Difference between revisions of "suksmaning-punggung-tiwas"
This page has been accessed 18,482 times.
(regenerate transliteration) |
(→Leaf 9) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI | ||
+ | U/V/17/DOKBUD | ||
SUKSMANING PUNGGUNG TIWAS | SUKSMANING PUNGGUNG TIWAS | ||
Panjang : 25 cm. Lebar : 3,5 Cm | Panjang : 25 cm. Lebar : 3,5 Cm | ||
Jumlah lembar : 10 lembar. K.39 | Jumlah lembar : 10 lembar. K.39 | ||
− | Asal : Geriya Pendhem, Karangasem. | + | Asal : Geriya Pendhem, Karangasem.] |
[᭑ 1A] | [᭑ 1A] | ||
Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. | Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. | ||
Jumlah lembar : 10 lembar. | Jumlah lembar : 10 lembar. | ||
Asal : Geriya Pendhem, Karangasem. | Asal : Geriya Pendhem, Karangasem. | ||
− | </transcription><transliteration>SUKSMANING PUNGGUNG TIWAS | + | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI |
+ | U/V/17/DOKBUD | ||
+ | SUKSMANING PUNGGUNG TIWAS | ||
Panjang : 25 cm. Lebar : 3,5 Cm | Panjang : 25 cm. Lebar : 3,5 Cm | ||
Jumlah lembar : 10 lembar. K.39 | Jumlah lembar : 10 lembar. K.39 | ||
− | Asal : Geriya Pendhem, Karangasem. | + | Asal : Geriya Pendhem, Karangasem.] |
[1 1A] | [1 1A] | ||
Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. | Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. | ||
Line 57: | Line 61: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1 | 1 | ||
− | // • // | + | // • // itikasūkṣmaningpunggungtiwas, nga, kawruhaknadeni‐rāsangsahyunhanguṣadanin, apatalwir̀nya, anadakṣara, hunggwani |
− | + | raringbwanālit, kadihikirupanira, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, iṅġ, ‐naṅġ, maṅġ, śiṅġ, waṅġ, yaṅġ. yanbingśarīra, hikihunggwanira, hikihunggwanira, saṅġ, ringpupasuḥ, ngga | |
− | + | śwarahyangnya. naṅġ, ringpaparumisorahyangnya, dadurupanya. ‐baṅġ, ringhati, brahmahyangnya, bangrupanya. maṅġ, ringhusus, rudr̥ĕhyangnya, | |
− | jinggārupanya. taṅġ, | + | jinggārupanya. taṅġ, ringhungsilam, mahādewahyangnya, pi‐tarupanya. śi, ringlimpa, sangkarahyangnya, wilisrupanya. aṅġ, ranga |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | mpru, | + | mpru, wiṣṇuhyangnya, ir̥ĕngrupanya. waṅġ, ringinĕban, sambhuhyangnya, birurupanya. iṅġ, ringhati, śiwāhyangnya, mañkawār̀ṇnarupanya. yaṅġ |
− | , | + | , ringtumpukingngati, guruhyangnya, ñkawār̀ghnarupanya. ringkĕsaknāsanghyangdasakṣarā, dadyangpañcakṣarā, lwir̀nyahiki, tungakagalangring‐ |
− | idhĕp, waṅġ, | + | idhĕp, waṅġ, maliḥmaring, aṅġ, inĕbmuliḥmaringhampru. śi, muliḥmaringtaṅġ, limpāmuliḥmaringhungsilan. maṅġ, mamuliḥmaring, ‐ |
− | baṅġ, | + | baṅġ, hususmuliḥmaringhati. naṅġ, muliḥmaring, saṅġ, paparumuliḥmaringpupusuḥ, iṅġ, mulimaring, yaṅġ, bungkahingngati, muliḥmarir̀ma‐</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 90: | Line 94: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | + | nyaninghati, yamandadipañcakṣarā, kayekirupaningpa‐ñcakṣarā, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, iṅġ. lwir̀nyamagnaḥringraga, saṅġ, ringpupu‐ | |
− | suḥ, iśwaradewanya, ptakwar̀ṇnanya. baṅġ, brahmadewanya, | + | suḥ, iśwaradewanya, ptakwar̀ṇnanya. baṅġ, brahmadewanya, bang, rupanya. taṅġ, ringhungsalan, mahādewadewanya, pitā |
− | rupanya. aṅġ, | + | rupanya. aṅġ, ringñali, wiṣṇudewanya, ir̥ĕngrupanya. iṅġ, ringbungkahangngati, śiwādewanya, mañcawar̀ṇnarupanya // maliḥri |
− | ngkĕsaknā, | + | ngkĕsaknā, sanghyangpañcakṣarā, dadyangtriyakṣarā, lwir̀nyati, saṅġ, suliḥmaring, baṅġ, pupusuḥmuliḥmaringngati, dadi, aṅġ, |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | garagābrahmā, nga, gnisakalangan. taṅġ, | + | garagābrahmā, nga, gnisakalangan. taṅġ, muliḥmaringaṅġ, hungsilanmuliḥgaringhampru, dadi, uṅġ, maragāwiṣṇu, nga, |
− | yeḥ. yaṅġ, | + | yeḥ. yaṅġ, mamuliḥmararing, iṅġ, madyaninghati, muliḥkabungkahinghati, dadimaṅġ, maragā'iśwarā, nga, bayubajr̥ö. matangyanha‐ |
− | + | nātriyakṣarāringjro, nga, aṅġ, uṅġ, maṅġ. yabrahmāwiṣṇu'iśwarā, yāhati, ñali, pupusuḥ, mwanggnibañuhangin, // maliḥtri‐ | |
− | yakṣarāne, | + | yakṣarāne, dadyangrwabineddhā, uṅġngkarane, dadi, aḥ, hibapāmawak'hangin, mawakmr̥ĕttha, mur̀ringcūr̀syatngĕn, ma‐</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 123: | Line 127: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3 | 3 | ||
− | ragābañutar̀tthāpitr̥ö. a, brahmā, | + | ragābañutar̀tthāpitr̥ö. a, brahmā, sumurupringpr̥ĕti‐wi, suliḥringsur̀yyaki, mawak'hagnimurubsakalangan, ngawtu |
− | + | wangtir̀tthākamandalu. maṅġ, muliḥringsunya, makādadiwindu, mawaksang /// oṁngkarāpādĕg, hunggwanyaringśiwadwarā, dewanya | |
− | + | sanghyangtunggal, maragātir̀tthāhning, yātingaranansanghyang‐wnang, rupanirakadimaniksṭatikā, śwaranirasakwehingjapā | |
− | mantr̥ö, | + | mantr̥ö, ikawitningmantrākabeḥ, ikirupanirasanghyangwnang. mangkanātingkahirasanghyangwnang, magnaḥringśiwadwarā. pingi‐ |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | + | taknādanirasangmahyunhangusadanin, mwaḥyansirawruḥhangidhĕp'hikāsanghyangwnang, siddhi 9 mandiwiśesyālampaḥ | |
− | hirakābeḥ, | + | hirakābeḥ, luputingtujutluḥ, ctikracun, doḥkangsar̀wwamaraṇadenirā, yansirahar̥ĕp'hangrangsukśāstrahiki, habr̥ĕ |
− | śiḥkitārumuhun, | + | śiḥkitārumuhun, ping, o, sarahina, denahning, raha‐yu, itipabr̥ĕśiḥhankitaringśarīra, huttamādahatu, wnanggla |
