Difference between revisions of "Bali Referensi"
This page has been accessed 20,774 times.
(→Bacaan) |
|||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Berikut adalah sejumlah referensi mengenai aksara dan tradisi tulis Bali | Berikut adalah sejumlah referensi mengenai aksara dan tradisi tulis Bali | ||
+ | == Bacaan == | ||
+ | * Creese, Helen (2007) [http://lib.perdana.org.my/PLF/PLF2/Digital_Content/PLF/000013/OCRed/1006722.pdf ''Curious Modernities: Early Twentieth-Century Balinese Textual Explorations'']. Dalam: The Journal of Asian Studies Vol. 66, (August, 2007); 3: 723-758. | ||
+ | * Creese, Helen; Bronner, Yigal (2019) [https://espace.library.uq.edu.au/data/UQ_eb42f8d/UQeb42f8d_OA.pdf?Expires=1566450215&Key-Pair-Id=APKAJKNBJ4MJBJNC6NLQ&Signature=RE73hcow3qor5XL2ntn7Hn8RctvuWt~bra3DZOMVHcDPr7cx02sMaZx9uyqpkeooXEprRb6gMbKP9dmLLRGb2g3jQuJhU4et3mc120Rl0y3WsDUqtWhtrcTqwRfV~r7rrBLOyL9delwSWQr2DgAypZHngmHpaqflMn6Rf~~t~QgwfsjBUsLJ-C~PmsyqCVEQkJlGV-xKxvftqJTbz8WmeW21kV0BC7kQubkIJ3-PwCYEVIsBJTBcVCztsPfGb63yloEi~Ranr~UGovZe0XSa0SPiC9FrjFaUiyBzLeGD2RrRMctCzk3wYujbxa0H~PvvwTKML~js1PZ-AFFleLr3KQ__ ''Indic Ornaments on Javanese Shores: Retooling Sanskrit Figures in the Old Javanese Rāmāyaṇa'']. Dalam: Journal of the American Oriental Society 139.1 (2019) | ||
* Dinas Budaya Bali (1996) [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/ppndab.htm ''Pedoman Penulisan Papan Nama dengan Aksara Bali''] | * Dinas Budaya Bali (1996) [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/ppndab.htm ''Pedoman Penulisan Papan Nama dengan Aksara Bali''] | ||
* Gallop, Annabel Teh (1991) [http://library.lontar.org/flipbooks/Golden%20Letters%20Writing%20Traditions%20Of%20Indonesia/files/assets/seo/page105.html ''Golden Letters: Writing Traditions of Indonesia – Surat Emas: Budaya Tulis di Nusantara'']. British Library | * Gallop, Annabel Teh (1991) [http://library.lontar.org/flipbooks/Golden%20Letters%20Writing%20Traditions%20Of%20Indonesia/files/assets/seo/page105.html ''Golden Letters: Writing Traditions of Indonesia – Surat Emas: Budaya Tulis di Nusantara'']. British Library | ||
− | * Hinzler, H (1993) [https://brill.com/downloadpdf/journals/bki/149/3/article-p438_2.pdf ''Balinese Palm-leaf Manuscripts'']. Dalam: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia 149 (1993), | + | * Hägerdal, Hans (2006) [http://lnu.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A206791&dswid=-6016 ''Candrasangkala: The Balinese Art of Dating Events'']. Department of Humanities, University of Växjö, Sweden |
+ | * Hinzler, H (1993) [https://brill.com/downloadpdf/journals/bki/149/3/article-p438_2.pdf ''Balinese Palm-leaf Manuscripts'']. Dalam: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia 149 (1993); 3: 438-473, Leiden | ||
+ | * Lanus, Sugi (2014) [https://www.academia.edu/11567914/Puja_Tri_Sandhy%C4%81_Indian_Mantras_Recomposed_and_Standardized_in_Bali ''Puja Tri Sandhyā: Indian Mantras Recomposed and Standardised in Bali'']. Dalam: The Journal of Hindu Studies (2014); 7: 243–272 | ||
