Difference between revisions of "gaguritan-masan-rodi"

This page has been accessed 9,554 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 7)
(Front and Back Covers)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD.BALI PROP.BALI
 +
G/X/15/DOKBUD]
 +
Judul: GAGURITAN MASAN RODI.
 +
Pnj.45 cm. Lb.3,5 cm.Jl.13 lb.
 +
Asal: Grya Kawan, Sibetan.
 +
[᭑ 1A]
 +
GAGURITAN MASAN RODI.
 +
Pnj.45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl.13 lb.
 +
Asal: Grya Kawan,Sibetan.
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD.BALI PROP.BALI
 +
G/X/15/DOKBUD]
 +
Judul: GAGURITAN MASAN RODI.
 +
Pnj.45 cm. Lb.3,5 cm.Jl.13 lb.
 +
Asal: Grya Kawan, Sibetan.
 +
[1 1A]
 +
GAGURITAN MASAN RODI.
 +
Pnj.45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl.13 lb.
 +
Asal: Grya Kawan,Sibetan.</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 260: Line 277:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂ᭚ᬧᬤᬡ᭄ᬟᬕ᭄ᬟᬾᬜᭀᬫᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬾᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬳᭀᬲ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬩᬶᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬧᬵᬫᭂᬩ᭄ᬟᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬯᬬ
 +
ᬦ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬓᬸᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬗᬄ᭚ᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳ᭠ᬢᬕ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᭀᬓᬵᬲ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᭂᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞᭠
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬢᬹᬃᬭᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬯᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭚ᬳ᭄ᬦᬄᬢᭀᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬕᬳᬾᬦᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶ
 +
ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬸᬍᬲ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬩᬦᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬦᬂᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬦᬄᬢᭀᬚᬦᬶᬚᬮᬦᬂ᭞ᬗᬩᭂᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬩᬍ᭠
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬲᬦ᭄᭚ᬦᬓᬾᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬢᬺ᭞ᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓᬫ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬦ᭄‌ᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬱᬾᬰ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬓᬾᬦᬂᬫ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬚᬕᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬧᬸᬭᬶ᭞᭠
 +
ᬲᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬲᭂᬓᬶᬭᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭚ᬘᬗᬧᬶᬢ᭄‌ᬘ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵ᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬘᬢᬸᬮᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬮᬮᬶᬫᬵᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬭᬂᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬥᬥᬵᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬲᭂᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶ᭠
 +
ᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶᬢᬶᬕᬂᬤᬲᭂᬓᬸᬭᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬫᬬᭀ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬩᬕᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬭᬭᬶ
 +
ᬲ᭄ᬦᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬓᬺᬥᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭚ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬭᬶ᭞ᬕᭂᬃᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬲᬸᬩᭂᬢ᭄ᬓᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
mañampuhang // padaṇḍagḍeñomanmnĕng, wentĕnnangissar̥ĕngkaliḥ, hantukjriheyantansatya, mabahossalengtib̶mbalin, syosnambĕngtanngiring, bapāmĕbḍĕptanpangrungu, hidabaguswaya
 +
nhokā, mahatūr̀sambilmanangis, yanmacampuḥ, nikikuris, tityangjngaḥ // ngrahosmaliḥha‐taglan, mangdenetanbĕngĕtsisip, wentĕntanpalokāsrayā, syosnambĕng, nentĕnngiring, ‐
 +
wentĕnngatūr̀rangmangiring, sar̥ĕngtigānekaturut, hidamaragatunggal, wentĕnmaliḥmañawuri‐n, bcikdumunmatemposawusankar̀yya // hnaḥtopalingmlaḥ, gahenangtulistekenin, wi
 +
reḥhidamul̥ĕsnĕng, tkenhanaktwarangiring, dyapintkenenebaninunastemponangpingtlu, naḥtojanijalanang, ngabĕtulisekapuri, sampunkatūr̀maliḥwentĕnbabal̥ĕ‐
 +
[9 9A]
 +
san // nakenangguruwatr̥ĕ, gururupakamkadi, saneken'guruwisyeśa, sanekatakenangma‐liḥ, mawanantḍunsami, nedurungkayunmacampuḥ, maliḥmangwangunsurat, jagakahatūr̀kapuri, ‐
 +
sanenekentigangdasĕkirangdadwa // cangapitclittatigā, bukitcatulawanmanggis, lalimānenekensurat, karangsidmĕnsar̥ĕngkaliḥ, pidhadhāmiwaḥbudikling, hadasĕbacakanipun, si‐
 +
btanlansubagan, hakutusnenenekenin, dadossamitigangdasĕkurangdadwa // sampunpuputngwangunsurat, mamar̀ggisar̥ĕngkĕkaliḥ, panggiḥpraṇḍamayo, sakingsubaganmamar̀ggi, mangrahosrari
 +
snekenin, suratenepacangkatūr̀, hnĕngangtancaritthā, rawuḥringmaskr̥ĕdhammangkin, nujusuhung, nontonwayangringjabayana // katungkulmanontonwayang, rawuḥhidasakingnguri, gĕr̀hitunisubĕtkā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 272: Line 310:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬫᬳᬶᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬄᬤᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫ᭠
 +
ᬮᬸ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᭂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬧᭂᬳᬦᬶᬂᬧᭂᬤᬧᬵ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬢᬹᬃᬭᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭ
 +
ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓᬸᬭᬸᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᭂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᬮᬦᬂ᭞ᬓᬧᬶᬥᬥᬵᬗᬩᭂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬳᬧᬂᬤ᭄ᬟᬩᬲ᭄ᬗᭂᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬢ᭄ᬬ
 +
ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚᬦᬶᬚᬸᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦᬾᬳᬧᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬩᬸᬢ᭄ᬳᬧᬂᬗᭂᬬᬤᬤᬶᬫ᭄ᬮᬄ᭚ᬚᬦᬶᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬟᬵᬳᬧᬂᬳᬶ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬤᬢ᭄ᬓᬵᬫᬳᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬢᬹᬃᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬸᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬟᬶᬢᬸᬫᬭᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬃᬦᬫᬵᬓ᭄ᬟᬲᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭚᭠
 +
ᬭᬳᭀᬲᬾᬦᬾᬧ᭄ᬢᬂᬧᬲᬮ᭄᭞ᬢᭀᬫᬮᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬕᬳᬾᬳᬮᬵ᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬲᬲᬶᬄ᭞ᬲᬤᬺᬢᬸᬳᬧᬂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬗᬳᬾᬦᬂᬤᬾᬯᬲᭂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬕᬳᬾᬬᬵᬫᬓᬵ
 +
ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭚᭜᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂ᭠ᬧᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬵᬧᭀᬦᬸᬕᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭄ᬟᬲᭂ᭞ᬯᬯᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬾ᭠
 +
ᬓᬸ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬦ᭄ᬫᬸᬓᬤᬲᭂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬫᬮᬶᬄ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᭂᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄‌ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭠ᬬᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬕᬦ᭄ᬓᬘᬶᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬥᬥᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬭᬵᬳᬸᬮᬳᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
hidabagusmatūr̀haris, hinggiḥratutityangwawupisanpisan // hidwagungnganikabanban, gĕgĕr̀mahimaludini, mnekandinidĕsĕkang, banggayangtityanghiriki, hidwagungnganikahin, haḥdiniman'gakma‐
 +
lu, ratutityangnunaslugr̥ĕ, rarismunggaḥsar̥ĕngkaliḥ, dĕnguntuk, n'gakpĕhaningpĕdapā // hinggiḥratu‐mangkintityang, kapnikayangngatūr̀rangtulis, hidwagungmangambilsurat, netulisetanpakni, bawumara
 +
hulihibi, tpukurusanepatut, subĕblimañalanang, kapidhadhāngabĕtulis, twaḥkapatutbahanhidapraṇḍalinggā // hapangdḍabasngĕnaḥpisan, blogblinemrentaḥdini, hidamitya
 +
blisalaḥ, mangrahosinhisinhidadini, pisanjanijumuhin, sangkĕpanehapanghadung, dinimalukumpulang, binhakutushulijani, bliñabut'hapangngĕyadadimlaḥ // janihatūr̀rinpadaṇḍ'̔āhapanghi
 +
[10 10A]
 +
datkāmahi, sajroningbinptangdina, mangdehidarawuḥmahi, blimatūr̀hakikit, hapangsangkĕpanehadung, bliñumuhinmangumpulang, tkĕdḍitumarangawit, pur̀namākḍasĕ, sangkĕplahutmakĕmbulan // ‐
 +
rahoseneptangpasal, tomaluhanggonngawitin, yanhanakmagahehalā, hapangpingpatnenĕmsasiḥ, sadr̥ĕtuhapangminpin, ngahenangdewasĕluhung, hapangñak'habriyukan, magaheyāmakā
 +
gumi, wusnganikā, tityangpamitringpungkuran // • // wentĕnmaliḥcaritayang, ngawitkumpul, sangkĕ‐panesar̥ĕngsami, saniscarāponugu, tanggalpinglimolas, śaśiḥkḍasĕ, wawunampiḥdukpune‐
 +
ku, pingkaliḥnmukadasĕ, dukngawitsangkĕpemaliḥ // praṇḍatḍunsinamyan, sakingpĕṇḍĕmbungha‐yāsunyākling, subagankacicangtangkup, sidmĕnmiwaḥpidhadhā, sindupunya, mĕndarāhulahekumpu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 284: Line 343:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬚᬸᬫᬶᬸᬗᬸᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬤᬵ᭞ᬧᬥᬂᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬫᬸᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬯᬦᬲᬭᬶᬘᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬘᬢᬸᬮᬦ᭄ᬲᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬘᬸᬮᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬬᬜᬃ᭞ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬓᬳᭂᬫᬲ᭄ᬓᬺᬥᬫ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬓᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬕᬫᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭚ᬲᬓᬾᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬜᬩᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬲ᭠ᬦᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬓᭂᬄᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬲ
 +
ᬦᬾᬜᬓ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬟᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬬᬃ᭞ᬜᭂᬢᭀᬃᬧᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬗᭂᬦᭂᬫ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭚ᬤᬯᬸᬄᬢᬶᬕᬵᬘ᭠ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬓᬺᬥᬫ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦᬶᬓ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬓᬬᬸᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀ
 +
ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬟᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬗᬶᬂᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬕᭂᬲᬦᬓᬓᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬜ᭄ᬚᬯᬦᬶᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦᬾᬓᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᬚᬂᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬗᬭᭀᬦ᭄ᬤᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟ᭠
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬳ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬜ᭄ᬦᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬚᬸᬫᬸ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬵ᭞ᬯᬕᬾᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬚᬕᬓᬢᬹᬃ᭠
 +
ᬭᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬯᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬ᭠ᬤ᭄ᬟᬶᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬕᬶᬩᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬗᭂᬳᭀᬢ᭄ᬲᬯᭂᬳᬾᬩᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬩᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭚ᬓᭀᬘᬧᭂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬸᬦᬂ᭞ᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬕ᭄ᬟᬾᬯᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᭂᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬩᬸᬗᬬᬵᬗᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬮᬾᬃᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬕᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬭᬶᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬭᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬲᭀ᭠
