Difference between revisions of "gaguritan-sriwulan"

This page has been accessed 9,959 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 3)
(Front and Back Covers)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN
 +
KTR. DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/XXI/8/DOKBUD
 +
Judul : GAGURITAN SRIWULAN
 +
Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb.
 +
Asal : Desa Banjar, Buleleng.]
 +
[᭑ 1A]
 +
[Judul : GAGURITAN SRIWULAN
 +
Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb.
 +
Asal : Desa Banjar, Buleleng.]
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN
 +
KTR. DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/XXI/8/DOKBUD
 +
Judul : GAGURITAN SRIWULAN
 +
Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb.
 +
Asal : Desa Banjar, Buleleng.]
 +
[1 1A]
 +
[Judul : GAGURITAN SRIWULAN
 +
Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb.
 +
Asal : Desa Banjar, Buleleng.]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 105: Line 126:
 
ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬮ᭄ᬬᬢᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬕᬭ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬜᬳᬢᬂᬗᬮᬶᬳᬂ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬓᬾᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳ
 
ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬮ᭄ᬬᬢᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬕᬭ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬜᬳᬢᬂᬗᬮᬶᬳᬂ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬓᬾᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳ
 
ᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬩᬶᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬫᬃ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬ
 
ᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬩᬶᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬫᬃ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬢᬹᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬜ᭄ᬘᬂᬓᬚᬩ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ
+
ᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬢᬹᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬜ᭄ᬘᬂᬓᬚᬩ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
Line 116: Line 137:
 
dik, sawĕngkondiwilyatikṭa, sanepatūt'hanggonmantu, dadyanlendeśanagara, hasalhuliḥ, puntañahatangngalihang. sangkaliḥdadikemngan, maha
 
dik, sawĕngkondiwilyatikṭa, sanepatūt'hanggonmantu, dadyanlendeśanagara, hasalhuliḥ, puntañahatangngalihang. sangkaliḥdadikemngan, maha
 
tur̀halonsayukti, nggiḥyankadipawacana, hanūtmarabisangbagus, yanringdeśapadukuhan, mwaḥnagari, durungwentĕnñandanglamar̀. jrorangdhamaliḥngandika, ya
 