+ | * Meij, Th C vd (2017) [https://books.google.co.id/books?redir_esc=y&id=YtMuDwAAQBAJ&q=lipi#v=onepage&q&f=false ''Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok'']. Handbook of Oriental Studies. Section 3 Southeast Asia. | ||
+ | * Molen, Willem vd (2015) [http://www.aa.tufs.ac.jp/documents/training/ilc/textbooks/2015oldjavanese1.pdf ''An Introduction to Old Javanese''] . ILCAA Intensive Language Course 2015 | ||
+ | * Nuarca, I Ketut (2017) [https://simdos.unud.ac.id/uploads/file_penelitian_1_dir/376ead1cc96767ac4be16b818c45de3c.pdf Geguritan Ni Sumala: Satu Kajian Sosiologi Sastra]. Program Studi Sastra Jawa Kuno, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana. | ||
+ | * Putra, I Nyoman Darma (2016) [https://simdos.unud.ac.id/uploads/file_penelitian_1_dir/69507e78ab43df7a732fe869357680f4.pdf ''Figur dalam Karpet: Refleksi Etnisitas dan Nasionalisme dalam Teks Sastrawan Bali Abad Ke-20'']. Dalam: Prosiding Seminar Nasional Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya IV | ||
+ | * Tinggen, I Nengah (1976) [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/ppebb.htm ''Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali''] | ||
+ | * Sarkar, Himansu Bhusan (1934) [https://archive.org/details/in.gov.ignca.12444/page/n3 ''Indian Influences on the Literature of Java and Bali'']. Greater India Society, Calcutta | ||
+ | * Suatjana, I Made; Everson, Michael (2005) [http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2908.pdf ''Proposal for encoding the Balinese script in the UCS'']. Unicode Document Registry L2/05-008 | ||
+ | * Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) [https://www.unicode.org/L2/L2003/03118-balinese.pdf ''Contemporary Use of The Balinese Script'']. Unicode Document Registry L2/03-118 | ||
+ | * Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) [http://www.babadbali.com/aksarabali/alphabet-c.htm ''Notes on the Balinese Alphabet''] | ||
+ | * Wijana, I Made (2015) [https://repositori.unud.ac.id/protected/storage/upload/repositori/2c8160f9a8d38f6cac54b184f479d528.pdf Teks dan Terjemahan Geguritan Cangak]. Program Studi Sastra Jawa Kuno, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana. | ||
+ | * Yang, Ben; Perdana, Aditya Bayu (2019) [http://www.unicode.org/L2/L2019/19259-balinese-archaic-jnya.pdf ''Proposal to encode Balinese Archaic Jnya'']. Unicode Document Registry L2/19-259 | ||
+ | * Yang, Ben; Perdana, Aditya Bayu (2019) [https://www.unicode.org/L2/L2019/19318-balinese-punct.pdf ''Proposal to encode two Balinese punctuation marks'']. Unicode Document Registry L2/19-318 | ||
+ | |||
+ | == Berita dan artikel == | ||
+ | * ASW (Januari 2018) [https://www.thejakartapost.com/life/2018/01/31/public-facilities-in-bali-to-be-written-in-balinese-alphabet.html ''Public Facilities in Bali to be Written in Balinese Alphabet'']. Jakarta Post | ||
+ | * Dinata, Wema Satya (Maret 2019) [https://bali.tribunnews.com/2019/03/02/kisah-suatjana-mendigitalisasi-aksara-bali-raih-penghargaanbali-kerthi-nugraha-mahottama-2019 ''Kisah Suatjana Mendigitalisasi Aksara Bali'']. Tribun Bali | ||
