Difference between revisions of "kidung-oruk"
(→Leaf 3) |
(→Front and Back Covers) |
||
(20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=kidung-oruk | |Title=kidung-oruk | ||
|Url=https://archive.org/details/kidung-oruk | |Url=https://archive.org/details/kidung-oruk | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
==== Description ==== | ==== Description ==== | ||
===== Bahasa Indonesia ===== | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Kidung adalah sebuah bentuk puisi tembang berbahasa Jawa tengahan. Bentuk ini dikenal sebagai salah satu bentuk ''sĕkar madya'' atau "puisi menengah" dalam sastra Bali. ''Kidung Oruk'' mungkin adalah varian pengejaan untuk kata ''huruk'' yang bermakna "mengajar" atau "berlatih", berdasarkan bagian awal teks yang mendorong pembaca untuk merenungi kata-kata tertulis dan untuk tidak pernah berhenti belajar. | ||
+ | |||
===== English ===== | ===== English ===== | ||
+ | Kidung is a form of metered poem using middle Javanese. This form is known as one of the ''sĕkar madya'' or "middle poems" in Balinese literature. ''Kidung Oruk'' might be a variant spelling of ''huruk'' which means "to be instructed" or "to practice", as the text opens with encouragement for the readers to contemplate on the written letters and to continually seek knowledge. | ||
+ | |||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 21: | Line 26: | ||
[᭑ 1A] | [᭑ 1A] | ||
No III C 782/10 | No III C 782/10 | ||
− | ᭚ ᬓᬶᬤᬸᬂᬳᭀᬭᬸᬓ᭄᭟ | + | ᭚ ᬓᬶᬤᬸᬂᬳᭀᬭᬸᬓ᭄᭟ Lemp: 1-8 |
ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬ᭟ | ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬬ᭟ | ||
− | + | ||
+ | Kidung oruk. Toeronan dari lontarnja I Goesti | ||
+ | Poetoe Djlantik Anak Agung negara Boeleleng. Ditoe | ||
+ | roen oleh Ketoet (?) | ||
</transcription><transliteration>[Judul: Kidung Oruk | </transcription><transliteration>[Judul: Kidung Oruk | ||
Ukuran: P 50cm, L 3.5cm Jlh 8 lb | Ukuran: P 50cm, L 3.5cm Jlh 8 lb | ||
Line 29: | Line 37: | ||
[1 1A] | [1 1A] | ||
No III C 782/10 | No III C 782/10 | ||
− | // kidunghoruk. | + | // kidunghoruk. Lemp: 1-8 |
− | druwen' | + | druwen'gdongkir̀tya. |
− | + | ||
+ | Kidung oruk. Toeronan dari lontarnja I Goesti | ||
+ | Poetoe Djlantik Anak Agung negara Boeleleng. Ditoe | ||
+ | roen oleh Ketoet (?)</transliteration> | ||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
Line 56: | Line 67: | ||
</transcription><transliteration>[1B] | </transcription><transliteration>[1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // • // norañangkala // • // hanacarakaneyulik' | + | // • // norañangkala // • // hanacarakaneyulik'hdhasuhudmalajahinhapantingkaḥndumadi‐janmadahĕngsaptkenśāstramungwunghawaknucnikdamangulahanggawenesahihapanbhuminesubawayaḥhenggalan |
− | + | kliḥkadungsepanmalajaḥtanurungtalinguskaherangerangbapahorahiñagustipanganggonśāstranesamiyulusukucĕcĕkmwangsurangguhungsukukĕmbungr̥ĕr̥ĕl̥ĕl̥ĕtdungtalingmwangwisahulupĕpĕtnanyasuranglansukumĕṇḍut'hingĕ | |
− | + | tangdihanacarakanepatuḥpatuhangyensubapatuḥblacanghindayang. lawutnedinijmakangkidungepacayanghingĕr̀sakawukudtkenpanganggoñahingĕtangbsikbsik, dingkenyapliḥyongbakatbahanmañja‐ | |
− | + | lanangsāstranedikidunggĕntoyatakonangtkenhanakeririḥ. hanghingtehapanggatisdhĕk'hanakengajahindambahanghidhĕpembyaparahingĕtangdikahyunhadanśāstranediguritdahĕngsap'hingĕr̀hingĕr̀di‐ | |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | htihapangpdhasbahanngawasangśāstranesakabsikdapapak' | + | htihapangpdhasbahanngawasangśāstranesakabsikdapapak'hawaspatir̥ĕngĕr̥ĕngĕringmuñilenan, dapatiguyul̥ĕwiḥkadukmerangkaguyoninketotingkahanakmalajaḥhdhapatikimud'hapansanghyangsaraśwatisasakdhapnongo |
− | + | sditungtungliringmañusupdijroninghr̥ĕdayatongdadihobaḥgigisbahanĕl̥ĕbangyahatik'hanggongaheptĕngl̥ĕmaḥ. dangulaḥpagaheyandangaliḥpikolihanśāstranejwaruruḥdijānakebiṣahĕntokasiḥkasihin, sahi | |
− | + | wuñahinhanghingtehulaninbānbikasingmuñiyanapipinggiḥyenweliñadanganggoskĕlhati. dasuhunmangasorinsmumanewakahapangpastitilingangjwadimanaḥtingkahawakmalajaḥhanghinghapanghasthitidahalpasingmuñiñahopisinggiḥ | |
− | + | yentundeñahdhahabotmajalantwaḥketotingkahingdadijanmasingbiṣayanditutongosmalajaḥ, yensubagustiririḥnĕrustuñunghambĕkjatidhuḥwar̥ĕgbapatanpandhanayatistisingdewagustimahindumadihadatoglaḥbapaha</transliteration> | |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 89: | Line 100: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | kikitgustimanggĕlahangmakjangtkaningbapahapanggustingodadanghimemehanggonpañjaktutundayan. | + | kikitgustimanggĕlahangmakjangtkaningbapahapanggustingodadanghimemehanggonpañjaktutundayan. dhuḥgustimaṇiktutugangjwagustimalajaḥhapanggustinĕrusbiṣatkenśāstrapankramaningdumadi, janmamawangśamenakwantaḥmadasar̀śāstradi |
