Difference between revisions of "gaguritan-rama-rena-01-02"

This page has been accessed 10,973 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 3)
(Leaf 22)
 
(30 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI
 +
G/XIX/3/DOKBUD]
 +
RAMA RENA I
 +
RAMA RENA II
 +
Krp. 1/55/U
 +
[᭑ 1A]
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI
 +
G/XIX/3/DOKBUD]
 +
RAMA RENA I
 +
RAMA RENA II
 +
Krp. 1/55/U
 +
[1 1A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 95: Line 106:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓ 3B]
 
 
</transcription><transliteration>3</transliteration>
+
ᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭐᭟ᬩᬸᬯᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬶᬢᬶᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲ᭠ᬦᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬶᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬭ
 +
ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬄᬜᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᬢᬸᬯᬲᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬫ
 +
ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬺᬡᬄᬫᬺᬢᬲᬸᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬰᬢᬂᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬫ
 +
[᭔ 4A]
 +
ᬗᬦᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬩᬵᬦ᭄‌ᬲᬹᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬜ
 +
ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬ᭠
 +
ᬗᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾ᭠ᬓᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬢᬓᬓᬫᬦᭂᬓ᭄᭟᭑᭓᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸ
 +
ᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬕᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬕᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬮᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬤᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬵᬯᬦᬾᬗ᭄ᬭᬾᬤ᭄ᬭᬾᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ
 +
</transcription><transliteration>[3 3B]
 +
3
 +
rahuning, hĕngsaptĕkenñamanengĕmpu, yadadimangrubheda, ngawenanglakṣaṇabcik, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 10. buwi
 +
n, disubanepragat, memebapamitidingin, hasiḥsa‐naranya, gagiṇanñanetanmari, magadanginrahinawngi, dahatkasangśara
 +
hibuk, mangĕnangmr̥ĕteninpyanak, bānmlaḥñanemamriḥhurip, mangsitsĕmbrug, mangdenmutatuwasan. 11. tanma
 +
risangśayamanaḥ, mangmitnangarinsahi, deningtansaḥyaringputra, pr̥ĕṇaḥmr̥ĕtasuswasmandi, dir̀ggayuśatangkaheṣṭi, lawaskasatma
 +
[4 4A]
 +
nganinum, ketohutangehipyanak, tkeningsangbapabibi, tur̀yasāmpunsāmpun, kasāksyibānsūyyacandra. 12. yanña
 +
bañatanwruḥmahutang, tkeningsangbapabibi, mijiltamusuhingha‐wak, nĕmnĕmlyunñanemamedanin, sānakringrāgasami, mañjaya‐
 +
ngasatpuniku, prayamamañcanahidewa, mungguhingśarīrane‐kaki, sḍĕngmanahehangambĕknmudentakakamanĕk. 13. angkarasadu
 +
gtur̀bragada, ringwikusudrahalinggiḥ, bragadatkeningdalang, sangkanñadumadimiskin, liwatpāwanengredredin, bāntanpangrasa</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 108: Line 139:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4B]
 +
 +
ᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬦᬾᬪᬶᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬮᬶᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭔᭟ᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀ
 +
ᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀ
 +
ᬗᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬲᬯᬸᬤ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭕᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬯᬮᬶ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᭀᬯᬓᬵᬭᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬶᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄ
 +
[᭕ 5A]
 +
ᬦᬶᬸᬤᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭠ᬲᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭟᭑᭖᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜ
 +
ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬱ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬇᬓᬶᬲᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ
 +
ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭗᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬰᬯᬶᬦᬰᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬯᬳᬇᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ
 +
ᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬤᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬤᬶᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬢ᭄ᬭᬾᬬᬸ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
nemuput, hĕntonurungsangśara, pāpanyangkanebhinutti, blalilaku, hapantanwruḥtkeninghutang. 14. muwaḥtkenenepatpat, to
 +
ngoscahimutanghurip, tkenmemebapatunggal, tken'gurumuwaḥtkenwidhi, maliḥtkeninggumi, hĕntomawakpraratu, hamontoto
 +
ngosemahutang, hĕntodasawudngastapahin, mangdelulut, kahyunhidanemakjang. 15. bhaktipanahuraringhyang, hatur̀canangpūjawali,
 +
ringgurumaliḥringśiṣyan, maliḥpanawureringbhūmi, ñowakāramriḥlulutasiḥ, sapakonirakalakun, tukuniramareṇa, priḥ
 +
[5 5A]
 +
n̶daningputratawurin, mangdepuput, manggiḥkamokṣan‐sapradana. 16. ketotingkahedadiwwang, yantĕtĕpwruḥmaña
 +
ganin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahaṣyapawaraḥmami, pituwitmĕnkaki, hajahimahimangruruḥ, ikisaptaninghyang, wastuśarīranta
 +
suci, dainatyatmu, hĕntomāwakwidyadhara. 17. pāpakleśawinaśaya, pastudrawakabeḥmampir̀, wastutat'hastuswaha'iku, panglugra
 +
hanhidahyangwidhi, sanghyangdhar̀mmadadiśakti, rahayunekadisā‐mpun, husanmarūpadaitya, sangkuñcarakar̀ṇnāmangkin, pawatreyu, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 120: Line 172:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5B]
 +
 +
ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬹᬧᬳ᭄ᬲᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬥᬦ᭞ᬇᬓᬸᬧᬯᬭᬳᬦᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ᭠
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭑᭔
 +
᭙᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᭀᬘᬦ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬰᬬᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬚᬢᬸᬯᬄ᭠ᬍᬯᬶᬳᬾᬳᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬲᬢ᭄‌ᬫᬫᬶᬓᬢᬂᬚᬶᬦᬄ᭟᭒᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ
 +
[᭖ 6A]
 +
ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬢᬂᬗᬲᬸᬦ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬫᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬢᬦ᭄ᬧᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬬ᭠
 +
ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬓᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟᭒᭑᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬦᬦᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧ
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᭀᬬᬫᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬂᬦᬾ
 +
ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭒᭒᭟᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬰ᭠
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
5
 +
waluyamarūpahsara. 18. patikbhaṭarahuminta, wruḥringpratekaningsari, kangngaranhĕntosadhana, ikupawarahanahyangmami, mangda‐
 +
tanpangiring, humintamañjinghumtu, hapangdabaskahucap, tungĕlpañjakdusuntani, deningkantun, tityanghapantannawangśāstra. 14
 +
9. hidahyangwirocana, mangr̥ĕngösūkṣmatansipi, kadipangĕntaspāṇḍita, haglis, hidamañawurin, duḥbapamāskulaki, ta
 +
nsipilimur̀twasangngsun, hawiśayapamintadhar̀mma, sajatuwaḥ‐l̥ĕwihehingit, yeningngitung, sasatmamikatangjinaḥ. 20. yankita
 +
[6 6A]
 +
mahyunḍar̀mma, lahyamasucirimihin, deningtoyatangngasunḍa, tlasangmalaningbudḍi, ningśarīratanpabacin, sakehingindriyalbur̀, ya‐
 +
pwansāmpunmangkana, hikusirakitahuningmamutusang, kapāṇḍitaneringniskala. 21. hdamañjusdipañcoran, mwangdinanulandipa
 +
siḥ, mangderingrawaningtukad, sanepĕsusakingbhūmi, hdaditu‐mamandusin, tanhanatoyamanglĕbur̀, samalaningśarira, masiḥhapangne
 +
ringnabhi, padhahutus, nggĕsĕnghamiśeṣaringhawak. 22. ‐yansāmpuntahawiśeṣa, pamtuninghikangwariḥ, ngamr̥ĕtaninhikangśa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 132: Line 205:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
 +
ᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬢᬶᬗᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᭂ
 +
ᬢᬸ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬭᬮᬸᬫ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬳᬗᬘᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬫᬢᭂᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃ
 +
ᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬕᬡᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬬᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬧ᭠
 +
ᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭔᭟ᬮᬄᬧᬲᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬂᬗᬚᬶᬦᬧᬢᬶᬲᬶᬦᬯᬸ᭠
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞‌ᬳᬸᬲᬦᬭᬳᬸᬧ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬬᬓᬬᬤᬾᬯ᭟᭒᭕᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬺᬤ᭄ᬟᬄ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬮᭀᬓ᭞ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬚᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬦᬸ
 +
ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬂᬗᬭᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬳᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭖᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬤᬾᬦᬶ
 +
ᬗᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬵᬬᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧ
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
rīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, ndatamaliḥbwatingarūm, katosajñānbhaṭara, tanmarimamisinggiḥ, nĕmbaḥmĕ
 +
tu, mamintalugrahamasiram. 23. sakṣaṇaniralumkas, mamgĕngbāyuhangaci, tansaḥmangestiningmanaḥ, mamatĕkanggniringmusti, nhĕr̀
 +
tasirāngliḥ, dhuḥpukulunsangsinuhun, kinondeniradewa, bhaṭaragaṇañahurin, wruhanakingsun, hikyamr̥ĕtaningjātipa‐
 +
witra. 24. laḥpasangakĕnkitamuwaḥ, tulwakĕnhumuliḥ, glismuñcar̀toyapanon, kumukushatur̀hangliḥ, ningngajinapatisinawu‐
 +
[7 7A]
 +
ran, sāmpunpuput, husanarahupa, sanakbhaṭarasidḍahaturin, singgiḥsinuhun, knāprayakayadewa. 25. singgiḥsr̥ĕdḍaḥ
 +
hyanghuminta, sinahur̀hucap'haglis, denirabhaṭaraloka, patakwanhajawalanghati, r̥ĕngönkitadenjāti, deningsūkṣmaningkanu
 +
lus, niṣṭanyahyangngarangngarang, tongkawasawikankaki, hemanyantanihopadeśa. 26. yanmahyunringkamokṣan, hapangpagĕḥdeni
 +
ngabudḍi, haywa'indriyaprapañca, hapannugrahahyangrūci, tasirengganalalit, dur̀ggabhāyawtunmu, hapangwruḥringtatanya, byaktapa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 144: Line 238:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
 +
ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬳᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬧᬓᬾᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭗᭟ᬦᬾᬚ᭠ᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬢᬢᬋᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬦᬸ
 +
ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬓᬸᬮ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬦᬓᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭠ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬣᬳ᭠
 +
ᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭘᭟ᬳᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬦᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ
 +
ᬭᬕᬳᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬩᭂᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬶᬢᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬫᬺ
 +
[᭘ 8A]
 +
ᬢ᭄ᬢᬵ᭟᭒᭙᭟ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬕᬶᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬭᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬳᬸᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬜ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬳ
 +
ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟᭓᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬜᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭠ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦ᭄᭞‌ᬤᬾᬯᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬦᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭟᭓᭑᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬩᬸᬗᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
trapinalinggiḥ, cahingrungu, bapakeñiptayang. 27. neja‐nituladtatasang, hanakebungkutmanggigil, satatar̥ĕkogaweña, nu
 +
dukkakulgĕndanggĕnding, mamatihanakepasti, hanghingkasūr̀yyama‐suluḥ, dituparadatayang, hawakesahibr̥ĕsihin, bāntir̀thaha‐
 +
rūm, hasĕpinkasūr̀yyacandra. 28. hapangsanghyangetibentoya, hapangprayatnanir̀thahin, nenongosdisūr̀yyacandra, tongsanghyangma
 +
ragahapi, hapangtatasanghugi, hanggennbĕkangpuniku, hapanghdasalaḥpara, deninghakweḥtitahehning, pañcakṣarasaptatir̀thaganggamr̥ĕ
 +
[8 8A]
 +
ttā. 29. matmahantir̀thagilaka, panglĕburanmalasami, sakwehingpāpawighna, rasyarahayuhupateki, kawruhanadeñjāti, saha
 +
naningsanghyangngĕmpu, jumujugtĕkengpanon, ikumahuttamahning, kasinunggu, deningparadewagaṇa. 30. yenbañangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hi
 +
ngĕtangngisidihati, hisinñanehapangtawang, hapahanggon‐bunganbhakti, bon, dewanebhaktinin, hanemnektkentuhun,
 +
hanepuyungkatngaḥ, subayapadhamanaging, ketotutur̀, sasiptayanringgita. 31. subaneñakupanglima, hapangbunganehaliḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 156: Line 271:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
ᬳᬦᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬢᬾᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬋᬕᭂᬧᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ
 +
ᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭒᭟ᬢᬸᬯᬶᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥ
 +
ᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬳᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬩ
 +
ᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬲᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂ
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬤᬶᬭᬕᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬧᬫ᭄ᬓᬲᬶᬂ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬧᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟᭓᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭ
 +
ᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭ᭄ᬯᬵᬲᬶᬦᭀᬯᬂ᭟᭓᭑᭟ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬵᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬲ᭄ᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬧᬫᬲᬸᬓ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
hanabungapingitpisan, masarimananggaling, bhaṭaratigaśakti, hningliyatemangisi, r̥ĕgĕpangmustiyang, hapantomahisimaṇik, hina
 +
nlimakirikananpunikamahisimantra. 32. tuwiningtlapakantangan, kanankeriyamadaging, ar̀dḍanareśwarīr̥ĕko, śāstranñanepadha
 +
mabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, ptĕnglmaḥwastanipun, tur̀hambahangkasūr̀yyacandra, mwanghidasangkabhaktinin, konalungguḥ, punikaringbaba
 +
taran. 33. rarismañjingkakamulan, rasamaṇiksanghyangrawi, haskar̀campakajingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarengĕndiḥ, hĕ
 +
[9 9A]
 +
ntomawaksangsinuhun, puṣpanediragar̥ĕko, nikapamkasing‐bhakti, yanwus, lipĕtanghidamantuka. 34. hĕntomadanpalikrama, kra
 +
manhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatinesahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabuwinhapangtawang, hanakecnikcnik, nemalungguḥ, ringindrakarwāsinowang. 31. bontohadanñanemula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebaskataḥ, mār̀
 +
