|
|
(10 intermediate revisions by one other user not shown) |
Line 6: |
Line 6: |
| ==== Description ==== | | ==== Description ==== |
| ===== Bahasa Indonesia ===== | | ===== Bahasa Indonesia ===== |
| + | Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. ''Gĕguritan I Bĕlog'' menceritakan tentang kehidupan I Bĕlog dengan keluarganya. Ayahnya bernama Pan Mandĕl, ibunya bernama Men Mandĕl dan adiknya bernama I Mandĕl. Mereka hidup dalam kemiskinan dan serba kekurangan. I Bĕlog bekerja di rumah Jro Rangda Nyoman. Pada suatu hari I Bĕlog menipu Jro Rangda Nyoman dengan menyamar menjadi Dewa dan menyuruh agar Jro Rangda Nyoman untuk menikah dengan I Bĕlog supaya padinya tidak gagal panen. |
| + | |
| ===== English ===== | | ===== English ===== |
| + | Gĕguritan is a form of metered poem in vernacular language. ''Gĕguritan I Bĕlog'' tells the story of I Bĕlog and his family, consisted of his father Pan Mandĕl, his mother Men Mandĕl, an his sibling I Mandĕl. The family lived in poverty, and I Bĕlog worked in the house of Jro Rangda Nyoman. One day, I Bĕlog was able to trick Jro Rangda Nyoman by disguising himself into an apparition of God, telling Jro Rangda to marry I Bĕlog to prevent harvest failure. |
| + | |
| ==== Front and Back Covers ==== | | ==== Front and Back Covers ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 17: |
Line 21: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G |
| + | Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb. |
| + | Asal: Pekandelan, Klk. |
| + | PERPUSTAKAAN |
| + | KTR.DOKBUD BALI |
| + | PROP. BALI |
| + | G/VIII/2/DOKBUD] |
| + | [᭑ 1A] |
| + | [G/VIII/2 |
| + | Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G |
| + | Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb. |
| + | Asal: Pekandelan, Klk.] |
| + | </transcription><transliteration>[Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G |
| + | Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb. |
| + | Asal: Pekandelan, Klk. |
| + | PERPUSTAKAAN |
| + | KTR.DOKBUD BALI |
| + | PROP. BALI |
| + | G/VIII/2/DOKBUD] |
| + | [1 1A] |
| + | [G/VIII/2 |
| + | Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G |
| + | Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb. |
| + | Asal: Pekandelan, Klk.]</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 1 ==== | | ==== Leaf 1 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 423: |
Line 450: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭓ 13B] |
| + | ᬩᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄ᭟ᬫᭂᬲᬾᬄᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬯᬯᬸᬓᭂᬩᬄ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬮᬶᬕ᭄᭞ᬜᬮᬂᬫᬗᬭᬜᬩ᭄᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬬᬓᬱᬮᬗᬄ᭞ᬫᬢᭂᬗ᭄ᬓᬮᬸᬂᬩᬢᬶᬓ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬲᬩᬸ |
| + | ᬓ᭄ᬕᬥᬂ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬦᬾᬲᭀᬩ᭄ᬮᭀᬫᬶᬭᬶᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬤᬶᬕᭀᬩᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬥᭂᬂᬕᬯᭀᬓᬂ᭞ᬲᭂᬍᬫᬾᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬳᬮᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬤᭂᬳ᭞ᬫᭂᬮᬳᬾᬢᬸᬯᬭᬦᬡ᭄ᬥᬶᬗᬶ |
| + | ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬤᬯ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬜᭀᬫ᭄ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭟ᬤᬶᬯᬓᬸᬮᬾᬫᬳᬶᬲᬶᬩᬲᬾᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬮᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬘᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬭᬓᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᭂᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬳᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂ᭠ |
| + | ᬗᬄᬯᬜ᭄ᬘᬶᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬋᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬦᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭟ᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬯᬓᬸᬮ᭄ᬫ᭠ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬲᬲᬸᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬓ᭄ᬫᬦᬧᭂᬢᬂ᭞ᬲᬸ |
| + | [᭑᭔ 14A] |
| + | ᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬩᬂᬩᭀᬓᬾᬚᭂᬭᬶᬂ᭟ᬳᬳᬢᬶᬄᬳᬳᬦᬾᬄᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬸᬯᬲᬸᬩᬫᬘᭀᬮᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭂᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬮᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯ |
| + | ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬬᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬭᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄᭞ᬮ |
| + | ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬧᬮᬯ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸᬕᬥᬂ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓ᭠ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬜᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬶᬮᬤᬶᬮᬸᬯᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬸᬘᬸᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶ |
| + | ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᭀᬮᬾᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬤᬳᬶᬗᬭᬜᬩ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬗᬳᭂᬧᬦ᭄ᬕᬸᬯ᭞ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬤᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬘ᭠ |
| + | </transcription><transliteration>[13 13B] |
| + | bawusan, masirammasalintapiḥ. mĕseḥkambĕntĕbĕkbarakwawukĕbaḥ, gagrusanñaneñalig, ñalangmangarañab, mahantĕngyakaṣalangaḥ, matĕngkalungbatikbali, sabu |
| + | kgadhang, pusunganesoblomiring. yenwaswasdigobatwaḥsĕdhĕnggawokang, sĕl̥ĕmemasawangtangi, pamulunehalab, mahiribdanenudĕha, mĕlahetuwaranaṇdhingi |
| + | n, tuwuḥdawa, piniḥñomhadĕglangsing. diwakulemahisibasetubungan, bar̥ĕnglanbuwaḥcangurip, lenrakawoḥwohan, matakĕpbahansahab'hĕntal, ditĕ‐ |
| + | ngaḥwañcimatulis, ditusar̥ĕng, tĕkentiyuk'hanecĕrik. mañuwunwakulma‐jalanpasĕmĕngan, habĕlogmanglangkungin, ngambaḥsasunutan, twarahadanakmanapĕtang, su |
| + | [14 14A] |
| + | batĕkĕdditujani, ngalapbungha, mañongkobangbokejĕring. hahatiḥhahaneḥmabunghapucuklamba, muwasubamacolekin, hadĕngpayukjakan, pamor̀lankuntitwa |
| + | rangan, yakahanggonmamarakin, kirikanan, makumisbānpamor̀putiḥ. danejĕrorangdatankocapandijalan, subamanuhunangkangin, ditukadpatir̀than, la |
| + | ntasngaliḥpalawa, mangalapdonbiyugadhang, subaliwat, tukadlantasmĕnekka‐ngin. hibĕlogmañogjogmasiladiluwanan, nedibucukajakangin, twarahanakwi |
| + | kan, masaputpolengebarak, madahingarañabmasanding, tanhuninga, danejĕrorangdahistrī. lantasnĕgakmatimpuḥngahĕpan'guwa, disuwudemabhakti, mangatūrangca‐</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 14 ==== | | ==== Leaf 14 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 435: |
Line 481: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭔ 14B] |
| + | ᬘᬦᬂ᭞ᬲᬳᬭᬓᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬍᬗᬯᬗᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬇᬭᬶᬓᬶ᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬘᬦᬂᬳᬢᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬓᬫᬜᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭠ |
| + | ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬚᬸᬫᬄᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬘᬶᬘᬶᬗᬾᬯᬳᬸᬍᬓᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ |
| + | ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬳᬤᬪᬾᬥ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬤᬶᬦᬾᬳᬧᬗᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬜᬳᬸᬳᬂᬲᬲᬗᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ |
| + | ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬶᬳᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬭᬾᬭᬾᬲᬤᬜᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᬶᬕᬸᬯ᭞ᬦᭂᬕᬭᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬓᭂᬦᭀᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭠ |
| + | [᭑᭕ 15A] |
| + | ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬉᬮᬢ᭄ᬬᬓᬢᬭ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬓᬲᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬤᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬗ᭄ᬕᭂᬫᬶᬦ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬫᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ |
| + | ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬮᬓᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬰᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬸᬯᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬘᭂᬋᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᭂᬤᬾᬳᬂᬫᬸᬜᬶ᭟ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬮᬯᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬢ |
| + | ᬗᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬤᬜᭂᬚᭂᬳᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭠ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬗᬧᬤᬶᬦᬾᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬤᬚᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭟ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶ᭠ |
| + | ᬬᬶᬓ᭄ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᭀᬮ᭄ᬘᭀᬮ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬫᬂᬳᬫᬂ᭞ᬫᬳᬸᬮᬢ᭄ᬬᬗᬫᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬓᬸᬮ᭄ᬓᭂᬘᬕ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬧᬭᬶᬤ᭄᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬳ᭠ |
| + | </transcription><transliteration>[14 14B] |
| + | canang, saharakawoḥwohan, buratwangil̥ĕngawangi, hinggiḥdewa, śakti‐mañĕnĕngiriki. titiyangmangatūrangcananghatagĕlan, hapangsukamañĕnĕngin, titiyang‐ |
| + | nunashiccha, yenpunapinemakada, padintitiyangembudsami, puyungsamyan, tanhurungtityangmatiharig, jumaḥmacihnacicingewahul̥ĕkad, twaramangĕnotlangit |
| + | , ulat'hadabhedha, titiyangnunashicchalugra, padinehapangajĕliḥ, cicingkĕdat, titiyangñahuhangsasangi. wusmañinehapangtitiyangmangatūrang, papĕdĕkkatimun'guling |
| + | yantwarakapihalang, lantasyabuwinmañumbaḥ, ñareresadañĕhĕbin, pĕtĕngdiguwa, nĕgarangmangliyatin, mahiribdewanekĕnotkalimatmatan, mataputiḥ‐ |
| + | [15 15A] |
| + | miribkumis, hibĕlogmangraṣa, jĕjĕḥulatyakatara, basmakĕlokasĕhĕbin, ngaliḥdaya, lantasyamangramnggĕmin. tangkĕjutjĕrorangdamangĕtor̀mamindaḥ |
| + | , titiyangmalakusisip, manunaśampura, sāmpunangkadurusduka, tĕkenhibaluwatĕbiḥ, cĕr̥ĕśabda, hibĕlogngĕdehangmuñi. bukatlawahinmuñinemata |
| + | nguran, subadañĕjĕhanghati, kĕmumuliḥhenggalang, hibĕlogyahanggo‐somaḥ, hapangapadinejĕliḥ, cicingkĕdat, subadajaliyumuñi. dewaratupurusmi‐ |
| + | yiksasuhunan, titiyangsukawantaḥngiring, mañolcolmañumbaḥ, mapamitmuliḥhamanghamang, mahulatyangamarasin, wakulkĕcag, bantĕnetwaramaparid. bahanha‐</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 15 ==== | | ==== Leaf 15 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 447: |
Line 512: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭕ 15B] |
| + | ᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬳᬸᬤᭂᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬭᬦᬾᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬩᭂᬜᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬾᬲ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭠ |
| + | ᬧ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬢᬸᬓᬤ᭄ᬬᬫᬲᬸᬕᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬬᬸᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬳ᭞ᬉᬮᬶᬓᬬᭂᬳ |
| + | ᬦ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬧᬥᬫᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬕᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬧᬥᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬉᬮᬢᬾᬳᬤᬤᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬭᭀᬲᬶᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬕ᭄ᬭ᭞ᬧ |
| + | ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧ᭄ᬭᬩᬮᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬕᬶᬫᬮᬶᬄᬩᬕᬶ᭞ᬦᬦᬕᬬᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬶᬕᬸᬮ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᬸᬮᬸᬯᬂ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᬚᬉᬮᬶ᭞ᬩᬲᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬓᭂᬫᬸ |
| + | [᭑᭖ 16A] |
| + | ᬮ᭄ᬫᬢᬕᬸᬮᬶᬂ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬢᭀᬯᬳᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬉᬭᬸᬂᬉᬭᬸᬂᬗᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬘᬶᬘᬂ᭞ᬓᬾᬤᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬫᬲᬭᬸᬯᬕ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬗᬫᬄ |
| + | ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸᬦᬲᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬗᬸᬬᬸᬓ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬲᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬘᬤᬂ᭞ᬘᬭᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬸᬢᭂᬓ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ |
| + | ᬗᬸᬤᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬉᬮᬢᬾᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬬᬂᬉᬦᬶᬗ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬕ᭞ᬭᬭᬱᬦ᭄ᬫ |
| + | ᬳᭀᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬦᬶᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬥᬳᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬳᬩᬳᬂ᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓᬾᬲᬸᬩ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬩᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶᬧ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬧ |
| + | </transcription><transliteration>[15 15B] |
