Difference between revisions of "babad-pasek-kayu-selem-02"

This page has been accessed 40,157 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 52)
(Front and Back Covers)
 
(13 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 26: Line 26:
 
Asal  : Desa Songan, Batur, Bangli.]
 
Asal  : Desa Songan, Batur, Bangli.]
 
[᭑ 1A]
 
[᭑ 1A]
᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭟
+
᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭟
 
[Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM -
 
[Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM -
 
Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb.
 
Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb.
Line 39: Line 39:
 
Asal  : Desa Songan, Batur, Bangli.]
 
Asal  : Desa Songan, Batur, Bangli.]
 
[1 1A]
 
[1 1A]
  // babadpasĕkkayuslima.  
+
  // babadpasĕkkayuslĕm.  
 
[Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM -
 
[Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM -
 
Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb.
 
Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb.
Line 1,775: Line 1,775:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
᭕᭓
 +
ᬗ᭄ᬓᬦᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬵᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢᬓᬫᬶᬲᬥᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬜᬵᬬᬬᬶᬫ᭄ᬧᬸ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬅᬳᬸᬫ᭄‌ᬫᬳᬸᬫ᭄‌ᬳᬦᬓᬸᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂ
 +
ᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬧᬥᬯᬺᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬯᬭᬄᬳᬸᬕᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬳᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬇᬓᬶᬂᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲ
 +
ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬱ᭄ᬝᬰᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂ
 +
ᬢᬓ᭄ᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬫᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬱ᭄ᬝᬸ᭞ᬳᬫᭀᬖᬳᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬕᬯᬾᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬬᬦᭀᬭᬳᬦ
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬫᬳᬬᬸᬰᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬾᬂᬧᬹᬭᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬶᬭᬅᬱ᭄ᬝᬯᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ
 +
ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬬᭀᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬝᬫᬦᬶᬭᬫᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬢᬦᬸᬳᬸᬃᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᬺᬱᬶᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬧᬥᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬇᬘ᭄ᬙᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬅᬱ᭄ᬝᬯ
 +
ᬫᬦᬶᬭᬵᬲᬳᬧᬸᬚᬵᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬯᬾᬄᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬲᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬦᬂᬮᬾᬦ᭄᭞᭓᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵ᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓᬵ᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄
 +
ᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬧᬬᬸᬓᬜᬃ᭞᭓᭟ᬬᬢᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬩ᭄ᬭᬲᬶ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬇᬢᬶᬭᬭᬚᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬫᬕᬦᬾ᭞ᬅᬁ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬉᬁ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬫᬁ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
53
 +
ngkanadawĕgtātantumĕngĕtakamisadhayā, humiringsajñāyayimpu. wusingmangkana, tumulihawarawaraḥhihanaksiṣyanirakabeḥ, hapatalwir̀nya, nihan. ahummahumhanakukitasadhayā, nihanwaneḥpitkĕ
 +
tkumwaḥ, riwkasanyansamapadhawr̥ĕdhisantanantā, awaraḥhugākramaningmahayusawā, wkasyannorawruhāhamujanggahin, yanhanatitisiraputrapotraka, ikingsangsaptangpaṇdhitā, wruḥhamujanggahin, tkawnangsa
 +
pratisantanantā, hanuhurakĕnsirā, mrasiṣṭaśawanya, wnangsĕmbahĕndepratisantanantakabeḥ, ndyamatangyan, apanmulaningmamingūni, sakingbhaṭārahabhrasinuhun, bhaṭārampumahāmerū, mangkanakengĕ
 +
taknapiwkasku, mneyankitatananiṇdhihakĕn, knasodhaningulun, noramaniṇdhihang, wastu 3 siddhiraṣṭu, hamoghahamingsor̀, jugul, sugiḥgawekurangpangan. nihanwaneḥyanorahana
 +
[54 54A]
 +
bhujanggāringbali, kālantamahayuśawā, wnanghanengpūrahanuhuranatir̀tthā, tir̀tthāpangĕntas, ngastitibhaṭārajagatnātha, ngūniweḥsanghyangtripurusyā, anghingmanira'aṣṭawarumuhun, saking
 +
par̀yyanganinghulunāyogā, prapṭamaniramangadhĕg, sakingsukṣmā, larapantanuhur̀tir̀tthapangĕntas, pangr̥ĕsyihanripadhabhaṭāratripurusyā, kunangriwusingicchatir̀ttha, irikamwaḥaṣṭawa
 +
manirāsahapujāṣṭawa, irikahulunngiringbhaṭāra, haweḥtir̀ttha, nga, tir̀tthasanglampus, kunangpinunaseringbhaṭāra, norawnanglen 3 wnang. sangkutambagā, bahĕmpulakā, batil
 +
wsi, yatalungguhirasanghyangtir̀tthā, duluranapayukañar̀ 3. yatatir̀tthapabrasi‐han, nga. itirarajahansangkutamagane, aṅġ. sangkuwsi, uṅġ. sangkuslaka, maṅġ. nihanma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,787: Line 1,808:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
᭕᭔
 +
ᬮᬶᬄᬭᬄᬢᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬫ᭟ᬑᬁᬦᬁᬫᬁᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬲᬮᬓ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬭᬚᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯ᭄ᬲᬶ᭞[strike/]ᬫ[/strike]᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧᬁᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬧᬗᬱ᭄ᬝ
 +
ᬯ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬗ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬸᬲᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬂᬯᬾᬥᬧᬭᬕᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬳᬺᬥᬬᬦᬶᬭᬲᬥᬬ᭞ᬓ
 +
ᬮᬫᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬬᭀᬕᬳᬗᬺᬕᭂᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬓᭂᬦ᭄
 +
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
[image] [image] ᬇᬢᬶᬭᬶᬂᬭᭀᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ [image] ᬇᬢᬶ᭞ᬒᬁ᭞ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ [image] ᬇᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟
 +
                        ᬒᬁᬗᬥᭂᬕ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬒᬁ
 +
                        ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
54
 +
liḥraḥtambaga, ma. oṅġnaṅġmaṅġbrāhmānamaswaha. mantrarajahansangkusalaka, ma, oṅġnaṅġiśwarayanamaḥ. mantrararajahansangkuwsi, [strike/]ma[/strike], ma, oṅġpaṅġwiṣṇuyanamaḥswahā. 0. itigaglaranpangaṣṭa
 +
wa, gaglaraningkamokṣan, astitipraliṇā, nga. puputwusawarawaraḥ, saprakaraningwedhaparagā. mangkanalingnyaringanaksiṣyanirakabeḥ. sāmpunwusinimpĕninghr̥ĕdhayanirasadhaya, ka
 +
lamangkahanakputunyakabeḥ, hangabhaktiringsangkawitan. kunangriwusingmangkanā, hirikasirampukamarekā, munggaḥhayogahangr̥ĕgĕpakĕnsanghyangkamokṣan, hanglarakĕn
 +
sanghyangdaśākṣarā, sanemungguḥringbhuwanahalit.
 +
[55 55A]
 +
[image] [image] itiringroma, matmu,  [image] iti, oṁ, ngadhĕg,  [image] itipañjakbrāhmā, nga.
 +
                        oṁngadhĕglawan, oṁ
 +
                        sumungṣang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,799: Line 1,839:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭕ 55B]
 +
᭕᭕
 +
᭚ᬒᬁᬪᬁ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬢᬵ᭟ᬒᬁᬕᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭟ᬑᬅᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬒᬁᬇᬁ᭞ᬇᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭟ᬒᬁᬪᬁ᭞ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬒᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬒᬁᬲᬁ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭟ᬒᬁᬯᬸᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭟᭠
 +
ᬒᬁᬬᬁ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬢ᭄ᬮᬲᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬹᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬖ᭄ᬦᬶᬭᬤ᭄ᬭᬵᬬᬦᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬮᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬘᬢᬸ
 +
ᬲ᭄ᬧᬢ᭞ᬅᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬭᬭᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬉᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬ᭞ᬧᬥᬬᬦᬫᬄ᭟ᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬫᬺᬢ᭄ᬢᬪ᭄ᬬᭀᬫ
 +
ᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬧ᭞[image]᭟ᬒᬁᬰᬶᬢᬢ᭄ᬯᬬ᭞ᬅᬄᬲᬩᬢ
 +
[᭕᭖ 56A]
 +
ᬅᬇ᭞ᬅᬁᬦᬁᬫᬰᬶᬯᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭟ᬅ᭞ᬅᬯ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬳ᭟ᬲᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭟ᬫ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬩ᭟ᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲ᭞ᬕ᭞ᬢ᭞ᬅ᭞ᬇ᭟ᬲ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ
 +
ᬭᬶᬂ᭞ᬕ᭟ᬅᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬅ᭟ᬉᬁᬇ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬫᬁᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬳᬸᬤᬸᬳᬸᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬓᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬇᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭠
 +
ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬮᬶᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬳᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯ
 +
ᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞‌‌ᬅᬃ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬅᬃ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬾᬯᬭᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬧ᭄ᬯᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ
 +
</transcription><transliteration>[55 55B]
 +
55
 +
// oṁbhaṅġ, slaninglalatā. oṁgaṅġ, ringbrumadhya. o'aḥ, ringkar̀ṇnanya. oṁiṅġ, irungringhungsilan. oṁbhaṅġ, ringcangkĕm. oṁmaṅġ, ringpupusuḥ. oṁsaṅġ, ringnabhi. oṁwuṅġ, ringpurus. ‐
 +
oṁyaṅġ, ringsilit. 0. rarismr̥ĕsihinśarira, gsĕngsanghyangdaśākṣara, matlasangdeningsanghyanggurūludrā, ringnabhi, ma, oṁraḥpatastrakālaghniradrāyanamaḥ, gsĕngmalatrya, aṅġoṅġmaṅġ, catu
 +
spata, aḥsalwir̀ringrarawighnāgsĕng, dadihawu, aṅġaḥnamaswaha. wusmangkana, maliḥhuripdeningsanghyangamratta, ma, oṁuṅġraḥpatastraya, padhayanamaḥ. nurunangsanghyangamr̥ĕttabhyoma
 +
śiwā, samudrayanamaḥ, maringpadmawr̥ĕddhayā, matmusanghyangoṁngadhĕg, lawanoṁkarasumungsang, daditunggal, matmahanāmr̥ĕttasañjiwani, pa, [image]. oṁśitatwaya, aḥsabata
 +
[56 56A]
 +
a'i, aṅġnaṅġmaśiwaya. rarispraliṇa. a, awa, muliḥring, ha. si, muliḥring, ta. ma, muliḥring, ba. na, muliḥring, sa. maliḥsimpĕnpañcabrāhmā, sa, ga, ta, a, i. sa, muliḥ
 +
ring, ga. aṅġ, swaranya. ta, muliḥring, a. uṅġi, muliḥring, ma, maṅġpraliṇa, huduhuduhan, wusabr̥ĕsiḥ, praliṇa, netraringkar̀ṇna. praliṇakar̀ṇnaringirung. pralina'irungringcangkĕm, praliṇa‐
 +
cangkĕmringjajaringan. praliṇajajaringanringlimpā. praliṇalimparingungsilan. praliṇa'ungsilanringhampru. praliṇahampruringhati. praliṇahatiringnabhi. śwaranya, śiwa
 +
dwarā, ar̀, tibaringnabhi, ar̀, riwusingmangkana, l̥ĕyĕpsanghyangpramaṇā, nhĕr̀tumulimoktaḥsirampukamarekā, tanpaklewaran, waluyapwamulihingswar̀ggaloka, mangkanaka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,811: Line 1,872:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭖ 56A]
 +
᭕᭖
 +
ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬗᬹ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬗᬵᬧ᭄ᬯᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬓᬭᬶᬕᬸ
 +
ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬗᬾᬂᬘᬶᬢᬵ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬘᬧᬢᬲᬂᬢᬭᬸᬳᬸᬮᬸᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬬᬵᬲᬸᬢ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸ
 +
ᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬧᭀᬄᬕᬥᬶᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬲ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬳᬭᬩᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬚ
 +
ᬮᬸ᭞᭔᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭟ᬓᬂᬫᬦ᭄ᬗᬄᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬩᬥᭂᬗᬦ᭄᭟ᬓᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬜᬍᬫ᭄᭟ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞
 +
[᭕᭗ 57A]
 +
ᬇᬋᬂ᭞ᬫᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬦᬫᬦ᭄ᬬᬓᬬᬲᬂᬯᬸᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬶᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬚᬮᬸ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭓᭟ᬲᬂᬧᬦ᭄ᬯᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬶ
 +
ᬅᬓᬄ᭟ᬓᬂᬧᬫᬥᬾ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬲᬤ᭄ᬭᬓᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬗᬶᬂᬯᬭᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬬᬬᬸᬓᬬᬸᬋᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬬᬬᬸᬜᬼᬫ᭄᭟ᬓᬸ
 +
ᬦᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞᭓᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭞ᬚᬮᬸ᭞᭑᭞ᬓᬂᬓᬓᬸᬂᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬦᬶᬳᬶᬋ᭟ᬳᬶᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬢᬭᬸᬡᬶ᭞
 +
ᬫᬍᬃᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬰ᭄ᬯᬾᬢᬵ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓᬶᬭᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂ᭠ᬭᬩᬶᬦᬾ᭞ᬩᬩᬸᬦᬶᬜᬼᬫ᭄᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭔᭞ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬲᭀ
 +
</transcription><transliteration>[56 56A]
 +
56
 +
tatwanyaringdhangū. tumulihapraṇamyapratisantananirakabeḥ, hangaturakĕnsĕmbaḥhisangsiddhāwusl̥ĕpas, mangumangāpwasangwustininggalan, kangĕnrisangsiddhāmoktaḥ, tansaḥpwakarigu
 +
mantungengcitā. tangeḥyanwuwusankapwamantuksangtamwisowangsowang. 0. mwaḥtucapatasangtaruhuluhaswamilawankikayuhir̥ĕng, sāmpuntayāsuta 2 stristri, ngarannihayu
 +
kaywan, nihayupoḥgadhing. kunangsirasangtaruñan, sāmpunsiramujanggahin, hapuspatampukayu'ir̥ĕng, harabilawannihayukayusl̥ĕm, hasuta 5 siki, strisawiji, ja
 +
lu 4 pratekaningharan, kangpanwahinaranankitaruñan. kangmanngaḥhinaranansangbadhĕngan. kangwarujuhinaranansangñal̥ĕm. sangingwkashinaranansangktutclagi,
 +
[57 57A]
 +
ir̥ĕng, mal̥ĕr̀sāmpunmujanggahin, hapanlaḥsirampukayurekā, mempĕr̀namanyakayasangwusl̥ĕpas, haswamilawannikiṇṭi, hasuta 5 jalu 2 stri 3. sangpanwahinaranan, sangmadri
 +
akaḥ. kangpamadhe, haransangsadrakaḥ. kunangsangingwaruju, hingarananniśadrya, sangingwkasstrihinarananniyayukayur̥ĕk, sangpamuntat'hinarananniyayuñl̥ĕm. ku
 +
nanghanaksangkayuhir̥ĕng 3. stri 2 jalu 1 kangkakunghinaranankitogog'hir̥ĕng, kangstrihinaranannicmĕng, nihir̥ĕ. hitogog'hir̥ĕnghakur̥ĕnlawannitaruṇi,
 +
mal̥ĕr̀wushapodgala, apanlaḥmpukayuśwetā. nihanwaneḥhanakirawtusaking‐rabine, babuniñl̥ĕm, hasuta 4 kangpanwaharansangtwĕd'hir̥ĕng, harinyastristri, haranniso</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,823: Line 1,905:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭗ 57B]
 +
᭕᭗
 +
ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬶᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬢ᭄ᬯᭂᬤᬶᬋᬂᬫᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬲᬫᬦᬫᬦ᭄ᬬᬓᬬᬲᬂᬅᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬳᬫᭀᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞᭕᭞ᬚ
 +
ᬮᬸ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭔᭟ᬓᬂᬮᬓᬶᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬭᬸᬜᬶ᭞ᬦᬶᬭᬶᬜᭀᬦ᭄᭞ᬬᬢᬭᬓ᭄ᬯᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬢᬬᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬩᬜᭀᬢᭀᬄᬫ
 +
ᬗᬸᬍᬲᬶᬃ᭟ᬓᬸᬦᬂᬦ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄‌ᬤᬶᬲᬾᬤ᭞ᬅᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬬᬦᬶᬢᬭᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭓᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭔᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬕ᭄ᬯᬲᭀᬂ᭞ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬗᬄᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬫᬥᬾᬲᭀᬗᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬜᭀᬫᬦ᭄ᬲᭀᬃ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬰᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬭᭀᬚᬦᬶ᭞ᬦᬶᬢᬭᬸᬚᬃ᭞ᬬᬢᬓᬗᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶᬤᬾᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓᬧᬺᬡᬄᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ
 +
[᭕᭘ 58A]
 +
ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗᬹᬦᬶ᭟᭐᭟ᬳᬮᬯᬲ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬗᬰᬺᬫᬾᬂᬰᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬳᭂᬫᬕᬸᬡᬶᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬲ
 +
ᬦᬓᬶᬭᬲᬥᬬᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬕᬸᬡᬶᬢᬦᬶᬭᬵᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬧᬲᬶᬮᬶᬄᬲᬶ
 +
ᬮᬶᬳᬦᬶᬂᬧᬕᭀᬡᬶᬢᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬬᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬾᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬤᬶᬯᬰᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬫᬳᬬᬸᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬢᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭞ᬗ᭟ᬭᬶᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬩᭀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞
 +
ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂ᭞᭑᭕᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄‌ᬩᬤ᭄ᬭᬯᬤᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬂᬲᬶᬭᬫᬳᬵᬧᬦ᭄ᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦᬓ᭄‌ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬡ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[57 57B]
 +
57
 +
nggā, nitaruñan, niblong, sirakitwĕdir̥ĕngmal̥ĕr̀sāmpunmujanggahin, hapanlaḥmpumakamareka, samanamanyakayasangabhrasinuhunhamoringhyang. waneḥhanaknyasangtaruñan 5 ja
 +
lu 1 stri 4. kanglakiharansangtaruñan, kangstriharannihayutaruñan, mwaḥniruñi, niriñon, yatarakwasangtaruñannoratayamujanggahin, apanbañotoḥma
 +
ngul̥ĕsir̀. kunangnwaḥhanakempupanarajondiseda, anbinyanitaruṇya, hasuta 7 diri. jalu 3 satri 4. kangpanwa, haransanggwasong, sangmanngaḥharansangmadhesongan,
 +
sangwarujuharansangñomansor̀. mwaḥkangstristri, haranniśadya, nirojani, nitarujar̀, yatakangingaranniśadryahingalaprabideputunirampuktek, kapr̥ĕṇaḥkompyang
 +
[58 58A]
 +
denirarampughnijayapiniḥhalit, mangkakalinganyahingūni. 0. halawaslawaspwekangkāla, gumantikacaritasangaśr̥ĕmengśongan, sirampujayamahir̥ĕng, hahĕmaguṇitasirengprasa
 +
nakirasadhayā, putrapotrakakabeḥ, mwangkompyang, norawaneḥguṇitanirākayapiwkasirangūni, sangwusl̥ĕpas, didinyanhanangunpitrayajña. tanngeḥyankaṭāknapasiliḥsi
 +
lihaningpagoṇitan, gumantisampunpuputpayunikangalapknā, meḥprāptadiwaśanikangkar̀yya, nga. mahayukawitan, pitratar̀ppaṇa, nga. risadintĕnya, r̥ĕbomahādewa,
 +
kr̥ĕṣṇapaksyā, ring 15 hulanbadrawadā, prasamahingundang, sangsiramahāpandya, titisirabhaṭārampughnijayangūni, kangsinangguḥsanakpitu, lwir̀nyasirampuktek, mpukanaṇdha, mpu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,835: Line 1,938:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭘ 58B]
 +
᭕᭘
 +
[strike/]ᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄[/strike]᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬵᬚ᭄ᬜᬡᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬳᬓᬾᬄᬢᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶᬥᬢᭂᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬢᬂᬧᬲᬲᬸ
 +
ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᬭᬵᬫ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄‌ᬲᬮᭀᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄‌ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬦᬢᬸ
 +
ᬭᬦ᭄‌ᬳᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬓᬾᬓ᭄‌ᬳᬬᭀᬕᬢᬲᬶᬓ᭄ᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬚᬸᬃᬯᬾᬥ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬯᬳᬗᬺᬢ᭄‌ᬯᬾᬥ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬱ᭄ᬝᬯᬯᬾᬥᬦ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤᬾᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬲᬭᬄᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲ
 +
[᭕᭙ 59A]
 +
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬢᬦᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬓᬬᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬭᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬭᬲᬥᬓ᭞ᬓᬂᬦᭀᬭᬳᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬳ
 +
ᬗᬺᬱᬶᬪᭀᬚᬦᬵ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬦᬍᬲᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬚᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬮᬳᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬯᬶᬦᬶᬮᬂᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬲᬸᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬬ᭄ᬬᬢᬂ
 +
ᬧᬦᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬺᬯᬶᬡ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬭᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬶᬭ
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬦᬓ᭄‌ᬲᬸᬢᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬍᬧᬲ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬅᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬘᬶ᭞ᬳᬪᬶᬰᬾᬓᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
</transcription><transliteration>[58 58B]
 +
58
 +
[strike/]ktek[/strike], mpuwirājñaṇā, mpuwitadhar̀mmā, mpurāgaruṇṭi, mpupratek, mpudangkā, prasamāpwasira, henaktumurunprasamā, ringsongantanlingĕnhakeḥtangtamwidhatĕng, yadyapitangpasasu
 +
guḥ, tankurangingpanganmwangkenum, tanngeḥyañcaritankarāmyanikangyajñā, apanrinamyaninggagambĕlansaloṇdhing, kunangsirampuktekpapar̥ĕnglanmpuwitadhar̀mma, sirahinatu
 +
ranhangajĕngintkengyajñā. mwaḥsirampuragaruṇṭing, hinaturanpwasirahamutru, siramputkek'hayogatasikwedhanā, sirampuwitadhar̀mma, sirahangajur̀wedha, kunangsirampu
 +
jayamahir̥ĕng, sirapwahangr̥ĕtwedha. mwaḥpraṇarajon, sirahangaṣṭawawedhana. maliḥsirampudekaywansirangiringhamutru, tanpopamasaraḥwir̀yyanikangyajñā, pĕpĕksa
 +
[59 59A]
 +
lwir̀ningsaji, widhiwedhanatanangsal, humungśwaranikanggĕṇṭa, tanwaneḥpwakayabrāhmarahangisĕpsariningkusumā. kunangmwaḥsirasangparasadhaka, kangnorahangajĕnginkar̀yya, prasamahingaturanha
 +
ngr̥ĕsyibhojanā, hingaturanpuṇya, winal̥ĕsandeningpujāṣṭawā. tanngeḥyanwuwusanhu‐lahanikangkar̀yya, tanknawinilangkeḥpunangtatamuy, tanhanakurangingpasusuguḥ, sar̀wwawiyyatang
 +
panamwi, dr̥ĕwiṇa. gumantiwuwuspuputikangyajñā. kapwahaluwaranpunangtatamuy, humantuningkuwunyasowang. kunangmwaḥharansāmpunprasiddhāpuputsangkawitan, munggwingpitrayajñā, irikasira
 +
mpujayamahir̥ĕng, hiniringdesanaksutaputunirakabeḥ, ngawangunakĕnkahyangan, kayapiwkassangwussiddhal̥ĕpas. sanggar̀agung, pangasthananirabhaṭārahyangsuci, habhiśekasangnghyang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,847: Line 1,971:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭙ 59B]
 +
᭕᭙
 +
ᬢᬬᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬕ᭄ᬥᭀᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭓᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬵ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬳᬪᬶᬰᬾᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬯᬦᬾᬄᬕ᭄ᬥᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶ
 +
ᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬯᬦᬾᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬫᬭᭀᬂ᭞᭓᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬕᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᭀᬂ᭞᭒᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇ
 +
ᬪᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬬᬢᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬵ᭞ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬶᬯᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬨᬮᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬗᬯᬾᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬬ
 +
ᬦ᭄‌ᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭒᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬭᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᭀᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂ
 +
[᭖᭐ 60A]
 +
ᬲ᭄ᬥᬳᬦ᭄‌ᬢᬓ᭄ᬱᬸᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬹᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬹᬭᬦᬶᬓᬵᬳᬦᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬯᬭᬯᬭᬄᬲᬂᬯᬸᬲᬼᬧᬲᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬬᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬧᬹᬭᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄‌ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯ᭠
 +
ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬓᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬘᬮᬕᬶᬇᬋᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬹᬭ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬲᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭ
 +
ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬇᬋᬂᬧᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬸᬢᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬧᬹᬭᬚᬢᬶ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬ
 +
ᬦ᭄ᬳᬦᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬬᬸᬪᬝᬵᬭᬦᬸᬳᬸᬃᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬲᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬚᬶᬧᬹᬭᬦ᭞ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬯᬗᬢᬸᬭᬦᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬥᬦ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬪᬝᬵᬭᬶᬕᬗ᭄ᬕᬵ
 +
</transcription><transliteration>[59 59B]
 +
59
 +
tayā. mwaḥgdhongtripurusyā, nga, tumpang 3. pangasthananirabhaṭāra, śiwā, sadhaśiwā, paramaśiwā, habhiśekasanghyangtigayajñā. waneḥgdhongtumpang 2 pangasthananirabhaṭārahyangbrāhmāwi
 +
ṣṇu, waneḥkamulanmarong 3 pangasthananirahyangtripurusyā, brāhmā, wiṣṇu, iśwarā, rikalahatmutigā. mwaḥbabaturanrong 2 pangasthananirasanghyangakaśa, hatmulawansanghyangi
 +
bhupratiwi, yatakangsinangguḥmemebapā, ngawijilakĕnhamr̥ĕttasiwambā, nga, dwiphalā. mwaḥringmadhya, nga, pasamwanāgung, turunanbhaṭārakabeḥ. lawanmuwaḥhangawepangasthanankawitanringjabaya
 +
nbabaturanrong 2 lanangwadon, yatasinangguḥhunggwanyahumar̥ĕkinghyang, piwkasirasangsiddhāwasl̥ĕpas. mwaḥbabaturanrongtigā, pangasthananirasanghyangtigaśakti, puputkatkeng
 +
[60 60A]
 +
sdhahantaksyupangapitlawang, mwaḥrisāmpunpuputtkengpūrā, wkasanringpūranikāhanamĕṇṭikkayu'ir̥ĕng, makacihnā, kayawarawaraḥsangwusl̥ĕpasingngūni, yatamar̀mmanyahinarananpūrakayusl̥ĕmtinĕmwa‐
 +
kĕnmangke, katatwanikangkayu, nga, calagi'ir̥ĕng. kunangripuputingpūra, nhĕr̀hangatūrakĕnkar̀yyā, nga, masasapuḥ, mlaspas, puputsahangĕntĕglinggiḥ, mangkanakatatwanya, ringūni. mwaḥwusingsamangkana, mwaḥsira
 +
sangmpujaya'ir̥ĕngpapar̥ĕnglawansanaksutapotrakākabeḥ, hanangunkahyanganhinarananpūrajati, makacihnaningjati, wawangunanmanirā, siniwideningwwangbalikabeḥ, katatwanya, wkasya
 +
nhanasahananingwwang, kālanyahanangunakĕnkar̀yya, mahayubhaṭāranuhur̀tir̀ttakamaṇdhalu, wnangsantananmanirahasingwruḥringajipūrana, hangaṣṭawangaturanawidhiwidhana, ngaṣṭawabhaṭāriganggā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,859: Line 2,004:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐ 60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧᬹᬭᬚᬢᬶ᭟ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬧᬚᬢᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬫ᭄ᬯᬄ
 +
ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬘᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬮᬾᬩ᭄‌ᬳᬶᬢᬶᬓᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬢᬇᬋᬂ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬃᬣ᭞᭗᭐᭐᭟ᬫᬥ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭞
 +
ᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞᭔᭒᭕᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬮᭀᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬹᬭᬚᬢᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬚᬬᬇᬋᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬯᬧᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬸᬢᬧᬸᬢᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬢᬸᬭᬦᬓᬃᬬ᭄ᬬ
 +
ᬓᬤᬶᬮᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲᬶᬗᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬᬵ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬢᬶᬓᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗ᭟ᬯᬸᬲᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗ᭞ᬜ᭄ᬬᬜ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ
 +
[᭖᭑ 61A]
 +
ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬤᬶᬯᬰᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬯᬾ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬧᬳᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬄ᭞᭒᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭑᭒᭞ᬯᬃᬱᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬫᬲᬫᬓᬬᬭᬶᬂᬩ
 +
ᬲᬓᬶᬄ᭞ᬥᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬦᬲᬂᬧᬭᬲᬥᬓᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬫᬯᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬤᬍᬫ᭄ᬢᭀᬧᭀᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬅᬢᬶᬲᬬᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄‌ᬯᬥᬦᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬲᬶᬚᬗᬯᬢᬭ᭞ᬯᬯᬸᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬚ
 +
ᬚᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬲᬦᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬡ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬗ᭄ᬓ
 +
ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬳᬶᬦᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬫᬸᬚ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬫ᭄ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗ᭟ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓ᭞ᬗ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵ
 +
</transcription><transliteration>[60 60B]
 +
60
 +
mangkakramanirarumuhun, dumeḥhingarananpūrajati. makacihnajati, hangaturanapajati. kunanglwir̀ningwidhiwedhanā, śucihasoroḥ, bebeksl̥ĕmjambul, sampuntampaktaluḥ, puputingśucimwaḥ
 +
katipatkelan, hajuman, sahādulur̀canang, sgĕhan, mapangleb'hitikuripsl̥ĕmjambul, sata'ir̥ĕng, dhaksyiṇapuputingsasantun, manūtniṣṭamadhya'uttamaningkar̀yya, ar̀tha 700. madhya 500
 +
niṣṭa 425 tgĕptanyogyamalong, tansiddhiphalanya, mangkatingkahingpūrajati. mwaḥmpukayujaya'ir̥ĕng, tanpaḥpwapapar̥ĕnglawansanaksutaputukabeḥ, katkaningkompyang, puputngaturanakar̀yya
 +
kadilingsangsiddhāwusingaciṇṭyā, r̥ĕngwaknatikingcarita, rimbenikangkar̀yya, ingarananhambhutayajñā, amañcabalikrama, nga. wusamañcabalikrama, nga, ñyañrahmā, nurunangbhaṭārakabeḥ
 +
[61 61A]
 +
nhĕr̀hangaturangpangĕntĕglinggiḥ. kunangdiwaśanikangkar̀yya, nujudiwe, śa, pwa, warapahang, titi, tang, ping 13 śaśiḥka 10 raḥ 2 tĕng 1 iśaka 112 war̀ṣaningrāt, samasamakayaringba
 +
sakiḥ, dhukingmangkahanuhuranasangparasadhakā, makangūnisangmawangprajā, abhiśekaśrihajidal̥ĕmtopohulung, atisayahapkikwadhanadal̥ĕm, byaktahyangmanasijangawatara, wawumungpungja
 +
jakanya, durunghangalaprabi. kunangkangsinangguḥbhujanggā, tanwaneḥpwasirasangsanakpitu, sirampuktek, mpukanaṇdha, mpuwirajñāna, mpuwitadhar̀mma, mpuragaruṇṭing, mpuprateka, mpudangka
 +
hiniringdehanaksiṣyanirakabeḥ, padhahinaturanmamuja, boktaningkar̀yya, ngawitsakingśaśiḥ, ka 7 mbhutayajñā, nga. pratekaningwidhiwedhana, catur̀muka, nga. sar̀wwapraṇi. ringpūr̀wwā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,871: Line 2,037:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭑ 61B]
 +
᭖᭑
 +
ᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬦᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬳᬵᬤᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄
 +
ᬢ᭄ᬕᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬋᬧ᭄‌ᬫᬗᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬳᬲᬸᬩᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲᬳᬵᬤᬡ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ
 +
ᬲᬚᭂᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬃᬣᬵ᭞᭒᭕᭐᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞᭑᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭗᭐᭐᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬸᬚᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬩᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬢᬥᬳᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬋᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳ᭠
 +
ᬗ᭄ᬲᬵᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬲᬫᬓᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬋᬧ᭄ᬫᬗᬮᭀᬃ᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬬᬳᬶᬦᬸᬘ
 +
[᭖᭒ 62A]
 +
ᬧ᭄ᬯᬯᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬢᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬓᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸ
 +
ᬧᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬧᬜᬧᬸᬄᬮᬭᬵ᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬤᬶᬃᬥ᭄ᬕᬬᬸᬱᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ
 +
ᬪᬹᬫᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭞ᬰᬸᬘᬶᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬗ᭄ᬭᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣ᭞᭔᭕᭐᭐᭐᭞ᬫᬥ᭄ᬬ᭞᭑᭖᭐᭐᭐᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬧᬶᬦᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬰᬰᬶᬄ᭞᭘᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬂᬯᬶ᭠
 +
ᬥᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬤᬳᬦ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬲᬸᬩᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬲᬵ᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂᬓᬮᬸᬂ᭞ᬲᬢᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬰᬸᬘᬶᬧᬥᬫᬲᭀ
 +
</transcription><transliteration>[61 61B]
 +
61
 +
itikputiḥjambul, hinolaḥwinangunurip. denagnĕpduluranaśucihasoroḥ, itikputiḥjambulmwangsahādandanan, katipatkelanan, tulunghurip, munggaḥringsanggaḥcukcuk
 +
tgĕpingsar̀wwapraṇi. mwaḥmar̥ĕpmangidhul, hasubangbungkĕm, sr̥ĕgĕpingwidhiwedhanā, śucihasoroḥ, sahādaṇdhanan, tipatkelanan, tulungurip, mungguḥringsanggaḥcukcuk, sr̥ĕgĕpingsar̀wwapraṇi
 +
sajĕngmĕntaḥratĕng, brassokan, har̀thā 250 lawesatukĕl, hantigā 1 dhaksyiṇa 1 majinaḥ 700 klabangmahikuḥ, sujang, sgabang, sr̥ĕgĕpingtadhahan. mwaḥmar̥ĕpmangulwan, ha‐
 +
ngsāhingolaḥwinanganhurip, kramanyasamakadirumuhan. mwaḥmar̥ĕpmangalor̀, kucitbutwanhingolaḥwinangunhurip, śucihasoroḥ, lwir̀kramanyatanwaneḥkayahinuca
 +
[62 62A]
 +
pwawu. muwaḥringtngaḥsatahamañcawar̀ṇnā, hingolaḥwinangunhuripśucihasoroḥsr̥ĕgĕpingsar̀wwapraṇi, kayarumuhan, magulingpabangkit. widhiwedhanaringpanggungan, śucihasoroḥ, pnĕkagung, guru
 +
pidukā, sasayutprayaścitā, sasayutsuddhāmalā, sasayutpangambeyan, sasayutpabr̥ĕsyihan, sasayutbyakawon, sasayutpañapuḥlarā. sasayutdir̀dhgayusyā, sasayutpañca
 +
bhūmi. kunangringsanggar̀tawang, śucipingit'hasoroḥ, dhaksyiṇahagung, ringsanghangrajĕngin, ar̀tha 45000 madhya 16000 uttamapinaliḥpaliḥ. 0. śaśiḥ 8 mañcabalikramā, nga. ikangwi‐
 +
dhiwedhana, mwangtadahanyakambing, hasubangbungkĕm, kucitbutwan, hangsā, itikblangkalung, satahamañcawar̀ṇna, hingolaḥsowangsowang, winangunhurip, duluranaśucipadhamaso</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,883: Line 2,070:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭒ 62B]
 +
᭕᭒
 +
ᬭᭀᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬦᭂᬓᬵᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬵᬬᬸᬱ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ
 +
ᬮ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬄᬮᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬕᬸᬮᬶᬂᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬢᬸᬄ᭞ᬕᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬩᬯᬶ᭞ᬫᬓᬩᬩᬮᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬍᬢᬼᬢ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬚᬢᬄᬕ᭄ᬤᬾ᭞ᬧᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬅᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬅᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮ᭞ᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬘᬸ᭞ᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬪᬵᬂᬲᬸᬰᬮᬵ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬾᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ
 +
ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬰᬰᬶᬓ᭞᭙᭞ᬳᬜ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬩᭀᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬺᬲᬪᬵ᭞ᬯ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸ
 +
[᭖᭓ 63A]
 +
ᬩᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬇᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬺᬖ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬮᬂᬓᬮᬸᬂ᭞ᬲᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬰᬸᬘᬶᬗᬯᬵᬧᬥᬫᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬯᬾᬥ
 +
ᬦᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬬᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬳᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬧ᭄ᬭᬶᬗᬾᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶᬓᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧᬶᬂᬯᬾᬥᬦᬭᬶᬂᬕᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬾᬥᬦᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬘᬢᬹᬃᬲᬺᬕᭂᬧ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄
 +
ᬘᬢᬸᬃᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬰᬸᬘᬶᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬥᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ
 +
ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬓᬸᬭᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬾᬥᬦᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[62 62B]
 +
52
 +
roḥ, iwaknya'itikputiḥjambul, ringpanggunganśucipawitrā, saduluranpnĕkāgung, gurupidukā, gurupañnĕng, sasayutdir̀ghgāyuṣa, sasayutpabr̥ĕsyihan, sasayutsuddhāmala, sasayutbyaka
 +
la, sasayutsapuḥlarā, ringsor̀gulingpabangkit, mwanghutuḥ, gayaḥ, mwanghiwakbawi, makababali, lwir̀nya, kakuwung, gunting, l̥ĕtl̥ĕt, l̥ĕmbat, hasĕm, jataḥgde, pusut, añcak, bingin,
 +
ambulu, sūr̀yyacaṇdhrā, nagasari, suddhāmala, gdhongsimpĕn, gdongsari, kacu, jajaringan, bhāngsuśalā, sr̥ĕgĕpsahādulur̀widhiwedhanā, tkengdhaksyiṇanyā, mangkakramanyengngūni, yantatwruḥ
 +
wnangtunasangringsangbrāhmaṇa, didyatankuranglintang. 0. prāptaśaśika 9 hañyabrāhmā, nga. pĕpĕksakalwiraningpraṇi, hiwakkbohingolaḥwinangunurip, wr̥ĕsabhā, wdus, hasu
 +
[63 63A]
 +
bangbungkĕm, brakawot, ir̥ĕngan, kucitbutwan, mr̥ĕghgapati, hangśu, itikwlangkalung, satamañcawar̀ṇna, madulur̀widhiwedhana, kangsowangsowang, śucingawāpadhamasoroḥ, puputingwedha
 +
napraṇi, mwanggayaḥhagung, mapring, sahasanggaḥtutwan, ringgnaḥpringeśucihasoroḥ, iwaknya'itikir̥ĕng, tgĕpingwedhanaringgayaḥ, mwaḥwedhanaringpanggunganāgung, catūr̀sr̥ĕgĕp, dulurinbantĕn
 +
catur̀salwir̀nya, ringsanggar̀tawangśucipṭak, puputsar̀wwagalahan, mĕntaḥratĕng, mwangdhaksyiṇaniṣṭamadhyamottama. mwaḥkar̀yyanurunangbhaṭārakabeḥ, widhiwidhanasar̀wwapawitrā, lwir̀nyaśuci
 +
hasoroḥ, kangsowangsowang, ringpalinggiḥbhaṭāra, sahadulurinwidhiwedhanāsr̥ĕgĕptanwĕnangkurangkramaningwedhanā, ringsor̀wedhanasaparikramaningngĕntĕglinggiḥ. ringpanggungan, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,895: Line 2,103:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭓ 63B]
 +
᭖᭓
 +
ᬘᬢᬹᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬓᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬶᬍᬫᬶᬂᬓᬤᬰᬵ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬳᭀᬥᬮᬦ᭄ᬗᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬧ
 +
ᬲᬸᬲᬸᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬦᬸᬫ᭄᭞ᬤᬯᬬᬦ᭄ᬓᬢᬝᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬸᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞᭓᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓ᭞᭗᭞ᬭᬯᬸᬄ᭞᭑᭐᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂ᭠
 +
ᬘᬭᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬧᬶᬭᬂᬯᬃᬱᬵᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬᬢᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ
 +
ᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬡᬦ᭄᭞ᬧᬥᬯᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬦᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭟ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬭᬶᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬂᬩ
 +
[᭖᭔ 64A]
 +
ᬥᭂᬂ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬲᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬇᬋᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬲᬂᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᭀᬚᬦᬶ᭟ᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄‌ᬲᬸᬢ
 +
ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬦᬭᬚᬂ᭞ᬗᬮᬧ᭄‌ᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄ᬫᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬜᭂᬍᬫ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄ᬤᬶᬫᬥᬾ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬯᭂᬥᬶᬋᬂ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬲᬸᬢᬦᬾᬲᬂᬓᬬᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄‌ᬓᬗᬶᬭᬦ
 +
ᬦ᭄‌ᬦᬶᬜᬋᬫ᭄᭞ᬫᬫᬥᬸᬭᬶᬂᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬂᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬓᬬᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭟ᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬥᬭᬓᬄᬓᬯ᭄ᬓᬤᬾᬲᬂᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸ
 +
ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬩᬥᭂᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬇᬋᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸ᭞ᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄᬫᬯᬭᬾᬂ᭞ᬫᬓᬼᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟
 +
</transcription><transliteration>[63 63B]
 +
63
 +
catūr̀, pratyekanyakadingūni, pinratiṣṭaholiḥbrāhmaṇa. prāptatil̥ĕmingkadaśā, ngaturangpahodhalanngatĕmwang, mangkanapidar̀tthanyaringngūni. gumantiwuspuputpunangkar̀yya, tanlingĕnpunangpa
 +
susuguḥringsangtamwi, apanyatankurangringpanganmwangkenum, dawayankataṭākna, kapwahumantukasangtamwi, kangsowangsowang. lawankunangkar̀yya 3 śaśiḥ, sakingka 7 rawuḥ 10 nahanikang‐
 +
caritā. 0. pirangwar̀syālaminyatangbhujanggabali, ngūniweḥsirasāmpunpadhawuwuswr̥ĕddhāpwasirakabeḥ, sirampujayamahir̥ĕng, mpupanarajon, mputaruñan, katkengsangmpuhana
 +
ksiṣyanirakabeḥ, wussāmpun'gĕnĕp 3 turuṇan, padhawibhuktipwasirakabeḥ, tanhananinucapmuwaḥ. kaṭāknāmangkesangkaritininggal, kunangsangtaruñanhanaksangba
 +
[64 64A]
 +
dhĕng, hingalapsangwr̥ĕkṣa'ir̥ĕng, ngarannihayurekā. lyanmuwaḥhanaksangkayu'ir̥ĕng, ngaransangtogog'hir̥ĕng, ngalap'hanakirasangpanarajon, harannirojani. waneḥsangpanarajonsuta
 +
nyahingaransangpanarajang, ngalapsirānaksangtaruñanmakangaranniñĕl̥ĕm, lawanmuwaḥhanaksangtaruñandimadhe, ngaransangtwĕdhir̥ĕng, hingalapsutanesangkayupanarajonkangirana
 +
nniñar̥ĕm, mamadhuringhokanesangkayuhir̥ĕng, kangingarannikayucmĕng. waneḥsangdharakaḥkawkadesangkayu'ir̥ĕng, hangalappwahumaḥ, kangingaranannihayu'ir̥ĕng, waneḥhanaksangtaru
 +
ñan, haransangbadhĕnganhingalap'holiḥsangir̥ĕng, prasamapwasirapadhawr̥ĕddhisantana, manakgumanak, maputu, mabuyutmacanggaḥmawareng, makl̥ĕpĕk, maliḥmahijĕngan. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 64 ====
 
