Difference between revisions of "sunari-putih"

This page has been accessed 34,843 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 3)
(Leaf 54)
 
(88 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟
+
᭚ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟
 
[᭑ 1A]
 
[᭑ 1A]
 
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ     
 
᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ     
Line 23: Line 23:
 
ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ
 
ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ
 
ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
 
ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
</transcription><transliteration>sunariputiḥ.  
+
</transcription><transliteration> // sunariputiḥ.  
 
[1 1A]
 
[1 1A]
 
  // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya     
 
  // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya     
Line 77: Line 77:
 
᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞
 
᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞
 
[᭓ 3A]
 
[᭓ 3A]
ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬶ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ
+
ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬷ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ
᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬧᬗᬮᬶᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬲᬯᬶ
+
᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬧᬗᬮᬷᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬷᬢᬷᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬷᬢᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬷᬲᬯᬷ
ᬚᬶ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ
+
ᬚᬷ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬷᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬷᬓᬵᬤᬤᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ
᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
+
᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬷᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬷᬦᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2
 
hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2
Line 87: Line 87:
 
, la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu,  
 
, la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu,  
 
[3 3A]
 
[3 3A]
wr̥ĕ, su, śa, dadi, śri, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadi, dang, jang, gi, no, ho, e, wu, tu
+
wr̥ĕ, su, śa, dadī, śrī, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadī, dang, jang, , no, ho, e, wu, tu
, da, dadi, pangalihandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, ti, daditigangpuluḥ, titighgā, dadisawi
+
, da, dadī, pangalīhandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, , dadītīgangpuluḥ, tītīghgā, dadīsawī
ji, nga, trilinggā,  // kunanghikādadidasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śri, ma, ma, ra, da
+
, nga, trīlīnghā,  // kunanghīkādadīdasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śrī, ma, ma, ra, da
, ra, yamatmahandhadihalāhayu, denkawruḥhaknā, jatinidasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐</transliteration>
+
, ra, yamatmahandhadīhalāhayu, denkawruḥhaknā, jatīnīdasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 103: Line 103:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭓ 3B]
 
[᭓ 3B]
ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬶᬦᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ
+
ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬷᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬣᬷᬦ᭄ᬥᬷᬦᬵᬳᬷᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬷᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ
ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ
+
ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬷᬓᬷ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬷᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ
ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ
+
ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬷᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike/]ᬯ[/strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ
+
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬷᬘᬷᬦ᭄᭞ᬲᬷᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ
 
[᭔ 4A]
 
[᭔ 4A]
 
ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ
 
ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ
 
ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
 
ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬶᬂᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
+
ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬷᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ
 
ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
 
ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
s, warā, nga, diṇnā, puputwindhināhikā, samangkanāywahinge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3
+
s, warā, nga, dīṇnā, puputthīndhīnāhīkā, samangkanāywahīnge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3
sanī'akṣarāhiki, wnangsirāhangamongwarighgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarighgā, hama
+
sanī'akṣarāhīkī, wnangsīrāhangamongwarīghgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarīghgā, hama
kangdewasyā, tandhĕntulāsirā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike]lawanhayu, kalīnganya
+
kangdewasyā, tandhĕntulāsīrā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike/]wa[/strike]lawanhayu, kalīnganya
sanghyanglicin, sirāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra
+
sanghyanglīcīn, sīrāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra
 
[4 4A]
 
[4 4A]
 
wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a
 
wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a
 
jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā
 
jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā
piningitandhenirāsanghyangwiddhi,  // nyanpasudaningṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ
+
piningitandhenirāsanghyangwiddhi,  // nyanpasudanīṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ
 
sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat</transliteration>
 
sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat</transliteration>
  
Line 165: Line 165:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭕ 5B]
 
[᭕ 5B]
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[damage]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕
+
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕
 
᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠
 
᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠
 
ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ
 
ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ
 
ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬥᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬳᬯᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭ
 
ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬥᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬳᬯᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭ
 
[᭖ 6A]
 
[᭖ 6A]
᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬕᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬃᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬶᬂ
+
᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬕᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬃᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬷ
ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
+
ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ
+
ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ
ᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
+
ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
ngkanākr̥ĕma[damage]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5
+
ngkanākr̥ĕma[strike/]nya[/strike]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5
 
, syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐
 
, syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐
 
mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma
 
mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma
 
ngkanā, tlas,  // nyanwangsitpawilangngandhiṇnā, kawruhaknā, sapṭāwarāhawanuduḥsaptāwara
 
ngkanā, tlas,  // nyanwangsitpawilangngandhiṇnā, kawruhaknā, sapṭāwarāhawanuduḥsaptāwara
 
[6 6A]
 
[6 6A]
, sowangsowang, haguningtatampĕkidul, sar̀bwaḥbwaḥswaḥswaḥ, lwir̀nya, ra, lunghāring
+
, sowangsowang, haguningtatampĕkidul, sar̀bwaḥbwaḥswaḥswaḥ, lwir̀nya, ra, lunghārī
wetan, katmuringsanghindhra, hawaraḥsadyaringsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā
+
wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā
haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, ringsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, ringgneyan, katmu
+
haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu
ringbhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayuningbwaṇnā,  // lunghasang, a, ringneritya, </transliteration>
+
rībhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayunībwaṇnā,  // lunghasang, a, rīneritya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 196: Line 196:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭖ 6B]
 
[᭖ 6B]
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ
+
ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ
᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ
+
᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ
ᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ
+
ᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ
ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ
+
ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ
 
[᭗ 7A]
 
[᭗ 7A]
ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵ
+
ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬷᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵ
ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ
+
ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬷᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ
᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ
+
᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
+
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬷᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬷᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
katmuringbhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayuningbwanā 6
+
katmurībhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayunībwanā 6
, lunghāsang, bu, ringpañcimmā, katmuringbhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha
+
, lunghāsang, bu, rīpañcimmā, katmurībhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha
lahayuningbwannā // lunggāsang, su, ringbayabya, katmuringsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha
+
lahayunībwannā // lunggāsang, su, rībayabya, katmurīsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha
maraḥhakĕnhalahayuningbwaṇnā,  // lunghasang, śa, ringdaksyinā, katmuringsanghyangyammā, haśiḥsang
+
maraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā,  // lunghasang, śa, rīdaksyinā, katmurīsanghyangyammā, haśiḥsang
 
[7 7A]
 
[7 7A]
hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayuningbwaṇnā,  // lunghasang, cā, maringhutarā, katmuringbhāṭā
+
hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā,  // lunghasang, cā, marīhutarā, katmurībhāṭā
rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayuningbwanā, riwuwusnyasangsapṭālunghā
+
rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayunībwanā, rīwuwusnyasangsapṭālunghā
, han̶gĕnurasyāringsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayuningbwaṇnā, umatur̀
+
, han̶gĕnurasyārīsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayunībwaṇnā, umatur̀
sanghyangindhraringpaddhānirābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀</transliteration>
+
sanghyangindhrarīpaddhānīrābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 229: Line 229:
 
ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗
 
ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗
 
ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ
 
ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ
ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ
+
ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ
 
ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞
 
ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞
 
[᭘ 8A]
 
[᭘ 8A]
Line 239: Line 239:
 
srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ,  7
 
srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ,  7
 
wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma
 
wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma
kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmaringmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu
+
kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmarīmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu
 
wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3  
 
wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3  
 
[8 8A]
 
