Difference between revisions of "gaguritan-salampah-laku-pitutur"
This page has been accessed 17,331 times.
(→Leaf 7) |
(→Leaf 8) |
||
Line 256: | Line 256: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭘ 8B] | ||
+ | ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬗᬸᬤᬥᬶ᭞ᬳᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭚ ᬲᬗᬬᬸᬳᬗᬗᭃᬚᬮᬥᬶ᭞ᬓᬂᬦᬹᬱᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬄᬦᬹᬱᬦᬾ᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬲᬵᬖᬭᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬲᬓᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬵᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬓᬳᬥᬂᬮᬓᬸᬓᬬᬵᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬬᬶᬳᬚ᭄ᬚᬯᬮᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵ | ||
+ | ᬕᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬹ᭚ᬲᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬗᬶᬫᬾᬥᬾᬯᬸᬄᬯᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬧ | ||
+ | [ ᭙ 9A] | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬗᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 8 8B] | ||
+ | bhūmi, tpiningudadhi, hanginĕpringhnu // sangayuhangangöjaladhi, kangnūṣatinontun, kidulpa | ||
+ | ngkepraṇnaḥnūṣane, pinggir̀sāgharamahningputiḥ, par̥ĕksakeriki, yanhananinghnu // singgiḥkakāndipara | ||
+ | ntangingkis, tanwruhirikingwong, kahadhanglakukayāmingkene, singgiḥyayihajjawalanghati, haywā | ||
+ | gĕngprihatin, hingkenehaturū // sayanwngimedhewuḥwingtriṇi, sangdyaḥwruḥhatakon, pa | ||
+ | [ 9 9A] | ||
+ | ranpolaḥngama</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Revision as of 12:27, 12 March 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑1B]
᭑᭞
᭛᭜᭛ ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬱ᭄ᬝᬸᬦᬵᬫ᭄ᬫᬰᬶᬯ᭄ᬬᬷ᭛ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭜᭚ᬳᬦᬯᭀᬂᬧᬗᬺᬲᭂ
ᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭄ᬦᬢᬶᬯᬲ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬵᬳᬸᬲᬸᬫᬺᬗ᭄ᬲᬗ
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬓᬵᬤᬰᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧᬓ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬬᬢᬶᬯᭀᬂᬓᬦ᭄ᬬ
ᬓᬵ᭚ᬲᬢ᭄ᬓᬵᬭᬶᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶ
[ ᭒ 2A]
ᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬱᬵᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬧᬗᬢᬕᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭞ᬗᬳᬲᬶᬤᬾᬰᬵᬫᬾᬢ᭄ᬦᬰᬶ᭟
ᬳᬤᬸᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬭᬲᬗᬬᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬳᬸᬩᬮᬵ
᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮ
ᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬾᬳᬶᬯᬥᬸᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬤᬬᬂᬩᬶᬓᬂ᭚ᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬢᬗ᭄᭞ᬤᬶᬢᬳᬸ
Auto-transliteration
[11B]
1
/// • /// oṁawighnāmastutataṣṭunāmmaśiwyī /// tĕmbangsinom // • // hanawongpangr̥ĕsĕ
kjagat, tanpaguṇnatiwaslig, kewalāhuningmangucap, kadipangucapingpaksyi, wāhusumr̥ĕngsanga
ksyi, tahunkādaśapitu, pakburemanglayang, maninggalinyayaḥbibi, ngungsidusunlumayatiwongkanya
kā // satkāriparanparan, humnĕngtanwruhingaksyi, tanpabkĕltanpaśāstrā, blogetansi
[ 2 2A]
hingwidhi, kaptĕnganringhati, rasyātanhanālor̀kidul, pangatagingtrimmalā, ngahasideśāmetnaśi.