ggasamibcikbcik, kadwarākaramar̀ggi, humaḥnyadisunyasindu, yanñalwaspĕswan, maliḥngĕnasdikor̀syi, pamasukta, ringmasesunha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 168: Line 302:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬕ᭄ᬬᬩᬢ᭟᭓᭖᭟ᬇᬓᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓ᭠ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶ
 +
ᬓ᭄᭞ᬇᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬹ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭗᭟ᬳᬤᬦᬸᬫᬰᬶ᭠
 +
ᬮᬕᬡᬵ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬵ
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬳᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬩ᭄ᬦᭂᬄᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭠ᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬤᬶᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬮ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬢᬶ᭠
 +
ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭓᭙᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᬾᬓᭀᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬢᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬳᬶᬩᬸᬮ
 +
ᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭔᭐᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
gyabata. 36. ikahanakcnikbarak, patuḥgobamaka‐kaliḥ, lwasñanesibar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabsi
 +
k, ikusangkaninghaturū, hĕntoyadadihipyan, yanbañatwarangruhi, yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 37. hadanumaśi‐
 +
lagaṇā, ditngaḥhapinengĕndiḥ, tingkahemangraṇasika, mamuṣṭimamgĕngbudḍi, punikāsubacahi, topāwakanpamutus, hanalā
 +
wantanhana, śiwabudḍatanaḥlangit, histrikakung, rahinadalū'ikatunggal. 38. hapangcĕpĕtmangĕnĕhang, yanñapliḥbānngĕntosi
 +
[10 10A]
 +
n, deningdinimahanswar̀gga, twarādabnĕḥmakisid, kraṇa‐dajĕjĕḥmati, sukadinunehidup, hawaktwarabakalhilang, mati‐
 +
dinihidupdini, hawakmakurung, dituñjangemahilidan. 39. tuñjungemalutatasang, tekocacakbĕsikbĕsik, hĕngke
 +
nehanggonmanunggalang, lawatñanehisyal̥ĕmpir̀, takonanghanenongosin, huliditumalutudtud, ngungsingalihibula
 +
n, bulanetngahingrawi, yenkatĕpuk, ditutongoscahinemula. 40. mulaswar̀gganedilokā, kalokabhaṭaraśakti, su‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 180: Line 335:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬩᬫᬓᬸᬢᬤᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧ᭠ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬪᬝᬭᬦᬾᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬪᬾᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬾᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭑᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬗᬗ᭄ᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬵ᭠
 +
ᬦᬸᬱᬘᬳᬶ᭞ᬧᬦᬤᬶᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬤᬤᬤᬦᬦᬦᬦᬓᬓᬓᬓᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬧᬧᬧᬧᬩᬩᬩᬩ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬅᬚᬶ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬶᬦ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ
 +
ᬭᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬺᬯᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬚᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭟᭐
 +
᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭔᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭛᭜᭛᭑᭛
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
bamakutadiśāstra, hanacarakanebĕsikbĕsik, punikapa‐dhasami, bhaṭaranedewadanesāmpun, hĕntobherawasakala, kaliḥ
 +
śaktineben'gni, gĕsĕnggampung, deninggniraṣyamuka. 41. yanbisangangkuhanghawak, hapangtatasbānngĕntasin, hĕngkenkajahĕngke‐
 +
nkĕlod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mnektuwunhiwasin, katngasamimatambun, hĕntomadanpanunggalan, kaliḥditudewamā‐
 +
nuṣacahi, panadiningkataḥsamimañumbaḥ. dadadadananananakakakakatatatatatatatatapapapapababababa /// • /// iti'aji
 +
[11 11A]
 +
rāmareṇa, katḍunsakinglontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. puputkasuratringrāhina, śaniścarakliwon, wa
 +
rakrulut, nujupr̥ĕwanipūr̀ṇnamaningśaśiḥkajat, raḥ 3 ‐tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. kasurāt'hantuk,
 +
ktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀ \\•\\ oṁdir̀ggayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍi, tatastuhastuparipūr̀ṇnayanamaḥ. 0
 +
. tanggal 14 oktobĕr̀, tahun 1989 /// • /// 1 /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 192: Line 368:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
[12 12A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 204: Line 383:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄‌‌᭟᭑᭟ᬓᬾᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸ
 +
ᬓ᭄‌ᬩᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬬᬄᬢᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬧ᭠ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬓᬭᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬯᬯᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬍᬂᬍᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭒᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬵᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞
 +
ᬘᬳᬶᬫᬗᬭᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭟
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
᭓᭟ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬂᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬧᬭᬲ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬫᬢᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬍ
 +
ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬯ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬬᬬᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬶᬫᬄᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᬯᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬫ᭟᭔᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬓᭂ
 +
ᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬫᬗᬾᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬓᬰ᭞ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬸᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬢᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞
 +
ᬓᬂᬫᬕᬯᬾᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬮᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬂᬧᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬸᬫᬭ᭟᭕᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬗ᭄ᬕᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬗ᭄ᬕᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
1 /// oṁawighnamastu /// • /// sinom. 1. kenekandancahinekuna, dentatastkeninghapin, nditapraṇaher̥ĕko, du
 +
kbibintakanyasuci, dukyayaḥtahapkik, taruṇapa‐mĕngpĕngbagus, kitakarimagnaḥ, ringśūnyawawenghantari, l̥ĕngl̥ĕnglangkung, ‐
 +
maliḥmar̀gganetumitaḥ. 2. lawutcahimān'gnaḥ, ring‐driyaningbapamūr̀tti, mangaturinngaliḥmar̀gga, nujuhangungsihibibi,
 +
cahimangaradani, hibapadadinglaḥkahyun, matmukaraśminan, wastusukalananghistri, cahituhun, manongosdikarambata.
 +
[13 13A]
 +
3. ikakraṇamasanggama, sangbapalawansangbibi, haparasñaner̥ĕko, yantongknabānngingĕtin, topamatutusanel̥ĕ
 +
wiḥ, pasukwĕtumatihidhup, ditucahikawdal, saking‐yayakrambitel̥ĕwiḥ, timaḥsyu, drawaranankama. 4. sāmpunrakĕ
 +
tringhibyang, mangaliḥnamangeratiḥ, mungguhingpadmawikaśa, gar̀bbhaninghibuntalinggiḥ, rikumapindr̥ĕti, hanapañcabhutānunggu,
 +
kangmagaweraganta, yentotinggalsalaḥsiki, meḥtongpayu, dadimapindakumara. 5. pr̥ĕthiwinggaweśarīra, tejanggawe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 216: Line 414:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
 +
ᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬉᬰ᭄ᬯᬲᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬵᬰᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬪᬸ᭠
 +
ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬳᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬗᬸᬗᬶᬂᬢᬾ
 +
ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬂᬳᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬵᬰᬵ᭞ᬬᬤᬤᬶᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬ
 +
ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬫᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬫᬮᬮᬶᬫ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭠
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬳᬦᬮᭀᬓᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬯᬭ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᬵᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬢᭂᬃ
 +
ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟᭘᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬇᬓᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶ᭠ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬓᬓᬶ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂ
 +
ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬫᬾᬂᬢᬦᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬓᬂᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬦᬶ᭠ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬫᬲ᭟᭙‌‌᭟ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬫᬶᬚᬶ
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
2
 +
caksyukaki, toyanemanggawejiwa, nggawe'uśwasahihangin, maliḥśiraḥkaki, hakāśanggawepuniku, ketogaweningbhu‐
 +
ta, tosinambungsambungsami, sungapuput, tohatĕpdadimānuṣya. 6. pasambungingpr̥ĕthiwya, ngarancetanātmadadi, pasamngungingte
 +
yamangko, nirātmakadadeniki, pasambungingtejadadi, yatanghatmatulya'iku, pasambunginghakāśā, yadadiparātmamaliḥ, ya
 +
pasambungringbāyutoyanmarātma. 7. hĕntokraṇamalalima, hanaringśarīraneki, hatmaparātmaningrāt, masukṣmahantara‐
 +
[14 14A]
 +
mandi, hatmangaranya'iki, hanalokamulatribhuḥ, netanpangr̥ĕngösuwara, kabeḥparātmaraneki, swarabāyu, punikangatĕr̀
 +
hatmā. 8. lawanśabdapastunika, nirātma'ikakakasiḥ, twi‐kĕtĕgkĕtĕginghanggā, yacetanātmakaki, padhatr̥ĕṣṇangar̀yyanin, kang
 +
hatmalalimengtanu, mangkaśarīranikangwara, pañcabhūtani‐kasami, yapwanpuput, wawinmamijilingmasa. 9. rikalaningpamiji
 +
lan, hanasānakirangiring, patpatakweḥmaringjro, lalimatkeningcahi, kĕmbar̀nepalingcnik, ntomangajakcahimtu, yansuba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 228: Line 447:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
 +
ᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬢᬢ᭟᭑᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ
 +
ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬳᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ
 +
ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭑᭟ᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬂᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬢᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬳᬧ᭄ᬭ
 +
ᬓᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬕᬶᬦᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬂᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬭᬲᬗᬶᬩᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬵᬦᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬢᬢᬸᬯᬲ᭄᭟᭑᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬬᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬘᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬺᬢᬦᬾ
 +
ᬲᬸᬲ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬳᬬᬸᬰᬦ᭄ᬢᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬍᬯᭂᬲ᭄ᬓᬲᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬶᬗᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭓᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ
 +
ᬦ᭄ᬜᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬲᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬭᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
3
 +
padhahinggas, yabwinmalipĕtanmuliḥ, samingĕmpu, hawakcahinesatata. 10. ketohutangetkenñama, kraṇatwaradadihĕngsa
 +
pin, sahibahangbhūktimr̥ĕta, saparaneyamangmita, yanbañatwarahuning, hĕngsaptĕkenñamangĕmpu, yadadimangrubheda, nggawenang
 +
lakṣaṇabacin, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 11. bindĕngdisubanñapragat, memebapamatiningin, hasiḥsahapra
 +
kāranya, kitaginanyatanmari, magadangdinaratri, dahatsangśarasangibu, mamratinhipyanak, knĕḥñanemriḥhurip, rusak
 +
[15 15A]
 +
kusut, glānamangdebutatuwas. 12. tanmarisangsa‐yamanaḥ, ngmitnangarinpacadi, deninghasiḥnyaputra, mamr̥ĕtane
 +
suswamandi, dir̀ggahayuśantakaheṣṭi, l̥ĕwĕskasar̀denyangingu, ketohutangehipyanak, tkenhibapahibibi, tur̀yasāmpu
 +
n, kasaksyenansūr̀yyacandra. 13. yanbañatandruḥmahutang, tkeningyayaḥbibi, mijiltangmusuḥringhawak, nĕmnĕmlyu
 +
nñamedanin, sanakringragasami, sañjanggasaksapuniku, bhaṭaradidewanya, munggwingśarīrakaki, risḍĕngmu, nangkabyāmbĕk</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 240: Line 480:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
 +
ᬤᬾᬓᬓᬫᬦᬓ᭄᭟᭑᭔᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸᬕ᭄ᬩᬋᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤᬺ᭠ᬥᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬓ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬮᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬨᬮ
 +
ᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬭᬓᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬾᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭕᭟
 +
ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᭀᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬩᬲ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭖᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬃᬢᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬵᬯᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸ᭠ᬭᬸᬳᬲᬸᬢᬾᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬳᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᬾᬯᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸ᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦ᭟᭑᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓ
 +
ᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫ
 +
ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬳᬫᬹᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬫᬵᬯᬓ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬯᬶᬦᬱᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
4
 +
dekakamanak. 14. angkarasadugbar̥ĕgaḥ, ringwikusudr̥ĕ‐dhalinggiḥ, halikjahilringdaridra, lalisangkaningdumadi, lawanphala
 +
nyangrehin, mwangtanpangrasanepuput, totandurungsangsa‐ra, pāpanrakabhinukti, lalenglaku, hapantandruḥtkenhutang. 15.
 +
deningtkeningnanakpatpat, tongoscahimutanghurip, tkenhimemengapatunggal, tken'gurutkenwidhi, maliḥtkening
 +
gumi, māwaksangpraratuhiku, hamontotongosmahutang, tosuhudbaspahin, mangdelulut, kahyunhidanema‐
 +
[16 16A]
 +
kjang. 16. bhaktipanahur̀taringhyang, hatur̀canangpūjāwali, ringgu‐ruhasuteśiṣya, maliḥpanahuringbhūmi, ñewakāmriḥlulut'hasiḥ,
 +
sapakonirakalaku, tukunaramareṇa, priḥdeningputratawurin, mangdepuput, nukamokṣanpradāna. 17. ketotingka
 +
hingdadiwwang, yantĕtĕpwruḥñalanin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahasyapawaraḥmami, pituhutmĕnkaki, hajahimahima
 +
ngrungu, hikiśabdaningwang, wastuśarīrantasuci, dainatyahamūr̀, malwimāwakwidyadhara. 18. pāpakleṣawinaṣaya, pastudrawa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 252: Line 513:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
 +
ᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬬᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬇᬓᬸᬓᬮᬕ᭄ᬭᬳᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂ
 +
ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬹᬧᬳᬧ᭄ᬲᬭᬵ᭟᭑᭙᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬬᬭᬦ᭄‌ᬲᬥ
 +
ᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬇᬓᬸᬯᬭᬳᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬗᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾ
 +
ᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭟᭒᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬭᭀᬘᬡ᭞ᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬶᬦᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶ᭠
