Difference between revisions of "dadawuhan"
This page has been accessed 19,782 times.
(→Leaf 1) |
|||
(34 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=dadawuhan | |Title=dadawuhan | ||
|Url=https://archive.org/details/dadawuhan | |Url=https://archive.org/details/dadawuhan | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
+ | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 53: | Line 56: | ||
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤ᭄ᬬᬷ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬇᬓᬶᬤᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬧᬵᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜ᭄ᬘᬯᬵᬭ᭟᭜᭟ | ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤ᭄ᬬᬷ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬇᬓᬶᬤᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬧᬵᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜ᭄ᬘᬯᬵᬭ᭟᭜᭟ | ||
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭘᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭟ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭘᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭟ | ||
− | + | ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬗ᭞ᬲᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟᭟ | |
+ | [᭒ 2A] | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬳᬯ᭄ᬤᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲ᭠ᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸ᭞ᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭗᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬓᬯᬲ᭟ | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // • // | + | // • // oṁawighnamāstunamasidyī // nihankawruhakna'ikidawuḥpañcapāṇḍawa, hanuhutsaptawāra, mwaḥpañcawāra \\•\\ |
− | yanma' | + | yanma'urip 18 dawuḥ 1 nga, sangsādewa, māwakśaṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu. |
− | + | dawuḥ, l̥ĕ, nga, sa'ar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, hanandur̀hayu, hangrangsukguṇahayu. . | |
+ | [2 2A] | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangbhimamāwakpati, māwakkr̥ĕnghamateninśatrnamwangsangwwamraṇamwangsasab'hawdadenya. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangsa‐kula, māwakpta, dadipalaku, hatukar̀pakṣahayu, mangkanakramanya. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakasar̀wwahidiḥhayu. | ||
+ | yanhurip 17 dawuḥ 1 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakasar̀wwahidiḥkawasa. </transliteration> | ||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 70: | Line 83: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬅᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬲᬶᬭ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂ᭞ᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬯ᭄ᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭖᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬓᬸᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬩ᭄᭠ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸ᭠ᬡᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangsakula, māwakpta, dadipalaku'atukar̀pakṣahayu. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangsādewa, māwakśūṇyadadikal̥ĕpasanmamalinghayu, mayamasira. | ||
+ | dawuḥ 4nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, hanandur̀hayu, hangrangsukguṇahayu. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sang, bhima, māwakpatidadibayu, māwakkr̥ĕng, mateninśatru, mwangsasabwdiponya. | ||
+ | [3 3A] | ||
+ | yanma'urip 16 dawuḥ 1 nga, sangsakula, māwakpta, dadihalakuhatukar̀pakṣayu. | ||
+ | dawuḥ 2nga, sangbhima, māwakkr̥ĕng, māwakpati, dadibayu, mateninsasab‐wdidenya. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, hanandur̀hayu, hangrangsukgu‐ṇayu. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, haśewakahayu, sar̀wwahidiḥsidḍa. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 82: | Line 116: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬤᬾ᭠ᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬸᬫᬲᬶᬭ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭕᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬲᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸᬫᬬᬫᬬᬲᬃᬭ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵ᭠ᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬤᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬯᬵᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸ᭠ᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬅ᭠ᬮᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬮᬓᬸ᭞ᬅᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱ᭠ᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭔᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦᬤ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬬᬫᬬᬲᬶᬭ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangsade‐wa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, mayumasira. | ||
+ | yanma'urip 15 dawuḥ 1 nga, sangsadewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕsanmamalinghayumayamayasar̀ra. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangdhar̀mma, mā‐wakkr̥ĕtta, dadisabdahayu, aśewakahayu, sar̀wwahadiḥsidḍa. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangbhima, māwakpati, dadibayumāwakkr̥ĕng, matenin'gatrumwangsasab, wdidenya. | ||
+ | [4 4A] | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangar̀jjuṇa, mawāktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀hayuhangrangsukguṇahayuphālanya. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangsaku‐la, māwakpta, dadi'a‐lakula, māwakpta, dadi‐laku, atukar̀pakṣa‐hayu. | ||
+ | yanma'urip 14 dawuḥ 1 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktarā, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwangngrangsukguṇahayu. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasanad, mamalinghayu, dadimayamayasira. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 94: | Line 147: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬮᬓᬸᬅᬢᬸᬓᬃ᭞ᬅᬧ᭠ᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭓᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸᬫᬬᬫᬬᬲᬶᬭ᭟ | ||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬅᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, sar̀wwahidiḥsidḍa. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangsakula, māwakpta, dadi‐laku'atukar̀, apa‐kṣahayu. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangbhima, māwakpati, dadibu, māwakkr̥ĕng, matenin'gatrumwangsasab, wdidenya. | ||
+ | yanma'urip 13 dawuḥ 1 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayumayamayasira. | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayu, mateninśatrumwasasab, wdidenya. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayu. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangsakula, māwakpta, dadilakulunghā'atukar̀mwanghapakṣahayu. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakamwangsar̀wwahidiḥrahayusiddhi. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 106: | Line 180: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭒᭞ᬤ᭠ᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵ᭠ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬯᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸᬫᬯᬫᬯᬲᬶᬭ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬓᬺᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬵᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᬤᬸᬯᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬮᬓᬸᬅᬢᬸᬓᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬅᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭑᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬓᬺᬂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬢᬸᬓᬃᬅᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | yanma'urip 12 da‐wuḥ 1 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdaha‐yu, aśewakawnang. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangsā‐dewa, māwakśuṇya, dadikal̥ĕwasan, mamalinghayumawamawasira. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayu, makr̥ĕnghamateninśatrumwangsasabwdidenya. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, dandur̀mwanghangrangsukguṇāhayu. | ||
+ | [6 6A] | ||
+ | duwaḥ 5 nga, sangsakula, māwakpta, dadilunghālaku'atukar̀, mwangapakṣahayudenya. | ||
+ | yanma'urip 11 dawuḥ 1 sangbhīmamāwakpati, dadibayu, makr̥ĕngmateninśatruhayu. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayu. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangsakula, māwakpta, dadilakulunghā, hatukar̀apakṣahayupwaranya. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 118: | Line 213: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬤᬤᬶᬲᬶᬭ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓ᭠ᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬸᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭠ᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮᬵ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬮᬸᬂᬳᬵᬳᬢᬸᬓᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭙᭞ᬤᬯᬸ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬅᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakaha‐yu, singkar̀ṣayangsiddhadenya. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, mayamayadadisira. | ||
