Difference between revisions of "gaguritan-bokah-02"
This page has been accessed 14,088 times.
(→Leaf 11) |
(→Front and Back Covers) |
||
(24 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Gaguritan Bokah 2 merupakan geguritan yang pada awalnya menceritakan mengenai Rama dan Sita. Gaguritan ini selanjutnya menceritakan mengenai seorang laki-laki yang bernama I Bokah, kegiatan sehari-harinya adalah berburu di hutan dengan menggunakan getah. Diceritakan juga mengenai I Bokah yang bertemu dengan Paksi Raja. | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
Line 22: | Line 24: | ||
G/III/14/DOKBUD | G/III/14/DOKBUD | ||
Judul : GAGURITAN BOKAH 2 | Judul : GAGURITAN BOKAH 2 | ||
− | Panj. 45 cm. Jl. 32 lb. | + | Panj. 45 cm. lb. 3,5 cm. Jl. 32 lb. |
Asal : Puri Gobraja, Singaraja.] | Asal : Puri Gobraja, Singaraja.] | ||
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN | ||
Line 29: | Line 31: | ||
G/III/14/DOKBUD | G/III/14/DOKBUD | ||
Judul : GAGURITAN BOKAH 2 | Judul : GAGURITAN BOKAH 2 | ||
− | Panj. 45 cm. Jl. 32 lb. | + | Panj. 45 cm. lb. 3,5 cm. Jl. 32 lb. |
Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]</transliteration> | Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]</transliteration> | ||
Line 429: | Line 431: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬗᬸᬤᬳᬸᬂᬫᬗᬾᬩᬢ᭄᭞ᬗᬫᬄᬳᬾᬩᬢ᭄ᬧᬢᬸᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬦᬸᬳᬤᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭟ᬤᬶᬢᬸᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬸᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬤᬶᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬮᬶᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬧᬘᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬲᬾᬗᭂᬄᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬚᬗᬼᬗ᭄ᬓᬭᬾᬂᬤᬬ᭟ᬯᭂᬢ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬤᬬᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬲᬸᬩ᭞ᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬦᬬᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᬭᬸᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬬᬦ᭄ᬲᬶᬧᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬲᬓᬶᬭᬂ | ||
+ | ᭞ᬳᬸᬧᬬᬾᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬬᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬸᬄᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬢᬶᬢᬶᬳᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦᬾᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬢᬸᬃᬦᬩᬸᬢᬂᬳ | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬜᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬬᬜᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬧᬾᬂᬩᬸᬫᬶ | ||
+ | ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬧᬶᬮᬬ᭄ᬯᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬩᬶᬲᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬩᬕ᭄ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬲᬮᬾᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬜᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬲᬸᬩᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬫᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬾᬂᬲ᭄ᬫᬂᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬦᬃ᭞ᬧᬸᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᭀᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬯᬶᬜ᭞ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬚᬦᬶ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | n, hapangpaguntiklabuḥ, ngudangudahungmangebat, ngamaḥhebatpatungkdis, ndenpdasang, singnuhadatimpala. ditukatonbahanhibokaḥ, ratunñanenuhabĕsik, ngalantingpa | ||
+ | lingdipucak, hibokaḥglisnaliti, prayanmak'hikdis, hidĕpepacangmambutbut, kocap'hipaksyiraja, sengĕḥkanhibokaḥngrangti, dituhipaksyi, rajangl̥ĕngkarengdaya. wĕtwa | ||
+ | ningdayadadakan, tkaninghupayasandi, twarakadisuba, hagungmangwinayakdis, twaradadiklidin, naḥsubahinganantuduḥ, kewalakarugĕsang, besukyansiyansipaningwiddhi, masakirang | ||
+ | , hupayengmanggiḥkasukan. dadiyahipaksyiraja, nduninrarismamuñi, duḥholasinkudatitihang, tityangwantaḥnunasharip, durushicanehugi, manguriptanpacatur̀nabutangha | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | 13 | ||
+ | tmajiwa, besukyankarimahurip, kapituwangin, holiḥwibuhingkasukan. ketomuñiñadadakan, hupayañamangdehurip, ngingĕtanghucapingsastra, nesampunkatrapengbumi | ||
+ | , yankasoraningwisti, wnangmapilaywengsatru, ditukanggĕk'hibokaḥ, lyangmiragihikdis, mahucapan, hiḥbisamamuñijanma. tansahur̀hibokaḥndĕmak, lantustuhukmangguhungin, ha | ||
+ | ntukjĕbagpapikat, ngrubunginbasalempatputiḥ, lahutmajanmuliḥ, tankocapañaringhnusubanetkĕdjamaḥ, hibokaḥlantasmengsmanggris, kapĕdĕman, mamtĕngtwaramadanar̀, punaksyomaḥ | ||
+ | twaranawang, tkenhibokaḥspi, deningjoḥptĕngtwiña, subamdĕmpul̥ĕsngĕngkis, kocap'hibokaḥjani, kapituturantoditu, bahanhipaksyiraja, mangdedadisukasugiḥ, nmu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 441: | Line 466: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬮᬓᬮᬲᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬲᬭᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬚᬃᬓᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬤᬃᬓ᭄ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬫ᭄ᬮ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬘᬸᬘᬸᬫᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬩᬕ᭄ᬬᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬧᬶᬲᬕᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬳᬸᬩ᭄ᬫᬲᬾᬯᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬭᬳᬾᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬓᬶᬣᬶ᭞ᬓᬬᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬜᬧᬤᬗᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᭂᬲᬃᬓᬯᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬧ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬯᬂᬦᭂᬤᭂᬗᬶᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬢᬸᬂᬳᬸᬲᬧ᭄ᬳᬲᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲ᭄ᬯᬾ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬓᬭᬓᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬦᬫᬦᬶᬮᬚ᭄ᬜᬦᬳᬚᬶ᭞ᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯ᭄ᬭᬸᬢᬦ᭄ᬳᬓᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬯᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬭᬧᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬲᬕᭂᬄ᭞ᬓᬺᬢ | ||
+ | ᬬᬸᬕᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬲᬓᬮ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧᬓᬬᬾᬄᬲᬸᬓᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬂᬓᬲᬤᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬪᬶᬢ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬦᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬩᬸᬫᬶ | ||
+ | ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬫᬦᬣ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬢ᭄ᬯᬚᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬦᬳᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬲᬯᬶᬯᬶᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦᬓᬶᬭᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬸ | ||
+ | ᬫ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬭᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬢᭀᬓᬸᬫᬢᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬓᬶᬃᬣᬶᬦᬾᬂᬦᬣ᭟ᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭞ᬘᬢᬸᬗᬸᬚᬦᬣᬾᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | bagya, bahanholashipaksyiraja. kaswenhibokaḥ, puliḥpitutur̀hikdis, lakalasanggiḥkasukan, sabikasbikasmasari, sarininghujar̀kadya, tansalaḥpadar̀kkanipun, twinmani | ||
+ | kṣakcap, hibokaḥsukatansipi, mwanghisomaḥ, pyanakpuliḥkar̀mmamla, nrusmacucumakompyang, nmubagyasukasugiḥ, brayapisagañakocap, hahubmasewakasami, turahengtpisiring | ||
+ | kalumbrakasukanipun, nemadanhibokaḥ, kaditingkahingpakithi, kayahingkuna, ñapadangamongbrata. hibunĕsar̀kawĕngan, hinguningsarimamuñi, wyaktiwantaḥsapunika, hapa | ||
+ | ktingkahingndumadi, hagunghalittwaḥmanggiḥ, kasukansukaningkayun, hinggiḥraturarisang, humwangnĕdĕngingkarasmin, hingunĕngsantun, mesĕmtunghusap'hasap, hinggiḥkaswe | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | 14 | ||
+ | nkocapa, pangadĕgiranr̥ĕpati, ringhandakarakarajya, namanilajñanahaji, wibuhingśribhupati, mwangsawrutanhakari, mwangkulawandawane, mwangmantritrapingnagara, tuhsagĕḥ, kr̥ĕta | ||
+ | yuganingnagara. mwaḥyantaningkadhar̀mman, ringhyangnirabhupati, tuhuhyangwiṣṭasakala, tĕtĕpingtingkahingbumi, hapakayeḥsukaning, janmahambĕkingkasadun, mwaḥringdewabhita, pitrayajñanityengbumi | ||
+ | , sangkandadi, gĕmuḥlandungringpabuktyang. ratunkar̀ṣamanatha, hebĕkingsastratatwaji, tuhusampunkaragĕman, tumwamaknahengbumi, sawiwingkonbhupati, tanakirangpangan, kinu | ||
+ | m, janmaharangkagringan, satokumatatkumitit, padawaras, holiḥpakir̀thinengnatha. ringsaktinirasangnatha, catungujanathebumi, kasandyanirasangkatong, wakbajradi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 453: | Line 501: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᭑᭕ᬩ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬫᬲᬂᬦ᭄ᬬᬦᬾᬂᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬶᬭᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬋᬧᬶᬂᬤᬸᬧ᭄ᬓᬺᬢᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬢᬢᬳᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬫᬫᬃᬧᭂᬗᬶᬂᬧᬦᬲ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬶᬂᬯᬺᬢ᭞ᬫᬍᬢᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬲᬓᬮᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬓᬶᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬾᬂᬳᬮᬸᬂᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬂᬤᬦᬸᬃᬤᬭ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭟ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬦᬾᬤᬤᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬢᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬦᬣ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬸᬲᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬚᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭟ᬩᬦᬾᬓᬢᬸᬃᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜ᭞ᬭᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮ᭄ᬯᬜ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᭂᬳᬫᭂᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬂᬯ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬘᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬚᬧᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬦᬣ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬤᬢᭂᬂᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶ | ||
+ | ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬳᬾᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬘᬭᬓᬦᬶᬭᬲᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬃᬘ᭄ᬘᬬᬾᬂᬧᬸᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬦᬣᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬾᬩᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬭᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬫᬲ᭄ᬫᬳᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬋᬕ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬦᬣᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬳᬶ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬯᬜ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬯᬳᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | 15byasakṣari, masangnyanengngedanin, hyunanirasangahulun, hangar̥ĕpingdupkr̥ĕtanhimbĕkingparatatahi, sakṣatbhaṭāra, yamamar̀pĕngingpanas. dadikalumbrahingwr̥ĕta, mal̥ĕti | ||
+ | knrusningnagari, kasukanñanehibokaḥ, sakalahamanggiḥwisti, sdikirabhupati, tinangkilenghalungnhalun, handulwengdanur̀dara, pĕpĕkpunatandumantri, wentĕnmatur̀, ringhyu | ||
+ | nirasangnatha. mimitankandanhibokaḥ, puliḥpaksyirajamwani, ringpatngahinghalas, makrananedadisugiḥ, sukawir̀yyatansipi, sampunsamitataskatur̀, sukaśrinaranatha, nhĕr̀pa | ||
+ | putusangambil, punangpaksyi, rajaglaḥhibokaḥ. banekatur̀mwaniña, reḥwentĕndunduweringpuri, paksyirajanelwaña, nggenpamĕhamĕdipuri, twitanhanahangwrihi, ringwar̀ṇna | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | 15 | ||
+ | ningkdishagung, kewalawongpracaya, ringtamaniranr̥ĕpati, nhĕngsampun, lumampaḥpunanghutusan. sakjapahyuningsangnatha, mapwaradatĕngkangpaksyi, katuringsangśrinarendra, sukaniraśri | ||
+ | bhupati, pakonmbaktahengpuri, carakanirasangulun, nekapar̀ccayengpura, śrinaranathangluwarin, pasebana, mantukmaringjropura. sapraptanirasangnatha, ringpurararusmali | ||
+ | nggiḥ, ringbalemasmahukiran, hikdistansaḥsumanding, hor̥ĕg'hisiningpuri, tumoningpaksyiwusrawuḥ, katuringśrinarendra, sangnathatumulingling, hakonngambil, hipaksyirajahi | ||
+ | stra, gliskangkinenlumampaḥ, tanlamapraptahikdis, paksyirajaneluwaña, handikaniranr̥ĕpati, hekondenusumanding, ringpaksyinewahurawuḥ, tumulyasinandingan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 465: | Line 536: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬾᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬂᬦᬣᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬬᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬳ᭄ᬤᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬾᬲᬸᬩᬓ᭄ᬭᬦᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗᭂᬗᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢ | ||
+ | ᬢᬲ᭄ᬩᬳᬜᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬬ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭟ᬲᬂᬦᬣᬲᬸᬓᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ | ||
+ | ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬪᬬᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬤᬶᬳᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬗ᭄ᬰ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬸᬫ᭄ᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬾᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬲᬸᬧᬫ᭄ᬩᭂᬳᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬶᬂᬢᬮᬕ᭞ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬧᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬦᬫ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬦᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬦᬶᬮᬯᬗᬶ᭞ᬢᬸᬃᬦ᭄ᬤᭂᬂᬩᬸᬗᬜᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬘᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬦ᭄ᬤᬾᬜᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬢ᭄ᬯᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬸᬫᬩᬾᬂᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭀᬃᬳᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬧᬘᬓᬧᬢᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗᬮᬶᬳᬂᬤᬾᬯᬲ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬘᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗᬫᬺᬱᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬓ᭄ᬳᬚᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬗᬯᬸᬮᬾᬂ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬳᬕᬸᬂᬓᬤᭂᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬫᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬧᬦ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬓᬯᬸᬮᬤᬾᬯᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬦ᭄ᬳᬤᬺᬩᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬶᬱᬾᬲ᭞ᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᭀᬭᬦᬯᬤ᭄ᬯ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬄᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬧᬤᬸᬓᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | paksyirajaneluḥmwani, nhĕr̀mesĕm, sangnathasahangandika, nemwaniyakadawuhan, hnaḥhdawalanghati, kenkennimitanesubakranahibokaḥngĕngubuhin, kdisematur̀haris, ta | ||
+ | tasbahañamahatur̀, ngaturangparikanda, tatingkahanñanenguni, knenghupaya, sandibahanhibokaḥ. sangnathasukamir̥ĕngang, haturipunehikdismaliḥhangandihalon, kadiñambrama | ||
+ | hikdis, bagyawongtpisiring, bhayatwaḥwiddihanuduḥ, kewalanggentaran, kaditingkahingndumadi, sangkulawangśa, hibunesar̥ĕngtangśa. maliḥkadihangganingtoya, lampahetumkengriki, tir̀thaning | ||
+ | sucinir̀mmala, mijilengpucakinghukir̀krussupambĕhengriki, hadaninghurunghurung, tumibahingtalaga, nematpihmaslwiḥ, kanghanama, mungggwingjroningtamanskar̀. hulamsawar̀ṇnamlaḥ, hanatuñjung | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | 16 | ||
+ | nilawangi, tur̀ndĕngbungañakĕmbang, hnenbanimangrucakin, ketohandeñabwin, hipaksyirajatwaḥluhung, sumabengdewatan, wruhingtingkaḥsor̀halwiḥ, nejani, hikdispacakapatĕ | ||
+ | mwang, ndennungalihangdewasa, nemlaḥpacangmabuñcing, haturehipaksyiraja, nemwaniringśribupati, hinggiḥndikannr̥ĕpati, sukṣmahantuktityangñuhun, ngamr̥ĕṣayangringmanaḥ, sweccahyuningpatik'haji, | ||
+ | hangawuleng, hikdisdahatsangsara. hagungkadĕndaningdewa, kewalakarimahurip, huripesamalanpjaḥ, hantukkapyutanganhurip, ringwwangpanpisiring, dadimamyutangintuduḥ, wyakti | ||
+ | kawuladewaniṣṭatanhadr̥ĕbewisti, kawisyesa, ningjanmanoranawadwa. nanghingyansinahuran, siḥningwwongmyutanginhurip, hantukjayaningkasukan, mangdetapadukaha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 477: | Line 571: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬚᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬸᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦᬳᬾᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬚᬶ᭞ᬚᬯᬸᬮ᭞ᬤᬳᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬭᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬓ | ||
+ | ᬮᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬺᬢᬶᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬧᬾᬂᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬤᬸᬤᬾᬂᬤᬤ᭄ᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬳᬾᬂᬓ | ||
+ | ᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬳᬚ᭄ᬜᬦᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰᬳᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬢᬸᬳᬸᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬂᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬜ᭞ᬧᬤᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬫᬓᬭᬚᭂᬕᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬓᬳᬶ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬢᭂᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬢᬸᬃᬳᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬢᬶᬓ᭄ᬱᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬭᬾᬯᭂᬤᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬲᬭᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬗᬸᬮᬄᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾ | ||
+ | ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬭᬂᬬᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬧᬺᬮᬶᬦ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬫᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬮ | ||
+ | ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬚᬶ᭞ᬘ᭄ᬓᬨ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬓᬬᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬫᬸ᭞ᬢᭂᬭᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶ | ||
+ | ᬭᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬸᬫᬭᬧᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬳᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄ᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬗᬶᬂᬲᬶᬄ᭞ᬧᬤᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬲᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬜ᭞ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | ji, rihipaksyi, nir̀donlampaḥkutanpatut, ringtingkahingsuwangśa, hatur̀nahenghakṣaraji, jawula, dahuttanhasiḥsampura. tulussiḥpadukaraja, sakṣatsaka | ||
+ | lahyanghagni, mr̥ĕtistaringsabhwana, kadiringtuturinghaji, seningdewya, kalapenghupayasandi, hyangbrahma, pridudengdadyatuñjungmas, malihengka | ||
+ | diringkuna, tingkahehamanggiḥlwiḥ, kaswenwentĕnningyajña, ringyajñahajñanilwiḥ, hapanmulaninglwiḥ, sangkulawangśahanulus, nruninghutamadahat, sangprabhu | ||
+ | nhĕnghangucap. tuhusapituturira, sdĕngpatĕmwangmabuñcing, paksyineluḥmuwaniña, padaningwiwekal̥ĕwiḥ, wicakṣanaringhaji, tuturingsastrasupnuḥ, makarajĕgengjagat, matur̀kahi | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | 17 | ||
+ | paksyimwani, dahatsĕngka, patĕhinghatimakar̀wan. histrikalaninglanang, kawulamatur̀hasinggiḥ, duḥpatikṣarameswar̀yya, wantaḥmangrewĕdinghati, kadihangasarengwisti, kadingulaḥngastawaratu, he | ||
+ | holihingmapumahan, harangyanmanahehistri, ngamĕltutur̀, wentĕnkocapingtuturan. ringtuturanmapr̥ĕlina, hningduramayayukti, katur̀ringjĕngsusuhunan, sampurakawulasinggiḥ, kadyaprala | ||
+ | nglunghaji, ckaphyunngrihinanghatur̀, ninggalengtatwakawot, kayatanhagungnr̥ĕpati, singgiḥpamu, tĕranmungguhingdangdanggula. 0. puḥdangdang. kocap'haturipunehikdis, paksyi | ||
+ | raja, tansaḥmangaturang, hanakbumarapangantwen, bahumarahatahun, mapumahanpamĕngpĕngingsiḥ, padakapyutangraras, tr̥ĕṣṇanesapahut, manisematimpalgula, pitwaña, ka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 489: | Line 606: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬧ᭄ᬭᬭᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬮᬮᬶᬭᬕᬦᬾ᭞ᬍᬂᬍᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬫᬭᬲᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬱᬾᬃᬳᬶᬮᬂ᭞ᬭ | ||
+ | ᬲᬜᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩᬋᬂᬲᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬫᬳᬾᬲᬾᬤᬦ᭄᭞ᬭᬲᬜᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭟ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬧᬳᬸᬢ᭄ᬤ᭄ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓᬾᬧᬤᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬲᬦᬶᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬳᭀᬭᬢᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬦᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬍᬂᬍᬂᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬤᬶᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬄᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬯ᭟ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬾᬕ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬲ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬗᬧᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬜᬢ᭄ᬫᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩᬳᭀᬜ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬫᬢᬶ᭞ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬤᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬢᬶᬳᬢᬶᬳᬶᬤᭀᬫᬄ᭟ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦ | ||
+ | ᬕᬶᬄᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᭀᬫᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬓᬮᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬧᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬋᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬳᬸᬭᬶ | ||
+ | ᬲᬗᬂᬤᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬾᬓᬜ᭞ᬘᬳᬶᬦᬕᬶᬄᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳ᭄ᬤᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬤᬾ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸ | ||
+ | ᭞ᬲᬗᬂᬤᬰᬧᬭᭀᬲᬩᬕᬶ᭞ᬬᬩᬳᬗ᭄ᬲᬢᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬩᬸᬓᬓᬤᬶᬚ᭄ᬜᬃ᭞ᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | swenmawtusakit, nehluḥngrarispjaḥ. mapraranemwanisdiḥ, kadahatan, pĕpĕtingngrasa, matmaḥlaliragane, l̥ĕngl̥ĕngmanahehibuk, lwir̀npatmamarasamati, hingĕttĕksyer̀hilang, ra | ||
+ | sañanuhidup, bar̥ĕngsahihajaknĕgak, mahesedan, rasañamamuñiharis, lahutnagihinsatwa. tanlyanwantaḥtuturanel̥ĕwiḥ, neringsastra, tingkahingkadhar̀mman, | ||
+ | hapansapahutdmene, dukepadanuhidup, tunggalnĕgaktansaḥmasaning, nagiḥhoratinsatwa, hintokranalinglung, l̥ĕngl̥ĕngkaditanpajiwa, dipalinggihan, tansa | ||
+ | nsaḥtoditumasanding, layonekadihatur̀wa. kangkatwentĕnrawuḥsanghyangwiddhi, mañambega, neringkasdihan, nhĕr̀mangandikar̥ĕke, huduḥcahingapatandruḥ, tkenhawak | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | 18 | ||
+ | nggugoninsdiḥ, kenkentobahanmangĕnang, gantiñatmaḥlampus, huripñanesubahoña, kranamati, somaḥcahinehdasdiḥ, ngatihatihidomaḥ. hidĕpcahina | ||
+ | giḥbar̥ĕngmati, makaronan, tkeninghisomaḥ, nmusakalahayune, kenkentitahingtuduḥ, papaswar̀ggabar̥ĕngnandingin, kenkenbahannuduhang, hapañcahihnu, nggĕlaḥhuri | ||
+ | sangangdaśa, ktekaña, cahinagiḥbar̥ĕngmati, silunglungtkensomaḥ. hdaketopliḥbahañcahi, maknĕhan, balikyantwaḥsaja, tuhukatr̥ĕṣṇahide, huripcahinehnu | ||
+ | , sangangdaśaparosabagi, yabahangsatimahan, somaḥcahihidup, muliḥbukakadijñar̀, sahur̀sĕmbaḥ, nesdiḥlantasngastuti, singgiḥhidabhaṭāra. tityangsandika</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 501: | Line 641: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬳᬸᬕ᭞ᬪᬝᬵᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬤᬶᬓᬚᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬶ | ||
+ | ᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢᬲᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯ᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬾᬳᬶᬘᬫᬭᭀᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬲᬳᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬓᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬤᬶᬃᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬫᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᭀᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬦᬬᬲᬶ | ||
+ | ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬢ᭄ᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬳᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬚᬧ᭄ᬮᬬᭂᬧ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧᬳᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬤ᭄ᬫᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬧᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᭀᬮᬳᬾ᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬢᬶᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᬾᬢᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂᬲᬫᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬮᬭᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭞ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬚᬗᬶᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬡ᭟ᬢᬲ᭄ᬩᬜᬤᬶᬢᬸᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬜ᭄ᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬤᭀᬫᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬳᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬳᬜᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬮᬓᬸ᭞ᬤᬾᬰᬢ᭄ᬯᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | nbhaṭāralwiḥ, hicahuga, bhaṭāraglisang, huripkadikajatine, siḥwiddhiwastuningtuduḥ, mapwarahuripparajani, waluyamatmahan, luḥmwanitangkĕjut, bukahĕntasringpangi | ||
+ | pyan, kadahatan, l̥ĕganetansipisipi, katibenmr̥ĕtasasañjiwa. ditunemwanimangabin, padañumbaḥ, ringhidabhaṭāra, nehicamarohuripe, sahamatur̀pukulu | ||
+ | n, tulushasiḥhidahyangwiddhi, mangurip'hikalaran, wastusidir̀hastu, matunggalansukaduka, matyagsĕng, mangdakaronedadi, matmahantunggalgayyan. hyangwiddhiwiswruhingnayasi | ||
+ | ddhi, ringhar̀tmaḥ, tansahur̀hamukṣaḥ, sakjaplayĕplakune, kocapahahidup, makarontanladmahabin, nemwaningusap'husap, sambilngaras, mrumrum, l̥ĕganetankaliwa | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | 19 | ||
+ | tan, mabar̥ĕngan, mangusapnemwaniharis, sambilngusapyeḥmata. panuturangtingkahesdiḥ, katinggalan, kapĕgatantr̥ĕṣṇa, dahatsangsarapolahe, patihutipjantetung, yadi | ||
+ | n'gĕsangsamalanmati, pĕpĕtinglarakapatya, tanpatmadikayun, gumilangittankatona, paripur̀ṇna, huliḥpangujangingsdiḥ, kapgataningpitraṣṇa. tasbañaditumanuturin, sa | ||
+ | mbilngaras, manispangrumrumnya, halusharispangucape, lwir̀kahĕmbahañjuruḥ, nenehnusdiḥmiragi, tuturanehidomaḥ, dukehendenhidup, janihidupmatunggalan, ha | ||
+ | tmajiwa, dahatbahañamanampi, tr̥ĕṣṇanemapumahan, neluḥmatuturansambilsdiḥ, dipabinan, manuturanghingkaḥ, mrasakadiringpangipyane, twaranawangpalaku, deśatwara</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 513: | Line 676: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | tᬳᬳᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬜ᭄ᬚ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬚᬳ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬋᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬮᬮᬶᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬳᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬲ᭄ᬫᬶᬢᬲ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬫᬓᬶᬜᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬾᬳᬸᬢᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬦᬾᬳᬸᬭᬦ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲᬫᬜᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬦᬧᬓᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬫᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸ | ||
+ | ᬳᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬦᬶᬂᬍᬕᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬯ᭄ᬦᬂᬫᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬂᬕᬸᬂᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬓ᭟ᬢᭀᬓᬭᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗᭂᬗᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬯ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬫ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬫᬢ᭞ᬓᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬭᬲᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬭᬲᬜᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬚᬧ᭄ᬚᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬫᬂ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬯ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬗᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬤᬮᭀᬂᬯᬘᬦ᭞ᬳᬸᬮᬸᬲᬂ | ||
+ | ᬳᬸᬕᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬩᬺᬂᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬩᬋᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬕ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬢᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | thahenhĕntasin, harangtankantĕñjañja, sdiḥtityangditu, mangingĕt'hingĕtanghawak, nedijaha, blitwarabar̥ĕngdini, malalihajaktityang, hingĕttibar̥ĕnghajakbĕli, sahijumaḥ, yadin | ||
+ | bwatingbikas, mlaḥsmitasmune, makiñaringtutur̀, nehutamatingkahebakti, blunuturintityang, tityangtwarapurun, tulakkentuturansomaḥ, nehurana, dahatbahanti | ||
+ | tyangngastuti, ngastapayanghawak. nanghingblibisamañulanin, manaḥtityang, panggawekal̥ĕgan, napakangtutur̀satwane, twiblihanakluhung, wruhingsmitawruhingkadadin, puputwru | ||
+ | hingpanangka, ningl̥ĕgalanhibuk, bliwnangmanikayang, tkentityang, nghingtityangtongtahenggunggiḥ, nĕtĕpangparikraka. tokaranatityangdahatsdiḥ, mapangĕnganan, twaranawanghawa | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | 20 | ||
+ | k, blasdadibukakene, mrasatityangmangulun, jratjritngawukinbĕli, yeḥmatantityangamcat, lempĕttityangnglus, hanggentityangpanultulan, hiyeḥmata, kakudungangtityang | ||
+ | sdiḥ, palingmasasambatan. kantikal̥ĕsontityangbahansdiḥ, marasakyap, lantastityangn'gak, dibatankayunereges, rasañatityangditu, bukahĕngsap'hakjapjati, | ||
+ | lahut'hĕntĕnmangramang, melingtityanghiduw, dadiblingabintityang, dinijumaḥ, nemwaniñahutinngĕling, muñinemgatmĕgat. haduḥgustiratuhanaklwiḥ, hatmajiwa, hdalongwacana, hulusang | ||
+ | hugitr̥ĕṣṇane, hapangmakaronlaku, sukadukabr̥ĕngngmasin, mangkinsampunkatkan, sadyabar̥ĕnghidup, janigustihajaktityangmanggiḥl̥ĕga, tingkaḥmatimaliḥhurip, pamuputa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 525: | Line 711: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬺᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬫᬶᬘᬢ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬾ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬕᭀᬫ᭄ᬩᭀᬄᬩᬳᬸ᭞ᬫᬭᬳᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬗᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬧᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬓᭂᬓᬂᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬩᬳᬸᬫᬓᬶᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬗ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᬋᬂᬲᬧᬸ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬜᬧᬤᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬮᬾᬂᬲ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬤᬾᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬸᬓᬩᬋᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬲᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬮᭀᬓᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᭀᬓᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬕᬸᬫ᭄ᬲᬢᬢ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬧᬤᬩᬶ | ||
+ | ᬲ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬩᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬫᬲᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬜᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬯᬸᬄᬦᬶᬧᬤᬳᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩᬋᬂᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬮᬶᬂᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾ | ||
+ | ᬮᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕᬶᬮᬶᬕᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬂᬮᬂᬮᬂᬧᬲᬶᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬲᬸᬤᬮᬭᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧᬚᬮᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | ningsadya, nenehluḥsigsiganmangling, dipabinan, sr̥ĕtmuñineñangka, dr̥ĕṣmicatyeḥmatane, pusungegomboḥbahu, marahĕmpalngentyangnglesin, nemwaniglisna | ||
+ | ptapang, mankĕkangpusung, neluḥbahumakipĕkan, lahutngaras, pĕsumuñisambil, ngling, neluḥdipabinan. haduḥblisampunwalanghati, tkentityang, dahat'hantuktityang, ñu | ||
+ | kṣmayanghiccanwiddhine, hiccanbĕlinenrus, kapitr̥ĕṣṇamakaronsiḥ, hapangkenesatata, yadinmatihidup, l̥ĕwiḥtkaningmañjañja, manipwan, hapangbar̥ĕngsapu | ||
+ | niki, manmusukaduka. ketotuturañapadasdiḥ, mapangĕnan, twaḥsalengsdihang, deluḥtkeningmwanine, tankocapasampun, padasukabar̥ĕngmahurip, maliḥkadi | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | 21 | ||
+ | nesuba, bikasesapahut, tkeninglokangucapang, manggawokang, brayawar̀gginetansipi, twaḥmangagumsatata. kaswenswenbikasejani, makur̥ĕnan, tutupadabi | ||
+ | sa, nggawetal̥ĕganhidĕpe, sdĕkdinarahayu, pasmĕnganbahundag'hahi, masaninghanakmahyas, kocapañaditu, hluwuḥnipadahahyas, bar̥ĕngn'gak, masandingsalingsalingling, ne | ||
+ | luḥrarishangusap. pamuñinengajakinmalali, macangkrama, ringpaswankulwan, nglawutkagiligiline, manglanglangpasiḥgunung, mamrisudalaraningmati, nemwanikapyolasa | ||
+ | n, hingĕtdukemalu, ninggalinmatihajahan, dadyaña, lyanghidĕpenuturin, lwasmalalañcaran. tansaḥpajalanemwani, durinneluḥ, wantaḥdimalwan, sada</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 537: | Line 746: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬫᬾᬲᬾᬤ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬢᭀᬤᬤᬶᬚᭀᬄᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬗ᭄ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬧᬶᬢ᭄ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬓᬭᬘᬓᬦ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ | ||
+ | ᬫᬗᬩᬶᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬹᬦ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬕᬕᬧᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬜᬶᬂᬲᬶᬗᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬲᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬕᬦᬶᬂᬓᬦᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾ | ||
+ | ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬃᬯᬂᬲᬮᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬸᬧᬩ᭄ᬮᬶᬓᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬜᬃᬯᬂᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬍᬲᬸᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬩᬳᭀᬂᬢᬶᬢᬸᬂᬗᬾᬚᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬗᬂᬓᬮᬗᭂᬦᬾ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬲᬶᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬮᬶᬳᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬚᬚᬃᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬧᬭᬗᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬸᬓᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬗᬾᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭟ᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬗᬾᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬧᬸᬢᬶᬄ | ||
+ | ᭞ᬧᬤᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲᬕᬭ᭞ᬓᬲᬶᬮᬸᬓ᭄ᬱᬶᬮᬸᬓ᭄ᬕᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬬᬦᬾᬜ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬾᬮᬄ᭞ᬗᬜ᭄ᬚᭀᬲᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭟ᬓᬧᬦᭂᬢᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬮᬮᬶ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬭᬭᬲᬾ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | mesedpajalane, todadijoḥmanuhut, mar̀ggasingkapinggiringwariḥ, hingapit'hapitjurang, karacakanbañu, bligmaturunturunan, mundag'handag, ditunemwani | ||
+ | mangabiḥ, nuntūnneluḥmajalan. magagapanpamar̀gginemajalan, nenehluḥ, mañingsingangwastra, katonrurusingpupune, mangderaganingkanung, rarisngĕlutmadyanne | ||
+ | histri, ñar̀wangsalaḥtindak, dakotityanglabuḥ, yantanhenggakmanggisyan, neluḥñahutinkĕñing, nglutbañjang, rupablikal̥ĕswan. mañar̀wangnemwanimamuñi, haduḥdewa, gusti | ||
+ | hiringtityang, disĕngkasingkamar̀ggane, twarakotityangtuyuḥ, yadintityangngĕmbanhigusti, dil̥ĕsunemamar̀gga, hapanghdaruntuḥ, bahongtitungngejahanggen, pat'hĕnan, kuma | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | 22 | ||
+ | ñcangkapanggiḥbcik, liwatmar̀gganesĕngka. tankocapamamar̀gginekaliḥ, masangkrama, tkĕddipasowan, ditungungangkalangĕne, katonhipasiḥgunung, balihan'giline | ||
+ | bcik, majajar̀kahombakan, paranganeditu, katonbukangĕnaḥhilang, kahalingan, pandanrangkangengr̥ĕntĕbin, sawangkadiringsurat. kdislanglangemakĕbur̀putiḥ | ||
+ | , padangindang, ditngaḥsagara, kasiluksyilukgiline, gurundayaneñrundup, masusupanmakĕbur̀ngungsi, grahaningparangan, nekahombakanditu, maturunturuna | ||
+ | nmelaḥ, ngañjosawat, manggawelaraninghati, sakalangĕnetinggar̀. kapanĕtandĕmĕnemalali, makaronan, tansaḥtwarablas, manundangnundangrarase, tĕngahi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 549: | Line 781: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬸᬄᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬳᬳᬤ᭄᭞ᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬯᬂᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬚᬫᬓᬓᬸᬤᬸᬂ᭞ᬫᬩᬋᬗᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬩᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬢ᭄ᬭ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬢᬜ᭄ᬚᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬩ᭄ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬗᬶᬦᬾ᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬚᬄᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬫᬕᬶᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬯᬂᬓᬍᬲᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬᬦ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬗᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬦᬾᬮᬸᬭᬄᬮᬸᬭᬄ᭞ᬲᬘᬢ᭄ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬶᬢ | ||
+ | ᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬂᬘᬂᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬘᬘᬶᬭᬾᬦ᭄ᬕᬸᬮᬓᬮᬧ᭞ᬓᭀᬘᬧᬜ᭞ᬓᬧᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬳᭀᬯᬸᬦᬾᬲᬓᬶᬂ᭞ᬦᬸᬱᬚᬯᬫᬓᬲᬃ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ | ||
+ | ᬓᭀᬘᬧᬤᬶᬧᬭᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬫᬕᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬓᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬮᬶᬄᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶ | ||
+ | ᬦᬾᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬓᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬦ᭄ᬲᬄᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬫᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | tpitsampun, neneluḥngajakinngararis, kagilinemunggalinemunggahan, ditumakalangun, nuhutpasisinehahad, makakarang, ndudukṣawangṇnanebcik, deningditu | ||
+ | palingmlaḥ. tansaḥpamar̀gginenuhutpasisi, makakarang, kĕbuskapanasan, bahantondensingitsur̀yyane, ditujamakakudung, mabar̥ĕnganbahanlempotbatik, sutra | ||
+ | bwatañjawa, sangkuhubnehluḥ, makaronkaronanlampaḥ, makakarang, nuhutpasisinespi, kagilinemunggahan. ditudigilinĕgakmasanding, makaronan, maha | ||
+ | myanmyahan, dibatankayutangine, ngawaslangĕninggunung, kadahatanngedaninhati, bangunyamahil̥ĕhan, mañjajaḥkalangun, digunungemanak'hanak, | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | 23 | ||
+ | magilyan, sawangkal̥ĕsunmamar̀ggi, marar̀yansoringpandan. ditungungangmangungkulkapasiḥ, padatinggar̀, saneluraḥluraḥ, sacatditanggun'gumine, neringhowaswanditu, hadakatonbahita | ||
+ | bugis, macangcangdisagara, mabanderaluhung, caciren'gulakalapa, kocapaña, kapitanhihowunesaking, nuṣajawamakasar̀. kacaritadur̀manggalengwiddhi, mamañjana, ringsangmacangkrama, | ||
+ | kocapadiparerene, masukansukantahu, magaguywansalinghulalanin, bikasekawar̥ĕgan, basdĕmĕnemuput, ditumahaliḥkalangwan, kaduluran, bahanhangi | ||
+ | neneharis, hĕtisdadikal̥ĕswan. nemwanitansaḥñjujuḥraris, kapabinan, nehistrimanĕgak, magĕbyugdipabinane, tansaḥmuñinehalus, haduḥgusti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 561: | Line 816: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬫᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬭᬲᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬧᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬫᬭᬲ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧ᭞ᬩᬳᭀᬂᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬬ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬳ᭄ᬤᬜᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬩ᭄ᬤᬬᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭀᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾ | ||
+ | ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳᬧᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬦᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬓᬯᬦᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬕᬭᬸᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬾᬭᬶᬂᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬦᬧᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᬤᬸᬗᬾ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬫᬭᬧ᭄ᬭᬬᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦᭂᬄᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬢᬦᬸᬳᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬋᬩᬸᬓ᭄ᬋᬩᬸᬓᬶᬂᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫ | ||
+ | ᬜ᭄ᬦᬭᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬫᬢᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬭᬫᬂᬢ᭄ᬭᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬜᬚᬢᬶᬜᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᭞ᬫᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬬᬗ᭄ᬲᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬂᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬳ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬮᭀ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬗᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬲᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬜ᭄ᬘᬭᬾᬂᬮᬭᬯᬶᬕ᭄ᬦ᭞ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬍᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | tityangngirangin, hidĕpemakalangwan, mangiringhiratu, kadimarasakatunan, tityangdewa, tĕngĕringhatikapaliḥ, gustihapangprayatna. marasneluḥmañahutin, sar̀wwana | ||
+ | mpa, bahongdipabinan, tityangnunastuturane, punapitĕngĕripun, nawiwentĕntĕngĕringbli, wangsitingpañcabhaya, blihdañĕkung, mangubdayangtkentityang, dongtindihang, tr̥ĕṣṇan, bline | ||
+ | mangurip, tityangwantaḥnindihang. tkensangguptityangeringbli, nenesuba, hapangmatunggalan, nmusahalahayune, manatiblisurud, kawanĕhanringtityangmangkin, maliḥhnunringkalangwan | ||
+ | n, lwiringtanaḥgarung, pupuḥpunggĕlnuliskaras, mangrañcana, sakalangĕnekarasmisiḥ, tansaḥtityanghikaras, hinggiḥsapunikatityang, meringkadadyan, tuhunapotityang, kada | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | 24 | ||
+ | denbungan'gadunge, blinemragaluhung, hibramaraprayangĕdohin, wanĕḥngrumrumskar̀, kasturitanuhung, katunan'gandamayangan, tanpakar̀yya, r̥ĕbukr̥ĕbukingkasturi, blitwaḥma | ||
+ | ñnaring. tanpangrungunemwanibahanharip, dipabinan, ludinndingĕḥhombak, bukamaturuturune, ngramangtratoditu, mañahutinmuñinnehistri, mnĕngjatiñajatiñatityang | ||
+ | , maguywanratu, gustikal̥ĕswan, ngabintityang, punapineyangsayahin, subabar̥ĕnghajaktityang. dadilyangneluḥmañahutin, sahasmita, yaningsunika, rarismaturuhdaswe, sampunkadalo | ||
+ | nturu, hapangglisbĕlimatangi, tityangmangiringbudal, kaprasimpun, ngalañcarenglarawigna, ningsarira, pikandemamanggiḥbcik, blibar̥ĕnghajaktityang. nemwanipul̥ĕstanñahutin, di</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 573: | Line 851: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬓᬳᬯᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭀᬂᬦᬸᬲᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬤᬶᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬦᬾᬫᬘᬂᬘᬂᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬢᭀᬦᬗᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬩ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬘᬘᭀᬭᭀᬂᬩᬶᬜᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭀᬭᭀᬕᬂ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬮᬾᬳᬾ᭞ᬮᬍᬫᭂᬲᬾᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱᬃ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬓᬧᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬬᬸᬗᬂ᭞ᬫᬮᬬᬂᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬕᬶᬮᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬕᬾᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬸᬤᬶ | ||
+ | ᬧᬗᬶᬦᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᬤᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬗᬼᬧᬾᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬤᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬕ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬾ᭞ᬮᬍᬫᭂᬲ᭄ᬲᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬮ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬯᭀᬂᬤᬕᬂᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓᬤᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬩᬩᬲᬜᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬦᬂ᭞ᬳᬶᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬦᬾᬦ᭄ᬤᬺᬩᬾᬩ᭄ᬭᬦ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᭀᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬭᬚᬗ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂᬓᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬤᬕᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬭᬚᬦᬾᬓᬯᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬕᬸᬫᬶᬫᬓᬲᬃ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬮᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬾᬳᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬭᬶᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᭂᬦᬂᬓᬸᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬓᬸᬓᬮᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | pabinan, dadyañakahawas, hantukwongnusantarane, hulijoḥdiprahu, nemacangcangdiditudipasiḥ, twikatonangamlaḥ, hanak'hayuñunut, tar̀kkanawantaḥsiluman, macangkrama, ba | ||
+ | hanhayunñanel̥ĕwiḥ, cacorongbiñatinggar̀, lantaskapitanipunhibugis, mañorogang, manuhunangsampan, tkaningsar̀wwapulehe, lal̥ĕmĕseneluhung, hanggohanggwaningtwahistri, masmaṇikṣar̀ | ||
+ | twaratna, hikapitantuhun, rarisyamunggaḥkasampan, mandayungang, malayangngojogkagili, ngaliḥhanakemlaḥ. subatkĕdditudipasisi, nedigelya, kocapnemakar̀wan, maturudi | ||
+ | panginane, dadikadalonturu, lwir̀tanpatmangl̥ĕpehaguling, neluḥkamĕmĕgan, ngawasdiwongprahu, mamgwatsar̀wwaninghendaḥ, disampinge, lal̥ĕmĕssawwaningl̥ĕwiḥ, masratnamulyamulya. la | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | 25 | ||
+ | ntashiwongdagangmanuhunin, yakadarat, t'hĕr̀mahucapan, jurubabasañar̥ĕko, duḥgustihanak'hayu, masusupanhanaringgili, manundangnundanghanang, hiwonglananghiku, sampunhaturulwir̀pjaḥ, ta | ||
+ | nhaninga, kaliḥwongpunikagusti, nistanendr̥ĕbebrana. punikitityanggustiwongsugiḥ, rajangran, wibuhingkasunan, sakcappakayunane, sadyanemrikirakirawuḥ, lwir̀madaganghanggenpasar̀wwi, | ||
+ | manglanglanginpasowan, rajanekawutus, mratingkaḥgumimakasar̀, jenglar̀pisan, punikicingakin'gusti, pawewehehasampan. mar̀ggigustimrikacingakin, disampane, sar̀wyamulyamulya, | ||
+ | rariskatĕnangkune, yan'gustitankayun, ñandangmaliḥtulakmariki, yan'gustidurushica, ngrariskaprahu, munggaḥringkapalpunika, nematanda, gukukalapanel̥ĕwiḥ, banderawibuhing</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 585: | Line 886: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬭᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬩᬲᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬫᭂᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬳᬲᬩ᭄ᬤᬕᭀᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬭᬶᬄᬕ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃ᭞ | ||
+ | ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬳᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬫ᭄ᬧ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬮᬶᬦᬦ᭄ᬕᬍᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬲᭀᬭᭀᬕᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬓᬲᬕᬭᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬩᬲᬦ᭄ᬤᬬᬸᬂ᭞ᬗᬢ᭄ᬗᬳᬂᬫᬮᬬᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬓᬧᬮ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬲᬧᬦᬾᬦᬾᬓᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂ | ||
+ | ᬤᬶᬢᬸᬬᬗᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬗᬶᬂ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬾ᭞ᬮᬤ᭄ᬳᬸᬫᬳᬾᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬢᬕᭂᬮᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬕᬍᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬲᬜᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᭂᬤᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬭᬲᬜᬫᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬕ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬍᬂᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬤᬶᬦᬢᬳᬾ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬬᬦ᭄ᬭᬲᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬕᬸᬮᬶ᭞ᬤᬶᬬᭀᬯᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬢᬸᬃᬳᬯᬲ᭄ᬳᬯᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬢᬶᬗᬮᬾᬋᬓᬾ᭞ᬲᬯᬢᬶᬕᬸᬫᬶᬮᬫ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬲᬸᬳᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬫ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᭀᬢᬾᬓᭂᬩᬢᬂ᭞ᬓᬓᬸᬤᬸᬗᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬦᬾᬦᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬜᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬦᬃᬓ᭄ᬓᬜ | ||
+ | ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬍᬧᬍᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧᬸᬫᬳᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬕᬸᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬧᬤᬫᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬕ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬓᬤᬺᬫᬦᬦ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬲᬮᬾᬂᬳᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬤᬸᬄᬦᬄᬲᬸᬩᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬘᬸᬃᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬕᬧ᭄ᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | rat. t'hĕr̀hijurubasaglis, ngamĕngpdang, sahasabdagora, ñjĕjĕriḥgriḥtingkahe, sampunanggustisangsat, mwaḥnunduninpakundanggusti, nunasgĕlisangcingak, nehistritansahur̀, | ||
