Difference between revisions of "pragolan-01"

This page has been accessed 85,682 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 14)
(Front and Back Covers)
 
(55 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD
 +
Judul: PRAGOLA
 +
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb
 +
Asal: Negara, Jembrana]
 +
[᭑ 1A]
 +
[Judul: PRAGOLA
 +
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb
 +
Asal: Negara, Jembrana]
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD
 +
Judul: PRAGOLA
 +
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb
 +
Asal: Negara, Jembrana]
 +
[1 1A]
 +
[Judul: PRAGOLA
 +
Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb
 +
Asal: Negara, Jembrana]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 456: Line 471:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭔
+
[᭑᭔ 14B]
 
᭑᭔
 
᭑᭔
 
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮᬢ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮ
 
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮᬢ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮ
Line 462: Line 477:
 
ᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬓᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬜ᭄ᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬳᬵ
 
ᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬓᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬜ᭄ᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬳᬵ
 
ᬬ᭄ᬯᬯᬤᬾᬄᬢᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢ
 
ᬬ᭄ᬯᬯᬤᬾᬄᬢᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢ
</transcription><transliteration>14
+
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬿᬯᬄᬲᬥᬦ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬫ
 +
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬳᬵᬫᬰᬶᬮᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬫ᭠
 +
ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬢ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ
 +
ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬢᬶᬭᬸᬗᬸᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
14
 
14
 
ringslaninghilisti, slaningngnalata, matantasasiki, hikatunggalakĕna, pucukmatantaslaningngnala
 
ringslaninghilisti, slaningngnalata, matantasasiki, hikatunggalakĕna, pucukmatantaslaningngnala
 
ta, hanak'hanakanmatanta, dadisanungga‐l, ringslaningngwalata, idhĕppr̥ĕlīṇabhaṭara‐
 
ta, hanak'hanakanmatanta, dadisanungga‐l, ringslaningngwalata, idhĕppr̥ĕlīṇabhaṭara‐
 
śiwaguru, mañjingakinaslaningutĕktā, mar̀ganiramañjaringhusĕhan, oṁuṅġaṅġmaṅġ, hā
 