+ | yanma'urip 10 dawuḥ 1 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewaka‐hayu. | ||
+ | dawuḥ, l̥ĕ, nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalunghayu, mayamayasiddhaphālanya. | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayumāwakkr̥ĕng, mateninśatrumwangsasab, wdidenya. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangar̀jju‐ṇa, māwaktara, dadisipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayu, phalanya. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangsakulā, māwakpta, dadipalakulunghāhatukar̀, mwanghapakṣahayuphalanya. | ||
+ | yanma'urip 9 dawu 1 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwangangrangsukguṇahayu. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 130: | Line 246: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬅᬢᬸᬓᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭞ᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬ᭞ᬳᬬᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬳ᭄᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬓᬺᬂᬫᬢᬾᬤᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭘᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭠ᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬭ᭠ᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangsakula, mwakpta, dadipalakulungha'atukar̀, mwanghapakṣahayu, phālanya. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangdhar̀mma, mawakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, singkar̀ṣyangsiddhi. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, maya, hayaphalanya. | ||
+ | dawuh 5 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayu, makr̥ĕngmatedinśatrumwangsasabmraṇawdidenya. | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | yanma'urip 8 dawuḥ 1 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, mayamayaphalanya. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangar̀jju‐ṇa, māwaktarā, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwangngra‐ngsukguṇahayuphalanya. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangbhima, māwakpati, dadibayu, māwakkr̥ĕngmatenin'gatrumwangsasabmraṇa. | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangsakulamāwakpta, dadipalakulunghāhatukar̀pakṣahayu, phalanya. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 142: | Line 279: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬳ᭄᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭗᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬳᬬᬸ᭟ | ||
+ | ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬶᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬤᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬯᬸᬄᬓᬸᬢᬶ[strike]ᬮᬶᬫ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦ᭄ᬬ | ||
+ | [image] | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | dawuh 5 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, singkar̀ṣayangsiddha. | ||
+ | yanma'urip 7 dawuḥ 1 sangsakula, māwakpta, dadilakulunghāhatukar̀pakṣahayu. | ||
+ | dawuḥ 2 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, singkar̀ṣayangsiddha. | ||
+ | dawuḥ 3 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasanmamalinghayu, mayamayaphālanya. | ||
+ | [9 9A] | ||
+ | dawuḥ 4 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayumāwakkr̥ĕng, mateninśatrumwangsasabmraṇahayu. | ||
+ | dawuḥ 5 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadisipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayuphalanya. | ||
+ | tlassamangkana, ikihanamaliḥkawruhakna, nga, sikutingdawuḥ, nga, nya, dawuḥkuti[strike]lima, kawruhaknapanampiḥnya | ||
+ | [image]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 154: | Line 312: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᭚ ᭜ ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬯᬢᬸᬕᬚᬄᬪᬸᬢᬦᬾᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭘᭞ᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞ᬯᬢᬸ᭟ | ||
+ | ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭗᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭖᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬪᬸᬢ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭕᭞ᬗ᭞ᬭᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬗ | ||
+ | ᭞ᬕᬚᬄ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭓᭞ᬗ᭞ᬘᬡ᭄ᬟ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭒᭞ᬗ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬪᬸᬢ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭑᭞ᬗ᭞ᬓ | ||
+ | ᬭᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᬚᬄ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭐᭞ᬗ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬯᬢᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭙᭞ᬗ᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬨ᭞ᬗ | ||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬪᬸᬢ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭗᭞ᬗ᭞ᬯᬚ᭞ᬗ᭞ᬕᬚᬄ᭟ᬇᬓᭂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬰ᭞ᬗ᭞ᬭ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬘ᭞ | ||
+ | ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬅᬩᬂᬩᬸ᭞ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬯᬺ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬓᬸᬩᬶᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬲ᭄ᬫᬸᬩᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭ᭞ᬫ᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬩᬂᬳᬲ᭄ᬫᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬸᬇᬋᬂ᭞ᬓᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬇᬋᬂ᭟ᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬱᬵᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸ᭞ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬧ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬂᬲ᭄ᬫᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬅᬧ᭄ᬝ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | // • // nyanpawilangansukuwatugajaḥbhutanenuhut'hurip. urip 18 gnī, nga, watu. | ||
+ | urip 17 nga, gumi, nga, suku. urip 16 nga, yeḥ, nga, bhuta. urip 15 nga, radhitya, nga | ||
+ | , gajaḥ. urip 13 nga, caṇḍra, nga, suku. urip 12 nga, pāṇḍita, nga, bhuta. urip 11 nga, ka | ||
+ | ras, nga, gajaḥ. urip 10 nga, pāṇdita, nga, watu. urip 9 nga, angĕn, nga, suku. urip, pha, nga | ||
+ | [10 10A] | ||
+ | gni, nga, bhuta. urip 7 nga, waja, nga, gajaḥ. ikĕkawruhaknarūpaningdewaśa, nga, ra, putiḥ, ca, | ||
+ | sl̥ĕm, abangbu, jnar̀, wr̥ĕ, ñandat, kubirusmucmĕng, śa, sl̥ĕmsmubang. maliḥrūpaningpañcawara, ma, | ||
+ | putiḥ, pa, ñandat, pwa, banghasmukuning, wa, putiḥ, swu'ir̥ĕng, kadasar̀nyaputiḥ, tungrungnya'ir̥ĕng. ma | ||
+ | liḥrūpaningsyādwāra, tung, kuning, ar̀, putiḥ, wu, sl̥ĕm, pa, ñandat, ma, bangsmukuning. maliḥrūpaningapṭa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 166: | Line 345: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬯᬵᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬸ᭞ᬇᬋᬂ᭞ᬬ᭞ᬤᬲᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬸ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦ᭄ᬬᬩᬂ᭞ᬩ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬂᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬩᬂ᭞ᬓ᭞ᬤᬲᬃᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉ᭞ᬤᬲᬃᬕᬥᬂ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬕᬥᬂᬩᬶᬭᬸ᭟ᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬰᬵᬢ᭄ᬭᬹ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬬ᭄ᬯᬫᬧᬲ᭄ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄ᬪᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬕᬯᬾᬭᬚᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳᬮᬧ | ||
+ | ᬢᬶᬓᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦᬦᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬇᬓᬶᬯ᭄ᬦᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭟ᬧᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭᬓ | ||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬸᬳᬬᬸ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬇᬓᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬫ᭄ᬢᬯᬵᬭ᭞ | ||
+ | ᬭ᭞᭕᭞ᬘ᭞᭔᭞ᬅ᭞᭓᭞ᬩᬸ᭞᭗᭞ᬯᬺ᭞ᬨ᭞ᬰᬸ᭞᭖᭞ᬰ᭞᭙᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬵᬭ᭞ᬫ᭞᭕᭞ᬧ᭞ᬨ᭞ | ||
+ | ᬧ᭄ᬯ᭞᭗᭞ᬯ᭞᭔᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬫᬶ᭠ᬲᭀᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬓᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬬ᭄ᬯᬲᬫᬃ᭞ | ||
+ | ᬲᬫᬃᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬧᬭᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬧᬇᬥᭂᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | wāra, śrī, mañcawar̀ṇna, i, putiḥ, gu, ir̥ĕng, ya, dasar̀putiḥmañcawar̀ṇna, lu, putiḥ, tungtungnyabang, bra, | ||
+ | dasar̀nyaputiḥtungrungnyabang, ka, dasar̀kuning, tungtungnyakuning, u, dasar̀gadhang, tungtunggadhangbiru. iki, nga, mitra | ||
