Difference between revisions of "dasar-pengiwa"
This page has been accessed 51,599 times.
(→Leaf 11) |
(→Description) |
||
(78 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Entry | {{Entry | ||
− | |||
|Title=dasar-pengiwa | |Title=dasar-pengiwa | ||
|Url=https://archive.org/details/dasar-pengiwa | |Url=https://archive.org/details/dasar-pengiwa | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
+ | ==== Description ==== | ||
+ | ===== Bahasa Indonesia ===== | ||
+ | Lontar ini merupakan kumpulan sejumlah teks. Lontar ini mungkin dibuat oleh penulis yang belum banyak pengalaman dilihat dari sering ditemukannya kesalahan penggunaan ᬭᭂ dan ᬮᭂ yang seharusnya diganti dengan ᬋ dan ᬍ dalam tata tulis normal aksara Bali. | ||
+ | |||
+ | ===== English ===== | ||
+ | This manuscript is a compilation of various text. It may be written by a inexperienced scribe due to its frequent error of using ᬭᭂ and ᬮᭂ instead of ᬋ and ᬍ respectively under normal Balinese orthography. | ||
+ | |||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 14: | Line 21: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | + | DASAR PANGIWA. Milik Ida Puta Ngura(h) | |
− | + | Asmara. Panjang 38 cm. Lempiran [damage] | |
− | [ | + | [᭑ 1A] |
᭑᭟ | ᭑᭟ | ||
ᬩ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬩᬹᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬶᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬄ᭞ᬓ | ᬩ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬩᬹᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬶᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬄ᭞ᬓ | ||
ᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬡᬶᬪᬸᬥᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬓᬳᬶᬭᬶ | ᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬡᬶᬪᬸᬥᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬓᬳᬶᬭᬶ | ||
− | + | ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬹᬥᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭝ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ᭝ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬹᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ | |
ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ | ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ | ||
− | </transcription><transliteration> | + | </transcription><transliteration>DASAR PANGIWA. Milik Ida Puta Ngura(h) |
− | + | Asmara. Panjang 38 cm. Lempiran [damage] | |
− | [ | + | [1 1A] |
1. | 1. | ||
− | ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, | + | ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, mwaḥkadiyiki. sanghyangiswarajumnĕngringpapūḥ, ka |
− | + | hiringdenṇibhudhĕputiḥ, sanghyangbraḥhmajumningringatthikahiringdenhibhūṭābang, sanghyangmahadewĕjumnĕngungsilankakahiri | |
− | + | denningbhūdhajnar̀, magnaḥringbungkahingungsilan, sanghyangwisnujumnĕngringatthi:ampri:sanghyangśiwajumnĕngmaringhundhūhanninghatthi | |
− | + | kahiniringdenninghibhutamañcawar̀ṇna, gnaḥnyamaringhundhuḥhunduhanningatthi. tlas, mangkaṇadenyamangragĕpang, nga, wūsmangkaṇna</transliteration> | |
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
Line 52: | Line 59: | ||
ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ | ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
− | /// • /// iki'ajipangleyakan, nga, | + | /// • /// iki'ajipangleyakan, nga, oṅġ, awignaṃhastuyanamasidaṃ. /// • /// ikipinakadasar̀ringpangiwā, |
− | + | yansiramahyunmanglar̀hakĕpangiwa, ikimakapangawitglar̀haknĕringsarir̥ĕ, ikipasūr̀yanpangiwa, nga, salwir̀ringpangi | |
− | wĕwnang, | + | wĕwnang, ikir̥ĕgĕp'haknĕrumuwun, ikipinakapasiwanyapalanyasidhakahidĕptĕ, wtukasarirantakadiyikirumuwu |
− | n, | + | n, r̥ĕgĕpang, dur̀ganedisarira, mwaḥdewanedisarira. ner̥ĕmakṣadisarira, dewamaringjrobhuṭamaringja |
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | wangiwa, ma, | + | wangiwa, ma, oṅġ, o, aṅġ, o, bwar̀, o, mtugnisakingsariranku, hĕntĕgmaringakaśa, i, o, idhĕp'hakūringsangyangwijayamūr̀tthirumawa |
− | kringsariranku, | + | kringsariranku, ml̥ĕsat'hikanggniwturingmūkankukajabahningmurub'hangarab'harab'hatūmpanghakti, ml̥ĕsat'hakuringakaśami |
− | + | bĕr̀hakuhanggagaṇa, midĕr̀hakuwanglayang, hamor̀hakuringsangyangcandhra, maliḥhakumal̥ĕsat, tamdhunhakuringgunungagungka | |
− | + | kasor̀sahananingdhur̀ghadur̀jaṇna, maringhawakṣariranku, hr̥ĕṃ, o, apanhakusukṣmanningmayĕkabeḥ, hakusarinningsaktimayĕ</transliteration> | |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 85: | Line 92: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2. | 2. | ||
− | + | kabeḥ, dewĕwdhimaringsaktinku, bhuṭabhuṭinambaḥmaringakumwaḥsarinningbwaṇnakabeḥngĕbmaringaku, nambaḥnungkulmaringaku, rip | |
− | rip, rip, | + | rip, rip, sir̥ĕp'hikangbwaṇnakabeḥ, oṅġmraṃsahisinningbwaṇakabeḥ, oṅġsangyanggrirekĕ, sangyanggnitaya, oṅġsangyangcityagni, hapanhakusangyang |
− | brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. | + | brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. hakumawak'hagnisajagat, angrasūk'hakubusaṇanningbrahmasakti, sahananningleyakkabeḥ |
− | + | nĕmbaḥnūngkulmaringhaku, destinĕmbaḥmaringaku, panbĕnnĕmbaḥmaringhaku, matapakanhakuwilmanabhuṭasliwaḥ, yanhanalangganamaringhakutka | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | gsĕng, | + | gsĕng, ibhūṭakal̥ĕdbĕnpurikmaringhaku, gsĕngkadilar̀ḥdenhaku, manuśapurikmaringhaku, gsĕngtanpaseśa, hapansangyangsiwagni, brahma, |
− | wisnu, iswara, mahadewa, mwangsambusangkara, ludhramahadewa, | + | wisnu, iswara, mahadewa, mwangsambusangkara, ludhramahadewa, mesor̥ĕ, siwanir̀mal̥ĕ, pinupulmaringhawaksariranku, kiwatban, mwaḥ |
− | + | hibhūṭamañcawar̀ṇna, bhūṭaputiḥ, bhūṭa'ir̥ĕngbhūṭakunning, bhūṭabangbhuṭabrumbun, padhapinupulmaringhawaksariranku, mtukitabhuṭakabeḥ, | |
− | sakenglengingbulunmahawaksariranku, | + | sakenglengingbulunmahawaksariranku, aṅġ, o. tlas. mangkĕnhidĕpangmtu'ibhūṭamañcawar̀ṇna. yanmangagehikireḥhaknaringkĕmula</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 118: | Line 125: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3. | 3. | ||
− | n, maringdinĕ, su, kli, | + | n, maringdinĕ, su, kli, tang 9 bantĕnyar̥ĕci:bang:hasoroḥ, mahiwak'hitikmabulusikĕp, matatindhiḥsūcine, wastrabang 9 padha, |
− | sasayutnyagniwatū, nga, | + | sasayutnyagniwatū, nga, lwir̀nyakadi'ikitĕtandhinganya, nga, masampyanhandongbang, hal̥ĕdansmayūteyandhongbang. sanemaringr̥ĕ |
− | + | r̥ĕdhal̥ĕm 9 bidang, mahiwaksaṭabiyingr̥ĕtiḥmasukubang, maliḥmangdhabangkar̀ṇa, masĕsantun, majinaḥaktinangguso | |
− | lastali, | + | lastali, masgĕḥmañcawar̀nnĕ, ulampasgĕḥhane. papmaswan 1 hitisawundhaḥlimpĕ. ñali. babahan, tĕta |
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | buheyarak, | + | buheyarak, br̥ĕmkĕtan, br̥ĕmhiñjin, br̥ĕmbras, toyĕkal̥ĕbutanma, liḥphangyāsanyaringkamūlansale |
− | + | kṣaptĕwĕgūngtanwnangmakaronringhanak'histri, nga, makrikmakuramastĕtĕp, kadi'ajĕng, asapmĕñanhastanggi, mawastra | |
− | bang, o, dĕpa, | + | bang, o, dĕpa, nangguhablaḥ, masūratbraḥhmabogha, makampuḥhakuwub, masūratkalarawūnadaḥsaśiḥ. /// • /// |
− | iki'utamanningpangiwa, | + | iki'utamanningpangiwa, yanmahyunngadir̀ghayūsanmaringsarira, dewamaragĕringsharirantĕ, nga, kr̥ĕb'hakaśahiki, nga, śawastra</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 145: | Line 152: | ||
ᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ | ᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ | ||
[᭕ 5A] | [᭕ 5A] | ||
− | + | ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬦᬩᬶ᭞ᬤᬾᬰ᭝ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬯᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬲᬓᬾᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬤᬶᬭᬕ᭞ᬗ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬫᭂᬓ᭄ᬕᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬢᬸ | |
− | + | ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢᬫ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬲᬭ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬑᬁ | |
ᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬚ᭄ᬭᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫᬹᬓᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁ | ᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬚ᭄ᬭᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫᬹᬓᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁ | ||
ᬲᬾᬯᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬭᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬹᬲ᭄ᬧᬚᬝᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬼ | ᬲᬾᬯᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬭᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬹᬲ᭄ᬧᬚᬝᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬼ | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4. | 4. | ||
− | + | pingegĕncĕnpañjangnyadwangp'hamusti, masūratmratyumugiringakaśa, nga, ngreḥhangmaringkahyangandhal̥ĕm, sanemadaging | |
− | + | padmasaṇna 2 pangulonmaringsetrahagung, nga, bantĕnyasucihasoroḥ, matumpĕngpūtiḥkunninghadanan, satĕptakpina | |
− | nggang, ulamsucine, | + | nggang, ulamsucine, ulambebekputiḥjambulmaguling, ladĕhasiki, bebekputiḥmabitutuwang,nga, canang 9 tandhing, pa |
− | + | sgĕḥ 7 tandhingmasanggaḥtiyinggadingnenekajĕkangin, hikĕr̥ĕr̥ĕḥhanggensanggaḥcucuk. angraṇasikĕ, hidap'hakna | |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | gnimijilsakengnabi, deśa: | + | gnimijilsakengnabi, deśa:mangluwuḥhaknĕsakengidhĕpmijillawanbuṭanediraga, nga, mantranyamĕkgikangtripramaṇa, nga, wtu |
− | mantra'utama, ma, | + | mantra'utama, ma, oṅġaṅġ, o, hagnisūryaswali, yĕnamaḥ, aṅġ, o, wtugnisakengsarwasandhinku, oṅġaṅġaṅġaṅġgni'aṅġcandrabrahma, oṅġ |
− | + | aṅġgnimurubsakengsariranku, mtugnihajraḥsakengtingalku, mtugni'aṅġmūkasakengcangkĕmku, mtugni'aṅġmratyumaringtungtungnginglidhaḥku, mtugni'aṅġ | |
− | sewakĕmaringirungku, | + | sewakĕmaringirungku, mtugnirahasyamukĕmaringtl̥ĕnginghatinkumtugniwarayangmaringhamprunku, mtugnipūspajaṭisaktimaringtl̥ĕ</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 182: | Line 189: | ||
ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ | ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
− | 5. | + | 5. ngingpapusuḥ, mtugniyanglayangmaringtl̥ĕngingtingal, mtugnisrasaḥmaringmaringgtiḥ, mtugnimanil̥ĕmaringhinanlimanku, mtugnijayengsatrumaring |
− | tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbbangratmaringkanginku, | + | tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbbangratmaringkanginku, mtugnilūdhrawiseśamaringsarandhunninghawaksarirankukabeḥ, byar̀, |
− | o, leyakdhesti, | + | o, leyakdhesti, kalingketujutluḥtrangjaṇatkĕngĕbbungkĕr̀, tanpagantulan, aṅġoṅġpatmya'aṅġiṅġsaṅġbaṅġtaṅġnaṅġsaṅġwaṅġyaṅġbyar̀ \\•\\ |
− | /// • /// . itignisabwaṇna. | + | /// • /// . itignisabwaṇna. ikipangiwĕsarinningmayakabeḥgnisabwaṇna, nga, ikitkasingutamĕdahatoṅġ, dhap'hakurumawa |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | + | kṣangyangkal̥ĕludhragnimūr̀tthi, masiraḥhakusabĕ, hanetrahakuswaḥ, sūr̀yacandhralocananku, bwanankulintangtranggaṇa, romankumegha | |
− | hiring, | + | hiring, mantinghantinghakuratnĕkomal̥ĕ, hasĕmayut'hakuhyangbhasukiḥ, hapinggĕlhakunaghatakṣaka, hatanganhakusapĕtulung |
ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭironghayu, phangadĕganhakugunūngsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte | ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭironghayu, phangadĕganhakugunūngsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte | ||
− | janniyawakṣariranku, | + | janniyawakṣariranku, bhuṭaleyaknĕmbaḥringhaku, hapanhakurumawakbrahmasĕmeru, aṅġ, o, mtubhuṭamaringhawaksari</transliteration> |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 215: | Line 222: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6. | 6. | ||
− | hawaksariranku, hanggangbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggangsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, | + | hawaksariranku, hanggangbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggangsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, aṅġ, o |
− | + | uṅġ, o, /// • /// , ikipangl̥ĕswanya, ma, oṅġcatur̀braḥhmamūliḥmaringsarir̥ĕtkĕudĕp, o, oṅġsarwabhuṭamūliḥmaringsaptadwar̥ĕ, | |
− | ngrehangmaringkĕmūlan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, mahiwaksamimapanggangraknyasarwabang, | + | ngrehangmaringkĕmūlan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, mahiwaksamimapanggangraknyasarwabang, sūciyasoroḥ, masĕsa |
− | ntun'gĕnĕp, | + | ntun'gĕnĕp, majinaḥ 2000 nanggu 250 dimangrehangemasangkuwūbsaputputiḥ, maringdiṇasukrakliwon, ka |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | jĕngmahulu, | + | jĕngmahulu, sasiḥ 10 7 4 o 1 yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, nga, hal̥ĕhal̥ĕ, kata |
− | + | heliḥbhuṭakakawa'ari'ari. /// • /// itisiwĕwijayĕ, nga, pangiwasiwawijayā, wnangpanganggenpar̥ĕratū, nga, u | |
− | tamatmĕn, ma, | + | tamatmĕn, ma, oṅġsaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ. siwawijaya, masarirasangyangpramĕśiwĕmūr̀ti, masiraḥhakusyu, masocahakusakukĕ |
− | + | mbar̀, matanganhakurongsyu, masukucatur̀ngyu, mabūsanĕratnagondal̥ĕdi, matapakanhakubhĕdhawanggni, malūnggaḥha</transliteration> | |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 248: | Line 255: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7. | 7. | ||
− | kuripadmĕmanik, | + | kuripadmĕmanik, ml̥ĕsat'hakumibĕringakaśamibĕr̀hanggagaṇahĕntĕg'hakuringcandhralokĕ, sinĕmbaḥhakuringparadewa |
− | ṭa, dewaṭi, | + | ṭa, dewaṭi, malūngguḥhakuringpadmĕkĕncaṇna, hangrasuk'hakubusaṇnasarwaswetthĕ, mr̥ĕtthĕpinanganhaku, murub'hakudūmilah, mi |
− | + | jilgniputiḥ, maringpapusuḥku, trusmaringśiwĕdwarana?ku, gnisinusunsusun, matumpanghĕtthigrar̥ĕ, hingĕlhĕntĕgmaringa | |
− | kaśa, a'a' | + | kaśa, a'a'iṅġuṅġmaṅġ, hakumasarir̥ĕdar̥ĕṇa, marupahakulūdhragnimūr̀tthi, sar̀waleyak, destinĕmbaḥnungkul, kukulma |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | + | ringhakutluḥtranggaṇna, leyakprakaśa, moro, bĕba'i, pasacĕ, kal̥ĕ, dngĕn, salwiringmambĕkan, nĕmbaḥbūngkĕr̀maringhaku, | |
− | tkĕrip, o, sarwasahisiningrat, | + | tkĕrip, o, sarwasahisiningrat, nĕmbaḥmaringhaku, hapanhakupūrwanningjagattradhĕsakti, sarwabhuṭamaringjagatpadĕngĕ |
− | b, tkĕngĕb, o, | + | b, tkĕngĕb, o, aṅġaṅġaṅġaṅġgnisūryajwalisarir̥ĕyĕswasti 7. /// • /// ikipangl̥ĕswanya, oṅġbraḥhmĕmuliḥ |
− | risariratkĕudĕp, | + | risariratkĕudĕp, oṅġsar̀rwabhuṭamuliḥmaringsaptadwar̥ĕ. brehamaringkĕmulan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, </transliteration> |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 281: | Line 288: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8. | 8. | ||
− | hiwaksamimapanggang, | + | hiwaksamimapanggang, rakanyasar̀rwabang, sūcihasorohoḥ, maśĕsantun'gĕnĕp, jinaḥnya 1000 nanggu 250 dimangrehange. masangkuwu |
− | + | wastrapūtiḥ, ringdinĕ, su, ka, kajĕngmawulu, tang, ping 5 saśiḥ 10 7 3 5 1 nga, yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, il̥ĕ | |
− | + | hil̥ĕ, katadaḥholiḥbhuṭakĕkawĕarihari, /// • /// . ikisaśiwawijayā, nga, pangiwĕśiwĕwijayĕ, wnanghinganggedenpapūr̀hu, | |
− | utamatman, ma, | + | utamatman, ma, osaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ, śiwĕwijayamasarir̥ĕsangyangmūr̀tthi. /// . ikipangl̥ĕswanya. aṅġuṅġmaṅġgniputih, |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | + | mūliḥmaringpapūsuḥ, gnibangmūliḥmaringati, gnikr̥ĕṣṇĕ, mūliḥampru, oṅġaṅġaṅġ, tkĕudhĕp, sar̀rwawiseśā, nga, mangrehangmaringcatu | |
− | + | sspaṭa'amūstirangkĕp, hangĕbakti. ping 5 majĕngkangin, majĕngkajĕ. ping 5 majĕngkidul. ping 9 majĕngpaścima. ping 7 nga, i | |
− | + | dĕpangbhaṭarābraḥhmĕringatthi, bhaṭarāwisnuringampru, bhaṭarā'iswararingpapusūḥ, idabhaṭarāpadhĕngamijilanggni, mtuma | |
− | + | ringsiwĕdwar̥ĕ, śa, wastr̥ĕputiḥnenesuci, skar̀tuñjungputiḥ,lawe 9 sĕkarangdisiwĕdwara, bantĕnya, suci 9 nga</transliteration> | |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 314: | Line 321: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9. | 9. | ||
− | nutin' | + | nutin'gĕnaḥ, hulamsucane'itikputiḥ, nenepur̀rwa, iṭikmabuluwul̥ĕnenedaksiṇa. angsĕneḥnapascima. baña |
− | + | knene'untarā. maliḥhajĕngansalahannganutinhuripmahulamsattĕcatūr̀war̀ṇa, holahanyamanutin'gnaḥ, nga, rawuhing | |
− | + | jĕjataḥl̥ĕmbat'hasĕm. calon, pulungmatatakanklabangdonbwaḥmihik. sasantunya 4 jinaḥnya, pūr̀ 5 da 9 pa, | |
− | 7. | + | 7. u 4 pīgungsami 35 000 bras 25 catu, ditngaḥhinglatri, /// • /// , iṭicambrabrag, śa, kaśanene |
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, | + | gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, mantrangal̥ĕkasang, oṅġyaṅġninimal̥ĕ. tansanghangguli'icambrabrag, maglungkurung, tumu |
− | runmaringindraprastĕ, | + | runmaringindraprastĕ, hamungkaḥsakwehingguṇnakawiseśan, mwaḥkasaktya, hyangninisar̥ĕṣwaṭi, pangrariswongma: |
− | ngleyak, hapanhakuwangajiningkasakten, | + | ngleyak, hapanhakuwangajiningkasakten, hilekaḥ 3 wtukawiseśan, ml̥ĕsat'haku'icambrabragmaringakaśa |
− | sumurupmaringkurantabolong, | + | sumurupmaringkurantabolong, ringtngahingsangngyangsūr̀ya, mwaḥhaku'icambaragmaringakaśa, amur̀tinninglwiḥhingringsangngyang</transliteration> |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 347: | Line 354: | ||
</transcription><transliteration>[10 10B] | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
10. | 10. | ||
− | sūrya, | + | sūrya, mangĕndhiḥgūnankunemaringtngaḥhingsangngyangsūrya, hasingtumonningkasaktyanhingulunhadĕsinungglap, tumingalinghawaksarira |
− | nhingulun, | + | nhingulun, aḥ, o, tuwunhakukamracĕpadha, hanuwut'hakurantemas, tumurunkamracĕpadha. hangĕpangicambrabrag'ha |
− | magĕlungkurung, | + | magĕlungkurung, hapanhicambrabraglwiḥhikasaktyane. maringmracĕpadha, tanhaṇawanya, hapanhakushaktinninglwiḥ, pangleyakne, hasing |
− | + | tkĕpadĕsinĕmbaḥmaringhawaksariranku, mijilhileyakputiḥsakingwetan, isiwĕghandhuhangadakangileyakputiḥ, ne | |
[11 11A] | [11 11A] | ||
− | mijilhileyakbangringkidul, icalonnaranghangadakanghileyakbang, | + | mijilhileyakbangringkidul, icalonnaranghangadakanghileyakbang, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyakkunningsakingkulon, sang |
− | + | paripūr̀nĕhangadakangileyakkunning, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyak'hir̥ĕngsakenglor̀, sangnagalombĕhangadakangileyak'hir̥ĕng, pa | |
− | + | dĕnĕmbaḥmaringhaku, aḥ, o, hadakanghaku'icambrabragmagĕlungkurungsingkadl̥ĕngpadĕnĕmbaḥ, sakwemabayutankawaśahangucap'hu | |
− | cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimaringhaku, | + | cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimaringhaku, singtkĕpadĕnĕmbaḥ, hasingtkĕpadĕdungkalaḥ, o, aṅġuṅġmaṅġ, </transliteration> |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 380: | Line 387: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11. | 11. | ||
− | /// • /// ikirambutsapĕtik, /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamanningpangiwa, wastrapĕtak, | + | /// • /// ikirambutsapĕtik, /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamanningpangiwa, wastrapĕtak, makampuḥ |
− | pĕtak, | + | pĕtak, angreḥdisanggaḥkamimitan, bantĕnyasuciptak, magulinghangsĕ, maladĕitikptak'hukudan, tumpĕngptak'hadanan, śĕsa |
− | yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tang, | + | yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tang, ping 5 saśiḥ 10 mabayangbayang, hangsĕ. rikal̥ĕmangrehangmangdhĕmasisig'holiḥlalang 11 |
− | nenewahuliwatringpratigangñari, nga, | + | nenewahuliwatringpratigangñari, nga, kramaseñuḥsūryanenetunggal, nekajakangin, dingalihemangdhĕsampunangtngab, |
[12 12A] | [12 12A] | ||
− | + | tal̥ĕr̀ditngaḥlatri, ditngaḥtukade, ma, oṅġ, o, mayĕtsyĕsakĕdandhanan, ingarananhakusangngyangrambutsapĕtik, tumdhunwawumaringma | |
− | spahit, mahiringan, sangrambutsĕpĕtik, sanirawĕsangbahirawĕsaktimawiseśa, maringjagatbwaṇna, | + | spahit, mahiringan, sangrambutsĕpĕtik, sanirawĕsangbahirawĕsaktimawiseśa, maringjagatbwaṇna, msat'hakutankaton, tankati |
− | ngalan, | + | ngalan, denningsangyangbhaṭarawisnnu, angadĕg'hakumaringsūnyamĕpĕk, ringbwaṇa, mibĕr̀sangngyangrambutsĕpĕtik, maringgūnunghawunmu, put'ha |
− | kumaringcandhikunning, hapanhakusangyangrambutsaptik, hangadakangkbosatĕgal, | + | kumaringcandhikunning, hapanhakusangyangrambutsaptik, hangadakangkbosatĕgal, amañcawar̀ṇnarupanningkbo, hangadakanghadang</transliteration> |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 400: | Line 407: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬅᬕᬸᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬫᬧᭂᬦ᭄ᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬖᬸᬦᭂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᭂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬖᬸᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬕᬦᭂᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬂ | ||
+ | ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬗᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬋᬭᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬝᬦᬾ᭟ᬋᬰᬶ᭞ | ||
+ | ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᭂᬢᬸᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬯ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬪᬹᬝ᭞ᬤᬹᬃᬚᬡ᭞ᬪᬸᬝ᭞ᬬᬓ᭄ᬲᬵ᭞ | ||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᬪᬹᬝᬬᬦ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬶᬲᬘᭂᬧᬶᬲᬘᭂ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᭂᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬍᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬲᬭ᭄ᬯᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂᬢᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬑᬁᬪᬝ | ||
+ | ᬋᬥᬹᬃᬖᬅᬲᬦᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬲᬩᬭᬸᬂᬲᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | maringjalan, agunghasinghasinghamapĕnpadĕwdhi, hatinehanganggoghunĕ, yanhanĕsakweḥhingghuṇnahangganĕmaringsaptaptal̥ĕ, mingsong | ||
+ | sangrambutsaptik, hangadakanggningambar̥ĕ, mtuhanĕringnetra, gnimūr̀kĕmturingcangkĕm, gninakĕmtusakingsuku, gnimiraḥmtusakinga | ||
+ | tthi, gnir̥ĕriḥmtuhanĕringpapuswan, amañcawar̀ṇnarupanninggni, sumusupringambar̥ĕ, ringpr̥ĕtiwi, geger̀prawatĕkdhewaṭane. r̥ĕśi, | ||
+ | sakweḥhinghañalukkĕtuhanonton, kasatenesangrambutsawtik, anggĕsĕngsakwehingbhūṭa, dūr̀jaṇa, bhuṭa, yaksā, | ||
+ | [13 13A] | ||
+ | bhūṭayansi, pisacĕpisacĕ, detyadanawĕden'gĕmpung, nĕmbaḥsangrambutsaptik, oṅġ, o, leyaknĕmbaḥ, kal̥ĕnĕmbaḥ, sakweḥhing | ||
+ | masocĕmaswung, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, kaliḥkesarwamaswungtani, nĕmbaḥringhawaksarirankune, ileyakgundhulnĕmbaḥmarihaku, ka | ||
+ | lingke'ileyakgundhulwani, nĕmbaḥ, ileyak'hanggreknĕmbaḥmaringhaku, kalingke'ileyak'hanggrektanĕmbaḥ, ileyakmañcawar̀ṇnapadĕnĕmbaḥringhaku, oṅġbhaṭa | ||
+ | r̥ĕdhūr̀gha'asanakicambrabrag, icambrabrag'hasanringhigongsasabarungsapranakannirakabeḥ, padasakti, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, ha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 412: | Line 438: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬓᬃᬡ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬫ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬓᬧᭀᬢᭀᬂᬓ | ||
+ | ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬢᭀᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬯᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬗᬲ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬸ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬦᭂᬍᬗᭂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬕᭂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬗ᭄ᬕᭂ᭞᭓᭞ᬋ | ||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬋᬂᬚᭂᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭝ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬦᬾ᭝ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬰᬹᬂᬅᬃᬢ᭄ᬣᭂ᭞᭑᭒᭐᭐᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬘᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭟ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬧ | ||
+ | ᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬤᬶᬥᬍᬫ᭄᭟ᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬹᬘᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬧᬜᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬉᬮᬫ᭄ᬩᬓᬭᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬓᬶᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬕᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬜᬃᬢᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬰᭂᬗᭂᬮᬓ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞᭙᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | panhakusaktilwiḥmaringratkabeḥ, singtkĕpadĕsir̥ĕp, sakwehingmasocĕmahirung, makar̀ṇa, macangkĕm, tkĕkukul, dungkul, sir̥ĕp'hatinema | ||
+ | ringhyang. hawakṣarirankune, lamunkatpukbannungaliḥtanggulangitekangin, kawuḥ, kajĕ, klod, katpukbahanmuhaku, kapotongka | ||
+ | tpukbahanmungaliḥtanggunlangitekangin, kajĕ, klod, tongkatpukbahanmuhaku, cangkĕmmutanpanguwucap, irumutanpangungas, kar̀ṇnanmu | ||
+ | tanmangrungu, socanmutanpanĕl̥ĕngĕ, tangansukunmutantanjumindhaka, tkĕbgĕhatine, satrumusuḥkunewongkabeḥ, singtkĕpadĕnggĕ 3 r̥ĕ | ||
+ | [14 14A] | ||
+ | psir̥ĕp, laḥpoma, r̥ĕngjĕng. tlas, reḥkyahamustimakambĕnsĕl̥ĕm, nenegĕntĕn, sapradĕg, bantĕña:punapikene:sĕsantu | ||
+ | n'gĕnĕp, majinaḥśūngar̀tthĕ 1200 rambutsaptikwnanghanggenmacadininsalwiringmaswara. /// • /// . ikimadhūrireges. nga, ikipa | ||
+ | ngiwĕ, nga, madhūrireges, ngrehangdidhal̥ĕm. deśa, nga, bantĕnyasūcibrumbun, hasoroḥ, praspĕñnĕng, pañĕgjĕg, ma'ulambakaran, | ||
+ | hakiśa, brasgagĕhanggen'galahan, kapinghañar̀tatakane, masuratrakpaśĕngĕlak, ar̀tanya 10000 ma, aṅġ 9 pukulanpadu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 424: | Line 469: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭞᭑᭔᭞ | ||
+ | ᬓᬶᬪᬝᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᭂᬲᬹᬫᬥᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬖᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬋᬱᬗ᭄ᬬᬂᬫᬤᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ | ||
+ | ᬖᭂ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬲᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬓᬸᬘᭂᬫᭂᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬗᬤᬶᬕ᭄ᬳ | ||
+ | ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᬬᬸᬝᬩᬋ᭞ᬧᬤᭂᬲᬫᭀᬂᬲᭀᬂᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ | ||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬮᬩᭂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡᭂᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᭂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬫᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧᬤᭂᬮᬾᬤ᭄ᬢᬾᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬓᬧ᭄ᬜᬸᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬮᬸᬥᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᭂᬧᬗᬺᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬮᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | kibhaṭarasangngyangdewĕsūmadhang, sangyangdal̥ĕmsumdhang, hangadĕgsir̥ĕmaringmeghawunhawun, tumurunsir̥ĕṣangyangmadurireges, maringswar̀ | ||
+ | ghĕ, hanungganghakusangl̥ĕmbuputiḥ, mibĕr̀hangungsigĕgaṇna, hangagĕmhakucĕmĕṭi, singkapapag, singkadl̥ĕngpadĕwdhi, hatinenganggoguṇnasu | ||
+ | ndhĕ, guṇnamkasar̀, guṇnajawa, guṇnabali, guṇnaleyakputiḥ, majilsakengmbaḥ, saktinelwiḥ, mawiseśa, dadituruningleyakkabeḥ, angadig'ha | ||
+ | kusangngyangmadhurireges, makĕbur̀mangungsigĕgaṇna, mahiringanhakuleyaksayuṭabar̥ĕ, padĕsamongsongringhawaksariranku, | ||
+ | [15 15A] | ||
+ | hapanhakuhalabĕleyakkabeḥ, hamañcĕwar̀ṇĕrupaningleyakkabeḥ, padhĕmangĕndhiḥmamañcorong, padĕledted, tkĕdtuwu | ||
+ | kapñuratiwi, mangĕnludhiḥ, hakumnekmangĕbĕkinratkabeḥ, singmangungkulin, padĕpangr̥ĕṣṭanningwngi, sakweḥhinghanganggeguṇna | ||
+ | padĕgsĕng, hapankasantenesangngyangmadhurireges, hangadakanggniyangabar̀habar̀, mangĕbĕkinratbwaṇna, mijilgniputiḥ, ringtutangngingpano | ||
+ | n, hasingtkĕpadĕgsĕng, matmahanhawu, lukatlaraneringhawaksariranku, singtkĕpadĕlukat, tlashilang, tlas. </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 436: | Line 502: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕᭟ | ||
+ | ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬦᬫᬄ | ||
+ | ᭛᭜᭛ ᬧᬗᬶᬯᭂᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬋᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬧᬗᬶ | ||
+ | ᬯᭂᬳᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬕᭀᬤᭀ᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬳᬶᬤᭂᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬪᬕᬯ | ||
+ | ᬦ᭄ᬧᭂᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬏᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ | ||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬯᬦᬾ,ᬇᬪᬸᬝᬮᬯᬾᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩᬾᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬧᬥᬧᬂᬇᬲ᭄ᬯᬋᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬪᬸᬝᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬕᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬇᬪᬸᬝᬩᬂ᭞ᬭᬶᬩᬹᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬤᬾᬯᭂᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬇᬪᬸᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬩᬹ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬇᬪᬸᬝᬇᬋᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬥᬳᬦ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬋᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15. | ||
+ | iki'akṣaranya. oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġyanamaḥ | ||
+ | /// • /// pangiwĕutamanningdadhi, nga, yansir̥ĕmahyunmangreḥhangpangi | ||
+ | wĕhapadadosdhĕngĕn, wyadinblagodo, kadi'ikirumuwun, | ||
+ | hidĕrangmaringsarir̥ĕ, nga, yeḥñomagnaḥdiyamprune, nga, bhagawa | ||
+ | npĕñarikan, i'etunasin, kasidyan, hileyakbadĕng, | ||
+ | [16 16A] | ||
+ | hidadipasiwane,ibhuṭalaweyanmwaḥibhuṭasliwaḥwtusakengwitingatthi, ngrarisnaberingbhagawanpñarikanringa | ||
+ | mpru, yanwussir̥ĕmangidĕpang, maliḥripadhapangiswar̥ĕringpapusuḥringjro, mahiringanbhuṭapūtiḥ, magnaḥringpagañjunganningpapusuḥ, | ||
+ | sanghyangbraḥhmĕri'atthi, hiniringholiḥ, ibhuṭabang, ribūngkahingatthi, sangngyangmahĕdewĕringungsilan, ibhuṭakunningribū | ||
+ | ngkahingungsilan, sangyangwisnuringampru, ibhuṭa'ir̥ĕngringbungkahinghampru, sangyangsiwaringundhahan, atthi, sar̥ĕng</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 448: | Line 537: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖᭟ | ||
+ | ᬇᬪᬸᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚᬩᭂ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚᬩ,ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬥᭂ | ||
+ | ᬗᭂᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬋᬭᬸᬧᭂᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬂᬇᬪᬸ | ||
+ | ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬤᬾᬤᭀᬲ᭄ᬩᬸᬝᬇᬋᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂᬓᬭᬾᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬯᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬪᬖᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ | ||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄ | ||
+ | ᬳ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬸᬧᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬯᬂ᭟ᬳᬗᬶᬦᬾᬮᬯᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮ | ||
+ | ᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16. | ||
+ | ibhuṭamañcawar̀ṇnahidĕp'hangrakṣasariranta, bhuṭaringjro, dewaringjabĕ, dewaringjrobhuṭaringjaba,idĕp'hawakdhĕ | ||
+ | ngĕn. wussir̥ĕmangkaṇa. sampunputusbuṭaneringjabĕmawakdhĕngĕn, krur̥ĕrupĕkatakutan, idhĕpangibhu | ||
+ | ṭasliwaḥdedosbuṭa'ir̥ĕng, dadileyakbadĕngkarehanghantukbaṭarāwisnu, dipangantunganamprune, masiwaring | ||
+ | bhaghawanpañarikan, idhĕpnugrahĕ. wuskaripanggnimukane, nga, gnimukanewĕturingcamkĕm, gnijayengrat, | ||
+ | [17 17A] | ||
+ | mtusakengtlapakangbatis, mapupuldhaditunggal, wusmangkaṇna'idhĕpbhaṭarawisnumantukringatthi, dadigni, nga, sangngyangbraḥ | ||
+ | hmakrurarupĕ, sangyangiswaramantukringungsilan, matmahanbhaṭaridhur̀gha, aṅġbrahmaringnabi, aḥringsiwadwara, dadiyangin, nga, | ||
+ | matmuwang. hanginelawan'gnine, ringnabi, hisĕpmaringlenginghirungkaliḥ, maringpapūsuḥgniputiḥ, maringatthignibang, maringungsila | ||
+ | n'gnipitĕ, maringamprugni'ir̥ĕng, ritngaḥgnimañcawar̀ṇnagniputiḥmaturingsiwadwara, gnihabangmturingnetra, gnipitĕmturing</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 460: | Line 570: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗᭟ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬦᬩᬶᬤᬤᬶᬳᬓᬰ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬓᭂᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸ | ||
+ | ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬤᭂᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ | ||
+ | ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬲᬸᬘᬶᬩᬤᭂᬂᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬯᬮᬂᬓᬶ | ||
+ | [᭑᭘ 18 A] | ||
+ | ᬦᬮᬾᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬾ᭞ᬩᬮᬸᬗ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬕᬸᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬤᭂᬂᬧᭂᬜᬫ᭄ᬮᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬥᬲᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬧᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬂᬕᬭᬂ᭞ᬓᬳᬋᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬶᬯᬦᬾᬂᬓ᭄ᬮᬾᬂᬳᬶ | ||
+ | ᬤᬶᬃᬓᬶᬢᬢᬗᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬭᬤᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬋᬭᬚᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᭂᬢᭂᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬧ | ||
+ | ᬗᬶᬯ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬸᬢᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤ᭄ᬧᭂᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᬚᬄᬭᬶᬂᬓᬰ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17. | ||
+ | hirung, gnihir̥ĕngmturingkar̀ṇna, gnimañcawar̀ṇamturingcangkĕm, muñcrat'hikanggniringsariranku, aṅġringsiwadwar̥ĕ, dadipritiwi, aḥring | ||
+ | nabidadihakaśa. rarisngampĕtbayungawtuwanggnimūkĕwturingcangkĕm, gnijayengratmturingtlapakanbatis, kar̀rwa, wtu'ibhu | ||
+ | ṭasliwaḥ, maringpangantunganningatthi, ñutirupanrusmaringhirung. tlas. bantĕnyatumpĕngbadĕnghadanan, mahiwak'hitikbadĕng | ||
+ | maguling, sasayutwiseśa, sucibadĕnghasoroḥ, prasbadĕng, hajumanbadĕng, mwanghayunanbadĕng, mahiwaksatĕwalangki | ||
+ | [18 18 A] | ||
+ | nalet'hanggenhangkabringprase, balungyapanggang. pasgĕḥhigungsyapbadĕngpĕñamleḥnya. brasdhasahan, ar̀tanya 12000 | ||
+ | maringhajĕnghyangguru, mawastrakaping, masurat'hyangbasukiḥ, romanya, sunggarang, kahar̥ĕp, sukunyakiwanengklenghi | ||
+ | dir̀kitatanganyamamustiringhradaya. /// • /// . ikir̥ĕrajahanringpapĕtĕt, mantrapangurippangiwa, pangatĕr̀pa | ||
+ | ngiwa, gninpangiwa, hanggenmangurippatute, śa, kaśapañjangnyahadpĕblaḥ, nga, ikirajaḥhanya, nga, rajaḥringkaśa, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 484: | Line 615: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙᭟ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬅ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬂᬗᬓᭂᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬓᬢ᭄ᬱᬭᬶᬭ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬋᬳᬦᬶᬂᬢᬦᬶᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ | ||
+ | ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬦᬡᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬂ᭞ | ||
+ | ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬦᬸᬲᬦ᭄ᬦᬶᬋᬦᬾᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬅᬫᬭᬶᬂᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬖᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬮᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬓᬾᬤᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬰᬩᬬᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗᭂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᭂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬢᭂᬃᬧᬗᬶᬯ᭟ᬗ᭞ᬩᬮᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾ | ||
+ | ᬓᬚᭂᬤᬤᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬳᬩᭂᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬝᬓ | ||
+ | ᬍᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬦᬯᬲᬗᭂᬪᬸᬢᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬹᬥ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬶᬭᬸᬧᬪᬸᬝᬓᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬅᬗ᭄ᬓᭂᬧᬥᬶᬪᬸᬝᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬯᬸᬮᬸᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬲᬗᬪᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19. | ||
+ | swa'a. maliḥmantranmahuswan, ma, oṅġbrahmahanglangngakĕnmalanningsarira, wisnuhanglakatṣarira, iswar̥ĕhaningtanisariranku, | ||
+ | hningjatitannaṇal̥ĕtuḥhingsarira, /// • /// , panugrahanpangiwa. ikimantrapanugrahanpangiwa, rumuwunpatutmaliksang, | ||
+ | ma, pukulunhyangninibhataridhur̀gha, manusannir̥ĕnehanugra'amaringyangninibhatarighangga, hanugrahĕknahingsunhañalu | ||
+ | kbrahmamur̀timurub, oṅġsidimandhikedĕp, aṅġ, o. /// • /// , yansirawruḥringdaśabayumwangsastrasangĕ, wruḥmaringsastra | ||
+ | [20 20A] | ||
+ | pralinĕ, wruḥsiramangleyak, nga, iki'akṣarannya. /// • /// . ikipangatĕr̀pangiwa. nga, balikanggnaḥnya, nene | ||
+ | kajĕdadikĕlod, nenekangindhadikawuḥ, nenemĕnek'habĕttuwun, helingangpisanhyangiswara. pañcamahabhuṭaka | ||
+ | l̥ĕnyahyangiswara, astabhuṭakalane. hyangsinuwunkidhulnawasangĕbhutakalane. hyanglūdhratrirupabhuṭakane. hyang | ||
+ | mahadewĕsaptĕbhuṭakalane. hyangiswara'angkĕpadhibhuṭane. hyangwisnuwulubhuṭakalane. hyangsambasangabhu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 496: | Line 648: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐᭟ | ||
+ | ᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬧᬜ᭄ᬘᭂᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬪᬸᬝ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬋᬕᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬶ | ||
+ | ᬕᬂᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬓᬫᬹᬮᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬭᭀᬗᭂ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬳᬶᬯᬦ᭄ᬲᬢᭂᬋᬢᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᭂᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬥᬓᬃᬭ᭄ᬬᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭑᭑᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬃᬯᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬲᭂ | ||
+ | ᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬓ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬡ᭞ᬫᬦᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭟ᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬸᬧᬶᬦᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬩᬸᬦᬦᬾ᭞ᬫᬁ | ||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᬓᬭᬦᬾᬬᬶᬤᭂᬧᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬃᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ ᭞ ᭞ᬅ | ||
+ | ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬰ᭞ᬓ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬮᬯᬾ | ||
+ | ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬍᬄ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬬᬧᬲᬂᬫᭂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬲ᭄ᬓᬃᬢᬼᬂ᭞᭑᭑᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ | ||
+ | ᬯᬶᬚᭂᬗᬤᭂᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬩᬸᬕᭀᬯᬓ᭄ᬳᬮᬯᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬦᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬹᬘᬶᬲᬼᬫ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20. | ||
+ | ṭakalane. hyangsiwapañcĕbhuṭakalane, banaspatibhuṭa. yanmahyunsiwruḥmangleyakr̥ĕgĕpĕnhikiti | ||
+ | gangkajĕngkliwon, maringnatakamūlane, nga, haturanmaringhyangguru. maringkĕmulan, sĕsayutpañcĕrongĕ, hatandhing | ||
+ | mahiwansatĕr̥ĕtiḥ, mapanggang. ringsangmangl̥ĕkasnampingsĕsayutsidhakar̀ryahatandhing, canang 11 tanding, sar̀wamiyik'hasĕ | ||
+ | p, mñakmajĕgawu, candhaṇa, manĕngĕnmtumantra. wusmangidĕpangwtuwangmantrane. swang, ping, o. hupinanggnitabunane, maṅġ | ||
+ | [21 21A] | ||
+ | karaneyidĕpanghangin, wtuwangsakengpapusuḥ. oṅġaṅġmaṅġgnisūr̀yajwaliyĕnamaḥ, iki'akṣaranya. , , a | ||
+ | , o. /// • /// , ikipangiwa, ngrehakĕnringtngahingsetra, maringdinĕ, śa, ka, raganemabĕdbĕdlawe | ||
+ | hiring, o, hil̥ĕḥ. bantĕnya, canangburatwangiyapasangmĕdawunkayumanikcmĕng, o, muñcuk, sĕkareskar̀tl̥ĕng 11 katiḥ, | ||
+ | wijĕngadĕng 11 batu, tbugowak'halawas, matatakankĕbnabangmahikuḥ, sūcisl̥ĕmhasoroḥ, sgĕhanbadĕng 4 tandhing, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 508: | Line 681: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑᭞ | ||
+ | ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬓᬮᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬬᭀᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗᬢᬕ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬄᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬋ᭞ᬭᬭᬸᬂᬍᬦ᭄ᬥ᭞ᬍᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬰᬯ᭄ᬥᬡ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬖᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬓᬸᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ | ||
+ | ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬫᬾᬭᭀᬦᭀ᭞᭔᭞ᬅᬁᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬥᬲᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬘᬯᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ | ||
+ | ᬅᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓᬸᬯᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬳᬓᬸᬥᭂᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬘᭂᬧᬂᬳᬓᬸᬯᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬭᬯᬸᬧ᭄ᬳᬓᬸᬕ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ | ||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᬳᬓᬸᬭᬄᬳᬓᬸᬩᬩᭂᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫᬶᬩᭂᬂᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬦᬡᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬬᬂᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬓᬸᬇᬭᬗ᭄ᬥᬾᬚᬶᬬᬶ | ||
+ | ᬭᬄ᭞ᬫᬁᬑᬁ ᬉᬁᬚᬕᬢ᭄᭞ ᬉᬁ ᬚᬁ᭞ᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬰᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬖᭂ᭞ | ||
+ | ᬤᬾᬯᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬅᬦ᭞ᬪᬝᬭᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬜᬶᬋᬧ᭄ᬫᬦᬸᬰ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᭀᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬁ ᬅᬁ ᬳ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬚᭀᬂᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬑᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬦᬫᭂᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬩ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | ngrarismalingĕbringtngaḥhingsetr̥ĕ, ngar̥ĕpinpritiwi, ma, oṅġhakusangyangkalasakti, mayogaringtngaḥhingsetrahagung, hangatagsisya | ||
+ | nkukabeḥ, aḥaḥ, o, wtusir̥ĕ, rarungl̥ĕndha, l̥ĕndhi, neśawdhaṇna, wkassisyahijaran'guyang, highandhi, iḥ, o, hakuhirangdengjiraḥ, | ||
+ | wtusirakabeḥmerono 4 aṅġhangadĕg'hakuringtngaḥhingsetra, hatapakanhakutandhasingwong, hacawĕt'hakuwastranningwongpjaḥ, | ||
+ | asumpanghakuwatinningwong, haginitrihakudhĕjanningwonghacĕpanghakuwajanningwong, hatinningwong, harawup'hakugtihingwong, | ||
+ | [22 22A] | ||
+ | hakuraḥhakubabĕhingwong, mibĕnghakutannaṇaringsor̀mingluwungbyangaḥ, o, iḥ, swarapañjang, ping 3 haku'irangdhejiyi | ||
+ | raḥ, maṅġoṅġ uṅġjagat, uṅġ jaṅġ, r̥ĕp, o, sir̥ĕp, hikangmanuśakabeḥ, r̥ĕpsakutunningbwaṇna, sakutunningwalantaghĕ, | ||
+ | dewĕsir̥ĕp, tumbal, sir̥ĕp, pr̥ĕtiwisir̥ĕp, o'ana, bhaṭaratwa, hangadĕgringtngaḥhingtribwaṇnakabeḥ, hañir̥ĕpmanuśa | ||
+ | kabeḥ, dewisir̥ĕp, manuśasir̥ĕp, satosir̥ĕp, oṅġ aṅġ hring, jongnamĕswa'a, obwaṇnanamĕnamĕswa'a, ba</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 520: | Line 714: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒᭟ | ||
+ | ᬬᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬕᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᭀᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂ | ||
+ | ᬚᬶᬭᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᭀᬧ᭄ᬩᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬁᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬉᬁᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬓᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬀ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬤᬤᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬅᬁᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬧᬜ᭄ᬘᭂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ | ||
+ | ᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬯᬋᬢᬸᬧᬸᬂᬲᬂᬩᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ | ||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᬓᬢᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬢᬮᬸᬄᬫᬢᬄᬫᬳᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬬ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬚᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶᬩᬸᬄᬩᬤᭂᬂ᭞ᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬮᬫᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬫᬘᬦᬶᬕᭂᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤᭀᬲᬗᬾ᭞ᬲᬂᬧᬘᬂᬦᬤᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬥᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾ | ||
+ | ᬲᬳᬶᬜᭀᬃᬘᭀᬭᬂᬧᬩᬳᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬦᬾ᭟ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬧᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬢᬦᬾ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬮᬾᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬾᬄᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬏ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬹᬢᬶᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22. | ||
+ | yusir̥ĕp, sakutukutunningwalantagĕsir̥ĕp, manuśasir̥ĕp, dewasir̥ĕp, destisir̥ĕp, satosir̥ĕp, r̥ĕpringrangdheng | ||
+ | jiraḥ, aḥ, o, aḥ, o, hopbayukabeḥ, oṅġjraṅġjraṅġjraṅġnamaswa'a. /// ikipanglaswanya, ma, a'udĕp, uṅġudĕp, | ||