− | + | tungalihunduktingkaḥdadijanmadeningśāstranenggisi. sangkanditupalajatinhapandiśāstrasiptanesamibikasebne+( ḥ)salaḥtkaningmawwadeśamwaḥtkenyayaḥbibil̥ĕwiḥśruṣadaktitkengustimakadihidhĕpebhaktiringdewamakjangsubamungguḥ‐ | |
− | + | diśāstramwaḥpakir̀tthinesakala[strike]niskak̶la, hanghingtedahatkĕtilhapanbu+(di)ñadasarinbānhasthitimamūjibta‐talamunmabuddhibiṣaprajñengkasaraśwatindakaduklampyassmupangpastikenwadeśamwaḥtkenkakasihandasuhudyatmikamĕ‐ | |
− | swangsatwaketotingkahingmatatkenśāstra. | + | swangsatwaketotingkahingmatatkenśāstra. dhūḥgustihatmajiwahidhpangkudabapahdhakadukpunggungkagugwanmaplalyanhnekidungplajahin, yasahihidditsambilangmdhembangunrambangjawatĕnsahurahariḥhdhahĕngsap'hingĕrangsakakikit. |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | yensubatatasbāngustimamacakidungkakawin' | + | yensubatatasbāngustimamacakidungkakawin'gustinggenbapabunganmatapangliputansunsuttanlyanwantaḥma‐ngl̥ĕganinhidhĕpbapanerahināwngil̥ĕwiḥjalanedipasamwanhigustitwaḥhanggonbapabunganmatayendijumaḥhanggonbapa‐ |
− | babanggad, | + | babanggad, l̥ĕwiḥyansiddhasadyanĕruslawutangmalajaḥdulisdijāśāstranemlaḥruruḥyahanggontulad‐hanghingtehapanggatingawasangmdhasangbsikbĕsiktal̥ĕktĕkangjñĕngśāstranetuladdeningpadhahadhanggĕlaḥpūr̀wwakamlahanemabi |
− | nabinayan. | + | nabinayan. nemadankasubmlaḥśāstranesdhĕr̀tukadpūr̀wwañahulirijawikawtuwangholuḥsangholiḥsangparakāwi, bañjar̀kalawanpūṇyakacangpawoslanmambaltĕmbahuwurawuḥhĕntonehūttamajnĕngśāstranesami. l̥ĕwiḥjalanenuli‐ |
− | + | smandunkidhungkakawinditusambilmlajahinpasanghingĕr̀kawukudtkensutrakerasmuñipdhasangdeninghĕntowakinmangdemambahangkamlahanśāstrane̶daninghĕntohanggonmanngĕrangnebiṣanulistur̀hawetkahucap, kaliḥdisdhĕke</transliteration> | |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 122: | Line 133: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | + | nulisyenhadapliḥpasanghakikitkutangdamanganggowanghdhatakutuyuḥdeningmakraṇanumaninhidhĕpetkenli‐manemabinabinayanntokraṇasasar̀kaliḥhampasenulisdangutangutangprikṣahinbor̀bor̀ngawayahangkarat // • // | |
− | + | tĕmbangdmungtwaramawitdawanglantar̀kabwatanhadanggulgulmanagihidkidungtur̀nesdhĕnghedal̥ĕmintomakraṇahadapsudayanggawekidunghanggonmañiddhayanghapangdabastanpoliḥsangmamisĕr̥ĕngmamar̀ṇnadhpangpupuhengandangngañjuḥ, sakewalahanggo | |
− | + | ñciribahadejugulmahabĕtprajñansangkansalakulakudhpangsangbimangwaḥwuhinnginghā[strike]mpurawisanreḥsatwañanemiradutongadamapūr̀wwakewalānggenñiptahinhanakemudhahidhpanbahankidungsalaku, satwañanetwaḥha | |
− | + | kikitcaritayanghadatuturanhiludukbhuminelanhuḥkocaptingkahingdumadimawangśahuttamawitningkṣatryamajalangūl̥ĕwiḥbrāhmāwangśamakasūr̀yyaningbhūmitanlyankir̀ttineyuttamawantaḥdiśāstranekatuju, kocap'hulingcnikbahanītikra‐ | |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | + | masangkanhuningkenlakunenepingitsarusāmpunkasimpĕndihatikadikalugrahānhapansanghyangngayuditungawakinsakaḥlañusupdijroninghatisangkandadimragaprajñannulusaraswatiringkahyun, doningtwaralenkagatikcaralawashulingcnikbānhatūt | |
− | + | jnĕkmakir̀ttiśāstranekahinditplajahinsahiptinglmaḥjawatmalalimanganggur̀twaḥmawinanśāstrapangrupakekahati‐ktwarangulaḥpikolihanesakalatwarakalingu, soksyiddhasadyanebiṣatkenśāstradeningmakjangditudiśāstramatambun | |
− | + | tatamwangtingkahesamisakalaniskalamakjangditumatambunyadinwahyaphalamasiḥśāstranenggisiwnangmikolihinpakir̀ttidepacangsakalatmu, deninghĕntohūttamaningkawisayanjawatsahinggahingguḥtongdugadidusuntongosmanmupa | |
− | + | koliḥwantaḥdikāgaraditupagawenetmusanistanistañahatethucapingkarimadhyanesihingpunggawal̥ĕwiḥ‐ringhidahanak'hagung, tanhurungkapikolihinsakalatmubānkir̀ttinehayuyenlakwangkawikuwutanurunghidatwahasiḥphalaña‐</transliteration> | |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 144: | Line 155: | ||
[᭔ 4B] | [᭔ 4B] | ||
᭔ | ᭔ | ||
+ | ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬲᬗᬸᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬧᬫᬜᬤᬾᬦᬾᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬼᬩ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᭀᬂᬦ᭄ᬤᬸᬕᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬫᬲᬶᬳᬤᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬲᬶᬃᬜᬳᬗ᭄ᬤᬾᬫᬢᭀᬄᬢᭀᬳᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬳᬕᭂᬢ᭄ᬮᬲᬸᬃᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬂᬳᭀᬩᬄᬮ᭠ | ||
