Difference between revisions of "gaguritan-lokika-01"

This page has been accessed 31,133 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 6)
(Leaf 7)
Line 244: Line 244:
 
[᭗ 7B]
 
[᭗ 7B]
 
᭗᭟
 
᭗᭟
ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬲᬶᬮᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬾᬄᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ
+
ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬲᬶᬮᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬾᬄᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄᭟᭜᭟᭒᭓᭟ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ
 
ᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬧᭀᬓᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢᬾ᭠ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄ᬥᬤᬓᬦ᭄᭞ᬲᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓ
 
ᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬧᭀᬓᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢᬾ᭠ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄ᬥᬤᬓᬦ᭄᭞ᬲᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓ
 
ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭞ᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫᬸᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 
ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭞ᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫᬸᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬯᬢᬂ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬲᬃᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬬᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬜᬫᬯᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ
+
ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬯᬢᬂ᭟᭜᭟᭒᭔᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬲᬃᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬬᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬜᬫᬯᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ
 
[᭘ 8A]
 
[᭘ 8A]
 
ᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬷᬯᬳᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬗᬸ᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ
 
ᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬷᬯᬳᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬗᬸ᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ
᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬬᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓᬸᬯᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ
+
᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭜᭟᭒᭕᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬬᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓᬸᬯᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ
 
ᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦᬾᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬬᬂ
 
ᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦᬾᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬬᬂ
ᬫᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬚᭂ᭠ᬗᬄ᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬫᬦᬤᬶᬤᬲᬃ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬧ
+
ᬫᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬚᭂ᭠ᬗᬄ᭟᭜᭟᭒᭖᭟ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬫᬦᬤᬶᬤᬲᬃ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬧ
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7.  
 
7.  
hangsĕgan, yanhĕntohusill̥ĕmĕsin, hidihintulung, meḥrepotnangkisgĕmĕlan. 0. 23. sadyayeninghana
+
hangsĕgan, yanhĕntohusill̥ĕmĕsin, hidihintulung, meḥrepotnangkisgĕmĕlan \\•\\ 23. sadyayeninghana
 
kprajñān, yeninghisipokl̥ĕmĕsin, gidate‐busuldhadakan, sontokanhalisnĕpenin, hawananjanika
 
kprajñān, yeninghisipokl̥ĕmĕsin, gidate‐busuldhadakan, sontokanhalisnĕpenin, hawananjanika
 
witin, nabdabanghawakmawuruk, tuwuhetuwaḥhalahad, dahanggonamuratmarit, dhar̀mmapatūt, hĕnto
 
witin, nabdabanghawakmawuruk, tuwuhetuwaḥhalahad, dahanggonamuratmarit, dhar̀mmapatūt, hĕnto
neñandangbuwatang. 0. 24. hanggondasar̀kahuripan, tĕkĕdkayangbĕkĕlmati, hapanbañamawakdhadwa, ha
+
neñandangbuwatang \\•\\ 24. hanggondasar̀kahuripan, tĕkĕdkayangbĕkĕlmati, hapanbañamawakdhadwa, ha
 
[8 8A]
 
[8 8A]
 
wakekasar̀pingsiki, jīwahanekapingkaliḥ, ntowehinbhūktihungu, tennasilanpanganggo, hawakekasar̀mamukti
 
wakekasar̀pingsiki, jīwahanekapingkaliḥ, ntowehinbhūktihungu, tennasilanpanganggo, hawakekasar̀mamukti
, dhar̀mmapatūt'hĕntopapangananjīwa. 0. 25. yeningpangankinumtuna, hawakekasar̀yasĕdiḥ, yanpakuwangkaprajñāna
+
, dhar̀mmapatūt'hĕntopapangananjīwa \\•\\ 25. yeningpangankinumtuna, hawakekasar̀yasĕdiḥ, yanpakuwangkaprajñāna
 
n, mingkindhar̀mmanetunahin, jiwanemañakit'hati, tĕtĕḥgunungbĕlogngurug, sahidupesakitjĕngaḥ, kayang
 
n, mingkindhar̀mmanetunahin, jiwanemañakit'hati, tĕtĕḥgunungbĕlogngurug, sahidupesakitjĕngaḥ, kayang
matinandangsĕdiḥ, dyastupungkur̀, yandumaditutugjĕ‐ngaḥ. 0. 26. bĕlogemanadidasar̀, hawanankewĕḥkapa</transliteration>
+
matinandangsĕdiḥ, dyastupungkur̀, yandumaditutugjĕ‐ngaḥ \\•\\ 26. bĕlogemanadidasar̀, hawanankewĕḥkapa</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====

Revision as of 10:03, 10 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-lokika-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1A] ᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬮᭀᬓᬶᬓ᭚ [Geguritan lokika 6/50/6/PDKB PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/X/7/DOKBUD]
Auto-transliteration
[1 1A] // gaguritan, lokika // [Geguritan lokika 6/50/6/PDKB PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/X/7/DOKBUD]

Leaf 1

gaguritan-lokika-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑᭟ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᭀᬲᬶᬤ᭄ᬥᬀ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟᭑᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬚᬸᬯᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶ ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬲᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬥᬸᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬋᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸ ᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬲᬭᬶᬧᬭᬫᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭟᭜᭟᭒᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬋᬡ᭞ᬤᬩ᭄ᬤ ᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬶᬦᬂᬇᬭᬶᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ [᭒ 2A] ᬦᬂᬮᬮᬶᬫᬦᬹᬳᬸᬃ᭞ᬲᬋᬗᬂᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬋᬱᭂᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬋᬂᬗᬯᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᬭᬷᬫᬤᬸᬅᬫᬺᬢ᭟᭜᭟᭓᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬭᬲᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟᭜᭟᭔᭟ ᬕᬢ᭄ᬭᬲᬓᬾᬂᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬋᬓᭀᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬩᬶᬢᬸᬡ᭄ᬥᬸ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1. // oṅġawighnamastunamosiddhaṃ \\•\\ pupuḥsinom \\•\\ 1. mangdenñajuwakasiddhan, hacĕpantityangmangi ring, hidadanemabawosan, makatandasilihasiḥ, maringsasamamahurip, kadhukiringsar̥ĕnglacur̀, manandanginsu kaduḥka, nugrahantyangsukṣmalicin, netanurungmasariparamamokṣa \\•\\ 2. mangdapangrawoser̥ĕṇa, dabda b'halusngulangunin, dyaḥhayurātnasinom, pinangiringmamupuhin, bagussabdar̥ĕmpuḥmanis, sāmpu [2 2A] nanglalimanūhur̀, sar̥ĕngangsangbuddhir̥ĕsyĕp, mangdasar̥ĕngngawacenin, kĕnidurus, masarīmadu'amr̥ĕta \\•\\ 3. mangki nkawitkuningayang, sukaduḥkantityangngiring, hidadanemamar̥ĕkan, ringhidahyangmahāwidhi, neluwiḥhamūr̀wwabhūmi, sukṣma tankĕnitudhuḥ, hidadanehiringtityang, katuduḥñimpĕdnepanggiḥ, lulihipun, ngarasaninsukaduḥka \\•\\ 4. gatrasakengsangwuswikan, watĕksanguttamabuddhi, r̥ĕkosanghantĕngmalajaḥ, galitiktanpĕgatsahi, mitbituṇdhu‐

Leaf 2

gaguritan-lokika-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ ᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬭᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬦᬄᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄ ᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭜᭟᭕᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬫᬗᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬸᬦᬾᬫᬫᭂᬥᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬕᭂ ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬩᬸᬓᬼᬲᬸᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬮᬶᬄᬓᭂᬦᬶᬓ᭠ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬤᬸᬳᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ ᬭᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭟᭜᭟᭖᭟ᬩᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬦᬋᬩᬓ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬬᬸᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬩᭂᬍᬢᬂᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ [᭓ 3A] ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᭂᬲᬶᬮ᭄ᬓᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬓᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬓᬚᬚᬄᬫᭂᬃᬤᬾᬓᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᭂᬢᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬭᬢᬸᬲᬂ ᬤᬸᬄᬓ᭄ᬩᬶᬸᬗᬶᬸᬲᬶᬸ᭄᭞ᬓᬩᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬓᬤᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭟᭜᭟᭗᭟ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬓ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳᬮᬸᬄ ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬉᬥᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬯᬸᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬗᬬᬄᬕᬶᬭᬂᬘᬸᬘᬸ ᬤ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬢᬂ᭞ᬓᬓᭂᬢᭂᬲᬂᬓᬚᭀᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬢᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟᭘᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬫ
Auto-transliteration
[2 2B] 2. kjroninghati, makantiśāstralantutūr̀, miwaḥwaraḥsangprajñān, punikasinaḥmamanggiḥ, rahasyanipun, hisukaduḥ kapunika \\•\\ 5 kocapjātinñapunika, mawakkulitmangaputin, kādipantunn̶nemamĕdhang, yansahuptantakutgĕ nit, tĕbukl̥ĕsunglawuttapinin, brashaliḥkĕnika‐durus, nanghingmuwuksukaduḥka, mangdalanduhekapanggiḥ, ha rangpurun, kataḥsar̥ĕngmalipĕtan \\•\\ 6. banjriḥnar̥ĕbakmĕdal, payujumahanmangĕsil, bĕl̥ĕtanghisukaduḥka [3 3A] , pamuputngĕsilkapahid, kapacundangmañjaksahi, kajajaḥmĕr̀dekabuwung, manadipañjakkĕtokan, maratusang duḥkb̶n̶g̶s̶, kabĕngis, patiḥhipun, hisukadahatprajñān \\•\\ 7. danepatiḥar̀yyasuka, jātihaluḥ mrentaḥjanmi, hasingudhuḥtwaratulak, banduwĕgmawulatmanis, tonghadaluput'habĕsik, padhangayaḥgirangcucu d, wyadinkahyat'hyutang, kakĕtĕsangkajoḥgumi, tĕkapunuk, makĕjangmatitangkisan \\•\\ 8. sangkak̶ngntuyuḥma

Leaf 3

gaguritan-lokika-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬕᬯᬾᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᬢᬹᬢ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫᬫᭀᬢᭀᬄᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬸ ᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜᬫᬦᬸᬥᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬫᬢᬶᬄᬤᬶᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂᬭᬲᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬗᬂᬭᬵᬕ᭟᭜᭟ ᭙᭟ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟ᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬗᭃᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬵᬲᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶ᭠ ᬓᬶᬦᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬶᬭᬂᬲᬪᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓ [᭔ 4A] ᬲᬶᬧᭀᬓᬦ᭄᭟᭜᭟᭑᭐᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬲᬪ᭞ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬ ᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᭀᬫᭀᬫᬸᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬧᭀᬓ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬢᬩᬸᬄᬚᭂᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬘᬾᬗᭂᬄᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲ ᬳᬓᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬘ᭟᭜᭟᭑᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓ ᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬭᬲᬗᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3. hil̥ĕhan, malindĕr̀gawenehaliḥ, hadamatūtmuwuḥngaliñok, mamotoḥtuwinmamaling, salwir̀tingkahingjanmi, su kanmanaḥñamanudhuḥ, hapanmamatiḥdirāga, nengĕngsapangrasansakit, sangkanpuput, tongtahenngilingangrāga \\•\\ 9. bhuktinipunkaditityang, malindĕr̀jroningsĕdiḥ. sangwikankangönmañingak, nanghingtityangmarāsabĕcik, hasi‐ kinemangawinin, tanlyantambĕtpuniku, hantukbangĕtkirangsabhā, ringwatĕksangwruhinghajī, tiwastutur̀, sugiḥhantukka [4 4A] sipokan \\•\\ 10. nanghingyanhelingangtityang, wentĕnpantĕsnengawinin, wireḥhanehajaksabha, sawitralanbraya sami, watĕkmomomuratmarit, sipoksigugtabuḥjĕndul, nujuhidabapantityang, cengĕḥledangmapakeling, sa hakapul, kandikayangmurukmaca \\•\\ 11. yadinwentĕnmanaḥtulak, wireḥjriḥkagĕmĕsin, dwaningduruska hiringang, sambilmarasangalawanin, nanghingsāmpu‐nsayanlami, dĕmĕnesayanmatuptup, rarishanaklingsir̀ti‐

Leaf 4

gaguritan-lokika-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌᭞ᬲᭂᬍᬕᬂᬩᬜᬫᬮᬚᬄ᭟᭜᭟᭑᭒᭟ᬧᬢᬹᬢᬾᬤᬸᬫᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬦᬸᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬢᬶ ᬓ᭄᭞ᬫᬮᬚᬄᬫᬗᬸᬮᬶᬲ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾ ᬓᬤᬶᬮᬮᬂ᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬸᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬩᬶᬗᬸᬂᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬸᬯ᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬂᬗᬩᬢᬸᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬯᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ ᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬤᬓᬾᬫᬲᬶᬄᬓᬕᭂᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬸᬦᬯᬂᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬫᬢᬶᬩᬚᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢ᭠ [᭕ 5A] ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬧᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬧᬦᭂᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶᬦᬾᬧᬘᬂ᭟᭜᭟᭑᭔᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬚᬸᬭᬸᬳᬭᬄ᭞ᬜᭂᬓᭂᬦᬂᬗᭀ ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬕᬸᬲ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬮᬚᬄᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂ᭠ ᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬲᬂᬳᬕᬾᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬭᬾᬄ᭟᭜᭟ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬸ ᬍᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬸᬮᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬢᬶᬸᬧ᭄ᬩᬶᬸᬧᬶᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢᬼᬩᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[4 4B] 4. tyang, mapitutur̀sapuniki, cĕningbagus, sĕl̥ĕgangbañamalajaḥ \\•\\ 12. patūtedumadijanma, sanunecrikguliti k, malajaḥmangulisśāstra, hanakelingsir̀tunasin, sakañcantutureluwiḥ, kottamanedadihidup, mānuṣane kadilalang, tajĕpyansanunecrik, dadipuntul, tūr̀bingungyansubatuwa \\•\\ yaningngabatuwuḥpañjang, kantituwatunggu nhurip, hadakemasiḥkagĕtan, deningliyunawangiṇdhik, nanghingyantantutug'hurip, lacur̀matibajanglawut, hapanta‐ [5 5A] nkĕnipastiyang, tĕkanmatineñagjagin, hĕñentahu, panĕkanmatinepacang \\•\\ 14. twarahadajuruharaḥ, ñĕkĕnangngo rahinmati, makraṇabagusbuwatang, gibrasanghidhĕpejani, malajaḥkaṇdhandumadi, nengawinangmangguḥhayu, hĕdabuwinmĕndenhĕ‐ ndenan, gantasanghagejalanin, nerahayu, hapangdadikasepanreḥ \\•\\ tuwuhesangĕttuna, kalud'hanggonpu l̥ĕsmaliḥ, b̶l̶p̶t̶ngh̶t̶pb̶p̶ng, tuwuheneliwattuna, nepurukinsangĕtl̥ĕbiḥ, bilangpĕtĕnghitĕpngipi, nebuwinhapaliḥ

Leaf 5

gaguritan-lokika-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ ᬳᭂᬦᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬸᬢᬸᬯᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭟᭜᭟᭑᭖᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭠ ᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬤᬳᬃ᭞ᬧᬗᬸᬧᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬧᬫᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸ ᬯᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬷᬫᬬᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬤᬚᬸᬕᬸᬮ᭄‌ᬓᬾᬯᭂᬄᬨᬮᬜ᭟᭜᭟᭑᭗᭟ᬬᬦ᭄ᬳ ᬲᬶᬂᬕᬕᬳᬾᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬢᬹᬃᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬭᬤᬾᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬮᬾᬃᬳᬩᭂᬲᬶ [᭖ 6A] ᬓ᭄᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬬᬲᬸᬩᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬩᬶᬲᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬕᬶᬡᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬥᬶᬦᬷ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬬᬂ᭟᭜᭟᭑᭘᭟ᬲᬚᬩᬢᬳᬸᬕᬕᬶᬡᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬕᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬚᭀᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬧᬳᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬧᬥᬧᬺᬘᬬ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬓᬦ᭄ᬤᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬬ ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬧᬥᬤᬤᬶᬅᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭟᭜᭟᭑᭙᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5. hĕnu, lawut'hanggonmapalalyan, manuwukindĕmĕnhati, hanggonnganggur̀, kantunutuwaḥhalahad \\•\\ 16. hĕñcenhanggo‐ nngaliḥdahar̀, pangupajīwaninghurip, upamayadinkasiddhan, bahanmangitunginnasi, tĕkĕdkapanganggosami, nehadalenbu winunduk, hanetandadihīmayang, salwir̀gagawenesami, hapangtahu, dajugulkewĕḥphalaña \\•\\ 17. yanha singgagahentawang, tūr̀hantĕngngalakṣaṇahin, wyadi‐nmanduradeśa, tanbuwatmabĕkĕlpipis, dyastunjaler̀habĕsi [6 6A] k, bĕkĕlangyasubacukup, bisanetĕken'gagiṇan, waluyal̥ĕmbunandhinī, hasingkayun, sinaḥpacangkasiddha yang \\•\\ 18. sajabatahugagiṇan, kapatūtanbuwinhaliḥ, hĕntohanggonñagahawak, mawakjimatpaling śakti, mangĕjohangmusuḥsahi, kakasihanpahak'hutun, hanakepadhapr̥ĕcaya, hidupekanduḥtanmari, braya liyu, padhadadi'atmarākṣa \\•\\ 19. bhaktineringsanghyangtitaḥ, malawanbhaṭārasami, miwaḥringhidasang

Leaf 6

gaguritan-lokika-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ ᬳᬫᭂᬤᬂᬧᬶᬦᬲᬓᭂᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᬸᬮᬶᬬᬸ᭞ᬦᬾᬓᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬩᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭟᭜᭟᭒᭐᭟ᬮᬶᬬᬸᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬗ ᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗᬯᬾᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᭂᬩᬸᬓ᭄‌ᬗᬼᬲᬸᬗᬯᬾᬦᬲᬶ᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬭᬲᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᬯᬾᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬗᬯᭂᬢᬸᬯᬂᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭟᭜᭟᭒᭑᭟ᬲ [᭗ 7A] ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬮᬭᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬤᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬮᬚᬄᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬶᬬᬸᬢᬭᬶᬂᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ ᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂᬓᬸᬢᬂ᭟᭜᭟᭒᭒᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬂᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬦᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾ ᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬥᬩᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬤᭂᬓᬄᬫ
Auto-transliteration
[6 6B] 6. prajñān, masiḥtongñandangkuwangin, sotaningdumadijanmi, sangĕttunayankawruḥ, hanebakatbanngitungang, hamĕdangpinasakĕti, hĕnuliyu, nekasingidbanhyangtitaḥ \\•\\ 20. liyuñandhanghanggonimba, mānuṣanenununnga ntiḥ, bisamangawepanganggo, nĕbukngl̥ĕsungawenasi, subayamarasaririḥ, sangĕttĕkenhawakjumbuḥ, na nghingngawepuñankapas, miwaḥngawĕtuwangpadi, hĕñensanggup, sangkandasumbungdimanaḥ \\•\\ 21. sa [7 7A] ngkanbhaktinemanggĕhang, hĕntohanggonmañalarin, ñudinugrahanhyangtitaḥ, sāmbilmalajaḥgalitik, salwir̀ kakĕñcansami, kakandanengawehayu, hamontoñandanghitungang, sangĕtliyutaringrimbit, lawutbingung, tempokiñcitkutangkutang \\•\\ 22. ñentanggungñenhandĕlang, nenulungdewekesahi, hĕlenantĕke nhirāga, deninghanakpadhabingkiḥ, mondongkakĕñcantankidhik, mangitungangdeweklacur̀, kantidĕkaḥma