+ | oṅġkaramūr̀tyaṃ. pantĕgdadane, ping, o. aṅġudĕp, ngusaprambut, ping 3. /// • /// , ikipangiwapañcĕhanak'histri, | ||
+ | , śa, sanggaḥcucuk, canangnganutinhurip, saptĕwar̥ĕtupungsangbangtulunghurip, hayunan 3 kĕpĕlmahulam | ||
+ | [23 23A] | ||
+ | katak'hurip 1 taluḥmataḥmahihĕmpug, bawangjaheyhuyaḥhajĕng, sgĕhan 3 tandhing, risanggaḥhemadagingsibuḥbadĕng, sa | ||
+ | nggahemalamakpandhanwong, macanigĕronningmanikcĕmĕng, ringnadosange, sangpacangnadosangmangdhamakrik, hakramasringpañcorane | ||
+ | sahiñor̀corangpabahan. wusmabr̥ĕsyiḥ, ñananringsampunrawuḥtngaḥwĕngine. maktisgĕḥhane, mwangbantĕneringmar̀gipĕ | ||
+ | mpatane, tañcĕbangsanggaheklod, majĕngkaler̀, sangmareḥmawastraputiḥduren, hantu'e, mahantĕngpūtiḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 532: | Line 747: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓᭞ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬧᬹᬢᬶᬄᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬮᬥᬦ᭄ᬓᬸᬫᬂᬫᬂ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᭂᬩ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬤᬸᬮ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬲᬋᬱ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬦᬶᬭ | ||
+ | ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬹᬓᬪᬝᬭᬥᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬘᬪᬝᬭᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬹᬂᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬧ | ||
+ | ᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭄ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬳᬶᬦᬂ᭞ᬳᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬭᬭᬶᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬂ | ||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᬦᬾᬢᬺᬫᬦᬶᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬮᬾᬗᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬥᬸᬃᬖᬦᬍ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬓᬍ᭞ᬉᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬂᬓᬮᬪᬸᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ | ||
+ | ᬉᬁᬅᬁᬡ᭄ᬬᬂᬉᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬉᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬑ᭟ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬦᬤᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂ᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭐᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | hantingepūtiḥmasuratladhankumangmang, hañjĕkpupu, tangantangan, nbasangbasang, nĕhĕr̀matimpuḥ, katak, sahĕba | ||
+ | ktimar̥ĕpkĕdulngar̥ĕpinsanggaḥ, ma, pukulunsangngyangkasuwunkidhul, mwaḥhyangninibhaṭarisar̥ĕṣwatthi, manuśannira | ||
+ | ngaturangpabaktimaringpadūkabhaṭaradhampatthi, hicabhaṭarahasungnugrahĕ, ringmanuśannira, hasūngpangleyakan, pa | ||
+ | mokpokan. wusmangkaṇnamatĕmwangiswaralanmahadewa, wtumaringjabĕhinang, hañutirupa, rarimanengkleng | ||
+ | [24 24A] | ||
+ | netr̥ĕmaninalik, manĕlengek, ma, aṅġ, o, wtuhyangdhur̀ghanal̥ĕ, oṅġ, o, wtu'ibhuṭakal̥ĕ, uṅġ, o, wtusangkalabhuṭanningsarira, | ||
+ | uṅġaṅġṇyanguṅġaṅġbyang, uṅġaṅġbyar̀, midĕr̀hakuwanggagaṇa, tannaṇnajurang, tannaṇnagunung, mingsor̀haku, tumibahakuringpangulu | ||
+ | nningsawaḥ, wtugnisakengnetranku, byang, o. wusap'hawaktĕ, ping 3 tlas, /// • /// . maliḥpangleyakan, nga, nadosangringpa | ||
+ | mpatan, masanggaḥcucuk, cananghapasang, tulunghurip 1 sgĕhanhatandhing, daksyinĕ, majinaḥ 250 masukutu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 544: | Line 780: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔᭟ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᭀᬫᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬳᬭᬧ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬤᬤᭂ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬫᬸᬃᬢᬶᬢᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬓᬍ᭞ᬅᬁᬉ | ||
+ | ᬫᬁ᭞ᬓᬄᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬶᬩᭂᬃᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬂᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩ᭄ᬭᬄᬫᬳ᭄ᬫ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ | ||
+ | ᭞ᬪᬝᬭᬓᬍᬤᬶᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬑ᭞ᬘᭂᬂᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬮᬂ | ||
+ | ᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬩᬂᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬾ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭟ | ||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬸᬩᬸᬦᬂᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬾ᭞ᬫ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥ᭟ᬇᬓᬶᬭᬢᬹᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯ | ||
+ | ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬉᬁ᭞ᬑ᭞ ᭞ ᭞ᬉᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬅᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬳᬓᬸᬯᬶᬪᬸᬝᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬫᬭᬾᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬧᬾᬓ᭞᭗᭒᭗᭞ | ||
+ | ᬅᬄᬅᬄᬉᬄᬅᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬡᬢᭂᬦ᭄ᬥᬲ᭄ᬩᬓᬾ᭞ᬑ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24. | ||
+ | nggal, romanemaktĕkĕharap, limanemamustiridadĕ, ma, aṅġoṅġmaṅġaṅġ, o, oṅġmur̀titasirabhaṭarakal̥ĕ, aṅġu | ||
+ | maṅġ, kaḥaṅġ, mpat'hakumibĕr̀tankawungkulan, kasaktyankunebraḥmahma, wisnu, iswara, pupul, handhaditunggal, matmahan | ||
+ | , bhaṭarakal̥ĕdipatthi, iḥ, o, tlas, /// • /// maliḥpangleyakanhugig, śa, o, cĕngkang, nanggusalang | ||
+ | kat, nga, suratin, kadi'iki, nga, wusmasurat, kawubangdisirahe, ikirajaḥhanya. | ||
+ | [25 25A] | ||
+ | wusmasuratkubunangdisirahe, ma, /// • /// , pangiwĕswandha. ikiratūningpangiwĕ, nga, pangiwa | ||
+ | aṅġ, o, oṅġ, o, uṅġ, o, , , uḥ, swandha, kamangreḥringtngaḥhingsetra'agung, bratanyamakrikmakramas, | ||
+ | wtuwahakuwibhuṭabligomarengdal̥ĕm, bantĕnyacanangtubungan, kĕmbangwangiwangi, jinaḥpeka 727 | ||
+ | aḥaḥuḥaḥ, tlas. /// . masraṇatĕndhasbake, o, bungkul, manggepalinggiyan, mahĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 556: | Line 813: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬳᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭᬚᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬭᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳ | ||
+ | ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬍᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬦᬯᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬑᬁᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬾᬤᭂᬢ᭄ᬓᬓᬤᬶᬓᭂᬮᬧ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᭂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬮᬄᬘᬦᬂᬲᭂ | ||
+ | ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬭᬸᬧᭂᬩᬦᬲ᭄ᬧᬝᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬭᬸᬧᭂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬃᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ | ||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᬫᬫᭂᬮᬶᬢ᭄ᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬭᬸᬧᬢᭀᬜᭂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶ᭞ᬫᬘᬭᬓᭂᬩᭀᬤᭂ᭞ᬑᬁᬅᬲ᭄ᬢᬸᬅᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬸᬯᬓᬸᬪᬝᬭᬵ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬯᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬑᬓᬸᬫᬂᬫᬂ᭞ᬑᬁᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬚᭂᬧᬸᬧᬸ᭟ᬅᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬑᬁᬯᬗ᭄ᬓᬾᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬲᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᭂᬓᬤᬶᬲᬶᬗᭂ᭞ᬓᬸᬫᬤᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬲᭀᬘᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬭᬚᬬᭂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬘ | ||
+ | ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬘᬼᬂᬤᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᭀᬮᭀᬃ᭞ᬑᬁᬚᬢᬶᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬾᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬲᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | hĕn, hantutangan 2 maringtngaḥsetrajuga, ma, oṅġkara'oṅġsangyangsūr̀yacandhra, dumilaḥhawaksariranku, ha | ||
+ | panhakusangyangtunggal, manunggaldewa, manunggalangkal̥ĕtunggalhyangtunggalyakṣa, oṅġsangyangtunggal, yakṣa, oṅġsangyang | ||
+ | tunggal, danawĕtunggal, sūr̀yatunggal, detyatunggal, oṅġsalwiringbedĕtkakadikĕlap, marupĕglap, maklilaḥcanangsĕ | ||
+ | santun, tkĕmarupĕbanaspaṭi, manganwong, tkĕmarupĕdngĕnhamanganwangke, mangubĕr̀leyak, mangĕjukdhesti, manigtig'hitluḥtrangjaṇnā, | ||
+ | [26 26A] | ||
+ | mamĕlitsiluman, hakumarupatoñĕ, hakugurunningdestigurunningbhuṭabhuṭi, macarakĕbodĕ, oṅġastu'astu, tuwuwakubhaṭarā | ||
+ | hangwatonya, sar̀wasandhi, okumangmang, oṅġlaweyan, oṅġtangantangan, hĕñjĕpupu. anggapati, oṅġwangkerumangsukringhawaksariranku, masingha | ||
+ | ndhĕkadisingĕ, kumadut'hikanghalis, kadipucuksinumpang, wdhananku, dumilaḥhikangsocakadisūr̀ya, hakumrajayĕleyak, matihica | ||
+ | lennarang, mwanghirangdengjiraḥ, hicl̥ĕngdatu, kitaleyaksolor̀, oṅġjatimur̀ti, o, tlas, riwussir̥ĕmareḥgawanĕnsasa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 568: | Line 846: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦᬗᬾ᭟ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᭀᬬᭂᬳᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬘ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭟ᬲᬮᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᭛᭜᭛᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬬᭂᬫᬸᬃᬢᬶ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬬᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂ | ||
+ | ᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞᭙᭞ᬧᬤᭂ᭝ᬤᬧ᭝ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬍᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬮᬦ᭄ᬬᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ | ||
+ | ᬳᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬣᭂᬳᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬇᬬᬧ᭄ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬭᭀᬂ | ||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬓᬸᬯᬲ᭄ᬬᬢᬮᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬯᬓᬸᬯᬮᬓ᭄ᬱᭂ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬂᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬥᬧᭂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬗᭂᬤᬧᭂ᭞ᬮᬬᬄᬓᬸ | ||
+ | ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬥᭂᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬫᬩᬂᬩᬂ᭞ᬫᬗᬸᬲ | ||
+ | ᬦᭂᬳᬓᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬩᬂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬓᬸᬕᬭᬸᬥᬫᬩᬸᬮᬸᬯᬧᬶ᭞ᬓᬍᬲ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬍᬓ᭄ᬭᭀ | ||
+ | ᬥᭂᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᭀᬭᭀᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬫᬾᬭᬸᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26. | ||
+ | ntunemwangcanange. gnahangringduwuringhaturu, ktisinholiḥtoyĕholiḥbrahca, hasĕpmañanmajĕgawu. salenpitungtngĕtunggunya. tlas, | ||
+ | /// • /// . brahmayĕmur̀ti. ikipangiwabrahmamayamur̀tthi, nga, bantĕnnipun, suciyasoroḥ, mahiwak'hitikbulusikĕp, tumpĕngbang | ||
+ | 9 bungkul, mawulamsyapbiyingkunning, mawastrabang 9 padĕ:dapa:reḥnyaringsanggaḥkĕmulan, wnangtal̥ĕr̀maringpawon, kabelanyapucukbang, | ||
+ | hasukutunggal, ngekacitthĕhangraṇasikĕkita, ma, oṅġaṅġiyap'hakusariranningsangngyangbraḥhmamur̀tthi, masiraḥhakuspā, masocahakurong | ||
+ | [27 27A] | ||
+ | syaḥ, matanganhakusatustali, mawak'hakuwasyatali, masukuwakuwalaksyĕ, hasyanghakusatusdhapĕ, huntunkusangĕdapĕ, layaḥku | ||
+ | maledledsatussolasdhĕpa, mantinghantinghakulintangtranggaṇna, masmayut'hakusunyamurub, hawastrahakumabangbang, mangusa | ||
+ | nĕhakumanik'habangwiseśa, haglunghakugnignimuñcrat, patunggangankugarudhamabuluwapi, kal̥ĕsyuringtangansukunku, kal̥ĕkro | ||
+ | dhĕringhar̥ĕpku, mput'hakuringakaśa, horog'hikangpr̥ĕtiwi, kadigunungsĕmerupangadĕgku, murubdhumilaḥhikanggni, kadi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 580: | Line 879: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗᭞ | ||
+ | ᬤᬶᬩᬚᬺᬕ᭄ᬦᬶᬧᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬚᭂᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳ | ||
+ | ᬧᬄ᭞ᬢᬾᬚ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬓᬰ᭞᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬᬕ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬓ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬲᬸ | ||
+ | ᬭᬮᬬᭂ᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬃᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯᬤᭂᬤᬭᬶᬬᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃ | ||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᭒᭙᭟ | ||
+ | ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬾᬚᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯᬲᬂᬚᬢ᭄ᬣᭂᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢ | ||
+ | ᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬺᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬬᭂᬫᬬ᭞ᬳᬓᬸᬦᭂᬧᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬕᬭᬸ᭞ᬲᬂᬭ᭄ᬯᬤᬾ | ||
+ | ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬅᬁᬲᬶᬤᬶᬩᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬅᬁᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬍᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬓᭂᬳᬸᬤᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬲᬸᬃᬬᬢᬶᬕᬫᬸᬃᬢᬶ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬲᬸᬃᬬᬢᬶᬖᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬦᬂ | ||
+ | ᬯᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬃᬯᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬖᬯᬢᬶᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯᬮᬾᬬᬓ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | dibajr̥ĕgnipangadĕgankune, hanĕgtĕgmajĕngakaśa, hĕntĕgringsaptaptal̥ĕ, hakurumawaklangit, rumawakpratiwi, rumawak'ha | ||
+ | paḥ, teja, bayu, akaśa, , kadisūr̀yagningbĕkringbwaṇnarupakbune, hangarab'harabrupankuneringakaśa, turunhakurisu | ||
+ | ralayĕ, datĕnghakuringbañjaransantun, marar̀ryanhakuringsoringbingin, sar̀wadĕdariyamandhakringhaku, hangatur̀hakĕnsar̀ | ||
+ | [28 28A] | ||
+ | 29. | ||
+ | nĕmbaḥringhaku, muñcratwejankune, tumurunhakuringbali, sar̀wasangjatthĕtantumamaḥringsariranku, hakuśaktita | ||
+ | nkasoran, hulapsunggapsatrumusuḥkune, klaptankr̥ĕtonhakumayĕmaya, hakunĕpakmaringtanaḥgaru, sangrwade | ||
+ | hangrakṣahawaksariranku, kedĕpsidimandhimantranku'aṅġsidibawanturastu, tlas. aṅġsatuskal̥ĕmuliḥringtuktuksa | ||
+ | trugnimuliḥringsiwadwaratkĕhudĕp, tlas, /// • /// sur̀yatigamur̀ti. ikipangiwasur̀yatighamur̀ti, śa, canang | ||
+ | wamrattha, hamanganhakusar̀wamrattha, henak'hakuringswar̀ghan, turunhakuringgunungagung, hyangbhaghawatimawakringhaku, sar̀waleyak</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 592: | Line 914: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28 B] | ||
+ | ᭒᭙᭟ | ||
+ | ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬶᬦ᭞᭒᭐᭐᭐᭐᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬅᬓᬰ᭞ᬫᬲᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬫᬸ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᭂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬢᬶᬕᭂᬫᬸᬃᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬭᬶᬂᬧᬤᬸ | ||
+ | ᬓᭂᬪᬝᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬓᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬃᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬳᬶ | ||
+ | ᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕᬢ᭄ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬩᬝᬋᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬅᬚᬶᬧᬗᬶᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ | ||
+ | [᭒᭙ 29 A] | ||
+ | ᬦᭂᬭᬦᬶᬲ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬶᬯᭂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬥᬧ᭄ᬳᬸᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯᬢᬶᬖ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬲ | ||
+ | ᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬤᬾᬰ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬄᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬂᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬅᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬯ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬍᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᭂ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬦ?ᬏᬕ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28 B] | ||
+ | 29. | ||
+ | gĕntĕntlutandhing, ar̀tandhaksina 20000 hasĕpmĕñanhastanggi, reḥnyaringhajĕngsanggar̀akaśa, masilinsanggalangidhĕp, mamu | ||
+ | stirangkĕp, mintĕnugraharumuwun, ma, pukulun, sangyangsiwĕsūr̀ya, tigĕmur̀tiwiseśa, manuśanpadukĕbhaṭara, hamintĕnugrahĕringpadu | ||
+ | kĕbhaṭara, lwiḥhisakti, kadisaktinpadukabhaṭara, hamintĕntĕnugrahĕkasinĕmbaḥdenningleyak, kabeḥ, r̥ĕpsar̀wamambĕkantkĕr̥ĕpsahi | ||
+ | sinniragatmanuśanpadukĕbaṭar̥ĕhamintĕnugrahakasakten, ajipangiwasakti, ratunningleyakkabeḥ. tlas. wusmangka | ||
+ | [29 29 A] | ||
+ | nĕranisragĕpangmantramantrapangiwĕhiki, ma, oṅġidhap'hukusangngyangsūr̀yaśiwatigha, mūr̀tthiwiseśa, rumawakaringsarirankusakti, hakusa | ||
+ | riningmayakabeḥ, mijilgniprabhutĕringkabideśa, aṅġ, o, mapupulringpatngaḥhati, mijilgnikr̥ĕṣṇaringhampru, mijilgnihabangring | ||
+ | hati, mijilgniswettharingpapusuḥ, trumaringsiwadwar̥ĕ, manglawanghikangsiwadwar̥ĕ, aṅġuṅġmaṅġ, aṅġmurubdhumilaḥhikanggniringhawa | ||
+ | k, sariranku, mañcĕl̥ĕgtruringcandhralokĕ, mingsor̀maringsaptaptal̥ĕ, matapakansukunkusangna?egyangantabogha, sarinningmra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 604: | Line 947: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭓᭐᭟ | ||
+ | ᬢᬺᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬲᬹᬃᬬᬢᬶᬕᭂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬ᭞ᬧᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲ | ||
+ | ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬗᭂᬩ᭄᭞ᬲᬃᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬃᬭᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᭂᬫᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬥ᭄ᬭᬬ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬶᬂᬓ | ||
+ | ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬩᬓᬭᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬃᬯᬩᬂ᭞ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢ | ||
+ | ᭓᭐[ 30A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭐᭐᭞ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬧᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄ᬬᬾᬄ᭞ᬯᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬢᬶᬄᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬥᬸᬃᬖᬫᬋᬩᬸᬝᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓ | ||
+ | ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬩᬄᬳᬤᭂ᭞ᬫᬭᬚᬄᬩᬾᬭᬯᬫᬯᭂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬍᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬸᬃᬖᬫᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤ | ||
+ | ᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬅᬄᬇᬄᬉ᭞ᬫᬹᬃᬢᬶᬬᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬮᬶᬕ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬭᬶᬭᬀᬯᬸᬃᬦᬀ᭞ᬪᬸᬝᬭᬓ᭄ᬱᬰᬧᬶᬲᬘᬀ᭞ᬧᬤᭂ | ||
+ | ᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬾᬚᬫᬬᬫᬬᬲᬭᬶᬭᬦᬀᬲᬸᬃᬬᬓᭀᬢᬶᬲᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬇᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬭᬸᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 30. | ||
+ | tr̥ĕpinanganku, hakumawaksangngyangsiwasūr̀yatigĕmūr̀ttisaktiwiseśa, hakusariranningmaya, pangĕbaktyaningleyakkabeḥ, sa | ||
+ | hisinningjagatkabeḥtkangĕb, sar̀wamambĕkantanmambĕkan, spisunyahikar̀rat, hapanhakumawaksangngyangrekĕmayasakti, | ||
+ | hapanhakumawakpritiwi, akaśa, sahisinningjagatdhraya. tlas, /// • /// , ikipangiwĕcalonnarang, nga, reḥhaknĕringka | ||
+ | mulan, baktinyatumpĕngmañcawar̀ṇna, mahawaksatĕmañcĕwar̀ṇna, babakaranbawi, praspañnĕngsar̀wabang, galahan, ar̀ta | ||
+ | 30[ 30A] | ||
+ | nya 50000 pasgĕḥhapañcĕwar̀ṇna, tabuḥtwak'harakyeḥ, wattramutiḥmakampuḥputiḥ, masuratdhur̀ghamar̥ĕbuṭagni, maliḥka | ||
+ | sihatbaḥhadĕ, marajaḥberawamawĕgni, hanggonangkab'haturane, ma, mtuhyangbhaṭaridhur̀ghasakingkĕmul̥ĕnsakti, dhur̀ghamasarira, da | ||
+ | watti, aṅġhyung, aḥiḥu, mūr̀tiyakusangngyangdhur̀ghadewi, ma, aligyaṃ, sariraṃwur̀naṃ, bhuṭarakṣaśapisacaṃ, padĕ | ||
+ | dewasaktratejamayamayasariranaṃsur̀yakotisaranku, oṅġibhuṭaharihari, mtusiramaringpagantunganninghatthi, rupasampur̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 616: | Line 980: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬳᬬᬸ᭞ ᬅᬄ᭞ᬑ᭞᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂᬲᬓᬾᬂᬅᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬾ | ||
+ | ᬢᬺ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢ᭄ᬣᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ | ||
+ | ᬧᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬅᬄᬇᬄᬉᬄᬳᬾᬄ᭞ᬳᭀᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ | ||
+ | ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬩᬋᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬭᬸᬧᭂᬳᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳ | ||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᬬᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬫᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬦᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬅᬬᬸᬳᬦᬹᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬝ᭞ᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯ | ||
+ | ᬢ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬅᬁᬅᬁᬲᬹᬃᬬᬃᬯᬮᬶᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬓᬸᬧᬢᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬢᬸ | ||
+ | ᬫᬗᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬅᬁ᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬭᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬭ᭄ᬦᬾ᭞ᬅᬫ᭄ᬭ᭄ᬢ᭄ᬬᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬫ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬶᬂᬓ᭄ᬢᬶᬮᬓ᭄ᬱᭂ᭞ᬅᬄᬲᬧᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬯᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂ᭞ᬧᬤᭂᬓᭂᬓᭂᬄᬢᬦ᭄ᬥᬤ᭄ᬬᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 31 | ||
+ | ṇnahayu, aḥ, o, , wtugniputiḥsakengpapusuḥ, trusmaringsiwadwar̥ĕ, wtugnibangsakengatti, srusmaringne | ||
+ | tr̥ĕ, gnipitthawtusakengungsilan, trusmaringhirung, gnikr̥ĕṣṇawtusakengamprutrusmaringkar̀ṇa, gni | ||
+ | pañcamturingbungkahingatthiwturingcangkĕm, aḥiḥuḥheḥ, hoḥ, wtusinusunsusun, tumpanghakti, | ||
+ | tumpangbar̥ĕbĕngong, bhuṭabhuṭir̥ĕpsirap, tumingalinsariranku, marupĕhakuputriha | ||
+ | [31 31A] | ||
+ | yu, r̥ĕpdhungkulsarwamambakan, ringhakunicalonnarang, marupahaku'ayuhanūlus, mtugniprabhuṭa, sakengsocankukiwa | ||
+ | tngan, aṅġaṅġsūr̀yar̀waliḥnetranku, hasingdl̥ĕngkupatĕgsĕng, tanpajiwa, tanpabayu, tanpasabdha, kukulgumtĕr̀, tanwanitu | ||
+ | mangalringhaku, haku'icalonnarang, wtuwakumaringjiraḥ, aṅġuṅġaṅġ, hraṅġhraṅġ, uṅġ, oṅġ, rne, amrtyujati, rupanku, masiluma | ||
+ | nhakupingktilaksyĕ, aḥsapawanniringhakuwicalonnarang, singkapapas, hasingkadl̥ĕng, padĕkĕkĕḥtandhadyatumandak, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 628: | Line 1,013: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᬅᬄᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬧᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂ᭞ᬅᬄᬳᬓᬸᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬑᬁ ᬭ᭄ᬬᬁᬭ᭄ᬬᬁᬭ᭄ᬬᬁ᭞[modre]᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭛᭜᭛᭞ᬳᬶᬝᬶᬭᬢ᭄ᬡᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬥᬫᬍ᭞ | ||
+ | ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬭᬢ᭄ᬡᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬥᬫᬍ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄ᬅᬲ᭄ᬢᬫᬳᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬩᬜᬓ᭄ᬫᬳᭀᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ | ||
+ | ᬭ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂ᭞᭑᭞ᬫᬲᬲᬭᬶᬅᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭟ᬅᬁᬅᬁᬬᬁᬚᬀᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬬ᭞ | ||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᬑᬁᬬᬁᬧ᭄ᬭᬘᬶᬢ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦᬀ᭞ᬩᬦᬀ᭞ᬑᬁᬬᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬬᬁᬉᬁᬬᬁ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬑᬁᬅᬁᬬᬁᬕᬡ᭄ᬦᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬑᬁᬬᬁᬉᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬶᬁᬯᬁᬬᬁ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬅᬁᬇᬁᬅᬁ | ||
+ | ᬇᬁ᭞ᬅᬁᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬅᬁᬫᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬄᬇᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬇᬁ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬕᬶᬕᬶ᭞ | ||
+ | ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᬸᬲᭀᬃ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬓᬭ᭄ᬬ᭟ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ[modre]ᬭᬶᬂᬉᬮᬸᬳᬢᬶ᭞[modre]᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞[modre]᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬑᬁᬚᬁ᭟ | ||
+ | ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬮ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᬂᬫᬗᬸᬭᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬲᬃᬯᬲᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬫᬢᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 32 | ||
+ | aḥgsĕnghasingmapas, gsĕnghasingmandhĕl̥ĕng, aḥhakuhicalonnarang, oṅġ ryaṅġryaṅġryaṅġ, [modre]. hikipangl̥ĕswanya, nga, | ||
+ | oṅġgnipañcĕmuliḥmaringhawakku, bhuṭamuliḥmaringhawaku, muliḥjatirūpanku. /// • /// , hiṭiratṇagnisūdhamal̥ĕ, | ||
+ | ikipangiwaratṇagnisūdhamal̥ĕ, bantĕnyatatĕbasanastamahabagya, mahawakbañakmaholaḥdenhasangkĕp, | ||
+ | rrimpinhapasang, daksyinĕ 1 masasari'ar̀ttha 12000 rantasanpapradĕg. aṅġaṅġyaṅġjaṃjagatpranaya, | ||
+ | [32 32A] | ||
+ | oṅġyaṅġpracitrasinyanaṃ, banaṃ, oṅġyaṅġaṅġ, o, oṅġyaṅġuṅġyaṅġ, prajapatyaṃ, oṅġaṅġyaṅġgaṇnapatyaṃ, oṅġyaṅġuṅġsaṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġnaṅġmaṅġsiṅġwaṅġyaṅġ, oṅġoṅġaṅġuṅġmaṅġ, aṅġaḥ, aṅġiṅġaṅġ | ||
+ | iṅġ, aṅġoṅġoṅġoṅġoṅġ, aṅġmaṅġsidirastunamasiwaya, aḥiḥ, aṅġ, tlas, pangl̥ĕswanya, ma, aṅġoṅġmaṅġiṅġ, pantĕgdhadanya, ping 3 /// • /// . ikisuratrigigi, | ||
+ | aṅġaṅġaṅġaṅġ, untusor̀, aṅġuṅġmaṅġ, trekarya. aṅġaṅġaṅġaṅġ, ringlidaḥ[modre]ringuluhati, [modre], maliḥringnabi, [modre], maliḥringtlapakanlima, oṅġjaṅġ. | ||
+ | palanyahuningmalleyaksangmangurat. tlas. /// • /// , ikisūmdhang, ratuningpangiwĕ, nga, sar̀wasamdhang, ma, oṅġbhaṭarasūmdhang, hamate</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 640: | Line 1,046: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭒ 32B] | ||
+ | ᭓᭓ | ||
+ | ᬰ᭄ᬭᬶ.......᭞ᬇᬮᬍᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬭᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬚᬶᬭᬄ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂᬳᬫᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬇᬚᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢᭂᬰ᭄ᬭᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬯᬳᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢᭂᬰ᭄ᬭᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬪ | ||
+ | ᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬳᬦᬓᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬚᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬍᬓᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬇᬄᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬫᬸᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬬᭂᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬗᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬮᬸᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭓ 33A] | ||
+ | ᬯᬃᬡᬫᬜᭂᬮᬕ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬓᬸᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶ | ||
+ | ᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬾᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬧᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂ,ᬪᬝᬭᬬᬫᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧ | ||
+ | ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺᬕᬦ᭄ᬥᭂᬫᬬᬹ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟ᬩᭂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬍᬃᬧᬸ | ||
+ | ᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬶᬥᬹᬃᬖᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬸᬢᬫᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[32 32B] | ||
+ | 33 | ||
+ | śri......., ilal̥ĕsumdhanghamateninsricalonnarang, hidewasūmdhanghamatenin, śrirangdennijiraḥ, sangratusūmdhanghamatenninijara | ||
+ | n'guyang, pomā, o, hikipranakantĕśricalonnarang, hanĕmbaḥringśribhaṭarasūmdhang, samwahaknapranakantĕśricalonnarang, konhanĕmbaḥmaringbha | ||
+ | ṭarasūmdhang, poma, o, byaktahanakane, hapanhakujurunnileyak'hal̥ĕkashikanglor̀wetan, poma, o. oṅġiḥbhaṭarasūmdhangmtude | ||
+ | nringsetra, sumuyug, sakengpamuwunan, mtugnihabanghir̥ĕng, yĕjumujug'hakumangalor̀mtugniwalunghir̥ĕng, hangadĕg'hakumasidakĕp, mtugnimañca | ||
+ | |||
+ | [33 33A] | ||
+ | war̀ṇamañĕlagmar̥ĕpwetan, mtugniputiḥmaringpabahanku, samitĕwruḥringpranakantĕ, hamanhakuwamibĕr̀haknĕ, hakupinar̥ĕkmaringnini | ||
+ | bhaṭaridhur̀gha, mwaḥmaweḥpanugrahanmaringhawaksariranningulunsapamalinggĕ,bhaṭarayamĕmaringpanugrahanmanuśasakti, hangl̥ĕkashakuringpa | ||
+ | won, maringsetr̥ĕgandhĕmayū, poma, o. bĕbantĕnyahayambiying, purak'huliditundun, gtiḥnyadadyanglimangtandhing, hayamputiḥtal̥ĕr̀pu | ||
+ | rak'hulitundhun, gtiḥnyadadyang 9 tandhing, ma, oṅġbhaṭaridhūr̀ghahamintĕkasiḥringhawaksariranningulun /// • /// ikipingit'haknĕbwat'hutamĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 33 ==== | ==== Leaf 33 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 652: | Line 1,081: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭓ 33B] | ||
+ | ᭓᭔ | ||
+ | ᬢ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬓᬚᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬉᬭᬶᬭᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬓᬸᬮᬶᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬥᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬰᬳᬲᬶᬄᬲᬂᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬩᬸ | ||
+ | ᬫᬶᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬓᭂᬢᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬤᭂᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬧᬤᭂᬳ | ||
+ | ᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶᬅᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭟ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸ | ||
+ | ᬓ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬅᬚᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᭂ᭞ᬳᬗ | ||
+ | ᭓᭔ [34A] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬩᬭ᭞ᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬲᬶᬂᬫᬯᬲ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᭂ᭟ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬯᬳᬸ | ||
+ | ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬲᬸᬩᭂᬳᬤ᭄ᬤ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬤᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬶᬥᬄ | ||
+ | ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᭂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬮᭀᬃ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᭂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄ | ||
+ | ᬭᬶᬧᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬉᬁᬑᬁᬅᬄ᭞ᬉᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᭂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬑᬁᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬅᬫᭂᬃᬢᭂᬬᬦᬫᬄ᭞ᬳᬓᬸᬯᬜᬮᬸᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬥᬃᬫᭂ᭞ᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬪᬝᬭ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[33 33B] | ||
+ | 34 | ||
+ | tman, kajaringsastra. /// • /// maliḥmaliḥpangĕnduḥ, śa, urirangkunning, pipisbayu, ma, kulihasiḥkundhanghasiḥ, manuśahasiḥsangmingkubu | ||
+ | miyasiḥ, maringhawaksariranku, kalingjadmamanuśakĕtanni, padĕwlashasiḥmaringhawaksariranku, sangwidyadariwidyadari, padĕha | ||
+ | siḥringhawaksariranku, kedĕpsidimandhimantranku. tlas, /// • /// . dhesti'angkĕr̀. nga, ikiratuningpangiwadestihangkĕr̀, śa, sanggaḥcucu | ||
+ | k, magnaḥringpĕmpatan. bantĕnyahayamhir̥ĕng, reḥhaknĕngar̥ĕpinsanggaḥcucuk, ma, pukulundhewi'aji, hapanhakumañutirupĕ, hanga | ||
+ | 34 [34A] | ||
+ | 35 | ||
+ | dĕg'hakutngaḥhingakaśa, saktimahabara, hir̥ĕngrupantĕ, singmawaskutanpaguḥ, tanpahatma, tanpabayu, hakuwruḥringkatatwankitthĕ. dawĕgguminewahu | ||
+ | kĕntĕl, hakusubĕhadda, hakuwangadakanggumipratiwi, mtusyakusakingswar̀ghan, hakudestilwiḥ, hakuwitwingsaktihaheng, maledledlidhaḥ | ||
+ | mune, tkĕdkasukune, hangadĕgkitĕwetan, hangadĕgkitĕkidul, hangadĕgkitakulon. hangadĕg'hakulor̀, hangadĕgkitĕtngaḥhingmadya, hapanhakuwruḥ | ||
+ | ripawruhankita, oṅġaṅġuṅġmaṅġ, uṅġoṅġaḥ, umañjingatmanningwongsĕjagat, oṅġparipur̀ṇna'amĕr̀tĕyanamaḥ, hakuwañaluk'hakĕndhar̀mĕ, hakupangawakingbhaṭara, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 34 ==== | ==== Leaf 34 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 664: | Line 1,116: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 34B] | ||
+ | ᭓᭕ | ||
+ | ᬳᬓᬸᬯᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᭂᬳᬳᬾᬂ[modre]᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬍᬂᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬣᭂ᭞ᬤᬶᬦᬼᬗ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬼᬗ᭄ᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬤᬶᬦᬼᬂᬲᭂᬕᬋ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬲᭂᬕᬋ | ||
+ | ᬑᬁᬇᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬅᬄ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬥᬫᬸᬄᬳᬓᬸᬍᬗ᭞ᬦᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬲᬕ᭄ᬕᬄ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | [image]᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬇᬝᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬯᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬂᬲᬂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬫᭀᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᬤᬄ᭝ᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭝᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬧᬸᬓᬶᬧᭂᬕ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᭂ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ | ||
+ | [᭓᭕ 35A] | ||
+ | ᬳᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬃᬢᬶᬓᭂ᭞ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬤᬼᬗᬂᬓᬸᬢ᭄ᬓᭂᬳᬲᬄ᭞ᬑ᭞ᬯᬄᬯᬶᬄ᭞ᬯᬕᬄᬢᭀᬕᭀᬄ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬲᬸᬪᬸᬢᭂ᭞ᬰ᭞ᬦᭂᬩᬄᬚ | ||
+ | ᬚᭂᬧᬶᬂᬢᬶᬕᭂ᭟ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬑᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᭂᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬗ᭞ | ||
+ | ᬇᬓᬶᬧᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬭᬾᬄᬳᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬜᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧᬧᬸᬢᭂᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᭂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓᬸᬲᬧᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬧᬄᬢᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 34B] | ||
+ | 35 | ||
+ | hakuwañutirupĕhaheng[modre], dinl̥ĕngtarulatthĕ, dinl̥ĕnggunung, rubuḥhikanggunung, dinl̥ĕngbumipratiwi, dinl̥ĕngsĕgar̥ĕ, kĕntĕlsĕgar̥ĕ | ||
+ | oṅġiṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġaḥ, oṅġsabata'a'i, namasiwaya, mantuk'hakusakengswar̀ghan, nuwutdhamuḥhakul̥ĕnga, nawutkukushakushakumuliḥ, ikirajaḥsaggaḥ, nga, | ||
+ | [image], tlas. /// • /// iṭigringsingwayang, nga, reḥnyahamtekbintang, śa, sangsangngan, marajaḥmong, tahap'haknĕgantungin, luwu | ||
+ | ndhadaḥ:mampaḥ:, ma, oṅġkapukipĕg, bintangjagat, maringbunbunanku, matankubintangkukus, irungkubintangkumbĕ, cangkĕmkubintangulan, hawakkubintang | ||
+ | [35 35A] | ||
+ | hatmu, bukunkubintangkar̀tikĕ, rawitruhanku, ngĕndhiḥrupankusangdl̥ĕngangkutkĕhasaḥ, o, waḥwiḥ, wagaḥtogoḥ. /// • /// , panglasubhutĕ, śa, nĕbaḥja | ||
+ | jĕpingtigĕ. ma, aṅġaṅġaṅġ, talinbuliḥ, hasinghĕngganghambahinmuliḥ, oṅġuṅġuṅġ, talintaksyu, hasinghĕngganghambahinpĕsu, aṅġuṅġmaṅġ. /// • /// , pĕsinglar̀, nga, | ||
+ | ikipasinglar̀, reḥhanuding, ping 3 mwaḥnañungtunggak, makĕpaputĕngnganningwong, ma, oṅġbatribut, mbĕtangankukiwĕtngĕn, haptĕngrupanku, hakusariranningptĕng, ha | ||
+ | gurunninghyanghaptĕng, hasilumanhakuringhyanghaptĕng, lumampaḥhakusaparannipaku, tkaptĕngdĕdĕt, tlas, /// • /// , pangĕmbakjalan, śaspaḥti</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 35 ==== | ==== Leaf 35 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 676: | Line 1,149: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭕ 35B] | ||
+ | ᭓᭖ | ||
+ | ᬦᬶᬩᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬩᭀᬭᭀᬄᬓᬓᬶᬩᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬦᬸᬰᬮᬸᬗᭂᬅᬬ᭄ᬯᬗᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ | ||
+ | ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬮ᭄ᬗᭂᬯᬗᬶ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬭᬶᬦᬚᬄᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬕᬸᬂᬅᬃᬝ᭞᭒᭒᭕᭞ᬭᬾᬄᬲᬹᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬪᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ | ||
+ | ᬯᬶᬚ᭄ᬦᬓ᭄᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬚᬢᬶᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬫᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬭᬸᬯ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬥᬶᬅᬚᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭛᭜᭛᭞ | ||
+ | ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬪᬸᬝᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬚᭂᬲᬶᬋᬳᬫᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬇᬓᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ | ||
+ | [᭓᭕ 36A] | ||
+ | ᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬄᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬩᬂᬇᬋᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬗᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᭂ | ||
+ | ᬮᬸᬂᬇᬋᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬧᭂᬕ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬫᭂᬓᬶᬢᭂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ | ||
+ | ᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬧ᭄ᬳᬓᬸᬯᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬓᬸᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬥᬹᬃᬖ᭞ᬳᬯᬾᬄᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᭂᬫ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬪᬝᬭᬬᬫᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬩᭂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[35 35B] | ||
+ | 36 | ||
+ | nibak'haknaringhar̥ĕp, ma, niniboroḥkakiboroḥ, manuśalungĕaywangadang, tkabyak, o. /// • /// , mamungkaḥpritiwi, nga, śa, cannang | ||
+ | buratwangi, lngĕwangi, payuk'hañar̀, rinajaḥpadmaringtngaḥ, samsamnagasari, sĕsantunlenhagĕnĕp, gungar̀ṭa 225 reḥsūmungkĕmringnatar̀, ma, ibhupriti | ||
+ | wijnak, hamupusumirat, manuśajatihamungkaḥpritiwimadyahalungguhhanningdewa, haruwninmanuśajati, sandhi'ajisakti. /// • /// , | ||
+ | panguripmantra, ma, oṅġsangbhuṭa'astra, ajĕsir̥ĕhamanganmantranhingsun, /// • /// ikisangngyangsūmdhang, ikiratunningpangiwa, nga, sangngyang | ||
+ | [35 36A] | ||
+ | sūmdhang, ma, oṅġiḥbhaṭarasūmdhang, mtudennisetra, humujugsakengpamuhun, mtugniyabangir̥ĕng, yanrumurug'hakumangalor̀mtugnipĕ | ||
+ | lungir̥ĕng, hangadĕg'hakumasidakĕp, mtumtugniyamañcawar̀ṇna, mañcĕpĕgmar̥ĕpwetan, mtugniputiḥringpabahanku, samĕkitĕrawuḥringpranakpra | ||
+ | nakpranakanta, hap'hakuwamibĕr̀haknĕ, hakupinar̥ĕkringninibhataridhūr̀gha, haweḥhanugrahanringhawaksariranningulun, sapĕma | ||
+ | linggabhaṭarayamĕmaringpanugrahanmanuśasakti, hangl̥ĕkashakuringpawon, maringsetragandhamayu, pomā, o, tlas, bĕbantĕnyaha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 36 ==== | ==== Leaf 36 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 688: | Line 1,182: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭖ 36B] | ||
+ | ᭓᭗ | ||
+ | ᬬᬫ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ᭞ᬤᬤ᭄ᬬ᭞᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬗ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬳᬍᬃᬬᭂᬧᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ | ||
+ | ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬺᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬤᭂ᭞ | ||
+ | ᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬏ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬥ᭞ᬫᬓᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬋᬓᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬥ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫ | ||
+ | ᬧᬂᬓᬾᬮᬶᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬇᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬫᬦᬓ᭄ᬓᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬧᬸᬤᬓ᭄ᬲᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬗᭀᬂᬫᬁᬑᬁᬳ | ||
+ | [᭓᭗ 37A] | ||
+ | ᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬾᬓᭂᬓᬍ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬭᭀ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬶᬓᬍ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄ | ||
+ | ᬢ᭄ᬮᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬍ,ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬤ᭄ᬬᬸᬓᭂ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᭀᬦᭂᬢᭂᬧᬶ | ||
+ | ᬦᬓᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬦᭂᬫ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬧᬶᬢᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬋᬱ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬯᭂᬮᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬳᬲ᭄ᬢᭂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬲᬗᭂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬓᬦ᭄ᬥᭂᬢᭂᬧᬶᬦᬓᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬲᭂᬧᬸᬮᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬰᭂᬓᬍᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[36 36B] | ||
+ | 37 | ||
+ | yamhiringpurak'huliditundhun, gtiḥnya, ya, dadya 5 tandhing, hayamputiḥtahal̥ĕr̀yĕpurak'huliditundhun, gtiḥnyadadyang 9 tandhing, | ||
+ | , ma, oṅġbhaṭaridhur̀gha, mintĕkasiḥringhawaksariranningulun. śa, kuning, mantr̥ĕringhar̥ĕp. tlas. /// • /// tumpangwradĕ, | ||
+ | iki, nga, pangiwĕtumpangwra'e, ma, oṅġhakumangaranhitumpangwradha, makĕsaktinnir̥ĕkitumpangwradha, manak'hitumpangkeli, tuma | ||
+ | pangkelimanak'hiwaringinsungsang, iwaringinsungsangmanakkipudakṣatgal, ipudaksatĕgalmanak'hijaran'guyang, ngongmaṅġoṅġha | ||
+ | [37 37A] | ||
+ | waksariranku, hasiraḥtunggalsangngyanghekĕkal̥ĕ, tĕpinakĕharanku, hasiraḥro, sangngyangdwikal̥ĕ, tĕpinakaharanku, hasiraḥ | ||
+ | tlusangngyangsangyangtrikal̥ĕ,tĕpinakĕharanku, hasiraḥpat, sangngyangmradyukĕ, tĕpinakĕharanku, hasiraḥlima, sangngyangpañcamonĕtĕpi | ||
+ | nakaharanku, hasiraḥnĕmsangngyangsadriputĕpinakĕharanku, hasiraḥpitusangngyangr̥ĕṣhibwaṇnatĕpinakĕharanku, hasiraḥwĕlusangngyang | ||
+ | hastĕbwaṇnatĕpinakĕharantĕ, hasiraḥsangĕsangngyangnawĕkandhĕtĕpinakaharanku, hasiraḥsĕpulu, sangngyangdaśĕkal̥ĕtĕpinakĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 37 ==== | ==== Leaf 37 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 700: | Line 1,215: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭗ 37B] | ||
+ | ᭓᭘ | ||
+ | ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬓᬸᬦᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬩᬋ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬍᬮᭀᬥ᭄ᬭᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬬᬄᬫᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬯᭀᬤ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬸᬫᬂᬓᬂ | ||
+ | ᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬫᭂᬤᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬥᭂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬦᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | ᭞᭓᭞ᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗᬾᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦᭂᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬫᬜᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬢᬸᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕᬸᬡ᭞ᬫᬕᬸᬫᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬫ᭄ᬦᬄ | ||
+ | [᭓᭘ 38A] | ||
+ | ᬳᬶᬭᬸᬗ᭄ᬢᭂ᭞ᬓᬍᬯᭂᬗᬶᬗᬭᬧᬶᬦ᭄ᬮᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬗᬾᬗᬾᬗ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬤᬼᬗᬦ᭄᭟ᬗ᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬮᬸᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩ | ||
+ | ᬯᬂᬚᬳᬾ᭞ᬳᬍᬓᬲ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬫᬢᬢᬦ᭄ᬢᬾᬩᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᬸᬬᬸᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬸᬬᬸᬧ᭄ᬩᬬᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬬᬳᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᭂ | ||
+ | ᬓᭂᬓᬶᬢᭂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬳᬋᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩᬬᬸᬯᬩᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬮᭀᬃᬩᬬᬸᬯᬶᬋᬂᬳᬭ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬩᬬᬸᬯᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤᬶᬂᬓᬶᬢᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬲᬄ᭟᭛᭜᭛ | ||
+ | </transcription><transliteration>[37 37B] | ||
+ | 38 | ||
+ | haranku, hasiraḥhakusatusṣyu, sangngyangpakuningtĕpinakĕharanku, hasiraḥlakṣaktibar̥ĕ, sangngyangkal̥ĕlodhratĕpinakĕha | ||
+ | ranku, murubmejanningulun, hakusakti, hamĕpĕkingjagatkebeḥ, maledledlayaḥmune, tkĕdkawodmune, tkĕr̥ĕpsir̥ĕpkumangkang | ||
+ | kumingki, kumdhapkumĕdip, hapanhingulunngaranhitumpangwradhĕ, wnanghagungwnanghalit, wnangmokṣaḥtankaton, sinĕmbaḥhakuluput, | ||
+ | 3 mangl̥ĕkashakungar̥ĕpinsungenge, mangranĕsikĕ, hikĕmañukutunggalmandhĕl̥ĕngtutungngingguṇa, magumiyangringsor̀ringluwur̀, mandhĕl̥ĕngmnaḥ | ||
+ | [38 38A] | ||
+ | hirungtĕ, kal̥ĕwĕngingarapinlulan, tannaṇnahikangulan, hikangsungengenglaḥhikangdl̥ĕngan. nga, carunyankuning, balunggagĕndhing, marumbaḥba | ||
