Difference between revisions of "usada-bayu"

This page has been accessed 34,157 times.
From Palm Leaf Wiki
(Imported from Archive.org)
 
(Description)
 
(59 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
}}
 
}}
 
==== Description ====
 
==== Description ====
===== Bahasa Indonesia =====
+
===== Bahasa Indonesia =====  
 +
''Kawiśeṣaning Bayu'' adalah lontar ysada membahas tentang pemulihan tenaga dalam dari segala sakit menggunakan sarana campuran herbal tumbuh-tumbuhan. Label kertas dan tulisan tambahan dengan spidol pada halaman judul pada lontar ini memberi judul ''Usada Bayu'' namun isi lontar sendiri menggunakan judul ''Kawiśeṣaning Bayu'' ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬬᬸ (lĕmpir 1B, baris 1).
 +
 
 
===== English =====
 
===== English =====
 +
''Tambakĕni Cĕtik'' is an usada text that discusses the recovery of inner energy from various sickness by means of herbal remedies. The modern paper label and marker annotation in the cover refer this lontar as ''Usada Bayu'' but the text within the lontar itself uses ''Kawiśeṣaning Bayu'' ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬬᬸ (page 1B, line 1).
 +
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 17: Line 21:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑ 1 A]
 +
ᬳᬸᬱᬥᬩᬬᬸ᭟
 +
</transcription><transliteration>[1 1 A]
 +
huṣadhabayu. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 29: Line 36:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑ 1 B]
 +
 +
᭚᭜᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬰᬾᬯᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬉᬢ᭄ᬲᬳᬭᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬮᬬᬤᬹᬃᬖ᭄ᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸ᭠
 +
ᬦ᭄ᬬᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞᭚ᬯᬳ᭄ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬳᬚᬕ᭄ᬭᬳᬭᭀᬕᬓᬲᬄ᭞ᬬᭀᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬤᬾᬰᬾᬓᬦᬓᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬪᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬵᬲᬬᬸᬤ᭄ᬥᬾᬕ᭄ᬭᬳᬦᬷᬲᬦᬫᬄ᭞ᬯᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬾᬫᬰᬤᬶ
 +
ᬯᬱᬬᬓ᭄ᬢᬄ᭚ᬜᬬᬸᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬇᬭᬸᬂᬓᬶᬯᬵ᭞ᬯᬳ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᬳᬬᬸᬇᬓᬂᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬲᬧᬭᬦᬵ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬬᬵᬤᬷᬫ᭄ᬫᬦᬹᬨᬮᬵᬪᭀᬕ᭄ᬕᬫᬵᬲ᭄‌ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬦᬶ
 +
ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬦᬶᬮᬓ᭄ᬯᬦᬵᬧ᭄ᬭᬗᬵ᭞ᬚᬬᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬮᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬵ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬾᬬᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸ᭠ᬓᬶᬢᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬬᬾᬓᬕᬸᬡ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬰᬦᬶᬓᬂᬜᬯᬬᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ
 +
[᭒ 2 A]
 +
ᬦ᭞ᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝ᭞ᬩᬤᬺᬯᬵᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬩᬬᬸᬯᬵᬳ᭄ᬬ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬕ᭄ᬭᬡᬀᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬀ᭞ᬭᬵᬚᬦᬀᬰᭀᬓᬮᬲᬥᬵᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬸᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶ
 +
ᬮᭀᬓᬾᬪᬳᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬅᬪ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬭᬾᬫᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬯᬰᬬᬸᬓ᭄ᬢᬄ᭞᭚ᬪᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬸᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬭᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬫᬕᬯᬾ᭠
 +
ᬳᭀᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬗᬤᬶᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬤᬾᬰ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬤᬾᬯᬵᬧᬸᬚᬵ᭞ᬧᬗᬪᬶᬱᬾᬓᬦᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭀᬫᬳᭀᬫᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬸᬦᬵ
 +
ᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬬᬸᬱᬵᬲᭀᬫᬄᬓᬶᬢ᭞ᬬᬾᬓᬵᬕᬸᬦᬵᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬫᬵᬰᬵᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬡᬯᬿᬰᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬯᬡ᭞ᬓᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵ᭞ᬫᬵᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬾᬓᬫᬹᬓ᭄ᬬᬵᬦᬶᬩᬬᬸᬳᬩ᭄ᬬᬵ
 +
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 +
1
 +
// • // nihankawiśeṣaningbayu, kawruhaknadenirasangśewakadhar̀mmāmatangyanwnangha'utsaharingpakonsangguru, yanhanapralayadūr̀ghgammā, yahetu‐
 +
nyakayatnakna, nihanśastranira,  // wahyakr̥ĕt'hajagraharogakasaḥ, yotrasyadeśekanakastrīlabhaḥ, sangkrāsayuddhegrahanīsanamaḥ, wahyanharemaśadi
 +
waṣayaktaḥ // ñayumtusakengirungkiwā, wahya, nga, rahayu'ikangpalakwanlakwanā, saparanā, siddhākar̀yyakita, nir̀wyādīmmanūphalābhoggamāskapanggiḥdeni
 +
ra, ringsdhĕngnilakwanāprangā, jayakita, hilangmusuḥtā, sinambeyinastu‐kitadenira, denimusuḥyekaguṇa // nihanmaśanikangñawayakawruha
 +
[2 2 A]
 +
na, phalguṇa, jyeṣṭa, badr̥ĕwāddhā, mār̀ggasira, nihanmukyanibayuwāhya, śastra // dewaprastiṣṭagraṇaṃpratiṣṭaṃ, rājanaṃśokalasadhānañca, kuwumbi
 +
lokebhahuputradhanyaṃ, abhyaktaremāsuddhiwaśayuktaḥ,  // bhayumijilsakingirungkanan, habyantarangaranyā, yekārahayu, iringĕndenimagawe‐
 +
horatiṣṭā, mangadisthananideśa, saprakaranidewāpujā, pangabhisyekanaratu, mwaḥphalanya, swaṣṭaningtanpomahomaḥ, putrawr̥ĕddhimās, mahulunā
 +
kweḥ, dir̀ghgayusyāsomaḥkita, yekāgunāguṇanyamwaḥ, māśāningbayuhabyantaraṇawaiśakā, śrawaṇa, kār̀ttikā, māggā, yekamūkyānibayuhabyā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 41: Line 69:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒ 2 B]
 +
 +
ᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤ᭄ᬯᬭᬀᬫᬸᬳᬸᬃᬢᬀᬦᬘᬘᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬀ᭞ᬬᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬬᬤᬾᬰᬾᬲᬵ᭠ᬪᬬᬀᬲᬯᬿᬭᬀ᭞ᬘ᭄ᬙᬭᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬪᬢ᭄ᬢᬘ᭄ᬙᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬭᬦ᭄ᬢᬭᬾᬫᬰᬤᬶᬧᬰᬬᬸᬓ᭄ᬢᬄ᭚ᬇᬓᬂᬩᬵ
 +
ᬬᬸᬧᬋᬂᬫ᭄ᬢᬸᬓᬮᬶᬄᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸᬳᬶᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬵ᭠ᬮᬓ᭄ᬯᬮᬓ᭄ᬯᬦᬓᬸᬦᬂᬫᬦ᭄ᬫᬸᬪᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬂᬓᬤᬶᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫᬲᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬢᬤᬗᬹ᭞ᬤᬵ
 +
ᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢ᭞ᬳᬬᬸᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬓᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬬᬸᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬰᬦ᭄ᬬᬘᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵᬄᬳᬲᬸᬚᬶᬂ᭞ᬧᭀᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬮᬢ᭄ᬓᬭᬵ᭠
 +
ᬡ᭞ᬓᬸᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬫᬵᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬸᬫ᭄ᬥᭂᬂᬗᬳᭀᬱ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬ᭞ᬪᬬᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬕᭂᬂᬲᬳᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫᬵ
 +
[᭓ 3 A]
 +
ᬮᬵ᭞ᬳᬬᬸᬓᬭᬓ᭄ᬢᬵᬦ᭄‌ᬕᬼᬄ᭞ᬧ᭄ᬕᭂᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬲᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫ᭞ᬳᬕ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬓᬶ᭠ᬢᬵᬗᭂᬦᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬪᬯᬢᬾᬚᬚᬳᬸᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢᬩᬵᬬᬸᬦ᭄ᬢᬲᬓᬾᬂᬇᬭᬸᬂ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬦᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬤᬾᬦᬫ᭄ᬩᬵ
 +
ᬓ᭄ᬗᬬ᭄ᬯᬵᬦᬾᬦᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬾᬦᬗᭂᬦᬵᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬳᬤᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬ᭞ᬢᬭᬚᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬧᬫ᭄ᬕᭂᬂᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬳᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬲ
 +
ᬓᬾᬗᬕ᭄ᬭᬦᬶᬗᬶᬭᬹᬂ᭞ᬬᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬚᬸᬢ᭄ᬣᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬢᬶᬧᬶᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯ᭄ᬲᬶᬧᬶᬦᬮᬸᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬧᬦᬲ᭄‌ᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬜᬫᬸ
 +
ᬜ᭄ᬘᬭ᭄᭞ᬇᬯᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬤ᭄ᬯᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬵᬬ᭞ᬢᬭᬚᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬗᬦᬸᬫᬵᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᭂᬂᬫᬸᬯᬄᬲᬧ᭄ᬭᬵᬡᬬᬫᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬬᬦᬫᬵᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬕᬵᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 +
2
 +
ntara, kayatnaknā, śastradwaraṃmuhur̀taṃnacaciddhākār̀yyaṃ, yatyasyadeśesā‐bhayaṃsawairaṃ, ccharaśātrubhattacchatuṣṭi, dwārantaremaśadipaśayuktaḥ // ikangbā
 +
yupar̥ĕngmtukaliḥdwāra, nga, tanrahayuhikātansidākār̀yya, ikangwwang, mā‐lakwalakwanakunangmanmubhayamanggiḥmusuḥ, ikangkadimitramasihirikitadangū, dā
 +
dimusuḥta, hayupinakṣakĕnya, yanbayudwāra // nihanmaśanyacetra, hasaddhāḥhasujing, poṣya, yekāmukyāningbāyudwāra // • // itidanghyangjalatkarā‐
 +
ṇa, kunangmantraniraringūni, samākayatnaknā, sthiti'utpti, praliṇā, sambutakabuddhayan, ngambĕkumdhĕngngahoṣa, idhĕpsanghyangtrismaya, bhayuntapgĕngsahacittaningmmā
 +
[3 3 A]
 +
lā, hayukaraktān'gl̥ĕḥ, pgĕngbayuntasapraṇayama, hagraṇaśikā, har̥ĕpwaki‐tāngĕnaknāprabhawatejajahuwakĕntabāyuntasakengirung, kuñcinĕnmuwaḥ, denambā
 +
kngaywānenangĕnangĕn, haywasitanhanenangĕnāngĕn, pantaraninghadalawantanana, sāmbutsanghyangtrismaya, tarajutpĕt, sapamgĕngswenya, hanahakatonmuñcar̀, sa
 +
kengagraningirūng, yasanghyangmūr̀ttijutthingaranyā, mūr̀ttiningtejangaranyawaneḥ, snāsanghyangutipikā, kadihangganingwsipinalusdhĕnghapanassumirat, malyañamu
 +
ñcar, iwāmangkanātamijilsangkedwāratrisamāya, tarajutpĕtpanganumānan, pgĕngmuwaḥsaprāṇayamasuwenya, kapraptāyanamār̀dumilaḥgāĕngnyamunggwing</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 53: Line 102:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓ 3 B]
 +
 +
ᬰᬶᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬓᬾᬂᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬳᬯᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬕᬢᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬷᬓᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬷᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬢᬾᬚᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬵᬫᬡ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬵ᭞ᬢᬶᬕᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬵ
 +
ᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬫᬵᬰᬶᬯ᭞ᬰᬶᬯᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬲᬶᬭᬲᬓᬵᬮᬓᬾᬯᬮ᭞ᬲᬥᬰᬶ᭠ᬯᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬲᬓᬵᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬧᬭᬫᬵᬰᬶᬯᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬦᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬓᬾᬯ᭠
 +
ᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬦᬶᬳᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬲᬶᬭᬳᬦᬭᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬪᬾᬤᬦᬶᬭᬵ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬩᬵᬬᬸᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬪᬝᬭᬩᬸᬤᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬥᬦᬵᬤᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬭ᭞
 +
[᭕ 4 A]
 +
ᬇᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬢᬸᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬤᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭠ᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬩ᭄ᬤᬲᬶᬭᬢᬳᬵᬢ᭄ᬫᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬭ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬶᬭᬢᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬢᬼᬗ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬮᬶᬫᬵᬧ᭄ᬭᬪᬾ᭠
 +
ᬤ᭄ᬥᬦᬸᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬅᬤᬶᬓᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬸᬫᬗᬶᬦᬗᬵᭂ
 +
ᬦ᭄‌ᬕᬸᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬮᬵᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬵᬭᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬯᬦᬶᬂᬢᬗᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬵ
 +
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 +
3
 +
śiraḥ, mlasatnyasakengparamār̀tha, nga, ikihawaktapgatingbayuntakalinganya, hīkangsūr̀yyamurubrīwunwunan, ikātejāsanghyangsurapatihikākabeḥ, nga, sanghyang
 +
urip, urip, nga, bayuśabda'idhĕp, hanunggalsiramijil, siratasanghyangprāmaṇa, nga, nihanpanunggalanirāsanghyangpramāṇā, tigabheddhanira, triśiwa, nga, śiwa, sā
 +
dhaśiwa, paramāśiwa, śiwasmr̥ĕti, bhaṭarasirasakālakewala, sadhaśi‐wasmr̥ĕti, bhaṭarasakālaniskalakewalā, paramāśiwasmr̥ĕti, bhaṭaraniskālakewa‐
 +
lā, ndanihandukbhaṭarasirahanaringahurip, tlubhedanirā, śabdabāyu'idhĕp, bhaṭarabudasirā, matangyanpradhanāditatwanira, brahmādewatanira,
 +
[5 4 A]
 +
ikangbāyututūr̀pramāṇa, siratasanghyangurip, puruṣaditatwanira, wiṣṇu‐dewatanira, kunangśabdasiratahātmatatwanira, iśwaradewatanira, kunangpantaranira,
 +
ringbuddhilawantutūr̀, siratabhaṭaraśiwātmangaranira, sirapinakātl̥ĕnghinghidhĕp, dadihātma, nga, hawakingwiśesyā, matanghyanhikangbāyuśabda'idhĕp, limāprabhe‐
 +
ddhanuinya, bheddhaninghidhĕppañcatmā, atmā, nga, parātmā, nga, hantĕrātma, nga, sūkṣmatmā, nga, adikātmā, nga. atmā, nga, idhĕpmunggwinghati, siratahumanginangāĕ
 +
n'gunānya. parātmā, nga, idhĕplunggwingmata, wruhinghalālawānhayu. antāratmā, nga, hidhĕpmunggwingpantawaningtangilawānturu, mangĕnangĕnswapnā, munggwinglidhaḥ, mangrasyā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 65: Line 135:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4 B]
 +
 +
ᬦᬶᬱᬤ᭄ᬭᬱᬵ᭟ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬮᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬗᬺᬗᬵᭂᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᬳᬬᬸᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭠ᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬤᬶᬓᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬵᬦᬶᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬗᬶᬓᬂᬫᬵᬂ
 +
ᬮᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬬᬸᬚᬸᬕᬢᬦᬦᬵᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬇᬦᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬭᬚᬸᬕᬧᬶᬦᬓᬵᬢᬮᬶ᭠
 +
ᬢᬮᬶ᭞ᬳᬗᬚᬳᬩᭂᬡ᭄ᬥ᭞ᬇᬥᭂᬧᬗᭂᬡ᭄ᬥᬾᬦᬶᬳᬦᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢᬶ᭞ᬇᬦᬭᬦᬦ᭄ᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬲᬶ᭠ᬭᬢᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬪᬾᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬅᬧᬵ
 +
ᬡ᭞ᬲᬵᬫᬡ᭞ᬉᬥᬡ᭞ᬩ᭄ᬬᬡ᭞ᬩᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᭂᬓᭂᬢᭂᬕ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬗᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬫᬗᬤ᭄ᬤᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬵ
 +
[᭕ 5 A]
 +
ᬩᬾᬄ᭟ᬩᬬᬸᬳᬧᬡ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬭᬶᬧᭀᬬᬸᬳᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬫᭂᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢᬳᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭟ᬩᬬᬸᬲᬫᬵᬡ᭞ᬳᬦᬭᬷᬲᬵᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬃᬣᬵᬗᬸᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬯᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩᬵᬬᬸ
 +
ᬉᬥᬵᬦ᭞ᬫᬭᬾᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬥᬄ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬗᬺᬗᬵᭂ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬭᬶᬂᬲᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩᬵᬬᬸᬩ᭄ᬬᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸ᭠
 +
ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬯᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᭀᬫ᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬪᬹᬯᬡᬰᬭᬷᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬯᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸ᭞ᬬᬢᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬦᬓᬢᬮᬶᬢᬮᬶ᭞ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸ᭞ᬬᬢᬇᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬵᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬚᬦᬵᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬲᬶᬭ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬮ
 +
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 +
4
 +
niṣadrasyā. sūkṣmātmā, nga, idhĕpmunggwingtalinghā, mangr̥ĕngāĕśabdahalahayupaknā‐nya. hadikātmā, nga, idhĕpmunggwingkulit, mangrasyānipanastispaknānya. kunangngikangmāng
 +
lakwakĕnsanghyangidhĕp, bayujugatananālen, mamĕtwakĕnhidhĕp, inaranansanghyangurip, siratapinakāpagantunganingsanghyangpañcatmā, sirajugapinakātali‐
 +
tali, hangajahabĕṇdha, idhĕpangĕṇdhenihaningsĕti, inaranansitr̥ĕṣṇā, si‐ratapantunganingsanghyangurip, kunangbhedhāsanghyangurip, pañcabāyu, lwir̀nya, praṇa, apā
 +
ṇa, sāmaṇa, udhaṇa, byaṇa, bāyupraṇa, pinakākĕkĕtĕg, pinakāngangĕnangĕn, munggwinghati, pinaka'urip, mengĕtmanglakwakĕnkabeḥ, wiśesyāmangaddingbāyukā
 +
[5 5 A]
 +
beḥ. bayuhapaṇa, nga, munggwingpusĕr, ripoyuhuyuhan, hamĕtwatwakĕntahihĕntut. bayusamāṇa, hanarīsāndiningśarīrakabeḥ, har̀thāngulahakĕnhawakabeḥ. bāyu
 +
udhāna, marengwunwunan, tkāringtutuk, lidhaḥ, panon, pangr̥ĕngāĕ, hanutdhar̀mmāmar̀ggatigaringtrimaṇdhalā, hanunggalāringsāndikabeḥ. bāyubyanā, ringkulit, manuwu‐
 +
hakĕnwulupuhun, mwangroma, padhamanguripibhūwaṇaśarīrakabeḥ. matangkĕpwapañcatmā, mwangpañcabāyu, yatasingguḥparamār̀tha, nga, pinakatalitali, pagantunganingsanghyang
 +
pañcatmāmwangpañcabayu, yata'ingaranandaśendriyā, yasanghyangurip, yāsitr̥ĕṣṇābwatjawanya, mangjanāpagantunganingsanghyangurip, nga, sanghyangaddhipramāṇasira, kumla</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 77: Line 168:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5 B]
 +
 +
ᬩᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬵᬲ᭄ᬢᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠ᬫᬳᬵᬓᬰ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬏᬮᬶᬂᬫᬫ᭄ᬬᬵᬧᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬲᬸ
 +
ᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬓᬕᬡᬗ᭄ᬤᬦᬫᬵᬦᬧ᭄ᬭᬯᬾᬰᬡ᭟ᬫᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬾᬰᬡ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᬲᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬸᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬭᬫᬵ
 +
ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬦᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬵᬦᬲᬶᬭᬵᬦᬯᬸᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬵᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬮᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬫᬮᬭᬲᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬢᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬮᬵ
 +
ᬭᬢᬶᬓᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂᬫᬓᬶᬮᬬᬹᬲ᭄ᬯᬵᬪᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬲᬸᬫᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞᭠ᬗ᭞ᬲᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬵᬮᬸᬫᬸᬄᬮ᭄ᬧᬱᬵ᭞ᬓᬯᬶᬍᬢᬦᬵᬗ᭄ᬕᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬵ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬩᬸᬗᬵᭂᬂ᭞ᬬᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗ᭞ᬇ
 +
[᭖ 6 A]
 +
ᬓᬵᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬯᬾᬄᬮᬭ᭞ᬬᬦᬸᬯᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬏᬗᭂᬣ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬓᬶᬢᬵᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬂᬭᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬗᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬳᬾᬦᬓᬵᬖ᭄ᬭᬵ
 +
ᬦᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬬᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬥᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬭᬡᬧᬲᬭᬦ᭄ᬲᬭᬵᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬇᬓᬂᬮᬭᬵᬤᬶᬦᬭᬡᬵ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬭ᭄᭞ᬳᬷᬓᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬶ
 +
ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬮᬸᬯᬵ᭞ᬇᬓᬂᬮᬸᬧᬵᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬵᬓ᭄᭞ᬇᬓᬢᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄‌ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭚᭜᭚ᬫᬦ᭄ᬤᬭᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬧᬭᬸᬧᬭᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬧᬹᬃ
 +
ᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭚ᬫᬮ᭄ᬬᬨᬦ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧ᭞ᬥᬡ᭄ᬥᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬚᬵᬦᬲᬵᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬗᬵᬖ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬯᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᬃᬯᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵ
 +
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 +
5
 +
bakĕnsanghyangurip, miluijilpwasanghyangurip, mangāstanasanghyangidhĕpring‐mahākaśa, indriyakabeḥ, elingmamyāpakĕn'guṇanyasowangsowang, matanghyansiramasu
 +
kmtumakagaṇangdanamānapraweśaṇa. masukaringśarīra, praweśaṇa, nga, mijilsahingśarīra, nimittaningśariraknengpasangsurud, sirakaliḥ, kunangsurasanghyangaddhipramā
 +
ṇnā, hanasirangkānasirānawunglulut, ringpantāraningtutūr̀lāwanhidhĕp, lupāhikangidhĕp, mwangtutūr̀, yanimittaningśarīramalarasi'urip, yatanimittaningmalā
 +
ratikangśarīra, kadiwwangmakilayūswābhawanya, yadumeḥsumaputsitr̥ĕṣṇā, ‐nga, sihuripālumuḥlpasyā, kawil̥ĕtanānggalumakuhā, ptĕngsdhĕngbungāĕng, yasitr̥ĕṣṇā, nga, i
 +
[6 6 A]
 +
kātanurungaweḥlara, yanuwaknāsitr̥ĕṣṇā, engĕthwwakitākuñcinĕn, pĕpĕticittarukĕttingratanggal, yanringraditya, yanringawakbhaṭara, ikātapahenakāghrā
 +
nicitta, mangkānayasinĕngguḥdharaṇna, nga, tanhurungkitamanggiḥkasiddhān, makāsaraṇapasaransarāningpati, ikanglarādinaraṇā, sinandiningtutūr, hīkangtutūr̀si
 +
nandiningluwā, ikanglupāsinandiningtanpawāk, ikatanpawaksinandiningwiśesyā // • // mandarapār̀wwatta, nga, paruparu, swettawār̀ṇna, sthānasanghyanglinggāringpūr̀
 +
wwa, makapraṇalācitta // malyaphanpar̀wwatta, nga, limpa, dhaṇdhawar̀ṇna, sjānasānghyanglinggāringngāghneya, makapraṇalābuddhi // windhyapar̀war̀tthā, nga, hati, rāktawar̀ṇnā, sthā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 89: Line 201:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6 B]
 +
 +
ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬫᬦᬄ᭚ᬭᬾᬯᬾᬢ᭄ᬢᬓᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞᭠ᬗ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬵᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬮᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬦᬭᬶᬢᬷ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬮᬢᬸᬢᬸᬓ᭄᭚
 +
ᬢᬸᬯᬸᬦᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬭᬦᬮᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭚ᬕᬡ᭄ᬥᬫᬤᬦᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬇᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬲᬵᬗ᭄ᬓᬵᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶ
 +
ᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬪᬵᬬᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬲᬵᬢ᭄ᬬ᭚ᬛᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬶᬮᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬮᬵᬰᬹᬤ᭄ᬥᬵ᭚ᬇᬫᬯᬵᬦ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬢᬸ᭠
 +
ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬰᬫ᭄ᬩᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬐᬃᬰᬦ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬯᬶᬚᬓ᭄ᬱᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬓᬘᬢᬯᬧᬬᬳ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅ
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬱ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬫᬸᬯᬄᬓᬾᬗᬶᬢᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲᬂᬋᬱ.ᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬭᬕᬶᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯ
 +
ᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫᬮ᭄ᬬᬵᬯᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬥᬶᬓᬵᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚
 +
ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬕᬶᬤᬶ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬵᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬭᬾᬯᬢᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬪᬝ
 +
ᬭᬭᬹᬤ᭄ᬭᬱᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬹᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬢᬸᬯᬶᬓᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬣ᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬵᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚
 +
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 +
6
 +
nasanghyanglinggāringdaksyiṇā, makapraṇalāmanaḥ // rewettakāpār̀wwatta, ‐nga, wungsilān, pinggalawar̀ṇnā, sthānasanghyanglinggāringnaritī, makapraṇlatutuk //
 +
tuwunāpār̀wwatta, nga, usus, pittawar̀ṇnā, sthāsanghyanglinggāringpaścimā, makāpranalāmengĕt // gaṇdhamadanāpar̀wwatta, nga, inĕban, sāngkārawar̀ṇnā, sthānasanghyangli
 +
nggāringbhāyabyā, makapraṇalasātya // jhalapar̀wwatta, nga, ampru, nilāwar̀ṇna, sthānasanghyanglinggāringuttarā, makapraṇlāśūddhā // imawānpar̀wwatta, nga, tu‐
 +
tud, śambuwar̀ṇnā, sthānasanghyanglinggāringair̀śanyā // sūkṣmapraṇalāsirangkāna,  // kunangwijakṣaranira, hakacatawapayaha. mangkānakrammānirasanghyanga
 +
[7 7A]
 +
ṣtalinggā // lāwantamuwaḥkengitāknā'ikangpinakāhyanghingaṣṭālinggā, kawruhaknādesangr̥ĕṣa.hiputra, yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpucakingmandaragiri, bhaṭara'iśwa
 +
rapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // yansanghyanglinggāpratiṣtamunggwingpuñcakingpār̀wwattamalyāwan, bhaṭaramaheśwarasirapinakadhikārahyanghinglinggāngkanā //
 +
yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpuñcakingwindhyagidi, bhaṭarabrahmapinakādhikārahyanghinglinggāngkāna // yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpuñcakingrewatakagiri, bhaṭa
 +
rarūdrasyirapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // yansanghyanglinggāpratiṣṭamu‐nggwingpūñcakingtuwikāpar̀wwattha, bhaṭaramahādewapinakādhikārasanghyanglinggāngkanā // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 101: Line 234:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7 B]
 +
 +
ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬕᬡ᭄ᬥᬫᬥᬦᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬪᬝᬭᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬛᬮᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞
 +
ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬇᬫᬯᬵᬦ᭄ᬢᬕᬶᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬇᬰᬦᬵᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
 +
ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬱ᭄ᬝᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬅᬦ᭄ᬧᬓᬵᬲ᭄ᬣᬦᬧᬹᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬗᬵᬱ᭄ᬝᬓᬹᬮᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬹᬮᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬮᬵᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬏᬓᬵᬮᬶ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬹᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬮᭀᬰᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬓᬾᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬢᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬵᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬧᬹᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬭᬦᬵᬮᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬇᬦᬭᬡᬦ᭄ᬳᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬦᬶᬃᬪ᭄ᬩᬦᬵ
 +
[᭘ 8 A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬵᬡ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬳᬬ᭄ᬯᬘᬧᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬡᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭚᭜᭚ᬇᬢ᭄ᬬᬵᬱ᭄ᬝᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬏᬓᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬜ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬹᬚᬵᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬯᬳ᭄ᬬ᭚᭜᭚
 +
᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬗ᭄ᬕᬕᬳᬦ᭄‌ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬳᬶᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬶᬗ᭄ᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭟ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬄ᭞ᬖ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬲᬸᬭᬂ᭠ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞
 +
ᬦᬿᬭᬶᬝᬶ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬮᭀᬭ᭄᭞ᬢᬮᬶᬂᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬫᬧᬦ᭄ᬮ
 +
ᬲᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᭂᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬮᬶᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬢᬹᬃᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬧᬵ
 +
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 +
7
 +
yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpuñcakinggaṇdhamadhanāpār̀wwatta, bhaṭarasangkarāsirapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // yansahinghyanglinggāpratiṣṭamunggwingpuñcakingjhalāpar̀wwatta,
 +
bhaṭarawiṣṇusirapinakādhikarahyanghinglinggāngkāna // yansanghyanglinggāpratiṣṭamunggwingpuñcakingimawāntagiri, bhaṭara'iśanāsirapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // mangkanā
 +
kramāsanghyanghaṣṭalinggā. anpakāsthanapūñcakingngāṣṭakūlāpar̀wwatta, siratakūlāpār̀wwatthā, siratakumulilingirikā, kelāśapar̀wwatta, ngkānata'unggwansanghyangekāli‐
 +
nggā, pratiṣṭāringmār̀yyanipūñcakinglośagiri, sirapar̀wwattakeśa, sangkānetu‐mpuknāhr̥ĕddhayapūṇdharikānta, makāpranālaśūnya, sira'inaraṇanhacintyapadha, nir̀bhbanā
 +
[8 8 A]
 +
ngkāṇa, siraparamālinggā, mahāwiśesyāhaywacapuḥ, kaliṇansangyogi // • // ityāṣṭalinggā, mwangekālinggāriwkasaña, haywamūjāringlinggāwahya // • //
 +
/// • /// itipanggagahansastramodre, dadospahidran, mwangmingluhur, ringtngaḥ. hulu, wetan, pisaḥ, ghneya, cĕcĕk, dksyiṇā, surang‐paścimā, pĕpĕt,
 +
nairiṭi, suku, lor, talingkajakangin, nanya, ringluhur̀, sukukĕmbung, bten, saśtrapolosringtngaḥ, ya, ringtngaḥ. 0. mwaḥśwaransaśtramodrenesanemapangrabdamapanla
 +
sanpanas, ma, aĕng, solaheñwarayang, mangdahalitṣwarane, tingkaheñwarayang, mangdahlitṣwarane, kañcingtūr̀cĕndĕt. śwaranmodrene, nemapangrabdapā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 113: Line 267:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8 B]
 +
 +
ᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄‌ᬳᭂᬢᭂᬲᬾ᭞ᬫ᭞ᬅᭂᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬕᭂᬂᬢᬹᬃᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗᭂᬚᭂᬭ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄
 +
ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬧᬶᬲᬄ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭟ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬲᬸᬭᬂ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬢᭂᬤᭀᬂ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭟ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭟ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟
 +
ᬢᬮᬾᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬧᬦᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬦᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬥᭂᬮ᭄᭟ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬇᬓᬶᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬲᬥᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶ᭠
 +
ᬭᬶᬂᬫᬮᬭᬵᬯ᭄ᬦᬂᬕ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬵᬢᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬲᬤ᭄ᬥᬦᬵᬢᭀᬬᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬲᬤᬵᬦᬢᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭟ [Image] ᭞ [Image]᭟[Image]᭟[Image]᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ
 +
[᭙ 9 A]
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬯᬬᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬫᬰ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬇ᭞ᬯᬶᬲᬄᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅ᭟ᬲᬸᬓᬸᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬉ᭟ᬢᬮᬶᬂᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬐ᭟ᬢ᭄ᬥᭀᬂᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬑ᭟ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶ᭠
 +
ᬡ᭄ᬥᬸᬦᬥ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭟ [Image]᭞ᬳᬂ᭟[Image]᭞ᬇᬁ᭟[Image]᭞ᬳᬸᬁ᭟[Image]᭟ᬳᬂ᭞[Image]᭞ᬐᬂ᭟ᬏᬁ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬋᭂᬂ᭞ᬚᬁ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬂ᭟ᬲᬁ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬲᭂᬂ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬤᬤᬶᬋᬋ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬅᭂᬃ᭟ᬫᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟᭠
 +
ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬤᬶᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬳᭀᬯᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᭂᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬬᬂᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞᭓᭞ᬤᬤᬶᬧᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬧᬶᬂ
 +
᭞᭓᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᬵ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬮᭀᬓᬦᬵ᭠ᬣᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬕ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ᭞ᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬧᬦᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 +
8
 +
nlasanhĕtĕse, ma, aĕḥ, solaḥnyañwarayang, mangdahagĕngtūr̀pañjangmangĕjĕr. 0. mwaḥpangrabdanpanganggensaśtrane, samimabinayanṣwangswang, lwir̀nyahulu, mapamrat
 +
hangĕt. pisaḥ, mapamrat'hĕtis. cĕcĕk, mapamratpanas. surang, mapamrātpanas. tĕdong, mapamrat'hñĕm. pĕpĕt, mapamratsyĕpĕt. suku, pangwabdhanyahtis.
 +
taleng, pangrabdhanyapanasgangsar̀. nanyagangsar̀. sukukĕmbung, pamratnyabdhĕl. htis. mwaḥsaśtranepolos, mapamrat'hangĕt. ikisaśtramodrene, kanggenhusadhā, salwi‐
 +
ringmalarāwnangglaraknā, makātatambā, makasaddhanātoyakewalā, tanmasadānatarumwangwangiwangi.  [Image] ,  [Image]. [Image]. [Image]. 0. ititingkaḥ
 +
[9 9 A]
 +
nya, mañawayangsaśtrane, nemapanganggo, mwaḥsanepolos. hulumaśwāra, i, wisaḥmaśwara, a. sukumaśwara, u. talingmaśwara, ai. tdhongmaśwara, o. har̀ddhācandrawi‐
 +
ṇdhunadha, maśwara, aṅġ, rumawakcĕcĕk.  [Image], hang. [Image], iṅġ. [Image], huṅġ. [Image]. hang, [Image], aing. eṅġ, maśwarar̥ĕĕng, jaṅġ, maśwara, hĕng. saṅġ, maśwarasĕng. cakradadir̥ĕr̥ĕ, maśwaraaĕr̀. mapramratpanas. ‐
 +
yanmanggawetambā, dingamantrahintoyane, yanmahyunmangdahowanas, ma, aĕng. yanṣwarayangpingtiga 3 dadipanastrus. smaliḥmantra, aḥ, pamratnyatis, yanśwarayang, ping
 +
3 dadostismulus. yanngamantrahintoyapacanghanggentambhā, sarinlokanā‐thanewnangglaraknā, saśtranya, ya, tiwakinpanganggensaśtrane, nenemapangwesyāpanas</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 125: Line 300:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9 B]
 +
 +
ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃ᭞ᬘᬶᬤ᭄ᬯᬦᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬱᬵᬧᬦᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬰᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ
 +
ᬦᬓᬭᬬᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾ
 +
᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬲᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬬᬵᬦ᭄ᬫᬯᬶᬲᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬢᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬘᭂᬘᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬫ᭄ᬕ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬧᬦ
 +
ᬲ᭄᭟ᬬᬫᬳᬸᬮᬸᬯᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭞ᬗ᭄ᬭᬦᬵ᭠ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬧᬦᬲ᭄‌ᬳᬤ᭄ᬬᬵᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬲᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬥᬦ᭄
 +
[᭑᭐ 10 A]
 +
ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬅᬄᬧᬯᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬅᬶ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬅᬸᬄ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟ᬐᬁ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬐ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟᭠
 +
ᬑᬁ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳ᭄ᬜᬓᬶᬓᬵ᭟ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬫᬯᬵᬓ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬵᬧ᭠ᬦᬲ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬅᬸᬄᬯᬶᬱ᭄ᬬᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬇᬓᬵᬓᬾᬗᭂᬢ᭄ᬢᬕ᭄ᬦᬵᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭠
 +
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬾᬰᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬫᬗᬾ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭟ᬳᬸᬧᬫᬓᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬧᬜᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬶᬲᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬂᬘᬘ
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬗᬾᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬦ᭄ᬧᬰᬶᬄ᭞ᬇᬓᬵᬗᬭᬗ᭄ᬭᬶᬂᬫᬰᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬩᬤᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬧᬦᬲ᭄‌ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬢᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 +
9
 +
kalawantis, hanūtaknāringwwanghagring, tpĕtaknābuddhinta, ringtatngĕr̀, cidwanĕnbayunta, wwanghagring, yankarasyāpanas, wnanghĕtisin, yankaraśātis, wnanghangĕtin, kawruhaknā
 +
