Difference between revisions of "gaguritan-sapuhjagat"

This page has been accessed 11,389 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 10)
(Bahasa Indonesia)
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Gaguritan adalah sebuah bentuk puisi yang menceritakan sebuah kehidupan yang dinyanyikan dan diikat oleh tembang/pupuh. Geguritan Sapuh Jagat menceritakan  Dewa Siwa yang memiliki putra dua orang satunya berupa raksasa,bernama Bhatara Kala,satunya lagi rupawan,bernama Rare Kumara, sama-sama terlahir di Wuku Wayang. Bhatara Kala,diberi kekuasaan di kuburan dan sang Hyang Kumara di Sorga Loka. Karena kesamaan kelahiran Sang Hyang Kala tidak terima dan ingin memakan adiknya yaitu Sang Hyang Kumara.
 +
 +
Geguritan ini, dikarang oleh : Ida Bagus Nyoman Raka dari desa Bona.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 47: Line 51:
 
[᭒ 2 A]
 
[᭒ 2 A]
 
᭞᭒᭞
 
᭞᭒᭞
ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬚᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬫᬚᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬚᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬤᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬺᬫᬦᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭟ᬢᬶᬄᬳᬚᬶᬪ
+
ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬚᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬫᬚᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬚᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬤᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬺᬫᬦᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬚᬶᬪ
 
ᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬳᬸᬄᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶ
 
ᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬳᬸᬄᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶ
 
ᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬺᬕᬢ᭞ᬩᬳᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬂᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬚᬶᬢᬢᬲᬳᬸᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᬶᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬧᬶᬋᬗᬂᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 
ᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬺᬕᬢ᭞ᬩᬳᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬂᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬚᬶᬢᬢᬲᬳᬸᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᬶᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬧᬶᬋᬗᬂᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
Line 58: Line 62:
 
[2 2 A]
 
[2 2 A]
 
  2  
 
  2  
dĕktinangkil, majĕnghidahyaji, majĕnghyangguruhumatur̀, haturekahoranduka, majĕnringhyajinangkil, sadangĕlur̀, bangraspr̥ĕmananebahag. tiḥhajibha
+
dĕktinangkil, majĕnghidahyaji, majĕnghyangguruhumatur̀, haturekahoranduka, majĕnringhyajinangkil, sadangĕlur̀, bangraspr̥ĕmananebahag. hiḥhajibha
 
ṭaraśiwa, tityangrahuḥtinangkil, wentĕnsanekahuningang, majĕnghajinemangkin, hyangśiwangĕndikaharis, huduḥcĕningputraningsun, napi
 
ṭaraśiwa, tityangrahuḥtinangkil, wentĕnsanekahuningang, majĕnghajinemangkin, hyangśiwangĕndikaharis, huduḥcĕningputraningsun, napi
 
kewentĕnpr̥ĕgata, bahosangringhajigilis, mangdatuhu, hajitatasahuhuninga. hyangkāl̥ĕhidangĕndika, huḥhuḥhuḥpir̥ĕngangji, tityangdahatbĕndupisan, ring
 
kewentĕnpr̥ĕgata, bahosangringhajigilis, mangdatuhu, hajitatasahuhuninga. hyangkāl̥ĕhidangĕndika, huḥhuḥhuḥpir̥ĕngangji, tityangdahatbĕndupisan, ring
Line 74: Line 78:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭒ 2 B]
 
[᭒ 2 B]
ᬬᬂ᭟ᬫᬂᬤᬳᬚᬶᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬂᬤᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬚᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬂᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬂᬤᬧᬸᬃᬦᬫ
+
ᬬᬂ᭟ᬫᬂᬤᬳᬚᬶᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬂᬤᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬚᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬤᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬂᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬂᬤᬧᬸᬃᬦᬫ
 
ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬬᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢ
 
ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬬᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢ
 
ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬲᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬤᬭᬳᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸᬭ᭞ᬭᬶᬗᬸᬂᬓᬸᬃᬳ᭄ᬬᬚᬶᬮᬸᬂᬕᬸᬳ᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ
 
ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬲᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬤᬭᬳᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸᬭ᭞ᬭᬶᬗᬸᬂᬓᬸᬃᬳ᭄ᬬᬚᬶᬮᬸᬂᬕᬸᬳ᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ
Line 85: Line 89:
 
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬚᬶ᭞ᬦᬍᬃᬯᭂᬦᬂᬗᬭᬲᬬᬂ᭞ᬩᬾᬶᬩᬳᭀᬲᬚᬶᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬍᬕᬗᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬂᬕ᭄ᬬᬂᬚᬫᬂᬤᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞
 
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬚᬶ᭞ᬦᬍᬃᬯᭂᬦᬂᬗᬭᬲᬬᬂ᭞ᬩᬾᬶᬩᬳᭀᬲᬚᬶᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬍᬕᬗᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬂᬕ᭄ᬬᬂᬚᬫᬂᬤᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
yang. mangdahajihanglugraha, tityangprayanglungsur̀mangkin, hadintityanghikumara, mangdaledangkayunaji, hipunsawangtityangbasmi, tanaḥtityangmangdalampus, mangdapur̀nama
+
yang. mangdahajihanglugraha, tityangprayanglungsur̀mangkin, hadintityanghikumara, mangdaledangkayunaji, hipunpacang, tityangbasmi, tadaḥtityangmangdalampus, mangdapur̀nama
 
naḥtityang, tanwentĕnsanemyalangin, mangdasampun, hajingandĕgmanaḥtityang. hĕngsĕk'hyangśiwamir̥ĕngang, hatur̀hyangkal̥ĕpuniki, dahatkaprihangĕnpisan, ringhyangkumarata
 
naḥtityang, tanwentĕnsanemyalangin, mangdasampun, hajingandĕgmanaḥtityang. hĕngsĕk'hyangśiwamir̥ĕngang, hatur̀hyangkal̥ĕpuniki, dahatkaprihangĕnpisan, ringhyangkumarata
 
nsipi, nulihyangśiwangasenin, hyangkumaramangdarahuḥ, ngiringmangkiñcaritayang, hidahyangkumara, tangkil, sĕmusĕnmura, ringungkur̀hyajilungguha. dahyangśiwangĕndika, ringhyangkumara
 