+ | wangjahe, hal̥ĕkasngar̥ĕpincaru, carunematatantebang. tlas, /// • /// , panguyupbayu. ikipanguyupbayuwunyunanyahuyup, ma, tkĕ | ||
+ | kĕkitĕwetan, bayuprahar̥ĕharantĕ, mtukitĕkidul, bayuwabangharantĕ, mtukitĕkulon, bayukunningharantĕ, mtukitĕlor̀bayuwir̥ĕnghara | ||
+ | rantĕ, mtukitĕringmadhyabayuwamañcawar̀ṇnaharantĕ, ringhuruhurunggadingkitamtu, muliḥmaringsariranku, bayunesyanu, tkĕpasaḥ. /// • /// </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 38 ==== | ==== Leaf 38 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 712: | Line 1,248: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭘ 38B] | ||
+ | ᭓᭙ | ||
+ | ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯ᭟ᬇᬝᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬦᭂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚᬬᬲᬹᬋᬦᬶᬂᬧᬭᬦᬀ᭟ᬲᬸᬭᬲᬦᭂᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᬋᬀ᭟ᬫᬸᬳᬦᬀᬲᬸᬭᬯᬶᬚᬬᬀ᭞ᬚᬬᭂᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬲᬯᬀ᭟ᬯᬶ | ||
+ | ᬲᬦᬀᬲᬃᬯᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬪᬥᭂᬦᬶᬯᭂᬭᬦᬀ᭟ᬲᬶᬤᬶᬲᬂᬕ᭄ᬭᬫᭂᬫᬦᭀᬢᬶ᭞ᬮᬪᬢᬸᬚᬬᭂᬫᬗ᭄ᬕᬍᬀ᭟ᬲᬤ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲᬬ᭞ᬯᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬧᬓ᭄ᬭᬝᬶᬤᬾᬯᭂ᭟ᬲᬃᬯᬯᬶᬚᬬ | ||
+ | ᬦᬶᬮᬦᬀ᭞ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬡᬯᬃᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬲᬯᬀ᭟ᬑᬁᬦᬭᬬᬡ᭄ᬦᬦᬓᬃᬲᬦᬀ᭞ᬘᬓᬺᬱᬹᬋᬦᬶᬍᬤᬺᬱ᭄ᬝᬀ᭟ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᭂᬚᬕᬢ᭄ᬘᬝᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬣᭂᬧᬮᬂᬓᬸᬃᬚᬋᬀ᭟ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬶᬫᬳᬾᬲ᭄ᬯᬋᬀ᭟ | ||
+ | ᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲᬂᬓᬋᬀ᭟ᬓ᭄ᬯᬾᬋᬭᬹᬥ᭄ᬭᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬃᬥᬦᬭᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬲᬶᬯᬀ᭟ᬩᬕᬯᭂᬲᬸᬘᬶᬢᬺᬫᬶᬢ᭄ᬭᬀ᭞ᬲᬹᬭ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬫᬳᬫ᭄ᬭᬝᬀ᭟ᬇᬫᬶᬲᬸᬤᬦᬸᬃᬯᬶᬦᬰ᭞ | ||
+ | [᭓᭙ 39A] | ||
+ | ᬅᬫᭂᬃᬢᭂᬲᬭᬶᬭᬲᬸᬤᬫᬀ᭟ᬑᬁᬅᬄᬉᬁᬫᬁ᭞ᬲᬶᬯᭂᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᭂᬳᬦᬶᬥᬦᬄᬭᬲ᭄ᬯᬭᬶᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟᭛᭜᭛᭟ᬑᬁᬉᬁᬦᬫᭂᬧᬍᬬᬾᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬢᬸᬍᬫᬶᬧᬍᬬᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭟ | ||
+ | ᬦᬶᬤ᭄ᬬᬓᬋᬬᭀᬲᬂᬓᬭ᭞ᬇᬍᬩᬚᬺᬮ᭄ᬬᬸᬲᬤᬅᬀ᭟ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬲᬶᬗᬓ᭄ᬭᬸᬭᬦ᭄ᬥᬭᬄ᭞ᬫᬦᬶᬩᬚᭀᬤᬶᬓᬃᬲ᭄ᬧᬃᬰ᭟ᬕᬥᬬᬹᬏᬤᬶᬧᬢᬬᬸ᭞ᬧᬮᬬᭂᬲᬤᬃ | ||
+ | ᬓᭂᬫᬳᬀ᭟ᬘᬦ᭄ᬥᬡ᭄ᬦᬲ᭄ᬭᬸᬝ᭞ᬯ᭄ᬯᬕᭀᬢᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬓᭂᬲ᭄ᬧᬃᬰᬓᭀᬫᬭ᭟ᬓᬲ᭄ᬧᬸᬢᬄᬧᬶᬂᬖᬍᬕ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬃᬫᭂᬫᬾᬤᭂᬓᬭᬶᬂᬦᬄ᭟ᬐᬢᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬚᬬᬵ | ||
+ | ᬢᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬦᬀᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬲᬦᬀ᭟ᬳᬸᬤ᭄ᬩᬸᬥᬶᬲᬸᬓᬼᬤᬶᬫᬳᭂ᭞ᬉᬘᬢᬶᬢ᭄ᬣᬅᬃᬥᬶᬢᬬᬸᬄ᭟᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭᬕ᭄ᬮᬋᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳ᭄ᬭᬤᬬ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[38 38B] | ||
+ | 39 | ||
+ | sangngyangsūr̀yaśiwa. iṭisangngyangbharunĕsastra, sūr̀yaśiwa, ma, oṅġjayasūr̥ĕningparanaṃ. surasanĕnirantar̥ĕṃ. muhanaṃsurawijayaṃ, jayĕwaktantĕkesawaṃ. wi | ||
+ | sanaṃsar̀warakṣantĕ, rakṣabhadhĕniwĕranaṃ. sidisanggramĕmanoti, labhatujayĕmanggal̥ĕṃ. sadwasatruwinasaya, wipattipakraṭidewĕ. sar̀wawijaya | ||
+ | nilanaṃ, krasṇawar̀tantĕkesawaṃ. oṅġnarayaṇnanakar̀sanaṃ, cakr̥ĕsyūr̥ĕnil̥ĕdr̥ĕṣṭaṃ. wisṇulokĕjagatcaṭi, kampitthĕpalangkur̀jar̥ĕṃ. braḥhmadewimaheswar̥ĕṃ. | ||
+ | mahadewĕsambusangkar̥ĕṃ. kwer̥ĕrūdhrasiwaya, ar̀dhanareswarisiwaṃ. bagawĕsucitr̥ĕmitraṃ, sūryacandhramahamraṭaṃ. imisudanur̀winaśa, | ||
+ | [39 39A] | ||
+ | amĕr̀tĕsarirasudamaṃ. oṅġaḥuṅġmaṅġ, siwĕmratthĕhanidhanaḥraswariyanamaswa'a. /// • /// . oṅġuṅġnamĕpal̥ĕyestu, stul̥ĕmipal̥ĕyastitaḥ. | ||
+ | nidyakar̥ĕyosangkara, il̥ĕbajr̥ĕlyusada'aṃ. paścadsingakrurandharaḥ, manibajodikar̀spar̀śa. gadhayū'edipatayu, palayĕsadar̀ | ||
+ | kĕmahaṃ. candhaṇnasruṭa, wwagotu, dandhakĕspar̀śakomara. kasputaḥpingghal̥ĕgrani, satkar̀mĕmedĕkaringnaḥ. aitastitaḥwijayā | ||
+ | tu, akṣanaṃsarwabhusanaṃ. hudbudhisukl̥ĕdimahĕ, ucatittha'ar̀dhitayuḥ. /// • /// ñanwakyaniraglar̥ĕnmwaḥringpadmahradaya, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 39 ==== | ==== Leaf 39 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 724: | Line 1,281: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭙ 39B] | ||
+ | ᭔᭐ | ||
+ | ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬁᬯᬁᬬᬁ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬯᬶᬯᬲᬡᬦᬫᬄ᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬪᬸᬩᬂᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ | ||
+ | ᬫᬳᬶᬲᭀᬋᬫᬬᬗᬕᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬯᭂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬓᭂᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬯᬶᬤᬓ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬓ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬅᬁᬲᬶ | ||
+ | ᬋᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬯᬓᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬜ᭄ᬚᬋ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬯᬍᬫᬦ᭄ᬥᬍᬫᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬅᬀ᭞ᬳᬥᬍᬀ᭟ᬅᬢ᭄ᬫᬤᬍᬀ | ||
+ | ᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬦᬀ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬍᬃᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬑᬁᬓᬭᬓ᭄ᬱᬋᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬋᬘᬦ᭄ᬥᬲᬹᬦᬶᬃᬫᬍᬀ᭟ᬧᬯᭂᬢ᭄ᬭᭀᬲᬭ᭄ᬯᬩᬕ᭄ᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬩᬚᬺᬦᬍᬦᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ | ||
+ | [᭔᭐ 40A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᭂᬫᬓᬸᬢᭂᬲᬤᭂᬦ᭟ᬘᬢᬸᬃᬩᬹᬚᬫᬸᬳᭂᬢᭀᬚᬄ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬍᬦᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬢ᭄ᬥᬦ᭄ᬥᬩᬸᬬᬢᬳᬕ᭄ᬭᬰ᭄ᬘ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬲᬹᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬶ | ||
+ | ᬓᬃᬫᬦᬶᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬍᬦᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬑᬁᬲᬬᬀᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬲᬬᬀᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬬᬀᬤᬾᬯᭀᬫᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬤᬶᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬦᬶᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬬᬀᬩᭀᬓ᭄ᬢ | ||
+ | ᬤᬤ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬪᬸᬝᬯᬶᬦᬲᬬ᭞ᬢᬢ᭄ᬧᬸᬭᬸᬰᬤᬸᬲ᭄ᬢᬯᬶᬦᬲᬬ᭟ᬲᬭ᭄ᬯᬧᬤ᭄ᬭᬯᭂᬯᬶᬡᬲᬬ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬤᭀᬰᬳᬭᭀᬳᬋ᭟ᬑᬁᬓᬍᬤᬹᬖ᭞ᬥᬹᬃᬕ | ||
+ | ᬘᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬬᬀᬕᬾᬦᭀᬓᬭᬹᬥ᭄ᬭᬰ᭄ᬘ᭟ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬦᬀ᭟ᬲᬬᬀᬕᬬᬢ᭄ᬭᬶᬩᬚ᭄ᬭᬢ᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭛᭟ᬫᬳᬩᬾᬭᬯᭂᬭᬸᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᬸᬤᬂᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[39 39B] | ||
+ | 40 | ||
+ | saṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġyaṅġ, aṅġuṅġmaṅġ, oṅġmratyumratyuwiwasaṇanamaḥ, /// • /// maliḥpangĕndhuḥ, śa, hibhubangbasmahakna, ma, oṅġ | ||
+ | mahisor̥ĕmayangagannĕ, tkĕhĕndhuwĕndhu, o, tlas. /// • /// piyolas, śa, campakĕptak, ma, oṅġkakiwidaksarininiwidakṣari, aṅġsi | ||
+ | r̥ĕñusup'hawakewongkabeḥ, tlas. /// • /// wisṇupañjar̥ĕ, ma, oṅġjwal̥ĕmandhal̥ĕmandhya'aṃ, hadhal̥ĕṃ. atmadal̥ĕṃ | ||
+ | suksmanaṃ, bajranal̥ĕr̀namostute. oṅġkarakṣar̥ĕwijati, sar̥ĕcandhasūnir̀mal̥ĕṃ. pawĕtrosarwabagnañca, bajr̥ĕnal̥ĕnamustute. trine | ||
+ | [40 40A] | ||
+ | tramitrawantrajnya, yatĕmakutĕsadĕna. catur̀būjamuhĕtojaḥ, bajranal̥ĕnamustute. tdhandhabuyatahagraśca, hakṣasūtramandhalu. santi | ||
+ | kar̀manisanidyaṃ, bajranal̥ĕnamustute, oṅġaṅġuṅġmaṅġ. oṅġsayaṃbraḥhmasayaṃwisṇu, sayaṃdewomahiswara. diwedyaṃbraḥhmaniwedyaṃ, sayaṃbokta | ||
+ | dadyoswarā. swarabhuṭawinasaya, tatpuruśadustawinasaya. sarwapadrawĕwiṇasaya, sarwadośaharohar̥ĕ. oṅġkal̥ĕdūgha, dhūr̀ga | ||
+ | catthi, sayaṃgenokarūdhraśca. bawuntusarwabhuṭanaṃ. sayaṃgayatribajrata. aṅġuṅġmaṅġ. /// . mahaberawĕrupañca, sudangngastra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 40 ==== | ==== Leaf 40 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 736: | Line 1,314: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭐ 40B] | ||
+ | ᭔᭑ | ||
+ | ᬭᬓ᭄ᬢᭂᬮᬾᬘᬦᬀ᭟ᬫᬳᭂᬦᬫᭀᬦᬢ᭄ᬭᬯᭀ᭞ᬩᬬᬸᬕ᭄ᬫᬾᬖᬲᬫᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬢᬄ᭟ᬅᬁᬤ᭄ᬜᬡ᭄ᬦᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᭂᬯᬃᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬦᬩᬶᬰ᭄ᬘᬾᬯᬓᬍᬓ᭄ᬭᬢᬀ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬘᬯᭂᬓᬃᬲᬦ᭄ᬦᬶᬩᬄ | ||
+ | ᬑᬁᬦ᭄ᬯᭂᬪᬂᬡ᭄ᬦᬓᬺᬢᬶᬄ᭟ᬫᬳᭂᬢᬀᬩᬯᭂᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬦᬀ᭞ᬚᬦ᭄ᬯᬢᬀᬧᬘᭂᬫᬸᬮᬓᬀ᭟ᬫᬳᭂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬀᬩᬯᭂᬢ᭄ᬥ᭄ᬯᬫᬀ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬸᬮᬸᬫᬸᬮᬓᬀ᭞ᬫᬳᭂᬭᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬯᭂ | ||
+ | ᬢ᭄ᬥ᭄ᬯᬫᬀ᭞ᬭᬾᬢ᭄ᬫᬸᬍᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬓᭂᬫ᭄ᬫᬳᭂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬀᬩᬯᭂᬢ᭄ᬥ᭄ᬯᬫᬀ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬡᬤᬶᬲᬶᬭᬢ᭄ᬢᬓᬀ᭟ᬑᬁᬓᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᬶᬲᭂᬳᬋᬯᭂᬲᭂᬳᬭᬶᬳᬭᬦ᭄᭞ᬬᬁ | ||
+ | ᬮᬯᬁ᭞᭛ᬑᬁᬲ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬚᬭᬀ᭞ᬳᬩᭀᬥ᭄ᬯᬀᬤᬸᬲ᭄ᬢᬯᬭᬦᬀ᭟ᬉᬕ᭄ᬭᬢᬾᬚᭀᬃᬫᬳᭂᬯᬶᬃᬬᬀ᭞ᬏᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬦᬀ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬹᬃᬯᬥᭂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸ | ||
+ | [᭔᭑ 41A] | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬀᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬭᬝᬶ᭟ᬢᬤᬅᬀᬲᬀᬧ᭄ᬭᬯᬓ᭄ᬭᬀ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬯᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬭᬏ᭟ᬧᬤᭀᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬓᬸᬕᭀᬯᬶᬦ᭄ᬥᭀ᭞ᬚᬗᬩ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬀ᭞ᬉᬭ᭄ᬯᬦᬗ | ||
+ | ᬕᬢᭀᬭᬓ᭄ᬲᭂᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬳᬸᬬᬦ᭄ᬢᬢᭂᬳᬭᬶ᭟ᬉᬤᬭ᭄ᬯᬧᬤ᭄ᬫᬦᬩᬰ᭄ᬘ᭟ᬓᬢᭂᬲ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬤᬦᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭟ᬦᬩᬶᬓᬫᭂᬲ᭄ᬬᬸᬢᬭᬓ᭄ᬲᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬱ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬦᬄ᭟ᬯᬦᬧᭀᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬢᭀᬯᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬦᭀᬤᬸᬲᬹᬤᬫᬀ᭞ᬩᬯᬸᬤ᭄ᬭᬯᬲᬸᬤᭂᬯᬰ᭄ᬘ᭟ᬦᬋᬱᬶᬗᭂᬅᬁᬅᬁᬅᬃᬤᬶᬲ᭄ᬢᬢᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᭂᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬅ᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬡᬦᬜ᭄ᬤᭂᬫᬸᬓᭂᬫᬦ᭄ᬥᬍ᭟ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬯᭀᬲ᭄ᬭᭀᬦᬂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬀ᭞ᬭ᭄ᬲᭂᬭᬓ᭄ᬱᬰ᭄ᬘᬦᬲᬶᬓᭂ᭟ᬦᬾᬢᬺᬦᬃᬭ᭄ᬬᬡᬭᬶᬲᭂᬢ᭄᭞ᬍᬮᬢᭂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬤ᭄ᬯᬚ᭟ᬓᬧᬮᬯᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[40 40B] | ||
+ | 41 | ||
+ | raktĕlecanaṃ. mahĕnamonatrawo, bayugmeghasamassritaḥ. aṅġdñaṇnakĕñcanĕwar̀nañca, nabiścewakal̥ĕkrataṃ. kantĕpcawĕkar̀sannibaḥ | ||
+ | oṅġnwĕbhangṇnakr̥ĕtiḥ. mahĕtaṃbawĕtdwanaṃ, janwataṃpacĕmulakaṃ. mahĕswetaṃbawĕtdhwamaṃ, dibyantamulumulakaṃ, mahĕraktĕmbawĕ | ||
+ | tdhwamaṃ, retmul̥ĕtlu, kantakĕmmahĕkr̥ĕṣṇaṃbawĕtdhwamaṃ, wadwaṇadisirattakaṃ. oṅġkukuning, cisĕhar̥ĕwĕsĕhariharan, yaṅġ | ||
+ | lawaṅġ, /// oṅġsriwisṇupajaraṃ, habodhwaṃdustawaranaṃ. ugratejor̀mahĕwir̀yaṃ, esarwasatruwinĕsanaṃ. tripūr̀wadhĕhyangmantu | ||
+ | [41 41A] | ||
+ | brahmanaṃiswarākraṭi. tada'aṃsaṃprawakraṃ, atmarakṣawahamṣra'e. padoraksankugowindho, jangabbañcatriwikramaṃ, urwananga | ||
+ | gatoraksĕt, gansĕt'huyantatĕhari. udarwapadmanabaśca. katĕsṣawaddanar̀jaṇna. nabikamĕsyutaraksĕt, mrastarakṣa | ||
+ | ntukamanaḥ. wanaposwastatowasṇu, daksinodusūdamaṃ, bawudrawasudĕwaśca. nar̥ĕsyingĕaṅġaṅġar̀distataḥ. kratĕraksantuwara'a, | ||
+ | krasṇanañdĕmukĕmandhal̥ĕ. mandhuwosronangstitaṃ, rsĕrakṣaścanasikĕ. netr̥ĕnar̀ryaṇarisĕt, l̥ĕlatĕgrudhadwaja. kapalawi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 41 ==== | ==== Leaf 41 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 748: | Line 1,347: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭑ 41B] | ||
+ | ᭔᭒ | ||
+ | ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬘᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬓᬲᬢᬯᭂᬲᬶᬭᬰᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭟ᬳᬦᬦ᭄ᬢᬲᬭ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲ᭄ᬢᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬜ᭄ᬚᬭᬀ᭞ᬤᬶᬲᬭᬫᬶᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢᬍ᭟ | ||
+ | ᬑᬧᬸᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬓ᭄ᬲ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬾᬳᭂᬰ᭄ᬭᬶᬤᬭᬲ᭄ᬢᬢ᭟ᬥᬓ᭄ᬲᬶᬡᬘᬓ᭄ᬭᬧᬕᭀᬭᬵ᭟ᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬣ᭟ᬤᬤᬶᬲᬸᬫᬢ᭄ᬢᬋᬱᬾᬯ᭟ᬢ᭄ᬯᬕ᭄ᬦ | ||
+ | ᬦᬜ᭄ᬘᬯᭂᬩ᭄ᬬᬄᬯᬅᬀ᭟ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬪᬸᬝᬧᬺᬢᬾᬲᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬳᭂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᭂᬤᬲ᭄ᬘᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬧᬹᬢ᭄ᬭᬮᬩᬢᭂᬧᬸᬢᬺ᭞ᬤᬦᭂᬳᬶᬦᭀᬤᬦᭂᬮᬩ᭄ᬩᬢᬶ᭟ᬫᬹᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬃᬢᬲᬭ᭄ᬯᬧ | ||
+ | ᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬀᬲᬕᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬶ᭟ᬑᬁᬑᬁᬯᬶᬲ᭄ᬦᬯᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬜ᭄ᬚᬋᬀᬤᬾᬯᬀ᭟᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬭ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲ | ||
+ | [᭔᭒ 42A] | ||
+ | ᬭᬫᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬋᬭ᭄ᬯᬲᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬗᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬸᬚᬃᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬮᬋᬭᬾᬕ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬓᭂᬩᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬯᭀᬦᬫᬸᬦᬫᬄ᭞ᬲᬶᬯᬬᭂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬮᬋᬭᬾᬕ | ||
+ | ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬘᬹᬭᬶᬖ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬯᬦᬫᬸᬦᬫᭂᬲᬶᬯᬯᬬ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬋᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬧᬸᬘᬓ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂ | ||
+ | ᬲᭂᬂᬳᬶᬂᬧᬾᬦ᭄ᬳᬍ᭞ᬉᬚᬃᬳᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬢᬶᬓᬲᬭᬶᬓ᭄,ᬧᬢᬶᬧᬼᬲᬢ᭄ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬮᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬦᬳᬮᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬮᬭᬭᭀᬕᬦ᭄ᬢᭂᬳᬶᬮᬂ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[41 41B] | ||
+ | 42 | ||
+ | winascayaśca, kasatawĕsiraśistitaḥ. hanantasarwarakṣantupratistawisṇupañjaraṃ, disaramimahistal̥ĕ. | ||
+ | opurwasatpundharikaksa, hagnehĕśridarastata. dhaksiṇacakrapagorā. sanggramasatrusanggattha. dadisumattar̥ĕsyewa. twagna | ||
+ | nañcawĕbyaḥwa'aṃ. dhaksyiṇabhuṭapr̥ĕtesu, byahĕpastikĕdascaṇna. hapūtralabatĕputr̥ĕ, danĕhinodanĕlabbati. mūstyar̀tasarwapa | ||
+ | pebyaḥ, wisṇulokaṃsagastyati. oṅġoṅġwisnawanamaḥ, oṅġśriwisṇupañjar̥ĕṃdewaṃ. /// • /// itisangngyanggnisara, nga, ma, oṅġgnisa | ||
+ | [42 42A] | ||
+ | ramurut, marir̥ĕrwasakalangan, ngonningngulun, hanggĕsĕnghujar̀patthi, patiplasatpatisamburat, hanggĕsĕnglar̥ĕrega | ||
+ | nningulun, hangreḥkĕbonninghanggĕsĕngannira, rupanniragsĕngmukṣaḥsakengtannaṇna, oṅġśriyawonamunamaḥ, siwayĕ, manggĕsĕnglar̥ĕrega | ||
+ | syaḥ, sarwalandhĕp, sarwacūrigha, byar̀mukṣaḥsakingtanṇna, oṅġśriyawanamunamĕsiwawaya, oṅġgnisar̥ĕmurub, hapucakmanik, hanggĕ | ||
+ | sĕnghingpenhal̥ĕ, ujar̀haṇna, patikasarik,patipl̥ĕsatpatiplasut, patisamburat, hanggsĕnghanahalantĕ, lararogantĕhilang, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 42 ==== | ==== Leaf 42 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 760: | Line 1,380: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭒ 42B] | ||
+ | ᭔᭔ | ||
+ | ᬲᭂᬩᭂᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬫᬦᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬍᬩᬸᬃᬳᬶᬮᬂᬲᬮᬋᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᬢ᭄ᬓᬓ | ||
+ | ᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬑᬁᬩᬚ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬩᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬧᬓᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᭂ᭞ᬲᬃᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲ | ||
+ | ᬬ᭞ᬤᬸᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬦᬬ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬘ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬍᬲ᭄ᬢᬺᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᬫᬸ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬮᬹᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬝᬶᬤᬾᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬧᬲᬄᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬀ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬹᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬤᬾᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲ | ||
+ | [᭔᭓ 43A] | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬧᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭟ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲ | ||
+ | ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬹᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬢᬀᬧᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬍᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬹᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬦᬀᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾ | ||
+ | ᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬳᬤ᭄ᬫᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬲᬶᬯᬦᬀᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬅᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬲᬂ | ||
+ | ᬳᬫᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬶᬢᬸᬓ᭄᭞ᬇᬄᬳᬫ᭄ᬧᬂᬳᬳᬫ᭄ᬧᬂᬲᬢᬓᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬳᬓᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬢᬫ᭄ᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬓᬍᬬᭂᬯᬾᬦᬫᬄ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[42 42B] | ||
+ | 44 | ||
+ | sĕbĕlkandhĕlkandhĕlsakwehingmamanukanjagat, kabeḥ, l̥ĕbur̀hilangsalar̥ĕkabeḥ, byar̀mukṣaḥsakengtannaṇna, bilangpatkaka | ||
+ | beḥ, oṅġsabata'a'inamasiwaya, oṅġbajrasantramabatikṣṇa'atmaraksakĕntĕmulwaniswarapakĕr̀ttidewĕ, sar̀wasatrusatruwinasa | ||
+ | ya, dupastramahĕtisnaya, atmarakṣanĕntĕmulwan. braḥhmaprakĕr̀tidewanca, sarwasatruwinĕsaya. mukṣal̥ĕstr̥ĕtikṣṇa, atmaraksakĕntamu | ||
+ | lwan. lūdhraprakĕr̀ṭidewañca, sarwasatruwinĕsaya. pasaḥhastramahĕtikṣṇaṃ, atmaraksakĕntĕmūlwan. hadeprakĕr̀tidewa, sarwasa | ||
+ | [43 43A] | ||
+ | truḥwinĕsaya. angkustramatikṣṇa, atmaraksakĕtĕmulwaṃ. cakrapakĕr̀tidewa, sarwasatruwinĕsaya. cakrahastramahĕtikṣṇa. atmaraksa | ||
+ | kĕntĕmūlwaṃ. wisṇutaṃpakĕr̀tidewa, sarwasatruwinĕsaya, trisul̥ĕhastramahĕtikṣṇa, hatmaraksakĕntĕmūlwaṃ. sambunaṃprakĕr̀tide | ||
+ | wa, sarwasatruwinĕsaya. hadmahastramatikṣṇa, hatmaraksakĕntĕmulwaṃ. siwanaṃprakĕr̀tidewa, sarwasatruwinĕsaya. aḥsangngyanghayusang | ||
+ | hamanaktkĕkituk, iḥhampanghahampangsatakonninghawaksariranku, t'hakĕmpang, o, oṅġtamdewayanamaḥ, sarwakal̥ĕyĕwenamaḥ, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 43 ==== | ==== Leaf 43 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 772: | Line 1,413: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭓ 43B] | ||
+ | ᭔᭕ | ||
+ | ᬲᬭ᭄ᬯᬮᬸᬥ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬓᭂᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬬᬦᬫᬄ᭞ᬩᬬᬸᬬᭂᬦᬫᬄᬲᬹᬭ᭄ᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭞ᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬕᬸ | ||
+ | ᬬᬶᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᬭᬯᬸᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫᭂᬭᬶᬂᬫᬸᬓᬦ᭄ᬓᬸᬢᬾᬚᭂᬧᬶᬦᬓᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬓᬸᬧᬂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬦᬸᬲ᭄ᬫᭂᬂᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ | ||
+ | ᬲᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬲᬸᬲᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬥᬸᬃᬃᬖᬳᬲᬶᬄ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭛᭜᭛᭞ᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ | ||
+ | [᭔᭔ 44A] | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭀᬂᬩᬂ᭞ᬘᬦᬶᬕᬋ᭞ᬫ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞᭑᭑᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬓᭂᬃᬢᬲ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬥᬹ | ||
+ | ᬖᬩ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬳᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬩ᭄ᬧᬩᬳᬦ᭄ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬫᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬤᬾᬯ | ||
+ | ᬯᬶᬦᬰᭂᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬂᬲᬹᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬩᬸᬲᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬪᬝᬭ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬬᬄᬩᬬᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬯᬾᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬍᬕ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢᭂᬲ᭄ᬓᬤᬸᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬓᬸᬤᭂᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬩᬸᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[43 43B] | ||
+ | 45 | ||
+ | sarwaludhrayanamaḥ, klikĕyĕnamaḥ, mahadewayanamaḥ, pratiwiyanamaḥ, bayuyĕnamaḥsūrwayanamaḥ, trangjaṇnayanamaḥ, raksantugu | ||
+ | yiswasti. /// • /// , parawupan, ma, oṅġulanpur̀namĕringmukankutejĕpinakasariranku, kukupangpinakĕhalisku, sabdhanusmĕnghamlasha | ||
+ | saḥ, tkĕwlastkĕhasiḥhatinewongkabeḥ, tumoninghawaksariranku, sidimandhimantranku, /// • /// , pasusuryan, ma, oṅġdhur̀r̀ghahasiḥ | ||
+ | praṇnahasiḥtkĕtlashatinewongkabeḥ, haningalinhawaksarirankudĕpsidimantranku. /// • /// , kawiseśan, śa, sanggaḥcucuk, | ||
+ | [44 44A] | ||
+ | pringgading, tumpĕnghabanghir̥ĕng, hayambiying, sampyanhandhongbang, canigar̥ĕ, myaṇnacmĕng, kĕmbang 11 swahan, hatapakandluwangkĕr̀tas, marajaḥdhū | ||
+ | ghabdetya, reḥhasukutunggal, hamustinangkabpabahanidĕpmatugnihir̥ĕng, maringsiwadwara, kasidyannirabhaṭarāguru, catur̀dewa | ||
+ | winaśĕmangurip, ma, oṅġbhaṭarāguruwiseśa, hañjĕl̥ĕg'hasalinruḥpa, angrangsūk'hukubusanannirābhaṭara, kasanggrahakudenningsang | ||
+ | ngyaḥbayuwagung, mtugnimawer̀kukus, mañĕl̥ĕgmakatar̀kataran, hatĕskaduwur̀ringakaśa, hanungganghakusangyangkudĕcmĕng, habusa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 44 ==== | ==== Leaf 44 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 784: | Line 1,446: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭔ 44B] | ||
+ | ᭔᭖ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦᬲᬂᬭ᭄ᬯᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬘᬾᬢ᭄ᬭᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬍᬮᬜ᭄ᬘᬂᬫᬲ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂᬲᬶᬦᭂᬓᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬭ᭄ᬯ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬹᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬢᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬶᬩᭂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬓ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬅᬓᬰ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬯᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ | ||
+ | ᭞ᬗ᭞ᬇᬜ᭄ᬘᭀᬲ᭄ᬭᬯ᭞ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬕᬸᬕᬸᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬄᬅᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬋ᭞ᬇᬭᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬤᭂᬂᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶ | ||
+ | [᭔᭕ 45A] | ||
+ | ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬳᬶᬳᬶᬓᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᭀᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᭂᬩᭀᬖ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬦᬦ᭄ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬵ᭞ᬳ | ||
+ | ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬳᬓᬸᬲᬭ᭄ᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬂᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥ᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬋᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭟ᬲᬶᬂᬤᭂᬍᬂᬓᬸᬯᭀᬂᬫ᭄ᬭᬲᭂᬧᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬭᬄ᭞ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬫᭂᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬉᬁᬫᬁ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬭᬢᬸᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭟ᬇᬝᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬶᬂᬬᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬗᬸᬯᬸᬂᬗᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᭂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬸᬃᬳᬗᬤᬂᬗᬶᬂᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬂᬦᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶᬮ | ||
+ | </transcription><transliteration>[44 44B] | ||
+ | 46 | ||
+ | ṇnasangrwacmĕng, mahiringanhakucetracmĕng, mahiringanhakul̥ĕlañcangmascĕmĕngsinĕkayanhakuringpūrwa, mtugnisakengpapūswanhingulun, sinakṣya | ||
+ | nhakuringdaksiṇna, mtugniringhati, sinaksyanhakuringkulonmtugniringungsyilansinakṣyanhakuringuntara, mtugniyir̥ĕngringamprutu | ||
+ | tumibĕhakuringtngaḥ, mtugniringwukdhyapanninghati, hangebĕkingrat, hĕntĕgmaringsangngyangakaśa, mput'hanggĕgaṇna, hanungganghakuwicalonnarang | ||
+ | , nga, iñcosrawa, hakubhaṭaragugumur̀ti, hawassariranhingulun, saḥajinnir̥ĕ, iratugnibadĕngringdalanku, mañjĕl̥ĕg'hakuripri | ||
+ | [45 45A] | ||
+ | tiwi, mtugniringtlapakanbatisku, bubur̀hihikangbumi, molaḥdenirasangngyangantĕbogha, hakumawananmarupahakubhaṭarā, ha | ||
+ | mintĕhakusarraningkĕmbang, maringswanggannirahyangnaradha, kasĕmbaḥhakuwatĕkkingwidyadar̥ĕwidyadari. singdĕl̥ĕngkuwongmrasĕpadha, tkĕr̥ĕpsir̥ĕp, | ||
+ | oṅġraḥ, pat, hastra, namĕsiwaya, a'uṅġmaṅġ. tlas. /// • /// . ratusumdhang. iṭisarinningratusumdhang, nga, pingitan, reḥnyahamustirangkĕp, ma, nyanhaku | ||
+ | truringsakañcanningyang, dukcannaṇnangawangngawang, nguwungnguwung, tannanĕparanparantannaṇnabumilangit, hanur̀hangadangngingsūrya, bĕntar̀hikangnur̀, matmahanbumila</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 45 ==== | ==== Leaf 45 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 796: | Line 1,479: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭕ 45B] | ||
+ | ᭔᭗ | ||
+ | ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬓᬂᬫᭂᬢᬶᬢᬶᬕᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬳᬶᬋᬂᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬢᭂᬓᬩᬾᬄᬓᬫᭂᬩᬂᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬸᬝᬓᬍᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬫᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬰ | ||
+ | ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬃᬫᬧᬸᬕᭂᬃᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬇᬄᬭᬳᬶᬫ᭄ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯᬲᬶᬋᬭᬶᬂᬤᬤᭂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬩ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭟ | ||
+ | ᭞ᬰ᭞ᬲᬓᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬯᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬋᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬓᬶ | ||
+ | ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬩᬣᬭᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬸᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ | ||
+ | [᭔᭖ 46A] | ||
+ | ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬮᭀᬃ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬮᬾᬬᬔᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬲᬶᬯ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬬᬫ | ||
+ | ᬬᬫᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬅ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᭂᬕ᭄ᬦᬶᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬾᬂᬫᬚᭂᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[45 45B] | ||
+ | 47 | ||
+ | ngit, mtuwikangmĕtitigan, kamĕhir̥ĕngmatmahandadidewatĕkabeḥkamĕbangmatmahandhadidesti, bhuṭakal̥ĕdngĕn, kamaptakmatmahandadimanuśa | ||
+ | simpĕn, hnur̀mapugĕr̀ringsarira, iḥrahimpamĕtwasir̥ĕringdadĕ, tunggunĕnhumaḥbwananhingsun, laḥpoma, o, /// • /// , ikipangĕsĕngandhesti. | ||
+ | , śa, sakĕwnang, ma, oṅġgnimurubsakĕwehan, kayangandhennir̥ĕbhaṭarā'iswara, hakuwanggĕsĕnghileyakputiḥ, tkĕgsĕng, o, oṅġgnimurubsakĕki | ||
+ | dul, kayangannirabatharabraḥhma, hakumanggsĕnghileyakbang, tkĕgsĕng, o, gnimurubsakĕkulon, kayangannirabhaṭaramahadewa, | ||
+ | [46 46A] | ||
+ | hakumanggĕsĕnghileyakkunning, tkĕgsĕng, o, oṅġgnimurubsakĕlor̀, kayangannirabhaṭarāwisṇu, hakumanggsĕnghaleyakhir̥ĕng, tkĕgsĕng, o, oṅġ | ||
+ | gnimurubsakingtngaḥ, kayangannirabhaṭarasiwa, hakumanggsĕnghileyakmañcawar̀ṇa, tkĕgsĕng, o, oṅġgnipasupatimaringlambenku, gnimayama | ||
+ | yamaring, swaranku, gningebĕkmaringrat, maringhawaksarirankukabeḥ, hakumangl̥ĕbur̀magsĕngdestileyakkabeḥ, oṅġsidirastuyanamaswa | ||
+ | a, aṅġuṅġmaṅġ. tlas, /// • /// , ikigurunningdesti, hanggentatulakwnang, sangyangsiwĕgningarannira, sakengmajĕpahit, panangka</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 46 ==== | ==== Leaf 46 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 808: | Line 1,512: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭖ 46B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬳᬸᬫᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬓᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬋᬱᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ | ||
+ | ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬑᬁᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬦ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬫᬬᭂᬫᬬᭂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬩᬸᬢᬶᬢᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᭂᬲᬶᬭᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬳᬸᬂᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬫᬮᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬇᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬯᭀᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬂ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬍᬗᭂᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬲᬓᬾᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ | ||
+ | [᭔᭗ 47A] | ||
+ | ᬲᬂᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬋᬳᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬦ᭄ᬢᬺᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪ | ||
+ | ᬝᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬥᭂᬓ᭄ᬮᬭᬯᬶᬕ᭄ᬦᭂ᭞ᬑᬁᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬸᬯᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬤ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ | ||
+ | ᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂ᭞ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᭀᬂᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ | ||
+ | ᬲᬋᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬹᬮ᭄᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᬬᭂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[46 46B] | ||
+ | 48 | ||
+ | nnira, ma, oṅġhakuwanggĕsĕngsalwiringpĕpasangan, hacĕp'hacĕpanhumik'humikanpapindhĕman, kagsĕngdenir̥ĕṣangyangsiwa | ||
+ | gni, oṅġtujutluḥtrangjanna, tkĕpadĕkagsĕng, oṅġmayĕmayĕtkĕpadĕkagsĕng, oṅġhangkĕr̀hangkĕr̀tkĕpadĕkagsĕng, oṅġbutĕbutitakapadĕkagsĕng | ||
+ | tankawasĕsirangungkup'hungkulinhawakṣariranku, hapanhakuwruḥringkamalanmu, kedĕpsidimandhimantra. iki, śa, hawongwnang, wushamantrasi | ||
+ | rat'haknĕ, ping, o, ringwong, basmahaknĕ, pang, o, hidĕr̀kiwĕ, ping, obantĕnyal̥ĕngĕwangi, buratwangi, idĕp'hakubhaṭarabraḥhmasakengkidul, | ||
+ | [47 47A] | ||
+ | sangkanningr̥ĕhanggsĕngmantr̥ĕwiseśa, mantrasaktikabeḥ, kedĕpsidimantranku, śa, tunggal, hawon. /// • /// . ikipangsĕngan, ma, idhap'hakubha | ||
+ | ṭarāgnimurub, mtusakenglor̀wetan, hangidhĕklarawignĕ, oṅġtujutluḥtkĕpadĕkagsĕng, hapankuwalungguḥmadyahikangpritiwi, manggsĕngsakweḥhing | ||
+ | pĕpasangan, tiwang, moro, desti, tluḥ, trangjaṇna, tkĕpadĕgsĕng, o, kedĕpsyidimantranku, tlas, śa, tunggal, hawongn. maliḥ, ma, oṅġbhaṭarāgni | ||
+ | sar̥ĕmtusakingkidūl, halungguḥhakumadyanningpratiwi, manggsĕngsakwehingtujurumpuḥ, tujumamayĕ, tujudngĕnkagsĕngdenirasangyanggnisa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 47 ==== | ==== Leaf 47 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 820: | Line 1,545: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭗ 47B] | ||
+ | ᭔᭘ | ||
+ | ᬋ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬮᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬤᬾᬦᬶᬋᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬋ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ | ||
+ | ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬭᬚᭂᬧᬗᬮᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬭᬚᭂᬫ᭄ᬭᬡ᭞ᬑᬁᬳᬾᬁᬲ᭄ᬬᬦᭂ᭞ᬓᬮᭀᬓᬍᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ | ||
+ | ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬶᬦᬓᭂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬾᬥᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭟ᬑᬁᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ | ||
+ | ᬓᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬸᬫᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬋᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫᬶᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬬᬓ᭄ᬱᭂᬬ | ||
+ | [᭔᭘ 48A] | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬶᬢ᭄ᬓᬧᬣᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬲᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸᬫ᭄ᬩᬯᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬸᬰ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬢ᭄ᬓᭂᬍᬩᬸᬃᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬕ᭄ᬦᬶᬬᬕᬹᬂ᭞ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬓᬍᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ | ||
+ | ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬍᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬬᭂᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᭂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬥᬹᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ | ||
+ | ᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬤᬶᬦᬲ᭄ᬫᭂᬳᬓ᭄ᬦᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬳᬶᬓᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭂᬓᬃᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭄ᬦᭂᬫᬳᬯᬓ᭄ᬧᬳᬦᬦᬾ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬚᬶᬦᬸᬩᬸᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬮ᭄ᬗᭂᬯᬗᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ | ||
+ | </transcription><transliteration>[47 47B] | ||
+ | 48 | ||
+ | r̥ĕ, hapanhakurinampakrampak, rinĕmpuḥr̥ĕmpuḥ, liningsĕmlingsĕmddenir̥ĕṣangngyanggnisar̥ĕ, kedĕpsidimantranku. śa, tunggal. tlas. maliḥ, ma, | ||
+ | idhĕp'hakusangngyanggnimurub, mtusakinglor̀, mangl̥ĕbur̀sakwehingrajĕpangalaḥ, kagsĕngsakwehingrajĕmraṇa, oṅġheṅġsyanĕ, kalokal̥ĕtkĕpadĕkagsĕng | ||
+ | hapanhakupinakĕgurunmu, kedhapsidimantranku, śa, tunggal. tlasmaliḥmantr̥ĕ. oṅġhidhĕp'hakubhaṭarāgni'agung, mtuwakusakingambara, halungguḥha | ||
+ | kumadyaningpratiwi, manggsĕngmantrawiseśa, humik'humikan, r̥ĕrajahan, papĕndhĕman, simipadĕkagsĕng, oṅġbhuṭabhuṭitkapadĕkagsĕng, oṅġyaksyĕya | ||
+ | [48 48A] | ||
+ | ksyitkapathakagsĕng, oṅġguṇnasasakguṇnasumbawĕ, guṇnanuśa, jaran'guyangtkĕl̥ĕbur̀tkĕgsĕng, o, dennirabhaṭaragniyagūng, oṅġleyak'hakal̥ĕtkapadĕgsĕng | ||
+ | oṅġleyakmal̥ĕtkapadĕgsĕng, o, oṅġleyakmayĕtkapadĕkagsĕng, oṅġleyakgĕgĕndhutkapadĕkagsĕng, oṅġdhūr̀ghadur̀jaṇnatkĕpadĕkagsĕng, o, satrumusuḥku | ||
+ | wongkabeḥ. kedĕpsidimantranku, śa, tunggalhawon, wusminantrasirat'hakna, ping 3 dinasmĕhaknaping 3 ringwonghagring, hilanghikanggring | ||
+ | hikĕkabeḥ, maringhawakṣariranta, nga, bantĕnyasĕkar̀hamañcawar̀nnĕmahawakpahanane, gantaljinubungwnang, buratwangilngĕwangi, gtigtigagringsinga</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 832: | Line 1,578: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭘ 48B] | ||
+ | ᭕᭐ | ||
+ | ᬦ᭄᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬬᬫᬬᭂᬳᬶᬋᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬋᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬ | ||
+ | ᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞᭑᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞᭑᭑᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦᬂᬮ᭄ᬗᭂᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬲᭂᬧᬦ᭄ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬲᬶᬍᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬳ | ||
+ | ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬋᬱᬶᬋᬱᬶᬚᭂᬫᬬᭂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬼᬂᬫᬼᬂᬓᬤᬶᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬤᬶᬢᬢᬢ᭄ᬫ᭄ᬗᬤᭂᬖᬓᬸᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ | ||
+ | ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬚ᭄ᬦᬃᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬭᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬭᬶᬬᬓᬸ᭞ | ||
+ | [᭔᭙ 49A] | ||
+ | ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬋᬧ᭄ᬮᭀᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬧ | ||
+ | ᬓᬦ᭄ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬢᬦᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡᬚᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬳᬲᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦ᭄ᬦᬯ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬰ᭞ᬲᬭ᭄ᬯ | ||
+ | ᬤᬾᬯᭂ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬋᬯᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬃᬭ᭄ᬯᬳᬩᬾᬂ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬕᬮᬓ᭄ᬲᬶᬗᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬩᬭᭀᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᭂ᭞ᬖᬭᬸᬥᬫᬭᬶᬂᬳ | ||
+ | ᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬦᬖᭂᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬲᬶᬂᬳᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬧᬤᭂᬗᭂᬩ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᭂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[48 48B] | ||
+ | 50 | ||
+ | n. /// • /// ikisangngyangsarasyamayĕhir̥ĕngsetraringpamuwunan, masanggaḥ, bantĕnyatumpĕnghar̥ĕng, mahiwak'haya | ||
+ | mhir̥ĕng 1 pinanggang. cananggantal 11 mwangcananglngĕwangiburatwangi, mwaḥpasĕpanreḥnyahamustimasil̥ĕngar̥ĕpinsanggaḥ, ma, idhap'ha | ||
+ | kusangngyangsar̥ĕsyir̥ĕsyijĕmayĕhir̥ĕng, ml̥ĕngml̥ĕngkadikadiyandhit, mijilgniyir̥ĕngringwunyananku, dumilaḥkaditatatmngadĕghakumar̥ĕpwetan, manĕmbaḥ | ||
+ | hileyakputiḥringhaku, mngadĕg'hakumar̥ĕpkulonmanĕmbaḥhileyakjnar̀ringhaku, mngadĕg'hakumarapkidul, manĕmbaḥhileyakbangriyaku, | ||
+ | [49 49A] | ||
+ | mangadĕg'hakumar̥ĕplor̀manĕmbaḥhileyak'hir̥ĕngringhaku, guruntĕmagururinghaku, hapanhakusangngyangkundhĕmanik'hir̥ĕng, mangadĕg'hakutanpatlapa | ||
+ | kanmibĕr̀hakutanutanpaglar̀, tannaṇajurangtannaṇapangkung, tkĕhasaḥ, o, hakuwangadĕgtngaḥhingtannaṇna, sarwadetyadannawa, rakṣaśa, sarwa | ||
+ | dewĕ, widyadar̥ĕwadyadari, rumangsakṣar̀rwahabeng, sarwagalaksingamaringtangankutngĕn, barongmaringtangankukiwĕ, gharudhamaringha | ||
+ | r̥ĕpku, naghĕmaringhungkur̀, singhandhĕl̥ĕnghawakṣarirankupadĕngĕbtkĕsir̥ĕpkukulkungkul, satrumasuḥkukabeḥ, kumatapkumĕ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 49 ==== | ==== Leaf 49 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 844: | Line 1,611: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔᭙ 49B] | ||
+ | ᭕᭑ | ||
+ | ᬢᬶᬧ᭄ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬢᬗᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓᬸᬫᬲᭀᬘᭂ᭞ᬫᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬤᭂᬗ᭄ᬩ᭄ᬢᬓᬯᬲᭂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬫᬥᬶᬗᭂᬩ᭄ᬳᬦᬸᬂ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬭᬂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬫᬃᬕᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬋᬧᬤᭂᬩᭀᬖᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬘᬶᬮᬶᬫᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬫᬚᬬᭂ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬕᬕᭂᬮᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᭂ | ||
+ | ᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬂᬜᬦᬾ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᭂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧ | ||
+ | ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬃᬦ᭄ᬦᭂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬓᬸᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ | ||
+ | [᭕᭐ 50A] | ||
+ | ᭞ᬕ᭞ᬲᬓᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬳᭀᬮᬄᬲᬭ᭄ᬯᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬩᭂᬩᬇ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬓᬸᬫᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬩᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬫᬤᭂ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬇᬘᬮᭀᬦᬭᬂ,ᬓᭂᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬤᬄᬳᬗᬫᭂᬮ᭄ᬉᬲᬥ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬖᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬯᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬯᬸ | ||
+ | ᬫᬄᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬢᬦ᭄ᬯᬰᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬰᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬭᬦ᭄ᬳᬓᬺᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬇᬘᬮᭀ᭞ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬪᬤᬶᬬᬯᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬭ᭄ᬯᬕᬸᬫᬢᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬑᬁᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬑᬁᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[49 49B] | ||
+ | 51 | ||
+ | tipngĕb, hasingmatanganmasukumasocĕ, makar̀ṇnamahirung, macangkampadĕngbtakawasĕngucap'hucap, hawaksariranku, pamadhingĕb'hanung | ||
+ | ngguḥkarangngĕb, toñanmar̀gĕngĕb, hasingmar̥ĕpadĕboghamanak'hicilimadandhan, saktikamajayĕ, mar̀gankitĕrigagĕlang, muliḥngambaḥkĕ | ||
+ | batanlangkangñane, sir̥ĕpbungkĕsatrumasuḥkukabeḥ, tankawasĕhangucap, hawaksariranku, poma, tlas /// • /// ikipanggĕsĕngan, śa, pa | ||
+ | tokankatuttalinya, kalanningjĕkliwong, ma, oṅġkar̀nnĕbolong, hasingbolonghakuwnanghangĕmpĕt, pĕpĕt, /// • /// ikitatulak, | ||
+ | [50 50A] | ||
+ | , ga, sakĕwnang, ma, oṅġtatulaksarwabhuṭa, sarwaholaḥsarwadesti, sarwabĕba'i, sarwakumatkumitit, sarwamaling, sarwabaya, hasingsumadĕ | ||
+ | mantrankune, icalonarang,kĕsakitanmturingswar̀ghan, ampubradaḥhangamĕlusadha, mantramturingswaghanbhaṭaraguruwakmitriwu | ||
+ | maḥicalonnarangtanwaśangalintangpagĕran, hikumatapgumitiptankaśangalintangpagĕranhakr̥ĕampubradhaḥhanggĕsĕngicalo, | ||
+ | nnarang, tanurungbungkĕr̀bhadiyawu, tkabungkĕr̀sarwagumatapgumitipoṅġnamaswa'a, oṅġhanggsĕng, oṅġ. /// • /// , pangĕsĕngan, śa, su</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 50 ==== | ==== Leaf 50 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 856: | Line 1,644: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭐ 50B] | ||
+ | ᭕᭒ | ||
+ | ᬦᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬾᬢᬦ᭄ᬱᬸᬦᬭᬶ᭞ᬧᬘᭂᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬦᬃᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦᬾᬲ᭄ᬯᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬓᬍ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᬕ᭄ᬢᬬᭂᬲᬂᬓᬍᬥᬸᬃᬖ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬬᬕᬸᬡ᭄ᬦᬮᬶᬤᭂᬄ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬸᬂᬭᬸᬧᭂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢ᭄ᬓᭂ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬋ | ||
+ | ᬬᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬍ᭞ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬯ᭄ᬦᬗ?ᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬬᬓ᭄ | ||
+ | [᭕᭑ 51A] | ||
+ | ᬪᬝᬭᬵᬓᬍᬳᬦᬓᬶᬂᬪᬢᬭᬕᬸᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬲᬂᬓᬍᬲᬓᭂᬯᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬮᭀᬃᬫ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬮᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬂᬓᬍᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫ᭄ᬦᬂᬲ | ||
+ | ᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬶᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬮᬸᬯᬸᬃᬫ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬃᬫ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬃ᭞ᬳᬸᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬓᬯᬸᬂᬓᬸᬮᬦ᭄᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬇᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬖᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[50 50B] | ||
+ | 52 | ||
+ | nari, ksyetansyunari, pacĕkangringsangkinar̀śa, ma, oṅġsangampubradhaḥ, swakuwanggsĕnghatmajwitaneswanu, tkĕgsĕng, o, tlas, | ||
+ | /// • /// ikipamwakkal̥ĕ, śa, bukbasmahakna, ma, idĕp'hakubhaṭaragurusakti, hangadagtayĕsangkal̥ĕdhur̀gha, tkapyak, | ||
+ | oṅġhruṅġgraḥ, oṅġsangngyanggurusakti, mantayaguṇnalidĕḥ, bajragurunkĕtunggallanhaku, sungrupĕ, hagungtkĕ, gunggunghanugrahanbhaṭar̥ĕ | ||
+ | yangnini, hamatuḥhaknabwaṇakabeḥ, tkatuḥhingkup, o, pamyakkal̥ĕ, jimatwnanga?handhĕlhakna, ma, oṅġhawignĕpiyak | ||
+ | [51 51A] | ||
+ | bhaṭarākal̥ĕhanakingbhataragutumantas, singtkapadapyak, o, tkĕsangkal̥ĕsakĕwen, mnĕngsangngkal̥ĕsakĕkidultka | ||
+ | sangkal̥ĕsakakulon, mnĕngsangkal̥ĕsakĕkulon, tkasangkal̥ĕsakĕlor̀mnangsangkal̥ĕsakĕlor̀, tkasangkal̥ĕsakingtngaḥmnangsa | ||
+ | ngkal̥ĕsakitaḥ, tkasangkal̥ĕsakengluwur̀mnangsangkal̥ĕsakengluwur̀, tkasangkal̥ĕsakengsor̀mnangsangkal̥ĕsakengsor̀, hupanhaku | ||
+ | tanknenāgkĕkabeḥ, tankĕknengkawungkulan. /// • /// , maliḥsasir̥ĕp, śa, muñcukbanto'iro, ma, oṅġghantĕsi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 51 ==== | ==== Leaf 51 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 868: | Line 1,677: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭑ 51B] | ||
+ | ᭕᭓ | ||
+ | ᬋᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬲᬶᬋᬧ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬢᭂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬕᬋᬱᬶᬋᬧ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬹᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬮᬓ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄ᬅᬧᬄᬅᬓᬰᬲᬶ | ||
