Difference between revisions of "gaguritan-dukuh-suladri-04"
(→Leaf 40) |
(→Bahasa Indonesia) |
||
(42 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari.Geguritan Dukuh Suladri menceritakan seseorang dengan dua Saudara laki-laki bernama I Siladri dan Ikerthi keduanya secara bersamaan mengambil istri kemudian mimiliki anak laki-laki dan perempuan, bernama Mudita dan kusuma sari namun ketika anak mereka berusia 18 bulan i siladri memutuskan untuk meningkalgan rumah dan tinggal dihutan untuk hidup mandiri, namun mereka sepakat untuk saling tukar anak. dalam perjalanan kehutan istri dari Siladri meninggal sehingga iya harus menghasuh anaknya yang masih bayi iya hampir putus asa namun bertemu dengan seorah resi dan memberikan nasehat serta kekuatan sakti sebagai dukuh, akhirnya membangun pondok ditengah hutan. sampai anak-anak mereka dewasa yang memiliki paras cantik dan tampan, kemudian wabah menyerang desa tempat kelahiran Ikertipun dan istrinya sakit dan meninggal namun sebelum meninggal iya menceritakan bahwa ayah dari muditha bernama siladri yang tinggal dihutan serta menceritakan bahwa ia memiliki sepupu perempuan. Muditha pada akhirnya memutuskan untuk pergi mencari ayahnya kehutan dengan berbekal cincin pemebrian dari i siladri pada saat masih kecil. Naskah ini ditulis oleh Ida nyoman alit dari griya tengah budha keling karangasem pada tahun saka 1911 | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 1,344: | Line 1,346: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑41B] | ||
+ | ᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬗᬸ᭞ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬫᬶᬂᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭟ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬕᬤᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬧᬵᬫᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬩ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᭂᬓᬮᬄᬬᬵᬫ᭄ᬗᬮᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬤᬶᬕ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗᬺᬋᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬘᬳᬶᬓ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬣᬵᬂ᭟ᬘᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬫᬲᬶᬄᬓᬕ᭄ᬤᬶᬕᬦ᭄᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩ᭠ᬧᬵᬗᬸᬤᬵᬢᬶᬤᭀᬂᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬓ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭞ᬬᭀᬮᬄᬩᬚᬵᬂᬩᬧᬵᬢᬳᬸ᭞ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬵᬚᬦᬶᬳᬤᬓ᭄ᬢᬸᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬵᬧ᭄ᬝᭂᬗᬾᬦᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬦᬵᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬬᬸᬡ᭄ᬦᬂ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬘ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶ | ||
+ | [᭔᭒42A] | ||
+ | ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬩᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬮᬾᬤᬂᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬩᬧᬵᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬵᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬃ᭞ᬲᬓᬮᬶᬄᬲ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮ | ||
+ | ᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬶᬦᬤᬵ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬓᬭᬂᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭄ᬮᬄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬵ᭞ᬕᬶᬕᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬂᬫᬝᬵᬮᬶᬂᬮᬵᬂ᭟ᬧᬯᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬄᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧᬓ᭄ᬚᬂᬵᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭠ | ||
+ | ᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬗᬵᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬡ᭄ᬥᬸᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓ᭄ᬮᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬓᬮᬢᭂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬢᬩ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4141B] | ||
+ | yonin, kenkenlangu, dadismingmakādadwā. sbĕngemiribmagadang, yanbapāmar̀ṇnāpliḥ, sinaḥhĕngkĕbab, ñenjĕkalaḥyāmngaliḥ | ||
+ | , hĕntopĕpĕsanmagdig, himuditthākñĕmmasawur̀, summāsaringr̥ĕr̥ĕḥtityang, hidukuḥkdhekñawutin, yankaruruḥ, sinaḥcahikbakatthāng. cahi‐ | ||
+ | masiḥkagdigan, muditthākñĕmdihatthi, summāsarikñĕmnĕmbal, ba‐pāngudātidonglingsir̀, hidukuḥkdhekmangikgik, yolaḥbajāngbapātahu, | ||
+ | bwinājanihadaktuwwā, yantuwāpṭĕngenĕngsil, pul̥ĕsnĕngkluk, di‐trunābangunngayuṇnang. summāsaricpĕtnimbal, inggiḥtityangsampunhuning, kadi | ||
+ | [4242A] | ||
+ | pangandikānbapā, nggiḥtityangmibitin, hidukuḥledangñawutin, yaningketobapācumpu, naḥkmākecninghar̀, sakaliḥsmmāmangiring, la | ||
+ | wutmanglungsur̀, tankocapĕnringpasraman \\•\\ ginadā \\•\\ kocapĕnhigdekdampal, mahumaḥdikarangbuñcing, sugiḥkalintangnghingwir̀yyā, nglaḥ | ||
+ | pyanakmwanihawukud, mahadanhiwayanbuyar̀ā, gigiputiḥ, kumisñĕmpangmaṭālinglāng. pawitumanglaḥsomaḥ, pakjangātonghadābcik, ha‐ | ||
+ | singsolahangākawon, katigtigantwikatañjung, katuṇdhungbwinkasepak, tūr̀klalunginkalatĕnginmatabyanin. tonghadāgnĕp'habulan, ngla</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,356: | Line 1,377: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒42B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬲᭀᬫᬄᬲᬸᬩᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬧᬵᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬱᬳᬶᬓᬮ᭄ᬫᬂᬵ᭞ᬩᬸᬗᬄᬲᬳᬶᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬫᬗᬸᬢᬂᬗᬸᬢᬂ᭟ᬓᬗ᭄ᬓᭂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬜᬦᬾᬕᬕᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬳᬤᬵᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬝᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬢ᭄ᬫᬵᬲᭀᬭᭀᬄᬘᬂᬓ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬳᬤᬵᬭᬶᬭᬶᬄᬗᬩᭂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸ | ||
+ | ᬜᬸᬄᬫᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬬᬄ᭟ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢᬂᬢ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬶᬮᬤ᭄ᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬬᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ | ||
+ | ᬭᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄᬜᬮᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬕᬸᬦᬡ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬢᬍᬃᬓᬮᭀᬓᬵ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬦᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬂ᭞ | ||
+ | [᭔᭓43A] | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶᬲᬼᬧᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾ᭠ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬸᬮᬵᬢ᭄ᬯᬄᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬍᬫᬂᬵ᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬕᭂᬕᭂᬃᬮᬶᬯᬢ᭄ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬮᬡ᭄ᬦᬂᬵ᭞ᬲ | ||
+ | ᬚᬵ᭞ᬘᬇᬘᬂᬢᭀᬲᬶᬂᬫᬳᬦ᭄ᬳᬤᬸᬗᬦ᭄᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬦᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬗᬮᬸᬦᬾᬲᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬤᬵᬘᬳᬶᬫ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬫᬶᬫᬢᬹᬃ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬮᬾᬦᬧᬶᬚ᭄ᬯᬋᬋᬳᬂ᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᬵᬘᬳᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬦᬕᬶᬄᬲ᭄ᬮᬓᭂᬤᭀᬫᬲ᭄᭟ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬬᬵᬫ᭄ᬗᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬩᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬦᬕᬶᬳᬂᬵ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬚᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤ | ||
+ | ᬦᬾᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬭᬶᬓᬶᬭᬂ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬬᬵᬫᬦᬕᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬗ᭄ᬱᭀᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᬮ᭄ᬧᬘᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4242B] | ||
+ | 42 | ||
+ | somaḥsubāmuliḥ, bapānñanetongbaningucap, sabudinñanekagugu, kahulurinṣahikalmangā, bungaḥsahibabotoḥmangutangngutang. kangkĕ | ||
+ | pñanegagaḥpisan, tantunāhadānututṭin, nanghingjatmāsoroḥcangklong, makjangdmĕnmangajum, hadāririḥngabĕhor̀tthā, hanggontangkis, manglu | ||
+ | ñuḥmikatinrupyaḥ. man'gakmĕtpĕtangtgak, tityangmanguningangjati, hidukuḥsiladrir̥ĕko, nglaḥpyanakluḥhawukud, nisummāsaridanñā, hayulwiḥ | ||
+ | rigunungkawimagnaḥ. kadiratiḥñalantarā, pragñansagunaṇninghistri, jromkĕltal̥ĕr̀kalokā, sugiḥdanāwir̀yyākasub, punikāñandangbwatthang, | ||
+ | [4343A] | ||
+ | hanggenrabisl̥ĕpĕmahanpā. hiwayanbuyar̀ningĕhāng, l̥ĕganhidĕpe‐tansipi, mulātwaḥdmĕnhal̥ĕmangā, gĕgĕr̀gĕgĕr̀liwatcumpu, rarismuñinlaṇnangā, sa | ||
+ | jā, ca'icangtosingmahanhadungan. jalankanilwashatyang, jaranpngalunesiliḥ, hapangdācahimjalan, tututanesammimatūr̀, mĕnlenapijwar̥ĕr̥ĕhang, | ||
+ | kmācahimuliḥnagiḥslakĕdomas. tututanemangenggalang, muliḥyāmngaliḥringgit, manglibihinhyānagihangā, mkĕlhajitityangkahutus, hantukda | ||
+ | nemkĕlhanak, nunasringgit, syusatuskarikirang. higdhekdampalhangucap, mangudyangyāmanagiḥringgit, sangkahutusmatūr̀ngsyor̀, hyanalpacang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,368: | Line 1,410: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓43B] | ||
+ | ᭔᭓ | ||
+ | ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬭᬩᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬝᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟ᬩᬧᬵᬦ᭄ᬜᬦᬾᬏᬕᬃᬡ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬜᬺᬕᬼᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬘᬘᭂᬗ᭄ᬓᭂᬕᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬬᬸᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬮᬸᬂᬳᬢᬸᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬲᬦᬵᬂ᭟ᬓᬭᬶᬤᭀᬫᬲ᭄ᬓᬵᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬦᬶᬓᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᭀ | ||
+ | ᬫᬲ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᬤᬵᬮᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬳ᭄ᬧᬳᬵᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬳ᭄ᬦᬄ᭟ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬤᬸᬫᬵᬂ᭞ᬲᬫᬶᬬᬵᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬩᬕᬶᬤᬤᬶᬳᬤᬱᬵ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬩᬶᬕᭂᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᭀᬭᭀᬄᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬵᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬬᬵᬕᬶᬭᬂ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬤᬵᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭟ᬧᬤᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬤᬵ | ||
+ | [᭔᭔44A] | ||
+ | ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬵᬦᭀᬂᬓ᭄ᬮᬂᬳᬤᬵᬗᬶᬚᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬫᬶᬫᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬝᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂ | ||
+ | ᬓᬯᬶᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟ᬧᬲᬵᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬡ᭄ᬦᬂᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬕᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬢᬚᭀᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬸᬫᬄᬜᭂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬚᬵ᭟ᬤᬳᬢᬶᬂᬓᬮᭀᬓᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬓᬾᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬄᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬖᬵ᭞ᬳᬶᬲᬶᬮᬤ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬵ᭞ᬤᬦᬾ᭠ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬡᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬱᬫᬶᬓᬮᬸᬕᬺᬳᬵ᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬭᬦᬾᬧᬤᬵᬕ᭄ᬢᬸᬮᬵᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬫᬶᬦᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4343B] | ||
+ | 43 | ||
+ | kagunung, ngambilrabitrusmakar̀yya, sanemangkinringgitṭehanggenmanumbas. bapānñane'egar̀ṇningĕhāng, lantashyāñr̥ĕgl̥ĕmbarin, ñmakslakācacĕngkĕgan, | ||
+ | lyunñanesyusatus, sangkahutusrarisnunas, tūr̀mapamitnetlunghatuskatingsanāng. karidomaskāhaturang, jromkĕlnikiringgit, sampundo | ||
+ | masnentĕnkirang, hadālenbwinmahatūr̀, bcikringgitehpahāng, ringsangngiringhiwayanbuyar̀mahnaḥ. tututanemangĕdumāng, samiyākdekpakri | ||
+ | kik, mabagidadihadasyā, lahutbigĕl, ngroroḥbangun, hiwayānbuyar̀yāgirang, maninggalin, lawutpadāñmakjaran. padumprakpadā | ||
+ | [4444A] | ||
+ | majalan, hadānongklanghadāngijik, twarāngitungtukad'halas, sur̀yyaksyur̀yyakṣamimuhug, tankocapanhyādijalan, sagetprapṭi, gunung | ||
+ | kawipasraman. pasābngongmangantĕṇnangā, banpasrammanelwiḥgatṭi, hiwayanbuyar̀matajon, wonghbĕt'humaḥñĕluhung, tututanerarisnimbal, ko | ||
+ | caprihinpasramanhĕmpudibyarajā. dahatingkalokāpisan, dhar̀mmāputuslwiḥker̀tthi, sampunmuktaḥmaringśwar̀gghā, hisiladrimangkinnungguā, dane‐ | ||
+ | sampunkanggensiṣya, mujanggaṇinsampunṣamikalugr̥ĕhā. hiwayanbuyar̀manimbal, naḥjalanmulyannejani, jaranepadāgtulāng, tututanesamminu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,380: | Line 1,443: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔44B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮᬂᬚᬭᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬩᬺᬤ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯᬫᬵᬩᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬚᬕ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬶᬂᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬮᬶᬬᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬃᬫᬭᬾᬗᬵᬂ᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬤᬤᬶᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧᬢ᭄ᬝᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬧᬤᬵᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬫᬵᬗᬮᬶᬄᬘᬦᬂᬵ᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬢᬸᬃᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗ᭄ᬮᬸᬓᬸᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬳᬦᬸᬮᬸ᭞ᬳᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬕᭀᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄᬲ᭠ᬬᬦᬼᬂᬍᬂᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬵ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬢᭀᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬼ | ||
+ | [᭔᭕45A] | ||
+ | ᬤᬾᬢ᭄ᬫᬝᬵᬦᬾᬮᬶᬂᬮᬵᬂ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬵ᭞ᬫ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬗᬸᬤᬵᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬢᬦᬶᬓᬃᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗᭀᬭᬳᬵᬂ᭞ᬫᬭᬵᬢᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬼᬤᬾᬢ᭄ᬝᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬢ᭄ᬣᬵᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂᬵ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬬᬵᬫ᭄ᬦᬕᬶᬄᬚᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬲᬾᬳᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬫᭀᬭᬾᬳᬘᭀᬩ᭄ᬮᭀᬂᬩᬳᬵᬂ᭟ | ||
+ | ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓ᭄ᬜᬧᬵᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬗ᭄ᬯᬤᬳᬵᬂ᭞ᬩᬲᬾᬕᬤᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬯᬤᬄᬩᭀᬓᭀᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬳᬰᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4444B] | ||
+ | 44 | ||
+ | rut, mabriyuknĕgulangjaran, sar̥ĕngsamimabr̥ĕdrarismulyan. hidukuḥsdĕkman'gak, ningĕhāngpyanakmagĕṇdhing, makādadwamābarangan, hiwayanbuyar̀jagra‐ | ||
+ | wuḥ, tanmarinadtadlancingan, milingkumisliyatñanetur̀marengāng. idukuḥdadimakĕsyab, macbur̀rarisñapatṭin, hinggiḥrarisangmunggahan, hiwaya | ||
+ | nbuyar̀malungguḥ, tututanepadān'gak, sar̥ĕngsamihidukuḥngawukinpyanak. cningkmāngaliḥcanangā, muditthāmatur̀inggiḥ, summāsaringlukunheñcong | ||
+ | , hiwayanbuyar̀hanulu, hayuhanommagoleran, susuñangkiḥsa‐yanl̥ĕngl̥ĕngnal̥ĕktĕkangā. summāsarimatolyan, wayanbuyar̀mangñĕmin, mañl̥ĕ | ||
+ | [4545A] | ||
+ | detmaṭānelinglāng, summāsarikdeknguntuk, muditthārarisnĕsĕkangā, mnakoninngudākdektanikar̀rwan. nisummāsaringorahāng, marāti‐ | ||
+ | tyangkasl̥ĕdetṭin, banbojogematthālinglangā, jnĕngyāmnagiḥjagung, mangudyangbasehalyang, gigiputiḥpamorehacoblongbahāng. | ||
+ | muditthākñĕmhangucap, hdĕketohadibanggi, twaḥbasekocappatutñā, tingkaḥhanakñapātamyu, summāsarimangwadahāng, basegading | ||
+ | puputmawadaḥbokoran. himuditthārarisñmak, manampitangkĕpehaśin, rarisnĕsĕkangngaturang, muñineplapanhalus, ti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,392: | Line 1,476: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕45B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬡ᭄ᬦᬵᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬵᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦᬶᬲ᭄ᬝᬵ᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭀᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬘᬗᬾᬜ᭄ᬚᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬭᬳᬵᬦᬵᬕ᭄᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬦᬾᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᬸᬮᬸ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬍᬧ᭄ᬢᬸᬃᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬢᭀᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬵ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯ᭄ᬕᬵᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬵᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬧᬵᬲᬶᬭᬵᬓᬾᬧ᭄ᬱᬾᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗᬵ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬮᬶ | ||
+ | ᬯᬢ᭄ᬗᬾᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬩᬧᬵᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬵᬂᬭᬶᬂᬩᬧᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦ᭠ | ||
+ | [᭔᭖46A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬕᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬶᬓᬭᬂᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬦᬾᬂᬦ᭄ᬤᬾᬂᬗᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓᬵᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬄᬲᭀᬫᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬘᭀᬘᭀ | ||
+ | ᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬵᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯ᭄ᬕᬂᬫᬫ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬣᬂᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫ᭠ | ||
+ | ᬓᭂᬲᬫ᭄ᬫᬶᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬧᬵ᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬫᬧᬗᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬮᬩᬸᬄ᭞ᬫᬓᬶ | ||
+ | ᬤ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬱᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬧᬶᬫ᭄ᬓᬯᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬳᬶᬫᬮᬸ᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4545B] | ||
