Difference between revisions of "gaguritan-dewasa"

This page has been accessed 13,813 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 13)
(Bahasa Indonesia)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Geguritan Dewasa membahas mengenai wariga yang berkembang di masyarakat. Dalam geguritan ini juga diceritakan mengenai hari-hari baik dan buruk untuk melalukan suatu pekerjaan.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 477: Line 479:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
ᬧᬥᬬᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬘᬶᬯᬩᬦ᭄ᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬓᬳᭂᬘᭀᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬂᬢᬦᬶᬓᬮᬄ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬗᭂᬧᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬜ᭟᭠
 +
ᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭᬶᬗ᭞ᬭᬲᬭᬲᬬᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬯᬓᬾᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬫᬫᬤᬶᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬂᬢ᭄ᬯᬄᬜᬲᭂᬗᬧ᭄᭞ᬚ
 +
ᬯᬢ᭄ᬗᭂᬧᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬯᬲᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬬᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬲᬶᬬᬧ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬩᬬᬂ
 +
ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬲ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬚᬬᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭟ᬕᬸᬭᬸᬕᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬤᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬦᬾᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬚᭀ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬓᬵᬮᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭠ᬲᬲᬂ᭞ᬉᬫᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬲ᭄ᬭᬯᬄ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞
 +
ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬬᬦᬾᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬲᬸᬩᬦᭂᬫᬸᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬸᬤᬧᬢᬶᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬸ
 +
ᬓᬾᬤᬫᬧᬲ᭄᭟ᬳᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬯᬶᬮᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬧᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬳᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬤᬶᬮᬦ᭄ᬟᭂᬧᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬤᬶᬳᬸᬓᬶᬭᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂ
 +
ᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬡᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟ᬤᬶᬢᭀᬮᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᭀᬘ᭞ᬤᬶᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
padhayangmatanding, lamunkaciwabanngorong, kahĕcokkalimatĕlu, masabuhungtanikalaḥ, jawatngĕpik, katĕmpur̀twaragaweña. ‐
 +
ketobahanmariringa, rasarasayadihati, lamuntwaḥhawakebocok, mamadik'hanakehayu, masabuhungtwaḥñasĕngap, ja
 +
watngĕpik, diwasatwaragawenña. jawatyamangĕjuksiyap, haṣṭawaranehiwasin, sahul̥ĕsñanetuhutang, hĕntotibayang
 +
pingkutus, lamunhindrajuknenesa, nghinghiwasin, sĕdĕkjayanetujuwang. gurugarumbuntujuwang, lamunngĕjuknenebihing, diludra
 +
[15 15A]
 +
nejuknehijo, yeningbrahmājukneklawu, kālanebwinpa‐sasang, umasĕl̥ĕm, śrihĕjuknenesrawaḥ. kentobahanmatujuwang,
 +
nanghingjayanetĕmonin, jawatsubanĕmukento, hĕndeñjudapatilaju, hingkĕlingkĕlehingĕtang, ntohiwasin, hingkĕlmanu
 +
kedamapas. hitunghukunekandayang, wilangmakĕjangpĕtekin, lamunkasinhahingkĕlwong, dilanḍĕpehingkĕlhasu, dihukirehingkĕ
 +
lpakṣya, yenkulantir̀, hingkĕlmiṇantohadanña. ditolunehingkĕlsoca, digumbr̥ĕgebwinmasalin, hingkĕltaruntohadanña, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 489: Line 512:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬯᬭᬶᬕᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬯᭀᬂᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬸᬓᬾᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬜᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬂᬳᬬᬫ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᬸᬓᬸ
 +
ᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬗᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬧᬶᬂᬤᬰᬓᬗᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬓᬚ᭞ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬧᬶᬂᬭᭀᬭᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯᭂ᭠
 +
ᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬂᬯᭀᬮᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗᬵᬲ᭄ᬜ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭠ᬩᭀᬢᭀᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬵᬮᬳᬾᬜ᭄ᬚᬾᬃᬳᬾᬜ᭄ᬚᬾᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬤᬤᬯᬸᬳᬦᬾ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬬᬩᬤᬚ᭟ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄ᬬᬤᬯᬸᬄᬧᬢ᭄᭞ᬤ᭠
 +
ᬯᬸᬄᬦᭂᬫᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬢᭂᬮᬸᬩᭂᬦᭂᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬭᭀᬦᬾᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬯᬸᬄᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫ᭞ᬳᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫᬸᬧᬶᬂ
 +
ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬕᬯᬾᬓᬳᬸᬫ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬢᭂᬓᬫᬜᬮᭀᬓᭀᬃᬗᬸᬮᬳᬂᬕᬯᬾᬗᬤᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜ᭠
 +
ᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬓᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬪᬵᬕᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬲᬤ᭞ᬓᬰᬦᬵᬕᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
warigahingkĕlwongñaluk, tĕkapĕtangdaśadadwa, ntohiwasi‐n, hingkĕlmanukehimpasin. siñamangĕndonanghayam, kālawuku
 +
nehiwasin, lamunmangaliḥnekento, ditanggalpanglongeruruḥ, hapisantĕkenpingsanghā, kajakangin, pindopingdaśakangi‐
 +
nya. pingtĕlupingsolaskaja, pingpatpingrorasklodkangin, ‐pingpatpingnĕmbĕlaskĕlod, pingpitupūr̀ṇnamakawuḥ, pinglimapingtigawĕ‐
 +
las, kĕlodkawuḥ, pingwolukawuḥ, ngāsña. lamunba‐botoḥmakĕmbar̀, kālaheñjer̀heñjer̀hintip, didadawuhane
 +
[16 16A]
 +
nongos, nuhutangdawuḥpingkutus, pasĕmĕngandawuḥpisan, bĕnĕḥkangin, dawuḥpituyabadaja. kajakanginyadawuḥpat, da‐
 +
wuḥnĕmekĕlodkangin, dawuḥtĕlubĕnĕḥkĕlod, dawuḥronekajakawuḥ, bĕnĕḥkawuḥdawuḥlima, hakĕlodkangin, nĕmuping
 +
kutustongosña. jawatmagawekahuma, lamunbañatwaḥpatitik, hĕdatĕkamañalokor̀ngulahanggawengadipuk, lamunña‐
 +
muhinmatĕkap, mangĕndagin, kālabhāganehiringang. lamunśaśiḥdeṣṭasada, kaśanāgamar̥ĕpkangin, tundunñanemar̥ĕpkĕlod, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 501: Line 545:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬫᬳᬶᬩᭂᬄᬧᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬟᬲ᭄ᬜᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬚ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬳᬧ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬧᬘᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬃ᭠
 +
ᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬮᬄ᭞ᬦᬲᬶᬫᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬮᬸᬄ᭞ᬩᬸᬗᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬫᬸᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓ
 +
ᬭᭀᬓᬢᬶᬕᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬩᬾᬬᬳᬸᬤᬂᬓᬬᬸᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬾ
 +
ᬦ᭄ᬫᬸᬗᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬭᬓᬾᬳᬮᬶᬳᬂ᭟ᬓᬧᬶᬢᬸᬓᬦᭂᬫ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭞ᬘ᭠ᬭᬸᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬫᬸᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬋᬧ᭄ᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬗᬦ᭄ᬬᬓᬬᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬳᬸᬮᬸᬚᬯᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬤᬰᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧᬋᬧᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ
 +
᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᭂᬍᬫ᭄ᬧᬲᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬲᬶᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬬᬸᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬓᬚᭂᬗᬾᬚ᭄ᬯᬢᭂᬫᭀ
 +
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬓᬚᭂᬂᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬳᬸᬭᬸ᭠ᬓᬂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬦᬾᬳᬗ᭄ᬲᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬤᬦ᭄ᬜ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬫᬸ
 +
ᬮᬫᬸᬮᬬᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬳᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬳᬸᬮᬸᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬯᬯᬾᬳᬫᬄᬮᬦᬲ᭄᭞ᬤ᭠
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
hikuhemahibĕḥpawuḥ, tĕnḍasñanemar̥ĕpkaja, mar̥ĕpklod, kanginwanñamwinmatĕhap. ntobahanginpacaruwan, babantĕnesar̀‐
 +
wwaputiḥpañjuñjungñaputiḥkalaḥ, nasimabeputiḥhaluḥ, bungaputiḥsar̀wwabija, yenngĕndagin, dyastubantĕnemamula. yenka
 +
rokatigakapat, masiḥmar̥ĕpkĕlodkangin, nanghingcarunñanebarak, mabeyahudangkayuyu, tur̀pañjuñjungñanebarak, ngge
 +
nmungahin, pucukbarakehalihang. kapitukanĕmkalima, ca‐ruñanesar̀wwakuning, ngĕndaginjawatmamula, hanghingmar̥ĕpkajakawuḥ, pa
 +
[17 17A]
 +
ñjuñjungnganyakayumās, nasikuning, huningtaluḥhanggenbanya. kahulujawatkasanghā, kadaśantobwinhiwasin, har̥ĕpar̥ĕpanekento
 +
, masiḥmar̥ĕpkajakawuḥ, sar̀wwasĕl̥ĕmpasarwanña, nasihiñjin, ka‐yutĕmĕnpañjuñjungña. lamunmamuliḥmamula, dikajĕngejwatĕmo
 +
nin, hĕntorikrikahingĕtang, lamunñakajĕngkawulu, jawat'huru‐kangntomĕlaḥ, yenñamanis, sonehangsangntohudanña. jawatmamu
 +
lamulayan, jĕlemĕlahehiwasin, yenñamahulukaliwon, doyankamraṇanbanmanuk, yenñawawehamaḥlanas, da‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 513: Line 578:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬤᬶᬢᬾᬧᭀᬦ᭄ᬤᬗᬯᬗᬂᬤᬶᬢᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᭂᬮᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬾᬧᬳᬶᬂᬤᬗᬮᭀᬤᬂ᭞ᬤᬶᬢᬾᬯᬕᬾ
 +
ᬲᬾᬦᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᬚᬦᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬤᬧ᭄ᬢᬫᬩᬬ᭟ᬦᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬤᬶᬢᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤᬧᭀᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬓᬯᬸᬄ᭞ᬲᭀᬫᬯᬕᬾ᭠ᬫᭂᬮᬄᬓᬚ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬧᬳᬶᬂᬫᭂᬮᬄᬫᬗᬮᭀᬤᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘ
 +
ᬧᬦ᭄ᬜᬫᭂᬮᬄ᭞ᬮᬸᬯᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬂᬧᬘᬸᬂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬧᬥᬯᭂᬮᬲ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬳᬮ᭞ᬓᬲᭂᬍᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬯᬾᬧᬺᬕᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᬧᬦᬾᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬧᬸᬄ᭞ᬤᬲᬾ᭠
 +
ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗᬼᬓᬲ᭄᭞ᬳᭂᬚᭀᬄᬢᬦᬶ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬩᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬤᬶᬢᬾᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬦᬲᬶᬳᬲᭀ
 +
ᬧᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬫᬦᬾᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬫᬗᬸᬬᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂ
 +
ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩᬸᬤᬦᬾᬗᭀᬤᬗᭀᬤ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬱ᭄ᬫᬩᬢᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬳᬢᬸᬓᬃ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬜ᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
ngambahin, kocapankatĕkasunya. raditepondangawangangditemanismĕlaḥkangin, ditepahingdangalodang, ditewage
 +