+ | ᬋᬧ᭄ᬪ᭄ᬯᬡᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬲᬸᬩᬯᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬓᬸᬫᬧ᭄ᬓᬸᬫᭂᬤᬶᬧ᭄ᬱᬶᬋᬧ᭄ᬓᭂᬲᬸᬫᬢ᭄ᬓᭂᬲᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬕᬸᬫᬢ | ||
+ | ᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬅᬁᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬁᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭟ᬭᬾᬄᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᭂᬓᬭᬂᬜᭂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬗ | ||
+ | ᬯᬂᬗᬯᬂᬗᬸᬯᬸᬂᬳᬓᬸᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬫᬘᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬳᬓᬸᬧᬸᬕ᭄ᬱᬭᬶᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᭂᬕ᭄᭟ᬇᬓᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ | ||
+ | [᭕᭒ 52A] | ||
+ | ᬇᬓᬶᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬍ᭞ᬰ᭞ᬳᬤᭂᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬍᬓᬮᬶ᭞ᬓᬶᬍ᭞ᬓᬍᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᭂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬝᬳᬶ᭞ᬫ᭞ | ||
+ | ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬇᬁᬇᬁᬇᬁ᭞ᬉᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬋᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬋᬅᬁᬅᬫ᭄ᬧᬸᬲᬗ᭄ᬓᬋᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯᭂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬲ | ||
+ | ᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬳᬍ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[51 51B] | ||
+ | 53 | ||
+ | r̥ĕpyakṣasir̥ĕpdustĕsir̥ĕpsagar̥ĕsyir̥ĕpmanuśasir̥ĕp, sūrip, ulaksir̥ĕp, pratiwisir̥ĕpapaḥakaśasi | ||
+ | r̥ĕpbhwaṇasir̥ĕp'hasubawĕsir̥ĕp, sar̀wasir̥ĕp, kumangkangkumingkingsir̥ĕp, kumapkumĕdipsyir̥ĕpkĕsumatkĕsamitsir̥ĕp, gumata | ||
+ | tgumititsir̥ĕp, aṅġsir̥ĕp, maṅġsir̥ĕp, o. reḥmĕgĕngbayu, sĕkarangñĕlimpit, /// • /// , pamurugmanis, ma, oṅġnga | ||
+ | wangngawangnguwunghakuwanunggangmacanputiḥ, hakuhakupugṣarimannis, hakusakti, jĕg. ikigurunningsarimanis, /// • /// | ||
+ | [52 52A] | ||
+ | ikipamyakkal̥ĕ, śa, hadĕm, ma, oṅġkal̥ĕkali, kil̥ĕ, kal̥ĕpyak, o, /// • /// ikipĕmantutguṇna, nga, ampusiwĕmūr̀ṭahi, ma, | ||
+ | oṅġoṅġoṅġ, aṅġaṅġaṅġ, iṅġiṅġiṅġ, uṅġuṅġuṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, hapansir̥ĕhampusiwĕmūr̀ṭigurunningguṇna. hapansir̥ĕaṅġampusangkar̥ĕbwaṇnagurunninggaṇna | ||
+ | wnanghakumanggsĕnggunanningmanuśa, wnanghakuwanggĕsĕnggunanningdewĕ, hapanhakusangngyangtunggalgurunningguṇna, wnanghakuwagsĕnggunanningoṁsa | ||
+ | jagatbwanakabeḥ, wnanghakuwanggsĕnggunanningoṁhal̥ĕ, wnanghakuwangl̥ĕbur̀gunanningoṁhakriyahupaya, wnanghakuwangl̥ĕbur̀gunnaning</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 52 ==== | ==== Leaf 52 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 880: | Line 1,710: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭒ 52B] | ||
+ | ᭕᭔ | ||
+ | ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬲᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬍᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬹᬄᬓᬸᬒᬁᬲᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬳᬵ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬭᬭᬾᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁ | ||
+ | ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬹᬦ᭄ᬦᬲᬸᬫ᭄ᬩᬯᭂᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬯᭂᬮᬦ᭄ᬥᭂᬓᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬚᭀᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬦᬩᬾᬬᬉᬮᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ | ||
+ | ᬕᬸᬦᭂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬲᬓ᭄ᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬍᬩᬸᬃ᭟ᬕᬸᬦᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶᬓᬩᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬲᬓ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ | ||
+ | [᭕᭓ 53A] | ||
+ | ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬲᬚᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬳᬾᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬯᬶᬲᬲᬾᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸ | ||
+ | ᬦᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬸᬒᬁᬲᬚᬕ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂ | ||
+ | ᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬧᬲᬂᬕᬸᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢᭂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬡ᭄ᬦᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᭂᬫᬧᬲ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬲᬲᬯᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬅ | ||
+ | </transcription><transliteration>[52 52B] | ||
+ | 54 | ||
+ | leyakwnanghakuwanggsĕnggunanningbasaḥ, wnanghakuwanggsĕnggunanningbhuṭa, wnanghakumangl̥ĕbur̀gunanningkal̥ĕngadĕg, wnanghakuwanggsĕnggunaning | ||
+ | kal̥ĕdhngĕn, wnanghakumangl̥ĕbur̀gunanningsatrumusūḥku'oṁsajagatbwaṇnakabehā. hapanhakuwampusiwĕrarebwaṇna, mangl̥ĕbur̀gunanningoṁ | ||
+ | sajagatkabeḥ, gūnnasumbawĕkal̥ĕbur̀, guṇnawĕlandhĕkal̥ĕbur̀guṇnabajokal̥ĕbur̀, guṇnaprawukal̥ĕbur̀, gunabeya'ulakapupug | ||
+ | gunĕjagatrakal̥ĕbur̀, guṇnasasakkal̥ĕbur̀, guṇnamajapahitkal̥ĕbur̀. gunamaspahitkal̥ĕbur̀, guṇnabalikabantut, guṇnasasakkabantut, | ||
+ | [53 53A] | ||
+ | gunanningoṁsajatbwaṇnakabeḥkapupug, gurunninghahengkapupug, gurunninghangkĕr̀kapupug, wisasengguṇnananṣatrunkukapupug, gu | ||
+ | naningsatrumusuḥlu'oṁsajagkabeḥ, tanhanĕkokitĕmanuju, tanhanĕkokitĕmanluḥ, tanhanĕkokitĕtanrangjaṇna, tanhanĕ | ||
+ | kokitĕmandhesti, tanhannakokitĕmangleyak, tanhanĕkokitĕmapasangguna, hapansangyangbraḥhmamanggsĕngkitĕgunanninggu | ||
+ | ṇna, hapansangyangwisṇnumangl̥ĕbur̀gunanningkabeḥ, tannanĕmapashangĕn, tannaṇnapapasangan, tannaṇnasasawangan, tannaṇna'a</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 53 ==== | ==== Leaf 53 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 892: | Line 1,743: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭓ 53B] | ||
+ | ᭕᭕᭟ | ||
+ | ᬚᬶᬬᬚᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬳᬘᭂᬧ᭄ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬋᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬢᭂᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬥᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫᭀ | ||
+ | ᬭᭀ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬯᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬧᬸᬫᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬍᬩᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬦᭂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬼ | ||
+ | ᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬒᬁᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᭂᬲᬶᬯᬬ᭟ᬑᬁᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬭ᭄ᬯᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸ | ||
+ | ᬲᬓᬾᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭟ᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᭂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬧ | ||
+ | [᭕᭔ 54A] | ||
+ | ᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬯᬩ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬᬫᬮᬄ | ||
+ | ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬓᬾᬂᬮᬸᬯᬸᬃᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶ | ||
+ | ᬯᭂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᭂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬍᬢᬓᭂ᭞ᬥᬦ᭄ᬥᬉᬧᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬯᭀᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬡ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬰ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬯᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[53 53B] | ||
+ | 55. | ||
+ | jiyajihan, tanhanĕhacĕp'hacĕpan, tanhanĕr̥ĕrajahan, tanhanĕtĕtanĕman, tanhanĕsakit, dhiwang, tanhanĕmo | ||
+ | ro, gĕmpung, tankotiwangguṇnagsĕng, tankopumatunniguṇnal̥ĕbur̀tanpapĕtunningguṇna, dwaninggunĕkal̥ĕbu, hapanhyangsaktiyangl̥ĕ | ||
+ | bur̀, gunansatrumusuḥku'oṁsajagatkabeḥ, aṅġoṅġsabata'a'inamĕsiwaya. oṅġguṇnamtusakengpurwamuliḥkitĕmaringpurwa, guṇnamtu | ||
+ | sakengdaksyinĕmuliḥkitamaringdaksyina. gunĕmtusakingneritimuliḥkitĕringneriti, ngunimtusakingpaścimĕmuliḥkitarapa | ||
+ | [54 54A] | ||
+ | ścima, muliḥkitĕmaringpaścimĕ, guṇnamturingwabyamuliḥkitĕriwayabya, guṇnamtusakinguntarā, guṇnamturingair̀sanyamalaḥ | ||
+ | kitĕringair̀sanya, guṇnamturingtngaḥmuliḥkitĕringtngaḥ, guṇnamturingsor̀muliḥkitĕringsor̀, guṇnasakengluwur̀muliḥkitĕringluwur̀, hapanhyangsi | ||
+ | wĕampumratthĕhanglukatmal̥ĕtakĕ, dhandha'upatanningmanuśahawanhyangsaktiyangl̥ĕbur̀gunansatrumusuḥkuwongsajagatbyaṇa | ||
+ | kabeḥ, guṇnanningmanuśamuliḥkitĕmaringmanuśa, guṇnanningdewawamuliḥkitĕmaringdewa, guṇnaningleyakmaliḥkitamaringleyak, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 54 ==== | ==== Leaf 54 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 904: | Line 1,776: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭔ 54B] | ||
+ | ᭕᭖᭟ | ||
+ | ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬇᬓᬍᬗᬤᭂᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍᬗᬤᭂᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬇᬪᬸᬲᬄᬫᬮᬶᬄᬢ | ||
+ | ᬫᬭᬶᬂᬇᬩᬸᬲᬳ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬪᬸᬢ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬍᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬕᬸ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄᬳᬲᬶᬂᬳᬍᬳᬍᬓ᭄ᬭᬶᬬᬉᬧᬬ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬮᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ | ||
+ | ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬚᬯᭂ᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬚᬓᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬲᬲᬓ᭄᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬫ᭄ᬓᬄᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬩᬮᬶ᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬍᬩᬸᬃ | ||
+ | [᭕᭕ 55A] | ||
+ | ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬶᬯᬸᬭᬸᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬕᬸᬡᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬦ᭄ᬦᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬍ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬾᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸ | ||
+ | ᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬫᬁᬬᭂᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬫᬑᬁᬇᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬤᭂᬖᬓᬸᬫᬤ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬥ᭄ᬩ᭄ᬕᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᭀ | ||
+ | ᬭᭀ᭞ᬢᭂᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬑᬁᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᭂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬸᬘᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘᭀᬂᬳᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[54 54B] | ||
+ | 56. | ||
+ | guṇnaningkal̥ĕdhngĕnmuliḥkitĕmaringkal̥ĕdhngĕn'guṇnanningikal̥ĕngadĕgamuliḥkitĕmaringkal̥ĕngadĕgamuliḥkitĕmaringkal̥ĕngadĕg, guṇanningibhusaḥmaliḥta | ||
+ | maringibusah, guṇanningbhuṭamuliḥkitĕmaringbhuta, guṇanningkal̥ĕmuliḥkitĕmaringkal̥ĕ, hapansangngyangsaktinganggopanglukatan'gu | ||
+ | ṇna, hyangguruwanglukat'hangl̥ĕbur̀gunan'gunansatrumasuḥkukabeḥhasinghal̥ĕhal̥ĕkriya'upaya, gsĕnglabur̀guṇanewongsajagatbwaṇakabeḥ | ||
+ | l̥ĕbur̀guṇajawĕ, l̥ĕbur̀guṇajakar̀ttha, l̥ĕbur̀guṇasasak, l̥ĕbur̀guṇamkaḥl̥ĕbur̀guṇabali, l̥ĕbur̀guṇamajapahit, kal̥ĕbur̀ | ||
+ | [55 55A] | ||
+ | hawak'hakuhyangsaktiyanganggopiwurungguṇna, guṇal̥ĕbur̀gunnagunanningwonghal̥ĕ, gunanningwongkriyahupaya, gsĕngl̥ĕbur̀guṇnanesatrumu | ||
+ | suḥkukabeḥ, oṅġmaṅġyĕnamaswa'a. maliḥmatra. mama'oṅġidhap'hakuhyangguruhangkĕr̀, tumurun, hakukamracĕpadĕghakumadya | ||
+ | nningakaśa, hakugurunningleyak'hakugurunningdhbgĕn, hakugurunningbhuṭa, hakugurunningdhesti, tluḥtrangjaṇnahangbĕr̀, hakugunningmo | ||
+ | ro, tĕwang, hangkĕr̀, oṅġindhrapraptĕwiseśa, mtuwakusakingswar̀ghan, hiringharingankucanbrabrag, mangroñconghacambrabrag, satushakutu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 55 ==== | ==== Leaf 55 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 916: | Line 1,809: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭕ 55B] | ||
+ | ᭕᭗᭟ | ||
+ | ᬲ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬂᬉᬬᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬜᬋᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬳᬯᬸᬦ᭄ | ||
+ | ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬬᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬩᬭᬸᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬚᬬ᭞ᬓᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬄᬲᬭᬜ᭄ᬘᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭ | ||
+ | ᬕ᭄ᬳ᭞ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬪᬸᬝ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬓᬍ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬢᬶᬯᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᬯᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬬᬚᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬋᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭ | ||
+ | [᭕᭖ 56A] | ||
+ | ᬕ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓᬩᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᭂᬯᬶᬲᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬳᬭᬂ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬘᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᭂᬓᭂᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬢ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬪᬸᬝᬓᬍ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤᭂᬗᭂᬩ᭄ᬓᭂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂ | ||
+ | ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂᬯᬶᬲᬾᬰᬳᬧᬲᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᬗᬭᬸᬄᬳᬾ᭞ᬍᬂᬍᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬾᬤᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᭂᬂᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶ | ||
+ | ᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᭂᬗᬭᬸᬄᬳᬾ᭞ᬍᬂᬍᬂᬇᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬩᬸᬥᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬢᬶᬧᬜ᭄ᬤᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[55 55B] | ||
+ | 57. | ||
+ | s, maharanhinglanguyang, maharanhitampakmĕlas, maharanhibaraklayaḥ, hiyeḥñar̥ĕng, maharanhiblangkunning, maharanhipusĕr̀hawun | ||
+ | maharankiyimpaskĕñung, maharanhigongsabarung, maharanhijaya, kiguṇna, kitundhik, samipadĕpangaruḥsarañcangnyakabeḥ, oṅġcambrabra | ||
+ | g'ha, ngrampak, hamburudestitluḥtrangjaṇna, sakañcannirapadĕpangaruḥ, samihamburubhuṭa, hamburukal̥ĕ, hamburutiwang, hamburutuju, ha | ||
+ | mburusampulung, hamburupĕpasangan, sĕsawangan, hajiyajiyan, sasiluman, r̥ĕrajahan, papĕndhĕman, samikaburubanhicambra | ||
+ | [56 56A] | ||
+ | g, kasor̀papranganhibhuṭaleyakabanhicambabrag, hapanyĕwiseśakti, tkĕngĕb, o, rangdhengjiraḥ, kicalonharang, haningalinhi | ||
+ | cambabragtkĕngĕb, o, tkĕbungkĕr̀kĕkĕḥ, hitluḥbungkulatkadenhaku, sakweḥhingbhuṭakal̥ĕ, leyakpadĕngĕbkĕdĕngkul, tkĕ | ||
+ | ngĕb, o, oṅġhindhraprahindhraprastĕwiseśahapasangguṇnapangaruḥhe, l̥ĕngl̥ĕnghirangdhengjiraḥ, hicalonnaranghedanbuduḥ, patipañjĕngpatipasuktanhi | ||
+ | ngĕtringumaḥnya, tkĕpaling, o, oṅġkicambragrag'hamasangguṇnapĕngaruḥhe, l̥ĕngl̥ĕngibhuṭaleyakkabeḥ, hedanbudhuḥpaling, patipañdi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 56 ==== | ==== Leaf 56 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 928: | Line 1,842: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭖ 56B] | ||
+ | ᭕᭗᭞ | ||
+ | ᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᭂᬗᬺᬫ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬮᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ | ||
+ | ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫᭂ᭞ᬑᬁᬇᬄ [modre]᭞ᬑ᭞ᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬢᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬢᬶᬦᬾᬬᬶᬩᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬫᬸᬮᭀᬮᭀᬧᬤᭂᬩ᭄ᬕᭂ᭞ | ||
+ | ᬩᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬤᬳᬲ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬍᬲᭂᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬵᬳᭂᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬚᬸᬮᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬶ | ||
+ | ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬧᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭝ᬫᬸᬓᬩᬾᬄᬧᬤᭂᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬕᬸᬦᭂᬩᬮᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯᭂᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬤᬾᬯ | ||
+ | [᭕᭗ 57A] | ||
+ | ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬑᬁᬢᬶᬯᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬯᬂᬢᭀᬭᭀᬢᭀᬭᭀ᭞ᬢᬶᬯᬂᬓᬓᬬᬸᬯᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬫᬯᭀᬃᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬧᬸ | ||
+ | ᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭟ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬬᬜᬃ᭞ᬩᬸᬗᭂ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬦᭂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬚᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬦᬾᬫᬭᬚᬄᬧᬤ᭄ᬫᭂ᭞ᬩ᭄ᬮ | ||
+ | ᬓᬰ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬕᭂ᭞ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬍᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤᭂᬫᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞ᬫᬶᬤ | ||
+ | ᬳᬃᬧᬶᬂ᭞᭒᭞ᬫᬢᬸᬭᬸᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᬢᭂᬩᬾᬦ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬧ [image] ᭞ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[56 56B] | ||
+ | 57 | ||
+ | patipasuktanhingĕtringumaḥnya, tkĕpaling, o, oṅġtkĕngr̥ĕmtkĕlingsĕmtkĕdenhaku, tlastanpahirung, tanpakar̀nnĕ, tanpĕcangkĕm | ||
+ | tanpahatmĕ, oṅġiḥ [modre], o, yanamaswa'a, tkĕtĕmpĕhatineyibuṭaleyak, kabeḥ, bahanhicambrabrag, sabdhanmulolopadĕbgĕ, | ||
+ | bangkaḥbingkiḥdahasdhihis, katinggaldhenningrwangnyakabeḥ, tkĕmal̥ĕsĕgyatanpasangidan, sakwāhĕḥhileyaktkĕpajulingĕt, tkadi | ||
+ | ku, tulakguṇnajapĕmantranku:mukabeḥpadĕtdhuḥ, mandhigunĕbalinmatdhuḥ, mandhiguṇnajawĕtdhuḥ, mandhiguṇnadewa | ||
+ | [57 57A] | ||
+ | denkodenku. oṅġtiwangbangketiwangtorotoro, tiwangkakayuwarantĕ, tkĕpupugpunaḥ, mawor̀lingsĕmtkĕdĕngkul, tkĕpupu | ||
+ | gpunaḥ, o. śa, toyahañar̀, junpereyañar̀, bungĕ 11 war̀nĕkweḥnya, samsambijakunning, nga, junperenemarajaḥpadmĕ, bla | ||
+ | kaścakranagĕ, sĕsantunyagnĕp, ar̀tanya 12000 tlas. haywawera, hil̥ĕhil̥ĕdahat, samimaktispadĕmaping 11 mida | ||
+ | har̀ping 2 maturuḥmar̥ĕpkatĕbenhapisan. ikirajaḥpa [image] , yuk, tlas. /// • /// ikitatulak, ma, oṅġha</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 57 ==== | ==== Leaf 57 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 940: | Line 1,875: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 57B] | ||
+ | ᭕᭙᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬭᬸᬥᭂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᭂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬕᬸᬡᬢᬸᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬳᬫᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᭂᬮᬸᬄᬳᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬧᬸᬢᬶᬄᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬋᬂᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸᬳᬗᬤᬓ᭄ᬳᬓᬦ᭄ᬧᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭞ | ||
+ | ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬲᬂᬦᬖᬮᬹᬫ᭄ᬩᭂᬲᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬶᬅᬁᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬂᬭᭀᬭᭀᬯᬶᬓᭂ᭞ᬩᭀᬕᭀᬂᬕᭂᬢᭂᬧᬢᭂᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬦᬖᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂᬳᬫ | ||
+ | ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬫᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬲᭂᬗ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬋᬗᬦ᭄ᬳᬫᬢᬾᬦ᭄ᬦᬦᭂᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬘᬮᭀ | ||
+ | [᭕᭘ 58A] | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᬸᬚᬤᬵᬳᭂᬦ᭄ᬦᬶᬋᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬍᬩᬸᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬖᬦ᭄ᬥᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬚᭂᬢ᭄ᬳ | ||
+ | ᬗᬤᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬪ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬓᬶᬭᬂᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬓᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬍᬲ᭄ᬧᬫ᭄ᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬯᭀᬂ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬶᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬳᬜ᭄ᬚᭂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬓᭀᬓᭀᬗᬸᬫᭂᬮ᭄᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸᬲᬓᭂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫ | ||
+ | ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬯᬍᬲ᭄ᬧᬫᬚᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬚᭂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬋᬓᬂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬕᬦ᭄ᬥᬸᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸᬦ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 57B] | ||
+ | 59. | ||
+ | putiḥsangngyanggarudhĕ, mijilṣangngyangsidĕguṇna, gunankuguṇatunggap, hamatenninsakwehingwongmangleyak, handhesti, hanĕluḥhanrangjaṇna | ||
+ | putiḥyeḥmatanmune, hir̥ĕngyeḥmatanmune, hanak'hanakankusangparipur̀ṇa, maringpurwasangkanmu, ki'ampugandhuhangadak'hakanpangparipūr̀ṇa, | ||
+ | hasanaksangnaghalūmbĕsangparipūr̀ṇa, hamituturinki'aṅġampugandhu, maringhanakkangrorowikĕ, bogonggĕtĕpatĕr̀prawatĕkkingnaghalombĕhama | ||
+ | tenninki'ampubradhaḥ, ki'ampubradhaḥ, malaywa, hangatur̀sĕngbaḥ, ringki'ampugandhu, skar̥ĕnganhamatennanĕkicalonnarang, wastukicalo | ||
+ | [58 58A] | ||
+ | nnaranghamasangguṇna, kapujadāhĕnnir̥ĕsangngyanglwiḥ, kal̥ĕbur̀dennirasangbhujanggalwiḥ, ki'ampughandhalwiḥ, ki'ampubradhaḥbhujanggalwiḥ, hajĕt'ha | ||
+ | ngadak'hakĕn'gumi, jagatbhwaṇakabeḥ, mtukicalonnarang, kirangdhengjiraḥ, tankanakinumanhuman, ringsetra, wal̥ĕspambajangan, gsĕnghikangwong | ||
+ | kabeḥ, wtukibhuṭasliwaḥ, harane, hañjĕhañjĕ, puputangkokongumĕl, ka'ampugandhusakĕwetan, hanumoninkileyakputiḥma | ||
+ | ringsetrawal̥ĕspamajangan, kapujĕdennir̥ĕkangampusiwĕgandhugsĕnghikangleyakputiḥ, kiguṇnasundhamandhadikileyakputiḥ, tkapu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 58 ==== | ==== Leaf 58 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 952: | Line 1,908: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭘ 58B] | ||
+ | ᭖᭐᭟ | ||
+ | ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᬸᬚᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᬓᬧᬸᬚᭂᬤᬾᬦᬶᬋᬱᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃᬓᬧᬸᬚᭂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬋᬱᬂᬦᬖᬮᭀᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᭂ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾ | ||
+ | ᬬᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬋᬳᬶᬦᬖᭂᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂ᭞ᬫ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬇᬪᬸᬝᬓᬩᬾᬄ᭞ | ||
+ | ᬓ᭄ᬧᬸᬚᭂᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᭂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᭂᬓᬶᬢᭂᬮᬸᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᭂᬓᬶᬢᭂᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬖᬮᭀᬫ᭄ᬩ᭞ | ||
+ | [᭕᭙ 59A] | ||
+ | ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬧᭂᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬕᬸᬫᬶᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ | ||
+ | ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᭀᬯᬮᬓᬸᬮᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬯᬫᭂᬩᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬇᬄᬳ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬫᬢ᭄ᬓᭂ᭞ᬳ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ | ||
+ | ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬧᭀᬫᭂ᭞ᬑ᭟ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬢᭀᬬᬜᬃ᭞ᬲᭀᬓᭂᬧᬶᬗᬾ᭞᭑᭑᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬄᬜ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬢᬢᬸ | ||
+ | ᬮᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[58 58B] | ||
+ | 60. | ||
+ | pugpunaḥ, o. mtukileyakbangmtusakingkidul, kapujadeniraki'ampubradhaḥ, gsĕngkangleyakbang, tkĕgsĕng, o, wtukileyakningsakengkulon, | ||
+ | kapujĕdenir̥ĕṣangparipūr̀ṇa, tkĕgsĕng, o, mtukileyak'hir̥ĕngsakenglor̀kapujĕdennir̥ĕṣangnaghalombwĕ, gsĕngkileyak'hir̥ĕng, tkĕgsĕng, o, mtukile | ||
+ | yakmaringtngaḥ, mañcĕwar̀ṇarupaningleyak, putiḥkagsĕngdenir̥ĕhinaghĕlombĕ, mlasatkileyakputiḥ, rumawakrumangsyukdhenningibhuṭakabeḥ, | ||
+ | kpujĕringpampatanhagung, mangulunkitĕtankawaśĕ, tankwasĕkitĕlumandhak, tankawasĕkitĕlumakwa, kagsĕngdenirasangnaghalomba, | ||
+ | [59 59A] | ||
+ | ki'ampugandhumañĕngkĕr̀, gumisapĕkaranganku, katmukoringpakaranganki'ampumañĕngkĕr̀gumipakaranganku, katmukoringpakaranganku | ||
+ | tumurunkowalakulaku, hakuwamĕbĕhinmatanmune, pamor̀bubuk, uyaḥcmĕng, iḥhdhaditumangleyak, nenglaḥgumatkĕ, hkapupugpunaḥ | ||
+ | aṅġuṅġmaṅġ, pomĕ, o. śa, pamor̀bubuk, huyaḥhuku, toyañar̀, sokĕpinge 11 kreḥña. tlas. /// • /// . ikitatu | ||
+ | lakguṇna, ma, oṅġhakugurunninghyang, hakugurunningsanghyang, hakugurunningdesti, hakugurunningtujumoro, hakugurunningtujutluḥtrangjaṇa, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 59 ==== | ==== Leaf 59 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 964: | Line 1,941: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕᭙ 59B] | ||
+ | ᭖᭑᭟ | ||
+ | ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬬᭂᬩᭂᬩᬇ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬲᭂᬲᭂᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ | ||
+ | ᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᬄᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬳᬾᬂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬍᬅᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭟ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᬫᬸᬦᬄᬳᬗᬼᬪᬸᬃᬓᬶ | ||
+ | ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭞ᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬗᬮᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬋᬭᬚᬳᬦ᭄ᬧᬧᭂ | ||
+ | ᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍᬩᬸᬃᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬳᬶᬯᬂ᭞ᬉᬧᬲ᭄ᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬩᬇᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍᬩᬸᬃᬳᬓᬸᬯᬫ᭄ᬤᬄᬲᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍ | ||
+ | [᭖᭐ 60A] | ||
+ | ᬩᬸᬃᬲᬓᬤᬂᬓᬤᬂᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬦᬶᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬭᬾᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕ᭄ᬲᭂᬂᬮᬩᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬗᬸᬓᬶ᭟ | ||
+ | ᭛᭜᭛᭞ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬸᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀ | ||
+ | ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬑᬁᬲᬲ᭄ᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬇᬓᭂᬓᬶᬢᭂᬭᬗ᭄ᬥᬾᬚᬶᬭᬄ᭞ᬬᭂᬓᬶᬢᭂᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬭ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ | ||
+ | ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬕᭂᬤᭂᬩᭀᬂᬫ᭄ᬮᬓᬂ᭞ᬓᬭᬾᬓᭂᬩᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᬪᬝᬭᬵᬳᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬪᬝᬭᬵᬲᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬗᬯ᭄ᬥᬸᬯᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[59 59B] | ||
+ | 61. | ||
+ | hakugurunningleyakkabeḥ, hakugurunningtayĕbĕba'i, hakugurunningctikmandhi, hakugurunningpasĕsĕtmandhi, hakugurunningbhuṭakal̥ĕdhngĕn, ha | ||
+ | kugurunningtmaḥmandhi, hakugurunninghaheng, hakugurunningangkĕr̀, hakugurunningkal̥ĕangkĕr̀. hakusangngyangsakti, hamugpug'hamunaḥhangl̥ĕbhur̀ki | ||
+ | bhuṭaleyakkabeḥ, destitujutluḥtrangjaṇa, pupugpunaḥ, hakuhamugpugpangalaḥsakti, hakumanglabur̀pĕpasangan, r̥ĕrajahanpapĕ | ||
+ | ndhĕman, gsĕngl̥ĕbur̀hakumangl̥ĕbur̀hiwang, upasracun, ctik, bĕba'igsĕngl̥ĕbur̀hakuwamdaḥsapamtun'guṇna, japamantranmukabeḥ, gsĕngl̥ĕ | ||
+ | [60 60A] | ||
+ | bur̀sakadangkadangmukabeḥ, tanranikitĕringreḥku, tkapupugpunaḥgsĕnglabur̀, o, aṅġuṅġmaṅġ, poma, oṁ, śa, yeḥhañar̀tunggalkadinguki. | ||
+ | /// • /// , tatulakguṇna, ma, akupukuturanwiseśa, hakuhanganggogurunningleyak, hakuwanganggogurunningdesti, hakuwanganggo | ||
+ | gurunningtluḥtrangjaṇa, hakuwanganggogurunningsundha, oṅġsaswayanamaḥ, ikĕkitĕrangdhejiraḥ, yĕkitĕicalonnarang, hakuwruḥringpur̀rwasangkanmu, | ||
+ | dukkitĕringgĕdĕbongmlakang, karekĕbanbapankittha, memenkitabhaṭarāhapwan, bapankitĕbhaṭarāsūnya, mangajibapankittha, ngawdhuwang</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 60 ==== | ==== Leaf 60 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 976: | Line 1,974: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭐ 60B] | ||
+ | ᭖᭒᭟ | ||
+ | ᬓᬶᬢᭂᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬢᭂᬳᬗᬚᬶᬬᬦᭂᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᭀᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬉᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬭᬸᬂᬢᭂᬓ | ||
+ | ᬳᬶᬥᬧ᭄ᬑᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬤᬧ᭄ᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬥᬧ᭄ᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᭂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬹᬦ᭄ᬥ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᭂᬩᭂᬂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬹᬫ᭄ᬩᬯᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬯᬮᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬕᬸ | ||
+ | ᬚᬕᬢᬺ᭞ᬫᬗᬚᬶᬓᬶᬯᭂᬗᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬓᬸ | ||
+ | [᭖᭑ 61A] | ||
+ | ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬩᬝᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬝᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶ | ||
+ | ᬤᬄᬓᬶᬢᭂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬳᬶᬭᬸᬗ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬗᭂᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗᭂᬧ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓᭂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬑᬁ᭞ | ||
+ | ᬅᬁᬅᬁ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗᬚᬶᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᭂᬇᬥᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬯᬫᬸᬧᬸᬕᬸᬦᬦᬾᬬᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬬᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶ | ||
+ | ᬭᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬧ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬫ᭄᭞ᬑ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬓᬃᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬺᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬲᭀᬘ | ||
+ | </transcription><transliteration>[60 60B] | ||
+ | 62. | ||
+ | kitĕicalonnarang, dukbapantĕhangajiyanĕringsetra, mar̥ĕpkitĕhanĕringwetan, kahidhĕp, aṅġ, mtusocantĕkahidhĕp, uṅġ, mtuwirungtĕka | ||
+ | hidhapoṅġ, mtukar̀nankitĕkahidaplwaḥ, mtucangkĕmkitĕkahidhapbayusabdhĕidhĕpkita, mtuwicalonnarang, mtuwirangdengjiraḥ, dukkitamañalukguṇna | ||
+ | manunaskitĕringbhaṭaridhur̀gha, mañalukkitĕguṇnasūndha, mañalukkitaguṇnaprawu, mañalukkitaguṇnabali, guṇnabĕbĕng, guṇnasūmbawĕ, guṇnawalandhĕ, gu | ||
+ | jagatr̥ĕ, mangajikiwĕngamijilhakĕn'gni, mar̥ĕpkitĕmaringwetan, wtugnimaringsocankita, mar̥ĕpkitamaringlor̀mtugnimaringkita, mar̥ĕpkitamariku | ||
+ | [61 61A] | ||
+ | lon, mtugnisakingkar̀nankitĕ, mar̥ĕpkitĕmaringkidul, mtugnimaringcangkĕmkitĕkahidĕpkitĕmaringtngaḥmapupulbaṭaragnimaringcangkĕmkita, mtubhaṭaragnimaringtungtungngingli | ||
+ | daḥkitĕ, dukkitĕmangl̥ĕkasmaringkĕmulankita, mangungashirungta, mangrangĕkar̀nankita, mangĕpcangkĕmkita, mandhĕl̥ĕngsocankita, magambahanrambutkita, tumindhakĕsukunkita, oṅġ, | ||
+ | aṅġaṅġ, hakumangajibayusabdha'idhĕp, mañjingmaringhawaksariranku, mungguḥmaringbayusabdhĕidhapku, hakuwamupugunaneyicalonnarang, guṇnamantraneyirangdengji | ||
+ | raḥ, dukkitamacangkĕm, tanmangĕpcangkĕmkita, tkĕbungkam, o, dukkitĕmahirung, tanmangĕndhushirungkita, dukkitĕmakar̀ṇa, tanmangr̥ĕkar̀nankita, dukkitĕmasoca</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 61 ==== | ==== Leaf 61 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 988: | Line 2,007: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭑ 61B] | ||
+ | ᭖᭓᭟ | ||
+ | ᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬮᭂᬃᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓᭂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬢᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᭂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ | ||
+ | ᬥᭂᬓᬶᬢᭂᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬥᭂᬓᬶᬢ᭞ᬦᬶᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬰᬶᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗ᭄ᬦᭂᬂᬩᬕᬦᬾᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂ᭞ᬓᬯᬰᭂᬓᬶᬢᭂᬳᬫᬗᬦ᭄ᬡᬦᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞kᬳᬶᬢᭂᬫᬲ᭄ᬭ᭚ | ||
+ | ᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬲ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬧᬫᭀᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬩᭂᬩᭂᬳᬶᬗᬓᬸᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬂᬧᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬶ | ||
+ | ᬢᭂᬚᬤ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫᬕᬯᬾᬭᬄᬳᬥᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬶᬳ᭄ᬓᬸᬪᬝᬭᬵᬳᬸᬭᬸ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬰᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᭂᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞ | ||
+ | [᭖᭒ 62A] | ||
+ | ᬚᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬦᬖᬲᬥᬸᬢᭂ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬔᬓᬸᬮᬸᬮᬸᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞᭓᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬗᭂᬲᬗ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞᭓᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬃᬮᬾᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ | ||
+ | ᬤᬸᬝᬓᬍᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞᭓᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬥᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬩᬸᬗᭂ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬕᬸᬃᬅᬃᬢ᭞᭑᭕᭐᭐᭐᭞ᬧᬸᬚᭂᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᭂᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ | ||
+ | ᭛ ᭜ ᭛᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭟ᬗ᭞ᬇᬝᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬾᬓᭂᬧᬥ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬕᬥᬭᬶᬥᬹᬃᬖᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ | ||
+ | ᬪᬝᬭᬵᬥᬫᭂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬯᭂᬳᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬥᬹᬃᬖᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬝᬢᬬᬫᭂ᭞ᬪᬝᬭᬵᬬᬫᭂᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞jᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬭᬶᬘ | ||
+ | </transcription><transliteration>[61 61B] | ||
+ | 63. | ||
+ | hanmandhĕlĕr̀socankita, dukkitĕmarambut, tanmagambahanrambutkita, dukkitĕmasuku, tanjumindhakĕsukunkita, dukkitĕmatangan, tanmangambilĕtangankita, | ||
+ | dhĕkitĕkicalonnarang, dhĕkita, nirangdhengjiraḥ, lamunkawaśimañjingngnĕngbaganememenkitĕ, kawaśĕkitĕhamanganṇanakkita, kakibhaṭarāguru, khitĕmasra // | ||
+ | hawuninghawon, hakumasraṇnapamongbubuk, uyaḥcmĕng, bĕbĕhingakumatanmune, lamungpatipañjingpatipasuk, tibĕkitĕmaringbañuhagung, tongdadiki | ||
+ | tĕjadmamwaḥ, hakumagaweraḥhadhu, muliḥhakumaringsanggar̀kĕmulan, mangajihkubhaṭarāhuru, moktaḥhakuhanggaśaṇna, luhuringpritĕwi, akaśa, | ||
+ | [62 62A] | ||
+ | janungganghakunaghasadhutĕ, hangrakhakululur̀ringpratiwi, akaśa, oṅġoṅġoṅġ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ 3 hasingmangrangĕsangdhaswaranku, tkĕngĕb 3 sakweḥhir̀lekkabeḥ | ||
+ | duṭakal̥ĕdngĕnkabeḥ, tkĕngĕb 3 aṅġoṅġmaṅġ, poma 3. tlas, śa, dheḥhañar̀, bungĕ 11 war̀ṇna, sisantunyagnĕp, gur̀ar̀ta 15000 pujĕhaknamarĕpwetan, | ||
+ | /// • /// , balyanputusringsarir̥ĕ. nga, iṭibalyanputusringsarir̥ĕ, reḥnyahangekĕpadha, tanganmagĕmĕlankiwatngĕn, ma, idhĕpgadharidhūr̀ghamagnaḥringpucukinglidhaḥ, | ||
+ | bhaṭarādhamĕmagnaḥringmadyanninglidaḥ, bhaṭarāguwĕhumagnaḥringbungkaḥhinglidhaḥ, bhaṭaridhūr̀ghamatmuringbhaṭatayamĕ, bhaṭarāyamĕmatmuringbhaṭarāguru, jhumnĕngmarica</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 62 ==== | ==== Leaf 62 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,000: | Line 2,040: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭒ 62B] | ||
+ | ᭖᭔᭟ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬫᬯᬤᬾᬯ᭞ᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮᬶᬥᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᭂᬝ᭟ᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᭂᬮᬢᭂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬶᬫ᭄ᬥᬸᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬫᬤ᭄ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᭂ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬫᬯᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂ᭞ᬅᬜᬸᬤ᭄ᬫᬳᭂᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬶᬯᭂᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬕᬜᬓᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᭂᬮᬢᭂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬂᬓᬓᬸᬮᬸ | ||
+ | ᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛ ᭜ ᭛ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬭᬗ᭄ᬥᭂᬂᬭᬶᬭᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᭂᬂᬯᬢ᭄ᬮᬶᬥᬳᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬫᬕ᭄ᬦᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬯᬢ᭄ᬮᬶᬥᬳᬾᬓᬶᬯ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬥᭂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬢ᭄ᬮᬶᬖ᭄ᬳᬳᬾᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬸᬤᬳᬾ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂᬳᬶᬏᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂ | ||
+ | [᭖᭓ 63A] | ||
+ | ᬚᬶᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᭂᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᬶᬂᬮᬩᬸᬃᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬥᬤᬶᬳᬧᬸ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬳ᭄ᬲ᭄ᬓᬉᬮᬹᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭟ᬰ᭞ᬥᬾᬄ | ||
+ | ᬳᬜᬃ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬅᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭗᭐᭐᭐᭞᭛ ᭜ ᭛᭞ᬧᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝ | ||
+ | ᬭᬵᬯᬶᬲᬾᬰᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬾᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᬗᬼᬩᬹᬃᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬓᬩᬾᬄᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬮᬭᭂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬫᬫ | ||
+ | ᬦᬸᬰ᭞ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬰᬂᬓᭀᬃᬲᬶᬓᭂ᭞ᬮᬭᭂᬢᬸᬚᬸᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂ | ||
+ | </transcription><transliteration>[62 62B] | ||
+ | 64. | ||
+ | ntikinglidhaḥ, mawadewa, saḥmaringcantikilidhaḥ, maringslanninglĕṭa. saḥsakengslanninglĕlatĕ, maringtungtungnginggraṇna, wimdhurahasyamukaringtuktukmawak'hagni, ring | ||
+ | madyamawakmratĕ, bungkaḥhinglidaḥmawakrasyamukĕ, añudmahĕpawitraringtl̥ĕngingtingal, kiwĕtkĕn, mangggañakaslanninglĕlatĕ, trusmaringcantikingkakulu | ||
+ | ngan, lantaskĕmadya, mawak'huriplibalyanputusa. tlas, /// • /// pangĕsĕngan, ma, nirangdhĕngriraḥmagnaḥrĕngwatlidhahetngĕn, nicalonnarangmagnaring | ||
+ | watlidhahekiwa, sangngyangtadhĕmagnaḥringwatlighhahetngaḥ, hanruskatutungingludahe, malinggĕhi'ebhaṭaraguru, manggĕsĕnghicalonnarangmwanghirangdheng | ||
+ | [63 63A] | ||
+ | jiraḥ, mdhalgniringnabi, murubsĕkadigunung, aṅġaḥ, gsinglabur̀tlasdhadihapu, hañudkatukadpundha, hanruhska'ulūpuwun, pomā, o. śa, dheḥ | ||
+ | hañar̀, bunganpucukbang, nga, hanggenmagsanggringwna, tlas, sĕsantunyasĕpahĕsatun, gungar̀ttha 17000 /// • /// , pamugpugtuju, ma, oṅġhyangbhaṭa | ||
+ | rāwiseśamtusakingtannaṇna, weḥkasidyanningulun, hamugpug'hangl̥ĕbūr̀sakweḥhingtujukabeḥduksiramtudadilarĕ, hanglaranintudmama | ||
+ | nuśa, pugpugpunaḥlĕbūr̀denningbhaṭarāhyangwiseśa, larĕmtusakengkulit, tkĕpupugpunaḥ, lĕbūr̀denniraśangkor̀sikĕ, larĕtujumtusakeng</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 63 ==== | ==== Leaf 63 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,012: | Line 2,073: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭓ 63B] | ||
+ | ᭖ᬏ᭟ | ||
+ | ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬦᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬕᬃᬖ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬓᬧᬸᬦᬄᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬩ | ||
+ | ᬮᬸᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬬ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬝᬳ᭄ᬚᬍ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬮᬭᭂᬢᬸᬚᬸᬓ | ||
+ | ᬩᬾᬄᬫᬭᬶᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬚᬸᬬᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ | ||
+ | ᭛ ᭜ ᭛᭞ᬇᬓᬶᬓᬦ᭄ᬥᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬯᬰᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬕᭀᬯᬸᬕ᭄ᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬅᬂᬓᭂᬃ | ||
+ | [᭖᭔ 64A] | ||
+ | ᬓᬯᬰᭂ᭞ᬜᬫᬦᬾᬲᬸᬩᭂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬯᬓᬾ᭞ᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬧᬢ᭄ᬣᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬲᬹᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬘᭀᬘ᭞ | ||
+ | ᬳᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬳᬭᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬚᭂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬧᬹ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬶᬧᬹᬭᬶᬂcᬳᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬳᬦᭂᬲᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬪᬦᬲ᭄ᬧ | ||
+ | ᬢᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬳ᭄᭞ᬇᬭᭂᬗ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂ᭞ᬫ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᭂ᭞ᬳᬫᬃᬕᭂᬲᬶᬭᭂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬤᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᭂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬧ | ||
+ | ᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬉᬭᭂ᭞ᬳᬫᬃᬕᭂᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬓᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬋᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᭂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬕᬸᬭᬸᬅᬗ᭄ᬕᬯᬫ᭄ᬭᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬫᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[63 63B] | ||
+ | 6e. | ||
+ | daging, kalĕbūr̀nĕkagsĕngdennirasanggar̀gha, larĕmtusakenghototkalĕbūr̀kapunaḥkagsĕngdennirasangmetri, larĕmtusakengba | ||
+ | lung, kagsĕngkalĕbūr̀dennirasangkurusya, larĕmtusakengsumsumkapupugkapunaḥkagsĕng, kalĕbūr̀dennirĕsangmraṭahjal̥ĕ, mukṣaḥlarĕtujuka | ||
+ | beḥmarijadmamanuśanesyanu, hañudkatukad, sundha, hanaruskahulupuwun, pomā 3 ikipamugpugtujuyunggal, śa, yeḥhañar̀, tlas, | ||
+ | /// • /// , ikikandhahĕmpatkawaśĕhanggenmamugowugwonghedan, kwaśahanggenmangalapñawantngĕn, salwiringtngĕt, miwaḥangkĕr̀ | ||
+ | [64 64A] | ||
+ | kawaśĕ, ñamanesubĕmanungguhawake, kahidĕppanya, ma, anggapatthimagnaḥripupusūḥ, putiḥrupannirĕ, mdhalsiramaringcoca, | ||
+ | hanĕrussirĕringharĕp, mrajĕpati, habangrupannipū, magnaḥsirĕringatthi, mdhalsipūringchangkĕm, hanĕsusmaringtangantĕngĕn, bhanaspa | ||
+ | timagnaḥsirĕringampruh, irĕngrupannirĕ, mdhulsirĕringtangankiwĕ, hamar̀gĕsirĕ, ringhirung, danaspatirajĕmagnaḥsirĕringungsilan, kunningsupa | ||
+ | nnirĕ, mdhalsirĕringurĕ, hamar̀gĕsirĕringkaṇa, prayatnasir̥ĕngraksyĕhawakṣariranku, tumurunbhaṭaguru'anggawamratĕmaringkunmi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 64 ==== | ==== Leaf 64 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 1,024: | Line 2,106: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖᭔ 64B] | ||
+ | ᭖᭗᭟ | ||
+ | ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬦᬶᬲᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᭂᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬶᬮᭂᬤᬳᬢ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ | ||
+ | ᬧᬗᬼᬩᬹᬭᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᭂ᭟ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬸᬂ[stroke]ᬩᬶᬦ᭄ᬦᬶᬲᭂᬲᬫᭂᬦ᭄᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬶᬂᬫᬳᬦᬾ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬦᬾ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬶᬃᬢᬸᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᬫᬸᬦᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬮᭂᬇᬃ᭞ᬑ᭞ᬕ᭞ᬲᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ ᭜ ᭛᭟ | ||
+ | ᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬅᬚᬶᬧᬗ᭄ᬮᬾᬥᬓᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬗ᭄ᬭᬶᬬᭂᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭟ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭟᭛ ᭜ ᭛ | ||
+ | </transcription><transliteration>[64 64B] | ||
+ | 67. | ||
+ | mannik, ngamratannisanak'hirakabeḥ, heliḥsiramratthakabeḥ, sirĕhanungguhawakṣariranku, homa, o, aywawera, hilĕdahat, /// • /// , | ||
+ | pangl̥ĕbūrantujuringsarirĕ. rijrowtĕng. ma, mundhung, hapandhung[stroke]binnisĕsamĕn, caplakningmahane, caplakningparane, caplaknir̀turukabeḥ, ringjrowtĕngesya | ||
+ | nu, tĕgĕp, ka, braḥhmane, hamugpug'hamunaḥsakweḥhingtuju, lĕir̀, o, ga, singwnang, hanggenhamugpugtuju, tlas. /// • /// . | ||
+ | /// • /// . iki'ajipangledhakan, druwengriyĕbangkĕt. sidĕmĕn. /// • /// </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 65 ==== | ==== Leaf 65 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 01:04, 22 November 2019
Description
Bahasa Indonesia
Lontar ini merupakan kumpulan sejumlah teks. Lontar ini mungkin dibuat oleh penulis yang belum banyak pengalaman dilihat dari sering ditemukannya kesalahan penggunaan ᬭᭂ dan ᬮᭂ yang seharusnya diganti dengan ᬋ dan ᬍ dalam tata tulis normal aksara Bali.
