Difference between revisions of "sunari-putih"
This page has been accessed 34,843 times.
(→Leaf 16) |
(→Leaf 54) |
||
(75 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | + | ᭚ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ | |
[᭑ 1A] | [᭑ 1A] | ||
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ | ᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ | ||
Line 23: | Line 23: | ||
ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ | ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ | ||
ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ | ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ | ||
− | </transcription><transliteration>sunariputiḥ. | + | </transcription><transliteration> // sunariputiḥ. |
[1 1A] | [1 1A] | ||
// oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya | // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya | ||
Line 77: | Line 77: | ||
᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞ | ᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞ | ||
[᭓ 3A] | [᭓ 3A] | ||
− | + | ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬷ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ | |
− | + | ᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬧᬗᬮᬷᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬷᬢᬷᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬷᬢᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬷᬲᬯᬷ | |
− | + | ᬚᬷ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬷᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬷᬓᬵᬤᬤᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ | |
− | + | ᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬷᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬷᬦᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠ | |
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2 | hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2 | ||
Line 87: | Line 87: | ||
, la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu, | , la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu, | ||
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | wr̥ĕ, su, śa, | + | wr̥ĕ, su, śa, dadī, śrī, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadī, dang, jang, gī, no, ho, e, wu, tu |
− | , da, | + | , da, dadī, pangalīhandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, tī, dadītīgangpuluḥ, tītīghgā, dadīsawī |
− | + | jī, nga, trīlīnghā, // kunanghīkādadīdasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śrī, ma, ma, ra, da | |
− | , ra, | + | , ra, yamatmahandhadīhalāhayu, denkawruḥhaknā, jatīnīdasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 103: | Line 103: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭓ 3B] | [᭓ 3B] | ||
− | + | ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬷᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬣᬷᬦ᭄ᬥᬷᬦᬵᬳᬷᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬷᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ ᭓ | |
− | + | ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬷᬓᬷ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬷᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ | |
− | + | ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬷᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike/]ᬯ[/strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ | |
− | + | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬷᬘᬷᬦ᭄᭞ᬲᬷᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ | |
[᭔ 4A] | [᭔ 4A] | ||
ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ | ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ | ||
ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ | ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ | ||
− | + | ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬷᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ | |
ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄ | ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄ | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
− | s, warā, nga, | + | s, warā, nga, dīṇnā, puputthīndhīnāhīkā, samangkanāywahīnge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3 |
− | sanī' | + | sanī'akṣarāhīkī, wnangsīrāhangamongwarīghgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarīghgā, hama |
− | kangdewasyā, | + | kangdewasyā, tandhĕntulāsīrā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike/]wa[/strike]lawanhayu, kalīnganya |
− | + | sanghyanglīcīn, sīrāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra | |
[4 4A] | [4 4A] | ||
wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a | wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a | ||
jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā | jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā | ||
− | piningitandhenirāsanghyangwiddhi, // | + | piningitandhenirāsanghyangwiddhi, // nyanpasudanīṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ |
sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat</transliteration> | sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat</transliteration> | ||
Line 165: | Line 165: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭕ 5B] | [᭕ 5B] | ||
− | ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[ | + | ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕ |
᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ | ᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ | ||
ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ | ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ | ||
Line 173: | Line 173: | ||
ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ | ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ | ||
ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ | ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ | ||
− | + | ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞ | |
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
− | ngkanākr̥ĕma[ | + | ngkanākr̥ĕma[strike/]nya[/strike]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5 |
, syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐ | , syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐ | ||
mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma | mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma | ||
Line 183: | Line 183: | ||
wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā | wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā | ||
haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu | haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu | ||
− | + | rībhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayunībwaṇnā, // lunghasang, a, rīneritya, </transliteration> | |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 196: | Line 196: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭖ 6B] | [᭖ 6B] | ||
− | + | ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ ᭖ | |
− | + | ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ | |
− | + | ᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ | |
− | + | ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ | |
[᭗ 7A] | [᭗ 7A] | ||
− | + | ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬷᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵ | |
− | + | ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬷᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ | |
− | + | ᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ | |
− | + | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬷᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬷᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ | |
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
− | + | katmurībhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayunībwanā 6 | |
− | , lunghāsang, bu, | + | , lunghāsang, bu, rīpañcimmā, katmurībhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha |
− | + | lahayunībwannā // lunggāsang, su, rībayabya, katmurīsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha | |
− | + | maraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, śa, rīdaksyinā, katmurīsanghyangyammā, haśiḥsang | |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | hyangyammā, | + | hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, cā, marīhutarā, katmurībhāṭā |
− | rā'ummā, | + | rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayunībwanā, rīwuwusnyasangsapṭālunghā |
− | , | + | , han̶gĕnurasyārīsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayunībwaṇnā, umatur̀ |
− | + | sanghyangindhrarīpaddhānīrābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀</transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 229: | Line 229: | ||
ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗ | ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗ | ||
ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ | ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ | ||
− | + | ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ | |
ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞ | ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞ | ||
[᭘ 8A] | [᭘ 8A] | ||
Line 239: | Line 239: | ||
srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ, 7 | srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ, 7 | ||
wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma | wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma | ||
− | kātudhuḥhīngrat, | + | kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmarīmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu |
wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3 | wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3 | ||
[8 8A] | [8 8A] | ||
Line 263: | Line 263: | ||
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ | ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ | ||
[᭙ 9A] | [᭙ 9A] | ||
− | + | ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ | |
ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ | ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ | ||
− | + | ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬷ | |
− | + | ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬷᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ | |
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8 | śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8 | ||
Line 273: | Line 273: | ||
tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ, | tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ, | ||
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | jyesṭā, hasaddhā, | + | jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganīhakar̀yyasakālwir̀rīkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu |
duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti | duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti | ||
− | urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, | + | urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hangī |
− | hawak'hirābhāṭārāsiwā, | + | hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀rībur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥ</transliteration> |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 320: | Line 320: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑᭐ 10B] | [᭑᭐ 10B] | ||
− | + | ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬷᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬷ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐ | |
− | + | ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬷ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ | |
− | + | ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬷᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ | |
ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ | ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ | ||
[᭑᭑ 11A] | [᭑᭑ 11A] | ||
− | + | ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ | |
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ | ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ | ||
ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ | ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ | ||
− | + | ᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ | |
</transcription><transliteration>[10 10B] | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
− | ro, | + | ro, hangīmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhī, karokaro, rīpritiwi, aka 10 |
− | + | syihnī, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani | |
− | rāsanghyangjyesṭāsaddhā, | + | rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hangīhalinggiḥrītriwarā, śrigiripurusṣangkarā, |
nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha | nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha | ||
[11 11A] | [11 11A] | ||
− | knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, | + | knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerārīwonglyan, hapa |
nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking | nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking | ||
kukus, hikākaputusamwarigāpupus, // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ | kukus, hikākaputusamwarigāpupus, // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ | ||
− | , petanganhangunālatri, | + | , petanganhangunālatri, hanutrīsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimi</transliteration> |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 382: | Line 382: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑᭒ 12B] | [᭑᭒ 12B] | ||
− | [ | + | [strike/]ᬢ᭄ᬭᬶ[/strike]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒ |
ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ | ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ | ||
ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ | ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ | ||
Line 388: | Line 388: | ||
[᭑᭓ 13A] | [᭑᭓ 13A] | ||
ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ | ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ | ||
− | + | ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬷᬗᬷᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ | |
− | + | ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬷᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬷᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞ | |
− | + | ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠ | |
</transcription><transliteration>[12 12B] | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
− | [ | + | [strike/]tri[/strike]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30 12 |
hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ | hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ | ||
tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ | tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ | ||
Line 398: | Line 398: | ||
[13 13A] | [13 13A] | ||
angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing | angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing | ||
− | carālañciri, | + | carālañciri, dhagīngīrasācaritthā, nga, tanwruḥrīrasanībwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā |
− | hagung, sādasyādhaśi, | + | hagung, sādasyādhaśi, denī'ikāhiki, yanwruḥpwārīhiki, wnangguruwaraḥ, |
− | kewalātansyingsyingan, | + | kewalātansyingsyingan, sakīpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐</transliteration> |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 413: | Line 413: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑᭓ 13B] | [᭑᭓ 13B] | ||
− | + | ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬷᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓ | |
− | + | ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬵ | |
ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ | ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ | ||
ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ | ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ | ||
[᭑᭔ 14A] | [᭑᭔ 14A] | ||
− | + | ᬢᬶᬢᬶᬭᬷᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬷᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ | |
ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ | ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ | ||
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ | ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ | ||
− | + | ᬩᬦᬷᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬷᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠ | |
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
− | paddhākawruhā, | + | paddhākawruhā, paddhāmtusakībhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀mānīyogannirāmtujadmā, sinungga 13 |
− | l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, | + | l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukrībhāṭārākā |
mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu | mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu | ||
nenguni, tlas, tananālyan, // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha | nenguni, tlas, tananālyan, // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha | ||
[14 14A] | [14 14A] | ||
− | + | titirīsuraṣannīwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce | |
cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide | cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide | ||
rāsanghyanghawiwnang, pomo // // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble | rāsanghyanghawiwnang, pomo // // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble | ||
− | + | banībhāyu, amösatṣakīraghgāwaluyā, ngīhanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐</transliteration> | |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 447: | Line 447: | ||
ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ | ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ | ||
ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
− | + | ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬷᬓᬸᬭᬸᬂ[strike]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ | |
[᭑᭕ 15A] | [᭑᭕ 15A] | ||
− | + | ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬷᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ | |
ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ | ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ | ||
− | + | ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ | |
− | + | ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬷᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ | |
</transcription><transliteration>[14 14B] | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14 | ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14 | ||
gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da | gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da | ||
hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra | hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra | ||
− | sanghā, ripjaḥnya // | + | sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakīkurung[strike]nganya, waluyārunguknā |
[15 15A] | [15 15A] | ||
− | denapnĕd, | + | denapnĕd, ikimakātudhuhanīpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghītĕlikkanāsarira |
nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti | nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti | ||
− | makāwaraḥ, | + | makāwaraḥ, putusī'akṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po |
− | morungwaknādenayu, | + | morungwaknādenayu, yanīyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, mu</transliteration> |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 475: | Line 475: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑᭕ 15B] | [᭑᭕ 15B] | ||
− | + | ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬷ ᭑᭕ | |
ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠ | ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠ | ||
− | + | ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬷᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ | |
− | + | ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬷᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬷᬦ᭄ᬬ | |
[᭑᭖ 16A] | [᭑᭖ 16A] | ||
− | + | ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬤᬍ | |
ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ | ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ | ||
− | + | ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ | |
− | + | ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬷᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ | |
</transcription><transliteration>[15 15B] | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
− | nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, | + | nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyārī 15 |
tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐ | tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐ | ||
− | tinya, sakdhap, | + | tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥrīkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka |
− | + | nāpr̥ĕtekanītlik'hikā, nerīsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagīnya | |
[16 16A] | [16 16A] | ||
− | yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, | + | yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebanībayu, bayunerīdal̥ĕ |
mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu | mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu | ||
− | smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, | + | smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkanībayunerīmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe |
− | ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, | + | ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, rīdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ, </transliteration> |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 506: | Line 506: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
[᭑᭖ 16B] | [᭑᭖ 16B] | ||
− | + | ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖ | |
− | + | ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾ | |
ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ | ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ | ||
ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ | ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ | ||
[᭑᭗ 17A] | [᭑᭗ 17A] | ||
− | + | ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ | |
ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ | ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ | ||
− | + | ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠ | |
− | + | ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬷᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ | |
</transcription><transliteration>[16 16B] | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
− | makātri, | + | makātri, tkĕdrībayunerītlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16 |
− | lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, | + | lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkanībayune |
ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶ | ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶ | ||
nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da | nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da | ||
[17 17A] | [17 17A] | ||
− | dimatmahanbapanyatwi, | + | dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhagī, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha |
slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu | slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu | ||