senatĕmu, hĕdapisanmangajanang, ntohimpasin, hadanñadaptamabaya. nenekocapantulada, luwasluwashambahin, ring
 +
ditemanisnganginang, yanbudaponmĕlaḥkawuḥ, somawage‐mĕlaḥkaja, śaniścara, pahingmĕlaḥmangalodang. hĕntokoca
 +
panñamĕlaḥ, luwanluwasanhambahin, dyastumahalihaliha‐n, satibaparanñatuhut, masabuhungpacungsadya, singjagjagin,
 +
[18 18A]
 +
brayanepadhawĕlas. lamunsĕdĕkdinahala, kasĕl̥ĕkban'gawepr̥ĕgi, hambahinluwasan, kālatapanenggenñapuḥ, dase‐
 +
majalanmangl̥ĕkas, hĕjoḥtani, gĕmpungsadur̀ggabĕñcana. saptawaranehingĕtang, lamunraditenĕmonin, mangĕsopnasihaso
 +
pan, lanhasmajalanñarutcut, somanemĕdĕmmĕdĕman, dahĕngsapin, lamunmakiremajalan. anggaramanguyupsūr̀yya, sambilang
 +
majalanraris, dibudanengodangoda, wr̥ĕspatimaṣmabatu, lamunsukranehatukar̀, śaniścara, mandusmapunpabratanña. śakti</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 525: Line 611:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬦᬾᬚᬸᬯᬂ᭞ᬲᬢᬸᬤᬸᬄᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬲᭂᬮᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬓᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬯᬳ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬫᭀ
 +
ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄᬜᬦᬾᬳᬯᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬧᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬤ᭄ᬯᬂᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧ
 +
ᬜ᭄ᬘᬲᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬧᬶᬸᬩᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬧᬜᬸᬫᬸᬦ᭄ᬜ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮ
 +
ᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫᬓᬺᬢᬋᬓᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞᭠ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬕᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬺᬢᬳᬭᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬟᬰᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬺᬢᬋᬓᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᭀᬮᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬤ
 +
ᬯᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬺᬢᬜᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᭂᬮᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬶᬧ᭄ᬤᬰᬶ᭞ᬤᬯᬸᬄᬘᬢᬸᬃᬓᬺᬢᬋᬓᭀ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞᭠
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬸᬯᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬤᬗᬫᬭᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬗᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬵᬮᬚᬗ᭄ᬓᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬤᬶᬯᬲᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬜ᭄ᬚ
 +
ᬢ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬳᬸᬓᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕᬾᬬᬓᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬸᬕᬸᬲᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬤᬶᬉᬬᬾᬦᬾᬬᬓᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬓᬸᬦᬶᬗᬦᬾᬦᬓᬧ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
ntriwaranejuwang, satuduḥñanetuhutin, hapanpadhasĕlaḥhanggo, bikasemakatatĕlu, lamunñasĕdĕkanwahya, ntotĕmo
 +
nin, tĕkemśaśiḥñanehawas. yanngingĕtangdadawuhan, pĕtiklimanehitungin, dĕpuk'huripedwangsoroḥ, hurippa
 +
ñcasaptahiku, tunggalangdadyanghapisan, sup̶bawasti, hurippitupañumunña. tunggaltĕkenhuriproras, muwaḥhurippatbĕla
 +
stunggil, dawuḥlimakr̥ĕtar̥ĕko, mwaḥhuripsanghapuniku, ‐tunggaltĕkentigawĕlas, dawuḥkaliḥ, kr̥ĕtaharanyapunika. maliḥ
 +
[19 19A]
 +
huripḍaśawĕlas, nĕmbalasplukutustunggil, dawuḥpisankr̥ĕtar̥ĕko, mwaḥhuripwolupuniku, tunggaltĕkeninglimolas, da
 +
wuḥtriṇi, kr̥ĕtañahurippunika. hurippituwĕlasnimbal, tunggaltĕkenhuwipdaśi, dawuḥcatur̀kr̥ĕtar̥ĕko, tĕlaspĕtiklimamungguḥ, ‐
 +
hĕntojuwapatitisang, dangamari, tĕkeningucapansastra. kālajangkanehingĕtang, diwasañandanghambahin, yeningmakār̀yyasañja
 +
ta, raditehukir̀puniku, dihumbr̥ĕgeyakabudḍa, kālajĕngking, hugusomaponpunika. di'uyeneyakaśukra, dikuninganenakapa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 537: Line 644:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬳᬶᬂ᭞ᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮ᭠ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬗᬾᬩᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬢᬚᬶ᭞ᬤᬶᬯᬲᬳᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬶᬭᬾ
 +
ᬓᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬶᬤᬸᬓᬸᬢᬾᬓᬃᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬯᬲᬬᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᭂᬚᬄᬓᬚᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢᬚᭂᬦ
 +
ᬦ᭄ᬳᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬚᬸᬮᬸᬯᬗᬶᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ᭞ᬤᬶᬯᬲᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬤᬾᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬯᬲᬬᬳᬮᬤ᭠
 +
ᬳᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬭᬭᬾᬬᬳᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬓᬲᬾ᭠ᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬢᭂᬓᬫᬗᬮᭀᬓᭀᬃ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭠
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬗᬸᬳᭀᬕᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬦᬂᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬯᬲᬫᬫᬸᬮ᭞ᬫᭂᬮᬄᬜᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄
 +
᭞ᬓᬚᭂᬂᬬᬫᬦᭂᬫᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬬᬧᬜᬶᬭᬢ᭄᭟ᬓᭂᬢᭀᬓᭀᬘ᭠
 +
ᬧ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕᬚᬢᬶ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬬᬾᬦᬶ᭠ᬗᭀᬮᬶᬄᬓᬬᬸᬓᬸᬢᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬦᬶᬦᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄ
 +
ᬧᬫᬸᬧᬸᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟ᬲᬸᬩᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬜᬮᬦᬂ᭞ᬓᬢᬯᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬳᭂᬢᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬸᬧᬸ᭞ᬳᬯᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
hing, kālajĕngkingntohadanña, śaniscaramanispujut, kāla‐jĕngkingebañcaran, ngawetaji, diwasahayupunika. ditambire
 +
ka'anggara, didukutekar̀wraspati, diwasayahaladahat, tanwogyahambaḥmatĕmu, kocappĕjaḥkajaranña, yanmagunting, tajĕna
 +
nhayupunika. juluwangiśaniscara, diwasañandanghimpasin, kālajĕngkingntobañcaran, yadinhupadeśahiku, diwasayahalada‐
 +
hat, yanmagunting, rareyahalapunika. lamunmamulakase‐la, sanghawaranehiwasin, hĕdatĕkamangalokor̀, yadinpacang‐
 +
[20 20A]
 +
nĕgĕntishĕbun, danguhoganmwaḥhurungan, ntohimpasin, kocapbanangtĕmahanña. maliḥdiwasamamula, mĕlaḥñanejwahambahin
 +
, kajĕngyamanĕmubudḍa, hĕntokocapanñahayu, siratintoyankalungaḥ, biliḥtunggil, toyanhĕntipyapañirat. kĕtokoca‐
 +
pkacarita, disastrawarigajati, pamangsĕganñanemĕlaḥyeni‐ngoliḥkayukutuḥ, ketojaninejalanang, hapansĕngkil, ngaliḥ
 +
pamupunemĕlaḥ. subaketobanñalanang, katawitwaramahumbi, dulurindahĕtanmĕlaḥ, pradenetwaramamupu, hawaketwaḥtanibagya, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 549: Line 677:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬲᬕᬢ᭄ᬯᬄᬫᬫᭀᬗᬄ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬦᬶᬢᬄᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶ᭠ᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬬᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬧᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬳᬾᬓᬢᭂᬫᬸ᭞᭠
 +
ᬚᬦᬶᬳᬯᬓᬾᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬫᬜᭀᬭᬄ᭟ᬚᬦᬶᬳᬯᬓᬾᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬫᬫᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬱᬶ᭞ᬳᭂᬤᬜᬮᬦᬂᬫ᭠
 +
ᬫᭀᬩᬤ᭄᭞ᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸᬲᬥᬸ᭞ᬓᬤᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬟ᭞ᬚᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬲᬢᬢ᭟ᬲᬸᬓᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬗᬯᬾᬦᬂ᭞ᬬᬫᬮᭀᬓ᭠
 +
ᬦᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬓᬲᬚ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬦᬾᬫᬦᬸ᭠ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬩᬩᬚᭀᬮᬶ᭞ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡᬫᬶᬭᬄ᭟
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬜᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬧᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬲᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬦᬾᬫᬗᬬᬧ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬ
 +
ᬥᬭᬶ᭞ᬧᬥᬗᬯᬳᬸᬧᬘᬭ᭟ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬓᬂᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶ
 +
ᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬜ᭄ᬘᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬭᬶᬂᬤᬶ᭠ᬦᬧᬸᬧᬸᬫᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᭀᬫᬧᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬸᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬵᬓᭀᬘ
 +
ᬧᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢᬺᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬸᬭᬶᬓᭀᬧᬦ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬢᬸᬃᬧᬥᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
gantingaliḥ, kapisagatwaḥmamongaḥ. hapantwaḥpanitaḥninghyang, ti‐wassugiḥyamapiliḥ, pamuponbratahingkuna, jĕlemĕlahekatĕmu, ‐
 +
janihawakepracampaḥ, manuhukin, lakṣaṇanetwaḥmañoraḥ. janihawakegawenang, mabratamamangunkir̀syi, hĕdañalanangma‐
 +
mobad, hapangjatituhusadhu, kadipamar̀gginpadaṇḍa, jatisthiti, hidhĕpehĕningsatata. sukakentobanngawenang, yamaloka‐
 +
nahimpasin, bahanhidĕpekasajkan, cikrabalanemanu‐ngkul, kapĕndakbanwidyadhara, babajoli, hĕmāsmabhūṣaṇamiraḥ.
 +
[21 21A]
 +
majalanmañalantara, dituswagganekapanggiḥ, pamuponbratanemĕlaḥ, mamūktisukasahayun, widyadharinemangayap, widya
 +
dhari, padhangawahupacara. seyosmangkincaritayang, hucapĕnkangnurāt'hiki, daridrahanandangbranta, sanghāralintangingribut, puni
 +
kahawinantityang, ngambilnulis, makapamañcatanbranta. ringdi‐napupumañurāt, somapahingwukumrakiḥ, tanggalpingsanggākoca
 +
pan, śaśiḥkapatr̥ĕkesampun, hanghinghampura, kurikopanlokaningrāt, tyanghanakjugultur̀padhu, hampurapisan, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 561: Line 708:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂᬢᬸᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬧᭂᬚᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸ᭛᭐᭛ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᭀᬯᬳᭀᬢᭀ
 +
ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬄᬧᬗᬋᬋᬳᬦ᭄ᬤᬶᬯᬲᬲᬦᬾᬲᬾᬳᭀᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬓᬸᬫᬢᬮ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰ
 +
ᬰᬶᬄᬓ᭞᭙᭞ᬭᬄ᭞᭑᭒᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭘᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭠
 +
ᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬩᬸ᭠ᬧᬢᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞᭐᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬦᭀ᭞᭕᭞
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
sastratityangkasar̀, bandungtunalwiḥ, hakepĕjaḥmagantu /// 0 /// lontar̀punikipatĕmonkar̀mma, manūtringhowawilangandinahowahoto
 +
nan, mawaḥpangar̥ĕr̥ĕhandiwasasanesehosan. 0. puputkasurātringrahina, śa, pwa, wukumatal, tanggalping 4 śa
 +
śiḥka 9 raḥ 12 iśaka 1918 holiḥhiwayantĕg, sakingdeśabugbug, dusuntĕngahan, ba‐
 +
ñjar̀bañcingaḥ, kadeśahanbugbug, kacamatanmiwaḥkabu‐patentingkat 0 karangasĕm, rurungkamboja, humaḥ, no 5 </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 06:12, 28 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Geguritan Dewasa membahas mengenai wariga yang berkembang di masyarakat. Dalam geguritan ini juga diceritakan mengenai hari-hari baik dan buruk untuk melalukan suatu pekerjaan.