nakarayangpanganggensaśtranesami, nemapangwesyāpanastis. yanmahyunpanas, saśtrayane, glarinpanganggo, pĕpĕtmwangcĕcĕk. yanmangdemapangwesyātis, saśtrayane
 +
, glarinpangangge, pĕpĕtmwangwisaḥ. yanhulukewalā, dadimapamrat'hangĕt. yānmawisaḥjugā, dadimapangwesyātis. yanhulucĕcĕkinyane, dadimapamgrabdapana
 +
s. yamahuluwisahin, dadimapamrattis. dumladdhā. dagingnya 2 ngranā‐yangndadyangpanashadyāpintis, kawitsakingicĕcĕk, mwaḥwisaḥ, punikipangrabdhan
 +
[10 10 A]
 +
saśtrakawruhaknā, aṅġ, pawakanpanas, aḥpawakantis, ai, pawakandumladdhā, htisgangsar̀. auḥ, mapamrat'htismulus. aiṅġ, mapamratpanas. ai, htis. ‐
 +
oṅġ, wadonpamratnyapadhahñakikā. saśtrapolosmawākdumladā, aṅġ, dūr̀gghāpa‐nas. aḥ, dūr̀ggāhtis. auḥwiṣyahtis. ikākengĕttagnāśwaraningsaśtraneringpamuput, ‐
 +
mantranemaśwara, aṅġuṅġmaṅġ, ikāpaweśapanas, hapanmange, manganggocĕcĕk. hupamakadimantranedipañuhunnganggowisaḥ, jantĕnmadewektis,  // • // śringcaca
 +
ran, nga, gringemtusakingpangwesyānpaśiḥ, ikāngarangringmaśā,  // • // maliḥwnangpangrabdanpanganggonsaśtranemabadingpamratñane, nemawakpanasdadimapangwesyāti‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 137: Line 333:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10 B]
 +
᭑᭐
 +
ᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬹᬮᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬗᭂᬲᭂᬳᬂᬧᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭟ᬲᬦᬾᬫᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬬᬕ᭄ᬥᬾᬬᬂᬩᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬫ᭄ᬭ
 +
ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬧᬦᬲ᭄᭟ᬦᬾᬦᬾᬫᬯᬶᬲᬄᬫᬹᬮᬵᬧᬯᬓᬦ᭄ᬯᬶᬲᬳᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓᬂᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂᬢᬹᬃᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄
 +
᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬧᬦᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬤᬾᬬᬂᬩᬦ᭄‌ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬹᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬵᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬗᭀᬩᬄᬧᬦᬲ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶᬕᬶᬦᬥᬸᬄ᭠
 +
ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬗᬸᬥᬵᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵᬲᬥᬦᬢᭀᬬᬓᬾᬯᬮᬵ᭟ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬚᬸᬕᬇᬓᬂᬧᬭᬯᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬬᬾ᭠
 +
[᭑᭑ 11 A]
 +
ᬓᬶ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵᬦ᭞ᬗ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬸᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬢᬵ᭞ᬳᬦᬵᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬫᬮᬓᬸᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦᬵᬤᬸᬓᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬯᬂᬧᬶᬭᬮᬫᬶᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠
 +
ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬰᬦ᭄ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬝᬳᬦᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄᬲᬤᬬᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬢᬦᬦᬵ
 +
ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬳᬾᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬰᬬᬫᬕᬼᬂᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬤᬯᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬰᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬬᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬬᬵᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬯᬬ
 +
ᬲᬮᬾᬓ᭄‌ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬂᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬮᬵᬗᬸᬡᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬓᬦᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 +
10
 +
s, nenemūlātis, dadimapangwesyāpanas,  // yanhiwanghantukngawijilangngĕsĕhangpawijilmantrane. sanemacĕcĕk, yagdheyangbanñwarayang, tūr̀banban, dadimamra
 +
htisyanmangkanā. yanhalitanghantukmañwarayang, tūr̀cĕndĕt, dadiyamapangweṣapanas. nenemawisaḥmūlāpawakanwisahehtis, yancĕnikangñwarayangtūr̀cĕndĕt
 +
, dadimapangweṣapanas. yan'gdeyangbanngucapang, tūr̀banban, dadimāpamrattismulus. wnangiśwarane, ngobaḥpanaskalawantis. 0. saśtra'ikiginadhuḥ‐
 +
deningwalyanringbugbug, kawruhaknādenirasangmahyunhangudhāni‐n, wnangmakāsadhanatoyakewalā. hapilihajuga'ikangparawalyanwruḥkaye‐
 +
[11 11 A]
 +
ki // • // ititgĕsingtarupramāna, nga, kawruhaknādukinghatitā, hanāngaransangprabhūmpukuturanhamalakuhadandanādukun, kuwangpiralamiñasiddhasiddhi‐
 +
sira, hangusadanin, rikatkaningmaśanyamaṇdhabhagya, sahananingwwangtinambanandenira, sirasangprabhūmpukuturan, hanasaṭahananyapjaḥsadayā, sawijitananā
 +
waras, hananhetusangprabhumpukuturan, tiśayamagl̥ĕngringhangganiradawak, ndaśanwunwyayahamangunhyaśa, handewaśrayāring, satwa, luhuringpamulunn, gnĕpwaya
 +
saleksāptadinā, tumurunbhaṭarasakingcungkubkahyangan, hasungwarawaraḥ, lamakanewruhāringpramāṇaningtaru, lānguṇanyaswangswang, wusmangakanāsangprabhumpukutu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 149: Line 366:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11 B]
 +
᭑᭑
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗᬭᬦ᭄‌ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵᬢᬭᬸᬮᬝ᭞ᬢᬺᬡᬕᬸᬮ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬥᬲ᭄ᬯᬗᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬺᬢ᭄ᬢᬫᬵᬥᬢᭂᬂᬢᬂᬯᬺᬧᬓ᭄ᬱᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ
 +
᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬡᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬫᬲ᭄ᬯᬪᬯᬵᬓᬤᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬹᬃᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬫ᭠ᬯᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬩᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬶᬤᬤᬶᬩᬮ᭄ᬬᬵᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᭂᬕᭂᬭᬂ᭞
 +
ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬺᬓ᭄ᬱᬧᬥᬲ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬧᬵ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬬᬸᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬹᬭᬦ᭄᭞᭚᭐
 +
᭚ᬳᬶᬯᬶᬢ᭄‌ᬰᬾᬮᬵᬕ᭄ᬯᬶᬭᬳᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦᬜᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬾᬮᬵ᭠ᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬰᬾᬮᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᬵᬦ᭄ᬭᬭᬾᬫᬢᬸ᭠
 +
[᭑᭒ 12 A]
 +
ᬯᬸᬄ᭕᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬯᬧ᭄᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬸᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ
 +
ᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬢᬸ᭞ᬢᬲᬶᬓᬵ᭠ᬋᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶ
 +
ᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᬵᬦ᭄ᬮᬭᬫᬢᬵ᭞ᬲᬋᬂᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲᬭᬶᬂᬤᭂᬕ᭄ᬥᭂᬕᬵᬂ
 +
ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬢᬾᬮᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬸᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬩᬶᬮᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 +
11
 +
ran, hangaranwr̥ĕksyātarulaṭa, tr̥ĕṇagulma, humatūr̀padhaswangĕnringsangprabhumpukutūran, kapr̥ĕttamādhatĕngtangwr̥ĕpakṣawandirā, humatūr̀sira, singgiḥratusangprabhū
 +
, punapihawaṇansangprabhuwamaswabhawākadimĕnggaḥ, tūr̀ngĕsenginkaditityang, suma‐wur̀sangprabhu, lingnirā, kenehibabingin, wireḥkahidadibalyāntansiddhañĕgĕrang,
 +
janikahimaknĕḥnakonang, tkenhiwr̥ĕkṣapadhaswangsaguṇanyamwangdagingñane, dadihanggonhubad'hapā, hatūr̀hikayubahingin, mapamit, ringsangprabhumpukutūran,  // 0
 +
// hiwitśelāgwirahuḥ, tinañandenirasangprabhu, humatūr̀hiwitselā‐gwi, tityangmawaṣṭahiśelagwi, dagingtityangehtis, dadoshanggentambhānrarematu‐
 +
[12 12 A]
 +
wuḥ5 dinā, hakeḥtityange, hanggenloloḥ, dahuntityange, hanggenhu‐wap,  // maliḥrahuḥhitarudapdhapmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangehĕtis, babakantitya
 +
ngedadostambanbĕngkā, raginhipunkatumbaḥbolong 11 batu, tasikā‐r̥ĕng, manggenloloḥ,  // maliḥrawuḥhitarukelor̀, hinggiḥsangprabhū, dagingtityangehĕti
 +
s, bangkĕtbabakanñĕm, hakaḥtityangepanĕs, dahuntityangedadośanggentambhānlaramatā, sar̥ĕngtoyanjruk'huyaḥhar̥ĕng, cakcakpr̥ĕsaringdĕgdhĕgāng
 +
hningnge, hanggenngtelinnetranya,  // maliḥrahuḥhitarubilā, humatūr̀, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dahunhangĕt, hakaḥdumladā, tityangdadosha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 161: Line 399:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12 B]
 +
ᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬹ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬲᭀᬭᬾ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬘᭀᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬫᬶᬧᬦᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞
 +
ᬓᬗᬶ[strike]ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬭᬕᬶᬓᬲᬹᬦᬵᬚᬗᬹ᭞ᬫᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶ᭠ᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬂ᭞ᬇᬄᬳᬶᬩᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬤᬤᬶᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬧᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬤ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᬾᬦᬂᬳᬶᬩᬵ᭞ᬚᬦᬶᬓᬵ
 +
ᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬵ᭞ᬭᬭᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬢᬬᬂᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬫᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬰ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬯᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬸᬕᬓᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ
 +
[᭑᭓13 A]
 +
ᬓᬢᭀ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬚᬸᬕᬗᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬪᬝ᭠ᬭᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯ᭄ᬕᬂᬫᬢᬹᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶ
 +
ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬜᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ
 +
ᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬕᬶᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬬᬾᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓᬼᬗᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬵ
 +
ᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬮᬢᬸᬃᬕᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬧᬦᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬧᬵᬲ᭄ᬫᬳᬾᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬ
 +
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 +
nggantambabtĕg, ra, kasunājangū, yeḥcukā, wdhaknāslidsore,  // maliḥmatūr̀hitarukliñcohinggiḥdagingtityangpanĕs, makāsamipanewekanpanĕs, hakaḥdumladā,
 +
kangi[strike]ntityangtambanbtĕg, ragikasūnājangū, mayeḥcukā,  // kañcitrawuḥhi‐tarukpuḥ, rariskatakenang, iḥhibakpuḥ, hibadadihubad'hapā, matur̀hitarukpuḥ, hinggiḥ
 +
ratusangprabhu, tityangngawaleninhatūr̀, punapihawinanhiratuhuningskadimangkin, ngaradmiwaḥnakenintaru, ngandikāsangprabhu, naḥyanhĕntotakenanghibā, janikā
 +
hinuturinhibā, rarikapidar̀tayangsahindikanematatamban, mamangguhangherang, rarismangwangunhyaśa, siddhāpoliḥwarānugrahā, kaliḥjugakawarahin, ha
 +
[1313 A]
 +
kato, kaliḥsangprabhūpunggungtiwas, kalugrahinjugangarankayu, holibhaṭa‐rasadkayangan, rarismatūr̀hitarukpuḥ, inggiḥratusangprabhu, tityangnawgangmatūr̀pamit, wi
 +
reḥtityangtanwentĕndadoshanggontambā, niskar̀yyakaditityangtangkil, nanghingpunikitityangmadruweñamma, mawāṣṭahitarukpaḥ, hipunkenginhanggentambā, rarismatur̀
 +
hitarukpuḥ, hinggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥtityangehñĕm, dahuntityangepanĕs, kenginhanggentambanrumpuḥ, ragipamor̀bubuk, mayeḥjrukl̥ĕngis,  // mā
 +
liḥmatūr̀hinglatur̀gaddhā, hinggiḥdagingtityangedahatingpanas, kadihupāsmahekras, hĕngkĕtityangeputiḥ, daginginwarangan, kuñit, gamongan, toya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 173: Line 430:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13 B]
 +
᭑᭓
 +
ᬳᬶᬦ᭄ᬳᬭᬓᬵᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬮᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬮᬾᬲ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬓᬾᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬭᬳᬸᬳᬶᬂᬩᬩᬓᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞᭠
 +
ᬲᬫᬶᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬳᬸᬄᬓᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬫᬶᬘ᭄ᬙᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬧᬫᭀᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬸᬫᬕᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭠ᬲ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬭᬳᬸᬄᬓᬳᬓᬄ᭞
 +
ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬵᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬶᬧᬶ᭞ᬭᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬧᭀᬄᬯᬾᬦᬶᬫᬳᬢᬸᬭ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᭂ
 +
[᭑᭔ 14 A]
 +
ᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬳᬸᬄᬓᬳᬓᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬗᬢᬸᬕ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬭᬕᬶᬫᬸᬰᬷ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬵᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
 +
ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬗᬵᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭᬕᬶᬘ᭄ᬓᬸᬄᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬸᬭᬾᬦ᭄‌ᬫᬳᬢᬹᬃᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬵ
 +
ᬩᬓᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬫᬭᬕᬶᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬳ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬕᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 +
13
 +
hinharakāpi, tityangdadostambanhilā, hanggenmangoles // maliḥmatūr̀hitarupakel, nggiḥdagingtityangepanas, rahuhingbabakan, sanehĕngkĕtbarak, ‐
 +
samipanĕs, hakaḥrahuḥkadahun, dadośanggentambānhanakbling, rahinyamicchagundil, pamobubuk, pipisprasaringhinūm,  // mātūr̀hitarusumagabali, hinggiḥ
 +
dagingtityangepanĕsmakāsami, dadostityangtambāntuju, dagingintmutisa‐stiganghihis,  // matūr̀hitarukapuṇdhung, hinggiḥdagingtityangedumladā, rahuḥkahakaḥ,
 +
dahuntityangepanas, gtaḥtityangeputiḥ, hangĕt, dadośanggentambānbsāĕḥringpipi, rahisintokmaswi, sĕmbar̀,  // maliḥhitarupoḥwenimahatur, daginghĕ
 +
[14 14 A]
 +
ngkĕttityangepanĕs, dahuntityangerahuḥkahakaḥ, dumladā, dadoshanggetambānngatugtag, ragimuśī, warirangbāng, sĕmbar̀huluningwtĕng,  // hitarukananggāmahatūr̀, hinggiḥ
 +
dagingtityangehĕtis, hakaḥdawun, dumladā, dadoshanggenloloḥngāĕbus, ragickuḥhadas,  // hitarusurenmahatūr̀inggiḥdagingdawuntityangedumladdhā, bā
 +
bakanmiwaḥhakaḥtityangepanĕs, tityangdadoshanggentambāsalwiringbsĕḥ, maragitmutis 3 hiris, tabyahbun 1 hanggenhodak,  // hitarusĕntulmahatūr̀,
 +
hinggiḥdagingtityangepanĕs, dadoshanggentambanmising, hakaḥrawingdahun, hanggenloloḥ, babakantityange, hanggensĕmbar̀, raginyatmutis 3 hiris, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 185: Line 463:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14 B]
 +
᭑᭔
 +
ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬲᭀᬢᭀᬂᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬕᬶᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬭᬯᬶᬂᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬸ᭠
 +
ᬗ᭄ᬲᭂᬤᬾ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬕᬢᬾᬧ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬩᬵᬢᬸ᭞ᬉᬦᬹᬫ᭄
 +
᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬮᬾᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬮᬸ᭠
 +
ᬦᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬘ᭄ᬫᬭᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬵᬓ᭄ᬦᬶᬧᬗᬾᬕᬾᬃᬚᬭᬗᬸᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬯ᭄ᬮ
 +
[᭑᭕ 15 A]
 +
ᬲ᭄᭞ᬭᬕᬶᬢᬦᬄᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞᭓᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬵᬭᬶᬂ᭚ᬳᬶᬚᬭᬓ᭄ᬧᬕ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬯᬧ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬵ
 +
ᬕᬶᬂᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ [Strike] ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬕ᭄ᬢᬄᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 +
14
 +
tasik'har̥ĕng,  // hitarusotongmahatur̀, hinggiḥdagingtityange, sĕpĕt'hangĕt, tityangdadospangĕmpĕdmising, muñcuktityange, ragiktumbaḥbolongrawinglunaktanĕk, tambĕlpu‐
 +
ngsĕde,  // hitarugatepmahatur̀, hinggiḥdagingtityangehtis, dahuntityangepanas, dadostityangtambanpjĕn, babakantityangehanggenloloḥ, ra, gulabātu, unūm
 +
,  // hitarupulemahatūr̀, hinggiḥdagingtitingedumladā, gtiḥtityangepanĕs, hakaḥtityangetis, dadoshanggenloloḥkbus, ra, gulā, hñuḥtunu, lu‐
 +
nakpanggang, bawangtambus,  // hitarucmaramahatūr̀, inggiḥdagingdawuntityangepanĕs, hakaḥdumladā, dadoshanggentutuḥmatāknipangeger̀jaranguyang, mwangpiwla
 +
[15 15 A]
 +
s, ragitanaḥpĕmpatan 3 jumput, dahuntityangecakcakprasāring // hijarakpagwanmahatūr̀, dagingtityangepanĕs, dahuntityangehtis, dadosha
 +
nggentambā, hañanghañangĕn, hakaḥhanggenloloḥ, ra, tmutis, lunaktanĕk, dawuntityangehanggenhwap, ra, bawanghadas,  // hitarunangkāmahatur̀, hinggiḥdā
 +
gingrawinghakaḥtityangehñĕm, gtiḥtityangeputiḥdontityange 3 bidang, sanengudā, dadoshanggentambanmangñĕm, ra, micchā 11 bsik, sĕmbar̀hulunha
 +
tinya,  // hitaruhawar̀hawar̀mahatūr̀, hinggiḥdagingtityange [Strike] panĕs, dawundumladdhā, babakanrawinggtaḥhangĕt, hakaḥhñĕm, tityangdadoshanggentambantujubrā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 197: Line 496:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15 B]
 +
᭑᭕
 +
ᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬥᬸ᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬚᬭᬸᬚᬸ᭠ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬕᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬵᬧ᭄‌ᬢᬸᬚᬸ
 +
᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬍᬢ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬵᭂᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬭ᭞
 +
ᬓᬲᬹᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬳᬓᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄᭞᭚ᬇᬢᬭᬸᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬵᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬭ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬵ᭞᭓᭞ᬳᬶ
 +
ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭕᭞ᬩᬢᬸ᭞᭚᭠ᬳᬶᬢᬭᬸᬤᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬳᬸᬄᬓᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ
 +
[᭑᭖ 16 A]
 +
ᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬜᬓᬶᬢᬂᬩᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬥᬸ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᬗᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵ
 +
ᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬵ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬗᬸᬬᬂ᭞ᬭ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬓᬧᭀᬄᬧᭀᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ
 +
ᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬯᬶᬂᬩᬩᬓᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬬᬸᬂᬩᬸᬬᬸᬂ᭠
 +
ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬢᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬬᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬶᬘᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄
 +
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 +
15
 +
hmā, babakanehanggenloloḥ, ra, madhu, wecandanā,  // hitarujaruju‐mahatūr̀, inggiḥhakaḥtityangedagingdawun, samihtis, dadoshanggenwāptuju
 +
, ra, bawanghadas,  // hitarupul̥ĕtmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangedumladdhā, dawuntityangehangĕt, hakaḥhtis, gtaḥpanas, dadoshanggentambanbsāĕḥringjriji, ra,
 +
kasūnājangu, hakaḥhanggenwwāp,  // itarublimbingmāhatūr̀, hinggiḥdagingti‐tyangehtis, dadoshanggentambandkaḥ, dahunhanggensimbuḥ, ra, hisenkuñit, padā 3 hi
 +
ris, babakantityangehanggenloloḥ, ra, tmutis, katumbaḥ 5 batu,  // ‐hitarudalimmāmahatūr̀, inggiḥdagingtityangehtis, rahuḥkahakaḥhtis, dwuntitya
 +
[16 16 A]
 +
ngedumladdhā, gtaḥpanĕs, dadoshanggentambāñakitangbasang, bwaḥhanggenloloḥ, ra, taluḥsyapsĕl̥ĕm, madhu, tmutis 3 hiris,  // matūr̀hitarutangi, hinggiḥdagingtityā
 +
ngehangĕt, gtaḥdumlādā, dahunhtis, hakaḥpanĕs, babakantityange, dadoshanggentambanguyang, ra, kapkap 3 bidang, l̥ĕngistanusan,  // matūr̀hitarūkapoḥpoḥ, hinggiḥdagingtitya
 +
ngedumladdhā, rawingbabakan, dontityangepanas, hakaḥtityangehñĕm, babakantityange, dadoshanggentambabongol, ra, pulasahi, bawangputiḥ,  // matūr̀hibuyungbuyung‐
 +
putiḥ, hinggiḥdagingtityangepanĕs, donhangĕt, babakandumladāti‐s, hĕngkĕttis, hakaḥtityange, dadoshanggentambānhayan, ra, maswi, micāgundil</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 209: Line 529:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16 B]
 +
᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬩ᭄ᬬᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬬᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬓᬵ
 +
ᬧ᭄ᬓᬵᬧ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭒᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬱᬭᬶᬂᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬫᬵ᭠ᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᭀ
 +
ᬜᭂᬲᭂᬄᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ
 +
ᬳᬦᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬹ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬚᬲᬫᬶ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲᬲᬵᬩ᭄᭞ᬭ
 +
[᭑᭗ 17 A]
 +
᭞ᬉᬫᬄᬓᬮᬶᬲᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬫᬸᬮᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬦᬵ᭠ᬲᬂᬧᬮᬸᬓᬢ᭄ᬣᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬕᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦᬾ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬕᬦ᭄ᬤᭀ᭠
 +
ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬗᬸᬢᬄᬩᬬᬃ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭑᭑᭞ᬭ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄᭞᭕᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢᭂ
 +
ᬳᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬸᬢᬄᬩᬬᬃ᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬤᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬭ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬧᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 +
, uyaḥhar̥ĕng, sĕmbar̀ringhulunhatinya,  // , hatūr̀hitabyadakĕp, hinggiḥdagingtityangepanĕs, hakaḥbabakn, panĕs, dahuntityange, dadoshanggentambanhayan, ra, kā
 +
pkāp, micchā, lunaktanĕk, tmutis 2 hiris, cakcakpr̥ĕṣaringtahap,  // mā‐tūr̀hitarūkpĕl, samipadewekantityangehtis, babakantityange, dadoshanggenpo
 +
ñĕsĕḥbling, tahinbĕbĕk, gulā, inūm,  // matūr̀hiblimbingmanis, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dahunrawinghakaḥhangĕt, babakantityangedadoshanggensimbuḥ
 +
hanakbling, ra, gamongan, kasunajangū,  // matūr̀hibunkasimbukān, hi‐nggiḥdagingtityangehtismajasami, dahuntityangedadoshanggentambanrareknisasāb, ra
 +
[17 17 A]
 +
, umaḥkalisaswan, saneringsanggaḥkmulane, punikāsanggenpupuk, tunā‐sangpalukatthanringbhaṭarabrahmā, hambilpingtiga, gagulunpahone,  // matūr̀higando‐
 +
lā, hinggiḥdagingtityangesamihĕtis, hanggentambāngutaḥbayar̀, dahuntityange 11 ra, isen 5 hiris, yeḥcukā, inūm,  // matūr̀hiwitĕ
 +
hĕp, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dahuntityangedadoshanggentambanmangutaḥbayar̀, ra, mñan, yeḥcandanā, jruklngis, babakantityange, hanggenmangodakin,
 +
ra, dagingrongwayaḥ, wecukā,  // matūr̀hiwitpaya, hinggiḥdagingtityāngedumladdhā, dontityangehangĕt, hakaḥtityangehtis, dontityangedadosha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 221: Line 560:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17 B]
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞᭒᭑᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮᬩᬢᬸ᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗᬵᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬓᬄ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄‌ᬳᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬬᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ
 +
ᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸ
 +
ᬫᬂᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬵᭂᬲᭂᬲ᭄‌ᬓᭀᬭᬾᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬂᬲᭀᬡᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸ
 +
[᭑᭘ 18 A]
 +
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭒᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬦᬾ
 +
ᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬚ᭄ᬯᭂᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᬵᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬤᬬᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭠
 +
ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬋᬂᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬫᬢᭀᬬᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞᭚ᬇᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬵ
 +
ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬍᬢᭂᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬤ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬩᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬫᬚᬸᬂ᭞ᬫᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬜᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬚᬄᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭄ᬯ
 +
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 +
nggentambānlimuḥ, hambil 21 bidang, ra, micchāgundil 11 bsik, gulabatu, inūm,  // matūr̀hiwitgunggung, hinggiḥdagingtityange, hangāĕt, dahundumladdhā, hakaḥ
 +
tityange, htis, kulittityange, hanggenhodak'hon, hakaḥtityange, hambil, ra, sintok, pamor̀bubuk,  // matūr̀hiwit'huyaḥhuyaḥ, inggiḥdagingtitya
 +
ngepanĕs, hakaḥtityangehtis, kulittityangehangĕt, dadośanggentambankoreng, dahuntityangehambil, ra, warangan, pamor̀bubuk, hulig,  // matūr̀hitaru
 +
manggis, hinggiḥdagingtityangehñĕm, kulittityangesĕpĕt, dadoshanggenpangāĕsĕskoreng,  // matūr̀hibunpañcangsoṇā, hinggiḥdagingtityangehangĕt, dahu
 +
[18 18 A]
 +
ntityange, kaliḥhakaḥtityange, dumladdhā, tityangdadoshanggentambanmangñĕm, ra, sulaśiḥmrik, lunaktanĕk, hisen 2 his, uyaḥhar̥ĕng, dontityange, ne
 +
kuningkuninghanggenwdhak,  // matūr̀hitarujwĕt, hinggiḥdagingtityangehangāĕt, dahunrawinghakaḥdayuḥ, dadostityanghanggentambankongkangan, babakantityange‐
 +
hulig'hanggensr̥ĕbuk, hanggenambĕlringpraṇā, hakaḥtityange, sar̥ĕngwaranganmatoyajuwuk,  // iñuḥgadhingmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangehtis, dadospā
 +
nglukatansalwiringl̥ĕtĕḥ, wireḥtityangdumadyānbaṭarabrahmā, mañusupnir̀mmala, daginginskar̀tuñmajung, madhuriputiḥ, ringñamuktityangerajaḥmapiṇdhabhaṭaraśiwwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 233: Line 591:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18 B]
 +
᭑᭘
 +
᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸ᭠ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬇᬮᬵ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬭᬲ᭄ᬢᬶ
 +
ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲ᭄ᬣᬫᬾᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬦᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬭ᭞
 +
ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬩᬸᬯᬄ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬭᬱᬵ᭞ᬯᭀᬄ
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬶᬓᬶᬄ᭞ᬧᬺᬱᬭᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄‌ᬲᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ
 +
[᭑᭙ 19 A]
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯᬵᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬇᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬦᬾ᭠
 +
ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭖᭞ᬩᬶᬤᬂᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬥᬥᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ
 +
ᬳᬓᬄᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬜᬵᭂᬮ᭄᭞᭚ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᭀᬄᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠
 +
ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬚᬕᬓᬭᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬫᬥᬸ᭞ᬬᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ
 +
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 +
18
 +
, maliḥyanjanmābuduḥ, mwaḥpapongorandewa, pitara, wnangtityangmañu‐pat, maliḥyansakitilā, sadurungantityangpuliḥmanglukat, tansiddhāwarasti
 +
nambanan,  // matūr̀hitarusthamen, inggiḥdagingtityangehangĕt, ringhakaḥhtis, hĕngkĕtputiḥpanas, babakantityangedadoshanggentambajampiringjriji, ra,
 +
ckuḥ, miñak, huligtambus, tambĕltatunñane,  // matūr̀hiwitmanas, hinggiḥdagingtityangepanas, dahun, hakaḥ, buwaḥ, htis, dadoshanggentambarasyā, woḥ
 +
tityangekikiḥ, pr̥ĕṣaring, ra, sarikuning,  // matūr̀hiwitsempol, hinggiḥdagingtiyangehtis, dahundumladā, dadoshanggentambānpanas, hakaḥ
 +
[19 19 A]
 +
tityanger̥ĕr̥ĕḥhanggenwāp, skar̀tityange, toyanehanggentutuḥnetrā,  // matūr̀imyanācmĕng, inggiḥdagingtityangehtis, dahuntityange, dadoshanggentutuḥne‐
 +
tra, hakaḥtityangedadoshanggenloloḥ, dontityange 6 bidangsar̥ĕngringl̥ĕngistanusan, madhadhaḥ, hanggenmanutuḥringnetra,  // matūr̀hitaruhañcak, hinggiḥdagingtityange
 +
hakaḥdahun, punikātis, babakantityangedadoshanggentambankñāĕl,  // rahinhipun, maswi, jbugārūm, katikcĕngkeḥ, wdhaknā,  // matūr̀hitarupoḥgdhe, hinggiḥ‐
 +
dagingtityangedumladā, gtaḥpanas, dawunrawinghakaḥhtis, babakantityangedadoshanggentambansakitbasang, jagakaruron, ra, mñanmadhu, yeḥcandanā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 245: Line 624:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19 B]
 +
᭑᭙
 +
᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬢᬶᬫᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬭᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬵᬩᬢᬸ᭞ᬬᬾᬄᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬓ᭄ᬮᬤᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲ
 +
ᬫᬶᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬫᬗᬸᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬵᬋᬂᬭᬶᬂᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞᭚ᬫᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ
 +
ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬸ᭠ᬲᬸᬲ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬤᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶ
 +
ᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬓᬄᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬦᬾᬗᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬮᬸᬫᬹᬄ᭞ᬭ᭞ᬢᬮᬸᬄᬳᬬᬫ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭗᭞ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬫᬢᭀᬬᬫᬵᬥᬸ᭞᭚
 +
[᭒᭐ 20 A]
 +
ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫᬶᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬧ᭄‌ᬲᬂᬯᬯᬸᬫᬤᬺᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬩᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬫ
 +
ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭑᭑᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᬾᬭᭀᬂ᭞
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬭᬩ᭄᭞ᬭ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬍᬲᬳᬶ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᭂᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬫᬚᬕᬵ
 +
ᬯᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬮᬸ᭞ᬭ᭞ᬯᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬮᬶᬫᭀ᭞ᬳᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 +
19
 +
// matūr̀hikatimungantung, hinggiḥtityanghtis, dadostambansakitkaruron, bwaḥ‐tityangehambil, ra, gulābatu, yeḥñuḥgadhing,  // matūr̀hikladi, inggiḥdagingtityangesa
 +
mimadewek'hĕtis, dadostityanghanggentambamanguyang, hambildawuntityangesār̥ĕngringlunak, bawang, hanggenwdakcokor̀,  // mahatūr̀hililiguṇdhi, hinggiḥdagingtityange
 +
hangĕt, hakaḥrawingdahundumladdhā, dawuntityange, dadoshanggentambā, hu‐sussakitpanĕs, ra, l̥ĕngisñuḥ, hulig, rarisdadaḥ,  // matūr̀hiwitbase, inggiḥdagingti
 +
tyange, hakaḥdawun, samipanas, dawuntityangesanenguddhā, dadoshānggentambanlumūḥ, ra, taluḥhayamsl̥ĕm, hisen 7 tĕbiḥ, matoyamādhu,  //
 +
[20 20 A]
 +
matūr̀hidamuḥdamuḥ, inggiḥtityangsāmipadewekantis, tityangdadoshanggenwapsangwawumadr̥ĕwepyanak, ra, bawanghadas,  // matur̀hitarubuhu, tityangsamima
 +
dewekdumladdhā, babakantityange, dadoshanggentambāntujubngang, hisen 11 hiris, yeḥsāntĕnkane, wejrukl̥ĕngis, tahap,  // matur̀hitaruterong,
 +
hinggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥ, dahun, gtaḥsamihangĕt, dahuntityange, dadoshanggentambāsarab, ra, ckuḥ, pul̥ĕsahi, katikcĕngkĕḥ,  // matūr̀hitarūmajagā
 +
wu, hinggiḥdagingtityangedumladdhā, gtaḥpanĕs, hakaḥrawidahuntis, dadoshanggentambandludlu, ra, wuyaḥhar̥ĕng, wecukā, hinum,  // matūr̀hitarulimo, hi‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 257: Line 657:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20 B]
 +
᭒᭐
 +
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬵᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄ
 +
ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬓᬘᬸᬩᬸᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭠ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬬᬾᬄᬤᬶ᭠
 +
ᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬧᬗᭂᬦᬲᬾ᭞ᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬶᬓᬵᬧ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭠
 +
ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬗᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬕ᭄ᬢᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂ
 +
[᭒᭑ 21 B] (physical label incorrect, should have been 21 A)
 +
ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬗᬵᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬢᬫ᭄ᬯᬶᬲᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬢᬸᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬕᬸᬍᬩᬢᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬬᬸᬄ᭞ᬭᬯᬶᬳᬓᬄᬭᬳᬸᬄᬓᬤᬵ
 +
ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞᭑᭖᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬹ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲ᭄ᬩᬳᬵ᭞
 +
ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬲ᭄ᬩᬮᬵᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬯᬶᬂᬯᭀᬄᬧᬶᬲᬂᬩᬢᬸ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ
 +
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 +
20
 +
nggiḥdagingtityangepanĕs, rawinghakaḥpanĕs, hĕngkĕttityangehtis, bābakantityange, dadostambansmutanmwangbul̥ĕn, ra, micchāgundil 11 bsik, yeḥ
 +
cukā, cakcakprasaring, hunūm,  // matūr̀hiwitkacubung, inggiḥdagingtityange, ‐babakanpanas, hakaḥ, rawingdon, dadoshanggentambānknipapasangan, ra, yeḥdi‐
 +
smane, nemagnaḥringpayukpangĕnase, hinūm // matūr̀hiwitsikāpa, hi‐nggiḥdagingtityangehñĕm, rawinghakaḥ, dahuntityangerawingkulitpunikādumladdhā, ‐
 +
bunghāntityangedadoshanggentambābengkek, ra, bawanghadas,  // mātūr̀hitarupangi, hinggiḥdagingtityangepanĕs, hakaḥmiwaḥgtaḥdumladdhā, dahunrawing
 +
[21 21 B] (physical label incorrect, should have been 21 A)
 +
babakanhangāĕt, dadoshanggentambatamwisinĕn, woḥtityangehanggentu‐tuḥ, rawinggul̥ĕbatu,  // matūr̀hiwitlutungputiḥ, inggiḥdagingtityangdayuḥ, rawihakaḥrahuḥkadā
 +
hun, muñcuktityange, dadoshanggentambātumbuhĕn, ra, bawanghadas, holes,  // matūr̀hililigundikbo, inggiḥdagingtityangepanĕs, rawinghakaḥ, dahuntityangedadoshangge‐
 +
ntambāsakitrumpuḥ, hambil 16 bidang, ra, kasunajangū, wecukā,  // matūr̀hiwitsĕmbung, hinggiḥdagingtityangehangĕt, dahunrawinghakaḥdumladā, dadostityangtambāsbahā,
 +
dahuntityange, hanggenloloḥsbalājampi, rawingwoḥpisangbatu, isen, lunak,  // matūr̀hitarūtingkiḥ, inggiḥdagingtityange, dahun, babakn, samidumlā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 269: Line 690:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ A] (physical label incorrect, should have been 21 B)
 +
᭒᭑
 +
ᬤᬵ᭞ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬭᬾᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬭ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤ
 +
ᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬵᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵᬫ᭄ᬭᬚᬄᬪᬝᬳᭂᬳᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵᬦᬾ᭞ᬭ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬲᬼᬫ᭄᭞
 +
ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬵᬂ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬗᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬇᬮᬵᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬳᬵᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬲᬵ
 +
ᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬕᭂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬋᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭄ᬮᬶᬫᬵᬯᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤ
 +
[᭒᭒ 22 A]
 +
ᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬗᬶ᭞ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬓᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬬᬾᬄᬳ᭄ᬜᬸᬄᬩᬸᬮᬵ
 +
ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳ᭄ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬵᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬭᬭᬾᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬢ᭄᭞᭠
 +
ᬭ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬧᬦ᭄ᬤᬾ᭞ᬕᬸᬮᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬫᬓᬲᬵᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬓᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬲᭀᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬯᬶᬢᬺᬮᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬸᬝ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[21 A] (physical label incorrect, should have been 21 B)