[8 8A]
Line 257: Line 257:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
ᬰᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾ ᭘
 +
ᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵ
 +
ᬓᬮᬵᬭᬯᬸ᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬓ᭄ᬱᬵᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬶ
 +
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ
 +
ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ
 +
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬷ
 +
ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬷᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8
 +
sṭā, manutmar̀ghgānsyirābhāṭārākalā, śaśiḥhasaddhā, manutmar̀ganirā, bhāṭārā
 +
kalārawu, sirāmaksyāpur̀nammātil̥ĕm, ikāpasurupanṣaśiḥ, dadi, ka 1 pri
 +
tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ,
 +
[9 9A]
 +
jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganīhakar̀yyasakālwir̀rīkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu
 +
duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti
 +
urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hangī
 +
hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀rībur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 269: Line 288:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬩ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬟ ᭙
 +
ᬭᬷᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᭂᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬷᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞
 +
ᬜᬩᬺᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃ᭞ᬗ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬢᬸᬭᬸ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬢᬵᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬇ
 +
ᬓᬵᬧ᭄ᬯᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ
 +
᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬫᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬵᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬸᬳᬶᬸᬩᬸᬫᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬭᭀ
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
kawruhaknā, jatinīsundharismĕng, makāpanunggalinglampaḥ, pamutussikangsubn̶nḍa 9
 +
rīkabeḥ, yĕhikisundharīcmĕng, panutugnya, panutugan, nga, pasasañjan,
 +
ñabr̥ĕn, nga, tansyurud, tansyurud, nga, hatangi, hatangi, nga, tanmar̀, nga, ta
 +
nlupā, tanlupā, nga, tannangan, tanmangan, nga, tannaturu, ikā, nga, jyesṭā
 +
[10 10A]
 +
hasaddhā, tansyuptāhanglakoninhalahayu, nga, mar̀ganīhamanggiḥkarokaro, lwir̀
 +
nya, ekawarā, nga, mnĕng, dwiwarā, nga, ngucap, triwarā, nga, pr̥ĕmannā, i
 +
kāpwayakabeḥ, mtusakengjyestāmwangsaddhā, patmunyakabeḥ, nga, hapadang
 +
, nga, bumihagung, mahāpadmā, nga, m̶h̶bumihalit, ikā, nga, bwannāro</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 281: Line 319:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬷᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬷ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐
 +
ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬷ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ
 +
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬷᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞
 +
ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ
 +
ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ
 +
᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
ro, hangīmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhī, karokaro, rīpritiwi, aka 10
 +
syihnī, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani
 +
rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hangīhalinggiḥrītriwarā, śrigiripurusṣangkarā,
 +
nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha
 +
[11 11A]
 +
knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerārīwonglyan, hapa
 +
nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking
 +
kukus, hikākaputusamwarigāpupus,  // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ
 +
, petanganhangunālatri, hanutrīsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 293: Line 350:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
ᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭐᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬰᬶᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ ᭑᭑
 +
ᬓᬭᭀᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭠
 +
ᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬕᭀᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗ
 +
ᬭᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬦᬸ
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬰᬰᬶᬄᬕᬲᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬳᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬯᬭᬄᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦᬫᬦᬷᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬩᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬚᭂᬂᬭᭀᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬓ
 +
ᬚᭂᬂᬭᬾᬜ᭄ᬚᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬸ᭞ᬓ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬅ᭞ᬧ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬩᬸ᭞᭠
 +
ᬯ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬇᬢᬶᬯᬭᬄᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬶᬰᬰᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
tanya 30 kweḥnya, śaśiḥtĕnggĕkwaraḥ, tamilukweḥtumpĕk, tanmutumpĕk 11
 +
karopatmunyatumpĕk, lwir̀nyatumpĕkuningan, mwaḥtumpĕkwayang, hikānga‐
 +
ranhulantanpasiraḥ, nga, yanṣaśiḥtanpatumpĕk, gowā, nga, hikahinga
 +
ranṣaśiḥraḥtĕnggĕk, tanmaricĕnalā, yanhawor̀cĕnalā, hikā, yanyamnektanu
 +
[12 12A]
 +
runganpacangkĕpangan, yanmuśaśiḥgasal, mar̀ganyahewĕḥhikangbwaṇnā, amanggiḥ
 +
waraḥtanlanggĕng, hapanamanīgurumĕndhalā, gurulabā, mtukajĕngrosadinnā, ka
 +
jĕngreñjetin, gnaḥnya, wr̥ĕ, pwā, landhĕp, bu, ka, gumr̥ĕg, a, pa, sungṣang, bu, ‐
 +
wa, ukir̀, tlas // itiwaraḥmakāpanunggunniśaśiḥ, nga, ekāwarā, dwiwarā, tri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 305: Line 381:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
[strike/]ᬢ᭄ᬭᬶ[/strike]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒
 +
ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ
 +
ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ
 +
ᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬓᬂᬭᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬶᬄᬲᬢᬸ
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ
 +
ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬷᬗᬷᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
 +
ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬷᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬷᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞
 +
ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
[strike/]tri[/strike]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30  12
 +
hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ
 +
tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ
 +
m, mwaḥpur̀nammā, mangngkanāhikangraḥ, hawor̀surupan, sinurupan, hamindhriḥsatu
 +
[13 13A]
 +
angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing
 +
carālañciri, dhagīngīrasācaritthā, nga, tanwruḥrīrasanībwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā
 +
hagung, sādasyādhaśi, denī'ikāhiki, yanwruḥpwārīhiki, wnangguruwaraḥ,
 +
kewalātansyingsyingan, sakīpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 317: Line 412:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬷᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓
 +
ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬵ
 +
ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ
 +
ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬢᬶᬢᬶᬭᬷᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬷᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ
 +
ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ
 +
ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ
 +
ᬩᬦᬷᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬷᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
paddhākawruhā, paddhāmtusakībhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀mānīyogannirāmtujadmā, sinungga 13
 +
l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukrībhāṭārākā
 +
mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu
 +
nenguni, tlas, tananālyan,  // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha
 +
[14 14A]
 +
titirīsuraṣannīwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce
 +
cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide
 +
rāsanghyanghawiwnang, pomo //  // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble
 +
banībhāyu, amösatṣakīraghgāwaluyā, ngīhanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 329: Line 443:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
ᬬ᭄ᬯᬵᬘᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬦ᭄ᬱᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬸᬥᬸᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬲᬶ ᭑᭔
 +
ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ
 +
ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 +
ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬷᬓᬸᬭᬸᬂ[strike]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬷᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ
 +
ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ
 +
ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ
 +
ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬷᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14
 +
gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da
 +
hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra
 +
sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakīkurung[strike]nganya, waluyārunguknā
 +
[15 15A]
 +
denapnĕd, ikimakātudhuhanīpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghītĕlikkanāsarira
 +
nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti
 +
makāwaraḥ, putusī'akṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po
 +
morungwaknādenayu, yanīyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, mu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 341: Line 474:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬷ ᭑᭕
 +
ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬷᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ
 +
ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬷᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬷᬦ᭄ᬬ
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬤᬍ
 +
ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ
 +
ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ
 +
ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬷᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyārī 15
 +
tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐
 +
tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥrīkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka
 +
nāpr̥ĕtekanītlik'hikā, nerīsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagīnya
 +
[16 16A]
 +
yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebanībayu, bayunerīdal̥ĕ
 +
mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu
 +
smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkanībayunerīmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe
 +
ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, rīdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 353: Line 505:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖
 +
ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾ
 +
ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ
 +
ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ
 +
ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ
 +
ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠
 +
ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬷᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
makātri, tkĕdrībayunerītlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16
 +
lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkanībayune
 +
ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶
 +
nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da
 +
[17 17A]
 +
dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhagī, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha
 +
slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu
 +
rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥrīdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐
 +
katmu // ngīyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, marīsarirā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 365: Line 536:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭞ᬳᬾᬭᬷᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗ ᭑᭗
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬶᬸᬗ᭄ᬥᬾ
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬤᭀᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬵᬚ᭄ᬯᬮᬵᬇᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬧᬧᬵ
 +
᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬬᬵ᭞᭚ᬒᬁᬅᬇᬭᬭᭀᬅᬢᬦᬸᬋᬓᬀ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬇᬓᬶᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬧᬶᬸ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬗᬷᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬳᬮᬵᬉᬘᬧᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬭᬶ
 +
᭞ᬇᬓᬸᬳᬗᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᬷᬗ᭄ᬓᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
 +
ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩᬶᬲᬶᬓᬮᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵᬓᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬷᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬ᭠
 +
ᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬋᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
, herīpalanya, mangkanādwapuluḥ, sar̀ghgā'udhyaṇnādeṣanya, mangkanātingkaḥhenga 17
 +
nggepusṭākākalimmā'usaddhāsundhariputiḥ, nga, sastrasanghā, ngīswar̀ghgānyatanwangw̶ngdhe
 +
tinmunya, jugā, yadinṣadosānya, hangreḥrājwalā'ikangmangke, tanbisyāpapā
 +
, swar̀gāyā,  // oṁa'iraro'atanur̥ĕkaṃ // 0 // mali'ikikoddhokcapi, hisinīp̶
 +
[18 18A]
 +
pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hangīyanhanganggehiki, tansyiniwi, halā'ucapinghikangkari
 +
, ikuhangapā, yannimṣatṣakīraggāwaluyā, tampaḥmutaḥmising, nīngkangmengkang, mwaḥ
 +
hannābisikalasyā, mangkannākapjaḥhanṭā, hangīmalanya, sadinnātkarīswar̀ghgā'udhya‐
 +
nnā, deṣanya, mwaḥsakar̥ĕp, amiliḥhikangswar̀ghga'udhyannā, hapanṣatṣatkaputusa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 377: Line 567:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
ᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬮᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬳᭀ᭑᭘
 +
ᬫᬄᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬷᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲ᭠
 +
ᬩ᭄ᬥᬦᭀᬭᭀ᭞ᬳᬧᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬸᬗᬶᬸᬓ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭠
 +
ᬦᬾᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕᬵᬳ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞[strike]ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬓᬂᬲᬶ
 +
ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬫ᭄ᬩᬸᬅ
 +
ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬵᬤᬃᬭᬶᬳᬶᬮᭀᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬸ
 +
ᬧᬶᬸᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᭀᬕᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
ne, merumastinumpangwaluwagung, mangkannā, nga, pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hapanṣaho18
 +
maḥpusṭakāhiki, tanbisāpapāswar̀ggājughgā, hanghīsahumur̀re, haywanganggesa‐
 +
bdhanoro, hapamangkanātingkaḥnya, hikilebanhikangbayu, r̶n̶g̶kn̶nti, nenammā‐
 +
nedidal̥ĕmingoṁkarālimā, yasanghyangsiwātunggal, sanghyangbhāṭārātunggal, yajugāha
 +
[19 19A]
 +
nggenpangatĕr̀, nghīpamuputleb'hikangbayu, [strike]haywahinĕmbahanerumuhun, rislanikangsi
 +
rutmaya, hikisĕmbahanya, hanāpluḥputiḥ, kayajawāsanunggal, hamambu'a
 +
rum, hikadādar̀rihilodtammā, nga, yahikututtĕn, karonmĕtu, nghībokc̶
 +
p̶ddhokcapi, yogārumuhun, wushikābayunya, klasaknā // 0 // maliḥhiwa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 389: Line 598:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
ᬭᬄᬳᬷᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᭑᭙
 +
ᬇᬢᬶᬬᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬩᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬸᬄᬩᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬜᬧᬢᬓ᭄᭞
 +
ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧᬤᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬩᬾᬲᭂᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬫᬶᬫᬢᬶ᭚ᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞
 +
ᬮᬷᬮᬾᬂᬮᬾᬂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬷᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬵᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬷᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬭ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢ
 +
ᬓ᭄᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᬤᬾᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬸᬧᬵᬧᬢ᭄ᬧ
 +
ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬓᬬᬾᬓᬶ᭞[image]ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞
 +
ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬺᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬷᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬤ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
raḥhīdal̥ĕm, idhĕptabungkaḥhaknā, desanghamunggaḥhikabayu, tankapatyan 19
 +
itiyā, pawaraḥnya, k̶b̶tabesanghyanglimuḥbayu, hadamñapatak,
 +
śratkapadāmati, matipingpitu, tabesĕḥmlaḥmamimati // koddhokinmu,
 +
līlenglengkinmulīkoddhok,  // 0 // mwaḥhajihewer̀, nga, makāpawintĕna
 +
[20 20A]
 +
nhurip, tanrīkapatya, hikiyogaknā, habr̥ĕśiḥjugā, hanganggesar̀rwāpta
 +
k, habr̥ĕśiḥhanutdhināraḥhayu, gadeksyiṇnāpatpat, mwaḥdupāpatpa
 +
t, gnahīdaksyiṇnā, mwangdupākayeki, [image]rarisirāhamusti,
 +
hamandhr̥ĕngtangankaliḥ, tungtungngīlidaḥ, hanpaknākangoṁkarāsumungṣang, da</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 401: Line 629:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬯᬭᬄᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ ᭒᭐
 +
ᬳᬶᬢᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬧᬵᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬢᬳᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬭ
 +
ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬦ᭄ᬱᬧᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸ
 +
ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾ᭞ᬇᬓᬵᬢᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬦᬷᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦᭀᬭᭀᬫᬶᬮᬸᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬷᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵ
 +
ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬥ᭞ᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞
 +
ᬫ᭄᭞ᬲᭂ᭞ᬭ᭄᭞[image]᭟ᬳᬶᬳᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞[image]᭞
 +
ᬲ᭄ᬬᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬧᬃ᭞ᬮᬾ᭞ᬩᬸ᭞[image]᭟ᬯ᭟ᬓ᭄᭟ᬰᭂ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
ksyiṇnāmwangdupāhikā, paddhāgnaḥhangbilangsamping, wusmangkanāhidhĕpmuniyangwaraḥhewer̀,  20
 +
hitimuninya, tĕk 3 bapāwangke, kapatahusĕmbaḥnisastrasanghā, tulungra
 +
mābuddhā, buddhātĕnṣapapunhewer̀, wusmangkanākengĕtaknā, yankalaninghu
 +
lantarame, ikātabuknānī'idhĕp, daksyinnānoromilukadinguni, raghgā
 +
[21 21A]
 +
kewalā, tanpasīngsyingan, nga, mangkaṇnātīngkaḥhihajihewer̀,  // nyanpusṭakā
 +
suci, kalimmā'usaddhā, ikihisinya, nga, sastrasanghā, sdhaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, tdha, naḥ, lu,
 +
m, sĕ, r, [image]. hihimakāhisiningpusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, [image],
 +
syaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, aṅġ, ngka, tanaḥ, lu, luḥ, mmasak, da, par̀, le, bu, [image]. wa. k. śĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 413: Line 660:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭟ᬭ᭄᭟ᬢᭂ᭟ᬘ᭟[image]᭟[image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬥᬶᬃ᭞ᬇᬄ᭟ᬘ᭟ᬳᬶ᭞ ᭒᭑
 +
᭞ᬗᬸ᭟ᬤ᭟ᬤᬶ᭟ᬤᬶ᭟ᬫᬸ᭟ᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬦ᭟ᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬦᬾ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬ᭟ᬓ᭟ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟ᬦᬾ
 +
᭟ᬳ᭟ᬢ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟[image]᭟ᬢᬶᬦᬾ᭟ᬩ᭄ᬭᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᬾ᭟ᬢᭂ᭟ᬕᭂ᭞
 +
᭞ᬓᬶ᭟ᬦ᭄᭟ᬯᬶ᭟ᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬦᬾ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬶ᭞ᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀ᭞᭓᭞ᬅᬧᬶᬢ᭄᭞᭓
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
᭞ᬢ᭞᭚᭐᭚ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬷ᭞᭓᭟᭐᭟ᬒᬁᬉᬮᬶᬉᬮᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬪᬧᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭ
 +
ᬲᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬭᬭᭀᬲᬕᬡ᭄ᬦᬶᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬢᭂ
 +
ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬯᬄᬢᬸᬥᬸᬄ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬦᬷᬢᬢ᭄ᬯᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯ
 +
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
. r. tĕ. ca. [image]. [image]. 0. ikimakāhisinī'akṣarāmundhar̀mandhir̀, iḥ. ca. hi,  21
 +
, ngu. da. di. di. mu. liḥ. kna. ru. nca. hi. ne. hu. lya. ka. pri. ti. wi. ne
 +
. ha. tna. kca. hi. hu. lyang, ka, pri. ti. wi. [image]. tine. braḥ. ma. ne. tĕ. gĕ,
 +
, ki. n. wi. snu. ne, tu, tu, ti, n,  // 0 // tlas // kroso 3 apit 3
 +
[22 22A]
 +
, ta,  // 0 // ktaktekto, tpakpī 3. 0. oṁuli'uli, meme, bhapā, ñendhitukra
 +
sakrosok, ktaktektek, ktĕkmĕl̥ĕng // 0 // kurarosagaṇn̶ṇṭi. durungtĕtĕ
 +
pmaliḥsingsyingakĕn, denagnĕp, waḥtudhuḥ // 0 // nyanlīnītatwākaputusan, bwa
 +
ṇnāhalit, bwaṇnāhagung, kawruhaknādenṭā, sanghyangsiwāmatmahansyukṣmāsuklā, hikang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 425: Line 691:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
ᬲᬶᬯᬵᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬶᬸᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬃᬫᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥ ᭒᭒
 +
ᬤᬶᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬅ
 +
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬦᬷᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬲᬤᬦ᭄ᬦᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬷᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬗ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬭᬦᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬵ᭞ᬓᬭᬦᬷᬅᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬺᬩᬸᬦᬶᬗᬺᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲᬶᬯᬵᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬸᬭᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬵᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬋᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳ
 +
ᬗᬯᬾᬭᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ
 +
ᬭᬦ᭄ᬩᭂᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬯᬃᬦᬵᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
siwāngaranirā, k̶suklanir̀malā, nga, suklā, suddhātanpatĕlutuḥ, nga, hikangsuklā, matmahandha 22
 +
dicandhrā, nga, ikangcandhrā, matmahandhadir̥ĕdhityā, ikangr̥ĕdhityā, dadi'agni, nga, hikanga
 +
gni, matmahandhadisiwānīhyangkabeḥ, masadannābhāṭārāmwangdewwā, karannīhannābwaṇna
 +
halit, bwaṇnahagung, hikāmuktihañnĕngrībwaṇnākabeḥ, sangkannībhāṭārāsyiwwā, inga
 +
[23 23A]
 +
rananṣwar̀rā, karanī'anāmanusyācatur̀, dadikabeḥ, sirāpr̥ĕbuningr̥ĕt, sanghyang
 +
siwāmawaksyiw̶rāsunya, tanparupātanpawar̀ṇnā, ar̥ĕpwāsirā, ha
 +
ngawerat, bwaṇnākabeḥ, hagunghalit, kangbwaṇnā, mangkanātasirā, manga
 +
ranbĕṭārāwisnu, bhāṭārābrahmā, sawiji, dadi 3 mawar̀nā'iswar̀rāputiḥ, wisnu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 437: Line 722:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬵᬢᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭒᭓
 +
ᬳᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬷᬕᬃᬩᬵᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬷᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬍᬫᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬾᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅᬧᬥᬂ
 +
ᬅᬦᬾᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵᬮᬵᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬓ᭄ᬱᬢᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬳ᭠
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠
 +
ᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬬᬸᬭᬷᬲᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬷᬚᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬷᬯ᭄ᬢᬸᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬷ
 +
ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬥᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬸᬓᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬯᬾᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬯ
 +
ᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭂ[strike]]ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
hir̥ĕng, br̥ĕhmā, habang, hikātĕsirā, tiggāsuklā, nga, hanātayāhawaknyahalit 23
 +
hanerījronnīgar̀bāsarirā, hamor̀rīhagĕng, mwaḥrīhalit, yandaging, unggwa
 +
nya, hanel̥ĕmaḥlawanbañu, yanhalit, unggwanya, anengmanusyā, apadhang
 +
anengtarukabeḥ, mwangrītr̥ĕṇnālālaphākabeḥ, mwangrīmanukṣatokabeḥ, salwir̀rīha‐
 +
[24 24A]
 +
gni, mandhalā, gnaḥnyatngaḥhingpusĕr̀wadon, tinhĕnhikuhingaransyindhurā'agni, hingi‐
 +
lirandhenībayurīsor̀, sangkanījiwāpr̥ĕmanālanggĕng, mĕngkunīwtunībayu, sakī
 +
jrogunanya, rwāwlasbulandhoḥnyasat̶kītungtunghīhirung, tatnāmagawetwā, klawa
 +
npati, pr̥ĕyatnāknā, tmĕ[strike]]ntĕmĕn, unggwanṣanghyangr̥ĕdhitya, rīngati, unggwanṣanghyangcandhra, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 449: Line 753:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬨᬵᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ ᭒᭔
 +
ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ
 +
ᬤᬶ᭞᭑᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬫᬢᬗ᭄ᬬᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬶᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶ᭠
 +
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬳᬖ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬤᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬇᬋᬂ᭞ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬬᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ
 +
᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬷᬲᬓᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬇᬓᬵᬤᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞
 +
ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬂᬦᬷᬩᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬶᬓᬶᬱᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬲ
 +
ᬦᬓ᭄ᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬢᬵ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬤ᭄ᬯᬤᬰᬵᬲᬸᬃ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
tngaḥhingngatthi, sirāphādadibayu, aṇnā'aghni, norānārībayu, norānārī'agni,  24
 +
pamtunya, rītrilinggā, nga, bayu, sabdhā, idhĕp, doro, wayā, byantarā, nga, da
 +
di 1 hikādadimatangyabayu, aṇn̶agn̶, dadikammā, hikā'aghnidadi‐
 +
ratiḥ, ratiḥdadihaghniwar̀ṇnā, matangyadadirudirā, war̀ṇnānya, matangyakammāputiḥ
 +
[25 25A]
 +
war̀ṇnā, kayāmannikdhumilaḥ, mahnīwar̀nanya, matangyakammā'ir̥ĕng, dhumilaḥkayāwisnu
 +
, mahnīwar̀nanya, sakīsakī'agnilawanbayuwtunya 1 ikādadikĕnyati,
 +
nga, yanlanggĕngpatmungnībayulawanhagni, langgĕnghikisyiwāpr̥ĕmanāmangkanā, tkanīsa
 +
nakpr̥ĕtisĕntannā, langkir̀, mwangrīsar̀wwāsato, tkanītarulattā,  // 0 // maniḥdwadaśāsur̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 461: Line 784:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬭᬷᬗᬸᬦᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ ᭒᭕
 +
ᬓᬂᬫᬸᬃᬥ᭄ᬥᬵᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬫᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬦᬷᬭᬾᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬫᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
 +
ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬓᬷᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬗ᭞᭚ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬯᬸ
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬵᬩᬧᬾᬪᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬵᬗ᭠
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬾᬦᬷᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬯᬦᬺᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬷ
 +
ᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬄᬤᬤᬶᬸᬕᬷᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬺᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞
 +
ᬬᬢ᭄ᬳᬾᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬵᬓᬾᬱᬵ
 +
᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬶᬓᭀ᭞ᬫᬓᬮᬃ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬦᬩᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
ryā, nga, magawehalahayu, rīngunikr̥ĕmanyatmumangke, dhatungaranya, pangangge,  25
 +
kangmur̀dhdhālawanwidhagdha, sim̶num, nga, dhunīrengunidumeḥ, nyankatmumangke,
 +
hikākabeḥ, dhukṣakīdal̥ĕmmiwtĕng, wtunyarīheng, nga,  // ndhanwaluyāknā'ikangwu
 +
wusnguni, dhukṣanghyangmamirekā, awakṣarirā, tuhu'ikābapebhu, pinakāpānga‐
 +
[26 26A]
 +
ndhĕlhawansyirā, kewalādenīkammālawanr̥ĕtiḥ, kunangikangdadikammā, nga, dhumningrī
 +
ngotot, galiḥ, sumsyum, hikādadikammāratiḥ, raḥdad̶gīlawanbulunr̥ĕmbut,
 +
yat'hekungaranya, wuwusṭā, marekāhawaktā, marupāpurusangkarā, mijiltākesyā
 +
, naddhā, wiṇdhu, har̀ddhā, siko, makalar̀, oṁkarātriyakṣarā, pañcabr̥ĕhmā, yekānabi, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 473: Line 815:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 26B]
 +
ᬯᬸᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬵᬫᭂᬚᬢᬦᬶᬤᬰᬵᬳᬷᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬷᬭᬷᬧᬤ᭄ᬫᬶᬲᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᭒᭖
 +
ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬜᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬍᬄ
 +
ᬍᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬷᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬵ
 +
ᬲᬤᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬓᬯᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬃᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵᬬᬭᬷᬲ᭠
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬷᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬱᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬾᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ
 +
ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬧᬥᬂᬗ
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬥᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬲᬶᬭᬶᬸᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸ
 +
ᬲᬶᬭᬵᬭᬷᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬵᬤᬤᬾᬦᬷᬗᬓᬱᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[27 26B]
 +
wusagnĕpnikākabeḥ, nguniweḥparāmĕjatanidaśāhīdriyā, mangandhĕlīrīpadmisagnahā 26
 +
hadandhansyirāmtusirāsanghyangmahĕsarirā, hañaṇnātutur̀manon, umnĕngjatil̥ĕḥ
 +
l̥ĕngaḥ, tandhruḥrīrat, moliḥhirāsanghyangmamitutur̀, rīhadñanirā, mtunirā
 +
sadānguni, ngdha, nga, kunangkākawā, ari'ari, sumur̀rībwaṇnā, kangrumaksyāyarīsa‐
 +
[27 27A]
 +
rirā, hanādenṭā, wusnīsamangkannā, nungṣangdenirāsangngkanṭā, kāsanggādenīpriti
 +
wi, pinakākulitdhagī, ndhanyuktihapaḥ, pinakāringĕt, hapadhangnga
 +
ntejā, tejāpinakāpadhangngingpanon, nga, kasir̶lirandhenīhangin, mtu
 +
sirārīhotot, rīsar̀wwāsakdhinipinakā'urip, hikākādadenīngakasyā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 485: Line 846:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
ᬳᬓᬱᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬕᬃᬩᬵᬤᬾᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᭒᭗
 +
ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵ
 +
ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬉᬮᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮ
 +
ᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦᬷᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬓᬵ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬮᬵᬮᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬲ᭄ᬮᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬧᬓᬧᬦᭀᬫ᭄‌ᬭᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲ
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬦᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬝᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬷᬃᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞ᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬳ
 +
ᬭᬦ᭄ᬥᬸᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬷᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬯᬵ᭞ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
hakasyāpinakāsabdhā, pinakāsumsyumsyirā, kagar̀bādenīsunyatayā, sunyatayā,  27
 +
pinakāhibannā, rīrandhunīsarirā, rīpaparu, rīpupusuḥ, rīhampru, kasĕnwanā
 +
raditya'ulan, r̥ĕdityarīnetr̥ĕtngĕn, pinakāmar̀gānīhidhĕp, sanghyangula
 +
npinakānetr̥ĕkiwā, pinakāmar̀gānītutur̀, nga, karangkusdhenīwintang, wintangpikā
 +
[28 28A]
 +
lālatthā, magnaḥrīslanīhidhĕp, hidhĕplawanturu, pakapanomrupāwar̀ṇnāsa
 +
lwir̀rītinon, kayangandhenībanāpinakārambut, makasṭanāsangnghyangnīr̀malā, sanghyang
 +
oṁngkarā, pinakāpantĕnĕnghirā, p̶n̶sastranya, nu, ngaranirā, sawtunyarīheng, ha
 +
randhukr̥ĕras, hapanpasamwanīngawakṣariranekebeḥ, br̥ĕhmannā, siwā, boddhā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 497: Line 877:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
ᬳᬶᬓᬫᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬧ ᭒᭘
 +
ᬢ᭄ᬣᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬸᬮᬶᬸᬬᬶᬸᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞
 +
ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
 +
ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬱᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬱᬶᬯᬵ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬦᬸᬕᬺᬳᬤᬾᬯᬲᬵ᭞ᬳᬮᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ
 +
ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬲᬶᬸᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬯᬂᬫ᭠
 +
ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬷᬲᬂᬗᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬸᬗᬶᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬪᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮ
 +
ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬗᬫᬾᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᭀ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
hikamaraggāsuyya, ulan, jyesṭā, mwangsaddhā, mngapĕpĕt, anānorā, patipa 28
 +
tthi'urip, rahināwngi, h̶l̶y̶halahayu, war̥ĕg, sdhuk, sugiḥ, tiwas,
 +
lanangwadon, turuhatangi, mnĕnghangucap, ikāpasukwĕtunikangwongkabeḥ, mwaḥ
 +
sato, manuktarulaphākabeḥ, nga, lensyolaḥnya, lenkramanya, wnangsyiwā
 +
[29 29A]
 +
boddhā, hanugr̥ĕhadewasā, halālawanhayu, hikawnanghamr̥ĕtaningbwaṇnākabeḥ
 +
yanles̶nṣamangkaṇnā, satingkaḥsakadisiwāboddhā, wnangsirāhinikĕt, wangma‐
 +
ngkannā, denīsangngamawābumi, hankramanya, hamandhunginsyiwābhoddhā, hikāhangla
 +
mbukkayangamerusanggar̀hagung, nga, wnangpinatenaknā, sapagnahaningwongmangkanā, yano</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 509: Line 908:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
ᬭᬵᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬵᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬤᬾᬲᬦᬷᬯᭀᬂ ᭒᭙
 +
ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧᬺᬪᬸ
 +
ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬬᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬯᬦᬶᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬵ
 +
ᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬮᬵ᭞ᬳᬮᬵᬤᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬸᬃᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬯᭀᬯ᭄ᬦᬂ᭞
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬳᬭᭀᬳᬭᬲᬧᬭᬩᬸᬫᬶᬗᬶᬋᬗᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶ
 +
ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬮᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬵᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ
 +
ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬮᬷᬗᬓ᭄ᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬗ᭞
 +
ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
rāpinatenan, dohaknārīwawĕngkonyamulāwongmangkaṇnā, rīdesanīwong 29
 +
len, ngawĕngkuhanā, nga, yenorāsamangkanā, matirikangbwaṇnāro, sangpr̥ĕbhu
 +
punaḥ, wngiyasanya, mwangkahucap, wadwanirāwanimatungkas, hamalar̀hujar̀halā
 +
hayudadihalā, halādadihayu, handhapdhadiluwur̀, luwur̀dadilandhap, newnangtwownang,
 +
[30 30A]
 +
haroharasaparabumingir̥ĕngat, mamusuḥmusuḥhan, depatutsyi
 +
nangguhalā, sahikawastunya, dadihalākangbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnāha
 +
gung, nga, helīngaknākr̥ĕmanningbwaṇnārwā, paddhānguni, rahayukangbwaṇnārwā, nga,
 +
mwaḥrībwanākabeḥ, kr̥ĕmanyatunggalṣawiji, wnangsiwāboddhā, hamr̥ĕtthanībwaṇnā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 521: Line 939:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶᬯᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ ᭓᭐
 +
ᬳᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬮᬵ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄
 +
᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬷᬦᬸᬕᬺᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ
 +
ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬵᬲᬮᬯᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬓᬧᭂᬗᬯᬓᬷᬲᬶᬯᬵ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬫᬚᬢᬶᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬉᬓᬸᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞
 +
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸ᭞᭠
 +
ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᭀᬯ᭄ᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬭᬾᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬦ᭄ᬬ
 +
ᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
kabeḥ, hagunghalit, rahayukangbwaṇnākabeḥ, nga, newnangpatutsyiwāwnang, newnang 30
 +
halāsirāhalā, newnangpatisirāpatenĕn, haywasirāsalaḥhunggwan
 +
, hangratthāhikangbwaṇnā, halahayunyamuliḥ, marīnugr̥ĕḥhin, tkenghanakputu
 +
buyut, hanmuhalāsalawassye, norāmangguḥrahayu, ikapĕngawakīsiwā
 +
[31 31A]
 +
boddhā, namajatimapagĕḥ, nga // 0 // maniḥhanāpalinggani'ukurībwannāhagung,
 +
bwaṇnāhalit, rīsarīranya, lwir̀nya, sintā, sur̀yya, laṇdhĕp, watu, ukir̀, gunu, ‐
 +
kulantir̀, hagnisamtĕng, towlu, pritiwi, gumbrag, wariggā, lerep, wariganya
 +
n, julungwangngi, turu, sungngṣsang, tejā, dunggulan, hangkawā, kunīngan, ngara</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 533: Line 970:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
ᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬉᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦ ᭓᭑
 +
ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬘᬭᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬉᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞
 +
ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬄ
 +
ᬯᬵᬮᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬭ
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬓ᭄ᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬭᬵ᭟[strike]ᬥᬂ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭟ᬚᬂ᭟ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭟
 +
ᬦᭀ᭞ᬩᬦᬸ᭟ᬳᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬳᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬤ᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭠
 +
ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬦᬸ᭚ᬫᬦᬶᬄᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦᬷᬕᬃᬩᬵ᭟ᬥᬂ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭟ᬚᬂ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
 +
ᬦᭂᬩᬦ᭄᭟ᬦᭀ᭞ᬭᬷᬗᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬳᭀ᭞ᬭᬷᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬾ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭟ᬯᬸ᭞ᬭᬷ᭞ᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
nhangin, langkir̀, mdhangsya, udhan, pujut, tr̥ĕṇnā, pahang, bdhawangnalā, krulut, na 31
 +
ghgā, mrakiḥ, tatit, tambir̀, carakītawun, mdhangngkungngan, udan, matal,
 +
meghgā, uye, graḥ, mnahil, mr̥ĕtjā, prangbakat, panĕs, balā, megādraḥ
 +
wālā, hugu, wiṇdhu, wayang, ktug, klawu, lindhuḥ, dukut, baruwang, watugunung, cara
 +
[32 32A]
 +
kkītawun,  // 0 // maniḥsanghāwarā. [strike]dhang. ngawangngawang. jang. meghgā. gi, gni.
 +
no, banu. ho, pritiwi. he, hangin, wu, watu, tu, bumi. da, sgarā‐
 +
mwangdhanu // maniḥnerījronīgar̀bā. dhang, rīhati. jang, rīpupusuḥ. gi, ringhi
 +
