Difference between revisions of "cupak-grantang"

This page has been accessed 28,226 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 40)
(Leaf 40)
Line 27: Line 27:
 
ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬭᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬤ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᬶᬤᬫ᭄᭟ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬋᬡ
 
ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬭᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬤ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᬶᬤᬫ᭄᭟ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬋᬡ
 
</transcription><transliteration>[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang
 
</transcription><transliteration>[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang
 +
Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb
 +
Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem]
 +
[Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali
 +
[ 11 A ]
 +
// pupuḥginada. wentĕnjadmamapumahan, ringmajalngunerihin, lamitanmadwepyanak, ngantoskatharamenbĕkung, nanangbkungmakmiwaḥ
 +
, lintangmiskin, sarahirahinangalas, ngr̥ĕr̥ĕḥdahunlankrepetan, panganggesetsetsuranting, mangajap'hajappyanak, nuna
 +
spaswecchanhyangtuduḥ, glisingcaritakocap, sanemangkinsdhĕkñusupmaringhalas. mamanggihinhuwongkĕmbar̀sakengwatunehumi
 +
jil, menbĕkungkalintanggirang, rarishuwongnikakaduduk, kānggenjangantruskatĕda, lamilami, menbĕkungwustumangidam. nanangbkungr̥ĕṇa</transliteration><transliteration>[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang
 
Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb
 
Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb
 
Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem]
 
Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem]
Line 58: Line 66:
 
ᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬄᬓᬤᬶᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬾᬃᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬩᬸᬄᬕᭂᬢᬂᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬗᬤ᭄᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰ
 
ᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬄᬓᬤᬶᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬾᬃᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬩᬸᬄᬕᭂᬢᬂᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬗᬤ᭄᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰ
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 +
1
 +
pisan, sampuntutugwulanmangkin, menbĕkungmañakitrahat, ngaraḥhiriḥdahaḥduwuḥ, tanlamihipunñakitang, glismijil, pyanakmwanikĕmbar̀
 +
. ktuglinuḥmagĕjĕran, sabĕḥmaduluranhangin, kilapgr̥ĕdĕgladsinimbal, gunungkataḥhĕmbadrubuḥ, swabhawanrarepunika, mangr̥ĕr̥ĕsyin, rasa
 +
hanghuwugsajagat. kocaprareneklihan, sl̥ĕmdĕngĕskadicuwit, jantukboñjolbibiḥlinggaḥ, hbokbakaḥburikcunguḥ, kewa
 +
ntĕnsanehalitan, bagusgĕñjing, pamulunemasunaran. ngasorangsalakmakĕlumad, lĕmpunglĕmuḥputiḥgading, halisemadonhintaran, lintangha
 +
[2 2 A]
 +
ngongsungmamangguḥ, pyanakkĕmbar̀bangĕttimpang, yanhupami, batunematimpalmiraḥ. hicupakasane, miwaḥhigrantangmaliḥ, sanemangkincarita
 +
yang, padakliḥkocapsampun, munggwingtingkaḥtal̥ĕr̀lyan, hdoḥtanding, hicupaklawanhigrantang. hicupakl̥ĕngitkalintang, dayatĕbĕl
 +
cabulgati, nĕdansamengmanuṣa, hakuskusanbrastakmud, basangddhemaradigdig, brangeskumis, haslapankadidomba. lyanhipu
 +
nhigrantang, pangadĕgngurangkapasti, tanpeḥkadiganar̀wwa, ker̀tilwiḥdabdab'halus, tabuḥgĕtangmanismngad, dr̥ĕdabhakti, manūtingputraśa</transliteration><transliteration>[1 1 B]
 
1
 
1
 
pisan, sampuntutugwulanmangkin, menbĕkungmañakitrahat, ngaraḥhiriḥdahaḥduwuḥ, tanlamihipunñakitang, glismijil, pyanakmwanikĕmbar̀
 
pisan, sampuntutugwulanmangkin, menbĕkungmañakitrahat, ngaraḥhiriḥdahaḥduwuḥ, tanlamihipunñakitang, glismijil, pyanakmwanikĕmbar̀
Line 91: Line 109:
 
ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬾᬧᬸᬭᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬾᬳᭂᬧᬕ᭄᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸ
 
ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬾᬧᬸᬭᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬾᬳᭂᬧᬕ᭄᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸ
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 +
2
 +
śana. memenbĕkungcaritayang, sasukatmapyanakmangkin, hasinggaweninkasiddha, nadisahantinandur̀, ngantosmañiddhayangnumbas, tgalcari
 +
k, gĕnaḥpyanakñamakar̀yya. rikalahipun'grantang, nĕgalwyadinkacarik, dĕhatarunamagrudugan, misadyapacangmunulung, ka
 +
taḥhasiḥkalulutan, linglungpaling, tansiddhahantuknglipurang. lyanyanhipunhicupak, dĕhadĕhanakutin, yankatujunemapa
 +
pas, sepananmaklid'hipun, ngokotñoñongĕlutniman, gĕnaḥsripit, tañjangkayanmangambag. yaninghipunhigrantang, hal̥ĕp
 +
[3 3 A]
 +
tanapisculig, parahanomhanomkataḥ, masahudansahaḥ, mangawehirihicupak, nulingrikgik, pacangma
 +
ñcanahigrantang. rarishipunpoliḥtanaḥ, sahusanmatkapmangkin, higrantanghuhonkalintang, makahukud'hwaphĕndut,
 +
nglinñahicupakpragat, ngĕtutnguri, dĕhadĕhatanrerenan. sasampunhicupakrawuḥ, higrantanghumatūr̀bhakti, bĕcik
 +
blidumunbudal, tityangmangkinpacangmandus, tumulihicupakbudal, sampunhilid, makepuringhĕndutehĕpag. hwap'hĕndu</transliteration><transliteration>[2 2 B]
 
2
 
2
 
śana. memenbĕkungcaritayang, sasukatmapyanakmangkin, hasinggaweninkasiddha, nadisahantinandur̀, ngantosmañiddhayangnumbas, tgalcari
 
śana. memenbĕkungcaritayang, sasukatmapyanakmangkin, hasinggaweninkasiddha, nadisahantinandur̀, ngantosmañiddhayangnumbas, tgalcari
Line 133: Line 161:
 
netityanggobatuna, panganggenedakicwil, sĕl̥ĕmbatututyagwak, memebapatunapatuḥ, ñĕntanayangkaditityang, dpangmati, si
 
netityanggobatuna, panganggenedakicwil, sĕl̥ĕmbatututyagwak, memebapatunapatuḥ, ñĕntanayangkaditityang, dpangmati, si
 
ranumitistanporot. tumulirarishicupak, maplisahanjritjrit, memebapanñangantĕnang, hangĕnpisanmaringkayun, mĕ
 
ranumitistanporot. tumulirarishicupak, maplisahanjritjrit, memebapanñangantĕnang, hangĕnpisanmaringkayun, mĕ
tubrangtiringhigrantang, barakbiying, ñagjaginsahangucap. naḥñanantkahigrantang, dituyahapangngrasanin, tigtigyabahansahangka</transliteration>
+
tubrangtiringhigrantang, barakbiying, ñagjaginsahangucap. naḥñanantkahigrantang, dituyahapangngrasanin, tigtigyabahansahangka</transliteration><transliteration>[3 3 B]
 
+
3
==== Leaf 4 ====
+
tmakahawanan, masbĕngsdhiḥmamar̀ggi, sangsanemamangguḥnar̀kka, sinaḥmaringcarik'hulung, mĕntassingdadihadengang, sangmamangguḥ, ngr̥ĕnggĕngjroningmanaḥ. sa
{{EntryImage
+
mpunnampĕkpadunungan, kahukkahukñĕritngling, tanmarimasasambatan, memebapanñatangkĕjut, katonpyanakña
 +
hucupak, nglingsdhiḥ, hwaphĕndutrawuḥkasiraḥ. hicupakrarishangucap, mgatmĕgatmangangĕnin, pir̥ĕngmemehatur̀tityang, saking
 +
sĕmĕnganmanrus, matkapnanginghigrantang, hitĕpmlali, satatangrumrumdĕhadĕha. lintanghlasngutangtityang, padidimaringcarik,
 +
[4 4 A]
 +
mangdameme, bapatatas, hokanmemehibagus, nikakapatutsayangang, bungaḥsahi, sakaditityangtanporat. ke
 +
netityanggobatuna, panganggenedakicwil, sĕl̥ĕmbatututyagwak, memebapatunapatuḥ, ñĕntanayangkaditityang, dpangmati, si
 +
ranumitistanporot. tumulirarishicupak, maplisahanjritjrit, memebapanñangantĕnang, hangĕnpisanmaringkayun, mĕ
 +
tubrangtiringhigrantang, barakbiying, ñagjaginsahangucap. naḥñanantkahigrantang, dituyahapangngrasanin, tigtigyabahansahangka</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 4 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=4
 
|Title=4
Line 157: Line 195:
 
ᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬮᬾᬤᬗᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸ
 
ᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬮᬾᬤᬗᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸ
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 +
4
 +
ndikan, tumulilahutangtundung, ninggunanglaḥpyanak, bagusl̥ĕngit, puṇamiragihicupak. tanmarikĕdekmangucap, dayadadakanngĕnenin,
 +
bapanñatanpisantatas, kenātĕnbapawawupatut, mangdahuningringkahiwangan, critamangkin, hicupak'husanmadahar̀. tumulimangucap
 +
gĕtar̀, bapatityangsanemangkin, pacangmabongbonghajahan, yanhigrantangsampunrawuḥ, sampunangbapangĕngsapang, glistigtig, tundungtampakñasa
 +
mpatang. higrantangmangkincritayang, sahusanhipunmabr̥ĕsiḥ, dwaningkĕnjĕlekalintang, halonhalontulakmantuk, hanomhanomeringjalan, mamanggihin, ka
 +
[5 5 A]
 +
taḥmañandenmangarang. kocapsasampunnapakjumaḥ, kapahontrusngĕrañjing, helingtanmadruwesingsal, sagetbapanñanerawuḥ, ñambak
 +
nigtigtanjangkayan, rasakadi, runtuhinlangit'higrantang. mĕkahad'hibamĕkahad, ninggunacahinumitis, gobabagussolaḥhala, tanmari
 +
kahorostrus, higrantangtahĕnringmanaḥ, sakingririḥ, hicupakngawenanglara. cutĕtmrasaringmanaḥ, tumulihumatur̀bhakti, hinggiḥsasu
 +
hunantityang, saraledangmapituduḥ, mawitraḥtityangmisungkan, jantosmangkin, kawentĕndagingledangang. nemangkinmapamittityang, hanpacangmatu</transliteration><transliteration>[4 4 B]
 
4
 
4
 
ndikan, tumulilahutangtundung, ninggunanglaḥpyanak, bagusl̥ĕngit, puṇamiragihicupak. tanmarikĕdekmangucap, dayadadakanngĕnenin,  
 
ndikan, tumulilahutangtundung, ninggunanglaḥpyanak, bagusl̥ĕngit, puṇamiragihicupak. tanmarikĕdekmangucap, dayadadakanngĕnenin,  
Line 199: Line 247:
 
hogahan, sakadihasiḥngulapin, rasapacangngalipurang, sangtĕbenlarakalangkung, punahanmamuñirupa, sar̥ĕngsdhiḥ, sĕgusĕguta
 
hogahan, sakadihasiḥngulapin, rasapacangngalipurang, sangtĕbenlarakalangkung, punahanmamuñirupa, sar̥ĕngsdhiḥ, sĕgusĕguta
 
nrerenan. tankocapmaliḥhigrantang, hicupakmangkinwiwitin, sarawuḥsakengmabongbong, matakenringramanhipun, na
 
nrerenan. tankocapmaliḥhigrantang, hicupakmangkinwiwitin, sarawuḥsakengmabongbong, matakenringramanhipun, na
kananghindigrantang, lintangsdhiḥ, memedijahigrantang. memebapañañaritayang, sampunkadundungkatinggal, tanpasahut'hipunhi</transliteration>
+
kananghindigrantang, lintangsdhiḥ, memedijahigrantang. memebapañañaritayang, sampunkadundungkatinggal, tanpasahut'hipunhi</transliteration><transliteration>[5 5 B]
 
+
5
==== Leaf 6 ====
+
lakmaliḥ, lacur̀padĕmtĕngaḥlajan, satsattitaḥsanghyangtuduḥ, tumuliñakupangtangan, trusmamar̀ggi, huyakgĕtiḥmakaraga. ñĕlsĕlhawak
{{EntryImage
+
tanpgatan, lintangnir̀gunamahurip, tanpadosakasangsaran, kocapmangkinsampunrawuḥ, napakringtngahingwana, makeḥpa
 +
nggiḥ, daginghalasemendahan. cl̥ĕpukbĕngongñangongak, kadingawaranginsdhiḥ, ringcarikayumatinggaḥ, sugĕmemapunduḥ
 +
punduḥ, sĕmunguntakngarungkugang, tadaḥhasiḥ, hĕngkik'hĕngkiktanpĕgatan. bojogemanggiḥpagregek, takĕhekadiñur̀yya
 +
[6 6 A]
 +
kin, girangmakcoskĕcosan, pacruwĕhetmamuñihuyut, tuhutuhunemaswara, nusukkoping, rasayangkadimasur̀yyak. panupanuma
 +
hogahan, sakadihasiḥngulapin, rasapacangngalipurang, sangtĕbenlarakalangkung, punahanmamuñirupa, sar̥ĕngsdhiḥ, sĕgusĕguta
 +
nrerenan. tankocapmaliḥhigrantang, hicupakmangkinwiwitin, sarawuḥsakengmabongbong, matakenringramanhipun, na
 +
kananghindigrantang, lintangsdhiḥ, memedijahigrantang. memebapañañaritayang, sampunkadundungkatinggal, tanpasahut'hipunhi</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 6 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=6
 
|Title=6
Line 223: Line 281:
 
ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭟ᬩᬸᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬭᭀ
 
ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭟ᬩᬸᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬭᭀ
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 +
6
 +
cupak, babar̀nglingsĕgusĕgu, huduḥnemangkinkenkenang, dijahaliḥhadintityange higrantang. hipuntanmadruwehiwangmemebapa
 +
tanngayunin, dadosngĕgahatur̀tityang, raramanñadasanlimuḥ, kenkenangjanimadaya, kadungpliḥhicupakmamaliḥmangu
 +
cap. kar̀yyanangtityangtakilan, hanggenbĕkĕlpacangngaliḥ, memenñatanmakeḥhucap, nakilnasisr̥ĕgĕpsa
 +
mpun, hicupakpamitmajalan, jritjrit, bilangdangkamakahukan. hadigrantanghlaspĕsan, maninggalblipadidi, hantiyang
 +
[7 7 A]
 +
blihantiyang, dijanapahadimlingguḥ, blimanututinlwas, yadinmati, sukasubajakñama. hasingkacundukñritayang, tanpisan
 +
kocapmanggihin, hicupaktrusmajalan, kawukaneglur̀gĕlur̀kataḥsangmangguḥmakĕsyab, ngadenmagobahahenghĕ
 +
bokbakaḥ. kudangdesasampunlintang, trusnututtĕgalcarik, tanmaliḥmacritanan, higrantangwaleninsambung, tngaḥhala
 +
padidyan, sdhiḥkingking, majalansokmatindakan. butibamaringpinggir̀lwaḥ, toyanehagungtandugi, bilangsampingtaruharo</transliteration><transliteration>[6 6 B]
 
6
 
6
 
cupak, babar̀nglingsĕgusĕgu, huduḥnemangkinkenkenang, dijahaliḥhadintityange higrantang. hipuntanmadruwehiwangmemebapa
 
cupak, babar̀nglingsĕgusĕgu, huduḥnemangkinkenkenang, dijahaliḥhadintityange higrantang. hipuntanmadruwehiwangmemebapa
Line 265: Line 333:
 
cupakmañagtagtrus, huduḥhadihagunghampura, blipliḥwenanghadisangsara. jalanjanihadibudal, memehibapangling, me
 
cupakmañagtagtrus, huduḥhadihagunghampura, blipliḥwenanghadisangsara. jalanjanihadibudal, memehibapangling, me
 
hanhambahinapjaḥ, higrantangbanbanmamasawur̀, ndawĕgtityangtanngiringang, bcikbĕli, mrikabudalhuningang. tityangtanpacangmatulak, huni
 
hanhambahinapjaḥ, higrantangbanbanmamasawur̀, ndawĕgtityangtanngiringang, bcikbĕli, mrikabudalhuningang. tityangtanpacangmatulak, huni
ngangbliholasin, tityangmapamitsapisan, lacur̀tĕngaḥhalaslampus, rĕbutbuyungtĕdan'gwak, huduḥhadi, hicupakglisma</transliteration>
+
ngangbliholasin, tityangmapamitsapisan, lacur̀tĕngaḥhalaslampus, rĕbutbuyungtĕdan'gwak, huduḥhadi, hicupakglisma</transliteration><transliteration>[7 7 B]
 
+
7
==== Leaf 8 ====
+
b, swarantoyanemakuwug, hĕbunekatonpaslingkad, mangr̥ĕsthasin, yanrasayangpasar̀toya. tanpisansdhiḥhigrantang, su
{{EntryImage
+
karasamañĕburin, mangdakidikkalaran, sagetpacĕburanpangguḥ, makuwugngasoranghombak, lintanghiding, higrantang
 +
rarismarar̀yan. sdhĕkkangĕnmaringmanaḥ, jritanmapiragi, samar̀hantukkahawuran, kruganetoyamacĕbur̀, sayanlamijantĕntrang,
 +
kapiragi, duḥdijahadimagĕnaḥ. blinahigdhecupak, gumantimanutupag'hadi, hantiyangblihantiyang, hĕlaspĕsanhadingambal, higra
 +
[8 8 A]
 +
ntangmiragikocap, mawuḥsdhiḥ, hanggĕnringtr̥ĕṣṇahicupak. kadipituduhanghyang, yadinsulitkapinggihin, ringsampunekakantĕnang, hi
 +
cupakmañagtagtrus, huduḥhadihagunghampura, blipliḥwenanghadisangsara. jalanjanihadibudal, memehibapangling, me
 +
hanhambahinapjaḥ, higrantangbanbanmamasawur̀, ndawĕgtityangtanngiringang, bcikbĕli, mrikabudalhuningang. tityangtanpacangmatulak, huni
 +
ngangbliholasin, tityangmapamitsapisan, lacur̀tĕngaḥhalaslampus, rĕbutbuyungtĕdan'gwak, huduḥhadi, hicupakglisma</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 8 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=8
 
|Title=8
Line 289: Line 367:
 
ᬦ᭄᭞ᬦᬳᬃᬦᬲᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬭ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬧᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄‌ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶ
 
ᬦ᭄᭞ᬦᬳᬃᬦᬲᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬭ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬧᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄‌ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶ
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 +
e8
 +
nimbal. sotaningblimañama, padadwantĕkenhadi, bukasĕpitehupama, jlemlaḥpadatikul, bliñadyasukaduka, nutug'hadi
 +
, satibatibamajalan. minab'hadisĕdukpisan, takilanegagaḥjani, hulismĕnganmakĕnta, sinaḥhadiliwatsĕduk,
 +
higrantanghalonmanimbal, bcikbĕli, rarisangmrikamajĕngan. tityangtanmarasalayaḥ, hicupakmanimbalgĕlis, yanketomlaḥ
 +
majalan, hbĕtgdeblitakut, higrantangtanatulak, kocapmangkin, sampunsorecaritayang. hicupakl̥ĕmĕtkalintang, hati
 +
[9 9 A]
 +
nhaklabuḥnglintik, tumulihagemangucap, jalanmrerenhadimalu, takilanemlaḥgagaḥ, rasamati, sĕdukbĕlineka
 +
liwat. kmohadingaliḥtoya, takilanedpindini, blitansiddhamajalan, macĕpolhicupakruntuḥ, mapinĕḥpi
 +
nĕḥringmanaḥ, nasibdik, yanbar̥ĕngsinaḥkwangan. higrantangtanatulak, trusngungsitoyamangkin, hicupakpasepanse
 +
n, nahar̀nasitanbiskĕtud, sisinnerariskahura, pul̥ĕsmapi, tūr̀mesbeskulitkatipat. sasampunerawuḥhigrantang, hi</transliteration><transliteration>[8 8 B]
 
e8
 
e8
 
nimbal. sotaningblimañama, padadwantĕkenhadi, bukasĕpitehupama, jlemlaḥpadatikul, bliñadyasukaduka, nutug'hadi
 
nimbal. sotaningblimañama, padadwantĕkenhadi, bukasĕpitehupama, jlemlaḥpadatikul, bliñadyasukaduka, nutug'hadi
Line 331: Line 419:
 
, sagetmĕrawatngĕnaḥ, kubuhalit, nglangsut'hidĕrinhalas. giranghicupakngawasang, ñagĕr̀pliḥngĕdiḥnasi, hakudangdinamakĕnta, hagĕtbantasmanggiḥgunggung, ku
 
, sagetmĕrawatngĕnaḥ, kubuhalit, nglangsut'hidĕrinhalas. giranghicupakngawasang, ñagĕr̀pliḥngĕdiḥnasi, hakudangdinamakĕnta, hagĕtbantasmanggiḥgunggung, ku
 
bunepunikakocap, dukuḥsĕting, gumantisanenruwenang. sampunnampĕkcaritayang, padukwanekatonhaśri, r̥ĕnĕskahidĕransĕkar̀, hambuwangingalu
 
bunepunikakocap, dukuḥsĕting, gumantisanenruwenang. sampunnampĕkcaritayang, padukwanekatonhaśri, r̥ĕnĕskahidĕransĕkar̀, hambuwangingalu
p'halup, kadihajererasayang, manakenin, sangmangungsipadukwan. saget'hicupakmangucap, jrosangnur̀wenangpuri, holasinñiñjakudakula, </transliteration>
+
p'halup, kadihajererasayang, manakenin, sangmangungsipadukwan. saget'hicupakmangucap, jrosangnur̀wenangpuri, holasinñiñjakudakula, </transliteration><transliteration>[9 9 B]
 
+
9
==== Leaf 10 ====
+
cupakpul̥ĕskapanggiḥ, hajĕnganemabrarakan, hicupakrariskadundun, bangunmapikapupungan, haduḥhadihapamesbestakila
{{EntryImage
+
ne. mapimapisdhiḥ, mĕnhapahajĕngangjani, kenkenanghadibaslama, ngaliḥyeḥmararawuḥ, naḥhadihnekanggowang, dudukbwin, hi
 +
grantangglismangucap. mrikablingajĕngang, tityangnentĕnnunasbĕli, hicupakkdekmanimbal, haraḥhadiblog'hajum, nahanangsdukekwat, toliḥbli,
 +
tanmaritĕdunkadahar̀. toyatlashadonkumbang, kumisjenggotdĕkĕtnasi, simpatantumulingutaḥ, sakṣanamaliḥkahangkup, swenswenca
 +
[10 10 A]
 +
ritayang, trusmamar̀ggi, tanjantĕntujuningmanaḥ. bdaksyĕdukekalintang, hicupakkĕñĕlewandugi, jlempoḥbilangdangka, ñĕlsĕlhawakdahaḥduhuḥ
 +
, sagetmĕrawatngĕnaḥ, kubuhalit, nglangsut'hidĕrinhalas. giranghicupakngawasang, ñagĕr̀pliḥngĕdiḥnasi, hakudangdinamakĕnta, hagĕtbantasmanggiḥgunggung, ku
 +
bunepunikakocap, dukuḥsĕting, gumantisanenruwenang. sampunnampĕkcaritayang, padukwanekatonhaśri, r̥ĕnĕskahidĕransĕkar̀, hambuwangingalu
 +
p'halup, kadihajererasayang, manakenin, sangmangungsipadukwan. saget'hicupakmangucap, jrosangnur̀wenangpuri, holasinñiñjakudakula, </transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 10 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=10
 
|Title=10
Line 355: Line 453:
 
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬾᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭟ᬳᭀᬓᬦ᭄
 
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬾᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭟ᬳᭀᬓᬦ᭄
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 +
10
 +
hicchenin'gĕnaḥmasayub, sĕdukkulanekliwat, makĕntasahi, bahangngiḥnasikula. tadaḥbcikpunika, jrodukuḥtandipuri, minab
 +
makar̀yyaringtgal, hasunñanengongkonghuyut, tangkĕjutngantĕnang, sangprapti, higrantangmangucapdabdab. blitanhapisankemad, hajininra
 +
ganekidik, hanakdurungparitatas, tahanangwotĕngedumun, hicupaksĕdiḥmanimbal, sĕdukbĕli, tansiddhahantuknanggĕhang. jro
 +
dukuḥkatonprapta, minab'hasunengwangsitin, dĕhadĕhamakaronan, kantĕnringpungkur̀manutug, kadilucuhicupak, holiḥhadi, hĕ
 +
[11 11 A]
 +
ntohanakbajangbajang. habulanbanimakĕnta, yansagetbahangĕngidiḥ, hanakebajangtotonan, madyar̥ĕngkyangragal̥ĕmuḥ, pantĕsgĕlut'hu
 +
yandiman, mnĕngbli, higrantangsgĕtmanimbal. sasampunenampĕkkocap, jrodukuḥngucap'hiris, ndawĕgtityangmanunasang, kadinĕmbe
 +
nindadosrawuḥ, rarisangdumunmantukan, sampunngrañjing, sahindikñakapidar̀tha. dukuḥsetinghangĕnpisan, miragihi
 +
ndikṣangkaliḥ, mraḥmruḥmañĕlslang, lintangpangendaningtuduḥ, rarisdanemangandika, kmocning, henggalmaratĕngan. hokan</transliteration><transliteration>[10 10 B]
 
10
 
10
 
hicchenin'gĕnaḥmasayub, sĕdukkulanekliwat, makĕntasahi, bahangngiḥnasikula. tadaḥbcikpunika, jrodukuḥtandipuri, minab
 
hicchenin'gĕnaḥmasayub, sĕdukkulanekliwat, makĕntasahi, bahangngiḥnasikula. tadaḥbcikpunika, jrodukuḥtandipuri, minab
Line 397: Line 505:
 
nkenlyangmanaḥ. minabdongpanakmanuṣa, meḥknasangpar̀thanguni, bagustansamengmanuṣa, nil̥ĕmaskar̀masawur̀, sajahadihangob
 
nkenlyangmanaḥ. minabdongpanakmanuṣa, meḥknasangpar̀thanguni, bagustansamengmanuṣa, nil̥ĕmaskar̀masawur̀, sajahadihangob
 
hĕmbok, mamĕdasin, nanginghĕntohanehukudan. tanbinakadirakṣasa, kewalatusingmacaling, sengladyan
 
hĕmbok, mamĕdasin, nanginghĕntohanehukudan. tanbinakadirakṣasa, kewalatusingmacaling, sengladyan
ngakumañama, dibatistwarahadung, ñuwunhĕdukkumisjenggot, l̥ĕngawangi, ngucapdatahĕmbokrawosang. hindikpanamyuta</transliteration>
+
ngakumañama, dibatistwarahadung, ñuwunhĕdukkumisjenggot, l̥ĕngawangi, ngucapdatahĕmbokrawosang. hindikpanamyuta</transliteration><transliteration>[11 11 B]
 
+
11
==== Leaf 12 ====
+
jrodukuḥkocap, l̥ĕngaskar̀l̥ĕngawangi, gagesonkapawapagan, hangĕnminĕhinsangrawuḥ, jgegngayangmakĕmbaran, gr̥ĕñjitgr̥ĕñjit
{{EntryImage
+
, hicupakgirangngantĕnang. nanginghipunhigrantang, hal̥ĕppangusngulangunin, ngrasaduwugpangumbangan, mingkinhangĕñjrodukuḥ, l̥ĕngawingi
 +
l̥ĕngaskar̀, rasakanin, mapaslihatñahigrantang. sambilhipunmaratĕngan, sakengpwar̥ĕganngintip, ngajap'hajapswecchanhyang,
 +
madakdininongostrus, sahumur̀ñadyamamañjak, samikaliḥ, kadidahutkaluluwan. pakrimiksangmaratĕngan
 +
[12 12 A]
 +
, mahijatoliḥhĕntohadi, hil̥ĕngawangimañagjag, ñumingkinangpalinglinglung, hĕmbokyenpradetityang, mangayahin, huduḥke
 +
nkenlyangmanaḥ. minabdongpanakmanuṣa, meḥknasangpar̀thanguni, bagustansamengmanuṣa, nil̥ĕmaskar̀masawur̀, sajahadihangob
 +
hĕmbok, mamĕdasin, nanginghĕntohanehukudan. tanbinakadirakṣasa, kewalatusingmacaling, sengladyan
 +
ngakumañama, dibatistwarahadung, ñuwunhĕdukkumisjenggot, l̥ĕngawangi, ngucapdatahĕmbokrawosang. hindikpanamyuta</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 12 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=12
 
|Title=12
Line 421: Line 539:
 
᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬕᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬫᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬋ
 
᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬕᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬫᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬋ
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 +
12
 +
nkocap, beñjanganekacritamangkin, husanhumatur̀sukṣma, maringdanejrodukuḥ, makamiwaḥyanakkaro, witsibhakti, rumulipa
 +
mitmajalan. jrodukuḥhangĕnpisan, miwaḥyanakmakakaliḥ, tansiddhahantukngĕngsapang, memehanlampahinbuduḥ, l̥ĕngawa
 +
ngil̥ĕngaskar̀, punggĕlmangkin, sangkaliḥmaliḥlanturang. mamar̀ggisokmatindakan, niñcap'halasjurangbukit, tansinaḥsanehungsiyang,
 +
saratitaḥhyangtuduḥ, hicupakmañĕlsĕlraga, kadongpliḥ, nutugñamangalashalas. manangissambilmangucap, jalanmuliḥmlaḥhadi,
 +
[13 13 A]
 +
hapanebwatangngalas, bradbrudbasangsdhuk, doḥparamanggiḥkasukan, huduḥbli, higrantangdabdabmanimbal. ndawĕgtityangtanngiringang, ya
 +
dinmangmasinmati, kadongsampunsahud'hucap, tanapacangtulsakmantuk, tumulitrusmajalan, guritwĕsi, hujar̀pisanhi
 +
grantang. jlempaḥjlempoḥhicupak, busanbusanmangulintik, bĕngulbahansĕdiḥsatata, critagliclocapsampun
 +
, ringjagatkĕdirinapak, suwungspi, sangsinomhagenglanturan. 0. pupuḥsinom. kudangdeśasampunlintang, suwungsamunlintangspi, r̥ĕ</transliteration><transliteration>[12 12 B]
 
12
 
12
 
nkocap, beñjanganekacritamangkin, husanhumatur̀sukṣma, maringdanejrodukuḥ, makamiwaḥyanakkaro, witsibhakti, rumulipa
 
nkocap, beñjanganekacritamangkin, husanhumatur̀sukṣma, maringdanejrodukuḥ, makamiwaḥyanakkaro, witsibhakti, rumulipa
Line 463: Line 591:
 
manimbal, datarambangdadosbĕli, mamar̀ggibciktrusang, sagetwentĕñjatmapanggiḥ, knihipuntakenin, napinengawinangsamun, wyadinsane
 
manimbal, datarambangdadosbĕli, mamar̀ggibciktrusang, sagetwentĕñjatmapanggiḥ, knihipuntakenin, napinengawinangsamun, wyadinsane
 
mañcana, hicupakgĕlisñawurin, sajapatut, sagetngidiḥnasimahan. kocapjumibaringpasar̀, maklapdagangkapanggiḥ, sakadimangkĕbmagnaḥ, hicupa
 
mañcana, hicupakgĕlisñawurin, sajapatut, sagetngidiḥnasimahan. kocapjumibaringpasar̀, maklapdagangkapanggiḥ, sakadimangkĕbmagnaḥ, hicupa
k'hegar̀ñagjagin, sahamapajar̀ñrit, ngudadadisuwungsamun, hapahanengranayang, naḥkulamahidhĕp'huning, glishipun, higrantangñlagnimbal</transliteration>
+
k'hegar̀ñagjagin, sahamapajar̀ñrit, ngudadadisuwungsamun, hapahanengranayang, naḥkulamahidhĕp'huning, glishipun, higrantangñlagnimbal</transliteration><transliteration>[13 13 B]
 
+
13
==== Leaf 14 ====
+
mpunswabhawaningjagat, gwakngagalokmamuñi, sahaduluringriris, sayongetdunngaliput, paksyinengrungkugang, ringcarang
{{EntryImage
+
kayunenĕngsil, ktugkĕtug, hicupakr̥ĕspsringmanaḥ. sampunrawuḥringbañcingaḥ, tanwentĕnjatmakapanggiḥ, sangkaliḥtrusmajala
 +
n, lyatemrengangmĕdasin, korihagungkatonngiñjil, hicupak'hangobngarungu, tumulirarismangucap, gmihapahnehadi, da
 +
disuwung, pantĕsramekalintang. bañcingaḥnempingwantilan, pantĕsdaganglyudini, hapanemancanenminab, meḥsanggumutĕbin'gring, saget
 +
[14 14 A]
 +
sangkaliḥmiragi, swaranhasungulunngulun, hicupakngtor̀mangucap, haduḥmatijanihadi, hinangrubugmetanhĕntosubatka. higrantanghalon
 +
manimbal, datarambangdadosbĕli, mamar̀ggibciktrusang, sagetwentĕñjatmapanggiḥ, knihipuntakenin, napinengawinangsamun, wyadinsane
 +
mañcana, hicupakgĕlisñawurin, sajapatut, sagetngidiḥnasimahan. kocapjumibaringpasar̀, maklapdagangkapanggiḥ, sakadimangkĕbmagnaḥ, hicupa
 +
k'hegar̀ñagjagin, sahamapajar̀ñrit, ngudadadisuwungsamun, hapahanengranayang, naḥkulamahidhĕp'huning, glishipun, higrantangñlagnimbal</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 14 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=14
 
|Title=14
Line 487: Line 625:
 
ᬳᬬᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬫᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬧᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬓᬫ᭄ᬩᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬫ
 
ᬳᬬᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬫᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬧᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬓᬫ᭄ᬩᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬫ
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 +
14
 +
hampurayangjrodagang, blintityangepuniki, waluyamragahedan, sampunangmĕnggaḥngayunin, sangmajalanmañawurin, mtumanaḥholaskayun, tansandangni
 +
kabawosang, turingmidar̀tasahik̶ndik, hibĕnaru, mamandunghokansangnatha. sagbogkadirikocap, tansamiddhamamatenin, runtuḥwaca
 +
nannarendra, maringsapasirahugi, yeningsiddhamatenin, mĕsĕḥhidasangprabhū, lilahidamahicchayang, turinpacangmrabhonin, sagetngĕlur̀, hi
 +
cupakgirangmanimbal. haraḥrajatambĕtpisan, bĕnarudaditakutin, kulanganggonpajĕkjĕkan, dukkuladimajapahit, hamo
 +
[15 15 A]
 +
ngkenlyunnejani, kalingketwaḥhawukud, habodagkulatanginggang, kulahadwangngar̥ĕpin, kmomātur̀, huningangtkensangnatha. panimbalhipunhigra
 +
ntang, blidacawuḥmamuñi, kayunindumunpastyang, sampunangglisñanggupin, hicupak'hageñawurin, gĕtap'hadinekalangkung, kalingkelakar̀mahu
 +
paḥ, dadihagungngodaggumi, mahannakluḥ, nasikanggohakuskusan. pamuputbawosekocap, cutĕt'higrantangringhati, pacangmangaturang
 +
hayaḥ, ringbukpadanśribhupati, sukamadhar̀mmahurip, satsataswar̀ggakapangguḥ, yadintanapacangmahupaḥ, misadyamakambanggtiḥ, sangmama</transliteration><transliteration>[14 14 B]
 
14
 
14
 
hampurayangjrodagang, blintityangepuniki, waluyamragahedan, sampunangmĕnggaḥngayunin, sangmajalanmañawurin, mtumanaḥholaskayun, tansandangni
 
hampurayangjrodagang, blintityangepuniki, waluyamragahedan, sampunangmĕnggaḥngayunin, sangmajalanmañawurin, mtumanaḥholaskayun, tansandangni
Line 529: Line 677:
 
binetanhelinghelingsagetrawuḥ, hutusantakĕhebwat. gagesonanhipunnguningang, pangandikanśribhūpati, tundentangki
 
binetanhelinghelingsagetrawuḥ, hutusantakĕhebwat. gagesonanhipunnguningang, pangandikanśribhūpati, tundentangki
 
lhenggalhenggal, sahapar̥ĕkankasengin, mangdasar̥ĕngmapagin, sampunkesaḥsangkahutus, hicupakmaliḥkocapan,  
 
lhenggalhenggal, sahapar̥ĕkankasengin, mangdasar̥ĕngmapagin, sampunkesaḥsangkahutus, hicupakmaliḥkocapan,  
sapaninggaldagangnasi, jagmangangkup, nasihigrantangnglarang. panimbalhipunhicupak, baslayaḥmamangguḥnasi, tansiddhahantuknahanang, </transliteration>
+
sapaninggaldagangnasi, jagmangangkup, nasihigrantangnglarang. panimbalhipunhicupak, baslayaḥmamangguḥnasi, tansiddhahantuknahanang, </transliteration><transliteration>[15 15 B]
 
+
15
==== Leaf 16 ====
+
ngguḥsob. helingmaringkatuturan, hindiksangramanerih̶hin, ngalap'huripsangwana, ratuningrakṣasasami, dewanśiduskr̥ĕti
{{EntryImage
+
, jalaranlagasmamandung, dewisitasĕdukngalas, ngiringsangramaswami, hoglampus, meḥknahidasangrama. tanmaliḥkacaritanan,
 +
pangangĕnhidagangnasi, ringpurimangkinkocapan, makuwug'hatawantangis, risakṣat'hombakjaladi, rawuḥmaringjabatanglus
 +
, sĕgusĕgumabyayuhan, kantunipubunrajaputri, hantuksusut, ngayunanghihananhical. nguninsĕdhiḥsamunpisan, sahasayong
 +
[16 16 A]
 +
sabĕḥriris, paksyinerasarasayang, tal̥ĕr̀ngawaranginsĕdhiḥ, tngaḥguwunganñar̥ĕming, kocap'hidasangprabhu, sungkawalintangmañingak, ra
 +
binetanhelinghelingsagetrawuḥ, hutusantakĕhebwat. gagesonanhipunnguningang, pangandikanśribhūpati, tundentangki
 +
lhenggalhenggal, sahapar̥ĕkankasengin, mangdasar̥ĕngmapagin, sampunkesaḥsangkahutus, hicupakmaliḥkocapan,
 +
sapaninggaldagangnasi, jagmangangkup, nasihigrantangnglarang. panimbalhipunhicupak, baslayaḥmamangguḥnasi, tansiddhahantuknahanang, </transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 16 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=16
 
|Title=16
Line 553: Line 711:
 
ᬯᭂᬕ᭄ᬓᬸᬮᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬓᬶᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬮᬸ
 
ᬯᭂᬕ᭄ᬓᬸᬮᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬓᬶᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬮᬸ
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 +
16
 +
rasadempetbasangbli, sarawuḥhidagangnasi, higrantangngucap'halus, ndawĕgpisanjrodagang, blintityangngambilnasi, ludinlacur̀, tyang
 +
tanmabkĕljinaḥ. hicupakñĕlagmangucap, sambilciplakciplakkari, hoḥsajahampurakula, hidagangnasimiragi, wtuhangĕntansini
 +
pi, yeningjrowantaḥkayun, saraledangmangajĕngang, higrantangglisñawurin, nggiḥnewawu, nikamantĕntunastityang. nulihida
 +
gangñritayang, paswecchannarapati, sangkaliḥpamitmajalan, hutusanemanututin, kocaptumir̶baringpuri, makeḥsangma
 +
[17 17 A]
 +
nggiḥmalayu, nakĕḥbĕnaruhicupak, hicupakmapajar̀ñrit, ngudatakut, nekolahigdhecupak. pangungsinkolaneprapta, gu
 +
mantiñadyamatenin, hibĕnarunemlahibang, hokanhidaśrībhūpati, higrantangmawangsitpingid, mnĕngblikdumun, sadagingpurikoca
 +
pan, pagruñungr̥ĕṇamdasin, kocapsampun, pdĕkringhajĕngsangnatha. kocaphidanaranatha, mitĕtĕshindiksangkaliḥ, higrantangmātur̀nĕmbaḥ, nda
 +
wĕgkulaśrībhūpati, witsakingmajapahit, higrantangwantaḥpapungkus, puniblikiblintityang, hicupakwantaḥpapasiḥ, niskalangkung, pendaḥkadilu</transliteration><transliteration>[16 16 B]
 
16
 
16
 
rasadempetbasangbli, sarawuḥhidagangnasi, higrantangngucap'halus, ndawĕgpisanjrodagang, blintityangngambilnasi, ludinlacur̀, tyang
 
rasadempetbasangbli, sarawuḥhidagangnasi, higrantangngucap'halus, ndawĕgpisanjrodagang, blintityangngambilnasi, ludinlacur̀, tyang
Line 595: Line 763:
 
tngaturanghurip, ringsangprabhū, punikahaturantityang. hangĕnsangnathamir̥ĕngang, holaskayunśrībhūpati, mir̥ĕnganghatūr̀higrantang, pa
 
tngaturanghurip, ringsangprabhū, punikahaturantityang. hangĕnsangnathamir̥ĕngang, holaskayunśrībhūpati, mir̥ĕnganghatūr̀higrantang, pa
 
gĕḥtanhobaḥtangingsir̀, pulĕkpatitisepasti, wacanhidasangprabhū, boyakoñandangpañjangang, dūḥdewwapinakaciri
 
gĕḥtanhobaḥtangingsir̀, pulĕkpatitisepasti, wacanhidasangprabhū, boyakoñandangpañjangang, dūḥdewwapinakaciri
, hĕnebungkung, bĕkĕlanghidewwalungha. mangdenetankatandruhan, sadyanepangguḥhicning, masocalintangutama, pangasiḥdewwala</transliteration>
+
, hĕnebungkung, bĕkĕlanghidewwalungha. mangdenetankatandruhan, sadyanepangguḥhicning, masocalintangutama, pangasiḥdewwala</transliteration><transliteration>[17 17 B]
 
+
17
==== Leaf 18 ====
+
wunpasar̀. lintanghangobdasangnatha, ñur̀yyaninsangpdĕktangkil, suwejamasunaran, ngarosanghmassinangling, sikpatpar̀thañalewad, hi
{{EntryImage
+
grantangmanudutkayun, pagujĕgjoninghangga, sinaḥhutusanhyangwiddhi, pacangngl̥ĕbur̀, sahananmalaningjagat. paswecchanannaranatha, huduḥdawwasa
 +
r̥ĕngkaliḥ, madak'hidewwakasiddhan, swecchahyangparamakawi, hĕñenñasiliḥsanunggil, siddhamateninbĕnaru, nin̶ramisa
 +
dyañĕrahang, jagatpañjakmiwaḥpuri, madĕg'hagung, dadipañungsunganpañjak. ngĕlunghanggahigrantang, duḥsangprabhumatur̀sisip, ta
 +
[18 18 A]
 +
mbĕttityangekalintang, doḥparapacangmaholiḥ, ngar̥ĕpinśatruneśakti, hinggiḥyaningtityanglampus, lacur̀padĕmringpayudan, risakṣa
 +
tngaturanghurip, ringsangprabhū, punikahaturantityang. hangĕnsangnathamir̥ĕngang, holaskayunśrībhūpati, mir̥ĕnganghatūr̀higrantang, pa
 +
gĕḥtanhobaḥtangingsir̀, pulĕkpatitisepasti, wacanhidasangprabhū, boyakoñandangpañjangang, dūḥdewwapinakaciri
 +
, hĕnebungkung, bĕkĕlanghidewwalungha. mangdenetankatandruhan, sadyanepangguḥhicning, masocalintangutama, pangasiḥdewwala</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 18 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=18
 
|Title=18
Line 619: Line 797:
 
ᬢᭀᬤᬾᬯ᭄ᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄ᬦᬾᬢᬭᬶᬫ᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄
 
ᬢᭀᬤᬾᬯ᭄ᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄ᬦᬾᬢᬭᬶᬫ᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 +
18
 +
nwiddhi, higrantangdabdabnunasin, sunaransocanemurub, sahahatūr̀mangdawĕgang, kahulangĕlungsur̀bhūpati, kicchensampun, sadaging
 +
purikocapan. hangobpisanmangantĕnang, wentĕnmrasasdhĕkngipi, kijapkijapngusaptinggal, kapingonnĕmbemamanggiḥ,
 +
kabagusantanpatanding, pawestrinektagkĕtug, rasatanmakantĕntanaḥ, sayangkutangmangar̥ĕpin, hibĕnaru, yankasor̀ha
 +
dūḥkudyang. tanmaliḥkacaritanan, pakobĕt'histrinemanggiḥ, kocapmaringpawar̥ĕgan, hepagngaratĕngtūr̀nguling, sasampune
 +
[19 19 A]
 +
wusansami, pawacanansangprabhū, naḥmlaḥdetwangajĕngang, minabsĕdukhulingtuni, kañcitrawuḥ, pawonganmañuwundulang. matūr̀nĕmbaḥhi
 +
grantang, matatangannepasti, huduḥsangngawarāt, paswecchanetansinipi, bangĕttityangñungkanin, kadinulungpuripuwu
 +
n, mratinsangmragasungkan, yeḥhimangmasyat'hadi, hĕjaglungsur̀, panimbalhipunhicupak. paswecchananśrīnarendra, boyake
 +
todewwayukti, hapahadannetarima, lilayangdewwamanampi, hatūr̀hicupak'haglis, hinggiḥtityangtantaḥnglungsur̀, sr̥ĕgĕpmatatakan</transliteration><transliteration>[18 18 B]
 
18
 
18
 
nwiddhi, higrantangdabdabnunasin, sunaransocanemurub, sahahatūr̀mangdawĕgang, kahulangĕlungsur̀bhūpati, kicchensampun, sadaging
 
nwiddhi, higrantangdabdabnunasin, sunaransocanemurub, sahahatūr̀mangdawĕgang, kahulangĕlungsur̀bhūpati, kicchensampun, sadaging
Line 661: Line 849:
 
, sangmanggiḥhakeḥpakrimik, salaḥcagĕr̀manaḥhipun, mihandĕlhicupaksinaḥsanesiddhamamatenin, saget
 
, sangmanggiḥhakeḥpakrimik, salaḥcagĕr̀manaḥhipun, mihandĕlhicupaksinaḥsanesiddhamamatenin, saget
 
ngĕlur̀, hicupakmangucap'hucap. takĕḥñanegalakpisan, pendaḥmacanmanggiḥkañcil, harakbr̥ĕmengawinang, wtupu
 
ngĕlur̀, hicupakmangucap'hucap. takĕḥñanegalakpisan, pendaḥmacanmanggiḥkañcil, harakbr̥ĕmengawinang, wtupu
ñaḥmuñipaling, ngundangmusuḥtudangtuding, higrantangkemadmanguntul, dagingpurinesamyan, pagruñungramepĕs̶dasin, mingkinhi</transliteration>
+
ñaḥmuñipaling, ngundangmusuḥtudangtuding, higrantangkemadmanguntul, dagingpurinesamyan, pagruñungramepĕs̶dasin, mingkinhi</transliteration><transliteration>[19 19 B]
 
+
19
==== Leaf 20 ====
+
dulang, nirinirikacumawis, dabdab'hipun, hicupakmasilatapak. ngar̥ĕpindulinggagag, nasinehadulangbukit, tūr̀
{{EntryImage
+
gr̥ĕgr̥ĕmhicupak, kadikucingmangandaging, matakĕḥkadiñyatin, gulingehanggenbĕnaru, sinar̀wwimahucap, toliḥjako
 +
lamatenin, hibĕnaru, pilĕgangtĕndasnejmak. pakpakkĕdtulangnewayaḥ, batislimannepgatit̶n, lawutangbasangnepurak
 +
, makahukudbalilangin, higrantangkimudmamanggiḥ, jenggotkumishuyakmuluk, tanmarimaliḥmangucap, haraḥhadiñiñigga
 +
[20 20 A]
 +
ti, kalingmusuḥ, gulingebahangngalahang. harakbĕr̥ĕmkapahica, sar̀wwakrassami, hajĕnganmaliḥhadulang, helāhaḥhicupakngar̥ĕpin
 +
, sangmanggiḥhakeḥpakrimik, salaḥcagĕr̀manaḥhipun, mihandĕlhicupaksinaḥsanesiddhamamatenin, saget
 +
ngĕlur̀, hicupakmangucap'hucap. takĕḥñanegalakpisan, pendaḥmacanmanggiḥkañcil, harakbr̥ĕmengawinang, wtupu
 +
ñaḥmuñipaling, ngundangmusuḥtudangtuding, higrantangkemadmanguntul, dagingpurinesamyan, pagruñungramepĕs̶dasin, mingkinhi</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 20 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=20
 
|Title=20
Line 685: Line 883:
 
ᬓ᭄᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯᬓᬭᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬗᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬄᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬾᬓᬧᬢᬶ
 
ᬓ᭄᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯᬓᬭᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬗᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬄᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬾᬓᬧᬢᬶ
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 +
20
 +
pun, hicupakngurirak. punggĕltutur̀caritayang, sampunninggalpurimangkin, humangkatmangungsignaḥ, mĕsĕhepacanghar̥ĕpin, ma
 +
keḥsanemanututin, ktagkĕtugmanaḥhipun, ngajappaswecchanhyangtitaḥ, mangdamolihinghajurit, sahaḥsuhuḥ, kataḥsane
 +
masahudan. sangkaliḥtrusmajalan, tanmakeḥrarasanmijil, gagañcangansagetbittiba, ringtpiningwanamangkin
 +
, hicupakwĕtuhajriḥ, ngidiḥholasmidĕpmantuk, higrantangpagĕhingmanaḥ, sadurungkasidenghapti, ngrañjingñujur̀, tanngetangdūr̀ggamenglampaḥ
 +
[21 21 A]
 +
pupuḥdūr̀mma. sampunniñcaphalaswayaḥmadūr̀ggama, mar̀ggasatwakeḥkapanggiḥ, bojoglanhir̥ĕngan, kijangmiwaḥmañjangan, bhawihalasa
 +
npadingkrik, lantangr̥ĕshicupak, higrantangtanpisanjriḥ. swaranpaksyiswaranburonemadukan, yansawangangsakadi, swaran'ga
 +
mĕlan, gongcengcengmiwaḥkĕñdang, ngagilakmawantiwanti, rumyanekalintang, dulurinkuwusanhangin. mawuwuḥkajrihanhicupa
 +
k, rasatanpajiwakari, yadwentĕnmakrosokan, miwaḥpaksyimaswara, tangkĕjutngatabtabñrit, gliḥkajrihanhucapekapati</transliteration><transliteration>[20 20 B]
 
20
 
20
 
pun, hicupakngurirak. punggĕltutur̀caritayang, sampunninggalpurimangkin, humangkatmangungsignaḥ, mĕsĕhepacanghar̥ĕpin, ma
 
pun, hicupakngurirak. punggĕltutur̀caritayang, sampunninggalpurimangkin, humangkatmangungsignaḥ, mĕsĕhepacanghar̥ĕpin, ma
Line 727: Line 935:
 
, tigtigsabĕḥhuyakgĕsit, mangguḥsinghawarak, hulapaklesottankirang, kadikatakutsangkaliḥ, ngingwanaginggang, ñumingkinkukuḥringha
 
, tigtigsabĕḥhuyakgĕsit, mangguḥsinghawarak, hulapaklesottankirang, kadikatakutsangkaliḥ, ngingwanaginggang, ñumingkinkukuḥringha
 
ti. sampunnampĕkringgnaḥmĕsĕhekocap, hicupakbĕdaktandugi, girangsahamañagjag, l̶jalannginumhadigrantang, higrantangglisngwangsiti
 
ti. sampunnampĕkringgnaḥmĕsĕhekocap, hicupakbĕdaktandugi, girangsahamañagjag, l̶jalannginumhadigrantang, higrantangglisngwangsiti
n, sar̀wwimangucap, sampunangmrikabli. hĕñcĕḥbĕnarupunikamakĕmbĕngan, kocap'hicupakmiragi, kadidandĕr̀kilapdlakdĕd̶likmagĕto</transliteration>
+
n, sar̀wwimangucap, sampunangmrikabli. hĕñcĕḥbĕnarupunikamakĕmbĕngan, kocap'hicupakmiragi, kadidandĕr̀kilapdlakdĕd̶likmagĕto</transliteration><transliteration>[21 21 B]
 
+
21
==== Leaf 22 ====
+
pati. busanbusanhigrantangmamungudabdab, mamar̀ggiblibcik, nikaswarankak̶dang, hicupakmaliḥngatabtat, hĕmeḥtoñahĕntohadi, ga
{{EntryImage
+
ntijanipragat, gnĕsnagiḥngurugin. paksyisugĕmpunikasanemaswara. masawur̀higrantangglis, boyanapitoña, ngiringmamar̀ggibcikang, maring
 +
manaḥwtuheling, sĕdukkicennunasringpuringar̥ĕpin'guling. lintanghangĕnrumasajreningmanaḥ, lacur̀sajanglaḥbli, gĕtapengĕncotang, wanenetwaḥ
 +
ngajangang, sakingpangĕndaningwiddhi, basdoḥpisanbina, lakṣaṇakalawanmuñi. gagañcanganpamar̀gginetanrerenan, ñwalbĕtngrasgashabing,
 +
[22 22 A]
 +
nuwūtrejengtukad, hicupakl̥ĕsukalintang, bilangdangkabaḥngulintik, hijuhigrantang, mangunangkaliḥnandanin. yaningkudangwngisampunhanenghawan
 +
, tigtigsabĕḥhuyakgĕsit, mangguḥsinghawarak, hulapaklesottankirang, kadikatakutsangkaliḥ, ngingwanaginggang, ñumingkinkukuḥringha
 +
ti. sampunnampĕkringgnaḥmĕsĕhekocap, hicupakbĕdaktandugi, girangsahamañagjag, l̶jalannginumhadigrantang, higrantangglisngwangsiti
 +
n, sar̀wwimangucap, sampunangmrikabli. hĕñcĕḥbĕnarupunikamakĕmbĕngan, kocap'hicupakmiragi, kadidandĕr̀kilapdlakdĕd̶likmagĕto</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 22 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=22
 
|Title=22
Line 751: Line 969:
 
ᬤᭀᬄᬫᬶᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬗᬄᬳᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬗᬯᬲᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄ
 
ᬤᭀᬄᬫᬶᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬗᬄᬳᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬗᬯᬲᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄ
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 +
22
 +
ran, duwuḥduwuḥlintangjriḥ, sabuk'higarantang, gagesonrariskagisi. maliḥmanggiḥgumukmaririgririgan, hicupakmatakenhapik, hĕ
 +
ngonngahebukitbukitan, higrantangglisnimbal, boyabukitnikbĕli, bacinbĕnaruwantaḥ, hicupakmaliḥñcrit. singtaranajani
 +
mangĕmasinpjaḥ, mlaḥmalipĕtanhadi, higrantanghalonnimbal, tansanjangblisungkawa, tityangndewekngar̥ĕpin, nir̀gunapisanyan
 +
matulakmaliḥ. gulingnasidabdabmadulangdulangan, bliminabkantunheling, pahicchannaranatha, sampunsamitlasang, duduyanmanglojanji,
 +
[23 23 A]
 +
bandingkahucapgumi. papanrakasangmityamaringhubaya, hedal̥ĕmpacangmiragi, hujar̀halakawkas, pisanpisanpjaḥ, mayudaringmĕ
 +
sĕḥgumi, hicupakkabĕlbĕlan, higrantangnrusmamar̀ggi. sepansepanhicupaknutut'higrantang, rasatanpahatmamaliḥ, nemangki
 +
nkocapan, sagetsampunnincap, nampĕkgĕnaḥmsĕḥpasti, madūr̀ggamadahatmagwaringtngaḥhiding. sakengduhur̀sakengdasar̀hĕ
 +
doḥm̶pisan, ringtngaḥtngaḥhabing, higrantangngawasang, mapinĕḥpinĕḥringmanaḥ, sasampunkamanaḥpasti, rarisgagañcangan, ngar̥ĕr̥ĕḥ</transliteration><transliteration>[22 22 B]
 
22
 
22
 
ran, duwuḥduwuḥlintangjriḥ, sabuk'higarantang, gagesonrariskagisi. maliḥmanggiḥgumukmaririgririgan, hicupakmatakenhapik, hĕ
 
ran, duwuḥduwuḥlintangjriḥ, sabuk'higarantang, gagesonrariskagisi. maliḥmanggiḥgumukmaririgririgan, hicupakmatakenhapik, hĕ
Line 783: Line 1,011:
 
ᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬲᬬᬂᬕ᭄ᬯᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩ᭞ᬳᬫᭀᬗ᭄ᬘᬾᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶ
 
ᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬲᬬᬂᬕ᭄ᬯᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩ᭞ᬳᬫᭀᬗ᭄ᬘᬾᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶ
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 +
hĕbhunbangsing. kasambungsambunganghĕbunepunika, pacangkahanggenplanting, hicupakjĕjĕḥpisan, pĕluḥpiditlanngatabtat, ngtor̀nguca
 +
p'huduḥhadi, blitwarañak, nongosdinipadidi. nulihipunbungsikataruneñagjag, tulunginbĕlidi, talininbĕbĕd'ha
 +
jahan, hapanghdahulungñan, yanbĕnarunekasisi, higrantangtanatulak, munggaḥhagenalinin. sampuntĕkĕk'hicu
 +
pakrararishigrantang, tĕdunhipunhaglis, sawusanmitĕktang, renhipunmasyat, kaliḥmwangmiwaḥsapiḥ, durunghicupaknimbal, higrantang
 +
[24 24 A]
 +
dutan, kocaprajaputrimangkin. dahatkrodatanmarinudingngandika, hiḥbĕnarumomocahi, yeninghibawirosa, kahita
 +
nsayangringjiwa, sayajangamĕlkris, kocap'higrantang, dukpunikasampunprapti. tangkĕjut'hibĕnarunoliḥmĕdasang, merangmana
 +
hetansipi, mijilgĕnisakingsoca, layaheñleppañjang, hambĕkelintangnakutin, rasadanganpacang, nguntalnguluḥsangprapta. ngra
 +
kkaktanmarinudingmangucap, rasayanggwanehĕmbid, hiḥhibamanuṣa, kaliwatcumangkaḥhiba, hamongcencahimagtiḥ, kahi</transliteration><transliteration>[23 23 B]
 
hĕbhunbangsing. kasambungsambunganghĕbunepunika, pacangkahanggenplanting, hicupakjĕjĕḥpisan, pĕluḥpiditlanngatabtat, ngtor̀nguca
 
hĕbhunbangsing. kasambungsambunganghĕbunepunika, pacangkahanggenplanting, hicupakjĕjĕḥpisan, pĕluḥpiditlanngatabtat, ngtor̀nguca
 
p'huduḥhadi, blitwarañak, nongosdinipadidi. nulihipunbungsikataruneñagjag, tulunginbĕlidi, talininbĕbĕd'ha
 
p'huduḥhadi, blitwarañak, nongosdinipadidi. nulihipunbungsikataruneñagjag, tulunginbĕlidi, talininbĕbĕd'ha
Line 815: Line 1,052:
 
᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄‌ᬢᬶᬦᬸᬯᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬕ᭄ᬭᬤ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ
 
᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄‌ᬢᬶᬦᬸᬯᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬕ᭄ᬭᬤ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 +
24
 +
sampunmamar̀ggi. lantanghlasmatindakanangungsigwa, nuwutlantingmatoḥhurip, madūr̀ggamahat, sadyanincapbungasgwa, tumu
 +
litrusngrañjing, waspadam̶pisan, hibĕnarukocapmangkin. ngasiḥhasiḥringsangdewinunashiccha, duḥratumustikanhati, ngu
 +
n̶dahĕspisan, nampokangsubhaktintityang, yeninghiratumuhikin, lasyapadĕmtityang, hadungkakĕñcansangkaliḥ. rupaha
 +
mbĕksawawaringhirawana, prabhūl̥ĕngkanerihin, tangkilringdewisita, ngasiḥhasiḥnunashiccha, sayagasangkatunasinngunuska
 +
[25 25 A]
 +
janinilaḥ, hasĕlĕmktudbĕr̀siḥ. higrantangmiraginimbaldabdab, manutingsatryal̥ĕwiḥ, hibĕnaruhiba, dingĕhangmalupĕdasang, neka
 +
hikahutusmahi, ringhidasangnatha, mamĕndakrajaputri. naḥbĕnarusukpr̥ĕwyadintan, sinahanghanejani, hibĕnarunimbal, ma
 +
nuṣaliwatcumangkaḥ, sayanghibabagusgĕñjing, yankahincaḥ, sakdhap'hibangĕmasin. gobabaguslakar̀matisayangkutang, har̥ĕpinkahijani
 +
, hindik'hucap'hucap, tanmaliḥcaritayang, marukĕtsangkaliḥmangkin, twĕktinuwĕkan, kadigwakmaringprit. gradgrudunringtngaḥ</transliteration><transliteration>[24 24 B]
 
24
 
24
 
sampunmamar̀ggi. lantanghlasmatindakanangungsigwa, nuwutlantingmatoḥhurip, madūr̀ggamahat, sadyanincapbungasgwa, tumu
 
sampunmamar̀ggi. lantanghlasmatindakanangungsigwa, nuwutlantingmatoḥhurip, madūr̀ggamahat, sadyanincapbungasgwa, tumu
Line 848: Line 1,095:
 
ᬤᬾᬯᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ
 
ᬤᬾᬯᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 +
25
 +
gwamayuda, salingtwĕksyiliḥtangkis, ngantosmagjĕran, halasekadihogaḥ, hicupakkapatipati, rasatinggalham̶tma, hantukgĕta
 +
petandugi. pamuputlindurepunikakocap, tumbaker̥ĕbaḥkangin, pinakacihna, higrantangmohiḥringraṇa, yaningr̥ĕbaḥkawuḥsa
 +
piḥ, r̥ĕbaḥklodkalaḥ, pakelāhinghigrantangpasti. hicupakmangguḥtĕdunmasepansepan, tandangetanpapakering, gagañcanganpisa
 +
n, nuwuttalingungsigwa, pangguḥbĕnarunemati, raristumbak, tumbakkolasubamati. radendewikantakahigrantangngĕmban, jĕge
 +
[26 26 A]
 +
gkadidadari, hicupakmangucap, dijahadibwinhada, bĕnar̀rublimatenin, kasepantunyan, blimahinulungin. tĕgulhadi
 +
neliwattĕkĕkpisan, lamiblingĕmbusin, rariskacingak, radendewiringpabinan, hicupakgĕlisñagjagin, sar̀wwanglutnima
 +
n, cokor̀hidarajaputri. lintanghegar̀hicupakñambungmangucap, kasmaranbuduḥpaling, minab'hadikalĕson, raden
 +
dewingĕmban, hiringangmneknejani, hograntangsuksraḥ, radendewikambilglis. gagañcanganpamar̀gginhicupakmunggaḥ</transliteration><transliteration>[25 25 B]
 
25
 
25
 
gwamayuda, salingtwĕksyiliḥtangkis, ngantosmagjĕran, halasekadihogaḥ, hicupakkapatipati, rasatinggalham̶tma, hantukgĕta
 
gwamayuda, salingtwĕksyiliḥtangkis, ngantosmagjĕran, halasekadihogaḥ, hicupakkapatipati, rasatinggalham̶tma, hantukgĕta
Line 890: Line 1,147:
 
nab, pacangmamanggiḥwĕr̀di. 0. pupuḥpangkur̀. hicupakmaliḥcritayang, lintanggirangsakṣatmam̶nggiḥmerumanik, mangungsipurinru
 
nab, pacangmamanggiḥwĕr̀di. 0. pupuḥpangkur̀. hicupakmaliḥcritayang, lintanggirangsakṣatmam̶nggiḥmerumanik, mangungsipurinru
 
s, tankocapdijalan, kudangdeśanesampunlintantanginhipun, pamar̀gginegagañcangan, sahangĕmbanradendewi. ha
 
s, tankocapdijalan, kudangdeśanesampunlintantanginhipun, pamar̀gginegagañcangan, sahangĕmbanradendewi. ha
ngobgawoksangngatonang, bwatkasiddhanhicupakmamatenin, noraswenyadintatu, ringpurisampunmanapak, sangnathama</transliteration>
+
ngobgawoksangngatonang, bwatkasiddhanhicupakmamatenin, noraswenyadintatu, ringpurisampunmanapak, sangnathama</transliteration><transliteration>[26 26 B]
 
+
26
==== Leaf 27 ====
+
, nuwuttalingragashabing, sampuntibakocap, ringsor̀taruhicupak, kasir̥ĕpangrajaputri, kadopdopkadiman, wusnikangu
{{EntryImage
+
ngsiplanting. hĕlaspisanpĕlantingerariskapgat, tanmadweholashasiḥ, plantingepgat, runtuḥkadasar̀tukad, higra
 +
ntangkocapmaliḥ, ngungsibungasgwa, halonhalonmamar̀ggi. sasampunñatumibaringbungasgwa, kipakkipĕkmĕdasin,
 +
plantingehical, kagyatduḥjanikudyang, sinaḥmatibragdini, ngudahlaspĕsan, blingutangtityangdriki. bangĕtpisan
 +
[27 27 A]
 +
hyangtitaḥmamiduka, tityangtanmadwesisip, hantuk'hosĕkekalintang, cumasahĕmbidin'gwa, tanhelingringragamaliḥ, kapungkur̀mi
 +
nab, pacangmamanggiḥwĕr̀di. 0. pupuḥpangkur̀. hicupakmaliḥcritayang, lintanggirangsakṣatmam̶nggiḥmerumanik, mangungsipurinru
 +
s, tankocapdijalan, kudangdeśanesampunlintantanginhipun, pamar̀gginegagañcangan, sahangĕmbanradendewi. ha
 +
ngobgawoksangngatonang, bwatkasiddhanhicupakmamatenin, noraswenyadintatu, ringpurisampunmanapak, sangnathama</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 27 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=27
 
|Title=27
Line 914: Line 1,181:
 