English
This manuscript is a compilation of various text. It may be written by a inexperienced scribe due to its frequent error of using ᬭᭂ and ᬮᭂ instead of ᬋ and ᬍ respectively under normal Balinese orthography.
Front and Back Covers
DASAR PANGIWA. Milik Ida Puta Ngura(h)
Asmara. Panjang 38 cm. Lempiran [damage]
[᭑ 1A]
᭑᭟
ᬩ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬩᬹᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬶᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬄ᭞ᬓ
ᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬡᬶᬪᬸᬥᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬓᬳᬶᬭᬶ
ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬹᬥᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭝ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ᭝ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬹᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ
ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ
Auto-transliteration
DASAR PANGIWA. Milik Ida Puta Ngura(h)
Asmara. Panjang 38 cm. Lempiran [damage]
[1 1A]
1.
ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, mwaḥkadiyiki. sanghyangiswarajumnĕngringpapūḥ, ka
hiringdenṇibhudhĕputiḥ, sanghyangbraḥhmajumningringatthikahiringdenhibhūṭābang, sanghyangmahadewĕjumnĕngungsilankakahiri
denningbhūdhajnar̀, magnaḥringbungkahingungsilan, sanghyangwisnujumnĕngringatthi:ampri:sanghyangśiwajumnĕngmaringhundhūhanninghatthi
kahiniringdenninghibhutamañcawar̀ṇna, gnaḥnyamaringhundhuḥhunduhanningatthi. tlas, mangkaṇadenyamangragĕpang, nga, wūsmangkaṇnaLeaf 1
[᭑ 1B]
᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬅᬚᬶᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬑᬁ᭞ᬅᬯᬶᬕ᭄ᬦᬀᬳᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭟ ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬤᬲᬃᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬯᬵ᭞
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬃᬳᬓᭂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬕ᭄ᬮᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬇᬓᬶᬧᬲᬹᬃᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬗᬶ
ᬯᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬇᬓᬶᬋᬕᭂᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬧᬲᬶᬯᬦ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬲᬶᬥᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬢᭂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸ
ᬦ᭄᭞ᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬤᬸᬃᬕᬦᬾᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭟ᬦᬾᬋᬫᬓ᭄ᬱᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬚ
[᭒ 2A]
ᬯᬗᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬩ᭄ᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬇ᭞ᬑ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬹᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬚᬬᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶᬭᬸᬫᬯ
ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬹᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬚᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬳᬢᬹᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬫᬶ
ᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᬫᭀᬃᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬸᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂᬓ
ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ
Auto-transliteration
[1 1B]
/// • /// iki'ajipangleyakan, nga, oṅġ, awignaṃhastuyanamasidaṃ. /// • /// ikipinakadasar̀ringpangiwā,
yansiramahyunmanglar̀hakĕpangiwa, ikimakapangawitglar̀haknĕringsarir̥ĕ, ikipasūr̀yanpangiwa, nga, salwir̀ringpangi
wĕwnang, ikir̥ĕgĕp'haknĕrumuwun, ikipinakapasiwanyapalanyasidhakahidĕptĕ, wtukasarirantakadiyikirumuwu
n, r̥ĕgĕpang, dur̀ganedisarira, mwaḥdewanedisarira. ner̥ĕmakṣadisarira, dewamaringjrobhuṭamaringja
[2 2A]
wangiwa, ma, oṅġ, o, aṅġ, o, bwar̀, o, mtugnisakingsariranku, hĕntĕgmaringakaśa, i, o, idhĕp'hakūringsangyangwijayamūr̀tthirumawa
kringsariranku, ml̥ĕsat'hikanggniwturingmūkankukajabahningmurub'hangarab'harab'hatūmpanghakti, ml̥ĕsat'hakuringakaśami
bĕr̀hakuhanggagaṇa, midĕr̀hakuwanglayang, hamor̀hakuringsangyangcandhra, maliḥhakumal̥ĕsat, tamdhunhakuringgunungagungka
kasor̀sahananingdhur̀ghadur̀jaṇna, maringhawakṣariranku, hr̥ĕṃ, o, apanhakusukṣmanningmayĕkabeḥ, hakusarinningsaktimayĕLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒᭟
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬯᭂᬯ᭄ᬥᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬦᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄᬗᭂᬩ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬭᬶᬧ᭄
ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬀᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬭᬾᬓᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬬ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂ
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬚᬬᭂᬫᬹᬭᬝᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬲᬹᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ
ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬹᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬶᬮ᭄ᬫᬦᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬕᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬓ
[᭓ 3A]
ᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬇᬪᬹᬝᬓᬍᬤ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬤᬶᬮᬃᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬦᬸᬰᬧᬸᬭᬶᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬾᬰ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞
ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬸᬥ᭄ᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬾᬲᭀᬋ᭞ᬲᬶᬯᬦᬶᬃᬫᬍ᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
ᬳᬶᬪᬹᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬪᬹᬝᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬪᬹᬝᬇᬋᬂᬪᬹᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬪᬹᬝᬩᬂᬪᬸᬝᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬪᬸᬝᬓᬩᬾᬄ᭞
ᬲᬓᬾᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬹᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬕᬾᬳᬶᬓᬶᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮ
Auto-transliteration
[2 2B]
2.
kabeḥ, dewĕwdhimaringsaktinku, bhuṭabhuṭinambaḥmaringakumwaḥsarinningbwaṇnakabeḥngĕbmaringaku, nambaḥnungkulmaringaku, rip
rip, rip, sir̥ĕp'hikangbwaṇnakabeḥ, oṅġmraṃsahisinningbwaṇakabeḥ, oṅġsangyanggrirekĕ, sangyanggnitaya, oṅġsangyangcityagni, hapanhakusangyang
brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. hakumawak'hagnisajagat, angrasūk'hakubusaṇanningbrahmasakti, sahananningleyakkabeḥ
nĕmbaḥnūngkulmaringhaku, destinĕmbaḥmaringaku, panbĕnnĕmbaḥmaringhaku, matapakanhakuwilmanabhuṭasliwaḥ, yanhanalangganamaringhakutka
[3 3A]
gsĕng, ibhūṭakal̥ĕdbĕnpurikmaringhaku, gsĕngkadilar̀ḥdenhaku, manuśapurikmaringhaku, gsĕngtanpaseśa, hapansangyangsiwagni, brahma,
wisnu, iswara, mahadewa, mwangsambusangkara, ludhramahadewa, mesor̥ĕ, siwanir̀mal̥ĕ, pinupulmaringhawaksariranku, kiwatban, mwaḥ
hibhūṭamañcawar̀ṇna, bhūṭaputiḥ, bhūṭa'ir̥ĕngbhūṭakunning, bhūṭabangbhuṭabrumbun, padhapinupulmaringhawaksariranku, mtukitabhuṭakabeḥ,
sakenglengingbulunmahawaksariranku, aṅġ, o. tlas. mangkĕnhidĕpangmtu'ibhūṭamañcawar̀ṇna. yanmangagehikireḥhaknaringkĕmulaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓᭟
ᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬲᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬂ᭞᭙᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬋᬘᬶ᭝ᬩᬂ᭝ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬢᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬲᬹᬘᬶᬦᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞᭙᭞ᬧᬥ᭞
ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶᬯᬢᬹ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬂ᭞ᬳᬍᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬬᬹᬢᬾᬬᬦ᭄ᬥᭀᬂᬩᬂ᭟ᬲᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬋ
ᬋᬥᬍᬫ᭄᭞᭙᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬝᬩᬶᬬᬶᬂᬋᬢᬶᬄᬫᬲᬸᬓᬸᬩᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬥᬩᬂᬓᬃᬡ᭞ᬫᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬅᬓ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᭀ
ᬮᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬕᭂᬄᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬦᬾ᭟ᬧᬧ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂ᭟ᬜᬮᬶ᭟ᬩᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢ
[᭔ 4A]
ᬩᬸᬳᬾᬬᬭᬓ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᭂᬓᬍᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬶᬄpᬳᬗ᭄ᬬᬵᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬫᬹᬮᬦ᭄ᬲᬮᬾ
ᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬢᭂᬯᭂᬕᬹᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬫᬲ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬅᬚᭂᬂ᭞ᬅᬲᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
ᬩᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᭂᬧ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬩᭀᬖ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬓᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬓᬮᬭᬯᬹᬦᬤᬄᬲᬰᬶᬄ᭟᭛᭜᭛
ᬇᬓᬶᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬤᬶᬃᬖᬬᬹᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬕᭂᬭᬶᬂsᬳᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬗ᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬳᬓᬰᬳᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬰᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[3 3B]
3.
n, maringdinĕ, su, kli, tang 9 bantĕnyar̥ĕci:bang:hasoroḥ, mahiwak'hitikmabulusikĕp, matatindhiḥsūcine, wastrabang 9 padha,
sasayutnyagniwatū, nga, lwir̀nyakadi'ikitĕtandhinganya, nga, masampyanhandongbang, hal̥ĕdansmayūteyandhongbang. sanemaringr̥ĕ
r̥ĕdhal̥ĕm 9 bidang, mahiwaksaṭabiyingr̥ĕtiḥmasukubang, maliḥmangdhabangkar̀ṇa, masĕsantun, majinaḥaktinangguso
lastali, masgĕḥmañcawar̀nnĕ, ulampasgĕḥhane. papmaswan 1 hitisawundhaḥlimpĕ. ñali. babahan, tĕta
[4 4A]
buheyarak, br̥ĕmkĕtan, br̥ĕmhiñjin, br̥ĕmbras, toyĕkal̥ĕbutanma, liḥphangyāsanyaringkamūlansale
kṣaptĕwĕgūngtanwnangmakaronringhanak'histri, nga, makrikmakuramastĕtĕp, kadi'ajĕng, asapmĕñanhastanggi, mawastra
bang, o, dĕpa, nangguhablaḥ, masūratbraḥhmabogha, makampuḥhakuwub, masūratkalarawūnadaḥsaśiḥ. /// • ///
iki'utamanningpangiwa, yanmahyunngadir̀ghayūsanmaringsarira, dewamaragĕringsharirantĕ, nga, kr̥ĕb'hakaśahiki, nga, śawastraLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔᭟
ᬧᬶᬗᬾᬕᭂᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬗ᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂ
ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬡ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬧᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬹᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬧᬶᬦ
ᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬾ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬮᬤᭂᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬩᬶᬢᬸᬢᬸᬯᬂ,ᬗ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬧ
ᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ
[᭕ 5A]
ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬦᬩᬶ᭞ᬤᬾᬰ᭝ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬯᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬲᬓᬾᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬤᬶᬭᬕ᭞ᬗ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬫᭂᬓ᭄ᬕᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬢᬸ
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢᬫ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬲᬭ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬑᬁ
ᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬚ᭄ᬭᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫᬹᬓᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁ
ᬲᬾᬯᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬭᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬹᬲ᭄ᬧᬚᬝᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬼ
Auto-transliteration
[4 4B]
4.
pingegĕncĕnpañjangnyadwangp'hamusti, masūratmratyumugiringakaśa, nga, ngreḥhangmaringkahyangandhal̥ĕm, sanemadaging
padmasaṇna 2 pangulonmaringsetrahagung, nga, bantĕnyasucihasoroḥ, matumpĕngpūtiḥkunninghadanan, satĕptakpina
nggang, ulamsucine, ulambebekputiḥjambulmaguling, ladĕhasiki, bebekputiḥmabitutuwang,nga, canang 9 tandhing, pa
sgĕḥ 7 tandhingmasanggaḥtiyinggadingnenekajĕkangin, hikĕr̥ĕr̥ĕḥhanggensanggaḥcucuk. angraṇasikĕ, hidap'hakna
[5 5A]
gnimijilsakengnabi, deśa:mangluwuḥhaknĕsakengidhĕpmijillawanbuṭanediraga, nga, mantranyamĕkgikangtripramaṇa, nga, wtu
mantra'utama, ma, oṅġaṅġ, o, hagnisūryaswali, yĕnamaḥ, aṅġ, o, wtugnisakengsarwasandhinku, oṅġaṅġaṅġaṅġgni'aṅġcandrabrahma, oṅġ
aṅġgnimurubsakengsariranku, mtugnihajraḥsakengtingalku, mtugni'aṅġmūkasakengcangkĕmku, mtugni'aṅġmratyumaringtungtungnginglidhaḥku, mtugni'aṅġ
sewakĕmaringirungku, mtugnirahasyamukĕmaringtl̥ĕnginghatinkumtugniwarayangmaringhamprunku, mtugnipūspajaṭisaktimaringtl̥ĕLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕᭟ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬭᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦᬶᬍᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬭᬶᬂ
ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬩᬂᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬮᬹᬥ᭄ᬭᬯᬶᬲᬾᬰᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ᭞
ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬧᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬅᬁᬇᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬦᬁᬲᬁᬯᬁᬬᬁᬩ᭄ᬬᬃ᭟᭜᭟
᭛᭜᭛᭟ᬇᬢᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬩᬾᬄᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬉᬢᬫᭂᬤᬳᬢ᭄ᬑᬁ᭞ᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯ
[᭖ 6A]
ᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬓᬍᬮᬸᬥ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲᬩᭂ᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬘᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬓᬸᬫᬾᬖ
ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬭᬢ᭄ᬦᭂᬓᭀᬫᬍ᭞ᬳᬲᭂᬫᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬓᬸᬦᬖᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬳᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬧᭂᬢᬸᬮᬸᬂ
ᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸᬓᬸᬳᬓᬸᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬭᭀᬂᬳᬬᬸ᭞pᬳᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬹᬂᬲᭂᬫᬾᬭᬹ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬓᬸᬲᬭ᭄ᬯᬢᬾᬚ᭞ᬧᬶᬦᬓᭂᬢᬾ
ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ
Auto-transliteration
[5 5B]
5. ngingpapusuḥ, mtugniyanglayangmaringtl̥ĕngingtingal, mtugnisrasaḥmaringmaringgtiḥ, mtugnimanil̥ĕmaringhinanlimanku, mtugnijayengsatrumaring
tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbbangratmaringkanginku, mtugnilūdhrawiseśamaringsarandhunninghawaksarirankukabeḥ, byar̀,
o, leyakdhesti, kalingketujutluḥtrangjaṇatkĕngĕbbungkĕr̀, tanpagantulan, aṅġoṅġpatmya'aṅġiṅġsaṅġbaṅġtaṅġnaṅġsaṅġwaṅġyaṅġbyar̀ \\•\\
/// • /// . itignisabwaṇna. ikipangiwĕsarinningmayakabeḥgnisabwaṇna, nga, ikitkasingutamĕdahatoṅġ, dhap'hakurumawa
[6 6A]
kṣangyangkal̥ĕludhragnimūr̀tthi, masiraḥhakusabĕ, hanetrahakuswaḥ, sūr̀yacandhralocananku, bwanankulintangtranggaṇa, romankumegha
hiring, mantinghantinghakuratnĕkomal̥ĕ, hasĕmayut'hakuhyangbhasukiḥ, hapinggĕlhakunaghatakṣaka, hatanganhakusapĕtulung
ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭironghayu, phangadĕganhakugunūngsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte
janniyawakṣariranku, bhuṭaleyaknĕmbaḥringhaku, hapanhakurumawakbrahmasĕmeru, aṅġ, o, mtubhuṭamaringhawaksariLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖᭟
ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬓᭂᬓᬯ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬭᭀᬤᬶᬧᬹ᭞ᬇᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬧᬹ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ
ᬉᬁ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋᬢ᭄ᬓᭂᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬋ᭞
ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬹᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂᬭᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬭ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬲᬹᬘᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬲᭂᬲ
ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭐᭐᭐᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭒᭕᭐᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬗᬾᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬹᬩ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬡᬲᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓ
[᭗ 7A]
ᬚᭂᬂᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞᭑᭐᭞᭗᭞᭔᭞ᬑ᭞᭑᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭞ᬳᬚᭂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬍᬳᬍ᭞ᬓᬢ
ᬳᬾᬮᬶᬄᬪᬸᬝᬓᬓᬯᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭟᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬲᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᭂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᬲᬶᬯᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬭᬢᬹ᭞ᬗ᭞ᬉ
ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬅᬁᬢᬁᬩᬁᬇᬁᬬᬁ᭟ᬲᬶᬯᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬲᬭᬶᬭᬲᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᭂᬰᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬲᬓᬸᬓᭂ
ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᭀᬂᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬘᬢᬸᬃᬗ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬩᬹᬲᬦᭂᬭᬢ᭄ᬦᬕᭀᬦ᭄ᬤᬍᬤᬶ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬪᭂᬥᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬹᬗ᭄ᬕᬄᬳ
Auto-transliteration
[6 6B]
6.
hawaksariranku, hanggangbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggangsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, aṅġ, o
uṅġ, o, /// • /// , ikipangl̥ĕswanya, ma, oṅġcatur̀braḥhmamūliḥmaringsarir̥ĕtkĕudĕp, o, oṅġsarwabhuṭamūliḥmaringsaptadwar̥ĕ,
ngrehangmaringkĕmūlan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, mahiwaksamimapanggangraknyasarwabang, sūciyasoroḥ, masĕsa
ntun'gĕnĕp, majinaḥ 2000 nanggu 250 dimangrehangemasangkuwūbsaputputiḥ, maringdiṇasukrakliwon, ka
[7 7A]
jĕngmahulu, sasiḥ 10 7 4 o 1 yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, nga, hal̥ĕhal̥ĕ, kata
heliḥbhuṭakakawa'ari'ari. /// • /// itisiwĕwijayĕ, nga, pangiwasiwawijayā, wnangpanganggenpar̥ĕratū, nga, u
tamatmĕn, ma, oṅġsaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ. siwawijaya, masarirasangyangpramĕśiwĕmūr̀ti, masiraḥhakusyu, masocahakusakukĕ
mbar̀, matanganhakurongsyu, masukucatur̀ngyu, mabūsanĕratnagondal̥ĕdi, matapakanhakubhĕdhawanggni, malūnggaḥhaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗᭟
ᬓᬸᬭᬶᬧᬤ᭄ᬫᭂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᭂ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ
ᬝ᭞ᬤᬾᬯᬝᬶ᭞ᬫᬮᬹᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᭂᬓᭂᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬡ᭄ᬦᬲᬭ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᭂ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣᭂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬓᬸᬤᬹᬫᬶᬮᬳ᭄᭞ᬫᬶ
ᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬭᬦ?ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᭂᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬭᬋ᭞ᬳᬶᬗᭂᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅ
ᬓᬰ᭞ᬅᬅᬇᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬳᬓᬸᬫᬲᬭᬶᬋᬤᬋᬡ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬮᬹᬥ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬃᬯᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬫ
[᭘ 8A]
ᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬰ᭞ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᭂᬩᬇ᭞ᬧᬲᬘᭂ᭞ᬓᬍ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩᬹᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞
ᬢ᭄ᬓᭂᬭᬶᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬹᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬥᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᭂᬗᭂ
ᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬲᬭᬶᬋᬬᭂᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭗᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬫᬸᬮᬶᬄ
ᬭᬶᬲᬭᬶᬭᬢ᭄ᬓᭂᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬋ᭟ᬩ᭄ᬭᬾᬳᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[7 7B]
7.
kuripadmĕmanik, ml̥ĕsat'hakumibĕringakaśamibĕr̀hanggagaṇahĕntĕg'hakuringcandhralokĕ, sinĕmbaḥhakuringparadewa
ṭa, dewaṭi, malūngguḥhakuringpadmĕkĕncaṇna, hangrasuk'hakubusaṇnasarwaswetthĕ, mr̥ĕtthĕpinanganhaku, murub'hakudūmilah, mi
jilgniputiḥ, maringpapusuḥku, trusmaringśiwĕdwarana?ku, gnisinusunsusun, matumpanghĕtthigrar̥ĕ, hingĕlhĕntĕgmaringa
kaśa, a'a'iṅġuṅġmaṅġ, hakumasarir̥ĕdar̥ĕṇa, marupahakulūdhragnimūr̀tthi, sar̀waleyak, destinĕmbaḥnungkul, kukulma
[8 8A]
ringhakutluḥtranggaṇna, leyakprakaśa, moro, bĕba'i, pasacĕ, kal̥ĕ, dngĕn, salwiringmambĕkan, nĕmbaḥbūngkĕr̀maringhaku,
tkĕrip, o, sarwasahisiningrat, nĕmbaḥmaringhaku, hapanhakupūrwanningjagattradhĕsakti, sarwabhuṭamaringjagatpadĕngĕ
b, tkĕngĕb, o, aṅġaṅġaṅġaṅġgnisūryajwalisarir̥ĕyĕswasti 7. /// • /// ikipangl̥ĕswanya, oṅġbraḥhmĕmuliḥ
risariratkĕudĕp, oṅġsar̀rwabhuṭamuliḥmaringsaptadwar̥ĕ. brehamaringkĕmulan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan,Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘᭟
ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬬᬲᬃᬭ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬲᬹᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬳᭀᬄ᭞ᬫᬰᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭒᭕᭐᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬗᬾ᭟ᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸ
ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬲᬸ᭞ᬓ᭞ᬓᬚᭂᬂᬫᬯᬸᬮᬸ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬲᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞᭗᭞᭓᭞᭕᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭞ᬳᬚᭂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬇᬍ
ᬳᬶᬍ᭞ᬓᬢᬤᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬸᬝᬓᭂᬓᬯᭂᬅᬭᬶᬳᬭᬶ᭞᭛᭜᭛ ᭟ᬇᬓᬶᬲᬰᬶᬯᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬰᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᭂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬳᬸ᭞
ᬉᬢᬫᬢ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬲᬁᬅᬁᬢᬁᬩᬁᬇᬁᬬᬁ᭞ᬰᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᬫᬲᬭᬶᬋᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭟᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞
[᭙ 9A]
ᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᭂ᭞ᬫᬹᬮᬶᬄᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬉᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬃᬭ᭄ᬯᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬘᬢᬸ
ᬲ᭄ᬲ᭄ᬧᬝᬅᬫᬹᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬚᭂ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬫᬚᭂᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬗ᭞ᬇ
ᬤᭂᬧᬂᬪᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬹᬄ᭞ᬇᬤᬪᬝᬭᬵᬧᬥᭂᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫ
ᬭᬶᬂᬲᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬰ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ,ᬮᬯᬾ᭞᭙᭞ᬲᭂᬓᬭᬂᬤᬶᬲᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭙᭞ᬗ
Auto-transliteration
[8 8B]
8.
hiwaksamimapanggang, rakanyasar̀rwabang, sūcihasorohoḥ, maśĕsantun'gĕnĕp, jinaḥnya 1000 nanggu 250 dimangrehange. masangkuwu
wastrapūtiḥ, ringdinĕ, su, ka, kajĕngmawulu, tang, ping 5 saśiḥ 10 7 3 5 1 nga, yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, il̥ĕ
hil̥ĕ, katadaḥholiḥbhuṭakĕkawĕarihari, /// • /// . ikisaśiwawijayā, nga, pangiwĕśiwĕwijayĕ, wnanghinganggedenpapūr̀hu,
utamatman, ma, osaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ, śiwĕwijayamasarir̥ĕsangyangmūr̀tthi. /// . ikipangl̥ĕswanya. aṅġuṅġmaṅġgniputih,
[9 9A]
mūliḥmaringpapūsuḥ, gnibangmūliḥmaringati, gnikr̥ĕṣṇĕ, mūliḥampru, oṅġaṅġaṅġ, tkĕudhĕp, sar̀rwawiseśā, nga, mangrehangmaringcatu
sspaṭa'amūstirangkĕp, hangĕbakti. ping 5 majĕngkangin, majĕngkajĕ. ping 5 majĕngkidul. ping 9 majĕngpaścima. ping 7 nga, i
dĕpangbhaṭarābraḥhmĕringatthi, bhaṭarāwisnuringampru, bhaṭarā'iswararingpapusūḥ, idabhaṭarāpadhĕngamijilanggni, mtuma
ringsiwĕdwar̥ĕ, śa, wastr̥ĕputiḥnenesuci, skar̀tuñjungputiḥ,lawe 9 sĕkarangdisiwĕdwara, bantĕnya, suci 9 ngaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙᭟
ᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬸᬘᬦᬾᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬇᬝᬶᬓ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬯᬸᬍᬦᬾᬦᬾᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭟ᬅᬗ᭄ᬲᭂᬦᬾᬄᬦᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬩᬜ
ᬓ᭄ᬦᬾᬦᬾᬉᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬲᬮᬳᬦ᭄ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭞ᬳᭀᬮᬳᬦ᭄ᬬᬫᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ
ᬚᭂᬚᬢᬄᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬤᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭟ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬹᬃ᭞᭕᭞ᬤ᭞᭙᭞ᬧ᭞
᭗᭟ᬉ᭞᭔᭞ᬧᬷᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞᭓᭕᭞᭐᭐᭐᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭕᭞ᬘᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬝᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬦᬾᬦᬾ
[᭑᭐ 10A]
ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞ᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬍᬓᬲᬂ᭞ᬑᬁᬬᬁᬦᬶᬦᬶᬫᬍ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸ
ᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬲᬋᬱ᭄ᬯᬝᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᭀᬂᬫ᭝
ᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬗᬚᬶᬦᬶᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬓ᭄ᬅᬄ᭞᭓᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ
ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩᬭᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬅᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[9 9B]
9.
nutin'gĕnaḥ, hulamsucane'itikputiḥ, nenepur̀rwa, iṭikmabuluwul̥ĕnenedaksiṇa. angsĕneḥnapascima. baña
knene'untarā. maliḥhajĕngansalahannganutinhuripmahulamsattĕcatūr̀war̀ṇa, holahanyamanutin'gnaḥ, nga, rawuhing
jĕjataḥl̥ĕmbat'hasĕm. calon, pulungmatatakanklabangdonbwaḥmihik. sasantunya 4 jinaḥnya, pūr̀ 5 da 9 pa,
7. u 4 pīgungsami 35 000 bras 25 catu, ditngaḥhinglatri, /// • /// , iṭicambrabrag, śa, kaśanene
[10 10A]
gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, mantrangal̥ĕkasang, oṅġyaṅġninimal̥ĕ. tansanghangguli'icambrabrag, maglungkurung, tumu
runmaringindraprastĕ, hamungkaḥsakwehingguṇnakawiseśan, mwaḥkasaktya, hyangninisar̥ĕṣwaṭi, pangrariswongma:
ngleyak, hapanhakuwangajiningkasakten, hilekaḥ 3 wtukawiseśan, ml̥ĕsat'haku'icambrabragmaringakaśa
sumurupmaringkurantabolong, ringtngahingsangngyangsūr̀ya, mwaḥhaku'icambaragmaringakaśa, amur̀tinninglwiḥhingringsangngyangLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐᭟
ᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬕᬹᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬤᭂᬲᬶᬦᬸᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭟ᬳᬗᭂᬧᬂᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳ
ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭟ᬫᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬡᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸsᬳᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂ
ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬇᬲᬶᬯᭂᬖᬦ᭄ᬥᬸᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾ
[᭑᭑ 11A]
ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂ
ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬦᭂᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃ᭞ᬲᬂᬦᬕᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬧ
ᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬤᬓᬂᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬂᬓᬤ᭄ᬍᬂᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬫᬩᬬᬸᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸ
ᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬦᬡᬯᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬤᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10.
sūrya, mangĕndhiḥgūnankunemaringtngaḥhingsangngyangsūrya, hasingtumonningkasaktyanhingulunhadĕsinungglap, tumingalinghawaksarira
nhingulun, aḥ, o, tuwunhakukamracĕpadha, hanuwut'hakurantemas, tumurunkamracĕpadha. hangĕpangicambrabrag'ha
magĕlungkurung, hapanhicambrabraglwiḥhikasaktyane. maringmracĕpadha, tanhaṇawanya, hapanhakushaktinninglwiḥ, pangleyakne, hasing
tkĕpadĕsinĕmbaḥmaringhawaksariranku, mijilhileyakputiḥsakingwetan, isiwĕghandhuhangadakangileyakputiḥ, ne
[11 11A]
mijilhileyakbangringkidul, icalonnaranghangadakanghileyakbang, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyakkunningsakingkulon, sang
paripūr̀nĕhangadakangileyakkunning, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyak'hir̥ĕngsakenglor̀, sangnagalombĕhangadakangileyak'hir̥ĕng, pa
dĕnĕmbaḥmaringhaku, aḥ, o, hadakanghaku'icambrabragmagĕlungkurungsingkadl̥ĕngpadĕnĕmbaḥ, sakwemabayutankawaśahangucap'hu
cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimaringhaku, singtkĕpadĕnĕmbaḥ, hasingtkĕpadĕdungkalaḥ, o, aṅġuṅġmaṅġ,Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑᭟
᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ
ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬾᬄᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬲᭂ᭞ᬫᬮᬤᭂᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬰᭂᬲ
ᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬥᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬦᬸᬚᬸᬯᬾᬲᬶᬯᭂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬲᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞ᬫᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂ᭟ᬭᬶᬓᬍᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬗ᭄ᬥᭂᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬮᬮᬂ᭞᭑᭑᭞
ᬦᬾᬦᬾᬯᬳᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬕᬂᬜᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬾᬜᬸᬄᬲᬹᬭ᭄ᬬᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬂᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗᬮᬶᬳᬾᬫᬗ᭄ᬥᭂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞
[᭑᭒ 12A]
ᬢᬍᬃᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬫᬬᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬲᬓᭂᬤᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬫᬭᬶᬂᬫ
ᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬶᬭᬯᭂᬲᬂᬩᬳᬶᬭᬯᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶ
ᬗᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬦᬸ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬹᬦ᭄ᬬᬫᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬹᬦᬸᬂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬳ
ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬓ᭄ᬩᭀᬲᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬤᬂ
Auto-transliteration
[11 11B]
11.
/// • /// ikirambutsapĕtik, /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamanningpangiwa, wastrapĕtak, makampuḥ
pĕtak, angreḥdisanggaḥkamimitan, bantĕnyasuciptak, magulinghangsĕ, maladĕitikptak'hukudan, tumpĕngptak'hadanan, śĕsa
yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tang, ping 5 saśiḥ 10 mabayangbayang, hangsĕ. rikal̥ĕmangrehangmangdhĕmasisig'holiḥlalang 11
nenewahuliwatringpratigangñari, nga, kramaseñuḥsūryanenetunggal, nekajakangin, dingalihemangdhĕsampunangtngab,
[12 12A]
tal̥ĕr̀ditngaḥlatri, ditngaḥtukade, ma, oṅġ, o, mayĕtsyĕsakĕdandhanan, ingarananhakusangngyangrambutsapĕtik, tumdhunwawumaringma
spahit, mahiringan, sangrambutsĕpĕtik, sanirawĕsangbahirawĕsaktimawiseśa, maringjagatbwaṇna, msat'hakutankaton, tankati
ngalan, denningsangyangbhaṭarawisnnu, angadĕg'hakumaringsūnyamĕpĕk, ringbwaṇa, mibĕr̀sangngyangrambutsĕpĕtik, maringgūnunghawunmu, put'ha
kumaringcandhikunning, hapanhakusangyangrambutsaptik, hangadakangkbosatĕgal, amañcawar̀ṇnarupanningkbo, hangadakanghadangLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬅᬕᬸᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬫᬧᭂᬦ᭄ᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬖᬸᬦᭂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᭂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬖᬸᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬕᬦᭂᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬂ
ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬗᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅ
ᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬋᬭᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬝᬦᬾ᭟ᬋᬰᬶ᭞
ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᭂᬢᬸᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬯ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬪᬹᬝ᭞ᬤᬹᬃᬚᬡ᭞ᬪᬸᬝ᭞ᬬᬓ᭄ᬲᬵ᭞
[᭑᭓ 13A]
ᬪᬹᬝᬬᬦ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬶᬲᬘᭂᬧᬶᬲᬘᭂ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᭂᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬍᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ
ᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬲᬭ᭄ᬯᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂᬢᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓ
ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬑᬁᬪᬝ
ᬋᬥᬹᬃᬖᬅᬲᬦᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬲᬩᬭᬸᬂᬲᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[12 12B]
maringjalan, agunghasinghasinghamapĕnpadĕwdhi, hatinehanganggoghunĕ, yanhanĕsakweḥhingghuṇnahangganĕmaringsaptaptal̥ĕ, mingsong
sangrambutsaptik, hangadakanggningambar̥ĕ, mtuhanĕringnetra, gnimūr̀kĕmturingcangkĕm, gninakĕmtusakingsuku, gnimiraḥmtusakinga
tthi, gnir̥ĕriḥmtuhanĕringpapuswan, amañcawar̀ṇnarupanninggni, sumusupringambar̥ĕ, ringpr̥ĕtiwi, geger̀prawatĕkdhewaṭane. r̥ĕśi,
sakweḥhinghañalukkĕtuhanonton, kasatenesangrambutsawtik, anggĕsĕngsakwehingbhūṭa, dūr̀jaṇa, bhuṭa, yaksā,
[13 13A]
bhūṭayansi, pisacĕpisacĕ, detyadanawĕden'gĕmpung, nĕmbaḥsangrambutsaptik, oṅġ, o, leyaknĕmbaḥ, kal̥ĕnĕmbaḥ, sakweḥhing
masocĕmaswung, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, kaliḥkesarwamaswungtani, nĕmbaḥringhawaksarirankune, ileyakgundhulnĕmbaḥmarihaku, ka
lingke'ileyakgundhulwani, nĕmbaḥ, ileyak'hanggreknĕmbaḥmaringhaku, kalingke'ileyak'hanggrektanĕmbaḥ, ileyakmañcawar̀ṇnapadĕnĕmbaḥringhaku, oṅġbhaṭa
r̥ĕdhūr̀gha'asanakicambrabrag, icambrabrag'hasanringhigongsasabarungsapranakannirakabeḥ, padasakti, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, haLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬓᬃᬡ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬫ
ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬓᬧᭀᬢᭀᬂᬓ
ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬢᭀᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬯᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬗᬲ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬸ
ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬦᭂᬍᬗᭂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬕᭂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬗ᭄ᬕᭂ᭞᭓᭞ᬋ
[᭑᭔ 14A]
ᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬋᬂᬚᭂᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭝ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬦᬾ᭝ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸ
ᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬰᬹᬂᬅᬃᬢ᭄ᬣᭂ᭞᭑᭒᭐᭐᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬘᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭟ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬧ
ᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬤᬶᬥᬍᬫ᭄᭟ᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬹᬘᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬧᬜᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬉᬮᬫ᭄ᬩᬓᬭᬦ᭄᭞
ᬳᬓᬶᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬕᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬜᬃᬢᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬰᭂᬗᭂᬮᬓ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞᭙᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬸ
Auto-transliteration
[13 13B]
panhakusaktilwiḥmaringratkabeḥ, singtkĕpadĕsir̥ĕp, sakwehingmasocĕmahirung, makar̀ṇa, macangkĕm, tkĕkukul, dungkul, sir̥ĕp'hatinema
ringhyang. hawakṣarirankune, lamunkatpukbannungaliḥtanggulangitekangin, kawuḥ, kajĕ, klod, katpukbahanmuhaku, kapotongka
tpukbahanmungaliḥtanggunlangitekangin, kajĕ, klod, tongkatpukbahanmuhaku, cangkĕmmutanpanguwucap, irumutanpangungas, kar̀ṇnanmu
tanmangrungu, socanmutanpanĕl̥ĕngĕ, tangansukunmutantanjumindhaka, tkĕbgĕhatine, satrumusuḥkunewongkabeḥ, singtkĕpadĕnggĕ 3 r̥ĕ
[14 14A]
psir̥ĕp, laḥpoma, r̥ĕngjĕng. tlas, reḥkyahamustimakambĕnsĕl̥ĕm, nenegĕntĕn, sapradĕg, bantĕña:punapikene:sĕsantu
n'gĕnĕp, majinaḥśūngar̀tthĕ 1200 rambutsaptikwnanghanggenmacadininsalwiringmaswara. /// • /// . ikimadhūrireges. nga, ikipa
ngiwĕ, nga, madhūrireges, ngrehangdidhal̥ĕm. deśa, nga, bantĕnyasūcibrumbun, hasoroḥ, praspĕñnĕng, pañĕgjĕg, ma'ulambakaran,
hakiśa, brasgagĕhanggen'galahan, kapinghañar̀tatakane, masuratrakpaśĕngĕlak, ar̀tanya 10000 ma, aṅġ 9 pukulanpaduLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭞᭑᭔᭞
ᬓᬶᬪᬝᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᭂᬲᬹᬫᬥᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬖᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬋᬱᬗ᭄ᬬᬂᬫᬤᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ
ᬖᭂ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬲᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬓᬸᬘᭂᬫᭂᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸ
ᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬗᬤᬶᬕ᭄ᬳ
ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᬬᬸᬝᬩᬋ᭞ᬧᬤᭂᬲᬫᭀᬂᬲᭀᬂᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞
[᭑᭕ 15A]
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬮᬩᭂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡᭂᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᭂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬫᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧᬤᭂᬮᬾᬤ᭄ᬢᬾᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬸ
ᬓᬧ᭄ᬜᬸᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬮᬸᬥᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᭂᬧᬗᬺᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦ
ᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀ
ᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬮᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[14 14B]
14
kibhaṭarasangngyangdewĕsūmadhang, sangyangdal̥ĕmsumdhang, hangadĕgsir̥ĕmaringmeghawunhawun, tumurunsir̥ĕṣangyangmadurireges, maringswar̀
ghĕ, hanungganghakusangl̥ĕmbuputiḥ, mibĕr̀hangungsigĕgaṇna, hangagĕmhakucĕmĕṭi, singkapapag, singkadl̥ĕngpadĕwdhi, hatinenganggoguṇnasu
ndhĕ, guṇnamkasar̀, guṇnajawa, guṇnabali, guṇnaleyakputiḥ, majilsakengmbaḥ, saktinelwiḥ, mawiseśa, dadituruningleyakkabeḥ, angadig'ha
kusangngyangmadhurireges, makĕbur̀mangungsigĕgaṇna, mahiringanhakuleyaksayuṭabar̥ĕ, padĕsamongsongringhawaksariranku,
[15 15A]
hapanhakuhalabĕleyakkabeḥ, hamañcĕwar̀ṇĕrupaningleyakkabeḥ, padhĕmangĕndhiḥmamañcorong, padĕledted, tkĕdtuwu
kapñuratiwi, mangĕnludhiḥ, hakumnekmangĕbĕkinratkabeḥ, singmangungkulin, padĕpangr̥ĕṣṭanningwngi, sakweḥhinghanganggeguṇna
padĕgsĕng, hapankasantenesangngyangmadhurireges, hangadakanggniyangabar̀habar̀, mangĕbĕkinratbwaṇna, mijilgniputiḥ, ringtutangngingpano
n, hasingtkĕpadĕgsĕng, matmahanhawu, lukatlaraneringhawaksariranku, singtkĕpadĕlukat, tlashilang, tlas.Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕᭟
ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬦᬫᬄ
᭛᭜᭛ ᬧᬗᬶᬯᭂᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬋᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬧᬗᬶ
ᬯᭂᬳᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬕᭀᬤᭀ᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞
ᬳᬶᬤᭂᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬪᬕᬯ
ᬦ᭄ᬧᭂᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬏᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞
[᭑᭖ 16A]
ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬯᬦᬾ,ᬇᬪᬸᬝᬮᬯᬾᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩᬾᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅ
ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬧᬥᬧᬂᬇᬲ᭄ᬯᬋᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬪᬸᬝᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬕᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬇᬪᬸᬝᬩᬂ᭞ᬭᬶᬩᬹᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬤᬾᬯᭂᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬇᬪᬸᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬩᬹ
ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬇᬪᬸᬝᬇᬋᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬥᬳᬦ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬋᬂ
Auto-transliteration
[15 15B]
15.
iki'akṣaranya. oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġyanamaḥ
/// • /// pangiwĕutamanningdadhi, nga, yansir̥ĕmahyunmangreḥhangpangi
wĕhapadadosdhĕngĕn, wyadinblagodo, kadi'ikirumuwun,
hidĕrangmaringsarir̥ĕ, nga, yeḥñomagnaḥdiyamprune, nga, bhagawa
npĕñarikan, i'etunasin, kasidyan, hileyakbadĕng,
[16 16A]
hidadipasiwane,ibhuṭalaweyanmwaḥibhuṭasliwaḥwtusakengwitingatthi, ngrarisnaberingbhagawanpñarikanringa
mpru, yanwussir̥ĕmangidĕpang, maliḥripadhapangiswar̥ĕringpapusuḥringjro, mahiringanbhuṭapūtiḥ, magnaḥringpagañjunganningpapusuḥ,
sanghyangbraḥhmĕri'atthi, hiniringholiḥ, ibhuṭabang, ribūngkahingatthi, sangngyangmahĕdewĕringungsilan, ibhuṭakunningribū
ngkahingungsilan, sangyangwisnuringampru, ibhuṭa'ir̥ĕngringbungkahinghampru, sangyangsiwaringundhahan, atthi, sar̥ĕngLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖᭟
ᬇᬪᬸᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚᬩᭂ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚᬩ,ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬥᭂ
ᬗᭂᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬋᬭᬸᬧᭂᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬂᬇᬪᬸ
ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬤᬾᬤᭀᬲ᭄ᬩᬸᬝᬇᬋᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂᬓᬭᬾᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬯᬭᬶᬂ
ᬪᬖᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞
[᭑᭗ 17A]
ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄ
ᬳ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬸᬧᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞
ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬯᬂ᭟ᬳᬗᬶᬦᬾᬮᬯᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮ
ᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[16 16B]
16.
ibhuṭamañcawar̀ṇnahidĕp'hangrakṣasariranta, bhuṭaringjro, dewaringjabĕ, dewaringjrobhuṭaringjaba,idĕp'hawakdhĕ
ngĕn. wussir̥ĕmangkaṇa. sampunputusbuṭaneringjabĕmawakdhĕngĕn, krur̥ĕrupĕkatakutan, idhĕpangibhu
ṭasliwaḥdedosbuṭa'ir̥ĕng, dadileyakbadĕngkarehanghantukbaṭarāwisnu, dipangantunganamprune, masiwaring
bhaghawanpañarikan, idhĕpnugrahĕ. wuskaripanggnimukane, nga, gnimukanewĕturingcamkĕm, gnijayengrat,
[17 17A]
mtusakengtlapakangbatis, mapupuldhaditunggal, wusmangkaṇna'idhĕpbhaṭarawisnumantukringatthi, dadigni, nga, sangngyangbraḥ
hmakrurarupĕ, sangyangiswaramantukringungsilan, matmahanbhaṭaridhur̀gha, aṅġbrahmaringnabi, aḥringsiwadwara, dadiyangin, nga,
matmuwang. hanginelawan'gnine, ringnabi, hisĕpmaringlenginghirungkaliḥ, maringpapūsuḥgniputiḥ, maringatthignibang, maringungsila
n'gnipitĕ, maringamprugni'ir̥ĕng, ritngaḥgnimañcawar̀ṇnagniputiḥmaturingsiwadwara, gnihabangmturingnetra, gnipitĕmturingLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗᭟
ᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂ
ᬦᬩᬶᬤᬤᬶᬳᬓᬰ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬓᭂᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸ
ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬤᭂᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ
ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬲᬸᬘᬶᬩᬤᭂᬂᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬯᬮᬂᬓᬶ
[᭑᭘ 18 A]
ᬦᬮᬾᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬾ᭞ᬩᬮᬸᬗ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬕᬸᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬤᭂᬂᬧᭂᬜᬫ᭄ᬮᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬥᬲᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞
ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬧᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬂᬕᬭᬂ᭞ᬓᬳᬋᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬶᬯᬦᬾᬂᬓ᭄ᬮᬾᬂᬳᬶ
ᬤᬶᬃᬓᬶᬢᬢᬗᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬭᬤᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬋᬭᬚᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᭂᬢᭂᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬧ
ᬗᬶᬯ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬸᬢᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤ᭄ᬧᭂᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᬚᬄᬭᬶᬂᬓᬰ᭞
Auto-transliteration
[17 17B]
17.
hirung, gnihir̥ĕngmturingkar̀ṇna, gnimañcawar̀ṇamturingcangkĕm, muñcrat'hikanggniringsariranku, aṅġringsiwadwar̥ĕ, dadipritiwi, aḥring
nabidadihakaśa. rarisngampĕtbayungawtuwanggnimūkĕwturingcangkĕm, gnijayengratmturingtlapakanbatis, kar̀rwa, wtu'ibhu
ṭasliwaḥ, maringpangantunganningatthi, ñutirupanrusmaringhirung. tlas. bantĕnyatumpĕngbadĕnghadanan, mahiwak'hitikbadĕng
maguling, sasayutwiseśa, sucibadĕnghasoroḥ, prasbadĕng, hajumanbadĕng, mwanghayunanbadĕng, mahiwaksatĕwalangki
[18 18 A]
nalet'hanggenhangkabringprase, balungyapanggang. pasgĕḥhigungsyapbadĕngpĕñamleḥnya. brasdhasahan, ar̀tanya 12000
maringhajĕnghyangguru, mawastrakaping, masurat'hyangbasukiḥ, romanya, sunggarang, kahar̥ĕp, sukunyakiwanengklenghi
dir̀kitatanganyamamustiringhradaya. /// • /// . ikir̥ĕrajahanringpapĕtĕt, mantrapangurippangiwa, pangatĕr̀pa
ngiwa, gninpangiwa, hanggenmangurippatute, śa, kaśapañjangnyahadpĕblaḥ, nga, ikirajaḥhanya, nga, rajaḥringkaśa,Leaf 18
Leaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙᭟
ᬲ᭄ᬯᬅ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬂᬗᬓᭂᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬓᬢ᭄ᬱᬭᬶᬭ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬋᬳᬦᬶᬂᬢᬦᬶᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞
ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬦᬡᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬂ᭞
ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬦᬸᬲᬦ᭄ᬦᬶᬋᬦᬾᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬅᬫᬭᬶᬂᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬖᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬮᬸ
ᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬓᬾᬤᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬰᬩᬬᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗᭂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
[᭒᭐ 20A]
ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᭂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬢᭂᬃᬧᬗᬶᬯ᭟ᬗ᭞ᬩᬮᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾ
ᬓᬚᭂᬤᬤᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬳᬩᭂᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬝᬓ
ᬍᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄ᬦᬯᬲᬗᭂᬪᬸᬢᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬹᬥ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬶᬭᬸᬧᬪᬸᬝᬓᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬅᬗ᭄ᬓᭂᬧᬥᬶᬪᬸᬝᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬯᬸᬮᬸᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬲᬗᬪᬸ
Auto-transliteration
[19 19B]
19.
swa'a. maliḥmantranmahuswan, ma, oṅġbrahmahanglangngakĕnmalanningsarira, wisnuhanglakatṣarira, iswar̥ĕhaningtanisariranku,
hningjatitannaṇal̥ĕtuḥhingsarira, /// • /// , panugrahanpangiwa. ikimantrapanugrahanpangiwa, rumuwunpatutmaliksang,
ma, pukulunhyangninibhataridhur̀gha, manusannir̥ĕnehanugra'amaringyangninibhatarighangga, hanugrahĕknahingsunhañalu
kbrahmamur̀timurub, oṅġsidimandhikedĕp, aṅġ, o. /// • /// , yansirawruḥringdaśabayumwangsastrasangĕ, wruḥmaringsastra
[20 20A]
pralinĕ, wruḥsiramangleyak, nga, iki'akṣarannya. /// • /// . ikipangatĕr̀pangiwa. nga, balikanggnaḥnya, nene
kajĕdadikĕlod, nenekangindhadikawuḥ, nenemĕnek'habĕttuwun, helingangpisanhyangiswara. pañcamahabhuṭaka
l̥ĕnyahyangiswara, astabhuṭakalane. hyangsinuwunkidhulnawasangĕbhutakalane. hyanglūdhratrirupabhuṭakane. hyang
mahadewĕsaptĕbhuṭakalane. hyangiswara'angkĕpadhibhuṭane. hyangwisnuwulubhuṭakalane. hyangsambasangabhuLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐᭟
ᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬧᬜ᭄ᬘᭂᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬪᬸᬝ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬋᬕᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬶ
ᬕᬂᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬓᬫᬹᬮᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬭᭀᬗᭂ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ
ᬫᬳᬶᬯᬦ᭄ᬲᬢᭂᬋᬢᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᭂᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬥᬓᬃᬭ᭄ᬬᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭑᭑᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬃᬯᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬲᭂ
ᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬓ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬡ᭞ᬫᬦᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭟ᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬸᬧᬶᬦᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬩᬸᬦᬦᬾ᭞ᬫᬁ
[᭒᭑ 21A]
ᬓᬭᬦᬾᬬᬶᬤᭂᬧᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬃᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ ᭞ ᭞ᬅ
᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬰ᭞ᬓ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄ᬮᬯᬾ
ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬍᬄ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬬᬧᬲᬂᬫᭂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬲ᭄ᬓᬃᬢᬼᬂ᭞᭑᭑᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞
ᬯᬶᬚᭂᬗᬤᭂᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬩᬸᬕᭀᬯᬓ᭄ᬳᬮᬯᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬦᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬹᬘᬶᬲᬼᬫ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[20 20B]
20.