+ | śātrū, yankatpukringluhur̀haywamapashaladahatbhaya. lwir̀nyagawerajakār̀yya, aywakatmuhalapa | ||
+ | tikajar̀nya. yananakatmuringsor̀ikiwnangjalaninsalwir̀kār̀yyahayu. pawĕtwanyamitralwir̀nyamitraka | ||
+ | [11 11A] | ||
+ | tmuhayu. maliḥikiprakĕmpanya, luhur̀śātruringsor̀mitra. ikiturut \\ • \\ nyanhuripingsamtawāra, | ||
+ | ra 5 ca 4 a 3 bu 7 wr̥ĕ, pha, śu 6 śa 9 tlas \\ • \\ nyanhuripingpañcawāra, ma 5 pa, pha, | ||
+ | pwa 7 wa 4 ka 8 tlas \\ • \\ nyandawuḥmi‐sorawiṣṇu, ikilwir̀nya, anghingtatasaknadenya. aywasamar̀, | ||
+ | samar̀denabciksira, maparadadawuhan, denatpĕtsira, mapa'idhĕpanmangkana. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 178: | Line 378: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | [image] | ||
+ | ᭚ ᭜ ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬮᬮᬸ | ||
+ | ᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬅᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬸᬓᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬭᬚᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬳ᭠ | ||
+ | ᬗᭀᬃᬣᬳᬬᬸᬢ᭄ᬫᭂ᭠ᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬳᬮᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᭀᬗᬾᬳᬗᬯ | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᬳᭀᬃᬣᬇᬓ᭞ᬇᬋᬱᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬧᬢᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬲᬶᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᭀᬂᬯᬶᬢᬚ᭄ᬦᬃᬓᬗᬫᬮᬶᬂᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬓᬓᬭᬶᬓᬡ᭄ᬬᬓᬓᬗ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬾᬄᬓᬭᬶᬤᬶᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬄᬲᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢᬶᬤᬾᬦᬕᬾᬫᬾᬄᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬮᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬗᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | [image] | ||
+ | // • // nyantĕgĕsdadawuhan. yan, mi, kuningrūpanya, yanwonghalalu | ||
+ | nghāyan, ringkaladawuḥika'amanggiḥrahayu, mwaḥyansirakatamyu, sar̀wwa‐ | ||
+ | mulukamanispapangananta, mwaḥyansarajakār̀yyahayu, mwaḥyananawongha‐ | ||
+ | ngor̀thahayutmĕ‐n, yaninghor̀thahalaliñok, mwaḥwongehangawa | ||
+ | [12 12A] | ||
+ | hor̀tha'ika, ir̥ĕṣandanganya, tur̀patakanya, sakañcanhor̀thanyasiwaḥ, mwaḥliñokkabeḥ, mwaḥ | ||
+ | yanwongkelangandukdawuḥpunika, wongwitajnar̀kangamalingpiliḥtunggal, rikakarikaṇyakakanga | ||
+ | maling, kadulunhumaḥnya, lampaḥnyakangamaling, pinaliḥtunggalmeḥkaridipĕngkĕban, hiwaḥsalaḥgnaḥ | ||
+ | denyakangamaling, hulatidenagemeḥkatmu, kaliḥyananawongmanggat, kalaringdawuḥika, ngu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 190: | Line 413: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬮᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓᬧ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬧᬥᬚᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂᬕᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬉᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬢᬇᬓᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᬃᬧᬶᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬯᬭᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳᬬᬫ᭄᭞ᬓ | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᬮᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂᬢᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄ | ||
+ | ᬇᬓ᭞ᬭᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭄ᬦᬂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭞ᬇᬋᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇ | ||
+ | ᬓ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮᬵ᭞ᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬜᬓᬧᬶᬲᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬗ᭄ᬕᬳᬮ | ||
+ | ᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬮ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬢᬸᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚᬗᬦ᭄ᬬᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12A] | ||
+ | 12 | ||
+ | lonsiralakunya. yenwetanbinakta, holiḥdeningwongkojaranyamglispwaranyakapa | ||
+ | nggiḥ, mwaḥyanlinurug, mwaḥsirahanglurug, padhajayanña, mwaḥyananawongknagringdukringdawuḥika, | ||
+ | nga, katpuktĕgaḥdenya, toñankayuhanglaraninya, maka'utinya, wnangsata'ikapṭak, jnar̀pina | ||
+ | nggangtumpĕngnyaputiḥ, jnar̀, hadanan, wusputuslwarangsiraringpamĕswanya, mwaḥyanangaduhayam, ka | ||
+ | [13 13B] | ||
+ | ladawuḥika, putiḥjnar̀, hayamhir̥ĕngtalu, nglebanghayammār̥ĕpkulonmwaḥyananawongknataji, ringdawuḥ | ||
+ | ika, ringastawnangknanya, tlas \\ • \\ nyandawuḥ, ka, ir̥ĕngwar̀ṇnanya, yansirahalalunghāyan, dukringdawuḥi | ||
+ | ka, doyansirahamanggiḥhalā, tukaran, ngaranya, mwaḥyansiranguñakapisaganta, mwaḥringtatanggahala | ||
+ | kojaranya, mwaḥyansirakatamyuringwolya‐n, wnangsar̀wwabitupapangananta, sinaliḥtunggaldagingjanganyaka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 202: | Line 446: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬳᬮᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬳᬬᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬵᬗᬾᬗᬯ | ||
+ | ᬳᭀᬃᬣᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬵᬚ | ||
+ | ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬇᬋᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬘᭀᬤᬾᬢ᭄ᬤᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬹᬃᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬭᬓᬮᬓᬶᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬲᬢᬇᬋᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬇᬋᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬭᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳ | ||
+ | ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬳᬦᬾᬇᬋᬂᬯ᭄ᬦᬂᬚᬬ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬫ᭄ᬭᬬᬢᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬮᭀᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦ | ||
+ | ᬢᬚᬶᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬥᬥᬲᬶᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬮᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13A] | ||
+ | 13 | ||
+ | lawānhulamnya, mwaḥyanhor̀thahalatmĕn, yaninghor̀thanehayuliñok, mwaḥwāngengawa | ||
+ | hor̀tha'ika, putiḥkuningsandanganya, satkaningpawakanya, salwiringhor̀thaliñokkabeḥmwaḥsarāja | ||
+ | kār̀yyahala, maliḥyananawongkelangandukringdawuḥika'ir̥ĕngpawakanyakangamaling, tur̀codetdu | ||
+ | wur̀nya, mwaḥinggĕlmūr̀ddhanya, narakalakikangamaling, mwaḥyananawongmenggat, dūkringdawuḥika, ngidulla | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | mpaḥnya, tur̀hadoḥlakunya, meḥtankatmudenyahangulati, mwaḥyananawongknagringdukringdawuḥika, | ||
+ | nga, kasambĕtringmār̀ggahagung, carunyasata'ir̥ĕng, pinanggang, mwaḥtumpĕngir̥ĕng, lwarangringpĕmpatan, mwaḥyanangaduha | ||
+ | yamringdawuḥika, hane'ir̥ĕngwnangjaya, putiḥmrayate, yenngĕlebanghayammār̥ĕplor̀, mwaḥyananawongkna | ||
+ | tajidukringdawuḥikawnangsoringdhadhasirakna, luluringbabokongan, yenanglurug'hayu, yanlinuru</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 214: | Line 479: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭠ᬯᬥᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬤᬯᬸᬄᬇ | ||
+ | ᬓᬮᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬲᬭᬚᬓᬵᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬬ᭠ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬧᬗᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬃᬫᬸᬮᬸᬓᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬗᬾᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᭀᬂᬧᬯᬶ᭠ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬂᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬤ᭠ᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬃᬣᬳᬬᬸ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬃᬣᬳᬮᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬯᭀᬗᬾᬗ᭄ᬕᬯᬯᭀᬃᬣᬇᬓ᭞ᬇᬢᭂᬫ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬇ᭠ | ||
+ | ᬋᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂᬦᬲᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬭᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬦᬢᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚᬬᬦ᭄ᬜ᭟᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬬ᭟ᬳᬦᬾᬇᬢᭂᬫ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | ganrusak \\ • \\ nyanpidar̀thandawuḥśri, putiḥ‐wadhananya, yansirahalalunghāyan, kāladawuḥi | ||
+ | kalasyarahayutmunyasarajakāyyahayu, ya‐nsirakatamyusar̀wwaputiḥpapanganta. wur̀mulukamanis, | ||
+ | yananawongkelangandunringdawuḥika, wnangputiḥputiḥpawakanya, wongengamaling, piliḥtunggalwongpawi‐ | ||
+ | nikangamaling, yenanawongmenggatrikalada‐wuḥika, hangetanlampaḥnya, maliḥyananawor̀thahayu | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | tmĕn, mwaḥyananawor̀thahalaliñok, wongenggawawor̀tha'ika, itĕmsandanganya, tur̀pawakanya'i‐ | ||
+ | r̥ĕng, salwiringhor̀thanyaliñokkabeḥ, mwaḥyananawongknagringdukringdawuḥika, nga, sambĕtringpakaranganya, | ||
+ | hayambrunbun, pinanggangnasimañcawār̀ṇna, lwarangringtngahingnataḥ, mwaḥyanluruglinuruganpadhajayanña. ‐ | ||