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
l, singtanjum̶ngutanlandudā, padhangkr̥ĕtthābudakling // muncanmiwaḥringslat, wanasaricĕlit, miwaḥringmanggis, bukitcatulansalumbung, culikmiwaḥtiyañar̀, samitḍunkahĕmaskr̥ĕdhammabriyuk,
 +
kahurushantuk'hitwan, ngantukanggamanemaliḥ // sakengdanehiwangtrimmā, mañabutinsasa‐nanenenerihin, takĕḥdanepacangpatut, munggĕlhisastrakuna, mangdelulustriwangsa
 +
neñakmabriyuk, mḍalslakākaliḥleyar̀, ñĕtor̀paringgitngĕnĕmsaśiḥ // dawuḥtigāca‐ritayang, sampunapakpḍaṇḍāsar̥ĕngsami, ringmaskr̥ĕdhammatambun, hidwagungrarisnganika, inggiḥpraṇḍākayuniñjo
 +
samirawuḥ, tityangnunaspangampurā, ringpadaṇḍāsar̥ĕngsami // mangkinsastranemantukang, nginghuptitigĕsanakakĕninin, yañjawaninjĕpuneku, karikamanggĕhang, yaningbajangbanggayangngarondādumun, pḍaṇḍa‐
 +
[11 11A]
 +
linggāmangatūrang, mangkinahhusanmangrahosin // hidwagungmañnĕnglinggā, mangrahosinpakumpulanemangkin, sangkĕpanmaliḥmajumu, sinangkĕnsaniscarā, wagetambir̀, hodalanhidahidwagung, jagakatūr̀‐
 +
ranhayunan, mangdesangkĕpsar̥ĕngsami // samipraṇḍahabriyukan, ngiringpisanhidasangmawagumi, ya‐dḍinmacampuḥmagibung, rarismakĕmbulan, tanuningĕhotsawĕhebuhingtibuḥ, pḍaṇḍalinggātankĕmbulan,
 +
kewantĕnhidangayahin // kocapĕwusmayunang, hidamantukpraṇḍāsar̥ĕngsami, praṇḍagḍewayantanrawuḥ, hnĕngangtancaritthā, sanebudal, walinincaritthadumun, samisambĕḥbĕlasbĕlas, kabungayāngamar̀
 +
gginin // wentĕnmaliḥdaler̀jro, nĕmpaḥlinggan'ganitrisar̥ĕngkaliḥ, wentĕnmantukmarurung, karislidringsabtan, wentĕnsore, syosmamontor̀ranrus, hakeḥyanmaliḥcritayang, saso‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 296: Line 376:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
ᬮᬳᬦᬾᬭᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬓᬦᬾᬓᬭᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬟᬶᬦ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬢ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬲ᭄ᬢᬶᬤᬡ᭄ᬟᬵᬧ᭄ᬢᬂ
 +
ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭚ᬬᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬳᬶᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬸᬮᬄᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬗᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬯ᭄ᬗᬶᬧᬕ᭄ᬭᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬮᬶᬄ᭚ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬓᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬗᭂᬧᬘᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬢᭀᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬵ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭚ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭠
 +
ᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬓ᭄ᬢᬵᬲᬸ᭠ᬭᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬦᬯᬸᬃᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬬᬃ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫ᭠
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬲᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬭᬾᬳ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬩᬳᭀᬲᬾᬧ᭄ᬢᬂᬧᬲᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬲᬲᬡᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬸᬲᬦᬂᬚ
 +
ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬧᬲᬮ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬮᭂᬧᬲ᭄ᬳᬳᭀᬦ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬚᬶᬦᬄᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬳᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬲᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭚
 +
ᬬᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬯᬵᬗᬺᬧᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᬍᬃᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬭᬂᬍᬳᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭠ᬳᬧᬲᬮ᭄‌ᬧᬤᬾᬯᬲᬦ᭄ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬮᬵᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬓᬤᬲᭂ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬓᬧᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭚ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬣᬵ
 +
᭞ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬓᬂᬢᬦ᭄᭞ᬗᬺᬄᬰᬰᬶᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬯᬳᬾᬓᬸ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬭᬳᭀᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬟᬸᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦᬾᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭚ᬦᬗᬶᬂᬓᬭᬶᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾ᭠
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
lahanerimar̀ggi // hnĕngangpraṇḍāsinamyan, mangkinmaliḥwalakanekarimamar̀ggi, mangrondĕsamimabriyu‐k, tĕtĕpmangrorasḍina, sayanpanĕspaprentahanebasliyu, yanlatnentĕnngarondĕmistidaṇḍāptang
 +
ringgit // yaningmamar̀ggitongsida, mangliyahinkalyangpitungdiri, gryacarik'hulaḥmabriyuk, ngatūr̀rinmanunasang, bastongsidamamar̀ggiwngipagrupuk, hidabagusmadhesidmĕn, nunasangkapurimaliḥ // pḍaṇḍanekenha‐
 +
ntuksurut, manunasangkabratansar̥ĕngsami, hidwagungnganikahalus, blisubĕmbahanunasang, tosingpisandadiyangĕpacangluput, blijanitosingbisyā, kanggocahimangrahosin // hnĕngangmapamitbuda‐
 +
l, sampunrawuḥringsibtansanemangkin, gagesonpacangmantuk, reḥmaktāsu‐ratpĕgatan, mangnikayangnguningāhirikidumun, jaganawur̀kaliḥleyar̀, nentĕnñidayangma‐
 +
[12 12A]
 +
mar̀ggi // hnĕngangdumunsaksaṇa, sampunrawuḥsĕngkĕr̀rehnĕmsaśiḥ, praṇḍāsangkĕpmakumpul, babahoseptangpasal, mangdepraṇḍamahosinsasaṇadumun, yaningwentĕnsangpaṇḍitthā, patut'husanangja
 +
butin // punikimaliḥhapasal, yaningwentĕnjadmamanak'hiriki, ringnglĕpashahonmahatūr̀, nunasangpratitiyā, mangdepraṇḍangunggahangstatringbuku, poliḥjinaḥsatusslahe, wentĕnmapasalanmaliḥ //
 +
yaningjadmāmakur̥ĕnan, nunastir̀twāngr̥ĕpotringsangr̥ĕsyi, tal̥ĕr̀ngunggahangringbuku, mangdetrangl̥ĕhitthā, maliḥ‐hapasalpadewasanhalāhayu, halāmbakpanglongkadasĕ, matutupkapatemaliḥ // yaninghidasangpaṇḍitthā
 +
, kakĕmbakangtan, ngr̥ĕḥśaśiḥmaliḥ, yaningngrakṣasawaheku, masĕngkĕr̀twaḥhabulan, yantanhanutsaśiḥ, wnangtusambuk, punikanekarahosang, sḍukṣangkĕpanengawitin // nangingkarijujugpisan, we‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 308: Line 409:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭒
 +
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬳᬕᬸᬫ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬳᬸ᭠ᬢᬾᬭᬂᬓᬸᬳᬸᬫ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬩᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᬂᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬕᬮᬄ᭞ᬲᬧᬵ
 +
ᬲᬶᬭᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬫᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬄᬜᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬦᬶᬜ᭄ᬚᭂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬯᬸᬃ᭞ᬬᬤ᭄ᬟᬶᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬳᬤᬄᬓ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬮᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞᭚ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳ᭠
 +
ᬓᬮ᭄᭞ᬚᬕᬵᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬫᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬳᭀᬲᬂᬳᬓᬾᬄᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬶ᭚ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞
 +
ᬯᬶᬭᬄᬩᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬳᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬕᬭᬵᬳ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬤᬗᬸᬯᬸᬯᬸᬲᬮᬄ᭞ᬳᬩᬶᬭᬫᬵ᭠ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬦᬂᬳᬤᭀᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬵᬲᬢ᭄ᬬᬵᬫᬶᬢ᭄ᬬᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬦᬶᬓᬓ᭄ᬱᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬩᬸᬳᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬲᭂ᭞ᬲᬳᭀᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬟᬸᬓᬾᬩᬦᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂᬲᬳᬶ᭚᭜᭚ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬭᬳᬶᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬧᬶᬢᬫᬾᬂᬕᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬚᬶᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬬᬲᬤᬸᬩᬸᬤᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬲᭂᬳᬯᬓ᭄᭚ᬳ᭠ᬯᬓ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬓᭂᬘᬶᬂ᭞ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬲᬶᬂᬳᬩᭂᬢᬂ᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬧᬮᬭᬦ᭄᭚ᬤᬸ
 +
ᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬭᬢ᭄‌ᬗᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬦᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸᬳᬸᬓᬸᬜᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬢᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬤ᭄ᬯᬩ᭄ᬮ᭠ᬲ᭄᭚ᬤᬸᬓᬾᬗᬯᬶᬢ᭄ᬟᬶᬦᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬢᬂᬗ᭄ᬕᬮᬾᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬫᬵᬦᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬧ᭄ᬭᬂᬩ
 +
ᬓᬢ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭚᭜᭚᭐᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬇᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬚ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬓᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩᭂᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
ntĕnmamatut, wentĕntanmatutangngiring, durungpuputsamihagum, hnĕngangtancaritthā, mangkinmaliḥbuhu‐terangkuhumkuhum, kadungbantaḥsakingkumpulan, ñumangkinmangĕtanggting // mangkinnentĕnmadwegalaḥ, sapā
 +
sirahatūr̀rinmamahosin, sakeḥñanenenemukum, sampunkatĕpĕspisan, kudyangmangkin, jawaniñjĕpisantawur̀, yadḍinpatĕḥhadaḥkriya, knislakākaliḥringgit,  // wireḥnentĕnmadweha‐
 +
kal, jagāngudyangngrahosahisahi, kudyangtityangmangkinratu, mamanaḥsakingjumaḥ, yanrahosanghakeḥpangrahosepatut, rahostanhananglakṣaṇa, dadoshipuntanpakni // yadinhakeḥcaritayang,
 +
wiraḥbatĕktitahansanghyangwidḍi, nggaweninn'garāhrug, saktidanguwuwusalaḥ, habiramā‐yantanananghadonsatru, sanekenmawastāsatyāmityātityangnentĕnhuning // hinggiḥratusampu
 +
[13 13A]
 +
nikakṣakitanhanakemasukmabuhi, dadosnentĕnwentĕnngrungu, pinassampunhamasĕ, sahospisansḍukebanenmahukum, hinggiḥratuhampurayang, hatur̀tityangkambangsahi // • // duḥhampu
 +
rahikatunankasihasiḥ, mapitamenggitthā, jitenriyasadubudi, bindĕngtwarangrasĕhawak // ha‐wakmal̥ĕspĕtbañcukmasĕmkĕcing, sigugsinghabĕtang, sapolahenggawegting, twarahadapapalaran // du
 +
kingpuputmañuratngawipuniki, dinasur̀yyābrahmā, huguhukuñanewyakti, nujutangnggalpingdwabla‐s // dukengawitḍinasaniscarawiṣṇu, tangnggalepinghĕmpat, śaśiḥkalimānamonin, hukuprangba
 +
katkahucap // • // 0 // punikigaguritanpawangunidabagusñomanpuja, ringgriyakawansibĕtan // • // kasurat'holiḥ, nikĕtutsutar̀mmi, sakingsibĕtan, puputsinuratringdi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 320: Line 442:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭑᭓
 +
ᬦ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬵᬭ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬢᬶᬣᬶ᭞ᬲᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭑᭞ᬭᬄ᭞᭕ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭕᭞ᬅᬬᬸᬲᬦᬶᬂᬮᭀᬓ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓᭂᬦᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓᬶ᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
na, wr̥ĕ, pwa, wāra, wayang, tithi, sang, ping1 raḥ 5tĕng 1 iśaka 1915 ayusaningloka, kṣamākĕnawirūpaningakṣara'iki // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 11:30, 23 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-masan-rodi 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD.BALI PROP.BALI G/X/15/DOKBUD] Judul: GAGURITAN MASAN RODI. Pnj.45 cm. Lb.3,5 cm.Jl.13 lb. Asal: Grya Kawan, Sibetan. [᭑ 1A] GAGURITAN MASAN RODI. Pnj.45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl.13 lb. Asal: Grya Kawan,Sibetan.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD.BALI PROP.BALI G/X/15/DOKBUD] Judul: GAGURITAN MASAN RODI. Pnj.45 cm. Lb.3,5 cm.Jl.13 lb. Asal: Grya Kawan, Sibetan. [1 1A] GAGURITAN MASAN RODI. Pnj.45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl.13 lb. Asal: Grya Kawan,Sibetan.