tur̀halonsayukti, nggiḥyankadipawacana, hanūtmarabisangbagus, yanringdeśapadukuhan, mwaḥnagari, durungwentĕnñandanglamar̀. jrorangdhamaliḥngandika, ya
nhaketopamanjani, ngaturinhidarahaduwan, nenejanihapangrawuḥ, kipunhamatūr̀sandika, tityangpamit, tumuligañcangkajaba, sarawuheringkaputrana</transliteration>
+
nhaketopamanjani, ngaturinhidarahaduwan, nenejanihapangrawuḥ, kipunhamatūr̀sandika, tityangpamit, tumuligañcangkajaba, sarawuheringkaputran</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 128: Line 149:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4B]
 +
 +
᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤᬸᬯᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞
 +
ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶ
 +
ᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬧᬕᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬦᬶᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬳᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬂᬤᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬢᬬᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬭᬗ᭄ᬥᬵᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬂᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬧᬂᬩ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬫᭀᬂᬭᬩᬶ᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢ
 +
[᭕ 5A]
 +
ᬦᬶᬗᬮᬶᬳᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬚᬳᬶᬩᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬂᬳᭀᬓᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬲᬺᬗ᭄ᬦᬸ
 +
ᬦᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬢ᭄ᬯᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮ᭄ᬲᬮ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬍᬗᭂᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬭᬢᬸᬫᬜᬸ
 +
ᬧᬢ᭄᭟ᬫᬶᬦᭂᬄᬭᬢᬸᬧᬂᬫᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬸᬓᬸᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬲᬸᬓ
 +
ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬜᬶᬭᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬳᬾᬬᬸᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬮᬶᬓ᭄ᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸ
 +
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
, daptanghidamalinggiḥ, hipuntamatur̀ñĕmbaḥ, hinggiḥratuhanak'hagung, tityangñaduwakutusṣako, ringbyanggusti, nemangkinhidangapuryang. rahadyanhalonngandika,
 +
yenketojalankapuri, tityangmangiringmamar̀gga, ringjropurisampunrawuḥ. jrorangdhatdunmañagjag, munggaḥgusti, samyalinggiḥhatatanya. sanglarashatingandi
 +
ka, hinggiḥhapagati, dongnikahinirar̥ĕko, mangdenetatashawruḥ, nenengkendadisungkawa, nadyanpingit, pangdabyangmangratayang. pupuḥsinom, jro
 +
rangdhālonhangucap, nehitungangbyangringgusti, yeningtinūtkayunhida, hidpangbyangbukajani, subañandangngamongrabi, nekenhantoshanak'hagung, byangsanggupta
 +
[5 5A]
 +
ningalihang, ngandikasanglarashati, ndĕnjahibu, krasadurungwentĕnmanaḥ. jrohistrimaliḥmatura, sanghokakaparanin, duḥmustikaningmanaḥbyang, pisr̥ĕngnu
 +
naskayun'gusti, reḥningbyangsubatwajani, singswengĕmpuhiratu, pamuputpacangmaningal, hapangdasalsalringmar̀ggi, l̥ĕngĕnghibuk, nir̀mmalaratumañu
 +
pat. minĕḥratupangmapañjang, hintĕngmanaḥbyangsujati, dijawentĕnkapanggiḥha, ringdeśadukuḥnagari, putrihanomhayungedanin, sanggupsuka
 +
byangmangruruḥ, lamunmacumpuhidewa, twarabyangpacangñirigin, dyapinheyuḥ, siddhasiddhanpangsiddha. pitwiñahokanpramañca, hilikpilihin'gu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 140: Line 182:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5B]
 +
 +
ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬕᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬸᬩᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬂᬜᬫᬫ᭄ᬩᬬᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬬᬄ᭞ᬕᬶᬭᬂᬩ᭄ᬬᬂ
 +
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦᬕᬶᬂ᭞ᬦᬸᬂᬓᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬗᬶᬤᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬄ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬕᬮᬶᬃᬘᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬮᬶᬄᬫᬦᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬳᬶᬸᬓ᭄᭞ᬧᬹᬃ
 +
ᬦ᭄ᬦᬫᬢ᭄ᬭᬂᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬭᬩᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭟ᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬬ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬗᬺᬤᬶᬧ᭄᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬲ᭄ᬭᬸ
 +
ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬸᬧᬸᬧᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬶᬭᬩᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂ
 +
[᭖ 6A]
 +
᭞ᬫᬲᭀᬫᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬕᬭ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬾᬄᬭᬸᬧᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬲᬺᬗᬭᬗᭂᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᭀᬫᭀᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬢᬫᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬫᬳᭀᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᭀᬫᬄᬩᬶᬲ᭞ᬗᭀᬮᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬂᬧᬂᬫᬦᬄᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ
 +
ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬃᬱᬦᬶᬭᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬸᬮᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬸᬫᬶᬸ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬮᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬫᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭀᬬᬲᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞
 +
ᬤᬸᬦᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬚᬢᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄‌ᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬬ᭞ᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬕ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
5
 +
sti, dadyansubatagonan, singbyanghubukmangmasin, tindiḥmanaḥbyangyun'gusti, gungñamambayaḥbyangsanggup, yankapatutbyangnggonbayaḥ, girangbyang
 +
lamunmanaging, nungkasinung, wwangngidamahuliḥbwaḥ. pupuḥginada. cĕndĕt'hatur̀byangringhida, jatitwaragalir̀cadik, huntĕnggaliḥmanaḥsĕntah̶k, pūr̀
 +
nnamatranggalangkayun, kadingtisringsor̀wr̥ĕkṣa, yeninggusti, harabisampunñidayang. rahaduwanminĕḥringwr̥ĕdaya, kñĕmmacingakanngr̥ĕdip, larashatisru
 +
hangucap, duḥhibupupondenhingsun, sahatkayunringsunrabya, nggiḥsayukti, ñandangnirabakrama. nggiḥkadihyunkar̀ṣanibyang, dagingñanetansahiring
 +
[6 6A]
 +
, masomaḥputrinagara, yuktikeḥrupanehayu, sr̥ĕngarangĕñudangmanaḥ, nangingkriñi, tanbisamomorihangga. dagingñanetunasira, histrihutamasujati, ta
 +
nmahobaḥmaringlyan, titibhaktiringkakung, nampakayunsomaḥbisa, ngolashati, tanpangpangmanaḥlanggana. nadyansahingindraloka, yaningdurung
 +
kar̀mmanmami, durunghar̀ṣanirakrakrama, mulamustikaningkayun, kramasujatiningkringum̶, kar̀mma, pulinghati, yankasiddhantanramabyang. yenboyasahingkendran,
 +
dunungwentĕnpacangpanggiḥ, sajatimustikansipta, yankadiwacananhibu, samĕnggaḥtankariya, srawospamit, sampunagbyangnggenmanaḥ, jrohistri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 152: Line 215:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
 +
ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬚᭀᬄᬫᬭᬲ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬚᬢᬶᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬮᬶ
 +
ᬳᬂ᭟ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬲᬶᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬧᬂᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬄᬭᬩᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬲᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬓ
 +
ᬚᬩ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬬ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬲᬯᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫ
 +
ᬕᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬯ᭄ᬗᬶᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬕᬭᬓᬲᬶᬄᬦᭂᬍᬳᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬧ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬮᬶᬜᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭ
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬤᬶᬦᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬩᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬩ᭄ᬗᭀᬂᬧᬜᬯᬂ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬱᬮᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾ
 +
ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓᬂᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬮᬶᬦᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬬᬂᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬧᬗ᭄ᬭᬲᬓᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬢᬸ
 +
ᬭᬸ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮ
 +
ᬫᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬫᬦ᭄ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲᬸᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳᬾᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
bngongbĕgbĕgan, bansubdansanglarashati, yankasiddhanjoḥmarasa, wireḥsujatipakewuḥ, ketohidhĕpejrorangdha, matur̀raris, dijabyangpacangngali
 +
hang. cĕndĕtjanibyangmatura, masirakahyunhigusti, tunasbyangpangñiddhayang, manglaḥrabihanak'hagung, sukapisanmangantyang, nggiḥbusuri, sanglarashatika
 +
jaba. ndatankocapanjrorangda, kocapasanglarashati, wraylimuḥyandipamr̥ĕman, sawatsawungjroningkayun, ngastutsanghyangsukṣma, ma
 +
gĕngprihati, hyangikagunganpangeran. kocapawnginingdina, pĕndakgarakasiḥnĕl̥ĕhi, heñjanghelingringsupna, sanglarashatimaliñun, nora
 +
[7 7A]
 +
lyanhudiningcipta, swapnadi, magantungbayangringtinghal. swenebngongpañawang, puntakar̀ṣalayaprapti, matur̀kipuntakar̀thala, nggiḥratuhuduḥsangbagus, ne
 +
kenhosĕkangringcipta, dalinalin, nggiḥnikayangpanghuninga. rahaduwankĕñungngandika, yapangrasakalaningwngi, nekrasajroningswapna, dukniralangĕningtu
 +
ru, katurunansanghyangwulan, tranghalangit, kantĕnngañcorongjroninghangga. bangunniramangenggalang, sanghyanghulandatankari, bngongpalingpatijla
 +
mak, janipamanhapangnulung, mañjusupnanira, nesujati, nggiḥsangbagusndatanpiwal. sampunpuputkahetangan, kipuntamatur̀ngabakti</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 164: Line 248:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
 +
᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬳᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬧ᭄ᬦᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬩᬸᬭᬸᬓᬾᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬢᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ
 +
ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬕᬢᬶᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬸᬗᬮᬗᭂᬦᬦ᭄ᬳᬩᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬧᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬳᬮᬓᬸ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬕᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬯᬄᬋᬦᬸᬂᬓᬢᬶᬂᬳᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬸᬭᬂᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬓᬧ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬧ
 +
[᭘ 8A]
 +
ᬓ᭄᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬚᬦᬶᬧᬫᬦ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬯᬦᬫᬯ
 +
ᬮᬩ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬋᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬳᬸᬢ᭄‌ᬳᬾᬮᭀᬄᬩᬜᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬢᬃᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬳ
 +
ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬬ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬾᬄᬮᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬭᭀᬯᬂᬲᬫ᭄ᬬᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬯᬵᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬧᬤᬂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬲᬦ
 +
ᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᭀᬯᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭟ᬩᬦ᭄ᬩᬜᭀᬮᬾᬕᬳᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭄ᬮᬸᬃᬳᬸᬮᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬯ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬗᬸᬢᬶᬫᬶᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬓ᭄ᬜᬸᬲ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬦᬾᬳᬶᬮᬂ
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
, hinggiḥratusahiddhakar̀yya, dagingsupnaneluwur̀, haburukeḥholiḥsato, yanringpuri, pawestringrawuhinhida. rahadyanhegar̀ngandika, yanketo
 +
pamanhapangglis, dabdabanggatipanghenggal, lungalangĕnanhaburu, sandikancokor̀hidewa, puputgusti, ngiringnemangkinmamar̀gga. tumulirarismamar̀
 +
gga, puntakar̀thalamangiring, saprabotingpamburuhan, samyanhegar̀ringhalaku, larashatihyunegiring, samar̀ggimar̀ggi, sawaḥr̥ĕnungkatinghalan. sampu
 +
nnampimeñjinghalas, gunungmundukjurangjuring, sakehingkayukapdasang, noranapaksyikadulu, mwaḥhuninburontanhana, larashati, halinggiḥduhur̀batunapa
 +
[8 8A]
 +
k. rahadyanhalonngandika, kenkenkudyangbukajani, bunsawijiburwantanhana, janipamanpadangruruḥ, kipuntamahatur̀halon, ngiringgusti, nhĕr̀wanamawa
 +
laba. tumulibriyukmamar̀gga, r̥ĕnggasripitkalampahin, nglamunkayunñanesawat, mar̀gginuhut'heloḥbañu, panggiḥmundukdatar̀napak, tinonha
 +
śri, hararyanhalinggiḥsamya. wireḥpeḥluluḥkringsangsarowangsamyangulintik, hambantangpul̥ĕswāpada, twarahingĕt'hingĕttingkaḥhipun, hmispadangsringkrasana
 +
n, radenmantri, tingkahingrowangmanunggkulang. banbañolegahebikas, tumpangslur̀hulutindiḥwtis, hadanengutimiknĕmbang, sanglarashatikñuskĕñung, dadisungkawanehilang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 176: Line 281:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
᭞ᬍᬲᬸᬫᬶᬸᬧᬭᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬭᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬶᬗ᭄ᬓᬃᬧᬶᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄᭞ᬲᬬᬄᬓᬲᬬᬳᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮ᭄ᬬᬃᬮ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬬᬸᬄᬦ᭄ᬤᭂᬃᬢᬦᬶᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬢᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬢ
 +
ᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬩᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬳᬶᬦ᭄‌ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬳᬫᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬜᬩ᭄ᬭᬶ
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬗᬶᬸᬓ᭄ᬜᬩ᭄᭞ᬫᬘᬸᬘᬸᬓ᭄ᬚᭂᬦᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᭂᬕ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬦᬸᬤᬸᬢᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬢᬜᬗᬢᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬲᬸᬩᬜᬢ᭄ᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬂᬳᬮ᭄᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫ
 +
ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᬓ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬗᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬩᬸᬓᬜᬘᬤ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩ᭄ᬭᬂ
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬢᬶ᭟ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬧᬶᬢᬶᬸᬓ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬜᬳᬢᬃ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬾᬳᭀᬩᬄᬩᬦᬾᬧ᭄ᬮᬸᬄᬗ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬸᬜᬶᬜᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬫ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬘᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬓᬘᬭᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬳ
 +
ᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬫᬸᬲ᭄ᬦᬫᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᬶᬂᬳᬮᬶ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬩᬸᬓᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬂ
 +
ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬗᬮ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬗᬫᭀᬗᬶᬫᬦᬄ᭞ᬭᬲᬮᬶᬫᬸᬄᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭟ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬗᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬦᬶᬳᬸᬦᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬮ᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬳᭀᬮᬄᬫᬦᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬄ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
, l̥ĕsum̶pari, radenmantripungkur̀rimbang. pupuḥpangkur̀. pingkar̀pingkur̀kapangkaran, sayaḥkasayahanlarashati, kayunelyar̀lyur̀, byaḥbyuḥndĕr̀tanikarwan, wratingmanaḥ, brangtita
 +
nholiḥmabu, swecchahinyatityangdewa, linggar̀hamisisipmami. saswenengundangngundang, dadikagyat'hidasanglarashati, ngatonangpaksyilwiḥluhung, buluñabri
 +
ntikman̶g̶kñab, macucukjĕnar̀, yaninghadĕgtingkaḥmanuk, huninganudutangmanaḥ, matañangatiraḥgning. subañatrangmaringtinghal, sanglarashatindĕsĕkma
 +
ranin, kampidemakbat'halus, tur̀ñikpikinsukune, ngendaḥpelag, muñinetitir̀ngatĕngkur̀, bukañacad'hawaknira, lwir̀tingkaḥnggawebrang
 +
[9 9A]
 +
ti. halonhapit̶kngintipñahatar̀, patitisehobaḥbanepluḥnglig, buñiñakdisemliñcangtanggul, dicarangkayukacarang, dadilikad, ha
 +
ndumademusnamambung, ngungsiluhuringhakasa, rahadyanbngongninghali. huduḥpamantulungnira, sakitmanahebukakapanting, dijahaliḥdijaruruḥ, sang
 +
paksyingajurinmanaḥ, nggawepusang, bĕlbĕlanhosĕkngalyur̀, tandugangamongimanaḥ, rasalimuḥnindiḥhati. kipuntahalonmatura, huduḥratugusti
 +
nhingsunsangl̥ĕwiḥ, sampunangratungaduhung, nggenhanihunipaksyicoraḥ, bikashala, muñimanisholaḥmanuḥ, mandĕsĕkngaliḥhalingan, topinĕḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 188: Line 314:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬧᬍᬄᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬾᬢᭀᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᬲᬲᬮᬫᬦᬾᬢᭀᬂᬜᬶᬤ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬳᬸᬢᬫ᭞ᬓᬲᬦᬶᬂᬳᬸᬤᬸᬄ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬳ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬦᬾᬜᬭᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬓᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬧᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸ
 +
ᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬓᬲ᭞ᬤᭀᬭᬳᬶᬮᬂᬲᬸᬂᬯ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬳ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬢᬸᬓᬾᬶᬸᬫ᭄ᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬦ᭄ᬢ
 +
ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬤᬾᬄᬳᬗ᭄ᬓᬢᬸᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬕᬮᬶᬳᬾ᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬬᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬳᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬶᬮᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬜᬸᬮᬶᬗᬄᬜᬸᬗᬄᬦᬶᬂᬲᬳ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬫᬭᬳᬘᬸᬫᬾ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
hᬳᬶᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬧ᭄ᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦᬾᬕᬳᬾ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬭᬾᬳᬬᬸᬩᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬕᬢᬶᬧᬤᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬕᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸ
 +
ᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬮᬶᬧᬸᬃᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬦᬗᬶᬂᬧᬶᬦᬶᬓᬶᬃᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬫᬕᬯᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬂᬓᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬸᬃ
 +
ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬸᬦᭂᬂᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬭᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬓᬧᬗᬚᭂᬗᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬷᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬫᬶ᭞ᬫᭂᬂ
 +
ᬧᭂᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬤᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬫᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᬸᬂᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬚᭀᬳᬂᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
pal̥ĕḥyun'gusti. gumantiketopangrasa, masasalamanetongñiddanin, netongosangbaguscumpu, hantosangkar̀mmaningdewa, nehutama, kasaninghuduḥ
 +
hyanghagung, twararuruḥtkanyakala, hdatandruḥneñaren'gusti. yeningdaditunashiwang, sampunbasnganggokayunekaki, ngiringratupanglilipung, maringhyu
 +
nhistripagĕhang, ngayubagya, sukawir̀yyaningkatmu, kinasihinghyanghakasa, dorahilangsungwninghati. pupuḥsmarandaha. riwusingtuke̶mkanghati, haturepunta
 +
kar̀thala, deḥhangkatuitrasan'galihe, kadiliyarungringsagara, hilangtwarakarilara, kadikuñitlawanhapuḥ, ñulingaḥñungaḥningsahya. bumarahacume
 +
[10 10A]
 +
hhilangglir̀, ngandikamaringkipunta, mlahangpndokanegahe, reḥsorehayubetka, gatipadahakar̀yyanan, gagañcagansampunpuput, kupuntararismatu
 +
ra. hinggiḥsampunpuputgusti, durusmañjingringpondokan, nggiḥratulipur̀kayune, nangingpinikir̀yuktinya, kangmagawekasiddhanan, sampundadosingkatlañjur̀
 +
subhaktintityangrihangga. pupuḥsinom. kunĕngsangsinomaringkendran, kahyanganesangsuradewi, makapangajĕngingsangdyaḥ, sangdyaḥśrīwulansangnami, mĕng
 +
pĕnghanomsangdyaḥdewi, pamulunegadinglumlum, rambutsamaḥmagelohan, yandwimbanenriritlungid, kñungñuñur̀, bisamangjohanglyat, manisha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 200: Line 347:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂᬲᬶᬂᬜᬸᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦᬂᬫᬦᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ
 +
ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬲᬶᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬚᬶᬦᬤ᭟ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬷᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬭᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ
 +
ᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬤᬶᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬸᬢᬫ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬭᬓᬲᬶᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸ
 +
ᬗᬲᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬕᬶᬸᬮᬕᬦᬶᬂᬭᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢᬫᬦᬾᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᬗᬯᬶᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬂᬯᭀᬂᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬬᬦ᭄‌ᬩᭀᬬᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬬᬮᬩ᭞ᬲᬸᬓᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬾᬃᬢᬦ᭄ᬬᬓᬸᬘᬧᬂ᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬩᬦᬾᬲᬬᬕ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂ
 +
ᬧᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬫᬩᬃᬫᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬭᬸᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬲᭀᬃᬳᬓᬲᬮᬸᬳ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬢᬮᬕᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬏᬦ᭄ᬤᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬮᬸᬦ᭄ᬬᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ
 +
ᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬸᬦᬾᬂᬩᬾᬚᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬲᬸᬓᬮᬍᬕᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
yenringwacana, nggawepusangsingñulingling, ngasoranghapsarisamya, banhayunetwarabanding, hasingsolaḥmañumponin, mbangunangmanaḥhulangun, kentosaja
 +
yanrasayang, cĕndĕtangsatwajumunin, rarasingrūm, hucapangsdhĕkpanangkilan. pupuḥjinada. kocapasangdyaḥśrīwulan, parahapsarimanangkil, ngandikasang
 +
dyaḥśriwulan, nedingĕhangmbok'hayu, helingniratkeningcita, macangkrami, mintangmaringmadyapada. beñjangdinalwiḥhutama, kocapandakdarakasiḥ, jalanlu
 +
ngasamasiram, maringtag̶laganingrayun, tanbandingsoringhakasa, gnaḥsingid, ringpinggir̀tamanehalas, sinbutbangawitangga, hapilihasingwongnehuning,
 +
[11 11A]
 +
yanboyatuduhingtitaḥ, sinunganmaringhyanghagung, sĕngkapanggiḥtanyalaba, sukahati, ketoher̀tanyakucapang. jalansabanesayaga, nabdabinhapang
 +
padaglis, tumulibriyukmatura, nggiḥsahiringratuhayu, sampunnapakmabar̀mĕntar̀, sangsudewi, kadikuputarungmĕmbaḥ. sor̀hakasaluhringhar̀gga, sampu
 +
nbungkultamanhadri, haśriningtalagakaton, endahingwar̀ṇnarindulu, toyahninghalunyahalon, mbangunhati, sangsudewikayunelyang. ngandikasang
 +
dyaḥśriwulan, ngiringsamyatdunengbeji, dituhararyanprasama, sukalal̥ĕganingkayun, briyuk'hinggiḥngiringsamyan, sangdyaḥdewi, mungguheminggir̀ta</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 212: Line 380:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬮᬕ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬗᭀᬜᬂᬲᭀᬮᬄᬢᬦᬲ᭄ᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬬᭀᬦ᭄ᬳᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬮᬧ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬩᬸᬗᬯᬃᬡ᭄ᬦᬋᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬾᬤᬘᬤᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬜᭀᬮᬾᬗᭀᬮᬄᬭᬕ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬭᬫᬾᬫ᭄ᬬᬂᬫᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬂᬲ᭄ᬯᬭᬳᬸᬫᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬬᬂᬲᬂᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬭᬶᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤ
 +
ᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬤᬯᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓ᭞ᬩ᭄ᬗᬄᬩ᭄ᬗᭀᬄᬭᬶᬦᭀᬲᭂᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄
 +
᭞ᬚᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗᬮᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬧᬸᬃᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬳᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬓᬯᬶᬦᬸᬂ᭞ᬲᬸ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬃᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬯᬦᬾᬩᬶᬗᬃᬲᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩᬶᬗᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬜᬳᬧᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭ
 +
ᬫᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬜᬸᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬮᬭᬫᬸᬲ᭄ᬦ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬮᬸᬗᬧᬂᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬜᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬲᬚ᭞ᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂ
 +
ᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬱᬓᬚᬶᬫᬦ᭄᭞ᬧᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳ
 +
ᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬭᬯᬸᬜᬩᭂ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
laga. deningmulasinombajang, ngoñangsolaḥtanasmangin, wentĕn'guyonhacangkriman, salinglangkungngalapsantun, swar̀ṇnanbungawar̀ṇnar̥ĕngga, sedacadin
 +
, banbañolengolaḥraga. dadyañaramemyangmaryang, punangswarahumungraris, kadisundarikangidan, bngongcumpulyangsangngrungu, mapanridondiganda
 +
ngan, ringsahiring, sriyunghalonmanisbanban. pandawayeningsatwayang, satingkaḥhingsangsudewi, kunĕngmaliḥsangsungka, bngaḥbngoḥrinosĕkingkayun
 +
, jatkagyatngrunguswara, ngalik'halik, lipur̀hagungingsungkawa, sanglarashatimir̥ĕngang, maringsangkaningswahal̥ĕwiḥ, wireḥtrangsampunkrasa, rawuhingswarakawinung, su
 +
[12 12A]
 +
ngsutehajahanpūr̀ṇna, nglipur̀hati, subawanebingar̀sulyang. nulyangandikarahadyan, cingakbingar̀kñungmanis, puntakar̀thalapahĕkang, suntañahapakarungu, ra
 +
meninghumungswaranya, ngañud'hati, sawrutluluḥlaramusna. rahadyanmaliḥngandika, pamanlungapangnatasin, sagnaḥñaruruḥpasaja, pangtatastĕkensang
 +
sinung, swaramanuṣakajiman, pahapsari, sujatininghikangswara. puntakar̀thalamañĕmbaḥ, nggiḥsandikasahiring, sanggupmangruruḥsanggonya, nggiḥjantosangha
 +
nak'hagung, masanggrahandumunhida, majalanraris, muntakar̀thalamamar̀gga. munggaḥmunduktĕdunjurang, sĕngkasripitkalampahin, hanjujur̀sangkaningswara, sarawuñabĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 224: Line 413:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭒
 +
ᬗᭀᬂᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬸᬢᬫᬶ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬶᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬃᬤᬯᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫ
 +
ᬳᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬲᬂᬤᬶᬯ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬢᬮᬕᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬶᬂᬲᬂᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬲᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬶᬫᭀᬫᭀᬢ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬶᬓᬯᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᬾᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᭀᬦᬶᬭᬫ᭄᭞