hadudunung, hasringhanginĕpringhawanrasangayurarismangucap, hinggiḥblisapunapi, tityangnutuganghubalā
, maninggalinyayaḥbibi, ngĕtohinsatyabundhi, yadintityangpacanglampus, yanmangkintityangtula
k, twarahadāsmanmuñi, rehiwadhusinangguhandayangbikang // kraṇnangĕngsaptkenhutang, ditahuLeaf 2
[᭒ 2B]
ᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦᬸᬳᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬮᬚᬸᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬢᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬫᬗᭂᬜᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬦᬳᭂᬦ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬫᬕᬍᬂᬕᬍᬄᬬᬾᬄᬫᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬾᬫᬾ
ᬩᬧᬵᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬳᬃᬱ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬦ᭄
ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬦᬹᬃ᭞ᬭᬶᬓᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬲᬹᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶ
[ ᭓ 3A]
ᬭᬢᬸᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬤᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬄᬲᬳᬶᬫᬧᬗᭂ
ᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕᬤᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬥ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬤᬶᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬦᭂᬢ᭄ᬯ
ᬭᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬤᬸᬓᬾᬦᬹᬩᬚᬂ᭟ᬥᬹᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬡ᭄ᬥᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬯᬮᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬜᬘᬤ᭄ᬮᬘᬸᬃᬳᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬵᬭᬶᬯᭀᬂᬓᬲᬾᬰᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬂᬓᬸ
Auto-transliteration
[2 2B]
nesubākliḥ, tinuhukanringpanganggo, lajusantityangninggalin, mahutangtr̥ĕṣṇābhakti, muñintityang
kadunglabuḥ, mangĕñakinhidewwa, bilangptĕngnahĕnkingking, reḥsalulutmagal̥ĕnggal̥ĕḥyeḥmattha, meme
bapācingaktityang, lacur̀santityangmangkin, sāmpunratusahar̀ṣa, sakṣatityangsāmpunmati, wkan
yantityanghurip, matulakringjagatsanūr̀, rikātityangnutugang, sūbhaktimayayaḥbibi, ganti
[ 3 3A]
ratumaputrāhistrikadiṣṭā. twaratahutkenhawak, manuhukindmĕnhati, malaḥsahimapangĕ
nan, tuhuntanaḥmneklangit, magadangsahisahi, hidhpetwaramatunggu, dadilyumangĕnang, nĕtwa
ratwarabakatknĕhin, ngawesungsut, ngingĕtangdukenūbajang. dhūḥratudeṇdhamāsmiraḥ,
sāmpunhidāwalanghati, mañacadlacur̀hapawakan, katibāriwongkaseśi, hidhĕpangkuLeaf 3
[ ᭓ 3B]
᭓᭞
ᬮᬵᬄᬓᬮᬶ᭞ᬪᬱᬕᬕᬯᬦᬾᬮ᭄ᬩᬹᬃ᭞ᬗᬦᬹᬢᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬧᬧᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬵᬫ᭄ᬫᬮᬸᬳᬸᬃᬯᭀᬂᬢ
ᬦ᭄ᬮ᭄ᬧᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬗ᭄ᬰᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬵᬲᬂᬫᬳᬫᬸᬦᬶ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬨᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬓᬩᬶᬱᬦᬾᬩᬳ
ᬦ᭄ᬗᭀᬧᬶ᭞ᬮᬘᬸᬃᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬦᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬉᬫ᭄ᬫᬰ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬯᬥᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭚ᬚᬦᬶᬓᬾᬦᬾᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞ᬫᬜᬧᬹᬄᬫᬋᬱᬶᬓ᭄ᬋᬱᬶ
[ ᭔ 4A]
ᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬫ᭄ᬭᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫᬓᬺᬱᬶᬄ᭞ᬫᬚᬧᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬃ᭞
ᬫᬕᬦ᭄ᬤᬵᬭᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬂᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬫᬘᭂᬘᬼᬓ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬗᬶ᭞ᬥᬹᬨᬫᬭᬹᬫ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬾᬯᬷᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭟ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄
ᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬲᬂᬯᬗ᭄ᬰᬍᬯᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬧᬹᬭᬷ᭟ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶ᭞
ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬺᬫᬦᬾᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬥᬸᬲ
Auto-transliteration
[ 3 3B]
3
lāḥkali, bhaṣagagawanelbūr̀, nganūtangtken'gnaḥ, tanhanāpapākapanggiḥ, māmmaluhur̀wongta