Leaf 1

gaguritan-masan-rodi 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬤᬸᬃᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬣᬵᬗᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬤᬓᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬦ᭄ᬕᬭᬂᬗᬯᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬧᬶᬧᬾᬲ᭄‌ᬢᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬟᬸᬓᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬩᬸ ᬯᬶ᭚ᬭᬶᬂᬇᬰᬓᬵᬓᬮᬵᬩᬱᬶᬘᬢᬹᬃᬳᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬶ᭞ᬘᬾᬢ᭄ᬭᬾᬫᬲᬾᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬩᬸᬚᬵ᭠ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬰᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬗᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬳᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫ᭄ᬟᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬩᬳᬸᬩᬶᬸᬫᬭᬩᬚᭂ ᬕ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬜᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬄ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬘᬭᬶᬂᬓ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬧᬶᬥᬥᬵ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬲᬋᬂᬓ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬭᬯᬶᬂᬲᬶᬤᭀᬫᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭚ᬫᬗᬗᬶᬦᬂᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬦᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬩᬤᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭠ [᭒ 2A] ᬭᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬕ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬩᬩᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬫᬃᬕᬶ᭚ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬᬵᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬦᬵ᭞ᬓᬸᬫᬮᬵ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬮᭂᬕ᭄‌ᬓᬢᭀᬬᬵᬓᭀᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬫᬘᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬧᬘᬂᬭᭀᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬯᬸᬃᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭚ᬫᬩᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬦᬯᬸᬃᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬩᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬺ᭠ ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵᬫᬜᬋᬂᬗᬶᬦ᭄᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬬᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬘᬦ᭄ᬕᬕ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬫᬢᬹᬃᬭᬵ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃ ᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // awighnamastu // • // dur̀mma // dur̀nimitthāngawittityanggadakuyang, hisĕngn'garangngawi, nanginghampurayang, hitambĕtmapipestad, kewantĕnhanggenpakeling, hungguhangtityang, sḍukemasukmabu wi // ringiśakākalābasyicatūr̀hastā, wiṣngwangsicatūr̀daśi, cetremasenghulan, catūr̀bujā‐hastāśiraḥ, hulungngatusyuhaniki, hyangsur̀yyasiwā, mḍangkunganukunyeki // kacaritthabahub̶marabajĕ gsur̀yyā, rawuḥmabriyuksami, ñamaneringhulaḥ, gryacaringklanpidhadhā, punyaclitsar̥ĕngka‐liḥ, miwaḥgryatngaḥrawingsidomanmamar̀gi // manganginangpamar̀ginegagañcangan, hidāmadhesidmĕn kari, simpangringsibtan, matūr̀gryabten, hinggiḥtityangmasukmangkin, sar̥ĕngpatbĕlasanepurunngĕmasin // tancaritthānemasukmangkinsakṣaṇā, badāklingsibtanmaliḥ, walinincaritthā, ‐ [2 2A] reḥwentĕndadawuhan, pacangngrondāsar̥ĕngsami, sagwetbabaṇḍĕm, nentĕnñidayangmamar̀gi // kabunghayāklinggasanā, kumalā, kapanglĕgkatoyākori, rawuḥringhuntalan, bukitpkulanmacang, puni kapacangrondahin, hĕngkenwentĕnanringnawur̀kaliḥringgit // mabariyuksaminentĕnmañidayang, manawur̀yadinmamar̀gi, wireḥbratpisan, kabaṇḍĕmmanunasang, ringpunggawāsar̥ĕngsami, miwaḥpr̥ĕ‐ bkĕltatigāmañar̥ĕngngin // hinggiḥratutityangnentĕnmañidayangwentĕnansampunsisip, bratanringpangayaḥ, yankican'gagwettityang, tityangngiringmangrondahin, punggawāmatūr̀rā, nentĕntityangngar̀ yyanan // hinggiḥratusampunangmaminĕḥtityang, krasmrentaḥhiriki, pinĕḥpisanpisan, yandadoshantuktityang, ngar̀yyananghiratusami, tityangnunasangringhitwandumunmangkin // ‐