+ | * Dipa, Arya (Agustus 2019) [https://www.thejakartapost.com/multimedia/2019/08/21/hanacaraka-society-preserves-art-of-writing-on-lontar-leaves.html ''Hanacaraka Scoiety Preserves Art of Writing on Lontar Leaves'']. Jakarta Post | ||
+ | * Gallop, Annabel Teh (April 2016) [https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2016/04/a-gold-letter-from-bali.html ''Surat Bali dari Lembar Emas'']. British Library Asian and African studies blog | ||
+ | * Gallop, Annabel Teh; Sudarma, Ida Bagus Komang; et al. (Juni 2018) [https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2018/06/sir-hans-sloanes-old-javanese-manuscript-sloane-3480.html ''Fragmen Lontar Arjunawijaya dari 1700 an'']. British Library Asian and African studies blog | ||
+ | * Gunarta, I Wayan Eri (Juni 2019) [https://bali.tribunnews.com/2019/06/08/masih-banyak-kesalahan-tulis-aksara-bali-kasihan-jika-cetaknya-di-batu-granit-yang-mahal ''Masih Banyak Kesalah Tulis Aksara Bali''] Tribun Bali | ||
+ | * Lindenberg, Norbert (Oktober 2015) [https://lindenbergsoftware.com/en/notes/bringing-balinese-to-ios/index.html ''Bringing Balinese to iOS''] | ||
+ | * Ramadhani, Mutia (Oktober 2018) [https://www.republika.co.id/berita/nasional/daerah/18/10/03/pg0kw3335-pemprov-wajibkan-penggunaan-aksara-bali ''Pemprov Wajibkan Penggunaan Aksara Bali'']. Republika | ||
+ | * Widyaswara, I Wayan Erwin (2019) [https://bali.tribunnews.com/2019/02/27/banjir-order-cetak-aksara-bali-disbud-terima-konsultasi-penulisan-aksara-yang-benar ''Banjir Order Cetak Aksara Bali, Disbud Terima Konsultasi Penulisan Aksara yang Benar'']. Tribun Bali | ||
+ | |||
+ | == Pranala luar == | ||
+ | |||
* Ishida, Richard (2014) [https://r12a.github.io/scripts/balinese/ ''Balinese Script Summary''] | * Ishida, Richard (2014) [https://r12a.github.io/scripts/balinese/ ''Balinese Script Summary''] | ||
* Ishida, Richard (2019) [https://r12a.github.io/scripts/balinese/block ''Balinese Character Notes''] | * Ishida, Richard (2019) [https://r12a.github.io/scripts/balinese/block ''Balinese Character Notes''] | ||
− | |||
− | |||
* SEALang Library (2009) [http://sealang.net/ojed/index.htm ''Kamus Online Bahasa Kawi-Inggris'']. Disadur dari: Zoetmulder, PJ (1982) '' Old Javanese-English Dictionary''. | * SEALang Library (2009) [http://sealang.net/ojed/index.htm ''Kamus Online Bahasa Kawi-Inggris'']. Disadur dari: Zoetmulder, PJ (1982) '' Old Javanese-English Dictionary''. | ||
* SEALang Library (2011) [http://sealang.net/bali/dictionary.htm ''Kamus Online Bahasa Bali-Inggris'']. Disadur dari: Barber, C Cylde (1979) ''Dictionary of Balinese-English''. | * SEALang Library (2011) [http://sealang.net/bali/dictionary.htm ''Kamus Online Bahasa Bali-Inggris'']. Disadur dari: Barber, C Cylde (1979) ''Dictionary of Balinese-English''. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 14:09, 22 April 2020
Berikut adalah sejumlah referensi mengenai aksara dan tradisi tulis Bali
Bacaan
- Creese, Helen (2007) Curious Modernities: Early Twentieth-Century Balinese Textual Explorations. Dalam: The Journal of Asian Studies Vol. 66, (August, 2007); 3: 723-758.