==== Leaf 64 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,907: Line 2,136:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭔ 64B]
 +
᭖᭔
 +
ᬢᬸᬘᬧᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬅᬢᬶᬲᬬᬵᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬳᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬮᬶᬗᬦᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬗᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ
 +
ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬦᬯᬦᬾᬄ᭞ᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬳᬬᬸᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬥᬫᬤᭀᬄ
 +
ᬤᭀᬳᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬶᬦᬫᬶᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵᬰᭀᬥᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯ᭠
 +
ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬲᬸᬭᬢᬦ᭄‌ᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬲᭀᬗᬦ᭄᭟ᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸ
 +
[᭖᭕ 65A]
 +
[empty]
 +
</transcription><transliteration>[64 64B]
 +
64
 +
tucapamwaḥsangkinucapwawu, atisayāpadhabhaktinyahakawitan, ngūniweḥringkahyangan, hangelinganahangaturakĕnwalinbhaṭārangatĕmwang, mwangrisangkawitan, hanapawaraḥhira, ringpratisantana
 +
santanā, lwir̀nyanoranawaneḥ, kayapiwkassangkawitanngūni, didyanpadhatanlupā, ringtitigagadhuhan, mahayukahyangan, hastitiringkawitan, wkasyansāmpunpadhamadoḥ
 +
dohangĕnaḥ, didinyapadhahumengĕtaknā, tinamikayangkawkas, yansiralali, tanwruḥmakawitanknāśodhanirasanghyangtripuruṣa, makangūnisangwusl̥ĕpas, mangkanakatatwa‐
 +
nya. 0. tlas. 0. punikisasuratanwayanpasĕksakinggyañar̀, nghinghampura, hinanipunpunikiwitsakingdeśasongan. katurekṣahantuk, hiktutsu
 +
[65 65A]
 +
[empty]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,919: Line 2,163:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭕ 65B]
 +
᭖᭕
 +
ᬯᬶᬚᬵ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬇᬓᬶᬤᬾᬲᬂᬳᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬲ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬸ᭠ᬢᬄᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬓᬶᬥᬸᬮᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬵᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂᬳᬫ᭄ᬮᬵᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾ
 +
ᬯᬵᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬮᬲ᭄ᬓᭀᬮᬄᬤᬲᬃᬧᬥᬂᬓᭂᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬥ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂ᭠ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬵᬧᬹᬭ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬚᬶᬦᬿᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄᭞
 +
ᬭᬄ᭞᭘᭞ᬰᬹᬡ᭄ᬦ᭄ᬬᬰᬶᬃᬱᬵ᭞ᬇᬰᬓ᭄ᬬᬀ᭞ᬪᬰᬸᬕᬡᬤᬾᬯᬢᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬯᬃᬱᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭠ᬲᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭐᭛
 +
</transcription><transliteration>[65 65B]
 +
65
 +
wijā. 0. mwaḥtinular̀humungguḥringlontar̀ikidesanghapanlaḥhiwayahan'gĕtasmagnaḥringhu‐taḥmenakkidhulingpasar̀, pradeśātiṣṭā, kacamatanhabanghamlānāgara, tinudhuḥringhidahide
 +
wāgdhecatra, kapalaskolaḥdasar̀padhangkĕr̀tthā, sakingjrokanginansidhmĕn, mangkejumnĕ‐kalinggiḥringhamlāpūra. puputsinuratkāla, jinaiśwara, julungrūm, titi, tang, ping 4 śaśiḥknĕm,
 +
raḥ 8 śūṇnyaśir̀syā, iśakyaṃ, bhaśugaṇadewatacaṇdhra, war̀ṣaningbhūmi. nghingkṣamaknāsa‐saringakṣara, baṇdhyangkweḥkawnangmwaḥgumantyang. 0. 0 /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 13:51, 16 October 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

babad-pasek-kayu-selem-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI B/VII/6/DOKBUD K.27 Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - 2 Panj. : 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli.] [᭑ 1A] ᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭟ [Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI B/VII/6/DOKBUD K.27 Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - 2 Panj. : 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli.] [1 1A] // babadpasĕkkayuslĕm. [Judul : - BABAD PASEK KAYU SELEM - Panj. 45 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 65 lb. Asal : Desa Songan, Batur, Bangli]

Leaf 1

babad-pasek-kayu-selem-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭛ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭞ᬅᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬢᬩᬾᬢᬩᬾ ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫ᭄‌ᬭᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄᭞ᬋᬥᬬᬫ᭄᭞ᬫᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬬᬫ᭄᭞ᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬦᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬲᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬦᬯᬓᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸ ᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬄᬧᬫᬶᬥᬶᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬫᬮᬧᬵᬧᬧᬝᬵᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦᬦᬳᬸ᭠ᬧᬤ᭄ᬯᬯ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬑ᭟ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬅᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦᬬᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬸᬮᬖᭀᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬦᬫᭀ ᬲ᭄ᬢᬸᬚᬕᬤᬶᬢᬬᬵ᭟᭐᭟ᬳᬦᬯᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬵᬮ᭞ᬳᬦᬫᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬃᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬲ᭄ᬬᬸᬂᬥᬗᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬳᬗᬫᬳᬫᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬦᬶᬂᬥᬦᬯ᭞ᬮᭀᬪᬵ᭞ᬫᭀᬳ᭞ᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ [᭒ 2A] ᬤᬾᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬱ᭄ᬭᬫᬥᬾᬂᬳᬬᬸ᭞ᬘᬶᬦᬘᬤ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬢᬢ᭄ᬯᬾᬂᬅᬢᬶᬢ᭞ᬬᬢᬯᬶᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬉᬢᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᬲ᭄ᬫᬮ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬬᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬪ᭟ᬧᭂᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬮᬵᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬶ ᬦᬸᬥᬳᬸᬄᬤᬾᬭᬳ᭄ᬬᬂᬅᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᭀᬓ᭄ᬫᬅᬃᬤ᭄ᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬮᬧᬵ᭞ᬧᬶᬦᬸᬢᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬮᬶᬭᬩᬶᬦᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦᬶᬂᬢᭀ ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬹᬚᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬣᬸᬮᬦᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬪᬶᬦᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬲᬸᬮᬫᬲᬸᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬯᬶᬦᬶᬯ ᬳᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬲᬗᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬦᬶᬭᬇᬦᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬮᬦᬶᬭᬅᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬕᬦ᭄ᬢᬶᬧᬹᬚᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬕᬡ᭄ᬝᬕᬸᬫᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬭᬶᬬᭀᬕᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬥᬫᬸᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬭᬸᬮ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// oṁawighnamastunamaswaha /// pangakṣamaninghulundebhaṭarahyangmami, singgiḥtasirahyangbhaṭārapaśupati, alungguḥpwasiraringśunyatayā, jumnĕngringgirijambudwipa, tabetabe pwanghulunriholiḥdebhaṭārahyangkabeḥ, sangginlar̀ongkaramratnamantram, r̥ĕdhayam, maśucinir̀mmalayam, yogiśwaranamsirasanganugraha, hanawakapūr̀wwasangwusl̥ĕpas, lupu taknaringtulaḥpamidhidehyangmami, mwangwigrahaningmalapāpapaṭāka, tankatamananahu‐padwawa, dehyangmami, wastu, o. paripūr̀ṇna, anĕmwakĕnayu, katkengkulaghotramwangsantana, namo stujagaditayā. 0. hanawakringpūr̀wwakāla, hanamayaśaktitar̀par̀yyangan, krurahasyungdhangaṣṭralungid, tikṣṇahangamahamaḥ, kaditrapningdhanawa, lobhā, moha, mūr̀kkā, [2 2A] deśāstraṣramadhenghayu, cinacadsar̀wwātatwengatita, yatawiśir̀ṇna, binuru'utakantĕp, ripuputnikangkasmala, humantuktayengswar̀ggasabha. pĕratakunangkālānira, mwaḥtasirati nudhahuḥderahyangañjadmā, sinungnugrahasokma'ar̀ddhanareśwari, pwariwkasan, matangnyasinukṣma, ringtatakalapā, pinutar̀deningpdang, wuspinalirabinr̥ĕsihan, desangpratapaningto langkir̀, tinudhuḥdehyangpasyupati, malinggiḥringbalirājya, makapanguluningnagantun, hagantipūjaṣṭawā, risthulanira, jumnĕngrāturingbalirājya, bhiniśekaśrīhajimasulamasuli, t'hĕr̀winiwa hapwasirarisangari, tanlingĕdprakr̥ĕtaningnāgara, sawijilanira'ini. piratakunangkalanira'amukti, agantipūjaṣṭawa, gaṇṭagumaṇṭi, gnĕppwayariyogaṇṭa, padhamukṣasiratkaringatrula

Leaf 2

babad-pasek-kayu-selem-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬂᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭄ᬘᬭᬶᬦᬶᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂ᭠ᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬲᬶᬳᬦᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬪᬹᬫ᭞ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬮᬾᬜ᭄ᬘᬾᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬚᭀᬂ᭞ᬲᬢᬢᬫᬋᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭟ᬇᬗᬹᬦᬶᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬦᬕᬸᬦᬸᬂᬘᬢᬹᬃ᭞ᬗ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬮᭀᬓᬨᬮ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬢᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭟ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬡ᭄ᬥᬓᬰ᭞ᬗ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬕᬸ ᬦᬸᬂᬯᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬲᬫᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬭᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬇ᭞ᬗ᭟ᬧᬋᬓ᭄ᬮᬗᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬇᬗᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶᬪᬵᬯᬦ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬂᬪᬹᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬳᬸᬫᬸᬧᬓ᭄‌ᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬓᬶᬩᬤᬯᬂᬦᬮ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬦᬵᬕᬪᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓ [᭓ 3A] ᬩᬡ᭄ᬥᬦᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬕᬢᬳᬓ᭄ᬱᬓᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬂᬅᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬭ᭞ᬓ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬜ᭄ᬘᬤᬰᬶ᭞ᬲᬸᬥᬶᬭᬪᬸᬫᬶ᭞ᬰᬶᬃᬱᬳᬸ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬇᬰᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞᭐᭐᭞ᬇᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬏᬓᬢᬂᬪᬹᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬭᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭐᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭟ᬅᬭᬯᬲ᭄ᬭᬯᬲᬶᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬯᬬᬸᬰᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬶᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯ᭠ ᬓᬯ᭄ᬬᬯᬭ᭞ᬉᬢᬫᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬸ᭞ᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬭᬸᬤᬶᬭᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬃᬰᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬯᬂᬳᬸᬤᬦ᭄ᬫᬤᬺᬱ᭄᭞ᬲᬶᬡ᭄ᬥᬸᬂᬭᬶᬯᬸᬢ᭄ ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬼᬧᬸᬕ᭄᭟ᬲᬳᬵᬓᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃᬧᬢᭂᬃ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬡᬸᬢᬂᬳᬡ᭄ᬡᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄‌ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬲᬮᭀᬥᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ya, nahaningkangtatwaringuśaṇa. 0. apiccariniñcinirapadukābhaṭārahyangpasyupati, maring‐girimahāmeru, ndyakunangkāsihanatumoningbhūma, balimwangśelaparang, dhuk'hyangkumaleñceng, lwir̀ jong, satatamar̥ĕyĕgan, balimwangśelaparang. ingūnimimitaninggunungringbalihanagunungcatūr̀, nga. gununglokaphala, ringwetaninggunungl̥ĕmpuyang. nga, ringgunungaṇdhakaśa, nga. kulwan, gu nungwatukaru, nga. samamwanggunung, baratan, kunangringlor̀gunungma'i, nga. par̥ĕklangiritulukbyaḥ, yamatangnya'ingandehyangaribhāwana, sadakālaginggungtangbhūmibali, matangnya hyangpasyupatihumupakpar̀ṣwanikanggirimahāmerū, tinurunakĕnmarengbalirajya, tkengśelaparang, kibadawangnala, kinwanmakabungkahingwukir, mwangsangnāgabhasukiḥ, maka [3 3A] baṇdhanikanggiri, sangnāgatahakṣakahumibĕrakĕn'giri, tangeḥyankaṭāknā, polahingamutĕr̀giri, kālanyadiwe, wra, ka, patitijati, kr̥ĕṣṇapañcadaśi, sudhirabhumi, śir̀ṣahu‐ lan, iśakyīṃ 00 ikamimitaningekatangbhūmibali, raḥ 0 tĕnggĕk, raḥ 0 tĕng 0 nahanikangcarita. arawasrawasingkāla, praptapwayuśanikangrāt, risadintĕnya, śiwa‐ kawyawara, utamaningtolu, caṇdhrasira, titisuklapaksyā, ar̀jjunawitangsu, rudirapar̀wwata, siradewasakyīṃ, śunyapaṇdhita, war̀śaningjagadya, bruwanghudanmadr̥ĕṣ, siṇdhungriwut madulur̀kl̥ĕpug. sahākilattatit, gĕntĕr̀patĕr̀, liṇṇutanghaṇṇabhwana, sawulanlawasnya, iwkasan, makĕpluggirihyangngingtolangkir̀, humijiltangsalodhakā, mangkanakata

Leaf 3

babad-pasek-kayu-selem-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬇᬗᬹᬦᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬢᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯᬓᬸᬚᬵ᭞ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬰᬰᬥᬭᬋᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤ᭄ᬭᬶᬬᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭕᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬧᬯᬓᬵ᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬫᬱ᭄ᬝ ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬯᬾᬰᬓ᭄ᬬᬷᬀ᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬪᬸᬥᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭑᭐᭞ᬯᬃᬰᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬾᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬉᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬾᬯᬶᬤᬦᬸᬄ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬬᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸ᭠ᬮᬸᬦᬂᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬲᬶᬳᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬅᬤᬶᬰᬾᬓᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬯ ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬦᬶᬳᬦᬶᬓᬶᬋᬜᭂᬦ᭄ᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭟ᬗᬹᬦᬶᬥᬸᬓᬶᬗᬤᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓ [᭔ 4A] ᬫᬸᬂᬅᬦᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬶᬤᬦᬸᬄ᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬮᬶᬦᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳ ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚ᭄ᬫᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬯᬓ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬦ᭄ᬯᬮ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬭᬾᬦᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸ ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬵ᭟ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬅᬦᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬚᬵᬯᬮᬂᬅᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬦᬓᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬶᬳᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸᬢᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬳᬚᬘᬯᬸᬄ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭ ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬧᬧᬵᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬅᬯᬦ᭄ᬲᭀᬃ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 tyanya'ingūni. piratakunangtangkāla, pwāptasadintĕnya, śiwakujā, waraprangbakat, śaśadharar̥ĕtu, suklapakṣa, pañcadriyabhumi 15 pūr̀ṇnama, titi, nga. swastapawakā, raḥ 3 maṣṭa witangsi, tĕng 1 weśakyīṃ, ghnibhudharā, tgĕsnya 310 war̀śaningrāt, mangkanamwaḥmakĕplugpar̀wwatengtolangkir, umijilbhaṭāraputrajayā, tumūtbhaṭāridewidanuḥ, apar̀yyanganmaring hulundhanu, nga, tampūr̀hyang. kunangbhaṭāraputrañjaya'apar̀yyanganringbhasakiḥ, makapangu‐lunanggelgel, pinasihaniratumūt, bhaṭārabrāhma, adiśekahyanggnijayā, apar̀yyanganpwa maringgununglampuyang, mangkakatatwanyaringkuna, nihanikir̥ĕñĕnpidar̀thanya. ngūnidhukingadanbhaṭāratigā, humimbamaringbalirājya, pangutusbhaṭārajagatkaraṇā, lingbhaṭāra. ka [4 4A] munganakuhyangtigā, mahādewā, nidanuḥ, ghnijayā, mangkenorawaneḥhanaku, tumurunwontĕningbali, makalingganingbhūmi, apantistishasamuntangpulinabali, makapanĕmbaha ningrātkabeḥ, katkengjmaḥ. mangkawakyabhaṭārakasuhun, angastungkarabhaṭāratiga. sajñāhyangmami, dudusakinganwalhajñābhaṭāra, ndhyadumeḥnya, pankar̀yyararenakbhaṭāra, tuhu tanwruhingmar̀ggahā. lingbhaṭāra. anakuhyangtigā, hajāwalangati, hulunanugrahahanaku, apankitahanakmaniranto, nihanānugrahangkutarimaknahajacawuḥ. angastungkara bhaṭāratigāśakti, adulur̀pangalpika, apanwussinimpĕningtatwajñāna, tangeḥyanwar̀ṇnanĕn, wuswinastwabhaṭāratigā, sinukṣmaringtatakapapāñuḥgadhing, awansor̀

Leaf 4

babad-pasek-kayu-selem-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬭᬶᬂᬅᬃᬡ᭄ᬦᬯᬵ᭞ᬘᭂᬢ᭄‌ᬥᬢᭂᬂᬫᬭᬾᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬓᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬂᬉᬰᬡ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬶᬤᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗ ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬗᬸᬰᬡ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬯᬶᬥᬦᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬅᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬦᬧ᭄ᬯᬬᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬸᬢᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬭᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬪ ᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬢᬸᬓᬭᬸ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬬᬂ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬵ [᭕ 5A] ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬾᬚᬾᬂ᭞ᬗ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬕᬸ᭞ᬅᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬅᬡ᭄ᬥᬓᬰ᭞ᬲᬫᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬫᬋᬡᭂᬲ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬲᬺᬤᭀ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬤᬾᬭᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬯᬯᬸᬥᬢᭂᬂ᭞ᬥᬸᬓᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬧᬶᬭᬂᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯᬓᬸᬚ᭞ᬚᬸ᭠ ᬮᬸᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬰᬰᬤᬭ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬯᬤ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬰᬸᬓ᭄ᬮᬵ᭞ᬧᬯᬦᬩᬸᬥᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬦᬶᬢ᭞ᬦᬵᬕᬪᬹᬫᬶ᭞ᬲᬶᬃᬰᬵᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬕᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬸᬥᬦᬶᬚᬕᬤᬶᬢ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭ ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬧᬧᬋᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬢᬂᬪᬯᬦ᭞ᬫᬓᭂᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄‌ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬅᬯ᭄ᬢᬸᬩᬮᬩᬸᬃᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬦᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬩᬄᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ringar̀ṇnawā, cĕtdhatĕngmarengpar̀yyanganbhasakiḥ, yahetunyahakayanganmaringbhasakiḥ. nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunangsirabhaṭāradewidanu, tumuli'apar̀yyanga nmaringbhasakiḥ, nahanwijilirabhaṭārahinguśaṇa. kunangsirabhaṭāradewidhanu, tumuli'apar̀yyanganmaringhulundhanu, makangūnitampūr̀hyang, sirabhaṭārahyangghnijaya, maringgu nunglampuyangakahyanganmangkanakatatwanya. hanapwayawuwusanmwaḥ, sutanirasanghyangpasupati, tinurunakĕnwantĕningbali, makasinĕmbahakĕnprajā, mangiringbha ṭāraputrajaya'abhiśekabhaṭāratumuwuḥ, apar̀yyanganmaringgiriwatukaru, nga. mwaḥbhaṭārahyangmaṇikkumayang, apar̀yyanganmaringgiribratan, nga. mwaḥapuṣpatā [5 5A] hyangmaṇikgalang, apar̀yyanganmaringpejeng, nga. mwaḥbhaṭārahyangtugu, apar̀yyanganringgiri'aṇdhakaśa, sama'ayogasamadhi, tanpopamamar̥ĕṇĕspar̀yyanganbhaṭārasowangsowang, ma ngkanapidar̀thanyabhaṭāramarengbali, aywasr̥ĕdo. wussinratderadwijeṇdhrawawudhatĕng, dhukingsamprangan. 0. apica, piranglawasikangkāla, prāptasadintĕnya, śiwakuja, ju‐ lungmrik, śaśadara, mar̀gga'uttara, badrawada, titipratiśuklā, pawanabudharā, swanita, nāgabhūmi, sir̀śājadmā, nagahulan, witangsu, hudhanijagadita, payoganira bhaṭārahyangghnijaya, papar̥ĕnghyangbhaṭāramahādewa, mwaḥginggungtangbhawana, makĕpluggirihyangtolangkir, awtubalabur̀ghni, yahetunyanhana'inaraṇanlwaḥmbaḥghni, ti

Leaf 5

babad-pasek-kayu-selem-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬅᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭ᭞ᬅ ᬓᬮᬰᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕ᭄ᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬃᬧᬦ᭄ᬯᬵᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶ᭠ᬢ᭞ᬓᬂᬧᬫᬥᬾᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬫᬾᬭᬹ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬯᬭᬸᬚᬸ᭞ᬅᬧᬲᬚ᭄ᬜᬵᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂ ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬭᬶᬅᬓᬓᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬭᬾ᭞ᬲᬫᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬃᬣᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬳᬵ ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭞ᬥᬭᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦᬸᬘᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬦᭂᬂᬇᬓᬂᬓᬝᬵᬲᬓᬋᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬗᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬖᬵ᭟ᬯᬲᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬇ [᭖ 6A] ᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬓᬶᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭄ᬥ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬂᬮᬓᬶᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬪᬝᬵᬭᬖᬡ᭞ᬅᬭᬶᬦᬶᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬅᬓᬓᬲᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶ᭠ ᬗᬳᬬᬸ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬶᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬥᬶᬕᬸᬭᬹ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬯᬃᬱᬦᬶᬓᬂᬮᭀᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬬᬱᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬇᬭᬶ ᬓᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬗᬮᬧ᭄‌ᬭᬩᬶᬤᬾᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬪᬶᬰᬾᬓ ᬪᬝᬵᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬕᭂ᭠ᬡ᭄ᬥᬸᬭᬱᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬇᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 nĕmwakĕnmangke. kunangmwaḥpayoganirahyangghnijayā, humijilsakengpañcabayu'aṣṭawā, tumulimijilsuta 5 siki, lakilaki, listwayuparipūr̀ṇna. kunangsawijilira, a kalaśarwaninggdangkahikikprasamanya. kar̀panwā'apuṣpatasirasangbrāhmaṇapaṇdhi‐ta, kangpamadhe'abhiśekampumahamerū, mwaḥkangwaruju, apasajñāsirampughana, kunang sangingwkas, apuṣpatasirampukuturan, mwaḥsangari'akakasiḥsirampupradhaḥ, piniḥhalit, wikusangkanlare, samahangambĕkakĕnkaparamar̀than, tlusumantukringmahā meru, anangunakĕnsamadhi, dharaka. tanngeḥyanucapakna, nĕngikangkaṭāsakar̥ĕng, apanwuslanggĕngingyogghā. wasitanĕnmuwaḥpayoganirabhaṭārahyangmahādewa, i [6 6A] par̀ṣwaninggiritolangkir̀, humijilputrasakingrwabhineddha 2 siki, jalwistrī. kanglaki'abhiśekabhaṭāraghaṇa, arinirastrī'akakasiḥbhaṭārimaṇikghni, tanpenganparipūr̀ṇnari‐ ngahayu, kumondebhaṭāramantukinggirimahāmerū, ayogasamadhi, angiṣṭahyangprameṣṭidhigurū. piratakunangwar̀ṣanikangloka, wusputusyaṣaniramaringgirisumeru, iri kabhaṭāraringhyangmaṇikghni, ingalaprabidesangapanlaḥsangbrāhmaṇapaṇdhita, lawanbhaṭārimaṇikghni, nhĕr̀ginantikangpuṣpata, mangke'apuṣpatampughnijaya, nga, mempĕr̀bhiśeka bhaṭārakasuhun, mangkakatatwanyaringuśaṇa. 0. apica, bhaṭāraputra, agĕ‐ṇdhuraṣalawanbhaṭārahyangghnijaya, mwangbhaṭāracatūr̀puruṣa, ipar̀ṣwaningtolangkir̀, norawaneḥ

Leaf 6

babad-pasek-kayu-selem-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬧᬕᭀᬦᬶᬢᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬵᬮᭀᬓ᭞ᬢᬦᬦᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬧᬧᬋᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚ ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱᬓᬳ᭄ᬬᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬵᬚᬫ᭄ᬪᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬫ᭄ᬪᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭟ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬭᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬪᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭟ᬮ ᬚᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗᬓ᭄ᬧᬥᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬲᬸᬘᬶ᭞ᬢᬶᬦᬓ᭄ᬯᬦᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬥᬢᬂ᭟ᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬖ᭄ᬦᬶ ᬚᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬥᬬᬵ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬓᬬᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬅᬗᬸᬕᬄᬓᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭠ᬦ᭄ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬥᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬶᬥᬶᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬝᬵᬭᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩ [᭗ 7A] ᬮᬶ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬬᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬮᬧᬶᬓᬵ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬦᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬥᬢᭂᬂᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭃᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬯᬾᬄᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬸ ᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬩᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬭᬦᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬓᬇᬦᬶᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬕᬯᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬶᬤᬶ ᬦᬾᬳᬦᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬲᬶᬫ᭄ᬩᬄᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬥᬬ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵ᭟ᬯᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬘ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬲᬦ᭄ᬫᬢᬾ᭠ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾᬧᬭᬡᬀ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬘᬧᬭᬲ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬢᬾ᭞ᬲᬶᬥᬶᬃᬅᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫ᭄᭟ᬅᬦᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢ᭄‌ᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬫᬦ᭄
Auto-transliteration
[6 6B] 6 pagonitanirā, sawetningtistishasamuntangbalirājya, tananingmānusyāloka, tanananingsumungsungakahyanganemaringbali, yadumeḥnyabhaṭāraputrajaya, papar̥ĕngbhaṭārahyanggnija ya, mwangbhaṭāracatūr̀puruṣakahyaningbali, humantukmarengyawājambhudwipā, ambhĕk'hyangpasupati. kalunghanglunghanglampahira, tankaṭāknāsirenghawan, cĕtprāptamarenggirijambhudwipā. la jupwasirahumdhĕkbhaṭāra, ngakpadhahadulur̀pangalpika, tuminghalsirapadukabhaṭārahyangmahāsuci, tinakwanakĕnrisangkanyadhatang. lingsanghyang, anakinghulunkamunghyangputrajaya, mwangghni jaya, lawansanaksadhayā, ndhyamar̀mmantakayapraṇagata, angugaḥkahananinghulu‐nmarangke, lwirasmurudhita, yanpiṇdhaningyogyapidhinĕnsirāmanira. humatur̀bhaṭārakahyanganingba [7 7A] li, adulur̀pañjayapañjayajaya, mwangpangalapikā, lingira. sajñābhaṭāra, nimitaningranakpadukabhaṭāraparameśwara, dhatĕnghumdhĕkjöngbhaṭāra, tanwaneḥpwaweḥtningdahatingtistisamu nwontĕningbalibangsul, noraningmanuṣalokasumungsungaranakbhaṭāra, singgiḥyanpindaningwnang, maka'inisinanmatabhaṭāra, agyapadhukabhaṭāra'anugrahā, gawayyamanuṣa, didi nehanasumungsungakĕnpunangkahyanganingbali, mangkanahugasimbaḥningpwangkulunsadhaya. sumahur̀padukabhaṭārapasupati, hadulur̀pañjayajayā. wak'hyangsucyajñātir̀twaṃ, sanmate‐ stuteparaṇaṃ, dhar̀mmacaparasrayante, sidhir̀astunamostutam. anakningnghulunyanmangkana, ajawalangati, bapantatantumĕngĕt'hakĕn, nihananugrahaninghuluntariman

Leaf 7

babad-pasek-kayu-selem-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬲᬦᬓ᭄ᬢ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬗᬶᬂᬅᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬪ ᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬧᬧᬋᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬉᬫᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬤ᭄ᬧᬥᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬧᬗᭀᬧᬫᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬭᬾᬂᬪᬲᬓᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬪᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬧᬥᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬋᬀᬫᬥ᭄ᬬᬩᬮ᭄ᬬᬕᬫ᭄᭞ᬤᬃᬧ᭄ᬧᬾᬤᬾᬯᬰ᭄ᬘᬧᬭᬡᬀ᭞ᬪᬲ᭄ᬯᬋᬀᬫᬳᬵᬧ [᭘ 8A] ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬀ᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ᭠ᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬋᬱᬶᬖᬡ᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬦᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂ ᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬡᬶᬓᬵᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬲᬳᬵᬧᬬᬸᬂᬳᬫᬭᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬲᬳᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞ᬭᬶᬂᬥᬶᬃᬖᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬋᬂᬋᬂ ᬭᬶᬂᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬼᬧᬸᬕ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬯᬦᬾᬄᬧᬥᬅᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬤᬃᬧ᭄ᬧᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬯᬂ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᭀ ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬚᬬᬚᬬᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 wastu 3. tanpariwastu, siddhyajñāna, par̥ĕnglawansasanakta, ludrā, tatwa, brāhma, iśwara, wiṣṇu, mahādewa, ngingantekna, rumuhan, agyawontĕningbali. angastungkarabha ṭāraputrajayā, papar̥ĕngbhaṭārahyangghnijayā, adulur̀pangalpikā, umunglwir̀sadpadhahangisĕpsari, mangkayanpangopamā, nhĕr̀tumuli'amwit'humantukingbali, tangeḥyanwuwusĕn, tankaṭāknengawan, cĕtprāptamaringbali, apanpadhamawanhyun, tumurunpwamarengbhasakiḥ, tanlingĕnsukaningajñānanirā, apanwuskasanmatan, sidbhaningdon, humantuk padhabhaṭāramaringkahyanganirasowangsowang, hnĕngaknaringbalikamantyan. 0. parameśwar̥ĕṃmadhyabalyagam, dar̀ppedewaścaparaṇaṃ, bhaswar̥ĕṃmahāpa [8 8A] witraṃ. wuwusantumurunirabhaṭārahyangprameṣṭigurumaringbalirājya, tumutsangwatĕkde‐watakabeḥ, mwangr̥ĕsyighaṇa, dewasangga, sahaningmaringswar̀gga, tlashumiringbhaṭāramaringbali, kunang nangbhaṭāraparameśwaratansaḥhalunggwingpadmāmaṇikānglayang, sahāpayunghamarapit, mwangtunggulumbulumbul, humungswaraningkĕṇdhang, mwangpañjayajaya, sahapuṣpawar̀ṣa, ringdhir̀ghāntara, r̥ĕngr̥ĕng ringdhikwidhik, adulur̀kl̥ĕpug. kunangbhaṭārawaneḥpadha'adudwandudwantungganganira, apanpadhadar̀ppahumiringbhaṭāramunggwingtawang. tangeḥyanwuwusĕn, cĕtprāptamaringto langkir̀, sinungsungdebhaṭāraputrajaya, mwangbhaṭāraghnijaya, iniweḥbhaṭāracatūr̀puruṣa, sahadulur̀pangalpika, pangastungkarajayajayagaṇdhakṣata, sinawuraningpuṣpawar̀ṣa,