 +
ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬜᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭ
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬢᬸᬲᬤ᭄ᬬᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬯᬺᬤᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬯᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬢᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬲᬾᬤᬲᬫ᭄ᬬ᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜ᭄ᬭ
 +
ᬲᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬭᬲᬯᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ
 +
᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬩᬜᬸᬭᬶᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᬸᬭᬂᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬲᬺᬗ᭄ᬓᬬᬸ
 +
ᬦᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬸᬦᬾᬍᬲᬸᬳᬦ᭄‌ᬓᭀᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬳᬢᬾᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬚᬳᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬧᬶᬭᬍᬲᬸᬫᬶᬋᬂᬲ᭄ᬯᬭ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
ngongndulu, banhaśriningtamanhendaḥ, lwiḥhutami, luhuringrattansama. nulyamañjingjroningtaman, mamar̀ggihalontinjiktinjik, samar̀dawuningpitwihan, ma
 +
halingantarukpuḥ, risniñjosangdiwyasiram, talagahning, ngingsanghadyustanhuninga. sangmangintiprimomota, krasanhawakrikaworin, sa
 +
jroningsunyamangrasa, kipuntatanduringkayun, hengĕtbandadihutusan, sorenggusti, tiwaslamunnorakar̀yya. sangkaliḥhenggalsoniram,
 +
matulakmatur̀ringgusti, gañcanganmar̀ggiñapan, tankocapringmar̀ggisampun, rawuḥringhajĕngrahadyan, larashati, heñcongsangkaliḥmatura. hinggiḥra
 +
[13 13A]
 +
tusadyakar̀yya, ngutustityangsukawr̥ĕdi, yuktiswarahanūtrupa, yaningwar̀ṇnasamyahayu, sanglangĕninghasitamhandang, solaḥhaśri, tanhanarisedasamya. mañjingñra
 +
sapmaringcita, rasawayajroninggaliḥ, sahaturepamanpunta, srungandikakñĕmkĕñung, yaningketojalansuba, nemamar̀ggi, manghenggalhingsunhapanggiha
 +
. ngiringratunemamar̀gga, nulyamamar̀ggasahiring, reḥkasukĕtparangan, nuhutbañur̶juringgunung, jurangbligtanketungan, sakingjati, psr̥ĕngkayu
 +
nerahadyan, yunel̥ĕsuhankotyan, sakingsahatepinanggiḥ, sagetrawuḥjahantaman, halinggiḥhararyansangbagus, spiral̥ĕsumir̥ĕngswara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 236: Line 446:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
᭑᭓
 +
᭞ᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬗᬃᬕᬜ᭄ᬘᬂᬍᬲᬸᬳᬶᬮᬂ᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᭀᬓ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄ᬚᭂᬓᬓ᭄᭞ᬲᬫᬃᬤᬸᬯᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬸᬤᬾᬯᬲᬫ᭄ᬬᬦᬾᬂᬩᬜᬸ
 +
᭞ᬕᬢᬶᬗᬳᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬮᬕ᭞ᬕᬸᬬᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬫᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬘ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬯᬾᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬤᭀᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶ
 +
ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬶᬲᬦᬾᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬗᬘᬶᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬧᭀᬗᬄᬗᭀᬮᬄᬭᬕ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢ᭄ᬭᬂᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬲ
 +
ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬲᭀᬮᬄᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬭᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬧᬗᬸᬧᬬ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬣᬮᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬧᬬᬚᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬦ
 +
ᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬫᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬕᬳᬂ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬜᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬓᬩᬓᬢᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬭ
 +
᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬭᬂᬲᬩᬸᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬶᬭᬂᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬍᬂᬍᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦᬾᬳᬭᬸᬫ᭄
 +
ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭟ᬋᬗᭂᬢ᭄ᬳᬢᬶᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬯᭀᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᬸᬲᬦᬦᬾᬳᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗᭂᬂᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[13 13A]
 +
13
 +
, ñuñur̀manis, bingar̀gañcangl̥ĕsuhilang. mar̀ggineloktiñjikjĕkak, samar̀duwuntanngrisin, ngintipsakingdampingwr̥ĕkṣa, sudewasamyanengbañu
 +
, gatingahumringtalaga, guyonsami, twarasmangkayunringtingkaḥ. wentĕnnemunggaḥhacburan, hadangawegĕndanggĕnding, ngadonrawossalingti
 +
mbal, hajrikatonsolaḥkidung, banbisanenemantĕsang, singngaciwan, samyapongaḥngolaḥraga. sampunetrangkatingalan, sa
 +
bikassolaḥsudewi, maringtlaganrāmasiram, nulyangandikasangbagus, ririssabdanehalon, pamanmahi, kudyangjanipangupaya. puntakar̀
 +
[14 14A]
 +
thalamatura, nggiḥtityangngupayajati, sanggupngalihanghidewa, sampunsumangsayakahyun, drikiratumantantosang, pamansangid, pangsilibbanpamanna
 +
bdab. hinggiḥratutankaswan, tumulisamahamar̀ggi, kipuntapatlanmagahang, gañcangmañuntik'harangsuk, sahananekabakatang, hundur̀mangdatankatara
 +
. nggiḥratusampunñiddhayang, rangsukanesangdyaḥkni, katurangsabusananya, sangbagusgirangkalangkung, rehingciptasiddhakar̀yya, l̥ĕngl̥ĕnghati, boneharum
 +
ñusupgrana. r̥ĕngĕt'hatimangrasayang, krasahawongringsangdewi, busananeharasharas, bungĕngkatindiḥringkayun, dadihelingjalanpaman, nebudalin</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 248: Line 479:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
᭞ᬳᬧᬂᬳᬕᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬭᬭᬢᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾ
 +
ᬯᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬾᬭᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬤ
 +
ᬢᬃ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬩᬸᬲᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ
 +
ᬭᬶᬓᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬗᭀᬜᭀᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬍᬲᬸᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬫᬃ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬬᬸᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬶᬕᬶ᭞ᬫᬂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬂ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬤ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬬᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬲᬶᬸᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬾᬄᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬫᬦᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬯᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬦᭀᬧᬾᬂᬫᬦᬄᬧᬲᬚ᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬰᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗ
 +
ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬚᬯᬦᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬪᬸᬲᬦᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬗᬶᬤ᭄ᬳᭂᬦᬄᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬧᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ
 +
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬩᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬᬸᬃᬫᭂᬫ᭄ᬧᭂᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬚᬩ᭟ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬚᬮ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
, hapanghagemangantosang. kipuntakar̀thalamaturu, yuktiratutityangngiring, mantukkapuripanghenggal, mangdatankatararatu, wireḥsampunsuwemasiram, sangsude
 +
wi, jalansubajanibudal. tumulimabriyukṣama, lampahetanketangjriḥ, hantukkalyanganrahadyan, perengjuringjuranggunung, kadimamar̀ggiringda
 +
tar̀, bunlanduri, twarakarasanringraga. sanglarashatiringmar̀gga, sinadyansĕngkaningmar̀ggi, twaralaliringnembakta, tanalyanbusanansanghayu, twarama
 +
rikarasharas, ngoñonghati, sawratl̥ĕsulampaḥsamar̀. rahadyanmicarengmanaḥ, nadyanheyuḥsunduduigi, mangmasinragansangdyaḥ, sunsanggupjanjining
 +
[15 15A]
 +
kayun, sapocapantanhasingsul, mungsudyasiḥ, sakayangmanganggonsomaḥ. miwaḥsas̶hananingsawnang, mabreḥsangwwangjroningpuri, nuduḥsamaningpawongan,
 +
sunhatur̀namringsanghayu, sujatikayuntankawo, tanhawalik, singnopengmanaḥpasaja. mamar̀ggirarisgagañcangan, sampunnapiḥmringnagari, deśakalintanga
 +
nsampun, rawuḥjawaningbañcingaḥ, larashati, nrojogmañjingringpamr̥ĕman. nulyasabhusanansangdyaḥ, sangid'hĕnaḥñimpĕnhapik, rarisnga
 +
mbilharangsukan, sampunmaktisharummrikrum, bonesyur̀mĕmpĕnggrana, nggulungpasti, rahadyannulyakajaba. sanglarashatingandika, wussĕdyajala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 260: Line 512:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬢᬶᬕᬳᬕᬾᬮᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬚᬕ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬬ᭞
 +
ᬫᬾᬢᬗᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬚᬸᬦᬶ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬸᬫᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬶᬓᬃᬣᬮᬲᬗᬶᬂᬤᬶᬗ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬶᬭᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬂᬤᬸᬂᬫᬮᬢ᭄ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫ᭄‌ᬪᬲ
 +
ᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬶᬤᬸᬂᬯᭀᬃᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬬᬸᬃᬜᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬦᬾᬲᬶᬭᬫ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬲᬫᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬓᬤᬂᬜ᭞ᬲᬂᬲᬸ
 +
ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬢᬃ᭟ᬲᭀᬯᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬤᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬜᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬜᬳᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬲ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬯᬸᬃᬦᬾᬦᬾᬢᬶᬦᬜ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧ
 +
ᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬣ᭞ᬧᬸᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬄᬩᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬦᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬲᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬲᬂᬲᬶᬄ
 +
᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬗᬫᭀᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬲᬂᬧᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬄᬫᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ
 +
ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬭᬶᬤᬧᬦᬲᬂᬳᬶᬦᬭᬶ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬧᬦᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬸᬓᬭ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
nmamar̀ggi, mangdaglisrawuḥringtaman, hinggiḥngiringhanak'hagung, sangtigahagelumpaḥ, sampunprapti, glisingcritajagmañjinga. sampunnapaklinggiḥsamya,
 +
metanganpamanjuni, hagandanganmacangkrik̶man, kipuntasendonmangidung, sikar̀thalasangingdingdang, niradondingdungmalatcangkrimbhasa
 +
n. nulyangidungwor̀ningringdang, banbunhumungsyur̀ñaradin, sangdewinesiramkagyat, bubar̀munggaḥsuringbañu, samiwangsitingkadangña, sangsu
 +
dewi, singsampunmangrasukmentar̀. sowangmambur̀ringhakasa, ngantoskadangkumpulsami, sarawuḥñakumpuḥlsangdyaḥ, salinghañahasingrawuḥ, hasa
 +
[16 16A]
 +
wur̀nenetinaña, nggiḥsudewi, śriwulandurungprapta. hadanemasawur̀lampyas, naḥsubamulaningganti, bukasangguprāringwkas, jalanpa
 +
datinggalmantuk, maturaringhyangjagatnatha, pungunhuning, tanhasampyuḥbabĕndunya. tanahucapsangmaninggal, kunĕngsasudewisangsiḥ
 +
, tanalyansangdyaḥśriwulan, ringtalagangamongsungsut, jñgaḥringragatansapira, pungsangpangsing, ngantakutjĕriḥmanjanma. sukilnumadi
 +
manuṣa, ridapanasanghinari, hilangkahyuneśriwulan, rigantimulatinuduḥ, hanampapanashyanghar̀kka, sunhatdiḥtindiḥ, pagĕḥsukara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 272: Line 545:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
ᬲᬸᬓᬤᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬗᬸᬤᬓᬓᬾᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬲᬭᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬲᬶᬂᬤᬸᬕᬩᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬗ᭄ᬕᬾᬭᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬋᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬍᬲᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬲ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲᬸᬤᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬦᬾᬲᬸᬓᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬗᬃᬱᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬲᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄ
 +
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬳᬸᬧᬄ᭟ᬗᭀᬜᬤᬶᬦᬯᬸᬮᬦ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬬᬦᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬲᬶᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄᬪᬹᬲᬦ᭞ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬜᭂᬮᬸᬂᬯᬾᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬦ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬧᬂᬳᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂ
 +
ᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬃᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬫᬶᬲᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᭀᬂᬭᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬯᬲᬦᬶᬢᬄ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
sukadang. pupuḥdangdang. ngudakakenepanggihinmangkin, disasaran, ditngahingtlaga, singdugabaslintanglanggere, swecanaduḥhyangngulun, basswesunha
 +
r̥ĕmdĕmngilgil, l̥ĕsukĕmbaḥdinginrasa, ñensedmĕnsudinuduk, ngangkidsakingjroningtoya, nesukalyang, sapangar̀ṣahyunemisi, kenpiliḥ
 +
nggonyahupaḥ. ngoñadinawulantawunkari, yanatwara, dasiḥkweḥbhūsana, sal̥ĕmbar̀dyapinñĕlungwek, kewalaninghalinbañu, panghadahanggonngangkĕ
 +
bin, panambakjĕngaḥrihangga, sampunar̀baskadurus, dadilamisincarita, wongrijagat, linggarasangsaranindiḥ, nggiḥsukṣmahyangkwasanitaḥ. huduḥsang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 284: Line 566:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬲᬸᬩᬤᬶᬲᬂᬦᬶᬢᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬲᬸᬓᬫᬯᭀᬗᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬢᬭᬸᬦ᭞ᬳᬧᬲᬸᬓᬦ᭄ᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬲᬸᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬦᬶ
 +
ᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬲᬶᬭᬶᬕᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬸᬓᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬶᬦ᭟ᬲᬲᬗᬸᬦᬾᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ
 +
ᬗᬯᭀᬦᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬃᬳᬸᬢᬫᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬦᬤᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬂᬳᬮ᭄᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳ
 +
ᬢᬶᬯᬘᬦᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬦᬾᬂᬢᭀᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬶᬭᬲᬶᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬢ᭄ᬭᬗᬂ᭟ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬗᭂᬦ᭄
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬦ᭄ᬤᭂᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬩᬯᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬓᬤᬂᬤᬤᬭᬶᬢᬶᬮᬃ
 +
᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬋᬡᬦᬶᬭ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭᬓᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬤᭂᬫᬶᬂᬬᬾᬄᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬲᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬬᬲᬶᬄᬮ᭄ᬬᬂᬲᬶᬄᬯᬾᬢ᭞ᬦᬶᬭᬢᬫᬧᬶ
 +
᭞ᬋᬡᬦᬾᬚᬯᬢ᭄ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬶᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬶ
 +
ᬭᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬦ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬬᬦᬶᬭᬫ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬯᭀᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬤᬶᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃᬳᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
subadisangnitaḥsanggup, yanatwaḥnengulyangryang, dadibibi, nggonmatwasukamawongan. wantaḥnengulyangtaruna, hapasukanyamadaging, sasukahyuneni
 +
taḥ, twarakosirigankayun, yansampunkar̀mmaningtitaḥ, sukakrami, kadisangguperingkina. sasangunesasambatan, sangbagussigraprapti, sangdyaḥ
 +
ngawonangsangprapta, dadyasangdyaḥmanguntuk, kudyangjaninaḥsubayang, titaḥwiddhi, twar̀hutamasanghyangkar̀mma. sampunyanadoningtinghal, larasha
 +
tiwacanaris, huduḥsudewinengtoya, hampurahingsunmahatur̀, yuktinesirasiḥsangdyaḥ, parabdewimsangkanturunanetrangang. sĕksyĕkbĕngongĕn
 +
[18 18A]
 +
ndĕnghangga, sangśriwulanmatur̀raris, hampuranirasanghanom, bawangśriwulankasĕbut, saḥhingsunsakengkahendran, mungsunkari, sakadangdadaritilar̀
 +
. nggiḥsanghanomkar̥ĕṇanira, hawaknirakaholashasiḥ, kar̥ĕmdĕmingyeḥtlaga, sarasukanhilangtankantun, singsudyasiḥlyangsiḥweta, niratamapi
 +
, r̥ĕṇanejawatsal̥ĕmbat. rahadyanbĕngongmangrasa, mringkayunbudiñĕburin, sangbagushalonngandika, duḥninimustikaninghyun, suwi
 +
rangsudewisunnarima, hangankaliḥ, satkaningbhayanirama. nggiḥsangsudewiwoḥtinghal, nirangaturangradinsiḥ, sal̥ĕmbar̀hangsukansangdyaḥ, sampu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 296: Line 599:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬄᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬶᬭᬧᭀᬗᬄᬲ᭄ᬭᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬭᬶᬫᬬᬂ᭞ᬲᬕᬸᬮᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬂᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶ
 +
ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬳᬮᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄᬗᬶᬫ᭄ᬩᬶᬫ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬲᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ᬮᭂᬂᬍᬂᬭᬶᬦ᭄ᬖ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ
 +
ᬬ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬘᬳ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬮᭀᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬤᬸᬄᬫᬦᬶᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬤᬶᬍᬗ᭄ᬕᬦᬲᬸᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫ
 +
ᬢᬸᬃᬮᬸᬘᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬤ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬓᬫᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬲᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬜᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬫᬬᬂᬦᬤᭂᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬫ᭄ᬩᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬤ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢᬭ᭞ᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᭂᬫᬸᬓᬶᬮᬂ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬳ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬤᬶᬳᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬳᬸᬮᬸᬲᬂᬳᬢᬶᬧᬲᬚ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬚᬢᬶᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬂᬦᬲᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬭᬶᬲᬫᬃ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬂ
 +
ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬲᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬮ᭄ᬬᬝᬶᬓ᭄ᬝᬤᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦᬹᬢᬭᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᭀᬧᬲᬚ᭞ᬳᬸᬮᬸᬲᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬦᬶ
 +
ᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬳᬶᬤ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬚᬩᬦᭀᬭᬦᬲᬯᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬬᬸᬦᬾᬲᬓᬬᬂ᭞ᬫᬸᬂᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
ntandruḥratuhayu, wireḥwastratwaḥsal̥ĕmbar̀, huntĕnghati, nirapongaḥsrĕngringmanaḥ. sampunhidanarimayang, sagulungwastrakulambi, kagnahangñampingtoya, rissi
 +
riganhalingtaru, nawangśaśiḥngimbimgañcang, mawastraglis, nrushayuningsajatinya. tumulisangbagushatinghal, ndasangśriwulansadewi, rahaduwanlĕngl̥ĕngringhdri
 +
ya, ngatonangcahyal̥ĕwiḥhayu, larashatilonnampĕkang, sambilngĕlingling, srungandikamringsangdyaḥ. duḥmanikratnaningsangdyaḥ, kadil̥ĕngganasunnangkil, ma
 +
tur̀lucutansamada, dagingnunassalyangkayun, mangdasukamahicayang, saragusti, kadihatur̀nenesuba. śriwulanjatiningkñe, hanggamayangnadĕngmangri, bantĕ
 +
[19 19A]
 +
mbepanggiḥrarasan, tur̀kadsĕkringsangbagus, jrihesangdyaḥmunkatara, nawangśaśiḥ, matur̀halonngĕmukilang. nggiḥyanhyunirasunsiha, jatiningkahyunsudihasiḥ,
 +
hulusanghatipasaja, nikayangjatineratu, sangkanparaningnagara, mwaḥsungnasi, sampunmandadirisamar̀. rahadyankĕñungandika, yansambatewwangnagari, sang
 +
larashatimasar̀gga, ringwilyaṭikṭadadukuḥ, karihalittinggalibyang, sudar̀mmasiḥ, tinūtarangdakasihan. sayuktinetopasaja, hulusangkayunemani
 +
k, huntĕgmanaḥnirahida, jrojabanoranasawum, singlyanrowangyunesakayang, mungmasmaṇik, nggonyapamuputirihangga. dyaḥśriwulanrismatura, sa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 308: Line 630:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬯᬘᬦᬦᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᭀᬬᬧᬘᬂᬯᬮᬶᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬳᬧᬧᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᭀᬫᬄ᭞ᬫᬸᬂᬫᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬬᬲᬓᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬭᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬧᬂᬚᭂᬚᭂᬃᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᬬᬂᬲᬸᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬩᭀᬬᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦᭀᬭᬭᭀᬫᬦᬄ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄
 +
᭞ᬗᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬲᬭᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬶᬂ
 +
ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬪᬯᬦᬾᬳᬾᬕᬃ᭞ᬭᬾᬄᬫᬧᬲᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬭᬲᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬩᬓᬸᬢᬯᬶᬮ᭄ᬬᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭟ᬲᬭᬯᬸᬄ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬳᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬲᬩᬶᬲᬜ᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂ
 +
ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞
 +
ᬲᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬓᬮ᭄ᬬᬂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬧᬕ᭄ᬲᬳᬧᬘᬭ᭞ᬲᬫᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭᬦ
 +
ᬧᬓ᭄᭞ᬲᬭᭀᬯᬗᬾᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬚᬩᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬸᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜᬧᬤ᭟ᬧᬗᬬᬳᬾᬲᬫ᭄ᬬᬩᬚᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
wacananisahiring, boyapacangwalipanon, wentĕntunashapapungun, kar̀ddihistriwĕngkuhomaḥ, mungmongsami, yogyanuduhangkar̀yya. yanboyasakaringtityang
 +
, nuduhangngaturin'gusti, sakarengkayuntanwĕnang, pangjĕjĕr̀haywalaliratu, sakayangsukapañjakang, boyagingsir̀, nrushayunoraromanaḥ. sumahur̀kñungrahaduwan
 +
, ngadyaninsarasangdewi, dagingnyangiringsandika, nenejanimar̀ggimantuk, hadandantanganmamar̀gga, briyuksami, norakarisahiringan, samigañcangming
 +
ringmar̀gga, bansukaningmanaḥsami, sangkaliḥsubhawanehegar̀, reḥmapasanganringkayun, tankocaprarasingmar̀gga, sagetprapti, jabakutawilyaṭikṭa. sarawuḥ
 +
[20 20A]
 +
haringbañcingang, mangandikalarashati, pamankajropurihenggal, niranundenpamanmatūr̀, maringhibusabisaña, bukajani, sahindikanniralungha. kipuntamahatur̀ñĕ
 +
mbaḥ, sandikatityangmapamit, kipuntamañjingjropura, sdhĕngtinangkilsanghibu, puntakar̀thalamatura, hinggiḥgusti, tityangkutusringsangputra. dagingnyamaringwacana,
 +
sanesuhuntityangmangkin, mangdasukalyangnarima, jrorangdhamanampimantu, mwaḥmapagsahapacara, samacawis, yenketonedabdabang. puput'hupacarana
 +
pak, sarowangengantossami, nulyasahiringkajabanenampaputrunomhayu, truṇatruni, sahiringlampaḥñapada. pangayahesamyabajang, manūtisolaḥnyasri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 320: Line 663:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᭀᬦᬂᬮ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬧᬧᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬾᬄᬫ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬧᬘᬭᬦᬾᬲᬤᬜ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬫᬓᬮᬓᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬚ᭄ᬭᭀ
 +
ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬫᬦᬯᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬓᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬧᬤᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬢ
 +
ᬦ᭄ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬢᬾᬧᬫᬦ᭄ᬚᬦᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬺᬧᭂᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘ
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬧ᭄ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬕᬲ᭄ᬫᬤᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬳᬯᬶᬓᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟ᬲᬂᬋᬱᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬ
 +
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬳᬤᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬧᬕ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬋᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬧᬸ
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬧᬓᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬫᬸᬚ᭞ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬢᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
mpi, singngatonanglyangringmanaḥ, srawuheripapagmatur̀, hinggiḥrahadyanmiwaḥsangdyaḥ, reḥmrajani, hupacaranesadaña. puputemakalakala, rarismaturajro
 +
histri, hinggiḥratumiwaḥsangdyaḥ, wyaktineparabsangmantu, sangsudewingandikalon, hinggiḥbibi, yannamanawangśriwulan. jrorangdhakasiḥmatura, nggiḥ
 +
sudewiradenmantri, ngiringmangkinmañjingpura, sangkaliḥngucapnggiḥhibu, rantabanpadangiringang, mañjingpuri, sarawuhemalungguḥsamyan. glisingcritata
 +
nhapañjang, jrorangdhangandikaharis, netepamanjanilungha, ngaturinsangwikurawuḥ, mapansubamr̥ĕpĕkkar̀yya, nggiḥsahiring, kipuntarariskajaba. tankoca
 +
[21 21A]
 +
pkipuntapajalan, maringmundukbagasmadi, rariskipuntamatura, nggiḥratusangmahawiku, tityangsadyakutusr̥ĕko, ringjrohistri, dinanemangkinkapura. sangr̥ĕsyinulya
 +
ngandika, hapahadasadagati, hinggiḥratusangpandhita, bwatkar̀yyangantenmar̥ĕbu, yanketojalanmamar̀gga, tityangngiring, tumulirawuḥringpura, sarawuhering
 +
jropura, tumulirarisngrañjing, daditdhunñagjag'henggal, jrorangdhamapagsangwiku, sasampunkatunmacanang, nggiḥsangr̥ĕsi, mangdasiddhakar̀yyanhida. pu
 +
putbantĕnhupakara, jrorangdhaheñcongngaturin, hinggiḥdurusangmamuja, sangngantenhatatalungguḥ, sampunmatir̀thanir̀mmala, dir̀ggamur̀ṇni, satwapuputcarita. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 332: Line 696:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬩᬩᭀᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬥᬾᬭᬦᬸ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬫᬶᬯᬄᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬋ᭞ᬧ᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸ᭞ᬲᬓ᭞᭑᭙᭑᭐᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄ᬫ᭄ᬓ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬧᬃᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬤ᭄ᬳᬩᬂ᭟
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
babondruwenmadheranu, bañjar̀mundhuk, deśamiwaḥkacamatanbañjar̀, buleleng. puputsinuratringrahina, r̥ĕ, pa, warahugu, saka 1910 holiḥtityang
 +
hiwayan'gĕbyagmksyimpar̀kangin, pipid'habang. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 04:00, 23 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-sriwulan 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXI/8/DOKBUD Judul : GAGURITAN SRIWULAN Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb. Asal : Desa Banjar, Buleleng.] [᭑ 1A] [Judul : GAGURITAN SRIWULAN Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb. Asal : Desa Banjar, Buleleng.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXI/8/DOKBUD Judul : GAGURITAN SRIWULAN Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb. Asal : Desa Banjar, Buleleng.] [1 1A] [Judul : GAGURITAN SRIWULAN Pj.30 cm. Lb.3,5 cm. Jl. 22 lb. Asal : Desa Banjar, Buleleng.]