raknā, denirasangabalyan, ma, aḥ, o, nir̀mmalā‐ganggāyanamaśiwaya, nir̀mmalāpāpahupadrawayanamaśwahā</transliteration> | raknā, denirasangabalyan, ma, aḥ, o, nir̀mmalā‐ganggāyanamaśiwaya, nir̀mmalāpāpahupadrawayanamaśwahā</transliteration> | ||
Line 156: | Line 160: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | . hamantr̥ĕ, | + | . hamantr̥ĕ, ping 9 wnangkitāhangrangsuk, kadilingingha‐kṣarāhiki. hikikajatyanirā, kawruhaknādenirasangha |
− | mbalyanin, | + | mbalyanin, yansirahar̥ĕpmunikangwiṣya, mwanghanundungdeṣṭa, mwanggringsalwir̀nya, idhapsusupangdasakṣarāneringraga |
− | nā, lwir̀nyahiki, saṅġ, baṅġ, taṅġaṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, śi, waṅġ, yaṅġ, ma, | + | nā, lwir̀nyahiki, saṅġ, baṅġ, taṅġaṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, śi, waṅġ, yaṅġ, ma, ping 10 9 mawdhi'ikangbutthākaladngĕn, dewahaśiḥri |
− | kitā // | + | kitā // itikadanirasanghyangpañcakṣarā, neśarīra. yansyirahar̥ĕpngamdhalangghninehamañcawār̀ṇna, nering‐ |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | śarīra, lwir̀nyahiki, | + | śarīra, lwir̀nyahiki, gnineputiḥringpupusuḥ, trusaknā‐mdhalangringśiwadwarā, hamar̀ggaringhurunghurunggading. gnihabāng, ringhati, |
− | + | trusaknāringcangkĕm. gnikuningringhungsilan, trusaknāmḍalingringkār̀ṇnā. gni'ir̥ĕngringñali, trusaknāmdhalangringirung. gnimañcawar̀ṇnā | |
− | , | + | , ringtumpukinghati, trusaknāmdhalangringrambut. sami'ingi‐dhĕp, mar̀ggayangrunghurunggaddhing, ikiśwaranya, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, |
− | iṅġ, mantraknā, | + | iṅġ, mantraknā, ping 33 hikipangidĕpirāsanghyangtrinaddhi, nga, lwir̀nya, ma, uṅġ, ringnabe, trusangkamadyaningnabi, matmahansi‐</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 187: | Line 191: | ||
ᬗᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬶᬥᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬀᬳᬁᬲᬀᬳᬀ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬏ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ | ᬗᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬶᬥᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬀᬳᬁᬲᬀᬳᬀ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬏ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
− | rāmiñak. maṅġ, | + | rāmiñak. maṅġ, ringpupusuḥtrusaknāringsoringnabi. aṅġ, ringngati, trusangmaringnabi, maragāsiratunggal, mar̀ggayangkātu |
− | + | langgihing, hidĕpringhurunggadhing, hamantr̥ĕ, ping10 // itikawruhaknādenanta, ngamdhalangsanghyanghamr̥ĕtthā, sakingsūr̀yyakaliḥ, ma, ‐ | |
− | aṅġoṅġmaṅġoṁhyaṅġsaṅġ, hamantr̥ĕ, | + | aṅġoṅġmaṅġoṁhyaṅġsaṅġ, hamantr̥ĕ, ping 11. maliḥmr̥ĕtthāneringlidaḥ, hanāwindumagnaḥringcantikingkukulungan, trusaknāringlidaḥ |
− | , ma, | + | , ma, ping 13 itiśwaranya, auṃ, maliḥmr̥ĕtthāneringtangankankaliḥ, hanāwinduśridayu, nga, magnaḥringñali, trusaknā |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | + | ringtangankaliḥ, itirupanya 0 itiśwaranya, aṃaus, ma, ping 33. itikawruhaknā, kaputusanhipunggungtiwas, nga, | |
− | + | makaratuninghusadḍāsami, kawruhanbalyanemawiśesyā, ringśarīranirā, hangapātalwir̀nya, hikimakajatinya, yansi | |
− | + | ranuroninwongsakit, lamakanewarashikangagring, tanpatambā, kewalāhidĕpjugāhanggenwnang, yanhanāwongla‐ | |
− | ngu, kewalāhĕngkahinśiwadwarānya, | + | ngu, kewalāhĕngkahinśiwadwarānya, wongkanggring, hikipangidhantā, ma, oṁbaṃhaṅġsaṃhaṃ, ma, ping, e, itipangastawa</transliteration> |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 220: | Line 224: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | + | yanbayuningwongngagring, idhĕpangsanghyangwnang, mangumbarāringśiwādwaraningsangābalyan, sandingingtongngagringhaturu 9 kapa | |
− | nggiḥpanglaranya, wyadinkĕnāwiṣya, | + | nggiḥpanglaranya, wyadinkĕnāwiṣya, wiṣyaningkalā, butā, mwangpitrā, pitara, kapanggiḥ 9 hapanhutamāl̥ĕwiḥpangidĕ‐ |
− | panya, | + | panya, sanghyangwnang, itipangidĕpnya, ma, aṅġoṁmaṅġaṅġaḥoṁ // ta, tawi, śa, kunir̀hapuḥbubuk, dwijruklinglang, wdhaknā, ma, |
− | oṅġbadyasĕngkala, dewasĕngkala, tkasinggaḥ, o, | + | oṅġbadyasĕngkala, dewasĕngkala, tkasinggaḥ, o, tujumorotiwanglatiḥ, tkasinggaḥ, o // ta, salwiringtuju, śa, tmu |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | + | hakang, tmuhir̥ĕng, dagingrong, wawangidenasangkĕp, ca‐kcakpr̥ĕs, dwisantĕn, tahap // ta, tuju, yanyabĕngang, mturaḥ | |
− | , nanaḥ, śa, | + | , nanaḥ, śa, padhangjajānggutan, kulanggeyan, dagingrong, sari, lungid, mñan, sārinpodi, gtiḥsana, jlawe, maja‐ |
− | kane, | + | kane, majakling, janganulam, cakcakpr̥ĕs, dwisantĕnṇaḥmṇalung, kla, tahap // ta, tujuyanangĕnĕktur̀wtĕngkaku, śa, wadligundi‐ |
− | + | lanang, wadkelor̀, kune, mica, cakcakpr̥ĕs, wora‐nagar̥ĕmhuku, dwiwr̥ĕk, tahap // , sukuknātuju, śa, rwaningha</transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 253: | Line 257: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7 | 7 | ||
− | war̀hawar̀ 9 | + | war̀hawar̀ 9 bidang, cabewungkakrusuk, o, buliḥ, kasunajangu, weniwr̥ĕk, wḍaknā // ta, knāmoro, ngsĕḥ, śa, kame |
− | + | rilanang, hapububuk, dwihidubang, wdhakne // ta, knāmoro, bsĕḥsignaḥnya, śagamongan, kunir̀warangan, ka | |