Leaf 2

gaguritan-masan-rodi 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬬᬦ᭄ᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬮᬶᬃᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬶ᭠ᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧ᭄ᬭᬬᬵᬫᬩᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭠ ᬦ᭄ᬫᬦᭂᬭᬗᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬍᬳᬶᬢ᭄ᬣᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭚ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᬢᬾᬓᬾ ᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬯᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᭀᬚᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬓᬃᬲᬳᬶᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬃᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕ ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬸᬤᬩ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬾᬕᬃᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬳᬶ᭚ᬫᬩᬭᬶᬬᬸᬓ᭄‌ᬓᬸᬫᬮᬵᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ [᭓ 3A] ᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬕᬺᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬗᬭᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬫ᭄ᬮᬄᬓᬃᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬜᬫᬵᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬄᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶ᭚ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬾᬫᬭᬵᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬟ᭄ᬯᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬭᬶᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬩ ᬦᬾᬲᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬩᭀᬕᭀᬮᬦᬾᬲᬫᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃᬭᬦ᭄ᬗᬚᬂᬩ᭄ᬬᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃᬲᬫᬶᬢ᭄ᬟᬸᬦᬦ᭄ᬓᬢᬸ᭠ᬓᬤ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᭀᬩᬕ᭄ᬳ᭄ᬳᬳᬸᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫ ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᭂᬜᬶᬤᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭚ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬩᭂᬩᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬕᭂᬡ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬶᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬗᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬃᬘᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬚᬗᬵ᭞ᬗᬺ ᬋᬄᬩᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᭀᬲᬶ᭚ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬲᬫᬶᬫᬗᬚᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬩᬕ᭄ᬲᬫᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬮᬂᬗ᭠ᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬓᬚᬂ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬓᬓᬫᬃ᭞ᬤᬯᬸᬄᬤᭀᬓ᭄ᬢᭀᬃᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[2 2B] 2 yanpamĕnggaḥhitwankutlir̀ringtityang, beñjangmaliḥmariki, mangkinratubudal, mantuksar̥ĕngsi‐namyan, wentĕnmaliḥmañawurin, tityangmaprayāmabentengsar̥ĕngsami // yanhiratumangkinkayu‐ nmanĕrangang, tityangnentĕnpacangsisip, inggiḥtityangbudal, mantuksar̥ĕngsinamyan, nggiḥnikimangkintekenin, mangdesamitrang, l̥ĕhitthapicanhigusti // jriḥtityangmangar̀yyanangtateke nan, ringpawananetansisip, sakengpakayunan, boyojāsakingtityang, nikikar̀sahinpaklar̀ring, hijurusurat, tityangpamitngrihinin // sampunsamipoliḥsurat'habriyukan, pungga wanemangrihinin, ngambilkudabcat, ngatūrangringhitwan, tulakincaritthāmaliḥ, dukemamar̀ggihegar̀retansinihi // mabariyukkumalābudaklingsibtan, mangrahosalengtimbali [3 3A] n, jalanmagr̥ĕdĕgan, sambilangmangarasan, kademlaḥkar̀tĕpukinñamāringhulaḥgryacarikmasuk'hibi // caritayangngrañjingngemarāpukulḍwablas, marar̀yyanman'gaknantri, samiririglimā, jagrawuḥhiba nesā, mrentaḥbogolanesamirariskatūr̀ranngajangbyasar̥ĕngsami // pacabur̀bur̀samitḍunankatu‐kad, mananggungsar̥ĕngkaliḥ, wentĕnmanambunang, syosmaliḥmangajang, grobag'hhahugtanpakañcing, wentĕnma ngrampā, mangdeñĕñidayangpoliḥ // ringwnginehuyutetanpapĕgatan, mabĕbasan, syosmagĕṇḍing, wentĕnmapibinal, beñjangsmĕngnganhucapang, mandor̀ciṇnāmangĕnahin, katukadjangā, ngr̥ĕ r̥ĕḥbatutankosi // nglingngsirangmananggungsamimangajang, jrobagsamisiki, hanggenpañalangnga‐n, ngatunenemakajang, nuhutpundukanpantunkuning, maktākakamar̀, dawuḥdoktor̀remangkin

Leaf 3

gaguritan-masan-rodi 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᭚ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬜᬦᬾᬫᬵᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬤᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯ᭠ᬬᬦ᭄ᬳᭀᬓᬵᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭚ᬳᬶᬤᬩᬕᬸ᭠ ᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬮᬶᬫᬸᬄᬦ᭄ᬕᬓ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᬢᬸᬦᬾᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬄᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬟ᭄ᬯᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓᬓᬫᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚ᬧᬸᬓᬸᬮᬲ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬲ᭠ ᬫᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬲ᭄ᬢᬵᬓᬩᬩᬃᬲᭂᬂᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬶᬫᬸᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᭂᬲᬶᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬚᬕ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬳᭀᬓᬵᬫ᭄ᬘᬶᬓᬶᬦ᭄᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬚᬸᬗᬺᬋᬄᬤᭀᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬟ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸ᭠ ᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬜᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᭀᬧᬶᬂᬩ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬳᬸᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭔ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬧᬭᬧᬾᬭᬄᬲᬫᬶ᭚ᬓᬲᭂᬓᬸᬢ᭄ᬣᬵᬓᬓᬫᬃᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬧᬵ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞᭠ [᭔ 4A] ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬥᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫᬃᬩᭀᬮᬵ᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬩᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬓᬂᬓᬬᬸᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬫᬃ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬓᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬓᬫᬃ᭞ᬚᬕᬵᬮ᭄ᬧᬲ᭄ᬦᬾᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭠ᬤᭀᬲ᭄ᬓᬚᬩᬵ᭞ᬓᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬩᬶᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬦᬧᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶ᭠ ᬤᬵᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬫᬫᬓ᭄ᬢᬵᬩᬸᬓᬸᬫᬘᬳᬶᬦ᭄᭚ᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬭᬂᬓᬓᭂᬘᬧ᭄ᬲᬂᬯᬵᬲᬲᬡᬵ᭞ᬭᬳᭀᬲᬾᬫᬗᭂᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗᭂᬧᬾᬢ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᬶᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬄᬓ᭄ᬭᬶᬬᬵᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬲ᭄ᬬᭂᬧ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᭂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭚ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬢᬺᬓᬓᬩᬃᬭᬦ᭄᭞ᬲᬲ᭠ᬡᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬭᭀᬤᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓᬩᬭᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬃᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 // beñjangñanemābriyukmaliḥkatukad, bahumaradawuḥkaliḥ, sagetkĕcudgĕpang, hidwa‐yanhokān'gak, manglimuḥnagiḥtulungin, hatūr̀rinbantalhanggenpangĕntĕg'hati // hidabagu‐ skĕtutrahilimuḥn'gaksampingbatunengĕtis, panaskraspisan, pluḥhetanpapĕgatan, sampunpukulḍwablasmangkin, masukakamar̀, maliḥman'gaknantra // pukulasmangrangsumsa‐ mimangambyar̀, husmangrangsummangkin, hinistākababar̀sĕngkalātanpahatmā, limuḥnentĕnhuninghĕsing, sagetmagjagdwayanhokāmcikin // wentĕnhijungr̥ĕr̥ĕḥdonliligunḍyā, hidabagu‐ skĕtut'haji, ñimbuḥkopingbcat, tkaninghulunatyā, wahumeling, sagetlingsir̀, maliḥma4kar̀yyāmaparaperaḥsami // kasĕkutthākakamar̀sakitmanglepā, ñampatringskohanmaliḥ, ‐ [4 4A] wentĕnmutbutpadhang, syosringkamar̀bolā, kagrembengmangambilbsi, wentĕnmabaskĕtukangkayumangrañjing // wusmakar̀yyātanucapĕnmaringkamar̀, beñjangcritayangmaliḥ, smĕnganmakar̀yyā, ngelinginpakakar̀ yyan, kantespukulsĕblasmaliḥ, masukamar̀, jagālpasnengkin // wusmangrangsummangkinda‐doskajabā, kabongkolbinginengĕtis, sar̥ĕnghabriyukan, bahumaranapakn'gak, rawuḥhi‐ dābagushĕlid, sakengkantor̀mamaktābukumacahin // manutur̀rangkakĕcapsangwāsasaṇā, rahosemangĕlebin, yanhangĕpetpangan, miwaḥr̥ĕmbatpikulan, hadaḥkriyākahadanin, ‐ syĕpsinamyan, ngrasĕdewekesisip // nentĕnpisanwentĕn'gatr̥ĕkakabar̀ran, sasa‐ṇanesampunkambil, miwaḥsarodr̥ĕtthā, yanwentĕnkakabaran, nawiwentĕnmañawur̀rinhidā