Leaf 1

gaguritan-sriwulan 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬧᬶᬤᬃᬣᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬳᬭ᭄ᬬᬂᬲᬸᬤᬶ᭞ᬭᬶᬯᬘᬦ᭞ᬳᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬫᬦᬶᬂᬕᬸᬂᬲᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬱᬫ᭄ᬯᬄᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾ ᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬯᬾᬄᬳᬲᬮᬶᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬧᭂᬗᭂᬢᬳ᭄ᬯᬾᬲ᭄ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕᬂᬜ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬲᬺᬗ᭄ᬧᬸᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬬ᭄ᬯᬭᬶᬦᬲᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬲᬺᬤ ᬲᬶᬄᬓᬸᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬾᬮ᭞ᬗᬯᬶᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬬᬦᬤᬤᬶᬲᬮᬶᬧᬸᬭᬾᬗᬾ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬳᬤᭀᬦ᭄ᬦᬶᬯᬲ᭄ᬭᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᭀᬭᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬲᬺᬗ᭄ᬳᬢᬶᬫ᭄ᬦᬶᬭᬸ ᬦᬶᬭᬸᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᭀᬬᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬓᬸᬧᬶᬂᬩᬸᬳ᭞ᬲᬭᬏᬦᬓ᭄᭞ᬲᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬸᬦᭂᬂ [᭒ 2A] ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬮ᭄ᬬᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬗ᭄ᬥᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬓᬂᬦᬫ᭞ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬸᬚ᭄ᬯᬂᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬕᬭᬓᬲᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭀᬭᭀᬂᬗᬍᬯᬸᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂ ᬳᬃᬕ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬥᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬦᬯᬲ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬭᬾᬢ ᬦ᭄ᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᭀᬢᬾᬫᬭᬶᬂᬳᭀᬓ᭞ᬲᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᬸᬦ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬳᬧᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬶᬲᬸᬲᭂᬤ᭄ᬬᬬᬾᬄᬫ᭄ᬯᬄᬳᭀ ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬋᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬗᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬢᬦ᭄ᬤᬯᬲᬸᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬭᬭᬾᬓᭀᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬤᭀᬦᬯᬸᬮ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // pupuḥdangdang. pidar̀thaningsukaharyangsudi, riwacana, hakar̀ddiśriwulan, samaninggungsiḥhampurane, yaningwentĕnkurangmanūt, ringbhaṣamwaḥśastre ki, denhaweḥhasalipura, mangdanetankalañjur̀, pĕngĕtahwesrahaywagunggangña, sakingpisr̥ĕngpulanghati, sukṣmahaywarinasan. sakingpisr̥ĕda siḥkusayukti, war̀ggasela, ngawicritanekocap, yanadadisalipurenge, reḥninghadonniwasruwus, noragurupisr̥ĕnghatimniru nirukawiśwara, boyahibukdaditutur̀, deningsunyakupingbuha, sara'enak, samawosinmiragi, sahiringhananingwwang. pupuḥsinom. kunĕng [2 2A] nemangkinsatwayang, ringwilyaṭikṭanagari, rangdhakasihankangnama, noralyanputrakaheṣṭi, nujwangpĕndakgarakasiḥ, katonmañjorongngal̥ĕwung, luhuring har̀ggatrangkatinghal, micarengkayunjrohistri, rikahyunhyun, rangdhakasihanmañjagjag. sampunepraptirinawas, katonrareta npabibi, deningdotemaringhoka, sanghalitkasahup'haris, sayunkahĕmbansahapik, nulyamantuk'hagerawuḥ, sisusĕdyayeḥmwaḥho dak, sanghalitsampunhar̥ĕsik, sawngipuput, lyangkayunetansapira, hucapangtandawasutwa, sangrarekocapamangkin, pirangtawundonawula