English

Front and Back Covers

gaguritan-dewasa 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXV/4/DOKBUD Judul : GAG. DEWASA. Pj. 35 cm. Jl. 21. Asal : Jasri, Kr.asem.] [᭑ 1A] [Judul : GAG. DEWASA. Pj. 35 cm. Jl. 21. Asal : Jasri, Kr.asem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXV/4/DOKBUD Judul : GAG. DEWASA. Pj. 35 cm. Jl. 21. Asal : Jasri, Kr.asem.] [1 1A] [Judul : GAG. DEWASA. Pj. 35 cm. Jl. 21. Asal : Jasri, Kr.asem.]

Leaf 1

gaguritan-dewasa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛᭐᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬚᬶᬦᬤ᭟ᬲᬚᬲᬚᬤᬤᬶᬕᬶᬢ᭞ᬤᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬤᬶᬬᭀᬯᬓᬸᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬟᭂᬧ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭞ ᬭᬄᬧᬶᬢᬸᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬧᬶᬂᬯᭀᬮᬸ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶ᭞᭠ᬤᬶᬢᬸᬗᬯᬾᬕᬕᭂᬦ᭄ᬟᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬮᬶᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓᬾ᭠ ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬮᬦ᭄ᬟᭂᬧᬾᬬᬓᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬯᬭᬶᬕᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬓᬸᬦᬶᬗᬦᬾᬓᬲᬸᬓᬺ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭟ᬤᬶᬉ ᬬᬾᬦᬾᬬᬓᬲᭀᬫ᭞ᬤᬶᬯᬬᬗᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬭᬬᬫᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬸᬩᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬤᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶ [᭒ 2A] ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗᬶᬗᬚᬶᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭟ᬲᬶᬜᬫᬕᬯᬾᬤᬶᬩᭂᬦᬂ᭞ᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂ᭠ᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬢᬧᬶᬄ᭞ᬗᬜᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬫᬜᬮᭀᬓᭀᬃ᭞ᬲᬶᬜᬲᬕᬾᬢᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞᭠ ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬩᬶᬤᬂ᭞ᬤᭀᬂᬓᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬬᬸᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭟ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓᬾᬗᬜᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬶᬢ᭄ᬭᬵᬓᭀᬚ᭠ ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬶᬭᬂᬩᬶᬓᬸᬮᬾᬫᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬯᭀᬫᬦᬾᬤᭀᬬᬦᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢᬶᬓᬾᬲᬓ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬲ᭄ᬟᭂᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬚ᭄ᬮᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬢᭀᬗᬤᬲ᭄ᬟᭂᬂᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬟᬕ᭄ᬟᬶᬕ᭄ᬓ᭄ᬭᬩᬵ᭞ᬬᬾᬦᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬩᬦᬾᬋᬓᭀᬳᬶᬮᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// oṅġawighnamāstuyanamaswaha /// 0 /// pupuḥjinada. sajasajadadigita, dipondokdiyowakuhaji, tumpĕklanḍĕpsaśiḥ, deṣṭa, raḥpitutĕnggĕkpingwolu, manujupanglonghapisan, masanmañi, ‐ditungawegagĕnḍingan. kaliwangkenehibĕtang, hukuntumpĕke‐ masalin, dilanḍĕpeyakabudḍa, warigawr̥ĕspatiñaluk, dikuninganekasukr̥ĕ, tumpĕkkrulut, kawraspatimalipĕtan. di'u yeneyakasoma, diwayangebwinmasalin, kahanggarayamangambaḥ, subanĕmbulanmañaluk, hĕntohingĕtangdijumaḥ, dangĕngsapi [2 2A] n, lingingajinehingĕtang. siñamagawedibĕnang, nununkambĕ‐nsaputtapiḥ, ngañinindamañalokor̀, siñasagetaliḥhangkuḥ, ‐ ngandĕlangkambĕnabidang, dongkasĕdiḥ, payudaditanpahinda. janikocapjĕlemĕlaḥ, bikashanakengañinin, yaningditrākoja‐ ranya, girangbikulemangutgut, diwomanedoyananggon, rurubmāti, anggarapuhunphalanya. budḍawr̥ĕṣpatikesakra, hĕnto nesḍĕnghambahin, śaniscarajlepisan, bastongadasḍĕngtuhut, padhatkenḍagḍigkrabā, yenambahin, sagubaner̥ĕkohilang. yanma

Leaf 2

gaguritan-dewasa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᬩᬶᬢᬸᬂᬤᬕ᭄ᬟᬶᬕ᭄ᬓ᭄ᬭᬩᬵ᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬗᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬾᬰᬸᬓᬺᬢᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᭀᬫᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬤᬰ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬤᬦᬬᭀᬂᬕ᭠ᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬯᭀᬮᬸ᭞ᬰᬸᬓᬺᬧᬶᬂ ᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬧᬶᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬧᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬯᬲᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬕᬯᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬕᬯᬾᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬳᬾ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲᬾᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬗᬯᬾᬧᬧᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬗᬤᭂᬧ᭄ᬤᬶᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬩᬩᭀᬢᭀᬳᬾᬤᬤᬶᬧᬸᬜᬄ᭞ᬕᬶᬭᬂᬧᬥᬫᬜ [᭓ 3A] ᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬢᭂᬓᬧᬲᬭᭀᬕᭀᬧ᭄᭞ᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬳᬶᬬᬫᬜᭂᬫᬸᬢ᭄᭞᭠ᬚᬚᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬕᬸᬮ᭞ᬦᭀᬢ᭄ᬜᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬶᬯᬲ᭞ᬦᬫᭂᬮᬄ᭟ᬚᬯ ᬢ᭄ᬩᬜᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬧᬧᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬩᬮᬂᬬᬢᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬫᬦᬸᬚᬸᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬤᬦᬬᭀᬕᬦᬾᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬂᬫᬤᬕᬶ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬮ ᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬤᬕᬗᬦ᭄ᬮᬳᬶᬲ᭄ᬫᬓᬾᬢᬓ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬫᬂ᭞ᬳᬧᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬧᬭᬕᬢ᭄ᬫᬫᭀᬘᭀ᭞ᬲᬶᬜᬲᬚᬗᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬗᭂ ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬳᬶᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬗᭀᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬚᬸᬫᬄᬫᬗ᭄ᬮᬶᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬓᬳᭀᬭᭀ
Auto-transliteration
[2 2B] bitungdagḍigkrabā, ditanggalpanglongehaliḥ, diteśukr̥ĕtangga‐lpindo, budḍaśaniscarapingpitu, somanetanggalhapisan, nĕmwr̥ĕspati , anggaratanggalpingdaśa. lamunmanujunemĕlaḥ, sadanayongga‐nehaliḥ, sḍĕkbudḍatanggalpindo, raditetanggalpingwolu, śukr̥ĕping hĕnĕmtanggalnya, anggaraping, pituwr̥ĕspatipingĕmpat. hĕntodiwasanemĕlaḥ, sagawehambahin, jawatmagawesangkĕpan, he nggalpipisematambun, jawatmangawepapĕnggak, doyanlantiḥ, jalanngadĕpdipalalyan. babotohedadipuñaḥ, girangpadhamaña [3 3A] gjagin, liyutĕkapasarogop, sepananhiyamañĕmut, ‐jajanetwaramagula, notñamanis, bahandiwasa, namĕlaḥ. jawa tbañinintopapas, mañubalangyatamonin, lamunñamanujukento, sadanayoganetĕmu, hĕntokambĕnangmadagi, doyanla ntaḥ, daganganlahismaketak. lamunbañatwaḥmangamang, hapanebwinrasanin, ngulaḥparagatmamoco, siñasajangaliḥhangkuḥ, ngĕ ndĕlangkambĕnhabidang, tongdayanin, payuhiyatanpahinda. pantĕssahisahingoñcang, ngaliḥkajumaḥmanglimin, pyanakekahoro

Leaf 3

gaguritan-dewasa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬲᭀᬭᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᭂᬫᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬬᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭠ ᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬚᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬓᬤᬸᬕᬶᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬮᬳᬤᬾᬍᬚᭂᬄᬫᬫᭂᬭᬸᬂ᭞ᬫᬧᬲ᭄ᬳᭀᬢᭀᬦ᭄ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄ᬩᬸᬗᬄᬫᬢ᭟ᬚ ᬦᭂᬫᬭᬫᬜ᭄ᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬩᬽᬕᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬜᬲᬚᬬᬳ᭠ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᭀᬢᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬂᬓᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬶ ᬮᬶᬄᬤᬤᬶ᭞ᬧᬶᬬᬸᬳᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬩᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬚᬳᬚᬸᬯᬚᬶᬦ᭄ᬚᬶᬦᬂ᭞ᬲᬳᭂᬚᭀᬳᭂᬚᭀᬳᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬰᬾᬚᬸᬯᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫ᭠ [᭔ 4A] ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬦᬾᬢᭂᬮᬸᬂᬧᬺᬓᬭ᭟ᬲᬱ᭄ᬝᬯᬭᬓᬾᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬧᬂᬗᭂᬢ᭄ᬤᬗᭂᬦ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬓᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬤᭂᬧᬸ ᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬤᬤᬶᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬧᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬓᬢᭂᬫᬸᬬᬦ᭄ᬰᬾᬱᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬘᬶᬦᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳ ᬬᬸᬢᭂᬫᬸᬓᬾᬢᭀ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬰᬾᬱᬭᭀᬤᬸᬃᬩᬮ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬾᬧᬸᬄᬬᬢᭂᬄᬦᬦᬶᬩᬸᬫᬄ᭟ᬳᭂᬫᬸᬢᭂᬮᬸᬤᭀᬬᬦ᭄ᬯᬶᬭᬂ᭞ᬢᭂᬫᬸᬧᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾ ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬢᭂᬫᬸᬮᬶᬫᬢᭀᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬲᭂᬕᭂᬃᬮᬸᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤ᭠ᬤᬶᬫᬓᬲ᭄ᬢᬬ᭞ᬫᬦᬮᬶᬫ᭄ᬢᬶᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬦᭂᬫ᭄ᬢᬢᭂᬭᬦᬦ᭄᭟ᬳᭂᬫᬸᬧᬶᬢᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭞
Auto-transliteration
[3 3B] 3 soros, tlaktaktĕmahinpisuḥ, manuturangtanibagya, mañampurin, pyanakemakjangbatbat. hapanmĕtuyadihawak, mangambaḥ‐ haliḥdijani, sangkanñakadugikento, lahadel̥ĕjĕḥmamĕrung, mapashotonmapumahan, manuhukin, dadĕmĕnanbungaḥmata. ja nĕmaramañjiñjinang, hanggonpabl̥ögandihati, siñasajayaha‐keto, hotonemanglangkar̀gunung, mentĕningtĕkenpanbarak, bi liḥdadi, piyuhangbantĕntĕbasan. tijahajuwajinjinang, sahĕjohĕjohehaliḥ, diniśejuwamatakon, hapangmabahanma‐ [4 4A] dung, sambilanggagĕndingan, mangiwasin, hukunetĕlungpr̥ĕkara. saṣṭawarakenpadwara, hapangngĕtdangĕnsapin, pañcawarakehingĕtang, dĕpu t'huripñanetĕlu, tunggalangdadihapisan, subapasti, lawutpĕtekpingkĕmbĕlas. katĕmuyanśeṣatunggal, panbaraktĕkenmencining, halaha yutĕmuketo, panĕstisnyakatĕmu, yenśeṣarodur̀bala, sahisahi, hepuḥyatĕḥnanibumaḥ. hĕmutĕludoyanwirang, tĕmupatpyanake māti, tĕmulimatonemĕlaḥ, doyansĕgĕr̀luslanus, gĕn'gĕnda‐dimakastaya, manalimtim, yentĕmunĕmtatĕranan. hĕmupitusukaduḥka,