− | rutwipjaḥnya, | + | rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥrīdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐ |
− | katmu // | + | katmu // ngīyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, marīsarirā</transliteration> |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 536: | Line 536: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭞ᬳᬾᬭᬷᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗ ᭑᭗ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬶᬸᬗ᭄ᬥᬾ | ||
+ | ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬤᭀᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬵᬚ᭄ᬯᬮᬵᬇᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬧᬧᬵ | ||
+ | ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬬᬵ᭞᭚ᬒᬁᬅᬇᬭᬭᭀᬅᬢᬦᬸᬋᬓᬀ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬇᬓᬶᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬧᬶᬸ | ||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬗᬷᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬳᬮᬵᬉᬘᬧᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬭᬶ | ||
+ | ᭞ᬇᬓᬸᬳᬗᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᬷᬗ᭄ᬓᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩᬶᬲᬶᬓᬮᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵᬓᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬷᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬋᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | , herīpalanya, mangkanādwapuluḥ, sar̀ghgā'udhyaṇnādeṣanya, mangkanātingkaḥhenga 17 | ||
+ | nggepusṭākākalimmā'usaddhāsundhariputiḥ, nga, sastrasanghā, ngīswar̀ghgānyatanwangw̶ngdhe | ||
+ | tinmunya, jugā, yadinṣadosānya, hangreḥrājwalā'ikangmangke, tanbisyāpapā | ||
+ | , swar̀gāyā, // oṁa'iraro'atanur̥ĕkaṃ // 0 // mali'ikikoddhokcapi, hisinīp̶ | ||
+ | [18 18A] | ||
+ | pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hangīyanhanganggehiki, tansyiniwi, halā'ucapinghikangkari | ||
+ | , ikuhangapā, yannimṣatṣakīraggāwaluyā, tampaḥmutaḥmising, nīngkangmengkang, mwaḥ | ||
+ | hannābisikalasyā, mangkannākapjaḥhanṭā, hangīmalanya, sadinnātkarīswar̀ghgā'udhya‐ | ||
+ | nnā, deṣanya, mwaḥsakar̥ĕp, amiliḥhikangswar̀ghga'udhyannā, hapanṣatṣatkaputusa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 548: | Line 567: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬮᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬳᭀ᭑᭘ | ||
+ | ᬫᬄᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬷᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲ᭠ | ||
+ | ᬩ᭄ᬥᬦᭀᬭᭀ᭞ᬳᬧᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬸᬗᬶᬸᬓ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭠ | ||
+ | ᬦᬾᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕᬵᬳ | ||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞[strike]ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬓᬂᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬫ᭄ᬩᬸᬅ | ||
+ | ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬵᬤᬃᬭᬶᬳᬶᬮᭀᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬸ | ||
+ | ᬧᬶᬸᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᭀᬕᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | ne, merumastinumpangwaluwagung, mangkannā, nga, pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hapanṣaho18 | ||
+ | maḥpusṭakāhiki, tanbisāpapāswar̀ggājughgā, hanghīsahumur̀re, haywanganggesa‐ | ||
+ | bdhanoro, hapamangkanātingkaḥnya, hikilebanhikangbayu, r̶n̶g̶kn̶nti, nenammā‐ | ||
+ | nedidal̥ĕmingoṁkarālimā, yasanghyangsiwātunggal, sanghyangbhāṭārātunggal, yajugāha | ||
+ | [19 19A] | ||
+ | nggenpangatĕr̀, nghīpamuputleb'hikangbayu, [strike]haywahinĕmbahanerumuhun, rislanikangsi | ||
+ | rutmaya, hikisĕmbahanya, hanāpluḥputiḥ, kayajawāsanunggal, hamambu'a | ||
+ | rum, hikadādar̀rihilodtammā, nga, yahikututtĕn, karonmĕtu, nghībokc̶ | ||
+ | p̶ddhokcapi, yogārumuhun, wushikābayunya, klasaknā // 0 // maliḥhiwa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 560: | Line 598: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᬭᬄᬳᬷᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᭑᭙ | ||
+ | ᬇᬢᬶᬬᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬩᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬸᬄᬩᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬜᬧᬢᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧᬤᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬩᬾᬲᭂᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬫᬶᬫᬢᬶ᭚ᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ | ||
+ | ᬮᬷᬮᬾᬂᬮᬾᬂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬷᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬵᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬷᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬭ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᬤᬾᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬸᬧᬵᬧᬢ᭄ᬧ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬓᬬᬾᬓᬶ᭞[image]ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬺᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬷᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬤ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | raḥhīdal̥ĕm, idhĕptabungkaḥhaknā, desanghamunggaḥhikabayu, tankapatyan 19 | ||
+ | itiyā, pawaraḥnya, k̶b̶tabesanghyanglimuḥbayu, hadamñapatak, | ||
+ | śratkapadāmati, matipingpitu, tabesĕḥmlaḥmamimati // koddhokinmu, | ||
+ | līlenglengkinmulīkoddhok, // 0 // mwaḥhajihewer̀, nga, makāpawintĕna | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | nhurip, tanrīkapatya, hikiyogaknā, habr̥ĕśiḥjugā, hanganggesar̀rwāpta | ||
+ | k, habr̥ĕśiḥhanutdhināraḥhayu, gadeksyiṇnāpatpat, mwaḥdupāpatpa | ||
+ | t, gnahīdaksyiṇnā, mwangdupākayeki, [image]rarisirāhamusti, | ||
+ | hamandhr̥ĕngtangankaliḥ, tungtungngīlidaḥ, hanpaknākangoṁkarāsumungṣang, da</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 572: | Line 629: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬯᬭᬄᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ ᭒᭐ | ||
+ | ᬳᬶᬢᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬧᬵᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬢᬳᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬭ | ||
+ | ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬦ᭄ᬱᬧᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾ᭞ᬇᬓᬵᬢᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬦᬷᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦᭀᬭᭀᬫᬶᬮᬸᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬷᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵ | ||
+ | ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬥ᭞ᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ | ||
+ | ᬫ᭄᭞ᬲᭂ᭞ᬭ᭄᭞[image]᭟ᬳᬶᬳᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞[image]᭞ | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬧᬃ᭞ᬮᬾ᭞ᬩᬸ᭞[image]᭟ᬯ᭟ᬓ᭄᭟ᬰᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | ksyiṇnāmwangdupāhikā, paddhāgnaḥhangbilangsamping, wusmangkanāhidhĕpmuniyangwaraḥhewer̀, 20 | ||
+ | hitimuninya, tĕk 3 bapāwangke, kapatahusĕmbaḥnisastrasanghā, tulungra | ||
+ | mābuddhā, buddhātĕnṣapapunhewer̀, wusmangkanākengĕtaknā, yankalaninghu | ||
+ | lantarame, ikātabuknānī'idhĕp, daksyinnānoromilukadinguni, raghgā | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | kewalā, tanpasīngsyingan, nga, mangkaṇnātīngkaḥhihajihewer̀, // nyanpusṭakā | ||
+ | suci, kalimmā'usaddhā, ikihisinya, nga, sastrasanghā, sdhaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, tdha, naḥ, lu, | ||
+ | m, sĕ, r, [image]. hihimakāhisiningpusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, [image], | ||
+ | syaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, aṅġ, ngka, tanaḥ, lu, luḥ, mmasak, da, par̀, le, bu, [image]. wa. k. śĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 584: | Line 660: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭟ᬭ᭄᭟ᬢᭂ᭟ᬘ᭟[image]᭟[image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬥᬶᬃ᭞ᬇᬄ᭟ᬘ᭟ᬳᬶ᭞ ᭒᭑ | ||
+ | ᭞ᬗᬸ᭟ᬤ᭟ᬤᬶ᭟ᬤᬶ᭟ᬫᬸ᭟ᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬦ᭟ᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬦᬾ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬ᭟ᬓ᭟ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟ᬦᬾ | ||
+ | ᭟ᬳ᭟ᬢ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟[image]᭟ᬢᬶᬦᬾ᭟ᬩ᭄ᬭᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᬾ᭟ᬢᭂ᭟ᬕᭂ᭞ | ||
+ | ᭞ᬓᬶ᭟ᬦ᭄᭟ᬯᬶ᭟ᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬦᬾ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬶ᭞ᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀ᭞᭓᭞ᬅᬧᬶᬢ᭄᭞᭓ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᭞ᬢ᭞᭚᭐᭚ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬷ᭞᭓᭟᭐᭟ᬒᬁᬉᬮᬶᬉᬮᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬪᬧᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭ | ||
+ | ᬲᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬭᬭᭀᬲᬕᬡ᭄ᬦᬶᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬢᭂ | ||
+ | ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬯᬄᬢᬸᬥᬸᬄ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬦᬷᬢᬢ᭄ᬯᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | . r. tĕ. ca. [image]. [image]. 0. ikimakāhisinī'akṣarāmundhar̀mandhir̀, iḥ. ca. hi, 21 | ||
+ | , ngu. da. di. di. mu. liḥ. kna. ru. nca. hi. ne. hu. lya. ka. pri. ti. wi. ne | ||
+ | . ha. tna. kca. hi. hu. lyang, ka, pri. ti. wi. [image]. tine. braḥ. ma. ne. tĕ. gĕ, | ||
+ | , ki. n. wi. snu. ne, tu, tu, ti, n, // 0 // tlas // kroso 3 apit 3 | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | , ta, // 0 // ktaktekto, tpakpī 3. 0. oṁuli'uli, meme, bhapā, ñendhitukra | ||
+ | sakrosok, ktaktektek, ktĕkmĕl̥ĕng // 0 // kurarosagaṇn̶ṇṭi. durungtĕtĕ | ||
+ | pmaliḥsingsyingakĕn, denagnĕp, waḥtudhuḥ // 0 // nyanlīnītatwākaputusan, bwa | ||
+ | ṇnāhalit, bwaṇnāhagung, kawruhaknādenṭā, sanghyangsiwāmatmahansyukṣmāsuklā, hikang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 596: | Line 691: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᬲᬶᬯᬵᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬶᬸᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬃᬫᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥ ᭒᭒ | ||
+ | ᬤᬶᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬅ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬦᬷᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬲᬤᬦ᭄ᬦᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬷᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬗ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬭᬦᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬵ᭞ᬓᬭᬦᬷᬅᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬺᬩᬸᬦᬶᬗᬺᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬲᬶᬯᬵᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬸᬭᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬵᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬋᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳ | ||
+ | ᬗᬯᬾᬭᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬩᭂᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬯᬃᬦᬵᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | siwāngaranirā, k̶suklanir̀malā, nga, suklā, suddhātanpatĕlutuḥ, nga, hikangsuklā, matmahandha 22 | ||
+ | dicandhrā, nga, ikangcandhrā, matmahandhadir̥ĕdhityā, ikangr̥ĕdhityā, dadi'agni, nga, hikanga | ||
+ | gni, matmahandhadisiwānīhyangkabeḥ, masadannābhāṭārāmwangdewwā, karannīhannābwaṇna | ||
+ | halit, bwaṇnahagung, hikāmuktihañnĕngrībwaṇnākabeḥ, sangkannībhāṭārāsyiwwā, inga | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | rananṣwar̀rā, karanī'anāmanusyācatur̀, dadikabeḥ, sirāpr̥ĕbuningr̥ĕt, sanghyang | ||
+ | siwāmawaksyiw̶rāsunya, tanparupātanpawar̀ṇnā, ar̥ĕpwāsirā, ha | ||
+ | ngawerat, bwaṇnākabeḥ, hagunghalit, kangbwaṇnā, mangkanātasirā, manga | ||
+ | ranbĕṭārāwisnu, bhāṭārābrahmā, sawiji, dadi 3 mawar̀nā'iswar̀rāputiḥ, wisnu, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 608: | Line 722: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬵᬢᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭒᭓ | ||
+ | ᬳᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬷᬕᬃᬩᬵᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬷᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬍᬫᬄᬮᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬾᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅᬧᬥᬂ | ||
+ | ᬅᬦᬾᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵᬮᬵᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬓ᭄ᬱᬢᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬳ᭠ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬬᬸᬭᬷᬲᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬷᬚᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬷᬯ᭄ᬢᬸᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬷ | ||
+ | ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬥᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬸᬓᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬯᬾᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭂ[strike]]ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | hir̥ĕng, br̥ĕhmā, habang, hikātĕsirā, tiggāsuklā, nga, hanātayāhawaknyahalit 23 | ||
+ | hanerījronnīgar̀bāsarirā, hamor̀rīhagĕng, mwaḥrīhalit, yandaging, unggwa | ||
+ | nya, hanel̥ĕmaḥlawanbañu, yanhalit, unggwanya, anengmanusyā, apadhang | ||
+ | anengtarukabeḥ, mwangrītr̥ĕṇnālālaphākabeḥ, mwangrīmanukṣatokabeḥ, salwir̀rīha‐ | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | gni, mandhalā, gnaḥnyatngaḥhingpusĕr̀wadon, tinhĕnhikuhingaransyindhurā'agni, hingi‐ | ||
+ | lirandhenībayurīsor̀, sangkanījiwāpr̥ĕmanālanggĕng, mĕngkunīwtunībayu, sakī | ||
+ | jrogunanya, rwāwlasbulandhoḥnyasat̶kītungtunghīhirung, tatnāmagawetwā, klawa | ||
+ | npati, pr̥ĕyatnāknā, tmĕ[strike]]ntĕmĕn, unggwanṣanghyangr̥ĕdhitya, rīngati, unggwanṣanghyangcandhra, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 620: | Line 753: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬨᬵᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ ᭒᭔ | ||
+ | ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ | ||
+ | ᬤᬶ᭞᭑᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬫᬢᬗ᭄ᬬᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬶᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶ᭠ | ||
+ | ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬳᬖ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬤᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬇᬋᬂ᭞ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬬᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ | ||
+ | ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬷᬲᬓᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬇᬓᬵᬤᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬂᬦᬷᬩᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬶᬓᬶᬱᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬲ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬢᬵ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬤ᭄ᬯᬤᬰᬵᬲᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | tngaḥhingngatthi, sirāphādadibayu, aṇnā'aghni, norānārībayu, norānārī'agni, 24 | ||
+ | pamtunya, rītrilinggā, nga, bayu, sabdhā, idhĕp, doro, wayā, byantarā, nga, da | ||
+ | di 1 hikādadimatangyabayu, aṇn̶agn̶, dadikammā, hikā'aghnidadi‐ | ||
+ | ratiḥ, ratiḥdadihaghniwar̀ṇnā, matangyadadirudirā, war̀ṇnānya, matangyakammāputiḥ | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | war̀ṇnā, kayāmannikdhumilaḥ, mahnīwar̀nanya, matangyakammā'ir̥ĕng, dhumilaḥkayāwisnu | ||
+ | , mahnīwar̀nanya, sakīsakī'agnilawanbayuwtunya 1 ikādadikĕnyati, | ||
+ | nga, yanlanggĕngpatmungnībayulawanhagni, langgĕnghikisyiwāpr̥ĕmanāmangkanā, tkanīsa | ||
+ | nakpr̥ĕtisĕntannā, langkir̀, mwangrīsar̀wwāsato, tkanītarulattā, // 0 // maniḥdwadaśāsur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 632: | Line 784: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬭᬷᬗᬸᬦᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ ᭒᭕ | ||
+ | ᬓᬂᬫᬸᬃᬥ᭄ᬥᬵᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬫᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬦᬷᬭᬾᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬫᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬓᬷᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬗ᭞᭚ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬯᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬵᬩᬧᬾᬪᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬵᬗ᭠ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬾᬦᬷᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬯᬦᬺᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬷ | ||
+ | ᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬄᬤᬤᬶᬸᬕᬷᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬺᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬬᬢ᭄ᬳᬾᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬵᬓᬾᬱᬵ | ||
+ | ᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬶᬓᭀ᭞ᬫᬓᬮᬃ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬦᬩᬶ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | ryā, nga, magawehalahayu, rīngunikr̥ĕmanyatmumangke, dhatungaranya, pangangge, 25 | ||
+ | kangmur̀dhdhālawanwidhagdha, sim̶num, nga, dhunīrengunidumeḥ, nyankatmumangke, | ||
+ | hikākabeḥ, dhukṣakīdal̥ĕmmiwtĕng, wtunyarīheng, nga, // ndhanwaluyāknā'ikangwu | ||
+ | wusnguni, dhukṣanghyangmamirekā, awakṣarirā, tuhu'ikābapebhu, pinakāpānga‐ | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | ndhĕlhawansyirā, kewalādenīkammālawanr̥ĕtiḥ, kunangikangdadikammā, nga, dhumningrī | ||
+ | ngotot, galiḥ, sumsyum, hikādadikammāratiḥ, raḥdad̶gīlawanbulunr̥ĕmbut, | ||
+ | yat'hekungaranya, wuwusṭā, marekāhawaktā, marupāpurusangkarā, mijiltākesyā | ||
+ | , naddhā, wiṇdhu, har̀ddhā, siko, makalar̀, oṁkarātriyakṣarā, pañcabr̥ĕhmā, yekānabi, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 644: | Line 815: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 26B] | ||
+ | ᬯᬸᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬵᬫᭂᬚᬢᬦᬶᬤᬰᬵᬳᬷᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬷᬭᬷᬧᬤ᭄ᬫᬶᬲᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᭒᭖ | ||
+ | ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬜᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬍᬄ | ||
+ | ᬍᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬷᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬵ | ||
+ | ᬲᬤᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬓᬯᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬃᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵᬬᬭᬷᬲ᭠ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬷᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬱᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬾᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ | ||
+ | ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬧᬥᬂᬗ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬥᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬲᬶᬭᬶᬸᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬵᬭᬷᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬵᬤᬤᬾᬦᬷᬗᬓᬱᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 26B] | ||
+ | wusagnĕpnikākabeḥ, nguniweḥparāmĕjatanidaśāhīdriyā, mangandhĕlīrīpadmisagnahā 26 | ||
+ | hadandhansyirāmtusirāsanghyangmahĕsarirā, hañaṇnātutur̀manon, umnĕngjatil̥ĕḥ | ||
+ | l̥ĕngaḥ, tandhruḥrīrat, moliḥhirāsanghyangmamitutur̀, rīhadñanirā, mtunirā | ||
+ | sadānguni, ngdha, nga, kunangkākawā, ari'ari, sumur̀rībwaṇnā, kangrumaksyāyarīsa‐ | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | rirā, hanādenṭā, wusnīsamangkannā, nungṣangdenirāsangngkanṭā, kāsanggādenīpriti | ||
+ | wi, pinakākulitdhagī, ndhanyuktihapaḥ, pinakāringĕt, hapadhangnga | ||
+ | ntejā, tejāpinakāpadhangngingpanon, nga, kasir̶lirandhenīhangin, mtu | ||
+ | sirārīhotot, rīsar̀wwāsakdhinipinakā'urip, hikākādadenīngakasyā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 656: | Line 846: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᬳᬓᬱᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬕᬃᬩᬵᬤᬾᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᭒᭗ | ||
+ | ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵ | ||
+ | ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬉᬮᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦᬷᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬓᬵ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᬮᬵᬮᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬲ᭄ᬮᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬧᬓᬧᬦᭀᬫ᭄ᬭᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬦᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬝᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬷᬃᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞ᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬥᬸᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬷᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬯᬵ᭞ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | hakasyāpinakāsabdhā, pinakāsumsyumsyirā, kagar̀bādenīsunyatayā, sunyatayā, 27 | ||
+ | pinakāhibannā, rīrandhunīsarirā, rīpaparu, rīpupusuḥ, rīhampru, kasĕnwanā | ||
+ | raditya'ulan, r̥ĕdityarīnetr̥ĕtngĕn, pinakāmar̀gānīhidhĕp, sanghyangula | ||
+ | npinakānetr̥ĕkiwā, pinakāmar̀gānītutur̀, nga, karangkusdhenīwintang, wintangpikā | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | lālatthā, magnaḥrīslanīhidhĕp, hidhĕplawanturu, pakapanomrupāwar̀ṇnāsa | ||
+ | lwir̀rītinon, kayangandhenībanāpinakārambut, makasṭanāsangnghyangnīr̀malā, sanghyang | ||
+ | oṁngkarā, pinakāpantĕnĕnghirā, p̶n̶sastranya, nu, ngaranirā, sawtunyarīheng, ha | ||
+ | randhukr̥ĕras, hapanpasamwanīngawakṣariranekebeḥ, br̥ĕhmannā, siwā, boddhā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 668: | Line 877: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᬳᬶᬓᬫᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬧ ᭒᭘ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬸᬮᬶᬸᬬᬶᬸᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ | ||
+ | ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬱᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬱᬶᬯᬵ | ||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬦᬸᬕᬺᬳᬤᬾᬯᬲᬵ᭞ᬳᬮᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬲᬶᬸᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬯᬂᬫ᭠ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬷᬲᬂᬗᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬸᬗᬶᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬪᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬗᬫᬾᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᭀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | hikamaraggāsuyya, ulan, jyesṭā, mwangsaddhā, mngapĕpĕt, anānorā, patipa 28 | ||
+ | tthi'urip, rahināwngi, h̶l̶y̶halahayu, war̥ĕg, sdhuk, sugiḥ, tiwas, | ||
+ | lanangwadon, turuhatangi, mnĕnghangucap, ikāpasukwĕtunikangwongkabeḥ, mwaḥ | ||
+ | sato, manuktarulaphākabeḥ, nga, lensyolaḥnya, lenkramanya, wnangsyiwā | ||
+ | [29 29A] | ||
+ | boddhā, hanugr̥ĕhadewasā, halālawanhayu, hikawnanghamr̥ĕtaningbwaṇnākabeḥ | ||
+ | yanles̶nṣamangkaṇnā, satingkaḥsakadisiwāboddhā, wnangsirāhinikĕt, wangma‐ | ||
+ | ngkannā, denīsangngamawābumi, hankramanya, hamandhunginsyiwābhoddhā, hikāhangla | ||
+ | mbukkayangamerusanggar̀hagung, nga, wnangpinatenaknā, sapagnahaningwongmangkanā, yano</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 680: | Line 908: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᬭᬵᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬵᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬤᬾᬲᬦᬷᬯᭀᬂ ᭒᭙ | ||
+ | ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧᬺᬪᬸ | ||
+ | ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬬᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬯᬦᬶᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬵ | ||
+ | ᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬮᬵ᭞ᬳᬮᬵᬤᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬸᬃᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬯᭀᬯ᭄ᬦᬂ᭞ | ||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᬳᬭᭀᬳᬭᬲᬧᬭᬩᬸᬫᬶᬗᬶᬋᬗᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬮᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬵᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ | ||
+ | ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬮᬷᬗᬓ᭄ᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | rāpinatenan, dohaknārīwawĕngkonyamulāwongmangkaṇnā, rīdesanīwong 29 | ||
+ | len, ngawĕngkuhanā, nga, yenorāsamangkanā, matirikangbwaṇnāro, sangpr̥ĕbhu | ||
+ | punaḥ, wngiyasanya, mwangkahucap, wadwanirāwanimatungkas, hamalar̀hujar̀halā | ||
+ | hayudadihalā, halādadihayu, handhapdhadiluwur̀, luwur̀dadilandhap, newnangtwownang, | ||
+ | [30 30A] | ||
+ | haroharasaparabumingir̥ĕngat, mamusuḥmusuḥhan, depatutsyi | ||
+ | nangguhalā, sahikawastunya, dadihalākangbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnāha | ||
+ | gung, nga, helīngaknākr̥ĕmanningbwaṇnārwā, paddhānguni, rahayukangbwaṇnārwā, nga, | ||
+ | mwaḥrībwanākabeḥ, kr̥ĕmanyatunggalṣawiji, wnangsiwāboddhā, hamr̥ĕtthanībwaṇnā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 692: | Line 939: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶᬯᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ ᭓᭐ | ||
+ | ᬳᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬮᬵ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬷᬦᬸᬕᬺᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ | ||
+ | ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬵᬲᬮᬯᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬓᬧᭂᬗᬯᬓᬷᬲᬶᬯᬵ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬫᬚᬢᬶᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬉᬓᬸᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸ᭞᭠ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᭀᬯ᭄ᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬭᬾᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | kabeḥ, hagunghalit, rahayukangbwaṇnākabeḥ, nga, newnangpatutsyiwāwnang, newnang 30 | ||
+ | halāsirāhalā, newnangpatisirāpatenĕn, haywasirāsalaḥhunggwan | ||
+ | , hangratthāhikangbwaṇnā, halahayunyamuliḥ, marīnugr̥ĕḥhin, tkenghanakputu | ||
+ | buyut, hanmuhalāsalawassye, norāmangguḥrahayu, ikapĕngawakīsiwā | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | boddhā, namajatimapagĕḥ, nga // 0 // maniḥhanāpalinggani'ukurībwannāhagung, | ||
+ | bwaṇnāhalit, rīsarīranya, lwir̀nya, sintā, sur̀yya, laṇdhĕp, watu, ukir̀, gunu, ‐ | ||
+ | kulantir̀, hagnisamtĕng, towlu, pritiwi, gumbrag, wariggā, lerep, wariganya | ||
+ | n, julungwangngi, turu, sungngṣsang, tejā, dunggulan, hangkawā, kunīngan, ngara</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 704: | Line 970: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬉᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦ ᭓᭑ | ||
+ | ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬘᬭᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬉᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞ | ||
+ | ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬄ | ||
+ | ᬯᬵᬮᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬭ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬭᬵ᭟[strike]ᬥᬂ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭟ᬚᬂ᭟ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭟ | ||
+ | ᬦᭀ᭞ᬩᬦᬸ᭟ᬳᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬳᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬤ᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭠ | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬦᬸ᭚ᬫᬦᬶᬄᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦᬷᬕᬃᬩᬵ᭟ᬥᬂ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭟ᬚᬂ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬦᭂᬩᬦ᭄᭟ᬦᭀ᭞ᬭᬷᬗᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬳᭀ᭞ᬭᬷᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬾ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭟ᬯᬸ᭞ᬭᬷ᭞ᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | nhangin, langkir̀, mdhangsya, udhan, pujut, tr̥ĕṇnā, pahang, bdhawangnalā, krulut, na 31 | ||
+ | ghgā, mrakiḥ, tatit, tambir̀, carakītawun, mdhangngkungngan, udan, matal, | ||
+ | meghgā, uye, graḥ, mnahil, mr̥ĕtjā, prangbakat, panĕs, balā, megādraḥ | ||
+ | wālā, hugu, wiṇdhu, wayang, ktug, klawu, lindhuḥ, dukut, baruwang, watugunung, cara | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | kkītawun, // 0 // maniḥsanghāwarā. [strike]dhang. ngawangngawang. jang. meghgā. gi, gni. | ||
+ | no, banu. ho, pritiwi. he, hangin, wu, watu, tu, bumi. da, sgarā‐ | ||
+ | mwangdhanu // maniḥnerījronīgar̀bā. dhang, rīhati. jang, rīpupusuḥ. gi, ringhi | ||
+ | nĕban. no, rīngusus. ho, rīlimpā. he, rīpaparu. wu, rī, ungsyilan, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 716: | Line 1,001: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭞ᬢᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬤ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ ᭓᭒ | ||
+ | ᭟ᬇ᭞ᬭᬷᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬭᬷᬲᬶᬭᬄ᭟ᬬ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬮᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬺ᭞ᬭᬷᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓ᭞ | ||
+ | ᬭᬷ[strike]ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬭ᭞[strike]ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬘᬵ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬅ᭞ | ||
+ | ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬧᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬰ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭚᭐᭚ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ | ||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᭟ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭟ᬅᬃ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬯᬸᬃ᭞ᬭᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞[damage]ᬫᬸ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂ | ||
+ | ᬧ᭄᭞᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬲᬾᬘᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬷᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭞ᬭᬷᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬓ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭞᭚᭐᭚ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬮ᭞ᬭᬷᬓᬃᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬚ᭞ᬭᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬥ᭞ | ||
+ | ᬭᬷᬫᬸᬓᬵ᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭟ᬤᭀ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | , tu, rīhususgung. da, rīngati, // 0 // maniḥhasṭāwarā. śri, rītungtungnginrambut 32 | ||
+ | . i, rīsoccā. gu, rīsiraḥ. ya, rīcangkĕm. lu, rīkulit. br̥ĕ, rīhatthi. ka, | ||
+ | rī[strike]huntu. u, rīwtĕng, nga, // 0 // sapṭāwarā. ra, [strike]rīmatthā. cā, rīrambut. a, | ||
+ | rīlaku. bu, rīkulit. wr̥ĕ, rīpangadhĕg, su, rīhuntu. śa, rīcangkĕm, // 0 // sadwarā | ||
+ | [33 33A] | ||
+ | . tung, rīlidhaḥ. ar̀, rīlaku. wur̀, rīraggā. pa, rītinggal, wa, rīhidhĕp, [damage]mu, rīhidhĕ | ||
+ | p, // 0 // pañcawarā. u, rīsecā. pa, rīcangkĕm, pwā, rīkar̀ṇnā. wa, rīcunguḥ, | ||
+ | ka, rīlidhaḥ, // 0 // catur̀warā. śri, rīmatthā. la, rīkar̀nnā. ja, rīhirung. mdha, | ||
+ | rīmukā, // 0 // triwarā. do, rīlaku, wa, rīsarirā. bya, rīhati, // 0 // dwiwa‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 728: | Line 1,032: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᬭᬵ᭟ᬫᭂᬂ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵᬳᬢᬗᬶ᭟ᬧᭂ᭞ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭚᭐᭚ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬯᬶ᭠ ᭓᭓ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬶᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬭᬷᬩᬳᬸ᭞ᬓ | ||
+ | ᭞᭓᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬷᬕᬸᬮᬸ᭞[strike]ᬓ᭞ᬭ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬭᬷᬢᬸᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬷᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬷᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ | ||
+ | [᭓᭔ 34A] | ||
+ | ᬭᬷᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬦᭀᬭᬵᬲᬋᬂᬤᬱᬵᬯᬭᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬱᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬶ | ||
+ | ᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚᭠ | ||
+ | ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬸᬓᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ | ||
+ | ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬭᬸᬮᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬕᬷᬓᬺᬦᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | rā. mĕng, rīmatthāhatangi. pĕ, rimatthāsir̥ĕp // 0 // ekawarā, lwang, riwi‐ 33 | ||
+ | tti'idhĕp // 0 // maliḥunggwanṣaśiḥriraghgā, ka 1 rīraghgā, ka 2 rībahu, ka | ||
+ | 3 rīhati, ka 4 rīgulu, [strike]ka, ra, rīrambut, ka 6 rīhambĕk, ka 7 rītung | ||
+ | tung, ka 8 rīgigir̀, ka 9 rīgigi, ka 10 rījriji, jyesṭā, rītawulan, hasaddhā | ||
+ | [34 34A] | ||
+ | rīmadhya, nga, // 0 // norāsar̥ĕngdasyāwarārīraghgā, lenhunggwanya, kewasyāwatĕkdhi | ||
+ | nākramanya, mahurip 1 mawakwiṇdhu, panlasanwawarankabeḥ, nga, // 0 // ‐ | ||
+ | maliḥhannāhukumalinggārīraghgābhāṭārā, mwangrīmanusyāpaddhā, tkanībwaṇnāha | ||
+ | gung, sawijikabeḥ, bwaṇnāhagung, mwangrītarulathākabeḥ, padagīkr̥ĕnanyatungga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 740: | Line 1,063: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭔ 34B] | ||
+ | ᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬗᬸᬦᬵᬧᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᭀ ᭓᭔ | ||
+ | ᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶ᭞ᬓᬸ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᭀ᭞ᬭᭀᬫᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯ | ||
+ | ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬗ᭄᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮ᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬤᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭟ᬫ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬵ᭟ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬧᭀᬮᭀ᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭟ᬉ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ᬫ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬧᬺᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬩᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬸ᭞ | ||
+ | ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸ᭟ᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬯᭀᬤ᭄᭟ᬯᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭟ | ||
+ | ᭚᭐᭚ᬳᬶᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬷᬭᬕᬵᬭᬷᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄ | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬩᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[34 34B] | ||
+ | l, sawijikabeḥhangunāpatrignaḥnya, hagunghalit, sammālwir̀nya. sinṭā, so 34 | ||
+ | ccā. landĕp, irung, ukir̀, rahi, ku, kar̀ṇnā. to, romā. gu, pangangge, wa | ||
+ | , cangkĕm. wa, hantu, ju, pipi. sung, jagut, dhu, raghgā. ku, kulit. la, | ||
+ | pudak. mdhang, tangan. pu, paglangngan. pa, tlapakan. kru, jriji. mra, dandhā. | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | polo. mdhang, wtĕng. ma, lambung. u, pusĕr̀. mna. husus. pr̥ĕng, wangkong. ba, baggā. hu, | ||
+ | purus, wa, pupu. ka, hĕntud, du, hĕwod. watugung, tlapakansyuku. | ||
+ | // 0 // hikapr̥ĕtingkaḥdaginghuku, malinggarīragārīratkabeh, mwangbwaṇnāhalit | ||
+ | bwaṇnāhagung, bwaṇnāhagungpritiwi, nga, imeme, langit, nga, ibapā, bwannāha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 752: | Line 1,094: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [ ᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭓᭕ | ||
+ | ᭞ᬬᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬷᬳᬶᬫᬾ | ||
+ | ᬫᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞ | ||
+ | ᬗ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬢᬗᬸᬓᬸᬯᬧᬭᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [ ᭓᭖ 36A] | ||
+ | ᬗᬸᬦᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬵ᭟ | ||
+ | ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧ | ||
+ | ᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬳᬶᬮ[strike] | ||
+ | ᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦᬸᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[ 35 35B] | ||
+ | lit, manusyālanang, nga, hibapā, mawaklangit, himemenusyāpaddhā, nga, pritiwi 35 | ||
+ | , yahimeme, nga, karanīmanusyāpaddhāne, mangidiḥmr̥ĕtthā, rīhime | ||
+ | me, dadiyanāhurip, hanāpjaḥ, hikāwawarankabeḥ, mawakwidi, | ||
+ | nga, halāhayu, hanānorā, dewākalā, paddhātangukuwaparikr̥ĕmanya. | ||
+ | [ 36 36A] | ||
+ | ngunitkannīmangke, dadipawilangankabeḥ, norātrushayu, norātrushalā. | ||
+ | sakīpawijilanya, samangkanā, tankĕnengmangkenmusamangkannā, manusyāpa | ||
+ | ddhāne, bwannāhalit, nga, tinmupaddhādewā, bwaṇnāhagung, nga, tanṣahila[strike] | ||
+ | ngitmatmungaliḥhipritiwi, tanṣaḥmanuwonnindilangit, matmusakadibañumilinyama‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 764: | Line 1,125: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᬢᬺᬭᬷᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬺᬦᬦᬷᬳᬦᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬮᬃᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ ᭓᭖ | ||
+ | ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬩᬾᬄᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬉᬭᬶᬧᬷᬳᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬷ | ||
+ | ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬩᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬕᬵ | ||
+ | ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭖᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭘᭟ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞᭗᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ | ||
+ | ᬧᬳᬂ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞᭖᭞ᬫᬺᬓᬶᬄ᭞᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞᭔᭞ᬉ | ||
+ | ᬬᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞᭗᭞ᬩᬮᬵ᭞᭘᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞᭕᭞ᬯᬬᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞᭓᭞ | ||
+ | ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞᭙᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭗᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | tr̥ĕrīhipritiwi, kr̥ĕnanīhanākanggetular̀rīpritiwi, satwābhāṭārā, rīwongmanusyāpaddhāne, 36 | ||
+ | hagunghalit, kinabeḥhan, nga, // 0 // maliḥhanā'uripīhukune, rīragāsarirannī | ||
+ | bhāṭārākabeḥ, mwangrībwaṇnāhagungbaṇnāhalit, hunggwanya, tkannīpatinya, samagā | ||
+ | , gnaḥnyasalaḥhunggwan, nga, dangu, gumr̥ĕg, warighgā, mahurip 6 warigadyan 8. | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | julungwangngi 3 sungṣang 7 dunggulan 9 kunīngan, langkir̀ 5 mdhangsya 4 pujut | ||
+ | pahang 7 krulut 6 mr̥ĕkiḥ 7 tambir̀ 3 mdhangngkungan 9 matal 4 u | ||
+ | ye 1 mnahil 6 prangbakat 7 balā 8 hugu 5 wayang 9 klawu 3 | ||
+ | dukut 9 watugunung 7 huripnya, nga, tlashuripinghukuñjingrībwaṇnāhagung, bwannā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 776: | Line 1,156: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚᭐᭚ ᭓᭗ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬷᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬵᬤᬺᬯᬵᬭᬷᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄ | ||
+ | ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬧᬸ[strike]ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬵᬇᬫᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ | ||
+ | ᬓᬺᬫᬦᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ[strike]ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬋᬋ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | halit, tkanīmanusyāpaddhā // 0 // 37 | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | /// 0 /// nyandhanīkaputusankalāpasan, wongpjaḥ, nga, ma'utammādhahat, pañupa | ||
+ | tanpitr̥ĕhatmāneknenghupādr̥ĕwārīsangguru, nga, pitr̥ĕhatmānatanoliḥdalan | ||
+ | kawruhaknādenirāsangsdhakāpu[strike]tus, hajā'imāhimmā, kawruhaknā, | ||
+ | kr̥ĕmanīkal̥ĕpasan, akweḥakṣarāsiningit, ta[strike]nkĕnengwinilang, r̥ĕr̥ĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 788: | Line 1,181: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬄᬩᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠ | ||
+ | ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠ | ||
+ | ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬚᬩᬦᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠ | ||
+ | ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠ | ||
+ | ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruḥhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38 | ||
+ | ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasaḥbadi'akṣarāka‐ | ||
+ | l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐ | ||
+ | walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangmuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging. | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38 | ||
+ | ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasajabani'akṣarāka‐ | ||
+ | l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐ | ||
+ | walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangwimuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 800: | Line 1,212: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬭᬷᬧᬶᬢᬺᬧᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᭓᭙ | ||
+ | ᬭᬷᬧᬬᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬷᬓᬍᬧᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀ | ||
+ | ᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬯᬂᬗ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬓᬮᬷᬗᬦ᭄᭞ᬤᬷᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬷ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬥ᭄ᬥᬵᬲᬲ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬚᬃᬭᬷᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬮᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬺᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᭀᬦᬷᬓᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬢᬸᬡ᭄ᬦᬵᬳᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬓᬶᬭᬶᬲ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | mwangtkengsanghatmāsudosyā, rīpitr̥ĕpapātannoliḥdalan, yanṣangwikunorāwruḥ 39 | ||
+ | rīpayakwĕtunīkal̥ĕpasṣan, mwaḥrīdalanṣanghatmāsudosyā, netanpo | ||
+ | liḥhunggwan, norāmaharanwiku, wikuwruḥrīhujar̀, tanpahisi, gwangnga | ||
+ | ranya, yansyirānugrahāsangwikunorāwruḥmarīkalīngan, dīpasukwĕtunnī | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | haji, nibakangdewasyā, mwangsanglapasan, hamujarīsar̀wwābhāṭārā, rīpadhdhāsasa | ||
+ | manyawongkabeḥ, mwanghamujar̀rīsangprabhu, rībwannāhagung, bwannāhalit, | ||
+ | norāhanāwnang, halahikangbwaṇnāhalit, matr̥ĕnghikangbwaṇnā, dahatlimbaḥnya | ||
+ | , haroharonīkangrat, sar̀wwātumuwuḥtuṇnāhoḥnya, sampikbomakiris</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 812: | Line 1,243: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭞ᬗ᭞ᬘᬵᬭᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬷᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬓᬥᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬫᬮᬭᬂ ᭔᭐ | ||
+ | ᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬚᬵᬫᬮᬭᬂ᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬲᬂᬦᬸᬕᬺᬳᬵ | ||
+ | ᭞ᬭᬷᬲᬂᬓᬦᬸᬕᬺᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬳᬜ | ||
+ | ᬤ᭄ᬫᬵᬦᭀᬭᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬦᭂᬂᬯᬶᬦᬸᬧᬸ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬚᬩᬦᬷᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬷᬳᬚᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ | ||
+ | ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬧᬶᬢᬺᬮᭀᬓ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵ | ||
+ | ᭞ᬦᬵᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵᬧᬧᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬓᬸᬩᬾ | ||
+ | ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬦᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬳᬸᬮᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | , nga, cāraḥgalak, rīsasamanya, mwangrīkadhangwar̀ganya, salwir̀rītinukumalarang 40 | ||
+ | , nga, mashar̀tjāmalarang, mapanĕshikangngrat, sar̀wwātumuwuḥgsyĕng, sangnugr̥ĕhā | ||
+ | , rīsangkanugr̥ĕhin, tunggalpapanya, tkengpr̥ĕtisĕntananya, pīsapṭāhaña | ||
+ | dmānorāluput, sinupat, nga, mwaḥhanāsdhakkāputus, ñjanĕngwinupu | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | tus, wruhārījabanītularan, jabanīhaji'akṣarā, mwaḥnorāwruhā, | ||
+ | angambĕlpitr̥ĕyadñā, tkanīpitr̥ĕloka, rīdalansyudhukṣwari, tal̥ĕr̀sangsdhakkā | ||
+ | , nārāwruhārīhatmāpapā, tunggalpapanya, rīsangmr̥ĕyasṭistā, wikube | ||
+ | gal, mwanghanānorā, nga, yanwongwaneḥwruhā, mwangsangsdhakkāhulakāwruhā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 824: | Line 1,274: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭞ᬭᬷᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬓᬸᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬷᬩ᭄ᬯ ᭔᭑ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬷᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭠ | ||
+ | ᬤᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬷᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬮᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᬇᬓᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵᬗᬫᬃᬕᬷᬦᬷᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬷᬢᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬢᬸ | ||
+ | ᬯᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬷᬤᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬲᬥ᭄ᬥᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬧᬺᬫ᭄ᬫᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸ | ||
+ | ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬲᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬧᬷᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | , rīpalakwanīsudhukṣwari, ikāwiku'utammā, nga, ikāwnangmr̥ĕyasṭisnā, nībwa 41 | ||
+ | ṇnāhagung, mwangbwaṇnāhalit, dadīkatonpatngĕranya, dalanṣanghatmā, | ||
+ | muliḥmunggaḥsanghatmāmarīswar̀ghgālokā, nga, dumilaḥmakalangan, sĕka‐ | ||
+ | dīsanghyangsur̀yya, marīpayoganṣangwruḥrīdalanhagung, mwangdalanīsudhukṣwar̀rī, | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | ikatut'haknā, denṭāngamar̀gīnīn, sangpītarāmunggaḥrīswar̀ghgā'indhralokā, tu | ||
+ | wusangwruhā, mawakwikuḥutammādar̀mmā, nga, mar̀ganīsanghatmmāswar̀ghgā, rīdala | ||
+ | nsyudhukṣwar̀rī, lwir̀nyasudhukṣwar̀rī, nga, sadhdhāsyiwā, pr̥ĕmmāsyiwā, unggwanyarīsu | ||
+ | dhukṣwar̀rī, sudhuk, nga, tbĕkang, swar̀rī, nga, pawaraḥwaraḥ, pītutur̀rīhatmā, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 836: | Line 1,305: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᬫᬃᬕᬵᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬇᬓᬵᬧᬦ᭄ᬮ[strike]ᬲᬦ᭄ᬧᬧᬵᬦᬺᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀ ᭔᭒ | ||
+ | ᬓᬵ᭞ᬱᬵᬅᬕᬸᬂᬧᬢᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭀᬱᬵᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᭂᬧᭂᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ | ||
+ | ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬶ[strike]ᬩᬧᬵᬇᬪᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬷᬢ᭄᭞ᬫᬷᬦ᭄ᬝᬵᬲᬷᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬓ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬷᬮᬷᬄᬤᬮᬦ᭄ᬫᬭᬷᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬫᬃ᭠ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬂᬯᬷᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱᬃ | ||
+ | ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬧᬯᬸᬭᬄᬇᬓᬷᬮ᭄ᬯᬷᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬓᬷᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ | ||
+ | ᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬶᬃᬝᬵ᭞ᬓᬫᬵᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | mar̀gānyarīsudhukṣwar̀rī, ikāpanla[strike]sanpapānr̥ĕkkā, sanghatmā, muliḥrīswar̀ghgālo 42 | ||
+ | kā, syā'agungpatakāne, mwaḥdosyāne, sumĕpĕngdadimunggaḥrīswar̀ghgā, nga, dadi | ||
+ | glis, datĕnghatmāhi[strike]bapā'ibhunyatanpāwīt, mīnṭāsīrāpaddhālīnuka | ||
+ | t, tanmīlīḥdalanmarīngswar̀ghgā, apansyirāwruḥ, rīkal̥ĕpasansyudhukwar̀rī, mar̀‐ | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | gannīmantukaswar̀ghgālokā, nga, ikāpawisikṣangwīkuwruḥrīdalansyudhukṣar̀ | ||
+ | ri, nga, haywawerārīpawuraḥikīlwīḥutammā, nga, hunggwannirāsu‐ | ||
+ | dhukṣwar̀rī, rīdalansyudhukṣwar̀rī, nga, hunggwanṣanghatmmānerīkīwā, hipitā | ||
+ | tukupījīwā, nga, ikāngagĕmtir̀ṭā, kamānalune, nga, hatmānerītngĕn</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 848: | Line 1,336: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬳᬷᬓᬵᬦᬾᬫᬳᬷᬲᬷᬩᬜᬸᬧᬯᬷᬢᬺᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ ᭔᭓ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬳᭀᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬷᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬺᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬵ | ||
+ | ᬢᭂᬯᬭᬄᬫᬭᬷᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬍᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬯᬷᬲ᭄ᬦᬸ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬧᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬦᬢᬄ | ||
+ | ᬫᬷᬭᬄ᭞ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬷᬮᬫ᭄ᬧᬾᬃᬫᬲᬺᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬵᬫᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬳᬷᬚᭀ᭞ᬫᬓᬭᬂᬳᬸᬮᬸᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬢᬺᬲᭀᬮᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬃᬳᬶᬥᭂᬃᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬧᬷᬗᬾ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬱᬳᬸᬧᬵᬓ | ||
+ | ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | ikīrītpuśĕr̀, nga, ikīrītpuśĕr̀, hīkānemahīsībañupawītr̥ĕne, dewa 43 | ||
+ | nnīpritiwine, maharanhiktokbohong, dewannīlangite, maharanhi | ||
+ | ktĕkmĕl̥ĕng, ikāmr̥ĕghgāsanghyangṇni, makādalanṣanghatmāmanggiḥhayu, tananā | ||
+ | tĕwaraḥmarīdalan, pal̥ĕsatanpahlar̀, sanghyanghatmā, dhatĕngmarīswar̀ghgāwīsnu | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | bwaṇnā, nga, hamungguḥrīmerumastumpangsolas, masalumastumpangnyapahukir̀manataḥ | ||
+ | mīraḥ, bang, matīlamper̀masr̥ĕtnā, maplassyāmasutr̥ĕmashījo, makaranghulusu‐ | ||
+ | tr̥ĕsolasṣwahan, war̀nanya, mahidhĕr̀hidhĕr̀sutr̥ĕmaspīnge, gnĕpṣahupāka | ||
+ | rane, henakṣanghatmāhaturu, mwaḥhatangi, yantutugsyĕngkĕr̀nyaswar̀ghgā, wkasanturu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 860: | Line 1,367: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬷᬄᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬷᬯᭀᬂᬗᬜᬓᬺᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯᬷ ᭔᭔ | ||
+ | ᬘᬓ᭄ᬱᬦᬵᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬱᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬘᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥᬄ᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬧᬸ᭠ | ||
+ | ᬢᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬷᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᬭᬷᬧᬢᬷᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬧ᭄ᬝᬓᬷᬯᬷᬗᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬲᭀᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷ | ||
+ | ᬤᬤᬸᬦᬷᬢᬷᬭᬵᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬅᬪᬵᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬮᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸ | ||
+ | ᬮᬷᬄᬭᬷᬚᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬚ᭄ᬦᬃᬭᬷᬢᬷᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵ | ||
+ | ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬳᬷᬋᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬩᬷᬭᬸᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | nhañjadmā, lwīḥkamr̥ĕcāpaddha, dadīwongngañakr̥ĕbwaṇnā, tankurangpanganmwangpangangge, wī 44 | ||
+ | cakṣanāhamr̥ĕcekābwaṇnā // // maniḥhanāpangsyĕngnganṣanghĕmpupr̥ĕdhdhaḥ, nga, | ||
+ | cukṣmātanpal̥ĕtĕḥ, denyasangmpupr̥ĕdhaḥ, makāswar̀ghgānīcalonarang, pu‐ | ||
+ | tusdhenyahangandhabwaṇnā, dennīragāsarīrā, bwaṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yantĕkā | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | rīpatīne, sanghyanghiswarāmulīḥrīpṭakīwīngas, bhāṭārāmahasorā, mulīḥrī | ||
+ | dadunītīrāl, bhāṭārābr̥ĕhmā, muliḥrī'abhāngngītīngal, bhāṭārāluddhrā, mu | ||
+ | līḥrījinggannītīngal, bhāṭārāmahadewā, mulīḥrījnar̀rītīnghal, bhāṭā | ||
+ | rāwisnu, muliḥrīhīr̥ĕngngītīngal, bhāṭārāsambu, mulīḥrībīrunnītīngal, bhā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 872: | Line 1,398: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᬝᬵᬭᬵᬱᬷᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬧᬫᬓᭂᬢ᭄ᬢᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬳ᭠ ᭔᭕ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬷᬯᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬧᬷᬢᬵᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬇᬪᬵᬧᬵᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬫᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾ | ||
+ | ᬫᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬢᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬱᬦᬓᬾᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬱᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬ | ||
+ | ᬢᭀᬦᬾᬅᬚᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬷᬬᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬷᬪᬧᬵ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬢᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬫᬷᬜᬫᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬥᭀᬲ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬯᬷᬡ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ[strike]ᬫᬲ᭄ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ | ||
+ | ᭞ᬳᬷᬓᬷᬧᬲᬸᬂᬗᬷᬭᬵᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬤᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬷᬲ᭄ᬬᬦᬾᬓᬷᬘᬮᭀ | ||
+ | ᬦᬭᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬥᬤᬷᬫᬘᬦ᭄᭞[strike/]ᬧᬾ[/strike]ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬲᬯᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | ṭārāsyīwā, muliḥrīpamakĕttītīngal, hatmānetngĕn, madanhikīrītpugĕr̀, ha‐ 45 | ||
+ | tmānekīwā, madanhīpītātukupījīwā, ibhāpāmadanhīmasruḥ, nga, ime | ||
+ | memadanhītañjak, nga, ṣanakemañatur̀desyā, samimuliḥrīraghgā, ya | ||
+ | tone'ajakmatthi, dadīyākatpuk'hībhapā, imeme, mwaḥpagnaḥhanhikaki | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | nekabeḥ, jatīnya, nehajakmamīñamāne, maharanṣangseddhārasyā, sangddhosa | ||
+ | kti, sangratumaswīṇdhĕng, sangratu[strike]masputr̥ĕputiḥ, tlaswar̀ghganyahīcalonarang, nga | ||
+ | , hīkīpasungngīrāsanghĕmpupr̥ĕdaḥ, lawanhicalonarang, nga, mwangsīsyanekīcalo | ||
+ | narang, nemadanhilarung, yanmatī, yakatondhadīmacan, [strike/]pe[/strike]nemanadīhīsawā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 884: | Line 1,429: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᬤᬦᬵ᭞ᬅᬭᬷᬅᬭᬷᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬩᬭᭀᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬵ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭞ᬬ ᭔᭖ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬢᬷᬕᬸᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬳ | ||
+ | ᬲᬸᬕᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬍᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷ᭠ | ||
+ | ᬕᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬷᬃᬱᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬬ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬢ᭄ᬫᬲᬷᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬂᬫᬦ᭄ᬥᬷᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ | ||
+ | ᬓᬬᬅᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬷᬳᬦᬵᬲᬤ᭄ᬓᬬᬂᬗᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬤᬾ | ||
+ | ᬦᬷᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬅᬚᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬷᬥᬷᬫᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄ᬱᬷᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ | ||
+ | ᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬇᬓᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬷ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | danā, arī'arīne, yanmatī, yadadībarong, nedadīwĕksyir̀syā, bayune, ya 46 | ||
+ | nmatī, yadadīceleng, nemanadītīguyang, yeḥñome, yanmati, yadadīha | ||
+ | sugagĕmplong, nemanadīhīl̥ĕṇdhā, yanmati, yadadīgwak, nemanadīhī‐ | ||
+ | gandhī, hototte, yanmatī, yadadīnaghgā, nemadanhīwĕksyīr̀syā, muluke, ya | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | yanmatī, yadadīrakṣasyā, macalingtmasīyungmagembalromanya, mabangmandhīsocanya, | ||
+ | kaya'agnī, nga, // 0 // manīhanāsadkayangnganīcalonarang, kawruhaknākangde | ||
+ | nīrā, kasukṣmanhīcalonarang, ajimantrāsīdhīmandhī, mwangyanwonglensyīrāwruha | ||
+ | rīrasanī'ikā, palanyamungguḥrīswar̀ghgā, nga, ma, aṅġ, aṅġ, jĕng, candhī, nga, aghnī</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 896: | Line 1,460: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭞ᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬕᬢᬺᬕᬢᬺᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬷᬅᬲ᭄ᬝᬵᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬬᬲᬷ ᭔᭗ | ||
+ | ᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬪᬸᬫᬷ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬓᬵᬢᬭᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬺᬢᬷᬫᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬪᬸᬧᬭᬷᬭᬓ᭄ᬱᬵ | ||
+ | ᭞ᬤᬾᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬩᬧᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬺᬩᬾᬭᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬓ | ||
+ | ᬓᬷᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬦᬷ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬯ᭄ᬢᭂᬂ | ||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᭞ᬯᬭᬾᬂᬗᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬧᭂᬓᬾ᭞ᬫᬅᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬷᬲᭀᬃᬭᬷᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ | ||
+ | ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓᬺᬕᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ | ||
+ | ᬮᬦ᭄ᬳᬧᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬇᬓᬭᬱᬵᬓ | ||
+ | ᬳᬕᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬷᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬓᬯᬄ᭞ᬬᬫᬦᬷᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | , kayangkayangngan, nga, hagatr̥ĕgatr̥ĕsukṣmā, mwangsunya, nga, apī'asṭācandhī, nga, yasī 47 | ||
+ | lunglungbhumī, nga, rekātarārekā, aṅġ, war̀ṇnāpr̥ĕtīmamas, nga, ibhuparīraksyā | ||
+ | , dewāhatmāne, bapānetanpawar̀ṇnā, babunetanpadr̥ĕberasyā, nga, ka | ||
+ | kīmaharanṣamangnī, buyutte, maharanṣanghyangmal̥ĕngis, sanggaremaharanṣangngawtĕng | ||
+ | [48 48A] | ||
+ | , warengngemaharanṣangngalarut, kr̥ĕpĕke, ma'aranṣanghyangbungkaḥ, rīsor̀rīluhur̀, nga | ||
+ | , yansyirāmatimatmahanpakayangkayangngan, raganṭā, dhewekr̥ĕganehamanggĕḥda | ||
+ | lanhapadhang, wnangsirāmuliḥmunggaḥmarīswar̀ghgā, gnaḥhīcalonarang, ikarasyāka | ||
+ | hagĕm, wruḥrīraghgā, sarīrāmuliḥrīkawaḥ, yamanīlokā, nga, hapansyirā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 908: | Line 1,491: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓ[strike/]ᬢ᭄ᬫ᭄[/strike]ᬳᬶᬸᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬝᬵᬭᬷᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬧᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬬᬤᬷᬮᭀ ᭔᭘ | ||
+ | ᬓᬵ᭞ᬧᬋᬂᬲᬷᬭᬵᬢᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᭀᬚᭂᬂ᭞ᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬷ᭞ | ||
+ | ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬃᬲᬷᬭᬵᬗᬮᬧ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬦᭂᬮᬲᬦ᭄ᬧᬲᬭᬾ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬇᬢᬷᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬷᬗᬸᬮᬦᬷᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬮᬦᬷᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷ | ||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | [strike]ᬓᬮᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬷᬓᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ᭞ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬓᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬑᬁᬓᬭᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ | ||
+ | [image]᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | wuskaluka[strike/]tm[/strike]h̶tmānṭā, nga, padātanmanṭārīngawak, samipaddhālīnupatung, rīyadīlo 48 | ||
+ | kā, par̥ĕngsīrātĕlukat, lawanhīsun, pomojĕng, nīcalonarang, muliḥmarī, | ||
+ | merumastumpangsolas, nga, tur̀sīrāngalapdhadanrīmlakā, manĕlasanpasare | ||
+ | ne, nga, // 0 // itīpatgĕsīngulanīsastranerīraghgā, mwangmulanīhanādewā, mulanī | ||
+ | [49 49A] | ||
+ | [strike]kalā, mulanīmanusyā, mtusakīhastrā, hīkakṣarā, nga, oṁkarātunggal, nga, wiṇdhu, sang | ||
+ | hyangmr̥ĕtṭā, jatinya'untĕkke, nga, uripe, dhewā, manusyā, kalā, mwangsar̀wwatumuwuḥ | ||
+ | , sakīpritiwi, oṁkarātunggal, dadi'oṅġkarāroro, sumungṣanglawanhangadhĕg | ||
+ | [image], magnaḥrīnetr̥ĕkarā, nga, himeme, nga, himeme, nga, hirareguṇnā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 920: | Line 1,522: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬓᬬ ᭔᭙ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬱᬓᬷᬚᬩᬵ᭞ᬇᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬪᬬᬸ᭠ | ||
+ | ᬲᬩ᭄ᬥᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬘ | ||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁ᭞ᬘᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬳᬇ[strike] | ||
+ | ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬥᬤᬶᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬾᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬱᬶᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤ | ||
+ | ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬓᬲᬉᬭᬶᬧᬷᬮᬚᬕᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | rīnetr̥ĕkiwā, hibapā, sanghampusiwāguṇnā, nga, magnaḥrīnetr̥ĕtngĕn, marupākaya 49 | ||
+ | wongrare, malawatṣakījabā, ikāhingarananwongngkararoro, sumungṣanglawa | ||
+ | nngadhĕg, nga, matmahandhaditriyakṣarā, aṅġuṅġmaṅġ, manadibr̥ĕhmāhiswarā, bhayu‐ | ||
+ | sabdhāhidhĕp, hanādewā, manusyā, kalā, mtusakītriyakṣarā, matmahandhadica | ||
+ | [50 50A] | ||
+ | tur̀akṣarā, saṅġbaṅġtaṅġaṅġ, catur̀akṣarā, matmahandhadipañcabr̥ĕhmā, lwir̀nya, sabaha'i[strike] | ||
+ | ta, pañcakṣarā, dhadidhasakṣarā, sebata'a'inamasyiwaya, dasakṣarā, da | ||
+ | disastrawluwlas, maliḥdadiwongngkarātunggal, oṁ, ikasa'uripīlajagatka | ||
+ | beḥ, ikahingarananwindhu, sakti, kr̥ĕnnāhanādur̀ghgā, haknādesti, salwir̀rīkalākabeḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 932: | Line 1,553: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᬳᬶᬓᬵᬧᬗᬤᬓᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬓᬷᬘᬓᬺᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭕᭐ | ||
+ | ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬒᬁ | ||
+ | ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᭀ᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶ | ||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬥᬂᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬬᬾᬄ᭞ᬬᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬭᬸᬫᬕᬵᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬭᭀ᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | hikāpangadakīsanghyangsañjiwani, nga, palungguḥhanirā, sakīcakr̥ĕrukmi, hidāsanghyang 50 | ||
+ | mr̥ĕtthā, maraghgālanangwadon, yanhiddhātunggal, dadiwongngkarā, oṁ | ||
+ | , rumaghgānyasunya, nga, yanhiddhādadilanangwadon, dadiwongrare, ma | ||
+ | gnaḥrīnetr̥ĕkaro, nerīkiwā, hirareguṇnā, nerītngĕn, sanghampusyi | ||
+ | [51 51A] | ||
+ | wāguṇnā, nga, rumaghgāsanghyangngadityā, neritngĕn, nerīkiwārumaghgāsanghyang | ||
+ | ratiḥ, hamadhangnginjagat, kabeḥ, nga, ilareguṇnārumaghgāgni, sangha | ||
+ | mpusyiwāguṇnā, nga, rumaggāyeḥ, yarumaggāhatmājati, rumagākukus, | ||
+ | rumagāwongrare, mawakmanusyākaro, manuṣasakti, nga, yamawakriragānesa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 944: | Line 1,584: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᬫᬶ᭞ᬓᬺᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬓᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᭕᭑ | ||
+ | ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬷᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯ᭠ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬭᬷᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ | ||
+ | ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬗᬥᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬅᬳᬾᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ | ||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬚᬵᬯᬾᬭᬵ᭞ᬭᬄᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ | ||
+ | ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬥ᭄ᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ | ||
+ | ᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶᬯᬵ᭟ᬭᬸᬫᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠ | ||
+ | ᬕ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬᭀᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬗᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | mi, kr̥ĕnāhanā, bayu, anā, sabdhā, anā, idhĕp, kanghikāmanusyāsakti, ‐ 51 | ||
+ | maraghgā, bayu, sabdhā, idhĕp, norālyan, mwangsakījabājro, mwangbwa‐ | ||
+ | ṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yannorāwruhā, rītastranerīraghgā, tastrane | ||
+ | utammārīraghgā, ikangadhakakĕnkalā, mwaḥsar̀wwadhur̀ghgā, sar̀wwā'aheng, sar̀wwā | ||
+ | [52 52A] | ||
+ | manĕsin, hanmusadyarahayu, salakulakunya, ajāwerā, raḥhasyatmĕn, wnang | ||
+ | sungsungbaktinni, sahisahi, rahiṇnāwngi, idhdhāsanghyangtudhuḥ, sanghyangmr̥ĕṭājiwwā, | ||
+ | manusyāsaktine, rītrekiwā. rumagābhāṭārābr̥ĕhmā, neringtngĕn, mara‐ | ||
+ | ggābhāṭārāwisnu, toyognimaraghgātunggal, manadisanghyangmr̥ĕṭājiwwā, mangu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 956: | Line 1,615: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬋᬂᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ ᭕᭒ | ||
+ | ᭞ᬚᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬷᬳᬓ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬱᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᭀᬫᭀᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᬸᬄᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ | ||
+ | ᬭᬷᬘᭀᬭᬄᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬲᬫ᭠ | ||
+ | [᭕᭒ 53A] | ||
+ | ᬤᬶᬓᬺᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬫᬢᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᭀᬂ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬫᬺ | ||
+ | ᬝ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬇᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬝ᭄ᬣᬵᬳᬭᬦᬶᬸ | ||
+ | ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾ | ||
+ | ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | ripinmanusyā, dewwā, kalā, panĕstispaddhāditu, bar̥ĕngrīraghgā, nga, yanāwruḥmangkaṇnā 52 | ||
+ | , joḥkangsar̀wwākalākabeḥ, helīhaknājuggā, sastranerīrasyā, wulikdaknāri‐ | ||
+ | sarirā, haywalupā, pomosangngawruhā, palanyatanpal̥ĕtuḥraganṭā, salwir̀ | ||
+ | rīcoraḥkasupatdhennirā, tastrahiki, hangĕbĕkinṣajagatkabeḥ // 0 // ikisama‐ | ||
+ | [52 53A] | ||
+ | dikr̥ĕmā, nga, dewādewābhāṭārā, subahikaki, matr̥ĕptĕkenhidadong, hibayumr̥ĕ | ||
+ | ṭṭā, nga, nirā, subānirādibasanghimemene, ipur̀wwāmr̥ĕṭthāharan̶ | ||
+ | ne, bhāṭārā'iswarādewannirā, subātutug'habulan, dibasanghime | ||
+ | mene, hiyastrasandhiharanne, bhāṭārāwisnuharandhewanirā, subānira</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 968: | Line 1,646: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬭᬾ᭞ᬇᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬵᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵ ᭕᭓ | ||
+ | ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬳᭀ | ||
+ | ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬦᬶᬸᬭᬶᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶ᭠ | ||
+ | ᬭᬵᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶ | ||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᬲᬶᬤᬶᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬲᭀᬃᬭᬷᬳᬸᬗ᭄ᬱᬵ᭞[strike]ᬗ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦᬷᬫᬦᬸ | ||
+ | ᬱᬵ᭞ᬮᬦᬭᬷᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬶᬬᬩᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ | ||
+ | ᬮᬦᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬢᬶᬲᬮᬶᬸᬍᬤᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬗᬾ᭞ᬓᬶᬫᬸᬦᬤᬷ᭞ᬗ᭞ᬇ | ||
+ | ᬓᬸᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬯᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄᭞ᬳᬷᬥᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | diglar̀re, ibayuhangṣaddhāharanirā, bhāṭārābr̥ĕhmādewanirā, subā 53 | ||
+ | niratlubulan, bhāṭārāmahadewādewānirā, subānirāhaho | ||
+ | ton, s̶b̶n̶r̶saktiharanirā, bhāṭārāgurudewanirā, subāni‐ | ||
+ | rāmatindhaktindhakan, hidhar̀mmāsaktiharanirā, bhāṭārāsiwādewannirā, si | ||
+ | [54 54A] | ||
+ | sidiyanamaḥ, // 0 // nyankawruhaknā, sasor̀rīhungsyā, [strike]nga, kadadenīmanu | ||
+ | syā, lanarījadmā, nga, mtuhikangrare, hiyabaningaranirā, ari'arine, hisa | ||
+ | lanīngaran, yeḥñome, tisal̶l̥ĕdĕng, nga, tahinlanglangnge, kimunadī, nga, i | ||
+ | kulanesyanu, tumurunrīwonglanang, hihulaḥ, nga, tumurunrīwongwaddhon, hīdhur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 980: | Line 1,677: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᬫᬤ᭄ᬦᬷᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬭᬵᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬫᬭᬷᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭ᭠ ᭕᭔ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬵᬭᬷᬕᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚᭐᭚ | ||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | [empty] | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | madnīharanirā, katmusirālawaningsyun, mañjimarīgdhongsnĕtan, wdhimandhihara‐ 54 | ||
+ | nya, ngkonirārīgumiratnā, tkawlaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣari | ||
+ | ranku // 0 // | ||
+ | [55 55A] | ||
+ | [empty]</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 13:19, 11 March 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
᭚ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟
[᭑ 1A]
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ
ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬓᭂᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬂᬫᬕ
ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ
ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
// sunariputiḥ.