Leaf 7

gaguritan-lokika-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬲᬶᬮᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬾᬄᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄᭟᭜᭟᭒᭓᭟ᬲᬤ᭄ᬬᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ ᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬧᭀᬓᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢᬾ᭠ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄ᬥᬤᬓᬦ᭄᭞ᬲᭀᬦ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦᭂᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓ ᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬢᬸᬯᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭞ᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬫᬸᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬯᬢᬂ᭟᭜᭟᭒᭔᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬲᬃᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬬᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬜᬫᬯᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ [᭘ 8A] ᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬧᬶᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬷᬯᬳᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬗᬸ᭞ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭟᭜᭟᭒᭕᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬳᬯᬓᬾᬓᬲᬃᬬᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬓᬸᬯᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ ᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦᬾᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬬᬂ ᬫᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬚᭂ᭠ᬗᬄ᭟᭜᭟᭒᭖᭟ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬫᬦᬤᬶᬤᬲᬃ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬧ
Auto-transliteration
[7 7B] 7. hangsĕgan, yanhĕntohusill̥ĕmĕsin, hidihintulung, meḥrepotnangkisgĕmĕlan \\•\\ 23. sadyayeninghana kprajñān, yeninghisipokl̥ĕmĕsin, gidate‐busuldhadakan, sontokanhalisnĕpenin, hawananjanika witin, nabdabanghawakmawuruk, tuwuhetuwaḥhalahad, dahanggonamuratmarit, dhar̀mmapatūt, hĕnto neñandangbuwatang \\•\\ 24. hanggondasar̀kahuripan, tĕkĕdkayangbĕkĕlmati, hapanbañamawakdhadwa, ha [8 8A] wakekasar̀pingsiki, jīwahanekapingkaliḥ, ntowehinbhūktihungu, tennasilanpanganggo, hawakekasar̀mamukti , dhar̀mmapatūt'hĕntopapangananjīwa \\•\\ 25. yeningpangankinumtuna, hawakekasar̀yasĕdiḥ, yanpakuwangkaprajñāna n, mingkindhar̀mmanetunahin, jiwanemañakit'hati, tĕtĕḥgunungbĕlogngurug, sahidupesakitjĕngaḥ, kayang matinandangsĕdiḥ, dyastupungkur̀, yandumaditutugjĕ‐ngaḥ \\•\\ 26. bĕlogemanadidasar̀, hawanankewĕḥkapa

Leaf 8

gaguritan-lokika-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯᬶᬓᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬫᬫᬸᬦᬄᬮᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬚᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬮᬚᬄᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬚᭂᬫᭂᬢ᭄ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬗᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬂᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬫᬗᬚᬄ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬢᬢᭂᬮᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬓᬢᬂ᭞ ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬚᬩᬭᬶᬂᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬕᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬬᬸᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬯᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ ᬦ᭄ᬢᭀᬤᭂᬧᬸᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬰᬵᬢᬶᬸᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟᭒᭘᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭠ [᭙ 9A] ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬕᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬳᬚᬶᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬧᭂᬢᬂᬩᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬫᬗᬸᬕᬸᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ ᬤ᭄ᬯᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬜᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫᭂᬮᬄᬢ᭄ᬭᬗᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬤᬲᬶᬲᬸ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭟᭐᭟ ᭒᭙᭟ᬧᬗᬸᬕᬸᬫᬮᬸᬲᬶᬦᬳᬂ᭞ᬯᬭᬄᬕᬸᬭᬸᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᬸᬤᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬾᬓᬳᬸᬥᬸᬳᬂ ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬢᬸᬥᬸᬄᬤᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕᬸᬕᬸᬧᬘᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦᬶᬫᬗᭂᬢᭀ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. nggiḥ, kawikanandadihubad, mamunaḥlaranesami, sangkankaprajñānanhaliḥ, hajihantĕngmalajaḥcucud, matako nringsangprajñan, jĕmĕttutūtnggenngulanin, sangmanguruk, pangmulushicamangajaḥ. 0. 27. tatĕlutongosmakatang, kaprajñānane'uttami, sajabaringpagurwan, śāstranentosahigulis, subaliyumapikoliḥ, sakingśāstralawan'guru, ntodĕpuklawut'hangkĕpang, dewekelawutminĕhin, ntotatĕlu, dewekgurulawanśāt̶ngstra. 0. 28. yansuba‐ [9 9A] hangkĕpmakĕjang, dewekśāstragurupatis, lawutpa‐tindiḥgantasang, hajihidhĕppĕtangbagi, pratamamangugupasti, dwatĕl̥ĕb'hingĕtpingtĕlu, kapinghĕmpatñawiweka, mĕlaḥtrangangbĕsikbĕsik, pangdasisu, mĕlahangcĕningningĕhang. 0. 29. pangugumalusinahang, waraḥguruśāstrahaji. ntogugudasangśaya, ntohanggonhundagpangawit, padhekahudhuhang cĕning, matapabratadatakut, sapatudhuḥdatulak, gugupacangmoliḥluwiḥ, hapangmulus, banimangĕto

Leaf 9

gaguritan-lokika-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟᭓᭐᭟ᬳᭂᬤᬲᬫᬄᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬬ᭞ᬫᬮᬶᬧᬶᬢᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬧᬂᬫᬫᭂ ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬫᬧᬶᬫᬩᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬶᬭᬂᬧᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ᬢᬹᬃᬢᬸᬮᬄᬧᬘᬂᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢ ᬫᬦᬾᬓᬩᬓᬢᬂ᭟᭐᭟ᬳᭂᬤᬦᬗ᭄ᬤᬤᬩᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬶᬸᬂᬗᬸᬕᬸᬯᬭᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬷ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬭᬄᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬗᬸᬕᬸᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬤᬶᬚᬩᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ [᭑᭐ 10A] ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬳᬤᬲᬢ᭄ᬯ᭠ᬮᬮᬯᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫ᭄ᬩᬫᬶᬯᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫ ᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬡᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢ᭞ᬤᬶᬕᭀᬯᬦᬾᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶ ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᭀᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬭᬸᬗ᭄ᬓᬫᬥᬸᬃᬖᬫ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬲᬂᬪᬷᬫᬩᬸᬦᬸᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬮᬂᬳᬮᬂᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬯᬸ᭠ᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬶᬕᬸᬯᬦᬾᬫᬥᬸᬃ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 hanghawak. 0. 30. hĕdasamaḥnganggondaya, malipitangsanghyanghaji, miwaḥbawospagurwan, pangugunepangmamĕ sik, damapimabisahin, hapangdasanggurubĕndu, ngar̀ddhikirangpasuweca, tūr̀tulaḥpacangnibenin, ngawebuwung, utta manekabakatang. 0. hĕdanangdadabimbang, g̶ngnguguwaraḥsanghyanghajī, yadinwaraḥpagurwan, yanketotĕpĕtdihati , hĕntopangugusujāti, poloskĕdasputiḥnulus, jātidijabadijro, hĕntongawinangsanghyangwidhi, twara [10 10A] santuk, maniwakangpanugrahan. 0. hadasatwa‐lalawasan, hanggonimbamiwaḥbhukti, kinucap'hidasangbhīma, ma gurubhaktihastiti, ringbhagawandroṇangūnī, kagetsangbhīmakahutus, mangaliḥsanghyangamr̥ĕta, digowanedal̥ĕmpi ngit, joḥdigunung, dahatrungkamadhur̀ghama. 0. 33. sangbhīmabunuḥngiringang, tanhalanghalangdimar̀ggi, hapa npangugunepragat, ringhidasangguruluwiḥ, wu‐smapamitmamar̀ggi, kacaritasāmpunrawuḥ, diguwanemadhur̀

Leaf 10

gaguritan-lokika-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬖᬫ᭞ᬩᬸᬦᬸᬄᬲᬂᬪᬷᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬦᬮᬸᬚᬸ᭞ᬦᬵᬕᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗᬓᬓ᭄᭟᭐᭟᭓᭔᭟ᬫᬜᬯᬸᬧ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷ ᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬕᬮᬄᬓᬓᬭᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬥᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬍᬧᬸᬕ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ ᬮᬸᬯᬸᬢᬶᬂᬉᬧᬲ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬗᬯᬚᬩᭂᬲᬶ᭞ᬫᬢᭂᬓ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬕᬦᬾᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭟᭐᭟᭓᭕᭟ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬩᬦ᭄ᬦᬵᬕᬦᬾᬮᬾ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬥᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬕᬮᬓ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬯᬸᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬲ [᭑᭑ 11A] ᬓ᭄ᬱᬡᬦᬵᬕᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲᬶᬩᬓ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶᬳᭀᬜ᭞ᬲᬓᬭᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬅᬫᬺᬢ᭟᭐ ᭟᭓᭖᭟ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬳᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬫᭂ ᬧᭂᬲ᭄ᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬦᬵᬕᬓᬢᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬜᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬯᬸᬃᬧᬗᭂ ᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭗᭟ᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬫᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬵᬕᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬄᬗᭀᬮᬄᬓᭂᬮᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10. ghama, bunuḥsangbhīmangrañjing, kagetnaluju, nāganehagungmangakak. 0. 34. mañawupgalakmamakpak, sangbhī masāmpunkalilit, galaḥkakarurapisan, mangidhusambilñimbuhin, mal̥ĕpugwiṣyanemandhi, nanghingsangbhīmatankengguḥ, luwutingupasmawiṣya, tĕguhengawajabĕsi, matĕkbayu, sakañcannaganetastas. 0. 35. katindiḥbannāganele‐ nan, padhakruramañagjagin, samigalakmatĕlasan, mañawupmakpakñimbuhin, sangbhīmatanpapakering, sa [11 11A] kṣaṇanāganelacur̀, sibakpĕgatmatihoña, sakarinsanemalahib, puputmantuk, sangbhimatanpoliḥamr̥ĕta. 0 . 36. hosĕkkayunedijalan, deningnehaliḥtankĕni, caritasāmpunprapta, jogjoggurunetangkilin, matūr̀mĕ pĕssahabhakti, nguninganglunghanelacur̀, amr̥ĕtanetankĕniyang, soknāgakataḥkapanggiḥ, dadikĕñus, sanggurusawur̀pangĕ nan. 0. 37. kijapan'gurunesamaḥ, hanggonñaruwangkabilbil, jātisangmrāgaprajñān, helaḥngolaḥkĕluswar̀ṇni

Leaf 11

gaguritan-lokika-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᬗᬮᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬡᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬜᬶᬭ᭄ᬬᬂᬳᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤᬘᭂᬘᭂᬄᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬶᬢᬓ᭄ᬓᬶᬢᬸᬓ᭄᭞ᬜ ᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬯᬶᬥᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘ᭟᭐᭟᭓᭘᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬫᭂᬫᭂᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬰᬓᬧᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬸ ᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬥᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬥᬷᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬬᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱ᭞ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬫ᭄ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬩᬧᬢᬸᬯᬸᬢᬂ᭟᭐᭟᭓᭙᭟ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬕᬶᬕᬶᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬶ [᭑᭒ 12A] ᬤ᭄ᬥᬗᬓᬢ᭄ᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬸᬲᬸᬯᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬚ᭄ᬯᬳᭂᬜ᭄ᬘᭀᬢᬂ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬢᬶ ᬪᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬫᬮᬸ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬧᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭔᭑᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᭂᬍᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬚᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬳᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[11 11B] 11. ngaleyosmamuṣṇasĕdiḥ, ñiryanghangĕneringkayun, kadulurinbancĕngĕhan, sadacĕcĕḥnguntulsambil, kitakkituk, ña mbatwidhitansuweca. 0. 38. lantassanggurungandika, wacananemĕmĕsharis, luwir̀kĕrugmaśakapat, banbanbangĕtnu dut'hati, dhuḥnanaksangdhīrabuddhi, tankengguḥringbhayakewuḥ, tĕpĕtinggurusuśruṣa, mulustanpacampangmaliḥ, mangdapuput, buwincĕpokbapatuwutang. 0. 39. dumadhak'hidahyangtitaḥ, suwudmangulgulincĕning, mugig̶nghenggalngalugraha, si [12 12A] ddhangakat'hanehaliḥ, reḥsubabangĕtmabhukti, bhaktinetannikĕltudhuḥ, sapakontantahentulak, kadipangusuwan'gĕni, wusmakudus, biliḥglisgĕninemĕdal. 0. 40. sangkanjanijwahĕñcotang, buwinsapisanjalanin, hĕdangitungpati bhaya, hapanyanmangaliḥluwiḥ, kewĕhemalu‐panggihin, sukanelawutmanutug, hĕdahibagussangśaya, betelbanbapangĕnĕhin, sinaḥnunggu, panugrahane'uttama. 0. 41. dituditĕl̥ĕngsāgara, jogjog'haliḥ

Leaf 12

gaguritan-lokika-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭟ ᬬᬲᬶᬍᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬲᬪᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬓᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬧᬗᬘᭂᬧ᭄ᬳᬸᬮᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬕᬾ ᬓᬩᬓᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭟᭐᭟᭔᭒᭟ᬲᬪᬸᬢᬤᬾᬯᬫᬵᬦᬸ ᬱ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬩᬓᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᭂᬫᭂᬢᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬢᬢᭂ ᬮᬸᬳᬧᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸᬮᬦ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭠ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬳᬧᬂᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬤᬤᬶᬘᬥᬂ᭟ [᭑᭓ 13A] ᭐᭟ᬫᬢᭂᬫᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ᬫᬭᬵᬕᬕᬭᬸᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬳᬢ᭄ᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬳᬶᬤᭂ ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢ᭄ᬯᬭᬗᬥᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬭᬾᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬭᬵᬲᬧᬳᭂᬓ᭄ᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬗ ᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭔᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬮᬶᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬪᬬᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬪᬷᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[12 12B] 12. yasil̥ĕmin, sabsabhapangkantibakat, hyangamr̥ĕtane'uttami, lawutangcĕningmamar̀ggi, bapangacĕp'hulipungkur̀, mangdahage kabakatang, yenkĕnihenggalangmuliḥ, simpĕnlawut, sungsunghanggonatmarākṣa. 0. 42. sabhutadewamānu ṣa, tonghadangalahangcĕning, yeningamr̥ĕtanebakat, nematisiddhakahurip, sangkan'gĕmĕtangdihati, netatĕ luhapangkumpul, hidhĕpbayulanśarīra, ringa‐jñānahapangnunggil, wusmapunduḥ, ajñānanedadicadhang. [13 13A] 0. matĕmaḥsanghyangoṁkāra, marāgagarudhaśakti, śarīranedadihingan, twarabahatmangobĕtin, bayuhidĕ tutūtmasiḥ, ringajñānatwarangadhuk, dadigantastanbarengkat, marāsapahĕk'hanehaliḥ, hapanditu, nenga liḥlanhaliḥtunggal. 44. hĕntonejanir̥ĕgĕpang, hanggonngaliḥsalwir̀haliḥ, lawutangcĕningmamar̀gga, dumadhaklantur̀dimar̀ggi, amr̥ĕta nemangdakĕni, mugiluputbhayakewuḥ, puputsanggurungandika, hibhīmañumbaḥmisinggiḥ, mar̀ggilawut, nanghingkantunmantuksimpang. 0.

Leaf 13

gaguritan-lokika-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭟ ᭔᭕᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬜᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬘᬋᬫ᭄ᬧᬥᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬢᬹᬃᬧᬶᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸ ᬥᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬫᬶᬫᬢᬹᬃ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬩ᭠ᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬫᭂᬥᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭟᭐᭟᭔᭖᭟ᬥᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬂ ᬪᬷᬫᬰᬾᬡ᭞ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬲᬶᬸᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬤᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫ ᬫᬸᬗᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬂᬫᬯᬓ᭄᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬮᬮᬶᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟᭐᭟᭔᭗᭟ᬅᬫᬺᬢᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬸᬮᬧᬳᭂ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬓ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬲᬳᬶᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬜ᭞ᬰᬶᬯᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬭᬵᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬲᬳᬶᬧᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬉᬡ᭄ᬥᬸ᭠ ᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬕᬸᬭᬸᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬓᭂᬢᬄᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗᬯᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬥᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬓ ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬚᬵᬢᬶ᭠ ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭔᭙᭟ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬮᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᬤᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] 13. 45. ñadyakapanggiḥringrāka, miwaḥsamĕtonesami, nuliñogjogngapuriyang, nujucar̥ĕmpadhamalinggiḥ, sangbhīmamatūr̀piyuning, tu dhuḥgurusamimatūr̀, sangdhar̀mmagĕlismanimbal, wacananeba‐nbanharis, ngĕtuskayun, tĕl̥ĕkpanganmĕdhaḥpraṇa. 0. 46. dhuḥbagussang bhīmaśeṇa, sangtruhingwiwekas̶sami, sinaḥhaditanmamar̀gga, sadurungpoliḥkadungin, hantuksamĕtonesami, nejanibĕlima mungu, maringsatunggilingmawak, konggwananiṇdhikkakaliḥ, halahayu, hĕdalalimangitungang. 0. 47. amr̥ĕtawiṣyamulapahĕ‐ [14 14A] k, tongosñasahimasanding, jagatkalawandagingña, śiwadur̀ggamangrāganin, sangkanñasahipĕdasin, tatasinsalwir̀uṇdhu‐ k, dyastuguruhadanña, nekĕtaḥngar̀ddhi'uttami, sringngalingkung, ngawesĕngkālaningśiṣya. 0. śiṣyanebhaktisuśruṣa, singtudhuḥguruka hiring, hĕntokadhar̀mmanuttama, ñandangkasungkĕminsahi, bahanhiśiṣyasujāti, nanghinggurunesatuhu, tuhumanulunginśiṣya, jāti‐ ditĕngaḥdisisi, hĕntopatūt, kapitindhiḥbahanśiṣya. 0. 49. hidabhagawāndroṇa, banmilonkenkurupati, mangadu

Leaf 14

gaguritan-lokika-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭟ ᬗᬶᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬘᭀᬭᬄᬲᬸᬓᬩᬋᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓᬾᬓᬦᬂᬤᬬ᭟᭐᭟᭕᭐᭟ᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬧᬗᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬢᬶᬧᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬢᬦ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ ᬘᭀᬭᬳᬾᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬭᬵᬕᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬳᬾᬳᬮᬶᬄᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬢᬥᬄ᭠ ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬰᬶᬯᬰᬵᬲᬦ᭟᭐᭟᭕᭑᭟ᬳᬤᬶᬲᬶᬦᬄᬓᬏᬓᬦᬂ᭞ᬓᬧᭂᬭᬶᬄᬳᬧᬗᬫᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭞ [᭑᭕ 15A] ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬤᬸᬤᬹᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬚᬵᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬜᬕᬰᬶᬱ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬓᬲᬓᬵᬮᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮ᭟᭐᭟᭕᭒᭟ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬧᬢᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬧᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬳ ᬧᬂᬧᬥᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬪᬬᬧᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬩᬋᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᭂᬦᬄᬫᬦᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭕᭓᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬚ᭞ᬳᬥᭀᬄ
Auto-transliteration
[14 14B] 14. ngiñjanmacoraḥsukabar̥ĕnghamputweci, tr̥ĕṣṇalulutengalilit, ngawĕtwangkayunbingung, sweccanetĕkenhirāga, nemulaśiṣyasu jāti, bhaktimulus, ntojanikekanangdaya. 0. 50. kabwatanghapangatĕlas, rusakmatipagulintik, patūtetankasayangang, corahebalik'hilonin, sakṣattĕkenrāgalalis, kawahehaliḥmacĕbur̀, hanggonngubunginpitr̥ĕṣṇa, śiṣyanetadhaḥ‐ nejani, tĕkapurun, mamurugśiwaśāsana. 0. 51. hadisinaḥka'ekanang, kapĕriḥhapangamati, pinunashidur̀yyodhana, [15 15A] hĕntohanekamar̀gginin, hawanantanpatūt'hiring, reḥdudūtitahingguru, yen'gurujātihadanña, mañagaśiṣyatanmari, pangrahayu, sukasakālaniṣkala. 0. 52. śiṣyanepatuḥkenpyanak, guruneringbapapatis, padhasalingmamwatang, ha pangpadhamanggiḥluwiḥ, yanśiṣyanebhayapati, gurunebar̥ĕngpakewuḥ, hapan'gurulawanśiṣya, jñānatunggalntomapaliḥ, tu nggaliku, nghingngĕnaḥmanadidadwa. 0. 53. tunggalmahawakjñāna, lenhadanlenwar̀ṇni, hawanan'gurunesaja, hadhoḥ