Leaf 2

gaguritan-sriwulan 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬤᬸᬳᬸᬃᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬧᬭᬩ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬲ᭄ᬬᬦᬾᬲᬯᬢᬭ᭞ᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᭂᬧᭂᬓᬶ᭞ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬪ ᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭟ᬲᬓᬮᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᭀᬦᬂᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬏᬤᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬮᬶ᭞ ᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬧᬤᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬕᬸᬲᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬢᬸᬲᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂᬍᬕᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶᬧᬯᭀᬗ ᬦ᭄᭞ᬲᬧᬶᬭᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬸᬓᬫᬶᬘᬬᬂ᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬦᬸᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᭀᬧᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬲᬚᬓᬾ [᭓ 3A] ᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬲᬸᬧᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬜᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬧᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬢᬦᬶᬓᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬲᬶᬂᬯ᭄ᬬᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬩᬸᬤᬸᬄ ᬧᬮᬶᬂᬳᬸᬬᬂ᭞ᬳᬤᬲᬤᬶᬦᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬬᬫᬶᬮᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬓᬸᬜ᭄ᬘᬸ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬤᬗ᭄ᬮᬄᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬭᬫᬩ᭄ᬬᬂᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬶ ᬚᬮᬓᬸ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬪᬤ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬯᬢᬭᬤᬶᬦᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬗᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬧᬤᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀ ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬤᬤᬶᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬚᬸᬦ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬬ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 n, tandumadeduhur̀jani, hyuringparablarashati, sampunhanomkawuwus, yanhusyanesawatara, limolastahunmĕpĕki, mĕngpĕngbagus, bha ktiringbyangtansapira. sakalaturunhutama, soringlangit'habanding, yenngandikangañudangmanaḥ, singngatonangbuduḥpaling, pawestri'edanninghali, rawosanmicarengkayun, dumadakpadikatityang, maringsangbagusinghati, mutusihyun, ñukṣmayangl̥ĕganinghangga. dyastunyadadipawonga n, sapirakayundensahiring, kewalasukamicayang, mr̥ĕtanenukasungkĕmin, wireḥtopañambunghurip, lenhadañambungmasawut, sajake [3 3A] totuturanya, mbokmilunusupangkapti, wantaḥliñun, ringsanglarashatidhar̀mma. panngrañcanatanikucap, sambatesingwyangnagari, denebuduḥ palinghuyang, hadasadinangurimik, memebapanyamiluhasiḥ, ngatonangpyanakekuñcu, bukatwaradanglaḥhatma, ramabyangmicarenghati, ki jalaku, ngaliḥhubhadsakitmanaḥ. maliḥcritayangjrorangdha, sawataradinaheñjing, tranginglangittanmahawan, rowangepadamanangkil, jro hitridadiheling, maringputranesangbagus, rahadyankĕmbangnagara, tanalyansanglarashati, nekajunjung, bansayangeringputranya. pamuputsaya

Leaf 3

gaguritan-sriwulan 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬗᬾᬓᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬫᬾᬢᬂᬭᬩᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᬬᬸᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬫᭀᬚᬦᬶ᭞ᬗᬚᬩᬬᬂᬜᬳᬶᬲ᭄ᬭᬸᬦᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬃᬱ ᬮᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬸᬲ᭄ᬭᬸᬦᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬚᬶᬦᬤ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓ ᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬭᬸᬦᬶᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬸᬭ᭟ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬢᬢᬲᬶᬮ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᭀᬂᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬕᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬱᬮᬦᬾ [᭔ 4A] ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬧᬤᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬦᬾᬭᬯᭀᬲᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᭀᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭟ᬢᭀᬚᬦᬶᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬤᬧᬘᬂᬧ ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬮ᭄ᬬᬢᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬕᬭ᭞ᬳᬲᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬜᬳᬢᬂᬗᬮᬶᬳᬂ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬓᬾᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳ ᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬯᬘᬦ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬩᬶᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬫᬃ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬢᬹᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬜ᭄ᬘᬂᬓᬚᬩ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄
Auto-transliteration
[3 3B] 3 ngekucap, pacangkahametangrabi, ketokayunejrorangdha, rarisngandikakmojani, ngajabayangñahisruni, kipuntapanghenggalrawuḥ, mwaḥhikar̀ṣa laprasama, hinggiḥsandikanhigusti, panggliditu, nusrunirariskaba. pupuḥjinada. sarawuhemaringjaba, pamar̀gginesadagati, ngojogmaringka patihan, higustipatiḥkapangguḥ, nisruniheñcongmatura, hinggiḥgusti, nemangkin'gustikapura. sinar̥ĕnganrarismamar̀gga, sarawuhemringjropuri, halungguḥhatatasila, sangkaliḥbriyukmahatur̀, napiwentĕndongnikayang, sanemangkin, mangdatityangsahuninga. jrohistrihegaringwacana, puntakar̀ṣalane [4 4A] jani, hapangpadatatasnawang, nerawosangbwatkahitung, tosangbagus, subatruna, bukajani, ñandangmarabyansuba. tojanihitunginpaman, dijahadapacangpa dik, sawĕngkondiwilyatikṭa, sanepatūt'hanggonmantu, dadyanlendeśanagara, hasalhuliḥ, puntañahatangngalihang. sangkaliḥdadikemngan, maha tur̀halonsayukti, nggiḥyankadipawacana, hanūtmarabisangbagus, yanringdeśapadukuhan, mwaḥnagari, durungwentĕnñandanglamar̀. jrorangdhamaliḥngandika, ya nhaketopamanjani, ngaturinhidarahaduwan, nenejanihapangrawuḥ, kipunhamatūr̀sandika, tityangpamit, tumuligañcangkajaba, sarawuheringkaputran

Leaf 4

gaguritan-sriwulan 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤᬸᬯᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬧᬸᬭ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬧᬕᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬦᬶᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬳᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬂᬤᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬢᬬᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀ ᬭᬗ᭄ᬥᬵᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬂᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬧᬂᬩ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬫᭀᬂᬭᬩᬶ᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢ [᭕ 5A] ᬦᬶᬗᬮᬶᬳᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬦ᭄ᬚᬳᬶᬩᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬂᬳᭀᬓᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬲᬺᬗ᭄ᬦᬸ ᬦᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬢ᭄ᬯᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮ᭄ᬲᬮ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬍᬗᭂᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬭᬢᬸᬫᬜᬸ ᬧᬢ᭄᭟ᬫᬶᬦᭂᬄᬭᬢᬸᬧᬂᬫᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬸᬓᬸᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬲᬸᬓ ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬜᬶᬭᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬳᬾᬬᬸᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬮᬶᬓ᭄ᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 , daptanghidamalinggiḥ, hipuntamatur̀ñĕmbaḥ, hinggiḥratuhanak'hagung, tityangñaduwakutusṣako, ringbyanggusti, nemangkinhidangapuryang. rahadyanhalonngandika, yenketojalankapuri, tityangmangiringmamar̀gga, ringjropurisampunrawuḥ. jrorangdhatdunmañagjag, munggaḥgusti, samyalinggiḥhatatanya. sanglarashatingandi ka, hinggiḥhapagati, dongnikahinirar̥ĕko, mangdenetatashawruḥ, nenengkendadisungkawa, nadyanpingit, pangdabyangmangratayang. pupuḥsinom, jro rangdhālonhangucap, nehitungangbyangringgusti, yeningtinūtkayunhida, hidpangbyangbukajani, subañandangngamongrabi, nekenhantoshanak'hagung, byangsanggupta [5 5A] ningalihang, ngandikasanglarashati, ndĕnjahibu, krasadurungwentĕnmanaḥ. jrohistrimaliḥmatura, sanghokakaparanin, duḥmustikaningmanaḥbyang, pisr̥ĕngnu naskayun'gusti, reḥningbyangsubatwajani, singswengĕmpuhiratu, pamuputpacangmaningal, hapangdasalsalringmar̀ggi, l̥ĕngĕnghibuk, nir̀mmalaratumañu pat. minĕḥratupangmapañjang, hintĕngmanaḥbyangsujati, dijawentĕnkapanggiḥha, ringdeśadukuḥnagari, putrihanomhayungedanin, sanggupsuka byangmangruruḥ, lamunmacumpuhidewa, twarabyangpacangñirigin, dyapinheyuḥ, siddhasiddhanpangsiddha. pitwiñahokanpramañca, hilikpilihin'gu

Leaf 5

gaguritan-sriwulan 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬕᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬩ᭄ᬬᬂᬳᬸᬩᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬂᬜᬫᬫ᭄ᬩᬬᬄᬩ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬬᬄ᭞ᬕᬶᬭᬂᬩ᭄ᬬᬂ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦᬕᬶᬂ᭞ᬦᬸᬂᬓᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬗᬶᬤᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬄ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬩ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬕᬮᬶᬃᬘᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬮᬶᬄᬫᬦᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬳᬶᬸᬓ᭄᭞ᬧᬹᬃ ᬦ᭄ᬦᬫᬢ᭄ᬭᬂᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬭᬩᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭟ᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬬ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬗᬺᬤᬶᬧ᭄᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬲ᭄ᬭᬸ ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬩᬸᬧᬸᬧᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬭᬩ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬶᬭᬩᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂ [᭖ 6A] ᭞ᬫᬲᭀᬫᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬕᬭ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬾᬄᬭᬸᬧᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬲᬺᬗᬭᬗᭂᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᭀᬫᭀᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬢᬫᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬫᬳᭀᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᭀᬫᬄᬩᬶᬲ᭞ᬗᭀᬮᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬂᬧᬂᬫᬦᬄᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭟ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬃᬱᬦᬶᬭᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬸᬮᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬸᬫᬶᬸ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬮᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬫᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᭀᬬᬲᬳᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ ᬤᬸᬦᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬚᬢᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄‌ᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬲᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬬ᭞ᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬕ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 sti, dadyansubatagonan, singbyanghubukmangmasin, tindiḥmanaḥbyangyun'gusti, gungñamambayaḥbyangsanggup, yankapatutbyangnggonbayaḥ, girangbyang lamunmanaging, nungkasinung, wwangngidamahuliḥbwaḥ. pupuḥginada. cĕndĕt'hatur̀byangringhida, jatitwaragalir̀cadik, huntĕnggaliḥmanaḥsĕntah̶k, pūr̀ nnamatranggalangkayun, kadingtisringsor̀wr̥ĕkṣa, yeninggusti, harabisampunñidayang. rahaduwanminĕḥringwr̥ĕdaya, kñĕmmacingakanngr̥ĕdip, larashatisru hangucap, duḥhibupupondenhingsun, sahatkayunringsunrabya, nggiḥsayukti, ñandangnirabakrama. nggiḥkadihyunkar̀ṣanibyang, dagingñanetansahiring [6 6A] , masomaḥputrinagara, yuktikeḥrupanehayu, sr̥ĕngarangĕñudangmanaḥ, nangingkriñi, tanbisamomorihangga. dagingñanetunasira, histrihutamasujati, ta nmahobaḥmaringlyan, titibhaktiringkakung, nampakayunsomaḥbisa, ngolashati, tanpangpangmanaḥlanggana. nadyansahingindraloka, yaningdurung kar̀mmanmami, durunghar̀ṣanirakrakrama, mulamustikaningkayun, kramasujatiningkringum̶, kar̀mma, pulinghati, yankasiddhantanramabyang. yenboyasahingkendran, dunungwentĕnpacangpanggiḥ, sajatimustikansipta, yankadiwacananhibu, samĕnggaḥtankariya, srawospamit, sampunagbyangnggenmanaḥ, jrohistri

Leaf 6

gaguritan-sriwulan 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬚᭀᬄᬫᬭᬲ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬚᬢᬶᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬮᬶ ᬳᬂ᭟ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬭ᭞ᬫᬲᬶᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬧᬂᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬄᬭᬩᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬲᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬓ ᬚᬩ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬬ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬲᬯᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫ ᬕᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬯ᭄ᬗᬶᬦᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬕᬭᬓᬲᬶᬄᬦᭂᬍᬳᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬧ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬮᬶᬜᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭ [᭗ 7A] ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬤᬶᬦᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬩᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬩ᭄ᬗᭀᬂᬧᬜᬯᬂ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬱᬮᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓᬂᬭᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬮᬶᬦᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬬᬂᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬧᬗ᭄ᬭᬲᬓᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬦᬾᬓ᭄ᬭᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬶᬭᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬢᬸ ᬭᬸ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮ ᬫᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬫᬦ᭄ᬳᬧᬂᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲᬸᬧ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳᬾᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬃᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 bngongbĕgbĕgan, bansubdansanglarashati, yankasiddhanjoḥmarasa, wireḥsujatipakewuḥ, ketohidhĕpejrorangdha, matur̀raris, dijabyangpacangngali hang. cĕndĕtjanibyangmatura, masirakahyunhigusti, tunasbyangpangñiddhayang, manglaḥrabihanak'hagung, sukapisanmangantyang, nggiḥbusuri, sanglarashatika jaba. ndatankocapanjrorangda, kocapasanglarashati, wraylimuḥyandipamr̥ĕman, sawatsawungjroningkayun, ngastutsanghyangsukṣma, ma gĕngprihati, hyangikagunganpangeran. kocapawnginingdina, pĕndakgarakasiḥnĕl̥ĕhi, heñjanghelingringsupna, sanglarashatimaliñun, nora [7 7A] lyanhudiningcipta, swapnadi, magantungbayangringtinghal. swenebngongpañawang, puntakar̀ṣalayaprapti, matur̀kipuntakar̀thala, nggiḥratuhuduḥsangbagus, ne kenhosĕkangringcipta, dalinalin, nggiḥnikayangpanghuninga. rahaduwankĕñungngandika, yapangrasakalaningwngi, nekrasajroningswapna, dukniralangĕningtu ru, katurunansanghyangwulan, tranghalangit, kantĕnngañcorongjroninghangga. bangunniramangenggalang, sanghyanghulandatankari, bngongpalingpatijla mak, janipamanhapangnulung, mañjusupnanira, nesujati, nggiḥsangbagusndatanpiwal. sampunpuputkahetangan, kipuntamatur̀ngabakti