+ | 45 | ||
+ | tyangmangaturangcaṇnāng, swecāgustihampurātityanghinisṭā. hiwayanbuyar̀hangucap, torowanghicangeñjuhin, muditthārarisñĕrahānāg, tu | ||
+ | tutanebngongnulu, bagushal̥ĕptur̀sr̥ĕnggarā, tonehistrijgegtwarāhadāpaddhā. ketokrimikmakjangā, hidukuḥhalusnakonin, jro | ||
+ | tamyutityangnawgāng, nunasāngringjrotamyu, sapāsirākepsyengan, wyadinlinggiḥtityangdurungsahuningā, hiwayanbuyar̀manimbal, sbĕngeli | ||
+ | watngelahin, hinggiḥkadirawosbapā, ñandangwyaktibapātandruḥ, hantukdurungtahennawang, inggiḥmangkintityangnguningāngringbapā. tityangpyana‐ | ||
+ | [4646A] | ||
+ | kgĕdekdampal, sugiḥdikarangbuñcing, nekasubnengndengnginslakā, tityangpyanakāhawukud, durungtityangnglaḥsomaḥ, durungpoliḥcoco | ||
+ | kkadimanaḥtityang. deningbapākasubpisan, nglaḥpyanak'hayuwistri, tityangnawgangmammitthangā, mangdāwentĕnngamĕlngitung, kasugyantityangngejumaḥ, ma‐ | ||
+ | kĕsammihaturangtityangbapā. idukuḥbanbanhanimbal, kasepwayanmangrawuhin, dadipocolmapangidyan, kadungmuñinbapālabuḥ, maki | ||
+ | dyangringmuditthā, kadimangkinbĕciksiyosanbawosang. nisummāsariningĕhāng, sdagingrawoseṣammi, lawutmapimkawukan, blimuditthāmahimalu, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,404: | Line 1,509: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖46B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬤᬸᬄᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬓᬸᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬕᬺᬕᭂᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃ | ||
+ | ᭞ᬫᬢᭂᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬵ᭞ᬤ᭄ᬮᬓ᭄ᬥᭂᬮᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬩᬶᬗᬄᬩᬶᬗᬸᬄᬚ᭄ᬗᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬓ᭄ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬲᬭᬢ᭄ᬝᬂᬵ᭞ᬳᬧᬂᬩᬓᬢ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬱᭀᬫᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲ᭄ᬝᬡ᭄ᬥᬶᬂᬬᬦ᭄ᬳᬶᬬᬵᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬶᬘᬵᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬬᬵᬩ᭄ᬮᬵᬕᬡ᭄ᬥᬂᬵ᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬮᬸᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬂᬫᬗᬸᬯᬸᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬄ᭞ᬘ | ||
+ | ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬩᬕᬶᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬢᬹᬃᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬜ᭄ᬫᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬝᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬵᬂ᭞ | ||
+ | [᭔᭗47A] | ||
+ | ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬚᬕ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬨ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬫᬶᬓᭂᬕᬭᬧ᭄ᬓᬩᬵᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬵᬂ᭞ᬫᭂᬗᬮᬶᬄᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬂᬚᬧᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᭂᬗ | ||
+ | ᬭᬤ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬶᬗᬵᬫᬘᬦ᭄ᬕᬚᬄᬯᬭᬓ᭄᭞ᬘᬾᬮᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬤᬵᬬᬵᬢ᭄ᬓᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬱᭂᬓᬂᬧᬤᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭠ | ||
+ | ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬳᬶᬩᬵᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵ᭠ᬲᬭᬶᬓᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬵᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭟ᬓ᭄ᬝᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬩᬬᬵᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬥᬱᬬᬵᬩᬋᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂ᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬜᬤᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂᬓᬕᬭᬧ᭄᭟ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬕᬮᬵᬓ᭄ᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4646B] | ||
+ | 46 | ||
+ | duḥmatantyangekyap, mahiblipul̥ĕsmakuhajaktityang. hiwayanbuyar̀ningĕhāng, gr̥ĕgĕtmanahebrangṭi, lawutmanuliḥtutuwan, mawangsitlantasmacbur̀ | ||
+ | , matĕngkemlawutmĕswangā, dlakdhĕliktĕkĕddiwanganman'gak. bingaḥbinguḥjngaḥpisan, tututanektakenin, naḥjanicahisaratṭangā, hapangbakat'hajakmantu | ||
+ | k, summāsarihanggonsyomaḥ, reḥsṭaṇdhingyanhiyāmatimpalhicāng, jalanjaniyāblāgaṇdhangā, muditthāmalutalinin, hicangmanguwugunhupaḥ, ca | ||
+ | rikpaddhābagitlu, tututanemaningĕhāng, tūr̀ñanggupinmabriyuklawutmulyan. tanpwangsitjagmañmak, himuditthākakĕmbulin, kṭalininkapdhĕmmāng, | ||
+ | [4747A] | ||
+ | summāsarijagkasahup, katikulkaphlahibang, sar̥ĕngsammikĕgarapkabāmĕswang. kocap'hidukuḥngenggalāng, mĕngaliḥkulunganñĕrit, manguñcar̀rangjapāmantrā, mĕnga | ||
+ | radburonerawuḥ, singāmacan'gajaḥwarak, celengsampipadingkrikpadāyātkā. tlasṣahisininghalas, nsyĕkangpadāmangkil, hidukuḥmamuñi‐ | ||
+ | halon, buronnirāngidiḥtulung, hdāhibābwanjangkayan, summā‐sarikaplahibāngbanhidusṭā. kṭalinintur̀kbayāng, hajakdhaṣayābar̥ĕngngĕmbulin, ‐ | ||
+ | hiburonningĕhāngbngong, magebrasmlahibñaluksyuk, maliwatñadangdijalan, rariskapanggiḥsummāsaringlingkagarap. himacan'galākmurirak</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,416: | Line 1,542: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗47B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᭞ᬫ᭄ᬜᬳᬸᬫ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬂᬫᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬓᬘᭀᬕ᭄ᬭᭀᬄᬩᬲᬗᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄᭞ᬫᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄ᬫᬢᬶᬫᬗ᭄ᬚᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬫᬓ᭄᭟ᬢᬸᬢᬸᬓᬦᬾ | ||
+ | ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬱᬭᬧ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬳᬤᬵᬫᬢᬶᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬲᬭᬧ᭄ᬩᬯᬶᬘᭀᬕ᭄ᬭᭀᬄ | ||
+ | ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᬾᬗᭀᬢ᭄ᬕᬚᬄ᭟ᬳᬤᬵᬳᬸᬮᬸᬂᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬡ᭄ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭠ᬫᭂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬫᬭᬵᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬓᭂᬮᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬫᬘ᭠ | ||
+ | [᭔᭘48A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬓᬂᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬄᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬲᭀᬩᬾᬩᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓᭂᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬵᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬲ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬓᬮᬡ᭄ᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬮᬘᬹᬃ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬵᬯᬍᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬶᬫᬾᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬵ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬲᬸᬓᬵᬕᬶᬭᬂᬵ | ||
+ | ᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬓᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬓᬏᬯᬾᬭᬦ᭄᭞ᬗᬮ᭄ᬮᬶᬄᬳ᭄ᬮᬶᬄᬲᬶᬢ᭄ᬝᬵᬦᬾᬲᬡ᭄ᬥᭂᬃᬭᭀᬯᬦᬵ᭟ᬲ᭄ᬩᭂᬢᬾᬲᬸᬩᬵᬓᬲᬧ᭄ᬯᬂᬵ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶ | ||
+ | ᬗᭂᬢ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬫᬫ᭄ᬮᬾᬄᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬩᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬮᬲ᭄ᬬᬫᬳᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4747B] | ||
+ | 47 | ||
+ | , mñahumhulidisamping, sangmanikulkamĕmĕgan, kacogroḥbasangehĕmbud, magĕbyugmatimangjat, summāsarihimacanrarismañmak. tutukane | ||
+ | wayanbuyar̀, tangkĕjutpalingmalahib, ngĕnotṭinmpalṣarapmacan, buronetanjangkayanngĕpung, hadāmaticaplokmacan, sarapbawicogroḥ | ||
+ | singhāsengotgajaḥ. hadāhulungnpenhurang, kocapaṇnisummāsari, himacanmakpaktalinñā, subāpgatrarisbangun, manglingnglut'himacan, kajakmu | ||
+ | liḥglisrawuḥringpasraman. idukuḥmacbur̀ñagjag, himuditthā‐mĕñar̥ĕngin, bumarāsuhudkĕlusan, hantukdanejrodukuḥ, himaca‐ | ||
+ | [4848A] | ||
+ | nñongkoknĕskangā, hangkiḥhangkiḥhidukuḥmasobebanbun. cningcningkĕdadwā, dāhĕngsapringhanak'haśiḥ, himacanhyālintangtr̥ĕsṇā, manulungkalaṇning | ||
+ | lacūr̀, ñandangāwal̥ĕsbahansyumbaḥ, siliḥhuripsimettrihĕntohadñā. sangkaliḥrarisngiringangā, himacanmapamitmuliḥ, himuditthāsukāgirangā | ||
+ | , nisummāsarikagulgul, bojoggalakka'eweran, ngalliḥhliḥsitṭānesaṇdhĕr̀rowanā. sbĕtesubākasapwangā, kñĕmnisummāsari, hi | ||
+ | ngĕtgyāmamleḥrawos, tkenwayanbuyar̀bawu, tankocapānring‐pasraman, kocapmaliḥhiwayanbuyar̀dijalan. lasyamahānmalipĕta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,428: | Line 1,575: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘48B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬲᬾᬢ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬱᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬩᭂᬮᬸᬃᬩᬸᬓᬵᬕᭀᬃᬕᭀᬃ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬦᬸᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢ᭄ᬝᬶᬤᬤᬶᬬᬵᬫᬳᬵᬦ᭄ᬫᬍ | ||
+ | ᬢᬲ᭄᭟ᬫᬭᬾᬭᬾᬡ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬥᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬦᬡ᭄ᬥᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦᬾᬦᬸᬕ᭄ᬢᬕ᭄ᬦᭀᬳᭀᬲ᭄᭞ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬮᬶᬬᬢ᭄ᬝᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬝᬶᬬᬵᬲᬭᬧ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬘᭀᬕ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬭᭀᬳᬵ᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬲ᭄ᬫᬶᬂᬕᬤᬂᬵ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬗ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬯᬶᬲᬾᬱᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫ᭄ᬱᬳᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬤᬬᬵ᭞ᬳᬧᬂᬫᬢ᭄ᬝᬶᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬋᬂᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬢᭀᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬵᬂᬲᬶᬤᬵᬬᬵᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬝᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬢᭀ᭞ᬫᭂᬲᬳᬸᬢ᭄ᬫᬸ | ||
+ | [᭔᭙49A] | ||
+ | ᬜᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬣᬵᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬉᬧᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵᬮᬯᬲ᭄᭞ᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬓᬸᬳᬸᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬗᬤᭂᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬡ᭄ᬤᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬤᬸᬯᬾᬧᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬵᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬂᬧᬘᬂᬗᬸᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳ | ||
+ | ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬼᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬮᬸᬧᭂᬢ᭄ᬣᬦ᭄᭟ᬢᬸᬢᬸᬢᬦᬾᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬣᬂᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ | ||
+ | ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬮ᭄ᬫᬄᬧ᭄ᬝᭂᬂᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬲ᭄ᬫᭂᬂᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭟ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬧ᭄ᬝᬧᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄᭟ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬥᬤᬶᬳᬶᬮᬂᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4848B] | ||
+ | 48 | ||
+ | n, kambĕnesetsyetsyuranting, babakbĕlur̀bukāgor̀gor̀, tututanenuhukud, reḥhondenṣmayanñā, pacangmatṭidadiyāmahānmal̥ĕ | ||
+ | tas. marereṇnĕgakdhijalan, patuḥnaṇdhanghawaksakit, hangkyanenugtagnohos, kĕsyabkĕsyabliyatṭakut, dasmatṭiyāsarapmacan, bwi | ||
+ | nhabdiktututanebakatcogrogrohā. bngongbngongsminggadangā, tututanengringkingjriḥ, twidukuḥwisesyāpisan, hiwayanbuyar̀mṣahut, janikenke‐ | ||
+ | nbanmadayā, hapangmatṭihidukuḥsar̥ĕngmuditthā. tonehluḥsummāsar̀yya, hapāngsidāyājangkutṭin, tututanejĕjĕḥngto, mĕsahutmu | ||
+ | [4949A] | ||
+ | ñinengruguḥ, ngiringnemangkinbuwatthāng, hadanṣakti'upahinmangdengmadmang. tityangningĕḥhor̀tthālawas, dayudatulwiḥsakṭi, kakuhubanjagatbuyar̀, ma | ||
+ | linggiḥringgunungmumbul, kasubngadĕpangleyakan, lintangsaṇdihakweḥmaduwepasiṣyan. hidātunasintulungan, sanggupangpacangngupahin, baha | ||
+ | ngin, slakādomas, reḥhidāsaktikasuhur̀, hiwayanbuyar̀hangucap, jalanjanihl̥ĕkmuliḥmalupĕtthan. tututanemanuhutthangā, manglalumĕmar̀ggi | ||
+ | ngungsi, lmaḥpṭĕngtanrerenan, nujusmĕngtkĕddhitu. digunungmumbulmanapak, katonluwiḥpṭapanemaringpucak. sakitkĕñĕldhadihilangā, bankĕndĕle</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,440: | Line 1,608: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙49B] | ||
+ | ᭔᭙ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬬᭂᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬲᬶᬄᬕᬮᬂᬗᭂᬦᬄᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬵ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬧᬶᬧᬤᬸᬓ᭄ᬯᬦᬾᬗᬺᬲᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬏᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬮᬾᬘᬘᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬲᬡ᭄ᬦᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬮᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬸᬢᬺᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬾᬲᬫᬶᬳᬶᬤᭂᬃᬳᬶᬤᭂᬃᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬳᬶᬯ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫ᭄ᬤᬲᬵᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᭂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬱ᭄ᬬᬵ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬸᬩᭂᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬩᬚᬸᬓᬸᬡ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬮᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬧᬾᬃᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬢᬫ᭄ᬫᬵᬝᬵᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬳᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬯᬶᬲᬾᬱᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬫᬡ᭄ᬥᬸᬂᬵ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬬᬸᬲᬓ᭄ᬝᬶᬲᬶ | ||
+ | [᭕᭐50A] | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬵᬂ᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬤᬶᬦᬢᬳᬾᬜᭂᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬦᬵᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬜᬾᬦ᭄ᬘ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬢᭀᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭄ᬓᬵᬫᬳᬶᬚᬓ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬲᬂᬓᬳᬡ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬱᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬓ᭄ᬮᬶᬜᬸᬃᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬦ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬫᬜᬧᬵ | ||
+ | ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬧᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬭᬯᬸᬄᬧ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬡ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬤ᭄ᬬᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬬᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩ | ||
+ | ᬳᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬫᬳᬶᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺᬲᬋᬂᬓ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4949B] | ||
+ | 49 | ||
+ | tansinipi, manglawutmĕnekkapucak, sampunrawuḥyĕdiduhur̀, pasiḥgalangngĕnaḥtinggar̀ā, lintangspipadukwanengr̥ĕsinmanaḥ. mangrarisngojogmulya | ||
+ | n, sarawuḥesar̥ĕngkaliḥ, kantĕnbalecacanggahan, mabusaṇnāsar̀wwāmurub, malaluhur̀sutr̥ĕbarak, langsesamihidĕr̀hidĕr̀turutlimmā. hiwa | ||
+ | yanbuyar̀mdasāng, kantĕnnidayumalinggiḥ, kĕtangkilinhantuksyiṣyā, gobanñanehayuhayu, papatwansyubĕnghmas, bajukuṇningglungkambĕnkakĕmbangan. | ||
+ | makambĕnsongketper̀hmās, sbĕngetammāṭānsipi, subāhaṇdhĕltĕkenhawak, wisesyātwarādāmaṇdhungā, picanhidāsasuhunan, dayusakṭisi | ||
+ | [5050A] | ||
+ | wanleyakemakjāng. hiwayanbuyar̀nĕsĕkang, dinataheñĕmpelnāngkil, nidayudatumañingak, rarismangandikāhalus, inggiḥñenca‐ | ||
+ | hitoman'gak, jadmāmwanitkāmahijakdhadwā, siṣyanetuhunmañagjag, sangkahaṇdĕlṣar̥ĕngkaliḥ, nikliñar̀kliñur̀hadanñā, mansyĕkmañapā | ||
+ | halus, inggiḥjronehajakdadwā, sakengnapitĕmberawuḥpkalyan. hiwayanbuyar̀maṇnimbal, tityangwantaḥñadyatangkil, ringhadayupanĕmba | ||
+ | han, nikliñar̀nimbalmasawut, yanketomahimnekan, jronetangkilringhidayupanĕmbahan. hiwayanbuyar̀mnekan, nunaslugr̥ĕsar̥ĕngka‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,452: | Line 1,641: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐50B] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬵᬮᬸᬕᬻ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬾᬋᬜᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬂᬢᬢᬸᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭟ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭠ | ||
+ | ᬓᬾᬂᬓᬭᬵᬂᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬤᬦᬾᬕ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬵᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬤᬵᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲᬻᬭᬫᬦᬾᬫᬾᬭᬂ᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬲ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬝᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶᬳᬓᬾᬄᬓ᭄ᬫ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭟ᬲᭀᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬓᬚ᭄ᬯᬂᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬲᭂᬦ᭄ᬫ᭠ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬓᬵᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘᬵᬗ᭄ᬫ | ||
+ | [᭕᭑51A] | ||
+ | ᬤ᭄ᬫᬂ᭞ᬦᬾᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬋᬂᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬵᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬤ᭄ᬯᬂᬢᬮᬶᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬦᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾ | ||
+ | ᬢᭀᬫᬾᬫᬾᬜᬭᬢ᭄ᬣᬂᬵ᭞ᬲᬶᬤᬵᬫᬓ᭄ᬝᬶᬤᬤᬶᬳᬯᬸᬫᬓᭂᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭟ᬫᬦᭂᬭᬾᬂᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬶᬮᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬵᬳᭀᬃᬢᬵᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬓ᭄ᬢᭀᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬯ | ||
+ | ᬭᬵᬫᬾᬫᬾᬧᬘᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬾᬫᬾᬦᭂᬕᬭᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬋᬂᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬓ᭄ᬫᭂᬲᬸᬩᬵᬘᬳᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳ᭄ᬤᬵᬗ᭄ᬮᭀᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬵᬦᬾᬲᬶ | ||
+ | ᬤᬵᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃᬫᬵᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶᬗᬃᬓᭂᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬜᬕᭂᬃᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬵᬲᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬓᬶᬬᬧ᭄᭟ᬫᬲᬵᬢᬾᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢᬾᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬓᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5050B] | ||
+ | 50 | ||
+ | liḥ, hidayuwushicālugr̥ö, kacingak'hawakner̥ĕñuḥ, rarishidāmanga‐ndikā, hñencahinaṇdhangtatuhajakdadwā. wayanbuyar̀matūr̀sĕmbaḥ, tityangsa‐ | ||
+ | kengkarāngbuñcing, pyanakdanegdekdampal, sanesugiḥlintangkasub, tityangmwastāwayanbuyār̀, kraṇnātangkiltityangpoliḥkasĕngkalan. tityang | ||
+ | pcakngambilsomaḥ, sakengpadādmĕnhatthi, dadosr̥öramanemerang, dukuḥsladriwastanhipun, sakṭihuningdadosmacan, ngtutngurihakeḥkma | ||
+ | tyangringjalan. somaḥtityangngekajwangā, maliḥtityangdasĕnma‐ti, nikāhawinan'gageson, tityangrawuḥnunastulung, mangdeswecāngma | ||
+ | [5151A] | ||
+ | dmang, nekākaliḥhidukuḥsar̥ĕngmuditthā. tityangñadyamngaturang, dāksyiṇādwangtaliringgit, nidayudatumyar̀syā, kayunekalintangcumpu, yanke | ||
+ | tomemeñaratthangā, sidāmakṭidadihawumakĕdadwā. manĕrengdukuḥsiladriyā, twarāndenmāhor̀tāsakṭi, dyastunwikunektogang, twa | ||
+ | rāmemepacangkumud, nejanimemenĕgarang, tanggungmatihidukuḥsar̥ĕngmuditthā. kmĕsubācahibudal, nanghinghdānglongjañji, disubānesi | ||
+ | dābrasṭā, wayanbuyar̀māpamitmantuk, bingar̀kĕṇdhĕlñagĕr̀bakat, sumāsaricandenhanggonhubadkiyap. masāteringgitedomas, ke</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,464: | Line 1,674: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑51B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬢᭀᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬤᬢᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬫᬶᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶᬢᬢᬲᬵᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬚᬫᭂᬕᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬮᬾᬬ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬧᬵᬓ᭄ᬭᬡᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬤᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬶᬬᬵᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬶᬬᬵᬂᬬᬵᬫᭂᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭄ᬯᬲᬵᬮᬾᬬᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬡ᭄ᬦᬶᬵᬓ᭄ᬫᬜᬳᬶᬗ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂᬵ᭟ | ||
+ | ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬫᬳᬢᬹᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᭀᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄ᬱᬫᬶᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬦᬾᬯᬾ᭠ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬜᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬵᬕᬫ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬵ | ||
+ | ᬵᬩᬡ᭄ᬦᬶᬧᬺᬱᬗ᭄ᬕᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬫᬤ᭄ᬫᬂ᭟ᬦᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬹᬵᬫᬢᬹᬢ᭄ᬣᬂᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬜᬳᬶᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬮᬵᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬶᬬᬵᬂ᭞ᬯᬶᬲᬾᬱᬵᬫ᭄ᬱᬾᬄᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬫ | ||
+ | [᭕᭒52A] | ||
+ | ᬵᬧᬫᬶᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᭂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬶᬚᬵᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬼᬓᬲ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬚᬢᬶ᭠ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬵᬫ᭄ᬦᬤᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬓᬩᬶᬦᬯᬵᬗᬺᬰᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬃ᭠ | ||
+ | ᬭᬵᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬳᬶᬡ᭄ᬥᭂᬗᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭠ᬓᭂᬳᬯᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬄᬳᬤᬵᬳᬸᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬯᬕᬢ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬵᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬾᬭᬗᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭞ᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬫᬗᬼᬲ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬸᬮᬵᬭᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤᬾᬫᬡ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬩᬾᬚᬶᬲᬫ᭄ᬩᬮᬂᬫᬵᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬗᬵ᭟ᬫᬓᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5151B] | ||
+ | 51 | ||
+ | tokmikmikdimar̀ggi, nidatukocap, saratkayunemangutus, cningcningkmālwas, sar̥ĕngsammihidukuḥsladritatasāng. yansajamĕgammāngleya‐ | ||
+ | k, hapākraṇātwarānangkil, nuhunpadātkenbiyāng, wireḥbiyāngyāmĕmĕngku, ngwasāleyakemakjangā, hasingbaṇniākmañahingmatyangā. | ||
+ | nikliñar̀mahatūr̀nĕmbaḥ, rombehanṣamimĕmar̀ggi, banggyangnewe‐ttityangmriki, mañugjuginmanaḥhipun, yanjatimāgammāngleyak, yanñā | ||
+ | ̔ābaṇnipr̥ĕṣanggātityangngmadmang. nidayudatūāmatūtthangā, yanketoñahimĕmar̀ggi, mulākliñar̀handĕlbiyāng, wisesyāmsyeḥpingpitu, nikliñar̀ma | ||
+ | [5252A] | ||
+ | ̔āpamitñumbaḥ, tūr̀mĕmar̀ggidijālanrarismangl̥ĕkas. wireḥjati‐mawiśesyā, sakṣanāmnadikdis, kabinawāngr̥ĕśingmanaḥ, lawutngambar̀‐ | ||
+ | rāmakbur̀, gunungkawinekahungsyang, kahiṇdhĕnginsakinghambarā‐kĕhawas. twarāngĕnaḥhadāhumaḥ, pwagat'halasgunungspi, lawuttuhun | ||
+ | hyāmangwaswas, mahil̥ĕhanhyamañluksuk, twarādātpukpaśraman, lintangspinikliñar̀n'gakkerangan. kocapṣampun'galangtanaḥ, ni‐ | ||
+ | kliñar̀mangl̥ĕswangglis, jatimulāringrupanñā, lawutkatukademaṇdhus, kocapmangkinhimuditthā, lwaskabejisambalangmāngaliḥbungā. makĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,476: | Line 1,707: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒52B] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬦᬧᭂᬢᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬬᬲ᭄ᬩᬸᬗᬄᬩᬚᬂᬵᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬫᬩᬚᬸᬲᬸᬢ᭄ᬭᬵᬕᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬲᬸᬩᭂᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᬂᬘᬂᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬩᭂᬂᬗᬾᬢ | ||
+ | ᬫ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬜᬜᬧ᭄᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬫᬢᭀᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬓᬦᬾᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬥᬸ᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬢᬚᭂᬧ᭄ᬫ | ||
+ | ᬍᬜᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬫᭂᬤᬳᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬫ᭠ᬦᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬜᬄᬩᬸᬓᬵᬧᬮᬶᬂᬮᬳᬸᬢ᭄ᬬᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬧᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬮᬮᬸᬂᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕ᭠ | ||
+ | ᬮᬂᬫᬡ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬳᬂᬭᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬸᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄᬳᬧᬂᬏᬤᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᬼᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓ | ||
+ | [᭕᭓53A] | ||
+ | ᬲᭀᬩ᭄᭞ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬲᬺᬩᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬡ᭄ᬦᬂᬵ᭞ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬰᬬᬵᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬫᬭᬲ᭄᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬵ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬢᬸ | ||
+ | ᬮᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬕᬵᬕᬾᬲᭀᬦ᭄᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬝᬤ᭄ᬩᬚᬸᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬸᬤᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ | ||
+ | ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬵᬂ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬕᬗ᭄ᬲᬃᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬬᬸᬗᬦᬾᬮ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬗᬾᬮᭀᬕ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬳᬭᬄᬦ᭄ᬮᬶᬩᭀᬤ᭄ᬭᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬧᬸᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬓᬵ᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬸᬘᬳᭀ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜ᭠ᬳᬶ᭞ᬜᬳᬶᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬱᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5252B] | ||
+ | 52 | ||
+ | syabnĕkĕddikaywan, manapĕtanghanak'histri, payasbungaḥbajangāhanom, mabajusutrāgagulung, masubĕnghmasmacrangcangā, maglangkuningsbĕngngeta | ||
+ | mmātur̀ñañap. nikliñar̀matolyan, himuditthākaliyatin, bagusengañudangmanaḥ, kmikanemimbuḥmadhu, halisetajĕpma | ||
+ | l̥ĕñad, mnakoninmanbĕkmĕdahangtangkaḥ. nikliñar̀hĕngsĕkdima‐naḥ, hibuk'hibukpuñaḥbukāpalinglahutyangaliḥhupayā, mlalungmangengga‐ | ||
+ | langmaṇdhus, sar̀wwimanggambahangrommā, susuñangkiḥhapangedanhimuditthā. muditthābngongnl̥ĕktĕkangā, satingkaḥhanakehistri, bantammāliwatka | ||
+ | [5353A] | ||
+ | sob, padidyantwarātakut, muditthāsr̥ĕbingantĕṇnangā, midĕpmuliḥsangśayāhidĕpemaras. nikliñar̀maliḥngantĕnangā, himuditthātu | ||
+ | lakmuliḥ, ñmakkambĕnmagāgeson, mañagjagbangunmanutug, nadṭadbajumagambahan, tūr̀ngawukinblijantoskudātityang. nikliñar̀ | ||
+ | muditthānoliḥngantosāng, nikliñar̀gangsar̀ñagjagin, tayunganelmĕtngelog, mansyĕkmamuñiñuñur̀, haraḥnlibodripisan, mangla | ||
+ | hinmĕlaputyangtkā. himuditthānimbalngucaho, blitaṇdhruḥtkenña‐hi, ñahihñensyujatinñā, nikliñar̀kñĕmmasawut, tityangsakengjagatbuyar̀, ba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,488: | Line 1,740: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓53B] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬮᬾᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬸᬲᬸᬓᬵᬂ᭞ᬓᬺᬋᬳᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬧᬤᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬗᬮᬲ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᬺᬋᬄᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬸᬡ᭄ᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬶᬤᬵᬫᭀᬬᬵ᭞ᬘᭂᬡ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᭂᬩ᭄ᬮᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᭂᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬝᭂᬂᬍᬫᬄ᭟ᬫᬸᬤᬶᬝᬵᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂ᭠ᬳᬂ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧ᭄ᬱᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬳᬜᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬸᬦᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬗᬵᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬗᬯᬾᬧᬮᬶᬂᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬬᭂᬄᬬᬵᬫᬩᬺᬰᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ | ||
+ | [᭕᭔54A] | ||
+ | ᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬷᬬᬵᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬝᬶᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂᬫᬕᭂᬚ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬜ᭄ᬫᬓᬬᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬵᬳᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬝᬶᬕ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬬᬵᬓᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬓᬘᬺᬕᭂᬫ᭄ᬓᬢ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬤᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬸᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬫᬸᬯᬦᬶᬍᬢᭂᬄᬳᬸᬮ᭄ᬬᬵᬳᬸᬍᬤ᭄ᬢᬦᬄ᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬚᬵᬫ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵ | ||
+ | ᬕᬢᭂᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬭᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬮᬓ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬜᬡ᭄ᬥᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭠ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬮᬳᬵᬂ᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬬᬵᬓ᭄ᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬳᬶᬳ᭄ᬮᬸᬄᬳᬸᬮᬶ | ||
+ | ᬤᬶᬚᬵ᭞ᬲᬸᬩᭂᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬯᬂᬵ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬫᬮᬸᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬦᬶᬗᭂᬄᬮᭂᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5353B] | ||
+ | 53 | ||
+ | lebukitwastantityangniluḥkliñar̀. tityangngambulkabrusukāng, kr̥ĕr̥ĕhanghanakmwani, nanghingsakengpadātwarā, wireḥtityangtwarācumpu, kraṇātityanglwasngalas | ||
+ | , rawuḥmrikingr̥ĕr̥ĕḥblitwarālyan. tityangtwarāhuṇningpañjang, maliḥmatūr̀ringbli, tityangwantaḥñidāmoyā, cĕṇdhĕkmangdĕblikayun, nuduktityangnga | ||
+ | nggonsomaḥ, tityangngiringmĕmañjakinpṭĕngl̥ĕmaḥ. mudiṭāhĕngsĕkningĕ‐hang, nguntuktwarāpsyumuñi, nikliñar̀hañudmangĕnot, ngantĕnangtrunanenguntu | ||
+ | k, hasingsolahangāmlaḥ, ngawepalingnikliñar̀nglutngisyang. nisummāsarikocapan, lwaskayĕḥyāmabr̥ĕśiḥ, daditpuk'himuditthā, kaglutbanhanakluḥ | ||
+ | [5454A] | ||
+ | , nisummāsarīyājngaḥ, lintangbrangṭibarakbihingmagĕjran. ñmakayulawutñagjag, tanjangkāhawutmanigṭig, himuditthāyākatoktok, kacr̥ĕgĕmkata | ||
+ | ñjungtañjung, katudinglawutkabatbat, suṇdhĕlmuwanil̥ĕtĕḥhulyāhul̥ĕdtanaḥ. himuditthāsdhiḥhangucap, blisajāmtingkaḥpliḥ, knĕḥblinenir̀mmalā, twarā | ||
+ | gatĕltwarārusuḥ, hanakehluḥhĕntogalak, jagmangisiñaṇdhangbli‐twaḥsalahāng. nisummāsariningĕhāng, nikliñar̀yāktakonin, ñahihluḥhuli | ||
+ | dijā, subĕnghmasjĕgeg'halus, solaḥtulenbangkungbwangā, ngĕndonmahignitnagiḥmalumbahan. nikliñar̀ningĕḥlĕkjĕngaḥ, masawutlantasmanuding, basla</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,500: | Line 1,773: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔54B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬕᬲ᭄ᬳᬶᬩᬵᬫᬧ᭄ᬝᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᬵᬳᬧᬂᬢᬯᬸ᭞ᬓᬳᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬱᬓ᭄ᬝᬶᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬭᬗ᭄ᬤᬵ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬓᬳᬶᬫᬳᬶᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬜᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂᬜ | ||
+ | ᬳᬶ᭞ᬳᬤᬵᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬵ᭞ᬳᬧᬂᬜᬳᬶᬳ᭄ᬦᬸᬯᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬾᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬹᬃᬲᬶᬮᬧᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᭂᬩᬸᬲ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬡ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬓᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᬓᭂᬄᬲᬚᬵᬳᬶᬘᬂᬵ᭞ᬮ᭄ᬬᬾᬓ᭄ᬩᬚᬵᬂᬫᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬗ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬂᬜᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬝᬵᬚᭀᬄᬜᬶᬤᬬᬵᬂ᭟ᬩ᭄ᬭᬡᬵᬫ | ||
+ | ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬵ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬲ᭄ᬝᬵᬮᬶᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬯᬶᬲᬤ᭄ᬢᭂᬢᬬᬶᬘᬘᬓᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬫᬗᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬜᬚ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬵᬧᬮᬶᬂᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫ᭠ | ||
+ | [᭕᭕55A] | ||
+ | ᬫᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬸᬧᬧᬵᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬬᬸᬩᬦ᭄ᬫᭂᬫᬮᬶᬂ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬵ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬝᬶᬫᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬵᬦᬶᬲ᭄ᬢᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬓᬶ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬜᬡ᭄ᬥᬂᬬᬵᬕᬤ᭄ᬯᬂᬵ᭟ᬜᬳᬶᬗᬤᬸᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬭᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬓᬯᬳᬾᬲ᭄ᬬᬸᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬜᬳᬶᬫ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬱᬸᬓᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬶᬚᬵ᭟ᬜᬳᬶᬩ᭄ᬕᬵᬳᬶᬘᬂᬦᬸ᭠ᬢᬸᬭᬵᬂ᭞ᬲᬸᬓᬵᬦ᭄ᬭᬓᬵᬲᬸᬩᬵᬤᬶᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬸᬕᬶᬄᬫᬲ᭄ᬱ᭄ᬮᬓᬵᬫᬶᬭᬄ᭞ᬗᬫᬄᬫᭀᬢᬄ᭠ | ||
+ | ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬍᬕᭂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬘᬭᬵᬓᬳᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬬᬡ᭄ᬦᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬘᬭᬵᬳᬶᬩᬵ᭞ᬲ᭄ᬝᬢᬵᬫ᭄ᬝᭂᬓᬂᬳᬸᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬯᬂᬰ᭄ᬭᬤᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5454B] | ||
+ | 54 | ||
+ | gashibāmapṭā, yantwaḥhibāhapangtawu, kahimahadannikliñar̀, kasubṣakṭisisyanhidayudaturangdā. kraṇākahimahitkā, mañadyāngmatyangña | ||
+ | hi, hadāhidĕpnunashicā, hapangñahihnuwidup, nebatiskahinesumbaḥ, tūr̀silapinhanggonñahinĕbusjiwwā. nisummāsarimaṇnimbal, ni‐ | ||
+ | kliñar̀kohadanñahi, salaḥtakĕḥsajāhicangā, lyekbajāngmahi‐ngruruḥ, palingnagiḥngmatyang, kalingñahileyaknisṭājoḥñidayāng. braṇāma | ||
+ | ngorahinhibā, lintangnisṭālininghaji, wisadtĕtayicacakannya, nĕnĕmtwarāpatutgaduḥ, bsyikmangugwaninpuñaj, dadwāpalingdmanmangurinma‐ | ||
+ | [5555A] | ||
+ | mitthā. tlupapāringkawitan, patpatpayubanmĕmaling, limmābogbogtĕkenhujar̀ā, dmĕnmanesṭimanluḥ, hĕntokraṇānistĕpisan, swesaki‐ | ||
+ | ttwarāñaṇdhangyāgadwangā. ñahingadupangleyakan, wkasmanggiḥnrakālwiḥ, dakawahesyutiban, nikliñar̀nimbalmasawut, dijāñahima | ||
+ | hantuturan, tanikanginsyukātwarādijā. ñahibgāhicangnu‐turāng, sukānrakāsubādini, yansyugiḥmasṣlakāmiraḥ, ngamaḥmotaḥ‐ | ||
+ | nganggomurub, lyul̥ĕgĕbwinwisesyā, carākahihĕntomadanmanggiḥśwar̀ghgā. yaṇningkenecarāhibā, sṭatāmṭĕkanghubi, twarānawangśradaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,512: | Line 1,806: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕55B] | ||
+ | ᭕᭕ | ||
+ | ᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫᬧᬶᬲᬕᬵᬗᬚᬓ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬯᬂᬕᬮᬂ᭞ᬲᬰᬃᬱᬳᬶᬦ᭄ᬭᬓᬵᬓᬯᬄᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᬳᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬮᬶᬯ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬭᬶᬳᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬩᬸᬗᬄᬏᬬᬵᬩᬶᬗᬄᬩᬶᬗᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬺᬓ᭄ᬳᬢᬶᬧᭀᬗᬄᬳᭂᬢᬸᬄᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ | ||
+ | ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬝᬶᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬫᬓᬶᬋᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬂᬇᬢ᭄ᬭᬶᬧᬻᬫᬡ᭄ᬦ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬩᬶᬦᬾᬤᬵᬫᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬳᬪᬶᬳᬵᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬧᬤᬵᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭠ | ||
+ | ᬧᬧᭂᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬫᬶᬤ᭄ᬯᬭᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬲᬡ᭄ᬦᬶᬂᬵᬧᬺᬫᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫᭀᬳᬵᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬵᬤ᭄ᬯᬵᬭᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬬᬵᬭᬸᬧᬵᬓ | ||