ṭakalane. hyangsiwapañcĕbhuṭakalane, banaspatibhuṭa. yanmahyunsiwruḥmangleyakr̥ĕgĕpĕnhikiti
gangkajĕngkliwon, maringnatakamūlane, nga, haturanmaringhyangguru. maringkĕmulan, sĕsayutpañcĕrongĕ, hatandhing
mahiwansatĕr̥ĕtiḥ, mapanggang. ringsangmangl̥ĕkasnampingsĕsayutsidhakar̀ryahatandhing, canang 11 tanding, sar̀wamiyik'hasĕ
p, mñakmajĕgawu, candhaṇa, manĕngĕnmtumantra. wusmangidĕpangwtuwangmantrane. swang, ping, o. hupinanggnitabunane, maṅġ
[21 21A]
karaneyidĕpanghangin, wtuwangsakengpapusuḥ. oṅġaṅġmaṅġgnisūr̀yajwaliyĕnamaḥ, iki'akṣaranya. , , a
, o. /// • /// , ikipangiwa, ngrehakĕnringtngahingsetra, maringdinĕ, śa, ka, raganemabĕdbĕdlawe
hiring, o, hil̥ĕḥ. bantĕnya, canangburatwangiyapasangmĕdawunkayumanikcmĕng, o, muñcuk, sĕkareskar̀tl̥ĕng 11 katiḥ,
wijĕngadĕng 11 batu, tbugowak'halawas, matatakankĕbnabangmahikuḥ, sūcisl̥ĕmhasoroḥ, sgĕhanbadĕng 4 tandhing,Leaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑᭞
ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬓᬮᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬬᭀᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗᬢᬕ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬄᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬋ᭞ᬭᬭᬸᬂᬍᬦ᭄ᬥ᭞ᬍᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬰᬯ᭄ᬥᬡ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬖᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬓᬸᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞
ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬫᬾᬭᭀᬦᭀ᭞᭔᭞ᬅᬁᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬥᬲᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬘᬯᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞
ᬅᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓᬸᬯᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬳᬓᬸᬥᭂᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬘᭂᬧᬂᬳᬓᬸᬯᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬭᬯᬸᬧ᭄ᬳᬓᬸᬕ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞
[᭒᭒ 22A]
ᬳᬓᬸᬭᬄᬳᬓᬸᬩᬩᭂᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫᬶᬩᭂᬂᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬦᬡᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬬᬂᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬓᬸᬇᬭᬗ᭄ᬥᬾᬚᬶᬬᬶ
ᬭᬄ᭞ᬫᬁᬑᬁ ᬉᬁᬚᬕᬢ᭄᭞ ᬉᬁ ᬚᬁ᭞ᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬰᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬖᭂ᭞
ᬤᬾᬯᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬅᬦ᭞ᬪᬝᬭᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬜᬶᬋᬧ᭄ᬫᬦᬸᬰ
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᭀᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬁ ᬅᬁ ᬳ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬚᭀᬂᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬑᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬦᬫᭂᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
ngrarismalingĕbringtngaḥhingsetr̥ĕ, ngar̥ĕpinpritiwi, ma, oṅġhakusangyangkalasakti, mayogaringtngaḥhingsetrahagung, hangatagsisya
nkukabeḥ, aḥaḥ, o, wtusir̥ĕ, rarungl̥ĕndha, l̥ĕndhi, neśawdhaṇna, wkassisyahijaran'guyang, highandhi, iḥ, o, hakuhirangdengjiraḥ,
wtusirakabeḥmerono 4 aṅġhangadĕg'hakuringtngaḥhingsetra, hatapakanhakutandhasingwong, hacawĕt'hakuwastranningwongpjaḥ,
asumpanghakuwatinningwong, haginitrihakudhĕjanningwonghacĕpanghakuwajanningwong, hatinningwong, harawup'hakugtihingwong,
[22 22A]
hakuraḥhakubabĕhingwong, mibĕnghakutannaṇaringsor̀mingluwungbyangaḥ, o, iḥ, swarapañjang, ping 3 haku'irangdhejiyi
raḥ, maṅġoṅġ uṅġjagat, uṅġ jaṅġ, r̥ĕp, o, sir̥ĕp, hikangmanuśakabeḥ, r̥ĕpsakutunningbwaṇna, sakutunningwalantaghĕ,
dewĕsir̥ĕp, tumbal, sir̥ĕp, pr̥ĕtiwisir̥ĕp, o'ana, bhaṭaratwa, hangadĕgringtngaḥhingtribwaṇnakabeḥ, hañir̥ĕpmanuśa
kabeḥ, dewisir̥ĕp, manuśasir̥ĕp, satosir̥ĕp, oṅġ aṅġ hring, jongnamĕswa'a, obwaṇnanamĕnamĕswa'a, baLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒᭟
ᬬᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬕᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᭀᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂ
ᬚᬶᬭᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᭀᬧ᭄ᬩᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬁᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬉᬁᬉᬤᭂᬧ᭄᭞
ᬑᬁᬓᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬀ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬤᬤᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬅᬁᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬧᬜ᭄ᬘᭂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞
᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬯᬋᬢᬸᬧᬸᬂᬲᬂᬩᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄
[᭒᭓ 23A]
ᬓᬢᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬢᬮᬸᬄᬫᬢᬄᬫᬳᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬬ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬚᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶᬩᬸᬄᬩᬤᭂᬂ᭞ᬲ
ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬮᬫᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬫᬘᬦᬶᬕᭂᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤᭀᬲᬗᬾ᭞ᬲᬂᬧᬘᬂᬦᬤᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬥᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾ
ᬲᬳᬶᬜᭀᬃᬘᭀᬭᬂᬧᬩᬳᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬦᬾ᭟ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬧᭂ
ᬫ᭄ᬧᬢᬦᬾ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬮᬾᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬾᬄᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬏ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬹᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[22 22B]
22.
yusir̥ĕp, sakutukutunningwalantagĕsir̥ĕp, manuśasir̥ĕp, dewasir̥ĕp, destisir̥ĕp, satosir̥ĕp, r̥ĕpringrangdheng
jiraḥ, aḥ, o, aḥ, o, hopbayukabeḥ, oṅġjraṅġjraṅġjraṅġnamaswa'a. /// ikipanglaswanya, ma, a'udĕp, uṅġudĕp,
oṅġkaramūr̀tyaṃ. pantĕgdadane, ping, o. aṅġudĕp, ngusaprambut, ping 3. /// • /// , ikipangiwapañcĕhanak'histri,
, śa, sanggaḥcucuk, canangnganutinhurip, saptĕwar̥ĕtupungsangbangtulunghurip, hayunan 3 kĕpĕlmahulam
[23 23A]
katak'hurip 1 taluḥmataḥmahihĕmpug, bawangjaheyhuyaḥhajĕng, sgĕhan 3 tandhing, risanggaḥhemadagingsibuḥbadĕng, sa
nggahemalamakpandhanwong, macanigĕronningmanikcĕmĕng, ringnadosange, sangpacangnadosangmangdhamakrik, hakramasringpañcorane
sahiñor̀corangpabahan. wusmabr̥ĕsyiḥ, ñananringsampunrawuḥtngaḥwĕngine. maktisgĕḥhane, mwangbantĕneringmar̀gipĕ
mpatane, tañcĕbangsanggaheklod, majĕngkaler̀, sangmareḥmawastraputiḥduren, hantu'e, mahantĕngpūtiḥLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓᭞
ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬧᬹᬢᬶᬄᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬮᬥᬦ᭄ᬓᬸᬫᬂᬫᬂ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᭂᬩ
ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬤᬸᬮ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬲᬋᬱ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬦᬶᬭ
ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬹᬓᬪᬝᬭᬥᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬘᬪᬝᬭᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬹᬂᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬧ
ᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭄ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬳᬶᬦᬂ᭞ᬳᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬭᬭᬶᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬂ
[᭒᭔ 24A]
ᬦᬾᬢᬺᬫᬦᬶᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬮᬾᬗᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬥᬸᬃᬖᬦᬍ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬓᬍ᭞ᬉᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬂᬓᬮᬪᬸᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞
ᬉᬁᬅᬁᬡ᭄ᬬᬂᬉᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬉᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬸ
ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬑ᭟ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬦᬤᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬧ
ᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂ᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭐᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
hantingepūtiḥmasuratladhankumangmang, hañjĕkpupu, tangantangan, nbasangbasang, nĕhĕr̀matimpuḥ, katak, sahĕba
ktimar̥ĕpkĕdulngar̥ĕpinsanggaḥ, ma, pukulunsangngyangkasuwunkidhul, mwaḥhyangninibhaṭarisar̥ĕṣwatthi, manuśannira
ngaturangpabaktimaringpadūkabhaṭaradhampatthi, hicabhaṭarahasungnugrahĕ, ringmanuśannira, hasūngpangleyakan, pa
mokpokan. wusmangkaṇnamatĕmwangiswaralanmahadewa, wtumaringjabĕhinang, hañutirupa, rarimanengkleng
[24 24A]
netr̥ĕmaninalik, manĕlengek, ma, aṅġ, o, wtuhyangdhur̀ghanal̥ĕ, oṅġ, o, wtu'ibhuṭakal̥ĕ, uṅġ, o, wtusangkalabhuṭanningsarira,
uṅġaṅġṇyanguṅġaṅġbyang, uṅġaṅġbyar̀, midĕr̀hakuwanggagaṇa, tannaṇnajurang, tannaṇnagunung, mingsor̀haku, tumibahakuringpangulu
nningsawaḥ, wtugnisakengnetranku, byang, o. wusap'hawaktĕ, ping 3 tlas, /// • /// . maliḥpangleyakan, nga, nadosangringpa
mpatan, masanggaḥcucuk, cananghapasang, tulunghurip 1 sgĕhanhatandhing, daksyinĕ, majinaḥ 250 masukutuLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔᭟
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᭀᬫᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬳᬭᬧ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬤᬤᭂ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬫᬸᬃᬢᬶᬢᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬓᬍ᭞ᬅᬁᬉ
ᬫᬁ᭞ᬓᬄᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬶᬩᭂᬃᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬂᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩ᭄ᬭᬄᬫᬳ᭄ᬫ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄
᭞ᬪᬝᬭᬓᬍᬤᬶᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬑ᭞ᬘᭂᬂᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬮᬂ
ᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬩᬂᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬾ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭟
[᭒᭕ 25A]
ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬸᬩᬸᬦᬂᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬾ᭞ᬫ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥ᭟ᬇᬓᬶᬭᬢᬹᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯ
ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬉᬁ᭞ᬑ᭞ ᭞ ᭞ᬉᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬅᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞
ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬳᬓᬸᬯᬶᬪᬸᬝᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬫᬭᬾᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬧᬾᬓ᭞᭗᭒᭗᭞
ᬅᬄᬅᬄᬉᬄᬅᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬡᬢᭂᬦ᭄ᬥᬲ᭄ᬩᬓᬾ᭞ᬑ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂ
Auto-transliteration
[24 24B]
24.
nggal, romanemaktĕkĕharap, limanemamustiridadĕ, ma, aṅġoṅġmaṅġaṅġ, o, oṅġmur̀titasirabhaṭarakal̥ĕ, aṅġu
maṅġ, kaḥaṅġ, mpat'hakumibĕr̀tankawungkulan, kasaktyankunebraḥmahma, wisnu, iswara, pupul, handhaditunggal, matmahan
, bhaṭarakal̥ĕdipatthi, iḥ, o, tlas, /// • /// maliḥpangleyakanhugig, śa, o, cĕngkang, nanggusalang
kat, nga, suratin, kadi'iki, nga, wusmasurat, kawubangdisirahe, ikirajaḥhanya.
[25 25A]
wusmasuratkubunangdisirahe, ma, /// • /// , pangiwĕswandha. ikiratūningpangiwĕ, nga, pangiwa
aṅġ, o, oṅġ, o, uṅġ, o, , , uḥ, swandha, kamangreḥringtngaḥhingsetra'agung, bratanyamakrikmakramas,
wtuwahakuwibhuṭabligomarengdal̥ĕm, bantĕnyacanangtubungan, kĕmbangwangiwangi, jinaḥpeka 727
aḥaḥuḥaḥ, tlas. /// . masraṇatĕndhasbake, o, bungkul, manggepalinggiyan, mahĕLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬳᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭᬚᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬭᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳ
ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬍᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬦᬯᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬑᬁᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬾᬤᭂᬢ᭄ᬓᬓᬤᬶᬓᭂᬮᬧ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᭂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬮᬄᬘᬦᬂᬲᭂ
ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬭᬸᬧᭂᬩᬦᬲ᭄ᬧᬝᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬭᬸᬧᭂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬃᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞
[᭒᭖ 26A]
ᬫᬫᭂᬮᬶᬢ᭄ᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬭᬸᬧᬢᭀᬜᭂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶ᭞ᬫᬘᬭᬓᭂᬩᭀᬤᭂ᭞ᬑᬁᬅᬲ᭄ᬢᬸᬅᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬸᬯᬓᬸᬪᬝᬭᬵ
ᬳᬗ᭄ᬯᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬑᬓᬸᬫᬂᬫᬂ᭞ᬑᬁᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬚᭂᬧᬸᬧᬸ᭟ᬅᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬑᬁᬯᬗ᭄ᬓᬾᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬲᬶᬂᬳ
ᬦ᭄ᬥᭂᬓᬤᬶᬲᬶᬗᭂ᭞ᬓᬸᬫᬤᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬲᭀᬘᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬭᬚᬬᭂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬘ
ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬘᬼᬂᬤᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᭀᬮᭀᬃ᭞ᬑᬁᬚᬢᬶᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬾᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬲᬲ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
hĕn, hantutangan 2 maringtngaḥsetrajuga, ma, oṅġkara'oṅġsangyangsūr̀yacandhra, dumilaḥhawaksariranku, ha
panhakusangyangtunggal, manunggaldewa, manunggalangkal̥ĕtunggalhyangtunggalyakṣa, oṅġsangyangtunggal, yakṣa, oṅġsangyang
tunggal, danawĕtunggal, sūr̀yatunggal, detyatunggal, oṅġsalwiringbedĕtkakadikĕlap, marupĕglap, maklilaḥcanangsĕ
santun, tkĕmarupĕbanaspaṭi, manganwong, tkĕmarupĕdngĕnhamanganwangke, mangubĕr̀leyak, mangĕjukdhesti, manigtig'hitluḥtrangjaṇnā,
[26 26A]
mamĕlitsiluman, hakumarupatoñĕ, hakugurunningdestigurunningbhuṭabhuṭi, macarakĕbodĕ, oṅġastu'astu, tuwuwakubhaṭarā
hangwatonya, sar̀wasandhi, okumangmang, oṅġlaweyan, oṅġtangantangan, hĕñjĕpupu. anggapati, oṅġwangkerumangsukringhawaksariranku, masingha
ndhĕkadisingĕ, kumadut'hikanghalis, kadipucuksinumpang, wdhananku, dumilaḥhikangsocakadisūr̀ya, hakumrajayĕleyak, matihica
lennarang, mwanghirangdengjiraḥ, hicl̥ĕngdatu, kitaleyaksolor̀, oṅġjatimur̀ti, o, tlas, riwussir̥ĕmareḥgawanĕnsasaLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖᭟
ᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦᬗᬾ᭟ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᭀᬬᭂᬳᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬘ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭟ᬲᬮᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
᭛᭜᭛᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬬᭂᬫᬸᬃᬢᬶ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬬᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂ
᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞᭙᭞ᬧᬤᭂ᭝ᬤᬧ᭝ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬍᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬮᬦ᭄ᬬᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞
ᬳᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬣᭂᬳᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬇᬬᬧ᭄ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬭᭀᬂ
[᭒᭗ 27A]
ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬓᬸᬯᬲ᭄ᬬᬢᬮᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬯᬓᬸᬯᬮᬓ᭄ᬱᭂ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬂᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬥᬧᭂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬗᭂᬤᬧᭂ᭞ᬮᬬᬄᬓᬸ
ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬥᭂᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬫᬩᬂᬩᬂ᭞ᬫᬗᬸᬲ
ᬦᭂᬳᬓᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬩᬂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬓᬸᬕᬭᬸᬥᬫᬩᬸᬮᬸᬯᬧᬶ᭞ᬓᬍᬲ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬍᬓ᭄ᬭᭀ
ᬥᭂᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᭀᬭᭀᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬫᬾᬭᬸᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶ
Auto-transliteration
[26 26B]
26.
ntunemwangcanange. gnahangringduwuringhaturu, ktisinholiḥtoyĕholiḥbrahca, hasĕpmañanmajĕgawu. salenpitungtngĕtunggunya. tlas,
/// • /// . brahmayĕmur̀ti. ikipangiwabrahmamayamur̀tthi, nga, bantĕnnipun, suciyasoroḥ, mahiwak'hitikbulusikĕp, tumpĕngbang
9 bungkul, mawulamsyapbiyingkunning, mawastrabang 9 padĕ:dapa:reḥnyaringsanggaḥkĕmulan, wnangtal̥ĕr̀maringpawon, kabelanyapucukbang,
hasukutunggal, ngekacitthĕhangraṇasikĕkita, ma, oṅġaṅġiyap'hakusariranningsangngyangbraḥhmamur̀tthi, masiraḥhakuspā, masocahakurong
[27 27A]
syaḥ, matanganhakusatustali, mawak'hakuwasyatali, masukuwakuwalaksyĕ, hasyanghakusatusdhapĕ, huntunkusangĕdapĕ, layaḥku
maledledsatussolasdhĕpa, mantinghantinghakulintangtranggaṇna, masmayut'hakusunyamurub, hawastrahakumabangbang, mangusa
nĕhakumanik'habangwiseśa, haglunghakugnignimuñcrat, patunggangankugarudhamabuluwapi, kal̥ĕsyuringtangansukunku, kal̥ĕkro
dhĕringhar̥ĕpku, mput'hakuringakaśa, horog'hikangpr̥ĕtiwi, kadigunungsĕmerupangadĕgku, murubdhumilaḥhikanggni, kadiLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗᭞
ᬤᬶᬩᬚᬺᬕ᭄ᬦᬶᬧᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬚᭂᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳ
ᬧᬄ᭞ᬢᬾᬚ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬓᬰ᭞᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬᬕ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬓ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬲᬸ
ᬭᬮᬬᭂ᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬃᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯᬤᭂᬤᬭᬶᬬᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃ
[᭒᭘ 28A]
᭒᭙᭟
ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬾᬚᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯᬲᬂᬚᬢ᭄ᬣᭂᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢ
ᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬺᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬬᭂᬫᬬ᭞ᬳᬓᬸᬦᭂᬧᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬕᬭᬸ᭞ᬲᬂᬭ᭄ᬯᬤᬾ
ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬅᬁᬲᬶᬤᬶᬩᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬅᬁᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬍᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ
ᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬓᭂᬳᬸᬤᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬲᬸᬃᬬᬢᬶᬕᬫᬸᬃᬢᬶ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬲᬸᬃᬬᬢᬶᬖᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬦᬂ
ᬯᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬃᬯᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬖᬯᬢᬶᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯᬮᬾᬬᬓ᭄
Auto-transliteration
[27 27B]
27
dibajr̥ĕgnipangadĕgankune, hanĕgtĕgmajĕngakaśa, hĕntĕgringsaptaptal̥ĕ, hakurumawaklangit, rumawakpratiwi, rumawak'ha
paḥ, teja, bayu, akaśa, , kadisūr̀yagningbĕkringbwaṇnarupakbune, hangarab'harabrupankuneringakaśa, turunhakurisu
ralayĕ, datĕnghakuringbañjaransantun, marar̀ryanhakuringsoringbingin, sar̀wadĕdariyamandhakringhaku, hangatur̀hakĕnsar̀
[28 28A]
29.
nĕmbaḥringhaku, muñcratwejankune, tumurunhakuringbali, sar̀wasangjatthĕtantumamaḥringsariranku, hakuśaktita
nkasoran, hulapsunggapsatrumusuḥkune, klaptankr̥ĕtonhakumayĕmaya, hakunĕpakmaringtanaḥgaru, sangrwade
hangrakṣahawaksariranku, kedĕpsidimandhimantranku'aṅġsidibawanturastu, tlas. aṅġsatuskal̥ĕmuliḥringtuktuksa
trugnimuliḥringsiwadwaratkĕhudĕp, tlas, /// • /// sur̀yatigamur̀ti. ikipangiwasur̀yatighamur̀ti, śa, canang
wamrattha, hamanganhakusar̀wamrattha, henak'hakuringswar̀ghan, turunhakuringgunungagung, hyangbhaghawatimawakringhaku, sar̀waleyakLeaf 28
[᭒᭘ 28 B]
᭒᭙᭟
ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬮᬸᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬶᬦ᭞᭒᭐᭐᭐᭐᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬅᬓᬰ᭞ᬫᬲᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬫᬸ
ᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᭂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬢᬶᬕᭂᬫᬸᬃᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬭᬶᬂᬧᬤᬸ
ᬓᭂᬪᬝᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬓᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬃᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬳᬶ
ᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕᬢ᭄ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬩᬝᬋᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬅᬚᬶᬧᬗᬶᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ
[᭒᭙ 29 A]
ᬦᭂᬭᬦᬶᬲ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬶᬯᭂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬥᬧ᭄ᬳᬸᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯᬢᬶᬖ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬲ
ᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬤᬾᬰ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬄᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬭᬶᬂ
ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬂᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬅᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬯ
ᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬍᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᭂ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬦ?ᬏᬕ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[28 28 B]
29.
gĕntĕntlutandhing, ar̀tandhaksina 20000 hasĕpmĕñanhastanggi, reḥnyaringhajĕngsanggar̀akaśa, masilinsanggalangidhĕp, mamu
stirangkĕp, mintĕnugraharumuwun, ma, pukulun, sangyangsiwĕsūr̀ya, tigĕmur̀tiwiseśa, manuśanpadukĕbhaṭara, hamintĕnugrahĕringpadu
kĕbhaṭara, lwiḥhisakti, kadisaktinpadukabhaṭara, hamintĕntĕnugrahĕkasinĕmbaḥdenningleyak, kabeḥ, r̥ĕpsar̀wamambĕkantkĕr̥ĕpsahi
sinniragatmanuśanpadukĕbaṭar̥ĕhamintĕnugrahakasakten, ajipangiwasakti, ratunningleyakkabeḥ. tlas. wusmangka
[29 29 A]
nĕranisragĕpangmantramantrapangiwĕhiki, ma, oṅġidhap'hukusangngyangsūr̀yaśiwatigha, mūr̀tthiwiseśa, rumawakaringsarirankusakti, hakusa
riningmayakabeḥ, mijilgniprabhutĕringkabideśa, aṅġ, o, mapupulringpatngaḥhati, mijilgnikr̥ĕṣṇaringhampru, mijilgnihabangring
hati, mijilgniswettharingpapusuḥ, trumaringsiwadwar̥ĕ, manglawanghikangsiwadwar̥ĕ, aṅġuṅġmaṅġ, aṅġmurubdhumilaḥhikanggniringhawa
k, sariranku, mañcĕl̥ĕgtruringcandhralokĕ, mingsor̀maringsaptaptal̥ĕ, matapakansukunkusangna?egyangantabogha, sarinningmraLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭓᭐᭟
ᬢᬺᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬲᬹᬃᬬᬢᬶᬕᭂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬ᭞ᬧᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲ
ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬗᭂᬩ᭄᭞ᬲᬃᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬃᬭᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᭂᬫᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬥ᭄ᬭᬬ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬶᬂᬓ
ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬩᬓᬭᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬃᬯᬩᬂ᭞ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢ
᭓᭐[ 30A]
ᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭐᭐᭞ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬧᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄ᬬᬾᬄ᭞ᬯᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬢᬶᬄᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬥᬸᬃᬖᬫᬋᬩᬸᬝᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓ
ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬩᬄᬳᬤᭂ᭞ᬫᬭᬚᬄᬩᬾᬭᬯᬫᬯᭂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬍᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬸᬃᬖᬫᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤ
ᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬅᬄᬇᬄᬉ᭞ᬫᬹᬃᬢᬶᬬᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬮᬶᬕ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬭᬶᬭᬀᬯᬸᬃᬦᬀ᭞ᬪᬸᬝᬭᬓ᭄ᬱᬰᬧᬶᬲᬘᬀ᭞ᬧᬤᭂ
ᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬾᬚᬫᬬᬫᬬᬲᬭᬶᬭᬦᬀᬲᬸᬃᬬᬓᭀᬢᬶᬲᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬇᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬭᬸᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬃ
Auto-transliteration
[29 29B]
30.
tr̥ĕpinanganku, hakumawaksangngyangsiwasūr̀yatigĕmūr̀ttisaktiwiseśa, hakusariranningmaya, pangĕbaktyaningleyakkabeḥ, sa
hisinningjagatkabeḥtkangĕb, sar̀wamambĕkantanmambĕkan, spisunyahikar̀rat, hapanhakumawaksangngyangrekĕmayasakti,
hapanhakumawakpritiwi, akaśa, sahisinningjagatdhraya. tlas, /// • /// , ikipangiwĕcalonnarang, nga, reḥhaknĕringka
mulan, baktinyatumpĕngmañcawar̀ṇna, mahawaksatĕmañcĕwar̀ṇna, babakaranbawi, praspañnĕngsar̀wabang, galahan, ar̀ta
30[ 30A]
nya 50000 pasgĕḥhapañcĕwar̀ṇna, tabuḥtwak'harakyeḥ, wattramutiḥmakampuḥputiḥ, masuratdhur̀ghamar̥ĕbuṭagni, maliḥka
sihatbaḥhadĕ, marajaḥberawamawĕgni, hanggonangkab'haturane, ma, mtuhyangbhaṭaridhur̀ghasakingkĕmul̥ĕnsakti, dhur̀ghamasarira, da
watti, aṅġhyung, aḥiḥu, mūr̀tiyakusangngyangdhur̀ghadewi, ma, aligyaṃ, sariraṃwur̀naṃ, bhuṭarakṣaśapisacaṃ, padĕ
dewasaktratejamayamayasariranaṃsur̀yakotisaranku, oṅġibhuṭaharihari, mtusiramaringpagantunganninghatthi, rupasampur̀Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭑
ᬡ᭄ᬦᬳᬬᬸ᭞ ᬅᬄ᭞ᬑ᭞᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂᬲᬓᬾᬂᬅᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬾ
ᬢᬺ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢ᭄ᬣᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬕ᭄ᬦᬶ
ᬧᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬅᬄᬇᬄᬉᬄᬳᬾᬄ᭞ᬳᭀᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞
ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬩᬋᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬋᬧ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬭᬸᬧᭂᬳᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳ
[᭓᭑ 31A]
ᬬᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬫᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬦᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬅᬬᬸᬳᬦᬹᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬝ᭞ᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯ
ᬢ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬅᬁᬅᬁᬲᬹᬃᬬᬃᬯᬮᬶᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬓᬸᬧᬢᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬢᬸ
ᬫᬗᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬅᬁ᭞ᬳ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬭᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬭ᭄ᬦᬾ᭞ᬅᬫ᭄ᬭ᭄ᬢ᭄ᬬᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬫ
ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬶᬂᬓ᭄ᬢᬶᬮᬓ᭄ᬱᭂ᭞ᬅᬄᬲᬧᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬯᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂ᭞ᬧᬤᭂᬓᭂᬓᭂᬄᬢᬦ᭄ᬥᬤ᭄ᬬᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[30 30B]
31
ṇnahayu, aḥ, o, , wtugniputiḥsakengpapusuḥ, trusmaringsiwadwar̥ĕ, wtugnibangsakengatti, srusmaringne
tr̥ĕ, gnipitthawtusakengungsilan, trusmaringhirung, gnikr̥ĕṣṇawtusakengamprutrusmaringkar̀ṇa, gni
pañcamturingbungkahingatthiwturingcangkĕm, aḥiḥuḥheḥ, hoḥ, wtusinusunsusun, tumpanghakti,
tumpangbar̥ĕbĕngong, bhuṭabhuṭir̥ĕpsirap, tumingalinsariranku, marupĕhakuputriha
[31 31A]
yu, r̥ĕpdhungkulsarwamambakan, ringhakunicalonnarang, marupahaku'ayuhanūlus, mtugniprabhuṭa, sakengsocankukiwa
tngan, aṅġaṅġsūr̀yar̀waliḥnetranku, hasingdl̥ĕngkupatĕgsĕng, tanpajiwa, tanpabayu, tanpasabdha, kukulgumtĕr̀, tanwanitu
mangalringhaku, haku'icalonnarang, wtuwakumaringjiraḥ, aṅġuṅġaṅġ, hraṅġhraṅġ, uṅġ, oṅġ, rne, amrtyujati, rupanku, masiluma
nhakupingktilaksyĕ, aḥsapawanniringhakuwicalonnarang, singkapapas, hasingkadl̥ĕng, padĕkĕkĕḥtandhadyatumandak,Leaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭒
ᬅᬄᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬧᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂ᭞ᬅᬄᬳᬓᬸᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬑᬁ ᬭ᭄ᬬᬁᬭ᭄ᬬᬁᬭ᭄ᬬᬁ᭞[modre]᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞
ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭛᭜᭛᭞ᬳᬶᬝᬶᬭᬢ᭄ᬡᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬥᬫᬍ᭞
ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬭᬢ᭄ᬡᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬥᬫᬍ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄ᬅᬲ᭄ᬢᬫᬳᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬩᬜᬓ᭄ᬫᬳᭀᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞
ᬭ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂ᭞᭑᭞ᬫᬲᬲᬭᬶᬅᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭟ᬅᬁᬅᬁᬬᬁᬚᬀᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬬ᭞
[᭓᭒ 32A]
ᬑᬁᬬᬁᬧ᭄ᬭᬘᬶᬢ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦᬀ᭞ᬩᬦᬀ᭞ᬑᬁᬬᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬬᬁᬉᬁᬬᬁ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬑᬁᬅᬁᬬᬁᬕᬡ᭄ᬦᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬑᬁᬬᬁᬉᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬶᬁᬯᬁᬬᬁ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬅᬁᬇᬁᬅᬁ
ᬇᬁ᭞ᬅᬁᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬅᬁᬫᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬄᬇᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬇᬁ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬥᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬕᬶᬕᬶ᭞
ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᬸᬲᭀᬃ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬓᬭ᭄ᬬ᭟ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ[modre]ᬭᬶᬂᬉᬮᬸᬳᬢᬶ᭞[modre]᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞[modre]᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬑᬁᬚᬁ᭟
ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬮ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᬂᬫᬗᬸᬭᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬲᬃᬯᬲᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬫᬢᬾ
Auto-transliteration
[31 31B]
32
aḥgsĕnghasingmapas, gsĕnghasingmandhĕl̥ĕng, aḥhakuhicalonnarang, oṅġ ryaṅġryaṅġryaṅġ, [modre]. hikipangl̥ĕswanya, nga,
oṅġgnipañcĕmuliḥmaringhawakku, bhuṭamuliḥmaringhawaku, muliḥjatirūpanku. /// • /// , hiṭiratṇagnisūdhamal̥ĕ,
ikipangiwaratṇagnisūdhamal̥ĕ, bantĕnyatatĕbasanastamahabagya, mahawakbañakmaholaḥdenhasangkĕp,
rrimpinhapasang, daksyinĕ 1 masasari'ar̀ttha 12000 rantasanpapradĕg. aṅġaṅġyaṅġjaṃjagatpranaya,
[32 32A]
oṅġyaṅġpracitrasinyanaṃ, banaṃ, oṅġyaṅġaṅġ, o, oṅġyaṅġuṅġyaṅġ, prajapatyaṃ, oṅġaṅġyaṅġgaṇnapatyaṃ, oṅġyaṅġuṅġsaṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġnaṅġmaṅġsiṅġwaṅġyaṅġ, oṅġoṅġaṅġuṅġmaṅġ, aṅġaḥ, aṅġiṅġaṅġ
iṅġ, aṅġoṅġoṅġoṅġoṅġ, aṅġmaṅġsidirastunamasiwaya, aḥiḥ, aṅġ, tlas, pangl̥ĕswanya, ma, aṅġoṅġmaṅġiṅġ, pantĕgdhadanya, ping 3 /// • /// . ikisuratrigigi,
aṅġaṅġaṅġaṅġ, untusor̀, aṅġuṅġmaṅġ, trekarya. aṅġaṅġaṅġaṅġ, ringlidaḥ[modre]ringuluhati, [modre], maliḥringnabi, [modre], maliḥringtlapakanlima, oṅġjaṅġ.
palanyahuningmalleyaksangmangurat. tlas. /// • /// , ikisūmdhang, ratuningpangiwĕ, nga, sar̀wasamdhang, ma, oṅġbhaṭarasūmdhang, hamateLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭓
ᬰ᭄ᬭᬶ.......᭞ᬇᬮᬍᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬭᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬚᬶᬭᬄ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂᬳᬫᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬇᬚᬭ
ᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢᭂᬰ᭄ᬭᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬯᬳᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢᭂᬰ᭄ᬭᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬪ
ᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬳᬦᬓᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬚᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬍᬓᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟ᬑᬁᬇᬄᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬫᬸᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬬᭂᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬗᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬮᬸᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘ
[᭓᭓ 33A]
ᬯᬃᬡᬫᬜᭂᬮᬕ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬓᬸᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶ
ᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬾᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬧᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂ,ᬪᬝᬭᬬᬫᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧ
ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺᬕᬦ᭄ᬥᭂᬫᬬᬹ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭟ᬩᭂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬂᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬍᬃᬧᬸ
ᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬶᬥᬹᬃᬖᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬸᬢᬫᭂ
Auto-transliteration
[32 32B]
33
śri......., ilal̥ĕsumdhanghamateninsricalonnarang, hidewasūmdhanghamatenin, śrirangdennijiraḥ, sangratusūmdhanghamatenninijara
n'guyang, pomā, o, hikipranakantĕśricalonnarang, hanĕmbaḥringśribhaṭarasūmdhang, samwahaknapranakantĕśricalonnarang, konhanĕmbaḥmaringbha
ṭarasūmdhang, poma, o, byaktahanakane, hapanhakujurunnileyak'hal̥ĕkashikanglor̀wetan, poma, o. oṅġiḥbhaṭarasūmdhangmtude
nringsetra, sumuyug, sakengpamuwunan, mtugnihabanghir̥ĕng, yĕjumujug'hakumangalor̀mtugniwalunghir̥ĕng, hangadĕg'hakumasidakĕp, mtugnimañca
[33 33A]
war̀ṇamañĕlagmar̥ĕpwetan, mtugniputiḥmaringpabahanku, samitĕwruḥringpranakantĕ, hamanhakuwamibĕr̀haknĕ, hakupinar̥ĕkmaringnini
bhaṭaridhur̀gha, mwaḥmaweḥpanugrahanmaringhawaksariranningulunsapamalinggĕ,bhaṭarayamĕmaringpanugrahanmanuśasakti, hangl̥ĕkashakuringpa
won, maringsetr̥ĕgandhĕmayū, poma, o. bĕbantĕnyahayambiying, purak'huliditundun, gtiḥnyadadyanglimangtandhing, hayamputiḥtal̥ĕr̀pu
rak'hulitundhun, gtiḥnyadadyang 9 tandhing, ma, oṅġbhaṭaridhūr̀ghahamintĕkasiḥringhawaksariranningulun /// • /// ikipingit'haknĕbwat'hutamĕLeaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭔
ᬢ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬓᬚᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬉᬭᬶᬭᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬓᬸᬮᬶᬳᬲᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬥᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬰᬳᬲᬶᬄᬲᬂᬫᬶᬗ᭄ᬓᬸᬩᬸ
ᬫᬶᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬓᭂᬢᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬤᭂᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬧᬤᭂᬳ
ᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶᬅᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭟ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸ
ᬓ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬅᬚᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᭂ᭞ᬳᬗ
᭓᭔ [34A]
᭓᭕
ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬩᬭ᭞ᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬲᬶᬂᬫᬯᬲ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᭂ᭟ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬯᬳᬸ
ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬲᬸᬩᭂᬳᬤ᭄ᬤ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬤᬓᬂᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬬᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬯᬶᬢ᭄ᬯᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬶᬥᬄ
ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᭂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭟ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬮᭀᬃ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬶᬢᭂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄ
ᬭᬶᬧᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬉᬁᬑᬁᬅᬄ᭞ᬉᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᭂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬑᬁᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬅᬫᭂᬃᬢᭂᬬᬦᬫᬄ᭞ᬳᬓᬸᬯᬜᬮᬸᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬥᬃᬫᭂ᭞ᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬪᬝᬭ᭞
Auto-transliteration
[33 33B]
34
tman, kajaringsastra. /// • /// maliḥmaliḥpangĕnduḥ, śa, urirangkunning, pipisbayu, ma, kulihasiḥkundhanghasiḥ, manuśahasiḥsangmingkubu
miyasiḥ, maringhawaksariranku, kalingjadmamanuśakĕtanni, padĕwlashasiḥmaringhawaksariranku, sangwidyadariwidyadari, padĕha
siḥringhawaksariranku, kedĕpsidimandhimantranku. tlas, /// • /// . dhesti'angkĕr̀. nga, ikiratuningpangiwadestihangkĕr̀, śa, sanggaḥcucu
k, magnaḥringpĕmpatan. bantĕnyahayamhir̥ĕng, reḥhaknĕngar̥ĕpinsanggaḥcucuk, ma, pukulundhewi'aji, hapanhakumañutirupĕ, hanga
34 [34A]
35
dĕg'hakutngaḥhingakaśa, saktimahabara, hir̥ĕngrupantĕ, singmawaskutanpaguḥ, tanpahatma, tanpabayu, hakuwruḥringkatatwankitthĕ. dawĕgguminewahu
kĕntĕl, hakusubĕhadda, hakuwangadakanggumipratiwi, mtusyakusakingswar̀ghan, hakudestilwiḥ, hakuwitwingsaktihaheng, maledledlidhaḥ
mune, tkĕdkasukune, hangadĕgkitĕwetan, hangadĕgkitĕkidul, hangadĕgkitakulon. hangadĕg'hakulor̀, hangadĕgkitĕtngaḥhingmadya, hapanhakuwruḥ
ripawruhankita, oṅġaṅġuṅġmaṅġ, uṅġoṅġaḥ, umañjingatmanningwongsĕjagat, oṅġparipur̀ṇna'amĕr̀tĕyanamaḥ, hakuwañaluk'hakĕndhar̀mĕ, hakupangawakingbhaṭara,Leaf 34
[᭓᭕ 34B]
᭓᭕
ᬳᬓᬸᬯᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᭂᬳᬳᬾᬂ[modre]᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬍᬂᬢᬭᬸᬮᬢ᭄ᬣᭂ᭞ᬤᬶᬦᬼᬗ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬼᬗ᭄ᬩᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬤᬶᬦᬼᬂᬲᭂᬕᬋ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬲᭂᬕᬋ
ᬑᬁᬇᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬅᬄ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬥᬫᬸᬄᬳᬓᬸᬍᬗ᭞ᬦᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬲᬕ᭄ᬕᬄ᭞ᬗ᭞
[image]᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬇᬝᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬯᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬂᬲᬂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬫᭀᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬸ
ᬦ᭄ᬥᬤᬄ᭝ᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭝᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬧᬸᬓᬶᬧᭂᬕ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬇᬭᬸᬂᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᭂ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ
[᭓᭕ 35A]
ᬳᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬃᬢᬶᬓᭂ᭞ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬤᬼᬗᬂᬓᬸᬢ᭄ᬓᭂᬳᬲᬄ᭞ᬑ᭞ᬯᬄᬯᬶᬄ᭞ᬯᬕᬄᬢᭀᬕᭀᬄ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬲᬸᬪᬸᬢᭂ᭞ᬰ᭞ᬦᭂᬩᬄᬚ
ᬚᭂᬧᬶᬂᬢᬶᬕᭂ᭟ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬑᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᭂᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬗ᭞
ᬇᬓᬶᬧᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃ᭞ᬭᬾᬄᬳᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬜᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧᬧᬸᬢᭂᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᭂᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳ
ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓᬸᬲᬧᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬰᬲ᭄ᬧᬄᬢᬶ
Auto-transliteration
[35 34B]
35
hakuwañutirupĕhaheng[modre], dinl̥ĕngtarulatthĕ, dinl̥ĕnggunung, rubuḥhikanggunung, dinl̥ĕngbumipratiwi, dinl̥ĕngsĕgar̥ĕ, kĕntĕlsĕgar̥ĕ
oṅġiṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġaḥ, oṅġsabata'a'i, namasiwaya, mantuk'hakusakengswar̀ghan, nuwutdhamuḥhakul̥ĕnga, nawutkukushakushakumuliḥ, ikirajaḥsaggaḥ, nga,
[image], tlas. /// • /// iṭigringsingwayang, nga, reḥnyahamtekbintang, śa, sangsangngan, marajaḥmong, tahap'haknĕgantungin, luwu
ndhadaḥ:mampaḥ:, ma, oṅġkapukipĕg, bintangjagat, maringbunbunanku, matankubintangkukus, irungkubintangkumbĕ, cangkĕmkubintangulan, hawakkubintang
[35 35A]
hatmu, bukunkubintangkar̀tikĕ, rawitruhanku, ngĕndhiḥrupankusangdl̥ĕngangkutkĕhasaḥ, o, waḥwiḥ, wagaḥtogoḥ. /// • /// , panglasubhutĕ, śa, nĕbaḥja
jĕpingtigĕ. ma, aṅġaṅġaṅġ, talinbuliḥ, hasinghĕngganghambahinmuliḥ, oṅġuṅġuṅġ, talintaksyu, hasinghĕngganghambahinpĕsu, aṅġuṅġmaṅġ. /// • /// , pĕsinglar̀, nga,
ikipasinglar̀, reḥhanuding, ping 3 mwaḥnañungtunggak, makĕpaputĕngnganningwong, ma, oṅġbatribut, mbĕtangankukiwĕtngĕn, haptĕngrupanku, hakusariranningptĕng, ha
gurunninghyanghaptĕng, hasilumanhakuringhyanghaptĕng, lumampaḥhakusaparannipaku, tkaptĕngdĕdĕt, tlas, /// • /// , pangĕmbakjalan, śaspaḥtiLeaf 35
[᭓᭕ 35B]
᭓᭖
ᬦᬶᬩᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬩᭀᬭᭀᬄᬓᬓᬶᬩᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬦᬸᬰᬮᬸᬗᭂᬅᬬ᭄ᬯᬗᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ
ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬮ᭄ᬗᭂᬯᬗᬶ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬭᬶᬦᬚᬄᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬕᬸᬂᬅᬃᬝ᭞᭒᭒᭕᭞ᬭᬾᬄᬲᬹᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬪᬸᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ
ᬯᬶᬚ᭄ᬦᬓ᭄᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬚᬢᬶᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬫᬤ᭄ᬬᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬭᬸᬯ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬥᬶᬅᬚᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭛᭜᭛᭞
ᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬪᬸᬝᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬚᭂᬲᬶᬋᬳᬫᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬇᬓᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
[᭓᭕ 36A]
ᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬄᬪᬝᬭᬲᬹᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬩᬂᬇᬋᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬗᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᭂ
ᬮᬸᬂᬇᬋᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬧᭂᬕ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬫᭂᬓᬶᬢᭂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ
ᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬧ᭄ᬳᬓᬸᬯᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬳᬓᬸᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬥᬹᬃᬖ᭞ᬳᬯᬾᬄᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᭂᬫ
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬪᬝᬭᬬᬫᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬩᭂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳ
Auto-transliteration
[35 35B]
36
nibak'haknaringhar̥ĕp, ma, niniboroḥkakiboroḥ, manuśalungĕaywangadang, tkabyak, o. /// • /// , mamungkaḥpritiwi, nga, śa, cannang
buratwangi, lngĕwangi, payuk'hañar̀, rinajaḥpadmaringtngaḥ, samsamnagasari, sĕsantunlenhagĕnĕp, gungar̀ṭa 225 reḥsūmungkĕmringnatar̀, ma, ibhupriti
wijnak, hamupusumirat, manuśajatihamungkaḥpritiwimadyahalungguhhanningdewa, haruwninmanuśajati, sandhi'ajisakti. /// • /// ,
panguripmantra, ma, oṅġsangbhuṭa'astra, ajĕsir̥ĕhamanganmantranhingsun, /// • /// ikisangngyangsūmdhang, ikiratunningpangiwa, nga, sangngyang
[35 36A]
sūmdhang, ma, oṅġiḥbhaṭarasūmdhang, mtudennisetra, humujugsakengpamuhun, mtugniyabangir̥ĕng, yanrumurug'hakumangalor̀mtugnipĕ
lungir̥ĕng, hangadĕg'hakumasidakĕp, mtumtugniyamañcawar̀ṇna, mañcĕpĕgmar̥ĕpwetan, mtugniputiḥringpabahanku, samĕkitĕrawuḥringpranakpra
nakpranakanta, hap'hakuwamibĕr̀haknĕ, hakupinar̥ĕkringninibhataridhūr̀gha, haweḥhanugrahanringhawaksariranningulun, sapĕma
linggabhaṭarayamĕmaringpanugrahanmanuśasakti, hangl̥ĕkashakuringpawon, maringsetragandhamayu, pomā, o, tlas, bĕbantĕnyahaLeaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭗
ᬬᬫ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ᭞ᬤᬤ᭄ᬬ᭞᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬗ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬳᬍᬃᬬᭂᬧᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞
᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬺᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬤᭂ᭞
ᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬏ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬥ᭞ᬫᬓᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬋᬓᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬥ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬓᬾᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫ
ᬧᬂᬓᬾᬮᬶᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬇᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬫᬦᬓ᭄ᬓᬶᬧᬸᬤᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬧᬸᬤᬓ᭄ᬲᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬗᭀᬂᬫᬁᬑᬁᬳ
[᭓᭗ 37A]
ᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬾᬓᭂᬓᬍ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬭᭀ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬶᬓᬍ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄ
ᬢ᭄ᬮᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬍ,ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬧᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬤ᭄ᬬᬸᬓᭂ᭞ᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬮᬶᬫ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᭀᬦᭂᬢᭂᬧᬶ
ᬦᬓᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬦᭂᬫ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬧᬶᬢᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬋᬱ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬯᭂᬮᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
ᬳᬲ᭄ᬢᭂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬲᬗᭂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬓᬦ᭄ᬥᭂᬢᭂᬧᬶᬦᬓᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬲᭂᬧᬸᬮᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬰᭂᬓᬍᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂ
Auto-transliteration
[36 36B]
37
yamhiringpurak'huliditundhun, gtiḥnya, ya, dadya 5 tandhing, hayamputiḥtahal̥ĕr̀yĕpurak'huliditundhun, gtiḥnyadadyang 9 tandhing,
, ma, oṅġbhaṭaridhur̀gha, mintĕkasiḥringhawaksariranningulun. śa, kuning, mantr̥ĕringhar̥ĕp. tlas. /// • /// tumpangwradĕ,
iki, nga, pangiwĕtumpangwra'e, ma, oṅġhakumangaranhitumpangwradha, makĕsaktinnir̥ĕkitumpangwradha, manak'hitumpangkeli, tuma
pangkelimanak'hiwaringinsungsang, iwaringinsungsangmanakkipudakṣatgal, ipudaksatĕgalmanak'hijaran'guyang, ngongmaṅġoṅġha
[37 37A]
waksariranku, hasiraḥtunggalsangngyanghekĕkal̥ĕ, tĕpinakĕharanku, hasiraḥro, sangngyangdwikal̥ĕ, tĕpinakaharanku, hasiraḥ
tlusangngyangsangyangtrikal̥ĕ,tĕpinakĕharanku, hasiraḥpat, sangngyangmradyukĕ, tĕpinakĕharanku, hasiraḥlima, sangngyangpañcamonĕtĕpi
nakaharanku, hasiraḥnĕmsangngyangsadriputĕpinakĕharanku, hasiraḥpitusangngyangr̥ĕṣhibwaṇnatĕpinakĕharanku, hasiraḥwĕlusangngyang
hastĕbwaṇnatĕpinakĕharantĕ, hasiraḥsangĕsangngyangnawĕkandhĕtĕpinakaharanku, hasiraḥsĕpulu, sangngyangdaśĕkal̥ĕtĕpinakĕLeaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭘
ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬱ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬓᬸᬦᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬭᬄᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬩᬋ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬍᬮᭀᬥ᭄ᬭᬢᭂᬧᬶᬦᬓᭂᬳ
ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬫᬾᬚᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᭂᬧᭂᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬾᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬮᬬᬄᬫᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬯᭀᬤ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬸᬫᬂᬓᬂ
ᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬫᭂᬤᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬯ᭄ᬭᬥᭂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬕᬸᬂᬯ᭄ᬦᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞
᭞᭓᭞ᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬓᬸᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬸᬗᬾᬗᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦᭂᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬫᬜᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬢᬸᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕᬸᬡ᭞ᬫᬕᬸᬫᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬫ᭄ᬦᬄ
[᭓᭘ 38A]
ᬳᬶᬭᬸᬗ᭄ᬢᭂ᭞ᬓᬍᬯᭂᬗᬶᬗᬭᬧᬶᬦ᭄ᬮᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬗᬾᬗᬾᬗ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬤᬼᬗᬦ᭄᭟ᬗ᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬮᬸᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩ
ᬯᬂᬚᬳᬾ᭞ᬳᬍᬓᬲ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬫᬢᬢᬦ᭄ᬢᬾᬩᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᬸᬬᬸᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬸᬬᬸᬧ᭄ᬩᬬᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬬᬳᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᭂ
ᬓᭂᬓᬶᬢᭂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬳᬋᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩᬬᬸᬯᬩᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬮᭀᬃᬩᬬᬸᬯᬶᬋᬂᬳᬭ
ᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬩᬬᬸᬯᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬳᬸᬭᬸᬂᬕᬤᬶᬂᬓᬶᬢᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬬᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬲᬄ᭟᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[37 37B]
38
haranku, hasiraḥhakusatusṣyu, sangngyangpakuningtĕpinakĕharanku, hasiraḥlakṣaktibar̥ĕ, sangngyangkal̥ĕlodhratĕpinakĕha
ranku, murubmejanningulun, hakusakti, hamĕpĕkingjagatkebeḥ, maledledlayaḥmune, tkĕdkawodmune, tkĕr̥ĕpsir̥ĕpkumangkang
kumingki, kumdhapkumĕdip, hapanhingulunngaranhitumpangwradhĕ, wnanghagungwnanghalit, wnangmokṣaḥtankaton, sinĕmbaḥhakuluput,
3 mangl̥ĕkashakungar̥ĕpinsungenge, mangranĕsikĕ, hikĕmañukutunggalmandhĕl̥ĕngtutungngingguṇa, magumiyangringsor̀ringluwur̀, mandhĕl̥ĕngmnaḥ
[38 38A]
hirungtĕ, kal̥ĕwĕngingarapinlulan, tannaṇnahikangulan, hikangsungengenglaḥhikangdl̥ĕngan. nga, carunyankuning, balunggagĕndhing, marumbaḥba
wangjahe, hal̥ĕkasngar̥ĕpincaru, carunematatantebang. tlas, /// • /// , panguyupbayu. ikipanguyupbayuwunyunanyahuyup, ma, tkĕ
kĕkitĕwetan, bayuprahar̥ĕharantĕ, mtukitĕkidul, bayuwabangharantĕ, mtukitĕkulon, bayukunningharantĕ, mtukitĕlor̀bayuwir̥ĕnghara
rantĕ, mtukitĕringmadhyabayuwamañcawar̀ṇnaharantĕ, ringhuruhurunggadingkitamtu, muliḥmaringsariranku, bayunesyanu, tkĕpasaḥ. /// • ///Leaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭙
ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯ᭟ᬇᬝᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬭᬸᬦᭂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚᬬᬲᬹᬋᬦᬶᬂᬧᬭᬦᬀ᭟ᬲᬸᬭᬲᬦᭂᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᬋᬀ᭟ᬫᬸᬳᬦᬀᬲᬸᬭᬯᬶᬚᬬᬀ᭞ᬚᬬᭂᬯᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬲᬯᬀ᭟ᬯᬶ
ᬲᬦᬀᬲᬃᬯᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬪᬥᭂᬦᬶᬯᭂᬭᬦᬀ᭟ᬲᬶᬤᬶᬲᬂᬕ᭄ᬭᬫᭂᬫᬦᭀᬢᬶ᭞ᬮᬪᬢᬸᬚᬬᭂᬫᬗ᭄ᬕᬍᬀ᭟ᬲᬤ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲᬬ᭞ᬯᬶᬧᬢ᭄ᬢᬶᬧᬓ᭄ᬭᬝᬶᬤᬾᬯᭂ᭟ᬲᬃᬯᬯᬶᬚᬬ
ᬦᬶᬮᬦᬀ᭞ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬡᬯᬃᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬲᬯᬀ᭟ᬑᬁᬦᬭᬬᬡ᭄ᬦᬦᬓᬃᬲᬦᬀ᭞ᬘᬓᬺᬱᬹᬋᬦᬶᬍᬤᬺᬱ᭄ᬝᬀ᭟ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᭂᬚᬕᬢ᭄ᬘᬝᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬣᭂᬧᬮᬂᬓᬸᬃᬚᬋᬀ᭟ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬶᬫᬳᬾᬲ᭄ᬯᬋᬀ᭟
ᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲᬂᬓᬋᬀ᭟ᬓ᭄ᬯᬾᬋᬭᬹᬥ᭄ᬭᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬃᬥᬦᬭᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬲᬶᬯᬀ᭟ᬩᬕᬯᭂᬲᬸᬘᬶᬢᬺᬫᬶᬢ᭄ᬭᬀ᭞ᬲᬹᬭ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬫᬳᬫ᭄ᬭᬝᬀ᭟ᬇᬫᬶᬲᬸᬤᬦᬸᬃᬯᬶᬦᬰ᭞
[᭓᭙ 39A]
ᬅᬫᭂᬃᬢᭂᬲᬭᬶᬭᬲᬸᬤᬫᬀ᭟ᬑᬁᬅᬄᬉᬁᬫᬁ᭞ᬲᬶᬯᭂᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᭂᬳᬦᬶᬥᬦᬄᬭᬲ᭄ᬯᬭᬶᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟᭛᭜᭛᭟ᬑᬁᬉᬁᬦᬫᭂᬧᬍᬬᬾᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬢᬸᬍᬫᬶᬧᬍᬬᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭟
ᬦᬶᬤ᭄ᬬᬓᬋᬬᭀᬲᬂᬓᬭ᭞ᬇᬍᬩᬚᬺᬮ᭄ᬬᬸᬲᬤᬅᬀ᭟ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬲᬶᬗᬓ᭄ᬭᬸᬭᬦ᭄ᬥᬭᬄ᭞ᬫᬦᬶᬩᬚᭀᬤᬶᬓᬃᬲ᭄ᬧᬃᬰ᭟ᬕᬥᬬᬹᬏᬤᬶᬧᬢᬬᬸ᭞ᬧᬮᬬᭂᬲᬤᬃ
ᬓᭂᬫᬳᬀ᭟ᬘᬦ᭄ᬥᬡ᭄ᬦᬲ᭄ᬭᬸᬝ᭞ᬯ᭄ᬯᬕᭀᬢᬸ᭞ᬤᬦ᭄ᬥᬓᭂᬲ᭄ᬧᬃᬰᬓᭀᬫᬭ᭟ᬓᬲ᭄ᬧᬸᬢᬄᬧᬶᬂᬖᬍᬕ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬃᬫᭂᬫᬾᬤᭂᬓᬭᬶᬂᬦᬄ᭟ᬐᬢᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄᬯᬶᬚᬬᬵ
ᬢᬸ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬦᬀᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬲᬦᬀ᭟ᬳᬸᬤ᭄ᬩᬸᬥᬶᬲᬸᬓᬼᬤᬶᬫᬳᭂ᭞ᬉᬘᬢᬶᬢ᭄ᬣᬅᬃᬥᬶᬢᬬᬸᬄ᭟᭛᭜᭛ᬜᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭᬕ᭄ᬮᬋᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳ᭄ᬭᬤᬬ᭞
Auto-transliteration
[38 38B]
39
sangngyangsūr̀yaśiwa. iṭisangngyangbharunĕsastra, sūr̀yaśiwa, ma, oṅġjayasūr̥ĕningparanaṃ. surasanĕnirantar̥ĕṃ. muhanaṃsurawijayaṃ, jayĕwaktantĕkesawaṃ. wi
sanaṃsar̀warakṣantĕ, rakṣabhadhĕniwĕranaṃ. sidisanggramĕmanoti, labhatujayĕmanggal̥ĕṃ. sadwasatruwinasaya, wipattipakraṭidewĕ. sar̀wawijaya
nilanaṃ, krasṇawar̀tantĕkesawaṃ. oṅġnarayaṇnanakar̀sanaṃ, cakr̥ĕsyūr̥ĕnil̥ĕdr̥ĕṣṭaṃ. wisṇulokĕjagatcaṭi, kampitthĕpalangkur̀jar̥ĕṃ. braḥhmadewimaheswar̥ĕṃ.