 +
21
 +
dā, hakaḥmiwaḥhĕngkĕt, panas, tityangdadostambanraresadurungankĕpuspungsĕd, woḥtityangehanggenpapusĕr̀, ra, tasik, miñak,  // matūr̀hitaruhapi, hinggiḥda
 +
gingtityangepanĕs, samimakāwit, hĕngkĕttityangebarak, dadoshanggentambānhilā, śa, tambagāmrajaḥbhaṭahĕhidūr̀ggā, rariskriktambagāne, ra, bulunkambingsl̥ĕm,
 +
warirangbāng, warangan, sar̥ĕngangringgtaḥtityangeyeḥcukā, nanghingkrikilānedumun, holesaknā,  // matūr̀hitarupahāng, hinggiḥdagingtityangepanĕs, mkasā
 +
mi, dadoshanggentambā, yanhanasakitmamgĕ, hambilhakaḥtityangesar̥ĕngdawuntityange, hanggenloloḥ, ra, miñaklungsir̀, mwangcukā,  // matūr̀hidlimāwantā, inggiḥda
 +
[22 22 A]
 +
gingtityangedumladā, hakaḥrawingdontityangehangĕt, dadoshanggentambā, sakitsngisngi, papongoranbhaṭaraguru, mkar̀tityangehanggentutuḥ, mñanmadhu, yeḥhñuḥbulā
 +
n, yeḥhñuḥgadingwnang,  // matūr̀hitarucandana, hinggiḥdagingtityangehtis, dahun, hakaḥ, gtaḥ, sāmitis, babakantityangedadoshanggentambānrarejampiringhilat, ‐
 +
ra, pijĕr̀pande, gulabatu, hinūm,  // matūr̀hitarusambungtulang, inggiḥdagingtityange, panasmakasāmi, tityangdadostambānkuṣṭā, nanghingkosoḥdumunhantu
 +
k'hambĕngan, holesin,  // matūr̀witr̥ĕli, inggiḥdagingtityangedumladdhā, makasami, tityangdadoshanggentambānbuṭa, hambiltityangskamulan, ra, sarilu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 281: Line 723:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22 B]
 +
᭒᭒
 +
ᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬋᬋᬄᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬫᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ
 +
ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬪᬹᬝ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬵᬭᭀᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬓᬵᬲ
 +
ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬳᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬯᬂ᭞ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬭᬚᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬵᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬩᬳᬦᬾᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ
 +
ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬤᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬸᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾ
 +
[᭒᭓ 23 A]
 +
ᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬩᬬᬸᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬤᬶᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭄ᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂ᭠
 +
ᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞᭠
 +
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬵ᭠ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬩᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬶᬮᬶᬂᬧᬶ
 +
ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬓᬺ
 +
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 +
22
 +
ngid, pulasahi, cakcak, r̥ĕr̥ĕḥtoyane, hanggentutuḥnetra,  // matūr̀hitarumarunggi, hinggiḥdagingtityangehĕtis, hakaḥ, dahunhtis, gtaḥtityange
 +
panas, tityangdadoshanggenhurapnetrabhūṭa, hambilmuñcuktityange 3 muñcuk, ra, bawanghadas,  // matūr̀hitarukāroya, hinggiḥdagingtityangemakāsa
 +
mi, kaditoyahanakkan, hakaḥrawingdon, dadoshanggentambantiwang, ra, maswi, rajaḥmapindakāla, hanggenbabayon, simbuḥpabahaneping 3 hulunha
 +
tinya, ping 5 ringgidatping 3  // matūr̀hitaruhuwut'huwut, hinggiḥdagingtityange, tismakasami, tityangdadoshanggentambānlabuḥ, dontityangehangge
 +
[23 23 A]
 +
nhuwap, bawanghadas, yeḥbayusaneringjdinge, hanggenmañiraminjanmanehlung,  // matūr̀hitarutinghulun, hinggiḥdagingtityngepanĕs, babakanrawing‐
 +
dawun, tityangdadoshanggentambanpangĕmpĕdmising, hakaḥtityangehanggenloloḥ, ra, ktumbaḥbolong, tmutis, brasmarāk,  // matur̀hibunpaspasan, ‐
 +
hinggiḥdagingtityangesamihtis, dadoshanggentambanpanas, hambilskā‐mulan, ra, hisen, kuñit, byubatu, hanggenloloḥ,  // matur̀hitarupilingpi
 +
ling, hinggiḥdagingtityangepanĕs, babakandawuntityangedumladā, gtaḥrawinghakaḥhtis, dadostityangtambanbdhak, babakantityangelablab, kr̥ĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 293: Line 756:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23 B]
 +
᭒᭓
 +
ᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬭ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬦᬸᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬵ
 +
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬹ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤ᭠
 +
ᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬰ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬳ
 +
ᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬗᭀᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬕᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬬᬸ
 +
[᭒᭔ 24 A]
 +
ᬤ᭄ᬫᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬓᬘᬘᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄ᭠ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬥᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬕ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸ᭠
 +
ᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬭᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬵᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞
 +
ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬕᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬸᬧᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬗᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᭀᬓᭀᬫᬤᬕᬶᬂᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬋᬋᬄ
 +
ᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬵᬩᬢᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᭂᬳᭂᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ
 +
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 +
23
 +
mwnang, ra, bungkakñuḥmulung,  // matur̀hibunut'hambalu, hinggiḥdagingtityange, rawingdontityangerawinghakaḥ, samipanas, gtaḥputiḥ, tityangdadostambandkaḥ, hā
 +
mbildontityang 11 bidang, ra, kasunājangū, sĕmbar̀rāknā,  // matur̀hitarujĕpun, hinggiḥdagingtityangesami, madewek'hangĕt, ringhakaḥtityangdumladdhā, da‐
 +
doshanggentambānsakitngañcang, hambilbabakantityange, ra, hapuḥbubuk, hurapaknā,  // matur̀hiśrikāya, inggiḥdagingtityangepanas, babakantityangedumladā, ha
 +
kaḥ, dahun'gtaḥ, samidumladdhā, babakantityangedadoshanggentambāngolon, ragisindrongwayaḥ, yeḥhasabancandanā, yeḥcukā, wdhaknā,  // matūr̀hikayu
 +
[24 24 A]
 +
dmung, hinggiḥdagingtityangedumladdhā, tityangdadoshanggenwdhakacacar̀, miwaḥ‐hanggenloloḥ, ra, madhu,  // matūr̀hitarugdhang, hinggiḥdagingtityangepanas, hakaḥ, dahu‐
 +
n, woḥ, hikāsamidumladdhā,  // matūr̀hitarupuring, inggiḥdagingtityangepānĕs, hakaḥ, don, gtaḥ, samidumladdhā, muñcuktityangedadoshanggentambanbongol,
 +
hambiltigangmuñcuk, ra, hupinkupingnge, hantukrokomadagingmñan,  // matur̀hitarumās, hinggiḥdagingtityangesamitis, bwaḥtityange, dadoshanggentambanpjĕn, r̥ĕr̥ĕḥ
 +
toyane, ra, gulābatu,  // matūr̀hitarutĕhĕp, inggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrawingdonhangĕt, babakantityangedumladdhā, gtaḥtityangedadoshanggentambā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 305: Line 789:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24 B]
 +
᭒᭔
 +
ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬤᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶ᭠ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬩᬩ᭄ᬬᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸ
 +
ᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲ᭄ᬓᬯᬶ᭠ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬩᬭᬵ
 +
ᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬮᬾᬳᬬᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬵᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄
 +
᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬓᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂ᭠ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᭂᬲᭂᬩ᭄ᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬓᬵᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬵ
 +
[᭒᭕ 25 A]
 +
ᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬢ᭄ᬳᭂᬭ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂ᭞ᬓᭀ
 +
ᬲᬵᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᭀᬄᬳᬶᬦᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃ
 +
ᬳᬶᬢᬭᬸᬩᬯᬂᬩᬯᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬧᬵ᭠ᬜᭂᬲᭂᬄᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬳᬜᬃ᭞᭑᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄ
 +
᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬳᬳᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬶᬗᭂᬢ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬢᬶᬮ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸ
 +
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 +
24
 +
ringlidaḥ, ra, madu,  // matūr̀hiwitlambonbutuḥ, inggiḥdagingtityangesami‐tis, bangkĕtbarak, babakantityangdadoshanggentambānbatisbabyunĕn, ra, kasu
 +
nājangu, wecukā,  // matūr̀hiwitlambonbutuḥ, inggiḥdagingtityangeskawi‐htis, gtaḥbarak, babakantityangedadoshanggentambānsakit'hawak, yeḥbarā
 +
k,  // matūr̀hitarukalehayan, inggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrāwingdondumladdhā, babakantityange, dadoshanggentambāmising, ra, isenhinankuñit
 +
,  // matūr̀hitarukrañcakawat, hinggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrawing‐donsamihangĕt, dadoshanggenpangĕsĕbrungbongkang, hambilskāmulan, lā
 +
[25 25 A]
 +
blab,  // matūr̀hitarukat'hĕr, inggiḥdagingtityangedumladdhāskawit, tityangdadostambanmangĕbus, hakaḥtityange, dadoshanggentambāsakitgigi, ra, trusing, ko
 +
sākangringhuntu,  // matūr̀hitarupoḥhini, inggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrawingdonhangĕt, hĕngkĕtityange, dadoshanggenpangurus, ra, harakmiwaḥcukā,  // matūr̀
 +
hitarubawangbawang, inggiḥdagingtityangetismakasami, tityangdadostambāpā‐ñĕsĕḥbling, hambildahuntityange, bĕjĕk, dagingintaluḥsyap'hañar̀ 1 hanggenloloḥ
 +
,  // matūr̀hitarukpahahi, inggiḥdagingtityangnge, makasamipanĕs, tityangdadoshanggentambāsingĕtlalipin, gutilnanipi, tityangehambilhanggenmanu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 317: Line 822:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25 B]
 +
᭒᭕
 +
ᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬧᬫᭀᬃ᭟ᬬᬗᬸᬢᬶᬮ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬵᬧ᭄᭞ᬭ᭞᭠ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬹ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬸᬭᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬭᬯᬶᬂᬩᬩᬓᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭠
 +
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬤ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬮᬸ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬵᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬩᬱᬩᬱᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬲᭂ
 +
ᬧᭂᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬳᬾᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳ
 +
ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲᬵᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄‌ᬗᬺᬕᭂᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬘᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄ
 +
[᭒᭖ 26 A]
 +
ᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬯᬶᬮᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬑᬁᬫᬰᬩ᭄ᬤᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬧᬫ᭄ᬘᬕᬶᬧᬦ᭄ᬢᬭᬾ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫᬶᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬯᬄᬢᬫᬄ᭞᭚ᬇᬓᬂᬧ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ
 +
ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬰᬩ᭄ᬤᬾᬂᬧᬭᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬧᬭᬱᬵᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬭᬾᬂᬂᬗ᭄ᬳᬵᬮᬲ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓᭂᬧᬕᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᬗᬫᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬫᬯᬲ᭄‌ᬲᬩᭂᬲᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᬮᬫ᭄ᬩᬵ
 +
ᬓᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧᬦᬶᬓᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬏᬯᬰᬩ᭄ᬤᬯᬶᬤ᭄ᬬᬱᬵ᭞ᬲᬫᬬᬦᬵᬯᬓ᭄ᬧᬲᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬓᬲᬶᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ
 +
᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬧ᭄ᬢᬯᬤᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬋᬧ᭄‌ᬤᬶᬂᬖ᭄ᬕᬵᬤᬶᬂᬆᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬋᬂᬰᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬵᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 +
25
 +
ltul, ra, pamor̀. yangutilnanipi, hambilbabakantityangehanggenwāp, ra, ‐kasunajangū,  // matūr̀hitarusuri, inggiḥdagingtityangetis, gtiḥrawingbabakandumladdhā, ‐
 +
tityangdadoshanggentambādludlu, dahuntityange, hanggenloloḥ, ra, brasbāng,  // matūr̀hiwitbaṣabasyā, hinggiḥdagingtityangesamihangĕt, dadoshanggenpapusĕr̀mising, ra, sĕ
 +
pĕtsĕpĕt,  // matūr̀hitaruhanduku, inggiḥdagingtityangesamihangĕt, ti‐tyangdadoshanggentambāhedanpraṇā, hambilbabakanrawingdawun, ra, micchāgundul, ha
 +
nggenmanutuḥ,  // matūr̀hitarukalampwak, inggiḥdagingtityangehangĕt, makasāmi, dadostityangtambānhanakbragngr̥ĕgĕs, ra, mswi, miccāgundil, bawanghadas, yeḥ
 +
[26 26 A]
 +
cukā,  // • // ikipramaṇaningtaru, wilangĕnringśarīrānta, ringpramaṇā, oṅġmaśabdaśastramakadityaprattama, wustupamcagipantare, wiṇdhumiṇdhantiwaḥtamaḥ,  // ikangpwangyantanwruḥ
 +
ringśāstra, tanwruḥśabdengparunggoningśāstra, mwangśabda, parasyāringmadhyaningrasyā, mangkānawwangmarengngnghālas, mahyunmanikĕpagajaḥ, sdhangamittā, hamawassabĕsuringtuñjungsalambā
 +
kangkĕndenyapanikĕttanya, sa'ewaśabdawidyasyā, samayanāwakpasasuguḥ, sunggisunggiwiśesyā, kasiḥkasiḥ, saraśwati, ikangwwangmangkāna, kangtanwruḥritingkahinghakṣara
 +
, mwangsāptawadakti, mwangwangpantĕsningakṣara, yapwanhar̥ĕpdingghgādingākṣara, mwangpalinggāningakṣara, yanhanar̥ĕngśakā, hapanikāsadananyāwruḥmwangring</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 329: Line 855:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26 B]
 +
᭒᭖
 +
ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬥ᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬓᬵᬭᬡᬩᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝ᭞ᬧᬤᬫᬋᬓ᭄᭞᭠ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭟ᬳᬦᬵᬢᬭᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞[Image]᭞ᬤᬯᬸᬄ᭠
 +
᭑᭞ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬯᬸᬄᬳᬫᬾᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬭᬲ᭄ᬢᬬᬵᬦᬫᬄ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᭀᬃᬧᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬵᬤᬪᬶᬄᬬᬲᬗ᭄ᬕᬵᬫᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬤᬳᬸᬄ᭞᭠
 +
᭞ᬲᬫᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬯᬶᬮᬗᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭕᭞ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬾᬲᬫᬶᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬓ᭄ᬦᬵᬢᬬᬚᬸᬮᬵᬭᬶᬂᬳᬯ
 +
ᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬓᬂᬧᬘᬂᬲᬃᬕ᭄ᬕᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬯ᭄ᬯᬂᬫᬳᬋᬧ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬓᬂᬍᬲᬶᬳᬸᬮᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬧᬗᬶᬮᬡᬓ᭄ᬦᬵ
 +
[᭒᭗ 27 A]
 +
ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬯᬾᬫᬮᬶᬓᬵ᭞ᬍᬳᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬲᬂᬥᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬭᬬᬲ᭄‌ᬓᬫᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬰᬹ᭞ᬬᬾᬣᬰ᭄ᬭᬸᬬᬄᬲᬾᬓᬢᬫ᭄᭟ᬑᬁᬬᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞᭚ᬲᬶᬭᬪ
 +
ᬝᬭᬾᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬭᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬤᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬵᬮᬦᬶᬂᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬭᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬪᬭᬸᬡᬵ
 +
ᬓᬸᬯᬾᬭ᭞ᬫᬓᬭᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬨᬮᬦᬶᬭᬤᬾᬪᬝᬭᬫᬲᬸᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬦᬾᬂᬚᬂᬪᭀ᭠ᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬪᭀᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬫᬕᬯᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬧᬢᬵ
 +
ᬮᬲᬶᬭᬢᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬵᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬘᬫᬵᬳᬪᬹᬝ᭟ᬧᬶᬦᬓᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬶᬦᬓ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬸᬪᬰᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬸᬫᬹ᭠
 +
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 +
26
 +
śāstrawibhaktipadha, matthakāraṇabirawruhā, sar̀wwabhūṭa, padamar̥ĕk, ‐ringsangmahāpurusyā. hanātarusanunggal, taruhagung, waringin, [Image], dawuḥ‐
 +
1 tis, yanhametpacangtambā, mulukawuḥhamet, ma, oṅġwarastayānamaḥ, dawuḥ 3 daksyiṇātis, lor̀panas, ma, oṅġsādabhiḥyasanggāmaktaḥ. dahuḥ, ‐
 +
, samipanas, wilangāknaringwr̥ĕdayantā, dahuḥ 5 watantis. yanringsoresamihĕtis, lwir̀nya, nangkā, jĕpun, panas. nghitinghālaknātayajulāringhawa
 +
ktā, ikangpacangsar̀ggalawānhidhĕp, denikawwangmahar̥ĕpsukaningakṣarakabeḥ, apanikangkiñcit'hayu, mwangikangl̥ĕsihulaḥrahayu, nyatapangilaṇaknā
 +
[27 27 A]
 +
yantanprayatnāwemalikā, l̥ĕhinghikāsĕmbaḥlawansangsangdhu, ma, oṁsrayaskamanasar̀wweśū, yethaśruyaḥsekatam. oṅġyanamaśiwaya,  // sirabha
 +
ṭareparameśwara, mwangbhaṭaraśrī, paradewasadampati, pinakāmanggālaningparawatĕkdewatthā, gnĕpringswar̀ggāniraswangswang, makādi, brahmāwiṣṇu, indra, bharuṇā
 +
kuwera, makaritriyā, mwangphalaniradebhaṭaramasungswar̀ggāhanengjangbho‐ggā, pabhogganyahmikā, mwangyoggā, ngūniweḥmagaweśastrāringmadhyapada, patā
 +
lasiratasowangsowang, samaptāparipūr̀ṇnā, hanapañcamāhabhūṭa. pinakaśarīrā, mwanguripningmānūsyākabeḥ, linakwaningśubhaśubhakar̀mmā, tumū‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 341: Line 888:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27 B]
 +
᭒᭗
 +
ᬢ᭄ᬢᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬵᬮᬵᬓᬤᬶᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬕᬺᬳᬵ᭞ᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬯᭀᬃᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬹᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬳᬦᬧᬶᬦᬗᬵ
 +
ᬦᬶᬂᬯᬯᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬦᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬭᬸ᭞ᬇᬗᬭᬡᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬫᬡᬵ᭞ᬗ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬕ᭄ᬢᬄᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬯᬬᬄ
 +
᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬮᬸᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᬓᬸᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬸᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᬫᬾᬢ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬕᭀᬤᭀᬗᬶᬂᬢᬭᬸ᭞
 +
ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭒᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭓᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭖᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬤᬳᬸᬄ᭞᭘᭞ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞᭠
 +
[᭒᭘ 28 A]
 +
ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬲᬁᬯᬾᬢᬦ᭄᭟ᬅᬁ᭞ᬫ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭟ᬢᬁ᭞ᬫ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭟ᬉᬁ᭞ᬫ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭟ᬅᬄ᭞ᬫ᭞ᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭟ᬳᭂᬃ᭞ᬫ᭞ᬦᬿᬭᬶᬝᬶ᭟ᬅ᭞ᬫ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬰᬶᬯ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬥᭂ᭠
 +
ᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃᬮᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞᭚᭜᭚ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬏᬓᬤᬓ᭄ᬱ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬯᬬᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭞ᬲ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞᭓᭞ᬬᭀ᭞ᬗ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬ
 +
᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬵᬭ᭞ᬉᬓᬭ᭞ᬫᬓᬭ᭟ᬅᬓᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬓᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬱ᭄ᬡᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫᬘᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬉ
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬭᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬲᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬱ᭄ᬝᬷᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬘᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬵᬦ᭄‌ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬚᬵ
 +
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 +
27
 +
ttangrāt, hanārahinawngi, manggālākadihulan, sāptagr̥ĕhā, nakṣatra, dadyahawor̀ratri, śūklapakṣasanghyangulan, mambĕḥmalwang, hanapūr̀ṇnammātil̥ĕm, hanapinangā
 +
ningwawu, knāgrahāsirakaliḥ. hanawitningtarusanunggal, taru, ingaraṇankayu, prāmaṇā, nga, car̀mmā, salwiringmagtaḥñangkĕt, panas, lwir̀nya, liliguṇdhi, dawunyanewayaḥ
 +
, panas, nengudā, dumladdhā, muñcuknyātis,  // lumbalumbā, pakujukut, pakupidpid, tis. suren, jampi,  // yansirangametrwaningkayu, godongingtaru,
 +
car̀mmāningtaru, wdhingtaru, lwir̀nya, smĕngantis, dahuḥ 2 dahuḥ 3 dumladā, dawuḥ 4 panas, dawuḥ 6 dumladdhā. dahuḥ 8 tis,  // yanhangametcar̀mmāningtaru, ‐
 +
[28 28 A]
 +
wdhingtaru, rwaningtaru, ma, saṅġwetan. aṅġ, ma, daksyiṇā. taṅġ, ma, paścimā. uṅġ, ma, uttara. aḥ, ma, gneyan. hĕr̀, ma, nairiṭi. a, ma, wayabya. śabdaniśiwa, aḥ, idhĕ‐
 +
p, tlas,  // tĕmpūr̀larabhaṭaraśiwā,  // • // sūr̀yyacandra'ekadakṣa, nga, nyāntingkahingtaru, pūr̀wwanyamtu, nga, wayasakingsnātrī, triyo, sna, nga, mĕtu, tri, nga 3 yo, nga, śunya
 +
, lwir̀nya, akāra, ukara, makara. akāra, nga, sūr̀yya, ukāra, nga, wulan, makāra, nga, liṇṭang. lwir̀nya, wayāmturinghiṣṇingsūr̀yya, matmahantaru, salwiringmtumacarang. mturinghisningu
 +
lan, matmahandaditaru, salwiringmasulur̀, mturinghiṣṭīlintang, matmahantarunetanpacarang. mwaḥmtuningsūr̀yya, ulānliṇṭang, ikāmatmahantunggal, dadiwiṇdhu, matmahanjā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 353: Line 921:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭒᭘ 28 B]
 +
᭒᭘
 +
ᬮᬥᬭ᭞ᬗᬯ᭄ᬢᬂᬚᬳᬸᬄ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭞ᬳᬦᬸᬲᬸᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬭᬢᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬦᬸᬲᬸ᭠
 +
ᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬬ᭄ᬬᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄ᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬥᬗᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞᭚ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬵ
 +
ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬵ᭞ᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬳᬶᬡ᭄ᬝᬂᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ
 +
ᬦᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄ᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬓᬯᬶᬢ᭄ᬓᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬫ᭄ᬭᬡᬵᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬ
 +
[᭒᭙ 29 A]
 +
ᬥᬭᬧ᭄ᬭᬲᬵᬫᬲᬸᬓᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬵᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢᬭᬸᬓᬵᬩᬾᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬄᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬧᬶ
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧᬶᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬲᬸᬓᬵᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬳᬦᬫᬵᬭᬸᬝᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬇᬓᬂᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬶ᭠
 +
ᬦᬩᭂᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬭᬸᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬤᬸᬮᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬕᬶᬮᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬶᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬫᬳᬦ᭄ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬥᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢ
 +
ᬭᬸᬳᬭᬇᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬦᬫ᭄ᬧᬓᬼᬫᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬺᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬂᬢᬵᬭᬸᬓᬩᬾᬄᬳᬦᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬭᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬵ᭠
 +
</transcription><transliteration>[ 28 28 B]
 +
28
 +
ladhara, ngawtangjahuḥ, ngamr̥ĕtaningnsar̀wwatumuwuḥ, sahananyakabeḥ. mwangsahyangsūr̀yya. ulan, liṇṭang, hanusupiringsangwwangratukabeḥ, mwaḥsanghyangsūr̀yyā, ulan, lintang, hanusu‐
 +
piringsar̀wwatarukabeḥ. salwiringtarumagtaḥbarak, sanghyangsūr̀yyanusupringyyanusupringwdhingnya, sanghyangulanhanusupringwitnya, sanghyangliṇṭanghanusupringrwanya, padhangamr̥ĕtthaninkabeḥ,  // salwiringtā
 +
rumagtaḥkuning, sanghyanghulā, nusupringwdhingnya, sanghyangliṇṭanghanusupringwitnya, sanghyangsūr̀yyahanusupringwdhingnya,  // maliḥsalwiringtarumagtaḥ, sanghyanglahiṇṭanghanusupringwdhingnya, sanghyangsūr̀yyā
 +
nusupringwitnya, sanghyangulanhanusupringrwanya. samangkānatingkaḥnyakawitkatarukabeḥ, noranamraṇāringsar̀wwatarukabeḥ, dinulurandeninghapsarikabeḥ, mwangwidya
 +
[29 29 A]
 +
dharaprasāmasukāprasirā, haptyatumurunānusupringsār̀wwatarukābeḥ, matmahanwaḥwahan, mwangsar̀wwakusumākabeḥ, tandwatumurunwidyadharawidyadari, kadipakpi
 +
lwir̀nirā, tumrapingtarukabeḥ, hanaringwitnya, hanaringpāngnya, hanaringsinwamyaprasamāsukāngambĕk, ingkanātahanamāruṭagung, kengkabsiñjangikangnghāpsarī, hi‐
 +
nabĕtdeningmarutjā, dadyakaduludenya, sanghyangibhūprathiwi, hantyantagilānirā, kumtahangganirabhaṭaripr̥ĕthiwi, mtamahanliṇdhu, muñcar̀weningjaladhi, hatyantata
 +
ruhara'ikangrātkabeḥ, sakwehinglanampakl̥ĕmaḥhakweḥpr̥ĕḥ. maliḥikangtārukabeḥhanabungkaḥhanasĕmpal, hanantikĕn, rubuḥkarubuhan, wtĕnghikangrā‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 365: Line 954:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29 B]
 +
ᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬳᬶᬓᬂᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵᬧᬥᬫᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬮᬪᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬵᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬧᬸᬮᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬲᬵᬫᬶ
 +
ᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬓᬂᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬉᬮᬄᬦ᭄ᬬᬳᬦᬵᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬯ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬᬯᭀᬭᬶᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᭂᬫ᭄ᬪᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬭᬶᬯᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂ᭞ᬳᬵ
 +
ᬦᬫᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬫᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂ᭞ᬳᬦᬫᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬢ
 +
ᬦ᭄ᬧᬯᬄ᭞ᬳᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳ
 +
[᭓᭐ 30 A]
 +
ᬕᬸᬂᬯ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬇᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬭᭀᬫᬷᬡᬵ᭞᭠ᬫᬓᬵᬤᬶᬫᬵᬦᬹᬱᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬥᬸᬄᬓᬵ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬬᬵ
 +
ᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦᬦᬵᬲᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬷᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬓᬧ᭄ᬗᬡᬵᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬶᬭᬄᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬥᬦᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠
 +
ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬇᬗᬢᬹᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬳᬬᬸᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬵᬃᬣᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬵ᭠
 +
ᬡᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬬᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬳᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬢᬦᬦᬵᬲᬶᬗ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬇᬓᬂᬯᭀᬂ᭞ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬶᬡᬵᬫᬦᬹᬓ᭄‌ᬦᭀᬭᬵ᭠
 +
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 +
t, hingkānahikanghapsarihanggaṇnāpadhamangidhĕplara, tanwringlabhanyamatmāhanpatisusupupin, kapwasirakabeḥ, tanhanāpuliḥbhūkti, rihananningtarusāmi
 +
mār̀mmānikangsalaḥsurup, wtuningjĕmbangnyamwangweḥnya, tanhanūtringulaḥnyahanātĕmbewwaḥnyaworikĕmbhāngnya, tĕmbekĕmbhangnya, woriwaḥnya, hanawwaḥtanpakĕmbhāng, hā
 +
namakĕmbhāngtanpawwaḥ, hanasingsalmtuningkĕmbāngnya, hagungwitnyahalitkĕmbhāngnya, halitwitnya, hagungkĕmbhāngnya, hanamawaḥtanpakĕmbhāng, hanamakĕmbhāngta
 +
npawaḥ, hanasingsalmtuningkĕmbhāngnya, hagungwitnya, halitkĕmbhāngnya, halitwitnya, hagungkĕmbhāngnya, hagungwitnya, halitwaḥnya, halitnya, halitwitnyaha
 +
[30 30 A]
 +
gungwwaḥnya, mangkānatingkānatingkaḥikangtarukabeḥ,  // mwaḥpaksyi, saromīṇā, ‐makādimānūsyā, prasamanghidhĕpdhuḥkā, dinuludenirasanghyangibhūpr̥ĕtiwi, sayā
 +
nmatutur̀wwasira, apantananāsalaḥnya, hīkangsar̀wwatumuwuḥkabeḥ, hantyantākapngaṇān, idhĕpiraḥyanghibupr̥ĕtiwi, hindradhanānirasanghyangbrahmā, r̥ĕpsiddhi‐
 +
ajñānanirā, tumuruntasirasanghyangbrahmā, ingatūrandenirahyangibhūpr̥ĕtiwi, mahayukangrātkabeḥ, mwangsangwwatumuwuḥ, hār̀thawwasirasanghyangprajapati, ingkā‐
 +
ṇapwasiramaprakr̥ĕtti, mahayurāt, mwaḥkangsar̀wwatumuhuḥkabeḥ, malwingkadikunā, tananāsingsawiji, ikangwong, sato, miṇāmanūknorā‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 377: Line 985:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30 B]
 +
ᬦᬵᬫᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬡᬸᬄᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄᬣᭂᬃᬩᬶᬦᬹᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬵᬃᬱᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬶᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬯᬢᬶ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬹ
 +
ᬱ᭟ᬉᬥᬸᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬓᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᭂ᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵᬦᬶᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵᬦᬶᬂᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸ᭠
 +
ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬵᬢᬶᬲ᭄ᬚᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬂᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬚᬸᬮᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬉᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬵ
 +
ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬫᬧᬲᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬇᬢᬶ᭠ᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬓ
 +
[᭓᭑ 31 A]
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬳᬧᬵᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬶ᭠ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬓᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬢᬦᬰᬶᬤ᭄ᬥᬶᬤᬾᬯᬤᬾᬯ᭄ᬣ
 +
᭞ᬲᭀᬃᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬳᬧᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬰᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬇᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬦᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦᬵ᭞ᬳᬧᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬇᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵ
 +
ᬡ᭟ᬇᬯᬺᬓ᭄ᬱᬯᬡ᭄ᬥᬶᬭ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬮᬭᬧᬫᬮᬶ᭞ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞᭚ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬭᬶᬧ᭄
 +
ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬭᬱᬵ᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬧ᭟ᬫᬮᬶᬩᭀᬩᬓᬦ᭄ᬘᬃᬫᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬗᬾ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞
 +
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 +
nāmangidhĕpṇuḥkā, mwanghulaḥnyakadingkunā, ikangtarukabeḥthĕr̀binūktinya, mangkanā, hār̀syāmbĕkbhaṭaripr̥ĕtiwi, tumūtsanghyangprawati, manantwaringmānū
 +
ṣa. udhuḥpwasiramanūsyā, kangĕtaknā, pawkaskurikitthā, yantkaningśaśiḥ, kĕ 6 pramaṇānikangtarukabeḥ, wunggwāningpanastismwangdumladā, ringmuñcuknyapanasju‐
 +
ga, ringsor̀nyātisjuga, ringmadyanyadumladdhā, nanghinghasukatsanghangulati, ringsāringsiksikantisjulā, ringsor̀upanasjugā, dagingngingtarukabeḥ, mā
 +
ngkanālinghirasanghyangrwā, siramahyunwriḥhumapasanā,  // • // iti‐tarupramāṇnā, kawruhaknādenira, sanghyangśiwā, sakingtaruhajñānaniraka
 +
[31 31 A]
 +
beḥ, sūkṣmāningmmmala, hapātalwir̀nya, sanghyangtaru, hanlasaknāpramaṇani‐ra, sanghyangśiwamakapanguripaknāwokabeḥ, tananāwiśesyā, tanaśiddhidewadewtha
 +
, sor̀wiśesyālawanhitarupramaṇā, hapatamar̀mmanyaśiddhi, itarupramāṇnā, hanahajñanānirasanghyangśiwa, ringtarupramanā, hapamār̀mmanyasiddhi'itarupramā
 +
ṇa. iwr̥ĕkṣawaṇdhira, matur̀ringsanghyangśiwā, bunghāntityangetis, rwantityangepanasjugā, hangurilarapamali, ra, maswi,  // bangsingtityangehtis, hayurip
 +
wongknarasyā, ra, bawanghadas, inūm, mantra, brahmājapa. malibobakancar̀māntityange, panasjugā, gĕmponge, dumladā, hakaḥtityangedumladdhā, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 389: Line 1,016:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31 B]
 +
᭓᭑
 +
᭚᭜᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬫᬢᬹᬃᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬵᬤᬓ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬯᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂ᭞ᬚᬧᬦ᭄ᬬᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃ
 +
ᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬭᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬰᬮ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬭ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂᬫᬜᬜᬄ᭟ᬲᬸᬮᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬵ᭞᭚᭜᭚
 +
ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬮᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄‌ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬬ᭄ᬫ᭄᭞ᬳᬯᬲᬵᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭚᭜᭚
 +
ᬳᬦᬤᬰᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬮᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵᬫᬦᬹᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬭᬸᬫᬳ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭚᭜᭚
 +
[᭓᭑ 32 A]
 +
ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬩᬵᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬮᬥᬂ᭞
 +
ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸ᭠
 +
ᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲ᭄ᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬤ᭠ᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬪᬶᬭᬹ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭟ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬮᬵ
 +
᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬵᬂ᭞ᬢᬹᬃᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬂᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬩᬂᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬂᬫᬵ
 +
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 +
31
 +
// • // sanghyangsangkaramatūr̀lawānhitarukalampwak, yanhanāwongknāgringkadādak, dahuntityange, rawingcar̀mmantityange, ra, dagingrong, japanyawiṣṇumūr̀
 +
tti, sĕmbar̀waras,  // • // hitaruśalti, matūr̀ringsanghyangśiwa, car̀mmantityange, panĕs, huraplarawtĕng, ra, dagingrongmañañaḥ. sulur̀tityange, dumlādā,  // • //
 +
matūr̀hitarupule, ringsanghyangśiwā, sulur̀tityangetisjugā, ra, sarilungid, manguriplarawtĕng, inym, hawasāknādesangmahyunmangusadanin // • //
 +
hanadaśakṣararingbwanāhalit, tĕmpur̀larabhaṭaraśiwā,  // • // maliḥtarupramaṇāmanūtatngĕr̀, lwir̀nya, tarumahtiḥ, putiḥñangkĕt, panas // • //
 +
[31 32 A]
 +
putiḥmasawangdadu, dumlādā,  // putiḥmasawangbāng, panas,  // putiḥmasawangkwantā, dumladā,  // putiḥmasawangkuning, tur̀ñangkĕt, panas // putiḥmasawangladhang,
 +
dumladā,  // putiḥmasawangsl̥ĕm, dumladā,  // putiḥmasawangbiru, dumladā,  // • // maliḥtarumagtaḥdadumasawangñangkĕt, panas,  // dadumasawangkwaṇṭā, du‐
 +
mladā,  // dadumasawangkuning, panas,  // dadumaswanggadhang, sumladā,  // da‐dumasawangsl̥ĕm, dumladā,  // dadumasawangbhirū, dumladā. dadumasawangputiḥdumlalā
 +
// • // maliḥtarumagtaḥbāng, tūr̀ñangkĕt, panas,  // bāngmasawangkwānta, dumladā,  // bangmasawangkuning, panas,  // bangmasawanggadhang, dumladā,  // bangmā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 401: Line 1,049:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32 B]
 +
᭓᭒
 +
ᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬢᬄᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯ
 +
ᬡ᭄ᬝᬫᬲᬯᬂᬕᬤᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬫᬲᬯᬂᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬫᬧᬸᬶᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ
 +
ᬫᬲᬯᬂᬪᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬢᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬵᬲ᭄᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬩᬶ᭠
 +
ᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬧᬦ᭠ᬲ᭄᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ
 +
[᭓᭓ 33 A]
 +
ᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬕᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬕᬥᬂᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬵᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂ
 +
ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬢᬄ᭠ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬢᬸ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚
 +
ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬵᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚᭠
 +
᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬣ᭄ᬩᬶᬭᬸ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬹᬫᬲᬯᬂᬪᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝ᭞ᬤᬸ
 +
</transcription><transliteration>[32 32 B]
 +
32
 +
sawangsl̥ĕm, dunladā,  // bāngmasawangbhiru, dumladdhā,  // bāngmasawangputiḥ, panas,  // bāngmasawangdadu, panas,  // • // maliḥtarumgataḥkwaṇṭā, dumladā,  // kwa
 +
ṇṭamasawanggadang, dumladā,  // kwaṇṭamasawangsĕl̥ĕm, dumladdhā,  // kwaṇṭamasawangbiru, dumladā,  // kwaṇṭāmasawangputiḥ, panas,  // kwaṇṭamapuisawangdadu, dumladā,  // kwanta
 +
masawangbhang, panasjugā,  // • // maliḥtarumgataḥkuning, ñangkĕt, panās // kuningmasawanggadhang, dumladā,  // kuningmasawangsl̥ĕm, dumladā,  // kuningmasawangbi‐
 +
ru, dumladā,  // kuningmasawangputiḥpanas,  // kuningmasawangdadu, pana‐s,  // kuningmasawangbhang, panas,  // kuningmasawangkwaṇṭa, panas,  // • // maliḥ
 +
[33 33 A]
 +
tarumagtaḥgadang, htis,  // gadhangmasawangsl̥ĕm, htis,  // gadangmasawangbiru, dumladā,  // gadangmasawangputiḥ, dumladā,  // gadangmasawangbhāng, dumladā,  // gadangmasawang
 +
kwaṇṭa, dumladā,  // gadangmasawangkuning, dumladā // • // maliḥtarumgataḥ‐sl̥ĕm, htismulus,  // ir̥ĕngmasawangbitu, tismulus,  // ir̥ĕngmasawangputiḥdumladā,  //
 +
ir̥ĕngmasawangdadu, dumladā,  // ir̥ĕngmasawangbhāng, dumladā,  // ir̥ĕngmasawangkwaṇṭā, dumladā,  // ir̥ĕngmasawangkuning, dumladā,  // ir̥ĕngmasawanggadhang, htismulus,  // ‐
 +
0 // maliḥtarumgathbiru, tisjugā,  // birumasawangputiḥ, dumladā,  // birumasawangdadu, dumladā,  // birūmasawangbhang, dumladā,  // birumasawangkwaṇṭa, du</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 413: Line 1,082:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33 B]
 +
᭓᭓
 +
ᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬕᬤᬂ᭞ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬢᬭᬸᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞᭓᭞ᬬᭀ᭞᭓᭞ᬲᬸ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬭ᭞ᬉᬓᬭ᭟᭐᭟ᬅᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬵᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬫᬡᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ
 +
ᬤᬾᬲᬂᬳᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬗᬸᬲᬵᬥᬦᬶ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬉᬁᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬁᬧᬸᬘ᭄ᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭐᭟ᬉᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬫᬁᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ
 +
᭞ᬅᬁᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟᭐᭟ᬫᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬁᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬵᬦ᭄᭟ᬉᬁᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬜᭀᬭᭀᬕ᭄᭞ [Image] ᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ
 +
[᭓᭔ 34 A]
 +
ᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬬᬸ᭟᭐᭟ᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭟᭐᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬩᬬᬸ᭟᭐᭟ᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟᭐
 +
᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟᭐᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂ
 +
ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭟᭐᭟ᬲᬁᬇᬬᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬚ᭄ᬭ
 +
᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬥᬵ᭟᭐᭟ᬕᬁᬇᬫ᭄ᬯᬭᬚᬧᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬉᬮᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘᬇᬋᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬲᭀᬘᬇᬋᬂᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬘᬓ᭄ᬭ᭞[Image] ᭟᭐᭟ᬩᬁᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬸᬮᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘ
 +
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 +
33
 +
mladā,  // birumasawangkuningdumladā,  // birumasawanggadang, tis,  // birumasawangsl̥ĕmtismulus,  // • // ititarumtusakingtriyo, tri, nga 3 yo 3 su
 +
nya, lwir̀nya, akara, ukara. 0. akara, nga, sūr̀yya, ukara, nga, ulan, makara, nga, liṇṭang. mangkanākramānyapwamaṇaningtarukabeḥ, tlaskengĕtaknā
 +
desanghaptyahangusādhani // • // ikipasukwtĕngsastra, ma, aṅġbungkahinghati, uṅġmadyaninghati, maṅġpuckinghati. 0. uṅġbungkahinghampru. maṅġmadhyaninghampru
 +
, aṅġpucukinghampru. 0. maṅġbungkahingpapusuhan, aṅġmadyaningpapusuhān. uṅġpucukingpapususwan. 0. pañorog,  [Image] . 0. aṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ
 +
[34 34 A]
 +
maṅġaṅġuṅġ, ringbungkahingbayu. 0. uṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġ, ringmadyaningbayu. 0. maṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ, ringpucukingbayu. 0. uṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġaṅġ, ringbungkahingidhĕp. 0
 +
. maṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ, ringmadhyaningidhĕp. 0. aṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġ, ringpucukingidhĕp. 0. maṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ, ringbungkahingśabda. 0. aṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġ, ring
 +
madyaningśabda. 0. uṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġmaṅġ, ringpucukingśabdā. 0. saṅġiyanggapati, mtusakingpapusun, mdhalkasocaputiḥ, mtugniputiḥ, ringsocaputiḥ, sañjatabajra
 +
, mwangladhā. 0. gaṅġimwarajapatimtu'ulihampru, mdhalkasoca'ir̥ĕng, mtukasoca'ir̥ĕnggni'ir̥ĕng, sañjatacakra, [Image] . 0. baṅġbanaspati, mtuhulihati, mdhalkasoca</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 425: Line 1,115:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34 B]
 +
᭓᭔
 +
ᬩᬵᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬩᬵᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞[Image]᭟᭐᭟ᬅᬁᬇᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬵᬕᬧᬰ᭞[Image]᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬩᬵ
 +
ᬬᬸ᭟ᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬢᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬂᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬵᬰ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬉᬁᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬫᬁᬭᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢᬶᬄ
 +
᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬉᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬅᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬾᬫᬕ᭄ᬢᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬫᬁᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬉᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞
 +
ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬅᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄‌ᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭟ᬢᬭᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬘᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ
 +
[᭓᭕ 35 A]
 +
ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭟ᬢᬸᬢᬸᬕᬓ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬤᬶᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭟᭐᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬹᬣᬵ
 +
ᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬢᬲᭀᬫ᭞ᬓᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬶᬩᭂᬓᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬲ᭄ᬮᭀ᭠ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬀ᭞ᬤᬀᬫᬮᬀᬩ᭄ᬬᭀᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭᬀ᭞ᬳᬓᬰᬤᬾᬯᬳᬵᬃᬘ᭄ᬘᬵ
 +
ᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬰᬶᬯᬀᬋᬱ᭄ᬬᬀᬤ᭄ᬭᬸᬯᬀᬤᬾᬯᬀ᭚ᬤᬾᬯᬀᬳᬓᬰᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬰᬹᬦᬮᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚᬕᬢ᭄ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬯᬶᬱᬦᬵᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬀ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬦᬀᬰᬶᬯᬵᬀ᭞ᬲᬶ
 +
ᬤ᭄ᬥᬵᬲᬤᬵᬧ᭄ᬭᬫᬵᬰᬶᬯᬀ᭞ᬳᬦᬵᬦ᭄ᬢᬵᬲᬡ᭄ᬦᬵᬉᬥᬦᬵᬀ᭞᭚ᬅᬓᬰᬤᬾᬯᬳᬲ᭄ᬢᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬇ᭠ᬮᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬵᬯᬶᬦᬲᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬪᬹᬝᬱᬶᬲᬘ᭄ᬘᬵᬧ᭄ᬭᬮᬬᬀ᭚ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬯᬶᬫᬹᬃᬘ᭄ᬘᬢᬀ᭞
 +
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 +
34
 +
bāng, ringsocabāng, sañjatapadmā, [Image]. 0. aṅġibanaspatirāja, mtu'ungsilan, mdhalkasocakuning, mtugnikuning, sañjatanāgapaśa, [Image]. 0. aṅġuṅġmaṅġ, bā
 +
yu. uṅġaṅġmaṅġ, idhĕp. maṅġaṅġuṅġ, śabda. 0. tarunemapangmagtaḥbarak, sāśranya, aṅġringhakaḥ, hangĕt. uṅġringcar̀mmātis, dumladā, maṅġringdahun. yanmagtaḥputiḥ
 +
, dumladāringhakaḥ, uṅġsaśtranya, htis, hangĕtringcar̀mmā, aṅġsaśtranya, htisringdawu‐n, maṅġsaśtranya. nemagtaḥkuning, htisringhakaḥ, maṅġśastranya, dumladāringcar̀mmā, uṅġsaśtranya,
 +
hangĕtringdawun, aṅġsaśtranya. 0. salwiringbunmagtaḥbarak, dumladāringhakaḥ, hangĕtringcar̀mmā, htisringdawun. tarunetanpacarang, htisringhakaḥ, dumladā
 +
[35 35 A]
 +
ringcar̀mmā, hangĕtringdawun. tutugaknāputĕringwar̀ṇnatigā, kadyāgganingutptisthitipraliṇnā, kadicakraningsyāndanā. 0.  /// • /// iki'uttamaningmantra, bhūthā
 +
ṇnanirasangsutasoma, kangwiśesyā, wruḥngibĕkingbwaṇnā, kasiddhyānya, ikislo‐kanya, reḥhamūṣṭi, ma, oṅġngkaradewamūr̀ttinaṃ, daṃmalaṃbyomahantaraṃ, hakaśadewahār̀ccā
 +
ṇnaṃ, śiwaṃr̥ĕṣyaṃdruwaṃdewaṃ // dewaṃhakaśapratiṣṭaṃ, mūr̀ttidewaśūnalayaṃ, sar̀wwajagatpawitranaṃ, saptā'oṅġngkarawiṣanāṃ, saptāwiṇdhujagatpatraṃ, wisṇulokanaṃśiwāṃ, si
 +
ddhāsadāpramāśiwaṃ, hanāntāsaṇnā'udhanāṃ,  // akaśadewahastawaṃ, sar̀wwa'i‐lāroggapūr̀ṇnaṃ, sar̀wwapapāwinasaṇnaṃ, bhūṭasyisaccāpralayaṃ // kalamr̥ĕtyuwimūr̀ccataṃ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 437: Line 1,148:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35 B]
 +
᭓᭕
 +
ᬳᬲ᭄ᬢᬓᬵᬤᬾᬯᬰᬭᬶᬭᬀ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬫ᭄ᬬᬀᬜᬦᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚᬕᬢ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬀᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬫᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳᬗᬫᭀᬂᬉᬲᬥᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬲᬃ
 +
ᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃᬲᬯ᭄ᬯᬮᬭ᭞ᬳᭂᬳᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬵᬗᬤᬸᬕ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬳᬫᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬇᬓᬶᬕ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬉᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬳᬚᬯᬾᬭ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬵ᭞
 +
ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬢᬶᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞᭙᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᬂᬳᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬍ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬪᬀᬲᬹᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦᭂᬩᬵ
 +
ᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬏᬤᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬹᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬳᭂᬫ᭄᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭠
 +
[᭓᭖ 36 A]
 +
ᬕᬶᬤᬢ᭄᭞ᬧᬸᬬᭂᬂᬧᬸᬭᬸᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬢᭂᬢᬶᬕ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᬂᬭᬱᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬓᬾᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬭᬹᬧᬵᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᭀ
 +
ᬕ᭄ᬕᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬹ᭞ᬫᭀᬕᬩ᭄ᬗᭂᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬝ᭞ᬩᬸᬭᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬲᬶᬗᭂᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀ
 +
ᬭᬾᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳ᭄ᬗᭂᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬕᬶᬜ᭄ᬘᬗᬶᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬵᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬳᬶ᭠
 +
ᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬮᬗᬹ᭞ᬳᬰ᭄ᬣᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬇᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬓᬭᭀ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤ᭞ᬍᬲᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬹ᭠
 +
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 +
35
 +
hastakādewaśariraṃ, mr̥ĕttasar̀wwabhūmyaṃñanaṃ, sar̀wwajagatpūr̀ṇnaṃnityaṃ // mangkanākamimittaningsar̀wwalara, wnangkengĕtaknāsanghangamongusadhā, hapanhiki'uttamaningsar̀
 +
wwatatngĕr̀sawwalara, hĕhingśariraningmanūsyā, yanyāngadugmĕt'hamasangtambā, ikiglaraknā, wnanguñcaraknāmantra'iki, hajawera, oṅġaṅġuṅġmaṅġoṅġ, idhĕpaknāsanghyangrwabinedā,
 +
mañjingringpupusuḥ, ititiwakinsanghyangrwabineddhā, aṅġuṅġmaṅġ 9 gliswaraswanghāgring, mangkanā'uttamānya, il̥ĕ. yanringhusus, ngutaḥmising, yanringnabhaṃsūlā, yanringinĕbā
 +
nrahayu, yanringtngaḥsunya. yanringhuntĕkedan. yanringcantikukulungan, bsĕḥ. yanringbañcang, pamali. yanringpupūnsuku, tuju. yanringbahĕm, cakĕt. yanring‐
 +
[36 36 A]
 +
gidat, puyĕngpuruḥ. yanringcar̀mmā, hbuḥbsĕḥ, mwangbtĕtig, gangsal. yanringhotot, bngangrasyā. yanringtulangkewang, mtusar̀wwamarūpābusul. yaningsar̀wwasandhya, mo
 +
ggabrag. yanringkukū, mogabngĕl. yanringpukuhingpupu, rumpuḥ. yanringslaninglalaṭa, burasocanya. yanringrambut, gnit. yanringtwĕdbahu, singĕḥ. yanringjriji, kreko
 +
reng. yanringkar̀ṇna, hngĕng. yanringbtĕk'haṣṭabsĕḥ. mangkanapagiñcangingsaśtra. 0. nyantatwansanghyangrwābineddhā, ringśarīraningmanūṣakabeḥ, hapangjatiwruḥringgnaḥnya, tkengpahi‐
 +
ñcanganya, sanghyangrwabineddhā, yanringśiwādwara, langū, haśthapwwangikā. yanringnetra, moghgāharip. 0. yanringbahukaro, kñĕl. yanringpada, l̥ĕsu. yanringpupū‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 449: Line 1,181:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36 B]
 +
᭓᭖
 +
᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬃᬍ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬚᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬢᬹᬃᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬕᭂᬃᬢᬹᬃᬍᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬮᭂᬫ᭄ᬧᭂᬃᬩᬵᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘ
 +
ᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕᬼᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬫᭀᬖ᭄ᬕᬢᬶᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬗᬼᬫᬸᬄ᭟ᬇᬓᬶᬓᬫᬶ
 +
ᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬤᬫᬭᬗᬚ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬭᬫᬄᬬᬳᬵ᭞᭠ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬭᬚᬫᬗ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬭᬲᬸᬫᬭᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬦᬶ᭞ᬉᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬳᬬᬭᬄ
 +
ᬫ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬄᬫ᭞ᬯ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬦᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬫᬄᬧ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ [Imgae] ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬪᬵ᭞᭞᭞᭞᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬗ᭟ [Image] ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞  [Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭟
 +
[᭓᭗ 37 A]
 +
᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞[Imgae]᭟[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫ᭟[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬳ᭞[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬚ᭞ᬍ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬧ᭞[Imgae]᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫ᭟[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬑ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤ
 +
ᬤᬶ᭞ᬯ᭞᭐᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬲᬮᬄᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫ᭄ᬕᬵᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬥᬥ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧᬕᭂᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬤᬄ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀ᭠
 +
ᬫ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭖᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭔᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉ᭠ᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᬸᬤᬵ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭒᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬰᬸᬓᬺ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘ᭠ᬭ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭗᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬬᬦᬶᬂᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬫᬫᬇᬦᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[36 36 B]
 +
36
 +
, gĕmpor̀l̥ĕ. yanringbangkyang, najal. yanringwtĕng, bĕngkā. tūr̀sdhuk. yanringsūnya, sĕgĕr̀tūr̀l̥ĕggā. yanringhastrastā, lĕmpĕr̀bāyunya. yanringkayun, tanmeling. yanringca
 +
ngkĕm, gl̥ĕḥ. yanringhungkur̀, makĕsyab. yanringhati, hagraḥ, yanringñali, moghgatiwang. yanringpupusuḥ, rahayupwasira. yanngabwahan, moghgāhangl̥ĕmuḥ. ikikami
 +
mitanya, sastra'oṅġngkara, denwruhā, damarangaja, wkasandadi, ramaḥyahā, ‐wkasandadi, aṅġngkara. rajamanga, wkasandadi, oṅġngkara. rasumaraḥ, wkasandani, uṅġngkara. hayaraḥ
 +
ma, wkasandadi, taṅġngkara, raḥma, wkadandadi, naṅġngkara. maḥpa, wkasandadi, laṅġngkara.  [Imgae] , wkasandadi, bhā, , , , , wkasandadi, nga.  [Image] . wkasandadi,  [Imgae]. wkasandadi, śa.
 +
[37 37 A]
 +
, wkasandadi, [Imgae]. [Imgae]. wkasandadi, ma. [Imgae]. wkasandadi, ha, [Imgae]. wkasandadi, ja, l̥ĕ. wkasandadi, la. 0. wkasandadi, pa, [Imgae], wkasandadi, ma. [Imgae]. wkasandadi, o. 0. wkasanda
 +
di, wa 0 wkasandadinĕgantung, salaḥidhĕp, wnanghamūṣṭihamgāĕngbayu, ringdhadha, yanyapagĕḥrahayu, patinyamangkanā, ranring, ra, daḥ 5 msatsanghyanghurip. yanringso‐
 +
ma, dahuḥ 6 msatsanghyangurip. yaninganggara, dahuḥ 4 msatsanghyangu‐rip. yaningbudā, dahuḥ 3 msatsanghyangurip. yaningwr̥ĕspati, dahuḥ 2 msatsanghyang
 +
urip. yaningśukr̥ĕ, dahuḥ 1 msatsanghyangurip. yaningśaniśca‐ra, dahuḥ 7 msatsanghyangurip. mangkanākr̥ĕttasmayaningsanguttamāpjaḥ, tamama'inu‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 461: Line 1,214:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37 B]
 +
᭓᭗
 +
ᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭘᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬪᬹᬱᬦᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ
 +
ᬚᬯᬾᬭ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬪᬶᬭᬸᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᬩ᭄‌ᬚ᭄ᬦᬃᬳᬲᬶᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬵᬕ᭄ᬦᬶᬫᬳᬸᬍᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬤᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭞
 +
ᬯᬯᬬᬗᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬫᬢᬸ᭞ᬦᬓᬦ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭟ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵ
 +
ᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬳᭀᬩᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭠ᬩᬵᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬓᬶᬋᬕᭂᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬵᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬂ
 +
[᭓᭘ 38 A]
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬃᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄‌ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ [Image] ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬸᬕ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬫ
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬆ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬢᭂᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡᬵᬮᬶᬢ᭄᭟
 +
ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬᬵ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬫ᭄ᬩᬢᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬂ᭞ᬑᬁ [Image] ᭟᭐᭟
 +
ᬢ᭞ᬗᭀᬯᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬬᬁᬬᬁᬬᬁ᭞[Image] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭞[Image] ᬩᬁᬩᬁᬩᬸᬁ[Image]
 +
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 +
37
 +
capmaliḥ, ringputusingsastramangkanā, yaning, pūr̀ṇnammā, dahuḥ 8 msatsanghyangurip. yaning, til̥ĕm, dahuḥskawnangmsatsanghyangurip. mangkanābhūṣananingwongwruḥ, ha
 +
jawera. 0. yanmeḥtkaningpralayanya, kengĕtaknābayunya, yaningbhirukatonringbwanāgung, mwangmakliyabjnar̀hasingkaton, mrasyāgnimahul̥ĕranringwadananyā,
 +
wawayanganyanorakaton, maliḥwulunatinyamamatu, nakanyakatonptak. ikā, nga, kukusgunung, ringśarirānya, mangkanātatngĕringpati, mneglisamgĕngbā
 +
yunya, hajahobaḥ, haywasimpangidhĕpnya, yansāmpunmrasakumpul‐bāyunya, ringśunyaningwiṇdhu, ikir̥ĕgĕpāknā. sanghyangpañcakṣara, riwkasāndadisang
 +
[38 38 A]
 +
hyangtriyakṣara, aṅġuṅġmaṅġ, ringkĕsmandadir̀wabinedā, aṅġaḥ, maliḥringkĕsdadi, tanpaśastra, ikirūpanya,  [Image] , maliḥrugsanghyangwiṇdhusastra, ikirūpanya, oṅġ, ma
 +
liḥ, masukringbwanālit, magnaḥringhatiputiḥ, dadisastra, ikirupanyā, ā, jātihningtanpatal̥ĕtĕḥ, tankahungkulansar̀wwawighnā, ringbwanāgungmwangbwaṇālit.
 +
yantasiratkaningpralayā, tuntunaknāsanghyangoṅġngkara, ringśūnyaningwiṇdhu, mar̀ggāknaringbhrumadhya, wuspuputmangkanā. 0. itimbatiwang, śa, sakwang, oṅġ [Image] . 0.
 +
ta, ngowon, śa, yeḥ, ma, oṅġoṅġoṅġ, yaṅġyaṅġyaṅġ, [Image] . 0. ta, koreng, śa, hĕngkĕtjĕpun, sindrongwayaḥ, l̥ĕngistanusan, ma, [Image] baṅġbaṅġbuṅġ[Image]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 473: Line 1,247:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38 B]
 +
᭓᭘
 +
᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ[Image] ᭞ᬚᭂᬂ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬃ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬳᬵᭂ᭞ᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬸᬁᬩᬁᬉᬄᬬᬁᬯᬾᬁᬮᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞
 +
ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬅᬄᬅᬄᬅᬓ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬫ᭞[Image] ᬅᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬗᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬄᬉᬁᬯ᭄ᬭᬸᬁᬯ᭄ᬭᬁ[Image] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞
 +
ᬰ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬶᬥᭀᬓ᭄ᬢᬯᬃᬩ᭄ᬭᬸᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬤᬶᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭᬉᬁ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬵ
 +
ᬗᭂᬢᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬕᬸᬡᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬇᬄᬢᬲ᭄ᬫᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬩᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬯᬢᬸ᭞ᬯᬶᬢᬰᬶᬓᬂᬯᬢᬸ᭞ᬳᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᬓᬸᬯᬶᬢ
 +
[᭓᭙ 36 A]
 +
ᬲ᭄ᬫᬮᬵᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬸᬡᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬇᬄᬢᬵᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬇᬄᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬢᬸᬢᬲ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ
 +
ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞᭓᭞ᬅᭂᬂ᭞ᬫᬁ᭞᭓᭞ᬇᬢᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ [Image]  [Image]  [Image]  [Image] ᬑᬁ [Image] ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬮᬶᬤᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶ
 +
ᬲᭂᬧ᭄ᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬄ᭞ [Image] ᬅᬄᬅᬄᭂᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬄ [Image] ᬅᬁᬇᬄ [Image] ᬉᬁᬩᭂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬜᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ [Image] ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ
 +
᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬄᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬸᬡᬵᬧᬫᬮᬶ᭞ [Image] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬧᬓᬸ᭞᭗᭞ᬫᬕ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬫ᭞ [Strike]ᬑ[Strike] ᬅᬁᬉᬁᬬᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬩᬡ᭄ᬝᬵ
 +
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 +
38
 +
. 0. ta, kuṣṭa, śa, hĕngkĕtbyuktip, ma, aṅġuṅġmaṅġ[Image] , jĕng 3. 0. ta, sanghār̀, śa, donhahāĕ, skamulan, ktumbaḥkuñit, ma, buṅġbaṅġuḥyaṅġweṅġlaḥ. 0. ta,
 +
mising, śa, yeḥ, ma, aḥaḥaḥak 3. 0. ta, buduḥ, śa, yeḥma, [Image] ak. 0. ta, pngĕng, śa, yeḥ, ma, akaḥuṅġwruṅġwraṅġ[Image] . 0. ta, brung,
 +
śa, simbuḥdipuñankayune, śa, kasunājangu, ma, iḥsidhoktawar̀brungesyanu, dinisubakubadin. 0. ta, ngĕbus, śa, yeḥ, ma, aṅġngkara'uṅġ. 0. ikipā
 +
ngĕtasgumimwangbatu, mwaḥgaguṇandeṣṭileyak, ma, oṅġmūr̀ttibhaṭaraguru, iḥtasmalanesyanu, har̥ĕpkubastastikangwatu, witaśikangwatu, hamūr̀ttihakuwita
 +
[39 36 A]
 +
smalādeṣṭitastasdenku, guṇapangleyakankabeḥ, padhatastas, iḥtāstasmalanesyanu, sangkalistastas, iḥmūr̀ttibhaṭaraguru, watutastatas, tujudeṣṭi
 +
tastas, singtkapadhatastas, tkatastas 3 aĕng, maṅġ 3 itisarinya, ma,  [Image]  [Image]  [Image]  [Image] oṅġ [Image] . 0. ikitambapañampi, śa, yeḥ, ma, iḥlidaḥputiḥhi
 +
sĕpnanaḥgtaḥ,  [Image] aḥaḥĕng. 0. ta, hupas, śa, yeḥ, ma, oṁiḥ [Image] aṅġiḥ [Image] uṅġbĕ. 0. ta, pañarang, śa, yeḥ, ma,  [Image] aṅġuṅġmaṅġ. 0. ta, pamali, śa
 +
, yeḥ, ma, oṁaṅġuṅġmaṅġaḥhakuhamungkaḥhuṇāpamali,  [Image] . 0. ta, pamali, śa, bsipaku 7 magtokping 7 ma,  [Strike]o[Strike] aṅġuṅġyaṅġbungkaḥbaṇṭā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 485: Line 1,280:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39 B]
 +
᭓᭙
 +
ᬧᬫᬮᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬂᬲᬃᬢ᭄ᬓᬮᬸᬫᬄᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ [Image] ᬅᬓ᭄᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬅᬲ᭄ᬅᬓ᭄ᬇ [Image] [Image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬫᬁᬩᬁᬅᬁᬩᬵᬬᬸ
 +
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟᭐᭟᭚ᬇᬢᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬾᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬇᬓᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬤᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬶᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬅᬁ
 +
᭞ᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬁ᭞ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬢᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭠ᬲᬯᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬘᬡ᭄ᬝᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬩᬾᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᭀᬢ᭄ᬭᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬗᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬫᭀᬮᬄ᭞ᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬭ᭞ᬕᬶᬢ᭄ᬣᬓᬓᬵᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬦᬘᬭᬓᬵ᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭ
 +
[᭔᭐ 40 A]
 +
᭞ᬏᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬉᬓᬭ᭞ᬫᬵᬓᬭ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬡ᭄ᬝᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬬᬾᬓᬶᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ
 +
᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ [Image]᭟ᬇᬀ᭞ᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᬸ᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬦᬶᬂᬢᬗᬵᬦ᭄᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬝ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭠
 +
ᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭟ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬧᬫᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂ᭠
 +
ᬢᬸᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭟ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬉᬁᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭟ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬫᬹᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭟ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬤ᭄᭟ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 +
39
 +
pamalinesyanu, tkalungsar̀tkalumaḥbhaṭarabrahma [Image] ak. ta, pamali, śa, wnang, ma, aḥasaki [Image] [Image]. 0. ikipangurip, ma, uṅġmaṅġbaṅġaṅġbāyu
 +
urip, wiṣṇu'urip, iśwara'urip, tka'urip. 0. 0.  // ititgĕsingsastra, sastramtusakingsanghyangśiwareka, ringhajñanā, ikanghajñādadi'akṣara, lwir̀nya, śwalitā, nga, aṅġ
 +
, pidar̀tthanya, aṅġaṅġ, roro, kangsawiji, tumūttingśwaranya, kadi'uniningpaksyi‐sawanhujan, magnaḥringpacaṇṭelinglidhaḥ, ringsor̀hanrusringbāyukabehā, mwangringhotri‐
 +
tngaḥ. mwaḥhikanghingarananwrehastra, makāpatngahinghakṣara, hakṣaramolaḥ, ikangdadiweddhā. tutūra, gitthakakāwin, dadihanacarakā, dadiwongkara
 +
[40 40 A]
 +
, eṅġngkara, ukara, mākara, pĕpĕkringbwanākabeḥ, gnaḥnyaringcaṇṭelinglidhaḥringluhur̀, ringtngaḥhanrusringśabda, mwaḥringhototngĕn, ikangmodre, yekihakṣaranya
 +
, sastrapati.  [Image]. iṃ, ringirung.  [Image], ringbahu.  [Image], ringl̥ĕpaningtangān.  [Image], ringsumsum.  [Image], ringśabda.  [Image], ringtngahingpupusuḥ. śwalaliṭa, nga, magnaḥ‐
 +
ringwuntĕk. modre, nga, magnaḥringśiwwadwāra. hangkā, nga, magnaḥringwitningluhūr̀. carikmagnaḥ, ringwitningidhĕp. pamadhā, nga, magnaḥringhusus. tngĕnan, magnaḥringtung‐
 +
tunghinglidhaḥ. oṅġngkara, nga, ringhati. uṅġkara, nga, ringñali. oṅġngkaramūlā, nga, māgnaḥringwuntĕk. patininghakṣara, nga, magnaḥringtutud. uripinghakṣara, ringhakṣara, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 497: Line 1,313:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40 B]
 +
᭔᭐
 +
ᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬵᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬢᬶᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬤᬰᬩᬵᬬᬸ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬇᬓᬶ᭞ᬉᬁ [Image]᭞ᬳ᭄ᬭᬵᬀ᭞[Image]᭞ [Image]᭞ [Image]
 +
[Image]ᬑᬁ᭟ᬉᬁᬅᬓᬰᬫᬭᬮᬯᬬᬉᬁ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬤᬶ᭠ᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬫᬕᭂᬂ᭞ᬓᬤᬶᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬕᬵᭂᬂ᭞ᬓᬵᬤᬶᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬓ᭄᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬡ᭄ᬝᬾᬮᬦᬶᬂ
 +
ᬮᬶᬥᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬓᬶᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭟ᬇᬓᬂᬧᬦ᭄ᬮᬲᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬲᬵᬓ᭄ᬦᬇᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾ
 +
ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬥᬢ᭄ᬣᬲᬶᬭᬫᬯᬵᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬚᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭟᭠ᬬᬦ᭄‌ᬪᬸᬣᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬓᬤᬰ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬲ
 +
[᭔᭑ 41 A]
 +
ᬧᬸᬮᬸᬄᬩᬸᬱᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬓᬱᬫᬭᬮᬯᬬᬉᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬉᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁᬦᬁᬫᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬱ᭄ᬝᬪᬹᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬾ
 +
ᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬉᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬇᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬵᬪᬹᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬤ᭄‌ᬪᬹᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄᬇᬄᬉᬄᬳᬾᬄᬆᬄᬅᭂᬄ᭟
 +
ᬬᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬱᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᬢᬹᬃᬪᬸᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬇᬲᬩ᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬪᬹᬱᬵᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬪᬹᬱᬳᬡ᭄ᬦ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ [Image]᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬲᬵᬫᬶᬭᬶᬂᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬇ᭟ᬲᬸᬓᬸᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉ᭟ᬕᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭟ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬄ᭟ᬢᭂ
 +
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 +
40
 +
jñanā, nga, tngahingpupusuḥ, ikāpucukingpupusuḥ, panangkaningbayu, hanrusmanunggalkabeḥ, itipidar̀tthanyadaśabāyu, wyakti'iki, uṅġ [Image], hrāṃ, [Image],  [Image],  [Image]
 +
[Image]oṅġ. uṅġakaśamaralawaya'uṅġ, panunggalaningśwaranyā, kadi‐uniningtoyamagĕng, kadi'unininggnimagāĕng, kādikār̀ṇnatinukuk. gnaḥnyaringcaṇṭelaning
 +
lidhaḥringkiwā, mingluhur̀manrusringidhĕp, mwaḥringhotokitā, nga, sanghyangśāraśwati, pangĕmpwanira. ikangpanlasingśwaraśastrawayaḥ, krammanya, hawasākna'ikangśastrade
 +
npradhatthasiramawās, mwangpalungguḥnira, mwangpajajar̀nya, haywasalaḥsurup. ‐yanbhuthananya, ekadaśa, kayekiśwaranya, oṅġsabata'a'i, namaśiwaya. yansa
 +
[41 41 A]
 +
puluḥbuṣananya, yekiśwaranya, oṅġakaṣamaralawaya'uṅġ. yansanghāwanganggonya, kayekiśwaranya, oṅġuṅġsaṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġnaṅġmaṅġ. yanyahaṣṭabhūsyāṇnanya, kaye
 +
kiśwaranya, oṅġaṅġmaṅġuṅġsaṅġbaṅġtaṅġiṅġ. yansāptābhūsyāṇnanya, ikiśwaranya, oṅġaṅġuṅġmaṅġśiwaya. yansadbhūsyāṇnanya, yekiśwaranya, aḥiḥuḥheḥāḥaĕḥ.
 +
yanpañcabhūṣaṇnanya, yekiśwaranya, oṅġaṅġuṅġmaṅġoṅġ. yancatūr̀bhusyāṇnanya, a'isaba. yantribusyāṇnanya, aṅġuṅġmaṅġ. yanrong, bhūsyāṇanya, aṅġaḥ. yantunggalbhūṣahaṇna
 +
nya, yekaśwaranya,  [Image]. 0. mwaḥśwaraningpanganggensaśtra, yanhulusāmiringnanya, i. sukuśwaranya, u. guwung, śwaranya, wa. pĕpĕt, śwaranya, pĕḥ. tĕ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 509: Line 1,346:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41 B]
 +
᭔᭑
 +
ᬤᭀᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬂ᭟ᬯᬶᬲᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬫᬶᬘᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬫ᭄᭟ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭟ᬢᬮᬶᬂᬯᬯᬓᬦ᭄᭞ᬏ᭟ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬭ᭞ᬧ
 +
ᬯᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬮᬶᬫᬵ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭟ᬢᭂᬤᭀᬂ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬤ᭟ᬦᬦ᭄ᬬᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬬ᭟ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ [Image]᭞ᬓ
 +
ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬦᬬ᭟ᬇᬓᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬃᬚ᭄ᬤᬸᬡᬵ᭟ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬮᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞᭠
 +
ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬝᬶᬓ᭄᭞ᬉᬁᬯᬁᬉᬁ᭟ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬵᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬁᬅᬁᬯᬁ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬮᬵᬶᬂ᭞ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬉᬄ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
 +
[᭔᭒ 42 A]
 +
ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ [Image]᭟ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬫᬾᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧᬧᬗᬦᬦ᭄᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡᬵ᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲ
 +
ᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬧᬾᬡᬷ᭟᭐᭟ [Image]ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬹᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬉ᭞ᬭ᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞ᬰᬰᬶ᭞ᬓᬭᭀ᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭐᭗᭟ [Image]
 +
᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬯᬶᬱᬯᬵᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬦᬵᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬫᬦ᭄ᬥᬭᬯᬢ᭄ᬣᬷ᭟᭐᭟ᬓᬢ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬢᬸᬔᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬦᬂᬲᬶᬤ᭄ᬫᬵᭂᬦ᭄‌ᬫᬵᬗ᭄ᬓᬸ [Image]
 +
</transcription><transliteration>[41 41 B]
 +
41
 +
dong, śwaranya, dang. wisaḥ, śwaranya, uḥ. yancandra, śwaranya, bang. yanhulumicā, śwaranya, mĕm. cĕcĕk, pawakan, śa. talingwawakan, e. tampakdhara, pa
 +
wakan, ma. hangkalimā, pawakan, ma. tĕdong, pawakan, da. nanyapawakan, ya. sukukĕmbung, pawakan, wa. 0. yanlontar̀tanpatulis [Image], ka
 +
siśwaraningdhar̀mmātanaya. ikangtalinhĕntal,  [Image], kadiśwaraningsangbhimmā, bolongnya,  [Image], kadiśwaraninghar̀jduṇā. kaliḥringbwanālintalawanbwanāgung, ‐
 +
tinggildagingnya, yanringbwanāgungśwaraningsar̀wwamal̥ĕṭik, uṅġwaṅġuṅġ. sār̀wwamāntigā, kayekiśwaranya, waṅġaṅġwaṅġ. śwaraninggnimalāing, yeki, wa'uḥ. śwaraningsanghyang
 +
[42 42 A]
 +
sūr̀yya,  [Image]. kadiśwaraningrareringjrowtĕng. śwaraningsanghyangndra,  [Image], kadiśwaraningmenghangr̥ĕbutpapanganan. śwaraningliṇṭangtrangnggaṇā,  [Image], kadiśwaraningbrahmārangisĕpsa
 +
ri. mangkanālingsanghyangrājapeṇī. 0.  [Image]wuspuputkasūrātringhikā, u, ra, har̀yyang, warigadyan, tang, ping 11 śaśi, karo, iśakā 1907.  [Image]
 +
// punikilontar̀wiṣawābayu, hināsakinggriyāmandharawatthī. 0. katṇanhāntukhigustilanangsidmāĕnmāngku [Image]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 521: Line 1,377:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42 B]
 +
᭔᭒
 +
</transcription><transliteration>[42 42 B]
 +
42</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 10:41, 20 October 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Kawiśeṣaning Bayu adalah lontar ysada membahas tentang pemulihan tenaga dalam dari segala sakit menggunakan sarana campuran herbal tumbuh-tumbuhan. Label kertas dan tulisan tambahan dengan spidol pada halaman judul pada lontar ini memberi judul Usada Bayu namun isi lontar sendiri menggunakan judul Kawiśeṣaning Bayu ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬬᬸ (lĕmpir 1B, baris 1).