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬫ᭞ᬲᬚᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠
 +
ᬢ᭄ᬢᬫᬫᬶᬓᬶᬢ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭟᭒᭑᭟ᬮᬄᬓᬶᬢᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬥᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬫᬮᬦᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬍᬩᬸᬃ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬸᬲᬶᬤᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬍᬧᬶᬢᭂᬩᬸ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂ᭠
 +
ᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬤᬦᬸᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬫ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
5
 +
kabeḥmampir̀, wastutatastuyaswaha, ikukalagrahamami, ringkitasangdhar̀mmādi, sakṣaṇar̥ĕpkadisapuḥ, husanmarūpadaitya, sang
 +
kuñcarakar̀ṇnamangkin, pawitrenghyun, waluyarūpahapsarā. 19. patikbhaṭarahuminta, wruhingpratekaningsari, yaransadha
 +
namangko, ikuwarahanyasamimangdatanpgatngiring, nimitamañjingmtu, hapangadabaskahucap, tungĕlpañcĕkdusuntani, de
 +
ningkantun, tityangpantĕsnawangśastrā. 20. hidasanghyangwairocaṇa, ngr̥ĕngösukanetansipi, kadiginĕtĕktangcitta, haglishi‐
 +
[17 17A]
 +
damañawurin, duḥbapamāskulaki, tansipilipur̀twasisun, bwisapamintanhadama, sajapisandahat, l̥ĕwiḥ, yaningitung, sakṣa‐
 +
ttamamikit'hajina. 21. laḥkitamahyuningdhar̀mma, lagyamasucirimihin, deningtoyanñanesadhana, tlasangbudḍimalaneki,
 +
śarīrandatanbacin, sakwehingindriyal̥ĕbur̀, yapwansāmpunmangkana, ikusidakitahuning, l̥ĕpitĕbu, pandibyapindakĕ‐
 +
mitan. 22. hdamandusdipañcoran, mwangdidanuringpasiḥ, mangdateringrawantukad, sanepĕsusakinggumi, daditumama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 264: Line 546:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
 +
ᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬢᭀᬬᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬫᬶᬳᬧᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂᬲᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬾᬭᬶᬗᬯᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬬᬦ᭄‌
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬃᬩᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬮᬶᬯ
 +
ᬢᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬂᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭔᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬭᬮᬸᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭠
 +
ᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬲ᭄ᬯᬲᬗᬸᬜ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬚᬶᬦᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬸᬢᬶᬦᭀᬫᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬶᬦᭀᬮᬶᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬦᬸᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ
 +
ᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬚᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬘ᭄ᬙᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᭀᬧᬲᬦᬦ᭄ᬢᬭᬰᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬓ᭄ᬦᬓᬬᬧ᭄ᬭᬫᬤᬾᬯ᭟᭒᭖᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬺᬥᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬵᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬢ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬾ
 +
ᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳᬭᬂᬳᬭᬂ᭞ᬗᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬫᬬᬸᬓᬸᬭᬶᬂᬢᬃᬲ᭄ᬬᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭗᭟ᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
6
 +
ndusin, hadanatoyapanglĕbur̀, samalaneringśarīra, samihapineringnabhi, padhahutus, ngĕsĕngsamiyeringawak. 23. yan
 +
sāmpuntar̀baśeṣa, pamĕtwakĕnikangwariḥ, mrataneringśarīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, dahatingtaliwa
 +
tarūm, ketosajñanbhaṭara, sangganḍar̀wwamamisinggiḥ, nĕmbaḥmatur̀, mamitanglugramasiram. 24. sakṣaṇasiralumĕkas, ma‐
 +
mgĕngbāyuswasanguñjip, tanhĕngsapngestaringmanaḥ, mĕtwanggnirimusti, nhĕr̀tasirāngliḥ, duḥpukulunhyangsinuhu, tinonde
 +
[18 18A]
 +
niradewa, bhaṭarajinanahuri, wruḥhanaku, mr̥ĕtyuningjutinomatra. 25. sapunikakitamuwaḥ, tinolihakĕntumuli, numuñcar̀
 +
toyapanon, kumukusanggātur̀hangliḥ, huningajīwapati, sinawukantucchamtu, ropasanantaraśudḍa, haturipunsinggiḥ, sangsinuhun,
 +
knakayapramadewa. 26. singgiḥśr̥ĕdhahyangsunminta, sinahuransirāglis, denbhaṭaragottama, putrangkwājawalangati, hingitkitane
 +
ñjati, deningsūkṣmanekanulus, niṣṭanyaharangharang, ngawasawikankaki, hewĕḥmayukuringtar̀syopadeśa. 27. kitahyuningmokṣa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 276: Line 579:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
 +
ᬧᬤᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬧᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬮᬪᬵᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᭂᬫᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌
 +
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᭀᬢᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᭀᬦᬾᬓ᭄ᬩᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭘᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲ
 +
ᬢᬢᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᬓᬸᬮ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᭂᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬢᬸᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺ
 +
ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭙᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬓᬫᬸᬦᬾᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬓᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬕᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᬲᬂᬉᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬩᬵᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬃᬣᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭠
 +
ᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬺᬢ᭟᭓᭐᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬢᬶᬃᬣᬕᭀᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬯᬓ᭄ᬬᬉᬧᬢᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟
 +
᭓᭑᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬩᬸᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬳᬘᭂᬧᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
7
 +
padā, dentapagĕhakĕnbudḍi, haywa'indriyaprapañca, apanlugrahahyangruci, tasirengganalalit, dur̀labhāyanwwangtumĕmu, yadyan
 +
wruhingtatanya, byaktapawitrengpinanggiḥ, jotingrungu, honekbamañiptayang. 28. nejanituladtatasang, hanakebungkutmanginggil, sa
 +
tatagawenñar̥ĕko, nudukkakulgĕndanggĕnding, mamĕtitanganpasti, kanginkasūr̀yyamasuluḥ, totuladpradatayang, hawakesahibr̥ĕ
 +
sihin, bāntir̀ttārūm, hacĕpangkasūr̀yyacandra. 29. ñensanghyangetibentoya, sangkamunetir̀ttahin, nemanongosdi
 +
[19 19A]
 +
karandan, tosanghyangrāgayangnampi, hanghingtatasangugi, hanggennibākangpuniku, hapangdasalaḥpara, deninghakeḥtir̀thal̥ĕwiḥ, pa‐
 +
ñcakṣara, saptatir̀thaganggāmr̥ĕta. 30. huttamatir̀thagolaka, panglĕburanmalasami, salwiringpāpawighna, sinḍuwakya'upateki,
 +
kawruhakĕndeñjati, sānanyaringpurasyambu, jumujugtkengpanon, ikamahuttamahning, kasinangguḥ, deningparadewagaṇa.
 +
31. yenhangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hingĕtangngisidihati, hisinñanengawangawang, hapahanggonbungabhakti, ngondewanehacĕpin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 288: Line 612:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
 +
ᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂᬤᬶᬕᬶᬢ᭟᭓᭒᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶ
 +
ᬫ᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬸᬗᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬤᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶ᭠ᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞᭠
 +
᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬫᬶᬲᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭓᭟ᬢᬸᬯᬶᬤᬶᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬟᬦ
 +
ᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜᬧᬥᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓ᭠
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬜ᭄ᬘᬶᬲᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬫᬡᬶᬲ᭄ᬫᬵᬲᬦᬺᬯᬶ᭞ᬳᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓ
 +
ᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬓᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸ
 +
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬍᬧᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟᭓᭕᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄‌ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ
 +
ᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸ᭠ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
8
 +
nemnektkentuhun, nenepuyungbāskataḥ, subayapadhamadaging, ketotuturanñasiptayangdigita. 32. subaneñakupangli
 +
ma, hapangmabunganel̥ĕwiḥ, hadabungapingitpisan, masari‐hmāssinangling, bhaṭaratigabhaktinin, malyatmanrisinamamgĕnglawut, ‐
 +
, mamuṣṭimangisimaṇik, hinanlimakerikananmisāstra. 33. tuwiditlapakantangan, kanankeriyamadaging, hār̀dḍana
 +
reśwarir̥ĕko, śāstrañapadhamabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, l̥ĕmĕnglmaḥwastanipun, tur̀yāmbĕksūr̀yyacandra, mwanghidasangka‐
 +
[20 20A]
 +
bhaktinin, konalungguḥ, halungguḥringbabataran. 34. rarisñoñcisangkamulan, ngr̥ĕgĕpangmaṇismāsanr̥ĕwi, hasĕkar̀campaka
 +
jingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarehĕndiḥ, tohidasangsinuhun, puṣatinggalunr̥ĕko, nikalwankangabhakti, yanhuwuspu
 +
tus, l̥ĕpasanghidamantukan. 35. ketomādanpalikrama, kramanhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatine
 +
sahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabu‐winhapangtawang, hĕntohanakenecnik, nemalungguḥ, hingindrakar̀wwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 300: Line 645:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
 +
ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭟᭓᭖᭟ᬩᭀᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬦᬯᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬵᬭᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬫᬶ᭞
 +
ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬰᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬮᬸᬯᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬦᭂᬲ᭄‌ᬤᬶᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬭᬪᬶᬢᬵ᭟᭓᭗᭟ᬳᬶᬓᬸ
 +
ᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓ
 +
ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬵᬢ᭄ᬯᬭᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬮᬕᬡ᭞᭠
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬫᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭞ᬰᬶᬯ
 +
ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭙᭟ᬅᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦ᭄ᬜᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬲᬸᬓᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬟᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬶᬤᬶ
 +
ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᭀᬜᬂᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬗᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬸᬗ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᭀ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
9
 +
sinwang. 36. bonntohadanñamula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebāskataḥ, nawasamibĕcikbĕcik, kadwārakaramar̀gmi,
 +
humaḥnyadiśunyasiṇḍu, yenñaluwaspĕswan, maliḥmangĕnĕsdikoñci, masukwĕtu, ringmasengsunragrabhitā. 37. hiku
 +
hanakcrikbarak, patuḥgobamakakaliḥ, luwasñanemabar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabĕsik, hikusangka
 +
ningmaturu, hĕntoyadadihipyan, yanbañātwarangawruhi, ‐yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 38. hadanemisilagaṇa, ‐
 +
[21 21A]
 +
ditngaḥhapinehĕndiḥ, hikamangraṇaśika, mamustimamgĕngbudḍi, punikasubacahi, tomapāwakanputus, hanalawantanana, śiwa
 +
budḍatanaḥlangit, histrīkakung, rahinadalū'ikutunggal. 39. apangcĕpĕtmangĕnĕhang, hĕntojatpĕliḥbahanngantusin, dening
 +
dituswar̀gganarakā, twarabanñamakisid, kraṇadajĕjĕḥmati, dadasukanunehiḍup, hawaktwarādahilang, hidupdinimatidi
 +
ni, hawakmakurung, dituñjungemahilidan. 40. tuñjungemalutatasang, hoñangcacakbĕsikngĕsik, hĕnt̶ngkananggo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 312: Line 678:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭑᭐
 +
ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᭃᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬦᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ
 +
ᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬮ᭟᭔᭑᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬭᬯᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬫ᭠
 +
ᬗᬸᬢᬗᬶᬦ᭄‌ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬥ᭠ᬫᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬪᬿᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭃᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭒᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄‌ᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬥᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭛᭜᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬳᬚᬶᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸ᭠ᬢ᭄‌ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬘᭀᬫᬧᬳᬶᬂᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬣᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞
 +
᭑᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭖᭟ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬓᬲᬸᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
10
 +
manunggalang, lawönñanesyal̥ĕmpir̀, takonangnenongosin, hulidituhanggonnudtud, , ngungsingaliḥhibulan, bula
 +
netngahingrawi, yankatĕpuk, ditutongoscahimula. 41. mulaswar̀gganediloka, kalokabhaṭararawiśakti, sunama‐
 +
ngutanginśāstra, hanacarakanemĕsik, punikapadha‐marisami, tanpadewadanesāmpun, tobhairawasakala, kaliḥ
 +
śaktinebon'gni, gĕsönggĕmpung, deninggniraṣyamuka. 42. yanbisamakuhanghawak, hapangtatasbānngingĕtin, hĕ
 +
[22 22A]
 +
ngkenkajahĕngkenklod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mĕnektuhunhiwasin, katngaḥsamimatambun, tomadanpananggalan,
 +
kaladitudewamasiḥ, padhamasuk, katngaḥsamimañumbaḥ /// • /// punikigaguritanhajirāmareṇā, katḍunsaking
 +
lontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. pupu‐tkasurātringrahina, comapahingwaramrakiḥ, tithipanglongping,
 +
1 śaśiḥkapat, raḥ 3 tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. tanggal 16. hoktobĕr̀ 1989. kasurā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 324: Line 711:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭑᭑
 +
ᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ
 +
ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬃᬱᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄‌ᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬓᬯᬶᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ
 +
ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛ ᭜ ᭛ ᭒ ᭛
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
11
 +
t'hantukktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀. ampurayangpunikiwirūpanākṣaratityang, jadmakalintangta
 +
mbĕt, mangdanehidadanesanehar̀ṣangwaceninpuṣṭakapuniki, ledangngampurayangkawentĕnanrūpanākṣarantityange, tityang
 +
ngaturangsūkṣmaningmanaḥ, dumadak'hidahyangparamakawingiccheninkarahajĕngan. oṁdir̀ghayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍiparipūr̀ṇna
 +
yanamaḥswahā ///  •  ///  2  /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 11:57, 1 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-rama-rena-01-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XIX/3/DOKBUD] RAMA RENA I RAMA RENA II Krp. 1/55/U [᭑ 1A]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XIX/3/DOKBUD] RAMA RENA I RAMA RENA II Krp. 1/55/U [1 1A]