nsipi, nulihyangśiwangasenin, hyangkumaramangdarahuḥ, ngiringmangkiñcaritayang, hidahyangkumara, tangkil, sĕmusĕnmura, ringungkur̀hyajilungguha. dahyangśiwangĕndika, ringhyangkumara
Line 370: Line 374:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11 B]
 +
ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬓᬸᬫᬭᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄ᬢᬸᬃᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬢᬭᬸᬓᬳᬂᬕᬾᬦᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᭂᬧᬸᬂᬗᬩᬶᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬲᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ
 +
ᬦᭂᬳᭂᬫᬫᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᬭᬸᬫᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄‌ᬓᬤᬶᬚᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᬶᬤᬓᬍᬳᬶᬤᬓᬍᬲᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬕᬢ᭄ᬕᬾᬕᭀᬕ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬭᬾᬄᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬭᬂᬤᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬗᬶᬦ᭄᭟
 +
ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬬᬓᬵᬍ᭞ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄ᬢᬦᬳᬾᬳᬗᬺᬱᭂᬦᬢᬶ᭞ᬩᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬲᭂᬗᬧ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄‌ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬓᬓᭂᬢᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬗᬍᬫᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬓᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬦᬕᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬍᬲᬢ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬘᭂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬤᬳᬲ᭄ᬤᭀᬳᭀᬲ᭄ᬤᬾᬗᬧᬾ
 +
[᭑᭒ 12 A]
 +
᭞᭑᭒᭞
 +
ᬗᬧ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫᬸ᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬬᬓ᭄ᬚᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬸᬮᬢᬾᬧᬮᬶᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬮᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬜᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ
 +
ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬾᬲᬤᬾᬲᬸ᭞ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬜᬸᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬓᭂᬩᬢ᭄ᬓᭂᬩᬶᬢ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬮᬗᬾᬓᬕᬩᬸᬃ᭞ᬓᬧᬸᬭᬢ᭄ᬧᬭᬶᬢ᭄ᬓᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᭂᬲᬢ᭄ᬕᭂ
 +
ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬳᬢᬾᬭᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬲᬩᭂᬕᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬓᬸᬧᬤᬃᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬾ
 +
ᬦᬶᬂᬳᬫᭂᬮᬢ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂkᬳᬸᬫᬭ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬚᬶᬸᬓᭂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬚᭂᬗᬄ
 +
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 +
kakĕnyang, hyakumarasebĕtmakĕlidtur̀ngalantur̀, tarukahanggenalingan, hyangkāl̥ĕngĕpungngabirit. hyangkumaragĕlismĕsatdahatsebĕtsakaditatit, hyangkāl̥ĕ
 +
nĕhĕmamuru, ringsor̀tarumahudĕrankadijantrahyangkāl̥ĕhidakal̥ĕhidakal̥ĕson, gregatgegogregreḥgregeḥ, tulyarangdakapandungin.
 +
grudugangcokor̀hyakāl̥ĕ, magĕjĕrantanahehangr̥ĕsyĕnati, baburonekapilayu, sĕngapkalangĕnngatonang, kadiruntikngĕtonsakadikakĕtus,
 +
ngal̥ĕmidahyangkumara, kadihastikaborosin. kantoslintinanagara, hyangkumaramal̥ĕsatgĕñcĕtansipi, hyangkāl̥ĕkandapanngĕpung, dahasdohosdengape
 +
[12 12 A]
 +
12
 +
ngap, pĕluḥpidit, hyangkumaratantinĕmu, masliyakjanprawatmatra, hyangkāl̥ĕmulatepaling. wentĕñjadugduganglalang, ringsor̀ñanehyangkumara
 +
mangĕpil, hyangkāl̥ĕdesadesu, patipurugmañulabsab, kĕbatkĕbitrarislalangekagabur̀, kapuratparitkaduran, hyangkumaramĕsatgĕ
 +
lis. sanghyangkāl̥ĕdahaterang, jagmamastutanmarihangubatabit, hiḥhibamanusabĕgug, dininugduganghambĕngang, hapangcahikupadar̀wadeningpastu, de
 +
ninghamĕlatkara, lampaḥkahingaliḥbukti. kacaritahyangkhumara, bintitmalahibngrañjingkajĕroningpuri, kaj̶kĕrarismasliyak, hyangkāl̥ĕkajĕngaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 382: Line 407:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12 B]
 +
ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬩᬶᬗᬸᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬕ᭄ᬤᬩᬕ᭄ᬤᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬾᬕᭀᬄᬳᬾᬕᭀᬄᬲᭂᬗᬮ᭄ᬲᭂᬗᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬳᬩ᭄ᬲᭂᬳᭂᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬤᬕᬂᬧᬸ
 +
ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬂᬓᭂᬍᬢᬦᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬓᬤᬶᬫᬂᬫᬸᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬧᬢᬶᬲᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬧᬢᬶᬓᭂᬩᬶᬢ᭄᭟ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬚᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬂ᭞ᬯᬾ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᬳᬂᬦᬸᬮᬶᬫᬲᬸᬮᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬚᬶᬦᭂᬂᬳᬂᬓᬩᬂᬓᬩ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬓᬳᬶᬩ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬚᬩᬵᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬓ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬂᬧᬶᬭᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬾᬭᬗᬾᬭᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬩᬳᬕ᭄ᬗᬭᬩ᭄᭞ᬤᬶᬮᬄᬤᬶᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬕᬭᬫᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭ
 +
[᭑᭓ 13 A]
 +
᭞᭑᭓᭞
 +
ᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶᬓᬦᬂᬭᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬢᭀᬯᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬩ᭞ᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬍᬗᭂᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬚᬶᬦᭂᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬲᬮᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬢᭂᬓᬤᬶᬢᬸ
 +
ᬫᬳᬶᬲᬶᬲᬳᬂᬫᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬩ᭞ᬤᬜᬾᬦᬶᬩᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᭀᬄᬲᬯᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᭂᬧᬸᬂ᭞
 +
ᬫᬢᬶᬮᬃᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬕᬩ᭄ᬬᬸᬄᬕᬩ᭄ᬬᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬳᬗᬸᬫᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬮᬶᬳᬸᬫᬄ
 +
ᬲᬸᬳᬸᬃᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬺᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬚᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬳᬩᬸᬭᬸ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬲᬤᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂ᭞ᬕᭂᬮᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬳᬗᬺᬱᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬄ
 +
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 +
jĕngaḥ, bingutpaling, kĕmamahigdabagdubug, hegoḥhegoḥsĕngalsĕngal, sakṣanangrañjingkapuri. sahabsĕhĕñjingrañjibrag. samihajriḥsahananingdagangpu
 +
ri, mĕngkĕl̥ĕtananapurun, mawinantankahananan, suwungsĕpipurinesakadimangmung, sanghyangkāl̥ĕngwaspadayang, patisabsabpatikĕbit. drikamaringsojingjinĕng, we
 +
ntĕnsahang, punikamangkinkasliksyin, magahangnulimasulub, ringsor̀jinĕnghangkabangkabsumbil, hyangkumarajagmacĕbur̀, makahibñujur̀kajabāgsampu
 +
kliwaringpiri. sanghyangkāl̥ĕkerangerang, bĕndudahatur̀brangtimawantiwanti, kĕbusngarangĕndiḥmurub, netrakaliḥbahagngarab, dilaḥdiluḥtanpendaḥsagaramañcuḥ, muñcra
 +
[13 13 A]
 +
13
 +
trasahikanangraḥ, punikahoranringbacin. hiḥtowangpurihiba, hibamulal̥ĕngĕhetansipisipi, jinĕngpatutmisipantun, dadihibasalaḥgĕnaḥ, tĕkaditu
 +
mahisisahangmadugdug, janikahimastuhiba, dañenibasalaḥtampi. kacritanyahyangkumara, joḥsawatsampunlintangringpamar̀gi, hyangkāl̥ĕtansaḥngĕpung,
 +
matilar̀sakingpurihan, dahasdihispamar̀ginegabyuḥgabyuḥ, sinambihangumanuman, hiḥkumarasingbuwungmati. hyangkumarasinutan, jagmacĕlihumaḥ
 +
suhur̀karañjingin, kaparantĕnanmañusup, maringwr̥ĕntĕningjalikan, tur̀mangĕpilhyangkal̥ĕhaburu, cacingakesadamrengang, gĕlar̀gĕlur̀hangr̥ĕsyin. hiḥhiḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 394: Line 440:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13 B]
 +
ᬳᬶᬩᬓᬸᬫᬭ᭞ᬲᬶᬂᬚᬩᬸᬗᬦᬶᬩᬢᬤᬄᬓᬳᬶ᭞ᬧᭀᬘᭀᬮᬶᬩᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬫᬲᬶᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬕᬸᬦᬓᬳᬶᬫᬲᬤ᭄ᬬᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬳᬾ
 +
ᬮᬄᬓᬳᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬮᬶᬕ᭄ᬦᬍᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓᬗᬭᬦᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬜᭂᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬓᭂᬩᬢ᭄ᬓᭂᬩᬶᬢ᭄‌ᬳᬲᬶᬂᬩᭀᬮᭀᬂ
 +
ᬚᬕ᭄ᬓᬲᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦᬚᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬭᬸᬜ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᬸᬩᬃ᭞ᬢᬸᬃᬓᬕᭀᬕᭀᬚᬮᬶᬓᬦᬾᬓᬸᬬᬓ᭄ᬬᬶᬓ᭄᭞ᬳᬳᭀᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬓᬸᬫᬭᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬬᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬚᭂᬗᬄᬳᬾᬭᬂᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬬᬫᬫᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬳᬶᬲᬦᬸᬫᬄ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦᬶᬩᬫ
 +
[᭑᭔ 14 A]
 +
᭞᭑᭔᭞
 +
ᬓᭂᬚᬂᬢᭀᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬤᬶᬦᬶᬲᬸᬳᬸᬂᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬸᬂ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬜᬓᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬩ᭄ᬬᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬓᬾᬭᬦ᭄‌ᬚᬮᬶᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬩ᭞ᬤᬜᬾᬦᬶᬩᬲ
 +
ᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬕᬕᬺᬢᭂᬳᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬦᭂᬫᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬫᬫᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬸᬃᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬩᬸ
 +
ᬭᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕᬸᬦᬾᬓᬍᬧᬂᬍᬧᬂ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬲᬋᬂᬭᬶᬗᬭᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬫᭂᬓᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭞ᬓᬩᬯᭀ
 +
ᬲᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬓᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬢᬯᬶᬩᬸᬄᬢᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬫᬬᬲᬸᬭ᭞ᬳᬶᬤ
 +
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 +
hibakumara, singjabunganibatadaḥkahi, pocolibapatiluplup, kĕmamahimasinutan, tampagunakahimasadyangaruruḥ, kalingkelurintanaḥ, he
 +
laḥkahingaruruhin. hyangkāl̥ĕgĕlismañagjag, jagmacĕlignal̥ĕr̀mrikangaraning, gĕnaḥhyangkumarahiku, prasamyamañĕlabsab, kĕbatkĕbit'hasingbolong
 +
jagkasiluk, kacingak'hanajalikan, riruññatankatĕkĕpin. punikarariskagubar̀, tur̀kagogojalikanekuyakyik, hahonesamimasĕpuk, hyang
 +
kumaratakocapan, poliḥmĕsat'hageprayakapilayu, hyangkāl̥ĕkajĕngaḥherangkabrahmantiyamamastonin. hiḥhibasahisanumaḥ, nir̀donibama
 +
[14 14 A]
 +
14
 +
kĕjangtonongosdini, dadidinisuhunggambĕlung, suhudñakanmabyabyagan, manglekeranjalikanetanpatutup, janikahimastuhiba, dañenibasa
 +
laḥtampi. sanghyangkāl̥ĕgagr̥ĕtĕhang, jagmanĕmaḥtur̀maningmamastonin, rarisidagĕlur̀gĕlur̀, mĕdalñujur̀pamĕswan, nandangjĕngaḥ, sanghyangkumarakabu
 +
ru, pamar̀gunekal̥ĕpangl̥ĕpang, kapilayugĕlisbintit. 0. ginada. gĕntosinpunangcarita, hyangkāl̥ĕsar̥ĕngringari, sajroningamĕkangkroda, kabawo
 +
sidasangprabhu, prabhuringkatanāgara, duntinangkil, hebĕkjĕljĕlringbañcingaḥ. sangprabhukĕr̀tanāgara, natawibuḥtur̀lwiḥmaparabsangmayasura, hida</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 406: Line 473:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14 B]
 +
ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬗᬯᭂᬂᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬩᬯᭀᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬧᬳᭂᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬯᬤ᭄ᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬋ
 +
ᬗᬚᬦᬶᬩᬯᭀᬲᬓᬸ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭞ᬤᬚᬮᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬾᬫᬜᬬᬶᬦᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚᭂᬩᬕᭂᬃᬢᬓᬵᬕᬮ
 +
ᬫᬂᬤᬦᬾᬧᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬯᬶᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬕᭂᬮᬭᬂ᭟ᬤᬃᬫᬵᬕᬫᬮᬦᬕᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬾᬦ᭄ᬳᬧᬗᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩ
 +
ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬋᬧ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬋᬲᭂ
 +
[᭑᭕ 15 A]
 +
᭞᭑᭕᭞
 +
ᬢᭂᬓᬾᬦᬾᬕᭂᬮᬄᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬸᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂᬦᬾᬫᬵᬳᬸᬂᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬂᬤᬧ᭄ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂ
 +
ᬫᬧ᭄ᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬃᬲᬦ᭄‌ᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬂᬤᬤᬢᬶᬦᬲ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᭂᬓᬜ᭄ᬜᬫᬂᬤᬢᬢᬲ᭄᭟ᬦᬄᬬᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᭂᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬮᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬧᬫᬦᬾ
 +
ᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬄᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬦᬾᬳᬤᬓᭂᬧᬶᬭᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭞ᬤᬦᬾᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
 +
ᬰᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬓᬳᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬗᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬢᭂᬄᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 +
sajroningngawĕngku, kwehingbaladimantriya, lansutindiḥ, baktitanpurunlumyat. bawosajroningpapahĕman, huduḥpamanpatiḥsami, lanparawadwamakĕjang, r̥ĕ
 +
ngajanibawosaku, nepatutpamanpraktihasa, dajalali, mbelapañjaklanagara. pamantohajakmakĕjang, waluyanemañayinun, sajĕbagĕr̀takāgala
 +
mangdanepamantantandruḥ, miwaḥwadwalanpañjak, kawijĕhin, nebwatmaliḥgĕlarang. dar̀māgamalanagara, hĕntoñenhapangapasti, sangmiragiringpaseba
 +
n, samipadar̥ĕpngarungu, dahatrumakṣaringmanaḥ, hĕnĕnghĕning, tanwentĕnpurunangucap. sangprabhumaliḥngandika, naḥtokankenmĕnĕngsami, miribnetwarar̥ĕsĕ
 +
[15 15 A]
 +
15
 +
tĕkenegĕlaḥpikayun, nuliwentĕnpurunimbal, hinggiḥgusti, tankamanaḥhantuktityang. munggwingnemāhungguḥringcita, kapisaratmangdapsti, boyatityangpuruntĕ
 +
mapl, ringpakar̀sanjĕngsangprabhu, ledangmangdadatinasgalang, tityangsami, pastĕkaññamangdatatas. naḥyanĕntohidĕpaman, hĕnenemulakāliḥ, rahospamane
 +
kajantosa, nejanimĕlaḥngarungu, gĕlaḥpacangñaritayang, hapangtr̥ĕpti, hidĕpehajakmakĕjang. nehadakĕpiranhor̀ta, danesĕkĕn'gĕlaḥnampi, makaputransangngyang
 +
śiwa, hyangkumaranekawuwus, putranesanehalitan, makahari, sakengidasanghyangkāl̥ĕ. deningpatĕḥpamijilan, wukuwayangmakakaliḥ, bĕndunudasanghyang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 418: Line 506:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15 B]
 +
ᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬧᬘᬂᬓᬢᬤᬄ᭟ᬩᬳᭀᬲᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬳᬶᬤ
 +
ᬫᬲᬶᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬓᬩᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬦᬶᬂᬕᬮ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞
 +
ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬲᬮᬶᬲᬶᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬚᬓᬧᭀᬫᬢᬶᬮᬃ᭟ᬕᭂᬮᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬾᬫᬦᬾᬭᬶᬗᬦᬓᬮᬶᬢ᭄᭞
 +
ᬳᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᬫᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬧᬸᬕᬾᬧᬾᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬬᬸᬦᬂᬕᭂᬮᬄ᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕ᭄ᬭᬳᬸᬄᬫᬭᬶ
 +
[᭑᭖ 16 A]
 +
᭞᭑᭖᭞
 +
ᬓᬶ᭞ᬚᬕᬗᬃᬲᬂᬧᬲᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬳᬂᬕᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬓᬧᬫᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬲᭂᬫᬸ
 +
ᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬲᬤᬕᬶᬂᬯᭂᬘᬦ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬂᬲᬸᬭᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬲᬂᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬬᬕ
 +
ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓᬢᬶᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬗ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬫᬶᬤᬃᬢᬬᬂ᭞ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬭᬸ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬫᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬚ
 +
ᬕ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬭᬳᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭟ᬭᬳᬸᬄᬗᬃᬲᬂᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬳᬧᬃᬲᬬᬕᬦᬂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬾᬮᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬓ
 +
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 +
kāl̥ĕ, hyangkumarakadipurun, mamatĕhinpamijilan, mĕtubrangti, hyangkumarapacangkatadaḥ. bahosidasanghyangśiwa, nikahinhyangkumaramangkin, mangdahida
 +
masingidan, mangdanehidatanlampus, sedadadostatadahan, nulimangkin, hyangkumaramuranglampaḥ. sampunswekabahosan, hyangkumaraninggalpuri,
 +
pamar̀ginemuranglampaḥ, hyangkāl̥ĕngĕtutmamuru, masiḥtondenkakĕnyang, slabsabsalisib, yankijakapomatilar̀. gĕlaḥkangĕnmamir̥ĕngang, hemaneringanakalit,
 +
hamuranglampaḥmamĕsan, sahanandangkayunsungsut, gĕpugepemasusupan, nglidanghurip, hĕntonekayunanggĕlaḥ. naḥyanpradepranamya, hidajagrahuḥmari
 +
[16 16 A]
 +
16
 +
ki, jagangar̀sangpasayungan, kenkenrasanepangpatut, nemulahanggonpisarat, naḥnejani, sukapamanmangĕnĕhang. kipatiḥwr̥ĕdamatura, haturemasĕmu
 +
jĕngis, hinggiḥsadagingwĕcana, tatasgalangtityangsampun, nangingketityangngalungsurang, kayunr̥ĕpati, dikasanpacangprasangga, yansampunmanutringkayun, tityangsayaga
 +
lumampaḥ, melapati, sakatitaḥsahiringa. hidasangnāthangandika, yanketohidĕpesami, janigĕlaḥmidar̀tayang, salampaḥpatutkatiru, cutĕtmakahidĕpgĕlaḥ, ja
 +
gsutindiḥ, praderahuḥhyangkumara. rahuḥngar̀sangpasayuban, hapar̀sayaganangkĕpin, tandingjuritrahinghyangkāl̥ĕ, dyastugĕlaḥpacangl̥ĕbur̀, melaningsanghyangkumara, ñadyamati, ka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 430: Line 539:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16 B]
 +
ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦᬾᬭᬚᭂᬕᬂ᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬜᬾᬦᬶᬤᭂᬧ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬧᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬚᬕᬾᬕᬃᬫᬲᬸᬃᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬤᬳ
 +
ᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬮᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬦᬂᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬓᬜ᭄ᬚᬦᬶᬫᬢᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬤᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭᬩᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬯᬄᬫᬓᬧ᭄ᬭᬘᬶᬄᬦ᭞ᬫ
 +
ᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬋᬓᬾᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᭂᬮᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬲᭂᬫᬸᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬵᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬯᭂᬮᬲᬃᬲᬦ᭄᭟ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦ
 +
[᭑᭗ 17 A]
 +
᭞᭑᭗᭞
 +
ᬲ᭄ᬧᬲᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬸᬮᬸᬗᬂ᭞ᬭᬳᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬋᬋᬫᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
 +
ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬶᬬᬲ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬢᬢᬲᬂᬧᬂᬕᭂᬮᬄᬦᬯᬂ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤᬪ
 +
ᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬫᬂᬤᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬺᬋᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬥᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬢ᭞ᬧᬮᬸᬂᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬳᭀ
 +
ᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬸᬤ᭄ᬪᬝᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬦᬺᬋᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬳᭀᬲᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀ
 +
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 +
prawiranerajĕgang. naḥketoñenidĕpgĕlaḥ, kenkenapamanampinin, samijagegar̀masur̀yak, hinggiḥtityangngiringl̥ĕbur̀, ringpajroningpayudan, daha
 +
tbrangti, ringpolahidahyangkāl̥ĕ. sampunpuputpanangkilan, naḥjakañjanimataki, yanpradehadabyota, kulkulemaswarabulus, hĕntotawaḥmakapraciḥna, ma
 +
kaciri, samimulatringsañjata. durungr̥ĕkepamitbudal, sakingpasebanmakinkin, macĕligtanpararapan, hidasangprabhukajujur̀, masĕmusĕdiḥkalaran,
 +
kāsiḥhasiḥhaturekawĕlasar̀san. singgiḥpakulunsangkāta, tityangwantaḥrawuḥmariki, tityangwantaḥjaruḥmariki, ñadyapacangnunas, ñadyanuna
 +
[17 17 A]
 +
17
 +
spasayungan, mangdaneledangsangprabhu, ngicentityangtatulungang, rahuḥmriki, deningtityangkalaran. hirikamaringpabinan, hyangkumarangar̥ĕr̥ĕmiḥ, hidasangprabhu
 +
mraktiyasa, rarismatakensangprabhu, huduḥdewasapasira, sĕdiḥkingking, tatasangpanggĕlaḥnawang. sanghyangkumarangandika, tityangwantaḥpuniki, mawastasanghyangkumara, putranidabha
 +
ṭaraguru, manuttitaḥhidabhaṭara, mangdamriki, ngr̥ĕr̥ĕḥkantipasayuban. hidasangprabhungandika, haturekangĕntunsidhi, tityangsampunmiragihor̀ta, palungguḥratukaburu, ho
 +
lihidasanghyangkāl̥ĕ, nenemangkin, punikayudbhaṭara. sanghyangkumarangandika, tityangmrikinr̥ĕr̥ĕḥkanti, bahosidasanghyangśiwa, mangdanemahuripkantun, nentĕndado</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 442: Line 572:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17 B]
 +
ᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬗ᭄ᬭᬘᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬂᬕᬸᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᭂᬤᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬝ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫ᭄ᬮᬶᬓᭀᬃᬯᬂᬓᭀᬗᬶ
 +
ᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬲᬬᬂ᭟ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬩᬝᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬜᭂᬗ᭄ᬲᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶ
 +
ᬗ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬢᬸᬓᬧᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬾᬮᬦᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬯᬦ᭄ᬯᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬪᬝᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬚᬕ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭞ᬚᬕ᭄ᬲᬸ
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬬ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬕᬸᬫ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬕᭂᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬳᬸᬄ᭞ᬗᭂᬢᬸᬣ᭄ᬬᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂ
 +
[᭑᭘ 18 A]
 +
᭞᭑᭘᭞
 +
ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬗᬸᬫᬦᬸᬫᬦ᭄᭟ᬲᬓᬢᬄᬲᬂᬫᬗᬢᭀᬦᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬋᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬩᬦ᭄ᬤᬩᬜ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬭᬲᬳᬾᬫᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂ
 +
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᬕ᭄ᬗᬋᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬗᬳᬾᬫᬯᭂᬢᬸᬳᬾᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬭᬳᬸᬳᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬯᬓᭂᬃᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬫᬶᬕᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬧᬤᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬜ᭄ᬚ
 +
ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬺᬚᭂᬂᬓᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬋᬩᬸᬢ᭄‌ᬓᬺᬚᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧ
 +
ᬮ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬮᬬᬸᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬜᬓᬺᬯᭂᬢᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᬯᬶᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫ
 +
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 +
statadahan, reḥngracinin, kasĕngguḥholiḥhyangkāl̥ĕ. hasapunikakawĕdar̀, hyangkumarangasiḥhasiḥ, kaprihangĕnansangnaṭa, ringputranbhaṭaraguru, nulimlikor̀wangkongi
 +
da, dahatkingking, haturekahoransayang. singgiḥpadukabaṭara, sampunangjañĕngsayahin, tityangnglungsur̀hampura, deningtityangnatanwĕruḥ, mangkinsampunsahuni
 +
nga, tityangngiring, kayunpadukabhaṭara. rarisratukapuriyan, tityangmisadyamelaning, sar̥ĕngwanwasinamyan, mangdanebhaṭarakantun, tanprasidajagkatadaḥ, jagsu
 +
tindiḥ, sampunangmaliḥsumĕndya. sampunpigumpawilangan, hyangkumarakapurimagĕnaḥmaringdongan, kacritahyangkāl̥ĕrahuḥ, ngĕtuthyarihyang
 +
[18 18 A]
 +
18
 +
kumara, jĕritjĕrit, ringbañcingaḥngumanuman. sakataḥsangmangatonanghajriḥr̥ĕstunsinipi, deningkabandabañjĕngaḥ, rasahemanemawuwuḥ, majĕngring
 +
sanghyangkumara, jagngar̥ĕñjit, jĕngahemawĕtuherang. mrasakarahuhanmĕsĕḥ, kulkulkulebulusmamuñi, sawadwakĕr̀tanāgara, gamĕtĕr̀samigumĕntuḥ, padāngagĕmsañja
 +
ta, tandingjurit, ngr̥ĕjĕngkidasanghyangkāl̥ĕ. rikañjĕkansanghyangkāl̥ĕkar̥ĕbutkr̥ĕjaktanmari, nangingkentĕnlewiran, wadwaningidasangprabhu, lampuskajĕkjĕkasĕmpa
 +
l, sisanmati, kapinglayumuranglampaḥ. wentĕnematur̀kapuryan, majĕngringsangñakr̥ĕwĕti, nguningangwadwanetĕlas, sanghyangkāl̥ĕngawirugrug, nentĕnsidama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 454: Line 605:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18 B]
 +
ᬧᬮᬯᬦᬦ᭄‌ᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬜᬕ᭄ᬲᬕ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬕᭂᬮᬄᬲᬶᬂᬚᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬕᭂᬮᬄᬳᬢᬭᬸᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀ
 +
ᬳᬂᬓᬯ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄᭞ᬫᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬕᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬝ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬫᬕᬶᬂᬲᬶᬃᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬮ
 +
ᬭᬂᬬᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬂᬕᬮᬦ᭄ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬲᬧᬢᬶᬮᬃᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬚᬩᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬫᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬭᬂᬧᬘᬂᬫᬬᬸ
 +
ᬤ᭞ᬫᬦᬂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬯᬯᬸᬭᬳᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬲᬯᬧᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬯᬕ᭄ᬩ᭄ᬯᬕᬦ᭄ᬧᬚᭂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬭᬄᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬫᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬾᬭᬂ
 +
[᭑᭙ 19 A]
 +
᭞᭑᭙᭞
 +
ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬚᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬩᬫᬓᭂᬚᬂ᭞
 +
ᬤᭀᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬜᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬩᬫᬸᬮᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬮᬂᬕᬦ᭞ᬗᭂᬩᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳᬶᬧᬺᬦᬫ᭄ᬭᬫᬦᬤᬄ᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬸᬳ
 +
ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬶᬮᬂᬕᬦᬗᭂᬂᬓᭂᬩᬂ᭟ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬓᬵᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢᬾᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬮᬲ᭄ᬮᬩᬸᬭᬶᬂᬭᬦᬂᬕᬦ᭟ᬳᬸᬄᬳᬄᬳᬄᬘᬳᬶᬫᬬᬲᬸᬭ᭞ᬢᭀᬳᬂᬧᬺᬯᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬋᬋᬤ᭄ᬫᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬜᬸᬓᬘᬳᬶᬳᬶᬗᭀᬂ
 +
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 +
palawananrugrugsami, pr̥ĕmantrilanpañjakñagsag. hidasangprabhungandika, kudyanglantasbukajani, nanginggĕlaḥsingjapiwal, misadyagĕlaḥhatarung, ngĕto
 +
hangkawyajñanan, melapati, twarapacanggingsira. humatur̀hidasangnāṭa, majĕnghyangkumaramangkin, sĕhinggiḥpadukabhaṭara, bĕcikangmagingsir̀dumun, tityangmangĕla
 +
rangyuda, tandingjurit, tunggalanmajĕnghyangkāl̥ĕ. sapatilar̀hyangkumara, sangprabhukajabaharis, sinambimawasañjata, pajĕnĕnganekawuwus, gĕlarangpacangmayu
 +
da, manangkĕpin, pangamukidahyangkāl̥ĕ. wawurahuḥringbañcingaḥ, katonasawapagulingling, mabwagbwaganpajĕlimpang, raḥkadisāgaramañcuḥ, hyangkāl̥ĕkantĕnkaherang
 +
[19 19 A]
 +
19
 +
jĕritjĕrit, jĕngprabhukĕr̀tanagara. hiḥhibakĕr̀tanagara, nir̀donhibamamelanin, yansajahibaprawira, nedinihyangkāl̥ĕr̥ĕbut, ntopañjakibamakĕjang,
 +
donghiwasin, singhadañenbinmagantulan. yanibamulapr̥ĕwira, matandingjuritringkahi, dwaninghibalanggana, ngĕbanghyangkumaratuhu, kahipr̥ĕnamramanadaḥ, jagjuha
 +
ri, hibaluilangganangĕngkĕbang. tur̀prabhukĕr̀tanagara, nggiḥratubhaṭarakāli, tityangñadyamajaya, mbelaputranhyangguru, deningtityang, dahateman, tur̀subakti,
 +
laslaburingrananggana. huḥhaḥhaḥcahimayasura, tohangpr̥ĕwiranejani, hingongtwarakewĕran, tusingjar̥ĕr̥ĕdmapagut, ngar̥ĕpinprabhunista, ñukacahihingong</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 466: Line 638:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19 B]
 +
ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬩ᭟ᬫᬓᬤᬶᬧᬗᬸᬫᬦᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᭂᬂᬓᬓ᭄ᬤᭂᬂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬶᬮᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬚ
 +
ᬜ᭄ᬚᬶᬩᬳᭀᬲ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬲᬯᬸᬲ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬯᭂᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬦᬢᬦ᭄ᬓᬾᬂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ
 +
ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬓᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬭᬓ᭄ᬳᬢᬭᬸᬂ᭞ᬜᬸᬮᬶᬕᬶᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬓ
 +
ᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭟ᬓᬲᬶᬂᬲᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬕᬳᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬤᬶᬭᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬸᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬫᬘᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦᬶᬤᬦᬾᬧᭂᬕᬢ᭄
 +
[᭒᭐ 20 A]
 +
᭞᭒᭐᭞
 +
ᬚᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬳᬍᬳᬶᬘᬗᬓᬓ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬫᬬᬲᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢᬜᬓᬺᬢᭂᬃᬢᬶ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦᬶᬩᬜᭂᬦᭂᬂᬓᬵᬣ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄᬫᬧᬶᬲᬤᬸ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬚᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄
 +
ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬩᬓᬮ᭄ᬢᬤᬄ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬫᬦ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬭᬕᬤ᭞ᬓᬸᬬ
 +
ᬓᬬᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬲᬶᬂᬜᭂᬍᬕ᭄ᬓᬭᬸᬩᬸᬳᬂ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬓᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬭᬲᬢᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬚᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬮᬶᬂᬕᬶᬄ᭞ᬓᬬᬸ
 +
ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬭᬳᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬕ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬮᭀ
 +
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 +
ñadyanampaḥhiba. makadipangumanida, sanghyangkāl̥ĕdĕngkakdĕngkik, ringprabhukĕr̀tanagara, sangprabhurarishumatur̀, tityangñadyamatilasang, tanpaker̀ti, liñokja