ᬤᬬ᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬸᬂᬲᬳᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬪᬬᬢᬶᬢᬄᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬳ
 
ᬤᬬ᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬸᬂᬲᬳᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬪᬬᬢᬶᬢᬄᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬳ
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 +
27
 +
manggiḥhyanakraruḥ, ledangekalintanglintang, glisñagjagmangambilin. sadap̶gingrisamyan, magruduganpadamahidĕpmĕdasin
 +
, rajaputrikurulayu, kadibulankal̥ĕmahan, sangmañingak, kataḥsanesdhiḥkayun, ñĕlsĕlangtanabagya,
 +
buwungsedapradejani. mamañjakinhanaklanang, tanparupa, yadyapinlwiḥśakti, norajatmatidonglutung, hindikpa
 +
krimiktankocap, śrinarendra, mangĕmbanhyanakgupuḥ, mangrañjingkagdongan, hicupakwaleninmaliḥ. glar̀gĕ
 +
[28 28 A]
 +
lur̀mucaphucap, dangklangdengklengsragsagsregsegngĕgĕlngiñjak, subapjaḥhibĕnaru, ditutumbaktumbakko
 +
la, bwindundangang, hakudahadabĕnaruhigdhecupak'hdokang, sangmanggiḥgawokngatonin. sukamyasanagara, mĕsĕḥja
 +
gatsampunkahicalanhurip, sayongririr̀stulyasapujagategalanghapadang, lwibhawa, caritayangdasangprabhū, hosĕkmaringwr̥ĕ
 +
daya, ngayuninhindikemangkin. kadungsahuḥpangandika, bhayatitaḥsakṣatsampunkocap'hicupakmadĕg'ha</transliteration><transliteration>[27 27 B]
 
27
 
27
 
manggiḥhyanakraruḥ, ledangekalintanglintang, glisñagjagmangambilin. sadap̶gingrisamyan, magruduganpadamahidĕpmĕdasin
 
manggiḥhyanakraruḥ, ledangekalintanglintang, glisñagjagmangambilin. sadap̶gingrisamyan, magruduganpadamahidĕpmĕdasin
Line 956: Line 1,233:
 
nhikayangngolaḥ, yaninnentĕnpoliḥkucit. yaningmanujukapasar̀, daganggulingmasepansepanmaklid, lacur̀kalaningka
 
nhikayangngolaḥ, yaninnentĕnpoliḥkucit. yaningmanujukapasar̀, daganggulingmasepansepanmaklid, lacur̀kalaningka
 
pangguḥ, tanmarikabawosang, katūr̀hetankapukangpakangmanrus, kadihajagmangansawa, ngaweñĕnĕbsangngatonin.  
 
pangguḥ, tanmarikabawosang, katūr̀hetankapukangpakangmanrus, kadihajagmangansawa, ngaweñĕnĕbsangngatonin.  
blog'hajumekalintang, ngangkĕnbagustanpisandadoscedahin, hosĕkhidasangprabhū, ngayuninmantulanhyanak, paraka</transliteration>
+
blog'hajumekalintang, ngangkĕnbagustanpisandadoscedahin, hosĕkhidasangprabhū, ngayuninmantulanhyanak, paraka</transliteration><transliteration>[28 28 B]
 
+
28
==== Leaf 29 ====
+
gung, sr̥ĕgĕpsap̶hucara, manuringratulwiḥ. manganggerajabhuṣana, mangurañab, wibhuhingmasmaṇik, sotaningdadoshagung,
{{EntryImage
+
kewantĕnbangĕtpiwal, yannganutinsasansangnatharatu, hangganingkadisinonggan, butanenĕmbemamanggiḥ.
 +
tingkaḥhucaphĕdoḥtimpang, kopabudagwongjromewĕḥngayahin, pamar̀gginengulaḥlaku, lwir̀kadijatmahedan
 +
, maringtaman, gnaḥskar̀sar̀wwaharum, sagetbacinmabrarakan, yanpungugalakmanuding. kalakasepanmasoda, grakgra
 +
[29 29 A]
 +
kkaprantĕnanngarañjing, harwanbabar̀kahangkup, wwangjrogĕtingngawonang, romonpisandikenkeneñupbañu, bangkungka
 +
nhikayangngolaḥ, yaninnentĕnpoliḥkucit. yaningmanujukapasar̀, daganggulingmasepansepanmaklid, lacur̀kalaningka
 +
pangguḥ, tanmarikabawosang, katūr̀hetankapukangpakangmanrus, kadihajagmangansawa, ngaweñĕnĕbsangngatonin.
 +
blog'hajumekalintang, ngangkĕnbagustanpisandadoscedahin, hosĕkhidasangprabhū, ngayuninmantulanhyanak, paraka</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 29 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=29
 
|Title=29
Line 980: Line 1,267:
 
ᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬂᬭᬡ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦᬶᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᭀᬬᬗᬶᬧᬶ᭟ᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬕ
 
ᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬂᬭᬡ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦᬶᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᭀᬬᬗᬶᬧᬶ᭟ᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬕ
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 +
29
 +
nggagĕtingtahapisancumpu, yantanhelingkapyutangan, satmakamamanggiḥcacing. rajaputricaritayang, kabyaḥparaneyansawangang
 +
sakadi, gĕdaheruntuhinwatu, brag'harigñĕlsĕlraga, ngajaphajap, madakwentĕn'gĕlisnulung, yaningplaradekapakṣa, lasyamala
 +
buḥgni. ñĕlsĕlragtanabagya, pisanpisan'gliskudtityangmati, napinebwatanghidup, hidupepanggangsangsara, bangĕtpisa
 +
nmamidukaduḥhyangtuduḥ, napikasisipantityang, papanarakatangigis. dijamalinggiḥhidewwa, haksyitityanggĕlagĕlatambi
 +
[30 30 A]
 +
smati, r̥ĕr̥ĕḥkudatityangratu, tityangwantaḥmutangjiwa, mutangjiwa, wantaḥyadinpacangmamañjaksahumur̀, saraledangngawiwnang, huriptityangdruwenbali.
 +
tityangkantunhelingpisan, boyaḥsadablisdhukmangar̥ĕpin, hibenarumomodudu, duḥdijamangkinhidawwa, hĕlaspisanngutang
 +
tityangblibagus, sagetpir̥ĕngmagrudugan, hicupakminabprapti. kantuntrangmrawatrawat, sangngrañjingkatngaḥgwanerihin, kapangguḥta
 +
ruṇabaguspangadĕgengurangka, wirengraṇa, sakṣaṇamagutbĕnaru, dadijanimasiluman, trangpangguḥboyangipi. gĕluranhicupakmga</transliteration><transliteration>[29 29 B]
 
29
 
29
 
nggagĕtingtahapisancumpu, yantanhelingkapyutangan, satmakamamanggiḥcacing. rajaputricaritayang, kabyaḥparaneyansawangang
 
nggagĕtingtahapisancumpu, yantanhelingkapyutangan, satmakamamanggiḥcacing. rajaputricaritayang, kabyaḥparaneyansawangang
Line 1,022: Line 1,319:
 
, makaronanmakañcingkorimakupkup, haraḥkenkenlyangmanaḥ, blinejanimapamit. wwangjronengantĕnang, paritingkaḥhi
 
, makaronanmakañcingkorimakupkup, haraḥkenkenlyangmanaḥ, blinejanimapamit. wwangjronengantĕnang, paritingkaḥhi
 
cupakdukngrawugin, makjitsahamakñung, sambilmangucap'hucap, gĕtingpisansakṣatkadimanggiḥlutung, jenggotkumisñalĕg
 
cupakdukngrawugin, makjitsahamakñung, sambilmangucap'hucap, gĕtingpisansakṣatkadimanggiḥlutung, jenggotkumisñalĕg
satata, hĕbonehĕngasñĕnĕbin. dagingpurikocapantan, tngaḥp̶gwamangkinmaliḥtĕmbenin, brag'harigl̥ĕmĕtlayu, ku</transliteration>
+
satata, hĕbonehĕngasñĕnĕbin. dagingpurikocapantan, tngaḥp̶gwamangkinmaliḥtĕmbenin, brag'harigl̥ĕmĕtlayu, ku</transliteration><transliteration>[30 30 B]
 
+
30
==== Leaf 31 ====
+
t, rarambanganrajaputritngaḥpuri, donghampakinhadigaluḥ, prawaraglisngampakang, kdhekngakkak'hicupakngar̀ñjingnrus, duḥdadinglingsatata, holiḥ
{{EntryImage
+
kolahadi. radendewiglisnimbal, hangĕntityangdoninglintangswecchanbĕbi, nguraptityanghukuḥlampus, brattityangngamanahang, tansu
 +
middhajantĕntityangpacangnawur̀, hicupaknimbalmangucap, tansandangkayunanghadi. haraḥblilĕgapisan, bahangnimankolaharro
 +
sanhadi, radendewinimbalhalus, ngudatandadoshadengang, maliḥpidantal̥ĕr̀ringblikahatūr̀, daginginpinunastityang,
 +
[31 31 B]
 +
boyaskarehaksyinin. makĕñĕmhicupaknimbal, sajahĕngsaṣbĕlitanhelingringjañji, mangdamaskar̀higadung, dituhadimisadya
 +
, makaronanmakañcingkorimakupkup, haraḥkenkenlyangmanaḥ, blinejanimapamit. wwangjronengantĕnang, paritingkaḥhi
 +
cupakdukngrawugin, makjitsahamakñung, sambilmangucap'hucap, gĕtingpisansakṣatkadimanggiḥlutung, jenggotkumisñalĕg
 +
satata, hĕbonehĕngasñĕnĕbin. dagingpurikocapantan, tngaḥp̶gwamangkinmaliḥtĕmbenin, brag'harigl̥ĕmĕtlayu, ku</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 31 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=31
 
|Title=31
Line 1,046: Line 1,353:
 
ᬩᬩᬾᬓᬶᬭᬲᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬾᬤᬂ
 
ᬩᬩᬾᬓᬶᬭᬲᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬾᬤᬂ
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 +
31
 +
lit'hkeningtulang, yanhupamawaluyapapugekhipun, kewantĕnpagĕḥtanhobaḥ, sakṣatsangsiddhar̀thagumi. sdhĕkngr̥ĕgĕpngranasi
 +
ka, ngajap'hajapswecchanhyangpramakawi, ngicenmar̀m̶ggingungsisuhung, sagetpiragi'ibda, ngawangngawangpawacananbhaṭara
 +
, nanaksangdhar̀mmaningmala, sangjatipaker̀thilwiḥ. tanṣatūtnanakmamesan, tankawnangngungsisunyalokakajani, nanak
 +
wantaḥkapatūt, gumintimidabdabjagat, palannanaklwiḥkar̀thidhar̀mmanulus, budalcningglisang, hungsinanjagat
 +
[32 32 B]
 +
kadiri. puputwacananbhaṭara, higrantangrumasakadimangipi, suhungsuhungmanaḥhipun, hangĕnringdeweklintang, kasĕngsarantanmama
 +
nggiḥpangankinum, kijapkijapngusaptinggal, lintangpangĕndaninghurip. padĕmangjakudatityang, lamipisanmatimbungringkawaḥ
 +
hĕntip, napibwatanghidup, mañamapadadwanan, lasngutangdoḥpacangmamanggiḥhayu, lasyapadĕmkudatityang, ringtngaḥgwahiri.
 +
babekirasanuduhang, mangdatityangtulakmangungsikadiri, swecatanswecapakulun, hĕñcenmar̀gginepacang, tuhuttityangledang</transliteration><transliteration>[31 31 B]
 
31
 
31
 
lit'hkeningtulang, yanhupamawaluyapapugekhipun, kewantĕnpagĕḥtanhobaḥ, sakṣatsangsiddhar̀thagumi. sdhĕkngr̥ĕgĕpngranasi
 
lit'hkeningtulang, yanhupamawaluyapapugekhipun, kewantĕnpagĕḥtanhobaḥ, sakṣatsangsiddhar̀thagumi. sdhĕkngr̥ĕgĕpngranasi
Line 1,088: Line 1,405:
 
canebli. halihalimakacihna, boyañ̶cingaktĕkĕkmanĕkulringbli, satṣatdewaktityangratu, sakengsubhaktiñadpada
 
canebli. halihalimakacihna, boyañ̶cingaktĕkĕkmanĕkulringbli, satṣatdewaktityangratu, sakengsubhaktiñadpada
 
, ngudalagasbĕlimanunaslampus, manabkaditansweca, ringtityangmadeweknis. rasaknipanaḥskar̀, higrantanghelingring
 
, ngudalagasbĕlimanunaslampus, manabkaditansweca, ringtityangmadeweknis. rasaknipanaḥskar̀, higrantanghelingring
ragamaliḥ, kapyolasanringkayun, toyapanonemacapcap, nĕmbepisansdhiḥkapanggung, manggihibmar̀ggamacanggaḥ, hĕnce</transliteration>
+
ragamaliḥ, kapyolasanringkayun, toyapanonemacapcap, nĕmbepisansdhiḥkapanggung, manggihibmar̀ggamacanggaḥ, hĕnce</transliteration><transliteration>[32 32 B]
 
+
32
==== Leaf 33 ====
+
hugimapituduḥ, hantukl̥ĕsunekalintang, tanhelingringragamaliḥ. macilakadisangtapa, ringhar̥ĕpñabangkenbĕnarunemukit, tĕdanbiku
{{EntryImage
+
lrĕbutbuyung, pakĕlĕbut'hulĕdekataḥ, kaswenswenhĕñagbangkenhipun, tulangekatonpaslengkat, hambubĕngu
 +
halidpĕngit. sagetmrawatprapta, radendewimatimpuḥhatawantungis, nglutbahungas̶rasputiḥ, lintangkapyolan, ngudahĕ
 +
lasngutangtityangblibagus, haksyitityangkasĕngsaran, nunaspaswecanbĕbi. tityangsakingmutangjiwa, ñadyanawur̀hantukdewek
 +
[33 33 A]
 +
tityangnis, ngiringbudalmangkinratuswetityangmañantosang, mungpungswecañupattityanghukulempus, risasatmatoḥjiwa, puputangswe
 +
canebli. halihalimakacihna, boyañ̶cingaktĕkĕkmanĕkulringbli, satṣatdewaktityangratu, sakengsubhaktiñadpada
 +
, ngudalagasbĕlimanunaslampus, manabkaditansweca, ringtityangmadeweknis. rasaknipanaḥskar̀, higrantanghelingring
 +
ragamaliḥ, kapyolasanringkayun, toyapanonemacapcap, nĕmbepisansdhiḥkapanggung, manggihibmar̀ggamacanggaḥ, hĕnce</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 33 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=33
 
|Title=33
Line 1,112: Line 1,439:
 
ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕ᭄ᬭᬬᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᬤᬶᬦ᭄ᬳᬩᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕ
 
ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕ᭄ᬭᬬᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᬤᬶᬦ᭄ᬳᬩᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕ
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 +
33
 +
npacanghĕntasin. radendewimrawat, jgeglangsir̀tanpendaḥkadidadari, mrasakantunmatimpuḥhasahiḥnunashicahelingmangkindukpo
 +
liḥkahĕmbandumun, kantakaringpabinan, satmakanaturanghurip. mawastukapyosan̶san, maduluransanghyangsmarañusupin, huduḥha
 +
diboyahuruḥ, kenkennangbahanbĕlimungguḥ, tanmrawatmagginepacangkatuhut, mangdoḥblitunatr̥ĕṣṇa, ringhidewwaduḥmasmanik.
 +
kadiwentĕnmanguduhang, minabtulangbĕnarunerasabcik, hanggenñongkadinkatuhut, ringhabingepacakang, hanggenpagisyan
 +
[34 34 A]
 +
sahakahambilnĕrus, jlempaḥjlempoḥ, matindakan, dwaningl̥ĕsunetanggis. rarisngungsibungasgwa, lamipisanwawutumibaringsisi,
 +
mararyannĕgtĕgangbayu, sasampunl̥ĕsunehical, mahadenganñangkodinhabingenrus, mar̀ggimadur̀ggamadahat, kidmunghanggenñambungin. 0.
 +
pupuḥdĕmung. rasatansamiddhamangkin, pacangmunggaḥ, mnektĕgĕḥtuhuñcĕpung, lacuremeḥlampus, magantunghĕbok'hakatiḥ,
 +
hĕlaspisanhigrantang, trusmunggaḥgrayatgruyut, busanbusanmararyan, sambilmañongkadinhabing, gridipgridipngamungga</transliteration><transliteration>[33 33 B]
 
33
 
33
 
npacanghĕntasin. radendewimrawat, jgeglangsir̀tanpendaḥkadidadari, mrasakantunmatimpuḥhasahiḥnunashicahelingmangkindukpo
 
npacanghĕntasin. radendewimrawat, jgeglangsir̀tanpendaḥkadidadari, mrasakantunmatimpuḥhasahiḥnunashicahelingmangkindukpo
Line 1,154: Line 1,491:
 
lanmati, cahihutamanemacan, wadhaḥjamangdenelampus, buronekocapsamyanpadahangĕnsalingtoliḥ
 
lanmati, cahihutamanemacan, wadhaḥjamangdenelampus, buronekocapsamyanpadahangĕnsalingtoliḥ
 
, hatūr̀hisyungdabdab, huduḥdewaboyapikayun. mangudamangalalumati, kadipiwalpamar̀gginsangdhar̀mmanulus, kayu
 
, hatūr̀hisyungdabdab, huduḥdewaboyapikayun. mangudamangalalumati, kadipiwalpamar̀gginsangdhar̀mmanulus, kayu
ninmaliḥratu, r̥ĕr̥ĕḥmapar̀gginebcik, tityangñadyamangiringang, sar̥ĕngsinamimundut, ngiringratubudal, haksyihidarade</transliteration>
+
ninmaliḥratu, r̥ĕr̥ĕḥmapar̀gginebcik, tityangñadyamangiringang, sar̥ĕngsinamimundut, ngiringratubudal, haksyihidarade</transliteration><transliteration>[34 34 B]
 
+
34
==== Leaf 35 ====
+
hang, l̥ĕsunekurunekalangkung. swapusantĕngaḥmar̀ggi, wawusiddha, niñcapnapakturinglimuḥ, hantukkatnanbayu, ñlempetkaditanhurip
{{EntryImage
+
, ringsampunehelāhingkocap, ñĕlsĕlragalintanglacur̀, padĕmñ̶mjakudahenggal, babekimañangcanghurip, napisiḥkantu
 +
nhantosang, pacangmatinggalhiratu. sagetpakrosokpiragi, tngaḥhalas, mar̀ggasatwapagrudug, macankidangrawuḥ, kadimasa
 +
witrahasiḥ, mañjanganbawihalasan, mraknurimiwaḥsyung, hangĕnpadampyakdabdab, rings̶nghajĕngsangtibensĕdhiḥ, yaningrasarasayang,
 +
[35 35 A]
 +
minabsayagamanulung. higrantanghangĕnmamanggiḥ, tur̀mangucap'hiḥburonholasintulung, nrakabaslaminĕgul, tujuhinpaja
 +
lanmati, cahihutamanemacan, wadhaḥjamangdenelampus, buronekocapsamyanpadahangĕnsalingtoliḥ
 +
, hatūr̀hisyungdabdab, huduḥdewaboyapikayun. mangudamangalalumati, kadipiwalpamar̀gginsangdhar̀mmanulus, kayu
 +
ninmaliḥratu, r̥ĕr̥ĕḥmapar̀gginebcik, tityangñadyamangiringang, sar̥ĕngsinamimundut, ngiringratubudal, haksyihidarade</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 35 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=35
 
|Title=35
Line 1,178: Line 1,525:
 
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃ
 
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃ
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 +
35
 +
ndewi, tumulirarishimacanwitsakingsubhaktimundut. buronemagantiganti, sinamyansagetanhisobetrawuḥ, maktama
 +
nggiskapundung, sakengr̥ĕṇamangabhakti, tankocapringtngaḥhalas, tumibaringsisisampun, tumulimararyan, buro
 +
nerar̀smapamit, padagirangmaringmanaḥ, hipundwaningpoliḥmapitulung. hangĕnpisanmaringhati, higrantangmutangkapitr̥ĕṣṇa
 +
nhipun, tanaknenghitung, sadananburonesami, swebngongñatotolang, matangimamar̀gginrus, jatmanepangguḥmakĕ
 +
[36 36 A]
 +
syab, nakĕḥraregekaprapti, kaswenswenkocap, ringkadirinapaksampun. kapasar̀hipunmangungsi, mahadengan, ma
 +
keḥkagyatsangmangguḥ, dwaningbragekalangkung, risatṣattulangmamar̀ggi, wentĕnnekapiyolasan, mañagjagnakenin
 +
hipun, ngditulunghigrantang, mgatmĕgatmamuñi, tulunginjakudatyang, matūr̀ringhidasangprabhū. tyangmahidĕmmanangkilringsangnatha,
 +
nunaspaswecansangprabhū, hicupakmangkinsambung, sdhĕkringbañcingaḥmlali, hutusanesampunprapta, manguningangndikṣangrawuḥ, hatūr̀</transliteration><transliteration>[35 35 B]
 
35
 
35
 
ndewi, tumulirarishimacanwitsakingsubhaktimundut. buronemagantiganti, sinamyansagetanhisobetrawuḥ, maktama
 
ndewi, tumulirarishimacanwitsakingsubhaktimundut. buronemagantiganti, sinamyansagetanhisobetrawuḥ, maktama
Line 1,220: Line 1,577:
 
yun, yansampunbĕlimituduḥ, nir̀mmalatityangnampenin, satsatmanggiḥswar̀gga. kasukanetanpatanggu, swecaniwakang
 
yun, yansampunbĕlimituduḥ, nir̀mmalatityangnampenin, satsatmanggiḥswar̀gga. kasukanetanpatanggu, swecaniwakang
 
, pamutusesanemangkin, hicupaklintangkroda, barakbiyinghangkihanengangsur̀. 0. mangorossahamanguca
 
, pamutusesanemangkin, hicupaklintangkroda, barakbiyinghangkihanengangsur̀. 0. mangorossahamanguca
p, liwatpongaḥmĕswangmuñi, kurangpatihagungdoṣa, katigtigkahorosnrus, baningakuyamañama, kahitusingnglaḥña</transliteration>
+
p, liwatpongaḥmĕswangmuñi, kurangpatihagungdoṣa, katigtigkahorosnrus, baningakuyamañama, kahitusingnglaḥña</transliteration><transliteration>[36 36 B]
 
+
36
==== Leaf 37 ====
+
ñanedabdabtityangkahutustangkil, hantukjatmabragpisan, ringpasar̀nemangkinhipun. yeningswecanr̥ĕpati, ñadyapacanghi
{{EntryImage
+
punpĕdĕktangkilrtatu, hatūr̀sangkahutus, hicupak'helingnemangkin, hindik'hadinñahigrantang, sinaḥhipunsanerawuḥ, tu
 +
mulimangucap, tundenyahapangmahi, hutusanrarismatilar̀, hosĕk'hicupakringkayun. rarisngungsignaḥspi, hañantosang
 +
, maklap'higrantangrawuḥ, hicupaktangkĕjut, ngudakwattusingmati, hatūr̀hipunhigrantang, yeningb̶blimĕnggaḥkayunpadĕmangtityangrarisang
 +
[37 37 A]
 +
, mangdatanbangĕtñungkanin, sahañakupangtangan, ringhar̥ĕphicupaknguntul. damnĕngtanñawurin, misadyatityangnuhutpapika
 +
yun, yansampunbĕlimituduḥ, nir̀mmalatityangnampenin, satsatmanggiḥswar̀gga. kasukanetanpatanggu, swecaniwakang
 +
, pamutusesanemangkin, hicupaklintangkroda, barakbiyinghangkihanengangsur̀. 0. mangorossahamanguca
 +
p, liwatpongaḥmĕswangmuñi, kurangpatihagungdoṣa, katigtigkahorosnrus, baningakuyamañama, kahitusingnglaḥña</transliteration>
 +
 
 +
==== Leaf 37 ====
 +
{{EntryImage
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|EntryID=cupak-grantang
 
|Title=37
 
|Title=37
Line 1,244: Line 1,611:
 
ᬲᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬫᬘᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ
 
ᬲᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬫᬘᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ
 
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 +
37
 +
mabukahiba. rawuḥringmar̀gginenarungka, wentĕnpangangonkapanggiḥ, hicupakñĕritmangucap, hiḥpangangonmahimalu, sampikboneha
 +
twang, ngudanĕnggil, mahicahihenggalhenggal. pangangonjriḥringmanaḥ, ngtongngtongngatwangsampi, nelyanbĕtakangkbo, sasa
 +
mpunesamirawuḥ, sahasahicupakngulaḥ, mangdamalahib, sahañĕkjĕk'higrantang. kewantĕnbantangpunika, wyadinkĕbonemaliḥ
 +
, boyañĕkjĕk'higrantang, hicupakkababar̀nrus, durushulungmapantigan, glalakglilik, gagesohanbangunngalejat. maliḥnĕmbeni
 +
[38 38 A]
 +
nmangul, bantengetal̥ĕr̀malikin, karodalintanghicupak, pĕluḥpiditmakahud̶kud, barakbiyingndhiḥrasa, tulakgĕlis, ngambiltalitikĕḥ
 +
hepag. paraprakanggonekocap, mañagjagpacangnulungin, ngingsiranghipunhigrantang, sadurunghicupakrawuḥ, kewantĕnhigrantangtulak
 +
, lintangsdhiḥ, pangangon'gĕlismatilar̀. sasampunñahdoḥkocap, pangangonehagengintip, yeḥmatanñangtelñapñap, kapyola
 +
sankalangkung, saget'hicupakprapta, jritjrit, tulyamacanegalak. menbĕkungngantoskaparan, nanangbkungsanemwani, dwaningta</transliteration><transliteration>[37 37 B]
 
37
 
37
 
mabukahiba. rawuḥringmar̀gginenarungka, wentĕnpangangonkapanggiḥ, hicupakñĕritmangucap, hiḥpangangonmahimalu, sampikboneha
 
mabukahiba. rawuḥringmar̀gginenarungka, wentĕnpangangonkapanggiḥ, hicupakñĕritmangucap, hiḥpangangonmahimalu, sampikboneha
Line 1,277: Line 1,654:
 
ᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬍᬍᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟
 
ᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬍᬍᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟
 
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 +
38
 +
npasĕntana, caritayangnanangbkung, rikalahipunmamĕñcar̀, pĕluḥpidit, tal̥ĕr̀tanmolihanghulam. rarishipunmara
 +
ryan, hangĕnmaringmanaḥmijil, nĕmbedadossyalpisan, nĕgaksdhiḥngluthĕntud, sasampunmrasahĕ
 +
tisan, bangunmaliḥ, nĕmbeninmamulangpĕñcar̀. pĕñcaremarasasarat, sakadikataḥmadaging, nangbkungṣabaringma
 +
naḥ, marawat'hulammapunduḥ, sahasahipunningtingang, tanpwapanggiḥ, tikĕḥmagulungandabdab. tangkĕjutgĕlisngĕtu
 +
[39 39 A]
 +
ngang, salaḥcagĕr̀maringhar̶ti, gagesonhipunmatilar̀, ringmanaḥmarasatakut, sasampunñamatĕgtĕgan, mĕñcar̀maliḥ
 +
, tal̥ĕr̀tikĕhekniyang. kadiwentĕnmanguduhang, tikĕhekahambilmangkin, mapinĕḥpinĕḥdimanaḥ, manguda
 +
tikĕhenutug, helingkatuturan, r̥ĕsikali, sadukmangguḥdewisita. raristikĕhekagagaḥ, ta
 +
ngkĕjutpanbĕkungmanggiḥ, hantuktangkĕjutkalintang, tanhelingringdewek'hipun, sajroningl̥ĕl̥ĕḥpunika, kadingipi, mrasamaringswar̀gga. </transliteration><transliteration>[38 38 B]
 
38
 
38
 
npasĕntana, caritayangnanangbkung, rikalahipunmamĕñcar̀, pĕluḥpidit, tal̥ĕr̀tanmolihanghulam. rarishipunmara
 
npasĕntana, caritayangnanangbkung, rikalahipunmamĕñcar̀, pĕluḥpidit, tal̥ĕr̀tanmolihanghulam. rarishipunmara
Line 1,310: Line 1,697:
 
ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬦᬦᬂᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬓ᭄ᬢᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬭᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬓᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬲᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄
 
ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬦᬦᬂᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬓ᭄ᬢᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬭᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬓᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬲᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄
 
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 +
39
 +
sdhĕkkapingonringmanaḥ, kancitbhaṭarangrawuhin, lwiḥbhawamasunaran, w̶mawacananudutkayun, nirangutuścahitka, tangkilmahi, guma
 +
ntitwaḥmisarat. tkaningcahisukṣraḥ, hĕmpuhĕntohanakecrit̶k, hĕdacahisumangsaya, henggalcahimangguḥhayu, hayat'ha
 +
punmatūr̀kocap, saget'heling, ngusapmatakijapkijap. panggiḥhanak'halitnglejat, ringtngaḥtikĕhekari, pamulu
 +
nemasunaran, mrasahulappanbĕkung, helingmaringpangipyan, gesonraris, hanakehalitkahĕmban, ngungsipondo
 +
[40 40 A]
 +
kgagañcangan, hantuklyangetansipi, nanangbĕkungcaritayang, mmasukadilucu, nakehalitkaskĕpang, syĕpsĕpi, menbĕkungtanpi
 +
santatas. memenbĕkungtanatulak, manutanghagurulaki, sakaditansumangsaya, makar̀yyagĕntar̀hapayuk, sa
 +
sampunñaratĕngkocap, maliḥmangkin, menbĕkungkakokonninggal. menbĕkungtankataḥhucap, matinggalsar̀wwi
 +
mangintip, pĕdaskapangguḥhirika, nanangbĕkungmaktabungbung, gĕndaretlaskabakta, kasaputin, rarisngunsipondok'henggal</transliteration><transliteration>[39 39 B]
 
39
 
39
 
sdhĕkkapingonringmanaḥ, kancitbhaṭarangrawuhin, lwiḥbhawamasunaran, w̶mawacananudutkayun, nirangutuścahitka, tangkilmahi, guma
 
sdhĕkkapingonringmanaḥ, kancitbhaṭarangrawuhin, lwiḥbhawamasunaran, w̶mawacananudutkayun, nirangutuścahitka, tangkilmahi, guma
Line 1,331: Line 1,728:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
[᭔᭐ 40 B]
 
᭔᭐
 
᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬭᬂ᭞ᬦᬓᬾᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬗᬶᬧᬸᬄᬗᬭᬲᬭᬲ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬓᬾᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬮᬶ
 
ᬦ᭄ᬢᬂᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬩᬶᬂᬓ᭄ᬩᬶᬂᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬫᬘᬦ᭄ᬥ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬜᬸᬭᬢᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬬ
 
ᬗᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦᬩᬶᬦ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬘᬸᬂᬗᬸᬘᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬚᬸᬫᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟ᬮᬶᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞
 
ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬂᬜᬯᬸ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬓᬢᬄᬓᬢᬄ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶ
 
[᭔᭑ 41 A]
 
ᬦᬤᬶᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬚᬕᬸᬂᬳᬸᬩᬶᬓᬘᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬨᬮᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬯᭀᬄᬜᬦᬾᬲᬭᬢ᭄ᬲᬭᬢ᭄᭟ᬫᬯᬸᬄᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬓᬾᬳ
 
ᬮᬶᬢ᭄ᬜᬂᬲᬦ᭄ᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬤᬺᬤ᭄ᬥᬪᬶᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬂ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗᬫᭀᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬲᬦ᭟ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬓᬢᬄᬳᬲᬶᬄᬕ
 
ᬩᬕ᭄ᬕᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬯᬶᬲᬬᬦ᭄ᬜᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬼᬕ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬮᬦ᭄ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂ
 
᭟ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦᬓᬶᬭᬂᬢᬥᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬫᬤᬕ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬢ
 
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 
40
 
. memenbĕkunglintanggirang, nakehalittruskahambil, ñangkolngipuḥngarasaras, witmanaḥtr̥ĕṣṇanulus, nakehalitli
 
ntangbinal, nudut'hati, kbingkbingnglutkanta. sasampunswamacandha, tumuliraris, tansiddhahantukñuratang, kalya
 
ngansangmanuduk, lananghistritanabina, trusmamar̀ggi, ngucungngucungrawuḥjumaḥ. 0. pupuḥpucung. limasampun,
 
panbĕkungpoliḥmanuduk, nak'halitpunika, hasinggawemapikoliḥ, mĕñcangñawu, poliḥhulamkataḥkataḥ. sar̀wwatandung, sami
 