Leaf 15

gaguritan-lokika-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬗᬯᬾᬰᬶᬱ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬭᬶᬄᬫᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗᬓᬸᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬮ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗᬯᬾ ᬩᬯᬸᬃ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᭂᬦᬂᬫᬶᬤᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟᭕᭔᭟ᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬓ᭄ᬓᬮᬶᬲᬗ᭄ᬳᬭ᭞ᬧᬶᬧᬶᬢᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬮᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾ᭠ ᬓᬦᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬮᭀᬪᬮᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬮᬶᬳᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬧᬗᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬸᬓᬸᬕᬦᬾᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ ᬢᭂᬕᭂᬄᬫᬩᬸᬃ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬩᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭟᭐᭟᭕᭕᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬚᭀᬄ [᭑᭖ 16A] ᬩᬓᬢᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬕᬶᬭᬂᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᭀᬧᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬳᬶᬤᬸ ᬧᬾᬲᬫᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭟᭐᭟᭕᭖᭟ᬭᬵᬓᬦᬾᬫᬢᭂᬤ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠ ᬫᬶᬢᬂᬕᬸᬂᬧᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬭᬶ᭞ᬢᬸᬥᬸᬄᬭᬵ᭠ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬭᬵᬓ ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬲᭀᬪᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭕᭗᭟ᬫᬸᬕᬶᬢᬦ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬦᭂ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15. ngaweśiṣyamati, yanśiṣyakapriḥmati, bahansangmangakuguru, gurupalsuntohadanña, ntomawakśatrunibhūmi, ngawe bawur̀, sangprabhuwĕnangmidanda. 0. 54. guruhawakkalisanghara, pipitangñandangklidin, hapangdabwinkalalahan, hapanwiwe‐ kanesingid, madasar̀lobhalanruntik, madalihandhar̀mmaputus, matatujonpangarusak, kĕdiskukuganepatis, tĕgĕḥmabur̀, ngindangmaniñjobangkahan. 0. 55. hawanandadindawĕgang, sāmpunangñĕburinpasiḥ, amr̥ĕtanejoḥ [16 16A] bakatang, matinepahĕktĕpukin, śatrunegirangñur̀yyakin, ñamanesĕdiḥmangunngun, kahopĕttanpawiweka, hidu pesamalanmati, sukalampus, padhayangkenhidupjĕngaḥ. 0. 56. rākanematĕdngandika, sangbhīmanimbalñawurin, ma‐ mitanggungpangāmpura, yanmanūtdhar̀mmaninghari, tudhuḥrā‐kayogyahiring, hapan'gurutatwanipun, nekasĕngguḥgururāka , mangkinkadirāganbĕli, sakingtuhu, mriḥkasobhagyantityang. 0. 57. mugitankacakrabhawa, reḥtityangkadinĕ‐

Leaf 16

gaguritan-lokika-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄᭞ᬦᭂᬧᬾᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᬶᬚᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬧᬲᬚ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬧᬘᬂᬢᭂᬫᭀᬓᬂ᭟᭐᭟᭕᭘᭟ᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬧᬲᬚ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬭᬯᭀᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬾᬢᬂᬪᬬᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬳᬾᬮᬄᬫᬸᬯᬄᬦᬾᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬥᬸᬄᬕᬸᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬯᬓ᭄ᬧ ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬶᬤ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫ᭄ᬬᬮᬂ᭟᭐᭟᭕᭙᭟ᬫᬮᬶᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗᬚᬭᬂ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶ [᭑᭗ 17A] ᬦᬶᬚᬶᬸᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬧᬶᬋᬂᬮᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬭᬲᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬗᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬭᬵᬕᬬᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬶᬭᬂᬬ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬳᬮᬮᬯᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬕᬸᬭᬸᬜᬓᬮ᭟᭐᭟᭖᭐᭟ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬶᬱ᭄ᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞᭠ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬲᬧᬓᭀᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬬᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬓᬕᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟᭐᭟᭖᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬗᬚᬭᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢ
Auto-transliteration
[16 16B] 16. mpalin, hantukwentĕnesasungkĕman, nĕpekinkĕcapinghajī, ringśiṣyanesujāti, linggan'gurunesatuhu, dijabhaktine pasaja, swecaneditukapanggiḥ, yantantuhu, tantuhupacangtĕmokang. 0. 58. nemawakśiṣyapasaja, śabdan'gurukapatindiḥ , banmanaḥrawoslanhawak, tanpangetangbhayapati, nehelaḥmuwaḥnesulit, pitudhuḥgurupuniku, samimawakpa nugrahan, sangkankĕtildadimurid, hapantakut, muwaḥsangśayamyalang. 0. 59. maliḥśāstranengajarang, nejāti [17 17A] nij̶ngśiṣya'uttami, saluwir̀pir̥ĕnglancingak, karasamiwaḥhungasin, saluwir̀manĕmpuḥkulit, samiparāgayan'guru, sangkan'girangya nmangguhang, iṇdhik'halalawanbĕcik, tankatandruḥ, katampiguruñakala. 0. 60. panampinesapunika, punikaśiṣyasujāti, ‐ mungguḥjronehidhĕpgantas, lagastanr̥ĕr̥ĕddihati, tanpatikadenkadenin, siddhaningsapakon'guru, hirikakayunenunggal , tĕkĕktankĕnakagugiḥ, hyangsinuhun, irikasahingantosang. 0. 61. maliḥtatwanengajarang, tatwaninggurusujāti, ta

Leaf 17

gaguritan-lokika-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬘᭂᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬗᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬢᬄ ᬕᬸᬭᬸᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭒᭟ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬪᭀᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬓᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬫᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭠ ᬤ᭄ᬫᬵᬲᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭖᭓᭟ᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬗᬯᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬕᬸ [᭑᭘ 18A] ᬭᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬧᬂᬧᬢᬸᬄᬫᬤᬲᬃᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸᬳᬸᬕᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲᬦ᭞ᬢᭂᬓᭂ ᬓ᭄ᬢᬸᬃᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭔᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬭᬵᬕᬅᬫᬺᬢᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᬵ ᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬘᭂᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬘᬕᭂᬭᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬮᬸ ᬧᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬵᬕᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬧᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭖᭔᭟ᬩ᭄ᬭᬢᬢᬧᬚᬧᬬᭀᬕ᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬫᬓᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17. nliyansanghyangjñāna, nedahatsukṣmasingid, bĕligtur̀kewĕḥmangambil, cĕliḥtan'gampangmangusud, nikamalinggaringjanma, kĕtaḥ gurukawaṣṭanin, kanggenrurung, maniwakangpanugrahan. 0. 62. daginghipunbhoyajanma, nejātigurukadanin, kewa‐ ntĕnhidasangprajñān, kanggenjalaranmangaliḥ, hirikahyanggurukasthiti, bahanśiṣyanemituhu, kasakṣatangpar̀yyangan, pa‐ dmāsanalingganwidhi, nekasĕngguḥ, hidahyangśiwaraditya. 0. 63. jātinengawekasiddhan, nedadwahangkĕpmamĕsik, sanggu [18 18A] rulawanhiśiṣya, pangpatuḥmadasar̀bĕcik, nekatujuhugibĕcik, jalaranemasiḥhalus, padhanganūtinśāsana, tĕkĕ ktur̀tĕpĕttan'gingsir̀, huliditu, hyangsiddhisringkasiddhan. 0. 64. nanghingkottamanpunika, nemarāga'amr̥ĕtaluwiḥ, sangjā tihuripingjagat, nemanggĕḥsukṣmalicin, hapansingiddahatcĕliḥ, tankĕnicagĕrangpangguḥ, luputtankĕnabawosang, lu puttankĕniparanin, mrāgasuwung, sangkantongbakatpaṣṭyang. 0. 64. bratatapajapayoga, māntrayajñamakasami

Leaf 18

gaguritan-lokika-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭟ ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬯᬸᬃᬫᬦᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀ ᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭟᭐᭟᭖᭖᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬢᬸᬡᬦ᭄ᬫᬦᬄ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬪᬬᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬫᬩᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᭂ ᬓᭂᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟᭐᭟᭖᭗᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ [᭑᭙ 19A] ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬘᬸᬃ ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬗᬮᬗᬶᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭟᭐᭟᭖᭘᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬯᬢ᭄‌ᬚᭀᬄᬫᬓᭂᬮ ᬧ᭄᭞ᬫᬧᭀᬗᭂᬦᬄᬫᬧᭀᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬗᬮᬯᬦ᭄ᬤᬍᬫᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬓᬂᬓᬲᬶᬍᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬗᬋ ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬜᬶᬍᬫ᭄ᬩᭂᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬗᬤ᭄ᬬᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭖᭙᭟ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[18 18B] 18. , sakṣat'hanggonpanungkulan, pangliwur̀manahepaling, himputngantossuwecanwidhi, kaditityangbĕlihagung, ngĕto hinpangugunmanaḥ, ngatiḥtanmacampangmaliḥ, hanggenngalipur̀, ngantosnugrahanbhaṭāra. 0. 66. hantukekatuṇanmanaḥ , mangdahakidhikwilangin, dasarinbannarima, tantulakringbhayapati, manampipocolmabati, punikamanggenpakukuḥ, tĕ kĕkdadossasungkĕman, mawinanndawĕglugrahin, bĕlihagung, nemangkintityangmamar̀gga. 0. 67. dyastubangĕtsangśaya, [19 19A] samĕtonemakasami, pamuputmasiḥkalugra, reḥtusingdadihalangin, sangbhimasāmpunmapamit, mamar̀ggilawutmangucur̀ , gĕlisingcaritakocap, hagĕlisrawuḥringpasiḥ, jĕgmacĕbur̀, mangalangingatĕngahang. 0. 68. kantisawatjoḥmakĕla p, mapongĕnaḥmapotusing, sangbhīmamanggĕḥpuruṣa, ngalawandal̥ĕmingpasiḥ, kapyakangkasil̥ĕmin, toyanetanpĕgatngar̥ĕ but, sangbhīmatankengguḥpĕjaḥ, ñil̥ĕmbĕningtuwuntiding, ngadyangar̥ĕbut, amr̥ĕtanene'uttama. 0. 69. wyadinsang

Leaf 19

gaguritan-lokika-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭟ ᬪᬶᬫᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬩᬃᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬓᭂᬢᬶ᭞ᬫᬧᬕᬸᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬳᭂᬍᬫᬶᬸᬂᬧ᭄ᬲᬳᬫᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬓᬸ ᬫᬫ᭄ᬩᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬓᬾᬲᬄᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭟᭐᭟ ᭗᭐᭟ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞᭠ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬇᬋᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶ᭠ ᬭᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬇᬓᬸ᭞ᬫᬫᬹᬚᬳ᭄ᬬᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬂᬅᬰᬷᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬤᬦ᭄ᬥᬲᬂᬫᭀᬮᬄ [᭒᭐ 20A] ᬲᬮᬄ᭟᭐᭟᭗᭑᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗᬯᬢᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬪᬯᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬘᬶᬭᬶᬭᬶᬂ ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬾᬚᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬦ᭄ᬓᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬓᬮᬗᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬭᬵᬚᬦᬥᬓ᭄ᬗᬭᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕ ᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭒᭟ᬳᬶᬩᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬆᬓᬰ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᭀᬬᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬬᬾᬄᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬕᬺᬳᬾᬧᬶᬦᬓᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬍ ᬫᬾᬮᬸᬯᬶᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬺᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫᬶᬮᬸ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬗᭂᬦ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[19 19B] 19. bhimakuwat, malabar̀tukad'hakĕti, mapagutlawansāgara, tanurungkahĕl̥ĕm̶ngpsahami, hawanantanwentĕnlami, sangbhimaku mambangsāmpun, pramaṇanesubahilang, hyangatmakesaḥninggalin, dadingrudhuk, hombakeluwir̀masur̀yyak. 0. 70. ngĕdekintambĕtsangbhīma, dĕgagngamusuhinpasiḥ, ‐pamuputlayonekambang, war̀ṇnane'ir̥ĕngmal̥ĕngis, luwir̀tuñjungbhi‐ ruluwiḥ, pamuṣpanhyangbaruṇa'iku, mamūjahyalokaśraya, mriḥsangaśīlayukti, knirahayu, midandhasangmolaḥ [20 20A] salaḥ. 0. 71. hapanlayone'uttama, turunanmawangśaluwiḥ, pangawataraningdewa, sangkanmaprabhawaluwiḥ, kweḥpraciriring langit, tejagulinglankakuwung, sūr̀yyamakalangankĕmbar̀, hujanrājanadhakngaripis, dulur̀kĕrug, kilaptatitetanpĕga t. 0. 72. hibapasanghyangākaśa, luwir̀hangĕnmanangisin, matoyancingakyeḥhujan, gr̥ĕhepinakatangis, gul̥ĕ meluwir̀rambutgr̥ĕsik, hyanghibupratiwimilu, bangĕtsĕdiḥhangĕnñingak, layonsangbhīmaringpasiḥ, hombakmuwug, sakṣa

Leaf 20

gaguritan-lokika-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭟ ᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭓᭟ᬘᬭᬶᬢᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬲᬫᬥᬷ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬤ ᬳᬢ᭄ᬲᭂᬧᬶᬳᭂᬦᬶᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬕᬮᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀᬭᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬮᬦᬸᬲ᭄ᬫᭂᬥᬄᬕᬸᬫᬶᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬗᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗ᭄ᬮ᭠ ᬬ᭟᭐᭟᭗᭓᭟ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬱᬶᬯᬭᬭᬸᬘᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬉᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬕᬸᬭᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬗᬸᬕᬸᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬯᬭᬳᬶᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬂᬪᬷᬫᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭗᭕᭟ [᭒᭑ 21A] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤ ᬤᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬗᬸᬕᬸ᭞ᬤᬕᬶᬂᬜᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᬗᬸᬕᬸᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬉᬢ᭄ᬢ ᬫᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭖᭟ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬉᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬫᬗ᭄ᬕᭀᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬩᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬤᬲᬃᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸ᭞ᬳᬧᬂᬲᬚᬦᭂᬓᬾᬂᬢᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬓᬢ᭄ᬦᬾᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20. tjritanmatĕlasan. 0. 73. caritalayonekambang, mĕnĕngluwir̀masamadhī, matitisjñānaśukla, tanpahawaktanpabhumi, da hatsĕpihĕningbr̥ĕsiḥ, galangtankaworanl̥ĕtuḥ, cittabuddhimanaḥhilang, lanusmĕdhaḥgumiśuci, mangaluwung, luwir̀tampakkuntulangla‐ ya. 0. 73. tanaswekagetprapta, sanghyangr̥ĕsyiwararuci, luwir̀utusanbhaṭāra, dwaningmagurubhakti, nepolosngugusujāti, saluwir̀warahingguru, hidararismanguripang, sakṣaṇasangbhīmaheling, ditulawut, kahicenjñāna'uttama. 0. 75. [21 21A] sāmpunpoliḥpanugrahan, luwiḥwĕkasinguttami, hĕntohawanansangbhīma, kasubmawiśeṣaśakti, naḥhĕntoneda dibhukti, sangmoliḥsakingpangugu, dagingñayansubanunggal, hidhĕpemangugungilis, twarabuwung, masiḥmoliḥka'utta man. 0. 76. hisinsatwanehibusan, uṇdhukkiñcitngar̀ddhyangmoliḥ, pangugumanggokamulan, mabatijñānaneluwiḥ , nanghingmadasar̀sujāti, tandadimaniruniru, hapangsajanĕkengtuwas, sinaḥbakatnekaheṣṭi, nadyanliyu, yandu

Leaf 21

gaguritan-lokika-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭟ ᬤᬸᬫᬲᬶᬄᬗᬤᭀᬯᬂ᭟᭐᭟᭗᭗᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬫᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫ ᬮᬸᬥᬶᬄ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬓᬂᬧᬭᬶᬪᭀᬬ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᭂᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬓᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭘᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬮᬸᬳᬳᬸᬡ᭄ᬥᬕ᭄᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬰᬺᬥᬧᬓ᭄ᬱᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ ᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬸᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᭂᬍᬩᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬶᬥᬃᬣᬬᬂ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ [᭒᭒ 22A] ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬲᬳᬶᬳᬤᬬᬂ᭟᭐᭟᭗᭙᭟ᬢᭂᬍᬩᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᭂᬍᬩ᭄ᬗᬭᬡᬬᬂ᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬦᬾ ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬫᬳᬂᬭᬸᬭᬸᬂᬗᬢᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬳᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬢᬫᬄᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬫᬦᬤᬶᬳᬶᬬᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬩᬬᬸ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭐᭟ᬢᭂᬍᬩᬾᬢᬸᬯᬄᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬦ᭄ᬓᬤᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬯᬢ᭄ᬢᬹᬃᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21. dumasiḥngadowang. 0. 77. hapanhidhĕpesangśaya, mingkinjĕjĕḥtakutmati, hĕntomangawinangsamaḥ, pitunganetanma ludhiḥ, ngawinangkĕtilnehaliḥ, pangugunehilangl̥ĕbur̀, daditukangparibhoya, pamuputcampahekĕni, dadiblañcuḥ, kasi ddhanetwarabakat. 0. 78. pragatmaluhahuṇdhag, hanesungkĕminpangawit, śr̥ĕdhapakṣahĕntohadanña, yanpa ngugunesungkĕmin, janihuṇdhagkapingkaliḥ, katĕl̥ĕbanepuniku, hĕntojanipidhar̀thayang, tĕl̥ĕbkennekasungkĕmin, [22 22A] ntopangkukuḥ, dihatisahihadayang. 0. 79. tĕl̥ĕbesangĕtngawinang, nebwatanghenggalkĕni, hulitĕl̥ĕbngaraṇayang, ngilangangne mangĕntukin, yamahangrurungngatiḥ, ngantĕgsig'hanekatuju, hidhĕpetamaḥmatinggal, hawakemanadihiying, mrasabayu, ta nkengguḥringkakewĕhan. 0. 80. tĕl̥ĕbetuwaḥngawinang, matutupdwaranesami, ngiliskenhanetĕl̥ĕbang, nelenanta nkatinghalin, tankadingĕḥtankadĕkin, sangkanhyangpramaṇakumpul, nunggaltĕkennetĕl̥ĕbang, makraṇakuwattūr̀siddhi, si

Leaf 22

gaguritan-lokika-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭟ ᬤ᭄ᬥᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬶᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭐᭟᭘᭑᭟ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬕᬕᬳᬾᬦᬾᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳ ᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬫᬸᬯᬄᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬩᬸᬯᬢᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬓᬢᭂᬍᬩᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬅᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟᭐᭟᭘᭒᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬫᬥᬶ᭞ᬓᬯᬓᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬗ᭄ᬭ ᬫᬂᬲᬳᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬫᬭᬲᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓᬓᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬭᬲᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬭᬷ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬩᬶ᭠ [᭒᭓ 23A] ᬗᬸᬂ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬧᬶᬓᬸᬦ᭄ᬗᬸᬢᬗᬸᬢᬂ᭟᭐᭟᭘᭓᭟ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬳᬯᬓᬾᬓᬶᬬᬧ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬲᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬗᬭᬧ᭄᭞ᬓ ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬳᬯᬓ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭ᭞ᬤᬶᬧᬭᬲᬳᬦᬾᬫ ᬍᬕᬶᬂ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬯᬸᬬᬦ᭄ᬩᬗᭀᬗᬂ᭟᭐᭟᭘᭔᭟ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯᬄᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬧᬗ᭄ᬭ ᬲ᭞ᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓᬾᬓᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬩᬓᬢ᭄ᬧᬸᬯᬶᬓᬂ᭞ᬳᬸᬯᬩᬾᬧᬬᬸ
Auto-transliteration
[22 22B] 22. ddhatĕpuk, kadipangiṣṭiningmanaḥ. 0. 81. yamawakkanti'uttama, mungkaḥgagahenesulit, tandĕmĕnnungkakangkar̀yya, ha ntĕnghitĕpmuwaḥgalitik, masiḥtĕl̥ĕbmangawinin, sangkanñabuwatangruruḥ, hanemadankatĕl̥ĕban, sahi'asthitidihati, siyangdalu, hĕdahĕngsapmangitungang. 0. 82. yeningtĕl̥ĕbtwarangĕlaḥ, sangĕtbangkrutmanumadhi, kawakinbahannĕmbhara, lipyangundapngra mangsahi, makĕjangmarasakĕtil, dewekekakadenpuntul, henggalanmarasakiyap, singpurukintanpasarī, caplokbi‐ [23 23A] ngung, kaludpikunngutangutang. 0. 83. kadensajahawakekiyap, sĕkĕnmarasapuntulgati, kadensajakĕñĕlngarap, ka densajahĕntokĕtil, kadentanbakat'hitungin, kadensajahawakbingung, kaget'higĕdhenĕmbhara, diparasahanema l̥ĕging, ngawebingung, sangkannawuyanbangongang. 0. 84. habĕsiktuwaḥngawinang, bahantĕl̥ĕbengalahin, matinggalhulipangra sa, hinĕmbharamangasukin, hĕntohawananepaling, mĕnekekakadentuwun, patūtebakatpuwikang, huwabepayu