nĕban. no, rīngusus. ho, rīlimpā. he, rīpaparu. wu, rī, ungsyilan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 545: Line 1,001:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭞ᬢᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬤ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ ᭓᭒
 +
᭟ᬇ᭞ᬭᬷᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬭᬷᬲᬶᬭᬄ᭟ᬬ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬮᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬺ᭞ᬭᬷᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓ᭞
 +
ᬭᬷ[strike]ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬭ᭞[strike]ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬘᬵ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬅ᭞
 +
ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬧᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬰ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭚᭐᭚ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
᭟ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭟ᬅᬃ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬯᬸᬃ᭞ᬭᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞[damage]ᬫᬸ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂ
 +
ᬧ᭄᭞᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬲᬾᬘᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬷᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭞ᬭᬷᬘᬸᬗᬸᬄ᭞
 +
ᬓ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭞᭚᭐᭚ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬮ᭞ᬭᬷᬓᬃᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬚ᭞ᬭᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬥ᭞
 +
ᬭᬷᬫᬸᬓᬵ᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭟ᬤᭀ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
, tu, rīhususgung. da, rīngati,  // 0 // maniḥhasṭāwarā. śri, rītungtungnginrambut 32
 +
. i, rīsoccā. gu, rīsiraḥ. ya, rīcangkĕm. lu, rīkulit. br̥ĕ, rīhatthi. ka,
 +
rī[strike]huntu. u, rīwtĕng, nga,  // 0 // sapṭāwarā. ra, [strike]rīmatthā. cā, rīrambut. a,
 +
rīlaku. bu, rīkulit. wr̥ĕ, rīpangadhĕg, su, rīhuntu. śa, rīcangkĕm,  // 0 // sadwarā
 +
[33 33A]
 +
. tung, rīlidhaḥ. ar̀, rīlaku. wur̀, rīraggā. pa, rītinggal, wa, rīhidhĕp, [damage]mu, rīhidhĕ
 +
p,  // 0 // pañcawarā. u, rīsecā. pa, rīcangkĕm, pwā, rīkar̀ṇnā. wa, rīcunguḥ,
 +
ka, rīlidhaḥ,  // 0 // catur̀warā. śri, rīmatthā. la, rīkar̀nnā. ja, rīhirung. mdha,
 +
rīmukā,  // 0 // triwarā. do, rīlaku, wa, rīsarirā. bya, rīhati,  // 0 // dwiwa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 557: Line 1,032:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
ᬭᬵ᭟ᬫᭂᬂ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵᬳᬢᬗᬶ᭟ᬧᭂ᭞ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭚᭐᭚ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬯᬶ᭠ ᭓᭓
 +
ᬢ᭄ᬢᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬶᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬭᬷᬩᬳᬸ᭞ᬓ
 +
᭞᭓᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬷᬕᬸᬮᬸ᭞[strike]ᬓ᭞ᬭ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬭᬷᬢᬸᬂ
 +
ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬷᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬷᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
ᬭᬷᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬦᭀᬭᬵᬲᬋᬂᬤᬱᬵᬯᬭᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬱᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬶ
 +
ᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬸᬓᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ
 +
ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬭᬸᬮᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬕᬷᬓᬺᬦᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕ
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
rā. mĕng, rīmatthāhatangi. pĕ, rimatthāsir̥ĕp // 0 // ekawarā, lwang, riwi‐ 33
 +
tti'idhĕp // 0 // maliḥunggwanṣaśiḥriraghgā, ka 1 rīraghgā, ka 2 rībahu, ka
 +
3 rīhati, ka 4 rīgulu, [strike]ka, ra, rīrambut, ka 6 rīhambĕk, ka 7 rītung
 +
tung, ka 8 rīgigir̀, ka 9 rīgigi, ka 10 rījriji, jyesṭā, rītawulan, hasaddhā
 +
[34 34A]
 +
rīmadhya, nga,  // 0 // norāsar̥ĕngdasyāwarārīraghgā, lenhunggwanya, kewasyāwatĕkdhi
 +
nākramanya, mahurip 1 mawakwiṇdhu, panlasanwawarankabeḥ, nga,  // 0 // ‐
 +
maliḥhannāhukumalinggārīraghgābhāṭārā, mwangrīmanusyāpaddhā, tkanībwaṇnāha
 +
gung, sawijikabeḥ, bwaṇnāhagung, mwangrītarulathākabeḥ, padagīkr̥ĕnanyatungga</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 569: Line 1,063:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
ᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬗᬸᬦᬵᬧᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᭀ ᭓᭔
 +
ᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶ᭞ᬓᬸ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᭀ᭞ᬭᭀᬫᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯ
 +
᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬗ᭄᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮ᭞
 +
ᬧᬸᬤᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭟ᬫ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬵ᭟
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
ᬧᭀᬮᭀ᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭟ᬉ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ᬫ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬧᬺᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬩᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬸ᭞
 +
ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸ᭟ᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬯᭀᬤ᭄᭟ᬯᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭟
 +
᭚᭐᭚ᬳᬶᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬷᬭᬕᬵᬭᬷᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄
 +
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬩᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳ
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
l, sawijikabeḥhangunāpatrignaḥnya, hagunghalit, sammālwir̀nya. sinṭā, so 34
 +
ccā. landĕp, irung, ukir̀, rahi, ku, kar̀ṇnā. to, romā. gu, pangangge, wa
 +
, cangkĕm. wa, hantu, ju, pipi. sung, jagut, dhu, raghgā. ku, kulit. la,
 +
pudak. mdhang, tangan. pu, paglangngan. pa, tlapakan. kru, jriji. mra, dandhā.
 +
[35 35A]
 +
polo. mdhang, wtĕng. ma, lambung. u, pusĕr̀. mna. husus. pr̥ĕng, wangkong. ba, baggā. hu,
 +
purus, wa, pupu. ka, hĕntud, du, hĕwod. watugung, tlapakansyuku.
 +
// 0 // hikapr̥ĕtingkaḥdaginghuku, malinggarīragārīratkabeh, mwangbwaṇnāhalit
 +
bwaṇnāhagung, bwaṇnāhagungpritiwi, nga, imeme, langit, nga, ibapā, bwannāha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 581: Line 1,094:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭓᭕ 35B]
 +
ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭓᭕
 +
᭞ᬬᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬷᬳᬶᬫᬾ
 +
ᬫᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞
 +
ᬗ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬢᬗᬸᬓᬸᬯᬧᬭᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭟
 +
[ ᭓᭖ 36A]
 +
ᬗᬸᬦᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬵ᭟
 +
ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧ
 +
ᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬳᬶᬮ[strike]
 +
ᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦᬸᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 35 35B]
 +
lit, manusyālanang, nga, hibapā, mawaklangit, himemenusyāpaddhā, nga, pritiwi 35
 +
, yahimeme, nga, karanīmanusyāpaddhāne, mangidiḥmr̥ĕtthā, rīhime
 +
me, dadiyanāhurip, hanāpjaḥ, hikāwawarankabeḥ, mawakwidi,
 +
nga, halāhayu, hanānorā, dewākalā, paddhātangukuwaparikr̥ĕmanya.
 +
[ 36 36A]
 +
ngunitkannīmangke, dadipawilangankabeḥ, norātrushayu, norātrushalā.
 +
sakīpawijilanya, samangkanā, tankĕnengmangkenmusamangkannā, manusyāpa
 +
ddhāne, bwannāhalit, nga, tinmupaddhādewā, bwaṇnāhagung, nga, tanṣahila[strike]
 +
ngitmatmungaliḥhipritiwi, tanṣaḥmanuwonnindilangit, matmusakadibañumilinyama‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 593: Line 1,125:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
ᬢᬺᬭᬷᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬺᬦᬦᬷᬳᬦᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬮᬃᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ ᭓᭖
 +
ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬩᬾᬄᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬉᬭᬶᬧᬷᬳᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬷ
 +
ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬩᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬕᬵ
 +
᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭖᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭘᭟
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞᭗᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄
 +
ᬧᬳᬂ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞᭖᭞ᬫᬺᬓᬶᬄ᭞᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞᭔᭞ᬉ
 +
ᬬᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞᭗᭞ᬩᬮᬵ᭞᭘᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞᭕᭞ᬯᬬᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞᭓᭞
 +
ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞᭙᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭗᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
tr̥ĕrīhipritiwi, kr̥ĕnanīhanākanggetular̀rīpritiwi, satwābhāṭārā, rīwongmanusyāpaddhāne,  36
 +
hagunghalit, kinabeḥhan, nga,  // 0 // maliḥhanā'uripīhukune, rīragāsarirannī
 +
bhāṭārākabeḥ, mwangrībwaṇnāhagungbaṇnāhalit, hunggwanya, tkannīpatinya, samagā
 +
, gnaḥnyasalaḥhunggwan, nga, dangu, gumr̥ĕg, warighgā, mahurip 6 warigadyan 8.
 +
[37 37A]
 +
julungwangngi 3 sungṣang 7 dunggulan 9 kunīngan, langkir̀ 5 mdhangsya 4 pujut
 +
pahang 7 krulut 6 mr̥ĕkiḥ 7 tambir̀ 3 mdhangngkungan 9 matal 4 u
 +
ye 1 mnahil 6 prangbakat 7 balā 8 hugu 5 wayang 9 klawu 3
 +
dukut 9 watugunung 7 huripnya, nga, tlashuripinghukuñjingrībwaṇnāhagung, bwannā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 605: Line 1,156:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚᭐᭚ ᭓᭗
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬷᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧ
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬵᬤᬺᬯᬵᬭᬷᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄
 +
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬧᬸ[strike]ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬵᬇᬫᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞
 +
ᬓᬺᬫᬦᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ[strike]ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬋᬋ
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
halit, tkanīmanusyāpaddhā // 0 //  37
 +
[38 38A]
 +
/// 0 /// nyandhanīkaputusankalāpasan, wongpjaḥ, nga, ma'utammādhahat, pañupa
 +
tanpitr̥ĕhatmāneknenghupādr̥ĕwārīsangguru, nga, pitr̥ĕhatmānatanoliḥdalan
 +
kawruhaknādenirāsangsdhakāpu[strike]tus, hajā'imāhimmā, kawruhaknā,
 +
kr̥ĕmanīkal̥ĕpasan, akweḥakṣarāsiningit, ta[strike]nkĕnengwinilang, r̥ĕr̥ĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 617: Line 1,181:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘
 +
ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬄᬩᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠
 +
ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠
 +
ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘
 +
ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬚᬩᬦᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠
 +
ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠
 +
ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruḥhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38
 +
ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasaḥbadi'akṣarāka‐
 +
l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐
 +
walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangmuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging.
 +
[39 39A]
 +
haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38
 +
ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasajabani'akṣarāka‐
 +
l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐
 +
walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangwimuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 629: Line 1,212:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬭᬷᬧᬶᬢᬺᬧᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᭓᭙
 +
ᬭᬷᬧᬬᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬷᬓᬍᬧᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀ
 +
ᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬯᬂᬗ
 +
ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬓᬮᬷᬗᬦ᭄᭞ᬤᬷᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬷ
 +
[᭔᭐ 40A]
 +
ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬥ᭄ᬥᬵᬲᬲ
 +
ᬫᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬚᬃᬭᬷᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞
 +
ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬮᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬺᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬬ
 +
᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᭀᬦᬷᬓᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬢᬸᬡ᭄ᬦᬵᬳᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬓᬶᬭᬶᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
mwangtkengsanghatmāsudosyā, rīpitr̥ĕpapātannoliḥdalan, yanṣangwikunorāwruḥ 39
 +
rīpayakwĕtunīkal̥ĕpasṣan, mwaḥrīdalanṣanghatmāsudosyā, netanpo
 +
liḥhunggwan, norāmaharanwiku, wikuwruḥrīhujar̀, tanpahisi, gwangnga
 +
ranya, yansyirānugrahāsangwikunorāwruḥmarīkalīngan, dīpasukwĕtunnī
 +
[40 40A]
 +
haji, nibakangdewasyā, mwangsanglapasan, hamujarīsar̀wwābhāṭārā, rīpadhdhāsasa
 +
manyawongkabeḥ, mwanghamujar̀rīsangprabhu, rībwannāhagung, bwannāhalit,
 +
norāhanāwnang, halahikangbwaṇnāhalit, matr̥ĕnghikangbwaṇnā, dahatlimbaḥnya
 +
, haroharonīkangrat, sar̀wwātumuwuḥtuṇnāhoḥnya, sampikbomakiris</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 641: Line 1,243:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40B]
 +
᭞ᬗ᭞ᬘᬵᬭᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬷᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬓᬥᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬫᬮᬭᬂ ᭔᭐
 +
᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬚᬵᬫᬮᬭᬂ᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬲᬂᬦᬸᬕᬺᬳᬵ
 +
᭞ᬭᬷᬲᬂᬓᬦᬸᬕᬺᬳᬶᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬳᬜ
 +
ᬤ᭄ᬫᬵᬦᭀᬭᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬦᭂᬂᬯᬶᬦᬸᬧᬸ
 +
[᭔᭑ 41A]
 +
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬚᬩᬦᬷᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬷᬳᬚᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞
 +
ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬧᬶᬢᬺᬮᭀᬓ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵ
 +
᭞ᬦᬵᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵᬧᬧᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬓᬸᬩᬾ
 +
ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬦᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬳᬸᬮᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ
 +
</transcription><transliteration>[40 40B]
 +
, nga, cāraḥgalak, rīsasamanya, mwangrīkadhangwar̀ganya, salwir̀rītinukumalarang 40
 +
, nga, mashar̀tjāmalarang, mapanĕshikangngrat, sar̀wwātumuwuḥgsyĕng, sangnugr̥ĕhā
 +
, rīsangkanugr̥ĕhin, tunggalpapanya, tkengpr̥ĕtisĕntananya, pīsapṭāhaña
 +
dmānorāluput, sinupat, nga, mwaḥhanāsdhakkāputus, ñjanĕngwinupu
 +
[41 41A]
 +
tus, wruhārījabanītularan, jabanīhaji'akṣarā, mwaḥnorāwruhā,
 +
angambĕlpitr̥ĕyadñā, tkanīpitr̥ĕloka, rīdalansyudhukṣwari, tal̥ĕr̀sangsdhakkā
 +
, nārāwruhārīhatmāpapā, tunggalpapanya, rīsangmr̥ĕyasṭistā, wikube
 +
gal, mwanghanānorā, nga, yanwongwaneḥwruhā, mwangsangsdhakkāhulakāwruhā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 653: Line 1,274:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41B]
 +
᭞ᬭᬷᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬓᬸᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬷᬩ᭄ᬯ ᭔᭑
 +
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬷᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
 +
ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭠
 +
ᬤᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬷᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬮᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞
 +
[᭔᭒ 42A]
 +
ᬇᬓᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵᬗᬫᬃᬕᬷᬦᬷᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬷᬢᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬢᬸ
 +
ᬯᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬷᬤᬮ
 +
ᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬲᬥ᭄ᬥᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬧᬺᬫ᭄ᬫᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸ
 +
ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬲᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬧᬷᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[41 41B]
 +
, rīpalakwanīsudhukṣwari, ikāwiku'utammā, nga, ikāwnangmr̥ĕyasṭisnā, nībwa 41
 +
ṇnāhagung, mwangbwaṇnāhalit, dadīkatonpatngĕranya, dalanṣanghatmā,
 +
muliḥmunggaḥsanghatmāmarīswar̀ghgālokā, nga, dumilaḥmakalangan, sĕka‐
 +
dīsanghyangsur̀yya, marīpayoganṣangwruḥrīdalanhagung, mwangdalanīsudhukṣwar̀rī,
 +
[42 42A]
 +
ikatut'haknā, denṭāngamar̀gīnīn, sangpītarāmunggaḥrīswar̀ghgā'indhralokā, tu
 +
wusangwruhā, mawakwikuḥutammādar̀mmā, nga, mar̀ganīsanghatmmāswar̀ghgā, rīdala
 +
nsyudhukṣwar̀rī, lwir̀nyasudhukṣwar̀rī, nga, sadhdhāsyiwā, pr̥ĕmmāsyiwā, unggwanyarīsu
 +
dhukṣwar̀rī, sudhuk, nga, tbĕkang, swar̀rī, nga, pawaraḥwaraḥ, pītutur̀rīhatmā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 665: Line 1,305:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42B]
 +
ᬫᬃᬕᬵᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬇᬓᬵᬧᬦ᭄ᬮ[strike]ᬲᬦ᭄ᬧᬧᬵᬦᬺᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀ ᭔᭒
 +
ᬓᬵ᭞ᬱᬵᬅᬕᬸᬂᬧᬢᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭀᬱᬵᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᭂᬧᭂᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ
 +
ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬶ[strike]ᬩᬧᬵᬇᬪᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬷᬢ᭄᭞ᬫᬷᬦ᭄ᬝᬵᬲᬷᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬓ
 +
ᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬷᬮᬷᬄᬤᬮᬦ᭄ᬫᬭᬷᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬫᬃ᭠
 +
[᭔᭓ 43A]
 +
ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬂᬯᬷᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱᬃ
 +
ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬧᬯᬸᬭᬄᬇᬓᬷᬮ᭄ᬯᬷᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲᬸ᭠
 +
ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬓᬷᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ
 +
ᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬶᬃᬝᬵ᭞ᬓᬫᬵᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[42 42B]
 +
mar̀gānyarīsudhukṣwar̀rī, ikāpanla[strike]sanpapānr̥ĕkkā, sanghatmā, muliḥrīswar̀ghgālo 42
 +
kā, syā'agungpatakāne, mwaḥdosyāne, sumĕpĕngdadimunggaḥrīswar̀ghgā, nga, dadi
 +
glis, datĕnghatmāhi[strike]bapā'ibhunyatanpāwīt, mīnṭāsīrāpaddhālīnuka
 +
t, tanmīlīḥdalanmarīngswar̀ghgā, apansyirāwruḥ, rīkal̥ĕpasansyudhukwar̀rī, mar̀‐
 +
[43 43A]
 +
gannīmantukaswar̀ghgālokā, nga, ikāpawisikṣangwīkuwruḥrīdalansyudhukṣar̀
 +
ri, nga, haywawerārīpawuraḥikīlwīḥutammā, nga, hunggwannirāsu‐
 +
dhukṣwar̀rī, rīdalansyudhukṣwar̀rī, nga, hunggwanṣanghatmmānerīkīwā, hipitā
 +
tukupījīwā, nga, ikāngagĕmtir̀ṭā, kamānalune, nga, hatmānerītngĕn</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 677: Line 1,336:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43B]
 +
ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬳᬷᬓᬵᬦᬾᬫᬳᬷᬲᬷᬩᬜᬸᬧᬯᬷᬢᬺᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ ᭔᭓
 +
ᬦ᭄ᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬳᭀᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬷᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶ
 +
ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬺᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬵ
 +
ᬢᭂᬯᬭᬄᬫᬭᬷᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬍᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬯᬷᬲ᭄ᬦᬸ
 +
[᭔᭔ 44A]
 +
ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬧᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬦᬢᬄ
 +
ᬫᬷᬭᬄ᭞ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬷᬮᬫ᭄ᬧᬾᬃᬫᬲᬺᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬵᬫᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬳᬷᬚᭀ᭞ᬫᬓᬭᬂᬳᬸᬮᬸᬲᬸ᭠
 +
ᬢᬺᬲᭀᬮᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬃᬳᬶᬥᭂᬃᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬧᬷᬗᬾ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬱᬳᬸᬧᬵᬓ
 +
ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ
 +
</transcription><transliteration>[43 43B]
 +
ikīrītpuśĕr̀, nga, ikīrītpuśĕr̀, hīkānemahīsībañupawītr̥ĕne, dewa 43
 +
nnīpritiwine, maharanhiktokbohong, dewannīlangite, maharanhi
 +
ktĕkmĕl̥ĕng, ikāmr̥ĕghgāsanghyangṇni, makādalanṣanghatmāmanggiḥhayu, tananā
 +
tĕwaraḥmarīdalan, pal̥ĕsatanpahlar̀, sanghyanghatmā, dhatĕngmarīswar̀ghgāwīsnu
 +
[44 44A]
 +
bwaṇnā, nga, hamungguḥrīmerumastumpangsolas, masalumastumpangnyapahukir̀manataḥ
 +
mīraḥ, bang, matīlamper̀masr̥ĕtnā, maplassyāmasutr̥ĕmashījo, makaranghulusu‐
 +
tr̥ĕsolasṣwahan, war̀nanya, mahidhĕr̀hidhĕr̀sutr̥ĕmaspīnge, gnĕpṣahupāka
 +
rane, henakṣanghatmāhaturu, mwaḥhatangi, yantutugsyĕngkĕr̀nyaswar̀ghgā, wkasanturu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 689: Line 1,367:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44B]
 +
ᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬷᬄᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬷᬯᭀᬂᬗᬜᬓᬺᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯᬷ ᭔᭔
 +
ᬘᬓ᭄ᬱᬦᬵᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬱᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬗ᭞
 +
ᬘᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥᬄ᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬧᬸ᭠
 +
ᬢᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬷᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ
 +
[᭔᭕ 45A]
 +
ᬭᬷᬧᬢᬷᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬧ᭄ᬝᬓᬷᬯᬷᬗᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬲᭀᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷ
 +
ᬤᬤᬸᬦᬷᬢᬷᬭᬵᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬅᬪᬵᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬮᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸ
 +
ᬮᬷᬄᬭᬷᬚᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬚ᭄ᬦᬃᬭᬷᬢᬷᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵ
 +
ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬳᬷᬋᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬩᬷᬭᬸᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵ
 +
</transcription><transliteration>[44 44B]
 +
nhañjadmā, lwīḥkamr̥ĕcāpaddha, dadīwongngañakr̥ĕbwaṇnā, tankurangpanganmwangpangangge, wī 44
 +
cakṣanāhamr̥ĕcekābwaṇnā //  // maniḥhanāpangsyĕngnganṣanghĕmpupr̥ĕdhdhaḥ, nga,
 +
cukṣmātanpal̥ĕtĕḥ, denyasangmpupr̥ĕdhaḥ, makāswar̀ghgānīcalonarang, pu‐
 +
tusdhenyahangandhabwaṇnā, dennīragāsarīrā, bwaṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yantĕkā
 +
[45 45A]
 +
rīpatīne, sanghyanghiswarāmulīḥrīpṭakīwīngas, bhāṭārāmahasorā, mulīḥrī
 +
dadunītīrāl, bhāṭārābr̥ĕhmā, muliḥrī'abhāngngītīngal, bhāṭārāluddhrā, mu
 +
līḥrījinggannītīngal, bhāṭārāmahadewā, mulīḥrījnar̀rītīnghal, bhāṭā
 +
rāwisnu, muliḥrīhīr̥ĕngngītīngal, bhāṭārāsambu, mulīḥrībīrunnītīngal, bhā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 701: Line 1,398:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45B]
 +
ᬝᬵᬭᬵᬱᬷᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬧᬫᬓᭂᬢ᭄ᬢᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬳ᭠ ᭔᭕
 +
ᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬷᬯᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬧᬷᬢᬵᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬇᬪᬵᬧᬵᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬫᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾ
 +
ᬫᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬢᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬱᬦᬓᬾᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬱᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬ
 +
ᬢᭀᬦᬾᬅᬚᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬷᬬᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬷᬪᬧᬵ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ
 +
[᭔᭖ 46A]
 +
ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬢᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬫᬷᬜᬫᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬥᭀᬲ
 +
ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬯᬷᬡ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ[strike]ᬫᬲ᭄ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ
 +
᭞ᬳᬷᬓᬷᬧᬲᬸᬂᬗᬷᬭᬵᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬤᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬷᬲ᭄ᬬᬦᬾᬓᬷᬘᬮᭀ
 +
ᬦᬭᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬥᬤᬷᬫᬘᬦ᭄᭞[strike/]ᬧᬾ[/strike]ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬲᬯᬵ
 +
</transcription><transliteration>[45 45B]
 +
ṭārāsyīwā, muliḥrīpamakĕttītīngal, hatmānetngĕn, madanhikīrītpugĕr̀, ha‐ 45
 +
tmānekīwā, madanhīpītātukupījīwā, ibhāpāmadanhīmasruḥ, nga, ime
 +
memadanhītañjak, nga, ṣanakemañatur̀desyā, samimuliḥrīraghgā, ya
 +
tone'ajakmatthi, dadīyākatpuk'hībhapā, imeme, mwaḥpagnaḥhanhikaki
 +
[46 46A]
 +
nekabeḥ, jatīnya, nehajakmamīñamāne, maharanṣangseddhārasyā, sangddhosa
 +
kti, sangratumaswīṇdhĕng, sangratu[strike]masputr̥ĕputiḥ, tlaswar̀ghganyahīcalonarang, nga
 +
, hīkīpasungngīrāsanghĕmpupr̥ĕdaḥ, lawanhicalonarang, nga, mwangsīsyanekīcalo
 +
narang, nemadanhilarung, yanmatī, yakatondhadīmacan, [strike/]pe[/strike]nemanadīhīsawā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 713: Line 1,429:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46B]
 +
ᬤᬦᬵ᭞ᬅᬭᬷᬅᬭᬷᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬩᬭᭀᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬵ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭞ᬬ ᭔᭖
 +
ᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬢᬷᬕᬸᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬳ
 +
ᬲᬸᬕᬕᭂᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬍᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷ᭠
 +
ᬕᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬷᬃᬱᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬬ
 +
[᭔᭗ 47A]
 +
ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬢ᭄ᬫᬲᬷᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬂᬫᬦ᭄ᬥᬷᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞
 +
ᬓᬬᬅᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬷᬳᬦᬵᬲᬤ᭄ᬓᬬᬂᬗᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬤᬾ
 +
ᬦᬷᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬅᬚᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬷᬥᬷᬫᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄ᬱᬷᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ
 +
ᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬇᬓᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬷ
 +
</transcription><transliteration>[46 46B]
 +
danā, arī'arīne, yanmatī, yadadībarong, nedadīwĕksyir̀syā, bayune, ya 46
 +
nmatī, yadadīceleng, nemanadītīguyang, yeḥñome, yanmati, yadadīha
 +
sugagĕmplong, nemanadīhīl̥ĕṇdhā, yanmati, yadadīgwak, nemanadīhī‐
 +
gandhī, hototte, yanmatī, yadadīnaghgā, nemadanhīwĕksyīr̀syā, muluke, ya
 +
[47 47A]
 +
yanmatī, yadadīrakṣasyā, macalingtmasīyungmagembalromanya, mabangmandhīsocanya,
 +
kaya'agnī, nga,  // 0 // manīhanāsadkayangnganīcalonarang, kawruhaknākangde
 +
nīrā, kasukṣmanhīcalonarang, ajimantrāsīdhīmandhī, mwangyanwonglensyīrāwruha
 +
rīrasanī'ikā, palanyamungguḥrīswar̀ghgā, nga, ma, aṅġ, aṅġ, jĕng, candhī, nga, aghnī</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 725: Line 1,460:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47B]
 +
᭞ᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬕᬢᬺᬕᬢᬺᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬷᬅᬲ᭄ᬝᬵᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬬᬲᬷ ᭔᭗
 +
ᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬪᬸᬫᬷ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬓᬵᬢᬭᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬺᬢᬷᬫᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬪᬸᬧᬭᬷᬭᬓ᭄ᬱᬵ
 +
᭞ᬤᬾᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬩᬧᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬺᬩᬾᬭᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬓ
 +
ᬓᬷᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬦᬷ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬯ᭄ᬢᭂᬂ
 +
[᭔᭘ 48A]
 +
᭞ᬯᬭᬾᬂᬗᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬧᭂᬓᬾ᭞ᬫᬅᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬷᬲᭀᬃᬭᬷᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ
 +
᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓᬺᬕᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ
 +
ᬮᬦ᭄ᬳᬧᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬇᬓᬭᬱᬵᬓ
 +
ᬳᬕᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬷᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬓᬯᬄ᭞ᬬᬫᬦᬷᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[47 47B]
 +
, kayangkayangngan, nga, hagatr̥ĕgatr̥ĕsukṣmā, mwangsunya, nga, apī'asṭācandhī, nga, yasī 47
 +
lunglungbhumī, nga, rekātarārekā, aṅġ, war̀ṇnāpr̥ĕtīmamas, nga, ibhuparīraksyā
 +
, dewāhatmāne, bapānetanpawar̀ṇnā, babunetanpadr̥ĕberasyā, nga, ka
 +
kīmaharanṣamangnī, buyutte, maharanṣanghyangmal̥ĕngis, sanggaremaharanṣangngawtĕng
 +
[48 48A]
 +
, warengngemaharanṣangngalarut, kr̥ĕpĕke, ma'aranṣanghyangbungkaḥ, rīsor̀rīluhur̀, nga
 +
, yansyirāmatimatmahanpakayangkayangngan, raganṭā, dhewekr̥ĕganehamanggĕḥda
 +
lanhapadhang, wnangsirāmuliḥmunggaḥmarīswar̀ghgā, gnaḥhīcalonarang, ikarasyāka
 +
hagĕm, wruḥrīraghgā, sarīrāmuliḥrīkawaḥ, yamanīlokā, nga, hapansyirā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 737: Line 1,491:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48B]
 +
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓ[strike/]ᬢ᭄ᬫ᭄[/strike]ᬳᬶᬸᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬝᬵᬭᬷᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬧᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬬᬤᬷᬮᭀ ᭔᭘
 +
ᬓᬵ᭞ᬧᬋᬂᬲᬷᬭᬵᬢᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᭀᬚᭂᬂ᭞ᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬷ᭞
 +
ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬃᬲᬷᬭᬵᬗᬮᬧ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬦᭂᬮᬲᬦ᭄‌ᬧᬲᬭᬾ
 +
ᬦᬾ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬇᬢᬷᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬷᬗᬸᬮᬦᬷᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬮᬦᬷᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷ
 +
[᭔᭙ 49A]
 +
[strike]ᬓᬮᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬷᬓᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ᭞ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬲᬓᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬑᬁᬓᬭᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄
 +
[image]᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[48 48B]
 +
wuskaluka[strike/]tm[/strike]h̶tmānṭā, nga, padātanmanṭārīngawak, samipaddhālīnupatung, rīyadīlo 48
 +
kā, par̥ĕngsīrātĕlukat, lawanhīsun, pomojĕng, nīcalonarang, muliḥmarī,
 +
merumastumpangsolas, nga, tur̀sīrāngalapdhadanrīmlakā, manĕlasanpasare
 +
ne, nga,  // 0 // itīpatgĕsīngulanīsastranerīraghgā, mwangmulanīhanādewā, mulanī
 +
[49 49A]
 +
[strike]kalā, mulanīmanusyā, mtusakīhastrā, hīkakṣarā, nga, oṁkarātunggal, nga, wiṇdhu, sang
 +
hyangmr̥ĕtṭā, jatinya'untĕkke, nga, uripe, dhewā, manusyā, kalā, mwangsar̀wwatumuwuḥ
 +
, sakīpritiwi, oṁkarātunggal, dadi'oṅġkarāroro, sumungṣanglawanhangadhĕg
 +
[image], magnaḥrīnetr̥ĕkarā, nga, himeme, nga, himeme, nga, hirareguṇnā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 749: Line 1,522:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49B]
 +
ᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬓᬬ ᭔᭙
 +
ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬱᬓᬷᬚᬩᬵ᭞ᬇᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯ
 +
ᬦ᭄ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬪᬬᬸ᭠
 +
ᬲᬩ᭄ᬥᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬘ
 +
[᭕᭐ 50A]
 +
ᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁ᭞ᬘᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬳᬇ[strike]
 +
ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬥᬤᬶᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬾᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬱᬶᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤ
 +
ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬓᬲᬉᬭᬶᬧᬷᬮᬚᬕᬢ᭄ᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[49 49B]
 +
rīnetr̥ĕkiwā, hibapā, sanghampusiwāguṇnā, nga, magnaḥrīnetr̥ĕtngĕn, marupākaya 49
 +
wongrare, malawatṣakījabā, ikāhingarananwongngkararoro, sumungṣanglawa
 +
nngadhĕg, nga, matmahandhaditriyakṣarā, aṅġuṅġmaṅġ, manadibr̥ĕhmāhiswarā, bhayu‐
 +
sabdhāhidhĕp, hanādewā, manusyā, kalā, mtusakītriyakṣarā, matmahandhadica
 +
[50 50A]
 +
tur̀akṣarā, saṅġbaṅġtaṅġaṅġ, catur̀akṣarā, matmahandhadipañcabr̥ĕhmā, lwir̀nya, sabaha'i[strike]
 +
ta, pañcakṣarā, dhadidhasakṣarā, sebata'a'inamasyiwaya, dasakṣarā, da
 +
disastrawluwlas, maliḥdadiwongngkarātunggal, oṁ, ikasa'uripīlajagatka
 +
beḥ, ikahingarananwindhu, sakti, kr̥ĕnnāhanādur̀ghgā, haknādesti, salwir̀rīkalākabeḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 761: Line 1,553:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
ᬳᬶᬓᬵᬧᬗᬤᬓᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬓᬷᬘᬓᬺᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭕᭐
 +
ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬒᬁ
 +
᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ
 +
ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᭀ᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶ
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬥᬂᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬬᬾᬄ᭞ᬬᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬭᬸᬫᬕᬵᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬭᭀ᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬲ
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
hikāpangadakīsanghyangsañjiwani, nga, palungguḥhanirā, sakīcakr̥ĕrukmi, hidāsanghyang 50
 +
mr̥ĕtthā, maraghgālanangwadon, yanhiddhātunggal, dadiwongngkarā, oṁ
 +
, rumaghgānyasunya, nga, yanhiddhādadilanangwadon, dadiwongrare, ma
 +
gnaḥrīnetr̥ĕkaro, nerīkiwā, hirareguṇnā, nerītngĕn, sanghampusyi
 +
[51 51A]
 +
wāguṇnā, nga, rumaghgāsanghyangngadityā, neritngĕn, nerīkiwārumaghgāsanghyang
 +
ratiḥ, hamadhangnginjagat, kabeḥ, nga, ilareguṇnārumaghgāgni, sangha
 +
mpusyiwāguṇnā, nga, rumaggāyeḥ, yarumaggāhatmājati, rumagākukus,
 +
rumagāwongrare, mawakmanusyākaro, manuṣasakti, nga, yamawakriragānesa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 773: Line 1,584:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑ 51B]
 +
ᬫᬶ᭞ᬓᬺᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬓᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᭕᭑
 +
ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬷᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯ᭠
 +
ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬭᬷᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ
 +
ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬗᬥᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬅᬳᬾᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ
 +
[᭕᭒ 52A]
 +
ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬚᬵᬯᬾᬭᬵ᭞ᬭᬄᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ
 +
ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬥ᭄ᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞
 +
ᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶᬯᬵ᭟ᬭᬸᬫᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠
 +
ᬕ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬᭀᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬗᬸ
 +
</transcription><transliteration>[51 51B]
 +
mi, kr̥ĕnāhanā, bayu, anā, sabdhā, anā, idhĕp, kanghikāmanusyāsakti, ‐ 51
 +
maraghgā, bayu, sabdhā, idhĕp, norālyan, mwangsakījabājro, mwangbwa‐
 +
ṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yannorāwruhā, rītastranerīraghgā, tastrane
 +
utammārīraghgā, ikangadhakakĕnkalā, mwaḥsar̀wwadhur̀ghgā, sar̀wwā'aheng, sar̀wwā
 +
[52 52A]
 +
manĕsin, hanmusadyarahayu, salakulakunya, ajāwerā, raḥhasyatmĕn, wnang
 +
sungsungbaktinni, sahisahi, rahiṇnāwngi, idhdhāsanghyangtudhuḥ, sanghyangmr̥ĕṭājiwwā,
 +
manusyāsaktine, rītrekiwā. rumagābhāṭārābr̥ĕhmā, neringtngĕn, mara‐
 +
ggābhāṭārāwisnu, toyognimaraghgātunggal, manadisanghyangmr̥ĕṭājiwwā, mangu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 785: Line 1,615:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
ᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬋᬂᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ ᭕᭒
 +
᭞ᬚᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬷᬳᬓ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬱᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶ᭠
 +
ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᭀᬫᭀᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᬸᬄᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ
 +
ᬭᬷᬘᭀᬭᬄᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬲᬫ᭠
 +
[᭕᭒ 53A]
 +
ᬤᬶᬓᬺᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬫᬢᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᭀᬂ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬫᬺ
 +
ᬝ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬇᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬝ᭄ᬣᬵᬳᬭᬦᬶᬸ
 +
ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾ
 +
ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭ
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
ripinmanusyā, dewwā, kalā, panĕstispaddhāditu, bar̥ĕngrīraghgā, nga, yanāwruḥmangkaṇnā 52
 +
, joḥkangsar̀wwākalākabeḥ, helīhaknājuggā, sastranerīrasyā, wulikdaknāri‐
 +
sarirā, haywalupā, pomosangngawruhā, palanyatanpal̥ĕtuḥraganṭā, salwir̀
 +
rīcoraḥkasupatdhennirā, tastrahiki, hangĕbĕkinṣajagatkabeḥ // 0 // ikisama‐
 +
[52 53A]
 +
dikr̥ĕmā, nga, dewādewābhāṭārā, subahikaki, matr̥ĕptĕkenhidadong, hibayumr̥ĕ
 +
ṭṭā, nga, nirā, subānirādibasanghimemene, ipur̀wwāmr̥ĕṭthāharan̶
 +
ne, bhāṭārā'iswarādewannirā, subātutug'habulan, dibasanghime
 +
mene, hiyastrasandhiharanne, bhāṭārāwisnuharandhewanirā, subānira</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 797: Line 1,646:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬭᬾ᭞ᬇᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬵᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵ ᭕᭓
 +
ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬳᭀ
 +
ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬦᬶᬸᬭᬶᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶ᭠
 +
ᬭᬵᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶ
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
ᬲᬶᬤᬶᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬲᭀᬃᬭᬷᬳᬸᬗ᭄ᬱᬵ᭞[strike]ᬗ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦᬷᬫᬦᬸ
 +
ᬱᬵ᭞ᬮᬦᬭᬷᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬶᬬᬩᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ
 +
ᬮᬦᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬢᬶᬲᬮᬶᬸᬍᬤᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬗᬾ᭞ᬓᬶᬫᬸᬦᬤᬷ᭞ᬗ᭞ᬇ
 +
ᬓᬸᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬯᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄᭞ᬳᬷᬥᬸᬃ
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
diglar̀re, ibayuhangṣaddhāharanirā, bhāṭārābr̥ĕhmādewanirā, subā 53
 +
niratlubulan, bhāṭārāmahadewādewānirā, subānirāhaho
 +
ton, s̶b̶n̶r̶saktiharanirā, bhāṭārāgurudewanirā, subāni‐
 +
rāmatindhaktindhakan, hidhar̀mmāsaktiharanirā, bhāṭārāsiwādewannirā, si
 +
[54 54A]
 +
sidiyanamaḥ,  // 0 // nyankawruhaknā, sasor̀rīhungsyā, [strike]nga, kadadenīmanu
 +
syā, lanarījadmā, nga, mtuhikangrare, hiyabaningaranirā, ari'arine, hisa
 +
lanīngaran, yeḥñome, tisal̶l̥ĕdĕng, nga, tahinlanglangnge, kimunadī, nga, i
 +
kulanesyanu, tumurunrīwonglanang, hihulaḥ, nga, tumurunrīwongwaddhon, hīdhur̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 809: Line 1,677:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
ᬫᬤ᭄ᬦᬷᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬭᬵᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬫᬭᬷᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭ᭠ ᭕᭔
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬵᬭᬷᬕᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ
 +
ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚᭐᭚
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
[empty]
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
madnīharanirā, katmusirālawaningsyun, mañjimarīgdhongsnĕtan, wdhimandhihara‐ 54
 +
nya, ngkonirārīgumiratnā, tkawlaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣari
 +
ranku // 0 //
 +
[55 55A]
 +
[empty]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:19, 11 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