Leaf 4

gaguritan-dewasa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬫᬓᭂᬮᭀᬓᭂᬮᭀᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬢᬸᬬᭀᬭᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬩᬸᬲᬸᬗᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬢᭀᬗᬤᬕᬸᬦ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬳᬸᬤᬸᬧᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬢᭂ᭠ ᬫᬸᬲᬜ᭄ᬕᬚᭂᬮᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬭᬸᬤᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬗᬤᬬᬂᬲᬶᬂᬬᬢ᭄ᬤᬶ᭠ᬲᬫ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬤᬸᬢ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬢᬶ᭞ ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄᭟ᬢᭂᬫᬸᬤᬰᬢᭀᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬲᭀᬮᬲ᭄ᬲᬸᬪᬶᬢ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬭᭀᬭᬲ᭄ᬤᬦᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬮᬸᬮᬲ᭄ᬳᬕᭃᬂᬮᬩ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬓᬲ᭄ᬤᬳᬢᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬮ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬦᬶᬓᬾᬢᭀ᭞ᬚᭂᬮᬾ᭠ [᭕ 5A] ᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬩᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬤᬶᬩᭂᬳᬂ᭟ᬲᬶᬜᬫᬗᬮᬶᬄᬓᬕᬾᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭀᬢᭀᬦᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬤ ᬢᭂᬓᬫᬜᬮᭀᬓᭀᬃ᭞ᬤᬗᬸᬮᬄᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬗᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬚᭂᬮᬾᬓᬦᬳᬸ᭠ᬲᬧ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬫᬳᭂᬮ᭄ᬫ ᬳᭂᬮ᭄ᬜᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬦᭂᬩᬸᬲ᭄ᬤᬶᬧᬢᬸᬜ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬫᬗ᭠ᬬᬳᬂᬫᬕᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬫᬲᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬕ᭄ᬬ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾ᭠ ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗᬸᬕᬢ᭄ᬳᬦᬓᬾᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬸᬮᬄᬩᬸᬗᬄᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬤᬤᬶ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬫᬬᬸᬲ᭄ᬩᬺᬩᬲᬗ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 makĕlokĕlomandadi, yentĕmukutuyorawwan, rawitbusungankatĕmu, sakitetongadaguna, sahisahi, sahudupetwaḥsangsara. tĕ‐ musañgajĕlepisan, mamirudatidonggigis, ngadayangsingyatdi‐sama, tanurungmamanggiḥr̥ĕdut, doyanlantuktukkadutan, hambaḥmāti, singjalanjalanmagĕbyag. tĕmudaśatonemĕlaḥ, bikasratunekapanggiḥ, yentĕmusolassubhita, yeningrorasdanalulut, yentĕ lulashagönglaba, yenkatĕmu, patbĕkasdahatanbagya. yenlimolasdahat'hala, nĕmbĕlasmadyakapanggiḥ, subakocapjaniketo, jĕle‐ [5 5A] mĕlaḥsubamungguḥ, siñahadabajangbajang, manggalihin, hĕntojanipadibĕhang. siñamangaliḥkagelan, ditotonanehiwasin, tĕda tĕkamañalokor̀, dangulaḥpusungengĕmuk, jawatjĕlekanahu‐sap, tonehaliḥ, lamunmanĕmudikar̀mma. lamunmanĕmudikar̀mma, samahĕlma hĕlñabĕli, jawatnĕbusdipatuñgen, ngaliḥpipisbanmatunggu, manga‐yahangmagantalan, hĕdahimbiḥ, masabuwungbagya. jawatmangaliḥne‐ mĕlaḥ, mangugat'hanakesugiḥ, mangulaḥbungaḥmanganggo, lamunta‐nkar̀mmaneditu, bahumaramapumahan, twaḥñadadi, tiwasmayusbr̥ĕbasanga

Leaf 5

gaguritan-dewasa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦ᭄᭟ᬫᭂᬜ᭄ᬚᬾᬃᬫᬜ᭄ᬚᭀᬃᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬩᭂᬲᬳᬦᬾᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭂᬦᬄᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬾᬫᬮᭀᬯᭀᬓ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬭᬭᬲ᭄ᬯᬓᬾᬕᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬮᬾᬫᬫᬮᬸᬯᬂ᭞᭠ ᬢᬬᬸᬂᬢᬬᬸᬂ᭞ᬩᬲᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬚᭀᬓᬦ᭄᭟ᬚᬯᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᬳ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬩᬮᬶᬄ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬬᬢᬭᬸᬩᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬯᬸ ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬮᬶᬫ᭄ᬢᬶᬫ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬗᬤᭂᬧ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬫᬂ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄᬦᬾᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᭀᬮ᭄ ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᬲᭂᬤᭂᬄ᭞ᬲ᭠ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭟ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬦᭂᬫᬸᬮᬭ᭞ᬤᬤᬶᬘᬭᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾ᭠ [ 6A] ᬯᬫᬗᭂᬤᭀᬳᭂᬤᭀ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬫ᭄ᬩᭀᬢᭀᬄᬫᬫᬶᬬᬸᬢ᭄᭞ᬧᬧᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬲ᭄ᬓ᭠ᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬕ᭄ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲᬦ᭄᭟ᬘᭂᬮᬸᬢ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ ᬤᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬕᬶᬄ᭞ᬩᬳᬸᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬕᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬧ᭄ᬚᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬤᬾᬲ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬚᬓ ᬦ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬳᬬᬶᬸᬧᬗᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬲᬸᬳᬾᬜᭀᬃ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬗᬲᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬗᬲᬶᬳᬶᬩ᭞ᬫ ᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬮᬶᬦᬸᬄᬳᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬓᬦ᭄᭟ᬕᬕᬶᬦᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭠ᬤᭀᬯᬂ᭞ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬤᭀ᭞ᬳᬯᬓᬾᬮᬸᬄᬲᭂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 n. mĕñjer̀mañjor̀kapisaga, bĕsahanepasuranti, ngĕnaḥpunsĕdemalowok, ngaliḥraraswakegantut, habĕt'hilemamaluwang, ‐ tayungtayung, basangbĕngkiskambĕnjokan. jawatanhanakedaha, lamunhadahanakbaliḥ, jawatyatarubabocok, lamuntwaḥkar̀mmanediwu , mĕnekmĕnekdadibagya, manalimtim, hulingadĕp'hisinhabyan. lamunbañatwaḥmangamang, manuhunindĕmĕnhati, ngulaḥnejambulmagĕndol , lamuntankar̀mmaneditu, bahumaramapumahan, dongkasĕdĕḥ, sa‐hidadipangĕmpahan. tanurungmanĕmulara, dadicarasahisahi, mangawe‐ [ 6A] wamangĕdohĕdo, buduḥmambotoḥmamiyut, papakguliska‐ssandayang, mangalinting, dijahaglektitisan. cĕlutmanongosdijumaḥ, dayaninhanakenagiḥ, bahubangunpasĕmĕngan, kapisagañuhunñunut, yenñamuliḥsubasañja, mañjĕpjĕpin, cĕdesbungkabpayukjaka n. lamunhadahay̶panganan, ditusadyanehagigis, muñiliyupĕsuheñor̀, menhibarakcanden'gulgul, ngasihisiḥngasihiba, ma ngajakin, ngawelinuḥhagretekan. gaginanekento‐dowang, kahuninganehabĕsik, gawenemakĕjangkado, hawakeluḥsĕ

Leaf 6

gaguritan-dewasa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬭᬄᬫᭂᬭᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬗᬶᬩᬸᬓᬗᬯᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬲ᭠ᬳᬶᬫᬫ᭄ᬩᬸᬓᬮ᭄᭟ᬤ᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬓᬾᬲᬤᬶᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬳᬩᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲ᭄᭞ᬦᬯᬶᬲᬤᬳᬾᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬚᬤᬸᬓᬾᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬲᬲᭂᬤᬾᬭᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶ ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬾᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸ᭠ᬮᬶᬲᬾᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬄᬩᭀᬘᭀᬓ᭄ᬬᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫ ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬤᬶᬯᬲᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬤᬶᬯᬲ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬗᭂᬄᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬩᬃᬘᬘᬮᭀᬤᭀᬃ᭞ᬢ᭠ [᭗ 7A] ᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬦᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬢᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬭᬸᬓ᭄ᬢᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬢᭀᬗᬤᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬮᬶᬬᬸᬳᬾᬘᬾᬓ᭄ᬧᬳᬪᭀᬬᬳᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬧᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬮ ᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬤᬫᭀᬫᭀᬢ᭄᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬸᬓᬗᬤᬸᬢ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬳᬮᬶᬳᬂᬤᬬ᭞ᬫᬫᬮᬶᬧᬶᬃ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬮᬧ᭄᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬢᭀᬗᬤᬤᬶᬯᬲ᭞ᬫ ᬲᬶᬄᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄ᬫᬫᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬦᬾᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬘᬮᬸᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬓᬩᬸᬓᬳᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭟ ᭟ᬳᬾᬬᬸᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬶᬯᬲ᭞ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬂᬤᬶᬢ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬧᬲᬂᬓᬵᬮᬧᬥᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬵᬮᬯᬸᬤ᭄ᬭᬦᬾᬤᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭠
Auto-transliteration
[6 6B] 6 raḥmĕraḥ, hibukmangibukangawak, ñenbwintoliḥ, panbaraksa‐himambukal. da. tidongkesadipangĕnan, kenkenbahanmamaliki n, ngulaḥdĕmĕnehabosbos, nawisadahesatuwuk, sajadukepangantenan, twarabimbiḥ, ngulahangmasasĕderan. jani kentotĕmahanña, muñinsastraneñerahin, lamuntwaḥtu‐lisebocok, nasiḥbocokyakatĕmu, sangkanhanakema kār̀yya, mamilihin, ngaliḥdiwasanemĕlaḥ. jawatmatakondiwasa, lamuntansengĕḥngiwasin, lamunbabar̀cacalodor̀, ta‐ [7 7A] nurungkanakahapus, hanakjanisubatawang, mbĕruktakil, hanggaktongadahisinña. liyuhecekpahabhoyahang, sasantunhanakepindriḥ, la munkatonsadamomot, bĕndĕlbukangadutbatu, rikrikahalihangdaya, mamalipir̀, mamriḥsasantunekalap. jawattongadadiwasa, ma siḥkonkonmangambahin, sanggupinmamaripūr̀ṇna, bahanginbabantĕncaru, nematakoncalulukan, mangambahin, tidongkabukahangkulang. . heyuḥmangaliḥdiwasa, patĕmwanñanetwaḥkĕtil, rikrikangdita‐nggalpanglong, pasangkālapadharuruḥ, kālawudranedapisan, mangamba‐