Leaf 8

babad-pasek-kayu-selem-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] [᭘] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬕ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬚ᭄ᬜᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᬥᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬖᬃᬪᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬫᬸᬂᬅᬦᬓᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬓᬶ᭠ ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧᬩ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬵ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬵᬬᭀᬕ᭞ᬥᬭᬓᬵ᭞ᬅᬗᬺᬕᭂᬧᬦᬓᬺᬦ᭄᭞ᬖ᭄ᬦᬶᬲᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬲᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬓᬭᬶᬦᬾᬓᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬓᬸᬳᬤᬂᬢ᭄ᬓᬪ [᭙ 9A] ᬭᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬅᬰᬭᬶᬭᬲᭀᬦᬇᬋᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬅᬗᬶᬭᬗᬶᬭᬗᬶᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭠ᬳᬦᬤᬸᬓᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵᬗᬚᬶ ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬼᬫᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬲᬤᬶᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬇᬓᬸᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧᬓᭂᬦᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬪᬝᬵᬃᬲ᭄᭞ᬫᬧᬮᬶᬂᬫᬸᬪᬃᬕ᭄ᬕᬯᬵ᭞ ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬅᬕᬸᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬗᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬯᬂᬅᬩᬲᬫᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬇᬓᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬸᬤᬸᬗ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬍᬩᭀᬓᬓ᭄ᬦᬭᬶᬗᬯᬾᬘᬶ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬥ ᬅᬓᭂᬤ᭄ᬯᬓᭂᬤ᭄ᬯᬦᬸᬚᬃ᭞ᬇᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬕᭂᬧᬓᭂᬦᬲᬡ᭄ᬥᬶᬦᬶᬗᬚ᭄ᬜ᭠ᬦ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬧᬸᬦᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥ᭞ᬅᬯᭀᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬅᬗᬾᬓᬫᬸᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄
Auto-transliteration
[8 8B] [8] sāmpunapupulmaringkahyangantolangkir̀, linghirahyangprameṣṭiguru. anakukamunghyangdewadewatakabeḥ, mangkodenprayogakna, didinegyasiddha'angajimanuṣa, sinukṣma tkenghulunkabeḥ, sawur̀manuksangwatĕkdewadewatakabeḥ, humiringajñabhaṭāra, padhasinukṣmapraliṇā, sumusupringśiwaghar̀bhā, lingbhaṭāra. kamunganaku'iśwaraki‐ munggwingkulit, hyangbrāhmamunggaḥringhotot, hyangwiṣṇumunggaḥringdaging, hyangmahadewamungguḥringsumsum, kunangsirakaliḥ, sangkaraludrā, munggaḥringpabwahan. wkasansā‐ mpunsamāyoga, dharakā, angr̥ĕgĕpanakr̥ĕn, ghnisakuṇdhā, lwir̀nyanimitaningdadijadmā, dorawaneḥsarininghyangbhasuṇdhari, yatkarinekamanusyā. kuhadangtkabha [9 9A] rayamadipati, aśarirasona'ir̥ĕng, tanmar̀yya'angirangirangipayoganbhaṭāra, prāpta‐hanadukarahumatur̀, lingnirā, nihan. singggiḥhyangbhaṭāra, mangkepadukabhaṭārahyunāngaji manusyā, denl̥ĕmaḥhiku, mangkehulunpracampaḥ, masadidimanusyā, yantuhu'ikudadimanuṣa, hulunsumanggupakĕnāmanganpuriṣyaningmanūsyā. sumahur̀bhaṭār̀s, mapalingmubhar̀ggawā, tkapracampaḥ, agungsanggupta, tkengaku, mangkengwangabasamalāwankitā, yantandadi'ikingmanusyā, dudungwangdewaninghadewā, wnangl̥ĕbokaknaringaweci. tangeḥyañcaritapadha akĕdwakĕdwanujar̀, irikanhĕr̀padukahyangprameṣṭiguru, rumgĕpakĕnasaṇdhiningajña‐na, dumilaḥpunangkuṇdha, awor̀kukus, wkasansampunpwa'angekamuka, tandhapunggĕl

Leaf 9

babad-pasek-kayu-selem-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫᬘᬓᬮᬶᬓᬂᬅᬲᬸ᭞ᬅᬲ᭄ᬯᬭᬓᭀᬂᬓᭀᬂᬓᭀᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬬᭀᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬂᬲᭀᬦᬳᬜᬓᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬂᬓᭀᬂᬓᭀᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬪᬝᬵᬭᬅᬬᭀᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬢᬂᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬢᬂᬲᭀᬦᬅᬜᬓᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬬᬅᬦᬶᬢᬶᬃᬅᬯ᭄ᬬᬢᬭᬪᬝᬵᬭᬅᬗᬾᬓᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬤ᭄ᬫᬭᬾᬓ ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬓᬳᬾᬭᬂᬳᬾᬭᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬾᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬅᬧᬦᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬅᬲᬸ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬗ᭄ᬯᬢᭀᬓᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬤ᭄ᬜᬦ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬢᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭠ ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬯᬮᬸᬬᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬓᬯ᭄ᬗᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬲᭀᬦ᭞ᬅᬯᭂᬗᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬕᬸᬭᬸ [᭑᭐ 10A] ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬮᬄᬓᬶᬢᬵᬯᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬧᬸᬦᬂᬲᭀᬦᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭟ᬫᬶᬗᬶᬲ᭄ᬓᬳᬾᬭᬗᬾᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ ᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬲ᭄ᬯᭂᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬧᬸᬮᬵᬓᬺᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬄᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬅᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬂᬬᬫᬦᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ ᬇᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬚᬃᬭᬶᬂᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬫᬓᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬸᬓᬭᬶᬂᬓᬂᬗᬭᬦ᭄‌ᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬮᬶᬓᬵ᭞ᬅᬧᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬉᬥᬸᬄᬓᬫᬸᬓᬮᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬢᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮᬵ᭞ᬲᬤᬬᬵ᭞ᬓᬶᬢ᭠ ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬅᬫᬗᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬅᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᭀᬄᬢᭀ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tangmanūṣarekā, irikamacakalikangasu, aswarakongkongkong, mwaḥbhaṭārahayoga, mwaḥpunggĕltangmanūṣarekā, maliḥtangsonahañakal, swaranya, kongkongkong, mwaḥ bhaṭāra'ayoga, mwaḥpunggĕltangrekā, tanmar̀yyatangsona'añakal, swaranyakingkingking, tngĕranya'anitir̀awyatarabhaṭāra'angekāmanūsyā, ping 5 tinhĕr̀punggĕlpunangjadmareka , tandwakaherangherangbhaṭārasirengajñāna, apanalaḥdenikangasu. nhĕr̀mwaḥbhaṭārahangwatokakĕnsiddhi'adñana, rumawakikangtriloka, dumilaḥtangkuṇdhāghni, ginggung‐ tangpratiwimaṇdhalā, humijilsanghyangamr̥ĕttasewambā, byaktawaluyadadimanūsyā, irikakawnganpunangsona, awĕngistumoningmanūṣa, lingbhaṭārahyangpasyupatiguru [10 10A] . mangkebyakta'alaḥkitāwagraḥ, kengĕtakĕnhujar̀tangūni, wastu 3 tanpariwastu, katkengdlahā, punangsonahamanganpuriṣyaningmanūṣa. mingiskaherangerangpunangsambuka ndhakṣamaknā, tantinanggapan, yahetunyahamwitmuliḥ, tansaḥhaswĕngtangis, ansĕlpulākr̥ĕti, ndaḥwaluyamwaḥsanghyangyamadipati, tanwar̀ṇnengawan, prāptangyamanilokā, irikahyangmojar̀ringsawatĕkingcikrabalamakabehan, makamukaringkangngarankibhutakalikā, apalingnira. udhuḥkamukalika, mwangkitakingkarabalā, sadayā, kita‐ kinonkuturunmarengmadhyaloka, sumĕṇdhi'ingsunamanganpuriṣyaningmanusyā, turuntumurunkatkengwar̀ttamanajugā, ddhyadumeḥnyanmangkana, apaninghulunatoḥto

Leaf 10

babad-pasek-kayu-selem-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬅᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬓᬶᬢᬅᬓᭀᬦ᭄ᬓᬸᬲᬸᬫᭂᬡ᭄ᬥᬶᬇᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬺᬕᬮᬵ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ ᬇᬭᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬧᬧᬋᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬵᬅᬗ᭄ᬕᭂᬮᬕ᭄ᬮᬵᬅᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬲᬂᬫᬳᬸᬮᬄᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭟ᬓᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮᬵ᭞ᬲᬥᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬳᭂᬢ᭄ᬢᬶᬗᭂᬢᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬ ᬦ᭄ᬯᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬓ᭄ᬓᬩᬚ᭄ᬭᬯᬶᬱ᭞ᬪᬶᬦᬓ᭄ᬱᬕᬶᬦ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬵ᭟ᬬᬢᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬶᬪᬸᬢᬓᬮᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬬᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬅᬲᬸᬳᬫᬗᬦ᭄ᬩᬘᬶ ᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬰᬭᬡᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬹᬱᬵ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ [᭑᭑ 11A] ᬓᬂᬮᬓᬶᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬓᬶᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬧᬶᬢᬵ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬇᬓᬢᬫᬓᬮᬓᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬏᬦᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬧᬓᬸᬋᬦᬶᬭᬵᬅᬧᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬇᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬇᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄ ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬅᬬᭀᬕ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬥᬭᬓᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭ᭞ᬅᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦᬸᬱᬵ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬓᬂᬮᬓᬶᬇᬦᬭ ᬩᬦ᭄ᬓᬶᬳᬩᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬇᬗᬭᬡᬓᭂᬦ᭄‌ᬦᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀᬫᬯᬬᬄ᭞ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬦᬸᬂᬬᭀᬕ᭞ᬅᬮᬓᬶᬜ᭄ᬫ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭᬅᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬚ ᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬤᬺᬱ᭄ᬞᬶᬦᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬓᬾᬄᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hanlawanbhaṭāra'aciṇṭyaśuci, yamatangnyanorawaneḥkita'akonkusumĕṇdhi'inggulunhandadiśr̥ĕgalā, wontĕningmadhyaloka, hanapiwkasinghulun, wkasprāptakapatyaningmanuṣa irikayogyakitapapar̥ĕngsanaktā'anggĕlaglā'atmaningmanūsyāsangmahulaḥtanyogya. kahanlinghyangyamadipati, tumungkulsahananingkingkarabalā, sadhaya, minghĕttingĕtingcita, kunangya nwañcakdhayā, tanwukkabajrawiṣa, bhinakṣaginlaglā. yatahetunyanumiringsajñābhaṭāra, kibhutakalika, mwangkingkarakabeḥ, mangkanapidar̀thanyamimitaningpunangasuhamanganbaci nmanūsyā. t'hĕr̀katkengwkas. 0. mwaḥpayoganirahyangbhaṭāra, bhaṭārahyangpasyupatiprameṣṭiguru, angajimanūsyā, śaraṇatoktokanñuḥgadhing, humtumanūsyā 2 sikijalwistrī [11 11A] kanglaki'ingaraṇankiktokpitā, kangstrīdaraṇannijnar̀, ikatamakalakinya, enakpwapakur̥ĕnirā'apanpiṇdhaninghyang. pirakunangikangkāla, iwkasanwr̥ĕddhisantanasira, tanipalipal jalwistrya. mwaḥbhaṭāra'ayoga, angajimanusyā, tanlingĕndharakasamadhinira, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāgni, sakingsiddhi'ajñāna, wkasanumtumanusyā 2 siki, jalwistriyā, kanglaki'inara bankihabang, kangstrī'ingaraṇakĕnnibarak, mangkehanamangkomawayaḥ, yatapwasinungyoga, alakiñma. piratakunanglawasira'akur̥ĕntanpenganwr̥ĕddhisantanapwasiraja lwīstrya. tangeḥyankaṭāknadr̥ĕṣṭhinirapadukabhaṭāra, ayogasamadhi, angajimanūṣaringtampuyang, apanwuwustahuwusbyakta'akeḥtangmanūsyāringbali, manakgumanak

Leaf 11

babad-pasek-kayu-selem-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬫᬢᬗᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬫᬳᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬅᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬅᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬅᬕᬯᬬᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦ ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬧᬯᬼᬓᬂ᭞ᬬᬫᬢᬗᬾᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬧᬥᬗᬗ᭄ᬲᬶᬕᬯᬓᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬅᬦᬳᬮᬲᬵᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬚᬗ᭄ᬕᬮᬵᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬄᬢᬂᬢᬭᬸᬯᬕᬸᬂ᭞ᬇ ᬦᬶᬯᬾᬄᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬂᬧᬯᬓ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬅᬢᬯ᭄ᬮᬸᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬢᬭᬸᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬅᬧᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬬᬮᬶᬗᬶᬃᬭᬹᬧᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬬᬵᬯ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ ᬳᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬦᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬯᬕᬕᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬅᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬇᬦᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬉᬘᬧᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᬂᬮᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬵᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬓᬸᬋᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬗᬮᬶᬳᬶᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬓᬸᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬥᬦᬸ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬩᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬯᬯᬸ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬚᬮᬸ᭞᭔᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭑᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬵ᭞ᬇ᭠ ᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬶᬧᬶᬢ᭞ᬅᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬲᬸᬢᬵ᭞ᬯᬯᬸ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬂᬚᬮᬸᬗᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬸ ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬢᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬇᬦᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬾᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬳᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬶᬢᬵ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬮᬓᬶ᭞᭒᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬭᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫᬥᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬓᬶ ᭞ᬅᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗᬶᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬅᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᬥᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬇᬗᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬢᬦᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬲᬸᬢᬵ᭞᭓᭟ᬮᬓᬶ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬮᬓᬶ᭞ᬅᬭᬦ᭄ᬓᬶᬯᬬᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[11 11B] 11 makurambyan, yamatangirapadukabhaṭāramahāśuci, akonsangwatĕkdewata, tumurunmarengbali, angajarakĕnhulahingmanusyā. makangūni'agawayaprabotingmanūsyā, didinyanwruḥhana mbutgawe, wruḥringlapawl̥ĕkang, yamatangetangmanūṣapadhangangsigawakatanĕm, anahalasāgungringtampuyang, ginawejanggalāpagagan, holihingwongbalyagā, rinubuḥtangtaruwagung, i niweḥginsĕngingpawaka, dumilaḥatawlukukusnya. anataruclagi, karitunggaknya'apanuwusrinubuhan, kayalingir̀rūpanikangtwĕd, yanwinimbakna, tanwaneḥkayāwwanghanudukuḥ, hangraṇaśika, nahanpraṣṭawanya, kunangjanggalawagagansāmpunwusdadi, manuṣa'anambutgawe, mangkanakacaritanya'ini. nĕngaknasakamantyan. ucapaknamwaḥhibanglanhingara‐ [12 12A] k, wuslamādenyākur̥ĕn, tumuli'angalihi'unggwan, akukubonringpingliringdhanu, yahetunya'ingaraṇanringhabang, sāmpunpwawr̥ĕddhisantanā, wawu 5 siki, jalu 4. stri 1. kangpanwā, i‐ naranankitanaḥbarak, kangstrī'inaraṇannil̥ĕwiḥ. kunangkipita, akur̥ĕnlawannijnar̀, sāmpunāsutā, wawu 2 siki, lakistrī. kangjalungaranhiñuḥgadhing, kangstrī, ngaranniku ning, yatanikuninginalpwahumaḥ, dekibarakan. kunanghil̥ĕwiḥhingalap'hakur̥ĕnlawanhipitā, hasuta 3 strisawiji, laki 2. kangpanwastrī, haranikuning, pamadhestrilaki , aranhiñuḥgadhing, mwangsangingwaruju'aranhigadhingan. kunangkangingaraṇanhitanaḥbarak, sāmpunāsutā 3. laki 1 stri 2. kangpanwalaki, arankiwayantampalan

Leaf 12

babad-pasek-kayu-selem-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬲᭂᬮᭀᬓᬵ᭟ᬬᬢᬓᬩᬾᬄᬓᬧᬺᬡᬄᬳᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬕᬗᬮᬧ᭄ᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬂᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬮᭀᬓᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬳᬮ ᬧ᭄ᬤᬾᬓᬶᬕᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬅᬲᬸᬢᬵ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞᭒᭞ᬚᬮᬸ᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂᬅᬲᬸᬢ᭞᭔᭞ᬚᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬓᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬅᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭟ ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄᭞ᬧᬥᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬮᬧ᭄᭞ᬅᬫᬶᬲᬦ᭄‌ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬫᬧᬥᬇᬋᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬇᬓᬸᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬕᬯᬾᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬩᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬮ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬅᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬚᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬨᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬨᬮᬫᬸᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬚᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸ [᭑᭓ 13A] ᬭᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬤᬳᬢᬶᬂᬅᬲᬶᬄ᭞ᬅᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬮᬾᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧ᭄ᬭᬥᬢᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬇᬦᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬓ ᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬅᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬮᬧᬕᬕᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬶᬳᬢ᭄ᬓᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬘᬮᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬍᬝᬶᬓ᭄᭞ᬅᬋᬡᭂᬲ᭄ᬢᬂᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬕᬢᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬦᬶᬭᬫᬶᬥᭂᬃᬅᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬢᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂ ᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬲᬸᬓᬳᬗᬢᭂᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬩ᭄ᬬᬦᬦ᭄‌ᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬭᬳᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬇᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬳᬥᬂᬓᬭᬸᬇᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[12 12B] 12 kangstrīngarannisĕlokā. yatakabeḥkapr̥ĕṇaḥhamisan, nga. siliḥhalap, siliḥsĕmbaḥ. 0. mwaḥhiñuḥgadhingmaliḥgangalapmisanekangingaraṇannilokā. kunanghislokā, kahala pdekigadhingan, asutā 5 strī 2 jalu 3. mwaḥhiñuḥgadhingasuta 4 jalustrī. jalu 2 stri 2. kunangsirakiwayahantampalan, tal̥ĕr̀sāmpunasuta 5 diri. jalu 3 stri 2. riwkasanpadhawr̥ĕddhisantana, pwasirā, tanipalipal, padhasiliḥhalap, amisanhamindon, dukingmangkasowangsowangsowaningmanusyāsamapadha'ir̥ĕng. tanhanaptaknyā, wnangingucapucap lawandewā, ikumimitaningwwangwruhāgawejanggalapagagan, ambabakinngalgal, nga. anandur̀sajalwiringphalabungkaḥ, phalamula, mwanggagā, sar̀wwawijā, tankaṭāknakar̥ĕṣṭyaningtatandu [13 13A] ranyakabeḥ, iniweḥkakubonanya, tankurangingpangankinūm, ndyadumeḥnyan, apandewadahatingasiḥ, angajarakĕnhimanūsyālekā, mangkanakapradhatanya. 0. inikālanirabhaṭāraka suhun, lunghā'asasañjanmaringjanggalapagagan, mwangkakubonan, lumihatkaramyaningwanācalā, apanwusdadipunangtatanduran, sar̀wwamal̥ĕṭik, ar̥ĕṇĕstangtatanduran, dadikati‐ nghalanbhaṭāradenikangwwang, abyagatahumatūr̀punangwong, apalwir̀nyanihan. singgiḥpandewalunghāhingĕṇdhimangke. maniramidhĕr̀asasañjan, aptyatuminghalitangtanduran. hatūr̀punang wwang. singgiḥyanmangkanā, kawulasukahangatĕrakĕn, sadagingpabyanantanghulun, sarahasyaninghyunpaduka'ipandewā. humnĕngtabhaṭāra, kahadhangkaru'ideningkibalwan,

Leaf 13

babad-pasek-kayu-selem-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬘᬶᬢᬦᬾᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬅᬧᬦᬶᬫᬦᬹᬱᬵᬫᬢᬹᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬅᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧᬸᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬗᬦᬸᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬓᬸᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬇᬄ᭞ᬲᬶᬕᬵᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭ᭠ ᬦ᭄ᬫᬸᬅᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬍᬯᬶᬄᬘᬸᬫᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬳᬢᬶᬗᬯ᭄ᬕᬶᬕ᭄᭞ᬲᬲᬃᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬯᬫᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬾᬳᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬲᬰᬡᬓᬢ᭄ᬫᬸᬤᬾᬫᬸ᭞ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬩᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬫᬍᬫᬄᬓᬶᬦ᭄ᬧᭂ᭠ ᬮ᭄ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬇᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬳᬸᬚᬃᬫᬸ᭞ᬅᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬩᬢᬶᬂᬢᬯ᭄ᬯᬗᬦ᭄‌᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭ᭞ᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬾᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬲᬰᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬓᬯᬗᬦ᭄ᬫᬸᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬢᬶ ᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬩᬶᬂᬅᬯᬾᬘᬶ᭞ᬅᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦᬶᬃᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬶᬲᬥᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬵᬭᬦᭀᬭᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬦᬾᬂᬅᬓᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬶᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬸᬢᬸᬓ᭄‌ᬢᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬅᬩᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬫᬶᬭᬢᬶᬂᬖ᭄ᬦᬶᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬦᬧᬵ᭟ᬇᬄ᭞ᬅ [᭑᭔ 14A] ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬫᬦᬸᬱᬵᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬇᬦᬭᬹᬧ᭞ᬇᬦᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬳᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬢᬶᬦᬳᭂᬦ᭄‌ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭞ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦᬗᬸᬧᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬬᬅᬗᬸᬮᬸᬗᬸᬮᬸᬗᬶ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬇᬦᬯᬾᬧᬸᬦᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦᬵᬦ᭄ᬮᬶᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬲᭀᬘ ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬦᬼᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄‌ᬲᭀᬘᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬃ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬲᬧᬵ᭟ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬫᬸᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬾᬤᬾᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂ ᬦᬂᬢᬸᬫᭀᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬥᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬓ᭄ᬦᬾᬂᬅᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬅᬧᬸᬭᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tanpiraruṇṭikcitanekibalwan, ndhyamatangnyakrodha, apanimanūsyāmatūr̀sar̀wwi'abacin, nhĕr̀punbalwantumaṇdhanganudingin, brukutihangucap. iḥ, sigāmanūsyā, antyantanpracura‐ nmu'andadimanūsyā, l̥ĕwiḥcumantakanmu, dahatingawgig, sasar̀kadadyanmu, tuhwamutanwringrehā, ndihanasaśaṇakatmudemu, humatūr̀ringhyangsar̀wwihababacin, tuhukadadenmal̥ĕmaḥkinpĕ‐ lkĕpĕl. sumahur̀kangmanūsyā. iḥ, paranbalwan, hajamjamhujar̀mu, anambatnambatingtawwangan, tuhumutanpracura, hapihapiwruhengsar̀wwatatwasaśaṇā, tanlingĕnkawanganmukumatapkumati plyabingaweci, angambĕkakĕnir̀ṣya, mapisadhu, tuhuhyangbhaṭāranoraruṇṭiknengaku. sumahur̀kibalwanmlutuktangnetra'abang, lwir̀sumiratingghnihujwalā, nhĕr̀hanapā. iḥ, a [14 14A] panmumanusyāhapunggung, mogamogamutanpariwastu'inarūpa, ina'idhĕp, wastudadiwongdusunkatkengwkasingdlahā, doṣamuhañampuringdewā. apantankĕnatinahĕntangbrahmānya, tumulitangbalwanangupasantwaringbhaṭāra, yaya'angulungulungi, sinanmatadebhaṭāra, irikapadukabhaṭāra'inawepunangmanusyākabeḥ. saprāptanikangwwang, kinonānlikakĕntangsoca nyakabeḥ, anl̥ĕngbhaṭāra, tumuliginoretsocaningmanusyā, deningkapur̀, dinulurakĕnwaksapā. jaḥtaśmat, wastu, wastu, wastu, kamumanūsyā, dedelawaninghulun, tanwĕ nangtumonakĕnringpadhahyangkabeḥ. katkengwkasingdlahā. ndhyamatangnya, doṣamuhumatūr̀knengakusar̀wwi'apuriṣya, mangkanapanapaninghuluntinĕmwakĕndepratisantananta

Leaf 14

babad-pasek-kayu-selem-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬳᬦᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬵᬫᬦᬹᬱᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬋᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬓᬵᬮᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬹ᭞ᬓᬯᬶᬰᬸᬡ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬓᬩᬾᬄᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬧᬥᬅᬲ᭄ᬯᭂᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬲᭂᬮᬨᬮᬓᬺᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀ ᬓᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬸᬘᬧᬓᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬅᬯᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬅᬰ᭄ᬭᬸᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬅᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬓᬫᬸᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢᬓᬘᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬓᬸ ᬅᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲᬶᬗ᭄ᬯᬂᬳᬕᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬅᬫᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶᬢᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶ [᭑᭕ 15A] ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬲᬸᬫᬢᬸᬃᬢᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬦᬹᬱᬵᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶ ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬳᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬮᬄᬳᬫ᭄ᬚᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬶᬮ᭠ᬢ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬗᭂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭀᬘᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓ᭄ᬦᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬓᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬦᬳᬦᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬓᬂᬩᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬵ ᬳᬦᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬲᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬕᬶᬦᬯᬾᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬰᬡᬵ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kayangkawkaswkas. hanapanugrahankutkekitāmanūsyākabeḥ, yankitahar̥ĕpkatmulawaninghulun, wnangrikapatyantajugā, yata, nga. niṣkālajati, tumonakningnghulun. mangka napawkasbhaṭārahyangprameṣṭigurū, kawiśuṇyā, humiringtangmanūṣakabeḥsahādulur̀sĕmbaḥ, muliḥhamwitpadha'aswĕngtangis, ansĕlaphalakr̥ĕta, mangkanamimitanyangūni, kangmanūṣalo katanwĕnangtumoningdewahyang. tucapakimanuṣa, dukprāptengawan, katmutangbalwanmuwaḥ, aśrutangmanūsyā'angucap. kamubalwanbagyakitakacuṇdhuk, ringkene. mangke'aku apratijñalawankita, wiwitaningmangkekatkengwkas, trustumusingwanghagatiśatrutkengkitā, turuntumurun, kaliliran. tanwunpratisantananku'amatyanikitātkengprati [15 15A] santanantā. sumatur̀tangbalwan. manūsyā'ingsuntanwihangsapamintantāmangkehayuyanmangkana, kewalahanapratijñāngkurikitā, yanhanapratisantanankuhamanggiḥpratisantananta, nujukajĕngkli won, irikāpratisantanankuhasiluman, hanilaḥhamjahisantanantā, knadinila‐t'hulunāngĕnyā, lawansocaningsuku, hasingknacinitrahumangguhakĕnrumuhun, yatamar̀gganya pjaḥ, depratisantanangku. sumahur̀kimanusyā, hayuyanmangkanā, mangkedenpadhawĕruhā, sosotingsunlawankitā. nahanikacaritā, nikittanikangbalwanwruḥhañjutirūpā hanurutsarūpaningginawehalingan, salwiringrūpaningrwantaru, mangkanakramanyaringhuśaṇā. 0. r̥ĕngwaknamwaḥ, payoganirabhaṭārabrahmāringtumpur̀hyang, kinondebhaṭāra‐

Leaf 15

babad-pasek-kayu-selem-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬰᬹᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬬᬤᬺᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬳᬦᬢᬭᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬬᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬬᬬᬵᬯᭀᬂᬳᬤᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬢᬳᬚ᭄ᬜᬵᬪᬝᬵᬭᬫᬶᬦᬺ ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬓᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬇᬭᬶᬓᬪᬝᬵᬭᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦᬵᬭᬹᬧᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬢᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬮᬓᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬶᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵᬢᬦᬶ᭞ᬅᬪᬹᬱᬡᬤ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ ᬅᬧᬬᬸᬂᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬅᬫᬯᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄᭞ᬅᬧᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬳᬦᬾᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬱ᭄ᬝᬵᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ [᭑᭖ 16A] ᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬵᬢᬗᬾᬄᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬧ᭄ᬢᬶᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬢᬸᬫᭀᬦᬶᬲᬶᬭ᭞ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬳᬕᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬅᬭᬹᬧᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗᬦ᭄ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᭀᬂᬳ ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬦᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬗᬸᬭᬸᬓᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬫ ᬦᬹᬱᬅᬗᬡ᭄ᬥᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬥᬅᬦᬗᬸᬦᬓ᭄ᬦᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬲᬂᬋᬱᬶᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬢᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬕᬢᬶᬦᬶᬓᬗᬸᬮᬄ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᭀᬮᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬇ ᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬳᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬅ᭠ᬫᭂᬍᬓᬲᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 śunyaśūci, hanggawayadr̥ĕṣṭi, hangajimanūsyā, didinyanhanabhūjanggābali, hanatarutwĕdcalagi, wusginsĕng, yatininghalandebhaṭārayayāwonghadudukuḥ, yatahajñābhaṭāraminr̥ĕ tiṣṭā, makabhujanggabali, wkasandhatĕngbhagawanwiswakar̀mma, maringtampur̀hyang, apanhinundangdebhaṭārabrāhma, irikabhaṭārakumonbhagawanwiswakar̀mma, rinekakĕntangtwĕdginawelinghir̀ didinyanārūpamanūsyā, tanwihangpwabhagawanwiswakar̀mma, nhĕr̀tumulihamwitmaramaringtwĕd, irikatasirabhagawanwiswakar̀mma, halakusinghihaśariramanūsyātani, abhūṣaṇadkil, apayungkuskusan, amawaprabot, apamatangnyamangkana, didinyatankawruḥhaningmanūsyā. kunangsaprāptanirasangmahāpaṇdhyahanengtwĕd, tumulipinahayupinr̥ĕṣṭiṣṭātangtwĕd [16 16A] ginawelingir̀, wkasantanpirātangeḥpunangwongprāpta, aptikumawruhātumonisira, hulahinghagawe, wkasanpuputtangtawulan, arūpajanmā, tanpengankapengintangwongha nonton, mangkesāmpunkawruhaknāringbhaṭārabrāhmā, hĕntisukaninghr̥ĕddhayā, apanwuskasiddhāningdon, wusmangkana, mwaḥkinonakĕnbhagawanwiswakar̀mmahangurukakĕntangma nūṣa'angaṇdhaginin, didinyapadha'anangunaknawawangunan, tanwihangpwasangr̥ĕsyikinon, tumulipiwruḥhaknatangmanūṣa, gatinikangulaḥ. tangeḥyañcaritapolaḥsangpaṇdhya'i ngajarakĕnwonghangundaginin, mangkowuwusansāmpunpadhawruhatangmanūsyā'a‐mĕl̥ĕkasakĕnkar̀yya, nahanikangcaritā. 0. r̥ĕngwāknāmwaḥsirapadukabhaṭārahyangindrahi

Leaf 16

babad-pasek-kayu-selem-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬲᬲᬗ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬫ᭄ᬘᬶᬓᬓᭂᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬘ ᬮᬕᬶ᭞ᬢᬂᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬯᬾᬱᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬫᬯᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬘᬮᬕᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬤᬾᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬫ᭄ᬘᬶᬓᬓᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬗᬶᬭᬵ᭞ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄᭞ᬤᬺᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬓᭀᬧᬫᬦ᭄‌ᬓᬬᬳᬮᬫᬮᬫ᭄‌ᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬧᭂᬗᬧᭂᬗᬢᬸᬫᭀ [᭑᭗ 17A] ᬦᬸᬮᬳᬶᬂᬮᬶᬗᬶᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬢᬾᬓᬗᬢᬶ᭞ᬬᬬᬵᬢᬦᬾᬥᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵᬧᬥ᭞ᬅᬕᬸᬡᬳᬲᬲᬗ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬅᬕᬶᬭᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬂ ᭞ᬇᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬲᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂ᭞ᬅᬫ᭄ᬭᬩᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬇᬦᬸ ᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬵ᭞ᬳᬧᬶᬳᬧᬶᬅᬤᬤᬗᬦᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬫᬯᬵᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬍᬯᭂᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬾᬂᬤᬤ ᬮᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬳᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬲᬫᬶᬧᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓᬓᭂᬦ᭄ᬪᬸᬱᬡ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬭ᭄᭞ᬥᬲ᭄ᬢᬃᬮᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬢᭂᬢ᭄᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬥᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬬᬲ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 nutusdehyangprameṣṭiguru, tumurunmaringmadhyaloka, jumujur̀maringtampur̀hyang, kumawruhakĕntekangbalyagā, hakar̀yyadidinyawruhahasasanggingan, katkenghamcikakĕnlingir̀, ca lagi, tangwihangpwahyangindrakinon, tumulihamwitmangkat, jumujugingtampur̀hyang, haweṣasanggingprabangkara, hamawaprabotingsangging, tankaṭāknengawan, apanmahawanhyun, sāmpunsakṣaṇaprāptamaringtampur̀hyang, ringhunggwaningtwĕdcalagi, kangwuspinahayudebhagawanwiswakar̀mmangūni, sadhatĕngiranhĕr̀hamcikakanpunanglingirā, saparikramaningmanūṣa antyanmapkikrupaningtogog, dr̥ĕsakṣat'hyangkamatantra. yanpakopamankayahalamalampantanwruhangucap, yamatangnyakangwongbalyagakapĕngapĕngatumo [17 17A] nulahinglingir̀, lwir̀hingunduḥtekangati, yayātanedhĕptuminggalā. kunangwusingmangkana, nhĕr̀pwasirasanghyangindrahangajarakĕnmanūsyāpadha, aguṇahasasanggingan, agiratwasnikangwong , ingajarakĕnwasitamangke, sāmpunpadhawruḥwong, amrabangkarā, tumulimantuk'hyangindramaringtankaton, maringindraloka. 0. caritanĕnwidyadharamwangwidyadhari, inu tusdebhaṭāraguruturunwontĕningbalihagā, hapihapi'adadanganankris, iniweḥhamawāwastralal̥ĕwĕs, didyanhanatinular̀deningwongbalyagā, tankaṭāknengdada lanwusprāptahengtampur̀hyang, isamipaninglinghir̀, tinhĕr̀rinyasakĕntanglinghir̀, rinangsukakĕnbhuṣaṇa, lwir̀nyawastra, sampir, dhastar̀lanpaptĕt, ginandhasar̀wwarukmi, pantĕspayas

Leaf 17

babad-pasek-kayu-selem-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬅᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄‌ᬫᬯᬶᬥᬭᬕᬸᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦᬢᬫ᭄ᬩᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬳᬾᬚᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦᬯᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬕᬸᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬧ᭄ᬮᬶᬭᬶᬗᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᭀ ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬢᬭᬸ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬳᬗᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬤᬤᬕᬂ᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ ᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬓᬦ᭄ᬬᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄᭞ᬧᬥᬳᬕᬶᬭᬂᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬗᬶᬲᭂᬓᬶᬲᭂᬓᬶᬓᬯᬗᬦᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬬ ᬦ᭄ᬯᬶᬦᬯᬗᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭀᬢ᭄‌ᬓᬬᬵᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬉᬫᬋᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬵ᭟ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬅ [᭑᭘ 18A] ᬕᬶᬭᬂᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬕᬶᬦᬯᬾᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬥᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬵᬮ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬰᬭᬶᬭ᭞ᬅᬧ ᬦ᭄ᬲᬫᬸᬥᬬᬵ᭞ᬳᬲᬲᬗᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸᬫᬯᬸᬮ᭄᭞ᬧᬤᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬲᬸᬲᬸ᭠ᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬦᬫ᭄ᬩᬢᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬲ᭄ᬬᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬾᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓᬋᬂ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬂ᭠ᬘᬭᬶᬢᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬦᬯᬭᬵᬚ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬭᬶᬂᬩ ᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬫᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬥᬃ᭠ᬫ᭄ᬫ᭞ᬅᬗᬶᬂᬢᬃᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬩᬮᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬯᬾᬱ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬇᬗᬭᬡᬦ᭄‌ᬲᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 hangrawit, sinungkĕlangkris, alañcinganmawidharagumulung, sayanatambaḥtambaḥhejanya, yanawasaknā, lwir̀mantryagung, munggwinggurit, hakjĕpliringamanis, mangkanayanpango pangan, tanwringtogogtaru. wusingmangkanahumantuktangwidyadharawidyadhari, sambyahangajarakĕnhadadagang. tañcaritalampahiracĕtpraptengswar̀ggalokā, mangkaprawr̥ĕtinya. ka ṭāknāwongbalyaga, jalwīstriyā, antyanpadhasukanyahanonton, ikangtogog, padhahagirangsyangratri, tanpapgatanprāpta, angisĕkisĕkikawanganingtingal, ya nwinawanganingcita, tanlotkayāringcaritā, umar̥ĕkśrīkr̥ĕṣṇaringdwarawatiringkunā. yahetunyanpadhasumuyugpunangwwangbalyagā, tanlingĕnpwamaringtogogkayu, a [18 18A] giranghar̥ĕpnya, har̥ĕpnyaginawesusuhunan, yahetunyahamtupratijñā, apalwir̀nya. singgiḥpadhukahyangmona, mogamogahyangtumurunsakāla, yansāmpunaśarira, apa nsamudhayā, hasasangi, har̥ĕpkumawul, padukahyangmonahanggyanmanirasusu‐hunan, kayangwkasingdlahā. mangkanapanambatambatwongbalyaga, sadakālasyangratri, tanpgat, mangkanatekangcarita, hnĕngaknasakar̥ĕng. 0. apica, ginantyatang‐caritamwaḥ, gumantitangwatĕkdhanawarāja, kinondehyangwidhiwiśesyā, hañjadmamaringba balirājya, makapanguluningnāgara, śaktitanpahingan, daityamapakr̥ĕttidhar̀‐mma, angingtar̀par̀yyangan, mimitaningratubalingūni, aweṣmapwaringbalingkang, ingaraṇansi