+ | pĕpĕtinghatitanketang, mangrarampa, duhur̀nemwanikahabin, sinalinan'gal̥ĕngwastrat'hĕr̀majalanringsampinengraris, padamunggaḥ, lahutkasorogang, sampanekasagarane, | ||
+ | hijurubasandayung, ngatngahangmalayar̀glis, tkĕddikapalmunggaḥ, tankocapaditu, kosapanenekablasan, mangĕndusin, suhungtwarahadañanding, lahutbangunman'gak. bngong | ||
+ | dituyangilinghilinging, disampinge, lad'humahen'gak, ngĕnaḥlempottagĕlane, kadigal̥ĕngmaturu, yenrasañahingĕtejani, twaḥmĕdĕminpabinan, rasañamasyu, maga | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | 26 | ||
+ | l̥ĕnglempot'habidang, dinatahe, hemĕngyanrasadihati, dadihingĕttĕkenhawak. dituyangĕnĕhangngguliguli, diyowangrasa, tur̀hawashawasang, trustatingaler̥ĕke, sawatigumilama | ||
+ | mpun, ñatur̀deśasuhungtansipi, naḥsubapahinganan, kacatrihyangtuduḥmkahutlampotekĕbatang, kakudungang, satmakanenengalahin, liwatbañamangĕnang, panpanar̀kkaña | ||
+ | wantaḥwiddhi, mamlasang, yanhapal̥ĕpal̥ĕmpin, tingkaḥmapumahane, yadintingkahesampun, guliguliwantaḥsanding, kewalaringdyatmika, meḥtondensapahut, hapannapadamanggatga | ||
+ | t, kadr̥ĕmanan, bikasesalenghulanin, sepandadimablasan. 0. puḥkumambang. duḥnaḥsubatanibagyanendumadi, tumbuḥdadijanma, lacur̀kasangsarasdiḥ, sdiḥgapga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 597: | Line 921: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬮᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬳᬶᬗᬦᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᭀᬯᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬲᬳᬸᬧ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬓ᭄ᬚ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬬ | ||
+ | ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬲᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬬᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬫᬘᬢ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬳᬜᬫᬗᭂᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬦᭂᬕᬢ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬤᬤᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬓᬳᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬜᬶᬓ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬍᬩᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬩᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬾ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬤᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬲᬧᬳᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬫᬾᬳᬶᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮᬳᬶ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬭᬓ᭟ᬫᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬄᬓᬦᬾᬫᬦᬳᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳᬾᬫᭂᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬚᬮᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬮ᭄ᬬᬢᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬫᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬫᬶᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬮᬓᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬤ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬲᭀ | ||
+ | ᬫᬳᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬬᬓᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬲᬗᬸᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬮᬜ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬗᬯᬲᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬲᬂᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᭂᬮᬤ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬦ᭄ᬳ | ||
+ | ᬤᬬᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄᭞ᬦᬾᬮᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | tantr̥ĕṣṇa. baskadurusgĕmĕswiddhinendumadi, mamlasangtityang, naḥsubahinganañjani, gantinbuduḥhowadidyan. dijaruruḥhaliḥtityanggustijani, dijasahupdĕmak, suwungmakjwanglya | ||
+ | tin, pitunganesayanrusak. bngongsawat'hibuketansipisipi, yeḥtinghalemacat, lempotehanggonñadsadin, wkasbahañamangĕnang. mgatnĕgatsasambatñanemangapti, hidĕ | ||
+ | pdadunggalang, bwinpidanpacangkapanggiḥ, bukatingkahenesuba. kahatanhibukñikkĕnĕḥñanel̥ĕbiḥ, lwasmabarangan, tansaḥyamakaronkasiḥ, ringkalangankablasan. sayanme | ||
+ | lingnemwanitingkahenguni, dahatpadatr̥ĕṣṇa, sapahutsalinghuladin, tongtahenskĕldimanaḥ. sayansangĕtsasambatembilngĕling, mangamehisomaḥ, hlassan'gustingalahi | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | 27 | ||
+ | n, cingaktityanglintangnraka. madidyankaḥkanemanahĕnsdiḥ, twarapgatpgat, mapangĕnantansaḥngling, ludinhemĕngmangĕnĕhang. twaranawangyenkĕjalanumangaliḥpalyatesawat, suwungsamu | ||
+ | nsipimimit, makjangsalwiringsunya. sayansambĕnpitunganebuduḥpaling, dadimurangmurang, twaradakantĕnpangungsi, salakumajalan. tansaḥhĕntoladlempotso | ||
+ | mahejani, hiyakakudungangmtanpgatmasangusdiḥ, dijalañjalanngawasang. twarapisanhadipasangtakonin, ngatĕpukiñjanma, nuhutpasisinesĕpi, hanghingngĕladngistyang. yanhidĕnha | ||
+ | dayanpisananmati. huripesangsara, kenekapgatankasiḥ, suwunghidĕpñanesawat, ludinhibukñane, yanñamamur̀tti, kaduluranhombāk, nelañcutmamuntagma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 609: | Line 956: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦᬾᬲᬤ᭄ᬭᬦ᭟ᬳᬮᬄᬕᬸᬕᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬲᬬᬦ᭄ᬜᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬲᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬢᬸᬭᬲᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬲᬬᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬚᬓᬦ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬄᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬳᬶᬩᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᭂᬢᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬾᬕᬯᭀᬂᬓᬧ᭄ᬮ | ||
+ | ᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬫᬸᬲᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬚᬮᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ | ||
+ | ᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬩᬜᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬾᬫᬮᬸᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬫᬾᬫᬾᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬫᬸᬂᬕ᭄ᬮᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬭᬯᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭟ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬚᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬢᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬧᬭᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬫᬧᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᭀᬤᬶᬢᬸ | ||
+ | ᭞ᬓᬲᬳᬸᬭᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬸᬄᬓᬓᬶᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ᭞ᬩᬸᬫᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬓᭀᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬧᬯᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬶᬳᭀᬮᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬶᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬢ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬂᬓᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬓᬓᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬰᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬲᬮᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬚ | ||
+ | ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬤᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬺᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬩᬬᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓᬓᬾᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬭᬶᬲᬤ᭄ᬬᬮ᭄ᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | ntig, babar̀hanginesadrana. halaḥgugaḥknĕhesayanñameling, rasabar̥ĕnghajak, madandanlimamamar̀ggi, bukatwaranglasbĕlas. ketoraturasayangtityangdihati, subasayansa | ||
+ | wat, majakannuhutpasisi, sambilmangĕnĕḥngĕnĕhang. 0. puḥdangdang. hibĕttĕkenpahingĕtañjani, dukesuba, tĕmbenñaneninggal, dahat'hiccaningwiddhi, ñambegawongkapla | ||
+ | shyun, kapgatanhasiḥnmusiḥ, pitr̥ĕṣṇanemakar̀wan, mapwarahidup, janidadibukakene, manglasan, yenkĕjalanumangaliḥ, suwungsar̀wwaningsunya. maliḥñĕlsĕlñaneringwiddhi, ka | ||
+ | dahatan, bañangusap'husap, dewayantwaḥbukakene, hdajanguripnemalumangolasinhasiḥtanhasiḥ, ringjanmanekalaran, janimemenglalu, mungglangbhakti | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | 28 | ||
+ | ringwiddhidewa, gantirusak, pañĕlsĕlñaneringhati, dadirawuḥbhaṭāra. masilumanmandadiwongjati, subatwa, lawutmatatasan, matakonparisadyane, mapitandruḥtoditu | ||
+ | , kasahuranbahanhisdiḥ, wuḥkakihanaktwa, bumarakatĕpuk, maklokobahantityang, mapawasan, mangaliḥpacangtakonin, mangkinyankakiholas. hinggiḥkakihdasalaḥta | ||
+ | mpi, tkentityang, bwatingkatanwruhan, punapiwangśankakine, yaningtriwangśaluhung, catur̀janmasoringtani, mangdedasalaḥhucap, tityangjawongdusun, liwatdahatingsangsara, dadijanma, kranaja | ||
+ | tityanghiriki, lampusmangutanghawak, tanpatadaḥtanpaturujati, hanr̥ĕktityang, sdiḥñĕlsĕlhawak, bayahingkunatityange, kacatrengsanghyangtuduḥ, sangkanbukakakenepanggiḥ, maparisadyalwa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 621: | Line 991: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦᬼᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬫ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬮᬦᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬭᬸᬭᬸᬭᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬫ᭄ᬭᬕᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬓᬶᬲᬸᬩᬫᬦᬯᬂᬓ᭄ᬭᬦᬘᬳᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬧᬢᭂᬄᬚᬶᬯ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬳᭀᬮᬲ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶ | ||
+ | ᬢ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬲᬸᬲᬶᬮᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬾᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬜᬭᬲᬬᬂᬓᬓᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬢᬲᬶᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬩᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸᬩᬸᬕᬶ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬚᬩ᭄ᬯᬦ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬭᭀᬲᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬭᬄᬪᬝᬵᬭᬭᬚᬢᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧ᭄ᬭᬓᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬫᭀᬦᭂᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬓᬾᬭᬶᬤ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬶᬯᬶᬢ᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬦᬾ᭞ᬳᬯ | ||
+ | ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬘᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬘᬫᭀᬯᬸᬃᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬳᭀᬯᬭᬳᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬘᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬧᬮᬢᬦ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬩᬾᬮ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬩᬲ᭄ᬳᬗᬶᬤᬾ᭞ᬤᬶ | ||
+ | ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬬᬢᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬫᬭᭀᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬢᬾᬬᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬢᬶᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬚᬳᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭᬤ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | s, manglanglangkalangun, manuhukinl̥ĕganmanaḥ, dadyaña, kapanggiḥlaraninghati, kapgataningtr̥ĕṣṇa. hanaketwaglismañahurin, lwir̀mamgat, hucapingkalanan, mĕndĕpdapañjangrurure, huduḥcahi | ||
+ | wongluhungmragawistihasihingwiddhi, kakisubamanawangkranacahihibuk, sdiḥkatinggalansomaḥ. nenesuba, hlashawiddhikeñcahi, ngurip'hapatĕḥjiwa, hanaketwaholasnuturin, sahasmi | ||
+ | ta, tingkahingwonglanang, susilaringkadadene, huduḥcahidasungsut, hupamiñarasayangkaki, sangsitasiptañjagat, somaḥcahihnu, hanghingsubaninggaljagat, disagara, mnekkaprahubugi | ||
+ | s, glottĕkenrajabwana. dituhanaketwanuturin, tingkahane, lwasngutanghawak, kadimarosiḥtingkahe, sampunenutur̀nutur̀, rismawuraḥbhaṭārarajati, waluyamatmahan, ne | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | 29 | ||
+ | sdiḥmañĕngku, ngastutibhaktimañumbaḥ, ringbhaṭāra, hatureprakasenghati, mur̀ccamonĕr̀brahmantyan. keridlaraningtr̥ĕṣṇaswami, lañjiwita, duḥhidabhaṭāra, tinggalangjakasiddhene, hawa | ||
+ | nantityangrawuḥ, kabahitrahicamir̥ĕngang, macamowur̀rudira, ringhiwwanghowarahu, bhaṭārahicamir̥ĕngang, sahandika, tansumapalatanpuliḥ, widtitanwĕnangbela, balik'hupayasandinebashangide, di | ||
+ | pangrasa, hĕntosyatang, wwangliñokringsatrune, tingkaḥcahinemalu, marohurip, kensomaḥcahi, tojanibwinjwang, masateyahidup, tandurungmatidadakan, sahajahan | ||
+ | , rarismahatur̀misinggiḥ, patutlingningbhaṭāra, bhaṭārararisngarad'hyanghurip, mangantukang, ringhuripinglanang, maliḥtulakkadisubane, tankacaritasampun, bhaṭāranemukṣaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 633: | Line 1,026: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬬᭀᬯᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬲᬶᬧ᭄ᬢᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬜᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᭀᬘᬧ᭞ᬧᬤᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬕᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲᬭᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓᭂᬩᬸᬂᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬤᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬍᬩᬂ᭞ᬤᬶᬫᬦᬳᬾ | ||
+ | ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᭂᬂᬲ᭄ᬓᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬦᬶᬳᬯᬓ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬚᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬦᬾᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭ | ||
+ | ᬭᬶᬲᬂᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬜ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬮ᭄ᬯᬜ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬮᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬸᬓ᭞ᬦᬾᬫᬭᬗ᭄ᬓ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬲᭀᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬮᬳᬸᬢ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬫᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬖ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕᬾᬂᬚ | ||
+ | ᬚ᭞ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬍᬦᭂᬲᬶᬂᬭᬕᬫᬤᬳᭀᬯ᭞ᬓᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬚᬸᬯᬶᬢ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭞ᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬳᬚ᭄ᬜᬯᬢᬶᬦᬾ᭞ | ||
+ | ᬫᬶᬚᬶᬮᬾᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬤᬸᬯᬤᬭᬶᬍᬭᬶᬄ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬾᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | tankari, tinggiḥtwaḥsapunika, twisatwaniyowun, nehikdispaksyiraja, nemwaniña, dukñanengantyangmabuñcing, hanggoñasiptabikas, ketosatwañahingunĕngrasmin, ya | ||
+ | ntocapa, padakagawokan, mamiragituturane, hingunĕngsarimuwus, sahasmitakĕbunghamanis, tkenhingunĕngskar̀, hadaḥgustihayu, dmĕntityangmiragyang, tur̀kĕl̥ĕbang, dimanahe | ||
+ | padidihi, hibunĕngskar̀ngucap. kaditejanihawakmangiring, hanakprajñan, pangawakingsastra, tuturinghajātatwane, tulushayumanrus, kentuturanenengedanin, ra | ||
+ | risangketutugang, paksyirajaneluḥ, sapunapituturaña, nenesuba, duruskeskahipunmabuñcing, hingunĕsantunngucap. hinggiḥsahunikisatwanipuñjati, nelwaña, glisang | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | 30 | ||
+ | tuturan, kocaparingjropurane, paksyirajaneluḥ, rarismatur̀ringśribhupati, ngaturangkandansatwa, tuturanhanak'hilu, kocap'hanakpangantenan, padasuka, nemarangka | ||
+ | tluḥmwani, ñjalanangl̥ĕganmanaḥ. dukñanebahumatmukasiḥ, dipĕdĕman, ditungĕsor̀raris, nemwaningrumrumhistrine, nehluḥlahutsĕndu, sdiḥkingkingmarasenghati, ktĕghkĕtĕgengja | ||
+ | ja, sumamburatluhung, l̥ĕnĕsingragamadahowa, kalaywan, lwir̀mur̀ccandatanpagaliḥ, lwir̀nggalingjuwita. muñinemwanitwaḥhamlad'hati, haduḥdewa, ratuhatmajiwa, sangkadihajñawatine, | ||
+ | mijilengcandranurun, kadibulanwar̀ṇnanel̥ĕwiḥ, tuhunggalangiñjagat, manaḥtityangratu, waspadangĕnot'himiraḥ, dipamr̥ĕman, twaḥwiduwadaril̥ĕriḥ, mustikengkadewatan</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 645: | Line 1,061: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᭟ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬍᬲᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᭀᬬᬕᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬲᬾ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬬᬸᬫ᭄ᬮᬄᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭞ᬭᬸᬧᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᬸᬓᬫᬫ | ||
+ | ᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬳᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤᭀᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗᭂᬭᬸᬕ᭄ᬢᬢᬫᬦᬦᬾ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬢᬫᬦ᭄ᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᭀᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶ | ||
+ | ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬚᬸᬤ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬜ᭄ᬘᭂᬩᬾᬭᬶᬦ᭄ᬕᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦᬳᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄᬢᬶ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬸᬩᬫᬸᬮᬳᬸᬮᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬩᬋᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬯᬳᬧᬂᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬢᬾᬗᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬢᬗᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬚ᭄ᬜᬯᬢᬶᬦᬾ | ||
+ | ᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᭀᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬶᬲᬾᬲᬳᭀᬯᬚᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶ | ||
+ | ᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᭂᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬧᬂᬳᬚ᭄ᬮᬧ᭄ᬚᬧᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | . kadimangkinñandangl̥ĕsugustri, kahoyagan, bahanraraskasmaran, salulutlulutrasirase, hulangunkenhiratu, hayumlaḥndatanpatanding, yantandingringswabawa, rupagustibĕndu, dukamama | ||
+ | ñjakangtityang, hikasmaran, hanghingtityangsampuning, ringkasisipantityang, wyaktitityangwantaḥnahĕn, sisip, ringhimiraḥ, dosantityangbwat, mangĕrugtatamanane, salwiringskar̀ditu, nering | ||
+ | tamannepalingpingit, mihikesampunrusak, hantuktitryangratu, pangĕtuslantasñĕkarang, twaḥhidewa, ratuhayunaklwiḥ, punikadosantityang. mangkinpanunastityangringgusti, hatmaji | ||
+ | wa, durusangjwajuda, ngĕndasapakayunane, yadiñcĕberin'gatuk, tityangwantaḥmanahansisip, manunassinampura, ringlinggiḥhiratu, yanhigustidurushica, mangampura, ñampuliḥti | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | 31 | ||
+ | tyanghimiskin, wantaḥbhaktimamañjak. wantaḥsubamulahuligusti, manaḥtityang, tgĕgtwaḥngestyang, hapangbar̥ĕbukakene, tityangngĕmbanhiratu, hatmajiwakasiddhanmangkin, gustijwahapangholas, | ||
+ | muputityangratu, nganggenpañjaktutundayan, paketengan, dadijuruptĕksahi, kalaningdipamr̥ĕman. yanhigustimatangimalinggiḥ, dipabinan, tityangtwaḥmangĕmban, sakadihajñawatine | ||
+ | , sungsungmneksungsungtuhun, kapamr̥ĕmansakadimangkin, yenhigustinulusang, swecanemanrus, melingmamañjakangtityang, hiwongnista, gustimangodagangsami, ngwisesahowajur̥ĕnan, prati | ||
+ | gñantityangngenemangkin, hatmajiwa, tityangtwarapiwal, ngiringangpakayunane, yadinkenkeñjatmu, jlemlaḥtityangmangiring, hapangdablasbĕsmyenhigustikayun, lunghahapanghajlapjapan, bwintĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 657: | Line 1,096: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬋᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬦᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬧᬂᬩᬋᬂᬫᬲᬶᬄᬚ᭄ᬯᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬤ᭄ᬘᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᭂᬮᭀᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬤᬶ᭞ᬫᬭᭀᬲᬶᬄᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭟ᬧᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬫᬸᬜᬶ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬧᬶᬳᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬭᬲ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬭᬂᬬᬦ᭄ᬓᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬼᬯᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬾᬂᬳᬬᬸᬳᬸᬢᬫ᭞ᬦᬶᬂ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭂᬤᭂᬧᬶᬂᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬜᭂᬜᭂᬭᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬭᬸᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬲᬾᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬓᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢᬾ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗᭂᬲᭀᬃᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬭᬲ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬗᬾᬫᬾᬭᬂ᭞ᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲᬾᬓᬋᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬬᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬲᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬄᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬗ | ||
+ | ᬯᬾᬲᭀᬚᬃ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬧᬸᬧᬸᬚᬶᬳᬶᬤᭂᬧᬾ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭀᬚᬂᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬳᬸᬢᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬾᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬲᬤᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬦ᭄᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬜ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬩᬸᬫᬭᬩᬗᬸᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬭᬳᬸᬧ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬭᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | ka, mangdebar̥ĕngsahisahi, yanhadoḥlakumakar̀wan. sapunikahatur̀tityangmangkin, ringhidewa, , yadinbwinhawkas, biliḥmandadijanmane, hapangkenekatĕpuk, sukadukamakaronsiḥ | ||
+ | yanpliḥdadijanma, bwattitahingtuduḥ, hapantodadihistyang, hatmajiwa, gustidaditamblanggading, tityanglungganingjangga. hapangbar̥ĕngmasiḥjwamalilit, twarablas, sapunikadewa, yantanpamañcutwi | ||
+ | dcine, tanwentĕntityangratu, ngĕlongtr̥ĕṣṇamamaliḥbudi, marosiḥmakur̥ĕnan, mañjajinhiratu, hapanggustipadidyang, matunggalan, bar̥ĕnghajaktityanggusti, mamanggiḥsukaduka. papunikakapamuñi | ||
+ | nnemwani, kapiholasan, nehistrimir̥ĕngang, makarondipamr̥ĕmane, hanghingmarasmasahut, katanggalanmanaheheling, merangyankarumrumanbwatl̥ĕwihingsmu, mustikenghayuhutama, ning | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | 32 | ||
+ | pawongan, wantaḥsinahurenghati, lawankĕdĕpinglyat. ñĕñĕringliringluruhamanis, ñongsehulat, nemwanilwir̀mukṣaḥ, kasilibmanishulate, lahutmangĕsor̀smu, ditungarasa | ||
+ | spipineharis, nehistrimingemerang, kasoringpandulu, katonhalisekar̥ĕngwan, ringswabawa, wantaḥngayunhayuninhati, mulyaningrasasukṣma, manaḥnemwanitwaḥnuntunkasiḥ, nga | ||
+ | wesojar̀, neluḥkadahatan, pnĕdpupujihidĕpe, kaswensampun, sayansojangsalinghulanin, padamyutanginraras, mapihutanglulut, tingkahenemapumahan, twaḥ | ||
+ | sadina, tansaḥsalingpituturin, tingkahingmanuṣan. pituturemangdemanggiḥl̥ĕwiḥ, yankasiddhan, kocaptuturaña, yendibumarabangune, hdahĕngsapmarahup, makakuraḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 669: | Line 1,131: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ 32B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬺᬓᬾᬧᬮᬜ᭞ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬬᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬢᭂᬄᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬓᬸᬮᬶᬳᬜᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬲᬬᬂ᭞ | ||
+ | ᬤᬺᬫᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬤ᭄ᬲᬤ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬫᬲᬤ᭄ᬲᬤ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᬭᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬕᬮᬭᬾᬳ᭄ᬤᬫᭂᬳᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬧᬮᬜᬤᬳᬢ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟᭐᭟ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬦᬢ᭞ᬕ᭄ᬲᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬚ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬳᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ | ||
+ | ᭞ᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭒᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 32B] | ||
+ | 32 | ||
+ | nglawutmasuri, kocapr̥ĕkepalaña, puliḥpañjangtuwuḥ, kaliḥkalaningmasiñjang, mayuwastra, masabukpatĕḥmadyanin, husanemawajiktangan. pakulihañahasihingswami, bangkitsayang, | ||
+ | dr̥ĕmaningsarira, kaliḥyanmungguḥturune, hapangmasadsadsuku, pamr̥ĕmaneraristĕbahin, hapamasadsadtangan, yenmahumaḥditu, hdatwaranĕkĕplatya, yanmawiduḥ, galarehdamĕhĕsin, | ||
+ | palañadahatmĕlaḥ. 0. turunansakingturunanronlandruwenhimadhenata, gsingbañjar̀, singharaja. puputringrahina, saniścara, humanis, watugunung, hodalansanghyanghajisaraswati | ||
+ | , śaka 1912. tityanghiwayan'gĕbyag, kasimpar̀kanginpidpid, kacamatanhabang. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 00:22, 4 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
Gaguritan Bokah 2 merupakan geguritan yang pada awalnya menceritakan mengenai Rama dan Sita. Gaguritan ini selanjutnya menceritakan mengenai seorang laki-laki yang bernama I Bokah, kegiatan sehari-harinya adalah berburu di hutan dengan menggunakan getah. Diceritakan juga mengenai I Bokah yang bertemu dengan Paksi Raja.
