Difference between revisions of "sunari-putih"

This page has been accessed 34,843 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 16)
(Leaf 54)
 
(75 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟
+
᭚ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟
 
[᭑ 1A]
 
[᭑ 1A]
 
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ     
 
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ     
Line 23: Line 23:
 
ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ
 
ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ
 
ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
 
ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
</transcription><transliteration>sunariputiḥ.  
+
</transcription><transliteration> // sunariputiḥ.  
 
[1 1A]
 
[1 1A]
 
  // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya     
 
  // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya     
Line 77: Line 77:
 
᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞
 
᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞
 
[᭓ 3A]
 
[᭓ 3A]
ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬶ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ
+
ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬷ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ
᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬧᬗᬮᬶᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬲᬯᬶ
+
᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬧᬗᬮᬷᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬷᬢᬷᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬷᬢᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬷᬲᬯᬷ
ᬚᬶ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ
+
ᬚᬷ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬷᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬷᬓᬵᬤᬤᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ
᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
+
᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬷᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬷᬦᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2
 
hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2
Line 87: Line 87:
 
, la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu,  
 
, la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu,  
 
[3 3A]
 
[3 3A]
wr̥ĕ, su, śa, dadi, śri, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadi, dang, jang, gi, no, ho, e, wu, tu
+
wr̥ĕ, su, śa, dadī, śrī, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadī, dang, jang, , no, ho, e, wu, tu
, da, dadi, pangalihandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, ti, daditigangpuluḥ, titighgā, dadisawi
+
, da, dadī, pangalīhandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, , dadītīgangpuluḥ, tītīghgā, dadīsawī
ji, nga, trilinggā,  // kunanghikādadidasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śri, ma, ma, ra, da
+
, nga, trīlīnghā,  // kunanghīkādadīdasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śrī, ma, ma, ra, da
, ra, yamatmahandhadihalāhayu, denkawruḥhaknā, jatinidasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐</transliteration>
+
, ra, yamatmahandhadīhalāhayu, denkawruḥhaknā, jatīnīdasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 103: Line 103:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭓ 3B]
 
[᭓ 3B]
ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬶᬦᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ
+
ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬷᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬣᬷᬦ᭄ᬥᬷᬦᬵᬳᬷᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬷᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ
ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ
+
ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬷᬓᬷ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬷᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ
ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ
+
ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬷᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike/]ᬯ[/strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ
+
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬷᬘᬷᬦ᭄᭞ᬲᬷᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ
 
[᭔ 4A]
 
[᭔ 4A]
 
ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ
 
ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ
 
ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
 
ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬶᬂᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
+
ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬷᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
 
ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
 
ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
s, warā, nga, diṇnā, puputwindhināhikā, samangkanāywahinge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3
+
s, warā, nga, dīṇnā, puputthīndhīnāhīkā, samangkanāywahīnge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3
sanī'akṣarāhiki, wnangsirāhangamongwarighgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarighgā, hama
+
sanī'akṣarāhīkī, wnangsīrāhangamongwarīghgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarīghgā, hama
kangdewasyā, tandhĕntulāsirā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike]lawanhayu, kalīnganya
+
kangdewasyā, tandhĕntulāsīrā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike/]wa[/strike]lawanhayu, kalīnganya
sanghyanglicin, sirāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra
+
sanghyanglīcīn, sīrāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra
 
[4 4A]
 
[4 4A]
 
wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a
 
wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a
 
jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā
 
jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā
piningitandhenirāsanghyangwiddhi,  // nyanpasudaningṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ
+
piningitandhenirāsanghyangwiddhi,  // nyanpasudanīṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ
 
sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat</transliteration>
 
sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat</transliteration>
  
Line 165: Line 165:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭕ 5B]
 
[᭕ 5B]
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[damage]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕
+
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕
 
᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠
 
᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠
 
ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ
 
ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ
Line 173: Line 173:
 
ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
 
ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
 
ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ
 
ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ
ᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
+
ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
ngkanākr̥ĕma[damage]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5
+
ngkanākr̥ĕma[strike/]nya[/strike]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5
 
, syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐
 
, syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐
 
mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma
 
mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma
Line 183: Line 183:
 
wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā
 
wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā
 
haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu
 
haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu
ringbhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayuningbwaṇnā,  // lunghasang, a, rīneritya, </transliteration>
+
rībhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayunībwaṇnā,  // lunghasang, a, rīneritya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 196: Line 196:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭖ 6B]
 
[᭖ 6B]
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
+
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ
᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ
+
᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ
ᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ
+
ᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ
ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ
+
ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ
 
[᭗ 7A]
 
[᭗ 7A]
ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵ
+
ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬷᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵ
ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ
+
ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬷᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ
᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ
+
᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
+
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬷᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬷᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
katmuringbhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayuningbwanā 6
+
katmurībhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayunībwanā 6
, lunghāsang, bu, ringpañcimmā, katmuringbhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha
+
, lunghāsang, bu, rīpañcimmā, katmurībhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha
lahayuningbwannā // lunggāsang, su, ringbayabya, katmuringsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha
+
lahayunībwannā // lunggāsang, su, rībayabya, katmurīsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha
maraḥhakĕnhalahayuningbwaṇnā,  // lunghasang, śa, ringdaksyinā, katmuringsanghyangyammā, haśiḥsang
+
maraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā,  // lunghasang, śa, rīdaksyinā, katmurīsanghyangyammā, haśiḥsang
 
[7 7A]
 
[7 7A]
hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayuningbwaṇnā,  // lunghasang, cā, maringhutarā, katmuringbhāṭā
+
hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā,  // lunghasang, cā, marīhutarā, katmurībhāṭā
rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayuningbwanā, riwuwusnyasangsapṭālunghā
+
rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayunībwanā, rīwuwusnyasangsapṭālunghā
, han̶gĕnurasyāringsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayuningbwaṇnā, umatur̀
+
, han̶gĕnurasyārīsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayunībwaṇnā, umatur̀
sanghyangindhraringpaddhānirābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀</transliteration>
+
sanghyangindhrarīpaddhānīrābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 229: Line 229:
 
ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗
 
ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗
 
ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ
 
ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ
ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ
+
ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ
 
ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞
 
ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞
 
[᭘ 8A]
 
[᭘ 8A]
Line 239: Line 239:
 
srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ,  7
 
srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ,  7
 
wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma
 
wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma
kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmaringmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu
+
kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmarīmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu
 
wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3  
 
wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3  
 
[8 8A]
 
[8 8A]
Line 263: Line 263:
 
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞
 
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞
 
[᭙ 9A]
 
[᭙ 9A]
ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬶᬂᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ
+
ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ
 
ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ
 
ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬶᬂ
+
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬷ
ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬶᬂᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ
+
ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬷᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8
 
śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8
Line 273: Line 273:
 
tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ,  
 
tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ,  
 
[9 9A]
 
[9 9A]
jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganinghakar̀yyasakālwir̀ringkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu
+
jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganīhakar̀yyasakālwir̀rīkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu
 
duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti
 
duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti
urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hanging
+
urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hangī
hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀ringbur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥ</transliteration>
+
hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀rībur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 320: Line 320:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭑᭐ 10B]
 
[᭑᭐ 10B]
ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬶᬂᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐
+
ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬷᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬷ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐
ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ
+
ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬷ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬶᬂᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞
+
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬷᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞
 
ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ
 
ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ
 
[᭑᭑ 11A]
 
[᭑᭑ 11A]
ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ
+
ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ
 
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ
 
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ
 
ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ
 
ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ
᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ
+
᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
ro, hangingmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhing, karokaro, ringpritiwi, aka 10
+
ro, hangīmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhī, karokaro, rīpritiwi, aka 10
syihning, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani
+
syihnī, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani
rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hanginghalinggiḥringtriwarā, śrigiripurusṣangkarā,  
+
rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hangīhalinggiḥrītriwarā, śrigiripurusṣangkarā,  
 
nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha
 
nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha
 
[11 11A]
 
[11 11A]
knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerāringwonglyan, hapa
+
knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerārīwonglyan, hapa
 
nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking
 
nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking
 
kukus, hikākaputusamwarigāpupus,  // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ
 
kukus, hikākaputusamwarigāpupus,  // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ
, petanganhangunālatri, hanutringsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimi</transliteration>
+
, petanganhangunālatri, hanutrīsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimi</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 382: Line 382:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭑᭒ 12B]
 
[᭑᭒ 12B]
[damage]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒
+
[strike/]ᬢ᭄ᬭᬶ[/strike]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒
 
ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ
 
ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ
 
ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ
 
ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ
Line 388: Line 388:
 
[᭑᭓ 13A]
 
[᭑᭓ 13A]
 
ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ
 
ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ
ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬶᬂᬗᬶᬂᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬲᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
+
ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬷᬗᬷᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞
+
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬷᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬷᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞
ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠
+
ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
[damage]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30  12
+
[strike/]tri[/strike]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30  12
 
hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ
 
hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ
 
tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ
 
tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ
Line 398: Line 398:
 
[13 13A]
 
[13 13A]
 
angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing
 
angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing
carālañciri, dhagingngingrasācaritthā, nga, tanwruḥringrasaningbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā
+
carālañciri, dhagīngīrasācaritthā, nga, tanwruḥrīrasanībwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā
hagung, sādasyādhaśi, deningikāhiki, yanwruḥpwāringhiki, wnangguruwaraḥ,  
+
hagung, sādasyādhaśi, denī'ikāhiki, yanwruḥpwārīhiki, wnangguruwaraḥ,  
kewalātansyingsyingan, sakingpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐</transliteration>
+
kewalātansyingsyingan, sakīpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 413: Line 413:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭑᭓ 13B]
 
[᭑᭓ 13B]
ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬶᬂᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓
+
ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬷᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓
ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬓᬵ
+
ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬵ
 
ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ
 
ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ
 
ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ
 
ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ
 
[᭑᭔ 14A]
 
[᭑᭔ 14A]
ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ
+
ᬢᬶᬢᬶᬭᬷᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬷᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ
 
ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ
 
ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ
 
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ
 
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ
ᬩᬦᬶᬂᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬶᬂᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬶᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠
+
ᬩᬦᬷᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬷᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
paddhākawruhā, paddhāmtusakingbhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀māningyogannirāmtujadmā, sinungga 13
+
paddhākawruhā, paddhāmtusakībhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀mānīyogannirāmtujadmā, sinungga 13
l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukringbhāthārākā
+
l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukrībhāṭārākā
 
mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu
 
mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu
 
nenguni, tlas, tananālyan,  // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha
 
nenguni, tlas, tananālyan,  // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha
 
[14 14A]
 
[14 14A]
titiringsuraṣanningwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce
+
titirīsuraṣannīwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce
 
cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide
 
cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide
 
rāsanghyanghawiwnang, pomo //  // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble
 
rāsanghyanghawiwnang, pomo //  // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble
baningbhāyu, amösatṣakingraghgāwaluyā, nginghanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐</transliteration>
+
banībhāyu, amösatṣakīraghgāwaluyā, ngīhanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 447: Line 447:
 
ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ
 
ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ
 
ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 
ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬂ[damage]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ
+
ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬷᬓᬸᬭᬸᬂ[strike]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ
 
[᭑᭕ 15A]
 
[᭑᭕ 15A]
ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ
+
ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬷᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ
 
ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ
 
ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ
ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ
+
ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ
ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ
+
ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬷᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14
 
ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14
 
gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da
 
gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da
 
hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra
 
hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra
sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakingkurung[damage]nganya, waluyārunguknā
+
sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakīkurung[strike]nganya, waluyārunguknā
 
[15 15A]
 
[15 15A]
denapnĕd, ikimakātudhuhaningpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghingtĕlikkanāsarira
+
denapnĕd, ikimakātudhuhanīpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghītĕlikkanāsarira
 
nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti
 
nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti
makāwaraḥ, putusingakṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po
+
makāwaraḥ, putusī'akṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po
morungwaknādenayu, yaningyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, mu</transliteration>
+
morungwaknādenayu, yanīyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, mu</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 475: Line 475:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭑᭕ 15B]
 
[᭑᭕ 15B]
ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬶᬂ ᭑᭕
+
ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬷ ᭑᭕
 
ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠
 
ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠
ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ
+
ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬷᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ
ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ
+
ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬷᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬷᬦ᭄ᬬ
 
[᭑᭖ 16A]
 
[᭑᭖ 16A]
ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬍ
+
ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬤᬍ
 
ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ
 
ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ
ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ
+
ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ
ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞
+
ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬷᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyāring 15
+
nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyārī 15
 
tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐
 
tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐
tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥringkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka
+
tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥrīkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka
nāpr̥ĕtekaningtlik'hikā, neringsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagingnya
+
nāpr̥ĕtekanītlik'hikā, nerīsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagīnya
 
[16 16A]
 
[16 16A]
yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebaningbayu, bayuneringdal̥ĕ
+
yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebanībayu, bayunerīdal̥ĕ
 
mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu
 
mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu
smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkaningbayuneringmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe
+
smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkanībayunerīmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe
ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, ringdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ, </transliteration>
+
ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, rīdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 506: Line 506:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭑᭖ 16B]
 
[᭑᭖ 16B]
ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖
+
ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖
ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦᬾ
+
ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾ
 
ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ
 
ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ
 
ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ
 
ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ
 
[᭑᭗ 17A]
 
[᭑᭗ 17A]
ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ
+
ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ
 
ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ
 
ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ
ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠
+
ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠
ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ
+
ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬷᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
makātri, tkĕdringbayuneringtlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16
+
makātri, tkĕdrībayunerītlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16
lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkaningbayune
+
lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkanībayune
 
ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶
 
ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶
 
nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da
 
nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da
 
[17 17A]
 
[17 17A]
dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhaging, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha
+
dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhagī, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha
 
slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu
 
slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu
rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥringdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐
+
rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥrīdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐
katmu // ngingyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, maringsarira</transliteration>
+
katmu // ngīyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, marīsarirā</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 536: Line 536:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭞ᬳᬾᬭᬷᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗ ᭑᭗
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬶᬸᬗ᭄ᬥᬾ
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬤᭀᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬵᬚ᭄ᬯᬮᬵᬇᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬧᬧᬵ
 +
᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬬᬵ᭞᭚ᬒᬁᬅᬇᬭᬭᭀᬅᬢᬦᬸᬋᬓᬀ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬇᬓᬶᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬧᬶᬸ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬗᬷᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬳᬮᬵᬉᬘᬧᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬭᬶ
 +
᭞ᬇᬓᬸᬳᬗᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᬷᬗ᭄ᬓᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
 +
ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩᬶᬲᬶᬓᬮᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵᬓᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬷᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬ᭠
 +
ᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬋᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
, herīpalanya, mangkanādwapuluḥ, sar̀ghgā'udhyaṇnādeṣanya, mangkanātingkaḥhenga 17
 +
nggepusṭākākalimmā'usaddhāsundhariputiḥ, nga, sastrasanghā, ngīswar̀ghgānyatanwangw̶ngdhe
 +
tinmunya, jugā, yadinṣadosānya, hangreḥrājwalā'ikangmangke, tanbisyāpapā
 +
, swar̀gāyā,  // oṁa'iraro'atanur̥ĕkaṃ // 0 // mali'ikikoddhokcapi, hisinīp̶
 +
[18 18A]
 +
pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hangīyanhanganggehiki, tansyiniwi, halā'ucapinghikangkari
 +
, ikuhangapā, yannimṣatṣakīraggāwaluyā, tampaḥmutaḥmising, nīngkangmengkang, mwaḥ
 +
hannābisikalasyā, mangkannākapjaḥhanṭā, hangīmalanya, sadinnātkarīswar̀ghgā'udhya‐
 +
nnā, deṣanya, mwaḥsakar̥ĕp, amiliḥhikangswar̀ghga'udhyannā, hapanṣatṣatkaputusa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 548: Line 567:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
ᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬮᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬳᭀ᭑᭘
 +
ᬫᬄᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬷᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲ᭠
 +
ᬩ᭄ᬥᬦᭀᬭᭀ᭞ᬳᬧᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬸᬗᬶᬸᬓ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭠
 +
ᬦᬾᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕᬵᬳ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞[strike]ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬓᬂᬲᬶ
 +
ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬫ᭄ᬩᬸᬅ
 +
ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬵᬤᬃᬭᬶᬳᬶᬮᭀᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬸ
 +
ᬧᬶᬸᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᭀᬕᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
ne, merumastinumpangwaluwagung, mangkannā, nga, pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hapanṣaho18
 +
maḥpusṭakāhiki, tanbisāpapāswar̀ggājughgā, hanghīsahumur̀re, haywanganggesa‐
 +
bdhanoro, hapamangkanātingkaḥnya, hikilebanhikangbayu, r̶n̶g̶kn̶nti, nenammā‐
 +
nedidal̥ĕmingoṁkarālimā, yasanghyangsiwātunggal, sanghyangbhāṭārātunggal, yajugāha
 +
[19 19A]
 +
nggenpangatĕr̀, nghīpamuputleb'hikangbayu, [strike]haywahinĕmbahanerumuhun, rislanikangsi
 +
rutmaya, hikisĕmbahanya, hanāpluḥputiḥ, kayajawāsanunggal, hamambu'a
 +
rum, hikadādar̀rihilodtammā, nga, yahikututtĕn, karonmĕtu, nghībokc̶
 +
p̶ddhokcapi, yogārumuhun, wushikābayunya, klasaknā // 0 // maliḥhiwa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 560: Line 598:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
ᬭᬄᬳᬷᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᭑᭙
 +
ᬇᬢᬶᬬᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬩᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬸᬄᬩᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬜᬧᬢᬓ᭄᭞
 +
ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧᬤᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬩᬾᬲᭂᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬫᬶᬫᬢᬶ᭚ᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞
 +
ᬮᬷᬮᬾᬂᬮᬾᬂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬷᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬵᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬷᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬭ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢ
 +
ᬓ᭄᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᬤᬾᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬸᬧᬵᬧᬢ᭄ᬧ
 +
ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬓᬬᬾᬓᬶ᭞[image]ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬺᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬷᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬤ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
raḥhīdal̥ĕm, idhĕptabungkaḥhaknā, desanghamunggaḥhikabayu, tankapatyan 19
 +
itiyā, pawaraḥnya, k̶b̶tabesanghyanglimuḥbayu, hadamñapatak,
 +
śratkapadāmati, matipingpitu, tabesĕḥmlaḥmamimati // koddhokinmu,
 +
līlenglengkinmulīkoddhok,  // 0 // mwaḥhajihewer̀, nga, makāpawintĕna
 +
[20 20A]
 +
nhurip, tanrīkapatya, hikiyogaknā, habr̥ĕśiḥjugā, hanganggesar̀rwāpta
 +
k, habr̥ĕśiḥhanutdhināraḥhayu, gadeksyiṇnāpatpat, mwaḥdupāpatpa
 +
t, gnahīdaksyiṇnā, mwangdupākayeki, [image]rarisirāhamusti,
 +
hamandhr̥ĕngtangankaliḥ, tungtungngīlidaḥ, hanpaknākangoṁkarāsumungṣang, da</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 572: Line 629:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬯᬭᬄᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ ᭒᭐
 +
ᬳᬶᬢᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬧᬵᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬢᬳᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬭ
 +
ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬦ᭄ᬱᬧᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸ
 +
ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾ᭞ᬇᬓᬵᬢᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬦᬷᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦᭀᬭᭀᬫᬶᬮᬸᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬷᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵ
 +
ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬥ᭞ᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞
 +
ᬫ᭄᭞ᬲᭂ᭞ᬭ᭄᭞[image]᭟ᬳᬶᬳᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞[image]᭞
 +
ᬲ᭄ᬬᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬧᬃ᭞ᬮᬾ᭞ᬩᬸ᭞[image]᭟ᬯ᭟ᬓ᭄᭟ᬰᭂ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
ksyiṇnāmwangdupāhikā, paddhāgnaḥhangbilangsamping, wusmangkanāhidhĕpmuniyangwaraḥhewer̀,  20
 +
hitimuninya, tĕk 3 bapāwangke, kapatahusĕmbaḥnisastrasanghā, tulungra
 +
mābuddhā, buddhātĕnṣapapunhewer̀, wusmangkanākengĕtaknā, yankalaninghu
 +
lantarame, ikātabuknānī'idhĕp, daksyinnānoromilukadinguni, raghgā
 +
[21 21A]
 +
kewalā, tanpasīngsyingan, nga, mangkaṇnātīngkaḥhihajihewer̀,  // nyanpusṭakā
 +
suci, kalimmā'usaddhā, ikihisinya, nga, sastrasanghā, sdhaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, tdha, naḥ, lu,
 +
m, sĕ, r, [image]. hihimakāhisiningpusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, [image],
 +
syaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, aṅġ, ngka, tanaḥ, lu, luḥ, mmasak, da, par̀, le, bu, [image]. wa. k. śĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 584: Line 660:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭟ᬭ᭄᭟ᬢᭂ᭟ᬘ᭟[image]᭟[image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬥᬶᬃ᭞ᬇᬄ᭟ᬘ᭟ᬳᬶ᭞ ᭒᭑
 +
᭞ᬗᬸ᭟ᬤ᭟ᬤᬶ᭟ᬤᬶ᭟ᬫᬸ᭟ᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬦ᭟ᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬦᬾ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬ᭟ᬓ᭟ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟ᬦᬾ
 +
᭟ᬳ᭟ᬢ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟[image]᭟ᬢᬶᬦᬾ᭟ᬩ᭄ᬭᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᬾ᭟ᬢᭂ᭟ᬕᭂ᭞
 +
᭞ᬓᬶ᭟ᬦ᭄᭟ᬯᬶ᭟ᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬦᬾ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬶ᭞ᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀ᭞᭓᭞ᬅᬧᬶᬢ᭄᭞᭓
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
᭞ᬢ᭞᭚᭐᭚ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬷ᭞᭓᭟᭐᭟ᬒᬁᬉᬮᬶᬉᬮᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬪᬧᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭ
 +
ᬲᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬭᬭᭀᬲᬕᬡ᭄ᬦᬶᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬢᭂ
 +
ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬯᬄᬢᬸᬥᬸᬄ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬦᬷᬢᬢ᭄ᬯᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯ
 +
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
. r. tĕ. ca. [image]. [image]. 0. ikimakāhisinī'akṣarāmundhar̀mandhir̀, iḥ. ca. hi,  21
 +
, ngu. da. di. di. mu. liḥ. kna. ru. nca. hi. ne. hu. lya. ka. pri. ti. wi. ne
 +
. ha. tna. kca. hi. hu. lyang, ka, pri. ti. wi. [image]. tine. braḥ. ma. ne. tĕ. gĕ,
 +
, ki. n. wi. snu. ne, tu, tu, ti, n,  // 0 // tlas // kroso 3 apit 3
 +
[22 22A]
 +
, ta,  // 0 // ktaktekto, tpakpī 3. 0. oṁuli'uli, meme, bhapā, ñendhitukra
 +
sakrosok, ktaktektek, ktĕkmĕl̥ĕng // 0 // kurarosagaṇn̶ṇṭi. durungtĕtĕ
 +
pmaliḥsingsyingakĕn, denagnĕp, waḥtudhuḥ // 0 // nyanlīnītatwākaputusan, bwa
 +
ṇnāhalit, bwaṇnāhagung, kawruhaknādenṭā, sanghyangsiwāmatmahansyukṣmāsuklā, hikang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 596: Line 691:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
ᬲᬶᬯᬵᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬶᬸᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬃᬫᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥ ᭒᭒
 +
ᬤᬶᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬅ
 +
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬦᬷᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬲᬤᬦ᭄ᬦᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬷᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬗ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬭᬦᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬵ᭞ᬓᬭᬦᬷᬅᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬺᬩᬸᬦᬶᬗᬺᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲᬶᬯᬵᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬸᬭᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬵᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬋᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳ
 +
ᬗᬯᬾᬭᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ
 +
ᬭᬦ᭄ᬩᭂᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬯᬃᬦᬵᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
siwāngaranirā, k̶suklanir̀malā, nga, suklā, suddhātanpatĕlutuḥ, nga, hikangsuklā, matmahandha 22
 +
dicandhrā, nga, ikangcandhrā, matmahandhadir̥ĕdhityā, ikangr̥ĕdhityā, dadi'agni, nga, hikanga
 +
gni, matmahandhadisiwānīhyangkabeḥ, masadannābhāṭārāmwangdewwā, karannīhannābwaṇna
 +
halit, bwaṇnahagung, hikāmuktihañnĕngrībwaṇnākabeḥ, sangkannībhāṭārāsyiwwā, inga
 +
[23 23A]
 +
rananṣwar̀rā, karanī'anāmanusyācatur̀, dadikabeḥ, sirāpr̥ĕbuningr̥ĕt, sanghyang
 +
siwāmawaksyiw̶rāsunya, tanparupātanpawar̀ṇnā, ar̥ĕpwāsirā, ha
 +
ngawerat, bwaṇnākabeḥ, hagunghalit, kangbwaṇnā, mangkanātasirā, manga
 +
ranbĕṭārāwisnu, bhāṭārābrahmā, sawiji, dadi 3 mawar̀nā'iswar̀rāputiḥ, wisnu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 608: Line 722:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬵᬢᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭒᭓
 +
ᬳᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬷᬕᬃᬩᬵᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬷᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬍᬫᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬾᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅᬧᬥᬂ
 +
ᬅᬦᬾᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵᬮᬵᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬓ᭄ᬱᬢᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬳ᭠
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠
 +
ᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬬᬸᬭᬷᬲᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬷᬚᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬷᬯ᭄ᬢᬸᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬷ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬥᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬸᬓᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬯᬾᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬯ
 +
ᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭂ[strike]]ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
hir̥ĕng, br̥ĕhmā, habang, hikātĕsirā, tiggāsuklā, nga, hanātayāhawaknyahalit 23
 +
hanerījronnīgar̀bāsarirā, hamor̀rīhagĕng, mwaḥrīhalit, yandaging, unggwa
 +
nya, hanel̥ĕmaḥlawanbañu, yanhalit, unggwanya, anengmanusyā, apadhang
 +
anengtarukabeḥ, mwangrītr̥ĕṇnālālaphākabeḥ, mwangrīmanukṣatokabeḥ, salwir̀rīha‐
 +
[24 24A]
 +
gni, mandhalā, gnaḥnyatngaḥhingpusĕr̀wadon, tinhĕnhikuhingaransyindhurā'agni, hingi‐
 +
lirandhenībayurīsor̀, sangkanījiwāpr̥ĕmanālanggĕng, mĕngkunīwtunībayu, sakī
 +
jrogunanya, rwāwlasbulandhoḥnyasat̶kītungtunghīhirung, tatnāmagawetwā, klawa
 +
npati, pr̥ĕyatnāknā, tmĕ[strike]]ntĕmĕn, unggwanṣanghyangr̥ĕdhitya, rīngati, unggwanṣanghyangcandhra, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 620: Line 753:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬨᬵᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ ᭒᭔
 +
ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ
 +
ᬤᬶ᭞᭑᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬫᬢᬗ᭄ᬬᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬶᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶ᭠
 +
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬳᬖ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬤᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬇᬋᬂ᭞ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬬᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ
 +
᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬷᬲᬓᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬇᬓᬵᬤᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞
 +
ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬂᬦᬷᬩᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬶᬓᬶᬱᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬲ
 +
ᬦᬓ᭄ᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬢᬵ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬤ᭄ᬯᬤᬰᬵᬲᬸᬃ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
tngaḥhingngatthi, sirāphādadibayu, aṇnā'aghni, norānārībayu, norānārī'agni,  24
 +
pamtunya, rītrilinggā, nga, bayu, sabdhā, idhĕp, doro, wayā, byantarā, nga, da
 +
di 1 hikādadimatangyabayu, aṇn̶agn̶, dadikammā, hikā'aghnidadi‐
 +
ratiḥ, ratiḥdadihaghniwar̀ṇnā, matangyadadirudirā, war̀ṇnānya, matangyakammāputiḥ
 +
[25 25A]
 +
war̀ṇnā, kayāmannikdhumilaḥ, mahnīwar̀nanya, matangyakammā'ir̥ĕng, dhumilaḥkayāwisnu
 +
, mahnīwar̀nanya, sakīsakī'agnilawanbayuwtunya 1 ikādadikĕnyati,
 +
nga, yanlanggĕngpatmungnībayulawanhagni, langgĕnghikisyiwāpr̥ĕmanāmangkanā, tkanīsa
 +
nakpr̥ĕtisĕntannā, langkir̀, mwangrīsar̀wwāsato, tkanītarulattā,  // 0 // maniḥdwadaśāsur̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 632: Line 784:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬭᬷᬗᬸᬦᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ ᭒᭕
 +
ᬓᬂᬫᬸᬃᬥ᭄ᬥᬵᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬫᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬦᬷᬭᬾᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬫᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
 +
ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬓᬷᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬗ᭞᭚ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬯᬸ
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬵᬩᬧᬾᬪᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬵᬗ᭠
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬾᬦᬷᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬯᬦᬺᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬷ
 +
ᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬄᬤᬤᬶᬸᬕᬷᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬺᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬬᬢ᭄ᬳᬾᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬵᬓᬾᬱᬵ
 +
᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬶᬓᭀ᭞ᬫᬓᬮᬃ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬦᬩᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
ryā, nga, magawehalahayu, rīngunikr̥ĕmanyatmumangke, dhatungaranya, pangangge,  25
 +
kangmur̀dhdhālawanwidhagdha, sim̶num, nga, dhunīrengunidumeḥ, nyankatmumangke,
 +
hikākabeḥ, dhukṣakīdal̥ĕmmiwtĕng, wtunyarīheng, nga,  // ndhanwaluyāknā'ikangwu
 +
wusnguni, dhukṣanghyangmamirekā, awakṣarirā, tuhu'ikābapebhu, pinakāpānga‐
 +
[26 26A]
 +
ndhĕlhawansyirā, kewalādenīkammālawanr̥ĕtiḥ, kunangikangdadikammā, nga, dhumningrī
 +
ngotot, galiḥ, sumsyum, hikādadikammāratiḥ, raḥdad̶gīlawanbulunr̥ĕmbut,
 +
yat'hekungaranya, wuwusṭā, marekāhawaktā, marupāpurusangkarā, mijiltākesyā
 +
, naddhā, wiṇdhu, har̀ddhā, siko, makalar̀, oṁkarātriyakṣarā, pañcabr̥ĕhmā, yekānabi, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 644: Line 815:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 26B]
 +
ᬯᬸᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬵᬫᭂᬚᬢᬦᬶᬤᬰᬵᬳᬷᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬷᬭᬷᬧᬤ᭄ᬫᬶᬲᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᭒᭖
 +
ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬜᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬍᬄ
 +
ᬍᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬷᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬵ
 +
ᬲᬤᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬓᬯᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬃᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵᬬᬭᬷᬲ᭠
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬷᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬱᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬾᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ
 +
ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬧᬥᬂᬗ
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬥᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬲᬶᬭᬶᬸᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸ
 +
ᬲᬶᬭᬵᬭᬷᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬵᬤᬤᬾᬦᬷᬗᬓᬱᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[27 26B]
 +
wusagnĕpnikākabeḥ, nguniweḥparāmĕjatanidaśāhīdriyā, mangandhĕlīrīpadmisagnahā 26
 +
hadandhansyirāmtusirāsanghyangmahĕsarirā, hañaṇnātutur̀manon, umnĕngjatil̥ĕḥ
 +
l̥ĕngaḥ, tandhruḥrīrat, moliḥhirāsanghyangmamitutur̀, rīhadñanirā, mtunirā
 +
sadānguni, ngdha, nga, kunangkākawā, ari'ari, sumur̀rībwaṇnā, kangrumaksyāyarīsa‐
 +
[27 27A]
 +
rirā, hanādenṭā, wusnīsamangkannā, nungṣangdenirāsangngkanṭā, kāsanggādenīpriti
 +
wi, pinakākulitdhagī, ndhanyuktihapaḥ, pinakāringĕt, hapadhangnga
 +
ntejā, tejāpinakāpadhangngingpanon, nga, kasir̶lirandhenīhangin, mtu
 +
sirārīhotot, rīsar̀wwāsakdhinipinakā'urip, hikākādadenīngakasyā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 656: Line 846:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
ᬳᬓᬱᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬕᬃᬩᬵᬤᬾᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᭒᭗
 +
ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵ
 +
ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬉᬮᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮ
 +
ᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦᬷᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬓᬵ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬮᬵᬮᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬲ᭄ᬮᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬧᬓᬧᬦᭀᬫ᭄‌ᬭᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲ
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬦᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬝᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬷᬃᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞ᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬳ
 +
ᬭᬦ᭄ᬥᬸᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬷᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬯᬵ᭞ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
hakasyāpinakāsabdhā, pinakāsumsyumsyirā, kagar̀bādenīsunyatayā, sunyatayā,  27
 +
pinakāhibannā, rīrandhunīsarirā, rīpaparu, rīpupusuḥ, rīhampru, kasĕnwanā
 +
raditya'ulan, r̥ĕdityarīnetr̥ĕtngĕn, pinakāmar̀gānīhidhĕp, sanghyangula
 +
npinakānetr̥ĕkiwā, pinakāmar̀gānītutur̀, nga, karangkusdhenīwintang, wintangpikā
 +
[28 28A]
 +
lālatthā, magnaḥrīslanīhidhĕp, hidhĕplawanturu, pakapanomrupāwar̀ṇnāsa
 +
lwir̀rītinon, kayangandhenībanāpinakārambut, makasṭanāsangnghyangnīr̀malā, sanghyang
 +
oṁngkarā, pinakāpantĕnĕnghirā, p̶n̶sastranya, nu, ngaranirā, sawtunyarīheng, ha
 +
randhukr̥ĕras, hapanpasamwanīngawakṣariranekebeḥ, br̥ĕhmannā, siwā, boddhā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 668: Line 877:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
ᬳᬶᬓᬫᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬧ ᭒᭘
 +
ᬢ᭄ᬣᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬸᬮᬶᬸᬬᬶᬸᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞
 +
ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
 +
ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬱᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬱᬶᬯᬵ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬦᬸᬕᬺᬳᬤᬾᬯᬲᬵ᭞ᬳᬮᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ
 +
ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬲᬶᬸᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬯᬂᬫ᭠
 +
ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬷᬲᬂᬗᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬸᬗᬶᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬪᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮ
 +
ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬗᬫᬾᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᭀ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
hikamaraggāsuyya, ulan, jyesṭā, mwangsaddhā, mngapĕpĕt, anānorā, patipa 28
 +
tthi'urip, rahināwngi, h̶l̶y̶halahayu, war̥ĕg, sdhuk, sugiḥ, tiwas,
 +
lanangwadon, turuhatangi, mnĕnghangucap, ikāpasukwĕtunikangwongkabeḥ, mwaḥ
 +
sato, manuktarulaphākabeḥ, nga, lensyolaḥnya, lenkramanya, wnangsyiwā
 +
[29 29A]
 +
boddhā, hanugr̥ĕhadewasā, halālawanhayu, hikawnanghamr̥ĕtaningbwaṇnākabeḥ
 +
yanles̶nṣamangkaṇnā, satingkaḥsakadisiwāboddhā, wnangsirāhinikĕt, wangma‐
 +