[1 1A]
// oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya
kayundangwijildakĕnṣanghyangwarighgā, nga, kalīnganyasanghyangtighgā, ikangmaga
wewarighgā, dadimakacatunibwaṇnā, magawehalaḥhayunilampaḥ, sapātā
mangaranṣanghyangtighgā, sanghyanglicin, sanghyangketu, sanghyangrawu, kunangpalungguhanirāLeaf 1
[᭑ 1B]
ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ ᭑
᭞ᬲᬶᬰᬶᬄᬯᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬰᬶᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬸ
ᬲ᭄ᬢᬓᬵᬲᬸᬗ᭄ᬱᬸᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬭᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬬᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬓᬾᬢᬸ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬤᬬᬵ᭞ᬤᬶᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬚᬦᬸᬃᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬗᬥᭂᬕ᭄ᬧᬯᬓ᭠
[᭒ 2A]
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬤᬲ᭠
ᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬂᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬦᬾᬄ᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬫᬖ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬓ᭠
ᬤᬶᬫᬶᬜᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬃᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ
ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬵᬬᬸᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬵᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[1 1B]
ringsarira, sanghyanglicin, ringpantaraningpupusuḥ, kadihanginwar̀nanya, wiṇdhupawakanya 1
, siśiḥwayā, nga, makapanrusandikangsiśiḥhanginya, sanghyangtudhuḥ, nga, mawakpu
stakāsungsyut, norānamwaḥsakengsirājughgā, twijatitanwayā // mwaḥsanghyang
ketu, magnaḥringpadmāradayā, d̶, kadimasjanur̀war̀nanya, oṁkarāngadhĕgpawaka‐
[2 2A]
nya, aṅġ, akṣaranya, urip, rihusanpasukwĕtunya, gurupawakanya, jatinidasa‐
kṣarāmangkanā, twinya, tananāwaneḥ, // mwaḥsanghyangrawu, maghnaḥringñali, ka‐
dimiñakmilir̀war̀nanya, oṁkarāsumungṣangpawakanya, uṅġakṣaranya, wisnutwinya, pa
ti, rihurunghurunggadingpasukwĕtunya, bhāyuyā, hambayuningwongkabeḥ, kalājatinya,Leaf 2
[᭒ 2B]
ᬳᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬫᬯᬓ᭄ᬤᬾᬓᬵᬪᬵᬬᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬓᬯᬭᬵᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ ᭒
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬶ
ᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬸᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᭂᬗᬵ᭞ᬤᬤᬶᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬚ
᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞
[᭓ 3A]
ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬷ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ
᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬧᬗᬮᬷᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬷᬢᬷᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬷᬢᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬷᬲᬯᬷ
ᬚᬷ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬷᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬷᬓᬵᬤᬤᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ
᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬷᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬷᬦᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2
ngkanākawruḥhaknā, witnyatighgādaditunggal, dadisanghyanglicinmawakwiṇdhu, wi
ṇdhu, dadikalā, dadis̶mĕpĕtmĕngā, dadidoro, wayā, byantarā, dadi, śri, ja
, la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu,
[3 3A]
wr̥ĕ, su, śa, dadī, śrī, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadī, dang, jang, gī, no, ho, e, wu, tu
, da, dadī, pangalīhandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, tī, dadītīgangpuluḥ, tītīghgā, dadīsawī
jī, nga, trīlīnghā, // kunanghīkādadīdasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śrī, ma, ma, ra, da
, ra, yamatmahandhadīhalāhayu, denkawruḥhaknā, jatīnīdasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐Leaf 3
[᭓ 3B]
ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬷᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬣᬷᬦ᭄ᬥᬷᬦᬵᬳᬷᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬷᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ ᭓
ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬷᬓᬷ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬷᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ
ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬷᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike/]ᬯ[/strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬷᬘᬷᬦ᭄᭞ᬲᬷᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ
[᭔ 4A]
ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ
ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬷᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
Auto-transliteration
[3 3B]
s, warā, nga, dīṇnā, puputthīndhīnāhīkā, samangkanāywahīnge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3
sanī'akṣarāhīkī, wnangsīrāhangamongwarīghgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarīghgā, hama
kangdewasyā, tandhĕntulāsīrā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike/]wa[/strike]lawanhayu, kalīnganya
sanghyanglīcīn, sīrāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra
[4 4A]
wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a
jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā
piningitandhenirāsanghyangwiddhi, // nyanpasudanīṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ
sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpatLeaf 4
[᭔ 4B]
ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬦᬶᬸᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬦᭂᬫ᭄ ᭔
ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬅᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬳ᭠
ᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬯᬭᬵ᭚ᬤᬤᬶᬓᭂᬤᬶᬸᬦ᭄ᬥᬱᬵᬯᬭᬵ᭞
ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬾᬓᬯᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬺᬦᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬦᭂ
[᭕ 5A]
ᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬳᬦᬵ᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬳᬦᬵ᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬧᬸᬃᬦᬫᬦ᭄᭞᭠
ᬧᬺᬢᬶᬢᬶᬧᬗᬸᬜᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬧᬗᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬥᬱᬵᬧᬗᬮᬶᬄ
ᬳᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬫᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬩᬸᬢᬭᬦᬵ᭞ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬯᬾ
ᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬮᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[4 4B]
hanutringcatur̀warā, śaśiḥn̶sinudālimā, hanutripañcawarā, śaśiḥsinudānĕm 4
hanutringsadwarā, śaśiḥsinudāpitu, hanutringsaptāwarā, saśiḥsinudā'astā, ha‐
nutringhastāwarā, śaśiḥsudāsanghāhanutringsanghawarā // dadikĕd̶ndhasyāwarā,
pañcawarāhandhadihakĕnhekawarā, mangkanākr̥ĕmanya, kr̥ĕnaningpinustiwarighgātnĕ
[5 5A]
n, mar̀mānehanā, pur̀nammā, til̥ĕm, mar̀mmānehanā, pur̀nammā, kapur̀naman, ‐
pr̥ĕtitipanguñanñā, mwaḥhanāpangalihan, wastānya, gnĕp'hadhasyāpangaliḥ
han, rwawlas, dadilimāwlas, dhukbutaranā, pawilangnganya, mwaḥbnĕr̀we
tan, mwaḥngadaksyināhantā, wilangdawuḥpisan, mwangdawuḥro, mwangdawuḥtlu, maLeaf 5
[᭕ 5B]
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕
᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠
ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬥᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬳᬯᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭ
[᭖ 6A]
᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬕᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬃᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬷ
ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ
ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[5 5B]
ngkanākr̥ĕma[strike/]nya[/strike]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5
, syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐
mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma
ngkanā, tlas, // nyanwangsitpawilangngandhiṇnā, kawruhaknā, sapṭāwarāhawanuduḥsaptāwara
[6 6A]
, sowangsowang, haguningtatampĕkidul, sar̀bwaḥbwaḥswaḥswaḥ, lwir̀nya, ra, lunghārī
wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā
haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu
rībhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayunībwaṇnā, // lunghasang, a, rīneritya,Leaf 6
[᭖ 6B]
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ ᭖
᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ
ᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ
ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ
[᭗ 7A]
ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬷᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵ
ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬷᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ
᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬷᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬷᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[6 6B]
katmurībhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayunībwanā 6
, lunghāsang, bu, rīpañcimmā, katmurībhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha
lahayunībwannā // lunggāsang, su, rībayabya, katmurīsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha
maraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, śa, rīdaksyinā, katmurīsanghyangyammā, haśiḥsang
[7 7A]
hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, cā, marīhutarā, katmurībhāṭā
rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayunībwanā, rīwuwusnyasangsapṭālunghā
, han̶gĕnurasyārīsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayunībwaṇnā, umatur̀
sanghyangindhrarīpaddhānīrābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀Leaf 7
[᭗ 7B]
ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗
ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ
ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ
ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞
[᭘ 8A]
ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬯ
ᬭᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬯᬶᬸ
ᬭᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯ
ᬭᬄ᭞ᬲᬂᬗᬵᬯᬭᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬕᭂᬃᬭᬷᬰ᭠
Auto-transliteration
[7 7B]
srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ, 7
wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma
kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmarīmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu
wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3
[8 8A]
hanutwaraḥ, triwarā, śaśiḥ, ka 4 hanutwaraḥ, catur̀warā, śaśiḥ, ka 5 hanutwawa
raḥ, pañcawarā, śaśiḥ, ka 6 hanutwaraḥ, sadwarā, śaśiḥ, ka 7 hanutwaw̶
raḥ, saptāwarā, śaśiḥ, ka 8 hanutwaraḥ, hastāwarā, śaśiḥ, ka 9 hanutwa
raḥ, sangngāwarā, kunangśaśiḥ, ka 10 hanutwaraḥ, dasyāwarā, makapamugĕr̀rīśa‐Leaf 8
[᭘ 8B]
ᬰᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾ ᭘
ᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵ
ᬓᬮᬵᬭᬯᬸ᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬓ᭄ᬱᬵᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬶ
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞
[᭙ 9A]
ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ
ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬷ
ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬷᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ
Auto-transliteration
[8 8B]
śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8
sṭā, manutmar̀ghgānsyirābhāṭārākalā, śaśiḥhasaddhā, manutmar̀ganirā, bhāṭārā
kalārawu, sirāmaksyāpur̀nammātil̥ĕm, ikāpasurupanṣaśiḥ, dadi, ka 1 pri
tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ,
[9 9A]
jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganīhakar̀yyasakālwir̀rīkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu
duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti
urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hangī
hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀rībur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥLeaf 9
[᭙ 9B]
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬩ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬟ ᭙
ᬭᬷᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᭂᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬷᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞
ᬜᬩᬺᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃ᭞ᬗ᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬢᬸᬭᬸ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ
[᭑᭐ 10A]
ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬢᬵᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬇ
ᬓᬵᬧ᭄ᬯᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ
᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬫᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬵᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬸᬳᬶᬸᬩᬸᬫᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬭᭀ
Auto-transliteration
[9 9B]
kawruhaknā, jatinīsundharismĕng, makāpanunggalinglampaḥ, pamutussikangsubn̶nḍa 9
rīkabeḥ, yĕhikisundharīcmĕng, panutugnya, panutugan, nga, pasasañjan,
ñabr̥ĕn, nga, tansyurud, tansyurud, nga, hatangi, hatangi, nga, tanmar̀, nga, ta
nlupā, tanlupā, nga, tannangan, tanmangan, nga, tannaturu, ikā, nga, jyesṭā
[10 10A]
hasaddhā, tansyuptāhanglakoninhalahayu, nga, mar̀ganīhamanggiḥkarokaro, lwir̀
nya, ekawarā, nga, mnĕng, dwiwarā, nga, ngucap, triwarā, nga, pr̥ĕmannā, i
kāpwayakabeḥ, mtusakengjyestāmwangsaddhā, patmunyakabeḥ, nga, hapadang
, nga, bumihagung, mahāpadmā, nga, m̶h̶bumihalit, ikā, nga, bwannāroLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬷᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬷ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐
ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬷ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬷᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞
ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ
[᭑᭑ 11A]
ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ
ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ
᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
ro, hangīmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhī, karokaro, rīpritiwi, aka 10
syihnī, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani
rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hangīhalinggiḥrītriwarā, śrigiripurusṣangkarā,
nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha
[11 11A]
knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerārīwonglyan, hapa
nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking
kukus, hikākaputusamwarigāpupus, // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ
, petanganhangunālatri, hanutrīsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
ᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭐᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬰᬶᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ ᭑᭑
ᬓᬭᭀᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭠
ᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬕᭀᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗ
ᬭᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬦᬸ
[᭑᭒ 12A]
ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬰᬰᬶᬄᬕᬲᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬳᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬯᬭᬄᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦᬫᬦᬷᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬩᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬚᭂᬂᬭᭀᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬓ
ᬚᭂᬂᬭᬾᬜ᭄ᬚᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬸ᭞ᬓ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬅ᭞ᬧ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬩᬸ᭞᭠
ᬯ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬇᬢᬶᬯᬭᬄᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬶᬰᬰᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[11 11B]
tanya 30 kweḥnya, śaśiḥtĕnggĕkwaraḥ, tamilukweḥtumpĕk, tanmutumpĕk 11
karopatmunyatumpĕk, lwir̀nyatumpĕkuningan, mwaḥtumpĕkwayang, hikānga‐
ranhulantanpasiraḥ, nga, yanṣaśiḥtanpatumpĕk, gowā, nga, hikahinga
ranṣaśiḥraḥtĕnggĕk, tanmaricĕnalā, yanhawor̀cĕnalā, hikā, yanyamnektanu
[12 12A]
runganpacangkĕpangan, yanmuśaśiḥgasal, mar̀ganyahewĕḥhikangbwaṇnā, amanggiḥ
waraḥtanlanggĕng, hapanamanīgurumĕndhalā, gurulabā, mtukajĕngrosadinnā, ka
jĕngreñjetin, gnaḥnya, wr̥ĕ, pwā, landhĕp, bu, ka, gumr̥ĕg, a, pa, sungṣang, bu, ‐
wa, ukir̀, tlas // itiwaraḥmakāpanunggunniśaśiḥ, nga, ekāwarā, dwiwarā, triLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
[strike/]ᬢ᭄ᬭᬶ[/strike]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒
ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ
ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ
ᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬓᬂᬭᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬶᬄᬲᬢᬸ
[᭑᭓ 13A]
ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ
ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬷᬗᬷᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬷᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬷᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞
ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[12 12B]
[strike/]tri[/strike]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30 12
hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ
tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ
m, mwaḥpur̀nammā, mangngkanāhikangraḥ, hawor̀surupan, sinurupan, hamindhriḥsatu
[13 13A]
angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing
carālañciri, dhagīngīrasācaritthā, nga, tanwruḥrīrasanībwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā
hagung, sādasyādhaśi, denī'ikāhiki, yanwruḥpwārīhiki, wnangguruwaraḥ,
kewalātansyingsyingan, sakīpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬷᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓
ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬵ
ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ
ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ
[᭑᭔ 14A]
ᬢᬶᬢᬶᬭᬷᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬷᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ
ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ
ᬩᬦᬷᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬷᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
paddhākawruhā, paddhāmtusakībhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀mānīyogannirāmtujadmā, sinungga 13
l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukrībhāṭārākā
mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu
nenguni, tlas, tananālyan, // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha
[14 14A]
titirīsuraṣannīwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce
cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide
rāsanghyanghawiwnang, pomo // // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble
banībhāyu, amösatṣakīraghgāwaluyā, ngīhanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
ᬬ᭄ᬯᬵᬘᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬦ᭄ᬱᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬸᬥᬸᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬲᬶ ᭑᭔
ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ
ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬷᬓᬸᬭᬸᬂ[strike]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ
[᭑᭕ 15A]
ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬷᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ
ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ
ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬷᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ
Auto-transliteration
[14 14B]
ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14
gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da
hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra
sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakīkurung[strike]nganya, waluyārunguknā
[15 15A]
denapnĕd, ikimakātudhuhanīpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghītĕlikkanāsarira
nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti
makāwaraḥ, putusī'akṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po
morungwaknādenayu, yanīyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, muLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬷ ᭑᭕
ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠
ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬷᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ
ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬷᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬷᬦ᭄ᬬ
[᭑᭖ 16A]
ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬤᬍ
ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ
ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ
ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬷᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞
Auto-transliteration
[15 15B]
nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyārī 15
tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐
tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥrīkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka
nāpr̥ĕtekanītlik'hikā, nerīsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagīnya
[16 16A]
yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebanībayu, bayunerīdal̥ĕ
mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu
smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkanībayunerīmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe
ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, rīdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ,Leaf 16
[᭑᭖ 16B]
ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖
ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾ
ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ
ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ
[᭑᭗ 17A]
ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ
ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ
ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠
ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬷᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
[16 16B]
makātri, tkĕdrībayunerītlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16
lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkanībayune
ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶
nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da
[17 17A]
dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhagī, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha
slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu
rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥrīdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐
katmu // ngīyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, marīsarirāLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭞ᬳᬾᬭᬷᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗ ᭑᭗
ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬶᬸᬗ᭄ᬥᬾ
ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬤᭀᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬵᬚ᭄ᬯᬮᬵᬇᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬧᬧᬵ
᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬬᬵ᭞᭚ᬒᬁᬅᬇᬭᬭᭀᬅᬢᬦᬸᬋᬓᬀ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬇᬓᬶᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬧᬶᬸ
[᭑᭘ 18A]
ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬗᬷᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬳᬮᬵᬉᬘᬧᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬭᬶ
᭞ᬇᬓᬸᬳᬗᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᬷᬗ᭄ᬓᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩᬶᬲᬶᬓᬮᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵᬓᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬷᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬ᭠
ᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬋᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ
Auto-transliteration
[17 17B]
, herīpalanya, mangkanādwapuluḥ, sar̀ghgā'udhyaṇnādeṣanya, mangkanātingkaḥhenga 17
nggepusṭākākalimmā'usaddhāsundhariputiḥ, nga, sastrasanghā, ngīswar̀ghgānyatanwangw̶ngdhe
tinmunya, jugā, yadinṣadosānya, hangreḥrājwalā'ikangmangke, tanbisyāpapā
, swar̀gāyā, // oṁa'iraro'atanur̥ĕkaṃ // 0 // mali'ikikoddhokcapi, hisinīp̶
[18 18A]
pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hangīyanhanganggehiki, tansyiniwi, halā'ucapinghikangkari
, ikuhangapā, yannimṣatṣakīraggāwaluyā, tampaḥmutaḥmising, nīngkangmengkang, mwaḥ
hannābisikalasyā, mangkannākapjaḥhanṭā, hangīmalanya, sadinnātkarīswar̀ghgā'udhya‐
