Difference between revisions of "Bali Catatan Transkripsi"
(→Catatan transkripsi) |
(→Label) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
* Label judul lontar di luar lontar tidak perlu diketik. | * Label judul lontar di luar lontar tidak perlu diketik. | ||
* Jika ditengah teks ditemukan label tambahan yang bukan bagian asli dari lontar, ketiklah [label]. Jika label tersebut berisi informasi yang dirasa penting (misal no. koleksi), informasi dalam label bisa diketik di dalam kurung siku. | * Jika ditengah teks ditemukan label tambahan yang bukan bagian asli dari lontar, ketiklah [label]. Jika label tersebut berisi informasi yang dirasa penting (misal no. koleksi), informasi dalam label bisa diketik di dalam kurung siku. | ||
− | * Label nomor halaman di luar lontar diketik | + | * Label nomor halaman di luar lontar sebelah kiri perlu diketik dengan kurung siku. Nomor halaman yang memang ditulis di dalam lembar lontar tidak perlu diberi kurung. Contoh: |
[᭑᭔ 14B] ➜ label kertas di luar lontar | [᭑᭔ 14B] ➜ label kertas di luar lontar |
Revision as of 06:17, 30 July 2019
Contents
Memulai Edit
Pada laman lontar yang telah dipindahkan ke palmleaf.org, klik [edit] pada lempir yang diinginkan
Mengakhiri Edit
Klik [x]. Setelah tampilan laman berubah, klik [save changes]
Label
- Label judul lontar di luar lontar tidak perlu diketik.
- Jika ditengah teks ditemukan label tambahan yang bukan bagian asli dari lontar, ketiklah [label]. Jika label tersebut berisi informasi yang dirasa penting (misal no. koleksi), informasi dalam label bisa diketik di dalam kurung siku.
- Label nomor halaman di luar lontar sebelah kiri perlu diketik dengan kurung siku. Nomor halaman yang memang ditulis di dalam lembar lontar tidak perlu diberi kurung. Contoh:
[᭑᭔ 14B] ➜ label kertas di luar lontar
᭑᭔ ➜ nomor halaman yang ditulis dalam lontar
ᬫᬸᬮᬥᬭ᭞ᬕᭂᬦᬄᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ... ➜ mulai teks
Gambar
Jika ditengah teks ditemukan benda seperti simbol, gambar, rajah, atau sejenisnya yang tidak bisa diketik, ketiklah benda tersebut sebagai [image]. Contoh:
...ᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬧᬶᬡ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞[image]ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞...
Pergantian Baris
Klik [enter] untuk pergantian baris sehingga hasil transkripsi juga memiliki pemenggalan baris yang selaras dengan lontar aslinya.
Mengetik E
Karena keyboard standar hanya memiliki satu e, Biasakan mengetik dengan cara berikut untuk beberapa bunyi "e":
wreśāstra + e = ᬓᭂ pepet
wreśāstra + (shift)e = ᬓᬾ taling
wreśāstra + (control)(shift)e = ᬓᬿ taling repa
=== Mengetik NYA === Untuk mengetik [na]+[gantungan ya], dapat terjadi salah input yang malah menghasikan wreśāstra [nya]. Biasakan mengetik dengan cara berikut:
n + spasi + y + a = ᬦ᭄ᬬ na+gantungan ya
n + y + a = ᬜ wreśāstra nya ➜ tidak sesuai keinginan
Mengetik Retroflex
Untuk mengetik huruf-huruf retroflex (dalam transkripsi IAST konsonan dengan titik di bawah) gunakanlah cara berikut:
t + (ctrl)titik + a = ᬝ ta latik
t + (ctrl)titik + h + a = ᬞ ta murda mahaprana
d + (ctrl)titik + a = ᬟ da murda alpaprana
d + (ctrl)titik + h + a = ᬠ da murda mahaprana
n + (ctrl)titik + a = ᬡ na rambat
Mencegah Gantungan
Apabila terdapat adeg-adeg di tengah kalimat yang huruf berikutnya tidak ingin dijadikan gantungan (misal: ᬓᬓᬯᬶ[ᬦ᭄ᬲᬸ]ᬢᬲᭀᬫ) gunakanlah cara berikut:
wreśāstra + spasi + spasi + wreśāstra = ᬦ᭄ᬲᬸ
wreśāstra + spasi + wreśāstra = ᬦ᭄ᬲᬸ ➜ tidak sesuai keinginan
wreśāstra + spasi + (shift)spasi + wreśāstra = ᬦ᭄ ᬲᬸ ➜ tidak sesuai keinginan
Pada keyboard on screen, gunakanlah tombol yang memiliki ikon [<|>] di antara space bar dan carik kalih. Tombol ini akan mencegah terjadinya gantungan setelah adeg-adeg tanpa memasukkan spasi.