+ | ᬫᬸᬦ᭄ᬯᬶᬤᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬧᬘᬂᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᭀᬮᬶᬳᬦᬾᬲᬓᬮᬲᬸᬓᬦᬾᬩᬲ᭄ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬫᬜᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬫᬸᬭᬳᬬᬸᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬮᬘᬸᬃᬘᬶᬂᬳᬸᬮᬳᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬤᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬮ᭠ | ||
+ | ᬘᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬾᬬᬶᬗ᭄ᬓᬸᬦᬫᬗᬯᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶᬚ᭄ᬦᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬧᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬢ᭄ᬫᬸᬚᬤᬶᬢᬤᬶᬩᬕ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬩᬜᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬤᬫᬋᬤᭀᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬩᬮᬶᬓ᭄ᬱᭀᬓ᭄ᬢᬶᬮᬶᬗᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬕᭂᬳᬂᬢᬸᬚᬸᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬜᬦᬾᬧᬮᬃᬳ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶᬢᭀᬂᬦ᭄ᬤᬸᬕᬢ᭄ᬯᬭᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦᬾᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬦᬸᬚᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬧ᭄ᬢᬜᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬘᬭᬶᬢᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬩᭀᬩᭀᬢᭀᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬤᬶᬕ᭄ᬫᬲᬶᬄᬚ᭄ᬦᭂᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬩᬶᬱᬩᬶᬱᬬᬦ᭄ᬗᬯᬸᬃᬲ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧᬸᬜᬢᬸᬯᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ | ||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᬩᬮᬶᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬭᬳᬲ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬓᬗᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬤᬶᬓᬶᬤᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫ᭠ᬦ᭄ᬤᬤᬸᬭᬸᬤ᭄ᬮᬮᭀᬜᭀᬕ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬢᬾᬢᬾᬳᬂᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬩᬳᬜᬧᬘ | ||
+ | ᬗᬺᬱᭂᬧᬂᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬚ᭄ᬯᬧᬾᬮᬕ᭄ᬳ᭄ᬦᬾᬓᬶᬤᬸᬗᬾᬭᬸᬗᬸᬳᬶᬗᭂᬲᬃᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬤᬫ᭄ᬳᬶᬚᬸᬗᬸᬮᬳᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬦᬾᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬓᬬᬲᭀᬓ᭄ᬢᬶᬮᬶᬗᬂᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬃᬍᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭠ | ||
+ | ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ[strike]ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬕᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬮᬓᬲᬡᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬗ᭄ᬰᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬜᬲᬤ᭄ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬜᬫᬜ᭄ᬘᬸᬭᬦ᭄ᬢ᭄ᬖᭂᬄᬢᬸᬃᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬩᬢᬸᬧᬶᬮᬶᬄᬚᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬳᬶᬮᬸ᭞ᬥᬹᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬚ᭄ᬯᬦᬾᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬤᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬩᬢᬸᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬸᬓᬾᬫᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬚ᭄ᬯᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬧᬳᬶᬂᬯᬸᬬᬾᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰᬤᬶᬳᬸ᭞ᬇᬰᬓᬜᬦᬾ | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
− | 4</transliteration> | + | 4 |
+ | niskalapacanghanggosangulampushambultopamañadenejnĕkmakir̀ttitl̥ĕbmaguruhinśāstratongndugatanrahayutmu, hanghingtemasihadaguritwĕsir̀ñahangdematoḥtohanmasiḥmahagĕtlasur̀hĕntotanmarimanggisitwarambahanghobaḥla‐ | ||
+ | munwidinemanuduḥpacangnmusadyatanurungsiddhapanggiḥpakolihanesakalasukanebashajahantmu, lamunwiddhinemañatritanibagyakudyangnmurahayumasiḥtwaḥdilacur̀cinghulahaliḥtwaḥpliḥkenkenbānñĕlsĕlangdatanwĕruḥkenhawakla‐ | ||
+ | cur̀deningneyingkunamangawakindumadijnĕngtwaratapabratakatunanpakir̀ttirahayu, sangkanhadatmujaditadibagyahanghingdabañatanwruḥdamar̥ĕdotutur̀damañĕlsĕlingninghajibaliksyoktilingangśāstranepagĕhangtujutĕmbeñanepalar̀ha | ||
+ | panhyangsaraswatitongndugatwarañambramamikolihinejnĕknuju, ketosiptañanemungguḥcaritapagawenhanakjugulbobotoḥmanglilusludintiwasmanggulidigmasiḥjnĕngpangkaḥmabiṣabiṣayanngawur̀skidungtanpapuñatuwimamuñi, | ||