Leaf 23

gaguritan-lokika-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭟ ᬳᬶᬮᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸᬍᬲᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭕᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬢᭂᬮᬄᬩᬦ᭄ᬜᬃᬘ᭄ᬘ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬩᬸ ᬯᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬍᬩᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬕᬶᬲᬶ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦᬂᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬭᬲ᭞ᬩ ᬓᬢ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬭᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬂᬪᬹᬢᬦᭂᬫ᭄ᬪᬭᬗᭀᬤᬕ᭄᭟᭐᭟᭘᭖᭟ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬗᬃᬣ᭄ᬬᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ ᬳᬸᬮᬶᬗᬃᬣᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬭᬲ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬭᬲᬢᭂᬍᬩᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩᬾᬲᬸᬩᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ [᭒᭔ 24A] ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬓᬶᬢᬬᬂ᭟᭐᭟᭘᭗᭟ᬢᭂᬍᬩᬾᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂ ᬢᬾᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬳᬃᬣᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬯᬶᬢᬂᬳᬸᬮᬶᬧᬗᬸᬕᬸ᭞ᬲᬸᬩᬗᬸᬕᬸᬮ ᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬍᬩᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᭂᬍᬩ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸᬤᬤᬶᬓᬸᬯᬢ᭄᭟᭐᭟᭘᭙᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬺᬘᬬ᭞ ᬢᭂᬍᬩᬾᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬍᬩᬾᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬶᬮᬸᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬮ᭄‌ᬬᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[23 23B] 23. hilonin, sangkanñingkrung, dipul̥ĕsanñambunghipyan. 0. 85. biliḥtongtĕlaḥbanñar̀cca, gringnĕmbharanecĕning, hawananbu watangpĕsan, katĕl̥ĕbanhidhĕpegisi, sĕkĕnangmaniñjo'iṇdhik, pangkantiñusuppapusuḥ, yeningsatondenkarasa, ba kattĕmbarayangdihati, twarabuwung, sangbhūtanĕmbharangodag. 0. 86. hĕñakrungumangawinang, dadipangar̀thyanemĕntik, hulingar̀thilawutmarasa, sakingmarasatĕl̥ĕbemĕntik, yantĕl̥ĕbesubamijil, pyarabhaktininlawut, hĕntomaka [24 24A] par̀yyangan, palinggiḥbhaṭāraluwiḥ, ñandangsungsung, tunasinhasingkitayang. 0. 87. tĕl̥ĕbemontopragatang, hingĕ tetujwangjani, papañjanginhapangtrang, mangdakahar̀thidihati, mĕlahangcĕningmanampi, kawitanghulipangugu, subangugula wuttĕl̥ĕbang, hulitĕl̥ĕb'hingĕtehaliḥ, subacukup, netatĕludadikuwat. 0. 89. yantutūretanpr̥ĕcaya, tĕl̥ĕbetwarañakmĕntik, tĕl̥ĕbeyantwarahada, hingĕtehilungalahin, sangkanpipilyahapikin, hisinsatwa

Leaf 24

gaguritan-lokika-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬦᬾᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬋᬗᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬸᬧᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬯᬾᬓᬲᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭙᭟ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬄᬮᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬥᭂᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬲᬶᬄᬳᬶ ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬷᬯᬦᬶᬂᬲᬳᬦ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬤᬶᬲᬓᬮ᭟᭐ ᭟᭙᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬢᬦ᭄ᬭᬸᬄᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬶᬓᬸᬦᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬜᭂᬍᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬦᬾᬲᬸᬩᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬲᬕᭂᬮᬄᬩᬓᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠ [᭒᭕ 25A] ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬓᬦᬦᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬤᭀᬗᬗᬢᬹᬢ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬾᬄᬩᬓᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬅᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬩᬧᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟᭙᭑᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬬᬂ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬳ ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬧᭂᬢᬸᬢᬹᬃᬩᬧᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬧᬗᬸᬫ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬧᬂᬫᬦᬶᬮᬧ᭄᭞ ᬢᬹᬃᬭᬫ᭄ᬩᬂᬦᬾᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬂ᭟᭐᭟᭙᭒᭟ᬜᬓ᭄ᬓᬾᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬗᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬓ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 nepangtĕpuk, hingĕtehangkĕpbar̥ĕngang, sat'hanggonmasupatinin, reḥpuniku, nesiddhingawekasindhan. 0. 89. salwir̀nedingĕḥlanngĕnaḥ, kadhĕkmiwaḥkarasanin, dihingĕtmungguḥmakĕjang, huliditusangkanñamijil, kĕmamasiḥhi yamañjing, kraṇahingĕtepuniku, dadijīwaningsahana, salwir̀hadadigumi, ñandangsungsung, hanggen'gurudisakala. 0 . 90. yanhingĕtetanruḥnguwang, pikunenimbalñĕl̥ĕpin, yanpikunesubangodag, sagĕlaḥbakat'hĕngsa‐ [25 25A] pin, kawikananengalahin, yantusingkadongangatūt, batisemeḥbakatkutang, aḥjĕjĕḥbapangĕnĕhin, wireḥpikun, jātiningdewanpangrusak. 0. 91. ntokaraṇacĕningsayang, mĕlahangpĕsanmanampi, pipilha pikindimanaḥ, pĕtutūr̀bapanesami, hingĕtehĕndihangsahi, pangumpanintĕl̥ĕbngugu, hingĕtehapangmanilap, tūr̀rambangnepalajahin, siyangdalu, dulurinsahir̥ĕmbugang. 0. 92. ñakkegalitikngarambang, salwir̀neka

Leaf 25

gaguritan-lokika-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭟ ᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬕᭀᬄᬕᬮᬶᬢᬶᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬧᬢᬸᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬩᬶᬲᬗ ᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩᬶᬲᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭐᭟᭙ ᭓᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬗᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬢᭂᬧᭂᬢᬂᬢᬹᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬦᬯᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕᭂᬫᭂᬢ᭄ᬢᬃᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬚᬦᭂᬓᭂ ᬤ᭄ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬗᬸᬕᬸᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬶᬯᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭞ᬩᬶᬮᬶᬧᬳᭂᬓ᭄ᬳᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕ᭄᭟᭐᭟᭙᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬢᬸᬦᬓᬯᬶᬓᬦᬦ᭄᭟ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬘᬸᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬩᭀᬢᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬳᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬘᭂᬤᬂᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬯᬸ ᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬾᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭟᭙᭕᭟ᬳᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬧᬜᬸᬮᬸᬳᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬥᬫᬃ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬮᬲᬬᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[25 25B] 25. palajahin, mĕgoḥgalitiknimbangang, hajaksawitranesami, nehajakpatuḥdihati, hĕntokraṇabisanga tūt, twaragampangbisapĕgat, hingĕtekennepurukin, ketobagus, dumadhakcĕningñidayang. 0. 9 3. yancĕningsubangingĕtang, tĕpĕtangtūr̀lakṣaṇahin, tuwinkiñcitnawangtatwa, yansubagĕmĕttar̀pasti, pasajanĕkĕ dkahati, manganggonhanetatĕlu, ngugutĕl̥ĕbmiwaḥ, hingĕta, bilipahĕk'hanehaliḥ, twaratuyuḥ, magbagsatwa‐ [26 26A] ngendaḥpelag. 0. 94. yansangtunakawikanan. miwaḥtindakanecupit, miribñandanghamontowan, pra‐ botemangaliḥluwiḥ, nanghingsanghebĕkinsami, buddhicĕdanghebĕktutūr̀, wikanringkakaṇdhankataḥ, wiwekabuwinwu wuhin, mangdapuput, prabotemakapatpat. 95. hanemahadanwiweka, pañuluhanbĕnĕḥpĕliḥ, sakṣatdhamar̀ jroningmanaḥ, ñundharinpĕtĕnginghati, nekĕtilkalawansulit, kantitinglasayakadulu, wireḥsangnganggowi‐

Leaf 26

gaguritan-lokika-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭟ ᬯᬾᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬸᬕᬸᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗᭀᬃᬣ᭟᭐᭟᭙᭖᭟ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬫᬺᬘᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬗᬢᭂᬍᬩᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬩᬶᬲᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬧ ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬶᬲᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬓᬾᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬮᬶ᭞ᬲᬤᬮᬶᬬᬸ᭞ᬘᬓᭂᬧᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬮᭀᬪ᭟᭐᭟᭙᭗᭟ᬲ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬤᬦᬾᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬮᬸᬄᬩᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬧᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ [᭒᭗ 27A] ᬢᬹᬃᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬫᬫᬸᬢᭂᬃᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬋᬩᬸ ᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬲᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭙᭘᭟ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬓᬭᬡ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬦᬄᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦᬤᭀᬮᬯᬦ᭄ᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬾᬧᬸ᭠ ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬍᬗᭂᬤ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬶ᭠ᬲᬶᬓᬯᬶᬭᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬮᬸᬄᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭂᬢᬶ ᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬬᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬤᬶᬲᬓᬮ᭟᭐᭟᭙᭙᭟ᬲᬶᬕ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬉᬡ᭄ᬥᬸᬓᬾᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬳᬤᬦᬶᬰ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[26 26B] 26. weka, tanhenggalngugumoyanin, yanmamangguḥ, babawoshanakmangor̀tha. 0. 96. luwiḥhor̀thaneringlontar̀, miwaḥmaringbukusami, tanpuputjagmamr̥ĕcaya, tanjĕgngatĕl̥ĕbangdihati, reḥbisahor̀thanesami, nudewekdadwapa muput, bisaliñoklanpasaja, luwiḥkeyanjagatkali, sadaliyu, cakĕpan'gawensanglobha. 0. 97. sa ngkansangwruḥwiweka, tanmaridanemĕdasin, kasuluḥbankahuningan, sapamangguḥdanesami, katimbang [27 27A] tūr̀kapinĕhin, tankobĕtmamutĕr̀kayun, rasanemangrasayang, pakayunanengayunin, twarakengguḥ, kar̥ĕbu tbankasulitan. 0. 98. nemadanhantakaraṇa, cittamanaḥlawanbuddhi, tanadolawanangkara, prabotepu‐ nikasami, l̥ĕngĕdkahanggonngitungin, tūr̀hebĕkmi‐sikawiruḥ, makraṇanehilidngĕnaḥ, haluḥdadinñanekĕti l, kraṇapayu, makĕjangdadisakala. 0. 99. sig'hidasangwruḥwiweka, uṇdhukekĕtilhajriḥ, mwaḥtanhadaniśka

Leaf 27

gaguritan-lokika-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭟ ᬮ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᬸᬧᬶᬂᬮᬬᬄᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬩ᭠ ᬋᬂᬜᭂᬍᬄᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬢᬯᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭐᭟ᬳᬸᬮᬶᬮᬶᬬᬸᬦᬯᬂᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬢᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬵᬕᬓᬶᬬᬸᬮ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬭᬩᭀ ᬢᬂᬫᬢ᭞ᬕᬍᬗᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᭂᬗᬸᬮ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬾᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭑᭟ᬤᬕᬶᬂᬜᬲᬂᬫᬯᬶᬯᬾᬓ [᭒᭘ 28A] ᭞ᬧᬬᬸᬳᬾᬮᬄᬩᬸᬯᬸᬂᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬫᬲᬶᬄᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬮᬧᬄᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬪᬶᬸᬂᬓ᭄ᬢᬶᬸᬂᬩᬢᬶ᭞ᬦᬾᬩᬳᬢ᭄ᬫᬦᬤᬶᬳᬶᬬᬶᬂ᭞ ᬦᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬭᬳᬱ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬫᬲᬶᬄᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ ᭟᭐᭟᭑᭐᭒᭟ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬧᬫᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬧᬶᬓᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬍᬧᬶᬢ᭄ᬳᬩᭂᬥᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬲᬯᬶᬱ᭄ᬬᬢᭂᬫ᭠ᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬆᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[27 27B] 27. la, wireḥmakĕjangkuningin, hantĕngentomangawinin, matakupinglayaḥcunguḥ, tĕkaningkulittanbĕlas, ba‐ r̥ĕngñĕl̥ĕḥhisin'gumi, halahayu, makĕjangpĕdaskatawang. 0. 100. huliliyunawangkaṇdha, wiwekaneluwiḥmĕntik, hapantomadanwiweka, yadadimataninghati, hanggenmĕdasinnehilid, nanghingyanhirāgakiyul, takutmarabo tangmata, gal̥ĕngebakatkingsanin, kantibĕngul, wiwekanesinaḥhilang. 0. 101. dagingñasangmawiweka [28 28A] , payuhelaḥbuwungkĕtil, wiwekamasiḥngawinang, lapaḥpocolsringmab̶h̶ngkt̶ngbati, nebahatmanadihiying, nepingitrahaṣyamuput, kantitankĕnikendriyan, wiwekamasiḥnguningin, cutĕt'hipun, wiwekangĕjukmakĕjang . 0. 102. hamontomalupragatang, ñatwayangwiwekacĕning, kewalabapamingĕtang, tingkahenganggonhapiki‐ n, hapanyanl̥ĕpit'habĕdhik, bisawiṣyatĕma‐hanhipun, mwaḥyanśāstra'āgama, tanñandangkawiwekanin,

Leaf 28

gaguritan-lokika-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭟ ᬲᬚᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬢᬸᬭᬹᬢ᭄ᬢᬹᬃᬭᬶᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭓᭟ᬭᬾᬄᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬕᬫ᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬭᬵᬕᬪᬕ ᬯᬵᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬜᬓ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬄᬭᬸᬭᬸᬗᬾ ᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭐᭟᭑᭐᭔᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬹᬦᬷ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶ᭠ ᬓᬬᬂ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬓᭀᬲᬧ᭄ᬫᬕᬥᬂᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵ [᭒᭙ 29A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬸᬂᬦ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬜᬓᬸᬧᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬦᬗ᭄ᬓᬶᬤᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭕᭟ᬲᬤᬯᭂᬕ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬺᬘᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬧ᭠ ᬲᬧᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬾᬬᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬢᬦᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭠ ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬥᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬤᬫᭂᬮᬄ᭟᭐᭟᭑᭐᭖᭟ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗᬚᭂᬂᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬘᬶᬗᬓᬾᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬓᬶᬬᬧᬾᬓᬥᬸᬓ᭄ᬗᬮᬳᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬳᭂᬩᬄᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬜᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬂᬫᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬯᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬢᬹᬃᬤᬤᬶᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[28 28B] 28. sajanipun, jĕgturūttūr̀r̶nglakṣaṇayang. 0. 103. reḥnemadanśāstrāgama, wiwekaninghanakluwiḥ, subamarāgabhaga wān, wruḥringajñānalicin, tanñandangwiwekamaliḥ, sakṣatrurungsubapuput, kewalañakmajalan, nuluḥrurunge nengilis, sinaḥtĕpuk, kadipangaptiningmanaḥ. 0. 104. rawuḥhirikahibapa, mituturintityangngūnī, raristityangkandi‐ kayang, pul̥ĕshantukliwatwĕngi, kosapmagadhangtanbĕcik, beñjangmangdasĕmĕngbangun, lunghamakar̀yyaringsawaḥ, bapantityangsā [29 29A] mpunn̶g̶ngnngarañjing, tityangkantun, ñakupanglontar̀nangkidang. 0. 105. sadawĕgwĕngipunika, bangĕtpr̥ĕcayaringhati, ringtutūr̀pa‐ sapanambaḥ, yantuyuḥñandanghapikin, wusmakar̀yyamabr̥ĕsyiḥ, mandushĕnduteyasutsut, makambĕnbĕlustanamĕlaḥ, henggalang‐ mantuksalinin, modhaklawut, ntobangĕtmakadamĕlaḥ. 0. 106. tanbĕcikngajĕngwar̥ĕgan, ngawinangcingakeharip, kiyapekadhukngalahang, hawakehĕbaḥnguliling, singjalanñingkrungmangĕsil, hĕngsaptĕken'gaweliyu, tūr̀dadimamurugśāstra

Leaf 29

gaguritan-lokika-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭟ ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬭᬳᬶᬡᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬲᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭐᭟᭑᭐᭗᭟ᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬲᭀᬩᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬥᬓᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ ᬫᬮᬓᬃᬩᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬾᬮᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬲᬗᭂᬢ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬲᬳᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬫᬳᬮ᭄᭞ ᬲᭂᬕᭂᬃᬗᬯᬾᬘᭂᬤᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬮᬸᬯᬶᬄᬕᬸ᭠ᬡ᭟᭐᭟ᬗᬯᬾᬓᬾᬦᬓ᭄ᬫᬦᬄᬘᭂᬤᬥᬂ᭞ᬘᭂᬥᬗᬾᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬳᬦ ᬦᬶᬂᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬋᬲᭂᬧ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬵᬕᬫᬶᬲᬶᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬹᬃᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬶᬬᬸ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬮ᭄ᬫᬩᭀᬭᬾᬄᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬕᬶᬬᭂᬢᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭐᭙᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬤᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬕ ᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬧᬲᬭᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬮᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫᬥᬷ᭞ᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬓᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬶᬦᭂᬩᬦ᭄ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳ ᬚᬳᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢᭂᬓᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫᬕ᭄ᬭᭀᬓᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟᭑᭟ᬫᬍᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶᬯᬢᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ ᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬳᬬᬦ᭄ᬫᬸᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬄ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬾᬫ᭄ᬩᬤ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮ
Auto-transliteration
[29 29B] 29. sir̥ĕprahiṇatankengin, ngaweluntur̀, saguṇaningmabrata. 0. 107. nebangĕtkasobangtityang, hodhakewyaktibĕcik, malakar̀bansar̀wwahelaḥ, babakanlansar̀wwabungkil, dawundawun'gampanghaliḥ, pangrabdanñasangĕtluwung, masahiḥkentambamahal, sĕgĕr̀ngawecĕdanghati, tĕkaluwung, kantĕnniṣṭaluwiḥgu‐ṇa. 0. ngawekenakmanaḥcĕdadhang, cĕdhangegampangmanampi, sahana ningpaplajahan, ngawer̥ĕsĕpñusup'hati, yanrāgamisipañakit, kĕnĕheputĕktūr̀bingung, hasinghitungintansiddha, kiyu‐ [30 30A] lmaboreḥngawinin, twaracukup, sokgiyĕtangbanhitungan. 0. 109. dhukwusannangkidanglontar̀, maringpapustakan'ga mpil, tumulikapasareyan, poliḥmamanaḥtanlami, kadilalininsamadhī, dwaranemakapapitu, minĕbankaget'ha jahan, hyangatmamañjingringsĕpi, tĕkaluwung, mapraṇayamagrokan. 0. pupuḥdhur̀mma. 0. 1. mal̥ĕtanlamiwatarasāmpu dhur̀mma. ntahunan, wentĕnhanaklingsir̀prapti, cahayanmukabunghaḥ, jenggotepañjangmalembad, rambutewussamiputiḥ, la