sunari-putih 0.jpeg

Image on Archive.org

᭚ᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ [᭑ 1A] ᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬄᬳᬶᬲᬸᬦᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬬ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬓᭂᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬂᬫᬕ ᬯᬾᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓᬘᬢᬸᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬧᬵᬢᬵ ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
// sunariputiḥ. [1 1A] // oṁawighnāmastunamāsidyaṃ // 0 // nyantutur̀baḥhisunariputiḥ, nga, yanya kayundangwijildakĕnṣanghyangwarighgā, nga, kalīnganyasanghyangtighgā, ikangmaga wewarighgā, dadimakacatunibwaṇnā, magawehalaḥhayunilampaḥ, sapātā mangaranṣanghyangtighgā, sanghyanglicin, sanghyangketu, sanghyangrawu, kunangpalungguhanirā

Leaf 1

sunari-putih 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ ᭑ ᭞ᬲᬶᬰᬶᬄᬯᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬰᬶᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬸ ᬲ᭄ᬢᬓᬵᬲᬸᬗ᭄ᬱᬸᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬭᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬬᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬓᬾᬢᬸ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬤᬬᬵ᭞ᬤᬶᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬚᬦᬸᬃᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬗᬥᭂᬕ᭄ᬧᬯᬓ᭠ [᭒ 2A] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬤᬲ᭠ ᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬂᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬦᬾᬄ᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸ᭞ᬫᬖ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬓ᭠ ᬤᬶᬫᬶᬜᬓ᭄ᬫᬶᬮᬶᬃᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬁᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬵᬬᬸᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬮᬵᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[1 1B] ringsarira, sanghyanglicin, ringpantaraningpupusuḥ, kadihanginwar̀nanya, wiṇdhupawakanya 1 , siśiḥwayā, nga, makapanrusandikangsiśiḥhanginya, sanghyangtudhuḥ, nga, mawakpu stakāsungsyut, norānamwaḥsakengsirājughgā, twijatitanwayā // mwaḥsanghyang ketu, magnaḥringpadmāradayā, d̶, kadimasjanur̀war̀nanya, oṁkarāngadhĕgpawaka‐ [2 2A] nya, aṅġ, akṣaranya, urip, rihusanpasukwĕtunya, gurupawakanya, jatinidasa‐ kṣarāmangkanā, twinya, tananāwaneḥ, // mwaḥsanghyangrawu, maghnaḥringñali, ka‐ dimiñakmilir̀war̀nanya, oṁkarāsumungṣangpawakanya, uṅġakṣaranya, wisnutwinya, pa ti, rihurunghurunggadingpasukwĕtunya, bhāyuyā, hambayuningwongkabeḥ, kalājatinya,

Leaf 2

sunari-putih 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᬳᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬕᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬫᬯᬓ᭄ᬤᬾᬓᬵᬪᬵᬬᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬓᬯᬭᬵᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫ ᭒ ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬶᬖ᭄ᬕᬵᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬶ ᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬸᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᭂᬗᬵ᭞ᬤᬤᬶᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬚ ᭞ᬮ᭞ᬫ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬯ᭞ᬓ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬸᬂ᭞ᬅᬃ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬧ᭞ᬯ᭞ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬭ᭞ᬲᬵ᭞ᬅ᭞ᬩᬸ᭞ [᭓ 3A] ᬯᬺ᭞ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬇ᭞ᬕᬸ᭞ᬬ᭞ᬮᬸ᭞ᬩᬺ᭞ᬓ᭞ᬉ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬤᬂ᭞ᬚᬂ᭞ᬕᬷ᭞ᬦᭀ᭞ᬳᭀ᭞ᬏ᭞ᬯᬸ᭞ᬢᬸ ᭞ᬤ᭞ᬤᬤᬷ᭞ᬧᬗᬮᬷᬳᬦ᭄ᬥᬲᬵᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬷ᭞ᬤᬤᬷᬢᬷᬕᬂᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬷᬢᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬤᬷᬲᬯᬷ ᬚᬷ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬷᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬳᬷᬓᬵᬤᬤᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬧ᭞ᬧ᭞ᬲᬸ᭞ᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬫ᭞ᬫ᭞ᬭ᭞ᬤ ᭞ᬭ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬷᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬷᬦᬷᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬥᬱᬵ᭞ᬗ᭞[strike]ᬧᬸᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] hamatimatigawenya, hikamawakdekābhāyā, jatinya, hekawarā'uriptunggal, ma 2 ngkanākawruḥhaknā, witnyatighgādaditunggal, dadisanghyanglicinmawakwiṇdhu, wi ṇdhu, dadikalā, dadis̶mĕpĕtmĕngā, dadidoro, wayā, byantarā, dadi, śri, ja , la, mdha, dadi, u, pa, pwā, wa, ka, dadi, tung, ar̀, wur̀, pa, wa, mu, dadi, ra, sā, a, bu, [3 3A] wr̥ĕ, su, śa, dadī, śrī, i, gu, ya, lu, br̥ĕ, ka, u, dadī, dang, jang, gī, no, ho, e, wu, tu , da, dadī, pangalīhandhasāsĕngkĕr̀, pur̀, tī, dadītīgangpuluḥ, tītīghgā, dadīsawī jī, nga, trīlīnghā, // kunanghīkādadīdasyāwarā, pa, pa, su, dhu, śrī, ma, ma, ra, da , ra, yamatmahandhadīhalāhayu, denkawruḥhaknā, jatīnīdasyāwarā, dhasyā, nga, [strike]putu‐

Leaf 3

sunari-putih 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᬲ᭄᭞ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬷᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬣᬷᬦ᭄ᬥᬷᬦᬵᬳᬷᬓᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬ᭄ᬯᬳᬷᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵᬭᬷᬲᬸᬭ ᭓ ᬲᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬷᬓᬷ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬷᬭᬵᬳᬗᬫᭀᬂᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲᬂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬯᬭᬷᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫ ᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮᬵᬲᬷᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬮᬵ[strike/]ᬯ[/strike]ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬷᬗᬦ᭄ᬬ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬷᬘᬷᬦ᭄᭞ᬲᬷᬭᬵᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ [᭔ 4A] ᬯᬸᬫᬯᬓ᭄ᬤᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬸᬫᬫᬸᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬫᬬᬸᬦ᭄ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅ ᬚᬩᬸᬄᬘᬾᬘᬾᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ ᬧᬶᬦᬶᬗᬶᬢᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬸᬤᬦᬷᬱᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬯᬭᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄ ᬲᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬢ᭄
Auto-transliteration
[3 3B] s, warā, nga, dīṇnā, puputthīndhīnāhīkā, samangkanāywahīnge, yansyirāwuswruḥhārīsura 3 sanī'akṣarāhīkī, wnangsīrāhangamongwarīghgā, mwaḥhanglapasangngaknāwarīghgā, hama kangdewasyā, tandhĕntulāsīrā, nga, hapanwruḥrīhalā[strike/]wa[/strike]lawanhayu, kalīnganya sanghyanglīcīn, sīrāmaraghgāsanghyangtudhuḥ, sanghyangketumawak'hayu, sanghyangra [4 4A] wumawakdalā, mangkanāsumamutaknā, tatkalāsirāmayunmatakitaki, sanghyangwarighgā, a jabuḥcecel, knengsoddhādenirasanghyangsukṣmālicin, yanrisastrawnang, mangkanā piningitandhenirāsanghyangwiddhi, // nyanpasudanīṣaśiḥ, hanutringwawaran, śaśiḥ sinuddhāningkaliḥ, hanutringdwiwarā, śaśiḥsudātri, hanutringtriwarā, śaśiḥsinudāpat

Leaf 4

sunari-putih 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬦᬶᬸᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬦᭂᬫ᭄ ᭔ ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬰᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬤᬵᬅᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬳ᭠ ᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬯᬭᬵ᭚ᬤᬤᬶᬓᭂᬤᬶᬸᬦ᭄ᬥᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬾᬓᬯᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬺᬦᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬦᭂ [᭕ 5A] ᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬳᬦᬵ᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬳᬦᬵ᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬧᬸᬃᬦᬫᬦ᭄᭞᭠ ᬧᬺᬢᬶᬢᬶᬧᬗᬸᬜᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬧᬗᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬳᬥᬱᬵᬧᬗᬮᬶᬄ ᬳᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬫᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬩᬸᬢᬭᬦᬵ᭞ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬯᬾ ᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬮᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬯᬸᬄᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[4 4B] hanutringcatur̀warā, śaśiḥn̶sinudālimā, hanutripañcawarā, śaśiḥsinudānĕm 4 hanutringsadwarā, śaśiḥsinudāpitu, hanutringsaptāwarā, saśiḥsinudā'astā, ha‐ nutringhastāwarā, śaśiḥsudāsanghāhanutringsanghawarā // dadikĕd̶ndhasyāwarā, pañcawarāhandhadihakĕnhekawarā, mangkanākr̥ĕmanya, kr̥ĕnaningpinustiwarighgātnĕ [5 5A] n, mar̀mānehanā, pur̀nammā, til̥ĕm, mar̀mmānehanā, pur̀nammā, kapur̀naman, ‐ pr̥ĕtitipanguñanñā, mwaḥhanāpangalihan, wastānya, gnĕp'hadhasyāpangaliḥ han, rwawlas, dadilimāwlas, dhukbutaranā, pawilangnganya, mwaḥbnĕr̀we tan, mwaḥngadaksyināhantā, wilangdawuḥpisan, mwangdawuḥro, mwangdawuḥtlu, ma

Leaf 5

sunari-putih 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬫ[strike/]ᬦ᭄ᬬ[/strike]ᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬕᬸᬭᬸᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾ᭟ᬗ᭟ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭕ ᭞ᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬓᬺᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬧᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬮᬂᬗᬦ᭄ᬥᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬳᬯᬦᬸᬤᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭ [᭖ 6A] ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬕᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬃᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬷ ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬷᬲᬂ᭞ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬳᬯᬭᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸ ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬰᬶᬄᬳᬕᭂᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬅ᭞ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[5 5B] ngkanākr̥ĕma[strike/]nya[/strike]ningdadidewasyā, nga, gurujati, de. nga. dewāguru, wa, nga, hapadang 5 , syā, nga, hayu, hikangaranlinggākr̥ĕmmā, hikakawruḥhaknā, hapandikā, nga, bwaṇnāhagung, ‐ mwangbwaṇnāhalit, mtusakinghapadhang, muliḥmaringhapadhang, nga, ekāwarā, dasyāwarā, ma ngkanā, tlas, // nyanwangsitpawilangngandhiṇnā, kawruhaknā, sapṭāwarāhawanuduḥsaptāwara [6 6A] , sowangsowang, haguningtatampĕkidul, sar̀bwaḥbwaḥswaḥswaḥ, lwir̀nya, ra, lunghārī wetan, katmurīsanghindhra, hawaraḥsadyarīsang, ra, hawaraḥhalahayuningbwanā haśiḥsanghyanghindhra, hawaraḥsadya, rīsangr̥ĕditya // lunghāsang, wr̥ĕ, rīgneyan, katmu rībhāṭārāguru, haśiḥhagĕnuswarā, halahayunībwaṇnā, // lunghasang, a, rīneritya,

Leaf 6

sunari-putih 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬳᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵ᭞ᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ ᭖ ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬂ᭞ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳ ᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬲᬂ᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵ᭞ᬳ ᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬭᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬰᬶᬄᬲᬂ [᭗ 7A] ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫᬭᬄᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬲᬂ᭞ᬘᬵ᭞ᬫᬭᬷᬳᬸᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬷᬪᬵᬝᬵ ᬭᬵᬉᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬳᬾᬓᬧᬺᬬᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬭᬷᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬲᬧ᭄ᬝᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ ᭞ᬳᬦᬶᬸᬕᭂᬦᬸᬭᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬳᬯᬭᬄᬯᬄᬭᬄᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬉᬫᬢᬸᬃ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬷᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬷᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬮᬸᬯᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[6 6B] katmurībhāthārāludr̥ĕ, haśiḥsanghyangludr̥ĕ, hagĕnurasyā, marahakĕnhalahayunībwanā 6 , lunghāsang, bu, rīpañcimmā, katmurībhāṭārābr̥ĕhmā, hicasanghyangbrahmā, hantwakĕnha lahayunībwannā // lunggāsang, su, rībayabya, katmurīsanghyangkalā, haśiḥsanghyangkalā, ha maraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, śa, rīdaksyinā, katmurīsanghyangyammā, haśiḥsang [7 7A] hyangyammā, hamaraḥhakĕnhalahayunībwaṇnā, // lunghasang, cā, marīhutarā, katmurībhāṭā rā'ummā, sahekapr̥ĕyahamarahakĕnhalahayunībwanā, rīwuwusnyasangsapṭālunghā , han̶gĕnurasyārīsanghastāwarā, hawaraḥwaḥraḥhalahayunībwaṇnā, umatur̀ sanghyangindhrarīpaddhānīrābhāṭārāguru, humiluwaprawatĕkdhewatthākabeḥ, humatur̀