sunajangu, pipis, wdhaknā // ta, sbahajampiyanhangĕnĕk'hamĕdiḥ, hangil̥ĕs, śa, hakaḥkĕnanggā, hakaḥkĕndalbĕtuka, | sunajangu, pipis, wdhaknā // ta, sbahajampiyanhangĕnĕk'hamĕdiḥ, hangil̥ĕs, śa, hakaḥkĕnanggā, hakaḥkĕndalbĕtuka, | ||
− | cakcakpr̥ĕs, dwihasabankĕtan'gajiḥ, tahap // ta, sba‐ha, śa, | + | cakcakpr̥ĕs, dwihasabankĕtan'gajiḥ, tahap // ta, sba‐ha, śa, hakaḥpadhangbalang, babakantuwi, bras, bawangadas, |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | pipis, wdhaknā // ta, | + | pipis, wdhaknā // ta, panasringro, śa, hasabancĕndana, ‐hasabankĕtan'gajiḥ, tahap // ta, panasringjro, śa, hakaḥsaṃla |
− | guwi, santĕn, tahap // ta, | + | guwi, santĕn, tahap // ta, salwiringlararingjrowtĕng, śa, ‐hasabancĕndana, ktan'gajiḥ, jĕbugarum, gintĕncmĕng, samihasab |
− | , tahap // ta, | + | , tahap // ta, salwiringlararingjrowtĕng, śa, hasabancĕnda‐na, hisintingkiḥ, bawangtambus, tahap // ta, salwiringlararing |
− | + | jrowtĕng, śa, mpuningkunir̀warangan, lunaktanĕk, tahap // ta, glĕm, śa, bwaḥbangyang, tambus, huyaḥñaḥñaḥ, cuka, ma</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 286: | Line 290: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | , oṅġwutagigilmatikatindihan. | + | , oṅġwutagigilmatikatindihan. tahapkalāningglĕm // ‐ta, knā'upaswarangan, śa, babakanwaru, bawangngadas, cakca |
− | kpr̥ĕs, tahap // ma, ta, | + | kpr̥ĕs, tahap // ma, ta, salwiringlarawtĕng, ma, oṅġklabangngakitmataliduk, basangsakitkāhĕnduk, oṅġclabingkaḥcla |
− | bungkuḥ, | + | bungkuḥ, tlilinggaḥmĕswangpĕjuḥ // ta, lararingwtĕng, mturāḥring‐silit, sakingnari, śa, car̀mmaningjuwĕtdaha, ckuhadas, sari |
− | + | kuning, cakcakpr̥ĕs, tahap, hampāsewapakne, wantoninbrasbāng, // ta, buyanati, yanmasawangpdhiḥ, śa, lajaka9 | |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | pūr̀pinirud, petpatiḥna, | + | pūr̀pinirud, petpatiḥna, gar̥ĕmhukusacengcengtutu‐p, dwiwr̥ĕktahun, tahap // iti, , ma, salwiring, ta, tuju, ma, ‐ |
− | oṅġrūpatanānarūpa, mayatanpamaya, | + | oṅġrūpatanānarūpa, mayatanpamaya, akusangngyangtaya, lupalararoga, laḥwaraslara, tkawaras, o // ta, rambutru‐ |
− | ntuḥ, śa, | + | ntuḥ, śa, wadingpisangjawa, klapatinunu, wadingjaruju, wadingcanhunghir̥ĕng, kulabĕt, hadas, pipis, petpatine, saring, |
− | hesukramasaknā, sorelangsuhaknā // ta, langu, śa, hulungan, | + | hesukramasaknā, sorelangsuhaknā // ta, langu, śa, hulungan, dondapdapnekuning, nemalingĕb 3 bidang</transliteration> |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 311: | Line 315: | ||
ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬩᬵᬡᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬓᭂᬩᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯᬫᬭᬶᬂᬧᬵᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᭂᬭᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬲᬗ᭞ᬲᬳᬲ | ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬩᬵᬡᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬓᭂᬩᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯᬫᬭᬶᬂᬧᬵᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᭂᬭᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬲᬗ᭞ᬲᬳᬲ | ||
ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬵᬮᬳᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬧᬸᬦᬄ᭞ᬬᬫᬭᬡᬢᬸᬮᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭚᭐᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭠ | ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬵᬮᬳᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬧᬸᬦᬄ᭞ᬬᬫᬭᬡᬢᬸᬮᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭚᭐᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭠ | ||
− | + | ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧ᭞ᬧᬅ᭞ᬯᬭᬫᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭟ᬇᬰᬓ᭞᭑᭠ | |
[᭑᭐ 10A] | [᭑᭐ 10A] | ||
᭙᭐᭗᭚᭜᭚ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬰ᭄ᬭᬵᬫ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬦᬹᬫᬶ | ᭙᭐᭗᭚᭜᭚ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬰ᭄ᬭᬵᬫ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬦᬹᬫᬶ | ||
Line 318: | Line 322: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9 | 9 | ||
− | , katambaḥ 3 bsik, | + | , katambaḥ 3 bsik, sĕmbaranggidat 3kaprusa‐n // yanwāngngagring, nasmaknāhiduñangringslaninghalis, ma, oṅġpu‐ |
− | + | kulunsangnghyangtigabāṇasūkṣma, kĕkĕbĕnhuripesyanuden'gawamaringpāntaraningsusumna, sinĕrungdeningdewasanga, sahasa | |
− | ñjata, | + | ñjata, karākṣadeningmānūṣaśakti, singngālahulak, gringwiṣyapunaḥ, yamaraṇatulaḥ, aḥ, o // 0 // dukpuput‐ |
− | sinurat, | + | sinurat, ringrahina, pa, pa'a, waramadangkungan, thi, tang, ping 5 śaśiḥ, ka 10 raḥ 7 tĕng 0. iśaka 1‐ |
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | 907 // • // lontar̀hiki, hinanyadruwenhidabaguswayan' | + | 907 // • // lontar̀hiki, hinanyadruwenhidabaguswayan'garing, mwaḥhañurat, sirahaśrāma, ringbañjar̀clagi, nūmi |
hamlarāja // • // kĕpalādinaspĕndidikahan, dankĕbudayahan, propinsitangkat 1 bali. te, te, de, | hamlarāja // • // kĕpalādinaspĕndidikahan, dankĕbudayahan, propinsitangkat 1 bali. te, te, de, | ||
er̀, es, hiwayanwar̀ṇnā // • // </transliteration> | er̀, es, hiwayanwar̀ṇnā // • // </transliteration> |
Latest revision as of 09:13, 8 March 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
U/V/17/DOKBUD