| + | tihibukmahudĕhan, yenkataranetiṇdhihin, pangandikanhida, yanhibĕlog'hanggonsomaḥ, ulatbĕñatwaraheṣṭi, ringsangsesa, yentulakinhanggonsisi‐ |
| + | p. tankocapdijalanhibĕlogmaluwan, dawuḥtukadyamasugimañjusmapĕningan, mĕnekankawuḥmajalan, hanakeliyuñapatin, danedaha, ulikayĕha |
| + | nbadangin. bar̥ĕngtuminepadhamakakĕdekan, twaralenhaneguyonin, ñapadhadijalan, ulatehadadayanña, hibĕlogtumbenmahrosiḥ, bagustagra, pa |
| + | gobanñaneprabali. yentaṇdhinggobanñanetĕkennanga, yanbagimaliḥbagi, nanagayadĕngkak, tigulludinsikuluwang, jitguntinglantaja'uli, basangbĕngkang, pipikĕmu |
| + | [16 16A] |
| + | lmataguling. sok'hatowahanhĕngkengkennenehandĕlang, urungurungnganebĕliḥ, mapusuḥkacicang, kedekñanemasaruwag, yenmañawutinmamuñi, panmandĕlya, ngamaḥ |
| + | jukutpĕsunasi. hibĕlogsubatĕkĕdjumaḥjrorangda, menmandĕlnenganti, yanguyukmanĕgak, saginesubamacadang, caratansāmpuñcumawis, bawutĕka, gusti |
| + | ngudamakalingsir̀. hinggiḥsapunapi'ulateprasangga, tiyangmatakenringgusti, sĕmunetansuka, sok'hapangtiyanguninga, pamĕkĕlemañawutin, mĕndhĕpsiga, raraṣanma |
| + | horatpati. tankocapantanisuwudmadhaharan, memenmandĕlñarik, somahehabahang, nasinpiyanakesuba, suwudbahusanmatiptip, hibĕlogsuba, suwudpa</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 16 ==== | | ==== Leaf 16 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 459: |
Line 543: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭖ 16B] |
| + | ᭑᭖ |
| + | ᬥᬬᬫᬜᬭᬶᬓ᭄᭟ᬚᭂᬭᭀᬜᭀᬫᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬤᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬤᭂᬄᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸ᭠ |
| + | ᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬤᬚᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭟ᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬦᬾᬓᭀᬮᬫᬓᭂᬲᬶᬬᬩ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬚ᭄ᬭᭀᬲᬾᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞ |
| + | ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬲᭀᬓ᭄ᬚᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬤᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬮᬲᬸᬩᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞᭠ |
| + | ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬧᬤᬶᬳᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬚᭂᬮᬶᬄ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬓᭀᬮᬢᬸᬯᬄᬢᭀᬂᬜᬓ᭄᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬚᬦᬶᬦᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᬶᬂᬜ᭠ |
| + | [᭑᭗ 17A] |
| + | ᬳᭂᬲᬶᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬭᬸᬲᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬦᭂᬩᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬢ᭄ᬯᬭᬉᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬭᬱᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬭᭀᬓᬂᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬩᬸ᭠ |
| + | ᬮᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬓᬧᬯᭀᬦ᭄ᬗᭂᬜᬶᬢ᭄ᬤᬫᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬾᬬᬫᬲᬕᬶ᭞ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬸᬩᬤᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬓᭀᬮᬦ᭠ |
| + | ᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬫᬓᬶᬢ᭞ᬤᬫᬭᬾᬬᬳᬩᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬬᬫᬫᬢ᭄ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬸᬫᬄᬫᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬉᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᭀᬯᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸ |
| + | ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬢᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᭂᬤᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᭀᬮᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬥᬫᬃ᭞ᬤᬶᬭᭀ |
| + | </transcription><transliteration>[16 16B] |
| + | 16 |
| + | dhayamañarik. jĕroñomanjĕjĕḥkĕndĕlmakĕnĕhan, danekĕdeklanmanglinghibĕlogmadaya, lantaskĕdĕḥmanunasang, jalanpamĕkĕlesĕdiḥ, hinggiḥdewa, gu‐ |
| + | stingudajamangĕling. mĕkĕlemasawutmuñimĕgatmĕgat, kahampĕtbahanmangĕlingnekolamakĕsiyab, kangintĕkenhijrosedha, hinggiḥsapunapigusti, tiyangjuwĕt, |
| + | matakonjĕronemabhakti. yensadyatansadyasokjatenintiyang, mĕkĕlelantasmajati, bhaṭāranemĕdal, tuhuhadapanugrahan, yenkolasubamangiring, ‐ |
| + | cicingkĕdat, padihanepuyungjĕliḥ. pangandikanepingitkolatuwaḥtongñak, ngorahangtĕkeningnani, hapantanigampang, janinanitondennawang, kanginkawuḥsingña‐ |
| + | [17 17A] |
| + | hĕsing, ngar̀ddhirusal, tĕkahinĕbangdihati. hibĕlogkĕdekdihatineñaruwang, mapimapitwara'uning, tĕkeningraraṣan, janikagetsubasañja, mangrorokangmatanhahi, bu‐ |
| + | lanhĕndag, subajanibĕnĕḥkangin. hibĕlogrepotkapawonngĕñitdamar̀, prayaneyamasagi, jĕrorangdangandĕgang, bĕlogsubadajwahenggal, mangalihangkolana‐ |
| + | dhi, tongmakita, damareyahabamahi. hibĕlogmajalanmanantadcangkokan, pamĕkĕleyamamatggi, kumaḥmĕtenlantas, hibĕlog'hĕnudi'undag, mahandĕg'howunikigu |
| + | sti, pasembeyan, pamĕkĕlemangawukin. matilantasbĕlogmĕdhĕmhĕdaluwas, koladijumaḥtongosin, hibĕlogmamindaḥ, lantasyamañĕmakdhamar̀, diro</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 17 ==== | | ==== Leaf 17 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 471: |
Line 576: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭗ 17B] |
| + | ᬗᬦᬾᬦᬾᬩᭂᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬩᬵᬦᬾᬦᬸᬲᭂᬮᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬦᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦᬶᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬤ |
| + | ᬬ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬗᬄᬍᬫᭂᬂᬮᬮᬶᬤ᭄᭞ᬩᬮᬾᬫᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭟ᬫᬧᬶᬳᭂᬚᭀᬄᬤᬬᬦᬾᬫᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬉᬮᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯ |
| + | ᬦᬶᬧᬥᬧᬥ᭞ᬩᬸᬓᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬉᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬳᬸᬲᭂᬳᬜ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬯᬄ᭞ᬳᭂ᭠ |
| + | ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬗᭂᬋᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᭂᬓᬦ᭄ᬓᭂᬩᭀᬫᬲ᭄ᬭᬯᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬦᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬮ᭠ |
| + | [᭑᭘ 18A] |
| + | ᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬜᬸᬚᬸᬢᬂ᭞ᬫᬳ᭄ᬮᬾᬂᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬗᭂᬧ᭞ᬩᬸᬯᬄᬘᬾᬮᬾᬂᬤᬸᬯᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬧᬥᬓᬸᬯᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬉᬦᬶᬂᬚᭂᬭᭀ᭠ |
| + | ᬦᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬜᬤ᭄ᬫᬤᬶᬩᬮᬶ᭟ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬫᬮᬾᬦᬗᭀᬩ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ |
| + | ᬥᬦᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬫᬫ᭄ᬩᭂᬗᭀᬗᬂ᭞ᬫᬗᬸᬬᬸᬓᬂᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞᭠ᬓᬶᬬᬧ᭄ᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬤᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬦᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬓᭀᬮ᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᭀᬭᬳᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠ |
| + | ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᭂᬩᭂᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᭀᬄᬲᬶᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭟ᬦᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭀᬮᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ |
| + | </transcription><transliteration>[17 17B] |
| + | nganenebĕdangin, pĕsulantas, hibĕlogdiwangankari. hibĕlogmangraṣabānenusĕlidan, pisaganenungĕndusin, tonetangarinña, janinumangaliḥda |
| + | ya, subatĕngaḥl̥ĕmĕnglalid, balemundag, gĕnaḥhibĕlogmakĕmit. mapihĕjoḥdayanemamangulgambang, pa'ulatanñanesangsiḥ, pangraṣanetunggal, luḥmwa |
| + | nipadhapadha, bukabulanmatanhahi, matunggalan, twarahadangatĕpukin. yanto'ulunhatinebĕtenanbasang, hanemahusĕhañcĕrik, mahiribtapukbuwaḥ, hĕ‐ |
| + | ntopungsĕdtwaḥhadanña, hinggiḥpunikipunapi, mangĕr̥ĕngwang, mĕñcĕkankĕbomasrawis. yantopamĕkĕlnanibĕlog'hadanña, hibĕlogyamangusudin, kamulanela‐ |
| + | [18 18A] |
| + | ntas, matakonyamañujutang, mahlenggobanñapuniki, ulatngĕpa, buwaḥcelengduwangbĕsik. punikipunikadepadhakuwangan, tiyangtwarāda'uningjĕro‐ |
| + | nakĕdekngakak, pamĕkĕlemangorahang, yantomakadadwacahi, mimitanña, hanakeñadmadibali. bĕnĕḥhanakemĕdhĕmmalenangoba, hĕluḥtĕkeningmwani, pra‐ |
| + | dhanapuruṣa, hibĕlogyamambĕngongang, manguyukangmapimapi, hinggiḥdewa, ‐kiyaptiyangemapamit. daluwasmĕdhĕmdinisisinnkola, hadanehorahanggati, hi‐ |
| + | bĕlognuhutang, lantasyangĕbĕhanghawak, mangĕjoḥsibadangin, sambilanga, dijrorangdakisikisi. naḥnenejanikolangorahinsiga, pangandikanwidhi</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 18 ==== | | ==== Leaf 18 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 483: |
Line 607: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭘ 18B] |
| + | ᬧᬶᬗ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬓᭀᬮᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᭂᬜᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬶ᭞᭠ᬳᬧᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬘᬶᬘᬶᬗᬾᬧᬤᬶᬦᬾᬚᭂᬮᬶᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬘᬳᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧ᭞ᬳᬧᬤᬸᬕ |
| + | ᬓᬾᬩᬳᬦ᭄ᬦᬦᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭀᬮᬢᭂᬓᬫᬢᬥᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬧᬶ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᭂᬗᬄᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬤᬸᬕᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬩᬳᬦ᭄᭞ |
| + | ᬢᬶᬬᬂᬗᬘᬕ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂ᭠ᬮᬾᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬮᬗᬚᬄ᭞ᬦᬦᬶᬢᬸᬯᬄᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸ᭠ |
| + | ᬦᬶᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬧᬘᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬥᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬬᭀᬓᬂ᭞᭠ᬘᭂᬓ᭄ᬘᭂᬓᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬫ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬸᬜᬶ |
| + | [᭑᭙ 19A] |
| + | ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬘᬓ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬳᬜ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬳᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬶ᭞ᬗᭀᬗᭀᬦ᭄ᬧᬳᭂᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂ |
| + | ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬓᬸᬧᬂᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬥᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬓᬤᬉᬬᬂ᭞ᬧᬥᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬬ᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬢᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬓᭀᬢᬾᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬾᬦᬾᬩᬩᬸᬯᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗ᭄ᬓᬶ᭟ᬫᬗᭂᬮᬾ᭠ |
| + | ᬧᬢ᭄ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬚᬢ᭄᭞ᬳᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬉᬮᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬪᬝᬵᬳᬭᬦᬾᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬦᬾᬳᬮᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬦᬦᬶ᭞ᬓᭀᬮᬚᭂᬚᭂᬄ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬪᬝᬵᬭᬶ᭟᭠ |
| + | ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬩᬵᬦ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬚ᭄ᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾ᭠ᬢᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬧᬶᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬯᬶᬄᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭀᬮᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᬚᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠ |
| + | </transcription><transliteration>[18 18B] |
| + | pingtik, hĕdangawerayang, kolakapangandikayang, ngĕñakintĕkeningnani, ‐hapangkĕdat, cicingepadinejĕliḥ. ketokandikayangcahihambulhapa, hapaduga |
| + | kebahannani, ngiringpangandika, kolatĕkamatadhahang, hibĕlogyajĕjĕḥmapi, takutdĕmĕn, muñinetĕngaḥñahutin. hapintiyangdugayankenkenhabahan, |
| + | tiyangngacagmañanggupin, ngiringpangandikan, jatitiyangtwaranawang, pamĕkĕ‐lemañawutin, kolangajaḥ, nanituwaḥmangawenin. hinggiḥtiyangmangiringyansapu‐ |
| + | nika, lantasyapacanejani, padhamakĕnĕhan, hibĕlogmangloyokang, ‐cĕkcĕkekagetmamuñi, jagmakĕsyabmhibĕlogbangunmajiñjin. punikapunapimuñi |
| + | [19 19A] |
| + | nemangracak, pamĕkĕleñahutin, mabahañjalaranhĕntotwaḥhidabhaṭāhara, ngandikatĕkeningnani, ngongonpahĕk, manĕsĕkinkolamahi. hibĕ |
| + | logngupkupangnĕsĕkngatĕngahang, dadipadhamangĕndusin, nemakada'uyang, padhanumangaliḥdaya, cĕtmangĕñcetangmamuñi, makotetan, tukenebabuwandilangki. mangĕle‐ |
| + | patjĕrorangdabangunngĕlejat, hapahĕntokobĕlogbuwin, jani'ulatduka, bhaṭāharanemangadakang, nehalahantiyangnani, kolajĕjĕḥ, pangandikanebhaṭāri. ‐ |
| + | hibĕlogkĕdekdihatinebānñaruwang, sapunapijwagusti, busanpangandika, ne‐tiyangtwaramĕdasang, pamĕkĕlemapibrangti, tawiḥpekṣa, bahankolatwarādahajin. hi‐</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 19 ==== | | ==== Leaf 19 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 495: |
Line 638: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭑᭙ 19B] |
| + | ᭑᭙ |
| + | ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄ᬫᬧᬶᬫᬗ᭄ᬮᭀᬬᭀᬓᬂ᭞ᬤᭀᬮᭀᬕ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬭᬾᬭᬾᬳᬂ᭞ᬜᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬓᬳᬶ᭞ᬗᬮᬮᬸᬯᬂ᭞ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸ |
| + | ᬯᬦᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬫᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜ᭠ᬢᬶᬬᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬫᬋᬗᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬳᬗᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬶᬳᬧᬳ |
| + | ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬓᬮᬶᬯᭀᬦᬶᬂᬚᭂᬦᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬯᬦᬾᬫᬩᬸᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᭀᬂᬳᬲᬶᬄᬜ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬬᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬭᬱᬳᬯᭀᬃᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬕᬕᭂᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬳᭀᬂ |
| + | ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬂᬲᬓᬮᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶᬜ᭞ᬳᬤᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢᬦᬵᬋᬧ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬬᬫᬦᬯᬂᬕᬚᬄ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭟᭠ |
| + | [᭒᭐ 20A] |
| + | ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬤᬧᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬳᬯᭀᬃᬳᬲᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬾᬦ᭄ᬫ |
| + | ᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬥᬹᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬲᬬᬗᬾᬫᬗᭀᬜᬂ᭞ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬕᭀᬗᬾᬦᬸᬳᭂᬕᬶᬃ᭞ᬕᬸᬃᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞᭠ |
| + | ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬢᬸᬯᬄᬫᭂᬮᬄᬚᬯᬢ᭄ᬲᬫᬭᬡ᭞ᬧᬬᬲᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬬᭀᬦᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬲᭂᬥᭂᬂᬓᬾᬭᬸᬢᬂ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬧᬾᬮᬕ᭄ᬤᭀᬂ᭠ |
| + | ᬢᬸᬯᬄᬲᬶᬕᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬤᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬢᬦᬶᬭᬢᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬸᬧᬢᬫᬗᬸᬓᬸᬮᬂᬮᬶᬫ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬢᬶᬬᬂᬓᬶᬢᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬕᬭᬧᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᭀᬲᭀᬳᭀᬲᭀᬳ |
| + | </transcription><transliteration>[19 19B] |
| + | 19 |
| + | bĕlognungkayakmapimangloyokang, dologñanemangundirik, pamĕkĕlehosaḥ, tongdadikarerehang, ñakatunggalanhibakahi, ngalaluwang, mabikashanakmu |
| + | wani. hibĕlogmamĕlogsadamangliyudang, sāmpunangjagustimangkinsingña‐tiyangsalaḥ, mamar̥ĕngangringpunika, bahangobanñanesangsiḥ, singñapunggal, manihapaha |
| + | nggonbuwin. wusśaniścarakaliwoningjĕnaran, titiwanemabudi, tanhĕlonghasiḥña, hambulyamabahanmiraḥ, maraṣahawor̀dĕmĕnhati, magagĕlutan, bahong |
| + | mangulurinbuddhi. yaninghitungsakalandĕmĕnhatiña, hadahambulmangkubhūmi, sakitanār̥ĕpa, hambulyamanawanggajaḥ, dĕmĕnhatinekapengin, kadikumbang, waliwalingisĕpsari. ‐ |
| + | [20 20A] |
| + | tankocapatingkaḥñanedapĕdhĕman, jrorangdahawor̀hasiḥ, beñjangpasĕmĕngan, bangunyalahutmapayas, sĕmunekĕdekmangĕling, hasingninggal, jĕngaḥmenma |
| + | ndĕlngiwasin. menmandĕlmangliyatinlantashangucap, dhūḥratudewahigusti, ‐sayangemangoñang, tanibagyabaskaliwat, bukahĕgongenuhĕgir̀, gur̀nehilang, ‐ |
| + | hapahanggonmanimpalin. bahanhanaketuwaḥmĕlaḥjawatsamaraṇa, payasemasiḥmayoni, tuwaḥsĕdhĕngkerutang, kĕñĕmnijrorangdañoman, pelagdong‐ |
| + | tuwaḥsigapĕliḥ, daliyupĕta, hatinkolataniratin. menmandĕlngupatamangukulanglima, yaktihapangtiyangkiting, tongdadigarapang, lamuntiyanghosohosoha</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 20 ==== | | ==== Leaf 20 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Line 507: |
Line 671: |
| | | |
| <transcription> | | <transcription> |
| + | [᭒᭐ 20B] |
| + | ᭒᭐ |
| + | ᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬚᬸᬫᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬓᭀᬮ᭞ᬩᬚᬂᬜᭀᬫ᭄ᬳᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬓᭀᬮᬫᬦᬸᬦ |
| + | ᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬕᭂᬥᬾᬲᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬬ᭞ᬓᭀᬮᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬄᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬂᬓᭀᬮᬢᭂᬓᬳᬶᬤᬩᬯᬸᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬫᬹᬚᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬢᬹᬃᬫᬵᬓ᭄ᬱᬶᬬᬦ᭄᭞᭠ |
| + | ᬫᬳᬶᬚᬜᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬓᬮᬜᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᭀᬬ᭞ᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬹᬚᬵᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬫᬭᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬥᬬᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬩᬢᬂᬮᬶᬫ᭞ᬩ |
| + | ᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᭀᬮᬦᬾᬮᬗᬄ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬓᬓᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᭀᬜᭀᬢᭂᬮᬄᬍᬘᬶᬢᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬢᬰᬦᬔᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬢᭀᬂᬲᬸᬳᬸᬥᬶᬤᬚᭀᬢᬃᬚᭀᬢᬶᬃᬮᬦ᭄ᬢ᭠ |
| + | [᭒᭑ 21A] |
| + | ᬲ᭄ᬓᭀᬮᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬸᬥᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬦᬾᬳᬤᬫᬦᬤᬓ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬᬩᬸᬓᬕᬸᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬬᬓᬾᬢᭀᬢᬦᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬬᬩᬸᬓᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ |
| + | ᬗᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗᬫᬄ᭞ᬩᬾᬓᬾᬦᬜ᭄ᬚᬦᬶᬬᬉᬲᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬩ᭞ᬫᬮᬸᬥᭂᬮᭀᬤᬦ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬫᬲᬶᬄᬚᬸᬯᬓᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬾᬫᬤᬾᬯᬰ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭞ᬳ |
| + | ᬯᬓ᭄ᬧᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬯᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬲᬶᬕᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬕᬦᬾᬚᬸᬯᬭᬶ᭟ᬓᭀᬮᬳᬶᬫᬂᬮᬸᬯᬲ᭄ᬮᬾᬢ;ᬳᬾᬢᭀᬲᬶᬕ᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬢᬦᬶᬫᬮᬸᬤᬶᬄ᭞ |
| + | ᬓᭂᬫᬚᬸᬯᬂᬩᬳᬲ᭄᭞ᬳᬘᬾᬳᬾᬂᬧᬗᬫᬄᬲᬶᬕ᭞ᬫᬗᬶᬚᭂᬂᬗᬚᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬶᬓᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭚᭐᭚ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ |
| + | </transcription><transliteration>[20 20B] |
| + | 20 |
| + | ntiyangmangajumanggusti, yatuwaḥsaja, jĕgegetwaranandingin. tuhubukamuñinsiganedukkola, bajangñomhanengūni, nĕmoninpūr̀ṇnama, kolamanuna |
| + | stoya, ringhidagĕdhesalingsing, tongya, kolahidatuwaḥsasungkĕlingkolatĕkahidabawusuwudmamūjā, lantashidamañapatin, kĕñĕmtūr̀māksyiyan, ‐ |
| + | mahijañahimāsmiraḥ, sakalañasuwungmahi, ndenmatoya, pangmahanpūjānejati. subamaranmaranhidamawajiktangan, lantasmamadhayangbatis, mangĕbatanglima, ba |
| + | hanhantĕngkolanelangaḥ, busanbusankakĕtisin, dibĕnĕngan, tuktukñoñotĕlaḥl̥ĕcitan. yaningdalantaśanakhenggalantĕka, tongsuhudhidajotar̀jotir̀lanta‐ |
| + | [21 21A] |
| + | skolamangwaswas, janitudhuḥkabañjana, nehadamanadakpĕliḥkĕdekngakak, menmandĕlyabukaguruk. swar̀gganebayaketotanigampang, salingyabukapañcĕning, |
| + | ngetwaramanawang, kanginkawuḥsokmangamaḥ, bekenañjaniya'usil, tiyangsuba, maludhĕlodanmabuñcing. masiḥjuwakabhūktitiyangngemadewaśa, twarahingĕttĕkening, ha |
| + | wakpapĕtĕngan, hawaginemakasañja, pamĕkĕlekĕdeknuding, sigabobab, matansiganejuwari. kolahimangluwasleta;hetosiga, pĕtanetanimaludiḥ, |
| + | kĕmajuwangbahas, hacehengpangamaḥsiga, mangijĕngngajakpañcĕning, hinggiḥsanikan, gustitiyangnunasmapamit. 0. // 0 // itigaguritanhibĕlog, paścatsinuratringdinā</transliteration> |
| | | |
− | </transcription>
| |
| ==== Leaf 21 ==== | | ==== Leaf 21 ==== |
| {{EntryImage | | {{EntryImage |
Original on Archive.org
Description
Bahasa Indonesia
Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. Gĕguritan I Bĕlog menceritakan tentang kehidupan I Bĕlog dengan keluarganya. Ayahnya bernama Pan Mandĕl, ibunya bernama Men Mandĕl dan adiknya bernama I Mandĕl. Mereka hidup dalam kemiskinan dan serba kekurangan. I Bĕlog bekerja di rumah Jro Rangda Nyoman. Pada suatu hari I Bĕlog menipu Jro Rangda Nyoman dengan menyamar menjadi Dewa dan menyuruh agar Jro Rangda Nyoman untuk menikah dengan I Bĕlog supaya padinya tidak gagal panen.
English
Gĕguritan is a form of metered poem in vernacular language. Gĕguritan I Bĕlog tells the story of I Bĕlog and his family, consisted of his father Pan Mandĕl, his mother Men Mandĕl, an his sibling I Mandĕl. The family lived in poverty, and I Bĕlog worked in the house of Jro Rangda Nyoman. One day, I Bĕlog was able to trick Jro Rangda Nyoman by disguising himself into an apparition of God, telling Jro Rangda to marry I Bĕlog to prevent harvest failure.
Front and Back Covers
Image on Archive.org
[Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G
Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb.
Asal: Pekandelan, Klk.
PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/VIII/2/DOKBUD]
[᭑ 1A]
[G/VIII/2
Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G
Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb.
Asal: Pekandelan, Klk.]
Auto-transliteration
[Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G
Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb.
Asal: Pekandelan, Klk.
PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/VIII/2/DOKBUD]
[1 1A]
[G/VIII/2
Judul: GAGURITAN I BELOG. I/G
Pnj. 40 cm.Lb.3,5 cm. Jl.21 lb.
Asal: Pekandelan, Klk.]
Leaf 1
Image on Archive.org
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚᭐᭚ᬳᬤᬓᬢᬸᬢᬹᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬩᬩᭀᬗᬾᬗᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬳᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬕᬶ᭠
ᬳᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭀᬲᬶᬄ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᬶᬬ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬬᬦᬾᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬶᬫᬓᬸᬋᬩᬦ᭄᭞ᬧᬶᬳᬦᬓᬾᬬᬤᬤ᭄ᬯᬂᬤᬶᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬯᬬᬳᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬫᬭᬫᭂᬦᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬸ᭠
ᬡ᭞ᬳᬤᬶᬦᬾᬬᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬦᬗᭂᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬬ᭄ᬯᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬮ᭠ᬫᬳᬸᬢᬂᬩᬵᬦᬾᬫᭀᬢᬄᬗᬫᬄ᭞ᬢᬦᬶᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ᬜᬓᬳᬶᬭᬶᬤ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭠
ᬫᬗ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᭀᬫᬄᬦᬸᬫᬦᬓᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬭᬾᬜ᭄ᬘᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬋᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬕᬯᬾᬦᬾᬬᬩᭀᬢ᭄ᬳᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬵᬳᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ
[᭒ 2A]
ᬮᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬢᬸᬯᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬫᬗᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓᬾᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᬲᭂᬭᬳᬂ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ
ᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬳᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬘᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃ᭠ᬫᬫᬤᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬜ᭄ᬘᬭᬣᬦᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬫᬘᬭ᭞ᬗᬍᬓ᭄ᬳᬢᬶᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗᭀᬧᬓ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓᬾᬓᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦᬶᬫᬦᬶᬫᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬥᬹᬄᬫᬶᬭᬄᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬂᬘᬂ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬩᬧᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄ
ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬤᬯ᭞ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄ᬩᬤᬄᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬓᬕᭂᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓᬂᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬍᬕᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬗᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᬚ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// 0 // pupuḥdūr̀mma // 0 // hadakatutūransatwababongengan, kanggonsĕnggakkagurit, dibañjar̀pahumahan, kocapañjĕrorangdañoman, kasugi‐
hanetankosiḥ, sisanprabiya, tatinggalañjĕromwani. tundayanepanmandĕlnimakur̥ĕban, pihanakeyadadwangdihi, hibĕlogwayahan, bawumaramĕnĕktru‐
ṇa, hadineyimandĕlcĕnik, nanangĕbasliwatmaywabukajani. sangkanhala‐mahutangbānemotaḥngamaḥ, tanidusinñakahirid, panmandĕlnuhutang, buwattr̥ĕṣṇanñane‐
manglaḥ, somaḥnumanakañcĕnik, makareñcongan, sangkanbar̥ĕngmanunggonin. tanpapiliḥgaweneyabot'hadangan, memāhenmandĕlmangrihinin, milihinmati
[2 2A]
las, yentundenyatuwaḥmajalan, sambilangamangamikmik, panmandĕlya, masabĕnĕḥmanglemekin. sangkanpiyanakehibĕlogkasĕrahang, bānmahutangmatungguhi
nhajaksakur̥ĕṇan, manabuhinpahutangan, bānlacuretwaragigis, tūr̀‐mamadat, manguluriñcarathani. panmandĕlhhalustwarabiṣamacara, ngal̥ĕk'hatimañahutin,
menmandĕlmangopak, panmandĕlñaruwang, jĕmakpiyanakekahabin, lantashangucap, manimanimaninpipi. dhūḥmiraḥbapatwaralenmañangcang, urip'hibapanecahi, kaliḥ