śiwaguru, mañjingakinaslaningutĕktā, mar̀ganiramañjaringhusĕhan, oṁuṅġaṅġmaṅġ, hā
ywawadeḥtonglyan, uttamadahat \\•\\ nyantingkahingngalinggihangmantra, haywata</transliteration>
+
ywawadeḥtonglyan, uttamadahat \\•\\ nyantingkahingngalinggihangmantra, haywata
 +
[15 15A]
 +
nmabr̥ĕsiḥringrāganta, maiwaḥsadhana, hasĕpmĕñanmajagawu, tur̀mangdamasiram, nyakrama
 +
nya. sahāmaśilamār̥ĕppūr̀wa, denāpagĕḥ, hangekacittadenāhĕning, mamūṣṭima‐
 +
tĕmwanghinanlima, mwangmatĕmwangpucukingtingalta, lawantungtunghirungta, denāpagĕḥ, haywasimpang
 +
haywahinge, haywapatirungurungunĕn, ‐mangkanatingkaḥnyangalinggihangsanghyangmantra, sar̀wwa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 479: Line 504:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬚᬸᬕᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬢᬭᬸᬫᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄
 +
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬤᬾᬶᬯᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞
 +
ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬳ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾ
 +
ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬏᬦᬓ᭄
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯ᭄ᬬ᭞ᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂ
 +
ᬢᭂᬗᬄᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟᭠ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓ᭠
 +
ᬧᬺᬧᭂᬓᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡᬧᬪ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬮᬸᬯᬃᬭᬶᬂ
 +
ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬉᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬶᬸ
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
mottama, yadyanmanurunangsahyangśiwaguru, mangkanajugadenāpagĕtarumĕgĕp, apan
 +
sanghyangmantrarumākṣaringśarīranta, haywawera \\•\\ nyantingkahingawĕtwangdeiwadamantra,
 +
pulungrasanta, mwangbayuśabda'idhĕptā, bayumĕtusakepapuśuhanha, śabdamĕtusake
 +
hatinta, idhapmĕtusakingamprunta, hikatunggalaknaringrasatunggal, dena'enak
 +
[16 16A]
 +
panunggalwya, rasatunggalringtungtunginglidaḥta, sakingwĕtuningwedamantranta, hamar̀garing
 +
tĕngaḥlidaḥ, hanrusringtungtunginglidaḥ. ‐haywawera \\•\\ nyanyankitaka‐
 +
pr̥ĕpĕkaningśatrunta, nguniweḥyansiratĕkaningraṇanggaṇapabhratan, haywasiraluwar̀ring
 +
bhaṭaraśiwaguru, rumākṣaringśarīranta. wusmangkana'utpĕti'astitibhaṭaraśiwag̶</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 491: Line 537:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
ᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂ
 +
ᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᬾᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂ᭠ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵ
 +
ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭟
 +
ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬷᬡᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭ᭟᭜᭟
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ [image]ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ [image] ᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬦᬥᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ [Image] ᬅ᭞ᬮᬬᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬅᬁᬅᬄᬦᭀᬗᭀᬲ᭄
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
gurureingśiwadwaranantā.  . yanwussingupti'astiti, astutibhaṭaraśiwaguruhulihing
 +
gantrāsakettaman, apanpamuputing‐mantrasakotamanringśiwadwara, yanwussirā
 +
ngar̥ĕpinyudha, maliḥuptihastitibhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnasangkaningini, ma, aḥ.
 +
itipr̥ĕlīṇaningmantra. tlas, hayuwera \\•\\
 +
[17 17A]
 +
untĕk [image]mabhakti,  [image] mawugkanadhamawakwiṣṇukongos,  [Image] a, layaḥ, jroningaṅġaḥnongos</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 503: Line 564:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
ᬅ [image] ᬦᬾᬓᬮᬫᬢ᭄‌ᬳᬢᭂᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞
 +
ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬅᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬑᬁ [image] ᬧᬗ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷ᭟
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂ
 +
ᬢᭂᬗ᭄ᬦᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭞
 +
ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳᬪᬹᬱᬡ᭞ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄ
 +
ᬳᬦᬸᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬅᬦᬸᬱᬤ᭄᭟᭠ᬫᬸᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
a [image] nekalamat'hatĕpangjroknĕḥ,
 +
tembakanemanglamat, oṅġ [image] panglawanan, deṣṭi, paragayanbhaṭarī.
 +
[18 18A]
 +
śabda'idhĕpta, yanwusnunggalhenakdenta'idhĕpbhaṭaraśiwagurumijilsakeng
 +
tĕngnangingutĕkta, mar̀ganiramijilsakenghusĕhanta, sahāmantrā, ma, oṅġśiwastitiyanamaḥ,
 +
hungguhakĕnaringbrumadhya, idhĕpsahabhūṣaṇa, sahasañjata, nangmantra, oṅġnamaḥ
 +
hanuswaha, oṅġnamaḥswaha'anuṣad. ‐muwaḥidhĕpmingndhuhur̀bhaṭaraśiwaguru, hungguha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 515: Line 593:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
᭑᭘
 +
ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬳᬪᬱᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬫᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬬᬡ᭞ᬤᬰᬪᬹᬚ᭞
 +
ᬫᬸᬓᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞
 +
᭟ᬬᬤ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬉᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞
 +
ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢ᭠ᬫᬦ᭄᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬠ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬨᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸ
 +
ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬢᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬶᬡ
 +
ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬓᬾᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ
 +
ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬯ᭠ᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
18
 +
kĕnaringśiwadwara, idhĕpbhaṭaraśiwagurusahabhaṣaṇa, pañjamuka, trinayaṇa, daśabhūja,
 +
mukayaksyā, sahāsañjatabrahmāṣṭra. idhĕpbhaṭaraśiwagururumākṣaringśarīrantā,
 +
. yadwusmangkana, uppti'astitibhaṭaraśawagururingśiwadwarantā, yanwussiranguptihastiti,
 +
bhaṭaraśiwaguru, pulihingmantrāsakota‐man. apanpamuputingmantrasakotamanringśi
 +
[19 19A]
 +
wadwara.  . mwaḥyansirawushangar̥ĕpinyudḍha, maliḥuptihastitiphaṭaraśiwaguru. yanwu
 +
smangkana, pr̥ĕlīṇatabhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnarisangkaningini, ma, aḥ, itipr̥ĕliṇa
 +
nmantra. tlas. haywawera \\•\\ nihankawĕtwaningpadmajabajro, sakengbhaṭaraśiwa
 +
guru, apanbhaṭaraśiwaguru, rumāwa‐kbrahmāwiṣṇu'iśwara, maheśwara, maheśwara, rudra, ma</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 527: Line 626:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬭᬸᬫᬵ
 +
ᬯᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬶᬢ
 +
ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄
 +
ᬩᬸᬭᭀᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬠᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬳᬶᬁ
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬀᬦᬫᬄ᭟ᬳᬲᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬸᬧᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬇᬓ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳ
 +
ᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧᬓᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲ
 +
ᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬃᬯᬚ᭄ᬯ᭠
 +
ᬮ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬯᭀᬢᭀᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
hādewa, śangkara, sambhu, śiwa, sadhaśiwa, parāmaśiwa. bhaṭaraśiwagurujugarumā
 +
wakingdewatakabeḥ. apanbhaṭaraśiwaśarīrantama'uttama.  . mwaḥyanwawukita
 +
tĕmbehanglinggihangmantrā, mawaṣṭraputiḥmasabukputiḥ, makampuḥputiḥ. babantan
 +
burotwangi, hasĕpmĕñancaṇḍhana, manngan, majagawu. itimantranhasĕp, oṅġhiṅġ
 +
[20 20A]
 +
namaḥ, oṅġhuṅġnamaḥ, oṅġhaṃnamaḥ. hasĕppangupasar̀waroga'ika \\•\\ niha
 +
nyansiraputusingyogawiśeṣa, hangandapakinsalwiringhilahila, salwiringgalak, sa
 +
lwaringdeṣṭi, salwiringwiṣya, sar̀wablabar̀, sar̀wwāhaheng, sangkan'galak, sangkankrodha, sar̀wajwa‐
 +
la. nditahunggwanyakabeḥ, hanaringśarīranta. didiḥwotoringsor̀tĕngĕn, ha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 539: Line 659:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
ᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬮᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ
 +
ᬲᭀᬃᬓᬶᬯ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄‌ᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭟ ᬮᬾᬫᬾᬤ᭄ᬳᭀ
 +
ᬢᭀᬢ᭄‌ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬪᬶᬭᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞
 +