[41 41 A]
 
nadilunaslanus, jagunghubikacang, lambonetankiranghumbi, phalagantungwoḥñanesaratsarat. mawuḥbagus, nakeha
 
litñangsanduwur̀, tingkaḥhalusdabdab, dr̥ĕddhab̶h̶bhaktiringnaklingsing, pagĕḥpuguḥ, mangamongputrasasana. mwanihĕluḥ, kataḥhasiḥga
 
baggubug, sampuntruṇakocap, kawisayanñakacarik, jmĕtpuguḥ, sl̥ĕgmangambilkar̀yya. wastukasub, menbĕkunglannanangbkung
 
. sasukatpunika, tanakirangtadhaḥbukti, pcaklacur̀, sringmakĕntamadaga. maliḥsambung, higrantangsasampunhipun, truṇalintangkata</transliteration>
 
  
 +
</transcription>
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 00:36, 2 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

cupak-grantang 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [ ᭑1 A ] ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬮ᭄ᬗᬸᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬣᬭᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄ ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬳᬶᬭᬳᬶᬦᬗᬮᬲ᭄᭞ᬗᬺᬋᬄᬤᬳᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬾᬧᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬾᬢ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦ ᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬯᭀᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬓᬾᬂᬯᬢᬸᬦᬾᬳᬸᬫᬶ ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬭᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬤ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᬶᬤᬫ᭄᭟ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬋᬡ
Auto-transliteration
[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [ 11 A ] // pupuḥginada. wentĕnjadmamapumahan, ringmajalngunerihin, lamitanmadwepyanak, ngantoskatharamenbĕkung, nanangbkungmakmiwaḥ , lintangmiskin, sarahirahinangalas, ngr̥ĕr̥ĕḥdahunlankrepetan, panganggesetsetsuranting, mangajap'hajappyanak, nuna spaswecchanhyangtuduḥ, glisingcaritakocap, sanemangkinsdhĕkñusupmaringhalas. mamanggihinhuwongkĕmbar̀sakengwatunehumi jil, menbĕkungkalintanggirang, rarishuwongnikakaduduk, kānggenjangantruskatĕda, lamilami, menbĕkungwustumangidam. nanangbkungr̥ĕṇa
Auto-transliteration
[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [ 11 A ] // pupuḥginada. wentĕnjadmamapumahan, ringmajalngunerihin, lamitanmadwepyanak, ngantoskatharamenbĕkung, nanangbkungmakmiwaḥ , lintangmiskin, sarahirahinangalas, ngr̥ĕr̥ĕḥdahunlankrepetan, panganggesetsetsuranting, mangajap'hajappyanak, nuna spaswecchanhyangtuduḥ, glisingcaritakocap, sanemangkinsdhĕkñusupmaringhalas. mamanggihinhuwongkĕmbar̀sakengwatunehumi jil, menbĕkungkalintanggirang, rarishuwongnikakaduduk, kānggenjangantruskatĕda, lamilami, menbĕkungwustumangidam. nanangbkungr̥ĕṇa

Leaf 1

cupak-grantang 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬗᬭᬄᬳᬶᬭᬶᬄᬤᬳᬄᬤᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ ᭟ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬄᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄‌ᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬮᬤ᭄ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬢᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᬤ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬺᬋᬱᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲ ᬳᬂᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬲᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬤᭂᬗᭂᬲ᭄‌ᬓᬤᬶᬘᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᭀᬜ᭄ᬚᭀᬮ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬩᬓᬄᬩᬸᬭᬶᬓ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭟ᬗᬲᭀᬭᬂᬲᬮᬓ᭄ᬫᬓᭂᬮᬸᬫᬤ᭄᭞ᬮᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬮᭂᬫᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬫᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳ [᭒ 2 A] ᬗᭀᬗ᭄ᬲᬸᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬩᬢᬸᬦᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓᬲᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢ ᬬᬂ᭞ᬧᬤᬓ᭄ᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬍᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬍᬗᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬬᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ ᬘᬩᬸᬮ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬦᭂᬤᬦ᭄ᬲᬫᬾᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬸᬤ᭄᭞ᬩᬲᬂᬤ᭄ᬥᬾᬫᬭᬤᬶᬕ᭄ᬤᬶᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗᬾᬲ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬓᬤᬶᬤᭀᬫ᭄ᬩ᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬄᬓᬤᬶᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬾᬃᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬩᬸᬄᬕᭂᬢᬂᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬗᬤ᭄᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰ
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 pisan, sampuntutugwulanmangkin, menbĕkungmañakitrahat, ngaraḥhiriḥdahaḥduwuḥ, tanlamihipunñakitang, glismijil, pyanakmwanikĕmbar̀ . ktuglinuḥmagĕjĕran, sabĕḥmaduluranhangin, kilapgr̥ĕdĕgladsinimbal, gunungkataḥhĕmbadrubuḥ, swabhawanrarepunika, mangr̥ĕr̥ĕsyin, rasa hanghuwugsajagat. kocaprareneklihan, sl̥ĕmdĕngĕskadicuwit, jantukboñjolbibiḥlinggaḥ, hbokbakaḥburikcunguḥ, kewa ntĕnsanehalitan, bagusgĕñjing, pamulunemasunaran. ngasorangsalakmakĕlumad, lĕmpunglĕmuḥputiḥgading, halisemadonhintaran, lintangha [2 2 A] ngongsungmamangguḥ, pyanakkĕmbar̀bangĕttimpang, yanhupami, batunematimpalmiraḥ. hicupakasane, miwaḥhigrantangmaliḥ, sanemangkincarita yang, padakliḥkocapsampun, munggwingtingkaḥtal̥ĕr̀lyan, hdoḥtanding, hicupaklawanhigrantang. hicupakl̥ĕngitkalintang, dayatĕbĕl cabulgati, nĕdansamengmanuṣa, hakuskusanbrastakmud, basangddhemaradigdig, brangeskumis, haslapankadidomba. lyanhipu nhigrantang, pangadĕgngurangkapasti, tanpeḥkadiganar̀wwa, ker̀tilwiḥdabdab'halus, tabuḥgĕtangmanismngad, dr̥ĕdabhakti, manūtingputraśa
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 pisan, sampuntutugwulanmangkin, menbĕkungmañakitrahat, ngaraḥhiriḥdahaḥduwuḥ, tanlamihipunñakitang, glismijil, pyanakmwanikĕmbar̀ . ktuglinuḥmagĕjĕran, sabĕḥmaduluranhangin, kilapgr̥ĕdĕgladsinimbal, gunungkataḥhĕmbadrubuḥ, swabhawanrarepunika, mangr̥ĕr̥ĕsyin, rasa hanghuwugsajagat. kocaprareneklihan, sl̥ĕmdĕngĕskadicuwit, jantukboñjolbibiḥlinggaḥ, hbokbakaḥburikcunguḥ, kewa ntĕnsanehalitan, bagusgĕñjing, pamulunemasunaran. ngasorangsalakmakĕlumad, lĕmpunglĕmuḥputiḥgading, halisemadonhintaran, lintangha [2 2 A] ngongsungmamangguḥ, pyanakkĕmbar̀bangĕttimpang, yanhupami, batunematimpalmiraḥ. hicupakasane, miwaḥhigrantangmaliḥ, sanemangkincarita yang, padakliḥkocapsampun, munggwingtingkaḥtal̥ĕr̀lyan, hdoḥtanding, hicupaklawanhigrantang. hicupakl̥ĕngitkalintang, dayatĕbĕl cabulgati, nĕdansamengmanuṣa, hakuskusanbrastakmud, basangddhemaradigdig, brangeskumis, haslapankadidomba. lyanhipu nhigrantang, pangadĕgngurangkapasti, tanpeḥkadiganar̀wwa, ker̀tilwiḥdabdab'halus, tabuḥgĕtangmanismngad, dr̥ĕdabhakti, manūtingputraśa

Leaf 2

cupak-grantang 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬰᬦ᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬤᬶᬲᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬭᬶ ᬓ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᭂᬕᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᭂᬳᬢᬭᬸᬦᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬸᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓ ᬢᬄᬳᬲᬶᬄᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂ᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬤᭂᬳᬤᭂᬳᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬚᬸᬦᬾᬫᬧ ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭀᬓᭀᬢ᭄ᬜᭀᬜᭀᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬍᬧ᭄ [᭓ 3 A] ᬢᬦᬧᬶᬲ᭄‌ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬧᬭᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬲᬳᬸᬤᬦ᭄‌ᬲᬳᬄ᭞ᬫᬗᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫ ᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬸᬳᭀᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬳ᭄ᬯᬨᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶ᭞ᬤᭂᬳᬤᭂᬳᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬾᬧᬸᬭᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬾᬳᭂᬧᬕ᭄᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 śana. memenbĕkungcaritayang, sasukatmapyanakmangkin, hasinggaweninkasiddha, nadisahantinandur̀, ngantosmañiddhayangnumbas, tgalcari k, gĕnaḥpyanakñamakar̀yya. rikalahipun'grantang, nĕgalwyadinkacarik, dĕhatarunamagrudugan, misadyapacangmunulung, ka taḥhasiḥkalulutan, linglungpaling, tansiddhahantuknglipurang. lyanyanhipunhicupak, dĕhadĕhanakutin, yankatujunemapa pas, sepananmaklid'hipun, ngokotñoñongĕlutniman, gĕnaḥsripit, tañjangkayanmangambag. yaninghipunhigrantang, hal̥ĕp [3 3 A] tanapisculig, parahanomhanomkataḥ, masahudansahaḥ, mangawehirihicupak, nulingrikgik, pacangma ñcanahigrantang. rarishipunpoliḥtanaḥ, sahusanmatkapmangkin, higrantanghuhonkalintang, makahukud'hwaphĕndut, nglinñahicupakpragat, ngĕtutnguri, dĕhadĕhatanrerenan. sasampunhicupakrawuḥ, higrantanghumatūr̀bhakti, bĕcik blidumunbudal, tityangmangkinpacangmandus, tumulihicupakbudal, sampunhilid, makepuringhĕndutehĕpag. hwap'hĕndu
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 śana. memenbĕkungcaritayang, sasukatmapyanakmangkin, hasinggaweninkasiddha, nadisahantinandur̀, ngantosmañiddhayangnumbas, tgalcari k, gĕnaḥpyanakñamakar̀yya. rikalahipun'grantang, nĕgalwyadinkacarik, dĕhatarunamagrudugan, misadyapacangmunulung, ka taḥhasiḥkalulutan, linglungpaling, tansiddhahantuknglipurang. lyanyanhipunhicupak, dĕhadĕhanakutin, yankatujunemapa pas, sepananmaklid'hipun, ngokotñoñongĕlutniman, gĕnaḥsripit, tañjangkayanmangambag. yaninghipunhigrantang, hal̥ĕp [3 3 A] tanapisculig, parahanomhanomkataḥ, masahudansahaḥ, mangawehirihicupak, nulingrikgik, pacangma ñcanahigrantang. rarishipunpoliḥtanaḥ, sahusanmatkapmangkin, higrantanghuhonkalintang, makahukud'hwaphĕndut, nglinñahicupakpragat, ngĕtutnguri, dĕhadĕhatanrerenan. sasampunhicupakrawuḥ, higrantanghumatūr̀bhakti, bĕcik blidumunbudal, tityangmangkinpacangmandus, tumulihicupakbudal, sampunhilid, makepuringhĕndutehĕpag. hwap'hĕndu

Leaf 3

cupak-grantang 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬢ᭄ᬫᬓᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬩᭂᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬲᬦᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬤᬾᬗᬂ᭞ᬲᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬺᬗ᭄ᬕᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄‌ᬧᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬜᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ ᬳᬸᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬨᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬭᬄ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬫᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬋᬂᬫᬾᬫᬾᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬦᬗᬶᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬲᬢᬢᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄‌ᬤᭂᬳᬤᭂᬳ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬫᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ [᭔ 4 A] ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬾᬫᬾ᭞ᬩᬧᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬩᬸᬗᬄᬲᬳᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄‌ᬧᭀᬭᬢ᭄᭟ᬓᬾ ᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭀᬩᬢᬸᬦ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬤᬓᬶᬘ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬦᬧᬢᬸᬄ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬢᬦᬬᬂᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶ ᬭᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄‌ᬧᭀᬭᭀᬢ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬜᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᭂ ᬢᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬦᬄᬜᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬳᬧᬂᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄‌ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬲᬳᬂᬓ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 tmakahawanan, masbĕngsdhiḥmamar̀ggi, sangsanemamangguḥnar̀kka, sinaḥmaringcarik'hulung, mĕntassingdadihadengang, sangmamangguḥ, ngr̥ĕnggĕngjroningmanaḥ. sa mpunnampĕkpadunungan, kahukkahukñĕritngling, tanmarimasasambatan, memebapanñatangkĕjut, katonpyanakña hucupak, nglingsdhiḥ, hwaphĕndutrawuḥkasiraḥ. hicupakrarishangucap, mgatmĕgatmangangĕnin, pir̥ĕngmemehatur̀tityang, saking sĕmĕnganmanrus, matkapnanginghigrantang, hitĕpmlali, satatangrumrumdĕhadĕha. lintanghlasngutangtityang, padidimaringcarik, [4 4 A] mangdameme, bapatatas, hokanmemehibagus, nikakapatutsayangang, bungaḥsahi, sakaditityangtanporat. ke netityanggobatuna, panganggenedakicwil, sĕl̥ĕmbatututyagwak, memebapatunapatuḥ, ñĕntanayangkaditityang, dpangmati, si ranumitistanporot. tumulirarishicupak, maplisahanjritjrit, memebapanñangantĕnang, hangĕnpisanmaringkayun, mĕ tubrangtiringhigrantang, barakbiying, ñagjaginsahangucap. naḥñanantkahigrantang, dituyahapangngrasanin, tigtigyabahansahangka
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 tmakahawanan, masbĕngsdhiḥmamar̀ggi, sangsanemamangguḥnar̀kka, sinaḥmaringcarik'hulung, mĕntassingdadihadengang, sangmamangguḥ, ngr̥ĕnggĕngjroningmanaḥ. sa mpunnampĕkpadunungan, kahukkahukñĕritngling, tanmarimasasambatan, memebapanñatangkĕjut, katonpyanakña hucupak, nglingsdhiḥ, hwaphĕndutrawuḥkasiraḥ. hicupakrarishangucap, mgatmĕgatmangangĕnin, pir̥ĕngmemehatur̀tityang, saking sĕmĕnganmanrus, matkapnanginghigrantang, hitĕpmlali, satatangrumrumdĕhadĕha. lintanghlasngutangtityang, padidimaringcarik, [4 4 A] mangdameme, bapatatas, hokanmemehibagus, nikakapatutsayangang, bungaḥsahi, sakaditityangtanporat. ke netityanggobatuna, panganggenedakicwil, sĕl̥ĕmbatututyagwak, memebapatunapatuḥ, ñĕntanayangkaditityang, dpangmati, si ranumitistanporot. tumulirarishicupak, maplisahanjritjrit, memebapanñangantĕnang, hangĕnpisanmaringkayun, mĕ tubrangtiringhigrantang, barakbiying, ñagjaginsahangucap. naḥñanantkahigrantang, dituyahapangngrasanin, tigtigyabahansahangka

Leaf 4

cupak-grantang 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬳᬸᬢᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬼᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬡᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬬᬤᬤᬓᬦ᭄ᬗᭂᬦᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬩᬧᬯᬯᬸᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ ᬕᭂᬢᬃ᭞ᬩᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬩᭀᬂᬩᭀᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬧᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬲ ᬫ᭄ᬧᬢᬂ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫᬾᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ [᭕ 5 A] ᬢᬄᬫᬜᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᬗᬭᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬧᬓ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬓᬧᬳᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᭂᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬓ᭄ ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬭᬲᬓᬤᬶ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᭂᬓᬳᬤ᭄ᬳᬶᬩᬫᭂᬓᬳᬤ᭄᭞ᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬘᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᭀᬩᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬯᬾᬦᬂᬮᬭ᭟ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬲᬸ ᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬮᬾᬤᬗᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸ
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 ndikan, tumulilahutangtundung, ninggunanglaḥpyanak, bagusl̥ĕngit, puṇamiragihicupak. tanmarikĕdekmangucap, dayadadakanngĕnenin, bapanñatanpisantatas, kenātĕnbapawawupatut, mangdahuningringkahiwangan, critamangkin, hicupak'husanmadahar̀. tumulimangucap gĕtar̀, bapatityangsanemangkin, pacangmabongbonghajahan, yanhigrantangsampunrawuḥ, sampunangbapangĕngsapang, glistigtig, tundungtampakñasa mpatang. higrantangmangkincritayang, sahusanhipunmabr̥ĕsiḥ, dwaningkĕnjĕlekalintang, halonhalontulakmantuk, hanomhanomeringjalan, mamanggihin, ka [5 5 A] taḥmañandenmangarang. kocapsasampunnapakjumaḥ, kapahontrusngĕrañjing, helingtanmadruwesingsal, sagetbapanñanerawuḥ, ñambak nigtigtanjangkayan, rasakadi, runtuhinlangit'higrantang. mĕkahad'hibamĕkahad, ninggunacahinumitis, gobabagussolaḥhala, tanmari kahorostrus, higrantangtahĕnringmanaḥ, sakingririḥ, hicupakngawenanglara. cutĕtmrasaringmanaḥ, tumulihumatur̀bhakti, hinggiḥsasu hunantityang, saraledangmapituduḥ, mawitraḥtityangmisungkan, jantosmangkin, kawentĕndagingledangang. nemangkinmapamittityang, hanpacangmatu
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 ndikan, tumulilahutangtundung, ninggunanglaḥpyanak, bagusl̥ĕngit, puṇamiragihicupak. tanmarikĕdekmangucap, dayadadakanngĕnenin, bapanñatanpisantatas, kenātĕnbapawawupatut, mangdahuningringkahiwangan, critamangkin, hicupak'husanmadahar̀. tumulimangucap gĕtar̀, bapatityangsanemangkin, pacangmabongbonghajahan, yanhigrantangsampunrawuḥ, sampunangbapangĕngsapang, glistigtig, tundungtampakñasa mpatang. higrantangmangkincritayang, sahusanhipunmabr̥ĕsiḥ, dwaningkĕnjĕlekalintang, halonhalontulakmantuk, hanomhanomeringjalan, mamanggihin, ka [5 5 A] taḥmañandenmangarang. kocapsasampunnapakjumaḥ, kapahontrusngĕrañjing, helingtanmadruwesingsal, sagetbapanñanerawuḥ, ñambak nigtigtanjangkayan, rasakadi, runtuhinlangit'higrantang. mĕkahad'hibamĕkahad, ninggunacahinumitis, gobabagussolaḥhala, tanmari kahorostrus, higrantangtahĕnringmanaḥ, sakingririḥ, hicupakngawenanglara. cutĕtmrasaringmanaḥ, tumulihumatur̀bhakti, hinggiḥsasu hunantityang, saraledangmapituduḥ, mawitraḥtityangmisungkan, jantosmangkin, kawentĕndagingledangang. nemangkinmapamittityang, hanpacangmatu

Leaf 5

cupak-grantang 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬘᬸᬃᬧᬤᭂᬫ᭄ᬢᭂᬗᬄᬮᬚᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬬᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬓᬭᬕ᭟ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄ ᬢᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬃᬕᬸᬦᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬲᬓᬲᬂᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬫᬓᬾᬄᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭟ᬘᬼᬧᬸᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬜᬗᭀᬗᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗᬯᬭᬗᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓᬬᬸᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬸᬕᭂᬫᬾᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬗᬭᬸᬂᬓᬸᬕᬂ᭞ᬢᬤᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭟ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬳᬾᬓᬤᬶᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬ [᭖ 6 A] ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬫᬓ᭄ᬘᭀᬲ᭄‌ᬓᭂᬘᭀᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘ᭄ᬭᬸᬯᭂᬳᬾᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭟ᬧᬦᬸᬧᬦᬸᬫ ᬳᭀᬕᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬲᬶᬄᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬧᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬢᭂᬩᬾᬦ᭄ᬮᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬳᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬭᬸᬧ᭞ᬲᬋᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬲᭂᬕᬸᬲᭂᬕᬸᬢ ᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬾᬂᬫᬩᭀᬂᬩᭀᬂ᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ ᬓᬦᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬚᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬜᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 lakmaliḥ, lacur̀padĕmtĕngaḥlajan, satsattitaḥsanghyangtuduḥ, tumuliñakupangtangan, trusmamar̀ggi, huyakgĕtiḥmakaraga. ñĕlsĕlhawak tanpgatan, lintangnir̀gunamahurip, tanpadosakasangsaran, kocapmangkinsampunrawuḥ, napakringtngahingwana, makeḥpa nggiḥ, daginghalasemendahan. cl̥ĕpukbĕngongñangongak, kadingawaranginsdhiḥ, ringcarikayumatinggaḥ, sugĕmemapunduḥ punduḥ, sĕmunguntakngarungkugang, tadaḥhasiḥ, hĕngkik'hĕngkiktanpĕgatan. bojogemanggiḥpagregek, takĕhekadiñur̀yya [6 6 A] kin, girangmakcoskĕcosan, pacruwĕhetmamuñihuyut, tuhutuhunemaswara, nusukkoping, rasayangkadimasur̀yyak. panupanuma hogahan, sakadihasiḥngulapin, rasapacangngalipurang, sangtĕbenlarakalangkung, punahanmamuñirupa, sar̥ĕngsdhiḥ, sĕgusĕguta nrerenan. tankocapmaliḥhigrantang, hicupakmangkinwiwitin, sarawuḥsakengmabongbong, matakenringramanhipun, na kananghindigrantang, lintangsdhiḥ, memedijahigrantang. memebapañañaritayang, sampunkadundungkatinggal, tanpasahut'hipunhi
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 lakmaliḥ, lacur̀padĕmtĕngaḥlajan, satsattitaḥsanghyangtuduḥ, tumuliñakupangtangan, trusmamar̀ggi, huyakgĕtiḥmakaraga. ñĕlsĕlhawak tanpgatan, lintangnir̀gunamahurip, tanpadosakasangsaran, kocapmangkinsampunrawuḥ, napakringtngahingwana, makeḥpa nggiḥ, daginghalasemendahan. cl̥ĕpukbĕngongñangongak, kadingawaranginsdhiḥ, ringcarikayumatinggaḥ, sugĕmemapunduḥ punduḥ, sĕmunguntakngarungkugang, tadaḥhasiḥ, hĕngkik'hĕngkiktanpĕgatan. bojogemanggiḥpagregek, takĕhekadiñur̀yya [6 6 A] kin, girangmakcoskĕcosan, pacruwĕhetmamuñihuyut, tuhutuhunemaswara, nusukkoping, rasayangkadimasur̀yyak. panupanuma hogahan, sakadihasiḥngulapin, rasapacangngalipurang, sangtĕbenlarakalangkung, punahanmamuñirupa, sar̥ĕngsdhiḥ, sĕgusĕguta nrerenan. tankocapmaliḥhigrantang, hicupakmangkinwiwitin, sarawuḥsakengmabongbong, matakenringramanhipun, na kananghindigrantang, lintangsdhiḥ, memedijahigrantang. memebapañañaritayang, sampunkadundungkatinggal, tanpasahut'hipunhi

Leaf 6

cupak-grantang 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬩᬩᬃᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᭂᬕᬸᬲᭂᬕᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬶᬯᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ ᬢᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᭂᬕᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜᬤᬲᬦ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬫᬤᬬ᭞ᬓᬤᬸᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬓᬾᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬓᬶᬮ᭄‌ᬦᬲᬶᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓᬫᬓᬳᬸᬓᬦ᭄᭟ᬳᬤᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ [᭗ 7 A] ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬦᬧᬳᬤᬶᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬲᬸᬩᬚᬓ᭄ᬜᬫ᭟ᬳᬲᬶᬂᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬓᬦᬾᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬓᬢᬄᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᭀᬩᬳᬳᬾᬂᬳᭂ ᬩᭀᬓ᭄‌ᬩᬓᬄ᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮ ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭟ᬩᬸᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬭᭀ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 cupak, babar̀nglingsĕgusĕgu, huduḥnemangkinkenkenang, dijahaliḥhadintityange higrantang. hipuntanmadruwehiwangmemebapa tanngayunin, dadosngĕgahatur̀tityang, raramanñadasanlimuḥ, kenkenangjanimadaya, kadungpliḥhicupakmamaliḥmangu cap. kar̀yyanangtityangtakilan, hanggenbĕkĕlpacangngaliḥ, memenñatanmakeḥhucap, nakilnasisr̥ĕgĕpsa mpun, hicupakpamitmajalan, jritjrit, bilangdangkamakahukan. hadigrantanghlaspĕsan, maninggalblipadidi, hantiyang [7 7 A] blihantiyang, dijanapahadimlingguḥ, blimanututinlwas, yadinmati, sukasubajakñama. hasingkacundukñritayang, tanpisan kocapmanggihin, hicupaktrusmajalan, kawukaneglur̀gĕlur̀kataḥsangmangguḥmakĕsyab, ngadenmagobahahenghĕ bokbakaḥ. kudangdesasampunlintang, trusnututtĕgalcarik, tanmaliḥmacritanan, higrantangwaleninsambung, tngaḥhala padidyan, sdhiḥkingking, majalansokmatindakan. butibamaringpinggir̀lwaḥ, toyanehagungtandugi, bilangsampingtaruharo
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 cupak, babar̀nglingsĕgusĕgu, huduḥnemangkinkenkenang, dijahaliḥhadintityange higrantang. hipuntanmadruwehiwangmemebapa tanngayunin, dadosngĕgahatur̀tityang, raramanñadasanlimuḥ, kenkenangjanimadaya, kadungpliḥhicupakmamaliḥmangu cap. kar̀yyanangtityangtakilan, hanggenbĕkĕlpacangngaliḥ, memenñatanmakeḥhucap, nakilnasisr̥ĕgĕpsa mpun, hicupakpamitmajalan, jritjrit, bilangdangkamakahukan. hadigrantanghlaspĕsan, maninggalblipadidi, hantiyang [7 7 A] blihantiyang, dijanapahadimlingguḥ, blimanututinlwas, yadinmati, sukasubajakñama. hasingkacundukñritayang, tanpisan kocapmanggihin, hicupaktrusmajalan, kawukaneglur̀gĕlur̀kataḥsangmangguḥmakĕsyab, ngadenmagobahahenghĕ bokbakaḥ. kudangdesasampunlintang, trusnututtĕgalcarik, tanmaliḥmacritanan, higrantangwaleninsambung, tngaḥhala padidyan, sdhiḥkingking, majalansokmatindakan. butibamaringpinggir̀lwaḥ, toyanehagungtandugi, bilangsampingtaruharo

Leaf 7

cupak-grantang 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗ ᬩ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬳᭂᬩᬸᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬤ᭄᭞ᬫᬗᬺᬲ᭄ᬣᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬧᬲᬃᬢᭀᬬ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸ ᬓᬭᬲᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬘᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬭᬃᬬᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬲᬫᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬕᬦᬾᬢᭀᬬᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬂ᭞ ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬶᬚᬳᬤᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬧᬕ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭ [᭘ 8 A] ᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬯᬸᬄᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭟ᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶ ᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬢᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬮᬶᬄᬯᬾᬦᬂᬳᬤᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾ ᬳᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶ ᬗᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬩᬸᬬᬸᬂᬢᭂᬤᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 b, swarantoyanemakuwug, hĕbunekatonpaslingkad, mangr̥ĕsthasin, yanrasayangpasar̀toya. tanpisansdhiḥhigrantang, su karasamañĕburin, mangdakidikkalaran, sagetpacĕburanpangguḥ, makuwugngasoranghombak, lintanghiding, higrantang rarismarar̀yan. sdhĕkkangĕnmaringmanaḥ, jritanmapiragi, samar̀hantukkahawuran, kruganetoyamacĕbur̀, sayanlamijantĕntrang, kapiragi, duḥdijahadimagĕnaḥ. blinahigdhecupak, gumantimanutupag'hadi, hantiyangblihantiyang, hĕlaspĕsanhadingambal, higra [8 8 A] ntangmiragikocap, mawuḥsdhiḥ, hanggĕnringtr̥ĕṣṇahicupak. kadipituduhanghyang, yadinsulitkapinggihin, ringsampunekakantĕnang, hi cupakmañagtagtrus, huduḥhadihagunghampura, blipliḥwenanghadisangsara. jalanjanihadibudal, memehibapangling, me hanhambahinapjaḥ, higrantangbanbanmamasawur̀, ndawĕgtityangtanngiringang, bcikbĕli, mrikabudalhuningang. tityangtanpacangmatulak, huni ngangbliholasin, tityangmapamitsapisan, lacur̀tĕngaḥhalaslampus, rĕbutbuyungtĕdan'gwak, huduḥhadi, hicupakglisma
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 b, swarantoyanemakuwug, hĕbunekatonpaslingkad, mangr̥ĕsthasin, yanrasayangpasar̀toya. tanpisansdhiḥhigrantang, su karasamañĕburin, mangdakidikkalaran, sagetpacĕburanpangguḥ, makuwugngasoranghombak, lintanghiding, higrantang rarismarar̀yan. sdhĕkkangĕnmaringmanaḥ, jritanmapiragi, samar̀hantukkahawuran, kruganetoyamacĕbur̀, sayanlamijantĕntrang, kapiragi, duḥdijahadimagĕnaḥ. blinahigdhecupak, gumantimanutupag'hadi, hantiyangblihantiyang, hĕlaspĕsanhadingambal, higra [8 8 A] ntangmiragikocap, mawuḥsdhiḥ, hanggĕnringtr̥ĕṣṇahicupak. kadipituduhanghyang, yadinsulitkapinggihin, ringsampunekakantĕnang, hi cupakmañagtagtrus, huduḥhadihagunghampura, blipliḥwenanghadisangsara. jalanjanihadibudal, memehibapangling, me hanhambahinapjaḥ, higrantangbanbanmamasawur̀, ndawĕgtityangtanngiringang, bcikbĕli, mrikabudalhuningang. tityangtanpacangmatulak, huni ngangbliholasin, tityangmapamitsapisan, lacur̀tĕngaḥhalaslampus, rĕbutbuyungtĕdan'gwak, huduḥhadi, hicupakglisma

Leaf 8

cupak-grantang 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᬏ᭘ ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᬫ᭞ᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬸᬓᬲᭂᬧᬶᬢᬾᬳᬸᬧᬫ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬤᬢᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬤ᭄ᬬᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬤᬶ ᭞ᬲᬢᬶᬩᬢᬶᬩᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬶᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬓᬶᬮᬦᬾᬕᬕᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬲᬮᬬᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬫ᭄ᬮᬄ ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬢᬶ [᭙ 9 A] ᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬮᬩᬸᬄᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬕᬾᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬢᬓᬶᬮᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬕᬕᬄ᭞ᬭᬲᬫᬢᬶ᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓ ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓ᭄ᬫᭀᬳᬤᬶᬗᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬢᬓᬶᬮᬦᬾᬤ᭄ᬧᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶ ᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬲᬶᬩ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬋᬂᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭀᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧᬲᬾᬧᬦ᭄ᬲᬾ ᬦ᭄᭞ᬦᬳᬃᬦᬲᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬭ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬧᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄‌ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[8 8 B] e8 nimbal. sotaningblimañama, padadwantĕkenhadi, bukasĕpitehupama, jlemlaḥpadatikul, bliñadyasukaduka, nutug'hadi , satibatibamajalan. minab'hadisĕdukpisan, takilanegagaḥjani, hulismĕnganmakĕnta, sinaḥhadiliwatsĕduk, higrantanghalonmanimbal, bcikbĕli, rarisangmrikamajĕngan. tityangtanmarasalayaḥ, hicupakmanimbalgĕlis, yanketomlaḥ majalan, hbĕtgdeblitakut, higrantangtanatulak, kocapmangkin, sampunsorecaritayang. hicupakl̥ĕmĕtkalintang, hati [9 9 A] nhaklabuḥnglintik, tumulihagemangucap, jalanmrerenhadimalu, takilanemlaḥgagaḥ, rasamati, sĕdukbĕlineka liwat. kmohadingaliḥtoya, takilanedpindini, blitansiddhamajalan, macĕpolhicupakruntuḥ, mapinĕḥpi nĕḥringmanaḥ, nasibdik, yanbar̥ĕngsinaḥkwangan. higrantangtanatulak, trusngungsitoyamangkin, hicupakpasepanse n, nahar̀nasitanbiskĕtud, sisinnerariskahura, pul̥ĕsmapi, tūr̀mesbeskulitkatipat. sasampunerawuḥhigrantang, hi
Auto-transliteration
[8 8 B] e8 nimbal. sotaningblimañama, padadwantĕkenhadi, bukasĕpitehupama, jlemlaḥpadatikul, bliñadyasukaduka, nutug'hadi , satibatibamajalan. minab'hadisĕdukpisan, takilanegagaḥjani, hulismĕnganmakĕnta, sinaḥhadiliwatsĕduk, higrantanghalonmanimbal, bcikbĕli, rarisangmrikamajĕngan. tityangtanmarasalayaḥ, hicupakmanimbalgĕlis, yanketomlaḥ majalan, hbĕtgdeblitakut, higrantangtanatulak, kocapmangkin, sampunsorecaritayang. hicupakl̥ĕmĕtkalintang, hati [9 9 A] nhaklabuḥnglintik, tumulihagemangucap, jalanmrerenhadimalu, takilanemlaḥgagaḥ, rasamati, sĕdukbĕlineka liwat. kmohadingaliḥtoya, takilanedpindini, blitansiddhamajalan, macĕpolhicupakruntuḥ, mapinĕḥpi nĕḥringmanaḥ, nasibdik, yanbar̥ĕngsinaḥkwangan. higrantangtanatulak, trusngungsitoyamangkin, hicupakpasepanse n, nahar̀nasitanbiskĕtud, sisinnerariskahura, pul̥ĕsmapi, tūr̀mesbeskulitkatipat. sasampunerawuḥhigrantang, hi

