᬺᬱ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬗᬾᬗᬾᬗᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬦᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[6060B]
 +
60
 +
budal, mangkinhucapangmaliḥ // • // pupuḥ 12 sinom // puṣpitaning‐dal̥ĕmpurā, mangkinmuwuḥsĕmangnangis, rājaputripararangdā, pinacangpacangansami, miwaḥsoroḥ
 +
kapingit, tanisehumungmanggĕlur̀, masawangmuñinhombak, panĕdĕnghangineharis, tuharaseyos, manadiparaningsĕmang. anakagungkĕtutkarang, sanglimokṣaringjuri‐
 +
t, reḥmandadisĕkar̀panon, samaliḥpunikawiyakti, tir̀yyapotrakahugi, patundadewwatasampun, nawaninkaninrahat, prakoṣamangadujurit, dukkajaya, deśane‐
 +
ringpagĕsangan. sangkaliḥmakakaraṇan, hangisetuharamaganti, jroningpurāmangkindiyong, laliragandangkingking, wihaktirahinawĕngi, luputengnhogatanpaturū, manda‐
 +
[6161A]
 +
dikayunmanaḥ, hapipuharaṇamangkin, reḥtanwurung, cakranepacangkar̥ĕgaḥ. nebeñjangmaliḥcarita, sūradadhūmanibenin, kotacakrabañjar̥ĕnat, sakingpagĕsangankaliḥ
 +
mataramlintangtitir̀, ratakahujaninsampun, hakudangdinasuba, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥtanpaganti, kotacakr̥ĕ, sakṣatmamusuḥringkilap. mabihayuhanjroninggĕlar̀, hadamatisĕdĕk
 +
wĕngi, hadamatisĕdĕkñakan, tanhucapmatidimar̀ggi, hakudanghumaḥñumprit, lenpuhintongdaditulung, dipurimakadiña, yanhakudanghumaḥbr̥ĕsiḥ, tutinggĕdong, pasimpĕnanhobatbebas. dukpuhunekabhinawa, raṣamanguhuganggumi, makĕplugdadingambara, hapinesakṣatangkadi, par̥ĕmbrahmamangr̥ĕṣr̥ĕsin, muñinngengenganeliyu, ñambatangdewwasweccha, nu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 23:52, 2 June 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-rusak-sasak-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1A] Judul: Ggauritan Rusak sasak. Pnj. 40cm. Lb 3,5 cm. Jml. 74 lb. Asal: griya Saksari, Lombok
Auto-transliteration
[11A] Judul: Ggauritan Rusak sasak. Pnj. 40cm. Lb 3,5 cm. Jml. 74 lb. Asal: griya Saksari, Lombok

Leaf 1

gaguritan-rusak-sasak-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭑᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬳᬮᬄᬲᬧᬸᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲᬹᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬤᬶᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬾᬡ᭄ᬥᬵᬭᬵ᭠ ᬚᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬢ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬓᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬯᭂᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬍᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᭂᬤᭂᬃᬮ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬜᬓᬺᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬵᬥᬶᬭᬵᬚᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬗ᭄ᬕᬂᬢᬦ᭄ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬩ᭠ ᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄‌ᬩᬦᭂᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᬗᬃᬥ᭄ᬤᬶᬬᬂᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬹᬢᬂᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬗᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫᬫᬶᬮᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬩᬩᬸᬯᬢ᭠ ᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶ᭟ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬅᬕᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬢ᭄ᬢᬭᬫᬦᬯ᭞ᬲᬱᬡᬵᬲᬭᭀᬥᬺᬢᬶᬚᭂᬚᭂᬃᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬧᬺᬢ᭄ᬢᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬩ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ [᭒2A] ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬹᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬺᬱᬶᬤᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄‌ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬬᬫ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬫᬶᬥᬦ᭄ᬥᬦᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬲᬢᬢ᭞ᬗ᭠ ᬭᬹᬳᬭᬬᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬚᭂᬚᭂᬭᬂ᭞ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄‌ᬯᬬ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬗᭂᬩᬶᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬲᬢᬹᬃᬲᬓᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬕᬸᬡᭀᬢ᭄ᬢ᭠ ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬰᬰᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬸᬓ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬬᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭠ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢᬳᬸᬮᬢ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄‌ᬳᬚᬸᬃᬳᬚᬸᬃᬓᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓ᭠ ᬳᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬓᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬪᬬᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬜᬶᬤᬺᬱᭀᬮᬄ᭞ᬫᬦᬄᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬱᬕᬸ᭠ᬡᬥᬶᬓ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬓᬭᬶᬭᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬹ᭠
Auto-transliteration
[11B] 1 // • // oṁawighnamāstu // pupuḥ1 // dūr̀mmadūr̀mmanggalanjagatehalaḥsapuhang, hantukkr̥ĕttasūsandhi, hadipaprentahan, hidasangmangwiśeṣa, śribhageṇdhārā‐ juputri, satsūr̀yyasacandra, nglanginmakagumi. sawĕwĕngkan, ringtanaḥl̥ĕndhyanĕdĕr̀llan, kawaśañakr̥ĕwar̀tti, pañungsungañjagat, rājādhirājottama, tankaganggangtankagingsir̀, baba‐ woshida, sipatbanĕr̀mamar̀ggi. mangar̀dhdiyangngametrahayuningjagat, pitulungringnesakit, matūtangnedhar̀mma, ngayubinsanepanĕs, mamilandanenesisip, manūtbabuwata‐ n, ngiringhucapan, haji. buwatagamaśastra, kuttaramanawa, saṣaṇāsarodhr̥ĕtijĕjĕr̀kamanggĕhang, deninghyamaśarira, hastabrattanetanmari, pr̥ĕttamabrattan, hyangibdra‐ [22A] kamar̀gganin. sūker̀ttinepunikapr̥ĕsyidahujan, blimbahinjagatsami, hĕtistr̥ĕptisukapingroyammabratta, nigtigmidhandhanesisip, coraḥsatata, nga‐ rūharayanggumi. kapingtigasūr̀yyabrattakajĕjĕrang, mangisĕpwaytanmari, tankatĕngĕbingbang, babawospukulrata, hasatūr̀sakaringharis, l̥ĕwiḥwiweka, guṇotta‐ manggalangin. kapinghĕmpatśaśibrattanggawesuka, ngliyanginjagatsami, lwir̀‐hamr̥ĕtta, sasmitahulat'hulat'hajur̀hajur̀kadukmanis, hasingpāṇdhita, nepatutka‐ hor̀mmati. kapinglimabhayubrattañidr̥ĕsyolaḥ, manaḥjagatesami, raṣagu‐ṇadhika, bantĕrangnenesukṣma, nekarirangjĕroninghati, kawaspadayang, dibyacaksyū‐

Leaf 2

gaguritan-rusak-sasak-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᭒ ᬫᬜᭂᬮᬶᬃ᭟ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᬸᬯᬾᬭᬭᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬩᬪᬹᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬕᬲ᭄ᬳᬮᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬧᬶᬢᬸᬧᬰᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬵ᭞ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬳᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬦᬕᬧᬰ᭞ᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭞ᬦᬾᬧᬂᬧᬂᬗᬼᬢᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸ᭠ ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬢᬸᬯᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬭᬕ᭄‌ᬋᬩᬄ᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬦᬶᬫᬢᬗᬄ᭞ᬕᬮᬓᬾᬧᬺᬱᬶᬤ᭄ᬤᬳᬧᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬰᬹ ᬭᬥᬶᬭᬗᬸᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬾᬄᬯᬮᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬯᬦᬶᬂᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬾᬓᬤᬶ᭞ᬭᬢᬶᬄᬯᬮᬸᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶ [᭓3A] ᬭᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬕᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬢᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬧᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬦᬩᬸᬥ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬓᬯᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬸᬫᬸᬂᬲᬢᬸᬩᬯᬄᬭᬵᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄᭠ᬩᭂᬲᬃᬖ᭄ᬬᬹᬧᭂᬃᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬡᬯᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬳᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬩᬯᬄᬳ ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬯᬶᬯᬾᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬋᬭᬸᬱᬍᬯᬶᬄᬫᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᭂ᭠ᬧᭂᬢ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬬᬦᬂ᭞ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄‌ᬚᬳᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬧᬺ᭠ ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄‌ᬯᬶᬭᬕᭀᬢᬺ᭞ᬲᬶᬦᭂᬮᬶᬃᬤᬶᬧᬵᬢᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᬸᬮᭀᬤᬾᬰ᭞ᬦᬾᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬬ᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬂᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬭᬥᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬺᬢ᭄ᬢᬲᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬕᭂ
Auto-transliteration
[22B] 2 mañĕlir̀. ringkapingnĕmkuwerarabrattakeśwar̀yya, henakmbhuktisakapti, nghingtanngatĕl̥ĕbang, babhūktyanmuwaḥhinuman, yadinnganggenel̥ĕwiḥ, tankarakĕtan, sampunnglugashalaris. lapitupaśabrattahyangbaruṇā, masañjatamahingid, kruranagapaśa, nalininhidūr̀jjana, nepangpangngl̥ĕtihin'gumi, wiṣyanemawak, hu‐ hukumgantungnibenin. kapinghulu'agnibrattatuwarapĕgat, nggĕsĕnghisatrubr̥ĕsiḥ, hasingparagr̥ĕbaḥ, tuharabanimatangaḥ, galakepr̥ĕsyiddahapi, murubdumilaḥ, śū radhirangupinin. reḥwalunghyangpupulringhangganhida, śrimahārājaputri, duwaningkabhinawa, l̥ĕwiḥtanpatandingan, hanūtringwar̀ṇninekadi, ratiḥwaluya, sanghyangghi [33A] rindraputri. mangliganinhambĕkjagatesatata, lwir̀tir̀ttamr̥ĕttasuci, nir̀mmalamalilang, karatone'uttama, mangĕbĕkin'gumilangit, yentĕkapar̀ṇna, tunabudhdiningkawi. mangkin hucapnumungsatubawaḥrāja, sakṣat'hyangwiṣṇumūr̀tti, hidaśripāduka, tuwan‐bĕsar̀ghyūpĕr̀nur̀jendral, rājabaṇawinggantiganin, buwatkahor̀mmatan, mrentaḥsabawaḥha ngin. prajñanririḥwiwekajananuragga, r̥ĕruṣal̥ĕwiḥmisti, tankahananhobaḥ, tĕ‐pĕtwantaḥngar̀yanang, kamĕlahanjahagatsami, nemambĕkdhar̀mma, tanmar̥ĕnkasukanin. mapr̥ĕ‐ pañcatuhastustusdiswiragotr̥ĕ, sinĕlir̀dipāti, bilangpulodeśa, nesa‐mpunkawinaya, mĕñcarangrawosradhin, nemahawinan, tr̥ĕttasalamilami. mangranayanggĕ

Leaf 3

gaguritan-rusak-sasak-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᭓ ᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬸᬯᬸᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫᬶ᭞ᬯᬶᬪᬹᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄‌ᬪᬭᬡᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬗᬰᬰᬶᬄᬲᬩᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬳᬦᬶᬂᬚᭂᬚᭂᬓᬳ ᬓᬸᬗᬦᬾᬓᬵᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬶᬧᬶᬓᬶᬧᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰ᭞ᬦᬕᬭᬦᬾᬓᬘ᭠ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬧᭂᬦ᭄‌ᬧᬺᬭᬢᬸᬩᬮᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭟ᬓᬾᬦᬾᬋᬓᭀᬧᬹᬃ ᬯ᭄ᬯᬓᬦ᭄ᬤᬜᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬤᬶᬲᬲᬓ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬕᬾᬦ᭄ᬥᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓᬂ᭞ᬧᬳᬶᬗᬦᬦᬾᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭟ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬗᬸ ᬭᬄᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬶᬩᬮᬶᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬕ᭄ᬫᬶᬫᬗᬩᬶᬄ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬤᬄ [᭔4A] ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬲᬶᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬸᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬓᬾᬃᬢᬶ᭟ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄‌ᬜᬮᬦᬂᬪᬯ᭄ᬯᬮᬓ᭄ᬱᬡ ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬹᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬥᬭᬡᬵᬲᬦ᭄ᬢᭀᬱ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬳᬘᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬚᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᬦᬫᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄᭞ ᬢᭂᬭᬂᬫᬕᬸᬭᬶᬢ᭄‌ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬳᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬤᬳᭀᬩᬄ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬲᬧᬺᬳᬾᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬧᬸᬳᬭᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᬶᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬗᬸᬂᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬸᬕᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬶᬭᬂᬧᬜᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᭂᬓᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬧᬃᬡᬘ᭄ᬮᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᭂᬢᬸᬦᬾᬦᬯᬶᬂ᭟ᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬗ᭄ᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂ
Auto-transliteration
[33B] 3 muḥlanduḥsukawir̀yya, sakuwumprentaḥsami, wibhūḥtankatunanbharaṇasar̀wwamulya, reḥngaśaśiḥsabĕḥringgit, sakingpahican, śrimahārājaputri, duhaningjĕjĕkaha kunganekāstawa, tonghadangipikipik, yenhakudangdeśa, nagaranekaca‐ya, tanhopĕnpr̥ĕratubali, nurutsuprentaḥ, ringlombokminakadi. kener̥ĕkopūr̀ wwakandañadar̀ttayang, makraṇābebaslaris, jagatedisasak, kahambilhantuk'hida, śribagendharājaputri, bukadadakang, pahingananel̥ĕmpir̀. hida'anakagunggdhengu raḥkarang, hasĕmngwiśeṣasami, neringjagatsasak, miwaḥdibalikarang, hasĕmpaprentahantunggil, punggawwahida, watĕkwagmimangabiḥ. mahawinansidakr̥ĕttasar̀wwamudaḥ [44A] gĕmuḥlanduḥsinghaliḥ, wiyaktiwantaḥhida, pagĕḥpisanngar̀yyanang, mangdetr̥ĕptiningnagari, duwaningtanpĕgat, mawangunyajñāker̀ti. tūr̀tanmar̥ĕnñalanangbhawwalakṣaṇa , dhar̀mmasūbrattagĕning, dharaṇāsantoṣa, har̥ĕpringpahacihan, ringśrirājaringbhaṭāwi, tĕtĕpnggawenangbabawostr̥ĕṣṇahasiḥ. wireḥwenātĕnpanamayamungguhingkontrak, tĕrangmaguritwĕsi, solaḥmahasihan, hapangtuharadahobaḥ, nurutsapr̥ĕhelansami, habotpuharaña, yantuharamamitindhiḥ. ngungkabatĕk'hantukyuganengasorang, anake'agunglingsir̀, kirangpañupekṣa, tĕkawĕkaspar̀ṇaclaya, ringbabawoshihanakwiyakti, saneduhuran, nanghingwĕtunenawing. nemaparabanakagungmadekarang, hasĕ

Leaf 4

gaguritan-rusak-sasak-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᬫ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬤᬶᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲᬧᬺᬳᬾᬮᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭠ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬓᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬪᬬ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬪᬝᬵᬯᬶ᭟ᬦᬾᬧᬗᬚᭂᬂᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬫᬭᬹᬧᬫᬭᬶ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬓᭂᬤᭂᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬯᭂᬢᬸᬳᬓᬲ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅ᭠ᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬤᬤᬶ᭞ᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬤᬶᬓ᭄᭟ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬓᬮᬶᬬᬸᬕᬦᬾᬫᬫᭂᬭ᭠ ᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬤᬤᬶ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬤᬾ᭠ᬰᬧᬭᬬᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬓᬢᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬰᬸᬓᬺᬧᭀᬦ᭄‌ᬯᬭ ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬭᭀᬫᬦᬸᬚᬸᬭᬄ᭞ᬢᬶᬕᬢᬹᬃᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬗᬰᬓᬜᬲᬶᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬢᭂᬮᬸᬮᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬳᬳᬶ᭟ᬓᬯᬶᬢ᭄‌ᬓᬢᬹᬃᬓᬦ᭠ [᭕5A] ᬕᬭᬬᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬯᬸᬂᬧᬸᬬᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬾᬕᬃᬳᬕᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬅᬚᬶᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸ ᬮᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬭᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬫᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᭂᬦᬄᬧᬥᬩᬸᬯᬸᬗᬄ᭞ᬲᬲᭂᬩᭂᬂᬧᬥᬳᬾᬕᬃ᭞ᬩᬸᬓᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬲᬩᬶᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬲᬶ᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᭀᬤᬮ᭄‌ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬭᬵᬚᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬧᭂᬭᬂ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬶᬦᭂᬮᬶᬃ᭟ᬧᬓᬬᬸᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬤᬾᬰᬓ᭠
Auto-transliteration
[44B] mkanggongrawosin, hedijagatsasak, muputangsapr̥ĕhelan, halahayu‐jagatsami, ngikutsobhaya, rawuhekabhaṭāwi. nepangajĕngagungkĕtutkarang hasĕmmarūpamari, wihaktikĕdĕngtitaḥ, pangrawoswĕtuhakas, śūra'a‐mlapurādadi, ngĕbusinjagat, rawoselintangpidik. pahinganankaliyuganemamĕra‐ t, hĕntokaraṇadadi, sasorohansĕlam, mūr̀kkahidhĕpmamandal, de‐śaparayamūr̀wwanin, ninggalmbakatang, congaḥringrājabali. dukringdinaśukr̥ĕponwara prangbakat, tanggalpingtigaśaśiḥ, karomanujuraḥ, tigatūr̀tĕnggĕktungga‐l, ngaśakañasiyabangsit, nanggutĕlulas, sĕmĕngbahundag'hahi. kawitkatūr̀kana‐ [55A] garayahipraya, sikĕpñanedimar̀ggi, dawungpuyungngĕntas, pacangmaniñcapdeśa, sukararadituraris, śūrāmlapurā, hegar̀hagemapamit. ringhi'ajipacangmĕndak'hantukyuda, kulku lemangĕmbutin, bilangdeśabañjar̀, punggawamarantahan, sr̥ĕgĕpnganggesar̀wwabĕci‐k, soringbañcingaḥ, mamohosreñcangtitib. tumbakbĕdilmasoroḥsorohan napak, sikĕperingnagari, ngĕnaḥpadhabuwungaḥ, sasĕbĕngpadhahegar̀, bukatuharabisabihid, makatakĕran, matumbaktĕbĕk'hisi. śūra'amlapurākodalkabañcingaḥ panganggonemangĕndiḥ, wihaktirājaputr̥ĕ, tustuspuruṣaringpĕrang, ngĕsenginpunggawasami, nengiringmangkat, sampunpuputsinĕlir̀. pakayudanhidapacangmanggamĕlang, deśaka‐

Leaf 5

gaguritan-rusak-sasak-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᭕ ᬤᬶᬭᬶᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭠ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬭᬢᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬧᬬᬸᬂᬓᬺ ᬢᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬲᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬧᭀᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬥᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭠ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬩᬶᬬᬃᬓᬩᬶᬬᬸᬃᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬾᬫᬧᬭᬤ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬲᬯᬂ ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬧᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞᭠ᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬧᬥᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬤᬾᬰᬓ᭠ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬤᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬸᬩᬢᭂᬓᬵ᭞ᬤᬶᬚᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬓᭂ᭠ᬢᭀᬕᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬶᬮ᭄ᬧᬕᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬢᬓ᭄ᬳᬮᬶᬫᬾ᭠ [᭖6A] ᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬫᬭᬬ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬧᬥᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬜᬦᬾᬓᬦᬕᬭ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬸᬄᬩᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬓᬧᬃᬘ᭄ᬮᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬫᬚᬮ ᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬧᬓᬸᬓᭂᬮᬶᬂᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌᭟ᬕᬮᬓ᭄‌ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ ᬤᬯᬸᬄᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬤᬄᬦᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬬᬭᬂᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬳᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬭᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗᬋᬧᬂ᭠ ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬓ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬓᬤᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᭂᬤᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬧᬥᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓᬶᬯ᭄ᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[55B] 5 diriwihakti, sampunkadawuhan, papucukemamar̀gga, wentĕnklodwentĕnka‐ngin, sanenganginang, pranggaratakukuhin. śūra'amlapurāmunggaḥhingdhampa, mapayungkr̥ĕ taskuning, mamasengiringang, bungaḥmapontanghĕmas, pamar̀gginepadhagĕlis, tambur̀‐matimbal, muñinemangĕmpĕngin. kĕbiyar̀kabiyur̀lalontekemaparada, murubmasawang tatit, surakematimbal, kadisagarangĕñcaḥ, pagr̥ĕdĕgsalantangmar̀ggi, sikĕp, ‐lakṣayan, gintingpadhababĕcik. tañcaritandimar̀ggisampunmanapak, munggwingdeśaka‐ diri, hadamangaturang, musuhesubatĕkā, dijalaṇṭikwihaktititiḥ, bukakĕ‐togang, saprayamambriyukin. nemahadanbangkolmahilpaguruhan, watak'halime‐ [66A] sami, dideśamaraya, sahatpadhanuhutang, congaḥñanekanagara, śūrāmlapurā, gangsuḥbandikagĕlis. mangutusangbhahudhaṇdhakapar̀claya, mĕndakmusuheraris, rantabanmajala n, nguntasangdangintukad, pakukĕlingkawaṣṭanin, ditukapĕndak, satrunemangrihinin. galakngamuksikĕpesakingnagara, wentĕnrusaklenkanin, kasepanmatingkaḥ, makil̥ĕs dawuḥtukad, ditungaliḥtadaḥnĕcik, gĕlismadabdab, ngambiyarangsikĕptarik. kaliḥhidaśūra'amlapurāmĕnggaḥ, hantukekahabanin, bahanmusuḥparaya, rarishidangandika, ngar̥ĕpang‐ bĕdilpangawin, musuhehucap, manglintangtukadgĕlis. sakṣatbantenghambaran, kucukngar̥ĕpang, sikĕpnagarakadi, singhāsĕdĕnggalak, gintingpadhangar̥ĕpang, kiwwatĕngĕnmambĕdilin, ‐

Leaf 6

gaguritan-rusak-sasak-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᭖ ᬓᬮᬶᬄᬧᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬸᬢᬾ᭠ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬗᬫ᭄ᬧᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬸᬓᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬶᬮᬸᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄‌ᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬸᬢᬂ᭞ᬫᬩᬾᬮᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬧᬭᬬᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭠ᬫᬳᬶᬮ᭄‌ᬜᬸᬚᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬯᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬥᬍᬫᬾᬫᬧᬕ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬚᭂᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬗᬫᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸ᭞ᬳᬲᬸᬭᬸᬂᬲᬸᬭᬸᬗᬦ᭄‌ᬦᬩ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬳᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬳᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬓᬭᬾᬩᬾᬂᬩᬳᬦ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬍᬗᭂᬤᬾᬓᭂ᭠ [᭗7A] ᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬍᬩᭂᬭᬶᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬖᬶᬭᬶ᭞ᬩᬸᬓᬫᬜᬧᬶᬳᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬕᭂ᭠ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬓᬚᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬾᬄᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬱᬸᬦ᭄ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬭᬾᬱ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬦᬹᬳᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬬᬢᬦ᭄‌ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬤᬾᬰᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬘᭂᬄᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬜᬦᬾᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬩᭀᬬᬗᬸᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬘᬭᬗᬾᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬕᭀ᭠ ᬩᬬᬂ᭞ᬲᬶᬬᬢ᭄ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬫᬢᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬫᬓᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬕ᭄ᬫᬶᬫᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂ
Auto-transliteration
[66B] 6 kaliḥpangawak, sikĕperingnagari. suraksinurakadihombakmatimbal, hañcute‐kĕloddadi, liliḥmagliyuran, deningsorohansĕlam, kadiripreṣangampidin, bukañadyayang, bĕlittansakinghajĕriḥ. hĕntokraṇabhahudhaṇdhaditurusak, pr̥ĕgustimananggalin, pangamūkpraya, reñcangemilubuntas, katahuragpadhabĕlit, gustinekutang, mabelakaliḥ. hiparayamaliḥnguntasangkatĕngaḥ, bangkol‐mahilñujukin, mangaduwangreñcang, sikĕpdhal̥ĕmemapag, soroḥjĕr̀mmanengamahi n, masriyakgantas, musuhehakeḥmati. lenmatatu, hasurungsurungannabri, mahalahibnĕkĕp'hĕjit, hibangkolmadandan, karebengbahan, reñcang, l̥ĕngĕdekĕ‐ [77A] nabanmimis, sikĕpnagara, l̥ĕbĕrinmambĕdilan. tañcaritawireḥhidasanghyangsūr̀yya, sampunmanunggangghiri, bukamañapihang, yudanerarishida, śūra'amlapurāgĕ‐ lis, mangrañjingkuṭā, kadirikajagrahin. reḥkabawoscittanisyunsa‐mpun'ginggang, bhaktinekanagari, kaliḥhipareṣa, sampunsakongkolmanaḥ, ninūhi nhibangkolmahil, hayatanbeñjang, ngangkatinprayadeśi. mangdepupucĕḥbongkolñanehabriyakan, piliboyangurisik, carangenekataḥ, tongbanimanggo‐ bayang, siyatmar̥ĕpkanagari, haketopragat, pangrawosĕdĕkwĕngi. pr̥ĕpunggawapamatutbawoshida, sangmakasenapati, hapanwagmimaya, tankurangpawiweka, hĕnĕng

Leaf 7

gaguritan-rusak-sasak-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᭗ ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬭᬂᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬩᬂ᭞ᬩᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶᬲᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂ ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬧ᭄ᬭᬬᬤᬾᬰᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬓᭀᬤᬮᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬸᬬᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂᬫᬗᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭠ ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬄᬮᭀᬃᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬶᬤᬧᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬯᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬳᬫᬜᬾᬤᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶ᭠ ᬮᬕᬯ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬾᬢᬂᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬓᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬗᬵᬮᬲ᭄᭞ᬜᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬫᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᬭᬂ᭞ᬜᬶᬗᬮ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬧᬓᬭᬸᬯᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧᬧᬸ᭠ [᭘8A] ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬦᬕᬶᬄ᭟ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬶᬬᬄᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬢ᭄ᬭᬸᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬩᬭᬶᬩᬭᬶ᭞ᬳᭂᬩᬄᬫᬜᬸᬕᬾᬕᬾᬕ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬫᬼᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭠ ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬩᬾᬩᬳᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᭀᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬫᬾᬄᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬯᭂᬗᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬍᬲᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰ᭞ᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬧᬶᬘᬕᭂᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬧᬵᬮᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ ᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸ᭠ᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬕᬕᬶᬭᬲ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ ᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬓᬮᬸᬕᬺᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬬᬤᬾᬰ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬧᬥᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟ᬅᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄
Auto-transliteration
[77B] 7 tankocapringwĕngi, butatasl̥ĕmaḥ, tamburengawangsitin. pr̥ĕpunggawasampunnapakmangambyarangmapohosbĕcik, murubyanhiribang, bakadigĕnisahalas, pacang nggĕsĕngprayadeśi, śūrāmlapurā, gantaskodalegĕlis, pamar̀gginegagangsaranrarisnguntas, ringdeśapuyungraris, pamatingnagara, nguntasangmangarista, dusunsunpraya‐ sami, saḥlor̀kulwan, tĕlaskagĕsĕngradin. wireḥsidapangristanesinar̥ĕngan, ringsanengamar̀gginin, deśapringgawasasĕliran, tatihamañedapati, sami‐ lagawa, tuharamangetangrimbit. sahisiningdusunprayakatunuhan, wentĕnmalakuhurip, wenātĕnnabrangālas, ñuhudmamikulbarang, ñingalpanakpakaruwik, hipapu‐ [88A] kutang, ngĕlingmanagiḥ. jĕmpiyaḥpajalanematruyudan, mañuhunbaribari, hĕbaḥmañugegeg, tangkĕjutkasurakan, panglokaneml̥ĕngkĕtik, ma‐ sasambatan, br̥ĕmbebahehĕndahin. kapogĕlissanghyangsūr̀yyasampunngandap, meḥpacangnampiwĕngi, gĕlismangĕl̥ĕsang, sikĕpengungsideśa, puyungkapicagĕr̀bhakti, papālandeśa, hiradenwirabhakti. śūra'amlapurāsampunmasanggrahan, beñjanghucapĕnmaliḥ, bahu‐mupukĕmbang, tamburemanggagiras, ngatagpamatingemijil, puputmangambihar̀, ringkuṭāpuyungkangin. radenwirābhaktimangkinmañihnayang, bhaktinekanagari, hapansampunbebaskalugr̥ĕpucukang, mangristaprayadeśa, tūr̀sampunnapak, reñcangepadhaginting. abriyukan