Leaf 18

babad-pasek-kayu-selem-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬓᬭᬡᬧᬢᬶ᭞ᬅᬩᬶᬲᬾᬓᬰ᭄ᬭᬷᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬾᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬓᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬸ ᬭᬸᬦᬵᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬩᬬᬵᬯ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭟ᬫᬍᬢᬶᬢ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬫᬭᬡᬫᬤᭀᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬯᬯᬸᬲᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬚᬗ᭄ᬕᬮᬓᬓᬸᬩᭀ ᬦᬦ᭄᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬅᬦ᭄ᬢᬚᬶᬦ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬮᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬳᬕᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬢᬬᬭᬶᬂᬅᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭞ ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬚᬄᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬧᬸᬮᬶᬡ᭞ᬯᬲ᭄ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬰᬡᬯᬸᬲᬶᬮᬂ᭞ᬦᬳᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭟᭐᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬅᬢᬶᬢ᭞ᬲᬶ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱ᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬲᬰᬡᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬶ ᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬲᬳᬵᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬫᬲ ᬗᬦᬬᭀᬕᬢᬃᬘᬮᬵᬳᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬸᬱᬵᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬵ᭞᭕᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬮᬓᬶᬮᬓᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬓᬲᬲ᭄‌ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬭᬶ᭠ ᬓᬵᬮᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬩᬮᬾᬩᬮᬾᬬᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬢᬭᬸ᭞ᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬳᬵᬫᬫᬦᬄᬢᭀᬬ᭞ᬫᬤᬫᬃᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬇᬗᬭᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B] 18 daityakaraṇapati, abisekaśrījayapangus, yatasiniwidewongbalikabeḥ. kunangsapandirinira, antyanr̥ĕṣṭinikangbhuwana, apansakṣatsanghyangprameṣṭigurutu runāñakrawar̀tti, tanhanabayāwyadi, muraḥsar̀wwatinuku. mal̥ĕtitsar̀wwatinandur̀, grimaraṇamadoḥ, panwetningwongbalyagawawusakiñcit, kewalyawruḥhakar̀yyajanggalakakubo nan. piratakunangantajinyanikangkāla, lawasirā, jumnĕngiraśrihajijayapangusmaringbalingkang, sinungsungdeningwongbalihagā, wkasanmūr̀tayaringacintyā, waluyamwaḥringniṣkalajati, kunangsapjaḥniraśrihajikar̀ṇnapati, mwaḥtistisamuntangbalyagapuliṇa, waswaluyakadikuna, pansaśaṇawusilang, nahancaritanyangūni. 0. gumantimwaḥkangtatwaringatita, si‐ [19 19A] rabhaṭārabrāhma, papar̥ĕnglanbhaṭārawiṣṇu, kinondebhaṭāraprameṣṭiguru, angajimanūṣa, wontĕningbali, didyananatinular̀saśaṇariwkasingdlahā. kunangpwabhaṭārakaliḥ, brāhmawiṣṇu, tanwihangpwasiraki non, hangañjalipwasira'amwitingbhaṭāra, sinawuraningpañjayajaya, sahāpuṣpawar̀syā, tumulimangkatbhaṭārakaliḥ, apanmahawanhyun, cĕtprāptamarengtampur̀hyang. saprāptaniratumulihamasa nganayogatar̀calāhangar̥ĕpakĕnkuṇdhaghni, wtumanusyāsakingsidyājñananirā 5 diri. lakilakiparipūr̀ṇna, tumulikalugrahanrikālakapjahanyawkasasngūniweḥgagadhuhanyamangke. kangpanwari‐ kālakapjahanya, wnanghabalebaleyantihing, tankayogyahinganggetaru, papiringanyapugpug, kunangtankawnangmatatakanb'hāmamanaḥtoya, madamar̀kurung, ndhyadumeḥnyamangkana'ingaranan

Leaf 19

babad-pasek-kayu-selem-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭟ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬯᬭᬾᬂᬫᬸᬯᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬜᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬹᬦᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬇᬩᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓ᭞᭕᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸ ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬬᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬫᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ ᬅᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᬭᬧ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬫᬬᬸᬕᬅᬩᬺᬥᬦᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅ [᭒᭐ 20A] ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭟ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬯᬭᬾᬂᬫᬸᬯᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᭀᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬩᭀ ᬢ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬩᬮᬾᬧᬧᬬᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬹᬦᬶᬢ᭠ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓ᭞᭕᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬮᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯ ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬬᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬦ᭄ᬫᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ ᬅᬧᬶᬡ᭄ᬥᬯᬭᬧ᭄ᬱᬭᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬫᬬᬸᬕᬅᬗᬺᬥᬦᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬅ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nyaringngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawarengmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprañotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo t. kunangbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀deningwwang, ngūnita‐tkālaniralunggāmaringwana, wukir̀, ibiringdeningpratisantananingmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandu katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira. apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbhaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'abr̥ĕdhanamanusyā, a [20 20A] nyaringngūni, wkasanpadhawr̥ĕddhi, santanā. manakgumanak, maputumabuyutmacanggaḥ, mawarengmuwaḥmahijĕngan. gumantisirabhaṭārabrāhma, hakar̀yyaprabotingmanūsyā, sakalwiraningprabotprabo t. kunangbhaṭāraśiwa, makar̀yyabalepapayon, didinyahanatinular̀deningwwang, ngūnita‐tkālaniralunghāmaringwana, wukir̀, iniringdeningpratisantananingmanusyāka 5 hahyunngalakar̀, tandwa katmutwĕdtarunangkā, ringmadhyaningwana, kayakalulutanbhaṭāratumingal, tangtwĕd. nhĕr̀pwaharar̀yyan, tumulipinahayutangtwĕdnangka, rinekajanmasr̥ĕgĕpcaraningmanūṣa, apkikwar̀ṇnanira. apiṇdhawarapṣarā. kunangrisāmpunepuputtangtawulan, tumulimantukbhaṭāramaringtankaton, mangkanakacaritanya, riwkasanmuwaḥbhaṭāraśiwamayuga'angr̥ĕdhanamanusyā, a

Leaf 20

babad-pasek-kayu-selem-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬫ᭄ᬢᬸᬦᬫᬹᬱᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬧᬥᬧᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭑᭑᭙᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬾᬓ᭞ᬲᬶᬦᬼᬳᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬩᬢ᭄ᬫᬸᬢᬗᬦ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬭ᭄ᬬᬲᬯᬶᬚ᭄ᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦᬋᬧ᭄ ᬧ᭄ᬯᬫᬫᬥᬸ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬦᬵ᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬢᬦᭂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬂᬯᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬅᬦᭂᬲᭂᬮ᭄ᬧᬸᬮᬓᬺᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬦᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬢᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄‌ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲᬧᬶᬡ᭄ᬥᬚᬦ᭄ᬫ ᬓᬾᬡ᭄ᬥᬳᬜ᭄ᬘᬶᬢᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬢᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬱᬭᬖᬦᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄ᬦᬶᬂᬲᭀᬘᬵᬳᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬸᬡ᭄ᬥᬸᬄᬚᬶᬯᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬳᬧ᭄ᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᭀᬦ᭞ᬍᬯᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬯᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᬥᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬰᬭᬶ [᭒᭑ 21A] ᬭᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬜᬥ᭄ᬬᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᭀᬫᬄ᭟ᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬺᬫ᭄᭟ᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬬᬳᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭟ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬇᬗᬭᬲᬭᬲ᭄‌ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃ᭞ᬬᬬᬯᬸᬲᬢ᭄ᬫᬸᬘᬸᬫᬦᬭᬱᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬂᬭᬾᬢᬵ᭞ᬲᬥᬓᬮᬧ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᬶᬡ᭄ᬥ ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬯ᭄ᬢᬸᬕᬃᬪᬶᬦᬶᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬲᬶᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᬂᬢᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬓᬶᬢᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬅᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬧᬸᬦᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬦ᭄ᬥᬲᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬭᬶᬧᬥ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 mtunamūsyāsakingtangankiwatngĕn, jalwīstriyā, padhaparingpūr̀ṇna 119 kweḥnyeka, sinl̥ĕhandebhaṭārasmarā, rinangkubatmutangankabeḥ, karyasawijyastrī, tanhanaswaminya, mwangtanar̥ĕp pwamamadhu, tinhĕr̀pwasaḥsakingkanā, hamurangmuranglampahirā, apankatanĕhandeninggungwuyung, tanmarihasambatanangis, anĕsĕlpulakr̥ĕti, pwāptengwanantarā, katmutangtwĕdnangkā, wusapiṇdhajanma keṇdhahañcitaningwwangstryatuminghal, tumontatawar̀ṇnaninglinghir̀nangkā, lwir̀apṣaraghanayanpangidhĕp, l̥ĕyĕpningsocāhamaniswyakti, hanguṇdhuḥjiwā, yahetunyanāngucapucap hat'hĕr̀hapratijñā, apalwir̀nyanihan. singgiḥjronetawulan, maragasanghyangmona, l̥ĕwiḥwyaktiwulangunmanaḥtityang, makadhitr̥ĕṣṇabhakti, hinggiḥyansadhyajronemaśari [21 21A] radadimanusyā, tityangsumanggupñadhyamamañjakinjrone, hanggentityangjronesomaḥ. kayangkawkaswĕkas, mapanĕstis, hajaktityangjronemr̥ĕm. hagantigantiraṣaningpaturon, ta nsaḥtityangngiringngayahinjrone. nahanikangpanulamenya, tumuli'ingarasarastalinghir̀, yayawusatmucumanaraṣapwasira, wijilpwatangretā, sadhakalapwamangkanā, kunanghapanpaniṇdha ninghyangatitaḥ, yahetuninghawtugar̀bhiniwwangmangkana, nghingtansaḥsirahandulamesihaninghyang, wkasandhatangtabhaṭārabrāhmakinantilanbhaṭārasmara, humijilwakyanirabhaṭāra, hapalwir̀nya, nihan. kitawongbalyagā, stridusun, parankar̥ĕpmumangke, aptya'aswamilawantawulan. humatūr̀punangmanusyādulur̀sĕmbaḥ. singgiḥpadukahipandewā, kawulahandhasanmata, ripadha

Leaf 21

babad-pasek-kayu-selem-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬧᬗ᭄ᬓᬚᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬶᬄᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬢᬸᬫ᭄ᬓᬾᬂᬢᬯᬸᬮᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬡᬧᬥᬸᬓᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬅᬫ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬦᬤ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬫᬫᬹᬱᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬶᬂᬓᬳᭂᬳᬸᬮᬕᬶᬦᬯᬾᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬓᬶᬦᬬᬧᬓᭂ ᬦ᭄ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬵᬳ᭞ᬲᬦ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬥᬸᬄᬲᬶᬕᬫᬦᬸ᭠ᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢᬇᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬬᭀᬕ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬᬵᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓᬶᬂᬢᬢᬯᬥᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬲᬶᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬬᬬᬢᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬶᬭᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬦᬬᬸᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬶᬗᬭᬲ᭄‌ᬳᬭᬲ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬹᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬓᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸ ᬭᬦᬶᬂᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸᬄᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬬᬫᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬩᬶᬮᬲᬦᬶᬓᬂᬢᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬕᬫᬦᬹᬱᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬸᬭᬦ᭄ᬫᬸ᭞ [᭒᭒ 22A] ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᭂᬫᬶᬲᬧᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲ᭄ᬅᬋᬧᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬓᬶᬦᬚ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄᭟ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬲᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬸ ᬢᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬕᬫ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄᭞ᬮᬸᬦᬂᬭᬶᬯ᭄ᬢᬸᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬯ᭄ᬢᬸᬕᬸᬫᬢᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬢᬶᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬕᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀ ᬓᬵ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬲᬸᬢᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬬᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬫᬗᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬢᬭᬸᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬕ᭄ᬦᬄᬲᬧᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬓᬬᬂᬓ ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧᬭᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬦᬳᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬾᬯᬾᬮ᭄᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬓ᭄ᬦᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬧᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬧᬸᬮᭀᬩᬮᬶ᭞ᬅᬗᬚᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 pangkajahipandewā. apandahatsiḥningkawulatumkengtawulanikā, denr̥ĕṇapadhukapandewa'amrayaścitatangtawulan, didinehanadyakĕnmamūsyā. prayaningkahĕhulaginaweswami, kinayapakĕ nsaparaninglaku, katkengwkasingdlāha, sanmatapwabhaṭāramangke. sumahur̀sanghyang. dhuḥsigamanu‐syā, yanmangkanatantumĕngĕta'ingwang. nhĕr̀bhaṭāramayoga, tanaswewkasanwaluyāhatmahanmanusyājati, apkikingtatawadhana, tanpiragar̀jjitatwasiwonghistrī, yayataningrāt'hidhĕpirā, nhĕr̀hinayuḥpinangku, gagritinannhĕr̀hingarasharastambisumijilsanghyangsmaratūra, apansakṣatkaguntu raningmadhujuruḥyanpangidhĕp, yamimittaninghamakpakmakpak, kapenginpwabhaṭārahumulat, bilasanikangtangwwang, hanawakbhaṭāra, hapalwir̀nya. sigamanūṣa'atyantanpracuranmu, [22 22A] mangkedensanggĕmisapangku, doṣamutanwringhulahā, tkadropon, gagritinanhingarasarasar̥ĕpaninghulun, tanwringherang, kinajrihan. mogamogakitā, tungkasasanak, tanhanu takur̥ĕnlawansasamantā, agamyamaringtwĕd, lunangriwtugar̀bbhinintamangke, wastu 3. tanpariwastu, mogamogawtugumatatgumititspasatuskweḥnya, agatiśatrutkengmanūṣalo kā. wkasyanmuwaḥhasutā, lawankitawulan, jaḥtaśmatkatkengwkas, mogamogayahapangkusankimangatewel, panwetningtwĕdtarunangkā, sagnaḥgnaḥsaparisantanantakayangka wkastkahapangkusankitewel. mangkanakaparidar̀tthanya, mar̀mmaninghanahapangkusankitewel. tangeḥyañcaritaknapayoganiraparabhaṭāra, sumimbakingpulobali, angaji

Leaf 22

babad-pasek-kayu-selem-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬤᬸᬤ᭄ᬯᬤᬸᬯᬦ᭄‌ᬧᬗᬤᬓᬾ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬᬧᬥᬯᬦᬾᬄᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬧᬓᬭᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬚᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬗᬢᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬫ᭄ᬯᬄᬅᬦᬓᬶ ᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬓᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬗᬹᬦᬶᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬅᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢ᭠ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬕᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧᬱᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬢᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬚᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬥᬦᬶᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬧᬥᬅᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬭᬵ᭟ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬭᬓᬭᭀ᭞ᬲᬶᬭᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬖᬡ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬶᬭᬅᬧᬤᬯᬸᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬓᬧᬸ᭞ᬅᬧ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬶᬭᬳᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬢᬸᬫᬸᬭᬸ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬰᬶᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬗᬸᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬦ᭄ᬳᭂᬃᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬗᬢᬸᬭᬦᬧᬗᬺᬥᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬭᬫᬭᬅᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬵ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬭ᭠ᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬯᬾᬥᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬳᬤᬸᬮᬸᬃ ᬯᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬋᬗ᭄ᬋᬂᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬬᬬᬲᬤ᭄ᬧᬥᬓᬸᬱᬵᬭᬶᬂ᭠ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬰᬸᬡ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵ᭞ᬲᬳᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢ᭞ᬯᬾᬥᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶ ᬢᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬶᬳᬦᬶᬗᬲᬸᬢ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬳᬸᬫᬋᬓᬵ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬲᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬅᬗᬚᬯᬳᬗᬩᬮᬶ᭞ᬦᭂᬂᬓᬝᬵᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬕ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[22 22B] 22 manūsyā, hapanpadhamadudwaduwanpangadake, dumeḥnyarikapjahanyapadhawaneḥpanganggonyakatkenghupakarā. mangkanakajaringtatwaningatitā. 0. apicā, byaktakawar̀ṇnahāmwaḥanaki rabhaṭārahyangghnijayā, kangkinonngūnimarengyawadwipa, ayogasamadhi, mangkepanwusta‐sakingyoganirā, humantukpwasiramaringbalirājya, pangutusirahyangpasyupati, humdhĕkbhataṭāraputra jayā, ringtolangkir̀, makangūniringpadhanirakasuhunringlampuyang, padha'adudwandudwanparanirā. sirampughnijayā, sangapanlaḥbrāhmaṇapaṇdhitangūni, iniringdeniharinirakaro, sirā mpughaṇa, ngūniweḥmpukuturan, hawanira'apadawurwaningkapukapu, apyakrwaningtĕtĕp, tanlingĕnpwalampaḥnirahapanmahawanhyun, cĕtprāptawontĕningkakisikingbali. tumuru [23 23A] nwontĕningśilayukti, angucarakĕnwedhapangastawānhĕr̀jumujugmaringbasukiḥ, humdhĕkbhaṭāraputrajaya. saprāptaniratinhĕr̀ngaturanapangr̥ĕdhan, santipangastawā, humungswaraninggĕntĕr̀, kayabramara'angisĕp sari, sinawuraningpuṣpawar̀syā, debhaṭāra, tangeḥyanwuwusansamadhinirā. wusingmangkanamangra‐risumdhĕkkagirilampuyang, ringbhaṭārakamimitan, tansaḥpwasirahangaturanawedhapangaṣṭawahadulur̀ wangalpikar̥ĕngr̥ĕngsamadhinirangajñānasandi, humungswaraninggĕṇṭā, yayasadpadhakusyāring‐sarininghangśuṇa, sinawuraningkĕmbangurā, sahagaṇdhakṣata, wedhapañjayajaya, debhaṭārakamimi tan. mangkanasotaningsihaningasuta, tambehumar̥ĕkā, tangeḥyanwasitakna, tanaswepwasiramaringbali, mwaḥhawantuningyawadwipa, angajawahangabali, nĕngkaṭāsangsamputiga. 0.

Leaf 23

babad-pasek-kayu-selem-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬲᬦᬓᬶᬭᬵ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬕ᭄ᬬᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫ᭄ ᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬮᬮᬸᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬓᬸᬡ᭄ᬝᬸᬮᬕᬵ᭞ᬤᬶᬤᬾᬰᬇᬓᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬫᬾᬢᬢᭀᬬᬵ᭞ᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦᬧ᭄ᬯ ᬳᬘᬸᬫᬦ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬫᬳᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬳᬲᬸᬘᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬅᬗ᭄ᬮᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬾᬂᬭᬡᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬳᬘᬸᬫᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬕ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄‌ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬢᬭᬸᬘ ᬮᬕᬶ᭞ᬅᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬱᬭᬕᬡ᭞ᬬᬬᬾᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬭᬸᬡ᭄ᬬᬢᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬅᬮᬳᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬃᬘᬮᬕᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬦᬶᬦ᭄ᬤ [᭒᭔ 24A] ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬬᭀᬕᬓᭂᬦ᭄᭞ᬅᬫᬲᬗᬦᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬅᬢ᭄ᬫᬄᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬸᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬦᬫᬱ᭄ᬓᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬚᬸᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬦᬷᬯᬭᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬳᬲᬶᬄᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬗᬚᬶᬤᬸᬫᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬰᬭᬶᬭᬵᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬋᬱᬶ᭟ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬓᬶᬢᬵᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬅᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ ᬳᬢᬮᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬚᭃᬂᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭞ᬇᬦᬭᬲ᭄ᬧᬥ᭞ᬭᬚᬸᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬧᬵᬧᬤᬸᬓᬧᬓᬦᬶᬭᬵ᭟ᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬦᬓᬶ ᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫᬭᬾᬂᬳᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬅᬤ᭄ᬯᬶᬓᬭᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭟ᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬢᬂᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬫᬸᬯᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬧ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 mangkemwaḥwuwusĕnsanakirā, sangapanlaḥmpumahāmeru, agyaturuningbali, humdhĕkjĕngbhaṭārakaliḥ, sanghyangingtolangkir̀, makadihyangkasuhun, ringgirilampuyang, tankaṭāknalampahira, apanm hawanhyun, sakṣaṇaprāptaswasiramaringpinggiringbali, lalujumujugmaringdeśakuṇṭulagā, dideśa'iku, manhĕr̀maringtumpur̀hyang, irikapwasiraharār̀yyan, karihametatoyā, hahyunapwa hacumana, panhanakatontir̀tthāmahāpawitrā, tumulipwahasucilakṣaṇa, anglarakĕnwedhāṣṭawengraṇu. kunangwusinghacumana, tumulihagyalumampaḥ, katontangtogogwdhingtaruca lagi, apkikrūpanya, kendahanpwasangpaṇdhyatuminghal, lwir̀apṣaragaṇa, yayengsurat, karuṇyatāmbĕkirasangmahār̀syi, alahaninglinghir̀calagi, mangĕnmangĕnpwasira, wuwuspaninda [24 24A] ninghyangatitaḥ, tumulipwasirahayogakĕn, amasanganakasidyajñananirā, wkasanbyakta'atmaḥśariramanusyājati, nhĕr̀hangaturakĕnpanamaṣkararingsangmahāpaṇdhyā, lajuhumatūr̀. singgiḥpukulu nsangmunīwarā, syapatahasiḥsirengpwangkulun, angajidumeḥpwahulunhaśarirāmanusyā. sumawur̀sangmahār̥ĕsyi. norawaneḥnghulunhumastwakĕnakitānimittaningkita'aśarirā. mĕndĕk hatalangkuptangmanūṣarekā, sahāhadulur̀sĕmbaḥ, amkuljöngsangmuniwara, inaraspadha, rajumwaḥhumatūr̀. mpungkusyapāpadukapakanirā. sawur̀sangr̥ĕsyi. inghulunmarengjambudwipā, anaki rabhaṭārahyangghnijayā, marenghununglampuyang, nga, adwikarang, apanlaḥnghulun, mpumahāmeru. humatūr̀tangkayurekamuwaḥ, sajñāmpungkusangkasuhun, sangkadisanghyangsañjiwani, ndyapa

Leaf 24

babad-pasek-kayu-selem-02 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬭᬦ᭄‌ᬫᬓᬢᬯᬸᬭᬦᬳᬸᬢᬂᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬬᬵᬓᬰᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬅᬲᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬭᬶᬓᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬱ᭄ᬝᬵᬫᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬂᬤᬍᬫᬶᬂ ᬰᬭᬶᬭᬵ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫᬭᬾᬂᬯᬃᬣᬫᬦᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬅᬦᬸᬮᬃ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬵᬩ᭄ᬭᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬓᬤᬶᬓᬫᬶᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬓᬶ᭠ ᬢ᭞ᬅᬲᬸᬭᬸᬤ᭄‌ᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬸᬤᬸᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬧᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬭᬩᬲ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬦᬶᬭᬾᬂᬫᬢ᭞ᬳᬸᬫᬸᬲᬧ᭄‌ᬧᬂᬗ᭄ᬓᬚᬦᬶᬭᬾᬡᬸ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬤᬸᬓ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬯᬸᬮᬵᬓᭂᬤ᭄ᬯᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬄᬧᬓᬦᬶᬭᬭᬶᬓᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬲᬶᬄᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬾᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬧᬶᬲᬦᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ [᭒᭕ 25A] ᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬢᬭᬸ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬧᬭᬦ᭄ᬇᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᭀᬢ᭄ᬳᬶᬦᬾᬭᬗᬾᬭᬂ᭟ᬦᬳᬦᬢᬹᬭᬶᬭᬓᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬵ᭞ ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬋᬫᬋᬫ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬯᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬲᬳᬵᬳᬸᬢ᭄ᬧᬓᬵ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬬᬾᬂᬳᬓᬰ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬸᬂᬲᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬓᬸᬳᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬮᬯ ᬦ᭄ᬫᬦᬹᬱᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬫᬢᬗᬶᬭ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬅᬦᬓᬸᬅᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬚᬲᬡ᭄ᬥᬾᬳᬵ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳᬦᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬅᬦ᭄ᬢᬃᬮᬶᬦᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭟ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬚᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬸᬯᬄ᭟ᬳᬬᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬬᬸᬭᬾᬓ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬲᬲᬭᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬧ᭄ᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱᬯᭀᬂᬮᬯᬸ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 ranmakatawuranahutangningkawulā, kayākaśaprathiwi, yanmakopaman, mangkedentulusakna'asiḥsangmahāmunirikengkawulamangke, didyanprinr̥ĕṣṭiṣṭāmalaningpwangkuluntkĕngdal̥ĕming śarirā, ginawamarengwar̀thamanājugā, tanwaneḥpwahulunamintahasurud'hayu, lamakanyasiddha'anular̀, mar̀ggahābrakasuhun. lingirasangmahār̀syi. tanwĕnangkadikamihanugrahāki‐ ta, asurud'hayu, ndhyadumeḥnyan, apankitadudumulaningmanūsyā, tanwĕnangsanghyanghajipawehangkwarikita. marabastaluḥnirengmata, humusappangngkajanireṇu. singgiḥpaduka hyangkasuhun, tanwaneḥkawulākĕdwahamintasamanta, siḥpakanirarikengkawulā, kunangyantanāsiḥsangkasuhun, anugrahengkawulā, pisanulihaknākangkawulā, [25 25A] kadikuna, waluyamulihitaru, ginaweparanikangkawulāhandadyakĕnmanūsyā, tanwringśaśaṇa, tanlot'hinerangerang. nahanatūrirakangmanūṣarekā, humnĕngtasirasangmahar̀ddhikā, kepwantahar̀ṣanira, tandwar̥ĕmar̥ĕmsanghyangdiwangkarā, sahāhutpakā, hanawakyenghakaśa, ndhyatalwir̀nya. anakukamungsangpangĕmpwan, hajasimangkana, tkawnanghanakuhawarawaraḥ, lawa nmanūsyārekā, ndimatangira, wetninganaku'amr̥ĕtiṣṭanimittaninghaśariramanūsyā, hajasaṇdhehā, hulunanugrahahanaku. mangkana'antar̀linapwabhaṭāra. mangĕnhangĕntasirasangmahāmpu sumeru, wkasanmajar̀sangmahāpaṇdhyamuwaḥ. hayuḥkitakayureka, tuhukitasasaraningdewatapwangūni, asilumanmaringtawulan, wnangkitahandadimanuṣawonglawu, ngkedenmi

Leaf 25

babad-pasek-kayu-selem-02 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬭᬾᬡᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬾᬓᬶᬢᬵ᭞ᬲᬧᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬂᬫᬦᬹᬱᬭᬾᬓ᭞ᬅᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬥᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬬᬢᬶ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬓᬓ᭄ᬦᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬵᬧᬗᬺᬗᭃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬭᬶᬫᬵ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬅᬚ᭄ᬜᬦ᭞ ᬳᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᭀ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬄ᭠ᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬚᬪᬵ᭟ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬓᬬᬸᬭᬾᬓ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬤᬾᬧ᭄ᬯᬂᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬢᬭᬸᬭᬾᬓᬵᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂ [᭒᭖ 26A] ᬅᬧᬦ᭄ᬦᭀᬭᬦᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬚᬶᬧᬸᬭᬡᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭᬫᬸᬯᬄᬘᬯᬸᬄᬅᬧᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬳ ᬦᬧᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬚᬮᬸᬧ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᭀᬧᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂ ᬓᬓᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬫᬓᬧᬗᬶᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬺᬄᬢᬺᬄᬲᬦᬓᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬓᬸᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬢᬺᬄᬢ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬕᬸ ᬭᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬪᬾᬤ᭄ᬥᬵᬲᬓᬶᬂᬇᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬧᬯᬭᬄᬚᬸᬕ᭞ᬳᬶᬮᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᭀ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 reṇekitā, humar̥ĕkenghulun. hulunānugrahekitā, sapur̀sĕmbaḥtangmanūṣareka, anuhunpadhasangadhiguru. linghirasangmahāyati. anakukayurekā, r̥ĕngwaknapitkĕtmami mangke, wakaknatalingantāpangr̥ĕngö, nghinghajaweramwangcawuḥ, apansiningidakĕnsanghyangungkaramantra, nihanpanugrahanku, tarimā, wastu 3. tanpariwastu, siddhirastu. siddhi'ajñana, hanakukayureko, kadyaparansāmpunrinangsukpunangsanghyangongkaramantradeḥ‐nta, akṣaramunggwingśarira, katkengakṣaramunggwingjabhā. humatur̀sirakayureka. wusrampung rinangsukdepwangkulun, waluyaringniṣkalajati. sumahur̀mwaḥsangadhiguru. anakutarurekāyanmangkana, mangkehanamuwaḥpanugrahangku, wnangkitamakaguruloka. deningwong [26 26A] apannoranabhujanggaringbali, nihantĕgĕsinghajipuraṇā, ngūniweḥwedhāṣṭawā, hayuweramuwaḥcawuḥapanwĕkasinguttamā, wnangkitabhūjanggābalyaga, katkengpratisantantā 3 turunan. mwaḥha napawaraḥhulunringkita, kengĕtaknāhajalupa, didinekitahawarawaraḥringpratisantanantāwkassopanyapadhahumengĕtingkalinganyariwkasingwkas, hanapratisantanangkuhumijilsaking kakangku, sirampughnijayā, wnangsantanantamakapangiwanya, wnanghanĕmbahakĕnringkālakapatyanya, satr̥ĕḥtr̥ĕḥsanaku, kunangsantanankutanwĕnanghanĕmbaḥsatr̥ĕḥta, ndhyamatangnya, apankitahagu ruputrā, lawaninghulunngūniweḥpawtunmabheddhāsakingingwang, mangkanakengĕtaknapawaraḥjuga, hilahestuphalanya. kunangmwaḥhanakukayurekā, apankitasāmpunprasiddhāwushapo

Leaf 26

babad-pasek-kayu-selem-02 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬤ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬩᬡ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬶᬢᬶᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬢᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯᬾᬥᬅᬱ᭄ᬝᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬗᬹᬧᬘᬭᬧ᭄ᬭᬓᬶᬡᬵ᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬲᬯᭀᬗᬶᬂ ᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭟ᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬦ᭄ᬥᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬮᬶᬦᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬗᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓ ᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬓᬶᬦᬱ᭄ᬝᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬤᬾᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬗ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦᭀᬭᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬂᬫᬵᬦᬹᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬦ᭄ᬢᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬰᬶᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬚᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬕᬯᬬᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭ [᭒᭗ 27A] ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬮᬤᬳᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬓᬸᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬵᬲᬂᬫᬓᬘᬸᬤ᭄ᬥᬫᬡᬶ ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬯᬳᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬾᬂᬅᬡ᭄ᬝᬵᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬅᬲᬸᬭᬸᬤᬬᬹ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬫᬳᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬯᬸᬯᬸ᭠ ᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬇᬦᬲᬸᬗᬦᬶᬂᬯᬗ᭄ᬰᬶ᭠ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬕᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬯᬭᬄᬭᬶᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬥᬢᭂᬂᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬢᬵᬧᬶᬦᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬫᬩᬾᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬕ᭄ᬲᭂᬃ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄ᭟ᬬᬢᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬗ᭄ᬰᬓ᭄ᬭᬫᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 dgalā, mangkekitahinarananmpubaṇdeśadryakaḥ, apankitawitingtwĕdngūni, nghingtkawnangkitahanganggowedha'aṣṭupungku, katkatkengūpacaraprakiṇā, pangĕntas, nghingnewnanghĕntaskitā, sawonging balyagā. ikakabeḥ. andhangiringsirampudryakaḥ, apanwuwusirasangadhigurutanwĕnanglinangganan. mwaḥmawuwussangabhrasinuwun. anakumpudryakaḥ, hanamwaḥpiwkasbapantā, riwkasdhatĕngka pjahantā, pinrastiṣṭādepratisantanantā, tankawnangkinaṣṭupungkudesangbrāhmaṇa, mwangngĕntasmwanghanuhuringkahyangan, ndhyamatangngyan, apankitanorawittingmānūsyājati, kunangyanwussantana ntamahayusawanta, wnanghapitrayajñā, nging 3 turunanwnangnya, yanwus 3 turunan, irikayogyasangr̥ĕsyi, śiwaboddhangrajĕngin'gawayantawkas, mangkanakengĕtakna, pawaraḥjugapra [27 27A] tisantanantā, iladahatknasodhanirabhaṭārakusuhunkidhul. nahanpawkasnirasangmpumahāmeru, ringsiṣyanira, kunangsirampudryakaḥtansaḥhangañjali, humiringājñāsangmakacuddhamaṇi , antyanr̥ĕṣṭiningswacita, handhanugraha, lwir̀kawahanmr̥ĕtta, yanmakopaman, sumusupengaṇṭājñaṇa, tangeḥyanwuwusanhulahingasurudayū, apanśir̀ṇnakinmitdesangmahādhar̀mma. wuwu‐ sanmuwaḥsirāmpumahāmeru, awarawaraḥringwongbalyaga, kabeḥ. inasunganingwangśi‐balikramas, nga. lingnira. sigamanūsyā, mimitaningñuḥgadhang, duduwitaningmanūsyājati, mangkeki nghulunmawaraḥrikitakabeḥ, riwkasdhatĕngkapjahantāpinr̥ĕtiṣṭadepratisantananta, kitawnangmabeyagsĕng, kunangriwusingkagsĕr̀, yogyakapĕṇdhĕmmwaḥ. yatakangsinangguḥwangśakramamatambu

Leaf 27

babad-pasek-kayu-selem-02 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬗᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬅᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬂᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬱ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬕᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬅᬗ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬦ᭄ᬫᬸ ᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬯᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᭀᬭᬭᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮᬦᬵᬧᬥᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬢᬓᬶᬩᬭᬓᬦ᭄‌ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬗᬹᬦᬶᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ ᬯᬶᬢᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬸᬄᬢᬮᬵ᭞ᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬢᬦ᭄ᬓᬯᭂᬦᬂᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬯᬵᬫᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬗᬶᬭᬶᬫ᭄᭞ᬬ ᬢᬭᬶᬦᬾᬓᬮᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬩᬂᬩᬂ᭟ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬤᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬩᬾᬬᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬺᬢᬾᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬺᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬕᬫᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬳᬚᬳᬗᬶ [᭒᭘ 28A] ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬇᬓᬶᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬢᬓᬾᬄᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦᬵᬕᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬅᬕᬯᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂ ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬯᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬦ᭄ᬢᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬓᬬᬯᬓ᭄ᬬᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬤᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭟ ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬯ᭄ᬦᬂᬪᬶᬦᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬭᬾᬡᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬦᬧᬓ᭄‌ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬓᬢᬧᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬮᬧᬓ᭄ᬦᬶᬂᬧᬥᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 s, nga. ngingwnangbhujanggankukimpubandeśadryakaḥ, angĕntaskitakabeḥ, kunangmwaḥsingpinrateka, yogyakita, nga, matr̥ĕṣ, mwangmatuwun, mangkanayogyagamantā, haja'angliwarinmu waḥ, yanliwar̀, knasodhanirabhaṭārahyangkasuhunkidul, sungsutdalaningsanghyangatmā, noraramangguhakĕndalanāpadhang. kunangmwaḥkitakibarakankengĕtaknāngūnikadadentā, witingsakingbhuḥtalā, waraḥjugapratisantanantā, wkastĕkarikapatyantā, yatatankawĕnangmagsĕng, kayogyanemapĕṇdhĕmjugā, wusingsawāmapĕṇdhĕm, beñjangantkawnang, nga, ngirim, ya tarinekaluluringbangbang. hapindawongwongan, yata, nga, abeyatanĕm, kunangyanhanahar̥ĕpmr̥ĕtekā, wnang, nga, matr̥ĕsmwangmatuwun, mangkanagamaningbalyagā, hajahangi [28 28A] mpasin. ikibhujangganta, mpudryakaḥyogyangĕntaskitā, yatakeḥngĕtakna, hilahilaladahat, apanāgungbrahmātyanirasanghyangkasuwunkidhul, agawesungsutingsanghyangpitara. kunang mwaḥyankitāngucapucaplawanbhujangganta, sirampubandeśadryakaḥ, kajroyogyanemajrogdhe, mangkanahelingaknā, hajalupā, trustumusturantumurun, hajalupā, wawaraḥjugapratisantana ntasowangsowang. mangkanalingsangmahāmunimahāmeru, ringwongingbalyagakabeḥ, humiringpunangbalyagā, kayawakyasangmuniwara. kunangmwaḥsiradangguruhawaraḥwaraḥringsiṣyanira, lingngira. anakumpudryakaḥ, mangkekitawnangbhinagawan, mereṇanghulunhanapakkitā. humĕndĕkpwasangmpudryakaḥ, wusingkatapak, dinilattalapakningpadhasangadhiguru, hanamwaḥpa

Leaf 28

babad-pasek-kayu-selem-02 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬯᬶᬘᬶᬓ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬢᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬘᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬹᬤᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬲᬶᬱ᭄ᬬᬧᬤᬸᬓᬵᬲᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬤ᭄ᬬᬓᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢ᭞ᬓᬶᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬫᬢᬧ᭄ᬯᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬪᬶᬦᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬵ ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬫᬦ᭄ᬢᬅᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬶᬭᬵᬦᬓᬸ᭞ᬅᬕᬾᬳᬸᬫ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭟ᬫᭂᬥᭂᬓᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬇᬗᬭᬲ᭄ᬧᬥᬤᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬳᬦᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟᭐᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬄᬧ᭄ᬯᬕᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬬᬸ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬢᬦ᭄ [᭒᭙ 29A] ᬧᬳᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬶᬭᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬢᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟ᬬᬬᬲᬤ᭄ᬧᬥᬵᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬋᬂᬋᬂᬢᬭᬶᬂᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢ ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱ᭞ᬲᬳᬵᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭟ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭟ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬕᭀᬦᬶᬢᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬫᬳᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬵᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ ᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬗᬯᬦ᭄‌ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬫᬦ᭄ᬳᭂᬃᬗᬸᬘᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬵᬲ᭄ᬢᬢ᭞ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬩᬺᬂᬋᬂᬳᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬸᬕ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵ᭞ᬲᬳᬵᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬ᭞ᬋᬂᬋᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬥᬶᬓ᭄ᬯᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 nugrahanpawicikmaringtalingan, mwangcacatutankawnanghingucap, apansiningidsanghyangongkaramantra, lingirasanghyangadrasinuhun. anakumpudryakaḥ, sāmpunkarungūdentā. singgiḥpukulun wuskempĕndesiṣyapadukāsangkasuwun. anakumpudyakaḥ, mangkemwaḥginantyakangpuṣpata, kitahinarananmpukamareka, apansahyangmanmatapwangūni, abhinagawan, mangkahelingā knā, mangkeramanta'aninggalisirānaku, agehumdhikpadukabhaṭārahyangningtolangkir̀, makangūnikagununglampuyang. mĕdhĕkātūr̀bhaktisirāmpukamarekā, ingaraspadhadangguru, panmangka nahulahingbhaktisusrusyā, mangkanakatatwanyangūni, mimitaninghanabhujanggaringbali. 0. wuwusĕnmuwaḥsirāmpumahāmeru, saḥsakingtampur̀hyang, hanuluḥpwagiritulukyu, lumakutan [29 29A] pahamĕngan, sĕtprāptamaringbasukiḥ, saprāptanesiranhĕr̀hanguñcarakĕnwedhāṣṭawā, humungswaranikangtanggaran. yayasadpadhāngisĕpsari, tansaḥngaturakĕnpangalpika, r̥ĕngr̥ĕngtaringdiganta ra, sinawuraningpuṣpawar̀ṣa, sahāpañjayajayadebhaṭāra. humijilbhaṭāraputrajayātinangkildempusumeru. tanlingĕningpagonitan, apanwĕkasingśucimahāśunya, nga, wkasanāmwit sirasangmahār̀syi, ringbasakiḥ, maramaringgirilampuyang, humdhĕkpadukabhaṭārahyangkamimitan. tañcaritengawanhapanmahawanhyun, saprāptaniramanhĕr̀ngucarakĕnwedhāstata, pangañjali, humungswaraninggĕnta, habr̥ĕngr̥ĕnghangar̥ĕpakĕntangkuṇdhaghni, dumadugkukusnikangkuṇdhā, tkengantariksyā, sinawuraningkĕmbangurā, sahāpañjayajaya, r̥ĕngr̥ĕngtkengdhikwidhik, tumuliwijilhyang