 +
ñjibahosnitya. risawushasapunika, makr̥ĕmpyangsañjatakaliḥ, salingtuwĕksalingsĕmpal, samipadanatankengguḥ, sangkaliḥsamipr̥ĕwira, sebĕtwiyakti, kayunsami
 +
matĕlasan. rikañjĕngkanparipolaḥ, ringpayudansangkaliḥ, mahudĕranringbañcingaḥ, tanpendaḥwarak'hatarung, ñuligiñĕkjĕkmatiñjak, jantĕnmangkin, sangprabuka
 +
ndapanyuda. kasingserariskasĕmpal, gahunsangprabhunekanin, rudirasumbaḥtur̀muncrat, hulunelabuḥmacĕbug, kantanidanepĕgat
 +
[20 20 A]
 +
20
 +
jagpramangkin, sanghyangkāhal̥ĕhicangakak. hiḥhibasangmayasura, prabhunistañakr̥ĕtĕr̀ti, nir̀donibañĕnĕngkātha, hawakcoraḥmapisadu, kahitwarajabuwungan
 +
ngaruruhin, hyangkumarabakaltadaḥ. wusmangumanjagmañagjag, kapuryanhidadigĕlis, purinesamikaslabsab, hasingkatiñjakjagrubuḥ, purinekahuragada, kuya
 +
kayik, hesingñĕl̥ĕgkarubuhang. kacritananhyangkumara, ringmar̀ginekasiḥhasiḥ, melingringlarasatata, tansidapacangngalantur̀, kijangruruḥpasayuban, jagmalinggiḥ, kayu
 +
nedahatkalaran. rahuḥhidasanghyangkāl̥ĕ, hyangkumarakatampĕkin, sahasahidahyangkāl̥ĕ, hyangkumarajagkasahup, naḥnecahikumara, payumati, makĕlo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 478: Line 671:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20 B]
 +
ᬓᬳᬶᬫᬗᬚᬧ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬓᬍᬤ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬧᬺᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬂᬕᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬮᬶᬂᬕᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬶᬤ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬤᬾᬯᬫᭂᬚ
 +
ᬳᬂ᭟ᬳᬭᬶᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬚᬶ᭞ᬚᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬯᬂᬲᬸᬮ᭄᭞ᬓᬤᭂᬮᬸᬤᭂᬮᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬚᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬂᬲᬸᬮᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟
 +
ᬫᭂᬤᬮᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬜᬶᬗᬶᬤᬂᬭᬕᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬓ᭄ᬲᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬚᬶᬭᬶᬗᬚᭂᬗᬶᬤ᭟ᬳᬶᬄᬦᬾ
 +
ᬳᬚᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬩᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬚᬶᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬤᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬕ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄ
 +
[᭒᭑ 21 A]
 +
᭞᭒᭑᭞
 +
ᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬤᭂᬚᬤᬾᬯᬦᬤᬄᬳᬚᬶ᭞ᬮᬂᬕ᭄ᬬᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬋᬭᬫ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬩᬂᬭᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬸᬍᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭟ᬦᬄ
 +
ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬳᬸᬢᬂᬚᬢᬤᬄᬳᬚᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬳᬤᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬤᬲᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬤᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬃᬢᬶᬳᬂ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵ
 +
ᬍᬦᭂᬂᬓᬶᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬤᭀᬂᬩᬳᭀᬲᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬓᬲᬤᬕᬶᬂᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬾᬲᬂᬕᬸᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳ᭞ᬦᬄᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬳᬲ᭄ᬢ
 +
ᬧᭀᬤᭀᬲᬤ᭄ᬮᬸᬗᬳᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬧᬸᬢᭀᬧᬸᬭᬸᬲᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬏᬓᬳᬾᬕᬸᬮᬾᬓᬕᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬩᬶᬲᬤ᭄ᬓᬃᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᭀᬧᭀᬕᭀᬧᭀᬲᬧ᭄ᬢᬮᭀᬘᬦᭂᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬘᭂ
 +
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 +
kahimangajap. jagkal̥ĕdsanghyangkumara, holiḥhyangkāl̥ĕpr̥ĕmangkin, kapanggiḥholiḥhyangśiwa, malinggiḥluhuringl̥ĕmbu, sinar̥ĕnganrabinida, huduḥcĕning, laslalisdewamĕja
 +
hang. hariñcĕninghyangkumara, janicĕningpastuhaji, jastasmatcĕninghyangkāl̥ĕ, mangdanecĕningmawangsul, kadĕludĕluhyangkāl̥ĕ, jagpramangkin, mawangsulidahyangkāl̥ĕ.
 +
mĕdalidahyangkumara, digĕlisidamalahib, ñingidangragapamĕkas, hyangkāl̥ĕmanadoskantu, risampunekaliliran, tur̀kahaksi, byangajiringajĕngida. hiḥne
 +
hajibhaṭaraśiwa, sar̥ĕnghibuwentĕndriki, hajimangkintityangtadaḥ, deninghajimamurug, lumakuringhajĕgsur̀ya, patutmangkin, dadostatadahantityang. huduḥ
 +
[21 21 A]
 +
21
 +
dewasanghyangkāl̥ĕ, dĕjadewanadaḥhaji, langgyacĕningringr̥ĕrama, jantĕñcĕningkĕnatantu, hyangkāl̥ĕbangrasngandika, dĕngliñok, reḥnto, hul̥ĕkapisarat. naḥ
 +
yanidewatansadya, lahutangjatadaḥhaji, nangingkehadapisarat, hapanghidewamanĕbus, nehadasasimpĕdan, mangdacĕning, prasidacĕningngar̀tihang. hyangkā
 +
l̥ĕnĕngkikngandika, naḥdongbahosanggĕlis, napimakasadagingña, tityangpastikanesanggup, donggĕlisangngandikayangha, naḥnecĕning, mĕlahangcĕningmir̥ĕngang. hasta
 +
podosadlungahan, catur̀putopurusadwi, ekahegulekagaga, trinabisadkar̀nahiku, gopogoposaptalocanĕm, ketocĕning, durusangcĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 490: Line 704:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21 B]
 +
ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬩᬕ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬢᬦᬗᬸᬲᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬓᬧᬃᬦ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬤᭀᬂᬘᬶᬗᬓᬶ
 +
ᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭟ᬳᬚᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶᬲᬸᬩᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬧᬗᬦ᭄ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬫᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬢᭀᬳᬶᬩᬯᬶᬢ᭄ᬓᬮᬧ᭞ᬮᬲ᭄ᬦᬯᭂᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬲᬶᬳᬓᬸ᭞ᬢᬶᬢᬶᬩᬳᬧᬂᬲᬢᬢ᭞
 +
ᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬾᬮᬓ᭄ᬩᬾᬮᬸᬓ᭄ᬓᬬᬂᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬗᬸᬤᬗᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬾᬯᭀᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬫᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ
 +
[᭒᭒ 22 A]
 +
᭞᭒᭒᭟
 +
ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬋᬤᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫᬸᬭᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬕᭂᬦᬄᬓᬶᬦᬸᬂᬲᬶ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬂ᭞
 +
ᬲᬫᬶᬭᬸᬂᬓᬦᬾᬓᬧᬂᬕᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬦᬾᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬳᬶᬤᬫ
 +
ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭟ᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢᬾᬤᭀᬄᬢᬸᬃᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬸᬚᬢᬶᬜ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬃᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫ
 +
ᬭᬫᬯᭀᬲᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬬᬸᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬧᬭᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬸᬫ
 +
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 +
ningmanibag. sanghyangkāl̥ĕtanangusap, swehidamikayunin, wentĕntĕnkĕnikapar̀na, hidahyangśiwamawuwus, huduḥdewasanghyangkāl̥ĕ, dongcingaki
 +
n. subasingitsanghyangsur̀ya. hajitanpatutkatadaḥ, reḥhyangrawisubasingit, hyangkāl̥ĕdukalintang, sanghyangśiwatruslumaku, sinapanganpakalihan,
 +
sar̥ĕngrabi, kacaritahasanghyangkāl̥ĕ. wihaktibĕndukalintang, rarisidamamasonin, hiḥtohibawitkalapa, lasnawĕngmulatsihaku, titibahapangsatata,
 +
luhur̀pr̥ĕtiwi, belakbelukkayangwĕkas. 0. ginanti. hyangkāl̥ĕdangudangu, bĕndubrangtinetansipi, keworankayunkerangan, deningkataḥmamĕsĕhin, ma
 +
[22 22 A]
 +
22.
 +
winantankar̥ĕr̥ĕdan, ngruruḥhyangkumaramaliḥ. hyangkumarakapilayu, hajriḥlansĕdiḥtanmari, ririshamuranglumampaḥ, tañjĕnĕkgĕnaḥkinungsi, patiluluptanpasahang,
 +
samirungkanekapanggiḥ. sapunikajroningkayun, pamar̀ginenandangsĕdiḥ, tañcaritananrilampaḥ, wentĕnramwanekāksyi, wentĕnhanaknontonwayang, matikahidama
 +
ñingid. ringmangkudalangmañujur̀, matedoḥtur̀ngasiḥhasiḥ, kimangkudalanghangucap, duḥcĕningsangmragahalit, sapasirasujatiñña, tur̀sĕdiḥkingkingtanmari. hyangkuma
 +
ramawosalus, duḥmangkudalangpiragi, nirapunikitanliyan, putranhyangśiwayuhakti, hyangkumaraparañjityang, deningdahatnandangsĕdiḥ. kimangkudalanghuma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 502: Line 737:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22 B]
 +
ᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬪᬝᬭᬦ᭄ᬤᬾᬶᬓᬳᬶᬦᬸᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬯᭀᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸ
 +
ᬢ᭄᭞ᬲᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬢᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬪᬝᬭᬲᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬕᬲᬬᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬝᬭᬢᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬤᬗᬦ᭄ᬭᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬚᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬧᬂᬕᬶᬄ᭟ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬯᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬫᬮᬸᬂᬕᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬓᬵᬩᬶᬄ᭞ᬫᭀᬕᬶᬲᬸᬂᬓᭂᬃᬢ
 +
ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬤᬓᬃᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬬᬄᬤᬳᬢ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬤᬮᬂᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬕ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬯᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶ
 +
[᭒᭓ 23 A]
 +
᭞᭒᭓᭞
 +
ᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬧᬶᬮᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬭᬳᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬸᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬯᬸᬭᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬋᬂᬓᬳᬓᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬂᬲᬶ᭞ᬓᬧᬂᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬢᬄᬳᬦᬓᬾ
 +
ᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬰ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬲᭂᬮᬕᬶᬦ᭄᭟ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬂᬕᬶᬄ
 +
ᬲᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕ᭄ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬢᬳᬸᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬂᬕᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬯᬸᬭᬾᬓ᭄ᬭᬬᬸ
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭ
 +
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 +
tur̀, haturekahoransĕdiḥ, punapimakawinan, ledangbhaṭarandeikahinuin, mangdatityangsahuninga, hyangkumaramawosharis. sakingngawitngantospupu
 +
t, sangmiragitĕlasasiḥ, rarispranamyamatura, singgiḥbhaṭarasiniwi, tityangdahagasayaga, pranamyapacangmangĕmit. jantĕnbĕṭaratanmurus, pacangprasidakabukti,
 +
danganrasahantuktityang, wentĕn'gĕnaḥdahatsingid, drikabhaṭaramagĕnaḥ, jaktintansidakapanggiḥ. ringplawaḥgĕnder̀malungguḥ, drikabhaṭarakābiḥ, mogisungkĕr̀ta
 +
lugraha, sanghyangwidimañar̥ĕngin, mangdanesumidakar̀ya, tityangngayaḥdahatbakti. himangkudalangmanuntun, hyangkumarajaglumaris, ringplawaḥgĕnaḥ, hi
 +
[23 23 A]
 +
23
 +
rikahidamangĕpilaḥ, kacritahidahyangkāl̥ĕ, rahuḥmrikungĕtutwuri. wentĕnpir̥ĕngkahakuhuk, marikahidamangungsi, kapanggihinwentĕnwayang, kataḥhanake
 +
mabaliḥ, rariśyangkāl̥ĕmañingak, sangmanontonkasĕlagin. rahinanekapituhu, hukuwayangmanĕmonin, hyangkāl̥ĕkayuneledang, deningkapanggiḥ
 +
sasaji, ringajĕnghimangkudalang, punikajagkaparanin. bantĕnringnatar̀satahur̀, hyangkāl̥ĕrarisnampĕkin, pakayunedahatledang, tumulihidamalinggiḥ, bantĕntawurekrayu
 +
nan, ngantostĕlasmakasami. sangnontonhangobmanulu, kahoranmanaḥhajĕriḥ, tumulirarisnguningang, ringmangkudalangdigĕlis, kimangkudalangtokocap, ra</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 514: Line 770:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23 B]
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬭᬂ᭞ᬚᭂᬂᬪᬝᬭᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬝᬭᬗ᭄ᬭᬬᬸᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬫᬶ᭟
 +
ᬧᬶᬦᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬦᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬲᬂᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬧᬦᭂᬩᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭ?ᬳᬬᬸᬦᬂᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬯᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬦᬾᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᭂᬂᬲᭂ
 +
ᬓ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸᬩᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬤᬸᬂᬢᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬗᭀᬂᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬭᬶᬫᬂᬓᬸᬚᬕ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬫᬂᬤᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳ
 +
ᬢᬸᬭᬾᬓᬤᬶᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬗᭂᬲ᭄ᬬᬩᬂ᭞ᬦᬧᬶᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬂᬤᬧᬸᬧᬸᬢᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧᬶ
 +
[᭒᭔ 24 A]
 +
᭞᭒᭔᭞
 +
ᬭᬕᬶ᭞ᬤᬚᬫᬂᬓᬸᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬮᬳᬂᬫᬂᬓᬸᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬳᬤᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬶᬯᬸᬳᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬯᭂᬦᬂ
 +
ᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬘᬦᬮᬦᬶᬗᬶᬯᬂᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬜᬾᬦ᭄ᬫᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬾᬤᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀ
 +
ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬯᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂ᭞ᬓᬶᬤᬮᬂᬯᭂᬦᬂᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬳᬤᬫᬓᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬕᬶᬓᬶᬤᬮᬂᬫᬫᬂᬕᬶᬄ᭞ᬮᬩ᭄ᬤᬓᬃᬬᬤᬶᬃᬕᬬᬸᬲ᭞ᬭᬳᬸᬄᬓᬭᬭ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬳᬶ
 +
ᬗᭀᬂᬫᬧᬶᬘ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬧᬶᬘᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬂᬤᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬫᬓᬓ
 +
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 +
rismatur̀sahabakti. hampuraratupakulun, nglungsur̀gunghampurahugi, puruntityangngalungsur̀rang, jĕngbhaṭarasane mangkin, dadosbaṭarangrayunang, bantĕneringnatar̀sami.
 +
pinakānggensanĕbus, ringraresangwawumijil, bantĕnmakapanĕbasan, sampunkara?hayunangsami, jantĕntityangkahiwangang, ringsangsanenangunker̀ti. hyangkāl̥ĕhĕngsĕ
 +
kngarungu, kadungsubahingongmukti, turinsubakadungtĕlaḥ, deninghingongsĕdukgati, hingongrimangkujagñĕraḥ, mangdamasilihin. kimangkudalanghumatur̀, ha
 +
turekadihajĕriḥ, mantĕgpahamngĕsyabang, napikanggenmasĕlangin, ringdijaruruhangtityang, mangdapuputr̥ĕmangkin. hyangkāl̥ĕngandikahalus, duḥmangkudalangpi
 +
[24 24 A]
 +
24
 +
ragi, dajamangkumañĕbĕtang, kadungsubatĕlasami, nehadapanugranira, malahangmangkunampenin. nehadahingongmiwuhu, maringmangkudalangjani, mangkudalangwĕnang
 +
ñupat, canalaningiwangmati, dadiñenmangkumangruwat, kacuntakanetankari. nebuwinhadapituduḥ, hingongmaliḥngalugrahin, lanedadikagĕlarang, ngalukatwo
 +
manumadi, mawĕtonringhukuwayang, kidalangwĕnangngruwatin. tur̀hadamakapanuntun, mogikidalangmamanggiḥ, labdakar̀yadir̀gayusa, rahuḥkararyanesami, naḥketohi
 +
ngongmapica, janihingongmaninggalin. himangkudalanghumatur̀, hatur̀madulurangbakti, singgiḥpadukabhaṭara, picatityangnglingsur̀sami, kaliḥmangdangampurayang, makaka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 526: Line 803:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24 B]
 +
ᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬫᬢᬸᬃ᭞ᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬲᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬶᬤᬮᬂᬲᭂᬩᭂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬲᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬂ
 +
ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬫᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᭂᬤᬸᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬩᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ
 +
ᬭᬚᬕ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬍᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬳ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬜᭂᬦᭂᬂᬓᬭᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬵᬩᬶᬄ
 +
ᬭᬭᬶᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬦᬾᬫᬜ᭄ᬭᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬫᬂᬤᬓᬲᬶᬤᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬩᬕ᭄ᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬦᬶᬭᬳ
 +
[᭒᭕ 25 A]
 +
᭞᭒᭕᭞
 +
ᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬓᬶᬢ᭞ᬗᬸᬂᬲᬶᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬾᬤᭀᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬦᭂᬳᭂᬃᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᭂᬫᬸᬃ᭞ᬲᬶᬯᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬂᬲᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬗ
 +
ᬢᭀᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃᬗᬭᬦᬶᬓᬶ᭟᭐᭟ᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭟ᬲᬂᬧᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬦ᭞
 +
ᬫ᭄ᬗᬲ᭄ᬬᬳᬶᬓᬦᬂᬭᬭᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬯᭂᬢᬸ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬳᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬧᬯᭂᬢᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬓᬤᬶᬃᬕᬦ᭄ᬬᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬢᬶᬃᬢ
 +
ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬮᬂᬳᬶᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬭᬦᬳᬜᬸᬧᬢᬦ᭄᭟ᬫᬓᬲ᭄ᬭᬦᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬯᬗᬸᬗᭂᬜ᭞ᬫᬲᬂᬕᬄᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬚᬢᬶᬲᬸᬘᬶᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬯᬸᬯᬸᬯ᭄ᬳ᭄᭞ᬲᬲᭀᬤᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ
 +
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 +
kirangansami. risampunpuput'hamatur̀, jĕnghyangkāl̥ĕsanemangkin, hyangkāl̥ĕrarislumampaḥ, kidalangsĕbĕtanmari, sakesahidahyangkāl̥ĕ, hyangkumaracritamang
 +
kin. rikañjĕkansampunpuput, makapawilangansami, hyangkumaracinaritamadalringgĕnaḥ, kakĕmit, tumĕdunidahyangśiwa, sinar̥ĕngandeningrabi. hyangkumara
 +
rajagkasahup, dewihumamañar̥ĕngin, ringluhur̀l̥ĕmbulunghuha, sanghyangśiwasar̥ĕngrabi, pinakayunedahatledang, hyangkumarañĕnĕngkari. sanghyangkumarahalungguḥ, kābiḥ
 +
rarisar̥ĕngkaliḥ, hyangśiwahidangandika, ringsangsanemañratinin, ngĕmitmangdakasidayan, niramanabagyayukti. hidahyangsiwamawuwus, hiḥmangkudalangpiragi, niraha
 +
[25 25 A]
 +
25
 +
ninggalikita, ngungsiśiwalokamangkin, kimangkudalangpranamya, matedoḥngaturangbakti. manĕhĕr̀hyangśiwahĕmur̀, siwalokanekinungsi, humibĕmaringhambara, sanga
 +
ton'gawoktansipi, puputringpunangcarita, sapuleger̀ngaraniki. 0. dangdanggula. sangpawikanwentĕnmapawisik, ñaritayang, yanpradenehana,
 +
mngasyahikanangrare, ringhukuwayangmawĕtu, mangdanemañihagahin, numoninmahupacara, kañjĕkanpawĕtonipun, mangdanekadir̀ganyusan, kapisarat, tir̀ta
 +
nkidalanghinapti, makasranahañupatan. makasranababantĕnyakayeki, wawangungĕña, masanggaḥtutyan, pajatisucibantĕne, samaliḥmakawuwuwh, sasodanringhajĕng</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 538: Line 836:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25 B]
 +
ᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬘᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬸᬮᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬩᬲᬦ᭄ᬧᬫᬬᬸᬄ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫᭂᬮᬾᬳᬧ᭄ᬭᬂᬓᬢ᭄᭞ᬧᬗᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭟ᬢᬢᭂᬩᬲ
 +
ᬦ᭄ᬢᬤᬄᬓᬍᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬭᬤᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬶᬃᬢᬶᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸᬓᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄᬦᬾ᭞ᬲᬳᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬭᬦᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬩᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬢᬸᬃᬓᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ
 +
ᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬦᭂᬧᬂ᭞ᬕᬸᬗᬃᬢᬦ᭄ᬬᬓᬧᬶᬤᬶ᭞ᬲᭂᬧᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬜᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬧᬾᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂ
 +
ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬤᬶᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬢᬶᬢᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬳᬂᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬕᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ
 +
[᭒᭖ 26 A]
 +
᭞᭒᭖᭞
 +
ᬩᬳᭀᬲ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬯᬸᬯᬸᬄ᭟ᬫᬓᬧᬦᭂᬕᭂᬲ᭄ᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬜᬃᬘᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃ᭞ᬲᬦᬾᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬃᬫᬧᬤᬮᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂ᭞ᬳᬶᬫᬤᬾᬲᬶᬚ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾ
 +
ᬲᬩᭀᬦ᭞ᬲᬓᬦᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬂᬕᬃᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬦᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬶ᭞ᬤᬄᬳᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸᬓᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄᬦᬾ᭞ᬫᬲᬲᭂᬳᭂᬢ᭄ᬩᭂᬦᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬗᬜ᭄ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬲᬢᬓᬦ᭄᭞ᬩ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬶᬦᬸᬮᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂ᭞᭑᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬂ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬂᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄ᬲᬸᬂᬫᬸᬶᬲᬂᬲᬸ
 +
ᬫᭂᬮ᭄᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞᭒᭞ᬗᬧᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾ᭞ᬢᭂᬂᬕᭂᬓ᭄ᬳᬬᬫᬾᬫᬋᬧ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬯᬤᬄᬢᬫᬲ᭄᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬫᬾᬦᬾᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬫᬭᬓᬲᬓᬋᬧ᭄ᬫᬦᬤᭀᬰᬤᬸᬮᬂ᭟ᬢᬢᭂᬩ
 +
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 +
kĕlir̀, carontumpĕngbanghadulang, maliḥtabasanpamayuḥ, sungsangsumĕlehaprangkat, pangaruwat, tatĕbasansapuleger̀, punikamakapamĕkas. tatĕbasa
 +
ntadaḥkal̥ĕmaliḥ, mararadan, kĕlir̀tinañcĕbang, byukayukatutpusuḥne, sahababantĕnpawuwuḥ, kanggenpacangngaranĕpin, daksyinapanĕbasbaya, bantĕnekatur̀kaluhur̀, prasa
 +
jumanpangambeyan, santunranĕpang, gungar̀tanyakapidi, sĕpalintangpañatusan. hatur̀tityangmakapangapti, ringsangprajñan, mangdanesweca, mamahosintur̀nurekpen, mung
 +
gwingkadidagingipun, mungguḥringcritapuniki, makatitilanpangañcan, tanpendaḥkadipanuntun, sidakanggenngalanturang, makacihna, hanggentityangmanĕgĕpin, salwir̀ka
 +
[26 26 A]
 +
26
 +
bahoskirang. 0. pawuwuḥ. makapanĕgĕswĕwĕhintityangpañar̀canbantĕnsapuleger̀, sanekĕpustityanglontar̀dar̀mapadalangandruwenmangkudalang, himadesija, sakingde
 +
sabona, sakanaringsor̀puniki. sanggar̀tutyankaranĕpinmahunpĕji, daḥhuduḥ, byukayukatutpusuḥne, masasĕhĕtbĕnangputiḥ, ginantungañjinaḥbolongsatakan, ba
 +
ntĕnringtutyansucihasoroḥ, miwak'hitikputiḥginuling, bantĕnringhajĕngkĕlir̀, tumpĕngbang 1 masampwanhendongbang, miwak'hayamwiringginorengnangunurip. tatĕbasansungmuisangsu
 +
mĕl. tumpĕng 1 miwak'hayam 2 ngapitumpĕnge, tĕnggĕk'hayamemar̥ĕptuwunmawadaḥtamas, rarasmenekacangkomak, marakasakar̥ĕpmanadośadulang. tatĕba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 550: Line 869:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26 B]
 +
ᬲᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃ᭟ᬢᬸᬂᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬫᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬘᬭᬂᬩᬶᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬶᬦᬂᬕᬂ᭞ᬚᬚᬢᬩᬕᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬫᬚᬶᬚᬶᬄᬓᭂ
 +
ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬧᬶᬲᬂᬧᬬᬲᬦ᭄᭞ᬧᭂᬭᬲ᭄᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬤᬄᬗᬶᬬᬸ᭞ᬫᬍᬤ᭄ᬢᬧᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬭᬲ᭄᭟ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬚᬚ᭞
 +
ᬲᬃᬯᬫᬢᬄ᭞ᬜᬶᬩᬓᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬩᭂᬂ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬗᬓᬤᬾᬗᬾᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬬᬸ᭞ᬫᬢᬂᬓᭂᬩ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᭀᬮᬾᬂ᭟ᬢᬢᬩᬲᬦ᭄ᬢᬤᬄᬓᬵᬍ᭟ᬦᬲᬶᬧᭀᬧᭀᬮ᭄ᬩᬸᬘᬸᬢᭂᬮᬸ
 +
ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬧᭂᬘᭂᬮ᭄᭞ᬫᬩᬾᬳᬸᬭᬩ᭄ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬫᬭᬓᬲᬶᬤᬓᬋᬧ᭄ᬤᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭟ᬢᬢᬩᬲᬦ᭄ᬓᬍᬫᬮᬭᬤᬦ᭄᭝ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ
 +
[᭒᭗ 27 A]
 +
᭞᭒᭗᭞
 +
ᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬩᬲᬾᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᭀᬓ᭄᭞‌ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄ᬩᬸᬲᬸᬂ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬩᭂᬋᬫ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬧᬤᬳᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬓᭂᬮᬶᬭᬾᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄ᬦᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬗᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩ
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭝ᬩᬩᬮᬸᬂ᭞ᬢᬮᬸᬄᬫᬤᬤᬃᬫᬯᬤᬄᬢᬓᬶᬃ᭞ᬭᬓᬭᬓᬤᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭟ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬩᬬ᭝ᬩᭂᬭᬲ᭄᭞᭘᭞ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬧ᭞᭘᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞᭘᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄ᬫᬲ
 +
ᬲᬳᭂᬢ᭄ᬩᭂᬦᬂ᭞ᬕᬸᬗᬃᬢᬲᭂᬧᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬸᬚᬸᬄᬓᭂᬮᬶᬭᬾᬫᬲᭂᬳᭂᬢ᭄ᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭐᭟ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬕᭂᬦᬳᬾᬗ᭄ᬭᬂᬕᬶᬢ᭄᭝ᬫᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄ᬱᬳᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬭᬲ᭄ᬳᬚᬸᬫ
 +
ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬄᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭞ᬲᬲᬭᬶᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭝ᬲᭂᬧᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬘᬦᬂᬲᬭᬶᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭖᭖᭞ᬩᬜᬸᬫᬯᬤᬄᬘᭀᬩ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬲᭂᬧᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬩᬬᬸᬄ᭝ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢᬧᬜᬸᬤᬫᬮᬓᬮᬸ
 +
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 +
sansapuleger̀. tungmpĕng 1 matusukcarangbihingin, miwak'hayampinanggang, jajatabagang, byugalahan, bantalgalahan, rarasmenkacangkomak, majijiḥkĕ
 +
tanhiñjin, tipatkelanan, tulang, pisangpayasan, pĕras, lismawadaḥngiyu, mal̥ĕdtapis, kadasarinbĕras. mawĕwĕḥmaliḥ, kacangkomak, bantal, byu, jaja,
 +
sar̀wamataḥ, ñibakan'gĕnaḥñanelawansanel̥ĕbĕng, mawĕwĕḥmaliḥ, kadangakadengedadihangiyu, matangkĕbsaputpoleng. tatabasantadaḥkāl̥ĕ. nasipopolbucutĕlu
 +
matatakandontalujungan, masarigĕtiḥmapĕcĕl, mabehurabkacangkomakmataḥ, marakasidakar̥ĕpdadihadulang. tatabasankal̥ĕmalaradan:nasikuning, ha
 +
[27 27 A]
 +
27
 +
ñcanganbasegulungan, mawadaḥsok, tañcĕbinbusung 5 katiḥ, tabuḥtwakbĕr̥ĕm, harakpadahapucung. kĕliretañcĕbinniyukayungatutpusuḥ, kadulurinba
 +
ntĕn:babalung, taluḥmadadar̀mawadaḥtakir̀, rakarakadadihadulang. daksyinapanĕbasbaya:bĕras 8 patan, kalapa 8 hantiga 8 bwaḥhijĕnganmasa
 +
sahĕtbĕnang, gungar̀tasĕpasatus, jalujuḥkĕliremasĕhĕtbĕnangtridatumadagingjinaḥ 250. ringluhur̀gĕnahengranggit:masanggaḥcucukṣahabantĕnya, pĕrashajuma
 +
n, lismabwaḥjinaḥ 25 sasarisasantune:sĕpasatus, canangsarimajinaḥ 66 bañumawadaḥcoblong, lanpasĕpan. sangmabayuḥ:nunastir̀tapañudamalakalu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 562: Line 902:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27 B]
 +
ᬓᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂ᭞ᬫᬂᬓᬦᬓ᭄ᬭᬵᬚᭂᬗᬦ᭄ᬲᬂᬫᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬯᬸᬓᬸᬯᬬᬂ᭞ᬫᬾᬢᬾᬄᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬭᬂᬲᬸᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᬸᬤᬫᬍ᭞ᬫᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬧᬤᬶᬳᬲᭂᬳᭂᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬦᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀ
 +
ᬢ᭄ᬮ᭞ᬢᭂᬂᬕᬮ᭞ᬩ᭄ᬮᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬸᬦᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬜᬸᬄᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬲᬸᬭᬸᬤᬦ᭄ᬧᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘ
 +
ᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬃᬳᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬫᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬫᬗᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬦᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬓᬤᬗᬓᬤᬶᬗᬶᬓᬬᬾᬓᬶᬧᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭝ᬧᭂᬭᬲ᭄ᬢᬍᬤᬦᬾᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ
 +
ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬘᬾᬮᬾᬂᬫᬢᬄ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬲᬃᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬮᬩᭂᬂ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬜᬮᬶᬜ᭄ᬘᬾᬮᬾᬂᬍᬩᭂᬂ
 +
[᭒᭘ 28 A]
 +
᭞᭒᭘᭞
 +
ᬫᬩᬲᬍᬩᭂᬂ᭞ᬫᬭᬓᬚᬚᬍᬩᭂᬂ᭞ᬫᬩᬾᬲᬃᬯᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬢᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄ᭟ᬬᬦᬸᬢᬫᬧᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦᬾᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬮᬶᬄᬲᭀᬃᬯᬦ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬩᬂᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕᭂᬮᬃᬲᬗ᭞ᬧᬗᭀᬭᬾᬗᬦᬾ
 +
ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬲᬶᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᭀᬩᭀᬂᬤᭀᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸ᭞ᬫᬸᬮᬫᬾᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄‌ᬳᬭᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᭂᬫᬯᬤᬄᬲᬸᬚᬂ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬮᬸᬂ᭟᭐᭟
 +
ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭟ᬲᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬧᭀᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞᭕᭞ᬓᬯᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬩᭀᬦ᭟
 +
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 +
kat'holiḥkimangkudalang, mangkanakrājĕngansangmawĕturiwukuwayang, meteḥdihajĕngkĕlir̀, ngrangsukambĕnsudamal̥ĕ, matĕgakanpadihasĕhĕt, yanlanangnampingprabo
 +
tla, tĕnggala, blakas, yanluḥ, nampingprabotunun, panglukatanmatatakankukusansudamala, soksudamala, sibuḥpĕpĕkñuḥsudamala, surudanpalukatanbañca
 +
lringmar̀hatiga, sangmalukatanwĕnanghamangansurudanhika, yananliyanwĕnang. hindiktatandingankadangakadingikayekipolaḥnya:pĕrastal̥ĕdanesliwaḥ, haneputiḥ
 +
tumpĕngneputiḥ, kacangkomakputiḥmataḥ, miwakpapusuḥcelengmataḥ, masĕkar̀sar̀waputiḥ. sanesĕl̥ĕm, matumpĕnghiñjinlabĕng, miwakñaliñcelengl̥ĕbĕng
 +
[28 28 A]
 +
28
 +
mabasal̥ĕbĕng, marakajajal̥ĕbĕng, mabesar̀wasĕl̥ĕm, mawadaḥtempeḥ. yanutamapangambilanemawĕwĕḥmaliḥsor̀wanmagulingbabangkit, magĕlar̀sanga, pangorengane
 +
mabĕkĕlnasimawadaḥpanemasrobongdonbiyu, mulamebatan, matabuḥtwak'harak, brĕmawadaḥsujang, mawĕwĕḥkampuḥ, lantipatulung. 0.
 +
puputsinurat. saniścarapon, warahugu, panglongpingsapta, sasiḥ 5 kawiholiḥ:hidabagusñomanraka, maringdesabona. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 576: Line 935:
  