nnā, deṣanya, mwaḥsakar̥ĕp, amiliḥhikangswar̀ghga'udhyannā, hapanṣatṣatkaputusaLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
ᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬮᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬳᭀ᭑᭘
ᬫᬄᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬷᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲ᭠
ᬩ᭄ᬥᬦᭀᬭᭀ᭞ᬳᬧᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬸᬗᬶᬸᬓ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭠
ᬦᬾᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕᬵᬳ
[᭑᭙ 19A]
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞[strike]ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬓᬂᬲᬶ
ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬫ᭄ᬩᬸᬅ
ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬵᬤᬃᬭᬶᬳᬶᬮᭀᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬸ
ᬧᬶᬸᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᭀᬕᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[18 18B]
ne, merumastinumpangwaluwagung, mangkannā, nga, pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hapanṣaho18
maḥpusṭakāhiki, tanbisāpapāswar̀ggājughgā, hanghīsahumur̀re, haywanganggesa‐
bdhanoro, hapamangkanātingkaḥnya, hikilebanhikangbayu, r̶n̶g̶kn̶nti, nenammā‐
nedidal̥ĕmingoṁkarālimā, yasanghyangsiwātunggal, sanghyangbhāṭārātunggal, yajugāha
[19 19A]
nggenpangatĕr̀, nghīpamuputleb'hikangbayu, [strike]haywahinĕmbahanerumuhun, rislanikangsi
rutmaya, hikisĕmbahanya, hanāpluḥputiḥ, kayajawāsanunggal, hamambu'a
rum, hikadādar̀rihilodtammā, nga, yahikututtĕn, karonmĕtu, nghībokc̶
p̶ddhokcapi, yogārumuhun, wushikābayunya, klasaknā // 0 // maliḥhiwa‐Leaf 19
[᭑᭙ 19B]
ᬭᬄᬳᬷᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᭑᭙
ᬇᬢᬶᬬᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬩᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬸᬄᬩᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬜᬧᬢᬓ᭄᭞
ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧᬤᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬩᬾᬲᭂᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬫᬶᬫᬢᬶ᭚ᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞
ᬮᬷᬮᬾᬂᬮᬾᬂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬷᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬵᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ
[᭒᭐ 20A]
ᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬷᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬭ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢ
ᬓ᭄᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᬤᬾᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬸᬧᬵᬧᬢ᭄ᬧ
ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬓᬬᬾᬓᬶ᭞[image]ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞
ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬺᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬷᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬤ
Auto-transliteration
[19 19B]
raḥhīdal̥ĕm, idhĕptabungkaḥhaknā, desanghamunggaḥhikabayu, tankapatyan 19
itiyā, pawaraḥnya, k̶b̶tabesanghyanglimuḥbayu, hadamñapatak,
śratkapadāmati, matipingpitu, tabesĕḥmlaḥmamimati // koddhokinmu,
līlenglengkinmulīkoddhok, // 0 // mwaḥhajihewer̀, nga, makāpawintĕna
[20 20A]
nhurip, tanrīkapatya, hikiyogaknā, habr̥ĕśiḥjugā, hanganggesar̀rwāpta
k, habr̥ĕśiḥhanutdhināraḥhayu, gadeksyiṇnāpatpat, mwaḥdupāpatpa
t, gnahīdaksyiṇnā, mwangdupākayeki, [image]rarisirāhamusti,
hamandhr̥ĕngtangankaliḥ, tungtungngīlidaḥ, hanpaknākangoṁkarāsumungṣang, daLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬯᬭᬄᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ ᭒᭐
ᬳᬶᬢᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬧᬵᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬢᬳᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬭ
ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬦ᭄ᬱᬧᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸ
ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾ᭞ᬇᬓᬵᬢᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬦᬷᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦᭀᬭᭀᬫᬶᬮᬸᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ
[᭒᭑ 21A]
ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬷᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵ
ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬥ᭞ᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞
ᬫ᭄᭞ᬲᭂ᭞ᬭ᭄᭞[image]᭟ᬳᬶᬳᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞[image]᭞
ᬲ᭄ᬬᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬧᬃ᭞ᬮᬾ᭞ᬩᬸ᭞[image]᭟ᬯ᭟ᬓ᭄᭟ᬰᭂ
Auto-transliteration
[20 20B]
ksyiṇnāmwangdupāhikā, paddhāgnaḥhangbilangsamping, wusmangkanāhidhĕpmuniyangwaraḥhewer̀, 20
hitimuninya, tĕk 3 bapāwangke, kapatahusĕmbaḥnisastrasanghā, tulungra
mābuddhā, buddhātĕnṣapapunhewer̀, wusmangkanākengĕtaknā, yankalaninghu
lantarame, ikātabuknānī'idhĕp, daksyinnānoromilukadinguni, raghgā
[21 21A]
kewalā, tanpasīngsyingan, nga, mangkaṇnātīngkaḥhihajihewer̀, // nyanpusṭakā
suci, kalimmā'usaddhā, ikihisinya, nga, sastrasanghā, sdhaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, tdha, naḥ, lu,
m, sĕ, r, [image]. hihimakāhisiningpusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, [image],
syaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, aṅġ, ngka, tanaḥ, lu, luḥ, mmasak, da, par̀, le, bu, [image]. wa. k. śĕLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭟ᬭ᭄᭟ᬢᭂ᭟ᬘ᭟[image]᭟[image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬥᬶᬃ᭞ᬇᬄ᭟ᬘ᭟ᬳᬶ᭞ ᭒᭑
᭞ᬗᬸ᭟ᬤ᭟ᬤᬶ᭟ᬤᬶ᭟ᬫᬸ᭟ᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬦ᭟ᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬦᬾ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬ᭟ᬓ᭟ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟ᬦᬾ
᭟ᬳ᭟ᬢ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟[image]᭟ᬢᬶᬦᬾ᭟ᬩ᭄ᬭᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᬾ᭟ᬢᭂ᭟ᬕᭂ᭞
᭞ᬓᬶ᭟ᬦ᭄᭟ᬯᬶ᭟ᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬦᬾ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬶ᭞ᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀ᭞᭓᭞ᬅᬧᬶᬢ᭄᭞᭓
[᭒᭒ 22A]
᭞ᬢ᭞᭚᭐᭚ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬷ᭞᭓᭟᭐᭟ᬒᬁᬉᬮᬶᬉᬮᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬪᬧᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭ
ᬲᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬭᬭᭀᬲᬕᬡ᭄ᬦᬶᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬢᭂ
ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬯᬄᬢᬸᬥᬸᬄ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬦᬷᬢᬢ᭄ᬯᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯ
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂ
Auto-transliteration
[21 21B]
. r. tĕ. ca. [image]. [image]. 0. ikimakāhisinī'akṣarāmundhar̀mandhir̀, iḥ. ca. hi, 21
, ngu. da. di. di. mu. liḥ. kna. ru. nca. hi. ne. hu. lya. ka. pri. ti. wi. ne
. ha. tna. kca. hi. hu. lyang, ka, pri. ti. wi. [image]. tine. braḥ. ma. ne. tĕ. gĕ,
, ki. n. wi. snu. ne, tu, tu, ti, n, // 0 // tlas // kroso 3 apit 3
[22 22A]
, ta, // 0 // ktaktekto, tpakpī 3. 0. oṁuli'uli, meme, bhapā, ñendhitukra
sakrosok, ktaktektek, ktĕkmĕl̥ĕng // 0 // kurarosagaṇn̶ṇṭi. durungtĕtĕ
pmaliḥsingsyingakĕn, denagnĕp, waḥtudhuḥ // 0 // nyanlīnītatwākaputusan, bwa
ṇnāhalit, bwaṇnāhagung, kawruhaknādenṭā, sanghyangsiwāmatmahansyukṣmāsuklā, hikangLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
ᬲᬶᬯᬵᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬶᬸᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬃᬫᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥ ᭒᭒
ᬤᬶᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬅ
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬦᬷᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬲᬤᬦ᭄ᬦᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬷᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬗ
[᭒᭓ 23A]
ᬭᬦᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬵ᭞ᬓᬭᬦᬷᬅᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬺᬩᬸᬦᬶᬗᬺᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬲᬶᬯᬵᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬸᬭᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬵᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬋᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳ
ᬗᬯᬾᬭᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ
ᬭᬦ᭄ᬩᭂᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬯᬃᬦᬵᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞
Auto-transliteration
[22 22B]
siwāngaranirā, k̶suklanir̀malā, nga, suklā, suddhātanpatĕlutuḥ, nga, hikangsuklā, matmahandha 22
dicandhrā, nga, ikangcandhrā, matmahandhadir̥ĕdhityā, ikangr̥ĕdhityā, dadi'agni, nga, hikanga
gni, matmahandhadisiwānīhyangkabeḥ, masadannābhāṭārāmwangdewwā, karannīhannābwaṇna
halit, bwaṇnahagung, hikāmuktihañnĕngrībwaṇnākabeḥ, sangkannībhāṭārāsyiwwā, inga
[23 23A]
rananṣwar̀rā, karanī'anāmanusyācatur̀, dadikabeḥ, sirāpr̥ĕbuningr̥ĕt, sanghyang
siwāmawaksyiw̶rāsunya, tanparupātanpawar̀ṇnā, ar̥ĕpwāsirā, ha
ngawerat, bwaṇnākabeḥ, hagunghalit, kangbwaṇnā, mangkanātasirā, manga
ranbĕṭārāwisnu, bhāṭārābrahmā, sawiji, dadi 3 mawar̀nā'iswar̀rāputiḥ, wisnu,Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬵᬢᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭒᭓
ᬳᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬷᬕᬃᬩᬵᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬷᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬍᬫᬄᬮᬯᬦ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬾᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅᬧᬥᬂ
ᬅᬦᬾᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵᬮᬵᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬓ᭄ᬱᬢᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬳ᭠
[᭒᭔ 24A]
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠
ᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬬᬸᬭᬷᬲᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬷᬚᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬷᬯ᭄ᬢᬸᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬷ
ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬥᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬸᬓᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬯᬾᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬯ
ᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭂ[strike]]ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[23 23B]
hir̥ĕng, br̥ĕhmā, habang, hikātĕsirā, tiggāsuklā, nga, hanātayāhawaknyahalit 23
hanerījronnīgar̀bāsarirā, hamor̀rīhagĕng, mwaḥrīhalit, yandaging, unggwa
nya, hanel̥ĕmaḥlawanbañu, yanhalit, unggwanya, anengmanusyā, apadhang
anengtarukabeḥ, mwangrītr̥ĕṇnālālaphākabeḥ, mwangrīmanukṣatokabeḥ, salwir̀rīha‐
[24 24A]
gni, mandhalā, gnaḥnyatngaḥhingpusĕr̀wadon, tinhĕnhikuhingaransyindhurā'agni, hingi‐
lirandhenībayurīsor̀, sangkanījiwāpr̥ĕmanālanggĕng, mĕngkunīwtunībayu, sakī
jrogunanya, rwāwlasbulandhoḥnyasat̶kītungtunghīhirung, tatnāmagawetwā, klawa
npati, pr̥ĕyatnāknā, tmĕ[strike]]ntĕmĕn, unggwanṣanghyangr̥ĕdhitya, rīngati, unggwanṣanghyangcandhra,Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬨᬵᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ ᭒᭔
ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ
ᬤᬶ᭞᭑᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬫᬢᬗ᭄ᬬᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬶᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶ᭠
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬳᬖ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬤᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ
[᭒᭕ 25A]
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬇᬋᬂ᭞ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬬᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ
᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬷᬲᬓᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬇᬓᬵᬤᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞
ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬂᬦᬷᬩᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬶᬓᬶᬱᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬲ
ᬦᬓ᭄ᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬢᬵ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬤ᭄ᬯᬤᬰᬵᬲᬸᬃ
Auto-transliteration
[24 24B]
tngaḥhingngatthi, sirāphādadibayu, aṇnā'aghni, norānārībayu, norānārī'agni, 24
pamtunya, rītrilinggā, nga, bayu, sabdhā, idhĕp, doro, wayā, byantarā, nga, da
di 1 hikādadimatangyabayu, aṇn̶agn̶, dadikammā, hikā'aghnidadi‐
ratiḥ, ratiḥdadihaghniwar̀ṇnā, matangyadadirudirā, war̀ṇnānya, matangyakammāputiḥ
[25 25A]
war̀ṇnā, kayāmannikdhumilaḥ, mahnīwar̀nanya, matangyakammā'ir̥ĕng, dhumilaḥkayāwisnu
, mahnīwar̀nanya, sakīsakī'agnilawanbayuwtunya 1 ikādadikĕnyati,
nga, yanlanggĕngpatmungnībayulawanhagni, langgĕnghikisyiwāpr̥ĕmanāmangkanā, tkanīsa
nakpr̥ĕtisĕntannā, langkir̀, mwangrīsar̀wwāsato, tkanītarulattā, // 0 // maniḥdwadaśāsur̀Leaf 25
[᭒᭕ 25B]
ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬭᬷᬗᬸᬦᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ ᭒᭕
ᬓᬂᬫᬸᬃᬥ᭄ᬥᬵᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬫᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬦᬷᬭᬾᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬫᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬓᬷᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬗ᭞᭚ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬯᬸ
ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬵᬩᬧᬾᬪᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬵᬗ᭠
[᭒᭖ 26A]
ᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬾᬦᬷᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬯᬦᬺᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬷ
ᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬄᬤᬤᬶᬸᬕᬷᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬺᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞
ᬬᬢ᭄ᬳᬾᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬵᬓᬾᬱᬵ
᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬶᬓᭀ᭞ᬫᬓᬮᬃ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬦᬩᬶ᭞
Auto-transliteration
[25 25B]
ryā, nga, magawehalahayu, rīngunikr̥ĕmanyatmumangke, dhatungaranya, pangangge, 25
kangmur̀dhdhālawanwidhagdha, sim̶num, nga, dhunīrengunidumeḥ, nyankatmumangke,
hikākabeḥ, dhukṣakīdal̥ĕmmiwtĕng, wtunyarīheng, nga, // ndhanwaluyāknā'ikangwu
wusnguni, dhukṣanghyangmamirekā, awakṣarirā, tuhu'ikābapebhu, pinakāpānga‐
[26 26A]
ndhĕlhawansyirā, kewalādenīkammālawanr̥ĕtiḥ, kunangikangdadikammā, nga, dhumningrī
ngotot, galiḥ, sumsyum, hikādadikammāratiḥ, raḥdad̶gīlawanbulunr̥ĕmbut,
yat'hekungaranya, wuwusṭā, marekāhawaktā, marupāpurusangkarā, mijiltākesyā
, naddhā, wiṇdhu, har̀ddhā, siko, makalar̀, oṁkarātriyakṣarā, pañcabr̥ĕhmā, yekānabi,Leaf 26
[᭒᭗ 26B]
ᬯᬸᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬵᬫᭂᬚᬢᬦᬶᬤᬰᬵᬳᬷᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬷᬭᬷᬧᬤ᭄ᬫᬶᬲᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᭒᭖
ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬜᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬍᬄ
ᬍᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬷᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬵ
ᬲᬤᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬓᬯᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬃᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵᬬᬭᬷᬲ᭠
[᭒᭗ 27A]
ᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬷᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬱᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬾᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ
ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬧᬥᬂᬗ
ᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬥᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬲᬶᬭᬶᬸᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸ
ᬲᬶᬭᬵᬭᬷᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬵᬤᬤᬾᬦᬷᬗᬓᬱᬵ᭞
Auto-transliteration
[27 26B]
wusagnĕpnikākabeḥ, nguniweḥparāmĕjatanidaśāhīdriyā, mangandhĕlīrīpadmisagnahā 26
hadandhansyirāmtusirāsanghyangmahĕsarirā, hañaṇnātutur̀manon, umnĕngjatil̥ĕḥ
l̥ĕngaḥ, tandhruḥrīrat, moliḥhirāsanghyangmamitutur̀, rīhadñanirā, mtunirā
sadānguni, ngdha, nga, kunangkākawā, ari'ari, sumur̀rībwaṇnā, kangrumaksyāyarīsa‐
[27 27A]
rirā, hanādenṭā, wusnīsamangkannā, nungṣangdenirāsangngkanṭā, kāsanggādenīpriti
wi, pinakākulitdhagī, ndhanyuktihapaḥ, pinakāringĕt, hapadhangnga
ntejā, tejāpinakāpadhangngingpanon, nga, kasir̶lirandhenīhangin, mtu
sirārīhotot, rīsar̀wwāsakdhinipinakā'urip, hikākādadenīngakasyā,Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
ᬳᬓᬱᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬕᬃᬩᬵᬤᬾᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᭒᭗
ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵ
ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬉᬮᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮ
ᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦᬷᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬓᬵ
[᭒᭘ 28A]
ᬮᬵᬮᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬲ᭄ᬮᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬧᬓᬧᬦᭀᬫ᭄ᬭᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲ
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬦᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬝᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬷᬃᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞ᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬳ
ᬭᬦ᭄ᬥᬸᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬷᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬯᬵ᭞ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞
Auto-transliteration
[27 27B]
hakasyāpinakāsabdhā, pinakāsumsyumsyirā, kagar̀bādenīsunyatayā, sunyatayā, 27
pinakāhibannā, rīrandhunīsarirā, rīpaparu, rīpupusuḥ, rīhampru, kasĕnwanā
raditya'ulan, r̥ĕdityarīnetr̥ĕtngĕn, pinakāmar̀gānīhidhĕp, sanghyangula
npinakānetr̥ĕkiwā, pinakāmar̀gānītutur̀, nga, karangkusdhenīwintang, wintangpikā
[28 28A]
lālatthā, magnaḥrīslanīhidhĕp, hidhĕplawanturu, pakapanomrupāwar̀ṇnāsa
lwir̀rītinon, kayangandhenībanāpinakārambut, makasṭanāsangnghyangnīr̀malā, sanghyang
oṁngkarā, pinakāpantĕnĕnghirā, p̶n̶sastranya, nu, ngaranirā, sawtunyarīheng, ha
randhukr̥ĕras, hapanpasamwanīngawakṣariranekebeḥ, br̥ĕhmannā, siwā, boddhā,Leaf 28
[᭒᭘ 28B]
ᬳᬶᬓᬫᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬧ ᭒᭘
ᬢ᭄ᬣᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬸᬮᬶᬸᬬᬶᬸᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞
ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬱᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬱᬶᬯᬵ
[᭒᭙ 29A]
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬦᬸᬕᬺᬳᬤᬾᬯᬲᬵ᭞ᬳᬮᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ
ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬲᬶᬸᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬯᬂᬫ᭠
ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬷᬲᬂᬗᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬸᬗᬶᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬪᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮ
ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬗᬫᬾᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᭀ
Auto-transliteration
[28 28B]
hikamaraggāsuyya, ulan, jyesṭā, mwangsaddhā, mngapĕpĕt, anānorā, patipa 28
tthi'urip, rahināwngi, h̶l̶y̶halahayu, war̥ĕg, sdhuk, sugiḥ, tiwas,
lanangwadon, turuhatangi, mnĕnghangucap, ikāpasukwĕtunikangwongkabeḥ, mwaḥ
sato, manuktarulaphākabeḥ, nga, lensyolaḥnya, lenkramanya, wnangsyiwā
[29 29A]
boddhā, hanugr̥ĕhadewasā, halālawanhayu, hikawnanghamr̥ĕtaningbwaṇnākabeḥ
yanles̶nṣamangkaṇnā, satingkaḥsakadisiwāboddhā, wnangsirāhinikĕt, wangma‐
ngkannā, denīsangngamawābumi, hankramanya, hamandhunginsyiwābhoddhā, hikāhangla
mbukkayangamerusanggar̀hagung, nga, wnangpinatenaknā, sapagnahaningwongmangkanā, yanoLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
ᬭᬵᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬵᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬤᬾᬲᬦᬷᬯᭀᬂ ᭒᭙
ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧᬺᬪᬸ
ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬬᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬯᬦᬶᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬵ
ᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬮᬵ᭞ᬳᬮᬵᬤᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬸᬃᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬯᭀᬯ᭄ᬦᬂ᭞
[᭓᭐ 30A]
ᬳᬭᭀᬳᬭᬲᬧᬭᬩᬸᬫᬶᬗᬶᬋᬗᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶ
ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬮᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬵᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ
ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬮᬷᬗᬓ᭄ᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬗ᭞
ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[29 29B]
rāpinatenan, dohaknārīwawĕngkonyamulāwongmangkaṇnā, rīdesanīwong 29
len, ngawĕngkuhanā, nga, yenorāsamangkanā, matirikangbwaṇnāro, sangpr̥ĕbhu
punaḥ, wngiyasanya, mwangkahucap, wadwanirāwanimatungkas, hamalar̀hujar̀halā
hayudadihalā, halādadihayu, handhapdhadiluwur̀, luwur̀dadilandhap, newnangtwownang,
[30 30A]
haroharasaparabumingir̥ĕngat, mamusuḥmusuḥhan, depatutsyi
nangguhalā, sahikawastunya, dadihalākangbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnāha
gung, nga, helīngaknākr̥ĕmanningbwaṇnārwā, paddhānguni, rahayukangbwaṇnārwā, nga,
mwaḥrībwanākabeḥ, kr̥ĕmanyatunggalṣawiji, wnangsiwāboddhā, hamr̥ĕtthanībwaṇnāLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶᬯᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ ᭓᭐
ᬳᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬮᬵ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄
᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬷᬦᬸᬕᬺᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ
ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬵᬲᬮᬯᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬓᬧᭂᬗᬯᬓᬷᬲᬶᬯᬵ
[᭓᭑ 31A]
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬫᬚᬢᬶᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬉᬓᬸᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸ᭞᭠
ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᭀᬯ᭄ᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬭᬾᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬦ᭄ᬬ
ᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭ
Auto-transliteration
[30 30B]
kabeḥ, hagunghalit, rahayukangbwaṇnākabeḥ, nga, newnangpatutsyiwāwnang, newnang 30
halāsirāhalā, newnangpatisirāpatenĕn, haywasirāsalaḥhunggwan
, hangratthāhikangbwaṇnā, halahayunyamuliḥ, marīnugr̥ĕḥhin, tkenghanakputu
buyut, hanmuhalāsalawassye, norāmangguḥrahayu, ikapĕngawakīsiwā
[31 31A]
boddhā, namajatimapagĕḥ, nga // 0 // maniḥhanāpalinggani'ukurībwannāhagung,
bwaṇnāhalit, rīsarīranya, lwir̀nya, sintā, sur̀yya, laṇdhĕp, watu, ukir̀, gunu, ‐
kulantir̀, hagnisamtĕng, towlu, pritiwi, gumbrag, wariggā, lerep, wariganya
n, julungwangngi, turu, sungngṣsang, tejā, dunggulan, hangkawā, kunīngan, ngaraLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
ᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬉᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦ ᭓᭑
ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬘᬭᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬉᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞
ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬄ
ᬯᬵᬮᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬭ
[᭓᭒ 32A]
ᬓ᭄ᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬭᬵ᭟[strike]ᬥᬂ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭟ᬚᬂ᭟ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭟
ᬦᭀ᭞ᬩᬦᬸ᭟ᬳᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬳᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬤ᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭠
ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬦᬸ᭚ᬫᬦᬶᬄᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦᬷᬕᬃᬩᬵ᭟ᬥᬂ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭟ᬚᬂ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
ᬦᭂᬩᬦ᭄᭟ᬦᭀ᭞ᬭᬷᬗᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬳᭀ᭞ᬭᬷᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬾ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭟ᬯᬸ᭞ᬭᬷ᭞ᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[31 31B]
nhangin, langkir̀, mdhangsya, udhan, pujut, tr̥ĕṇnā, pahang, bdhawangnalā, krulut, na 31
ghgā, mrakiḥ, tatit, tambir̀, carakītawun, mdhangngkungngan, udan, matal,
meghgā, uye, graḥ, mnahil, mr̥ĕtjā, prangbakat, panĕs, balā, megādraḥ
wālā, hugu, wiṇdhu, wayang, ktug, klawu, lindhuḥ, dukut, baruwang, watugunung, cara
[32 32A]
kkītawun, // 0 // maniḥsanghāwarā. [strike]dhang. ngawangngawang. jang. meghgā. gi, gni.