Leaf 8

gaguritan-rusak-sasak-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8B] ᭘ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗᬃᬓᬃ᭞ᬩᬸᬓᬫᬭᬱᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬮᬦ᭄ᬧᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬫᬕᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬕᬋᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬳᬓᬓᬾᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬍᬯᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶ᭠ ᬓ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬚᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬓᬢᬭᬶᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧᬦᬹᬚᬮᬦ᭄‌ᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭞ᬚᬚᬳᬦ᭄ᬓᬢᬾᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕᭂᬮᬄᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓ ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬚᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬋᬧᬾᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬗᬤᬶᬳᬦᬶᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬳᬶᬧᬭᬬᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬤᬾᬰᬓ᭠ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬓᬭᬡ᭞ᬳᭂᬦᬸᬫᬓᬶᬭᬓᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘᬧᭂᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬮ᭠ᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬩᬮᬶ᭟ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬧᬓᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬧᭂᬭᬬᬤᬾᬰᬶ᭞ᬳᬶ᭠ [᭙9A] ᬩᬸᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬦᬋᬚᬓ᭄‌ᬗᬯᬸᬕ᭄‌ᬤᬾᬰ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬢ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᭀᬭᭀᬄᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬜᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ ᬗᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬸᬓᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦ᭄‌ᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬗ᭄ᬓᬜᬳᬶᬳᬸᬭᬸᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬶᬮ᭄᭟ᬧᬥᬦᭂᬗᬶᬮ᭄‌ᬳᬧᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬗ᭄ᬓᭃᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬦᬸ ᬓᬚᬭᬄ᭞ᬘᭀᬭᭀᬄᬳᬸᬩᬸᬳᬦ᭄ᬧᬺᬢᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬤᬶ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬭᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬓᬢᬶᬃ᭟ᬤᬤᬶᬩᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬧᬭᬧᬾᬦ᭄ᬓᭀᬘ᭠ ᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬶᬮ᭄‌ᬓᬬ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬮᬶᬬᬸᬗᭂᬮᬄᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬲᬮᬓ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬫᬓᭀᬝᬶᬓᭀ᭠ᬝᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬮᬍᬯᭂᬲᬦ᭄ᬲᬯᬃᬦᬜ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬲ᭠
Auto-transliteration
[88B] 8 pamar̀gginesapisanan, suraksalingtimbalin, tamburemangar̀kar̀, bukamaraṣahoyag, guminesalanpatangmar̀gmagi, bantinggar̥ĕdĕganha, pamatinghakakeḥngiring. l̥ĕwiḥsakingdeśadusuntĕri‐ ktĕkā, sorohandanginjurang, dĕloddanginpraya, jurutkatarimiwaḥ, panūjalanbatujahi, jajahankateng, kangkungtĕlasmangiring. padhangaliḥgustigĕlaḥmañihnayang, takutka tar̀kkajusti, kar̥ĕpemamandal, sakongkolkapraya, hapanpar̥ĕmbugepasti, ‐ngadihanincongaḥ, ringhidarājabali. deningtuharahiparayamañidayang, nggisideśaka‐ diri, hĕnto, hakaraṇa, hĕnumakirakira, tanhicapĕnnedimar̀ggi, hakudangla‐kṣa, pamatingsĕlambali. dawuḥpisankanginnapakahidhĕran, kuṭāpĕrayadeśi, hi‐ [99A] buyungmagebras, nar̥ĕjakngawugdeśa, hiprayamatanggalkiñcit, bantasatusan, becetmatatumati. kocap'hĕntocoroḥmenakñadideśa, hajahanpadhabĕlit ngaliḥtongosĕngkā, kumpulsukamangĕnaḥ, diprapenkakukuhin, ditudangkañahihurubangkolmahil. padhanĕngilhapahantimapuputan, dangköcungkubebr̥ĕsiḥ, katunu kajaraḥ, coroḥhubuhanpr̥ĕtak, tanhucahan, soroḥpadi, lansar̀wwabarang, tuharapĕgatkakatir̀. dadibatūr̀ringhidaśūrāmlapurā, mungguḥmañenapati, diparapenkoca‐ p, hibangkolmahilkaya, sugiḥliyungĕlaḥpadi, hĕmassalaka, pipismakoṭiko‐ṭi. tankocapanlal̥ĕwĕsansawar̀naña, hapankapr̥ĕmangkin, ñalananghutusan, kĕnisa‐

Leaf 9

gaguritan-rusak-sasak-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᭙ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦᬾᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᭂᬂᬳᬶᬩᬦ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬓᭂᬩᭀᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬧᬜᬶᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬓᬭᬡᬫᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬳᬃᬓᭂᬦᬶᬲᬶᬤ᭞ᬫᬸᬲᬸ ᬳᬾᬳᭀᬜᬓᬮᬄ᭞ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬧᬭᬧᬾᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᬭᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬢᬹᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬶᬍᬲᬂ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾ ᬲᭂᬤᭂᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬢᬸᬳᬭᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᭀᬪᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬮᬢᬶᬢᬄᬤᬤᬶᬯᭂᬢᬸᬧᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬓᭂᬤᭂᬂᬩᬳᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬧᬶᬤᬶᬓᬾᬫᬫᭂᬭᬓ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫ᭠ ᬗᬧ᭄‌ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬮᬶᬬᬸᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬲᬶᬦᭀᬫᬜ᭠ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭒᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄᭚ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᭀᬚᭀ᭠ [᭑᭐10A] ᬕ᭄ᬓᬧᬸᬬᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᭀᬮᬄᬧᬧᬭᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬓᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬶᬤᬶᬦ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬮᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬭᬾᬫᬗᬢᬕ᭄᭟ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬢᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬩᬸᬗᬄᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬫᬲᬲᬸᬭᬓᬦ᭄᭟ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬬᬦ᭄ᬲᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭᬫᬧᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬕ ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬘᬫᬭᬫᬘᭂᬗᬸᬂ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬤᬶᬓᬢᬶᬕ᭞ᬕᬺᬩᭂᬕᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲᬾᬓᬤᬶ᭞ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬱᬩᭀᬬᬯᬗ᭄ᬤᬾᬚᬬ᭟ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[99B] 9 mpurusak, gubugprapenewihakti, deninghar̀tta, hagĕnghibankolmahil. miwaḥsoroḥkĕbobantengpañiyuwan, karaṇamakayunwihakti, nahar̀kĕnisida, musu hehoñakalaḥ, gubugparapenekari, tuharadarusak, baraṇanipunkĕni. mangdekatūr̀tĕkenśūra'amlapurā, hiradenwirābhakti, pr̥ĕmangkinngil̥ĕsang, reñcange sĕdĕngmangap, hĕntokaraṇatuharalaris, deśanerusak, hilobhamangukuhin. mulatitaḥdadiwĕtuparacampaḥ, kakĕdĕngbahandaging, pidikemamĕrak, sayanma‐ ngapmatanggal, tūr̀liyubuwinngĕntĕnin, kañcannecongaḥ, kasinomaña‐ngrañjing \\•\\ pupuḥ 2 sinim // śūrā'amlapurābudal, mangojo‐ [1010A] gkapuyungraris, mapangrawosringpunggawa, solaḥpaparanemani, sampunkadahuḥsami, neñandangmakapapucuk, ngampidinkerikanan, hĕnĕngtankocapringwĕngi, halasl̥ĕmaḥ muñintambaremangatag. matimpbalan, twarapĕgat, pamatingetarikmijil, kaliḥśūrā'amlapurā, sampunmalinggiḥringjuli, mapradabungaḥngĕndiḥ, hanūtñandingpayunghagung, pantĕs tuharakirigan, satĕkanmusuḥtimpalin, ludkatuduḥmajalanmasasurakan. pamatingeyansawang, kadisagaramapaliḥ, magulungantuharapĕgat, bukagunungemaga tik, surakemangĕmbutin, kadicamaramacĕngung, panĕdĕngdikatiga, gr̥ĕbĕganbatisekadi, kĕtuglindungraṣaboyawangdejaya. śūra'amlapurāhida, hegar̀kayunemangaksyi

Leaf 10

gaguritan-rusak-sasak-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10B] ᭑᭐ ᬲᭀᬮᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬗᬧ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬓᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬫᬗᬶᬕᭂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬚᭂᬭᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓᬮᬾᬯᬂᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬃᬓ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬲ ᬬᬦ᭄‌ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬳᬶᬬᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄‌ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩ᭠ ᬳᬦ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬗᭂᬓᭀᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬧᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄‌ᬤᬶᬩᬲᬂᬢᬸᬓ᭠ᬤ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬹᬢ᭄ᬳᬤᬫᬗᬤᬬᬂ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬳᬲᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬕ᭠ ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬃᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬸᬓᬗ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶ᭠ᬢᬶᬍᬄᬲᬶᬤᬧᬭᬧᬾᬦᬾᬚᭂᬫᬓ᭄᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭀᬜᬗᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬾᬩᬦᬶᬫᬗᬋᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭠ [᭑᭑11A] ᬓᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗᬭᬱ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬦᬸᬤᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ ᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭟ᬅᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬦ᭄‌ᬬᬸᬤᬦᬾᬳᬮᬮ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬲᭂᬭᬶᬂᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭃᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬮᬶ᭠ ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄‌ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬤᬤᬶᬲᬮᬄ᭟ᬩᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬶᬤᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬃᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄‌ᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞᭠ᬫᬗᬢᭂᬧᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬓᬋᬭᬶᬦᬗᬶᬮᬶᬲ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞
Auto-transliteration
[1010B] 10 solaḥpamatingengapbihar̀, majalankadiringtulis, wentĕnmangokoktitir̀, mangigĕsambilmĕndangkru, wentĕnngĕjĕrangtumbak, manganggar̀kalewangndingkik, reḥkatar̀kkasatrunesa yanngiñcitang. tankacaritadijalan, rawuḥdiprayagĕlis, mangitĕr̀hiyahibangkol, mangujaninbahanmimis, musundulsundultarik, muñinmriyĕmkadikĕrug, dulurinba‐ hansurak, nghinghibangkol, ngĕkongnggĕlaḥpasangidan. makĕliddibasangtuka‐d, hajakreñcangñanesami, hatūt'hadamangadayang, pamatinghasikaliḥ, pamatingringnaga‐ ri, nggĕgĕr̀ngiringsapituduḥ, kewalabukanggĕbrag, mangujaninbahanmimis, kĕni‐til̥ĕḥsidaparapenejĕmak. musuhehoñanganrusak, nebanimangar̥ĕkmijil, ‐ [1111A] kaliḥyenñamangaraṣa, takutmatinudashurip, rawoshanggonnibanin, dadikudangdinasampun, tuharakasidankalaḥ, hibangkolkatungkulngĕñjing, śūra'amlapurāmangkinma minĕhang. ajriḥringhihajimĕnggaḥ, banyudanehalalkaliḥ, hi'ajisĕringngutusang, mangdömakantĕnringgĕlis, kawonhibangkolmahil, śūra'amlapurāditu, manggĕḥtuharapili‐ han, mangamprosmawar̀ṇnājĕngis, hasingsolaḥpamatingedadisalaḥ. banetondenmañidayang, kaliliḥhibangkolmahil, makadisidakarusak, kaliḥwentĕnkabar̀jati, hĕ‐ ntohibangkolmahil, mĕñcabmakenkenanñunut, rawuḥkadeśadeśa, ‐mangatĕpangrawoskadi, duknesampunmakar̥ĕrinangiliscongaḥ. hiprakanggodeśadeśa,

Leaf 11

gaguritan-rusak-sasak-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᭑᭑ ᬧᬢᭂᬄᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬭᬶᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬚᬚᬩᬮᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬳᬃᬳᬸᬕᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬸᬧᬓᬢ᭄᭞ᬫᬗᬜᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬂᬓᬧᬮᬵᬤᬾᬰᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭟ᬦᬾᬫᬦᬶᬫᬢᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩ᭠ᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬓᬾᬯᬮᬳᬤ᭞ᬳᬳᬸᬭᬦ᭄ᬧᬥᬫᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬂᬕᭂᬮᬃᬤᬸ ᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬧᬾᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬤᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬲᬶᬬᬢᬾᬦᬓᬸᬮᬮᬳᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬜᬮᬢᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬫᬗᭂᬋᬕᬄ᭞ ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬫᬫᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬢᬚᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬰᬹᬭᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬕᬦᬾᬓᬘᬫ᭄ᬧᭀᬮᬾᬳᬂ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬩ᭠ [᭑᭒12A] ᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᭀᬓᬭᬡᬵᬤᬤᬶᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬓᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬗᬶᬫᬹᬃᬳᬶᬫᬹᬃᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬲᬳᬶ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬳᬮᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬾᬚᬾᬗᬤᬸᬳᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓ ᬤᬶᬓᬧᬺᬱᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬫᬗᬥᬸᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬲᬓᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬓᬧᭀᬳᬦᬓ᭄ᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬢᭀᬂ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᭂᬳᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬚᬓᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦ᭠ ᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬲᬳᬸᬮᬢ᭄‌ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄‌ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬢᬶᬧᬸ᭞ᬫᬋᬕᬶᬄᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬧᬹᬭᬱ᭟ᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬧᬗᬺᬕᬳᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᭂᬮᬸᬢᬶ ᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬕᬮᬓᬾᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬲ᭄ᬳᬲᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄‌ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞᭠ᬭᬹᬧᬲᬮᬶᬂᬧᭂᬕᭀᬓᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬯᬾ
Auto-transliteration
[1111B] 11 patĕḥpasawuresami, karimatindiḥpangrawos, ringsangketanenerihin, congaḥringjajabali, nanghingtahar̀hugidumun, mangdapoliḥmupakat, mangañarinrawosmaliḥ ringkapalādeśaneñandangkandĕlang. nemanimatatakĕran, masiyatringrājaba‐li, mangkinsakewalahada, hahuranpadhamakikit, ngantipininbangkolmahil, mangukuhanggĕlar̀du mun, hapangtuharakasidan, rājabalimangrañjingin, diparapen, hĕntokaraṇadadisĕngkā. siyatenakulalahan, pingkudañalatangwihakti, soroḥsĕlammangĕr̥ĕgaḥ, tuharahadamamingklakin, hapanmatajikaliḥ, kar̥ĕp'hipundiniditu, śūrahamlapurāhida, muwuḥpakayunanrantik, mambawosangraganekacampolehang. jantĕnpacangkaba‐ [1212A] ntĕnang, tokaraṇādadisalit, pakayunemakabros, ngimūr̀himūr̀mĕnggaḥsahi, pamatinghalaḥtigtig, bĕlasringpamĕkĕlhipun, hanaksejengaduhang, solaḥka dikapr̥ĕsyisip, demangadhudurusrasakabantĕnang. kapohanaksasĕliran, watĕtanhajrihingpati, brahmānakṣatriyakatong, tusningdĕhamajapahit, hajakanmalahibin, ana‐ ke'agungkaduhung, basahulatñĕlsĕlang, yenhĕñenmanundenāmati, mulatipu, mar̥ĕgiḥkadenpūraṣa. gagangsaransambatsatwayang, pangr̥ĕgahewantiwanti, tuharamamĕluti nkelor̀, galakemabuddhimuliḥ, bashasingbikaspĕliḥ, henggalanmakĕnĕḥngambul, ‐rūpasalingpĕgokang, pañjaketĕkeninggusti, anakagungñabranmĕnggaḥringpunggawa. sayansawe

Leaf 12

gaguritan-rusak-sasak-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᭑᭒ ᬲᬬᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬗᭂᬢᬶᬄᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬫᬩᬶᬳᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᬶᬬᭀᬂ᭞ᬯᬭᬯᬶᬭᬶᬕᬗ᭄ᬲᬃᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬓᬸᬝᬵᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬫᬗᬼᬕᬃ᭞ᬢᭀᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ ᬲᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧᬭᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬗᬸᬢᬂᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬢᬹᬃᬓᬦᬕᬭ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬳᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬬᬸᬂᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬬᬸᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬦᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬲᬫᬶᬲᬕ᭄ᬲᬕ᭄᭟᭠ᬩᬳᬦᬾᬓᭂᬤᭂᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬓᬂ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬧᬗᬺᬕᬳᬾᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭠ ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬯᬶᬓᬦᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭠ᬫᬸᬮᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬦᬕᬭ᭟ᬫᬓᭂᬚᬂᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬚ᭠ [᭑᭓13A] ᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬭᬱᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬗᬕᬸᬫ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬾᬓᬭᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸ ᬭᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬕᬸᬦᬶᬢ᭟ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬭᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬩᬄᬩᬳᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬭᬓᬂᬤᬬᬲᬭᬸ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭟ᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬘᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬯᬘᬦ᭞ᬧᬗᬾᬫᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭ᭠ ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬤᬹ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬧᬧᬂᬫᭀᬫᭀ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬲᬸᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬗᬯᬸᬮᬲᬂ᭟ᬭᬶᬂᬭᬬᬢᬾᬲᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬓᬳᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[1212B] 12 sayanrusak, ngĕtiḥpagamĕlegañjiḥ, mabihayuhansambĕnhiyong, warawirigangsar̀gingsir̀, nenekabawosisip, katuduḥmakuṭākurung, dipĕtĕngemangl̥ĕgar̀, tongkantihatugĕl silid, parenmusuḥmalahibngutangtakilan. dadikatūr̀kanagara, sasolaheringhihaji, hi'ajigĕlisngutusang, urujuhamlanagari, rawuḥkapuyungwiyakti, mangantininyudaditu, masiḥtuharadakasidan, kadungkakĕntanepĕliḥ, manahipunhikawulasamisagsag. ‐bahanekĕdĕngtumbukang, sadukpangr̥ĕgahekawit, kaliḥsoroḥjajarahan, matundunmakĕjang‐ kambil, śūrāmlapurāngambil, sanekawikanangkatūr̀, punikanemakraṇa, kalingkene‐mulagañjiḥ, manaḥhipunsubhaktinekanagara. makĕjangñakit, dimanaḥ, nanghingtondenkĕja‐ [1313A] lanin, mañihnayanghidhĕpcongaḥ, raraṣanedurungpasti, wireḥbuhinmakalin, pangrawoshibangkolngagum, tondenkasidanhasat, rumbekaridurungngilis, sangamlapu rāgĕlismagunita. kahiringhantukpunggawa, makadihidahihari, śūrā'amlapurāhida, mbaḥbahangpangrawosbĕcik, pakayunemangkin, mamarakangdayasaru, ngĕsenginhipr̥ĕkanggo sakingpangutushihaji, mangdarawuḥsamitĕdunkanagara. mañihnayangkasusrusan, ringanake'agunglingsir̀, pacangdawuḥpawacana, pangemanetuharamaliḥ, wireḥsakadimangkin, hipra‐ yalintangdudū, mahambĕkpapangmomo, banggayangndewekngĕmasin, anakagungnguraḥkalintangingsuweccha. pakayunanngawulasang. ringrayatesanebhakti, mangdanuluskahuriyan,

Leaf 13

gaguritan-rusak-sasak-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13B] ᭑᭓ ᬕᬦᬶᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬅᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬩᬭᬾᬳᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞᭠ ᬧᬸᬘᬄᬢᬩᬸᬦᬤᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬦᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬢᭂᬤᬸᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬯ᭞ᬋᬋᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾ᭠ ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬶᬥᬃᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬫᬫᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬩᬩᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬢᬸᬯᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭠ ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬓᬤᬶᬧᭂᬳᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬢᬸᬯᬢᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬦᬄ᭞ᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬦᬾᬘᭂᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭠ [᭑᭔14A] ᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬯᬘᬦᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄᭟ᬲᬫᬶᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬬᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬫᬢᬳᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬢᬹᬃᬚᬢᬶ᭞ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬢᬶ᭠ᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬫᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬘᭀᬗᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄᭟ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬋᬓᬾᬤᬸᬓᬾᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬳᬸᬃᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬲᬲᬓᬾᬫᬯᬦᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢᭂᬋᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕᭂᬢᬲ᭄᭞ᬤᬸᬳᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬶᬄᬓᬚ ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬤᬶᬓᭀᬧᬂ᭟ᬘᭂᬮᬂᬫᬤᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬗᭀᬘᬾᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃ᭠
Auto-transliteration
[1313B] 13 ganigumantimangiring, anakehagungwihakti, mamuponinjagatlanduḥ, nanghingrihinangpisan, kabarehaturangsami, piliḥkenginwentĕnsuwecaningbhaṭāra. pangrawosemañidayang, ‐ pucaḥtabunadegĕlis, hibangkolmahilpraya, henggalpangristanekingin, nemangkinmangrihinin, nedibatukliyangtĕduha, prakanggosampuntuwa, r̥ĕr̥ĕḥhipunhugimangkin, ne‐ hirikapidhar̀tahinpangandika. guntatamlapurāhida, kaliḥbhahudhaṇdhasami, mamatukrawosebabas, hutusansampunmamar̀ggi, ngĕsenginparamangkin, pr̥ĕkanggotuwawuskatūr̀, ringhajĕng‐ śūra'amlapurāmaputusan'gĕlis, mandawuhangkadipĕhingpakayunan. hituwatanhakeḥmanaḥ, papolosantĕkangiring, ngajakpihanaknecĕrikan, hadirisampunmamar̀ggi, hutusan‐ [1414A] mambar̥ĕngin, nampipawacanapatut, pacangkatur̀ringhida, anakagungnguraḥlingsir̀, gĕlisrawuḥringnagarasampunbebas. samiwĕkaswĕkashida, śūrā'amlapurāraris, hipr̥ĕkanggo batuklingyang, kaprekṣamatahanraris, wireḥkahatūr̀jati, sakongkolkaprayati‐nūt, nanghingkarimijantos, mangantĕnangmanaḥsuci, hambĕkpunggungcongaḥtĕkenpañungsungan. kocapr̥ĕkedukelawas, kawitanhipunsawihakti, nuhur̀rājabalingrista, sasakemawanankĕni, hibatukliyangtunggil, ringprayatĕr̥ĕḥhipun. turunanbañjar̀gĕtas, duhaningpiniḥkaja grahin, mangkinkocap'hipr̥ĕkanggonedikopang. cĕlangmadayahupaya, kasakṣatpatiḥringmadhahin, kocapringlontar̀kawitan, patiḥbhaktakngocetsami, rawosepentĕr̀‐

Leaf 14

gaguritan-rusak-sasak-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᭑᭔ ᬲᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬗᬤᬸᬳᬤᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᭀᬧᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬢᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬭᬚᬶᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬤᬸ᭠ ᬓ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬢᬳᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬫᬲᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬸᬘᬸ᭠ᬮ᭄᭞ᬧᬶᬂᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄ᬤᬬᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬍᬲ᭄‌ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭᬧᬘᬂᬘᭀᬗᬄ᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬶᬂ᭟ᬫᬢᬶᬦᬾᬩᬳᬦ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᭂᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᭀᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᬩᬳᬤᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬶᬂ᭞ᬢᭂ ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬓᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬜᬭᬶᬢ᭟ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᬧᬮ᭞ᬤᬾᬰᬘᭀᬭᬄᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬩᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬘᭀᬗᬄᬭᬾᬄᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬗᬧᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ [᭑᭕15A] ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬜᬦ᭄ᬤᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬘᬸᬦᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬫᬓᭂ᭠ᬚᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬵ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗᬤᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬢᭀᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬭᬭᬱᬜᬲᬸᬩ᭞ᬲᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀ ᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬮᬸ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭞᭠ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬂ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬲᬓᬓᬭᬾᬦ᭄‌ᬩᬦᬶᬭᬸ᭠ ᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗᬮᬲ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬓᬕᬭᬶ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬸᬳᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄‌ᬢᬸᬯ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬬᬓ᭄‌ᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬤᬜᬶᬗᬮ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬫᬜᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬤᬶᬧᬸᬬᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬃ ᬲᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭟ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬩ᭠ᬯᭀᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾ
Auto-transliteration
[1414B] 14 sangid, tuharasuhudngaduhadu, makraṇājagaterundaḥ, hiprakanggokopangwihakti, mulanipunkatahansakingrihinan. ringnagarasisip, tuhararajinmangwilangin, manudu‐ k'har̀ttahasilan, ringreñcangehalitsami, hakudangmasakingin, hutangesampunmacucu‐l, pingtongnawanghumaḥ, janimbuhandayabĕcik, mal̥ĕshukum, kanagarapacangcongaḥ. hiprakanggo batukliyang, hor̀ttayangkadanginjaring. matinebahansañjata, bawutĕkĕkakĕmbarin, mangajakpanakmati, hipr̥ĕkanggokopangsampun, sidamabahadaya, lolosekadanginjaring, tĕ nglawutkabatukliyangñarita. miwaḥtĕkenhikapala, deśacoraḥdanginmar̀ggijurang, hapangkaprajanipisan, mabiyukcongaḥreḥjati, nekanggongapalihin, dibatukliyangyasampun [1515A] rusakmangajakpanak, ketobahañandar̀ttahin, tĕkacunut'hiprakanggonemakĕ‐jang. manggugoninpisankruṇā, nenengadayangnenetosingpragatraraṣañasuba, sakongko lringbangkolmahil, pacangñihnayangmangkin, mangristatatindiḥmalu, sorohan'gamatir̀tta, ‐nemanongosdanginjurung, wihaktisampunkagĕbugmakĕjangbuntas. sakakarenbaniru‐ sak, mangalasngaliḥkagari, hĕluḥmuhanicĕniktuwa, pakreyakbilangmar̀ggi, hadañingalmañunggi, lenhadanĕgĕnmañuwud, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥmajalan, kocapangdipuyungmangkin, subakatur̀ sadeśadeśanecongaḥ. hidanginjuringmakĕjang, sadĕlodprayaninūtin, mababa‐wosringhari, kaliḥpunggawasami, pakayunanmangkintĕdun, ngaturangpangawikan, ringanake