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/III/14/DOKBUD
Judul : GAGURITAN BOKAH 2
Panj. 45 cm. lb. 3,5 cm. Jl. 32 lb.
Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/III/14/DOKBUD
Judul : GAGURITAN BOKAH 2
Panj. 45 cm. lb. 3,5 cm. Jl. 32 lb.
Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭞ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬗᬶᬦᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬦᬳ᭞ᬳᬶᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾ᭞ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬮᬯᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂ
ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬦᬕ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧ᭞ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᭂᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬗᬯᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬬᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓ᭞
ᬓᬯᬸᬃᬯ᭄ᬢᬦᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕᬫᬤᬸ᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬳᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᭀᬦᬾᬩᬶᬭᬸ᭞ᬫᬲᬯᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬭᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫ
ᬳᬸᬕᬕᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬧᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬮᬦᬼᬗᬶᬰ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬸᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬯᬤᬄᬩᬸᬲᬦᬾ
[᭒ 2A]
᭑
᭞ᬧᬬᬲᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᬸᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᬾᬳᬸᬢᬫᬗ᭄ᬯᬢᬜ᭄ᬚᬸᬯᬶ᭞ᬧᬾᬃᬫᬮ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬯᬗ᭄ᬕ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬕᬸᬮᬸᬂᬫᬘᬢ᭄ᬧᬭᬤ᭞ᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬚᬫᬲᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬤᬂ᭟ᬲᬕᬮ᭄ᬯᬶ
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬭᬾᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬮᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬧᬓᬯᭀᬦᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬯᬳᬸ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬫᬚᬚᬃᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᬮᬾᬬᬲᬗ᭄ᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄
ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬮᬕ᭞ᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬭᬳᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭀᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬮᬶᬮᬸᬂᬦᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬓᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬫᬢᬤᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬕᭂᬳᬾ᭞ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬶ
ᬢᬦ᭄ᬲᬸ᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬢᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬧ᭄ᬧᬲᬭᬶ᭞ᬳᬤᭂᬕᬦ᭄ᬢᬭᬯᬂᬱ᭞ᬯᬢᭀᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬸᬃᬲᬲᬦ᭄᭞ᬧᬾᬮᬾᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬩ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// awighnamastu // , puḥdangdang. wentĕnkocaptuturanginurit, neringmanaha, hikĕdistungkura, nongosduhur̀pañcorane, nĕgakbĕngongmanganggur̀nulispulawesdiḥ, tung
kulannagpuspa, nemandĕngsantun, hĕtiskawristisantoyaningpañcoran, mahiribmilumangawi, nandinginmapawar̀ṇnan, tanlyañcaritayangdigurit, sawyiwuska,
kawur̀wtananeneditlagamadu, sawar̀ṇnaningskar̀hangawit, wunpanĕdĕnghakĕmbang, tansaḥtonebiru, masawanglwir̀, rapĕtanmas, ma
hugagan, mahisipagandanmihik, lanl̥ĕngiścanduburat, yannebarakkalawanneputiḥ, pantĕswadaḥbusane
[2 2A]
1
, payasansanwwuluhung, nehutamangwatañjuwi, per̀malsutradewangga, lungsir̀pṭak'halus, gugulungmacatparada, cĕpukkĕmbang, samaptajamasisimpang, sampunsamicumadang. sagalwi
ringskareringgili, nemawar̀ṇna, ditngaḥtalaga, hangrawitpakawonane, saminggaḥwahu, matutundamajajar̀bĕsik, tonewar̀ṇnamlaḥ, baleyasanglangun, nongos
ditngaḥtalaga, digiline, marahab'hangsokahasti, matalilungningjangga. rarañcangansar̀wwaskar̀mihik, lambanghipun, lawakangsĕmpaka, matadaḥpaksyitugĕhe, kiñcutskar̀si
tansu, lañjampitingmwangsangppasari, hadĕgantarawangṣa, watonsĕndinhipun, gambir̀hanggitgagĕmpolan, mnur̀sasan, peletkawrangansulatri, sambĕḥngĕbĕkintaman. baLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬩᬢᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬾᬮᬩᬸᬓᬾᬳᬭᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬂᬲ᭄ᬯᬭᬜᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬗᬶᬤᬂᬫᬫᬶᬮᬶᬄᬲᬭᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬾᬫᬬᬗᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬋᬩᬸᬓ᭄ᬧᬩᬸᬓ
ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬭᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬸᬄᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬯᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭞ᬯᭀᬂᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬤᬸᬓᬸᬳᬦᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ
᭞ᬫᬳᬸᬢᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬦᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᭂᬲ᭄ᬓᬃ᭞
ᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬳᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬦᬶᬕᬃᬯᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬦᬲᬢᬢ
[᭓ 3A]
᭓
᭞ᬲᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᬳᬮ᭄ᬧᬓ᭞ᬯᬂᬮᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧᭀᬮᬳᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬳᬸᬢᬫ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞
ᬓ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬓᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬭᬶᬲᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬯᬦᬄᬦᭀᬭᬦᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬯᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬢᭂᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬫᬢ᭄ᬯᬾᬂᬚᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾ
ᬫᬶᬳᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬤᬸᬄᬓᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗᬸᬧᬓᬬᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬜ᭄ᬚᭂᬮᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
bataranñanelintangbcik, sar̀wwaskar̀, nelabukeharas, bahantambalilingane, hasrangswarañahumung, samingidangmamiliḥsari, girangmangisĕpskar̀, nemayanganhulung, r̥ĕbukpabuka
ningskar̀, sumambaratmmakĕsyuḥngenakinhati, kocapditudigiliskar̀, bantĕsdituhanakenelwiḥ, macangkrama, wanlyannekocapa, wongringpadudukuhane, wentĕnanghistrihayu
, mahutamatitisnawisti, madanhibunĕskar̀,
mahucapanmahabĕtririḥ, nuturangtanigar̀wan, satwanhanak'hilu, hangginglwiḥnengucapang, dijagate, tingkaheringgurulaki, kninasatata
[3 3A]
3
, samabhaktineringyayaḥbibi, dahalpaka, wanglamahucapan, hapanghastitipolahe, tkengswabhawanulus, jroninghatitingkahebhakti, punikanehutama, tosninghistrihayu,
kruskadadenhutama, dijagate, sakalaniskalapanggiḥmmanggiḥsarisakcap. hapankocaptuturaneringhaji, lwihingtatwa, bhaktineringbapa, ngĕbĕkin'gumilangite, yenbhaktinering
hibu, twaḥhawanaḥnoranalangit, bhaktinemapumahan, ringwrilokapnuḥ, gumilangitlawañjagat, pitwiña, punikatĕtĕpangbhakti, ringhatimatwengjar̀, hapanpunikar̥ĕke
mihutangin, neringkuna, duḥkadiniskala, janmakamadyapada, pakar̀yyanhibapahibu, kocapanhimemenguni, ngupakayangmajalan, yadiñjĕleluhung, himemeLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬢᬸᬄᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬩᬧᬋᬓᬾᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬧᬓᬬ᭄ᬗ᭄ᬗ᭄ᬭᬲ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬦᬂᬢᬸᬃ
ᬳᬸ᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬤᬶᬂᬲᬮᬶᬂᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶᬤᬰᬕᬸᬦ᭞ᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬤᬰ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜ
᭞ᬧᬯᬾᬄᬮᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬤᬤᬶᬳᬤ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬫᬤ᭄ᬬᬳᬸᬢᬫᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬭᬃᬮᬸ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬩᬕᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬓᬯᬶᬲᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬤᬤᬶᬳᬤᬰ᭞ᬦᬶᬂᬯᬶᬱᬬ
᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬳᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬫᬤᬳᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢᬾ᭞ᬯᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤ
[᭔ 4A]
᭔
ᬤᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬲᬕᬧᬸᬮ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬫᬦ᭄ᬤᬰᬕᬸᬦᬦᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬗᬶᬳ᭄ᬗ᭄ᬤᬳ
ᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬗᬸᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬬᬸᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬕᭂᬢ᭄ᬮᬲᬸᬃ᭞ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬭᬳᬬᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬧᬶᬢᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬬᬾᬄᬤᬶᬕ᭄ᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫ
ᬲᬶᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬋᬤᬸᬯᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗᭀᬩᬄᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬋᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬂᬭᬳᬬᬸᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂ
ᬯᬶᬂᬮᬦᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓᬶᬤᬾᬯᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬫᬲᬯᬦᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬓᬭᭀᬦ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
tuḥmangawenangneringkuna, hibapar̥ĕkemyutangin, ngupakayngngrasa. makamiwaḥnggamĕlpatihurip, twaḥhibapa, ketopitwiña, tuturanhajitatwane, yanringsanglanangtur̀
hu, matamdingsalingpyutangin, tanghingtwidaśaguna, tatimbanganipun, lanangmyutanginhadaśa, ringwwonghistri, histrinewantaḥhasiki, mamyutanginwonglanang. hapanpitwinña
, paweḥlanang, kranadadihada, nistamadyahutamane, punikanerar̀lu, nehasikipingtigabagi, dadisangkawisaya, yansamisapulung, puputangdadihadaśa, ningwiṣaya
, punikawantaḥmihutanginpawewehingwonglanang. yannehistripawewehesawiji, ningwonglanang, nanghinglwiḥpisan, hutamadahatpingite, wuktingenakinkayun, da
[4 4A]
4
diwir̀yyangĕbĕkin'gumi, yansampunmatandingan, wiṣayanesagapul, l̥ĕwiḥhamandaśagunanesanunggal, punikasangkaningdadi, halahayuningjagat. hangihngdaha
tsĕngkapisanguti, yankĕnĕhang, yanhawikadhar̀mman, ngungsihayudijagate, sangkaningmagĕtlasur̀, hapiliharahayupanggiḥ, kenkentobahanmipitang, nimbayeḥdignuk, ma
siḥpliḥmahantĕpan, tomakrana, manggawer̥ĕduwinghati, ngobaḥhidĕpkadhar̀mman. hapanharingwonglananghastiti, tyanghingtatwa, nggawer̥ĕnanmanaḥ, ningrahayudijagate, yaning
winglananghalus, pangawakidewatal̥ĕwiḥ, hyangsmaramasusupan, neringkunaditu, duketondendadijanma, manulusang, masawanimanggiḥbĕsik, tingkahemakaronaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬦ᭄᭟ᬢᭀᬓᬭᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬓᬤᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬂᬚᭀᬢᬾᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬦᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᭂᬜᬸᬗᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬃᬧᬭᬭᬲᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ
ᬗᬶᬲᬗᬤᬸᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬦᬶᬂᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᬶᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬓᬓᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬳᭀᬘᬓᬦ᭄᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩᬮᬩᬸᬃ
ᬚᬭᬳᬾ᭞ᬗᬤᬓᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬫᬤᬸ᭞ᬫᬗᬜᬸᬤᬂᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᭀᬦᬦᬾᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬤᬂᬤᬂ᭞ᬲᬶᬭᬭᬲᬂᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬧᬯᭂᬓ᭄ᬦᬶᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭᬧᬤ᭞ᬘᬮᬶᬭᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬬᬸ
ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬦᬸᬤᬶᬧᬸᬜ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬗᬬᬂᬳᬬᬂ᭞ᬗᬮᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬘᬓᬾ᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬘᬬᬕᬸᬫ᭄ᬬᬂ
[᭕ 5A]
᭕
ᬳᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬯᬸᬤᬸ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭞ᬲᬭᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸᬬᬗᬂᬳᬶᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢᬜᬳᬶᬲ᭄ᬓᬃᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬭᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬲᬸᬓᬧᬬᬂᬤᬶᬧᬸ
ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬭᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬄᬚ᭄ᬭᭀᬂᬗᬺᬱᬶᬳ᭞ᬢᬸᬃᬗᬫ᭄ᬩᬄᬚᬸᬭᬂ
ᬚᬸᬭᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧᬜ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬬᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬚ
ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬳᬸᬢᬫ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬤᬤᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬦᬂᬫᬳᬸᬢᬫ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
n. tokaranatityangngukajani, twaramatra, handekadiskar̀, pangjotembulilingane, nadmĕnngaraspantun, sahasmitanĕñungamanis, wur̀pararasanmĕlaḥ
ngisangadusmu, pratamaningnglebangsipta, mañaruwang, hinguningrarisñahutin, kadimaguywan'guywan. hapansukakarasaringhatinhĕr̀ngucap, kadikahocakan, mĕmbaḥbalabur̀
jarahe, ngadakanggĕntuḥmadu, mangañudangpintĕnratnadi, mahyonanepenindangdang, sirarasangpahut, pawĕkningraras, sr̥ĕnggarapada, caliringwruhingwangsit, hayu
tanpatandingan. haduḥgustisangkadiringsari, nudipuña, lwiḥngayanghayang, ngalik'halikdipucake, sawattinggar̀diduhur̀, ngawunhawunsūr̀yyañundarin, l̥ĕwiḥcayagumyang
[5 5A]
5
hanginendawudu, hariskadimangampĕhang, saranbunganemihik, ngenakinhati, nguyanganghibramara, kangkatañahiskar̀jriḥ, yenkaharas, hantuk'hibramara, sukapayangdipu
ñane, yansapunikituhu, kadaginginhantuk, hyangwiddhi, haranghistrimakar̀wan, hangganinglumaku, manuhutmar̀gganesĕngka, rihingjurang, lwaḥjrongngr̥ĕsyiha, tur̀ngambaḥjurang
jurang. sapunikasĕngkanewonghistri, mapumahan, hanghingkocapaña, tuturanhajitatwane, yantweninghanakluhung, dadijanmayadinluḥmwani, wantaḥyamaduluran, ja
tukramanipun, wentĕndyaḥhayuhutama, dijagate, titisangdadaril̥ĕwiḥ, mindadadimanuṣa. punikasampunmakundangswami, yanmañjanma, tisnangmahutama, widyadaLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬭᬶᬧᬗᬤᭂᬕᬾ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬓᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬦᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬤᬸᬓᬦᬸᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬂᬭᬫᬯᬦ᭄ᬢᬓᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾ
ᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬧ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬲᬂᬭᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬦᬾ᭞ᬳᬓᬾᬳᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬂᬲᬶᬢᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳ
ᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓ
ᬢᭂᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬲᬬᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬓᬸᬦᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬩᬶᬲᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬭᬕ᭞ᬲᬂᬓᬓᬸᬂᬳᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬫᬺᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯ᭞ᬦ᭄ᬤᬰᬕᬸᬦ᭞ᬤᬤᬶᬤᬺᬫᬦ᭄ᬢᬂ
[᭖ 6A]
᭖
ᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬲᬶᬄᬤᬺᬫᬦ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬳᬸᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᬸᬓᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬤᬶᬩᬶᬓᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ
ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬸᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬲᬶᬄᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬤᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭞ᬧᬳᬸᬢᬗᬧᬗ᭄ᬭ
ᬲ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬭᬓᭂᬢ᭄ᬓᬢᭂᬲ᭄ᬦᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬳᬸᬢᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬳᬸᬢᬂᬳᭀᬯᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬚᬦᬶᬫᬲᬶᬲᬶᬦ
ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶᬃᬭᬚ᭟ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲᬭᬶᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬸᬲ᭄ᬫᬶᬢᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬚᬂ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
ripangadĕge, mandadikakungbagus, wicakṣanpratamengwisti, sampunmañjĕnĕngnata, kocapnenemalu, dukanudiswar̀ggalokadewisita, sangramawantakehesti, de
ningmulamakar̀mma. deningtongdadisimpangplihin, patmune, sangramapunika, kalawandewisitane, hakehangpararatu, mangar̥ĕpangsangsitanguni, dukeringsewambara, ha
pan, twaratuhu, jatukramanyaringkuna, twarasiddha, yantansangramakapanggiḥ, laputkapajangkĕpang. sapunikayanbikasedini, makur̥ĕnana, nuhutneringkuna, tingka
tĕbangkitsayange, yanrakunaneditu, neluḥbisatkeningmwani, bhaktisatityengraga, sangkakunghanulus, nibaninmr̥ĕtasañjiwa, ndaśaguna, dadidr̥ĕmantang
[6 6A]
6
kapuji, dinimasiḥdr̥ĕman. lamunmulahistritanpasruti, hatihuta, tanpatutur̀sastra, ngadukal̥ĕganhidĕpe, twaraheringringkakung, sakewaladibikasjriḥ, sangkandadi
tanporat, neringnunaditu, janidinimasiḥpada, twarabina, bikaselangganengswami, masiḥnmutanporat, yaningtingkahemadañjati, makur̥ĕnana, pahutangapangra
sa, hluḥtkeningmwanine, samitanbinanipun, padarakĕtkatĕsnenghati, yantwaḥmahutangraras, sinahuringlulut, yantamahutanghowatine, neringkuna, janimasisina
ti, lwir̀tutur̀paksyir̀raja. hingunĕngsarimamuñiharis, duḥrarisang, tuturiñjatityang, satwanhipaksyirajane, hingunĕngrasmikmawus, sahusmitasr̥ĕnggaramanis, pangjangLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬬᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬚᬫ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬲᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ
᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧᬦᬾ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢᬾᬗ᭄ᬕᬸᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧ
ᬮ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶᬜᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬩᬋᬂᬤᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭ
ᬯᬸᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬳᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶᬬ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬢᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬜ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬩᬋᬂᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬦ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧᬧᬗᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬸᬤᬗᬸᬤ
[᭗ 7A]
᭗
ᬦ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭᬦᬂ᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬤᬶᬢᬂᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬸᬮᬂᬳᬸᬮᬶᬓᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬮᬶ᭞ᬗᬶᬦᭂᬫ᭄ᬤᬶᬲᬸᬭᬦᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬜᬢ᭄ᬯᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᬸᬃ
ᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬶᬦᭀᬫᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬭᬲᬂᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬕᬾᬦᬾ
ᬜᬢ᭄ᬯᬄᬫᬮᬮᬶ᭞ᬫᬧᬧᬶᬓᬢ᭄ᬫᬩᬩᬸᬭᬸ᭞ᬓᬧᬄᬫᬦᬶᬗᭀᬲ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬤᬳᬓ᭄ᬫᬳᬩᭂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬮᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬺᬂᬓᬮᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭀ
ᬢᭀᬄᬮᬓᬮᬄᬗᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬶᬄᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬳᬜᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬫᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬳᬮᬩᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬋᬦ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
yaningcarita, hinggiḥsatwanhipun, kocapringnagarajamwar̀ṣa, sajatine, ringhalashunggwaningkdis, bisamamuñijanma. pawilangankeḥhipunhikdis, paksyiraja
, kocapsatustunggal, nehasikikocapane, jumnĕngratunhipun, yenmakbur̀lwasmalali, ratunhipunekocap, mampĕtengguduhur̀, hanghingtwaranglasbĕlas, tkentimpa
l, hastitibhaktiringgusti, hidĕpñanenunggalang. makamiwaḥmuñiñamahindit, subatutug, tkeningsanggupe, bar̥ĕngdisukaduḥkane, tingkahengiringratu, yenngandikara
wunedadi, samimasahur̀paksyiya, haturesapulungmtasahiringmakjang, kocapaña, tongtahenpasaḥhasĕlid, bar̥ĕngsadinadina. kaliḥpapangananel̥ĕwiḥ, ngudanguda
[7 7A]
7
n, langitemangranang, sawatditangnggun'gumine, kocap'hambahaditu, hulanghulikeswar̀ggamalali, nginĕmdisuranadya, sangkañatwaḥluhung, ratunkĕdisemakjang, dijagate, tur̀
ririḥsinomewisti, nrasangbeteltinghal. 0. puḥsinom. deningsapunikakocap, wentĕnangwongtpisiring, tuhumahadanhibokaḥ, subamapyanakluḥmwani, gene
ñatwaḥmalali, mapapikatmababuru, kapaḥmaningosjumaḥ, hawakdahakmahabĕsugiḥ, ludinbabotoḥluluskr̥ĕngkalahan, yanintingkaḥmapalalyan, mambo
toḥlakalaḥnguhistang, masiḥnganggokapatutna, tingkahanghanakmañiḥliḥ, kalihañamañiliḥ, tkennekamanggugu, twaratahenkahucap, dihalabahanbrayasami, kenkur̥ĕnaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬮᬄᬫᬗᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬕᭂᬮᬃᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᬄᬲᬸᬩᬳᭀᬜᬲ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬋᬧ᭄ᬫᬢᬧ
ᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬦᬓ᭄ᬢᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬤᬾᬯᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬩᬭᬾᬲ᭄ᬫᬗᬶᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬩᬩᬾᬤᬜᬫ᭄ᬳᬶᬩᭀ
ᬓᬄᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦᬸᬢᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬢ᭄ᬦᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬗᬮᬗ᭄ᬯᬂᬳᬢᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬗ᭄ᬭᬲᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬗᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬤᬬᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢᬾ᭞
ᬫᬲᬢᬾᬬᬩᬶᬲᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬯᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾᬚ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬕᭂᬳᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬫ
[᭘ 8A]
᭘
ᬦᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬭᬸᬯᬸᬳᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢᬾᬳᬶᬩ᭄ᬧ᭄ᬓᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬢᭀᬓᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬩᬜᬫᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᭂ
ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬜᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬚᬦᬶᬢᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫᬢᬧ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᬸᬤᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬮᬃᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀ
ᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬃᬦᬾᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬲᬶᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬮᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄ᭞ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄᭞ᬬᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬯᬯᬭᬬᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞᭞ᬪᬸ
ᬢᬩᬂᬢ᭄ᬓᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬲᬓᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬤᬂᬫᬜ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬗᭂᬢᭀᬃᬧᭂᬲᬸᬧᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬬ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬶ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
n, twaratahenmahibukan. punikakocap'hibokaḥ, sdĕkkalaḥmangulisting, ngaliḥgĕlar̀twarambahan, jumaḥsubahoñasling, kocap'hibokaḥmangkin, makar̥ĕpmatapa
nglalu, naktikajrondewa, nekocaptĕngĕttansipi, mangistyang, twaḥpacangnunasgĕlar̀. hirikadewakocap, sadabaresmangicanin, hinginghakeḥbabedañamhibo
kaḥhidĕpejani, tanutetkenbani, lyunanhidĕpetnut, masiḥngalangwanghatak, tumbuḥpangrasahakikit, mabĕtririḥ, bisangamusuhinhawak, hakudadayantakute,
masateyabisamalahib, twaḥbawitishawakejwa, matindakanlahutmalahib, rarishibokaḥngaliḥ, pamugĕhannennekukuḥ, hanggenhipunpatokan, patokanhawakma
[8 8A]
8
nakti, tkentali, pipitulahutmajalan. ruwuhedijrondewasingsĕtehibpkaḥgintinglantasmamatokanghawak, mahingkut'hingkutmatali, tkĕnbañamalinin, hawaklahutnĕ
ganditu, pangrasañadimanaḥ, janitakudyangmalahib, twarasiḥ, hanakmatimatapa, nongosnongoskudahawak, hapangmabahanmanakti, nunasgĕlar̀tkendewa, hanggo
n'glar̀nenemani, dituhibokaḥraris, ñongkokmangĕlusinkañcut, lahutmasilalempeḥ, ngr̥ĕgĕp, yalantasmamusti, mangastuti, dewaringtl̥ĕngingmanaḥ. wawarayatngaḥwĕngya, , bhu
tabangtkangidĕrinkrurasakalawandetya, ngagĕmpdangmañjajriḥ, hibokaḥnuliḥnuliḥ, jĕjĕḥngĕtor̀pĕsupĕluḥ, hĕngsaptĕkeningdaya, bangunhidĕpemalahib, dadimapiLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬜ᭄ᬘᭂᬃ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭟ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬃᬓ᭄ᬓᬯ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬶᬢᭀᬗᭀᬲ᭞ᬫᬸᬮᬫᬸᬫᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬗᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬫᬲ
ᬲᬄᬲᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬩᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬳᬮᬯᬲ᭄᭟ᬧᬢᭀᬓᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬳᭀᬕᬄᬓᬳᬸᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬕᭂᬩ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄ᬗᬮᬶ
ᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬧᬾᬦ᭄ᬤᬂᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬧᬢᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬫᬧᬮᬗ᭄ᬓᬤᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬳᬂᬫᬦᬕᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭞ᬜᬦᬾᬤᬶ
ᬯᬂᬩᬜᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬤᬶᬚ᭄ᬮᬦᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬧᬶᬲᬕᬜᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬓ
[᭙ 9A]
᭙
ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬩᬤᬫᬃ᭟ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬓᬤᬸᬂᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬮᬳᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬮ᭄ᬯᬂᬧᬭ᭞ᬲᬮᬄᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬗᬧᬘᬂᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᬶ
ᬩᭀᬓᬄᬋᬗᬲ᭄᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬢᬧ᭟ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬫ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩᭀᬓᬳᬾᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬮᬦᬦᬾᬫᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬫᬳᭂᬧ᭄ᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬤᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤ
ᬫᬃᬩᭀᬩᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄᬳᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬲᬶᬦ᭄ᬧᬮᬗ᭄ᬓᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩᭀᬓᬳᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬕᬸᬬᭀᬦᬶᬂ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬗ᭄ᬭᬲᬳᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬮᬸᬢ᭄ᬚᭂᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬯᬤᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬂᬳᬓᬭᬶᬄ᭞ᬫᬜᬃᬯᬂᬫᬧᬶᬓᬢ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ñcĕr̀, malahibjalanmula. dadihibokaḥkal̥ĕgan, pangrasanñanedihati, nar̀kkawwaḥdinitongosa, mulamumaḥsahisahi, pdasangangiwasin, dibatankayunehagung, tahinkĕdismasa
saḥsaḥ, hibokaḥlahutmĕnekin, ngabahĕngkĕt, mawadaḥbungbunghalawas. patokanelantasliñjak, kahogaḥkahumpag'hampig, kleshibokaḥmagĕblag, labuḥnungkayakngali
ntik, henggalbangunmalahib, mapendangdipungkur̀, malahibangpatokan, habotmapalangkaduri, rarisñĕrit, tahangmanagiḥwulungin. hajahantĕkĕddijĕlanan, ñanedi
wangbañamalahib, ngĕnsutbahanpaplangkahan, ngandangdijlananedadi, hibokaḥbwinñĕrit, pyanksyomaḥ, henggalpĕsu, tkapadamañjagjag, pisagañakagyatsami, hadatka
[9 9A]
9
masikĕplenngabadamar̀. hibokaḥkadungmakĕsyab, runtatbayunñanedadi, lahaḥsuruplwangpara, salaḥhidĕppĕsumuñi, banelyuñagjagin, kadenangapacangngĕjuk, lahut'hi
bokaḥr̥ĕngas, salaḥhundukpĕsumuñi, hdangĕjuk, tyangtkahulimatapa. lahutlyumamdasang, tingkaḥhibokaheñrit, dijlananemaplangka, majujukmahĕpkahugi, lyupadañundarin, bahanda
mar̀bobokditu, pyanaksyomaḥhandĕmak, ngĕlusinpalangkajani, lutkadandan, pulihannĕkĕddijumaḥ. deningsapunika, tingkaḥhibokahejani, sahikocapkaguyoning
n, hibokaḥmangrasahahimbiḥ, kĕdiselutjĕbagin, tkeningbungbungtatlu, wadaḥhĕngkĕtpalilitan, tkeningtamblanghakariḥ, mañar̀wangmapikatñusupdihalas. tumulilahutmajalanLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
᭞ᬫᬩ᭄ᬭᭀᬦᭀᬢᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬋᬂᬕᭂᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬗ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄ᬲᬩᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬃᬮ᭄ᬬᬸᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬩ
ᬦᬶᬜᬸᬭᬓᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬮᬲᬸᬃᬯᭀᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬸᬩᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬭᬦᬶᬜᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸ
ᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬾᬭᬂᬩᬦᬾᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬸᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬜᬸᬲᬧ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭟ᬩᬸᬓᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬤᬶᬗ᭄ᬕᬾᬯ᭞ᬤᬤᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬄᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬧᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬜᬸ
ᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗᬤᬄᬫ᭄ᬤᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬓᬍᬕᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬜᬗᭂᬢᬵᬢᬾᬢ᭄ᬯᬶᬧᬧᬤᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬲᬭᬸᬧᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬜᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬸᬭᬓᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬮᬶᬢ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬕᬾᬗ᭄ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬬᬄᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄ
ᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬫᬩᬸᬄ᭟ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬮᬧ᭄᭞ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬮᬧᬳᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬩᬸᬗᬄᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬂᬢ᭄ᬭᬂᬲᬸᬢᬾᬚᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬘᬧᬮᬸᬫᭂᬃᬧᬫᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬭᬯᬶ᭞ᬦᬶᬂ
ᬫ᭄ᬫᬮᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬂᬳᬃᬓ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬤᬾᬯ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬚᬦᬶᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬰ᭄ᬘᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬲᬂᬲᬬᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
, mabronotanpadidihi, sambilngar̥ĕnggĕngdijalan, dumadak'hagĕtnejani, hapangrinbukajani, kranatwarambahanlyu, papikatsabamlaḥ, tur̀hambar̀lyupasangin, hasingtka, marentwaḥba
niñurakang. yentĕkalasur̀wongmbahan, twarapacangmuliḥmuliḥ, kocapsubamasusupan, ringhalastwaramanggihin, ndingĕḥswaraningkdis, saparaniñatwaḥsuwung, dadikaluntalu
ntu, merangbanesuhudmuni, dadiñusap, katngaḥhalasewayaḥ. bukapitududinggewa, dadimamanggihinkĕdis, ngĕnaḥmapundaḥmatinggaḥ, dicarangkayunehapit, hibokaḥmañu
lingling, nungadaḥmdasangditu, hendaḥwar̀ṇnaningpakṣya, salwiringkdisesami, padaditurarismakbur̀makjang. dadihibokaḥkal̥ĕgan. tkĕddiduhur̀hibokaḥ, lahutmanglilitlilitin, ca
[10 10A]
10
rangkayunemakjang, bahanhĕngkĕtñangkĕtebcik, sampunmicundangsring, ñangĕtātetwipapadu, twaratahenmanglebang, saruparupaningkdis, yeñanĕmpuḥ, surakanghipatibrata. sampunsamikalilita
n, hibokaḥtumurun'gĕlis, lantashagengjohinpapikat, sampunlingsir̀sanghyangrawi, hibokaḥmrasapdiḥ, bdaklayaḥludintuyuḥ, lahutmangaliḥtoya, tkĕdkapasisinpasiḥ, ditumanggihin, ñuḥ
handapmabuḥ. hibokaḥrarismangalap, wehingkalapahawit, hanginummanganhisinya, hibokaḥbungaḥjani, sur̀yyanenungganggiri, matrangtrangsutejaluhung, mayaninghindracapalumĕr̀pamutrengrawi, ning
mmalaturut, ninghar̀kkasaptadewa. glisangpañjangtuturang, kocapajanihikdis, paksyirajanemangindang, mantukkawiścaneglis, wadwanesamingiring, padatansangsayengkayun,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬗᬲᬩ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬩᬋᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬗᭂᬄᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬦᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬫᬄᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬤᬗ᭄ᬭᬲᬫᬢᬶ
᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬤᬾᬯᬳᬲᬸᬂ᭞ᬧᬘᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬦ᭄ᬤᬸᬕᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬤᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭟ᬭᬯᬸᬦᬾᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲᭀᬯᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬩᬳ
ᬜᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬗ᭄ᬲᬬᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬂᬦᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬗᬭᬲ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬭᬸᬂᬢ᭄ᬯᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬯᬶᬯᬾᬓᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬗᬸᬘᬧᬾᬂ
ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭀᬜᬂᬤᬬᬦᬾᬕᭂᬜ᭄ᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬭᬂᬕᬸᬮᬶᬕᬸᬮᬶ᭞ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬭᬚᬮᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬗᬸᬮᬄᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾᬦᬾᬲᬸ
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
ᬩ᭄᭞ᬩᬋᬂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᭀᬧᬬᬦᬾᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬃᬫᬸᬲᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬬᬸᬄ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬓᬗᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬤᬶ
ᬲᬶᬄ᭞ᬲᬳᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬕᭂᬳᬂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬲᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬸᬦᬸᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶ
ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬚᬶ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬶᬩᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬳᬸᬧᬬᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬾᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬤᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬜ
ᬜᬧ᭄ᬫᬾᬄᬜᬶᬤᬬᬂᬓᬳᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬯᬓᬾᬫᬢᬶ᭞ᬧᬕᬮᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬶᬲᬬᬂᬜᬦ᭄ᬤᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭟ᬜᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬳᭂᬳᬸᬧᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
tansaḥmakbur̀ngasab, ngangkulinkayunehawit, mañĕhĕbin, mabriyukbar̥ĕngmatinggaḥ. dituyahipaksyiraja, tansengĕḥhupayasandi, samiknangikĕtmakjang, mapwaratmaḥsdiḥ, padangrasamati
, yentanhadadewahasung, pacanghurip'huripan, tongndugamamanggiḥbcik, padasdiḥ, wadwanehipaksyiraja. rawunehipaksyiraja, , tuhutankengguhenghati, wusowuputdijroningmanaḥ, baha
ñangindrajalahin, twaranangsayengwisti, yanpatutungnayasampun, puputingpangarasa, bisamangupayasandi, tanharungtwaḥ, kasor̀wiwekaningjanma. tumulihipaksyiraja, ngucapeng
wadwanesami, janihingĕtangknĕhang, hoñangdayanegĕñjahin, hingrangguliguli, pangidrajalanehitung, bar̥ĕnghajakmakjang, mangulaḥdewek'hahurip, hapangtindiḥ, tkensanggupenesu
[11 11A]
11
b, bar̥ĕngnmusukaduka, yadyanmatil̥ĕwiḥhurip, nejanihĕntohingĕtang, pakriyopayanenasandi, hadoḥparaningwisti, mwar̀musuḥtkeningsakyuḥ, piliḥyaningkasiddhan, hdatkangandusdi
siḥ, sahur̀pakṣya, wadwanehipaksyiraja. hinggiḥkadipangandika, tityangtlaswantaḥsahiring, satyaktipagĕhangsan, hastitibhaktiringgusti, mwangtasapandadina, hislaningwiddhisahulung, nunushuri
pringdewa, makadiringpadukaji, hipaksyiraja, tumulirarishangucap. nejanikdismakjang, hdahibawalanghati, hanggohupayaneketong, yantankabañcanengwiddhi, hadahupayasandi, ña
ñapmeḥñidayangkahuhin, janihajakmakjang, tingkahanghawakemati, pagalayut, bisayangñandahangkihan. ñakantanhurungyatka, janmanengupayasandi, dahĕhupon, henggalmandimaLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬤᬾᬜᬢ᭄ᬯᬄᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶ᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬳᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬳᬸᬮᬸᬗᬂ᭞ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬦ
ᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬬᬦᬾᬘ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬲᬸᬩᬲᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬧᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬳᬢᬼᬕ᭞ᬫᬲᬸ
ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬓᭀᬳᬶᬩᬳᬓᬸᬤ᭞ᬤᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬢᭀᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬶᬦᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬫ
ᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬓᬓᬸ᭞ᬓᭂᬚᭀᬄᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬜᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬲᬗ᭄ᬓᬜᬫᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶ
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬯᬄᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬢᬶᬩᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬳᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬗᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ᬳᬩᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬾᬩᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬂᬳᬤᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬂ᭞ᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬫ
ᬮᬸᬫ᭄ᬢᬾᬚᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬢᬾᬓᬜ᭞ᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬜᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬯᬤᬄᬳᭂᬦ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦᬳᬶᬓᬢᬸᬦᬶ᭞ᬦᬸᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ
᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬮᬩᬸᬄᬫᬕᬼᬩᬸᬕ᭄᭟ᬢᭀᬗᭂᬦᭂᬧᬂᬓ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬚᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬵᬂᬚ᭄ᬗᬳᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬗ᭄ᬭᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬳᬧᬓᬤᬜ᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬲ
ᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬫᬲᬂ᭞ᬓᬾᬢᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬩᬶᬲᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᬶᬓᬸᬘᬶᬩᬯᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬳ᭄ᬜᬾᬜ᭄ᬚᬦᬯᬂ᭞ᬫᬦᬶᬢᬾᬲᬶᬳᬂᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬭᬸᬢᬳᬶ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
k, hapangkadeñatwaḥmati, yanhiyamanggisi, tongñandangbahanelyu, tanwangdekahulungang, tonenelabuḥnĕmbenin, mangitungin, hulungehajakmakjang. yansubagnĕp'hitungana
n, hastutunggalpadaglis, mabriyuk'hajakmakjang, makĕbur̀lahut'hĕjohin, deningdayanecliḥ, hidĕpesubasapulung, kocaptĕkahibokaḥ, ngĕnotkĕdisepaglanting, dahatl̥ĕga, masu
rakṣahasusumbar̀. hidupkohibahakuda, dayanhibanehikdis, mangĕñjĕkpatibrata, nesubatotahenngĕlit, lantashibokaḥglis, mnekinĕktĕkdiduhur̀, lahuttĕkama
ndĕmak, kdisesagetanmati, subakaku, kĕjoḥngalantingmakjang. yenpangrasañahibokaḥ, kenkensisangkañamati, twaramadanmaklosan, knahĕngkĕtlantasmati, si
[12 12A]
12
ñawantaḥtwaḥgañjiḥ, henggalmatibanengrubuk, dpanghulunghulungang, ñantantĕgĕnhabanuliḥ, bakalhebat, patunghadĕp'hanggon'gĕlar̀, rarishibokaḥngulungang, nepalingma
lumtejin, subasatuskatekaña, kwanganbwinhabĕsik, wantahangwiddhi, lantasbungbungñanehulung, wadaḥhĕnkĕtpalilitan, hĕngsapinahikatuni, nudiduhur̀
, magantunglabuḥmagl̥ĕbug. tongĕnĕpangknekan, subagnĕpsatustunggal, lahutyamakjangsami, hibokaḥ, nggāngjngahis, dadimantĕgtangkaḥngrumuk, kdishapakadaña, ririḥsa
nmabikasmati, bukamasang, ketabar̥ĕnghajaktimpal. bisasanndayanangjanma, dadikucibawabahankĕdis, naḥsubahñeñjanawang, manitesihangbĕdil, lantaspañcarutahiLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬗᬸᬤᬳᬸᬂᬫᬗᬾᬩᬢ᭄᭞ᬗᬫᬄᬳᬾᬩᬢ᭄ᬧᬢᬸᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬦᬸᬳᬤᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭟ᬤᬶᬢᬸᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬸᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬧ
ᬮᬶᬂᬤᬶᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬮᬶᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬧᬘᬂᬫᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬲᬾᬗᭂᬄᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬚᬗᬼᬗ᭄ᬓᬭᬾᬂᬤᬬ᭟ᬯᭂᬢ᭄ᬯ
ᬦᬶᬂᬤᬬᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬲᬸᬩ᭞ᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬦᬬᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᬭᬸᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬬᬦ᭄ᬲᬶᬧᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬲᬓᬶᬭᬂ
᭞ᬳᬸᬧᬬᬾᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬤᬤᬶᬬᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬸᬄᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬢᬶᬢᬶᬳᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦᬾᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬢᬸᬃᬦᬩᬸᬢᬂᬳ
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬜᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬬᬜᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬧᬾᬂᬩᬸᬫᬶ
᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬧᬶᬮᬬ᭄ᬯᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬩᬶᬲᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ
ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬩᬕ᭄ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬲᬮᬾᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬜᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸᬲᬸᬩᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬫᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬾᬂᬲ᭄ᬫᬂᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬦᬃ᭞ᬧᬸᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄ
ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᭀᬄᬧ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬯᬶᬜ᭞ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬚᬦᬶ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
n, hapangpaguntiklabuḥ, ngudangudahungmangebat, ngamaḥhebatpatungkdis, ndenpdasang, singnuhadatimpala. ditukatonbahanhibokaḥ, ratunñanenuhabĕsik, ngalantingpa
lingdipucak, hibokaḥglisnaliti, prayanmak'hikdis, hidĕpepacangmambutbut, kocap'hipaksyiraja, sengĕḥkanhibokaḥngrangti, dituhipaksyi, rajangl̥ĕngkarengdaya. wĕtwa
ningdayadadakan, tkaninghupayasandi, twarakadisuba, hagungmangwinayakdis, twaradadiklidin, naḥsubahinganantuduḥ, kewalakarugĕsang, besukyansiyansipaningwiddhi, masakirang
, hupayengmanggiḥkasukan. dadiyahipaksyiraja, nduninrarismamuñi, duḥholasinkudatitihang, tityangwantaḥnunasharip, durushicanehugi, manguriptanpacatur̀nabutangha
[13 13A]
13
tmajiwa, besukyankarimahurip, kapituwangin, holiḥwibuhingkasukan. ketomuñiñadadakan, hupayañamangdehurip, ngingĕtanghucapingsastra, nesampunkatrapengbumi
, yankasoraningwisti, wnangmapilaywengsatru, ditukanggĕk'hibokaḥ, lyangmiragihikdis, mahucapan, hiḥbisamamuñijanma. tansahur̀hibokaḥndĕmak, lantustuhukmangguhungin, ha
ntukjĕbagpapikat, ngrubunginbasalempatputiḥ, lahutmajanmuliḥ, tankocapañaringhnusubanetkĕdjamaḥ, hibokaḥlantasmengsmanggris, kapĕdĕman, mamtĕngtwaramadanar̀, punaksyomaḥ
twaranawang, tkenhibokaḥspi, deningjoḥptĕngtwiña, subamdĕmpul̥ĕsngĕngkis, kocap'hibokaḥjani, kapituturantoditu, bahanhipaksyiraja, mangdedadisukasugiḥ, nmuLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬮᬓᬮᬲᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬲᬭᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬚᬃᬓᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬤᬃᬓ᭄ᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ
ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬲᬸᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬫ᭄ᬮ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬘᬸᬘᬸᬫᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬩᬕ᭄ᬬᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬧᬶᬲᬕᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬳᬸᬩ᭄ᬫᬲᬾᬯᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬭᬳᬾᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ
ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬓᬶᬣᬶ᭞ᬓᬬᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬜᬧᬤᬗᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬳᬶᬩᬸᬦᭂᬲᬃᬓᬯᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬧ
ᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬯᬂᬦᭂᬤᭂᬗᬶᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬢᬸᬂᬳᬸᬲᬧ᭄ᬳᬲᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲ᭄ᬯᬾ
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬓᬭᬓᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬦᬫᬦᬶᬮᬚ᭄ᬜᬦᬳᬚᬶ᭞ᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯ᭄ᬭᬸᬢᬦ᭄ᬳᬓᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬯᬦ᭄ᬤᬯᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬭᬧᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬲᬕᭂᬄ᭞ᬓᬺᬢ
ᬬᬸᬕᬦᬶᬂᬦᬕᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬲᬓᬮ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧᬓᬬᬾᬄᬲᬸᬓᬦᬶᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬂᬓᬲᬤᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬪᬶᬢ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬦᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬩᬸᬫᬶ
᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬮᬦ᭄ᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬩᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬃᬱᬫᬦᬣ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬢ᭄ᬯᬚᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬕᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬯᬫᬓ᭄ᬦᬳᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬲᬯᬶᬯᬶᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦᬓᬶᬭᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬸ
ᬫ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬳᬭᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬢᭀᬓᬸᬫᬢᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬓᬶᬃᬣᬶᬦᬾᬂᬦᬣ᭟ᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭞ᬘᬢᬸᬗᬸᬚᬦᬣᬾᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬶ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
bagya, bahanholashipaksyiraja. kaswenhibokaḥ, puliḥpitutur̀hikdis, lakalasanggiḥkasukan, sabikasbikasmasari, sarininghujar̀kadya, tansalaḥpadar̀kkanipun, twinmani
kṣakcap, hibokaḥsukatansipi, mwanghisomaḥ, pyanakpuliḥkar̀mmamla, nrusmacucumakompyang, nmubagyasukasugiḥ, brayapisagañakocap, hahubmasewakasami, turahengtpisiring
kalumbrakasukanipun, nemadanhibokaḥ, kaditingkahingpakithi, kayahingkuna, ñapadangamongbrata. hibunĕsar̀kawĕngan, hinguningsarimamuñi, wyaktiwantaḥsapunika, hapa
ktingkahingndumadi, hagunghalittwaḥmanggiḥ, kasukansukaningkayun, hinggiḥraturarisang, humwangnĕdĕngingkarasmin, hingunĕngsantun, mesĕmtunghusap'hasap, hinggiḥkaswe
[14 14A]
14
nkocapa, pangadĕgiranr̥ĕpati, ringhandakarakarajya, namanilajñanahaji, wibuhingśribhupati, mwangsawrutanhakari, mwangkulawandawane, mwangmantritrapingnagara, tuhsagĕḥ, kr̥ĕta
yuganingnagara. mwaḥyantaningkadhar̀mman, ringhyangnirabhupati, tuhuhyangwiṣṭasakala, tĕtĕpingtingkahingbumi, hapakayeḥsukaning, janmahambĕkingkasadun, mwaḥringdewabhita, pitrayajñanityengbumi
, sangkandadi, gĕmuḥlandungringpabuktyang. ratunkar̀ṣamanatha, hebĕkingsastratatwaji, tuhusampunkaragĕman, tumwamaknahengbumi, sawiwingkonbhupati, tanakirangpangan, kinu
m, janmaharangkagringan, satokumatatkumitit, padawaras, holiḥpakir̀thinengnatha. ringsaktinirasangnatha, catungujanathebumi, kasandyanirasangkatong, wakbajradiLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
᭑᭕ᬩ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬫᬲᬂᬦ᭄ᬬᬦᬾᬂᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬶᬭᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬋᬧᬶᬂᬤᬸᬧ᭄ᬓᬺᬢᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬢᬢᬳᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬫᬫᬃᬧᭂᬗᬶᬂᬧᬦᬲ᭄᭟ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬶᬂᬯᬺᬢ᭞ᬫᬍᬢᬶ
ᬓ᭄ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬲᬓᬮᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬓᬶᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬾᬂᬳᬮᬸᬂᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬂᬤᬦᬸᬃᬤᬭ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸ
ᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭟ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬦᬾᬤᬤᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬢᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬦᬣ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ
ᬧᬸᬢᬸᬲᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬚᬕ᭄ᬮᬄᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭟ᬩᬦᬾᬓᬢᬸᬃᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜ᭞ᬭᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬯᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮ᭄ᬯᬜ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᭂᬳᬫᭂᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬂᬯ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬘᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬲᬓ᭄ᬚᬧᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬦᬣ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬤᬢᭂᬂᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬓᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶ
ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬳᬾᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬘᬭᬓᬦᬶᬭᬲᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬃᬘ᭄ᬘᬬᬾᬂᬧᬸᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬦᬣᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬾᬩᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬭᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬫᬲ᭄ᬫᬳᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬋᬕ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬦᬣᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬳᬶ
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬯᬜ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬯᬳᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[14 14B]
14
15byasakṣari, masangnyanengngedanin, hyunanirasangahulun, hangar̥ĕpingdupkr̥ĕtanhimbĕkingparatatahi, sakṣatbhaṭāra, yamamar̀pĕngingpanas. dadikalumbrahingwr̥ĕta, mal̥ĕti
knrusningnagari, kasukanñanehibokaḥ, sakalahamanggiḥwisti, sdikirabhupati, tinangkilenghalungnhalun, handulwengdanur̀dara, pĕpĕkpunatandumantri, wentĕnmatur̀, ringhyu
nirasangnatha. mimitankandanhibokaḥ, puliḥpaksyirajamwani, ringpatngahinghalas, makrananedadisugiḥ, sukawir̀yyatansipi, sampunsamitataskatur̀, sukaśrinaranatha, nhĕr̀pa
putusangambil, punangpaksyi, rajaglaḥhibokaḥ. banekatur̀mwaniña, reḥwentĕndunduweringpuri, paksyirajanelwaña, nggenpamĕhamĕdipuri, twitanhanahangwrihi, ringwar̀ṇna
[15 15A]
15
ningkdishagung, kewalawongpracaya, ringtamaniranr̥ĕpati, nhĕngsampun, lumampaḥpunanghutusan. sakjapahyuningsangnatha, mapwaradatĕngkangpaksyi, katuringsangśrinarendra, sukaniraśri
bhupati, pakonmbaktahengpuri, carakanirasangulun, nekapar̀ccayengpura, śrinaranathangluwarin, pasebana, mantukmaringjropura. sapraptanirasangnatha, ringpurararusmali
nggiḥ, ringbalemasmahukiran, hikdistansaḥsumanding, hor̥ĕg'hisiningpuri, tumoningpaksyiwusrawuḥ, katuringśrinarendra, sangnathatumulingling, hakonngambil, hipaksyirajahi
stra, gliskangkinenlumampaḥ, tanlamapraptahikdis, paksyirajaneluwaña, handikaniranr̥ĕpati, hekondenusumanding, ringpaksyinewahurawuḥ, tumulyasinandingan,Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬾᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬂᬦᬣᬲᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬬᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬄᬳ᭄ᬤᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬾᬲᬸᬩᬓ᭄ᬭᬦᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗᭂᬗᬸᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢ
ᬢᬲ᭄ᬩᬳᬜᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬬ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭟ᬲᬂᬦᬣᬲᬸᬓᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ
ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬪᬬᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬤᬶᬳᬦᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬗ᭄ᬰ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬸᬫ᭄ᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬂ
ᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬾᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃᬓ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬲᬸᬧᬫ᭄ᬩᭂᬳᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬶᬂᬢᬮᬕ᭞ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬧᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬦᬫ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬦᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬦᬶᬮᬯᬗᬶ᭞ᬢᬸᬃᬦ᭄ᬤᭂᬂᬩᬸᬗᬜᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬘᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬦ᭄ᬤᬾᬜᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬢ᭄ᬯᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬸᬫᬩᬾᬂᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭀᬃᬳᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬧᬘᬓᬧᬢᭂ
ᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗᬮᬶᬳᬂᬤᬾᬯᬲ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬘᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗᬫᬺᬱᬬᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬓ᭄ᬳᬚᬶ᭞
ᬳᬗᬯᬸᬮᬾᬂ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬳᬕᬸᬂᬓᬤᭂᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬫᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬧᬦ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ
ᬓᬯᬸᬮᬤᬾᬯᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬦ᭄ᬳᬤᬺᬩᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬶᬱᬾᬲ᭞ᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᭀᬭᬦᬯᬤ᭄ᬯ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬄᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬧᬤᬸᬓᬳ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
paksyirajaneluḥmwani, nhĕr̀mesĕm, sangnathasahangandika, nemwaniyakadawuhan, hnaḥhdawalanghati, kenkennimitanesubakranahibokaḥngĕngubuhin, kdisematur̀haris, ta
tasbahañamahatur̀, ngaturangparikanda, tatingkahanñanenguni, knenghupaya, sandibahanhibokaḥ. sangnathasukamir̥ĕngang, haturipunehikdismaliḥhangandihalon, kadiñambrama
hikdis, bagyawongtpisiring, bhayatwaḥwiddihanuduḥ, kewalanggentaran, kaditingkahingndumadi, sangkulawangśa, hibunesar̥ĕngtangśa. maliḥkadihangganingtoya, lampahetumkengriki, tir̀thaning
sucinir̀mmala, mijilengpucakinghukir̀krussupambĕhengriki, hadaninghurunghurung, tumibahingtalaga, nematpihmaslwiḥ, kanghanama, mungggwingjroningtamanskar̀. hulamsawar̀ṇnamlaḥ, hanatuñjung
[16 16A]
16
nilawangi, tur̀ndĕngbungañakĕmbang, hnenbanimangrucakin, ketohandeñabwin, hipaksyirajatwaḥluhung, sumabengdewatan, wruhingtingkaḥsor̀halwiḥ, nejani, hikdispacakapatĕ
mwang, ndennungalihangdewasa, nemlaḥpacangmabuñcing, haturehipaksyiraja, nemwaniringśribupati, hinggiḥndikannr̥ĕpati, sukṣmahantuktityangñuhun, ngamr̥ĕṣayangringmanaḥ, sweccahyuningpatik'haji,
hangawuleng, hikdisdahatsangsara. hagungkadĕndaningdewa, kewalakarimahurip, huripesamalanpjaḥ, hantukkapyutanganhurip, ringwwangpanpisiring, dadimamyutangintuduḥ, wyakti
kawuladewaniṣṭatanhadr̥ĕbewisti, kawisyesa, ningjanmanoranawadwa. nanghingyansinahuran, siḥningwwongmyutanginhurip, hantukjayaningkasukan, mangdetapadukahaLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬚᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬲᬸᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦᬳᬾᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬚᬶ᭞ᬚᬯᬸᬮ᭞ᬤᬳᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬭᬚ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬓ
ᬮᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬺᬢᬶᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬧᬾᬂᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬤᬸᬤᬾᬂᬤᬤ᭄ᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬳᬾᬂᬓ
ᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬳᬚ᭄ᬜᬦᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰᬳᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬦ᭄ᬳᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬢᬸᬳᬸᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬂᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬜ᭞ᬧᬤᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬫᬓᬭᬚᭂᬕᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬓᬳᬶ
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬢᭂᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬫᬢᬸᬃᬳᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬢᬶᬓ᭄ᬱᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗ᭄ᬭᬾᬯᭂᬤᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬲᬭᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬗᬸᬮᬄᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾ
ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬭᬂᬬᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬧᬺᬮᬶᬦ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬫᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓᬯᬸᬮᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬮ
ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬚᬶ᭞ᬘ᭄ᬓᬨ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬓᬬᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬫᬸ᭞ᬢᭂᬭᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶ
ᬭᬚ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬸᬫᬭᬧᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬳᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄ᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬗᬶᬂᬲᬶᬄ᭞ᬧᬤᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬲᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬜ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
ji, rihipaksyi, nir̀donlampaḥkutanpatut, ringtingkahingsuwangśa, hatur̀nahenghakṣaraji, jawula, dahuttanhasiḥsampura. tulussiḥpadukaraja, sakṣatsaka
lahyanghagni, mr̥ĕtistaringsabhwana, kadiringtuturinghaji, seningdewya, kalapenghupayasandi, hyangbrahma, pridudengdadyatuñjungmas, malihengka
diringkuna, tingkahehamanggiḥlwiḥ, kaswenwentĕnningyajña, ringyajñahajñanilwiḥ, hapanmulaninglwiḥ, sangkulawangśahanulus, nruninghutamadahat, sangprabhu
nhĕnghangucap. tuhusapituturira, sdĕngpatĕmwangmabuñcing, paksyineluḥmuwaniña, padaningwiwekal̥ĕwiḥ, wicakṣanaringhaji, tuturingsastrasupnuḥ, makarajĕgengjagat, matur̀kahi
[17 17A]
17
paksyimwani, dahatsĕngka, patĕhinghatimakar̀wan. histrikalaninglanang, kawulamatur̀hasinggiḥ, duḥpatikṣarameswar̀yya, wantaḥmangrewĕdinghati, kadihangasarengwisti, kadingulaḥngastawaratu, he
holihingmapumahan, harangyanmanahehistri, ngamĕltutur̀, wentĕnkocapingtuturan. ringtuturanmapr̥ĕlina, hningduramayayukti, katur̀ringjĕngsusuhunan, sampurakawulasinggiḥ, kadyaprala
nglunghaji, ckaphyunngrihinanghatur̀, ninggalengtatwakawot, kayatanhagungnr̥ĕpati, singgiḥpamu, tĕranmungguhingdangdanggula. 0. puḥdangdang. kocap'haturipunehikdis, paksyi
raja, tansaḥmangaturang, hanakbumarapangantwen, bahumarahatahun, mapumahanpamĕngpĕngingsiḥ, padakapyutangraras, tr̥ĕṣṇanesapahut, manisematimpalgula, pitwaña, kaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬫᬧ᭄ᬭᬭᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬄᬮᬮᬶᬭᬕᬦᬾ᭞ᬍᬂᬍᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬫᬭᬲᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬱᬾᬃᬳᬶᬮᬂ᭞ᬭ
ᬲᬜᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩᬋᬂᬲᬳᬶᬳᬚᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬫᬳᬾᬲᬾᬤᬦ᭄᭞ᬭᬲᬜᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬦᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭟ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬧᬳᬸᬢ᭄ᬤ᭄ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓᬾᬧᬤᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬲᬦᬶᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬳᭀᬭᬢᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬦᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬍᬂᬍᬂᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬤᬶᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ
ᬦ᭄ᬲᬄᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬯ᭟ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬾᬕ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬲ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬗᬧᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬜᬢ᭄ᬫᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬩᬳᭀᬜ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬫᬢᬶ᭞ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬤᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬢᬶᬳᬢᬶᬳᬶᬤᭀᬫᬄ᭟ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦ
ᬕᬶᬄᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬲᭀᬫᬄ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬓᬮᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬧᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩᬋᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬳᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬳᬸᬭᬶ
ᬲᬗᬂᬤᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬾᬓᬜ᭞ᬘᬳᬶᬦᬕᬶᬄᬩᬋᬂᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳ᭄ᬤᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬤᬾ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸ
᭞ᬲᬗᬂᬤᬰᬧᬭᭀᬲᬩᬕᬶ᭞ᬬᬩᬳᬗ᭄ᬲᬢᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬩᬸᬓᬓᬤᬶᬚ᭄ᬜᬃ᭞ᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
swenmawtusakit, nehluḥngrarispjaḥ. mapraranemwanisdiḥ, kadahatan, pĕpĕtingngrasa, matmaḥlaliragane, l̥ĕngl̥ĕngmanahehibuk, lwir̀npatmamarasamati, hingĕttĕksyer̀hilang, ra
sañanuhidup, bar̥ĕngsahihajaknĕgak, mahesedan, rasañamamuñiharis, lahutnagihinsatwa. tanlyanwantaḥtuturanel̥ĕwiḥ, neringsastra, tingkahingkadhar̀mman,
hapansapahutdmene, dukepadanuhidup, tunggalnĕgaktansaḥmasaning, nagiḥhoratinsatwa, hintokranalinglung, l̥ĕngl̥ĕngkaditanpajiwa, dipalinggihan, tansa
nsaḥtoditumasanding, layonekadihatur̀wa. kangkatwentĕnrawuḥsanghyangwiddhi, mañambega, neringkasdihan, nhĕr̀mangandikar̥ĕke, huduḥcahingapatandruḥ, tkenhawak
[18 18A]
18
nggugoninsdiḥ, kenkentobahanmangĕnang, gantiñatmaḥlampus, huripñanesubahoña, kranamati, somaḥcahinehdasdiḥ, ngatihatihidomaḥ. hidĕpcahina
giḥbar̥ĕngmati, makaronan, tkeninghisomaḥ, nmusakalahayune, kenkentitahingtuduḥ, papaswar̀ggabar̥ĕngnandingin, kenkenbahannuduhang, hapañcahihnu, nggĕlaḥhuri
sangangdaśa, ktekaña, cahinagiḥbar̥ĕngmati, silunglungtkensomaḥ. hdaketopliḥbahañcahi, maknĕhan, balikyantwaḥsaja, tuhukatr̥ĕṣṇahide, huripcahinehnu
, sangangdaśaparosabagi, yabahangsatimahan, somaḥcahihidup, muliḥbukakadijñar̀, sahur̀sĕmbaḥ, nesdiḥlantasngastuti, singgiḥhidabhaṭāra. tityangsandikaLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬳᬸᬕ᭞ᬪᬝᬵᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬤᬶᬓᬚᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬶ
ᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬫᬺᬢᬲᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯ᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬾᬳᬶᬘᬫᬭᭀᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬲᬳᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬓᬸᬮᬸ
ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬤᬶᬃᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬫᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬭᭀᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬦᬬᬲᬶ
ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬢ᭄ᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃᬳᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬚᬧ᭄ᬮᬬᭂᬧ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧᬳᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬤ᭄ᬫᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬧᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᭀᬮᬳᬾ᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬢᬶᬧ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᬾᬢᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶ
ᬦ᭄ᬕᭂᬲᬂᬲᬫᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬮᬭᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭞ᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬚᬗᬶᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬡ᭟ᬢᬲ᭄ᬩᬜᬤᬶᬢᬸᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲ
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬜ᭄ᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬳᬶᬤᭀᬫᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬳᬾᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳ
ᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬳᬜᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬮᬓᬸ᭞ᬤᬾᬰᬢ᭄ᬯᬭ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
nbhaṭāralwiḥ, hicahuga, bhaṭāraglisang, huripkadikajatine, siḥwiddhiwastuningtuduḥ, mapwarahuripparajani, waluyamatmahan, luḥmwanitangkĕjut, bukahĕntasringpangi
pyan, kadahatan, l̥ĕganetansipisipi, katibenmr̥ĕtasasañjiwa. ditunemwanimangabin, padañumbaḥ, ringhidabhaṭāra, nehicamarohuripe, sahamatur̀pukulu
n, tulushasiḥhidahyangwiddhi, mangurip'hikalaran, wastusidir̀hastu, matunggalansukaduka, matyagsĕng, mangdakaronedadi, matmahantunggalgayyan. hyangwiddhiwiswruhingnayasi
ddhi, ringhar̀tmaḥ, tansahur̀hamukṣaḥ, sakjaplayĕplakune, kocapahahidup, makarontanladmahabin, nemwaningusap'husap, sambilngaras, mrumrum, l̥ĕganetankaliwa
[19 19A]
19
tan, mabar̥ĕngan, mangusapnemwaniharis, sambilngusapyeḥmata. panuturangtingkahesdiḥ, katinggalan, kapĕgatantr̥ĕṣṇa, dahatsangsarapolahe, patihutipjantetung, yadi
n'gĕsangsamalanmati, pĕpĕtinglarakapatya, tanpatmadikayun, gumilangittankatona, paripur̀ṇna, huliḥpangujangingsdiḥ, kapgataningpitraṣṇa. tasbañaditumanuturin, sa
mbilngaras, manispangrumrumnya, halusharispangucape, lwir̀kahĕmbahañjuruḥ, nenehnusdiḥmiragi, tuturanehidomaḥ, dukehendenhidup, janihidupmatunggalan, ha
tmajiwa, dahatbahañamanampi, tr̥ĕṣṇanemapumahan, neluḥmatuturansambilsdiḥ, dipabinan, manuturanghingkaḥ, mrasakadiringpangipyane, twaranawangpalaku, deśatwaraLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
tᬳᬳᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬂᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬜ᭄ᬚ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬚᬳ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬋᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬮᬮᬶᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬳᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄
ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬲ᭄ᬫᬶᬢᬲ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬫᬓᬶᬜᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬾᬳᬸᬢᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬦᬾᬳᬸᬭᬦ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲᬫᬜᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬦᬧᬓᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬫᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸ
ᬳᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬦᬶᬂᬍᬕᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬯ᭄ᬦᬂᬫᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬂᬕᬸᬂᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬓ᭟ᬢᭀᬓᬭᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗᭂᬗᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬯ
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬫ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬫᬢ᭞ᬓᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬭᬲᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬭᬲᬜᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬚᬧ᭄ᬚᬢᬶ᭞
ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬫᬂ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬯ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬮᬶᬗᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬤᬮᭀᬂᬯᬘᬦ᭞ᬳᬸᬮᬸᬲᬂ
ᬳᬸᬕᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬩᬺᬂᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬩᬋᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬕ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬢᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
thahenhĕntasin, harangtankantĕñjañja, sdiḥtityangditu, mangingĕt'hingĕtanghawak, nedijaha, blitwarabar̥ĕngdini, malalihajaktityang, hingĕttibar̥ĕnghajakbĕli, sahijumaḥ, yadin
bwatingbikas, mlaḥsmitasmune, makiñaringtutur̀, nehutamatingkahebakti, blunuturintityang, tityangtwarapurun, tulakkentuturansomaḥ, nehurana, dahatbahanti
tyangngastuti, ngastapayanghawak. nanghingblibisamañulanin, manaḥtityang, panggawekal̥ĕgan, napakangtutur̀satwane, twiblihanakluhung, wruhingsmitawruhingkadadin, puputwru
hingpanangka, ningl̥ĕgalanhibuk, bliwnangmanikayang, tkentityang, nghingtityangtongtahenggunggiḥ, nĕtĕpangparikraka. tokaranatityangdahatsdiḥ, mapangĕnganan, twaranawanghawa