SUKSMANING PUNGGUNG TIWAS
Panjang : 25 cm. Lebar : 3,5 Cm
Jumlah lembar : 10 lembar. K.39
Asal : Geriya Pendhem, Karangasem.]
[᭑ 1A]
Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm.
Jumlah lembar : 10 lembar.
Asal : Geriya Pendhem, Karangasem.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI
U/V/17/DOKBUD
SUKSMANING PUNGGUNG TIWAS
Panjang : 25 cm. Lebar : 3,5 Cm
Jumlah lembar : 10 lembar. K.39
Asal : Geriya Pendhem, Karangasem.]
[1 1A]
Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm.
Jumlah lembar : 10 lembar.
Asal : Geriya Pendhem, Karangasem.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬓᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶ᭠ᬭᬵᬲᬂᬲᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬱᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬤᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶ
ᬭᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶᬭᬸᬧᬦᬶᬭ᭞ᬲᬁ᭞ᬩᬁ᭞ᬢᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬇᬁ᭞᭠ᬦᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬰᬶᬁ᭞ᬯᬁ᭞ᬬᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬲᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬕ
ᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬭᬸᬫᬶᬲᭀᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟᭠ᬩᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞ᬭᬸᬤᬺᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞
ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬫ᭄᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶ᭠ᬢᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬂᬅ
[᭒ 2A]
ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬁ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬭᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬜ᭄ᬓᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬁ
᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬜ᭄ᬓᬯᬵᬃᬖ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬓ᭄ᬦᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬗᬓᬕᬮᬂᬭᬶᬂ᭠
ᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬁ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭞ᬅᬁ᭞ᬇᬦᭂᬩ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬰᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬢᬁ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭞᭠
ᬩᬁ᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬦᬁ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭞ᬲᬁ᭞ᬧᬧᬭᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬁ᭞ᬫᬸᬮᬶᬫᬭᬶᬂ᭞ᬬᬁ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬃᬫ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // itikasūkṣmaningpunggungtiwas, nga, kawruhaknadeni‐rāsangsahyunhanguṣadanin, apatalwir̀nya, anadakṣara, hunggwani
raringbwanālit, kadihikirupanira, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, iṅġ, ‐naṅġ, maṅġ, śiṅġ, waṅġ, yaṅġ. yanbingśarīra, hikihunggwanira, hikihunggwanira, saṅġ, ringpupasuḥ, ngga
śwarahyangnya. naṅġ, ringpaparumisorahyangnya, dadurupanya. ‐baṅġ, ringhati, brahmahyangnya, bangrupanya. maṅġ, ringhusus, rudr̥ĕhyangnya,
jinggārupanya. taṅġ, ringhungsilam, mahādewahyangnya, pi‐tarupanya. śi, ringlimpa, sangkarahyangnya, wilisrupanya. aṅġ, ranga
[2 2A]
mpru, wiṣṇuhyangnya, ir̥ĕngrupanya. waṅġ, ringinĕban, sambhuhyangnya, birurupanya. iṅġ, ringhati, śiwāhyangnya, mañkawār̀ṇnarupanya. yaṅġ
, ringtumpukingngati, guruhyangnya, ñkawār̀ghnarupanya. ringkĕsaknāsanghyangdasakṣarā, dadyangpañcakṣarā, lwir̀nyahiki, tungakagalangring‐
idhĕp, waṅġ, maliḥmaring, aṅġ, inĕbmuliḥmaringhampru. śi, muliḥmaringtaṅġ, limpāmuliḥmaringhungsilan. maṅġ, mamuliḥmaring, ‐
baṅġ, hususmuliḥmaringhati. naṅġ, muliḥmaring, saṅġ, paparumuliḥmaringpupusuḥ, iṅġ, mulimaring, yaṅġ, bungkahingngati, muliḥmarir̀ma‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬧ᭠ᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬁ᭞ᬩᬁ᭞ᬢᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬇᬁ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬲᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸ᭠
ᬲᬸᬄ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬩᬁ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬂ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬁ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬢᬵ
ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬂᬗᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬶ
ᬗ᭄ᬓᭂᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬲᬁ᭞ᬲᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭞ᬩᬁ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬅᬁ᭞
[᭓ 3A]
ᬕᬭᬕᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬮᬗᬦ᭄᭟ᬢᬁ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬁ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬕᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬭᬕᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭞
ᬬᬾᬄ᭟ᬬᬁ᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬭᬶᬂ᭞ᬇᬁ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬁ᭞ᬫᬭᬕᬵᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚᬻ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬳ᭠
ᬦᬵᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ᭟ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬬᬵᬳᬢᬶ᭞ᬜᬮᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬩᬜᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭᬶ᭠
ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬵᬦᬾ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬉᬁᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬅᬄ᭞ᬳᬶᬩᬧᬵᬫᬯᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸᬃᬭᬶᬂᬘᬹᬃᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
nyaninghati, yamandadipañcakṣarā, kayekirupaningpa‐ñcakṣarā, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ, iṅġ. lwir̀nyamagnaḥringraga, saṅġ, ringpupu‐
suḥ, iśwaradewanya, ptakwar̀ṇnanya. baṅġ, brahmadewanya, bang, rupanya. taṅġ, ringhungsalan, mahādewadewanya, pitā
rupanya. aṅġ, ringñali, wiṣṇudewanya, ir̥ĕngrupanya. iṅġ, ringbungkahangngati, śiwādewanya, mañcawar̀ṇnarupanya // maliḥri
ngkĕsaknā, sanghyangpañcakṣarā, dadyangtriyakṣarā, lwir̀nyati, saṅġ, suliḥmaring, baṅġ, pupusuḥmuliḥmaringngati, dadi, aṅġ,
[3 3A]
garagābrahmā, nga, gnisakalangan. taṅġ, muliḥmaringaṅġ, hungsilanmuliḥgaringhampru, dadi, uṅġ, maragāwiṣṇu, nga,
yeḥ. yaṅġ, mamuliḥmararing, iṅġ, madyaninghati, muliḥkabungkahinghati, dadimaṅġ, maragā'iśwarā, nga, bayubajr̥ö. matangyanha‐
nātriyakṣarāringjro, nga, aṅġ, uṅġ, maṅġ. yabrahmāwiṣṇu'iśwarā, yāhati, ñali, pupusuḥ, mwanggnibañuhangin, // maliḥtri‐
yakṣarāne, dadyangrwabineddhā, uṅġngkarane, dadi, aḥ, hibapāmawak'hangin, mawakmr̥ĕttha, mur̀ringcūr̀syatngĕn, ma‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬭᬕᬵᬩᬜᬸᬢᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬶᬢᬻ᭟ᬅ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶ᭠ᬯᬶ᭞ᬲᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬗᬯ᭄ᬢᬸ
ᬯᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬓᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸ᭟ᬫᬁ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬤᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂ᭛ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵᬧᬵᬤᭂᬕ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬭᬕᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬵᬢᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬓᬤᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬝᬢᬶᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬭᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬚᬧᬵ
ᬫᬦ᭄ᬢᬻ᭞ᬇᬓᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬶᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬧᬶᬗᬶ᭠
[᭔ 4A]
ᬢᬓ᭄ᬦᬵᬤᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞᭙᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬮᬫ᭄ᬧᬄ
ᬳᬶᬭᬓᬵᬩᬾᬄ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬭᬡᬤᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬩᬺ
ᬰᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬲᬭᬳᬶᬦ᭞ᬤᬾᬦᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬳ᭠ᬬᬸ᭞ᬇᬢᬶᬧᬩᬺᬰᬶᬄᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬵᬤᬳᬢᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕ᭄ᬮ
ᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬗᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭠ᬕᬗ᭄ᬕᬵᬬᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵᬧᬵᬧᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
ragābañutar̀tthāpitr̥ö. a, brahmā, sumurupringpr̥ĕti‐wi, suliḥringsur̀yyaki, mawak'hagnimurubsakalangan, ngawtu
wangtir̀tthākamandalu. maṅġ, muliḥringsunya, makādadiwindu, mawaksang /// oṁngkarāpādĕg, hunggwanyaringśiwadwarā, dewanya
sanghyangtunggal, maragātir̀tthāhning, yātingaranansanghyang‐wnang, rupanirakadimaniksṭatikā, śwaranirasakwehingjapā
mantr̥ö, ikawitningmantrākabeḥ, ikirupanirasanghyangwnang. mangkanātingkahirasanghyangwnang, magnaḥringśiwadwarā. pingi‐
[4 4A]
taknādanirasangmahyunhangusadanin, mwaḥyansirawruḥhangidhĕp'hikāsanghyangwnang, siddhi 9 mandiwiśesyālampaḥ
hirakābeḥ, luputingtujutluḥ, ctikracun, doḥkangsar̀wwamaraṇadenirā, yansirahar̥ĕp'hangrangsukśāstrahiki, habr̥ĕ
śiḥkitārumuhun, ping, o, sarahina, denahning, raha‐yu, itipabr̥ĕśiḥhankitaringśarīra, huttamādahatu, wnanggla
raknā, denirasangabalyan, ma, aḥ, o, nir̀mmalā‐ganggāyanamaśiwaya, nir̀mmalāpāpahupadrawayanamaśwahāLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
᭟ᬳᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬵᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬗᬶᬂᬳ᭠ᬓ᭄ᬱᬭᬵᬳᬶᬓᬶ᭟ᬳᬶᬓᬶᬓᬚᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ
ᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬫᬸᬦᬶᬓᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ
ᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬁ᭞ᬩᬁ᭞ᬢᬁᬅᬁ᭞ᬇᬁ᭞ᬦᬁ᭞ᬫᬁ᭞ᬰᬶ᭞ᬯᬁ᭞ᬬᬁ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭐᭞᭙᭞ᬫᬯ᭄ᬥᬶᬇᬓᬂᬩᬸᬢ᭄ᬣᬵᬓᬮᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬳᬰᬶᬄᬭᬶ
ᬓᬶᬢᬵ᭚ᬇᬢᬶᬓᬤᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬦᬾᬰᬭᬷᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬗᬫ᭄ᬥᬮᬂᬖ᭄ᬦᬶᬦᬾᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂ᭠
[᭕ 5A]
ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭠ᬫ᭄ᬥᬮᬂᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤᬶᬂ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬵᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞
ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬟᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬥᬮᬂᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭟ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ
᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬥᬮᬂᬭᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬲᬫᬶᬇᬗᬶ᭠ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬬᬂᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬇᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬁ᭞ᬩᬁ᭞ᬢᬁ᭞ᬅᬁ᭞
ᬇᬁ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭓᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬶᬤᭂᬧᬶᬭᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬦᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬂᬓᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
. hamantr̥ĕ, ping 9 wnangkitāhangrangsuk, kadilingingha‐kṣarāhiki. hikikajatyanirā, kawruhaknādenirasangha
mbalyanin, yansirahar̥ĕpmunikangwiṣya, mwanghanundungdeṣṭa, mwanggringsalwir̀nya, idhapsusupangdasakṣarāneringraga
nā, lwir̀nyahiki, saṅġ, baṅġ, taṅġaṅġ, iṅġ, naṅġ, maṅġ, śi, waṅġ, yaṅġ, ma, ping 10 9 mawdhi'ikangbutthākaladngĕn, dewahaśiḥri
kitā // itikadanirasanghyangpañcakṣarā, neśarīra. yansyirahar̥ĕpngamdhalangghninehamañcawār̀ṇna, nering‐
[5 5A]
śarīra, lwir̀nyahiki, gnineputiḥringpupusuḥ, trusaknā‐mdhalangringśiwadwarā, hamar̀ggaringhurunghurunggading. gnihabāng, ringhati,
trusaknāringcangkĕm. gnikuningringhungsilan, trusaknāmḍalingringkār̀ṇnā. gni'ir̥ĕngringñali, trusaknāmdhalangringirung. gnimañcawar̀ṇnā
, ringtumpukinghati, trusaknāmdhalangringrambut. sami'ingi‐dhĕp, mar̀ggayangrunghurunggaddhing, ikiśwaranya, saṅġ, baṅġ, taṅġ, aṅġ,
iṅġ, mantraknā, ping 33 hikipangidĕpirāsanghyangtrinaddhi, nga, lwir̀nya, ma, uṅġ, ringnabe, trusangkamadyaningnabi, matmahansi‐Leaf 5
[᭕ 5B]
ᬭᬵᬫᬶᬜᬓ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬂᬫᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬫᬭᬕᬵᬲᬶᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬬᬂᬓᬵᬢᬸ
ᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬧᬶᬂ᭑᭐᭚ᬇᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬫ᭄ᬥᬮᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞᭠
ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬒᬁᬳ᭄ᬬᬁᬲᬁ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦᬵᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ
᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬇᬢᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬀ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬺᬢ᭄ᬣᬵᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬵᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬰ᭄ᬭᬶᬤᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵ
[᭖ 6A]
ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬢᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞᭐᭞ᬇᬢᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬀᬒᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭓᭟ᬇᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬗ᭞
ᬫᬓᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬸᬲᬤ᭄ᬟᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬗᬧᬵᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶ
ᬭᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬯᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬚᬸᬕᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬮ᭠
ᬗᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬶᬥᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬀᬳᬁᬲᬀᬳᬀ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬏ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ
Auto-transliteration
[5 5B]
rāmiñak. maṅġ, ringpupusuḥtrusaknāringsoringnabi. aṅġ, ringngati, trusangmaringnabi, maragāsiratunggal, mar̀ggayangkātu
langgihing, hidĕpringhurunggadhing, hamantr̥ĕ, ping10 // itikawruhaknādenanta, ngamdhalangsanghyanghamr̥ĕtthā, sakingsūr̀yyakaliḥ, ma, ‐
aṅġoṅġmaṅġoṁhyaṅġsaṅġ, hamantr̥ĕ, ping 11. maliḥmr̥ĕtthāneringlidaḥ, hanāwindumagnaḥringcantikingkukulungan, trusaknāringlidaḥ
, ma, ping 13 itiśwaranya, auṃ, maliḥmr̥ĕtthāneringtangankankaliḥ, hanāwinduśridayu, nga, magnaḥringñali, trusaknā
[6 6A]
ringtangankaliḥ, itirupanya 0 itiśwaranya, aṃaus, ma, ping 33. itikawruhaknā, kaputusanhipunggungtiwas, nga,
makaratuninghusadḍāsami, kawruhanbalyanemawiśesyā, ringśarīranirā, hangapātalwir̀nya, hikimakajatinya, yansi
ranuroninwongsakit, lamakanewarashikangagring, tanpatambā, kewalāhidĕpjugāhanggenwnang, yanhanāwongla‐
ngu, kewalāhĕngkahinśiwadwarānya, wongkanggring, hikipangidhantā, ma, oṁbaṃhaṅġsaṃhaṃ, ma, ping, e, itipangastawaLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬬᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬇᬥᭂᬧᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬗᬵᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬂᬢᭀᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞᭙᭞ᬓᬧ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬵᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬮᬵ᭞ᬩᬸᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞᭙᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬢᬫᬵᬍᬯᬶᬄᬧᬗᬶᬤᭂ᭠
ᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬶᬤᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬒᬁᬫᬁᬅᬁᬅᬄᬒᬁ᭚ᬢ᭞ᬢᬯᬶ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬩᬤ᭄ᬬᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬤᬾᬯᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬑ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀᬢᬶᬯᬂᬮᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬑ᭚ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸ
[᭗ 7A]
ᬳᬓᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂ᭞ᬯᬯᬗᬶᬤᬾᬦᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬘ᭠ᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬩᭂᬗᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄ
᭞ᬦᬦᬄ᭞ᬰ᭞ᬧᬥᬂᬚᬚᬵᬗ᭄ᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗ᭄ᬕᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂ᭞ᬲᬭᬶ᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬦ᭄ᬧᭀᬤᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬲᬦ᭞ᬚ᭄ᬮᬯᬾ᭞ᬫᬚ᭠
ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬚᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬚᬗᬦᬸᬮᬫ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬡᬄᬫ᭄ᬡᬮᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬮ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬬᬦᬗᭂᬦᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬯᬤ᭄ᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭠
ᬮᬦᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲ᭄᭞ᬯᭀᬭ᭠ᬦᬕᬋᬫ᭄ᬳᬸᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬺᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚᭞ᬲᬸᬓᬸᬓ᭄ᬦᬵᬢᬸᬚᬸ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
yanbayuningwongngagring, idhĕpangsanghyangwnang, mangumbarāringśiwādwaraningsangābalyan, sandingingtongngagringhaturu 9 kapa
nggiḥpanglaranya, wyadinkĕnāwiṣya, wiṣyaningkalā, butā, mwangpitrā, pitara, kapanggiḥ 9 hapanhutamāl̥ĕwiḥpangidĕ‐
panya, sanghyangwnang, itipangidĕpnya, ma, aṅġoṁmaṅġaṅġaḥoṁ // ta, tawi, śa, kunir̀hapuḥbubuk, dwijruklinglang, wdhaknā, ma,
oṅġbadyasĕngkala, dewasĕngkala, tkasinggaḥ, o, tujumorotiwanglatiḥ, tkasinggaḥ, o // ta, salwiringtuju, śa, tmu
[7 7A]
hakang, tmuhir̥ĕng, dagingrong, wawangidenasangkĕp, ca‐kcakpr̥ĕs, dwisantĕn, tahap // ta, tuju, yanyabĕngang, mturaḥ
, nanaḥ, śa, padhangjajānggutan, kulanggeyan, dagingrong, sari, lungid, mñan, sārinpodi, gtiḥsana, jlawe, maja‐
kane, majakling, janganulam, cakcakpr̥ĕs, dwisantĕnṇaḥmṇalung, kla, tahap // ta, tujuyanangĕnĕktur̀wtĕngkaku, śa, wadligundi‐
lanang, wadkelor̀, kune, mica, cakcakpr̥ĕs, wora‐nagar̥ĕmhuku, dwiwr̥ĕk, tahap // , sukuknātuju, śa, rwaninghaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬯᬃᬳᬯᬃ᭞᭙᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬘᬩᬾᬯᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬑ᭞ᬩᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬦᬶᬯᬺᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬟᬓ᭄ᬦᬵ᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬫᭀᬭᭀ᭞ᬗ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬓᬫᬾ
ᬭᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬧᬸᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬾ᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬲᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬓ
ᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭚ᬢ᭞ᬲ᭄ᬩᬳᬚᬫ᭄ᬧᬶᬬᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦᭂᬓ᭄ᬳᬫᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬗᬶᬍᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᭂᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬓᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᭂᬢᬸᬓ᭞
ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬳᬲᬩᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬲ᭄ᬩ᭠ᬳ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬥᬂᬩᬮᬂ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩᬯᬗᬤᬲ᭄᭞
[᭘ 8A]
ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭚ᬢ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬭᭀ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭞᭠ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬲᬀᬮ
ᬕᬸᬯᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞᭠ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬲᬩ᭄
᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬤ᭠ᬦ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬭᬶᬂ
ᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬢ᭞ᬕ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬗ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬜᬄᬜᬄ᭞ᬘᬸᬓ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
war̀hawar̀ 9 bidang, cabewungkakrusuk, o, buliḥ, kasunajangu, weniwr̥ĕk, wḍaknā // ta, knāmoro, ngsĕḥ, śa, kame
rilanang, hapububuk, dwihidubang, wdhakne // ta, knāmoro, bsĕḥsignaḥnya, śagamongan, kunir̀warangan, ka
sunajangu, pipis, wdhaknā // ta, sbahajampiyanhangĕnĕk'hamĕdiḥ, hangil̥ĕs, śa, hakaḥkĕnanggā, hakaḥkĕndalbĕtuka,
cakcakpr̥ĕs, dwihasabankĕtan'gajiḥ, tahap // ta, sba‐ha, śa, hakaḥpadhangbalang, babakantuwi, bras, bawangadas,
[8 8A]
pipis, wdhaknā // ta, panasringro, śa, hasabancĕndana, ‐hasabankĕtan'gajiḥ, tahap // ta, panasringjro, śa, hakaḥsaṃla
guwi, santĕn, tahap // ta, salwiringlararingjrowtĕng, śa, ‐hasabancĕndana, ktan'gajiḥ, jĕbugarum, gintĕncmĕng, samihasab
, tahap // ta, salwiringlararingjrowtĕng, śa, hasabancĕnda‐na, hisintingkiḥ, bawangtambus, tahap // ta, salwiringlararing
jrowtĕng, śa, mpuningkunir̀warangan, lunaktanĕk, tahap // ta, glĕm, śa, bwaḥbangyang, tambus, huyaḥñaḥñaḥ, cuka, maLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