 
</transcription>
 
</transcription>
 +
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 14:59, 28 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Gaguritan adalah sebuah bentuk puisi yang menceritakan sebuah kehidupan yang dinyanyikan dan diikat oleh tembang/pupuh. Geguritan Sapuh Jagat menceritakan Dewa Siwa yang memiliki putra dua orang satunya berupa raksasa,bernama Bhatara Kala,satunya lagi rupawan,bernama Rare Kumara, sama-sama terlahir di Wuku Wayang. Bhatara Kala,diberi kekuasaan di kuburan dan sang Hyang Kumara di Sorga Loka. Karena kesamaan kelahiran Sang Hyang Kala tidak terima dan ingin memakan adiknya yaitu Sang Hyang Kumara.

Geguritan ini, dikarang oleh : Ida Bagus Nyoman Raka dari desa Bona.

English

Front and Back Covers

gaguritan-sapuhjagat 0.jpeg

Image on Archive.org

ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭟ [᭑ 1 A] ᭑᭞᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬂᬤᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬗ᭄ᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬭᬶᬢ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬓᬳᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬜ᭄ᬚᬧᬘᬂ ᬓᬲᭂᬂᬕᬸᬄ᭞ᬗᬸᬍᬳᬶᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬭᬶᬭᬂ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓᬋᬧ᭄ᬓᬶᬭᬗ᭄ᬭᬶᬗᬸᬭᬶ᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬚᬸ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬦᬸᬮᬤ᭄ᬲᬂᬧᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬧ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬮᬾᬤᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬤᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬸᬃᬦᬬᬂ᭞ᬫᬓᬓᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬤᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬭᬸᬫ ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬬᬂᬓᬯᭂᬓᬲ᭄᭟ᬫᬓᬧᬗᬸᬦ᭄ᬚᭂᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬦᬾᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬄᬮᬾᬕᬾᬃᬓᬶᬦᬳᭂᬳᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬧᬶᬤᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬲᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬓᭂᬢᬸ
Auto-transliteration
gaguritansapuḥjagat. [1 1 A] 1 /// awighnāmastu /// sinom. hanggenñalimurangmanaḥ, mangdatanhingungringati, punikamakahawinan, tityangmanguritgĕnding, tañjakimudkahisahin, yadiñjapacang kasĕngguḥ, ngul̥ĕhingwastraharirang, pĕpĕkar̥ĕpkirangringuri, tĕkahiju, mabĕtnuladsangparajñan. pangaptiringmanaḥtityang, waluyanglungsur̀prakanti, majĕngrisangsampu nwikan, mangdaledangngandikahin, pingkaliḥpacangmahosin, sadagingguritkahatur̀, sidakanggenmaripur̀nayang, makakakirangansami, sidanglantur̀, ruma kĕtkayangkawĕkas. makapangunjĕngcarita, sanegumantikagurit, sapuḥleger̀kinahĕhanan, punikawantaḥkapidi, dagingsasudukpuniki, sanegumantikakĕtu

Leaf 1

gaguritan-sapuhjagat 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬃᬫᬧᬤᬮᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬫᬦᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬃᬦᬬᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬲᬦᬾᬮᬸᬳᬸ ᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬩᬳᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬗᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬯᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬃᬦᬶᬜ᭄ᬜᬤᬳᬢᬗᬺᬲᬶᬓ᭄᭞ᬘᬸᬢᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬭᬫᬭᬸᬧ ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬡᬳᭀᬲᬂ᭞ᬯᬃᬦᬶᬦ᭄ᬯᬢᬸᬳᬸᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬸᬂᬕᬸᬄᬳᭂᬳᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬤᬓᬤᬮᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬓᬲᭂᬦᬂᬕᭂᬄᬲᬮᬄᬯᭂᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ ᬢᭂᬄᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬓᬸᬯᬬᬗᬾᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭟ᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬓᬸᬫᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬧᭂ [᭒ 2 A] ᭞᭒᭞ ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬚᬶ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬫᬚᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬚᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬤᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬺᬫᬦᬦᬾᬩᬳᬕ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬚᬶᬪ ᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬳᬸᬄᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶ ᬓᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬺᬕᬢ᭞ᬩᬳᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬂᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬚᬶᬢᬢᬲᬳᬸᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᬶᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬧᬶᬋᬗᬂᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬺᬱᬂᬕᬬᬸᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬂᬕ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬫᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬓᬸᬯ
Auto-transliteration
[1 1 B] s, sakingdar̀mapadalangan, kahikĕtmanadigurit, tur̀karantun, hanggenmamur̀nayangmanaḥ, kacritahidahyangśiwa, maputralanangkakaliḥ, hyangkal̥ĕsaneluhu ran, hyangkumaranepingkaliḥ, kabahoshyangkal̥ĕmijil, ringukuwayangmawĕtu, hidajumĕnĕkringsetra, war̀niññadahatangr̥ĕsik, cutĕtipun, karuramarupa detya. hyangkumaraṇahosang, war̀ninwatuhuhapikin, malungguḥhĕhingśiwaloka, nangingkehidakadaliḥ, holiḥhyangkal̥ĕtanmari, kasĕnanggĕḥsalaḥwĕtu, deningpa tĕḥpamijilan, wukuwayangenumonin, mĕtubĕndu, hyangkal̥ĕkabrahmantya. kabrahmantya, kyahyangkāl̥ĕ, ringhyakumaratansipi, punikamakahawinan, hyangkāl̥ĕpĕ [2 2 A] 2 dĕktinangkil, majĕnghidahyaji, majĕnghyangguruhumatur̀, haturekahoranduka, majĕnringhyajinangkil, sadangĕlur̀, bangraspr̥ĕmananebahag. hiḥhajibha ṭaraśiwa, tityangrahuḥtinangkil, wentĕnsanekahuningang, majĕnghajinemangkin, hyangśiwangĕndikaharis, huduḥcĕningputraningsun, napi kewentĕnpr̥ĕgata, bahosangringhajigilis, mangdatuhu, hajitatasahuhuninga. hyangkāl̥ĕhidangĕndika, huḥhuḥhuḥpir̥ĕngangji, tityangdahatbĕndupisan, ring hyangkumaratansipi, deningpr̥ĕṣanggayuhakti, ringsikyantityangetuhu, dĕgagtur̀kalintanglintanglanggwa, deningpurunmamatĕhin, dadosipun, mbusar̥ĕngringwukuwa

Leaf 2

gaguritan-sapuhjagat 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᬬᬂ᭟ᬫᬂᬤᬳᬚᬶᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬂᬤᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬚᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬤᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬂᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬂᬤᬧᬸᬃᬦᬫ ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬬᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬲᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬤᬭᬳᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸᬭ᭞ᬭᬶᬗᬸᬂᬓᬸᬃᬳ᭄ᬬᬚᬶᬮᬸᬂᬕᬸᬳ᭟ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬭᬓᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬗᬚᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬤᬮᬶᬄ᭞ᬧᬺᬧᬂᬕᬲᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᭂᬢᬸᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬺ ᭓ 3 A] ᭞᭓᭞ ᬭᬫ᭄ᬬᬓᬢᬤᬄ᭟ᬫᬶᬋᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬸᬫᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬳᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭀᬬᬤ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᭂᬋᬲ᭄ᬫᬶᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᭂᬤᬶᬄᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬩᬳᭀᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗᬭᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬩᬳᭀᬲᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬋᬗᬩᬯᭀᬲᬚᬶᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬗᬚᬶᬗᬭᬲᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸ ᬫᬭᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬭᬶᬤᬳᬢᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬜ᭄ᬚᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬤᬄᬳᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬦᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬦᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬯᬶᬫᬸᬤᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬤᬾᬭᬾᬂᬯᬦᭂᬄ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬚᬶ᭞ᬦᬍᬃᬯᭂᬦᬂᬗᬭᬲᬬᬂ᭞ᬩᬾᬶᬩᬳᭀᬲᬚᬶᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬍᬕᬗᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬂᬕ᭄ᬬᬂᬚᬫᬂᬤᬮᬸᬳᬸᬭᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[2 2 B] yang. mangdahajihanglugraha, tityangprayanglungsur̀mangkin, hadintityanghikumara, mangdaledangkayunaji, hipunpacang, tityangbasmi, tadaḥtityangmangdalampus, mangdapur̀nama naḥtityang, tanwentĕnsanemyalangin, mangdasampun, hajingandĕgmanaḥtityang. hĕngsĕk'hyangśiwamir̥ĕngang, hatur̀hyangkal̥ĕpuniki, dahatkaprihangĕnpisan, ringhyangkumarata nsipi, nulihyangśiwangasenin, hyangkumaramangdarahuḥ, ngiringmangkiñcaritayang, hidahyangkumara, tangkil, sĕmusĕnmura, ringungkur̀hyajilungguha. dahyangśiwangĕndika, ringhyangkumara nemangkin, punikirakanidewa, pĕdĕktinangkilringaji, deningcĕningkadaliḥ, pr̥ĕpanggasakadipurun, mamatihinpamijilan, raktĕningsalaḥtampi, mĕtubĕndu, cĕningpr̥ĕ 3 3 A] 3 ramyakatadaḥ. mir̥ĕngwacananhyangśiwa, hyangnumarasĕdiḥkingkinghĕngsĕkmĕnĕngtanngandika, toyadwaspadĕr̥ĕsmili, hyangśiwasĕdiḥngaksyinin, hyangkumarasĕndungunngun, hi dahyangkāl̥ĕbahosang, kadiprahangĕnringari, jagmawuwushyangśiwabahosebanban. huduḥnecĕninghyangkāl̥ĕ, r̥ĕngabawosajimangkin, yaningajingarasayanghyangku marabukajani, yuktikaridahatalit, yañjanicĕningmikayun, pacangnadaḥhikumara, natanparipur̀nacĕning, deningkantundahatkawimudapisan. derengwanĕḥ sampuntĕlas, ketokapikayunaji, nal̥ĕr̀wĕnangngarasayang, beibahosajipikayunin, yañcĕningl̥ĕgangisinin, pangidihajinerungu, banggyangjamangdaluhuran,

Leaf 3

gaguritan-sapuhjagat 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬳᬭᬶᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬤᬗᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬢᬂᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬶᬩᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᭂᬦᬶᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬩᬸᬓᬳ᭄ᬬ ᬭᬶ᭞ᬳᬚᬶᬲᬬᬕᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬬᬓᬲᭂᬂᬕᬸᬄ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬮᬂᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬭᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬦ᭟ᬧᬺᬢᬶᬚ᭄ᬜᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ ᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬫᬢᬸᬃᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬳᭀᬲᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬚᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬓ᭄ᬧᬦᬬ᭞ ᬦᬤᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬚᬸ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬦᭂᬤᬓᬶᬭᬂᬧᬗᬦ᭄᭟ᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬓᬍᬤ᭄ᬭᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬓᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬦᬾᬧᬘᬂ [᭔ 4 A] ᭞᭔᭞ ᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬫᬓᬸᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬓᬩᬳᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬦᬶᬳᬚᬶᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭞ᬚᬦᬶᬳᬚᬶᬗ᭄ᬭᬾᬓᬩᬸᬤᬶ᭞ᬩᬸᬤᬶᬤᬬᬫᬂᬤᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢ ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬩᬳᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬫᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬩᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬧᬶ ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬓᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬘᬂᬚᬕ᭄ᬫᬦᬤᬄ᭞ᬳᬂᬕᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬂᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬃᬦᬚᬕᬶᬯᬂ᭟ᬳᬚᬶᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃ
Auto-transliteration
[3 3 B] hyangkumarahariñcĕning, tañjadangu, wantaḥmaliḥpitungtiban. tanggĕhangpikayundewa, maliḥpitungtibañjani, ditucĕninglakṣanayang, muputangbukahya ri, hajisayaganagingin, deningwaluyakasĕngguḥ, dĕgagpingkaliḥnyalanggya, paraledangkayuñcĕning, sidanĕrus, kayuñcĕningparipur̀na. pr̥ĕtijñanidahyang śiwa, hidahyangkāl̥ĕnagingin, hyangkal̥ĕmatur̀matutang, huduḥhuduḥbahosaji, tityangmisadyasahiringkayunajiyuktipatut, nir̀dontityanglakpanaya, nadaḥhyangkumaramangkin, tĕkahiju, hulatnĕdakirangpangan. pitungtibanjañjapiwal, kal̥ĕdrikatityangtangkil, sampunangmaliḥsangkeyan, sidanepacang [4 4 A] 4 kabukti, nemangkintityangmapamit, hyangkāl̥ĕrarismumakumagebrasmĕdalkajaba, kabahoshyangśiwamangkin, mangarumrum, putranidahyangkumara. huduḥcĕning hyangkumarajanihajimapasihin, mangdacĕningtankatadaḥ, janihajingrekabudi, budidayamangdasingid, mangdanecĕningtanlampus, sedadadostata dahan, bahoshyangśiwaprihatin, dahatsĕndu, kahorankayuneheman. 0. samarandana. huduḥhyangkumaracĕning, hidewasubamir̥ĕngang, pi nunasrakaner̥ĕko, ringajĕnghajinebusan, saratpacangjagmanadaḥ, hanggañcĕningmangdalampus, deningkapar̀najagiwang. hajirasatanpaker̀

Leaf 4

gaguritan-sapuhjagat 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬕ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬋᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬭᬓᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᭂᬗᬳᭀᬭᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬚᬶᬗ᭄ᬭᬾᬓᬤᬬ᭞ᬧᬘᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᭂᬢᬢ᭟ᬳ᭄ᬬᭂᬓᬸ ᬓᬸᬫᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬯᭂᬮᬲᬃᬲ᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬚᬶᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬲᬸᬳᬭᬲᭂᬤᭂᬕ᭄ᬲᬤᬲᬭᬕ᭄᭞ᬫᬯᭂᬄᬦᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂ ᬧᬺᬫᬦ᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮᬂᬧᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬤ᭞ᬑᬁᬚᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬑᬁ᭞ᬫᬂᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬭᬭᬾᬲᬢᬢ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬭ ᬭᬾᬓᬬᬂᬓᬯᭂᬓᬲ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬮᬓᬸᬃᬘᭀᬓᭀᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬯᭂᬮᬲᬃᬲᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶ [᭕ 5 A] ᭞᭕᭞ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬤ᭄ᬧᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬸᬭᬂᬲᬸᬓ᭄ᬧᭂᬫ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬤᬳᬢᭂᬲᬸᬶ᭞ᬲ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬶ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬢᬤᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬰᬶᬸᬯᬶᬸ᭟ᬓᬵᬍ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢᬯᬃᬭᬶᬦ᭄ᬯᬚᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬶᬢᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬍᬩᭀᬦ᭄᭞ᬫᬤᬮ᭄ᬲᬦᬶᬂ ᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬚᬩ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬗᬲ᭄ᬭᬫ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸ ᬫᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬧᬦᬂᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬮᬾᬓ᭞ᬧᬯᭂᬢᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬕ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬧᬲᬳᬂ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭟ᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬺᬢᬶᬚ᭄ᬜᬦᬾᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞
Auto-transliteration
[4 4 B] timaringputrapakalihan, rugtiningsar̥ĕngsamĕton, rakañcĕningjĕngahorang, janihajingrekadaya, pacanghidewakapastu, mangdanehalitsĕtata. hyĕku kumarasĕdiḥmiragi, haturekawĕlasar̀sa, hinggiḥtityangsahiringa, ringkayunajitanpiwal, suharasĕdĕgsadasarag, mawĕḥnakayunesungsut, sadiḥngunngunring pr̥ĕmana. hidahyangśiwanemangkin, mĕdalangpamastunida, oṅġjastasmatakita'oṅġ, mangdenengraresatata, huduḥcĕninghyangkumara, salaminenentĕnluhur̀, ngara rekayangkawĕkas. sasampunepuputmangkin, rarisidahyangkumara, ngaturangsĕmbaḥpr̥ĕnamya, mamlakur̀cokohyangśiwakawĕlasar̀san, ngaksyi [5 5 A] 5 hyangkumarasĕnmu, dahatkalarankacingak. hyangkumaramatur̀maliḥ, majĕnghyangśiwangadpana, tityangngawurangsukpĕma, deninghajidahatĕsui, sa, mantukeringsi nya, ntityang, mangdanetityang, tanlampus, kĕtadaḥholiḥhyang, ś̶w̶. kāl̥ĕ. puputawar̀rinwaji, mamwitidahyangkumara, makantindahatkal̥ĕbon, madalsaning śiwaloka, hyangśiwakaprihangĕnan, ngaksyihyangkumarasĕndu, mapamitñujur̀kajaba. kacritahyanggurumangkin, kaśiwalokangasrama, kayunekaditantu mon, ringsapanangkaningsleka, pawĕtunetanpasaga, wantaḥpangĕndak'hyangtuduḥ, hansidapacangpasahang. 0. dur̀ma. pitungtibanpr̥ĕtijñanekahelingang,