Leaf 7

gaguritan-dewasa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜᬳᬮ᭄ᬧᬬᬸᬱ᭟ᬧᬢᭂᬧᬫᬵᬧᬫᬘᭂᬓᬦ᭄᭞ᬤᬕ᭄ᬟᬶᬕ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᬳᬸᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬓᬸᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬓᬵᬮᬤᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬫᬫᬭᬶᬲᬸᬮ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬥᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬜᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲ᭠ ᬮᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭠ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬮᬯᬦ᭄ᬫᬕᬾᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭ ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬟᭂᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬫᬦᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬰᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬚᬸ᭞ᬤᬶᬤᬶᬢᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬾᬦᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀ [᭘ 8A] ᬬᬦ᭄ᬓᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭟ᬤᬶᬅᬗ᭄ᬕᬳᭂᬳᬦᬾᬫᬢᬸᬓᬃ᭞ᬯᬶᬖ᭄ᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬚᭂᬮᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬦᭂᬫᬵ ᬓᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬶᬤᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬢᭀᬗᬤᬢᬸᬦ᭟ᬤᬶᬲᭀᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜᬳᬸᬧᬫᬾᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬩᬸᬤ᭄ᬟᬦᬾᬫᭀᬤᬶᬢᬫ᭠ ᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬤᬶᬰᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬪᭀᬕᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᭀᬗᬤᬢᬸᬦ᭟ᬢᭂᬫᬸᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬸᬄᬳ ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬚᬯᬢ᭄ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬭᬦᬶᬬᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬩᬳᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᭀᬕᭀᬓᬂ᭟
Auto-transliteration
[7 7B] 7 hin, kocapanñahalpayuṣa. patĕpamāpamacĕkan, dagḍigkraṇanehimpasin, kālatahunyenñakuwang, prawanikenbañuhurung, mingkinkekāladangastra, twararagigis, bahanñamamarisula. haṣṭawarasaptawara, hĕntobwinpadhahiwasin, siñasagetsa‐ laḥtongos, matungkasmanglangkar̀gunung, ditukocapantuka‐ran, sahisahi, somahelawanmagenggang. lamundinasaptawara , patpatnesḍĕnghambahin, somanekalawanbudḍa, wr̥ĕspatiśukranetuju, diditenekocapanña, yenambahin, do [8 8A] yankapĕgatansuka. di'anggahĕhanematukar̀, wighnanetansipisipi, śaniścarajĕlepisan, tumuttĕkenputubuyut, hajaknĕmā kangsĕngkala, sahidĕdiḥ, sakitetongadatuna. disomaneditumĕlaḥ, kocapanñahupamesi, yendibudḍanemoditama‐ nmapyanakerahayu, diśukranemasiḥmĕlaḥ, bhogabhūkti, kocapantongadatuna. tĕmuwr̥ĕspatinemĕlaḥ, phalanñaneluḥha stiti, jawatkenejawatketo, bikasnemraniyanurut, bahumuñininhakĕcap, twaḥñarinding, sabahanbahanngogokang.

Leaf 8

gaguritan-dewasa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬫ᭄ᬩ᭠ᬳᬶᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬤᬶᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮᬾᬚ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬤᬗᬫ᭄ᬩ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬳᬢ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬥᬢᬢᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬦᬸᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬳᭀᬯᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ ᬢᬶᬩᬢᭂᬮᬸ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬳᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬤᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ ᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬗᬮᬳᬬᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬩᬓᬮ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬩᬮᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬵᬢᬶᬩᬳᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭟ᬳ᭠ [᭙ 9A] ᬱ᭄ᬝᬯᬭᬦᬾᬢᬢᬕᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬶᬮᬂᬧᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬯᬂᬬᬧᬢᬶᬫ᭄ᬩ᭠ᬮᬂ᭞ᬳᬧᬗᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬤᬫᬳᬂᬫᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬧ ᬤᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬦ᭄ᬟᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸᬰᬾᬱᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬢᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫ᭄ᬯᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬮᬢᬸᬭᬸᬯᬂᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᭂᬫᬸᬦ᭄ᬜᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬫᬰᬾᬱᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸ᭠ ᬦ᭄ᬜᬤᬾᬫ᭄ᬯᬶᬦᬶᬬᬫ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬯᬂᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬢᬢᭂᬮᬸᬫᬰᬾ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 janikocapjĕlemĕlaḥ, disastranñanepilihin, hĕdangamba‐hinkapanglong, dipananggalejwaturu, yenditil̥ĕmmwangpūr̀ṇnama, dangamba hin, kocapanñahistrijahat. lamunsubapadhatatag, ditĕnungkar̀mmanehaliḥ, hahowanhĕntotwaḥnekawot, tongosña tibatĕlu, jawat'hotonnemakar̀mma, bwinhiwasin, tĕkenhadanñanetimbang. jawat'hadannĕmukar̀mma, tongoshadanñadatanding , hapangpisanñakatonton, patĕmwaningalahayu, bakalsugiḥbakaltiwas, balumanis, mātibahupangantenan. ha‐ [9 9A] ṣṭawaranetatagang, makĕjangpilangpĕtekin, haduwangyapatimba‐lang, hapangapatūtmaguru, hĕdamahangmañalingsang, bĕsikbĕsik, papa dunñanekanḍayang. yenkatĕmuśeṣatunggal, kar̀mmatotonnetĕmonin, lamunñanemwiningandra, kālaturuwangnehĕluḥ, hĕ ntopatĕmunñamĕlaḥ, twaragigis, bagyanehuliḥhipyanak. lamunñamaśeṣadadwa, kar̀mmahotonnetĕmonin, lamu‐ nñademwiniyama, guruturuwangnehĕluḥ, hĕntokocapantukaran, hiyuḥsahi, wkasmatĕmahanpasaḥ. yenñatatĕlumaśe

Leaf 9

gaguritan-dewasa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬱ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬭᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬩᬸ ᬕ᭄ᬩᬸᬕᬦ᭄ᬮᬭᬯᬶᬭᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬫᬰᬾᬱᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᭀᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬮᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬬᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬱᬮᬮᬶᬫ᭞ᬉᬫᬬᬳᬦᬾᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬾ ᬦᬾᬮᬸᬳ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬳᬾᬫᬤᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᭂᬕᭂᬃᬤᬤᬶᬫᬓᬲ᭄ᬓᬬ᭞ᬩᭀᬄᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬶᬸᬤᬶᬮᬶᬬᬸᬳᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬦᭂᬦᭂᬫ᭄ᬫᬰᬾᬱ [ 10A] ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᭂᬫᬸᬦᬾᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬬᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬭᬡᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬲᭂᬕᭂᬃᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬕᬸᬢᬶᬮ᭄᭞ᬕᭂᬧᭀᬓ᭄ᬢᬶᬯᬂᬲ ᬮᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬱᬶᬢᬸᬫᬰᬾᬱ᭞ᬕᬸᬭᬸᬬᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬯᬦᬶ᭠᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬾᬦᬾᬮᬸᬳ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫᭂᬮᬄᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬮᭀ᭠ ᬦ᭄ᬜᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬮᬶᬫ᭄ᬢᬶᬫ᭄᭞ᬲᭂᬕᭂᬃᬤᬤᬶᬫᬓᬲ᭄ᬓᬬ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬰᬾᬱ᭞ᬧᬥᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬲ ᬯᬶᬢᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬦᬢᬸᬚᬸᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬳᬫᬄᬤᬾᬲ᭄ᬣᬶ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬫᬜᬢ᭄ᬭᬸᬳᬂ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬰᬾᬱᬬᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬾᬦᬾᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 ṣa, kar̀mmahotonnetĕmonin, lamunñanemwanirudra, padharudrayanehĕluḥ, hĕntokocapankingkingan, humaḥsĕdiḥ, kabu gbuganlarawirang. lamunñamaśeṣapatpat, brahmāhotonnemuwani, katĕmunehĕluḥindra, halakocapansatuhuk, twarahurungkapĕgatan, doyanmāti, pyanakeyabusanbusan. lamunmaśeṣalalima, umayahanemuwani, manujuśrine neluha, hĕntomĕlahemadĕrus, sĕgĕr̀dadimakaskaya, boḥhinpipis, pal̶diliyuhumalinggaḥ. lamunñanĕnĕmmaśeṣa [ 10A] , brahmānĕmunemuwani, manujunehĕluḥyama, hĕntomĕraṇamanĕrus, yenñasĕgĕr̀kurangpangan, hadagutil, gĕpoktiwangsa laḥtunggal. lamunpasyitumaśeṣa, guruyanenemuwani‐, manujuśrineneluha, masiḥtwaḥmĕlaḥkatĕpuk, makloklo‐ nñabagya, manalimtim, sĕgĕr̀dadimakaskaya. lamunhakutusmaśeṣa, padhabrahmāluḥmuwani, tutug'halanñanekento, mahumaḥsa witeditu, kĕnatujupapasangan, hamaḥdesthi, leyakgalakmañatruhang. jawatmaśeṣayasanghā, lamunbrahmānenenwani, ‐

Leaf 10

gaguritan-dewasa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬬᬫᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬲᬶᬄᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬳᬮᬧᬫᬸᬕᬸᬕᬦᬺᬤᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭠ᬳᬶᬦᭂᬫᬸᬧᬧᬗ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬢᬶ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬤᬸᬳᬦ᭄᭟ᬢᭂᬫᬸ᭠ ᬤᬰᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬧᬥᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᭂᬫᬸᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬳᭀᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬧᬥᬲᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᭞ᬦᬸᬚᬸᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬚᬸᬚᬸᬯᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬬᬦ᭠ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬡᬦ᭄ᬲᬂᬭ᭠ ᬢᬸ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬜᬓᬧ᭄ᬝᬩᭂᬓᭂᬮᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬚᬸᬂᬚᬸᬂᬩᬦ᭄ᬓᬤᬂᬯᬃᬩ᭄ᬕ᭟᭠ᬚᬯᬢ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬥᬕᬸᬭᬸᬬᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬫᬦᬸ [᭑᭑ 11A] ᬚᬸᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬚᭀᬄᬧᬭᬦ᭄ᬜᬧᬢᬶᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬩᭂᬢᬾᬫᬧᬳᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬮᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭟ᬢᭂᬫᬸᬭᭀᬭᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬥ ᬕᬸᬭᬸᬬᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬤᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ ᬦᬾᬫᬓᬧ᭄ᬮᬕ᭄᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬰᬾᬱᬢᭂᬮᬸᬮᬲ᭄᭞ᬧᬥᬉᬫᬬᬢᭂᬫᭀ᭠ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬫᭂᬮᬄᬢ᭄ᬯᬄᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬜᬫᬸᬧᬸ᭞ᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬦᬂ᭠ ᬗᬮᬶᬓᬶᬦᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄ᬲᬧᬦᬶᬲ᭄ᬢᬭ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬱᬧᬢ᭄ᬡᭂᬮᬲ᭄᭞ᬢᭂᬫᬸᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬄᬩᬶᬩᬸᬂᬬᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 yamaneluḥmasiḥbocok, halapamuguganr̥ĕdut, ma‐hinĕmupapangkĕlan, hambaḥmāti, doyanbantuktukkaduhan. tĕmu‐ daśantonemĕlaḥ, lamunkapadhasatanding, nĕmupawilanganhoton, huripepadhasalikur̀, lamun'gurunenelanang, nenehistri , nuju'indranejujuwang. hĕntokocapanñamĕlaḥ, tur̀pyana‐kemandadi, matĕmubagyanengorong, kasampoliḥṇansangra‐ tu, nistanñakapṭabĕkĕlang, liyuhasiḥ, kajungjungbankadangwar̀bga. ‐jawatsolasmasiḥmĕlaḥ, padhaguruyatĕmonin, lamunñamanu [11 11A] jukento, joḥparanñapatigupuḥ, habĕtemapahumahan, haluḥsahi, bikashanakmamanisan. tĕmurorasmasiḥmĕlaḥ, padha guruyatĕmonin, hĕntosadyanemakaron, neluḥhastitisatuhuk, nenemwanimañayangang, twaragigis, danadhar̀mma nemakaplag. jawatmaśeṣatĕlulas, padha'umayatĕmo‐nin, masimĕlaḥtwaḥnekento, makloklonñamupu, singgawenang‐ ngalikinan, bwinmandadi, dampukansapanistara. lamunmaśeṣapatṇĕlas, tĕmuguruluḥmuwani, hulaḥbibungyanekento,