ngkannā, denīsangngamawābumi, hankramanya, hamandhunginsyiwābhoddhā, hikāhangla
 +
mbukkayangamerusanggar̀hagung, nga, wnangpinatenaknā, sapagnahaningwongmangkanā, yano</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 680: Line 908:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
ᬭᬵᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬵᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬤᬾᬲᬦᬷᬯᭀᬂ ᭒᭙
 +
ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧᬺᬪᬸ
 +
ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬬᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬯᬦᬶᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬵ
 +
ᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬮᬵ᭞ᬳᬮᬵᬤᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬸᬃᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬯᭀᬯ᭄ᬦᬂ᭞
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬳᬭᭀᬳᬭᬲᬧᬭᬩᬸᬫᬶᬗᬶᬋᬗᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶ
 +
ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬮᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬵᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ
 +
ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬮᬷᬗᬓ᭄ᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬗ᭞
 +
ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
rāpinatenan, dohaknārīwawĕngkonyamulāwongmangkaṇnā, rīdesanīwong 29
 +
len, ngawĕngkuhanā, nga, yenorāsamangkanā, matirikangbwaṇnāro, sangpr̥ĕbhu
 +
punaḥ, wngiyasanya, mwangkahucap, wadwanirāwanimatungkas, hamalar̀hujar̀halā
 +
hayudadihalā, halādadihayu, handhapdhadiluwur̀, luwur̀dadilandhap, newnangtwownang,
 +
[30 30A]
 +
haroharasaparabumingir̥ĕngat, mamusuḥmusuḥhan, depatutsyi
 +
nangguhalā, sahikawastunya, dadihalākangbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnāha
 +
gung, nga, helīngaknākr̥ĕmanningbwaṇnārwā, paddhānguni, rahayukangbwaṇnārwā, nga,
 +
mwaḥrībwanākabeḥ, kr̥ĕmanyatunggalṣawiji, wnangsiwāboddhā, hamr̥ĕtthanībwaṇnā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 692: Line 939:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶᬯᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ ᭓᭐
 +
ᬳᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬮᬵ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄
 +
᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬷᬦᬸᬕᬺᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ
 +
ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬵᬲᬮᬯᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬓᬧᭂᬗᬯᬓᬷᬲᬶᬯᬵ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬫᬚᬢᬶᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬉᬓᬸᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞
 +
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸ᭞᭠
 +
ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᭀᬯ᭄ᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬭᬾᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬦ᭄ᬬ
 +
ᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
kabeḥ, hagunghalit, rahayukangbwaṇnākabeḥ, nga, newnangpatutsyiwāwnang, newnang 30
 +
halāsirāhalā, newnangpatisirāpatenĕn, haywasirāsalaḥhunggwan
 +
, hangratthāhikangbwaṇnā, halahayunyamuliḥ, marīnugr̥ĕḥhin, tkenghanakputu
 +
buyut, hanmuhalāsalawassye, norāmangguḥrahayu, ikapĕngawakīsiwā
 +
[31 31A]
 +
boddhā, namajatimapagĕḥ, nga // 0 // maniḥhanāpalinggani'ukurībwannāhagung,
 +
bwaṇnāhalit, rīsarīranya, lwir̀nya, sintā, sur̀yya, laṇdhĕp, watu, ukir̀, gunu, ‐
 +
kulantir̀, hagnisamtĕng, towlu, pritiwi, gumbrag, wariggā, lerep, wariganya
 +
n, julungwangngi, turu, sungngṣsang, tejā, dunggulan, hangkawā, kunīngan, ngara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 704: Line 970:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
ᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬉᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦ ᭓᭑
 +
ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬘᬭᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬉᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞
 +
ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬄ
 +
ᬯᬵᬮᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬭ
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬓ᭄ᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬭᬵ᭟[strike]ᬥᬂ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭟ᬚᬂ᭟ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭟
 +
ᬦᭀ᭞ᬩᬦᬸ᭟ᬳᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬳᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬤ᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬦᬸ᭚ᬫᬦᬶᬄᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦᬷᬕᬃᬩᬵ᭟ᬥᬂ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭟ᬚᬂ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
ᬦᭂᬩᬦ᭄᭟ᬦᭀ᭞ᬭᬷᬗᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬳᭀ᭞ᬭᬷᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬾ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭟ᬯᬸ᭞ᬭᬷ᭞ᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
nhangin, langkir̀, mdhangsya, udhan, pujut, tr̥ĕṇnā, pahang, bdhawangnalā, krulut, na 31
 +
ghgā, mrakiḥ, tatit, tambir̀, carakītawun, mdhangngkungngan, udan, matal,
 +
meghgā, uye, graḥ, mnahil, mr̥ĕtjā, prangbakat, panĕs, balā, megādraḥ
 +
wālā, hugu, wiṇdhu, wayang, ktug, klawu, lindhuḥ, dukut, baruwang, watugunung, cara
 +
[32 32A]
 +
kkītawun,  // 0 // maniḥsanghāwarā. [strike]dhang. ngawangngawang. jang. meghgā. gi, gni.
 +
no, banu. ho, pritiwi. he, hangin, wu, watu, tu, bumi. da, sgarā‐
 +
mwangdhanu // maniḥnerījronīgar̀bā. dhang, rīhati. jang, rīpupusuḥ. gi, ringhi
 +
nĕban. no, rīngusus. ho, rīlimpā. he, rīpaparu. wu, rī, ungsyilan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 716: Line 1,001:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭞ᬢᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬤ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ ᭓᭒
 +
᭟ᬇ᭞ᬭᬷᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬭᬷᬲᬶᬭᬄ᭟ᬬ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬮᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬺ᭞ᬭᬷᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓ᭞
 +
ᬭᬷ[strike]ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬭ᭞[strike]ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬘᬵ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬅ᭞
 +
ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬧᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬰ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭚᭐᭚ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
᭟ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭟ᬅᬃ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬯᬸᬃ᭞ᬭᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞[damage]ᬫᬸ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂ
 +
ᬧ᭄᭞᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬲᬾᬘᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬷᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭞ᬭᬷᬘᬸᬗᬸᬄ᭞
 +
ᬓ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭞᭚᭐᭚ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬮ᭞ᬭᬷᬓᬃᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬚ᭞ᬭᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬥ᭞
 +
ᬭᬷᬫᬸᬓᬵ᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭟ᬤᭀ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
, tu, rīhususgung. da, rīngati,  // 0 // maniḥhasṭāwarā. śri, rītungtungnginrambut 32
 +
. i, rīsoccā. gu, rīsiraḥ. ya, rīcangkĕm. lu, rīkulit. br̥ĕ, rīhatthi. ka,
 +
rī[strike]huntu. u, rīwtĕng, nga,  // 0 // sapṭāwarā. ra, [strike]rīmatthā. cā, rīrambut. a,
 +
rīlaku. bu, rīkulit. wr̥ĕ, rīpangadhĕg, su, rīhuntu. śa, rīcangkĕm,  // 0 // sadwarā
 +
[33 33A]
 +
. tung, rīlidhaḥ. ar̀, rīlaku. wur̀, rīraggā. pa, rītinggal, wa, rīhidhĕp, [damage]mu, rīhidhĕ
 +
p,  // 0 // pañcawarā. u, rīsecā. pa, rīcangkĕm, pwā, rīkar̀ṇnā. wa, rīcunguḥ,
 +
ka, rīlidhaḥ,  // 0 // catur̀warā. śri, rīmatthā. la, rīkar̀nnā. ja, rīhirung. mdha,
 +
rīmukā,  // 0 // triwarā. do, rīlaku, wa, rīsarirā. bya, rīhati,  // 0 // dwiwa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 728: Line 1,032:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
ᬭᬵ᭟ᬫᭂᬂ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵᬳᬢᬗᬶ᭟ᬧᭂ᭞ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭚᭐᭚ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬯᬶ᭠ ᭓᭓
 +
ᬢ᭄ᬢᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬶᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬭᬷᬩᬳᬸ᭞ᬓ
 +
᭞᭓᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬷᬕᬸᬮᬸ᭞[strike]ᬓ᭞ᬭ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬭᬷᬢᬸᬂ
 +
ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬷᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬷᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬭᬷᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬦᭀᬭᬵᬲᬋᬂᬤᬱᬵᬯᬭᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬱᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬶ
 +
ᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬸᬓᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ
 +
ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬭᬸᬮᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬕᬷᬓᬺᬦᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
rā. mĕng, rīmatthāhatangi. pĕ, rimatthāsir̥ĕp // 0 // ekawarā, lwang, riwi‐ 33
 +
tti'idhĕp // 0 // maliḥunggwanṣaśiḥriraghgā, ka 1 rīraghgā, ka 2 rībahu, ka
 +
3 rīhati, ka 4 rīgulu, [strike]ka, ra, rīrambut, ka 6 rīhambĕk, ka 7 rītung
 +
tung, ka 8 rīgigir̀, ka 9 rīgigi, ka 10 rījriji, jyesṭā, rītawulan, hasaddhā
 +
[34 34A]
 +
rīmadhya, nga,  // 0 // norāsar̥ĕngdasyāwarārīraghgā, lenhunggwanya, kewasyāwatĕkdhi
 +
nākramanya, mahurip 1 mawakwiṇdhu, panlasanwawarankabeḥ, nga,  // 0 // ‐
 +
maliḥhannāhukumalinggārīraghgābhāṭārā, mwangrīmanusyāpaddhā, tkanībwaṇnāha
 +
gung, sawijikabeḥ, bwaṇnāhagung, mwangrītarulathākabeḥ, padagīkr̥ĕnanyatungga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 740: Line 1,063:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
ᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬗᬸᬦᬵᬧᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᭀ ᭓᭔
 +
ᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶ᭞ᬓᬸ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᭀ᭞ᬭᭀᬫᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯ
 +
᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬗ᭄᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮ᭞
 +
ᬧᬸᬤᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭟ᬫ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬵ᭟
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬧᭀᬮᭀ᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭟ᬉ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ᬫ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬧᬺᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬩᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬸ᭞
 +
ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸ᭟ᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬯᭀᬤ᭄᭟ᬯᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭟
 +
᭚᭐᭚ᬳᬶᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬷᬭᬕᬵᬭᬷᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄
 +
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬩᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
l, sawijikabeḥhangunāpatrignaḥnya, hagunghalit, sammālwir̀nya. sinṭā, so 34
 +
ccā. landĕp, irung, ukir̀, rahi, ku, kar̀ṇnā. to, romā. gu, pangangge, wa
 +
, cangkĕm. wa, hantu, ju, pipi. sung, jagut, dhu, raghgā. ku, kulit. la,
 +
pudak. mdhang, tangan. pu, paglangngan. pa, tlapakan. kru, jriji. mra, dandhā.
 +
[35 35A]
 +
polo. mdhang, wtĕng. ma, lambung. u, pusĕr̀. mna. husus. pr̥ĕng, wangkong. ba, baggā. hu,
 +
purus, wa, pupu. ka, hĕntud, du, hĕwod. watugung, tlapakansyuku.
 +
// 0 // hikapr̥ĕtingkaḥdaginghuku, malinggarīragārīratkabeh, mwangbwaṇnāhalit
 +
bwaṇnāhagung, bwaṇnāhagungpritiwi, nga, imeme, langit, nga, ibapā, bwannāha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 752: Line 1,094:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭕ 35B]
 +
ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭓᭕
 +
᭞ᬬᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬷᬳᬶᬫᬾ
 +
ᬫᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞
 +
ᬗ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬢᬗᬸᬓᬸᬯᬧᬭᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭟
 +
[ ᭓᭖ 36A]
 +
ᬗᬸᬦᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬵ᭟
 +
ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧ
 +
ᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬳᬶᬮ[strike]
 +
ᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦᬸᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 35 35B]
 +
lit, manusyālanang, nga, hibapā, mawaklangit, himemenusyāpaddhā, nga, pritiwi 35
 +
, yahimeme, nga, karanīmanusyāpaddhāne, mangidiḥmr̥ĕtthā, rīhime
 +
me, dadiyanāhurip, hanāpjaḥ, hikāwawarankabeḥ, mawakwidi,
 +
nga, halāhayu, hanānorā, dewākalā, paddhātangukuwaparikr̥ĕmanya.
 +
[ 36 36A]
 +
ngunitkannīmangke, dadipawilangankabeḥ, norātrushayu, norātrushalā.
 +
sakīpawijilanya, samangkanā, tankĕnengmangkenmusamangkannā, manusyāpa
 +
ddhāne, bwannāhalit, nga, tinmupaddhādewā, bwaṇnāhagung, nga, tanṣahila[strike]
 +
ngitmatmungaliḥhipritiwi, tanṣaḥmanuwonnindilangit, matmusakadibañumilinyama‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 764: Line 1,125:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
ᬢᬺᬭᬷᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬺᬦᬦᬷᬳᬦᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬮᬃᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ ᭓᭖
 +
ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬩᬾᬄᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬉᬭᬶᬧᬷᬳᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬷ
 +
ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬩᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬕᬵ
 +
᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭖᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭘᭟
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞᭗᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄
 +
ᬧᬳᬂ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞᭖᭞ᬫᬺᬓᬶᬄ᭞᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞᭔᭞ᬉ
 +
ᬬᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞᭗᭞ᬩᬮᬵ᭞᭘᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞᭕᭞ᬯᬬᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞᭓᭞
 +
ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞᭙᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭗᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
tr̥ĕrīhipritiwi, kr̥ĕnanīhanākanggetular̀rīpritiwi, satwābhāṭārā, rīwongmanusyāpaddhāne,  36
 +
hagunghalit, kinabeḥhan, nga,  // 0 // maliḥhanā'uripīhukune, rīragāsarirannī
 +
bhāṭārākabeḥ, mwangrībwaṇnāhagungbaṇnāhalit, hunggwanya, tkannīpatinya, samagā
 +
, gnaḥnyasalaḥhunggwan, nga, dangu, gumr̥ĕg, warighgā, mahurip 6 warigadyan 8.
 +
[37 37A]
 +
julungwangngi 3 sungṣang 7 dunggulan 9 kunīngan, langkir̀ 5 mdhangsya 4 pujut
 +
pahang 7 krulut 6 mr̥ĕkiḥ 7 tambir̀ 3 mdhangngkungan 9 matal 4 u
 +
ye 1 mnahil 6 prangbakat 7 balā 8 hugu 5 wayang 9 klawu 3
 +
dukut 9 watugunung 7 huripnya, nga, tlashuripinghukuñjingrībwaṇnāhagung, bwannā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 776: Line 1,156:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚᭐᭚ ᭓᭗
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬷᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧ
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬵᬤᬺᬯᬵᬭᬷᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄
 +
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬧᬸ[strike]ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬵᬇᬫᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞
 +
ᬓᬺᬫᬦᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ[strike]ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬋᬋ
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
halit, tkanīmanusyāpaddhā // 0 //  37
 +
[38 38A]
 +
/// 0 /// nyandhanīkaputusankalāpasan, wongpjaḥ, nga, ma'utammādhahat, pañupa
 +
tanpitr̥ĕhatmāneknenghupādr̥ĕwārīsangguru, nga, pitr̥ĕhatmānatanoliḥdalan
 +
kawruhaknādenirāsangsdhakāpu[strike]tus, hajā'imāhimmā, kawruhaknā,
 +
kr̥ĕmanīkal̥ĕpasan, akweḥakṣarāsiningit, ta[strike]nkĕnengwinilang, r̥ĕr̥ĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 788: Line 1,181:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘
 +
ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬄᬩᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠
 +
ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠
 +
ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘
 +
ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬚᬩᬦᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠
 +
ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠
 +
ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruḥhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38
 +
ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasaḥbadi'akṣarāka‐
 +
l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐
 +
walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangmuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging.
 +
[39 39A]
 +
haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38
 +
ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasajabani'akṣarāka‐
 +
l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐
 +
walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangwimuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 800: Line 1,212:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬭᬷᬧᬶᬢᬺᬧᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᭓᭙
 +
ᬭᬷᬧᬬᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬷᬓᬍᬧᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀ
 +
ᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬯᬂᬗ
 +
ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬓᬮᬷᬗᬦ᭄᭞ᬤᬷᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬷ
 +
[᭔᭐ 40A]
 +
ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬥ᭄ᬥᬵᬲᬲ
 +
ᬫᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬚᬃᬭᬷᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞
 +
ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬮᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬺᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬬ
 +
᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᭀᬦᬷᬓᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬢᬸᬡ᭄ᬦᬵᬳᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬓᬶᬭᬶᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
mwangtkengsanghatmāsudosyā, rīpitr̥ĕpapātannoliḥdalan, yanṣangwikunorāwruḥ 39
 +
rīpayakwĕtunīkal̥ĕpasṣan, mwaḥrīdalanṣanghatmāsudosyā, netanpo
 +
liḥhunggwan, norāmaharanwiku, wikuwruḥrīhujar̀, tanpahisi, gwangnga
 +
ranya, yansyirānugrahāsangwikunorāwruḥmarīkalīngan, dīpasukwĕtunnī
 +
[40 40A]
 +
haji, nibakangdewasyā, mwangsanglapasan, hamujarīsar̀wwābhāṭārā, rīpadhdhāsasa
 +
manyawongkabeḥ, mwanghamujar̀rīsangprabhu, rībwannāhagung, bwannāhalit,
 +
norāhanāwnang, halahikangbwaṇnāhalit, matr̥ĕnghikangbwaṇnā, dahatlimbaḥnya
 +
, haroharonīkangrat, sar̀wwātumuwuḥtuṇnāhoḥnya, sampikbomakiris</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 812: Line 1,243:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40B]
 +
᭞ᬗ᭞ᬘᬵᬭᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬷᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬓᬥᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬫᬮᬭᬂ ᭔᭐
 +
᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬚᬵᬫᬮᬭᬂ᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬲᬂᬦᬸᬕᬺᬳᬵ
 +
᭞ᬭᬷᬲᬂᬓᬦᬸᬕᬺᬳᬶᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬳᬜ
 +
ᬤ᭄ᬫᬵᬦᭀᬭᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬦᭂᬂᬯᬶᬦᬸᬧᬸ
 +
[᭔᭑ 41A]
 +
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬚᬩᬦᬷᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬷᬳᬚᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞
 +
ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬧᬶᬢᬺᬮᭀᬓ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵ
 +
᭞ᬦᬵᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵᬧᬧᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬓᬸᬩᬾ
 +
ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬦᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬳᬸᬮᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ
 +
</transcription><transliteration>[40 40B]
 +
, nga, cāraḥgalak, rīsasamanya, mwangrīkadhangwar̀ganya, salwir̀rītinukumalarang 40
 +
, nga, mashar̀tjāmalarang, mapanĕshikangngrat, sar̀wwātumuwuḥgsyĕng, sangnugr̥ĕhā
 +
, rīsangkanugr̥ĕhin, tunggalpapanya, tkengpr̥ĕtisĕntananya, pīsapṭāhaña
 +
dmānorāluput, sinupat, nga, mwaḥhanāsdhakkāputus, ñjanĕngwinupu
 +
[41 41A]
 +
tus, wruhārījabanītularan, jabanīhaji'akṣarā, mwaḥnorāwruhā,
 +
angambĕlpitr̥ĕyadñā, tkanīpitr̥ĕloka, rīdalansyudhukṣwari, tal̥ĕr̀sangsdhakkā
 +
, nārāwruhārīhatmāpapā, tunggalpapanya, rīsangmr̥ĕyasṭistā, wikube
 +
gal, mwanghanānorā, nga, yanwongwaneḥwruhā, mwangsangsdhakkāhulakāwruhā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 824: Line 1,274:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41B]
 +
᭞ᬭᬷᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬓᬸᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬷᬩ᭄ᬯ ᭔᭑
 +
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬷᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
 +
ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭠
 +
ᬤᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬷᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬮᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞
 +
[᭔᭒ 42A]
 +
ᬇᬓᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵᬗᬫᬃᬕᬷᬦᬷᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬷᬢᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬢᬸ
 +
ᬯᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬷᬤᬮ
 +
ᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬲᬥ᭄ᬥᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬧᬺᬫ᭄ᬫᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸ
 +
ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬲᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬧᬷᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[41 41B]
 +
, rīpalakwanīsudhukṣwari, ikāwiku'utammā, nga, ikāwnangmr̥ĕyasṭisnā, nībwa 41
 +
ṇnāhagung, mwangbwaṇnāhalit, dadīkatonpatngĕranya, dalanṣanghatmā,
 +
muliḥmunggaḥsanghatmāmarīswar̀ghgālokā, nga, dumilaḥmakalangan, sĕka‐
 +
dīsanghyangsur̀yya, marīpayoganṣangwruḥrīdalanhagung, mwangdalanīsudhukṣwar̀rī,
 +
[42 42A]
 +
ikatut'haknā, denṭāngamar̀gīnīn, sangpītarāmunggaḥrīswar̀ghgā'indhralokā, tu
 +
wusangwruhā, mawakwikuḥutammādar̀mmā, nga, mar̀ganīsanghatmmāswar̀ghgā, rīdala
 +
nsyudhukṣwar̀rī, lwir̀nyasudhukṣwar̀rī, nga, sadhdhāsyiwā, pr̥ĕmmāsyiwā, unggwanyarīsu
 +
dhukṣwar̀rī, sudhuk, nga, tbĕkang, swar̀rī, nga, pawaraḥwaraḥ, pītutur̀rīhatmā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 836: Line 1,305:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42B]
 +
ᬫᬃᬕᬵᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬇᬓᬵᬧᬦ᭄ᬮ[strike]ᬲᬦ᭄ᬧᬧᬵᬦᬺᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀ ᭔᭒
 +