Leaf 7

sunari-putih 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬱᬵᬭᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬵᬂᬓᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬶᬦᬺᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᭗ ᬯ᭄ᬦᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬷᬗᬺᬢ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦᬷᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫ ᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬄᬳᬷᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬓᬩᬾᬄ᭞᭒᭑᭐᭞ᬲᬫᬵᬧᬸᬦᬂᬦᬸ ᬯᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭓᭞ [᭘ 8A] ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭕᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬯ ᬭᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬯᬶᬸ ᬭᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬯᬭᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯ ᬭᬄ᭞ᬲᬂᬗᬵᬯᬭᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬤᬱᬵᬯᬭᬵ᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬕᭂᬃᬭᬷᬰ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] srussyārīsanghyangpurusāngkarā, wnangsirārumagākalā, mwaḥdewā, hangĕbĕkkinr̥ĕtkabeḥ, 7 wnangbhāṭārāśiwāsur̀yyanīngr̥ĕt, bhāṭārākalā, candhranīhikangngrat, ikāma kātudhuḥhīngrat, hakweḥnyamwaḥmarīmar̀ghgākabeḥ 210 samāpunangnu wutwaraḥ, śaśiḥ 1 hanutwaraḥ, ptĕng, śaśiḥ, ka 2 hanutwaraḥdwiwarā, śaśiḥ, ka 3 [8 8A] hanutwaraḥ, triwarā, śaśiḥ, ka 4 hanutwaraḥ, catur̀warā, śaśiḥ, ka 5 hanutwawa raḥ, pañcawarā, śaśiḥ, ka 6 hanutwaraḥ, sadwarā, śaśiḥ, ka 7 hanutwaw̶ raḥ, saptāwarā, śaśiḥ, ka 8 hanutwaraḥ, hastāwarā, śaśiḥ, ka 9 hanutwa raḥ, sangngāwarā, kunangśaśiḥ, ka 10 hanutwaraḥ, dasyāwarā, makapamugĕr̀rīśa‐

Leaf 8

sunari-putih 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᬰᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬪᬵᬣᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬬᬾ ᭘ ᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵ ᬓᬮᬵᬭᬯᬸ᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬓ᭄ᬱᬵᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬶ ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬇᬓᬵᬫᬃᬫᬵᬦᬾᬢᬯᬶᬸᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ [᭙ 9A] ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬷᬤᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸ ᬤᬸᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬄᬳᬳᬶᬸᬧᬶᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬢᬶ ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬦᬂᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬳᬗᬷ ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬭᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬤᬶᬳᬦᬸᬃᬭᬷᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬫᭀᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄ
Auto-transliteration
[8 8B] śiḥ, sirā bhāthārāsyiwā, kunangśaśiḥ, jye 8 sṭā, manutmar̀ghgānsyirābhāṭārākalā, śaśiḥhasaddhā, manutmar̀ganirā, bhāṭārā kalārawu, sirāmaksyāpur̀nammātil̥ĕm, ikāpasurupanṣaśiḥ, dadi, ka 1 pri tiwi, jyesṭā, hapitl̥ĕmaḥ, hasaddhā, hapitkayu, ikāmar̀mānetaw̶nwĕnang, śaśiḥ, [9 9A] jyesṭā, hasaddhā, mar̀māmar̀ganīhakar̀yyasakālwir̀rīkar̀yya, anghīdenhanggonĕnpitu duḥhirāsangjyesṭāsaddhā, doḥhah̶p̶tampĕs, halāhayu, papāswar̀ghgā, patti urip, anānoro, mnĕnghangucap, turuhatangi, panangnggalpanglong, hangī hawak'hirābhāṭārāsiwā, mangkanākadihanur̀rībur̀bwaḥ, hamor̀sar̀wwāwar̀ṇnā // mwaḥ

Leaf 9

sunari-putih 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬩ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬟ ᭙ ᬭᬷᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᭂᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬷᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ ᬜᬩᬺᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬢᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃ᭞ᬗ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬢᬸᬭᬸ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ [᭑᭐ 10A] ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬢᬵᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬇ ᬓᬵᬧ᭄ᬯᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬤᬂ ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬫᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬳᬵᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬸᬳᬶᬸᬩᬸᬫᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬭᭀ
Auto-transliteration
[9 9B] kawruhaknā, jatinīsundharismĕng, makāpanunggalinglampaḥ, pamutussikangsubn̶nḍa 9 rīkabeḥ, yĕhikisundharīcmĕng, panutugnya, panutugan, nga, pasasañjan, ñabr̥ĕn, nga, tansyurud, tansyurud, nga, hatangi, hatangi, nga, tanmar̀, nga, ta nlupā, tanlupā, nga, tannangan, tanmangan, nga, tannaturu, ikā, nga, jyesṭā [10 10A] hasaddhā, tansyuptāhanglakoninhalahayu, nga, mar̀ganīhamanggiḥkarokaro, lwir̀ nya, ekawarā, nga, mnĕng, dwiwarā, nga, ngucap, triwarā, nga, pr̥ĕmannā, i kāpwayakabeḥ, mtusakengjyestāmwangsaddhā, patmunyakabeḥ, nga, hapadang , nga, bumihagung, mahāpadmā, nga, m̶h̶bumihalit, ikā, nga, bwannāro

Leaf 10

sunari-putih 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᬭᭀ᭞ᬳᬗᬷᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬷ᭞ᬓᬭᭀᬓᬭᭀ᭞ᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓ ᭑᭐ ᬱᬶᬳ᭄ᬦᬷ᭞ᬧᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬶᬯᬭᬦᬶ ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬷᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ ᬗ᭞ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬺᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ [᭑᭑ 11A] ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬳᬦᬸᬥᬸᬄᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧ ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬲᭀᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬫ᭄ᬯᬭᬶᬕᬵᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬄᬯᬭᬄ ᭞ᬧᬾᬢᬗᬦ᭄ᬳᬗᬸᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬶᬫᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] ro, hangīmimitanyajyesṭāsaddhā, mtusakweḥhī, karokaro, rīpritiwi, aka 10 syihnī, pangolaḥhirāsiwākalātankapgattankadibañumilir̀, hapanpawiwarani rāsanghyangjyesṭāsaddhā, hangīhalinggiḥrītriwarā, śrigiripurusṣangkarā, nga, wiku, nga, jyestā, nga, pandhitthā, saddhā, nga, dhar̀mmāhikā, mawakpr̥ĕganya, kawruha [11 11A] knā, wruḥsirāhanudhuḥhakĕn, bwannnākabeḥ, haywawerārīwonglyan, hapa nkĕnengsoddhādenirāsanghyangpurusangkarā, harangwongwruḥkaditampaking kukus, hikākaputusamwarigāpupus, // mwaḥhanāśaśiḥ, raḥwaraḥ , petanganhangunālatri, hanutrīsapṭāwarākabeḥ, til̥ĕmkatmutil̥ĕm, ndhimi

Leaf 11

sunari-putih 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭐᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬰᬶᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ ᭑᭑ ᬓᬭᭀᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭠ ᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬕᭀᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗ ᬭᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬄᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᭀᬃᬘᭂᬦᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬦᬸ [᭑᭒ 12A] ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬰᬰᬶᬄᬕᬲᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬳᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬯᬭᬄᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦᬫᬦᬷᬕᬸᬭᬸᬫᭂᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬩᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬚᭂᬂᬭᭀᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬓ ᬚᭂᬂᬭᬾᬜ᭄ᬚᬾᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬺ᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬸ᭞ᬓ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬅ᭞ᬧ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬩᬸ᭞᭠ ᬯ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬇᬢᬶᬯᬭᬄᬫᬓᬵᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦᬶᬰᬰᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬏᬓᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[11 11B] tanya 30 kweḥnya, śaśiḥtĕnggĕkwaraḥ, tamilukweḥtumpĕk, tanmutumpĕk 11 karopatmunyatumpĕk, lwir̀nyatumpĕkuningan, mwaḥtumpĕkwayang, hikānga‐ ranhulantanpasiraḥ, nga, yanṣaśiḥtanpatumpĕk, gowā, nga, hikahinga ranṣaśiḥraḥtĕnggĕk, tanmaricĕnalā, yanhawor̀cĕnalā, hikā, yanyamnektanu [12 12A] runganpacangkĕpangan, yanmuśaśiḥgasal, mar̀ganyahewĕḥhikangbwaṇnā, amanggiḥ waraḥtanlanggĕng, hapanamanīgurumĕndhalā, gurulabā, mtukajĕngrosadinnā, ka jĕngreñjetin, gnaḥnya, wr̥ĕ, pwā, landhĕp, bu, ka, gumr̥ĕg, a, pa, sungṣang, bu, ‐ wa, ukir̀, tlas // itiwaraḥmakāpanunggunniśaśiḥ, nga, ekāwarā, dwiwarā, tri

Leaf 12

sunari-putih 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] [strike/]ᬢ᭄ᬭᬶ[/strike]ᬯᬭᬵ᭞ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭞ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬉᬓᬸ᭞᭓᭐᭞ ᭑᭒ ᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞᭑᭒᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬯᬭᬄᬦᬷᬭᬄ ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬓᬶᬸᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬥᬤᬶᬢᬶᬍ ᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬓᬂᬭᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬶᬄᬲᬢᬸ [᭑᭓ 13A] ᬅᬗᭂᬧᬾᬢᭂᬧᬾᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬓᬧᬵᬭᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬂ ᬘᬭᬵᬮᬜ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬥᬕᬷᬗᬷᬭᬲᬵᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬤᬱᬵᬥᬰᬶ᭞ᬤᬾᬦᬷᬇᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬵᬭᬷᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬭᬄ᭞ ᬓᬾᬯᬮᬵᬢᬦ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬯᬭᬄᬰ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬓᬤᬶᬉᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[12 12B] [strike/]tri[/strike]warā, catur̀warā, pañcawarā, sadwarā, ikādadhihuku, mar̀ganya'uku 30 12 hasṭāwarā, sapṭāwarā, dadilingganingśaśiḥ 12 // mwaḥhanāwaraḥnīraḥ tĕnggĕk, kawruhaknā, raḥ, dadiraḥk̶hiṇnā, mwanglattri, tĕnggĕkdhaditil̥ĕ m, mwaḥpur̀nammā, mangngkanāhikangraḥ, hawor̀surupan, sinurupan, hamindhriḥsatu [13 13A] angĕpetĕpetkewalā, tanwĕnanghanggenguru, gurukapāragan, nga, tanwruḥhing carālañciri, dhagīngīrasācaritthā, nga, tanwruḥrīrasanībwaṇnāhalit, mwangbwaṇnā hagung, sādasyādhaśi, denī'ikāhiki, yanwruḥpwārīhiki, wnangguruwaraḥ, kewalātansyingsyingan, sakīpawiwaraḥśripurusṣangngkarā // kadi'ulantanpasiraḥ, ‐

Leaf 13

sunari-putih 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬃᬫᬵᬦᬷᬬᭀᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕ ᭑᭓ ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬵ ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬵᬤᬾᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᭀᬦ᭄ᬱᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬸ ᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦᬦᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭚ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬨᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ [᭑᭔ 14A] ᬢᬶᬢᬶᬭᬷᬲᬸᬭᬱᬦ᭄ᬦᬷᬯᬳ᭄ᬬᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᬸᬄᬘᬾ ᬘᬾᬃ᭞ᬳᬶᬮᬵᬳᬶᬮᬵᬗ᭄ᬨᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᭂᬮᬲᬶᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾ ᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᭀᬫᭀ᭚᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬦ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾ ᬩᬦᬷᬪᬵᬬᬸ᭞ᬅᬫᭃᬲᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬗᬷᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] paddhākawruhā, paddhāmtusakībhāṭārābr̥ĕhmā, mar̀mānīyogannirāmtujadmā, sinungga 13 l, dadipatpat, hapanpanaknyakabeḥ, krannāhanāswar̀ggāmantukrībhāṭārākā mulan, mangupādesyā, hikāhangadakakĕn, sakatonṣangkarungu, mu nenguni, tlas, tananālyan, // hikāpwadenphatatas, kawruhandhesangmahyunha [14 14A] titirīsuraṣannīwahyadhyatmikā, utammādhahat, haywāhinge, haywābuḥce cer̀, hilāhilāngphastunya, hikipanĕlasikangsundharikabeḥ, kinĕmit'hikide rāsanghyanghawiwnang, pomo // // itipustakākalimmā, nga, usannāputiḥ, leble banībhāyu, amösatṣakīraghgāwaluyā, ngīhanganggenpustakāhiki, haywāboñcaḥ, ha‐

Leaf 14

sunari-putih 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᬬ᭄ᬯᬵᬘᬯᬸᬄ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬦ᭄ᬱᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬸᬥᬸᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬲᬶ ᭑᭔ ᬕᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤ ᬳᬢ᭄ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬳᬫᬾᬢ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬬᬶᬸᬗᬶᬸᬬᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭚ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬵᬰᬄᬱᬓᬷᬓᬸᬭᬸᬂ[strike]ᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬵᬭᬸᬗᬸᬓ᭄ᬦᬵ [᭑᭕ 15A] ᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬸᬥᬸᬳᬦᬷᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬵᬲᬭᬶᬭ ᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬧᬺᬩᬵᬓᬮᬶᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬚᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶ ᬫᬓᬵᬯᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬵᬳᬤᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬺᬩᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬧᭀ ᬫᭀᬭᬸᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬬᬸ᭞ᬬᬦᬷᬬᭂᬓᬕ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬬᬢᬢᬸᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬸ
Auto-transliteration
[14 14B] ywācawuḥ, pingitjughgā, denyarinsyĕp, yanoromangkannā, budhuḥpalanya, mwaḥsasi 14 gar̀, mwaḥtanpoliḥdalan, yanyapjaḥ, nga, mwaḥyanyapnĕd, denyanganggehiki, da hat'hayunya, nga, mar̀ghgātwi, piliḥhanāhametṣawijiwiji, y̶ngg̶y̶n̶g̶yannganggesastra sanghā, ripjaḥnya // ikimakāleblebaningbayuntāśaḥṣakīkurung[strike]nganya, waluyārunguknā [15 15A] denapnĕd, ikimakātudhuhanīpusṭākākalimo'usaddhāputiḥ, nghītĕlikkanāsarira nyarumuhun, nga, tlikpr̥ĕbākalimā'usaddhāsarisund̶h̶ndhari, hangapājĕngnya, hiti makāwaraḥ, putusī'akṣarāpuniki, nemāhadantĕlikkalimmāpr̥ĕbāsundhari, po morungwaknādenayu, yanīyĕkagrīngan, yanorayataturu, norāsir̥ĕp, mu

Leaf 15

sunari-putih 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᬦᬶᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬲᬵᬫᬓᬺᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤᬸᬓᬺᬱᬵᬭᬷ ᭑᭕ ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬓᭂᬘᬧ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬮᬶᬤᬄ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳ᭠ ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬳᬸᬩᬜᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬷᬓᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬶᬫᬶᬸᬦᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬵᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬷᬢ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬕᬷᬦ᭄ᬬ [᭑᭖ 16A] ᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬸᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬵᬮᬾᬩᬂᬬᬸᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬮᬾᬩ᭄ᬮᬾᬩᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬤᬍ ᬫ᭄ᬧᬢᬺᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬲ᭄ᬝ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬓᭂᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸ ᬲ᭄ᬫᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬓᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬩᬬᬸᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾ ᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬶᬚᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬭᬷᬤᬍᬫᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞
Auto-transliteration
[15 15B] nihototnyakr̥ĕsāmakr̥ĕpĕt, makjip, wushamunimtumiñakringhulunmatanyadudukr̥ĕsyārī 15 tinggal, hikātangĕranpjaḥbwinhabulan, mwaḥyanmakĕcapmanisringtungtungngilidaḥ, sunyaha‐ tinya, sakdhap, tur̀mhubañuḥputiḥrīkalongnya, hikātĕngĕranmatibwim̶n̶nmani, mangka nāpr̥ĕtekanītlik'hikā, nerīsarirā, kawruhaknānepacangkahanggo, sastrasanggādagīnya [16 16A] yoghgāhaknāhiki, wuyoghgāknālebangyu'ikā, ikimakaleblebanībayu, bayunerīdal̥ĕ mpatr̥ĕngngan, hadanñahimasṭyaksyā, ñendhitu, himasdhaging, kĕjāpulang, kamar̀ghgātlupulang, wu smangngkanā, maliḥbungkaḥ, makāroro, tkanībayunerīmar̀ghgātlu, bayuhambunhadanñā, ñe ndhitu, hislawatjĕntĕng, hadanña, kijāpulang, rīdal̥ĕmingtlaggāsyiwāpulang, wusmangkannā, maliḥbungkaḥ,

Leaf 16

sunari-putih 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᬫᬓᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬭᬷᬩᬬᬸᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬮᬕ᭄ᬕᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸ ᭑᭖ ᬮᬂ᭞ᬓᬒᬁᬓᬭᬵᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬮᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩᬬᬸᬦᬾ ᬭᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬶᬸ ᬦ᭄ᬜᬵ᭞ᬓ᭄ᬚᬧᬸᬮᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬢᬶᬧᬸᬮᬂ᭞ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤ [᭑᭗ 17A] ᬤᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬫᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬤᬵᬤᬃᬭᬵ᭞ᬳ ᬲ᭄ᬮᬯᬢ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬤᬵᬤᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬥ᭄ᬬᬢᬸ ᬭᬸᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬗ᭄ᬕᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬖ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭠ ᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭚ᬗᬷᬬᬦ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
[16 16B] makātri, tkĕdrībayunerītlaggāsyiwā, bayuptiharanya, ñendhitu, hillawut'hupruk, kjapu 16 lang, ka'oṁkarānelimmāpulang, wushirikā, maliḥbungkaḥmakāpatpat, tkanībayune ringoṁkarālimmā, hibayuntihadanñā, ñendhitu, sangnghyangbhāṭārāsyiwā, tunggalhadand̶h̶ nñā, kjapulang, kaswar̀ghgā'udhyannyajatipulang, yawuskatkanṣanghyangbhāṭārāsiwā, tunggal, da [17 17A] dimatmahanbapanyatwi, hislamatdhagī, matmahanhayu, hislawatcĕntĕng, matmahanwidādar̀rā, ha slawat'humpruk, matmahanwidādari, mangkanātingkaḥhenganggesastrasanghā, kadhyatu rutwipjaḥnya, sar̀nggāmuliḥrīdeṣanya, yadinṣakar̥ĕpkar̥ĕpemangke, saghgājughgā‐ katmu // ngīyanmanganggesastrasanghā, tur̀yanpuput'huliḥnyahan̶g̶nglesaningbayu, marīsarirā

Leaf 17

sunari-putih 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭞ᬳᬾᬭᬷᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬾᬗ ᭑᭗ ᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬲ᭄ᬝᬵᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬶᬸᬗ᭄ᬥᬾ ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬱᬤᭀᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬵᬚ᭄ᬯᬮᬵᬇᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬵᬧᬧᬵ ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬵᬬᬵ᭞᭚ᬒᬁᬅᬇᬭᬭᭀᬅᬢᬦᬸᬋᬓᬀ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬇᬓᬶᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬧᬶᬸ [᭑᭘ 18A] ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬗᬷᬬᬦ᭄ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬳᬮᬵᬉᬘᬧᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬭᬶ ᭞ᬇᬓᬸᬳᬗᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬓᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵᬯᬮᬸᬬᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬦᬷᬗ᭄ᬓᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩᬶᬲᬶᬓᬮᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵᬓᬧ᭄ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬗᬷᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬉᬥ᭄ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬋᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬉᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲ
Auto-transliteration
[17 17B] , herīpalanya, mangkanādwapuluḥ, sar̀ghgā'udhyaṇnādeṣanya, mangkanātingkaḥhenga 17 nggepusṭākākalimmā'usaddhāsundhariputiḥ, nga, sastrasanghā, ngīswar̀ghgānyatanwangw̶ngdhe tinmunya, jugā, yadinṣadosānya, hangreḥrājwalā'ikangmangke, tanbisyāpapā , swar̀gāyā, // oṁa'iraro'atanur̥ĕkaṃ // 0 // mali'ikikoddhokcapi, hisinīp̶ [18 18A] pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hangīyanhanganggehiki, tansyiniwi, halā'ucapinghikangkari , ikuhangapā, yannimṣatṣakīraggāwaluyā, tampaḥmutaḥmising, nīngkangmengkang, mwaḥ hannābisikalasyā, mangkannākapjaḥhanṭā, hangīmalanya, sadinnātkarīswar̀ghgā'udhya‐ nnā, deṣanya, mwaḥsakar̥ĕp, amiliḥhikangswar̀ghga'udhyannā, hapanṣatṣatkaputusa

Leaf 18

sunari-putih 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᬦᬾ᭞ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯᬮᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬳᭀ᭑᭘ ᬫᬄᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᬵᬧᬧᬵᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬚᬸᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬷᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬭᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲ᭠ ᬩ᭄ᬥᬦᭀᬭᭀ᭞ᬳᬧᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬩᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬸᬗᬶᬸᬓ᭄ᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭠ ᬦᬾᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬮᬶᬫᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕᬵᬳ [᭑᭙ 19A] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞[strike]ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬓᬂᬲᬶ ᬭᬸᬢ᭄ᬫᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬫ᭄ᬩᬸᬅ ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬵᬤᬃᬭᬶᬳᬶᬮᭀᬤ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬷᬩᭀᬓ᭄ᬘᬶᬸ ᬧᬶᬸᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᭀᬕᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] ne, merumastinumpangwaluwagung, mangkannā, nga, pusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, hapanṣaho18 maḥpusṭakāhiki, tanbisāpapāswar̀ggājughgā, hanghīsahumur̀re, haywanganggesa‐ bdhanoro, hapamangkanātingkaḥnya, hikilebanhikangbayu, r̶n̶g̶kn̶nti, nenammā‐ nedidal̥ĕmingoṁkarālimā, yasanghyangsiwātunggal, sanghyangbhāṭārātunggal, yajugāha [19 19A] nggenpangatĕr̀, nghīpamuputleb'hikangbayu, [strike]haywahinĕmbahanerumuhun, rislanikangsi rutmaya, hikisĕmbahanya, hanāpluḥputiḥ, kayajawāsanunggal, hamambu'a rum, hikadādar̀rihilodtammā, nga, yahikututtĕn, karonmĕtu, nghībokc̶ p̶ddhokcapi, yogārumuhun, wushikābayunya, klasaknā // 0 // maliḥhiwa‐

Leaf 19

sunari-putih 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᬭᬄᬳᬷᬤᬍᬫ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬲᬂᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᭑᭙ ᬇᬢᬶᬬᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬸᬩᬶᬸᬢᬩᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬸᬄᬩᬬᬸ᭞ᬳᬤᬫ᭄ᬜᬧᬢᬓ᭄᭞ ᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬧᬤᬵᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬢᬩᬾᬲᭂᬄᬫ᭄ᬮᬄᬫᬫᬶᬫᬢᬶ᭚ᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ ᬮᬷᬮᬾᬂᬮᬾᬂᬓᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬷᬓᭀᬤ᭄ᬥᭀᬓ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬵᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ [᭒᭐ 20A] ᬦ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬷᬓᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬃᬭ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢ ᬓ᭄᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬢ᭄ᬥᬶᬦᬵᬭᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᬤᬾᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬸᬧᬵᬧᬢ᭄ᬧ ᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬷᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬓᬬᬾᬓᬶ᭞[image]ᬭᬭᬶᬲᬶᬭᬵᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬺᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬷᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬒᬁᬓᬭᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞ᬤ
Auto-transliteration
[19 19B] raḥhīdal̥ĕm, idhĕptabungkaḥhaknā, desanghamunggaḥhikabayu, tankapatyan 19 itiyā, pawaraḥnya, k̶b̶tabesanghyanglimuḥbayu, hadamñapatak, śratkapadāmati, matipingpitu, tabesĕḥmlaḥmamimati // koddhokinmu, līlenglengkinmulīkoddhok, // 0 // mwaḥhajihewer̀, nga, makāpawintĕna [20 20A] nhurip, tanrīkapatya, hikiyogaknā, habr̥ĕśiḥjugā, hanganggesar̀rwāpta k, habr̥ĕśiḥhanutdhināraḥhayu, gadeksyiṇnāpatpat, mwaḥdupāpatpa t, gnahīdaksyiṇnā, mwangdupākayeki, [image]rarisirāhamusti, hamandhr̥ĕngtangankaliḥ, tungtungngīlidaḥ, hanpaknākangoṁkarāsumungṣang, da