Leaf 4

gaguritan-masan-rodi 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬮᬶᬤ᭄ᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬢᬓᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭚ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬬᬂᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬗᬺᬋᬄᬢ᭄ᬕᬓᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀ᭠ᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬕ᭄ᬭᬳᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬱ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬓᬧᬶᬥᬥᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬾᬤᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬢᬶᬫᬶᬦᬓᬤᬶ ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬭᬾᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᭂ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬚᬩᭂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬓᬧᬲᬭᬾᬗᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶᬍᬄᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬧᬸᬓᬸᬮ ᬫ᭄ᬧᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬂᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬯᬂᬲᬸᬭᬢᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭ᭠ ᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬭᬬᬵᬲᬫᬶᬲᬓᬶᬂᬧᭂᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬺᬋᬄᬓᬃᬬᬵ᭞ᬭᬢᬸᬯᬯᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬯᬵᬮ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬚᬦᬶ᭚ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬓ᭄ᬳᬤᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭠ [᭕ 5A] ᬤᬫᬓᭂᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬲᬸᬧᬶᬭᬾᬳᬶᬗᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬭᬢᬸᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬯ᭄ᬕᬂᬫ᭄ᬦᬂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬮᬶᬗᬸᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬸᬭᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄ ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬢᬳᬸᬭᬕ᭄᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬓᬵᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬭᬾᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬬᬲᬦᬾᬫᬓᬾᬳᬓᬾᬳᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬵᬯᬦᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬮᬸᬗᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᭀ ᬲ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬸᬢᬶᬮᬦ᭄ᬲᬮᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬭᭀᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬕ᭞ᬲ᭄ᬟᬄᬮᬜ᭄ᬚᬃᬭᬦ᭄ᬫᭂᬓᬤᬶ᭚ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄‌ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬤᬜ᭄ᬟᬗᬦᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬳᬶᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬜᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬲ ᬲᬂᬜ᭄ᬚᬦᬾᬳᬧᬵᬳᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯ᭄ᬕᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬬᬚᬸᬫᬄᬲᬫᬶᬲ᭄ᬟᬶᬄᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬗᬦ᭄‌ᬫᬢᬺ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬤᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬩᬶᬮᬂᬦᬯᬄᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᭂᬲᬸᬩᭂ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 lidkr̥ĕtthābwatpatakenesami // caritthayangpamar̀ginemanganginang, ngr̥ĕr̥ĕḥtgakanmuliḥ, po‐liḥmontor̀graham, sḍĕnganptangdaṣa, simpangkapidhadhāsami, kahicanwedang, jrutiminakadi // sampunrawuḥmontor̀rengantosringjabĕ, mabriyukajabĕsami, mungguḥmamontor̀ran, wentĕnngigĕlmasurak, kapasarengamar̀ginin, mahil̥ĕḥhil̥ĕḥhan, nrusmantukmamar̀ggi // pukula mpatanucapĕnmaringmar̀ggā, rawuḥringbaṇḍĕmmangkin, tĕdunmaktāsurat, pakraringkalāpasan, ngĕñjuwangsurateglis, maliḥmatulakmunggaḥringmontor̀mamar̀ggi // nglintangbaṇḍĕmmangkinra‐ wuḥringganggangan, kĕpanggiḥbrayāsamisakingpĕkandĕlan, hipunmangr̥ĕr̥ĕḥkar̀yā, ratuwawumantumangkin, bnĕḥhyangwwālpananbentengjani // lutmasurak'hadahuyutmabyayuwan, lena‐ [5 5A] damakĕkawin, lenadamangĕngkal, supirehingaḥpisan, raturatusar̥ĕngsami, tityang‐nawgangmnangngangdumunmangkin // masiḥtwaraklinguhajakmakjang, surakemawantiwanti, tingliskasingtan, luḥ mwanikatahurag, padatkāmañagjagin, rawuḥringbangsal, montor̀remarar̀yyanmangkin // caritayangyasanemakehakehan, wentĕnmamaktāwani, wentĕnmaktāklungaḥ, syo sjrutilansalak, sumangkĕnangkĕlancroring, ktimunsumaga, sḍaḥlañjar̀ranmĕkadi // habriyukansamitḍunringpañjangñjang, padañḍanganikaharis, naḥmahimnekan, ñar̥ĕnghajakmakjang, sa sangñjanehapāhaliḥ, tityangnawgangñandangkadipuniki \\•\\ caritthayajumaḥsamisḍiḥhabriyakan, twarāhanganmatr̥ĕ, tkādukitthahidhĕpe, bilangnawaḥmakumpul, hapĕsubĕ

Leaf 5

gaguritan-masan-rodi 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᬳᬤᬦᬵᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬫᬗᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬳᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬫᭂᬳ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᭂᬓ᭄ᬫᭂᬦᬢᬲ᭄᭚ᬲᬳᬶᬳᬤᬚ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬫᬵᬫᬦᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬩᬬᬂ᭞ ᬲᬗᬸᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬸᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᭀᬃᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬟᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬟᬶᬄᬩᭂᬓᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬫᭂᬲᬗᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬚᭂᬳᬯᬾᬢ᭄ᬳᬸ ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬗᬸᬮᬶᬗᬂ᭚ᬳᬸᬲᬩᭂᬤᬍᬫ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬬᭂᬧ᭄ᬱᭂᬧᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᬦᬓᬮᬾᬃᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬦᬾ᭞ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬲᬫᬶᬕᬶᬧᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞᭠ ᬲᭀᬮᬳᬾᬳᬭᬶᬂᬓᬸᬳᬸ᭞ᬭᬳᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬗᬤᭀᬮ᭄ᬘ᭠ᬭᬶᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬗᬵ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬢᭀᬂᬧᬘᬂᬓᬾᬲᬾ [᭖ 6A] ᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬃᬭᬾᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬟᬶᬦᬲᬸᬩᭂᬤᬶᬩᭂᬢᬯᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭄ᬧᭀᬯᬸᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬵ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬩ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚ᭄ᬮᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬘᬫᬦᬢᬩ᭄᭚ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬕᬭᬶᬬᬵ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬵᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬶᬘ᭄ᬙᬵᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᭀᬓᬵᬫᬗᬸᬮᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬿᬧ᭄ᬢᬂᬳᬶᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬧᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂ ᬲᭀᬭᭀᬢ᭄ᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬫᬦᬢᬩ᭄ᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬕ᭄ᬤᬾᬜᬾᬫᬦ᭄ᬧᬶᬫᬢᬶᬄ᭞᭠ᬗ᭄ᬯᬾᬤᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦᬢᬩ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬢᬶᬕᬂᬲ᭄ᬮᭂ᭞ᬯᬯᬸᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬭᬫᬾᬧᬤᬕᬕᬸᬬᭀ ᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬕ᭄ᬟᬾᬯᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬫᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬮ᭄᭞ᬫᬩᬳᭀᬲ᭄ᬧᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬓᬂ᭞ᬲᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] hadanājani, hadamangaliḥhor̀tthā, kenkenjaniditu, wongdadibahañaruwang, kmĕha‐liḥ, rowangetundenangmahi, hapangĕkmĕnatas // sahihadajlĕmmāmanalokinmangabayang, sangujakmakjang, wentĕnmaliḥglukayune, mir̥ĕnghor̀tanrahayu, pramangkinmakumpulsḍiḥ, wentĕnmakar̀yyacanang, syosḍiḥbĕkut, wentĕnmatimpuḥringmrajanmĕsangi, dumadakjĕhawet'hu rip, tityangmasanggupngulingang // husabĕdal̥ĕmmangkinsyĕpsyĕpiringgriyā, kewantĕnbancanakaler̀klodringmar̀gine, kamrajansamigipuḥ, nunasangrahayunesami, hakeḥyancaritayang, ‐ solaheharingkuhu, rahosemangkin, critayangmabyayuwan, wentĕnngangkĕnngadolca‐riktanwangdeyĕnpacanglungā // wentĕnngangkĕnpacangmangrahosinptĕngl̥ĕmaḥ, tongpacangkese [6 6A] ran, ringhambenkantor̀remlinggiḥ, syosangangkĕnmanarurung, binnamḍinasubĕdibĕtawi, wentĕnnempowusbulanpwasā, hucapangsanerawuḥ, mangrahosgryabtenanrariskĕsenganhantukpraṇḍā histrijlaṇṭik, beñjangpacamanatab // habriyukansar̥ĕngsamikagariyā, ñadyānunaspicchāhidabagushokāmanguling, wentĕnhajaiptanghiyu, pacangmanggenmangipuksami, mangdesaledangledang sorotnemahukum, manatabsar̥ĕngsinamyanringpamrajan, praṇḍāgdeñemanpimatiḥ, ‐ngwedahinmangicentir̀tthā // wusmanatabkahipuksamitigangslĕ, wawunandĕshusanramepadagaguyo ne, praṇḍāgḍewayanrawuḥ, sakinggryabudakling, hidamangrahosbwat, praṇḍāsamikumpu‐l, mabahospasalengtimbal, mangr̥ĕmbukang, sasanesampunkambil, katibaningdur̀mmā‐

Leaf 6

gaguritan-masan-rodi 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭚᭜᭚ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬮᬶᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬳᬕᬫᬵᬲᬭᭀᬤᬺᬢᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬮ᭠ᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬭᭀᬯᬗᬶᬂᬭᬭᬵᬭᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬸᬯᬶᬤᬕ᭄ᬟᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬲᬂᬫᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬰᬶᬯᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬓᬤᬶ᭚ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬓᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬟ ᬩ᭄ᬳᬶᬕᬫᬵᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬕᬫᬵᬲᬭᭀᬤᬺᬢ᭄ᬣᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬦ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬓᬫᬗᬸᬕᭂᬳᬂ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭠ᬫᬜᬯᬸᬃᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬦᬄᬩᬧᬵᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫ ᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬃᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬭᬕᬵ᭞ᬮᬚᬸᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬕ᭄ᬜᭂᬦ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬟᬮᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭠ᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬶ᭚ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂᬓᬮᬵᬮᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬧᬤᬡ᭄ᬟᬮᬶᬗ᭄ᬕᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬄᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸ ᬦᬲᬂᬤᬶᬮᬤ᭄ᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᭂᬩᭂᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬮᬲ᭄ᬟᬶᬦ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄᭚ᬓ᭠ᬤᬸᬂᬩᬧᬵᬦᬫ᭄ᬧᬶᬕᬳᬾᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬗᬂᬲᬓ᭄ᬲᬡᬵ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬸᬭ᭠ [᭗ 7A] ᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭚ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬍᬲ᭄‌ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢ᭠ᬮᬸᬮᬲ᭄᭞ᬚᬕᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬳᭀᬲᬾᬫᬮᬶᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬦᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬳᬶᬤᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬮᬧ᭄ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭚ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᭂᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬮᬄᬢᬸᬚᬸᬯᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬩᭂᬫᬦᬾᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬺᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬮᭂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬂᬫᬫᬢᬸᬢ᭄ᬲᬋᬂ᭠ ᬲᬫᬶ᭚ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬓᬂ᭞ᬭᬶᬦᬲᭂᬭᬲᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬫᬃᬤᬫᬃᬤᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭚ᬬᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬲᬲᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬾᬄᬳᬓᬾᬄᬳᬜᭂᬩᬕ᭄ᬩᬕ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬟᬵᬫᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬄᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬄᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭚ᬳ᭄ᬟᬵᬕᬫ᭄ᬧᬂ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 nggalā // • // ñabranngr̥ĕmbuk'hinulihulihingcitthā, hagamāsarodr̥ĕti, tatwalyanpala‐mbang, rowangingrarārasan, wikuwidagḍaringhajisangmahalinggāśiwādar̀mmāmkadi // mangr̥ĕmbukangpidabḍa b'higamāhical, hagamāsarodr̥ĕtthilwir̀ringsastrakuna, nentĕnkarikamangugĕhang, wuntĕnmaliḥ‐mañawur̀rin, ngiringtunasangringhidasangmahosin // maliḥkatimbalnaḥbapāmanunasang, wentĕnma liḥñawur̀rin, sampunangngaragā, lajupacangmanunasang, kasliwĕgñĕnngamḍalin, glisanbĕngkĕpa‐ngrahosetanpakni // ngiringpisantunasangkalāladkratthāpadaṇḍalinggañawurin, haḥndenmaluhida, nu nasangdiladkratthā, nangkĕr̀kĕbĕkahadanin, wusbintĕlulasḍina, jalankapuribriyukin // ka‐dungbapānampigahedijumaḥ, hanakpacangmabr̥ĕsiḥ, hnĕngngangsaksaṇā, sagetwentĕnrawuḥsura‐ [7 7A] t, sakinggryabudakling, dagingingsurat, ngantosakinghinuni // rariskawal̥ĕswusanmaliḥta‐lulas, jagaduruskapuri, hnĕngtancaritthā, rahosemalihucapang, praṇḍālinggānganikāris, hidasinamyanñlapngudyangmariki // tyangsubĕjanimanglaḥtujuwan, tūr̀subĕmanekanin, samihabriyukan, ngambilkr̥ĕtastastur̀mañurat, manekeninslĕgĕnti, cihnaningtrangmamatutsar̥ĕng‐ sami // tancaritthāmangkinsampunsamibudal, beñjangcritayangmaliḥ, tḍunmangr̥ĕmbukang, rinasĕrasaningtwas, hamar̀damar̀daringhati, hasalengtimbal, wentĕnmaliḥñawurin // yaningsampu‐ nsasanesamihical, nentĕnñandangmaliḥ, mangrahosangsastrā, keḥhakeḥhañĕbagbag, padaṇḍāmaliḥñawurin, haḥpangpisanpisan, lempeḥjagatesami // hḍāgampang