Leaf 1

gaguritan-rama-rena-01-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭑᭟ᬓᬾᬦᬾ᭠ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬺᬡᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬋ ᬓᭀ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬧᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬧᬺᬡᬳᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬰᬸᬘ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬬᬄᬳᬧᬶᬓ᭄ᬢ ᬭᬸᬡᬶ᭞ᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬮᬓᬸᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬢᬸᬧᬶᬢ᭟᭒᭟ᬮ᭠ᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬳᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬭᬡᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬿ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬸ ᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬓᬵᬗᬾᬤᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓᬮᬦᬂᬳᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ [᭒ 2A] ᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬓᬭᬂᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭓᭟ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᬶᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬧᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬾᬓᭀ᭞ᬬᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭠ ᬫᬸᬢᬸᬲᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬯᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬬᬵᬓ᭄ᬭᬫᬾᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬄᬲ᭄ᬬᬤ᭄ᬭᬯᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬓᬵᬫ᭟᭔᭟ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬭᬓᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬬ᭞ᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬓᬰ᭞ᬭᬶᬂᬖᬃᬪ᭄ᬪᬵᬦᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬧᬶᬡ᭄ᬟᬓᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦ ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬶᬓᬫᬕᬯᬾᬭᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬮᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬂᬧᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬧᬶᬡ᭄ᬟᬓᬸᬫᬵᬭ᭟᭕᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬗ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// awighnamāstu /// • /// sinom. 1. kene‐kandancahinekuna, dentatasaknahapin, ditupr̥ĕṇaḥcahiner̥ĕ ko, kenkenkandancahinenguni, dentatasaknajāti, hapinditupr̥ĕṇahireku, duk'hibuntakanyaśucya, dukyayaḥhapikta ruṇi, pamĕngpĕngbagus, lalakumiliḥmar̀ggakatupita. 2. la‐wutcahimahan'gĕnaḥ, ringdraṇingbhuwanamūr̀ttai, mangaturinngaliḥmār̀gga, ngu ngsyangngaliḥhibibi, cahitkāngedaninin, hibapadadinglaḥkahyun, matmukasmaran, wastusukalananghīstri, cahituhun, ma [2 2A] gnaḥdikarangmendra. 3. ikakraṇamasanggama, hibapalawanhibibi, haparasanñanereko, yatongknabānngingĕtin, hĕntopa‐ mutusel̥ĕwiḥ, pasukwtumatihidup, ditucahikawĕdal, sakingdayākrametil̥ĕwiḥ, himaḥsyadrawahingaranankāma. 4. sā mpuntarakatribiya, ngaliḥnenemangaranhati, mungguḥringpadmawikaśa, ringghar̀bhbhānibunhalinggiḥ, hirikamapiṇḍakr̥ĕti, hana pañcabhūtānunggu, hikamagawerāganta, yantomatinggalsalaḥsiki, meḥtongpayu, dadiyamapiṇḍakumāra. 5. pr̥ĕthiwinga