Leaf 15

gaguritan-rusak-sasak-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᭑᭕ ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬭᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶ᭠ᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬬᬸᬗᬾᬓᬩᬸᬤᬮᬂ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬸ᭠ᬝᬵᬘᬓ᭄ᬭᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬚᬶᬲᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬓᬧᬮᬦᬾᬘᭀᬗᬄᬲᬫᬶ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂ᭠ ᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬄᬳᬸᬕᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬓ᭄‌ᬲᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬸᬢᬸᬲᬾᬧᬫᬶᬢᬂ᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬳᬸᬕᬶ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬮᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬗ᭄ᬕ᭠ [᭑᭖16A] ᬫᭂᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬕᬫᭂᬮᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬢᬹᬃᬢᭂᬭᬂ᭞ᬓ᭠ ᬧᬮᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄‌ᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬩᬶᬚᬸᬕ᭄᭞ᬓᭂᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬲᭂᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬧᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬳᬶᬬ᭞ᬳᬶᬲᬳᬶᬤ᭄‌ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ ᬫᬩᬗ᭄ᬰᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬲᭂᬮᬫᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬫᬩᬲ᭄ᬢᬳᬶᬩᬗ᭄ᬰᬲᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬤᬤᬸᬳᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬮᬗᬂᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬩ
Auto-transliteration
[1515B] 15 agunglingsir̀, śūrā'amlapurāpacangmanggamĕlang. pringgararanehirikā, ñandangpisanpi‐kukuhin, hiharital̥ĕr̀patutan, ringkadirimikukuhin, puput, babawosbĕcik, kocapang nemangkinsampun, puyungekabudalang, śūrā'amlapurāgĕlis, napakrawuḥringku‐ṭācakrangaturang. ringhihajisapr̥ĕtingkaḥ, kapalanecongaḥsami, danginjuringdĕlodpraya, kanggĕ‐ kanakagunglingsir̀, rarisngandikaharis, titaḥhugiwaṣṭanipun, tataksamĕnggaḥhida, bhaṭārahyangpramawi, halahayuwantaḥhidamapahiccha. nanghingbutusepamitang, patūtehugi mar̀gginin, brattakakṣatriyanekawot, pagĕḥmatalangringjurit, hihanaklintangngiring, babawoskalintangpatut, rarismapamitbudal, pacangpamar̀gginemangkin, śūrā'amlapurāngga‐ [1616A] mĕlpringgarata. punikasampĕtnagara, makadinipunkadiri, tañcaritasampunapak, magamĕlemakakaliḥ, kocapanringnagara, agunglingsir̀kewuḥ, hantukahatūr̀tĕrang, ka‐ pala'ampĕnansahid, mambĕkbijug, kĕnginpamusungancongaḥ. ngĕntunginrawosmakĕjang, sapr̥ĕkanggosĕlamsami, nurutmapanr̥ĕkehiya, hisahidjuñjungawihakti, kocap mabangśatinggi, kapungkur̀mandadi'agung, yansampunmañidayang, kawonhidarājabali, tuharasantulhidhĕpsĕlamemamañjak. hidahanakagungnguraḥ, bebasbabawoseraris ngutussoroḥbatubata, mabastahibangśasahid, kahatūr̀kanagari, ngajakpanakdaduhahasampun, kaprekṣakapuputan, kahilangangringnagari, kaliḥhĕntohiprakanggoba

Leaf 16

gaguritan-rusak-sasak-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᭑᭖ ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭟ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬩᬋᬂᬧᬮᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬹᬃᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅ ᬕᬸᬂ᭞ᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬗ᭄ᬳᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂ᭠ᬢᭂᬗᬄᬭᬸᬕᭂᬳᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭓᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭠ ᬢᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬕᬸᬫ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬬᬸ᭠ᬤ᭞ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬭᬭᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬓᬳᬋ ᬧᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬧᬦᬹᬚᬮᬦ᭄‌ᬰᬓᬺ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬫ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬃᬧᬕᭂᬤᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ [᭑᭗17A] ᬫᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬋᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬕᬭ᭞ᬫᬾᬄ᭠ᬓᭂᬢᬶᬬᬦ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬩᭂᬮᬵᬕᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭠ ᬧᬗ᭄ᬕᬕᬶᬭᬲ᭄‌ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬓᬤᬾᬜᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬧᬳᬾᬤᬤᬶᬧᬫᬢᬶᬂ᭟ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬧᭂᬂ᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬤᬶᬓᭀᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭠ ᬓᬤᬶᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬂᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬗᭂᬮᭀᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬢᬢᬩᬸᬳᬦᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬦᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬫᬶᬤᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭟ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᭀ
Auto-transliteration
[1616B] 16 tukliyang. karusakbar̥ĕngpalanpanak, deningkatūr̀kanagari, panakñaneneditĕngaḥ, manurut'hibangkolmahil, mawinanbebaswihakti, pakayunananaka gung, ngarusak'hipr̥ĕkanggo, batukliyangmangdanghilis, neringpungkur̀satrunenering‐tĕngaḥrugĕhang // • // pupuḥ 3 pangkur̀ // hĕnĕngtankocapdicakr̥ĕ, mangkiñcari‐ tasorohandanginjuring, sampunbebaspuputmagum, tingkaḥngar̥ĕpinyu‐da, batukliyangkopangrarangkantinhipun, deśakaler̀kangintĕlas, pringgaratakahar̥ĕ pin. prayapanūjalanśakr̥ĕ, miwaḥsoroḥdeśanekĕlodkangin, mbambetelrawuḥkatañjung, kampungmandar̀pagĕdab, tanhucapansoroḥdeśakĕlodkawuḥ, [1717A] manuruttĕkĕdkapreṣa, kadirinekahar̥ĕpin. mabriyukmangunsagara, meḥ‐kĕtiyanreñcangemañar̥ĕngin, sahapreretbĕlāgañjur̀, matandaksowangsowang‐ panggagirasreñcangemasurakngĕlur̀, kadeñamabahanmiraḥ, hupahedadipamating. tuharabuhungmandapĕng, batunbĕdilpahicanrājabali, kocapangdikopangsampun, ma‐ kadibatukliyang, kaliḥrarangsasorohankuntinhipun, mandĕsĕkinpringgarata, reñcangemangĕloḥtitib. kadihĕmbaḥgunungtĕkā, manggarudugtatabuhanetarik, di jroninghalasnalikur̀, pringgaratatanpĕgat, mamidilinśūrā'amlapurākewuḥ, mbawosangkuciwatadhaḥ, mahawinan. mambudalinpringgarata, nanghingwentĕnto

Leaf 17

gaguritan-rusak-sasak-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᭑᭗ ᬲ᭄‌ᬧᬺᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄‌ᬓᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ ᬧᬸᬭᬕᬾᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬕᭂᬦᬄᬧᬘᬂᬫᬩᬸᬳᬢᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬶᬤᬯᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬢᬮᬶᬓᬸᬃ ᬲᬳᬶ᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬭᬬᬰᬓᬺ᭞ᬲᬳᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᭀᬢᬕ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬓᬲᬹᬭᬦᬶᬤ᭞ᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬦᬳᬦ᭄ᬓᬾᬯᬸᬄ᭟ᬲᬢᬓᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬗᬥᬸᬓᬯᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭠ᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬚᬕᬭᬕᬮᬶᬮᬶᬄᬭᬶᬜ᭄ᬘᬸᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄‌ᬲᬫᬶᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫᬸ᭠ [᭑᭘18A] ᬯᬦᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬧᬥᬗᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬦᬾᬤᬶᬳᬸᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬢᭂᬮᬲᬫᬶ᭞ᬕᬮᭀᬕᭀᬃᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬩᬮᬾᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬸᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄‌ᬧ ᬤᬸᬲᬸᬦᬦ᭄‌ᬘᭀᬭᭀᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬤᬶᬘᬓ᭄ᬭᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬲ᭠ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬩᬢᬸᬩᬢᬸᬲᭀᬭᭀᬄᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬩᬩᬭᬸ᭞ ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬾᬦ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᭂᬢᭀᬕ᭄ᬢᬶᬳᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬗᬢᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬚᬤᬫᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬶᬮᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬧᬓᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬓᭀᬢᬦᬾᬜᬢᬹᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬯᬸᬦᬜ᭄ᬚᬸᬮᬶ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬦᬹ
Auto-transliteration
[1717B] 17 spr̥ĕgustibabĕcik, kadawuhankariditu, manggamĕlpringgarata, mahiringanwentĕnhangantigangngatus, pagĕḥtuharajriḥrusak, nimpalinhidanginjuring, śūra'amla puragentas, ringnar̀mmadagĕnaḥpacangmabuhatin. wireḥsidawunesampun, ngrañjingkabatukliyang, tankocapanar̀mmadanemangkinditu, kadirinecaritayang, pagĕḥkatalikur̀ sahi. bahanmusuḥprayaśakr̥ĕ, sahakantimangotag'hantukanti, uruju'amlanagantun, madĕgkasūranida, tuharaginggangtuharagingsir̀nahankewuḥ. satakanmusuḥkasidan, kapĕndakngadhukawanin. hantukebaskaliyunan, musuḥsĕlammangar̥ĕpin‐kadiri, jagaragaliliḥriñcung, sorohan'gamatir̀tta, dĕlodbabaksamibantasmu‐ [1818A] wanihĕluḥ, padhangaliḥkahuripan, kanagaramatūr̀bhakti. musuhesampunngambĕlangnedihuḥkadiritĕlasami, galogor̀kanbĕlatĕpung, balekakaliḥrupa, tanhucapĕnpa dusunancoroḥditu, nedicakracaritayang, anakagungnguraḥlingsir̀. sa‐sañjatasampunnapak, batubatusoroḥmasikĕpbĕdil, seyosneñambutbabaru, watĕkwar̀ggibukpadan, anakagunglenpunggawalingsir̀gupuḥ, ngĕtogtihangmakĕjang, sadagingkotamangiring. wentĕnsikĕptigangngatak, tutingjadamasingsĕtginting, brahmāna salinggiḥmilu, wentĕnngĕmitbañcingaḥ, manurekṣapakĕmitkotaneñatūr̀, anakagungnguraḥhida, mamar̀ggimawunañjuli. ngĕndiḥmurubbanpradha, payunghagunghanū

Leaf 18

gaguritan-rusak-sasak-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18B] ᭑᭘ ᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬧ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬾᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄‌ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄‌ᬲᭂᬍᬫᬧ᭄ᬭᬤ᭞ᬫᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬅᬦᬸᬫᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄‌ᬦᬵᬕᬪᬲᬸᬓᬶᬕᬮᬓ᭄᭞ᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬭᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬥᬕ᭠ ᬭᬸᬤᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄‌ᬕᭀᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬶᬭᬶᬦ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬵᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬳᬸᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬫᬸ ᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬭᬸᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬓᬩᬂᬲᬳᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬹᬢᬾᬚᬓᬤᬶᬳᬦ᭄ᬥᬭᬸ᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬓᬸ ᬝᬵᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬮᬾᬲᬫᬶ᭟ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬘᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬧᬤᬸᬓᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬜᬄᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄‌ᬫᬳᭀᬭᬗ᭄ᬓᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬢᭀᬕᭀᬕ᭄‌ᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅ [᭑᭙19A] ᬕᬸᬂᬫᬯᬘᬦᬮᬯᬦ᭄ᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄‌ᬤᬫᬜᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬫᬸᬳᬸ᭠ ᬓ᭄ᬫᬗᬺᬕᬄᬕᭂᬮᬃ᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬤᬾᬰᬭᬸᬫᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ ᬓᬧᬮᬦ᭄‌ᬭᬸᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬯᬘᬦᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬫᬸᬧᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬗᭂ᭠ ᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬦᬧᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬲᬳᬭᬾᬜ᭄ᬚᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᭀᬤᬮ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠
Auto-transliteration
[1818B] 18 tsampunmangappit, tunggulemarerodmurub, baraksĕl̥ĕmaprada, mapapindananumanngambaraditu, lennāgabhasukigalak, lalontekemambarangin. mapindhaga‐ rudanglayang, ngar̥ĕsr̥ĕsyin'gobanehangkĕr̀wihakti, ketocirinñĕnĕngprabhu, kalāngar̥ĕpinyuda, tankocapapamar̀gginegĕlisrawuḥ, bahuniñcaptukadbabak, mu suhedirumararis. mangankabangsahasurak, mambĕdilinsikĕpsakingnagari, anakagungnguraḥditu, kantĕnsakṣatdewwata, war̀ṇnanhidasūtejakadihandharu, socanmaku ṭānengrañaḥ, soroḥwintĕnmulesami. hanūtringkawacabarak, mapadukawintĕ‐npakrañaḥngĕndhiḥ, ñungklitmahorangkāmurub, hanūtmatogog'hmas, anaka [1919A] gungmawacanalawanhamūk, hulahangmusuhetr̥ĕjak, timpalindamañirihin. sikĕpnagaranenguntas, nglintangtukadditumabriyuksami, masurakmambĕdilngamūk, muhu‐ kmangr̥ĕgaḥgĕlar̀, bukahadasuwecanwidhilunaslanus, sikĕpnagarabebas, kadeśarumamangrañjing. musuhelakṣayanbuntas, mahusunganmatatukaliḥmati, kapalanrumanesampun, manunaskahuripan, anakagungnguraḥmawacanahalus, bebashicchakahuripan, ditumasanggrahanraris. beñjangbahumupukĕmbang, mangĕ‐ mbutinśwarantamburetitir̀, napakpunggawanesampun, ringpasar̀sahareñjanganakagungnguraḥkodalbebassampun, mamar̀ggimaliḥmbuntasang, satrunenewentĕ‐

Leaf 19

gaguritan-rusak-sasak-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙19B] ᭑᭙ ᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬭᬸᬫᬲᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬓᬕᭂᬭᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬶᬮᬧᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬧᬺᬢᬓᬶᬤᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬭᬫ᭄ᬩ ᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬗ᭄ᬤᬶᬤᬶᬂᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦᬾᬤᬶᬭᬸᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬢ᭄ᬗᭂᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬤᬾᬰ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩ ᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬳᭂᬦᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬕᬫᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬮᬤᬕᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬦᬾᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᭀᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ᭠ ᬓᭀᬧᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗᬺᬕᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬩᬳᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬢᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬾᬘᬾᬓᬂᬧᭂᬫᬢᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬾ᭠ [᭒᭐20A] ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬲᬳᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬢᬚᭂᬃᬬᬸ᭠ᬤ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᭂᬮᬾᬰᬦ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬧᬧᬢᬶᬂᬤ ᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᭀᬄᬓᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸᬲᬶᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬗᬦ᭄‌ᬦᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬲᬶᬕᬶᬢ᭄᭟ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬩᬸᬕ᭄ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭᬶᬩᬶᬬᬸᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬓᬶᬜᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂᬢᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬩ ᬩᬓᬮᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬶᬭᬶᬓᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬲᬱᬡ᭞ᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬢᭂᬋᬄᬫᬚᬮᬗᬹ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂ᭠
Auto-transliteration
[1919B] 19 nkari. dĕlodrumasajajahan, dusundusunmanampĕkinkadiri, manungkĕdrawuḥ‐kagĕrung, sakṣatsilapinkilap, pr̥ĕtakidinglawat'hipuntuharakantun, tĕkĕdkagunungkaramba n, musuhemangdidingndĕrit. tankocapanediruma, mangkinkocap'hibangkotliyangsami, sakantinesahatngĕbuk, hipringgaratadeśa, wireḥhidaśūrahamlapurāsampun, mba mbudalinpringgarata, dinar̀mmadahĕnaḥngĕñcing. kaliḥsoroḥgamahislam, mu‐ladagingpringgaratanewihakti, kar̥ĕp'hipunsampunbiluk, saneḥsampunmarowang, ringhi‐ kopangbatukliyangkraṇalaju, mangr̥ĕgaḥhipringgarata, bahunampibahakkangin. sangyogyahirikakukuḥ, hamdĕsĕkinkutanesakingkangin, mambecekangpĕmatingtĕngahe‐ [2020A] ditu, muñinbĕdilsahasurak, yanhakudangdeśañĕmpang, pagĕḥmatajĕr̀yu‐da, tuharakĕleśankabĕdil. deningtuharapĕgatpĕgat, soroḥsĕlampapatingda nginjurang, nggĕloḥkaditukadgĕntuḥ, śaśiḥkawulusikṣat, tĕkanhipunsakingrarangannalikur̀, ñingsemangrañjingkadeśa, ngrarismunggaḥkamasigit. seyos bilangbubugñanggra, mangar̥ĕpinpasanggrahanmambĕdil, pamatingnagaribiyur̀, tangkĕjutkakiñulan, hakeḥrusakmakamiwaḥnandangtatu, bĕlitpadhangungsitukad, ba bakalekawuḥ, crinit. higustisangkayogyayang, durusrusakdirikakakawonin, purunmatanggalringsatru, mamagĕhangsaṣaṇa, tuhastustusningtĕr̥ĕḥmajalangū, hucapang‐

Leaf 20

gaguritan-rusak-sasak-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᭒᭐ ᬦᬾᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬳᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬸᬩᬦᬾᬤ᭠ᬯᭂᬕᬾᬧᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬜᬦᬧᬢᬶᬓᬧᬶ᭠ ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬢᬦ᭄‌ᬭᬾᬯᭂᬤ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬧᬢᬸᬮᬸᬂᬬᬸᬤᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬳᬭᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄ᬲᭂᬤᬓᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬫᬜ᭠ᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬗᬯᬸᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬋᬜ᭄ᬘᭂᬫ᭄‌ᬢᬦᬄᬩᬾᬬᬦᬾᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬮᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬥᬥᬧᬶᬦ᭄ᬤᭂᬤᬂᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬘᬸᬄᬘᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬜᬦᬾᬦ᭄ᬤᭂᬄᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬸᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬄᬫᬯᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ [᭒᭑21A] ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬬᬰᬓᬺᬓᭀᬘ᭠ᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬫᬕᭂᬮᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᭀᬚᬦᬾᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂ ᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬭᬸᬫᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬜᬶᬳᬸᬃᬕᬥᬶᬂᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬰᬓᬺ᭞ᬢᭂᬳᬶᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬰᬓᬺᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬤᬸ᭞ᬧᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬶᬲᬗ᭄ᬕ ᬯᬾᬲᬶᬫᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬲᬓᭂᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬢᭂᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬓ᭄ᬭ᭠ᬡᬩᬦᬶᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬢᬸᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬩᬸᬓᬓᭂᬩᭀᬦᬾᬫᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬧᬥᬓᬸᬘᬸᬧ᭄‌ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫ ᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬚᭂᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬓᬕᬗ᭄ᬕᬾᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬋᬧ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬓᬾᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬃᬗᬩᬢᬢᬸᬫᬜ᭄ᬚᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[2020B] 20 nedinar̀mmada, śūra'amlapurākĕngin. tuharatindiḥpangandika, duksubaneda‐wĕgepambudalin, deśapringgarataditu, muputangpangandika, ringsayogyañanapatikapi‐ turut, ringpringgaratayantĕkā, musuhetanrewĕdwihakti. śūrā'amlapurawantaḥ, hagerawuḥpatulungyudaginting, dadituharakapintuhu, hĕntomakraṇabebas, pringgaratahasĕlidsĕdakagawuk, hantukbatukliyangkopang, kudangdeśamaña‐r̥ĕngin. bebaslarismangawuhang, sintungr̥ĕñcĕmtanaḥbeyanekāmbil, jalanmanhipunwireḥ caluḥ, tanhucappuṣpalaya, ringpidhadhapindĕdangwireḥmacuḥcuḥ, ringhideśapringgarata, surakñanendĕḥgumintir̀, ringrumamangkinkocapang, anakagungnĕnghaḥmawanan'gĕlis, [2121A] babawosesampunpuput, ringkadirisar̥ĕngan, pacangngristaprayaśakr̥ĕkoca‐p'hipun, ringpakuklingmagĕlar̀, sampojanekakukuhin. dawuḥpisansampunnapak, sikĕ psakingdeśarumakadiri, ringñihur̀gadhingmacunduk, tĕkenhiprayaśakr̥ĕ, tĕhihi‐punhiśakr̥ĕkumandĕlngadu, paguruhanemawaṣṭa, hi'aji'alikasubkalis. kaliḥbisangga wesimat, hapangtuharabisakĕnabanmimis, rowangetĕkāmanggugu, kra‐ṇabanipucukang, tuhasantulbukakĕbonemangamūk, padhakucupmangar̥ĕpang, tuharama noliḥkasamping. sikĕpnagaranemĕndak, bĕdiljĕr̀mmankaganggemangujanin, kār̥ĕpwentĕntĕtigangatus, musuhekeḥrusak, lenmadidir̀ngabatatumañjarungkung,

Leaf 21

gaguritan-rusak-sasak-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑21B] ᭒᭑ ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬮᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬲ᭄ᬩᬩᭂᬘᭂᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗᬤᬸᬯᬂᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬄᬧᬥᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᭂᬢ᭄᭟ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬰᬓ᭄ᬭᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸᬍᬲ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬫᬤ᭄ᬤᬃᬤᬶ ᬢᬸ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬳᬤᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄ᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬗᬤᬸ᭠ᬳᬂ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬓᬤᬶ᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂ᭠ ᬲᬩᭂᬄᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬃᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᭂᬘᬕᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄‌ᬢᬸᬳᬄᬳᬤᬶᬭᬶ᭟ᬳᬓᬺᬲᭂᬓᬦ᭄ᬫᬜᬸᬕᬾᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶ [᭒᭒22A] ᬓᭂᬦᬫᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬫᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬍᬄᬢᬸᬳᬭᬳᬗᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬕᬢ᭄ᬭᬢᬢᬸ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬩᬾᬮ᭞ᬫᬢᬶᬓᭂᬦᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭠ᬧ᭄ᬭᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬓᬺᬲᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᭀᬚᬫᬲ᭄ᬭᬄᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬓᬶᬘᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬄᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬄᬩᬾᬬᬳᬦᬯᬸᬄᬩᬾᬩᬲ᭄ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬩᭀᬚᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬚᬭᬄᬬ᭠ ᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭟ᬮᭀᬮᭀᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬭᬸᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[2121B] 21 mangrañjingkajroninggĕlar̀, dangintukadkakukuhin. sikĕpnagaranengulaḥ, sakingkĕlodkampidemañampingin, deningtosbabĕcĕkditu, pentĕngaduwangreñcang, twisa‐ mpunmanglintangtukadmacunduk, satrunemakĕjangbuntas, liliḥpadhanĕkĕp'hĕt. hi'aji'aliśakramĕndak, manĕgakinjaranmahul̥ĕskuning, soroḥbugismaddar̀di tu, masikĕpbanbandrangan, miwaḥbĕdilhadatigangatusmucuk, hi'aji'alingadu‐hang, suraksinurakkaliḥ. sikĕpnagaranemanr̥ĕjak, mambĕdilanlabuḥmimisekadi, panĕdĕng‐ sabĕḥkapitu, hibugismandar̀buntas, pangĕcagangbangkehadapitunghukud, hi'aji'alitankil̥ĕsan, ngajakpanaktuhaḥhadiri. hakr̥ĕsĕkanmañugegak, hihaji'ali [2222A] kĕnamimismañumprit, miribmasamayangditu, deninghawakekocap, til̥ĕḥtuharahangantampakmagatratatu, panakñaneditubela, matikĕnabahanmimis. na nghinghenggalkaplahibang, bangkenñanehihaji'aliraris, soroḥsikĕp‐prayasampun, śakr̥ĕsakantitĕlas, mangudidingsampojamasraḥhukum, bebaskice‐ nkahuripan, hida'anakagunglingsir̀. maliḥngulaḥmangrista, tanaḥbeyahanawuḥbebasradin, cungkubñanetĕlaspuhun, hakudangkĕbojaran, miwaḥbantengkajaraḥya‐ nkudangngatus, janmanñanepadhahilang, saśeṣaningbanimati. lolosngungsideśatĕngaḥ, anakagungtulakkarumāmaliḥ, miwaḥkakĕdirisampun, samipagĕḥngga

Leaf 22

gaguritan-rusak-sasak-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᭒᭒ ᬫᭂᬮᬃ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬰᬓᬺᬓᬭᬶᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬗᬺᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬾᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢᬸᬯ᭞ᬅᬚᬶᬅᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬸᬕᭂᬄᬓᬕᬶᬲᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᭂ ᬕᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬮ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬅᬮᬶᬯᬮᬶᬳᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬚᬶ᭞ᬲᬤ ᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬭᬶᬮᬧᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰᬫᬦᭂᬓᬬᬂᬫᬸᬭᬶᬤ᭄‌ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂ᭠ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬄᬲᬫᬶ᭟ᬲᬢᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬰᬓᬺᬮ᭠ ᬯᬸᬢ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬮᬶᬫᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬲᬭᭀᬢ᭄ᬲᭀᬢ᭄‌ᬧᬥᬗ᭄ᬭᬸᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬜᭂ᭞ᬳᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬮᬫ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬓᬸᬮᬶᬫᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬅᬮᬶᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬯᬾᬳᬯᬓ᭄ [᭒᭓23A] ᬫᬢᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬫᬓᬢᭂ᭠ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬚᭂᬮᬂ᭞ᬩᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬰᬓᬺᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬮᬚᬸ᭞ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬧᬘᬂᬦᬦᭂᬫᬂ᭞ ᬓᬢᭂᬳᭂᬭᬂᬢᬶᬕᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬕᭂᬩᬕ᭄‌ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬧᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬸᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᭂᬜᬾᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬫᬢᭂᬓᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ ᬲᬲᭂᬧᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬦᭂᬫ᭄‌ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬓᬩᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬶᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬘᬂᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬯᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬤᬶᬰᬓᬺ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭠ ᬫᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬾᬮ᭄ᬧᬾ᭠
Auto-transliteration
[2222B] 22 mĕlar̀, kacaritahiśakr̥ĕkaringarantun, pajalanedeningkataḥ, ngr̥ĕmbatnematatumati. kaliḥbangkenñahituwa, aji'alimaliḥwangunhurip, kapugĕḥkagisikukuḥ, nĕ gakditundunjaran, tuwijatisĕnggungapacanghidup, deningwastupūr̀wwapisan, bangkenetanwentĕnkanin. kaliḥsantukanellumbraḥ, hihaji'aliwalihaputusmangaji, sada nginhuringmintuhu, sadukekarilapang, bilangdeśamanĕkayangmuridliyu, hĕnĕng‐tankocapdijalan, soroḥsĕlamtanwraḥsami. satĕkanñanedideśa, śakr̥ĕla‐ wutsoroḥhalimetarik, pasarotsotpadhangruñcang, ñĕ, hakbangkemasalam, tuwikakulimanetuharamabayu, hi'alisĕngguha, nggawehawehawak [2323A] mati. deninghiyamawiśeṣ, kocapbisamiliḥmasolaḥmati, mĕdhĕmhanganmakatĕ‐lun, tuhaḥhĕntokakĕnjĕlang, banwwangśakr̥ĕkraṇatondenpatilaju, kakubur̀pacangnanĕmang, katĕhĕrangtigangwĕngi. bangkenekagĕbagñabran, kadisolaḥpamĕdĕmñanerihinbahutigangdinaditu, bangkenekapĕdasang, mambĕsĕhinhĕñenebangĕsmatĕkug, ditulawut sasĕpenan, katanĕmkakubur̀gĕlis. kocapketopakabaran, kudiyanghantukpacangnĕkĕpinhangin, nagiḥmangiwangintuduḥ, tankocapnediśakr̥ĕ, anakagungnguraḥ‐ mababawospuput, ringanakagungkĕtutkarang, hasĕmringkadiri. pacangmangristahipreṣa, sanebeñjangmangdasidakĕni, kadungmamar̀gginerurus, satrunemapelpe‐