+ | mwaḥyanangaduhayamputiḥñjaya. hane'itĕmkawon. yenngĕlebanghayammar̥ĕpwetan. yenanawong</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 226: | Line 512: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬢᬚᬶᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬲᭀᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬯ᭄ᬦᬂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬢ᭄ᬗᭂᬲᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬤᬸ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬶᬗᬮᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭠ᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬯ᭄ᬦᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬂᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬕᬶᬂ | ||
+ | ᬩᬂ᭞ᬬᬦᬦᬳᭀᬃᬣᬳᬬᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬳᬮᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬗᬾᬗᬯᬳᭀᬃᬣᬇᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬹᬧ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄ᭠ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬇᬓ᭞ᬳᬩᬂᬧᬯᬩᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭠ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬩᬂᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬚᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ | ||
+ | ᬳᬩᬂᬫᬲᬶᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬲᬶᬚᬳᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲᬯᬂᬩᬂ᭞ᬅᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬂᬮᬶᬦᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬕᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬓ᭄ᬦᬧᬫᬮᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬫᬄ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᬭᬸᬳ | ||
+ | ᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬄᬩᬂ᭞ᬘᬭᬸᬇᬓᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬗᬤᬸᬲᬳᬸᬂᬩᬶᬳᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬚᬬᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬚᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | kantajidukringdawuḥika, sor̀wtĕngwnangknanya \\•\\ ikitngĕsingdawuḥbrahmā, bangwar̀ṇnanya, yansiralunghādu‐ | ||
+ | kringdawuḥika, liwattingala'ika, yansira‐katamyuwnangsar̀wwabangpapangananta, piliḥtunggalsar̀wwadaging | ||
+ | bang, yananahor̀thahayuliñok, yanhor̀thahalatmĕn, yanwongengawahor̀tha'ikaputiḥrūpa‐ | ||
+ | npawakanya, mwaḥsanhanganya, salwiringhor̀thanyaliñok. maliḥyanwongkelangandukringdawuḥ‐ | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | ika, habangpawabanyakangamaling, tur̀rambutnya‐hasmubangtur̀maningjahang, yanwongmenggatringdawuḥikā, | ||
+ | habangmasipawakanya, tur̀rambutnyamasijahang, tur̀sawangbang, angidullakunya, mwaḥyanhanglurug'hayu, kanglinu | ||
+ | ruganhala, mwaḥyananwongknagringdukdawuḥika, wnangsiraknapamaliringlumaḥ, pātūtmamangguḥ, tur̀macaruha | ||
+ | yambihingpinanggang, mamgĕḥbang, caru'ikaringgnaḥmangguḥ, mwaḥyanngadusahungbihingwnangjayaringdawuḥika, yanhijo</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 238: | Line 545: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬄ᭞ᬬᬾᬦᬦᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬ᭠ᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬚᬶᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯ᭄ᬦᭂᬂᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬦᬂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬯᬸᬄᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬚᭀᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ | ||
+ | ᬳᬶᬦ᭄ᬳᭀᬕ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬚᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭠ᬳᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬸᬚᬸᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬜ᭄ᬘ | ||
+ | ᬡ᭞ᬬᬦᬦᬳᭀᬃᬣᬳᬬᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣ᭠ᬳᬮᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᭀᬗᬾᬗᬯᬳᭀᬃᬣᬇᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬚ᭄ᬦᬃᬯᬃ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬫᬶᬯᬄᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄ | ||
+ | ᬇᬓᬵ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᭀᬗᬾᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬬᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬘᭀᬤᬾᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬓᬂ | ||
+ | ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬾᬄᬓᬭᬶᬤᬶᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬬᬦᬦᬯᭀᬗᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬄ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᬤᬸᬮ᭄ᬯᬂᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬃᬤᬶᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬦᬯᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬅᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | ptaḥ, yenananglebanghayammār̥ĕpkidulwnang, ya‐nanawongknatajiringdawuḥikaringsoringwnĕngnyawnangknanya‐ | ||
+ | \\•\\ nyantĕgĕsdawuḥwiṣṇu, ijowar̀ṇnanya, dahatinghala, tanwnanghanggenhakeḥgagodanya, yanlampa | ||
+ | hinhogyāmanggiḥhala, mwaḥsarajakār̀yyane‐hala, yansiralunghānujudawuḥika, wnangsirāmanggiḥbañca | ||
+ | ṇa, yananahor̀thahayuliñok, yanhor̀tha‐halatmĕn, mwaḥyanwongengawahor̀tha'ikā, putiḥjnar̀war̀ | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | ṇnanyamwaḥpawakanyamiwaḥsandanganya, salwiringhor̀thanyaliñok, mwaḥyanwongkelangandukdawuḥ | ||
+ | ikā, ñandatwongemamaling, tur̀yabulenan, tur̀codetmwanyaringkiwa, hangulonlampaḥnyakang | ||
+ | coraḥ, piliḥtunggalmeḥkaridipĕngkĕban, yananawongamenggatdunringdawuḥikā, tanmadoḥlampaḥ | ||
+ | nya, wnangngadulwanglakunya, nyantur̀dipĕngkĕban, nampĕkintoya, manawiringsoringtaru'agung, mwaḥhanaku</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 250: | Line 578: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬩᬸᬓᬸᬩᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬕ᭄ᬭ᭠ | ||
+ | ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬫᬶᬮᬭᬬ᭟ᬯᬂᬅᬘᬭᬸᬳᬬᬫ᭄ᬓᭂᬮᬯᬸ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬚᭀ᭟ᬳ | ||
+ | ᬬᬫᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬚᭀᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤᬤᬶᬳᬯᬤᬄ᭞ᬳᬬᬫᬾᬳᬶ᭠ | ||
+ | ᬚᭀᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬦᬾᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬤᬶᬳᬯᬤᬄ᭞ᬅᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬢᬸᬃᬮ᭄ᬯᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳᬬᬫ᭄ᬦᬸᬚᬸᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ᬳᬬᬦ᭄ᬳᬶᬚᭀᬯ᭄ᬦᬂᬚᬬ᭞ᬳᬦᬾᬩᬶᬬᬶᬂ | ||
+ | ᬩᬗ᭄ᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬫᬵᬋᬧ᭄ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬚᬶᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬤ᭄ᬓᭂᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | bukubu, hanakbonanmwaḥsawaḥ, mwaḥyananglurugyanlinuruganpadhajayanña, mwaḥyankĕnagra‐ | ||
+ | dukdawuḥikā, wnangsanggaḥsuwunyamilaraya. wangacaruhayamkĕlawu, pinanggang, mwaḥhayamhijo. ha | ||
+ | yameklawu, tumpĕngnyaplung, hadanan, tumpĕnghijohadanan, samidadihawadaḥ, hayamehi‐ | ||
+ | jopunika, ringnasinemañcawar̀ṇnadadihawadaḥ, acaruringsanggaḥkamulan, puput'hasapunika. | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | tur̀lwariringpamĕsunya, maliḥyanangaduhayamnujudawuḥikā, hayanhijownangjaya, hanebiying | ||
+ | bangka, yanhangdemār̥ĕpwayabya, yananawongknatajiringdawuḥikāwnangringsasoringluludkĕna | ||
+ | nya, tlas \\•\\ </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 11:39, 5 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI
W/I/2/DOKBUD
DADAWUHAN
1-18
MILIK: IDA BGS. MANTRA
37
P: 27 CM
Krp A/54/U
[᭑ 1A]
᭚ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭟᭜᭟
Dadawuhan
W/I/2
Auto-transliteration
PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI
W/I/2/DOKBUD
DADAWUHAN
1-18
MILIK: IDA BGS. MANTRA
37
P: 27 CM
Krp A/54/U
[1 1A]
// dadawuhan \\•\\
Dadawuhan
W/I/2Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤ᭄ᬬᬷ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬇᬓᬶᬤᬯᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬧᬵᬡ᭄ᬟᬯ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜ᭄ᬘᬯᬵᬭ᭟᭜᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭘᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬗ᭞ᬲᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟᭟
[᭒ 2A]
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬳᬯ᭄ᬤᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲ᭠ᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸ᭞ᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬳᬬᬸ᭟
ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭗᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬓᬯᬲ᭟
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // oṁawighnamāstunamasidyī // nihankawruhakna'ikidawuḥpañcapāṇḍawa, hanuhutsaptawāra, mwaḥpañcawāra \\•\\
yanma'urip 18 dawuḥ 1 nga, sangsādewa, māwakśaṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu.
dawuḥ, l̥ĕ, nga, sa'ar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, hanandur̀hayu, hangrangsukguṇahayu. .