Leaf 5

gaguritan-sapuhjagat 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬫᬦᬤᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬸᬃᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬦ᭞ᬯᬋᬕ᭄ᬬᬭᬲ᭄ᬬᭂᬓᬾᬗᬢᬶ᭟ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ [strike] ᬍᬫᬗᬚᬧ᭄᭞ ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬂᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬓᬬᬸᬜ᭄ᬚᭂᬗᬄᬓᬳᭀᬃᬳᬾᬭᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬂᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬫᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬯᬃᬲᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬃᬓᬶᬮ᭄ᬫᬚᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬂᬕᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬚᬶ᭟ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬢᬜᬚᬂᬓᬬᬦ᭄᭞ᬳᬄᬳᬄᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬘᬂᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬤᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬗᬚᬶᬫ᭄ᬬᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬤᬶᬚᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬳᬚᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ [᭖ 6 A] ᭞᭖᭞ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬦᭂᬂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬬᬄᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬳᬚᬶᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬚᬶᬦᬾᬫᬶᬘᬬᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬚᬶᬲᬸᬩᬲᬬᬕ᭞ᬫᬶᬘᬘᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬦᬄᬮᬸᬂᬕᬸᬄᬚᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬚᬶᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫᬭᬚᬦᬶ᭟ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬰᬶᬯᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬢᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᬳᭀᬲᬾᬲᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬬᬂ᭞ᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬭᬓ ᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬢᭂᬓ᭞ᬯᬮᬸᬬᬗᬮᬶᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬢ᭄ᬲᬸᬩᬬ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬾᬦᬚᬶᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬂᬓᬶᬮ᭄ᬚᭂᬗᬶᬩᭂᬮᬶ᭟ᬚᭂᬚᭂᬄ
Auto-transliteration
[5 5 B] hidahyangkāl̥ĕmamukti, sakṣanamanadaḥ, wantaḥhidahyangkumara, kayuneledangtansipi, tur̀paripur̀na, war̥ĕgyarasyĕkengati. siyangdaluhidahyang [strike] l̥ĕmangajap, ngawilanginmangdapasti, tandadoshandĕgang, kayuñjĕngaḥkahor̀herang, maringhidahyari, deninglanggya, kadipurunmamadenin. sanemangkinsampuntĕgĕpawilangan, pitungwar̀sasa mpunpasti, magagebraslumampaḥ, tar̀kilmajĕngsanghyangśiwa, tankacaritaringmar̀gi, sampunparapta, ringlinggihidahyaji. sadabangrashaturetañajangkayan, haḥhaḥti tyangtangkil, pacangnunasikumara, pacangmangkintityangtadaḥ, sampunangajimyalangin, dahatbĕdaklayaḥ, dijahyangkumarahaji. sanghyangśiwamĕnĕngtanwentĕnngandika, [6 6 A] 6 hyangkal̥ĕhumatur̀nĕngkik, yaḥhiḥhiḥhajilipya, jañjinajinemicayang, tĕgĕpsampunsanemangkin, donggĕlisang, hyangkumarakasengin. hidasang hyangśiwasadahalonngandika, huduḥhyangkāl̥ĕcĕning, hajisubasayaga, micacayanghyangkumara, naḥlungguḥjacĕning, hajipr̥ĕnamya, ngĕsenginkumarajani. nulihidasanghyang śiwalumampaha, hyangkumarakatapĕkin, rijĕnghyangkumara, hidahyangśiwangandika, bahosesadahasiḥ, duḥcĕningsayang, hajiprayanruruḥcĕning, ntoraka ñcĕningsanghyangkal̥ĕtĕka, waluyangaliḥcĕning, deningmanutsubaya, pitungtibankapastika, sangkenajihanglugrahin, mangdanesadya, cĕningtangkiljĕngibĕli. jĕjĕḥ

Leaf 6

gaguritan-sapuhjagat 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᬗᭂᬢᭀᬃᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬋᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬂᬲᭂᬗᬦᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬳᬚᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬢᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭟ ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᭂᬋᬲ᭄ᬫᬶᬮᬶ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬸᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬤᬸᬶᬲᭂᬤᬶᬄᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦᬾᬫᬫᬦ᭄ᬤ᭞ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬧᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬗᬶᬮ᭄ᬮᬶ᭞ᬕ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬳᬸᬄᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬲᬾᬲᬸᬕᬮ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬄᬤᭀᬂᬳᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬩᬳᭀᬲ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬚᬕ᭄ᬤᬶᬦᬶᬳᬚᬶᬫᬦᭂ ᬗᬶᬮ᭄᭞ᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬘᬂᬩᬓ᭄ᬱᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᭂᬧᬶᬮ᭄ᬭᬶᬗᬸᬂᬓᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬦᬦᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬬ [᭗ 7 A] ᭞᭗᭞ ᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬯᬶᬫᬸᬤᬤᬳᬢ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬦᬲᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬳᬭᬶᬦᬾᬓᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬗᭂᬭᬭᬾᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬦᬤᬶ ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬚᬩᬳᭀᬲᬚᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬺᬱᬶᬤᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬂᬕᭂᬳᬂ᭞ᬋᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬚᬶᬜᬂᬓᬾᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫ ᬭᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬦᬄᬚᬕ᭄ᬭᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬳᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᬳᬳ᭄ᬬᬭᬶᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬘᬸᬯᬶᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬺᬫᬦᬦᬾᬓᬸᬘᭂᬫ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩᬸᬂ ᬓᬸᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦᬾᬲᭂᬫᬸᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬸᬰᬶᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚ᭄ᬯᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢᬗᬾᬭᬶᬗᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬗᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬲ
Auto-transliteration
[6 6 B] ngĕtor̀hyangkumaramamir̥ĕngang, kayunekar̥ĕstunsipi, hangsĕnganeruntag, singgiḥhajihampurayang, tityangnahatajriḥ, ringjĕnghyangkāl̥ĕ, haturengasiḥhasiḥ. sĕdiḥkingkingmamĕkulcokor̀hyangśiwa, toyanwaspadĕr̥ĕsmili, kangĕnsanghyangśiwa, munggwingngaksyihyangkumara, duisĕdiḥyuktisar̥ĕngkaliḥ, kangĕnemamanda, tansidapacangpiwalin. jagmacĕngilli, gsanghyangkāl̥ĕrahuḥbangras, hatusesugalwiyakti, yaḥdonghajihyangśiwa, liñokjañjibahosnitya, jagdinihajimanĕ ngil, ñcenhyangkumara, pacangbakṣatityang, mangkin. hyangkumarangĕpilringungkur̀hyangśiwa, ngĕmpĕsnaniskasiḥhasiḥ, hyangśiwangandika, huduḥcĕningsanghyangkāl̥ĕ, cingakdumunya [7 7 A] 7 hyari, wimudadahat, manawicĕningtanasiḥ. rarisidasanghyangkāl̥ĕngwaspadayang, harinekaksyinin, hidamakringkingan, daditĕtĕpngĕrareya, twarajanadi kĕliḥ, hyangśiwangandika, pir̥ĕngangjabahosaji. yaningcĕningpr̥ĕsyidañenmananggĕhang, r̥ĕtkayunemaliḥ, tur̀hajiñangkeyang, wantaḥmaliḥtĕlungtiban, dituhyangkuma rakĕliḥ, naḥjagrahutang, ledangmamuputangcĕning. hĕngsĕkbĕngongsanghyangkāl̥ĕmamir̥ĕngang, sahahyarikāksyi, halitcuwilpisan, pr̥ĕmananekucĕmdahat, bung kutbunbunsĕdiḥkingking, hyangkāl̥ĕngandika, swabawanesĕmujĕngis. hiḥhyangs̶śiwapuniki, jwapir̥ĕngang, hatur̀titangeringaji, tityangsahingatigangwar̀sa

Leaf 7

gaguritan-sapuhjagat 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᬗᬺᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬳᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭟ᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬄᬓᬍᬦ᭄ᬢᭀ ᬮᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬧᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄᬚᬮᬦᬶᬂ᭞ᬦᬤᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬂᬤᬾᬦᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬸᬳᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬜᭂᬍᬕ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬭᬓ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬄᬳᬄᬭᬢᬸ ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬕᬯ᭞ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬓᬃᬲ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬫᬂᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬲ᭞ᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬲᭂᬭᬾᬣ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᭂᬤᬮ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫ ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬶᬂᬕᬶᬳᬶᬤ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᬦᬶᬳᬚᬶ [᭘ 8 A] ᭞᭘᭞ ᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬮᬩ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬓᬢᬤᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬭᬓᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬮᬃ᭞ᬗᬸᬂᬲᬶᬮᬶᬂᬕᬶᬳᬾ᭞ᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬚᬶᬯ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤᬫᬧ᭄ᬬᬮᬂ᭞ᬫᬸᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬬᬸ ᬦ᭄ᬭᬓᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬭᬲᬜᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬃᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᭀᬫᭀᬳᬂᬓᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬰ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬯᬲᬸᬂᬓᬯ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬮᬃᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫ ᬭᬫᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᭂᬮᬤᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬰᬶᬄᬪᬪᬘᬝᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬗ᭞ᬫᬢᬶᬮᬃᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬶᬘᬳᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬧᬘᬂᬓᬶᬦᬸᬂᬲᬶ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶ ᬯᬦᬸᬮᬶᬫᬧᭂᬲᬚᬢ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬵᬕᬭᬶᬓᬢᬦᬕᬭ᭞ᬓᭂᬫᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧ
Auto-transliteration
[7 7 B] ngr̥ĕtindriya, nangingkehiḥratuhaji, yanmaliḥpiwal, śiwalokatityangbasmi. sadahalonhyangśiwahidangĕndika, huduḥhyangkāl̥ĕcĕning, naḥkal̥ĕnto lahutang, saparilampaḥjalaning, nadaḥhyangkumaracĕning, mangdenebrastuhajiwantaḥngalugrahin. sanghyangkāl̥ĕmañĕl̥ĕgngadĕgtur̀ngĕrak, hiḥhaḥhaḥratu haji, tityanglagawa, naginginkadipakar̀sa, nangingkemangdapasti, ringtigangwar̀sa, hyangkumaratityangbasmi. jagmasĕrethyangkāl̥ĕmĕdalkajaba, nentĕnmaliḥma pamit, majĕngsanghyangśiwa, ñujur̀linggihida, kacritanemangkin, hidasanghyangśiwa, hyangkumaraputrakaliḥ. huduḥcĕningputranajihyangkumara, janihaji [8 8 A] 8 mapasihin, mangdacĕninglabda, tanjakatadaḥ, holiḥrakañcĕning, patutmatilar̀, ngungsilinggihe, nepasti, deningajiwwarasidamapyalang, munggwingkayu nrakañcĕning, mewĕḥrasañandak, pamur̀tyanmomohangkara, tanwurunganlampuścĕning, mawasungkawa, patutmatilar̀digĕlis. rarisidahyangkuma ramatur̀nĕmbaḥ, haturemĕladati, singśiḥbhabhacaṭara, tityangwantaḥsahiringa, matilar̀ninggalingpuri, rarispicahang, gĕnahepacangkinungsi. hidasanghyangśi wanulimapĕsajat, huduḥhyangkumaracĕning, tañjawentĕnliyan, kāgarikatanagara, kĕmununaskanti, lanpasayuban, jantĕñcĕningkatampi. prabhur̀lwiḥpa

Leaf 8

gaguritan-sapuhjagat 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᬗ᭄ᬯᭂᬂᬓᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬳᬲᬸᬭᬗᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬢᬄᬫᬩᬍ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲᬯᬶᬲᬾᬲᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫᬸᬮᬸᬫᬓ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬳᬸᬭᬄᬳᬭᬶᬄ᭟ᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬭᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬮᬃ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬗᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬲᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬚᭂᬂᬭᬶᬗᬶᬤᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬩᬯᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬲᬫ ᬧᬸᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬄᬩᬶᬗᬸᬄᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬓᬚᬧᬚᬧ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬳᬂᬤᬮᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭟ ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬯᬃᬲᬢᬜ᭄ᬚᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬤᭀᬲ᭄ᬚᬕ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬢᭂᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶ [᭙ 9 A] ᭞᭙᭞ ᬯᬮᭀᬓᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬳᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭞ᬚᬕᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬧᬶᬘᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬳᬾ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬕ᭄ᬬᬢᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫᭂᬍᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬶᬂᬕᬶᬄ᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬕᭂᬮᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬤᭂᬂᬓᬓ᭄ᬤᭂᬂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓ ᬩᬶᬦᬯ᭞ᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬯᬩᬳᭀᬲᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬸᬦᬄ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬚᬶ᭞ᬫᬂᬤᬮᬾᬤᬂᬮᬸᬂᬕᬸᬳ᭞ᬳᬚᬶᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬯᬭᬄ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬦᬾᬧᬶ ᬋᬗᬶ᭞ᬤᬜᬾᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬯᬮᬗᬢᬶ᭟ᬳᬚᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬚᭂᬓᬾᬜ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩᭀᬬᬧᬘᬂᬫᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬲᬾᬧᬳᬭᬶᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬮᬶᬢ᭄ᬭᬭᬾᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫᬮᬶᬳ
Auto-transliteration
[8 8 B] ngwĕngkukĕr̀tanāgara, mahasurangaraneki, tur̀kataḥmabal̥ĕ, papatiḥtandamantriya, purusawisesasakti, kĕmulumakya, huningangsahuraḥhariḥ. nemangkin hyang, kumarapacangmatilar̀, mapamitringibuhaji, sahangaturangsĕmbaḥ, najĕngringidakalihan, maswabawadahatsĕdiḥ, hidahyangśiwa, kaprihangĕnsar̥ĕngkaliḥ, sasama punehyangkumaralumampahakecritahyangkāl̥ĕmangkin, ringaḥbinguḥmañantosang, rahinanekajapajap, sawireḥpacangmamukti, tatadahan, sihangdalukptihapti. rikañjĕnantigangwar̀satañjakirang, hidahyangkāl̥ĕdigĕlis, kodosjaglumampaḥ, mañujur̀kaśiwaloka, digĕlisjagsampunprapti, ringjabatĕngaḥ, ringśi [9 9 A] 9 walokanemangkin. gĕlar̀gĕlur̀sanghyangkāl̥ĕkarurakara, hiḥsanghyangśiwahaji, tityangtinangkila, jaganunastatadahan, picayangkumaramangkin, reḥsuhe pisan, hajingandĕgidĕpmami. sanghyangkāl̥ĕkagyatidatansapira, jumĕl̥ĕgringhalinggiḥ, ngaksyiputranida, tanliyanidahyangkāl̥ĕ, gĕlar̀gĕlur̀dĕngkakdĕngkik, dahatka binawa, ngar̀diningmanaḥhajriḥ. sanghyangśiwawabahosemanistur̀banbunaḥ, huduḥdewaputranaji, mangdaledanglungguha, hajimisadyamawaraḥ, ledangangcĕningmiragi, nepi r̥ĕngi, dañeñcĕningwalangati. hajitahĕnjĕkeñjañjinemakĕjang, boyapacangmamiwalin, sakewalasepahariñcĕninghyangkumara, kantunalitraregati, tur̀samaliha

Leaf 9

gaguritan-sapuhjagat 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᬚᬕ᭄ᬫᬢᬶᬮᬃᬦᬶᬂᬕᬮ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬾᬳᬚᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬧᬢᬶᬮᬃᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬲᬦᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬭᬶᬫᬕᭂᬤᬶᬮᬮᬶᬧ᭄᭞ᬳᬫᬸᬭᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬦᬜᬾᬜ᭄ᬘᭂ ᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬋᬗᬩᬳᭀᬲᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬢᬗᬦᬶᬤ᭞ᬳᬂᬲᭂᬗᬦᬾᬦᭀᬳᭀᬲ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬚᭂᬂᬓᬶ ᬗᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬗᬶᬮᬶ᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬗᭂᬭᬓ᭄ᬩᬳᭀᬲᬾᬓᬤᬶᬓᭂᬭᬸᬕᬂ᭞ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬕᬸᬫᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬤᬤ᭞ᬢᬸᬃᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬬᬄᬘᭀᬭᬄᬩᭀᬩᬩ᭄ᬤᬸᬃᬩᬸ ᬤᬶ᭞ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬤᬸᬍᬕᬢᬶ᭟ᬳᬶᬳᬄᬳᬸᬄᬳᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬦᬾᬭᬸᬫᬶᬗ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬢᬜ᭄ᬚᬕᭂᬫᬶᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬳ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬢ [᭑᭐ 10 A] ᭞᭑᭐᭞ ᬦᬄᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬫᬂᬤᬧᬂᬕᬶᬄ᭟ᬕᬕᬺᬢᭂᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬳ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬫᬮᬶᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫ ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬂ᭞ᬚᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬸᬫᬭ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬂᬓᬸᬃ᭟ᬜᭂᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬫᬢᬶᬍᬳᬶᬍᬳᬂ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬮᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾ ᬲᬶᬤᬓᬧᬂᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᭂᬗᬄᬓᬳᭀᬭᬦᬾᬭᬂᬚᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬜ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄ᬜᬮᬸᬧ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭟ᬳᬲᬶᬂᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬕᬃᬕᬭᬂ᭞ᬳ ᬲᬶᬂᬍᬩᬄᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬓᬘᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬭᬾᬚᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂ᭞ᬫᬲᬲᭂᬋᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬭᬸ᭞ᬫᬂᬤᬲᬶᬤᬓᬓᭂᬦᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬩᬦ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭟
Auto-transliteration
[9 9 B] jagmatilar̀ninggalpuri. sujatinehajitantumonmakĕjang, buwatpatilar̀hyari, ledangakṣamayang, hajinentĕnsisanawang, hyarimagĕdilalip, hamurunglampaḥ, nañeñcĕ ningsalaḥtampi. wuskar̥ĕngabahosidasanghyangśiwa, hyangkāl̥ĕbrangtitansipi, ngĕjĕr̀tanganida, hangsĕnganenohosrintag, netrakaliḥbarakngĕndiḥ, tangankujĕngki ngang, brangtiruntukjĕngaḥngili. jagmangĕrakbahosekadikĕrugang, guntur̀gumitĕringlangit, sahanigtigdada, tur̀manudingsanghyangśiwa, yaḥcoraḥbobabdur̀bu di, rahosnitya, liñokjañjidul̥ĕgati. hihaḥhuḥhuḥsanghyangśiwaneruminga, hyangkāl̥ĕtañjagĕming, sakṣanangruruha, dyapindijahyangkumara, luhur̀ta [10 10 A] 10 naḥbĕtenlangit, nehyangkāl̥ĕ, prayangruruḥmangdapanggiḥ. gagr̥ĕtĕnansanghyangkāl̥ĕlumampaha, tañjamaliḥmapamit, ringidahyangśiwa, pamar̀ginema grudugang, jaratjĕritngubatabit, hiḥhibakumara, singbuwunganghibamati. 0. pangkur̀. ñĕlabsabmatil̥ĕhil̥ĕhang, ngaruruhinsalantanglantanginmar̀gi, mangdane sidakapangguḥ, deningjĕngaḥkahoranerangjadulurin, kayunekalintangbĕndu, tanngwilanginpĕtĕngl̥ĕmaḥ, ñliksyikñalupsupdrikadriki. hasingngrambunkagar̀garang, ha singl̥ĕbaḥyadindal̥ĕmkacĕburin, halastukadrejenggunung, samisampunkalintangang, masasĕr̥ĕp, ringsĕlaningsalwir̀taru, mangdasidakakĕniyang, deningkabandabanbrangti.