Leaf 23

gaguritan-rusak-sasak-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23B] ᭒᭓ ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬗᬶᬦᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬢᬺᬫ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬧᬗᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬮᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭔᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬩᬳ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗᬃᬓ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬶᬂᬭᬹᬫᬵ ᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᬶᬭᬲ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬲᬳᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬄ᭟ᬪᬳᬸᬥᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶᬓᬳᭀᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ ᬫᬩᬭᬶᬲᬸᬭᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬳᬾᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬚᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬓᬚᬩ᭞ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬸᬫᬵᬓᬤᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵᬢᬹᬃᬓᬳ ᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬓᬸᬮᬵᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬮᬶᬄᬯᬢᭂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬥ᭄ᬤᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭞ᬯᬮᬵᬲᬹᬳᬾᬘ᭄ᬙᬧᬧ᭠ [᭒᭔24A] ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬲᬹᬳᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬸᬯᬲᬦᬓ᭄ᬧᬥᬯᬶᬭ᭞ᬰᬹᬭᬢᬸᬳᬭᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬮᬕᬯ᭞ᬮᭀᬕᬲ᭄‌ᬗᬋᬧᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬦ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬩᬂᬲᬸᬭ᭠ᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬓᬸᬘᬶᬯᬓᭂᬳᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬤᬯᬸᬄ ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬕᬄ᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬜ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬤᬶᬢᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬩᬳᬤᬧᬦᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬤᬶᬓᬶ ᬯ᭞ᬗᬸᬮᬄᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬮᬾᬃᬫ᭄ᬩᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬧᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬭᬸᬚᬓ᭄᭞ᬫᬗᬺ᭠ᬕᬄᬓᬸᬝᬵᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬤᬗᬶᬲᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬩᬶᬬᬸᬳᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[2323B] 23 lan, manganginañandangtutburitr̥ĕmbuduḥ, hapangasumangkin'gewar̀, mamanggiḥdūr̀mmalamalahib. // • // pupuḥ 4 dūr̀mma // bahkanginmuñintamburemangar̀kkar̀, ringrūmā muwuḥkadiri, wihaktimangdegiras, pamatingemadabdab, bungaḥmijilnganggobĕcik, ringpasar̀ngambihar̀, sahapangentĕr̀nggiliḥ. bhahudhandhasamikahotsampunnapak, mabarisuraktitir̀, war̀ṇnāsamihegar̀, denāhingmawuwuḥreñcang, sotaningjayaringjuri‐t, gĕliskajaba, agungkaliḥ. neringrumākadirisampunmalingga, ringdhampātūr̀kaha bin, hantukparamenak, tuhastustuskulāgotra, brahmānakṣatriyakaliḥwatĕpāṇdhita, śiwwabudhdamangiring. nemucukinhidapunggawabrahmāna, walāsūhecchapapa‐ [2424A] siḥ, miwaḥhuntatsūheccha, ruwasanakpadhawira, śūratuharapapakering, l̥ĕwiḥlagawa, logasngar̥ĕpiñjurit. sakinggĕlisjanibahanñaritayang, pamar̀gginhidaka liḥ, mapanggiḥringmar̀gga, ringdawuḥdeśapreṣa, manampĕkinnkuṭāgĕlis, ngangkabangsura‐k, bbĕdilkabĕdiltitir̀. dadinggĕlaḥsikĕpesakingnagara, kuciwakĕhabanin, nedidawuḥ tukad, nggalgalpisannggragaḥ, becekmatatulenmati, hapankuṭāña, hipreṣaditurimbit. nanghingsubahadapananggrahanhida, anake'agungkaliḥ, kampidediki wa, ngulaḥtuharakil̥ĕsan, sakingkaler̀mbanĕsĕkin, sasĕpennrujak, mangr̥ĕ‐gaḥkuṭāradin. deningditukahampĕhangbanhipreṣa, kewalahadangisi, dadimabiyuhan,

Leaf 24

gaguritan-rusak-sasak-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔24B] ᭒᭔ ᬓᬲᬾᬧ᭄‌ᬗᭂᬤᭂᬗᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬲᬶᬓᬶᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬤᬶᬕᬾᬯᬃᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬩᬸᬓᬧᭂᬓᭂᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᭀᬜ᭄ᬚᭀ ᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬄᬲᬳᬲᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬢ ᬍᬃᬧᬲᬓᬶᬢᬂᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬼᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬥᬩᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭠ ᬓᬭᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬘᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬤᬶᬓᬶᬯ᭞ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬦᬾᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬵ᭠ [᭒᭕25A] ᬩᬮᬶ᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬧᬥᬦᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᬲᬃ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬾᬱᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬜᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄‌ᬚᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬾᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬗᭂᬦᬄᬫᬦᬪ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬧ᭞ᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬧᬺᬢᬓ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞᭠ ᬫᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬗᬮᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬾᬱ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬗᬧᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬯᬶᬤᬶᬳᬥᬭᬾᬓᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬧᬺᬦᬫᬶᬬ᭞ᬭᬵᬢᬸᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬂᬧᬂᬲᬓ᭠
Auto-transliteration
[2424B] 24 kasepngĕdĕngangrowang, matikabĕdilinsami, hatutmabahan, malahibsikikaliḥ. dadigewar̀sikĕpñaneneditĕngaḥ, bukapĕkĕnehuntit, pakṣamangulahang, hasingnoñjo kmañjĕmpang, deningkagĕlarankingin, maliḥpunika, sikĕpsakingnagari. sakingtĕngĕnngulaḥsahasanr̥ĕjak, gĕlar̀hipunringtiting, tukadmasiḥsĕngkā, ringbongkolgunungsasak, ta l̥ĕr̀pasakitangkingin, mangl̥ĕntangtukad, hipreṣamananggalin. nanghingkidikrowanghipunsampunpaspas, matumbakpadhabani, mbĕdilkabĕdilin, hajahanrarisbuntas, saka‐ karenbanimati, sikĕpnagara, ngĕtutburimbĕdilin. dadicakuptĕkenkampidedikiwa, dipasarekagisi, deningsubabuntas, pangawaksikĕppreṣa, nengar̥ĕpinrājā‐ [2525A] bali, reḥkasampingan, kiwatĕngĕnnumbakin. tuwisubapadhanongosdanginpasar̀, hipreṣaditumaliḥ, kar̥ĕpñamatanggal, sikĕpsakingnagara, tuharapĕgatmangujanin, banmimisjar̀mman, masriyaksriyaktitir̀. meḥlakṣayanmusuhengĕnaḥmanabhrang, malahibĕnĕḥkangin, manglintangditukad, tuharadanoliḥhapa, humaḥñanepr̥ĕtakbr̥ĕsiḥ, ‐ masĕdut, bebas, tuharahadangalangin. mangkinradinmsasorohandawuḥpreṣa, anake'agungkaliḥ, sampunsamibudal, kakĕdirihirika, hĕnĕngtankocapringwĕngi, beñjang carita, nekanggengapalahin. batujahiwidihadharekaliḥunggā, rawuḥngaturangbhakti, hatūrepr̥ĕnamiya, rātudewwāgungtityang, kalintanglintangsisip, purunprasangga, pangpangsaka‐

Leaf 25

gaguritan-rusak-sasak-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕25B] ᭒᭕ ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᭀᬗᬄᬧᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬕᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭠ ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬩᬸᬳᬢᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬳᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬰᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂ᭟ᬫᬾᬄᬓᭂᬢᬶᬬᬦ᭄᭠ ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬋᬓᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬤᬶ᭞ᬤᬯᬸᬦᬾᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬓᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬫᬦᭂᬧᬾᬦ᭄‌ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭟ᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸ ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬓᬸᬳᬂ᭞ᬩᭀᬬᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ [᭒᭖26A] ᭒᭖ ᬲᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬾᬧᬘᬂ᭠ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬦᬹᬚᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬫᬸ᭠ ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬩᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᭂᬢ᭠ᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬬᬸᬤᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧᬾᬢ᭄‌ᬤᬶᬚᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬕ᭠ ᬮ᭄ᬲᬯᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬯ᭞ᬫᬲᬕᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤᭀᬕ᭄ᬩᬜᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸ᭠ᬕᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬧᬘᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞᭠ ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬯᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬕᬭᬩᬮᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬯᬓᬾᬲᬸᬩᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬦᬸᬕᭂᬢᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀ
Auto-transliteration
[2525B] 25 dimangkin. kadicongaḥpañar̥ĕnginhipraya, hinggiḥdewwāhagungwihakti, mungguhingmanaḥtitiyang, pingsaptayanmañjadma, mangdakakawulahugi, cokor̀hidewwa, nesuhuntitiyangkaliḥ. mahawinan‐ titiyangkadikantĕncongaḥ, kabuhatanboyakingin, ratuhantuktitiyang, mahanggalkapraya, kantinhipunhakeḥwihakti, deśapadasan, sorohandanginhuring. meḥkĕtiyan‐ janmanhipunmanar̥ĕkas, titiyanghupamikadi, dawunesal̥ĕmbar̀, hakingmungguḥringjurang, hanginributmangrawuhin, boyawangdenan, labuḥmanĕpen'gitgit. hadimangkinyanhisatru jantĕnpisan, ringdeśanhipunsami, pacangkakuhang, boyandugimamĕndak, cokor̀hidewwaringmar̀ggi, titiyangndawĕgang, manahur̀hugimangkin. manglingganinhikawulasinamihan, [2626A] 26 sapohostitiyangbhakti, banggayangpucukang, yanhĕngkenpakayunan, deśanepacang‐rawuhin, hadoḥtansida, kagĕsĕngparamangkin. mangdahipunhipanūjalintangcangkaḥ, janmakamu‐ lankibir̀, mangkinngumandĕlang, hibangkolringpraya, duk'hĕngkenepacangpuliḥ, matĕta‐kĕran, mayudakanagari. petdijamanaḥhipunmañidayang, ngĕndonkĕndonanmaliḥ, yanringtĕga‐ lsawaḥ, yadinmagunungsawa, masagarahantukgĕtiḥ, maledogbañaḥ, titiyanghu‐gimangiring. titiyangmindaḥpacangmamañjakringsĕlam, reḥsakingrihinrihin, ratutamintitiyang, ‐ critankawitantitiyang, lombokepunikiwihakti, wantaḥkawawa, hantuknagarabali. anakagungnguraḥhidamawacana, naḥwakesubatampi, hĕdamanugĕtang, nganggo

Leaf 26

gaguritan-rusak-sasak-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖26B] ᭒᭖ ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬯᬓᬾᬳᬚᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬳᬶᬘᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬓᬮᬾᬯᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄‌ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ ᬧᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤᬂᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬭᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬲᬶᬯᬄ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬚᬦᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢᬸᬯᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬫ᭠ᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬧᬳᬶᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶᬢᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬸᬭᬶ᭠ ᬧ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓ᭠ᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬤᬭᬾᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶ ᬓ᭞ᬳᬶᬧᬦᬹᬚᬲᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧᬺᬓᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬕᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ [᭒᭗27A] ᬉᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬲᬸᬩᬳᬤ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬾᬦᬓ᭄‌ᬳᬾᬦᬓᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬭᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬰᬤᬭᬾᬦᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬭᬃ ᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬧᬦᬹᬚ᭞ᬩᬸᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬤᬾᬰᬓᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭠ ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃ᭞ᬦᬧᬓ᭄‌ᬫᬰᬶᬮᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬤᬵ ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᬱᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭟ᬭᬶᬂᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬶᬋᬂᬓᬩᬃ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[2626B] 26 sĕkĕldimanaḥ, wakehajak'hidupmati, bĕsikĕnĕhang, suwecaningsanghyangwiddhi. tambĕt'hidapacangmapahicahambaḥ, tongdugakalewahin, nemulaḥsalaḥ, nĕpukinjagatkr̥ĕtta, pettĕkĕdangkapinghuri, tongdugasiwaḥ, muñinhawakejani. lamunbañatuwibĕnĕḥma‐pajalan, makadinĕruskahati, bisamapahingĕn, manggotitaḥdewwa, pagĕḥyadinmatihuri‐ p, masabuhungan, kasuwecanhantukwidhi. kaliḥsampunparapunggawamakĕjang, ka‐dawuhannemani, pakayunanhida, anakagungmamar̀gga, kahunggadareñimpangin, sakinghiri ka, hipanūjasihatin. hipr̥ĕkanggotigasampunpamitbudal, tankocaparingwĕngi, beñjangcaritayang, anakagungmamar̀gga, rawuheringunggagĕlis, ditumarar̀yyan, hi‐ [2727A] unggamandagingin. sapisuguḥpamatingesubahada, rayunankapingkaliḥ, mahenak'henakan, bumaraminggĕksūr̀yya, deśadareneparanin, larisnganginang, hirikakarar̀ yyanin. sanebeñjangbahakkanginsampunmangkat, anake'agungkaliḥ, mangristapanūja, budawuḥkaliḥbebas, satrunemakĕjangliliḥ, ngungsipraya, deśakahĕñjutin. hiprakanggo‐ batujahimangkinhegar̀, napakmaśilaradin, ringhajĕnganhida, anake'agungnguraḥ, hatūredewwāgungmangkin, nunasrarisang, gamĕlpañjakebhakti. anakagungkaliḥringhanakdā ringbatujahimalinggiḥ, tanhucapanhirika, henaksamindrawina, rayunanraṣamakĕjang, pisuguḥbatujahi. ringnar̀mmadamangkinkocapmir̥ĕngkabar̀, anake'agunglingsir̀, hanakjangiringang, ‐

Leaf 27

gaguritan-rusak-sasak-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗27B] ᭒᭗ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬧᬶᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬸᬩᬢᬶᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾ ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬭᬭᬱᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬲᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬶᬮᬩᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬓᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬭᬹᬧᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ ᬤᬤᬶᬓᬢᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬯᭂᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬦᬾᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄᬱᬓᬾᬥᭂᬧ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᭂᬦᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬫᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂ᭠ ᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬜᬢᬸᬯᬬᬂ᭞ᬩᬸᬤᬫ᭄ᬧᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬶᬤᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬲᬸᬩᬦᬧᬓ᭄ᬤᬶᬧᬲᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡᬵᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬪ [᭒᭘28A] ᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄‌ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬱ᭠ᬓ᭄‌ᬧᬹᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬢᬧ᭄ᬫᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬮᬸᬬ᭞ᬲᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ ᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬗᬩᬶᬄ᭞ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬳᬧ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᭂ᭠ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬜᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬶᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬹᬭᬵᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂ᭠ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬩᭀᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤᬾᬗᬼᬧᬶᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬳᬤᬳᬗᬦ᭄ᬓ ᬮᬶᬄᬤᬰ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬧᬥᬫᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬫᬫᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᬶᬂᬓᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄‌ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬭᬂᬳᬶᬬ᭞
Auto-transliteration
[2727B] 27 sampunbebasmalingga, ringbatujahingukuhin, hĕntomakraṇā, kayunebukapiri. anakagungmadekaranghasĕmhida, katangkilsubatitiḥ, punggawapr̥ĕmenak, anakagungngandika, ke nkenraraṣanemangkin, wireḥhibapa, sidasampunmalinggiḥ. manampĕkinmusuhehĕntodipraya, hidhĕptitiyangnemangkin, masiḥmangilabang, sĕkĕpkadĕlodbabak, hapangdarūpamangĕñcing dadikatur̀kka, mawĕditĕkenpati. nedisintungdituhaliḥṣakedhĕpa, muñihĕnubhaktimangkinhapangsinaḥ, manihambiharinkĕma, punggawapr̥ĕmenaksami, bebasngiringang, babawoslintangbĕ‐ sik. sakinggĕlisjanibahanmañatuwayang, budampigalangkangin, sikĕpdidar̀mmada, subanapakdipasar̀, anakagungmademijil, war̀ṇādumilaḥ, manggosar̀wwabĕcik. bha [2828A] hudhaṇdhasampunnampipangandikā, saneyogyamucukin, kampidkerikanan, watĕṣa‐kpūruṣaringprang, mamar̀ggihatapmabaris, wantaḥwaluya, solaḥkadiritulis. anakagung madekaranghasĕmyatna, watĕkbabĕcikngabiḥ, seyosmahādwija, tanhucapangdijalan, rawuhedisintunggĕlis, tuharadahapa, hisintungkatampĕkin. hapanhelingtĕ‐ kenhatūr̀ñanesuba, manggĕḥrisubhakti, śūrāmlapurā, hidabebasmamar̀gga, manampĕ‐kinkubonsripit, tuharañĕngahang, musuhemandengl̥ĕpin. gĕlisngamūk'hadahanganka liḥdaśa, sikĕpñapadhamingid, ñĕpĕgbankalewang, mbañcanginsikĕpmamamas, magliyurantangkĕjutsami, patingkurepak, makĕlidnĕpendiding, hapankocapsikĕpraranghiya,

Leaf 28

gaguritan-rusak-sasak-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘28B] ᭒᭘ ᬫᬸᬮᬵᬜᬤᬶᬳᬬᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬧᬢᭀᬢᭀᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᬤᬤᬶ᭞ᬫᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄ᬓᬲᭂᬧᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬳᬶᬲᬸᬗᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄ ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬲᭂᬮᬫᬾᬢᭂᬓ᭞ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬧᭀᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬓᬩᭂᬢ᭄‌ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬢᭂᬓᭂᬤ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬭᬂᬤᬶᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬳᬫᬹᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬜᭂᬧᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬰᬹᬭᬵᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬳᬩᬶᬲᬩᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳ᭠ ᬦᬓ᭄ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬧᬭᬄ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬲᭂᬄᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓᬂ᭞ᬳᬤᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬚᬸᬮᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬧᬥᬓᭂᬘᬕ᭄᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬧᬬᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ [᭒᭙29A] ᬦᬾᬫᬗᬩᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬭᬗᬾ᭞ᬜ᭄ᬚᬭᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᭀᬫᭀᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦᭀᬭᬦᭀᬭ᭞ᬫᬳᬚᬶᬧᭂᬢᬂᬓᭂᬝᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬫᬶᬢᬶᬂᬩᬾ ᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬮ᭠ᬬᭀᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬩᬳᬶᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬸᬮᬶᬦᬾᬓᭂ᭠ ᬘᬕ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬳᬮᬶᬄ᭟ᬤᬾᬓᬳᬸᬳᬸᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬳᬾᬫᭂᬂᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫ᭠ ᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬓᬢᬹᬃᬳᭀᬃᬭ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬶᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞
Auto-transliteration
[2828B] 28 mulāñadihayanggati, hidĕpangarusak, hidaśūra'amlapurā, kapatotottĕkadadi, maduk'hadukan, ñĕpĕgkasĕpĕgtitir̀. mahisungansagetmusuḥkadenrowang, hakeḥ matatumati, hapantuharapĕgat, sikĕpsĕlametĕka, manemponginmañampingin, sikĕpnagara, kabĕtmatanggaljurit. daditĕkĕdsikĕprarangdihajĕngan, śūra'amlapurāraris, kahamūkatumbak, hadanganggokalewang, ñĕpĕgngubat'habititir̀, śūrā'amlapurā, kasepñambutpangawin. biliḥkĕnananghingtuharahabisabingklak, hiha‐ nakmañar̥ĕngin, gdheputuparaḥ, katungsĕḥbankalewang, samikalismakakaliḥ, bukadadakang, hadangandongmalahib. hĕntokraṇajulikĕmbalpadhakĕcag, tūtingpayungnggulintik, [2929A] nemangabarusak, kraṇararange, ñjaraḥ, hisinkĕmbalmomotjati, sanoranora, mahajipĕtangkĕṭi. anakagungmadekaranghasĕmbuntas, kanar̀mmadamangraris, sapamitingbe bas, tuharamanoliḥrowang, nerusakditukalahin, hakudangdaśa, bangkela‐yonnggulintik. bahirawuḥdipurihanrarishida, śūra'amlapurāheling, ringjulinekĕ‐ cag, makadipacanangan, mangamprosngutusangraris, nuntunngenggalang, dijapacanghaliḥ. dekahuhustuwihemĕngngamanahang, sakewalamamar̀ggi, budalringhayunan, gĕlisma‐ liḥmatulak, ngaturangtanwentĕnkĕni, śūra'amlapurā, mĕnĕngmawar̀ṇnanangis, dadi‐katūr̀hor̀rranetuharadakirang, ringanakagunglingsir̀, hidanemalingga, dibatujahimĕnggaḥ,

Leaf 29

gaguritan-rusak-sasak-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙29B] ᭒᭙ ᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬾᬰᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬢᬸᬳᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬚ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬶᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬵᬓᭂᬦᬶ᭠ ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬡᬵᬫᬶᬯᬄᬚᭀᬗ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬳᬦᬓᬮᬶᬄᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫᬾᬢᭂᬮ᭠ ᬲ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬳᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬫ᭠ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭠ ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬢᬶᬕᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬳᬶᬤ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭞ᬧᬭᬳᬸᬚᬸᬓᬸᬂᬗᬸᬜ᭄ᬚᬮᬶᬦ᭄᭟ [᭓᭐30A] ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬᬫᬳᬢᬹᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕᭂᬂᬵᬋᬡᬵ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬢᬺᬡᬵᬳ ᬓᬶᬂᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬤᬶ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬩᭂᬄᬓᬧᬢ᭄‌᭞ᬗᬸᬭᬸᬧ᭄ᬳᬶᬓᬬᬸᬭᬕᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬳᬶᬯᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭀᬬᬗᬸᬤᬶᬮᬶ᭟ᬅᬦᬮ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬯᬸᬭᬾᬤᬸᬫᬤ᭠ ᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬚᬚᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬕᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃ᭠ ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞᭠ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬦᬓᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂ᭞
Auto-transliteration
[2929B] 29 kaliḥhantuk'hipun, wihakti, hideśajonggat, bunpriṇatuharabhakti. anakagungnguraḥmangutushanakja, kĕtutkaranghasĕmgĕlis, mangristahijonggat, ngunpriṇākĕni‐ bebas, uruju'amlanagari, sahatngĕringang, kaliḥrahinararis. hibunpriṇāmiwaḥjonggatbebaskalaḥ, mangkinhucapangmaliḥ, nedibalirājya, hihanakaliḥpawikan, sĕlametĕla‐ smabalik, dideśatĕngaḥ, mahar̥ĕpkanagari. puputrawoskahiringbanbhahudhaṇdha, mama‐tutpisanmangkin, hidanehalitan, wir̀yyajalajamangkat, rawuhekasasakgĕlis, sahasa‐ ñjata, tankirangtigangtali. sasundulanhapangtuharapĕgatpĕgat, sakingglisingpangawi, ne‐mangkinhucapang, wir̀yyajalajahida, rawuheringsasakradin, hakudangdaśa, parahujukungnguñjalin. [3030A] bahunapakrawuheringkotacakr̥ĕ, dagingnagarasami, makadipāṇdhita, rawuḥmanangkilhida, pr̥ĕnamyamahatūr̀bĕcik, ratugĕngār̥ĕṇā, hatūr̀titiyangpuniki, titiyangsakṣattr̥ĕṇāha kingkapanasan, cokor̀hidewwakadi, mr̥ĕttasabĕḥkapat, ngurup'hikayuragas, boyahiwangkadimangkin, hisatrubebas, kawonboyangudili. analagungsawuredumada‐ ksida, wentĕnsuwecanhyangwidhi, jĕjĕr̀ngamanggĕhang, linggiḥhidahibapā, jajaringsatruwihakti, hantukagĕngan, kir̀ttinemanglimbahin. tañcaritasasolaheringnagara, samppunkatūr̀‐ wihakti, ringpalinggiḥhida, anakagungnguraḥ, anakdanesakingbali, rawuḥringcakr̥ĕ, ‐lintanghenakekingin. rarishidamaputusankanagara, mangdahanakdāgĕlis, rawuḥmanggamĕlang,

Leaf 30

gaguritan-rusak-sasak-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐30B] ᭓᭐ ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬾᬰ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬧᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭠ᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬸᬓᬭᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬤᬾᬰ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠ ᬗᬸᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬬᬂᬭᬯᭀᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚᬶᬬ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬪᬲᬓᬤᬸᬳᬸᬂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬗ᭄ᬓᭀ ᬮ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᬲᭂᬧᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᭂᬧᬮᬜᬧᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶ᭠ ᬓ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬓᬕᬫᭂᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬉᬭᬸᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬫᬗᬯᭀᬦᬂᬤᬾᬰᬫ᭠ [᭓᭑31A] ᬭᭀᬂᬳᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬤᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬜᬳᬢᬂᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬬᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬯᬶᬢ᭄᭟ᬩᬳᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬭᬭᬤᬾᬰ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬲᬫᬶᬩᬸᬗᬄ᭞ᬦᬾᬤᬶᬲᬸᬓᬭᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬫᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬳᬤᬫᬳᭀ᭠ ᬜ᭄ᬘᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᭀᬜ᭄ᬘᬾᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬳᭀᬜ᭄ᬘᬾᬂᬓᭂᬦᬃ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬤᬍᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬕᬭᬶᬢ᭄ᬫᬘᬦ᭄‌ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬸᬲᬸᬲ᭄‌ᬫᬲ᭄ᬫᬓᬮᬸᬂᬫᬳᭀᬜ᭄ᬘᬾᬃᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬳᬶᬓᬸᬄᬫᭂᬭᬓᬾᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ ᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬩᬭᬸᬓᬫᬸᬮᬾᬬᬂ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬕᬸᬡᬵᬧᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᬾᬫᬜᬶᬓᭂ᭠ᬧᬂ᭞ᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬄᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬥᬕᭂᬮᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[3030B] 30 ringsukararadeśa, janmanhipunlintangbhakti, mangkinhucapang, anakdasakingbali. panakrawuḥ‐mikukuhinsukarara, sakinghirikawihakti, rawuḥmatangkilan, kabatujahideśa, anakagung‐ nguraḥraris, bebashapisan, micchayangrawosami. ringanakdasanesakingbalirājiya, puputrawoseradin, mangkinmaliḥhucap, deśapujutmangraṣa, bhasakaduhungñar̥ĕngin, hibangko lpraya, rarisasĕpen'gĕlis. kĕpalañapĕdhĕkringpalinggiḥhida, anake'agunglingsir̀, nunasgĕnghampura, pingkaliḥmandawĕgang, mangdawentĕnngalingganin, ringpujutdeśa, puputbabawosebĕci‐ k. anakagungkĕtutkaranghasĕmhida, hirikamikukuhin, sasañjatabebas, hipujutkagamĕlang, yanhakudangdinagĕlis, hirikahida, uruju'amlapuri. mangawonangdeśama‐ [3131A] ronghanalikan, mangkinhucapangmaliḥ, anakagungnguraḥ, puputbabawosehida, ringanakdasakingbali, ñahatangngrista, hiprayasatrumawit. bahakanginkukultamburematimbal, ringbatujahikaliḥsukararadeśa, pamatingsamibungaḥ, nedisukararabĕcik, solaḥmangambihar̀, mahiribgunungsari. sikĕptumbakmasoroḥsorohanngrañaḥ, hadamaho‐ ñcer̀putiḥ, hadamoñcengbarak, hadamahoñcengkĕnar̀, sañjatadal̥ĕmakadi, murubmapradha, garitmacanraspati. mususmasmakalungmahoñcer̀ngrañaḥ, hikuḥmĕrakepakrining soroḥdekahucap, babarukamuleyang, kasubguṇāpanganmandi, nemañikĕ‐pang, sorohantĕguḥkalis, anakagungkaliḥsampunsamikodal, mamar̀ggipadhagĕlis