henggalenggal, pangmabahantuwuḥdawa, tutūtbadaḥngidhĕpmuñi, dakagĕringan, dumadakangsihinwidhi. l̥ĕgahatinbapanenguwuhinhutang, memenmandĕlmañahutin, subajajwa
Leaf 2
Image on Archive.org
[᭒ 2B]
᭒
ᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬚᬍᬫᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫᬦᬸᬧ᭄ᬳᬸᬧᬂᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬗᬂ᭞ᬲᬸᬩᬲᬸᬯᬾᬬᬫᬢᬶᬧ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢ᭠
ᬲ᭄ᬧᭂᬥᭂᬫᬗ᭞ᬤᬶᬳᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬩ᭞ᬲᬶᬗᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢᬸᬗᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬯᬭᬗᬫᬄᬳᬸᬮᬶᬂᬦᬸᬦᬶ᭟ᬧᭂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂᬩᬲᬗᬾᬮᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬮᬶᬮᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ᭠
ᬲᬶᬗᬤᬳᬸᬦᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬗᭂᬩᬾᬢ᭄ᬓᬲᬾᬮ᭞ᬤᬶᬢᭂᬕᬮᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭠ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᬮᬧ᭄᭞ᬧᬓᬸᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬦᬾᬮᬶᬓᬶᬂ᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬗᬸᬜᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬮᬚᬸᬧᬶᬬ᭠
ᬦᬓᬾᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬫᬧᭂᬢ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶᬱᬫᬗᬾᬜᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜ᭄ᬢᬮᬭᬦ᭄᭞ᬜᬶᬮᬶᬄᬩᬳᬲ᭄ᬲᬲᬳᬶ᭟ᬲᬮᬶᬬᬸᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬳᬸᬫ
[᭓ 3A]
ᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬓᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬲ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫᬳᬸᬢᬗᬂ᭞ᬳᬘᬾᬳᭂᬂᬳᬘᬳᬸᬩᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬭᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬳᬦ᭄ᬳᬥᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬓ᭄᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬱᬢᬗᬃ
᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬓᬮ᭄ᬗᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬜᬫᬬᬄᬳᬸᬢᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬍᬕ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ
ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬫᬳᬂ᭞ᬧᬥᬳᭀᬮᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬓᬶᬓᬶᬮ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬩᬸᬓᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬘᭂᬧᭀᬓ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬧᬧᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᭂᬦᬮ᭠
ᬢᬶᬄ᭟ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬜᭂᬗᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬩᭂᬤᬓ᭄᭞ᬤᬶᬬᬬᬸᬦᬦᬾᬬᬳᬸᬬᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬲᬃᬮᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬮᬶᬫᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
pelag, cahimandĕldangidhĕpang, muñinjal̥ĕmakabilbil, masabuhungan, memetwaramanĕbusin. panmandĕlkĕñĕmanup'hupangngĕṇdhingang, subasuweyamatiptip, lanta‐
spĕdhĕmanga, dihayunanesūr̀yyasuba, singitkĕtunganmamuñi, panmandĕlya, tuwarangamaḥhulingnuni. pĕsulantasñaruwangbasangelayaḥ, mlalilalikĕlodkangin, tu‐
singadahunuhan, hanakengĕbetkasela, ditĕgalekĕlodkangin, la‐ntasyangalap, pakukĕdiseneliking. menmandĕl luwasmanguñakapisaga, lajupiya‐
nakebĕlasin, singjalanmapĕta, muñinehĕmpukgĕtingang, hanakbiṣamangeñorin, hanggoñtalaran, ñiliḥbahassasahi. saliyunhanakedibañjar̀pahuma
[3 3A]
n, subapadhakasilihin, bahasmahandibañjar̀, hanakemahutangang, hacehĕnghacahubiliḥ, haparapatan, mawuwuhanhadhĕngkilik. janisubayapadhamangraṣatangar̀
, hanakebakalnganĕmin, muñinebaslompang, tongtahenñamayaḥhutang, kewalahingĕtmañiliḥ, ñentuwaḥl̥ĕga, sahisilihinliñokin. hapisanpindo
tĕnmasiḥmamahang, padhaholasñĕmpolihin, bĕlaskikilmahutang, bukatongtahenpasaja, muñinehacĕpokcĕrik, naḥsubapapak, janitahenkĕnala‐
tiḥ. malipĕtanmuliḥtulusmañĕngisang, piyanakñanemangĕling, sangkilkĕñĕlbĕdak, diyayunaneyahuyang, langsar̀longsor̀hĕngkak'hĕngkik, tūr̀limarenggaḥ, batisña
Leaf 3
Image on Archive.org
[᭓ 3B]
᭓
ᬦᬾᬓᭂᬜ᭄ᬚᬶᬃᬓᭂᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭟ᬚᬦᬶᬲᬳᬸᬧ᭄ᬳᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓᬾᬤᬶᬫᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬚᬦᬶᬧᬜᭀᬜᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬤᬓᭂᬜᭀᬢᬂ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦᬾᬓᭂᬜᭂᬤ᭄ᬓᭂᬜᭂᬤ᭄᭞ᬩᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯ᭠
ᬭᬓᭂᬦᬦᬲᬶ᭞ᬉᬮᬶᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬯᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬭᬳᬚᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬫᬢᭂᬧᭂᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᭀᬮᬲᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗᬤᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬤᬶᬳᬂᬓᬧᬶᬲᬕ᭞᭠
ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬓᬚᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬲᬾᬮ᭞ᬫᬓᬢᬶ᭙ᬢ᭄ᬩᬳᬦᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄᭟ᬫᬢᬸᬯᬸᬄᬩᬳᬸᬤᬸᬯᬂᬳᭀᬢᭀᬦ᭄ᬳᬢᭂᬗᬄ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧ᭄ᬭᬩᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬧᬗᬶᬧᬶᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬾᬥ
ᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬳᬾᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬫᬜᬸᬧᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬚᬦᬶᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬲ᭄ᬲᬸᬩᬗᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬢᬭᬶᬓ᭄ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬚᭂᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬓᬸ᭠
[᭔ 4A]
ᬫᬄᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬜᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬭᬬᬢᭂᬓᭂᬤ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸ᭠ᬬᬫᬲᭂᬫᬸᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭟ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬳᬤᬢᬸᬯᭀᬦ᭄ᬬᬫᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞
ᬫᬳᬶᬉᬮᬶᬤᬶᬚᬩ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬤᬲᬸᬩᬉᬮᬶᬂᬳᬶᬩᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬲᬳᬶᬓᭀᬮᬓᬤᭀᬚᬦᬶᬧᬮᬾᬮᬾᬦᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᭂᬦᭂ
ᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬜᬓᬸᬢᬚᬍᬫ᭞ᬓᭀᬮᬗ᭄ᬭᬱᬢᭀᬂᬓᭀᬤᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬳᬶᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬓᭀᬮ᭞ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬕᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬕᬓᭀᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬄᬧᬗᬸᬪᬬᬦᬾᬲᬸᬩ᭞
ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬜᬢᬸᬯᬄᬲᭂᬧ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬧᬢᬶ᭞ᬩᬜᬲᬶᬕ᭞ᬓᬕᬸᬕᬸᬩᬋᬂᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬓᭀᬮᬳᭂᬜᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬕᬩᬸᬓᬦᬾᬲᬸᬩ᭞
Auto-transliteration
[3 3B]
3
nekĕñjir̀kĕñjir̀. janisahup'habinpiyanakediman, lantasjanipañoñohin, sok'hadakĕñotang, yeḥñoñonekĕñĕdkĕñĕd, bahanetwa‐
rakĕnanasi, ulingsĕmĕngan, mabuwatyatwarahajin. hanakecĕrikmatĕpĕtĕpĕtinghawak, mangolasolasanghati, singadamabahan, mangidihangkapisaga, ‐
kikitkikitkajangkahin, nasikasela, makati9tbahaniñcid. matuwuḥbahuduwanghotonhatĕngaḥ, gobanñaneprabali, yandipangipiyan, jronesedha
mañjadma, dibibihepantĕskumis, ulatmañupak, himandĕljanihadanin. janisūr̀yyatissubangalingsirang, hanginetarikngasir̀sir̀, menmandĕlkajĕrowan, ku‐
[4 4A]
maḥjĕrorangdañoman, sambilangñinghalhicĕning, marayatĕkĕd, ditu‐yamasĕmujĕngis. pamĕkĕledanejĕrorangdañoman, hadatuwonyamajiñjin,
mahi'ulidijaba, menmandĕltwaramangĕnaḥ, hadasuba'ulinghibi, tongtakonanghibĕlogtwaramuliḥ. sahikolakadojanipalelenang, bahanetwarajĕnĕ
kdini, ñakutajal̥ĕma, kolangraṣatongkodagan, subasahilemekin, gawokkola, piyanaksyiganengambulin. sigakotiṇdhiḥpangubhayanesuba,
nemunggwingtulispakeling, hĕntonehingĕtang, tunggunñatuwaḥsĕpa, yenhadakalunghapati, bañasiga, kagugubar̥ĕngpañcĕning. kolahĕñakyansigabukanesuba,
Leaf 4
Image on Archive.org
[᭔ 4B]
᭔
ᬲᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬂᬢᭂᬓ᭞ᬢᬶᬬᬂᬍᬕᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬤ᭄᭟ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀᬓᭀ
ᬮᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬵ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬩᬲ᭄ᬢᭀᬂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬕᬫᬢᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬦᬶ᭞ᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬓᭀᬮᬲᬸᬩᬗᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬗᭂᬄᬓᭀᬮ
ᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬦᬶᬲᬶᬕᬗᬸᬤᬶᬬᬂ᭞ᬲᬤᬫᬗᬤᬾᬬᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬧᬓᬳᬶᬩᬸᬓᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬶᬩᬢᬸᬯ᭞ᬳᬧᬦᬾᬓᬧᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬭᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬧᭂᬓᭂᬦᬾᬜᬜ᭄ᬚᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫ
ᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᭂᬦᬄᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬮᬗᬄ᭞ᬫᬳᭀᬂᬳᬶᬲᬶᬢᬾᬫᬕᭂᬜᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬧᬗᭀᬭᬾᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜᭂᬩᬓ᭄ᬮᬬᬳᬾᬩᭂᬮᬂ᭞ᬫᬗᬶᬮᬕᬶᬮᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᭂᬗᬸᬳᭂᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭠
[᭕ 5A]
ᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬥᬹᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬲᬧᬶᬤᬸᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬩᭂᬦᭂᬳᬾᬢᭀᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬾᬢᬶᬬᬂᬩᬢ᭄ᬩ
ᬢᬂᬗᬫᬬᬸᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭟ᬉᬮᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩᬾᬓᬾᬦᬦ᭄ᬩᬭᬩᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬫᬗᬼᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬗᬸᬤᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸᬕ
ᬢᬶ᭟ᬍᬜᭂᬫ᭄ᬫᬗᬤᬾᬲᭂᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬧᬶᬬᬓᬾᬜᬾᬂᬘᬾᬂᬩᭂᬮᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬳᬶᬢᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬸᬩᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬤᬦ᭄ᬓᭀᬮᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬍᬧᬲᬾᬲᬸ᭠
ᬩ᭟ᬚᬦᬶᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬤᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬮᬫᬜᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬕᬓᭀᬮᬫᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬫᬘᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬳᬧ᭞ᬩᬸᬓᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬜᬦᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
sakur̥ĕṇanmanunggonin, menmandĕlmaśabda, gustitiyangnunashiccha, hantosmangkinbuwinhawahi, yantongtĕka, tiyangl̥ĕgamaliḥhirid. naḥlamunbukaketoko
langidhĕpang, muñinsiganenejani, ngantosbuwinhadinā, ulatbastongpĕsanmabahan, yansigamatanggĕḥmani, makasañja, kolasubangadyanin. dingĕḥkola
nehinunisigangudiyang, sadamangadeyangmuñi, hapakahibukang, twaranawanghibatuwa, hapanekapar̥ĕbutin, matarayuhan, bukapĕkĕneñañjahin. menma
ndĕlmĕdekngĕnaḥgiginelangaḥ, mahonghisitemagĕñi, bibiḥpangorengan, mañĕbaklayahebĕlang, mangilagilanghati, bĕnguhĕngkaḥhanakta‐
[5 5A]
mpi. dhūḥgustitiyangnunaspangampurayang, sapidukanemangkin, tiyangmangatūrang, hapangjĕronemangkinwikan, salaḥbĕnĕhetodyanin, pātūtketiyangbatba
tangngamayussahi. ulattiyangbekenanbarabasangan, mangulahanghawaksahi, basdĕmĕnmahutang, liyusingjalanjalan, sakewalamangl̥ĕmĕsin, tuwaranawang, ngudamilumiluga
ti. l̥ĕñĕmmangadesĕmjrorangdamir̥ĕngang, mahanmuñinehĕmpuktingliḥ, grapiyakeñengcengbĕlaḥ, bahanpahiteliwatsubal, sĕmbadankolahabĕsik, l̥ĕpasesu‐
ba. janidabuwinmangugonin. hĕntokudiyangtwarakolamañalahang, sigakolamangraṣanin, jalanemacara, twaramangitunganghapa, bukapĕgatprajani, hingĕteñanan, ‐
Leaf 5
Image on Archive.org
[᭕ 5B]
᭕
ᬤᬶᬧᭂᬥᭂᬫᬦᬾᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬢᬯᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᭀᬄᬧᬭᬓᬾᬢᬶᬬᬂᬲᭂᬤᬳᬶᬄ᭞ᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬉᬮᬶᬤᬶᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬩᬋᬂ᭞ᬩ᭠
ᬗᬸᬦ᭄ᬲᬳᬶᬧᬥᬭᬚᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬱᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬾᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬤᬳᬓᬾᬳᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬩᬩᬾᬮᬬᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬳᬩᭂᬭᬸᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬮᬯᬃᬓᬸᬯᬄ᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭠
ᬤᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬤᬶᬗᬹᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬍᬢ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬦᬾᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬧᬶᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭠
ᬮᬶᬦ᭄᭟ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬳᬶᬥ᭞ᬲᬸᬩᬳᭂᬤᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬸᬯᬲᬾᬶᬕᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬲ᭄ᬓᬍᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬶᬕᬫᬗᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬢᬕᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧ᭄ᬭ
[᭖ 6A]
ᬚᬦᬶ᭟ᬕᬩᬸᬯᬶᬦᬳᬧᬂᬢᬶᬬᬂᬪᬹᬣᬤᬫᬗ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬗᬢᬹᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬬᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬦᬾᬍᬫᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬚᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦᬾᬓᬸᬯᬗᬦ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄
ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬳᬲᭂᬮᬶᬤ᭄᭟ᬓᭀᬮᬢ᭄ᬯᬭᬕᬯᭀᬓ᭄ᬓᭂᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫᬩᬳᬂᬦᬲᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬯᭀᬦ᭄ᬬᬚᬸᬯᬂ᭞ᬤᬶᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶᬦᬾᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬯᬯᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᭂᬓ᭞᭠ᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬘᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬉᬮᬶᬳᬶᬩᬶ᭞᭠
ᬢᬦᬶᬗᬫᬄ᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬦᬦᬶᬲᬸᬩᬧᬲᬶᬮ᭄᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬦᬦᬶᬩᬯᬸᬲᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬳᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦᬶᬉᬮᬶᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬬᬲᬮᬳᬂᬓᭀᬮ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬓ᭞ᬲᬸᬩᬩᬳᬂᬓᭀᬮᬦᬲᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸ᭠
Auto-transliteration
[5 5B]
5
dipĕdhĕmanemangĕling. menmandĕlmasawuttawatsapunika, joḥparaketiyangsĕdahiḥ, dihastunpacangbuñcal, jĕnĕngulidihabulan, bukatwaranawanghipit, mĕdhĕmbar̥ĕng, ba‐
ngunsahipadharajin. kraṣabahantiyangetanibhagya, tiwasdahakehatĕbiḥ, twarahanggontiyang, majalanbabelayanbāntuwak'habĕruksahi, lawar̀kuwaḥ, nasinñanesa‐
daputiḥ. dingūniduktiyangenupangantenan, bukatwarakobuwinhaliḥ, yantakontakonang, sukanemakur̥ĕṇan, bukatwaral̥ĕt'hawahi, nehabulan, hadapingsatusmasa‐
lin. pamĕkĕledanejĕrorangdahidha, subahĕdaliyumuñi, tuwaseigabobab, mahiribbaskal̥ĕbihan, bahansigamangĕtekin, menmandĕlya, mapatagondongpra
[6 6A]
jani. gabuwinahapangtiyangbhūthadamangrowang, bahantiyangngatūrangmangkin, lamunhadayal̥ĕwihan, hantuktiyangmangitungang, nel̥ĕmahetwarahajin, pradenekuwangan, kaget
pindonehasĕlid. kolatwaragawokkĕmamuliḥhenggal, majalanhajak'hicĕnik, kĕmabahangnasinña, ditudipawonyajuwang, disoknasinebadangin, nggiḥ
sandikan, gustitiyangnunaspamit. wawumuliḥmenmandĕlhibĕlogtĕka, ‐manĕlokinhulikangin, pamĕkĕlmañapa, cahibĕlog'hulidija, twaramuliḥulihibi, ‐
taningamaḥ, nasinnanisubapasil. memennanibawusanyamulihang, yadini'ulinghinuni, yasalahangkola, bañcahinetwaratĕka, subabahangkolanasi, liyupĕsan, du‐
Leaf 6
Image on Archive.org
[᭖ 6B]
᭖
ᬯᬂᬧᬥᬢᬸᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬗᬮᬶᬄᬧᬯᬾᬓᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬫᬜᬯᬸᬢᬶ᭞ᬲᬤᬫᬜᭂᬗᬶᬲᬂ᭞ᬢᬶᬬᬂᬢᭂᬓᬉᬮᬶᬤᬶᬉᬫ᭞ᬳᬶᬦᬸᬦᬶᬗᬃᬯ᭄ᬯᬦᬂᬧᬤᬶ᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬧᬥᬢᬭᬶᬓ᭄ᬫ
ᬮᬸᬲ᭄ᬧᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬢᬜ᭄ᬚᬓᬦᬾᬕᬶᬮᬶᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄᬮᬸᬩᬓ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬫᬮᬸᬲ᭄ᬧᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬩᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬬᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬤᬶᬢᬳᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬢᬦ᭄ᬮᬩᬓᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂ
ᬲᬫᬶ᭟ᬳᬤᬳᬮᬧᬦ᭄ᬲᬢᬓ᭄ᬫᬓᬳᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬉᬮᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬳᬤᬬᬩᬩᬾᬤᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬤᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬚᬸᬗᬮᬾᬩᬂ᭞ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᭀᬓᬶ
ᬦ᭄᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬶᬗᬦᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬱᬬᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬦᬶ᭠ᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬤᬤᬾᬯᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬧᬳᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬘᭂᬗ᭄ᬓᭀ
[᭗ 7A]
ᬓᬾᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬬᬩᬸ᭠ᬓᬳᬶᬬᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬤᬶᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬄᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬦᬶ᭞
ᬓᬵᬮᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬚᬦᬶᬲᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬦᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬦᬶᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬋᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬵᬚᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᭀᬮᬶᬄ᭞
ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬩᬋᬂᬦᬸᬢᬹᬢᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬓᬳᬩᭀᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬜᬵᬗ᭄ᬕᬸ
ᬧᬂᬜᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬤᬶᬬ᭞ᬧᬤᬶᬧᬸᬬᬸᬂᬤᬤᬶᬚᭂᬮᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪ᭠ᬝᬵᬭ᭞ᬧᬂᬓᭂᬤᬢ᭄ᬘᬶᬘᬶᬗᬾᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬍᬓᬤ᭄ᬩᬸᬢ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬬᬲᬤᬶᬬ᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬧᬤᬶ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
wangpadhatunedini. hibĕlogyamakĕnĕḥngaliḥpawekan, lantasyamañawuti, sadamañĕngisang, tiyangtĕka'ulidi'uma, hinuningar̀wwanangpadi, hanesuba, padhatarikma
luspusin. kĕtañjakanegilingmahikuḥlubak, wawuhĕmbudmaluspusin, pabalihintiyang, tĕkapuyungmakĕjang, paditahunpadihiñjin, miwaḥkĕtanlabakanepuyung
sami. hadahalapansatakmakahulihan, papakmakĕjangtongdadi, pupu'ulihanña, ulat'hadayababedan, singñahadadewaśakti, lajungalebang, balangsangitengĕmpoki
n. gustitiyangnginganinyantiyangmangraṣayang, piliḥkapātūtmar̀ginin, tiyangni‐ngĕḥhor̀ttha, muñinhanakedijalan, kocap'hadadewaśakti, dipahumandicĕngko
[7 7A]
kebadangin. pamĕkĕledanejĕrorangdañoman, makĕsyabyabu‐kahiyis, hantukñaningĕhang, bahanpadinerusak, naḥtokenkenbahannani,
kālangidhĕpang, janisapangraṣannani. yenpangraṣantiyangmanipasĕmĕngan, ñandangjronemabhakti, mangatūrangcanang, hapangmar̥ĕkpadidiyan, yenmājakandewakoliḥ,
twarangĕnaḥ, yanhadabar̥ĕngnutūtin. dumadaksadyanegustikapintonan, sapangandikanehiring, ñakahabotdangan, sāmpunangjĕronetulak, tiyangñānggu
pangñandangin, lamunsadiya, padipuyungdadijĕliḥ. rarismarantananringhidabha‐ṭāra, pangkĕdatcicingecĕnik, maral̥ĕkadbuta, dumadaklamunyasadiya, mabahanpadi
Leaf 7
Image on Archive.org
[᭗ 7B]
᭗
ᬦᬾᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬗᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬫᬮᬶᬗ᭄᭟ᬦᬄᬓᭀᬮᬫᬦᬶᬧᬲᭂ᭠ᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓᬂᬲᬤ᭄ᬬᬳᬲᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬗᬲᬸᬂᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬓᭀᬮᬜ
ᬯᬸᬳᬂᬲᬲᬗᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧᭂᬦᭂᬓ᭄ᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ᭟ᬦᬤᬶᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᭂᬤᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬧᬶᬲᬕ᭞ᬓᭀᬮᬦᬶᬚᬸᬫᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬫᬗᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬩᬸᬓᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩ᭞ᬤᬸᬓᬾᬦᬸ
ᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬦᬶ᭞ᬫᬲᬵᬤᬳᬧ᭞ᬚᬦᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬶᬂᬜᬲᬶᬂ᭟ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬳᬶᬩ᭠ᬰ᭄ᬘᬸᬮᬶᬓ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬯᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬮᬤᬶᬧᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬓᭂᬮᭀᬤᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶ
ᬦ᭄ᬜᬫᬫᬸᬥᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬲᬚ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬩᬋᬂᬦᬸᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬢᬹᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭀᬮᬦᬾ᭠ᬩᬋᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬢᬸᬂᬫᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬩᬋᬂᬫᬲᬓᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬦ᭄᭞
[᭘ 8A]
ᬚᬍᬫᬩᬵᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬂᬧᬧᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬲᬳᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᬗᬃᬲᬶᬂᬮᬓᬸᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬍᬫᬄᬍᬫᭂᬂᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬳᬶᬫ᭠
ᬜᬜᭀᬭᬄ᭞ᬩᬢᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬉᬮᬶᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬳᬶ᭟ᬚᬦᬶᬓᭂᬫᬩᬩᬶᬓᬧᬯᭀᬦ᭄ᬫᬗᬫᬄ᭞ᬳᬮᬶᬳᬂᬳᬯᬓᬾᬦᬲᬶ᭞ᬚᬸᬯᬂᬳᬳᬫᬳᬦ᭄᭞᭠
ᬩᬸᬓᬳᬦᬾᬳᬶᬩᬶᬧᬸᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬮᬫᬦᬶᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬶᬗᬫᬄ᭞ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬮᬶᬬᬸᬳᭂᬤᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳ
ᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬸᬓᬾᬳᬃᬦᬸᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀᬯᬬᬳᬦᬾᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬫᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭟ᬢᬸᬳᬸᬢᬦᬶᬪᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬬᬗᬾᬗᬯᬸᬮ᭞ᬚᬦᬶᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬳᬸ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
nejĕliḥ, hanggonpangijĕng, hapanghadangongkongmaling. naḥkolamanipasĕ‐mĕngan, dumadakangsadyahasiḥ, bhaṭāranemĕdal, mangasungwaranugraha, kolaña
wuhangsasangi, mangatūrang, pĕnĕkkatimun'guling. nadimĕdhĕmhĕdaluwaskapisaga, kolanijumaḥtongosin, hdajamangandayang, bukanenesubasuba, dukenu
pamĕkĕlnani, masādahapa, janikagetsingñasing. pisaganelimangdihiba‐śculika, pakṣanñamangwirangin, koladipĕdhĕman, hanedibañjar̀kĕlodan, hati
nñamamudhuḥsahi, ulatsaja, hajakbar̥ĕngnumilihin. hatūtbahankolane‐bar̥ĕngmatunggalan, dayanñanemitungmidik, bar̥ĕngmasakaya, prayanñanehitungan,
[8 8A]
jal̥ĕmabāshirihati, malingpapal, twarangitungangsor̀singgiḥ. hĕntonenesahikĕnĕhangtatasang, tangar̀singlakunñahintip, hĕntol̥ĕmaḥl̥ĕmĕngyenñamahima‐
ñañoraḥ, batuhanggonmanimpugin, ulijumahan, hapangayatakutmahi. janikĕmababikapawonmangamaḥ, halihanghawakenasi, juwanghahamahan, ‐
bukahanehibipuwan, twarakolamanitenin, naningamaḥ, kikitliyuhĕdabrangti. hibĕlogmasawutsāmpunsapunika, twaratiyangmanglenin, bikasha
nesuba, dukehar̀nupajĕnĕngan, jĕrowayahanetiṇdhiḥ, tiyangmamañcak, danekalintanganhasiḥ. tuhutanibhagyanhiyangengawula, janilamundanegusti, manhu
Leaf 8
Image on Archive.org
[᭘ 8B]
᭘
ᬭᬸᬲᬂᬓ᭞ᬳᬲᬶᬄᬫᬫᬜ᭄ᬘᬓᬂᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬭᬳᬤ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄ᬘᭂᬓᬾᬄᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬫᬸᬗᬶ
ᬮ᭄᭞ᬦᬄᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬚ᭄ᬯᬤᬫᬸᬳᬾᬢᭂᬗᬳᬶᬦ᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬮᬯᬤᬶᬓᬗᬦᬦᬶ᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬧᭂᬢᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬗᬭᭀᬭᭀ
ᬓᬂᬫᬢᬦ᭄ᬳᬇ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬫᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬸᬩᬬᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞
ᬫᬜᬩᬶᬢ᭄ᬬᬧᬓᬸᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬤᬸᬢ᭄ᬓᬲᬾᬮ᭞ᬫᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬬᬲᬳᬂᬧᬧᬄ᭞ᬓᬧᬯᭀᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬧᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭞ᬩᬳᬲᬾᬦᬸᬳᬘᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬓ᭄᭟ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬚᬓᬦ᭄ᬜᬄᬘᬄᬓ
[᭙ 9A]
ᬲᬾᬮ᭞ᬜᬯᬶᬲᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬯᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬫᬫᬸᬮᬂᬩᬲ᭞ᬲᬸᬩᬬᬚᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᭀᬂᬘᬘᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬓᬲᬾᬮᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬩᬳᬲᬾᬳᭂᬦᬸᬫᬗᬶᬬᬲᬂ᭞
ᬩᬾᬧᬓᬸᬲᬸᬩᬫᬓᭂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᭂᬲᬶᬢᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬵᬲᭂᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬳᬶᬬᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬶᬓᬶᬄᬓᬫ᭄ᬧᬤᬾᬧᬶᬬᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬᬫᬲᬕᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾ᭠
ᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫᬥᬳᬭᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬫᬯᭀᬭᬦ᭄ᬓᬲᬾᬮ᭞ᬳᬧᬗᬤᬤᬶᬳᬕᭀ᭠ᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬳᬦᬾᬫᬜᭀᬜᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬘᬭᬢ᭄ᬯᬭᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂ
ᬮᭀᬕ᭄ᬢᭂᬓᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬳᬶᬢᭂᬓ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄᬉᬮᬶᬂᬳᬶᬩᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬚᬸᬫᬳ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬂᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬫᬸᬜᬶ᭟
Auto-transliteration
[8 8B]
8
rusangka, hasiḥmamañcakangtiyang, tanhurungmasiḥmamĕsik, tarahada, nimpalincĕkeḥnengungsi. nijrorangdañomankĕñĕmmaningĕhang, pamuñinñanemamungi
l, naḥndenyahantosangjwadamuhetĕngahina, singñahadahanakdini, hĕnuhangluhan, kolawadikanganani. katungkulmapĕtakagetsubasañja, ngaroro
kangmatanha'i, tankocapansuba, hibĕlogyasuhudngamaḥ, lantasñamuliḥmapamit, hanebeñjang, tiyangmamĕdhĕkmariki. panmandĕlkocapsubayatĕkĕd'humaḥ,
mañabityapakukĕdis, mangadutkasela, manikulyasahangpapaḥ, kapawonngĕndihanghapi, lantasñakan, bahasenuhacĕngkilik. nungguhangpayukjakanñaḥcaḥka
[9 9A]
sela, ñawisangtimpalnasi, sambĕltanpabawang, lantasyamamulangbasa, subayajaninitisin, mawongcacaḥ, bankaselanehinuni. nejanibahasehĕnumangiyasang,
bepakusubamakĕsit, kĕsitanepragat, māsĕmtuwukmahiyisan, ma‐ngikiḥkampadepiying, hanggonngurub, subapragatyamasagi. panmandĕlmangawukinme‐
menhibarak, mahimadhaharanñahi, maworankasela, hapangadadihago‐ran, kĕnahanemañoñohin, menmandĕlya, macaratwarañawutin. hibĕ
logtĕkanĕlok'hulidiwangan, memenñanemañapatin, nekocahitĕka, luwashulidijabusan, twarangĕnaḥulinghibi, memejumah, hĕmpĕngmaningĕhangmuñi.