Leaf 29

babad-pasek-kayu-selem-02 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬧᬲᬶᬮᬶᬳᬦᬶᬂᬧᬕᭀᬱᬦᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬾᬳ᭄ᬦᬶᬗᬲᬶᬳᬦᬶᬗᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬵᬳᬦᬶᬂᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶᬳᬦᬾᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬳᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬦᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶ ᬗᭂᬦ᭄ᬋᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬾᬄᬬᬦᬶᬂᬳᬦᬲᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬩ᭠ᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗᬚᬯᬵᬫᬗᬩᬮᬶ ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬦᬶᬧ᭄ᬢᬵᬚᬕᬤ᭄ᬤᬶᬢᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬓᬋᬧᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬉᬱᬡᬵ᭟ᬢᬸᬘᬧᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬬᭀᬕᬕᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅ [᭓᭐ 30A] ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬥᬭᬓᬾᬂᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬚ᭄ᬜᬵᬲᬂᬅᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬗ᭄ᬮᬶᬯᬭᬶᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬭᬗᬹᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬳᬦᬕᬸᬫᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬓᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭞ᬕᭀᬯᬲᭀᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬳ ᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬳᬢᬧᬵᬲᬫᬥᬶ᭞ᬢᬃᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬃᬧᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬩ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵᬫᬵᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬋᬧᬦᬯᬶᬯᬭᬇᬓᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬃᬘᬮᬵᬲᬫᬥᬶᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬭᬢᬲᬶᬓᬂᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬯ᭄ᬬ ᬢᬭᬲᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗᬥᭂᬕᬓᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳ᭄ᬭᬥᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬅᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭟ᬓᬫᬸᬂᬫ᭄ᬧᬸ ᬓᬫᬭᬾᬓᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬥᬭᬓᬲᬫᬥᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬭᬶᬫᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬯᬮᬶᬡᬵᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬹᬧ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬵᬅᬗᬫᭀᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬚᬄᬢ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 gnikayāmunggwingtawang, pinar̥ĕkdesangmuniwarā, tankĕnawinuwusanpasilihaningpagoṣanan, panwehningasihaningasunu, nāhaningkangcaritā, piratakunanglawasirāsangmahāmunihanebalyagā ngiringpadukabhaṭāratripuruṣahyangingtolangkir, hyanginglampuyanglanhyanginghulundhanu, irikapwamahār̀syihanangunakĕnpar̀yyangan, hiniringningwongingbalyagā, makangūnimpukamārekā, tanli ngĕnr̥ĕṣṭiningpar̀yyapar̀yyanganbhaṭāratigā, dukingmangkatambeḥyaninghanasadkahyangan, hanengba‐sukiḥ, mwanggununglampuyang, hulundhanu, riwkasanmpumahāmeru, maramundur̀pwasirā, mangajawāmangabali tansaḥriniptājagadditaningbhuwanarwā, makangūnikar̥ĕpaṣṭyaningkahyanganirabhaṭāratripuruṣa, mangkanapidar̀tthanyamunggwinguṣaṇā. tucapamwaḥsangmpukamarekā, ayogagapwasirengtampuhyang, a [30 30A] ntyandharakengsamadhinirā, humiringsājñāsangabhrasinuhun, tanhanahangliwarikayapiwkasnirangūn, kunanghanagumukgumukanginggilringtampur̀hyang, nga, gowasong, irikapwasirampukamareka, ha nangunakĕnpangasthananunggwanirahatapāsamadhi, tar̀pamangantar̀panginum, tansaḥhabraṇaśikāmār̥ĕpwetan, hangar̥ĕpanawiwara'iku, antyantĕr̀calāsamadhinira, piratasikangsamadhi, hawya tarasatahun, saptadintĕn, angraṇaśikā, angadhĕgakĕnsanghyangongkaramantrā, munggwingpadmahradhayā, tumurunsirabhaṭārabrāhmā, sakingtankaton, anugrahāsira, nihanwakyanira. kamungmpu kamareka'antyantadharakasamadhintā, ngaṣṭawa'inghulun, mangketarimapanugrahankurikita, tatwadhyatmikā, pwaliṇārūpatanparūpa. nghingkayatnaknā'angamongsanghyangongkara, jaḥta

Leaf 30

babad-pasek-kayu-selem-02 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬰ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬗ᭄ᬳᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬧᬯᬾᬳᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬫᬓᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲ ᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬯᭀᬗ᭄ᬳᬳᬬᬸ᭞ᬲᭀᬧᬦᬦ᭄ᬬᬇᬗ᭄ᬳᬭᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸ᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬃᬮᬶᬡᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬯᬯᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬅᬗᬸᬘᬭᬡᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬺᬥᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦᬸᬚᬭᬓ᭄ᬦ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬫᬲᬗᬦᬬᭀᬕᬳᬗ᭄ᬭᬡ ᬰᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗᬋᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬸᬫᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬦᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫᬃᬯᬗᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬭᬫᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬵ᭞ᬋᬱᬶᬕᬡ᭞ᬋᬂ [᭓᭑ 31A] ᬋᬂᬢᬾᬓᬂᬦᬪᬱ᭄ᬝᬮᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬸᬩᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬵᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬾᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬳᬦᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬲᬫᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬾᬓᬶ ᬧᬯᬾᬄᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬓᬶᬢᬲᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬩᬜᬸᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬇᬢᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬚᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬲᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦ᭄ᬤᬃᬮᬶᬡᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭟ᬳᬗ ᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬲᬗᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬫ᭄ᬩᬄᬢᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬳᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬓᬬᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬸᬤᬥᬶ᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟ᬢᬸᬘᬧᬯᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬭᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬥᬥᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬭᬾᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬦ᭄ᬫᬓᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 śmat, wastu 3 tanpariwastu, sumusuptkengsiddhyajñānantā. nihanhanamwaḥpawkaskulawankitā, wkasyanhanawonghahayuprāpta, yapawehangkurikitā, makajatukramantā. wkasyanhanasa ntanantāwtusakengwonghahayu, sopananya'ingharanmpughnijayakayu'ir̥ĕng, nahanpiwkasku. antar̀liṇabhaṭāramaringtankaton, wawangmpukamareka'angucaraṇapangañjaliwedhāṣṭawā hantyantuṣṭaningcittanira, lwir̀kagunturaningsañjiwaniyanpangidhĕpsumusuptĕkenghr̥ĕdhayā, tanngeḥyanujarakna. piratakunanglawasnya, mwaḥsirampukamarekāhamasanganayogahangraṇa śikā, angar̥ĕpakĕnkuṇdhāghni, dumadukdumaningkuṇdhā, mriksumar̀wanginyatrustkengparamacintya, geger̀sawatĕkingwidyadharawidyadharimwangsawatĕkingdewadewatā, r̥ĕsyigaṇa, r̥ĕng [31 31A] r̥ĕngtekangnabhaṣṭalā, sahāsubanimitta, humijilsanghyangpramāciṇṭya, sakengawangawang, hadulur̀puṣpawar̀syā, hanawakya, tuhukitampukulawangśā, tanpopamatgulingsamadhinta, haneki paweḥbhaṭārarikitasikṣaningtir̀tthakamaṇdhalu, bañupawitrā, iti'akṣaranya, rimaknā, nghinghajaweramwangcawuḥ, singitaknā, ringhr̥ĕddhayanta. wusingmangkanahandar̀liṇapwabhaṭāra. hanga stungkarasirasangampukamarekā, tansaḥhadulur̀pangalpikā, mangkanakatatwanya, kadihatambaḥtambaḥsukaningmanahirā, sirasangmpukamareka, kayakar̥ĕṣṭyaningtl̥ĕnginghudadhi, mangkayansinangsitan. 0. tucapawatkengwarapsari, nga, ingarananpwadhadharikuning, kinwandebhaṭārendramarengtampur̀hyang, anmakajatukramanirampumakarekā, saprāptane

Leaf 31

babad-pasek-kayu-selem-02 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯᬲᭀᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬤᬾᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬶᬭᬯᬯᬂᬲᬶᬦ᭄ᬯᬕᬢᬦ᭄‌ᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬓᬯᬗᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦᬶᬭᬵ᭟ᬅᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬥᬸᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬅᬃᬡ᭄ᬦᬢᬵ᭞ᬲᬓᬾᬗᭂᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬤ ᬢᬂᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬓᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬯᬶᬤᬰᬦᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬯᬗᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬬᬳᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬤᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕᬤᬸᬕᬵ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬵ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬭᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬫᬭᬾᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬗᬢᬧᬵ᭟ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬥᬢ᭄ᬗᬾᬂᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬢᬶᬦᬜᬦ᭄᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬓᬸ᭞ᬫ ᬳᬲᬾᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬᬳᬗᬸᬮᬢᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬫᬬᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬳᬯᭀᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬮᬶᬳᬦᬳᬸᬤᬓᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬥᬢᬂᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ [᭓᭒ 32A] ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬫᬳᬵᬫᭀᬦ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬫᬾᬢᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬹᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬅᬦᬦᬶᬂᬯᬾᬭᬶ ᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬜᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬦ᭄ᬓᬯᬯᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬚ᭄ᬯᬾᬂᬓᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬫᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫᬸᬭᬵ᭞ᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬢᬶᬳᬢᬶᬃ ᬢ᭄ᬣᬵᬕᬫᬦᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬲᬂᬫᬸᬦᬶᬯᬭᬫᬭᬾᬂᬓᬾᬦᬾ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭟ᬳᬬᬸᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬤᬭᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬧᬧᬋᬂᬫᬦ᭄ᬱ᭄ᬝᬧ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬧ᭄ᬱᬭᬶ ᭟ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬫᬥ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬭᬓ᭄ᬯᬫᬓᬚᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬲᬶᬄᬢᬯᬭᬄᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬕ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 ringgwasong, tuminghalandesirāmpukamarekā, sirawawangsinwagatantasirā, kawanganyamwangprayojananirā. apatalwir̀nya. dhuḥtasirasangkadihyangningar̀ṇnatā, sakengĕṇdhitasirada tangmarangke, maringsukĕt, mwangsyapadwidaśanamantā, mwangkawangantā, syapakangrāmareṇantā, kayahasmuruditā, yankapinayogya, waraḥhulundugadugā. sumawur̀sangwawuprāptā. mpungkuhulu nwatĕkingwarapsari, marengindraloka. sumawur̀sangatapā. aparanprayojanantā, dhatngengpwangkulunmangke. mwaḥsumahur̀sangtinañan. sajñāmpungku, tanwaneḥhulunāmurangmuranglaku, ma hasengbalirājyahangulatanatir̀tthāpawitra, kunangapanhanakatontejamayāhingkehawor̀kukus, wilihanahudakā, yahetuningpinakahulundhatangmarangke. sumawur̀ [32 32A] muwaḥsangmahāmona, singgiḥsanghyangningdadhi, putri. aparandonrahyadyansanghulunhametanatir̀tthāpawitra. singgiḥsangpangĕmpwan, ngūninghulunmarengswar̀ggaloka, ananingweri wigrahā, lawansangwatĕkgaṇdhar̀wwapati, knapwangkulunkinañangan, nghingdurankawawā, apantankatujwengkastya, yatamatanghulunmurā, marengswar̀gga, hamurangmuranglampaḥ, haptihatir̀ tthāgamanā, katmusangmuniwaramarengkene. sumawur̀muwaḥsangmpukamareka. hayuhayuyanmangkana, yanpiṇdhaningyogya, daranmarengkenepapar̥ĕngmanṣṭapa, sumawur̀mwaḥsangapṣari . mpungkuhumengĕtpwanghulunlingbhaṭārangūni, kumonhulunmarengmadhyapadha, ngkerakwamakajatwakramaninghulun, singgiḥyanpiṇdhaningyogya, tulusaknasiḥtawaraḥhulunduga

Leaf 32

babad-pasek-kayu-selem-02 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32A] ᭓᭒ ᬤᬸᬕᬵ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬯᬸᬭᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬓᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬧᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬕ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬶᬢᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᬫᬓᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓᬓᬦ᭄ᬢᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬧᬓᬲᬶᬭ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬾᬮᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬭᬶ᭟ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬧᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲ᭄ ᬅᬧᬫ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬥᬸᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬫᬵᬲ᭄ᬚᬶᬯᬵᬢ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬄᬢᬳᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬧᬋᬂᬫᬦᬱ᭄ᬝᬧᬵᬫᬭᬾᬂᬯᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬲᬤᬾᬭᬧ᭄ᬯᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬾᬳᬦ᭞ᬓ ᬓᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬯᬶᬯᬮ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬧ᭄ᬢᬂᬧᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬢᬦᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬶᬦᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬧᬓᬶᬗᬭᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬶᬂᬢᬶ [᭓᭓ 33A] ᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬄᬕᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬦᬧᬫᬶᬥᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬶᬦᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ ᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬯᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬓᬾᬂᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬶᬪ᭄ᬬ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬵᬭᬾᬓᬵ᭞ᬬᬬᬶᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫᬹᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬬᬵᬮᬶᬂᬢᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬚᬲᬗ᭄ᬲᬬᬵ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶ ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬧᬓᬲᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬕᬫ᭄ᬬᬕᬫᬦᬵ᭞ᬅᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬭᬲᬲᬶᬗᬘᬸᬫ᭄ᬩᬦᬭᬱ᭞ᬅᬢᬓᭂᬃᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲᬾᬦᬓ᭄ᬢᬧᬓᬸᬋᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬳᬶᬦᬾᬢᬂᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯᬯᬸᬭᬶᬦᭀ ᬯᬗᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬳᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬥᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬵᬲᬗᬲ᭄ᬯᬫ᭄ᬬᬲᬓᬋᬂ᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬾᬂᬢᬂᬢᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬄᬗᬹᬦᬶ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬳᬂᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬲ
Auto-transliteration
[32 32A] 32 dugā. humnĕngsirampukamareka, tanwruḥringsawuranira, tanpirakebĕkingcittā, lwir̀hinirissinusupingśaktiningdrya, wkasanāngucapsar̀wwigagtun, duḥjiwātmangkukitapangeran norawaneḥkakantamakajatukramantā, wruḥhakakantalingbhaṭārangūni, widyadharipakasira, anghelangantyarari. tumungkulpwasangpinuturan, sar̀wwipinangkuhingarasaras apamlwir̀ginunturanmadhu'idhĕpnira. māsjiwātmaningsunpangeran, dentulusaknāsiḥtahakur̥ĕnlawankakantā, papar̥ĕngmanaṣṭapāmarengwanantara, saderapwamāskuhanggrehana, ka kantatanwiwal, yadyapinkatkengsaptangpajadman, tansaḥkakantahumiringsanglwir̀atanuḥ, tanmaripinakpakpakingarasan, sumawur̀sanglwir̀madhumĕntaḥ, sar̀wwihangĕmbĕngingti [33 33A] nghal, singgiḥmpungkuhaywasiḥgagĕntun, syapakanghamiśeṣabesukmonsirasantosa, humiringrantĕnsangmahāmuni, kewalahanapamidhinmanira, yanwusingsinubhakar̀mmalawaninghulun, mpungkuta nwĕnangwiwalrikengmanira, sapakoninghulun, hapanmangkanaprawr̥ĕttinemarengswar̀ggadibhya. sumawur̀sangmpukamārekā, yayihayuyanmangkanā, tumūt'hulunkayālingtamāsku, hajasangsayā. tumulihi ngĕmbanmarengpakasutan, tangeḥyanwuwusĕntingkahinghagamyagamanā, anĕmwakĕnrasasingacumbanaraṣa, atakĕr̀rarisangpaturwan. wusenaktapakur̥ĕnira, tanknahinetangpanmaringjinĕmmrik, wawurino wangingsmara, mangkanaprawr̥ĕttinyamimitaningmpukamarekahakur̥ĕnlawandadhari, hnĕngaknāsangaswamyasakar̥ĕng, winaluyengtangtatwamwaḥngūni. saprāptanirasahangmpumahāmerumarengyawadwipa, saḥsakingbusa

</transcription>

Leaf 33

babad-pasek-kayu-selem-02 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬓᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓᬶᬭᬲᬥᬬᬵ᭞ᬫᬓᬥᬶᬲᬂᬓᬓᬵᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬕᬡ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭟ᬮᬶᬗᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭟ᬬᬬᬶᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭟ᬧᬸᬦᬧᬵᬲᬾᬧ᭄ᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬶᬭᬬ ᬬᬶᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬅᬗ᭄ᬳᬾᬮ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗᬹᬦᬶᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬵᬲᬶᬭᬬᬬᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬬᬶᬲᬥᬬᬫᬗ᭄ᬦᬃᬳᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬳᬭᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃ ᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬅᬧ᭄ᬢᬶᬳᬭᬂᬬ᭄ᬬᬦᬵᬰᬸᬘᬶ᭞ᬳᬦᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬓᬬᬸᬘᬮᬕᬶᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬲᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬢᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄‌ᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬳᬰᬭᬶᬭᬫᬦᬸᬱᬵ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳᬦ ᬓᬭᬸᬗᬸᬯᬓ᭄ᬬᬳᬓᬰᬵ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬫᬓᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬯᬬᬯᬗ᭄ᬰᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬭᬦ᭄ᬢᬥᬢᭂᬂ᭟ᬓᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬘᬢᬸᬃ [᭓᭔ 34A] ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬲᬂᬯᬯᬸᬥᬢᭂᬂ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬗᭃ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬪᬣᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ ᭟ᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭟ᬬᬬᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬓᬓᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬥᬭᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬲᬰᬡᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬦ᭄ ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬥᬭᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬥᬶᬯᬰᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬫᬳᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬲᬥᬬᬵ᭟ᬳᬬᬸᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬬᬸᬦᬶ ᬓᬗᬮᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬘᬭ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬥᬳᬗᬶᬱ᭄ᬝᬶᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦᬾᬗᬢᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬧᬶᬭᬢ
Auto-transliteration
[33 33B] 33 kiḥmwangtampur̀hyang, humar̥ĕkagoṣṭilawansanakirasadhayā, makadhisangkakāsirāmpughnijaya, sirampugaṇa, mpukuturan, mpupradhaḥ. lingirampughnijayā. yayidhanghyangsumeru. punapāsepdahatsiraya yiprāpta. angheldebhaṭāraputrajayā, hangantingūnisaprāptāsirayayi. kunangkakanta, mwangyayisadhayamangnar̀hangantyasira. sumawur̀sirampumahāmeru. singgiḥhagungkṣamaknaharintā, ngūnisaprāptaninghulunringtampur̀ hyang, aptiharangyyanāśuci, hanatogogkayucalagikatmu, kapengintwasinghuluntuminghal, irikanghulunāmĕtwakĕnkasiddhyajñānan, sakṣanatangtawulanhatmahanhaśariramanusyā. wkasanhana karunguwakyahakaśā, kinwannghulunanugrahākna, sar̀wwatatwājñāna, didyanhanamakabhujanggabali, mwanghangawayawangśabalikramā, yatikamar̀mmaninghulunsarantadhatĕng. kapenginpwasirasangcatur̀ [34 34A] tir̀tthā, pawaraḥsangwawudhatĕng. sumawur̀sirampukuturan. kawkasanpwahulunrumngö, kunangsaprāptarahadyansanghulunmangke, wuwusoliḥhumdhĕkbhaṭāraringtolangkir̀, yadyapinbhathārakamimitanmaringgiril̥ĕmpuyang . sawur̀sangmpusumeru. yayiwuwusprāptakakantā, hanimbahibhaṭāratripuruṣa. dharansāmpunkakanta, hanangunakĕnkahyanganmaringbali, mwangawarawaraḥringwongingbalyagā, saśaṇalikramā. mangkeyan pinraningyogya, dharanpalunghāmwaḥmaringbalirājya, hamangkukahyanganirabhaṭāratigā, kewalahangantidhiwaśarahayu, sumawur̀sangmahātir̀tthasadhayā. hayuyanmangkanā. anmangkanasayuni kangalapknā, malwaranikanggoṣṭiwicara, kapwamantukasirasowangsowang, maringkahyangankahyangannira, tanmaripadhahangiṣṭibhaṭāraringbali, hnĕngsangmpuhanengatitā. 0. pirata

Leaf 34

babad-pasek-kayu-selem-02 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬯᬓᬸᬋᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬦᬶᬦᬶᬭᬥᬥᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬕᬃᬪᬶᬦᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬬᬢᬸᬯᬸᬳᬶᬭᬳᬯ᭄ᬢᬸᬲᬸᬢ᭞᭒᭞ᬚᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬳᬬᬸᬧᬥᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬗ ᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦᬶᬓᬗᬲᬸᬢ᭞ᬧᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬥᬧᬶᬦᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬗᬸᬯᬘᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬓᬂᬓᬓᬸᬂᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬓᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬬᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬯᬶᬢ᭄ᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦᬶᬭᬗᬹᬦᬶ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬵᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬚᬚᬓᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬯᬭᬄᬲᬂᬓᬬᬸ᭠ᬇᬋᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬬᬬᬄ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄‌ᬩᬧᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬢᬩᬧᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬳᬦᬲᬸᬪᬲᬸ ᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬅᬕ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦᬓᬶᬭᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭟ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬦᬓᬶᬭᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬫᬲ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬶᬓᬬᬸ [᭓᭕ 35A] ᬘ᭄ᬫᭂᬂᬚᬸᬕᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬵᬓᬾᬯᬮᬵᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬯᬰᬭᬳᬬᬸ᭟ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬢᬲᬂᬇᬓᬸ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬇᬋᬂᬳᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬬᬮᬶᬗ᭄ᬳᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬬᬬᬄᬢᬵ᭞ᬅᬬ᭄ᬯᬯᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬥᬬᬵ᭟ ᬮᬶᬗᬾᬓᬶᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭟ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬓᬶᬭ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬵᬬᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬮᬦᬶᬭᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬂᬥᬶᬯᬰᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬓᬶᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬮᬯᬦᬶᬓᬬᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬲᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬓᬲᬸᬢᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬯᭀᬃᬲᬭᬕᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬧ᭄ᬭᬤᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬗ᭄ᬰᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬧᬸᬮᬶᬦᬩᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬓᬬᬸᬇᬋᬂ ᬲᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬪᬯᬶᬱ᭄ᬬᬢᬶᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬓᬥᬶᬭᬶᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 kunanglawasikangkāla, wakur̥ĕnirampukamarekā, lawanpatniniradhadharikuning, wkasan'gar̀bhinipwasirā, sangsayatuwuhirahawtusuta 2 jalwistrya, listuhayupadhaparipūr̀ṇna, ringrūpā, tanpenga nsukanikangasuta, pinahayupadhapinulapali, gnĕpinguwacaraningmanūsyā, kangkakunghinaranankayu'ir̥ĕng, kanghistrīhinaranannikayucmĕng, mangkanakawitpawijilanirangūni. tangeḥyañcarita lampahirāmwaḥ, mangkewuwusĕnsampunmungpungjajakanyā, irikamwaḥwaraḥsangkayu‐ir̥ĕngringsangyayaḥ. singgiḥpangeranbapā, hanaktabapā, sāmpunsdhĕngmangke, ndhyahanasubhasu bhakar̀mmaningwang, yanpiṇdhaningyogya, yata'agyaknā, didyanakirahaswami. dinginpwānakirapanringwukir̀. linghirasangmahāmpu. anakukayu'ir̥ĕng, tanwaneḥmasyamintā, kikayu [35 35A] cmĕngjugakur̥ĕṇantā, hapañjatukramantasakengjroningwtĕng. mangkekitākewalāngantidiwaśarahayu. sumawur̀tasangiku. anakukayu'ir̥ĕnghapātūtkayalinghaningsirayayaḥtā, aywawañcakdhayā. lingekikayu'ir̥ĕng. humiringsiranakira, kewaladenenggal. anmangkanapāyunikangalapkna, piratakunangkalanirā, prāptatangdhiwaśarahayu, tumulihabuñcingkikayu'ir̥ĕng, lawanikayucmĕng, tanlingĕnsaraṣaningpakasutan, apanpadhawruḥtingkahinghawor̀saragā, mangkanakapradatanya, wiwitaningkangsinangguḥwangśakayusl̥ĕm, sumimbakingpulinabali, hnĕngaknamangkekikayu'ir̥ĕng sakamantyan. bhawiṣyatisirampumahāmeru, turunmaringbali, humdhĕkpadukabhaṭāraringbasakiḥ, makadhiringl̥ĕmpuyang, apanmahawinhyun, lascar̀yyaprāpta

Leaf 35

babad-pasek-kayu-selem-02 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬕᬥᬶᬂᬤᬾᬰᬇᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬭᬚᬸᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕᬾᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬓᬮᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬓᬯᬶᬰᬶᬯᭀ᭞ᬢᬶᬢᬶᬰᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱᬵᬧᬜ᭄ᬘᬤᬰᬶ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬭᬨᬮ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬰ᭄ᬯᬦᬶᬢᬓᬃᬡ᭄ᬦᬶᬢ ᬰᬶᬃᬱᬦᬶᬢ᭄ᬬᬇᬰᬓ᭄ᬬᬫ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬲᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬬᬵᬫᬸᬓᬵ᭞᭑᭒᭑᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬲᬓᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦᬶᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬗ ᬱ᭄ᬝᬸᬗ᭄ᬓᬵᬭᬪᬢᬭᬵ᭞ᬅᬗᬢᬹᬭᬦᬯᬾᬥᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬲᭂᬄᬚᭃᬂᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬢᬪᬝᬵᬭᬲᬳᬵᬧᬸᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬢᬸᬭᬡᬧᬗᬮ᭄ᬧᬶᬓᬵ᭞ᬲᬳᬵᬕᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬢᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂ ᬦ᭄ᬧᬵᬬᬸᬦᬶᬓᬂᬳᬮᬧ᭄ᬓᭂᬦᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢᬶᬂᬫᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬳᬭᬶᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬪᬢᬭᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬫᬮᬃᬫᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬅᬗᬢᬸᬭᬦᬯᬾᬥᬱ᭄ᬝᬯᬫ᭄ᬯᬂᬯᬲᭂᬄᬚᭃᬂ [᭓᭖ 36A] ᬫᬍᬚᬶᬕ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬯᬯᬂᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬲᬳᬲᬪᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬯᬭᬯᬓ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬥᬳᬢᬶᬂᬫᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬓᬳ᭄ᬬ ᬗᬦ᭄ᬩᬸᬲᬓᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬅᬫ᭄ᬯᬶᬢᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬗᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬫᭂᬭᬫᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬕᬶᬧᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬦᬶᬦᬶᬭᬳ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬵ᭞ᬲᬳᬵᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬲᬸᬄᬧᬥ᭞ᬭᬶᬂᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬇᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬾᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬧᬲᬸᬕᬸᬄᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬭᬶᬥᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬱᬶᬱ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬗᬪ᭄ᬭ ᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬃᬲᬸᬓᬦᬶᬓᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭞ᬳᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬦᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬫᬦ᭄ᬢᬳᬕ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬂᬥᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸ
Auto-transliteration
[35 35B] 35 maringkuntulgadhingdeśa'iku, lumintanginggiritulukbyu, rajujumujugengbasukiḥ, kaladintĕn, kakawiśiwo, titiśuklapaksyāpañcadaśi, julungpujut, caṇdhra'uttaraphalguṇa, śwanitakar̀ṇnita śir̀ṣanitya'iśakyam. jadmāsirātmayāmukā 121. saprāptanemaringbusakiḥ, humañjingmaringpar̀yyanganira, tanimbamaringpar̀yyanganirabhaṭāraputrajayā, mwangbhaṭāraghnijayā. tumulihanga ṣṭungkārabhatarā, angatūranawedhāṣṭawā, mwangwasĕḥjönghumungswaraninggĕṇṭā, humijiltabhaṭārasahāpuṣpawar̀syā, mwangpañjayajayā, tumulihangaturaṇapangalpikā, sahāgaṇdhakṣatam, tanlingĕ npāyunikanghalapkĕnā, apandahatingmapingit. wusingmangkanamangharisiramaringgiril̥ĕmpuyang, humdhĕkbhatarakamimitan, saprāptaniramalar̀mayogasamadhi, angaturanawedhaṣṭawamwangwasĕḥjöng [36 36A] mal̥ĕjigkukusnikangkuṇdhā, humungswaranikanggĕṇṭā, wawanghumijilpadukabhaṭārasahasabhanimitta, kĕmbangurā, tanlinginwarawakyabhaṭāra, apandhahatingmapingit, piratakunanglawasirahanengkahya nganbusakiḥmwangringlampuyang, tumuli'amwitingbhaṭāra, humantukingyawadwipāmwaḥ, tañcaritengawan, cĕtsumĕmĕramaringtampur̀hyang. saprāptaniragipiḥsirāmpukamarekā, papar̥ĕnglanpatniniraha nĕmbahā, sahāngaturakĕnwasuḥpadha, ringdhangguru, nĕhĕr̀ingaturakĕnhanengpar̀yyangan, tanlingĕnpasuguḥnirampukamarekaridhangguru. apanmangkanahulahingsyiṣyatinkunandesangadhigurusangabhra sinuhun, liwar̀sukanikangcittāsumusupingśarirā, hanalingirasangadhiguru, hapatalwir̀nya. anakumpukamarekā, mangkeramantahagyaninggalisirāmulihengdhawadwipā, ramantuwu

Leaf 36

babad-pasek-kayu-selem-02 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬦᬓᬸᬳᬚᬵᬮᬸᬧᬵᬓᬬᬵᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄‌ᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬗᬹᬦᬶ᭞ᬅᬗᬫᭀᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬗ᭄ᬓᬵᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬵᬬᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄‌ᬧ ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬇᬓᬶ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬩᬩᬳᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬦᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬅᬗᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬤᬶᬳᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬓᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰ ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬅᬧᬦᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬤᬸᬤ᭄ᬯᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬧᬸᬮᬶᬡᬩᬮᬶ᭞ᬯᬶᬦᬭᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬬᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᬢᬦᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬢ᭄ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬬᬢᬯ᭄ᬦᬂ ᬓ᭄ᬦᬰᭀᬥᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬕᬵᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬅᬦᬤᬶᬯᭀᬂᬘᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬂ᭞ᬗ᭟ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬤᬾᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬚᬸᬕᬵ᭞ᬬᬤᬸᬤᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬗ᭟ᬓᬸ [᭓᭗ 37A] ᬦᬂᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬬᬢᬗᬭᬦ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬰᬯᭀᬂᬢᬦᬶ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬧᬲᭂᬓ᭄ ᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬅᬲᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᭂᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬂᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬬᬤᬤᬶᬤᬸᬤᬸᬓᬸᬄ᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬋᬧ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬂᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬅᬦᬶᬯᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬅᬦᬓᬸᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬅᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬯᭀᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬸ ᬕᬬᬵ᭟ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬯᬭᬄᬭᬫᬦ᭄ᬢᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬸᬤᬸᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬧᬭᬹᬧᬵ᭞ᬯᬓ᭄ᬦᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬺᬗᭃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬫᬼᬗᬓ᭄ᬦᬶᬓᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬭᭀ᭟ᬗᬢ᭄ᬧᬥᬲᬶᬭ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 wusmaṇdhĕltkenghajñāṇantā, nghinganakuhajālupākayāpitkĕtrāmantangūni, angamongsanghyangongkāramantrādhyatmika. wkasyanhanapratisantanantā, waraḥjugāyā, ringtitigagadhuhanpa nugrahanbuluniki, didinyapadhawruḥhibabahaningbalikramā, mangke'anakurumawaksatryabrāhmāṇa, anging 3 turunankatkaringmangke, wusingmangkana, dadihamingsor̀, rumawakkulawangśa mwaḥriwkas, apanakweḥsantanapratisantanantā, hadudwadudwannglonya, lumimbakingpuliṇabali, winarawaraḥjugayā. yanyatananiṇdhihakĕntanggagadhuhanwitbhujanggabalyagā, yatawnang knaśodhaningsun, mogāmingsor̀, anadiwongcingkrang, nga. tkaningkapatyanya, tandadipinratiṣṭadesangbrāhmaṇa, ngūniweḥtankawnanggsĕng, pĕṇdhĕmjugā, yadudusantanantā, nga. ku [37 37A] nangyansāmpunhaniṇdhihakĕn, yatangaranwangśawongtani. nghingyansāmpunwus 3 turunan. mangkakengĕtaknā. mwaḥriwusing 3 turunanwtusantananyamwaḥ, didyamaharanar̀yyapasĕk kayusl̥ĕm, asingwruḥtkawnangmujanggahĕn, ngingtlungturunan, kunangsoringbhujanggāyadadidudukuḥ. wkasyanhanahar̥ĕpsantananta, ginsĕngwangkeningkawitanya, wnang, hanghingyandurungbrahmaṇaringbali, wijilsakingsanakinghulunmpughnijayā, aniwakĕnwedhamantrā, katkengpratisantanantangnghulunwaneḥ. mangke'anakutkawnangamr̥ĕtiṣṭāwongbalyagakabeḥ, mangkanahajalupā, pawaraḥju gayā. hilahiladahat, knabrāhmatya, nihanhanamwaḥpawaraḥramantaśāstradudu'akṣara, rūpatanparūpā, waknatalingantāringpangr̥ĕngö, mwangduml̥ĕngaknikangnetrakaro. ngatpadhasira

Leaf 37

babad-pasek-kayu-selem-02 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬶᬦᬓ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬧᭂᬦᬲᬶᬱ᭄ᬬᬧᬓᬦᬶᬭᬵ᭟ᬇᬢᬶᬳᬦᬫ᭄ᬯᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬭ ᬕᬰᬭᬶᬭᬵ᭞ᬇᬓᬸᬅᬯᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬚᬄᬢᬰ᭄ᬫᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬍᬯᬶᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬬᬅᬭᬹᬫ᭞ᬅᬓᬰ᭞ᬗᬹᬢᬶ᭞᭔᭐᭞᭙᭞ᬇ᭞ᬢ᭄ᬮ ᬲ᭄᭞ᬧᭀᬫᬅᬦᬓᬸᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬯᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬗᬶᬤ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬫ᭠ᬦ᭄ᬢᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬅᬦᬓᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬓᬕ᭄ᬮᬃᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭟ᬅᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫ ᬭᬾᬓ᭞ᬅᬫᬸᬲᬧ᭄ᬧᬥᬲᬂᬅᬥᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬫᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬺᬥᬬᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬦ᭄ᬦᬳᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬲᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬬ [᭓᭘ 38A] ᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬘᭂᬢ᭄ᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬦᬳᬦᬶᬂᬓᬂᬘᬳᭂᬭᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬧᬶᬭᬢᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬯᬃᬱᬧᬥᬯᬺᬥᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬧᬸᬦᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬮᬶᬦᬩᬮᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄ ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬬᬩᬶᬂᬪᬯᬦ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬧᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬗᬚᬶᬫᬦᬹᬱ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬪᬶᬓᬲᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬦᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬧᬥᬅᬗ ᬯᬕᬕᬫᬦ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬸᬧᬘᬭᬦᬶᬂᬓᬧ᭄ᬚᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬥᬳᬤᬸᬤ᭄ᬯᬤᬸᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬧᬗᬤᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬗᬸᬱᬡ᭞ᬧᬶᬭᬢᬓᬵᬮᬦᬶᬭ᭞ᬓᬬᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬲᬫᬸᬦ᭄ᬢᬂᬩᬮᬶᬧᬸᬮᬶᬡ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬳᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧ ᬦᭀᬭᬳᬦᬭᬢᬸᬫᬓᬘᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭞ᬳᬸᬫᬸᬲᬧ᭄‌ᬧᬥᬪᬝᬵ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 mpukamarekā, tumulitinakwanan. anakukamarekā, sāmpunwusbyaktadenta. pukulunsangabhrasinuhun, wuskempĕnasiṣyapakanirā. itihanamwaḥakṣaradyatmikā, śāstraringra gaśarirā, iku'awasaknā, ringśarirantā, jaḥtaśmat, wastuya 3 tanpariwastu, siddhirastu, tatastuwastu, l̥ĕwiḥśaktiwiśesyā, lwir̀nyapatunggalanya'arūma, akaśa, ngūti 40 9 i, tla s, poma'anakuhajalupā, weramwangcawuḥ, hapansiningidsanghyangśastra, mangkerama‐ntahaninggali'anaku, apanwustlassanghyanghajikaglar̀ringśarirantā. angastungkarasirampukama reka, amusappadhasangadhiguru, adulur̀pangañjali, tanpomasukaninghr̥ĕdhayā, pansāmpunkinugrahan, war̀nnahasirasangkasuhun, sāmpunsahingtampur̀hyang, mulihingya [38 38A] wadwipā, apanmahawanhyuncĕtmarengyawadwipa, nahaningkangcahĕritā. 0. piratalawasikangwar̀ṣapadhawr̥ĕdhisĕntanapunangwongkabeḥ, hingpulinabali, hakeḥmakurambyan, ranakgumanak hangliyabingbhawana, ndhyadumeḥnyan, panakweḥpayoganparabhaṭāra, hangajimanūṣa, yahetubhikasumimbakingbalirājya, tanngeḥyanrinañcana, pawtuningbalyagā, padha'anga wagagamankatkenghupacaraningkapjahanya, apanpadhahadudwadudwanpangadake, mangkanakatatwanyaringuṣaṇa, piratakālanira, kayatistisasamuntangbalipuliṇa, ndhyamahangnya, apa norahanaratumakacatraningnāgara, yahetuningtistis, irikahyangputrajayakinantilanhyangghnijaya, iniringdehyangcatūr̀puruṣalunghamaringgirijambudwipa, humusappadhabhaṭā