Leaf 9

cupak-grantang 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬧᬸᬍᬲ᭄‌ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬳᬧᬫᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬢᬓᬶᬮ ᬦᬾ᭟ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬧᬳᬚᭂᬗᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬳᬤᬶᬩᬲ᭄ᬮᬫ᭞ᬗᬮᬶᬄᬬᬾᬄᬫᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬳ᭄ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩ᭄ᬮᬶᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬤᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬦᬳᬦᬂᬲ᭄ᬤᬸᬓᬾᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬢᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄‌ᬓᬤᬳᬃ᭟ᬢᭀᬬᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬤᭀᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄‌ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬤᭂᬓᭂᬢ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬸᬢᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬘ [᭑᭐ 10 A] ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᭂᬤᬸᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬓᭂᬜᭂᬮᬾᬯᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄‌ᬤᬳᬄᬤᬸᬳᬸᬄ ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᭂᬭᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬸᬩᬸᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬕᬶᬭᬂᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬯᬲᬂ᭞ᬜᬕᭂᬃᬧ᭄ᬮᬶᬄᬗᭂᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬂᬕᬸᬂ᭞ᬓᬸ ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬢᬶᬂ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬦᬾᬦ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭄ᬯᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬋᬦᭂᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬗᬶᬗᬮᬸ ᬧ᭄ᬳᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬚᬾᬭᬾᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬤᬸᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬦᬸᬃᬯᬾᬦᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬜᬶᬜ᭄ᬚᬓᬸᬤᬓᬸᬮ᭞
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 cupakpul̥ĕskapanggiḥ, hajĕnganemabrarakan, hicupakrariskadundun, bangunmapikapupungan, haduḥhadihapamesbestakila ne. mapimapisdhiḥ, mĕnhapahajĕngangjani, kenkenanghadibaslama, ngaliḥyeḥmararawuḥ, naḥhadihnekanggowang, dudukbwin, hi grantangglismangucap. mrikablingajĕngang, tityangnentĕnnunasbĕli, hicupakkdekmanimbal, haraḥhadiblog'hajum, nahanangsdukekwat, toliḥbli, tanmaritĕdunkadahar̀. toyatlashadonkumbang, kumisjenggotdĕkĕtnasi, simpatantumulingutaḥ, sakṣanamaliḥkahangkup, swenswenca [10 10 A] ritayang, trusmamar̀ggi, tanjantĕntujuningmanaḥ. bdaksyĕdukekalintang, hicupakkĕñĕlewandugi, jlempoḥbilangdangka, ñĕlsĕlhawakdahaḥduhuḥ , sagetmĕrawatngĕnaḥ, kubuhalit, nglangsut'hidĕrinhalas. giranghicupakngawasang, ñagĕr̀pliḥngĕdiḥnasi, hakudangdinamakĕnta, hagĕtbantasmanggiḥgunggung, ku bunepunikakocap, dukuḥsĕting, gumantisanenruwenang. sampunnampĕkcaritayang, padukwanekatonhaśri, r̥ĕnĕskahidĕransĕkar̀, hambuwangingalu p'halup, kadihajererasayang, manakenin, sangmangungsipadukwan. saget'hicupakmangucap, jrosangnur̀wenangpuri, holasinñiñjakudakula,
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 cupakpul̥ĕskapanggiḥ, hajĕnganemabrarakan, hicupakrariskadundun, bangunmapikapupungan, haduḥhadihapamesbestakila ne. mapimapisdhiḥ, mĕnhapahajĕngangjani, kenkenanghadibaslama, ngaliḥyeḥmararawuḥ, naḥhadihnekanggowang, dudukbwin, hi grantangglismangucap. mrikablingajĕngang, tityangnentĕnnunasbĕli, hicupakkdekmanimbal, haraḥhadiblog'hajum, nahanangsdukekwat, toliḥbli, tanmaritĕdunkadahar̀. toyatlashadonkumbang, kumisjenggotdĕkĕtnasi, simpatantumulingutaḥ, sakṣanamaliḥkahangkup, swenswenca [10 10 A] ritayang, trusmamar̀ggi, tanjantĕntujuningmanaḥ. bdaksyĕdukekalintang, hicupakkĕñĕlewandugi, jlempoḥbilangdangka, ñĕlsĕlhawakdahaḥduhuḥ , sagetmĕrawatngĕnaḥ, kubuhalit, nglangsut'hidĕrinhalas. giranghicupakngawasang, ñagĕr̀pliḥngĕdiḥnasi, hakudangdinamakĕnta, hagĕtbantasmanggiḥgunggung, ku bunepunikakocap, dukuḥsĕting, gumantisanenruwenang. sampunnampĕkcaritayang, padukwanekatonhaśri, r̥ĕnĕskahidĕransĕkar̀, hambuwangingalu p'halup, kadihajererasayang, manakenin, sangmangungsipadukwan. saget'hicupakmangucap, jrosangnur̀wenangpuri, holasinñiñjakudakula,

Leaf 10

cupak-grantang 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬫᬲᬬᬸᬩ᭄᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬓᬸᬮᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬲᬳᬶ᭞ᬩᬳᬂᬗᬶᬄᬦᬲᬶᬓᬸᬮ᭟ᬢᬤᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬲᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᭀᬂᬓᭀᬂᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬳᬚᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭ ᬕᬦᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬳᬦᬂᬯᭀᬢᭂᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭟ᬚ᭄ᬭᭀ ᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬲᬸᬦᬾᬗ᭄ᬯᬂᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬳᬤᭂᬳᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬸᬘᬸᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂ [᭑᭑ 11 A] ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭟ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬦᬶᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᬳᬗᭂᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬚᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬋᬂᬓ᭄ᬬᬂᬭᬕᬍᬫᬸᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬸ ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬕᭂᬢ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾ ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜᬓᬧᬶᬤᬃᬣ᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬾᬢᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬄᬫ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲ᭄ᬮᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᬾᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭟ᬳᭀᬓᬦ᭄
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 hicchenin'gĕnaḥmasayub, sĕdukkulanekliwat, makĕntasahi, bahangngiḥnasikula. tadaḥbcikpunika, jrodukuḥtandipuri, minab makar̀yyaringtgal, hasunñanengongkonghuyut, tangkĕjutngantĕnang, sangprapti, higrantangmangucapdabdab. blitanhapisankemad, hajininra ganekidik, hanakdurungparitatas, tahanangwotĕngedumun, hicupaksĕdiḥmanimbal, sĕdukbĕli, tansiddhahantuknanggĕhang. jro dukuḥkatonprapta, minab'hasunengwangsitin, dĕhadĕhamakaronan, kantĕnringpungkur̀manutug, kadilucuhicupak, holiḥhadi, hĕ [11 11 A] ntohanakbajangbajang. habulanbanimakĕnta, yansagetbahangĕngidiḥ, hanakebajangtotonan, madyar̥ĕngkyangragal̥ĕmuḥ, pantĕsgĕlut'hu yandiman, mnĕngbli, higrantangsgĕtmanimbal. sasampunenampĕkkocap, jrodukuḥngucap'hiris, ndawĕgtityangmanunasang, kadinĕmbe nindadosrawuḥ, rarisangdumunmantukan, sampunngrañjing, sahindikñakapidar̀tha. dukuḥsetinghangĕnpisan, miragihi ndikṣangkaliḥ, mraḥmruḥmañĕlslang, lintangpangendaningtuduḥ, rarisdanemangandika, kmocning, henggalmaratĕngan. hokan
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 hicchenin'gĕnaḥmasayub, sĕdukkulanekliwat, makĕntasahi, bahangngiḥnasikula. tadaḥbcikpunika, jrodukuḥtandipuri, minab makar̀yyaringtgal, hasunñanengongkonghuyut, tangkĕjutngantĕnang, sangprapti, higrantangmangucapdabdab. blitanhapisankemad, hajininra ganekidik, hanakdurungparitatas, tahanangwotĕngedumun, hicupaksĕdiḥmanimbal, sĕdukbĕli, tansiddhahantuknanggĕhang. jro dukuḥkatonprapta, minab'hasunengwangsitin, dĕhadĕhamakaronan, kantĕnringpungkur̀manutug, kadilucuhicupak, holiḥhadi, hĕ [11 11 A] ntohanakbajangbajang. habulanbanimakĕnta, yansagetbahangĕngidiḥ, hanakebajangtotonan, madyar̥ĕngkyangragal̥ĕmuḥ, pantĕsgĕlut'hu yandiman, mnĕngbli, higrantangsgĕtmanimbal. sasampunenampĕkkocap, jrodukuḥngucap'hiris, ndawĕgtityangmanunasang, kadinĕmbe nindadosrawuḥ, rarisangdumunmantukan, sampunngrañjing, sahindikñakapidar̀tha. dukuḥsetinghangĕnpisan, miragihi ndikṣangkaliḥ, mraḥmruḥmañĕlslang, lintangpangendaningtuduḥ, rarisdanemangandika, kmocning, henggalmaratĕngan. hokan

Leaf 11

cupak-grantang 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᭑᭑ ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬍᬗᬲ᭄ᬓᬃᬍᬗᬯᬗᬶ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬓᬧᬯᬧᬕᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬗᬬᬂᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬕᬺᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄‌ᬕᬺᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄ ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬕᬶᬭᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬦᬗᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬍᬧ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄‌ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬤᬸᬯᬸᬕ᭄ᬧᬗᬸᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗᭂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬍᬗᬯᬶᬗᬶ ᬍᬗᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬲᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬲ᭄ᬮᬶᬳᬢ᭄ᬜᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬯᬋᬕᬦ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ ᬫᬤᬓ᭄‌ᬤᬶᬦᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬸᬫᬸᬃᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬳᬸᬢ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬯᬦ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬲᬂᬫᬭᬢᭂᬗᬦ᭄ [᭑᭒ 12 A] ᭞ᬫᬳᬶᬚᬢᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬍᬗᬯᬗᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬜᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂᬧᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬂ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬓᬾ ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄ᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬤᭀᬂᬧᬦᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬾᬄᬓ᭄ᬦᬲᬂᬧᬃᬣᬗᬸᬦᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬾᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬦᬶᬍᬫᬲ᭄ᬓᬃᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬲᬚᬳᬤᬶᬳᬗᭀᬩ᭄ ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬾᬯᬮᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬘᬮᬶᬂ᭞ᬲᬾᬗ᭄ᬮᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ ᬗᬓᬸᬫᬜᬫ᭞ᬤᬶᬩᬢᬶᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬸᬂ᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᭂᬤᬸᬓ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄‌ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄᭞ᬍᬗᬯᬗᬶ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬢᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬧᬦᬫ᭄ᬬᬸᬢ
Auto-transliteration
[11 11 B] 11 jrodukuḥkocap, l̥ĕngaskar̀l̥ĕngawangi, gagesonkapawapagan, hangĕnminĕhinsangrawuḥ, jgegngayangmakĕmbaran, gr̥ĕñjitgr̥ĕñjit , hicupakgirangngantĕnang. nanginghipunhigrantang, hal̥ĕppangusngulangunin, ngrasaduwugpangumbangan, mingkinhangĕñjrodukuḥ, l̥ĕngawingi l̥ĕngaskar̀, rasakanin, mapaslihatñahigrantang. sambilhipunmaratĕngan, sakengpwar̥ĕganngintip, ngajap'hajapswecchanhyang, madakdininongostrus, sahumur̀ñadyamamañjak, samikaliḥ, kadidahutkaluluwan. pakrimiksangmaratĕngan [12 12 A] , mahijatoliḥhĕntohadi, hil̥ĕngawangimañagjag, ñumingkinangpalinglinglung, hĕmbokyenpradetityang, mangayahin, huduḥke nkenlyangmanaḥ. minabdongpanakmanuṣa, meḥknasangpar̀thanguni, bagustansamengmanuṣa, nil̥ĕmaskar̀masawur̀, sajahadihangob hĕmbok, mamĕdasin, nanginghĕntohanehukudan. tanbinakadirakṣasa, kewalatusingmacaling, sengladyan ngakumañama, dibatistwarahadung, ñuwunhĕdukkumisjenggot, l̥ĕngawangi, ngucapdatahĕmbokrawosang. hindikpanamyuta
Auto-transliteration
[11 11 B] 11 jrodukuḥkocap, l̥ĕngaskar̀l̥ĕngawangi, gagesonkapawapagan, hangĕnminĕhinsangrawuḥ, jgegngayangmakĕmbaran, gr̥ĕñjitgr̥ĕñjit , hicupakgirangngantĕnang. nanginghipunhigrantang, hal̥ĕppangusngulangunin, ngrasaduwugpangumbangan, mingkinhangĕñjrodukuḥ, l̥ĕngawingi l̥ĕngaskar̀, rasakanin, mapaslihatñahigrantang. sambilhipunmaratĕngan, sakengpwar̥ĕganngintip, ngajap'hajapswecchanhyang, madakdininongostrus, sahumur̀ñadyamamañjak, samikaliḥ, kadidahutkaluluwan. pakrimiksangmaratĕngan [12 12 A] , mahijatoliḥhĕntohadi, hil̥ĕngawangimañagjag, ñumingkinangpalinglinglung, hĕmbokyenpradetityang, mangayahin, huduḥke nkenlyangmanaḥ. minabdongpanakmanuṣa, meḥknasangpar̀thanguni, bagustansamengmanuṣa, nil̥ĕmaskar̀masawur̀, sajahadihangob hĕmbok, mamĕdasin, nanginghĕntohanehukudan. tanbinakadirakṣasa, kewalatusingmacaling, sengladyan ngakumañama, dibatistwarahadung, ñuwunhĕdukkumisjenggot, l̥ĕngawangi, ngucapdatahĕmbokrawosang. hindikpanamyuta

Leaf 12

cupak-grantang 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᭑᭒ ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦᬾᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬬᬦᬓ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫᬸᬮᬶᬧ ᬫᬶᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬦᬓ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬍᬗᬯ ᬗᬶᬍᬗᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬚᬸᬭᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬲᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬬᬂ᭞ ᬲᬭᬢᬶᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭞ᬓᬤᭀᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬜᬫᬗᬮᬲ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫ᭄ᬮᬄᬳᬤᬶ᭞ [᭑᭓ 13 A] ᬳᬧᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬤ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬩᬲᬂᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬬ ᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬤᭀᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬤ᭄‌ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦᬧᬘᬂᬢᬸᬮ᭄ᬲᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬲᬶ᭞ᬳᬸᬚᬃᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶ ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬄᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄‌ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬗᬸᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬢᬢ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬕ᭄ᬮᬶᬘ᭄ᬮᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᭂᬤᬶᬭᬶᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬕᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬫᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬋ
Auto-transliteration
[12 12 B] 12 nkocap, beñjanganekacritamangkin, husanhumatur̀sukṣma, maringdanejrodukuḥ, makamiwaḥyanakkaro, witsibhakti, rumulipa mitmajalan. jrodukuḥhangĕnpisan, miwaḥyanakmakakaliḥ, tansiddhahantukngĕngsapang, memehanlampahinbuduḥ, l̥ĕngawa ngil̥ĕngaskar̀, punggĕlmangkin, sangkaliḥmaliḥlanturang. mamar̀ggisokmatindakan, niñcap'halasjurangbukit, tansinaḥsanehungsiyang, saratitaḥhyangtuduḥ, hicupakmañĕlsĕlraga, kadongpliḥ, nutugñamangalashalas. manangissambilmangucap, jalanmuliḥmlaḥhadi, [13 13 A] hapanebwatangngalas, bradbrudbasangsdhuk, doḥparamanggiḥkasukan, huduḥbli, higrantangdabdabmanimbal. ndawĕgtityangtanngiringang, ya dinmangmasinmati, kadongsampunsahud'hucap, tanapacangtulsakmantuk, tumulitrusmajalan, guritwĕsi, hujar̀pisanhi grantang. jlempaḥjlempoḥhicupak, busanbusanmangulintik, bĕngulbahansĕdiḥsatata, critagliclocapsampun , ringjagatkĕdirinapak, suwungspi, sangsinomhagenglanturan. 0. pupuḥsinom. kudangdeśasampunlintang, suwungsamunlintangspi, r̥ĕ
Auto-transliteration
[12 12 B] 12 nkocap, beñjanganekacritamangkin, husanhumatur̀sukṣma, maringdanejrodukuḥ, makamiwaḥyanakkaro, witsibhakti, rumulipa mitmajalan. jrodukuḥhangĕnpisan, miwaḥyanakmakakaliḥ, tansiddhahantukngĕngsapang, memehanlampahinbuduḥ, l̥ĕngawa ngil̥ĕngaskar̀, punggĕlmangkin, sangkaliḥmaliḥlanturang. mamar̀ggisokmatindakan, niñcap'halasjurangbukit, tansinaḥsanehungsiyang, saratitaḥhyangtuduḥ, hicupakmañĕlsĕlraga, kadongpliḥ, nutugñamangalashalas. manangissambilmangucap, jalanmuliḥmlaḥhadi, [13 13 A] hapanebwatangngalas, bradbrudbasangsdhuk, doḥparamanggiḥkasukan, huduḥbli, higrantangdabdabmanimbal. ndawĕgtityangtanngiringang, ya dinmangmasinmati, kadongsampunsahud'hucap, tanapacangtulsakmantuk, tumulitrusmajalan, guritwĕsi, hujar̀pisanhi grantang. jlempaḥjlempoḥhicupak, busanbusanmangulintik, bĕngulbahansĕdiḥsatata, critagliclocapsampun , ringjagatkĕdirinapak, suwungspi, sangsinomhagenglanturan. 0. pupuḥsinom. kudangdeśasampunlintang, suwungsamunlintangspi, r̥ĕ

Leaf 13

cupak-grantang 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬗᬕᬮᭀᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬᭀᬗᬾᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬂᬓᬸᬕᬂ᭞ᬭᬶᬂᬘᬭᬂ ᬓᬬᬸᬦᬾᬦᭂᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬋᬲ᭄ᬧ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬚᬮ ᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬢᬾᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕ᭄ᬫᬶᬳᬧᬳ᭄ᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬤ ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬭᬫᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬦᬾᬫ᭄ᬧᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬤᬕᬂᬮ᭄ᬬᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬦ᭄ᬘᬦᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲᬂᬕᬸᬫᬸᬢᭂᬩᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ [᭑᭔ 14 A] ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬲᬸᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬢᭀᬃᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬫᬢᬶᬚᬦᬶᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬦᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬫᬾᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤᬢᬭᬫ᭄ᬩᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬦᬾ ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬚᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶᬫᬳᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬤᬕᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧ ᬓ᭄‌ᬳᬾᬕᬃᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫᬧᬚᬃᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤᬤᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬦᬾᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂ᭞ᬦᬄᬓᬸᬮᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 mpunswabhawaningjagat, gwakngagalokmamuñi, sahaduluringriris, sayongetdunngaliput, paksyinengrungkugang, ringcarang kayunenĕngsil, ktugkĕtug, hicupakr̥ĕspsringmanaḥ. sampunrawuḥringbañcingaḥ, tanwentĕnjatmakapanggiḥ, sangkaliḥtrusmajala n, lyatemrengangmĕdasin, korihagungkatonngiñjil, hicupak'hangobngarungu, tumulirarismangucap, gmihapahnehadi, da disuwung, pantĕsramekalintang. bañcingaḥnempingwantilan, pantĕsdaganglyudini, hapanemancanenminab, meḥsanggumutĕbin'gring, saget [14 14 A] sangkaliḥmiragi, swaranhasungulunngulun, hicupakngtor̀mangucap, haduḥmatijanihadi, hinangrubugmetanhĕntosubatka. higrantanghalon manimbal, datarambangdadosbĕli, mamar̀ggibciktrusang, sagetwentĕñjatmapanggiḥ, knihipuntakenin, napinengawinangsamun, wyadinsane mañcana, hicupakgĕlisñawurin, sajapatut, sagetngidiḥnasimahan. kocapjumibaringpasar̀, maklapdagangkapanggiḥ, sakadimangkĕbmagnaḥ, hicupa k'hegar̀ñagjagin, sahamapajar̀ñrit, ngudadadisuwungsamun, hapahanengranayang, naḥkulamahidhĕp'huning, glishipun, higrantangñlagnimbal
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 mpunswabhawaningjagat, gwakngagalokmamuñi, sahaduluringriris, sayongetdunngaliput, paksyinengrungkugang, ringcarang kayunenĕngsil, ktugkĕtug, hicupakr̥ĕspsringmanaḥ. sampunrawuḥringbañcingaḥ, tanwentĕnjatmakapanggiḥ, sangkaliḥtrusmajala n, lyatemrengangmĕdasin, korihagungkatonngiñjil, hicupak'hangobngarungu, tumulirarismangucap, gmihapahnehadi, da disuwung, pantĕsramekalintang. bañcingaḥnempingwantilan, pantĕsdaganglyudini, hapanemancanenminab, meḥsanggumutĕbin'gring, saget [14 14 A] sangkaliḥmiragi, swaranhasungulunngulun, hicupakngtor̀mangucap, haduḥmatijanihadi, hinangrubugmetanhĕntosubatka. higrantanghalon manimbal, datarambangdadosbĕli, mamar̀ggibciktrusang, sagetwentĕñjatmapanggiḥ, knihipuntakenin, napinengawinangsamun, wyadinsane mañcana, hicupakgĕlisñawurin, sajapatut, sagetngidiḥnasimahan. kocapjumibaringpasar̀, maklapdagangkapanggiḥ, sakadimangkĕbmagnaḥ, hicupa k'hegar̀ñagjagin, sahamapajar̀ñrit, ngudadadisuwungsamun, hapahanengranayang, naḥkulamahidhĕp'huning, glishipun, higrantangñlagnimbal

Leaf 14

cupak-grantang 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬕᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬭᬕᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬄᬳᭀᬮᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬦᬶ ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬶᬤᬃᬢᬲᬳᬶᬓᬶᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂᬳᭀᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭟ᬲᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤ᭄ᬥᬫᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬯᬘ ᬦᬦ᭄ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬧᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬮᬶᬮᬳᬶᬤᬫᬳᬶᬘ᭄ᬙᬬᬂ᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶ ᬘᬸᬧᬓ᭄ᬕᬶᬭᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬳᬭᬄᬭᬚᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᬭᬸᬤᬤᬶᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬸᬮᬤᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᭀ [᭑᭕ 15 A] ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬩᭀᬤᬕ᭄ᬓᬸᬮᬢᬗᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓᬸᬮᬳᬤ᭄ᬯᬂᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭟ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭ ᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬘᬯᬸᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬕᬾᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬮᬓᬃᬫᬳᬸ ᬧᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬗᭀᬤᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬦᬲᬶᬓᬗ᭄ᬕᭀᬳᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭟ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ ᬳᬬᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬫᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬧᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬓᬫ᭄ᬩᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬫ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 hampurayangjrodagang, blintityangepuniki, waluyamragahedan, sampunangmĕnggaḥngayunin, sangmajalanmañawurin, mtumanaḥholaskayun, tansandangni kabawosang, turingmidar̀tasahik̶ndik, hibĕnaru, mamandunghokansangnatha. sagbogkadirikocap, tansamiddhamamatenin, runtuḥwaca nannarendra, maringsapasirahugi, yeningsiddhamatenin, mĕsĕḥhidasangprabhū, lilahidamahicchayang, turinpacangmrabhonin, sagetngĕlur̀, hi cupakgirangmanimbal. haraḥrajatambĕtpisan, bĕnarudaditakutin, kulanganggonpajĕkjĕkan, dukkuladimajapahit, hamo [15 15 A] ngkenlyunnejani, kalingketwaḥhawukud, habodagkulatanginggang, kulahadwangngar̥ĕpin, kmomātur̀, huningangtkensangnatha. panimbalhipunhigra ntang, blidacawuḥmamuñi, kayunindumunpastyang, sampunangglisñanggupin, hicupak'hageñawurin, gĕtap'hadinekalangkung, kalingkelakar̀mahu paḥ, dadihagungngodaggumi, mahannakluḥ, nasikanggohakuskusan. pamuputbawosekocap, cutĕt'higrantangringhati, pacangmangaturang hayaḥ, ringbukpadanśribhupati, sukamadhar̀mmahurip, satsataswar̀ggakapangguḥ, yadintanapacangmahupaḥ, misadyamakambanggtiḥ, sangmama
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 hampurayangjrodagang, blintityangepuniki, waluyamragahedan, sampunangmĕnggaḥngayunin, sangmajalanmañawurin, mtumanaḥholaskayun, tansandangni kabawosang, turingmidar̀tasahik̶ndik, hibĕnaru, mamandunghokansangnatha. sagbogkadirikocap, tansamiddhamamatenin, runtuḥwaca nannarendra, maringsapasirahugi, yeningsiddhamatenin, mĕsĕḥhidasangprabhū, lilahidamahicchayang, turinpacangmrabhonin, sagetngĕlur̀, hi cupakgirangmanimbal. haraḥrajatambĕtpisan, bĕnarudaditakutin, kulanganggonpajĕkjĕkan, dukkuladimajapahit, hamo [15 15 A] ngkenlyunnejani, kalingketwaḥhawukud, habodagkulatanginggang, kulahadwangngar̥ĕpin, kmomātur̀, huningangtkensangnatha. panimbalhipunhigra ntang, blidacawuḥmamuñi, kayunindumunpastyang, sampunangglisñanggupin, hicupak'hageñawurin, gĕtap'hadinekalangkung, kalingkelakar̀mahu paḥ, dadihagungngodaggumi, mahannakluḥ, nasikanggohakuskusan. pamuputbawosekocap, cutĕt'higrantangringhati, pacangmangaturang hayaḥ, ringbukpadanśribhupati, sukamadhar̀mmahurip, satsataswar̀ggakapangguḥ, yadintanapacangmahupaḥ, misadyamakambanggtiḥ, sangmama

Leaf 15

cupak-grantang 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᭀᬩ᭄᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬭᬫᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬂᬯᬦ᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫᬶ᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬰᬶᬤᬸᬲ᭄ᬓᬺᬢᬶ ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬮᬕᬲ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬗᬮᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬳᭀᬕ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬾᬄᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᬲᬂᬭᬫ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄᭞ ᬧᬗᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬂᬦᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄ᬳᬢᬯᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᬮᬤᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬚᬩᬢᬂᬮᬸᬲ᭄ ᭞ᬲᭂᬕᬸᬲᭂᬕᬸᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬧᬸᬩᬸᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬗᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬳᬦᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭟ᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄᬲᬫᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬬᭀᬂ [᭑᭖ 16 A] ᬲᬩᭂᬄᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬭᬲᬭᬲᬬᬂ᭞ᬢᬍᬃᬗᬯᬭᬗᬶᬦ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬕᬸᬯᬸᬗᬦ᭄ᬜᬋᬫᬶᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭ ᬩᬶᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬓᭂᬳᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭟ᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶ ᬮ᭄‌ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬳᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬋᬂᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ ᬲᬧᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬕᬂᬦᬲᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬦᬲᬶᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬮᬭᬂ᭟ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬬᬄᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬲᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬳᬦᬂ᭞
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 ngguḥsob. helingmaringkatuturan, hindiksangramanerih̶hin, ngalap'huripsangwana, ratuningrakṣasasami, dewanśiduskr̥ĕti , jalaranlagasmamandung, dewisitasĕdukngalas, ngiringsangramaswami, hoglampus, meḥknahidasangrama. tanmaliḥkacaritanan, pangangĕnhidagangnasi, ringpurimangkinkocapan, makuwug'hatawantangis, risakṣat'hombakjaladi, rawuḥmaringjabatanglus , sĕgusĕgumabyayuhan, kantunipubunrajaputri, hantuksusut, ngayunanghihananhical. nguninsĕdhiḥsamunpisan, sahasayong [16 16 A] sabĕḥriris, paksyinerasarasayang, tal̥ĕr̀ngawaranginsĕdhiḥ, tngaḥguwunganñar̥ĕming, kocap'hidasangprabhu, sungkawalintangmañingak, ra binetanhelinghelingsagetrawuḥ, hutusantakĕhebwat. gagesonanhipunnguningang, pangandikanśribhūpati, tundentangki lhenggalhenggal, sahapar̥ĕkankasengin, mangdasar̥ĕngmapagin, sampunkesaḥsangkahutus, hicupakmaliḥkocapan, sapaninggaldagangnasi, jagmangangkup, nasihigrantangnglarang. panimbalhipunhicupak, baslayaḥmamangguḥnasi, tansiddhahantuknahanang,
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 ngguḥsob. helingmaringkatuturan, hindiksangramanerih̶hin, ngalap'huripsangwana, ratuningrakṣasasami, dewanśiduskr̥ĕti , jalaranlagasmamandung, dewisitasĕdukngalas, ngiringsangramaswami, hoglampus, meḥknahidasangrama. tanmaliḥkacaritanan, pangangĕnhidagangnasi, ringpurimangkinkocapan, makuwug'hatawantangis, risakṣat'hombakjaladi, rawuḥmaringjabatanglus , sĕgusĕgumabyayuhan, kantunipubunrajaputri, hantuksusut, ngayunanghihananhical. nguninsĕdhiḥsamunpisan, sahasayong [16 16 A] sabĕḥriris, paksyinerasarasayang, tal̥ĕr̀ngawaranginsĕdhiḥ, tngaḥguwunganñar̥ĕming, kocap'hidasangprabhu, sungkawalintangmañingak, ra binetanhelinghelingsagetrawuḥ, hutusantakĕhebwat. gagesonanhipunnguningang, pangandikanśribhūpati, tundentangki lhenggalhenggal, sahapar̥ĕkankasengin, mangdasar̥ĕngmapagin, sampunkesaḥsangkahutus, hicupakmaliḥkocapan, sapaninggaldagangnasi, jagmangangkup, nasihigrantangnglarang. panimbalhipunhicupak, baslayaḥmamangguḥnasi, tansiddhahantuknahanang,

Leaf 16

cupak-grantang 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭑᭖ ᬭᬲᬤᬾᬫ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬩᬲᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬕᬂᬦᬲᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬕᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬬᬂ ᬢᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬜᭂᬮᬕ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬳᭀᬄᬲᬚᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓᬸᬮ᭞ᬳᬶᬤᬕᬂᬦᬲᬶᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶ ᬧᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬦᬶᬓᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤ ᬕᬂᬜ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬫᬶᬭᬶᬸᬩᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬓᬾᬄᬲᬂᬫ [᭑᭗ 17 A] ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬮᬬᬸ᭞ᬦᬓᭂᬄᬩᭂᬦᬭᬸᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬧᬚᬃᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬓᭀᬮᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬘᬸᬧᬓ᭄᭟ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬓᭀᬮᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᬸ ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸᬦᬾᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬩ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬘ ᬧᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂᬋᬡᬫ᭄ᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬦᬣ᭟ᬓᭀᬘᬨᬶᬤᬦᬭᬦᬣ᭞ᬫᬶᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦ᭄ᬤ ᬯᭂᬕ᭄ᬓᬸᬮᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬩ᭄ᬮᬶᬓᬶᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬮᬸ
Auto-transliteration
[16 16 B] 16 rasadempetbasangbli, sarawuḥhidagangnasi, higrantangngucap'halus, ndawĕgpisanjrodagang, blintityangngambilnasi, ludinlacur̀, tyang tanmabkĕljinaḥ. hicupakñĕlagmangucap, sambilciplakciplakkari, hoḥsajahampurakula, hidagangnasimiragi, wtuhangĕntansini pi, yeningjrowantaḥkayun, saraledangmangajĕngang, higrantangglisñawurin, nggiḥnewawu, nikamantĕntunastityang. nulihida gangñritayang, paswecchannarapati, sangkaliḥpamitmajalan, hutusanemanututin, kocaptumir̶baringpuri, makeḥsangma [17 17 A] nggiḥmalayu, nakĕḥbĕnaruhicupak, hicupakmapajar̀ñrit, ngudatakut, nekolahigdhecupak. pangungsinkolaneprapta, gu mantiñadyamatenin, hibĕnarunemlahibang, hokanhidaśrībhūpati, higrantangmawangsitpingid, mnĕngblikdumun, sadagingpurikoca pan, pagruñungr̥ĕṇamdasin, kocapsampun, pdĕkringhajĕngsangnatha. kocaphidanaranatha, mitĕtĕshindiksangkaliḥ, higrantangmātur̀nĕmbaḥ, nda wĕgkulaśrībhūpati, witsakingmajapahit, higrantangwantaḥpapungkus, puniblikiblintityang, hicupakwantaḥpapasiḥ, niskalangkung, pendaḥkadilu
Auto-transliteration
[16 16 B] 16 rasadempetbasangbli, sarawuḥhidagangnasi, higrantangngucap'halus, ndawĕgpisanjrodagang, blintityangngambilnasi, ludinlacur̀, tyang tanmabkĕljinaḥ. hicupakñĕlagmangucap, sambilciplakciplakkari, hoḥsajahampurakula, hidagangnasimiragi, wtuhangĕntansini pi, yeningjrowantaḥkayun, saraledangmangajĕngang, higrantangglisñawurin, nggiḥnewawu, nikamantĕntunastityang. nulihida gangñritayang, paswecchannarapati, sangkaliḥpamitmajalan, hutusanemanututin, kocaptumir̶baringpuri, makeḥsangma [17 17 A] nggiḥmalayu, nakĕḥbĕnaruhicupak, hicupakmapajar̀ñrit, ngudatakut, nekolahigdhecupak. pangungsinkolaneprapta, gu mantiñadyamatenin, hibĕnarunemlahibang, hokanhidaśrībhūpati, higrantangmawangsitpingid, mnĕngblikdumun, sadagingpurikoca pan, pagruñungr̥ĕṇamdasin, kocapsampun, pdĕkringhajĕngsangnatha. kocaphidanaranatha, mitĕtĕshindiksangkaliḥ, higrantangmātur̀nĕmbaḥ, nda wĕgkulaśrībhūpati, witsakingmajapahit, higrantangwantaḥpapungkus, puniblikiblintityang, hicupakwantaḥpapasiḥ, niskalangkung, pendaḥkadilu