Leaf 10

gaguritan-sapuhjagat 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬗᬸᬮᬬᬂᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬶᬬᬲᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬤᬧᬂᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬦᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬶᬤ᭞ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄ᬮᬸᬗᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲ᭄ᬬᬤᬶᬦᬮᬯᬲᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬕᭂᬢᭂᬭᬦ᭄ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬯᬸᬭᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬚᬸᬯᬓᬧᬂᬕᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬜᬸᬫᬶᬂᬓᬶᬦᬾᬭᬂ᭞ᬓᬚᭂᬗᬄᬚᭂᬗᬄ ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬕ᭄ᬮᬚᭂᬃᬓᬾᬭᬗᬾᬭᬂ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬓᬵᬍᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬯ ᬲ᭄ᬢᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬮᬾᬤᬂᬲᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬃᬦᬳᬶᬤᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬤᬸ [᭑᭑ 11 A] ᭞᭑᭑᭞ ᬭᬸᬂᬋᬋᬤ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬤᬸᬮᬶᬤᬸᬮᬶ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬂᬕᬶᬳ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬚᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬳᭂᬂᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬵᬍᬓᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬓᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬮᬶᬯᬸᬃ ᬯᬶᬫᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬳᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬭᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᬭᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬗᬫᬾᬳᬚᬶᬳᬶᬩᬸ᭞ᬦᬗᬶᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬂᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬾᬩᬾᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾ ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬕᭂᬧᬸᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬲᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬓ᭞ᬚᬕ᭄ᬓᬧᬂᬕᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬬᬂᬓᬵᬳᬍᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬘᭀᬕ᭄ᬭᭀᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[10 10 B] kacaritasanghyangśiwa, mangulayangringambarasar̥ĕngrabi, mraktiyasayangputraningsun, hyangkal̥ĕlandrangkumaramangdapanggiḥ, deningkayunekalulut, kahanananputra nida, ñingidlungasar̥ĕngkaliḥ. syadinalawasida, sanghyangkāl̥ĕmagĕtĕranngĕtutwuri, nangingderengjuwakapangguḥ, hyangkāl̥ĕñumingkinerang, kajĕngaḥjĕngaḥ nangingkekayunansurud, tĕgĕglajĕr̀kerangerang, mawinanmawĕwĕḥruntik. kacaritawentĕnjadma, sandyakāl̥ĕringmar̀gi, hagungmamar̀gi, sangkaliḥmawa stulampus, deningdadostatadahan, sanghyangkāl̥ĕledangsajĕroningkayun, samppunpoliḥtatadahan, mmastupur̀nahidamangkin. bĕndumajĕnghyangkumara, du [11 11 A] 11 rungr̥ĕr̥ĕdkantunmaduliduli, mawinantĕruskaburu, nulirariskapanggiha, tampakcokor̀, hidahyangkumaratuhu, punikarariskaslabsab, tanpendahangintipjangkrik. hyangśiwalandewihuma, hangob'hĕngsĕkrihambĕkyang, kāl̥ĕkaksyi. sangkaliḥkadahatsungsut, kangĕnmaringhyangkumara, muranglampaḥpatipurugngaliḥlingnya, kantunaliwur̀ wimuda, tanmarikahasiḥhasiḥ. kacaritahyang, kumarangasiḥhasiḥringsor̀tarumalinggiḥ, sahangamehajihibu, nangisigsigangmulisaḥ, kĕmbanglebepamar̀gine siyangdalu, gĕpusĕduklankasatan, kaluntaluntaringmar̀gi. rikañjĕkanmukpunikanika, jagkapanggiḥholiḥyangkāhal̥ĕnemangkin, kacogroḥrariskasahup, nangingnentĕ

Leaf 11

gaguritan-sapuhjagat 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬓᬸᬫᬭᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄ᬢᬸᬃᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬢᬭᬸᬓᬳᬂᬕᬾᬦᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᭂᬧᬸᬂᬗᬩᬶᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬲᬢ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬲᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ ᬦᭂᬳᭂᬫᬫᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᬭᬸᬫᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄‌ᬓᬤᬶᬚᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᬶᬤᬓᬍᬳᬶᬤᬓᬍᬲᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬕᬢ᭄ᬕᬾᬕᭀᬕ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬭᬾᬄᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬭᬂᬤᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳ᭄ᬬᬓᬵᬍ᭞ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄ᬢᬦᬳᬾᬳᬗᬺᬱᭂᬦᬢᬶ᭞ᬩᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬲᭂᬗᬧ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄‌ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬓᬓᭂᬢᬸᬲ᭄᭞ ᬗᬍᬫᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬓᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦᬦᬕᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬍᬲᬢ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬘᭂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ᬤᬳᬲ᭄ᬤᭀᬳᭀᬲ᭄ᬤᬾᬗᬧᬾ [᭑᭒ 12 A] ᭞᭑᭒᭞ ᬗᬧ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫᬸ᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬬᬓ᭄ᬚᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬸᬮᬢᬾᬧᬮᬶᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬮᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬜᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ ᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬾᬲᬤᬾᬲᬸ᭞ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬜᬸᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬓᭂᬩᬢ᭄ᬓᭂᬩᬶᬢ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬮᬗᬾᬓᬕᬩᬸᬃ᭞ᬓᬧᬸᬭᬢ᭄ᬧᬭᬶᬢ᭄ᬓᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᭂᬲᬢ᭄ᬕᭂ ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬳᬢᬾᬭᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬲᬩᭂᬕᬸᬕ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬓᬸᬧᬤᬃᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬳᬫᭂᬮᬢ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂkᬳᬸᬫᬭ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬚᬶᬸᬓᭂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬚᭂᬗᬄ
Auto-transliteration
[11 11 B] kakĕnyang, hyakumarasebĕtmakĕlidtur̀ngalantur̀, tarukahanggenalingan, hyangkāl̥ĕngĕpungngabirit. hyangkumaragĕlismĕsatdahatsebĕtsakaditatit, hyangkāl̥ĕ nĕhĕmamuru, ringsor̀tarumahudĕrankadijantrahyangkāl̥ĕhidakal̥ĕhidakal̥ĕson, gregatgegogregreḥgregeḥ, tulyarangdakapandungin. grudugangcokor̀hyakāl̥ĕ, magĕjĕrantanahehangr̥ĕsyĕnati, baburonekapilayu, sĕngapkalangĕnngatonang, kadiruntikngĕtonsakadikakĕtus, ngal̥ĕmidahyangkumara, kadihastikaborosin. kantoslintinanagara, hyangkumaramal̥ĕsatgĕñcĕtansipi, hyangkāl̥ĕkandapanngĕpung, dahasdohosdengape [12 12 A] 12 ngap, pĕluḥpidit, hyangkumaratantinĕmu, masliyakjanprawatmatra, hyangkāl̥ĕmulatepaling. wentĕñjadugduganglalang, ringsor̀ñanehyangkumara mangĕpil, hyangkāl̥ĕdesadesu, patipurugmañulabsab, kĕbatkĕbitrarislalangekagabur̀, kapuratparitkaduran, hyangkumaramĕsatgĕ lis. sanghyangkāl̥ĕdahaterang, jagmamastutanmarihangubatabit, hiḥhibamanusabĕgug, dininugduganghambĕngang, hapangcahikupadar̀wadeningpastu, de ninghamĕlatkara, lampaḥkahingaliḥbukti. kacaritahyangkhumara, bintitmalahibngrañjingkajĕroningpuri, kaj̶kĕrarismasliyak, hyangkāl̥ĕkajĕngaḥ

Leaf 12

gaguritan-sapuhjagat 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬩᬶᬗᬸᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬕ᭄ᬤᬩᬕ᭄ᬤᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬾᬕᭀᬄᬳᬾᬕᭀᬄᬲᭂᬗᬮ᭄ᬲᭂᬗᬮ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬳᬩ᭄ᬲᭂᬳᭂᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬲᬫᬶᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬤᬕᬂᬧᬸ ᬭᬶ᭞ᬫᭂᬂᬓᭂᬍᬢᬦᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬓᬤᬶᬫᬂᬫᬸᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭞ᬧᬢᬶᬲᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬧᬢᬶᬓᭂᬩᬶᬢ᭄᭟ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬚᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬂ᭞ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᬳᬂᬦᬸᬮᬶᬫᬲᬸᬮᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬚᬶᬦᭂᬂᬳᬂᬓᬩᬂᬓᬩ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬫᬓᬳᬶᬩ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬚᬩᬵᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬓ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬂᬧᬶᬭᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬾᬭᬗᬾᬭᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬤᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬩᬳᬕ᭄ᬗᬭᬩ᭄᭞ᬤᬶᬮᬄᬤᬶᬮᬸᬄᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬕᬭᬫᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭ [᭑᭓ 13 A] ᭞᭑᭓᭞ ᬢ᭄ᬭᬲᬳᬶᬓᬦᬂᬭᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬢᭀᬯᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬩ᭞ᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬍᬗᭂᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬚᬶᬦᭂᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᬲᬮᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬢᭂᬓᬤᬶᬢᬸ ᬫᬳᬶᬲᬶᬲᬳᬂᬫᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬩ᭞ᬤᬜᬾᬦᬶᬩᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᭀᬄᬲᬯᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᭂᬧᬸᬂ᭞ ᬫᬢᬶᬮᬃᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬕᬩ᭄ᬬᬸᬄᬕᬩ᭄ᬬᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬳᬗᬸᬫᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬲᬶᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬮᬶᬳᬸᬫᬄ ᬲᬸᬳᬸᬃᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬺᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬚᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᭂᬧᬶᬮ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬳᬩᬸᬭᬸ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬲᬤᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂ᭞ᬕᭂᬮᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬳᬗᬺᬱᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬄ
Auto-transliteration
[12 12 B] jĕngaḥ, bingutpaling, kĕmamahigdabagdubug, hegoḥhegoḥsĕngalsĕngal, sakṣanangrañjingkapuri. sahabsĕhĕñjingrañjibrag. samihajriḥsahananingdagangpu ri, mĕngkĕl̥ĕtananapurun, mawinantankahananan, suwungsĕpipurinesakadimangmung, sanghyangkāl̥ĕngwaspadayang, patisabsabpatikĕbit. drikamaringsojingjinĕng, we ntĕnsahang, punikamangkinkasliksyin, magahangnulimasulub, ringsor̀jinĕnghangkabangkabsumbil, hyangkumarajagmacĕbur̀, makahibñujur̀kajabāgsampu kliwaringpiri. sanghyangkāl̥ĕkerangerang, bĕndudahatur̀brangtimawantiwanti, kĕbusngarangĕndiḥmurub, netrakaliḥbahagngarab, dilaḥdiluḥtanpendaḥsagaramañcuḥ, muñcra [13 13 A] 13 trasahikanangraḥ, punikahoranringbacin. hiḥtowangpurihiba, hibamulal̥ĕngĕhetansipisipi, jinĕngpatutmisipantun, dadihibasalaḥgĕnaḥ, tĕkaditu mahisisahangmadugdug, janikahimastuhiba, dañenibasalaḥtampi. kacritanyahyangkumara, joḥsawatsampunlintangringpamar̀gi, hyangkāl̥ĕtansaḥngĕpung, matilar̀sakingpurihan, dahasdihispamar̀ginegabyuḥgabyuḥ, sinambihangumanuman, hiḥkumarasingbuwungmati. hyangkumarasinutan, jagmacĕlihumaḥ suhur̀karañjingin, kaparantĕnanmañusup, maringwr̥ĕntĕningjalikan, tur̀mangĕpilhyangkal̥ĕhaburu, cacingakesadamrengang, gĕlar̀gĕlur̀hangr̥ĕsyin. hiḥhiḥ

Leaf 13

gaguritan-sapuhjagat 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᬳᬶᬩᬓᬸᬫᬭ᭞ᬲᬶᬂᬚᬩᬸᬗᬦᬶᬩᬢᬤᬄᬓᬳᬶ᭞ᬧᭀᬘᭀᬮᬶᬩᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬫᬲᬶᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬕᬸᬦᬓᬳᬶᬫᬲᬤ᭄ᬬᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬳᬾ ᬮᬄᬓᬳᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬮᬶᬕ᭄ᬦᬍᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓᬗᬭᬦᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬜᭂᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬓᭂᬩᬢ᭄ᬓᭂᬩᬶᬢ᭄‌ᬳᬲᬶᬂᬩᭀᬮᭀᬂ ᬚᬕ᭄ᬓᬲᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬦᬚᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬭᬸᬜ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᬸᬩᬃ᭞ᬢᬸᬃᬓᬕᭀᬕᭀᬚᬮᬶᬓᬦᬾᬓᬸᬬᬓ᭄ᬬᬶᬓ᭄᭞ᬳᬳᭀᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂ ᬓᬸᬫᬭᬢᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬬᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬚᭂᬗᬄᬳᬾᬭᬂᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬬᬫᬫᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬳᬶᬲᬦᬸᬫᬄ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦᬶᬩᬫ [᭑᭔ 14 A] ᭞᭑᭔᭞ ᬓᭂᬚᬂᬢᭀᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬤᬶᬦᬶᬲᬸᬳᬸᬂᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬸᬂ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬜᬓᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬩ᭄ᬬᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬓᬾᬭᬦ᭄‌ᬚᬮᬶᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬩ᭞ᬤᬜᬾᬦᬶᬩᬲ ᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬕᬕᬺᬢᭂᬳᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬦᭂᬫᬄᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬫᬫᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬸᬃᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬩᬸ ᬭᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕᬸᬦᬾᬓᬍᬧᬂᬍᬧᬂ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬲᬋᬂᬭᬶᬗᬭᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬫᭂᬓᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭞ᬓᬩᬯᭀ ᬲᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬓᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬢᬯᬶᬩᬸᬄᬢᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬫᬬᬲᬸᬭ᭞ᬳᬶᬤ
Auto-transliteration
[13 13 B] hibakumara, singjabunganibatadaḥkahi, pocolibapatiluplup, kĕmamahimasinutan, tampagunakahimasadyangaruruḥ, kalingkelurintanaḥ, he laḥkahingaruruhin. hyangkāl̥ĕgĕlismañagjag, jagmacĕlignal̥ĕr̀mrikangaraning, gĕnaḥhyangkumarahiku, prasamyamañĕlabsab, kĕbatkĕbit'hasingbolong jagkasiluk, kacingak'hanajalikan, riruññatankatĕkĕpin. punikarariskagubar̀, tur̀kagogojalikanekuyakyik, hahonesamimasĕpuk, hyang kumaratakocapan, poliḥmĕsat'hageprayakapilayu, hyangkāl̥ĕkajĕngaḥherangkabrahmantiyamamastonin. hiḥhibasahisanumaḥ, nir̀donibama [14 14 A] 14 kĕjangtonongosdini, dadidinisuhunggambĕlung, suhudñakanmabyabyagan, manglekeranjalikanetanpatutup, janikahimastuhiba, dañenibasa laḥtampi. sanghyangkāl̥ĕgagr̥ĕtĕhang, jagmanĕmaḥtur̀maningmamastonin, rarisidagĕlur̀gĕlur̀, mĕdalñujur̀pamĕswan, nandangjĕngaḥ, sanghyangkumarakabu ru, pamar̀gunekal̥ĕpangl̥ĕpang, kapilayugĕlisbintit. 0. ginada. gĕntosinpunangcarita, hyangkāl̥ĕsar̥ĕngringari, sajroningamĕkangkroda, kabawo sidasangprabhu, prabhuringkatanāgara, duntinangkil, hebĕkjĕljĕlringbañcingaḥ. sangprabhukĕr̀tanāgara, natawibuḥtur̀lwiḥmaparabsangmayasura, hida

Leaf 14

gaguritan-sapuhjagat 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬗᬯᭂᬂᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬩᬯᭀᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬧᬳᭂᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬯᬤ᭄ᬯᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬋ ᬗᬚᬦᬶᬩᬯᭀᬲᬓᬸ᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭞ᬤᬚᬮᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬮᬦᬕᬭ᭟ᬧᬫᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬾᬫᬜᬬᬶᬦᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚᭂᬩᬕᭂᬃᬢᬓᬵᬕᬮ ᬫᬂᬤᬦᬾᬧᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬯᬶᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬕᭂᬮᬭᬂ᭟ᬤᬃᬫᬵᬕᬫᬮᬦᬕᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬾᬦ᭄ᬳᬧᬗᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩ ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬋᬧ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬋᬲᭂ [᭑᭕ 15 A] ᭞᭑᭕᭞ ᬢᭂᬓᬾᬦᬾᬕᭂᬮᬄᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬸᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂᬦᬾᬫᬵᬳᬸᬂᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬂᬤᬧ᭄ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂ ᬫᬧ᭄ᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬃᬲᬦ᭄‌ᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬂᬤᬤᬢᬶᬦᬲ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᭂᬓᬜ᭄ᬜᬫᬂᬤᬢᬢᬲ᭄᭟ᬦᬄᬬᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᭂᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬮᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬧᬫᬦᬾ ᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᭂᬮᬄᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬦᬾᬳᬤᬓᭂᬧᬶᬭᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭞ᬤᬦᬾᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬰᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬓᬳᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬗᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬢᭂᬄᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬸᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[14 14 B] sajroningngawĕngku, kwehingbaladimantriya, lansutindiḥ, baktitanpurunlumyat. bawosajroningpapahĕman, huduḥpamanpatiḥsami, lanparawadwamakĕjang, r̥ĕ ngajanibawosaku, nepatutpamanpraktihasa, dajalali, mbelapañjaklanagara. pamantohajakmakĕjang, waluyanemañayinun, sajĕbagĕr̀takāgala mangdanepamantantandruḥ, miwaḥwadwalanpañjak, kawijĕhin, nebwatmaliḥgĕlarang. dar̀māgamalanagara, hĕntoñenhapangapasti, sangmiragiringpaseba n, samipadar̥ĕpngarungu, dahatrumakṣaringmanaḥ, hĕnĕnghĕning, tanwentĕnpurunangucap. sangprabhumaliḥngandika, naḥtokankenmĕnĕngsami, miribnetwarar̥ĕsĕ [15 15 A] 15 tĕkenegĕlaḥpikayun, nuliwentĕnpurunimbal, hinggiḥgusti, tankamanaḥhantuktityang. munggwingnemāhungguḥringcita, kapisaratmangdapsti, boyatityangpuruntĕ mapl, ringpakar̀sanjĕngsangprabhu, ledangmangdadatinasgalang, tityangsami, pastĕkaññamangdatatas. naḥyanĕntohidĕpaman, hĕnenemulakāliḥ, rahospamane kajantosa, nejanimĕlaḥngarungu, gĕlaḥpacangñaritayang, hapangtr̥ĕpti, hidĕpehajakmakĕjang. nehadakĕpiranhor̀ta, danesĕkĕn'gĕlaḥnampi, makaputransangngyang śiwa, hyangkumaranekawuwus, putranesanehalitan, makahari, sakengidasanghyangkāl̥ĕ. deningpatĕḥpamijilan, wukuwayangmakakaliḥ, bĕndunudasanghyang

Leaf 15

gaguritan-sapuhjagat 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬧᬘᬂᬓᬢᬤᬄ᭟ᬩᬳᭀᬲᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬳᬶᬤ ᬫᬲᬶᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬾᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬓᬩᬳᭀᬲᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬦᬶᬂᬕᬮ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄ᬲᬮᬶᬲᬶᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬚᬓᬧᭀᬫᬢᬶᬮᬃ᭟ᬕᭂᬮᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬾᬫᬦᬾᬭᬶᬗᬦᬓᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬳᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᬫᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕᭂᬧᬸᬕᬾᬧᬾᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬤᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬬᬸᬦᬂᬕᭂᬮᬄ᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬤᬚᬕ᭄ᬭᬳᬸᬄᬫᬭᬶ [᭑᭖ 16 A] ᭞᭑᭖᭞ ᬓᬶ᭞ᬚᬕᬗᬃᬲᬂᬧᬲᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬮᬳᬂᬕᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬓᬧᬫᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᬺᬤᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬲᭂᬫᬸ ᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬲᬤᬕᬶᬂᬯᭂᬘᬦ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬂᬲᬸᬭᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬲᬂᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬬᬕ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓᬢᬶᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬗ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬫᬶᬤᬃᬢᬬᬂ᭞ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬭᬸ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬫᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬚ ᬕ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬭᬳᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭟ᬭᬳᬸᬄᬗᬃᬲᬂᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬳᬧᬃᬲᬬᬕᬦᬂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬾᬮᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[15 15 B] kāl̥ĕ, hyangkumarakadipurun, mamatĕhinpamijilan, mĕtubrangti, hyangkumarapacangkatadaḥ. bahosidasanghyangśiwa, nikahinhyangkumaramangkin, mangdahida masingidan, mangdanehidatanlampus, sedadadostatadahan, nulimangkin, hyangkumaramuranglampaḥ. sampunswekabahosan, hyangkumaraninggalpuri, pamar̀ginemuranglampaḥ, hyangkāl̥ĕngĕtutmamuru, masiḥtondenkakĕnyang, slabsabsalisib, yankijakapomatilar̀. gĕlaḥkangĕnmamir̥ĕngang, hemaneringanakalit, hamuranglampaḥmamĕsan, sahanandangkayunsungsut, gĕpugepemasusupan, nglidanghurip, hĕntonekayunanggĕlaḥ. naḥyanpradepranamya, hidajagrahuḥmari [16 16 A] 16 ki, jagangar̀sangpasayungan, kenkenrasanepangpatut, nemulahanggonpisarat, naḥnejani, sukapamanmangĕnĕhang. kipatiḥwr̥ĕdamatura, haturemasĕmu jĕngis, hinggiḥsadagingwĕcana, tatasgalangtityangsampun, nangingketityangngalungsurang, kayunr̥ĕpati, dikasanpacangprasangga, yansampunmanutringkayun, tityangsayaga lumampaḥ, melapati, sakatitaḥsahiringa. hidasangnāthangandika, yanketohidĕpesami, janigĕlaḥmidar̀tayang, salampaḥpatutkatiru, cutĕtmakahidĕpgĕlaḥ, ja gsutindiḥ, praderahuḥhyangkumara. rahuḥngar̀sangpasayuban, hapar̀sayaganangkĕpin, tandingjuritrahinghyangkāl̥ĕ, dyastugĕlaḥpacangl̥ĕbur̀, melaningsanghyangkumara, ñadyamati, ka

Leaf 16

gaguritan-sapuhjagat 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦᬾᬭᬚᭂᬕᬂ᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬜᬾᬦᬶᬤᭂᬧ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬧᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬚᬕᬾᬕᬃᬫᬲᬸᬃᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬤᬳ ᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬮᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬦᬂᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬓᬜ᭄ᬚᬦᬶᬫᬢᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬳᬤᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭᬩᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬯᬄᬫᬓᬧ᭄ᬭᬘᬶᬄᬦ᭞ᬫ ᬓᬘᬶᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬋᬓᬾᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᭂᬮᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬲᭂᬫᬸᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ ᬓᬵᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬯᭂᬮᬲᬃᬲᬦ᭄᭟ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦ [᭑᭗ 17 A] ᭞᭑᭗᭞ ᬲ᭄ᬧᬲᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬸᬮᬸᬗᬂ᭞ᬭᬳᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬋᬋᬫᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬶᬬᬲ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬢᬢᬲᬂᬧᬂᬕᭂᬮᬄᬦᬯᬂ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤᬪ ᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬫᬂᬤᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬺᬋᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬥᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᭀᬃᬢ᭞ᬧᬮᬸᬂᬕᬸᬄᬭᬢᬸᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬳᭀ ᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬸᬤ᭄ᬪᬝᬭ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬦᬺᬋᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬳᭀᬲᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᭀ
Auto-transliteration
[16 16 B] prawiranerajĕgang. naḥketoñenidĕpgĕlaḥ, kenkenapamanampinin, samijagegar̀masur̀yak, hinggiḥtityangngiringl̥ĕbur̀, ringpajroningpayudan, daha tbrangti, ringpolahidahyangkāl̥ĕ. sampunpuputpanangkilan, naḥjakañjanimataki, yanpradehadabyota, kulkulemaswarabulus, hĕntotawaḥmakapraciḥna, ma kaciri, samimulatringsañjata. durungr̥ĕkepamitbudal, sakingpasebanmakinkin, macĕligtanpararapan, hidasangprabhukajujur̀, masĕmusĕdiḥkalaran, kāsiḥhasiḥhaturekawĕlasar̀san. singgiḥpakulunsangkāta, tityangwantaḥrawuḥmariki, tityangwantaḥjaruḥmariki, ñadyapacangnunas, ñadyanuna [17 17 A] 17 spasayungan, mangdaneledangsangprabhu, ngicentityangtatulungang, rahuḥmriki, deningtityangkalaran. hirikamaringpabinan, hyangkumarangar̥ĕr̥ĕmiḥ, hidasangprabhu mraktiyasa, rarismatakensangprabhu, huduḥdewasapasira, sĕdiḥkingking, tatasangpanggĕlaḥnawang. sanghyangkumarangandika, tityangwantaḥpuniki, mawastasanghyangkumara, putranidabha ṭaraguru, manuttitaḥhidabhaṭara, mangdamriki, ngr̥ĕr̥ĕḥkantipasayuban. hidasangprabhungandika, haturekangĕntunsidhi, tityangsampunmiragihor̀ta, palungguḥratukaburu, ho lihidasanghyangkāl̥ĕ, nenemangkin, punikayudbhaṭara. sanghyangkumarangandika, tityangmrikinr̥ĕr̥ĕḥkanti, bahosidasanghyangśiwa, mangdanemahuripkantun, nentĕndado