Leaf 7

gaguritan-sriwulan 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬳᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬧ᭄ᬦᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬩᬸᬭᬸᬓᬾᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬢᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀ ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬕᬢᬶᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬸᬗᬮᬗᭂᬦᬦ᭄ᬳᬩᬸᬭᬸ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬧᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬳᬮᬓᬸ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬕᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬯᬄᬋᬦᬸᬂᬓᬢᬶᬂᬳᬮᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬸᬭᬂᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬓᬬᬸᬓᬧ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬧ [᭘ 8A] ᬓ᭄᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬚᬦᬶᬧᬫᬦ᭄ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬯᬦᬫᬯ ᬮᬩ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬋᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬸᬳᬸᬢ᭄‌ᬳᬾᬮᭀᬄᬩᬜᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬢᬃᬦᬧᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬳ ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬬ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬾᬄᬮᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬭᭀᬯᬂᬲᬫ᭄ᬬᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬯᬵᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬧᬤᬂᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬲᬦ ᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬭᭀᬯᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭟ᬩᬦ᭄ᬩᬜᭀᬮᬾᬕᬳᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲ᭄ᬮᬸᬃᬳᬸᬮᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬯ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬗᬸᬢᬶᬫᬶᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬓ᭄ᬜᬸᬲ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬦᬾᬳᬶᬮᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 , hinggiḥratusahiddhakar̀yya, dagingsupnaneluwur̀, haburukeḥholiḥsato, yanringpuri, pawestringrawuhinhida. rahadyanhegar̀ngandika, yanketo pamanhapangglis, dabdabanggatipanghenggal, lungalangĕnanhaburu, sandikancokor̀hidewa, puputgusti, ngiringnemangkinmamar̀gga. tumulirarismamar̀ gga, puntakar̀thalamangiring, saprabotingpamburuhan, samyanhegar̀ringhalaku, larashatihyunegiring, samar̀ggimar̀ggi, sawaḥr̥ĕnungkatinghalan. sampu nnampimeñjinghalas, gunungmundukjurangjuring, sakehingkayukapdasang, noranapaksyikadulu, mwaḥhuninburontanhana, larashati, halinggiḥduhur̀batunapa [8 8A] k. rahadyanhalonngandika, kenkenkudyangbukajani, bunsawijiburwantanhana, janipamanpadangruruḥ, kipuntamahatur̀halon, ngiringgusti, nhĕr̀wanamawa laba. tumulibriyukmamar̀gga, r̥ĕnggasripitkalampahin, nglamunkayunñanesawat, mar̀gginuhut'heloḥbañu, panggiḥmundukdatar̀napak, tinonha śri, hararyanhalinggiḥsamya. wireḥpeḥluluḥkringsangsarowangsamyangulintik, hambantangpul̥ĕswāpada, twarahingĕt'hingĕttingkaḥhipun, hmispadangsringkrasana n, radenmantri, tingkahingrowangmanunggkulang. banbañolegahebikas, tumpangslur̀hulutindiḥwtis, hadanengutimiknĕmbang, sanglarashatikñuskĕñung, dadisungkawanehilang

Leaf 8

gaguritan-sriwulan 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭞ᬍᬲᬸᬫᬶᬸᬧᬭᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬭᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬶᬗ᭄ᬓᬃᬧᬶᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄᭞ᬲᬬᬄᬓᬲᬬᬳᬦ᭄ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮ᭄ᬬᬃᬮ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬬᬸᬄᬦ᭄ᬤᭂᬃᬢᬦᬶᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬢᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬢ ᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬩᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬳᬶᬦ᭄‌ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬳᬫᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬫᬫᬶ᭟ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬦᬾᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬜᬩ᭄ᬭᬶ ᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬗᬶᬸᬓ᭄ᬜᬩ᭄᭞ᬫᬘᬸᬘᬸᬓ᭄ᬚᭂᬦᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᭂᬕ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬦᬸᬤᬸᬢᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬢᬜᬗᬢᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬲᬸᬩᬜᬢ᭄ᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬶᬂᬳᬮ᭄᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫ ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬫᬓ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬃᬗᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬩᬸᬓᬜᬘᬤ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩ᭄ᬭᬂ [᭙ 9A] ᬢᬶ᭟ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬧᬶᬢᬶᬸᬓ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬜᬳᬢᬃ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬾᬳᭀᬩᬄᬩᬦᬾᬧ᭄ᬮᬸᬄᬗ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬸᬜᬶᬜᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬫ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬘᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬓᬘᬭᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬳ ᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬫᬸᬲ᭄ᬦᬫᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬦᬶᬂᬳᬮᬶ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬩᬸᬓᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬂ ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬗᬮ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬗᬫᭀᬗᬶᬫᬦᬄ᭞ᬭᬲᬮᬶᬫᬸᬄᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭟ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬗᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬦᬶᬳᬸᬦᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬮ᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬳᭀᬮᬄᬫᬦᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬄ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 , l̥ĕsum̶pari, radenmantripungkur̀rimbang. pupuḥpangkur̀. pingkar̀pingkur̀kapangkaran, sayaḥkasayahanlarashati, kayunelyar̀lyur̀, byaḥbyuḥndĕr̀tanikarwan, wratingmanaḥ, brangtita nholiḥmabu, swecchahinyatityangdewa, linggar̀hamisisipmami. saswenengundangngundang, dadikagyat'hidasanglarashati, ngatonangpaksyilwiḥluhung, buluñabri ntikman̶g̶kñab, macucukjĕnar̀, yaninghadĕgtingkaḥmanuk, huninganudutangmanaḥ, matañangatiraḥgning. subañatrangmaringtinghal, sanglarashatindĕsĕkma ranin, kampidemakbat'halus, tur̀ñikpikinsukune, ngendaḥpelag, muñinetitir̀ngatĕngkur̀, bukañacad'hawaknira, lwir̀tingkaḥnggawebrang [9 9A] ti. halonhapit̶kngintipñahatar̀, patitisehobaḥbanepluḥnglig, buñiñakdisemliñcangtanggul, dicarangkayukacarang, dadilikad, ha ndumademusnamambung, ngungsiluhuringhakasa, rahadyanbngongninghali. huduḥpamantulungnira, sakitmanahebukakapanting, dijahaliḥdijaruruḥ, sang paksyingajurinmanaḥ, nggawepusang, bĕlbĕlanhosĕkngalyur̀, tandugangamongimanaḥ, rasalimuḥnindiḥhati. kipuntahalonmatura, huduḥratugusti nhingsunsangl̥ĕwiḥ, sampunangratungaduhung, nggenhanihunipaksyicoraḥ, bikashala, muñimanisholaḥmanuḥ, mandĕsĕkngaliḥhalingan, topinĕḥ

Leaf 9

gaguritan-sriwulan 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬧᬍᬄᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬾᬢᭀᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᬲᬲᬮᬫᬦᬾᬢᭀᬂᬜᬶᬤ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬳᬸᬢᬫ᭞ᬓᬲᬦᬶᬂᬳᬸᬤᬸᬄ ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬓᬮ᭞ᬳ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬦᬾᬜᬭᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬓᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬧᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬗᬬᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬓᬲ᭞ᬤᭀᬭᬳᬶᬮᬂᬲᬸᬂᬯ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬳ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬢᬸᬓᬾᬶᬸᬫ᭄ᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬸᬦ᭄ᬢ ᬓᬃᬣᬮ᭞ᬤᬾᬄᬳᬗ᭄ᬓᬢᬸᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬕᬮᬶᬳᬾ᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬬᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬳᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬶᬮᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬜᬸᬮᬶᬗᬄᬜᬸᬗᬄᬦᬶᬂᬲᬳ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬫᬭᬳᬘᬸᬫᬾ [᭑᭐ 10A] hᬳᬶᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬧ᭄ᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦᬾᬕᬳᬾ᭞ᬭᬾᬄᬲᭀᬭᬾᬳᬬᬸᬩᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬕᬢᬶᬧᬤᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬕᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸ ᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬮᬶᬧᬸᬃᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬦᬗᬶᬂᬧᬶᬦᬶᬓᬶᬃᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬫᬕᬯᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬂᬓᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬸᬃ ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬸᬦᭂᬂᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬭᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬓᬧᬗᬚᭂᬗᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬷᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬂᬦᬫᬶ᭞ᬫᭂᬂ ᬧᭂᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬤᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬫᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬜᬸᬂᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬚᭀᬳᬂᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 pal̥ĕḥyun'gusti. gumantiketopangrasa, masasalamanetongñiddanin, netongosangbaguscumpu, hantosangkar̀mmaningdewa, nehutama, kasaninghuduḥ hyanghagung, twararuruḥtkanyakala, hdatandruḥneñaren'gusti. yeningdaditunashiwang, sampunbasnganggokayunekaki, ngiringratupanglilipung, maringhyu nhistripagĕhang, ngayubagya, sukawir̀yyaningkatmu, kinasihinghyanghakasa, dorahilangsungwninghati. pupuḥsmarandaha. riwusingtuke̶mkanghati, haturepunta kar̀thala, deḥhangkatuitrasan'galihe, kadiliyarungringsagara, hilangtwarakarilara, kadikuñitlawanhapuḥ, ñulingaḥñungaḥningsahya. bumarahacume [10 10A] hhilangglir̀, ngandikamaringkipunta, mlahangpndokanegahe, reḥsorehayubetka, gatipadahakar̀yyanan, gagañcagansampunpuput, kupuntararismatu ra. hinggiḥsampunpuputgusti, durusmañjingringpondokan, nggiḥratulipur̀kayune, nangingpinikir̀yuktinya, kangmagawekasiddhanan, sampundadosingkatlañjur̀ subhaktintityangrihangga. pupuḥsinom. kunĕngsangsinomaringkendran, kahyanganesangsuradewi, makapangajĕngingsangdyaḥ, sangdyaḥśrīwulansangnami, mĕng pĕnghanomsangdyaḥdewi, pamulunegadinglumlum, rambutsamaḥmagelohan, yandwimbanenriritlungid, kñungñuñur̀, bisamangjohanglyat, manisha

Leaf 10

gaguritan-sriwulan 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂᬲᬶᬂᬜᬸᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦᬂᬫᬦᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬲᬶᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬚᬶᬦᬤ᭟ᬓᭀᬘᬧᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬷᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬭᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ ᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬤᬶᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬸᬢᬫ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬭᬓᬲᬶᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸ ᬗᬲᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬕᬶᬸᬮᬕᬦᬶᬂᬭᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢᬫᬦᬾᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᬗᬯᬶᬢᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬲᬶᬂᬯᭀᬂᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ [᭑᭑ 11A] ᬬᬦ᭄‌ᬩᭀᬬᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬬᬮᬩ᭞ᬲᬸᬓᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬾᬃᬢᬦ᭄ᬬᬓᬸᬘᬧᬂ᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬩᬦᬾᬲᬬᬕ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂ ᬧᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬫᬩᬃᬫᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬭᬸᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬲᭀᬃᬳᬓᬲᬮᬸᬳ᭄ᬭᬶᬂᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬢᬮᬕᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬏᬦ᭄ᬤᬳᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬮᬸᬦ᭄ᬬᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ ᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬤᬸᬦᬾᬂᬩᬾᬚᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬲᬸᬓᬮᬍᬕᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 yenringwacana, nggawepusangsingñulingling, ngasoranghapsarisamya, banhayunetwarabanding, hasingsolaḥmañumponin, mbangunangmanaḥhulangun, kentosaja yanrasayang, cĕndĕtangsatwajumunin, rarasingrūm, hucapangsdhĕkpanangkilan. pupuḥjinada. kocapasangdyaḥśrīwulan, parahapsarimanangkil, ngandikasang dyaḥśriwulan, nedingĕhangmbok'hayu, helingniratkeningcita, macangkrami, mintangmaringmadyapada. beñjangdinalwiḥhutama, kocapandakdarakasiḥ, jalanlu ngasamasiram, maringtag̶laganingrayun, tanbandingsoringhakasa, gnaḥsingid, ringpinggir̀tamanehalas, sinbutbangawitangga, hapilihasingwongnehuning, [11 11A] yanboyatuduhingtitaḥ, sinunganmaringhyanghagung, sĕngkapanggiḥtanyalaba, sukahati, ketoher̀tanyakucapang. jalansabanesayaga, nabdabinhapang padaglis, tumulibriyukmatura, nggiḥsahiringratuhayu, sampunnapakmabar̀mĕntar̀, sangsudewi, kadikuputarungmĕmbaḥ. sor̀hakasaluhringhar̀gga, sampu nbungkultamanhadri, haśriningtalagakaton, endahingwar̀ṇnarindulu, toyahninghalunyahalon, mbangunhati, sangsudewikayunelyang. ngandikasang dyaḥśriwulan, ngiringsamyatdunengbeji, dituhararyanprasama, sukalal̥ĕganingkayun, briyuk'hinggiḥngiringsamyan, sangdyaḥdewi, mungguheminggir̀ta

Leaf 11

gaguritan-sriwulan 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬮᬕ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬗᭀᬜᬂᬲᭀᬮᬄᬢᬦᬲ᭄ᬫᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬬᭀᬦ᭄ᬳᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬮᬧ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬩᬸᬗᬯᬃᬡ᭄ᬦᬋᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬾᬤᬘᬤᬶᬦ᭄ ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬜᭀᬮᬾᬗᭀᬮᬄᬭᬕ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬭᬫᬾᬫ᭄ᬬᬂᬫᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬂᬲ᭄ᬯᬭᬳᬸᬫᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬬᬂᬲᬂᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬭᬶᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤ ᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬬᬸᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬤᬯᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓ᭞ᬩ᭄ᬗᬄᬩ᭄ᬗᭀᬄᬭᬶᬦᭀᬲᭂᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ ᭞ᬚᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗᬮᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬧᬸᬃᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬳᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬓᬯᬶᬦᬸᬂ᭞ᬲᬸ [᭑᭒ 12A] ᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬃᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬯᬦᬾᬩᬶᬗᬃᬲᬸᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬩᬶᬗᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬜᬳᬧᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭ ᬫᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬜᬸᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬮᬸᬮᬸᬄᬮᬭᬫᬸᬲ᭄ᬦ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬮᬸᬗᬧᬂᬦᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬜᬭᬸᬭᬸᬄᬧᬲᬚ᭞ᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂ ᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦᬸᬱᬓᬚᬶᬫᬦ᭄᭞ᬧᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳ ᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬭᬯᬸᬜᬩᭂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 laga. deningmulasinombajang, ngoñangsolaḥtanasmangin, wentĕn'guyonhacangkriman, salinglangkungngalapsantun, swar̀ṇnanbungawar̀ṇnar̥ĕngga, sedacadin , banbañolengolaḥraga. dadyañaramemyangmaryang, punangswarahumungraris, kadisundarikangidan, bngongcumpulyangsangngrungu, mapanridondiganda ngan, ringsahiring, sriyunghalonmanisbanban. pandawayeningsatwayang, satingkaḥhingsangsudewi, kunĕngmaliḥsangsungka, bngaḥbngoḥrinosĕkingkayun , jatkagyatngrunguswara, ngalik'halik, lipur̀hagungingsungkawa, sanglarashatimir̥ĕngang, maringsangkaningswahal̥ĕwiḥ, wireḥtrangsampunkrasa, rawuhingswarakawinung, su [12 12A] ngsutehajahanpūr̀ṇna, nglipur̀hati, subawanebingar̀sulyang. nulyangandikarahadyan, cingakbingar̀kñungmanis, puntakar̀thalapahĕkang, suntañahapakarungu, ra meninghumungswaranya, ngañud'hati, sawrutluluḥlaramusna. rahadyanmaliḥngandika, pamanlungapangnatasin, sagnaḥñaruruḥpasaja, pangtatastĕkensang sinung, swaramanuṣakajiman, pahapsari, sujatininghikangswara. puntakar̀thalamañĕmbaḥ, nggiḥsandikasahiring, sanggupmangruruḥsanggonya, nggiḥjantosangha nak'hagung, masanggrahandumunhida, majalanraris, muntakar̀thalamamar̀gga. munggaḥmunduktĕdunjurang, sĕngkasripitkalampahin, hanjujur̀sangkaningswara, sarawuñabĕ