Leaf 20

sunari-putih 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬬᬂᬯᬭᬄᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ ᭒᭐ ᬳᬶᬢᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬩᬧᬵᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬧᬢᬳᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬭ ᬫᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᭂᬦ᭄ᬱᬧᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸ ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬫᬾ᭞ᬇᬓᬵᬢᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬦᬷᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬵᬦᭀᬭᭀᬫᬶᬮᬸᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ [᭒᭑ 21A] ᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬷᬗ᭄ᬱᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬢᬷᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬾᬯᬾᬃ᭞᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵ ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬥ᭞ᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ ᬫ᭄᭞ᬲᭂ᭞ᬭ᭄᭞[image]᭟ᬳᬶᬳᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬗ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬝᬓᬵᬓᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬉᬲᬤ᭄ᬥᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞[image]᭞ ᬲ᭄ᬬᬁ᭞ᬚ᭄ᬯᬁ᭞ᬧᬸ᭞ᬲ᭄ᬧ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬦᬄ᭞ᬮᬸ᭞ᬮᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬓ᭄᭞ᬤ᭞ᬧᬃ᭞ᬮᬾ᭞ᬩᬸ᭞[image]᭟ᬯ᭟ᬓ᭄᭟ᬰᭂ
Auto-transliteration
[20 20B] ksyiṇnāmwangdupāhikā, paddhāgnaḥhangbilangsamping, wusmangkanāhidhĕpmuniyangwaraḥhewer̀, 20 hitimuninya, tĕk 3 bapāwangke, kapatahusĕmbaḥnisastrasanghā, tulungra mābuddhā, buddhātĕnṣapapunhewer̀, wusmangkanākengĕtaknā, yankalaninghu lantarame, ikātabuknānī'idhĕp, daksyinnānoromilukadinguni, raghgā [21 21A] kewalā, tanpasīngsyingan, nga, mangkaṇnātīngkaḥhihajihewer̀, // nyanpusṭakā suci, kalimmā'usaddhā, ikihisinya, nga, sastrasanghā, sdhaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, tdha, naḥ, lu, m, sĕ, r, [image]. hihimakāhisiningpusṭakākalimmā'usaddhācmĕng, [image], syaṅġ, jwaṅġ, pu, spa, aṅġ, ngka, tanaḥ, lu, luḥ, mmasak, da, par̀, le, bu, [image]. wa. k. śĕ

Leaf 21

sunari-putih 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭟ᬭ᭄᭟ᬢᭂ᭟ᬘ᭟[image]᭟[image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬫᬓᬵᬳᬶᬲᬶᬦᬷᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬫᬸᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦ᭄ᬥᬶᬃ᭞ᬇᬄ᭟ᬘ᭟ᬳᬶ᭞ ᭒᭑ ᭞ᬗᬸ᭟ᬤ᭟ᬤᬶ᭟ᬤᬶ᭟ᬫᬸ᭟ᬮᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬦ᭟ᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬦᬾ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬ᭟ᬓ᭟ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟ᬦᬾ ᭟ᬳ᭟ᬢ᭄ᬦ᭟ᬓ᭄ᬘ᭟ᬳᬶ᭟ᬳᬸ᭟ᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬶ᭟ᬢᬶ᭟ᬯᬶ᭟[image]᭟ᬢᬶᬦᬾ᭟ᬩ᭄ᬭᬄ᭟ᬫ᭟ᬦᬾ᭟ᬢᭂ᭟ᬕᭂ᭞ ᭞ᬓᬶ᭟ᬦ᭄᭟ᬯᬶ᭟ᬲ᭄ᬦᬸ᭟ᬦᬾ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬢᬶ᭞ᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀ᭞᭓᭞ᬅᬧᬶᬢ᭄᭞᭓ [᭒᭒ 22A] ᭞ᬢ᭞᭚᭐᭚ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬷ᭞᭓᭟᭐᭟ᬒᬁᬉᬮᬶᬉᬮᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬪᬧᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭ ᬲᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭚᭐᭚ᬓᬸᬭᬭᭀᬲᬕᬡ᭄ᬦᬶᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬢᭂ ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬱᬶᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬯᬄᬢᬸᬥᬸᬄ᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬦᬷᬢᬢ᭄ᬯᬵᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯ ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂ
Auto-transliteration
[21 21B] . r. tĕ. ca. [image]. [image]. 0. ikimakāhisinī'akṣarāmundhar̀mandhir̀, iḥ. ca. hi, 21 , ngu. da. di. di. mu. liḥ. kna. ru. nca. hi. ne. hu. lya. ka. pri. ti. wi. ne . ha. tna. kca. hi. hu. lyang, ka, pri. ti. wi. [image]. tine. braḥ. ma. ne. tĕ. gĕ, , ki. n. wi. snu. ne, tu, tu, ti, n, // 0 // tlas // kroso 3 apit 3 [22 22A] , ta, // 0 // ktaktekto, tpakpī 3. 0. oṁuli'uli, meme, bhapā, ñendhitukra sakrosok, ktaktektek, ktĕkmĕl̥ĕng // 0 // kurarosagaṇn̶ṇṭi. durungtĕtĕ pmaliḥsingsyingakĕn, denagnĕp, waḥtudhuḥ // 0 // nyanlīnītatwākaputusan, bwa ṇnāhalit, bwaṇnāhagung, kawruhaknādenṭā, sanghyangsiwāmatmahansyukṣmāsuklā, hikang

Leaf 22

sunari-putih 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᬲᬶᬯᬵᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬶᬸᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬶᬃᬫᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥ ᭒᭒ ᬤᬶᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬂᬅ ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬦᬷᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬲᬤᬦ᭄ᬦᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬦᬷᬳᬦ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬜ᭄ᬦᭂᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬱᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬗ [᭒᭓ 23A] ᬭᬦᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬵ᭞ᬓᬭᬦᬷᬅᬦᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬧᬺᬩᬸᬦᬶᬗᬺᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬲᬶᬯᬵᬫᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬶᬸᬭᬵᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧᬵᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬋᬧ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳ ᬗᬯᬾᬭᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ ᬭᬦ᭄ᬩᭂᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬯᬃᬦᬵᬇᬲ᭄ᬯᬃᬭᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞
Auto-transliteration
[22 22B] siwāngaranirā, k̶suklanir̀malā, nga, suklā, suddhātanpatĕlutuḥ, nga, hikangsuklā, matmahandha 22 dicandhrā, nga, ikangcandhrā, matmahandhadir̥ĕdhityā, ikangr̥ĕdhityā, dadi'agni, nga, hikanga gni, matmahandhadisiwānīhyangkabeḥ, masadannābhāṭārāmwangdewwā, karannīhannābwaṇna halit, bwaṇnahagung, hikāmuktihañnĕngrībwaṇnākabeḥ, sangkannībhāṭārāsyiwwā, inga [23 23A] rananṣwar̀rā, karanī'anāmanusyācatur̀, dadikabeḥ, sirāpr̥ĕbuningr̥ĕt, sanghyang siwāmawaksyiw̶rāsunya, tanparupātanpawar̀ṇnā, ar̥ĕpwāsirā, ha ngawerat, bwaṇnākabeḥ, hagunghalit, kangbwaṇnā, mangkanātasirā, manga ranbĕṭārāwisnu, bhāṭārābrahmā, sawiji, dadi 3 mawar̀nā'iswar̀rāputiḥ, wisnu,

Leaf 23

sunari-putih 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᭂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦᬵᬢᬬᬵᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄ ᭒᭓ ᬳᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬷᬕᬃᬩᬵᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬫᭀᬃᬭᬷᬳᬕᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬍᬫᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬾᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅᬧᬥᬂ ᬅᬦᬾᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵᬮᬵᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬓ᭄ᬱᬢᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬳ᭠ [᭒᭔ 24A] ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠ ᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬬᬸᬭᬷᬲᭀᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬷᬚᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬦᬷᬯ᭄ᬢᬸᬦᬷᬩᬬᬸ᭞ᬲᬓᬷ ᬚ᭄ᬭᭀᬕᬸᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬥᭀᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬶᬸᬓᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬦᬵᬫᬕᬯᬾᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬯ ᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬫᭂ[strike]]ᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬋᬥᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞
Auto-transliteration
[23 23B] hir̥ĕng, br̥ĕhmā, habang, hikātĕsirā, tiggāsuklā, nga, hanātayāhawaknyahalit 23 hanerījronnīgar̀bāsarirā, hamor̀rīhagĕng, mwaḥrīhalit, yandaging, unggwa nya, hanel̥ĕmaḥlawanbañu, yanhalit, unggwanya, anengmanusyā, apadhang anengtarukabeḥ, mwangrītr̥ĕṇnālālaphākabeḥ, mwangrīmanukṣatokabeḥ, salwir̀rīha‐ [24 24A] gni, mandhalā, gnaḥnyatngaḥhingpusĕr̀wadon, tinhĕnhikuhingaransyindhurā'agni, hingi‐ lirandhenībayurīsor̀, sangkanījiwāpr̥ĕmanālanggĕng, mĕngkunīwtunībayu, sakī jrogunanya, rwāwlasbulandhoḥnyasat̶kītungtunghīhirung, tatnāmagawetwā, klawa npati, pr̥ĕyatnāknā, tmĕ[strike]]ntĕmĕn, unggwanṣanghyangr̥ĕdhitya, rīngati, unggwanṣanghyangcandhra,

Leaf 24

sunari-putih 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬗᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬨᬵᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬩᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬦᬵᬭᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ ᭒᭔ ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᭀᬭᭀ᭞ᬯᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ ᬤᬶ᭞᭑᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬫᬢᬗ᭄ᬬᬩᬬᬸ᭞ᬅᬡ᭄ᬦᬶᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬅᬖ᭄ᬦᬶᬤᬤᬶ᭠ ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬳᬖ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬤᬤᬶᬭᬸᬤᬶᬭᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ [᭒᭕ 25A] ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬫᬵᬇᬋᬂ᭞ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬬᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬷᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬷᬲᬓᬷᬅᬕ᭄ᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬇᬓᬵᬤᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞ ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬧᬢ᭄ᬫᬸᬂᬦᬷᬩᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬶᬓᬶᬱᬶᬯᬵᬧᬺᬫᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬲ ᬦᬓ᭄ᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬢᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬢᬵ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬤ᭄ᬯᬤᬰᬵᬲᬸᬃ
Auto-transliteration
[24 24B] tngaḥhingngatthi, sirāphādadibayu, aṇnā'aghni, norānārībayu, norānārī'agni, 24 pamtunya, rītrilinggā, nga, bayu, sabdhā, idhĕp, doro, wayā, byantarā, nga, da di 1 hikādadimatangyabayu, aṇn̶agn̶, dadikammā, hikā'aghnidadi‐ ratiḥ, ratiḥdadihaghniwar̀ṇnā, matangyadadirudirā, war̀ṇnānya, matangyakammāputiḥ [25 25A] war̀ṇnā, kayāmannikdhumilaḥ, mahnīwar̀nanya, matangyakammā'ir̥ĕng, dhumilaḥkayāwisnu , mahnīwar̀nanya, sakīsakī'agnilawanbayuwtunya 1 ikādadikĕnyati, nga, yanlanggĕngpatmungnībayulawanhagni, langgĕnghikisyiwāpr̥ĕmanāmangkanā, tkanīsa nakpr̥ĕtisĕntannā, langkir̀, mwangrīsar̀wwāsato, tkanītarulattā, // 0 // maniḥdwadaśāsur̀

Leaf 25

sunari-putih 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕᬯᬾᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬭᬷᬗᬸᬦᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬢᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ ᭒᭕ ᬓᬂᬫᬸᬃᬥ᭄ᬥᬵᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬫᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬦᬷᬭᬾᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬫᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ ᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬓᬷᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬗ᭞᭚ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬯᬸ ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬵᬩᬧᬾᬪᬸ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬵᬗ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬤᬾᬦᬷᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬯᬦᬺᬢᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬥᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬷ ᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭᬄᬤᬤᬶᬸᬕᬷᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬺᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ ᬬᬢ᭄ᬳᬾᬓᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬵᬓᬾᬱᬵ ᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬶᬓᭀ᭞ᬫᬓᬮᬃ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬦᬩᬶ᭞
Auto-transliteration
[25 25B] ryā, nga, magawehalahayu, rīngunikr̥ĕmanyatmumangke, dhatungaranya, pangangge, 25 kangmur̀dhdhālawanwidhagdha, sim̶num, nga, dhunīrengunidumeḥ, nyankatmumangke, hikākabeḥ, dhukṣakīdal̥ĕmmiwtĕng, wtunyarīheng, nga, // ndhanwaluyāknā'ikangwu wusnguni, dhukṣanghyangmamirekā, awakṣarirā, tuhu'ikābapebhu, pinakāpānga‐ [26 26A] ndhĕlhawansyirā, kewalādenīkammālawanr̥ĕtiḥ, kunangikangdadikammā, nga, dhumningrī ngotot, galiḥ, sumsyum, hikādadikammāratiḥ, raḥdad̶gīlawanbulunr̥ĕmbut, yat'hekungaranya, wuwusṭā, marekāhawaktā, marupāpurusangkarā, mijiltākesyā , naddhā, wiṇdhu, har̀ddhā, siko, makalar̀, oṁkarātriyakṣarā, pañcabr̥ĕhmā, yekānabi,

Leaf 26

sunari-putih 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 26B] ᬯᬸᬲᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬦᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬵᬫᭂᬚᬢᬦᬶᬤᬰᬵᬳᬷᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬷᬭᬷᬧᬤ᭄ᬫᬶᬲᬕ᭄ᬦᬳᬵ ᭒᭖ ᬳᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬜᬡ᭄ᬦᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬦᭂᬂᬚᬢᬶᬍᬄ ᬍᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬷᬳᬤ᭄ᬜᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬵ ᬲᬤᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬓᬯᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬃᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬂᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵᬬᬭᬷᬲ᭠ [᭒᭗ 27A] ᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬷᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬱᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬵᬤᬾᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬥᬕᬷ᭞ᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬧᬥᬂᬗ ᬦ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬢᬾᬚᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬥᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬲᬶᬭᬶᬸᬮᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸ ᬲᬶᬭᬵᬭᬷᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬓ᭄ᬥᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬓᬵᬤᬤᬾᬦᬷᬗᬓᬱᬵ᭞
Auto-transliteration
[27 26B] wusagnĕpnikākabeḥ, nguniweḥparāmĕjatanidaśāhīdriyā, mangandhĕlīrīpadmisagnahā 26 hadandhansyirāmtusirāsanghyangmahĕsarirā, hañaṇnātutur̀manon, umnĕngjatil̥ĕḥ l̥ĕngaḥ, tandhruḥrīrat, moliḥhirāsanghyangmamitutur̀, rīhadñanirā, mtunirā sadānguni, ngdha, nga, kunangkākawā, ari'ari, sumur̀rībwaṇnā, kangrumaksyāyarīsa‐ [27 27A] rirā, hanādenṭā, wusnīsamangkannā, nungṣangdenirāsangngkanṭā, kāsanggādenīpriti wi, pinakākulitdhagī, ndhanyuktihapaḥ, pinakāringĕt, hapadhangnga ntejā, tejāpinakāpadhangngingpanon, nga, kasir̶lirandhenīhangin, mtu sirārīhotot, rīsar̀wwāsakdhinipinakā'urip, hikākādadenīngakasyā,

Leaf 27

sunari-putih 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᬳᬓᬱᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭞ᬓᬕᬃᬩᬵᬤᬾᬦᬷᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᭒᭗ ᬧᬶᬦᬓᬵᬳᬶᬩᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬵ ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬉᬮᬦ᭄᭞ᬋᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮ ᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬃᬕᬵᬦᬷᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦᬷᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬓᬵ [᭒᭘ 28A] ᬮᬵᬮᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬲ᭄ᬮᬦᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬧᬓᬧᬦᭀᬫ᭄‌ᬭᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦᬷᬩᬦᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲ᭄ᬝᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬷᬃᬫᬮᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬗ᭄ᬳᬶᬭᬵ᭞ᬧᬶᬸᬦᬶᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬷᬳᬾᬂ᭞ᬳ ᬭᬦ᭄ᬥᬸᬓᬺᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬷᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬩᬺᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬶᬯᬵ᭞ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞
Auto-transliteration
[27 27B] hakasyāpinakāsabdhā, pinakāsumsyumsyirā, kagar̀bādenīsunyatayā, sunyatayā, 27 pinakāhibannā, rīrandhunīsarirā, rīpaparu, rīpupusuḥ, rīhampru, kasĕnwanā raditya'ulan, r̥ĕdityarīnetr̥ĕtngĕn, pinakāmar̀gānīhidhĕp, sanghyangula npinakānetr̥ĕkiwā, pinakāmar̀gānītutur̀, nga, karangkusdhenīwintang, wintangpikā [28 28A] lālatthā, magnaḥrīslanīhidhĕp, hidhĕplawanturu, pakapanomrupāwar̀ṇnāsa lwir̀rītinon, kayangandhenībanāpinakārambut, makasṭanāsangnghyangnīr̀malā, sanghyang oṁngkarā, pinakāpantĕnĕnghirā, p̶n̶sastranya, nu, ngaranirā, sawtunyarīheng, ha randhukr̥ĕras, hapanpasamwanīngawakṣariranekebeḥ, br̥ĕhmannā, siwā, boddhā,

Leaf 28

sunari-putih 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᬳᬶᬓᬫᬭᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬅᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬧᬢᬶᬧ ᭒᭘ ᬢ᭄ᬣᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬶᬸᬮᬶᬸᬬᬶᬸᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬯᬋᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬳᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬓᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬮᬨᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬱᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬱᬶᬯᬵ [᭒᭙ 29A] ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬦᬸᬕᬺᬳᬤᬾᬯᬲᬵ᭞ᬳᬮᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ ᬬᬦ᭄ᬮᬾᬲᬶᬸᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄᭞ᬯᬂᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬷᬲᬂᬗᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᬸᬗᬶᬦ᭄ᬱᬶᬯᬵᬪᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮ ᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬗᬫᬾᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᭀ
Auto-transliteration
[28 28B] hikamaraggāsuyya, ulan, jyesṭā, mwangsaddhā, mngapĕpĕt, anānorā, patipa 28 tthi'urip, rahināwngi, h̶l̶y̶halahayu, war̥ĕg, sdhuk, sugiḥ, tiwas, lanangwadon, turuhatangi, mnĕnghangucap, ikāpasukwĕtunikangwongkabeḥ, mwaḥ sato, manuktarulaphākabeḥ, nga, lensyolaḥnya, lenkramanya, wnangsyiwā [29 29A] boddhā, hanugr̥ĕhadewasā, halālawanhayu, hikawnanghamr̥ĕtaningbwaṇnākabeḥ yanles̶nṣamangkaṇnā, satingkaḥsakadisiwāboddhā, wnangsirāhinikĕt, wangma‐ ngkannā, denīsangngamawābumi, hankramanya, hamandhunginsyiwābhoddhā, hikāhangla mbukkayangamerusanggar̀hagung, nga, wnangpinatenaknā, sapagnahaningwongmangkanā, yano

Leaf 29

sunari-putih 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᬭᬵᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬵᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬷᬤᬾᬲᬦᬷᬯᭀᬂ ᭒᭙ ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬢᬶᬭᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭᭀ᭞ᬲᬂᬧᬺᬪᬸ ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬗᬶᬬᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬯᬦᬶᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬫᬮᬃᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬵ ᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬮᬵ᭞ᬳᬮᬵᬤᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬤᬶᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬸᬯᬸᬃᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬯᭀᬯ᭄ᬦᬂ᭞ [᭓᭐ 30A] ᬳᬭᭀᬳᬭᬲᬧᬭᬩᬸᬫᬶᬗᬶᬋᬗᬢ᭄᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶ ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬮᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬳᬮᬵᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬮᬷᬗᬓ᭄ᬦᬵᬓᬺᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬗ᭞ ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬯᬶᬚᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[29 29B] rāpinatenan, dohaknārīwawĕngkonyamulāwongmangkaṇnā, rīdesanīwong 29 len, ngawĕngkuhanā, nga, yenorāsamangkanā, matirikangbwaṇnāro, sangpr̥ĕbhu punaḥ, wngiyasanya, mwangkahucap, wadwanirāwanimatungkas, hamalar̀hujar̀halā hayudadihalā, halādadihayu, handhapdhadiluwur̀, luwur̀dadilandhap, newnangtwownang, [30 30A] haroharasaparabumingir̥ĕngat, mamusuḥmusuḥhan, depatutsyi nangguhalā, sahikawastunya, dadihalākangbwaṇnāhalit, mwangbwaṇnāha gung, nga, helīngaknākr̥ĕmanningbwaṇnārwā, paddhānguni, rahayukangbwaṇnārwā, nga, mwaḥrībwanākabeḥ, kr̥ĕmanyatunggalṣawiji, wnangsiwāboddhā, hamr̥ĕtthanībwaṇnā

Leaf 30

sunari-putih 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬱᬶᬯᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂ ᭓᭐ ᬳᬮᬵᬲᬶᬭᬵᬳᬮᬵ᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬧᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬷᬦᬸᬕᬺᬄᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬮᬵᬲᬮᬯᬲ᭄ᬱᬾ᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬓᬧᭂᬗᬯᬓᬷᬲᬶᬯᬵ [᭓᭑ 31A] ᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬫᬚᬢᬶᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬗ᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬉᬓᬸᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬷᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬕᬸᬦᬸ᭞᭠ ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬢᭀᬯ᭄ᬮᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬭᬾᬧ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬦ᭄ᬬ ᬦ᭄᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬸᬂᬗ᭄ᬱ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭ
Auto-transliteration
[30 30B] kabeḥ, hagunghalit, rahayukangbwaṇnākabeḥ, nga, newnangpatutsyiwāwnang, newnang 30 halāsirāhalā, newnangpatisirāpatenĕn, haywasirāsalaḥhunggwan , hangratthāhikangbwaṇnā, halahayunyamuliḥ, marīnugr̥ĕḥhin, tkenghanakputu buyut, hanmuhalāsalawassye, norāmangguḥrahayu, ikapĕngawakīsiwā [31 31A] boddhā, namajatimapagĕḥ, nga // 0 // maniḥhanāpalinggani'ukurībwannāhagung, bwaṇnāhalit, rīsarīranya, lwir̀nya, sintā, sur̀yya, laṇdhĕp, watu, ukir̀, gunu, ‐ kulantir̀, hagnisamtĕng, towlu, pritiwi, gumbrag, wariggā, lerep, wariganya n, julungwangngi, turu, sungngṣsang, tejā, dunggulan, hangkawā, kunīngan, ngara