+ | [᭕᭖56A] | ||
+ | ᬩᬶᬦᬯᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬤᬶᬩᬯᬶᬫᬜᭂᬩᬓ᭄ᬮᬬᬳᬾᬗᬮᬤ᭄᭟ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬜᬶᬩᬓ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬝᭀᬃᬦᬕᬶᬄᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫ᭄ᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬵᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬮᬳᬶ | ||
+ | ᬩ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬗ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭄ᬓᬩᬶ᭠ᬦᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬤ᭄ᬤᬶ | ||
+ | ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬮᭀᬮᭀ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬭᬸ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬧ᭄ᬝᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦᬾᬚᬸᬫᬄ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᭀᬬᭀᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬵ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬚᭀᬄᬧᬭᬵᬧᬘᬂᬓᬶᬤᬸᬧᬂᬵ᭞ᬲᬭᬵᬳᬶᬦᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬶᬵᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬳᭀᬢᬡ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬝᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭟᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5555B] | ||
+ | 55 | ||
+ | nganggo, mapisagāngajaklutung, ngbĕttwarānawanggalang, saśar̀ṣahinrakākawaḥtohadanña. himuditthānimbalngucap, ñahikliñar̀liwa | ||
+ | tririḥ, ririhemangruruḥpamitthā, bungaḥeyābingaḥbinguḥ, hinguḥpalingmwanebarak, br̥ĕk'hatipongaḥhĕtuḥtulenhubwan. | ||
+ | nikliñar̀brangṭiningĕhāng, makir̥ĕtngambresmamusti, nunggalāngitripr̥ömaṇna, rwābinedāmasilur̀, aḥringhabhihāngringsiraḥ, padāsaṇdhi‐ | ||
+ | papĕtsammidwarāsanghā. tunggalrasaṇningāpr̥ĕmaṇnā, ringwiṇdhumohāmamĕsik, makĕplugringsiwwādwārā, muñcratwĕtugnimurub, mayārupāka | ||
+ | [5656A] | ||
+ | binawā, daddibawimañĕbaklayahengalad. himuditthākagyatñibak, jĕjĕḥngṭor̀nagiḥmlahib, nisummāsarimtakon, ngudāblimlahi | ||
+ | blabuḥ, himuditthāngruguḥngucap, matiblicaplokbangkālkabi‐nawwā. muliḥhadi'enggalenggal, nisummāsariñawurin, blidaddi | ||
+ | jadmālolo, tityangtundenbĕliniru, naḥkmāmuliḥpadidyan, hapanghuruppṭininraganejumaḥ. yadinbĕlingoyongjumaḥ, yansubā | ||
+ | gantinematthi, joḥparāpacangkidupangā, sarāhināsanghyangtuduḥ, tyangnongosjaṇniānglawan, hotaṇdhinginpamuntonden'ganṭirusak. ‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,524: | Line 1,839: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖56B] | ||
+ | ᭕᭖ | ||
+ | ᬚᭀᬄᬧᬭᬵᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬵᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬩᬵᬚᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬤᬶᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬤᬶᬥᬶᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬮᬾᬢ᭄ᬓᬵᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬵᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬜ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬮᬬᬳᬾ | ||
+ | ᬤᬸᬫ᭄ᬫᬶᬮᬄ᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᬳᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬲᬚᬵᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬬᬲᬬᬵᬂᬳᬯᬓ᭄ᬧᬧᬵ᭞ᬤᬤᬶᬚᬥ᭄ᬫᬵᬲᬸᬩᬵᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬗᬸᬤᬵᬤ᭄ᬫᭃᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬫᬄᬯᬳᬶ | ||
+ | ᬫ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬍᬓᬕ᭄᭟ᬦᬄᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬜᬳᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬲᬶᬓᬵ᭞ᬫᬰ᭄ᬭᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬩ᭄ᬭ | ||
+ | ᬳ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬋᬧᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬵᬃ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬳᬶᬘᬾᬮᬾᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬤᬥᬶᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸ | ||
+ | [᭕᭗57A] | ||
+ | ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬚᭀᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬤᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᭂᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬺᬩᬾᬭᬯᬶᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬮ᭄ᬬᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬸ | ||
+ | ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬓ᭄ᬝᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬮᬵ᭟ᬩᬸᬮᬵᬦᬾᬓᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬶᬬᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬬᬂᬘᬡ᭄ᬥᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬺᬩᬾᬭᬯᬦᬾᬓ | ||
+ | ᬲᭀᬃ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬵᬩᬸᬓᬵᬢᬸᬦᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬤᬩ᭄ᬤᬤᬶᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭞ᬏᬭᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬕᭂ᭠ᬧ᭄ᬜᬭᬢ᭄ᬣᬂᬫᬗᬼᬓᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓ᭄ᬭᬾᬳᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬶᬮᬵᬂᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬶᬮᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬤᬤᬶᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬵᬮᬗᬶᬢ᭄ᬣᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬤᬶᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5656B] | ||
+ | 56 | ||
+ | joḥparākacuṇdhāng, ketosubājatibli, jalankedinihantyang, himuditthādidhinurut, bangkaletkāmañagjag, matthāngĕṇdhiḥñleplayahe | ||
+ | dummilaḥ. nisummāsarihangucap, ñahikliñar̀sajāsakṭi, mangyasayānghawakpapā, dadijadhmāsubāluhung, ngudādmöndadiyubwan, ngamaḥwahi | ||
+ | mlokpokbangkenemal̥ĕkag. naḥjanikahimañupat, ñahisaktinetanggapin, summāsaringraṇnāsikā, maśranāganteneñangluḥ, pañcābra | ||
+ | hmānekar̥ĕpang, lintangsidigantenehanggenmañampār̀. mtugnimakalangan, manglikup'hicelengdesti, jagpunaḥdadhinikliñar̀, lawutmĕlahibmangru | ||
+ | [5757A] | ||
+ | dug, subājoḥbwinhyājngaḥ, tūr̀mamustimangl̥ĕkasmasukutunggal. dadibulanmĕkalangan, caṇdhr̥ĕberawihĕṇdhiḥsakṭi, summāsarilyangmañingak, caṇdhu | ||
+ | saktinekrangsyuk, ringpucuktinghalmagnaḥ, lwiḥsakṭipangĕsĕngandur̀ghgākalā. bulānekatwĕkbanliyat, dumilaḥyangcaṇdhusakti, caṇdhr̥ĕberawaneka | ||
+ | sor̀, kĕbusbarābukātunu, mlahidabdadinikliñar̀, erangmaliḥngr̥ĕgĕ‐pñaratthangmangl̥ĕkas. brahmāsumerunekrehang, mtugnibilāngsaṇdhi, nilaḥngĕntĕ | ||
+ | gringhakasyā, himuditthādaditĕnkĕjut, ngatonanggnimangarab, hĕntĕgkālangitthāglismangucap. hadidestilwiḥtkā, hĕṇdhiḥñanetkĕdkā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,536: | Line 1,872: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭗57B] | ||
+ | ᭕᭗ | ||
+ | ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶᬭᬕᬵᬤ᭄ᬗᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬩᬄ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄᬫ᭄ᬝᬡ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭟ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬦᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬬ | ||
+ | ᬢ᭄ᬦᬵᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬗ᭄ᬭᬦᬵᬲᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬕᬵᬳᬤ᭄ᬜᬦᬵᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬯᭀᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬓ᭄ᬝᬶᬩ᭄ᬮᬄᬭᭀᬫᬵᬢᬬᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬢᬾᬚᬦᬾᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶᬲᬜ᭄ᬚᬵᬢ᭄ᬣᬵᬩᬚ᭄ᬭᬵ᭞ᬤᬸᬧᬵᬤᬡ᭄ᬥᬵᬲᬮᬵᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬧᬲᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬘᬓᬻ᭞ᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄ | ||
+ | ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬜᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᬚᬻᬘᬓᬻᬫᭂᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬲᭀᬃ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬩᬚᬻᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬩᬦᬶᬬᬵᬫ᭄ᬝᬗᬄ᭞ | ||
+ | [᭕᭘58A] | ||
+ | ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬤᬤᬶᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬄᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬬᬵᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦᬾᬤᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓ᭄ᬦᭂᬧᬗᬸᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬬᬵᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶ᭞ᬳᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬱᭂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳ | ||
+ | ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬗᬸᬤᬵᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬲᬚᬵᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬵ᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬲ᭄ᬤᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬸᬓᬬᬵᬦᬵᬕ᭄᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦᬂᬫᬶᬤᭂᬡ᭄ᬥᭃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬧᬺᬱᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬩᬸᬤᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬚᬩᬸᬢ᭄ᬤᬡ᭄ᬥᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5757B] | ||
+ | 57 | ||
+ | langit, summāsarimatūr̀halon, mĕṇdhĕpbĕliragādnguḥ, hapanghdatityanghobaḥ, huyutbĕlitityangmanaḥmṭaṇdhingan. muditthānĕngsilman'gak, ya | ||
+ | tnānisummāsari, matimpuḥmangranāsikā, tigāhadñanāpinupul, hamustisanghyangwwongkarā, wiṇdhusakṭiblaḥromātayātunggal. sa | ||
+ | nghyangrimrimhidāmdal, dumilaḥtejanegading, hamur̀tthisañjātthābajrā, dupādaṇdhāsalāsuduk, pasaḥhangkusmiwaḥcakr̥ö, kaditatit'hĕṇdhiḥ | ||
+ | murub'hitrisulā. tanjangkĕrarismāñakcak, bajr̥öcakr̥ömĕmanahin, brahmāsumerunekasor̀, mlahibkabajr̥ölimpung, twarābaniyāmṭangaḥ, | ||
+ | [5858A] | ||
+ | lintangjriḥmanglingdadinikliñar̀. numbaḥñumbaḥnunasjiwwā, banratthāyākasakitin, hantukṣangnghyāngsukṣmājjaṇnā, pangleyakanedaditĕmpu, wĕtusakit'hĕngka‐ | ||
+ | k'hĕngkak, matitanmatiknĕpanguliḥhulihan. nikliñar̀yāmaplisaha‐n, twarādadi, hakisid, nisummāsarimanonton, nsyĕkinmamuñiha | ||
+ | lus, kliñar̀ngudāmaplisagan, dadinglingsakingsajāleyakpapā. nikliñar̀sdiḥhangucap, hampurātityangnemangkin, sampunangbangĕtnukayānāg, | ||
+ | ringtityangjadmānel̥ĕtuḥ, husanangmidĕṇdhötityang, tityangsisippr̥ĕṣanggāringbudidhar̀mmā. jabutdaṇdhāneringtityang, yansadyatityangnuhurip, tityangma‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,548: | Line 1,905: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘58B] | ||
+ | ᭕᭘ | ||
+ | ᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬳᬸᬮᬵ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬗᬬᬄᬲᬳᬸᬫᬸᬃ᭞ᬓᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬳᬶᬲᬸᬩᬵᬗᬺᬱᬵᬓ᭄ᬱᬓᬶᬢᬦ᭄᭟ᬳᬶᬘᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬜᭂᬩᭂᬢ᭄ᬣᬵᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬳᬶᬦᬾᬤᬹᬃᬩᬸᬤᬶ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬚᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬧ᭄ᬮᬶᬏᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬩᬶᬩᬶᬢᬾᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬳᬡ᭄ᬦᬂᬵ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬩᬸᬓᬵᬲᬶᬦᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬱᬶᬤᬵᬤᬥ᭄ᬥᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬫ᭄ᬦᬕᬶᬄᬩᬬᬸ᭞᭠ᬫᬩᬬᬸᬩᬦ᭄ᬤᭂᬤᬳᬭᬦ᭄᭞ᬗᬫᬄᬘ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬱᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳ᭄ᬯᬕ᭄ᬩᬸᬗᬸᬢᬾᬫ᭄ᬗ | ||
+ | ᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬗᬮᬶᬂᬭᬲᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬦ᭄ᬜᬵᬩᬲ᭄ᬮᬮᬄ᭞ᬮᬮᬩ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶ᭠ᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬬᬗᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂᬚᬡ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭟ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ | ||
+ | [᭕᭙59A] | ||
+ | ᬋᬱᬶᬧ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬬᬵᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬵᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬚᬩᬸᬢ᭄᭞ᬏᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬳᬦᬵᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫ᭄ᬭᬲᬵᬗᬸᬋᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬚᬄ᭟ | ||
+ | ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫ᭄ᬦᬯᬃ᭞ᬯᬶᬚᬬᬵᬓᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬯᬭᬲ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᬳᬶᬚᬦᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬱᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫ | ||
+ | ᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬢᬺᬲ᭄ᬡᬵᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗ᭄ᬮᬄᬳᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬜᬶᬤᬬᬂᬫ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢᬺᬲ᭄ᬡᬵᬩᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬗᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬧᬂᬳᬮᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬵᬄᬢᬺᬲ᭄ᬡᬵᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬧᬢᬸᬢᬾᬓ᭄ᬦᭂᬳᬵᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5858B] | ||
+ | 58 | ||
+ | ngiringngahulā, ñadyamngayaḥsahumur̀, kusummāsarimnimbal, yantwaḥñahisubāngr̥ĕsyākṣakitan. hicangtwarāmañĕbĕtthāng, tingkaḥñahinedūr̀budi, | ||
+ | deningtingkaḥdadijatmā, bnĕḥpli'ekatpuk, mulābibitedimanaḥ, manaḥpanggiḥsukādukanetahaṇnangā. sujatibukāsinonggan, yanta | ||
+ | nsyidādadhdhisakit, sakitpgawendihawak, hawakemnagiḥbayu, ‐mabayubandĕdaharan, ngamaḥcṭikṣakitmangwisyaṇninhawak. hwagbungutemnga | ||
+ | maḥ, mngalingrasanelwiḥ, lwir̀ranñābaslalaḥ, lalabtabyanebasli‐yu, lyangetwarājangkayan, kayangjaṇnisyuhanaketwarāgigisan. nikliñar̀ | ||
+ | [5959A] | ||
+ | r̥ĕsyipningĕhāng, lawutyāhalusmamuñi, nunashicāhicentambā, pañakittityangejabut, ewĕḥpisanmanahanāng, lintanglwiḥmrasāngur̥ĕkmaringjajaḥ. | ||
+ | nisummāsarimnawar̀, wijayākusummāsaṇdhi, nikliñar̀warasṣampūr̀ṇnā, mañumbaḥtragyamatimpuḥ, nisummāsarihangucap, ñahijanigĕntiṇninsyuhudma | ||
+ | ngleyak. ginanti. hĕmbokṣakingtr̥ĕsṇātulung, sakewalābahanbuddhi, deningtwarānglaḥhapā, twarāñidayangmkĕlid, pragatr̥ĕsṇābanputungan, ha | ||
+ | nggenpahingĕtdihangĕtdihatthi. tingkaḥhingjadmātumuwuḥ, trikayanejwahapikin, mamuñipanghalusplapan, matingkāḥtr̥ĕsṇāhingngatṭi, dhar̀mmāpatuteknĕhāng</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,560: | Line 1,938: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙59B] | ||
+ | ᭕᭙ | ||
+ | ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬶᬳᬂᬫᬦᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬶᬸᬲᬶᬸᬫᬯᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬶᬳᬯᬓᬾᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬬᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬫᭀᬫᭀ | ||
+ | ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬭᭀᬤᬵᬚᬢᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬸᬮᭀᬩᬵᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᭀᬫᭀᬫᭂᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬢ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬵᬦᬸ | ||
+ | ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬤᬃᬝᬵᬓᬫᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬂᬫᭂᬩᬮᬶᬄ᭟ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬦᭂᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬚᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬵᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬵᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬱ᭄ᬥᬶᬄᬯᬯᬂᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘ | ||
+ | ᬧ᭄ᬮᭀᬩᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᭀᬫᭀᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬᬵᬤᬝᬵᬫᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬩᬪᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬏᬮᬶᬂ | ||
+ | [᭖᭐60A] | ||
+ | ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬓᬵᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬏᬫᬩᬶᬤᬶᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬜᭂᬝᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬮᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᬶᬢᬸᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬲᬮᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬱ | ||
+ | ᬤ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬣᬵᬬᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬕᬤ᭄ᬯᬂᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬂᬦᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦᬾᬧ᭄ᬱᬸ᭞ᬚᬢᬶᬓᬯᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬭᬳᬬᬸᬋᬓᭀᬧᭂᬲᬸᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬫᬵ | ||
+ | ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬩᬓᬢ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬂᬵ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫᬵᬩᬮᬶᬓ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦᬶᬂ᭠ᬦᬸᬫᬤᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬩᬚᬂᬩᬸᬓᬵᬜᬳᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬫᬯᬓ᭄ᬥᬕᬗᬦ᭄᭞ᬮᬮ᭄ᬯᭂᬲ᭄ᬱᬸᬢᬺᬗᬾ | ||
+ | ᬤᬡ᭄ᬦᬶᬵᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᬯᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᬶᬢᬦᬾᬗᬤᭂᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬧᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬵᬦᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬶᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬵᬫᬵᬗᬗ᭄ᬕᭂᬳᬵᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬦ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5959B] | ||
+ | 59 | ||
+ | , hĕntoprihangmanumaddhi. sadripunem̶s̶mawakmusuḥ, musuḥdihawakemĕṇṭik, kranāyātingkaḥdihawak, nĕmnĕmsatruneprangin, habsyikmomo | ||
+ | hadanñā, dadwakrodājatirihin. tlulobātimpalhipun, patpatmomomĕmar̥ĕngin, lalimmāmatsar̀yyākocap, nĕmnĕmhingsakānu | ||
+ | lurin, pidar̀ṭākamanekocap, dmĕnnimankrangmĕbaliḥ. dmĕnnĕngĕḥmuñinbajangtuhu, pidar̀tthānkrodānebwin, jagṣdhiḥwawangkabangan, kahuca | ||
+ | plobanemaliḥ, dmĕntĕken'gĕlaḥtimpal, twarābwanmanimbangin. himomoblogpĕngkung, matsar̀yyādaṭāmuswin, babhikiringhanaklarā, eling | ||
+ | [6060A] | ||
+ | ringdhar̀mmānelwiḥ, yanhingsakālingningsastrā, tingkaḥemabidimatthi. mangrañcabñĕṭikmangracun, padātkenniluḥnesti, twarāngitungbnĕḥsalaḥ, tunggalmadanṣa | ||
+ | dtĕtthāyi, twarāpatut'hyāgadwangā, hĕntomusuḥsangnumaddhi. ringhawakmu‐ñinepsyu, jatikawak'hyāmuliḥ, rahayur̥ĕkopĕsunñā, muliḥrahayumā | ||
+ | balik, yanjĕlebakatpĕswangā, jlemābaliktĕpukin. kramaṇning‐numadihĕluḥ, hnubajangbukāñahi, waluyāmawakdhagangan, lalwĕssyutr̥ĕnge | ||
+ | daṇniān, tankuranghanakmanawaḥ, kanggokitanengadĕpin. mlahangpangsantĕpmalu, waspadāninnemliṇnin, wyadinpacangāmānganggĕhāng, yadinhana</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,572: | Line 1,971: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐60B] | ||