ᬓᬵ᭞ᬱᬵᬅᬕᬸᬂᬧᬢᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭀᬱᬵᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᭂᬧᭂᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ
 +
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬶ[strike]ᬩᬧᬵᬇᬪᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬷᬢ᭄᭞ᬫᬷᬦ᭄ᬝᬵᬲᬷᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬓ
 +
ᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬷᬮᬷᬄᬤᬮᬦ᭄ᬫᬭᬷᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬫᬃ᭠
 +
[᭔᭓ 43A]
 +
ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬂᬯᬷᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱᬃ
 +
ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬧᬯᬸᬭᬄᬇᬓᬷᬮ᭄ᬯᬷᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲᬸ᭠
 +
ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬓᬷᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ
 +
ᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬶᬃᬝᬵ᭞ᬓᬫᬵᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[42 42B]
 +
mar̀gānyarīsudhukṣwar̀rī, ikāpanla[strike]sanpapānr̥ĕkkā, sanghatmā, muliḥrīswar̀ghgālo 42
 +
kā, syā'agungpatakāne, mwaḥdosyāne, sumĕpĕngdadimunggaḥrīswar̀ghgā, nga, dadi
 +
glis, datĕnghatmāhi[strike]bapā'ibhunyatanpāwīt, mīnṭāsīrāpaddhālīnuka
 +
t, tanmīlīḥdalanmarīngswar̀ghgā, apansyirāwruḥ, rīkal̥ĕpasansyudhukwar̀rī, mar̀‐
 +
[43 43A]
 +
gannīmantukaswar̀ghgālokā, nga, ikāpawisikṣangwīkuwruḥrīdalansyudhukṣar̀
 +
ri, nga, haywawerārīpawuraḥikīlwīḥutammā, nga, hunggwannirāsu‐
 +
dhukṣwar̀rī, rīdalansyudhukṣwar̀rī, nga, hunggwanṣanghatmmānerīkīwā, hipitā
 +
tukupījīwā, nga, ikāngagĕmtir̀ṭā, kamānalune, nga, hatmānerītngĕn</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 848: Line 1,336:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43B]
 +
ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬳᬷᬓᬵᬦᬾᬫᬳᬷᬲᬷᬩᬜᬸᬧᬯᬷᬢᬺᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ ᭔᭓
 +
ᬦ᭄ᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬳᭀᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬷᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬺᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬵ
 +
ᬢᭂᬯᬭᬄᬫᬭᬷᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬍᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬯᬷᬲ᭄ᬦᬸ
 +
[᭔᭔ 44A]
 +
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬧᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬦᬢᬄ
 +
ᬫᬷᬭᬄ᭞ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬷᬮᬫ᭄ᬧᬾᬃᬫᬲᬺᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬵᬫᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬳᬷᬚᭀ᭞ᬫᬓᬭᬂᬳᬸᬮᬸᬲᬸ᭠
 +
ᬢᬺᬲᭀᬮᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬃᬳᬶᬥᭂᬃᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬧᬷᬗᬾ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬱᬳᬸᬧᬵᬓ
 +
ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[43 43B]
 +
ikīrītpuśĕr̀, nga, ikīrītpuśĕr̀, hīkānemahīsībañupawītr̥ĕne, dewa 43
 +
nnīpritiwine, maharanhiktokbohong, dewannīlangite, maharanhi
 +
ktĕkmĕl̥ĕng, ikāmr̥ĕghgāsanghyangṇni, makādalanṣanghatmāmanggiḥhayu, tananā
 +
tĕwaraḥmarīdalan, pal̥ĕsatanpahlar̀, sanghyanghatmā, dhatĕngmarīswar̀ghgāwīsnu
 +
[44 44A]
 +
bwaṇnā, nga, hamungguḥrīmerumastumpangsolas, masalumastumpangnyapahukir̀manataḥ
 +
mīraḥ, bang, matīlamper̀masr̥ĕtnā, maplassyāmasutr̥ĕmashījo, makaranghulusu‐
 +
tr̥ĕsolasṣwahan, war̀nanya, mahidhĕr̀hidhĕr̀sutr̥ĕmaspīnge, gnĕpṣahupāka
 +
rane, henakṣanghatmāhaturu, mwaḥhatangi, yantutugsyĕngkĕr̀nyaswar̀ghgā, wkasanturu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 860: Line 1,367:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44B]
 +
ᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬷᬄᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬷᬯᭀᬂᬗᬜᬓᬺᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯᬷ ᭔᭔
 +
ᬘᬓ᭄ᬱᬦᬵᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬱᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬗ᭞
 +
ᬘᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥᬄ᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬧᬸ᭠
 +
ᬢᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬷᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ
 +
[᭔᭕ 45A]
 +
ᬭᬷᬧᬢᬷᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬧ᭄ᬝᬓᬷᬯᬷᬗᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬲᭀᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷ
 +
ᬤᬤᬸᬦᬷᬢᬷᬭᬵᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬅᬪᬵᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬮᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸ
 +
ᬮᬷᬄᬭᬷᬚᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬚ᭄ᬦᬃᬭᬷᬢᬷᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵ
 +
ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬳᬷᬋᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬩᬷᬭᬸᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵ
 +
</transcription><transliteration>[44 44B]
 +
nhañjadmā, lwīḥkamr̥ĕcāpaddha, dadīwongngañakr̥ĕbwaṇnā, tankurangpanganmwangpangangge, wī 44
 +
cakṣanāhamr̥ĕcekābwaṇnā //  // maniḥhanāpangsyĕngnganṣanghĕmpupr̥ĕdhdhaḥ, nga,
 +
cukṣmātanpal̥ĕtĕḥ, denyasangmpupr̥ĕdhaḥ, makāswar̀ghgānīcalonarang, pu‐
 +
tusdhenyahangandhabwaṇnā, dennīragāsarīrā, bwaṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yantĕkā
 +
[45 45A]
 +
rīpatīne, sanghyanghiswarāmulīḥrīpṭakīwīngas, bhāṭārāmahasorā, mulīḥrī
 +
dadunītīrāl, bhāṭārābr̥ĕhmā, muliḥrī'abhāngngītīngal, bhāṭārāluddhrā, mu
 +
līḥrījinggannītīngal, bhāṭārāmahadewā, mulīḥrījnar̀rītīnghal, bhāṭā
 +
rāwisnu, muliḥrīhīr̥ĕngngītīngal, bhāṭārāsambu, mulīḥrībīrunnītīngal, bhā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 872: Line 1,398:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45B]
 +
ᬝᬵᬭᬵᬱᬷᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬧᬫᬓᭂᬢ᭄ᬢᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬳ᭠ ᭔᭕
 +
ᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬷᬯᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬧᬷᬢᬵᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬇᬪᬵᬧᬵᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬫᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾ
 +
ᬫᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬢᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬱᬦᬓᬾᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬱᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬ
 +
ᬢᭀᬦᬾᬅᬚᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬷᬬᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬷᬪᬧᬵ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ
 +
[᭔᭖ 46A]
 +
ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬢᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬫᬷᬜᬫᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬥᭀᬲ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬯᬷᬡ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ[strike]ᬫᬲ᭄ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ
 +
᭞ᬳᬷᬓᬷᬧᬲᬸᬂᬗᬷᬭᬵᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬤᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬷᬲ᭄ᬬᬦᬾᬓᬷᬘᬮᭀ
 +
ᬦᬭᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬥᬤᬷᬫᬘᬦ᭄᭞[strike/]ᬧᬾ[/strike]ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬲᬯᬵ
 +
</transcription><transliteration>[45 45B]
 +
ṭārāsyīwā, muliḥrīpamakĕttītīngal, hatmānetngĕn, madanhikīrītpugĕr̀, ha‐ 45
 +
tmānekīwā, madanhīpītātukupījīwā, ibhāpāmadanhīmasruḥ, nga, ime
 +
memadanhītañjak, nga, ṣanakemañatur̀desyā, samimuliḥrīraghgā, ya
 +
tone'ajakmatthi, dadīyākatpuk'hībhapā, imeme, mwaḥpagnaḥhanhikaki
 +
[46 46A]
 +
nekabeḥ, jatīnya, nehajakmamīñamāne, maharanṣangseddhārasyā, sangddhosa
 +
kti, sangratumaswīṇdhĕng, sangratu[strike]masputr̥ĕputiḥ, tlaswar̀ghganyahīcalonarang, nga
 +
, hīkīpasungngīrāsanghĕmpupr̥ĕdaḥ, lawanhicalonarang, nga, mwangsīsyanekīcalo
 +
narang, nemadanhilarung, yanmatī, yakatondhadīmacan, [strike/]pe[/strike]nemanadīhīsawā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 884: Line 1,429:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46B]
 +
ᬤᬦᬵ᭞ᬅᬭᬷᬅᬭᬷᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬩᬭᭀᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬵ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭞ᬬ ᭔᭖
 +
ᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬢᬷᬕᬸᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬳ
 +
ᬲᬸᬕᬕᭂᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬍᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷ᭠
 +
ᬕᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬷᬃᬱᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬬ
 +
[᭔᭗ 47A]
 +
ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬢ᭄ᬫᬲᬷᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬂᬫᬦ᭄ᬥᬷᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞
 +
ᬓᬬᬅᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬷᬳᬦᬵᬲᬤ᭄ᬓᬬᬂᬗᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬤᬾ
 +
ᬦᬷᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬅᬚᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬷᬥᬷᬫᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄ᬱᬷᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ
 +
ᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬇᬓᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬷ
 +
</transcription><transliteration>[46 46B]
 +
danā, arī'arīne, yanmatī, yadadībarong, nedadīwĕksyir̀syā, bayune, ya 46
 +
nmatī, yadadīceleng, nemanadītīguyang, yeḥñome, yanmati, yadadīha
 +
sugagĕmplong, nemanadīhīl̥ĕṇdhā, yanmati, yadadīgwak, nemanadīhī‐
 +
gandhī, hototte, yanmatī, yadadīnaghgā, nemadanhīwĕksyīr̀syā, muluke, ya
 +
[47 47A]
 +
yanmatī, yadadīrakṣasyā, macalingtmasīyungmagembalromanya, mabangmandhīsocanya,
 +
kaya'agnī, nga,  // 0 // manīhanāsadkayangnganīcalonarang, kawruhaknākangde
 +
nīrā, kasukṣmanhīcalonarang, ajimantrāsīdhīmandhī, mwangyanwonglensyīrāwruha
 +
rīrasanī'ikā, palanyamungguḥrīswar̀ghgā, nga, ma, aṅġ, aṅġ, jĕng, candhī, nga, aghnī</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 896: Line 1,460:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47B]
 +
᭞ᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬕᬢᬺᬕᬢᬺᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬷᬅᬲ᭄ᬝᬵᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬬᬲᬷ ᭔᭗
 +
ᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬪᬸᬫᬷ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬓᬵᬢᬭᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬺᬢᬷᬫᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬪᬸᬧᬭᬷᬭᬓ᭄ᬱᬵ
 +
᭞ᬤᬾᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬩᬧᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬺᬩᬾᬭᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬓ
 +
ᬓᬷᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬦᬷ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬯ᭄ᬢᭂᬂ
 +
[᭔᭘ 48A]
 +
᭞ᬯᬭᬾᬂᬗᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬧᭂᬓᬾ᭞ᬫᬅᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬷᬲᭀᬃᬭᬷᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ
 +
᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓᬺᬕᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ
 +
ᬮᬦ᭄ᬳᬧᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬇᬓᬭᬱᬵᬓ
 +
ᬳᬕᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬷᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬓᬯᬄ᭞ᬬᬫᬦᬷᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[47 47B]
 +
, kayangkayangngan, nga, hagatr̥ĕgatr̥ĕsukṣmā, mwangsunya, nga, apī'asṭācandhī, nga, yasī 47
 +
lunglungbhumī, nga, rekātarārekā, aṅġ, war̀ṇnāpr̥ĕtīmamas, nga, ibhuparīraksyā
 +
, dewāhatmāne, bapānetanpawar̀ṇnā, babunetanpadr̥ĕberasyā, nga, ka
 +
kīmaharanṣamangnī, buyutte, maharanṣanghyangmal̥ĕngis, sanggaremaharanṣangngawtĕng
 +
[48 48A]
 +
, warengngemaharanṣangngalarut, kr̥ĕpĕke, ma'aranṣanghyangbungkaḥ, rīsor̀rīluhur̀, nga
 +
, yansyirāmatimatmahanpakayangkayangngan, raganṭā, dhewekr̥ĕganehamanggĕḥda
 +
lanhapadhang, wnangsirāmuliḥmunggaḥmarīswar̀ghgā, gnaḥhīcalonarang, ikarasyāka
 +
hagĕm, wruḥrīraghgā, sarīrāmuliḥrīkawaḥ, yamanīlokā, nga, hapansyirā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 908: Line 1,491:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48B]
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓ[strike/]ᬢ᭄ᬫ᭄[/strike]ᬳᬶᬸᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬝᬵᬭᬷᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬧᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬬᬤᬷᬮᭀ ᭔᭘
 +
ᬓᬵ᭞ᬧᬋᬂᬲᬷᬭᬵᬢᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᭀᬚᭂᬂ᭞ᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬷ᭞
 +
ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬃᬲᬷᬭᬵᬗᬮᬧ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬦᭂᬮᬲᬦ᭄‌ᬧᬲᬭᬾ
 +
ᬦᬾ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬇᬢᬷᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬷᬗᬸᬮᬦᬷᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬮᬦᬷᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷ
 +
[᭔᭙ 49A]
 +
[strike]ᬓᬮᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬷᬓᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ᭞ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬲᬓᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬑᬁᬓᬭᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄
 +
[image]᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[48 48B]
 +
wuskaluka[strike/]tm[/strike]h̶tmānṭā, nga, padātanmanṭārīngawak, samipaddhālīnupatung, rīyadīlo 48
 +
kā, par̥ĕngsīrātĕlukat, lawanhīsun, pomojĕng, nīcalonarang, muliḥmarī,
 +
merumastumpangsolas, nga, tur̀sīrāngalapdhadanrīmlakā, manĕlasanpasare
 +
ne, nga,  // 0 // itīpatgĕsīngulanīsastranerīraghgā, mwangmulanīhanādewā, mulanī
 +
[49 49A]
 +
[strike]kalā, mulanīmanusyā, mtusakīhastrā, hīkakṣarā, nga, oṁkarātunggal, nga, wiṇdhu, sang
 +
hyangmr̥ĕtṭā, jatinya'untĕkke, nga, uripe, dhewā, manusyā, kalā, mwangsar̀wwatumuwuḥ
 +
, sakīpritiwi, oṁkarātunggal, dadi'oṅġkarāroro, sumungṣanglawanhangadhĕg
 +
[image], magnaḥrīnetr̥ĕkarā, nga, himeme, nga, himeme, nga, hirareguṇnā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 920: Line 1,522:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49B]
 +
ᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬓᬬ ᭔᭙
 +
ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬱᬓᬷᬚᬩᬵ᭞ᬇᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯ
 +
ᬦ᭄ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬪᬬᬸ᭠
 +
ᬲᬩ᭄ᬥᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬘ
 +
[᭕᭐ 50A]
 +
ᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁ᭞ᬘᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬳᬇ[strike]
 +
ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬥᬤᬶᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬾᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬱᬶᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤ
 +
ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬓᬲᬉᬭᬶᬧᬷᬮᬚᬕᬢ᭄ᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[49 49B]
 +
rīnetr̥ĕkiwā, hibapā, sanghampusiwāguṇnā, nga, magnaḥrīnetr̥ĕtngĕn, marupākaya 49
 +
wongrare, malawatṣakījabā, ikāhingarananwongngkararoro, sumungṣanglawa
 +
nngadhĕg, nga, matmahandhaditriyakṣarā, aṅġuṅġmaṅġ, manadibr̥ĕhmāhiswarā, bhayu‐
 +
sabdhāhidhĕp, hanādewā, manusyā, kalā, mtusakītriyakṣarā, matmahandhadica
 +
[50 50A]
 +
tur̀akṣarā, saṅġbaṅġtaṅġaṅġ, catur̀akṣarā, matmahandhadipañcabr̥ĕhmā, lwir̀nya, sabaha'i[strike]
 +
ta, pañcakṣarā, dhadidhasakṣarā, sebata'a'inamasyiwaya, dasakṣarā, da
 +
disastrawluwlas, maliḥdadiwongngkarātunggal, oṁ, ikasa'uripīlajagatka
 +
beḥ, ikahingarananwindhu, sakti, kr̥ĕnnāhanādur̀ghgā, haknādesti, salwir̀rīkalākabeḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 932: Line 1,553:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
ᬳᬶᬓᬵᬧᬗᬤᬓᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬓᬷᬘᬓᬺᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭕᭐
 +
ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬒᬁ
 +
᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ
 +
ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᭀ᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶ
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬥᬂᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬬᬾᬄ᭞ᬬᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬭᬸᬫᬕᬵᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬭᭀ᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬲ
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
hikāpangadakīsanghyangsañjiwani, nga, palungguḥhanirā, sakīcakr̥ĕrukmi, hidāsanghyang 50
 +
mr̥ĕtthā, maraghgālanangwadon, yanhiddhātunggal, dadiwongngkarā, oṁ
 +
, rumaghgānyasunya, nga, yanhiddhādadilanangwadon, dadiwongrare, ma
 +
gnaḥrīnetr̥ĕkaro, nerīkiwā, hirareguṇnā, nerītngĕn, sanghampusyi
 +
[51 51A]
 +
wāguṇnā, nga, rumaghgāsanghyangngadityā, neritngĕn, nerīkiwārumaghgāsanghyang
 +
ratiḥ, hamadhangnginjagat, kabeḥ, nga, ilareguṇnārumaghgāgni, sangha
 +
mpusyiwāguṇnā, nga, rumaggāyeḥ, yarumaggāhatmājati, rumagākukus,
 +
rumagāwongrare, mawakmanusyākaro, manuṣasakti, nga, yamawakriragānesa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 944: Line 1,584:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑ 51B]
 +
ᬫᬶ᭞ᬓᬺᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬓᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᭕᭑
 +
ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬷᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯ᭠
 +
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬭᬷᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ
 +
ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬗᬥᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬅᬳᬾᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ
 +
[᭕᭒ 52A]
 +
ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬚᬵᬯᬾᬭᬵ᭞ᬭᬄᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ
 +
ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬥ᭄ᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞
 +
ᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶᬯᬵ᭟ᬭᬸᬫᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠
 +
ᬕ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬᭀᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬗᬸ
 +
</transcription><transliteration>[51 51B]
 +
mi, kr̥ĕnāhanā, bayu, anā, sabdhā, anā, idhĕp, kanghikāmanusyāsakti, ‐ 51
 +
maraghgā, bayu, sabdhā, idhĕp, norālyan, mwangsakījabājro, mwangbwa‐
 +
ṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yannorāwruhā, rītastranerīraghgā, tastrane
 +
utammārīraghgā, ikangadhakakĕnkalā, mwaḥsar̀wwadhur̀ghgā, sar̀wwā'aheng, sar̀wwā
 +
[52 52A]
 +
manĕsin, hanmusadyarahayu, salakulakunya, ajāwerā, raḥhasyatmĕn, wnang
 +
sungsungbaktinni, sahisahi, rahiṇnāwngi, idhdhāsanghyangtudhuḥ, sanghyangmr̥ĕṭājiwwā,
 +
manusyāsaktine, rītrekiwā. rumagābhāṭārābr̥ĕhmā, neringtngĕn, mara‐
 +
ggābhāṭārāwisnu, toyognimaraghgātunggal, manadisanghyangmr̥ĕṭājiwwā, mangu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 956: Line 1,615:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
ᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬋᬂᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ ᭕᭒
 +
᭞ᬚᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬷᬳᬓ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬱᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶ᭠
 +
ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᭀᬫᭀᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᬸᬄᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ
 +
ᬭᬷᬘᭀᬭᬄᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬲᬫ᭠
 +
[᭕᭒ 53A]
 +
ᬤᬶᬓᬺᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬫᬢᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᭀᬂ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬫᬺ
 +
ᬝ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬇᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬝ᭄ᬣᬵᬳᬭᬦᬶᬸ
 +
ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾ
 +
ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭ
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
ripinmanusyā, dewwā, kalā, panĕstispaddhāditu, bar̥ĕngrīraghgā, nga, yanāwruḥmangkaṇnā 52
 +
, joḥkangsar̀wwākalākabeḥ, helīhaknājuggā, sastranerīrasyā, wulikdaknāri‐
 +
sarirā, haywalupā, pomosangngawruhā, palanyatanpal̥ĕtuḥraganṭā, salwir̀
 +
rīcoraḥkasupatdhennirā, tastrahiki, hangĕbĕkinṣajagatkabeḥ // 0 // ikisama‐
 +
[52 53A]
 +
dikr̥ĕmā, nga, dewādewābhāṭārā, subahikaki, matr̥ĕptĕkenhidadong, hibayumr̥ĕ
 +
ṭṭā, nga, nirā, subānirādibasanghimemene, ipur̀wwāmr̥ĕṭthāharan̶
 +
ne, bhāṭārā'iswarādewannirā, subātutug'habulan, dibasanghime
 +
mene, hiyastrasandhiharanne, bhāṭārāwisnuharandhewanirā, subānira</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 968: Line 1,646:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬭᬾ᭞ᬇᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬵᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵ ᭕᭓
 +
ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬳᭀ
 +
ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬦᬶᬸᬭᬶᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶ᭠
 +
ᬭᬵᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶ
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
ᬲᬶᬤᬶᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬲᭀᬃᬭᬷᬳᬸᬗ᭄ᬱᬵ᭞[strike]ᬗ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦᬷᬫᬦᬸ
 +
ᬱᬵ᭞ᬮᬦᬭᬷᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬶᬬᬩᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ
 +
ᬮᬦᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬢᬶᬲᬮᬶᬸᬍᬤᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬗᬾ᭞ᬓᬶᬫᬸᬦᬤᬷ᭞ᬗ᭞ᬇ
 +
ᬓᬸᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬯᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄᭞ᬳᬷᬥᬸᬃ
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
diglar̀re, ibayuhangṣaddhāharanirā, bhāṭārābr̥ĕhmādewanirā, subā 53
 +
niratlubulan, bhāṭārāmahadewādewānirā, subānirāhaho
 +
ton, s̶b̶n̶r̶saktiharanirā, bhāṭārāgurudewanirā, subāni‐
 +
rāmatindhaktindhakan, hidhar̀mmāsaktiharanirā, bhāṭārāsiwādewannirā, si
 +
[54 54A]
 +
sidiyanamaḥ,  // 0 // nyankawruhaknā, sasor̀rīhungsyā, [strike]nga, kadadenīmanu
 +
syā, lanarījadmā, nga, mtuhikangrare, hiyabaningaranirā, ari'arine, hisa
 +
lanīngaran, yeḥñome, tisal̶l̥ĕdĕng, nga, tahinlanglangnge, kimunadī, nga, i
 +
kulanesyanu, tumurunrīwonglanang, hihulaḥ, nga, tumurunrīwongwaddhon, hīdhur̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 980: Line 1,677:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
ᬫᬤ᭄ᬦᬷᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬭᬵᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬫᬭᬷᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭ᭠ ᭕᭔
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬵᬭᬷᬕᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ
 +
ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚᭐᭚
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
[empty]
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
madnīharanirā, katmusirālawaningsyun, mañjimarīgdhongsnĕtan, wdhimandhihara‐ 54
 +
nya, ngkonirārīgumiratnā, tkawlaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣari
 +
ranku // 0 //
 +
[55 55A]
 +
[empty]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:19, 11 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