Leaf 9
Image on Archive.org
[᭙ 9B]
᭙
ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬤᬸᬓᬗᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬮᬾᬮᬾᬦᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬳᬯᬳᬶᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬓ᭞ᬫᬾᬫᬾᬓᭂᬫᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬓᬾᬯᭂᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬾ
ᬫᬾᬩᬳᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᬯᬥ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬸᬤᬶᬫᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬲᬲᬃ᭞ᬫᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬗᭂᬦᬳᬂᬕᭀᬩᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭀᬓᬾᬩᬯᬓ᭄ᬕᬶᬮᬶᬂᬩᬸᬓᬉᬫ᭄ᬧ᭠
ᬕᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄᭟ᬫᬢᬤᬶᬍᬂᬫᬦᭂᬮᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬾᬮᭀᬳᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫᬘᬦ᭄ᬜᭂᬋᬫᬶᬂ᭞ᬕᬶᬥ᭠ᬢ᭄ᬩᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬤᬢᬮᬸᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬸᬧᬶᬂᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬚᬕᬸᬢ᭄ᬧᬗᬶ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬦᬾ
ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭟ᬦᬳᬾᬧᬕᬸᬡᬦᬾᬲᭀᬓ᭄ᬓᭂᬫᬗᬫᬄᬤᭀᬯᬂ᭞ᬫᬬᬸᬲᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯ᭠ᬭᬦᬯᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬯᬂᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᬸᬢᬗᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᬘᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗᬸᬮᬶᬢ᭄ᬳ
[᭑᭐ 10A]
ᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬚᭂᬗᬄᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗᬮ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬓᬮᬸᬯᬦᬦ᭄᭞ᬫᬘᬭᬬᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬧᭂᬤ᭄ᬧᭂᬤᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬚᬦᬶᬬᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾ᭠
ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶᬉᬮᬶᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᬤᬬᬓᭂᬦᬦᬲᬶ᭞ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬩᬧᬲᬸᬩᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭞ᬩᬳᬲᬾᬦᬸᬳᬘᭂᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬯᭀᬭᬦ᭄᭞ᬉᬦᬸᬳᬦ᭄ᬓᬲᬾ᭠
ᬮᬘᬶᬘᬶᬄ᭟ᬢᬜ᭄ᬚᬾᬦ᭄ᬩᬧᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶᬫᬥᬳᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᬚᭂᬗᬶᬲᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬦᬶᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮᬄᬩᬧᬗᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬫᬘᬭ᭞ᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭠
Auto-transliteration
[9 9B]
9
pamĕkĕledukangonkonmalelenang, memetanggĕḥbuwinmani, hawahimakasañja, yeningcahitwaratĕka, memekĕmamanunggonin, tĕkakewĕḥ, hibukme
mebahañcahi. hibĕlogmasahutlantasyangawadha, ñensudimangĕnĕmin, pitranekasasar̀, mahituhunmañjanma, ngĕnahanggobanehaśri, bokebawakgilingbuka'umpa‐
gampig. matadil̥ĕngmanĕliklantasngelohang, halisngamacanñĕr̥ĕming, gidha‐tbaruntukan, pipisadatalutuhan, kupingsindukjagutpangi, cunguḥlantang, pĕlismatane
mandisdis. nahepaguṇanesokkĕmangamaḥdowang, mayuseliwatbluling, twa‐ranawangjĕngaḥ, singjalanmañwanghutang, hutangesayanmacicil, buwipidan, buwinmatangulit'ha
[10 10A]
ngkiḥ. menmandĕljĕngaḥngĕlingmañĕlsĕlhawak, lantasmañingalhicĕningmĕdhĕmkaluwanan, macarayanigtig'hawak, kapĕdpĕdanghenggalmati, ulatmangraṣa, janiyatumbe‐
nmangling. padal̥ĕmmemeñcahi'ulisĕmĕngan, tongadayakĕnanasi, janisubasañja, bapasubasuwudñakan, bahasenuhacĕngkilik, mahaworan, unuhankase‐
laciciḥ. tañjenbapamemeñcahimadhaharan, twarahadakar̀wwanmuñi, ñagjagngajĕngisang, nehinunipasĕmĕngan, salaḥbapangalemekin, yamacara, mamatbat‐
Leaf 10
Image on Archive.org
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬢᬹᬃᬫᬗᭂᬫᭂᬤᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩᬲ᭄ᬩᬧᬫᬗᬍᬫᬂ᭞ᬲᬬᬗᬂᬬᬢᬦᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬚᬍᬫᬦᬾᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬳᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬸᬓᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫ
ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬬᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬦᬶ᭟ᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬧᬦᬺᬱ᭄ᬡᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬦᬸᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬓᬤᬩᬧ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬤ᭄᭞
ᬫᬦᬗᬃᬲᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬓᭀᬬᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬓᬳᬤᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓᬂᬲᬤᬶᬬ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬜᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬶᬦ᭄ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬩ
ᬓᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬮᬶᬬᬢᬾᬘ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬩᬲ᭄ᬩᬧᬘᬮᬸᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬢᬦᬶᬳᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᭂᬫᬦᬾᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬳᬶᬬᬢᬸᬯᬄᬲᬸᬩᬗᬫᬄ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬧ
[᭑᭑ 11A]
ᬤᬗᭂᬮᭀᬂ᭞ᬲᬳᬶᬧᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬫᬫ᭄ᬥᬶ᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬲᬦ᭄ᬗᭂᬜᬶᬢ᭄ᬤᬫᬃ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬲᬕᬶ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤᬾᬫᬗᬫᬄ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬫᬫᭂᬲᬸᬯᬂ᭞ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᭂᬡ᭄ᬥᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬕᬮᬂ᭞ᬩᬸ
ᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬜᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬓᬗᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬓᬯᬸᬄᬬᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬧᬶᬬᬦᬓᬾᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬᬫᭂᬥᭂ
ᬫ᭄ᬬᬲᬤᬫᬜ᭄ᬚᬸᬄᬚᬶᬢ᭄᭟ᬲᬸᬩᬳᬶᬦᬸᬦᬶᬬᬗᬫᬢᬶᬬᬂᬤᬫᬃ᭞ᬧᬥᬬᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬗᬭᬫᬂ᭞ᬳᬤᬤ᭄ᬯᬂᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬮᬜ᭄ᬘᭂᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬲ᭠
ᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬕᬲ᭄ᬕᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬩᬸᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬓᬲᭂᬫᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬩᬶᬬᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬓ᭄ᬱᬤᬫᬩᭂ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
tūr̀mangĕmĕdin. hibĕlogmasawutbasbapamangal̥ĕmang, sayangangyatanihasiḥ, jal̥ĕmanebobab, hĕnĕminbuwinhabulan, panmandĕlbukamangĕlingmuñitĕngaḥ, ma
hiribyatakutbani. memeñcahitwarabapanr̥ĕṣṇayang, himandĕlyabasnucĕrik, buwinhondenmabĕlas, hĕntonemakadabapa, hingĕtmakĕsyabdihati, bukatingkad,
manangar̀sinmemencahi. tidongkoyalampusmanglaluwanghawak, padal̥ĕmkahadiñcahi, dumadakangsadiya, hidupetwarañiñingan, dayaninbapatwaḥdadi, pantĕsba
kal, pradataliyatecriring. hibĕlogkĕdekbasbapacalulukan, tr̥ĕṣṇanetanihasin, jalĕmanebobab, hiyatuwaḥsubangamaḥ, pamĕkĕlengicchennasi, bapa
[11 11A]
dangĕlong, sahipatakutmamamdhi. janisubapĕtĕngmasanngĕñitdamar̀, panmandĕlmangungkabsagi, suwudemangamaḥ, hibĕlogyamamĕsuwang, dimar̀gginegĕṇdhanggĕṇdhing, nujugalang, bu
lanpūr̀ṇnamabuwinmani. panmandĕlmalyananñapuhinpĕdhĕman, hanedisisikangi‐n, menmandĕlditĕngaḥ, mār̥ĕpkawuḥyanuptupang, piyanakesuwudmangĕling, panmandĕlyamĕdhĕ
myasadamañjuḥjit. subahinuniyangamatiyangdamar̀, padhayatwaramamuñi, pul̥ĕsmangaramang, hadadwangpanalikan, tuktukkuputiḥmamuñi, lañcĕgingan, padhayasalingsa‐
mbungin. panmandĕltangkĕjutbangunmagasgasan, dadiyabukadundunin, hatikasĕmaran, bukahadanemakada, kamulanemangĕndusin, bukabiyulan, manglulukṣadamabĕ
Leaf 11
Image on Archive.org
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬤᬬᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬬᬫᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬸᬳᬶ᭠ᬩ᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬯᬧᬸᬯᬶᬓᬗ᭞ᬳᬧᬳᬮᬶᬳᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬬᬫᬧᬶᬳᬗᬫ᭄ᬧᭀᬕᬫ᭄ᬧᭀ
ᬕᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬦᬶᬗᭂᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬫᬩᬤᬶᬂᬬᬫᬳᭂᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬾᬢ᭄ᬕᬾᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬚᬚ᭄ᬯ᭞ᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦᬕᭂᬦᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬚᬸᬕ᭞ᬫᬫᬶᬢᬺᬢᭂ
ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬳᬶᬬᬦ᭄ᬤᬾᬮᬾᬓᬂ᭞ᬲᬬᬂᬉᬮᬶᬓᬮᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬯᬶᬓᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬗᬸᬤᬬᬲᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬧᬶᬤᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬚᬗᬸᬜ᭞ᬫᬲᬶᬄᬲᬳᬶ᭠
ᬓᬳᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬗᬭᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬱ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᭂᬍᬓ᭄᭞ᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬗᬢᭂ
[᭑᭒ 12A]
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬦᬾᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬥᬜᬸᬧᬓ᭄᭞ᬧᬥᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓ᭠ᬲᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬧᬥᬭᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬧᬥᬚᬬᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬮᬩᬓ᭄᭞ᬧᬥᬬᬗᬼᬕᬬ
ᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬬᬮᬮᬶᬦ᭄ᬳᬢᭂᬗᬄᬍᬫᭂᬂ᭞ᬓᭀᬘᬨᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬉᬮᬶᬧᬲᭂᬮᬶᬤᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬩᬳᬦ᭄ᬤᬬ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬧᭂᬲᬸᬯᬗᬫᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬤᬶᬘᬗ᭄ᬓᭀᬳᭀ
ᬓ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬓᬳᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬫ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬫᬗᬾᬩᬾᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬳᬓ
ᬭᭀᬦ᭄ᬳᬸᬧᬶᬄ᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬤᬤᬶᬮᬮᬶᬧᬶᬲᭂᬮᬦ᭄ᬳᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬚᬄᬬᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬗᭂᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ᬬᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬦᬭᬚᬂ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
ngkil. panmandĕlmamĕswangdayadadakan, mapiyamanglemekin, twaranawuhi‐ba, subatuwapuwikanga, hapahalihangpandukin, lantasmahan, yamapihangampogampo
gin. menmandĕlmaningĕḥhatinemakĕsyab, mabadingyamahĕpkangin, muñinengetgetang, lamunhibadajajwa, socapanbuwinagĕnit, hĕñenjuga, mamitr̥ĕtĕ
kenbabahi. lamuntopamĕkĕlehiyandelekang, sayangulikalijani, hĕñenmamuwikang, ntongudayasalahang, hipidantahenmanampik, dijanguña, masiḥsahi‐
kahĕnĕmin. panmandĕltansaḥyakĕdekdihatinña, bahanmahanngaririhin, sawireḥtanmraṣa, nejanisumingkinkĕna, bungutelawutmamuñi, lamunhĕl̥ĕk, kahijanimangatĕ
[12 12A]
hin, sasĕmpneluḥmwanipadhañupak, padhatahutĕkenwangsit, bika‐senesuba, padharinghanacaraka, padhajayaluḥmuwani, hinggillabak, padhayangl̥ĕgaya
nghati. nejanisubayalalinhatĕngaḥl̥ĕmĕng, kocaphibĕlogngĕndusin, ulipasĕlidan, subayamabahandaya, bakalpĕsuwangamani, ndadidewa, nedicangkoho
kbadangin. janikocapandanejĕrorangdañoman, tĕngkĕjutbangunmangipi, kahar̥ĕpringtruṇa, bagustĕkamrakoṣa, mangebegyamangluslusin, sabukkambĕn, malahib'haka
ronhupiḥ. kagetdadilalipisĕlanhalutan, manujaḥyamanglilit, tankĕjutmakĕsyab, ngĕdusinyakapupungan, katulungtulungmangĕling, bangunnarajang, padmandĕldundu
Leaf 12
Image on Archive.org
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬺᬧᬢ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬜᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬤᬦ᭄᭞ᬲᬩᬸᬓᬾᬓᭂᬮᬾᬲ᭄ᬫᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬯᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᭀᬕ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬓ
ᬭᬶᬫᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗᭀᬭᬳᬂᬗᬶᬧᬶ᭞ᬬᬕᬾᬩᬾᬢᬭᬸᬡ᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭀᬮᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬗᬶᬧᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬯᬸ
ᬢᬶᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬚᬭᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬫᭂᬮᬄᬫᬗᬶᬧᬶᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬤᭀᬬᬦ᭄ᬤ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬡ᭞ᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬩᬋᬂ᭞ᬤᬶᬯᬗᬜ᭄ᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬓᭀᬭᬶ᭟
ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬧᭂᬢᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬍᬫᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬢᬾᬚᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬤᬶᬦᬶ᭠ᬚ᭄ᬯᬜᬳᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬦᬶᬭᬓᬫᭂᬮ᭄ᬫᬦᭀᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬩᬯᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬫᭂᬮ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᭀ
[᭑᭓ 13A]᭞
ᬢ᭄ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬚ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬫᬚᬭᬂ᭞ᬳᬶᬩᬶᬲᬜ᭄ᬚᬉᬮᬶᬲᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬬᬕ᭄ᬮᬾ
ᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬦᭂᬮᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬳᬶᬧᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬚᬸᬫᬄ᭞ᬓᭀᬮᬕᭂᬍᬄᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄᭞ᬳᬶ᭠
ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬮᬓᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬦᬦᬶᬲᬶᬕᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩᬋᬂᬗᬶᬚᭂᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬜᬓᬦ᭄ᬧᬲᭂᬮᬶᬤᬦ᭄᭞ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃᬧᬾᬧᬾᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬓᭀᬮᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬪᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸᬫᬄ᭠
ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬤᬶᬘᭂᬗ᭄ᬓᭀᬳᭀᬓ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂ᭠ᬮᬾᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾᬮᬸᬯᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᭀᬲᭀᬓ᭄ᬫᬯᬯᬶᬤ᭞ᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[12 12B]
12
nmañcĕning. panmandĕltangkĕjutbĕngongmangr̥ĕpata, menmandĕldundunburi, sambilangmañingal, menmandĕlmasengkodan, sabukekĕlesmapahid, makawukan, manogtogka
rimajiñjin. panmandĕlmasawut'hulijumahan, lantasmangorahangngipi, yagebetaruṇa, kalilitnanipislan, tūr̀lantaskolamangĕling, dipangipiyan, memenmandĕlñawu
tin. yenkojaranepunikadahatmĕlaḥmangipililitnanipi, twaḥdoyanda‐mpukan, yenmār̥ĕpringtaruṇa, kojaranhidewahasiḥ, kĕdekbar̥ĕng, diwangañjumahankori.