Leaf 31

gaguritan-rusak-sasak-01 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑31B] ᭓᭑ ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬬ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬓᭂᬍᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬕᭂᬮᬃᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂ᭠ ᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬫᬸᬳᬦᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᭂᬥᭂᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬩᬶᬕᭂᬮ᭄‌ᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬶ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬄ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬩᬩᬤᭀᬂᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬶᬧᬭᬬᬲᬶᬂᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬕᬾᬕᬕ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬰᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬫᬳᭀᬕᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬺᬓᬘᬶᬤ᭄ᬭᬕᬮᬓ᭄ ᬲᬶᬂᬓᬲᬶᬤᬺᬩᬄᬫᬧᬸᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬓᭂᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄‌ᬓᬧᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬢᭀᬲ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬯᬮᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ [᭓᭒32A] ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬗᬸᬮᬄ᭞ᬦᬺᬚᬓ᭄ᬫᬗᬧᬹᬓ᭄ᬫᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬳᬸᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬃᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬺ᭠ ᬲᬶᬄ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬗᬦ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬩᬲᬂ᭞ᬤᬾᬰᬧᬚᬗ᭄ᬕᬶᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲ᭄ᬫᬸᬲᬳᬾᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᭀᬧᬂᬧᬥᬧᬓᬮᬶᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬸᬚᬸᬃᬲᬫᬶᬫᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬩᬲᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᭃ ᬳᬶᬤᬉᬚᬸᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂ᭠ᬳᬤ᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬩᬢᬸᬚᬳᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬸᬚᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦᬄᬢᭂᬧᭀᬂᬤᭂᬮᭀᬤ᭄᭠
Auto-transliteration
[3131B] 31 rawuḥringparaya, musuheditumĕndak, hajahanmakĕl̥ĕsraris, hisatrupraya, jroningkuṭānanggalin. ngumandĕlanggĕlar̀kukuḥmambalhambal, anake'agungkaliḥ, ngutusmangulahang, sikĕ‐ psakingnagara, tuharapĕgatpĕgatmĕdilin, manekin'gĕlar̀, tuharamangitungmati. kadigajaḥmuhanibĕciksĕdhĕnggalak, mabindĕr̀ngusak'hasik, sahasumbĕr̀sumbĕr̀, bigĕlmokpoki nsipaḥ, tuharatakutkabĕdilin, tuwingandĕlang, babadongsamibĕcik. hiparayasingmatanggalmañjugegag, kudangdaśanggulintik, sihatmahogan, ñidr̥ĕkacidragalak singkasidr̥ĕbaḥmapugling, tuharakil̥ĕsan, siliḥtakĕhan'gĕtiḥ. saget'hĕnotkapalanprangdinagara, punggawwatosbabĕcik, hidawalasuweca, nesubatankataman, ban [3232A] soroḥsañjatasmi, hirikarusak, kĕnabanmisandhi, yadinketosikĕpnagaranengulaḥ, nr̥ĕjakmangapūkmĕdil, bahukaliḥhambal, gĕlar̀musuhebrasta, kubukubunhipunbr̥ĕ‐ siḥ, gĕsĕngkatunuhan, dadikalanganwĕngi. anakagungkaliḥsamisampunbudal, mangkinhucapangmaliḥ, huntatamlapurā, tal̥ĕr̀sampunmbebasang, deśapajanggikabhaṣmi, didanginpraya, sakingpujutmaranin. tuwingĕsngĕsmusahedanginpraya, kopangpadhapakaliḥ, dhar̀mmajipunika, mujur̀samimutusan, rawuhekapujutgĕlis, matūr̀basaja, ndawĕgangnunashurip. mangdö hida'uju'amlanagara, manggamĕlsaliḥtunggil, durungkamar̀gganan, sagetndadakang‐hada, kahatūr̀kabatujahi, nedinar̀mmada, kapĕsmatanggalrujit. tanaḥtĕpongdĕlod‐

Leaf 32

gaguritan-rusak-sasak-01 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒32B] ᭓᭒ ᬢᬫᬦ᭄‌ᬲᬸᬩᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬦᬾᬤᬶᬲᭂᬮᬢ᭄᭞ᬤᬚᬦ᭄‌ᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤᬢᭂᬮᬲ᭄᭞᭠ᬕᭂᬲᭂᬂᬩᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬜᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄᭞ᬦᬵᬃᬫ᭄ᬫᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᭂ᭠ ᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬩᬢᬸᬚᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬳᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬭᬭ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬢᬺᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮ᭠ ᬚᬦᬫᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬋᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕ᭄ᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬦᬵᬃᬫᬤᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤ᭠ ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬩᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂᬋᬜᭂᬫ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬢᬫᬓᭂᬚᬂᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬲᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬜᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬦᬵᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᭀᬜᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬾᬰᬢᭂᬗᬄ᭞ᬤᬶ [᭓᭓33A] ᬓᭀᬧᬂᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬦ᭄ᬗᭀᬲᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂᬓᭀᬧᬂᬭᬭᬂᬮᬦ᭄‌ᬪᬪᬸᬯ᭞ᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬅᬭᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᭂᬰᬶᬓᬲᬶᬓᬸᬃᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬓ᭠ ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬥᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬾᬰᬜᬓᬢᬸᬦᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬯᬶᬦ᭄ᬲᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄ᬦᬫ᭠ᬓ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬤᬶᬢᬸᬝᬵᬭᬚᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬮᬜᬳᬢᬸᬯᬂ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬚᬸᬂᬓᬦᬕᬭ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬜ ᬳᬢᬂ᭞ᬫᬸᬚᬸᬭᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬫᬶᬬᬄᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬩᬤᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬗᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬩᬮᬾᬓ᭞ᬦᬪ᭄ᬭᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬓᬚᬭᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬭᬡᬵ᭞ᬧᬝᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬯᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬭᬶᬓ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬢᬍᬃᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬋᬦ᭄ᬤᬂᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬕᬫᭂᬮ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬰᬾᬮᬓᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[3232B] 32 tamansubabebas, musuhemangĕñjutin, tutingnedisĕlat, dajannar̀mmadatĕlas, ‐gĕsĕngbanmusuḥñihatin, piliḥdasdasan, nār̀mmadakalintingin. hida'anakagungnguraḥmĕ‐ nggaḥpisan, hawinanpramangkin, mambudalindeśa, batujahirika, wir̀yyajalajanganti‐hanin, nekaliḥdeśa, ringsukarara, tindiḥ, tuwiwentĕnpraputr̥ĕditumalingga, huntatjala‐ janami, tusningpurir̥ĕpūr̀wwa, mataramlinggiḥhida, kocapanakaggunglingsir̀, gagesonpisan, rawuhekanagari. mangrariskanār̀madagagĕlisan, yankudangdinawihakti, maliḥhida‐ nguntas, satrunedĕlodbabak, sintungr̥ĕñĕmkapingkaliḥ, nungkĕdkapringga, ratamakĕjangliliḥ. salingkeñasoroḥsadanginnār̀mmada, musuhehoñabĕlit, ngungsideśatĕngaḥ, di [3333A] kopangbatukliyang, ditutonngosangukuhin, sikĕpnagara, tanmar̥ĕnmangulahin. batukliyangkopangraranglanbhabhuwa, pnandangarasamaliḥ, kĕśikasikur̀tĕlas, yankudangdinabrasta, ka‐ yunhidapadhabĕlit, ngungsinganginang, deśañakatunuhin. mahawinsidabebasnama‐kdeśa, dituṭārajawihakti, kapalañahatuwang, mañungjungkanagara, hucapangdipujutmangkin, tal̥ĕr̀ña hatang, mujuresampunkĕni. miyaḥsoroḥdeśadeśabadanginan, gantisangkrangeliliḥ, rawuḥkabaleka, nabhrangmatinggaldeśakagĕsĕngkajaraḥsami, soroḥbaraṇā, paṭik'hiwe‐ nkikirik. anakagungnguraḥtal̥ĕr̀mangulahang, r̥ĕndangnangkanekĕni, kagamĕlhirika, sakinghirikanguntas, pringgaśelakayudahin, lanpringgajurang, samikagĕsĕngradin. nanghing

Leaf 33

gaguritan-rusak-sasak-01 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓33B] ᬓᬭᬶᬳᬶᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬩᬕᬾᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬭᬶᬜᬳᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᭀᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬜᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄ ᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮ᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬫᬢᬭᬫ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬘᭀᬗᬳᬾᬓᬦᬕᬭ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬾᬫᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬬᬂᬲᬶᬳᬢ᭄᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬢᬡᬩᬸᬓᬗᭂᬮᬄᬓᬸᬜᬜᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂ᭠ ᬧᬾᬯᬯᬶᬭᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬥ᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬕᭂᬦᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬓᬯᬸᬄᬲᬕᬾᬢᬵᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬕᬶᬲᬶ᭟ᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮᬩᬾᬩᬲ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬸᬓ ᬳᬫᬄᬓᭂᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬫᬶᬲᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᭂᬮᬕ᭄ᬦᬾᬳᬯᬳᬶ᭞ᬤᬰᬤᬰᬵᬬᬦ᭄᭞ᬗᬚᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬲᬳᬶ᭟ᬳᬶᬧᬫᬢᬶᬂᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞᭠ [᭓᭔34A] ᬓᬓᬸᬩᬸᬃᬗ᭄ᬕᬳᬾᬩᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬾᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬤᬾᬰ᭞ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬘᬂᬧᬧᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬕᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ ᬲᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬭᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬶᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬧᬭᬶ᭠ᬧᭀᬮᬄᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬧᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬧᬸᬓᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬓᭂᬩᭀ ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬮᬮᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬩᬜ᭄ᬘᬶ᭟ᬲᬧᭂᬓᭂᬓᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬕᬳᬾᬤᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄᭞᭠ᬳᬭᬓ᭄‌ᬩᭂᬋᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬗᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬳᬶ᭞ᬩᬸᬓ᭠ ᬤᬤᬓᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬋᬓᭀᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬳ᭄ᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄‌ᬪᬭᬄᬦᬾᬓᬯᬰ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬪᬢᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬓ᭠
Auto-transliteration
[3333B] karihihĕmasbagematanggal, durungkasidankĕni, anakagungnguraḥ, kariñahatangpisan, kaposakingtitaḥwidhi, kadiñaranta, yudanemar̥ĕpkangin. hapinhiyasoroḥsĕlam sĕkar̀bela, dĕlodmataramdadi, kĕnakakilitan, congahekanagara, kadirinemambar̥ĕngin, ngadayangsihat, lugĕtmamatmati. hĕntoktaṇabukangĕlaḥkuñañĕngan, sikĕ‐ pewawiri, musuḥrowangpadha, mahingsir̀gingsir̀gĕnaḥ, sagetkawuḥsagetākangin, sagetkatĕngaḥ, kajakĕlodmagisi. kapuputansĕkar̀belabebaskalaḥ, kalingkehikadiri, nguka hamaḥkĕmaḥ, grubugmisingmambabar̀, tuharatĕlagnehawahi, daśadaśāyan, ngajangi‐nbangkesahi. hipamatingdanginjuringsaneñanggra, kaliḥdagingkadiri, tuharapĕgatpĕgat, ‐ [3434A] kakubur̀nggahebangbang, kraṇābebasmangalahin, kadirideśa, hahukudtuharakari. anakagungnguraḥkantunmabawosang, pacangpaparanmaliḥ, mbangunsĕgarayang, mangristadusundeśa, sanetondenmatūr̀bhakti, kariñantosang, ngantosdiwaśabĕcik. tancaritapari‐polaḥbilangdeśa, pagamĕlrājabali, pr̥ĕbĕkĕlpunggawa, samimangipukareñcang, kudangkĕbo bantengmati, malalawaran, timbungantimbabañci. sapĕkĕkĕnhpadanggahedadĕmĕnan, ‐harakbĕr̥ĕmatindiḥ, brendilimunan, tatabuhantanpĕgat, gandrungemasolaḥsahi, buka‐ dadakang, tamyur̥ĕkongrawuhin. tuwahnr̥ĕsyidendhananbharaḥnekawaśa, ringsinghārājandiri, miwaḥtuwanjendral, bhatawiringsumarang, war̀ṇnāsamibĕcikbĕcik, hakudangka‐

Leaf 34

gaguritan-rusak-sasak-01 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔34B] ᭓᭔ ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬹᬭᬵᬥᬥᬹᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬧᬓᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬯ ᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬸᬦ᭄‌ᬗᬺᬱ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬜᬧ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬸᬓᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬺᬚᭂᬓ᭄᭠ ᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬂ᭟ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬅᬲᬃᬳᬶᬤᬸᬮᬢᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬕᬳᬶᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮ᭠ ᬳᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬧᬶᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬅ᭠ᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬢᬶᬕ᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟ [᭓᭕35A] ᬕᭂᬮ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄‌ᬦᬾᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬧᬸᬭᬵᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬓᬶᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤ ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬧᬘᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬂᬓᬸᬯᬰ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬪᬢᬯᬶ᭟ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬬᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬩᭂᬦᬃᬫ᭠ ᬦᬧᬓᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬦᬸᬢᬂᬧᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬳᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬓᬭᬚᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭ ᬡᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬕᬦᬾᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬦᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬜ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭕᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫ᭠
Auto-transliteration
[3434B] 34 pal, sūrādhadhūngiring. puputsr̥ĕgĕpsapakakasringpaprangan, letnanubrusngentĕ‐rin, kaptenlankumĕndan, mapohospohosnapak, tĕdunringampĕnantitaḥ, wihaktisawa ngang, kadihalunngr̥ĕṣr̥ĕsyin. ppangrawuhemisadyapacangñapsapang, yudanemar̥ĕpkangin, makadiyantulak, hidanginjuringbebas, śripādukamangantinin, nakagungnguraḥ, ngr̥ĕjĕk‐ hidanginhuring. mahawinandipambĕkĕlringampĕnan, hi'asar̀hidulatip, tigahikr̥ĕttanaḥ, sampunpuputñambrama, śripadukar̥ĕsyidenkaliḥ, hituwanjendral, kadisola‐ hengūni. śripadukatuhanr̥ĕsyidenmamuputang, piwĕkasmangdagĕlis, a‐gungnguraḥ, matĕmumamuputang, rawosekalintangbĕcik, pambĕkĕltiga. sakingharismanampi. [3535A] gĕllistulakmangaturangkanagara, tanseyosnekatangkil, hidanemaparab, anakdaśūra'amla, purākapidar̀ttasami, rawoshituwan, rawuhesakingradin. nanghinghida śūra'amlamaminĕhang, tongdugapacangradin, rawuhehituwan, deningnesampunli‐ntang, tuharatahenkadagin, rawosangkuwaśa, marentaḥringbhatawi. ngamar̀ggiyangsipatbĕnar̀ma‐ napakang, dagingkontraksami, nganutangpasihan, nakagungmadehihida, hakeḥkahanggeñangkitin, rawosringkontak, mangdekantĕnmandiri. karajahaneringsasak'hĕntokra ṇā, sandeyatansinipi, pakayunanhida, nakagungmadekarang, mbawosangraganerimbit, napipuharaña, pungkur̀pacangtandingin // • // pupuḥ 5 pangkur̀ // anakagungma‐

Leaf 35

gaguritan-rusak-sasak-01 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕35B] ᭓᭕ ᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᭀᬩᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬸᬭᬸᬬᭀᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬸᬤᬂᬢᬮᬶᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ ᬲᭀᬭᭀᬓ᭄ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬓᬮᭀᬗ᭄ᬕᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶᬦ᭄ᬥᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦᬭᬚᬸ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬥᬤᬸᬤᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭ ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬾᬄᬭᬯᬸᬳᬾᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬶᬤᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬫ᭠ᬦᬶᬂᬤᬗᬹ᭞ᬚᭀᬕ᭄‌ᬢᭂᬤᬸᬦᬾᬫᬦᬭᬫ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬥᬤᬹᬓᬸᬤᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬾᬄᬢᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬗᬢᬶᬳᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬧᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄᭠ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬲᬲᬓ᭄ᬧᬘᬂᬗᬲ᭠ [᭓᭖36A] ᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬯᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲ᭠ᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᭀᬩᬄᬲᬶᬢᬤᬗᬹ᭞ᬚᭂᬚᭂᬃᬗ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬯ᭠ᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦᬶ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ ᬮ᭄‌ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬓᭀᬮᬳᬂᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬕᭀᬃᬢᬦᬄᬪᬭᬯᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬫᬜᬾᬗᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬫᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭄᭠ ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬗᬤᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬩᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬢᭂᬧᭂᬢᬾᬲᬳᬶ᭟ᬢᬹᬃᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬫᬓᭂᬩᬶᬤᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬘᭀᬗᬄᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[3535B] 35 dekarang, mangkin'gintir̀ndawuhinrobansami, kaliḥjuruyodasampun, yatnagamĕlsañjata, kudangtalidimatarammatatunggu, kaliḥhidakahiringang, manggamĕlkuṭānetitib. soroknekanginkalonggarang, prayanhidayanwantaḥpindhajati, hituwanr̥ĕsyidenaraju, pacangniñcapnagara, mahiringansūradhaduditulahut, hidapacangmapuputan, sadagingnagara ngiring. reḥrawuheśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenmbawosanghidasisip, tanmanūtkrama‐ningdangū, jogtĕdunemanaram, mahiringansūradhadūkudangliyu, meḥtanlintangringlakṣayan, mangdesangatihingnagari. nanghinghidaśūra'amla, lintangtandruḥringkayunpadukaśri, tuwan‐gupĕnur̀jendraltuhu, dhar̀mmangĕtisinjagat, mahawinanmaputusan'gĕlisrawuḥ, kasasakpacangngasa‐ [3636A] tang, mangdekr̥ĕttaningnagari. anakagungmadekarang, hasĕmmangkinsiwaḥnampi, sa‐ndeyankayunetuhut, nanghingtaśripaduka, tuwanr̥ĕsyidentanmarobaḥsitadangū, jĕjĕr̀nga‐ ntospanugraha, pangawruhekanagari. hapanjatinekapinta, pakayunantuwa‐sidenmangdakani, śūra'amlapurākatūr̀, kajawiringjĕnghida, śripadukatuwan'gupĕnur̀jendra‐ lkayun, ñakolahangśūra'amla, ringbogor̀tanaḥbharawi. kĕnihidaśūra'amla, mañengĕhangsolahenggamĕlgumi, deninghidajatikatūr̀, kajawimangarusak, paprentahan‐ ringsasakjanmanengaduḥ, sakṣatkabusansūr̀yya, tĕngahitĕpĕtesahi. tūr̀mawananmakĕbidang, jadmasĕlamdidanginjuringginting, congaḥringanakagunglingsir̀kalintangdhar̀mmā, nghing

Leaf 36

gaguritan-rusak-sasak-01 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖36B] ᭓᭖ ᬓᬧᬯᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬢᬸᬯ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬤᬶᬮ᭄᭞᭟ᬢᬹᬃᬕᭂᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬤᬯᭂᬕᬾᬦᬾᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬲᬶᬤᬾᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ ᬲᬲᬓ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬧᬯᬘᬦ᭠ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬢᬯᬶ᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬢᬹᬃ᭞ᬓᬚᬯᬶᬲᬓᭀᬮᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬳᬲᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬢᭂᬓᭂᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬘᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬵᬚᬥᬶᬭᬵᬚᬓᬸᬳᬲ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬩᬯᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢ᭞ [᭓᭗37A] ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬳᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬧᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬫᬫᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᬸᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ ᬘᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬮ᭄‌ᬓᬸᬤᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚ᭞ᬫᬦᬭᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᬯᭀᬲᬤ᭠ ᬕᬶᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬢᬺᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬯᬘᬦᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬲᬂᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬓᬦᬕᬭ᭞᭠ ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬯᬳᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬳᬳᬶ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬯᬶᬬᭀᬲᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᬃᬘ᭄ᬙᬬᬢᬹᬃᬫᬸᬮ᭞ᬫᬗᬫᭂᬮᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬝᬵᬭᬵᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭠
Auto-transliteration
[3636B] 36 kapawabanmanglumbar̀putratuhu, reḥsotaningrājatuwa, laliringbabawoshadil, . tūr̀gĕngtr̥ĕṣṇaringhihanak, mahawinansadawĕgenengawit, tuwanr̥ĕsidenpoliḥrawuḥ, ka sasakdukmingtĕngaḥ, mayudanekadanginjuringtoditu, sakingmambuwatpawacana‐n, śripadukaringtawi. ringanakagungnguraḥ, pacangmintarawosemangderahin, śūra'amla mangdakatūr̀, kajawisakolaḥ, beñjangbesukmaliḥtulakadisampun, yansampunbihasaringsolaḥ, tatatitiningsangsangndiri. anakagungnguraḥhida, tĕkĕcĕndĕktanwentĕ nmandagingin, babawoshidasangnulus, dhar̀mmacatraningjagat, śripadukatuwan'gupĕnur̀jendraltuhu, rājadhirājakuhasa, marentaḥringbawaḥhangin. sakinggĕlisbanñarita, [3737A] śūra'amlasampunpuput'hangar̀ddi, suratpamihuninghatūr̀ringhajimamapidar̀tta, sapamar̀gginśripadukar̥ĕsyidenrawuḥ, hutasansampunmajalan, mahawanankudagĕlis. tanko capandinagara, hihutusanmambĕdalkudangijik, hasĕlidkasidanrawuḥ, ringdeśakuṭārāja, manarojogpar̥ĕkringhanake'agung, suratesampunkambilan, kapawosada‐ gingsami. kaliḥsampunkapahica, ringhihanak'huntatamlanagari, miwaḥbhahudhaṇdhapuput, sawatr̥ĕsamiwikan, anakagungnguraḥmawacanaharūm, pasangtĕdunkanagara, ‐ beñjangwahuhĕndag'hahi. huntatamlamangiringang, sanekarihirikañenapati, kṣatriyawiyosingratu, kapar̀cchayatūr̀mula, mangamĕlangdeśakuṭārājasampun, puputnampi‐

Leaf 37

gaguritan-rusak-sasak-01 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗37A] ᭓᭗ ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬢᬢᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬩᬢᬸᬩᬧᬋᬓᬦ᭄ᬦ᭠ᬧᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬥᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬯᬸᬳᬾᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬦᬕᬭᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠ᬗᬸᬭᬄᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬧᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬮᬚᬸ᭞ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬭᬶᬓᬢᬭᬮᭀᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕᭂᬦᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬦᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬓᭀᬢᬘᬓᬺᬓᬮᬶᬄ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬯᬘᬦ᭞ᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕᭂᬥᬾᬚ᭄ᬮᬦ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬓᬮᬶᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭠ [᭓᭘38A] ᬫᬶᬯᬄᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬢᬹᬃᬓᬤᬳᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬫᬓᬧᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᬄᬓᬭᬚᬳᬦ᭄ ᬫᬓᬤᬶᬜᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬭᬚᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬤᬶᬳᬧᬶᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬬᬂ᭞ᬩᬸᬓᬤᬤᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬕᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬺᬦᬄᬧᬸᬢᬸ᭞ᬢᬭᬸᬡᬷᬚᬢᬶᬓᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬫᬳᬶᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬕᬫᬶᬬᬫᬢᭂᬫᬸᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬳᬶᬤᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬭᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬦᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬅᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬾᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[3737A] 37 pawacanan, hida'anakagunglingsir̀. beñjangbahutatasl̥ĕmaḥ, batubapar̥ĕkanna‐paksami, anakagungkaliḥsampun, samimunggaḥringdhampā, tañcaritadimar̀ggirawuhengrantun, ring nagarakotacakr̥ĕ, mangrarisngrañjingkapuri. tanpangantidinaliyan, anakagung‐nguraḥngutusanggĕlis, mahapinankudalaju, manginhihanak, sanesakingbalinemangkinmalungguḥ rikataralodpraya, hirikagĕnaḥngukuhin. hutusansampunmamar̀gga, tanhucapanl̥ĕmĕngl̥ĕmaheraris, caritanemangkinsampun, wir̀yyajalanapak, ringnagarakotacakr̥ĕkaliḥ sampun, hihajipuputwacana, mitĕlasrawosesami. ringpalinggiḥhidahihanakanakagunggĕdhejlanṭikkĕni, hiharikaliḥsaturut, huntatamlanagara, śūra'amla‐ [3838A] miwaḥbhahudhaṇdhapuput, tanpiwalngiringwacanan, hida'anakagunglingsir̀. tūr̀kadahuḥringnagara, anakagunggdhejlaṇṭikmangkin, ringsasakmakapanurut, ringbawaḥkarajahan makadiñangar̥ĕpinrawosekawuḥ, ringkumpĕnirajottama, hadihapinmanggiḥwisti. gangsaranbanñatuhayang, bukadadaksĕngkalāgungkapanggiḥ, dendanawangśaśiḥmatūr̀, ringanak agungnguraḥ, hantuk'hidarājaputripr̥ĕnaḥputu, taruṇījatikaputr̥ĕ, hantukdewatanerihin. ringmahispatipunika, anakagungputunengangkĕnsisip, gamiyamatĕmusalulut, ring hidaśūra'amla, anakagungnguraḥkalintangkewuḥ, puputsampunkaparekṣa, babawosesinaḥgĕlis. anakagungmadekarang, kaliḥhida'anakehistri, nesi‐

Leaf 38

gaguritan-rusak-sasak-01 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘38B] ᭓᭘ ᬲᬶᬧ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃᬮᬚᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬩᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬃᬓᬧᬃᬘ᭄ᬙᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬶᬬᬰᬭᬯᬸᬄ ᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬤᬮᬚᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬘᬓᬺ᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬱᬮᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭞ᬰᬹᬭᬅᬫ᭄ᬮᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬕᬫᬶᬳ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬢᬹᬃᬓ᭠ ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬳᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬮᬶᬃᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬤᬾᬓᬭᬂ᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬬᭀᬦᬾᬭ᭠ ᬓᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬲᬕᬭᬓᬩᬸᬯᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬅᬕᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭀᬯᬂᬧ᭠ [᭓᭙39A] ᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬚᬦᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬧᬓᬤᬶᬓᬳᬸᬭᬸᬕᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄‌ᬲᬦᬕᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬬᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬢᬶᬩ ᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦᭂᬂᬧᭀᬮᬄᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬹᬃᬳᬶᬅᬚᬶᬅᬦ ᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭟ᬅᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬓᬦᬕᬭ᭞ᬕᭀᬂᬩᬭᬶᬲ᭄‌ᬧᬗᭀᬃᬫ᭄ᬫᬢ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬓᭂ᭠ ᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌ᬧᬺᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬶᬦᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬦᬾᬤᬶ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[3838B] 38 sipkarusakṣampun, gĕlisdadikalumbraḥ, ka'ampĕnhor̀ttanekahatūr̀laju, ringpalinggiḥśripaduka, tuhanr̥ĕsyidenbutusraris. tuhankotlir̀kapar̀cchaya, sampunbiyaśarawuḥ kasasakngūni, mahawanankudalaju, pamar̀gginekacakr̥ĕ, pacangmrekṣalalonhida'anakagung, śūra'amlasisipgamiha, tañcaritanengmar̀ggi. gĕlisrawuheringcakr̥ĕ, tūr̀ka‐ pĕndaklayonebahumijil, ringpĕmpatanmar̀ggihagung, hirikaprikṣa, sampunsinaḥ, hituhankotlir̀mituhu, anakagungmadekarang, rusakemawanankĕris. layonera‐ kar̥ĕmbat, kasagarakabuwangmakakaliḥ, anakagunghistrikakung, masiḥtutuganghucap, dijro'agungtangisemawantun, kadihombakmatimbalan, tansowangpa‐ [3939A] raningwiṣṭi. ambĕkjanakatandrahan, rupakadikahuruganbanlangit, par̥ĕmbramasakṣatrawuḥ, matindiḥtindiḥtĕkā, kakobĕtansanagarasampunluyu, tigangtiba ntanrerenan, payudanemar̥ĕpkangin. hĕnĕngpolaḥkatandruhan, anakagunggdhejlaṇṭikmangkin, kocapangsampunmar̥ĕmbuk, ringhuntakamlapurā, tūr̀hi'aji'ana kagungnguraḥmatut, gĕlisngutuska'ampĕnan, ringhituhanr̥ĕsyidenkĕni. agerawuḥkanagara, gongbarispangor̀mmatrājabali, sampunmamar̀gginggarudug, kĕ‐ ndangematimbalan, tuwihanūtpr̥ĕbĕkĕlñjinahinditu, tankocapangnedi‐mar̀gga, sambutangsatuwanemangkin. tuwanr̥ĕsyidensampunnapak, kaliḥjendralring‐