sunari-putih 0.jpeg

Image on Archive.org

᭚ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ [᭑ 1A] ᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬓᭂᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬂᬫᬕ ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
// sunariputiḥ. [1 1A] // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya kayundangwijildakĕnṣanghyangwarighgā, nga, kalīnganyasanghyangtighgā, ikangmaga wewarighgā, dadimakacatunibwaṇnā, magawehalaḥhayunilampaḥ, sapātā mangaranṣanghyangtighgā, sanghyanglicin, sanghyangketu, sanghyangrawu, kunangpalungguhanirā

Leaf 1

sunari-putih 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ ᭑ ᭞ᬲᬶᬰᬶᬄᬯᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬰᬶᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬸ ᬲ᭄ᬢᬓᬵᬲᬸᬗ᭄ᬱᬸᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬭᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬬᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬓᬾᬢᬸ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬤᬬᬵ᭞ᬤᬶᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬚᬦᬸᬃᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬗᬥᭂᬕ᭄ᬧᬯᬓ᭠ [᭒ 2A] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬤᬲ᭠ ᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬂᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬦᬾᬄ᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬫᬖ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬓ᭠ ᬤᬶᬫᬶᬜᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬃᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬵᬬᬸᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬵᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[1 1B] ringsarira, sanghyanglicin, ringpantaraningpupusuḥ, kadihanginwar̀nanya, wiṇdhupawakanya 1 , siśiḥwayā, nga, makapanrusandikangsiśiḥhanginya, sanghyangtudhuḥ, nga, mawakpu stakāsungsyut, norānamwaḥsakengsirājughgā, twijatitanwayā // mwaḥsanghyang ketu, magnaḥringpadmāradayā, d̶, kadimasjanur̀war̀nanya, oṁkarāngadhĕgpawaka‐ [2 2A] nya, aṅġ, akṣaranya, urip, rihusanpasukwĕtunya, gurupawakanya, jatinidasa‐ kṣarāmangkanā, twinya, tananāwaneḥ, // mwaḥsanghyangrawu, maghnaḥringñali, ka‐ dimiñakmilir̀war̀nanya, oṁkarāsumungṣangpawakanya, uṅġakṣaranya, wisnutwinya, pa ti, rihurunghurunggadingpasukwĕtunya, bhāyuyā, hambayuningwongkabeḥ, kalājatinya,

Leaf 2

sunari-putih 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᬳᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬫᬯᬓ᭄ᬤᬾᬓᬵᬪᬵᬬᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬓᬯᬭᬵᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ ᭒ ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬶ ᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬸᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᭂᬗᬵ᭞ᬤᬤᬶᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬚ ᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞ [᭓ 3A] ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬷ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ ᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬧᬗᬮᬷᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬷᬢᬷᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬷᬢᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬷᬲᬯᬷ ᬚᬷ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬷᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬷᬓᬵᬤᬤᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ ᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬷᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬷᬦᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2 ngkanākawruḥhaknā, witnyatighgādaditunggal, dadisanghyanglicinmawakwiṇdhu, wi ṇdhu, dadikalā, dadis̶mĕpĕtmĕngā, dadidoro, wayā, byantarā, dadi, śri, ja , la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu, [3 3A] wr̥ĕ, su, śa, dadī, śrī, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadī, dang, jang, gī, no, ho, e, wu, tu , da, dadī, pangalīhandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, tī, dadītīgangpuluḥ, tītīghgā, dadīsawī jī, nga, trīlīnghā, // kunanghīkādadīdasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śrī, ma, ma, ra, da , ra, yamatmahandhadīhalāhayu, denkawruḥhaknā, jatīnīdasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐

Leaf 3

sunari-putih 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬷᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬣᬷᬦ᭄ᬥᬷᬦᬵᬳᬷᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬷᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ ᭓ ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬷᬓᬷ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬷᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬷᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike/]ᬯ[/strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬷᬘᬷᬦ᭄᭞ᬲᬷᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ [᭔ 4A] ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬷᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
Auto-transliteration
[3 3B] s, warā, nga, dīṇnā, puputthīndhīnāhīkā, samangkanāywahīnge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3 sanī'akṣarāhīkī, wnangsīrāhangamongwarīghgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarīghgā, hama kangdewasyā, tandhĕntulāsīrā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike/]wa[/strike]lawanhayu, kalīnganya sanghyanglīcīn, sīrāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra [4 4A] wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā piningitandhenirāsanghyangwiddhi, // nyanpasudanīṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat

Leaf 4

sunari-putih 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬦᬶᬸᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬦᭂᬫ᭄ ᭔ ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬅᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬳ᭠ ᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬯᬭᬵ᭚ᬤᬤᬶᬓᭂᬤᬶᬸᬦ᭄ᬥᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬾᬓᬯᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬺᬦᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬦᭂ [᭕ 5A] ᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬳᬦᬵ᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬳᬦᬵ᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬧᬸᬃᬦᬫᬦ᭄᭞᭠ ᬧᬺᬢᬶᬢᬶᬧᬗᬸᬜᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬧᬗᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬥᬱᬵᬧᬗᬮᬶᬄ ᬳᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬫᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬩᬸᬢᬭᬦᬵ᭞ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬯᬾ ᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬮᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[4 4B] hanutringcatur̀warā, śaśiḥn̶sinudālimā, hanutripañcawarā, śaśiḥsinudānĕm 4 hanutringsadwarā, śaśiḥsinudāpitu, hanutringsaptāwarā, saśiḥsinudā'astā, ha‐ nutringhastāwarā, śaśiḥsudāsanghāhanutringsanghawarā // dadikĕd̶ndhasyāwarā, pañcawarāhandhadihakĕnhekawarā, mangkanākr̥ĕmanya, kr̥ĕnaningpinustiwarighgātnĕ [5 5A] n, mar̀mānehanā, pur̀nammā, til̥ĕm, mar̀mmānehanā, pur̀nammā, kapur̀naman, ‐ pr̥ĕtitipanguñanñā, mwaḥhanāpangalihan, wastānya, gnĕp'hadhasyāpangaliḥ han, rwawlas, dadilimāwlas, dhukbutaranā, pawilangnganya, mwaḥbnĕr̀we tan, mwaḥngadaksyināhantā, wilangdawuḥpisan, mwangdawuḥro, mwangdawuḥtlu, ma

Leaf 5

sunari-putih 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕ ᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬥᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬳᬯᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭ [᭖ 6A] ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬕᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬃᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬷ ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[5 5B] ngkanākr̥ĕma[strike/]nya[/strike]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5 , syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐ mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma ngkanā, tlas, // nyanwangsitpawilangngandhiṇnā, kawruhaknā, sapṭāwarāhawanuduḥsaptāwara [6 6A] , sowangsowang, haguningtatampĕkidul, sar̀bwaḥbwaḥswaḥswaḥ, lwir̀nya, ra, lunghārī wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu rībhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayunībwaṇnā, // lunghasang, a, rīneritya,

Leaf 6

sunari-putih 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ ᭖ ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ ᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ [᭗ 7A] ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬷᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵ ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬷᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ ᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬷᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬷᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[6 6B] katmurībhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayunībwanā 6 , lunghāsang, bu, rīpañcimmā, katmurībhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha lahayunībwannā // lunggāsang, su, rībayabya, katmurīsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha maraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, śa, rīdaksyinā, katmurīsanghyangyammā, haśiḥsang [7 7A] hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, cā, marīhutarā, katmurībhāṭā rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayunībwanā, rīwuwusnyasangsapṭālunghā , han̶gĕnurasyārīsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayunībwaṇnā, umatur̀ sanghyangindhrarīpaddhānīrābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀

Leaf 7

sunari-putih 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗ ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞ [᭘ 8A] ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬯ ᬭᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬯᬶᬸ ᬭᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯ ᬭᬄ᭞ᬲᬂᬗᬵᬯᬭᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬕᭂᬃᬭᬷᬰ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ, 7 wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmarīmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3 [8 8A] hanutwaraḥ, triwarā, śaśiḥ, ka 4 hanutwaraḥ, catur̀warā, śaśiḥ, ka 5 hanutwawa raḥ, pañcawarā, śaśiḥ, ka 6 hanutwaraḥ, sadwarā, śaśiḥ, ka 7 hanutwaw̶ raḥ, saptāwarā, śaśiḥ, ka 8 hanutwaraḥ, hastāwarā, śaśiḥ, ka 9 hanutwa raḥ, sangngāwarā, kunangśaśiḥ, ka 10 hanutwaraḥ, dasyāwarā, makapamugĕr̀rīśa‐

Leaf 8

sunari-putih 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᬰᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾ ᭘ ᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵ ᬓᬮᬵᬭᬯᬸ᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬓ᭄ᬱᬵᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬶ ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ [᭙ 9A] ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬷ ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬷᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ
Auto-transliteration
[8 8B] śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8 sṭā, manutmar̀ghgānsyirābhāṭārākalā, śaśiḥhasaddhā, manutmar̀ganirā, bhāṭārā kalārawu, sirāmaksyāpur̀nammātil̥ĕm, ikāpasurupanṣaśiḥ, dadi, ka 1 pri tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ, [9 9A] jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganīhakar̀yyasakālwir̀rīkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hangī hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀rībur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥ

Leaf 9

sunari-putih 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬩ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬟ ᭙ ᬭᬷᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᭂᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬷᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ ᬜᬩᬺᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃ᭞ᬗ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬢᬸᬭᬸ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ [᭑᭐ 10A] ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬢᬵᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬇ ᬓᬵᬧ᭄ᬯᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬫᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬵᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬸᬳᬶᬸᬩᬸᬫᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬭᭀ
Auto-transliteration
[9 9B] kawruhaknā, jatinīsundharismĕng, makāpanunggalinglampaḥ, pamutussikangsubn̶nḍa 9 rīkabeḥ, yĕhikisundharīcmĕng, panutugnya, panutugan, nga, pasasañjan, ñabr̥ĕn, nga, tansyurud, tansyurud, nga, hatangi, hatangi, nga, tanmar̀, nga, ta nlupā, tanlupā, nga, tannangan, tanmangan, nga, tannaturu, ikā, nga, jyesṭā [10 10A] hasaddhā, tansyuptāhanglakoninhalahayu, nga, mar̀ganīhamanggiḥkarokaro, lwir̀ nya, ekawarā, nga, mnĕng, dwiwarā, nga, ngucap, triwarā, nga, pr̥ĕmannā, i kāpwayakabeḥ, mtusakengjyestāmwangsaddhā, patmunyakabeḥ, nga, hapadang , nga, bumihagung, mahāpadmā, nga, m̶h̶bumihalit, ikā, nga, bwannāro

Leaf 10

sunari-putih 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬷᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬷ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐ ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬷ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬷᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ [᭑᭑ 11A] ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ ᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] ro, hangīmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhī, karokaro, rīpritiwi, aka 10 syihnī, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hangīhalinggiḥrītriwarā, śrigiripurusṣangkarā, nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha [11 11A] knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerārīwonglyan, hapa nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking kukus, hikākaputusamwarigāpupus, // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ , petanganhangunālatri, hanutrīsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimi

Leaf 11

sunari-putih 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭐᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬰᬶᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ ᭑᭑ ᬓᬭᭀᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭠ ᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬕᭀᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗ ᬭᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬦᬸ [᭑᭒ 12A] ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬰᬰᬶᬄᬕᬲᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬳᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬯᬭᬄᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦᬫᬦᬷᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬩᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬚᭂᬂᬭᭀᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬓ ᬚᭂᬂᬭᬾᬜ᭄ᬚᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬸ᭞ᬓ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬅ᭞ᬧ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬩᬸ᭞᭠ ᬯ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬇᬢᬶᬯᬭᬄᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬶᬰᬰᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[11 11B] tanya 30 kweḥnya, śaśiḥtĕnggĕkwaraḥ, tamilukweḥtumpĕk, tanmutumpĕk 11 karopatmunyatumpĕk, lwir̀nyatumpĕkuningan, mwaḥtumpĕkwayang, hikānga‐ ranhulantanpasiraḥ, nga, yanṣaśiḥtanpatumpĕk, gowā, nga, hikahinga ranṣaśiḥraḥtĕnggĕk, tanmaricĕnalā, yanhawor̀cĕnalā, hikā, yanyamnektanu [12 12A] runganpacangkĕpangan, yanmuśaśiḥgasal, mar̀ganyahewĕḥhikangbwaṇnā, amanggiḥ waraḥtanlanggĕng, hapanamanīgurumĕndhalā, gurulabā, mtukajĕngrosadinnā, ka jĕngreñjetin, gnaḥnya, wr̥ĕ, pwā, landhĕp, bu, ka, gumr̥ĕg, a, pa, sungṣang, bu, ‐ wa, ukir̀, tlas // itiwaraḥmakāpanunggunniśaśiḥ, nga, ekāwarā, dwiwarā, tri

Leaf 12

sunari-putih 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] [strike/]ᬢ᭄ᬭᬶ[/strike]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒ ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ ᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬓᬂᬭᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬶᬄᬲᬢᬸ [᭑᭓ 13A] ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬷᬗᬷᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬷᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬷᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞ ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[12 12B] [strike/]tri[/strike]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30 12 hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ m, mwaḥpur̀nammā, mangngkanāhikangraḥ, hawor̀surupan, sinurupan, hamindhriḥsatu [13 13A] angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing carālañciri, dhagīngīrasācaritthā, nga, tanwruḥrīrasanībwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā hagung, sādasyādhaśi, denī'ikāhiki, yanwruḥpwārīhiki, wnangguruwaraḥ, kewalātansyingsyingan, sakīpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐

Leaf 13

sunari-putih 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬷᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓ ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬵ ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ [᭑᭔ 14A] ᬢᬶᬢᬶᬭᬷᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬷᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ ᬩᬦᬷᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬷᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] paddhākawruhā, paddhāmtusakībhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀mānīyogannirāmtujadmā, sinungga 13 l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukrībhāṭārākā mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu nenguni, tlas, tananālyan, // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha [14 14A] titirīsuraṣannīwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide rāsanghyanghawiwnang, pomo // // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble banībhāyu, amösatṣakīraghgāwaluyā, ngīhanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐

Leaf 14

sunari-putih 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᬬ᭄ᬯᬵᬘᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬦ᭄ᬱᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬸᬥᬸᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬲᬶ ᭑᭔ ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬷᬓᬸᬭᬸᬂ[strike]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ [᭑᭕ 15A] ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬷᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬷᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ
Auto-transliteration
[14 14B] ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14 gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakīkurung[strike]nganya, waluyārunguknā [15 15A] denapnĕd, ikimakātudhuhanīpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghītĕlikkanāsarira nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti makāwaraḥ, putusī'akṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po morungwaknādenayu, yanīyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, mu

Leaf 15

sunari-putih 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬷ ᭑᭕ ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠ ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬷᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬷᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬷᬦ᭄ᬬ [᭑᭖ 16A] ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬤᬍ ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬷᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞
Auto-transliteration
[15 15B] nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyārī 15 tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐ tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥrīkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka nāpr̥ĕtekanītlik'hikā, nerīsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagīnya [16 16A] yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebanībayu, bayunerīdal̥ĕ mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkanībayunerīmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, rīdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ,

Leaf 16

sunari-putih 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖ ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾ ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ [᭑᭗ 17A] ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠ ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬷᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
[16 16B] makātri, tkĕdrībayunerītlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16 lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkanībayune ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶ nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da [17 17A] dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhagī, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥrīdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐ katmu // ngīyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, marīsarirā

Leaf 17

sunari-putih 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭞ᬳᬾᬭᬷᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗ ᭑᭗ ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬶᬸᬗ᭄ᬥᬾ ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬤᭀᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬵᬚ᭄ᬯᬮᬵᬇᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬧᬧᬵ ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬬᬵ᭞᭚ᬒᬁᬅᬇᬭᬭᭀᬅᬢᬦᬸᬋᬓᬀ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬇᬓᬶᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬧᬶᬸ [᭑᭘ 18A] ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬗᬷᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬳᬮᬵᬉᬘᬧᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬭᬶ ᭞ᬇᬓᬸᬳᬗᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᬷᬗ᭄ᬓᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩᬶᬲᬶᬓᬮᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵᬓᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬷᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬋᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ
Auto-transliteration
[17 17B] , herīpalanya, mangkanādwapuluḥ, sar̀ghgā'udhyaṇnādeṣanya, mangkanātingkaḥhenga 17 nggepusṭākākalimmā'usaddhāsundhariputiḥ, nga, sastrasanghā, ngīswar̀ghgānyatanwangw̶ngdhe tinmunya, jugā, yadinṣadosānya, hangreḥrājwalā'ikangmangke, tanbisyāpapā , swar̀gāyā, // oṁa'iraro'atanur̥ĕkaṃ // 0 // mali'ikikoddhokcapi, hisinīp̶ [18 18A] pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hangīyanhanganggehiki, tansyiniwi, halā'ucapinghikangkari , ikuhangapā, yannimṣatṣakīraggāwaluyā, tampaḥmutaḥmising, nīngkangmengkang, mwaḥ hannābisikalasyā, mangkannākapjaḥhanṭā, hangīmalanya, sadinnātkarīswar̀ghgā'udhya‐ nnā, deṣanya, mwaḥsakar̥ĕp, amiliḥhikangswar̀ghga'udhyannā, hapanṣatṣatkaputusa

Leaf 18

sunari-putih 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬮᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬳᭀ᭑᭘ ᬫᬄᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬷᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲ᭠ ᬩ᭄ᬥᬦᭀᬭᭀ᭞ᬳᬧᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬸᬗᬶᬸᬓ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭠ ᬦᬾᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕᬵᬳ [᭑᭙ 19A] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞[strike]ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬓᬂᬲᬶ ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬫ᭄ᬩᬸᬅ ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬵᬤᬃᬭᬶᬳᬶᬮᭀᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬸ ᬧᬶᬸᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᭀᬕᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] ne, merumastinumpangwaluwagung, mangkannā, nga, pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hapanṣaho18 maḥpusṭakāhiki, tanbisāpapāswar̀ggājughgā, hanghīsahumur̀re, haywanganggesa‐ bdhanoro, hapamangkanātingkaḥnya, hikilebanhikangbayu, r̶n̶g̶kn̶nti, nenammā‐ nedidal̥ĕmingoṁkarālimā, yasanghyangsiwātunggal, sanghyangbhāṭārātunggal, yajugāha [19 19A] nggenpangatĕr̀, nghīpamuputleb'hikangbayu, [strike]haywahinĕmbahanerumuhun, rislanikangsi rutmaya, hikisĕmbahanya, hanāpluḥputiḥ, kayajawāsanunggal, hamambu'a rum, hikadādar̀rihilodtammā, nga, yahikututtĕn, karonmĕtu, nghībokc̶ p̶ddhokcapi, yogārumuhun, wushikābayunya, klasaknā // 0 // maliḥhiwa‐