Leaf 17

cupak-grantang 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᭑᭗ ᬯᬸᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗᭀᬩ᭄‌ᬤᬲᬂᬦᬣ᭞ᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬚᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬗᬭᭀᬲᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬃᬣᬜᬮᬾᬯᬤ᭄᭞ᬳᬶ ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬕᬸᬚᭂᬕ᭄ᬚᭀᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬼᬩᬸᬃ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄‌ᬦᬭᬦᬣ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬯ᭄ᬯᬲ ᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬓᬯᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬮᬶᬄᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬦᬶᬦᬶᬸᬭᬫᬶᬲ ᬤ᭄ᬬᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬗᭂᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢ [᭑᭘ 18 A] ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬫᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬧᬤᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱ ᬢ᭄‌ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧ ᬕᭂᬄᬢᬦ᭄‌ᬳᭀᬩᬄᬢᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬧᬸᬮᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬩᭀᬬᬓᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬤᬹᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬶᬦᬓᬘᬶᬭᬶ ᭞ᬳᭂᬦᬾᬩᬸᬂᬓᬸᬂ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲᭀᬘᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢᬫ᭞ᬧᬗᬲᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬮ
Auto-transliteration
[17 17 B] 17 wunpasar̀. lintanghangobdasangnatha, ñur̀yyaninsangpdĕktangkil, suwejamasunaran, ngarosanghmassinangling, sikpatpar̀thañalewad, hi grantangmanudutkayun, pagujĕgjoninghangga, sinaḥhutusanhyangwiddhi, pacangngl̥ĕbur̀, sahananmalaningjagat. paswecchanannaranatha, huduḥdawwasa r̥ĕngkaliḥ, madak'hidewwakasiddhan, swecchahyangparamakawi, hĕñenñasiliḥsanunggil, siddhamateninbĕnaru, nin̶ramisa dyañĕrahang, jagatpañjakmiwaḥpuri, madĕg'hagung, dadipañungsunganpañjak. ngĕlunghanggahigrantang, duḥsangprabhumatur̀sisip, ta [18 18 A] mbĕttityangekalintang, doḥparapacangmaholiḥ, ngar̥ĕpinśatruneśakti, hinggiḥyaningtityanglampus, lacur̀padĕmringpayudan, risakṣa tngaturanghurip, ringsangprabhū, punikahaturantityang. hangĕnsangnathamir̥ĕngang, holaskayunśrībhūpati, mir̥ĕnganghatūr̀higrantang, pa gĕḥtanhobaḥtangingsir̀, pulĕkpatitisepasti, wacanhidasangprabhū, boyakoñandangpañjangang, dūḥdewwapinakaciri , hĕnebungkung, bĕkĕlanghidewwalungha. mangdenetankatandruhan, sadyanepangguḥhicning, masocalintangutama, pangasiḥdewwala
Auto-transliteration
[17 17 B] 17 wunpasar̀. lintanghangobdasangnatha, ñur̀yyaninsangpdĕktangkil, suwejamasunaran, ngarosanghmassinangling, sikpatpar̀thañalewad, hi grantangmanudutkayun, pagujĕgjoninghangga, sinaḥhutusanhyangwiddhi, pacangngl̥ĕbur̀, sahananmalaningjagat. paswecchanannaranatha, huduḥdawwasa r̥ĕngkaliḥ, madak'hidewwakasiddhan, swecchahyangparamakawi, hĕñenñasiliḥsanunggil, siddhamateninbĕnaru, nin̶ramisa dyañĕrahang, jagatpañjakmiwaḥpuri, madĕg'hagung, dadipañungsunganpañjak. ngĕlunghanggahigrantang, duḥsangprabhumatur̀sisip, ta [18 18 A] mbĕttityangekalintang, doḥparapacangmaholiḥ, ngar̥ĕpinśatruneśakti, hinggiḥyaningtityanglampus, lacur̀padĕmringpayudan, risakṣa tngaturanghurip, ringsangprabhū, punikahaturantityang. hangĕnsangnathamir̥ĕngang, holaskayunśrībhūpati, mir̥ĕnganghatūr̀higrantang, pa gĕḥtanhobaḥtangingsir̀, pulĕkpatitisepasti, wacanhidasangprabhū, boyakoñandangpañjangang, dūḥdewwapinakaciri , hĕnebungkung, bĕkĕlanghidewwalungha. mangdenetankatandruhan, sadyanepangguḥhicning, masocalintangutama, pangasiḥdewwala

Leaf 18

cupak-grantang 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘ ᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬦᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬭᬦ᭄ᬲᭀᬘᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬳᬳᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬓᬳᬸᬮᬗᭂᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂ ᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬓᬶᬚᬧ᭄ᬓᬶᬚᬧ᭄ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬓᬩᬕᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬓ᭄ᬢᬕ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬲᬬᬂᬓᬸᬢᬂᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬳ ᬤᬹᬄᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄᭞ᬧᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬯᬋᬕᬦ᭄᭞ᬳᬾᬧᬕ᭄ᬗᬭᬢᭂᬂᬢᬹᬃᬗᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾ [᭑᭙ 19 A] ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬦᬄᬫ᭄ᬮᬄᬤᬾᬢ᭄ᬯᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᭂᬤᬸᬔᬸᬮᬶᬂᬢᬸᬦᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬫᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬂ᭟ᬫᬢᬹᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶ ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬢᬢᬗᬦ᭄ᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬗᬯᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬂᬧᬸᬭᬶᬧᬸᬯᬸ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬶᬫᬂᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬚᬕ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭟ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾ ᬢᭀᬤᬾᬯ᭄ᬯᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬳᬤᬦ᭄ᬦᬾᬢᬭᬶᬫ᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 nwiddhi, higrantangdabdabnunasin, sunaransocanemurub, sahahatūr̀mangdawĕgang, kahulangĕlungsur̀bhūpati, kicchensampun, sadaging purikocapan. hangobpisanmangantĕnang, wentĕnmrasasdhĕkngipi, kijapkijapngusaptinggal, kapingonnĕmbemamanggiḥ, kabagusantanpatanding, pawestrinektagkĕtug, rasatanmakantĕntanaḥ, sayangkutangmangar̥ĕpin, hibĕnaru, yankasor̀ha dūḥkudyang. tanmaliḥkacaritanan, pakobĕt'histrinemanggiḥ, kocapmaringpawar̥ĕgan, hepagngaratĕngtūr̀nguling, sasampune [19 19 A] wusansami, pawacanansangprabhū, naḥmlaḥdetwangajĕngang, minabsĕdukhulingtuni, kañcitrawuḥ, pawonganmañuwundulang. matūr̀nĕmbaḥhi grantang, matatangannepasti, huduḥsangngawarāt, paswecchanetansinipi, bangĕttityangñungkanin, kadinulungpuripuwu n, mratinsangmragasungkan, yeḥhimangmasyat'hadi, hĕjaglungsur̀, panimbalhipunhicupak. paswecchananśrīnarendra, boyake todewwayukti, hapahadannetarima, lilayangdewwamanampi, hatūr̀hicupak'haglis, hinggiḥtityangtantaḥnglungsur̀, sr̥ĕgĕpmatatakan
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 nwiddhi, higrantangdabdabnunasin, sunaransocanemurub, sahahatūr̀mangdawĕgang, kahulangĕlungsur̀bhūpati, kicchensampun, sadaging purikocapan. hangobpisanmangantĕnang, wentĕnmrasasdhĕkngipi, kijapkijapngusaptinggal, kapingonnĕmbemamanggiḥ, kabagusantanpatanding, pawestrinektagkĕtug, rasatanmakantĕntanaḥ, sayangkutangmangar̥ĕpin, hibĕnaru, yankasor̀ha dūḥkudyang. tanmaliḥkacaritanan, pakobĕt'histrinemanggiḥ, kocapmaringpawar̥ĕgan, hepagngaratĕngtūr̀nguling, sasampune [19 19 A] wusansami, pawacanansangprabhū, naḥmlaḥdetwangajĕngang, minabsĕdukhulingtuni, kañcitrawuḥ, pawonganmañuwundulang. matūr̀nĕmbaḥhi grantang, matatangannepasti, huduḥsangngawarāt, paswecchanetansinipi, bangĕttityangñungkanin, kadinulungpuripuwu n, mratinsangmragasungkan, yeḥhimangmasyat'hadi, hĕjaglungsur̀, panimbalhipunhicupak. paswecchananśrīnarendra, boyake todewwayukti, hapahadannetarima, lilayangdewwamanampi, hatūr̀hicupak'haglis, hinggiḥtityangtantaḥnglungsur̀, sr̥ĕgĕpmatatakan

Leaf 19

cupak-grantang 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᬤᬸᬮᬂ᭞ᬦᬶᬭᬶᬦᬶᬭᬶᬓᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬲᬶᬮᬢᬧᬓ᭄᭟ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬶᬂᬕᬕᬕ᭄᭞ᬦᬲᬶᬦᬾᬳᬤᬸᬮᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃ ᬕᬺᬕᬺᬫ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬘᬶᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫᬢᬓᭂᬄᬓᬤᬶᬜ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬶᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬲᬶᬦᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᭀᬮᬶᬄᬚᬓᭀ ᬮᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬧᬶᬮᭂᬕᬂᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦᬾᬚ᭄ᬫᬓ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᭂᬤ᭄‌ᬢᬸᬮᬂᬦᬾᬯᬬᬄ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬕᬢᬶᬢᬶᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬩᬲᬂᬦᬾᬧᬸᬭᬓ᭄ ᭞ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬩᬮᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬓ᭄ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬤᬶᬜᬶᬜᬶᬕ᭄ᬕ [᭒᭐ 20 A] ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬕᬸᬮᬶᬗᬾᬩᬳᬂᬗᬮᬳᬂ᭟ᬳᬭᬓ᭄ᬩᭂᬋᬫ᭄‌ᬓᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬸᬮᬂ᭞ᬳᬾᬮᬵᬳᬄᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ ᭞ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬓᬾᬄᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮᬄᬘᬕᭂᬃᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬲᬶᬦᬄᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬢᬓᭂᬄᬜᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬫᬘᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬜ᭄ᬘᬶᬮ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬸ ᬜᬄᬫᬸᬜᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬸᬤᬂᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬫᬤ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬜᬸᬂᬭᬫᬾᬧᭂᬲᬶᬸᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 dulang, nirinirikacumawis, dabdab'hipun, hicupakmasilatapak. ngar̥ĕpindulinggagag, nasinehadulangbukit, tūr̀ gr̥ĕgr̥ĕmhicupak, kadikucingmangandaging, matakĕḥkadiñyatin, gulingehanggenbĕnaru, sinar̀wwimahucap, toliḥjako lamatenin, hibĕnaru, pilĕgangtĕndasnejmak. pakpakkĕdtulangnewayaḥ, batislimannepgatit̶n, lawutangbasangnepurak , makahukudbalilangin, higrantangkimudmamanggiḥ, jenggotkumishuyakmuluk, tanmarimaliḥmangucap, haraḥhadiñiñigga [20 20 A] ti, kalingmusuḥ, gulingebahangngalahang. harakbĕr̥ĕmkapahica, sar̀wwakrassami, hajĕnganmaliḥhadulang, helāhaḥhicupakngar̥ĕpin , sangmanggiḥhakeḥpakrimik, salaḥcagĕr̀manaḥhipun, mihandĕlhicupaksinaḥsanesiddhamamatenin, saget ngĕlur̀, hicupakmangucap'hucap. takĕḥñanegalakpisan, pendaḥmacanmanggiḥkañcil, harakbr̥ĕmengawinang, wtupu ñaḥmuñipaling, ngundangmusuḥtudangtuding, higrantangkemadmanguntul, dagingpurinesamyan, pagruñungramepĕs̶dasin, mingkinhi
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 dulang, nirinirikacumawis, dabdab'hipun, hicupakmasilatapak. ngar̥ĕpindulinggagag, nasinehadulangbukit, tūr̀ gr̥ĕgr̥ĕmhicupak, kadikucingmangandaging, matakĕḥkadiñyatin, gulingehanggenbĕnaru, sinar̀wwimahucap, toliḥjako lamatenin, hibĕnaru, pilĕgangtĕndasnejmak. pakpakkĕdtulangnewayaḥ, batislimannepgatit̶n, lawutangbasangnepurak , makahukudbalilangin, higrantangkimudmamanggiḥ, jenggotkumishuyakmuluk, tanmarimaliḥmangucap, haraḥhadiñiñigga [20 20 A] ti, kalingmusuḥ, gulingebahangngalahang. harakbĕr̥ĕmkapahica, sar̀wwakrassami, hajĕnganmaliḥhadulang, helāhaḥhicupakngar̥ĕpin , sangmanggiḥhakeḥpakrimik, salaḥcagĕr̀manaḥhipun, mihandĕlhicupaksinaḥsanesiddhamamatenin, saget ngĕlur̀, hicupakmangucap'hucap. takĕḥñanegalakpisan, pendaḥmacanmanggiḥkañcil, harakbr̥ĕmengawinang, wtupu ñaḥmuñipaling, ngundangmusuḥtudangtuding, higrantangkemadmanguntul, dagingpurinesamyan, pagruñungramepĕs̶dasin, mingkinhi

Leaf 20

cupak-grantang 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬗᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭟ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬧᬘᬂᬳᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫ ᬓᬾᬄᬲᬦᬾᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬕ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬄᬲᬸᬳᬸᬄ᭞ᬓᬢᬄᬲᬦᬾ ᬫᬲᬳᬸᬤᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬓᬾᬄᬭᬭᬲᬦ᭄‌ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄‌ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬂᬯᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬲᬶᬤᬾᬂᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬾᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ [᭒᭑ 21 A] ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬨᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄᬫᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬢ᭄ᬯᬓᬾᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬚᬂᬫᬶᬯᬄᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬪᬯᬶᬳᬮᬲ ᬦ᭄ᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬋᬲ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄‌ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬲᬯᬗᬂᬲᬓᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕ ᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬘᬾᬂᬘᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬜ᭄ᬤᬂ᭞ᬗᬕᬶᬮᬓ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬬᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧ ᬓ᭄᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯᬓᬭᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬗᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬄᬓᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬾᬓᬧᬢᬶ
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 pun, hicupakngurirak. punggĕltutur̀caritayang, sampunninggalpurimangkin, humangkatmangungsignaḥ, mĕsĕhepacanghar̥ĕpin, ma keḥsanemanututin, ktagkĕtugmanaḥhipun, ngajappaswecchanhyangtitaḥ, mangdamolihinghajurit, sahaḥsuhuḥ, kataḥsane masahudan. sangkaliḥtrusmajalan, tanmakeḥrarasanmijil, gagañcangansagetbittiba, ringtpiningwanamangkin , hicupakwĕtuhajriḥ, ngidiḥholasmidĕpmantuk, higrantangpagĕhingmanaḥ, sadurungkasidenghapti, ngrañjingñujur̀, tanngetangdūr̀ggamenglampaḥ [21 21 A] pupuḥdūr̀mma. sampunniñcaphalaswayaḥmadūr̀ggama, mar̀ggasatwakeḥkapanggiḥ, bojoglanhir̥ĕngan, kijangmiwaḥmañjangan, bhawihalasa npadingkrik, lantangr̥ĕshicupak, higrantangtanpisanjriḥ. swaranpaksyiswaranburonemadukan, yansawangangsakadi, swaran'ga mĕlan, gongcengcengmiwaḥkĕñdang, ngagilakmawantiwanti, rumyanekalintang, dulurinkuwusanhangin. mawuwuḥkajrihanhicupa k, rasatanpajiwakari, yadwentĕnmakrosokan, miwaḥpaksyimaswara, tangkĕjutngatabtabñrit, gliḥkajrihanhucapekapati
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 pun, hicupakngurirak. punggĕltutur̀caritayang, sampunninggalpurimangkin, humangkatmangungsignaḥ, mĕsĕhepacanghar̥ĕpin, ma keḥsanemanututin, ktagkĕtugmanaḥhipun, ngajappaswecchanhyangtitaḥ, mangdamolihinghajurit, sahaḥsuhuḥ, kataḥsane masahudan. sangkaliḥtrusmajalan, tanmakeḥrarasanmijil, gagañcangansagetbittiba, ringtpiningwanamangkin , hicupakwĕtuhajriḥ, ngidiḥholasmidĕpmantuk, higrantangpagĕhingmanaḥ, sadurungkasidenghapti, ngrañjingñujur̀, tanngetangdūr̀ggamenglampaḥ [21 21 A] pupuḥdūr̀mma. sampunniñcaphalaswayaḥmadūr̀ggama, mar̀ggasatwakeḥkapanggiḥ, bojoglanhir̥ĕngan, kijangmiwaḥmañjangan, bhawihalasa npadingkrik, lantangr̥ĕshicupak, higrantangtanpisanjriḥ. swaranpaksyiswaranburonemadukan, yansawangangsakadi, swaran'ga mĕlan, gongcengcengmiwaḥkĕñdang, ngagilakmawantiwanti, rumyanekalintang, dulurinkuwusanhangin. mawuwuḥkajrihanhicupa k, rasatanpajiwakari, yadwentĕnmakrosokan, miwaḥpaksyimaswara, tangkĕjutngatabtabñrit, gliḥkajrihanhucapekapati

Leaf 21

cupak-grantang 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᭒᭑ ᬧᬢᬶ᭟ᬩᬸᬲᬦ᭄‌ᬩᬸᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬮᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬓᬶᬸᬤᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬢᬩ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᭂᬫᬾᬄᬢᭀᬜᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬕ ᬦ᭄ᬢᬶᬚᬦᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬸᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬦᬧᬶᬢᭀᬜ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂ ᬫᬦᬄᬯ᭄ᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬗᬋᬧᬶᬦ᭄‌ᬕᬸᬮᬶᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬲᬚ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬚᬗ᭄ᬮᬄᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬕᭂᬢᬧᬾᬗᭂᬦ᭄ᬘᭀᬢᬂ᭞ᬯᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄ ᬗᬚᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬤᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄‌ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬯᬮ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬲ᭄ᬳᬩᬶᬂ᭞ [᭒᭒ 22 A] ᬦᬸᬯᬹᬢ᭄‌ᬭᬾᬚᬾᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓᬼᬲᬸᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓᬩᬄᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬚᬸᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬗᬸᬦᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬓᬸᬤᬂᬯ᭄ᬗᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬳᬯᬦ᭄ ᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬲᬩᭂᬄᬳᬸᬬᬓ᭄ᬕᭂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬗ᭄ᬳᬯᬭᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬧᬓ᭄ᬮᬾᬲᭀᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬜᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬭᬶᬂᬳ ᬢᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬲᬳᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬮᬶᬸᬚᬮᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬤᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶ ᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩ᭄ᬮᬶ᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬄᬩᭂᬦᬭᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶᬤᬦ᭄ᬤᭂᬃᬓᬶᬮᬧ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬓ᭄ᬤᭂᬤᬶᬸᬮᬶᬓ᭄‌ᬫᬕᭂᬢᭀ
Auto-transliteration
[21 21 B] 21 pati. busanbusanhigrantangmamungudabdab, mamar̀ggiblibcik, nikaswarankak̶dang, hicupakmaliḥngatabtat, hĕmeḥtoñahĕntohadi, ga ntijanipragat, gnĕsnagiḥngurugin. paksyisugĕmpunikasanemaswara. masawur̀higrantangglis, boyanapitoña, ngiringmamar̀ggibcikang, maring manaḥwtuheling, sĕdukkicennunasringpuringar̥ĕpin'guling. lintanghangĕnrumasajreningmanaḥ, lacur̀sajanglaḥbli, gĕtapengĕncotang, wanenetwaḥ ngajangang, sakingpangĕndaningwiddhi, basdoḥpisanbina, lakṣaṇakalawanmuñi. gagañcanganpamar̀gginetanrerenan, ñwalbĕtngrasgashabing, [22 22 A] nuwūtrejengtukad, hicupakl̥ĕsukalintang, bilangdangkabaḥngulintik, hijuhigrantang, mangunangkaliḥnandanin. yaningkudangwngisampunhanenghawan , tigtigsabĕḥhuyakgĕsit, mangguḥsinghawarak, hulapaklesottankirang, kadikatakutsangkaliḥ, ngingwanaginggang, ñumingkinkukuḥringha ti. sampunnampĕkringgnaḥmĕsĕhekocap, hicupakbĕdaktandugi, girangsahamañagjag, l̶jalannginumhadigrantang, higrantangglisngwangsiti n, sar̀wwimangucap, sampunangmrikabli. hĕñcĕḥbĕnarupunikamakĕmbĕngan, kocap'hicupakmiragi, kadidandĕr̀kilapdlakdĕd̶likmagĕto
Auto-transliteration
[21 21 B] 21 pati. busanbusanhigrantangmamungudabdab, mamar̀ggiblibcik, nikaswarankak̶dang, hicupakmaliḥngatabtat, hĕmeḥtoñahĕntohadi, ga ntijanipragat, gnĕsnagiḥngurugin. paksyisugĕmpunikasanemaswara. masawur̀higrantangglis, boyanapitoña, ngiringmamar̀ggibcikang, maring manaḥwtuheling, sĕdukkicennunasringpuringar̥ĕpin'guling. lintanghangĕnrumasajreningmanaḥ, lacur̀sajanglaḥbli, gĕtapengĕncotang, wanenetwaḥ ngajangang, sakingpangĕndaningwiddhi, basdoḥpisanbina, lakṣaṇakalawanmuñi. gagañcanganpamar̀gginetanrerenan, ñwalbĕtngrasgashabing, [22 22 A] nuwūtrejengtukad, hicupakl̥ĕsukalintang, bilangdangkabaḥngulintik, hijuhigrantang, mangunangkaliḥnandanin. yaningkudangwngisampunhanenghawan , tigtigsabĕḥhuyakgĕsit, mangguḥsinghawarak, hulapaklesottankirang, kadikatakutsangkaliḥ, ngingwanaginggang, ñumingkinkukuḥringha ti. sampunnampĕkringgnaḥmĕsĕhekocap, hicupakbĕdaktandugi, girangsahamañagjag, l̶jalannginumhadigrantang, higrantangglisngwangsiti n, sar̀wwimangucap, sampunangmrikabli. hĕñcĕḥbĕnarupunikamakĕmbĕngan, kocap'hicupakmiragi, kadidandĕr̀kilapdlakdĕd̶likmagĕto

Leaf 22

cupak-grantang 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ ᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬄᬤᬸᬯᬸᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬕᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᬶᬲᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬫᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬧᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂ ᬗᭀᬦ᭄ᬗᬳᬾᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩᭀᬬᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦᬭᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬲᬶᬂᬢᬭᬦᬚᬦᬶ ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬦᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬕᬸᬮᬶᬂᬦᬲᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬤᬸᬮᬂᬤᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬦᬭᬦᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬚᬦ᭄ᬚᬶ᭞ [᭒᭓ 23 A] ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬧᬧᬦ᭄ᬭᬓᬲᬂᬫᬶᬢ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬩᬬ᭞ᬳᬾᬤᬍᬫ᭄ᬧᬘᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬬᬸᬤᬭᬶᬂᬫᭂ ᬲᭂᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬾᬧᬦ᭄‌ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬕᭂᬦᬄᬫ᭄ᬲᭂᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬤᬳᬢ᭄‌ᬫᬕ᭄ᬯᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬤᬶᬂ᭟ᬲᬓᬾᬂᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬓᬾᬂᬤᬲᬃᬳᭂ ᬤᭀᬄᬫᬶᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬗᬄᬳᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬗᬯᬲᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬗᬋᬋᬄ
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 ran, duwuḥduwuḥlintangjriḥ, sabuk'higarantang, gagesonrariskagisi. maliḥmanggiḥgumukmaririgririgan, hicupakmatakenhapik, hĕ ngonngahebukitbukitan, higrantangglisnimbal, boyabukitnikbĕli, bacinbĕnaruwantaḥ, hicupakmaliḥñcrit. singtaranajani mangĕmasinpjaḥ, mlaḥmalipĕtanhadi, higrantanghalonnimbal, tansanjangblisungkawa, tityangndewekngar̥ĕpin, nir̀gunapisanyan matulakmaliḥ. gulingnasidabdabmadulangdulangan, bliminabkantunheling, pahicchannaranatha, sampunsamitlasang, duduyanmanglojanji, [23 23 A] bandingkahucapgumi. papanrakasangmityamaringhubaya, hedal̥ĕmpacangmiragi, hujar̀halakawkas, pisanpisanpjaḥ, mayudaringmĕ sĕḥgumi, hicupakkabĕlbĕlan, higrantangnrusmamar̀ggi. sepansepanhicupaknutut'higrantang, rasatanpahatmamaliḥ, nemangki nkocapan, sagetsampunnincap, nampĕkgĕnaḥmsĕḥpasti, madūr̀ggamadahatmagwaringtngaḥhiding. sakengduhur̀sakengdasar̀hĕ doḥm̶pisan, ringtngaḥtngaḥhabing, higrantangngawasang, mapinĕḥpinĕḥringmanaḥ, sasampunkamanaḥpasti, rarisgagañcangan, ngar̥ĕr̥ĕḥ
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 ran, duwuḥduwuḥlintangjriḥ, sabuk'higarantang, gagesonrariskagisi. maliḥmanggiḥgumukmaririgririgan, hicupakmatakenhapik, hĕ ngonngahebukitbukitan, higrantangglisnimbal, boyabukitnikbĕli, bacinbĕnaruwantaḥ, hicupakmaliḥñcrit. singtaranajani mangĕmasinpjaḥ, mlaḥmalipĕtanhadi, higrantanghalonnimbal, tansanjangblisungkawa, tityangndewekngar̥ĕpin, nir̀gunapisanyan matulakmaliḥ. gulingnasidabdabmadulangdulangan, bliminabkantunheling, pahicchannaranatha, sampunsamitlasang, duduyanmanglojanji, [23 23 A] bandingkahucapgumi. papanrakasangmityamaringhubaya, hedal̥ĕmpacangmiragi, hujar̀halakawkas, pisanpisanpjaḥ, mayudaringmĕ sĕḥgumi, hicupakkabĕlbĕlan, higrantangnrusmamar̀ggi. sepansepanhicupaknutut'higrantang, rasatanpahatmamaliḥ, nemangki nkocapan, sagetsampunnincap, nampĕkgĕnaḥmsĕḥpasti, madūr̀ggamadahatmagwaringtngaḥhiding. sakengduhur̀sakengdasar̀hĕ doḥm̶pisan, ringtngaḥtngaḥhabing, higrantangngawasang, mapinĕḥpinĕḥringmanaḥ, sasampunkamanaḥpasti, rarisgagañcangan, ngar̥ĕr̥ĕḥ

Leaf 23

cupak-grantang 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᬳᭂᬪᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭟ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬳᭂᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬗᬢᬩ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃᬗᬸᬘ ᬧ᭄ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬶᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬢᬭᬸᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶ᭞ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬩᭂᬤ᭄ᬳ ᬚᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬳᬸᬮᬸᬂᬜᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬦᬭᬸᬦᬾᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬕᬾᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬘᬸ ᬧᬓ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬶᬢᭂᬓ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬫᬶᬯᬄᬲᬧᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ [᭒᭔ 24 A] ᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬳᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬤᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬄᬩᭂᬦᬭᬸᬫᭀᬫᭀᬘᬳᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬓᬳᬶᬢ ᬦ᭄ᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬶᬯ᭞ᬲᬬᬚᬗᬫᭂᬮ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸᬦᭀᬮᬶᬄᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬫᬾᬭᬂᬫᬦ ᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬘ᭞ᬮᬬᬳᬾᬜ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬤᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬗᬸᬮᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟ᬗ᭄ᬭ ᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬤᬶᬂᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬲᬬᬂᬕ᭄ᬯᬦᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩ᭞ᬳᬫᭀᬗ᭄ᬘᬾᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶ
Auto-transliteration
[23 23 B] hĕbhunbangsing. kasambungsambunganghĕbunepunika, pacangkahanggenplanting, hicupakjĕjĕḥpisan, pĕluḥpiditlanngatabtat, ngtor̀nguca p'huduḥhadi, blitwarañak, nongosdinipadidi. nulihipunbungsikataruneñagjag, tulunginbĕlidi, talininbĕbĕd'ha jahan, hapanghdahulungñan, yanbĕnarunekasisi, higrantangtanatulak, munggaḥhagenalinin. sampuntĕkĕk'hicu pakrararishigrantang, tĕdunhipunhaglis, sawusanmitĕktang, renhipunmasyat, kaliḥmwangmiwaḥsapiḥ, durunghicupaknimbal, higrantang [24 24 A] dutan, kocaprajaputrimangkin. dahatkrodatanmarinudingngandika, hiḥbĕnarumomocahi, yeninghibawirosa, kahita nsayangringjiwa, sayajangamĕlkris, kocap'higrantang, dukpunikasampunprapti. tangkĕjut'hibĕnarunoliḥmĕdasang, merangmana hetansipi, mijilgĕnisakingsoca, layaheñleppañjang, hambĕkelintangnakutin, rasadanganpacang, nguntalnguluḥsangprapta. ngra kkaktanmarinudingmangucap, rasayanggwanehĕmbid, hiḥhibamanuṣa, kaliwatcumangkaḥhiba, hamongcencahimagtiḥ, kahi
Auto-transliteration
[23 23 B] hĕbhunbangsing. kasambungsambunganghĕbunepunika, pacangkahanggenplanting, hicupakjĕjĕḥpisan, pĕluḥpiditlanngatabtat, ngtor̀nguca p'huduḥhadi, blitwarañak, nongosdinipadidi. nulihipunbungsikataruneñagjag, tulunginbĕlidi, talininbĕbĕd'ha jahan, hapanghdahulungñan, yanbĕnarunekasisi, higrantangtanatulak, munggaḥhagenalinin. sampuntĕkĕk'hicu pakrararishigrantang, tĕdunhipunhaglis, sawusanmitĕktang, renhipunmasyat, kaliḥmwangmiwaḥsapiḥ, durunghicupaknimbal, higrantang [24 24 A] dutan, kocaprajaputrimangkin. dahatkrodatanmarinudingngandika, hiḥbĕnarumomocahi, yeninghibawirosa, kahita nsayangringjiwa, sayajangamĕlkris, kocap'higrantang, dukpunikasampunprapti. tangkĕjut'hibĕnarunoliḥmĕdasang, merangmana hetansipi, mijilgĕnisakingsoca, layaheñleppañjang, hambĕkelintangnakutin, rasadanganpacang, nguntalnguluḥsangprapta. ngra kkaktanmarinudingmangucap, rasayanggwanehĕmbid, hiḥhibamanuṣa, kaliwatcumangkaḥhiba, hamongcencahimagtiḥ, kahi