katungkulmapĕtajanisubal̥ĕmaḥ, tūr̀matejagalangkangin, panmandĕlmaśabda, dini‐jwañahijumaḥ, nirakamĕlmanodihin, lantaspĕswan, ngabawumbalkamĕlkangin, makro
[13 13A],
tkorinejrorangdanemĕdal, tumulidanemajiñjin, hibĕlogyakija, memenmandĕlmamajarang, hibisañja'ulisĕlid, sāmpunluwas, tongdadiyagle
mekin. hibĕlogmanĕlok'hikapasĕmĕngan, pamĕkĕlemañapatin, ngorahanghipiyan, nanitwarahadajumaḥ, kolagĕl̥ĕḥnehituni, lantaskĕñĕm, hi‐
bĕlogmalakusisip. naḥketonanisigamenmandĕljumaḥ, bar̥ĕngngijĕngindini, ñakanpasĕlidan, jukutkelor̀pepelablab, kolaluwasmabhabhakti, jumaḥ‐
dewa, nedicĕngkohokbadangin. menmandĕlwushanampisapangandika, pamĕkĕ‐lenenejani, makireluwanan, makakosokmawawida, masisigmambuḥmabr̥ĕsyiḥ, su‐
Leaf 13
Image on Archive.org
[᭑᭓ 13B]
ᬩᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄ᭟ᬫᭂᬲᬾᬄᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬯᬯᬸᬓᭂᬩᬄ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬮᬶᬕ᭄᭞ᬜᬮᬂᬫᬗᬭᬜᬩ᭄᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬬᬓᬱᬮᬗᬄ᭞ᬫᬢᭂᬗ᭄ᬓᬮᬸᬂᬩᬢᬶᬓ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬲᬩᬸ
ᬓ᭄ᬕᬥᬂ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬦᬾᬲᭀᬩ᭄ᬮᭀᬫᬶᬭᬶᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬤᬶᬕᭀᬩᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬥᭂᬂᬕᬯᭀᬓᬂ᭞ᬲᭂᬍᬫᬾᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬳᬮᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬤᭂᬳ᭞ᬫᭂᬮᬳᬾᬢᬸᬯᬭᬦᬡ᭄ᬥᬶᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬤᬯ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬜᭀᬫ᭄ᬳᬤᭂᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭟ᬤᬶᬯᬓᬸᬮᬾᬫᬳᬶᬲᬶᬩᬲᬾᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬮᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬘᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬭᬓᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫᬢᬓᭂᬧ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬳᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂ᭠
ᬗᬄᬯᬜ᭄ᬘᬶᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬋᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬦᬾᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭟ᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬯᬓᬸᬮ᭄ᬫ᭠ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬲᬲᬸᬦᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬦᬓ᭄ᬫᬦᬧᭂᬢᬂ᭞ᬲᬸ
[᭑᭔ 14A]
ᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬚᬦᬶ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬩᬂᬩᭀᬓᬾᬚᭂᬭᬶᬂ᭟ᬳᬳᬢᬶᬄᬳᬳᬦᬾᬄᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬸᬯᬲᬸᬩᬫᬘᭀᬮᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᭂᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬮᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯ
ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬬᬓᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬭᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄᭞ᬮ
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬧᬮᬯ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸᬕᬥᬂ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓ᭠ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬜᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬶᬮᬤᬶᬮᬸᬯᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬩᬸᬘᬸᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶ
ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᭀᬮᬾᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬤᬳᬶᬗᬭᬜᬩ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬦᬾᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬗᬳᭂᬧᬦ᭄ᬕᬸᬯ᭞ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬤᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬘ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
bawusan, masirammasalintapiḥ. mĕseḥkambĕntĕbĕkbarakwawukĕbaḥ, gagrusanñaneñalig, ñalangmangarañab, mahantĕngyakaṣalangaḥ, matĕngkalungbatikbali, sabu
kgadhang, pusunganesoblomiring. yenwaswasdigobatwaḥsĕdhĕnggawokang, sĕl̥ĕmemasawangtangi, pamulunehalab, mahiribdanenudĕha, mĕlahetuwaranaṇdhingi
n, tuwuḥdawa, piniḥñomhadĕglangsing. diwakulemahisibasetubungan, bar̥ĕnglanbuwaḥcangurip, lenrakawoḥwohan, matakĕpbahansahab'hĕntal, ditĕ‐
ngaḥwañcimatulis, ditusar̥ĕng, tĕkentiyuk'hanecĕrik. mañuwunwakulma‐jalanpasĕmĕngan, habĕlogmanglangkungin, ngambaḥsasunutan, twarahadanakmanapĕtang, su
[14 14A]
batĕkĕdditujani, ngalapbungha, mañongkobangbokejĕring. hahatiḥhahaneḥmabunghapucuklamba, muwasubamacolekin, hadĕngpayukjakan, pamor̀lankuntitwa
rangan, yakahanggonmamarakin, kirikanan, makumisbānpamor̀putiḥ. danejĕrorangdatankocapandijalan, subamanuhunangkangin, ditukadpatir̀than, la
ntasngaliḥpalawa, mangalapdonbiyugadhang, subaliwat, tukadlantasmĕnekka‐ngin. hibĕlogmañogjogmasiladiluwanan, nedibucukajakangin, twarahanakwi
kan, masaputpolengebarak, madahingarañabmasanding, tanhuninga, danejĕrorangdahistrī. lantasnĕgakmatimpuḥngahĕpan'guwa, disuwudemabhakti, mangatūrangca‐
Leaf 14
Image on Archive.org
[᭑᭔ 14B]
ᬘᬦᬂ᭞ᬲᬳᬭᬓᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬍᬗᬯᬗᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬇᬭᬶᬓᬶ᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬂᬘᬦᬂᬳᬢᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬓᬫᬜᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭠
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬳᬭᬶᬕ᭄᭞ᬚᬸᬫᬄᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬘᬶᬘᬶᬗᬾᬯᬳᬸᬍᬓᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄
᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬳᬤᬪᬾᬥ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬤᬶᬦᬾᬳᬧᬗᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬜᬳᬸᬳᬂᬲᬲᬗᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬜᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ
ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬶᬳᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬭᬾᬭᬾᬲᬤᬜᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᬶᬕᬸᬯ᭞ᬦᭂᬕᬭᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬓᭂᬦᭀᬢ᭄ᬓᬮᬶᬫᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭠
[᭑᭕ 15A]
ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬉᬮᬢ᭄ᬬᬓᬢᬭ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬓᬲᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬤᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬗ᭄ᬕᭂᬫᬶᬦ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬫᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ
᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬮᬓᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬰᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬸᬯᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬘᭂᬋᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬗᭂᬤᬾᬳᬂᬫᬸᬜᬶ᭟ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬮᬯᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬢ
ᬗᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬤᬜᭂᬚᭂᬳᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭠ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬗᬧᬤᬶᬦᬾᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬤᬚᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭟ᬤᬾᬯᬭᬢᬸᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬶ᭠
ᬬᬶᬓ᭄ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᭀᬮ᭄ᬘᭀᬮ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬫᬂᬳᬫᬂ᭞ᬫᬳᬸᬮᬢ᭄ᬬᬗᬫᬭᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬓᬸᬮ᭄ᬓᭂᬘᬕ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬧᬭᬶᬤ᭄᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬳ᭠
Auto-transliteration
[14 14B]
canang, saharakawoḥwohan, buratwangil̥ĕngawangi, hinggiḥdewa, śakti‐mañĕnĕngiriki. titiyangmangatūrangcananghatagĕlan, hapangsukamañĕnĕngin, titiyang‐
nunashiccha, yenpunapinemakada, padintitiyangembudsami, puyungsamyan, tanhurungtityangmatiharig, jumaḥmacihnacicingewahul̥ĕkad, twaramangĕnotlangit
, ulat'hadabhedha, titiyangnunashicchalugra, padinehapangajĕliḥ, cicingkĕdat, titiyangñahuhangsasangi. wusmañinehapangtitiyangmangatūrang, papĕdĕkkatimun'guling
yantwarakapihalang, lantasyabuwinmañumbaḥ, ñareresadañĕhĕbin, pĕtĕngdiguwa, nĕgarangmangliyatin, mahiribdewanekĕnotkalimatmatan, mataputiḥ‐
[15 15A]
miribkumis, hibĕlogmangraṣa, jĕjĕḥulatyakatara, basmakĕlokasĕhĕbin, ngaliḥdaya, lantasyamangramnggĕmin. tangkĕjutjĕrorangdamangĕtor̀mamindaḥ
, titiyangmalakusisip, manunaśampura, sāmpunangkadurusduka, tĕkenhibaluwatĕbiḥ, cĕr̥ĕśabda, hibĕlogngĕdehangmuñi. bukatlawahinmuñinemata
nguran, subadañĕjĕhanghati, kĕmumuliḥhenggalang, hibĕlogyahanggo‐somaḥ, hapangapadinejĕliḥ, cicingkĕdat, subadajaliyumuñi. dewaratupurusmi‐
yiksasuhunan, titiyangsukawantaḥngiring, mañolcolmañumbaḥ, mapamitmuliḥhamanghamang, mahulatyangamarasin, wakulkĕcag, bantĕnetwaramaparid. bahanha‐
Leaf 15
Image on Archive.org
[᭑᭕ 15B]
ᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬫᬳᬸᬤᭂᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬭᬦᬾᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬩᭂᬜᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬾᬲ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶ᭠
ᬧ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬢᬸᬓᬤ᭄ᬬᬫᬲᬸᬕᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫᬧᭂᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬬᬸᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬳ᭞ᬉᬮᬶᬓᬬᭂᬳ
ᬦ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬋᬂᬢᬸᬫᬶᬦᬾᬧᬥᬫᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬕᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬧᬥᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬉᬮᬢᬾᬳᬤᬤᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬭᭀᬲᬶᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬕ᭄ᬭ᭞ᬧ
ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧ᭄ᬭᬩᬮᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬕᬶᬫᬮᬶᬄᬩᬕᬶ᭞ᬦᬦᬕᬬᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬶᬕᬸᬮ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᬸᬮᬸᬯᬂ᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᬚᬉᬮᬶ᭞ᬩᬲᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬓᭂᬫᬸ
[᭑᭖ 16A]
ᬮ᭄ᬫᬢᬕᬸᬮᬶᬂ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬢᭀᬯᬳᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬉᬭᬸᬂᬉᬭᬸᬂᬗᬦᬾᬩᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬘᬶᬘᬂ᭞ᬓᬾᬤᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬫᬲᬭᬸᬯᬕ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬ᭞ᬗᬫᬄ
ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸᬦᬲᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬗᬸᬬᬸᬓ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬲᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬘᬤᬂ᭞ᬘᬭᬢᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬸᬢᭂᬓ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬗᬸᬤᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬉᬮᬢᬾᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬬᬂᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬬᬂᬉᬦᬶᬗ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬕ᭞ᬭᬭᬱᬦ᭄ᬫ
ᬳᭀᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᬦᬶᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬥᬳᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬳᬩᬳᬂ᭞ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬬᬦᬓᬾᬲᬸᬩ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬩᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶᬧ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[15 15B]
tihibukmahudĕhan, yenkataranetiṇdhihin, pangandikanhida, yanhibĕlog'hanggonsomaḥ, ulatbĕñatwaraheṣṭi, ringsangsesa, yentulakinhanggonsisi‐
p. tankocapdijalanhibĕlogmaluwan, dawuḥtukadyamasugimañjusmapĕningan, mĕnekankawuḥmajalan, hanakeliyuñapatin, danedaha, ulikayĕha
nbadangin. bar̥ĕngtuminepadhamakakĕdekan, twaralenhaneguyonin, ñapadhadijalan, ulatehadadayanña, hibĕlogtumbenmahrosiḥ, bagustagra, pa
gobanñaneprabali. yentaṇdhinggobanñanetĕkennanga, yanbagimaliḥbagi, nanagayadĕngkak, tigulludinsikuluwang, jitguntinglantaja'uli, basangbĕngkang, pipikĕmu
[16 16A]
lmataguling. sok'hatowahanhĕngkengkennenehandĕlang, urungurungnganebĕliḥ, mapusuḥkacicang, kedekñanemasaruwag, yenmañawutinmamuñi, panmandĕlya, ngamaḥ
jukutpĕsunasi. hibĕlogsubatĕkĕdjumaḥjrorangda, menmandĕlnenganti, yanguyukmanĕgak, saginesubamacadang, caratansāmpuñcumawis, bawutĕka, gusti
ngudamakalingsir̀. hinggiḥsapunapi'ulateprasangga, tiyangmatakenringgusti, sĕmunetansuka, sok'hapangtiyanguninga, pamĕkĕlemañawutin, mĕndhĕpsiga, raraṣanma
horatpati. tankocapantanisuwudmadhaharan, memenmandĕlñarik, somahehabahang, nasinpiyanakesuba, suwudbahusanmatiptip, hibĕlogsuba, suwudpa
Leaf 16
Image on Archive.org
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬥᬬᬫᬜᬭᬶᬓ᭄᭟ᬚᭂᬭᭀᬜᭀᬫᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬤᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬤᭂᬄᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸ᭠
ᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬤᬚᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭟ᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬦᬾᬓᭀᬮᬫᬓᭂᬲᬶᬬᬩ᭄᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬚ᭄ᬭᭀᬲᬾᬥ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬚᬸᬯᭂᬢ᭄᭞
ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬲᭀᬓ᭄ᬚᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬤᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᭀᬮᬲᬸᬩᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞᭠
ᬘᬶᬘᬶᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬧᬤᬶᬳᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬚᭂᬮᬶᬄ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬓᭀᬮᬢᬸᬯᬄᬢᭀᬂᬜᬓ᭄᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬚᬦᬶᬦᬦᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᬶᬂᬜ᭠
[᭑᭗ 17A]
ᬳᭂᬲᬶᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬭᬸᬲᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬦᭂᬩᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬢ᭄ᬯᬭᬉᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬭᬱᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬭᭀᬓᬂᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬩᬸ᭠
ᬮᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᬦᬶᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬓᬧᬯᭀᬦ᭄ᬗᭂᬜᬶᬢ᭄ᬤᬫᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬾᬬᬫᬲᬕᬶ᭞ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬸᬩᬤᬚ᭄ᬯᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬓᭀᬮᬦ᭠
ᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬫᬓᬶᬢ᭞ᬤᬫᬭᬾᬬᬳᬩᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬬᬫᬫᬢ᭄ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬸᬫᬄᬫᭂᬢᬾᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬉᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᭀᬯᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸ
ᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬢᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬳᭂᬤᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᭀᬮᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬥᬫᬃ᭞ᬤᬶᬭᭀ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
dhayamañarik. jĕroñomanjĕjĕḥkĕndĕlmakĕnĕhan, danekĕdeklanmanglinghibĕlogmadaya, lantaskĕdĕḥmanunasang, jalanpamĕkĕlesĕdiḥ, hinggiḥdewa, gu‐
stingudajamangĕling. mĕkĕlemasawutmuñimĕgatmĕgat, kahampĕtbahanmangĕlingnekolamakĕsiyab, kangintĕkenhijrosedha, hinggiḥsapunapigusti, tiyangjuwĕt,
matakonjĕronemabhakti. yensadyatansadyasokjatenintiyang, mĕkĕlelantasmajati, bhaṭāranemĕdal, tuhuhadapanugrahan, yenkolasubamangiring, ‐
cicingkĕdat, padihanepuyungjĕliḥ. pangandikanepingitkolatuwaḥtongñak, ngorahangtĕkeningnani, hapantanigampang, janinanitondennawang, kanginkawuḥsingña‐
[17 17A]
hĕsing, ngar̀ddhirusal, tĕkahinĕbangdihati. hibĕlogkĕdekdihatineñaruwang, mapimapitwara'uning, tĕkeningraraṣan, janikagetsubasañja, mangrorokangmatanhahi, bu‐
lanhĕndag, subajanibĕnĕḥkangin. hibĕlogrepotkapawonngĕñitdamar̀, prayaneyamasagi, jĕrorangdangandĕgang, bĕlogsubadajwahenggal, mangalihangkolana‐