ᬮᬫᬤ᭄ᬓᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬮᬗᬤᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬳᬾᬂ᭟ ᭟ᬕᬩᬾᬶᬸᬃᬮᬾᬩᬾᬃᬮᬶ᭠
 +
᭒᭑
 +
ᬤᬄᬢ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮ
 +
ᬓ᭄᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞᭠ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭠᭟ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭟ᬳᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂ
 +
ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬗᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠‌ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
bangrupanya, hikalalañcingharanya, ikarumāwakgalak. didiḥhotottaringlidaḥ
 +
sor̀kiwa, kuningrūpanya, hikalamundiharanya, hikarumāwakdeṣṭa.  lemed'ho
 +
totbongkollidaḥta, bhirurūpanya, hikalakañcingharanya, hikarumāwakwiṣya,
 +
lamadkakulungane, hikalangadangharanya, ikarumawak'haheng.  . gabe̶r̀leber̀li‐
 +
21
 +
daḥta, hikarumāwakbĕlabar̀, lamadgĕleber̀hatintatĕngĕn, hikarumāwaksangkaninggala
 +
k.  . lamadgĕleber̀hatintakiwa, ‐hikarumawaksangkaningkrodha.  . lamad'hati‐
 +
ntaringtĕngaḥ, hikarumāwaksar̀wa'ujwala‐. buluntahikarumāwak'hilahila. hikagĕsĕng
 +
kabeḥ. tingkahehangĕsĕng, tĕmwangtri‐śaktinta, nga, bayuśabda'idhĕptā, bayumĕtu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 551: Line 692:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬸᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬩᬬᬸᬰ
 +
ᬩ᭄ᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬳᬾᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶ
 +
ᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬭᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ
 +
ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞᭠
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬓᬤᬶᬫᬢᬦᬶᬂᬯᬮᬂ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀ
 +
ᬢ᭄ᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞
 +
ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂ᭠
 +
ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬢᬶᬤᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
sakengpapuśuhanta, śabdamĕtusakinghatinta, hidhĕpmĕtusakingsin̶amprunta, hikabayuśa
 +
bdahidhĕpta, tunggalakĕnaringtutunginghatintadenahenak. yanwushenakpanunggali
 +
raringtungtunginghatinta, hikahingaranantriśaktinta, haradanasanghyangtaya. nditahunggwa
 +
nirasanghyangtaya, ringbongkolhutĕktāringsor̀, nga, ringgilitokta, mahningrūpanya, ‐
 +
[22 22A]
 +
kadimataningwalang, hikarumāwaksanghyangtaya, hisĕpĕnmingsor̀, hadalanringhoto
 +
tgungringwuri, hanujutrusringtungtunginghatinta, hirikatunggalaknasanghyangtaya, ringtriśaktinta,
 +
yanwushenakpanunggalirasanghyangtaya, lawantriśaktinta, hulihakĕnaringlenging‐
 +
hati, nga, lenginghati, bolonghatide, yanwussanghyangtayaringlenginghatintā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 563: Line 725:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬃᬯᬉᬚᬸᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ
 +
ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬸ᭠
 +
ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬓᬄ᭞ᬯᬄ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ
 +
ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬳᬗᭂᬲᭂᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬕᭂᬲᭂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭞ᬢᬶᬩᬳᬓ᭄ᬦᬅᬫᬺ
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
ᬢ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬫᬺᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬭ
 +
ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬫᬺᬢᬫᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ
 +
ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭠
 +
ᬬᬦ᭄ᬧᬹᬡᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᬮᬸᬬᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬮ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
, hisĕpĕnhikangsar̀wahilahila, sar̀wa'ujula, salwiringgalak, salwiringwiṣya, salwaringdeṣṭi
 +
salwiringbĕlabar̀, salwiringheng, sangkaninggalak, sangkaningkrodha, simpĕnringhu‐
 +
nggwanataya, nga, lenginghatinta, nangmantra, aḥ, saḥ, kaḥ, waḥ. hidhĕpsahyangtaya
 +
hagnihangĕsĕngikakabeḥ, yanwusgĕsĕdenirasanghyataya, tibahakna'amr̥ĕ
 +
[23 23A]
 +
tta. hidhĕp'hamr̥ĕtatumurunsakengpantaraningutĕkta, hanujuringrasatunggal, sakengra
 +
satunggalmwaḥhamr̥ĕtamingsor̀, mar̀ganyaringpasyakankulunganeditĕngaḥ, hanujuringtungtu
 +