Leaf 7

gaguritan-masan-rodi 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬮᬓᬃᬜᬸᬯᬂᬲᬲᬡᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᭂᬩᬧᬵᬫᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄‌ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬧᬘᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬸᬩᭂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬮ᭠ᬓᬃᬓᬢᬹᬃᬓᬩᭂᬯᬶ᭞ᬚᬦᬶᬚᬮᬦᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸᬤᬶᬩᬮᬶ᭚ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬗᬺᬓᬾᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬲᬸᬭᬢ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬗᬵ ᬭᬚᬵᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬯᬍᬲ᭄᭞ᬫᬍᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᬰᬰᬶᬄ᭚ᬓᬤᬶᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬗᬦᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀ ᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬩᬜᭂᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬮ᭄ᬩᬧᬵ᭞᭠ᬳᬧᬗᬵᬢ᭄ᬭᬂᬕᬢᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬍᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄‌ᬢᭀᬚᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᭂᬢᬯᬶ᭞ᬧᬋᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭠ ᬕᭀᬧᭂᬦᬸᬃᬭᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂᬚᬩᬢ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬦᬂᬓᬮᬳᬾᬚᬦᬶ᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᬦᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬤᬶᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸ [᭘ 8A] ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬲᬓ᭄ᬲᬡ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬦᬶᬂᬫᬥᬸᬕ᭄ᬟᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬚᬕᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬚᬵᬤ᭄ᬯᬢᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬟᬓᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫ ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂᬫᬸᬦ᭄ᬘᬦᬸᬮᬄᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬚᬕᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬋᬂᬧ᭄ᬢᬂᬤᬲᭂ᭞ᬲᬦᬾᬓᬳᬢᬹᬃ ᬦᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬩ᭄ᬯᬢᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄‌ᬯᬶᬭᬾᬳᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭚ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾᬲ ᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬟᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬲᭂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬕᭂᬳᬢᬹᬃᬭᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬦ᭠ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬳᬾᬤᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 lakar̀ñuwangsasaṇā, hnesubĕbapāminpintulispacanglwas, dadwanesubĕpragat, la‐kar̀katūr̀kabĕwi, janijalanangdinimaludibali // lutmangr̥ĕkesmaktāsuratmahil̥ĕhan, kasingā rajāmamar̀ggi, katūr̀ringtwanbsar̀, miwaḥringdenpasar̀, twanharisndenkahatūr̀rin, durungmawal̥ĕs, mal̥ĕsĕngkĕr̀haśaśiḥ // kadinikasampunpamar̀gginhisurat, pḍaṇḍanganikahiris, to tuliselwas, yantantkābwinhabulan, tongsidabañĕñahutin, bwinsusulbapā, ‐hapangātranggati // yankawal̥ĕsdyapintojalaran, rakanhidakabĕtawi, par̥ĕkenhitwan, ‐ gopĕnur̀ranekahucap, nengwasayangjabatbali, pangpisankarwanmnangkalahejani // sapunikapuputpanganikanhida, wentĕnmaliḥñawurin, ratupatutpisan, skadipakayunan, plu [8 8A] ngguḥpraṇḍāsanemangkin, hnĕngsaksaṇa, sinwamningmadhugḍis // • // mangkinmaliḥcaritayang, nandĕskar̀yyaneringpuri, jagakar̀yyapratiwayan, hidarajādwatikaliḥ, padaṇḍakanikahin, mangdema campuḥmabriyuk, samisampunkadawuhan, hakehansampunmangiring, budaklingmuncanulaḥgryatngaḥ // sampunsaminekensurat, jagamacampuḥmangiring, wentĕnsar̥ĕngptangdasĕ, sanekahatūr̀ nekenin, mangdeneringhajĕngmlinggiḥ, wireḥpabwatebasliyu, hakeḥyanmaliḥcritayang, sibtanwalininmaliḥ, samingr̥ĕmbukwirehidadurungtrang // jriḥhidapacangmitya, ringsanggupesa nerihin, sḍukeringpakumpulan, kadimasiramsĕsahi, hagĕhatūr̀rewyakti, mawana‐nmaliḥmangr̥ĕmbuk, sar̥ĕngsamikatḍunang, rawuḥsuratkahedengin, samisampun, nekenngiring

Leaf 8

gaguritan-masan-rodi 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂ᭚ᬧᬤᬡ᭄ᬟᬕ᭄ᬟᬾᬜᭀᬫᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬾᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬳᭀᬲ᭄ᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬩᬶᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬧᬵᬫᭂᬩ᭄ᬟᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬯᬬ ᬦ᭄ᬳᭀᬓᬵ᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬓᬸᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬗᬄ᭚ᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳ᭠ᬢᬕ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬮᭀᬓᬵᬲ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᭂᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞᭠ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬢᬹᬃᬭᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬵᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬯᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭚ᬳ᭄ᬦᬄᬢᭀᬧᬮᬶᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬕᬳᬾᬦᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶ ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬸᬍᬲ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬩᬦᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬢᬾᬫ᭄ᬧᭀᬦᬂᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬦᬄᬢᭀᬚᬦᬶᬚᬮᬦᬂ᭞ᬗᬩᭂᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬩᬍ᭠ [᭙ 9A] ᬲᬦ᭄᭚ᬦᬓᬾᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬢᬺ᭞ᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬧᬓᬫ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬦ᭄‌ᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬱᬾᬰ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬓᬾᬦᬂᬫ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬚᬕᬓᬳᬢᬹᬃᬓᬧᬸᬭᬶ᭞᭠ ᬲᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬲᭂᬓᬶᬭᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭚ᬘᬗᬧᬶᬢ᭄‌ᬘ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵ᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬘᬢᬸᬮᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬮᬮᬶᬫᬵᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬭᬂᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬥᬥᬵᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬲᭂᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶ᭠ ᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶᬢᬶᬕᬂᬤᬲᭂᬓᬸᬭᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬋᬂᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬫᬬᭀ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬩᬕᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬦᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬢᬹᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬓᬺᬥᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭚ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬭᬶ᭞ᬕᭂᬃᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬲᬸᬩᭂᬢ᭄ᬓᬵ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 mañampuhang // padaṇḍagḍeñomanmnĕng, wentĕnnangissar̥ĕngkaliḥ, hantukjriheyantansatya, mabahossalengtib̶mbalin, syosnambĕngtanngiring, bapāmĕbḍĕptanpangrungu, hidabaguswaya nhokā, mahatūr̀sambilmanangis, yanmacampuḥ, nikikuris, tityangjngaḥ // ngrahosmaliḥha‐taglan, mangdenetanbĕngĕtsisip, wentĕntanpalokāsrayā, syosnambĕng, nentĕnngiring, ‐ wentĕnngatūr̀rangmangiring, sar̥ĕngtigānekaturut, hidamaragatunggal, wentĕnmaliḥmañawuri‐n, bcikdumunmatemposawusankar̀yya // hnaḥtopalingmlaḥ, gahenangtulistekenin, wi reḥhidamul̥ĕsnĕng, tkenhanaktwarangiring, dyapintkenenebaninunastemponangpingtlu, naḥtojanijalanang, ngabĕtulisekapuri, sampunkatūr̀maliḥwentĕnbabal̥ĕ‐ [9 9A] san // nakenangguruwatr̥ĕ, gururupakamkadi, saneken'guruwisyeśa, sanekatakenangma‐liḥ, mawanantḍunsami, nedurungkayunmacampuḥ, maliḥmangwangunsurat, jagakahatūr̀kapuri, ‐ sanenekentigangdasĕkirangdadwa // cangapitclittatigā, bukitcatulawanmanggis, lalimānenekensurat, karangsidmĕnsar̥ĕngkaliḥ, pidhadhāmiwaḥbudikling, hadasĕbacakanipun, si‐ btanlansubagan, hakutusnenenekenin, dadossamitigangdasĕkurangdadwa // sampunpuputngwangunsurat, mamar̀ggisar̥ĕngkĕkaliḥ, panggiḥpraṇḍamayo, sakingsubaganmamar̀ggi, mangrahosrari snekenin, suratenepacangkatūr̀, hnĕngangtancaritthā, rawuḥringmaskr̥ĕdhammangkin, nujusuhung, nontonwayangringjabayana // katungkulmanontonwayang, rawuḥhidasakingnguri, gĕr̀hitunisubĕtkā,