no, banu. ho, pritiwi. he, hangin, wu, watu, tu, bumi. da, sgarā‐
mwangdhanu // maniḥnerījronīgar̀bā. dhang, rīhati. jang, rīpupusuḥ. gi, ringhi
nĕban. no, rīngusus. ho, rīlimpā. he, rīpaparu. wu, rī, ungsyilan,Leaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭞ᬢᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬤ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ ᭓᭒
᭟ᬇ᭞ᬭᬷᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬭᬷᬲᬶᬭᬄ᭟ᬬ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬮᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬺ᭞ᬭᬷᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓ᭞
ᬭᬷ[strike]ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬭ᭞[strike]ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬘᬵ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬅ᭞
ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬧᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬰ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭚᭐᭚ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ
[᭓᭓ 33A]
᭟ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭟ᬅᬃ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬯᬸᬃ᭞ᬭᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞[damage]ᬫᬸ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂ
ᬧ᭄᭞᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬲᬾᬘᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬷᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭞ᬭᬷᬘᬸᬗᬸᬄ᭞
ᬓ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭞᭚᭐᭚ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬮ᭞ᬭᬷᬓᬃᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬚ᭞ᬭᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬥ᭞
ᬭᬷᬫᬸᬓᬵ᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭟ᬤᭀ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[32 32B]
, tu, rīhususgung. da, rīngati, // 0 // maniḥhasṭāwarā. śri, rītungtungnginrambut 32
. i, rīsoccā. gu, rīsiraḥ. ya, rīcangkĕm. lu, rīkulit. br̥ĕ, rīhatthi. ka,
rī[strike]huntu. u, rīwtĕng, nga, // 0 // sapṭāwarā. ra, [strike]rīmatthā. cā, rīrambut. a,
rīlaku. bu, rīkulit. wr̥ĕ, rīpangadhĕg, su, rīhuntu. śa, rīcangkĕm, // 0 // sadwarā
[33 33A]
. tung, rīlidhaḥ. ar̀, rīlaku. wur̀, rīraggā. pa, rītinggal, wa, rīhidhĕp, [damage]mu, rīhidhĕ
p, // 0 // pañcawarā. u, rīsecā. pa, rīcangkĕm, pwā, rīkar̀ṇnā. wa, rīcunguḥ,
ka, rīlidhaḥ, // 0 // catur̀warā. śri, rīmatthā. la, rīkar̀nnā. ja, rīhirung. mdha,
rīmukā, // 0 // triwarā. do, rīlaku, wa, rīsarirā. bya, rīhati, // 0 // dwiwa‐Leaf 33
[᭓᭓ 33B]
ᬭᬵ᭟ᬫᭂᬂ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵᬳᬢᬗᬶ᭟ᬧᭂ᭞ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭚᭐᭚ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬯᬶ᭠ ᭓᭓
ᬢ᭄ᬢᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬶᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬭᬷᬩᬳᬸ᭞ᬓ
᭞᭓᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬷᬕᬸᬮᬸ᭞[strike]ᬓ᭞ᬭ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬭᬷᬢᬸᬂ
ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬷᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬷᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ
[᭓᭔ 34A]
ᬭᬷᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬦᭀᬭᬵᬲᬋᬂᬤᬱᬵᬯᬭᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬱᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬶ
ᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚᭠
ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬸᬓᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ
ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬭᬸᬮᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬕᬷᬓᬺᬦᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[33 33B]
rā. mĕng, rīmatthāhatangi. pĕ, rimatthāsir̥ĕp // 0 // ekawarā, lwang, riwi‐ 33
tti'idhĕp // 0 // maliḥunggwanṣaśiḥriraghgā, ka 1 rīraghgā, ka 2 rībahu, ka
3 rīhati, ka 4 rīgulu, [strike]ka, ra, rīrambut, ka 6 rīhambĕk, ka 7 rītung
tung, ka 8 rīgigir̀, ka 9 rīgigi, ka 10 rījriji, jyesṭā, rītawulan, hasaddhā
[34 34A]
rīmadhya, nga, // 0 // norāsar̥ĕngdasyāwarārīraghgā, lenhunggwanya, kewasyāwatĕkdhi
nākramanya, mahurip 1 mawakwiṇdhu, panlasanwawarankabeḥ, nga, // 0 // ‐
maliḥhannāhukumalinggārīraghgābhāṭārā, mwangrīmanusyāpaddhā, tkanībwaṇnāha
gung, sawijikabeḥ, bwaṇnāhagung, mwangrītarulathākabeḥ, padagīkr̥ĕnanyatunggaLeaf 34
[᭓᭔ 34B]
ᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬗᬸᬦᬵᬧᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᭀ ᭓᭔
ᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶ᭞ᬓᬸ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᭀ᭞ᬭᭀᬫᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯ
᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬗ᭄᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮ᭞
ᬧᬸᬤᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭟ᬫ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬵ᭟
[᭓᭕ 35A]
ᬧᭀᬮᭀ᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭟ᬉ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ᬫ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬧᬺᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬩᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬸ᭞
ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸ᭟ᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬯᭀᬤ᭄᭟ᬯᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭟
᭚᭐᭚ᬳᬶᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬷᬭᬕᬵᬭᬷᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬩᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳ
Auto-transliteration
[34 34B]
l, sawijikabeḥhangunāpatrignaḥnya, hagunghalit, sammālwir̀nya. sinṭā, so 34
ccā. landĕp, irung, ukir̀, rahi, ku, kar̀ṇnā. to, romā. gu, pangangge, wa
, cangkĕm. wa, hantu, ju, pipi. sung, jagut, dhu, raghgā. ku, kulit. la,
pudak. mdhang, tangan. pu, paglangngan. pa, tlapakan. kru, jriji. mra, dandhā.
[35 35A]
polo. mdhang, wtĕng. ma, lambung. u, pusĕr̀. mna. husus. pr̥ĕng, wangkong. ba, baggā. hu,
purus, wa, pupu. ka, hĕntud, du, hĕwod. watugung, tlapakansyuku.
// 0 // hikapr̥ĕtingkaḥdaginghuku, malinggarīragārīratkabeh, mwangbwaṇnāhalit
bwaṇnāhagung, bwaṇnāhagungpritiwi, nga, imeme, langit, nga, ibapā, bwannāhaLeaf 35
[ ᭓᭕ 35B]
ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭓᭕
᭞ᬬᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬷᬳᬶᬫᬾ
ᬫᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞
ᬗ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬢᬗᬸᬓᬸᬯᬧᬭᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭟
[ ᭓᭖ 36A]
ᬗᬸᬦᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬵ᭟
ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧ
ᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬳᬶᬮ[strike]
ᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦᬸᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭠
Auto-transliteration
[ 35 35B]
lit, manusyālanang, nga, hibapā, mawaklangit, himemenusyāpaddhā, nga, pritiwi 35
, yahimeme, nga, karanīmanusyāpaddhāne, mangidiḥmr̥ĕtthā, rīhime
me, dadiyanāhurip, hanāpjaḥ, hikāwawarankabeḥ, mawakwidi,
nga, halāhayu, hanānorā, dewākalā, paddhātangukuwaparikr̥ĕmanya.
[ 36 36A]
ngunitkannīmangke, dadipawilangankabeḥ, norātrushayu, norātrushalā.
sakīpawijilanya, samangkanā, tankĕnengmangkenmusamangkannā, manusyāpa
ddhāne, bwannāhalit, nga, tinmupaddhādewā, bwaṇnāhagung, nga, tanṣahila[strike]
ngitmatmungaliḥhipritiwi, tanṣaḥmanuwonnindilangit, matmusakadibañumilinyama‐Leaf 36
[᭓᭖ 36B]
ᬢᬺᬭᬷᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬺᬦᬦᬷᬳᬦᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬮᬃᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ ᭓᭖
ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬩᬾᬄᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬉᬭᬶᬧᬷᬳᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬷ
ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬩᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬕᬵ
᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭖᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭘᭟
[᭓᭗ 37A]
ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞᭗᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄
ᬧᬳᬂ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞᭖᭞ᬫᬺᬓᬶᬄ᭞᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞᭔᭞ᬉ
ᬬᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞᭗᭞ᬩᬮᬵ᭞᭘᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞᭕᭞ᬯᬬᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞᭓᭞
ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞᭙᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭗᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[36 36B]
tr̥ĕrīhipritiwi, kr̥ĕnanīhanākanggetular̀rīpritiwi, satwābhāṭārā, rīwongmanusyāpaddhāne, 36
hagunghalit, kinabeḥhan, nga, // 0 // maliḥhanā'uripīhukune, rīragāsarirannī
bhāṭārākabeḥ, mwangrībwaṇnāhagungbaṇnāhalit, hunggwanya, tkannīpatinya, samagā
, gnaḥnyasalaḥhunggwan, nga, dangu, gumr̥ĕg, warighgā, mahurip 6 warigadyan 8.
[37 37A]
julungwangngi 3 sungṣang 7 dunggulan 9 kunīngan, langkir̀ 5 mdhangsya 4 pujut
pahang 7 krulut 6 mr̥ĕkiḥ 7 tambir̀ 3 mdhangngkungan 9 matal 4 u
ye 1 mnahil 6 prangbakat 7 balā 8 hugu 5 wayang 9 klawu 3
dukut 9 watugunung 7 huripnya, nga, tlashuripinghukuñjingrībwaṇnāhagung, bwannāLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚᭐᭚ ᭓᭗
[᭓᭘ 38A]
᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬷᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧ
ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬵᬤᬺᬯᬵᬭᬷᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬧᬸ[strike]ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬵᬇᬫᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞
ᬓᬺᬫᬦᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ[strike]ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬋᬋ
Auto-transliteration
[37 37B]
halit, tkanīmanusyāpaddhā // 0 // 37
[38 38A]
/// 0 /// nyandhanīkaputusankalāpasan, wongpjaḥ, nga, ma'utammādhahat, pañupa
tanpitr̥ĕhatmāneknenghupādr̥ĕwārīsangguru, nga, pitr̥ĕhatmānatanoliḥdalan
kawruhaknādenirāsangsdhakāpu[strike]tus, hajā'imāhimmā, kawruhaknā,
kr̥ĕmanīkal̥ĕpasan, akweḥakṣarāsiningit, ta[strike]nkĕnengwinilang, r̥ĕr̥ĕLeaf 38
[᭓᭘ 38B]
ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘
ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬄᬩᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠
ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠
ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
[᭓᭙ 39A]
ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘
ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬚᬩᬦᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠
ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠
ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
Auto-transliteration
[38 38B]
haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruḥhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38
ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasaḥbadi'akṣarāka‐
l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐
walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangmuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging.
[39 39A]
haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38
ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasajabani'akṣarāka‐
l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐
walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangwimuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging.Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬭᬷᬧᬶᬢᬺᬧᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᭓᭙
ᬭᬷᬧᬬᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬷᬓᬍᬧᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀ
ᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬯᬂᬗ
ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬓᬮᬷᬗᬦ᭄᭞ᬤᬷᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬷ
[᭔᭐ 40A]
ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬥ᭄ᬥᬵᬲᬲ
ᬫᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬚᬃᬭᬷᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞
ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬮᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬺᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬬ
᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᭀᬦᬷᬓᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬢᬸᬡ᭄ᬦᬵᬳᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬓᬶᬭᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[39 39B]
mwangtkengsanghatmāsudosyā, rīpitr̥ĕpapātannoliḥdalan, yanṣangwikunorāwruḥ 39
rīpayakwĕtunīkal̥ĕpasṣan, mwaḥrīdalanṣanghatmāsudosyā, netanpo
liḥhunggwan, norāmaharanwiku, wikuwruḥrīhujar̀, tanpahisi, gwangnga
ranya, yansyirānugrahāsangwikunorāwruḥmarīkalīngan, dīpasukwĕtunnī
[40 40A]
haji, nibakangdewasyā, mwangsanglapasan, hamujarīsar̀wwābhāṭārā, rīpadhdhāsasa
manyawongkabeḥ, mwanghamujar̀rīsangprabhu, rībwannāhagung, bwannāhalit,
norāhanāwnang, halahikangbwaṇnāhalit, matr̥ĕnghikangbwaṇnā, dahatlimbaḥnya
, haroharonīkangrat, sar̀wwātumuwuḥtuṇnāhoḥnya, sampikbomakirisLeaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭞ᬗ᭞ᬘᬵᬭᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬷᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬓᬥᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬫᬮᬭᬂ ᭔᭐
᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬚᬵᬫᬮᬭᬂ᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬲᬂᬦᬸᬕᬺᬳᬵ
᭞ᬭᬷᬲᬂᬓᬦᬸᬕᬺᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬳᬜ
ᬤ᭄ᬫᬵᬦᭀᬭᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬦᭂᬂᬯᬶᬦᬸᬧᬸ
[᭔᭑ 41A]
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬚᬩᬦᬷᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬷᬳᬚᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞
ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬧᬶᬢᬺᬮᭀᬓ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵ
᭞ᬦᬵᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵᬧᬧᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬓᬸᬩᬾ
ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬦᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬳᬸᬮᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ
Auto-transliteration
[40 40B]
, nga, cāraḥgalak, rīsasamanya, mwangrīkadhangwar̀ganya, salwir̀rītinukumalarang 40
, nga, mashar̀tjāmalarang, mapanĕshikangngrat, sar̀wwātumuwuḥgsyĕng, sangnugr̥ĕhā
, rīsangkanugr̥ĕhin, tunggalpapanya, tkengpr̥ĕtisĕntananya, pīsapṭāhaña
dmānorāluput, sinupat, nga, mwaḥhanāsdhakkāputus, ñjanĕngwinupu
[41 41A]
tus, wruhārījabanītularan, jabanīhaji'akṣarā, mwaḥnorāwruhā,
angambĕlpitr̥ĕyadñā, tkanīpitr̥ĕloka, rīdalansyudhukṣwari, tal̥ĕr̀sangsdhakkā
, nārāwruhārīhatmāpapā, tunggalpapanya, rīsangmr̥ĕyasṭistā, wikube
gal, mwanghanānorā, nga, yanwongwaneḥwruhā, mwangsangsdhakkāhulakāwruhāLeaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭞ᬭᬷᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬓᬸᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬷᬩ᭄ᬯ ᭔᭑
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬷᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭠
ᬤᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬷᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬮᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞
[᭔᭒ 42A]
ᬇᬓᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵᬗᬫᬃᬕᬷᬦᬷᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬷᬢᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬢᬸ
ᬯᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬷᬤᬮ
ᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬲᬥ᭄ᬥᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬧᬺᬫ᭄ᬫᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸ
ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬲᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬧᬷᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
Auto-transliteration
[41 41B]
, rīpalakwanīsudhukṣwari, ikāwiku'utammā, nga, ikāwnangmr̥ĕyasṭisnā, nībwa 41
ṇnāhagung, mwangbwaṇnāhalit, dadīkatonpatngĕranya, dalanṣanghatmā,
muliḥmunggaḥsanghatmāmarīswar̀ghgālokā, nga, dumilaḥmakalangan, sĕka‐
dīsanghyangsur̀yya, marīpayoganṣangwruḥrīdalanhagung, mwangdalanīsudhukṣwar̀rī,
[42 42A]
ikatut'haknā, denṭāngamar̀gīnīn, sangpītarāmunggaḥrīswar̀ghgā'indhralokā, tu
wusangwruhā, mawakwikuḥutammādar̀mmā, nga, mar̀ganīsanghatmmāswar̀ghgā, rīdala
nsyudhukṣwar̀rī, lwir̀nyasudhukṣwar̀rī, nga, sadhdhāsyiwā, pr̥ĕmmāsyiwā, unggwanyarīsu
dhukṣwar̀rī, sudhuk, nga, tbĕkang, swar̀rī, nga, pawaraḥwaraḥ, pītutur̀rīhatmā,Leaf 42
[᭔᭒ 42B]
ᬫᬃᬕᬵᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬇᬓᬵᬧᬦ᭄ᬮ[strike]ᬲᬦ᭄ᬧᬧᬵᬦᬺᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀ ᭔᭒
ᬓᬵ᭞ᬱᬵᬅᬕᬸᬂᬧᬢᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭀᬱᬵᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᭂᬧᭂᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬶ[strike]ᬩᬧᬵᬇᬪᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬷᬢ᭄᭞ᬫᬷᬦ᭄ᬝᬵᬲᬷᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬓ
ᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬷᬮᬷᬄᬤᬮᬦ᭄ᬫᬭᬷᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬫᬃ᭠
[᭔᭓ 43A]
ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬂᬯᬷᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱᬃ
ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬧᬯᬸᬭᬄᬇᬓᬷᬮ᭄ᬯᬷᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲᬸ᭠
ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬓᬷᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ
ᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬶᬃᬝᬵ᭞ᬓᬫᬵᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[42 42B]
mar̀gānyarīsudhukṣwar̀rī, ikāpanla[strike]sanpapānr̥ĕkkā, sanghatmā, muliḥrīswar̀ghgālo 42
kā, syā'agungpatakāne, mwaḥdosyāne, sumĕpĕngdadimunggaḥrīswar̀ghgā, nga, dadi
glis, datĕnghatmāhi[strike]bapā'ibhunyatanpāwīt, mīnṭāsīrāpaddhālīnuka
t, tanmīlīḥdalanmarīngswar̀ghgā, apansyirāwruḥ, rīkal̥ĕpasansyudhukwar̀rī, mar̀‐
[43 43A]
gannīmantukaswar̀ghgālokā, nga, ikāpawisikṣangwīkuwruḥrīdalansyudhukṣar̀
ri, nga, haywawerārīpawuraḥikīlwīḥutammā, nga, hunggwannirāsu‐
dhukṣwar̀rī, rīdalansyudhukṣwar̀rī, nga, hunggwanṣanghatmmānerīkīwā, hipitā
tukupījīwā, nga, ikāngagĕmtir̀ṭā, kamānalune, nga, hatmānerītngĕnLeaf 43
[᭔᭓ 43B]
ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬳᬷᬓᬵᬦᬾᬫᬳᬷᬲᬷᬩᬜᬸᬧᬯᬷᬢᬺᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ ᭔᭓
ᬦ᭄ᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬳᭀᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬷᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶ
ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬺᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬵ
ᬢᭂᬯᬭᬄᬫᬭᬷᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬍᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬯᬷᬲ᭄ᬦᬸ
[᭔᭔ 44A]
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬧᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬦᬢᬄ
ᬫᬷᬭᬄ᭞ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬷᬮᬫ᭄ᬧᬾᬃᬫᬲᬺᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬵᬫᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬳᬷᬚᭀ᭞ᬫᬓᬭᬂᬳᬸᬮᬸᬲᬸ᭠
ᬢᬺᬲᭀᬮᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬃᬳᬶᬥᭂᬃᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬧᬷᬗᬾ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬱᬳᬸᬧᬵᬓ
ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[43 43B]
ikīrītpuśĕr̀, nga, ikīrītpuśĕr̀, hīkānemahīsībañupawītr̥ĕne, dewa 43
nnīpritiwine, maharanhiktokbohong, dewannīlangite, maharanhi
ktĕkmĕl̥ĕng, ikāmr̥ĕghgāsanghyangṇni, makādalanṣanghatmāmanggiḥhayu, tananā
tĕwaraḥmarīdalan, pal̥ĕsatanpahlar̀, sanghyanghatmā, dhatĕngmarīswar̀ghgāwīsnu
[44 44A]
bwaṇnā, nga, hamungguḥrīmerumastumpangsolas, masalumastumpangnyapahukir̀manataḥ
mīraḥ, bang, matīlamper̀masr̥ĕtnā, maplassyāmasutr̥ĕmashījo, makaranghulusu‐
tr̥ĕsolasṣwahan, war̀nanya, mahidhĕr̀hidhĕr̀sutr̥ĕmaspīnge, gnĕpṣahupāka
rane, henakṣanghatmāhaturu, mwaḥhatangi, yantutugsyĕngkĕr̀nyaswar̀ghgā, wkasanturuLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
ᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬷᬄᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬷᬯᭀᬂᬗᬜᬓᬺᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯᬷ ᭔᭔
ᬘᬓ᭄ᬱᬦᬵᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬱᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬗ᭞
ᬘᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥᬄ᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬧᬸ᭠
ᬢᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬷᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ
[᭔᭕ 45A]
ᬭᬷᬧᬢᬷᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬧ᭄ᬝᬓᬷᬯᬷᬗᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬲᭀᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷ
ᬤᬤᬸᬦᬷᬢᬷᬭᬵᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬅᬪᬵᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬮᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸ
ᬮᬷᬄᬭᬷᬚᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬚ᭄ᬦᬃᬭᬷᬢᬷᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵ
ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬳᬷᬋᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬩᬷᬭᬸᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵ
Auto-transliteration
[44 44B]
nhañjadmā, lwīḥkamr̥ĕcāpaddha, dadīwongngañakr̥ĕbwaṇnā, tankurangpanganmwangpangangge, wī 44
cakṣanāhamr̥ĕcekābwaṇnā // // maniḥhanāpangsyĕngnganṣanghĕmpupr̥ĕdhdhaḥ, nga,
cukṣmātanpal̥ĕtĕḥ, denyasangmpupr̥ĕdhaḥ, makāswar̀ghgānīcalonarang, pu‐
tusdhenyahangandhabwaṇnā, dennīragāsarīrā, bwaṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yantĕkā
[45 45A]
rīpatīne, sanghyanghiswarāmulīḥrīpṭakīwīngas, bhāṭārāmahasorā, mulīḥrī
dadunītīrāl, bhāṭārābr̥ĕhmā, muliḥrī'abhāngngītīngal, bhāṭārāluddhrā, mu
līḥrījinggannītīngal, bhāṭārāmahadewā, mulīḥrījnar̀rītīnghal, bhāṭā
rāwisnu, muliḥrīhīr̥ĕngngītīngal, bhāṭārāsambu, mulīḥrībīrunnītīngal, bhāLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
ᬝᬵᬭᬵᬱᬷᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬧᬫᬓᭂᬢ᭄ᬢᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬳ᭠ ᭔᭕
ᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬷᬯᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬧᬷᬢᬵᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬇᬪᬵᬧᬵᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬫᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾ
ᬫᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬢᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬱᬦᬓᬾᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬱᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬ
ᬢᭀᬦᬾᬅᬚᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬷᬬᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬷᬪᬧᬵ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ
[᭔᭖ 46A]
ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬢᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬫᬷᬜᬫᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬥᭀᬲ
ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬯᬷᬡ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ[strike]ᬫᬲ᭄ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ
᭞ᬳᬷᬓᬷᬧᬲᬸᬂᬗᬷᬭᬵᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬤᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬷᬲ᭄ᬬᬦᬾᬓᬷᬘᬮᭀ
ᬦᬭᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬥᬤᬷᬫᬘᬦ᭄᭞[strike/]ᬧᬾ[/strike]ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬲᬯᬵ
Auto-transliteration
[45 45B]
ṭārāsyīwā, muliḥrīpamakĕttītīngal, hatmānetngĕn, madanhikīrītpugĕr̀, ha‐ 45
tmānekīwā, madanhīpītātukupījīwā, ibhāpāmadanhīmasruḥ, nga, ime
memadanhītañjak, nga, ṣanakemañatur̀desyā, samimuliḥrīraghgā, ya
tone'ajakmatthi, dadīyākatpuk'hībhapā, imeme, mwaḥpagnaḥhanhikaki
[46 46A]
nekabeḥ, jatīnya, nehajakmamīñamāne, maharanṣangseddhārasyā, sangddhosa
kti, sangratumaswīṇdhĕng, sangratu[strike]masputr̥ĕputiḥ, tlaswar̀ghganyahīcalonarang, nga
, hīkīpasungngīrāsanghĕmpupr̥ĕdaḥ, lawanhicalonarang, nga, mwangsīsyanekīcalo
narang, nemadanhilarung, yanmatī, yakatondhadīmacan, [strike/]pe[/strike]nemanadīhīsawāLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
ᬤᬦᬵ᭞ᬅᬭᬷᬅᬭᬷᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬩᬭᭀᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬵ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭞ᬬ ᭔᭖
ᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬢᬷᬕᬸᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬳ
ᬲᬸᬕᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬍᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷ᭠
ᬕᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬷᬃᬱᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬬ
[᭔᭗ 47A]
ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬢ᭄ᬫᬲᬷᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬂᬫᬦ᭄ᬥᬷᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞
ᬓᬬᬅᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬷᬳᬦᬵᬲᬤ᭄ᬓᬬᬂᬗᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬤᬾ
ᬦᬷᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬅᬚᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬷᬥᬷᬫᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄ᬱᬷᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ
ᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬇᬓᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬷ
Auto-transliteration
[46 46B]
danā, arī'arīne, yanmatī, yadadībarong, nedadīwĕksyir̀syā, bayune, ya 46
nmatī, yadadīceleng, nemanadītīguyang, yeḥñome, yanmati, yadadīha
sugagĕmplong, nemanadīhīl̥ĕṇdhā, yanmati, yadadīgwak, nemanadīhī‐
gandhī, hototte, yanmatī, yadadīnaghgā, nemadanhīwĕksyīr̀syā, muluke, ya
[47 47A]
yanmatī, yadadīrakṣasyā, macalingtmasīyungmagembalromanya, mabangmandhīsocanya,
kaya'agnī, nga, // 0 // manīhanāsadkayangnganīcalonarang, kawruhaknākangde
nīrā, kasukṣmanhīcalonarang, ajimantrāsīdhīmandhī, mwangyanwonglensyīrāwruha
rīrasanī'ikā, palanyamungguḥrīswar̀ghgā, nga, ma, aṅġ, aṅġ, jĕng, candhī, nga, aghnīLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭞ᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬕᬢᬺᬕᬢᬺᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬷᬅᬲ᭄ᬝᬵᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬬᬲᬷ ᭔᭗
ᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬪᬸᬫᬷ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬓᬵᬢᬭᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬺᬢᬷᬫᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬪᬸᬧᬭᬷᬭᬓ᭄ᬱᬵ
᭞ᬤᬾᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬩᬧᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬺᬩᬾᬭᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬓ
ᬓᬷᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬦᬷ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬯ᭄ᬢᭂᬂ
[᭔᭘ 48A]
᭞ᬯᬭᬾᬂᬗᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬧᭂᬓᬾ᭞ᬫᬅᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬷᬲᭀᬃᬭᬷᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ
᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓᬺᬕᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ
ᬮᬦ᭄ᬳᬧᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬇᬓᬭᬱᬵᬓ
ᬳᬕᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬷᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬓᬯᬄ᭞ᬬᬫᬦᬷᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
[47 47B]
, kayangkayangngan, nga, hagatr̥ĕgatr̥ĕsukṣmā, mwangsunya, nga, apī'asṭācandhī, nga, yasī 47
lunglungbhumī, nga, rekātarārekā, aṅġ, war̀ṇnāpr̥ĕtīmamas, nga, ibhuparīraksyā
, dewāhatmāne, bapānetanpawar̀ṇnā, babunetanpadr̥ĕberasyā, nga, ka
kīmaharanṣamangnī, buyutte, maharanṣanghyangmal̥ĕngis, sanggaremaharanṣangngawtĕng
[48 48A]
, warengngemaharanṣangngalarut, kr̥ĕpĕke, ma'aranṣanghyangbungkaḥ, rīsor̀rīluhur̀, nga
, yansyirāmatimatmahanpakayangkayangngan, raganṭā, dhewekr̥ĕganehamanggĕḥda
lanhapadhang, wnangsirāmuliḥmunggaḥmarīswar̀ghgā, gnaḥhīcalonarang, ikarasyāka
hagĕm, wruḥrīraghgā, sarīrāmuliḥrīkawaḥ, yamanīlokā, nga, hapansyirāLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓ[strike/]ᬢ᭄ᬫ᭄[/strike]ᬳᬶᬸᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬝᬵᬭᬷᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬧᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬬᬤᬷᬮᭀ ᭔᭘
ᬓᬵ᭞ᬧᬋᬂᬲᬷᬭᬵᬢᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᭀᬚᭂᬂ᭞ᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬷ᭞
ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬃᬲᬷᬭᬵᬗᬮᬧ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬦᭂᬮᬲᬦ᭄ᬧᬲᬭᬾ
ᬦᬾ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬇᬢᬷᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬷᬗᬸᬮᬦᬷᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬮᬦᬷᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷ
[᭔᭙ 49A]
[strike]ᬓᬮᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬷᬓᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ᭞ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ
᭞ᬲᬓᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬑᬁᬓᬭᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄
[image]᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[48 48B]
wuskaluka[strike/]tm[/strike]h̶tmānṭā, nga, padātanmanṭārīngawak, samipaddhālīnupatung, rīyadīlo 48
kā, par̥ĕngsīrātĕlukat, lawanhīsun, pomojĕng, nīcalonarang, muliḥmarī,
merumastumpangsolas, nga, tur̀sīrāngalapdhadanrīmlakā, manĕlasanpasare
ne, nga, // 0 // itīpatgĕsīngulanīsastranerīraghgā, mwangmulanīhanādewā, mulanī
[49 49A]
[strike]kalā, mulanīmanusyā, mtusakīhastrā, hīkakṣarā, nga, oṁkarātunggal, nga, wiṇdhu, sang
hyangmr̥ĕtṭā, jatinya'untĕkke, nga, uripe, dhewā, manusyā, kalā, mwangsar̀wwatumuwuḥ
, sakīpritiwi, oṁkarātunggal, dadi'oṅġkarāroro, sumungṣanglawanhangadhĕg
[image], magnaḥrīnetr̥ĕkarā, nga, himeme, nga, himeme, nga, hirareguṇnāLeaf 49
[᭔᭙ 49B]
ᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬓᬬ ᭔᭙
ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬱᬓᬷᬚᬩᬵ᭞ᬇᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯ
ᬦ᭄ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬪᬬᬸ᭠
ᬲᬩ᭄ᬥᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬘ
[᭕᭐ 50A]
ᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁ᭞ᬘᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬳᬇ[strike]
ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬥᬤᬶᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬾᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬱᬶᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤ
ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬓᬲᬉᬭᬶᬧᬷᬮᬚᬕᬢ᭄ᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞
Auto-transliteration
[49 49B]
rīnetr̥ĕkiwā, hibapā, sanghampusiwāguṇnā, nga, magnaḥrīnetr̥ĕtngĕn, marupākaya 49
wongrare, malawatṣakījabā, ikāhingarananwongngkararoro, sumungṣanglawa
nngadhĕg, nga, matmahandhaditriyakṣarā, aṅġuṅġmaṅġ, manadibr̥ĕhmāhiswarā, bhayu‐
sabdhāhidhĕp, hanādewā, manusyā, kalā, mtusakītriyakṣarā, matmahandhadica
[50 50A]
tur̀akṣarā, saṅġbaṅġtaṅġaṅġ, catur̀akṣarā, matmahandhadipañcabr̥ĕhmā, lwir̀nya, sabaha'i[strike]
ta, pañcakṣarā, dhadidhasakṣarā, sebata'a'inamasyiwaya, dasakṣarā, da
disastrawluwlas, maliḥdadiwongngkarātunggal, oṁ, ikasa'uripīlajagatka
beḥ, ikahingarananwindhu, sakti, kr̥ĕnnāhanādur̀ghgā, haknādesti, salwir̀rīkalākabeḥ,Leaf 50
[᭕᭐ 50B]
ᬳᬶᬓᬵᬧᬗᬤᬓᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬓᬷᬘᬓᬺᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭕᭐
ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬒᬁ
᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ
ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᭀ᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶ
[᭕᭑ 51A]
ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬥᬂᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ
ᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬬᬾᬄ᭞ᬬᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞
ᬭᬸᬫᬕᬵᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬭᭀ᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬲ
Auto-transliteration
[50 50B]
hikāpangadakīsanghyangsañjiwani, nga, palungguḥhanirā, sakīcakr̥ĕrukmi, hidāsanghyang 50
mr̥ĕtthā, maraghgālanangwadon, yanhiddhātunggal, dadiwongngkarā, oṁ
, rumaghgānyasunya, nga, yanhiddhādadilanangwadon, dadiwongrare, ma
gnaḥrīnetr̥ĕkaro, nerīkiwā, hirareguṇnā, nerītngĕn, sanghampusyi
[51 51A]
wāguṇnā, nga, rumaghgāsanghyangngadityā, neritngĕn, nerīkiwārumaghgāsanghyang
ratiḥ, hamadhangnginjagat, kabeḥ, nga, ilareguṇnārumaghgāgni, sangha
mpusyiwāguṇnā, nga, rumaggāyeḥ, yarumaggāhatmājati, rumagākukus,
rumagāwongrare, mawakmanusyākaro, manuṣasakti, nga, yamawakriragānesaLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
ᬫᬶ᭞ᬓᬺᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬓᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᭕᭑
ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬷᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯ᭠
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬭᬷᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ
ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬗᬥᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬅᬳᬾᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ
[᭕᭒ 52A]
ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬚᬵᬯᬾᬭᬵ᭞ᬭᬄᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ
ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬥ᭄ᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞
ᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶᬯᬵ᭟ᬭᬸᬫᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠
ᬕ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬᭀᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬗᬸ
Auto-transliteration
[51 51B]
mi, kr̥ĕnāhanā, bayu, anā, sabdhā, anā, idhĕp, kanghikāmanusyāsakti, ‐ 51
maraghgā, bayu, sabdhā, idhĕp, norālyan, mwangsakījabājro, mwangbwa‐
ṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yannorāwruhā, rītastranerīraghgā, tastrane
utammārīraghgā, ikangadhakakĕnkalā, mwaḥsar̀wwadhur̀ghgā, sar̀wwā'aheng, sar̀wwā
[52 52A]
manĕsin, hanmusadyarahayu, salakulakunya, ajāwerā, raḥhasyatmĕn, wnang
sungsungbaktinni, sahisahi, rahiṇnāwngi, idhdhāsanghyangtudhuḥ, sanghyangmr̥ĕṭājiwwā,
manusyāsaktine, rītrekiwā. rumagābhāṭārābr̥ĕhmā, neringtngĕn, mara‐
ggābhāṭārāwisnu, toyognimaraghgātunggal, manadisanghyangmr̥ĕṭājiwwā, manguLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
ᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬋᬂᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ ᭕᭒
᭞ᬚᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬷᬳᬓ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬱᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶ᭠
ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᭀᬫᭀᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᬸᬄᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ
ᬭᬷᬘᭀᬭᬄᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬲᬫ᭠
[᭕᭒ 53A]
ᬤᬶᬓᬺᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬫᬢᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᭀᬂ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬫᬺ
ᬝ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬇᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬝ᭄ᬣᬵᬳᬭᬦᬶᬸ
ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾ
ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[52 52B]
ripinmanusyā, dewwā, kalā, panĕstispaddhāditu, bar̥ĕngrīraghgā, nga, yanāwruḥmangkaṇnā 52
, joḥkangsar̀wwākalākabeḥ, helīhaknājuggā, sastranerīrasyā, wulikdaknāri‐
sarirā, haywalupā, pomosangngawruhā, palanyatanpal̥ĕtuḥraganṭā, salwir̀
rīcoraḥkasupatdhennirā, tastrahiki, hangĕbĕkinṣajagatkabeḥ // 0 // ikisama‐
[52 53A]
dikr̥ĕmā, nga, dewādewābhāṭārā, subahikaki, matr̥ĕptĕkenhidadong, hibayumr̥ĕ
ṭṭā, nga, nirā, subānirādibasanghimemene, ipur̀wwāmr̥ĕṭthāharan̶
ne, bhāṭārā'iswarādewannirā, subātutug'habulan, dibasanghime
mene, hiyastrasandhiharanne, bhāṭārāwisnuharandhewanirā, subāniraLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬭᬾ᭞ᬇᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬵᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵ ᭕᭓
ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬳᭀ
ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬦᬶᬸᬭᬶᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶ᭠
ᬭᬵᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶ
[᭕᭔ 54A]
ᬲᬶᬤᬶᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬲᭀᬃᬭᬷᬳᬸᬗ᭄ᬱᬵ᭞[strike]ᬗ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦᬷᬫᬦᬸ
ᬱᬵ᭞ᬮᬦᬭᬷᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬶᬬᬩᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ
ᬮᬦᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬢᬶᬲᬮᬶᬸᬍᬤᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬗᬾ᭞ᬓᬶᬫᬸᬦᬤᬷ᭞ᬗ᭞ᬇ
ᬓᬸᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬯᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄᭞ᬳᬷᬥᬸᬃ
Auto-transliteration
[53 53B]
diglar̀re, ibayuhangṣaddhāharanirā, bhāṭārābr̥ĕhmādewanirā, subā 53
niratlubulan, bhāṭārāmahadewādewānirā, subānirāhaho
ton, s̶b̶n̶r̶saktiharanirā, bhāṭārāgurudewanirā, subāni‐
rāmatindhaktindhakan, hidhar̀mmāsaktiharanirā, bhāṭārāsiwādewannirā, si
[54 54A]
sidiyanamaḥ, // 0 // nyankawruhaknā, sasor̀rīhungsyā, [strike]nga, kadadenīmanu
syā, lanarījadmā, nga, mtuhikangrare, hiyabaningaranirā, ari'arine, hisa
lanīngaran, yeḥñome, tisal̶l̥ĕdĕng, nga, tahinlanglangnge, kimunadī, nga, i
kulanesyanu, tumurunrīwonglanang, hihulaḥ, nga, tumurunrīwongwaddhon, hīdhur̀Leaf 54
[᭕᭔ 54B]
ᬫᬤ᭄ᬦᬷᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬭᬵᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬫᬭᬷᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭ᭠ ᭕᭔
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬵᬭᬷᬕᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ
ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚᭐᭚
[᭕᭕ 55A]
[empty]
Auto-transliteration
[54 54B]
madnīharanirā, katmusirālawaningsyun, mañjimarīgdhongsnĕtan, wdhimandhihara‐ 54
nya, ngkonirārīgumiratnā, tkawlaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣari
ranku // 0 //
[55 55A]
[empty]