Leaf 11

gaguritan-dewasa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬲᬳᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬳᬩᭂᬢᬾᬫᬧᬳᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬲᬳᬶ᭞ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬱᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬗᬸᬭᬸ ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬬᬫᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬲᬶᬄᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬜᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸᬄ᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬯᬭᬬᬲᬮᬄᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬱᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬾᬮᬸᬦᬾᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬫᭂᬮᬄᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬢᭂᬓᬩᬩ᭄ᬬᬦᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭠ ᬲᬸᬕᬶᬄᬮᬶᬬᬸᬋᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦᬳᬸᬮᬄ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬳᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄ [᭑᭒ 12A] ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬩᭀᬩᭀᬓ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬳᬤ᭠ᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬶᬄ᭞ᬦᬤᬓᬂᬤᬳᬦᬾᬲᭂᬗᬧ᭄᭟ᬮᬶᬬᬸᬳᬶᬩᬸ᭠ ᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬧᬥᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬤᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᭀᬤᬫᬫᭂᬭᬸᬂ᭞ᬍᬚᭂᬄᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ ᬲᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬤᬤᭀᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬳᬯ ᬓᬾᬢᭂᬓᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᭂᬦᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬧᬶᬧᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬤᬢᬾᬗᬩ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬦᬾᬦᬸᬫ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 sahibĕngongmangumangu, habĕtemapahamahan, kambangsahi, tanibagyanemangĕndal, lamunmaśeṣalimolas, lamunguru nenemwani, yamaneluḥmasiḥbocok, dadibañacĕndĕttuhuḥ, bahumarapangantenan, twaramāti, mawarayasalaḥtu nggal. lamunmaśeṣanĕmbĕlas, kālanelunemuwani, yenśrimĕlaḥnenekento, tĕkababyanematumpuk, dadi‐ sugiḥliyur̥ĕndaḥ, yenmangaliḥ, ñujur̀kar̀mmanetotonan. hanghingtwarakĕnahulaḥ, kanggehaliḥnenumadi, lamuntwaḥ [12 12A] katuduḥbobok, mĕlahetwarakatĕpuk, jawat'hada‐nnĕmukar̀mma, hĕntohaliḥ, nadakangdahanesĕngap. liyuhibu‐ kpadidiyan, singkĕnĕhangpadhapĕliḥ, hakudalanggĕngenongos, dijronengodamamĕrung, l̥ĕjĕḥtongdadihungkulang, sahastiti, hatinedadoprapañca. sangkantongdaditujuwang, jawatsastranehiwasin, lamuntwaḥtulisebocok, hawa ketĕkamanuhut, tongkĕnakĕlidinulaḥ, panmapipil, tulisgidatengaba. apantwaḥbhaṭārabrahmā, manuduhangnenuma

Leaf 12

gaguritan-dewasa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬲᬳᬶᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬧᬤ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗᬶᬯᬂᬳᬢᬹᬢᬂ᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬕᬯᬾ ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬓᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᭂᬤᬧᬶᬤᭀ᭞ᬧᬗ᭄ᬤ᭠ᬩᬜᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬧᬲ᭄ᬢᬶᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭠ ᬤᬦ᭄ᬳᬤᬸᬫᬮᬤ᭟ᬤᬶᬯᬲᬦᬾᬩᬭᬂᬩᬭᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬤᭂᬂᬧᬮᬚ᭠ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗ᭄ᬤᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬤᬶᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬶᬜᬗ ᬮᬶᬄᬧᬓᬤᬲᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬯᬂᬓᬸᬘᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬱᬤ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬮᬶᬳᬂ᭟᭠ᬤᬶᬳᬭ᭄ᬬᬗᬾᬤᭀᬬᬦ᭄ᬩᬭᬕ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬮᬾᬄᬯᬸᬭᬸᬓᬸᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬚ [᭑᭓ 13A] ᬭᬦ᭄ᬜᬤᭀᬬᬦ᭄ᬧᬾᬭᭀᬢ᭄᭞ᬗᬳᬶᬄᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬬᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬤᬶᬧᬦᬶᬭᭀᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬜᬸᬯᬂᬓᬸᬘᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬯᬲᬤᭀᬬᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬄ᭟ᬓᬵ᭠ ᬮᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬳᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓ᭠ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵᬓᬤᬰ᭞ᬢᭀᬗᬲ᭄ᬜᬦᬾᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬤᬾᬱ᭄ᬝᬩᭂᬦᭂᬄᬓ ᬚ᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫᬸᬰᬰᬶᬄᬲᬤᬓᬰ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬭᭀᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬢᬶᬕᬓᬧᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬩᬤᭂ ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬦᭂᬫ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬯᬸᬮᬸᬓᬯᬸᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬓᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬫᬧᬲ᭄᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬕᬂᬦᬸᬕᭂ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 lamuntwaḥkatuduḥbocok, jawatsahimraḥmruḥ, kudyangmangaliḥnemĕlaḥ, mapadwidhi, hidamangiwanghatūtang. janidinipagawe nang, nehidhĕpangkikitkikikit, disastranehĕdapido, pangda‐bañatuduḥhugul, yenñapastimatitisang, twaḥkapanggiḥ, nema‐ danhadumalada. diwasanebarangbarang, hĕntosĕdĕngpalaja‐hin, hapangdaluwasmatakon, sangkanhunggahangdikidung, siñanga liḥpakadasan, ñjuwangkucit, diṣadwaranehalihang. ‐diharyangedoyanbarag, tungleḥwurukunghimpasin, koja [13 13A] ranñadoyanperot, ngahiḥkulukyamahulu, dipanironetujuwang, ñuwangkucit, yandiwasadoyan'gañjaḥ. kā‐ larumpuhehingĕtang, tongosñamanuhutśaśiḥ, lamunka‐sanghāsanghākadaśa, tongasñanekajakawuḥ, yenñadeṣṭabĕnĕḥka ja, kajakangin, nĕmuśaśiḥsadakaśa. yankarokangintongosña, katigakapat, dlodkangin, kalimanongosbadĕ lod, kanĕmkapituklodkawuḥ, kawulukawuḥtongosña, ntohiwasin, salakunñanedamapas. jawatnimpagangnugĕ

Leaf 13

gaguritan-dewasa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬮᬂ᭞ᬧᬦᬶᬭᭀᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᭂᬤᬫᬜᬮᭀᬓᭀᬃᬢᬸᬃᬰᬰᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬦᬶᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃᬗᭃᬦ᭄ᬢᭀᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭟ᬓᬢᬯᬶᬢᬶᬍᬫ?ᬓᬮᬶᬫ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᭂᬮᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦᭂᬫᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮᬾᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓ ᬧᬶᬢᬸᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᭀᬮᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬳᭂᬦᭂᬫ᭄ᬓᬲᬗᬵ᭞ᬓᬤᬰᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬬᬤᬾᬱ᭄ᬝᬧᬶᬂᬮᬶ ᬫ᭞ᬲᬤᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬬᬢᬸᬚᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬰᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬤᬰ᭞ᬓᬭᭀ᭠ᬦᬾᬧᬶᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬓᬢᬶᬕᬧᬶᬂᬤᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬫᬺᬢᬫᬲ᭞᭠᭠ᬲᬮ [᭑᭔ 14A] ᬯᬾᬕᬯᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬫᬸᬮᬫᬸᬮᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢᬯᬶᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬫᬤᬶᬓ᭄ᬢᭀᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬶᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬤᬶᬦ᭠ ᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬩᬓᬢ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬳᭂᬤᬲᭂᬫᬂᬲᭂᬫᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬮᬘᬸᬃᬮᬘᬸᬃᬦᬾᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬩᬩᬲᬾᬲᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᬮᬸᬧᬭᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬤᬭᬲᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬢᭂᬓᬫᬜᬮᭀᬓᭀᬃ᭞ᬲ ᬭᭀᬦᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬦᬶᬲᬮᬄᬳᬶᬦ᭄ᬟᬓ᭄᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬾᬧᬮᬶᬓᬤ᭄ᬮᬶᬓᬤ᭄᭟ᬲᭂᬫᬸᬦ᭄ᬩᬩᭀᬢᭀᬳᬾᬚᬸᬯᬂᬧᬥ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 lang, panironejwahambahin, nanginghĕdamañalokor̀tur̀śaśiḥtanggalehitung, lamunpanirontur̀ngöntohambahi‐ n, sĕdĕkpūr̀ṇnamaningkapat. katawitil̥ĕma?kalima, masiḥmĕlaḥntohambahin, jawatkahĕnĕmemĕlaḥ, tujutanggalepingkutus, ka pitupingtigawĕlas, kolumaliḥ, tanggalpindonetujuwang. tanggalpinghĕnĕmkasangā, kadaśapingpat'hambahin, lamunyadeṣṭapingli ma, sadahapisanyatuju, yenkaśatanggalpingdaśa, karo‐neping, pitukatigapingdanghā. hĕntor̥ĕkomr̥ĕtamasa, ‐‐sala [14 14A] wegawehambahin, jawatmamulamulayan, katawimakār̀yyahayu, jawatmamadiktohambaḥ, nginghiwasin, mĕlaḥdina‐ netujuwang. lamunhiyabakatbabar̀, hĕdasĕmangsĕmanghati, salacur̀lacur̀nengongkon, tongmangliwatinpingtĕlu, lamunsadyane hapisan, mamindohin, mangababasesangkilan. nanggingmalupariringang, radarasayangdihati, hĕdatĕkamañalokor̀, sa ronetimbalinkĕmpul, kudyangnisalaḥhinḍak, hatutdadi, higĕlepalikadlikad. sĕmunbabotohejuwangpadha