Leaf 30

gaguritan-lokika-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭟ ᬯᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᭀᬓᬶᬓᬩᬧᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬧᬢᭂᬓᬫᬳᬶᬢᬦᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬩᬧᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬮ᭠ ᬢᬦ᭄ᬧᬭᭀᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᭀᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬫᬄ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬫᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬼᬩᬃᬦᬾᬤᬸᬦᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭟ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬡᬗᬹᬦᬷ᭞ᬫᬸᬮᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬋᬱᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬓᬬᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬓᬢᬄᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬪᬶᬱᬾᬓ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬧᬶᬦᬹᬚᬶ᭟᭐᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬩᬧᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬧᬫᬶᬢᬂᬩ [᭓᭑ 31A] ᬧ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬼᬓᭂᬢ᭄ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬳᬤᬯᬘᬦᬗᬹᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬩᬧ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭂᬓᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬓ ᬮ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬳᬾᬮᬄᬲᬸᬓᬗᬍᬕᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬦᬸᬭᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬤ᭞ᬳ ᬚᬓ᭄ᬩᬧᬫᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬸᬯᬾᬘᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬧᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬶᬸᬂᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬯᬮᬚᬦᬶᬅᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬰᬷᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭗᭟ᬘᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᭀᬲᭃᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂ
Auto-transliteration
[30 30B] 30. wutngandika, lokikabapapahĕkin. 0. 2. kraṇabapatĕkamahitan̶ngp̶ngnwangsitan, banlacur̀bapapadidi, mula‐ tanparowang, tanpasomaḥtanpahumaḥ, ngumbaradihalassĕpi, madunungan, lawutl̥ĕbar̀nedunungin. 0. 3. puputbapangrarisditudipatapan, reḥhidasangliṇangūnī, mulagurunbapa, r̥ĕsyisiddhisiddhājñāna, kayangśiṣyakataḥsi ddhi, mabhisyeka, hĕmpusiddhantapinūji. 0. dahatkemanbapamar̥ĕkanringhida, liyupanugrahaneluwiḥ, nepamitangba [31 31A] pa, sangkanl̥ĕkĕtmamar̥ĕkan, tūr̀hadawacanangūni, hapangbapa, ditumanggĕḥtanninggalin. 0. 5. kraṇatĕkacĕningbaka lhajakkĕma, mangaliḥnepatūt'haliḥ, dumadhak'hibapa, helaḥsukangal̥ĕgayang, tūr̀cĕningsukanurūtin, hapanghada, ha jakbapamangurimik. 0. 6. manipwanbiliḥsuwecahyangtitaḥ, siddhabapamasilihin, pitr̥ĕṣṇanh̶ngnhibapa, kaliḥ cĕningmakadinña, kewalajani'aṣṭiti, bahansatya, dulurinbanśīlayukti. 0. 7. cĕdhĕk'hosöktityangdurung

Leaf 31

gaguritan-lokika-01 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭟ ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬩᬧᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬗᬲᭀᬃᬫᬲᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬸᬄᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᭀᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬓᬶᬬᬸᬮ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬲᬳᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬸᬡᬫᬦᬄ᭞ ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬅᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬸᬓ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭟᭐᭟᭙᭟ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸ ᬭᬂᬧᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬤᬓᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬢᬦ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬭ᭠ᬪᬯ᭞ᬦᬧᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬥ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬶᬚ᭞ [᭓᭒ 32A] ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬢᬧᬮᬸᬯᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬲᬂᬳᬢᬧᬧᬜᬯᬸᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬳᬤᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬶᬦᬬᬂ᭞ᬢᭂ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬓᬵᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬵᬲᬶᬄ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬗᬹᬦᬷ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬜᬶᬯᬶ ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬹᬦᬷ᭞ᬢᬩᬾᬦᬫᭀᬰᬶᬯᬬ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬋᬱᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸ᭠ ᬯᬾᬘ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬹᬦᬷ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬧᬮᬶᬄᬫᬦᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬭᬵᬕᬧᬭᬫᬮᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬢᭂ
Auto-transliteration
[31 31B] 31. poliḥmanaḥ, hibapakagetprapti, rarisnunaslugra, sahangasor̀masangsĕmbaḥ, hatūrehalussubhakti, dhuḥpangĕmpu wan, sadyatityangkarawuhin. 0. 8. durungpantĕskar̀mmantityangmawoḥsadya, reḥkiyulmabratasahi, bangĕttuṇamanaḥ, kantunniṣṭaninganiṣṭa, kañcitprandhangarawuhin, luwiḥsuka, satkĕmbahansañjiwani. 0. 9. gunghampuratityangngatu rangpañanggra, hantuktityangjanmadaki, mugitankacakra‐bhawa, napiswakar̀yyanprandha, rawuḥringtityangpuniki, sakingdija, [32 32A] pangrawuḥsangtapaluwiḥ. 0. 10. sanghatapapañawurehalusbanban, dhuḥhadibagussantuṣṭi, dasangĕtminayang, tĕ kenhanesubasuba, reḥmulakāsiḥkumāsiḥ, makaronan, nandangsukaduḥkangūnī. 0. 11. mamar̥ĕkanñiwi bhaktipadadwanan, ringhidasanggurungūnī, tabenamośiwaya, bĕlinambatparab'hida, r̥ĕsyisiddhantalinuwiḥ, sangsu‐ weca, ngalugrahinmar̀ggingūnī. 0. 12. jñānatunggalmapaliḥmanadidadwa, marāgaparamalutiḥ, ntomatĕ

Leaf 32

gaguritan-lokika-01 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭟ ᬫᬄᬳᬷᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬳᬤᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭠ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬓᭂᬢ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬳ ᬧᬂᬳᬤᬫᬓᬢᬦ᭄ᬤᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬉᬡ᭄ᬥᬸᬓᬾᬫᬜᬫᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬮᭀᬓᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬤᬶᬓᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦᬸᬩᬤ᭄ᬳᬶ ᬲᭂᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬮᬭ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬄᬫᬮᬚᬄ᭞ᬦᭂᬧ᭄ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬦᭂᬮᬳᬶ ᬦ᭄ᬮᭀᬪᬦᬾᬜᬶᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬄᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦᬄᬤᬸ [᭓᭓ 33A] ᬫᬥᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬦᭂᬄᬍᬓᭂᬢᬶᬂᬩᬧᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬ ᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬲᬩᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬮᬄᬫᬫᬮᬲᬂ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬾᬬᬦ᭄ᬫᬫᬫᭂᬕᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟᭑᭖ ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬚᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬫᬬᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦᬾᬫᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬄᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬦ ᬤᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬳᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[32 32B] 32. maḥhīwa, hanggonhurip'hajakdadwa, hihaditĕkening‐bĕli, sangkanrakĕt, lulutbĕlineringhadi. 0. 13. ha panghadamakatandakapitr̥ĕṣṇan, uṇdhukemañamahadi, hiyahilokika, pyanak'hadikabuwatang, kānggonubad'hi sĕngjani, kajaklara, dihalasngayahinbĕli. 0. 14. sambiḥmalajaḥ, nĕptĕpinmomo'angkara, nĕlahi nlobhaneñib, ntohanggonlarapan, baliḥnugrahanhyangtitaḥ, haketopangidiḥbĕli, naḥdu [33 33A] madhak, haditankobĕtdihati. 0. 15. bĕliminĕḥl̥ĕkĕtingbapakenpyanak, hapanpangantunganhurip, ya njanmasabarang, twarahelaḥmamalasang, mingkinkeyanmamamĕgatin, hapankrasa, pangantungansanghyanghurip. 0. 16 mingkintwarahajintĕkemayatatwa, pawakan'guminegañjiḥ, mawaktwaralana, nehiduptanurungpĕjaḥ, nemapuṇdhuḥbĕlasmana di, nenebĕlas, tanurungmapangguḥmaliḥ. 0. 17. haneketotondenmasimpĕndimanaḥ, ringsangkatunanbu

Leaf 33

gaguritan-lokika-01 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭟ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬮᬭ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭟ ᭐᭟᭑᭘᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬓᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬭ ᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬩᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬮᬸᬯᬶᬃᬆᬕ᭄ᬦᬶ᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬦᬾᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬮᬸᬳᬂ ᭞ᬳᬧᬂᬲᬚᬓᬤᭀᬂᬕᬮᬶᬃ᭞ᬳᬾᬮᬳᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶᬫᬫᭂᬥᬄ᭞ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬦᬶᬲ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬧᬬᬸ᭠ [᭓᭔ 34A] ᬧᬶᬸᬂᬩᬓᬮ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬦᬸᬮᬶᬳᬕᬾᬩᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲ ᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬸᬫᭂᬲᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃᬗᬵᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭀᬤᬕ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂ ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[33 33B] 33. ddhi, kraṇadadilara, biliḥmangawenangrusak, yenpyanakñamangalahin, nanghingtwarahihadinekatibanin. 0. 18. wireḥmularingsangtambĕtntotongosña, sangwikankadihihadi, hadoḥkahĕñcĕgan, bahanpanglara ntr̥ĕṣṇa, reḥsubapuputmabaśmi, bahanjñāna, nemurubluwir̀āgni. 0. 19. sakewalanejanibantĕsñaluhang , hapangsajakadonggalir̀, helaheditĕngaḥ, lantaskasisimamĕdhaḥ, hicĕningyahanggonbhukti, nganistr̥ĕṣṇa, payu‐ [34 34A] p̶ngbakalhajakjani. 0. 20. nulihagebapantityangmatūr̀sĕmbaḥ, hiratubĕslintangheling, suwecaningtityang, rawuḥmangkinsa kingkuna, dahatrumĕsĕpringhati, nudutmanaḥ, tisñuñur̀ngāmr̥ĕtanin. 0. 21. sujātinñatityangkantunlulutpi san, reḥdurungputusinghaji, tr̥ĕṣṇangawiśeṣa, ringmanaḥtityangmangodag, punikamunggulringhati, durunggantas, yaning pyanakmaninggalin. 0. 22. sakewantĕnsuwecanpadandhangawinang, kadudutmanahebhakti, hawinantantulak, hinggi

Leaf 34

gaguritan-lokika-01 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔᭟ ᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᭀᬓᬶᬓ᭞ᬉᬕᬶᬲᬶᬦᬄᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬦᬄᬮᭀᬓᬶᬓ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶ ᬢᬄᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬘᬳᬶᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳᬢᬧ᭞ᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᭂᬓᬚᭂᬕᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬸᬕᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬓᬮᬮᬳᬶᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬲᬓᬶᬂᬮᬕᬲ᭄ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬩᬧᬫᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬕᬲᬾᬫᬓᬤ ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬳᬾᬮᬄᬗᬯᬸᬩᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬚᬦᬶᬩᬧᬫᬫᬜ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ [᭓᭕ 35A] ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬧᬶᬦᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬩᬤᬶᬳᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᭂᬕᬢ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬢᬂ᭞ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᭂᬢᬂᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬕᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬧᭂᬕ ᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬓᬧᬺᬢᬫᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬄᬯᬓ᭄‌ᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬓᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬲᭂᬳᭂᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬤᬍᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀ ᬲ᭄ᬜᬢᭂᬓᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬤᭂᬓᭂᬢ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬳᬩᬳᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬬᬳᬦᬾᬗᬯᬾᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬮ ᬦ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬸᬦᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬫᬲᬶᬄᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ᬭᬾᬄᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞
Auto-transliteration
[34 34B] 34. ledangpakayunan, pamuputtityangmangiring, hilokika, ugisinaḥmamisinggiḥ. 0. 23. naḥlokika, mirib'hyangti taḥlugraha, kagetcahikarawuhin, bahansanghatapa, neluwiḥsiddhijñāna, dapañjangtĕkajĕgiring, mugisadya, si ddhakalalahinker̀tti. 0. 24. sakinglagaslarapanbapamatr̥ĕṣṇa, biliḥhyangwidhiñur̀yyanin, manūtkĕcapśāstra, lagasemakada mĕlaḥ, pangl̥ĕburanmalanhati, ngaweledang, saparanhelaḥngawubin. 0. 25. janibapamamañjanginmañatwayang, [35 35A] padandhapinakasaksyi, babadihantr̥ĕṣṇa, neñandangpĕgatcamputang, yamunggaḥringpĕtangiṇdhik, mundagundag, pĕpĕdbwatangpĕga tin. 0. 26. kapr̥ĕtamakendeḥwaknepalingkuwat, tr̥ĕṣṇanemasĕhĕtmati, wonghadal̥ĕbihan, ditutongo sñatĕkĕhan, madĕkĕtñangkĕtmakilit, dadilara, yanbĕlashabahasngiring. 0. 27. yahanengawejĕjĕḥtakutla nsĕlang, sangśayatĕbĕlmatimpi, takuttunapangan, twarabaniyaningtiwas, nanghingsugiḥmasiḥjriḥ. reḥsangśaya,

Leaf 35

gaguritan-lokika-01 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭟ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬓ᭄ᬩᬯᬾᬫᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭘᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬫᬢᬶᬫᬲᬶᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬓᬸᬢᬾᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᬺ ᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬦᭂᬧᭂᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬲᬗ᭄ᬰᬬᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭒᭙᭟ᬓᬧᬶᬂᬤ᭄ᬯᬍᬓᭂᬢ᭄ᬢᭂ ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬲᭀᬫᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭓᭐᭟ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬫᬸᬬᬸᬗᬶᬦ᭄ᬳ [᭓᭖ 36A] ᬢᬶ᭞ᬬᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬫᬥᬷᬦᬾᬘᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬗᬯᬾᬲᬭᬦ᭄ᬢᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭐᭟᭓᭑᭟ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬗᬢᬢᬲ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬧᬂᬕᬮᬶᬃ᭞ᬩᬶᬲᬗᬸᬦᬤᬶᬓ᭞ᬗᬤᬬᬂᬫᬸᬯᬄᬗᬶᬮᬗᬂ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬜᬲᬳᬶᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳ ᬧᬂᬧᬧᬮ᭄᭞ᬦᬾᬩᬳᬢ᭄ᬳᬧᬗᬳᬶᬬᬶᬂ᭟᭐᭟᭓᭒᭟ᬳᬲᬶᬂᬗᭂᬦᬄᬓᬤᬶᬗᭂᬄᬓᬤᭂᬓ᭄ᬓᬭᬲ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢ ᬮᬶᬲᬭᬸᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬫᭂᬕᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬜᬶᬯᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬗᬬᬄ
Auto-transliteration
[35 35B] 35. tĕkenbahakbawemati. 0. 28. hidupgĕtapmatimasiḥtakutpĕsan, ketotakutematindiḥ, yaningsangĕttr̥ĕ ṣṇa, tĕkeningrāgaśarīra, sangsaranenĕpĕdpanggiḥ, kantiruntag, hidupesangśayasahi. 0. 29. kapingdwal̥ĕkĕttĕ kenpakadangan, somaḥpyanakminakadi, hawananyanbĕlas, mingkinyanmatikatinggal, dahatngawesakit'hati , pingtiganña, kentongosmasiḥmakilit. 0. 30. kapinghĕmpattr̥ĕṣṇatĕkenkawruhan, takutsanmuyunginha [36 36A] ti, yamangawinang, kobĕtngarañjingangśūnya, sangkansamadhīnecĕliḥ, hamontoya, ngawesarantadimar̀ggi. 0. 31. hĕntojanipurukinhapangatatas, masukwĕtwangpanggalir̀, bisangunadika, ngadayangmuwaḥngilangang, masanñasahihingĕtin, ha pangpapal, nebahat'hapangahiying. 0. 32. hasingngĕnaḥkadingĕḥkadĕkkarasa, makĕjangkahanggontali, bahanhitr̥ĕṣṇa, ta lisarutwarangĕnaḥ, kraṇakewĕḥmamĕgatin, liyunanñĕraḥ, tĕkentr̥ĕṣṇañiwibhakti. 0. 33. hitĕpngayaḥ

Leaf 36

gaguritan-lokika-01 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭟ ᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬯᬓ᭄‌᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭠ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬧᬧᬢᬹᬢᬾᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬂ᭞ᬓᬶᬚᬩᬓᬮᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ ᬚᭂᬕ᭄ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭓᭔᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬓᬲᬲᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞᭠ ᬩᬾᬮᬳᬂᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬄ᭞ᬜᬸᬓᬬᬂᬢᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬲᬸᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬉᬫᬳᬾᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬯᬢᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭟᭐ ᭟᭓᭕᭟ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬯᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬚᬵᬢᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭃᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬳᭀᬩᬄ᭞ᬳᬾᬮᬄᬢᬦ᭄ᬫᬩ [᭓᭗ 37A] ᬮᬶᬓ᭄ᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬲᬸᬓᬮᬦᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬲᬳᬶᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭖᭟ᬩᬾᬩᬲ᭄ᬮᬕᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬄᬳ᭠ ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬉᬫᬳᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬦᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬢᬦᬺᬋᬤ᭄ᬭᬶᬂᬭᬲᬓᬸᬯᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄ᬗᬬᬄ᭞ ᬕᬶᬦᬥ᭟ ᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬭᬸᬂᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟᭑᭟ᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬫᬋᬓᬓᬶᬸᬂᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬗᬸ ᬕᬶᬦᬤ᭟ ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬢᭂᬕᭂᬄᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬭᬾᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬲᬳᬶᬳᬧᬶᬓ᭄᭞ᬘᬮᬸᬳᬂᬳᬧᬗᬧᬧᬮ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬲᬸᬩᬧ
Auto-transliteration
[36 36B] 36. bingungtanngingĕtanghawak, hulidijasangkanmijil, ‐subadadijanma, hapapatūtekĕñcanang, kijabakalamangungsi, jĕgkapingon, dijalantonghingĕtmuliḥ. 0. 34. katungkulangbahansukasasunggĕlapan, negampangmabaliksĕdiḥ, ‐ belahangtanhelaḥ, ñukayangtanjātisuka, saking‐tr̥ĕṣṇantongawinin, umahemula, diśūnyawatihĕngsapin. 0 . 35. ditutuwaḥtongosejāti'uttama, langgöngtwarabulakbalik, manggĕḥtwarahobaḥ, helaḥtanmaba [37 37A] liklikad, sukalanustanpatĕpi, ntobuwatang, padandhasahitunasin. 0. 36. bebaslagas, ntomĕlaḥha‐ nggonjalaran, ngungsi'umahesujāti, baninandanglara, tanr̥ĕr̥ĕdringrasakuwang, pagĕḥngiringhanaklingsir̀, cucudngayaḥ, ginadha. ntorurungdahatluwiḥ. 0. pupuḥginadha. 0. 1. hĕdahampaḥmamar̥ĕkak̶ngn, ngiringhidahanaklingsir̀, hidhĕpengu ginada. ngkultinggalang, hapanghĕdatĕgĕḥhulung, ngalapkasorebuwatang, sahihapik, caluhanghapangapapal. 0. 2. subapa

Leaf 37

gaguritan-lokika-01 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭟ ᬧᬮ᭄ᬤᬤᬶᬳᬾᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬩᬜᬦᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬳᬕᭀᬮ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬜᭀᬮᬳᬂᬳ᭠ ᬯᬓ᭄᭞ᬗᬲᭀᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬹᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬸᬩᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬲᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬅᬓᬃᬰᬡ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂᬮᬮᬶᬲ᭄ᬧᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬸᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬯᬦᬂ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᭂᬫᬶᬢᬩᬸᬗᬄ᭟᭐᭟᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫ ᬋᬧᬋᬧᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᭂᬤᬘᭀᬗᬄᬫᬦ᭄ᬤᬺᬂᬫᬸᬓ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬮᬶᬳᬢᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬗ᭄ᬕ [᭓᭘ 38A] ᬫᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬲᬤᬘᬓᬸᬧᬂ᭟᭐᭟᭕᭟ᬩᬶᬱᬬᬂᬗᭀᬮᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬮᬶᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲ᭄ᬘᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶ ᬤᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬢᬸᬬᬸᬳ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬘᬭᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬬᬦ᭄ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬩᬓᬢᬂ᭞ᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬤᬤᬶᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬓᬧ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬭᬷᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬗ᭄ᬮᬬᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬯᬓᬾᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ ᬢᭂᬓᬕᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭟᭐᭟᭗᭟ᬫᬮᬫ᭄ᬫᬸᬜᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬲᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[37 37B] 37. paldadihelaḥ, tankobĕtbañanindakin, hapangkantidadihagol, sahimatingkaḥrahayu, tingkaheñolahangha‐ wak, ngasor̀bhakti, hanūtangringkapatūtan. 0. 3. bantasketobanmatingkaḥ, subanudutsangmangaksyi, luwir̀mantra akar̀śaṇa, buwunglalispayunulung, s̶ngśaktintingkahengawanang, muwuḥmandi, dulurinsĕmitabungaḥ. 0. 4. yancĕningma r̥ĕpar̥ĕpan, nangkilinhanakelingsir̀, hĕdacongaḥmandr̥ĕngmuka, huntulanglihatetĕdun, soringuttamāngga [38 38A] malihat, hal̥ĕpmanis, limanesadacakupang. 0. 5. biṣayangngolahanghawak, lihatlimabatiscĕpil, yaninghi damanguduhang, hĕdamangitungangtuyuh, tunascarapanugrahan, jĕgjalanin, hĕdabahatmakliyudan. 0. 6. yanhĕ ntosubabakatang, śarīranedadibr̥ĕsyiḥ, lukatanmisikaplihan, sarīn'gĕninglayangpangguḥ, hawakengalukat'hawak, tĕkagampil, panglukatanjalanmula. 0. 7. malammuñilawutlukat, muñimasiḥhanggonmr̥ĕsyihin, ka