- Creese, Helen; Bronner, Yigal (2019) Indic Ornaments on Javanese Shores: Retooling Sanskrit Figures in the Old Javanese Rāmāyaṇa. Dalam: Journal of the American Oriental Society 139.1 (2019)
- Dinas Budaya Bali (1996) Pedoman Penulisan Papan Nama dengan Aksara Bali
- Gallop, Annabel Teh (1991) Golden Letters: Writing Traditions of Indonesia – Surat Emas: Budaya Tulis di Nusantara. British Library
- Hägerdal, Hans (2006) Candrasangkala: The Balinese Art of Dating Events. Department of Humanities, University of Växjö, Sweden
- Hinzler, H (1993) Balinese Palm-leaf Manuscripts. Dalam: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia 149 (1993); 3: 438-473, Leiden
- Lanus, Sugi (2014) Puja Tri Sandhyā: Indian Mantras Recomposed and Standardised in Bali. Dalam: The Journal of Hindu Studies (2014); 7: 243–272
- Meij, Th C vd (2017) Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok. Handbook of Oriental Studies. Section 3 Southeast Asia.
- Molen, Willem vd (2015) An Introduction to Old Javanese . ILCAA Intensive Language Course 2015
- Nuarca, I Ketut (2017) Geguritan Ni Sumala: Satu Kajian Sosiologi Sastra. Program Studi Sastra Jawa Kuno, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana.
- Putra, I Nyoman Darma (2016) Figur dalam Karpet: Refleksi Etnisitas dan Nasionalisme dalam Teks Sastrawan Bali Abad Ke-20. Dalam: Prosiding Seminar Nasional Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya IV
- Tinggen, I Nengah (1976) Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali
- Sarkar, Himansu Bhusan (1934) Indian Influences on the Literature of Java and Bali. Greater India Society, Calcutta
- Suatjana, I Made; Everson, Michael (2005) Proposal for encoding the Balinese script in the UCS. Unicode Document Registry L2/05-008
- Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) Contemporary Use of The Balinese Script. Unicode Document Registry L2/03-118
- Sudewa, Ida Bagus Adi (2003) Notes on the Balinese Alphabet
- Wijana, I Made (2015) Teks dan Terjemahan Geguritan Cangak. Program Studi Sastra Jawa Kuno, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana.
- Yang, Ben; Perdana, Aditya Bayu (2019) Proposal to encode Balinese Archaic Jnya. Unicode Document Registry L2/19-259
- Yang, Ben; Perdana, Aditya Bayu (2019) Proposal to encode two Balinese punctuation marks. Unicode Document Registry L2/19-318
Berita dan artikel
- ASW (Januari 2018) Public Facilities in Bali to be Written in Balinese Alphabet. Jakarta Post
- Dinata, Wema Satya (Maret 2019) Kisah Suatjana Mendigitalisasi Aksara Bali. Tribun Bali
- Dipa, Arya (Agustus 2019) Hanacaraka Scoiety Preserves Art of Writing on Lontar Leaves. Jakarta Post
- Gallop, Annabel Teh (April 2016) Surat Bali dari Lembar Emas. British Library Asian and African studies blog
- Gallop, Annabel Teh; Sudarma, Ida Bagus Komang; et al. (Juni 2018) Fragmen Lontar Arjunawijaya dari 1700 an. British Library Asian and African studies blog
- Gunarta, I Wayan Eri (Juni 2019) Masih Banyak Kesalah Tulis Aksara Bali Tribun Bali
- Lindenberg, Norbert (Oktober 2015) Bringing Balinese to iOS
- Ramadhani, Mutia (Oktober 2018) Pemprov Wajibkan Penggunaan Aksara Bali. Republika
- Widyaswara, I Wayan Erwin (2019) Banjir Order Cetak Aksara Bali, Disbud Terima Konsultasi Penulisan Aksara yang Benar. Tribun Bali
Pranala luar
- Ishida, Richard (2014) Balinese Script Summary
- Ishida, Richard (2019) Balinese Character Notes
- SEALang Library (2009) Kamus Online Bahasa Kawi-Inggris. Disadur dari: Zoetmulder, PJ (1982) Old Javanese-English Dictionary.
- SEALang Library (2011) Kamus Online Bahasa Bali-Inggris. Disadur dari: Barber, C Cylde (1979) Dictionary of Balinese-English.