[2 2A]
dawuḥ 3 nga, sangbhimamāwakpati, māwakkr̥ĕnghamateninśatrnamwangsangwwamraṇamwangsasab'hawdadenya.
dawuḥ 4 nga, sangsa‐kula, māwakpta, dadipalaku, hatukar̀pakṣahayu, mangkanakramanya.
dawuḥ 5 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakasar̀wwahidiḥhayu.
yanhurip 17 dawuḥ 1 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakasar̀wwahidiḥkawasa.Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬅᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬲᬶᬭ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂ᭞ᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬯ᭄ᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬬ᭟
[᭓ 3A]
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭖᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬓᬸᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬩ᭄᭠ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸ᭠ᬡᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭟
Auto-transliteration
[2 2B]
2
dawuḥ 2 nga, sangsakula, māwakpta, dadipalaku'atukar̀pakṣahayu.
dawuḥ 3 nga, sangsādewa, māwakśūṇyadadikal̥ĕpasanmamalinghayu, mayamasira.
dawuḥ 4nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, hanandur̀hayu, hangrangsukguṇahayu.
dawuḥ 5 nga, sang, bhima, māwakpatidadibayu, māwakkr̥ĕng, mateninśatru, mwangsasabwdiponya.
[3 3A]
yanma'urip 16 dawuḥ 1 nga, sangsakula, māwakpta, dadihalakuhatukar̀pakṣayu.
dawuḥ 2nga, sangbhima, māwakkr̥ĕng, māwakpati, dadibayu, mateninsasab‐wdidenya.
dawuḥ 2 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, hanandur̀hayu, hangrangsukgu‐ṇayu.
dawuḥ 4 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, haśewakahayu, sar̀wwahidiḥsidḍa.Leaf 3
[᭓ 3B]
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬤᬾ᭠ᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬸᬫᬲᬶᬭ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭕᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬲᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸᬫᬬᬫᬬᬲᬃᬭ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵ᭠ᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬤᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
[᭔ 4A]
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬯᬵᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸ᭠ᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬅ᭠ᬮᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬮᬓᬸ᭞ᬅᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱ᭠ᬳᬬᬸ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭔᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦᬤ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬬᬫᬬᬲᬶᬭ᭟
Auto-transliteration
[3 3B]
dawuḥ 5 nga, sangsade‐wa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, mayumasira.
yanma'urip 15 dawuḥ 1 nga, sangsadewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕsanmamalinghayumayamayasar̀ra.
dawuḥ 2 nga, sangdhar̀mma, mā‐wakkr̥ĕtta, dadisabdahayu, aśewakahayu, sar̀wwahadiḥsidḍa.
dawuḥ 3 nga, sangbhima, māwakpati, dadibayumāwakkr̥ĕng, matenin'gatrumwangsasab, wdidenya.
[4 4A]
dawuḥ 4 nga, sangar̀jjuṇa, mawāktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀hayuhangrangsukguṇahayuphālanya.
dawuḥ 5 nga, sangsaku‐la, māwakpta, dadi'a‐lakula, māwakpta, dadi‐laku, atukar̀pakṣa‐hayu.
yanma'urip 14 dawuḥ 1 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktarā, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwangngrangsukguṇahayu.
dawuḥ 2 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasanad, mamalinghayu, dadimayamayasira.Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬮᬓᬸᬅᬢᬸᬓᬃ᭞ᬅᬧ᭠ᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭓᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸᬫᬬᬫᬬᬲᬶᬭ᭟
[᭕ 5A]
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬅᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬶᬄᬭᬳᬬᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟
Auto-transliteration
[4 4B]
4
dawuḥ 3 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, sar̀wwahidiḥsidḍa.
dawuḥ 4 nga, sangsakula, māwakpta, dadi‐laku'atukar̀, apa‐kṣahayu.
dawuḥ 5 nga, sangbhima, māwakpati, dadibu, māwakkr̥ĕng, matenin'gatrumwangsasab, wdidenya.
yanma'urip 13 dawuḥ 1 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayumayamayasira.
[5 5A]
dawuḥ 2 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayu, mateninśatrumwasasab, wdidenya.
dawuḥ 3 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayu.
dawuḥ 4 nga, sangsakula, māwakpta, dadilakulunghā'atukar̀mwanghapakṣahayu.
dawuḥ 5 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakamwangsar̀wwahidiḥrahayusiddhi.Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭒᭞ᬤ᭠ᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵ᭠ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬯᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸᬫᬯᬫᬯᬲᬶᬭ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬓᬺᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬵᬳᬬᬸ᭟
[᭖ 6A]
ᬤᬸᬯᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬮᬓᬸᬅᬢᬸᬓᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬅᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭑᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬲᬂᬪᬷᬫᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬓᬺᬂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬢᬸᬓᬃᬅᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
[5 5B]
5
yanma'urip 12 da‐wuḥ 1 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdaha‐yu, aśewakawnang.
dawuḥ 2 nga, sangsā‐dewa, māwakśuṇya, dadikal̥ĕwasan, mamalinghayumawamawasira.
dawuḥ 3 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayu, makr̥ĕnghamateninśatrumwangsasabwdidenya.
dawuḥ 4 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, dandur̀mwanghangrangsukguṇāhayu.
[6 6A]
duwaḥ 5 nga, sangsakula, māwakpta, dadilunghālaku'atukar̀, mwangapakṣahayudenya.
yanma'urip 11 dawuḥ 1 sangbhīmamāwakpati, dadibayu, makr̥ĕngmateninśatruhayu.
dawuḥ 2 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayu.
dawuḥ 3 nga, sangsakula, māwakpta, dadilakulunghā, hatukar̀apakṣahayupwaranya.Leaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬤᬤᬶᬲᬶᬭ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓ᭠ᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬸᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟
[᭗ 7A]
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭠ᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮᬵ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬮᬸᬂᬳᬵᬳᬢᬸᬓᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭙᭞ᬤᬯᬸ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬅᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸ᭟
Auto-transliteration
[6 6B]
6
dawuḥ 4 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakaha‐yu, singkar̀ṣayangsiddhadenya.
dawuḥ 5 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, mayamayadadisira.
yanma'urip 10 dawuḥ 1 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewaka‐hayu.
dawuḥ, l̥ĕ, nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalunghayu, mayamayasiddhaphālanya.
[7 7A]
dawuḥ 3 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayumāwakkr̥ĕng, mateninśatrumwangsasab, wdidenya.
dawuḥ 4 nga, sangar̀jju‐ṇa, māwaktara, dadisipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayu, phalanya.
dawuḥ 5 nga, sangsakulā, māwakpta, dadipalakulunghāhatukar̀, mwanghapakṣahayuphalanya.
yanma'urip 9 dawu 1 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwangangrangsukguṇahayu.Leaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬅᬢᬸᬓᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭞ᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬ᭞ᬳᬬᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬳ᭄᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬓᬺᬂᬫᬢᬾᬤᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬯ᭄ᬤᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟
[᭘ 8A]
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭘᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸ᭠ᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬭ᭠ᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬧᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
Auto-transliteration
[7 7B]
7
dawuḥ 2 nga, sangsakula, mwakpta, dadipalakulungha'atukar̀, mwanghapakṣahayu, phālanya.
dawuḥ 3 nga, sangdhar̀mma, mawakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, singkar̀ṣyangsiddhi.
dawuḥ 4 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, maya, hayaphalanya.
dawuh 5 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayu, makr̥ĕngmatedinśatrumwangsasabmraṇawdidenya.