+ | [5 5A] | ||
+ | balipacanghanggonpanggigirahascĕrikcĕrikemangdelaju, hidhĕpñanepacangmalajahinśāstrasangkangunggwangdikidunghanggonma‐ndadurudlaloñogbānmuñimanissiptahinbānsatwatingkahemangungsipatūtmakjanghungguhangtetehanghapangpastibahañapaca | ||
+ | ngr̥ĕsyĕpangdulurinbahanmuñihalus, dhuḥdewanbapanegustidajwapelag'hnekidungerunguhingĕsar̀kawukudsimpĕnangpingitdihatidamhijungulahangpikolihanekatpukdandenmakaskayasoktilinganghabsik'hidhĕper̀l̥ĕngkenśāstrantopa‐ | ||
+ | lajahinhapanghatūt, dening[strike]hĕntopacangganggonmamagĕhangpalakasaṇanepatutmwaḥwangśaneluhungtosningsatryamajapahitpiliḥsiñasadyabahanmangungsinepatut'hangdeñamañcurantghĕḥtur̀matatakanbatupiliḥjatristisanbahankapra | ||
+ | jñānanehilu, dhūḥhampurajwanengguritkapgatansatwadalihanhibukdadipgatbatutongknatuptupangbuwinsangkañcaritayangdukemamragatangnurunmasiḥjwasiptayangringdinābuddhapahingwuyepanglongpingpatbĕlassdhĕkśaśiḥkadaśadihu, iśakañane</transliteration> | ||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 157: | Line 186: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬲ᭄ᬧᬵᬲᬢᬸᬲ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰᬳᬲᬶᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬚᬸᬥᬹᬄᬳᬶᬤᬖᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬶᬘᬶᬂᬲᬸᬥᬶᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬦᬯᬶᬳᬶᬯᬂᬧᬲᬂᬲᬮᬄᬲᬸᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬮᬶᬄᬧᬸᬧᬹᬄᬤ᭠ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬮᬶᬫᬬᬂᬚ᭄ᬯᬦᬾᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬗᬧᬸᬲ᭄᭚ ᭜ ᭚ᬧᬹᬄᬭᬭᬓᬥᬶᬭᬶ᭚ ᭜ ᭚ | ||
+ | ᬦᬾᬓᬶᬤᬸᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬘᬭᬂᬧᬗᬯᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬩᬶᬓᬲᬾᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬍᬯᬶᬄᬤᬳᬮ᭄ᬧᬢ᭄ᬓ᭄ᬯᬵᬦᬶᬂᬬ᭠ᬬᬄᬩᬶᬩᬶᬫᬓᬤᬶᬜᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬍᬯᬶᬄᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬭᬫᬫᬳᬸᬚᬶᬩ᭄ᬭᬢᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬮᭀᬩᬦ᭄᭞ᬤᬲᬸᬳᬸᬝ᭄ᬫᬗᬶᬱ᭄ᬝᬶᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ | ||
+ | ᬫᬩᬶᬓᬲᬳᬶᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬳᬩᭂᬓ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬤᬧᬢᬶᬫᬯᬸᬜᬬᬦ᭄ᬓᬚᬸᬫᬄᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬬᬸᬦᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬦᬶᬢᬢᬲᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᬶᬲᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬧᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭟ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬦᬸᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᬧᬂᬫᬦᬯᬂᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ | ||
+ | ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬔᭂᬮᬸᬄᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬳᬹᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬳᬚᬶ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬩᬸᬗᬦ᭄ᬥᭂᬂᬫ᭄ᬓᬃᬳᬭᬸᬫ᭄ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭟ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬯᭀᬃᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬲ[strike]ᬤ᭄ᬧᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂ | ||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᬯᬗ᭄ᬰᬫᬾᬦᬓ᭄ᬢᬸᬃᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬤᬳᬮ᭄ᬧᬮᬗ᭄ᬕᬦᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬓᬶᬳᬧᬂᬰ᭄ᬭᬸᬱᬪᬓ᭄ᬢᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬤᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬓᬭᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬤᬓᬗ᭄ᬓᬂᬫᬗᭂᬋᬧ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬺᬫᬦ᭄ᬤᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶᬘᬕᭂᬃᬕᬯᬓᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬂᬧᬮᬧᬦ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬫ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄ | ||
+ | ᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬢᬶᬧᬕᭂᬳᬂᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬮᬶᬲᬶᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬳᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬲᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬱᬾᬂᬭᬡ᭚ ᭜ ᭚ᬧᬹᬄᬤ᭄ᬫᬸᬂ᭚ ᭜ ᭚ᬳᬤᬓᬶᬤᬸᬂᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮᬶᬂᬫᬧᬗ᭄ᬭᬱᬢᬸᬯᬶᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤ᭄ᬫᬸᬂᬤᬯᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬫᬸᬜᬶᬳᬕᭀᬮ᭄ᬘᬭᬩ | ||