᭞ᬑᬁᬯᬸᬢᬕᬶᬕᬶᬮ᭄ᬫᬢᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄᭟ᬢᬳᬧ᭄ᬓᬮᬵᬦᬶᬂᬕ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭚᭠ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬉᬧᬲ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬯᬭᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘ
ᬓ᭄ᬧᬺᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬫ᭞ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬮᬩᬂᬗᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢᬮᬶᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬵᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬑᬁᬘ᭄ᬮᬩᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘ᭄ᬮ
ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬧᭂᬚᬸᬄ᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬵᬄᬭᬶᬂ᭠ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬚᬸᬯᭂᬢ᭄ᬤᬳ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬭᬶ
ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬵᬲᬾᬯᬧᬓ᭄ᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬵᬂ᭞᭚ᬢ᭞ᬩᬸᬬᬦᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬯᬂᬧ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬚᬓ᭙
[᭙ 9A]
ᬧᬹᬃᬧᬶᬦᬶᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶᬄᬦ᭞ᬕᬋᬫ᭄ᬳᬸᬓᬸᬲᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬢᬸᬢᬸ᭠ᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬺᬓ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭚ᬇᬢᬶ᭞᭞ᬫ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭞᭠
ᬑᬁᬭᬹᬧᬢᬦᬵᬦᬭᬹᬧ᭞ᬫᬬᬢᬦ᭄ᬧᬫᬬ᭞ᬅᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬮᬸᬧᬮᬭᬭᭀᬕ᭞ᬮᬄᬯᬭᬲ᭄ᬮᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞ᬑ᭚ᬢ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭠
ᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬯᬤᬶᬂᬧᬶᬲᬂᬚᬯ᭞ᬓ᭄ᬮᬧᬢᬶᬦᬸᬦᬸ᭞ᬯᬤᬶᬂᬚᬭᬸᬚᬸ᭞ᬯᬤᬶᬂᬘᬦ᭄ᬳᬸᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬸᬮᬩᭂᬢ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬭᬶᬂ᭞
ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬭᬫᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᭀᬭᬾᬮᬗ᭄ᬲᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭚ᬢ᭞ᬮᬗᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬮᬶᬗᭂᬩ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
, oṅġwutagigilmatikatindihan. tahapkalāningglĕm // ‐ta, knā'upaswarangan, śa, babakanwaru, bawangngadas, cakca
kpr̥ĕs, tahap // ma, ta, salwiringlarawtĕng, ma, oṅġklabangngakitmataliduk, basangsakitkāhĕnduk, oṅġclabingkaḥcla
bungkuḥ, tlilinggaḥmĕswangpĕjuḥ // ta, lararingwtĕng, mturāḥring‐silit, sakingnari, śa, car̀mmaningjuwĕtdaha, ckuhadas, sari
kuning, cakcakpr̥ĕs, tahap, hampāsewapakne, wantoninbrasbāng, // ta, buyanati, yanmasawangpdhiḥ, śa, lajaka9
[9 9A]
pūr̀pinirud, petpatiḥna, gar̥ĕmhukusacengcengtutu‐p, dwiwr̥ĕktahun, tahap // iti, , ma, salwiring, ta, tuju, ma, ‐
oṅġrūpatanānarūpa, mayatanpamaya, akusangngyangtaya, lupalararoga, laḥwaraslara, tkawaras, o // ta, rambutru‐
ntuḥ, śa, wadingpisangjawa, klapatinunu, wadingjaruju, wadingcanhunghir̥ĕng, kulabĕt, hadas, pipis, petpatine, saring,
hesukramasaknā, sorelangsuhaknā // ta, langu, śa, hulungan, dondapdapnekuning, nemalingĕb 3 bidangLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬂᬕᬶᬤᬢ᭄᭞᭓ᬓᬧ᭄ᬭᬸᬲ᭠ᬦ᭄᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬵᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬦᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᬸᬜᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧᬸ᭠
ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬩᬵᬡᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᭂᬓᭂᬩᭂᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬤᬾᬦ᭄ᬕᬯᬫᬭᬶᬂᬧᬵᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᭂᬭᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬲᬗ᭞ᬲᬳᬲ
ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬗᬵᬮᬳᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬧᬸᬦᬄ᭞ᬬᬫᬭᬡᬢᬸᬮᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭚᭐᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭠
ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧ᭞ᬧᬅ᭞ᬯᬭᬫᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬣᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭟ᬇᬰᬓ᭞᭑᭠
[᭑᭐ 10A]
᭙᭐᭗᭚᭜᭚ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬕᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬰ᭄ᬭᬵᬫ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬦᬹᬫᬶ
ᬳᬫ᭄ᬮᬭᬵᬚ᭚᭜᭚ᬓᭂᬧᬮᬵᬤᬶᬦᬲ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬶᬓᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬤᬬᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᭀᬧᬶᬦ᭄ᬲᬶᬢᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞᭑᭞ᬩᬮᬶ᭟ᬢᬾ᭞ᬢᬾ᭞ᬤᬾ᭞
ᬏᬃ᭞ᬏᬲ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[9 9B]
9
, katambaḥ 3 bsik, sĕmbaranggidat 3kaprusa‐n // yanwāngngagring, nasmaknāhiduñangringslaninghalis, ma, oṅġpu‐
kulunsangnghyangtigabāṇasūkṣma, kĕkĕbĕnhuripesyanuden'gawamaringpāntaraningsusumna, sinĕrungdeningdewasanga, sahasa
ñjata, karākṣadeningmānūṣaśakti, singngālahulak, gringwiṣyapunaḥ, yamaraṇatulaḥ, aḥ, o // 0 // dukpuput‐
sinurat, ringrahina, pa, pa'a, waramadangkungan, thi, tang, ping 5 śaśiḥ, ka 10 raḥ 7 tĕng 0. iśaka 1‐
[10 10A]
907 // • // lontar̀hiki, hinanyadruwenhidabaguswayan'garing, mwaḥhañurat, sirahaśrāma, ringbañjar̀clagi, nūmi
hamlarāja // • // kĕpalādinaspĕndidikahan, dankĕbudayahan, propinsitangkat 1 bali. te, te, de,
er̀, es, hiwayanwar̀ṇnā // • //Leaf 10
[᭑᭐ 10 B]
᭑᭐
Auto-transliteration
[10 10 B]
10