Leaf 9

gaguritan-masan-rodi 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᭂᬕᭂᬃᬫᬳᬶᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬄᬤᬶᬦᬶᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫ᭠ ᬮᬸ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕᬺ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᭂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬧᭂᬳᬦᬶᬂᬧᭂᬤᬧᬵ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬢᬹᬃᬭᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬦᬾᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬯᬸᬫᬭ ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬓᬸᬭᬸᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᭂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᬮᬦᬂ᭞ᬓᬧᬶᬥᬥᬵᬗᬩᭂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬳᬧᬂᬤ᭄ᬟᬩᬲ᭄ᬗᭂᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬢ᭄ᬬ ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚᬦᬶᬚᬸᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦᬾᬳᬧᬂᬳᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬩᬸᬢ᭄ᬳᬧᬂᬗᭂᬬᬤᬤᬶᬫ᭄ᬮᬄ᭚ᬚᬦᬶᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬧᬤᬡ᭄ᬟᬵᬳᬧᬂᬳᬶ [᭑᭐ 10A] ᬤᬢ᭄ᬓᬵᬫᬳᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬢᬹᬃᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬸᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬟᬶᬢᬸᬫᬭᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬃᬦᬫᬵᬓ᭄ᬟᬲᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭚᭠ ᬭᬳᭀᬲᬾᬦᬾᬧ᭄ᬢᬂᬧᬲᬮ᭄᭞ᬢᭀᬫᬮᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬕᬳᬾᬳᬮᬵ᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬲᬲᬶᬄ᭞ᬲᬤᬺᬢᬸᬳᬧᬂᬫᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬗᬳᬾᬦᬂᬤᬾᬯᬲᭂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬕᬳᬾᬬᬵᬫᬓᬵ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭚᭜᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂ᭠ᬧᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬵᬧᭀᬦᬸᬕᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭄ᬟᬲᭂ᭞ᬯᬯᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬾ᭠ ᬓᬸ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬦ᭄ᬫᬸᬓᬤᬲᭂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬫᬮᬶᬄ᭚ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᭂᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄‌ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭠ᬬᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬕᬦ᭄ᬓᬘᬶᬘᬂᬢᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬥᬥᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬭᬵᬳᬸᬮᬳᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 hidabagusmatūr̀haris, hinggiḥratutityangwawupisanpisan // hidwagungnganikabanban, gĕgĕr̀mahimaludini, mnekandinidĕsĕkang, banggayangtityanghiriki, hidwagungnganikahin, haḥdiniman'gakma‐ lu, ratutityangnunaslugr̥ĕ, rarismunggaḥsar̥ĕngkaliḥ, dĕnguntuk, n'gakpĕhaningpĕdapā // hinggiḥratu‐mangkintityang, kapnikayangngatūr̀rangtulis, hidwagungmangambilsurat, netulisetanpakni, bawumara hulihibi, tpukurusanepatut, subĕblimañalanang, kapidhadhāngabĕtulis, twaḥkapatutbahanhidapraṇḍalinggā // hapangdḍabasngĕnaḥpisan, blogblinemrentaḥdini, hidamitya blisalaḥ, mangrahosinhisinhidadini, pisanjanijumuhin, sangkĕpanehapanghadung, dinimalukumpulang, binhakutushulijani, bliñabut'hapangngĕyadadimlaḥ // janihatūr̀rinpadaṇḍ'̔āhapanghi [10 10A] datkāmahi, sajroningbinptangdina, mangdehidarawuḥmahi, blimatūr̀hakikit, hapangsangkĕpanehadung, bliñumuhinmangumpulang, tkĕdḍitumarangawit, pur̀namākḍasĕ, sangkĕplahutmakĕmbulan // ‐ rahoseneptangpasal, tomaluhanggonngawitin, yanhanakmagahehalā, hapangpingpatnenĕmsasiḥ, sadr̥ĕtuhapangminpin, ngahenangdewasĕluhung, hapangñak'habriyukan, magaheyāmakā gumi, wusnganikā, tityangpamitringpungkuran // • // wentĕnmaliḥcaritayang, ngawitkumpul, sangkĕ‐panesar̥ĕngsami, saniscarāponugu, tanggalpinglimolas, śaśiḥkḍasĕ, wawunampiḥdukpune‐ ku, pingkaliḥnmukadasĕ, dukngawitsangkĕpemaliḥ // praṇḍatḍunsinamyan, sakingpĕṇḍĕmbungha‐yāsunyākling, subagankacicangtangkup, sidmĕnmiwaḥpidhadhā, sindupunya, mĕndarāhulahekumpu

Leaf 10

gaguritan-masan-rodi 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬚᬸᬫᬶᬸᬗᬸᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬤᬵ᭞ᬧᬥᬂᬓᬺᬢ᭄ᬣᬵᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬫᬸᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬢ᭄᭞ᬯᬦᬲᬭᬶᬘᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬘᬢᬸᬮᬦ᭄ᬲᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬘᬸᬮᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬬᬜᬃ᭞ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬓᬳᭂᬫᬲ᭄ᬓᬺᬥᬫ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ ᬓᬳᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬕᬫᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭚ᬲᬓᬾᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬜᬩᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬲ᭠ᬦᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬓᭂᬄᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬲ ᬦᬾᬜᬓ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬟᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬬᬃ᭞ᬜᭂᬢᭀᬃᬧᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄‌ᬗᭂᬦᭂᬫ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭚ᬤᬯᬸᬄᬢᬶᬕᬵᬘ᭠ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬓᬺᬥᬫ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦᬶᬓ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬓᬬᬸᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀ ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬟᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬗᬶᬂᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶᬢᬶᬕᭂᬲᬦᬓᬓᭂᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬜ᭄ᬚᬯᬦᬶᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦᬾᬓᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᬚᬂᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬗᬭᭀᬦ᭄ᬤᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟ᭠ [᭑᭑ 11A] ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬳ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭚ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬫᬜ᭄ᬦᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬚᬸᬫᬸ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬵ᭞ᬯᬕᬾᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂ᭞ᬚᬕᬓᬢᬹᬃ᭠ ᬭᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬯᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬ᭠ᬤ᭄ᬟᬶᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬕᬶᬩᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬦᬶᬗᭂᬳᭀᬢ᭄ᬲᬯᭂᬳᬾᬩᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬩᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭚ᬓᭀᬘᬧᭂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬸᬦᬂ᭞ᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬕ᭄ᬟᬾᬯᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᭂᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬩᬸᬗᬬᬵᬗᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬮᬾᬃᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬕᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬭᬶᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᬾ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬃᬭᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬲᭀ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 l, singtanjum̶ngutanlandudā, padhangkr̥ĕtthābudakling // muncanmiwaḥringslat, wanasaricĕlit, miwaḥringmanggis, bukitcatulansalumbung, culikmiwaḥtiyañar̀, samitḍunkahĕmaskr̥ĕdhammabriyuk, kahurushantuk'hitwan, ngantukanggamanemaliḥ // sakengdanehiwangtrimmā, mañabutinsasa‐nanenenerihin, takĕḥdanepacangpatut, munggĕlhisastrakuna, mangdelulustriwangsa neñakmabriyuk, mḍalslakākaliḥleyar̀, ñĕtor̀paringgitngĕnĕmsaśiḥ // dawuḥtigāca‐ritayang, sampunapakpḍaṇḍāsar̥ĕngsami, ringmaskr̥ĕdhammatambun, hidwagungrarisnganika, inggiḥpraṇḍākayuniñjo samirawuḥ, tityangnunaspangampurā, ringpadaṇḍāsar̥ĕngsami // mangkinsastranemantukang, nginghuptitigĕsanakakĕninin, yañjawaninjĕpuneku, karikamanggĕhang, yaningbajangbanggayangngarondādumun, pḍaṇḍa‐ [11 11A] linggāmangatūrang, mangkinahhusanmangrahosin // hidwagungmañnĕnglinggā, mangrahosinpakumpulanemangkin, sangkĕpanmaliḥmajumu, sinangkĕnsaniscarā, wagetambir̀, hodalanhidahidwagung, jagakatūr̀‐ ranhayunan, mangdesangkĕpsar̥ĕngsami // samipraṇḍahabriyukan, ngiringpisanhidasangmawagumi, ya‐dḍinmacampuḥmagibung, rarismakĕmbulan, tanuningĕhotsawĕhebuhingtibuḥ, pḍaṇḍalinggātankĕmbulan, kewantĕnhidangayahin // kocapĕwusmayunang, hidamantukpraṇḍāsar̥ĕngsami, praṇḍagḍewayantanrawuḥ, hnĕngangtancaritthā, sanebudal, walinincaritthadumun, samisambĕḥbĕlasbĕlas, kabungayāngamar̀ gginin // wentĕnmaliḥdaler̀jro, nĕmpaḥlinggan'ganitrisar̥ĕngkaliḥ, wentĕnmantukmarurung, karislidringsabtan, wentĕnsore, syosmamontor̀ranrus, hakeḥyanmaliḥcritayang, saso‐