nlpasdeningparabtityangmawangśaringhindāsangmahamuni, sanglphasringtamanskar̀, kabiṣanebaha
nngopi, lacur̀hidanemangkin, sāmpunangmañĕlsĕlkahyun, tibanetkentityang, bhaktiringhyang
ummaśrutti, dewwawadhudewanistripatibrattha // janikenebānnginkinang, mañapūḥmar̥ĕsyikr̥ĕsyi
[ 4 4A]
k, sahimamrasihinhawak, pūr̀ṇnammatil̥ĕmmakr̥ĕsyiḥ, majapānunggaweni, ngastawāhyanghyangngingsusur̀,
magandāringriringñurat, macĕcl̥ĕkskar̀wangi, dhūphamarūmpañcadewīhyangningpahyas. numitis
dadimanūsyā, ringhiddhāsangwangśal̥ĕwiḥ, jgegemangayangngayang, dadikasangkringkapūrī. hayunetanpasiri,
pramiśwaridesangprabhū, ditumanggiḥkasukan, dr̥ĕmanetinambangmlik, reḥkasumbungmangasorangmadhusaLeaf 4
[ ᭔ 4B]
᭔᭞
ᬢᬓ᭄᭟ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬦᬓ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗᬤᭂᬕ᭄ᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬫᬲᭀᬂᬲᭀᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬫᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄
ᬚᭀᬮᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬬᬰᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᭀᬂᬮᬄᬓᬭᬂᬲᬯᬄ᭞ᬓᬭᬂᬳᬯᬓᬾᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶ
ᬦ᭄᭞ᬕᬸᬜᬵᬥᬸᬲᬸᬦ᭄ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬰ᭟ᬭᬾᬄᬫᬓ᭄ᬮᭀᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬫᬲᬦᬶᬂᬗᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬸ
ᬗ᭄ᬲᬶᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬹᬦᬸᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄ᬓᭀᬰᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡᬵᬘᬵᬭᬦᬶᬯᭀᬂᬥᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳ
[ ᭕ 5A]
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬸᬧᬵᬚᬷᬯ᭞ᬍᬕᬳᬦᬓᬾᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬳᬾᬢᬸᬮᬤᬂ᭟ᬳᬶᬤᬵᬓᬾᬦᬾ
ᬩᬜ᭄ᬘᬥᬬ᭞ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬧᬢ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬫᬵᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬣᬦᬶ᭞ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬡᬍ
ᬯᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬂᬯ᭄ᬭᬳᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬗᬶᬦᭂᬗᬂᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬣᬸᬢᬗᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬮ
ᬦᬂ᭚ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳ᭄ᬓᬾᬳᬫᬓ᭄ᬭᬫᬤᬾᬰ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬩᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬹᬢᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[ 4 4B]
4
tak. nglaḥpanakrājaputra, gumantingadĕgbhūpati, yanmnektuhunmasongsong, lunghanemarambat
joli, idhĕpblinemangkin, makinkinmayaśalacur̀, tonglaḥkarangsawaḥ, karanghawaketanduri
n, guñādhusunnekanggoringdeśaneśa. reḥmakloninggaldeśa, tkāmasaningngumuliḥ, mangu
ngsijagat'hintaran, madūnusatunggunhurip, mlajahinkośali, guṇācāraniwongdhusan, ha
[ 5 5A]
nggenpangupājīwa, l̥ĕgahanakengolasin, nggawekuwukdissangsyahetuladang. hidākene
bañcadhaya, ngayahinsangwikupatni, sangprajñanringdewatatwa, yajñanemānggeringthani, ngayahin'guṇal̥ĕ
wiḥ, ngiringangsangwrahingtutūr̀, nginĕngangpaplajahan, patpathutangedigumi, tbutbudhar̀mmakar̀yyanejala
nang // tingkahkehamakramadeśa, twaradadibannglidin, tanūtangnandangpanganggo, turaningjanmaLeaf 5
[ ᭕ 5B]
᭕᭞
ᬓᬲᬾᬲᬶ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬮᬵᬤᬾᬰᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦᬾᬲᭀᬫ᭄ᬬᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬯᬂᬧᬳᬶᬗ᭄ᬳᬦᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬲᬾᬗᭂ
ᬭᬾᬤᬸᬫᬥ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬚ᭄ᬚᬓᭀᬭᬹᬧ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬫᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭚ᬬᬰᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬩ᭄ᬯᬶᬡᬵᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬮᬸ
ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬗᬩᬹᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷᬕᬢᬶ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬍᬗᭃᬯᬗᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬥᬹ
ᬨᬫᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬥᬄᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬗᬶᬦᬶᬄᬳᬶᬦᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭚ᬢᬸ
[ ᭖ 6A]
ᬯᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫᬦ᭄ᬗᬄ᭞ᬯᬵᬳᬸᬫᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬗ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬤᬵᬗᬸᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬶᬮᬭᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬦ᭄ᬤ
ᬭᬕᬶᬭᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬮᬶᬳᬵᬫᬭᬶᬯᬵᬭ᭞ᬗᬸᬲᬧᬶᬲᬸᬓᬹᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬕᬯᬾᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬚᭂᬚᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣ
᭚ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬲᬮᬭᬵᬪᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬭᬶᬗᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬮᬸᬫᬵᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬮᬭᬧᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
᭞ᬦᬸᬭᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬮᬗᭂᬦᬾᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬫᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[ 5 5B]
5
kasesi, nututinkulādeśi, samitanesomyahalus, nujuwangpahinghanan, solaḥsengĕ
redumadhdi, hajjakorūpdinnanyamasor̀singgihan // yaśanhidābwiṇāmatra, kālaningmahulu
manis, ngelingindināngabūlan, turunbhaṭārīśrīgati, mabantĕnl̥ĕngöwangi, skar̀mihikdhū
phamarūm, lāwantadhaḥpawitra, pinakāpanginiḥhiniḥ, hasingktusdadiyāmr̥ĕttapinangan // tu
[ 6 6A]
wuḥblinemanngaḥ, wāhumagurupingkāliḥ, jalandidāngutanghawak, nilarindeśahiriki, ngungsimanda
ragiri, puputmagurupingtlu, malihāmariwāra, ngusapisukūsangr̥ĕsyi, gawehayudadijĕjĕksangpāṇdhittha
// reḥhidāsanggupnutugang, salarābharaningswami, ringeñjingsmĕnglumāmpaḥ, tanpalarapanmamar̀ggi
, nurutpiningpasir̀, akweḥlangĕnedulu, lumakumalonlonan, sasiddhāsiddhānmanlumaris.Leaf 6
[ ᭖ 6B]
᭖᭞
ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬭᬵᬬ᭄ᬬᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭚mᬳᬾᬄᬭᬳᬶᬦᬵᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
᭞ᬲᬸᬓᬵᬭᭀᬭᭀᬦ᭄ᬭᭀᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬵᬫ᭄ᬧᬄᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬮᬬᬢᬾ᭞ᬧᬶᬭᬳᬤᭀᬄᬤᬾᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶ
ᬚᬶᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬯᬵᬳᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭚ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬩᬾᬮᬵᬬᬦ᭄ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬲᬸ
ᬓᬵᬤᬸᬄᬓᬵᬭᬹᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᬶᬍᬫᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬬᭀᬦᬶᬥᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬗᬶᬭᬶᬢᬹᬫᬸᬢ᭄ᬧᬋᬂᬗᬦ᭄ᬢᬸ᭚
[ ᭗ 7A]
ᬲᬗᬳᬬᬸᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬗᬶᬲᬶᬲᬂᬓᬬᭀᬧ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬵᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬕᬵ
ᬢ᭄ᬭᬵᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬶ᭞ᬤᬾᬦᬕᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭚ᬥᬹᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧᬗᬸᬘᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ
ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬦᬦᬹᬢ᭄ᬮᬓᬸᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬂᬕᬕᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬫᬹᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭚
ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬓᬡ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬵᬗᬡ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬯᬸᬯᭀᬂᬦ᭄ᬬᬵᬲᭀᬕᭀᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬯᬵᬤᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬦᭂ
Auto-transliteration
[ 6 6B]
6
haywāsĕndumarāyyajalanjalan // • // pupuḥmijil // mheḥrahināhakaronhumijil
, sukāroronroron, kadilāmpaḥnguniduklayate, pirahadoḥderalumaris, mi
jilinghyangrawi, wāhunungganggunung // ñjingkawenprahunyalumaris, sabelāyantinon, sasu
kāduḥkārūtswamine, sumil̥ĕmingjroningpayonidhi, banyagnyāngiritūmutpar̥ĕngngantu //
[ 7 7A]
sangahayusinambanganliring, nangisisangkayop, singgiḥkakāpuputangkahyune, nekendurungmagā
trāringhati, pintonĕnringkawi, denagewruhingsun // dhūḥmāsmiraḥpangucipaksyi, panindanya