[8 8A]
yanma'urip 8 dawuḥ 1 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasan, mamalinghayu, mayamayaphalanya.
dawuḥ 2 nga, sangar̀jju‐ṇa, māwaktarā, dadicipta'idhĕp, nandur̀mwangngra‐ngsukguṇahayuphalanya.
dawuḥ 3 nga, sangbhima, māwakpati, dadibayu, māwakkr̥ĕngmatenin'gatrumwangsasabmraṇa.
dawuḥ 4 nga, sangsakulamāwakpta, dadipalakulunghāhatukar̀pakṣahayu, phalanya.Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬤᬯᬸᬳ᭄᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟
ᬬᬦ᭄ᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭗᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭑᭞ᬲᬂᬲᬓᬸᬮ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬢᬸᬓᬃᬧᬓ᭄ᬱᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭒᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬩ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬰᬾᬯᬓᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬹᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬬᬫᬬᬨᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟
[᭙ 9A]
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬬᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬓᬺᬂ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬩ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬳᬬᬸ᭟
ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡᬳᬬᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬶᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢᬶᬂᬤᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬯᬸᬄᬓᬸᬢᬶ[strike]ᬮᬶᬫ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬦ᭄ᬬ
[image]
Auto-transliteration
[8 8B]
8
dawuh 5 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, singkar̀ṣayangsiddha.
yanma'urip 7 dawuḥ 1 sangsakula, māwakpta, dadilakulunghāhatukar̀pakṣahayu.
dawuḥ 2 nga, sangdhar̀mma, māwakkr̥ĕtta, dadisabdarahayu, aśewakahayu, singkar̀ṣayangsiddha.
dawuḥ 3 nga, sangsādewa, māwakśūṇya, dadikal̥ĕpasanmamalinghayu, mayamayaphālanya.
[9 9A]
dawuḥ 4 nga, sangbhīma, māwakpati, dadibayumāwakkr̥ĕng, mateninśatrumwangsasabmraṇahayu.
dawuḥ 5 nga, sangar̀jjuṇa, māwaktara, dadisipta'idhĕp, nandur̀mwanghangrangsukguṇahayuphalanya.
tlassamangkana, ikihanamaliḥkawruhakna, nga, sikutingdawuḥ, nga, nya, dawuḥkuti[strike]lima, kawruhaknapanampiḥnya
[image]Leaf 9
[᭙ 9B]
᭙
᭚ ᭜ ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬯᬢᬸᬕᬚᬄᬪᬸᬢᬦᬾᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭘᭞ᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞ᬯᬢᬸ᭟
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭗᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭖᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬪᬸᬢ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭕᭞ᬗ᭞ᬭᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬗ
᭞ᬕᬚᬄ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭓᭞ᬗ᭞ᬘᬡ᭄ᬟ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭒᭞ᬗ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬪᬸᬢ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭑᭞ᬗ᭞ᬓ
ᬭᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᬚᬄ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭐᭞ᬗ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬯᬢᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭙᭞ᬗ᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬨ᭞ᬗ
[᭑᭐ 10A]
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬪᬸᬢ᭟ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭗᭞ᬗ᭞ᬯᬚ᭞ᬗ᭞ᬕᬚᬄ᭟ᬇᬓᭂᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬰ᭞ᬗ᭞ᬭ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬘ᭞
ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬅᬩᬂᬩᬸ᭞ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬯᬺ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬓᬸᬩᬶᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬲ᭄ᬫᬸᬩᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭ᭞ᬫ᭞
ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬩᬂᬳᬲ᭄ᬫᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬸᬇᬋᬂ᭞ᬓᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬇᬋᬂ᭟ᬫ
ᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬱᬵᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸ᭞ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬧ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬂᬲ᭄ᬫᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬅᬧ᭄ᬝ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
// • // nyanpawilangansukuwatugajaḥbhutanenuhut'hurip. urip 18 gnī, nga, watu.
urip 17 nga, gumi, nga, suku. urip 16 nga, yeḥ, nga, bhuta. urip 15 nga, radhitya, nga
, gajaḥ. urip 13 nga, caṇḍra, nga, suku. urip 12 nga, pāṇḍita, nga, bhuta. urip 11 nga, ka
ras, nga, gajaḥ. urip 10 nga, pāṇdita, nga, watu. urip 9 nga, angĕn, nga, suku. urip, pha, nga
[10 10A]
gni, nga, bhuta. urip 7 nga, waja, nga, gajaḥ. ikĕkawruhaknarūpaningdewaśa, nga, ra, putiḥ, ca,
sl̥ĕm, abangbu, jnar̀, wr̥ĕ, ñandat, kubirusmucmĕng, śa, sl̥ĕmsmubang. maliḥrūpaningpañcawara, ma,
putiḥ, pa, ñandat, pwa, banghasmukuning, wa, putiḥ, swu'ir̥ĕng, kadasar̀nyaputiḥ, tungrungnya'ir̥ĕng. ma
liḥrūpaningsyādwāra, tung, kuning, ar̀, putiḥ, wu, sl̥ĕm, pa, ñandat, ma, bangsmukuning. maliḥrūpaningapṭaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬯᬵᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬸ᭞ᬇᬋᬂ᭞ᬬ᭞ᬤᬲᬃᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬸ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦ᭄ᬬᬩᬂ᭞ᬩ᭄ᬭ᭞
ᬤᬲᬃᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬂᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬᬩᬂ᭞ᬓ᭞ᬤᬲᬃᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦ᭄ᬬᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉ᭞ᬤᬲᬃᬕᬥᬂ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬕᬥᬂᬩᬶᬭᬸ᭟ᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬢ᭄ᬭ
ᬰᬵᬢ᭄ᬭᬹ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬬ᭄ᬯᬫᬧᬲ᭄ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄ᬪᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬕᬯᬾᬭᬚᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳᬮᬧ
ᬢᬶᬓᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦᬦᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬇᬓᬶᬯ᭄ᬦᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭟ᬧᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭᬓ
[᭑᭑ 11A]
ᬢ᭄ᬫᬸᬳᬬᬸ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬇᬓᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬲᬫ᭄ᬢᬯᬵᬭ᭞
ᬭ᭞᭕᭞ᬘ᭞᭔᭞ᬅ᭞᭓᭞ᬩᬸ᭞᭗᭞ᬯᬺ᭞ᬨ᭞ᬰᬸ᭞᭖᭞ᬰ᭞᭙᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬯᬵᬭ᭞ᬫ᭞᭕᭞ᬧ᭞ᬨ᭞
ᬧ᭄ᬯ᭞᭗᭞ᬯ᭞᭔᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬫᬶ᭠ᬲᭀᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬓᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬬ᭄ᬯᬲᬫᬃ᭞
ᬲᬫᬃᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬧᬭᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬧᬇᬥᭂᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟
Auto-transliteration
[10 10B]
10
wāra, śrī, mañcawar̀ṇna, i, putiḥ, gu, ir̥ĕng, ya, dasar̀putiḥmañcawar̀ṇna, lu, putiḥ, tungtungnyabang, bra,
dasar̀nyaputiḥtungrungnyabang, ka, dasar̀kuning, tungtungnyakuning, u, dasar̀gadhang, tungtunggadhangbiru. iki, nga, mitra
śātrū, yankatpukringluhur̀haywamapashaladahatbhaya. lwir̀nyagawerajakār̀yya, aywakatmuhalapa
tikajar̀nya. yananakatmuringsor̀ikiwnangjalaninsalwir̀kār̀yyahayu. pawĕtwanyamitralwir̀nyamitraka
[11 11A]
tmuhayu. maliḥikiprakĕmpanya, luhur̀śātruringsor̀mitra. ikiturut \\ • \\ nyanhuripingsamtawāra,
ra 5 ca 4 a 3 bu 7 wr̥ĕ, pha, śu 6 śa 9 tlas \\ • \\ nyanhuripingpañcawāra, ma 5 pa, pha,
pwa 7 wa 4 ka 8 tlas \\ • \\ nyandawuḥmi‐sorawiṣṇu, ikilwir̀nya, anghingtatasaknadenya. aywasamar̀,