+ | ᭖᭐ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬸᬓᬵᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᭀᬧ᭄ᬮᭀᬲᬂᬵ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬵᬳᬯᬓ᭄ᬳᬧᬶᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬗᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬮᬶᬬᬸ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᭀᬢᬄᬲᬳᬶ᭞ᬬᬤᬸᬦ᭄ᬲᬓᬵᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧ | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬳᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬡ᭄ᬥᬸᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬲᬬᬗᬵᬂ᭞ᬧᬂᬤᬵᬮᬶᬬᬸᬫᬗᬸᬓᬶᬭᬶᬦ᭄᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬧᭂᬂᬩᬚᬵᬂᬚ᭄ᬜᬸᬮᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬓᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬱᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬸᬩᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵ | ||
+ | ᬲᬬᬗᬂᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᭂᬲᬾᬄᬰᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓ᭄ᬚᭂᬚᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᭂᬡ᭄ᬦᬂᬵᬢᬸᬦᬵᬳᬚᬶ᭟ᬫᭀᬫᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬬᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᭀᬝᬵᬄᬫᬗᬫᬄᬲᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵ᭠ | ||
+ | ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬬᬦ᭄ᬥᬤᬶᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬤᬸᬗ᭄ᬘᬘᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬓᬤᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬩᬲᬂᬚᬢᬶᬧᬢᬸᬄ᭞ᬦᬳᬵᬃᬦᬰᬶᬫᬩᬾᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | [᭖᭑61A] | ||
+ | ᬦᬲᬶᬓ᭄ᬱᬾᬮᬵᬫᬩᬾᬕ᭄ᬭᬂᬵ᭞ᬚᬳᭂᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬶᬦᬵᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬬᬡ᭄ᬦᬶᬂᬵᬲᬸᬩᬵᬚᬢ᭄ᬣᬶᬮᬬᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬚᬳᭂᬡ᭄ᬤᬳᬃᬭᬲᬡ᭄ᬦᬶᬵᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬡ᭄ᬦᬶᬂᬵᬦᬸᬫᬤᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬫᬤᬾᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬱᬂᬘᬢᬸᬃᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭄ᬦᬵᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬧᬢᬸᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬭᬩᬶᬡᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬰᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬩᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬲ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬩᬶᬥᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬸᬤ᭄ᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲ᭄ᬝᬡ᭄ᬦᬶᬂᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬦᬡ᭄ᬥᬶᬗᬂᬵ᭞ᬳᬧᬂᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬦᬵᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬍᬓ᭄ᬢᭂ | ||
+ | ᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬓᬳᭀᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬤ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬗ᭄ᬯᬲᬬᬵᬂ᭞ᬫᬜᬸᬮ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬫᭀᬗᬄᬬᬵᬧᬘᬂᬓᬯᭀᬮᬶᬦ᭄᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6060B] | ||
+ | 60 | ||
+ | ksyukāsugiḥ, hdāhĕndenpacangñoplosangā, nandingangāhawak'hapiki‐n. hdāngaliḥbraṇnāliyu, wyadinpacangmotaḥsahi, yadunsakātanmatimpa | ||
+ | l, singjāpatutpacanghayahin, tuṇdhunemasiḥsayangāng, pangdāliyumangukirin. mĕngpĕngbajāngjñulaku, kadikambansyutr̥ĕputiḥ, yansyubātwarā | ||
+ | sayangangā, tkĕhanggonmĕseḥśahi, lcĕkweḥkjĕjahitan, muñcukbĕṇnangātunāhaji. momonhidĕpeyanturut, nagiḥmoṭāḥmangamaḥsahi, twarā‐ | ||
+ | suhudbĕtĕklayaḥ, yantunāyandhadibrangṭi, wireḥkadungcacungklikan, momonekadunghulurin. btĕkbasangjatipatuḥ, nahār̀naśimabeguling, ring | ||
+ | [6161A] | ||
+ | nasiksyelāmabegrangā, jahĕnñanebināgigis, yaṇningāsubājatthilayaḥ, hasingjahĕṇdahar̀rasaṇniān. kramaṇningānumadihĕluḥ, hdĕmadenha | ||
+ | nakmwani, reḥmulāpatutkasoran, ringtingkaḥsanggurulaki, kahucapṣangcatur̀jadmā, kadisangbrahmāṇnājatthi. patuḥtwaḥmrabiṇatur̀, sang | ||
+ | śatryāmrabitri, yanwesyāmrabidhadwā, yansyudrātunggalsṭaṇningā, kraṇnāpastyangnaṇdhingangā, hapangcumpumañingakin. smutruṇnāmanismalu, yantĕl̥ĕktĕ | ||
+ | kmaniskahori, yantoddenbakatngwasayāng, mañulsulhantĕngngayahin, naprentaḥtwarāmanulak, mamongaḥyāpacangkawolin. miribpo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,584: | Line 2,004: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑61B] | ||
+ | ᬮᭀᬲ᭄ᬬᬵᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᭂᬧ᭄ᬮ᭄ᬬᭂᬧ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬤᬵᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬕᬸᬦᬼᬜᬂ᭞ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂᬲ᭄ᬓᬵᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬤᬵᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬵᬕᭀᬩᬵᬲᭀᬮᬄᬤ | ||
+ | ᬕᬶᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬵᬭᬱᬵᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬭᬲᬵᬲᬸᬩᬵᬫᬳᬦ᭄ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄ᬣᬂᬬᬵᬮᬾᬩᬂᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬮᬘᬸᬃᬳ᭄ᬤᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬸᬮᬵᬢᬶᬢᬳᬾᬫᬗᬩᬵ᭞ᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬦᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭟ | ||
+ | ᬲᭀᬮᬄᬩᬬᬸᬦᭀᬫᭂᬃᬲᬢᬸ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃᬤ᭄ᬯᬵᬯᬗ᭄ᬲᬵᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃᬢ᭄ᬮᬸᬲᬸᬕᬶᬄᬩ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᭀᬫᭂᬃᬧᬢ᭄ᬕᭀᬪᬵᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃᬮᬶᬫᬵᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬗᬄ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬚ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬲᬲ᭄ᬢᬺᬫᬮᬸ᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬺᬱᭂᬰᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᭀᬤᬃᬢᬬᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸᬦᬾᬦᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬲᬓᬾᬂᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬵᬂᬗᬚᬶ᭟ | ||
+ | [᭖᭒62A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬝᬵᬫ᭄ᬫᬵᬲᬂᬯ᭄ᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬲᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚ᭠ᬕᬢ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬤᬮᬂᬦᬶᬲ᭄ᬝᬵᬕᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬝᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬫᬵᬦᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ | ||
+ | ᭟ᬤᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬵᬮ᭄ᬯᬶᬄᬉᬝᬵᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᭂᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬜᬸᬧᬢ᭄ᬱᭀᬫᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬢ᭄ᬬᬯ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬝᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬤᬳᬶᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓᬶᬦᭂᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬗᬍᬫ᭄ᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬬᬂᬕᬶᬭᬶ | ||
+ | ᬧᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᭀᬚᬭᬡ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬅ᭠ᬗ᭄ᬓᬭᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6161B] | ||
+ | losyāmanguntak, lyĕplyĕpmirib'hajriḥ, dāndenmangugunl̥ĕñang, taṇdhingtaṇdhingskābsyik, hapangmanyanhĕdākacluwag, wangsāgobāsolaḥda | ||
+ | ging. yaningsubārasyācumpu, rasāsubāmahantaṇdhing, ditulahutthangyālebangā, pradelacur̀hdāgingsir̀, mulātitahemangabā, sukādukanenumadi. | ||
+ | solaḥbayunomĕr̀satu, nomĕr̀dwāwangsālwiḥ, nomĕr̀tlusugiḥbraṇnā, nomĕr̀patgobhānebcik, nomĕr̀limānganggobungaḥ, dasarinbanhidĕpja | ||
+ | tthi. bantanginbansasastr̥ĕmalu, sastr̥ĕsyĕśaṇnānelwiḥ, lwiḥmodar̀tayangtingkaḥ, halāhayunenumaddhi, sangkanhadātriwisesyā, sakengngamanggĕhāngngaji. | ||
+ | [6262A] | ||
+ | triwiseśātatwanhipun, huṭāmmāsangwwĕngkugummi, madyasanghamĕngkuja‐gat, mĕngkudalangnisṭāgatthi, hĕntomadantriwisesyā, ngĕnṭininjammānumaddhi | ||
+ | . dadihistripatut'hitung, tingkahemaguruhaji, hĕntoyālwiḥuṭāmmā, larapanṣwĕghgākpanggiḥ, ñidayangmañupatsyomaḥ, kadidewisatyawa‐ | ||
+ | tṭi. kocap'hyānmaliḥtumuwuḥ, dahipramiśwarihaji, kinĕbaktyandeningjagat, sangprabhūngal̥ĕmnakutin, madutr̥ĕṣṇājriḥpisan, kewalāyanggiri | ||
+ | puttri, gurulakitatwanhipun, kenekojaraṇninghaji, twarā'a‐ngkarāringsomaḥ, hastitibaktitingayahin, studuḥtwarātulak, yadinkasa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,596: | Line 2,035: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒62B] | ||
+ | ᭖᭒ | ||
+ | ᬬᬗᬵᬂᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬳ᭄ᬤᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬧᬢ᭄ᬣᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬧᬧᬵᬯᬗ᭄ᬮᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬩᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬩᬜᬫᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬗᬤᬸᬲᬰᬶᬫ᭄ᬩᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬡ᭄ᬦᬵᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭟ᬲᭀᬫᬄᬏᬦᬸᬚᬸᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬩᬡ᭄ᬦᬶᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭠ᬦ᭄ᬱᭀᬫᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬜᭀᬭᬄᬫᭂᬫᬭᭀᬰᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬶᬮᬶᬗᬂᬵᬫ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫᬩᬺ | ||
+ | ᬰᬶᬄ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬘᬫ᭄ᬧᬹᬃ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬘ᭄ᬫᭂᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬝᬶᬏᬬᬵᬫᬩ᭄ᬬᬬᬕᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬭᬵᬤᬶᬫᬃᬖ᭄ᬖᬶᬫᬃᬖ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬱᬵ᭞ᬍᬢᭂᬳᬾᬲᬳᬶᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬦᬄ | ||
+ | ᬳᬓᬾᬢᭀᬜᬳᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬋᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬕᬵᬫᬦᬳᬾᬕᬮᬂᬵ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬧᬫ᭄ᬫᬶᬢ᭄ | ||
+ | [᭖᭓63A] | ||
+ | ᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬹᬃ᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬮᭀᬕᬲ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬏᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬤ᭄ᬯᬂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬢᬶᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬣᬶᬓ᭄ᬭᬳᬦᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵ | ||
+ | ᬳᬤᬵᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᭂᬳᭂᬫ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬫᬲᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬵᬲᬸᬤᬶᬫᬳᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬧ᭄ᬚᬮᬦᬾᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬤᬬᬸ᭞ᬗᭂᬦᭂᬲ᭄ᬫᭂᬕᬢᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬯᬦ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬋᬭᬫᬦ᭄ᬜᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬵᬲᬸᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬵᬂ᭞ᬜᬳᬶᬤᬶᬚᬵᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬘᭂᬡ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬲ᭄ᬤᬶᬄᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᭂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬓᬗᭂᬡ᭄ᬦᬶᬵᬗᭂᬳᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6262B] | ||
+ | 62 | ||
+ | yangāngtthi. hdāngucappatthikacuḥ, papāwanglāringsanglaki, manujungar̥ĕpinboghgā, hdābañamanglawatthin, hdāngadusaśimbingan, skĕṇnāngpatutngayahin | ||
+ | . somaḥenujuhaturu, hdābaṇnimangungkulin, langgyāmanglawatthi‐nsyomaḥ, hdāñoraḥmĕmarośiḥ, pagĕḥtilingangāmkar̀mmā, pūr̀ṇnāmmātil̥ĕmmabr̥ĕ | ||
+ | śiḥ. bwinhyānkalaningcampūr̀, hdācmĕr̀ringsanglaki, gṭi'eyāmabyayagan, mahurādimar̀ghghimar̀ghgi, ngawesakitkammārasyā, l̥ĕtĕhesahibr̥ĕsihin. naḥ | ||
+ | haketoñahihĕluḥ, hĕmbokmangorahinñahi, kmāmuliḥhapangmlaḥ, nikliñar̀r̥ĕsĕpmiragi, dadilgāmanahegalangā, kapungkur̀ñumbaḥmāpammit | ||
+ | [6363A] | ||
+ | . pangkūr̀. bngongbngongñĕlsĕlhawak, twarālogashingĕtringtingkaḥepliḥ, mangadwangnetanpatut, manestiñakitintimpal, matimatthikrahanātwarā | ||
+ | hadācumpu, sĕhĕmngajakmasocapan, tonghadāsudimahĕkin. ketopañĕlsĕleringhawak, murangmurangpjalanetrusmuliḥ, twarāngĕnaḥring | ||
+ | hidayu, ngĕnĕsmĕgatinpasiwan, ngojogmuliḥngaliḥr̥ĕramanñātuhu, kocapsampunrawuḥjumaḥ, bapanñāsukāringhatthi. nakoninhunduke | ||
+ | hilāng, ñahidijālwascĕṇningtkākliḥ, tanparawaktĕkĕrawuḥ, nikliñar̀sdiḥnuturangā, satingkaḥñĕtlaskapidar̀tthāsampun, bapanñakangĕṇniāngĕhang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,608: | Line 2,068: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓63B] | ||
+ | ᭖᭓ | ||
+ | ᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬵᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬮᬘᬹᬃᬲᬤ᭄ᬬᬵᬲᬚᬵᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬗᬤᬓᬂᬜᭂᬦ᭄ᬢᬦᬬ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬵᬜᬳᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬵᬳᬶᬳ᭄ᬦᬸᬯᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬮᬘᬸᬭᬾ | ||
+ | ᬜᬳᬶᬫ᭄ᬗᬤ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬲᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬝᬶᬗ᭄ᬫᬵᬝᬶᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬲᬶᬦᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬧᬵᬧᬸᬮᬵᬬᬵᬢᭀᬧᬘᬂᬧᬸᬮᬵᬡ᭄ᬦᬶᬵᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᭂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬵᬗᬮᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬜᬳᬶᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬵᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬮᬦ᭄ᬢᬂᬩᬧᬵᬫᬳᬵᬂᬜᬳᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬜᬳᬶᬲᬸᬩᬵᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬵᬂᬋᬲᭂᬧᬵᬂ | ||
+ | ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬧᬂᬫᬺᬲᬵᬱᬸᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭃᬚ᭄ᬮᬾᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ | ||
+ | [᭖᭔64A] | ||
+ | ᬤᬤᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬢᬭᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬕᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬦᬶᬤᬬᬸᬦᬢᬸᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬗᬢᬶᬳᬢᬶᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭞ᬤᬾᬡ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬵᬫᬓ᭄ᬮᭀ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬵᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗᭀᬃᬢᬬᬵᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬳᬶᬤᬬᬸᬫᬶᬡ᭄ᬦᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬦᭂᬂᬫᭂᬫᬃᬦᬬ᭄ᬬᬂᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬭᬂᬵᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬓ᭄ᬢᬓᭂᬄᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬫᬵ | ||
+ | ᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬥᬶᬗᬂᬵᬓᬯᬶᬲᬾᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬕᬺᬕᭂᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬯᬯᬂᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫᬦᬸᬤ᭄ᬥᬶᬂ᭟ᬇᬄᬳ᭄ᬦᬾᬜᬳᬶᬳ | ||
+ | ᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬦᬾᬚ᭄ᬗᬳᬂᬧ᭄ᬚᬮᬡ᭄ᬦᬶᬵᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭ᭠ᬦᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬬᬵᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬢᬶᬯᬮᬵᬲᬂᬭᬵᬚᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6363B] | ||
+ | 63 | ||
+ | ̔ā, rarisngĕlutmāpasihin. lacūr̀sadyāsajābapa, mngadakangñĕntanayyangbukāñahi, sadyanñāhihnuwidup, tkāhingĕtmarā, bĕslacure | ||
+ | ñahimngadwangmanluḥ, masiwāringhanakcoraḥ, manesṭingmāṭimatthi. hangganingkadisinonggan, hapāpulāyātopacangpulāṇniān, hanaksyĕ | ||
+ | ngkāngaliḥpatut, ñahijanisubānawang, twarālantangbapāmahāngñahitutūr̀, ñahisubāmaningĕhāng, pitutūr̀nisummāsari. hĕntoknĕḥhāngr̥ĕsĕpāng | ||
+ | , bĕsikbĕsik'hapangmr̥ĕsāsyujatthi, nikliñar̀masawutnguntuk, hinggiḥbapātityanghiwang, sakingmangkintityangmlajahinpatut, mangdöjlenematinghal, | ||
+ | [6464A] | ||
+ | dadihayunekĕpanggiḥ. tankocapānhyanikliñar̀, sawattarāsampu‐nlintangtigangwngi, nidayunatukawuwus, mngatihatinikliñar̀, deṇningsubāmaklo | ||
+ | twarājārawuḥ, ngor̀tayānghiṇdhikelwas, hemĕnghidayumiṇnihin. swenanĕngmĕmar̀nayyangā, daddhitrangānikliñar̀ktakĕḥmatthi, sinaḥkasoranmā | ||
+ | pagut, nandhingangākawiseṣan, ringhidukuḥketokapinĕḥringkayun, gagr̥ĕgĕtthanwawangkabangan, māmantĕgtangkaḥmanuddhing. iḥhneñahiha | ||
+ | jakmakjang, nejngahangpjalaṇniākliñar̀nguni, deningsinaḥ, kra‐nātwarāyātulak, sinaḥmatiwalāsangrājĕk'hidukuḥ, hajakdesṭinema</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,620: | Line 2,101: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔64B] | ||
+ | ᬓ᭄ᬚᬂᬵ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭟ᬱᬶᬰ᭄ᬬᬦᬾᬫᬢᬹᬃᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵᬂ᭞ᬫᬲᭂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬵᬢᬗ᭄ᬕᬸᬂᬵᬧᬘᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬶᬭᬵᬲᬓ᭄ᬝᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬦᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬚᭀᬄᬧᬭᬵᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬶᬮᬤ᭄ᬭᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬫᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭞ᬦᬄᬦᬾᬜᬦᬦ᭄ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬜᬮᬸᬓ᭄ᬯᭂ | ||
+ | ᬗᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬗᬭᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᬂᬵ᭞ᬳᬧᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬸᬓᬵᬩ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓᭀ | ||
+ | ᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬥᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬫᬩᬺᬰᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬲᬾᬢᬻ᭞ᬧ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕᬻᬦᬸ | ||
+ | [᭖᭕65A] | ||
+ | ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬭᬳᬸᬄᬏᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬻ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬝᬶ᭟ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬵᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬮᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬕᭀᬭᬵᬩᬾᬭᬯᬶ᭞ᬰᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬧᬺᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᬸᬗ᭄ᬕᬵᬃᬭᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬦᬵᬲᬶᬓᬵᬫᬤᬵᬤᬾᬂᬓ᭄ᬮᬾᬂᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬗᬶᬦᭂᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬭᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬩᬬᬸᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬵᬓᬮᬵ | ||
+ | ᭞ᬧᬗᬭᬤᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬦ᭄ᬮᬸᬄᬳᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬋᬧ᭄ᬋᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬯᬢᬾᬓ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬝᬵᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬤ᭄ᬝᬩᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬭᬳᬸᬄ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬜᬶᬤ᭠ | ||
+ | ᬬᬵᬂᬫᭂᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬗ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬵᬧ᭄ᬢᭂᬕᬓᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬾᬧᬦ᭄ᬓᭂᬓᭂᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᭂᬂᬳ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬝᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬤᬯᬵᬬᬵᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬓᬲᬋᬂᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬩᬾᬃᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6464B] | ||
+ | kjangā, hapangsidāgĕmpungbasmi. syiśyanematūr̀panggihāng, masĕsumbar̀ātanggungāpacangbasmi, pirāsakṭinehidukuḥ, manewekkakĕmbulan, | ||
+ | joḥparāhidukuḥsiladriluput, yansaratsasuhunan, tlasangwikunejriḥ. dayudatumangaṇdhikā, naḥneñanansakewalāñalukwĕ | ||
+ | ngi, memengaradmangdārawuḥ, swatĕkdesṭinemaktangā, hapanglwaspacangmangr̥ĕbut'hidukuḥ, yantansidāhidukuḥpjaḥ, sukābyangngmasinmatthi. ko | ||
+ | capsampunsandekalā, mdhabdabanhidayudatumabr̥ĕśiḥ, glismĕseḥsar̀wwāmurub, rarismangojogkasetr̥ö, pnunggalantanwentĕnkalugr̥önu | ||
+ | [6565A] | ||
+ | tug, sarahuḥemaringsetr̥ö, matimpuḥngaturangbakṭi. manguñcar̀rāngpangastawwā, dūr̀ghgākalāhyangninigorāberawi, śr̥ĕgĕpsapr̥ĕyoggā | ||
+ | sampun, rarishidāñunggār̀rommā, ngranāsikāmadādengklengmĕgĕngbayu, manginĕb'hidwarāsanghā, oṁkarābayupinunasṭi. mangrehangdūr̀gghākalā | ||
+ | , pangaradanṣwatĕkingnluḥhandeṣṭi, r̥ĕpr̥ĕpsiddhiglisrawuḥ, sawatekdhusṭādūr̀jjaṇnā, mradṭabansalingpaliwatinrahuḥ, desṭinelwihingwisesyā, ñida‐ | ||
+ | yāngmĕmañcut'hurip. ngmatyangringsāptĕgakan, haslepankĕkĕḥbungkĕr̀hbaḥmnungging, swĕnghmāsakṭikasub, bligodawāyāwiseśā, kasar̥ĕngngintober̀ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,632: | Line 2,132: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭕65B] | ||
+ | ᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬵᬗᬩᬶᬄᬕ᭄ᬬᬸᬤᬵᬓᭂᬜ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬶᬳᬧᬶ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᬬᬵᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬘ᭄ᬭᬶᬂᬘᬂᬵᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬏᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦᬄᬏ | ||
+ | ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬫ᭄ᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬢᬸᬇᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵᬕᬸᬡ᭄ᬥᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬭᭀᬂᬲᬾᬧᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬦᬕᬶᬄᬲᬶᬧᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬧᬵᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬓ᭄ᬝᬶ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬮᬶᬕᭂᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬵᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬼᬧᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬯ᭄ᬯᬵᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬵᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬜᬼᬕ᭄ᬩᬶᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬤᬾᬳ᭄ᬭᭀᬩ᭄ᬮᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᭂᬧᬸᬄᬭᬡ᭄ᬥᬸᬫᬯᬶᬲᬾ᭠ | ||
+ | ᬱᬵ᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬳᬓᬱᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬼᬫ᭄ᬩᬵᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬯᬶᬱᬾᬲᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬵᬲᭀᬮ᭠ᬲ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬜᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄ᬕᬤ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬶᬧᬧᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬵ᭞ᬓᬤᬶᬫᬾᬕᬵᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫ | ||
+ | [᭖᭖66A] | ||
+ | ᬮᬾᬬᬦ᭄ᬤᭂᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬳᭂᬦ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬝᬵᬦ᭄ᬜᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᭂᬧᬦ᭄ᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬵᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬫᬳᬧᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬺᬱᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬮ᭄ᬫᬲᭂᬧᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬩᬩᬃᬫᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬾᬢᬺ᭞ᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬗᬺᬲ᭄ᬜᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬇᬯᭀᬓ᭄ᬲᬶᬃᬲᬵᬫᬯᬶᬱᬾᬰᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬜᭂᬩᬓ᭄ᬮ | ||
+ | ᬬᬄ᭞ᬜ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬧᭂᬲᬸᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬫᬶᬲᬵᬯ᭄ᬥᬦᬵᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬧᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬫᭂᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬗ᭄ᬭᬾᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫᭂᬫᬲᬗᬂᬵᬳᬚᬶᬯ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭟ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬯᬵᬂ᭞ᬫᬜᬼᬫ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬗ᭄ᬮᬬᬓ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬚᬓᬵ᭠ᬢ᭄ᬯᬵᬜᬼᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬭᬸᬧᬵᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬤᬵᬬᬵᬫ᭄ᬭᬸᬧᬵ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6565B] | ||
+ | ngĕṇdhiḥmurub, pāngabiḥgyudākĕñcaṇnā, har̥ĕpwangkascaṇdhihapi. brahmākayāhĕṇdhiḥdumilaḥ, sūr̀yyācringcangāhĕṇdhiḥengbĕkinlangit, maliḥtanaḥe | ||
+ | makĕplug, wtungĕṇdhiḥmkalangan, mañcāwar̀ṇnāmtu'irakṣasyāguṇdhul, hibarongsepakmañbak, caplukcapluknagiḥsipin. dupārambatsakṭi | ||
+ | mantrā, mligĕdanhandusñanehĕntĕgkālangit, ml̥ĕpuskadibintangkukus, sar̥ĕnghiwwāringinsungsāng, jagmañl̥ĕgbingin'gĕdehroblusuḥ, kĕpuḥraṇdhumawise‐ | ||
+ | syā, kr̥ĕb'hakasyāmañar̥ĕngin. sl̥ĕmbānggnimawisyesā, tumpangāsola‐shĕṇdhiḥñanengrañabgaddhing, hipapakbadĕngmakbur̀ā, kadimegāringhambarā, kbokma | ||
+ | [6666A] | ||
+ | leyandĕhĕndĕhĕnhĕṇdhiḥmurub, maṭānñālwir̀sur̀yyākĕmbar̀ā, kjĕpannelwir̀tatit. maliḥhicĕmpakāptak, lwir̀dūr̀ghgāmmahapinñanengr̥ĕsyinhatthi, hbĕk'halmasĕpu | ||
+ | k, babar̀mangbĕkinsyetr̥ĕ, kĕbyar̀kĕbyur̀hipudakṣatgalrawuḥ, pangr̥ĕsñanelwiḥpisan, mihikehangliputsakti. iwoksir̀sāmawisyeśā, bangkalñĕbakla | ||
+ | yaḥ, ñleppĕsuhapi, himisāwdhanāngrudug, mtanduk'hapidumilaḥ, matthāmuñcratmĕtugnibilangbuku, jaran'guyangngreḥgalak, mĕmasangangāhajiwgik. | ||
+ | maliḥhidestingĕntawāng, mañl̥ĕmbongkotnglayakdilangit, hijakā‐twāñl̥ĕgrawuḥ, tkāleyakpamokpokan, rupāburonhadāyāmrupā‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 66 ==== | ==== Leaf 66 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,644: | Line 2,163: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭖66B] | ||
+ | ᭖᭖ | ||
+ | ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬭᬵᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬭᬵᬩᬶᬲᬵᬓ᭄ᬜᬶᬢ᭄ᬓᭂᬜᬶᬢ᭄᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕᭂᬃᬭᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬵᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᭂᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬜᬵᬦᬾᬩᬡ᭄ᬦᬶᬵᬢ᭠ | ||
+ | ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢᭂᬦᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬦᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬓᭂᬦᬵᬩᬸᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬢ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭟ᬇᬘᬫ᭄ᬜ᭄ᬭᬵᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬕᬱᬂᬵ | ||
+ | ᭞ᬲᬸᬩᬯᬮᬸᬄᬳᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬾᬲᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬘᬶᬘᬶᬂᬩ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬩᭂᬭᬕ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬜ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᬸᬗᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬬᬓ᭄᭞ᬮᬬᬄᬗᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬓᬵᬢᬾᬮ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬕᭂᬡ᭄ᬦᬶᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬢᬾᬮᬶᬦᬵᬳ᭄ᬜᬕ᭄ | ||
+ | ᭞ᬩᬺᬓ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬮᬃᬧᬺᬚᬡ᭄ᬦᬶᬵ᭟ᬲᬯᬢᬭᬵᬫᬶᬢᬸᬂᬮᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬲ᭄ᬝᬵᬫᬤ᭄ᬬᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬦᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬓᭀᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬜᬫᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ | ||
+ | [᭖᭗67A] | ||
+ | ᬵᬥᬦᬾᬫᬳᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬩ᭄ᬬᬂᬗᬭᬤ᭄ᬦᭂᬤᬸᬡ᭄ᬦᬂᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬚᭂᬗᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲ᭄ᬮᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬥᭂᬕᬕ᭄ᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾ | ||
+ | ᬳᬉᬓᬸᬤ᭄᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬓᭀᬳᬤᬜ᭄ᬜᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬲᬬᬂᬓ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᭂᬗᬳᬵᬂ᭞ᬯᬍᬲᬂᬧᬂᬲᬤᬵᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬺᭂᬱ᭄ᬡᬵᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬵ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬋᬂᬬᬵᬢᬡ᭄ᬥᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬬᬵᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᭂᬓᬾᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬧᬤᬵᬕᬫ᭄ᬫᬵᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦ᭄ᬫᬸᬏᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬳ᭄ᬢᭀᬳᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬵᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬘᬂᬳᬢᭀ᭠ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᬸᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬵᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲᬵᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬫᬵᬓᬸᬢ᭄ᬣᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6666B] | ||
+ | 66 | ||
+ | lutung, leyakmarāpaplajahan, marābisākñitkĕñit. bwintĕkāhileyakmataḥ, bligĕr̀ran'gobanñānetwarāmĕsalin, tkānñānebaṇniāta‐ | ||
+ | kut, wireḥleyaktĕnangan, kraṇnānĕngsildibatankayunengr̥ĕmbu‐n, reḥpĕpĕskĕnābungkalan, tanutyāknāgagitik. icamñrābragmanglagaṣangā | ||
+ | , subawaluḥhaṇdhĕlringhawakesakṭi, cicingbngilbĕragbĕngkuk, ñbakbungutemanglayak, layaḥngaladpkāteltelgĕṇniāmurub, hasingktelināhñag | ||
+ | , br̥ĕkkoslar̀pr̥ĕjaṇniā. sawatarāmitunglaksyā, lyunñanenisṭāmadyā'uttammāsammi, nidayudatukawuwus, nekodestimakjang, ñamanbyanghida | ||
+ | [6767A] | ||
+ | ̔ādhanemahirawuḥ, kranābyangngaradnĕduṇnangā, banjĕngahetansinipi. hĕntohidukuḥsladriyā, liwatdhĕgagnuhuninmamusuḥsngit, pyanakmemene | ||
+ | ha'ukud, nikliñar̀kohadaññā, sdhĕngsayangkmātyabanhidukuḥ, nejanihĕntojĕngahāng, wal̥ĕsangpangsadāmatthi. tingkaḥtr̥ĕĕṣṇāmaswitthā, sukādukā | ||
+ | twaḥbar̥ĕngyātaṇdhangin, patutyātulung, yanbwatringpaswitrayan, hapĕkeyāhawakpadāgammāpatuḥ, hasingnmu'erangan, patut'hyāhtohi | ||
+ | nmatthi. destinepāningĕhāng, tūr̀masūr̀yyakpatuttwaḥpacanghato‐hin, watutmakjangāmabriyuk, tityangñadyamangwal̥ĕsāng, ñammākutthātwarāma‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 67 ==== | ==== Leaf 67 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,656: | Line 2,196: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭗67B] | ||
+ | ᭖᭗ | ||
+ | ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬶᬤ᭄ᬭᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵᬲᬶᬤᬵᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᭂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬤᬬᬸᬲᬸᬓᬵᬳᬦᬸᬮᬸ᭞ᬭᬭᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬗᬼᬰ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬲᬳᬸᬲᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭟ᬳᬤᬵᬫᬓ᭄ᬩᭂᬃᬗᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬧᬓᭂᬩ᭄ᬬᬃᬩ᭄ᬬᬃᬲᬭᬸᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭠ | ||
+ | ᬳᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬵᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬵ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬦᬾᬫᬭᬸᬧᬵᬳᬸᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬮᬲ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬾᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬚᬭᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬢᬵᬯᭀᬂᬤᬶᬦ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬵᬳᬸᬬᬂᬗᬸᬮᬗ᭄ᬲᬄᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬤᬵᬫᬕᬸᬬᬂᬵᬤᬶᬢᬦᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬳᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬵᬫᭂᬫ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫᬡ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬵᬮᬾ | ||
+ | [᭖᭘68A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬶᬕ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬸᬬᬂᬧᬮᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬗᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬶᬮᬤ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬂ᭞ᬤ | ||
+ | ᬤᬶᬗ᭄ᬭᬱᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬦ᭄ᬘᬦᬵᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬳᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬕᬢᬕᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᭂᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸ | ||
+ | ᬓᬸᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬯᬮᬸᬬᬵᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞᭠ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬳᬦᬾᬫ᭄ᬗᬭᬩ᭄᭞ᬳᬧᬵᬓ᭄ᬭᬦᬵᬫᬳᬶ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬢᬹᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬩᬧᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬵᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬵᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬬᬸᬤᬢᬸ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫ᭄ᬬᭂᬕᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬱ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6767B] | ||
+ | 67 | ||
+ | ngantihadawuḥ, hidukuḥsidrirusak, hasakṣaṇāsidābasmi. rarismĕpamitmĕjalan, mrantabanpakṣyatsalinglangkungin, nudayusukāhanulu, rari | ||
+ | shidāmangl̥ĕśwang, wuskasimpĕnsahusanerarismantuk, tancritāmaringhumaḥ, kocapandhesṭinesammi. hadāmakbĕr̀ngambarā, pakĕbyar̀byar̀saruringbantang‐ | ||
+ | halangit, hadābtennuhutangpangkungā, soroḥnemarupāhubwan, hadangalaskadikunangkunangmakbur̀ā, hĕndihengbĕkinjarang, mangungsigunungkawi. kacri | ||
+ | tāwongdin'garā, kbusbarāhuyangngulangsaḥsammi, hibuktongdadihaturu, hadāmaguyangāditanaḥ, tūr̀mahiliḥhadāmĕmmĕmmantur̀maṇdhus, hadāle | ||
+ | [6868A] | ||
+ | nmangulig'hubad, hanggonhubad'huyangpaling. tankocapĕnringn'garā, kacritthāwatĕkdhesṭinesammi, ngidĕr̀rinpasramanhidukuḥ, siladringantĕnāng, da | ||
+ | dingraṣadestimamancanārawuḥ, rarismangahukinpyanak, cningbangun'gatagatthi. summāsaribangunkĕlepat, tūr̀mañagjag'himuditthāmañar̥ĕngin, hidu | ||
+ | kuḥgliskawuwus, cningdeṣṭilyutkā, ngbĕkinhalgunungewaluyāpuhun, ‐bahanhĕṇdhihanemngarab, hapākranāmahi. summāsarimatūr̀nimbal, hinggiḥ | ||
+ | bapātityangnguningānghiṇdhik, pcakwentĕnjanmāhĕluḥ, mwastāhipunnikliñar̀, rawuḥmrikingangkĕnsisyāndayudatu, poliḥmyĕganringtityang, hipunwiseṣa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 68 ==== | ==== Leaf 68 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,668: | Line 2,229: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭘68B] | ||
+ | ᭖᭘ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬳᭀᬦ᭄ᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬦᬸᬚᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬫᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓ᭄ᬜᭃᬫ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬓ᭄ᬮᬶᬜᬃᬓᬶᬚᬵᬮᬓᬸᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬵᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬯᬶᬲᬶᬯᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬏᬭᬂᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭟ᬗᬢᬕ᭄ᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬮ᭄ᬬᬸᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬳᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬜᬡ᭄ᬥᬂᬩᬧᬵᬬᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬦᬡ᭄ᬥᬶ | ||
+ | ᬗᬵᬂᬓᬯ᭄ᬬᬤ᭄ᬜᬵᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄᭞ᬏᬤᬍᬫᬂᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬏᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬥᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬸᬮᬵᬓᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬉᬝᬵᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬵᬚᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬜᬡ᭄ᬥᬂᬮᬶᬫᭀᬦᬾ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬡ᭄ᬦᬵᬂᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬘᬳᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬩᬃᬵᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬧᬵᬜᬤ᭄ᬬᬵᬫᬕᭀᬘᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬬᬸᬤᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬝᬶᬓᬲᬸᬩ᭄ᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬪᬳᭀᬆᬫᬩᬸᬤᬶᬦᬡ᭄ᬥᬶᬗᬶ | ||
+ | [᭖᭙69A] | ||
+ | ᬦ᭄᭟ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬡ᭄ᬥᬂᬫ᭄ᬥᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬬᬂ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬰᬸᬰ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬾᬤᬩᬧᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬗᭂᬡ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬲᬶᬦᬾᬤᬺᬱ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓᬵᬳᬮᬸ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬤᬶᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬩᬧᬵᬫᬮᬸ᭞ᬩᬧᬵᬦᬸᬗ᭄ᬮᬭᬂᬧᬸᬚᬵ᭞ᬗᬺᬜ᭄ᬘᬦᬬᬵᬂᬧᬲᬸᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬵᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬵᬲᬶᬤᬵᬲᬂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬚ᭄ᬯᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬢᬹᬃ᭞ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬾᬤᬵᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬱᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬬᬵᬚᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬚᬬᬵ᭞ᬫᬦᬶ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6868B] | ||
+ | 68 | ||
+ | mandesṭi. poliḥkahonkasaktyanñā, nujuswecāsanghyangwidimanghyangngin, hidukuḥkñömmasahut, nikliñar̀kijālakunñā, inggiḥbapāhipunsampu | ||
+ | nbudalmantuk, mangkinmanawisiwanñā, erangngwal̥ĕsangmriki. ngatagswatĕkdhur̀jaṇnā, kraṇnālyudestinerahuḥmriki, ñaṇdhangbapāyatnāmagut, naṇdhi | ||
+ | ngāngkawyadñāṇnān, edal̥ĕmangālinggiḥekahucapdhukuḥ, mulākasatryā'uṭāmmā, siṣyanbrahmānājatulwiḥ. hidukuḥkñĕmmangucap, twarāñaṇdhanglimone | ||