Leaf 14

gaguritan-dewasa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬧᬥᬬᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬘᬶᬯᬩᬦ᭄ᬗᭀᬭᭀᬂ᭞ᬓᬳᭂᬘᭀᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬂᬢᬦᬶᬓᬮᬄ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬗᭂᬧᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬜ᭟᭠ ᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭᬶᬗ᭞ᬭᬲᬭᬲᬬᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬯᬓᬾᬩᭀᬘᭀᬓ᭄᭞ᬫᬫᬤᬶᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬂᬢ᭄ᬯᬄᬜᬲᭂᬗᬧ᭄᭞ᬚ ᬯᬢ᭄ᬗᭂᬧᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬯᬲᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬬᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬲᬶᬬᬧ᭄᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬩᬬᬂ ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬲ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬚᬬᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭟ᬕᬸᬭᬸᬕᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬤᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭ [᭑᭕ 15A] ᬦᬾᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬳᬶᬚᭀ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬓᬵᬮᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭠ᬲᬲᬂ᭞ᬉᬫᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬲ᭄ᬭᬯᬄ᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬬᬦᬾᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬲᬸᬩᬦᭂᬫᬸᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬸᬤᬧᬢᬶᬮᬚᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬸ ᬓᬾᬤᬫᬧᬲ᭄᭟ᬳᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬯᬶᬮᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬧᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬳᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬤᬶᬮᬦ᭄ᬟᭂᬧᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬤᬶᬳᬸᬓᬶᬭᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂ ᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬶᬡᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟ᬤᬶᬢᭀᬮᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᭀᬘ᭞ᬤᬶᬕᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞
Auto-transliteration
[14 14B] 14 padhayangmatanding, lamunkaciwabanngorong, kahĕcokkalimatĕlu, masabuhungtanikalaḥ, jawatngĕpik, katĕmpur̀twaragaweña. ‐ ketobahanmariringa, rasarasayadihati, lamuntwaḥhawakebocok, mamadik'hanakehayu, masabuhungtwaḥñasĕngap, ja watngĕpik, diwasatwaragawenña. jawatyamangĕjuksiyap, haṣṭawaranehiwasin, sahul̥ĕsñanetuhutang, hĕntotibayang pingkutus, lamunhindrajuknenesa, nghinghiwasin, sĕdĕkjayanetujuwang. gurugarumbuntujuwang, lamunngĕjuknenebihing, diludra [15 15A] nejuknehijo, yeningbrahmājukneklawu, kālanebwinpa‐sasang, umasĕl̥ĕm, śrihĕjuknenesrawaḥ. kentobahanmatujuwang, nanghingjayanetĕmonin, jawatsubanĕmukento, hĕndeñjudapatilaju, hingkĕlingkĕlehingĕtang, ntohiwasin, hingkĕlmanu kedamapas. hitunghukunekandayang, wilangmakĕjangpĕtekin, lamunkasinhahingkĕlwong, dilanḍĕpehingkĕlhasu, dihukirehingkĕ lpakṣya, yenkulantir̀, hingkĕlmiṇantohadanña. ditolunehingkĕlsoca, digumbr̥ĕgebwinmasalin, hingkĕltaruntohadanña,

Leaf 15

gaguritan-dewasa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬯᬭᬶᬕᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬯᭀᬂᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬸᬓᬾᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬜᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬂᬳᬬᬫ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᬸᬓᬸ ᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬗᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬧᬶᬂᬤᬰᬓᬗᬶ᭠ ᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬧᬶᬂᬲᭀᬮᬲ᭄ᬓᬚ᭞ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬧᬶᬂᬭᭀᬭᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬧᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯᭂ᭠ ᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬂᬯᭀᬮᬸᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗᬵᬲ᭄ᬜ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩ᭠ᬩᭀᬢᭀᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬵᬮᬳᬾᬜ᭄ᬚᬾᬃᬳᬾᬜ᭄ᬚᬾᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬤᬤᬯᬸᬳᬦᬾ [᭑᭖ 16A] ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬬᬩᬤᬚ᭟ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄ᬬᬤᬯᬸᬄᬧᬢ᭄᭞ᬤ᭠ ᬯᬸᬄᬦᭂᬫᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬢᭂᬮᬸᬩᭂᬦᭂᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬭᭀᬦᬾᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬯᬸᬄᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫ᭞ᬳᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫᬸᬧᬶᬂ ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬕᬯᬾᬓᬳᬸᬫ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬢᭂᬓᬫᬜᬮᭀᬓᭀᬃᬗᬸᬮᬳᬂᬕᬯᬾᬗᬤᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜ᭠ ᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬓᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬪᬵᬕᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬲᬤ᭞ᬓᬰᬦᬵᬕᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞
Auto-transliteration
[15 15B] 15 warigahingkĕlwongñaluk, tĕkapĕtangdaśadadwa, ntohiwasi‐n, hingkĕlmanukehimpasin. siñamangĕndonanghayam, kālawuku nehiwasin, lamunmangaliḥnekento, ditanggalpanglongeruruḥ, hapisantĕkenpingsanghā, kajakangin, pindopingdaśakangi‐ nya. pingtĕlupingsolaskaja, pingpatpingrorasklodkangin, ‐pingpatpingnĕmbĕlaskĕlod, pingpitupūr̀ṇnamakawuḥ, pinglimapingtigawĕ‐ las, kĕlodkawuḥ, pingwolukawuḥ, ngāsña. lamunba‐botoḥmakĕmbar̀, kālaheñjer̀heñjer̀hintip, didadawuhane [16 16A] nongos, nuhutangdawuḥpingkutus, pasĕmĕngandawuḥpisan, bĕnĕḥkangin, dawuḥpituyabadaja. kajakanginyadawuḥpat, da‐ wuḥnĕmekĕlodkangin, dawuḥtĕlubĕnĕḥkĕlod, dawuḥronekajakawuḥ, bĕnĕḥkawuḥdawuḥlima, hakĕlodkangin, nĕmuping kutustongosña. jawatmagawekahuma, lamunbañatwaḥpatitik, hĕdatĕkamañalokor̀ngulahanggawengadipuk, lamunña‐ muhinmatĕkap, mangĕndagin, kālabhāganehiringang. lamunśaśiḥdeṣṭasada, kaśanāgamar̥ĕpkangin, tundunñanemar̥ĕpkĕlod,

Leaf 16

gaguritan-dewasa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬳᬶᬓᬸᬳᬾᬫᬳᬶᬩᭂᬄᬧᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬟᬲ᭄ᬜᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬚ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬳᬧ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬧᬘᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬃ᭠ ᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬮᬄ᭞ᬦᬲᬶᬫᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬮᬸᬄ᭞ᬩᬸᬗᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬚ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫᬫᬸᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓ ᬭᭀᬓᬢᬶᬕᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬩᬾᬬᬳᬸᬤᬂᬓᬬᬸᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬫᬸᬗᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬭᬓᬾᬳᬮᬶᬳᬂ᭟ᬓᬧᬶᬢᬸᬓᬦᭂᬫ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭞ᬘ᭠ᬭᬸᬜᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦ᭄ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬫᬸᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬋᬧ᭄ᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬧ [᭑᭗ 17A] ᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬗᬦ᭄ᬬᬓᬬᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬳᬸᬮᬸᬚᬯᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬤᬰᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧᬋᬧᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᭂᬍᬫ᭄ᬧᬲᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬲᬶᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬬᬸᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬓᬚᭂᬗᬾᬚ᭄ᬯᬢᭂᬫᭀ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬓᬚᭂᬂᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬚᬯᬢ᭄ᬳᬸᬭᬸ᭠ᬓᬂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᭀᬦᬾᬳᬗ᭄ᬲᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬤᬦ᭄ᬜ᭟ᬚᬯᬢ᭄ᬫᬫᬸ ᬮᬫᬸᬮᬬᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬳᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬳᬸᬮᬸᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬯᬯᬾᬳᬫᬄᬮᬦᬲ᭄᭞ᬤ᭠
Auto-transliteration
[16 16B] 16 hikuhemahibĕḥpawuḥ, tĕnḍasñanemar̥ĕpkaja, mar̥ĕpklod, kanginwanñamwinmatĕhap. ntobahanginpacaruwan, babantĕnesar̀‐ wwaputiḥpañjuñjungñaputiḥkalaḥ, nasimabeputiḥhaluḥ, bungaputiḥsar̀wwabija, yenngĕndagin, dyastubantĕnemamula. yenka rokatigakapat, masiḥmar̥ĕpkĕlodkangin, nanghingcarunñanebarak, mabeyahudangkayuyu, tur̀pañjuñjungñanebarak, ngge nmungahin, pucukbarakehalihang. kapitukanĕmkalima, ca‐ruñanesar̀wwakuning, ngĕndaginjawatmamula, hanghingmar̥ĕpkajakawuḥ, pa [17 17A] ñjuñjungnganyakayumās, nasikuning, huningtaluḥhanggenbanya. kahulujawatkasanghā, kadaśantobwinhiwasin, har̥ĕpar̥ĕpanekento , masiḥmar̥ĕpkajakawuḥ, sar̀wwasĕl̥ĕmpasarwanña, nasihiñjin, ka‐yutĕmĕnpañjuñjungña. lamunmamuliḥmamula, dikajĕngejwatĕmo nin, hĕntorikrikahingĕtang, lamunñakajĕngkawulu, jawat'huru‐kangntomĕlaḥ, yenñamanis, sonehangsangntohudanña. jawatmamu lamulayan, jĕlemĕlahehiwasin, yenñamahulukaliwon, doyankamraṇanbanmanuk, yenñawawehamaḥlanas, da‐

Leaf 17

gaguritan-dewasa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬤᬶᬢᬾᬧᭀᬦ᭄ᬤᬗᬯᬗᬂᬤᬶᬢᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᭂᬮᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬾᬧᬳᬶᬂᬤᬗᬮᭀᬤᬂ᭞ᬤᬶᬢᬾᬯᬕᬾ ᬲᬾᬦᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᬚᬦᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬤᬧ᭄ᬢᬫᬩᬬ᭟ᬦᬾᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬤᬶᬢᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤᬧᭀᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬓᬯᬸᬄ᭞ᬲᭀᬫᬯᬕᬾ᭠ᬫᭂᬮᬄᬓᬚ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬧᬳᬶᬂᬫᭂᬮᬄᬫᬗᬮᭀᬤᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘ ᬧᬦ᭄ᬜᬫᭂᬮᬄ᭞ᬮᬸᬯᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬂᬧᬘᬸᬂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬂᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ [᭑᭘ 18A] ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬧᬥᬯᭂᬮᬲ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬳᬮ᭞ᬓᬲᭂᬍᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬯᬾᬧᬺᬕᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬢᬧᬦᬾᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬧᬸᬄ᭞ᬤᬲᬾ᭠ ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗᬼᬓᬲ᭄᭞ᬳᭂᬚᭀᬄᬢᬦᬶ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬩᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬤᬶᬢᬾᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬦᬲᬶᬳᬲᭀ ᬧᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬫᬦᬾᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬕᬭᬫᬗᬸᬬᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂ ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬩᬸᬤᬦᬾᬗᭀᬤᬗᭀᬤ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬱ᭄ᬫᬩᬢᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾᬳᬢᬸᬓᬃ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬜ᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ngambahin, kocapankatĕkasunya. raditepondangawangangditemanismĕlaḥkangin, ditepahingdangalodang, ditewage senatĕmu, hĕdapisanmangajanang, ntohimpasin, hadanñadaptamabaya. nenekocapantulada, luwasluwashambahin, ring ditemanisnganginang, yanbudaponmĕlaḥkawuḥ, somawage‐mĕlaḥkaja, śaniścara, pahingmĕlaḥmangalodang. hĕntokoca panñamĕlaḥ, luwanluwasanhambahin, dyastumahalihaliha‐n, satibaparanñatuhut, masabuhungpacungsadya, singjagjagin, [18 18A] brayanepadhawĕlas. lamunsĕdĕkdinahala, kasĕl̥ĕkban'gawepr̥ĕgi, hambahinluwasan, kālatapanenggenñapuḥ, dase‐ majalanmangl̥ĕkas, hĕjoḥtani, gĕmpungsadur̀ggabĕñcana. saptawaranehingĕtang, lamunraditenĕmonin, mangĕsopnasihaso pan, lanhasmajalanñarutcut, somanemĕdĕmmĕdĕman, dahĕngsapin, lamunmakiremajalan. anggaramanguyupsūr̀yya, sambilang majalanraris, dibudanengodangoda, wr̥ĕspatimaṣmabatu, lamunsukranehatukar̀, śaniścara, mandusmapunpabratanña. śakti