Leaf 2

gaguritan-rama-rena-01-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬵᬗ᭄ᬕᬯᬾᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬷᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬳᬶᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬢᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬰᬵᬗ᭄ᬕᬾᬯᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬹᬱᬵ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬭᬦᬾ ᬓᬳᬢ᭄ᬫᬵᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᭀᬬᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬵᬭᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬰᬵ᭞ ᬬᬤᬤᬶᬧᬶᬭᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᭂᬦ᭄ᬢᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭟᭗‌᭟ᬮᬯᬦ᭄‌ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬳᬶᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬢᭂᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂ [᭓ 3A] ᬢᭂᬕ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬘᬾᬢᬸᬆᬢ᭄ᬫᬓᬓᬶ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ᬓᬂᬆᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬫᬾᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬯᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬢᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬄ᭞ ᬬᬧᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬲᬵ᭟᭘᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬘ ᬳᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬬᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬢ ᬢ᭟᭙᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬸᬲᬳᬶᬤᬳᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢᬵ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 weśarīra, tejānggawecaksyukaki, toyanemanggawejīwa, nggawehuswansahingangin, maliḥśiraḥtakaki, hakaśānggewe puniku, ketogawenhibunta, tosinambusambussami, yapwansapuput, hĕntomandadimānūsyā. 6. pasambungikangpr̥ĕthiwya, harane kahatmādadi, pasambungingtoyar̥ĕko, nirātmakadadeneki, pasambungingtejadadi, yatāratmatulya'iku, pasambunginghakaśā, yadadipiratamaliḥ, pasambungingbāyu, hĕntosahĕntarātma. 7. lawanśabdapastuninghyang, nirātmahikakasiḥ, witkatĕtĕgtĕ [3 3A] tĕga, banggayacetu'ātmakaki, padhatr̥ĕṣṇangar̀yyanin, ‐kangātmalalimet'hiku, makasarininghawawara, pañcabhutasamikasiḥ, yapanpuput, kawitijilringmasā. 8. rikālaningpawijilan, hanasānakirāngiring, patpatakweḥringjro, lalimatkaningca hi, ngĕmpunepalingcnik, hĕntohajakcahimtu, yansubapadhahinggas, yabuwinmalipĕtanmuliḥ, samingĕmpu, awakcahinesata ta. 9. ketohutangetkenñama, kraṇatongdadihĕngsa‐pin, c̶sahidahabhuktimr̥ĕtā, saparaneyamangmit, yanbañatwa

Leaf 3

gaguritan-rama-rena-01-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭐᭟ᬩᬸᬯᬶ ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬶᬢᬶᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲ᭠ᬦᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬶᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬭ ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬄᬜᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᬢᬸᬯᬲᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬫ ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬺᬡᬄᬫᬺᬢᬲᬸᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬰᬢᬂᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬫ [᭔ 4A] ᬗᬦᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬩᬵᬦ᭄‌ᬲᬹᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬜ ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬ᭠ ᬗᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾ᭠ᬓᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬢᬓᬓᬫᬦᭂᬓ᭄᭟᭑᭓᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸ ᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬕᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬕᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬮᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬤᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬵᬯᬦᬾᬗ᭄ᬭᬾᬤ᭄ᬭᬾᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 rahuning, hĕngsaptĕkenñamanengĕmpu, yadadimangrubheda, ngawenanglakṣaṇabcik, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 10. buwi n, disubanepragat, memebapamitidingin, hasiḥsa‐naranya, gagiṇanñanetanmari, magadanginrahinawngi, dahatkasangśara hibuk, mangĕnangmr̥ĕteninpyanak, bānmlaḥñanemamriḥhurip, mangsitsĕmbrug, mangdenmutatuwasan. 11. tanma risangśayamanaḥ, mangmitnangarinsahi, deningtansaḥyaringputra, pr̥ĕṇaḥmr̥ĕtasuswasmandi, dir̀ggayuśatangkaheṣṭi, lawaskasatma [4 4A] nganinum, ketohutangehipyanak, tkeningsangbapabibi, tur̀yasāmpunsāmpun, kasāksyibānsūyyacandra. 12. yanña bañatanwruḥmahutang, tkeningsangbapabibi, mijiltamusuhingha‐wak, nĕmnĕmlyunñanemamedanin, sānakringrāgasami, mañjaya‐ ngasatpuniku, prayamamañcanahidewa, mungguhingśarīrane‐kaki, sḍĕngmanahehangambĕknmudentakakamanĕk. 13. angkarasadu gtur̀bragada, ringwikusudrahalinggiḥ, bragadatkeningdalang, sangkanñadumadimiskin, liwatpāwanengredredin, bāntanpangrasa

Leaf 4

gaguritan-rama-rena-01-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬦᬾᬪᬶᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬮᬶᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭔᭟ᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀ ᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀ ᬗᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬲᬯᬸᬤ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭕᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬯᬮᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᭀᬯᬓᬵᬭᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬶᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄ [᭕ 5A] ᬦᬶᬸᬤᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭠ᬲᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭟᭑᭖᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜ ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬱ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬇᬓᬶᬲᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭗᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬰᬯᬶᬦᬰᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬯᬳᬇᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ ᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬤᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬤᬶᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬢ᭄ᬭᬾᬬᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 nemuput, hĕntonurungsangśara, pāpanyangkanebhinutti, blalilaku, hapantanwruḥtkeninghutang. 14. muwaḥtkenenepatpat, to ngoscahimutanghurip, tkenmemebapatunggal, tken'gurumuwaḥtkenwidhi, maliḥtkeninggumi, hĕntomawakpraratu, hamontoto ngosemahutang, hĕntodasawudngastapahin, mangdelulut, kahyunhidanemakjang. 15. bhaktipanahuraringhyang, hatur̀canangpūjawali, ringgurumaliḥringśiṣyan, maliḥpanawureringbhūmi, ñowakāramriḥlulutasiḥ, sapakonirakalakun, tukuniramareṇa, priḥ [5 5A] n̶daningputratawurin, mangdepuput, manggiḥkamokṣan‐sapradana. 16. ketotingkahedadiwwang, yantĕtĕpwruḥmaña ganin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahaṣyapawaraḥmami, pituwitmĕnkaki, hajahimahimangruruḥ, ikisaptaninghyang, wastuśarīranta suci, dainatyatmu, hĕntomāwakwidyadhara. 17. pāpakleśawinaśaya, pastudrawakabeḥmampir̀, wastutat'hastuswaha'iku, panglugra hanhidahyangwidhi, sanghyangdhar̀mmadadiśakti, rahayunekadisā‐mpun, husanmarūpadaitya, sangkuñcarakar̀ṇnāmangkin, pawatreyu, ‐

Leaf 5

gaguritan-rama-rena-01-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬹᬧᬳ᭄ᬲᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬥᬦ᭞ᬇᬓᬸᬧᬯᬭᬳᬦᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ᭠ ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭑᭔ ᭙᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᭀᬘᬦ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬰᬬᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬚᬢᬸᬯᬄ᭠ᬍᬯᬶᬳᬾᬳᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬲᬢ᭄‌ᬫᬫᬶᬓᬢᬂᬚᬶᬦᬄ᭟᭒᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ [᭖ 6A] ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬢᬂᬗᬲᬸᬦ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬫᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬢᬦ᭄ᬧᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬬ᭠ ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬓᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟᭒᭑᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬦᬦᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧ ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᭀᬬᬫᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬂᬦᬾ ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭒᭒᭟᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬰ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 waluyamarūpahsara. 18. patikbhaṭarahuminta, wruḥringpratekaningsari, kangngaranhĕntosadhana, ikupawarahanahyangmami, mangda‐ tanpangiring, humintamañjinghumtu, hapangdabaskahucap, tungĕlpañjakdusuntani, deningkantun, tityanghapantannawangśāstra. 14 9. hidahyangwirocana, mangr̥ĕngösūkṣmatansipi, kadipangĕntaspāṇḍita, haglis, hidamañawurin, duḥbapamāskulaki, ta nsipilimur̀twasangngsun, hawiśayapamintadhar̀mma, sajatuwaḥ‐l̥ĕwihehingit, yeningngitung, sasatmamikatangjinaḥ. 20. yankita [6 6A] mahyunḍar̀mma, lahyamasucirimihin, deningtoyatangngasunḍa, tlasangmalaningbudḍi, ningśarīratanpabacin, sakehingindriyalbur̀, ya‐ pwansāmpunmangkana, hikusirakitahuningmamutusang, kapāṇḍitaneringniskala. 21. hdamañjusdipañcoran, mwangdinanulandipa siḥ, mangderingrawaningtukad, sanepĕsusakingbhūmi, hdaditu‐mamandusin, tanhanatoyamanglĕbur̀, samalaningśarira, masiḥhapangne ringnabhi, padhahutus, nggĕsĕnghamiśeṣaringhawak. 22. ‐yansāmpuntahawiśeṣa, pamtuninghikangwariḥ, ngamr̥ĕtaninhikangśa‐