Leaf 11

gaguritan-masan-rodi 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬮᬳᬦᬾᬭᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬓᬦᬾᬓᬭᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬟᬶᬦ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬢ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬲ᭄ᬢᬶᬤᬡ᭄ᬟᬵᬧ᭄ᬢᬂ ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭚ᬬᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬳᬶᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬸᬮᬄᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬗᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬯ᭄ᬗᬶᬧᬕ᭄ᬭᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬮᬶᬄ᭚ᬧ᭄ᬟᬡ᭄ᬟᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭠ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬓᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬗᬦᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬩᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬗᭂᬧᬘᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦᬶᬢᭀᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬵ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭚ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤ᭠ ᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬓ᭄ᬢᬵᬲᬸ᭠ᬭᬢ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬵᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬦᬯᬸᬃᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬬᬃ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬲᬡ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬭᬾᬳ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬵᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬩᬳᭀᬲᬾᬧ᭄ᬢᬂᬧᬲᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄ᬲᬲᬡᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬸᬲᬦᬂᬚ ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬧᬲᬮ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬮᭂᬧᬲ᭄ᬳᬳᭀᬦ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬚᬶᬦᬄᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬳᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬲᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭚ ᬬᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬯᬵᬗᬺᬧᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬢᬍᬃᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬭᬂᬍᬳᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭠ᬳᬧᬲᬮ᭄‌ᬧᬤᬾᬯᬲᬦ᭄ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬮᬵᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬓᬤᬲᭂ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬓᬧᬢᬾᬫᬮᬶᬄ᭚ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭄ᬣᬵ ᭞ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬓᬂᬢᬦ᭄᭞ᬗᬺᬄᬰᬰᬶᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬯᬳᬾᬓᬸ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬰᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬭᬳᭀᬲᬂ᭞ᬲ᭄ᬟᬸᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦᬾᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭚ᬦᬗᬶᬂᬓᬭᬶᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 lahanerimar̀ggi // hnĕngangpraṇḍāsinamyan, mangkinmaliḥwalakanekarimamar̀ggi, mangrondĕsamimabriyu‐k, tĕtĕpmangrorasḍina, sayanpanĕspaprentahanebasliyu, yanlatnentĕnngarondĕmistidaṇḍāptang ringgit // yaningmamar̀ggitongsida, mangliyahinkalyangpitungdiri, gryacarik'hulaḥmabriyuk, ngatūr̀rinmanunasang, bastongsidamamar̀ggiwngipagrupuk, hidabagusmadhesidmĕn, nunasangkapurimaliḥ // pḍaṇḍanekenha‐ ntuksurut, manunasangkabratansar̥ĕngsami, hidwagungnganikahalus, blisubĕmbahanunasang, tosingpisandadiyangĕpacangluput, blijanitosingbisyā, kanggocahimangrahosin // hnĕngangmapamitbuda‐ l, sampunrawuḥringsibtansanemangkin, gagesonpacangmantuk, reḥmaktāsu‐ratpĕgatan, mangnikayangnguningāhirikidumun, jaganawur̀kaliḥleyar̀, nentĕnñidayangma‐ [12 12A] mar̀ggi // hnĕngangdumunsaksaṇa, sampunrawuḥsĕngkĕr̀rehnĕmsaśiḥ, praṇḍāsangkĕpmakumpul, babahoseptangpasal, mangdepraṇḍamahosinsasaṇadumun, yaningwentĕnsangpaṇḍitthā, patut'husanangja butin // punikimaliḥhapasal, yaningwentĕnjadmamanak'hiriki, ringnglĕpashahonmahatūr̀, nunasangpratitiyā, mangdepraṇḍangunggahangstatringbuku, poliḥjinaḥsatusslahe, wentĕnmapasalanmaliḥ // yaningjadmāmakur̥ĕnan, nunastir̀twāngr̥ĕpotringsangr̥ĕsyi, tal̥ĕr̀ngunggahangringbuku, mangdetrangl̥ĕhitthā, maliḥ‐hapasalpadewasanhalāhayu, halāmbakpanglongkadasĕ, matutupkapatemaliḥ // yaninghidasangpaṇḍitthā , kakĕmbakangtan, ngr̥ĕḥśaśiḥmaliḥ, yaningngrakṣasawaheku, masĕngkĕr̀twaḥhabulan, yantanhanutsaśiḥ, wnangtusambuk, punikanekarahosang, sḍukṣangkĕpanengawitin // nangingkarijujugpisan, we‐

Leaf 12

gaguritan-masan-rodi 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬳᬕᬸᬫ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬂᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬳᬸ᭠ᬢᬾᬭᬂᬓᬸᬳᬸᬫ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬩᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬜᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᬂᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬕᬮᬄ᭞ᬲᬧᬵ ᬲᬶᬭᬳᬢᬹᬃᬭᬶᬦ᭄ᬫᬫᬳᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬄᬜᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬯᬦᬶᬜ᭄ᬚᭂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬯᬸᬃ᭞ᬬᬤ᭄ᬟᬶᬦ᭄ᬧᬢᭂᬄᬳᬤᬄᬓ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬮᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞᭚ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳ᭠ ᬓᬮ᭄᭞ᬚᬕᬵᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬫᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬳᭀᬲᬂᬳᬓᬾᬄᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬭᬳᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬶ᭚ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ ᬯᬶᬭᬄᬩᬢᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬳᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬕᬭᬵᬳ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬤᬗᬸᬯᬸᬯᬸᬲᬮᬄ᭞ᬳᬩᬶᬭᬫᬵ᭠ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬦᬂᬳᬤᭀᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬵᬲᬢ᭄ᬬᬵᬫᬶᬢ᭄ᬬᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸ [᭑᭓ 13A] ᬦᬶᬓᬓ᭄ᬱᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬩᬸᬳᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬲᭂ᭞ᬲᬳᭀᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬟᬸᬓᬾᬩᬦᬾᬦ᭄ᬫᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂᬲᬳᬶ᭚᭜᭚ᬤᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸ ᬭᬳᬶᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬧᬶᬢᬫᬾᬂᬕᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬚᬶᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬬᬲᬤᬸᬩᬸᬤᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬲᭂᬳᬯᬓ᭄᭚ᬳ᭠ᬯᬓ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬓᭂᬘᬶᬂ᭞ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬲᬶᬂᬳᬩᭂᬢᬂ᭞ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬧᬮᬭᬦ᭄᭚ᬤᬸ ᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬭᬢ᭄‌ᬗᬯᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬶᬦᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸᬳᬸᬓᬸᬜᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬢᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬤ᭄ᬯᬩ᭄ᬮ᭠ᬲ᭄᭚ᬤᬸᬓᬾᬗᬯᬶᬢ᭄ᬟᬶᬦᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬢᬂᬗ᭄ᬕᬮᬾᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬫᬵᬦᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬧ᭄ᬭᬂᬩ ᬓᬢ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭚᭜᭚᭐᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬇᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬧᬸᬚ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬓᬯᬦ᭄ᬲᬶᬩᭂᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬃᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 ntĕnmamatut, wentĕntanmatutangngiring, durungpuputsamihagum, hnĕngangtancaritthā, mangkinmaliḥbuhu‐terangkuhumkuhum, kadungbantaḥsakingkumpulan, ñumangkinmangĕtanggting // mangkinnentĕnmadwegalaḥ, sapā sirahatūr̀rinmamahosin, sakeḥñanenenemukum, sampunkatĕpĕspisan, kudyangmangkin, jawaniñjĕpisantawur̀, yadḍinpatĕḥhadaḥkriya, knislakākaliḥringgit, // wireḥnentĕnmadweha‐ kal, jagāngudyangngrahosahisahi, kudyangtityangmangkinratu, mamanaḥsakingjumaḥ, yanrahosanghakeḥpangrahosepatut, rahostanhananglakṣaṇa, dadoshipuntanpakni // yadinhakeḥcaritayang, wiraḥbatĕktitahansanghyangwidḍi, nggaweninn'garāhrug, saktidanguwuwusalaḥ, habiramā‐yantanananghadonsatru, sanekenmawastāsatyāmityātityangnentĕnhuning // hinggiḥratusampu [13 13A] nikakṣakitanhanakemasukmabuhi, dadosnentĕnwentĕnngrungu, pinassampunhamasĕ, sahospisansḍukebanenmahukum, hinggiḥratuhampurayang, hatur̀tityangkambangsahi // • // duḥhampu rahikatunankasihasiḥ, mapitamenggitthā, jitenriyasadubudi, bindĕngtwarangrasĕhawak // ha‐wakmal̥ĕspĕtbañcukmasĕmkĕcing, sigugsinghabĕtang, sapolahenggawegting, twarahadapapalaran // du kingpuputmañuratngawipuniki, dinasur̀yyābrahmā, huguhukuñanewyakti, nujutangnggalpingdwabla‐s // dukengawitḍinasaniscarawiṣṇu, tangnggalepinghĕmpat, śaśiḥkalimānamonin, hukuprangba katkahucap // • // 0 // punikigaguritanpawangunidabagusñomanpuja, ringgriyakawansibĕtan // • // kasurat'holiḥ, nikĕtutsutar̀mmi, sakingsibĕtan, puputsinuratringdi

Leaf 13

gaguritan-masan-rodi 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬦ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬵᬭ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬢᬶᬣᬶ᭞ᬲᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭑᭞ᬭᬄ᭞᭕ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭕᭞ᬅᬬᬸᬲᬦᬶᬂᬮᭀᬓ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓᭂᬦᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬇᬓᬶ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[13 13B] 13 na, wr̥ĕ, pwa, wāra, wayang, tithi, sang, ping1 raḥ 5tĕng 1 iśaka 1915 ayusaningloka, kṣamākĕnawirūpaningakṣara'iki // • //

Leaf 14

gaguritan-masan-rodi 14.jpeg

Image on Archive.org