Leaf 12

gaguritan-sriwulan 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬗᭀᬂᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬸᬢᬫᬶ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬶᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬃᬤᬯᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫ ᬳᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬲᬂᬤᬶᬯ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬢᬮᬕᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬶᬂᬲᬂᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬲᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬶᬫᭀᬫᭀᬢ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬶᬓᬯᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᬾᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᭀᬦᬶᬭᬫ᭄᭞ ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬜᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭ [᭑᭓ 13A] ᬢᬸᬲᬤ᭄ᬬᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬯᬺᬤᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬯᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬢᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬲᬾᬤᬲᬫ᭄ᬬ᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜ᭄ᬭ ᬲᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬭᬲᬯᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬸᬓᭂᬢ᭄ᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬩᬜᬸᬭᬶᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᬸᬭᬂᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬲᬺᬗ᭄ᬓᬬᬸ ᬦᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬸᬦᬾᬍᬲᬸᬳᬦ᭄‌ᬓᭀᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬳᬢᬾᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬚᬳᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬧᬶᬭᬍᬲᬸᬫᬶᬋᬂᬲ᭄ᬯᬭ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 ngongndulu, banhaśriningtamanhendaḥ, lwiḥhutami, luhuringrattansama. nulyamañjingjroningtaman, mamar̀ggihalontinjiktinjik, samar̀dawuningpitwihan, ma halingantarukpuḥ, risniñjosangdiwyasiram, talagahning, ngingsanghadyustanhuninga. sangmangintiprimomota, krasanhawakrikaworin, sa jroningsunyamangrasa, kipuntatanduringkayun, hengĕtbandadihutusan, sorenggusti, tiwaslamunnorakar̀yya. sangkaliḥhenggalsoniram, matulakmatur̀ringgusti, gañcanganmar̀ggiñapan, tankocapringmar̀ggisampun, rawuḥringhajĕngrahadyan, larashati, heñcongsangkaliḥmatura. hinggiḥra [13 13A] tusadyakar̀yya, ngutustityangsukawr̥ĕdi, yuktiswarahanūtrupa, yaningwar̀ṇnasamyahayu, sanglangĕninghasitamhandang, solaḥhaśri, tanhanarisedasamya. mañjingñra sapmaringcita, rasawayajroninggaliḥ, sahaturepamanpunta, srungandikakñĕmkĕñung, yaningketojalansuba, nemamar̀ggi, manghenggalhingsunhapanggiha . ngiringratunemamar̀gga, nulyamamar̀ggasahiring, reḥkasukĕtparangan, nuhutbañur̶juringgunung, jurangbligtanketungan, sakingjati, psr̥ĕngkayu nerahadyan, yunel̥ĕsuhankotyan, sakingsahatepinanggiḥ, sagetrawuḥjahantaman, halinggiḥhararyansangbagus, spiral̥ĕsumir̥ĕngswara

Leaf 13

gaguritan-sriwulan 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13A] ᭑᭓ ᭞ᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬗᬃᬕᬜ᭄ᬘᬂᬍᬲᬸᬳᬶᬮᬂ᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᭀᬓ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄ᬚᭂᬓᬓ᭄᭞ᬲᬫᬃᬤᬸᬯᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬸᬤᬾᬯᬲᬫ᭄ᬬᬦᬾᬂᬩᬜᬸ ᭞ᬕᬢᬶᬗᬳᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬮᬕ᭞ᬕᬸᬬᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬫᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬘ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬤᬗᬯᬾᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬤᭀᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶ ᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬶᬲᬦᬾᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬗᬘᬶᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬧᭀᬗᬄᬗᭀᬮᬄᬭᬕ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬢ᭄ᬭᬂᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬲ ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬲᭀᬮᬄᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬭᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬧᬗᬸᬧᬬ᭟ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃ [᭑᭔ 14A] ᬣᬮᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬧᬬᬚᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬲᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬦ ᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬫᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬕᬳᬂ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬜᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬾᬓᬩᬓᬢᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬭ ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬭᬂᬲᬩᬸᬲᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᬶᬭᬂᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬾᬳᬶᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬍᬂᬍᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦᬾᬳᬭᬸᬫ᭄ ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭟ᬋᬗᭂᬢ᭄ᬳᬢᬶᬫᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬲᬳᬯᭀᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᬸᬲᬦᬦᬾᬳᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗᭂᬂᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬸᬤᬮᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[13 13A] 13 , ñuñur̀manis, bingar̀gañcangl̥ĕsuhilang. mar̀ggineloktiñjikjĕkak, samar̀duwuntanngrisin, ngintipsakingdampingwr̥ĕkṣa, sudewasamyanengbañu , gatingahumringtalaga, guyonsami, twarasmangkayunringtingkaḥ. wentĕnnemunggaḥhacburan, hadangawegĕndanggĕnding, ngadonrawossalingti mbal, hajrikatonsolaḥkidung, banbisanenemantĕsang, singngaciwan, samyapongaḥngolaḥraga. sampunetrangkatingalan, sa bikassolaḥsudewi, maringtlaganrāmasiram, nulyangandikasangbagus, ririssabdanehalon, pamanmahi, kudyangjanipangupaya. puntakar̀ [14 14A] thalamatura, nggiḥtityangngupayajati, sanggupngalihanghidewa, sampunsumangsayakahyun, drikiratumantantosang, pamansangid, pangsilibbanpamanna bdab. hinggiḥratutankaswan, tumulisamahamar̀ggi, kipuntapatlanmagahang, gañcangmañuntik'harangsuk, sahananekabakatang, hundur̀mangdatankatara . nggiḥratusampunñiddhayang, rangsukanesangdyaḥkni, katurangsabusananya, sangbagusgirangkalangkung, rehingciptasiddhakar̀yya, l̥ĕngl̥ĕnghati, boneharum ñusupgrana. r̥ĕngĕt'hatimangrasayang, krasahawongringsangdewi, busananeharasharas, bungĕngkatindiḥringkayun, dadihelingjalanpaman, nebudalin

Leaf 14

gaguritan-sriwulan 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᭞ᬳᬧᬂᬳᬕᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬭᬭᬢᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾ ᬯᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬾᬭᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬤ ᬢᬃ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬭᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬩᬸᬲᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ ᬭᬶᬓᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄᭞ᬗᭀᬜᭀᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬍᬲᬸᬮᬫ᭄ᬧᬄᬲᬫᬃ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬾᬬᬸᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬶᬕᬶ᭞ᬫᬂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬚᬶᬦᬶᬂ [᭑᭕ 15A] ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬤ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬬᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬫᬶᬯᬄᬲᬲᬶᬸᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬾᬄᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬫᬦᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬯᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬦᭀᬧᬾᬂᬫᬦᬄᬧᬲᬚ᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬰᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗ ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬚᬯᬦᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬪᬸᬲᬦᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬗᬶᬤ᭄ᬳᭂᬦᬄᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬧᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬩᭀᬦᬾᬲ᭄ᬬᬸᬃᬫᭂᬫ᭄ᬧᭂᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬚᬩ᭟ᬲᬂᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬚᬮ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 , hapanghagemangantosang. kipuntakar̀thalamaturu, yuktiratutityangngiring, mantukkapuripanghenggal, mangdatankatararatu, wireḥsampunsuwemasiram, sangsude wi, jalansubajanibudal. tumulimabriyukṣama, lampahetanketangjriḥ, hantukkalyanganrahadyan, perengjuringjuranggunung, kadimamar̀ggiringda tar̀, bunlanduri, twarakarasanringraga. sanglarashatiringmar̀gga, sinadyansĕngkaningmar̀ggi, twaralaliringnembakta, tanalyanbusanansanghayu, twarama rikarasharas, ngoñonghati, sawratl̥ĕsulampaḥsamar̀. rahadyanmicarengmanaḥ, nadyanheyuḥsunduduigi, mangmasinragansangdyaḥ, sunsanggupjanjining [15 15A] kayun, sapocapantanhasingsul, mungsudyasiḥ, sakayangmanganggonsomaḥ. miwaḥsas̶hananingsawnang, mabreḥsangwwangjroningpuri, nuduḥsamaningpawongan, sunhatur̀namringsanghayu, sujatikayuntankawo, tanhawalik, singnopengmanaḥpasaja. mamar̀ggirarisgagañcangan, sampunnapiḥmringnagari, deśakalintanga nsampun, rawuḥjawaningbañcingaḥ, larashati, nrojogmañjingringpamr̥ĕman. nulyasabhusanansangdyaḥ, sangid'hĕnaḥñimpĕnhapik, rarisnga mbilharangsukan, sampunmaktisharummrikrum, bonesyur̀mĕmpĕnggrana, nggulungpasti, rahadyannulyakajaba. sanglarashatingandika, wussĕdyajala

Leaf 15

gaguritan-sriwulan 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬢᬶᬕᬳᬕᬾᬮᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬚᬕ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬬ᭞ ᬫᬾᬢᬗᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬚᬸᬦᬶ᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬫᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬸᬫᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬾᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬶᬓᬃᬣᬮᬲᬗᬶᬂᬤᬶᬗ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬶᬭᬤᭀᬦ᭄ᬤᬶᬂᬤᬸᬂᬫᬮᬢ᭄ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫ᭄‌ᬪᬲ ᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬶᬤᬸᬂᬯᭀᬃᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬬᬸᬃᬜᬭᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬦᬾᬲᬶᬭᬫ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬲᬫᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬓᬤᬂᬜ᭞ᬲᬂᬲᬸ ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬢᬃ᭟ᬲᭀᬯᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬓᬲ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬤᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬜᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬜᬳᬲᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬲ [᭑᭖ 16A] ᬯᬸᬃᬦᬾᬦᬾᬢᬶᬦᬜ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬲᬯᬸᬃᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧ ᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬣ᭞ᬧᬸᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬄᬩᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬦᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬲᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬲᬂᬲᬶᬄ ᭞ᬢᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬮᬕᬗᬫᭀᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬜ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬭᬕᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬲᬂᬧᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬄᬫᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬭᬶᬤᬧᬦᬲᬂᬳᬶᬦᬭᬶ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬧᬦᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬸᬓᬭ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 nmamar̀ggi, mangdaglisrawuḥringtaman, hinggiḥngiringhanak'hagung, sangtigahagelumpaḥ, sampunprapti, glisingcritajagmañjinga. sampunnapaklinggiḥsamya, metanganpamanjuni, hagandanganmacangkrik̶man, kipuntasendonmangidung, sikar̀thalasangingdingdang, niradondingdungmalatcangkrimbhasa n. nulyangidungwor̀ningringdang, banbunhumungsyur̀ñaradin, sangdewinesiramkagyat, bubar̀munggaḥsuringbañu, samiwangsitingkadangña, sangsu dewi, singsampunmangrasukmentar̀. sowangmambur̀ringhakasa, ngantoskadangkumpulsami, sarawuḥñakumpuḥlsangdyaḥ, salinghañahasingrawuḥ, hasa [16 16A] wur̀nenetinaña, nggiḥsudewi, śriwulandurungprapta. hadanemasawur̀lampyas, naḥsubamulaningganti, bukasangguprāringwkas, jalanpa datinggalmantuk, maturaringhyangjagatnatha, pungunhuning, tanhasampyuḥbabĕndunya. tanahucapsangmaninggal, kunĕngsasudewisangsiḥ , tanalyansangdyaḥśriwulan, ringtalagangamongsungsut, jñgaḥringragatansapira, pungsangpangsing, ngantakutjĕriḥmanjanma. sukilnumadi manuṣa, ridapanasanghinari, hilangkahyuneśriwulan, rigantimulatinuduḥ, hanampapanashyanghar̀kka, sunhatdiḥtindiḥ, pagĕḥsukara

Leaf 16

gaguritan-sriwulan 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᬲᬸᬓᬤᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬗᬸᬤᬓᬓᬾᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬲᬭᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬲᬶᬂᬤᬸᬕᬩᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬗ᭄ᬕᬾᬭᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳ ᬋᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬍᬲᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬭᬲ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲᬸᬤᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬦᬾᬲᬸᬓᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬗᬃᬱᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬲᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄ ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬳᬸᬧᬄ᭟ᬗᭀᬜᬤᬶᬦᬯᬸᬮᬦ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬬᬦᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬲᬶᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄᬪᬹᬲᬦ᭞ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬜᭂᬮᬸᬂᬯᬾᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬦ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬧᬂᬳᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂ ᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬃᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬫᬶᬲᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᭀᬂᬭᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬯᬲᬦᬶᬢᬄ᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂ
Auto-transliteration
[16 16B] sukadang. pupuḥdangdang. ngudakakenepanggihinmangkin, disasaran, ditngahingtlaga, singdugabaslintanglanggere, swecanaduḥhyangngulun, basswesunha r̥ĕmdĕmngilgil, l̥ĕsukĕmbaḥdinginrasa, ñensedmĕnsudinuduk, ngangkidsakingjroningtoya, nesukalyang, sapangar̀ṣahyunemisi, kenpiliḥ nggonyahupaḥ. ngoñadinawulantawunkari, yanatwara, dasiḥkweḥbhūsana, sal̥ĕmbar̀dyapinñĕlungwek, kewalaninghalinbañu, panghadahanggonngangkĕ bin, panambakjĕngaḥrihangga, sampunar̀baskadurus, dadilamisincarita, wongrijagat, linggarasangsaranindiḥ, nggiḥsukṣmahyangkwasanitaḥ. huduḥsang