Leaf 38

babad-pasek-kayu-selem-02 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38A] ᭓᭘ ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬭᬢᬸᬫᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬗᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬳᬸᬫ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓᬋ ᬱᬶᬲᬥᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲ᭄ᬣᬦᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬵᬬᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬧ᭄ᬓᭂᬦᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬄᬳᬦᬳᬦᬓ᭄‌ᬤᬾᬯᬢᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬓᬱ᭄ᬬᬧᬵ᭞ᬫᬢᬸᬄᬲᬓᬾᬂᬤ᭄ᬬᬄᬯ᭄ᬬᬧᬭᬵ᭞ᬗᬭᬦ᭄ ᬲᬂᬫᬬᬥᬦᬯᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬲᬵᬂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬓᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬮᬶᬫᬶ᭞ᬗ᭟ᬓᬳᬦᬓ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬵ᭞ᬳᬳᬶᬩᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬥᬦᬸᬓᬵ᭟ᬗ᭞ᬲᬂᬫᬬᬥᬦᬯ ᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬄᬤᬾᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬦᬦᬵᬣᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬂᬩᬮᬶᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬵᬬᬸᬦᬶᬓᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬫᬬᬥᬦᬯᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬂᬕᭀ [᭓᭙ 39A] ᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬘᬭᬵᬓᬧ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸᬧᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬩᬲᬓᬶᬄ ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬵᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬤᭀᬦ᭄᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬃᬱ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬤᬢᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬅᬢᬶᬢ᭟᭐᭟ᬳᬧᬶᬘᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥ ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬶᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬯᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬮᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬮᬶᬡᬩᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶ ᬡᬶ᭞ᬲᬧᭂᬧ᭄ᬚᬄᬓᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬢᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬂᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬶᬚᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬂ᭠ᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬲᬶᬭᬢᬭᬓ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬸᬫᬶᬮᬶᬳᬗᬥᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬩᬮᬶᬭᬚ᭄ᬬᬵ᭞
Auto-transliteration
[38 38A] 38 rahyangprameṣṭiguru, handhānugrahā, didyanhanaratumakacakraningbali, makalinggāsumungsungngakĕnkahyanganingbasakiḥ, yahetunyanpahumsawatĕkdewatakabeḥ, lawansawatĕkar̥ĕ syisadhayā, humiringhyangjagatnāthamarengswar̀ggasthanā. kunangpāyunikangalapkĕnā, nihantangpiniliḥhanahanakdewatā, hanakbhagawankaṣyapā, matuḥsakengdyaḥwyaparā, ngaran sangmayadhanawā, kunangsirasangmayadhanawa, sāngmpunpakaswamilawannidewimalimi, nga. kahanakdehyanganantabhogā, hahibusakingnidewidhanukā. nga, sangmayadhanawa piniliḥdesangparadewatakabeḥ, jumnĕngananāthaturunengbalimadhya, anmangkanapāyunikangwuwus, byaktasimayadhanawapiniliḥ, makacakraningbhuwana, malwarankanggo [39 39A] ṣṭiwicarākapwamantukbhaṭārakabeḥ. kunangbhaṭāraputrajayā, wusamwitringbhaṭārahyangprameṣṭigurupapar̥ĕnglawanhyangghnijayā, ngūniweḥhyangcatūr̀puruṣa, humantukingkahyanganingbalibasakiḥ tanpopamāgar̀jjitaninghantājñana, apanbyaktakasiddhaningdon. tañcaritenghawan, cĕtprāptasirengpar̀ṣwaningtolangkir̀, mangkapradatanyaringatita. 0. hapicamwaḥdidyanpadha pratyaksyārikengpraṣṭawanyangūni, piratakunangkālanikā, saturunikahyangmayadhanawa, hangrakṣarājya, hanengpuliṇabali, tansaḥkinantyakĕndewaswaminira, sangapanlaḥnidyaḥmali ṇi, sapĕpjaḥkidetyakar̀ṇnapatingūni, sangabhiśekaśrijayapangus, raturingngūniring‐balingkang, siratarakwaśrīhajimayadhanawa, ginantyasumilihangadhĕgratu, hanengbalirajyā,

Leaf 39

babad-pasek-kayu-selem-02 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬗᬶᬂᬪᬾᬤ᭄ᬥᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬓᬥᬢᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬢᬦᬜᬃ᭞ᬗ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬭᬢᬸᬱ᭄ᬝᬕᬶᬭᬂᬦᬶᬭᬲᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦᬧᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬬᬳᬾ ᬢᬸᬦᬶᬭᬧᬥᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄‌ᬢᬂᬤᬸᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬳᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬫ᭄ᬩᬂᬢᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬘᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬗᬧᬢᬶᬄ᭞ᬇᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬵᬮᬯᭀᬂ᭞ᬅᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬫᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬧᬸᬦᬂ ᬦᬵᬕᬭᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬫᬍᬢᬶᬓ᭄‌ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬫᬸᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬦᬸᬓᬸ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫᬭᬡᬫᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬪᬬᬯ᭄ᬬᬥᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬯᬢ᭄‌ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬧᬵᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬅᬫᭂᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬ ᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬧᬗᬥ᭄ᬬᬬᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬫᬬᬥᬦᬯᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬉᬰᬡᬩᬮᬶ᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲ᭄ᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬫᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬪᬯᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬯᬧᬗᬸᬜ᭄ᬘᬗᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬶᬢᬄ [᭔᭐ 40A] ᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸᬫᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬓᭂᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᬧᬓᬥᬶᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬃᬱ᭄ᬬᬫᬓᬫᬸᬓᬅᬫ᭄ᬕᬢᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬘᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫᬦᬱ᭄ᬝᬧᬵᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂ᭠ ᬤᬾᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬧᬭᬪᬝᬵᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬧᬥᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬫᬶᬦ᭄ᬢᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬾᬲᬶᬪᬾᬤ᭄ᬥᬵᬥᬦᬯᬵ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬳᬶᬦᬸᬓᬸᬲ᭄‌ᬲᬂᬯᬢᭂ ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬋᬱᬶᬕᬡ᭞ᬤᬾᬯᬕᬡ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬓᬥᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬹᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬫᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬕᬢᬶᬦ᭄ᬬᬅᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬸᬰᬡᬵ᭟ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬲᬶ᭠ ᬫᬬᬥᬦᬯᬩᬶᬦᬚ᭄ᬭᬵᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬧ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬢᬲ᭄᭞ᬗ᭟ᬢᭀᬬᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬯᬸᬮᬦᬾᬓᬶᬓᬵᬮᬯᭀᬂᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬳᬦᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬯᬾᬧᬢᬦᬸ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟
Auto-transliteration
[39 39B] 39 jumnĕngingbheddhanāgara, hakadhatonmaringgatanañar̀, nga. kunangsapandinirā, tanpiratuṣṭagirangnirasawongingbalirājya, apanhanapakalingganingbhuwanakabeḥ, makahalahayunikangrāt, yahe tunirapadhasumuyugtangduwanakabeḥ, padhahangatūrakĕnkambangtawon, wetningwicitranirasangapatiḥ, ikanghingaranankālawong, amangkwakĕnprajamaṇdhalā, tansipimalanduḥpunang nāgarakramā, mal̥ĕtikkangsar̀wwatinandur̀, tawunnadi, muraḥsar̀wwatinuku, sasabmaraṇamawdhi, tanhanabhayawyadhi, kawwatdepratapāsangkatong, amĕngkwakĕnprajamaṇdhalā. tanngeḥya nwuwusĕnpangadhyayaniraśrīmayadhanawā, apanwushumanggwenguśaṇabali. piratakunanglawasniraśrīhajimayadhanawa, makacakraningbhawana, prāptapwapanguñcanginghyangatitaḥ [40 40A] humtumeddhaningajñāna, tansaḥhangambĕkakĕnhangkarengbuddhi, ñapakadhihaku, hir̀ṣyamakamuka'amgatakĕnpangaciningdewā, yahetuningbhaṭārahyangingtolangkir, manaṣṭapāhiniring‐ desawatĕkingparabhaṭāramunggwingbalikabeḥ, humupakṣamaripadhanirabhaṭārahyangprameṣṭiguru, amintakapatyanesibheddhādhanawā, sinungdebhaṭāra, yamatangnyahinukussangwatĕ kdewadewatakabeḥ, mwangr̥ĕsyigaṇa, dewagaṇa, tlasmarengswar̀gga, makadhisanghyangngūndra, dumonmaringbali, hakeḥyañcaritagatinya'apansampunmunggwenghuśaṇā. yamatangnyaknasi‐ mayadhanawabinajrādehyangindrangūni, pjaḥpwamaringpangkungpatas, nga. toyadapdap, lawantawulanekikālawongyahetunyahanasinanggaḥwepatanu, kinĕmwakĕnmangke.

Leaf 40

babad-pasek-kayu-selem-02 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬦᬳᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬᬲᬂᬭᬢᬸᬳᬦᬾᬂᬉᬰᬡ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬵᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬚᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬫᬬᬥᬦᬯᬵᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬸᬱᬾᬂᬭᬡᬵ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧᬸᬧ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲ᭄ᬣᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬦᬱ᭄ᬝᬧᬵᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬫᬮᬶᬡᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬓᬫᬡ᭄ᬥᬩᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭᬂᬓᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬅᬓᬸᬲᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬇᬧᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬫᬬᬥᬦᬯᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬲᭂᬮ᭄ ᬧᬸᬮᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬫᬡ᭄ᬥᬩᬕ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬓ᭄ᬦᬧᬦᬗᬶᬲᬶᬭᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶᬡᬶ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬩᭂᬳᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬭᬾᬂᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢᬲᬶᬭᬫᬭᬾᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮᬵ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬥᬲᬶᬭᬾᬂᬗᬹᬩᬸᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬥ ᬦᬸᬓᬵ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬇᬩᬸ᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬦᬶᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶᬡᬷ᭞ᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬢᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦᬓᬸ᭞ᬓ [᭔᭑ 41A] ᬬᬵᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬥᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄‌ᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬢᬸᬳᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬗᭂᬢᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬾᬩᬸᬦᬶᬭ᭟ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶᬡᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬭᬡᬸᬦᬶᬭᬂᬫᬢ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬧᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬦᬦᬶᬭᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬯᬭᬄᬭᬶ ᬓᬫᬡ᭄ᬥᬩᬕ᭄ᬬᬦᬶᬭᬂᬭᬓᬓᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬗᬹᬩᬸ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬩᭂᬓᬾᬂᬳᬺᬥᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭟ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬓᬧᭀᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬦᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶᬡᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬚᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧ ᬫᬾᬥᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬢᬶᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬮᬶᬄᬦᬾᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬲᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧᬫᬸᬮᬶᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬮᬯᬦᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬯ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬧᬋᬂᬮᬯᬦᬶᬩᬸ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬥᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭ ᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬾᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭟ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬧ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬲᬾᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶᬡᬶ᭞ᬭᬸᬫᭂᬗ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬗᬶᬩᬸ᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬅᬯᬰᬡᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬳᬦᬦᬶᬭᬗᬶᬩᬸ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 nahankacaritanyasangratuhanenguśaṇa. 0. r̥ĕngwaknāmwaḥ, sapjahiraśrimayadhanawāhumantukpwayengswar̀ggalokā, apanyapurusyengraṇā, yadumeḥhanungkapupwar̀ggāsthana. kunangrisāmpu nirahumungguḥringswar̀ggalokā, antyantamanaṣṭapānidewimaliṇi, tumonrikamaṇdhabagyanirangkakā, tansaḥpwa'akusahanangis, ipangkwanirabhaṭāramayadhanawā, tanmar̀yyahansĕl pulakr̥ĕtti, kamaṇdhabagyaningśarirā. tanngeḥyanwar̀ṇnanĕknapanangisiranidyaḥmaliṇi, katambĕhaninghumarengwkasanlunghātasiramarengsaptapatalā, patpadhasirengngūbunidewidha nukā. saprāptaniratuminghalsirasangibu, gipiḥpwasinantwakĕn, hapatalwir̀nya. dhuḥmāshatmajiwaninghulunninidyaḥmaliṇī, wawuprāptatasirā, ndyatamatangnyanaku, ka [41 41A] yāsmurudhitā, yanpiṇdhaningyogyadenwarahĕnrāmantatuhan. tantumngĕtakĕnsirebunira. hanĕmbaḥtanidyaḥmaliṇi, tansaḥhingĕmbĕngraṇunirangmata, sumungkĕmipangkwananiranghibu, mawaraḥri kamaṇdhabagyanirangrakakira. humnĕngpwasirasangngūbu, kar̀yyakebĕkenghr̥ĕdhayā, wkasansumahur̀pwasira. dhuḥmāsmiraḥkaposira, nini, dyaḥmaliṇi, yanmangkanahajadahatingsungsut, apanpa medhaningsanghyangatitaḥ, tanknapwaliḥnesan, densantosengmanaḥ, pamuliḥtaninimangke, hawarawaraḥlawanibuntanidewiwyapara, didinyapapar̥ĕnglawanibu, humdhĕkpadhanirasanghyangsura nātha, marenghindrabhawana. gar̀jjitapwatwasenidyaḥmaliṇi, rumĕngwahandikaningibu, nĕhĕr̀pwasirahanĕmbahamwitmuliḥ. tanlingĕnpwasirenghawan, awaśaṇahumdhĕk'hananirangibu, sangapanlaḥ

Leaf 41

babad-pasek-kayu-selem-02 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬯ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬢᬃᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬲᬫᬡ᭄ᬥᬩᬕ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬭᬂᬓᬓ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬓᬬᬲᬚ᭄ᬜᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬇᬓᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬥᬦᬸᬓᬵ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄‌ᬳᬚᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬵᬬᬸᬦᬶᬓᬗᬮ ᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬮᬶᬄᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬯ᭄ᬬᬧᬭᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬥᬦᬸᬓ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬾᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬥᬢᭂᬗᬶᬭᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬦ᭄ᬯᬕ ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬦᬶᬦᬶᬲᬂᬇᬩᬸᬓᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬵᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬓᬦᬶᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬬᬵᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬤᬾᬲᬶᬭᬭᬵᬫᬬᬩᬧ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬯᬭᬳᬦᬳᬸᬕᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ88 ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬢᬶᬦᬜᬦᬦ᭄᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬯᬄᬓᬬᬧᬗᬃᬢᬶᬓᬵᬧᬤᬸᬓᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬓᬂᬓᬯᬸᬮᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫᬧᬗ᭄ᬓᬚᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬳᬫᬶ [᭔᭒ 42A] ᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬫᬡ᭄ᬥᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬬᬥᬦᬯᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬋᬡᬳᬸᬕᬵ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬫᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓᬫᬸᬯᬄᬯᬮ᭄ᬯᬶᬬᬗᬥᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞ ᬫᬭᬾᬂᬧᬸᬮᬶᬡᬩᬮᬶ᭞ᬧᬳᬮ᭄ᬪᬢᬫᬦᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭟ᬳᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬳᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬢᬦᬲᭀᬯᬾᬳᬫᭀᬚᬃᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶᬫ᭄ᬯᬄ᭟ᬇᬓᬸᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓᬃᬯ᭄ᬬ ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭᬭᬵᬫᬬᬩᬧ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬶᬫᬬᬥᬦᬯᬵ᭞ᬅᬫᬲᬗᬦᬢᬧᬲᬫᬥᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬭ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬮᬧᬢᬓᬦ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭟ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭ᭄ᬯ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬ᭠ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭟ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬬᬸᬦᬶᬓᬂᬅᬮᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬂᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬘ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 nidewiwyapara, tar̀neḥpwahawarawaraḥsamaṇdhabagyaningśarira, mar̀ggānirangkaka, makangūnihawarawaraḥkayasajñanirahyangikanidewidhanukā. tangeḥyanhajaraknā, pāyunikangala pknā, gumantikawuwusansangstrīkaliḥnidewiwyaparalawannidewidhanuka, lunghāmarenghindralokā, humdhĕkjĕngnirasanghyangsurapati, sadhatĕngirahanĕmbaḥhisanghyangsurendra, nhĕr̀pwasinwaga tan, hapatalwir̀nya. ninisangibukarwā, prāptāsirahankanirāmanta, kayāpraṇagata, mangkahinidhĕpdesirarāmayabapa, kunangyanpiṇdhaningdadiwarahanahugaringhulun. hanĕmbaḥ88 pwasangtinañanan. sajñāpadukabhaṭāra, tansiwaḥkayapangar̀tikāpadukaparameśwara, mimitanikangkawulakaliḥhumupakṣamapangkajapadukabhaṭāra, norawaneḥhami [42 42A] ntakṣamaknā, pamaṇdhabagyanpunmayadhanawāmangkeyanpiṇdhaniyogya, derahadyansanghulun, dawĕgdenr̥ĕṇahugā, didyansumiddhākna, madhyalokamuwaḥwalwiyangadhĕgratu, marengpuliṇabali, pahalbhatamanaḥpadukabhaṭāra. humnĕngtasanghyangsurapati, wkasankar̀yyakebĕkinghr̥ĕddhayā, tanasowehamojar̀tasanghyangsurapatimwaḥ. ikuhanakinghulunkar̀wya , yanmangkanatantumngĕtsirarāmayabapa, nghinghanapiwkasramantā, kumonakĕnsimayadhanawā, amasanganatapasamadhirumuhun, didinyarwatmalapatakanyangūni. hanĕmbaḥ pwasangstrikarwa. singgiḥyantuhuningmangkā, humiringpatikrahadyansanghulun, kaya‐sar̀wwajñapadukabhaṭāra. anmangkanapayunikangalapkna, maluwarannikanggoṣṭiwica

Leaf 42

babad-pasek-kayu-selem-02 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬭ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬲᬸᬓᬦᬶᬘᬶᬢᬦᬶᬭᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬤᬾᬂᬕᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬫᬬᬥᬦᬯᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬦᬶᬤ᭄ᬬᬄᬫᬮᬶᬦᬶ ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬗᬢᬶᬢᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬲᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬲᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬕᬶᬧᬶᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳ ᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬘᭂᬢ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬥᬶᬂᬤᬾᬰᬇᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬄᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬧᬦᬫᬱ᭄ᬓᬭᬯᬾᬬᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᬡ᭄ᬝᬵ᭞ ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬗᬸᬭᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬪᬝᬵᬢᬭ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬕᭀᬱ᭄ᬝᬶᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬮᬯᬲᬶᬭᬾᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬋᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ [᭔᭓ 43A] ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬵ᭞ᬳᬕ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬄᬳᬕᬯᬬᬭᬢᬸᬩᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳᬾᬫᬦᬶᬂᬪᬯᬦ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬲᬰᬶᬡᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬯᬸᬲᬶᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳ ᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬪᬯᬦᬵ᭞ᬬᬢᬤᬸᬫᬾᬄᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬯᬄᬮᬸᬗᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬶᬦᬡ᭄ᬝᬶᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦᬶᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬩᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬂ ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬥᬫᬳᬯᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬯᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬦᬂᬲᬸᬫᬶᬮᬶᬳᬦᬭᬢᬸ᭞ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬕᭀᬘᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ ᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬓᬃᬲᬸᬫᬶᬮᬶᬳᬦᬭᬵᬚ᭞ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬘᬢᬸᬃᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬮᬚᬸᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬮᬶᬂᬩᬲᬓᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 ra. kapwamantukpwasangkaliḥhamwitringbhaṭāra. tanpopamasukanicitanirā, panyawuslabdenggati, tinhĕr̀tahawarawaraḥlawansiramayadhanawā, ngūniweḥnidyaḥmalini , nahankatatwanyaringatitā, hnĕngaknamangkasakamantyan. wuwusĕnmuwaḥsirampumahāmeru, sinengandebhaṭāraringtolangkir̀, yadumeḥnyagipiḥturunengbali, lumakutanpaha mngan, cĕttumurunmaringgadhingdeśa'iku, hanuluḥlampaḥnyalumintanginggiritulukbyu, prāptasirengbasukiḥ, tansaḥhangaturanapanamaṣkaraweyāṣṭawā, humungswaraninggaṇṭā, sinawuranringkambangurāmwangpañjayajayā, sakṣanahumijilpwabhaṭātara. tangeḥyankaṭāknāgoṣṭiningbhaṭāra. kunangsalawasirengbasukiḥtansaḥpwahumar̥ĕkbhaṭāra [43 43A] kaliḥ, humiringhanangunyogasamadhi, hanalingbhaṭāraputrajayā, hagyamwaḥhagawayaratubali, ndhyamatangnyanbhaṭārahemaningbhawana, tumonsaśiṇaningwongwusilang, tanhanaha lahayuningbhawanā, yatadumeḥbhaṭāramwaḥlungamaringswar̀ggalokā, kinaṇṭilanbhaṭārahyanggnijayā, mwangbhaṭārakahyanganingbalikabeḥ, ibiringdesangmpusumeru, tañcariteng hawan, hapanpadhamahawanhyun, prāptapwamarengswar̀ggalokā, humdhĕkpadukabhaṭāra, hamintahanugrahā, sangwnangsumilihanaratu, tangeḥyanwuwusĕn'gocaranbhaṭāramaringswar̀ ggā, byaktawusputuskar̀sumilihanarāja, wusingmangkanahumantukbhaṭarakaliḥ, iniringdesangpaṇdhyamahamerumwangbhaṭāracatur̀purusyā, lajujumujulingbasakiḥ, mangka

Leaf 43

babad-pasek-kayu-selem-02 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫᬬᬥᬦᬯ᭞ᬓᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬫᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬢᬂᬫᬮᬧᬢᬓᬵᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬵ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄ ᬓᬶᬦᬸᬢᬸᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬸᬕ᭄ᬭᬳᬧ᭄ᬯᬲᭀᬓ᭄ᬫᬅᬃᬤ᭄ᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬢᬂᬦᬶᬭᬲᬶᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬭᬶᬂᬢᬢᬓᬮᬯᬵ᭞ᬧᬶᬦᬸᬓᭂᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬥᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬮᬶᬧᬮᬶᬦᬶᬭᬩᬶᬦᬺᬱᬶᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬳᬢᬧᬾᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶ ᬭᬲᬂᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬯᬾᬰ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬭᬶᬬᬸᬕᬡ᭄ᬝ᭞ᬕᬡ᭄ᬝᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬪᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬶᬤᬍᬫ᭄‌ᬳᬚᬶᬫᬰᬸᬮᬫᬰᬸᬮᬶ᭞ᬯᬶᬦᬶᬯᬳᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬭᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬧ᭄ᬯᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭ᭟ᬗᬹ ᬦᬶᬳᬦᬤᬾᬰᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬳᬓᭂᬦᬰ᭄ᬭᬫᬯᬾᬰ᭄ᬫᬵ᭞ᬤᬮᬦᬶᬭᬳᬲᬲᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸᬭᬕᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬾᬂᬲᬭᬢ᭄‌ᬳ [᭔᭔ 44A] ᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬤᬰᬯ᭄ᬬᬯᬳᬭᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬫᬸᬧᬯᬤᬤᬍᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬫᬸᬚᬶᬫᬸᬚᬶᬓᬫᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬩᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬗᬸ᭠ ᬓᬶᬃᬚᬮᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬧᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬰ᭄ᬭ᭄ᬬᬚᬶᬫᬲᬸᬮᬫᬰᬸᬮᬶ᭟᭐᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬳᬶᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬬᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬰᬸᬮᬫᬰᬸᬮᬶ᭞ᬳᬦᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬮᭀᬓ᭞ᬅᬧᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳ ᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬯᬂᬳᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬃᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬫᬰᬸᬮᬫᬰᬸᬮᬶᬬᬢᬧᬥᬢᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬵ᭟ᬳᬗᬼᬢᬸᬳᬶᬦᬵᬕᬭᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬗᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬰᬰᬡᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᬢᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬲᬭᬂᬢᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᭂᬢᬸᬓᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬃᬪᬯᬱᬦᬶᬂᬩᬩᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦᬵᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬢᬬᬗᬭᬦ᭄‌ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟
Auto-transliteration
[43 43B] 43 prastawanya. 0. gumantyaknamwaḥsangmayadhanawa, kumondebhaṭārahyangwidhi, wiśesyā, hañjadmamwaḥmaringbalimadhyā, panwuspūr̀ṇnatangmalapatakāningśarirāmaringtapabratā, yadumeḥ kinutusañjanmamwaḥ, sinungkugrahapwasokma'ar̀ddhanareśwari, matangnirasinukṣmamaringtatakalawā, pinukĕr̀deningpdhang, wuspinalipalinirabinr̥ĕsyihandesanghatapengtolangkir̀, si rasangkulputiḥ, sirasangaweśmapwamaringsor̀ggā, gnĕppwariyugaṇṭa, gaṇṭagumanti, habhiśekaśridal̥ĕmhajimaśulamaśuli, winiwahāpwasiraringsanghari, apanbuñcingpwawijilira. ngū nihanadeśawawangunanhyangindra, nga, mahakĕnaśramaweśmā, dalanirahasasañjanmaringwukir̀, tanpopamakar̥ĕṣṭyaningnāgara, apansangratudhar̀mmanuraganindyengsarat'ha [44 44A] stitibhaktiringdewamwanghamagĕhakĕn'glaraningaṣṭadaśawyawaharā, yahetunyantanhanamupawadadal̥ĕm, prasamahamujimujikamahatmyaniraśrihaji, satungkĕbingpunpunanirā, tkengu‐ kir̀jaladhi, mangkamar̀gganirangūni, sapandiriśryajimasulamaśuli. 0. r̥ĕngwaknamwaḥ, hingūnirimbenyahumijilśrīhajimaśulamaśuli, hanalingsanghyangindraringmanūṣaloka, apalwir̀nyaniha n. riwkasyanwanghakur̥ĕnlawansanaktunggal, hanular̀śrihajimaśulamaśuliyatapadhatankayogyahā. hangl̥ĕtuhināgarakramā, tkawnangdohaknā, maringtĕmbingingsamudrā, hapanduduśaśaṇaningmanusyā, nga, sato, tanwunsarangtangbhuwana, kabeḥ. mwaḥyanwĕtukaliḥsakinggar̀bhawaṣaningbabunya, lakistrīhatunggalanārihari, tayangaranbuñcing.

Leaf 44

babad-pasek-kayu-selem-02 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬓᬾᬯᬮᬳᬗᬼᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾᬰᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬯ᭄ᬦᬂᬤᭀᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬂᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄‌ᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᭀᬱ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬫ᭄ᬯᬗᬦᬦᬧᬸᬄ᭞ᬬᬢᬓᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬦᬂᬳᬧ᭄ᬭᬬᬲ᭄ᬘᬶᬢ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬳᬢᬶᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬇᬓᬂᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬸᬮᬃᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬫᬰᬸᬮᬫᬰᬸᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬥᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬵ᭞ ᬧᬶᬭᬂᬓᬵᬮᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬰ᭄ᬭᬷᬳᬚᬶᬅᬡ᭄ᬥᬶᬭᬶ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬋᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬭᬭᬲᬶᬂᬓᬭᬲᬶᬓᬦ᭄‌ᬳᬦᬾᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬕᬃᬪᬶᬦᬶᬧ᭄ᬯᬂᬲᬂᬅᬭᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬶᬂᬮᬾ ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬮᬄᬲᬂᬳᬦᬾᬂᬕᬃᬪᬯᬱᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬧᬦᬗᬶᬘᬶᬓᬗᬶᬩᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬗᬶᬂᬕᬃᬪᬯᬱᬵ᭞ᬮᬓᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬭᬹᬧ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬢᬂᬲᬸᬪᬦᬶᬫᬶᬢ᭞ᬳᬗᬚᬭ [᭔᭕ 45A] ᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬫᬳᬢ᭄ᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲᬂᬯᬯᬸᬯ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬲᬸᬓᬦᬶᬓᬂᬳᬲᬸᬲᬸᬢ᭞ᬧᬶᬦᬮᬶᬭᬩᬶᬦᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬬᬢᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬢᬯᭀᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬢᬸᬳᬦᬾᬂᬉᬰᬡ᭟᭐ ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬯᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞᭠ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬕᬡ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬬᬭᬶᬂᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬢᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ ᭟ᬓᬫᬸᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦᬧᬲᬂᬬᭀᬕ᭞ᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬋᬱᬶ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬳᬜᬶᬯᬶᬳᬸᬮᬸᬦᬶᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬓᬶᬢ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦᬧᬲᬂᬬᭀᬕᬫᬭᬶᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬵ᭟ᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞
Auto-transliteration
[44 44B] 44 kewalahangl̥ĕtĕhindeśapakraman, nga. wnangdohaknāringnggiringdeśa, gnaḥnya, mwangpinggiringsetrā, sawulansaptangdintĕnlawasnya, wnangkangwongdeśapakramanhanangunkar̀yya, nga, pangoṣa ddhi, hamaliksumpaḥmwangananapuḥ, yatakangwongwnanghaprayascita. mangkanalingsanghyangsurahatiringūni, padhatankawnangikangwnanghanular̀śrīhajimaśulamaśuli, mangkanapidhar̀tthanyaringkunā, pirangkālalawasnyaśrīhaji'aṇdhiri, jumnĕngratumaringbalirājyamuktikar̥ĕṣṭyaningrāt, ngūniweḥhamuktirarasingkarasikanhanengjinĕmmrik, wkasan'gar̀bhinipwangsangari, tutugingle knya, molaḥsanghanenggar̀bhawasyā, tanlingĕnpanangicikangibu, humijilpwasanginggar̀bhawasyā, lakilistwayuparipūr̀ṇnaringrūpa. kunangriwijilira, tanngeḥtangsubhanimita, hangajara [45 45A] kĕnkamahatmyaningsangwawuwtu, tanpopamasukanikanghasusuta, pinalirabinr̥ĕsihan, wkasanyatahinarananśritawolung, mangkanakatatwanpawijilanirasangratuhanenguśaṇa. 0 . gumantimuwaḥkawuwusansirasangcatūr̀paṇdhitā, sirampughnijayā, sirampusumeru, ‐sirampugaṇa, sirampukuturan, kālahumar̥ĕkbhaṭāraputrajayaringkapasiḥ, hanatalingbhaṭāra . kamunghanaksangbrāhmaṇakabeḥ, r̥ĕngwāknapiwkasninghulunmangke, kitakabeḥdidyanapasangyoga, makr̥ĕttidhar̀mmaningsangbrāhmaṇar̥ĕsyi, ndhyatamatangnyaridlahā, yanhanawtupratisantananta didyanpadhawruḥringkalinganyahañiwihuluningke, ngūniweḥkita. kunangkitampughnijaya, didyanapasangyogamaringl̥ĕmpuyang, humar̥ĕkbhaṭārakamimitankitā. kitampusumeru,

Leaf 45

babad-pasek-kayu-selem-02 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬓᬶᬢᬳᬧᬲᬂᬬᭀᬕᬳᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬧᬋᬓ᭄ᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬢᬵᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦᬡᬵ᭞ᬓᬶᬢᬳᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬲᬃᬪ᭄ᬯᬦ᭟ᬓᬶᬢᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬵᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬦᬓ᭄ᬢᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬓᬭᬶᬫᬭᬾᬂᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗᬚᬯᬫᬗᬩᬮᬶ᭟ᬦᬳᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬢᭀᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄᬓᬬᬳᬚ᭄ᬜᬵᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ ᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬲᬸᬢᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬬᬯᬤ᭄ᬯᬶᬧ ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬗᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬳᬪᬶᬰᬾᬓᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬬᬢᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫ᭄ᬧᬸᬲᬦ [᭔᭖ 46A] ᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬩᬾᬤ᭄ᬥᬓᬯᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬸᬃᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬓᬂᬲᬶᬦ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬕᬡ᭞ᬲᬗᬦᬵᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬕᬮᬸᬄ᭞ᬬᬢᬲᬶᬭᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬯᬸᬅᬧᬺᬡᬄᬳᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞᭒᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬲ ᬓᬶᬂᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬ᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢ᭟᭐᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬯᬲᬶᬢᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬅᬯᬭᬯᬭᬄᬭᬶᬳᬦᬓᬶᬭᬓᬬᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭟ᬅᬦᬓᬸᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬋᬗ᭄ᬯ ᬓ᭄ᬦᬵᬧᬯᬭᬄᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬢ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬭᬄᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬕᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬱ᭄ᬬᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧᬭᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶ
Auto-transliteration
[45 45B] 45 kitahapasangyogahapar̀yyanganmaringke, hapar̥ĕklawaningsun, mwaḥkitāmpuganaṇā, kitahapar̀yyanganmaringdasar̀bhwana. kitāmpukuturan, kitāpar̀yyanganmaringśilayukti, kunangsanaktā mpupradhaḥ, didyakarimarengyawadwipā, siramangajawamangabali. nahanwakyanbhaṭārahyangngingtolangkir̀, humiringsangmahāpaṇdhitakabeḥkayahajñāpadukabhaṭāra, mangkanakatatwanya sangcatūr̀paṇdhita, mar̀mmanyasinungsungkahyanganyasowangsowangdepratisantana. 0. mwaḥriwkasansāmpunasutasirahampughnijayā, kangsinangguḥsanakpitu, dukkar̀yyeyawadwipa pratekaningaran, tanwaneḥhabhiśekampuktek, mpukanandhā, mpuwirājñana, mpuwitadhar̀mma, mpuragaruṇṭing, mpuprateka, mpudhangkā, yatakangsinangguḥmpusana [46 46A] kpitu. nihanmwaḥhanaksiṣyanirampusumeru, beddhakawanganya, wijilingjñāna, ringtampur̀hyang, sangapanlaḥsangmpukamarekā, pungkuranpawijilirangūniringsirakangsina ngguḥsanakpitu, ngūniweringhanakirampugaṇa, sanganāmasirampugaluḥ, yatasirangguḥwawu'apr̥ĕṇaḥhamisan, risirampukamareka, sāmpun 2 turunan, nga. sa kingpawijilirabhaṭārahyangghnijaya, nahanikangcarita. 0. kunangkawasitamwaḥsangmpukamareka, awarawaraḥrihanakirakayujayamahir̥ĕng. anakukayu'ir̥ĕng, r̥ĕngwa knāpawaraḥrāmantamangke, wkasyanhanattupratisantananta, waraḥjugaringtitigagagadhuhan, lawankengĕtaknāhagurusiṣyalawansaparisantananirabhaṭārampughni

Leaf 46

babad-pasek-kayu-selem-02 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬚᬬᬵ᭞ᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬳᬫᬶᬲᬦ᭄ᬳᬫᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭟ᬗᬹᬦᬶᬳᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬮᬧ᭄‌ᬲᬶᬮ᭄ᬬᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂ ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬳᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬶᬦᬮᬧᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓᬧᬺᬦᬄᬳᬲᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬶᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬮ᭄ᬬᬮᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦ ᬲᬰᬡᬦᬶᬂᬅᬦᬤᬶᬫᬦᬹᬱᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬚᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬰᬯᬵ᭞ᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬢᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬧᬋᬓᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬧ ᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬢ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬉᬮᬸᬦ᭄ᬥᬦᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬢᬹᬃ᭟ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬭᬭᬳ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄‌ᬦᬶᬓᬂᬰᬯᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬩᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬦᬕᬶᬦ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬚᬸᬕᬬᬵ᭞ᬗᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂᬫᬧ᭄ᬭᬢᬾ [᭔᭗ 47A] ᬓ᭞ᬗ᭞ᬫᬩ᭄ᬬᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬚᬗᬮᬶᬯᬭᬶᬂᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬭᬅᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬭᬢᬸᬩᬮᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬫᬰᬸᬮᬫᬰᬸᬮᬶ᭞ᬓᬚᬦᬧ᭄ᬭᬶᬬᬓᭀᬢᬫᬦᬶᬭᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬾᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬤᬾ᭠ ᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬤᬦᬶᬧ᭄ᬭᬚᬫᬡ᭄ᬥᬮᬵ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬬᬤᬶᬩᬬᬓᬾᬬᬸᬄ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸᬃᬢᬬᬭᬶᬗᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬾᬯᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬄᬧᬧᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬬᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲ᭄ᬣᬦ᭞ ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬢᬦᬶᬭᬲᬸᬫᬶᬮᬶᬄᬳᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬢᬧᭀᬮᬸᬃ᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬅᬯᬾᬰ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬧᬾᬚᬾᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬧᬡ᭄ᬥᬶᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᬓᭀᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬫᬓᬬᬲᬂᬬᬬᬄ ᬲᬂᬯᬸᬲᬫᭀᬭᬶᬗᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬸᬮᬶᬓᬓ᭄ᬦᬬᬬᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄‌ᬓᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬲᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓᬵ᭞ᬬᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬭᬋᬧ᭄ᬲᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦ
Auto-transliteration
[46 46B] 46 jayā, sangsiddhasinangguḥsanakpitu, prasiddhāhamisanhamingrwa. ngūnihanalingbhaṭārasinuhunlawanbapantā, tansinungakĕn, halapsilyalap, mwaḥsiliḥsĕmbaḥ, nanghingyankitatkeng pratisantanantā, tkawnanghañĕmbahā, ngūniweḥhinalapan, apankitakapr̥ĕnaḥhasiṣya, hajalanggana. kunangyansamapratisantananta, kayogyasiliḥsĕmbaḥ, silyalap, mangkana saśaṇaninganadimanūsyā. kunangwkasritkaningkapatyanta, hajahangsĕngśawā, ndhyamatangnya, apanbhaṭāratanahyunringl̥ĕtuḥ, nga, pingit, apanpar̥ĕkingkar̀yyangan, puraringpa narajon, puratgĕḥ, ulundhanu, mwangbatūr̀. didinyatankararahban, deningkukusnikangśawā, apanmulaningbala, tankayogyananaginsĕng, pĕṇdhĕmjugayā, ngingwnangmaprate [47 47A] ka, nga, mabyatanĕm, mangkakengĕtakna, hajangaliwaringknasodhanira'abhrasinuhun. wuwusanmuwaḥsangratubali, śrihajimaśulamaśuli, kajanapriyakotamaniranindyengsarāt, de‐ nyahangdaniprajamaṇdhalā, r̥ĕpsapunpunanira, tanhanawyadibayakeyuḥ. pirakunanglawasira, wkasanmur̀tayaringaciṇṭyatanpaklewaran, tanpaḥpapar̥ĕngringrayi, mantukringswar̀ggasthana, gumantisutanirasumiliḥhangadĕgratuśrihajitapolur̀, maringbalirājya, aweśmapwaring, nga, pejeng. kunangsapaṇdhirinira, tanhanatakonakna, samakayasangyayaḥ sangwusamoringaciṇṭya, mwaḥyanulikaknayayalimpadkasuśaktyanyalawansangyayaḥ, apanwuswruḥhumañjingmijil, humahasengswar̀ggalokā, yahetunirar̥ĕpsapunpuna