mahadewĕsambusangkar̥ĕṃ. kwer̥ĕrūdhrasiwaya, ar̀dhanareswarisiwaṃ. bagawĕsucitr̥ĕmitraṃ, sūryacandhramahamraṭaṃ. imisudanur̀winaśa,
[39 39A]
amĕr̀tĕsarirasudamaṃ. oṅġaḥuṅġmaṅġ, siwĕmratthĕhanidhanaḥraswariyanamaswa'a. /// • /// . oṅġuṅġnamĕpal̥ĕyestu, stul̥ĕmipal̥ĕyastitaḥ.
nidyakar̥ĕyosangkara, il̥ĕbajr̥ĕlyusada'aṃ. paścadsingakrurandharaḥ, manibajodikar̀spar̀śa. gadhayū'edipatayu, palayĕsadar̀
kĕmahaṃ. candhaṇnasruṭa, wwagotu, dandhakĕspar̀śakomara. kasputaḥpingghal̥ĕgrani, satkar̀mĕmedĕkaringnaḥ. aitastitaḥwijayā
tu, akṣanaṃsarwabhusanaṃ. hudbudhisukl̥ĕdimahĕ, ucatittha'ar̀dhitayuḥ. /// • /// ñanwakyaniraglar̥ĕnmwaḥringpadmahradaya,Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭔᭐
ᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁᬦᬁᬫᬁᬲᬁᬯᬁᬬᬁ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬯᬶᬯᬲᬡᬦᬫᬄ᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬪᬸᬩᬂᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ
ᬫᬳᬶᬲᭀᬋᬫᬬᬗᬕᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬯᭂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬓᭂᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬯᬶᬤᬓ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬓ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬅᬁᬲᬶ
ᬋᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬯᬓᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬜ᭄ᬚᬋ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬯᬍᬫᬦ᭄ᬥᬍᬫᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬅᬀ᭞ᬳᬥᬍᬀ᭟ᬅᬢ᭄ᬫᬤᬍᬀ
ᬲᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬦᬀ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬍᬃᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬑᬁᬓᬭᬓ᭄ᬱᬋᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬋᬘᬦ᭄ᬥᬲᬹᬦᬶᬃᬫᬍᬀ᭟ᬧᬯᭂᬢ᭄ᬭᭀᬲᬭ᭄ᬯᬩᬕ᭄ᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬩᬚᬺᬦᬍᬦᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ
[᭔᭐ 40A]
ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬢ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬚ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᭂᬫᬓᬸᬢᭂᬲᬤᭂᬦ᭟ᬘᬢᬸᬃᬩᬹᬚᬫᬸᬳᭂᬢᭀᬚᬄ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬍᬦᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬢ᭄ᬥᬦ᭄ᬥᬩᬸᬬᬢᬳᬕ᭄ᬭᬰ᭄ᬘ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬲᬹᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬶ
ᬓᬃᬫᬦᬶᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬦᬍᬦᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬑᬁᬲᬬᬀᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬲᬬᬀᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬬᬀᬤᬾᬯᭀᬫᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬤᬶᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬦᬶᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬬᬀᬩᭀᬓ᭄ᬢ
ᬤᬤ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬭᬵ᭟ᬲ᭄ᬯᬭᬪᬸᬝᬯᬶᬦᬲᬬ᭞ᬢᬢ᭄ᬧᬸᬭᬸᬰᬤᬸᬲ᭄ᬢᬯᬶᬦᬲᬬ᭟ᬲᬭ᭄ᬯᬧᬤ᭄ᬭᬯᭂᬯᬶᬡᬲᬬ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬤᭀᬰᬳᬭᭀᬳᬋ᭟ᬑᬁᬓᬍᬤᬹᬖ᭞ᬥᬹᬃᬕ
ᬘᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬬᬀᬕᬾᬦᭀᬓᬭᬹᬥ᭄ᬭᬰ᭄ᬘ᭟ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬦᬀ᭟ᬲᬬᬀᬕᬬᬢ᭄ᬭᬶᬩᬚ᭄ᬭᬢ᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭛᭟ᬫᬳᬩᬾᬭᬯᭂᬭᬸᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᬸᬤᬂᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[39 39B]
40
saṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġnaṅġmaṅġsaṅġwaṅġyaṅġ, aṅġuṅġmaṅġ, oṅġmratyumratyuwiwasaṇanamaḥ, /// • /// maliḥpangĕndhuḥ, śa, hibhubangbasmahakna, ma, oṅġ
mahisor̥ĕmayangagannĕ, tkĕhĕndhuwĕndhu, o, tlas. /// • /// piyolas, śa, campakĕptak, ma, oṅġkakiwidaksarininiwidakṣari, aṅġsi
r̥ĕñusup'hawakewongkabeḥ, tlas. /// • /// wisṇupañjar̥ĕ, ma, oṅġjwal̥ĕmandhal̥ĕmandhya'aṃ, hadhal̥ĕṃ. atmadal̥ĕṃ
suksmanaṃ, bajranal̥ĕr̀namostute. oṅġkarakṣar̥ĕwijati, sar̥ĕcandhasūnir̀mal̥ĕṃ. pawĕtrosarwabagnañca, bajr̥ĕnal̥ĕnamustute. trine
[40 40A]
tramitrawantrajnya, yatĕmakutĕsadĕna. catur̀būjamuhĕtojaḥ, bajranal̥ĕnamustute. tdhandhabuyatahagraśca, hakṣasūtramandhalu. santi
kar̀manisanidyaṃ, bajranal̥ĕnamustute, oṅġaṅġuṅġmaṅġ. oṅġsayaṃbraḥhmasayaṃwisṇu, sayaṃdewomahiswara. diwedyaṃbraḥhmaniwedyaṃ, sayaṃbokta
dadyoswarā. swarabhuṭawinasaya, tatpuruśadustawinasaya. sarwapadrawĕwiṇasaya, sarwadośaharohar̥ĕ. oṅġkal̥ĕdūgha, dhūr̀ga
catthi, sayaṃgenokarūdhraśca. bawuntusarwabhuṭanaṃ. sayaṃgayatribajrata. aṅġuṅġmaṅġ. /// . mahaberawĕrupañca, sudangngastraLeaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭑
ᬭᬓ᭄ᬢᭂᬮᬾᬘᬦᬀ᭟ᬫᬳᭂᬦᬫᭀᬦᬢ᭄ᬭᬯᭀ᭞ᬩᬬᬸᬕ᭄ᬫᬾᬖᬲᬫᬲ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬢᬄ᭟ᬅᬁᬤ᭄ᬜᬡ᭄ᬦᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᭂᬯᬃᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬦᬩᬶᬰ᭄ᬘᬾᬯᬓᬍᬓ᭄ᬭᬢᬀ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬘᬯᭂᬓᬃᬲᬦ᭄ᬦᬶᬩᬄ
ᬑᬁᬦ᭄ᬯᭂᬪᬂᬡ᭄ᬦᬓᬺᬢᬶᬄ᭟ᬫᬳᭂᬢᬀᬩᬯᭂᬢ᭄ᬤ᭄ᬯᬦᬀ᭞ᬚᬦ᭄ᬯᬢᬀᬧᬘᭂᬫᬸᬮᬓᬀ᭟ᬫᬳᭂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬀᬩᬯᭂᬢ᭄ᬥ᭄ᬯᬫᬀ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬸᬮᬸᬫᬸᬮᬓᬀ᭞ᬫᬳᭂᬭᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬯᭂ
ᬢ᭄ᬥ᭄ᬯᬫᬀ᭞ᬭᬾᬢ᭄ᬫᬸᬍᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬓᭂᬫ᭄ᬫᬳᭂᬓᬺᬱ᭄ᬡᬀᬩᬯᭂᬢ᭄ᬥ᭄ᬯᬫᬀ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬡᬤᬶᬲᬶᬭᬢ᭄ᬢᬓᬀ᭟ᬑᬁᬓᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬘᬶᬲᭂᬳᬋᬯᭂᬲᭂᬳᬭᬶᬳᬭᬦ᭄᭞ᬬᬁ
ᬮᬯᬁ᭞᭛ᬑᬁᬲ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬚᬭᬀ᭞ᬳᬩᭀᬥ᭄ᬯᬀᬤᬸᬲ᭄ᬢᬯᬭᬦᬀ᭟ᬉᬕ᭄ᬭᬢᬾᬚᭀᬃᬫᬳᭂᬯᬶᬃᬬᬀ᭞ᬏᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬦᬀ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬹᬃᬯᬥᭂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸ
[᭔᭑ 41A]
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬀᬇᬲ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬭᬝᬶ᭟ᬢᬤᬅᬀᬲᬀᬧ᭄ᬭᬯᬓ᭄ᬭᬀ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬯᬳᬫ᭄ᬱ᭄ᬭᬏ᭟ᬧᬤᭀᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬓᬸᬕᭀᬯᬶᬦ᭄ᬥᭀ᭞ᬚᬗᬩ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬀ᭞ᬉᬭ᭄ᬯᬦᬗ
ᬕᬢᭀᬭᬓ᭄ᬲᭂᬢ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬳᬸᬬᬦ᭄ᬢᬢᭂᬳᬭᬶ᭟ᬉᬤᬭ᭄ᬯᬧᬤ᭄ᬫᬦᬩᬰ᭄ᬘ᭟ᬓᬢᭂᬲ᭄ᬱᬯᬤ᭄ᬤᬦᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭟ᬦᬩᬶᬓᬫᭂᬲ᭄ᬬᬸᬢᬭᬓ᭄ᬲᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬱ
ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬦᬄ᭟ᬯᬦᬧᭀᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬢᭀᬯᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬦᭀᬤᬸᬲᬹᬤᬫᬀ᭞ᬩᬯᬸᬤ᭄ᬭᬯᬲᬸᬤᭂᬯᬰ᭄ᬘ᭟ᬦᬋᬱᬶᬗᭂᬅᬁᬅᬁᬅᬃᬤᬶᬲ᭄ᬢᬢᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬢᭂᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬅ᭞
ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬡᬦᬜ᭄ᬤᭂᬫᬸᬓᭂᬫᬦ᭄ᬥᬍ᭟ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬯᭀᬲ᭄ᬭᭀᬦᬂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬀ᭞ᬭ᭄ᬲᭂᬭᬓ᭄ᬱᬰ᭄ᬘᬦᬲᬶᬓᭂ᭟ᬦᬾᬢᬺᬦᬃᬭ᭄ᬬᬡᬭᬶᬲᭂᬢ᭄᭞ᬍᬮᬢᭂᬕ᭄ᬭᬸᬥᬤ᭄ᬯᬚ᭟ᬓᬧᬮᬯᬶ
Auto-transliteration
[40 40B]
41
raktĕlecanaṃ. mahĕnamonatrawo, bayugmeghasamassritaḥ. aṅġdñaṇnakĕñcanĕwar̀nañca, nabiścewakal̥ĕkrataṃ. kantĕpcawĕkar̀sannibaḥ
oṅġnwĕbhangṇnakr̥ĕtiḥ. mahĕtaṃbawĕtdwanaṃ, janwataṃpacĕmulakaṃ. mahĕswetaṃbawĕtdhwamaṃ, dibyantamulumulakaṃ, mahĕraktĕmbawĕ
tdhwamaṃ, retmul̥ĕtlu, kantakĕmmahĕkr̥ĕṣṇaṃbawĕtdhwamaṃ, wadwaṇadisirattakaṃ. oṅġkukuning, cisĕhar̥ĕwĕsĕhariharan, yaṅġ
lawaṅġ, /// oṅġsriwisṇupajaraṃ, habodhwaṃdustawaranaṃ. ugratejor̀mahĕwir̀yaṃ, esarwasatruwinĕsanaṃ. tripūr̀wadhĕhyangmantu
[41 41A]
brahmanaṃiswarākraṭi. tada'aṃsaṃprawakraṃ, atmarakṣawahamṣra'e. padoraksankugowindho, jangabbañcatriwikramaṃ, urwananga
gatoraksĕt, gansĕt'huyantatĕhari. udarwapadmanabaśca. katĕsṣawaddanar̀jaṇna. nabikamĕsyutaraksĕt, mrastarakṣa
ntukamanaḥ. wanaposwastatowasṇu, daksinodusūdamaṃ, bawudrawasudĕwaśca. nar̥ĕsyingĕaṅġaṅġar̀distataḥ. kratĕraksantuwara'a,
krasṇanañdĕmukĕmandhal̥ĕ. mandhuwosronangstitaṃ, rsĕrakṣaścanasikĕ. netr̥ĕnar̀ryaṇarisĕt, l̥ĕlatĕgrudhadwaja. kapalawiLeaf 41
[᭔᭑ 41B]
᭔᭒
ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬘᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬓᬲᬢᬯᭂᬲᬶᬭᬰᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭟ᬳᬦᬦ᭄ᬢᬲᬭ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲ᭄ᬢᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬜ᭄ᬚᬭᬀ᭞ᬤᬶᬲᬭᬫᬶᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢᬍ᭟
ᬑᬧᬸᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬓ᭄ᬲ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬾᬳᭂᬰ᭄ᬭᬶᬤᬭᬲ᭄ᬢᬢ᭟ᬥᬓ᭄ᬲᬶᬡᬘᬓ᭄ᬭᬧᬕᭀᬭᬵ᭟ᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬣ᭟ᬤᬤᬶᬲᬸᬫᬢ᭄ᬢᬋᬱᬾᬯ᭟ᬢ᭄ᬯᬕ᭄ᬦ
ᬦᬜ᭄ᬘᬯᭂᬩ᭄ᬬᬄᬯᬅᬀ᭟ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬪᬸᬝᬧᬺᬢᬾᬲᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬳᭂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᭂᬤᬲ᭄ᬘᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬧᬹᬢ᭄ᬭᬮᬩᬢᭂᬧᬸᬢᬺ᭞ᬤᬦᭂᬳᬶᬦᭀᬤᬦᭂᬮᬩ᭄ᬩᬢᬶ᭟ᬫᬹᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬃᬢᬲᬭ᭄ᬯᬧ
ᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬀᬲᬕᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬶ᭟ᬑᬁᬑᬁᬯᬶᬲ᭄ᬦᬯᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬧᬜ᭄ᬚᬋᬀᬤᬾᬯᬀ᭟᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬭ᭞ᬗ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲ
[᭔᭒ 42A]
ᬭᬫᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬋᬭ᭄ᬯᬲᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬗᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬸᬚᬃᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬮᬋᬭᬾᬕ
ᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬓᭂᬩᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬯᭀᬦᬫᬸᬦᬫᬄ᭞ᬲᬶᬯᬬᭂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬮᬋᬭᬾᬕ
ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬘᬹᬭᬶᬖ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬰ᭄ᬭᬶᬬᬯᬦᬫᬸᬦᬫᭂᬲᬶᬯᬯᬬ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬋᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬧᬸᬘᬓ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂ
ᬲᭂᬂᬳᬶᬂᬧᬾᬦ᭄ᬳᬍ᭞ᬉᬚᬃᬳᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬢᬶᬓᬲᬭᬶᬓ᭄,ᬧᬢᬶᬧᬼᬲᬢ᭄ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬮᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬦᬳᬮᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬮᬭᬭᭀᬕᬦ᭄ᬢᭂᬳᬶᬮᬂ᭞
Auto-transliteration
[41 41B]
42
winascayaśca, kasatawĕsiraśistitaḥ. hanantasarwarakṣantupratistawisṇupañjaraṃ, disaramimahistal̥ĕ.
opurwasatpundharikaksa, hagnehĕśridarastata. dhaksiṇacakrapagorā. sanggramasatrusanggattha. dadisumattar̥ĕsyewa. twagna
nañcawĕbyaḥwa'aṃ. dhaksyiṇabhuṭapr̥ĕtesu, byahĕpastikĕdascaṇna. hapūtralabatĕputr̥ĕ, danĕhinodanĕlabbati. mūstyar̀tasarwapa
pebyaḥ, wisṇulokaṃsagastyati. oṅġoṅġwisnawanamaḥ, oṅġśriwisṇupañjar̥ĕṃdewaṃ. /// • /// itisangngyanggnisara, nga, ma, oṅġgnisa
[42 42A]
ramurut, marir̥ĕrwasakalangan, ngonningngulun, hanggĕsĕnghujar̀patthi, patiplasatpatisamburat, hanggĕsĕnglar̥ĕrega
nningulun, hangreḥkĕbonninghanggĕsĕngannira, rupanniragsĕngmukṣaḥsakengtannaṇna, oṅġśriyawonamunamaḥ, siwayĕ, manggĕsĕnglar̥ĕrega
syaḥ, sarwalandhĕp, sarwacūrigha, byar̀mukṣaḥsakingtanṇna, oṅġśriyawanamunamĕsiwawaya, oṅġgnisar̥ĕmurub, hapucakmanik, hanggĕ
sĕnghingpenhal̥ĕ, ujar̀haṇna, patikasarik,patipl̥ĕsatpatiplasut, patisamburat, hanggsĕnghanahalantĕ, lararogantĕhilang,Leaf 42
[᭔᭒ 42B]
᭔᭔
ᬲᭂᬩᭂᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬫᬦᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬍᬩᬸᬃᬳᬶᬮᬂᬲᬮᬋᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬶᬮᬂᬧᬢ᭄ᬓᬓ
ᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬑᬁᬩᬚ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬩᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬇᬲ᭄ᬯᬭᬧᬓᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᭂ᭞ᬲᬃᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲ
ᬬ᭞ᬤᬸᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ᬦᬬ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬘ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬍᬲ᭄ᬢᬺᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᬫᬸ
ᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬮᬹᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬝᬶᬤᬾᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬧᬲᬄᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬀ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬹᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬤᬾᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲ
[᭔᭓ 43A]
ᬢ᭄ᬭᬸᬄᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬧᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭟ᬅᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲ
ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬹᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬢᬀᬧᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬍᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬳᭂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬹᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬦᬀᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾ
ᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬳᬤ᭄ᬫᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬮ᭄ᬯᬀ᭟ᬲᬶᬯᬦᬀᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᭂᬲᬬ᭟ᬅᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬲᬂ
ᬳᬫᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬶᬢᬸᬓ᭄᭞ᬇᬄᬳᬫ᭄ᬧᬂᬳᬳᬫ᭄ᬧᬂᬲᬢᬓᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬳᬓᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬢᬫ᭄ᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬓᬍᬬᭂᬯᬾᬦᬫᬄ᭞
Auto-transliteration
[42 42B]
44
sĕbĕlkandhĕlkandhĕlsakwehingmamanukanjagat, kabeḥ, l̥ĕbur̀hilangsalar̥ĕkabeḥ, byar̀mukṣaḥsakengtannaṇna, bilangpatkaka
beḥ, oṅġsabata'a'inamasiwaya, oṅġbajrasantramabatikṣṇa'atmaraksakĕntĕmulwaniswarapakĕr̀ttidewĕ, sar̀wasatrusatruwinasa
ya, dupastramahĕtisnaya, atmarakṣanĕntĕmulwan. braḥhmaprakĕr̀tidewanca, sarwasatruwinĕsaya. mukṣal̥ĕstr̥ĕtikṣṇa, atmaraksakĕntamu
lwan. lūdhraprakĕr̀ṭidewañca, sarwasatruwinĕsaya. pasaḥhastramahĕtikṣṇaṃ, atmaraksakĕntĕmūlwan. hadeprakĕr̀tidewa, sarwasa
[43 43A]
truḥwinĕsaya. angkustramatikṣṇa, atmaraksakĕtĕmulwaṃ. cakrapakĕr̀tidewa, sarwasatruwinĕsaya. cakrahastramahĕtikṣṇa. atmaraksa
kĕntĕmūlwaṃ. wisṇutaṃpakĕr̀tidewa, sarwasatruwinĕsaya, trisul̥ĕhastramahĕtikṣṇa, hatmaraksakĕntĕmūlwaṃ. sambunaṃprakĕr̀tide
wa, sarwasatruwinĕsaya. hadmahastramatikṣṇa, hatmaraksakĕntĕmulwaṃ. siwanaṃprakĕr̀tidewa, sarwasatruwinĕsaya. aḥsangngyanghayusang
hamanaktkĕkituk, iḥhampanghahampangsatakonninghawaksariranku, t'hakĕmpang, o, oṅġtamdewayanamaḥ, sarwakal̥ĕyĕwenamaḥ,Leaf 43
[᭔᭓ 43B]
᭔᭕
ᬲᬭ᭄ᬯᬮᬸᬥ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬓᭂᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬬᬦᬫᬄ᭞ᬩᬬᬸᬬᭂᬦᬫᬄᬲᬹᬭ᭄ᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭞ᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬕᬸ
ᬬᬶᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᬭᬯᬸᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬮᬦ᭄ᬧᬸᬃᬦᬫᭂᬭᬶᬂᬫᬸᬓᬦ᭄ᬓᬸᬢᬾᬚᭂᬧᬶᬦᬓᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬸᬓᬸᬧᬂᬧᬶᬦᬓᭂᬳᬮᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬦᬸᬲ᭄ᬫᭂᬂᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ
ᬲᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬳᬲᬶᬄᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬲᬸᬲᬸᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬥᬸᬃᬃᬖᬳᬲᬶᬄ
ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬳᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭛᭜᭛᭞ᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞
[᭔᭔ 44A]
ᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬩᬂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᭀᬂᬩᬂ᭞ᬘᬦᬶᬕᬋ᭞ᬫ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞᭑᭑᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬮᬸᬯᬂᬓᭂᬃᬢᬲ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬥᬹ
ᬖᬩ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬳᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬂᬓᬩ᭄ᬧᬩᬳᬦ᭄ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬫᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬤᬾᬯ
ᬯᬶᬦᬰᭂᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬂᬲᬹᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬩᬸᬲᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬪᬝᬭ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂ
ᬗ᭄ᬬᬄᬩᬬᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬯᬾᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬍᬕ᭄ᬫᬓᬢᬃᬓᬢᬭᬦ᭄᭞ᬳᬢᭂᬲ᭄ᬓᬤᬸᬯᬸᬃᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬓᬸᬤᭂᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬳᬩᬸᬲ
Auto-transliteration
[43 43B]
45
sarwaludhrayanamaḥ, klikĕyĕnamaḥ, mahadewayanamaḥ, pratiwiyanamaḥ, bayuyĕnamaḥsūrwayanamaḥ, trangjaṇnayanamaḥ, raksantugu
yiswasti. /// • /// , parawupan, ma, oṅġulanpur̀namĕringmukankutejĕpinakasariranku, kukupangpinakĕhalisku, sabdhanusmĕnghamlasha
saḥ, tkĕwlastkĕhasiḥhatinewongkabeḥ, tumoninghawaksariranku, sidimandhimantranku, /// • /// , pasusuryan, ma, oṅġdhur̀r̀ghahasiḥ
praṇnahasiḥtkĕtlashatinewongkabeḥ, haningalinhawaksarirankudĕpsidimantranku. /// • /// , kawiseśan, śa, sanggaḥcucuk,
[44 44A]
pringgading, tumpĕnghabanghir̥ĕng, hayambiying, sampyanhandhongbang, canigar̥ĕ, myaṇnacmĕng, kĕmbang 11 swahan, hatapakandluwangkĕr̀tas, marajaḥdhū
ghabdetya, reḥhasukutunggal, hamustinangkabpabahanidĕpmatugnihir̥ĕng, maringsiwadwara, kasidyannirabhaṭarāguru, catur̀dewa
winaśĕmangurip, ma, oṅġbhaṭarāguruwiseśa, hañjĕl̥ĕg'hasalinruḥpa, angrangsūk'hukubusanannirābhaṭara, kasanggrahakudenningsang
ngyaḥbayuwagung, mtugnimawer̀kukus, mañĕl̥ĕgmakatar̀kataran, hatĕskaduwur̀ringakaśa, hanungganghakusangyangkudĕcmĕng, habusaLeaf 44
[᭔᭔ 44B]
᭔᭖
ᬡ᭄ᬦᬲᬂᬭ᭄ᬯᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬘᬾᬢ᭄ᬭᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬍᬮᬜ᭄ᬘᬂᬫᬲ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂᬲᬶᬦᭂᬓᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬭ᭄ᬯ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬹᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬱᬶᬮᬦ᭄ᬲᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬢᬸ
ᬢᬸᬫᬶᬩᭂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬯᬸᬓ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬅᬓᬰ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬯᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ
᭞ᬗ᭞ᬇᬜ᭄ᬘᭀᬲ᭄ᬭᬯ᭞ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬕᬸᬕᬸᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬄᬅᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬋ᭞ᬇᬭᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬩᬤᭂᬂᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬍᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶ
[᭔᭕ 45A]
ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬳᬶᬳᬶᬓᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬫᭀᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᭂᬩᭀᬖ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬦᬦ᭄ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬵ᭞ᬳ
ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬳᬓᬸᬲᬭ᭄ᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬂᬕᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥ᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬋᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭟ᬲᬶᬂᬤᭂᬍᬂᬓᬸᬯᭀᬂᬫ᭄ᬭᬲᭂᬧᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞
ᬑᬁᬭᬄ᭞ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬫᭂᬲᬶᬯᬬ᭞ᬅᬉᬁᬫᬁ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬭᬢᬸᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭟ᬇᬝᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸ
ᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬶᬂᬬᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬗᬯᬂᬗᬯᬂ᭞ᬗᬸᬯᬸᬂᬗᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᭂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬩᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬸᬃᬳᬗᬤᬂᬗᬶᬂᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬂᬦᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶᬮ
Auto-transliteration
[44 44B]
46
ṇnasangrwacmĕng, mahiringanhakucetracmĕng, mahiringanhakul̥ĕlañcangmascĕmĕngsinĕkayanhakuringpūrwa, mtugnisakengpapūswanhingulun, sinakṣya
nhakuringdaksiṇna, mtugniringhati, sinaksyanhakuringkulonmtugniringungsyilansinakṣyanhakuringuntara, mtugniyir̥ĕngringamprutu
tumibĕhakuringtngaḥ, mtugniringwukdhyapanninghati, hangebĕkingrat, hĕntĕgmaringsangngyangakaśa, mput'hanggĕgaṇna, hanungganghakuwicalonnarang
, nga, iñcosrawa, hakubhaṭaragugumur̀ti, hawassariranhingulun, saḥajinnir̥ĕ, iratugnibadĕngringdalanku, mañjĕl̥ĕg'hakuripri
[45 45A]
tiwi, mtugniringtlapakanbatisku, bubur̀hihikangbumi, molaḥdenirasangngyangantĕbogha, hakumawananmarupahakubhaṭarā, ha
mintĕhakusarraningkĕmbang, maringswanggannirahyangnaradha, kasĕmbaḥhakuwatĕkkingwidyadar̥ĕwidyadari. singdĕl̥ĕngkuwongmrasĕpadha, tkĕr̥ĕpsir̥ĕp,
oṅġraḥ, pat, hastra, namĕsiwaya, a'uṅġmaṅġ. tlas. /// • /// . ratusumdhang. iṭisarinningratusumdhang, nga, pingitan, reḥnyahamustirangkĕp, ma, nyanhaku
truringsakañcanningyang, dukcannaṇnangawangngawang, nguwungnguwung, tannanĕparanparantannaṇnabumilangit, hanur̀hangadangngingsūrya, bĕntar̀hikangnur̀, matmahanbumilaLeaf 45
[᭔᭕ 45B]
᭔᭗
ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬓᬂᬫᭂᬢᬶᬢᬶᬕᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬳᬶᬋᬂᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬤᬾᬯᬢᭂᬓᬩᬾᬄᬓᬫᭂᬩᬂᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬸᬝᬓᬍᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬫᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬰ
ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬃᬫᬧᬸᬕᭂᬃᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬇᬄᬭᬳᬶᬫ᭄ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯᬲᬶᬋᬭᬶᬂᬤᬤᭂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬩ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭟
᭞ᬰ᭞ᬲᬓᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬯᬾᬳᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬋᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬓᬶ
ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬩᬣᬭᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬸᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞
[᭔᭖ 46A]
ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᭂᬮᭀᬃ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬮᬾᬬᬔᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁ
ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬲᬶᬯ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬬᬫ
ᬬᬫᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯ
ᬅ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᭂᬕ᭄ᬦᬶᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬾᬂᬫᬚᭂᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[45 45B]
47
ngit, mtuwikangmĕtitigan, kamĕhir̥ĕngmatmahandadidewatĕkabeḥkamĕbangmatmahandhadidesti, bhuṭakal̥ĕdngĕn, kamaptakmatmahandadimanuśa
simpĕn, hnur̀mapugĕr̀ringsarira, iḥrahimpamĕtwasir̥ĕringdadĕ, tunggunĕnhumaḥbwananhingsun, laḥpoma, o, /// • /// , ikipangĕsĕngandhesti.
, śa, sakĕwnang, ma, oṅġgnimurubsakĕwehan, kayangandhennir̥ĕbhaṭarā'iswara, hakuwanggĕsĕnghileyakputiḥ, tkĕgsĕng, o, oṅġgnimurubsakĕki
dul, kayangannirabatharabraḥhma, hakumanggsĕnghileyakbang, tkĕgsĕng, o, gnimurubsakĕkulon, kayangannirabhaṭaramahadewa,
[46 46A]
hakumanggĕsĕnghileyakkunning, tkĕgsĕng, o, oṅġgnimurubsakĕlor̀, kayangannirabhaṭarāwisṇu, hakumanggsĕnghaleyakhir̥ĕng, tkĕgsĕng, o, oṅġ
gnimurubsakingtngaḥ, kayangannirabhaṭarasiwa, hakumanggsĕnghileyakmañcawar̀ṇa, tkĕgsĕng, o, oṅġgnipasupatimaringlambenku, gnimayama
yamaring, swaranku, gningebĕkmaringrat, maringhawaksarirankukabeḥ, hakumangl̥ĕbur̀magsĕngdestileyakkabeḥ, oṅġsidirastuyanamaswa
a, aṅġuṅġmaṅġ. tlas, /// • /// , ikigurunningdesti, hanggentatulakwnang, sangyangsiwĕgningarannira, sakengmajĕpahit, panangkaLeaf 46
[᭔᭖ 46B]
᭔᭘
ᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧ᭄ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄ᬳᬸᬫᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬓᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬋᬱᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯ
ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬑᬁᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬦ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬫᬬᭂᬫᬬᭂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬩᬸᬢᭂᬩᬸᬢᬶᬢᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ
ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᭂᬲᬶᬭᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬳᬸᬂᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬫᬮᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬇᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬯᭀᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶ
ᬭᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦᭂ᭞ᬧᬂ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬍᬗᭂᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬲᬓᬾᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞
[᭔᭗ 47A]
ᬲᬂᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬋᬳᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬦ᭄ᬢᬺᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪ
ᬝᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬥᭂᬓ᭄ᬮᬭᬯᬶᬕ᭄ᬦᭂ᭞ᬑᬁᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬸᬯᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬤ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ
ᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂ᭞ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬯᭀᬂᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ
ᬲᬋᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬹᬮ᭄᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᬬᭂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲ
Auto-transliteration
[46 46B]
48
nnira, ma, oṅġhakuwanggĕsĕngsalwiringpĕpasangan, hacĕp'hacĕpanhumik'humikanpapindhĕman, kagsĕngdenir̥ĕṣangyangsiwa
gni, oṅġtujutluḥtrangjanna, tkĕpadĕkagsĕng, oṅġmayĕmayĕtkĕpadĕkagsĕng, oṅġhangkĕr̀hangkĕr̀tkĕpadĕkagsĕng, oṅġbutĕbutitakapadĕkagsĕng
tankawasĕsirangungkup'hungkulinhawakṣariranku, hapanhakuwruḥringkamalanmu, kedĕpsidimandhimantra. iki, śa, hawongwnang, wushamantrasi
rat'haknĕ, ping, o, ringwong, basmahaknĕ, pang, o, hidĕr̀kiwĕ, ping, obantĕnyal̥ĕngĕwangi, buratwangi, idĕp'hakubhaṭarabraḥhmasakengkidul,
[47 47A]
sangkanningr̥ĕhanggsĕngmantr̥ĕwiseśa, mantrasaktikabeḥ, kedĕpsidimantranku, śa, tunggal, hawon. /// • /// . ikipangsĕngan, ma, idhap'hakubha
ṭarāgnimurub, mtusakenglor̀wetan, hangidhĕklarawignĕ, oṅġtujutluḥtkĕpadĕkagsĕng, hapankuwalungguḥmadyahikangpritiwi, manggsĕngsakweḥhing
pĕpasangan, tiwang, moro, desti, tluḥ, trangjaṇna, tkĕpadĕgsĕng, o, kedĕpsyidimantranku, tlas, śa, tunggal, hawongn. maliḥ, ma, oṅġbhaṭarāgni
sar̥ĕmtusakingkidūl, halungguḥhakumadyanningpratiwi, manggsĕngsakwehingtujurumpuḥ, tujumamayĕ, tujudngĕnkagsĕngdenirasangyanggnisaLeaf 47
[᭔᭗ 47B]
᭔᭘
ᬋ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬮᬶᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬮᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬤ᭄ᬤᬾᬦᬶᬋᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬋ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭞
ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬃ᭞ᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬭᬚᭂᬧᬗᬮᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬭᬚᭂᬫ᭄ᬭᬡ᭞ᬑᬁᬳᬾᬁᬲ᭄ᬬᬦᭂ᭞ᬓᬮᭀᬓᬍᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ
ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬶᬦᬓᭂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬾᬥᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭟ᬑᬁᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬅᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ
ᬓᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬸᬫᬶᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬋᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫᬶᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬬᬓ᭄ᬱᭂᬬ
[᭔᭘ 48A]
ᬓ᭄ᬱᬶᬢ᭄ᬓᬧᬣᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬲᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸᬫ᭄ᬩᬯᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬸᬰ᭞ᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂᬢ᭄ᬓᭂᬍᬩᬸᬃᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬕ᭄ᬦᬶᬬᬕᬹᬂ᭞ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬓᬍᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ
ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬍᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬬᭂᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᭂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬓᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁᬥᬹᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸ
ᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬢ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬤᬶᬦᬲ᭄ᬫᭂᬳᬓ᭄ᬦᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ
ᬳᬶᬓᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭂᬓᬃᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭄ᬦᭂᬫᬳᬯᬓ᭄ᬧᬳᬦᬦᬾ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬚᬶᬦᬸᬩᬸᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬮ᭄ᬗᭂᬯᬗᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ
Auto-transliteration
[47 47B]
48
r̥ĕ, hapanhakurinampakrampak, rinĕmpuḥr̥ĕmpuḥ, liningsĕmlingsĕmddenir̥ĕṣangngyanggnisar̥ĕ, kedĕpsidimantranku. śa, tunggal. tlas. maliḥ, ma,
idhĕp'hakusangngyanggnimurub, mtusakinglor̀, mangl̥ĕbur̀sakwehingrajĕpangalaḥ, kagsĕngsakwehingrajĕmraṇa, oṅġheṅġsyanĕ, kalokal̥ĕtkĕpadĕkagsĕng
hapanhakupinakĕgurunmu, kedhapsidimantranku, śa, tunggal. tlasmaliḥmantr̥ĕ. oṅġhidhĕp'hakubhaṭarāgni'agung, mtuwakusakingambara, halungguḥha
kumadyaningpratiwi, manggsĕngmantrawiseśa, humik'humikan, r̥ĕrajahan, papĕndhĕman, simipadĕkagsĕng, oṅġbhuṭabhuṭitkapadĕkagsĕng, oṅġyaksyĕya
[48 48A]
ksyitkapathakagsĕng, oṅġguṇnasasakguṇnasumbawĕ, guṇnanuśa, jaran'guyangtkĕl̥ĕbur̀tkĕgsĕng, o, dennirabhaṭaragniyagūng, oṅġleyak'hakal̥ĕtkapadĕgsĕng
oṅġleyakmal̥ĕtkapadĕgsĕng, o, oṅġleyakmayĕtkapadĕkagsĕng, oṅġleyakgĕgĕndhutkapadĕkagsĕng, oṅġdhūr̀ghadur̀jaṇnatkĕpadĕkagsĕng, o, satrumusuḥku
wongkabeḥ. kedĕpsidimantranku, śa, tunggalhawon, wusminantrasirat'hakna, ping 3 dinasmĕhaknaping 3 ringwonghagring, hilanghikanggring
hikĕkabeḥ, maringhawakṣariranta, nga, bantĕnyasĕkar̀hamañcawar̀nnĕmahawakpahanane, gantaljinubungwnang, buratwangilngĕwangi, gtigtigagringsingaLeaf 48
[᭔᭘ 48B]
᭕᭐
ᬦ᭄᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬬᬫᬬᭂᬳᬶᬋᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬋᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬ
ᬫ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞᭑᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞᭑᭑᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦᬂᬮ᭄ᬗᭂᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬲᭂᬧᬦ᭄ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬲᬶᬍᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬳ
ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬋᬱᬶᬋᬱᬶᬚᭂᬫᬬᭂᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬼᬂᬫᬼᬂᬓᬤᬶᬓᬤᬶᬬᬦ᭄ᬥᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬬᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬤᬶᬢᬢᬢ᭄ᬫ᭄ᬗᬤᭂᬖᬓᬸᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬚ᭄ᬦᬃᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬭᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬭᬶᬬᬓᬸ᭞
[᭔᭙ 49A]
ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬫᬋᬧ᭄ᬮᭀᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬸᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬧ
ᬓᬦ᭄ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬢᬦᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡᬚᬸᬭᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬳᬲᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦ᭄ᬦᬯ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬰ᭞ᬲᬭ᭄ᬯ
ᬤᬾᬯᭂ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬋᬯᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬃᬭ᭄ᬯᬳᬩᬾᬂ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬕᬮᬓ᭄ᬲᬶᬗᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬩᬭᭀᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᭂ᭞ᬖᬭᬸᬥᬫᬭᬶᬂᬳ
ᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬦᬖᭂᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬲᬶᬂᬳᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬧᬤᭂᬗᭂᬩ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᭂ
Auto-transliteration
[48 48B]
50
n. /// • /// ikisangngyangsarasyamayĕhir̥ĕngsetraringpamuwunan, masanggaḥ, bantĕnyatumpĕnghar̥ĕng, mahiwak'haya
mhir̥ĕng 1 pinanggang. cananggantal 11 mwangcananglngĕwangiburatwangi, mwaḥpasĕpanreḥnyahamustimasil̥ĕngar̥ĕpinsanggaḥ, ma, idhap'ha
kusangngyangsar̥ĕsyir̥ĕsyijĕmayĕhir̥ĕng, ml̥ĕngml̥ĕngkadikadiyandhit, mijilgniyir̥ĕngringwunyananku, dumilaḥkaditatatmngadĕghakumar̥ĕpwetan, manĕmbaḥ
hileyakputiḥringhaku, mngadĕg'hakumar̥ĕpkulonmanĕmbaḥhileyakjnar̀ringhaku, mngadĕg'hakumarapkidul, manĕmbaḥhileyakbangriyaku,
[49 49A]
mangadĕg'hakumar̥ĕplor̀manĕmbaḥhileyak'hir̥ĕngringhaku, guruntĕmagururinghaku, hapanhakusangngyangkundhĕmanik'hir̥ĕng, mangadĕg'hakutanpatlapa
kanmibĕr̀hakutanutanpaglar̀, tannaṇajurangtannaṇapangkung, tkĕhasaḥ, o, hakuwangadĕgtngaḥhingtannaṇna, sarwadetyadannawa, rakṣaśa, sarwa
dewĕ, widyadar̥ĕwadyadari, rumangsakṣar̀rwahabeng, sarwagalaksingamaringtangankutngĕn, barongmaringtangankukiwĕ, gharudhamaringha
r̥ĕpku, naghĕmaringhungkur̀, singhandhĕl̥ĕnghawakṣarirankupadĕngĕbtkĕsir̥ĕpkukulkungkul, satrumasuḥkukabeḥ, kumatapkumĕLeaf 49
[᭔᭙ 49B]
᭕᭑
ᬢᬶᬧ᭄ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬢᬗᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓᬸᬫᬲᭀᬘᭂ᭞ᬫᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬤᭂᬗ᭄ᬩ᭄ᬢᬓᬯᬲᭂᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬫᬥᬶᬗᭂᬩ᭄ᬳᬦᬸᬂ
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬭᬂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬫᬃᬕᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬋᬧᬤᭂᬩᭀᬖᬫᬦᬓ᭄ᬳᬶᬘᬶᬮᬶᬫᬤᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬫᬚᬬᭂ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬕᬕᭂᬮᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᭂ
ᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬂᬜᬦᬾ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᭂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧ
ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬃᬦ᭄ᬦᭂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬓᬸᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞
[᭕᭐ 50A]
᭞ᬕ᭞ᬲᬓᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬳᭀᬮᬄᬲᬭ᭄ᬯᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬩᭂᬩᬇ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬓᬸᬫᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬩᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬫᬤᭂ
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬇᬘᬮᭀᬦᬭᬂ,ᬓᭂᬲᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬤᬄᬳᬗᬫᭂᬮ᭄ᬉᬲᬥ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬖᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬯᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬯᬸ
ᬫᬄᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬢᬦ᭄ᬯᬰᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬰᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬕᭂᬭᬦ᭄ᬳᬓᬺᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬳᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬇᬘᬮᭀ᭞
ᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬪᬤᬶᬬᬯᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬭ᭄ᬯᬕᬸᬫᬢᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄ᬑᬁᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬑᬁᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑᬁ᭟᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸ
Auto-transliteration
[49 49B]
51
tipngĕb, hasingmatanganmasukumasocĕ, makar̀ṇnamahirung, macangkampadĕngbtakawasĕngucap'hucap, hawaksariranku, pamadhingĕb'hanung
ngguḥkarangngĕb, toñanmar̀gĕngĕb, hasingmar̥ĕpadĕboghamanak'hicilimadandhan, saktikamajayĕ, mar̀gankitĕrigagĕlang, muliḥngambaḥkĕ
batanlangkangñane, sir̥ĕpbungkĕsatrumasuḥkukabeḥ, tankawasĕhangucap, hawaksariranku, poma, tlas /// • /// ikipanggĕsĕngan, śa, pa
tokankatuttalinya, kalanningjĕkliwong, ma, oṅġkar̀nnĕbolong, hasingbolonghakuwnanghangĕmpĕt, pĕpĕt, /// • /// ikitatulak,
[50 50A]
, ga, sakĕwnang, ma, oṅġtatulaksarwabhuṭa, sarwaholaḥsarwadesti, sarwabĕba'i, sarwakumatkumitit, sarwamaling, sarwabaya, hasingsumadĕ
mantrankune, icalonarang,kĕsakitanmturingswar̀ghan, ampubradaḥhangamĕlusadha, mantramturingswaghanbhaṭaraguruwakmitriwu
maḥicalonnarangtanwaśangalintangpagĕran, hikumatapgumitiptankaśangalintangpagĕranhakr̥ĕampubradhaḥhanggĕsĕngicalo,
nnarang, tanurungbungkĕr̀bhadiyawu, tkabungkĕr̀sarwagumatapgumitipoṅġnamaswa'a, oṅġhanggsĕng, oṅġ. /// • /// , pangĕsĕngan, śa, suLeaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭒
ᬦᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬾᬢᬦ᭄ᬱᬸᬦᬭᬶ᭞ᬧᬘᭂᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬦᬃᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦᬾᬲ᭄ᬯᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬓᬍ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬓᬸᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᬕ᭄ᬢᬬᭂᬲᬂᬓᬍᬥᬸᬃᬖ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞
ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬬᬕᬸᬡ᭄ᬦᬮᬶᬤᭂᬄ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬸᬂᬭᬸᬧᭂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬢ᭄ᬓᭂ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬋ
ᬬᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ᬳᬫᬢᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬍ᭞ᬚᬶᬫᬢ᭄ᬯ᭄ᬦᬗ?ᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬬᬓ᭄
[᭕᭑ 51A]
ᬪᬝᬭᬵᬓᬍᬳᬦᬓᬶᬂᬪᬢᬭᬕᬸᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬲᬂᬓᬍᬲᬓᭂᬯᬾᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬓ
ᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬮᭀᬃᬫ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᭂᬮᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬂᬓᬍᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫ᭄ᬦᬂᬲ
ᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬶᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬮᬸᬯᬸᬃᬫ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬃᬫ᭄ᬦᬂᬲᬗ᭄ᬓᬍᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬃ᭞ᬳᬸᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸ
ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬓᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬓᬯᬸᬂᬓᬸᬮᬦ᭄᭟᭛᭜᭛᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬇᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬖᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶ
Auto-transliteration
[50 50B]
52
nari, ksyetansyunari, pacĕkangringsangkinar̀śa, ma, oṅġsangampubradhaḥ, swakuwanggsĕnghatmajwitaneswanu, tkĕgsĕng, o, tlas,
/// • /// ikipamwakkal̥ĕ, śa, bukbasmahakna, ma, idĕp'hakubhaṭaragurusakti, hangadagtayĕsangkal̥ĕdhur̀gha, tkapyak,
oṅġhruṅġgraḥ, oṅġsangngyanggurusakti, mantayaguṇnalidĕḥ, bajragurunkĕtunggallanhaku, sungrupĕ, hagungtkĕ, gunggunghanugrahanbhaṭar̥ĕ
yangnini, hamatuḥhaknabwaṇakabeḥ, tkatuḥhingkup, o, pamyakkal̥ĕ, jimatwnanga?handhĕlhakna, ma, oṅġhawignĕpiyak
[51 51A]
bhaṭarākal̥ĕhanakingbhataragutumantas, singtkapadapyak, o, tkĕsangkal̥ĕsakĕwen, mnĕngsangngkal̥ĕsakĕkidultka
sangkal̥ĕsakakulon, mnĕngsangkal̥ĕsakĕkulon, tkasangkal̥ĕsakĕlor̀mnangsangkal̥ĕsakĕlor̀, tkasangkal̥ĕsakingtngaḥmnangsa
ngkal̥ĕsakitaḥ, tkasangkal̥ĕsakengluwur̀mnangsangkal̥ĕsakengluwur̀, tkasangkal̥ĕsakengsor̀mnangsangkal̥ĕsakengsor̀, hupanhaku
tanknenāgkĕkabeḥ, tankĕknengkawungkulan. /// • /// , maliḥsasir̥ĕp, śa, muñcukbanto'iro, ma, oṅġghantĕsiLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭓
ᬋᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬲᬶᬋᬧ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬢᭂᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬕᬋᬱᬶᬋᬧ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬹᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬮᬓ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄ᬅᬧᬄᬅᬓᬰᬲᬶ
ᬋᬧ᭄ᬪ᭄ᬯᬡᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬲᬸᬩᬯᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬓᬸᬫᬧ᭄ᬓᬸᬫᭂᬤᬶᬧ᭄ᬱᬶᬋᬧ᭄ᬓᭂᬲᬸᬫᬢ᭄ᬓᭂᬲᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬕᬸᬫᬢ
ᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬅᬁᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬁᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭟ᬭᬾᬄᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᭂᬓᬭᬂᬜᭂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬗ
ᬯᬂᬗᬯᬂᬗᬸᬯᬸᬂᬳᬓᬸᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬫᬘᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬳᬓᬸᬧᬸᬕ᭄ᬱᬭᬶᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᭂᬕ᭄᭟ᬇᬓᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞᭛᭜᭛
[᭕᭒ 52A]
ᬇᬓᬶᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᬍ᭞ᬰ᭞ᬳᬤᭂᬫ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬍᬓᬮᬶ᭞ᬓᬶᬍ᭞ᬓᬍᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᭂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬝᬳᬶ᭞ᬫ᭞
ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬇᬁᬇᬁᬇᬁ᭞ᬉᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬋᬳᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬋᬅᬁᬅᬫ᭄ᬧᬸᬲᬗ᭄ᬓᬋᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬡ᭄ᬦ
ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯᭂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬲ
ᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬳᬍ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬳᬓ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦ᭄ᬦᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[51 51B]
53
r̥ĕpyakṣasir̥ĕpdustĕsir̥ĕpsagar̥ĕsyir̥ĕpmanuśasir̥ĕp, sūrip, ulaksir̥ĕp, pratiwisir̥ĕpapaḥakaśasi
r̥ĕpbhwaṇasir̥ĕp'hasubawĕsir̥ĕp, sar̀wasir̥ĕp, kumangkangkumingkingsir̥ĕp, kumapkumĕdipsyir̥ĕpkĕsumatkĕsamitsir̥ĕp, gumata
tgumititsir̥ĕp, aṅġsir̥ĕp, maṅġsir̥ĕp, o. reḥmĕgĕngbayu, sĕkarangñĕlimpit, /// • /// , pamurugmanis, ma, oṅġnga
wangngawangnguwunghakuwanunggangmacanputiḥ, hakuhakupugṣarimannis, hakusakti, jĕg. ikigurunningsarimanis, /// • ///
[52 52A]
ikipamyakkal̥ĕ, śa, hadĕm, ma, oṅġkal̥ĕkali, kil̥ĕ, kal̥ĕpyak, o, /// • /// ikipĕmantutguṇna, nga, ampusiwĕmūr̀ṭahi, ma,
oṅġoṅġoṅġ, aṅġaṅġaṅġ, iṅġiṅġiṅġ, uṅġuṅġuṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, hapansir̥ĕhampusiwĕmūr̀ṭigurunningguṇna. hapansir̥ĕaṅġampusangkar̥ĕbwaṇnagurunninggaṇna
wnanghakumanggsĕnggunanningmanuśa, wnanghakuwanggĕsĕnggunanningdewĕ, hapanhakusangngyangtunggalgurunningguṇna, wnanghakuwagsĕnggunanningoṁsa
jagatbwanakabeḥ, wnanghakuwanggsĕnggunanningoṁhal̥ĕ, wnanghakuwangl̥ĕbur̀gunanningoṁhakriyahupaya, wnanghakuwangl̥ĕbur̀gunnaningLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭔
ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬲᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬍᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬕᬸᬦᬦᬶᬂ
ᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬹᬄᬓᬸᬒᬁᬲᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬳᬵ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬭᬭᬾᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁ
ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬹᬦ᭄ᬦᬲᬸᬫ᭄ᬩᬯᭂᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬯᭂᬮᬦ᭄ᬥᭂᬓᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬚᭀᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬦᬩᬾᬬᬉᬮᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄
ᬕᬸᬦᭂᬚᬕᬢ᭄ᬭᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬲᬓ᭄ᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬍᬩᬸᬃ᭟ᬕᬸᬦᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶᬓᬩᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬲᬓ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞
[᭕᭓ 53A]
ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬒᬁᬲᬚᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬳᬾᬂᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬯᬶᬲᬲᬾᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬦ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬕᬸ
ᬦᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬮᬸᬒᬁᬲᬚᬕ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬦ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂ
ᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬓᭀᬓᬶᬢᭂᬫᬧᬲᬂᬕᬸᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢᭂᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸ
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬡ᭄ᬦᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᭂᬫᬧᬲ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬲᬲᬯᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬅ
Auto-transliteration
[52 52B]
54
leyakwnanghakuwanggsĕnggunanningbasaḥ, wnanghakuwanggsĕnggunanningbhuṭa, wnanghakumangl̥ĕbur̀gunanningkal̥ĕngadĕg, wnanghakuwanggsĕnggunaning
kal̥ĕdhngĕn, wnanghakumangl̥ĕbur̀gunanningsatrumusūḥku'oṁsajagatbwaṇnakabehā. hapanhakuwampusiwĕrarebwaṇna, mangl̥ĕbur̀gunanningoṁ
sajagatkabeḥ, gūnnasumbawĕkal̥ĕbur̀, guṇnawĕlandhĕkal̥ĕbur̀guṇnabajokal̥ĕbur̀, guṇnaprawukal̥ĕbur̀, gunabeya'ulakapupug
gunĕjagatrakal̥ĕbur̀, guṇnasasakkal̥ĕbur̀, guṇnamajapahitkal̥ĕbur̀. gunamaspahitkal̥ĕbur̀, guṇnabalikabantut, guṇnasasakkabantut,
[53 53A]
gunanningoṁsajatbwaṇnakabeḥkapupug, gurunninghahengkapupug, gurunninghangkĕr̀kapupug, wisasengguṇnananṣatrunkukapupug, gu
naningsatrumusuḥlu'oṁsajagkabeḥ, tanhanĕkokitĕmanuju, tanhanĕkokitĕmanluḥ, tanhanĕkokitĕtanrangjaṇna, tanhanĕ
kokitĕmandhesti, tanhannakokitĕmangleyak, tanhanĕkokitĕmapasangguna, hapansangyangbraḥhmamanggsĕngkitĕgunanninggu
ṇna, hapansangyangwisṇnumangl̥ĕbur̀gunanningkabeḥ, tannanĕmapashangĕn, tannaṇnapapasangan, tannaṇnasasawangan, tannaṇna'aLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭕᭟
ᬚᬶᬬᬚᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬳᬘᭂᬧ᭄ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬋᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬢᭂᬢᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬥᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫᭀ
ᬭᭀ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬯᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬧᬸᬫᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬍᬩᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬦᭂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬼ
ᬩᬸᬃ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬒᬁᬲᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬁᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᭂᬲᬶᬯᬬ᭟ᬑᬁᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬭ᭄ᬯᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸ
ᬲᬓᬾᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭟ᬕᬸᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬗᬸᬦᬶᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᭂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬧ
[᭕᭔ 54A]
ᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬯᬩ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬᬫᬮᬄ
ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬓᬾᬂᬮᬸᬯᬸᬃᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶ
ᬯᭂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᭂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬍᬢᬓᭂ᭞ᬥᬦ᭄ᬥᬉᬧᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬯᭀᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬡ
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬰ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬯᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[53 53B]
55.