Leaf 17

gaguritan-sriwulan 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬲᬸᬩᬤᬶᬲᬂᬦᬶᬢᬄᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬲᬸᬓᬫᬯᭀᬗᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬢᬭᬸᬦ᭞ᬳᬧᬲᬸᬓᬦ᭄ᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬲᬸᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬦᬶ ᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬲᬶᬭᬶᬕᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬸᬓᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾᬭᬶᬂᬓᬶᬦ᭟ᬲᬲᬗᬸᬦᬾᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ ᬗᬯᭀᬦᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬃᬳᬸᬢᬫᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬦᬤᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬂᬳᬮ᭄᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳ ᬢᬶᬯᬘᬦᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬦᬾᬂᬢᭀᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬶᬭᬲᬶᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬢ᭄ᬭᬗᬂ᭟ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬗᭂᬦ᭄ [᭑᭘ 18A] ᬦ᭄ᬤᭂᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬶᬭᬲᬂᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬩᬯᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬳᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬓᬤᬂᬤᬤᬭᬶᬢᬶᬮᬃ ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬋᬡᬦᬶᬭ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭᬓᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬋᬫ᭄ᬤᭂᬫᬶᬂᬬᬾᬄᬢ᭄ᬮᬕ᭞ᬲᬭᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬬᬲᬶᬄᬮ᭄ᬬᬂᬲᬶᬄᬯᬾᬢ᭞ᬦᬶᬭᬢᬫᬧᬶ ᭞ᬋᬡᬦᬾᬚᬯᬢ᭄ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬶᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬶ ᬭᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬦ᭄ᬦᬭᬶᬫ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬬᬦᬶᬭᬫ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬯᭀᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬤᬶᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃᬳᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 subadisangnitaḥsanggup, yanatwaḥnengulyangryang, dadibibi, nggonmatwasukamawongan. wantaḥnengulyangtaruna, hapasukanyamadaging, sasukahyuneni taḥ, twarakosirigankayun, yansampunkar̀mmaningtitaḥ, sukakrami, kadisangguperingkina. sasangunesasambatan, sangbagussigraprapti, sangdyaḥ ngawonangsangprapta, dadyasangdyaḥmanguntuk, kudyangjaninaḥsubayang, titaḥwiddhi, twar̀hutamasanghyangkar̀mma. sampunyanadoningtinghal, larasha tiwacanaris, huduḥsudewinengtoya, hampurahingsunmahatur̀, yuktinesirasiḥsangdyaḥ, parabdewimsangkanturunanetrangang. sĕksyĕkbĕngongĕn [18 18A] ndĕnghangga, sangśriwulanmatur̀raris, hampuranirasanghanom, bawangśriwulankasĕbut, saḥhingsunsakengkahendran, mungsunkari, sakadangdadaritilar̀ . nggiḥsanghanomkar̥ĕṇanira, hawaknirakaholashasiḥ, kar̥ĕmdĕmingyeḥtlaga, sarasukanhilangtankantun, singsudyasiḥlyangsiḥweta, niratamapi , r̥ĕṇanejawatsal̥ĕmbat. rahadyanbĕngongmangrasa, mringkayunbudiñĕburin, sangbagushalonngandika, duḥninimustikaninghyun, suwi rangsudewisunnarima, hangankaliḥ, satkaningbhayanirama. nggiḥsangsudewiwoḥtinghal, nirangaturangradinsiḥ, sal̥ĕmbar̀hangsukansangdyaḥ, sampu

Leaf 18

gaguritan-sriwulan 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬄᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬶᬭᬧᭀᬗᬄᬲ᭄ᬭᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬭᬶᬫᬬᬂ᭞ᬲᬕᬸᬮᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬂᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬲᬶ ᬭᬶᬕᬦ᭄ᬳᬮᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄᬗᬶᬫ᭄ᬩᬶᬫ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬲᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ᬮᭂᬂᬍᬂᬭᬶᬦ᭄ᬖ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ ᬬ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬘᬳ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬮᭀᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ᬤᬸᬄᬫᬦᬶᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬤᬶᬍᬗ᭄ᬕᬦᬲᬸᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫ ᬢᬸᬃᬮᬸᬘᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬤ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬮ᭄ᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬓᬫᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬲᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬓ᭄ᬜᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬫᬬᬂᬦᬤᭂᬂᬫᬗ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ [᭑᭙ 19A] ᬫ᭄ᬩᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬤ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢᬭ᭞ᬦᬯᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᭂᬫᬸᬓᬶᬮᬂ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬳ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬤᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ ᬳᬸᬮᬸᬲᬂᬳᬢᬶᬧᬲᬚ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬚᬢᬶᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬂᬦᬲᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬭᬶᬲᬫᬃ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬜᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬯ᭄ᬯᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬂ ᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶᬫᬲᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬮ᭄ᬬᬝᬶᬓ᭄ᬝᬤᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦᬹᬢᬭᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᭀᬧᬲᬚ᭞ᬳᬸᬮᬸᬲᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬦᬶ ᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬳᬶᬤ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬚᬩᬦᭀᬭᬦᬲᬯᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᭀᬯᬂᬬᬸᬦᬾᬲᬓᬬᬂ᭞ᬫᬸᬂᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕ᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[18 18B] ntandruḥratuhayu, wireḥwastratwaḥsal̥ĕmbar̀, huntĕnghati, nirapongaḥsrĕngringmanaḥ. sampunhidanarimayang, sagulungwastrakulambi, kagnahangñampingtoya, rissi riganhalingtaru, nawangśaśiḥngimbimgañcang, mawastraglis, nrushayuningsajatinya. tumulisangbagushatinghal, ndasangśriwulansadewi, rahaduwanlĕngl̥ĕngringhdri ya, ngatonangcahyal̥ĕwiḥhayu, larashatilonnampĕkang, sambilngĕlingling, srungandikamringsangdyaḥ. duḥmanikratnaningsangdyaḥ, kadil̥ĕngganasunnangkil, ma tur̀lucutansamada, dagingnunassalyangkayun, mangdasukamahicayang, saragusti, kadihatur̀nenesuba. śriwulanjatiningkñe, hanggamayangnadĕngmangri, bantĕ [19 19A] mbepanggiḥrarasan, tur̀kadsĕkringsangbagus, jrihesangdyaḥmunkatara, nawangśaśiḥ, matur̀halonngĕmukilang. nggiḥyanhyunirasunsiha, jatiningkahyunsudihasiḥ, hulusanghatipasaja, nikayangjatineratu, sangkanparaningnagara, mwaḥsungnasi, sampunmandadirisamar̀. rahadyankĕñungandika, yansambatewwangnagari, sang larashatimasar̀gga, ringwilyaṭikṭadadukuḥ, karihalittinggalibyang, sudar̀mmasiḥ, tinūtarangdakasihan. sayuktinetopasaja, hulusangkayunemani k, huntĕgmanaḥnirahida, jrojabanoranasawum, singlyanrowangyunesakayang, mungmasmaṇik, nggonyapamuputirihangga. dyaḥśriwulanrismatura, sa

Leaf 19

gaguritan-sriwulan 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬯᬘᬦᬦᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᭀᬬᬧᬘᬂᬯᬮᬶᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬳᬧᬧᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᭀᬫᬄ᭞ᬫᬸᬂᬫᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬬᬲᬓᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬭᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬧᬂᬚᭂᬚᭂᬃᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᬬᬂᬲᬸᬓᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬩᭀᬬᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸᬦᭀᬭᬭᭀᬫᬦᬄ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓ᭄ᬜᬸᬂᬭᬳᬤᬸᬯᬦ᭄ ᭞ᬗᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬲᬭᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬕᬜ᭄ᬘᬂᬫᬶᬂ ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬪᬯᬦᬾᬳᬾᬕᬃ᭞ᬭᬾᬄᬫᬧᬲᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬭᬲᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬩᬓᬸᬢᬯᬶᬮ᭄ᬬᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭟ᬲᬭᬯᬸᬄ [᭒᭐ 20A] ᬳᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᬭᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬶᬭᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬲᬩᬶᬲᬜ᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂ ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬃᬣᬮᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬯᬘᬦ᭞ ᬲᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬓᬮ᭄ᬬᬂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬧᬕ᭄ᬲᬳᬧᬘᬭ᭞ᬲᬫᬘᬯᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬭᬦ ᬧᬓ᭄᭞ᬲᬭᭀᬯᬗᬾᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬚᬩᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬸᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜᬧᬤ᭟ᬧᬗᬬᬳᬾᬲᬫ᭄ᬬᬩᬚᬂ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 wacananisahiring, boyapacangwalipanon, wentĕntunashapapungun, kar̀ddihistriwĕngkuhomaḥ, mungmongsami, yogyanuduhangkar̀yya. yanboyasakaringtityang , nuduhangngaturin'gusti, sakarengkayuntanwĕnang, pangjĕjĕr̀haywalaliratu, sakayangsukapañjakang, boyagingsir̀, nrushayunoraromanaḥ. sumahur̀kñungrahaduwan , ngadyaninsarasangdewi, dagingnyangiringsandika, nenejanimar̀ggimantuk, hadandantanganmamar̀gga, briyuksami, norakarisahiringan, samigañcangming ringmar̀gga, bansukaningmanaḥsami, sangkaliḥsubhawanehegar̀, reḥmapasanganringkayun, tankocaprarasingmar̀gga, sagetprapti, jabakutawilyaṭikṭa. sarawuḥ [20 20A] haringbañcingang, mangandikalarashati, pamankajropurihenggal, niranundenpamanmatūr̀, maringhibusabisaña, bukajani, sahindikanniralungha. kipuntamahatur̀ñĕ mbaḥ, sandikatityangmapamit, kipuntamañjingjropura, sdhĕngtinangkilsanghibu, puntakar̀thalamatura, hinggiḥgusti, tityangkutusringsangputra. dagingnyamaringwacana, sanesuhuntityangmangkin, mangdasukalyangnarima, jrorangdhamanampimantu, mwaḥmapagsahapacara, samacawis, yenketonedabdabang. puput'hupacarana pak, sarowangengantossami, nulyasahiringkajabanenampaputrunomhayu, truṇatruni, sahiringlampaḥñapada. pangayahesamyabajang, manūtisolaḥnyasri

Leaf 20

gaguritan-sriwulan 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬢᭀᬦᬂᬮ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬧᬧᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬾᬄᬫ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬧᬘᬭᬦᬾᬲᬤᬜ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢᬾᬫᬓᬮᬓᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬚ᭄ᬭᭀ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬫᬦᬯᬂᬰ᭄ᬭᬶᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬓᬲᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬲᬸᬤᬾᬯᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬧᬤᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬢ ᬦ᭄ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬢᬾᬧᬫᬦ᭄ᬚᬦᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬺᬧᭂᬓ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘ [᭒᭑ 21A] ᬧ᭄ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬧᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬕᬲ᭄ᬫᬤᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬢᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬫᬳᬯᬶᬓᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟ᬲᬂᬋᬱᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬧᬳᬤᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂ ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬫᬧᬕ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬫᬘᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬋᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬧᬸ ᬧᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬧᬓᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬥᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬫᬸᬚ᭞ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬢᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[20 20B] 20 mpi, singngatonanglyangringmanaḥ, srawuheripapagmatur̀, hinggiḥrahadyanmiwaḥsangdyaḥ, reḥmrajani, hupacaranesadaña. puputemakalakala, rarismaturajro histri, hinggiḥratumiwaḥsangdyaḥ, wyaktineparabsangmantu, sangsudewingandikalon, hinggiḥbibi, yannamanawangśriwulan. jrorangdhakasiḥmatura, nggiḥ sudewiradenmantri, ngiringmangkinmañjingpura, sangkaliḥngucapnggiḥhibu, rantabanpadangiringang, mañjingpuri, sarawuhemalungguḥsamyan. glisingcritata nhapañjang, jrorangdhangandikaharis, netepamanjanilungha, ngaturinsangwikurawuḥ, mapansubamr̥ĕpĕkkar̀yya, nggiḥsahiring, kipuntarariskajaba. tankoca [21 21A] pkipuntapajalan, maringmundukbagasmadi, rariskipuntamatura, nggiḥratusangmahawiku, tityangsadyakutusr̥ĕko, ringjrohistri, dinanemangkinkapura. sangr̥ĕsyinulya ngandika, hapahadasadagati, hinggiḥratusangpandhita, bwatkar̀yyangantenmar̥ĕbu, yanketojalanmamar̀gga, tityangngiring, tumulirawuḥringpura, sarawuhering jropura, tumulirarisngrañjing, daditdhunñagjag'henggal, jrorangdhamapagsangwiku, sasampunkatunmacanang, nggiḥsangr̥ĕsi, mangdasiddhakar̀yyanhida. pu putbantĕnhupakara, jrorangdhaheñcongngaturin, hinggiḥdurusangmamuja, sangngantenhatatalungguḥ, sampunmatir̀thanir̀mmala, dir̀ggamur̀ṇni, satwapuputcarita. 0.

Leaf 21

gaguritan-sriwulan 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬩᬩᭀᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬥᬾᬭᬦᬸ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬰᬫᬶᬯᬄᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬋ᭞ᬧ᭞ᬯᬭᬳᬸᬕᬸ᭞ᬲᬓ᭞᭑᭙᭑᭐᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄ᬫ᭄ᬓ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬧᬃᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬤ᭄ᬳᬩᬂ᭟
Auto-transliteration
[21 21B] 21 babondruwenmadheranu, bañjar̀mundhuk, deśamiwaḥkacamatanbañjar̀, buleleng. puputsinuratringrahina, r̥ĕ, pa, warahugu, saka 1910 holiḥtityang hiwayan'gĕbyagmksyimpar̀kangin, pipid'habang.

Leaf 22

gaguritan-sriwulan 22.jpeg

Image on Archive.org