Leaf 6

gaguritan-rama-rena-01-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬢᬶᬗᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᭂ ᬢᬸ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬭᬮᬸᬫ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬳᬗᬘᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬫᬢᭂᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃ ᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬕᬡᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬬᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬧ᭠ ᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭔᭟ᬮᬄᬧᬲᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬂᬗᬚᬶᬦᬧᬢᬶᬲᬶᬦᬯᬸ᭠ [᭗ 7A] ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞‌ᬳᬸᬲᬦᬭᬳᬸᬧ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬬᬓᬬᬤᬾᬯ᭟᭒᭕᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬺᬤ᭄ᬟᬄ ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬮᭀᬓ᭞ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬚᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬦᬸ ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬂᬗᬭᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬳᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭖᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬤᬾᬦᬶ ᬗᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬵᬬᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 rīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, ndatamaliḥbwatingarūm, katosajñānbhaṭara, tanmarimamisinggiḥ, nĕmbaḥmĕ tu, mamintalugrahamasiram. 23. sakṣaṇaniralumkas, mamgĕngbāyuhangaci, tansaḥmangestiningmanaḥ, mamatĕkanggniringmusti, nhĕr̀ tasirāngliḥ, dhuḥpukulunsangsinuhun, kinondeniradewa, bhaṭaragaṇañahurin, wruhanakingsun, hikyamr̥ĕtaningjātipa‐ witra. 24. laḥpasangakĕnkitamuwaḥ, tulwakĕnhumuliḥ, glismuñcar̀toyapanon, kumukushatur̀hangliḥ, ningngajinapatisinawu‐ [7 7A] ran, sāmpunpuput, husanarahupa, sanakbhaṭarasidḍahaturin, singgiḥsinuhun, knāprayakayadewa. 25. singgiḥsr̥ĕdḍaḥ hyanghuminta, sinahur̀hucap'haglis, denirabhaṭaraloka, patakwanhajawalanghati, r̥ĕngönkitadenjāti, deningsūkṣmaningkanu lus, niṣṭanyahyangngarangngarang, tongkawasawikankaki, hemanyantanihopadeśa. 26. yanmahyunringkamokṣan, hapangpagĕḥdeni ngabudḍi, haywa'indriyaprapañca, hapannugrahahyangrūci, tasirengganalalit, dur̀ggabhāyawtunmu, hapangwruḥringtatanya, byaktapa

Leaf 7

gaguritan-rama-rena-01-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬳᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬧᬓᬾᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭗᭟ᬦᬾᬚ᭠ᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬢᬢᬋᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬦᬸ ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬓᬸᬮ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬦᬓᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭠ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬣᬳ᭠ ᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭘᭟ᬳᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬦᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ ᬭᬕᬳᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬩᭂᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬶᬢᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬫᬺ [᭘ 8A] ᬢ᭄ᬢᬵ᭟᭒᭙᭟ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬕᬶᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬭᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬳᬸᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬜ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬳ ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟᭓᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬜᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶ ᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭠ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦ᭄᭞‌ᬤᬾᬯᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬦᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭟᭓᭑᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬩᬸᬗᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 trapinalinggiḥ, cahingrungu, bapakeñiptayang. 27. neja‐nituladtatasang, hanakebungkutmanggigil, satatar̥ĕkogaweña, nu dukkakulgĕndanggĕnding, mamatihanakepasti, hanghingkasūr̀yyama‐suluḥ, dituparadatayang, hawakesahibr̥ĕsihin, bāntir̀thaha‐ rūm, hasĕpinkasūr̀yyacandra. 28. hapangsanghyangetibentoya, hapangprayatnanir̀thahin, nenongosdisūr̀yyacandra, tongsanghyangma ragahapi, hapangtatasanghugi, hanggennbĕkangpuniku, hapanghdasalaḥpara, deninghakweḥtitahehning, pañcakṣarasaptatir̀thaganggamr̥ĕ [8 8A] ttā. 29. matmahantir̀thagilaka, panglĕburanmalasami, sakwehingpāpawighna, rasyarahayuhupateki, kawruhanadeñjāti, saha naningsanghyangngĕmpu, jumujugtĕkengpanon, ikumahuttamahning, kasinunggu, deningparadewagaṇa. 30. yenbañangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hi ngĕtangngisidihati, hisinñanehapangtawang, hapahanggon‐bunganbhakti, bon, dewanebhaktinin, hanemnektkentuhun, hanepuyungkatngaḥ, subayapadhamanaging, ketotutur̀, sasiptayanringgita. 31. subaneñakupanglima, hapangbunganehaliḥ,

Leaf 8

gaguritan-rama-rena-01-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬳᬦᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬢᬾᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬋᬕᭂᬧᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ ᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭒᭟ᬢᬸᬯᬶᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥ ᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬳᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬩ ᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬲᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂ [᭙ 9A] ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬤᬶᬭᬕᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬧᬫ᭄ᬓᬲᬶᬂ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬧᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟᭓᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭ ᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭ᭄ᬯᬵᬲᬶᬦᭀᬯᬂ᭟᭓᭑᭟ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬵᬃ ᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬲ᭄ᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬧᬫᬲᬸᬓ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 hanabungapingitpisan, masarimananggaling, bhaṭaratigaśakti, hningliyatemangisi, r̥ĕgĕpangmustiyang, hapantomahisimaṇik, hina nlimakirikananpunikamahisimantra. 32. tuwiningtlapakantangan, kanankeriyamadaging, ar̀dḍanareśwarīr̥ĕko, śāstranñanepadha mabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, ptĕnglmaḥwastanipun, tur̀hambahangkasūr̀yyacandra, mwanghidasangkabhaktinin, konalungguḥ, punikaringbaba taran. 33. rarismañjingkakamulan, rasamaṇiksanghyangrawi, haskar̀campakajingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarengĕndiḥ, hĕ [9 9A] ntomawaksangsinuhun, puṣpanediragar̥ĕko, nikapamkasing‐bhakti, yanwus, lipĕtanghidamantuka. 34. hĕntomadanpalikrama, kra manhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatinesahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabuwinhapangtawang, hanakecnikcnik, nemalungguḥ, ringindrakarwāsinowang. 31. bontohadanñanemula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebaskataḥ, mār̀ ggasamibcikbcik, kadwarākaramar̀ggi, humaḥnyadisunyasindu, yanñalwaspĕswan, maliḥngĕnasdikor̀syi, pamasukta, ringmasesunha

Leaf 9

gaguritan-rama-rena-01-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬕ᭄ᬬᬩᬢ᭟᭓᭖᭟ᬇᬓᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓ᭠ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶ ᬓ᭄᭞ᬇᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬹ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭗᭟ᬳᬤᬦᬸᬫᬰᬶ᭠ ᬮᬕᬡᬵ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬵ ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬳᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬩ᭄ᬦᭂᬄᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭠ᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬤᬶᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬮ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬢᬶ᭠ ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭓᭙᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᬾᬓᭀᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬢᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬳᬶᬩᬸᬮ ᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭔᭐᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 gyabata. 36. ikahanakcnikbarak, patuḥgobamaka‐kaliḥ, lwasñanesibar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabsi k, ikusangkaninghaturū, hĕntoyadadihipyan, yanbañatwarangruhi, yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 37. hadanumaśi‐ lagaṇā, ditngaḥhapinengĕndiḥ, tingkahemangraṇasika, mamuṣṭimamgĕngbudḍi, punikāsubacahi, topāwakanpamutus, hanalā wantanhana, śiwabudḍatanaḥlangit, histrikakung, rahinadalū'ikatunggal. 38. hapangcĕpĕtmangĕnĕhang, yanñapliḥbānngĕntosi [10 10A] n, deningdinimahanswar̀gga, twarādabnĕḥmakisid, kraṇa‐dajĕjĕḥmati, sukadinunehidup, hawaktwarabakalhilang, mati‐ dinihidupdini, hawakmakurung, dituñjangemahilidan. 39. tuñjungemalutatasang, tekocacakbĕsikbĕsik, hĕngke nehanggonmanunggalang, lawatñanehisyal̥ĕmpir̀, takonanghanenongosin, huliditumalutudtud, ngungsingalihibula n, bulanetngahingrawi, yenkatĕpuk, ditutongoscahinemula. 40. mulaswar̀gganedilokā, kalokabhaṭaraśakti, su‐

Leaf 10

gaguritan-rama-rena-01-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬩᬫᬓᬸᬢᬤᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧ᭠ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬪᬝᬭᬦᬾᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬪᬾᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬾᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭑᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬗᬗ᭄ᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬵ᭠ ᬦᬸᬱᬘᬳᬶ᭞ᬧᬦᬤᬶᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬤᬤᬤᬦᬦᬦᬦᬓᬓᬓᬓᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬧᬧᬧᬧᬩᬩᬩᬩ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬅᬚᬶ [᭑᭑ 11A] ᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬶᬦ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ ᬭᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬺᬯᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬚᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭟᭐ ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭔᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭛᭜᭛᭑᭛
Auto-transliteration
[10 10B] 10 bamakutadiśāstra, hanacarakanebĕsikbĕsik, punikapa‐dhasami, bhaṭaranedewadanesāmpun, hĕntobherawasakala, kaliḥ śaktineben'gni, gĕsĕnggampung, deninggniraṣyamuka. 41. yanbisangangkuhanghawak, hapangtatasbānngĕntasin, hĕngkenkajahĕngke‐ nkĕlod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mnektuwunhiwasin, katngasamimatambun, hĕntomadanpanunggalan, kaliḥditudewamā‐ nuṣacahi, panadiningkataḥsamimañumbaḥ. dadadadananananakakakakatatatatatatatatapapapapababababa /// • /// iti'aji [11 11A] rāmareṇa, katḍunsakinglontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. puputkasuratringrāhina, śaniścarakliwon, wa rakrulut, nujupr̥ĕwanipūr̀ṇnamaningśaśiḥkajat, raḥ 3 ‐tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. kasurāt'hantuk, ktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀ \\•\\ oṁdir̀ggayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍi, tatastuhastuparipūr̀ṇnayanamaḥ. 0 . tanggal 14 oktobĕr̀, tahun 1989 /// • /// 1 ///

Leaf 11

gaguritan-rama-rena-01-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] [᭑᭒ 12A]
Auto-transliteration
[11 11B] [12 12A]