Leaf 19

sunari-putih 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᬭᬄᬳᬷᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᭑᭙ ᬇᬢᬶᬬᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬩᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬸᬄᬩᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬜᬧᬢᬓ᭄᭞ ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧᬤᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬩᬾᬲᭂᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬫᬶᬫᬢᬶ᭚ᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ ᬮᬷᬮᬾᬂᬮᬾᬂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬷᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬵᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ [᭒᭐ 20A] ᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬷᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬭ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢ ᬓ᭄᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᬤᬾᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬸᬧᬵᬧᬢ᭄ᬧ ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬓᬬᬾᬓᬶ᭞[image]ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬺᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬷᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬤ
Auto-transliteration
[19 19B] raḥhīdal̥ĕm, idhĕptabungkaḥhaknā, desanghamunggaḥhikabayu, tankapatyan 19 itiyā, pawaraḥnya, k̶b̶tabesanghyanglimuḥbayu, hadamñapatak, śratkapadāmati, matipingpitu, tabesĕḥmlaḥmamimati // koddhokinmu, līlenglengkinmulīkoddhok, // 0 // mwaḥhajihewer̀, nga, makāpawintĕna [20 20A] nhurip, tanrīkapatya, hikiyogaknā, habr̥ĕśiḥjugā, hanganggesar̀rwāpta k, habr̥ĕśiḥhanutdhināraḥhayu, gadeksyiṇnāpatpat, mwaḥdupāpatpa t, gnahīdaksyiṇnā, mwangdupākayeki, [image]rarisirāhamusti, hamandhr̥ĕngtangankaliḥ, tungtungngīlidaḥ, hanpaknākangoṁkarāsumungṣang, da

Leaf 20

sunari-putih 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬯᬭᬄᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ ᭒᭐ ᬳᬶᬢᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬧᬵᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬢᬳᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬭ ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬦ᭄ᬱᬧᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸ ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾ᭞ᬇᬓᬵᬢᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬦᬷᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦᭀᬭᭀᬫᬶᬮᬸᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ [᭒᭑ 21A] ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬷᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵ ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬥ᭞ᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ ᬫ᭄᭞ᬲᭂ᭞ᬭ᭄᭞[image]᭟ᬳᬶᬳᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞[image]᭞ ᬲ᭄ᬬᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬧᬃ᭞ᬮᬾ᭞ᬩᬸ᭞[image]᭟ᬯ᭟ᬓ᭄᭟ᬰᭂ
Auto-transliteration
[20 20B] ksyiṇnāmwangdupāhikā, paddhāgnaḥhangbilangsamping, wusmangkanāhidhĕpmuniyangwaraḥhewer̀, 20 hitimuninya, tĕk 3 bapāwangke, kapatahusĕmbaḥnisastrasanghā, tulungra mābuddhā, buddhātĕnṣapapunhewer̀, wusmangkanākengĕtaknā, yankalaninghu lantarame, ikātabuknānī'idhĕp, daksyinnānoromilukadinguni, raghgā [21 21A] kewalā, tanpasīngsyingan, nga, mangkaṇnātīngkaḥhihajihewer̀, // nyanpusṭakā suci, kalimmā'usaddhā, ikihisinya, nga, sastrasanghā, sdhaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, tdha, naḥ, lu, m, sĕ, r, [image]. hihimakāhisiningpusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, [image], syaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, aṅġ, ngka, tanaḥ, lu, luḥ, mmasak, da, par̀, le, bu, [image]. wa. k. śĕ

Leaf 21

sunari-putih 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭟ᬭ᭄᭟ᬢᭂ᭟ᬘ᭟[image]᭟[image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬥᬶᬃ᭞ᬇᬄ᭟ᬘ᭟ᬳᬶ᭞ ᭒᭑ ᭞ᬗᬸ᭟ᬤ᭟ᬤᬶ᭟ᬤᬶ᭟ᬫᬸ᭟ᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬦ᭟ᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬦᬾ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬ᭟ᬓ᭟ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟ᬦᬾ ᭟ᬳ᭟ᬢ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟[image]᭟ᬢᬶᬦᬾ᭟ᬩ᭄ᬭᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᬾ᭟ᬢᭂ᭟ᬕᭂ᭞ ᭞ᬓᬶ᭟ᬦ᭄᭟ᬯᬶ᭟ᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬦᬾ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬶ᭞ᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀ᭞᭓᭞ᬅᬧᬶᬢ᭄᭞᭓ [᭒᭒ 22A] ᭞ᬢ᭞᭚᭐᭚ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬷ᭞᭓᭟᭐᭟ᬒᬁᬉᬮᬶᬉᬮᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬪᬧᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭ ᬲᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬭᬭᭀᬲᬕᬡ᭄ᬦᬶᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬢᭂ ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬯᬄᬢᬸᬥᬸᬄ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬦᬷᬢᬢ᭄ᬯᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯ ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂ
Auto-transliteration
[21 21B] . r. tĕ. ca. [image]. [image]. 0. ikimakāhisinī'akṣarāmundhar̀mandhir̀, iḥ. ca. hi, 21 , ngu. da. di. di. mu. liḥ. kna. ru. nca. hi. ne. hu. lya. ka. pri. ti. wi. ne . ha. tna. kca. hi. hu. lyang, ka, pri. ti. wi. [image]. tine. braḥ. ma. ne. tĕ. gĕ, , ki. n. wi. snu. ne, tu, tu, ti, n, // 0 // tlas // kroso 3 apit 3 [22 22A] , ta, // 0 // ktaktekto, tpakpī 3. 0. oṁuli'uli, meme, bhapā, ñendhitukra sakrosok, ktaktektek, ktĕkmĕl̥ĕng // 0 // kurarosagaṇn̶ṇṭi. durungtĕtĕ pmaliḥsingsyingakĕn, denagnĕp, waḥtudhuḥ // 0 // nyanlīnītatwākaputusan, bwa ṇnāhalit, bwaṇnāhagung, kawruhaknādenṭā, sanghyangsiwāmatmahansyukṣmāsuklā, hikang

Leaf 22

sunari-putih 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᬲᬶᬯᬵᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬶᬸᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬃᬫᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥ ᭒᭒ ᬤᬶᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬅ ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬦᬷᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬲᬤᬦ᭄ᬦᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬷᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬗ [᭒᭓ 23A] ᬭᬦᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬵ᭞ᬓᬭᬦᬷᬅᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬺᬩᬸᬦᬶᬗᬺᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬲᬶᬯᬵᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬸᬭᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬵᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬋᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳ ᬗᬯᬾᬭᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ ᬭᬦ᭄ᬩᭂᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬯᬃᬦᬵᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞
Auto-transliteration
[22 22B] siwāngaranirā, k̶suklanir̀malā, nga, suklā, suddhātanpatĕlutuḥ, nga, hikangsuklā, matmahandha 22 dicandhrā, nga, ikangcandhrā, matmahandhadir̥ĕdhityā, ikangr̥ĕdhityā, dadi'agni, nga, hikanga gni, matmahandhadisiwānīhyangkabeḥ, masadannābhāṭārāmwangdewwā, karannīhannābwaṇna halit, bwaṇnahagung, hikāmuktihañnĕngrībwaṇnākabeḥ, sangkannībhāṭārāsyiwwā, inga [23 23A] rananṣwar̀rā, karanī'anāmanusyācatur̀, dadikabeḥ, sirāpr̥ĕbuningr̥ĕt, sanghyang siwāmawaksyiw̶rāsunya, tanparupātanpawar̀ṇnā, ar̥ĕpwāsirā, ha ngawerat, bwaṇnākabeḥ, hagunghalit, kangbwaṇnā, mangkanātasirā, manga ranbĕṭārāwisnu, bhāṭārābrahmā, sawiji, dadi 3 mawar̀nā'iswar̀rāputiḥ, wisnu,

Leaf 23

sunari-putih 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬵᬢᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭒᭓ ᬳᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬷᬕᬃᬩᬵᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬷᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬍᬫᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬾᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅᬧᬥᬂ ᬅᬦᬾᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵᬮᬵᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬓ᭄ᬱᬢᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬳ᭠ [᭒᭔ 24A] ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠ ᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬬᬸᬭᬷᬲᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬷᬚᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬷᬯ᭄ᬢᬸᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬷ ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬥᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬸᬓᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬯᬾᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬯ ᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭂ[strike]]ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[23 23B] hir̥ĕng, br̥ĕhmā, habang, hikātĕsirā, tiggāsuklā, nga, hanātayāhawaknyahalit 23 hanerījronnīgar̀bāsarirā, hamor̀rīhagĕng, mwaḥrīhalit, yandaging, unggwa nya, hanel̥ĕmaḥlawanbañu, yanhalit, unggwanya, anengmanusyā, apadhang anengtarukabeḥ, mwangrītr̥ĕṇnālālaphākabeḥ, mwangrīmanukṣatokabeḥ, salwir̀rīha‐ [24 24A] gni, mandhalā, gnaḥnyatngaḥhingpusĕr̀wadon, tinhĕnhikuhingaransyindhurā'agni, hingi‐ lirandhenībayurīsor̀, sangkanījiwāpr̥ĕmanālanggĕng, mĕngkunīwtunībayu, sakī jrogunanya, rwāwlasbulandhoḥnyasat̶kītungtunghīhirung, tatnāmagawetwā, klawa npati, pr̥ĕyatnāknā, tmĕ[strike]]ntĕmĕn, unggwanṣanghyangr̥ĕdhitya, rīngati, unggwanṣanghyangcandhra,

Leaf 24

sunari-putih 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬨᬵᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ ᭒᭔ ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ ᬤᬶ᭞᭑᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬫᬢᬗ᭄ᬬᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬶᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶ᭠ ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬳᬖ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬤᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ [᭒᭕ 25A] ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬇᬋᬂ᭞ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬬᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬷᬲᬓᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬇᬓᬵᬤᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞ ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬂᬦᬷᬩᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬶᬓᬶᬱᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬲ ᬦᬓ᭄ᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬢᬵ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬤ᭄ᬯᬤᬰᬵᬲᬸᬃ
Auto-transliteration
[24 24B] tngaḥhingngatthi, sirāphādadibayu, aṇnā'aghni, norānārībayu, norānārī'agni, 24 pamtunya, rītrilinggā, nga, bayu, sabdhā, idhĕp, doro, wayā, byantarā, nga, da di 1 hikādadimatangyabayu, aṇn̶agn̶, dadikammā, hikā'aghnidadi‐ ratiḥ, ratiḥdadihaghniwar̀ṇnā, matangyadadirudirā, war̀ṇnānya, matangyakammāputiḥ [25 25A] war̀ṇnā, kayāmannikdhumilaḥ, mahnīwar̀nanya, matangyakammā'ir̥ĕng, dhumilaḥkayāwisnu , mahnīwar̀nanya, sakīsakī'agnilawanbayuwtunya 1 ikādadikĕnyati, nga, yanlanggĕngpatmungnībayulawanhagni, langgĕnghikisyiwāpr̥ĕmanāmangkanā, tkanīsa nakpr̥ĕtisĕntannā, langkir̀, mwangrīsar̀wwāsato, tkanītarulattā, // 0 // maniḥdwadaśāsur̀

Leaf 25

sunari-putih 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬭᬷᬗᬸᬦᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ ᭒᭕ ᬓᬂᬫᬸᬃᬥ᭄ᬥᬵᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬫᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬦᬷᬭᬾᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬫᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬓᬷᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬗ᭞᭚ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬯᬸ ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬵᬩᬧᬾᬪᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬵᬗ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬾᬦᬷᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬯᬦᬺᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬷ ᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬄᬤᬤᬶᬸᬕᬷᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬺᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ ᬬᬢ᭄ᬳᬾᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬵᬓᬾᬱᬵ ᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬶᬓᭀ᭞ᬫᬓᬮᬃ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬦᬩᬶ᭞
Auto-transliteration
[25 25B] ryā, nga, magawehalahayu, rīngunikr̥ĕmanyatmumangke, dhatungaranya, pangangge, 25 kangmur̀dhdhālawanwidhagdha, sim̶num, nga, dhunīrengunidumeḥ, nyankatmumangke, hikākabeḥ, dhukṣakīdal̥ĕmmiwtĕng, wtunyarīheng, nga, // ndhanwaluyāknā'ikangwu wusnguni, dhukṣanghyangmamirekā, awakṣarirā, tuhu'ikābapebhu, pinakāpānga‐ [26 26A] ndhĕlhawansyirā, kewalādenīkammālawanr̥ĕtiḥ, kunangikangdadikammā, nga, dhumningrī ngotot, galiḥ, sumsyum, hikādadikammāratiḥ, raḥdad̶gīlawanbulunr̥ĕmbut, yat'hekungaranya, wuwusṭā, marekāhawaktā, marupāpurusangkarā, mijiltākesyā , naddhā, wiṇdhu, har̀ddhā, siko, makalar̀, oṁkarātriyakṣarā, pañcabr̥ĕhmā, yekānabi,

Leaf 26

sunari-putih 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 26B] ᬯᬸᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬵᬫᭂᬚᬢᬦᬶᬤᬰᬵᬳᬷᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬷᬭᬷᬧᬤ᭄ᬫᬶᬲᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᭒᭖ ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬜᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬍᬄ ᬍᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬷᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬵ ᬲᬤᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬓᬯᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬃᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵᬬᬭᬷᬲ᭠ [᭒᭗ 27A] ᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬷᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬱᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬾᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬧᬥᬂᬗ ᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬥᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬲᬶᬭᬶᬸᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸ ᬲᬶᬭᬵᬭᬷᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬵᬤᬤᬾᬦᬷᬗᬓᬱᬵ᭞
Auto-transliteration
[27 26B] wusagnĕpnikākabeḥ, nguniweḥparāmĕjatanidaśāhīdriyā, mangandhĕlīrīpadmisagnahā 26 hadandhansyirāmtusirāsanghyangmahĕsarirā, hañaṇnātutur̀manon, umnĕngjatil̥ĕḥ l̥ĕngaḥ, tandhruḥrīrat, moliḥhirāsanghyangmamitutur̀, rīhadñanirā, mtunirā sadānguni, ngdha, nga, kunangkākawā, ari'ari, sumur̀rībwaṇnā, kangrumaksyāyarīsa‐ [27 27A] rirā, hanādenṭā, wusnīsamangkannā, nungṣangdenirāsangngkanṭā, kāsanggādenīpriti wi, pinakākulitdhagī, ndhanyuktihapaḥ, pinakāringĕt, hapadhangnga ntejā, tejāpinakāpadhangngingpanon, nga, kasir̶lirandhenīhangin, mtu sirārīhotot, rīsar̀wwāsakdhinipinakā'urip, hikākādadenīngakasyā,

Leaf 27

sunari-putih 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᬳᬓᬱᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬕᬃᬩᬵᬤᬾᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᭒᭗ ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵ ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬉᬮᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮ ᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦᬷᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬓᬵ [᭒᭘ 28A] ᬮᬵᬮᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬲ᭄ᬮᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬧᬓᬧᬦᭀᬫ᭄‌ᬭᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬦᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬝᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬷᬃᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞ᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬳ ᬭᬦ᭄ᬥᬸᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬷᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬯᬵ᭞ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞
Auto-transliteration
[27 27B] hakasyāpinakāsabdhā, pinakāsumsyumsyirā, kagar̀bādenīsunyatayā, sunyatayā, 27 pinakāhibannā, rīrandhunīsarirā, rīpaparu, rīpupusuḥ, rīhampru, kasĕnwanā raditya'ulan, r̥ĕdityarīnetr̥ĕtngĕn, pinakāmar̀gānīhidhĕp, sanghyangula npinakānetr̥ĕkiwā, pinakāmar̀gānītutur̀, nga, karangkusdhenīwintang, wintangpikā [28 28A] lālatthā, magnaḥrīslanīhidhĕp, hidhĕplawanturu, pakapanomrupāwar̀ṇnāsa lwir̀rītinon, kayangandhenībanāpinakārambut, makasṭanāsangnghyangnīr̀malā, sanghyang oṁngkarā, pinakāpantĕnĕnghirā, p̶n̶sastranya, nu, ngaranirā, sawtunyarīheng, ha randhukr̥ĕras, hapanpasamwanīngawakṣariranekebeḥ, br̥ĕhmannā, siwā, boddhā,

Leaf 28

sunari-putih 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᬳᬶᬓᬫᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬧ ᭒᭘ ᬢ᭄ᬣᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬸᬮᬶᬸᬬᬶᬸᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬱᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬱᬶᬯᬵ [᭒᭙ 29A] ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬦᬸᬕᬺᬳᬤᬾᬯᬲᬵ᭞ᬳᬮᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬲᬶᬸᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬯᬂᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬷᬲᬂᬗᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬸᬗᬶᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬪᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮ ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬗᬫᬾᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᭀ
Auto-transliteration
[28 28B] hikamaraggāsuyya, ulan, jyesṭā, mwangsaddhā, mngapĕpĕt, anānorā, patipa 28 tthi'urip, rahināwngi, h̶l̶y̶halahayu, war̥ĕg, sdhuk, sugiḥ, tiwas, lanangwadon, turuhatangi, mnĕnghangucap, ikāpasukwĕtunikangwongkabeḥ, mwaḥ sato, manuktarulaphākabeḥ, nga, lensyolaḥnya, lenkramanya, wnangsyiwā [29 29A] boddhā, hanugr̥ĕhadewasā, halālawanhayu, hikawnanghamr̥ĕtaningbwaṇnākabeḥ yanles̶nṣamangkaṇnā, satingkaḥsakadisiwāboddhā, wnangsirāhinikĕt, wangma‐ ngkannā, denīsangngamawābumi, hankramanya, hamandhunginsyiwābhoddhā, hikāhangla mbukkayangamerusanggar̀hagung, nga, wnangpinatenaknā, sapagnahaningwongmangkanā, yano

Leaf 29

sunari-putih 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᬭᬵᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬵᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬤᬾᬲᬦᬷᬯᭀᬂ ᭒᭙ ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧᬺᬪᬸ ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬬᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬯᬦᬶᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬵ ᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬮᬵ᭞ᬳᬮᬵᬤᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬸᬃᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬯᭀᬯ᭄ᬦᬂ᭞ [᭓᭐ 30A] ᬳᬭᭀᬳᬭᬲᬧᬭᬩᬸᬫᬶᬗᬶᬋᬗᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶ ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬮᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬵᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬮᬷᬗᬓ᭄ᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬗ᭞ ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[29 29B] rāpinatenan, dohaknārīwawĕngkonyamulāwongmangkaṇnā, rīdesanīwong 29 len, ngawĕngkuhanā, nga, yenorāsamangkanā, matirikangbwaṇnāro, sangpr̥ĕbhu punaḥ, wngiyasanya, mwangkahucap, wadwanirāwanimatungkas, hamalar̀hujar̀halā hayudadihalā, halādadihayu, handhapdhadiluwur̀, luwur̀dadilandhap, newnangtwownang, [30 30A] haroharasaparabumingir̥ĕngat, mamusuḥmusuḥhan, depatutsyi nangguhalā, sahikawastunya, dadihalākangbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnāha gung, nga, helīngaknākr̥ĕmanningbwaṇnārwā, paddhānguni, rahayukangbwaṇnārwā, nga, mwaḥrībwanākabeḥ, kr̥ĕmanyatunggalṣawiji, wnangsiwāboddhā, hamr̥ĕtthanībwaṇnā

Leaf 30

sunari-putih 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶᬯᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ ᭓᭐ ᬳᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬮᬵ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬷᬦᬸᬕᬺᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬵᬲᬮᬯᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬓᬧᭂᬗᬯᬓᬷᬲᬶᬯᬵ [᭓᭑ 31A] ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬫᬚᬢᬶᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬉᬓᬸᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸ᭞᭠ ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᭀᬯ᭄ᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬭᬾᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬦ᭄ᬬ ᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭ
Auto-transliteration
[30 30B] kabeḥ, hagunghalit, rahayukangbwaṇnākabeḥ, nga, newnangpatutsyiwāwnang, newnang 30 halāsirāhalā, newnangpatisirāpatenĕn, haywasirāsalaḥhunggwan , hangratthāhikangbwaṇnā, halahayunyamuliḥ, marīnugr̥ĕḥhin, tkenghanakputu buyut, hanmuhalāsalawassye, norāmangguḥrahayu, ikapĕngawakīsiwā [31 31A] boddhā, namajatimapagĕḥ, nga // 0 // maniḥhanāpalinggani'ukurībwannāhagung, bwaṇnāhalit, rīsarīranya, lwir̀nya, sintā, sur̀yya, laṇdhĕp, watu, ukir̀, gunu, ‐ kulantir̀, hagnisamtĕng, towlu, pritiwi, gumbrag, wariggā, lerep, wariganya n, julungwangngi, turu, sungngṣsang, tejā, dunggulan, hangkawā, kunīngan, ngara