English

Tambakĕni Cĕtik is an usada text that discusses the recovery of inner energy from various sickness by means of herbal remedies. The modern paper label and marker annotation in the cover refer this lontar as Usada Bayu but the text within the lontar itself uses Kawiśeṣaning Bayu ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬬᬸ (page 1B, line 1).

Front and Back Covers

usada-bayu 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 A] ᬳᬸᬱᬥᬩᬬᬸ᭟
Auto-transliteration
[1 1 A] huṣadhabayu.

Leaf 1

usada-bayu 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬰᬾᬯᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬉᬢ᭄ᬲᬳᬭᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬮᬬᬤᬹᬃᬖ᭄ᬕᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸ᭠ ᬦ᭄ᬬᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞᭚ᬯᬳ᭄ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬳᬚᬕ᭄ᬭᬳᬭᭀᬕᬓᬲᬄ᭞ᬬᭀᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬤᬾᬰᬾᬓᬦᬓᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬪᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬵᬲᬬᬸᬤ᭄ᬥᬾᬕ᭄ᬭᬳᬦᬷᬲᬦᬫᬄ᭞ᬯᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬭᬾᬫᬰᬤᬶ ᬯᬱᬬᬓ᭄ᬢᬄ᭚ᬜᬬᬸᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬇᬭᬸᬂᬓᬶᬯᬵ᭞ᬯᬳ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᬳᬬᬸᬇᬓᬂᬧᬮᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬲᬧᬭᬦᬵ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬬᬵᬤᬷᬫ᭄ᬫᬦᬹᬨᬮᬵᬪᭀᬕ᭄ᬕᬫᬵᬲ᭄‌ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬦᬶ ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬦᬶᬮᬓ᭄ᬯᬦᬵᬧ᭄ᬭᬗᬵ᭞ᬚᬬᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬮᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬵ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬾᬬᬶᬦᬲ᭄ᬢᬸ᭠ᬓᬶᬢᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬬᬾᬓᬕᬸᬡ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬰᬦᬶᬓᬂᬜᬯᬬᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳ [᭒ 2 A] ᬦ᭞ᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝ᭞ᬩᬤᬺᬯᬵᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬩᬬᬸᬯᬵᬳ᭄ᬬ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚ᬤᬾᬯᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬕ᭄ᬭᬡᬀᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬀ᭞ᬭᬵᬚᬦᬀᬰᭀᬓᬮᬲᬥᬵᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬸᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶ ᬮᭀᬓᬾᬪᬳᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬥᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬅᬪ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬭᬾᬫᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬯᬰᬬᬸᬓ᭄ᬢᬄ᭞᭚ᬪᬬᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬭᬸᬂᬓᬦᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬭᬳᬬᬸ᭞ᬇᬭᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬫᬕᬯᬾ᭠ ᬳᭀᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬗᬤᬶᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬤᬾᬰ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬤᬾᬯᬵᬧᬸᬚᬵ᭞ᬧᬗᬪᬶᬱᬾᬓᬦᬭᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᭀᬫᬳᭀᬫᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬸᬦᬵ ᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬬᬸᬱᬵᬲᭀᬫᬄᬓᬶᬢ᭞ᬬᬾᬓᬵᬕᬸᬦᬵᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬫᬵᬰᬵᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬡᬯᬿᬰᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬯᬡ᭞ᬓᬵᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵ᭞ᬫᬵᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬾᬓᬫᬹᬓ᭄ᬬᬵᬦᬶᬩᬬᬸᬳᬩ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 // • // nihankawiśeṣaningbayu, kawruhaknadenirasangśewakadhar̀mmāmatangyanwnangha'utsaharingpakonsangguru, yanhanapralayadūr̀ghgammā, yahetu‐ nyakayatnakna, nihanśastranira, // wahyakr̥ĕt'hajagraharogakasaḥ, yotrasyadeśekanakastrīlabhaḥ, sangkrāsayuddhegrahanīsanamaḥ, wahyanharemaśadi waṣayaktaḥ // ñayumtusakengirungkiwā, wahya, nga, rahayu'ikangpalakwanlakwanā, saparanā, siddhākar̀yyakita, nir̀wyādīmmanūphalābhoggamāskapanggiḥdeni ra, ringsdhĕngnilakwanāprangā, jayakita, hilangmusuḥtā, sinambeyinastu‐kitadenira, denimusuḥyekaguṇa // nihanmaśanikangñawayakawruha [2 2 A] na, phalguṇa, jyeṣṭa, badr̥ĕwāddhā, mār̀ggasira, nihanmukyanibayuwāhya, śastra // dewaprastiṣṭagraṇaṃpratiṣṭaṃ, rājanaṃśokalasadhānañca, kuwumbi lokebhahuputradhanyaṃ, abhyaktaremāsuddhiwaśayuktaḥ, // bhayumijilsakingirungkanan, habyantarangaranyā, yekārahayu, iringĕndenimagawe‐ horatiṣṭā, mangadisthananideśa, saprakaranidewāpujā, pangabhisyekanaratu, mwaḥphalanya, swaṣṭaningtanpomahomaḥ, putrawr̥ĕddhimās, mahulunā kweḥ, dir̀ghgayusyāsomaḥkita, yekāgunāguṇanyamwaḥ, māśāningbayuhabyantaraṇawaiśakā, śrawaṇa, kār̀ttikā, māggā, yekamūkyānibayuhabyā

Leaf 2

usada-bayu 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤ᭄ᬯᬭᬀᬫᬸᬳᬸᬃᬢᬀᬦᬘᬘᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬀ᭞ᬬᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬬᬤᬾᬰᬾᬲᬵ᭠ᬪᬬᬀᬲᬯᬿᬭᬀ᭞ᬘ᭄ᬙᬭᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬪᬢ᭄ᬢᬘ᭄ᬙᬢᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬭᬦ᭄ᬢᬭᬾᬫᬰᬤᬶᬧᬰᬬᬸᬓ᭄ᬢᬄ᭚ᬇᬓᬂᬩᬵ ᬬᬸᬧᬋᬂᬫ᭄ᬢᬸᬓᬮᬶᬄᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸᬳᬶᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬵ᭠ᬮᬓ᭄ᬯᬮᬓ᭄ᬯᬦᬓᬸᬦᬂᬫᬦ᭄ᬫᬸᬪᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬂᬓᬤᬶᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫᬲᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬢᬤᬗᬹ᭞ᬤᬵ ᬤᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢ᭞ᬳᬬᬸᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬓᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬬᬸᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬰᬦ᭄ᬬᬘᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬲᬤ᭄ᬥᬵᬄᬳᬲᬸᬚᬶᬂ᭞ᬧᭀᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬵᬫᬸᬓ᭄ᬬᬵᬦᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬮᬢ᭄ᬓᬭᬵ᭠ ᬡ᭞ᬓᬸᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬫᬵᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬸᬫ᭄ᬥᭂᬂᬗᬳᭀᬱ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬ᭞ᬪᬬᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬕᭂᬂᬲᬳᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫᬵ [᭓ 3 A] ᬮᬵ᭞ᬳᬬᬸᬓᬭᬓ᭄ᬢᬵᬦ᭄‌ᬕᬼᬄ᭞ᬧ᭄ᬕᭂᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬲᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫ᭞ᬳᬕ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬓᬶ᭠ᬢᬵᬗᭂᬦᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬪᬯᬢᬾᬚᬚᬳᬸᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢᬩᬵᬬᬸᬦ᭄ᬢᬲᬓᬾᬂᬇᬭᬸᬂ᭞ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬦᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬤᬾᬦᬫ᭄ᬩᬵ ᬓ᭄ᬗᬬ᭄ᬯᬵᬦᬾᬦᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬾᬦᬗᭂᬦᬵᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬳᬤᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬬ᭞ᬢᬭᬚᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬲᬧᬫ᭄ᬕᭂᬂᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬳᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬲ ᬓᬾᬗᬕ᭄ᬭᬦᬶᬗᬶᬭᬹᬂ᭞ᬬᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬚᬸᬢ᭄ᬣᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬢᬶᬧᬶᬓᬵ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬯ᭄ᬲᬶᬧᬶᬦᬮᬸᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬧᬦᬲ᭄‌ᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬜᬫᬸ ᬜ᭄ᬘᬭ᭄᭞ᬇᬯᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬤ᭄ᬯᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬵᬬ᭞ᬢᬭᬚᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬗᬦᬸᬫᬵᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᭂᬂᬫᬸᬯᬄᬲᬧ᭄ᬭᬵᬡᬬᬫᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬬᬦᬫᬵᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬕᬵᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 ntara, kayatnaknā, śastradwaraṃmuhur̀taṃnacaciddhākār̀yyaṃ, yatyasyadeśesā‐bhayaṃsawairaṃ, ccharaśātrubhattacchatuṣṭi, dwārantaremaśadipaśayuktaḥ // ikangbā yupar̥ĕngmtukaliḥdwāra, nga, tanrahayuhikātansidākār̀yya, ikangwwang, mā‐lakwalakwanakunangmanmubhayamanggiḥmusuḥ, ikangkadimitramasihirikitadangū, dā dimusuḥta, hayupinakṣakĕnya, yanbayudwāra // nihanmaśanyacetra, hasaddhāḥhasujing, poṣya, yekāmukyāningbāyudwāra // • // itidanghyangjalatkarā‐ ṇa, kunangmantraniraringūni, samākayatnaknā, sthiti'utpti, praliṇā, sambutakabuddhayan, ngambĕkumdhĕngngahoṣa, idhĕpsanghyangtrismaya, bhayuntapgĕngsahacittaningmmā [3 3 A] lā, hayukaraktān'gl̥ĕḥ, pgĕngbayuntasapraṇayama, hagraṇaśikā, har̥ĕpwaki‐tāngĕnaknāprabhawatejajahuwakĕntabāyuntasakengirung, kuñcinĕnmuwaḥ, denambā kngaywānenangĕnangĕn, haywasitanhanenangĕnāngĕn, pantaraninghadalawantanana, sāmbutsanghyangtrismaya, tarajutpĕt, sapamgĕngswenya, hanahakatonmuñcar̀, sa kengagraningirūng, yasanghyangmūr̀ttijutthingaranyā, mūr̀ttiningtejangaranyawaneḥ, snāsanghyangutipikā, kadihangganingwsipinalusdhĕnghapanassumirat, malyañamu ñcar, iwāmangkanātamijilsangkedwāratrisamāya, tarajutpĕtpanganumānan, pgĕngmuwaḥsaprāṇayamasuwenya, kapraptāyanamār̀dumilaḥgāĕngnyamunggwing

Leaf 3

usada-bayu 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬰᬶᬭᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬲᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬓᬾᬂᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬳᬯᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬕᬢᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬷᬓᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬷᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬢᬾᬚᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶᬳᬶᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬵᬫᬡ᭞ᬗ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬵ᭞ᬢᬶᬕᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬵ ᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬫᬵᬰᬶᬯ᭞ᬰᬶᬯᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬲᬶᬭᬲᬓᬵᬮᬓᬾᬯᬮ᭞ᬲᬥᬰᬶ᭠ᬯᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬲᬓᬵᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬧᬭᬫᬵᬰᬶᬯᬲ᭄ᬫᬺᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬦᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬓᬾᬯ᭠ ᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬦᬶᬳᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬲᬶᬭᬳᬦᬭᬶᬗᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬪᬾᬤᬦᬶᬭᬵ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬩᬵᬬᬸᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬪᬝᬭᬩᬸᬤᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬥᬦᬵᬤᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ [᭕ 4 A] ᬇᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬢᬸᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬤᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭠ᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬰᬩ᭄ᬤᬲᬶᬭᬢᬳᬵᬢ᭄ᬫᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬭ᭞ ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬶᬭᬢᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬢᬼᬗ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩᬵᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬮᬶᬫᬵᬧ᭄ᬭᬪᬾ᭠ ᬤ᭄ᬥᬦᬸᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬅᬤᬶᬓᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬸᬫᬗᬶᬦᬗᬵᭂ ᬦ᭄‌ᬕᬸᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬳᬮᬵᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬵᬭᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬯᬦᬶᬂᬢᬗᬶᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬵ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 śiraḥ, mlasatnyasakengparamār̀tha, nga, ikihawaktapgatingbayuntakalinganya, hīkangsūr̀yyamurubrīwunwunan, ikātejāsanghyangsurapatihikākabeḥ, nga, sanghyang urip, urip, nga, bayuśabda'idhĕp, hanunggalsiramijil, siratasanghyangprāmaṇa, nga, nihanpanunggalanirāsanghyangpramāṇā, tigabheddhanira, triśiwa, nga, śiwa, sā dhaśiwa, paramāśiwa, śiwasmr̥ĕti, bhaṭarasirasakālakewala, sadhaśi‐wasmr̥ĕti, bhaṭarasakālaniskalakewalā, paramāśiwasmr̥ĕti, bhaṭaraniskālakewa‐ lā, ndanihandukbhaṭarasirahanaringahurip, tlubhedanirā, śabdabāyu'idhĕp, bhaṭarabudasirā, matangyanpradhanāditatwanira, brahmādewatanira, [5 4 A] ikangbāyututūr̀pramāṇa, siratasanghyangurip, puruṣaditatwanira, wiṣṇu‐dewatanira, kunangśabdasiratahātmatatwanira, iśwaradewatanira, kunangpantaranira, ringbuddhilawantutūr̀, siratabhaṭaraśiwātmangaranira, sirapinakātl̥ĕnghinghidhĕp, dadihātma, nga, hawakingwiśesyā, matanghyanhikangbāyuśabda'idhĕp, limāprabhe‐ ddhanuinya, bheddhaninghidhĕppañcatmā, atmā, nga, parātmā, nga, hantĕrātma, nga, sūkṣmatmā, nga, adikātmā, nga. atmā, nga, idhĕpmunggwinghati, siratahumanginangāĕ n'gunānya. parātmā, nga, idhĕplunggwingmata, wruhinghalālawānhayu. antāratmā, nga, hidhĕpmunggwingpantawaningtangilawānturu, mangĕnangĕnswapnā, munggwinglidhaḥ, mangrasyā

Leaf 4

usada-bayu 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔ ᬦᬶᬱᬤ᭄ᬭᬱᬵ᭟ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬮᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬗᬺᬗᬵᭂᬰᬩ᭄ᬤᬳᬮᬳᬬᬸᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭠ᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬤᬶᬓᬵᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬵᬦᬶᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬧᬓ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬗᬶᬓᬂᬫᬵᬂ ᬮᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬬᬸᬚᬸᬕᬢᬦᬦᬵᬮᬾᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬇᬦᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬭᬚᬸᬕᬧᬶᬦᬓᬵᬢᬮᬶ᭠ ᬢᬮᬶ᭞ᬳᬗᬚᬳᬩᭂᬡ᭄ᬥ᭞ᬇᬥᭂᬧᬗᭂᬡ᭄ᬥᬾᬦᬶᬳᬦᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢᬶ᭞ᬇᬦᬭᬦᬦ᭄ᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬲᬶ᭠ᬭᬢᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬪᬾᬥᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬅᬧᬵ ᬡ᭞ᬲᬵᬫᬡ᭞ᬉᬥᬡ᭞ᬩ᭄ᬬᬡ᭞ᬩᬵᬬᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᭂᬓᭂᬢᭂᬕ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬗᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬫᬗᬤ᭄ᬤᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬵ [᭕ 5 A] ᬩᬾᬄ᭟ᬩᬬᬸᬳᬧᬡ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬭᬶᬧᭀᬬᬸᬳᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬫᭂᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢᬳᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭟ᬩᬬᬸᬲᬫᬵᬡ᭞ᬳᬦᬭᬷᬲᬵᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬃᬣᬵᬗᬸᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬯᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩᬵᬬᬸ ᬉᬥᬵᬦ᭞ᬫᬭᬾᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬥᬄ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬗᬺᬗᬵᭂ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬭᬶᬂᬲᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩᬵᬬᬸᬩ᭄ᬬᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬯᬸ᭠ ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬯᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᭀᬫ᭞ᬧᬥᬫᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬪᬹᬯᬡᬰᬭᬷᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬯᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸ᭞ᬬᬢᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬦᬓᬢᬮᬶᬢᬮᬶ᭞ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸ᭞ᬬᬢᬇᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬵᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬚᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬚᬦᬵᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬲᬶᬭ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 niṣadrasyā. sūkṣmātmā, nga, idhĕpmunggwingtalinghā, mangr̥ĕngāĕśabdahalahayupaknā‐nya. hadikātmā, nga, idhĕpmunggwingkulit, mangrasyānipanastispaknānya. kunangngikangmāng lakwakĕnsanghyangidhĕp, bayujugatananālen, mamĕtwakĕnhidhĕp, inaranansanghyangurip, siratapinakāpagantunganingsanghyangpañcatmā, sirajugapinakātali‐ tali, hangajahabĕṇdha, idhĕpangĕṇdhenihaningsĕti, inaranansitr̥ĕṣṇā, si‐ratapantunganingsanghyangurip, kunangbhedhāsanghyangurip, pañcabāyu, lwir̀nya, praṇa, apā ṇa, sāmaṇa, udhaṇa, byaṇa, bāyupraṇa, pinakākĕkĕtĕg, pinakāngangĕnangĕn, munggwinghati, pinaka'urip, mengĕtmanglakwakĕnkabeḥ, wiśesyāmangaddingbāyukā [5 5 A] beḥ. bayuhapaṇa, nga, munggwingpusĕr, ripoyuhuyuhan, hamĕtwatwakĕntahihĕntut. bayusamāṇa, hanarīsāndiningśarīrakabeḥ, har̀thāngulahakĕnhawakabeḥ. bāyu udhāna, marengwunwunan, tkāringtutuk, lidhaḥ, panon, pangr̥ĕngāĕ, hanutdhar̀mmāmar̀ggatigaringtrimaṇdhalā, hanunggalāringsāndikabeḥ. bāyubyanā, ringkulit, manuwu‐ hakĕnwulupuhun, mwangroma, padhamanguripibhūwaṇaśarīrakabeḥ. matangkĕpwapañcatmā, mwangpañcabāyu, yatasingguḥparamār̀tha, nga, pinakatalitali, pagantunganingsanghyang pañcatmāmwangpañcabayu, yata'ingaranandaśendriyā, yasanghyangurip, yāsitr̥ĕṣṇābwatjawanya, mangjanāpagantunganingsanghyangurip, nga, sanghyangaddhipramāṇasira, kumla

Leaf 5

usada-bayu 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬩᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗᬵᬲ᭄ᬢᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠ᬫᬳᬵᬓᬰ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬏᬮᬶᬂᬫᬫ᭄ᬬᬵᬧᬓᭂᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬲᬸ ᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬓᬕᬡᬗ᭄ᬤᬦᬫᬵᬦᬧ᭄ᬭᬯᬾᬰᬡ᭟ᬫᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬾᬰᬡ᭞ᬗ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᬲᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬸᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬭᬫᬵ ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬦᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬵᬦᬲᬶᬭᬵᬦᬯᬸᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬵᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬮᬸᬧᬵᬳᬶᬓᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬬᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬫᬮᬭᬲᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬢᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬫᬮᬵ ᬭᬢᬶᬓᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂᬫᬓᬶᬮᬬᬹᬲ᭄ᬯᬵᬪᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬲᬸᬫᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞᭠ᬗ᭞ᬲᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬵᬮᬸᬫᬸᬄᬮ᭄ᬧᬱᬵ᭞ᬓᬯᬶᬍᬢᬦᬵᬗ᭄ᬕᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬵ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬩᬸᬗᬵᭂᬂ᭞ᬬᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗ᭞ᬇ [᭖ 6 A] ᬓᬵᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬯᬾᬄᬮᬭ᭞ᬬᬦᬸᬯᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬏᬗᭂᬣ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬓᬶᬢᬵᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬂᬭᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬗᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬇᬓᬵᬢᬧᬳᬾᬦᬓᬵᬖ᭄ᬭᬵ ᬦᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬬᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬥᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬭᬡᬧᬲᬭᬦ᭄ᬲᬭᬵᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬇᬓᬂᬮᬭᬵᬤᬶᬦᬭᬡᬵ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬭ᭄᭞ᬳᬷᬓᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬶ ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬮᬸᬯᬵ᭞ᬇᬓᬂᬮᬸᬧᬵᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬵᬓ᭄᭞ᬇᬓᬢᬦ᭄ᬧᬯᬓ᭄‌ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭚᭜᭚ᬫᬦ᭄ᬤᬭᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬧᬭᬸᬧᬭᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬧᬹᬃ ᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭚ᬫᬮ᭄ᬬᬨᬦ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧ᭞ᬥᬡ᭄ᬥᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬚᬵᬦᬲᬵᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬗᬵᬖ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬯᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᬃᬯᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 bakĕnsanghyangurip, miluijilpwasanghyangurip, mangāstanasanghyangidhĕpring‐mahākaśa, indriyakabeḥ, elingmamyāpakĕn'guṇanyasowangsowang, matanghyansiramasu kmtumakagaṇangdanamānapraweśaṇa. masukaringśarīra, praweśaṇa, nga, mijilsahingśarīra, nimittaningśariraknengpasangsurud, sirakaliḥ, kunangsurasanghyangaddhipramā ṇnā, hanasirangkānasirānawunglulut, ringpantāraningtutūr̀lāwanhidhĕp, lupāhikangidhĕp, mwangtutūr̀, yanimittaningśarīramalarasi'urip, yatanimittaningmalā ratikangśarīra, kadiwwangmakilayūswābhawanya, yadumeḥsumaputsitr̥ĕṣṇā, ‐nga, sihuripālumuḥlpasyā, kawil̥ĕtanānggalumakuhā, ptĕngsdhĕngbungāĕng, yasitr̥ĕṣṇā, nga, i [6 6 A] kātanurungaweḥlara, yanuwaknāsitr̥ĕṣṇā, engĕthwwakitākuñcinĕn, pĕpĕticittarukĕttingratanggal, yanringraditya, yanringawakbhaṭara, ikātapahenakāghrā nicitta, mangkānayasinĕngguḥdharaṇna, nga, tanhurungkitamanggiḥkasiddhān, makāsaraṇapasaransarāningpati, ikanglarādinaraṇā, sinandiningtutūr, hīkangtutūr̀si nandiningluwā, ikanglupāsinandiningtanpawāk, ikatanpawaksinandiningwiśesyā // • // mandarapār̀wwatta, nga, paruparu, swettawār̀ṇna, sthānasanghyanglinggāringpūr̀ wwa, makapraṇalācitta // malyaphanpar̀wwatta, nga, limpa, dhaṇdhawar̀ṇna, sjānasānghyanglinggāringngāghneya, makapraṇalābuddhi // windhyapar̀war̀tthā, nga, hati, rāktawar̀ṇnā, sthā

Leaf 6

usada-bayu 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬫᬦᬄ᭚ᬭᬾᬯᬾᬢ᭄ᬢᬓᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞᭠ᬗ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬵᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬮᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬦᬭᬶᬢᬷ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬮᬢᬸᬢᬸᬓ᭄᭚ ᬢᬸᬯᬸᬦᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬉᬲᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬭᬦᬮᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭚ᬕᬡ᭄ᬥᬫᬤᬦᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬇᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬲᬵᬗ᭄ᬓᬵᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬪᬵᬬᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡᬮᬲᬵᬢ᭄ᬬ᭚ᬛᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬶᬮᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬫᬓᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬮᬵᬰᬹᬤ᭄ᬥᬵ᭚ᬇᬫᬯᬵᬦ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬢᬸ᭠ ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬰᬫ᭄ᬩᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬣᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬐᬃᬰᬦ᭄ᬬᬵ᭚ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬡᬮᬵᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞᭚ᬓᬸᬦᬂᬯᬶᬚᬓ᭄ᬱᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬓᬘᬢᬯᬧᬬᬳ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅ [᭗ 7A] ᬱ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬫᬸᬯᬄᬓᬾᬗᬶᬢᬵᬓ᭄ᬦᬵᬇᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲᬂᬋᬱ.ᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬭᬕᬶᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯ ᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫᬮ᭄ᬬᬵᬯᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬥᬶᬓᬵᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬕᬶᬤᬶ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬵᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬭᬾᬯᬢᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬪᬝ ᬭᬭᬹᬤ᭄ᬭᬱᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬹᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬢᬸᬯᬶᬓᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬣ᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬵᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 nasanghyanglinggāringdaksyiṇā, makapraṇalāmanaḥ // rewettakāpār̀wwatta, ‐nga, wungsilān, pinggalawar̀ṇnā, sthānasanghyanglinggāringnaritī, makapraṇlatutuk // tuwunāpār̀wwatta, nga, usus, pittawar̀ṇnā, sthāsanghyanglinggāringpaścimā, makāpranalāmengĕt // gaṇdhamadanāpar̀wwatta, nga, inĕban, sāngkārawar̀ṇnā, sthānasanghyangli nggāringbhāyabyā, makapraṇalasātya // jhalapar̀wwatta, nga, ampru, nilāwar̀ṇna, sthānasanghyanglinggāringuttarā, makapraṇlāśūddhā // imawānpar̀wwatta, nga, tu‐ tud, śambuwar̀ṇnā, sthānasanghyanglinggāringair̀śanyā // sūkṣmapraṇalāsirangkāna, // kunangwijakṣaranira, hakacatawapayaha. mangkānakrammānirasanghyanga [7 7A] ṣtalinggā // lāwantamuwaḥkengitāknā'ikangpinakāhyanghingaṣṭālinggā, kawruhaknādesangr̥ĕṣa.hiputra, yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpucakingmandaragiri, bhaṭara'iśwa rapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // yansanghyanglinggāpratiṣtamunggwingpuñcakingpār̀wwattamalyāwan, bhaṭaramaheśwarasirapinakadhikārahyanghinglinggāngkanā // yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpuñcakingwindhyagidi, bhaṭarabrahmapinakādhikārahyanghinglinggāngkāna // yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpuñcakingrewatakagiri, bhaṭa rarūdrasyirapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // yansanghyanglinggāpratiṣṭamu‐nggwingpūñcakingtuwikāpar̀wwattha, bhaṭaramahādewapinakādhikārasanghyanglinggāngkanā //

Leaf 7

usada-bayu 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗ ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬕᬡ᭄ᬥᬫᬥᬦᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬪᬝᬭᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬛᬮᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬇᬫᬯᬵᬦ᭄ᬢᬕᬶᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬇᬰᬦᬵᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬵᬥᬶᬓᬭᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ ᬓ᭄ᬭᬫᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬱ᭄ᬝᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬅᬦ᭄ᬧᬓᬵᬲ᭄ᬣᬦᬧᬹᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬗᬵᬱ᭄ᬝᬓᬹᬮᬵᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬹᬮᬵᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬓᬾᬮᬵᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬏᬓᬵᬮᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬧᬹᬜ᭄ᬘᬓᬶᬂᬮᭀᬰᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬓᬾᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦᬾᬢᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬵᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬧᬹᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬭᬦᬵᬮᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬇᬦᬭᬡᬦ᭄ᬳᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬦᬶᬃᬪ᭄ᬩᬦᬵ [᭘ 8 A] ᬗ᭄ᬓᬵᬡ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬳᬬ᭄ᬯᬘᬧᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬡᬦ᭄ᬲᬂᬬᭀᬕᬶ᭚᭜᭚ᬇᬢ᭄ᬬᬵᬱ᭄ᬝᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬏᬓᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬜ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬹᬚᬵᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬯᬳ᭄ᬬ᭚᭜᭚ ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬗ᭄ᬕᬕᬳᬦ᭄‌ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬳᬶᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬶᬗ᭄ᬮᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭟ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬄ᭞ᬖ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭞ᬲᬸᬭᬂ᭠ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ ᬦᬿᬭᬶᬝᬶ᭞ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬮᭀᬭ᭄᭞ᬢᬮᬶᬂᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬫᬧᬦ᭄ᬮ ᬲᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᭂᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬮᬶᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬢᬹᬃᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬧᬵ
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 yansanghyanglinggāpratiṣṭāmunggwingpuñcakinggaṇdhamadhanāpār̀wwatta, bhaṭarasangkarāsirapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // yansahinghyanglinggāpratiṣṭamunggwingpuñcakingjhalāpar̀wwatta, bhaṭarawiṣṇusirapinakādhikarahyanghinglinggāngkāna // yansanghyanglinggāpratiṣṭamunggwingpuñcakingimawāntagiri, bhaṭara'iśanāsirapinakādhikarahyanghinglinggāngkanā // mangkanā kramāsanghyanghaṣṭalinggā. anpakāsthanapūñcakingngāṣṭakūlāpar̀wwatta, siratakūlāpār̀wwatthā, siratakumulilingirikā, kelāśapar̀wwatta, ngkānata'unggwansanghyangekāli‐ nggā, pratiṣṭāringmār̀yyanipūñcakinglośagiri, sirapar̀wwattakeśa, sangkānetu‐mpuknāhr̥ĕddhayapūṇdharikānta, makāpranālaśūnya, sira'inaraṇanhacintyapadha, nir̀bhbanā [8 8 A] ngkāṇa, siraparamālinggā, mahāwiśesyāhaywacapuḥ, kaliṇansangyogi // • // ityāṣṭalinggā, mwangekālinggāriwkasaña, haywamūjāringlinggāwahya // • // /// • /// itipanggagahansastramodre, dadospahidran, mwangmingluhur, ringtngaḥ. hulu, wetan, pisaḥ, ghneya, cĕcĕk, dksyiṇā, surang‐paścimā, pĕpĕt, nairiṭi, suku, lor, talingkajakangin, nanya, ringluhur̀, sukukĕmbung, bten, saśtrapolosringtngaḥ, ya, ringtngaḥ. 0. mwaḥśwaransaśtramodrenesanemapangrabdamapanla sanpanas, ma, aĕng, solaheñwarayang, mangdahalitṣwarane, tingkaheñwarayang, mangdahlitṣwarane, kañcingtūr̀cĕndĕt. śwaranmodrene, nemapangrabdapā

Leaf 8

usada-bayu 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘ ᬦ᭄ᬮᬲᬦ᭄‌ᬳᭂᬢᭂᬲᬾ᭞ᬫ᭞ᬅᭂᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬕᭂᬂᬢᬹᬃᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬗᭂᬚᭂᬭ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬧᬶᬲᬄ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭟ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬲᬸᬭᬂ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬢᭂᬤᭀᬂ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭟ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬱᭂᬧᭂᬢ᭄᭟ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬯᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ ᬢᬮᬾᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬧᬦᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬦᬦ᭄ᬬᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬥᭂᬮ᭄᭟ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬇᬓᬶᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬦᬾ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬲᬥᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬫᬮᬭᬵᬯ᭄ᬦᬂᬕ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬵᬢᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬲᬤ᭄ᬥᬦᬵᬢᭀᬬᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬲᬤᬵᬦᬢᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭟ [Image] ᭞ [Image]᭟[Image]᭟[Image]᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ [᭙ 9 A] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬜᬯᬬᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦᬾᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬫᬰ᭄ᬯᬵᬭ᭞ᬇ᭞ᬯᬶᬲᬄᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅ᭟ᬲᬸᬓᬸᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬉ᭟ᬢᬮᬶᬂᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬐ᭟ᬢ᭄ᬥᭀᬂᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬑ᭟ᬳᬃᬤ᭄ᬥᬵᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶ᭠ ᬡ᭄ᬥᬸᬦᬥ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬁ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭟ [Image]᭞ᬳᬂ᭟[Image]᭞ᬇᬁ᭟[Image]᭞ᬳᬸᬁ᭟[Image]᭟ᬳᬂ᭞[Image]᭞ᬐᬂ᭟ᬏᬁ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬋᭂᬂ᭞ᬚᬁ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬂ᭟ᬲᬁ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬲᭂᬂ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬤᬤᬶᬋᬋ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬅᭂᬃ᭟ᬫᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟᭠ ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬤᬶᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬳᭀᬯᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᭂᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬬᬂᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞᭓᭞ᬤᬤᬶᬧᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬧᬶᬂ ᭞᭓᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᬵ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬮᭀᬓᬦᬵ᭠ᬣᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬕ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ᭞ᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬧᬦᬲ᭄
Auto-transliteration
[8 8 B] 8 nlasanhĕtĕse, ma, aĕḥ, solaḥnyañwarayang, mangdahagĕngtūr̀pañjangmangĕjĕr. 0. mwaḥpangrabdanpanganggensaśtrane, samimabinayanṣwangswang, lwir̀nyahulu, mapamrat hangĕt. pisaḥ, mapamrat'hĕtis. cĕcĕk, mapamratpanas. surang, mapamrātpanas. tĕdong, mapamrat'hñĕm. pĕpĕt, mapamratsyĕpĕt. suku, pangwabdhanyahtis. taleng, pangrabdhanyapanasgangsar̀. nanyagangsar̀. sukukĕmbung, pamratnyabdhĕl. htis. mwaḥsaśtranepolos, mapamrat'hangĕt. ikisaśtramodrene, kanggenhusadhā, salwi‐ ringmalarāwnangglaraknā, makātatambā, makasaddhanātoyakewalā, tanmasadānatarumwangwangiwangi. [Image] , [Image]. [Image]. [Image]. 0. ititingkaḥ [9 9 A] nya, mañawayangsaśtrane, nemapanganggo, mwaḥsanepolos. hulumaśwāra, i, wisaḥmaśwara, a. sukumaśwara, u. talingmaśwara, ai. tdhongmaśwara, o. har̀ddhācandrawi‐ ṇdhunadha, maśwara, aṅġ, rumawakcĕcĕk. [Image], hang. [Image], iṅġ. [Image], huṅġ. [Image]. hang, [Image], aing. eṅġ, maśwarar̥ĕĕng, jaṅġ, maśwara, hĕng. saṅġ, maśwarasĕng. cakradadir̥ĕr̥ĕ, maśwaraaĕr̀. mapramratpanas. ‐ yanmanggawetambā, dingamantrahintoyane, yanmahyunmangdahowanas, ma, aĕng. yanṣwarayangpingtiga 3 dadipanastrus. smaliḥmantra, aḥ, pamratnyatis, yanśwarayang, ping 3 dadostismulus. yanngamantrahintoyapacanghanggentambhā, sarinlokanā‐thanewnangglaraknā, saśtranya, ya, tiwakinpanganggensaśtrane, nenemapangwesyāpanas