Leaf 31

sunari-putih 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞ᬉᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬺᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦ ᭓᭑ ᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬘᬭᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬉᬤᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞ ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬮᬵ᭞ᬫᬾᬕᬵᬤ᭄ᬭᬄ ᬯᬵᬮᬵ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬘᬭ [᭓᭒ 32A] ᬓ᭄ᬓᬷᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬭᬵ᭟[strike]ᬥᬂ᭟ᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭟ᬚᬂ᭟ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ᭟ ᬦᭀ᭞ᬩᬦᬸ᭟ᬳᭀ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭟ᬳᬾ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸ᭞ᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸ᭞ᬩᬸᬫᬶ᭟ᬤ᭞ᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭠ ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬦᬸ᭚ᬫᬦᬶᬄᬦᬾᬭᬷᬚ᭄ᬭᭀᬦᬷᬕᬃᬩᬵ᭟ᬥᬂ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭟ᬚᬂ᭞ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬦᭂᬩᬦ᭄᭟ᬦᭀ᭞ᬭᬷᬗᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬳᭀ᭞ᬭᬷᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬳᬾ᭞ᬭᬷᬧᬧᬭᬸ᭟ᬯᬸ᭞ᬭᬷ᭞ᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[31 31B] nhangin, langkir̀, mdhangsya, udhan, pujut, tr̥ĕṇnā, pahang, bdhawangnalā, krulut, na 31 ghgā, mrakiḥ, tatit, tambir̀, carakītawun, mdhangngkungngan, udan, matal, meghgā, uye, graḥ, mnahil, mr̥ĕtjā, prangbakat, panĕs, balā, megādraḥ wālā, hugu, wiṇdhu, wayang, ktug, klawu, lindhuḥ, dukut, baruwang, watugunung, cara [32 32A] kkītawun, // 0 // maniḥsanghāwarā. [strike]dhang. ngawangngawang. jang. meghgā. gi, gni. no, banu. ho, pritiwi. he, hangin, wu, watu, tu, bumi. da, sgarā‐ mwangdhanu // maniḥnerījronīgar̀bā. dhang, rīhati. jang, rīpupusuḥ. gi, ringhi nĕban. no, rīngusus. ho, rīlimpā. he, rīpaparu. wu, rī, ungsyilan,

Leaf 32

sunari-putih 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭞ᬢᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬕᬸᬂ᭟ᬤ᭞ᬭᬷᬗᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬲ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ ᭓᭒ ᭟ᬇ᭞ᬭᬷᬲᭀᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬭᬷᬲᬶᬭᬄ᭟ᬬ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬮᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬩᬺ᭞ᬭᬷᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬓ᭞ ᬭᬷ[strike]ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬲᬧ᭄ᬝᬵᬯᬭᬵ᭟ᬭ᭞[strike]ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬘᬵ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬅ᭞ ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬩᬸ᭞ᬭᬷᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬯᬺ᭞ᬭᬷᬧᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬸ᭞ᬭᬷᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬰ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭚᭐᭚ᬲᬤ᭄ᬯᬭᬵ [᭓᭓ 33A] ᭟ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭟ᬅᬃ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭟ᬯᬸᬃ᭞ᬭᬷᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞[damage]ᬫᬸ᭞ᬭᬷᬳᬶᬥᭂ ᬧ᭄᭞᭚᭐᭚ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬵ᭟ᬉ᭞ᬭᬷᬲᬾᬘᬵ᭟ᬧ᭞ᬭᬷᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬷᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬯ᭞ᬭᬷᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ ᬓ᭞ᬭᬷᬮᬶᬥᬄ᭞᭚᭐᭚ᬘᬢᬸᬃᬯᬭᬵ᭟ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬮ᭞ᬭᬷᬓᬃᬦ᭄ᬦᬵ᭟ᬚ᭞ᬭᬷᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬫ᭄ᬥ᭞ ᬭᬷᬫᬸᬓᬵ᭞᭚᭐᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬵ᭟ᬤᭀ᭞ᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬯ᭞ᬭᬷᬲᬭᬶᬭᬵ᭟ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞᭚᭐᭚ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[32 32B] , tu, rīhususgung. da, rīngati, // 0 // maniḥhasṭāwarā. śri, rītungtungnginrambut 32 . i, rīsoccā. gu, rīsiraḥ. ya, rīcangkĕm. lu, rīkulit. br̥ĕ, rīhatthi. ka, rī[strike]huntu. u, rīwtĕng, nga, // 0 // sapṭāwarā. ra, [strike]rīmatthā. cā, rīrambut. a, rīlaku. bu, rīkulit. wr̥ĕ, rīpangadhĕg, su, rīhuntu. śa, rīcangkĕm, // 0 // sadwarā [33 33A] . tung, rīlidhaḥ. ar̀, rīlaku. wur̀, rīraggā. pa, rītinggal, wa, rīhidhĕp, [damage]mu, rīhidhĕ p, // 0 // pañcawarā. u, rīsecā. pa, rīcangkĕm, pwā, rīkar̀ṇnā. wa, rīcunguḥ, ka, rīlidhaḥ, // 0 // catur̀warā. śri, rīmatthā. la, rīkar̀nnā. ja, rīhirung. mdha, rīmukā, // 0 // triwarā. do, rīlaku, wa, rīsarirā. bya, rīhati, // 0 // dwiwa‐

Leaf 33

sunari-putih 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᬭᬵ᭟ᬫᭂᬂ᭞ᬭᬷᬫᬢ᭄ᬣᬵᬳᬢᬗᬶ᭟ᬧᭂ᭞ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬣᬵᬲᬶᬋᬧ᭄᭚᭐᭚ᬏᬓᬯᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬶᬯᬶ᭠ ᭓᭓ ᬢ᭄ᬢᬶᬇᬥᭂᬧ᭄᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬰᬶᬄᬭᬶᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭑᭞ᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭞᭒᭞ᬭᬷᬩᬳᬸ᭞ᬓ ᭞᭓᭞ᬭᬷᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭞᭔᭞ᬭᬷᬕᬸᬮᬸ᭞[strike]ᬓ᭞ᬭ᭞ᬭᬷᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭞᭖᭞ᬭᬷᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬭᬷᬢᬸᬂ ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭞᭘᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓ᭞᭙᭞ᬭᬷᬕᬶᬕᬶ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬷᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬲ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬷᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵ [᭓᭔ 34A] ᬭᬷᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬦᭀᬭᬵᬲᬋᬂᬤᬱᬵᬯᬭᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬱᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬶ ᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚᭠ ᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬸᬓᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳ ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬢᬭᬸᬮᬣᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬕᬷᬓᬺᬦᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[33 33B] rā. mĕng, rīmatthāhatangi. pĕ, rimatthāsir̥ĕp // 0 // ekawarā, lwang, riwi‐ 33 tti'idhĕp // 0 // maliḥunggwanṣaśiḥriraghgā, ka 1 rīraghgā, ka 2 rībahu, ka 3 rīhati, ka 4 rīgulu, [strike]ka, ra, rīrambut, ka 6 rīhambĕk, ka 7 rītung tung, ka 8 rīgigir̀, ka 9 rīgigi, ka 10 rījriji, jyesṭā, rītawulan, hasaddhā [34 34A] rīmadhya, nga, // 0 // norāsar̥ĕngdasyāwarārīraghgā, lenhunggwanya, kewasyāwatĕkdhi nākramanya, mahurip 1 mawakwiṇdhu, panlasanwawarankabeḥ, nga, // 0 // ‐ maliḥhannāhukumalinggārīraghgābhāṭārā, mwangrīmanusyāpaddhā, tkanībwaṇnāha gung, sawijikabeḥ, bwaṇnāhagung, mwangrītarulathākabeḥ, padagīkr̥ĕnanyatungga

Leaf 34

sunari-putih 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᬮ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬗᬸᬦᬵᬧᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬫᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᭀ ᭓᭔ ᬘ᭄ᬘᬵ᭟ᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂ᭞ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬭᬳᬶ᭞ᬓᬸ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬢᭀ᭞ᬭᭀᬫᬵ᭟ᬕᬸ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯ ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬗ᭄᭞ᬚᬕᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸ᭞ᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭟ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮ᭞ ᬧᬸᬤᬓ᭄᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭟ᬫ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬵ᭟ [᭓᭕ 35A] ᬧᭀᬮᭀ᭟ᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭟ᬉ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃ᭟ᬫ᭄ᬦ᭟ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬧᬺᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂ᭟ᬩ᭞ᬩᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬸ᭞ ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸ᭟ᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸ᭞ᬳᭂᬯᭀᬤ᭄᭟ᬯᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭟ ᭚᭐᭚ᬳᬶᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬷᬭᬕᬵᬭᬷᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄ ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬩᬧᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳ
Auto-transliteration
[34 34B] l, sawijikabeḥhangunāpatrignaḥnya, hagunghalit, sammālwir̀nya. sinṭā, so 34 ccā. landĕp, irung, ukir̀, rahi, ku, kar̀ṇnā. to, romā. gu, pangangge, wa , cangkĕm. wa, hantu, ju, pipi. sung, jagut, dhu, raghgā. ku, kulit. la, pudak. mdhang, tangan. pu, paglangngan. pa, tlapakan. kru, jriji. mra, dandhā. [35 35A] polo. mdhang, wtĕng. ma, lambung. u, pusĕr̀. mna. husus. pr̥ĕng, wangkong. ba, baggā. hu, purus, wa, pupu. ka, hĕntud, du, hĕwod. watugung, tlapakansyuku. // 0 // hikapr̥ĕtingkaḥdaginghuku, malinggarīragārīratkabeh, mwangbwaṇnāhalit bwaṇnāhagung, bwaṇnāhagungpritiwi, nga, imeme, langit, nga, ibapā, bwannāha

Leaf 35

sunari-putih 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭓᭕ ᭞ᬬᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬭᬷᬳᬶᬫᬾ ᬫᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬦᬵᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬭᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞ ᬗ᭞ᬳᬮᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬵᬓᬮᬵ᭞ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬢᬗᬸᬓᬸᬯᬧᬭᬶᬓᬺᬫᬦ᭄ᬬ᭟ [ ᭓᭖ 36A] ᬗᬸᬦᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬵᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬵ᭟ ᬲᬓᬷᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵᬧ ᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬳᬶᬮ[strike] ᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦᬸᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭠
Auto-transliteration
[ 35 35B] lit, manusyālanang, nga, hibapā, mawaklangit, himemenusyāpaddhā, nga, pritiwi 35 , yahimeme, nga, karanīmanusyāpaddhāne, mangidiḥmr̥ĕtthā, rīhime me, dadiyanāhurip, hanāpjaḥ, hikāwawarankabeḥ, mawakwidi, nga, halāhayu, hanānorā, dewākalā, paddhātangukuwaparikr̥ĕmanya. [ 36 36A] ngunitkannīmangke, dadipawilangankabeḥ, norātrushayu, norātrushalā. sakīpawijilanya, samangkanā, tankĕnengmangkenmusamangkannā, manusyāpa ddhāne, bwannāhalit, nga, tinmupaddhādewā, bwaṇnāhagung, nga, tanṣahila[strike] ngitmatmungaliḥhipritiwi, tanṣaḥmanuwonnindilangit, matmusakadibañumilinyama‐

Leaf 36

sunari-putih 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᬢᬺᬭᬷᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬺᬦᬦᬷᬳᬦᬵᬓᬗ᭄ᬕᬾᬢᬸᬮᬃᬭᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬦᬾ᭞ ᭓᭖ ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬩᬾᬄᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬉᬭᬶᬧᬷᬳᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬭᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬷ ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂᬩᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬷᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬕᬵ ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬲᬮᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬗᬸ᭞ᬕᬸᬫᬺᬕ᭄᭞ᬯᬭᬶᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭖᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭘᭟ [᭓᭗ 37A] ᬚᬸᬮᬸᬂᬯᬂᬗᬶ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞᭗᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬓᬸᬦᬷᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬸᬚᬸᬢ᭄ ᬧᬳᬂ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞᭖᭞ᬫᬺᬓᬶᬄ᭞᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬢᬮ᭄᭞᭔᭞ᬉ ᬬᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬦᬳᬶᬮ᭄᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞᭗᭞ᬩᬮᬵ᭞᭘᭞ᬳᬸᬕᬸ᭞᭕᭞ᬯᬬᬂ᭞᭙᭞ᬓ᭄ᬮᬯᬸ᭞᭓᭞ ᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞᭙᭞ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭗᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬷᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[36 36B] tr̥ĕrīhipritiwi, kr̥ĕnanīhanākanggetular̀rīpritiwi, satwābhāṭārā, rīwongmanusyāpaddhāne, 36 hagunghalit, kinabeḥhan, nga, // 0 // maliḥhanā'uripīhukune, rīragāsarirannī bhāṭārākabeḥ, mwangrībwaṇnāhagungbaṇnāhalit, hunggwanya, tkannīpatinya, samagā , gnaḥnyasalaḥhunggwan, nga, dangu, gumr̥ĕg, warighgā, mahurip 6 warigadyan 8. [37 37A] julungwangngi 3 sungṣang 7 dunggulan 9 kunīngan, langkir̀ 5 mdhangsya 4 pujut pahang 7 krulut 6 mr̥ĕkiḥ 7 tambir̀ 3 mdhangngkungan 9 matal 4 u ye 1 mnahil 6 prangbakat 7 balā 8 hugu 5 wayang 9 klawu 3 dukut 9 watugunung 7 huripnya, nga, tlashuripinghukuñjingrībwaṇnāhagung, bwannā

Leaf 37

sunari-putih 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭚᭐᭚ ᭓᭗ [᭓᭘ 38A] ᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬥᬦᬷᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬵᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬗ᭞ᬫᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬥᬳᬢ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧ ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬸᬧᬵᬤᬺᬯᬵᬭᬷᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬺᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄ ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬧᬸ[strike]ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬵᬇᬫᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ ᬓᬺᬫᬦᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ[strike]ᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬋᬋ
Auto-transliteration
[37 37B] halit, tkanīmanusyāpaddhā // 0 // 37 [38 38A] /// 0 /// nyandhanīkaputusankalāpasan, wongpjaḥ, nga, ma'utammādhahat, pañupa tanpitr̥ĕhatmāneknenghupādr̥ĕwārīsangguru, nga, pitr̥ĕhatmānatanoliḥdalan kawruhaknādenirāsangsdhakāpu[strike]tus, hajā'imāhimmā, kawruhaknā, kr̥ĕmanīkal̥ĕpasan, akweḥakṣarāsiningit, ta[strike]nkĕnengwinilang, r̥ĕr̥ĕ

Leaf 38

sunari-putih 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘ ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬄᬩᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠ ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠ ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟ [᭓᭙ 39A] ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬷᬳᬚᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬥᬓᬵ᭞ᬳᬦᬶᬩᬓᬂᬓᭂ ᭓᭘ ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬮᬶᬸᬧᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄ᬭᬶᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬚᬩᬦᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬓ᭠ ᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬳᬸᬚᬃᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬫᭀᬢᬫᭀ᭞ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾ᭠ ᬯᬮᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭᬷᬯᭀᬂᬧᭀᬮ᭄ᬚᭀᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬ᭄ᬬᬶᬸᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬕᬶᬂ᭟
Auto-transliteration
[38 38B] haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruḥhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38 ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasaḥbadi'akṣarāka‐ l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐ walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangmuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging. [39 39A] haknārīhajisastradenagnĕp, yanorāwruhā. tankwasāsdhakā, hanibakangkĕ 38 ndhewasyā, mwangngl̶panglapasanriwongpjaḥ, kewalāwruhasajabani'akṣarāka‐ l̥ĕpasan, wruḥmarīhujar̀sastratamotamo, norāhanādenya, ke‐ walānggentĕjugā, rīwongpoljos, mwangwangwimuddhā, yy̶ywaktinya, tanpadaging.

Leaf 39

sunari-putih 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬭᬷᬧᬶᬢᬺᬧᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᭓᭙ ᬭᬷᬧᬬᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬷᬓᬍᬧᬲ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬲᬸᬤᭀᬱᬵ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭀ ᬮᬶᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬯᬂᬗ ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬷᬓᬮᬷᬗᬦ᭄᭞ᬤᬷᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬷ [᭔᭐ 40A] ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬤᬾᬯᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬮᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬭᬷᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬭᬷᬧᬥ᭄ᬥᬵᬲᬲ ᬫᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬸᬚᬃᬭᬷᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬷᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬦᭀᬭᬵᬳᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬮᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬺᬂᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦ᭄ᬬ ᭞ᬳᬭᭀᬳᬭᭀᬦᬷᬓᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬢᬸᬡ᭄ᬦᬵᬳᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬫᬓᬶᬭᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[39 39B] mwangtkengsanghatmāsudosyā, rīpitr̥ĕpapātannoliḥdalan, yanṣangwikunorāwruḥ 39 rīpayakwĕtunīkal̥ĕpasṣan, mwaḥrīdalanṣanghatmāsudosyā, netanpo liḥhunggwan, norāmaharanwiku, wikuwruḥrīhujar̀, tanpahisi, gwangnga ranya, yansyirānugrahāsangwikunorāwruḥmarīkalīngan, dīpasukwĕtunnī [40 40A] haji, nibakangdewasyā, mwangsanglapasan, hamujarīsar̀wwābhāṭārā, rīpadhdhāsasa manyawongkabeḥ, mwanghamujar̀rīsangprabhu, rībwannāhagung, bwannāhalit, norāhanāwnang, halahikangbwaṇnāhalit, matr̥ĕnghikangbwaṇnā, dahatlimbaḥnya , haroharonīkangrat, sar̀wwātumuwuḥtuṇnāhoḥnya, sampikbomakiris

Leaf 40

sunari-putih 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭞ᬗ᭞ᬘᬵᬭᬄᬕᬮᬓ᭄᭞ᬭᬷᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬷᬓᬥᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬫᬮᬭᬂ ᭔᭐ ᭞ᬗ᭞ᬫᬲ᭄ᬳᬃᬢ᭄ᬚᬵᬫᬮᬭᬂ᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬲᬂᬦᬸᬕᬺᬳᬵ ᭞ᬭᬷᬲᬂᬓᬦᬸᬕᬺᬳᬶᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬺᬢᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬷᬲᬧ᭄ᬝᬵᬳᬜ ᬤ᭄ᬫᬵᬦᭀᬭᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬵᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬦᭂᬂᬯᬶᬦᬸᬧᬸ [᭔᭑ 41A] ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬚᬩᬦᬷᬢᬸᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬷᬳᬚᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬶᬢᬺᬬᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬷᬧᬶᬢᬺᬮᭀᬓ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵ ᭞ᬦᬵᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵᬧᬧᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬷᬲᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬓᬸᬩᬾ ᬕᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬵᬦᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬦᬾᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬲ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬵᬳᬸᬮᬓᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ
Auto-transliteration
[40 40B] , nga, cāraḥgalak, rīsasamanya, mwangrīkadhangwar̀ganya, salwir̀rītinukumalarang 40 , nga, mashar̀tjāmalarang, mapanĕshikangngrat, sar̀wwātumuwuḥgsyĕng, sangnugr̥ĕhā , rīsangkanugr̥ĕhin, tunggalpapanya, tkengpr̥ĕtisĕntananya, pīsapṭāhaña dmānorāluput, sinupat, nga, mwaḥhanāsdhakkāputus, ñjanĕngwinupu [41 41A] tus, wruhārījabanītularan, jabanīhaji'akṣarā, mwaḥnorāwruhā, angambĕlpitr̥ĕyadñā, tkanīpitr̥ĕloka, rīdalansyudhukṣwari, tal̥ĕr̀sangsdhakkā , nārāwruhārīhatmāpapā, tunggalpapanya, rīsangmr̥ĕyasṭistā, wikube gal, mwanghanānorā, nga, yanwongwaneḥwruhā, mwangsangsdhakkāhulakāwruhā

Leaf 41

sunari-putih 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭞ᬭᬷᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯᬶᬓᬸᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬺᬬᬲ᭄ᬝᬶᬲ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬷᬩ᭄ᬯ ᭔᭑ ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬷᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭠ ᬤᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬷᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬮᬦᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ [᭔᭒ 42A] ᬇᬓᬢᬸᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬝᬵᬗᬫᬃᬕᬷᬦᬷᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬷᬢᬭᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬢᬸ ᬯᬸᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬤᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦᬷᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬷᬤᬮ ᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬲᬥ᭄ᬥᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬧᬺᬫ᭄ᬫᬵᬱᬶᬯᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸ ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬲᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬓᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬧᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬧᬷᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬷᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞
Auto-transliteration
[41 41B] , rīpalakwanīsudhukṣwari, ikāwiku'utammā, nga, ikāwnangmr̥ĕyasṭisnā, nībwa 41 ṇnāhagung, mwangbwaṇnāhalit, dadīkatonpatngĕranya, dalanṣanghatmā, muliḥmunggaḥsanghatmāmarīswar̀ghgālokā, nga, dumilaḥmakalangan, sĕka‐ dīsanghyangsur̀yya, marīpayoganṣangwruḥrīdalanhagung, mwangdalanīsudhukṣwar̀rī, [42 42A] ikatut'haknā, denṭāngamar̀gīnīn, sangpītarāmunggaḥrīswar̀ghgā'indhralokā, tu wusangwruhā, mawakwikuḥutammādar̀mmā, nga, mar̀ganīsanghatmmāswar̀ghgā, rīdala nsyudhukṣwar̀rī, lwir̀nyasudhukṣwar̀rī, nga, sadhdhāsyiwā, pr̥ĕmmāsyiwā, unggwanyarīsu dhukṣwar̀rī, sudhuk, nga, tbĕkang, swar̀rī, nga, pawaraḥwaraḥ, pītutur̀rīhatmā,

Leaf 42

sunari-putih 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᬫᬃᬕᬵᬦ᭄ᬬᬭᬷᬲᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬇᬓᬵᬧᬦ᭄ᬮ[strike]ᬲᬦ᭄ᬧᬧᬵᬦᬺᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀ ᭔᭒ ᬓᬵ᭞ᬱᬵᬅᬕᬸᬂᬧᬢᬓᬵᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᭀᬱᬵᬦᬾ᭞ᬲᬸᬫᭂᬧᭂᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬶ[strike]ᬩᬧᬵᬇᬪᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬷᬢ᭄᭞ᬫᬷᬦ᭄ᬝᬵᬲᬷᬭᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬓ ᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬷᬮᬷᬄᬤᬮᬦ᭄ᬫᬭᬷᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬷᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬫᬃ᭠ [᭔᭓ 43A] ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬱᬂᬯᬷᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱᬃ ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬵᬭᬷᬧᬯᬸᬭᬄᬇᬓᬷᬮ᭄ᬯᬷᬄᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬲᬸ᭠ ᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬭᬷᬤᬮᬦ᭄ᬱᬸᬥᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬓᬷᬯᬵ᭞ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ ᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬵᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬶᬃᬝᬵ᭞ᬓᬫᬵᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[42 42B] mar̀gānyarīsudhukṣwar̀rī, ikāpanla[strike]sanpapānr̥ĕkkā, sanghatmā, muliḥrīswar̀ghgālo 42 kā, syā'agungpatakāne, mwaḥdosyāne, sumĕpĕngdadimunggaḥrīswar̀ghgā, nga, dadi glis, datĕnghatmāhi[strike]bapā'ibhunyatanpāwīt, mīnṭāsīrāpaddhālīnuka t, tanmīlīḥdalanmarīngswar̀ghgā, apansyirāwruḥ, rīkal̥ĕpasansyudhukwar̀rī, mar̀‐ [43 43A] gannīmantukaswar̀ghgālokā, nga, ikāpawisikṣangwīkuwruḥrīdalansyudhukṣar̀ ri, nga, haywawerārīpawuraḥikīlwīḥutammā, nga, hunggwannirāsu‐ dhukṣwar̀rī, rīdalansyudhukṣwar̀rī, nga, hunggwanṣanghatmmānerīkīwā, hipitā tukupījīwā, nga, ikāngagĕmtir̀ṭā, kamānalune, nga, hatmānerītngĕn