Leaf 17

gaguritan-sapuhjagat 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬗ᭄ᬭᬘᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬂᬕᬸᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᭂᬤᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬶᬳᬗᭂᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬝ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫ᭄ᬮᬶᬓᭀᬃᬯᬂᬓᭀᬗᬶ ᬤ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬲᬬᬂ᭟ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬩᬝᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬜᭂᬗ᭄ᬲᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬦᬶ ᬗ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬢᬸᬓᬧᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬾᬮᬦᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬯᬦ᭄ᬯᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬪᬝᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬚᬕ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭞ᬚᬕ᭄ᬲᬸ ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬬ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬕᬸᬫ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬕᭂᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬳᬸᬄ᭞ᬗᭂᬢᬸᬣ᭄ᬬᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂ [᭑᭘ 18 A] ᭞᭑᭘᭞ ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬗᬸᬫᬦᬸᬫᬦ᭄᭟ᬲᬓᬢᬄᬲᬂᬫᬗᬢᭀᬦᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬋᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬩᬦ᭄ᬤᬩᬜ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬭᬲᬳᬾᬫᬦᬾᬫᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᬕ᭄ᬗᬋᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬗᬳᬾᬫᬯᭂᬢᬸᬳᬾᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬭᬳᬸᬳᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬯᬓᭂᬃᬢᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬫᬶᬕᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬧᬤᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬜ᭄ᬚ ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬺᬚᭂᬂᬓᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬋᬩᬸᬢ᭄‌ᬓᬺᬚᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬯᬶᬭᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧ ᬮ᭄᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬮᬬᬸᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬜᬓᬺᬯᭂᬢᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᬯᬶᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫ
Auto-transliteration
[17 17 B] statadahan, reḥngracinin, kasĕngguḥholiḥhyangkāl̥ĕ. hasapunikakawĕdar̀, hyangkumarangasiḥhasiḥ, kaprihangĕnansangnaṭa, ringputranbhaṭaraguru, nulimlikor̀wangkongi da, dahatkingking, haturekahoransayang. singgiḥpadukabaṭara, sampunangjañĕngsayahin, tityangnglungsur̀hampura, deningtityangnatanwĕruḥ, mangkinsampunsahuni nga, tityangngiring, kayunpadukabhaṭara. rarisratukapuriyan, tityangmisadyamelaning, sar̥ĕngwanwasinamyan, mangdanebhaṭarakantun, tanprasidajagkatadaḥ, jagsu tindiḥ, sampunangmaliḥsumĕndya. sampunpigumpawilangan, hyangkumarakapurimagĕnaḥmaringdongan, kacritahyangkāl̥ĕrahuḥ, ngĕtuthyarihyang [18 18 A] 18 kumara, jĕritjĕrit, ringbañcingaḥngumanuman. sakataḥsangmangatonanghajriḥr̥ĕstunsinipi, deningkabandabañjĕngaḥ, rasahemanemawuwuḥ, majĕngring sanghyangkumara, jagngar̥ĕñjit, jĕngahemawĕtuherang. mrasakarahuhanmĕsĕḥ, kulkulkulebulusmamuñi, sawadwakĕr̀tanāgara, gamĕtĕr̀samigumĕntuḥ, padāngagĕmsañja ta, tandingjurit, ngr̥ĕjĕngkidasanghyangkāl̥ĕ. rikañjĕkansanghyangkāl̥ĕkar̥ĕbutkr̥ĕjaktanmari, nangingkentĕnlewiran, wadwaningidasangprabhu, lampuskajĕkjĕkasĕmpa l, sisanmati, kapinglayumuranglampaḥ. wentĕnematur̀kapuryan, majĕngringsangñakr̥ĕwĕti, nguningangwadwanetĕlas, sanghyangkāl̥ĕngawirugrug, nentĕnsidama

Leaf 18

gaguritan-sapuhjagat 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᬧᬮᬯᬦᬦ᭄‌ᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬜᬕ᭄ᬲᬕ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬕᭂᬮᬄᬲᬶᬂᬚᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬕᭂᬮᬄᬳᬢᬭᬸᬂ᭞ᬗᭂᬢᭀ ᬳᬂᬓᬯ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄᭞ᬫᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬕᬶᬂᬲᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬝ᭞ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬳᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬫᬕᬶᬂᬲᬶᬃᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬮ ᬭᬂᬬᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬂᬕᬮᬦ᭄ᬫᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬲᬧᬢᬶᬮᬃᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬚᬩᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬫᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬭᬂᬧᬘᬂᬫᬬᬸ ᬤ᭞ᬫᬦᬂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬫᬸᬓᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬯᬯᬸᬭᬳᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬲᬯᬧᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬯᬕ᭄ᬩ᭄ᬯᬕᬦ᭄ᬧᬚᭂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬭᬄᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬫᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬾᬭᬂ [᭑᭙ 19 A] ᭞᭑᭙᭞ ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬚᬳᬶᬩᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬩᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ ᬤᭀᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬜᬾᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬩᬫᬸᬮᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬮᬂᬕᬦ᭞ᬗᭂᬩᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳᬶᬧᬺᬦᬫ᭄ᬭᬫᬦᬤᬄ᭞ᬚᬕ᭄ᬚᬸᬳ ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬶᬮᬂᬕᬦᬗᭂᬂᬓᭂᬩᬂ᭟ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬓᬵᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢᬾᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬮᬲ᭄ᬮᬩᬸᬭᬶᬂᬭᬦᬂᬕᬦ᭟ᬳᬸᬄᬳᬄᬳᬄᬘᬳᬶᬫᬬᬲᬸᬭ᭞ᬢᭀᬳᬂᬧᬺᬯᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬋᬋᬤ᭄ᬫᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬜᬸᬓᬘᬳᬶᬳᬶᬗᭀᬂ
Auto-transliteration
[18 18 B] palawananrugrugsami, pr̥ĕmantrilanpañjakñagsag. hidasangprabhungandika, kudyanglantasbukajani, nanginggĕlaḥsingjapiwal, misadyagĕlaḥhatarung, ngĕto hangkawyajñanan, melapati, twarapacanggingsira. humatur̀hidasangnāṭa, majĕnghyangkumaramangkin, sĕhinggiḥpadukabhaṭara, bĕcikangmagingsir̀dumun, tityangmangĕla rangyuda, tandingjurit, tunggalanmajĕnghyangkāl̥ĕ. sapatilar̀hyangkumara, sangprabhukajabaharis, sinambimawasañjata, pajĕnĕnganekawuwus, gĕlarangpacangmayu da, manangkĕpin, pangamukidahyangkāl̥ĕ. wawurahuḥringbañcingaḥ, katonasawapagulingling, mabwagbwaganpajĕlimpang, raḥkadisāgaramañcuḥ, hyangkāl̥ĕkantĕnkaherang [19 19 A] 19 jĕritjĕrit, jĕngprabhukĕr̀tanagara. hiḥhibakĕr̀tanagara, nir̀donhibamamelanin, yansajahibaprawira, nedinihyangkāl̥ĕr̥ĕbut, ntopañjakibamakĕjang, donghiwasin, singhadañenbinmagantulan. yanibamulapr̥ĕwira, matandingjuritringkahi, dwaninghibalanggana, ngĕbanghyangkumaratuhu, kahipr̥ĕnamramanadaḥ, jagjuha ri, hibaluilangganangĕngkĕbang. tur̀prabhukĕr̀tanagara, nggiḥratubhaṭarakāli, tityangñadyamajaya, mbelaputranhyangguru, deningtityang, dahateman, tur̀subakti, laslaburingrananggana. huḥhaḥhaḥcahimayasura, tohangpr̥ĕwiranejani, hingongtwarakewĕran, tusingjar̥ĕr̥ĕdmapagut, ngar̥ĕpinprabhunista, ñukacahihingong

Leaf 19

gaguritan-sapuhjagat 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬩ᭟ᬫᬓᬤᬶᬧᬗᬸᬫᬦᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᭂᬂᬓᬓ᭄ᬤᭂᬂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬃᬢᬦᬕᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬶᬮᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬚ ᬜ᭄ᬚᬶᬩᬳᭀᬲ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬲᬯᬸᬲ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬯᭂᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬦᬢᬦ᭄ᬓᬾᬂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬧᬺᬯᬶᬭ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬓᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬭᬓ᭄ᬳᬢᬭᬸᬂ᭞ᬜᬸᬮᬶᬕᬶᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬓ ᬦ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭟ᬓᬲᬶᬂᬲᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬕᬳᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬤᬶᬭᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬃᬫᬸᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬫᬘᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦᬶᬤᬦᬾᬧᭂᬕᬢ᭄ [᭒᭐ 20 A] ᭞᭒᭐᭞ ᬚᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬳᬍᬳᬶᬘᬗᬓᬓ᭄᭟ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬂᬫᬬᬲᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬲ᭄ᬢᬜᬓᬺᬢᭂᬃᬢᬶ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦᬶᬩᬜᭂᬦᭂᬂᬓᬵᬣ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄᬫᬧᬶᬲᬤᬸ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬚᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄ ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬩᬓᬮ᭄ᬢᬤᬄ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬫᬦ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬭᬕᬤ᭞ᬓᬸᬬ ᬓᬬᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬲᬶᬂᬜᭂᬍᬕ᭄ᬓᬭᬸᬩᬸᬳᬂ᭟ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬓᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬭᬲᬢᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬚᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬮᬶᬂᬕᬶᬄ᭞ᬓᬬᬸ ᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬭᬳᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬕ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬮᭀ
Auto-transliteration
[19 19 B] ñadyanampaḥhiba. makadipangumanida, sanghyangkāl̥ĕdĕngkakdĕngkik, ringprabhukĕr̀tanagara, sangprabhurarishumatur̀, tityangñadyamatilasang, tanpaker̀ti, liñokja ñjibahosnitya. risawushasapunika, makr̥ĕmpyangsañjatakaliḥ, salingtuwĕksalingsĕmpal, samipadanatankengguḥ, sangkaliḥsamipr̥ĕwira, sebĕtwiyakti, kayunsami matĕlasan. rikañjĕngkanparipolaḥ, ringpayudansangkaliḥ, mahudĕranringbañcingaḥ, tanpendaḥwarak'hatarung, ñuligiñĕkjĕkmatiñjak, jantĕnmangkin, sangprabuka ndapanyuda. kasingserariskasĕmpal, gahunsangprabhunekanin, rudirasumbaḥtur̀muncrat, hulunelabuḥmacĕbug, kantanidanepĕgat [20 20 A] 20 jagpramangkin, sanghyangkāhal̥ĕhicangakak. hiḥhibasangmayasura, prabhunistañakr̥ĕtĕr̀ti, nir̀donibañĕnĕngkātha, hawakcoraḥmapisadu, kahitwarajabuwungan ngaruruhin, hyangkumarabakaltadaḥ. wusmangumanjagmañagjag, kapuryanhidadigĕlis, purinesamikaslabsab, hasingkatiñjakjagrubuḥ, purinekahuragada, kuya kayik, hesingñĕl̥ĕgkarubuhang. kacritananhyangkumara, ringmar̀ginekasiḥhasiḥ, melingringlarasatata, tansidapacangngalantur̀, kijangruruḥpasayuban, jagmalinggiḥ, kayu nedahatkalaran. rahuḥhidasanghyangkāl̥ĕ, hyangkumarakatampĕkin, sahasahidahyangkāl̥ĕ, hyangkumarajagkasahup, naḥnecahikumara, payumati, makĕlo

Leaf 20

gaguritan-sapuhjagat 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᬓᬳᬶᬫᬗᬚᬧ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬓᬍᬤ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬧᬺᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬂᬕᬶᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬮᬶᬂᬕᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬶᬤ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬮᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬤᬾᬯᬫᭂᬚ ᬳᬂ᭟ᬳᬭᬶᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬚᬦᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬚᬶ᭞ᬚᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬯᬂᬲᬸᬮ᭄᭞ᬓᬤᭂᬮᬸᬤᭂᬮᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬚᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬂᬲᬸᬮᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ ᬫᭂᬤᬮᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬜᬶᬗᬶᬤᬂᬭᬕᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬓ᭄ᬲᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬚᬶᬭᬶᬗᬚᭂᬗᬶᬤ᭟ᬳᬶᬄᬦᬾ ᬳᬚᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬩᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬚᬶᬫᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬤᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬕ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᬤᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄ [᭒᭑ 21 A] ᭞᭒᭑᭞ ᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬤᭂᬚᬤᬾᬯᬦᬤᬄᬳᬚᬶ᭞ᬮᬂᬕ᭄ᬬᬘᭂᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬋᬭᬫ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬓᭂᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬩᬂᬭᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬸᬍᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭟ᬦᬄ ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬳᬸᬢᬂᬚᬢᬤᬄᬳᬚᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬳᬤᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬤᬲᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬤᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬃᬢᬶᬳᬂ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵ ᬍᬦᭂᬂᬓᬶᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬤᭀᬂᬩᬳᭀᬲᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬓᬲᬤᬕᬶᬂᬜ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬾᬲᬂᬕᬸᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳ᭞ᬦᬄᬦᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬳᬲ᭄ᬢ ᬧᭀᬤᭀᬲᬤ᭄ᬮᬸᬗᬳᬦ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬧᬸᬢᭀᬧᬸᬭᬸᬲᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬏᬓᬳᬾᬕᬸᬮᬾᬓᬕᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬩᬶᬲᬤ᭄ᬓᬃᬦᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᭀᬧᭀᬕᭀᬧᭀᬲᬧ᭄ᬢᬮᭀᬘᬦᭂᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬘᭂ
Auto-transliteration
[20 20 B] kahimangajap. jagkal̥ĕdsanghyangkumara, holiḥhyangkāl̥ĕpr̥ĕmangkin, kapanggiḥholiḥhyangśiwa, malinggiḥluhuringl̥ĕmbu, sinar̥ĕnganrabinida, huduḥcĕning, laslalisdewamĕja hang. hariñcĕninghyangkumara, janicĕningpastuhaji, jastasmatcĕninghyangkāl̥ĕ, mangdanecĕningmawangsul, kadĕludĕluhyangkāl̥ĕ, jagpramangkin, mawangsulidahyangkāl̥ĕ. mĕdalidahyangkumara, digĕlisidamalahib, ñingidangragapamĕkas, hyangkāl̥ĕmanadoskantu, risampunekaliliran, tur̀kahaksi, byangajiringajĕngida. hiḥne hajibhaṭaraśiwa, sar̥ĕnghibuwentĕndriki, hajimangkintityangtadaḥ, deninghajimamurug, lumakuringhajĕgsur̀ya, patutmangkin, dadostatadahantityang. huduḥ [21 21 A] 21 dewasanghyangkāl̥ĕ, dĕjadewanadaḥhaji, langgyacĕningringr̥ĕrama, jantĕñcĕningkĕnatantu, hyangkāl̥ĕbangrasngandika, dĕngliñok, reḥnto, hul̥ĕkapisarat. naḥ yanidewatansadya, lahutangjatadaḥhaji, nangingkehadapisarat, hapanghidewamanĕbus, nehadasasimpĕdan, mangdacĕning, prasidacĕningngar̀tihang. hyangkā l̥ĕnĕngkikngandika, naḥdongbahosanggĕlis, napimakasadagingña, tityangpastikanesanggup, donggĕlisangngandikayangha, naḥnecĕning, mĕlahangcĕningmir̥ĕngang. hasta podosadlungahan, catur̀putopurusadwi, ekahegulekagaga, trinabisadkar̀nahiku, gopogoposaptalocanĕm, ketocĕning, durusangcĕ

Leaf 21

gaguritan-sapuhjagat 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬩᬕ᭄᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬢᬦᬗᬸᬲᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬳᬶᬤᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬓᬧᬃᬦ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬤᭀᬂᬘᬶᬗᬓᬶ ᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭟ᬳᬚᬶᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬢᬤᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶᬲᬸᬩᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬶᬦᬧᬗᬦ᭄ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ ᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭟ᬯᬶᬳᬓ᭄ᬢᬶᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬫᬲᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬢᭀᬳᬶᬩᬯᬶᬢ᭄ᬓᬮᬧ᭞ᬮᬲ᭄ᬦᬯᭂᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬲᬶᬳᬓᬸ᭞ᬢᬶᬢᬶᬩᬳᬧᬂᬲᬢᬢ᭞ ᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬾᬮᬓ᭄ᬩᬾᬮᬸᬓ᭄ᬓᬬᬂᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬤᬗᬸᬤᬗᬸ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬾᬯᭀᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬫᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ [᭒᭒ 22 A] ᭞᭒᭒᭟ ᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬋᬤᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬫᬸᬭᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬕᭂᬦᬄᬓᬶᬦᬸᬂᬲᬶ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬂ᭞ ᬲᬫᬶᬭᬸᬂᬓᬦᬾᬓᬧᬂᬕᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬦᬾᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬳᬶᬤᬫ ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭟ᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬢᬾᬤᭀᬄᬢᬸᬃᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬸᬚᬢᬶᬜ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬃᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫ ᬭᬫᬯᭀᬲᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬬᬸᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬧᬭᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬸᬫ
Auto-transliteration
[21 21 B] ningmanibag. sanghyangkāl̥ĕtanangusap, swehidamikayunin, wentĕntĕnkĕnikapar̀na, hidahyangśiwamawuwus, huduḥdewasanghyangkāl̥ĕ, dongcingaki n. subasingitsanghyangsur̀ya. hajitanpatutkatadaḥ, reḥhyangrawisubasingit, hyangkāl̥ĕdukalintang, sanghyangśiwatruslumaku, sinapanganpakalihan, sar̥ĕngrabi, kacaritahasanghyangkāl̥ĕ. wihaktibĕndukalintang, rarisidamamasonin, hiḥtohibawitkalapa, lasnawĕngmulatsihaku, titibahapangsatata, luhur̀pr̥ĕtiwi, belakbelukkayangwĕkas. 0. ginanti. hyangkāl̥ĕdangudangu, bĕndubrangtinetansipi, keworankayunkerangan, deningkataḥmamĕsĕhin, ma [22 22 A] 22. winantankar̥ĕr̥ĕdan, ngruruḥhyangkumaramaliḥ. hyangkumarakapilayu, hajriḥlansĕdiḥtanmari, ririshamuranglumampaḥ, tañjĕnĕkgĕnaḥkinungsi, patiluluptanpasahang, samirungkanekapanggiḥ. sapunikajroningkayun, pamar̀ginenandangsĕdiḥ, tañcaritananrilampaḥ, wentĕnramwanekāksyi, wentĕnhanaknontonwayang, matikahidama ñingid. ringmangkudalangmañujur̀, matedoḥtur̀ngasiḥhasiḥ, kimangkudalanghangucap, duḥcĕningsangmragahalit, sapasirasujatiñña, tur̀sĕdiḥkingkingtanmari. hyangkuma ramawosalus, duḥmangkudalangpiragi, nirapunikitanliyan, putranhyangśiwayuhakti, hyangkumaraparañjityang, deningdahatnandangsĕdiḥ. kimangkudalanghuma

Leaf 22

gaguritan-sapuhjagat 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬪᬝᬭᬦ᭄ᬤᬾᬶᬓᬳᬶᬦᬸᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬫᬯᭀᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸ ᬢ᭄᭞ᬲᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬢᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬪᬝᬭᬲᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬕᬲᬬᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬝᬭᬢᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬤᬗᬦ᭄ᬭᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬚᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬧᬂᬕᬶᬄ᭟ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬯᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬫᬮᬸᬂᬕᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬓᬵᬩᬶᬄ᭞ᬫᭀᬕᬶᬲᬸᬂᬓᭂᬃᬢ ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤᬶᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬤᬓᬃᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬬᬄᬤᬳᬢ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬤᬮᬂᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬚᬕ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬯᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶ [᭒᭓ 23 A] ᭞᭒᭓᭞ ᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬧᬶᬮᬄ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬭᬳᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬸᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬯᬸᬭᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬋᬂᬓᬳᬓᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬂᬲᬶ᭞ᬓᬧᬂᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬢᬄᬳᬦᬓᬾ ᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬰ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬲᭂᬮᬕᬶᬦ᭄᭟ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬂᬕᬶᬄ ᬲᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬗᬚᭂᬂᬳᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕ᭄ᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬢᬳᬸᬃ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬂᬕᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬯᬸᬭᬾᬓ᭄ᬭᬬᬸ ᬦᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬓᬳᭀᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭ
Auto-transliteration
[22 22 B] tur̀, haturekahoransĕdiḥ, punapimakawinan, ledangbhaṭarandeikahinuin, mangdatityangsahuninga, hyangkumaramawosharis. sakingngawitngantospupu t, sangmiragitĕlasasiḥ, rarispranamyamatura, singgiḥbhaṭarasiniwi, tityangdahagasayaga, pranamyapacangmangĕmit. jantĕnbĕṭaratanmurus, pacangprasidakabukti, danganrasahantuktityang, wentĕn'gĕnaḥdahatsingid, drikabhaṭaramagĕnaḥ, jaktintansidakapanggiḥ. ringplawaḥgĕnder̀malungguḥ, drikabhaṭarakābiḥ, mogisungkĕr̀ta lugraha, sanghyangwidimañar̥ĕngin, mangdanesumidakar̀ya, tityangngayaḥdahatbakti. himangkudalangmanuntun, hyangkumarajaglumaris, ringplawaḥgĕnaḥ, hi [23 23 A] 23 rikahidamangĕpilaḥ, kacritahidahyangkāl̥ĕ, rahuḥmrikungĕtutwuri. wentĕnpir̥ĕngkahakuhuk, marikahidamangungsi, kapanggihinwentĕnwayang, kataḥhanake mabaliḥ, rariśyangkāl̥ĕmañingak, sangmanontonkasĕlagin. rahinanekapituhu, hukuwayangmanĕmonin, hyangkāl̥ĕkayuneledang, deningkapanggiḥ sasaji, ringajĕnghimangkudalang, punikajagkaparanin. bantĕnringnatar̀satahur̀, hyangkāl̥ĕrarisnampĕkin, pakayunedahatledang, tumulihidamalinggiḥ, bantĕntawurekrayu nan, ngantostĕlasmakasami. sangnontonhangobmanulu, kahoranmanaḥhajĕriḥ, tumulirarisnguningang, ringmangkudalangdigĕlis, kimangkudalangtokocap, ra