Leaf 9

usada-bayu 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃ᭞ᬘᬶᬤ᭄ᬯᬦᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬱᬵᬧᬦᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬰᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ ᬦᬓᬭᬬᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾ ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬶᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬲᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬬᬵᬦ᭄ᬫᬯᬶᬲᬄᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬢᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬘᭂᬘᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬫ᭄ᬕ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬧᬦ ᬲ᭄᭟ᬬᬫᬳᬸᬮᬸᬯᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭞ᬗ᭄ᬭᬦᬵ᭠ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬧᬦᬲ᭄‌ᬳᬤ᭄ᬬᬵᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬲᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬥᬦ᭄ [᭑᭐ 10 A] ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬅᬄᬧᬯᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬅᬶ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭟ᬅᬸᬄ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟ᬐᬁ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬐ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟᭠ ᬑᬁ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳ᭄ᬜᬓᬶᬓᬵ᭟ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬫᬯᬵᬓ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬅᬁ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬵᬧ᭠ᬦᬲ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬅᬸᬄᬯᬶᬱ᭄ᬬᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬇᬓᬵᬓᬾᬗᭂᬢ᭄ᬢᬕ᭄ᬦᬵᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭠ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬇᬓᬵᬧᬯᬾᬰᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬫᬗᬾ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭟ᬳᬸᬧᬫᬓᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬧᬜᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬶᬲᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬂᬘᬘ ᬭᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬗᬾᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬦ᭄ᬧᬰᬶᬄ᭞ᬇᬓᬵᬗᬭᬗ᭄ᬭᬶᬂᬫᬰᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬩᬤᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬯᬓ᭄ᬧᬦᬲ᭄‌ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 kalawantis, hanūtaknāringwwanghagring, tpĕtaknābuddhinta, ringtatngĕr̀, cidwanĕnbayunta, wwanghagring, yankarasyāpanas, wnanghĕtisin, yankaraśātis, wnanghangĕtin, kawruhaknā nakarayangpanganggensaśtranesami, nemapangwesyāpanastis. yanmahyunpanas, saśtrayane, glarinpanganggo, pĕpĕtmwangcĕcĕk. yanmangdemapangwesyātis, saśtrayane , glarinpangangge, pĕpĕtmwangwisaḥ. yanhulukewalā, dadimapamrat'hangĕt. yānmawisaḥjugā, dadimapangwesyātis. yanhulucĕcĕkinyane, dadimapamgrabdapana s. yamahuluwisahin, dadimapamrattis. dumladdhā. dagingnya 2 ngranā‐yangndadyangpanashadyāpintis, kawitsakingicĕcĕk, mwaḥwisaḥ, punikipangrabdhan [10 10 A] saśtrakawruhaknā, aṅġ, pawakanpanas, aḥpawakantis, ai, pawakandumladdhā, htisgangsar̀. auḥ, mapamrat'htismulus. aiṅġ, mapamratpanas. ai, htis. ‐ oṅġ, wadonpamratnyapadhahñakikā. saśtrapolosmawākdumladā, aṅġ, dūr̀gghāpa‐nas. aḥ, dūr̀ggāhtis. auḥwiṣyahtis. ikākengĕttagnāśwaraningsaśtraneringpamuput, ‐ mantranemaśwara, aṅġuṅġmaṅġ, ikāpaweśapanas, hapanmange, manganggocĕcĕk. hupamakadimantranedipañuhunnganggowisaḥ, jantĕnmadewektis, // • // śringcaca ran, nga, gringemtusakingpangwesyānpaśiḥ, ikāngarangringmaśā, // • // maliḥwnangpangrabdanpanganggonsaśtranemabadingpamratñane, nemawakpanasdadimapangwesyāti‐

Leaf 10

usada-bayu 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬹᬮᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬵᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬂᬗᭂᬲᭂᬳᬂᬧᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭟ᬲᬦᬾᬫᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬬᬕ᭄ᬥᬾᬬᬂᬩᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬫ᭄ᬭ ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬧᬦᬲ᭄᭟ᬦᬾᬦᬾᬫᬯᬶᬲᬄᬫᬹᬮᬵᬧᬯᬓᬦ᭄ᬯᬶᬲᬳᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓᬂᬜ᭄ᬯᬭᬬᬂᬢᬹᬃᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬗ᭄ᬯᬾᬱᬧᬦᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬤᬾᬬᬂᬩᬦ᭄‌ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬹᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬵᬧᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬗᭀᬩᬄᬧᬦᬲ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶᬕᬶᬦᬥᬸᬄ᭠ ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬗᬸᬥᬵᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵᬲᬥᬦᬢᭀᬬᬓᬾᬯᬮᬵ᭟ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬚᬸᬕᬇᬓᬂᬧᬭᬯᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬬᬾ᭠ [᭑᭑ 11 A] ᬓᬶ᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵᬦ᭞ᬗ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬸᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬢᬵ᭞ᬳᬦᬵᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬫᬮᬓᬸᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦᬵᬤᬸᬓᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬯᬂᬧᬶᬭᬮᬫᬶᬜᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠ ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬰᬦ᭄ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬪᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬝᬳᬦᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄᬲᬤᬬᬵ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬢᬦᬦᬵ ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬳᬾᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬰᬬᬫᬕᬼᬂᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬤᬯᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬰᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬬᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬰ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬬᬵᬭᬶᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬯᬬ ᬲᬮᬾᬓ᭄‌ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬭᬲᬓᬶᬂᬘᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬂᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬮᬵᬗᬸᬡᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬓᬦᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 s, nenemūlātis, dadimapangwesyāpanas, // yanhiwanghantukngawijilangngĕsĕhangpawijilmantrane. sanemacĕcĕk, yagdheyangbanñwarayang, tūr̀banban, dadimamra htisyanmangkanā. yanhalitanghantukmañwarayang, tūr̀cĕndĕt, dadiyamapangweṣapanas. nenemawisaḥmūlāpawakanwisahehtis, yancĕnikangñwarayangtūr̀cĕndĕt , dadimapangweṣapanas. yan'gdeyangbanngucapang, tūr̀banban, dadimāpamrattismulus. wnangiśwarane, ngobaḥpanaskalawantis. 0. saśtra'ikiginadhuḥ‐ deningwalyanringbugbug, kawruhaknādenirasangmahyunhangudhāni‐n, wnangmakāsadhanatoyakewalā. hapilihajuga'ikangparawalyanwruḥkaye‐ [11 11 A] ki // • // ititgĕsingtarupramāna, nga, kawruhaknādukinghatitā, hanāngaransangprabhūmpukuturanhamalakuhadandanādukun, kuwangpiralamiñasiddhasiddhi‐ sira, hangusadanin, rikatkaningmaśanyamaṇdhabhagya, sahananingwwangtinambanandenira, sirasangprabhūmpukuturan, hanasaṭahananyapjaḥsadayā, sawijitananā waras, hananhetusangprabhumpukuturan, tiśayamagl̥ĕngringhangganiradawak, ndaśanwunwyayahamangunhyaśa, handewaśrayāring, satwa, luhuringpamulunn, gnĕpwaya saleksāptadinā, tumurunbhaṭarasakingcungkubkahyangan, hasungwarawaraḥ, lamakanewruhāringpramāṇaningtaru, lānguṇanyaswangswang, wusmangakanāsangprabhumpukutu‐

Leaf 11

usada-bayu 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᭑᭑ ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗᬭᬦ᭄‌ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵᬢᬭᬸᬮᬝ᭞ᬢᬺᬡᬕᬸᬮ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬥᬲ᭄ᬯᬗᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬓᬧᬺᬢ᭄ᬢᬫᬵᬥᬢᭂᬂᬢᬂᬯᬺᬧᬓ᭄ᬱᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬡᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬫᬲ᭄ᬯᬪᬯᬵᬓᬤᬶᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬹᬃᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬫ᭠ᬯᬸᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬩᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬳᬶᬤᬤᬶᬩᬮ᭄ᬬᬵᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᭂᬕᭂᬭᬂ᭞ ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬺᬓ᭄ᬱᬧᬥᬲ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬡᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬤᬕᬶᬂᬜᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬧᬵ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬬᬸᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬹᬭᬦ᭄᭞᭚᭐ ᭚ᬳᬶᬯᬶᬢ᭄‌ᬰᬾᬮᬵᬕ᭄ᬯᬶᬭᬳᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦᬜᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬾᬮᬵ᭠ᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬰᬾᬮᬕ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᬵᬦ᭄ᬭᬭᬾᬫᬢᬸ᭠ [᭑᭒ 12 A] ᬯᬸᬄ᭕᭞ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬯᬧ᭄᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬸᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬢᬸ᭞ᬢᬲᬶᬓᬵ᭠ᬋᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶ ᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᬵᬦ᭄ᬮᬭᬫᬢᬵ᭞ᬲᬋᬂᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬲᬭᬶᬂᬤᭂᬕ᭄ᬥᭂᬕᬵᬂ ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬢᬾᬮᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬳᬸᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬩᬶᬮᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[11 11 B] 11 ran, hangaranwr̥ĕksyātarulaṭa, tr̥ĕṇagulma, humatūr̀padhaswangĕnringsangprabhumpukutūran, kapr̥ĕttamādhatĕngtangwr̥ĕpakṣawandirā, humatūr̀sira, singgiḥratusangprabhū , punapihawaṇansangprabhuwamaswabhawākadimĕnggaḥ, tūr̀ngĕsenginkaditityang, suma‐wur̀sangprabhu, lingnirā, kenehibabingin, wireḥkahidadibalyāntansiddhañĕgĕrang, janikahimaknĕḥnakonang, tkenhiwr̥ĕkṣapadhaswangsaguṇanyamwangdagingñane, dadihanggonhubad'hapā, hatūr̀hikayubahingin, mapamit, ringsangprabhumpukutūran, // 0 // hiwitśelāgwirahuḥ, tinañandenirasangprabhu, humatūr̀hiwitselā‐gwi, tityangmawaṣṭahiśelagwi, dagingtityangehtis, dadoshanggentambhānrarematu‐ [12 12 A] wuḥ5 dinā, hakeḥtityange, hanggenloloḥ, dahuntityange, hanggenhu‐wap, // maliḥrahuḥhitarudapdhapmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangehĕtis, babakantitya ngedadostambanbĕngkā, raginhipunkatumbaḥbolong 11 batu, tasikā‐r̥ĕng, manggenloloḥ, // maliḥrawuḥhitarukelor̀, hinggiḥsangprabhū, dagingtityangehĕti s, bangkĕtbabakanñĕm, hakaḥtityangepanĕs, dahuntityangedadośanggentambhānlaramatā, sar̥ĕngtoyanjruk'huyaḥhar̥ĕng, cakcakpr̥ĕsaringdĕgdhĕgāng hningnge, hanggenngtelinnetranya, // maliḥrahuḥhitarubilā, humatūr̀, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dahunhangĕt, hakaḥdumladā, tityangdadosha

Leaf 12

usada-bayu 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬹ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬲᭀᬭᬾ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬘᭀᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬫᬶᬧᬦᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ ᬓᬗᬶ[strike]ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬭᬕᬶᬓᬲᬹᬦᬵᬚᬗᬹ᭞ᬫᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶ᭠ᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬂ᭞ᬇᬄᬳᬶᬩᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬤᬤᬶᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬧᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬤ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬓᬾᬦᬂᬳᬶᬩᬵ᭞ᬚᬦᬶᬓᬵ ᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬵ᭞ᬭᬭᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬢᬬᬂᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬫᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬰ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬯᬭᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬓᬮᬶᬄᬚᬸᬕᬓᬯᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ [᭑᭓13 A] ᬓᬢᭀ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬚᬸᬕᬗᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬳᭀᬮᬶᬪᬝ᭠ᬭᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯ᭄ᬕᬂᬫᬢᬹᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶ ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬜᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ ᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬕᬶᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬬᬾᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓᬼᬗᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬵ ᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬮᬢᬸᬃᬕᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬧᬦᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬧᬵᬲ᭄ᬫᬳᬾᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬ
Auto-transliteration
[12 12 B] nggantambabtĕg, ra, kasunājangū, yeḥcukā, wdhaknāslidsore, // maliḥmatūr̀hitarukliñcohinggiḥdagingtityangpanĕs, makāsamipanewekanpanĕs, hakaḥdumladā, kangi[strike]ntityangtambanbtĕg, ragikasūnājangū, mayeḥcukā, // kañcitrawuḥhi‐tarukpuḥ, rariskatakenang, iḥhibakpuḥ, hibadadihubad'hapā, matur̀hitarukpuḥ, hinggiḥ ratusangprabhu, tityangngawaleninhatūr̀, punapihawinanhiratuhuningskadimangkin, ngaradmiwaḥnakenintaru, ngandikāsangprabhu, naḥyanhĕntotakenanghibā, janikā hinuturinhibā, rarikapidar̀tayangsahindikanematatamban, mamangguhangherang, rarismangwangunhyaśa, siddhāpoliḥwarānugrahā, kaliḥjugakawarahin, ha [1313 A] kato, kaliḥsangprabhūpunggungtiwas, kalugrahinjugangarankayu, holibhaṭa‐rasadkayangan, rarismatūr̀hitarukpuḥ, inggiḥratusangprabhu, tityangnawgangmatūr̀pamit, wi reḥtityangtanwentĕndadoshanggontambā, niskar̀yyakaditityangtangkil, nanghingpunikitityangmadruweñamma, mawāṣṭahitarukpaḥ, hipunkenginhanggentambā, rarismatur̀ hitarukpuḥ, hinggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥtityangehñĕm, dahuntityangepanĕs, kenginhanggentambanrumpuḥ, ragipamor̀bubuk, mayeḥjrukl̥ĕngis, // mā liḥmatūr̀hinglatur̀gaddhā, hinggiḥdagingtityangedahatingpanas, kadihupāsmahekras, hĕngkĕtityangeputiḥ, daginginwarangan, kuñit, gamongan, toya

Leaf 13

usada-bayu 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬳᬶᬦ᭄ᬳᬭᬓᬵᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬮᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬮᬾᬲ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬓᬾᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬭᬳᬸᬳᬶᬂᬩᬩᬓᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞᭠ ᬲᬫᬶᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬳᬸᬄᬓᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬫᬶᬘ᭄ᬙᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬧᬫᭀᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬸᬫᬕᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭠ᬲ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬧᬸᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬭᬳᬸᬄᬓᬳᬓᬄ᭞ ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬵᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬶᬧᬶ᭞ᬭᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬭᬸᬧᭀᬄᬯᬾᬦᬶᬫᬳᬢᬸᬭ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᭂ [᭑᭔ 14 A] ᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬳᬸᬄᬓᬳᬓᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬗᬢᬸᬕ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬭᬕᬶᬫᬸᬰᬷ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬵᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬗᬵᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭᬕᬶᬘ᭄ᬓᬸᬄᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬸᬭᬾᬦ᭄‌ᬫᬳᬢᬹᬃᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬵ ᬩᬓᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬫᬭᬕᬶᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬳ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬕᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 hinharakāpi, tityangdadostambanhilā, hanggenmangoles // maliḥmatūr̀hitarupakel, nggiḥdagingtityangepanas, rahuhingbabakan, sanehĕngkĕtbarak, ‐ samipanĕs, hakaḥrahuḥkadahun, dadośanggentambānhanakbling, rahinyamicchagundil, pamobubuk, pipisprasaringhinūm, // mātūr̀hitarusumagabali, hinggiḥ dagingtityangepanĕsmakāsami, dadostityangtambāntuju, dagingintmutisa‐stiganghihis, // matūr̀hitarukapuṇdhung, hinggiḥdagingtityangedumladā, rahuḥkahakaḥ, dahuntityangepanas, gtaḥtityangeputiḥ, hangĕt, dadośanggentambānbsāĕḥringpipi, rahisintokmaswi, sĕmbar̀, // maliḥhitarupoḥwenimahatur, daginghĕ [14 14 A] ngkĕttityangepanĕs, dahuntityangerahuḥkahakaḥ, dumladā, dadoshanggetambānngatugtag, ragimuśī, warirangbāng, sĕmbar̀huluningwtĕng, // hitarukananggāmahatūr̀, hinggiḥ dagingtityangehĕtis, hakaḥdawun, dumladā, dadoshanggenloloḥngāĕbus, ragickuḥhadas, // hitarusurenmahatūr̀inggiḥdagingdawuntityangedumladdhā, bā bakanmiwaḥhakaḥtityangepanĕs, tityangdadoshanggentambāsalwiringbsĕḥ, maragitmutis 3 hiris, tabyahbun 1 hanggenhodak, // hitarusĕntulmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dadoshanggentambanmising, hakaḥrawingdahun, hanggenloloḥ, babakantityange, hanggensĕmbar̀, raginyatmutis 3 hiris,

Leaf 14

usada-bayu 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬲᭀᬢᭀᬂᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬕᬶᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂᬭᬯᬶᬂᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬧᬸ᭠ ᬗ᭄ᬲᭂᬤᬾ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬕᬢᬾᬧ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬩᬵᬢᬸ᭞ᬉᬦᬹᬫ᭄ ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬮᬾᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬳ᭄ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬮᬸ᭠ ᬦᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬘ᭄ᬫᬭᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢᬵᬓ᭄ᬦᬶᬧᬗᬾᬕᬾᬃᬚᬭᬗᬸᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬯ᭄ᬮ [᭑᭕ 15 A] ᬲ᭄᭞ᬭᬕᬶᬢᬦᬄᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞᭓᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬵᬭᬶᬂ᭚ᬳᬶᬚᬭᬓ᭄ᬧᬕ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬯᬧ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬵ ᬕᬶᬂᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ [Strike] ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬕ᭄ᬢᬄᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬭᬵ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 tasik'har̥ĕng, // hitarusotongmahatur̀, hinggiḥdagingtityange, sĕpĕt'hangĕt, tityangdadospangĕmpĕdmising, muñcuktityange, ragiktumbaḥbolongrawinglunaktanĕk, tambĕlpu‐ ngsĕde, // hitarugatepmahatur̀, hinggiḥdagingtityangehtis, dahuntityangepanas, dadostityangtambanpjĕn, babakantityangehanggenloloḥ, ra, gulabātu, unūm , // hitarupulemahatūr̀, hinggiḥdagingtitingedumladā, gtiḥtityangepanĕs, hakaḥtityangetis, dadoshanggenloloḥkbus, ra, gulā, hñuḥtunu, lu‐ nakpanggang, bawangtambus, // hitarucmaramahatūr̀, inggiḥdagingdawuntityangepanĕs, hakaḥdumladā, dadoshanggentutuḥmatāknipangeger̀jaranguyang, mwangpiwla [15 15 A] s, ragitanaḥpĕmpatan 3 jumput, dahuntityangecakcakprasāring // hijarakpagwanmahatūr̀, dagingtityangepanĕs, dahuntityangehtis, dadosha nggentambā, hañanghañangĕn, hakaḥhanggenloloḥ, ra, tmutis, lunaktanĕk, dawuntityangehanggenhwap, ra, bawanghadas, // hitarunangkāmahatur̀, hinggiḥdā gingrawinghakaḥtityangehñĕm, gtiḥtityangeputiḥdontityange 3 bidang, sanengudā, dadoshanggentambanmangñĕm, ra, micchā 11 bsik, sĕmbar̀hulunha tinya, // hitaruhawar̀hawar̀mahatūr̀, hinggiḥdagingtityange [Strike] panĕs, dawundumladdhā, babakanrawinggtaḥhangĕt, hakaḥhñĕm, tityangdadoshanggentambantujubrā

Leaf 15

usada-bayu 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬥᬸ᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬚᬭᬸᬚᬸ᭠ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬕᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬵᬧ᭄‌ᬢᬸᬚᬸ ᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬍᬢ᭄ᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬵᭂᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬭ᭞ ᬓᬲᬹᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬳᬓᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬵᬧ᭄᭞᭚ᬇᬢᬭᬸᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬵᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬭ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᬵ᭞᭓᭞ᬳᬶ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭕᭞ᬩᬢᬸ᭞᭚᭠ᬳᬶᬢᬭᬸᬤᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬳᬸᬄᬓᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ [᭑᭖ 16 A] ᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬜᬓᬶᬢᬂᬩᬲᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬥᬸ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᬗᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵ ᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬵ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬗᬸᬬᬂ᭞ᬭ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬓᬧᭀᬄᬧᭀᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬯᬶᬂᬩᬩᬓᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬬᬸᬂᬩᬸᬬᬸᬂ᭠ ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬢᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬬᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬶᬘᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 hmā, babakanehanggenloloḥ, ra, madhu, wecandanā, // hitarujaruju‐mahatūr̀, inggiḥhakaḥtityangedagingdawun, samihtis, dadoshanggenwāptuju , ra, bawanghadas, // hitarupul̥ĕtmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangedumladdhā, dawuntityangehangĕt, hakaḥhtis, gtaḥpanas, dadoshanggentambanbsāĕḥringjriji, ra, kasūnājangu, hakaḥhanggenwwāp, // itarublimbingmāhatūr̀, hinggiḥdagingti‐tyangehtis, dadoshanggentambandkaḥ, dahunhanggensimbuḥ, ra, hisenkuñit, padā 3 hi ris, babakantityangehanggenloloḥ, ra, tmutis, katumbaḥ 5 batu, // ‐hitarudalimmāmahatūr̀, inggiḥdagingtityangehtis, rahuḥkahakaḥhtis, dwuntitya [16 16 A] ngedumladdhā, gtaḥpanĕs, dadoshanggentambāñakitangbasang, bwaḥhanggenloloḥ, ra, taluḥsyapsĕl̥ĕm, madhu, tmutis 3 hiris, // matūr̀hitarutangi, hinggiḥdagingtityā ngehangĕt, gtaḥdumlādā, dahunhtis, hakaḥpanĕs, babakantityange, dadoshanggentambanguyang, ra, kapkap 3 bidang, l̥ĕngistanusan, // matūr̀hitarūkapoḥpoḥ, hinggiḥdagingtitya ngedumladdhā, rawingbabakan, dontityangepanas, hakaḥtityangehñĕm, babakantityange, dadoshanggentambabongol, ra, pulasahi, bawangputiḥ, // matūr̀hibuyungbuyung‐ putiḥ, hinggiḥdagingtityangepanĕs, donhangĕt, babakandumladāti‐s, hĕngkĕttis, hakaḥtityange, dadoshanggentambānhayan, ra, maswi, micāgundil

Leaf 16

usada-bayu 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬩ᭄ᬬᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬬᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬓᬵ ᬧ᭄ᬓᬵᬧ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭒᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧᬺᬱᬭᬶᬂᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬫᬵ᭠ᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᭀ ᬜᭂᬲᭂᬄᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬩᭂᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ ᬳᬦᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬹ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬚᬲᬫᬶ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬭᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲᬲᬵᬩ᭄᭞ᬭ [᭑᭗ 17 A] ᭞ᬉᬫᬄᬓᬮᬶᬲᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓ᭄ᬫᬸᬮᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬦᬵ᭠ᬲᬂᬧᬮᬸᬓᬢ᭄ᬣᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬕᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬳᭀᬦᬾ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬕᬦ᭄ᬤᭀ᭠ ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬗᬸᬢᬄᬩᬬᬃ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭑᭑᭞ᬭ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄᭞᭕᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢᭂ ᬳᭂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬸᬢᬄᬩᬬᬃ᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬭ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬧᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[16 16 B] , uyaḥhar̥ĕng, sĕmbar̀ringhulunhatinya, // , hatūr̀hitabyadakĕp, hinggiḥdagingtityangepanĕs, hakaḥbabakn, panĕs, dahuntityange, dadoshanggentambanhayan, ra, kā pkāp, micchā, lunaktanĕk, tmutis 2 hiris, cakcakpr̥ĕṣaringtahap, // mā‐tūr̀hitarūkpĕl, samipadewekantityangehtis, babakantityange, dadoshanggenpo ñĕsĕḥbling, tahinbĕbĕk, gulā, inūm, // matūr̀hiblimbingmanis, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dahunrawinghakaḥhangĕt, babakantityangedadoshanggensimbuḥ hanakbling, ra, gamongan, kasunajangū, // matūr̀hibunkasimbukān, hi‐nggiḥdagingtityangehtismajasami, dahuntityangedadoshanggentambanrareknisasāb, ra [17 17 A] , umaḥkalisaswan, saneringsanggaḥkmulane, punikāsanggenpupuk, tunā‐sangpalukatthanringbhaṭarabrahmā, hambilpingtiga, gagulunpahone, // matūr̀higando‐ lā, hinggiḥdagingtityangesamihĕtis, hanggentambāngutaḥbayar̀, dahuntityange 11 ra, isen 5 hiris, yeḥcukā, inūm, // matūr̀hiwitĕ hĕp, hinggiḥdagingtityangepanĕs, dahuntityangedadoshanggentambanmangutaḥbayar̀, ra, mñan, yeḥcandanā, jruklngis, babakantityange, hanggenmangodakin, ra, dagingrongwayaḥ, wecukā, // matūr̀hiwitpaya, hinggiḥdagingtityāngedumladdhā, dontityangehangĕt, hakaḥtityangehtis, dontityangedadosha

Leaf 17

usada-bayu 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞᭒᭑᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕᬸᬮᬩᬢᬸ᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗᬵᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬓᬄ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᭀᬤᬓ᭄‌ᬳᭀᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬸᬬᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬰᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸ ᬫᬂᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬵᭂᬲᭂᬲ᭄‌ᬓᭀᬭᬾᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬂᬲᭀᬡᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸ [᭑᭘ 18 A] ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭒᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬦᬾ ᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬚ᭄ᬯᭂᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᬵᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬤᬬᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭠ ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬋᬂᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬫᬢᭀᬬᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞᭚ᬇᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬫᬳᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬵ ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬍᬢᭂᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬤ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬩᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬫᬚᬸᬂ᭞ᬫᬥᬸᬭᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬜᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬚᬄᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬪᬝᬭᬰᬶᬯ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[17 17 B] nggentambānlimuḥ, hambil 21 bidang, ra, micchāgundil 11 bsik, gulabatu, inūm, // matūr̀hiwitgunggung, hinggiḥdagingtityange, hangāĕt, dahundumladdhā, hakaḥ tityange, htis, kulittityange, hanggenhodak'hon, hakaḥtityange, hambil, ra, sintok, pamor̀bubuk, // matūr̀hiwit'huyaḥhuyaḥ, inggiḥdagingtitya ngepanĕs, hakaḥtityangehtis, kulittityangehangĕt, dadośanggentambankoreng, dahuntityangehambil, ra, warangan, pamor̀bubuk, hulig, // matūr̀hitaru manggis, hinggiḥdagingtityangehñĕm, kulittityangesĕpĕt, dadoshanggenpangāĕsĕskoreng, // matūr̀hibunpañcangsoṇā, hinggiḥdagingtityangehangĕt, dahu [18 18 A] ntityange, kaliḥhakaḥtityange, dumladdhā, tityangdadoshanggentambanmangñĕm, ra, sulaśiḥmrik, lunaktanĕk, hisen 2 his, uyaḥhar̥ĕng, dontityange, ne kuningkuninghanggenwdhak, // matūr̀hitarujwĕt, hinggiḥdagingtityangehangāĕt, dahunrawinghakaḥdayuḥ, dadostityanghanggentambankongkangan, babakantityange‐ hulig'hanggensr̥ĕbuk, hanggenambĕlringpraṇā, hakaḥtityange, sar̥ĕngwaranganmatoyajuwuk, // iñuḥgadhingmahatūr̀, hinggiḥdagingtityangehtis, dadospā nglukatansalwiringl̥ĕtĕḥ, wireḥtityangdumadyānbaṭarabrahmā, mañusupnir̀mmala, daginginskar̀tuñmajung, madhuriputiḥ, ringñamuktityangerajaḥmapiṇdhabhaṭaraśiwwa

Leaf 18

usada-bayu 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸ᭠ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬇᬮᬵ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬭᬲ᭄ᬢᬶ ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲ᭄ᬣᬫᬾᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬦᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬭ᭞ ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬫᬦᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬩᬸᬯᬄ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬭᬱᬵ᭞ᬯᭀᬄ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬶᬓᬶᬄ᭞ᬧᬺᬱᬭᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄‌ᬲᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ [᭑᭙ 19 A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯᬵᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬇᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬦᬾ᭠ ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭖᭞ᬩᬶᬤᬂᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬥᬥᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬓᬄᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬜᬵᭂᬮ᭄᭞᭚ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᭀᬄᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬚᬕᬓᬭᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬫᬥᬸ᭞ᬬᬾᬄᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 , maliḥyanjanmābuduḥ, mwaḥpapongorandewa, pitara, wnangtityangmañu‐pat, maliḥyansakitilā, sadurungantityangpuliḥmanglukat, tansiddhāwarasti nambanan, // matūr̀hitarusthamen, inggiḥdagingtityangehangĕt, ringhakaḥhtis, hĕngkĕtputiḥpanas, babakantityangedadoshanggentambajampiringjriji, ra, ckuḥ, miñak, huligtambus, tambĕltatunñane, // matūr̀hiwitmanas, hinggiḥdagingtityangepanas, dahun, hakaḥ, buwaḥ, htis, dadoshanggentambarasyā, woḥ tityangekikiḥ, pr̥ĕṣaring, ra, sarikuning, // matūr̀hiwitsempol, hinggiḥdagingtiyangehtis, dahundumladā, dadoshanggentambānpanas, hakaḥ [19 19 A] tityanger̥ĕr̥ĕḥhanggenwāp, skar̀tityange, toyanehanggentutuḥnetrā, // matūr̀imyanācmĕng, inggiḥdagingtityangehtis, dahuntityange, dadoshanggentutuḥne‐ tra, hakaḥtityangedadoshanggenloloḥ, dontityange 6 bidangsar̥ĕngringl̥ĕngistanusan, madhadhaḥ, hanggenmanutuḥringnetra, // matūr̀hitaruhañcak, hinggiḥdagingtityange hakaḥdahun, punikātis, babakantityangedadoshanggentambankñāĕl, // rahinhipun, maswi, jbugārūm, katikcĕngkeḥ, wdhaknā, // matūr̀hitarupoḥgdhe, hinggiḥ‐ dagingtityangedumladā, gtaḥpanas, dawunrawinghakaḥhtis, babakantityangedadoshanggentambansakitbasang, jagakaruron, ra, mñanmadhu, yeḥcandanā

Leaf 19

usada-bayu 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬢᬶᬫᬸᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬭᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬵᬩᬢᬸ᭞ᬬᬾᬄᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬓ᭄ᬮᬤᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲ ᬫᬶᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬫᬗᬸᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬵᬋᬂᬭᬶᬂᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞᭚ᬫᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬸ᭠ᬲᬸᬲ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬤᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬩᬲᬾ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬓᬄᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬦᬾᬗᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬮᬸᬫᬹᬄ᭞ᬭ᭞ᬢᬮᬸᬄᬳᬬᬫ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭗᭞ᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬫᬢᭀᬬᬫᬵᬥᬸ᭞᭚ [᭒᭐ 20 A] ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬫᬸᬄᬤᬫᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫᬶᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬧ᭄‌ᬲᬂᬯᬯᬸᬫᬤᬺᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬩᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬫ ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞᭑᭑᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᬾᬭᭀᬂ᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬭᬩ᭄᭞ᬭ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬧᬸᬍᬲᬳᬶ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᭂᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬫᬚᬕᬵ ᬯᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬮᬸ᭞ᬭ᭞ᬯᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬮᬶᬫᭀ᭞ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 // matūr̀hikatimungantung, hinggiḥtityanghtis, dadostambansakitkaruron, bwaḥ‐tityangehambil, ra, gulābatu, yeḥñuḥgadhing, // matūr̀hikladi, inggiḥdagingtityangesa mimadewek'hĕtis, dadostityanghanggentambamanguyang, hambildawuntityangesār̥ĕngringlunak, bawang, hanggenwdakcokor̀, // mahatūr̀hililiguṇdhi, hinggiḥdagingtityange hangĕt, hakaḥrawingdahundumladdhā, dawuntityange, dadoshanggentambā, hu‐sussakitpanĕs, ra, l̥ĕngisñuḥ, hulig, rarisdadaḥ, // matūr̀hiwitbase, inggiḥdagingti tyange, hakaḥdawun, samipanas, dawuntityangesanenguddhā, dadoshānggentambanlumūḥ, ra, taluḥhayamsl̥ĕm, hisen 7 tĕbiḥ, matoyamādhu, // [20 20 A] matūr̀hidamuḥdamuḥ, inggiḥtityangsāmipadewekantis, tityangdadoshanggenwapsangwawumadr̥ĕwepyanak, ra, bawanghadas, // matur̀hitarubuhu, tityangsamima dewekdumladdhā, babakantityange, dadoshanggentambāntujubngang, hisen 11 hiris, yeḥsāntĕnkane, wejrukl̥ĕngis, tahap, // matur̀hitaruterong, hinggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥ, dahun, gtaḥsamihangĕt, dahuntityange, dadoshanggentambāsarab, ra, ckuḥ, pul̥ĕsahi, katikcĕngkĕḥ, // matūr̀hitarūmajagā wu, hinggiḥdagingtityangedumladdhā, gtaḥpanĕs, hakaḥrawidahuntis, dadoshanggentambandludlu, ra, wuyaḥhar̥ĕng, wecukā, hinum, // matūr̀hitarulimo, hi‐

Leaf 20

usada-bayu 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬵᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄ ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬓᬘᬸᬩᬸᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭠ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬬᬾᬄᬤᬶ᭠ ᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬧᬗᭂᬦᬲᬾ᭞ᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬶᬓᬵᬧ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭠ ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩᬾᬗ᭄ᬓᬾᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬗᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬕ᭄ᬢᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂ [᭒᭑ 21 B] (physical label incorrect, should have been 21 A) ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬗᬵᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬢᬫ᭄ᬯᬶᬲᬶᬦᭂᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸ᭠ᬢᬸᬄ᭞ᬭᬯᬶᬂᬕᬸᬍᬩᬢᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬬᬸᬄ᭞ᬭᬯᬶᬳᬓᬄᬭᬳᬸᬄᬓᬤᬵ ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞᭑᭖᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬹ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲ᭄ᬩᬳᬵ᭞ ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄᬲ᭄ᬩᬮᬵᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬯᬶᬂᬯᭀᬄᬧᬶᬲᬂᬩᬢᬸ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬹᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 nggiḥdagingtityangepanĕs, rawinghakaḥpanĕs, hĕngkĕttityangehtis, bābakantityange, dadostambansmutanmwangbul̥ĕn, ra, micchāgundil 11 bsik, yeḥ cukā, cakcakprasaring, hunūm, // matūr̀hiwitkacubung, inggiḥdagingtityange, ‐babakanpanas, hakaḥ, rawingdon, dadoshanggentambānknipapasangan, ra, yeḥdi‐ smane, nemagnaḥringpayukpangĕnase, hinūm // matūr̀hiwitsikāpa, hi‐nggiḥdagingtityangehñĕm, rawinghakaḥ, dahuntityangerawingkulitpunikādumladdhā, ‐ bunghāntityangedadoshanggentambābengkek, ra, bawanghadas, // mātūr̀hitarupangi, hinggiḥdagingtityangepanĕs, hakaḥmiwaḥgtaḥdumladdhā, dahunrawing [21 21 B] (physical label incorrect, should have been 21 A) babakanhangāĕt, dadoshanggentambatamwisinĕn, woḥtityangehanggentu‐tuḥ, rawinggul̥ĕbatu, // matūr̀hiwitlutungputiḥ, inggiḥdagingtityangdayuḥ, rawihakaḥrahuḥkadā hun, muñcuktityange, dadoshanggentambātumbuhĕn, ra, bawanghadas, holes, // matūr̀hililigundikbo, inggiḥdagingtityangepanĕs, rawinghakaḥ, dahuntityangedadoshangge‐ ntambāsakitrumpuḥ, hambil 16 bidang, ra, kasunajangū, wecukā, // matūr̀hiwitsĕmbung, hinggiḥdagingtityangehangĕt, dahunrawinghakaḥdumladā, dadostityangtambāsbahā, dahuntityange, hanggenloloḥsbalājampi, rawingwoḥpisangbatu, isen, lunak, // matūr̀hitarūtingkiḥ, inggiḥdagingtityange, dahun, babakn, samidumlā

Leaf 21

usada-bayu 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ A] (physical label incorrect, should have been 21 B) ᭒᭑ ᬤᬵ᭞ᬳᬓᬄᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬭᬾᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬭ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤ ᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬵᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵᬫ᭄ᬭᬚᬄᬪᬝᬳᭂᬳᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵᬦᬾ᭞ᬭ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ ᬯᬭᬶᬭᬂᬩᬵᬂ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬗᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬇᬮᬵᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬳᬵᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᬲᬵ ᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬕᭂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬋᬂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭄ᬮᬶᬫᬵᬯᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤ [᭒᭒ 22 A] ᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬗᬶ᭞ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬓᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬬᬾᬄᬳ᭄ᬜᬸᬄᬩᬸᬮᬵ ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳ᭄ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬵᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬭᬭᬾᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬢ᭄᭞᭠ ᬭ᭞ᬧᬶᬚᭂᬃᬧᬦ᭄ᬤᬾ᭞ᬕᬸᬮᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦᬹᬫ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬫᬓᬲᬵᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬓᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬲᭀᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬯᬶᬢᬺᬮᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬸᬝ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸ᭠
Auto-transliteration
[21 A] (physical label incorrect, should have been 21 B) 21 dā, hakaḥmiwaḥhĕngkĕt, panas, tityangdadostambanraresadurungankĕpuspungsĕd, woḥtityangehanggenpapusĕr̀, ra, tasik, miñak, // matūr̀hitaruhapi, hinggiḥda gingtityangepanĕs, samimakāwit, hĕngkĕttityangebarak, dadoshanggentambānhilā, śa, tambagāmrajaḥbhaṭahĕhidūr̀ggā, rariskriktambagāne, ra, bulunkambingsl̥ĕm, warirangbāng, warangan, sar̥ĕngangringgtaḥtityangeyeḥcukā, nanghingkrikilānedumun, holesaknā, // matūr̀hitarupahāng, hinggiḥdagingtityangepanĕs, mkasā mi, dadoshanggentambā, yanhanasakitmamgĕ, hambilhakaḥtityangesar̥ĕngdawuntityange, hanggenloloḥ, ra, miñaklungsir̀, mwangcukā, // matūr̀hidlimāwantā, inggiḥda [22 22 A] gingtityangedumladā, hakaḥrawingdontityangehangĕt, dadoshanggentambā, sakitsngisngi, papongoranbhaṭaraguru, mkar̀tityangehanggentutuḥ, mñanmadhu, yeḥhñuḥbulā n, yeḥhñuḥgadingwnang, // matūr̀hitarucandana, hinggiḥdagingtityangehtis, dahun, hakaḥ, gtaḥ, sāmitis, babakantityangedadoshanggentambānrarejampiringhilat, ‐ ra, pijĕr̀pande, gulabatu, hinūm, // matūr̀hitarusambungtulang, inggiḥdagingtityange, panasmakasāmi, tityangdadostambānkuṣṭā, nanghingkosoḥdumunhantu k'hambĕngan, holesin, // matūr̀witr̥ĕli, inggiḥdagingtityangedumladdhā, makasami, tityangdadoshanggentambānbuṭa, hambiltityangskamulan, ra, sarilu‐