Leaf 38

gaguritan-lokika-01 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭟ ᬮᬦᬶᬂᬫᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬦᬢ᭄ᬬᬂᬢᬹᬃᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᬗᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬤᬕᬩᬄ᭟᭐᭟ ᭘᭟ᬳᬦᬹᬢᬂᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬪᬵᬱ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬮᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬧᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬶᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬗᬯᬾᬢᬦ᭄ᬮᬸᬓ ᬢ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬩᬓᬢᬂ᭟᭐᭟᭙᭟ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯᬱ᭄ᬧᬥᬬᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬫᬤ ᬲᬃᬧᭀᬯᬢ᭞ᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬤᬫᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬤᬫᬶᬲᬸᬦᬤᬋᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬜᬤ᭄ᬘᬤᬶᬦ᭄᭞ᬤᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬲᬚ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬶ [᭓᭙ 39A] ᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬗᬯᬾᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬰᬡᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬸᬦᬤᬶ ᬓᬬᬂ᭞ᬧᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬦᭂᬭᬧᬂ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬧᬹᬚᬅᬲ᭄ᬢ ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬩᬓᬂᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬢᬄ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬓᬤᬢ᭄ᬗᬯᬾᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟᭐᭟ᬉᬧᬫᬬᬂᬧ ᬫᬘᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬫᬸᬮᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬯᬓᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬃᬲᭂᬓᬃ᭞ᬩᬸᬗᬄ
Auto-transliteration
[38 38B] 38. laningmababawosan, ngiringhidasangsinuhun, plapaninnatyangtūr̀yatna, dangirangin, kasatyansahadagabaḥ. 0. 8. hanūtangunggwaningbhāṣa, niṣṭamadhyalanuttami, hapangdasalaḥunggwan, masangsurud'hapanghanūt, yan'giñjalngawetanluka t, biliḥkĕtil, panugrahanebakatang. 0. 9. buwinñandangwaṣpadhayang, rawosenemawakluwiḥ, hĕdamada sar̀powata, dabanggrasdamamisuḥ, damisunadar̥ĕntang, dañadcadin, dangimpasinnepasaja. 0. 10. pangri [39 39A] ngkĕsbawosemĕlaḥ, nepastipatūtsungkĕmin, rawosengawekal̥ĕgan, miwaḥwaśaṇanehayu, hĕntocĕningngunadi kayang, pahurukin, hapangsiddhabannĕrapang. 0. 11. hĕntowĕkasinguttama, sakṣatjapamantrasiddhi, waluyapūja'asta wa, sangkanr̥ĕgĕpsiyangdalu, ntotibakangringwongkataḥ, sahisahi, dakadatngawekottaman. 0. upamayangpa maculan, yanhantĕngmamulamuñi, muñinemawakuttama, dikar̀ṇnansangmangrungu, sinaḥmĕntikluwir̀sĕkar̀, bungaḥ

Leaf 39

gaguritan-lokika-01 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭟ ᬅᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬩᬦ᭄ᬲᬂᬫᬫᬸᬮ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬄᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬯᭀᬄᬜᬓᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬧᬄ ᬢᬹᬃᬮᬗᬄ᭞ᬓᬧᬄᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬧᬸᬧᬸ᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᭂᬮᬕ᭄ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬮᬸᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬸᬄᬓ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬬ ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬗᬍᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬕᭂᬢᬃᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬯᬕᬶᬸᬂᬲᬵᬦᬳᬮ᭞ᬦᬾᬓᭂᬢᭀᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬂᬗᭀᬄᬫᬵᬂᬮᬦ᭄ᬫ ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬾᬘᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬳᭂᬤᬓᬲᬮᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᭂ [᭔᭐ 40A] ᬦ᭄ᬢᭀᬅᬫᬺᬢᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬜᭂᬩ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬗᬭᬘᬸᬦ᭄ᬳᬶ ᬩ᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬲᬸᬩᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬯᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬹ ᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬫᬾᬤᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᭀ ᬥᬮᭀᬪᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄᬲᬸᬓᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᭂᬢᬶᬸᬂᬕᭂᬢ᭄ᬢᭀᬃᬤᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬶᬮᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[39 39B] 39. aśrī, kapupubansangmamula. 0. 13. yankataḥnandur̀kottaman, kataḥwoḥñakapuponin, yannandur̀kapaḥ tūr̀langaḥ, kapaḥsukanekapupu, liyusĕlagkakewĕhan, tongmaludiḥ, tiwassukasugiḥduḥka. 0. 14. ya dinduwĕgngal̥ĕngkara, gĕtar̀halusturinmanis, nangingmawag̶ngsānahala, nekĕtotanñandangtandur̀, sangngoḥmānglanma ningĕhang, mangguḥweci, matihidupkasangsara. 0. sangkanrawosehitungang, hĕdakasalanmamuñi, reḥhĕ [40 40A] nto'amr̥ĕtawiṣya, sangĕtngawehalahayu, mingkinsigtongoseñĕba, ntohapikin, hapangdangaracunhi ba. 0. 16. subaketobanmatingkaḥ, ningkahanghawaklanmuñi, kĕnĕhebuwindabdabang, hapangñakmabriyunhanū t, manaḥngalukatmalanmanaḥ, ntoneluwiḥ, mahadanjñānaśukla. 0. 17. medanmalaningmanaḥ, kro dhalobhahirihati, ngulaḥsukapadidihan, himputyantĕkaningtamyu, hĕt̶nggĕttor̀daditĕmpilin

Leaf 40

gaguritan-lokika-01 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐᭟ ᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬇᬮ᭄ᬫᬸᬓᬤᭂᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬫᭂᬓᬲᬶᬂᬤᬓᬶ᭞ᬫᬤᭂᬓᭂᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶ ᬫᬦᬄ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬄᬚᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬯᬲᬵᬦᬳᬮ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬫᬦᬄᬯᬶᬭᭀᬲ᭟᭐᭟᭑᭙᭟᭠ ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬫᬮᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬶᬸᬫᬳᬦ᭄ᬗᭂᬘᬧᬂ᭞ᬆᬫᬺᬢᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬗᬧᬸᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄ ᬲᬳᬶᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬲᬧᬸᬳᬂ᭟᭐᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬸᬩᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬬᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬥᬗᬫᭀᬂᬓᬧᬢᬹ [᭔᭑ 41A] ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬥᬩᬶᬲᬗᬺᬲᬶᬄᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢᭂᬮᬸᬲᬸᬩᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬵᬕᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬄᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬳᬫᭀ ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬧᬫᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬤᬘᬶᬭᬶᬅᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬩᬫᬳᬦ᭄ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬭᬾᬄᬩᬧᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬄ ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬸᬢᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬧ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬚᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬧᬲᬳᬶᬫᬗᬘᭂᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘᭂ ᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬘᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬶᬤᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬲᬥᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[40 40B] 40. rahiṇawĕngi, ngr̥ĕgĕpilmukadĕmitan. 0. tannguguswar̀gganaraka, hĕntopamĕkasingdaki, madĕkĕtmungguḥdi manaḥ, mĕntikdadimanaḥjaruḥ, tanngetangwasānahala, twarajriḥ, ngambĕkangmanaḥwirosa. 0. 19. ‐ yeninghĕntosubahilang, samalanmanahesami, ditucĕningn̶g̶mahanngĕcapang, āmr̥ĕtanmanaheluwung, dacĕningmangapushawak sahilingling, dakinmanahesapuhang. 0. hawakrawoslawanmanaḥ, subahangkĕpyamamĕsik, padhangamongkapatū [41 41A] tan, padhabisangr̥ĕsiḥmulus, netatĕlusubanunggal, mrāgaśuci, malyaḥngamr̥ĕtaninhawak. 0. 21. hamo ntobapamingĕtang, cĕningbuwinmaminĕhin, sok'hadaciri'amatra, subamahanmapitutūr̀, reḥbapakatunanmanaḥ, naḥ nejani, lawuutanghiringsangtapa. 0. 22. dumadhakjasiddhasadya, mangiringhanakelingsir̀, bapasahimangacĕpang, hapangcĕ ningpagĕḥpuguḥ, dipatapanmamar̥ĕkan, tutūtcakti, satudhuḥhidakasiddhan. 0. 23. sadhuktityangkandika

Leaf 41

gaguritan-lokika-01 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑᭟ ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬵᬕᬭ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬢᬸᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬥᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬓᬾᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬚᬓ ᬗᬶᬦᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬢᬂᬤᬾᬰᬓᬢᬄ᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬢᬧ᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬯᬘ ᬦᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬧᭀᬗᬯᬸᬤ᭄᭞ᬧᬥᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬸᬭᬸ [᭔᭒ 42A] ᬦᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬲ᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬗᬯᬾᬍᬕᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫ ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗᬶᬮᬗᬂᬩᭂᬥᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬂᬫᬭᬲᬗᭂᬦᬄ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬢᬹᬭᬾᬫ ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬶᬋᬂᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬧᬶᬤᬃᬣᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬯᬸᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬲᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬩᬯᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬚᬳ ᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭘᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬤᬾᬰᬦ᭄ᬓᬢᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬦ᭄ᬲᬵ
Auto-transliteration
[41 41B] 41. yang, mangdatityangtulusngiring, jĕgtutūttityangtanpañjang, mamar̀ggimapamitlawut, sangtapasāmpunmamindaḥ, caritagĕlis, sā mpunngalintangnāgara. 0. 24. tuwuḥtityangdhukpunika, pitulastahunketangin, hatibanpamar̀ggintityang, mangajaka nginanglawut, pakalihanngiringhida, hanaklingsir̀, sāmpunngalitangdeśakataḥ. 0. 25. munggwinghidasanghatapa, cĕcĕḥwaca nanemijil, dagingrawosmahendahan, mapohangkĕr̀mapongawud, padhapantĕspanguspisan, nudut'hati, kuru [42 42A] nejantostanmarasa. 0. 26. wyaktihanakeprajñān, subangawiśeṣabuddhi, gampangngawel̥ĕganhanak, kewĕhejriḥma nutug, mangilangangbĕdhaklayaḥ, bahanpakil, singrawosangmarasangĕnaḥ. 0. 27. nĕmdawuḥtityangmamar̀gga, tutūrema wantiwanti, hasingkapir̥ĕngkacingak, kapidar̀thaguṇanhipun, sangkannawumiragyang, marasasugiḥ, bawumangiringhajaha n. 0. 28. sāmpunngalintangnāgara, padeśankataḥlintangin, habyantĕgalmundukjurang, hakeḥkahĕntapinsā

Leaf 42

gaguritan-lokika-01 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒᭟ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬗᬾᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬫᭂᬲᬾᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬸᬧᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬯᭀᬃᬳᬩᬂ᭟᭐᭟᭒᭙᭟ᬓᭂᬩᬸᬲᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬢᬶ ᬲᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬢᬭᬸᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬶᬗᬃ᭞ᬭᬾᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬲᬦᬶᬂᬜᬸᬲᬸ᭞ᬗᬶᬲᭂᬧᬫᬺᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬪ᭄ᬬ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬗᬵᬫᬺᬢᬦᬶ ᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟᭓᭐᭟ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬗᬾᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬂ᭞ᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬭᬓ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬲᬂ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬮᬸ ᬯᬸᬂ᭞ᬫᬓᭂᬤᬧᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬫᬲᭂᬓᬃ᭞ᬩᬸᬗᬄᬅᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬤᬶᬫᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬧᬬᬲ᭄᭟᭐᭟᭓᭑᭟ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬮᬃ᭞ᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬶ [᭔᭓ 43A] ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬳᬶᬂᬳᬯᬸᬩ᭄ᬓᬳᬶᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬲᬂᬕᬮᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬘᭀᬗᬄᬗ᭄ᬯᬾ ᬭᬬᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟᭓᭒᭟ᬲᬂᬕᬮᬂᬭᬸᬫᬲᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬍᬘᬸᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᭂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᬓᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬶ ᬕ᭄ᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬬᬶᬤ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬘᬂᬓᬯᬍᬲᬂ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬳᬤᬳᬦᬾᬓᬲᬾᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬸᬄᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬶ ᬬᬶᬤ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᭂᬃᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭟᭐᭟᭓
Auto-transliteration
[42 42B] 42. mpun, sūr̀yyanengendepnĕdunang, mĕseḥwar̀ṇni, rupakuningmawor̀habang. 0. 29. kĕbusesayanmatinggal, hĕti sesayanmaranin, tarutarukantĕnbingar̀, reḥrawuḥmasaningñusu, ngisĕpamr̥ĕtanhyangsurabhya, l̥ĕmbuluwiḥ, sanengāmr̥ĕtani njagat. 0. 30. sūr̀yyanengendepnĕdunang, pucakgunungbarakkāksyi, kadicingak'hanakpusang, reḥninggaltarunelu wung, makĕdapanmuwaḥmasĕkar̀, bungaḥaśrī, kadimañĕntokangpayas. 0. 31. pĕtĕngesāmpunmagĕlar̀, dipangkungdi [43 43A] gwanetitib, sahinghawubkahibĕkan, kadiprajuritmatambun, ñadyamangamuksanggalang, mangdalisik, bancongaḥngwe rayangjagat. 0. 32. sanggalangrumasakasoran, tahutĕkenmasaliliḥ, sangkanñamal̥ĕcutmunggaḥ, kĕhambaranemakĕbur̀, si g'hibulanlanhibintang, w̶ngditumiyid, beñjangpacangkawal̥ĕsang. 0. 33. hadahanekasepmunggaḥ, luwir̀tanmampuḥdimar̀ggi, bi yidmangungsināgara, ngaliḥkantitĕkenlampu, wentĕnnumpangkunangkunang, kantipaling, malindĕr̀ditĕngaḥhalas. 0. 3

Leaf 43

gaguritan-lokika-01 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓᭟ ᭔᭟ᬘᭀᬗᬾᬘᭀᬗᬾᬦᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢᬂ᭞ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬩᬋᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬸᬧᬂ᭞ᬩᬸᬯᬸᬂᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᭂ᭠ ᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬾᬘᬾᬓ᭄ᬗᬸᬘᬶ᭞ᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭟᭐᭟᭓᭕᭟ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬗᬸᬩᭂᬃᬕᬮᬂᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬫᭂᬭᬾᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬓᬚᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬯᬮᬸᬬᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟᭓᭖᭟ᬕᬮᬗᬾ ᬢᭀᬂᬜᬓ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬘᬾᬗᭂᬄᬫᬦᬄᬩᬳᬦ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᬩᬚ᭄ᬭᬩᬦ᭄ᬓᬶᬮᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄ᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬫᬸ [᭔᭔ 44A] ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬳᬸᬚᬦ᭄ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭗᭟ᬮᬸᬯᬶᬃᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬗᬤᬸᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬯᬶᬰᬾ ᬱ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬧᬥᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬦᬶᬢᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬢᬶᬕᬤᬩ᭄᭟᭐᭟᭓᭘᭟ᬫᬢᬦᬾᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬕ ᬮᬂ᭞ᬓᬶᬸᬂᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬜᬬᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬗᬯᬾᬲᭂ ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬤᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭟᭐᭟᭓᭙᭟ᬫᬢᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬲᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬾᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬹᬧᬦᬾᬳᭀᬜ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[43 43B] 43. 4. congecongenangkĕjutang, ñur̀yyakinkaliwatjahil, hinggungbar̥ĕngmangandupang, buwungdadijurukĕmpul, sangkanhijangkriksĕ‐ ngitan, ngeceknguci, nengĕmpulintwarahada. 0. 35. pĕtĕngesāmpunmanun̶ñcap, ngubĕr̀galangtĕgĕḥngalangit, henggala nhyangratiḥnulak, hibintangmatindiḥmilu, sangpĕtĕngmĕreḥngenggalang, gul̥ĕmkaji, kĕrugwaluyamantranña. 0. 36. galange tongñakñĕraḥ, cengĕḥmanaḥbahantatit, nindiḥkabajrabankilat, sangpĕtĕngmasiḥtankengguḥ, hawunawunnuñcapmu [44 44A] nggaḥ, mangkĕblangit, sahahujandĕdĕtpisan. 0. 37. luwir̀wiṣṇulawanbrāhma, mayuddhangadukaśaktin, padhaluwiḥmawiśe ṣa, ringhambarapadhakukuḥ, tityangkĕnitalimpukan, neringmar̀ggi, jĕkjĕkpĕtĕngpatigadab. 0. 38. matanekelangan'ga lang, k̶ngsakṣat'hawaktanpahurip, luwir̀hidupkatambĕtan, kadikaprajñānansigug, tansiddhahañayendriya, ngawesĕ diḥ, hadananghingtanpaguṇa. 0. 39. matatwarangĕlaḥsalaḥ, dadihipĕtĕngmegalin, salwir̀rūpanehoña, ka

Leaf 44

gaguritan-lokika-01 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔᭟ ᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬲᬶᬓ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᬶᬚᬲᬾᬮᬓᬸᬫᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬢᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭙᭟ᬳᬶᬦᬸᬦᬶᬓᬾᬄᬗᬯᬾᬲᬸ ᬓ᭞ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂᬢᬸᬬᬸᬄᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬯᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬫᬭᬓᬳᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗᭀᬮᬾᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ ᭞ᬲᬢ᭄ᬮᬾᬕᭀᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬾᬗ᭄ᬕᭀᬓᬦ᭄᭟᭐᭟᭔᭑᭟ᬢᬭᬸᬦᬾᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬢᬄ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬓᭂᬤᬧᬦ᭄ᬅᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬧᬭᬤᬳᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬬ᭠ ᬕ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬭᬸᬡᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬮᬶᬳᬢ᭄᭟᭐᭟᭔᭒᭟᭠ [᭔᭕ 45A] ᬳᬓᬾᬄᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬚᬕᬢ᭄‌ᬭᬹᬧᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬢᬢᬶᬯᬲ᭄ᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬩᬼ ᬢ᭄ᬫᬢᬶᬳᬓᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭟᭐᭟᭔᭓᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬡᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬬᬾ ᬦᬶᬂᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬘᬮ᭄‌ᬦᬾᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬸᬯᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬄᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬗᬄ᭟᭐᭟᭔᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬗᬮᬸᬯᬸᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬲᬸᬓ᭞
Auto-transliteration
[44 44B] 44. rampaslisikkapandung, kijaselakumalihat, mangdapoliḥ, himatanĕmpilkasukan. 0. 39. hinunikeḥngawesu ka, ngĕngsapangtuyuḥdimar̀ggi, banrupanetwarakuwang, luwir̀dināgarapatuḥ, hicamarakahanginan, ngoletbĕcik , satlegongl̥ĕmuḥmenggokan. 0. 41. tarunemañandingkataḥ, masĕkar̀kĕdapanaśrī, luwir̀paradahanampya‐ g, sar̥ĕngtaruṇaringungkur̀, hitĕpnontonsasolahan, sambilñilib, salingtimpugbanpalihat. 0. 42. ‐ [45 45A] hakeḥkasukanehical, hajagatrūpawuslisik, himatatiwascĕpokan, singlihatintwarakantun, sangkankabl̥ĕ tmatihakal, tityangmangkin, hipĕtĕngsanengawinang. 0. 43. hantuktityangtuṇamanaḥ, tantatasringdagingjāti, kewĕḥye ningkapĕtĕngan, hantukicalnekadulu, sangĕttongdadikuwangan, samaḥsĕdiḥ, sukanekalintanglangaḥ. 0. 44. yanhi dasangwusprajñān, tĕtĕplanduḥjroninghati, yadyastunjagatehical, ngaluwungmañjingringsuwung, manggĕḥhidalanggĕngsuka,