Leaf 47

babad-pasek-kayu-selem-02 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬘᬭᬦᬾᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬧᬱᬸᬂᬕᬭᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬩᭀᬳᬶᬯᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬢᬂᬓᬝᬵᬲᬓᬋᬂ᭟᭐᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬯᬄᬢᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬘᬧᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬬᬄᬧ᭄ᬯᬢᬸᬯᬸᬄᬳᬦᬓᬶᬭᬵ ᬲᬂᬚᬬᬵᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬅᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄᭞ᬦᬶᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬅᬓᬸᬋᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄᭟ᬗ᭞ᬯᬢᬸᬳᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬇᬋᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬓᬬᬲᬂᬩᬲ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬪᬸ ᬚᬗ᭄ᬕᬵᬩᬮᬶ᭞ᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬢᬶᬦᬧᬓ᭄ᬤᬾᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬢᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬫᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬵᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬬᬳᬲᬸ ᬢ᭞᭓᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬮᬓᬶᬮᬓᬶ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬫᬥᬾᬘᬮᬕᬶ᭞ᬲᬂᬜᭀᬫᬦ᭄ᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬲᬶᬭᬧᬥᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬧᬓ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬩ [᭔᭘ 48A] ᬧ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬳᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮᬵ᭞ᬲᬂᬓᬬᬸᬘᬮᬕᬶ᭞ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬜᭀᬫᬦ᭄ᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬶᬄᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫ᭄ᬧᬸᬩᬥᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬝᬵᬧᬸᬦᬂᬯ ᬥᬸ᭞ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬳᬗᬸᬮᬄᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤᬾᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬯᬲᭀᬂ᭞ᬅᬬᭀᬕᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬅᬯᬾᬱ᭄ᬫᬫᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬦᬾᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬜᭀᬫᬦ᭄ᬢᬭᬸᬜᬦ᭄ ᬅᬗᬮᬶᬳᬶᬲᬶᬭᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬬᭀᬕᬵᬚᭂᬗᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬢᬸᬮᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬬᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶ ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩᬥᭂᬗᬦ᭄‌ᬫᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᬭᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬬᭀᬕᬫᬭᬶᬂᬕᭀᬯᬲᭀᬂ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬬᬬᬄ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬬᬢᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬤᬾᬰᬲᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣ
Auto-transliteration
[47 47B] 47 nirā, wetningwicaranekryanapatiḥpasyunggarigis, mwangkbohiwā, hnĕngaknatangkaṭāsakar̥ĕng. 0. wantunaknamwaḥtangcaritā, tucapāmpukamareka, wuswayaḥpwatuwuḥhanakirā sangjayākayu'ir̥ĕng, akur̥ĕnlawansanak, nikayu'ir̥ĕng, akur̥ĕnlawansanak. nga, watuhaturunan, kunangsirasangjaya'ir̥ĕng, tumulipwasirahapodgalā, kayasangbasa, apanmalaningbhu janggābali, piwkasbhaṭārangūni, tinapakdesangyayaḥ, t'hĕr̀ginantikangpuṣpatā. mangkehanamampughnijayāmahir̥ĕng, mangkanakacaritanya. riwkasansirampukamareka, mwaḥtayahasu ta 3 diri. lakilaki, paripūr̀ṇnā, inaranansangmadhecalagi, sangñomantaruñan, sangktutkayusl̥ĕm. riwkasanprasamāsirapadhamujanggahin, tinapakdesangba [48 48A] pa. wusinghapodgalā, sangkayucalagi, hinaranansirampukaywan, kangwarujuhinaranansirampuñomantaruñan, kangpiniḥktut'hinarananpwampubadhĕngan, tankaṭāpunangwa dhu, yatapwaprasamāhangulaḥprakr̥ĕtikar̀mmā. kunangsirampudekaywan, saḥsakinggwasong, ayogamaringpranarajon, aweṣmamaringbalingkang, mwaḥwaneḥsirampuñomantaruñan angalihisirahunggwan, hayogājĕnginggiritulukbyu, nga, nglong, dukingmangkawitaningdeśa, nga, taruñan, yamar̀mmanyahasalinpangkusanhingaranansiramputaruñan, kunangsi rampughnijayamahir̥ĕnglawansirampubadhĕnganminiḥhalitkaripwasirahayogamaringgowasong, humiringsangyayaḥ, riwkasanyatahingaranandeśasongan, mangkanapidar̀ttha

Leaf 48

babad-pasek-kayu-selem-02 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘᭟ ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬮᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬳᬸᬥᬢᭂᬂ᭟ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟ᬓᬵᬮᬳᬰ᭄ᬭᬫᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬕᬸ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬦᬫ᭄ᬯᬄᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬩᬩᬳᬦᬶᬂᬲᬸᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬸᬢᬦ᭄ᬬᬲᬂ ᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬚᬮᬸᬚᬮᬸ᭞᭓᭟ᬓᬂᬧᬦᬸᬳᬵᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬅᬭᬸᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫᬳᬭᬶᬲᬂᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬬᬸᬜᬼᬫ᭄᭟᭐᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬚᬮᬸ ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬓᬂᬚᬮᬸ᭞ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᬃᬭᬶᬂᬦᬫᬵᬲᬂᬩᬧᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬳᬬᬸᬗᬹᬮᬶ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬳᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬳᬬᬸᬓᬶᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬗ᭟ᬦᬶᬳᬬᬸ[strike/]ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬗ᭟[/strike] ᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞᭔᭞ᬲᬶᬓᬶ᭟ᬮᬓᬶ᭞᭑᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭓᭟ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬓᬬᬦᬵᬫᬲᬂᬬᬬᬄ᭟ [᭔᭙ 49A] ᬓᬸᬦᬂᬦᬵᬫᬦᬶᬂᬓᬂᬬᬬᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬦᬓᬶᬭᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬫᬵ᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬥᬦᬶ᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬢᬭᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬢᬭᬸᬡᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯ᭄ᬓᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬢᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬩᬥᭂᬗᬦ᭄ ᬚᬮᬸᬚᬮᬸ᭞᭒᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬬᬸᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬓᬶᬓᬬᬸᬢᬭᬸᬡᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬲᬸᬢᬦᬾᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬲᬦᬓ᭄᭞ᬗ᭟ᬯᬯᬸ᭞᭒᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬳᬧᬺᬡᬄᬳᬫᬶᬲᬦ᭄᭟ᬧᬶᬭᬢᬓᬸᬦᬂᬓᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭞ ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧᬥᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬚᬚᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬧᬥᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬬᬮᬧ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬢᬭᬸᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬦᬾᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬡᬭᬚᭀᬦ᭄᭟ᬓᬸ ᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬢᬭᬸᬩ᭄ᬬᬳᭀᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞᭒᭞ᬳ
Auto-transliteration
[48 48B] 48. nyāhingūni, lingsangdwijendrawahudhatĕng. ringśrihajigelgel. kālahaśramengsamplangan, nga, tugu. wantunanamwaḥpunangcaritā, babahaningsutanirasangcatūr̀bhujanggā, hananesutanyasang mpumahir̥ĕng, jalujalu 3. kangpanuhāharansangaruhulu, maharisangkayusl̥ĕm, mwaḥsangwr̥ĕkṣahir̥ĕng, mwaḥstrisawijihingarananhikayuñl̥ĕm. 0. kunangputranempupanarajon, jalu sawiji, stri, patangdiri, pratekaningarankangjalu, hinaranansangpraṇarajon, mempar̀ringnamāsangbapā, mwaḥkangstrīstrī, nga. nihayungūli, nga. nihayuhir̥ĕng, nga. nihayukiṇṭi, nga. nihayu[strike/]hir̥ĕng, nga. [/strike] kaywan, nga. 0. mwaḥsantananemputaruñan 4 siki. laki 1. stri 3. pratekaningngaran, kangkakung, hingaranansangtaruñan, mempĕr̀kayanāmasangyayaḥ. [49 49A] kunangnāmaningkangyayaḥsiramputaruñan. kunangsanakirakangstristrinamā, nihayudhani, nihayutaruṇya, nihayutaruṇi. mangkanawkanemputaruñan. kunangmwaḥsutanempubadhĕngan jalujalu 2 siki, pratekaningaran, kikayuclagi, kikayutaruṇā, mangkasutanesangcatūr̀sanak, nga. wawu 2 turunan, nga. hapr̥ĕṇaḥhamisan. piratakunangkālanya, prasamapadhamĕngpĕngjajakanya, tumulipadhahingalapsilyalap, lawanmimisan, sirasangtaruhulu, ngalaprabikanghingaranannihayukayuhir̥ĕng, wkanesangmpupraṇarajon. ku nangmwaḥsanghinaranansangkayusl̥ĕm, hangalaprabikanghingaranannihayutarubyahokansiramputaruñan. kunangmwaḥsangapanlaḥsangwr̥ĕkṣahir̥ĕng, hingalaprabi 2 ha

Leaf 49

babad-pasek-kayu-selem-02 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬫᬥᬸᬲᬦᬓ᭄᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬗᬹᬮᬶ᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬓᬶᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬡᬭᬚᭀᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬸᬢᬦᬾᬤᬾᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ ᬲᬂᬳᬶᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬢᬭᬸᬡᬶ᭞ᬯ᭄ᬓᬦᬾᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬬᬬᬸᬓᬬᬸᬜᬼᬫ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬓᬦᬾ ᬫ᭄ᬧᬸᬩᬥᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬓᬶᬓᬬᬸᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄‌ᬦᬶᬬᬬᬸᬓᬬᬸᬥᬦᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬳᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬸ ᬢᬦᬾᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬫᭀᬥᬬᬦ᭄ᬬᬳᬮᬧ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬬᬮᬧ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬭᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬓᬸᬋᬦᬶᬭᬧᬥᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬧᬥᬢᬶᬦᬸᬚ᭄ᬯᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭠ [᭕᭐ 50A] ᬢᬓᭂᬃᬭᬭᬲᬶᬂᬓᬭᬲᬶᬓᬦ᭄᭟ᬧᬶᬭᬢᬮᬯᬲᬶᬭᬳᬢ᭄ᬫᬸᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬥᬳᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬢᬦᬶᬧᬮᬶᬧᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬘᬭᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬅᬧᬶᬘ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬫᬓᬘᬸᬥᬫᬡᬶ᭞ ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬓᭂᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭞ᬓᬵᬮᬤᬶᬯᬰᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬫᬸᬧᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬤᬸ ᬫᬾᬄᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬵ᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬦᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂᬲᬥᬬ᭞ᬋ᭠ᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬫᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬬᬬᬄᬢᬳᬕ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬢᬬᬵ᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬫᬥ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬵᬓᬸᬯᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬳᬕ᭄ᬬᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬗᬥᭂᬕ᭠
Auto-transliteration
[49 49B] 49 madhusanak, kangingaranannihayungūli, nihayukiṇṭi, hokansangmpupraṇarajon. kunangmwaḥsutanedempukaywan, maringpraṇarajon, hangalaprabi sanghinaraṇannihayutaruṇi, wkanesangmputaruñan, kunangmwaḥsanghinaranansangtaruñan, hangalaprabi, hokanmpujayahir̥ĕng, kanghingaranniyayukayuñl̥ĕm. mwaḥwkane mpubadhĕngan, kanghingarankikayuclagi, hangalapniyayukayudhani, hokanmputaruñan. kunangkanghingaransangtaruñan, siratahingalapnihayukaywan, su tanesangmpupanarajon, mangkanasamodhayanyahalapsilyalap, lawanmimisan, tankaṭāknaramyaningpakur̥ĕnirapadhasowangsowang, apanpadhatinujwengkapti, ha‐ [50 50A] takĕr̀rarasingkarasikan. piratalawasirahatmutangan, padhahawr̥ĕddhipwasirakabeḥsantanā, tanipalipal, mangkanakacaritanya. 0. apica, wuwusĕnsangmakacudhamaṇi, sirampukamarekā, sāmpunwr̥ĕddhisantana, sayanwr̥ĕddhāpwasirā, sāmpunanginkinakĕñcita, kāladiwaśarahayu, hamupulakĕnputraputranirakabeḥ, aptyāwarawaraḥ, du meḥhumantukengsunyatā, hapatalwir̀nyanihan. hanakumwangputuningwangsadhaya, r̥ĕ‐ngwaknahujar̀mamimangke, nihanyayaḥtahagyaninggalikitasadhayā, mulihengśunyatayā, hapanwusgnĕptuwuḥrāmantamarengmadhyaloka, prāptengpūr̀ṇnamaningkar̀ttikā, kunangyanwustākuwibhukti, kitaprasamā, didinyahagyahanangunkahyangan, ngadhĕga‐

Leaf 50

babad-pasek-kayu-selem-02 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬫᬓᬫᬸᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬭᬡᬕᬶᬦᬯᬬᬓᭂᬦ᭄ᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬂᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬫᬸᬮᬸ ᬬ᭄‌ᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬳᬦᬦᬧᬸᬄ᭞ᬗ᭟ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬬᬄᬢᬚᬸᬕᬧᬳᬬᬸᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬭᬾᬂᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬯᬶᬨᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬸᬘᬶ᭞ᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬸᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅ᭠ ᬓᬰᬵ᭞ᬬᬢᬓᬗᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧᬳᬶᬪᭀᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬕᬶᬦᬯᬬᬓᭂᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬚᬓᭂᬦ᭄‌ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬫᬳᬬᬸᬓᬳ᭄ᬬ [᭕᭑ 51A] ᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬫᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬶᬦᬸᬮᬧᬮᬶᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬤ᭄ᬮᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬫᬶ᭞ᬧᭀᬫᬓᬶᬢᬲᬥᬬ᭞ᬯᬭ ᬯᬭᬄᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬶᬓ᭄ᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬤᭀᬳᬧᬋᬓ᭄᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬥᬢᭂᬂᬳᬸᬕᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬮᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬮᬶᬦᬶᬭᬓᬮᬦᬶᬂᬢᬶᬍᬫᬶᬂᬓᬤᬰ᭞ᬳᬚᬵᬳᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬬᬢᬦᬵᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬬᬤᬸᬤᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬳ᭠ᬢᬂᬲᬰᬡ᭞ᬗ᭟ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬬᬳᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬕᬯᬾ᭞ᬓᬸᬭᬂᬧᬗ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬵ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬸᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 kĕnsanghyangtripurusyā, makamukasanghyangśucinir̀mmalā, kunangtanghulundumaraṇaginawayakĕnbabaturan. kunangkitasadhayā, yanwuspuputtangpar̀yyangan, didyankitatumulu ynangunakĕnkar̀yya, mlaspas, hananapuḥ, nga. hangĕntĕglinggiḥ, wayaḥtajugapahayuknā, marengbabaturannihaniki, katatwanya, sanghyangdwiphalā, mwangpangasthananbhaṭāra hyangśuci, abhiśekasanghyangtayā. kunangkangsinangguḥsanghyangtripurusyā, sirabhaṭarabrāhmā, wiṣṇu, iśwarā, mwaḥpangasthanansanghyangibhupr̥ĕtiwi, hatmulāwanbhaṭārasanghyanga‐ kaśā, yatakangingarananpahibhon, hanghinghinghulunwnangginawayakĕnrumuhun, hamujakĕnpitrangaranya. mangkanakengĕtaknā. mwaḥyanwuspupundentamahayukahya [51 51A] ngan, wkasanhajalupā, mahayuprakr̥ĕtiningyajñā, pinulapalisiniwintā, katkengpratisantanantā, wkasingdlahā, trustumuskatkengwar̀ttamanajugā, mwanggami, pomakitasadhaya, wara waraḥsapratisantananta, sahunggwanyawkasringdikdaśadeśa, dohapar̥ĕk, didyadhatĕnghugahangaturakĕnwali. kunangwalinirakalaningtil̥ĕmingkadaśa, hajāhangimpasin, kunangyanhanasantananyatanānindihakĕntitigagadhuhan, yadudusantana, ha‐tangsaśaṇa, nga. mogamogayahamingsor̀, knasodhaningsun, sugiḥgawe, kurangpanga‐ n, salampaḥlakunya, tanmangguhakĕnrahayu, mĕṇṭikmĕṇṭikpunggĕl, mangkanakengĕtaknākitasadhayā. nihanwaneḥpawruḥhantakitasadhayā, wkasyanhanahumĕṇṭikka

Leaf 51

babad-pasek-kayu-selem-02 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬬᬸᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬳᬶᬋᬂᬭᬸᬧᬦᬶᬓᬂᬓᬬᬸ᭞ᬬᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬲᬓᬵᬮᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬸᬫᬋᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬇ ᬋᬂ᭞ᬬᬇᬦᬭᬡᬦ᭄‌ᬧᬹᬭᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬬᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬯᬲᭀᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬓᬬᬸᬯᬡ᭄ᬥᬶᬭᬵ᭞ᬬᬢᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬭᬫᬦᬶᬭᬇᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬕᬫᬦᬵ᭞ᬗᬹᬦᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬵ᭞ᬲᬓᬾᬂᬗ᭄ᬓᬦ ᬧ᭄ᬯᬯᬬᬄᬢᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬬᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬸᬧᬚᬶᬯ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬹᬧᬵᬚᬶᬯᬵ᭞ᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬣᬦ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬵ᭟ᬦᬶᬳ ᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬫᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬥᬶᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬼᬫ᭄᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄‌ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧᬗᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭞ [᭕᭑ 52A] ᬳᬚᬮᬸᬧᬵ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬦᬳᬸᬕᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬦᬾ᭟ᬓᬸᬦᬂᬅᬕ᭄ᬬᬵᬓᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬰᬸᬡ᭄ᬬᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬ᭟ᬇᬭᬶᬓᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬳᬯᬭᬳᬶᬲᬶᬭᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬗᬼᬧᬲᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬚᬶᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ ᬫᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬅᬲᬶᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬬᬢᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬧᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬯ᭄ᬦᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬓᬺᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬗᭂᬢᬳᬸᬕᬵ᭟ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬓᬃᬢ᭄ᬣᬶ ᬓᬫᬰᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬢᬬᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬅᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬅᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬯᭀᬗᬶᬂᬩᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬬᬕᬭᬶᬳᬾᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬭᬬᭀ ᬚᬦ᭞ᬢᬦᬶᬦᬸᬘᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄‌ᬥᬢᭂᬂᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬳᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬧᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬂᬳᬶᬦᬸᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬳᬦᬓᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 yusajroningkahyangantā, mahir̥ĕngrupanikangkayu, yacihnanmanirarumawaksakālaniṣkalā, wuwushalunggwengngkanā, humar̥ĕksanghyangjagatkaraṇa, kunangyansāmpunhanamĕṇṭikkayu'i r̥ĕng, ya'inaraṇanpūrakayusl̥ĕm, mangkākengĕtaknā. mwaḥkaya'irikiringgwasong, yanhanamĕṇṭikkayuwaṇdhirā, yatacihnaniramanira'ingkanahatir̀tthagamanā, ngūnipūr̀wwakā, sakengngkana pwawayaḥtāsiddhiyarastu, sapratisantananirakabeḥ, wastu 3 tankakurangpangupajiwa, hamangguhakĕnpangūpājiwā, kawir̀yyansthana, dintodinto, wastu 3. paripūr̀ṇnayā. niha nikipratingkahingmangatūrakĕnwidhiwidhinā, lwir̀nya, śucihasoroḥ, sar̀wwasl̥ĕm, itiksl̥ĕmjambulmulus, duluran'gurupidukā, katūr̀ringbhaṭārawiṣṇu, duluranpangaṣṭawā, [51 52A] hajalupā, kengĕtanahugapitkĕtkumne. kunangagyākumulihingśuṇyaciṇṭya. irikarāmantahawarahisiramwaḥ, akṣarāstawā, prakr̥ĕtiningpangl̥ĕpasanmwanghajikamokṣan, syapawruḥtkawnang maṇdhitahin, asingsinangguḥwruḥ, yatawnangmakapanguluntakabeḥ, yawnangsĕmbahĕn, mangkāpratekaninghakr̥ĕtidhar̀mmā, wangśanta, kengĕtahugā. pirangdintĕnikangkāla, prāptapūr̀ṇnamaningkar̀tthi kamaśā, irikātayasangmpukamarekā, aprayojanamulihingmaringaciṇṭya, sāmpunpwasirahangundangngundangsawongingbalyagā, mwangsayagarihengwidhiwedhanā, gaglaraningsaprayo jana, taninucapkweḥtangtatamuydhatĕngbiprayahaniñjosirampukamareka, ngūniweḥhanaksiṣyanirakabeḥ. lawanwaneḥsangparampukanghinuṇdhang, hanak'hanakirampughnija

Leaf 52

babad-pasek-kayu-selem-02 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬲᬂᬲᬦᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬓᬥᬶᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬵᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭ ᬫᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬤ᭄ᬭᬱᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾ᭞ᬢᬦᭀᬧᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬇᬋᬂ᭞ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬩᬥᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬵᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄ ᬳᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬦᬧᬸᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬲᬸᬲᬸᬕᬸᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬬᬬᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬯᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦᬧᬵ᭞ᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬤᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄ᭞᭕᭟ᬤᬯᬸᬄᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬭᬶᬲᬤᬶ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬩᭀᬫᬥᬸᬭ᭞ᬩ᭄ᬬᬡ᭄ᬝᬭ᭞ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬯᬸᬭᬸᬓᬸᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬫ᭄ᬗᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵᬳᬪᬸᬱᬡᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬫᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᬲᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶᬫ [᭕᭓ 53A] ᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬳᬦᬓᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬳᬵᬳᬸᬧᬬᭀᬕᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬥᬸᬧᬵᬫ᭄ᬜᬦᬱ᭄ᬝᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬮᬕᬡ᭄ᬥᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬶᬂᬧᬫᬸᬚᬵᬦ᭄‌ᬲᬳᬕᬡ᭄ᬝᬧᬢᬭᬡᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫ᭄ᬧᬸ ᬓᬫᬭᬾᬓᬫᭀᬚᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬜ᭄ᬚᬵᬢᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬳᬍᬩᬢᬳᬚ᭄ᬜᬵᬡᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚᬲᬥᬬᬵ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬄᬢᬮᬯᬦ᭄ᬓᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬫᬶ ᬫᬫ᭄ᬯᬶᬢᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬦᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬧᬲᬗ᭄ᬯᬦᬶᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄‌ᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ᬫᬓᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬯᬾᬥ ᬧᬭᬕ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬺᬤ᭄ᬥᬫᬦᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬓᬫᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬬᬶᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[52 52B] 52 yā, tlassangsanakpitu, makadhisirampuktek, mpukanaṇdhā, mpuwirājñaṇa, mpuwiradhar̀mmā, mpurāgaruṇṭing, mpupratekā, mpudhangkā. tangeḥyanwuwusĕnwir̀yyanikangyya, tankurangingpañambra mā, sar̀wwasadrasyā, mwangsar̀wwamule, tanopĕnpunangtatamuy, ringnamyaningtatabuhan, manggalasirampujaya'ir̥ĕng, papar̥ĕnglanmpupanarajon, mputaruñan, mpubadhĕngan, hanapāpunangtatamuy hangentĕranapunangkar̀yya, mwangpasusuguḥ. kunangsirasangyayaḥsirampukamarekā, watradenirahanapā, punangtatamwi, wyaktitanhanakewran. byaktamangkehadandawuḥ 5. dawuḥśunya, nga. risadi ntĕnya, r̥ĕbomadhura, byaṇṭara, dadi, mahulu, wurukung, guru, maṇdhala, mngā, irikasirampukamarekāhabhuṣaṇasar̀wwapṭak, nhĕr̀siralumakwamaringpaśramanira, ringgowasong, tlastasangtamwima [53 53A] keringsirā, makangūnisangsaptangpaṇdhitā, tinuntundehanakirakabeḥ, sr̥ĕgĕpsahāhupayogawidhiwedhanā, dhupāmñanaṣṭanggi, tilagaṇdhapati, tlasingpamujānsahagaṇṭapataraṇā. kunangwusingmangkana, nhĕr̀mpu kamarekamojar̀ringsangparampukabeḥ. sañjātasangmahār̀syikabeḥ, pahal̥ĕbatahajñāṇapadukasangmahādwijasadhayā, tuminghalikamimangke, dentulusakĕnsiḥtalawankamikabeḥ, kami mamwitarumuhunamaringsukṣmā, hanapamintanipwangkulunlawanpadukasangmahāpaṇdhitakabeḥ, makapasangwanipwangkulunmaringdalankusumā, makapamintuhusirahyangsukasirengmami, lwir̀nyawedha paraga, sukṣmasanghyangśucinir̀mmalā, mangkanadedensr̥ĕddhamanaḥrahadyansanghulunlawankami. sumahur̀sirampumakabehan, ngūniweḥhanaksiṣyanirakabeḥ. singgiḥyayisangmpu, yanma

Leaf 53

babad-pasek-kayu-selem-02 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓ ᬗ᭄ᬓᬦᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬵᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬗᭂᬢᬓᬫᬶᬲᬥᬬᬵ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬜᬵᬬᬬᬶᬫ᭄ᬧᬸ᭟ᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬯᬭᬯᬭᬄᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄᭟ᬅᬳᬸᬫ᭄‌ᬫᬳᬸᬫ᭄‌ᬳᬦᬓᬸᬓᬶᬢᬲᬥᬬᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧᬶᬢ᭄ᬓᭂ ᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬧᬥᬯᬺᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬯᬭᬄᬳᬸᬕᬵᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬳᬬᬸᬲᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬳᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ᭞ᬇᬓᬶᬂᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬲ ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬶᬱ᭄ᬝᬰᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬧᬸᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬾᬗᭂ ᬢᬓ᭄ᬦᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬲᭀᬥᬦᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬫᬦᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬱ᭄ᬝᬸ᭞ᬳᬫᭀᬖᬳᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬕᬯᬾᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬬᬦᭀᬭᬳᬦ [᭕᭔ 54A] ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬫᬳᬬᬸᬰᬯᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬦᬾᬂᬧᬹᬭᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬶᬭᬅᬱ᭄ᬝᬯᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬬᭀᬕᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬝᬫᬦᬶᬭᬫᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬢᬦᬸᬳᬸᬃᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᬺᬱᬶᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬧᬥᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬇᬘ᭄ᬙᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬇᬭᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬅᬱ᭄ᬝᬯ ᬫᬦᬶᬭᬵᬲᬳᬧᬸᬚᬵᬱ᭄ᬝᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬯᬾᬄᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬲᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬦᬂᬮᬾᬦ᭄᭞᭓᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬫ᭄ᬩᬕᬵ᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓᬵ᭞ᬩᬢᬶᬮ᭄ ᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬧᬬᬸᬓᬜᬃ᭞᭓᭟ᬬᬢᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬩ᭄ᬭᬲᬶ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭟ᬇᬢᬶᬭᬭᬚᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬫᬕᬦᬾ᭞ᬅᬁ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬉᬁ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬮᬓ᭞ᬫᬁ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[53 53B] 53 ngkanadawĕgtātantumĕngĕtakamisadhayā, humiringsajñāyayimpu. wusingmangkana, tumulihawarawaraḥhihanaksiṣyanirakabeḥ, hapatalwir̀nya, nihan. ahummahumhanakukitasadhayā, nihanwaneḥpitkĕ tkumwaḥ, riwkasanyansamapadhawr̥ĕdhisantanantā, awaraḥhugākramaningmahayusawā, wkasyannorawruhāhamujanggahin, yanhanatitisiraputrapotraka, ikingsangsaptangpaṇdhitā, wruḥhamujanggahin, tkawnangsa pratisantanantā, hanuhurakĕnsirā, mrasiṣṭaśawanya, wnangsĕmbahĕndepratisantanantakabeḥ, ndyamatangyan, apanmulaningmamingūni, sakingbhaṭārahabhrasinuhun, bhaṭārampumahāmerū, mangkanakengĕ taknapiwkasku, mneyankitatananiṇdhihakĕn, knasodhaningulun, noramaniṇdhihang, wastu 3 siddhiraṣṭu, hamoghahamingsor̀, jugul, sugiḥgawekurangpangan. nihanwaneḥyanorahana [54 54A] bhujanggāringbali, kālantamahayuśawā, wnanghanengpūrahanuhuranatir̀tthā, tir̀tthāpangĕntas, ngastitibhaṭārajagatnātha, ngūniweḥsanghyangtripurusyā, anghingmanira'aṣṭawarumuhun, saking par̀yyanganinghulunāyogā, prapṭamaniramangadhĕg, sakingsukṣmā, larapantanuhur̀tir̀tthapangĕntas, pangr̥ĕsyihanripadhabhaṭāratripurusyā, kunangriwusingicchatir̀ttha, irikamwaḥaṣṭawa manirāsahapujāṣṭawa, irikahulunngiringbhaṭāra, haweḥtir̀ttha, nga, tir̀tthasanglampus, kunangpinunaseringbhaṭāra, norawnanglen 3 wnang. sangkutambagā, bahĕmpulakā, batil wsi, yatalungguhirasanghyangtir̀tthā, duluranapayukañar̀ 3. yatatir̀tthapabrasi‐han, nga. itirarajahansangkutamagane, aṅġ. sangkuwsi, uṅġ. sangkuslaka, maṅġ. nihanma

Leaf 54

babad-pasek-kayu-selem-02 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬮᬶᬄᬭᬄᬢᬫ᭄ᬩᬕ᭞ᬫ᭟ᬑᬁᬦᬁᬫᬁᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬲᬮᬓ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬭᬚᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯ᭄ᬲᬶ᭞[strike/]ᬫ[/strike]᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬧᬁᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭐᭟ᬇᬢᬶᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬧᬗᬱ᭄ᬝ ᬯ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵ᭞ᬗ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬸᬲᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬓᬭᬦᬶᬂᬯᬾᬥᬧᬭᬕᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬅᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬳᬺᬥᬬᬦᬶᬭᬲᬥᬬ᭞ᬓ ᬮᬫᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬬᭀᬕᬳᬗᬺᬕᭂᬧᬓᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬓᭂᬦ᭄ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ [᭕᭕ 55A] [image] [image] ᬇᬢᬶᬭᬶᬂᬭᭀᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ [image] ᬇᬢᬶ᭞ᬒᬁ᭞ᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ [image] ᬇᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟ ᬒᬁᬗᬥᭂᬕ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬒᬁ ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬱᬂ᭞
Auto-transliteration
[54 54B] 54 liḥraḥtambaga, ma. oṅġnaṅġmaṅġbrāhmānamaswaha. mantrarajahansangkusalaka, ma, oṅġnaṅġiśwarayanamaḥ. mantrararajahansangkuwsi, [strike/]ma[/strike], ma, oṅġpaṅġwiṣṇuyanamaḥswahā. 0. itigaglaranpangaṣṭa wa, gaglaraningkamokṣan, astitipraliṇā, nga. puputwusawarawaraḥ, saprakaraningwedhaparagā. mangkanalingnyaringanaksiṣyanirakabeḥ. sāmpunwusinimpĕninghr̥ĕdhayanirasadhaya, ka lamangkahanakputunyakabeḥ, hangabhaktiringsangkawitan. kunangriwusingmangkanā, hirikasirampukamarekā, munggaḥhayogahangr̥ĕgĕpakĕnsanghyangkamokṣan, hanglarakĕn sanghyangdaśākṣarā, sanemungguḥringbhuwanahalit. [55 55A] [image] [image] itiringroma, matmu, [image] iti, oṁ, ngadhĕg, [image] itipañjakbrāhmā, nga. oṁngadhĕglawan, oṁ sumungṣang,

Leaf 55

babad-pasek-kayu-selem-02 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᭚ᬒᬁᬪᬁ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬢᬵ᭟ᬒᬁᬕᬁ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭟ᬑᬅᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬒᬁᬇᬁ᭞ᬇᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭟ᬒᬁᬪᬁ᭞ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬒᬁᬫᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬒᬁᬲᬁ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭟ᬒᬁᬯᬸᬁ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭟᭠ ᬒᬁᬬᬁ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬢ᭄ᬮᬲᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬹᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬖ᭄ᬦᬶᬭᬤ᭄ᬭᬵᬬᬦᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬫᬮᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬘᬢᬸ ᬲ᭄ᬧᬢ᭞ᬅᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬭᬭᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬉᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬ᭞ᬧᬥᬬᬦᬫᬄ᭟ᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬫᬺᬢ᭄ᬢᬪ᭄ᬬᭀᬫ ᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬗᬥᭂᬕ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬧ᭞[image]᭟ᬒᬁᬰᬶᬢᬢ᭄ᬯᬬ᭞ᬅᬄᬲᬩᬢ [᭕᭖ 56A] ᬅᬇ᭞ᬅᬁᬦᬁᬫᬰᬶᬯᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭟ᬅ᭞ᬅᬯ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬳ᭟ᬲᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭟ᬫ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬩ᭟ᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲ᭞ᬕ᭞ᬢ᭞ᬅ᭞ᬇ᭟ᬲ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ ᬭᬶᬂ᭞ᬕ᭟ᬅᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬅ᭟ᬉᬁᬇ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬫᬁᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬳᬸᬤᬸᬳᬸᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬓᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬇᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭠ ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬮᬶᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬳᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬰᬶᬯ ᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞‌‌ᬅᬃ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬅᬃ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬍᬬᭂᬧ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬫᬭᬾᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬾᬯᬭᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬧ᭄ᬯᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ
Auto-transliteration
[55 55B] 55 // oṁbhaṅġ, slaninglalatā. oṁgaṅġ, ringbrumadhya. o'aḥ, ringkar̀ṇnanya. oṁiṅġ, irungringhungsilan. oṁbhaṅġ, ringcangkĕm. oṁmaṅġ, ringpupusuḥ. oṁsaṅġ, ringnabhi. oṁwuṅġ, ringpurus. ‐ oṁyaṅġ, ringsilit. 0. rarismr̥ĕsihinśarira, gsĕngsanghyangdaśākṣara, matlasangdeningsanghyanggurūludrā, ringnabhi, ma, oṁraḥpatastrakālaghniradrāyanamaḥ, gsĕngmalatrya, aṅġoṅġmaṅġ, catu spata, aḥsalwir̀ringrarawighnāgsĕng, dadihawu, aṅġaḥnamaswaha. wusmangkana, maliḥhuripdeningsanghyangamratta, ma, oṁuṅġraḥpatastraya, padhayanamaḥ. nurunangsanghyangamr̥ĕttabhyoma śiwā, samudrayanamaḥ, maringpadmawr̥ĕddhayā, matmusanghyangoṁngadhĕg, lawanoṁkarasumungsang, daditunggal, matmahanāmr̥ĕttasañjiwani, pa, [image]. oṁśitatwaya, aḥsabata [56 56A] a'i, aṅġnaṅġmaśiwaya. rarispraliṇa. a, awa, muliḥring, ha. si, muliḥring, ta. ma, muliḥring, ba. na, muliḥring, sa. maliḥsimpĕnpañcabrāhmā, sa, ga, ta, a, i. sa, muliḥ ring, ga. aṅġ, swaranya. ta, muliḥring, a. uṅġi, muliḥring, ma, maṅġpraliṇa, huduhuduhan, wusabr̥ĕsiḥ, praliṇa, netraringkar̀ṇna. praliṇakar̀ṇnaringirung. pralina'irungringcangkĕm, praliṇa‐ cangkĕmringjajaringan. praliṇajajaringanringlimpā. praliṇalimparingungsilan. praliṇa'ungsilanringhampru. praliṇahampruringhati. praliṇahatiringnabhi. śwaranya, śiwa dwarā, ar̀, tibaringnabhi, ar̀, riwusingmangkana, l̥ĕyĕpsanghyangpramaṇā, nhĕr̀tumulimoktaḥsirampukamarekā, tanpaklewaran, waluyapwamulihingswar̀ggaloka, mangkanaka