Leaf 23

gaguritan-sapuhjagat 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬂᬲᬸᬃᬭᬂ᭞ᬚᭂᬂᬪᬝᬭᬲᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬝᬭᬗ᭄ᬭᬬᬸᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬫᬶ᭟ ᬧᬶᬦᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬦᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬲᬂᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬧᬦᭂᬩᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭ?ᬳᬬᬸᬦᬂᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬯᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬦᬾᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬳᭂᬂᬲᭂ ᬓ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸᬩᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬤᬸᬂᬢᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬗᭀᬂᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬭᬶᬫᬂᬓᬸᬚᬕ᭄ᬜᭂᬭᬄ᭞ᬫᬂᬤᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳ ᬢᬸᬭᬾᬓᬤᬶᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬗᭂᬲ᭄ᬬᬩᬂ᭞ᬦᬧᬶᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬂᬤᬧᬸᬧᬸᬢᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧᬶ [᭒᭔ 24 A] ᭞᭒᭔᭞ ᬭᬕᬶ᭞ᬤᬚᬫᬂᬓᬸᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬮᬳᬂᬫᬂᬓᬸᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬦᬾᬳᬤᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬶᬯᬸᬳᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬯᭂᬦᬂ ᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬘᬦᬮᬦᬶᬗᬶᬯᬂᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬜᬾᬦ᭄ᬫᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬢᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬾᬤᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀ ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬯᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂ᭞ᬓᬶᬤᬮᬂᬯᭂᬦᬂᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬳᬤᬫᬓᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬕᬶᬓᬶᬤᬮᬂᬫᬫᬂᬕᬶᬄ᭞ᬮᬩ᭄ᬤᬓᬃᬬᬤᬶᬃᬕᬬᬸᬲ᭞ᬭᬳᬸᬄᬓᬭᬭ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬳᬶ ᬗᭀᬂᬫᬧᬶᬘ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬧᬶᬘᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬂᬤᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬫᬓᬓ
Auto-transliteration
[23 23 B] rismatur̀sahabakti. hampuraratupakulun, nglungsur̀gunghampurahugi, puruntityangngalungsur̀rang, jĕngbhaṭarasane mangkin, dadosbaṭarangrayunang, bantĕneringnatar̀sami. pinakānggensanĕbus, ringraresangwawumijil, bantĕnmakapanĕbasan, sampunkara?hayunangsami, jantĕntityangkahiwangang, ringsangsanenangunker̀ti. hyangkāl̥ĕhĕngsĕ kngarungu, kadungsubahingongmukti, turinsubakadungtĕlaḥ, deninghingongsĕdukgati, hingongrimangkujagñĕraḥ, mangdamasilihin. kimangkudalanghumatur̀, ha turekadihajĕriḥ, mantĕgpahamngĕsyabang, napikanggenmasĕlangin, ringdijaruruhangtityang, mangdapuputr̥ĕmangkin. hyangkāl̥ĕngandikahalus, duḥmangkudalangpi [24 24 A] 24 ragi, dajamangkumañĕbĕtang, kadungsubatĕlasami, nehadapanugranira, malahangmangkunampenin. nehadahingongmiwuhu, maringmangkudalangjani, mangkudalangwĕnang ñupat, canalaningiwangmati, dadiñenmangkumangruwat, kacuntakanetankari. nebuwinhadapituduḥ, hingongmaliḥngalugrahin, lanedadikagĕlarang, ngalukatwo manumadi, mawĕtonringhukuwayang, kidalangwĕnangngruwatin. tur̀hadamakapanuntun, mogikidalangmamanggiḥ, labdakar̀yadir̀gayusa, rahuḥkararyanesami, naḥketohi ngongmapica, janihingongmaninggalin. himangkudalanghumatur̀, hatur̀madulurangbakti, singgiḥpadukabhaṭara, picatityangnglingsur̀sami, kaliḥmangdangampurayang, makaka

Leaf 24

gaguritan-sapuhjagat 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬫᬢᬸᬃ᭞ᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬲᬦᬾᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬶᬤᬮᬂᬲᭂᬩᭂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᬓᬾᬲᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬍ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬂ ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬫᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᭂᬤᬸᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬩᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ ᬭᬚᬕ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬳᬸᬫᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬍᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬳ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬲᬋᬂᬭᬩᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬜᭂᬦᭂᬂᬓᬭᬶ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬵᬩᬶᬄ ᬭᬭᬶᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬦᬾᬫᬜ᭄ᬭᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬫᬂᬤᬓᬲᬶᬤᬬᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬫᬦᬩᬕ᭄ᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬦᬶᬭᬳ [᭒᭕ 25 A] ᭞᭒᭕᭞ ᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬓᬶᬢ᭞ᬗᬸᬂᬲᬶᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬫᬂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬾᬤᭀᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬦᭂᬳᭂᬃᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᭂᬫᬸᬃ᭞ᬲᬶᬯᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬂᬲᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬗ ᬢᭀᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃᬗᬭᬦᬶᬓᬶ᭟᭐᭟ᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭟ᬲᬂᬧᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬦ᭞ ᬫ᭄ᬗᬲ᭄ᬬᬳᬶᬓᬦᬂᬭᬭᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬯᬬᬂᬫᬯᭂᬢᬸ᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬳᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬫᬳᬸᬧᬘᬭ᭞ᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬧᬯᭂᬢᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬓᬤᬶᬃᬕᬦ᭄ᬬᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬢᬶᬃᬢ ᬦ᭄ᬓᬶᬤᬮᬂᬳᬶᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬭᬦᬳᬜᬸᬧᬢᬦ᭄᭟ᬫᬓᬲ᭄ᬭᬦᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬯᬗᬸᬗᭂᬜ᭞ᬫᬲᬂᬕᬄᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬚᬢᬶᬲᬸᬘᬶᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬯᬸᬯᬸᬯ᭄ᬳ᭄᭞ᬲᬲᭀᬤᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ
Auto-transliteration
[24 24 B] kirangansami. risampunpuput'hamatur̀, jĕnghyangkāl̥ĕsanemangkin, hyangkāl̥ĕrarislumampaḥ, kidalangsĕbĕtanmari, sakesahidahyangkāl̥ĕ, hyangkumaracritamang kin. rikañjĕkansampunpuput, makapawilangansami, hyangkumaracinaritamadalringgĕnaḥ, kakĕmit, tumĕdunidahyangśiwa, sinar̥ĕngandeningrabi. hyangkumara rajagkasahup, dewihumamañar̥ĕngin, ringluhur̀l̥ĕmbulunghuha, sanghyangśiwasar̥ĕngrabi, pinakayunedahatledang, hyangkumarañĕnĕngkari. sanghyangkumarahalungguḥ, kābiḥ rarisar̥ĕngkaliḥ, hyangśiwahidangandika, ringsangsanemañratinin, ngĕmitmangdakasidayan, niramanabagyayukti. hidahyangsiwamawuwus, hiḥmangkudalangpiragi, niraha [25 25 A] 25 ninggalikita, ngungsiśiwalokamangkin, kimangkudalangpranamya, matedoḥngaturangbakti. manĕhĕr̀hyangśiwahĕmur̀, siwalokanekinungsi, humibĕmaringhambara, sanga ton'gawoktansipi, puputringpunangcarita, sapuleger̀ngaraniki. 0. dangdanggula. sangpawikanwentĕnmapawisik, ñaritayang, yanpradenehana, mngasyahikanangrare, ringhukuwayangmawĕtu, mangdanemañihagahin, numoninmahupacara, kañjĕkanpawĕtonipun, mangdanekadir̀ganyusan, kapisarat, tir̀ta nkidalanghinapti, makasranahañupatan. makasranababantĕnyakayeki, wawangungĕña, masanggaḥtutyan, pajatisucibantĕne, samaliḥmakawuwuwh, sasodanringhajĕng

Leaf 25

gaguritan-sapuhjagat 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬘᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬸᬮᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬩᬲᬦ᭄ᬧᬫᬬᬸᬄ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫᭂᬮᬾᬳᬧ᭄ᬭᬂᬓᬢ᭄᭞ᬧᬗᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭟ᬢᬢᭂᬩᬲ ᬦ᭄ᬢᬤᬄᬓᬍᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬭᬤᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬶᬃᬢᬶᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸᬓᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄᬦᬾ᭞ᬲᬳᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬭᬦᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬩᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬢᬸᬃᬓᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ ᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬦᭂᬧᬂ᭞ᬕᬸᬗᬃᬢᬦ᭄ᬬᬓᬧᬶᬤᬶ᭞ᬲᭂᬧᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬜᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬂᬤᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬧᬾᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂ ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬤᬶᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬢᬶᬢᬶᬮᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᬂᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬳᬂᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᭂᬕᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ [᭒᭖ 26 A] ᭞᭒᭖᭞ ᬩᬳᭀᬲ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬯᬸᬯᬸᬄ᭟ᬫᬓᬧᬦᭂᬕᭂᬲ᭄ᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬜᬃᬘᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃ᭞ᬲᬦᬾᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬃᬫᬧᬤᬮᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂ᭞ᬳᬶᬫᬤᬾᬲᬶᬚ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾ ᬲᬩᭀᬦ᭞ᬲᬓᬦᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬂᬕᬃᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬦᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬶ᭞ᬤᬄᬳᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸᬓᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄᬦᬾ᭞ᬫᬲᬲᭂᬳᭂᬢ᭄ᬩᭂᬦᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬗᬜ᭄ᬚᬶᬦᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬲᬢᬓᬦ᭄᭞ᬩ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬶᬦᬸᬮᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂ᭞᭑᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬂ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬂᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄ᬲᬸᬂᬫᬸᬶᬲᬂᬲᬸ ᬫᭂᬮ᭄᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄᭞᭒᭞ᬗᬧᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬗᬾ᭞ᬢᭂᬂᬕᭂᬓ᭄ᬳᬬᬫᬾᬫᬋᬧ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬯᬤᬄᬢᬫᬲ᭄᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬫᬾᬦᬾᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬫᬭᬓᬲᬓᬋᬧ᭄ᬫᬦᬤᭀᬰᬤᬸᬮᬂ᭟ᬢᬢᭂᬩ
Auto-transliteration
[25 25 B] kĕlir̀, carontumpĕngbanghadulang, maliḥtabasanpamayuḥ, sungsangsumĕlehaprangkat, pangaruwat, tatĕbasansapuleger̀, punikamakapamĕkas. tatĕbasa ntadaḥkal̥ĕmaliḥ, mararadan, kĕlir̀tinañcĕbang, byukayukatutpusuḥne, sahababantĕnpawuwuḥ, kanggenpacangngaranĕpin, daksyinapanĕbasbaya, bantĕnekatur̀kaluhur̀, prasa jumanpangambeyan, santunranĕpang, gungar̀tanyakapidi, sĕpalintangpañatusan. hatur̀tityangmakapangapti, ringsangprajñan, mangdanesweca, mamahosintur̀nurekpen, mung gwingkadidagingipun, mungguḥringcritapuniki, makatitilanpangañcan, tanpendaḥkadipanuntun, sidakanggenngalanturang, makacihna, hanggentityangmanĕgĕpin, salwir̀ka [26 26 A] 26 bahoskirang. 0. pawuwuḥ. makapanĕgĕswĕwĕhintityangpañar̀canbantĕnsapuleger̀, sanekĕpustityanglontar̀dar̀mapadalangandruwenmangkudalang, himadesija, sakingde sabona, sakanaringsor̀puniki. sanggar̀tutyankaranĕpinmahunpĕji, daḥhuduḥ, byukayukatutpusuḥne, masasĕhĕtbĕnangputiḥ, ginantungañjinaḥbolongsatakan, ba ntĕnringtutyansucihasoroḥ, miwak'hitikputiḥginuling, bantĕnringhajĕngkĕlir̀, tumpĕngbang 1 masampwanhendongbang, miwak'hayamwiringginorengnangunurip. tatĕbasansungmuisangsu mĕl. tumpĕng 1 miwak'hayam 2 ngapitumpĕnge, tĕnggĕk'hayamemar̥ĕptuwunmawadaḥtamas, rarasmenekacangkomak, marakasakar̥ĕpmanadośadulang. tatĕba

Leaf 26

gaguritan-sapuhjagat 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᬲᬦ᭄ᬲᬧᬸᬮᬾᬕᬾᬃ᭟ᬢᬸᬂᬫ᭄ᬧᭂᬂ᭞᭑᭞ᬫᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬘᬭᬂᬩᬶᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬶᬦᬂᬕᬂ᭞ᬚᬚᬢᬩᬕᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬫᬚᬶᬚᬶᬄᬓᭂ ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬧᬶᬲᬂᬧᬬᬲᬦ᭄᭞ᬧᭂᬭᬲ᭄᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬤᬄᬗᬶᬬᬸ᭞ᬫᬍᬤ᭄ᬢᬧᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬭᬲ᭄᭟ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬚᬚ᭞ ᬲᬃᬯᬫᬢᬄ᭞ᬜᬶᬩᬓᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬩᭂᬂ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬗᬓᬤᬾᬗᬾᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬬᬸ᭞ᬫᬢᬂᬓᭂᬩ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᭀᬮᬾᬂ᭟ᬢᬢᬩᬲᬦ᭄ᬢᬤᬄᬓᬵᬍ᭟ᬦᬲᬶᬧᭀᬧᭀᬮ᭄ᬩᬸᬘᬸᬢᭂᬮᬸ ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬧᭂᬘᭂᬮ᭄᭞ᬫᬩᬾᬳᬸᬭᬩ᭄ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬫᬭᬓᬲᬶᬤᬓᬋᬧ᭄ᬤᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭟ᬢᬢᬩᬲᬦ᭄ᬓᬍᬫᬮᬭᬤᬦ᭄᭝ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ [᭒᭗ 27 A] ᭞᭒᭗᭞ ᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬩᬲᬾᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᭀᬓ᭄᭞‌ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄ᬩᬸᬲᬸᬂ᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬩᭂᬋᬫ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬧᬤᬳᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬓᭂᬮᬶᬭᬾᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬶᬦ᭄ᬦᬶᬬᬸᬓᬬᬸᬗᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭝ᬩᬩᬮᬸᬂ᭞ᬢᬮᬸᬄᬫᬤᬤᬃᬫᬯᬤᬄᬢᬓᬶᬃ᭞ᬭᬓᬭᬓᬤᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭟ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬧᬦᭂᬩᬲ᭄ᬩᬬ᭝ᬩᭂᬭᬲ᭄᭞᭘᭞ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬧ᭞᭘᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞᭘᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄ᬫᬲ ᬲᬳᭂᬢ᭄ᬩᭂᬦᬂ᭞ᬕᬸᬗᬃᬢᬲᭂᬧᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬚᬮᬸᬚᬸᬄᬓᭂᬮᬶᬭᬾᬫᬲᭂᬳᭂᬢ᭄ᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬫᬤᬕᬶᬂᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭐᭟ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬕᭂᬦᬳᬾᬗ᭄ᬭᬂᬕᬶᬢ᭄᭝ᬫᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄ᬱᬳᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬭᬲ᭄ᬳᬚᬸᬫ ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬄᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭞ᬲᬲᬭᬶᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭝ᬲᭂᬧᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬘᬦᬂᬲᬭᬶᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭖᭖᭞ᬩᬜᬸᬫᬯᬤᬄᬘᭀᬩ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬲᭂᬧᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬩᬬᬸᬄ᭝ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢᬧᬜᬸᬤᬫᬮᬓᬮᬸ
Auto-transliteration
[26 26 B] sansapuleger̀. tungmpĕng 1 matusukcarangbihingin, miwak'hayampinanggang, jajatabagang, byugalahan, bantalgalahan, rarasmenkacangkomak, majijiḥkĕ tanhiñjin, tipatkelanan, tulang, pisangpayasan, pĕras, lismawadaḥngiyu, mal̥ĕdtapis, kadasarinbĕras. mawĕwĕḥmaliḥ, kacangkomak, bantal, byu, jaja, sar̀wamataḥ, ñibakan'gĕnaḥñanelawansanel̥ĕbĕng, mawĕwĕḥmaliḥ, kadangakadengedadihangiyu, matangkĕbsaputpoleng. tatabasantadaḥkāl̥ĕ. nasipopolbucutĕlu matatakandontalujungan, masarigĕtiḥmapĕcĕl, mabehurabkacangkomakmataḥ, marakasidakar̥ĕpdadihadulang. tatabasankal̥ĕmalaradan:nasikuning, ha [27 27 A] 27 ñcanganbasegulungan, mawadaḥsok, tañcĕbinbusung 5 katiḥ, tabuḥtwakbĕr̥ĕm, harakpadahapucung. kĕliretañcĕbinniyukayungatutpusuḥ, kadulurinba ntĕn:babalung, taluḥmadadar̀mawadaḥtakir̀, rakarakadadihadulang. daksyinapanĕbasbaya:bĕras 8 patan, kalapa 8 hantiga 8 bwaḥhijĕnganmasa sahĕtbĕnang, gungar̀tasĕpasatus, jalujuḥkĕliremasĕhĕtbĕnangtridatumadagingjinaḥ 250. ringluhur̀gĕnahengranggit:masanggaḥcucukṣahabantĕnya, pĕrashajuma n, lismabwaḥjinaḥ 25 sasarisasantune:sĕpasatus, canangsarimajinaḥ 66 bañumawadaḥcoblong, lanpasĕpan. sangmabayuḥ:nunastir̀tapañudamalakalu

Leaf 27

gaguritan-sapuhjagat 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᬓᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬶᬫᬂᬓᬸᬤᬮᬂ᭞ᬫᬂᬓᬦᬓ᭄ᬭᬵᬚᭂᬗᬦ᭄ᬲᬂᬫᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬯᬸᬓᬸᬯᬬᬂ᭞ᬫᬾᬢᬾᬄᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬓᭂᬮᬶᬃ᭞ᬗ᭄ᬭᬂᬲᬸᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᬸᬤᬫᬍ᭞ᬫᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬧᬤᬶᬳᬲᭂᬳᭂᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬦᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄ᬮ᭞ᬢᭂᬂᬕᬮ᭞ᬩ᭄ᬮᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬸᬦᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬜᬸᬄᬲᬸᬤᬫᬮ᭞ᬲᬸᬭᬸᬤᬦ᭄ᬧᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘ ᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬃᬳᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬫᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬫᬗᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬦᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄ᬓᬤᬗᬓᬤᬶᬗᬶᬓᬬᬾᬓᬶᬧᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭝ᬧᭂᬭᬲ᭄ᬢᬍᬤᬦᬾᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬘᬾᬮᬾᬂᬫᬢᬄ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬲᬃᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬮᬩᭂᬂ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬜᬮᬶᬜ᭄ᬘᬾᬮᬾᬂᬍᬩᭂᬂ [᭒᭘ 28 A] ᭞᭒᭘᭞ ᬫᬩᬲᬍᬩᭂᬂ᭞ᬫᬭᬓᬚᬚᬍᬩᭂᬂ᭞ᬫᬩᬾᬲᬃᬯᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬢᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄ᭟ᬬᬦᬸᬢᬫᬧᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦᬾᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬫᬮᬶᬄᬲᭀᬃᬯᬦ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬩᬂᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕᭂᬮᬃᬲᬗ᭞ᬧᬗᭀᬭᬾᬗᬦᬾ ᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬲᬶᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᭀᬩᭀᬂᬤᭀᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸ᭞ᬫᬸᬮᬫᬾᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄‌ᬳᬭᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᭂᬫᬯᬤᬄᬲᬸᬚᬂ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬧᬢᬸᬮᬸᬂ᭟᭐᭟ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭟ᬲᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬧᭀᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞᭕᭞ᬓᬯᬶᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬩᭀᬦ᭟
Auto-transliteration
[27 27 B] kat'holiḥkimangkudalang, mangkanakrājĕngansangmawĕturiwukuwayang, meteḥdihajĕngkĕlir̀, ngrangsukambĕnsudamal̥ĕ, matĕgakanpadihasĕhĕt, yanlanangnampingprabo tla, tĕnggala, blakas, yanluḥ, nampingprabotunun, panglukatanmatatakankukusansudamala, soksudamala, sibuḥpĕpĕkñuḥsudamala, surudanpalukatanbañca lringmar̀hatiga, sangmalukatanwĕnanghamangansurudanhika, yananliyanwĕnang. hindiktatandingankadangakadingikayekipolaḥnya:pĕrastal̥ĕdanesliwaḥ, haneputiḥ tumpĕngneputiḥ, kacangkomakputiḥmataḥ, miwakpapusuḥcelengmataḥ, masĕkar̀sar̀waputiḥ. sanesĕl̥ĕm, matumpĕnghiñjinlabĕng, miwakñaliñcelengl̥ĕbĕng [28 28 A] 28 mabasal̥ĕbĕng, marakajajal̥ĕbĕng, mabesar̀wasĕl̥ĕm, mawadaḥtempeḥ. yanutamapangambilanemawĕwĕḥmaliḥsor̀wanmagulingbabangkit, magĕlar̀sanga, pangorengane mabĕkĕlnasimawadaḥpanemasrobongdonbiyu, mulamebatan, matabuḥtwak'harak, brĕmawadaḥsujang, mawĕwĕḥkampuḥ, lantipatulung. 0. puputsinurat. saniścarapon, warahugu, panglongpingsapta, sasiḥ 5 kawiholiḥ:hidabagusñomanraka, maringdesabona.

Leaf 28

gaguritan-sapuhjagat 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-sapuhjagat 29.jpeg

Image on Archive.org