Leaf 45

gaguritan-lokika-01 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕᭟ ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟᭐᭟᭔᭕᭟ᬦᬯᬶᬉᬦᬸᬄᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧ᭞ᬗ᭠ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬶᬸᬃᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟᭔᭖᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂ ᬕᬓ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬲᬂᬬᭀᬕ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬾᬚᬜᬸᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲ ᬩᭂᬄᬜᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬕᬮᬂ᭟᭐᭟᭔᭗᭟ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬲᬢᬯᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬥᬸᬓᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓᬾᬓᬤᬶᬳᬶ [᭔᭖ 46A] ᬯᬯᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭞ᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟᭐᭟᭔᭘᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶᬲᬂᬢᬧ᭞ᬲᬳᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬓ᭄ᬭᬸᬄᬬᬸᬓᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞ᬗᬮᬸᬧ᭄ᬚᬗᬶᬄ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭟᭐᭟᭔ ᭙᭟ᬲᬂᬢᬧᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬯᬸᬦᭂᬗᬄᬬᬸᬰ᭞ᬢᬭᬸᬡᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ ᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬹᬚᬧᬜᬧ᭟᭐᭟᭕᭐᭟ᬦᬾᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬫᬸᬯᬢ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬯᬥᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬫᬜᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬯᬚᬶ᭠
Auto-transliteration
[45 45B] 45. reḥtanngambil, sukaninghipañcondriya. 0. 45. nawi'unuḥnglantur̀pañjang, rikrikanmanahemijil, gĕlisanhidasangtapa, nga‐ ndikam̶r̀marar̀yyandumun, sangkantityangmajanggĕlan, sĕdhĕngbĕcik, wentĕnbatulempeḥlumbang. 0. 46. hirikatityangmanĕ gak, ngiringhidasangaluwiḥ, nulihidamasangyoga, tityangmanguntulringpungkur̀, kagetwentĕntejañundar̀, sakingaksyi, sa bĕḥñatmar̀ggagalang. 0. 47. manaḥtityangmrasatawaḥ, purunmadhukanhajriḥ, hantuktĕmbemamangguhang, iṇdhikekadihi [46 46A] wawu, luwir̀taniṇdhiksakala, kadingipi, tanbĕcik'hantuknguningang. 0. 48. gĕlismatangisangtapa, sahalimantityangkambil, kadandanlawutmamar̀gga, biliḥsāmpunwĕngilangkung, miragikruḥyukanhayam, ngalupjangiḥ, hajahanpondokpangguhang. 0. 4 9. sangtapararisngandika, nepondokbapanecĕning, tansuwewentĕnprapta, hanakwawunĕngaḥyuśa, taruṇangiringsanunggal , smitamanis, ngoñcarangpūjapañapa. 0. 50. nehanommamuwattoya, mawadhaḥbungbungmañulig, mangatūrangwaji‐

Leaf 46

gaguritan-lokika-01 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖᭟ ᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜᬧᬦᬾᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸ ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟᭑᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬧᬗᬢᬹᬭᬂᬥᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬲᬳᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬗᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬶᬉᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬸᬯᬄᬤᬶᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬚᬦᬶᬫᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢ ᬢᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬉᬮᬶᬚᬸᬫᬄᬤᬶ [᭔᭗ 47A] ᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬤᬶᬮᬖᬯᬤᬾᬰᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗᬮᬮᬸᬫᬳᬶᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬩᭂᬮᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩᬳᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ ᭞ᬤᬶᬦᬵᬕᬭᬉᬬᭂᬂᬫᬦᬄ᭟᭐᭟᭓᭟ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬲᬸᬕᬢ᭄᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬧᬜᬮᬄᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬢᬸᬳᬂᬦᬾ ᬫᬸᬮᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬪᬾᬤᬧᬗ᭄ᬭᬲᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬶᬸᬂᬥᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬲᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬾᬩᭂᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬓᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬜᬄᬗᬭᬭᬶ ᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬭᬲᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬜᬸᬕᬢᬂ᭟᭐᭟᭔᭟᭠ᬧᬗ᭄ᬭᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬤᬸᬗᬦ᭄᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬗᬦᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[46 46B] 46. ktangan, tĕkaningcokor̀kasutsut, solahemamĕpĕspisan, lihatmanis, pañapanengĕtusmanaḥ. 0. pu puḥsinom. 0. 1. wusñapangatūrangdhampar̀, sahangatūrinmalinggiḥ, tumulitityangkadandan, sambilkĕñĕmmañukanin sinom , hirikihadimalinggiḥ. mangajakbĕlimapuṇdhuḥ, di'ungkur̀muwaḥdisoran, mawurukjanimangawit, hapangtahu, tĕkenta tadipatapan. 0. 2. sinaḥhaditondennawang, hadanbĕlihilagasati, subapitungtahunkesaḥ, ulijumaḥdi [47 47A] nāgarī, dilaghawadeśanbĕli, ngalalumahimañujur̀, bĕliñadyamamar̥ĕkan, kenhidasangtapadini, bahanimput , dināgara'uyĕngmanaḥ. 0. 3. kaludbrayanesugat, duwĕgpañalaḥñakitin, kewĕḥsangwikannabdabang, matuhangne mularuntik, bhedapangrasangawinin, paw̶ngdhañĕngguḥrasapatūt, rasanpatūtebĕskataḥ, kahinumpuñaḥngarari s, kantiribut, rasapatūtmañugatang. 0. 4. ‐pangringtakutmadungan, ñungkĕminbĕnĕḥnganehin, sangkanrunti

Leaf 47

gaguritan-lokika-01 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗᭟ ᬓᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬘᬸᬃᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫᬸᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬜᬫᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬓᬤᭀᬂᬭᬸᬲ ᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬳᬾᬮᬄᬗᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬩᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬓᬶᬢᬧᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭐᭟ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬚᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭠ᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬫᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬩ᭄ᬭᬬᬧᬂᬧᬢᬸᬄ᭞ᬓᬕᬾ ᬢ᭄ᬩᬶᬱᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬳᬤᬲᬸᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬓᬦ᭄ᬥ᭟᭐᭟᭖᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕ [᭔᭘ 48A] ᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬢᬹᬳᬶᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬲᬓᬵᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬲᭂᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭠ ᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬉᬓᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬧ᭞ᬦᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬮᭀᬓᬶᬓᬗᭂᬩᬄ᭟᭐᭟᭗᭟ ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᭂᬗᬄᬍᬫᭂᬂᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬓᬸᬭᬸᬬᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬫᭂᬮᬄᬓᬯᬶᬢᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬢᬸᬢᬹᬭᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᭀᬤ᭄ᬬᬧᬍᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬓᬢᬮᬕᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬶᬓ᭄ᬢᬶᬸᬂᬗᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬳ
Auto-transliteration
[47 47B] 47. kemajalan, pamuputlacur̀tandangin, nĕmukewĕḥmakakaliḥ, ñamalawanhanggonmusuḥ, papinĕhekadongrusa k, hyangkalihelaḥngarangsukin, nĕrusbuwut, padhamakitapangkar̀wwan. 0. bĕlogbĕlinengawinang, twarañiddhayang nabdabin, tusingsajasakinghĕlas, hawananbĕli‐ngalahin, ñiddhayangmawurukdini, ngitungangbrayapangpatuḥ, kage tbiṣamamar̥ĕkan, hadasuwecanhanaklingsir̀, mangguḥhayu, ditubuwinmuliḥmakandha. 0. 6. hantukngalantur̀tanpĕga [48 48A] t, pututūhilagasati, sakāditanpoliḥsĕla, yantityangpacangñawurin, biliḥkantunpañjangmaliḥ, sa‐ nekabawosangukuḥ, gĕlisanhidasangtapa, nawuhinhilagasati, cĕningbagus, hajak'hilokikangĕbaḥ. 0. 7. wireḥtĕngaḥl̥ĕmĕngliwat, kaludkuruyadimar̀ggi, nemanimĕlaḥkawitang, hajakmatutūranbuwin, sambilangmamar̀ggimar̀ ggi, maniñjosar̀wwatinandhur̀, tūr̀manodyapal̥ĕmahan, hajakkatalagamangraris, ñikt̶ngngaktuñjung, muwaḥsaha

Leaf 48

gaguritan-lokika-01 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘᭟ ᬦᬦᬶᬂᬲᭂᬓᬃ᭟᭐᭟᭘᭟ᬩᬶᬱᬬᬂᬗᬯᬾᬦᬂᬲᬸᬓ᭞ᬳᬧᬂᬓᬤᬸᬂᬦᬯᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺ ᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬓ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲᬂᬩᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬧᬂᬓᭂᬥᬲ᭄᭞ᬩᬶᬱᬬᬂᬤᬶᬢᬸᬗᬶᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭠ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬶᬱᬫᬫᬾᬮᭀᬓᬂ᭟᭐᭟᭙᭟ᬲᬂᬮᬕᬲᬢᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬸᬕᬶᬦᬥᬓ᭄ᬦᬸᬮᬤ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬸ ᬳᬦ᭄ᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬫᬧᬶᬢᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶ [᭔᭙ 49A] ᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬲᬂᬮᬕᬲᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬫᭂᬋᬫ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬫ ᬕᬥᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬶᬱᬫᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬜᬮᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬶᬮᬩᬶᬦ᭄᭞ᬜᬮᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬧᬳᬶᬢᬾᬫᬢᭂᬫᬄ ᬓᬸᬯᬂ᭞ᬭᬹᬧᬫᭀᬩᬄᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬩᬗᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ ᬢᬸᬬᬸᬄᬜᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬗᬮᭀᬮᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᬸᬳᬤᬾᬦᬦ᭄‌ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᬤᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬭᬕ
Auto-transliteration
[48 48B] 48. naningsĕkar̀. 0. 8. biṣayangngawenangsuka, hapangkadungnawudini, mangdalipyaringnāgara, buddhisatyanñatuntunin, tr̥ĕ ṣṇankĕnĕḥñaklesin, pandusangbanpitutūr̀, dakinkĕnĕḥñapangkĕdhas, biṣayangditunginganin, duwĕgnuwut, na‐ nghingbiṣamamelokang. 0. 9. sanglagasatimañumbaḥ, nguntulmakirigmapamit, tityangwuginadhaknulad, nanghingriku hanhakidhik, wushadoḥmapitaḥraris, sangtapangarañjingsāmpun, raristitityangmakaronan, sar̥ĕngringhi [49 49A] lagasati, ngrañjinglawut, kajroningpaturuwan. 0. 10. sanglagasatingandika, lawutangmĕr̥ĕmhihadi, bĕsma gadhangtwaramĕlaḥ, biṣamangarusakñali, gĕtihekĕbusngilabin, ñalinedadimakudus, pahitematĕmaḥ kuwang, rūpamobaḥkĕcudkuning, dadiracun, bayuruntagsangĕtrusak. 0. 11. yadinhilangbangamongan, tuyuḥñakcakngalolohin, masiḥnuhadenankenak, padayangkenmahansakit, haketopraga

Leaf 49

gaguritan-lokika-01 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙᭟ ᬢᬂᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬳᬧᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬯᬸᬃ᭠ᬢᬦ᭄ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬸᬭᬸᬫᬯᭀᬭᬦ᭄ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬧᬫᬗᬯᬰ᭞ᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬪᬸᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬗᬾᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬆᬗ᭄ᬓᬭᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᬓᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬫᬫᬦᬄᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬧ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄ᬓᬤᬶᬫᬢᬶ᭞ ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬧᭀᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬉᬫ᭄ᬬᬂᬲᬓᬵᬤᬶᬦᬗᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [᭕᭐ 50A] ᬫᬗᬤᬳᬧ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᭂᬫᭂᬗᬦᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬕᬲᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬳᬦ᭄ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫᬶᬭᬶ ᬩ᭄ᬓᬸᬭᬸᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬭᬾᬄᬳᬤᬶᬧᬤᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬮᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗ ᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬸᬱ᭄ᬝᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬗᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬬᬦ᭄ᬓ ᬲᬾᬧ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬢᬧᬫᬹᬚ᭞ᬗᬃᬘ᭄ᬘᬦᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬫᬳᬯᬶᬥᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬰ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭑᭕᭟
Auto-transliteration
[49 49B] 49. tangrahin, manihapangsĕmĕngbangun, tityangñawur̀‐tanhapañjang, reḥkurumaworanharip, jahansāmpun, hyangmengĕtmal̥ĕsat'hical. 0. 12. sanghyanglupamangawaśa, ngebĕkinbhuwanahalit, panawangesuwudnawang, buddhine suwudmabuddhi, āngkarasuwudngakuwin, manahemamanaḥtakut, padhajĕjĕḥkenhyanglupa, hĕñcĕpnĕngilkadimati, sakṣatpangguḥ, papoṇdhanhyangtanpahawak. 0. 13. kagetpaksyimaswara, umyangsakādinanginin, hĕntĕntityang [50 50A] mangadahap, kagetsĕmĕnganuningin, hilagasatitankari, maliḥjahankagetrawuḥ, nulikĕñĕmmangandika, miri bkurunengawinin, sangkanluwung, sir̥ĕp'hadinehitunyan. 0. 14. reḥhadipadal̥ĕmpisan, patĕlananbĕlinga lahin, coraḥbĕlitanmorahan, kadiduṣṭañingseñilib, hampuradangamĕnggahin, reḥbĕliyanka septakut, ngayahinsangtapamūja, ngar̀ccanahyang‐mahawidhi, bhaktiguru, hantośwadhar̀mmaningśiṣya. 0. 15.

Leaf 50

gaguritan-lokika-01 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐᭟ ᬳᬶᬭᬵᬕᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬗᬢᬧ᭞ᬲᬂᬢᬧᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬳᬶᬭᬩᬷᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳᬮᬓᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬦᬾᬓᬳᬮᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬪᬾᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬶᬮᬃᬲᬶᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬤᬫᬥᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬯᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳ ᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬯᬯᬸᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬢᬧᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬲᬫᬓ᭄ᬱᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬳᬶᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬘᬮᬸᬄ᭞ᬘᬮᬸᬳᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬗᬯᬾᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬳᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ [᭕᭑ 51A] ᬳᬤᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬦᬾᬫᬮᬸᬥᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬲ᭄ᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶ᭠ ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬸᬂᬦᬾᬤᬤᬶᬤᬲᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬋᬓᭀᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬤᬳᬃᬮᬦ᭄ᬫᬕᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬫᬹᬚᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬦᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬤᬕᬶᬜ᭄ᬚᬮ᭄᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬯᬶᬢᬂ᭞ᬜᬶᬦᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ᭠ ᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾ ᬫᬮᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲ᭠
Auto-transliteration
[50 50B] 50. hirāgakensangngatapa, sangtapakensanghyangwidhi, pyanakkenmemebapa, hirabīkensanghalaki, tunggalwantaḥ nekahaliḥ, wantaḥkottamanpuniku, nanghingkadhar̀mmanebheda, tandadisilar̀silurin, pangdamadhuk, buwuttanha yuphalanña. 0. 16. dhukbĕliwawungawitang, ngiringsanghatapadini, sangĕtmarasamakṣahawak, murukbangun'galangkangin, deningsahipalajahin, janisubadadicaluḥ, caluhehidupmakaṇdha, ngawebangunmanūtganti, tĕkahaluḥ, tankanti [51 51A] hadanguduhang. 0. 17. nemaludhukbĕlijumaḥ, singhadatĕpĕtjalanin, sukatdinimamar̥ĕkan, padandhasringngandi‐ kahin, n̶ngnedadidasaringhurip, tĕpĕtr̥ĕkopiniḥluwung, madahar̀lanmagarapan, mamūjangaturangbhakti, masani pun, bĕnĕnginhapangdagiñjal. 0. 18. janibĕlimangawitang, ñinahangtĕkenhihadi, biliḥhaditonde‐ ntatas, kenhidahanakelingsir̀, satondenmangaliḥhadi, hidangandikane malu, tĕkenbĕlisĕkĕnpisa‐

Leaf 51

gaguritan-lokika-01 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑᭟ ᬦ᭄᭞ᬑᬥᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᬧᬗᭂᬮᬄᬗᬵᬫᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬳᬶᬬᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬳᬚᬓ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳ ᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬗᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬄᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬸᬮᬭᬾᬦ᭄ᬢᭀᬯᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭐᭟ ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᭀᬓᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬮᬶᬄᬓᬦᬸᬯᬢᬂ᭞ᬓᬳᬶᬤᬶᬄᬓᬳᬳᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬚᬸ [᭕᭒ 52A] ᬮᬶᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶᬋᬂᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬭᬵᬫ᭄ᬜᬦᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬥᬦᬸᬚᬸᬓᬦᬶᬃᬪ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬜᬸᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬘᬭᬶ᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢᬶᬮᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬢ᭞ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶ ᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬋᬱᬶᬯᬶᬫᬮ᭞ᬲᬂᬢᬧᬦᬾ ᬗᬮᬶᬄᬳᬤᬶ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬋᬱᬶᬕᬬᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬄᬘᬯᬸᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶ ᬗᭀᬲᬶᬸᬂᬚᬄᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬧᬂᬳᬤᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬲᬢᬸᬯᬸᬄᬚᬮᬦᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳ
Auto-transliteration
[51 51B] 51. n, odhaḥcĕninglagasati, hanemalu, bapangĕlaḥngāmadidhar̀mma. 0. hiyanongosdināgara, hanakpra jñāndhar̀mmabuddhi, kahajakmagurutunggal. sangkanñamakahadanin, kadimatugĕlanjāti, hidhĕpekaliwat'ha dung, twaratahenmasĕngilan, salingakṣamayangpĕliḥ, siḥsalulut, sahimularentowan. 0. 20. janisubangĕlaḥpyanak, hilokikahadanin, bakalhaliḥkanuwatang, kahidiḥkahahanmahinuju [52 52A] liḥsarinwoga, hawananbetelpangaksyi, tĕkenmamir̥ĕngpatis, dhurāmñanamasiḥpatuḥ, padhanujukanir̀bha‐ nan, samiñuklabrāhmacari, padhangunggul, satwr̥ĕṣpatilanśukra. 0. 23. pangpisanhadidata, hanakelingsir̀hi ringbĕli, maparabr̥ĕsyiwimala, sangtapane ngaliḥhadi, maparabr̥ĕsyigayatrī, dumadhaktantulaḥcawuḥ, bĕli ngos̶ngjaḥparab'hida, naḥketopanghadihuning, malansungsung, satuwuḥjalaniringang. 0. 24. lakṣaṇaha