ngingpapuśuhanta, trusringhamprunta, muwaḥtĕrusringhatinta, haniramhagnirilenginghatintā, ‐
 +
yanpūṇa'ikanghagni, muwaḥwaluyajātisanghyangtaya, apansahyangtayaguruninghila</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 575: Line 758:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬳᬶᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞
 +
ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬃᬯᬳᬳᬾᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢᭂᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶ
 +
ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ
 +
ᬇᬦᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬢ᭄ᬤᬸᬂ᭠ᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬧ
 +
[᭒᭔ 24A]
 +
ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬳᬶᬢᬶᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟
 +
ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ
 +
ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬳᬂᬲᬃᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬧᬢ᭄‌ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ
 +
ᬳ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬪᬵᬭᬹᬡᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶ᭠ᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬲᬃᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬃᬯᬉᬧᬦ᭄ᬭᬯ
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
hila, guruningsalwiringringujwala, guruningsalwiringgalak, guruningsalwiringwiṣya, guruningdeṣṭi,
 +
guruningsalwiringblabar̀, guruningsar̀wahaheng, guruningsangkaningkrodha, tĕkagĕsĕngdeni
 +
rasanghyataya.  . yanwuskitanibaninhamr̥ĕta'ikanghagni, hulihaknasanghyangtayarisangkaning
 +
ini, mar̀gganyamindhuhur̀ringtototdung‐ringwuri, simpĕnakĕnaringgigitokta. apa
 +
[24 24A]
 +
nsanghyangtayadahatwiśeṣa. hitiyogawiśeṣa, ngaran. haywawera \\•\\
 +
nihansāriningkālarajāṣṭra, ma, oṅġhyoṅġkālarajāṣṭrayanamaḥswahā. mantraknā
 +
sabrandinahaywamba, phalanya, dohangsar̀wasañjata \\•\\ oṅġhyoṅġpatnamaḥswa
 +
ha. japasanghyabhārūṇāṣṭra, nga, pangi‐langansar̀warogasar̀wawighnasar̀wa'upanrawa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 587: Line 791:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭔ 24B]
 +
᭒᭔
 +
᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬺᬬᭀᬕᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬧᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬁᬢᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦ
 +
ᬫᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁ᭠ᬦᬫᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬶᬂᬭᭀᬕ᭞ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ
 +
ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬑᬁᬉᬁᬢᬁᬯᬾᬱ᭄ᬡᬸᬯᬾᬬᬦᬫᬄ᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀ
 +
[᭒᭕ 25A]
 +
ᬕᬚᬧᬳᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬨᬢ᭄᭟ᬚᬧᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬧ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬬᬄᬦᬫᬄ᭟
 +
ᬚᬧᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱ᭟᭜᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭟ᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬯᬶᬰᬰ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂ᭠
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭄ᬟ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬯᬱᬢ᭄᭟ᬧᬗᬃᬱᬡᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬯ
 +
ᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬗᬃᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢᭀᬲᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ
 +
</transcription><transliteration>[24 24B]
 +
24
 +
, luputingtujutluḥtrañjaṇaphalanya \\•\\ nihanpr̥ĕyogayanār̥ĕpkitaswaṣṭaningrāt,
 +
hilanganingsasab, mwanghilanganingpapantā, japasanghyangiśwara, ma, oṅġiṅġtaṅġiśwarayana
 +
maḥ, byaktasidhakar̀yyanta \\•\\ oṅġaṅġ‐namaḥ, phalanya, hilangkleśaningroga, bhūkti
 +
kapanggiḥ \\•\\ oṅġuṅġtaṅġweṣṇuweyanamaḥ. śakti, phalanya \\•\\ nihanprayo
 +
[25 25A]
 +
gajapahuga, ma, oṅġhuṅġphat. japapangilanganśatru \\•\\ mwaḥjapa, ma, oṅġbyaḥnamaḥ.
 +
japamahāwiśeṣa \\•\\ ma, oṅġhuṅġnamaḥ. pangilangansar̀wawiśaśya \\•\\ nihansang‐
 +
hyangprasadḍa, oṅġhūṅġwaṣat. pangar̀ṣaṇasirayanmangkanā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanuwa
 +
ṣatsyoṅġ. pangar̀ṣaṇnā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanutosatsyoṅġ. panulakmusuḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 599: Line 824:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭕ 25B]