+ | bwinhasĕmmin, tanwĕṇnāngkasatriyācahuḥ, mangucapsyumbar̀āsumbar̀, bapāñadyāmagocekringdayudatu, sakṭikasubmawisesyā, bhaho'āmabudinaṇdhingi | ||
+ | [6969A] | ||
+ | n. nisummāsarimanimbal, ngiringglisangnemangkinñaṇdhangmdhalin, bangayang‐tityanghanggenpapucuk, mambwatinlinggiḥbapā, nanghingtambĕt, kewantĕnbanbakti | ||
+ | mulus, śuśrusantityangmakawitan, sedabapātityangngiring. hidukuḥkangĕṇningĕhāng, ngĕmbĕngngĕmbĕngtoyanhaksinedr̥ĕṣmijil, rarismangaṇdhikāhalu | ||
+ | s, duḥcninghatmānbapā, yeningketodinihantibapāmalu, bapānunglarangpujā, ngr̥ĕñcanayāngpasupatthi. bwatngastawayānghawak, mangdhāsidāsang | ||
+ | nghyanghayujwāmalinggiḥ, summāsaringiringmatūr̀, idukuḥrarismasucyan, glismawedāpuputṣayoghgāsampun, jayājayāmr̥ĕtyujayā, mani‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 69 ==== | ==== Leaf 69 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,680: | Line 2,262: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭙69B] | ||
+ | ᬓᭂᬮ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂᬩᬓ᭄ᬝᬶ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬦᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬫᬩᬺᬰᬶᬄᬧᬗᬶᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬂᬲᬸᬢᬺᬧᬸ᭠ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬩᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬰᬺᬕᭂᬧ᭄ᬱᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬚᬵ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬺᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬅᬫ᭄ᬩᬵ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬝᬗᬦᬦ᭄ᬲᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬬᬫᬵᬦᬾᬫᬓᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬸᬧ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭠ᬧᬻᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵᬓᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬣᬫᭂᬃᬢ᭄ᬬᬸᬚᬬᬵᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬪᬹᬵᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬭᬄᬕ᭄ᬯ | ||
+ | ᬵᬡ᭄ᬥᬵᬮᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬯᬾᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᭂᬯᬾᬤᬵᬦᬾᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬩᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬝᬯᬵᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬦᬭᬵᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭠ | ||
+ | ᬘᬓᬺᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬲᬸᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓᬵᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬋᬧᬂᬩᬧᬵᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬄᬓᬾᬓ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬱᬸᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬕᬸᬢᬶ | ||
+ | [᭗᭐70A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭟ᬦᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬺᬯᬶᬭᬵᬫᬗᬋᬧ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬤ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬵ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬗᬭᬩ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬏᬗ᭄ᬩᭂ | ||
+ | ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬦᬵᬗᬶᬡ᭄ᬥᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬵᬢ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬓᬵᬚ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭠ᬭᬶᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬵᬂ᭞ᬳᬦᬵᬢ᭄ᬕᬶᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬕᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬵᬓᬬᬸ᭞ᬤᬾ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬤᬵᬗᬢᭀᬡ᭄ᬦᬶᬂᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬂᬓᬩ᭄ᬱᬤᬵᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬚᭂᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂᬲ᭄ᬫᬥ᭄ᬥᬶ᭟ᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬃᬯ᭄ᬯᬵᬤᬹᬃᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬶ | ||
+ | ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬮᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᭂᬘᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬄᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᭂᬗᭂᬩ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬜᬵᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬘᬢ᭄ᬣᬵᬭᬢᬶᬕᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6969B] | ||
+ | kĕlngatūrangbakṭi. summāsarinatyan'gak, husmabr̥ĕśiḥpangidmantĕngsutr̥ĕpu‐tiḥ, kabikṣahinbanhidukuḥ, śr̥ĕgĕpṣaraningpujā, astr̥ĕmantratanmariśri'ambā | ||
+ | wantu, pṭanganansiwikraṇnā, pranāyamānemakadhdhi, hupṭisthiti‐pr̥öliṇnākanikahinhutthamĕr̀tyujayāsaṇdhi, halastupungkuprabhūāwibuḥ, raḥgwa | ||
+ | ̔āṇdhālanhujar̀wedā, kṣamĕwedānepamuput, matungtungbansyiwāsūr̀yyā, hadyatmāsṭawātanmari. dinuluranhatmāraksyā, narāsinghā‐ | ||
+ | cakr̥ĕwiṣṇupasupatthi, hidukuḥmaṇdhĕlringkayun, rarismangaṇdhikābanban, janicninghar̥ĕpangbapāpangkukuḥ, naḥkekmāpsyupadidyan, paguti | ||
+ | [7070A] | ||
+ | ndesṭinesammi. nusummāsaringiringang, matūr̀sĕmbaḥ, idĕpñanetwarāgingsir̀, pr̥ĕwirāmangar̥ĕpṣatru, kantĕddesṭinemakjangā, wyaktingarab'hĕṇdhiḥengbĕ | ||
+ | kin'gunung, hanāngiṇdhangringhambarā, lenhadātkāpkājngit. summāsa‐rimanĕsĕkāng, hanātgikditumajujukmangĕñjik, galangtwarāhadākayu, de | ||
+ | stinepadāngatoṇningā, tanjangkayanpasrangkabṣadāngar̥ĕbut, summāsaritankajĕjĕhan, pagĕḥmanglarangsmadhdhi. katulakṣar̀wwādūr̀jaṇnā, lwiḥsi | ||
+ | disambĕḥdestinemlahib, tulyakalambĕtbanpĕcut, punaḥtongbanimalyat, jĕjĕḥhĕngĕbwatĕkratunñānerawuḥ, sacatthāratiganglakṣa, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 70 ==== | ==== Leaf 70 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,692: | Line 2,293: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭐70B] | ||
+ | ᭗᭐ | ||
+ | ᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬓ᭄ᬩᬸᬃᬩᬸᬃᬲᬓᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬧᬰ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬺᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬲᬭᬶᬗ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬲᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬂᬧᬫᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬖ᭄ᬕᬹᬂ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᭀᬂᬫᬓ᭄ᬚᭂᬳᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬤᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬵᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬕᬭᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬤᬸ | ||
+ | ᬓᬸᬄᬬᬢ᭄ᬦᬵᬳᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬳᬶᬤᬶᬧᬫᬮᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬤᬶᬲᬓᬮᬵᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬱᭂᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬲᬼᬤᬾᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬫᬶᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬕᬮᬵᬂ᭞ | ||
+ | ᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬚᬸᬂᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬵᬅᬤᬵᬫ᭄ᬝᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬩ᭄ᬬᬬᬕᬦ᭄᭞ᬩᬤᭂᬂᬲᭂᬗᭂᬤ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬵᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬓᬶᬮᬧ᭄ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ | ||
+ | [᭗᭑71A] | ||
+ | ᬫᬦᬄᬏᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓᬾᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬃᬰᬫᬶᬋᬗᬵᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬂᬲᬬᬵᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬧᬘᬂᬩᬸᭂᬗᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬱᬶᬧᬶ᭞ᬧᬰ᭄ᬭᬫ | ||
+ | ᬦᬾᬫᬳᭀᬃᬍᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬧ᭄ᬱᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬵᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬵ᭟ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬯᬾᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬶ | ||
+ | ᬗᬭᬤ᭄ᬱ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬚᬄᬫᬘᬦ᭄ᬲᬶᬗᬵᬩᬯᬶ᭞ᬯᬭᬓ᭄ᬩᭂᬭ᭄ᬯᬂᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬵᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬱᬋᬂ | ||
+ | ᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬧᬂᬫ᭄ᬓᬳᬤ᭄᭟ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬩᬺᬲᬶᬄᬓ᭄ᬥᬲ᭄᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬭᬵᬳᬶᬩᬵᬗᬫᬄ᭞ᬩᬧᬵᬲᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7070B] | ||
+ | 70 | ||
+ | sanekasubsaktisakti. pakbur̀bur̀sakenghambarā, paśriyut'hĕṇdhiḥ, hĕṇdhiḥngbĕkinlangit, ñandĕrintanmaringr̥ĕbut, summasaringraṇnāsikā, manguñcar̀rangpamu | ||
+ | ngkĕmpanungkulhaghgūng, destinetongmakjĕhan, wireḥpadāsaktisakti. idukuḥtangkĕjutmañingak, mrasāpuhunsummāsarigarangdesti, idu | ||
+ | kuḥyatnāhanulung, ngr̥ĕgĕpanghidipamalā, tuhusidisakalāhyangadiguru, ngsyĕngdestinemakjang, hasl̥ĕdetansammimatthi. sakṣaṇāmabriyakgalāng, | ||
+ | dadikantĕnbangkenepajungkiling, matitwarā'adāmṭatu, hluḥmwanimabyayagan, badĕngsĕngĕdtulyāsandĕr̀kilappuhun, nisummāsaringantĕnāng, jĕjĕḥ | ||
+ | [7171A] | ||
+ | manaḥetansipi. sinom. summāsarirarisbudal, nuturanghiṇdhikesammi, hidukuḥhar̀śamir̥ĕngāng, mtusangsayāringhatthi, pacangbuĕngunetansyipi, paśrama | ||
+ | nemahor̀l̥ĕtuḥ, hidukuḥpsyungenggalāng, kayunesar̀wwinatasin, glispangguḥbangkenehbĕkmatumpangā. hidukuḥrarisngĕlisang, haweḥmantrāsar̀wwāpraṇni | ||
+ | ngaradṣdaginginghalas, hajahanmagrudugprapti, gajaḥmacansingābawi, warakbĕrwangbojoglutung, hidukuḥhalonhangucap, hibāburonṣar̥ĕng | ||
+ | sammi, ngidiḥtulungbangkenehapangmkahad. hapangsidābr̥ĕsiḥkdhas, sawatĕkbangkenedini, hĕntosarāhibāngamaḥ, bapāsaratbwinhabsi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 71 ==== | ==== Leaf 71 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,704: | Line 2,326: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭑71B] | ||
+ | ᭗᭑ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬪᬵᬧᬵᬗ᭄ᬮᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬦᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫ᭄ᬘᬤᬶᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬳᬤᬵᬩᬗ᭄ᬓᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩ | ||
+ | ᬗ᭄ᬯᬍᬱᬂᬵ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬵᬩᬓᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬸᬕᬫ᭄ᬧᬶᬮᬵᬂ᭞ᬳᬶᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬱᬸᬓᬵᬤᬶᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬵᬓᭂᬯᬾᬳᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ | ||
+ | ᬳᬤᬵᬓᬵᬳᬫᬄ᭞ᬲᬶᬰᬦᬾᬓᬜᬸᬤᬂᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬦᬵᬢ᭠ᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬓᬵᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬦᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀ | ||
+ | ᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬬᬸᬤᬢᬸᬧᬢᬾᬡᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬫᬃ | ||
+ | [᭗᭒72A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂᬵ᭟ᬲᬯᬢ᭄ᬣᬭᬵᬤᬯᬸᬄᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬶᬤ᭠ᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫ᭄ᬝᬗᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬍᬲᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓ᭄ᬚᬂ | ||
+ | ᬧᬤᬵᬳᭂᬗ᭄ᬱᬧᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬳᬮᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬦᬾᬧᬸᬧᭀᬡᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᭂᬍᬩ᭄ᬱᭂᬩ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬋᬂᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬣᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬃᬧᬘᬂᬓ᭄ᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬬᬸᬓᬲᬸᬩ᭄ᬱᬓ᭄ᬝᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬮᭂᬗᬾᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬱ᭄ᬥᭂᬓ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬼᬕᬵᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬫᬗᬾᬄᬓᬾᬄᬳᬶᬓᬸᬏᬗᬶᬢᬶᬃ᭞ᬮᬯᬸ᭠ᬢ᭄ᬮᬚᬸᬓᬲᬭᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬩᬩᬂᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬦᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂᬵ᭞ᬓᬩᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬢ᭄ᬧᬭᬶᬢ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7171B] | ||
+ | 71 | ||
+ | k, bhāpānglaḥmusuḥsakti, mahadannidayudatu, hĕntomcadiṇninbapā, kraṇāhadābangkedini, hĕntongutusjadmānemakjangngleyak. nejanihiba | ||
+ | ngwal̥ĕṣangā, hapangsidābakatmatthi, nebangkenemalugampilāng, hiburonsyukādihatthi, wireḥyākĕwehanbukti, mñagjagsamihangrudug, bangkene | ||
+ | hadākāhamaḥ, siśanekañudangsammi, br̥ĕsiḥhalusṣakṣanāta‐npgantulan. idukuḥsukāmañingakñĕmngaṇdhikāharinas, hibojo | ||
+ | gmiwaḥhimacan, hidayudatupateṇin, hibojogmacanmangiring, lawut'hyāmjalannuwus, hidukuḥngrarisbudal, tankocapĕnyāringmar̀ | ||
+ | [7272A] | ||
+ | ggi, macanrawuḥringgunungmumbulmĕnekangā. sawattharādawuḥtighgā, nida‐yutwarāmṭangi, twarāmangrangsukbusaṇnā, wireḥl̥ĕsunetansipi, dadimakjang | ||
+ | padāhĕngṣapin, wireḥsubātingkaḥtuduḥ, sakengpagawenehalā, sangkanjĕlenepupoṇin, dadibingunghandĕlringragāwisesyā. | ||
+ | himacanñĕl̥ĕbsyĕbmulyan, hibojogsar̥ĕngnututthin, tangar̀pacangktangĕhan, reḥhidayukasubṣakṭi, kranālĕngenekaliḥ, ngintipṣdhĕka‐ | ||
+ | nmaturu, himacanl̥ĕgāngatonang, mangeḥkeḥhiku'engitir̀, lawu‐tlajukasarapringpamr̥ĕmman. babangñritnaplahibangā, kabesbeskapuratparit, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 72 ==== | ==== Leaf 72 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,716: | Line 2,359: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭒72B] | ||
+ | ᭗᭒ | ||
+ | ᬓᬲᬼᬢ᭄ᬓᬲᬾᬬᭀᬯᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾᬗᬸᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬵᬚᬦᬶᬧᬸᬧᬸ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕᬼᬕᬵᬫᬗ᭄ᬳᬸᬭᬄ᭞ᬦ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬩᬾᬫᬩᬸ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬝᬶᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬱᭀᬧ᭄ᬱᬶᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬓᬦᬾᬫᬗᬸᬘᬸᬗᬂᬵ᭟ᬲ᭄ᬗᬲᬸᬩᬵᬩ᭄ᬝᭂᬓ᭄ᬫᬮᬕᬭᬦ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃᬓᬧᬯᭀᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬳᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬳᬩ᭄ᬳᬸᬫᬳᬾᬓᬘᬼᬓᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬳᬗᬶᬦᬾᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬄᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬵᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬓᬢᭀᬯᬄᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬳᬧᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬕ᭄ᬤᬾᬤᬸᬫ᭄ᬫᬶᬮᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬩᬸᬝᬵ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬵᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬖ᭄ᬓᬵᬲ᭄ᬭᬫ᭠ | ||
+ | [᭗᭓73A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬲᬕᬾᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬚᬵ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬶᬩᭀᬭᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬝᬶ᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬢᬹᬃᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬘᬶᬭᬶᬜᬶᬤᬬᬂᬵ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬮᬶᬯᬢ᭄ᬗᬺᬲᭂᬧᬂ᭞ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬱᬶᬤᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬓᬵᬦᬫ᭄ᬧᬾᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬮᬩᬳᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬵᬩᬦ᭄ᬘᬘᬭᬸ᭞ᬦᬲᬶᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬯᭀᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬃᬦᬵ᭞ᬫᬳᭂᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬢᬢᬶᬲᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬄᬫᬓᭂᬩᬢ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬓᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬩᬱᬵᬭᬚᬂᬵ᭞ᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬲᬻᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾ | ||
+ | ᬧ᭄ᬝᬂᬮᬶᬫᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦᬾᬲ᭄ᬬᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬦᬲᬶᬮᬫᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬧᬤᬵᬫᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳ᭄ᬩᬾᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬳᬸᬬᬄ᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᭂᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫ᭄ᬝᬩᬸᬄᬓᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7272B] | ||
+ | 72 | ||
+ | kasl̥ĕtkaseyowanmatingkaḥ, henggalanngĕmasinmatthi, hapanpgawenenguṇni, sangkanhadājanipupu, hibojogl̥ĕgāmanghuraḥ, npukinhĕbemabu‐ | ||
+ | nṭil, ngsyopsyisuciplakkanemangucungangā. sngasubābṭĕkmalagaran, macbur̀kapawon'gatthi, lantasmañmak'halutan, rahab'humahekacl̥ĕkin | ||
+ | , manujuhanginetarik, hapinengĕṇdhiḥmakĕbyur̀, hibojogmālahibluwas, hulijoḥkatowaḥtoliḥ, pakĕpluglug'hapine | ||
+ | gdedummilaḥ. sampunmangkinbasmibuṭā, hibojog'hyālawutmuliḥ, himacantĕpukdijalan, bar̥ĕngmatulakmāmar̀ggi, mangojoghkāsrama‐ | ||
+ | [7373A] | ||
+ | n'gĕlis, kacritthāsagetĕnrawuḥ, hidukuḥhusmapujā, kacingak'hiboronprapṭi, ñongkokmatūr̀mwangsitciriñidayangā, hidukuḥliwatngr̥ĕsĕpang, | ||
+ | ringwangsitburonekaliḥ, cirisampunsyidākar̀yyā, hidukuḥsukānampeṇnin, kicenlabahancumawis, sopacarābancacaru, nasiwong | ||
+ | wonganmwar̀nā, mahĕbejajrowanbawi, tatisahuṇdhuḥmakĕbatdahunkujungan, puputṣambĕlbasyārajangā, bawangjahesr̥öpngit, rumbaḥgile | ||
+ | pṭanglimas, sgĕhanesyataṇdhing, nasilamakpitungtaṇdhing, kpĕlanpadāmatlu, hbebawangjahehuyaḥ, haraktuwakbrĕmmanis, tūr̀mṭabuḥkati</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 73 ==== | ==== Leaf 73 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,728: | Line 2,392: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭓73B] | ||
+ | ᭗᭓ | ||
+ | ᬯᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬘᬦᬼᬕᬵᬗᬢᭀᬦᬂᬵ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬚ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬄᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬭᬳᬵᬂᬩᬵᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬼᬕᬵᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬢᬵᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬘᬫᬸᬲ᭄ᬘᬫᬸᬲ᭄ᬫᬗᬫᬄᬘᬭᬸᬮᬩᬳᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬲᬦᬾ | ||
+ | ᬗᬫᬄᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬤᬾᬯᬲᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬱᬰᬶᬄ | ||
+ | ᬓᬧᬢᬾᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬱᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬚᬦᬵᬭᬸᬕᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬲ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬵᬲᬸᬧᬵᬘᬭᬵ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ | ||
+ | [᭗᭔74A] | ||
+ | ᬩᬸᬤᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬬᬵᬫᬦ᭄ᬫᬸᬯᬭᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬱᬸᬓᬵᬓᬵᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬻᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧᬵᬤᬦᬵᬲᬸᬩᬵᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬚᬵᬩ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬲᬸᬓᬵᬤᬦᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫ | ||
+ | ᬯᬦᬶ᭞ᬢᭀᬓᬢᬸᬚᬸᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬳᬬᬸᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭄ᬓᬵᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬤ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬲᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬬᬂᬫᬓᬵᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬓᬸᬓᬸᬄᬧᬫᬤᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬢᬺ᭠ | ||
+ | ᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬭᬵᬳᬤᬵᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦᬾᬦᭂᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬫᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬗᬶᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7373B] | ||
+ | 73 | ||
+ | wakringbojogmacan. himacanl̥ĕgāngatonangā, sar̥ĕnghibojogngajngit, dadimtumanaḥpūr̀ṇnā, kusummāsaringayahin, mwangsitmangulapi | ||
+ | n, ñrahāngbābantĕncaru, himacanl̥ĕgākaliwat, hibojognĕsĕktāngar̥ĕpin, camuscamusmangamaḥcarulabahan. sahusane | ||
+ | ngamaḥlabahan, himacanbojogmapamit, tankocaprawuḥringhalas, hidukuḥkacritāmaliḥ, ngrawosangdewasābcik, ṣaśiḥ | ||
+ | kapatematmu, pwarangansyukāwir̀yyā, janārugākapanggiḥ, nrustumasṣantananesungsungjagat. nujudināsupācarā, tanggalpingtlu | ||
+ | [7474A] | ||
+ | budāmanis, triwayāmanmuwarā, watĕksyukākāhadanin, yanringpr̥ötitinṣaśiḥ, hupādanāsubānmu, tankurangrajābraṇnāsukādanādar̀mma | ||
+ | wani, tokatujupatutmahayumanusyā. sampunpuputwawilangan, hidukuḥrarisngawukin, pyanakemakādadwā, luḥmwanitkānangkil, mda‐ | ||
+ | mpyaknĕgakmasaṇdhing, hidukuḥkñĕmmawuwus, cningsayangmakādadwā, waluyāhatmājiwwalwiḥ, ngawekukuḥpamadājiwwāpr̥ĕmanā. yankadisangtr̥ĕ‐ | ||
+ | pābratthā, sahisahimangastutthi, nunaskaswecaringmanaḥ, wireḥmarāhadāganti, pangakṣamanenĕkahin, pagĕḥbratanemanmu, mangila</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 74 ==== | ==== Leaf 74 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,740: | Line 2,425: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭔74B] | ||
+ | ᭗᭔ | ||
+ | ᬗᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬧᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬲᬳᬶ᭞ᬲᬳᬶᬮᬶᬂᬗ᭄ᬮᬸᬂᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳ᭠ᬤ᭄ᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬓᬸᬭᬸᬗᬦᬾᬧᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬩᬵᬜᬡ᭄ᬥᬂᬬᬵᬕᭀ | ||
+ | ᬘᬾᬓᬵᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬾᬲᬸᬩᬵᬲ᭄ᬝᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬘᬸᬃᬲᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬄᬘᬼᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬜᬶᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬬᬵᬚ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬂᬤᬵ | ||
+ | ᬦᬳᬸᬂᬲᭀᬓ᭄ᬫᬭᬕᬢᬂᬳᬯᬸᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬋᬲᭂᬧ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬮᬦ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬵᬲᬸ | ||
+ | ᬩᬵᬲ᭄ᬝᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬘᬶᬝᬵᬫᬦᬄᬩᬸᬤᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬤᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬤᬶᬢ᭄ᬣᬵᬘᭂᬡ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬱᬂᬗᬸᬭᬸᬂᬧᬘᬂᬗᭀᬘᬾᬓᬂ᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬓ᭄ᬜᭃ | ||
+ | [᭗᭕75A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬯᬂᬩᬧᬵ᭞ᬫᬸᬤᬶᬝᬵᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬩᬧᬵᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᬧᬵᬫᬰᬶᬄᬢᬯᬸ᭞ᬲᬶᬤᬵᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬢᬂᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬩᬧᬵᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬓᬵ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬦᬄᬏᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬜ᭄ᬩᭂᬂᬲᬤᬵᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬵ᭞ | ||
+ | ᬗᬸᬭᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬸᬡ᭄ᬦᬶᬂᬵ᭞ᬫ᭄ᬱᬯᬸᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬩᬧᬵᬤᬝᬵᬓᬾᬦᬶᬓᬬᬵᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄᬳᬮᬸᬄᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ | ||
+ | ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬭᬶᬩᬚᬵᬂ᭟ᬇᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬜᬯᬸᬭᬵᬂ᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬬᬸᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬩᬧᬵᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬇᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬓᬱ᭄ᬝᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬫᬯᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7474B] | ||
+ | 74 | ||
+ | nganghibyaparā, byaparanhidĕpesahi, sahilingnglungnejanilawut'ha‐dwang. yanhanggaṇningkadisyap, hayamkurunganepasṭi, subāñaṇdhangyāgo | ||
+ | cekāng, syapesubāsṭaṇdhing, nanghinglacur̀sangnguningin, tongtahennglaḥcl̥ĕbungkuḥ, hanggonmangĕtohinsyap, mañiliḥtwarāyājwari, pangdā | ||
+ | nahungsokmaragatanghawuran. sangkaliḥr̥ĕsĕpningĕhāng, muditthālansyummāsari, kadikahĕmbahanmr̥ĕtthā, sangkaliḥmahatūr̀, wireḥyāsu | ||
+ | bāsṭaṇdhing, ciṭāmanaḥbudahanut, kewalāngantidadahuhan, himuditthācĕṇdhĕkngiring, sapakayunṣangngurungpacangngocekang. idukuḥkñö | ||
+ | [7575A] | ||
+ | mngandikā, cningnebintĕlunjaṇni, pacangpatmuwangbapā, mudiṭāringsummāsari, mungpungbapānuhurip, hapangbapāmaśiḥtawu, sidāmanĕpukinpyana | ||
+ | k, nahur̀hutangpati'urip, hapangnulusbapāmangungsimokṣakā. summāsarimaningĕhāng, jĕjĕḥmanaḥeringhatthi, ñbĕngsadāmamentosangā, | ||
+ | ngurunguntuktwarāhuṇningā, mṣawutngambresmamuñi, nentĕnkarwankarwanhangkuḥ, bapādaṭākenikayāng, tityangkaridmĕnpadidi, ngulaḥhaluḥngĕmpu | ||
+ | hawakkaribajāng. idukuḥsebĕtñawurāng, cninghayusummāsari, bapānĕpukintuturan, iṇdhikkaṣṭeśwar̀yyanjatthi, yanhidāsangmawāmuni, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 75 ==== | ==== Leaf 75 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,752: | Line 2,458: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭕75B] | ||
+ | ᭗᭕ | ||
+ | ᬯᬦᬵᬰ᭄ᬭᬫᬦᬾᬓᬕᬶᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬫᬸᬮᬵᬩᬸᬗᬵ᭞ᬓ᭄ᬥᬩ᭄ᬤᬩᬂᬓᭂᬳᬗᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬸᬧᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦᬾᬉᬝᬵᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬾᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤᭂᬂᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬂᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬸᬚᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤ᭄ᬬᬦᬵᬲ᭄ᬫᬤᬶ᭞ᬫᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬵᬧᬶᬂᬚ᭄ᬜᬦᬵᬦᬶᬃᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬦᬸᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬂᬫ᭄ᬭᬕᬵᬫᬸᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬳᬶᬤᬵᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬧᬸᬲ᭄ᬓᬃᬦᭂᬦᭂᬂᬲᬲᬭᬶᬦᬶᬃᬕᬯᬾᬬᬦ᭄ᬩᬸᬗᬫᬬᬵᬂ᭞ᬧᬸᬚᬵᬫᬦ᭄ᬢᬺᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬚ᭠ | ||
+ | ᬦᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬦᭂᬤᭂᬂᬫᬳᬶᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬩᬵᬧᬘᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬢᬧᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬦᬶᬗᭂᬳᬵᬂᬬᭀᬕᬲ᭄ᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬩᬸᬳᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶᬘ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬦᬶ | ||
+ | [᭗᭖76A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬼᬓ᭄ᬓᬘᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓᬂᬤᬬᭂᬓᬳᭀᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬩᭂᬂᬲᬤᬵᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᭂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬱᭀᬮᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬫᬜ᭄ᬚ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬾᬮᬦ᭄ᬗᭂᬮᬤ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬶᬚᬸᬩᬸᬗ᭄ᬮᬸᬄᬋᬗᬲ᭄ᬗᬫᬂᬳᬫᬵᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬦᬵᬗᬺᬋᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬦᬧᬶᬓᬾᬦ᭠ | ||
+ | ᬕᬸᬲ᭄ᬜᬵ᭞ᬩᭀᬬᬵᬲᭂᬳᭂᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬧᬘᬂᬳᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬵᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬓᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬳᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬬᬜᬫᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬤ᭄ᬳᬵᬢ᭄ᬯᬵ᭟ᬤᬂᬤ᭄ᬥᬵᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬢᬹᬃᬦᬶᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬩᭂᬗᬂᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬤᬂᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬕᭂᬚᭂᬃᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7575B] | ||
+ | 75 | ||
+ | wanāśramanekaginung, sambilangmamulābungā, kdhabdabangkĕhangasin, nekapupusarinbungane'uṭāmmā. kanggenkantiringpayogan, skarema | ||
+ | ndĕngmihik, kadulurangmangastawwā, pujāmantradyanāsmadi, mahawanansidāpanggiḥ, lyāpingjñanānir̀wastu, mragāsanghyangsukṣmā, sangkanparā | ||
+ | ringnumaddhi, hĕntoputusṣangmragāmuniśwarā. kranāhidāñabrandiṇnā, mupuskar̀nĕnĕngsasarinir̀gaweyanbungamayāng, pujāmantr̥ĕnetanmandi, ja‐ | ||
+ | nicningnĕdĕngmahik, patutsubāpacangkatūr̀, ringhidāsangtapābratthā, ningĕhāngyogasmadi, twarābuhungmanggiḥuttamaningyoghgā. summāsaricpĕtni | ||
+ | [7676A] | ||
+ | mban, hl̥ĕkkacar̀yyandihatthi, mangrimikangdayĕkahon, mañbĕngsadāngambulin, tityangtanwentĕnjĕngiring, singsyolahangtityangsigug, tityangmāmañja‐ | ||
+ | kkaprentaḥ, yanhangelanngĕladpasil, yanbashijubungluḥr̥ĕngasngamanghamāng. punikāhawinantityang, byanāngr̥ĕr̥ĕḥhanakmwani, hambulnapikena‐ | ||
+ | gusñā, boyāsĕhĕmtityangnoliḥ, napikepacanghayahin, banggayāngsampuntityanghanglu, ringpadangdadospakulyan, mĕmañjakkapantokansa | ||
+ | hi, lasyañamunkahucapangd'hātwā. dangddhāng. sapunikāhatūr̀nisummāsari, mañbĕngangā, twaḥhanggenngĕlidangā, ban'gĕjĕr̀hulunhatine, yandiha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 76 ==== | ==== Leaf 76 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,764: | Line 2,491: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭖76B] | ||
+ | ᭗᭖ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬫᬸᬮᬵᬲᬚᬵᬳᬦᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬸᬭᬶᬤᬵ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬧᬭᬯᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬭᬸ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬂᬮᬶᬬᬢ᭄ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬜᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬏ᭞ᬫᬰᬶᬄᬫᬳᬶᬬᬸᬲ᭄ᬓᬱᬶᬱᬶ | ||
+ | ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᭂᬗᬯᬲ᭄᭟ᬅᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬵᬲᬸᬫ᭄ᬫᬵᬲᬭᬶ᭞ᬳ᭠ᬢ᭄ᬫᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬳ᭄ᬤᬵᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵᬫᬗ᭄ᬮᬯᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬸ | ||
+ | ᬲᬸᬄᬭᭀᬯᬂᬲᬸᬩᬵᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬘᬶᬝᬵᬫᬦᬄᬩᬸᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢᭀᬲᬳᬶᬗᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬗᬯᬾᬦᬵᬂ᭞ᬇᬤᭂᬧᬾᬫᭂᬲᬾᬄᬲᭂᬰᬳᬶ᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᬸ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄ᬦᬸᬦᬬᬵᬂ᭟ᬲᬓᬾᬂᬯᬬᬵᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬘᬬᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬃᬭᬶᬦ᭄ᬳᬍᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᬸᬮᬦᬾᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬗᬤᬓᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬕᬸ | ||
+ | [᭗᭗77A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬵᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬩᬶᬦᬵᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬓ᭄ᬮᬯᬦᬼᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬩᬸᬤᬶᬦᬾᬫᭂᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬝᭂᬂᬢ᭄ᬓᬾᬡ᭄ᬦᬶᬂᬍᬫᬄ᭟ᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬍ | ||
+ | ᬫᬄᬕᬮᬂᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬤᬵᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬘᬸᬧᭂᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬍᬩᬳᬾᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᭂᬕᬶᬓᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬭᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬱᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾᬓᬢᬸᬢᬸᬧᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬵᬫᬦ | ||
+ | ᬳᬾᬦᬳᬹᬃ᭞ᬍᬩᬄᬢ᭄ᬕᭂᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲᬄ᭞ᬢᭀᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬩᬶ᭠ᬘᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬢ᭄ᬝᬦᬾᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬵ᭟ᬓ᭄ᬭᬦᬵᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬇᬮᬇᬮᬵ᭞᭠ | ||
+ | ᬳᬦᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬭᬾᬄᬩᬸᬤᬶᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬤᬶᬫᬦᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᭀᬭᬄᬓᬮᬯ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7676B] | ||
+ | 76 | ||
+ | tthiliwat'hañud, mulāsajāhanakririḥ, nkĕpinmanaḥturidā, ta‐nparawakdadisaru, sarwangliyatdimatthā, ñudmanaḥe, maśiḥmahiyuskasyisyi | ||
+ | , hidukuḥwikanmĕngawas. aduḥcningpyanakbapāsummāsari, ha‐tmājiwwā, hdāsumbar̀sumbar̀ā, muñinemlaḥplapanin, bapāmanglawatintutur̀, mu | ||
+ | suḥrowangsubāhatthi, tatlupawilanganñā, ciṭāmanaḥbudikumpul, tosahingidĕr̀rinhawak, mngawenāng, idĕpemĕseḥsĕśahi, sahimahu | ||
+ | ñjuknunayāng. sakengwayāmanaḥñanemanglawatin, kaniskalā, cayansur̀yyangulan, ñundar̀rinhal̥ĕhayune, sūr̀yyangulanematmu, mngadakangwiṇdhugu | ||
+ | [7777A] | ||
+ | mmi, sangkanhadāptĕngl̥ĕmaḥ, binākantincayanhipun, ptĕngeklawanl̥ĕmaḥ, wyadinmanaḥ, kranābudinemĕsalin, yanpṭĕngtkeṇningl̥ĕmaḥ. ptantĕnanyaringl̥ĕ | ||
+ | maḥgalangsammi, padātinggar̀ā, trangcupĕklinggaḥ, l̥ĕbaheklawantĕgike, klemlaḥtrangpangguḥ, yanptĕngtkāmṣalin, pgawenekatutupan, makranāmana | ||
+ | henahūr̀, l̥ĕbaḥtgĕḥkantihasaḥ, tohawanan, tindakanebi‐cuḥpaling, ptĕngmatṭanengranayangā. kranātwarādadisumbar̀mamuñi, ila'ilā, ‐ | ||
+ | hanaksĕngkāpisan, mangaliḥjatinmanahe, reḥbudinemar̥ĕpmuṇdhur̀, dimanahetwarāgingsir̀, jlemlaḥmatunggalan, hicoraḥkalawa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 77 ==== | ==== Leaf 77 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,776: | Line 2,524: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗᭗77B] | ||
+ | ᭗᭗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬤᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭀᬭᬳᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬥᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸᬲ᭄ᬝᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬦᬄᬤ᭄ᬧᬂᬘᬸᬢᭂᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬩᬧᬵᬫᬬ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬤᬵᬲᬢ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬧ᭄ᬭᬯᬵᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬘᬸᬘᬸᬋᬓᬾᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵᬳ᭄ᬦᬸᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬢᬸᬗᬾ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬋᬲᭂᬧ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬗᬯᬾ᭠ᬧᬜᬸᬧᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬇᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬚᬸᬗ᭄ᬰ᭄ᬭᬶ᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬜᭀᬫᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬗᬄᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬰᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬵᬫ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭞ᬰᬰᬶ᭞ᬚᬾᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬄ᭞ | ||
+ | [᭗᭘78A] | ||
+ | ᭗᭘ | ||
+ | ᭓᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬵᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶ᭠ᬤᬵᬤᬦᬾᬲᬂᬳᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬶᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬾᬓᬾᬄᬫᬦᬸᬓ᭄᭟ | ||
+ | ᬤᬸᬫᬤᬓᬂᬳᬤᬺᬩᬾᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᭂᬭᬳᬚ᭄ᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬯᬶᬤᬶᬯᬲᬵ᭟᭜᭟᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7777B] | ||
+ | 77 | ||
+ | nsadu, yancorahekatuhutang, dmĕndhuṣṭā, dusṭanemahadanpalingpalingtonghingĕtringhawak. naḥdpangcutĕtangsatwanejani, hidĕpbapāmayyang‐ | ||
+ | mkar̀mmā, pragatangbaywanhatanding, wireḥhadāsatwaturut, mungguḥdiprawāhajine, hicucur̥ĕkengĕntasang, hibapāhnumagantungditihingptunge | ||
+ | kocap, nangingsatwā, kraṇār̥ĕsĕp, nundencning, hapangngawe‐pañupatan \\•\\ inanñanedruwenmangkudar̀mmisakingdeśajungśri. | ||
+ | puputkatdunhantuk'hidāñomanhalitmagriyāringgriyatngaḥbuddhākling, ring‐dinā, śu, ka, warāmdangkungan, thithi, tang 1 śaśi, jeṣṭā, raḥ, | ||
+ | [7878A] | ||
+ | 78 | ||
+ | 3 tĕng 12 iśakā 1911. sakewantĕnhampurayāngpisanhi‐dādanesanghangwacenlontar̀hikidwaningakṣaranhipunkadikekeḥmanuk. | ||
+ | dumadakanghadr̥ĕbelontar̀punikikahicenkĕrahajnganringhidāsanghyang‐widiwasā \\•\\ \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 78 ==== | ==== Leaf 78 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 22:34, 28 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari.Geguritan Dukuh Suladri menceritakan seseorang dengan dua Saudara laki-laki bernama I Siladri dan Ikerthi keduanya secara bersamaan mengambil istri kemudian mimiliki anak laki-laki dan perempuan, bernama Mudita dan kusuma sari namun ketika anak mereka berusia 18 bulan i siladri memutuskan untuk meningkalgan rumah dan tinggal dihutan untuk hidup mandiri, namun mereka sepakat untuk saling tukar anak. dalam perjalanan kehutan istri dari Siladri meninggal sehingga iya harus menghasuh anaknya yang masih bayi iya hampir putus asa namun bertemu dengan seorah resi dan memberikan nasehat serta kekuatan sakti sebagai dukuh, akhirnya membangun pondok ditengah hutan. sampai anak-anak mereka dewasa yang memiliki paras cantik dan tampan, kemudian wabah menyerang desa tempat kelahiran Ikertipun dan istrinya sakit dan meninggal namun sebelum meninggal iya menceritakan bahwa ayah dari muditha bernama siladri yang tinggal dihutan serta menceritakan bahwa ia memiliki sepupu perempuan. Muditha pada akhirnya memutuskan untuk pergi mencari ayahnya kehutan dengan berbekal cincin pemebrian dari i siladri pada saat masih kecil. Naskah ini ditulis oleh Ida nyoman alit dari griya tengah budha keling karangasem pada tahun saka 1911