Leaf 24

cupak-grantang 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬯ᭞ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬢᭀᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬳᬢ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬩᬸᬗᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸ ᬮᬶᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬫᬶᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸ ᬦᬶᬸᬤᬳᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭀᬓᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬳᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬬᬧᬤᭂᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬤᬸᬂᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬭᬸᬧᬳ ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬲᬯᬯᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬯᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬍᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬲᬬᬕᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄‌ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓ [᭒᭕ 25 A] ᬚᬦᬶᬦᬶᬮᬄ᭞ᬳᬲᭂᬮᭂᬫ᭄‌ᬓ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸᬳᬶᬩ᭞ᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬫᬮᬸᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬦᬾᬓ ᬳᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬣ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬦᬄᬩᭂᬦᬭᬸᬲᬸᬓ᭄ᬧᬺᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬳᬂᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫ ᬦᬸᬱᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬬᬂᬳᬶᬩᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬘᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬳᬶᬩᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬕᭀᬩᬩᬕᬸᬲ᭄ᬮᬓᬃᬫᬢᬶᬲᬬᬂᬓᬸᬢᬂ᭞ᬳᬋᬧᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬚᬦᬶ ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄‌ᬢᬶᬦᬸᬯᭂᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟ᬕ᭄ᬭᬤ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 sampunmamar̀ggi. lantanghlasmatindakanangungsigwa, nuwutlantingmatoḥhurip, madūr̀ggamahat, sadyanincapbungasgwa, tumu litrusngrañjing, waspadam̶pisan, hibĕnarukocapmangkin. ngasiḥhasiḥringsangdewinunashiccha, duḥratumustikanhati, ngu n̶dahĕspisan, nampokangsubhaktintityang, yeninghiratumuhikin, lasyapadĕmtityang, hadungkakĕñcansangkaliḥ. rupaha mbĕksawawaringhirawana, prabhūl̥ĕngkanerihin, tangkilringdewisita, ngasiḥhasiḥnunashiccha, sayagasangkatunasinngunuska [25 25 A] janinilaḥ, hasĕlĕmktudbĕr̀siḥ. higrantangmiraginimbaldabdab, manutingsatryal̥ĕwiḥ, hibĕnaruhiba, dingĕhangmalupĕdasang, neka hikahutusmahi, ringhidasangnatha, mamĕndakrajaputri. naḥbĕnarusukpr̥ĕwyadintan, sinahanghanejani, hibĕnarunimbal, ma nuṣaliwatcumangkaḥ, sayanghibabagusgĕñjing, yankahincaḥ, sakdhap'hibangĕmasin. gobabaguslakar̀matisayangkutang, har̥ĕpinkahijani , hindik'hucap'hucap, tanmaliḥcaritayang, marukĕtsangkaliḥmangkin, twĕktinuwĕkan, kadigwakmaringprit. gradgrudunringtngaḥ
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 sampunmamar̀ggi. lantanghlasmatindakanangungsigwa, nuwutlantingmatoḥhurip, madūr̀ggamahat, sadyanincapbungasgwa, tumu litrusngrañjing, waspadam̶pisan, hibĕnarukocapmangkin. ngasiḥhasiḥringsangdewinunashiccha, duḥratumustikanhati, ngu n̶dahĕspisan, nampokangsubhaktintityang, yeninghiratumuhikin, lasyapadĕmtityang, hadungkakĕñcansangkaliḥ. rupaha mbĕksawawaringhirawana, prabhūl̥ĕngkanerihin, tangkilringdewisita, ngasiḥhasiḥnunashiccha, sayagasangkatunasinngunuska [25 25 A] janinilaḥ, hasĕlĕmktudbĕr̀siḥ. higrantangmiraginimbaldabdab, manutingsatryal̥ĕwiḥ, hibĕnaruhiba, dingĕhangmalupĕdasang, neka hikahutusmahi, ringhidasangnatha, mamĕndakrajaputri. naḥbĕnarusukpr̥ĕwyadintan, sinahanghanejani, hibĕnarunimbal, ma nuṣaliwatcumangkaḥ, sayanghibabagusgĕñjing, yankahincaḥ, sakdhap'hibangĕmasin. gobabaguslakar̀matisayangkutang, har̥ĕpinkahijani , hindik'hucap'hucap, tanmaliḥcaritayang, marukĕtsangkaliḥmangkin, twĕktinuwĕkan, kadigwakmaringprit. gradgrudunringtngaḥ

Leaf 25

cupak-grantang 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ ᬕ᭄ᬯᬫᬬᬸᬤ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬕ᭄ᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬮᬲᬾᬓᬤᬶᬳᭀᬕᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬓᬧᬢᬶᬧᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬫᬶᬸᬢ᭄ᬫ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬢ ᬧᬾᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭟ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬾᬋᬩᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᭀᬳᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬬᬦᬶᬂᬋᬩᬄᬓᬯᬸᬄᬲ ᬧᬶᬄ᭞ᬋᬩᬄᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬮᬄ᭞ᬧᬓᬾᬮᬵᬳᬶᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬲᬾᬧᬦ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬧᬶᬲ ᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬢᬮᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᭂᬦᬭᬸᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᭀᬮᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬓᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬚᭂᬕᬾ [᭒᭖ 26 A] ᬕ᭄ᬓᬤᬶᬤᬤᬭᬶ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᬤᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬩᭂᬦᬃᬭᬸᬩ᭄ᬮᬶᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬳᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬳᬤᬶ ᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬩ᭄ᬮᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ ᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬕᬃᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬶᬓᬮᭂᬲᭀᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ ᬤᬾᬯᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 gwamayuda, salingtwĕksyiliḥtangkis, ngantosmagjĕran, halasekadihogaḥ, hicupakkapatipati, rasatinggalham̶tma, hantukgĕta petandugi. pamuputlindurepunikakocap, tumbaker̥ĕbaḥkangin, pinakacihna, higrantangmohiḥringraṇa, yaningr̥ĕbaḥkawuḥsa piḥ, r̥ĕbaḥklodkalaḥ, pakelāhinghigrantangpasti. hicupakmangguḥtĕdunmasepansepan, tandangetanpapakering, gagañcanganpisa n, nuwuttalingungsigwa, pangguḥbĕnarunemati, raristumbak, tumbakkolasubamati. radendewikantakahigrantangngĕmban, jĕge [26 26 A] gkadidadari, hicupakmangucap, dijahadibwinhada, bĕnar̀rublimatenin, kasepantunyan, blimahinulungin. tĕgulhadi neliwattĕkĕkpisan, lamiblingĕmbusin, rariskacingak, radendewiringpabinan, hicupakgĕlisñagjagin, sar̀wwanglutnima n, cokor̀hidarajaputri. lintanghegar̀hicupakñambungmangucap, kasmaranbuduḥpaling, minab'hadikalĕson, raden dewingĕmban, hiringangmneknejani, hograntangsuksraḥ, radendewikambilglis. gagañcanganpamar̀gginhicupakmunggaḥ
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 gwamayuda, salingtwĕksyiliḥtangkis, ngantosmagjĕran, halasekadihogaḥ, hicupakkapatipati, rasatinggalham̶tma, hantukgĕta petandugi. pamuputlindurepunikakocap, tumbaker̥ĕbaḥkangin, pinakacihna, higrantangmohiḥringraṇa, yaningr̥ĕbaḥkawuḥsa piḥ, r̥ĕbaḥklodkalaḥ, pakelāhinghigrantangpasti. hicupakmangguḥtĕdunmasepansepan, tandangetanpapakering, gagañcanganpisa n, nuwuttalingungsigwa, pangguḥbĕnarunemati, raristumbak, tumbakkolasubamati. radendewikantakahigrantangngĕmban, jĕge [26 26 A] gkadidadari, hicupakmangucap, dijahadibwinhada, bĕnar̀rublimatenin, kasepantunyan, blimahinulungin. tĕgulhadi neliwattĕkĕkpisan, lamiblingĕmbusin, rariskacingak, radendewiringpabinan, hicupakgĕlisñagjagin, sar̀wwanglutnima n, cokor̀hidarajaputri. lintanghegar̀hicupakñambungmangucap, kasmaranbuduḥpaling, minab'hadikalĕson, raden dewingĕmban, hiringangmneknejani, hograntangsuksraḥ, radendewikambilglis. gagañcanganpamar̀gginhicupakmunggaḥ

Leaf 26

cupak-grantang 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ ᭞ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬭᬕᬲ᭄ᬳᬩᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᬭᬸᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬓᬲᬶᬋᬧᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᭀᬧ᭄ᬤᭀᬧ᭄ᬓᬤᬶᬫᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬗᬸ ᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬓᬤᬲᬃᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭ ᬦ᭄ᬢᬂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬸᬗᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬩᬸᬗᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬯ᭞ᬓᬶᬧᬓ᭄ᬓᬶᬧᭂᬓ᭄ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ ᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬸᬄᬚᬦᬶᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬢᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬗᬸᬤᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭟ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ [᭒᭗ 27 A] ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄᬫᬫᬶᬤᬸᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬘᬸᬫᬲᬳᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤᬶᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬶ ᬦᬩ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭂᬃᬤᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬭᬂᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬫᬶᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬭᬸᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬸ ᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬳ ᬗᭀᬩ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬧᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬣᬫ
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 , nuwuttalingragashabing, sampuntibakocap, ringsor̀taruhicupak, kasir̥ĕpangrajaputri, kadopdopkadiman, wusnikangu ngsiplanting. hĕlaspisanpĕlantingerariskapgat, tanmadweholashasiḥ, plantingepgat, runtuḥkadasar̀tukad, higra ntangkocapmaliḥ, ngungsibungasgwa, halonhalonmamar̀ggi. sasampunñatumibaringbungasgwa, kipakkipĕkmĕdasin, plantingehical, kagyatduḥjanikudyang, sinaḥmatibragdini, ngudahlaspĕsan, blingutangtityangdriki. bangĕtpisan [27 27 A] hyangtitaḥmamiduka, tityangtanmadwesisip, hantuk'hosĕkekalintang, cumasahĕmbidin'gwa, tanhelingringragamaliḥ, kapungkur̀mi nab, pacangmamanggiḥwĕr̀di. 0. pupuḥpangkur̀. hicupakmaliḥcritayang, lintanggirangsakṣatmam̶nggiḥmerumanik, mangungsipurinru s, tankocapdijalan, kudangdeśanesampunlintantanginhipun, pamar̀gginegagañcangan, sahangĕmbanradendewi. ha ngobgawoksangngatonang, bwatkasiddhanhicupakmamatenin, noraswenyadintatu, ringpurisampunmanapak, sangnathama
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 , nuwuttalingragashabing, sampuntibakocap, ringsor̀taruhicupak, kasir̥ĕpangrajaputri, kadopdopkadiman, wusnikangu ngsiplanting. hĕlaspisanpĕlantingerariskapgat, tanmadweholashasiḥ, plantingepgat, runtuḥkadasar̀tukad, higra ntangkocapmaliḥ, ngungsibungasgwa, halonhalonmamar̀ggi. sasampunñatumibaringbungasgwa, kipakkipĕkmĕdasin, plantingehical, kagyatduḥjanikudyang, sinaḥmatibragdini, ngudahlaspĕsan, blingutangtityangdriki. bangĕtpisan [27 27 A] hyangtitaḥmamiduka, tityangtanmadwesisip, hantuk'hosĕkekalintang, cumasahĕmbidin'gwa, tanhelingringragamaliḥ, kapungkur̀mi nab, pacangmamanggiḥwĕr̀di. 0. pupuḥpangkur̀. hicupakmaliḥcritayang, lintanggirangsakṣatmam̶nggiḥmerumanik, mangungsipurinru s, tankocapdijalan, kudangdeśanesampunlintantanginhipun, pamar̀gginegagañcangan, sahangĕmbanradendewi. ha ngobgawoksangngatonang, bwatkasiddhanhicupakmamatenin, noraswenyadintatu, ringpurisampunmanapak, sangnathama

Leaf 27

cupak-grantang 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬭᬭᬸᬄ᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬤᬧᬶᬸᬕᬶᬂᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬦ᭄‌ᬧᬤᬫᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄ ᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬭᬸᬮᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬍᬫᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬢᬄᬲᬦᬾᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬢᬦᬩᬕ᭄ᬬ᭞ ᬩᬸᬯᬸᬂᬲᬾᬤᬧ᭄ᬭᬤᬾᬚᬦᬶ᭟ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸᬧ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬚᬢ᭄ᬫᬢᬶᬤᭀᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧ ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬕ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬕ᭄ᬮᬃᬕᭂ [᭒᭘ 28 A] ᬮᬸᬃᬫᬸᬘᬨᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬂᬓ᭄ᬮᬂᬤᬾᬂᬓ᭄ᬮᬾᬂᬲ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᬕ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬾᬕ᭄ᬲᬾᬕ᭄‌ᬗᭂᬕᭂᬮ᭄‌ᬗᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬓᭀ ᬮ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭞ᬳᬓᬸᬤᬳᬤᬩᭂᬦᬭᬸᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬘᬸᬧᬓ᭄ᬳ᭄ᬤᭀᬓᬂ᭞ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬯᭀᬓ᭄ᬗᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬓᬫ᭄ᬬᬲᬦᬕᬭ᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬚ ᬕᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬮᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬬᭀᬂᬭᬶᬭᬶᬃᬲ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬲᬧᬸᬚᬕᬢᬾᬕᬮᬂᬳᬧᬤᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬪᬯ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬺ ᬤᬬ᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬸᬂᬲᬳᬸᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬪᬬᬢᬶᬢᬄᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬳ
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 manggiḥhyanakraruḥ, ledangekalintanglintang, glisñagjagmangambilin. sadap̶gingrisamyan, magruduganpadamahidĕpmĕdasin , rajaputrikurulayu, kadibulankal̥ĕmahan, sangmañingak, kataḥsanesdhiḥkayun, ñĕlsĕlangtanabagya, buwungsedapradejani. mamañjakinhanaklanang, tanparupa, yadyapinlwiḥśakti, norajatmatidonglutung, hindikpa krimiktankocap, śrinarendra, mangĕmbanhyanakgupuḥ, mangrañjingkagdongan, hicupakwaleninmaliḥ. glar̀gĕ [28 28 A] lur̀mucaphucap, dangklangdengklengsragsagsregsegngĕgĕlngiñjak, subapjaḥhibĕnaru, ditutumbaktumbakko la, bwindundangang, hakudahadabĕnaruhigdhecupak'hdokang, sangmanggiḥgawokngatonin. sukamyasanagara, mĕsĕḥja gatsampunkahicalanhurip, sayongririr̀stulyasapujagategalanghapadang, lwibhawa, caritayangdasangprabhū, hosĕkmaringwr̥ĕ daya, ngayuninhindikemangkin. kadungsahuḥpangandika, bhayatitaḥsakṣatsampunkocap'hicupakmadĕg'ha
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 manggiḥhyanakraruḥ, ledangekalintanglintang, glisñagjagmangambilin. sadap̶gingrisamyan, magruduganpadamahidĕpmĕdasin , rajaputrikurulayu, kadibulankal̥ĕmahan, sangmañingak, kataḥsanesdhiḥkayun, ñĕlsĕlangtanabagya, buwungsedapradejani. mamañjakinhanaklanang, tanparupa, yadyapinlwiḥśakti, norajatmatidonglutung, hindikpa krimiktankocap, śrinarendra, mangĕmbanhyanakgupuḥ, mangrañjingkagdongan, hicupakwaleninmaliḥ. glar̀gĕ [28 28 A] lur̀mucaphucap, dangklangdengklengsragsagsregsegngĕgĕlngiñjak, subapjaḥhibĕnaru, ditutumbaktumbakko la, bwindundangang, hakudahadabĕnaruhigdhecupak'hdokang, sangmanggiḥgawokngatonin. sukamyasanagara, mĕsĕḥja gatsampunkahicalanhurip, sayongririr̀stulyasapujagategalanghapadang, lwibhawa, caritayangdasangprabhū, hosĕkmaringwr̥ĕ daya, ngayuninhindikemangkin. kadungsahuḥpangandika, bhayatitaḥsakṣatsampunkocap'hicupakmadĕg'ha

Leaf 28

cupak-grantang 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬧᬶᬸᬳᬸᬘᬭ᭞ᬫᬦᬸᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬭᬚᬪᬸᬱᬦ᭞ᬫᬗᬸᬭᬜᬩ᭄᭞ᬯᬶᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬲᬲᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣᬭᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬲᬶᬦᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬩᬸᬢᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬸᬘᬨᭂᬤᭀᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬓᭀᬧᬩᬸᬤᬕ᭄‌ᬯᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬫᬾᬯᭂᬄᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶᬚᬢ᭄ᬫᬳᬾᬤᬦ᭄ ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲ᭄ᬓᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬧᬸᬗᬸᬕᬮᬓ᭄ᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭟ᬓᬮᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬫᬲᭀᬤ᭞ᬕ᭄ᬭᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬭ [᭒᭙ 29 A] ᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄‌ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬩᬃᬓᬳᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᭂᬢᬶᬂᬗᬯᭀᬦᬂ᭞ᬭᭀᬫᭀᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬜᬸᬧ᭄ᬩᬜᬸ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓ ᬦ᭄ᬳᬶᬓᬬᬂᬗᭀᬮᬄ᭞ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬘᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬚᬸᬓᬧᬲᬃ᭞ᬤᬕᬂᬕᬸᬮᬶᬂᬫᬲᬾᬧᬦ᭄‌ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬓᬮᬦᬶᬂᬓ ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬢᬹᬃᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬸᬓᬂᬧᬓᬂᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬚᬕ᭄ᬫᬗᬦ᭄‌ᬲᬯ᭞ᬗᬯᬾᬜᭂᬦᭂᬩ᭄ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬘᬾᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬔᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬧᬭᬓ
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 gung, sr̥ĕgĕpsap̶hucara, manuringratulwiḥ. manganggerajabhuṣana, mangurañab, wibhuhingmasmaṇik, sotaningdadoshagung, kewantĕnbangĕtpiwal, yannganutinsasansangnatharatu, hangganingkadisinonggan, butanenĕmbemamanggiḥ. tingkaḥhucaphĕdoḥtimpang, kopabudagwongjromewĕḥngayahin, pamar̀gginengulaḥlaku, lwir̀kadijatmahedan , maringtaman, gnaḥskar̀sar̀wwaharum, sagetbacinmabrarakan, yanpungugalakmanuding. kalakasepanmasoda, grakgra [29 29 A] kkaprantĕnanngarañjing, harwanbabar̀kahangkup, wwangjrogĕtingngawonang, romonpisandikenkeneñupbañu, bangkungka nhikayangngolaḥ, yaninnentĕnpoliḥkucit. yaningmanujukapasar̀, daganggulingmasepansepanmaklid, lacur̀kalaningka pangguḥ, tanmarikabawosang, katūr̀hetankapukangpakangmanrus, kadihajagmangansawa, ngaweñĕnĕbsangngatonin. blog'hajumekalintang, ngangkĕnbagustanpisandadoscedahin, hosĕkhidasangprabhū, ngayuninmantulanhyanak, paraka
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 gung, sr̥ĕgĕpsap̶hucara, manuringratulwiḥ. manganggerajabhuṣana, mangurañab, wibhuhingmasmaṇik, sotaningdadoshagung, kewantĕnbangĕtpiwal, yannganutinsasansangnatharatu, hangganingkadisinonggan, butanenĕmbemamanggiḥ. tingkaḥhucaphĕdoḥtimpang, kopabudagwongjromewĕḥngayahin, pamar̀gginengulaḥlaku, lwir̀kadijatmahedan , maringtaman, gnaḥskar̀sar̀wwaharum, sagetbacinmabrarakan, yanpungugalakmanuding. kalakasepanmasoda, grakgra [29 29 A] kkaprantĕnanngarañjing, harwanbabar̀kahangkup, wwangjrogĕtingngawonang, romonpisandikenkeneñupbañu, bangkungka nhikayangngolaḥ, yaninnentĕnpoliḥkucit. yaningmanujukapasar̀, daganggulingmasepansepanmaklid, lacur̀kalaningka pangguḥ, tanmarikabawosang, katūr̀hetankapukangpakangmanrus, kadihajagmangansawa, ngaweñĕnĕbsangngatonin. blog'hajumekalintang, ngangkĕnbagustanpisandadoscedahin, hosĕkhidasangprabhū, ngayuninmantulanhyanak, paraka

Leaf 29

cupak-grantang 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙ ᬗ᭄ᬕᬕᭂᬢᬶᬂᬢᬳᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬘᬶᬂ᭟ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬄᬧᬭᬦᬾᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂ ᬲᬓᬤᬶ᭞ᬕᭂᬤᬳᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬯᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬭᬶᬕ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭞ᬗᬚᬨᬚᬧ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬮᬭᬤᬾᬓᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬲ᭄ᬬᬫᬮ ᬩᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭄ᬢᬦᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬸᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬦᬧᬶᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬧᬗ᭄ᬕᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲ ᬦ᭄‌ᬫᬫᬶᬤᬸᬓᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬧᬶᬓᬲᬶᬲᬶᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬧᬦᬭᬓᬢᬗᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬤᬶᬚᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬕᭂᬮᬢᬫ᭄ᬩᬶ [᭓᭐ 30 A] ᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬋᬋᬄᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬸᬢᬂᬚᬶᬯ᭞ᬫᬸᬢᬂᬚᬶᬯ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬧᬘᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬳᬸᬫᬸᬃ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬗᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬩᬮᬶ᭟ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬄᬲᬤᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬫᬗᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬾᬦᬭᬸᬫᭀᬫᭀᬤᬸᬤᬸ᭞ᬤᬸᬄᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬢᬂ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬶᬋᬂᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬂᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬭᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬯᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ ᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬂᬭᬡ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬩᭂᬦᬭᬸ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦᬶᬫᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᭀᬬᬗᬶᬧᬶ᭟ᬕᭂᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 nggagĕtingtahapisancumpu, yantanhelingkapyutangan, satmakamamanggiḥcacing. rajaputricaritayang, kabyaḥparaneyansawangang sakadi, gĕdaheruntuhinwatu, brag'harigñĕlsĕlraga, ngajaphajap, madakwentĕn'gĕlisnulung, yaningplaradekapakṣa, lasyamala buḥgni. ñĕlsĕlragtanabagya, pisanpisan'gliskudtityangmati, napinebwatanghidup, hidupepanggangsangsara, bangĕtpisa nmamidukaduḥhyangtuduḥ, napikasisipantityang, papanarakatangigis. dijamalinggiḥhidewwa, haksyitityanggĕlagĕlatambi [30 30 A] smati, r̥ĕr̥ĕḥkudatityangratu, tityangwantaḥmutangjiwa, mutangjiwa, wantaḥyadinpacangmamañjaksahumur̀, saraledangngawiwnang, huriptityangdruwenbali. tityangkantunhelingpisan, boyaḥsadablisdhukmangar̥ĕpin, hibenarumomodudu, duḥdijamangkinhidawwa, hĕlaspisanngutang tityangblibagus, sagetpir̥ĕngmagrudugan, hicupakminabprapti. kantuntrangmrawatrawat, sangngrañjingkatngaḥgwanerihin, kapangguḥta ruṇabaguspangadĕgengurangka, wirengraṇa, sakṣaṇamagutbĕnaru, dadijanimasiluman, trangpangguḥboyangipi. gĕluranhicupakmga
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 nggagĕtingtahapisancumpu, yantanhelingkapyutangan, satmakamamanggiḥcacing. rajaputricaritayang, kabyaḥparaneyansawangang sakadi, gĕdaheruntuhinwatu, brag'harigñĕlsĕlraga, ngajaphajap, madakwentĕn'gĕlisnulung, yaningplaradekapakṣa, lasyamala buḥgni. ñĕlsĕlragtanabagya, pisanpisan'gliskudtityangmati, napinebwatanghidup, hidupepanggangsangsara, bangĕtpisa nmamidukaduḥhyangtuduḥ, napikasisipantityang, papanarakatangigis. dijamalinggiḥhidewwa, haksyitityanggĕlagĕlatambi [30 30 A] smati, r̥ĕr̥ĕḥkudatityangratu, tityangwantaḥmutangjiwa, mutangjiwa, wantaḥyadinpacangmamañjaksahumur̀, saraledangngawiwnang, huriptityangdruwenbali. tityangkantunhelingpisan, boyaḥsadablisdhukmangar̥ĕpin, hibenarumomodudu, duḥdijamangkinhidawwa, hĕlaspisanngutang tityangblibagus, sagetpir̥ĕngmagrudugan, hicupakminabprapti. kantuntrangmrawatrawat, sangngrañjingkatngaḥgwanerihin, kapangguḥta ruṇabaguspangadĕgengurangka, wirengraṇa, sakṣaṇamagutbĕnaru, dadijanimasiluman, trangpangguḥboyangipi. gĕluranhicupakmga

Leaf 30

cupak-grantang 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐ ᬢ᭄᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᭀᬂᬳᬫ᭄ᬧᬓᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬭᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᬓᬂ᭞ᬓ᭄ᬥᬾᬓ᭄ᬗᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬃᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬢᬢ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄ ᬓᭀᬮᬳᬤᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᭀᬦᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬩᭂᬩᬶ᭞ᬗᬸᬭᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬓᬸᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸ ᬫᬶᬤ᭄ᬥᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬂᬳᬤᬶ᭟ᬳᬭᬄᬩ᭄ᬮᬶᬮᭂᬕᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬂᬦᬶᬫᬦ᭄‌ᬓᭀᬮᬳᬭ᭄ᬭᭀ ᬲᬦ᭄‌ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬤᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬤᬾᬗᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬦ᭄ᬢᬍᬃᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬓᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ [᭓᭑ 31 B] ᬩᭀᬬᬲ᭄ᬓᬭᬾᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬚᬳᭂᬗ᭄ᬲᬱ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬕᬤᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬶᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬ ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬫᬓᬸᬧ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳᬭᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬧᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶ ᬘᬸᬧᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬶᬢ᭄‌ᬲᬳᬫᬓ᭄ᬜᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄ᬜᬮᭂᬕ᭄ ᬲᬢᬢ᭞ᬳᭂᬩᭀᬦᬾᬳᭂᬗᬲ᭄ᬜᭂᬦᭂᬩᬶᬦ᭄᭟ᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬧᬶᬸᬕ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬭᬶᬕ᭄‌ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬓᬸ
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 t, rarambanganrajaputritngaḥpuri, donghampakinhadigaluḥ, prawaraglisngampakang, kdhekngakkak'hicupakngar̀ñjingnrus, duḥdadinglingsatata, holiḥ kolahadi. radendewiglisnimbal, hangĕntityangdoninglintangswecchanbĕbi, nguraptityanghukuḥlampus, brattityangngamanahang, tansu middhajantĕntityangpacangnawur̀, hicupaknimbalmangucap, tansandangkayunanghadi. haraḥblilĕgapisan, bahangnimankolaharro sanhadi, radendewinimbalhalus, ngudatandadoshadengang, maliḥpidantal̥ĕr̀ringblikahatūr̀, daginginpinunastityang, [31 31 B] boyaskarehaksyinin. makĕñĕmhicupaknimbal, sajahĕngsaṣbĕlitanhelingringjañji, mangdamaskar̀higadung, dituhadimisadya , makaronanmakañcingkorimakupkup, haraḥkenkenlyangmanaḥ, blinejanimapamit. wwangjronengantĕnang, paritingkaḥhi cupakdukngrawugin, makjitsahamakñung, sambilmangucap'hucap, gĕtingpisansakṣatkadimanggiḥlutung, jenggotkumisñalĕg satata, hĕbonehĕngasñĕnĕbin. dagingpurikocapantan, tngaḥp̶gwamangkinmaliḥtĕmbenin, brag'harigl̥ĕmĕtlayu, ku
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 t, rarambanganrajaputritngaḥpuri, donghampakinhadigaluḥ, prawaraglisngampakang, kdhekngakkak'hicupakngar̀ñjingnrus, duḥdadinglingsatata, holiḥ kolahadi. radendewiglisnimbal, hangĕntityangdoninglintangswecchanbĕbi, nguraptityanghukuḥlampus, brattityangngamanahang, tansu middhajantĕntityangpacangnawur̀, hicupaknimbalmangucap, tansandangkayunanghadi. haraḥblilĕgapisan, bahangnimankolaharro sanhadi, radendewinimbalhalus, ngudatandadoshadengang, maliḥpidantal̥ĕr̀ringblikahatūr̀, daginginpinunastityang, [31 31 B] boyaskarehaksyinin. makĕñĕmhicupaknimbal, sajahĕngsaṣbĕlitanhelingringjañji, mangdamaskar̀higadung, dituhadimisadya , makaronanmakañcingkorimakupkup, haraḥkenkenlyangmanaḥ, blinejanimapamit. wwangjronengantĕnang, paritingkaḥhi cupakdukngrawugin, makjitsahamakñung, sambilmangucap'hucap, gĕtingpisansakṣatkadimanggiḥlutung, jenggotkumisñalĕg satata, hĕbonehĕngasñĕnĕbin. dagingpurikocapantan, tngaḥp̶gwamangkinmaliḥtĕmbenin, brag'harigl̥ĕmĕtlayu, ku

Leaf 31

cupak-grantang 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑ ᬮᬶᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬯᬮᬸᬬᬧᬧᬸᬕᬾᬔᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬃᬣᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬦᬲᬶ ᬓ᭞ᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬓᬯᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬫᬃᬫᬶᬸᬕ᭄ᬕᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬶᬭᬕᬶᬇᬩ᭄ᬤ᭞ᬗᬯᬂᬗᬯᬂᬧᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬪᬝᬭ ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬮ᭞ᬲᬂᬚᬢᬶᬧᬓᬾᬃᬣᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬱᬢᬹᬢ᭄‌ᬦᬦᬓ᭄ᬫᬫᬾᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬮᭀᬓᬓᬚᬦᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄‌ᬦᬦᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬓᬃᬣᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ [᭓᭒ 32 B] ᬓᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬭᬸᬫᬲᬓᬤᬶᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬲᬸᬳᬸᬂᬲᬸᬳᬸᬂᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗᬦ᭄‌ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓᬶᬚᬧ᭄ᬓᬶᬚᬧ᭄ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬧᬤᭂᬫᬂᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬄ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬦᬧᬶᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬜᬫᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬮᬲ᭄ᬬᬧᬤᭂᬫ᭄ᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬯᬳᬶᬭᬶ᭟ ᬩᬩᬾᬓᬶᬭᬲᬦᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬾᬤᬂ
Auto-transliteration
[31 31 B] 31 lit'hkeningtulang, yanhupamawaluyapapugekhipun, kewantĕnpagĕḥtanhobaḥ, sakṣatsangsiddhar̀thagumi. sdhĕkngr̥ĕgĕpngranasi ka, ngajap'hajapswecchanhyangpramakawi, ngicenmar̀m̶ggingungsisuhung, sagetpiragi'ibda, ngawangngawangpawacananbhaṭara , nanaksangdhar̀mmaningmala, sangjatipaker̀thilwiḥ. tanṣatūtnanakmamesan, tankawnangngungsisunyalokakajani, nanak wantaḥkapatūt, gumintimidabdabjagat, palannanaklwiḥkar̀thidhar̀mmanulus, budalcningglisang, hungsinanjagat [32 32 B] kadiri. puputwacananbhaṭara, higrantangrumasakadimangipi, suhungsuhungmanaḥhipun, hangĕnringdeweklintang, kasĕngsarantanmama nggiḥpangankinum, kijapkijapngusaptinggal, lintangpangĕndaninghurip. padĕmangjakudatityang, lamipisanmatimbungringkawaḥ hĕntip, napibwatanghidup, mañamapadadwanan, lasngutangdoḥpacangmamanggiḥhayu, lasyapadĕmkudatityang, ringtngaḥgwahiri. babekirasanuduhang, mangdatityangtulakmangungsikadiri, swecatanswecapakulun, hĕñcenmar̀gginepacang, tuhuttityangledang
Auto-transliteration
[31 31 B] 31 lit'hkeningtulang, yanhupamawaluyapapugekhipun, kewantĕnpagĕḥtanhobaḥ, sakṣatsangsiddhar̀thagumi. sdhĕkngr̥ĕgĕpngranasi ka, ngajap'hajapswecchanhyangpramakawi, ngicenmar̀m̶ggingungsisuhung, sagetpiragi'ibda, ngawangngawangpawacananbhaṭara , nanaksangdhar̀mmaningmala, sangjatipaker̀thilwiḥ. tanṣatūtnanakmamesan, tankawnangngungsisunyalokakajani, nanak wantaḥkapatūt, gumintimidabdabjagat, palannanaklwiḥkar̀thidhar̀mmanulus, budalcningglisang, hungsinanjagat [32 32 B] kadiri. puputwacananbhaṭara, higrantangrumasakadimangipi, suhungsuhungmanaḥhipun, hangĕnringdeweklintang, kasĕngsarantanmama nggiḥpangankinum, kijapkijapngusaptinggal, lintangpangĕndaninghurip. padĕmangjakudatityang, lamipisanmatimbungringkawaḥ hĕntip, napibwatanghidup, mañamapadadwanan, lasngutangdoḥpacangmamanggiḥhayu, lasyapadĕmkudatityang, ringtngaḥgwahiri. babekirasanuduhang, mangdatityangtulakmangungsikadiri, swecatanswecapakulun, hĕñcenmar̀gginepacang, tuhuttityangledang