dhi, tongmakita, damareyahabamahi. hibĕlogmajalanmanantadcangkokan, pamĕkĕleyamamatggi, kumaḥmĕtenlantas, hibĕlog'hĕnudi'undag, mahandĕg'howunikigu
sti, pasembeyan, pamĕkĕlemangawukin. matilantasbĕlogmĕdhĕmhĕdaluwas, koladijumaḥtongosin, hibĕlogmamindaḥ, lantasyamañĕmakdhamar̀, diro
Leaf 17
Image on Archive.org
[᭑᭗ 17B]
ᬗᬦᬾᬦᬾᬩᭂᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬤᬶᬯᬗᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬩᬵᬦᬾᬦᬸᬲᭂᬮᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬕᬦᬾᬦᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬦᬶᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬤ
ᬬ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬗᬄᬍᬫᭂᬂᬮᬮᬶᬤ᭄᭞ᬩᬮᬾᬫᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭟ᬫᬧᬶᬳᭂᬚᭀᬄᬤᬬᬦᬾᬫᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬉᬮᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯ
ᬦᬶᬧᬥᬧᬥ᭞ᬩᬸᬓᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬉᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬳᬸᬲᭂᬳᬜ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬯᬄ᭞ᬳᭂ᭠
ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬗᭂᬋᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᭂᬓᬦ᭄ᬓᭂᬩᭀᬫᬲ᭄ᬭᬯᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬦᬦᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬮ᭠
[᭑᭘ 18A]
ᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬜᬸᬚᬸᬢᬂ᭞ᬫᬳ᭄ᬮᬾᬂᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬗᭂᬧ᭞ᬩᬸᬯᬄᬘᬾᬮᬾᬂᬤᬸᬯᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬧᬥᬓᬸᬯᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬉᬦᬶᬂᬚᭂᬭᭀ᭠
ᬦᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬗᭀᬭᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬜᬤ᭄ᬫᬤᬶᬩᬮᬶ᭟ᬩᭂᬦᭂᬄᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬫᬮᬾᬦᬗᭀᬩ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠
ᬥᬦᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬫᬫ᭄ᬩᭂᬗᭀᬗᬂ᭞ᬫᬗᬸᬬᬸᬓᬂᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞᭠ᬓᬶᬬᬧ᭄ᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬤᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬤᬶᬦᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬓᭀᬮ᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᭀᬭᬳᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶ᭠
ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᭂᬩᭂᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᭀᬄᬲᬶᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗ᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭟ᬦᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭀᬮᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ
Auto-transliteration
[17 17B]
nganenebĕdangin, pĕsulantas, hibĕlogdiwangankari. hibĕlogmangraṣabānenusĕlidan, pisaganenungĕndusin, tonetangarinña, janinumangaliḥda
ya, subatĕngaḥl̥ĕmĕnglalid, balemundag, gĕnaḥhibĕlogmakĕmit. mapihĕjoḥdayanemamangulgambang, pa'ulatanñanesangsiḥ, pangraṣanetunggal, luḥmwa
nipadhapadha, bukabulanmatanhahi, matunggalan, twarahadangatĕpukin. yanto'ulunhatinebĕtenanbasang, hanemahusĕhañcĕrik, mahiribtapukbuwaḥ, hĕ‐
ntopungsĕdtwaḥhadanña, hinggiḥpunikipunapi, mangĕr̥ĕngwang, mĕñcĕkankĕbomasrawis. yantopamĕkĕlnanibĕlog'hadanña, hibĕlogyamangusudin, kamulanela‐
[18 18A]
ntas, matakonyamañujutang, mahlenggobanñapuniki, ulatngĕpa, buwaḥcelengduwangbĕsik. punikipunikadepadhakuwangan, tiyangtwarāda'uningjĕro‐
nakĕdekngakak, pamĕkĕlemangorahang, yantomakadadwacahi, mimitanña, hanakeñadmadibali. bĕnĕḥhanakemĕdhĕmmalenangoba, hĕluḥtĕkeningmwani, pra‐
dhanapuruṣa, hibĕlogyamambĕngongang, manguyukangmapimapi, hinggiḥdewa, ‐kiyaptiyangemapamit. daluwasmĕdhĕmdinisisinnkola, hadanehorahanggati, hi‐
bĕlognuhutang, lantasyangĕbĕhanghawak, mangĕjoḥsibadangin, sambilanga, dijrorangdakisikisi. naḥnenejanikolangorahinsiga, pangandikanwidhi
Leaf 18
Image on Archive.org
[᭑᭘ 18B]
ᬧᬶᬗ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬓᭀᬮᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᭂᬜᬓᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬶ᭞᭠ᬳᬧᬂᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬘᬶᬘᬶᬗᬾᬧᬤᬶᬦᬾᬚᭂᬮᬶᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬘᬳᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᬧ᭞ᬳᬧᬤᬸᬕ
ᬓᬾᬩᬳᬦ᭄ᬦᬦᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭀᬮᬢᭂᬓᬫᬢᬥᬳᬂ᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬬᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬧᬶ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢᭂᬗᬄᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬤᬸᬕᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬩᬳᬦ᭄᭞
ᬢᬶᬬᬂᬗᬘᬕ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂ᭠ᬮᬾᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬮᬗᬚᬄ᭞ᬦᬦᬶᬢᬸᬯᬄᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸ᭠
ᬦᬶᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬧᬘᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬥᬫᬓᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬬᭀᬓᬂ᭞᭠ᬘᭂᬓ᭄ᬘᭂᬓᬾᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬫ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬚᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬸᬜᬶ
[᭑᭙ 19A]
ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬘᬓ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩᬳᬜ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬳᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬶ᭞ᬗᭀᬗᭀᬦ᭄ᬧᬳᭂᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬫᬳᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂ
ᬮᭀᬕ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬓᬸᬧᬂᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬥᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬓᬤᬉᬬᬂ᭞ᬧᬥᬦᬸᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬬ᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬾᬢᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬓᭀᬢᬾᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬾᬦᬾᬩᬩᬸᬯᬦ᭄ᬤᬶᬮᬗ᭄ᬓᬶ᭟ᬫᬗᭂᬮᬾ᭠
ᬧᬢ᭄ᬚᭂᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬾᬚᬢ᭄᭞ᬳᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬉᬮᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬪᬝᬵᬳᬭᬦᬾᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬦᬾᬳᬮᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬦᬦᬶ᭞ᬓᭀᬮᬚᭂᬚᭂᬄ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬪᬝᬵᬭᬶ᭟᭠
ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬩᬵᬦ᭄ᬜᬭᬸᬯᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬚ᭄ᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬾ᭠ᬢᬶᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬧᬶᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬯᬶᬄᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭀᬮᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᬚᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[18 18B]
pingtik, hĕdangawerayang, kolakapangandikayang, ngĕñakintĕkeningnani, ‐hapangkĕdat, cicingepadinejĕliḥ. ketokandikayangcahihambulhapa, hapaduga
kebahannani, ngiringpangandika, kolatĕkamatadhahang, hibĕlogyajĕjĕḥmapi, takutdĕmĕn, muñinetĕngaḥñahutin. hapintiyangdugayankenkenhabahan,
tiyangngacagmañanggupin, ngiringpangandikan, jatitiyangtwaranawang, pamĕkĕ‐lemañawutin, kolangajaḥ, nanituwaḥmangawenin. hinggiḥtiyangmangiringyansapu‐
nika, lantasyapacanejani, padhamakĕnĕhan, hibĕlogmangloyokang, ‐cĕkcĕkekagetmamuñi, jagmakĕsyabmhibĕlogbangunmajiñjin. punikapunapimuñi
[19 19A]
nemangracak, pamĕkĕleñahutin, mabahañjalaranhĕntotwaḥhidabhaṭāhara, ngandikatĕkeningnani, ngongonpahĕk, manĕsĕkinkolamahi. hibĕ
logngupkupangnĕsĕkngatĕngahang, dadipadhamangĕndusin, nemakada'uyang, padhanumangaliḥdaya, cĕtmangĕñcetangmamuñi, makotetan, tukenebabuwandilangki. mangĕle‐
patjĕrorangdabangunngĕlejat, hapahĕntokobĕlogbuwin, jani'ulatduka, bhaṭāharanemangadakang, nehalahantiyangnani, kolajĕjĕḥ, pangandikanebhaṭāri. ‐
hibĕlogkĕdekdihatinebānñaruwang, sapunapijwagusti, busanpangandika, ne‐tiyangtwaramĕdasang, pamĕkĕlemapibrangti, tawiḥpekṣa, bahankolatwarādahajin. hi‐
Leaf 19
Image on Archive.org
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄ᬫᬧᬶᬫᬗ᭄ᬮᭀᬬᭀᬓᬂ᭞ᬤᭀᬮᭀᬕ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬭᬾᬭᬾᬳᬂ᭞ᬜᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬓᬳᬶ᭞ᬗᬮᬮᬸᬯᬂ᭞ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸ
ᬯᬦᬶ᭟ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬫᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜ᭠ᬢᬶᬬᬂᬲᬮᬄ᭞ᬫᬫᬋᬗᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬳᬗᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬶᬳᬧᬳ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬓᬮᬶᬯᭀᬦᬶᬂᬚᭂᬦᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬯᬦᬾᬫᬩᬸᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᭀᬂᬳᬲᬶᬄᬜ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬬᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬭᬱᬳᬯᭀᬃᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬕᬕᭂᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬳᭀᬂ
ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬂᬲᬓᬮᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶᬜ᭞ᬳᬤᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬢᬦᬵᬋᬧ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬬᬫᬦᬯᬂᬕᬚᬄ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭟᭠
[᭒᭐ 20A]
ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬤᬧᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬳᬯᭀᬃᬳᬲᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬬᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬾᬦ᭄ᬫ
ᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬥᬹᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬲᬬᬗᬾᬫᬗᭀᬜᬂ᭞ᬢᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᭂᬕᭀᬗᬾᬦᬸᬳᭂᬕᬶᬃ᭞ᬕᬸᬃᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞᭠
ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭟ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬢᬸᬯᬄᬫᭂᬮᬄᬚᬯᬢ᭄ᬲᬫᬭᬡ᭞ᬧᬬᬲᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬬᭀᬦᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬲᭂᬥᭂᬂᬓᬾᬭᬸᬢᬂ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬭᬗ᭄ᬤᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬧᬾᬮᬕ᭄ᬤᭀᬂ᭠
ᬢᬸᬯᬄᬲᬶᬕᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬤᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬢᬦᬶᬭᬢᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬗᬸᬧᬢᬫᬗᬸᬓᬸᬮᬂᬮᬶᬫ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬢᬶᬬᬂᬓᬶᬢᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬕᬭᬧᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬳᭀᬲᭀᬳᭀᬲᭀᬳ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
bĕlognungkayakmapimangloyokang, dologñanemangundirik, pamĕkĕlehosaḥ, tongdadikarerehang, ñakatunggalanhibakahi, ngalaluwang, mabikashanakmu
wani. hibĕlogmamĕlogsadamangliyudang, sāmpunangjagustimangkinsingña‐tiyangsalaḥ, mamar̥ĕngangringpunika, bahangobanñanesangsiḥ, singñapunggal, manihapaha
nggonbuwin. wusśaniścarakaliwoningjĕnaran, titiwanemabudi, tanhĕlonghasiḥña, hambulyamabahanmiraḥ, maraṣahawor̀dĕmĕnhati, magagĕlutan, bahong
mangulurinbuddhi. yaninghitungsakalandĕmĕnhatiña, hadahambulmangkubhūmi, sakitanār̥ĕpa, hambulyamanawanggajaḥ, dĕmĕnhatinekapengin, kadikumbang, waliwalingisĕpsari. ‐
[20 20A]
tankocapatingkaḥñanedapĕdhĕman, jrorangdahawor̀hasiḥ, beñjangpasĕmĕngan, bangunyalahutmapayas, sĕmunekĕdekmangĕling, hasingninggal, jĕngaḥmenma
ndĕlngiwasin. menmandĕlmangliyatinlantashangucap, dhūḥratudewahigusti, ‐sayangemangoñang, tanibagyabaskaliwat, bukahĕgongenuhĕgir̀, gur̀nehilang, ‐
hapahanggonmanimpalin. bahanhanaketuwaḥmĕlaḥjawatsamaraṇa, payasemasiḥmayoni, tuwaḥsĕdhĕngkerutang, kĕñĕmnijrorangdañoman, pelagdong‐
tuwaḥsigapĕliḥ, daliyupĕta, hatinkolataniratin. menmandĕlngupatamangukulanglima, yaktihapangtiyangkiting, tongdadigarapang, lamuntiyanghosohosoha
Leaf 20
Image on Archive.org
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬚᬸᬫᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬢ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬳᬸᬩᬸᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬓᭀᬮ᭞ᬩᬚᬂᬜᭀᬫ᭄ᬳᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬓᭀᬮᬫᬦᬸᬦ
ᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬕᭂᬥᬾᬲᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬬ᭞ᬓᭀᬮᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬄᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬂᬓᭀᬮᬢᭂᬓᬳᬶᬤᬩᬯᬸᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬫᬹᬚᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬢᬹᬃᬫᬵᬓ᭄ᬱᬶᬬᬦ᭄᭞᭠
ᬫᬳᬶᬚᬜᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬓᬮᬜᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬢᭀᬬ᭞ᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬹᬚᬵᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬲᬸᬩᬫᬭᬦ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬥᬬᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬩᬢᬂᬮᬶᬫ᭞ᬩ
ᬳᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᭀᬮᬦᬾᬮᬗᬄ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬓᬓᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᭀᬜᭀᬢᭂᬮᬄᬍᬘᬶᬢᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬢᬰᬦᬔᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬢᭀᬂᬲᬸᬳᬸᬥᬶᬤᬚᭀᬢᬃᬚᭀᬢᬶᬃᬮᬦ᭄ᬢ᭠
[᭒᭑ 21A]
ᬲ᭄ᬓᭀᬮᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬸᬥᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬦᬾᬳᬤᬫᬦᬤᬓ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬬᬩᬸᬓᬕᬸᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬬᬓᬾᬢᭀᬢᬦᬶᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬬᬩᬸᬓᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞
ᬗᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗᬫᬄ᭞ᬩᬾᬓᬾᬦᬜ᭄ᬚᬦᬶᬬᬉᬲᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬬᬂᬲᬸᬩ᭞ᬫᬮᬸᬥᭂᬮᭀᬤᬦ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬫᬲᬶᬄᬚᬸᬯᬓᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬾᬫᬤᬾᬯᬰ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ᭞ᬳ
ᬯᬓ᭄ᬧᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬯᬕᬶᬦᬾᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚ᭞ᬧᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬲᬶᬕᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬕᬦᬾᬚᬸᬯᬭᬶ᭟ᬓᭀᬮᬳᬶᬫᬂᬮᬸᬯᬲ᭄ᬮᬾᬢ;ᬳᬾᬢᭀᬲᬶᬕ᭞ᬧᭂᬢᬦᬾᬢᬦᬶᬫᬮᬸᬤᬶᬄ᭞
ᬓᭂᬫᬚᬸᬯᬂᬩᬳᬲ᭄᭞ᬳᬘᬾᬳᬾᬂᬧᬗᬫᬄᬲᬶᬕ᭞ᬫᬗᬶᬚᭂᬂᬗᬚᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦᬶᬓᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭚᭐᭚ᬇᬢᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
ntiyangmangajumanggusti, yatuwaḥsaja, jĕgegetwaranandingin. tuhubukamuñinsiganedukkola, bajangñomhanengūni, nĕmoninpūr̀ṇnama, kolamanuna
stoya, ringhidagĕdhesalingsing, tongya, kolahidatuwaḥsasungkĕlingkolatĕkahidabawusuwudmamūjā, lantashidamañapatin, kĕñĕmtūr̀māksyiyan, ‐
mahijañahimāsmiraḥ, sakalañasuwungmahi, ndenmatoya, pangmahanpūjānejati. subamaranmaranhidamawajiktangan, lantasmamadhayangbatis, mangĕbatanglima, ba
hanhantĕngkolanelangaḥ, busanbusankakĕtisin, dibĕnĕngan, tuktukñoñotĕlaḥl̥ĕcitan. yaningdalantaśanakhenggalantĕka, tongsuhudhidajotar̀jotir̀lanta‐
[21 21A]
skolamangwaswas, janitudhuḥkabañjana, nehadamanadakpĕliḥkĕdekngakak, menmandĕlyabukaguruk. swar̀gganebayaketotanigampang, salingyabukapañcĕning,
ngetwaramanawang, kanginkawuḥsokmangamaḥ, bekenañjaniya'usil, tiyangsuba, maludhĕlodanmabuñcing. masiḥjuwakabhūktitiyangngemadewaśa, twarahingĕttĕkening, ha
wakpapĕtĕngan, hawaginemakasañja, pamĕkĕlekĕdeknuding, sigabobab, matansiganejuwari. kolahimangluwasleta;hetosiga, pĕtanetanimaludiḥ,
kĕmajuwangbahas, hacehengpangamaḥsiga, mangijĕngngajakpañcĕning, hinggiḥsanikan, gustitiyangnunasmapamit. 0. // 0 // itigaguritanhibĕlog, paścatsinuratringdinā
Leaf 21
Image on Archive.org
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬩᬸ᭞ᬉ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭘᭞᭑᭒᭞᭑᭙᭙᭓᭞ᬤᬾᬓᬗᬧᬦᭂᬮᬄᬅᬭᬶᬓᬘ᭠ᬢᬹᬃᬲᬦᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬰ᭄ᬘᬬᬮᭀᬃᬲ᭄ᬫᬵᬭᬧᬸᬭ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[21 21B]
21
bu, u, prangbakat, tanggal 8 12 1993 dekangapanĕlaḥarikaca‐tūr̀sanak, ringniścayalor̀smārapura. 0.
Leaf 22
Image on Archive.org