Leaf 22

usada-bayu 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ ᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶ᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬋᬋᬄᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬫᬭᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬪᬹᬝ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬵᬭᭀᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬓᬵᬲ ᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬳᬦᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬯᬂ᭞ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬭᬚᬄᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬵᬮ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬩᬳᬦᬾᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬤᬢ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬸᬯᬸᬢ᭄ᬳᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾ [᭒᭓ 23 A] ᬦ᭄ᬳᬸᬯᬧ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬩᬬᬸᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬤᬶᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭄ᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂ᭠ ᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞᭠ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬵ᭠ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬩᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬶᬮᬶᬂᬧᬶ ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬓᬺ
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 ngid, pulasahi, cakcak, r̥ĕr̥ĕḥtoyane, hanggentutuḥnetra, // matūr̀hitarumarunggi, hinggiḥdagingtityangehĕtis, hakaḥ, dahunhtis, gtaḥtityange panas, tityangdadoshanggenhurapnetrabhūṭa, hambilmuñcuktityange 3 muñcuk, ra, bawanghadas, // matūr̀hitarukāroya, hinggiḥdagingtityangemakāsa mi, kaditoyahanakkan, hakaḥrawingdon, dadoshanggentambantiwang, ra, maswi, rajaḥmapindakāla, hanggenbabayon, simbuḥpabahaneping 3 hulunha tinya, ping 5 ringgidatping 3 // matūr̀hitaruhuwut'huwut, hinggiḥdagingtityange, tismakasami, tityangdadoshanggentambānlabuḥ, dontityangehangge [23 23 A] nhuwap, bawanghadas, yeḥbayusaneringjdinge, hanggenmañiraminjanmanehlung, // matūr̀hitarutinghulun, hinggiḥdagingtityngepanĕs, babakanrawing‐ dawun, tityangdadoshanggentambanpangĕmpĕdmising, hakaḥtityangehanggenloloḥ, ra, ktumbaḥbolong, tmutis, brasmarāk, // matur̀hibunpaspasan, ‐ hinggiḥdagingtityangesamihtis, dadoshanggentambanpanas, hambilskā‐mulan, ra, hisen, kuñit, byubatu, hanggenloloḥ, // matur̀hitarupilingpi ling, hinggiḥdagingtityangepanĕs, babakandawuntityangedumladā, gtaḥrawinghakaḥhtis, dadostityangtambanbdhak, babakantityangelablab, kr̥ĕ

Leaf 23

usada-bayu 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᭒᭓ ᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬭ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬦᬸᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬵ ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬹ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬤ᭠ ᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬰ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬳ ᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬗᭀᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬕᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬓᬬᬸ [᭒᭔ 24 A] ᬤ᭄ᬫᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬓᬘᬘᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄ᭠ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬥᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬕ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᬳᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬭᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬵᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬕᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬸᬧᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬗᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᭀᬓᭀᬫᬤᬕᬶᬂᬫ᭄ᬜᬦ᭄᭞᭚ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᭂᬦ᭄᭞ᬋᬋᬄ ᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬭ᭞ᬕᬸᬮᬵᬩᬢᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬢᭂᬳᭂᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵ
Auto-transliteration
[23 23 B] 23 mwnang, ra, bungkakñuḥmulung, // matur̀hibunut'hambalu, hinggiḥdagingtityange, rawingdontityangerawinghakaḥ, samipanas, gtaḥputiḥ, tityangdadostambandkaḥ, hā mbildontityang 11 bidang, ra, kasunājangū, sĕmbar̀rāknā, // matur̀hitarujĕpun, hinggiḥdagingtityangesami, madewek'hangĕt, ringhakaḥtityangdumladdhā, da‐ doshanggentambānsakitngañcang, hambilbabakantityange, ra, hapuḥbubuk, hurapaknā, // matur̀hiśrikāya, inggiḥdagingtityangepanas, babakantityangedumladā, ha kaḥ, dahun'gtaḥ, samidumladdhā, babakantityangedadoshanggentambāngolon, ragisindrongwayaḥ, yeḥhasabancandanā, yeḥcukā, wdhaknā, // matūr̀hikayu [24 24 A] dmung, hinggiḥdagingtityangedumladdhā, tityangdadoshanggenwdhakacacar̀, miwaḥ‐hanggenloloḥ, ra, madhu, // matūr̀hitarugdhang, hinggiḥdagingtityangepanas, hakaḥ, dahu‐ n, woḥ, hikāsamidumladdhā, // matūr̀hitarupuring, inggiḥdagingtityangepānĕs, hakaḥ, don, gtaḥ, samidumladdhā, muñcuktityangedadoshanggentambanbongol, hambiltigangmuñcuk, ra, hupinkupingnge, hantukrokomadagingmñan, // matur̀hitarumās, hinggiḥdagingtityangesamitis, bwaḥtityange, dadoshanggentambanpjĕn, r̥ĕr̥ĕḥ toyane, ra, gulābatu, // matūr̀hitarutĕhĕp, inggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrawingdonhangĕt, babakantityangedumladdhā, gtaḥtityangedadoshanggentambā

Leaf 24

usada-bayu 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬭ᭞ᬫᬤᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶ᭠ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬩᬩ᭄ᬬᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸ ᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲ᭄ᬓᬯᬶ᭠ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬩᬭᬵ ᬓ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬮᬾᬳᬬᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬵᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬓᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂ᭠ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᭂᬲᭂᬩ᭄ᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲ᭄ᬓᬵᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮᬵ [᭒᭕ 25 A] ᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬢ᭄ᬳᭂᬭ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂ᭞ᬓᭀ ᬲᬵᬓᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᭀᬄᬳᬶᬦᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬄᬭᬯᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬘᬸᬓᬵ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃ ᬳᬶᬢᬭᬸᬩᬯᬂᬩᬯᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬧᬵ᭠ᬜᭂᬲᭂᬄᬩ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬳᬜᬃ᭞᭑᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᭀᬄ ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓ᭄ᬧᬳᬳᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬶᬗᭂᬢ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬢᬶᬮ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸ
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 ringlidaḥ, ra, madu, // matūr̀hiwitlambonbutuḥ, inggiḥdagingtityangesami‐tis, bangkĕtbarak, babakantityangdadoshanggentambānbatisbabyunĕn, ra, kasu nājangu, wecukā, // matūr̀hiwitlambonbutuḥ, inggiḥdagingtityangeskawi‐htis, gtaḥbarak, babakantityangedadoshanggentambānsakit'hawak, yeḥbarā k, // matūr̀hitarukalehayan, inggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrāwingdondumladdhā, babakantityange, dadoshanggentambāmising, ra, isenhinankuñit , // matūr̀hitarukrañcakawat, hinggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrawing‐donsamihangĕt, dadoshanggenpangĕsĕbrungbongkang, hambilskāmulan, lā [25 25 A] blab, // matūr̀hitarukat'hĕr, inggiḥdagingtityangedumladdhāskawit, tityangdadostambanmangĕbus, hakaḥtityange, dadoshanggentambāsakitgigi, ra, trusing, ko sākangringhuntu, // matūr̀hitarupoḥhini, inggiḥdagingtityangehangĕt, hakaḥrawingdonhangĕt, hĕngkĕtityange, dadoshanggenpangurus, ra, harakmiwaḥcukā, // matūr̀ hitarubawangbawang, inggiḥdagingtityangetismakasami, tityangdadostambāpā‐ñĕsĕḥbling, hambildahuntityange, bĕjĕk, dagingintaluḥsyap'hañar̀ 1 hanggenloloḥ , // matūr̀hitarukpahahi, inggiḥdagingtityangnge, makasamipanĕs, tityangdadoshanggentambāsingĕtlalipin, gutilnanipi, tityangehambilhanggenmanu

Leaf 25

usada-bayu 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ ᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬭ᭞ᬧᬫᭀᬃ᭟ᬬᬗᬸᬢᬶᬮ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬯᬵᬧ᭄᭞ᬭ᭞᭠ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬹ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬲᬸᬭᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬭᬯᬶᬂᬩᬩᬓᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭠ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬤ᭄ᬮᬸᬤ᭄ᬮᬸ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬵᬂ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬯᬶᬢ᭄ᬩᬱᬩᬱᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬲᭂ ᬧᭂᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬳᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬳᬾᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬭᬯᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬄ᭞᭚ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲᬵᬫᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄‌ᬗᬺᬕᭂᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬘᬵᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄ [᭒᭖ 26 A] ᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬯᬶᬮᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬑᬁᬫᬰᬩ᭄ᬤᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬧᬫ᭄ᬘᬕᬶᬧᬦ᭄ᬢᬭᬾ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫᬶᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬯᬄᬢᬫᬄ᭞᭚ᬇᬓᬂᬧ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬰᬩ᭄ᬤᬾᬂᬧᬭᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬧᬭᬱᬵᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬭᬾᬂᬂᬗ᭄ᬳᬵᬮᬲ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬓᭂᬧᬕᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᬗᬫᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬫᬯᬲ᭄‌ᬲᬩᭂᬲᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᬮᬫ᭄ᬩᬵ ᬓᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧᬦᬶᬓᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬏᬯᬰᬩ᭄ᬤᬯᬶᬤ᭄ᬬᬱᬵ᭞ᬲᬫᬬᬦᬵᬯᬓ᭄ᬧᬲᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬓᬲᬶᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬵᬧ᭄ᬢᬯᬤᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬋᬧ᭄‌ᬤᬶᬂᬖ᭄ᬕᬵᬤᬶᬂᬆᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬋᬂᬰᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬵᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 ltul, ra, pamor̀. yangutilnanipi, hambilbabakantityangehanggenwāp, ra, ‐kasunajangū, // matūr̀hitarusuri, inggiḥdagingtityangetis, gtiḥrawingbabakandumladdhā, ‐ tityangdadoshanggentambādludlu, dahuntityange, hanggenloloḥ, ra, brasbāng, // matūr̀hiwitbaṣabasyā, hinggiḥdagingtityangesamihangĕt, dadoshanggenpapusĕr̀mising, ra, sĕ pĕtsĕpĕt, // matūr̀hitaruhanduku, inggiḥdagingtityangesamihangĕt, ti‐tyangdadoshanggentambāhedanpraṇā, hambilbabakanrawingdawun, ra, micchāgundul, ha nggenmanutuḥ, // matūr̀hitarukalampwak, inggiḥdagingtityangehangĕt, makasāmi, dadostityangtambānhanakbragngr̥ĕgĕs, ra, mswi, miccāgundil, bawanghadas, yeḥ [26 26 A] cukā, // • // ikipramaṇaningtaru, wilangĕnringśarīrānta, ringpramaṇā, oṅġmaśabdaśastramakadityaprattama, wustupamcagipantare, wiṇdhumiṇdhantiwaḥtamaḥ, // ikangpwangyantanwruḥ ringśāstra, tanwruḥśabdengparunggoningśāstra, mwangśabda, parasyāringmadhyaningrasyā, mangkānawwangmarengngnghālas, mahyunmanikĕpagajaḥ, sdhangamittā, hamawassabĕsuringtuñjungsalambā kangkĕndenyapanikĕttanya, sa'ewaśabdawidyasyā, samayanāwakpasasuguḥ, sunggisunggiwiśesyā, kasiḥkasiḥ, saraśwati, ikangwwangmangkāna, kangtanwruḥritingkahinghakṣara , mwangsāptawadakti, mwangwangpantĕsningakṣara, yapwanhar̥ĕpdingghgādingākṣara, mwangpalinggāningakṣara, yanhanar̥ĕngśakā, hapanikāsadananyāwruḥmwangring

Leaf 26

usada-bayu 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬥ᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬓᬵᬭᬡᬩᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝ᭞ᬧᬤᬫᬋᬓ᭄᭞᭠ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭟ᬳᬦᬵᬢᬭᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞[Image]᭞ᬤᬯᬸᬄ᭠ ᭑᭞ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬯᬸᬄᬳᬫᬾᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬭᬲ᭄ᬢᬬᬵᬦᬫᬄ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮᭀᬃᬧᬦᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬵᬤᬪᬶᬄᬬᬲᬗ᭄ᬕᬵᬫᬓ᭄ᬢᬄ᭟ᬤᬳᬸᬄ᭞᭠ ᭞ᬲᬫᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬯᬶᬮᬗᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭕᭞ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬾᬲᬫᬶᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬓ᭄ᬦᬵᬢᬬᬚᬸᬮᬵᬭᬶᬂᬳᬯ ᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬓᬂᬧᬘᬂᬲᬃᬕ᭄ᬕᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬓᬯ᭄ᬯᬂᬫᬳᬋᬧ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬧᬦᬶᬓᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬓᬂᬍᬲᬶᬳᬸᬮᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬧᬗᬶᬮᬡᬓ᭄ᬦᬵ [᭒᭗ 27 A] ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵᬯᬾᬫᬮᬶᬓᬵ᭞ᬍᬳᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬲᬂᬥᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬭᬬᬲ᭄‌ᬓᬫᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬰᬹ᭞ᬬᬾᬣᬰ᭄ᬭᬸᬬᬄᬲᬾᬓᬢᬫ᭄᭟ᬑᬁᬬᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭞᭚ᬲᬶᬭᬪ ᬝᬭᬾᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬭᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬤᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬵᬮᬦᬶᬂᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬭᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬪᬭᬸᬡᬵ ᬓᬸᬯᬾᬭ᭞ᬫᬓᬭᬶᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬨᬮᬦᬶᬭᬤᬾᬪᬝᬭᬫᬲᬸᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬦᬾᬂᬚᬂᬪᭀ᭠ᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬪᭀᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬫᬕᬯᬾᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬧᬢᬵ ᬮᬲᬶᬭᬢᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬵᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬘᬫᬵᬳᬪᬹᬝ᭟ᬧᬶᬦᬓᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬶᬦᬓ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬸᬪᬰᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬸᬫᬹ᭠
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 śāstrawibhaktipadha, matthakāraṇabirawruhā, sar̀wwabhūṭa, padamar̥ĕk, ‐ringsangmahāpurusyā. hanātarusanunggal, taruhagung, waringin, [Image], dawuḥ‐ 1 tis, yanhametpacangtambā, mulukawuḥhamet, ma, oṅġwarastayānamaḥ, dawuḥ 3 daksyiṇātis, lor̀panas, ma, oṅġsādabhiḥyasanggāmaktaḥ. dahuḥ, ‐ , samipanas, wilangāknaringwr̥ĕdayantā, dahuḥ 5 watantis. yanringsoresamihĕtis, lwir̀nya, nangkā, jĕpun, panas. nghitinghālaknātayajulāringhawa ktā, ikangpacangsar̀ggalawānhidhĕp, denikawwangmahar̥ĕpsukaningakṣarakabeḥ, apanikangkiñcit'hayu, mwangikangl̥ĕsihulaḥrahayu, nyatapangilaṇaknā [27 27 A] yantanprayatnāwemalikā, l̥ĕhinghikāsĕmbaḥlawansangsangdhu, ma, oṁsrayaskamanasar̀wweśū, yethaśruyaḥsekatam. oṅġyanamaśiwaya, // sirabha ṭareparameśwara, mwangbhaṭaraśrī, paradewasadampati, pinakāmanggālaningparawatĕkdewatthā, gnĕpringswar̀ggāniraswangswang, makādi, brahmāwiṣṇu, indra, bharuṇā kuwera, makaritriyā, mwangphalaniradebhaṭaramasungswar̀ggāhanengjangbho‐ggā, pabhogganyahmikā, mwangyoggā, ngūniweḥmagaweśastrāringmadhyapada, patā lasiratasowangsowang, samaptāparipūr̀ṇnā, hanapañcamāhabhūṭa. pinakaśarīrā, mwanguripningmānūsyākabeḥ, linakwaningśubhaśubhakar̀mmā, tumū‐

Leaf 27

usada-bayu 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ ᬢ᭄ᬢᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬵᬮᬵᬓᬤᬶᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬕᬺᬳᬵ᭞ᬦᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬯᭀᬃᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬹᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬳᬦᬧᬶᬦᬗᬵ ᬦᬶᬂᬯᬯᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬦᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬭᬸ᭞ᬇᬗᬭᬡᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬫᬡᬵ᭞ᬗ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬕ᭄ᬢᬄᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬯᬬᬄ ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬮᬸᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬧᬓᬸᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬸᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬢᬶᬲ᭄᭟ᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᬫᬾᬢ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬬᬸ᭞ᬕᭀᬤᭀᬗᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭒᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭓᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭔᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄ᭞᭖᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬤᬳᬸᬄ᭞᭘᭞ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞᭠ [᭒᭘ 28 A] ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬲᬁᬯᬾᬢᬦ᭄᭟ᬅᬁ᭞ᬫ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ᭟ᬢᬁ᭞ᬫ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬵ᭟ᬉᬁ᭞ᬫ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭟ᬅᬄ᭞ᬫ᭞ᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭟ᬳᭂᬃ᭞ᬫ᭞ᬦᬿᬭᬶᬝᬶ᭟ᬅ᭞ᬫ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬰᬶᬯ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬥᭂ᭠ ᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃᬮᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞᭚᭜᭚ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬏᬓᬤᬓ᭄ᬱ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬯᬬᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭞ᬲ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞᭓᭞ᬬᭀ᭞ᬗ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬ ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬵᬭ᭞ᬉᬓᬭ᭞ᬫᬓᬭ᭟ᬅᬓᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬓᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬭ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬱ᭄ᬡᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫᬘᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬉ ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬭᬸ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬲᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬱ᭄ᬝᬷᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬘᬭᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬵᬦ᭄‌ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭞ᬇᬓᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬚᬵ
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 ttangrāt, hanārahinawngi, manggālākadihulan, sāptagr̥ĕhā, nakṣatra, dadyahawor̀ratri, śūklapakṣasanghyangulan, mambĕḥmalwang, hanapūr̀ṇnammātil̥ĕm, hanapinangā ningwawu, knāgrahāsirakaliḥ. hanawitningtarusanunggal, taru, ingaraṇankayu, prāmaṇā, nga, car̀mmā, salwiringmagtaḥñangkĕt, panas, lwir̀nya, liliguṇdhi, dawunyanewayaḥ , panas, nengudā, dumladdhā, muñcuknyātis, // lumbalumbā, pakujukut, pakupidpid, tis. suren, jampi, // yansirangametrwaningkayu, godongingtaru, car̀mmāningtaru, wdhingtaru, lwir̀nya, smĕngantis, dahuḥ 2 dahuḥ 3 dumladā, dawuḥ 4 panas, dawuḥ 6 dumladdhā. dahuḥ 8 tis, // yanhangametcar̀mmāningtaru, ‐ [28 28 A] wdhingtaru, rwaningtaru, ma, saṅġwetan. aṅġ, ma, daksyiṇā. taṅġ, ma, paścimā. uṅġ, ma, uttara. aḥ, ma, gneyan. hĕr̀, ma, nairiṭi. a, ma, wayabya. śabdaniśiwa, aḥ, idhĕ‐ p, tlas, // tĕmpūr̀larabhaṭaraśiwā, // • // sūr̀yyacandra'ekadakṣa, nga, nyāntingkahingtaru, pūr̀wwanyamtu, nga, wayasakingsnātrī, triyo, sna, nga, mĕtu, tri, nga 3 yo, nga, śunya , lwir̀nya, akāra, ukara, makara. akāra, nga, sūr̀yya, ukāra, nga, wulan, makāra, nga, liṇṭang. lwir̀nya, wayāmturinghiṣṇingsūr̀yya, matmahantaru, salwiringmtumacarang. mturinghisningu lan, matmahandaditaru, salwiringmasulur̀, mturinghiṣṭīlintang, matmahantarunetanpacarang. mwaḥmtuningsūr̀yya, ulānliṇṭang, ikāmatmahantunggal, dadiwiṇdhu, matmahanjā

Leaf 28

usada-bayu 28.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ ᬮᬥᬭ᭞ᬗᬯ᭄ᬢᬂᬚᬳᬸᬄ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭞ᬳᬦᬸᬲᬸᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᬂᬭᬢᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬦᬸᬲᬸ᭠ ᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬬ᭄ᬬᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄ᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬥᬗᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞᭚ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬵ ᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬵ᭞ᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬳᬶᬡ᭄ᬝᬂᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬥᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ ᬦᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄ᬳᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬓᬯᬶᬢ᭄ᬓᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬫ᭄ᬭᬡᬵᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬ [᭒᭙ 29 A] ᬥᬭᬧ᭄ᬭᬲᬵᬫᬲᬸᬓᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬵᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢᬭᬸᬓᬵᬩᬾᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬄᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬧᬶ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧᬶᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬦ᭄ᬯᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬲᬸᬓᬵᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬳᬦᬫᬵᬭᬸᬝᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬇᬓᬂᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬶ᭠ ᬦᬩᭂᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬭᬸᬢ᭄ᬚᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬤᬸᬮᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬕᬶᬮᬵᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬶᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬫᬳᬦ᭄ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬥᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢ ᬭᬸᬳᬭᬇᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬦᬫ᭄ᬧᬓᬼᬫᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬺᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬇᬓᬂᬢᬵᬭᬸᬓᬩᬾᬄᬳᬦᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬓᬭᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬓᬂᬭᬵ᭠
Auto-transliteration
[ 28 28 B] 28 ladhara, ngawtangjahuḥ, ngamr̥ĕtaningnsar̀wwatumuwuḥ, sahananyakabeḥ. mwangsahyangsūr̀yya. ulan, liṇṭang, hanusupiringsangwwangratukabeḥ, mwaḥsanghyangsūr̀yyā, ulan, lintang, hanusu‐ piringsar̀wwatarukabeḥ. salwiringtarumagtaḥbarak, sanghyangsūr̀yyanusupringyyanusupringwdhingnya, sanghyangulanhanusupringwitnya, sanghyangliṇṭanghanusupringrwanya, padhangamr̥ĕtthaninkabeḥ, // salwiringtā rumagtaḥkuning, sanghyanghulā, nusupringwdhingnya, sanghyangliṇṭanghanusupringwitnya, sanghyangsūr̀yyahanusupringwdhingnya, // maliḥsalwiringtarumagtaḥ, sanghyanglahiṇṭanghanusupringwdhingnya, sanghyangsūr̀yyā nusupringwitnya, sanghyangulanhanusupringrwanya. samangkānatingkaḥnyakawitkatarukabeḥ, noranamraṇāringsar̀wwatarukabeḥ, dinulurandeninghapsarikabeḥ, mwangwidya [29 29 A] dharaprasāmasukāprasirā, haptyatumurunānusupringsār̀wwatarukābeḥ, matmahanwaḥwahan, mwangsar̀wwakusumākabeḥ, tandwatumurunwidyadharawidyadari, kadipakpi lwir̀nirā, tumrapingtarukabeḥ, hanaringwitnya, hanaringpāngnya, hanaringsinwamyaprasamāsukāngambĕk, ingkanātahanamāruṭagung, kengkabsiñjangikangnghāpsarī, hi‐ nabĕtdeningmarutjā, dadyakaduludenya, sanghyangibhūprathiwi, hantyantagilānirā, kumtahangganirabhaṭaripr̥ĕthiwi, mtamahanliṇdhu, muñcar̀weningjaladhi, hatyantata ruhara'ikangrātkabeḥ, sakwehinglanampakl̥ĕmaḥhakweḥpr̥ĕḥ. maliḥikangtārukabeḥhanabungkaḥhanasĕmpal, hanantikĕn, rubuḥkarubuhan, wtĕnghikangrā‐

Leaf 29

usada-bayu 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬳᬶᬓᬂᬳᬧ᭄ᬲᬭᬶᬳᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵᬧᬥᬫᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬮᬪᬦ᭄ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬵᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬧᬸᬮᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬲᬵᬫᬶ ᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦᬶᬓᬂᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬉᬮᬄᬦ᭄ᬬᬳᬦᬵᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬯ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬᬯᭀᬭᬶᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬓᭂᬫ᭄ᬪᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬭᬶᬯᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂ᭞ᬳᬵ ᬦᬫᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬫᬯᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂ᭞ᬳᬦᬫᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬢ ᬦ᭄ᬧᬯᬄ᭞ᬳᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬪᬵᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬳ [᭓᭐ 30 A] ᬕᬸᬂᬯ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬇᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬭᭀᬫᬷᬡᬵ᭞᭠ᬫᬓᬵᬤᬶᬫᬵᬦᬹᬱᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬗ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬥᬸᬄᬓᬵ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬲᬬᬵ ᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦᬦᬵᬲᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬷᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬓᬧ᭄ᬗᬡᬵᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬶᬭᬄᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬥᬦᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠ ᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬇᬗᬢᬹᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬳᬬᬸᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬳᬵᬃᬣᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬵ᭠ ᬡᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬬᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬳᬸᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬵ᭞ᬢᬦᬦᬵᬲᬶᬗ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬇᬓᬂᬯᭀᬂ᭞ᬲᬢᭀ᭞ᬫᬶᬡᬵᬫᬦᬹᬓ᭄‌ᬦᭀᬭᬵ᭠
Auto-transliteration
[29 29 B] t, hingkānahikanghapsarihanggaṇnāpadhamangidhĕplara, tanwringlabhanyamatmāhanpatisusupupin, kapwasirakabeḥ, tanhanāpuliḥbhūkti, rihananningtarusāmi mār̀mmānikangsalaḥsurup, wtuningjĕmbangnyamwangweḥnya, tanhanūtringulaḥnyahanātĕmbewwaḥnyaworikĕmbhāngnya, tĕmbekĕmbhangnya, woriwaḥnya, hanawwaḥtanpakĕmbhāng, hā namakĕmbhāngtanpawwaḥ, hanasingsalmtuningkĕmbāngnya, hagungwitnyahalitkĕmbhāngnya, halitwitnya, hagungkĕmbhāngnya, hanamawaḥtanpakĕmbhāng, hanamakĕmbhāngta npawaḥ, hanasingsalmtuningkĕmbhāngnya, hagungwitnya, halitkĕmbhāngnya, halitwitnya, hagungkĕmbhāngnya, hagungwitnya, halitwaḥnya, halitnya, halitwitnyaha [30 30 A] gungwwaḥnya, mangkānatingkānatingkaḥikangtarukabeḥ, // mwaḥpaksyi, saromīṇā, ‐makādimānūsyā, prasamanghidhĕpdhuḥkā, dinuludenirasanghyangibhūpr̥ĕtiwi, sayā nmatutur̀wwasira, apantananāsalaḥnya, hīkangsar̀wwatumuwuḥkabeḥ, hantyantākapngaṇān, idhĕpiraḥyanghibupr̥ĕtiwi, hindradhanānirasanghyangbrahmā, r̥ĕpsiddhi‐ ajñānanirā, tumuruntasirasanghyangbrahmā, ingatūrandenirahyangibhūpr̥ĕtiwi, mahayukangrātkabeḥ, mwangsangwwatumuwuḥ, hār̀thawwasirasanghyangprajapati, ingkā‐ ṇapwasiramaprakr̥ĕtti, mahayurāt, mwaḥkangsar̀wwatumuhuḥkabeḥ, malwingkadikunā, tananāsingsawiji, ikangwong, sato, miṇāmanūknorā‐

Leaf 30

usada-bayu 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᬦᬵᬫᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬡᬸᬄᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄᬣᭂᬃᬩᬶᬦᬹᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬵᬃᬱᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬶᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬯᬢᬶ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬹ ᬱ᭟ᬉᬥᬸᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬓᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᭂ᭞᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵᬦᬶᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵᬦᬶᬂᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸ᭠ ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬵᬢᬶᬲ᭄ᬚᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬂᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬚᬸᬮᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬉᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬵ ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬫᬧᬲᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬇᬢᬶ᭠ᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬓ [᭓᭑ 31 A] ᬩᬾᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬳᬧᬵᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦᬶ᭠ᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬓᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦᬦᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬢᬦᬰᬶᬤ᭄ᬥᬶᬤᬾᬯᬤᬾᬯ᭄ᬣ ᭞ᬲᭀᬃᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬳᬧᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬰᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬇᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬦᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬦᬵ᭞ᬳᬧᬫᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬇᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬵ ᬡ᭟ᬇᬯᬺᬓ᭄ᬱᬯᬡ᭄ᬥᬶᬭ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬮᬭᬧᬫᬮᬶ᭞ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞᭚ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬭᬶᬧ᭄ ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬭᬱᬵ᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬇᬦᬹᬫ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬧ᭟ᬫᬮᬶᬩᭀᬩᬓᬦ᭄ᬘᬃᬫᬵᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬗᬾ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞
Auto-transliteration
[30 30 B] nāmangidhĕpṇuḥkā, mwanghulaḥnyakadingkunā, ikangtarukabeḥthĕr̀binūktinya, mangkanā, hār̀syāmbĕkbhaṭaripr̥ĕtiwi, tumūtsanghyangprawati, manantwaringmānū ṣa. udhuḥpwasiramanūsyā, kangĕtaknā, pawkaskurikitthā, yantkaningśaśiḥ, kĕ 6 pramaṇānikangtarukabeḥ, wunggwāningpanastismwangdumladā, ringmuñcuknyapanasju‐ ga, ringsor̀nyātisjuga, ringmadyanyadumladdhā, nanghinghasukatsanghangulati, ringsāringsiksikantisjulā, ringsor̀upanasjugā, dagingngingtarukabeḥ, mā ngkanālinghirasanghyangrwā, siramahyunwriḥhumapasanā, // • // iti‐tarupramāṇnā, kawruhaknādenira, sanghyangśiwā, sakingtaruhajñānaniraka [31 31 A] beḥ, sūkṣmāningmmmala, hapātalwir̀nya, sanghyangtaru, hanlasaknāpramaṇani‐ra, sanghyangśiwamakapanguripaknāwokabeḥ, tananāwiśesyā, tanaśiddhidewadewtha , sor̀wiśesyālawanhitarupramaṇā, hapatamar̀mmanyaśiddhi, itarupramāṇnā, hanahajñanānirasanghyangśiwa, ringtarupramanā, hapamār̀mmanyasiddhi'itarupramā ṇa. iwr̥ĕkṣawaṇdhira, matur̀ringsanghyangśiwā, bunghāntityangetis, rwantityangepanasjugā, hangurilarapamali, ra, maswi, // bangsingtityangehtis, hayurip wongknarasyā, ra, bawanghadas, inūm, mantra, brahmājapa. malibobakancar̀māntityange, panasjugā, gĕmponge, dumladā, hakaḥtityangedumladdhā,

Leaf 31

usada-bayu 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑ ᭚᭜᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬫᬢᬹᬃᬮᬯᬵᬦ᭄ᬳᬶᬢᬭᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬵᬤᬓ᭄᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭᬯᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬭ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂ᭞ᬚᬧᬦ᭄ᬬᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃ ᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯᬭᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬳᬶᬢᬭᬸᬰᬮ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬭ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᭀᬂᬫᬜᬜᬄ᭟ᬲᬸᬮᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬵ᭞᭚᭜᭚ ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬢᬭᬸᬧᬸᬮᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬲ᭄‌ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬭ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬬ᭄ᬫ᭄᭞ᬳᬯᬲᬵᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ ᬳᬦᬤᬰᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬮᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵᬫᬦᬹᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬭᬸᬫᬳ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭚᭜᭚ [᭓᭑ 32 A] ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬩᬵᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬮᬥᬂ᭞ ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸ᭠ ᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲ᭄ᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬤ᭠ᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬪᬶᬭᬹ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭟ᬤᬤᬸᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬮᬵ ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬵᬂ᭞ᬢᬹᬃᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬂᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬩᬂᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬂᬫᬵ
Auto-transliteration
[31 31 B] 31 // • // sanghyangsangkaramatūr̀lawānhitarukalampwak, yanhanāwongknāgringkadādak, dahuntityange, rawingcar̀mmantityange, ra, dagingrong, japanyawiṣṇumūr̀ tti, sĕmbar̀waras, // • // hitaruśalti, matūr̀ringsanghyangśiwa, car̀mmantityange, panĕs, huraplarawtĕng, ra, dagingrongmañañaḥ. sulur̀tityange, dumlādā, // • // matūr̀hitarupule, ringsanghyangśiwā, sulur̀tityangetisjugā, ra, sarilungid, manguriplarawtĕng, inym, hawasāknādesangmahyunmangusadanin // • // hanadaśakṣararingbwanāhalit, tĕmpur̀larabhaṭaraśiwā, // • // maliḥtarupramaṇāmanūtatngĕr̀, lwir̀nya, tarumahtiḥ, putiḥñangkĕt, panas // • // [31 32 A] putiḥmasawangdadu, dumlādā, // putiḥmasawangbāng, panas, // putiḥmasawangkwantā, dumladā, // putiḥmasawangkuning, tur̀ñangkĕt, panas // putiḥmasawangladhang, dumladā, // putiḥmasawangsl̥ĕm, dumladā, // putiḥmasawangbiru, dumladā, // • // maliḥtarumagtaḥdadumasawangñangkĕt, panas, // dadumasawangkwaṇṭā, du‐ mladā, // dadumasawangkuning, panas, // dadumaswanggadhang, sumladā, // da‐dumasawangsl̥ĕm, dumladā, // dadumasawangbhirū, dumladā. dadumasawangputiḥdumlalā // • // maliḥtarumagtaḥbāng, tūr̀ñangkĕt, panas, // bāngmasawangkwānta, dumladā, // bangmasawangkuning, panas, // bangmasawanggadhang, dumladā, // bangmā

Leaf 32

usada-bayu 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32 B] ᭓᭒ ᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬩᬵᬂᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬢᬄᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯ ᬡ᭄ᬝᬫᬲᬯᬂᬕᬤᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬫᬲᬯᬂᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬥᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬫᬧᬸᬶᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ ᬫᬲᬯᬂᬪᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬢᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄᭞ᬧᬦᬵᬲ᭄᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬩᬶ᭠ ᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬧᬦ᭠ᬲ᭄᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬂ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬦᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ [᭓᭓ 33 A] ᬢᬭᬸᬫᬕ᭄ᬢᬄᬕᬤᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬕᬥᬂᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬵᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂ ᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬕᬤᬂᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬢᬄ᭠ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬩᬶᬢᬸ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬪᬵᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬇᬋᬂᬫᬲᬯᬂᬕᬥᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚᭠ ᭐᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬭᬸᬫ᭄ᬕᬣ᭄ᬩᬶᬭᬸ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬤᬤᬸ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬹᬫᬲᬯᬂᬪᬂ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬓ᭄ᬯᬡ᭄ᬝ᭞ᬤᬸ
Auto-transliteration
[32 32 B] 32 sawangsl̥ĕm, dunladā, // bāngmasawangbhiru, dumladdhā, // bāngmasawangputiḥ, panas, // bāngmasawangdadu, panas, // • // maliḥtarumgataḥkwaṇṭā, dumladā, // kwa ṇṭamasawanggadang, dumladā, // kwaṇṭamasawangsĕl̥ĕm, dumladdhā, // kwaṇṭamasawangbiru, dumladā, // kwaṇṭāmasawangputiḥ, panas, // kwaṇṭamapuisawangdadu, dumladā, // kwanta masawangbhang, panasjugā, // • // maliḥtarumgataḥkuning, ñangkĕt, panās // kuningmasawanggadhang, dumladā, // kuningmasawangsl̥ĕm, dumladā, // kuningmasawangbi‐ ru, dumladā, // kuningmasawangputiḥpanas, // kuningmasawangdadu, pana‐s, // kuningmasawangbhang, panas, // kuningmasawangkwaṇṭa, panas, // • // maliḥ [33 33 A] tarumagtaḥgadang, htis, // gadhangmasawangsl̥ĕm, htis, // gadangmasawangbiru, dumladā, // gadangmasawangputiḥ, dumladā, // gadangmasawangbhāng, dumladā, // gadangmasawang kwaṇṭa, dumladā, // gadangmasawangkuning, dumladā // • // maliḥtarumgataḥ‐sl̥ĕm, htismulus, // ir̥ĕngmasawangbitu, tismulus, // ir̥ĕngmasawangputiḥdumladā, // ir̥ĕngmasawangdadu, dumladā, // ir̥ĕngmasawangbhāng, dumladā, // ir̥ĕngmasawangkwaṇṭā, dumladā, // ir̥ĕngmasawangkuning, dumladā, // ir̥ĕngmasawanggadhang, htismulus, // ‐ 0 // maliḥtarumgathbiru, tisjugā, // birumasawangputiḥ, dumladā, // birumasawangdadu, dumladā, // birūmasawangbhang, dumladā, // birumasawangkwaṇṭa, du