Leaf 18

gaguritan-dewasa 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬦᬾᬚᬸᬯᬂ᭞ᬲᬢᬸᬤᬸᬄᬜᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬲᭂᬮᬄᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬫᬓᬢᬢᭂᬮᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬜᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬯᬳ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬫᭀ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄᬜᬦᬾᬳᬯᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬧᬸᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬤ᭄ᬯᬂᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧ ᬜ᭄ᬘᬲᬧ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬤᬤ᭄ᬬᬂᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬧᬶᬸᬩᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬧᬜᬸᬫᬸᬦ᭄ᬜ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮ ᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬮᬶᬫᬓᬺᬢᬋᬓᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞᭠ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬕᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬺᬢᬳᬭᬦ᭄ᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬫᬮᬶᬄ [᭑᭙ 19A] ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬟᬰᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬺᬢᬋᬓᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᭀᬮᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬤ ᬯᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬺᬢᬜᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᭂᬮᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬶᬧ᭄ᬤᬰᬶ᭞ᬤᬯᬸᬄᬘᬢᬸᬃᬓᬺᬢᬋᬓᭀ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬢᬶᬓ᭄ᬮᬶᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞᭠ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬸᬯᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬤᬗᬫᬭᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬗᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬵᬮᬚᬗ᭄ᬓᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬤᬶᬯᬲᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬜ᭄ᬚ ᬢ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾᬳᬸᬓᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬩᬺᬕᬾᬬᬓᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬸᬕᬸᬲᭀᬫᬧᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬤᬶᬉᬬᬾᬦᬾᬬᬓᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬓᬸᬦᬶᬗᬦᬾᬦᬓᬧ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 ntriwaranejuwang, satuduḥñanetuhutin, hapanpadhasĕlaḥhanggo, bikasemakatatĕlu, lamunñasĕdĕkanwahya, ntotĕmo nin, tĕkemśaśiḥñanehawas. yanngingĕtangdadawuhan, pĕtiklimanehitungin, dĕpuk'huripedwangsoroḥ, hurippa ñcasaptahiku, tunggalangdadyanghapisan, sup̶bawasti, hurippitupañumunña. tunggaltĕkenhuriproras, muwaḥhurippatbĕla stunggil, dawuḥlimakr̥ĕtar̥ĕko, mwaḥhuripsanghapuniku, ‐tunggaltĕkentigawĕlas, dawuḥkaliḥ, kr̥ĕtaharanyapunika. maliḥ [19 19A] huripḍaśawĕlas, nĕmbalasplukutustunggil, dawuḥpisankr̥ĕtar̥ĕko, mwaḥhuripwolupuniku, tunggaltĕkeninglimolas, da wuḥtriṇi, kr̥ĕtañahurippunika. hurippituwĕlasnimbal, tunggaltĕkenhuwipdaśi, dawuḥcatur̀kr̥ĕtar̥ĕko, tĕlaspĕtiklimamungguḥ, ‐ hĕntojuwapatitisang, dangamari, tĕkeningucapansastra. kālajangkanehingĕtang, diwasañandanghambahin, yeningmakār̀yyasañja ta, raditehukir̀puniku, dihumbr̥ĕgeyakabudḍa, kālajĕngking, hugusomaponpunika. di'uyeneyakaśukra, dikuninganenakapa

Leaf 19

gaguritan-dewasa 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬳᬶᬂ᭞ᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮ᭠ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬗᬾᬩᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬢᬚᬶ᭞ᬤᬶᬯᬲᬳᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩᬶᬭᬾ ᬓᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬶᬤᬸᬓᬸᬢᬾᬓᬃᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬯᬲᬬᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᭂᬚᬄᬓᬚᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢᬚᭂᬦ ᬦ᭄ᬳᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬚᬸᬮᬸᬯᬗᬶᬰᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ᭞ᬤᬶᬯᬲᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬤᬾᬰᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬯᬲᬬᬳᬮᬤ᭠ ᬳᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬭᬭᬾᬬᬳᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬓᬲᬾ᭠ᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬢᭂᬓᬫᬗᬮᭀᬓᭀᬃ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬦᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬗᬸᬳᭀᬕᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬦᬂᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬜ᭟ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬯᬲᬫᬫᬸᬮ᭞ᬫᭂᬮᬄᬜᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬓᬚᭂᬂᬬᬫᬦᭂᬫᬸᬩᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬬᬧᬜᬶᬭᬢ᭄᭟ᬓᭂᬢᭀᬓᭀᬘ᭠ ᬧ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕᬚᬢᬶ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬬᬾᬦᬶ᭠ᬗᭀᬮᬶᬄᬓᬬᬸᬓᬸᬢᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬚᬦᬶᬦᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄ ᬧᬫᬸᬧᬸᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭟ᬲᬸᬩᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬜᬮᬦᬂ᭞ᬓᬢᬯᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬳᭂᬢᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬸᬧᬸ᭞ᬳᬯᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[19 19B] 19 hing, kālajĕngkingntohadanña, śaniscaramanispujut, kāla‐jĕngkingebañcaran, ngawetaji, diwasahayupunika. ditambire ka'anggara, didukutekar̀wraspati, diwasayahaladahat, tanwogyahambaḥmatĕmu, kocappĕjaḥkajaranña, yanmagunting, tajĕna nhayupunika. juluwangiśaniscara, diwasañandanghimpasin, kālajĕngkingntobañcaran, yadinhupadeśahiku, diwasayahalada‐ hat, yanmagunting, rareyahalapunika. lamunmamulakase‐la, sanghawaranehiwasin, hĕdatĕkamangalokor̀, yadinpacang‐ [20 20A] nĕgĕntishĕbun, danguhoganmwaḥhurungan, ntohimpasin, kocapbanangtĕmahanña. maliḥdiwasamamula, mĕlaḥñanejwahambahin , kajĕngyamanĕmubudḍa, hĕntokocapanñahayu, siratintoyankalungaḥ, biliḥtunggil, toyanhĕntipyapañirat. kĕtokoca‐ pkacarita, disastrawarigajati, pamangsĕganñanemĕlaḥyeni‐ngoliḥkayukutuḥ, ketojaninejalanang, hapansĕngkil, ngaliḥ pamupunemĕlaḥ. subaketobanñalanang, katawitwaramahumbi, dulurindahĕtanmĕlaḥ, pradenetwaramamupu, hawaketwaḥtanibagya,

Leaf 20

gaguritan-dewasa 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬲᬕᬢ᭄ᬯᬄᬫᬫᭀᬗᬄ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬦᬶᬢᬄᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶ᭠ᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬬᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬧᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬳᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬳᬾᬓᬢᭂᬫᬸ᭞᭠ ᬚᬦᬶᬳᬯᬓᬾᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬫᬜᭀᬭᬄ᭟ᬚᬦᬶᬳᬯᬓᬾᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬫᬫᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬱᬶ᭞ᬳᭂᬤᬜᬮᬦᬂᬫ᭠ ᬫᭀᬩᬤ᭄᭞ᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸᬲᬥᬸ᭞ᬓᬤᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬟ᭞ᬚᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬳᭂᬦᬶᬂᬲᬢᬢ᭟ᬲᬸᬓᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬗᬯᬾᬦᬂ᭞ᬬᬫᬮᭀᬓ᭠ ᬦᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬓᬲᬚ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬦᬾᬫᬦᬸ᭠ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬩᬩᬚᭀᬮᬶ᭞ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡᬫᬶᬭᬄ᭟ [᭒᭑ 21A] ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬜᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬧᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬲᬳᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬦᬾᬫᬗᬬᬧ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬ ᬥᬭᬶ᭞ᬧᬥᬗᬯᬳᬸᬧᬘᬭ᭟ᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬓᬂᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬜ᭄ᬘᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬭᬶᬂᬤᬶ᭠ᬦᬧᬸᬧᬸᬫᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᭀᬫᬧᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬸᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬵᬓᭀᬘ ᬧᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢᬺᬓᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬸᬭᬶᬓᭀᬧᬦ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬢᬸᬃᬧᬥᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[20 20B] gantingaliḥ, kapisagatwaḥmamongaḥ. hapantwaḥpanitaḥninghyang, ti‐wassugiḥyamapiliḥ, pamuponbratahingkuna, jĕlemĕlahekatĕmu, ‐ janihawakepracampaḥ, manuhukin, lakṣaṇanetwaḥmañoraḥ. janihawakegawenang, mabratamamangunkir̀syi, hĕdañalanangma‐ mobad, hapangjatituhusadhu, kadipamar̀gginpadaṇḍa, jatisthiti, hidhĕpehĕningsatata. sukakentobanngawenang, yamaloka‐ nahimpasin, bahanhidĕpekasajkan, cikrabalanemanu‐ngkul, kapĕndakbanwidyadhara, babajoli, hĕmāsmabhūṣaṇamiraḥ. [21 21A] majalanmañalantara, dituswagganekapanggiḥ, pamuponbratanemĕlaḥ, mamūktisukasahayun, widyadharinemangayap, widya dhari, padhangawahupacara. seyosmangkincaritayang, hucapĕnkangnurāt'hiki, daridrahanandangbranta, sanghāralintangingribut, puni kahawinantityang, ngambilnulis, makapamañcatanbranta. ringdi‐napupumañurāt, somapahingwukumrakiḥ, tanggalpingsanggākoca pan, śaśiḥkapatr̥ĕkesampun, hanghinghampura, kurikopanlokaningrāt, tyanghanakjugultur̀padhu, hampurapisan, ‐

Leaf 21

gaguritan-dewasa 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬂᬢᬸᬦᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬧᭂᬚᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸ᭛᭐᭛ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᭀᬯᬳᭀᬢᭀ ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬄᬧᬗᬋᬋᬳᬦ᭄ᬤᬶᬯᬲᬲᬦᬾᬲᬾᬳᭀᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬸᬓᬸᬫᬢᬮ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰ ᬰᬶᬄᬓ᭞᭙᭞ᬭᬄ᭞᭑᭒᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭘᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭠ ᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬩᬸ᭠ᬧᬢᬾᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞᭐᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬦᭀ᭞᭕᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 21 sastratityangkasar̀, bandungtunalwiḥ, hakepĕjaḥmagantu /// 0 /// lontar̀punikipatĕmonkar̀mma, manūtringhowawilangandinahowahoto nan, mawaḥpangar̥ĕr̥ĕhandiwasasanesehosan. 0. puputkasurātringrahina, śa, pwa, wukumatal, tanggalping 4 śa śiḥka 9 raḥ 12 iśaka 1918 holiḥhiwayantĕg, sakingdeśabugbug, dusuntĕngahan, ba‐ ñjar̀bañcingaḥ, kadeśahanbugbug, kacamatanmiwaḥkabu‐patentingkat 0 karangasĕm, rurungkamboja, humaḥ, no 5

Leaf 22

gaguritan-dewasa 22.jpeg

Image on Archive.org