+ | ᬮᬶᬮᬶᬬᬸᬫᬮᬕᬾᬦ᭄ᬤᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᭀᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬓᭂᬢᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬢ᭄ᬭᬜᬜ᭄ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬥᬸᬂᬢᬮᬶᬂᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬗᬳᬤᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬄᬧᬸᬧᬹᬄᬩᬸ[strike]ᬓᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬶᬢᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬤᬲᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬕᬶ᭠ | ||
+ | ᬫᬓᬲᬶᬜᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᬸᬘᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬜᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬓᬢ᭄ᬩᬵᬜᬗᬋᬱᭂᬧᬂᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬘᬳᬶᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬧᬥᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬳᬤᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬕᬶᬲᬶᬳᬯᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬳᬯᬂᬲᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | spāsatusnĕmdaśahasiyahĕntotujudhūḥhidaghustisamicingsudhimamawosinnawihiwangpasangsalaḥsutrapliḥpupūḥda‐nganggonturidaparikṣabsikbsiksalimayangjwaneblogpunggungpangkaḥmilumangapus // • // pūḥrarakadhiri // • // | ||
+ | nekidungsiptanhanak'hĕluḥmungguḥdicarangpangawitingkahemamagĕhangbikasedadijanmalamunmawangśal̥ĕwiḥdahalpatkwāningya‐yaḥbibimakadiñadahĕngsaptkenśāstral̥ĕwiḥdulurinbānitikramamahujibratadanganggokaloban, dasuhuṭmangiṣṭinepatut | ||
+ | mabikasahiplapaninhapanghabĕkdijumaḥdapatimawuñayankajumaḥbrayawar̀ggimakraṇandadipiyunamĕntiksangkanhulingjanitatasangśāstranegisihĕntohanggontapakanplajahinditungaliḥtatingkahan. mungpungnucnik'hapangmanawangkapatutan | ||
+ | tingkaḥhanakhĕluḥnedahat'hūttamal̥ĕwiḥmungguḥdihaji, besukyansiddhasadyakliḥhangganingbungandhĕngmkar̀harumhitambulilingantanmaritwaḥmapindriḥ. nagiḥmangisĕpsarinsantunmangdeyansiddhamapanggiḥmawor̀kenhisa[strike]dpadatinggahing | ||
+ | [6 6A] | ||
+ | wangśamenaktur̀matapakanhajidahalpalangganatkenlakihapangśruṣabhaktibahanmabikasdamomohangkaratkensomaḥdakangkangmangĕr̥ĕpsmaraninglakya, yadindr̥ĕmandabaskadurusmicagĕr̀gawakebangkitmasiḥhapangpalapanyadinmangdetamporat | ||
+ | danganggoskĕlhatipagĕhanglingninghajinelisipagĕhinghīstripatibratahĕntonelwiḥtingkahingdadijanmasahiribl̥ĕwihingputusyengraṇa // • // pūḥdmung // • // hadakidungjanmapalingmapangraṣatuwimatĕmbangdmungdawamakahukudmuñihagolcaraba | ||
+ | liliyumalagendaḥmuñinetongmanūtkĕtur̀deningtanpasutrañañcĕcĕktdhungtalingtokraṇangahadinngulaḥpupūḥbu[strike]katongknatuptup, sakewalahanggonmañitahinhawakbikasengungsihayunedasaruruspacanghanggonhidupmagi‐ | ||
+ | makasiñahanggonmitkĕtinpyanakcucutkenkapatutanpiliḥsiñangandadibakatbāñangar̥ĕsyĕpangnekahucappatūtditutur̀, cahicucunkakipadhapyanakbapanehadalingningtutur̀gisihawangkukuḥpiliḥdadibahañcahilawutlakṣaṇayanghawangsu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 169: | Line 219: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬩᬦᭂᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬸᬫᬸᬃᬩᬵᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬄᬲᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬓᬧᬢᬸᬢᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬮᬶᬗᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬸᬮᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬳᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬤᬶᬢᬸᬲᬤᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬳᬶᬮᬶᬤ᭄ᬤᬾᬤᬳᬢ᭄ᬳᬹᬢ᭄ᬢᬫᬳᬭᬂᬓᬧᭀᬳᬦᬓ᭄ᬢᬳᬸᬨᬮᬜᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬬᬦᬾᬲᬓᬮᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ | ||
+ | ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬤᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬦᬕᬭᬓ᭄ᬭᬫᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᭀᬦᬾᬰᭂᬂᬢᬶᬭᬸᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬧᬓᬦ᭄ᬲᬳᬶᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬦᬾᬯᬓᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬲᬕᬶᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬓ᭄ᬝᬶᬮ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬲᬃᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬕᭂᬢᬂᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬜᬓᬲ᭄ᬭᭀᬯᬾᬦ᭄ᬤᬧᬢᬶᬩᬗ᭄ᬕᬫᭀᬫᭀᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬮᬸᬘᬸᬤᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂᬲ᭄ᬫᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᭀᬅ᭄ᬫᬤ᭄ᬕᭂᬳᬂᬘ᭠ᬤᬶᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬜᬫᬳᬧᬂᬲᬫᬳᬧᬂᬢᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᬯᬓ᭄ᬮᬕᬸᬢᬾᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬲᬳᬶᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬕ᭄ᬦᬄᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬫᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬶ᭠ | ||
+ | ᬓᬲᬾᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬤᬢᬦᬶᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᬜ᭄ᬚᬫᬓ᭄ᬱᬶᬓᬸᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬂᬢᬮᬶᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬮᬫᬸ᭠ᬦ᭄ᬩᬜᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂᬳᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬫᬮᬸᬫᬮᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬧᬂᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬤᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬘ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬥ᭄ᬧᬂᬤᬶᬤᬸᬭᬶᬢᬸᬃᬤ᭠ | ||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᬧᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬬᬂᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬗᬾᬫᬸᬯᬸᬕ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬾᬲᬭᬸᬚᬯᬢ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬗᬶᬮ᭄ᬲᬶᬜᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬥᬯᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬧᬂᬤᬳᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬩᬕᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬕ᭄ᬮᬄᬤᬤᬶᬓᬫᬫ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬲᬶᬜᬕᬤᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬧᬂᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬫᬮᬸᬬᬾ | ||
+ | ᬤ᭄ᬫᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬕᬸᬓ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬚᬶᬚᬮᬦᬾᬗᬳᭂᬧᬂᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬶᬬᬶᬓᬲᬾᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭠ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬢᬢᬗᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬫᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬮᬦᬾᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬤᬗᭂᬦᬳᬂᬧᬳᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬧᭂ | ||
+ | ᬳᭂᬲ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬕᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫ᭄ᬢᬸᬦᬾᬤᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬺᬱᭂᬧᬂᬤᬶᬓ᭄ᬦᬾᬄᬤᬤᭀᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬥ᭄ᬧᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬸᬮᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬩᬮᬶᬓ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬄᬓᬳᬭᬾᬓᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬭ | ||
+ | ᬯᭀᬲᬂᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬤᬵᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᭀᬜᬂᬳᬢᬸᬭᬂᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬫᬮᬮᬶᬜᭀᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬳᬧᬂᬰ᭄ᬭᬸᬱᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬩᬸᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬤᬸᬬᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬶᬗᭂᬭᬂᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬤ᭄ᬧᬥᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | banĕnkaslumur̀bānebnĕḥsalaḥdeningśāstranenggisikapatutanemakjangditumahalinganmañkung, sangkanśāstranejwahulikptĕnglmaḥhapanmakjangditusademādanpatūt'hanghingsadatinggar̀hiliddedahat'hūttamaharangkapohanaktahuphalañaniskalayanesakalapanggiḥ | ||
+ | tinggar̀twarabwintakonangsalwiringlakṣaṇanepatūt, hadatutur̀mungguḥdinagarakramangucapangsanepatuttoneśĕngtiruyahanggontapakansahibikasmanewakaringhidahanakehagungsagiptĕnglmaḥdeningdahatingkṭilyentwaramadasar̀śāstraha | ||
+ | nggonmamagĕtangnepatut, yadinbañakasrowendapatibanggamomomabikaslucudanginggilangsmukĕmbok'madgĕhangca‐diktkenñamañamahapangsamahapangtangguḥdangĕndĕlanghawaklagutetinggar̀sahikasengantur̀katugnaḥkaturutbahanñamaliyu, yadinbi‐ | ||
+ | kasemanangkilhapangprikṣadataninuhutsikutlamunsikutsatusdañjamaksyikutdwangtalibikaseman'gaklamu‐nbañasikutsatusdanginggilanghawakpatimalumaluwinmangdehapangkacingakandamawangsitckohanmĕñcur̀, dhpangdiduritur̀da‐ | ||
+ | [7 7A] | ||
+ | papakptayangmakraṇanhingemuwugpandingĕhesarujawatdidurimandĕngilsiñakaget'hadakahyunhidānakehagungdhawuḥpangandikahapangdahiwangtampikempĕr̀baganmuñiglaḥdadikamamgakmātur̀, siñagadapakahyunanngandikayanghapangnongosdimaluye | ||