Leaf 52

gaguritan-lokika-01 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑᭟ ᬦ᭄᭞ᬑᬥᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬩᬧᬗᭂᬮᬄᬗᬵᬫᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬳᬶᬬᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬳᬚᬓ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬢᬸᬕᭂᬮᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳ ᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬗᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬄᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬸᬮᬭᬾᬦ᭄ᬢᭀᬯᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭐᭟ ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᭀᬓᬶᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬮᬶᬄᬓᬦᬸᬯᬢᬂ᭞ᬓᬳᬶᬤᬶᬄᬓᬳᬳᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬚᬸ [᭕᭒ 52A] ᬮᬶᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬶᬋᬂᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬭᬵᬫ᭄ᬜᬦᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬥᬦᬸᬚᬸᬓᬦᬶᬃᬪ᭠ ᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬜᬸᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬘᬭᬶ᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢᬶᬮᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬤᬢ᭞ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶ ᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬋᬱᬶᬯᬶᬫᬮ᭞ᬲᬂᬢᬧᬦᬾ ᬗᬮᬶᬄᬳᬤᬶ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬋᬱᬶᬕᬬᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬄᬘᬯᬸᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶ ᬗᭀᬲᬶᬸᬂᬚᬄᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬧᬂᬳᬤᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭞ᬲᬢᬸᬯᬸᬄᬚᬮᬦᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳ
Auto-transliteration
[51 51B] 51. n, odhaḥcĕninglagasati, hanemalu, bapangĕlaḥngāmadidhar̀mma. 0. hiyanongosdināgara, hanakpra jñāndhar̀mmabuddhi, kahajakmagurutunggal. sangkanñamakahadanin, kadimatugĕlanjāti, hidhĕpekaliwat'ha dung, twaratahenmasĕngilan, salingakṣamayangpĕliḥ, siḥsalulut, sahimularentowan. 0. 20. janisubangĕlaḥpyanak, hilokikahadanin, bakalhaliḥkanuwatang, kahidiḥkahahanmahinuju [52 52A] liḥsarinwoga, hawananbetelpangaksyi, tĕkenmamir̥ĕngpatis, dhurāmñanamasiḥpatuḥ, padhanujukanir̀bha‐ nan, samiñuklabrāhmacari, padhangunggul, satwr̥ĕṣpatilanśukra. 0. 23. pangpisanhadidata, hanakelingsir̀hi ringbĕli, maparabr̥ĕsyiwimala, sangtapane ngaliḥhadi, maparabr̥ĕsyigayatrī, dumadhaktantulaḥcawuḥ, bĕli ngos̶ngjaḥparab'hida, naḥketopanghadihuning, malansungsung, satuwuḥjalaniringang. 0. 24. lakṣaṇaha

Leaf 53

gaguritan-lokika-01 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓᭟ ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᬭᬧ᭄ᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬫᭀᬗᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬘᬭᬢᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬦ ᬗ᭄ᬕᬧᬸᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬤᬕᬂᬗᬚᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬉᬥᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬢᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬘᬭᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᭂᬕᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬭᬧ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬦ᭄ᬢᭀ ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬮᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬭᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬸᬭᬸᬗᭀᬬᭀᬂᬫᬕ [᭕᭔ 54A] ᬭᬧᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬗᬭᬧ᭄ᬗᭀᬬᭀᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬩᬳᬦ᭄ᬳᬾᬮᬄ᭟᭐᭟᭒᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬘᭂᬧᭂᬂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬯᬾᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬧᬢᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬭᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬪᬾᬤᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬸᬄᬬᬲᬢᬸᬯᬸ ᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭒᭙᭟ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄᬗ ᬮᬶᬄᬳᬾᬮᬄ᭞ᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬘᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬳᬾᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬳᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬭᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄᬚᬦᬶᬧᭂᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[53 53B] 53. hĕñaktuyuḥ, ngarapnedadihamongan. 0. 26. yanngambilsaluwir̀kar̀yya, caratanmakar̀yyapatis, tankadimana nggapupaḥ, tancaradagangngajinin, hapantangĕḥringdumadi, twaḥmakar̀yyaka'udhuḥ, twaradaditanmakar̀yya, kalatanmakar̀yya balik, tĕkapatuḥ, carakalaningmakar̀yya. 0. 27. kar̀yyanĕgakkenmajalan, ngarapbangunpul̥ĕsmaliḥ, patuḥnto makĕjangkar̀yya, twarahaluḥtwarakĕtil, kĕñĕlnĕgakmamar̀ggibĕcik, kurumamar̀gginĕgakluwung, kurungoyongmaga [54 54A] rapan, kĕñĕlngarapngoyongmaliḥ, tĕkaluwung, dhuktuyuḥmabahanhelaḥ. 0. 28. ketohanakeprajñān, ne cĕpĕngkenwiwekapasti, tĕkapatuḥjroningrasa, tanhadabhedapanampi, kadirepotsahisahi, kadihaluḥyasatuwu k, hĕntotal̥ĕktĕkpĕdasang, hatinehapangmanampi, hĕntotuhu, wruḥkenpamatinkar̀yya. 0. 29. takuttuyuḥnga liḥhelaḥ, nepangguḥpacangtungkalik, kewĕhenumpukpupuhang, dadilarañakit'hati, mĕlaḥjanipĕlajahin,

Leaf 54

gaguritan-lokika-01 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔᭟ ᬗᬮᬶᬄᬳᬾᬮᬄᬳᬸᬮᬶᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᭂᬤᬓᬶᬬᬸᬮ᭄ᬫᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬗᬭᬧ᭄ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬾᬮᬳᬾᬦᬾᬲᬚᬧ᭄ᬭᬕ ᬢ᭄᭟᭐᭟᭓᭐᭟ᬤᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬤᬶᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬓᬯᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬫᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀ᭠ ᬫᬮᬸᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭟᭐᭟᭓᭑᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬢᬧ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬫᬢᬹᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᭀᬤ᭄ᬬᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬤᬶᬢᬸᬫ [᭕᭕ 55A] ᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬸᬯᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬍᬫᬸᬄᬓ᭄ᬭᬸᬭᬮᬸᬯᬶᬃᬩ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬓᭂᬧᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭒᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬹᬃᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬸᬚᬶᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬮᬾᬤᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬾᬢᬾᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬫᬾᬢᬾᬮᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶ ᬗᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬹᬃᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᭀᬩ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀ
Auto-transliteration
[54 54B] 54. ngaliḥhelaḥhulituyuḥ, hĕdakiyulmakakĕñcan, ngarapnepatūtgawenin, mangdapangguḥ, helahenesajapraga t. 0. 30. dumadhak'hadiñidayang, manampipitutūr̀bĕli, hapangdadikawikanan, sĕkĕntwarasamar̀maliḥ, reḥhĕnto tutūr̀mabhukti, pastijroningkayun, twarajamahadanhor̀tha, soklihatinbahanhati, ketobagus, hamonto‐ malupragatang. 0. 31. jalantangkilinsangtapa, buwatmatūr̀nunaspamit, pacangnodyatatamanan, liyudituma [55 55A] ñukanin, war̀ṇnanpaksyiluwiḥbĕcik, maswarangenakinkayun, ñingakinhigĕlhimrak, l̥ĕmuḥkruraluwir̀ba ris, buluhalus, ngasorangsutrakĕpitan. 0. 32. tityangmatūr̀ñukṣmayang, gĕlismangiringmamar̀ggi, sambilmujijro ningmanaḥ, sangledangmamitutūrin, kaliḥteteḥprajñānbangkit, laṇdhĕpmeteluntĕngkayun, gĕlistityangmanguni ngang, sāmpunkatamanngararis, wireḥsāmpun, mapamittūr̀kalugraha. 0. 33. wyaktikasobkagyat, ngĕto

Leaf 55

gaguritan-lokika-01 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕᭟ ᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬤᬶ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬂᬓᬤᬶᬲᭂᬧᬢᬶᬤᬶᬂ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬾᬫᭀᬓᭀᬄ ᬗᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬾᬄᬳᬶᬧᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬓᬭ᭞ᬉᬩᬶᬩ᭄ᬬᬂᬯᬸᬂᬮᬦ᭄ᬓᭀᬘᬶᬂ᭞ᬓᬘᬂᬯᬸᬘᬸ᭞ᬓᬮᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬕᬕ᭟᭐᭟᭓᭔᭟ᬓᬮᭀᬗ᭄ᬓᬃᬦᭂᬥᭂᬂᬫᬩᬸ ᬯᬄ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬮᬕᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬃᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬩᬭᬓ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬃᬗᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬧᬶᬸᬂᬯᬚᬮᬶᬓ ᬢᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬦᬸᬲ᭄ᬓᬤᭀᬳᬦ᭄ᬫᬭᬡ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬦᬸᬥᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬧᬶᬋᬗᬂ᭟᭐᭟᭓᭕᭟ᬲᬥᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭠ [᭕᭖ 56A] ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᭀᬦᭀᬄᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬭᬡ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀ ᬘᬧ᭄ᬫᬭᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄ᭞ᬩᬸᬤᭂᬕ᭄ᬓᭀᬧᬮᭀᬪᬲᬳᬶ᭞ᬦᬶᬓᬫᭂᬢᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬭᬡᬗᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟᭓᭖᭟ᬢ ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᬢᬧ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬭᬡᬦᬾᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬗᬫᭀᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬭᬵᬚᬄᬢᬫᬄᬲᬳᬶᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᬓᬸ ᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬕᬮᬄᬳᬶᬓᭀᬧᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬸᬯᬸᬂᬬᬫᬳᬦ᭄ᬳᬤᬸᬗᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[55 55B] 55. ntatanduranbĕcik, bĕcikmasahisahihan, tĕgĕp'hendaḥsar̀wwanadi, kĕñcĕngkadisĕpatiding, tatanduranemokoḥ ngar̥ĕmbun, juleḥhipitlankakara, ubibyangwunglankocing, kacangwucu, kaladiringpinggir̀gaga. 0. 34. kalongkar̀nĕdhĕngmabu waḥ, masĕkar̀putiḥmangrawit, sĕlaginbanjanggar̀syap, masĕkar̀barakngedanin, gumitir̀nguwuhinbangkit, jap̶ngwajalika taḥditu, lanuskadohanmaraṇa, hasingkatonnudhut'hati, muwuḥluwung, muñinsundaripir̥ĕngang. 0. 35. sadhukti‐ [56 56A] tyangmangatonang, tatanduranlanusbĕcik, monoḥjrihinmaraṇa, helingtityangsanengūnī, hibapamangandikahin, ko capmaraṇapuniku, mijilsakingbuddhimanaḥ, budĕgkopalobhasahi, nikamĕtu, dadimaraṇangarusakjagat. 0. 36. ta tanduransanghatapa, pantĕsmaraṇanejriḥ, reḥdr̥ĕwensangbuddhisatwa, ngamongkadhar̀mmanuttami, rājaḥtamaḥsahihajriḥ, taku tnampĕkinsangwiku, mimpasngojogngaliḥgĕnaḥ, galaḥhikopakahungsi, hapanditu, luwungyamahanhadungan. 0.

Leaf 56

gaguritan-lokika-01 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖᭟ ᭓᭖᭟ᬥᬸᬓ᭄ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬧ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬮᬕᬲᬢᬶ᭞ᬥᬸᬄᬮᭀᬓᬶᬓᬳ ᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬓᬬᬸᬗᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬰᬡᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬤᬧᬦ᭄ᬜᬮᬸᬯᬸᬂᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬕᭂᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᭂᬧ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬫᬢᬶᬤᬶᬂᬳ᭠ ᬢᬧ᭄᭟᭐᭟᭓᭘᭟ᬤᬶᬩᬓᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤᬩᬗ᭄ᬓᬸᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬦᬢᬃᬕᬮᬂᬫᬭᬶᬲᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬜᬧᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᬧᬶᬓ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ [᭕᭗ 57A] ᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬍᬕ᭟᭐᭟᭓᭙᭟ᬯᬶᬸᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬗᬸᬜ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬤᬶᬓᭂᬫᬚᬦᬶ ᭞ᬢᬮᬕᬤᬶᬢᬸᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᬾᬓᬢᬄᬫᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬢᬾᬳᬸᬕᬶᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬲᭂᬓᬃᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬩ ᬓᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢᬂ᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬚᬦᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬗᬳᬢ᭄ᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬘ ᬭᭀᬭᬶᬂ᭞ᬫᬩᬸᬯᬄᬗᬾᬫ᭄ᬧᬾᬤ᭄ᬗᭂᬤᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬢᬭᬸᬡᬶᬦᬾᬓᬮᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᬶ
Auto-transliteration
[56 56B] 56. 36. dhukwawurawuḥhirika, manaḥtityangengurimik, ngelingangtutūr̀hibapa, ngandikahilagasati, dhuḥlokikaha dinbĕli, ntohadakayungar̥ĕmbun, puñanhangśaṇahadanña, kadapanñaluwungkāksyi, pagĕr̀pucuk, matĕptĕpmatidingha‐ tap. 0. 38. dibakatkayunemĕlaḥ, hadabangkuhampelgadhing, natar̀galangmarisakan, sangtapasringñapuhin, ha panhidasangĕt'hapik, wikanmantĕsangdikayun, bakatbanhidangar̀yyanang, dĕmĕnmataneninghalin, sar̀wwaluwung, sar̀wwa [57 57A] mangawenangl̥ĕga. 0. 39. w̶ditulinggiḥhidanguña, bĕlisringmanangkilin, sambilangngaturangsĕkar̀, jalanhadikĕmajani , talagaditumañanding, nekataḥmadagingtuñjung, tratehugitankirang, disisisĕkar̀ngil̥ĕhin, mendaḥherut, tongba katbanmañambatang. 0. 40. jalankĕmajanihenggalang, biliḥyangahatmabaliḥ, toḥwohanliyutankirang, buluwanmanggisca roring, mabuwaḥngempedngĕdotin, rasanñamaniskalangkung, kĕñĕmtaruṇinekalaḥ, yadinmakantibanheñci

Leaf 57

gaguritan-lokika-01 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗᭟ ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬜᬶᬗᬓᬸᬮᬫᬾᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭟᭐᭟᭑᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬳᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬳ᭠ ᬥᬂᬥᬂ᭟ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᬭᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬕᬲᬢᬶᬫᬲᬧᬸᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬕᬶᬓᬲᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬦᬶᬸᬂᬲ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓ᭞ᬫᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬳᬤᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬓᬸᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬗ᭄ᬓᬸᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳ ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟᭐᭟᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬶᬯ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢ [᭕᭘ 58A] ᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬳᬩᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬗ᭄ᬕᬡᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬗ ᬬᬳᬾᬘᬘᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬰᬵᬱᬡ᭟᭐᭟᭓᭟ᬢᭂᬓᬗᬸᬤᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬢ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬂ᭞ᬗᬸᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓᬾ᭞ᬢᭂᬓᬗᬯᬾᬩᭂᬮᬂᬩᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬮᬄ ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬉᬤᭂᬗᬾᬗᬘᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[57 57B] 57. sambilditu, ñingakulamemacanda. 0. pupuḥdhangdhanggula. 0. 1. sambilngahattityangdigĕlismamar̀ggi, ngiringhida, ha‐ dhangdhang. gĕlissāmpunprapta, hirikaringsor̀tarune, hilagasatimasapuḥ, bangkuhugikasapsapin, rarin̶ngsnoliḥmangandi ka, mahidinihadibagus, dibĕtenlakumanĕgak, marar̀yyan, buwinjahanmandusraris, ntobangkupalinggiha nhida. 0. 2. yanśiṣyatanwentĕnkinucapkengin, yanmanĕgak, ringpalinggyanśiwa, kabawoslanggap'hadanne, ta [58 58A] ndaninghabaḥringkayun, gurulanggaṇakadanin, ngimpasindhar̀mmaningśiṣya, ngawinangnugrahasantul, wireḥpanga yahecacad, ntongawinang, pangaptinekĕtilpa‐nggiḥ, reḥtantĕpĕtingśāṣaṇa. 0. 3. tĕkangudañalingsu tngimpasinhiṇdhik, nejuñjungang, ngudabuwinniṣṭayang, kaliwattungkasuṇdhuke, tĕkangawebĕlangbĕlut, mangar̀ddhisalaḥ padidi, sangĕtmangimpasinhawak, udĕngengacininsuwun, pangrasanetanmantĕsang, kadroponan

Leaf 58

gaguritan-lokika-01 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘᭟ ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬬᬢ᭄ᬦᬦᬾᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬲᭀᬃᬮᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬧᬸᬳᬂ᭟᭐᭟᭔᭟ᬦᬄᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬚᬮᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕ ᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦᬸᬡ᭄ᬥᬕᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭀᬮᬄᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬗᭂᬘᭀᬃᬗᬵᬮᬂ᭞ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬰᬶᬮ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬗᬭᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬇᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋ ᬫᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃ᭟᭐᭟᭕᭟ᬦᬸᬮᬶᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬓ᭞ᬮᬸᬮᬶᬃᬲᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢ᭞ᬲᭂᬕᭂᬃᬳᭀᬕᭂᬃᬚ᭄ᬯᬭ᭠ [᭕᭙ 59A] ᬲᬦᬾ᭞ᬮᬫᬶᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬭᬲᬢᭀᬂᬮᬕᬲ᭄ᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᭀᬃᬘᭀᬃᬮᬦ᭄ᬫᬧᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬄᬫᬲᬸᬕᬶᬫᬓᭂ ᬫᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬬᬸᬲᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬓᬤ᭠ᬮᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬭᬲᬭᬶᬂᬦᬡ᭄ᬥᬦᬯᬡ᭟᭐᭟᭖᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸ ᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬺᬲᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬲᭂᬓᬭᬾᬩᬸᬗᬄ᭞ᬧᬓᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾ᭞ᬲᬭᬸᬡᬶᬦᬾᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬬᬸ ᬤ᭄ᬥᬮᬯᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᭂᬦᬸᬄᬢᭀᬂᬜᬓ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬲᬫᬄᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬶᬃᬕᬶᬮᭀᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[58 58B] 58. , cihnaningyatnanetipis, nesor̀lansinggiḥcapuhang. 0. 4. naḥpuputangjalanmasiramnejani, hapanghengga l, ketopangandikantityang, ngiringpamar̀ggine, ngunggahinuṇdhageliyu, sambiltityangtolaḥtoliḥ, kagetansāmpu nprapta, ringpañcoraneluwung, makĕmbaranngĕcor̀ngālang, nĕpenśila, toyanemuñcratngaritis, luwir̀intĕnr̥ĕ muksĕmpyar̀. 0. 5. nulimasiramñusuptoyanehĕtis, ngawesuka, lulir̀siraminhamr̥ĕta, sĕgĕr̀hogĕr̀jwara‐ [59 59A] sane, lamibulakbalikmañjus, rasatonglagasngalahin, macor̀cor̀lanmapokpokan, cĕcĕḥmasugimakĕ muḥ, yantan'gĕlistimpaltityang, ngajakyusan, jagkada‐lonkadingipi, rasaringnaṇdhanawaṇa. 0. 6. wusmasirammasutsu tansāmpunngr̥ĕsiḥ, nulimidĕr̀, ngalinglingsĕkarebungaḥ, pakabwaḥbwaḥnĕdhĕngkĕmbange, saruṇinegĕmpuksusun, mayu ddhalawanjampiring, himĕnuḥtongñakkalaḥ, sĕkaresamaḥmatumpuk, hilir̀gilonĕmpungyuddha, salingpanaḥ, ba

Leaf 59

gaguritan-lokika-01 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-lokika-01 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-lokika-01 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-lokika-01 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-lokika-01 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-lokika-01 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-lokika-01 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-lokika-01 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-lokika-01 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-lokika-01 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-lokika-01 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-lokika-01 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-lokika-01 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-lokika-01 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-lokika-01 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-lokika-01 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-lokika-01 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-lokika-01 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-lokika-01 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-lokika-01 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-lokika-01 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-lokika-01 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-lokika-01 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-lokika-01 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-lokika-01 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-lokika-01 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-lokika-01 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-lokika-01 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-lokika-01 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-lokika-01 88.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 89

gaguritan-lokika-01 89.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 90

gaguritan-lokika-01 90.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 91

gaguritan-lokika-01 91.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 92

gaguritan-lokika-01 92.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 93

gaguritan-lokika-01 93.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 94

gaguritan-lokika-01 94.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 95

gaguritan-lokika-01 95.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 96

gaguritan-lokika-01 96.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 97

gaguritan-lokika-01 97.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 98

gaguritan-lokika-01 98.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 99

gaguritan-lokika-01 99.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 100

gaguritan-lokika-01 100.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 101

gaguritan-lokika-01 101.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 102

gaguritan-lokika-01 102.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 103

gaguritan-lokika-01 103.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 104

gaguritan-lokika-01 104.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 105

gaguritan-lokika-01 105.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 106

gaguritan-lokika-01 106.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 107

gaguritan-lokika-01 107.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 108

gaguritan-lokika-01 108.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 109

gaguritan-lokika-01 109.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 110

gaguritan-lokika-01 110.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 111

gaguritan-lokika-01 111.jpeg

Image on Archive.org