Leaf 39

gaguritan-rusak-sasak-01 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙39B] ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬤᬥᬸ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬸᬳᬦ᭄ᬦᬢᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬳᬸᬲᭀᬭᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂ ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬢᬫᬸᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸ᭠ᬯᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬫᬶᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᭀᬘ ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬚᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬳᬶᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬳᬶ᭠ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶᬚᬕᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬵᬲᬶᬄᬫᬲᬶᬳ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬲᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬾᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬂᬧᬂ᭞ᬓᬦᬕᬭᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬢ᭠ [᭔᭐40A] ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬮᭀᬂᬳᬮᭀᬂᬗᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬘᬃᬕᬸᬧᭂᬦᬸᬃᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬜᬧᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭠ ᬰᬾᬮᬵᬧᬭᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭂᬦᬶᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬫᬫᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄ᭠ᬲᬹᬭᬤᬥᬸᬲᬫᬶ᭟ᬢᬶᬕᬂᬓᬝᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬜ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶ᭠ ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬫᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬭᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬅᬦᬓ᭄‌ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬵᬘᭀᬦᭀᬮ᭄‌ᬫᬓᬬᬸᬦ ᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬄᬭᬕ᭄ᬕᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬘᬂᬓᬩᬶᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬃᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭚᭜᭚ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[3939B] kotacakrasami, mahiringansuradadhu, mangojogpasanggrahan, puri'agungringkawuhannatar̀halus, bahusorerarisbebas, tuwantuwanmamaranin. ringhanake'agung nguraḥ, sokkewalāpoliḥmatamuhaksyi, dagingrawosdurungmĕtu, deninghitu‐wanwikan, anakagungnguraḥhidasampunsĕpuḥ, rarisamimaluwaran, nebeñjangkoca pangmaliḥ. anakjawir̀yyajalaja, hidahuntatamlanagari, nampirawosdaginghi‐pun, śripadukatuwanbĕsar̀, gupĕnur̀jendralringbhaṭāwijaganulus, hasiḥkumāsiḥmasiha‐ n, kasasaktanwentĕnmaliḥ. reḥnemangkinlinggiḥhida, rājabaliringsasakmangguḥrimbit, sĕlamdanginjuranghipun, mabriyukpurunpangpang, kanagarayudanemata‐ [4040A] huntahun, mahalonghalongnganrusak, durungkantĕnkawonpoliḥ. pakayunanśripaduka, tuwanbĕcar̀gupĕnur̀jendralmañapiḥ, mangdenemaliḥrahayu, ringwĕngkon‐ śelāparang, nanghingkĕnirājabalimamitulus, ngamĕdalanghongkoskapal, kaliḥ‐sūradadhusami. tigangkaṭibungkulaña, ringgitipuntanwentĕnmaliḥ, rawostuwanr̥ĕsyi‐ densampun, kapinĕḥhantuk'hida, anakagungnesakingbalimamatut, deningrawoshidapañjang, sakingrarekasubririḥ. anakagungkĕtutkarang, tĕkāconolmakayuna negĕnting, mangiringhirakasampun, suksraḥraggasapisan, halahayuhirikapacangkabintu, mangkinkātūr̀kapurihan, ringhanake'agunglingsir̀ // • // babawosering‐

Leaf 40

gaguritan-rusak-sasak-01 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐40B] ᭔᭐ ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬳᬢᬶᬂᬳᬾᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬶᬗᬸᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭖᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬓᬲᬶᬦᭀᬫᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬲᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬓᬥᬂᬅᬚᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬚᬸᬭᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬱᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄‌ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬶᬤᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬋ ᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬮᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫᭂᬤᬮᬂᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬫᬯᬤᬄᬓᬮ᭠ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬫᬓᬢᬶᬕᬂᬓᭂᬝᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀ [᭔᭑41A] ᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬯᬶᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬫᬕᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭀᬳᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬫᬸᬲᬸ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫᬶᬗᬲᬢᬂ᭟ᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬩᬶᬮᬂᬤᬾᬰ᭞ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬤᬗᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬓᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬲᬦᬂᬦᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬋᬭᬵᬚᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭟ᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬦᬾᬓᬯᬰ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬘᬓᬺ ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬚᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬧᬘᬂᬩᬦᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅ᭠
Auto-transliteration
[4040B] 40 hituwan, anakagungnguraḥlintangmisinggiḥ, sampunkapihuningpuputringlinggiḥśridukatuwanr̥ĕsyidendahatinghenakringkayun, cihnaninglugĕtmasihan, rawuḥkapinguringgilis // • // pupuḥ 6 sinom // kasinomanringnagara, sapr̥ĕmenakkadhangaji, makamiwaḥjururawos, pr̥ĕbkĕlpunggawasami, padhamangraṣahurip, banrawosesidarusak, har̥ĕ peringhituwan, yentĕkamandadikali, tuharabuhungnagaranepacangrusak. nemangkin'gangsar̀hangucap, hidahanakagunglingsir̀, sampunngamĕdalanghongkos, ringgitmawadaḥkala‐ mpi, hakudangpikulngin, katūr̀ringhituwansampun, nanghingdurungmanapak, makatigangkĕṭiringgit, śripadukatuwanr̥ĕsyidenmangkinkocap. puputsampunmambawo [4141A] sang, ringhituwanjendralkaliḥ, bhaṭāwimiwaḥsumarang, mangutuskadanginjurang, sūradadhūnemagĕlik, yanhakudangpohosampun, mahentĕr̀bankumĕndan, makadi'ubrusmusu ngin, kaptenkaptenmamar̀ggisamingasatang. pagamĕlebilangdeśa, sasorohandangiñjuring, makamiwaḥringparaya, makadisakingnagari, rājaputranesami, napakkaparanin‐ sampun, ngusanangnangunyuda, deningrawosampunpasti, tuwanr̥ĕsyidensar̥ĕrājaneringcakr̥ĕ. pagamĕlesamibudal, sadagingnagarangiring, babawosanekawaśa, ringkotacakr̥ĕ makadi, hituwannemandiri, ringsinghārajakahutus, hantukpalinggiḥhida, śripadukaringbhaṭāwi, kalingsĕlampacangbanimambakpiwal. mangkinkocapringnagara, anaka‐

Leaf 41

gaguritan-rusak-sasak-01 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑41B] ᭔᭑ ᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭀᬢ᭄ᬢᬦᬾᬩᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬦᬶᬢᬄᬯᬶᬥᬶᬓᬭᬢᭀᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬳᬮᬦ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕᭂᬧ᭄‌ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬍᬳ᭠ ᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬕᬬᬂ᭟ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬭᬶᬫᬸᬕᬮ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᭂᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬍᬃᬘᬋᬗ᭄ᬓᬶᬂᬫᬢᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬤᬳᬤᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬲᭀ ᬓ᭄ᬤᬤᬜᬫᬕᭀᬩ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬭᬾᬓᬾᬦᬜᬓᬭᬶᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬩᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬋᬂᬳᬩᬃ᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬫᬹᬓ᭄ᬦᬾᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬦᬶᬗᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬲᬳᬸᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬕᬦᬶ [᭔᭒42A] ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬩᬶᬬᬸᬃᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬤᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄‌ᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬜᬸᬯᬂ ᬩᬭᬂᬩᬭᬂ᭟ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬳᬧ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬦᬶᬓᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬧᬦᭂᬕᭂᬧ᭄ᬳᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲᬾᬓᬢᬹᬃ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬳᬸᬃ ᬓᬭᬶᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓᬭᬶᬓᬢᬳᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬧᭂᬕᭀ᭠ᬓᬂ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬸᬳᬭᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬗᬬᬢ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬩᬸᬤᬮᬾᬲᬓᬶᬂᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬗᬶᬦᬾᬩᬸᬤᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬢᭂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬾᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄‌ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬚᬩᬦ᭄ᬫᬾᬭᬸᬅᬕᬸᬂ᭠
Auto-transliteration
[4141B] 41 gungnguraḥkingin, bahumangkinmaminĕhang, hottanebanhakeḥmijil, wantaḥpanitaḥwidhikaratonepacangsurud, ringgitehalanmĕdal, panĕgĕp'hongkosekingin, makul̥ĕha‐ nyanhakudangdinagayang. babawosekarimugal, anakdanesakingbali, sampu‐nsĕringmamunguwang, ringanake'agunglingsir̀, tal̥ĕr̀car̥ĕngkingmatĕpid, kudahadaringgitpĕsu, so kdadañamagoba, hutusanewarawiri, yenhakudarekenañakarikirang, hongkosebedurungmĕdal, mangkinkocapsĕdĕkwĕngi, tuhanr̥ĕsyidenmir̥ĕnghabar̀, pacangkahamūknema‐ ngkin, hantukwatĕkbabĕcik, ringnagaradoninglaju, hituwanmaputusan, manginingarājabali, anakagungmasahur̀tanwentĕnpisan. mangdasampunśripaduka, tuwanr̥ĕsyidenmanggagani [4242A] n, śwaranjanmakapuñahan, nggahebiyur̀dinagari, soroḥnedungkaldangkil, tuharadamangitungkewuḥ, hapangsidamabahan, mañjalananghambĕkdĕkil, mañarundupñingseñuwang barangbarang. jatituharahadahapa, dukpĕtĕngenikanggilis, nebeñjangmaliḥcarita, hituwanngutusangmaliḥ, mbawosangmangdakĕni, panĕgĕp'hongkosekatūr̀, anakagungnguraḥhida, sahur̀ karingawilangin, tuhanr̥ĕsyidenmĕnggahekarikatahan. hulatkadikapĕgo‐kang, kabawosnakagunglingsir̀, tuharatindiḥringpangrawos, reḥhituwanngayatgĕlis, budalesakingradin, tañcaritamangkinñaluk, winginebudasl̥ĕmaḥ, wwongbalitĕkambĕdilin, sūradadhūnemamondokdanginpasar̀. dĕlodpurikotacakr̥ĕ, jabanmeru'agung‐

Leaf 42

gaguritan-rusak-sasak-01 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒42B] ᭔᭒ ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬧᬲᭂᬮᬸᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬾᬯᬂᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬜᬮᬸᬂ᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬦᬭᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬫᬓᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬗᬢᭂᬧᬸ᭠ ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭗᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬋᬚᬸᬲᬫᬶᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ ᬓᬯᬸᬳᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃᬲᬹᬭᬤᬰᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬕᭂᬫ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗᬯᬍᬲ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ᭠ ᬮ᭄᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦᬾᬧᬢᬶᬕᬩᬕ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬲᬳᬸᬄᬓᭂᬤᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬾᬦ᭄ᬤᬂᬤᬍᬫᬾᬓᭂᬦᬶ᭟ [᭔᭓43A] ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢᬭᬶᬓ᭄ᬩᬶᬮᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬳᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬭᭀᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬫᬧᭂᬜ᭄ᬘᬃᬕᭂᬦᬄ᭞ᬦᭂᬧᬶᬄᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬫᬦᬸᬕᬸᬃᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬹᬱᬲᬾᬗᭂᬄᬫᬗᭂᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬯ᭠ᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬧᬳᬋᬳᭀᬯᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓᬾᬓᬘ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬗᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬦᭂᬧᬶᬄ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬕᬸᬂᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭂᬕᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦ᭄ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬣ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬳᬸᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬦᬯᬶᬂ᭟ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬧᬕᬫᭂᬮᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᬗ᭄ᬭᬍᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬥᬹᬲᬸᬩ᭞ᬓᬓᬩᬼᬢᬂᬓᬳᬶᬤᭂ᭠ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬜᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬤᬫᬦ
Auto-transliteration
[4242B] 42 titib, tangkĕjutbangunngurepak, pasĕlur̀mañjĕmakbĕdil, miwaḥkalewangtarik, pareretmatimbalñalung, gagupĕkantanpĕgat, narungtungngĕmpĕnginkuping, makawangsitngatĕpu‐ kindur̀mmanggalā // • // pupuḥ 7 dūr̀mmā // śripadukatuwanr̥ĕsyidenliḥjendral, sahiringanesami, makadipunggawa, ringsinghārājahida, huntatr̥ĕjusamiginting, mbudalinpurā, kawuhanrawuḥgĕlis. danginpasar̀sūradaśūsampunnapak, samimangagĕmbĕdil, rariskatuduhang, mangawal̥ĕsbansinapang, padhamangar̥ĕpunpuri, masriyakgangsar̀, hisūradadhūmbĕdi‐ l. wwangnagaranetanwruḥbangunngurepak, mañjĕmaktumbakbĕdil, hanakapupungan, bangunepatigabag, mar̥ĕbutlempotringrabi, sahuḥkĕdĕngan, bendangdal̥ĕmekĕni. [4343A] kulkultarikbilangbañjar̀saharusak, gĕlisnampĕkinpuri, soroḥbatubata, par̥ĕkankaliḥroban, mangrañjingkapurisami, mapĕñcar̀gĕnaḥ, nĕpiḥpañĕngkĕr̀titib. kaliḥhĕnto nemanugur̀ngĕmitpura, rūṣasengĕḥmangĕlonin, tuharabuhungan, pacangmawa‐ngunyuda, pahar̥ĕhowekakumpĕni, makraṇānapak, tembokekacrongcongin. nemanĕpiḥ mar̀ggihagungnanghingsamar̀, kaliḥwentĕnnĕgĕhin, rarenwawangunan, nakagungbaguskar̀tha, putrananakagunglingsir̀, bahutaruṇā, wijilingsakingnawing. huliditupagamĕledijropura, gangsar̀mangral̥ĕsmbĕdil, mbĕdilkabĕdilan, hisūradhūsuba, kakabl̥ĕtangkahidĕ‐rin, tuharakil̥ĕsan, gagupĕkañatitir̀. longlinonganmusuḥrowangpajulempang, hadamana

Leaf 43

gaguritan-rusak-sasak-01 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓43B] ᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬰᬤᬰᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬦᬳᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬸᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄‌ᬫᬘᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬮᬧᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬩᬦ᭄ᬲᬼᬤᬾᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬱᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬥᬭᬵᬚ᭞ᬧᬥᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬅᬦᬓ᭄ᬤ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬫᬢᬢᬫ᭄ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬚᭂᬩᬕ᭄᭠ ᬧᬚᬂ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬯᬮᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬢᭂᬓᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬚᬺᬦᬢ᭄‌ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ ᬭᬱᬜᬩᬸᬓᬳᭀᬬᬕ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬥᬲᬮᬾᬂᬧᬶᬲᬶᬮᬶᬄ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬳᬦ᭄‌ᬧᬬᬸᬥᬦᬾᬲᬫᬶᬯᬶᬢ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚ᭠ [᭔᭔44A] ᬚᬮᬚᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬳᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭟ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬲᬫᬶᬕᬾᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬢᬫᬦ᭄‌ᬦᭂᬧᬶᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬢᭂᬂᬩᬶᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬕ᭄ᬚᬶᬕ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭠ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬰᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬧᬕᬸᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ ᬓᬬᬸᬤᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬥᬂ᭞ᬓᬸᬤᬂᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬢᬶ᭞ ᬫᬓᬤᬶᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[4343B] ndangkanin, padaśadaśayan, nekĕnahapisanan, muñunbĕdilsawangkadi, kĕrugmacandha, kilapelintangtitir̀. bansl̥ĕdetanhobatbĕdiletanpĕgat, raṣanguwuganglangit, prangpadharāja, padhatuharakirigan, nemangkinhucapangmaliḥ, hida'anakda, kĕtutkaranghasĕmgĕlis. sampuntukkamatatammakalingga, mangrihininmbĕdilin, nedijĕbag‐ pajang, hakudangwalikocap, hisūradadhūmondokin, sakingbutĕkā, kumpĕnikanagari. sūradadhūmangwal̥ĕstuharakil̥ĕsan, mbĕdilkabĕdiltitir̀, jr̥ĕnatmatimbalan, raṣañabukahoyag, guminebanmuñinbĕdil, mimismacanda, padhasalengpisiliḥ. wantaḥjahanpayudhanesamiwita, tuharamangitungmati, nemangkinkahucap, wir̀yyaja‐ [4444A] jalajabudal, tanpamitninggalnagari, sahakahulā, pr̥ĕmenak'hidasami. sasorohankaranghasĕmsamigentas, mangsigunungsari, tamannĕpiḥhalas, mamĕtĕngbilangmar̀gga, tumbakbĕdilemagatik, sotaninggangsar̀, pajalanemañjigjig. wantaḥjantĕnka‐bawostuharabuhungan, cakramataramkaliḥ, deśapagĕsangan, pagutanpacangrusak, kayudahinbankumpĕni, tongdugalintang, kaliḥrahinabĕr̀siḥ. tanhinucap'hanakdawir̀yyajalaja, mangkincaritanmaliḥ, yudaneringcakr̥ĕ, matarammanindidhang, kudangsūradadhūmati, makadiletnan, kaptenubrusmbelanin. mahusunganhisūradadhūkemĕngan, kerikananmbĕdilin, pungkur̀har̥ĕp, mimisebukahujan, sotaningsi‐

Leaf 44

gaguritan-rusak-sasak-01 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔44B] ᭔᭔ ᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬸᬘᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᬤᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭠ᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬓᬧᬹᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶ᭠ ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬵ᭠ᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬘᬓᬺᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬤᬬ᭞ᬫᬶᬳᬶᬤᬦ᭄ᬓᬫᬾᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀ ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭟ᬧᬩᭂᬍᬲᬢ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬲᬾᬧ᭄ᬫᬓᬳᬤ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬸᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾ᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᭂᬲ᭄ᬩᭂᬲ᭄‌ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩᬸᬯᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞᭠ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂ᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬧᬚᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ [᭔᭕45A] ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬾᬱ᭄ᬢᬺᬤᬶᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩᬾᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬬᬸᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬗᭀᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬭᬄ᭞ᬩᬭᬂ ᬩᬭᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬫᬘᭂᬫᬘᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬓᬓᬲᬶᬂᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬮᬾᬯᬂᬫᬯᬶᬄᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬫᬢᭀᬂᬢᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬩᬸᬓᬫᬮᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬮᬶᬂᬢᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬗᬶᬢᭂᬃ᭠ ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄‌ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬤᬹᬧᭂᬘᬓ᭄᭞ᬓᬧᬭᬬᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬧᬫᬸᬤ᭞ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬧᬶᬮᬶᬄ ᬲᬶᬜᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄‌ᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬳᬸᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬩᬕ᭄‌ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᭂᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬧᭂᬲᬸᬗᭂᬲ᭄ᬗᭂᬲᭂ
Auto-transliteration
[4444B] 44 kĕpnagari, ngucewentadaḥ, jroninghikismbĕdilin. kaliḥhĕntotuwanjendra‐lringsumarang, rusakknabanmimis, wireḥtankil̥ĕsan, mangadukapūruṣan, ringcakrakaluntangti‐ ndiḥ, tosningpr̥ĕwira, tanwentanhajriḥngmasin. bahunampigalangkanginditungraṣa, hisūrā‐dadhūsami, nedidanginpasar̀, cakr̥ĕmanggĕlaḥdaya, mihidankamerugĕlis, mangandikdwara, jro mangkumangudiding. pabĕl̥ĕsatwentĕnkaninsepmakahad, tongmampuḥmananggalin, hantukakiñcitan, mangĕmitrumadewwa, wentĕnpĕtangdaśadiri, hakehanjad, tindake‐ sampunngilgil. tūr̀kabĕsbĕskahĕntunginbanjar̥ĕnat, mahiribuwaḥmanggis, ‐nemangkinkocapang, yudanenedipajang, hisūradadhūkalindiḥ, śeṣaningrusak, makil̥ĕs [4545A] kĕlodkangin. ngungsikeṣtr̥ĕdicungkubemasangidan, todituliyunĕngil, hadangrarisnguntas, kahuḥngungsi'ampĕnan, pamatingmataramraris. ngogenmañjaraḥ, barang barangkumpĕni. macĕmacĕmsoroḥpakakasingmaprang, kalewangmawiḥbĕdil, ringgitmatongtongan, yudanebukamalang, kewalasalingtĕmangin, sikĕpnagara, pagĕḥmangitĕr̀‐ titib. l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥmasundalsundalanñanggra, mangkinkocapangwĕngi, sagetndadaktĕkahisūradadūpĕcak, kaparayamamaranin, ringklapamuda, kuṭānekĕlodkahungsi. piliḥ siñasubatatasningĕḥhor̀tta, sihatedinagari, kraṇābahuniñcap, jĕbagkalintangtangar̀, midĕr̀mabriyuknĕmangin, banbĕdilgangsar̀, mariyĕmñambar̥ĕngin. tuwipĕsungĕsngĕsĕ

Leaf 45

gaguritan-rusak-sasak-01 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕45B] ᭔᭕ ᬲᭂᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬢᭂᬓᬵ᭞ᬤᬶᬤᬚᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬕᬭ᭞ᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬜᬗᭂᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓᬶᬲᬶᬓ᭄᭟ᬲᬓᭀᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬘᬓᬺ᭞ᬓᬭᬂᬚᬦ᭄ᬓᭀᬂᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬲᬦᬕᬭ᭄᭞ᬲᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬓᬧᬸᬳᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬥᬗᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬮᬸ᭠ᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬚᬕ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄ᬦᬫᬶᬤᬯᬸᬄᬯᬶᬕ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶ ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬘᬂᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬸᬝᬵᬦᬾᬧᬹᬃᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬰ᭄ᬯᬾᬢᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬺᬧᬸᬢᬺᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬣ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤ [᭔᭖46A] ᬥᬹᬩᬸᬬᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬳᬤᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬳᬤᬗᬯᬸᬳᬂᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬓ᭄᭟ᬭᬄᬢᬦ᭄ᬫᬳᬲᬶ᭠ᬳᬢ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬳᬤᬦᬾᬩᬦᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬓᭂᬃᬫᬸᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬫᬗᬸᬫᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬳᬩᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬯᬗᬶᬦ᭄᭟ᬓᬪᬶᬦᬯᬲᬶᬳᬢᬾᬩᬸᬓᬤᬶᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹ᭠ᬓᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬓᭀᬘᬶᬯ᭞ᬳᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬜᭂᬗᬳᬂ᭞ᬓᬭᬂᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤ ᬥᬹᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᭂᬃᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬺᬓ᭠ᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬓᬺᬩᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᭂ
Auto-transliteration
[4545B] 45 sĕnditumĕndak, hawananbebaslaris, pajalanetĕkā, didajanpranagara, mu‐ñinpreretñangĕmbatin, piliḥngwangsitang, ngajakinkakisik. sakompĕnisanekarijroning cakr̥ĕ, karangjankongsamaliḥ, wihaktisanagar, sakidulkapuhanpura, padhangĕkĕslu‐yusami, tuharañjagrajag, sapamar̀gginkumpĕni. beñjangbahunapaknamidawuḥwiga, hucapanghi kumpĕni, nepĕcakmamar̀gga, kadeśabatukliyang, rawuḥpacangkanagari, kuṭānepūr̀wya, hirikakamar̀gginin. nediśwetatuwisubakasanggraha, hantukwatĕkbabĕcik, pr̥ĕputr̥ĕmalingga, nakagungbaguskar̀tha, temboksampunkacroñcongin, salantangmar̀gga, punggawamangentĕrin. bahunapak'hikumpĕnijroningkuṭā, karihininkabĕdil, sakingkujroningkarang, hisūrada [4646A] dhūbuyar̀, tangkĕjut'hakeḥmalahib, hadanganginang, hadangawuhangcrinik. raḥtanmahasi‐hatdinagara, hadanebanimati, matakĕr̀musungan, manglawanjroningkarang, kerikananmambĕdi lin, sikĕpnagara, bĕdilemangumahin. hakeḥmatihisūradadhūkemĕngan, sambĕḥbuyar̀makinkin, mangwal̥ĕsmangrusak, singtingkaḥkahabanan, wentĕnprayamangunggahin, kikis henggalan, katumbakkaklewangin. kabhinawasihatebukadisurat, hisūradadhū‐kingin, mangraṣakociwa, hadagĕlisñĕngahang, karangsuwungsisinmar̀ggi, ditumasriyak, hisūrada dhūngrañjing, tuwiyatnasikĕpnagaranehenggal, mangitĕr̀tuharapihin, jagr̥ĕka‐hentĕran, singgañjiḥkasangkr̥ĕbab, deningsadawentĕnkari, piliḥhatusan, hisūradadhūnĕ

Leaf 46

gaguritan-rusak-sasak-01 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖46B] ᭔᭖ ᬗᬶᬮ᭄᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂᬓᬢᭂᬫᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬓ᭄ᬧᬺᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᭂᬳᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬶᬢᭂᬭᬾᬢᬸᬳᬭᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᬸᬮ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬩᬾ ᬜ᭄ᬚᬂᬘᬭᬶᬢᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬦᬾᬤᬶᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬯᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄‌ᬦᭂᬤᭂᬲᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬓᬮᬶᬄᬧᬲᬮ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬫᬾᬭᬸᬘᬓ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭀᬗᬾᬲᬸᬩᬲᭂᬧᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬸ᭠ ᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬓᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬳᬸ᭠ᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬄᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬓᬳᬢᬹᬃᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬮᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬓᬳᭀᬃᬢᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬲᬸᬕᬸᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬲᬳᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄᭠ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬦᬾᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬩᬭᬂᬩ [᭔᭗47A] ᬭᬂᬚᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬲᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬧᬭᬩᭀᬢ᭄ᬫᬧᬾᬮᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬧᬺᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬋ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬓᭂᬦᬶ᭞ᬯᬱᬘᬜᬭ᭄ᬯᬧᬘᬂᬓᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮᬵ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬥᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬪᬝᬵ᭞ᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂ᭠ ᬦᬶᬓᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬜᬧᬶᬄᬬᬸᬤᬦᬾᬤᬤᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬤᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬓᬢᬸ᭠ᬮᬓ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬭᬕᬢᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬗᬤᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬫᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗ᭄ᬕᬶ᭠ ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬮᬳᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬧᬸᬭᬸᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬩᬂᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬳᬭᬳᬤᬧᬮᬃ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬳᭂᬦᬸᬤᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄
Auto-transliteration
[4646B] 46 ngil. jroningkarangkatĕmangintuharapĕgat, padhasalingbĕdilin, ngadukpr̥ĕwiran, winĕhansurupsūr̀yya, pangitĕretuharapihin, bĕdullentumbak, pamatingringnagari, be ñjangcarita'anakagungnedicakr̥ĕ, matarammandawihin, nĕlokinnĕdĕsang, kumpĕnikaliḥpasal, nedimerucakrakaliḥ, diksyetrankarang, jangkongesubasĕpi. samibu‐ ntaspangungsineka'ampĕnan, ringswettahucapmaliḥ, tuwankaptensuba, manunaskahu‐ripan, miwaḥsūradadhūsami, masraḥgagaman, kahatūr̀pr̥ĕmangkin. ringanake'agungnguraḥli‐ ntangsweca, kahor̀tinmangraris, pisuguḥtankirang, sahahinumhinuman‐mangrarus, kapisandĕkang, pramadamicumawis. tanhacapansoroḥsanemajajaraḥ, barangba [4747A] rangjumpĕni, sapakakasyuda, parabotmapelagan, mangkinanakagunglingsir̀, ma‐liḥhucapang, katangkilsĕdĕkwĕngi. pr̥ĕpunggawasampunhajĕngan, anake'agungraris, r̥ĕ‐ ntĕḥpangĕndika, ringparabhahudhaṇdhā, makayunansakingharis, pacangmanglebang, hisūradadhūkĕni, waṣacañarwapacangkasangkulā, poliḥmadhanahurip, makadiyanhada, swecchanhidabhaṭā, sakumpĕ‐ nikahiñcĕlin, kahicanngraṣa, ñapiḥyudanedadi. wireḥhadamakacirinekatu‐lak, cihnaningtuharagati, har̥ĕpmangadayang, kaliheringpasihan, punggawamamatusami, mangdanggi‐ lisang, mar̥ĕpkadanginjuring. anakagungmangandikanaḥlahutang, nemanipuruputin, lebanghapangmĕlaḥ, reḥtuharahadapalar̀, hikumpĕnihĕnudi, masiḥdar̀ttayang, dhar̀mman