Leaf 31

sunari-putih 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬉᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦ ᭓᭑ ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬘᬭᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬉᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞ ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬄ ᬯᬵᬮᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬭ [᭓᭒ 32A] ᬓ᭄ᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬭᬵ᭟[strike]ᬥᬂ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭟ᬚᬂ᭟ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭟ ᬦᭀ᭞ᬩᬦᬸ᭟ᬳᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬳᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬤ᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭠ ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬦᬸ᭚ᬫᬦᬶᬄᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦᬷᬕᬃᬩᬵ᭟ᬥᬂ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭟ᬚᬂ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬦᭂᬩᬦ᭄᭟ᬦᭀ᭞ᬭᬷᬗᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬳᭀ᭞ᬭᬷᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬾ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭟ᬯᬸ᭞ᬭᬷ᭞ᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[31 31B] nhangin, langkir̀, mdhangsya, udhan, pujut, tr̥ĕṇnā, pahang, bdhawangnalā, krulut, na 31 ghgā, mrakiḥ, tatit, tambir̀, carakītawun, mdhangngkungngan, udan, matal, meghgā, uye, graḥ, mnahil, mr̥ĕtjā, prangbakat, panĕs, balā, megādraḥ wālā, hugu, wiṇdhu, wayang, ktug, klawu, lindhuḥ, dukut, baruwang, watugunung, cara [32 32A] kkītawun, // 0 // maniḥsanghāwarā. [strike]dhang. ngawangngawang. jang. meghgā. gi, gni. no, banu. ho, pritiwi. he, hangin, wu, watu, tu, bumi. da, sgarā‐ mwangdhanu // maniḥnerījronīgar̀bā. dhang, rīhati. jang, rīpupusuḥ. gi, ringhi nĕban. no, rīngusus. ho, rīlimpā. he, rīpaparu. wu, rī, ungsyilan,

Leaf 32

sunari-putih 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭞ᬢᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬤ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ ᭓᭒ ᭟ᬇ᭞ᬭᬷᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬭᬷᬲᬶᬭᬄ᭟ᬬ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬮᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬺ᭞ᬭᬷᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓ᭞ ᬭᬷ[strike]ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬭ᭞[strike]ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬘᬵ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬅ᭞ ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬧᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬰ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭚᭐᭚ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ [᭓᭓ 33A] ᭟ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭟ᬅᬃ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬯᬸᬃ᭞ᬭᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞[damage]ᬫᬸ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂ ᬧ᭄᭞᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬲᬾᬘᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬷᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭞ᬭᬷᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ ᬓ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭞᭚᭐᭚ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬮ᭞ᬭᬷᬓᬃᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬚ᭞ᬭᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬥ᭞ ᬭᬷᬫᬸᬓᬵ᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭟ᬤᭀ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[32 32B] , tu, rīhususgung. da, rīngati, // 0 // maniḥhasṭāwarā. śri, rītungtungnginrambut 32 . i, rīsoccā. gu, rīsiraḥ. ya, rīcangkĕm. lu, rīkulit. br̥ĕ, rīhatthi. ka, rī[strike]huntu. u, rīwtĕng, nga, // 0 // sapṭāwarā. ra, [strike]rīmatthā. cā, rīrambut. a, rīlaku. bu, rīkulit. wr̥ĕ, rīpangadhĕg, su, rīhuntu. śa, rīcangkĕm, // 0 // sadwarā [33 33A] . tung, rīlidhaḥ. ar̀, rīlaku. wur̀, rīraggā. pa, rītinggal, wa, rīhidhĕp, [damage]mu, rīhidhĕ p, // 0 // pañcawarā. u, rīsecā. pa, rīcangkĕm, pwā, rīkar̀ṇnā. wa, rīcunguḥ, ka, rīlidhaḥ, // 0 // catur̀warā. śri, rīmatthā. la, rīkar̀nnā. ja, rīhirung. mdha, rīmukā, // 0 // triwarā. do, rīlaku, wa, rīsarirā. bya, rīhati, // 0 // dwiwa‐

Leaf 33

sunari-putih 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᬭᬵ᭟ᬫᭂᬂ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵᬳᬢᬗᬶ᭟ᬧᭂ᭞ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭚᭐᭚ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬯᬶ᭠ ᭓᭓ ᬢ᭄ᬢᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬶᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬭᬷᬩᬳᬸ᭞ᬓ ᭞᭓᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬷᬕᬸᬮᬸ᭞[strike]ᬓ᭞ᬭ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬭᬷᬢᬸᬂ ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬷᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬷᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ [᭓᭔ 34A] ᬭᬷᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬦᭀᬭᬵᬲᬋᬂᬤᬱᬵᬯᬭᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬱᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬶ ᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚᭠ ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬸᬓᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬭᬸᬮᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬕᬷᬓᬺᬦᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[33 33B] rā. mĕng, rīmatthāhatangi. pĕ, rimatthāsir̥ĕp // 0 // ekawarā, lwang, riwi‐ 33 tti'idhĕp // 0 // maliḥunggwanṣaśiḥriraghgā, ka 1 rīraghgā, ka 2 rībahu, ka 3 rīhati, ka 4 rīgulu, [strike]ka, ra, rīrambut, ka 6 rīhambĕk, ka 7 rītung tung, ka 8 rīgigir̀, ka 9 rīgigi, ka 10 rījriji, jyesṭā, rītawulan, hasaddhā [34 34A] rīmadhya, nga, // 0 // norāsar̥ĕngdasyāwarārīraghgā, lenhunggwanya, kewasyāwatĕkdhi nākramanya, mahurip 1 mawakwiṇdhu, panlasanwawarankabeḥ, nga, // 0 // ‐ maliḥhannāhukumalinggārīraghgābhāṭārā, mwangrīmanusyāpaddhā, tkanībwaṇnāha gung, sawijikabeḥ, bwaṇnāhagung, mwangrītarulathākabeḥ, padagīkr̥ĕnanyatungga

Leaf 34

sunari-putih 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬗᬸᬦᬵᬧᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᭀ ᭓᭔ ᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶ᭞ᬓᬸ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᭀ᭞ᬭᭀᬫᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯ ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬗ᭄᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮ᭞ ᬧᬸᬤᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭟ᬫ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬵ᭟ [᭓᭕ 35A] ᬧᭀᬮᭀ᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭟ᬉ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ᬫ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬧᬺᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬩᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬸ᭞ ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸ᭟ᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬯᭀᬤ᭄᭟ᬯᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭟ ᭚᭐᭚ᬳᬶᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬷᬭᬕᬵᬭᬷᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄ ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬩᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳ
Auto-transliteration
[34 34B] l, sawijikabeḥhangunāpatrignaḥnya, hagunghalit, sammālwir̀nya. sinṭā, so 34 ccā. landĕp, irung, ukir̀, rahi, ku, kar̀ṇnā. to, romā. gu, pangangge, wa , cangkĕm. wa, hantu, ju, pipi. sung, jagut, dhu, raghgā. ku, kulit. la, pudak. mdhang, tangan. pu, paglangngan. pa, tlapakan. kru, jriji. mra, dandhā. [35 35A] polo. mdhang, wtĕng. ma, lambung. u, pusĕr̀. mna. husus. pr̥ĕng, wangkong. ba, baggā. hu, purus, wa, pupu. ka, hĕntud, du, hĕwod. watugung, tlapakansyuku. // 0 // hikapr̥ĕtingkaḥdaginghuku, malinggarīragārīratkabeh, mwangbwaṇnāhalit bwaṇnāhagung, bwaṇnāhagungpritiwi, nga, imeme, langit, nga, ibapā, bwannāha

Leaf 35

sunari-putih 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭓᭕ ᭞ᬬᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬷᬳᬶᬫᬾ ᬫᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞ ᬗ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬢᬗᬸᬓᬸᬯᬧᬭᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭟ [ ᭓᭖ 36A] ᬗᬸᬦᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬵ᭟ ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧ ᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬳᬶᬮ[strike] ᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦᬸᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭠
Auto-transliteration
[ 35 35B] lit, manusyālanang, nga, hibapā, mawaklangit, himemenusyāpaddhā, nga, pritiwi 35 , yahimeme, nga, karanīmanusyāpaddhāne, mangidiḥmr̥ĕtthā, rīhime me, dadiyanāhurip, hanāpjaḥ, hikāwawarankabeḥ, mawakwidi, nga, halāhayu, hanānorā, dewākalā, paddhātangukuwaparikr̥ĕmanya. [ 36 36A] ngunitkannīmangke, dadipawilangankabeḥ, norātrushayu, norātrushalā. sakīpawijilanya, samangkanā, tankĕnengmangkenmusamangkannā, manusyāpa ddhāne, bwannāhalit, nga, tinmupaddhādewā, bwaṇnāhagung, nga, tanṣahila[strike] ngitmatmungaliḥhipritiwi, tanṣaḥmanuwonnindilangit, matmusakadibañumilinyama‐

Leaf 36

sunari-putih 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᬢᬺᬭᬷᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬺᬦᬦᬷᬳᬦᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬮᬃᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ ᭓᭖ ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬩᬾᬄᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬉᬭᬶᬧᬷᬳᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬷ ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬩᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬕᬵ ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭖᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭘᭟ [᭓᭗ 37A] ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞᭗᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ ᬧᬳᬂ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞᭖᭞ᬫᬺᬓᬶᬄ᭞᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞᭔᭞ᬉ ᬬᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞᭗᭞ᬩᬮᬵ᭞᭘᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞᭕᭞ᬯᬬᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞᭓᭞ ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞᭙᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭗᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[36 36B] tr̥ĕrīhipritiwi, kr̥ĕnanīhanākanggetular̀rīpritiwi, satwābhāṭārā, rīwongmanusyāpaddhāne, 36 hagunghalit, kinabeḥhan, nga, // 0 // maliḥhanā'uripīhukune, rīragāsarirannī bhāṭārākabeḥ, mwangrībwaṇnāhagungbaṇnāhalit, hunggwanya, tkannīpatinya, samagā , gnaḥnyasalaḥhunggwan, nga, dangu, gumr̥ĕg, warighgā, mahurip 6 warigadyan 8. [37 37A] julungwangngi 3 sungṣang 7 dunggulan 9 kunīngan, langkir̀ 5 mdhangsya 4 pujut pahang 7 krulut 6 mr̥ĕkiḥ 7 tambir̀ 3 mdhangngkungan 9 matal 4 u ye 1 mnahil 6 prangbakat 7 balā 8 hugu 5 wayang 9 klawu 3 dukut 9 watugunung 7 huripnya, nga, tlashuripinghukuñjingrībwaṇnāhagung, bwannā

Leaf 37

sunari-putih 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚᭐᭚ ᭓᭗ [᭓᭘ 38A] ᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬷᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧ ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬵᬤᬺᬯᬵᬭᬷᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄ ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬧᬸ[strike]ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬵᬇᬫᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ ᬓᬺᬫᬦᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ[strike]ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬋᬋ
Auto-transliteration
[37 37B] halit, tkanīmanusyāpaddhā // 0 // 37 [38 38A] /// 0 /// nyandhanīkaputusankalāpasan, wongpjaḥ, nga, ma'utammādhahat, pañupa tanpitr̥ĕhatmāneknenghupādr̥ĕwārīsangguru, nga, pitr̥ĕhatmānatanoliḥdalan kawruhaknādenirāsangsdhakāpu[strike]tus, hajā'imāhimmā, kawruhaknā, kr̥ĕmanīkal̥ĕpasan, akweḥakṣarāsiningit, ta[strike]nkĕnengwinilang, r̥ĕr̥ĕ

Leaf 38

sunari-putih 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘ ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬄᬩᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠ ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠ ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟ [᭓᭙ 39A] ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘ ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬚᬩᬦᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠ ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠ ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
Auto-transliteration
[38 38B] haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruḥhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38 ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasaḥbadi'akṣarāka‐ l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐ walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangmuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging. [39 39A] haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38 ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasajabani'akṣarāka‐ l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐ walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangwimuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging.

Leaf 39

sunari-putih 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬭᬷᬧᬶᬢᬺᬧᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᭓᭙ ᬭᬷᬧᬬᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬷᬓᬍᬧᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀ ᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬯᬂᬗ ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬓᬮᬷᬗᬦ᭄᭞ᬤᬷᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬷ [᭔᭐ 40A] ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬥ᭄ᬥᬵᬲᬲ ᬫᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬚᬃᬭᬷᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬮᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬺᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬬ ᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᭀᬦᬷᬓᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬢᬸᬡ᭄ᬦᬵᬳᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬓᬶᬭᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[39 39B] mwangtkengsanghatmāsudosyā, rīpitr̥ĕpapātannoliḥdalan, yanṣangwikunorāwruḥ 39 rīpayakwĕtunīkal̥ĕpasṣan, mwaḥrīdalanṣanghatmāsudosyā, netanpo liḥhunggwan, norāmaharanwiku, wikuwruḥrīhujar̀, tanpahisi, gwangnga ranya, yansyirānugrahāsangwikunorāwruḥmarīkalīngan, dīpasukwĕtunnī [40 40A] haji, nibakangdewasyā, mwangsanglapasan, hamujarīsar̀wwābhāṭārā, rīpadhdhāsasa manyawongkabeḥ, mwanghamujar̀rīsangprabhu, rībwannāhagung, bwannāhalit, norāhanāwnang, halahikangbwaṇnāhalit, matr̥ĕnghikangbwaṇnā, dahatlimbaḥnya , haroharonīkangrat, sar̀wwātumuwuḥtuṇnāhoḥnya, sampikbomakiris

Leaf 40

sunari-putih 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭞ᬗ᭞ᬘᬵᬭᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬷᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬓᬥᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬫᬮᬭᬂ ᭔᭐ ᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬚᬵᬫᬮᬭᬂ᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬲᬂᬦᬸᬕᬺᬳᬵ ᭞ᬭᬷᬲᬂᬓᬦᬸᬕᬺᬳᬶᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬳᬜ ᬤ᭄ᬫᬵᬦᭀᬭᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬦᭂᬂᬯᬶᬦᬸᬧᬸ [᭔᭑ 41A] ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬚᬩᬦᬷᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬷᬳᬚᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬧᬶᬢᬺᬮᭀᬓ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵ ᭞ᬦᬵᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵᬧᬧᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬓᬸᬩᬾ ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬦᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬳᬸᬮᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ
Auto-transliteration
[40 40B] , nga, cāraḥgalak, rīsasamanya, mwangrīkadhangwar̀ganya, salwir̀rītinukumalarang 40 , nga, mashar̀tjāmalarang, mapanĕshikangngrat, sar̀wwātumuwuḥgsyĕng, sangnugr̥ĕhā , rīsangkanugr̥ĕhin, tunggalpapanya, tkengpr̥ĕtisĕntananya, pīsapṭāhaña dmānorāluput, sinupat, nga, mwaḥhanāsdhakkāputus, ñjanĕngwinupu [41 41A] tus, wruhārījabanītularan, jabanīhaji'akṣarā, mwaḥnorāwruhā, angambĕlpitr̥ĕyadñā, tkanīpitr̥ĕloka, rīdalansyudhukṣwari, tal̥ĕr̀sangsdhakkā , nārāwruhārīhatmāpapā, tunggalpapanya, rīsangmr̥ĕyasṭistā, wikube gal, mwanghanānorā, nga, yanwongwaneḥwruhā, mwangsangsdhakkāhulakāwruhā

Leaf 41

sunari-putih 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭞ᬭᬷᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬓᬸᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬷᬩ᭄ᬯ ᭔᭑ ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬷᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭠ ᬤᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬷᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬮᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ [᭔᭒ 42A] ᬇᬓᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵᬗᬫᬃᬕᬷᬦᬷᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬷᬢᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬢᬸ ᬯᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬷᬤᬮ ᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬲᬥ᭄ᬥᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬧᬺᬫ᭄ᬫᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸ ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬲᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬧᬷᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
Auto-transliteration
[41 41B] , rīpalakwanīsudhukṣwari, ikāwiku'utammā, nga, ikāwnangmr̥ĕyasṭisnā, nībwa 41 ṇnāhagung, mwangbwaṇnāhalit, dadīkatonpatngĕranya, dalanṣanghatmā, muliḥmunggaḥsanghatmāmarīswar̀ghgālokā, nga, dumilaḥmakalangan, sĕka‐ dīsanghyangsur̀yya, marīpayoganṣangwruḥrīdalanhagung, mwangdalanīsudhukṣwar̀rī, [42 42A] ikatut'haknā, denṭāngamar̀gīnīn, sangpītarāmunggaḥrīswar̀ghgā'indhralokā, tu wusangwruhā, mawakwikuḥutammādar̀mmā, nga, mar̀ganīsanghatmmāswar̀ghgā, rīdala nsyudhukṣwar̀rī, lwir̀nyasudhukṣwar̀rī, nga, sadhdhāsyiwā, pr̥ĕmmāsyiwā, unggwanyarīsu dhukṣwar̀rī, sudhuk, nga, tbĕkang, swar̀rī, nga, pawaraḥwaraḥ, pītutur̀rīhatmā,

Leaf 42

sunari-putih 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᬫᬃᬕᬵᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬇᬓᬵᬧᬦ᭄ᬮ[strike]ᬲᬦ᭄ᬧᬧᬵᬦᬺᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀ ᭔᭒ ᬓᬵ᭞ᬱᬵᬅᬕᬸᬂᬧᬢᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭀᬱᬵᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᭂᬧᭂᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬶ[strike]ᬩᬧᬵᬇᬪᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬷᬢ᭄᭞ᬫᬷᬦ᭄ᬝᬵᬲᬷᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬓ ᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬷᬮᬷᬄᬤᬮᬦ᭄ᬫᬭᬷᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬫᬃ᭠ [᭔᭓ 43A] ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬂᬯᬷᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱᬃ ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬧᬯᬸᬭᬄᬇᬓᬷᬮ᭄ᬯᬷᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲᬸ᭠ ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬓᬷᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ ᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬶᬃᬝᬵ᭞ᬓᬫᬵᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[42 42B] mar̀gānyarīsudhukṣwar̀rī, ikāpanla[strike]sanpapānr̥ĕkkā, sanghatmā, muliḥrīswar̀ghgālo 42 kā, syā'agungpatakāne, mwaḥdosyāne, sumĕpĕngdadimunggaḥrīswar̀ghgā, nga, dadi glis, datĕnghatmāhi[strike]bapā'ibhunyatanpāwīt, mīnṭāsīrāpaddhālīnuka t, tanmīlīḥdalanmarīngswar̀ghgā, apansyirāwruḥ, rīkal̥ĕpasansyudhukwar̀rī, mar̀‐ [43 43A] gannīmantukaswar̀ghgālokā, nga, ikāpawisikṣangwīkuwruḥrīdalansyudhukṣar̀ ri, nga, haywawerārīpawuraḥikīlwīḥutammā, nga, hunggwannirāsu‐ dhukṣwar̀rī, rīdalansyudhukṣwar̀rī, nga, hunggwanṣanghatmmānerīkīwā, hipitā tukupījīwā, nga, ikāngagĕmtir̀ṭā, kamānalune, nga, hatmānerītngĕn