[20 20A]
20
k, blasdadibukakene, mrasatityangmangulun, jratjritngawukinbĕli, yeḥmatantityangamcat, lempĕttityangnglus, hanggentityangpanultulan, hiyeḥmata, kakudungangtityang
sdiḥ, palingmasasambatan. kantikal̥ĕsontityangbahansdiḥ, marasakyap, lantastityangn'gak, dibatankayunereges, rasañatityangditu, bukahĕngsap'hakjapjati,
lahut'hĕntĕnmangramang, melingtityanghiduw, dadiblingabintityang, dinijumaḥ, nemwaniñahutinngĕling, muñinemgatmĕgat. haduḥgustiratuhanaklwiḥ, hatmajiwa, hdalongwacana, hulusang
hugitr̥ĕṣṇane, hapangmakaronlaku, sukadukabr̥ĕngngmasin, mangkinsampunkatkan, sadyabar̥ĕnghidup, janigustihajaktityangmanggiḥl̥ĕga, tingkaḥmatimaliḥhurip, pamuputaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬺᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬺᬱ᭄ᬫᬶᬘᬢ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬾ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬕᭀᬫ᭄ᬩᭀᬄᬩᬳᬸ᭞ᬫᬭᬳᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬗᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦ
ᬧ᭄ᬢᬧᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬓᭂᬓᬂᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬩᬳᬸᬫᬓᬶᬧᭂᬓᬦ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸ
ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬗ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᬋᬂᬲᬧᬸ
ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬜᬧᬤᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬮᬾᬂᬲ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬤᬾᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬸᬓᬩᬋᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶ
[᭒᭑ 21A]
᭒᭑
ᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬲᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬮᭀᬓᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᭀᬓᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬕᬸᬫ᭄ᬲᬢᬢ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬧᬤᬩᬶ
ᬲ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬩᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬫᬲᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬜᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬮᬸᬯᬸᬄᬦᬶᬧᬤᬳᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩᬋᬂᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬮᬶᬂᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾ
ᬮᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬲᬧ᭄᭟ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬕᬶᬮᬶᬕᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬂᬮᬂᬮᬂᬧᬲᬶᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬲᬸᬤᬮᬭᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲ
ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧᬚᬮᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬤ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
ningsadya, nenehluḥsigsiganmangling, dipabinan, sr̥ĕtmuñineñangka, dr̥ĕṣmicatyeḥmatane, pusungegomboḥbahu, marahĕmpalngentyangnglesin, nemwaniglisna
ptapang, mankĕkangpusung, neluḥbahumakipĕkan, lahutngaras, pĕsumuñisambil, ngling, neluḥdipabinan. haduḥblisampunwalanghati, tkentityang, dahat'hantuktityang, ñu
kṣmayanghiccanwiddhine, hiccanbĕlinenrus, kapitr̥ĕṣṇamakaronsiḥ, hapangkenesatata, yadinmatihidup, l̥ĕwiḥtkaningmañjañja, manipwan, hapangbar̥ĕngsapu
niki, manmusukaduka. ketotuturañapadasdiḥ, mapangĕnan, twaḥsalengsdihang, deluḥtkeningmwanine, tankocapasampun, padasukabar̥ĕngmahurip, maliḥkadi
[21 21A]
21
nesuba, bikasesapahut, tkeninglokangucapang, manggawokang, brayawar̀gginetansipi, twaḥmangagumsatata. kaswenswenbikasejani, makur̥ĕnan, tutupadabi
sa, nggawetal̥ĕganhidĕpe, sdĕkdinarahayu, pasmĕnganbahundag'hahi, masaninghanakmahyas, kocapañaditu, hluwuḥnipadahahyas, bar̥ĕngn'gak, masandingsalingsalingling, ne
luḥrarishangusap. pamuñinengajakinmalali, macangkrama, ringpaswankulwan, nglawutkagiligiline, manglanglangpasiḥgunung, mamrisudalaraningmati, nemwanikapyolasa
n, hingĕtdukemalu, ninggalinmatihajahan, dadyaña, lyanghidĕpenuturin, lwasmalalañcaran. tansaḥpajalanemwani, durinneluḥ, wantaḥdimalwan, sadaLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬫᬾᬲᬾᬤ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾ᭞ᬢᭀᬤᬤᬶᬚᭀᬄᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬗ᭄ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬧᬶᬢ᭄ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬓᬭᬘᬓᬦ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ
ᬫᬗᬩᬶᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᬹᬦ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬕᬕᬧᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬜᬶᬂᬲᬶᬗᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬲᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬕᬦᬶᬂᬓᬦᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾ
ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬃᬯᬂᬲᬮᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬭᬸᬧᬩ᭄ᬮᬶᬓᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬜᬃᬯᬂᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬍᬲᬸᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬩᬳᭀᬂᬢᬶᬢᬸᬂᬗᬾᬚᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ
[᭒᭒ 22A]
᭒᭒
ᬜ᭄ᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬗᬂᬓᬮᬗᭂᬦᬾ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬲᬶᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬮᬶᬳᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬦᬾ
ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬚᬚᬃᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬧᬭᬗᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬸᬓᬗᭂᬦᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬗᬾᬗᬺᬦ᭄ᬢᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭟ᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬗᬾᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬧᬸᬢᬶᬄ
᭞ᬧᬤᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲᬕᬭ᭞ᬓᬲᬶᬮᬸᬓ᭄ᬱᬶᬮᬸᬓ᭄ᬕᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬬᬦᬾᬜ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦ
ᬦ᭄ᬫᬾᬮᬄ᭞ᬗᬜ᭄ᬚᭀᬲᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭟ᬓᬧᬦᭂᬢᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬮᬮᬶ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬭᬭᬲᬾ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
mesedpajalane, todadijoḥmanuhut, mar̀ggasingkapinggiringwariḥ, hingapit'hapitjurang, karacakanbañu, bligmaturunturunan, mundag'handag, ditunemwani
mangabiḥ, nuntūnneluḥmajalan. magagapanpamar̀gginemajalan, nenehluḥ, mañingsingangwastra, katonrurusingpupune, mangderaganingkanung, rarisngĕlutmadyanne
histri, ñar̀wangsalaḥtindak, dakotityanglabuḥ, yantanhenggakmanggisyan, neluḥñahutinkĕñing, nglutbañjang, rupablikal̥ĕswan. mañar̀wangnemwanimamuñi, haduḥdewa, gusti
hiringtityang, disĕngkasingkamar̀ggane, twarakotityangtuyuḥ, yadintityangngĕmbanhigusti, dil̥ĕsunemamar̀gga, hapanghdaruntuḥ, bahongtitungngejahanggen, pat'hĕnan, kuma
[22 22A]
22
ñcangkapanggiḥbcik, liwatmar̀gganesĕngka. tankocapamamar̀gginekaliḥ, masangkrama, tkĕddipasowan, ditungungangkalangĕne, katonhipasiḥgunung, balihan'giline
bcik, majajar̀kahombakan, paranganeditu, katonbukangĕnaḥhilang, kahalingan, pandanrangkangengr̥ĕntĕbin, sawangkadiringsurat. kdislanglangemakĕbur̀putiḥ
, padangindang, ditngaḥsagara, kasiluksyilukgiline, gurundayaneñrundup, masusupanmakĕbur̀ngungsi, grahaningparangan, nekahombakanditu, maturunturuna
nmelaḥ, ngañjosawat, manggawelaraninghati, sakalangĕnetinggar̀. kapanĕtandĕmĕnemalali, makaronan, tansaḥtwarablas, manundangnundangrarase, tĕngahiLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬸᬄᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬳᬳᬤ᭄᭞ᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬯᬂᬡ᭄ᬦᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸ
ᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬚᬫᬓᬓᬸᬤᬸᬂ᭞ᬫᬩᬋᬗᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬩᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬢ᭄ᬭ
ᬩ᭄ᬯᬢᬜ᭄ᬚᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬩ᭄ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳ
ᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬳᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬗᬶᬦᬾ᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬚᬄᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞
[᭒᭓ 23A]
᭒᭓
ᬫᬕᬶᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬯᬂᬓᬍᬲᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬭᬃᬬᬦ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬗᬸᬗᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬲᬦᬾᬮᬸᬭᬄᬮᬸᬭᬄ᭞ᬲᬘᬢ᭄ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬶᬢ
ᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬂᬘᬂᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬘᬘᬶᬭᬾᬦ᭄ᬕᬸᬮᬓᬮᬧ᭞ᬓᭀᬘᬧᬜ᭞ᬓᬧᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬳᭀᬯᬸᬦᬾᬲᬓᬶᬂ᭞ᬦᬸᬱᬚᬯᬫᬓᬲᬃ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞
ᬓᭀᬘᬧᬤᬶᬧᬭᬾᬭᬾᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬫᬕᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬓᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬮᬶᬄᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶ
ᬦᬾᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬓᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬦ᭄ᬲᬄᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬫᬕᭂᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
tpitsampun, neneluḥngajakinngararis, kagilinemunggalinemunggahan, ditumakalangun, nuhutpasisinehahad, makakarang, ndudukṣawangṇnanebcik, deningditu
palingmlaḥ. tansaḥpamar̀gginenuhutpasisi, makakarang, kĕbuskapanasan, bahantondensingitsur̀yyane, ditujamakakudung, mabar̥ĕnganbahanlempotbatik, sutra
bwatañjawa, sangkuhubnehluḥ, makaronkaronanlampaḥ, makakarang, nuhutpasisinespi, kagilinemunggahan. ditudigilinĕgakmasanding, makaronan, maha
myanmyahan, dibatankayutangine, ngawaslangĕninggunung, kadahatanngedaninhati, bangunyamahil̥ĕhan, mañjajaḥkalangun, digunungemanak'hanak,
[23 23A]
23
magilyan, sawangkal̥ĕsunmamar̀ggi, marar̀yansoringpandan. ditungungangmangungkulkapasiḥ, padatinggar̀, saneluraḥluraḥ, sacatditanggun'gumine, neringhowaswanditu, hadakatonbahita
bugis, macangcangdisagara, mabanderaluhung, caciren'gulakalapa, kocapaña, kapitanhihowunesaking, nuṣajawamakasar̀. kacaritadur̀manggalengwiddhi, mamañjana, ringsangmacangkrama,
kocapadiparerene, masukansukantahu, magaguywansalinghulalanin, bikasekawar̥ĕgan, basdĕmĕnemuput, ditumahaliḥkalangwan, kaduluran, bahanhangi
neneharis, hĕtisdadikal̥ĕswan. nemwanitansaḥñjujuḥraris, kapabinan, nehistrimanĕgak, magĕbyugdipabinane, tansaḥmuñinehalus, haduḥgustiLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬫᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬭᬲᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬓᬧᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭟ᬫᬭᬲ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦ
ᬫ᭄ᬧ᭞ᬩᬳᭀᬂᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬬ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬳ᭄ᬤᬜᭂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬩ᭄ᬤᬬᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭀᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾ
ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳᬧᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬦᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬓᬯᬦᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄
ᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬕᬭᬸᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬾᬭᬶᬂᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬦᬧᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤ
[᭒᭔ 24A]
᭒᭔
ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᬤᬸᬗᬾ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬫᬭᬧ᭄ᬭᬬᬗᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦᭂᬄᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬢᬦᬸᬳᬸᬂ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬋᬩᬸᬓ᭄ᬋᬩᬸᬓᬶᬂᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫ
ᬜ᭄ᬦᬭᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬫᬢᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭄ᬭᬫᬂᬢ᭄ᬭᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬜᬚᬢᬶᬜᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
᭞ᬫᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬍᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬬᬗ᭄ᬲᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬂᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬳ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬮᭀ
ᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬗᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬲᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬮᬜ᭄ᬘᬭᬾᬂᬮᬭᬯᬶᬕ᭄ᬦ᭞ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬍᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
tityangngirangin, hidĕpemakalangwan, mangiringhiratu, kadimarasakatunan, tityangdewa, tĕngĕringhatikapaliḥ, gustihapangprayatna. marasneluḥmañahutin, sar̀wwana
mpa, bahongdipabinan, tityangnunastuturane, punapitĕngĕripun, nawiwentĕntĕngĕringbli, wangsitingpañcabhaya, blihdañĕkung, mangubdayangtkentityang, dongtindihang, tr̥ĕṣṇan, bline
mangurip, tityangwantaḥnindihang. tkensangguptityangeringbli, nenesuba, hapangmatunggalan, nmusahalahayune, manatiblisurud, kawanĕhanringtityangmangkin, maliḥhnunringkalangwan
n, lwiringtanaḥgarung, pupuḥpunggĕlnuliskaras, mangrañcana, sakalangĕnekarasmisiḥ, tansaḥtityanghikaras, hinggiḥsapunikatityang, meringkadadyan, tuhunapotityang, kada
[24 24A]
24
denbungan'gadunge, blinemragaluhung, hibramaraprayangĕdohin, wanĕḥngrumrumskar̀, kasturitanuhung, katunan'gandamayangan, tanpakar̀yya, r̥ĕbukr̥ĕbukingkasturi, blitwaḥma
ñnaring. tanpangrungunemwanibahanharip, dipabinan, ludinndingĕḥhombak, bukamaturuturune, ngramangtratoditu, mañahutinmuñinnehistri, mnĕngjatiñajatiñatityang
, maguywanratu, gustikal̥ĕswan, ngabintityang, punapineyangsayahin, subabar̥ĕnghajaktityang. dadilyangneluḥmañahutin, sahasmita, yaningsunika, rarismaturuhdaswe, sampunkadalo
nturu, hapangglisbĕlimatangi, tityangmangiringbudal, kaprasimpun, ngalañcarenglarawigna, ningsarira, pikandemamanggiḥbcik, blibar̥ĕnghajaktityang. nemwanipul̥ĕstanñahutin, diLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬓᬳᬯᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭀᬂᬦᬸᬲᬦ᭄ᬢᬭᬦᬾ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬤᬶᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬦᬾᬫᬘᬂᬘᬂᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬢᭀᬦᬗᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬦᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬘᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬩ
ᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬘᬘᭀᬭᭀᬂᬩᬶᬜᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬶᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭀᬭᭀᬕᬂ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬮᬾᬳᬾ᭞ᬮᬍᬫᭂᬲᬾᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬱᬃ
ᬢ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬓᬧᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬬᬸᬗᬂ᭞ᬫᬮᬬᬂᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬕᬶᬮᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬦᬾᬤᬶᬕᬾᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬸᬤᬶ
ᬧᬗᬶᬦᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᬤᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬗᬼᬧᬾᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗᬯᬲ᭄ᬤᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬕ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬾ᭞ᬮᬍᬫᭂᬲ᭄ᬲᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟ᬮ
[᭒᭕ 25A]
᭒᭕
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬯᭀᬂᬤᬕᬂᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓᬤᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬩᬩᬲᬜᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬦᬂ᭞ᬳᬶᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬦᬾᬦ᭄ᬤᬺᬩᬾᬩ᭄ᬭᬦ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᭀᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬭᬚᬗ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂᬓᬲᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬘᬧ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬤᬕᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞
ᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬭᬚᬦᬾᬓᬯᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬕᬸᬫᬶᬫᬓᬲᬃ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬮᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬾᬳᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭟ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬭᬶᬓᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᭂᬦᬂᬓᬸᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬓᬸᬓᬮᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬯᬶᬩᬸᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
pabinan, dadyañakahawas, hantukwongnusantarane, hulijoḥdiprahu, nemacangcangdiditudipasiḥ, twikatonangamlaḥ, hanak'hayuñunut, tar̀kkanawantaḥsiluman, macangkrama, ba
hanhayunñanel̥ĕwiḥ, cacorongbiñatinggar̀, lantaskapitanipunhibugis, mañorogang, manuhunangsampan, tkaningsar̀wwapulehe, lal̥ĕmĕseneluhung, hanggohanggwaningtwahistri, masmaṇikṣar̀
twaratna, hikapitantuhun, rarisyamunggaḥkasampan, mandayungang, malayangngojogkagili, ngaliḥhanakemlaḥ. subatkĕdditudipasisi, nedigelya, kocapnemakar̀wan, maturudi
panginane, dadikadalonturu, lwir̀tanpatmangl̥ĕpehaguling, neluḥkamĕmĕgan, ngawasdiwongprahu, mamgwatsar̀wwaninghendaḥ, disampinge, lal̥ĕmĕssawwaningl̥ĕwiḥ, masratnamulyamulya. la
[25 25A]
25
ntashiwongdagangmanuhunin, yakadarat, t'hĕr̀mahucapan, jurubabasañar̥ĕko, duḥgustihanak'hayu, masusupanhanaringgili, manundangnundanghanang, hiwonglananghiku, sampunhaturulwir̀pjaḥ, ta
nhaninga, kaliḥwongpunikagusti, nistanendr̥ĕbebrana. punikitityanggustiwongsugiḥ, rajangran, wibuhingkasunan, sakcappakayunane, sadyanemrikirakirawuḥ, lwir̀madaganghanggenpasar̀wwi,
manglanglanginpasowan, rajanekawutus, mratingkaḥgumimakasar̀, jenglar̀pisan, punikicingakin'gusti, pawewehehasampan. mar̀ggigustimrikacingakin, disampane, sar̀wyamulyamulya,
rariskatĕnangkune, yan'gustitankayun, ñandangmaliḥtulakmariki, yan'gustidurushica, ngrariskaprahu, munggaḥringkapalpunika, nematanda, gukukalapanel̥ĕwiḥ, banderawibuhingLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬭᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬩᬲᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬫᭂᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬳᬲᬩ᭄ᬤᬕᭀᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬭᬶᬄᬕ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬃ᭞
ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬂᬳᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬫ᭄ᬧ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬮᬶᬦᬦ᭄ᬕᬍᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬓᬲᭀᬭᭀᬕᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬓᬲᬕᬭᬦᬾ᭞
ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬩᬲᬦ᭄ᬤᬬᬸᬂ᭞ᬗᬢ᭄ᬗᬳᬂᬫᬮᬬᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬓᬧᬮ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭀᬲᬧᬦᬾᬦᬾᬓᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂ
ᬤᬶᬢᬸᬬᬗᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬗᬶᬂ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬾ᭞ᬮᬤ᭄ᬳᬸᬫᬳᬾᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬢᬕᭂᬮᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬕᬍᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬲᬜᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᭂᬤᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬭᬲᬜᬫᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬕ
[᭒᭖ 26A]
᭒᭖
ᬍᬂᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬤᬶᬦᬢᬳᬾ᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬬᬦ᭄ᬭᬲᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬕᬸᬮᬶ᭞ᬤᬶᬬᭀᬯᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬢᬸᬃᬳᬯᬲ᭄ᬳᬯᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬢᬶᬗᬮᬾᬋᬓᬾ᭞ᬲᬯᬢᬶᬕᬸᬫᬶᬮᬫ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬲᬸᬳᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬫ᭄ᬓᬳᬸᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᭀᬢᬾᬓᭂᬩᬢᬂ᭞ᬓᬓᬸᬤᬸᬗᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬦᬾᬦᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬜᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬦᬃᬓ᭄ᬓᬜ
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬍᬧᬍᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧᬸᬫᬳᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬕᬸᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬧᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬧᬤᬫᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬕ
ᬢ᭄᭞ᬓᬤᬺᬫᬦᬦ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬲᬮᬾᬂᬳᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬤᬸᬄᬦᬄᬲᬸᬩᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬘᬸᬃᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬕᬧ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
rat. t'hĕr̀hijurubasaglis, ngamĕngpdang, sahasabdagora, ñjĕjĕriḥgriḥtingkahe, sampunanggustisangsat, mwaḥnunduninpakundanggusti, nunasgĕlisangcingak, nehistritansahur̀,
pĕpĕtinghatitanketang, mangrarampa, duhur̀nemwanikahabin, sinalinan'gal̥ĕngwastrat'hĕr̀majalanringsampinengraris, padamunggaḥ, lahutkasorogang, sampanekasagarane,
hijurubasandayung, ngatngahangmalayar̀glis, tkĕddikapalmunggaḥ, tankocapaditu, kosapanenekablasan, mangĕndusin, suhungtwarahadañanding, lahutbangunman'gak. bngong
dituyangilinghilinging, disampinge, lad'humahen'gak, ngĕnaḥlempottagĕlane, kadigal̥ĕngmaturu, yenrasañahingĕtejani, twaḥmĕdĕminpabinan, rasañamasyu, maga
[26 26A]
26
l̥ĕnglempot'habidang, dinatahe, hemĕngyanrasadihati, dadihingĕttĕkenhawak. dituyangĕnĕhangngguliguli, diyowangrasa, tur̀hawashawasang, trustatingaler̥ĕke, sawatigumilama
mpun, ñatur̀deśasuhungtansipi, naḥsubapahinganan, kacatrihyangtuduḥmkahutlampotekĕbatang, kakudungang, satmakanenengalahin, liwatbañamangĕnang, panpanar̀kkaña
wantaḥwiddhi, mamlasang, yanhapal̥ĕpal̥ĕmpin, tingkaḥmapumahane, yadintingkahesampun, guliguliwantaḥsanding, kewalaringdyatmika, meḥtondensapahut, hapannapadamanggatga
t, kadr̥ĕmanan, bikasesalenghulanin, sepandadimablasan. 0. puḥkumambang. duḥnaḥsubatanibagyanendumadi, tumbuḥdadijanma, lacur̀kasangsarasdiḥ, sdiḥgapgaLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬮᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬳᬶᬗᬦᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᭀᬯᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬲᬳᬸᬧ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬓ᭄ᬚ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬬ
ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬲᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬬᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬫᬘᬢ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬲᬤᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬳᬜᬫᬗᭂᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬦᭂᬕᬢ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂ
ᬧ᭄ᬤᬤᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬓᬳᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬜᬶᬓ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬍᬩᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬩᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬾ
ᬮᬶᬂᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬤᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬲᬧᬳᬸᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬫᬾᬳᬶᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮᬳᬶ
[᭒᭗ 27A]
᭒᭗
ᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬭᬓ᭟ᬫᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬄᬓᬦᬾᬫᬦᬳᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳᬾᬫᭂᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬚᬮᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬮ᭄ᬬᬢᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬫᬸ
ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬫᬶᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬮᬓᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬤ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬢ᭄ᬲᭀ
ᬫᬳᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬬᬓᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬲᬗᬸᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬮᬜ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬗᬯᬲᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬲᬂᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᭂᬮᬤ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬦ᭄ᬳ
ᬤᬬᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬵᬓ᭄᭞ᬦᬾᬮᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
tantr̥ĕṣṇa. baskadurusgĕmĕswiddhinendumadi, mamlasangtityang, naḥsubahinganañjani, gantinbuduḥhowadidyan. dijaruruḥhaliḥtityanggustijani, dijasahupdĕmak, suwungmakjwanglya
tin, pitunganesayanrusak. bngongsawat'hibuketansipisipi, yeḥtinghalemacat, lempotehanggonñadsadin, wkasbahañamangĕnang. mgatnĕgatsasambatñanemangapti, hidĕ
pdadunggalang, bwinpidanpacangkapanggiḥ, bukatingkahenesuba. kahatanhibukñikkĕnĕḥñanel̥ĕbiḥ, lwasmabarangan, tansaḥyamakaronkasiḥ, ringkalangankablasan. sayanme
lingnemwanitingkahenguni, dahatpadatr̥ĕṣṇa, sapahutsalinghuladin, tongtahenskĕldimanaḥ. sayansangĕtsasambatembilngĕling, mangamehisomaḥ, hlassan'gustingalahi
[27 27A]
27
n, cingaktityanglintangnraka. madidyankaḥkanemanahĕnsdiḥ, twarapgatpgat, mapangĕnantansaḥngling, ludinhemĕngmangĕnĕhang. twaranawangyenkĕjalanumangaliḥpalyatesawat, suwungsamu
nsipimimit, makjangsalwiringsunya. sayansambĕnpitunganebuduḥpaling, dadimurangmurang, twaradakantĕnpangungsi, salakumajalan. tansaḥhĕntoladlempotso
mahejani, hiyakakudungangmtanpgatmasangusdiḥ, dijalañjalanngawasang. twarapisanhadipasangtakonin, ngatĕpukiñjanma, nuhutpasisinesĕpi, hanghingngĕladngistyang. yanhidĕnha
dayanpisananmati. huripesangsara, kenekapgatankasiḥ, suwunghidĕpñanesawat, ludinhibukñane, yanñamamur̀tti, kaduluranhombāk, nelañcutmamuntagmaLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦᬾᬲᬤ᭄ᬭᬦ᭟ᬳᬮᬄᬕᬸᬕᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬲᬬᬦ᭄ᬜᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬲᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬭᬢᬸᬭᬲᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬲᬬᬦ᭄ᬲ
ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬚᬓᬦ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬄᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬳᬶᬩᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᭂᬢᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬾᬕᬯᭀᬂᬓᬧ᭄ᬮ
ᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬫᬸᬲᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭂᬚᬮᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓ
ᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬩᬜᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬾᬫᬮᬸᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬫᬾᬫᬾᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬫᬸᬂᬕ᭄ᬮᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ
[᭒᭘ 28A]
᭒᭘
ᬭᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬤᬾᬯ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬭᬯᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭟ᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬚᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬢᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬧᬭᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬫᬧᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᭀᬤᬶᬢᬸ
᭞ᬓᬲᬳᬸᬭᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬸᬄᬓᬓᬶᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯ᭞ᬩᬸᬫᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬓᭀᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬧᬯᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬶᬳᭀᬮᬲ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬶᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬢ
ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬂᬓᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬓᬓᬶᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬰᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬲᬮᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬚ
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬤᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬺᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬩᬬᬳᬶᬂᬓᬸᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓᬓᬾᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬭᬶᬲᬤ᭄ᬬᬮ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
ntig, babar̀hanginesadrana. halaḥgugaḥknĕhesayanñameling, rasabar̥ĕnghajak, madandanlimamamar̀ggi, bukatwaranglasbĕlas. ketoraturasayangtityangdihati, subasayansa
wat, majakannuhutpasisi, sambilmangĕnĕḥngĕnĕhang. 0. puḥdangdang. hibĕttĕkenpahingĕtañjani, dukesuba, tĕmbenñaneninggal, dahat'hiccaningwiddhi, ñambegawongkapla
shyun, kapgatanhasiḥnmusiḥ, pitr̥ĕṣṇanemakar̀wan, mapwarahidup, janidadibukakene, manglasan, yenkĕjalanumangaliḥ, suwungsar̀wwaningsunya. maliḥñĕlsĕlñaneringwiddhi, ka
dahatan, bañangusap'husap, dewayantwaḥbukakene, hdajanguripnemalumangolasinhasiḥtanhasiḥ, ringjanmanekalaran, janimemenglalu, mungglangbhakti
[28 28A]
28
ringwiddhidewa, gantirusak, pañĕlsĕlñaneringhati, dadirawuḥbhaṭāra. masilumanmandadiwongjati, subatwa, lawutmatatasan, matakonparisadyane, mapitandruḥtoditu
, kasahuranbahanhisdiḥ, wuḥkakihanaktwa, bumarakatĕpuk, maklokobahantityang, mapawasan, mangaliḥpacangtakonin, mangkinyankakiholas. hinggiḥkakihdasalaḥta
mpi, tkentityang, bwatingkatanwruhan, punapiwangśankakine, yaningtriwangśaluhung, catur̀janmasoringtani, mangdedasalaḥhucap, tityangjawongdusun, liwatdahatingsangsara, dadijanma, kranaja
tityanghiriki, lampusmangutanghawak, tanpatadaḥtanpaturujati, hanr̥ĕktityang, sdiḥñĕlsĕlhawak, bayahingkunatityange, kacatrengsanghyangtuduḥ, sangkanbukakakenepanggiḥ, maparisadyalwaLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦᬼᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬫ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬶᬂᬓᬮᬦᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬭᬸᬭᬸᬭᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶ
ᬯᭀᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬫ᭄ᬭᬕᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬓᬶᬲᬸᬩᬫᬦᬯᬂᬓ᭄ᬭᬦᬘᬳᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬧᬢᭂᬄᬚᬶᬯ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬳᭀᬮᬲ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶ
ᬢ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬲᬸᬲᬶᬮᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬾᬦᬾ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬜᬭᬲᬬᬂᬓᬓᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬢᬲᬶᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬩᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬳᬸᬩᬸᬕᬶ
ᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬚᬩ᭄ᬯᬦ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬦᬓᬾᬢ᭄ᬯᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬭᭀᬲᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬭᬄᬪᬝᬵᬭᬭᬚᬢᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾ
[᭒᭙ 29A]
᭒᭙
ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬧ᭄ᬭᬓᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬫᭀᬦᭂᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬓᬾᬭᬶᬤ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬶᬯᬶᬢ᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬦᬾ᭞ᬳᬯ
ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬘᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬘᬫᭀᬯᬸᬃᬭᬸᬤᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬳᭀᬯᬭᬳᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬘᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬧᬮᬢᬦ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬩᬾᬮ᭞ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬩᬲ᭄ᬳᬗᬶᬤᬾ᭞ᬤᬶ
ᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬬᬢᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬫᬭᭀᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬢᬾᬬᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬢᬶᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬚᬳᬦ᭄
᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭᬤ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
s, manglanglangkalangun, manuhukinl̥ĕganmanaḥ, dadyaña, kapanggiḥlaraninghati, kapgataningtr̥ĕṣṇa. hanaketwaglismañahurin, lwir̀mamgat, hucapingkalanan, mĕndĕpdapañjangrurure, huduḥcahi
wongluhungmragawistihasihingwiddhi, kakisubamanawangkranacahihibuk, sdiḥkatinggalansomaḥ. nenesuba, hlashawiddhikeñcahi, ngurip'hapatĕḥjiwa, hanaketwaholasnuturin, sahasmi
ta, tingkahingwonglanang, susilaringkadadene, huduḥcahidasungsut, hupamiñarasayangkaki, sangsitasiptañjagat, somaḥcahihnu, hanghingsubaninggaljagat, disagara, mnekkaprahubugi
s, glottĕkenrajabwana. dituhanaketwanuturin, tingkahane, lwasngutanghawak, kadimarosiḥtingkahe, sampunenutur̀nutur̀, rismawuraḥbhaṭārarajati, waluyamatmahan, ne
[29 29A]
29
sdiḥmañĕngku, ngastutibhaktimañumbaḥ, ringbhaṭāra, hatureprakasenghati, mur̀ccamonĕr̀brahmantyan. keridlaraningtr̥ĕṣṇaswami, lañjiwita, duḥhidabhaṭāra, tinggalangjakasiddhene, hawa
nantityangrawuḥ, kabahitrahicamir̥ĕngang, macamowur̀rudira, ringhiwwanghowarahu, bhaṭārahicamir̥ĕngang, sahandika, tansumapalatanpuliḥ, widtitanwĕnangbela, balik'hupayasandinebashangide, di
pangrasa, hĕntosyatang, wwangliñokringsatrune, tingkaḥcahinemalu, marohurip, kensomaḥcahi, tojanibwinjwang, masateyahidup, tandurungmatidadakan, sahajahan
, rarismahatur̀misinggiḥ, patutlingningbhaṭāra, bhaṭārararisngarad'hyanghurip, mangantukang, ringhuripinglanang, maliḥtulakkadisubane, tankacaritasampun, bhaṭāranemukṣaḥLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬬᭀᬯᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬜ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬲᬶᬧ᭄ᬢᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬜᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬢᭀᬘᬧ᭞ᬧᬤᬓᬕᬯᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬕᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲᬭᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓᭂᬩᬸᬂᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬤᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬍᬩᬂ᭞ᬤᬶᬫᬦᬳᬾ
ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᭂᬂᬲ᭄ᬓᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬦᬶᬳᬯᬓ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬚᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬦᬾᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭ
ᬭᬶᬲᬂᬓᬾᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬜ᭞ᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬳᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬮ᭄ᬯᬜ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ
[᭓᭐ 30A]
᭓᭐
ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬦᬾ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬮᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬮᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᬸᬓ᭞ᬦᬾᬫᬭᬗ᭄ᬓ
ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬩᬳᬸᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᭂᬲᭀᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬮᬳᬸᬢ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬫᬭᬲᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬖ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕᬾᬂᬚ
ᬚ᭞ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬍᬦᭂᬲᬶᬂᬭᬕᬫᬤᬳᭀᬯ᭞ᬓᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬚᬸᬯᬶᬢ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭄ᬯᬄᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭞ᬭᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬳᬚ᭄ᬜᬯᬢᬶᬦᬾ᭞
ᬫᬶᬚᬶᬮᬾᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬯᬶᬤᬸᬯᬤᬭᬶᬍᬭᬶᬄ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬾᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄
Auto-transliteration
[29 29B]
29
tankari, tinggiḥtwaḥsapunika, twisatwaniyowun, nehikdispaksyiraja, nemwaniña, dukñanengantyangmabuñcing, hanggoñasiptabikas, ketosatwañahingunĕngrasmin, ya
ntocapa, padakagawokan, mamiragituturane, hingunĕngsarimuwus, sahasmitakĕbunghamanis, tkenhingunĕngskar̀, hadaḥgustihayu, dmĕntityangmiragyang, tur̀kĕl̥ĕbang, dimanahe
padidihi, hibunĕngskar̀ngucap. kaditejanihawakmangiring, hanakprajñan, pangawakingsastra, tuturinghajātatwane, tulushayumanrus, kentuturanenengedanin, ra
risangketutugang, paksyirajaneluḥ, sapunapituturaña, nenesuba, duruskeskahipunmabuñcing, hingunĕsantunngucap. hinggiḥsahunikisatwanipuñjati, nelwaña, glisang
[30 30A]
30
tuturan, kocaparingjropurane, paksyirajaneluḥ, rarismatur̀ringśribhupati, ngaturangkandansatwa, tuturanhanak'hilu, kocap'hanakpangantenan, padasuka, nemarangka
tluḥmwani, ñjalanangl̥ĕganmanaḥ. dukñanebahumatmukasiḥ, dipĕdĕman, ditungĕsor̀raris, nemwaningrumrumhistrine, nehluḥlahutsĕndu, sdiḥkingkingmarasenghati, ktĕghkĕtĕgengja
ja, sumamburatluhung, l̥ĕnĕsingragamadahowa, kalaywan, lwir̀mur̀ccandatanpagaliḥ, lwir̀nggalingjuwita. muñinemwanitwaḥhamlad'hati, haduḥdewa, ratuhatmajiwa, sangkadihajñawatine,
mijilengcandranurun, kadibulanwar̀ṇnanel̥ĕwiḥ, tuhunggalangiñjagat, manaḥtityangratu, waspadangĕnot'himiraḥ, dipamr̥ĕman, twaḥwiduwadaril̥ĕriḥ, mustikengkadewatanLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
᭟ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬍᬲᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᭀᬬᬕᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬲᬾ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬬᬸᬫ᭄ᬮᬄᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭞ᬭᬸᬧᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᬸᬓᬫᬫ
ᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬳᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤᭀᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬗᭂᬭᬸᬕ᭄ᬢᬢᬫᬦᬦᬾ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂ
ᬢᬫᬦ᭄ᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬧᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᭀᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶ
ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬚᬸᬤ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬜ᭄ᬘᭂᬩᬾᬭᬶᬦ᭄ᬕᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦᬳᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄᬢᬶ
[᭓᭑ 31A]
᭓᭑
ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬸᬩᬫᬸᬮᬳᬸᬮᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬩᬋᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬯᬳᬧᬂᬳᭀᬮᬲ᭄᭞
ᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄᭞ᬧᬓᬾᬢᬾᬗᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬢᬗᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬚ᭄ᬜᬯᬢᬶᬦᬾ
᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᭀᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗᭀᬤᬕᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬶᬲᬾᬲᬳᭀᬯᬚᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶ
ᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᭂᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬧᬂᬳᬚ᭄ᬮᬧ᭄ᬚᬧᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
. kadimangkinñandangl̥ĕsugustri, kahoyagan, bahanraraskasmaran, salulutlulutrasirase, hulangunkenhiratu, hayumlaḥndatanpatanding, yantandingringswabawa, rupagustibĕndu, dukamama
ñjakangtityang, hikasmaran, hanghingtityangsampuning, ringkasisipantityang, wyaktitityangwantaḥnahĕn, sisip, ringhimiraḥ, dosantityangbwat, mangĕrugtatamanane, salwiringskar̀ditu, nering
tamannepalingpingit, mihikesampunrusak, hantuktitryangratu, pangĕtuslantasñĕkarang, twaḥhidewa, ratuhayunaklwiḥ, punikadosantityang. mangkinpanunastityangringgusti, hatmaji
wa, durusangjwajuda, ngĕndasapakayunane, yadiñcĕberin'gatuk, tityangwantaḥmanahansisip, manunassinampura, ringlinggiḥhiratu, yanhigustidurushica, mangampura, ñampuliḥti
[31 31A]
31
tyanghimiskin, wantaḥbhaktimamañjak. wantaḥsubamulahuligusti, manaḥtityang, tgĕgtwaḥngestyang, hapangbar̥ĕbukakene, tityangngĕmbanhiratu, hatmajiwakasiddhanmangkin, gustijwahapangholas,
muputityangratu, nganggenpañjaktutundayan, paketengan, dadijuruptĕksahi, kalaningdipamr̥ĕman. yanhigustimatangimalinggiḥ, dipabinan, tityangtwaḥmangĕmban, sakadihajñawatine
, sungsungmneksungsungtuhun, kapamr̥ĕmansakadimangkin, yenhigustinulusang, swecanemanrus, melingmamañjakangtityang, hiwongnista, gustimangodagangsami, ngwisesahowajur̥ĕnan, prati
gñantityangngenemangkin, hatmajiwa, tityangtwarapiwal, ngiringangpakayunane, yadinkenkeñjatmu, jlemlaḥtityangmangiring, hapangdablasbĕsmyenhigustikayun, lunghahapanghajlapjapan, bwintĕLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬋᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬫᬓᬃᬯᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬦᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ
ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢᬳᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬧᬂᬩᬋᬂᬫᬲᬶᬄᬚ᭄ᬯᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬯᬶ
ᬤ᭄ᬘᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᭂᬮᭀᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬤᬶ᭞ᬫᬭᭀᬲᬶᬄᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭟ᬧᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬫᬸᬜᬶ
ᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬧᬶᬳᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬭᬲ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾᬭᬂᬬᬦ᭄ᬓᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬼᬯᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬾᬂᬳᬬᬸᬳᬸᬢᬫ᭞ᬦᬶᬂ
[᭓᭒ 32A]
᭓᭒
ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭂᬤᭂᬧᬶᬂᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭟ᬜᭂᬜᭂᬭᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬭᬸᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬲᬾᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬓᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢᬾ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗᭂᬲᭀᬃᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬗᬭᬲ
ᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬗᬾᬫᬾᬭᬂ᭞ᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲᬾᬓᬋᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬩᬯ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬬᬸᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬲᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬄᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬗ
ᬯᬾᬲᭀᬚᬃ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄ᬧᬸᬧᬸᬚᬶᬳᬶᬤᭂᬧᬾ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᭀᬚᬂᬲᬮᬶᬂᬳᬸᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬬᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬳᬸᬢᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬾᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄ
ᬲᬤᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬦ᭄᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬜ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬩᬸᬫᬭᬩᬗᬸᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬫᬭᬳᬸᬧ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬭᬄ
Auto-transliteration
[31 31B]
31
ka, mangdebar̥ĕngsahisahi, yanhadoḥlakumakar̀wan. sapunikahatur̀tityangmangkin, ringhidewa, , yadinbwinhawkas, biliḥmandadijanmane, hapangkenekatĕpuk, sukadukamakaronsiḥ
yanpliḥdadijanma, bwattitahingtuduḥ, hapantodadihistyang, hatmajiwa, gustidaditamblanggading, tityanglungganingjangga. hapangbar̥ĕngmasiḥjwamalilit, twarablas, sapunikadewa, yantanpamañcutwi
dcine, tanwentĕntityangratu, ngĕlongtr̥ĕṣṇamamaliḥbudi, marosiḥmakur̥ĕnan, mañjajinhiratu, hapanggustipadidyang, matunggalan, bar̥ĕnghajaktityanggusti, mamanggiḥsukaduka. papunikakapamuñi
nnemwani, kapiholasan, nehistrimir̥ĕngang, makarondipamr̥ĕmane, hanghingmarasmasahut, katanggalanmanaheheling, merangyankarumrumanbwatl̥ĕwihingsmu, mustikenghayuhutama, ning
[32 32A]
32
pawongan, wantaḥsinahurenghati, lawankĕdĕpinglyat. ñĕñĕringliringluruhamanis, ñongsehulat, nemwanilwir̀mukṣaḥ, kasilibmanishulate, lahutmangĕsor̀smu, ditungarasa
spipineharis, nehistrimingemerang, kasoringpandulu, katonhalisekar̥ĕngwan, ringswabawa, wantaḥngayunhayuninhati, mulyaningrasasukṣma, manaḥnemwanitwaḥnuntunkasiḥ, nga
wesojar̀, neluḥkadahatan, pnĕdpupujihidĕpe, kaswensampun, sayansojangsalinghulanin, padamyutanginraras, mapihutanglulut, tingkahenemapumahan, twaḥ
sadina, tansaḥsalingpituturin, tingkahingmanuṣan. pituturemangdemanggiḥl̥ĕwiḥ, yankasiddhan, kocaptuturaña, yendibumarabangune, hdahĕngsapmarahup, makakuraḥLeaf 32
[ 32B]
᭓᭒
ᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬺᬓᬾᬧᬮᬜ᭞ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬬᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬢᭂᬄᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬓᬸᬮᬶᬳᬜᬳᬲᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬲᬬᬂ᭞
ᬤᬺᬫᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬤ᭄ᬲᬤ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬫᬲᬤ᭄ᬲᬤ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᬭᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬕᬮᬭᬾᬳ᭄ᬤᬫᭂᬳᭂᬲᬶᬦ᭄᭞
ᬧᬮᬜᬤᬳᬢ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭟᭐᭟ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬦᬢ᭞ᬕ᭄ᬲᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬭᬚ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬳᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ
᭞ᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭒᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬃᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭟
Auto-transliteration
[ 32B]
32
nglawutmasuri, kocapr̥ĕkepalaña, puliḥpañjangtuwuḥ, kaliḥkalaningmasiñjang, mayuwastra, masabukpatĕḥmadyanin, husanemawajiktangan. pakulihañahasihingswami, bangkitsayang,
dr̥ĕmaningsarira, kaliḥyanmungguḥturune, hapangmasadsadsuku, pamr̥ĕmaneraristĕbahin, hapamasadsadtangan, yenmahumaḥditu, hdatwaranĕkĕplatya, yanmawiduḥ, galarehdamĕhĕsin,
palañadahatmĕlaḥ. 0. turunansakingturunanronlandruwenhimadhenata, gsingbañjar̀, singharaja. puputringrahina, saniścara, humanis, watugunung, hodalansanghyanghajisaraswati
, śaka 1912. tityanghiwayan'gĕbyag, kasimpar̀kanginpidpid, kacamatanhabang.