+ | dmanawanghun'gukbikasmatapakanhajijalanengahĕpangn'gakdadroponmahatur̀hantipangandikabiyikasehapangpastima‐mĕpĕsmatatanganansambilangmamarikṣasaput, masilanehapangpastidangĕnahangpahasikutdihĕntud'hangkĕbinbānsaputyadinmapĕ | ||
+ | hĕskasampingsambilmangingĕrangdagingpangrawosemtunedipanangkilanringhidadanesamiyadinbakatbānbr̥ĕsyĕpangdikneḥdadoroponmātur̀, dhpanghidadanesangmulangrawosangwnangmanggĕlahaturinghanakehagungbalikyentaḥkaharekinbānsangmangra | ||
+ | wosangl̥ĕwiḥhidānakehagungditusdhĕnghoñanghaturanghapangjatihanghingdamalaliñokankalihapangśruṣamahatur̀, bupgat'hatureduyurinbānsumbaḥsambilmamĕpĕsnguntukngingĕrangnepatutyadinhadamanambungidpadhapanangkilankadimabinayanhatur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 181: | Line 252: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬚᬯᬢ᭄ᬓᬧᭀᬲᬚᬩᬸᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶᬤᬩᬜᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬶᬧᬚᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬲᬶᬜᬳᬤᬫ᭄ᬢᬸᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬳᬧᬂᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬧᬂᬭᬤᬢᬤᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬘᬂ | ||
+ | ᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬥᬲ᭄ᬩᬵᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬤᬳᬶᬚᬸᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬤᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬧᬂᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬸᬫᬸᬂᬤᬤᬶᬓᬲᬮᬸᬫᬸᬃᬓᬧᬢᬸᬢᬦᬾᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬓᬶᬢᬓᬯᬸᬢᬸᬲ᭄ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬓᬧᬃᬘ᭄ᬘᬬᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬩᬕᬩᬶᬩᬶᬤ᭄ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬾᬫ | ||
+ | ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᬤᬲᬃᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬬᬾᬦ᭄ᬭᬱᬬᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬯᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᭀᬢᭂᬢᭂᬲᬂᬫᬮᬸᬬᬾᬓ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬵᬦᬫ᭄ᬧᬶᬭᬸᬧᬓᬤᬶᬲᬾᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬤᬧᬶᬚᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬢᬫ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬕᬯᬾᬜᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬳ᭄ᬩᬾᬦᬲᬶᬲᬫᬜᬫᬳᬯᬓ᭄ᬯᬶ | ||
+ | ᬱ᭄ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬸᬫᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚᬢᬶᬤᬳᬶᬚᬸᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬫ᭄ᬩᬳᬂᬦᬸᬲᬭᬸᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬩᬵᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬓᬯᬸᬢᬸᬲ᭄ᬚᬮᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬶᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬬᬾᬜᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬧᬸᬳᬭ᭠ | ||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬥ᭄ᬧᬂᬢᭀᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬶᬯᬶᬢᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬮᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬓᬥᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬤᬾᬰᬩ᭄ᬭᬬᬤᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬲᬤᬓ᭄ᬞᬶᬮ᭄ᬳᬩᭂᬢᬾᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬩᬶᬓᬳᬲ᭄ᬦᬾᬫ | ||
+ | ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬤᬲᬃᬧᬳᬹᬢ᭄᭞ᬤᬩᬜᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬤᬓᬤᬸᬓ᭄ᬱᬶᬲᬶᬓᬸᬲᬸᬂᬤᬚᬤ᭄ᬫᭂᬦᬵᬚᬸᬫ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬓᬲᬶᬄ᭠ᬤᬩᬲ᭄ᬫᬮᭀᬧ᭄ᬮᭀᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬮᬸᬫᬸᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬲᬸᬯᬂᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬓᭀᬧ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬫᬳᬲᬕᬾ[strike]ᬤᬶᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬓ | ||
+ | ᬓ᭄ᬥᭂᬂᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫᬤᬤ᭄ᬫᭂᬦᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬢᬶᬚᬮᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫ᭄ᬩᬭᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬘᬕᭂᬭᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬶᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬂᬫᬥᬲᬃᬳᬸᬧᬢᬩᬵᬗᬸᬤᬸᬕ᭄ᬩᬲᬄᬫᬢᬶᬲᬕᬾ[strike]ᬢ᭄ᬩᬤᬶᬲᬡ᭄ᬟᭂᬃᬓᬶᬮᬧ᭄ᬲᬭᬧ᭄ᬩᬸᬯᬬᬦᬾᬤᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬓ᭄ᬦᬜᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᬦᬂᬳ᭠ | ||
+ | ᬧᬂᬫᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬤᬸᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬶᬢ᭄ᬬᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬗᬚᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬮᬶᬬᬸᬫᬓᬤᬶᬜᬳ᭠ᬤᬦᬾᬢᭀᬂᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄ᬤᬮᬶᬜᭀᬓᬾᬗᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬮᬄᬤᬮᬗ᭄ᬖᬡᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬳᬮ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢᬸᬮᬄᬳᬶᬥᬸᬧ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | jawatkaposajabukahaturepastidabañamatatungkasandipajĕnganhidānakehagung, l̥ĕwiḥsiñahadamtupakahyunanhidahanakehagungmangdepacangutusñuhunpangandikapingitdituhapangpdhashapangradatadakimudnampipangandikadeningpacang | ||
+ | sungkĕminyantondenpdhasbānanggapdahijumapamitndarurung, tĕtĕsangbuwintunasangpangandikahapangdanunggarumungdadikasalumur̀kapatutaneprajanitingkahingmajalantanpalikitakawutuscirinkapar̀ccayasangkandambagabibidtatingkahanema | ||
+ | jalanhapangmadasar̀bahanpatūt, makadiñayenraṣayangtondenhinggasbwatsadyanekawutustotĕtĕsangmaluyektondentinglasbānampirupakadisengladdapijunampipatamyutwarakogaweñahapantohbenasisamañamahawakwi | ||
+ | ṣyabahansadyanenunggarumung, yentansiddhajatidahijumatulakketotingkaḥkahutusdambahangnusarukempĕr̀tongbakatbānampidagingpangandikanebwatdawuhangkawutusjaliḥhapangtinglasyeñatongsiddhatohinyadinmapuhara‐ | ||
+ | [8 8A] | ||
+ | rusakdhpangtonesadyayangruruḥ, ketontingkaḥñiwitaken'gustiglaḥhanggonsatungguntuwuḥlenhadabwintundukbikasemakadhangwar̀ggimwaḥtkenwadeśabrayadenongosdidusunmiwaḥkakasihanmasiḥtwaḥsadakṭhilhabĕteñjalanangbikahasnema | ||
+ | hadanmadasar̀pahūt, dabañasuhudmalapaninbānbikasdakaduksyisikusungdajadmĕnājumyadinbwatbikasekasiḥ‐dabasmaloplopanntomakraṇankadlumukmamsuwangsatwanebwatsdhĕngsungkĕminpingitwaradadikoptaḥtanmahasage[strike]dipsu, ka | ||
+ | kdhĕngbānhidhĕpemadadmĕnandadipatijalamutmuñinembarusbuspsunñaneplaḥpliḥtongbakatcagĕrangmuñinemilihanputungmadhasar̀hupatabāngudugbasaḥmatisage[strike]tbadisaṇḍĕr̀kilapsarapbuwayanedangitung, ketopiknañasangkantohinganangha‐ | ||
+ | pangmanawanghundukbikashanakṣadutongdadimityakenmuñingajakakasihanmiwaḥtkenbrayaliyumakadiñaha‐danetongwnangpurugindaliñokengustiglaḥdalangghaṇatkensangwiku, kaliḥdahalpamuñitkenkawitanmakraṇantulaḥhidhup</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 198: | Line 290: | ||
ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬮᬜᭀᬕᭀᬓᬂᬕ᭄ᬥᬶᬗᬾᬫᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬗᭂᬳᬂᬲᬤᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬮᬜᬶᬂᬤᬂᬕ᭄ᬥᬾᬖᭀᬭᬳᬗ᭄ᬲᭂᬮᬂᬧᬗᭀᬜᬗᬦᬹᬜᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬦ᭄᭚ ᭜ ᭚ ᭜ ᭚ | ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬮᬜᭀᬕᭀᬓᬂᬕ᭄ᬥᬶᬗᬾᬫᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬗᭂᬳᬂᬲᬤᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬮᬜᬶᬂᬤᬂᬕ᭄ᬥᬾᬖᭀᬭᬳᬗ᭄ᬲᭂᬮᬂᬧᬗᭀᬜᬗᬦᬹᬜᬶᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬦ᭄᭚ ᭜ ᭚ ᭜ ᭚ | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
− | + | lenbwinhadatutur̀tingkaḥnewnangliñokinmasihadabantasliñoktĕkenhanak'hluḥdadiyenbuddhiyangliñokenhanakcĕrikdadiliñokbahanśruṣadadimangliñoktkenmusuḥ, • , tingkaḥmakidungwil̥ĕtmajayendriyadambahangmuñikumur̀berobanar̀ | |
− | ban'gungdipañuhudpsu+(n) | + | ban'gungdipañuhudpsu+(n)muñiktur̀saptaswarabinayangmakapaputuhabĕtengangsĕlangdengebdĕgkasampinghdhungemāngsĕl‐nuhunangpadatuhustulidicunguḥ, hdhangecĕtikmangsĕlsadangl̥ĕmbayangdongcengkokdawangdhajur̀hangsĕlangkaduhur̀dongbuntĕr̀bambaragigis‐ |
− | + | hangsĕlañogokanggdhingemangsĕldituktukcunguḥmangĕhangsadamabikaslañingdanggdheghorahangsĕlangpangoñanganūñinetutun // • // • // </transliteration> | |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== |
Latest revision as of 07:54, 2 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
Kidung adalah sebuah bentuk puisi tembang berbahasa Jawa tengahan. Bentuk ini dikenal sebagai salah satu bentuk sĕkar madya atau "puisi menengah" dalam sastra Bali. Kidung Oruk mungkin adalah varian pengejaan untuk kata huruk yang bermakna "mengajar" atau "berlatih", berdasarkan bagian awal teks yang mendorong pembaca untuk merenungi kata-kata tertulis dan untuk tidak pernah berhenti belajar.
English
Kidung is a form of metered poem using middle Javanese. This form is known as one of the sĕkar madya or "middle poems" in Balinese literature. Kidung Oruk might be a variant spelling of huruk which means "to be instructed" or "to practice", as the text opens with encouragement for the readers to contemplate on the written letters and to continually seek knowledge.