samar̀denabciksira, maparadadawuhan, denatpĕtsira, mapa'idhĕpanmangkana.Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
[image]
᭚ ᭜ ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬮᬮᬸ
ᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬅᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠
ᬫᬸᬮᬸᬓᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬭᬚᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬳ᭠
ᬗᭀᬃᬣᬳᬬᬸᬢ᭄ᬫᭂ᭠ᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬳᬮᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᭀᬗᬾᬳᬗᬯ
[᭑᭒ 12A]
ᬳᭀᬃᬣᬇᬓ᭞ᬇᬋᬱᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬧᬢᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬲᬶᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᭀᬂᬯᬶᬢᬚ᭄ᬦᬃᬓᬗᬫᬮᬶᬂᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬓᬓᬭᬶᬓᬡ᭄ᬬᬓᬓᬗ
ᬫᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬾᬄᬓᬭᬶᬤᬶᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬄᬲᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ
ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬢᬶᬤᬾᬦᬕᬾᬫᬾᬄᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬮᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬗᬸ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
[image]
// • // nyantĕgĕsdadawuhan. yan, mi, kuningrūpanya, yanwonghalalu
nghāyan, ringkaladawuḥika'amanggiḥrahayu, mwaḥyansirakatamyu, sar̀wwa‐
mulukamanispapangananta, mwaḥyansarajakār̀yyahayu, mwaḥyananawongha‐
ngor̀thahayutmĕ‐n, yaninghor̀thahalaliñok, mwaḥwongehangawa
[12 12A]
hor̀tha'ika, ir̥ĕṣandanganya, tur̀patakanya, sakañcanhor̀thanyasiwaḥ, mwaḥliñokkabeḥ, mwaḥ
yanwongkelangandukdawuḥpunika, wongwitajnar̀kangamalingpiliḥtunggal, rikakarikaṇyakakanga
maling, kadulunhumaḥnya, lampaḥnyakangamaling, pinaliḥtunggalmeḥkaridipĕngkĕban, hiwaḥsalaḥgnaḥ
denyakangamaling, hulatidenagemeḥkatmu, kaliḥyananawongmanggat, kalaringdawuḥika, nguLeaf 12
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬮᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓᬧ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬧᬥᬚᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞
ᬗ᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂᬕᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬉᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬢᬇᬓᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᬃᬧᬶᬦ
ᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬯᬭᬂᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳᬬᬫ᭄᭞ᬓ
[᭑᭓ 13B]
ᬮᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂᬢᬮᬸ᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄ
ᬇᬓ᭞ᬭᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭄ᬦᬂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬓ᭞ᬇᬋᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇ
ᬓ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮᬵ᭞ᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬜᬓᬧᬶᬲᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬗ᭄ᬕᬳᬮ
ᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬯᭀᬮ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬢᬸᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚᬗᬦ᭄ᬬᬓ
Auto-transliteration
[12 12A]
12
lonsiralakunya. yenwetanbinakta, holiḥdeningwongkojaranyamglispwaranyakapa
nggiḥ, mwaḥyanlinurug, mwaḥsirahanglurug, padhajayanña, mwaḥyananawongknagringdukringdawuḥika,
nga, katpuktĕgaḥdenya, toñankayuhanglaraninya, maka'utinya, wnangsata'ikapṭak, jnar̀pina
nggangtumpĕngnyaputiḥ, jnar̀, hadanan, wusputuslwarangsiraringpamĕswanya, mwaḥyanangaduhayam, ka
[13 13B]
ladawuḥika, putiḥjnar̀, hayamhir̥ĕngtalu, nglebanghayammār̥ĕpkulonmwaḥyananawongknataji, ringdawuḥ
ika, ringastawnangknanya, tlas \\ • \\ nyandawuḥ, ka, ir̥ĕngwar̀ṇnanya, yansirahalalunghāyan, dukringdawuḥi
ka, doyansirahamanggiḥhalā, tukaran, ngaranya, mwaḥyansiranguñakapisaganta, mwaḥringtatanggahala
kojaranya, mwaḥyansirakatamyuringwolya‐n, wnangsar̀wwabitupapangananta, sinaliḥtunggaldagingjanganyakaLeaf 13
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬳᬮᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬳᬬᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬵᬗᬾᬗᬯ
ᬳᭀᬃᬣᬇᬓ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬵᬚ
ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬇᬋᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬘᭀᬤᬾᬢ᭄ᬤᬸ
ᬯᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬹᬃᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬭᬓᬮᬓᬶᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮ
[᭑᭔ 14A]
ᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞
ᬗ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬲᬢᬇᬋᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬇᬋᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬭᬂᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳ
ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬳᬦᬾᬇᬋᬂᬯ᭄ᬦᬂᬚᬬ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬫ᭄ᬭᬬᬢᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬮᭀᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦ
ᬢᬚᬶᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬥᬥᬲᬶᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬮᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬩᬩᭀᬓᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[13 13A]
13
lawānhulamnya, mwaḥyanhor̀thahalatmĕn, yaninghor̀thanehayuliñok, mwaḥwāngengawa
hor̀tha'ika, putiḥkuningsandanganya, satkaningpawakanya, salwiringhor̀thaliñokkabeḥmwaḥsarāja
kār̀yyahala, maliḥyananawongkelangandukringdawuḥika'ir̥ĕngpawakanyakangamaling, tur̀codetdu
wur̀nya, mwaḥinggĕlmūr̀ddhanya, narakalakikangamaling, mwaḥyananawongmenggat, dūkringdawuḥika, ngidulla
[14 14A]
mpaḥnya, tur̀hadoḥlakunya, meḥtankatmudenyahangulati, mwaḥyananawongknagringdukringdawuḥika,
nga, kasambĕtringmār̀ggahagung, carunyasata'ir̥ĕng, pinanggang, mwaḥtumpĕngir̥ĕng, lwarangringpĕmpatan, mwaḥyanangaduha
yamringdawuḥika, hane'ir̥ĕngwnangjaya, putiḥmrayate, yenngĕlebanghayammār̥ĕplor̀, mwaḥyananawongkna
tajidukringdawuḥikawnangsoringdhadhasirakna, luluringbabokongan, yenanglurug'hayu, yanlinuruLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬕᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ ᭜ ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄ᭠ᬯᬥᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬬᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬤᬯᬸᬄᬇ
ᬓᬮᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬲᬭᬚᬓᬵᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬬ᭠ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬧᬗᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬃᬫᬸᬮᬸᬓᬫᬦᬶᬲ᭄᭞
ᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬗᬾᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᭀᬂᬧᬯᬶ᭠
ᬦᬶᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬂᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬤ᭠ᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬃᬣᬳᬬᬸ
[᭑᭕ 15A]
ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬃᬣᬳᬮᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬯᭀᬗᬾᬗ᭄ᬕᬯᬯᭀᬃᬣᬇᬓ᭞ᬇᬢᭂᬫ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬇ᭠
ᬋᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞
ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂᬦᬲᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬭᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬦᬢᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚᬬᬦ᭄ᬜ᭟᭠
ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬬ᭟ᬳᬦᬾᬇᬢᭂᬫ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦᬦᬯᭀᬂ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
ganrusak \\ • \\ nyanpidar̀thandawuḥśri, putiḥ‐wadhananya, yansirahalalunghāyan, kāladawuḥi