jiyajihan, tanhanĕhacĕp'hacĕpan, tanhanĕr̥ĕrajahan, tanhanĕtĕtanĕman, tanhanĕsakit, dhiwang, tanhanĕmo
ro, gĕmpung, tankotiwangguṇnagsĕng, tankopumatunniguṇnal̥ĕbur̀tanpapĕtunningguṇna, dwaninggunĕkal̥ĕbu, hapanhyangsaktiyangl̥ĕ
bur̀, gunansatrumusuḥku'oṁsajagatkabeḥ, aṅġoṅġsabata'a'inamĕsiwaya. oṅġguṇnamtusakengpurwamuliḥkitĕmaringpurwa, guṇnamtu
sakengdaksyinĕmuliḥkitamaringdaksyina. gunĕmtusakingneritimuliḥkitĕringneriti, ngunimtusakingpaścimĕmuliḥkitarapa
[54 54A]
ścima, muliḥkitĕmaringpaścimĕ, guṇnamturingwabyamuliḥkitĕriwayabya, guṇnamtusakinguntarā, guṇnamturingair̀sanyamalaḥ
kitĕringair̀sanya, guṇnamturingtngaḥmuliḥkitĕringtngaḥ, guṇnamturingsor̀muliḥkitĕringsor̀, guṇnasakengluwur̀muliḥkitĕringluwur̀, hapanhyangsi
wĕampumratthĕhanglukatmal̥ĕtakĕ, dhandha'upatanningmanuśahawanhyangsaktiyangl̥ĕbur̀gunansatrumusuḥkuwongsajagatbyaṇa
kabeḥ, guṇnanningmanuśamuliḥkitĕmaringmanuśa, guṇnanningdewawamuliḥkitĕmaringdewa, guṇnaningleyakmaliḥkitamaringleyak,Leaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕᭖᭟
ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬇᬓᬍᬗᬤᭂᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍᬗᬤᭂᬕᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬇᬪᬸᬲᬄᬫᬮᬶᬄᬢ
ᬫᬭᬶᬂᬇᬩᬸᬲᬳ᭄᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬪᬸᬢ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬍᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬍ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬕᬸ
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬯᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬗᬼᬩᬸᬃᬕᬸᬦᬦ᭄ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄᬳᬲᬶᬂᬳᬍᬳᬍᬓ᭄ᬭᬶᬬᬉᬧᬬ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬮᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬦᬾᬯᭀᬂᬲᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ
ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬚᬯᭂ᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬚᬓᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬲᬲᬓ᭄᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬫ᭄ᬓᬄᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬩᬮᬶ᭞ᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬍᬩᬸᬃ
[᭕᭕ 55A]
ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬶᬯᬸᬭᬸᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬕᬸᬡᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬦ᭄ᬦᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬍ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍᬩᬸᬃᬕᬸᬡ᭄ᬦᬦᬾᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸ
ᬲᬸᬄᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬫᬁᬬᭂᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬫᬑᬁᬇᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬤᭂᬖᬓᬸᬫᬤ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬥ᭄ᬩ᭄ᬕᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᭀ
ᬭᭀ᭞ᬢᭂᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬑᬁᬇᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᭂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬓᬸᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬸᬘᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘᭀᬂᬳᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬳᬓᬸᬢᬸ
Auto-transliteration
[54 54B]
56.
guṇnaningkal̥ĕdhngĕnmuliḥkitĕmaringkal̥ĕdhngĕn'guṇnanningikal̥ĕngadĕgamuliḥkitĕmaringkal̥ĕngadĕgamuliḥkitĕmaringkal̥ĕngadĕg, guṇanningibhusaḥmaliḥta
maringibusah, guṇanningbhuṭamuliḥkitĕmaringbhuta, guṇanningkal̥ĕmuliḥkitĕmaringkal̥ĕ, hapansangngyangsaktinganggopanglukatan'gu
ṇna, hyangguruwanglukat'hangl̥ĕbur̀gunan'gunansatrumasuḥkukabeḥhasinghal̥ĕhal̥ĕkriya'upaya, gsĕnglabur̀guṇanewongsajagatbwaṇakabeḥ
l̥ĕbur̀guṇajawĕ, l̥ĕbur̀guṇajakar̀ttha, l̥ĕbur̀guṇasasak, l̥ĕbur̀guṇamkaḥl̥ĕbur̀guṇabali, l̥ĕbur̀guṇamajapahit, kal̥ĕbur̀
[55 55A]
hawak'hakuhyangsaktiyanganggopiwurungguṇna, guṇal̥ĕbur̀gunnagunanningwonghal̥ĕ, gunanningwongkriyahupaya, gsĕngl̥ĕbur̀guṇnanesatrumu
suḥkukabeḥ, oṅġmaṅġyĕnamaswa'a. maliḥmatra. mama'oṅġidhap'hakuhyangguruhangkĕr̀, tumurun, hakukamracĕpadĕghakumadya
nningakaśa, hakugurunningleyak'hakugurunningdhbgĕn, hakugurunningbhuṭa, hakugurunningdhesti, tluḥtrangjaṇnahangbĕr̀, hakugunningmo
ro, tĕwang, hangkĕr̀, oṅġindhrapraptĕwiseśa, mtuwakusakingswar̀ghan, hiringharingankucanbrabrag, mangroñconghacambrabrag, satushakutuLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭗᭟
ᬲ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬮᬂᬉᬬᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᭂᬮᬲ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩᬭᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬜᬋᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬳᬯᬸᬦ᭄
ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬬᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬩᬭᬸᬂ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬚᬬ᭞ᬓᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬄᬲᬭᬜ᭄ᬘᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭ
ᬕ᭄ᬳ᭞ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧᬤᭂᬧᬗᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬪᬸᬝ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬓᬍ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬢᬶᬯᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳ
ᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᬯᬗᬦ᭄᭞ᬳᬚᬶᬬᬚᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬋᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭ
[᭕᭖ 56A]
ᬕ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓᬩᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᭂᬯᬶᬲᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬳᬭᬂ᭞ᬳᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶ
ᬘᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃᬓᭂᬓᭂᬄ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬢ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬪᬸᬝᬓᬍ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬤᭂᬗᭂᬩ᭄ᬓᭂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂ
ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂᬯᬶᬲᬾᬰᬳᬧᬲᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᬗᬭᬸᬄᬳᬾ᭞ᬍᬂᬍᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬾᬤᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᭂᬂᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶ
ᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧᭂᬗᬭᬸᬄᬳᬾ᭞ᬍᬂᬍᬂᬇᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬩᬸᬥᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬢᬶᬧᬜ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[55 55B]
57.
s, maharanhinglanguyang, maharanhitampakmĕlas, maharanhibaraklayaḥ, hiyeḥñar̥ĕng, maharanhiblangkunning, maharanhipusĕr̀hawun
maharankiyimpaskĕñung, maharanhigongsabarung, maharanhijaya, kiguṇna, kitundhik, samipadĕpangaruḥsarañcangnyakabeḥ, oṅġcambrabra
g'ha, ngrampak, hamburudestitluḥtrangjaṇna, sakañcannirapadĕpangaruḥ, samihamburubhuṭa, hamburukal̥ĕ, hamburutiwang, hamburutuju, ha
mburusampulung, hamburupĕpasangan, sĕsawangan, hajiyajiyan, sasiluman, r̥ĕrajahan, papĕndhĕman, samikaburubanhicambra
[56 56A]
g, kasor̀papranganhibhuṭaleyakabanhicambabrag, hapanyĕwiseśakti, tkĕngĕb, o, rangdhengjiraḥ, kicalonharang, haningalinhi
cambabragtkĕngĕb, o, tkĕbungkĕr̀kĕkĕḥ, hitluḥbungkulatkadenhaku, sakweḥhingbhuṭakal̥ĕ, leyakpadĕngĕbkĕdĕngkul, tkĕ
ngĕb, o, oṅġhindhraprahindhraprastĕwiseśahapasangguṇnapangaruḥhe, l̥ĕngl̥ĕnghirangdhengjiraḥ, hicalonnaranghedanbuduḥ, patipañjĕngpatipasuktanhi
ngĕtringumaḥnya, tkĕpaling, o, oṅġkicambragrag'hamasangguṇnapĕngaruḥhe, l̥ĕngl̥ĕngibhuṭaleyakkabeḥ, hedanbudhuḥpaling, patipañdiLeaf 56
[᭕᭖ 56B]
᭕᭗᭞
ᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᭂᬗᬺᬫ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬮᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄
ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬢ᭄ᬫᭂ᭞ᬑᬁᬇᬄ [modre]᭞ᬑ᭞ᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬢᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬢᬶᬦᬾᬬᬶᬩᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬫᬸᬮᭀᬮᭀᬧᬤᭂᬩ᭄ᬕᭂ᭞
ᬩᬗ᭄ᬓᬄᬩᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬤᬳᬲ᭄ᬥᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬍᬲᭂᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬵᬳᭂᬄᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬚᬸᬮᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬶ
ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬧᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭝ᬫᬸᬓᬩᬾᬄᬧᬤᭂᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬕᬸᬦᭂᬩᬮᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯᭂᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬤᬾᬯ
[᭕᭗ 57A]
ᬤᬾᬦ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬑᬁᬢᬶᬯᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾᬢᬶᬯᬂᬢᭀᬭᭀᬢᭀᬭᭀ᭞ᬢᬶᬯᬂᬓᬓᬬᬸᬯᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬫᬯᭀᬃᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬓᭂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬧᬸ
ᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭟ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬬᬜᬃ᭞ᬩᬸᬗᭂ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬦᭂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬚᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬦᬾᬫᬭᬚᬄᬧᬤ᭄ᬫᭂ᭞ᬩ᭄ᬮ
ᬓᬰ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬕᭂ᭞ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬍᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬤᭂᬫᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞ᬫᬶᬤ
ᬳᬃᬧᬶᬂ᭞᭒᭞ᬫᬢᬸᬭᬸᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᬢᭂᬩᬾᬦ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬧ [image] ᭞ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ
Auto-transliteration
[56 56B]
57
patipasuktanhingĕtringumaḥnya, tkĕpaling, o, oṅġtkĕngr̥ĕmtkĕlingsĕmtkĕdenhaku, tlastanpahirung, tanpakar̀nnĕ, tanpĕcangkĕm
tanpahatmĕ, oṅġiḥ [modre], o, yanamaswa'a, tkĕtĕmpĕhatineyibuṭaleyak, kabeḥ, bahanhicambrabrag, sabdhanmulolopadĕbgĕ,
bangkaḥbingkiḥdahasdhihis, katinggaldhenningrwangnyakabeḥ, tkĕmal̥ĕsĕgyatanpasangidan, sakwāhĕḥhileyaktkĕpajulingĕt, tkadi
ku, tulakguṇnajapĕmantranku:mukabeḥpadĕtdhuḥ, mandhigunĕbalinmatdhuḥ, mandhiguṇnajawĕtdhuḥ, mandhiguṇnadewa
[57 57A]
denkodenku. oṅġtiwangbangketiwangtorotoro, tiwangkakayuwarantĕ, tkĕpupugpunaḥ, mawor̀lingsĕmtkĕdĕngkul, tkĕpupu
gpunaḥ, o. śa, toyahañar̀, junpereyañar̀, bungĕ 11 war̀nĕkweḥnya, samsambijakunning, nga, junperenemarajaḥpadmĕ, bla
kaścakranagĕ, sĕsantunyagnĕp, ar̀tanya 12000 tlas. haywawera, hil̥ĕhil̥ĕdahat, samimaktispadĕmaping 11 mida
har̀ping 2 maturuḥmar̥ĕpkatĕbenhapisan. ikirajaḥpa [image] , yuk, tlas. /// • /// ikitatulak, ma, oṅġhaLeaf 57
[᭕᭙ 57B]
᭕᭙᭟
ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬭᬸᬥᭂ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᭂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬕᬸᬡᬢᬸᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬳᬫᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᭂᬮᬸᬄᬳᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦ
ᬧᬸᬢᬶᬄᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬋᬂᬬᬾᬄᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸᬳᬗᬤᬓ᭄ᬳᬓᬦ᭄ᬧᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭞
ᬳᬲᬦᬓ᭄ᬲᬂᬦᬖᬮᬹᬫ᭄ᬩᭂᬲᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭞ᬳᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬶᬅᬁᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬂᬭᭀᬭᭀᬯᬶᬓᭂ᭞ᬩᭀᬕᭀᬂᬕᭂᬢᭂᬧᬢᭂᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬶᬂᬦᬖᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂᬳᬫ
ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬫᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬲᭂᬗ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲ᭄ᬓᬋᬗᬦ᭄ᬳᬫᬢᬾᬦ᭄ᬦᬦᭂᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬘᬮᭀ
[᭕᭘ 58A]
ᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬫᬲᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᬸᬚᬤᬵᬳᭂᬦ᭄ᬦᬶᬋᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬍᬩᬸᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬖᬦ᭄ᬥᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬚᭂᬢ᭄ᬳ
ᬗᬤᬓ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬪ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬓᬶᬭᬂᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬓᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬍᬲ᭄ᬧᬫ᭄ᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬯᭀᬂ
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬶᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬳᬭᬦᬾ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬳᬜ᭄ᬚᭂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬓᭀᬓᭀᬗᬸᬫᭂᬮ᭄᭞ᬓᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸᬲᬓᭂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫ
ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬯᬍᬲ᭄ᬧᬫᬚᬗᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬚᭂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬋᬓᬂᬅᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬯᭂᬕᬦ᭄ᬥᬸᬕ᭄ᬲᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸᬦ᭄ᬥᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸ
Auto-transliteration
[59 57B]
59.
putiḥsangngyanggarudhĕ, mijilṣangngyangsidĕguṇna, gunankuguṇatunggap, hamatenninsakwehingwongmangleyak, handhesti, hanĕluḥhanrangjaṇna
putiḥyeḥmatanmune, hir̥ĕngyeḥmatanmune, hanak'hanakankusangparipur̀ṇa, maringpurwasangkanmu, ki'ampugandhuhangadak'hakanpangparipūr̀ṇa,
hasanaksangnaghalūmbĕsangparipūr̀ṇa, hamituturinki'aṅġampugandhu, maringhanakkangrorowikĕ, bogonggĕtĕpatĕr̀prawatĕkkingnaghalombĕhama
tenninki'ampubradhaḥ, ki'ampubradhaḥ, malaywa, hangatur̀sĕngbaḥ, ringki'ampugandhu, skar̥ĕnganhamatennanĕkicalonnarang, wastukicalo
[58 58A]
nnaranghamasangguṇna, kapujadāhĕnnir̥ĕsangngyanglwiḥ, kal̥ĕbur̀dennirasangbhujanggalwiḥ, ki'ampughandhalwiḥ, ki'ampubradhaḥbhujanggalwiḥ, hajĕt'ha
ngadak'hakĕn'gumi, jagatbhwaṇakabeḥ, mtukicalonnarang, kirangdhengjiraḥ, tankanakinumanhuman, ringsetra, wal̥ĕspambajangan, gsĕnghikangwong
kabeḥ, wtukibhuṭasliwaḥ, harane, hañjĕhañjĕ, puputangkokongumĕl, ka'ampugandhusakĕwetan, hanumoninkileyakputiḥma
ringsetrawal̥ĕspamajangan, kapujĕdennir̥ĕkangampusiwĕgandhugsĕnghikangleyakputiḥ, kiguṇnasundhamandhadikileyakputiḥ, tkapuLeaf 58
[᭕᭘ 58B]
᭖᭐᭟
ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᬸᬚᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞
ᬓᬧᬸᬚᭂᬤᬾᬦᬶᬋᬱᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃᬓᬧᬸᬚᭂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬋᬱᬂᬦᬖᬮᭀᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᭂ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬾ
ᬬᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬋᬳᬶᬦᬖᭂᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂ᭞ᬫ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬓᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬇᬪᬸᬝᬓᬩᬾᬄ᭞
ᬓ᭄ᬧᬸᬚᭂᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᭂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᭂᬓᬶᬢᭂᬮᬸᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᭂᬓᬶᬢᭂᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬖᬮᭀᬫ᭄ᬩ᭞
[᭕᭙ 59A]
ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄ᬥᬸᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬧᭂᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬶᬅᬫ᭄ᬧᬸᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬕᬸᬫᬶᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸ
ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᭀᬯᬮᬓᬸᬮᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬯᬫᭂᬩᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬇᬄᬳ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬫᬢ᭄ᬓᭂ᭞ᬳ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ
ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬧᭀᬫᭂ᭞ᬑ᭟ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬓᬸ᭞ᬢᭀᬬᬜᬃ᭞ᬲᭀᬓᭂᬧᬶᬗᬾ᭞᭑᭑᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬄᬜ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬢᬢᬸ
ᬮᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭞
Auto-transliteration
[58 58B]
60.
pugpunaḥ, o. mtukileyakbangmtusakingkidul, kapujadeniraki'ampubradhaḥ, gsĕngkangleyakbang, tkĕgsĕng, o, wtukileyakningsakengkulon,
kapujĕdenir̥ĕṣangparipūr̀ṇa, tkĕgsĕng, o, mtukileyak'hir̥ĕngsakenglor̀kapujĕdennir̥ĕṣangnaghalombwĕ, gsĕngkileyak'hir̥ĕng, tkĕgsĕng, o, mtukile
yakmaringtngaḥ, mañcĕwar̀ṇarupaningleyak, putiḥkagsĕngdenir̥ĕhinaghĕlombĕ, mlasatkileyakputiḥ, rumawakrumangsyukdhenningibhuṭakabeḥ,
kpujĕringpampatanhagung, mangulunkitĕtankawaśĕ, tankwasĕkitĕlumandhak, tankawasĕkitĕlumakwa, kagsĕngdenirasangnaghalomba,
[59 59A]
ki'ampugandhumañĕngkĕr̀, gumisapĕkaranganku, katmukoringpakaranganki'ampumañĕngkĕr̀gumipakaranganku, katmukoringpakaranganku
tumurunkowalakulaku, hakuwamĕbĕhinmatanmune, pamor̀bubuk, uyaḥcmĕng, iḥhdhaditumangleyak, nenglaḥgumatkĕ, hkapupugpunaḥ
aṅġuṅġmaṅġ, pomĕ, o. śa, pamor̀bubuk, huyaḥhuku, toyañar̀, sokĕpinge 11 kreḥña. tlas. /// • /// . ikitatu
lakguṇna, ma, oṅġhakugurunninghyang, hakugurunningsanghyang, hakugurunningdesti, hakugurunningtujumoro, hakugurunningtujutluḥtrangjaṇa,Leaf 59
[᭕᭙ 59B]
᭖᭑᭟
ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬬᭂᬩᭂᬩᬇ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬲᭂᬲᭂᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬓᬍᬥ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ
ᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᬄᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬳᬾᬂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬍᬅᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭟ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᬫᬸᬦᬄᬳᬗᬼᬪᬸᬃᬓᬶ
ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭞ᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬗᬮᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬮᬩᬸᬃᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬋᬭᬚᬳᬦ᭄ᬧᬧᭂ
ᬦ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍᬩᬸᬃᬳᬓᬸᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬳᬶᬯᬂ᭞ᬉᬧᬲ᭄ᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬩᬇᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍᬩᬸᬃᬳᬓᬸᬯᬫ᭄ᬤᬄᬲᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬍ
[᭖᭐ 60A]
ᬩᬸᬃᬲᬓᬤᬂᬓᬤᬂᬫᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬦᬶᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬭᬾᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬕ᭄ᬲᭂᬂᬮᬩᬸᬃ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬧᭀᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬗᬸᬓᬶ᭟
᭛᭜᭛᭞ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬸᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀ
ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭞ᬳᬓᬸᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬑᬁᬲᬲ᭄ᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬇᬓᭂᬓᬶᬢᭂᬭᬗ᭄ᬥᬾᬚᬶᬭᬄ᭞ᬬᭂᬓᬶᬢᭂᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬃᬭ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞
ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬕᭂᬤᭂᬩᭀᬂᬫ᭄ᬮᬓᬂ᭞ᬓᬭᬾᬓᭂᬩᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᬪᬝᬭᬵᬳᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬪᬝᬭᬵᬲᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬚᬶᬩᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬗᬯ᭄ᬥᬸᬯᬂ
Auto-transliteration
[59 59B]
61.
hakugurunningleyakkabeḥ, hakugurunningtayĕbĕba'i, hakugurunningctikmandhi, hakugurunningpasĕsĕtmandhi, hakugurunningbhuṭakal̥ĕdhngĕn, ha
kugurunningtmaḥmandhi, hakugurunninghaheng, hakugurunningangkĕr̀, hakugurunningkal̥ĕangkĕr̀. hakusangngyangsakti, hamugpug'hamunaḥhangl̥ĕbhur̀ki
bhuṭaleyakkabeḥ, destitujutluḥtrangjaṇa, pupugpunaḥ, hakuhamugpugpangalaḥsakti, hakumanglabur̀pĕpasangan, r̥ĕrajahanpapĕ
ndhĕman, gsĕngl̥ĕbur̀hakumangl̥ĕbur̀hiwang, upasracun, ctik, bĕba'igsĕngl̥ĕbur̀hakuwamdaḥsapamtun'guṇna, japamantranmukabeḥ, gsĕngl̥ĕ
[60 60A]
bur̀sakadangkadangmukabeḥ, tanranikitĕringreḥku, tkapupugpunaḥgsĕnglabur̀, o, aṅġuṅġmaṅġ, poma, oṁ, śa, yeḥhañar̀tunggalkadinguki.
/// • /// , tatulakguṇna, ma, akupukuturanwiseśa, hakuhanganggogurunningleyak, hakuwanganggogurunningdesti, hakuwanganggo
gurunningtluḥtrangjaṇa, hakuwanganggogurunningsundha, oṅġsaswayanamaḥ, ikĕkitĕrangdhejiraḥ, yĕkitĕicalonnarang, hakuwruḥringpur̀rwasangkanmu,
dukkitĕringgĕdĕbongmlakang, karekĕbanbapankittha, memenkitabhaṭarāhapwan, bapankitĕbhaṭarāsūnya, mangajibapankittha, ngawdhuwangLeaf 60
[᭖᭐ 60B]
᭖᭒᭟
ᬓᬶᬢᭂᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬢᭂᬳᬗᬚᬶᬬᬦᭂᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᭀᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬉᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬭᬸᬂᬢᭂᬓ
ᬳᬶᬥᬧ᭄ᬑᬁ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬤᬧ᭄ᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬥᬧ᭄ᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᭂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬕᬸᬡ᭄ᬦ
ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬶᬢᭂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬹᬦ᭄ᬥ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬕᬸᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬯᬸ᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᭂᬩᭂᬂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬹᬫ᭄ᬩᬯᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬯᬮᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬕᬸ
ᬚᬕᬢᬺ᭞ᬫᬗᬚᬶᬓᬶᬯᭂᬗᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬓᬸ
[᭖᭑ 61A]
ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢᭂᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬩᬝᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬝᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶ
ᬤᬄᬓᬶᬢᭂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗᬸᬗᬲ᭄ᬳᬶᬭᬸᬗ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬗᭂᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬗᭂᬧ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬍᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓᭂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬑᬁ᭞
ᬅᬁᬅᬁ᭞ᬳᬓᬸᬫᬗᬚᬶᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᭂᬇᬥᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬯᬫᬸᬧᬸᬕᬸᬦᬦᬾᬬᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬬᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶ
ᬭᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬧ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬫ᭄᭞ᬑ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬓᬃᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬺᬓᬃᬦᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬲᭀᬘ
Auto-transliteration
[60 60B]
62.
kitĕicalonnarang, dukbapantĕhangajiyanĕringsetra, mar̥ĕpkitĕhanĕringwetan, kahidhĕp, aṅġ, mtusocantĕkahidhĕp, uṅġ, mtuwirungtĕka
hidhapoṅġ, mtukar̀nankitĕkahidaplwaḥ, mtucangkĕmkitĕkahidhapbayusabdhĕidhĕpkita, mtuwicalonnarang, mtuwirangdengjiraḥ, dukkitamañalukguṇna
manunaskitĕringbhaṭaridhur̀gha, mañalukkitĕguṇnasūndha, mañalukkitaguṇnaprawu, mañalukkitaguṇnabali, guṇnabĕbĕng, guṇnasūmbawĕ, guṇnawalandhĕ, gu
jagatr̥ĕ, mangajikiwĕngamijilhakĕn'gni, mar̥ĕpkitĕmaringwetan, wtugnimaringsocankita, mar̥ĕpkitamaringlor̀mtugnimaringkita, mar̥ĕpkitamariku
[61 61A]
lon, mtugnisakingkar̀nankitĕ, mar̥ĕpkitĕmaringkidul, mtugnimaringcangkĕmkitĕkahidĕpkitĕmaringtngaḥmapupulbaṭaragnimaringcangkĕmkita, mtubhaṭaragnimaringtungtungngingli
daḥkitĕ, dukkitĕmangl̥ĕkasmaringkĕmulankita, mangungashirungta, mangrangĕkar̀nankita, mangĕpcangkĕmkita, mandhĕl̥ĕngsocankita, magambahanrambutkita, tumindhakĕsukunkita, oṅġ,
aṅġaṅġ, hakumangajibayusabdha'idhĕp, mañjingmaringhawaksariranku, mungguḥmaringbayusabdhĕidhapku, hakuwamupugunaneyicalonnarang, guṇnamantraneyirangdengji
raḥ, dukkitamacangkĕm, tanmangĕpcangkĕmkita, tkĕbungkam, o, dukkitĕmahirung, tanmangĕndhushirungkita, dukkitĕmakar̀ṇa, tanmangr̥ĕkar̀nankita, dukkitĕmasocaLeaf 61
[᭖᭑ 61B]
᭖᭓᭟
ᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬮᭂᬃᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓᭂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᭂᬫᬢᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᭂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞
ᬥᭂᬓᬶᬢᭂᬓᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬥᭂᬓᬶᬢ᭞ᬦᬶᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬰᬶᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗ᭄ᬦᭂᬂᬩᬕᬦᬾᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂ᭞ᬓᬯᬰᭂᬓᬶᬢᭂᬳᬫᬗᬦ᭄ᬡᬦᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞kᬳᬶᬢᭂᬫᬲ᭄ᬭ᭚
ᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬲ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬧᬫᭀᬂᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬩᭂᬩᭂᬳᬶᬗᬓᬸᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬂᬧᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬩᭂᬓᬶᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓᬶ
ᬢᭂᬚᬤ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫᬕᬯᬾᬭᬄᬳᬥᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬶᬳ᭄ᬓᬸᬪᬝᬭᬵᬳᬸᬭᬸ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬰᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᭂᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞
[᭖᭒ 62A]
ᬚᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬦᬖᬲᬥᬸᬢᭂ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬔᬓᬸᬮᬸᬮᬸᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞᭓᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬗᭂᬲᬗ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞᭓᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬃᬮᬾᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ
ᬤᬸᬝᬓᬍᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞᭓᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬥᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬩᬸᬗᭂ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬕᬸᬃᬅᬃᬢ᭞᭑᭕᭐᭐᭐᭞ᬧᬸᬚᭂᬳᬓ᭄ᬦᬫᬭᭂᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞
᭛ ᭜ ᭛᭞ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭟ᬗ᭞ᬇᬝᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬗᬾᬓᭂᬧᬥ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬫᬕᭂᬫᭂᬮᬦ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬕᬥᬭᬶᬥᬹᬃᬖᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞
ᬪᬝᬭᬵᬥᬫᭂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬯᭂᬳᬸᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬪᬝᬭᬶᬥᬹᬃᬖᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬝᬢᬬᬫᭂ᭞ᬪᬝᬭᬵᬬᬫᭂᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞jᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬭᬶᬘ
Auto-transliteration
[61 61B]
63.
hanmandhĕlĕr̀socankita, dukkitĕmarambut, tanmagambahanrambutkita, dukkitĕmasuku, tanjumindhakĕsukunkita, dukkitĕmatangan, tanmangambilĕtangankita,
dhĕkitĕkicalonnarang, dhĕkita, nirangdhengjiraḥ, lamunkawaśimañjingngnĕngbaganememenkitĕ, kawaśĕkitĕhamanganṇanakkita, kakibhaṭarāguru, khitĕmasra //
hawuninghawon, hakumasraṇnapamongbubuk, uyaḥcmĕng, bĕbĕhingakumatanmune, lamungpatipañjingpatipasuk, tibĕkitĕmaringbañuhagung, tongdadiki
tĕjadmamwaḥ, hakumagaweraḥhadhu, muliḥhakumaringsanggar̀kĕmulan, mangajihkubhaṭarāhuru, moktaḥhakuhanggaśaṇna, luhuringpritĕwi, akaśa,
[62 62A]
janungganghakunaghasadhutĕ, hangrakhakululur̀ringpratiwi, akaśa, oṅġoṅġoṅġ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ 3 hasingmangrangĕsangdhaswaranku, tkĕngĕb 3 sakweḥhir̀lekkabeḥ
duṭakal̥ĕdngĕnkabeḥ, tkĕngĕb 3 aṅġoṅġmaṅġ, poma 3. tlas, śa, dheḥhañar̀, bungĕ 11 war̀ṇna, sisantunyagnĕp, gur̀ar̀ta 15000 pujĕhaknamarĕpwetan,
/// • /// , balyanputusringsarir̥ĕ. nga, iṭibalyanputusringsarir̥ĕ, reḥnyahangekĕpadha, tanganmagĕmĕlankiwatngĕn, ma, idhĕpgadharidhūr̀ghamagnaḥringpucukinglidhaḥ,
bhaṭarādhamĕmagnaḥringmadyanninglidaḥ, bhaṭarāguwĕhumagnaḥringbungkaḥhinglidhaḥ, bhaṭaridhūr̀ghamatmuringbhaṭatayamĕ, bhaṭarāyamĕmatmuringbhaṭarāguru, jhumnĕngmaricaLeaf 62
[᭖᭒ 62B]
᭖᭔᭟
ᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬫᬯᬤᬾᬯ᭞ᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬮᬶᬥᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᭂᬝ᭟ᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᭂᬮᬢᭂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬶᬫ᭄ᬥᬸᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂ
ᬫᬤ᭄ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᭂ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬫᬯᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂ᭞ᬅᬜᬸᬤ᭄ᬫᬳᭂᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬶᬯᭂᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬂᬕ᭄ᬕᬜᬓᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᭂᬮᬢᭂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬂᬓᬓᬸᬮᬸ
ᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛ ᭜ ᭛ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬭᬗ᭄ᬥᭂᬂᬭᬶᬭᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᭂᬂᬯᬢ᭄ᬮᬶᬥᬳᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬫᬕ᭄ᬦᬭᬶᬂ
ᬯᬢ᭄ᬮᬶᬥᬳᬾᬓᬶᬯ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬢᬥᭂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬢ᭄ᬮᬶᬖ᭄ᬳᬳᬾᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬸᬤᬳᬾ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂᬳᬶᬏᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂ
[᭖᭓ 63A]
ᬚᬶᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᭂᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᬶᬂᬮᬩᬸᬃᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬥᬤᬶᬳᬧᬸ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬳ᭄ᬲ᭄ᬓᬉᬮᬹᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬑ᭟ᬰ᭞ᬥᬾᬄ
ᬳᬜᬃ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬲᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬳᭂᬲᬢᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬅᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭗᭐᭐᭐᭞᭛ ᭜ ᭛᭞ᬧᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝ
ᬭᬵᬯᬶᬲᬾᬰᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬾᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᬗᬼᬩᬹᬃᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬓᬩᬾᬄᬤᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬮᬭᭂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬫᬫ
ᬦᬸᬰ᭞ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬰᬂᬓᭀᬃᬲᬶᬓᭂ᭞ᬮᬭᭂᬢᬸᬚᬸᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂ
Auto-transliteration
[62 62B]
64.
ntikinglidhaḥ, mawadewa, saḥmaringcantikilidhaḥ, maringslanninglĕṭa. saḥsakengslanninglĕlatĕ, maringtungtungnginggraṇna, wimdhurahasyamukaringtuktukmawak'hagni, ring
madyamawakmratĕ, bungkaḥhinglidaḥmawakrasyamukĕ, añudmahĕpawitraringtl̥ĕngingtingal, kiwĕtkĕn, mangggañakaslanninglĕlatĕ, trusmaringcantikingkakulu
ngan, lantaskĕmadya, mawak'huriplibalyanputusa. tlas, /// • /// pangĕsĕngan, ma, nirangdhĕngriraḥmagnaḥrĕngwatlidhahetngĕn, nicalonnarangmagnaring
watlidhahekiwa, sangngyangtadhĕmagnaḥringwatlighhahetngaḥ, hanruskatutungingludahe, malinggĕhi'ebhaṭaraguru, manggĕsĕnghicalonnarangmwanghirangdheng
[63 63A]
jiraḥ, mdhalgniringnabi, murubsĕkadigunung, aṅġaḥ, gsinglabur̀tlasdhadihapu, hañudkatukadpundha, hanruhska'ulūpuwun, pomā, o. śa, dheḥ
hañar̀, bunganpucukbang, nga, hanggenmagsanggringwna, tlas, sĕsantunyasĕpahĕsatun, gungar̀ttha 17000 /// • /// , pamugpugtuju, ma, oṅġhyangbhaṭa
rāwiseśamtusakingtannaṇna, weḥkasidyanningulun, hamugpug'hangl̥ĕbūr̀sakweḥhingtujukabeḥduksiramtudadilarĕ, hanglaranintudmama
nuśa, pugpugpunaḥlĕbūr̀denningbhaṭarāhyangwiseśa, larĕmtusakengkulit, tkĕpupugpunaḥ, lĕbūr̀denniraśangkor̀sikĕ, larĕtujumtusakengLeaf 63
[᭖᭓ 63B]
᭖ᬏ᭟
ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬦᭂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬕᬃᬖ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬓᬧᬸᬦᬄᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬩ
ᬮᬸᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬬ᭞ᬮᬭᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬮᭂᬩᬹᬃᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬝᬳ᭄ᬚᬍ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬮᬭᭂᬢᬸᬚᬸᬓ
ᬩᬾᬄᬫᬭᬶᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬚᬸᬬᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞
᭛ ᭜ ᭛᭞ᬇᬓᬶᬓᬦ᭄ᬥᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬯᬰᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬕᭀᬯᬸᬕ᭄ᬯᭀᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬅᬂᬓᭂᬃ
[᭖᭔ 64A]
ᬓᬯᬰᭂ᭞ᬜᬫᬦᬾᬲᬸᬩᭂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬯᬓᬾ᭞ᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬗ᭄ᬕᬧᬢ᭄ᬣᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬲᬹᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬘᭀᬘ᭞
ᬳᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬳᬭᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬚᭂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬧᬹ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬶᬧᬹᬭᬶᬂcᬳᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬳᬦᭂᬲᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬪᬦᬲ᭄ᬧ
ᬢᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬳ᭄᭞ᬇᬭᭂᬗ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂ᭞ᬫ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᭂ᭞ᬳᬫᬃᬕᭂᬲᬶᬭᭂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬤᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚᭂᬫᬕ᭄ᬦᬄᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬸᬧ
ᬦ᭄ᬦᬶᬭᭂ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬉᬭᭂ᭞ᬳᬫᬃᬕᭂᬲᬶᬭᭂᬭᬶᬂᬓᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬲᬶᬋᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᭂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬕᬸᬭᬸᬅᬗ᭄ᬕᬯᬫ᭄ᬭᬢᭂᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[63 63B]
6e.
daging, kalĕbūr̀nĕkagsĕngdennirasanggar̀gha, larĕmtusakenghototkalĕbūr̀kapunaḥkagsĕngdennirasangmetri, larĕmtusakengba
lung, kagsĕngkalĕbūr̀dennirasangkurusya, larĕmtusakengsumsumkapupugkapunaḥkagsĕng, kalĕbūr̀dennirĕsangmraṭahjal̥ĕ, mukṣaḥlarĕtujuka
beḥmarijadmamanuśanesyanu, hañudkatukad, sundha, hanaruskahulupuwun, pomā 3 ikipamugpugtujuyunggal, śa, yeḥhañar̀, tlas,
/// • /// , ikikandhahĕmpatkawaśĕhanggenmamugowugwonghedan, kwaśahanggenmangalapñawantngĕn, salwiringtngĕt, miwaḥangkĕr̀
[64 64A]
kawaśĕ, ñamanesubĕmanungguhawake, kahidĕppanya, ma, anggapatthimagnaḥripupusūḥ, putiḥrupannirĕ, mdhalsiramaringcoca,
hanĕrussirĕringharĕp, mrajĕpati, habangrupannipū, magnaḥsirĕringatthi, mdhalsipūringchangkĕm, hanĕsusmaringtangantĕngĕn, bhanaspa
timagnaḥsirĕringampruh, irĕngrupannirĕ, mdhulsirĕringtangankiwĕ, hamar̀gĕsirĕ, ringhirung, danaspatirajĕmagnaḥsirĕringungsilan, kunningsupa
nnirĕ, mdhalsirĕringurĕ, hamar̀gĕsirĕringkaṇa, prayatnasir̥ĕngraksyĕhawakṣariranku, tumurunbhaṭaguru'anggawamratĕmaringkunmiLeaf 64
[᭖᭔ 64B]
᭖᭗᭟
ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬦᬶᬲᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᭂᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᭀᬫ᭞ᬑ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬶᬮᭂᬤᬳᬢ᭄᭞᭛᭜᭛᭞
ᬧᬗᬼᬩᬹᬭᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᭂ᭟ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬥᬸᬂ[stroke]ᬩᬶᬦ᭄ᬦᬶᬲᭂᬲᬫᭂᬦ᭄᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬶᬂᬫᬳᬦᬾ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬦᬾ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬶᬃᬢᬸᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬬ
ᬦᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬳᬫᬸᬦᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬮᭂᬇᬃ᭞ᬑ᭞ᬕ᭞ᬲᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ ᭜ ᭛᭟
᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬅᬚᬶᬧᬗ᭄ᬮᬾᬥᬓᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬗ᭄ᬭᬶᬬᭂᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭟ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭟᭛ ᭜ ᭛
Auto-transliteration
[64 64B]
67.
mannik, ngamratannisanak'hirakabeḥ, heliḥsiramratthakabeḥ, sirĕhanungguhawakṣariranku, homa, o, aywawera, hilĕdahat, /// • /// ,
pangl̥ĕbūrantujuringsarirĕ. rijrowtĕng. ma, mundhung, hapandhung[stroke]binnisĕsamĕn, caplakningmahane, caplakningparane, caplaknir̀turukabeḥ, ringjrowtĕngesya
nu, tĕgĕp, ka, braḥhmane, hamugpug'hamunaḥsakweḥhingtuju, lĕir̀, o, ga, singwnang, hanggenhamugpugtuju, tlas. /// • /// .
/// • /// . iki'ajipangledhakan, druwengriyĕbangkĕt. sidĕmĕn. /// • ///