Leaf 33

usada-bayu 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33 B] ᭓᭓ ᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬕᬤᬂ᭞ᬢᬶᬲ᭄᭞᭚ᬩᬶᬭᬸᬫᬲᬯᬂᬲᬼᬫ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬢᬭᬸᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞᭓᭞ᬬᭀ᭞᭓᭞ᬲᬸ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬭ᭞ᬉᬓᬭ᭟᭐᭟ᬅᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬉᬮᬦ᭄᭞ᬫᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓ᭄ᬭᬫᬵᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬫᬡᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ ᬤᬾᬲᬂᬳᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬗᬸᬲᬵᬥᬦᬶ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬉᬁᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬁᬧᬸᬘ᭄ᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭐᭟ᬉᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬫᬁᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ ᭞ᬅᬁᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟᭐᭟ᬫᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬁᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬳᬵᬦ᭄᭟ᬉᬁᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬜᭀᬭᭀᬕ᭄᭞ [Image] ᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ [᭓᭔ 34 A] ᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬬᬸ᭟᭐᭟ᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭟᭐᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬩᬬᬸ᭟᭐᭟ᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟᭐ ᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟᭐᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬭᬶᬂ ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬫᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭟᭐᭟ᬲᬁᬇᬬᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩᬚ᭄ᬭ ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬥᬵ᭟᭐᭟ᬕᬁᬇᬫ᭄ᬯᬭᬚᬧᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬉᬮᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘᬇᬋᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬲᭀᬘᬇᬋᬂᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬘᬓ᭄ᬭ᭞[Image] ᭟᭐᭟ᬩᬁᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬸᬮᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘ
Auto-transliteration
[33 33 B] 33 mladā, // birumasawangkuningdumladā, // birumasawanggadang, tis, // birumasawangsl̥ĕmtismulus, // • // ititarumtusakingtriyo, tri, nga 3 yo 3 su nya, lwir̀nya, akara, ukara. 0. akara, nga, sūr̀yya, ukara, nga, ulan, makara, nga, liṇṭang. mangkanākramānyapwamaṇaningtarukabeḥ, tlaskengĕtaknā desanghaptyahangusādhani // • // ikipasukwtĕngsastra, ma, aṅġbungkahinghati, uṅġmadyaninghati, maṅġpuckinghati. 0. uṅġbungkahinghampru. maṅġmadhyaninghampru , aṅġpucukinghampru. 0. maṅġbungkahingpapusuhan, aṅġmadyaningpapusuhān. uṅġpucukingpapususwan. 0. pañorog, [Image] . 0. aṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ [34 34 A] maṅġaṅġuṅġ, ringbungkahingbayu. 0. uṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġ, ringmadyaningbayu. 0. maṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ, ringpucukingbayu. 0. uṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġaṅġ, ringbungkahingidhĕp. 0 . maṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ, ringmadhyaningidhĕp. 0. aṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġ, ringpucukingidhĕp. 0. maṅġaṅġuṅġaṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġ, ringbungkahingśabda. 0. aṅġuṅġmaṅġuṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġ, ring madyaningśabda. 0. uṅġmaṅġaṅġmaṅġaṅġuṅġmaṅġ, ringpucukingśabdā. 0. saṅġiyanggapati, mtusakingpapusun, mdhalkasocaputiḥ, mtugniputiḥ, ringsocaputiḥ, sañjatabajra , mwangladhā. 0. gaṅġimwarajapatimtu'ulihampru, mdhalkasoca'ir̥ĕng, mtukasoca'ir̥ĕnggni'ir̥ĕng, sañjatacakra, [Image] . 0. baṅġbanaspati, mtuhulihati, mdhalkasoca

Leaf 34

usada-bayu 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34 B] ᭓᭔ ᬩᬵᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬘᬩᬵᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞[Image]᭟᭐᭟ᬅᬁᬇᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬵᬚ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬲᭀᬘᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬵᬕᬧᬰ᭞[Image]᭟᭐᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬩᬵ ᬬᬸ᭟ᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫᬁᬅᬁᬉᬁ᭞ᬰᬩ᭄ᬤ᭟᭐᭟ᬢᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬂᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬵᬰ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬉᬁᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ᭞ᬫᬁᬭᬶᬂᬤᬳᬸᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢᬶᬄ ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬉᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬅᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬾᬫᬕ᭄ᬢᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬫᬁᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬉᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭞ᬅᬁᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄‌ᬫᬕ᭄ᬢᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭟ᬢᬭᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬘᬭᬂ᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬄ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬤᬵ [᭓᭕ 35 A] ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬯᬸᬦ᭄᭟ᬢᬸᬢᬸᬕᬓ᭄ᬦᬵᬧᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬤᬶᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭟᭐᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬹᬣᬵ ᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬲᬸᬢᬲᭀᬫ᭞ᬓᬂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬶᬩᭂᬓᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬲ᭄ᬮᭀ᭠ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬤᬾᬯᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬀ᭞ᬤᬀᬫᬮᬀᬩ᭄ᬬᭀᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭᬀ᭞ᬳᬓᬰᬤᬾᬯᬳᬵᬃᬘ᭄ᬘᬵ ᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬰᬶᬯᬀᬋᬱ᭄ᬬᬀᬤ᭄ᬭᬸᬯᬀᬤᬾᬯᬀ᭚ᬤᬾᬯᬀᬳᬓᬰᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬰᬹᬦᬮᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚᬕᬢ᭄ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬯᬶᬱᬦᬵᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬵᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬀ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬦᬀᬰᬶᬯᬵᬀ᭞ᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬵᬲᬤᬵᬧ᭄ᬭᬫᬵᬰᬶᬯᬀ᭞ᬳᬦᬵᬦ᭄ᬢᬵᬲᬡ᭄ᬦᬵᬉᬥᬦᬵᬀ᭞᭚ᬅᬓᬰᬤᬾᬯᬳᬲ᭄ᬢᬯᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬇ᭠ᬮᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬵᬯᬶᬦᬲᬡ᭄ᬦᬀ᭞ᬪᬹᬝᬱᬶᬲᬘ᭄ᬘᬵᬧ᭄ᬭᬮᬬᬀ᭚ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬯᬶᬫᬹᬃᬘ᭄ᬘᬢᬀ᭞
Auto-transliteration
[34 34 B] 34 bāng, ringsocabāng, sañjatapadmā, [Image]. 0. aṅġibanaspatirāja, mtu'ungsilan, mdhalkasocakuning, mtugnikuning, sañjatanāgapaśa, [Image]. 0. aṅġuṅġmaṅġ, bā yu. uṅġaṅġmaṅġ, idhĕp. maṅġaṅġuṅġ, śabda. 0. tarunemapangmagtaḥbarak, sāśranya, aṅġringhakaḥ, hangĕt. uṅġringcar̀mmātis, dumladā, maṅġringdahun. yanmagtaḥputiḥ , dumladāringhakaḥ, uṅġsaśtranya, htis, hangĕtringcar̀mmā, aṅġsaśtranya, htisringdawu‐n, maṅġsaśtranya. nemagtaḥkuning, htisringhakaḥ, maṅġśastranya, dumladāringcar̀mmā, uṅġsaśtranya, hangĕtringdawun, aṅġsaśtranya. 0. salwiringbunmagtaḥbarak, dumladāringhakaḥ, hangĕtringcar̀mmā, htisringdawun. tarunetanpacarang, htisringhakaḥ, dumladā [35 35 A] ringcar̀mmā, hangĕtringdawun. tutugaknāputĕringwar̀ṇnatigā, kadyāgganingutptisthitipraliṇnā, kadicakraningsyāndanā. 0. /// • /// iki'uttamaningmantra, bhūthā ṇnanirasangsutasoma, kangwiśesyā, wruḥngibĕkingbwaṇnā, kasiddhyānya, ikislo‐kanya, reḥhamūṣṭi, ma, oṅġngkaradewamūr̀ttinaṃ, daṃmalaṃbyomahantaraṃ, hakaśadewahār̀ccā ṇnaṃ, śiwaṃr̥ĕṣyaṃdruwaṃdewaṃ // dewaṃhakaśapratiṣṭaṃ, mūr̀ttidewaśūnalayaṃ, sar̀wwajagatpawitranaṃ, saptā'oṅġngkarawiṣanāṃ, saptāwiṇdhujagatpatraṃ, wisṇulokanaṃśiwāṃ, si ddhāsadāpramāśiwaṃ, hanāntāsaṇnā'udhanāṃ, // akaśadewahastawaṃ, sar̀wwa'i‐lāroggapūr̀ṇnaṃ, sar̀wwapapāwinasaṇnaṃ, bhūṭasyisaccāpralayaṃ // kalamr̥ĕtyuwimūr̀ccataṃ,

Leaf 35

usada-bayu 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35 B] ᭓᭕ ᬳᬲ᭄ᬢᬓᬵᬤᬾᬯᬰᬭᬶᬭᬀ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬫ᭄ᬬᬀᬜᬦᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚᬕᬢ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬀᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬫᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳᬗᬫᭀᬂᬉᬲᬥᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬲᬃ ᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬗᭂᬃᬲᬯ᭄ᬯᬮᬭ᭞ᬳᭂᬳᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬵᬗᬤᬸᬕ᭄ᬫᭂᬢ᭄ᬳᬫᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬇᬓᬶᬕ᭄ᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬉᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬳᬚᬯᬾᬭ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬢᬶᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞᭙᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᬂᬳᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬍ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬪᬀᬲᬹᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬦᭂᬩᬵ ᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬏᬤᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬹᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬳᭂᬫ᭄᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭠ [᭓᭖ 36 A] ᬕᬶᬤᬢ᭄᭞ᬧᬸᬬᭂᬂᬧᬸᬭᬸᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬩᬸᬄᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬢᭂᬢᬶᬕ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᬂᬭᬱᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬓᬾᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬭᬹᬧᬵᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᭀ ᬕ᭄ᬕᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬓᬹ᭞ᬫᭀᬕᬩ᭄ᬗᭂᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬓᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬝ᭞ᬩᬸᬭᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬲᬶᬗᭂᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀ ᬭᬾᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳ᭄ᬗᭂᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬕᬶᬜ᭄ᬘᬗᬶᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬵᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬳᬶ᭠ ᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬮᬗᬹ᭞ᬳᬰ᭄ᬣᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬇᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬳᬸᬓᬭᭀ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤ᭞ᬍᬲᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬹ᭠
Auto-transliteration
[35 35 B] 35 hastakādewaśariraṃ, mr̥ĕttasar̀wwabhūmyaṃñanaṃ, sar̀wwajagatpūr̀ṇnaṃnityaṃ // mangkanākamimittaningsar̀wwalara, wnangkengĕtaknāsanghangamongusadhā, hapanhiki'uttamaningsar̀ wwatatngĕr̀sawwalara, hĕhingśariraningmanūsyā, yanyāngadugmĕt'hamasangtambā, ikiglaraknā, wnanguñcaraknāmantra'iki, hajawera, oṅġaṅġuṅġmaṅġoṅġ, idhĕpaknāsanghyangrwabinedā, mañjingringpupusuḥ, ititiwakinsanghyangrwabineddhā, aṅġuṅġmaṅġ 9 gliswaraswanghāgring, mangkanā'uttamānya, il̥ĕ. yanringhusus, ngutaḥmising, yanringnabhaṃsūlā, yanringinĕbā nrahayu, yanringtngaḥsunya. yanringhuntĕkedan. yanringcantikukulungan, bsĕḥ. yanringbañcang, pamali. yanringpupūnsuku, tuju. yanringbahĕm, cakĕt. yanring‐ [36 36 A] gidat, puyĕngpuruḥ. yanringcar̀mmā, hbuḥbsĕḥ, mwangbtĕtig, gangsal. yanringhotot, bngangrasyā. yanringtulangkewang, mtusar̀wwamarūpābusul. yaningsar̀wwasandhya, mo ggabrag. yanringkukū, mogabngĕl. yanringpukuhingpupu, rumpuḥ. yanringslaninglalaṭa, burasocanya. yanringrambut, gnit. yanringtwĕdbahu, singĕḥ. yanringjriji, kreko reng. yanringkar̀ṇna, hngĕng. yanringbtĕk'haṣṭabsĕḥ. mangkanapagiñcangingsaśtra. 0. nyantatwansanghyangrwābineddhā, ringśarīraningmanūṣakabeḥ, hapangjatiwruḥringgnaḥnya, tkengpahi‐ ñcanganya, sanghyangrwabineddhā, yanringśiwādwara, langū, haśthapwwangikā. yanringnetra, moghgāharip. 0. yanringbahukaro, kñĕl. yanringpada, l̥ĕsu. yanringpupū‐

Leaf 36

usada-bayu 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36 B] ᭓᭖ ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬃᬍ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬚᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬢᬹᬃᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬕᭂᬃᬢᬹᬃᬍᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬮᭂᬫ᭄ᬧᭂᬃᬩᬵᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘ ᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕᬼᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬫᭀᬖ᭄ᬕᬢᬶᬯᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬗᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖ᭄ᬕᬵᬳᬗᬼᬫᬸᬄ᭟ᬇᬓᬶᬓᬫᬶ ᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬤᬫᬭᬗᬚ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬭᬫᬄᬬᬳᬵ᭞᭠ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬭᬚᬫᬗ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬭᬲᬸᬫᬭᬄ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬦᬶ᭞ᬉᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬳᬬᬭᬄ ᬫ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬄᬫ᭞ᬯ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬦᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬫᬄᬧ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭟ [Imgae] ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬪᬵ᭞᭞᭞᭞᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬗ᭟ [Image] ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ [Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬰ᭟ [᭓᭗ 37 A] ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞[Imgae]᭟[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫ᭟[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬳ᭞[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬚ᭞ᬍ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬮ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬧ᭞[Imgae]᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫ᭟[Imgae]᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬑ᭟᭐᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤ ᬤᬶ᭞ᬯ᭞᭐᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᭂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬲᬮᬄᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫ᭄ᬕᬵᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬥᬥ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧᬕᭂᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬭ᭞ᬤᬄ᭞᭕᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀ᭠ ᬫ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭖᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭔᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉ᭠ᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᬸᬤᬵ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭒᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬰᬸᬓᬺ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘ᭠ᬭ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭗᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬺᬢ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬬᬦᬶᬂᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬫᬫᬇᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[36 36 B] 36 , gĕmpor̀l̥ĕ. yanringbangkyang, najal. yanringwtĕng, bĕngkā. tūr̀sdhuk. yanringsūnya, sĕgĕr̀tūr̀l̥ĕggā. yanringhastrastā, lĕmpĕr̀bāyunya. yanringkayun, tanmeling. yanringca ngkĕm, gl̥ĕḥ. yanringhungkur̀, makĕsyab. yanringhati, hagraḥ, yanringñali, moghgatiwang. yanringpupusuḥ, rahayupwasira. yanngabwahan, moghgāhangl̥ĕmuḥ. ikikami mitanya, sastra'oṅġngkara, denwruhā, damarangaja, wkasandadi, ramaḥyahā, ‐wkasandadi, aṅġngkara. rajamanga, wkasandadi, oṅġngkara. rasumaraḥ, wkasandani, uṅġngkara. hayaraḥ ma, wkasandadi, taṅġngkara, raḥma, wkadandadi, naṅġngkara. maḥpa, wkasandadi, laṅġngkara. [Imgae] , wkasandadi, bhā, , , , , wkasandadi, nga. [Image] . wkasandadi, [Imgae]. wkasandadi, śa. [37 37 A] , wkasandadi, [Imgae]. [Imgae]. wkasandadi, ma. [Imgae]. wkasandadi, ha, [Imgae]. wkasandadi, ja, l̥ĕ. wkasandadi, la. 0. wkasandadi, pa, [Imgae], wkasandadi, ma. [Imgae]. wkasandadi, o. 0. wkasanda di, wa 0 wkasandadinĕgantung, salaḥidhĕp, wnanghamūṣṭihamgāĕngbayu, ringdhadha, yanyapagĕḥrahayu, patinyamangkanā, ranring, ra, daḥ 5 msatsanghyanghurip. yanringso‐ ma, dahuḥ 6 msatsanghyangurip. yaninganggara, dahuḥ 4 msatsanghyangu‐rip. yaningbudā, dahuḥ 3 msatsanghyangurip. yaningwr̥ĕspati, dahuḥ 2 msatsanghyang urip. yaningśukr̥ĕ, dahuḥ 1 msatsanghyangurip. yaningśaniśca‐ra, dahuḥ 7 msatsanghyangurip. mangkanākr̥ĕttasmayaningsanguttamāpjaḥ, tamama'inu‐

Leaf 37

usada-bayu 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37 B] ᭓᭗ ᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬳᬸᬄ᭞᭘᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬪᬹᬱᬦᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ ᬚᬯᬾᬭ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬶᬂᬪᬶᬭᬸᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᬩ᭄‌ᬚ᭄ᬦᬃᬳᬲᬶᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬵᬕ᭄ᬦᬶᬫᬳᬸᬍᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬤᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭞ ᬯᬯᬬᬗᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬫᬢᬸ᭞ᬦᬓᬦ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭟ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬢ᭄ᬗᭂᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵ ᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬳᭀᬩᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭠ᬩᬵᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬇᬓᬶᬋᬕᭂᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬵᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬂ [᭓᭘ 38 A] ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬃᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬵ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄‌ᬤᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ [Image] ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬸᬕ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁ᭞ᬫ ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬆ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬢᭂᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬡᬵᬮᬶᬢ᭄᭟ ᬬᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬᬵ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬫ᭄ᬩᬢᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬂ᭞ᬑᬁ [Image] ᭟᭐᭟ ᬢ᭞ᬗᭀᬯᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞ᬬᬁᬬᬁᬬᬁ᭞[Image] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭞[Image] ᬩᬁᬩᬁᬩᬸᬁ[Image]
Auto-transliteration
[37 37 B] 37 capmaliḥ, ringputusingsastramangkanā, yaning, pūr̀ṇnammā, dahuḥ 8 msatsanghyangurip. yaning, til̥ĕm, dahuḥskawnangmsatsanghyangurip. mangkanābhūṣananingwongwruḥ, ha jawera. 0. yanmeḥtkaningpralayanya, kengĕtaknābayunya, yaningbhirukatonringbwanāgung, mwangmakliyabjnar̀hasingkaton, mrasyāgnimahul̥ĕranringwadananyā, wawayanganyanorakaton, maliḥwulunatinyamamatu, nakanyakatonptak. ikā, nga, kukusgunung, ringśarirānya, mangkanātatngĕringpati, mneglisamgĕngbā yunya, hajahobaḥ, haywasimpangidhĕpnya, yansāmpunmrasakumpul‐bāyunya, ringśunyaningwiṇdhu, ikir̥ĕgĕpāknā. sanghyangpañcakṣara, riwkasāndadisang [38 38 A] hyangtriyakṣara, aṅġuṅġmaṅġ, ringkĕsmandadir̀wabinedā, aṅġaḥ, maliḥringkĕsdadi, tanpaśastra, ikirūpanya, [Image] , maliḥrugsanghyangwiṇdhusastra, ikirūpanya, oṅġ, ma liḥ, masukringbwanālit, magnaḥringhatiputiḥ, dadisastra, ikirupanyā, ā, jātihningtanpatal̥ĕtĕḥ, tankahungkulansar̀wwawighnā, ringbwanāgungmwangbwaṇālit. yantasiratkaningpralayā, tuntunaknāsanghyangoṅġngkara, ringśūnyaningwiṇdhu, mar̀ggāknaringbhrumadhya, wuspuputmangkanā. 0. itimbatiwang, śa, sakwang, oṅġ [Image] . 0. ta, ngowon, śa, yeḥ, ma, oṅġoṅġoṅġ, yaṅġyaṅġyaṅġ, [Image] . 0. ta, koreng, śa, hĕngkĕtjĕpun, sindrongwayaḥ, l̥ĕngistanusan, ma, [Image] baṅġbaṅġbuṅġ[Image]

Leaf 38

usada-bayu 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38 B] ᭓᭘ ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬓᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ[Image] ᭞ᬚᭂᬂ᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬃ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬳᬳᬵᭂ᭞ᬲ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬩᬸᬁᬩᬁᬉᬄᬬᬁᬯᬾᬁᬮᬄ᭟᭐᭟ᬢ᭞ ᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬅᬄᬅᬄᬅᬓ᭄᭞᭓᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬫ᭞[Image] ᬅᬓ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧ᭄ᬗᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬄᬉᬁᬯ᭄ᬭᬸᬁᬯ᭄ᬭᬁ[Image] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ ᬰ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬶᬥᭀᬓ᭄ᬢᬯᬃᬩ᭄ᬭᬸᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬤᬶᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬗ᭄ᬓᬭᬉᬁ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬵ ᬗᭂᬢᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬕᬸᬡᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬇᬄᬢᬲ᭄ᬫᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬩᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬶᬓᬂᬯᬢᬸ᭞ᬯᬶᬢᬰᬶᬓᬂᬯᬢᬸ᭞ᬳᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᬓᬸᬯᬶᬢ [᭓᭙ 36 A] ᬲ᭄ᬫᬮᬵᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬸᬡᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬇᬄᬢᬵᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬮᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬶᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬇᬄᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᬢᬸᬢᬲ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬥᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞᭓᭞ᬅᭂᬂ᭞ᬫᬁ᭞᭓᭞ᬇᬢᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ [Image] [Image] [Image] [Image] ᬑᬁ [Image] ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬮᬶᬤᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶ ᬲᭂᬧ᭄ᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬄ᭞ [Image] ᬅᬄᬅᬄᭂᬂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬇᬄ [Image] ᬅᬁᬇᬄ [Image] ᬉᬁᬩᭂ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬜᬭᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ [Image] ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ ᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬄᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬸᬡᬵᬧᬫᬮᬶ᭞ [Image] ᭟᭐᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬧᬓᬸ᭞᭗᭞ᬫᬕ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬫ᭞ [Strike]ᬑ[Strike] ᬅᬁᬉᬁᬬᬁᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬩᬡ᭄ᬝᬵ
Auto-transliteration
[38 38 B] 38 . 0. ta, kuṣṭa, śa, hĕngkĕtbyuktip, ma, aṅġuṅġmaṅġ[Image] , jĕng 3. 0. ta, sanghār̀, śa, donhahāĕ, skamulan, ktumbaḥkuñit, ma, buṅġbaṅġuḥyaṅġweṅġlaḥ. 0. ta, mising, śa, yeḥ, ma, aḥaḥaḥak 3. 0. ta, buduḥ, śa, yeḥma, [Image] ak. 0. ta, pngĕng, śa, yeḥ, ma, akaḥuṅġwruṅġwraṅġ[Image] . 0. ta, brung, śa, simbuḥdipuñankayune, śa, kasunājangu, ma, iḥsidhoktawar̀brungesyanu, dinisubakubadin. 0. ta, ngĕbus, śa, yeḥ, ma, aṅġngkara'uṅġ. 0. ikipā ngĕtasgumimwangbatu, mwaḥgaguṇandeṣṭileyak, ma, oṅġmūr̀ttibhaṭaraguru, iḥtasmalanesyanu, har̥ĕpkubastastikangwatu, witaśikangwatu, hamūr̀ttihakuwita [39 36 A] smalādeṣṭitastasdenku, guṇapangleyakankabeḥ, padhatastas, iḥtāstasmalanesyanu, sangkalistastas, iḥmūr̀ttibhaṭaraguru, watutastatas, tujudeṣṭi tastas, singtkapadhatastas, tkatastas 3 aĕng, maṅġ 3 itisarinya, ma, [Image] [Image] [Image] [Image] oṅġ [Image] . 0. ikitambapañampi, śa, yeḥ, ma, iḥlidaḥputiḥhi sĕpnanaḥgtaḥ, [Image] aḥaḥĕng. 0. ta, hupas, śa, yeḥ, ma, oṁiḥ [Image] aṅġiḥ [Image] uṅġbĕ. 0. ta, pañarang, śa, yeḥ, ma, [Image] aṅġuṅġmaṅġ. 0. ta, pamali, śa , yeḥ, ma, oṁaṅġuṅġmaṅġaḥhakuhamungkaḥhuṇāpamali, [Image] . 0. ta, pamali, śa, bsipaku 7 magtokping 7 ma, [Strike]o[Strike] aṅġuṅġyaṅġbungkaḥbaṇṭā

Leaf 39

usada-bayu 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39 B] ᭓᭙ ᬧᬫᬮᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬂᬲᬃᬢ᭄ᬓᬮᬸᬫᬄᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ [Image] ᬅᬓ᭄᭟ᬢ᭞ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬅᬲ᭄ᬅᬓ᭄ᬇ [Image] [Image]᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬫᬁᬩᬁᬅᬁᬩᬵᬬᬸ ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟᭐᭟᭚ᬇᬢᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬭᬾᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬇᬓᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬤᬤᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬶᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬅᬁ ᭞ᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬁ᭞ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬢᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭠ᬲᬯᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬘᬡ᭄ᬝᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬓᬩᬾᬳᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᭀᬢ᭄ᬭᬶ᭠ ᬢ᭄ᬗᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬵᬧᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬫᭀᬮᬄ᭞ᬇᬓᬂᬤᬤᬶᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬢᬸᬢᬹᬭ᭞ᬕᬶᬢ᭄ᬣᬓᬓᬵᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬦᬘᬭᬓᬵ᭞ᬤᬤᬶᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭ [᭔᭐ 40 A] ᭞ᬏᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬉᬓᬭ᭞ᬫᬵᬓᬭ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬡ᭄ᬝᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬬᬾᬓᬶᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭟ [Image]᭟ᬇᬀ᭞ᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬩᬳᬸ᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬦᬶᬂᬢᬗᬵᬦ᭄᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭟ [Image]᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬝ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭠ ᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭟ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬵᬭ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃ᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬧᬫᬥᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂ᭠ ᬢᬸᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬥᬄ᭟ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬉᬁᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭟ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬫᬹᬮᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭟ᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬤ᭄᭟ᬉᬭᬶᬧᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[39 39 B] 39 pamalinesyanu, tkalungsar̀tkalumaḥbhaṭarabrahma [Image] ak. ta, pamali, śa, wnang, ma, aḥasaki [Image] [Image]. 0. ikipangurip, ma, uṅġmaṅġbaṅġaṅġbāyu urip, wiṣṇu'urip, iśwara'urip, tka'urip. 0. 0. // ititgĕsingsastra, sastramtusakingsanghyangśiwareka, ringhajñanā, ikanghajñādadi'akṣara, lwir̀nya, śwalitā, nga, aṅġ , pidar̀tthanya, aṅġaṅġ, roro, kangsawiji, tumūttingśwaranya, kadi'uniningpaksyi‐sawanhujan, magnaḥringpacaṇṭelinglidhaḥ, ringsor̀hanrusringbāyukabehā, mwangringhotri‐ tngaḥ. mwaḥhikanghingarananwrehastra, makāpatngahinghakṣara, hakṣaramolaḥ, ikangdadiweddhā. tutūra, gitthakakāwin, dadihanacarakā, dadiwongkara [40 40 A] , eṅġngkara, ukara, mākara, pĕpĕkringbwanākabeḥ, gnaḥnyaringcaṇṭelinglidhaḥringluhur̀, ringtngaḥhanrusringśabda, mwaḥringhototngĕn, ikangmodre, yekihakṣaranya , sastrapati. [Image]. iṃ, ringirung. [Image], ringbahu. [Image], ringl̥ĕpaningtangān. [Image], ringsumsum. [Image], ringśabda. [Image], ringtngahingpupusuḥ. śwalaliṭa, nga, magnaḥ‐ ringwuntĕk. modre, nga, magnaḥringśiwwadwāra. hangkā, nga, magnaḥringwitningluhūr̀. carikmagnaḥ, ringwitningidhĕp. pamadhā, nga, magnaḥringhusus. tngĕnan, magnaḥringtung‐ tunghinglidhaḥ. oṅġngkara, nga, ringhati. uṅġkara, nga, ringñali. oṅġngkaramūlā, nga, māgnaḥringwuntĕk. patininghakṣara, nga, magnaḥringtutud. uripinghakṣara, ringhakṣara, ha

Leaf 40

usada-bayu 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40 B] ᭔᭐ ᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬵᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬢᬶᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬤᬰᬩᬵᬬᬸ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬇᬓᬶ᭞ᬉᬁ [Image]᭞ᬳ᭄ᬭᬵᬀ᭞[Image]᭞ [Image]᭞ [Image] [Image]ᬑᬁ᭟ᬉᬁᬅᬓᬰᬫᬭᬮᬯᬬᬉᬁ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬤᬶ᭠ᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬫᬕᭂᬂ᭞ᬓᬤᬶᬉᬦᬶᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬕᬵᭂᬂ᭞ᬓᬵᬤᬶᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬓ᭄᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬡ᭄ᬝᬾᬮᬦᬶᬂ ᬮᬶᬥᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬓᬶᬢᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬭᬰ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭟ᬇᬓᬂᬧᬦ᭄ᬮᬲᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬬᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬲᬵᬓ᭄ᬦᬇᬓᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬥᬢ᭄ᬣᬲᬶᬭᬫᬯᬵᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬚᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬮᬄᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭟᭠ᬬᬦ᭄‌ᬪᬸᬣᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬓᬤᬰ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬲ [᭔᭑ 41 A] ᬧᬸᬮᬸᬄᬩᬸᬱᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬓᬱᬫᬭᬮᬯᬬᬉᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬉᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬅᬁᬇᬁᬦᬁᬫᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬱ᭄ᬝᬪᬹᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬬᬾ ᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬉᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬇᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬵᬪᬹᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰᬶᬯᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬤ᭄‌ᬪᬹᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄᬇᬄᬉᬄᬳᬾᬄᬆᬄᬅᭂᬄ᭟ ᬬᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬱᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬑᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᬢᬹᬃᬪᬸᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬇᬲᬩ᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬱᬵᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬪᬹᬱᬵᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬪᬹᬱᬳᬡ᭄ᬦ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬓᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ [Image]᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬲᬵᬫᬶᬭᬶᬂᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬇ᭟ᬲᬸᬓᬸᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉ᭟ᬕᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭟ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬄ᭟ᬢᭂ
Auto-transliteration
[40 40 B] 40 jñanā, nga, tngahingpupusuḥ, ikāpucukingpupusuḥ, panangkaningbayu, hanrusmanunggalkabeḥ, itipidar̀tthanyadaśabāyu, wyakti'iki, uṅġ [Image], hrāṃ, [Image], [Image], [Image] [Image]oṅġ. uṅġakaśamaralawaya'uṅġ, panunggalaningśwaranyā, kadi‐uniningtoyamagĕng, kadi'unininggnimagāĕng, kādikār̀ṇnatinukuk. gnaḥnyaringcaṇṭelaning lidhaḥringkiwā, mingluhur̀manrusringidhĕp, mwaḥringhotokitā, nga, sanghyangśāraśwati, pangĕmpwanira. ikangpanlasingśwaraśastrawayaḥ, krammanya, hawasākna'ikangśastrade npradhatthasiramawās, mwangpalungguḥnira, mwangpajajar̀nya, haywasalaḥsurup. ‐yanbhuthananya, ekadaśa, kayekiśwaranya, oṅġsabata'a'i, namaśiwaya. yansa [41 41 A] puluḥbuṣananya, yekiśwaranya, oṅġakaṣamaralawaya'uṅġ. yansanghāwanganggonya, kayekiśwaranya, oṅġuṅġsaṅġbaṅġtaṅġaṅġiṅġnaṅġmaṅġ. yanyahaṣṭabhūsyāṇnanya, kaye kiśwaranya, oṅġaṅġmaṅġuṅġsaṅġbaṅġtaṅġiṅġ. yansāptābhūsyāṇnanya, ikiśwaranya, oṅġaṅġuṅġmaṅġśiwaya. yansadbhūsyāṇnanya, yekiśwaranya, aḥiḥuḥheḥāḥaĕḥ. yanpañcabhūṣaṇnanya, yekiśwaranya, oṅġaṅġuṅġmaṅġoṅġ. yancatūr̀bhusyāṇnanya, a'isaba. yantribusyāṇnanya, aṅġuṅġmaṅġ. yanrong, bhūsyāṇanya, aṅġaḥ. yantunggalbhūṣahaṇna nya, yekaśwaranya, [Image]. 0. mwaḥśwaraningpanganggensaśtra, yanhulusāmiringnanya, i. sukuśwaranya, u. guwung, śwaranya, wa. pĕpĕt, śwaranya, pĕḥ. tĕ

Leaf 41

usada-bayu 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41 B] ᭔᭑ ᬤᭀᬂ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬂ᭟ᬯᬶᬲᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬫᬶᬘᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬫ᭄᭟ᬘᭂᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭟ᬢᬮᬶᬂᬯᬯᬓᬦ᭄᭞ᬏ᭟ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬭ᭞ᬧ ᬯᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬮᬶᬫᬵ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭟ᬢᭂᬤᭀᬂ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬤ᭟ᬦᬦ᭄ᬬᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬬ᭟ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ [Image]᭞ᬓ ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬦᬬ᭟ᬇᬓᬂᬢᬮᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬃᬚ᭄ᬤᬸᬡᬵ᭟ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬮᬯᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞᭠ ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬝᬶᬓ᭄᭞ᬉᬁᬯᬁᬉᬁ᭟ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬵᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬬᬾᬓᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬁᬅᬁᬯᬁ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬮᬵᬶᬂ᭞ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬉᬄ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ [᭔᭒ 42 A] ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ [Image]᭟ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬫᬾᬂᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬧᬧᬗᬦᬦ᭄᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬮᬶᬡ᭄ᬝᬂᬢ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬡᬵ᭞ [Image]᭞ᬓᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲ ᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬧᬾᬡᬷ᭟᭐᭟ [Image]ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬹᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬉ᭞ᬭ᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞ᬰᬰᬶ᭞ᬓᬭᭀ᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭐᭗᭟ [Image] ᭚ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬯᬶᬱᬯᬵᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬦᬵᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬬᬵᬫᬦ᭄ᬥᬭᬯᬢ᭄ᬣᬷ᭟᭐᭟ᬓᬢ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬵᬦ᭄ᬢᬸᬔᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬦᬂᬲᬶᬤ᭄ᬫᬵᭂᬦ᭄‌ᬫᬵᬗ᭄ᬓᬸ [Image]
Auto-transliteration
[41 41 B] 41 dong, śwaranya, dang. wisaḥ, śwaranya, uḥ. yancandra, śwaranya, bang. yanhulumicā, śwaranya, mĕm. cĕcĕk, pawakan, śa. talingwawakan, e. tampakdhara, pa wakan, ma. hangkalimā, pawakan, ma. tĕdong, pawakan, da. nanyapawakan, ya. sukukĕmbung, pawakan, wa. 0. yanlontar̀tanpatulis [Image], ka siśwaraningdhar̀mmātanaya. ikangtalinhĕntal, [Image], kadiśwaraningsangbhimmā, bolongnya, [Image], kadiśwaraninghar̀jduṇā. kaliḥringbwanālintalawanbwanāgung, ‐ tinggildagingnya, yanringbwanāgungśwaraningsar̀wwamal̥ĕṭik, uṅġwaṅġuṅġ. sār̀wwamāntigā, kayekiśwaranya, waṅġaṅġwaṅġ. śwaraninggnimalāing, yeki, wa'uḥ. śwaraningsanghyang [42 42 A] sūr̀yya, [Image]. kadiśwaraningrareringjrowtĕng. śwaraningsanghyangndra, [Image], kadiśwaraningmenghangr̥ĕbutpapanganan. śwaraningliṇṭangtrangnggaṇā, [Image], kadiśwaraningbrahmārangisĕpsa ri. mangkanālingsanghyangrājapeṇī. 0. [Image]wuspuputkasūrātringhikā, u, ra, har̀yyang, warigadyan, tang, ping 11 śaśi, karo, iśakā 1907. [Image] // punikilontar̀wiṣawābayu, hināsakinggriyāmandharawatthī. 0. katṇanhāntukhigustilanangsidmāĕnmāngku [Image]

Leaf 42

usada-bayu 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42 B] ᭔᭒
Auto-transliteration
[42 42 B] 42

Leaf 43

usada-bayu 43.jpeg

Image on Archive.org