Leaf 12

gaguritan-rama-rena-01-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄‌‌᭟᭑᭟ᬓᬾᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸ ᬓ᭄‌ᬩᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬬᬄᬢᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬧ᭠ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬓᬭᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬯᬯᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬍᬂᬍᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞᭠ ᬫᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭒᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬵᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ ᬘᬳᬶᬫᬗᬭᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭟ [᭑᭓ 13A] ᭓᭟ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬂᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬧᬭᬲ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬫᬢᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬍ ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬯ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬬᬬᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬶᬫᬄᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᬯᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬫ᭟᭔᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬓᭂ ᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬫᬗᬾᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬓᬰ᭞ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬸᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬢᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ ᬓᬂᬫᬕᬯᬾᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬮᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬂᬧᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬸᬫᬭ᭟᭕᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬗ᭄ᬕᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬗ᭄ᬕᬯᬾ
Auto-transliteration
[12 12B] 1 /// oṁawighnamastu /// • /// sinom. 1. kenekandancahinekuna, dentatastkeninghapin, nditapraṇaher̥ĕko, du kbibintakanyasuci, dukyayaḥtahapkik, taruṇapa‐mĕngpĕngbagus, kitakarimagnaḥ, ringśūnyawawenghantari, l̥ĕngl̥ĕnglangkung, ‐ maliḥmar̀gganetumitaḥ. 2. lawutcahimān'gnaḥ, ring‐driyaningbapamūr̀tti, mangaturinngaliḥmar̀gga, nujuhangungsihibibi, cahimangaradani, hibapadadinglaḥkahyun, matmukaraśminan, wastusukalananghistri, cahituhun, manongosdikarambata. [13 13A] 3. ikakraṇamasanggama, sangbapalawansangbibi, haparasñaner̥ĕko, yantongknabānngingĕtin, topamatutusanel̥ĕ wiḥ, pasukwĕtumatihidhup, ditucahikawdal, saking‐yayakrambitel̥ĕwiḥ, timaḥsyu, drawaranankama. 4. sāmpunrakĕ tringhibyang, mangaliḥnamangeratiḥ, mungguhingpadmawikaśa, gar̀bbhaninghibuntalinggiḥ, rikumapindr̥ĕti, hanapañcabhutānunggu, kangmagaweraganta, yentotinggalsalaḥsiki, meḥtongpayu, dadimapindakumara. 5. pr̥ĕthiwinggaweśarīra, tejanggawe

Leaf 13

gaguritan-rama-rena-01-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭒ ᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬉᬰ᭄ᬯᬲᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬵᬰᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬪᬸ᭠ ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬳᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬗᬸᬗᬶᬂᬢᬾ ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬂᬳᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬵᬰᬵ᭞ᬬᬤᬤᬶᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬ ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬫᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬫᬮᬮᬶᬫ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬳᬦᬮᭀᬓᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬯᬭ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᬵᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬢᭂᬃ ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟᭘᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬇᬓᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶ᭠ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬓᬓᬶ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂ ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬫᬾᬂᬢᬦᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬓᬂᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬦᬶ᭠ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬫᬲ᭟᭙‌‌᭟ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬫᬶᬚᬶ ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ
Auto-transliteration
[13 13B] 2 caksyukaki, toyanemanggawejiwa, nggawe'uśwasahihangin, maliḥśiraḥkaki, hakāśanggawepuniku, ketogaweningbhu‐ ta, tosinambungsambungsami, sungapuput, tohatĕpdadimānuṣya. 6. pasambungingpr̥ĕthiwya, ngarancetanātmadadi, pasamngungingte yamangko, nirātmakadadeniki, pasambungingtejadadi, yatanghatmatulya'iku, pasambunginghakāśā, yadadiparātmamaliḥ, ya pasambungringbāyutoyanmarātma. 7. hĕntokraṇamalalima, hanaringśarīraneki, hatmaparātmaningrāt, masukṣmahantara‐ [14 14A] mandi, hatmangaranya'iki, hanalokamulatribhuḥ, netanpangr̥ĕngösuwara, kabeḥparātmaraneki, swarabāyu, punikangatĕr̀ hatmā. 8. lawanśabdapastunika, nirātma'ikakakasiḥ, twi‐kĕtĕgkĕtĕginghanggā, yacetanātmakaki, padhatr̥ĕṣṇangar̀yyanin, kang hatmalalimengtanu, mangkaśarīranikangwara, pañcabhūtani‐kasami, yapwanpuput, wawinmamijilingmasa. 9. rikalaningpamiji lan, hanasānakirangiring, patpatakweḥmaringjro, lalimatkeningcahi, kĕmbar̀nepalingcnik, ntomangajakcahimtu, yansuba

Leaf 14

gaguritan-rama-rena-01-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭓ ᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬢᬢ᭟᭑᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬳᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭑᭟ᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬂᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬢᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬳᬧ᭄ᬭ ᬓᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬕᬶᬦᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬂᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬭᬲᬗᬶᬩᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ [᭑᭕ 15A] ᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬵᬦᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬢᬢᬸᬯᬲ᭄᭟᭑᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬬᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬘᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬺᬢᬦᬾ ᬲᬸᬲ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬳᬬᬸᬰᬦ᭄ᬢᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬍᬯᭂᬲ᭄ᬓᬲᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬶᬗᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭓᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬜᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬲᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬭᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄
Auto-transliteration
[14 14B] 3 padhahinggas, yabwinmalipĕtanmuliḥ, samingĕmpu, hawakcahinesatata. 10. ketohutangetkenñama, kraṇatwaradadihĕngsa pin, sahibahangbhūktimr̥ĕta, saparaneyamangmita, yanbañatwarahuning, hĕngsaptĕkenñamangĕmpu, yadadimangrubheda, nggawenang lakṣaṇabacin, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 11. bindĕngdisubanñapragat, memebapamatiningin, hasiḥsahapra kāranya, kitaginanyatanmari, magadangdinaratri, dahatsangśarasangibu, mamratinhipyanak, knĕḥñanemriḥhurip, rusak [15 15A] kusut, glānamangdebutatuwas. 12. tanmarisangsa‐yamanaḥ, ngmitnangarinpacadi, deninghasiḥnyaputra, mamr̥ĕtane suswamandi, dir̀ggahayuśantakaheṣṭi, l̥ĕwĕskasar̀denyangingu, ketohutangehipyanak, tkenhibapahibibi, tur̀yasāmpu n, kasaksyenansūr̀yyacandra. 13. yanbañatandruḥmahutang, tkeningyayaḥbibi, mijiltangmusuḥringhawak, nĕmnĕmlyu nñamedanin, sanakringragasami, sañjanggasaksapuniku, bhaṭaradidewanya, munggwingśarīrakaki, risḍĕngmu, nangkabyāmbĕk

Leaf 15

gaguritan-rama-rena-01-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭔ ᬤᬾᬓᬓᬫᬦᬓ᭄᭟᭑᭔᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸᬕ᭄ᬩᬋᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤᬺ᭠ᬥᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬓ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬮᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬨᬮ ᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬭᬓᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬾᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭕᭟ ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᭀᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬩᬲ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠ [᭑᭖ 16A] ᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭖᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬃᬢᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬵᬯᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸ᭠ᬭᬸᬳᬲᬸᬢᬾᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬳᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᬾᬯᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸ᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦ᭟᭑᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓ ᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫ ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬳᬫᬹᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬫᬵᬯᬓ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬯᬶᬦᬱᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 4 dekakamanak. 14. angkarasadugbar̥ĕgaḥ, ringwikusudr̥ĕ‐dhalinggiḥ, halikjahilringdaridra, lalisangkaningdumadi, lawanphala nyangrehin, mwangtanpangrasanepuput, totandurungsangsa‐ra, pāpanrakabhinukti, lalenglaku, hapantandruḥtkenhutang. 15. deningtkeningnanakpatpat, tongoscahimutanghurip, tkenhimemengapatunggal, tken'gurutkenwidhi, maliḥtkening gumi, māwaksangpraratuhiku, hamontotongosmahutang, tosuhudbaspahin, mangdelulut, kahyunhidanema‐ [16 16A] kjang. 16. bhaktipanahur̀taringhyang, hatur̀canangpūjāwali, ringgu‐ruhasuteśiṣya, maliḥpanahuringbhūmi, ñewakāmriḥlulut'hasiḥ, sapakonirakalaku, tukunaramareṇa, priḥdeningputratawurin, mangdepuput, nukamokṣanpradāna. 17. ketotingka hingdadiwwang, yantĕtĕpwruḥñalanin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahasyapawaraḥmami, pituhutmĕnkaki, hajahimahima ngrungu, hikiśabdaningwang, wastuśarīrantasuci, dainatyahamūr̀, malwimāwakwidyadhara. 18. pāpakleṣawinaṣaya, pastudrawa‐

Leaf 16

gaguritan-rama-rena-01-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭕ ᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬬᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬇᬓᬸᬓᬮᬕ᭄ᬭᬳᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂ ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬹᬧᬳᬧ᭄ᬲᬭᬵ᭟᭑᭙᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬬᬭᬦ᭄‌ᬲᬥ ᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬇᬓᬸᬯᬭᬳᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬗᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭟᭒᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬭᭀᬘᬡ᭞ᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬶᬦᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶ᭠ [᭑᭗ 17A] ᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬫ᭞ᬲᬚᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ ᬢ᭄ᬢᬫᬫᬶᬓᬶᬢ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭟᭒᭑᭟ᬮᬄᬓᬶᬢᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬥᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬫᬮᬦᬾᬓᬶ᭞ ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬍᬩᬸᬃ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬸᬲᬶᬤᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬍᬧᬶᬢᭂᬩᬸ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂ᭠ ᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬤᬦᬸᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬫ
Auto-transliteration
[16 16B] 5 kabeḥmampir̀, wastutatastuyaswaha, ikukalagrahamami, ringkitasangdhar̀mmādi, sakṣaṇar̥ĕpkadisapuḥ, husanmarūpadaitya, sang kuñcarakar̀ṇnamangkin, pawitrenghyun, waluyarūpahapsarā. 19. patikbhaṭarahuminta, wruhingpratekaningsari, yaransadha namangko, ikuwarahanyasamimangdatanpgatngiring, nimitamañjingmtu, hapangadabaskahucap, tungĕlpañcĕkdusuntani, de ningkantun, tityangpantĕsnawangśastrā. 20. hidasanghyangwairocaṇa, ngr̥ĕngösukanetansipi, kadiginĕtĕktangcitta, haglishi‐ [17 17A] damañawurin, duḥbapamāskulaki, tansipilipur̀twasisun, bwisapamintanhadama, sajapisandahat, l̥ĕwiḥ, yaningitung, sakṣa‐ ttamamikit'hajina. 21. laḥkitamahyuningdhar̀mma, lagyamasucirimihin, deningtoyanñanesadhana, tlasangbudḍimalaneki, śarīrandatanbacin, sakwehingindriyal̥ĕbur̀, yapwansāmpunmangkana, ikusidakitahuning, l̥ĕpitĕbu, pandibyapindakĕ‐ mitan. 22. hdamandusdipañcoran, mwangdidanuringpasiḥ, mangdateringrawantukad, sanepĕsusakinggumi, daditumama