Leaf 56

babad-pasek-kayu-selem-02 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56A] ᭕᭖ ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬗᬹ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬗᬵᬧ᭄ᬯᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬯᬓᬭᬶᬕᬸ ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬗᬾᬂᬘᬶᬢᬵ᭟ᬢᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬘᬧᬢᬲᬂᬢᬭᬸᬳᬸᬮᬸᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬬᬵᬲᬸᬢ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸ ᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬧᭀᬄᬕᬥᬶᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬲ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬳᬭᬩᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬚ ᬮᬸ᭞᭔᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭟ᬓᬂᬫᬦ᭄ᬗᬄᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬩᬥᭂᬗᬦ᭄᭟ᬓᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬜᬍᬫ᭄᭟ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬲᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ [᭕᭗ 57A] ᬇᬋᬂ᭞ᬫᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭞ᬫᬾᬫ᭄ᬧᭂᬃᬦᬫᬦ᭄ᬬᬓᬬᬲᬂᬯᬸᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬫᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬶᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭕᭞ᬚᬮᬸ᭞᭒᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭓᭟ᬲᬂᬧᬦ᭄ᬯᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬶ ᬅᬓᬄ᭟ᬓᬂᬧᬫᬥᬾ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬲᬤ᭄ᬭᬓᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬗᬶᬂᬯᬭᬸᬚᬸ᭞ᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬗᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬬᬬᬸᬓᬬᬸᬋᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬬᬬᬸᬜᬼᬫ᭄᭟ᬓᬸ ᬦᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞᭓᭟ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭒᭞ᬚᬮᬸ᭞᭑᭞ᬓᬂᬓᬓᬸᬂᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬶᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬦᬶᬳᬶᬋ᭟ᬳᬶᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬓᬸᬋᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄‌ᬦᬶᬢᬭᬸᬡᬶ᭞ ᬫᬍᬃᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬰ᭄ᬯᬾᬢᬵ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓᬶᬭᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂ᭠ᬭᬩᬶᬦᬾ᭞ᬩᬩᬸᬦᬶᬜᬼᬫ᭄᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭔᭞ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬢ᭄ᬯᭂᬤ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬲᭀ
Auto-transliteration
[56 56A] 56 tatwanyaringdhangū. tumulihapraṇamyapratisantananirakabeḥ, hangaturakĕnsĕmbaḥhisangsiddhāwusl̥ĕpas, mangumangāpwasangwustininggalan, kangĕnrisangsiddhāmoktaḥ, tansaḥpwakarigu mantungengcitā. tangeḥyanwuwusankapwamantuksangtamwisowangsowang. 0. mwaḥtucapatasangtaruhuluhaswamilawankikayuhir̥ĕng, sāmpuntayāsuta 2 stristri, ngarannihayu kaywan, nihayupoḥgadhing. kunangsirasangtaruñan, sāmpunsiramujanggahin, hapuspatampukayu'ir̥ĕng, harabilawannihayukayusl̥ĕm, hasuta 5 siki, strisawiji, ja lu 4 pratekaningharan, kangpanwahinaranankitaruñan. kangmanngaḥhinaranansangbadhĕngan. kangwarujuhinaranansangñal̥ĕm. sangingwkashinaranansangktutclagi, [57 57A] ir̥ĕng, mal̥ĕr̀sāmpunmujanggahin, hapanlaḥsirampukayurekā, mempĕr̀namanyakayasangwusl̥ĕpas, haswamilawannikiṇṭi, hasuta 5 jalu 2 stri 3. sangpanwahinaranan, sangmadri akaḥ. kangpamadhe, haransangsadrakaḥ. kunangsangingwaruju, hingarananniśadrya, sangingwkasstrihinarananniyayukayur̥ĕk, sangpamuntat'hinarananniyayuñl̥ĕm. ku nanghanaksangkayuhir̥ĕng 3. stri 2 jalu 1 kangkakunghinaranankitogog'hir̥ĕng, kangstrihinaranannicmĕng, nihir̥ĕ. hitogog'hir̥ĕnghakur̥ĕnlawannitaruṇi, mal̥ĕr̀wushapodgala, apanlaḥmpukayuśwetā. nihanwaneḥhanakirawtusaking‐rabine, babuniñl̥ĕm, hasuta 4 kangpanwaharansangtwĕd'hir̥ĕng, harinyastristri, haranniso

Leaf 57

babad-pasek-kayu-selem-02 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬶᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬲᬶᬭᬓᬶᬢ᭄ᬯᭂᬤᬶᬋᬂᬫᬍᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫ᭄ᬧᬸᬫᬓᬫᬭᬾᬓ᭞ᬲᬫᬦᬫᬦ᭄ᬬᬓᬬᬲᬂᬅᬪ᭄ᬭᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬳᬫᭀᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞᭕᭞ᬚ ᬮᬸ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭔᭟ᬓᬂᬮᬓᬶᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬭᬸᬜᬶ᭞ᬦᬶᬭᬶᬜᭀᬦ᭄᭞ᬬᬢᬭᬓ᭄ᬯᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬢᬬᬫᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬩᬜᭀᬢᭀᬄᬫ ᬗᬸᬍᬲᬶᬃ᭟ᬓᬸᬦᬂᬦ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬾᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄‌ᬤᬶᬲᬾᬤ᭞ᬅᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬬᬦᬶᬢᬭᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬸᬢ᭞᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬚᬮᬸ᭞᭓᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭔᭟ᬓᬂᬧᬦ᭄ᬯ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬕ᭄ᬯᬲᭀᬂ᭞ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬗᬄᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬫᬥᬾᬲᭀᬗᬦ᭄᭞ ᬲᬂᬯᬭᬸᬚᬸᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬜᭀᬫᬦ᭄ᬲᭀᬃ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬰᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬭᭀᬚᬦᬶ᭞ᬦᬶᬢᬭᬸᬚᬃ᭞ᬬᬢᬓᬗᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬰᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶᬤᬾᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬓᬧᬺᬡᬄᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ [᭕᭘ 58A] ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗᬹᬦᬶ᭟᭐᭟ᬳᬮᬯᬲ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬂᬓᬵᬮ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬗᬰᬺᬫᬾᬂᬰᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬳᭂᬫᬕᬸᬡᬶᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬲ ᬦᬓᬶᬭᬲᬥᬬᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭀᬭᬯᬦᬾᬄᬕᬸᬡᬶᬢᬦᬶᬭᬵᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬧᬲᬶᬮᬶᬄᬲᬶ ᬮᬶᬳᬦᬶᬂᬧᬕᭀᬡᬶᬢᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬬᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬾᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬤᬶᬯᬰᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬫᬳᬬᬸᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬢᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭞ᬗ᭟ᬭᬶᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬩᭀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂ᭞᭑᭕᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄‌ᬩᬤ᭄ᬭᬯᬤᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬂᬲᬶᬭᬫᬳᬵᬧᬦ᭄ᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬧᬸᬖ᭄ᬦᬶᬚᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦᬓ᭄‌ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬡ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[57 57B] 57 nggā, nitaruñan, niblong, sirakitwĕdir̥ĕngmal̥ĕr̀sāmpunmujanggahin, hapanlaḥmpumakamareka, samanamanyakayasangabhrasinuhunhamoringhyang. waneḥhanaknyasangtaruñan 5 ja lu 1 stri 4. kanglakiharansangtaruñan, kangstriharannihayutaruñan, mwaḥniruñi, niriñon, yatarakwasangtaruñannoratayamujanggahin, apanbañotoḥma ngul̥ĕsir̀. kunangnwaḥhanakempupanarajondiseda, anbinyanitaruṇya, hasuta 7 diri. jalu 3 satri 4. kangpanwa, haransanggwasong, sangmanngaḥharansangmadhesongan, sangwarujuharansangñomansor̀. mwaḥkangstristri, haranniśadya, nirojani, nitarujar̀, yatakangingaranniśadryahingalaprabideputunirampuktek, kapr̥ĕṇaḥkompyang [58 58A] denirarampughnijayapiniḥhalit, mangkakalinganyahingūni. 0. halawaslawaspwekangkāla, gumantikacaritasangaśr̥ĕmengśongan, sirampujayamahir̥ĕng, hahĕmaguṇitasirengprasa nakirasadhayā, putrapotrakakabeḥ, mwangkompyang, norawaneḥguṇitanirākayapiwkasirangūni, sangwusl̥ĕpas, didinyanhanangunpitrayajña. tanngeḥyankaṭāknapasiliḥsi lihaningpagoṇitan, gumantisampunpuputpayunikangalapknā, meḥprāptadiwaśanikangkar̀yya, nga. mahayukawitan, pitratar̀ppaṇa, nga. risadintĕnya, r̥ĕbomahādewa, kr̥ĕṣṇapaksyā, ring 15 hulanbadrawadā, prasamahingundang, sangsiramahāpandya, titisirabhaṭārampughnijayangūni, kangsinangguḥsanakpitu, lwir̀nyasirampuktek, mpukanaṇdha, mpu

Leaf 58

babad-pasek-kayu-selem-02 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ [strike/]ᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄[/strike]᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬵᬚ᭄ᬜᬡᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬳᬓᬾᬄᬢᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶᬥᬢᭂᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬢᬂᬧᬲᬲᬸ ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᬭᬵᬫ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄‌ᬲᬮᭀᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄‌ᬧᬧᬋᬂᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬦᬢᬸ ᬭᬦ᭄‌ᬳᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬓᬾᬓ᭄‌ᬳᬬᭀᬕᬢᬲᬶᬓ᭄ᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬚᬸᬃᬯᬾᬥ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸ ᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬯᬳᬗᬺᬢ᭄‌ᬯᬾᬥ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬗᬱ᭄ᬝᬯᬯᬾᬥᬦ᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬤᬾᬓᬬ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬲᬭᬄᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲ [᭕᭙ 59A] ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬲᬚᬶ᭞ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬢᬦᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬂᬕᭂᬡ᭄ᬝ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬓᬬᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬭᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬭᬲᬥᬓ᭞ᬓᬂᬦᭀᬭᬳᬗᬚᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬳ ᬗᬺᬱᬶᬪᭀᬚᬦᬵ᭞ᬳᬶᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬦᬍᬲᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬚᬵᬱ᭄ᬝᬯᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬮᬳᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬯᬶᬦᬶᬮᬂᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬭᬗᬶᬂᬧᬲᬸᬲᬸᬕᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬬ᭄ᬬᬢᬂ ᬧᬦᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬤᬺᬯᬶᬡ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬢᬫᬸᬬ᭄᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬦ᭄ᬬᬲᭀᬯᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬳᬭᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬲᬶᬭ ᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬦᬓ᭄‌ᬲᬸᬢᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬯᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬍᬧᬲ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬅᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬘᬶ᭞ᬳᬪᬶᬰᬾᬓᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 [strike/]ktek[/strike], mpuwirājñaṇā, mpuwitadhar̀mmā, mpurāgaruṇṭi, mpupratek, mpudangkā, prasamāpwasira, henaktumurunprasamā, ringsongantanlingĕnhakeḥtangtamwidhatĕng, yadyapitangpasasu guḥ, tankurangingpanganmwangkenum, tanngeḥyañcaritankarāmyanikangyajñā, apanrinamyaninggagambĕlansaloṇdhing, kunangsirampuktekpapar̥ĕnglanmpuwitadhar̀mma, sirahinatu ranhangajĕngintkengyajñā. mwaḥsirampuragaruṇṭing, hinaturanpwasirahamutru, siramputkek'hayogatasikwedhanā, sirampuwitadhar̀mma, sirahangajur̀wedha, kunangsirampu jayamahir̥ĕng, sirapwahangr̥ĕtwedha. mwaḥpraṇarajon, sirahangaṣṭawawedhana. maliḥsirampudekaywansirangiringhamutru, tanpopamasaraḥwir̀yyanikangyajñā, pĕpĕksa [59 59A] lwir̀ningsaji, widhiwedhanatanangsal, humungśwaranikanggĕṇṭa, tanwaneḥpwakayabrāhmarahangisĕpsariningkusumā. kunangmwaḥsirasangparasadhaka, kangnorahangajĕnginkar̀yya, prasamahingaturanha ngr̥ĕsyibhojanā, hingaturanpuṇya, winal̥ĕsandeningpujāṣṭawā. tanngeḥyanwuwusanhu‐lahanikangkar̀yya, tanknawinilangkeḥpunangtatamuy, tanhanakurangingpasusuguḥ, sar̀wwawiyyatang panamwi, dr̥ĕwiṇa. gumantiwuwuspuputikangyajñā. kapwahaluwaranpunangtatamuy, humantuningkuwunyasowang. kunangmwaḥharansāmpunprasiddhāpuputsangkawitan, munggwingpitrayajñā, irikasira mpujayamahir̥ĕng, hiniringdesanaksutaputunirakabeḥ, ngawangunakĕnkahyangan, kayapiwkassangwussiddhal̥ĕpas. sanggar̀agung, pangasthananirabhaṭārahyangsuci, habhiśekasangnghyang

Leaf 59

babad-pasek-kayu-selem-02 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᬢᬬᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬕ᭄ᬥᭀᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭓᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭ᭞ᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬵ᭞ᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬳᬪᬶᬰᬾᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬯᬦᬾᬄᬕ᭄ᬥᭀᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞᭒᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶ ᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬯᬦᬾᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬫᬭᭀᬂ᭞᭓᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬕᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᭀᬂ᭞᭒᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇ ᬪᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬬᬢᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬵ᭞ᬗᬯᬶᬚᬶᬮᬓᭂᬦ᭄‌ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬶᬯᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬨᬮᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬗᬯᬾᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬬ ᬦ᭄‌ᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭒᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬳᬸᬫᬋᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲᬶᬭᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬩᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᭀᬂᬢᬶᬕᬵ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂ [᭖᭐ 60A] ᬲ᭄ᬥᬳᬦ᭄‌ᬢᬓ᭄ᬱᬸᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬹᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬹᬭᬦᬶᬓᬵᬳᬦᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬬᬯᬭᬯᬭᬄᬲᬂᬯᬸᬲᬼᬧᬲᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬬᬢᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬧᬹᬭᬓᬬᬸᬲᬼᬫ᭄‌ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬯ᭠ ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬓᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬘᬮᬕᬶᬇᬋᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬹᬭ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬹᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬲᬧᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗᬹᬦᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬭ ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬇᬋᬂᬧᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬸᬢᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬧᬹᬭᬚᬢᬶ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᬮᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬ ᬦ᭄ᬳᬦᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬦᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬬᬸᬪᬝᬵᬭᬦᬸᬳᬸᬃᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬲᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬚᬶᬧᬹᬭᬦ᭞ᬳᬗᬱ᭄ᬝᬯᬗᬢᬸᬭᬦᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬥᬦ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬪᬝᬵᬭᬶᬕᬗ᭄ᬕᬵ
Auto-transliteration
[59 59B] 59 tayā. mwaḥgdhongtripurusyā, nga, tumpang 3. pangasthananirabhaṭāra, śiwā, sadhaśiwā, paramaśiwā, habhiśekasanghyangtigayajñā. waneḥgdhongtumpang 2 pangasthananirabhaṭārahyangbrāhmāwi ṣṇu, waneḥkamulanmarong 3 pangasthananirahyangtripurusyā, brāhmā, wiṣṇu, iśwarā, rikalahatmutigā. mwaḥbabaturanrong 2 pangasthananirasanghyangakaśa, hatmulawansanghyangi bhupratiwi, yatakangsinangguḥmemebapā, ngawijilakĕnhamr̥ĕttasiwambā, nga, dwiphalā. mwaḥringmadhya, nga, pasamwanāgung, turunanbhaṭārakabeḥ. lawanmuwaḥhangawepangasthanankawitanringjabaya nbabaturanrong 2 lanangwadon, yatasinangguḥhunggwanyahumar̥ĕkinghyang, piwkasirasangsiddhāwasl̥ĕpas. mwaḥbabaturanrongtigā, pangasthananirasanghyangtigaśakti, puputkatkeng [60 60A] sdhahantaksyupangapitlawang, mwaḥrisāmpunpuputtkengpūrā, wkasanringpūranikāhanamĕṇṭikkayu'ir̥ĕng, makacihnā, kayawarawaraḥsangwusl̥ĕpasingngūni, yatamar̀mmanyahinarananpūrakayusl̥ĕmtinĕmwa‐ kĕnmangke, katatwanikangkayu, nga, calagi'ir̥ĕng. kunangripuputingpūra, nhĕr̀hangatūrakĕnkar̀yyā, nga, masasapuḥ, mlaspas, puputsahangĕntĕglinggiḥ, mangkanakatatwanya, ringūni. mwaḥwusingsamangkana, mwaḥsira sangmpujaya'ir̥ĕngpapar̥ĕnglawansanaksutapotrakākabeḥ, hanangunkahyanganhinarananpūrajati, makacihnaningjati, wawangunanmanirā, siniwideningwwangbalikabeḥ, katatwanya, wkasya nhanasahananingwwang, kālanyahanangunakĕnkar̀yya, mahayubhaṭāranuhur̀tir̀ttakamaṇdhalu, wnangsantananmanirahasingwruḥringajipūrana, hangaṣṭawangaturanawidhiwidhana, ngaṣṭawabhaṭāriganggā

Leaf 60

babad-pasek-kayu-selem-02 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬧᬹᬭᬚᬢᬶ᭟ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬦᬧᬚᬢᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬰᬸᬘᬶᬫ᭄ᬯᬄ ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬘᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬮᬾᬩ᭄‌ᬳᬶᬢᬶᬓᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬢᬇᬋᬂ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬅᬃᬣ᭞᭗᭐᭐᭟ᬫᬥ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭞ ᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞᭔᭒᭕᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬮᭀᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬹᬭᬚᬢᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫ᭄ᬧᬸᬓᬬᬸᬚᬬᬇᬋᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬯᬧᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬲᬸᬢᬧᬸᬢᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬢᬸᬭᬦᬓᬃᬬ᭄ᬬ ᬓᬤᬶᬮᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬯᬸᬲᬶᬗᬘᬶᬡ᭄ᬝ᭄ᬬᬵ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬢᬶᬓᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗ᭟ᬯᬸᬲᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬗ᭞ᬜ᭄ᬬᬜ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ [᭖᭑ 61A] ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬤᬶᬯᬰᬦᬶᬓᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬯᬾ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬧᬳᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭓᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭞᭑᭐᭞ᬭᬄ᭞᭒᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭑᭒᭞ᬯᬃᬱᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬫᬲᬫᬓᬬᬭᬶᬂᬩ ᬲᬓᬶᬄ᭞ᬥᬸᬓᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬳᬦᬸᬳᬸᬭᬦᬲᬂᬧᬭᬲᬥᬓᬵ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬫᬯᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭞ᬅᬪᬶᬰᬾᬓᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶᬤᬍᬫ᭄ᬢᭀᬧᭀᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬅᬢᬶᬲᬬᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄‌ᬯᬥᬦᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬲᬶᬚᬗᬯᬢᬭ᭞ᬯᬯᬸᬫᬸᬗ᭄ᬧᬸᬂᬚ ᬚᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬲᬦᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬡ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬕᬭᬸᬡ᭄ᬝᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬤᬗ᭄ᬓ ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬳᬦᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬳᬶᬦᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬫᬸᬚ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬦᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓ᭞᭗᭞ᬫ᭄ᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬗ᭟ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓ᭞ᬗ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭟ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬵ
Auto-transliteration
[60 60B] 60 mangkakramanirarumuhun, dumeḥhingarananpūrajati. makacihnajati, hangaturanapajati. kunanglwir̀ningwidhiwedhanā, śucihasoroḥ, bebeksl̥ĕmjambul, sampuntampaktaluḥ, puputingśucimwaḥ katipatkelan, hajuman, sahādulur̀canang, sgĕhan, mapangleb'hitikuripsl̥ĕmjambul, sata'ir̥ĕng, dhaksyiṇapuputingsasantun, manūtniṣṭamadhya'uttamaningkar̀yya, ar̀tha 700. madhya 500 niṣṭa 425 tgĕptanyogyamalong, tansiddhiphalanya, mangkatingkahingpūrajati. mwaḥmpukayujaya'ir̥ĕng, tanpaḥpwapapar̥ĕnglawansanaksutaputukabeḥ, katkaningkompyang, puputngaturanakar̀yya kadilingsangsiddhāwusingaciṇṭyā, r̥ĕngwaknatikingcarita, rimbenikangkar̀yya, ingarananhambhutayajñā, amañcabalikrama, nga. wusamañcabalikrama, nga, ñyañrahmā, nurunangbhaṭārakabeḥ [61 61A] nhĕr̀hangaturangpangĕntĕglinggiḥ. kunangdiwaśanikangkar̀yya, nujudiwe, śa, pwa, warapahang, titi, tang, ping 13 śaśiḥka 10 raḥ 2 tĕng 1 iśaka 112 war̀ṣaningrāt, samasamakayaringba sakiḥ, dhukingmangkahanuhuranasangparasadhakā, makangūnisangmawangprajā, abhiśekaśrihajidal̥ĕmtopohulung, atisayahapkikwadhanadal̥ĕm, byaktahyangmanasijangawatara, wawumungpungja jakanya, durunghangalaprabi. kunangkangsinangguḥbhujanggā, tanwaneḥpwasirasangsanakpitu, sirampuktek, mpukanaṇdha, mpuwirajñāna, mpuwitadhar̀mma, mpuragaruṇṭing, mpuprateka, mpudangka hiniringdehanaksiṣyanirakabeḥ, padhahinaturanmamuja, boktaningkar̀yya, ngawitsakingśaśiḥ, ka 7 mbhutayajñā, nga. pratekaningwidhiwedhana, catur̀muka, nga. sar̀wwapraṇi. ringpūr̀wwā

Leaf 61

babad-pasek-kayu-selem-02 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬦᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬳᬵᬤᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ ᬢ᭄ᬕᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬋᬧ᭄‌ᬫᬗᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬳᬲᬸᬩᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲᬳᬵᬤᬡ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ ᬲᬚᭂᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳᬃᬣᬵ᭞᭒᭕᭐᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞᭑᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭗᭐᭐᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬸᬚᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬩᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬢᬥᬳᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬋᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳ᭠ ᬗ᭄ᬲᬵᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬲᬫᬓᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬋᬧ᭄ᬫᬗᬮᭀᬃ᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᬬᬳᬶᬦᬸᬘ [᭖᭒ 62A] ᬧ᭄ᬯᬯᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬢᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬓᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᭂᬓᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸ ᬧᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬧᬜᬧᬸᬄᬮᬭᬵ᭟ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬤᬶᬃᬥ᭄ᬕᬬᬸᬱᬵ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ ᬪᬹᬫᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭞ᬰᬸᬘᬶᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬗ᭄ᬭᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬅᬃᬣ᭞᭔᭕᭐᭐᭐᭞ᬫᬥ᭄ᬬ᭞᭑᭖᭐᭐᭐᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬧᬶᬦᬮᬶᬄᬧᬮᬶᬄ᭟᭐᭟ᬰᬰᬶᬄ᭞᭘᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬩᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬂᬯᬶ᭠ ᬥᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬤᬳᬦ᭄ᬬᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬲᬸᬩᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬲᬵ᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂᬓᬮᬸᬂ᭞ᬲᬢᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬯᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦᬰᬸᬘᬶᬧᬥᬫᬲᭀ
Auto-transliteration
[61 61B] 61 itikputiḥjambul, hinolaḥwinangunurip. denagnĕpduluranaśucihasoroḥ, itikputiḥjambulmwangsahādandanan, katipatkelanan, tulunghurip, munggaḥringsanggaḥcukcuk tgĕpingsar̀wwapraṇi. mwaḥmar̥ĕpmangidhul, hasubangbungkĕm, sr̥ĕgĕpingwidhiwedhanā, śucihasoroḥ, sahādaṇdhanan, tipatkelanan, tulungurip, mungguḥringsanggaḥcukcuk, sr̥ĕgĕpingsar̀wwapraṇi sajĕngmĕntaḥratĕng, brassokan, har̀thā 250 lawesatukĕl, hantigā 1 dhaksyiṇa 1 majinaḥ 700 klabangmahikuḥ, sujang, sgabang, sr̥ĕgĕpingtadhahan. mwaḥmar̥ĕpmangulwan, ha‐ ngsāhingolaḥwinanganhurip, kramanyasamakadirumuhan. mwaḥmar̥ĕpmangalor̀, kucitbutwanhingolaḥwinangunhurip, śucihasoroḥ, lwir̀kramanyatanwaneḥkayahinuca [62 62A] pwawu. muwaḥringtngaḥsatahamañcawar̀ṇnā, hingolaḥwinangunhuripśucihasoroḥsr̥ĕgĕpingsar̀wwapraṇi, kayarumuhan, magulingpabangkit. widhiwedhanaringpanggungan, śucihasoroḥ, pnĕkagung, guru pidukā, sasayutprayaścitā, sasayutsuddhāmalā, sasayutpangambeyan, sasayutpabr̥ĕsyihan, sasayutbyakawon, sasayutpañapuḥlarā. sasayutdir̀dhgayusyā, sasayutpañca bhūmi. kunangringsanggar̀tawang, śucipingit'hasoroḥ, dhaksyiṇahagung, ringsanghangrajĕngin, ar̀tha 45000 madhya 16000 uttamapinaliḥpaliḥ. 0. śaśiḥ 8 mañcabalikramā, nga. ikangwi‐ dhiwedhana, mwangtadahanyakambing, hasubangbungkĕm, kucitbutwan, hangsā, itikblangkalung, satahamañcawar̀ṇna, hingolaḥsowangsowang, winangunhurip, duluranaśucipadhamaso

Leaf 62

babad-pasek-kayu-selem-02 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭕᭒ ᬭᭀᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬦᭂᬓᬵᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬶᬤᬸᬓᬵ᭞ᬕᬸᬭᬸᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬵᬬᬸᬱ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬓ ᬮ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬄᬮᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬕᬸᬮᬶᬂᬧᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬸᬢᬸᬄ᭞ᬕᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬩᬯᬶ᭞ᬫᬓᬩᬩᬮᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬍᬢᬼᬢ᭄᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬚᬢᬄᬕ᭄ᬤᬾ᭞ᬧᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬅᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬅᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬵ᭞ᬦᬕᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬮ᭞ᬕ᭄ᬥᭀᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬘᬸ᭞ᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬪᬵᬂᬲᬸᬰᬮᬵ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬳᬵᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬾᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟᭐᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬰᬰᬶᬓ᭞᭙᭞ᬳᬜ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬩᭀᬳᬶᬗᭀᬮᬄᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬺᬲᬪᬵ᭞ᬯ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸ [᭖᭓ 63A] ᬩᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬇᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬺᬖ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬇᬢᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬮᬂᬓᬮᬸᬂ᭞ᬲᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬰᬸᬘᬶᬗᬯᬵᬧᬥᬫᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬯᬾᬥ ᬦᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬬᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬳᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬧ᭄ᬭᬶᬗᬾᬰᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶᬓᬶᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬕᭂᬧᬶᬂᬯᬾᬥᬦᬭᬶᬂᬕᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬾᬥᬦᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦᬵᬕᬸᬂ᭞ᬘᬢᬹᬃᬲᬺᬕᭂᬧ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᬘᬢᬸᬃᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂᬰᬸᬘᬶᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬥᬶᬯᬶᬥᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬰᬸᬘᬶ ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬥᬦᬵᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬓᬸᬭᬂᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬯᬾᬥᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬾᬥᬦᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[62 62B] 52 roḥ, iwaknya'itikputiḥjambul, ringpanggunganśucipawitrā, saduluranpnĕkāgung, gurupidukā, gurupañnĕng, sasayutdir̀ghgāyuṣa, sasayutpabr̥ĕsyihan, sasayutsuddhāmala, sasayutbyaka la, sasayutsapuḥlarā, ringsor̀gulingpabangkit, mwanghutuḥ, gayaḥ, mwanghiwakbawi, makababali, lwir̀nya, kakuwung, gunting, l̥ĕtl̥ĕt, l̥ĕmbat, hasĕm, jataḥgde, pusut, añcak, bingin, ambulu, sūr̀yyacaṇdhrā, nagasari, suddhāmala, gdhongsimpĕn, gdongsari, kacu, jajaringan, bhāngsuśalā, sr̥ĕgĕpsahādulur̀widhiwedhanā, tkengdhaksyiṇanyā, mangkakramanyengngūni, yantatwruḥ wnangtunasangringsangbrāhmaṇa, didyatankuranglintang. 0. prāptaśaśika 9 hañyabrāhmā, nga. pĕpĕksakalwiraningpraṇi, hiwakkbohingolaḥwinangunurip, wr̥ĕsabhā, wdus, hasu [63 63A] bangbungkĕm, brakawot, ir̥ĕngan, kucitbutwan, mr̥ĕghgapati, hangśu, itikwlangkalung, satamañcawar̀ṇna, madulur̀widhiwedhana, kangsowangsowang, śucingawāpadhamasoroḥ, puputingwedha napraṇi, mwanggayaḥhagung, mapring, sahasanggaḥtutwan, ringgnaḥpringeśucihasoroḥ, iwaknya'itikir̥ĕng, tgĕpingwedhanaringgayaḥ, mwaḥwedhanaringpanggunganāgung, catūr̀sr̥ĕgĕp, dulurinbantĕn catur̀salwir̀nya, ringsanggar̀tawangśucipṭak, puputsar̀wwagalahan, mĕntaḥratĕng, mwangdhaksyiṇaniṣṭamadhyamottama. mwaḥkar̀yyanurunangbhaṭārakabeḥ, widhiwidhanasar̀wwapawitrā, lwir̀nyaśuci hasoroḥ, kangsowangsowang, ringpalinggiḥbhaṭāra, sahadulurinwidhiwedhanāsr̥ĕgĕptanwĕnangkurangkramaningwedhanā, ringsor̀wedhanasaparikramaningngĕntĕglinggiḥ. ringpanggungan,

Leaf 63

babad-pasek-kayu-selem-02 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬘᬢᬹᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬓᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬢᬶᬍᬫᬶᬂᬓᬤᬰᬵ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬳᭀᬥᬮᬦ᭄ᬗᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭟ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬂᬧ ᬲᬸᬲᬸᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬦᬸᬫ᭄᭞ᬤᬯᬬᬦ᭄ᬓᬢᬝᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬲᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬸᬦᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞᭓᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓ᭞᭗᭞ᬭᬯᬸᬄ᭞᭑᭐᭞ᬦᬳᬦᬶᬓᬂ᭠ ᬘᬭᬶᬢᬵ᭟᭐᭟ᬧᬶᬭᬂᬯᬃᬱᬵᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬᬢᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬩᬮᬶ᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬲᬶᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬚᬬᬫᬳᬶᬋᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢᬭᬸᬜᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ ᬓ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬢᬸᬭᬸᬡᬦ᭄᭞ᬧᬥᬯᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬦᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭟ᬓᬝᬵᬓ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬓᬭᬶᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬂᬩ [᭖᭔ 64A] ᬥᭂᬂ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬲᬂᬯᬺᬓ᭄ᬱᬇᬋᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬭᬾᬓᬵ᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬳᬦᬓᬶᬭᬲᬂᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᭀᬚᬦᬶ᭟ᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄‌ᬲᬸᬢ ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬦᬭᬚᬂ᭞ᬗᬮᬧ᭄‌ᬲᬶᬭᬵᬦᬓ᭄ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄ᬫᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬦᬶᬜᭂᬍᬫ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸᬜᬦ᭄ᬤᬶᬫᬥᬾ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬯᭂᬥᬶᬋᬂ᭞ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄ᬲᬸᬢᬦᬾᬲᬂᬓᬬᬸᬧᬦᬭᬚᭀᬦ᭄‌ᬓᬗᬶᬭᬦ ᬦ᭄‌ᬦᬶᬜᬋᬫ᭄᭞ᬫᬫᬥᬸᬭᬶᬂᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬂᬓᬬᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬦ᭄ᬦᬶᬓᬬᬸᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭟ᬯᬦᬾᬄᬲᬂᬥᬭᬓᬄᬓᬯ᭄ᬓᬤᬾᬲᬂᬓᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬸᬫᬄ᭞ᬓᬗᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬦᬶᬳᬬᬸᬇᬋᬂ᭞ᬯᬦᬾᬄᬳᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬢᬭᬸ ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬩᬥᭂᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᬮᬧ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬇᬋᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧᬥᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬕᬸᬫᬦᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬸ᭞ᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄᬫᬯᬭᬾᬂ᭞ᬫᬓᬼᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[63 63B] 63 catūr̀, pratyekanyakadingūni, pinratiṣṭaholiḥbrāhmaṇa. prāptatil̥ĕmingkadaśā, ngaturangpahodhalanngatĕmwang, mangkanapidar̀tthanyaringngūni. gumantiwuspuputpunangkar̀yya, tanlingĕnpunangpa susuguḥringsangtamwi, apanyatankurangringpanganmwangkenum, dawayankataṭākna, kapwahumantukasangtamwi, kangsowangsowang. lawankunangkar̀yya 3 śaśiḥ, sakingka 7 rawuḥ 10 nahanikang‐ caritā. 0. pirangwar̀syālaminyatangbhujanggabali, ngūniweḥsirasāmpunpadhawuwuswr̥ĕddhāpwasirakabeḥ, sirampujayamahir̥ĕng, mpupanarajon, mputaruñan, katkengsangmpuhana ksiṣyanirakabeḥ, wussāmpun'gĕnĕp 3 turuṇan, padhawibhuktipwasirakabeḥ, tanhananinucapmuwaḥ. kaṭāknāmangkesangkaritininggal, kunangsangtaruñanhanaksangba [64 64A] dhĕng, hingalapsangwr̥ĕkṣa'ir̥ĕng, ngarannihayurekā. lyanmuwaḥhanaksangkayu'ir̥ĕng, ngaransangtogog'hir̥ĕng, ngalap'hanakirasangpanarajon, harannirojani. waneḥsangpanarajonsuta nyahingaransangpanarajang, ngalapsirānaksangtaruñanmakangaranniñĕl̥ĕm, lawanmuwaḥhanaksangtaruñandimadhe, ngaransangtwĕdhir̥ĕng, hingalapsutanesangkayupanarajonkangirana nniñar̥ĕm, mamadhuringhokanesangkayuhir̥ĕng, kangingarannikayucmĕng. waneḥsangdharakaḥkawkadesangkayu'ir̥ĕng, hangalappwahumaḥ, kangingaranannihayu'ir̥ĕng, waneḥhanaksangtaru ñan, haransangbadhĕnganhingalap'holiḥsangir̥ĕng, prasamapwasirapadhawr̥ĕddhisantana, manakgumanak, maputu, mabuyutmacanggaḥmawareng, makl̥ĕpĕk, maliḥmahijĕngan.

Leaf 64

babad-pasek-kayu-selem-02 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᬢᬸᬘᬧᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬯᬯᬸ᭞ᬅᬢᬶᬲᬬᬵᬧᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬳᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌᭞ᬗᬹᬦᬶᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬮᬶᬗᬦᬳᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬗᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬦᬯᬦᬾᬄ᭞ᬓᬬᬧᬶᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬕᬕᬥᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬳᬬᬸᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬥᬫᬤᭀᬄ ᬤᭀᬳᬗᭂᬦᬄ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬬᬧᬥᬳᬸᬫᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬶᬦᬫᬶᬓᬬᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵᬰᭀᬥᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬢᬢ᭄ᬯ᭠ ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬲᬸᬭᬢᬦ᭄‌ᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬦᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬲᭀᬗᬦ᭄᭟ᬓᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸ [᭖᭕ 65A] [empty]
Auto-transliteration
[64 64B] 64 tucapamwaḥsangkinucapwawu, atisayāpadhabhaktinyahakawitan, ngūniweḥringkahyangan, hangelinganahangaturakĕnwalinbhaṭārangatĕmwang, mwangrisangkawitan, hanapawaraḥhira, ringpratisantana santanā, lwir̀nyanoranawaneḥ, kayapiwkassangkawitanngūni, didyanpadhatanlupā, ringtitigagadhuhan, mahayukahyangan, hastitiringkawitan, wkasyansāmpunpadhamadoḥ dohangĕnaḥ, didinyapadhahumengĕtaknā, tinamikayangkawkas, yansiralali, tanwruḥmakawitanknāśodhanirasanghyangtripuruṣa, makangūnisangwusl̥ĕpas, mangkanakatatwa‐ nya. 0. tlas. 0. punikisasuratanwayanpasĕksakinggyañar̀, nghinghampura, hinanipunpunikiwitsakingdeśasongan. katurekṣahantuk, hiktutsu [65 65A] [empty]

Leaf 65

babad-pasek-kayu-selem-02 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬯᬶᬚᬵ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬦᬸᬮᬃᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬇᬓᬶᬤᬾᬲᬂᬳᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬲ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬸ᭠ᬢᬄᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬓᬶᬥᬸᬮᬶᬂᬧᬲᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬵᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂᬳᬫ᭄ᬮᬵᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾ ᬯᬵᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬮᬲ᭄ᬓᭀᬮᬄᬤᬲᬃᬧᬥᬂᬓᭂᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬥ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂ᭠ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬵᬧᬹᬭ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬚᬶᬦᬿᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᬸᬮᬸᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄᭞ ᬭᬄ᭞᭘᭞ᬰᬹᬡ᭄ᬦ᭄ᬬᬰᬶᬃᬱᬵ᭞ᬇᬰᬓ᭄ᬬᬀ᭞ᬪᬰᬸᬕᬡᬤᬾᬯᬢᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬯᬃᬱᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬵᬲ᭠ᬲᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫ᭄ᬯᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭐᭛
Auto-transliteration
[65 65B] 65 wijā. 0. mwaḥtinular̀humungguḥringlontar̀ikidesanghapanlaḥhiwayahan'gĕtasmagnaḥringhu‐taḥmenakkidhulingpasar̀, pradeśātiṣṭā, kacamatanhabanghamlānāgara, tinudhuḥringhidahide wāgdhecatra, kapalaskolaḥdasar̀padhangkĕr̀tthā, sakingjrokanginansidhmĕn, mangkejumnĕ‐kalinggiḥringhamlāpūra. puputsinuratkāla, jinaiśwara, julungrūm, titi, tang, ping 4 śaśiḥknĕm, raḥ 8 śūṇnyaśir̀syā, iśakyaṃ, bhaśugaṇadewatacaṇdhra, war̀ṣaningbhūmi. nghingkṣamaknāsa‐saringakṣara, baṇdhyangkweḥkawnangmwaḥgumantyang. 0. 0 ///

Leaf 66

babad-pasek-kayu-selem-02 66.jpeg

Image on Archive.org