mangko, tananūtlakupakramane, punanggagakbangkakdenyāmūni, sinaturingliring, haywāsĕndu //
dir̀gghakaṇṭanyāngaṇdĕglumaris, ñawuwongnyāsogol, mariwādakramanisunmangke, sinĕLeaf 7
[ ᭗ 7B]
ᬗ᭄ᬓᭂᬭᬦ᭄ᬲᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬾᬲᬸᬦᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬭᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭚ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬳᬸᬲᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬯ
ᬢᬋᬕᭀᬲ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬮᬸᬳᬹᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬾᬯᭂᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬮᬸᬲᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬤᬾᬦᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂ
ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭚ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬪᬶᬦᬶᬦ᭄ᬬᬳᬗᭂᬜ᭄ᬚᭀᬃ᭞ᬤᬯᬸᬄᬕᬧᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬂᬧᬦᬲᬾ᭞ᬤᬶᬦᬸ
ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬱᬥᬕᬢᬶ᭞ᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᭀᬕᬵᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭚ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬬᬢᬦᬯᬂᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
[ ᭘ 8A]
᭞ᬢᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬢᬸᬭᬸᬫᬭᬾᬂᬳ᭄ᬦᬶᬦᬾ᭞ᬘᬶᬫᬵᬦᬵᬫᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬭᬸᬢᭀᬫᬶᬭᬶᬭ᭄᭞ᬮᬸᬭᬹᬤᬾᬦ᭄ᬬ
ᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧ᭄᭞ᬮᬫᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬭᬹ᭚ᬤᬯᬸᬮᬶᬫ᭄ᬫᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬢᬗᬶ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬦ᭄ᬬᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬯᬓ
ᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬮᬢᭃᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭚ᬧᬶᬭᬂ
ᬓᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬮᬶᬦᬓᭀᬦ᭄᭞ᬥᬯᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬶᬓᬶᬤᬸᬮᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵᬚᬬ
Auto-transliteration
[ 7 7B]
ngkĕransatatunyahĕnti, sukesunangiring, pangwarahingmanuk // denyātuhusawuwusingpaksyi, buddhikwa
tar̥ĕgos, cihnaningwongmaluhūr̀buddhine, hewĕhiwwanghanulusengbuddhi, sangmunideneling, sang
wringśāstrapnuḥ // tanwar̀ṇnanĕnlakunyaringpinggir̀, bhininyahangĕñjor̀, dawuḥgapangrangsangpanase, dinu
lurantanpaṣadhagati, harār̀yyaningpinggir̀, ringbandogāngr̥ĕmbun // pudhakpandanyatanawangwintĕn
[ 8 8A]
, tanuturipanon, sangdyaḥhaturumarenghnine, cimānāmaranringmarutomirir, lurūdenya
harip, p, lamadenyāturū // dawulimmahanulihatangi, lumakunyahalon, ringpĕwaka
nkatkānlakune, tanwar̀ṇnanĕnlor̀wetanlumaris, salatöningpasir̀, padhatankalingu // pirang
kadihulusanringpasir̀, prasamālinakon, dhawuḥpituharār̀yyanlakune, rikidulingsmarājayaLeaf 8
[ ᭘ 8B]
ᬪᬹᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬗᬸᬤᬥᬶ᭞ᬳᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭚ ᬲᬗᬬᬸᬳᬗᬗᭃᬚᬮᬥᬶ᭞ᬓᬂᬦᬹᬱᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧ
ᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬄᬦᬹᬱᬦᬾ᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬲᬵᬖᬭᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬲᬓᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬵᬦ᭄ᬤᬶᬧᬭ
ᬦ᭄ᬢᬗᬶᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬓᬳᬥᬂᬮᬓᬸᬓᬬᬵᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬬᬶᬳᬚ᭄ᬚᬯᬮᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵ
ᬕᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬹ᭚ᬲᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬗᬶᬫᬾᬥᬾᬯᬸᬄᬯᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬧ
[ ᭙ 9A]
ᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬗᬫ
Auto-transliteration
[ 8 8B]
bhūmi, tpiningudadhi, hanginĕpringhnu // sangayuhangangöjaladhi, kangnūṣatinontun, kidulpa
ngkepraṇnaḥnūṣane, pinggir̀sāgharamahningputiḥ, par̥ĕksakeriki, yanhananinghnu // singgiḥkakāndipara
ntangingkis, tanwruhirikingwong, kahadhanglakukayāmingkene, singgiḥyayihajjawalanghati, haywā
gĕngprihatin, hingkenehaturū // sayanwngimedhewuḥwingtriṇi, sangdyaḥwruḥhatakon, pa
[ 9 9A]
ranpolaḥngama