Leaf 47

gaguritan-rusak-sasak-01 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗47B] ᭔᭗ ᬭᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭟ᬭᬾᬄᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬧᬘᭂᬗᬶᬮᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᭂᬮᬄᬫᬦᬶ᭞ᬧᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬯᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬓᭀᬘᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬩᬸᬤᬮ᭄ ᬫᬗᬤᬸᬄᬲᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬤᬓᬾᬧᬾᬓ᭄‌ᬳᬤᬧᬾᬭᭀᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬩᬾᬂ᭠ᬭᬾᬩᬾᬂᬓᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬫᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᭂᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶ᭠ ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬧᬥᬜᭂᬧᬶ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬭᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬘᭂᬓᬲ᭄ᬕᭂᬤᬾᬢᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬢᬶᬕᬮᬭ᭞ᬧᬘᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬾᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭘᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬂᬲᬦ᭄ᬤᬾᬕ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬗᬭᬾᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬗᬸᬯᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬸᬂᬚᬶᬳᬬᬸᬓ᭠ [᭔᭘48A] ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬥᬾᬫᬧᬸᬳᬭᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬗᬸᬧᬫ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬭᬩᬶᬧᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭀᬬᬮᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬲᬢ᭄᭞ᬧᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬓᬤᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬢᬾᬬ᭞ᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬢ᭄᭞ ᬫᬓᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬲᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬰᬯᬳᬦ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬶᬦᬶᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᭂ᭠ ᬗ᭄ᬳᬵᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬭ᭞ᬧᬵᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬮᭀᬂᬳᬮᭀᬗᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬳᬭᬳᬦᬓ᭄ᬩᬭᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬘᬶᬘᬓᬺᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[4747B] 47 rawosejati. reḥsotaningpacĕngileringsihan, mĕlaḥpwanmĕlaḥmani, pu‐nggawangiringang, nakagungsampunbudal, nebeñjangkocapanggĕlis, kumpĕnibudal mangaduḥsanekanin. hadakepek'hadaperotkasakitan, marebeng‐rebengkaling, hadamameḥmehan, katĕgĕnbanranteyan, hĕningparipolaḥsami, di‐ kotacakr̥ĕ, matarampadhañĕpi. nghingtanmar̥ĕnkayunmanahemarangbang, bascĕkasgĕdetantampi, pĕnggahingbhaṭāra, kapingrotigalara, pacangsapunapipanggiḥ, sampunmangucap, puṣpitengdal̥ĕmpuri. // • // pupuḥ 8 sinom // pamuputinggĕngsandega, hosĕkayunkaprihatin, bingarengwar̀ṇnāhanguwaḥ, sakṣatsĕkar̀mungguhing, gĕlungjihayuka‐ [4848A] pingit, tanwangdhemapuharakusut, haketomangupama, kayunmanahedipuri, rajaputrimiwaḥrabipapingitan. yantansakengswecandewwa, boyaluputtĕkengpati, ya‐ ntulustongdadihasat, pahar̥ĕperingkumpĕni, cakr̥ĕmataramkadi, paksyibuñcitmanaḥmagutgut, kasaktenwinateya, kawibhawanringbhaṭāwi, hantukrakyat, makadisar̀wwasañjata. samaliḥkośawahana, sampunmangabehinsami, kapiniḥtanwentĕnhiwang, kayuntuwanr̥ĕsyidenkadi, gĕninekahumpanin, dumilaḥsumingkinmurub, mĕ‐ nghāhetansĕpira, pār̥ĕperingrājabali, hapansampun, yudanemalonghalongan. tuwituharahanakbarang, nerusakcicakr̥ĕwihakti, tuwanjendralringsumarang, yan

Leaf 48

gaguritan-rusak-sasak-01 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘48B] ᭔᭘ ᬳᬓᬸᬤᬫᬫ᭄ᬩᬾᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬂᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬧᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬸᬤ᭠ᬤᬾᬫᬢᬓᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬗᭂᬮᬄᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂ ᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬩᬸᬓᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬵ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭠ ᬋᬧᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓᬺᬢᬦ᭄ᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬫᬲᭂ᭠ᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬢᭂᬓᬦᬾᬳᬶᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬗᭀᬢᬕ᭄‌ᬤᬶᬓᬧᬮ᭄᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬤᬶᬩᬦᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬦᬕᬭᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬯᬭᬯᬶᬭᬶ᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬧᬘᬂᬢ [᭔᭙49A] ᬋᬚᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬮᬶᬄᬭᬩᬶ᭞᭠ᬮᭀᬮᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬘᬓᬺᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬢᬶᬓᬲᬯᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬍᬃᬳᬸᬮᬃᬳᬮᬶᬃ᭞ᬓᬫ ᬢᬭᬫ᭄‌ᬭᬾᬄᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬳᬶᬤ᭟ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄‌ᬢᬶᬳᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬩᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭠ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄‌ᬤᬶ ᬢᬸᬳᬫᬹᬓ᭄᭞ᬲᬳᬢᬂᬳᬧᬂᬳᭀᬜ᭞ᬓᬸᬤᬂᬍᬫᬄᬍᬫᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬤᬥᬹ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬤᬸ᭠ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬧᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬾᬯᭂᬤ᭄ᬧᬘᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬮᬶᬂᬧᬕᭀᬓᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬲᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬧᬬᬸᬫᬃᬫ᭄ᬫᬩᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬳ᭠
Auto-transliteration
[4848B] 48 hakudamambelahin, kapalanprangngulintik, netigangpohoskadurus, yuda‐dematakĕran, sampunmangucapangmaliḥ, matinhipunnetuharangĕlaḥpangkat. yenhakudang dinasuba, payudaneringkumpĕni, bukandadaksagettĕkā, sikĕpmusuḥdanginjuring, klodkanginndĕsĕkin, anakagungnguraḥsampun, ngutuspunggawamĕndak, saka‐ r̥ĕpakatimpalin, petmahamūk, sikĕpcakr̥ĕtankil̥ĕsan. dadibukamasĕ‐ngketa, tĕkanehidanginjuring, tĕkenpangotagdikapal, jr̥ĕnatetitir̀dibani‐ n, kuṭāmataramwihakti, sadagingnagarakewuḥ, tanwentĕnnggĕlaḥrawos, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥwarawiri, patikĕlid, masambĕnanjroninggĕlar̀, yenpakṣapacangta [4949A] r̥ĕjak, yandijapacangmusuhehaliḥ, hadanekaliputtr̥ĕṣṇa, risantanakaliḥrabi, ‐lolosemangrihinin, mangungsikacakr̥ĕtakut, rusakmatikasawang, nanghingtal̥ĕr̀hular̀halir̀, kama taramreḥanake'agunghida. kĕtutkaranghasĕmtihaga, ringmatarambalingga‐nin, sampunmamuputangrawos, ringparapunggawasami, yankumpĕninĕdunin, rangampĕnandi tuhamūk, sahatanghapanghoña, kudangl̥ĕmaḥl̥ĕmaḥkengin, suradadhū, sampuntĕdu‐nringampĕnan. mangrarismapapondokan, makadisampunngambiharin, srimanglantangpitan, mawastutanwentĕn'gilik, rawoseringnagari, rewĕdpacangmijilngamūk, dadisalingpagokang, nesubamasanggulginting, payumar̀mmabanetuharakatimpalan. nemangkintindak'ha‐

Leaf 49

gaguritan-rusak-sasak-01 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙49B] ᭔᭙ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬬᬸᬤᬦᬾᬤᬶᬦᬕᬭᬶ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬤᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬅᬚᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭟ᬫᬶᬲᬺᭂᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬦᬕᬭᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬚᬮᬚᬫᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭞ᬲᬳᬸᬭᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬜᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬸᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬩᬭᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬕᭂᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬯᭀᬲ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬯᬤᬤᬶᬫᬭᬶᬬᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ᭄ᬤᬾᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬳᬾᬭᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬘᬓᬺ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬳᭀᬭᬳᬂᬘᭀᬗᬄᬤᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬾᬚ ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫᬢᬹᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬄᬪᬬ [᭕᭐50A] ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬯᬶᬥᬶᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄‌ᬢᬢᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬤᬸ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬭᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬲᬢᬸᬯ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳ ᬓᬾᬄᬗᬮᭀᬮᭀᬲᬂ᭞ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬲᬲᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯᬩᬸᬥ᭄ᬤ᭞ᬲᬳᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬸᬭᬩᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬦᬕᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞᭠ ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫᬾᬲᬶᬦᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭙᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬧᬱᬶ᭠ᬤᬾᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬥᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬚᬸᬕ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭ᭠ ᬫ᭄᭞ᬩᬮᬾᬃᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬚᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬩᬾᬮᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬩᬮᬾᬃᬩᬩᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬘᭀᬗᬄᬓᬦᬕᬭ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[4949B] 49 ngucap, payudanedinagari, anakdawir̀yyajalaja, sampunr̥ĕkemambudalin, tamanringgunungsarī, sahiringannapaksampun, ringbaler̀gunungngantos, hawananmantukkabali, kaliḥsampu‐ nhi'ajiwentĕnngutusang. misr̥ĕĕngangpisandihanak, kĕnitulakkanagari, wir̀yyajalajamangampros, sahurekanggoñajani, tandanginsubadini, musuḥhulinginkawuḥ, barayanpacanglawan, hantu‐ k'hibapanggĕganin, rewosbajang, netuwadadimariyang. hĕntomangdewĕkasheranghidhĕpbĕlibukajani, mamindaḥtulakkacakr̥ĕ, pet'horahangcongaḥdĕpin, rusakbĕlideja ni, sangkahutushempĕr̀matūr̀, rarismapamitbudal, caritayangrawuḥgĕlis, kanagara, puputsampunmangaturang. pangandikanehihanak, anakagungnguraḥraris, ngandikanaḥbhaya [5050A] titaḥ, pamĕnggaḥwidhitandangin, bĕsiktatakpanggilis, ngratakṣatriyanehadu, gangsarangñambutsatuwa, anakagunggdhejlaṇṭik, mangkinsampunmambudalinjagatsasak. nanghingha keḥngalolosang, kamulandisasakngiring, tūtingpraṇdhāśiwwabudhda, sahanakputurabi, punikamakaciri, nagaranepacangl̥ĕbur̀, kaliḥmatungkasrawos, punggawatongtahennggilis, ‐ dūr̀mmanggalan, cakr̥ĕmataramesinaḥ // • // pupuḥ 9 dūr̀mma // tuwanpasyi‐denkaliḥjendralmangkinhucap, rawosandhimar̀ggi, ngajugsoroḥsĕlam, dahuḥkuṭāmatara‐ m, baler̀tukadjangkakradin, kalingpunika, hisĕkar̀belanggilis. sajajahan, kĕlodkahuḥbaler̀babak, manungkĕdkasisi, congaḥkanagara, manunaskahuripan, ringhi

Leaf 50

gaguritan-rusak-sasak-01 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐50B] ᭕᭐ ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬩᬩᬓ᭄‌ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬦᬕᬭ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬃᬫ᭄ᬫᬤ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬓᬧᬸᬦᬶᬢᬦ᭄ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬘᭀᬗᬄ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬭᬵᬚᬩᬮᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂ᭞ᬳᭀᬯᬕᬸᬢᬦ᭄‌ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬳ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬤᬳᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ ᬦᬕᬭᬘᬓᬺ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄‌ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬓᬳᬸᬄᬢᬸᬯᬶᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬧᬤᬰᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᭀᬢ ᬕ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬫᬓᬭᬾᬫᬾᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬢ᭠ᬯᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬶᬳᬵ᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬘᬓᬺ᭞ᬳᬦᬓᬧᬦᬲᬦ᭄‌ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬘᬓᬺ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭠ [᭕᭑51A] ᬓᬦᬕᬭᬶ᭟ᬢᬸᬯᬶᬬᬤᬫᬗ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬫᬦᬶᬯᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬢᬹᬃᬮᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭠ᬪᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬫᬧᬧᬭᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬸᬝᬵᬫᬢᬭᬫ᭄᭞ᬧᬺᬧᬸᬢᬺᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬧᬭᬩ᭄᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬘ᭄ᬙᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬺ ᬦᬄᬧᬸᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬩᬸᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬾᬄᬫ᭠ ᬬᬢᬦ᭄ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬓᬩᬃᬚᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬗᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ
Auto-transliteration
[5050B] 50 tuwanr̥ĕsyidenkaliḥ, hituwanjendral, swecchapisanndagingin. dĕlodbabaktuwisubasikĕptĕngaḥ, mambuntukmambĕntetin, mar̥ĕpkanagara, yadinnar̀mmada, nungkĕdkapunitan gĕlis, mabriyukcongaḥ, ngar̥ĕpinrājabali. hĕntokraṇāhisūradadhūmbungkatang, howagutankahambihharin, hadadahuḥpisan, kanginmakĕjangbuntas, sadagingdeśanengungsi, nagaracakr̥ĕ, diprayananggalin. sakinggĕlisjanibahanñaritayang, kumpĕnimamondokin, diksyetranmataram, kahuḥtuwimahadan, padaśanhagungmangraris, kumpĕningota g, hantukjar̥ĕnattitir̀. makaremekasakitanpĕtĕngl̥ĕmaḥ, muwuḥmabiyurankadi, ta‐wansakinggihā, padhamangungsicakr̥ĕ, hanakapanasannĕngil, lor̀wetancakr̥ĕ, nghingtampĕk‐ [5151A] kanagari. tuwiyadamanglonloninmaniwita, ringkumpĕnitūr̀laris, watĕk‐bhahudhaṇdhā, hadamangungsitĕngaḥ, kadanginjurangmangraris, tĕlaskarusak, mangkinkocapangma‐ liḥ. śripadukatuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendral, mapaparamangambil, deśapagĕsangan, dĕlodkuṭāmataram, pr̥ĕputr̥ĕditumalinggiḥ, lumbraḥmaparab, wir̀yyapotrakacchiring. pr̥ĕ naḥputuhantukanakagungnguraḥ, matanggalsamihinting, sahiringanhida, kaliḥnakagungnguraḥ, rawuḥmapitulunggipiḥ, sangkanmosogan, sihatebukatulis. reḥma‐ yatananakagungnguraḥhida, mamir̥ĕngkabar̀jati, pamar̀gginhituwan, rawuhemangarista, pagĕsanganhantukkiñcit, doningrantaban, dagingcakranengiring. sakingpūr̀wwatingkaḥ

Leaf 51

gaguritan-rusak-sasak-01 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑51B] ᬧᬲᬶᬳᬢᬾᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬩᬸᬫᬭᬩᬳᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬦᬧᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬦᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬧᬥᬫᬢᬸᬧᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬫᬘᬸᬤᬫᬡᬶᬗᬭ ᬜᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬧᬶᬢᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬚᬸᬧᬧᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᬮᬾᬃᬧᬥᬫᬗᭂᬩᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬮᬓᭂᬦᬾᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬩ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶ ᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄‌ᬭᬯᬶᬂᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬢᬸᬧᬶᬦᬾᬩᬸᬗᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬍᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾᬭᬯᬶᬢ᭄᭟ᬢᬹᬃᬫᬘᬶᬭᬶᬧᬬᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬳᭂᬫᬲ᭄‌ᬳᬚᬸᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬮᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬢᬶᬕᬯᬦ᭄ᬢᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬹᬢᬤᬥᬸ [᭕᭒52A] ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬕᬕᬸᬧᭂᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬗᭂᬤᬸᬫ᭄‌ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬧᭀ ᬳᭀᬲ᭄ᬳᬢᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬋᬩᬕᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭠ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬢᭂᬳᭂᬲ᭄ᬳᬫᬹᬃᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬭᬤᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭠ ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬘ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬘᭀᬂᬕᭂᬮᬭᬾᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬸᬂᬲᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬩᬸᬓ᭞ᬪᬸᬢ ᬦᬾᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᭂᬍᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬦᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬓᬳᬸᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢᬯᬦ᭄‌ᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᭂᬩᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬕᬬᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[5151B] pasihatekandayang, bumarabahakkangin, sūradadhūnapak, ngambiharinpagĕsangan, nakingkĕlodkahuḥtitib, ngĕnaḥlakṣayan, bungaḥpadhamatupi, bahansĕl̥ĕmmacudamaṇingara ñaḥ, putiḥhapitangkuning, bajupapatuhan, jaler̀padhamangĕbaḥ, hantuklakĕnemahaji, soroḥkumĕndan, murabmatandakuning. kaptenubrissoroḥnemanganggobintang, makadi sanekakaliḥ, r̥ĕsyidenrawingjendral, panganggekabhinawa, tupinebungaḥmangĕndiḥmal̥ĕngkĕr̀hĕmas, papatrayanerawit. tūr̀maciripayunghagungmangurañaḥ, hĕmashajur̀mangĕndiḥ, murub kadisūr̀yya, lalontekringhayunan, war̀ṇnātigawantaḥbĕcik, sĕl̥ĕmlanbarak, putiḥtandamandiri, tuwisubapragatmakandamakĕjang, pangentĕr̀manĕgakin, jaranmangulahang, sūtadadhu [5252A] ngar̥ĕpang, gagupĕkanñanetitir̀, prerettanpĕgat, matimbalmangĕmpĕngin. anakagunggdheputumangkinhucap, pentĕr̀ngĕdumngukuhin, nggamĕljroningkuṭā, bĕdilmapo hoshatap, tumbaketitibmbongkolin, yaningkar̥ĕbagaḥ, tumbak'hanggonmaña‐bit. tĕhĕshamūr̀k'hapangtuharadakil̥ĕsan, hisūradadhūraris, kucupmangar̥ĕpang, mambĕdil‐ tuharapĕgat, pĕndikengĕbĕkinlangit, sikĕpnagara, mangwal̥ĕsmambĕdilin. sakingcrongconggĕlaremahambalhambal, becekmatatumati, masirungsurangan, hisūradadhūbuka, bhuta nemangĕnotdaging, tuharakĕl̥ĕsan, singnoñjokmañungkling. sakingkĕlodsakingkahuḥmagulungan, bakatawanngababin, tuharanoliḥrowang, singhĕbaḥtulusgayal, hira

Leaf 52

gaguritan-rusak-sasak-01 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒52B] ᭕᭒ ᬦ᭄ᬢᬾᬬᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬫᬾᬄᬲᬢᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭ᭠ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬲᬹᬃᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬩᬢᬂᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬫᬭᬶᬬᭂᬫᬾᬫᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬃᬫᬸᬜᬶᬜᬗᭂ᭠ ᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬳᭀᬫ᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭟ᬓᬶᬮᬧ᭄‌ᬗᬲᬩ᭄ᬲᬶᬂᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬋᬫᬸᬓ᭄᭠ᬕᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰᬫᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬫᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄ ᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬢᬓᭂᬃᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬧᬸᬢᬸᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬳᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬓᬫᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬧᬢᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬲᭀᬢ ᬦᬶᬂᬯᭀᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬺᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬜᬮᬵᬩᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬭᬶᬢ᭄᭟ [᭕᭓53A] ᬳᬶᬫᬸᬯᬩᬳᬦ᭄‌ᬮᬮᬶᬬᬢᬾᬳᬘ᭄ᬭᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢᬾᬗᬯᬶᬃᬳᬯᬶᬃ᭞ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬦᬸᬤᬶᬗᬂᬩᬦ᭄ᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬩᬸᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬓᬸᬘᬸᬧ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ ᬩᬸᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬺᬦᬢᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬜᭂᬧᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬳᬭᬤᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬲᬾᬘᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬓᬾᬘᬾᬕᬦ᭄᭞ᬳᬮᭀᬂᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬶᬓᬳᬸᬄᬳᭀᬜ ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬋᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬲᬶᬲ᭄‌ᬧᬕᬶᬳᬶᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂ ᬦ᭄‌ᬚᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬄᬫᬾᬳᬦ᭄ᬓᬕᭀᬘᭀᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬅᬦᬓ᭄
Auto-transliteration
[5252B] 52 nteyanditugipiḥ, gangsar̀mañjĕmak, hasingmatatumati. meḥsatakantuhara‐mundur̀mangulahang, hisūr̀dadhūmbĕdil, ngĕbatangsinapang, mariyĕmemañĕlag, titir̀muñiñangĕ‐ mpĕngin, ngĕbĕkinbihoma, jr̥ĕnatesawangkadi. kilapngasabsingkatĕmpuḥr̥ĕmuk‐gimbal, hakudangdaśamati, kĕnakapisanan, pamatingjroningkuṭā, mabiyuranhakeḥmadiding, ngaliḥ halingan, hadamatakĕr̀mbĕdil. anakagunggdheputumangulahang, sahapar̥ĕkan'ginting, maliḥmahosogan, sihatsalingpakamaḥ, liyumapatambĕḥmati, musuḥlanrowang, sota ningworakaliḥ. śripadukatuwanjendrallintangmĕnggaḥ, mangutusanubruskaliḥ, kaptenmangulahang, nganggar̀mbaktakalewang, rūpanesamingr̥ĕsr̥ĕsin, kumisñalābat, lingkĕr̀mahirib'harit. [5353A] himuwabahanlaliyatehacranggalak, jenggotengawir̀hawir̀, mawangsitngulahang, nudingangbankalewang, sūradadhūbukatigtig, kucupngar̥ĕpang, mbabriyukpadhambĕdil. magulungan bukahĕmbaḥtuharapĕgat, jr̥ĕnatetitir̀ñĕpolin, sikĕpnagara, mimbuḥtuharadapĕgat, mimisecawangkadi, hujanmakecegan, halongmatatumati. kaliḥsubanesikahuḥhoña buntas, katurutkabĕdilin, mabalikmatanggal, didanginpasar̀mĕlaḥ, mbĕdilsakingjroningkikis, dadimar̥ĕnan, kumpĕninengulahin. dituhisispagihinedĕlodpasar̀, kiwatĕngĕ njaganin, buntasmanganginang, katuwukmabiyayuhan, becekmatatulenmati, wir̀yyapotraka, hirikanandangkanin. meḥmehankagocongdanginpasar̀, mangkinhucapangmaliḥ, anak

Leaf 53

gaguritan-rusak-sasak-01 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓53B] ᭕᭓ ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬩᬢᬸᬩᬢ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬫᬲ᭄᭞ᬩ᭠ᬩᬭᬸᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳ᭄ᬬᬭᬯᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬤᬭᬾᬭᬾ ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬢᬾᬧᬥᬥᬶᬭ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭟ᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬳᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬭᭀᬭᬶᬂᬓᬮᬾᬯᬂ᭞ ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬕᬤᬄ᭞ᬮᬾᬢ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬗᬋᬧᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫ᭠ᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬸᬲᬸᬗᬦ᭄‌ᬳᬤᬮᬚᬸᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄‌ᬚᭂᬩᬕ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬚᬚᭀᬢᭀᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸ ᬮᬄᬦᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬲᬂᬳᭂᬚᬦ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭟ᬢᬶᬢᬶᬃᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬜᬩᬢ᭄‌ᬩᬜ᭄ᬚᭂᬋᬦᬢ᭄᭞ [᭕᭔54A] ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬩᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬢᬸᬫᬢᬶ᭟ᬳᬤᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬤᬶᬧᬲᬭᬾᬫᬩᬶᬬᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬭᬸᬫᬫᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬕᭂᬩᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬢᬸᬳᬭᬢᬸ ᬮᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬧᬹᬭᬸᬱ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬹᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬹᬃᬭᬸᬲᬓᬾᬲᬶ᭠ᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬍᬓᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬤᬦᬾᬫᬸᬮᬫᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄ᬜᬾᬯᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬵᬯᬶᬪᬹᬄᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬄᬗᬄᬕᬮᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬤᬶᬤᬾᬰ᭞ᬓᬧᭀᬩᬜ᭄ᬘᭂᬮᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗᬩᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸᬮᬾᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬗᬶᬍᬲᬂ᭞ᬅ ᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬤᬶᬢᬸᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬩᭂᬮᬶᬢ᭄‌ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬘᬓᬺᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[5353B] 53 agungnguraḥ, ngutusangbatubata, soroḥneñambatpangawin, makadimamas, ba‐barumananggalin. sriyaksriyukmuñinbĕdilmatimbalan, pinĕḥlingsir̀hyarawi, tuharadarere nan, sihatepadhadhira, tuwanjendralmangkinmaliḥ, ngutusngulahang, hisuradadhūmbĕdil. tūr̀kahentĕr̀bahansoroḥtĕgakan, jaranmasikĕpbĕdil, karoringkalewang, ubruskaptenpagadaḥ, letnankumandanpadĕngkik, gongsor̀ngar̥ĕpang, tuharama‐ngitungmati. mahusunganhadalajundĕsĕkjĕbag, katumbakmañungkiling, hadajajotongan, ngu laḥnagakinjaran, ndĕsĕkinkikismambĕdil, hadangurepak, mapasanghĕjan'gipiḥ. titir̀mbĕdiltuharatakuttĕkentumbak, hadamĕnekinkikis, ñabatbañjĕr̥ĕnat, [5454A] makĕplagsambĕḥbuyar̀, sikĕpnagaranedadi, sambĕnmabiyuran, hakeḥmatatumati. hadangamūkdipasaremabiyoyongan, babarumamasmaliḥ, sikĕpegĕbogan, singpĕsutuharatu lak, panglingsir̀ditungĕmasin, huntatpūruṣa, tuhusūraringjurit. tūr̀rusakesi‐damuputangl̥ĕkas, nganggedhar̀mmakapatin, warahingpāṇdhita, danemulamaśastra, mapĕningansahisahi, pĕpĕdñewakā, ringpraṇdhāwibhūḥhaji, mangkinngaḥngaḥgalaksikĕpedideśa, kapobañcĕlangririḥ, nemangabiḥhida, anakagungnguraḥhenggal, jurupikulewangsitin, henggalngil̥ĕsang, a nake'agunglingsir̀. ditubriyuksikĕpebĕlitnganginang, kacakr̥ĕpadhangungsi, tankocapdijalan, hituwanr̥ĕsyidenhucap, kaliḥjendralsampunpasti, wentĕnngutusang, sūradadhūnggĕnahi‐