Leaf 43

sunari-putih 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬳᬷᬓᬵᬦᬾᬫᬳᬷᬲᬷᬩᬜᬸᬧᬯᬷᬢᬺᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ ᭔᭓ ᬦ᭄ᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬳᭀᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬷᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶ ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬺᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬵ ᬢᭂᬯᬭᬄᬫᬭᬷᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬍᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬯᬷᬲ᭄ᬦᬸ [᭔᭔ 44A] ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬧᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬦᬢᬄ ᬫᬷᬭᬄ᭞ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬷᬮᬫ᭄ᬧᬾᬃᬫᬲᬺᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬵᬫᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬳᬷᬚᭀ᭞ᬫᬓᬭᬂᬳᬸᬮᬸᬲᬸ᭠ ᬢᬺᬲᭀᬮᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬃᬳᬶᬥᭂᬃᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬧᬷᬗᬾ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬱᬳᬸᬧᬵᬓ ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[43 43B] ikīrītpuśĕr̀, nga, ikīrītpuśĕr̀, hīkānemahīsībañupawītr̥ĕne, dewa 43 nnīpritiwine, maharanhiktokbohong, dewannīlangite, maharanhi ktĕkmĕl̥ĕng, ikāmr̥ĕghgāsanghyangṇni, makādalanṣanghatmāmanggiḥhayu, tananā tĕwaraḥmarīdalan, pal̥ĕsatanpahlar̀, sanghyanghatmā, dhatĕngmarīswar̀ghgāwīsnu [44 44A] bwaṇnā, nga, hamungguḥrīmerumastumpangsolas, masalumastumpangnyapahukir̀manataḥ mīraḥ, bang, matīlamper̀masr̥ĕtnā, maplassyāmasutr̥ĕmashījo, makaranghulusu‐ tr̥ĕsolasṣwahan, war̀nanya, mahidhĕr̀hidhĕr̀sutr̥ĕmaspīnge, gnĕpṣahupāka rane, henakṣanghatmāhaturu, mwaḥhatangi, yantutugsyĕngkĕr̀nyaswar̀ghgā, wkasanturu

Leaf 44

sunari-putih 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬷᬄᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬷᬯᭀᬂᬗᬜᬓᬺᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯᬷ ᭔᭔ ᬘᬓ᭄ᬱᬦᬵᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬱᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬗ᭞ ᬘᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥᬄ᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬧᬸ᭠ ᬢᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬷᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ [᭔᭕ 45A] ᬭᬷᬧᬢᬷᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬧ᭄ᬝᬓᬷᬯᬷᬗᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬲᭀᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷ ᬤᬤᬸᬦᬷᬢᬷᬭᬵᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬅᬪᬵᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬮᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸ ᬮᬷᬄᬭᬷᬚᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬚ᭄ᬦᬃᬭᬷᬢᬷᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵ ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬳᬷᬋᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬩᬷᬭᬸᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵ
Auto-transliteration
[44 44B] nhañjadmā, lwīḥkamr̥ĕcāpaddha, dadīwongngañakr̥ĕbwaṇnā, tankurangpanganmwangpangangge, wī 44 cakṣanāhamr̥ĕcekābwaṇnā // // maniḥhanāpangsyĕngnganṣanghĕmpupr̥ĕdhdhaḥ, nga, cukṣmātanpal̥ĕtĕḥ, denyasangmpupr̥ĕdhaḥ, makāswar̀ghgānīcalonarang, pu‐ tusdhenyahangandhabwaṇnā, dennīragāsarīrā, bwaṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yantĕkā [45 45A] rīpatīne, sanghyanghiswarāmulīḥrīpṭakīwīngas, bhāṭārāmahasorā, mulīḥrī dadunītīrāl, bhāṭārābr̥ĕhmā, muliḥrī'abhāngngītīngal, bhāṭārāluddhrā, mu līḥrījinggannītīngal, bhāṭārāmahadewā, mulīḥrījnar̀rītīnghal, bhāṭā rāwisnu, muliḥrīhīr̥ĕngngītīngal, bhāṭārāsambu, mulīḥrībīrunnītīngal, bhā

Leaf 45

sunari-putih 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᬝᬵᬭᬵᬱᬷᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬧᬫᬓᭂᬢ᭄ᬢᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬳ᭠ ᭔᭕ ᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬷᬯᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬧᬷᬢᬵᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬇᬪᬵᬧᬵᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬫᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾ ᬫᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬢᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬱᬦᬓᬾᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬱᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬ ᬢᭀᬦᬾᬅᬚᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬷᬬᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬷᬪᬧᬵ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ [᭔᭖ 46A] ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬢᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬫᬷᬜᬫᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬥᭀᬲ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬯᬷᬡ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ[strike]ᬫᬲ᭄ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ ᭞ᬳᬷᬓᬷᬧᬲᬸᬂᬗᬷᬭᬵᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬤᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬷᬲ᭄ᬬᬦᬾᬓᬷᬘᬮᭀ ᬦᬭᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬥᬤᬷᬫᬘᬦ᭄᭞[strike/]ᬧᬾ[/strike]ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬲᬯᬵ
Auto-transliteration
[45 45B] ṭārāsyīwā, muliḥrīpamakĕttītīngal, hatmānetngĕn, madanhikīrītpugĕr̀, ha‐ 45 tmānekīwā, madanhīpītātukupījīwā, ibhāpāmadanhīmasruḥ, nga, ime memadanhītañjak, nga, ṣanakemañatur̀desyā, samimuliḥrīraghgā, ya tone'ajakmatthi, dadīyākatpuk'hībhapā, imeme, mwaḥpagnaḥhanhikaki [46 46A] nekabeḥ, jatīnya, nehajakmamīñamāne, maharanṣangseddhārasyā, sangddhosa kti, sangratumaswīṇdhĕng, sangratu[strike]masputr̥ĕputiḥ, tlaswar̀ghganyahīcalonarang, nga , hīkīpasungngīrāsanghĕmpupr̥ĕdaḥ, lawanhicalonarang, nga, mwangsīsyanekīcalo narang, nemadanhilarung, yanmatī, yakatondhadīmacan, [strike/]pe[/strike]nemanadīhīsawā

Leaf 46

sunari-putih 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᬤᬦᬵ᭞ᬅᬭᬷᬅᬭᬷᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬩᬭᭀᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬵ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭞ᬬ ᭔᭖ ᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬢᬷᬕᬸᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬳ ᬲᬸᬕᬕᭂᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬍᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷ᭠ ᬕᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬷᬃᬱᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬬ [᭔᭗ 47A] ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬢ᭄ᬫᬲᬷᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬂᬫᬦ᭄ᬥᬷᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ ᬓᬬᬅᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬷᬳᬦᬵᬲᬤ᭄ᬓᬬᬂᬗᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬤᬾ ᬦᬷᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬅᬚᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬷᬥᬷᬫᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄ᬱᬷᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ ᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬇᬓᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬷ
Auto-transliteration
[46 46B] danā, arī'arīne, yanmatī, yadadībarong, nedadīwĕksyir̀syā, bayune, ya 46 nmatī, yadadīceleng, nemanadītīguyang, yeḥñome, yanmati, yadadīha sugagĕmplong, nemanadīhīl̥ĕṇdhā, yanmati, yadadīgwak, nemanadīhī‐ gandhī, hototte, yanmatī, yadadīnaghgā, nemadanhīwĕksyīr̀syā, muluke, ya [47 47A] yanmatī, yadadīrakṣasyā, macalingtmasīyungmagembalromanya, mabangmandhīsocanya, kaya'agnī, nga, // 0 // manīhanāsadkayangnganīcalonarang, kawruhaknākangde nīrā, kasukṣmanhīcalonarang, ajimantrāsīdhīmandhī, mwangyanwonglensyīrāwruha rīrasanī'ikā, palanyamungguḥrīswar̀ghgā, nga, ma, aṅġ, aṅġ, jĕng, candhī, nga, aghnī

Leaf 47

sunari-putih 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭞ᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬕᬢᬺᬕᬢᬺᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬷᬅᬲ᭄ᬝᬵᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬬᬲᬷ ᭔᭗ ᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬪᬸᬫᬷ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬓᬵᬢᬭᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬺᬢᬷᬫᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬪᬸᬧᬭᬷᬭᬓ᭄ᬱᬵ ᭞ᬤᬾᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬩᬧᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬺᬩᬾᬭᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬓ ᬓᬷᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬦᬷ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬯ᭄ᬢᭂᬂ [᭔᭘ 48A] ᭞ᬯᬭᬾᬂᬗᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬧᭂᬓᬾ᭞ᬫᬅᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬷᬲᭀᬃᬭᬷᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓᬺᬕᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ ᬮᬦ᭄ᬳᬧᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬇᬓᬭᬱᬵᬓ ᬳᬕᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬷᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬓᬯᬄ᭞ᬬᬫᬦᬷᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
[47 47B] , kayangkayangngan, nga, hagatr̥ĕgatr̥ĕsukṣmā, mwangsunya, nga, apī'asṭācandhī, nga, yasī 47 lunglungbhumī, nga, rekātarārekā, aṅġ, war̀ṇnāpr̥ĕtīmamas, nga, ibhuparīraksyā , dewāhatmāne, bapānetanpawar̀ṇnā, babunetanpadr̥ĕberasyā, nga, ka kīmaharanṣamangnī, buyutte, maharanṣanghyangmal̥ĕngis, sanggaremaharanṣangngawtĕng [48 48A] , warengngemaharanṣangngalarut, kr̥ĕpĕke, ma'aranṣanghyangbungkaḥ, rīsor̀rīluhur̀, nga , yansyirāmatimatmahanpakayangkayangngan, raganṭā, dhewekr̥ĕganehamanggĕḥda lanhapadhang, wnangsirāmuliḥmunggaḥmarīswar̀ghgā, gnaḥhīcalonarang, ikarasyāka hagĕm, wruḥrīraghgā, sarīrāmuliḥrīkawaḥ, yamanīlokā, nga, hapansyirā

Leaf 48

sunari-putih 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓ[strike/]ᬢ᭄ᬫ᭄[/strike]ᬳᬶᬸᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬝᬵᬭᬷᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬧᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬬᬤᬷᬮᭀ ᭔᭘ ᬓᬵ᭞ᬧᬋᬂᬲᬷᬭᬵᬢᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᭀᬚᭂᬂ᭞ᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬷ᭞ ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬃᬲᬷᬭᬵᬗᬮᬧ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬦᭂᬮᬲᬦ᭄‌ᬧᬲᬭᬾ ᬦᬾ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬇᬢᬷᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬷᬗᬸᬮᬦᬷᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬮᬦᬷᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷ [᭔᭙ 49A] [strike]ᬓᬮᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬷᬓᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ᭞ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ ᭞ᬲᬓᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬑᬁᬓᬭᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ [image]᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[48 48B] wuskaluka[strike/]tm[/strike]h̶tmānṭā, nga, padātanmanṭārīngawak, samipaddhālīnupatung, rīyadīlo 48 kā, par̥ĕngsīrātĕlukat, lawanhīsun, pomojĕng, nīcalonarang, muliḥmarī, merumastumpangsolas, nga, tur̀sīrāngalapdhadanrīmlakā, manĕlasanpasare ne, nga, // 0 // itīpatgĕsīngulanīsastranerīraghgā, mwangmulanīhanādewā, mulanī [49 49A] [strike]kalā, mulanīmanusyā, mtusakīhastrā, hīkakṣarā, nga, oṁkarātunggal, nga, wiṇdhu, sang hyangmr̥ĕtṭā, jatinya'untĕkke, nga, uripe, dhewā, manusyā, kalā, mwangsar̀wwatumuwuḥ , sakīpritiwi, oṁkarātunggal, dadi'oṅġkarāroro, sumungṣanglawanhangadhĕg [image], magnaḥrīnetr̥ĕkarā, nga, himeme, nga, himeme, nga, hirareguṇnā

Leaf 49

sunari-putih 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬓᬬ ᭔᭙ ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬱᬓᬷᬚᬩᬵ᭞ᬇᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯ ᬦ᭄ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬪᬬᬸ᭠ ᬲᬩ᭄ᬥᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬘ [᭕᭐ 50A] ᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁ᭞ᬘᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬳᬇ[strike] ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬥᬤᬶᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬾᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬱᬶᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤ ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬓᬲᬉᬭᬶᬧᬷᬮᬚᬕᬢ᭄ᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞
Auto-transliteration
[49 49B] rīnetr̥ĕkiwā, hibapā, sanghampusiwāguṇnā, nga, magnaḥrīnetr̥ĕtngĕn, marupākaya 49 wongrare, malawatṣakījabā, ikāhingarananwongngkararoro, sumungṣanglawa nngadhĕg, nga, matmahandhaditriyakṣarā, aṅġuṅġmaṅġ, manadibr̥ĕhmāhiswarā, bhayu‐ sabdhāhidhĕp, hanādewā, manusyā, kalā, mtusakītriyakṣarā, matmahandhadica [50 50A] tur̀akṣarā, saṅġbaṅġtaṅġaṅġ, catur̀akṣarā, matmahandhadipañcabr̥ĕhmā, lwir̀nya, sabaha'i[strike] ta, pañcakṣarā, dhadidhasakṣarā, sebata'a'inamasyiwaya, dasakṣarā, da disastrawluwlas, maliḥdadiwongngkarātunggal, oṁ, ikasa'uripīlajagatka beḥ, ikahingarananwindhu, sakti, kr̥ĕnnāhanādur̀ghgā, haknādesti, salwir̀rīkalākabeḥ,

Leaf 50

sunari-putih 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᬳᬶᬓᬵᬧᬗᬤᬓᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬓᬷᬘᬓᬺᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭕᭐ ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬒᬁ ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᭀ᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶ [᭕᭑ 51A] ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬥᬂᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ ᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬬᬾᬄ᭞ᬬᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ ᬭᬸᬫᬕᬵᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬭᭀ᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬲ
Auto-transliteration
[50 50B] hikāpangadakīsanghyangsañjiwani, nga, palungguḥhanirā, sakīcakr̥ĕrukmi, hidāsanghyang 50 mr̥ĕtthā, maraghgālanangwadon, yanhiddhātunggal, dadiwongngkarā, oṁ , rumaghgānyasunya, nga, yanhiddhādadilanangwadon, dadiwongrare, ma gnaḥrīnetr̥ĕkaro, nerīkiwā, hirareguṇnā, nerītngĕn, sanghampusyi [51 51A] wāguṇnā, nga, rumaghgāsanghyangngadityā, neritngĕn, nerīkiwārumaghgāsanghyang ratiḥ, hamadhangnginjagat, kabeḥ, nga, ilareguṇnārumaghgāgni, sangha mpusyiwāguṇnā, nga, rumaggāyeḥ, yarumaggāhatmājati, rumagākukus, rumagāwongrare, mawakmanusyākaro, manuṣasakti, nga, yamawakriragānesa

Leaf 51

sunari-putih 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᬫᬶ᭞ᬓᬺᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬓᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᭕᭑ ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬷᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯ᭠ ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬭᬷᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬗᬥᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬅᬳᬾᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ [᭕᭒ 52A] ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬚᬵᬯᬾᬭᬵ᭞ᬭᬄᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬥ᭄ᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ ᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶᬯᬵ᭟ᬭᬸᬫᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠ ᬕ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬᭀᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬗᬸ
Auto-transliteration
[51 51B] mi, kr̥ĕnāhanā, bayu, anā, sabdhā, anā, idhĕp, kanghikāmanusyāsakti, ‐ 51 maraghgā, bayu, sabdhā, idhĕp, norālyan, mwangsakījabājro, mwangbwa‐ ṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yannorāwruhā, rītastranerīraghgā, tastrane utammārīraghgā, ikangadhakakĕnkalā, mwaḥsar̀wwadhur̀ghgā, sar̀wwā'aheng, sar̀wwā [52 52A] manĕsin, hanmusadyarahayu, salakulakunya, ajāwerā, raḥhasyatmĕn, wnang sungsungbaktinni, sahisahi, rahiṇnāwngi, idhdhāsanghyangtudhuḥ, sanghyangmr̥ĕṭājiwwā, manusyāsaktine, rītrekiwā. rumagābhāṭārābr̥ĕhmā, neringtngĕn, mara‐ ggābhāṭārāwisnu, toyognimaraghgātunggal, manadisanghyangmr̥ĕṭājiwwā, mangu

Leaf 52

sunari-putih 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬋᬂᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ ᭕᭒ ᭞ᬚᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬷᬳᬓ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬱᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶ᭠ ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᭀᬫᭀᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᬸᬄᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬭᬷᬘᭀᬭᬄᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬲᬫ᭠ [᭕᭒ 53A] ᬤᬶᬓᬺᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬫᬢᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᭀᬂ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬫᬺ ᬝ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬇᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬝ᭄ᬣᬵᬳᬭᬦᬶᬸ ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾ ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[52 52B] ripinmanusyā, dewwā, kalā, panĕstispaddhāditu, bar̥ĕngrīraghgā, nga, yanāwruḥmangkaṇnā 52 , joḥkangsar̀wwākalākabeḥ, helīhaknājuggā, sastranerīrasyā, wulikdaknāri‐ sarirā, haywalupā, pomosangngawruhā, palanyatanpal̥ĕtuḥraganṭā, salwir̀ rīcoraḥkasupatdhennirā, tastrahiki, hangĕbĕkinṣajagatkabeḥ // 0 // ikisama‐ [52 53A] dikr̥ĕmā, nga, dewādewābhāṭārā, subahikaki, matr̥ĕptĕkenhidadong, hibayumr̥ĕ ṭṭā, nga, nirā, subānirādibasanghimemene, ipur̀wwāmr̥ĕṭthāharan̶ ne, bhāṭārā'iswarādewannirā, subātutug'habulan, dibasanghime mene, hiyastrasandhiharanne, bhāṭārāwisnuharandhewanirā, subānira

Leaf 53

sunari-putih 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬭᬾ᭞ᬇᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬵᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵ ᭕᭓ ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬳᭀ ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬦᬶᬸᬭᬶᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶ᭠ ᬭᬵᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶ [᭕᭔ 54A] ᬲᬶᬤᬶᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬲᭀᬃᬭᬷᬳᬸᬗ᭄ᬱᬵ᭞[strike]ᬗ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦᬷᬫᬦᬸ ᬱᬵ᭞ᬮᬦᬭᬷᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬶᬬᬩᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ ᬮᬦᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬢᬶᬲᬮᬶᬸᬍᬤᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬗᬾ᭞ᬓᬶᬫᬸᬦᬤᬷ᭞ᬗ᭞ᬇ ᬓᬸᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬯᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄᭞ᬳᬷᬥᬸᬃ
Auto-transliteration
[53 53B] diglar̀re, ibayuhangṣaddhāharanirā, bhāṭārābr̥ĕhmādewanirā, subā 53 niratlubulan, bhāṭārāmahadewādewānirā, subānirāhaho ton, s̶b̶n̶r̶saktiharanirā, bhāṭārāgurudewanirā, subāni‐ rāmatindhaktindhakan, hidhar̀mmāsaktiharanirā, bhāṭārāsiwādewannirā, si [54 54A] sidiyanamaḥ, // 0 // nyankawruhaknā, sasor̀rīhungsyā, [strike]nga, kadadenīmanu syā, lanarījadmā, nga, mtuhikangrare, hiyabaningaranirā, ari'arine, hisa lanīngaran, yeḥñome, tisal̶l̥ĕdĕng, nga, tahinlanglangnge, kimunadī, nga, i kulanesyanu, tumurunrīwonglanang, hihulaḥ, nga, tumurunrīwongwaddhon, hīdhur̀

Leaf 54

sunari-putih 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᬫᬤ᭄ᬦᬷᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬭᬵᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬫᬭᬷᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭ᭠ ᭕᭔ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬵᬭᬷᬕᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚᭐᭚ [᭕᭕ 55A] [empty]
Auto-transliteration
[54 54B] madnīharanirā, katmusirālawaningsyun, mañjimarīgdhongsnĕtan, wdhimandhihara‐ 54 nya, ngkonirārīgumiratnā, tkawlaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣari ranku // 0 // [55 55A] [empty]

Leaf 55

sunari-putih 55.jpeg

Image on Archive.org