Leaf 32

cupak-grantang 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32 B] ᭓᭒ ᬳᬸᬕᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬼᬲᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬫᬮᬶᬄ᭟ᬫᬘᬶᬮᬓᬤᬶᬲᬂᬢᬧ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬜᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦᬭᬸᬦᬾᬫᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬤᬦ᭄ᬩᬶᬓᬸ ᬮ᭄ᬭᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬩᬸᬬᬸᬂ᭞ᬧᬓᭂᬮᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬳᬸᬮᭂᬤᬾᬓᬢᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬳᭂᬜᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬗᬾᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬧᬲ᭄ᬮᬾᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᭂᬗᬸ ᬳᬮᬶᬤ᭄‌ᬧᭂᬗᬶᬢ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬢᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬩᬳᬸᬗᬲᬶᬸᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬳᭂ ᬮᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭂᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬩᭂᬩᬶ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬢᬂᬚᬶᬯ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬯᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ [᭓᭓ 33 A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬜᬸᬧᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬓᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬲᬢ᭄ᬫᬢᭀᬄᬚᬶᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬲ᭄ᬯᬾ ᬘᬦᬾᬩ᭄ᬮᬶ᭟ᬳᬮᬶᬳᬮᬶᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬩᭀᬬᬜᬶᬸᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬫᬦᭂᬓᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬤ᭄ᬧᬤ ᭞ᬗᬸᬤᬮᬕᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭟ᬭᬲᬓ᭄ᬦᬶᬧᬦᬄᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂ ᬭᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦᬾᬫᬘᬧ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬩ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬘᬾ
Auto-transliteration
[32 32 B] 32 hugimapituduḥ, hantukl̥ĕsunekalintang, tanhelingringragamaliḥ. macilakadisangtapa, ringhar̥ĕpñabangkenbĕnarunemukit, tĕdanbiku lrĕbutbuyung, pakĕlĕbut'hulĕdekataḥ, kaswenswenhĕñagbangkenhipun, tulangekatonpaslengkat, hambubĕngu halidpĕngit. sagetmrawatprapta, radendewimatimpuḥhatawantungis, nglutbahungas̶rasputiḥ, lintangkapyolan, ngudahĕ lasngutangtityangblibagus, haksyitityangkasĕngsaran, nunaspaswecanbĕbi. tityangsakingmutangjiwa, ñadyanawur̀hantukdewek [33 33 A] tityangnis, ngiringbudalmangkinratuswetityangmañantosang, mungpungswecañupattityanghukulempus, risasatmatoḥjiwa, puputangswe canebli. halihalimakacihna, boyañ̶cingaktĕkĕkmanĕkulringbli, satṣatdewaktityangratu, sakengsubhaktiñadpada , ngudalagasbĕlimanunaslampus, manabkaditansweca, ringtityangmadeweknis. rasaknipanaḥskar̀, higrantanghelingring ragamaliḥ, kapyolasanringkayun, toyapanonemacapcap, nĕmbepisansdhiḥkapanggung, manggihibmar̀ggamacanggaḥ, hĕnce
Auto-transliteration
[32 32 B] 32 hugimapituduḥ, hantukl̥ĕsunekalintang, tanhelingringragamaliḥ. macilakadisangtapa, ringhar̥ĕpñabangkenbĕnarunemukit, tĕdanbiku lrĕbutbuyung, pakĕlĕbut'hulĕdekataḥ, kaswenswenhĕñagbangkenhipun, tulangekatonpaslengkat, hambubĕngu halidpĕngit. sagetmrawatprapta, radendewimatimpuḥhatawantungis, nglutbahungas̶rasputiḥ, lintangkapyolan, ngudahĕ lasngutangtityangblibagus, haksyitityangkasĕngsaran, nunaspaswecanbĕbi. tityangsakingmutangjiwa, ñadyanawur̀hantukdewek [33 33 A] tityangnis, ngiringbudalmangkinratuswetityangmañantosang, mungpungswecañupattityanghukulempus, risasatmatoḥjiwa, puputangswe canebli. halihalimakacihna, boyañ̶cingaktĕkĕkmanĕkulringbli, satṣatdewaktityangratu, sakengsubhaktiñadpada , ngudalagasbĕlimanunaslampus, manabkaditansweca, ringtityangmadeweknis. rasaknipanaḥskar̀, higrantanghelingring ragamaliḥ, kapyolasanringkayun, toyapanonemacapcap, nĕmbepisansdhiḥkapanggung, manggihibmar̀ggamacanggaḥ, hĕnce

Leaf 33

cupak-grantang 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33 B] ᭓᭓ ᬦ᭄ᬧᬘᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬤᬤᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬲᬳᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭀ ᬮᬶᬄᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬓᬭᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬦᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬧ᭄ᬬᭀᬲᬦᬶᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳ ᬤᬶᬩᭀᬬᬳᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬂᬩᬳᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬦᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭟ ᬓᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬢᬸᬮᬂᬩᭂᬦᬭᬸᬦᬾᬭᬲᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬜᭀᬗ᭄ᬓᬤᬶᬦ᭄‌ᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬩᬶᬗᬾᬧᬘᬓᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬕᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ [᭓᭔ 34 A] ᬲᬳᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬄᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬍᬲᬸᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬸᬗᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬯ᭞ᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬯᬯᬸᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶ᭞ ᬫᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬲᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬫᬳᬤᬾᬗᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭀᬤᬶᬦ᭄ᬳᬩᬶᬗᬾᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬶᬤ᭄ᬫᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᭂᬫᬸᬂ᭟ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬢᬸᬳᬸᬜ᭄ᬘᭂᬧᬸᬂ᭞ᬮᬘᬸᬭᬾᬫᬾᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬳᭂᬩᭀᬓ᭄ᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕ᭄ᬭᬬᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᬤᬶᬦ᭄ᬳᬩᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬧ᭄‌ᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[33 33 B] 33 npacanghĕntasin. radendewimrawat, jgeglangsir̀tanpendaḥkadidadari, mrasakantunmatimpuḥhasahiḥnunashicahelingmangkindukpo liḥkahĕmbandumun, kantakaringpabinan, satmakanaturanghurip. mawastukapyosan̶san, maduluransanghyangsmarañusupin, huduḥha diboyahuruḥ, kenkennangbahanbĕlimungguḥ, tanmrawatmagginepacangkatuhut, mangdoḥblitunatr̥ĕṣṇa, ringhidewwaduḥmasmanik. kadiwentĕnmanguduhang, minabtulangbĕnarunerasabcik, hanggenñongkadinkatuhut, ringhabingepacakang, hanggenpagisyan [34 34 A] sahakahambilnĕrus, jlempaḥjlempoḥ, matindakan, dwaningl̥ĕsunetanggis. rarisngungsibungasgwa, lamipisanwawutumibaringsisi, mararyannĕgtĕgangbayu, sasampunl̥ĕsunehical, mahadenganñangkodinhabingenrus, mar̀ggimadur̀ggamadahat, kidmunghanggenñambungin. 0. pupuḥdĕmung. rasatansamiddhamangkin, pacangmunggaḥ, mnektĕgĕḥtuhuñcĕpung, lacuremeḥlampus, magantunghĕbok'hakatiḥ, hĕlaspisanhigrantang, trusmunggaḥgrayatgruyut, busanbusanmararyan, sambilmañongkadinhabing, gridipgridipngamungga
Auto-transliteration
[33 33 B] 33 npacanghĕntasin. radendewimrawat, jgeglangsir̀tanpendaḥkadidadari, mrasakantunmatimpuḥhasahiḥnunashicahelingmangkindukpo liḥkahĕmbandumun, kantakaringpabinan, satmakanaturanghurip. mawastukapyosan̶san, maduluransanghyangsmarañusupin, huduḥha diboyahuruḥ, kenkennangbahanbĕlimungguḥ, tanmrawatmagginepacangkatuhut, mangdoḥblitunatr̥ĕṣṇa, ringhidewwaduḥmasmanik. kadiwentĕnmanguduhang, minabtulangbĕnarunerasabcik, hanggenñongkadinkatuhut, ringhabingepacakang, hanggenpagisyan [34 34 A] sahakahambilnĕrus, jlempaḥjlempoḥ, matindakan, dwaningl̥ĕsunetanggis. rarisngungsibungasgwa, lamipisanwawutumibaringsisi, mararyannĕgtĕgangbayu, sasampunl̥ĕsunehical, mahadenganñangkodinhabingenrus, mar̀ggimadur̀ggamadahat, kidmunghanggenñambungin. 0. pupuḥdĕmung. rasatansamiddhamangkin, pacangmunggaḥ, mnektĕgĕḥtuhuñcĕpung, lacuremeḥlampus, magantunghĕbok'hakatiḥ, hĕlaspisanhigrantang, trusmunggaḥgrayatgruyut, busanbusanmararyan, sambilmañongkadinhabing, gridipgridipngamungga

Leaf 34

cupak-grantang 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34 B] ᭓᭔ ᬳᬂ᭞ᬍᬲᬸᬦᬾᬓᬸᬭᬸᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭟ᬲ᭄ᬯᬧᬸᬲᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬯᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢ᭄ᬦᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬜ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬾᬮᬵᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬜᬶᬸᬫ᭄ᬚᬓᬸᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬩᬾᬓᬶᬫᬜᬂᬘᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄ᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬢ᭄ᬯᬧᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬩᬯᬶᬳᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬸᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬸᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬲᬭᬲᬬᬂ᭞ [᭓᭕ 35 A] ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬬᬕᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬄᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬭᬓᬩᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬚ ᬮᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬘᬳᬶᬳᬸᬢᬫᬦᬾᬫᬘᬦ᭄᭞ᬯᬥᬄᬚᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬧᬤᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᭀᬮᬶᬄ ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬲ᭄ᬬᬸᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬩᭀᬬᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗᬸᬤᬫᬗᬮᬮᬸᬫᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬯᬮ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸ ᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬋᬋᬄᬫᬧᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬤᬭᬤᬾ
Auto-transliteration
[34 34 B] 34 hang, l̥ĕsunekurunekalangkung. swapusantĕngaḥmar̀ggi, wawusiddha, niñcapnapakturinglimuḥ, hantukkatnanbayu, ñlempetkaditanhurip , ringsampunehelāhingkocap, ñĕlsĕlragalintanglacur̀, padĕmñ̶mjakudahenggal, babekimañangcanghurip, napisiḥkantu nhantosang, pacangmatinggalhiratu. sagetpakrosokpiragi, tngaḥhalas, mar̀ggasatwapagrudug, macankidangrawuḥ, kadimasa witrahasiḥ, mañjanganbawihalasan, mraknurimiwaḥsyung, hangĕnpadampyakdabdab, rings̶nghajĕngsangtibensĕdhiḥ, yaningrasarasayang, [35 35 A] minabsayagamanulung. higrantanghangĕnmamanggiḥ, tur̀mangucap'hiḥburonholasintulung, nrakabaslaminĕgul, tujuhinpaja lanmati, cahihutamanemacan, wadhaḥjamangdenelampus, buronekocapsamyanpadahangĕnsalingtoliḥ , hatūr̀hisyungdabdab, huduḥdewaboyapikayun. mangudamangalalumati, kadipiwalpamar̀gginsangdhar̀mmanulus, kayu ninmaliḥratu, r̥ĕr̥ĕḥmapar̀gginebcik, tityangñadyamangiringang, sar̥ĕngsinamimundut, ngiringratubudal, haksyihidarade
Auto-transliteration
[34 34 B] 34 hang, l̥ĕsunekurunekalangkung. swapusantĕngaḥmar̀ggi, wawusiddha, niñcapnapakturinglimuḥ, hantukkatnanbayu, ñlempetkaditanhurip , ringsampunehelāhingkocap, ñĕlsĕlragalintanglacur̀, padĕmñ̶mjakudahenggal, babekimañangcanghurip, napisiḥkantu nhantosang, pacangmatinggalhiratu. sagetpakrosokpiragi, tngaḥhalas, mar̀ggasatwapagrudug, macankidangrawuḥ, kadimasa witrahasiḥ, mañjanganbawihalasan, mraknurimiwaḥsyung, hangĕnpadampyakdabdab, rings̶nghajĕngsangtibensĕdhiḥ, yaningrasarasayang, [35 35 A] minabsayagamanulung. higrantanghangĕnmamanggiḥ, tur̀mangucap'hiḥburonholasintulung, nrakabaslaminĕgul, tujuhinpaja lanmati, cahihutamanemacan, wadhaḥjamangdenelampus, buronekocapsamyanpadahangĕnsalingtoliḥ , hatūr̀hisyungdabdab, huduḥdewaboyapikayun. mangudamangalalumati, kadipiwalpamar̀gginsangdhar̀mmanulus, kayu ninmaliḥratu, r̥ĕr̥ĕḥmapar̀gginebcik, tityangñadyamangiringang, sar̥ĕngsinamimundut, ngiringratubudal, haksyihidarade

Leaf 35

cupak-grantang 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35 B] ᭓᭕ ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭟ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬲᭀᬩᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬫ ᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬋᬡᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬭᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀ ᬦᬾᬭᬃᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬕᬶᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬸᬢᬂᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬤᬦᬦ᭄‌ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬩ᭄ᬗᭀᬂᬜᬢᭀᬢᭀᬮᬂ᭞ᬫᬢᬗᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂ [᭓᭖ 36 A] ᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬦᬓᭂᬄᬭᬭᬾᬕᬾᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬦᬧᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭟ᬓᬧᬲᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬳᬤᬾᬗᬦ᭄᭞ᬫ ᬓᬾᬄᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬕᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬲᬢ᭄ᬱᬢ᭄ᬢᬸᬮᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬓᬧᬶᬬᭀᬮᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬚᬓᬸᬤᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭟ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬤᭂᬫ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬣ᭞ ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬢᬹᬃ
Auto-transliteration
[35 35 B] 35 ndewi, tumulirarishimacanwitsakingsubhaktimundut. buronemagantiganti, sinamyansagetanhisobetrawuḥ, maktama nggiskapundung, sakengr̥ĕṇamangabhakti, tankocapringtngaḥhalas, tumibaringsisisampun, tumulimararyan, buro nerar̀smapamit, padagirangmaringmanaḥ, hipundwaningpoliḥmapitulung. hangĕnpisanmaringhati, higrantangmutangkapitr̥ĕṣṇa nhipun, tanaknenghitung, sadananburonesami, swebngongñatotolang, matangimamar̀gginrus, jatmanepangguḥmakĕ [36 36 A] syab, nakĕḥraregekaprapti, kaswenswenkocap, ringkadirinapaksampun. kapasar̀hipunmangungsi, mahadengan, ma keḥkagyatsangmangguḥ, dwaningbragekalangkung, risatṣattulangmamar̀ggi, wentĕnnekapiyolasan, mañagjagnakenin hipun, ngditulunghigrantang, mgatmĕgatmamuñi, tulunginjakudatyang, matūr̀ringhidasangprabhū. tyangmahidĕmmanangkilringsangnatha, nunaspaswecansangprabhū, hicupakmangkinsambung, sdhĕkringbañcingaḥmlali, hutusanesampunprapta, manguningangndikṣangrawuḥ, hatūr̀
Auto-transliteration
[35 35 B] 35 ndewi, tumulirarishimacanwitsakingsubhaktimundut. buronemagantiganti, sinamyansagetanhisobetrawuḥ, maktama nggiskapundung, sakengr̥ĕṇamangabhakti, tankocapringtngaḥhalas, tumibaringsisisampun, tumulimararyan, buro nerar̀smapamit, padagirangmaringmanaḥ, hipundwaningpoliḥmapitulung. hangĕnpisanmaringhati, higrantangmutangkapitr̥ĕṣṇa nhipun, tanaknenghitung, sadananburonesami, swebngongñatotolang, matangimamar̀gginrus, jatmanepangguḥmakĕ [36 36 A] syab, nakĕḥraregekaprapti, kaswenswenkocap, ringkadirinapaksampun. kapasar̀hipunmangungsi, mahadengan, ma keḥkagyatsangmangguḥ, dwaningbragekalangkung, risatṣattulangmamar̀ggi, wentĕnnekapiyolasan, mañagjagnakenin hipun, ngditulunghigrantang, mgatmĕgatmamuñi, tulunginjakudatyang, matūr̀ringhidasangprabhū. tyangmahidĕmmanangkilringsangnatha, nunaspaswecansangprabhū, hicupakmangkinsambung, sdhĕkringbañcingaḥmlali, hutusanesampunprapta, manguningangndikṣangrawuḥ, hatūr̀

Leaf 36

cupak-grantang 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36 B] ᭓᭖ ᬜᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭ᭄ᬢᬢᬸ᭞ᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬳᬾᬮᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸ ᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬬᬳᬧᬂᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬮᬃ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬦᬄᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬸᬩ᭄ᬮᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬧᬤᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲᬂ [᭓᭗ 37 A] ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬨᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭟ᬤᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬧᬶᬓ ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫ᭄‌ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬯᬓᬂ ᭞ᬧᬫᬸᬢᬸᬲᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭟᭐᭟ᬫᬗᭀᬭᭀᬲ᭄ᬲᬳᬫᬗᬸᬘ ᬧ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬧᭀᬗᬄᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬸᬭᬂᬧᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱ᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬩᬦᬶᬗᬓᬸᬬᬫᬜᬫ᭞ᬓᬳᬶᬢᬸᬲᬶᬂᬗ᭄ᬮᬄᬜ
Auto-transliteration
[36 36 B] 36 ñanedabdabtityangkahutustangkil, hantukjatmabragpisan, ringpasar̀nemangkinhipun. yeningswecanr̥ĕpati, ñadyapacanghi punpĕdĕktangkilrtatu, hatūr̀sangkahutus, hicupak'helingnemangkin, hindik'hadinñahigrantang, sinaḥhipunsanerawuḥ, tu mulimangucap, tundenyahapangmahi, hutusanrarismatilar̀, hosĕk'hicupakringkayun. rarisngungsignaḥspi, hañantosang , maklap'higrantangrawuḥ, hicupaktangkĕjut, ngudakwattusingmati, hatūr̀hipunhigrantang, yeningb̶blimĕnggaḥkayunpadĕmangtityangrarisang [37 37 A] , mangdatanbangĕtñungkanin, sahañakupangtangan, ringhar̥ĕphicupaknguntul. damnĕngtanñawurin, misadyatityangnuhutpapika yun, yansampunbĕlimituduḥ, nir̀mmalatityangnampenin, satsatmanggiḥswar̀gga. kasukanetanpatanggu, swecaniwakang , pamutusesanemangkin, hicupaklintangkroda, barakbiyinghangkihanengangsur̀. 0. mangorossahamanguca p, liwatpongaḥmĕswangmuñi, kurangpatihagungdoṣa, katigtigkahorosnrus, baningakuyamañama, kahitusingnglaḥña
Auto-transliteration
[36 36 B] 36 ñanedabdabtityangkahutustangkil, hantukjatmabragpisan, ringpasar̀nemangkinhipun. yeningswecanr̥ĕpati, ñadyapacanghi punpĕdĕktangkilrtatu, hatūr̀sangkahutus, hicupak'helingnemangkin, hindik'hadinñahigrantang, sinaḥhipunsanerawuḥ, tu mulimangucap, tundenyahapangmahi, hutusanrarismatilar̀, hosĕk'hicupakringkayun. rarisngungsignaḥspi, hañantosang , maklap'higrantangrawuḥ, hicupaktangkĕjut, ngudakwattusingmati, hatūr̀hipunhigrantang, yeningb̶blimĕnggaḥkayunpadĕmangtityangrarisang [37 37 A] , mangdatanbangĕtñungkanin, sahañakupangtangan, ringhar̥ĕphicupaknguntul. damnĕngtanñawurin, misadyatityangnuhutpapika yun, yansampunbĕlimituduḥ, nir̀mmalatityangnampenin, satsatmanggiḥswar̀gga. kasukanetanpatanggu, swecaniwakang , pamutusesanemangkin, hicupaklintangkroda, barakbiyinghangkihanengangsur̀. 0. mangorossahamanguca p, liwatpongaḥmĕswangmuñi, kurangpatihagungdoṣa, katigtigkahorosnrus, baningakuyamañama, kahitusingnglaḥña

Leaf 37

cupak-grantang 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37 B] ᭓᭗ ᬫᬩᬸᬓᬳᬶᬩ᭟ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬦᬭᬸᬗ᭄ᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬄᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬳᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬦᬾᬳ ᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬸᬤᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬳᬶᬘᬳᬶᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬂᬗ᭄ᬢᭀᬂᬗᬢ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬢᬓᬂᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬲᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬳᬲᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬸᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬲᬳᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᭂᬩᭀᬦᬾᬫᬮᬶᬄ ᭞ᬩᭀᬬᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬓᬩᬩᬃᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬮᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬳᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬗᬮᬾᬚᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶ [᭓᭘ 38 A] ᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬗᬾᬢᬍᬃᬫᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᭀᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄ᬫᬓᬳᬸᬤᬶᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬭᬲ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬮᬶᬢᬶᬓᭂᬄ ᬳᬾᬧᬕ᭄᭟ᬧᬭᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬧᬘᬂᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬮᬓ᭄ ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬮᬃ᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬳ᭄ᬤᭀᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬗᬗᭀᬦᬾᬳᬕᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬬᭀᬮ ᬲᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬫᬘᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄᭞ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ
Auto-transliteration
[37 37 B] 37 mabukahiba. rawuḥringmar̀gginenarungka, wentĕnpangangonkapanggiḥ, hicupakñĕritmangucap, hiḥpangangonmahimalu, sampikboneha twang, ngudanĕnggil, mahicahihenggalhenggal. pangangonjriḥringmanaḥ, ngtongngtongngatwangsampi, nelyanbĕtakangkbo, sasa mpunesamirawuḥ, sahasahicupakngulaḥ, mangdamalahib, sahañĕkjĕk'higrantang. kewantĕnbantangpunika, wyadinkĕbonemaliḥ , boyañĕkjĕk'higrantang, hicupakkababar̀nrus, durushulungmapantigan, glalakglilik, gagesohanbangunngalejat. maliḥnĕmbeni [38 38 A] nmangul, bantengetal̥ĕr̀malikin, karodalintanghicupak, pĕluḥpiditmakahud̶kud, barakbiyingndhiḥrasa, tulakgĕlis, ngambiltalitikĕḥ hepag. paraprakanggonekocap, mañagjagpacangnulungin, ngingsiranghipunhigrantang, sadurunghicupakrawuḥ, kewantĕnhigrantangtulak , lintangsdhiḥ, pangangon'gĕlismatilar̀. sasampunñahdoḥkocap, pangangonehagengintip, yeḥmatanñangtelñapñap, kapyola sankalangkung, saget'hicupakprapta, jritjrit, tulyamacanegalak. menbĕkungngantoskaparan, nanangbkungsanemwani, dwaningta
Auto-transliteration
[37 37 B] 37 mabukahiba. rawuḥringmar̀gginenarungka, wentĕnpangangonkapanggiḥ, hicupakñĕritmangucap, hiḥpangangonmahimalu, sampikboneha twang, ngudanĕnggil, mahicahihenggalhenggal. pangangonjriḥringmanaḥ, ngtongngtongngatwangsampi, nelyanbĕtakangkbo, sasa mpunesamirawuḥ, sahasahicupakngulaḥ, mangdamalahib, sahañĕkjĕk'higrantang. kewantĕnbantangpunika, wyadinkĕbonemaliḥ , boyañĕkjĕk'higrantang, hicupakkababar̀nrus, durushulungmapantigan, glalakglilik, gagesohanbangunngalejat. maliḥnĕmbeni [38 38 A] nmangul, bantengetal̥ĕr̀malikin, karodalintanghicupak, pĕluḥpiditmakahud̶kud, barakbiyingndhiḥrasa, tulakgĕlis, ngambiltalitikĕḥ hepag. paraprakanggonekocap, mañagjagpacangnulungin, ngingsiranghipunhigrantang, sadurunghicupakrawuḥ, kewantĕnhigrantangtulak , lintangsdhiḥ, pangangon'gĕlismatilar̀. sasampunñahdoḥkocap, pangangonehagengintip, yeḥmatanñangtelñapñap, kapyola sankalangkung, saget'hicupakprapta, jritjrit, tulyamacanegalak. menbĕkungngantoskaparan, nanangbkungsanemwani, dwaningta

Leaf 38

cupak-grantang 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38 B] ᭓᭘ ᬦ᭄ᬧᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬳᬸᬮᬫ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭ ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲ᭄ᬬᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬗ᭄ᬮᬸᬣᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬳᭂ ᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬂᬧᭂᬜ᭄ᬘᬃ᭟ᬧᭂᬜ᭄ᬘᬭᬾᬫᬭᬲᬲᬭᬢ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬓᬢᬄᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬱᬩᬭᬶᬂᬫ ᬦᬄ᭞ᬫᬭᬯᬢ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᬳᬲᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬓᭂᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᭂᬢᬸ [᭓᭙ 39 A] ᬗᬂ᭞ᬲᬮᬄᬘᬕᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬸᬢᬶ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶᬮᬃ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬫᬭᬲᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃᬫᬮᬶᬄ ᭞ᬢᬍᬃᬢᬶᬓᭂᬳᬾᬓ᭄ᬦᬶᬬᬂ᭟ᬓᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬢᬶᬓᭂᬳᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗᬸᬤ ᬢᬶᬓᭂᬳᬾᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬋᬲᬶᬓᬮᬶ᭞ᬲᬤᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬓᭂᬳᬾᬓᬕᬕᬄ᭞ᬢ ᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬍᬍᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟
Auto-transliteration
[38 38 B] 38 npasĕntana, caritayangnanangbkung, rikalahipunmamĕñcar̀, pĕluḥpidit, tal̥ĕr̀tanmolihanghulam. rarishipunmara ryan, hangĕnmaringmanaḥmijil, nĕmbedadossyalpisan, nĕgaksdhiḥngluthĕntud, sasampunmrasahĕ tisan, bangunmaliḥ, nĕmbeninmamulangpĕñcar̀. pĕñcaremarasasarat, sakadikataḥmadaging, nangbkungṣabaringma naḥ, marawat'hulammapunduḥ, sahasahipunningtingang, tanpwapanggiḥ, tikĕḥmagulungandabdab. tangkĕjutgĕlisngĕtu [39 39 A] ngang, salaḥcagĕr̀maringhar̶ti, gagesonhipunmatilar̀, ringmanaḥmarasatakut, sasampunñamatĕgtĕgan, mĕñcar̀maliḥ , tal̥ĕr̀tikĕhekniyang. kadiwentĕnmanguduhang, tikĕhekahambilmangkin, mapinĕḥpinĕḥdimanaḥ, manguda tikĕhenutug, helingkatuturan, r̥ĕsikali, sadukmangguḥdewisita. raristikĕhekagagaḥ, ta ngkĕjutpanbĕkungmanggiḥ, hantuktangkĕjutkalintang, tanhelingringdewek'hipun, sajroningl̥ĕl̥ĕḥpunika, kadingipi, mrasamaringswar̀gga.
Auto-transliteration
[38 38 B] 38 npasĕntana, caritayangnanangbkung, rikalahipunmamĕñcar̀, pĕluḥpidit, tal̥ĕr̀tanmolihanghulam. rarishipunmara ryan, hangĕnmaringmanaḥmijil, nĕmbedadossyalpisan, nĕgaksdhiḥngluthĕntud, sasampunmrasahĕ tisan, bangunmaliḥ, nĕmbeninmamulangpĕñcar̀. pĕñcaremarasasarat, sakadikataḥmadaging, nangbkungṣabaringma naḥ, marawat'hulammapunduḥ, sahasahipunningtingang, tanpwapanggiḥ, tikĕḥmagulungandabdab. tangkĕjutgĕlisngĕtu [39 39 A] ngang, salaḥcagĕr̀maringhar̶ti, gagesonhipunmatilar̀, ringmanaḥmarasatakut, sasampunñamatĕgtĕgan, mĕñcar̀maliḥ , tal̥ĕr̀tikĕhekniyang. kadiwentĕnmanguduhang, tikĕhekahambilmangkin, mapinĕḥpinĕḥdimanaḥ, manguda tikĕhenutug, helingkatuturan, r̥ĕsikali, sadukmangguḥdewisita. raristikĕhekagagaḥ, ta ngkĕjutpanbĕkungmanggiḥ, hantuktangkĕjutkalintang, tanhelingringdewek'hipun, sajroningl̥ĕl̥ĕḥpunika, kadingipi, mrasamaringswar̀gga.

Leaf 39

cupak-grantang 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39 B] ᭓᭙ ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬧᬶᬗᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬪᬝᬭᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬪᬯᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬸᬫᬯᬘᬦᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬰ᭄ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬓ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬕᬸᬫ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫᬶᬲᬭᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬢᬶᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬘᬳᬶᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬢ᭄ᬳ ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬫᬢᬓᬶᬚᬧ᭄ᬓᬶᬚᬧ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬾᬚᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬢᬶᬓᭂᬳᬾᬓᬭᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸ ᬦᬾᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬳᬸᬮᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀ [᭔᭐ 40 A] ᬓ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬦᬂᬩᭂᬓᬸᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬫᬲᬸᬓᬤᬶᬮᬸᬘᬸ᭞ᬦᬓᬾᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬢᬦ᭄‌ᬧᬶ ᬲᬦ᭄‌ᬢᬢᬲ᭄᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄‌ᬩᭂᬓᬸᬂᬢᬦᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬂᬳᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬕᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬧᬬᬸᬓ᭄᭞ᬲ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬭᬢᭂᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬓᭀᬓᭀᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬦᬦᬂᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬓ᭄ᬢᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬭᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬓᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬲᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬲᬶᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄
Auto-transliteration
[39 39 B] 39 sdhĕkkapingonringmanaḥ, kancitbhaṭarangrawuhin, lwiḥbhawamasunaran, w̶mawacananudutkayun, nirangutuścahitka, tangkilmahi, guma ntitwaḥmisarat. tkaningcahisukṣraḥ, hĕmpuhĕntohanakecrit̶k, hĕdacahisumangsaya, henggalcahimangguḥhayu, hayat'ha punmatūr̀kocap, saget'heling, ngusapmatakijapkijap. panggiḥhanak'halitnglejat, ringtngaḥtikĕhekari, pamulu nemasunaran, mrasahulappanbĕkung, helingmaringpangipyan, gesonraris, hanakehalitkahĕmban, ngungsipondo [40 40 A] kgagañcangan, hantuklyangetansipi, nanangbĕkungcaritayang, mmasukadilucu, nakehalitkaskĕpang, syĕpsĕpi, menbĕkungtanpi santatas. memenbĕkungtanatulak, manutanghagurulaki, sakaditansumangsaya, makar̀yyagĕntar̀hapayuk, sa sampunñaratĕngkocap, maliḥmangkin, menbĕkungkakokonninggal. menbĕkungtankataḥhucap, matinggalsar̀wwi mangintip, pĕdaskapangguḥhirika, nanangbĕkungmaktabungbung, gĕndaretlaskabakta, kasaputin, rarisngunsipondok'henggal
Auto-transliteration
[39 39 B] 39 sdhĕkkapingonringmanaḥ, kancitbhaṭarangrawuhin, lwiḥbhawamasunaran, w̶mawacananudutkayun, nirangutuścahitka, tangkilmahi, guma ntitwaḥmisarat. tkaningcahisukṣraḥ, hĕmpuhĕntohanakecrit̶k, hĕdacahisumangsaya, henggalcahimangguḥhayu, hayat'ha punmatūr̀kocap, saget'heling, ngusapmatakijapkijap. panggiḥhanak'halitnglejat, ringtngaḥtikĕhekari, pamulu nemasunaran, mrasahulappanbĕkung, helingmaringpangipyan, gesonraris, hanakehalitkahĕmban, ngungsipondo [40 40 A] kgagañcangan, hantuklyangetansipi, nanangbĕkungcaritayang, mmasukadilucu, nakehalitkaskĕpang, syĕpsĕpi, menbĕkungtanpi santatas. memenbĕkungtanatulak, manutanghagurulaki, sakaditansumangsaya, makar̀yyagĕntar̀hapayuk, sa sampunñaratĕngkocap, maliḥmangkin, menbĕkungkakokonninggal. menbĕkungtankataḥhucap, matinggalsar̀wwi mangintip, pĕdaskapangguḥhirika, nanangbĕkungmaktabungbung, gĕndaretlaskabakta, kasaputin, rarisngunsipondok'henggal

Leaf 40

cupak-grantang 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

cupak-grantang 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

cupak-grantang 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

cupak-grantang 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

cupak-grantang 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

cupak-grantang 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

cupak-grantang 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

cupak-grantang 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

cupak-grantang 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

cupak-grantang 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

cupak-grantang 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

cupak-grantang 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

cupak-grantang 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

cupak-grantang 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

cupak-grantang 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

cupak-grantang 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

cupak-grantang 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

cupak-grantang 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

cupak-grantang 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

cupak-grantang 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

cupak-grantang 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

cupak-grantang 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

cupak-grantang 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

cupak-grantang 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

cupak-grantang 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

cupak-grantang 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

cupak-grantang 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

cupak-grantang 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

cupak-grantang 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

cupak-grantang 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

cupak-grantang 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

cupak-grantang 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

cupak-grantang 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

cupak-grantang 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

cupak-grantang 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

cupak-grantang 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

cupak-grantang 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

cupak-grantang 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

cupak-grantang 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

cupak-grantang 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

cupak-grantang 80.jpeg

Image on Archive.org