Leaf 54

gaguritan-rusak-sasak-01 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔54B] ᭕᭔ ᬦ᭄᭟ᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄‌ᬢᬹᬃᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬦ᭄ᬓᬧᬮᬵ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᭀᬳᭀᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯᬾᬃᬩᬾᬢ᭄ᬧᬹᬭᬸ᭠ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬺᬥᬾᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬭᬶ᭟᭚᭜᭚ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭐᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬩᬮᬾᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬫᭂᬤᬳᬂᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬕᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬓ᭄ᬱᬶᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ ᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬾᬰᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬮᬶᬯᬾᬱ᭄ᬬᬧᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬩᬶ᭠ᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬳᭀᬢᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬮ᭄᭞ᬧᭂᬄᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬧᬤᬸᬓᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬯ ᬦᬦ᭄ᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦᬂᬢᬜ᭄ᬚᬗᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬺᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸᬲᬶᬮᬧᬶᬦ᭄‌ᬚᬺᬦᬢ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬲᭂᬮᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬋᬧᬾᬩᬦᬶᬘᭀᬗᬄ᭞ᬓᬦᬕᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸ᭠ [᭕᭕55A] ᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᭀᬮᭀᬲ᭄ᬫᬗᬮᬲ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬸᬓᬶ᭠ᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬧᬕᬭᬾᬦᭀᬓ᭄ᬳᬤᬫᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬤᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᭂᬢ᭄ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᭀᬢ᭄ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭞ ᬳᬤᬜᬶᬗᬮ᭄‌ᬳᬤᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬧᬦᬓ᭄‌ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬧᬓᬭᬾᬬᬓ᭄ᬩᬶᬮᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬶᬂᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬦᬲᬶ᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬓᬶᬤᬤᭀᬂᬫᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬩᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬶᬩᬲᬗᬾᬓᬭᬶᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦᬾᬢᬸᬳᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂᬲᬢᬸᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬹᬃᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄ ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬤᬲᬦ᭄᭞ᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬸᬲᬸᬓ᭄‌ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᬮᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬦᬕᬭᬚᬢᬶᬧᬧᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄᭠
Auto-transliteration
[5454B] 54 n. pagĕsangantūr̀kahentĕr̀bankapalā, hakudangpohostindiḥ, ngiringpakayunan, sotaningjatisira, wer̀betpūru‐ṣaringjurit, wr̥ĕdhengpaprangan, tuharanoliḥkahuri. // • // // pupuḥ 10 pangkur̀ // nemangkinmaliḥcarita, baler̀gunungtañjungmamĕdahanggipiḥ, gamatir̀ttawentĕnditu, nghingkiñcitpawilangan, yeningtaksyir̀wentĕnhangantigangatus, lananghistrilingsir̀hanwam, nekaliḥdeśanggĕnahin. baliweṣyaparasanghyang, minakadibrahmanaringsulinggiḥ, mabi‐yurankahotag'hantuk, jar̥ĕnatsakingkapal, pĕḥningkayunśripadukatuwanngutus, mahawa nanlarisbebas, mamĕnangtañjangeliliḥ. gubuggubugsĕngpr̥ĕtan, dadihawusilapinjr̥ĕnatsakti, ludinsoroḥsĕlamsampun, kar̥ĕpebanicongaḥ, kanagaradeningpu‐ [5555A] nggawaneditu, kahiringlolosmangalasa, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥnemamar̀ggi. mĕnggĕlgunungbuki‐ttĕgal, pagarenok'hadamañuhunñangkil, hadanĕgĕnkabĕtkikuk, mapohotnĕgĕnhar̀tta, hadañingalhadañunggipanakcucu, pakareyakbilangjalan, ngĕlingpadhanagiḥnasi. memebapanekalintang, kakidadongmamragatangbansĕdiḥ, nanghingwentĕntoyanhĕbun, ka hanggemanungkulang, cĕningcĕningnghibasangekarikĕbus, banetuharambahanngamaḥ, cĕndĕtangsatuhanemangkin. sampunnapakringnagara, tūr̀katūr̀ringanakagunglingsir̀, mawuwuḥ kobĕtringkayun, jantĕnsoroḥpadasan, dĕlodkusukmañar̥ĕnginbalegunung, kanagarajatipapang, nemangkinhucapangmaliḥ. sasorohanmusuḥsĕlam, dangin‐

Leaf 55

gaguritan-rusak-sasak-01 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕55B] ᭕᭕ ᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬹᬃᬫᬯᬦᬦ᭄ᬤᬾᬰᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮᬾᬓᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬕᬾᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬓᬮᬶᬄᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭟ᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬚᬕᬂᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬓᬸᬝᬵᬘᬓᬺᬫᬢᬭᬫ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬫᬶᬗᬸᬘᬸᬃ᭞ᬬ᭠ᬦᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬲᬘᬶᬢᬜᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬦᬾᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬳᬧᬶᬦ᭄ᬓᭂᬝᬶᬓᭂᬝᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ ᬮᬶᬂᬧᬳᭂᬢ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬧᬘᬂᬗᬸ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬲᬘᬶᬢᬜᬩᬗᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂ᭠ ᬓ᭄ᬩᬶᬚᬸᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬕᬾᬕᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬭᬚᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬢᬳᬃᬜ᭄ᬚᬍᬫᬾᬄᬧᭂᬤᬲ᭄‌ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬩᬦᬶᬫᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬮᬗᬾᬕᭂᬜ᭠ [᭕᭖56A] ᬕ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬜᬩᬸᬓᬳᬾᬫᭂᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓᬦ᭄‌ᬧᬺᬢᬓ᭄ᬲᭂᬮᬶᬂ᭟ᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬂᬲᬢᬸᬯ᭞ᬤᬶᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮ ᬧᬸᬭᬵᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬓᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᬕᬫᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬤᬰᬦ᭄ᬅᬕᬸᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌ᬫᬢᬭ ᬫ᭄ᬳᬸᬮᬄᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬗᭂᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬕᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬭᬕᬤᬾᬯᬓ᭄ᬫᬓᬤᬶᬗᬗᭀᬩᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬳᬓᬾᬄᬭᬸᬕ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬋᬩᬄᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭟ᬚᬋᬦᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸ᭠ ᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭀᬩᭀᬃᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭠ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬭᬂᬓᬭᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬳᬦ᭄ᬓᬭᬶᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭ᭞ᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[5555B] 55 juringtanmar̥ĕnmangambiharin, kĕlodkanginlintangkukuḥ, sikĕperingnagara, tūr̀mawanandeśabĕngkĕlekasĕdut, bagemaniskaliḥdĕhā, reḥtinūtkadanginjurang. ne mangkinjagjagangñrita, kuṭācakr̥ĕmataramkahidĕrin, hantuksatrusamingucur̀, ya‐ningsorohansĕlam, sacitañasikĕpnagaranemagut, dihapinkĕṭikĕṭihan, sa lingpahĕtkatimpalin. salinghintuksalingcakcak, petwinduhantongdugapacangngu‐ñcir̀, ngĕndonkahĕndoninpuput, anakagungñadyayang, sacitañabangoyongan, mambĕ‐ kbijug, ngginghar̥ĕperinghituwan, prasidatangkĕbinlangit. petmagegashatrajangan, bumatahar̀ñjal̥ĕmeḥpĕdasngĕñcing, yanpakṣabanimangamūk, tutingtulangegĕña‐ [5656A] g, hupamañabukahemĕngpangkaḥmagut, kaśaktenhiburonsinghā, haciplakanpr̥ĕtaksĕling. gagangsaranñambutangsatuwa, dimatarammangkinmaliḥwawanin, huntatamla purāgupuḥ, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥkujanan, bañjar̥ĕnatsakingkĕlodkahuḥngĕñcur̀, matimbalantuharapĕgat, pagamĕlhituwankaliḥ. daśanagungpagĕsangan, mañakitinmatara mhulaḥtigtig, rusakehakeḥmangĕlung, sigar̀hantukjar̥ĕnat, ragadewakmakadingangobangkayun, balebalehakeḥrugrag, r̥ĕbaḥrubuḥkatibanin. jar̥ĕnatkadiku‐ skusan, kaliḥwentĕnmangobor̀kadigĕni, manggĕsĕngringpuri'agung, sĕmaliḥringjaba‐yan, karangkarangdeśanesumangkinsampun, pĕtĕngahankariñanggra, ringmatara, mangukuhin.

Leaf 56

gaguritan-rusak-sasak-01 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖56B] ᭕᭖ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭑᭞ᬤᬹᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬤᬹᬃᬦ᭄ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬋᬕᬄ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲᬶᬦᬧᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬦᬋᬚᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬲᬯᬂᬓᬤᬶ᭞ᬗᬸᬍᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂ᭞ᬲᬩᭂᬄᬗ᭄ᬮᬾᬤᭀᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ ᬫᬫᬢᬶᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬓᬸᬚᬦᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬩᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬧᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬭ᭠ ᬦ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄‌ᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬦᭀᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬕᭂᬮᬃᬗᬋᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬭᬯᬸᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬓᬫᬢᬭᬫ᭄᭠ ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬫᬗᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬲᬕᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬄᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭟ᬢᬸᬳᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬢ᭄ᬗᬤᬸᬯᬂ᭠ [᭕᭗57A] ᬧᬫᬢᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬸᬩ᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧᬥᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬥᬸᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬦᬾᬓᬳᬸᬄᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬮ ᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬹᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬺᬡᬧᬲᬶᬳᬢᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮᬸᬕᭂᬢ᭄ᬫᭀᬲᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬯᬮᬶᬯᬮᬶ᭞ᬓᬸ ᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬜᬳᬢᬂ᭞ᬗᬺᬕᬄᬓᬶᬤᬸᬮᬶᬂᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬾᬄᬲᬢᬓᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬕᭂᬮᬭᬾᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭟ᬧᬢ᭄ᬓᬳᭀᬢᬕ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬓᬸᬳᬸᬄᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬸ᭠ ᬓᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬩᬸᬘᬸᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬜᬾᬗᭂᬳᬂ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄‌ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬕᭂᬮᬃᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬤᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬧ᭠
Auto-transliteration
[5656B] 56 // pupuḥ 11 dūmmā // dūr̀nnimittaningmatarammangkinkar̥ĕgaḥ, sūradadhūngujanin, banmimisinapang, sakingkĕlodnar̥ĕjak, magulungansawangkadi, ngul̥ĕmngranayang, sabĕḥngledoganggumi. mamatingeringmataramsampunmĕndak, yatnamangwal̥ĕsmbĕdil, sakingjroningkuṭā, kujanantuharapĕt, suradadhūhakeḥmati, wireḥkabanan, manapihujanmimis. magliyura‐ nmasundulsundalannr̥ĕjak, hasingmanongsokmati, hapanditusĕngkā, gĕlar̀ngar̥ĕpuntukad, nemangkinhucapangmuliḥ, nakagungnguraḥ, gongsor̀rawuhegĕlis. kamataram‐ sahasañjatamangap, ringpĕmpatanmalinggiḥ, pamatingmangambihar̀, kadisĕkar̀sagalas, singtĕtĕḥpacangtampiḥ, hidahanakda, huntatamlanagari. tuharajĕnĕkmalinggiḥsahatngaduwang‐ [5757A] pamatingmambĕdilin, kumpĕnisinghulaḥ, kaliḥpunggawasuba, kadawuhanpadhaginting, mangadhureñcang, kĕlodkahuḥkukuhin. tūr̀nekahuḥanakagungjĕnĕkmalingga, kĕtutjla ṇṭikpapasiḥ, tosningpuripūtwa, mataramlinggiḥhida, kr̥ĕṇapasihatedadi, lugĕtmosogan, sakengbuhĕndag'hahi. pinĕḥsampunsanghyangsūr̀yyabĕnĕḥmunggaḥ, pingkudawaliwali, ku mpĕniñahatang, ngr̥ĕgaḥkidulingpurā, meḥsatakankaninmati, tuharakasidan, ndĕsĕkgĕlarerimbit. patkahotagbanmariyĕmtuharapĕgat, gulikuhuḥngujanin, dadibu‐ kahampura, sikĕpedinagara, bucukĕlodkahuḥtimbis, tuharañengĕhang, sūradadhūnglolosin. sakingtamanpudhakṣarinr̥ĕjak, nggisigĕlar̀mambĕdil, briyuk'hadadomas, pa‐

Leaf 57

gaguritan-rusak-sasak-01 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗57B] ᭕᭗ ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄‌ᬜᬦᬾᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬾᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬂᬢᬮᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄‌ᬲᬫᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬰ᭠ ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬶᬂᬢᬶᬍᬄᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬚ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭟ᬓᬢᬳᬸ᭠ᬕ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬳᬸᬄᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᬮᬚᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸ᭠ ᬢ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬩᬾᬘᬾᬓ᭄ᬗᭂᬘᬕᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬸᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬚ᭞ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬉᬩ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬅᬕᬸᬗᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬤᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬳᬸᬄᬩᭀᬕᭀᬃᬲᬸᬩ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄‌ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬥᬶᬭ᭞ [᭕᭘58A] ᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭟ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄‌ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬶᬯᬄᬭᭀᬯᬂ᭞ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬗᬤᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬂᬳᬤ᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬸᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬓᬸᬝᬵᬓᬳᬸᬄᬓᬕᬶᬲᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬸᬤᬮᬾᬕᬕᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬭᬂᬍᬩᬄ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬧᬶᬓᬳᬸᬄ᭠ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬩᬸᬭᬳᬸᬳᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬾᬓ᭠ᬳᬸᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬦᬺᬚ᭠ ᬓ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬶᬦᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬯᬢᬥᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬳᬸᬄᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶ᭠ᬮ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬗᬸᬮᬄ᭞ᬜᭂᬄᬲᭂᬄᬢᬸᬳᬭᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬄᬓᬧᬫᬢᬶᬗᬾᬧᬥᬗᬄᬗᬄ᭞ᬕᬮᬓᬾᬳᭀ
Auto-transliteration
[5757B] 57 pucukñanengĕnaḥ, nemongkolinkudangtali, ditumalingga, hituwanr̥ĕdenkaliḥ. tuwanjendralsamingutusmangalahang, sikĕpnagarakengin, sambĕḥmabiyayuhan, hakudangdaśa‐ ñĕmpang, singtil̥ĕḥcrinitmalahib, mambĕnĕḥkaja, nggubugtuharamanoliḥ. katahu‐gsikĕpesaneditĕngaḥ, nemar̥ĕpkahuḥnggilis, tutinglinggiḥhida, huntatjalajanabrang, katuru‐ tkujaninmimis, becekngĕcagang, bangkekalahindĕrit. sūradadhunesampunmangarañjinggĕlar̀, hadangar̥ĕpinkangin, hadabĕnĕḥkaja, ñaluksukjroningkarang, ubruskaptenmangentĕrin, nungkĕdkamar̀gga, agungemar̥ĕpkangin. maliḥsanedĕloddahuḥbogor̀suba, mambĕdilmañampingin, pamatingnagara, nemar̥ĕpkĕlodgewar̀, tanwinilanghakeḥmati, nesubadhira, [5858A] ditumangamūkgipiḥ. longlinongansūradadhūmiwaḥrowang, kumĕndanditumati, huntatamlapurā, hirikamakalingga, mangadusikĕpnagari, ndadakanghada, gipiḥmatūr̀huning, hantuk satrusuradadhūsampunbebas, kuṭākahuḥkagisi, diturarishida, budalegagangsaran, pakayunanmar̥ĕbutin, dikarangl̥ĕbaḥ, tongosmahamūkgisi, hapanhĕntonĕpikahuḥ‐ jroningkuṭā, burahuhedipuri, rarismangutusang, sikĕpesakingcakr̥ĕ, mĕndakneka‐huḥkengin, srantamajalan, nekĕlod'hucapmaliḥ. sūradadhūtuharapĕgatpĕgatnr̥ĕja‐ k, hukudanghipunmati, sikĕpdinagara, mangkinkuciwatadhaḥ, sakingkĕlodkahuḥmbĕdi‐l, kumpĕningulaḥ, ñĕḥsĕḥtuharagigisin. kaliḥkapamatingepadhangaḥngaḥ, galakeho

Leaf 58

gaguritan-rusak-sasak-01 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘58B] ᭕᭘ ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬦᬾᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᭀᬜᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶ᭠ᬗᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬳᭀᬳᭀᬜᬩᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬸᬦᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬩᬸᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬶᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬸ᭠ ᬩᬸᬕ᭄ᬧᬢᬶᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬗᬸᬭᬾᬧᬓ᭄‌ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬦᬶᬢ᭄᭞ᬗᬚᬦᬂ᭞ᬓᬘᬓᬺᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬳᬃ᭞ᬓᬭᬂᬫᬤᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬳ᭠ ᬭᬲᬦ᭄ᬚᭀᬲᬗᬸᬮᬄ᭞ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬜᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬦᬺᬚᬓ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸ ᬳᬾᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬳᬫᬹᬓ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭟ᬩᬳᬸᬫᬭᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗᬫᬹᬓ᭄‌ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬧᬶᬓᬸᬮ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬩᬶᬬᬸ [᭕᭙59A] ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬹᬃᬓᬳᬸᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬢᬸᬫ᭠ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬘᬓᬺ᭞ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬚᬦᬂ᭞ᬢᬸᬳᬭᬓᬧᬶᬂᬢᭀᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢ᭠ ᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬦᬕᬭᬶ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬫᬸᬮᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬝ᭄᭞ᬰᬹᬭᬤᭂᬭᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬭᬕᬬᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬤᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬩ᭠ ᬫ᭄ᬓᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬯᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᭂᬳᬵᬜᬲᬸᬤᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬗᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲ᭄ᬫᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬦ᭄ᬓ ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬢᬺᬚᬓ᭄᭞ᬓᬘᬓᬸᬧ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬫᭂᬤᬶᬮ᭄‌ᬢᬸᬳᬭᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬶᬧᬭᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬭᬶᬅᬕᬸᬂᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶ᭞ᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬯᬶᬳᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮᬾᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮᬳᬶᬤᬓᬭᬶᬫᬳᬶᬭᬶ
Auto-transliteration
[5858B] 58 ñasami, kaludnengentĕrang, punggawahoñabudal, yendijagĕnaḥmandĕsil, ngaliḥhali‐ngan, rowangehohoñabĕlit. malunanmanggarudugbukahombak, sasisanñanemati, nggu‐ bugpatitr̥ĕjak, ngurepaknĕgĕntumbak, hadanadtadbĕdilcrinit, ngajanang, kacakr̥ĕtĕlasngungsi. sūradadhūsampunbebasmangkinngambihar̀, karangmadahinkĕni, nungkĕdanginmar̀gga, tuha‐ rasanjosangulaḥ, kakĕndanganñamagĕnding, mangkinkahucap, anake'agunglingsir̀. sampunwikanbansatrunekaliḥngulaḥ, gĕlisrarisndawuhin, sikĕpsakingcakr̥ĕ, mangulahangmanr̥ĕjak, musu henemakakaliḥmanglintanggĕlar̀, lawanmahamūkgisi. bahumarasikĕpcakrane, prayamangamūkginting, dadilinggiḥhida, nakagungnguraḥhenggal, kapikulpungkuranggĕlis, dadimabiyu [5959A] ran, sikĕpetulaksami. tūr̀kahulaḥhantukkumpĕnimanglamat, hakeḥmatatuma‐ti, sikĕpsakingcakr̥ĕ, bulusnguntasngajanang, tuharakapingtoliḥmaliḥ, hucapanghida, hunta‐ tamlanagari. anakagungmulatosning, wilatikṭ, śūradĕraringjurit, piliḥparagayandewwanurunringhida, hawanantuharadagingsir̀, kayunsampūr̀ṇna, ringmatarammba‐ mkuwatin, kaliḥsampunsanghyangjiwakatunggilang, ringdĕhāñasudahĕning, br̥ĕsiḥtankawaran, tr̥ĕṣṇanenganak'hanak, war̀ṇnānedumilaḥkadi, sanghyangbhaṣkara, waluyasmaramūr̀tti. tankaginggangtanka gingsir̀katr̥ĕjak, kacakupbankumpĕni, mĕdiltuharapĕgat, diparampatanmar̀ggapuri'agungwihaktikadi, nguhugangwihat, muñinbĕdiletitir̀. huntatamlahidakarimahiri

Leaf 59

gaguritan-rusak-sasak-01 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙59B] ᭕᭙ ᬗᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄‌ᬤᬰᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬓᬶᬚᭂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫᬓᬤᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬅᬫ᭄ᬮ᭠ᬢᬸᬳᬭᬩᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬢᬭᬫ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬋᬱᬶᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭠ ᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬢᬭᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬾᬰᬓᬚᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬪᬕᬸᬥᬡ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬳᬬᬸ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬅᬦᬓᬾᬅᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬦᬶᬧᬥᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬳᬋᬧᬾᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬧᬲᬶᬬᬢᬾᬚᬢᬶ᭟ᬘᬳᬶᬧᬥᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬘᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬩᬧ᭞ᬧᬘᬂᬗᬤᬬᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓᬧᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬲᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬳᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬜᬧᬶᬄᬓᬮᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩᬬᬂ᭞ᬢᬶ [᭖᭐60A] ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬳᬮᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭟ᬓᬮᬶᬄᬤᬓᬾᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬪᬝᬵᬯᬶ᭞ᬩᬧᬲᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬲᭀᬪᬬ᭞ᬩᬸᬓ᭠ ᬓᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬾᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬮᬂᬳᭂᬦᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬦᬾᬤᬶᬘᬓᬺᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬫᬶ᭠ᬮᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬲᬫᬶᬫ᭄ᬗᬯᭀᬲᬂ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭠ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬯᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬳᬢᬹᬭᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂ᭞ᬭᬢᬸᬯ᭄ᬯᬵᬕᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬕᬂᬫᬜᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬢᬶᬢᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬾᬄᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬯ᭠ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬳᬲᬸᬩ᭞ᬚᬃᬫ᭄ᬫᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬘᬳᬶᬧᬥ᭞ᬩᬧᬲᬸᬓᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂ᭠
Auto-transliteration
[5959B] 59 ngan, par̥ĕkandaśasiki, hakijĕpantĕlas, matimakadirusak, huntatamla‐tuharabihin, ditumoksyāngga, mataramkawinraris. tuwanr̥ĕsyidenkaliḥjendralsami‐ henak, ringmatarammalinggiḥ, wireḥsampunbebas, tigangdeśakajaya, mangkinkocapsĕdĕkwĕngi, nakagungnguraḥ, katangkilsampuntitib. pr̥ĕmenakbhagudhaṇdhāringhayu‐ nan, anake'agungraris, dahuḥpangandika, janipadhakĕnĕhang, pahar̥ĕpekakumpĕni, deningmacihna, kapĕspasiyatejati. cahipadhasiksyikangpisanpaścatang, rawosenenejani, yandihidhĕpbapa, pacangngadayangsurat, ringrahasihansami, watĕkapalan, kumpĕnisanedini. mangdanesamihelingmahasihan, ñapiḥkalinejani, nenesubasubayang, ti [6060A] ngkahingdaditukar̀, nghinghabĕsikpikukuhin, madanmamañjak, halahucapingbhumi. kaliḥdakehapanggĕlisnguningayang, rawoselabhaṭāwi, bapasukapisan, matindiḥpasobhaya, buka‐ kontrakenengūni, ketokĕnĕhang, sakalanghĕnubĕcik. nedicakr̥ĕhapanghĕdami‐lurusak, deśañcahinedini, pr̥ĕmenakpunggawa, kempĕr̀samimngawosang, wacananedurunggi‐ lis, rūpatanbebas, hituwanmandagingin. sahur̀manuk'hatūrekenginmañĕndĕtang, ratuwwāgunghinggiḥ, titigangmañuhunang, titaḥhidabhaṭāra, reḥboyadadoshiwa‐ ngin, subahasuba, jar̀mminesanerihin. anakagungnguraḥmaliḥmawacana, naḥketosubapasti, hidhĕpcahipadha, bapasukanuhutang, halahayubahañcahi, nakagung‐

Leaf 60

gaguritan-rusak-sasak-01 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐60B] ᭖᭐ ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞᭑᭒᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬦᬶᬂ᭠ᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬲᭂᬫᬂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬭᬗ᭄ᬤᬵ᭞ᬧᬶᬦᬘᬂᬧᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬭᭀᬄ ᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬶᬲᬾᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬲᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬗᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬭᬲᬾᬬᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬲᭂᬫᬂ᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬅᬕᬸᬂᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᬭᬂ᭞ᬲᬂᬮᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶ᭠ ᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬦ᭄ᬤᬤᬾᬯ᭄ᬯᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬦᬶᬦ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬫᬗᬤᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬚᬬ᭞ᬤᬾᬰᬦᬾ᭠ ᬭᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬓᬓᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬲᬾᬢᬸᬳᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᭀᬂ᭞ᬮᬮᬶᬭᬕᬦ᭄ᬤᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬾᬂᬦ᭄ᬳᭀᬕᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬹ᭞ᬫᬦ᭄ᬤ᭠ [᭖᭑61A] ᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬶᬧᬸᬳᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬋᬕᬄ᭟ᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬹᬭᬤᬥᬹᬫᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬘᬓ᭄ᬭᬩᬜ᭄ᬚᬋᬦᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬕᭂᬲᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ ᬫᬢᬭᬫ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬭᬢᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬸᬩ᭞ᬍᬫᭂᬂᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬢᬘᬓᬺ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬮᬧ᭄᭟ᬫᬩᬶᬳᬬᬸᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬮᬃ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬤᬫᬢᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬫᬓᬤᬶᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬳᬸᬫᬄᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬶᬂᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬳᭀᬩᬢ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬭᬱᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬤᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬓᬤᬶ᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬗᬺᬱ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬗᬾᬗᬾᬗᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[6060B] 60 budal, mangkinhucapangmaliḥ // • // pupuḥ 12 sinom // puṣpitaning‐dal̥ĕmpurā, mangkinmuwuḥsĕmangnangis, rājaputripararangdā, pinacangpacangansami, miwaḥsoroḥ kapingit, tanisehumungmanggĕlur̀, masawangmuñinhombak, panĕdĕnghangineharis, tuharaseyos, manadiparaningsĕmang. anakagungkĕtutkarang, sanglimokṣaringjuri‐ t, reḥmandadisĕkar̀panon, samaliḥpunikawiyakti, tir̀yyapotrakahugi, patundadewwatasampun, nawaninkaninrahat, prakoṣamangadujurit, dukkajaya, deśane‐ ringpagĕsangan. sangkaliḥmakakaraṇan, hangisetuharamaganti, jroningpurāmangkindiyong, laliragandangkingking, wihaktirahinawĕngi, luputengnhogatanpaturū, manda‐ [6161A] dikayunmanaḥ, hapipuharaṇamangkin, reḥtanwurung, cakranepacangkar̥ĕgaḥ. nebeñjangmaliḥcarita, sūradadhūmanibenin, kotacakrabañjar̥ĕnat, sakingpagĕsangankaliḥ mataramlintangtitir̀, ratakahujaninsampun, hakudangdinasuba, l̥ĕmĕngl̥ĕmaḥtanpaganti, kotacakr̥ĕ, sakṣatmamusuḥringkilap. mabihayuhanjroninggĕlar̀, hadamatisĕdĕk wĕngi, hadamatisĕdĕkñakan, tanhucapmatidimar̀ggi, hakudanghumaḥñumprit, lenpuhintongdaditulung, dipurimakadiña, yanhakudanghumaḥbr̥ĕsiḥ, tutinggĕdong, pasimpĕnanhobatbebas. dukpuhunekabhinawa, raṣamanguhuganggumi, makĕplugdadingambara, hapinesakṣatangkadi, par̥ĕmbrahmamangr̥ĕṣr̥ĕsin, muñinngengenganeliyu, ñambatangdewwasweccha, nu‐

Leaf 61

gaguritan-rusak-sasak-01 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-rusak-sasak-01 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-rusak-sasak-01 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-rusak-sasak-01 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-rusak-sasak-01 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-rusak-sasak-01 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-rusak-sasak-01 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-rusak-sasak-01 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-rusak-sasak-01 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-rusak-sasak-01 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-rusak-sasak-01 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-rusak-sasak-01 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-rusak-sasak-01 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-rusak-sasak-01 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-rusak-sasak-01 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-rusak-sasak-01 76.jpeg

Image on Archive.org