Leaf 43

sunari-putih 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬰᭂᬃ᭞ᬳᬷᬓᬵᬦᬾᬫᬳᬷᬲᬷᬩᬜᬸᬧᬯᬷᬢᬺᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯ ᭔᭓ ᬦ᭄ᬦᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬳᭀᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬷᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶ ᬓ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬫᭂᬍᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬺᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬮᬦ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬦᬵ ᬢᭂᬯᬭᬄᬫᬭᬷᬤᬮᬦ᭄᭞ᬧᬍᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬯᬷᬲ᭄ᬦᬸ [᭔᭔ 44A] ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬲᬮᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬧᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬦᬢᬄ ᬫᬷᬭᬄ᭞ᬩᬂ᭞ᬫᬢᬷᬮᬫ᭄ᬧᬾᬃᬫᬲᬺᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬲ᭄ᬱᬵᬫᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬳᬷᬚᭀ᭞ᬫᬓᬭᬂᬳᬸᬮᬸᬲᬸ᭠ ᬢᬺᬲᭀᬮᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬃᬳᬶᬥᭂᬃᬲᬸᬢᬺᬫᬲ᭄ᬧᬷᬗᬾ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬱᬳᬸᬧᬵᬓ ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬱᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬱᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[43 43B] ikīrītpuśĕr̀, nga, ikīrītpuśĕr̀, hīkānemahīsībañupawītr̥ĕne, dewa 43 nnīpritiwine, maharanhiktokbohong, dewannīlangite, maharanhi ktĕkmĕl̥ĕng, ikāmr̥ĕghgāsanghyangṇni, makādalanṣanghatmāmanggiḥhayu, tananā tĕwaraḥmarīdalan, pal̥ĕsatanpahlar̀, sanghyanghatmā, dhatĕngmarīswar̀ghgāwīsnu [44 44A] bwaṇnā, nga, hamungguḥrīmerumastumpangsolas, masalumastumpangnyapahukir̀manataḥ mīraḥ, bang, matīlamper̀masr̥ĕtnā, maplassyāmasutr̥ĕmashījo, makaranghulusu‐ tr̥ĕsolasṣwahan, war̀nanya, mahidhĕr̀hidhĕr̀sutr̥ĕmaspīnge, gnĕpṣahupāka rane, henakṣanghatmāhaturu, mwaḥhatangi, yantutugsyĕngkĕr̀nyaswar̀ghgā, wkasanturu

Leaf 44

sunari-putih 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬷᬄᬓᬫᬺᬘᬵᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬷᬯᭀᬂᬗᬜᬓᬺᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬯᬷ ᭔᭔ ᬘᬓ᭄ᬱᬦᬵᬳᬫᬺᬘᬾᬓᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭚ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬵᬧᬗ᭄ᬱᭂᬂᬗᬦ᭄ᬱᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬗ᭞ ᬘᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬥᬄ᭞ᬫᬓᬵᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬧᬸ᭠ ᬢᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗᬦ᭄ᬥᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬷᬭᬕᬵᬲᬭᬷᬭᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵ [᭔᭕ 45A] ᬭᬷᬧᬢᬷᬦᬾ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬧ᭄ᬝᬓᬷᬯᬷᬗᬲ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬲᭀᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷ ᬤᬤᬸᬦᬷᬢᬷᬭᬵᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬅᬪᬵᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬮᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸ ᬮᬷᬄᬭᬷᬚᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬚ᭄ᬦᬃᬭᬷᬢᬷᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵ ᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬳᬷᬋᬂᬗᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬸᬮᬷᬄᬭᬷᬩᬷᬭᬸᬦ᭄ᬦᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬪᬵ
Auto-transliteration
[44 44B] nhañjadmā, lwīḥkamr̥ĕcāpaddha, dadīwongngañakr̥ĕbwaṇnā, tankurangpanganmwangpangangge, wī 44 cakṣanāhamr̥ĕcekābwaṇnā // // maniḥhanāpangsyĕngnganṣanghĕmpupr̥ĕdhdhaḥ, nga, cukṣmātanpal̥ĕtĕḥ, denyasangmpupr̥ĕdhaḥ, makāswar̀ghgānīcalonarang, pu‐ tusdhenyahangandhabwaṇnā, dennīragāsarīrā, bwaṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yantĕkā [45 45A] rīpatīne, sanghyanghiswarāmulīḥrīpṭakīwīngas, bhāṭārāmahasorā, mulīḥrī dadunītīrāl, bhāṭārābr̥ĕhmā, muliḥrī'abhāngngītīngal, bhāṭārāluddhrā, mu līḥrījinggannītīngal, bhāṭārāmahadewā, mulīḥrījnar̀rītīnghal, bhāṭā rāwisnu, muliḥrīhīr̥ĕngngītīngal, bhāṭārāsambu, mulīḥrībīrunnītīngal, bhā

Leaf 45

sunari-putih 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᬝᬵᬭᬵᬱᬷᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬧᬫᬓᭂᬢ᭄ᬢᬷᬢᬷᬗᬮ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬷᬭᬷᬢ᭄ᬧᬸᬕᭂᬃ᭞ᬳ᭠ ᭔᭕ ᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬷᬯᬵ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬧᬷᬢᬵᬢᬸᬓᬸᬧᬷᬚᬷᬯᬵ᭞ᬇᬪᬵᬧᬵᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬫᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬫᬾ ᬫᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬢᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬱᬦᬓᬾᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬱᬵ᭞ᬲᬫᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬ ᬢᭀᬦᬾᬅᬚᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬷᬬᬵᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬳᬷᬪᬧᬵ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ [᭔᭖ 46A] ᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬢᬷᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬫᬷᬜᬫᬵᬦᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬲᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬱᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬥᭀᬲ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬯᬷᬡ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸ[strike]ᬫᬲ᭄ᬧᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ ᭞ᬳᬷᬓᬷᬧᬲᬸᬂᬗᬷᬭᬵᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬺᬤᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬷᬲ᭄ᬬᬦᬾᬓᬷᬘᬮᭀ ᬦᬭᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬥᬤᬷᬫᬘᬦ᭄᭞[strike/]ᬧᬾ[/strike]ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬲᬯᬵ
Auto-transliteration
[45 45B] ṭārāsyīwā, muliḥrīpamakĕttītīngal, hatmānetngĕn, madanhikīrītpugĕr̀, ha‐ 45 tmānekīwā, madanhīpītātukupījīwā, ibhāpāmadanhīmasruḥ, nga, ime memadanhītañjak, nga, ṣanakemañatur̀desyā, samimuliḥrīraghgā, ya tone'ajakmatthi, dadīyākatpuk'hībhapā, imeme, mwaḥpagnaḥhanhikaki [46 46A] nekabeḥ, jatīnya, nehajakmamīñamāne, maharanṣangseddhārasyā, sangddhosa kti, sangratumaswīṇdhĕng, sangratu[strike]masputr̥ĕputiḥ, tlaswar̀ghganyahīcalonarang, nga , hīkīpasungngīrāsanghĕmpupr̥ĕdaḥ, lawanhicalonarang, nga, mwangsīsyanekīcalo narang, nemadanhilarung, yanmatī, yakatondhadīmacan, [strike/]pe[/strike]nemanadīhīsawā

Leaf 46

sunari-putih 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᬤᬦᬵ᭞ᬅᬭᬷᬅᬭᬷᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬩᬭᭀᬂ᭞ᬦᬾᬤᬤᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬱᬵ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾ᭞ᬬ ᭔᭖ ᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬢᬷᬕᬸᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬳ ᬲᬸᬕᬕᭂᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷᬍᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬤᬤᬷᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᬤᬷᬳᬷ᭠ ᬕᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬳᬷᬯᭂᬓ᭄ᬱᬷᬃᬱᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬾ᭞ᬬ [᭔᭗ 47A] ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬷ᭞ᬬᬤᬤᬷᬭᬓ᭄ᬱᬱᬵ᭞ᬫᬘᬮᬶᬂᬢ᭄ᬫᬲᬷᬬᬸᬂᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬩᬂᬫᬦ᭄ᬥᬷᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ ᬓᬬᬅᬕ᭄ᬦᬷ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬫᬦᬷᬳᬦᬵᬲᬤ᭄ᬓᬬᬂᬗᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬤᬾ ᬦᬷᬭᬵ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬅᬚᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬷᬥᬷᬫᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬾᬦ᭄ᬱᬷᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳ ᬭᬷᬭᬲᬦᬷᬇᬓᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬷ
Auto-transliteration
[46 46B] danā, arī'arīne, yanmatī, yadadībarong, nedadīwĕksyir̀syā, bayune, ya 46 nmatī, yadadīceleng, nemanadītīguyang, yeḥñome, yanmati, yadadīha sugagĕmplong, nemanadīhīl̥ĕṇdhā, yanmati, yadadīgwak, nemanadīhī‐ gandhī, hototte, yanmatī, yadadīnaghgā, nemadanhīwĕksyīr̀syā, muluke, ya [47 47A] yanmatī, yadadīrakṣasyā, macalingtmasīyungmagembalromanya, mabangmandhīsocanya, kaya'agnī, nga, // 0 // manīhanāsadkayangnganīcalonarang, kawruhaknākangde nīrā, kasukṣmanhīcalonarang, ajimantrāsīdhīmandhī, mwangyanwonglensyīrāwruha rīrasanī'ikā, palanyamungguḥrīswar̀ghgā, nga, ma, aṅġ, aṅġ, jĕng, candhī, nga, aghnī

Leaf 47

sunari-putih 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭞ᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬕᬢᬺᬕᬢᬺᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬅᬧᬷᬅᬲ᭄ᬝᬵᬘᬦ᭄ᬥᬷ᭞ᬗ᭞ᬬᬲᬷ ᭔᭗ ᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬪᬸᬫᬷ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬓᬵᬢᬭᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬧᬺᬢᬷᬫᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬪᬸᬧᬭᬷᬭᬓ᭄ᬱᬵ ᭞ᬤᬾᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬩᬧᬵᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬺᬩᬾᬭᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬓ ᬓᬷᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬦᬷ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬯ᭄ᬢᭂᬂ [᭔᭘ 48A] ᭞ᬯᬭᬾᬂᬗᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬂᬗᬮᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬧᭂᬓᬾ᭞ᬫᬅᬭᬦ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬷᬲᭀᬃᬭᬷᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗ ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬫᬢᬶᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧᬓᬬᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬥᬾᬯᬾᬓᬺᬕᬦᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬤ ᬮᬦ᭄ᬳᬧᬥᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬷᬲ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬇᬓᬭᬱᬵᬓ ᬳᬕᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬷᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬷᬓᬯᬄ᭞ᬬᬫᬦᬷᬮᭀᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ
Auto-transliteration
[47 47B] , kayangkayangngan, nga, hagatr̥ĕgatr̥ĕsukṣmā, mwangsunya, nga, apī'asṭācandhī, nga, yasī 47 lunglungbhumī, nga, rekātarārekā, aṅġ, war̀ṇnāpr̥ĕtīmamas, nga, ibhuparīraksyā , dewāhatmāne, bapānetanpawar̀ṇnā, babunetanpadr̥ĕberasyā, nga, ka kīmaharanṣamangnī, buyutte, maharanṣanghyangmal̥ĕngis, sanggaremaharanṣangngawtĕng [48 48A] , warengngemaharanṣangngalarut, kr̥ĕpĕke, ma'aranṣanghyangbungkaḥ, rīsor̀rīluhur̀, nga , yansyirāmatimatmahanpakayangkayangngan, raganṭā, dhewekr̥ĕganehamanggĕḥda lanhapadhang, wnangsirāmuliḥmunggaḥmarīswar̀ghgā, gnaḥhīcalonarang, ikarasyāka hagĕm, wruḥrīraghgā, sarīrāmuliḥrīkawaḥ, yamanīlokā, nga, hapansyirā

Leaf 48

sunari-putih 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬓ[strike/]ᬢ᭄ᬫ᭄[/strike]ᬳᬶᬸᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬤᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬝᬵᬭᬷᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤ᭄ᬥᬵᬮᬷᬦᬸᬧᬢᬸᬂ᭞ᬭᬷᬬᬤᬷᬮᭀ ᭔᭘ ᬓᬵ᭞ᬧᬋᬂᬲᬷᬭᬵᬢᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᭀᬚᭂᬂ᭞ᬦᬷᬘᬮᭀᬦᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬷ᭞ ᬫᬾᬭᬸᬫᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬃᬲᬷᬭᬵᬗᬮᬧ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬭᬷᬫ᭄ᬮᬓᬵ᭞ᬫᬦᭂᬮᬲᬦ᭄‌ᬧᬲᬭᬾ ᬦᬾ᭞ᬗ᭞᭚᭐᭚ᬇᬢᬷᬧᬢ᭄ᬕᭂᬲᬷᬗᬸᬮᬦᬷᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬸᬮᬦᬷᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷ [᭔᭙ 49A] [strike]ᬓᬮᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬷᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬷᬓᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬝᬵ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬓᬾ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧᬾ᭞ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ ᭞ᬲᬓᬷᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬒᬁᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬑᬁᬓᬭᬵᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ [image]᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ
Auto-transliteration
[48 48B] wuskaluka[strike/]tm[/strike]h̶tmānṭā, nga, padātanmanṭārīngawak, samipaddhālīnupatung, rīyadīlo 48 kā, par̥ĕngsīrātĕlukat, lawanhīsun, pomojĕng, nīcalonarang, muliḥmarī, merumastumpangsolas, nga, tur̀sīrāngalapdhadanrīmlakā, manĕlasanpasare ne, nga, // 0 // itīpatgĕsīngulanīsastranerīraghgā, mwangmulanīhanādewā, mulanī [49 49A] [strike]kalā, mulanīmanusyā, mtusakīhastrā, hīkakṣarā, nga, oṁkarātunggal, nga, wiṇdhu, sang hyangmr̥ĕtṭā, jatinya'untĕkke, nga, uripe, dhewā, manusyā, kalā, mwangsar̀wwatumuwuḥ , sakīpritiwi, oṁkarātunggal, dadi'oṅġkarāroro, sumungṣanglawanhangadhĕg [image], magnaḥrīnetr̥ĕkarā, nga, himeme, nga, himeme, nga, hirareguṇnā

Leaf 49

sunari-putih 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᬵᬓᬬ ᭔᭙ ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬱᬓᬷᬚᬩᬵ᭞ᬇᬓᬵᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂᬮᬯ ᬦ᭄ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬫᬦᬤᬶᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬪᬬᬸ᭠ ᬲᬩ᭄ᬥᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬷᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬘ [᭕᭐ 50A] ᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁ᭞ᬘᬢᬸᬃᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬩᬳᬇ[strike] ᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬥᬤᬶᬥᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬾᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬱᬶᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤ ᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬮᬸᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬒᬁ᭞ᬇᬓᬲᬉᬭᬶᬧᬷᬮᬚᬕᬢ᭄ᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬺᬦ᭄ᬦᬵᬳᬦᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬷᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞
Auto-transliteration
[49 49B] rīnetr̥ĕkiwā, hibapā, sanghampusiwāguṇnā, nga, magnaḥrīnetr̥ĕtngĕn, marupākaya 49 wongrare, malawatṣakījabā, ikāhingarananwongngkararoro, sumungṣanglawa nngadhĕg, nga, matmahandhaditriyakṣarā, aṅġuṅġmaṅġ, manadibr̥ĕhmāhiswarā, bhayu‐ sabdhāhidhĕp, hanādewā, manusyā, kalā, mtusakītriyakṣarā, matmahandhadica [50 50A] tur̀akṣarā, saṅġbaṅġtaṅġaṅġ, catur̀akṣarā, matmahandhadipañcabr̥ĕhmā, lwir̀nya, sabaha'i[strike] ta, pañcakṣarā, dhadidhasakṣarā, sebata'a'inamasyiwaya, dasakṣarā, da disastrawluwlas, maliḥdadiwongngkarātunggal, oṁ, ikasa'uripīlajagatka beḥ, ikahingarananwindhu, sakti, kr̥ĕnnāhanādur̀ghgā, haknādesti, salwir̀rīkalākabeḥ,

Leaf 50

sunari-putih 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᬳᬶᬓᬵᬧᬗᬤᬓᬷᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬓᬷᬘᬓᬺᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᭕᭐ ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬒᬁ ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄ᬥᬵᬤᬤᬶᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ ᬕ᭄ᬦᬄᬭᬷᬦᬾᬢᬺᬓᬭᭀ᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵ᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬭᬷᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶ [᭕᭑ 51A] ᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬷᬓᬶᬯᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫᬥᬂᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬭᬸᬫᬖ᭄ᬕᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬳ ᬫ᭄ᬧᬸᬱᬶᬯᬵᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬬᬾᬄ᭞ᬬᬭᬸᬫᬕ᭄ᬕᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬕᬵᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ ᬭᬸᬫᬕᬵᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬭᭀ᭞ᬫᬦᬸᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬕᬵᬦᬾᬲ
Auto-transliteration
[50 50B] hikāpangadakīsanghyangsañjiwani, nga, palungguḥhanirā, sakīcakr̥ĕrukmi, hidāsanghyang 50 mr̥ĕtthā, maraghgālanangwadon, yanhiddhātunggal, dadiwongngkarā, oṁ , rumaghgānyasunya, nga, yanhiddhādadilanangwadon, dadiwongrare, ma gnaḥrīnetr̥ĕkaro, nerīkiwā, hirareguṇnā, nerītngĕn, sanghampusyi [51 51A] wāguṇnā, nga, rumaghgāsanghyangngadityā, neritngĕn, nerīkiwārumaghgāsanghyang ratiḥ, hamadhangnginjagat, kabeḥ, nga, ilareguṇnārumaghgāgni, sangha mpusyiwāguṇnā, nga, rumaggāyeḥ, yarumaggāhatmājati, rumagākukus, rumagāwongrare, mawakmanusyākaro, manuṣasakti, nga, yamawakriragānesa

Leaf 51

sunari-putih 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᬫᬶ᭞ᬓᬺᬦᬵᬳᬦᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬦᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬓᬵᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᭕᭑ ᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬵᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬷᬚᬩᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯ᭠ ᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬭᬷᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬉᬢᬫ᭄ᬫᬵᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬗᬥᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬅᬳᬾᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵ [᭕᭒ 52A] ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬮᬓᬸᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬚᬵᬯᬾᬭᬵ᭞ᬭᬄᬳᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬥ᭄ᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ ᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬷᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶᬯᬵ᭟ᬭᬸᬫᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬭ᭠ ᬕ᭄ᬕᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬢᭀᬬᭀᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬖ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬝᬵᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬗᬸ
Auto-transliteration
[51 51B] mi, kr̥ĕnāhanā, bayu, anā, sabdhā, anā, idhĕp, kanghikāmanusyāsakti, ‐ 51 maraghgā, bayu, sabdhā, idhĕp, norālyan, mwangsakījabājro, mwangbwa‐ ṇnāhagung, bwaṇnāhalit, yannorāwruhā, rītastranerīraghgā, tastrane utammārīraghgā, ikangadhakakĕnkalā, mwaḥsar̀wwadhur̀ghgā, sar̀wwā'aheng, sar̀wwā [52 52A] manĕsin, hanmusadyarahayu, salakulakunya, ajāwerā, raḥhasyatmĕn, wnang sungsungbaktinni, sahisahi, rahiṇnāwngi, idhdhāsanghyangtudhuḥ, sanghyangmr̥ĕṭājiwwā, manusyāsaktine, rītrekiwā. rumagābhāṭārābr̥ĕhmā, neringtngĕn, mara‐ ggābhāṭārāwisnu, toyognimaraghgātunggal, manadisanghyangmr̥ĕṭājiwwā, mangu

Leaf 52

sunari-putih 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᬭᬶᬧᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬩᬋᬂᬭᬷᬭᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ ᭕᭒ ᭞ᬚᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬓᬮᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬷᬳᬓ᭄ᬦᬵᬚᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬷᬭᬱᬵ᭞ᬯᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶ᭠ ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᭀᬫᭀᬲᬂᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬍᬢᬸᬄᬭᬕᬦ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬭᬷᬘᭀᬭᬄᬓᬲᬸᬧᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬱᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭚᭐᭚ᬇᬓᬶᬲᬫ᭠ [᭕᭒ 53A] ᬤᬶᬓᬺᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬫᬢᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᭀᬂ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬫᬺ ᬝ᭄ᬝᬵ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬇᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬝ᭄ᬣᬵᬳᬭᬦᬶᬸ ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾ ᬫᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬭᬦ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[52 52B] ripinmanusyā, dewwā, kalā, panĕstispaddhāditu, bar̥ĕngrīraghgā, nga, yanāwruḥmangkaṇnā 52 , joḥkangsar̀wwākalākabeḥ, helīhaknājuggā, sastranerīrasyā, wulikdaknāri‐ sarirā, haywalupā, pomosangngawruhā, palanyatanpal̥ĕtuḥraganṭā, salwir̀ rīcoraḥkasupatdhennirā, tastrahiki, hangĕbĕkinṣajagatkabeḥ // 0 // ikisama‐ [52 53A] dikr̥ĕmā, nga, dewādewābhāṭārā, subahikaki, matr̥ĕptĕkenhidadong, hibayumr̥ĕ ṭṭā, nga, nirā, subānirādibasanghimemene, ipur̀wwāmr̥ĕṭthāharan̶ ne, bhāṭārā'iswarādewannirā, subātutug'habulan, dibasanghime mene, hiyastrasandhiharanne, bhāṭārāwisnuharandhewanirā, subānira

Leaf 53

sunari-putih 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬭᬾ᭞ᬇᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬱᬤ᭄ᬥᬵᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩᬺᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵ ᭕᭓ ᬦᬶᬭᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬤᬾᬯᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬳᭀ ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬸᬩᬶᬸᬦᬶᬸᬭᬶᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬸᬩᬵᬦᬶ᭠ ᬭᬵᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬲᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶ [᭕᭔ 54A] ᬲᬶᬤᬶᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭐᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬲᭀᬃᬭᬷᬳᬸᬗ᭄ᬱᬵ᭞[strike]ᬗ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦᬷᬫᬦᬸ ᬱᬵ᭞ᬮᬦᬭᬷᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬳᬶᬬᬩᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬭᬶᬅᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲ ᬮᬦᬷᬗᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾ᭞ᬢᬶᬲᬮᬶᬸᬍᬤᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬗᬾ᭞ᬓᬶᬫᬸᬦᬤᬷ᭞ᬗ᭞ᬇ ᬓᬸᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬳᬸᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬷᬯᭀᬂᬯᬤ᭄ᬥᭀᬦ᭄᭞ᬳᬷᬥᬸᬃ
Auto-transliteration
[53 53B] diglar̀re, ibayuhangṣaddhāharanirā, bhāṭārābr̥ĕhmādewanirā, subā 53 niratlubulan, bhāṭārāmahadewādewānirā, subānirāhaho ton, s̶b̶n̶r̶saktiharanirā, bhāṭārāgurudewanirā, subāni‐ rāmatindhaktindhakan, hidhar̀mmāsaktiharanirā, bhāṭārāsiwādewannirā, si [54 54A] sidiyanamaḥ, // 0 // nyankawruhaknā, sasor̀rīhungsyā, [strike]nga, kadadenīmanu syā, lanarījadmā, nga, mtuhikangrare, hiyabaningaranirā, ari'arine, hisa lanīngaran, yeḥñome, tisal̶l̥ĕdĕng, nga, tahinlanglangnge, kimunadī, nga, i kulanesyanu, tumurunrīwonglanang, hihulaḥ, nga, tumurunrīwongwaddhon, hīdhur̀

Leaf 54

sunari-putih 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᬫᬤ᭄ᬦᬷᬳᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬭᬵᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬫᬭᬷᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬳᬭ᭠ ᭕᭔ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬭᬵᬭᬷᬕᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬮᬰᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶ ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚᭐᭚ [᭕᭕ 55A] [empty]
Auto-transliteration
[54 54B] madnīharanirā, katmusirālawaningsyun, mañjimarīgdhongsnĕtan, wdhimandhihara‐ 54 nya, ngkonirārīgumiratnā, tkawlaśiḥ, hatinesyanu, tumingalinhawakṣari ranku // 0 // [55 55A] [empty]

Leaf 55

sunari-putih 55.jpeg

Image on Archive.org