Leaf 17

gaguritan-rama-rena-01-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭖ ᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬢᭀᬬᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬫᬶᬳᬧᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂᬲᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬾᬭᬶᬗᬯᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬬᬦ᭄‌ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬃᬩᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬮᬶᬯ ᬢᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬂᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭔᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬭᬮᬸᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭠ ᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬲ᭄ᬯᬲᬗᬸᬜ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾ [᭑᭘ 18A] ᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬚᬶᬦᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬸᬢᬶᬦᭀᬫᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬶᬦᭀᬮᬶᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬦᬸᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ ᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬚᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬘ᭄ᬙᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᭀᬧᬲᬦᬦ᭄ᬢᬭᬰᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ ᬓ᭄ᬦᬓᬬᬧ᭄ᬭᬫᬤᬾᬯ᭟᭒᭖᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬺᬥᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬵᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬢ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬾ ᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳᬭᬂᬳᬭᬂ᭞ᬗᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬫᬬᬸᬓᬸᬭᬶᬂᬢᬃᬲ᭄ᬬᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭗᭟ᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[17 17B] 6 ndusin, hadanatoyapanglĕbur̀, samalaneringśarīra, samihapineringnabhi, padhahutus, ngĕsĕngsamiyeringawak. 23. yan sāmpuntar̀baśeṣa, pamĕtwakĕnikangwariḥ, mrataneringśarīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, dahatingtaliwa tarūm, ketosajñanbhaṭara, sangganḍar̀wwamamisinggiḥ, nĕmbaḥmatur̀, mamitanglugramasiram. 24. sakṣaṇasiralumĕkas, ma‐ mgĕngbāyuswasanguñjip, tanhĕngsapngestaringmanaḥ, mĕtwanggnirimusti, nhĕr̀tasirāngliḥ, duḥpukulunhyangsinuhu, tinonde [18 18A] niradewa, bhaṭarajinanahuri, wruḥhanaku, mr̥ĕtyuningjutinomatra. 25. sapunikakitamuwaḥ, tinolihakĕntumuli, numuñcar̀ toyapanon, kumukusanggātur̀hangliḥ, huningajīwapati, sinawukantucchamtu, ropasanantaraśudḍa, haturipunsinggiḥ, sangsinuhun, knakayapramadewa. 26. singgiḥśr̥ĕdhahyangsunminta, sinahuransirāglis, denbhaṭaragottama, putrangkwājawalangati, hingitkitane ñjati, deningsūkṣmanekanulus, niṣṭanyaharangharang, ngawasawikankaki, hewĕḥmayukuringtar̀syopadeśa. 27. kitahyuningmokṣa

Leaf 18

gaguritan-rama-rena-01-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭗ ᬧᬤᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬧᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬮᬪᬵᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᭂᬫᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᭀᬢᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᭀᬦᬾᬓ᭄ᬩᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭘᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲ ᬢᬢᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᬓᬸᬮ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᭂᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬢᬸᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺ ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭙᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬓᬫᬸᬦᬾᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶ [᭑᭙ 19A] ᬓᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬕᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᬲᬂᬉᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬩᬵᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬃᬣᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭠ ᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬺᬢ᭟᭓᭐᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬢᬶᬃᬣᬕᭀᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬯᬓ᭄ᬬᬉᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟ ᭓᭑᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬩᬸᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬳᬘᭂᬧᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[18 18B] 7 padā, dentapagĕhakĕnbudḍi, haywa'indriyaprapañca, apanlugrahahyangruci, tasirengganalalit, dur̀labhāyanwwangtumĕmu, yadyan wruhingtatanya, byaktapawitrengpinanggiḥ, jotingrungu, honekbamañiptayang. 28. nejanituladtatasang, hanakebungkutmanginggil, sa tatagawenñar̥ĕko, nudukkakulgĕndanggĕnding, mamĕtitanganpasti, kanginkasūr̀yyamasuluḥ, totuladpradatayang, hawakesahibr̥ĕ sihin, bāntir̀ttārūm, hacĕpangkasūr̀yyacandra. 29. ñensanghyangetibentoya, sangkamunetir̀ttahin, nemanongosdi [19 19A] karandan, tosanghyangrāgayangnampi, hanghingtatasangugi, hanggennibākangpuniku, hapangdasalaḥpara, deninghakeḥtir̀thal̥ĕwiḥ, pa‐ ñcakṣara, saptatir̀thaganggāmr̥ĕta. 30. huttamatir̀thagolaka, panglĕburanmalasami, salwiringpāpawighna, sinḍuwakya'upateki, kawruhakĕndeñjati, sānanyaringpurasyambu, jumujugtkengpanon, ikamahuttamahning, kasinangguḥ, deningparadewagaṇa. 31. yenhangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hingĕtangngisidihati, hisinñanengawangawang, hapahanggonbungabhakti, ngondewanehacĕpin,

Leaf 19

gaguritan-rama-rena-01-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭘ ᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂᬤᬶᬕᬶᬢ᭟᭓᭒᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶ ᬫ᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬸᬗᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬤᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶ᭠ᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞᭠ ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬫᬶᬲᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭓᭟ᬢᬸᬯᬶᬤᬶᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬟᬦ ᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜᬧᬥᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬜ᭄ᬘᬶᬲᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬫᬡᬶᬲ᭄ᬫᬵᬲᬦᬺᬯᬶ᭞ᬳᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓ ᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬓᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸ ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬍᬧᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟᭓᭕᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄‌ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ ᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸ᭠ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[19 19B] 8 nemnektkentuhun, nenepuyungbāskataḥ, subayapadhamadaging, ketotuturanñasiptayangdigita. 32. subaneñakupangli ma, hapangmabunganel̥ĕwiḥ, hadabungapingitpisan, masari‐hmāssinangling, bhaṭaratigabhaktinin, malyatmanrisinamamgĕnglawut, ‐ , mamuṣṭimangisimaṇik, hinanlimakerikananmisāstra. 33. tuwiditlapakantangan, kanankeriyamadaging, hār̀dḍana reśwarir̥ĕko, śāstrañapadhamabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, l̥ĕmĕnglmaḥwastanipun, tur̀yāmbĕksūr̀yyacandra, mwanghidasangka‐ [20 20A] bhaktinin, konalungguḥ, halungguḥringbabataran. 34. rarisñoñcisangkamulan, ngr̥ĕgĕpangmaṇismāsanr̥ĕwi, hasĕkar̀campaka jingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarehĕndiḥ, tohidasangsinuhun, puṣatinggalunr̥ĕko, nikalwankangabhakti, yanhuwuspu tus, l̥ĕpasanghidamantukan. 35. ketomādanpalikrama, kramanhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatine sahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabu‐winhapangtawang, hĕntohanakenecnik, nemalungguḥ, hingindrakar̀wwa

Leaf 20

gaguritan-rama-rena-01-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭙ ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭟᭓᭖᭟ᬩᭀᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬦᬯᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬵᬭᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬫᬶ᭞ ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬰᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬮᬸᬯᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬦᭂᬲ᭄‌ᬤᬶᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬭᬪᬶᬢᬵ᭟᭓᭗᭟ᬳᬶᬓᬸ ᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓ ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬵᬢ᭄ᬯᬭᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬮᬕᬡ᭞᭠ [᭒᭑ 21A] ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬫᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭞ᬰᬶᬯ ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭙᭟ᬅᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦ᭄ᬜᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬲᬸᬓᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬟᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬶᬤᬶ ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᭀᬜᬂᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬗᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬸᬗ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᭀ
Auto-transliteration
[20 20B] 9 sinwang. 36. bonntohadanñamula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebāskataḥ, nawasamibĕcikbĕcik, kadwārakaramar̀gmi, humaḥnyadiśunyasiṇḍu, yenñaluwaspĕswan, maliḥmangĕnĕsdikoñci, masukwĕtu, ringmasengsunragrabhitā. 37. hiku hanakcrikbarak, patuḥgobamakakaliḥ, luwasñanemabar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabĕsik, hikusangka ningmaturu, hĕntoyadadihipyan, yanbañātwarangawruhi, ‐yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 38. hadanemisilagaṇa, ‐ [21 21A] ditngaḥhapinehĕndiḥ, hikamangraṇaśika, mamustimamgĕngbudḍi, punikasubacahi, tomapāwakanputus, hanalawantanana, śiwa budḍatanaḥlangit, histrīkakung, rahinadalū'ikutunggal. 39. apangcĕpĕtmangĕnĕhang, hĕntojatpĕliḥbahanngantusin, dening dituswar̀gganarakā, twarabanñamakisid, kraṇadajĕjĕḥmati, dadasukanunehiḍup, hawaktwarādahilang, hidupdinimatidi ni, hawakmakurung, dituñjungemahilidan. 40. tuñjungemalutatasang, hoñangcacakbĕsikngĕsik, hĕnt̶ngkananggo

Leaf 21

gaguritan-rama-rena-01-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭑᭐ ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᭃᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬦᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ ᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬮ᭟᭔᭑᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬭᬯᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬫ᭠ ᬗᬸᬢᬗᬶᬦ᭄‌ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬥ᭠ᬫᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬪᬿᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭃᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭒᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄‌ᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂ [᭒᭒ 22A] ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬥᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭛᭜᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬳᬚᬶᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂ ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸ᭠ᬢ᭄‌ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬘᭀᬫᬧᬳᬶᬂᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬣᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞ ᭑᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭖᭟ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬓᬲᬸᬭᬵ
Auto-transliteration
[21 21B] 10 manunggalang, lawönñanesyal̥ĕmpir̀, takonangnenongosin, hulidituhanggonnudtud, , ngungsingaliḥhibulan, bula netngahingrawi, yankatĕpuk, ditutongoscahimula. 41. mulaswar̀gganediloka, kalokabhaṭararawiśakti, sunama‐ ngutanginśāstra, hanacarakanemĕsik, punikapadha‐marisami, tanpadewadanesāmpun, tobhairawasakala, kaliḥ śaktinebon'gni, gĕsönggĕmpung, deninggniraṣyamuka. 42. yanbisamakuhanghawak, hapangtatasbānngingĕtin, hĕ [22 22A] ngkenkajahĕngkenklod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mĕnektuhunhiwasin, katngaḥsamimatambun, tomadanpananggalan, kaladitudewamasiḥ, padhamasuk, katngaḥsamimañumbaḥ /// • /// punikigaguritanhajirāmareṇā, katḍunsaking lontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. pupu‐tkasurātringrahina, comapahingwaramrakiḥ, tithipanglongping, 1 śaśiḥkapat, raḥ 3 tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. tanggal 16. hoktobĕr̀ 1989. kasurā

Leaf 22

gaguritan-rama-rena-01-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭑᭑ ᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬃᬱᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄‌ᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬓᬯᬶᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛ ᭜ ᭛ ᭒ ᭛
Auto-transliteration
[22 22B] 11 t'hantukktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀. ampurayangpunikiwirūpanākṣaratityang, jadmakalintangta mbĕt, mangdanehidadanesanehar̀ṣangwaceninpuṣṭakapuniki, ledangngampurayangkawentĕnanrūpanākṣarantityange, tityang ngaturangsūkṣmaningmanaḥ, dumadak'hidahyangparamakawingiccheninkarahajĕngan. oṁdir̀ghayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍiparipūr̀ṇna yanamaḥswahā /// • /// 2 ///

Leaf 23

gaguritan-rama-rena-01-02 23.jpeg

Image on Archive.org