kalasyarahayutmunyasarajakāyyahayu, ya‐nsirakatamyusar̀wwaputiḥpapanganta. wur̀mulukamanis,
yananawongkelangandunringdawuḥika, wnangputiḥputiḥpawakanya, wongengamaling, piliḥtunggalwongpawi‐
nikangamaling, yenanawongmenggatrikalada‐wuḥika, hangetanlampaḥnya, maliḥyananawor̀thahayu
[15 15A]
tmĕn, mwaḥyananawor̀thahalaliñok, wongenggawawor̀tha'ika, itĕmsandanganya, tur̀pawakanya'i‐
r̥ĕng, salwiringhor̀thanyaliñokkabeḥ, mwaḥyananawongknagringdukringdawuḥika, nga, sambĕtringpakaranganya,
hayambrunbun, pinanggangnasimañcawār̀ṇna, lwarangringtngahingnataḥ, mwaḥyanluruglinuruganpadhajayanña. ‐
mwaḥyanangaduhayamputiḥñjaya. hane'itĕmkawon. yenngĕlebanghayammar̥ĕpwetan. yenanawongLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬓᬦ᭄ᬢᬚᬶᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬲᭀᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬯ᭄ᬦᬂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬢ᭄ᬗᭂᬲᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬤᬸ᭠
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬶᬗᬮᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭠ᬓᬢᬫ᭄ᬬᬸᬯ᭄ᬦᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬂᬧᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬕᬶᬂ
ᬩᬂ᭞ᬬᬦᬦᬳᭀᬃᬣᬳᬬᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬳᬮᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬗᬾᬗᬯᬳᭀᬃᬣᬇᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬹᬧ᭠
ᬦ᭄ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄ᭠
[᭑᭖ 16A]
ᬇᬓ᭞ᬳᬩᬂᬧᬯᬩᬦ᭄ᬬᬓᬗᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭠ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬩᬂᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬚᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞
ᬳᬩᬂᬫᬲᬶᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬲᬶᬚᬳᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲᬯᬂᬩᬂ᭞ᬅᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬂᬮᬶᬦᬸ
ᬭᬸᬕᬦ᭄ᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬓ᭄ᬦᬧᬫᬮᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬫᬄ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᬭᬸᬳ
ᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬄᬩᬂ᭞ᬘᬭᬸᬇᬓᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬗᬤᬸᬲᬳᬸᬂᬩᬶᬳᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬚᬬᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬚᭀ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
kantajidukringdawuḥika, sor̀wtĕngwnangknanya \\•\\ ikitngĕsingdawuḥbrahmā, bangwar̀ṇnanya, yansiralunghādu‐
kringdawuḥika, liwattingala'ika, yansira‐katamyuwnangsar̀wwabangpapangananta, piliḥtunggalsar̀wwadaging
bang, yananahor̀thahayuliñok, yanhor̀thahalatmĕn, yanwongengawahor̀tha'ikaputiḥrūpa‐
npawakanya, mwaḥsanhanganya, salwiringhor̀thanyaliñok. maliḥyanwongkelangandukringdawuḥ‐
[16 16A]
ika, habangpawabanyakangamaling, tur̀rambutnya‐hasmubangtur̀maningjahang, yanwongmenggatringdawuḥikā,
habangmasipawakanya, tur̀rambutnyamasijahang, tur̀sawangbang, angidullakunya, mwaḥyanhanglurug'hayu, kanglinu
ruganhala, mwaḥyananwongknagringdukdawuḥika, wnangsiraknapamaliringlumaḥ, pātūtmamangguḥ, tur̀macaruha
yambihingpinanggang, mamgĕḥbang, caru'ikaringgnaḥmangguḥ, mwaḥyanngadusahungbihingwnangjayaringdawuḥika, yanhijoLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬧ᭄ᬢᬄ᭞ᬬᬾᬦᬦᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬳᬬᬫ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬ᭠ᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬚᬶᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯ᭄ᬦᭂᬂᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬦᬂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭠
᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬤᬯᬸᬄᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬚᭀᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ
ᬳᬶᬦ᭄ᬳᭀᬕ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬚᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭠ᬳᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬸᬚᬸᬤᬯᬸᬄᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬜ᭄ᬘ
ᬡ᭞ᬬᬦᬦᬳᭀᬃᬣᬳᬬᬸᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣ᭠ᬳᬮᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᭀᬗᬾᬗᬯᬳᭀᬃᬣᬇᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬚ᭄ᬦᬃᬯᬃ
[᭑᭗ 17A]
ᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬫᬶᬯᬄᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄ
ᬇᬓᬵ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᭀᬗᬾᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬬᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬘᭀᬤᬾᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬳᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬓᬂ
ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬾᬄᬓᬭᬶᬤᬶᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬬᬦᬦᬯᭀᬗᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᭀᬄᬮᬫ᭄ᬧᬄ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᬤᬸᬮ᭄ᬯᬂᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬃᬤᬶᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬦᬯᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬅᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬸ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
ptaḥ, yenananglebanghayammār̥ĕpkidulwnang, ya‐nanawongknatajiringdawuḥikaringsoringwnĕngnyawnangknanya‐
\\•\\ nyantĕgĕsdawuḥwiṣṇu, ijowar̀ṇnanya, dahatinghala, tanwnanghanggenhakeḥgagodanya, yanlampa
hinhogyāmanggiḥhala, mwaḥsarajakār̀yyane‐hala, yansiralunghānujudawuḥika, wnangsirāmanggiḥbañca
ṇa, yananahor̀thahayuliñok, yanhor̀tha‐halatmĕn, mwaḥyanwongengawahor̀tha'ikā, putiḥjnar̀war̀
[17 17A]
ṇnanyamwaḥpawakanyamiwaḥsandanganya, salwiringhor̀thanyaliñok, mwaḥyanwongkelangandukdawuḥ
ikā, ñandatwongemamaling, tur̀yabulenan, tur̀codetmwanyaringkiwa, hangulonlampaḥnyakang
coraḥ, piliḥtunggalmeḥkaridipĕngkĕban, yananawongamenggatdunringdawuḥikā, tanmadoḥlampaḥ
nya, wnangngadulwanglakunya, nyantur̀dipĕngkĕban, nampĕkintoya, manawiringsoringtaru'agung, mwaḥhanakuLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬩᬸᬓᬸᬩᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬕ᭄ᬭ᭠
ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬫᬶᬮᬭᬬ᭟ᬯᬂᬅᬘᬭᬸᬳᬬᬫ᭄ᬓᭂᬮᬯᬸ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬚᭀ᭟ᬳ
ᬬᬫᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶᬚᭀᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤᬤᬶᬳᬯᬤᬄ᭞ᬳᬬᬫᬾᬳᬶ᭠
ᬚᭀᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬦᬾᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬤᬶᬳᬯᬤᬄ᭞ᬅᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭟
[᭑᭘ 18A]
ᬢᬸᬃᬮ᭄ᬯᬭᬶᬭᬶᬂᬧᬫᭂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬗᬤᬸᬳᬬᬫ᭄ᬦᬸᬚᬸᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵ᭞ᬳᬬᬦ᭄ᬳᬶᬚᭀᬯ᭄ᬦᬂᬚᬬ᭞ᬳᬦᬾᬩᬶᬬᬶᬂ
ᬩᬗ᭄ᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬫᬵᬋᬧ᭄ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬦᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬚᬶᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬄᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬤ᭄ᬓᭂᬦ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[17 17B]
17
bukubu, hanakbonanmwaḥsawaḥ, mwaḥyananglurugyanlinuruganpadhajayanña, mwaḥyankĕnagra‐
dukdawuḥikā, wnangsanggaḥsuwunyamilaraya. wangacaruhayamkĕlawu, pinanggang, mwaḥhayamhijo. ha
yameklawu, tumpĕngnyaplung, hadanan, tumpĕnghijohadanan, samidadihawadaḥ, hayamehi‐
jopunika, ringnasinemañcawar̀ṇnadadihawadaḥ, acaruringsanggaḥkamulan, puput'hasapunika.
[18 18A]
tur̀lwariringpamĕsunya, maliḥyanangaduhayamnujudawuḥikā, hayanhijownangjaya, hanebiying
bangka, yanhangdemār̥ĕpwayabya, yananawongknatajiringdawuḥikāwnangringsasoringluludkĕna
nya, tlas \\•\\