 +
᭒᭕
 +
ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬳᬹᬁᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬦᬫᬄ᭟ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄
 +
ᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄
 +
ᬲᬶᬭᬾᬦᬩ᭄ᬬᬲ᭞ᬧᬭᬵᬫᬭᬳᬰ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬉᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬩᬁᬩᬁᬩᬁᬇᬁᬇᬁᬇᬁᬢᬁᬢᬁᬢᬁᬉᬁ
 +
ᬉᬁᬉᬁᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬲᬃᬯᬲᬵᬥ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬶᬂᬫ
 +
[᭒᭖ 26A]
 +
ᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬚᬧᬇᬓ᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬃᬫᬮᬳᬶᬓ᭟ ᭟ᬉᬁᬩᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬚ
 +
ᬧᬳᬓ᭄ᬦᬫᬵᬋᬧ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬧ᭞ᬓᬤᬷᬃᬕᬬᬸᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚ
 +
ᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬫᬵᬋᬧ᭄‌ᬳᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ ᭟
 +
ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄᬲᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬚᬧᬫᬵᬋᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᭀ
 +
</transcription><transliteration>[25 25B]
 +
25
 +
sira.  . oṅġsyoṅġhūṅġsyanuhuṅġsyoṅġ. larantingmusuḥsira.  . oṅġsyoṅġnamaḥ. kabhaktin
 +
jugasira \\•\\ itisārīningaṣṭakamantra. mantraknasārisāri, luputingpatyan
 +
sirenabyasa, parāmarahaśya. oṅġoṅġoṅġuṅġuṅġuṅġaṅġaṅġaṅġbaṅġbaṅġbaṅġiṅġiṅġiṅġtaṅġtaṅġtaṅġuṅġ
 +
uṅġuṅġṣatswahā. sar̀wasādhyasidḍadenira.  . oṅġsaṅġnamaḥswahā. japahakwingma
 +
[26 26A]
 +
r̥ĕppūr̀wa, iśwarajapa'ika, makadonjñānanir̀malahika.  . uṅġbaṅġnamaḥswaha. ja
 +
pahaknamār̥ĕpdhaksyiṇa, sanghyangbrahmājapa, kadīr̀gayuṣansira.  . oṅġtaṅġnamaḥswahā. ja
 +
pasanghyangmahādewa, japahakĕnamār̥ĕp'hangulwan, makadonkaswaṣṭaningśarīra.  .
 +
oṅġaṅġnamaḥsahā. japahakwasanghyangwiṣṇu, japamār̥ĕp'huttara, kahilanganingśatrudo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 611: Line 857:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭖ 26B]
 +
᭒᭖
 +
ᬦᬶᬭᬫᬸᬯᬂᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬭᭀᬕᬓᬸᬦᬂ᭞᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ
 +
ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱ‌ᬦ᭄ᬠᭀᬦᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬲᬶ᭠ᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ
 +
ᬯᭂᬦᬂᬫᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬧᬤ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞
 +
ᬢᬦᬵᬦᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬝᬫᬺᬢ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭞
 +
[᭒᭗ 27A]
 +
ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬵᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬬᭂᬦᬵᬦᬪᬬᬦ᭄ᬢᬫᬭᬶᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬬ᭄ᬯ
 +
ᬘᬯᬸᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬓᬭᬚᬚᬶᬸᬬᬶᬸᬯᬓ᭄ᬬᬚᬬᬥᬶᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬚᬧᬫᬭᬶᬂᬪᬝ
 +
ᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬫᬸᬁᬤᬹᬃᬖᬤᬾᬯᬷᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬾᬁᬳᬀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬧᬇᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᭟
 +
ᬑᬁᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ
 +
</transcription><transliteration>[26 26B]
 +
26
 +
niramuwangkahilanganingwighnarogakunang, .  . oṅġaṅġuṅġmaṅġ, namaḥswahā. japasanghyangśiwa
 +
ringmādhya, kamokṣanḍhoniramwangkasi‐dhyan, japahakĕnapratidinaratri, phalanya
 +
wĕnangmaśarīra, wwurungpatinta, wurungpapadta, sakalwiraningbhinuktinta, tanānahilahila,
 +
tanānamandimandi, dhar̀mmahyangkabuyutanhiti \\•\\ nihansahyangkuṭamr̥ĕta, ngaran,
 +
[27 27A]
 +
ātmarākṣasira, lwir̀nya, huñcaraknāsārisāri, yĕnānabhayantamaridonya, aywa
 +
cawuḥ. ma, oṅġiśkarajaj̶y̶wakyajayadhikswahā. tlas.  . japamaringbhaṭa
 +
ridūr̀ga, ma, oṅġsmuṅġdūr̀ghadewīyanamaḥ.  . oṅġheṅġhaṃnamaḥswahā, wiṣṇujapa'iknā.  .
 +
oṅġstambayastambayahūṅġphat, phalanya, huñcaraknadinaratri, tankĕnadeningsar̀wa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 623: Line 890:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭗ 27B]
 +
᭒᭗
 +
ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬧᬶᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳ᭄ᬯᬦ᭄᭟ ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬹᬁᬰ᭄ᬭᭀᬁᬲᬂᬯ᭄ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 +
ᬭᬚᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬱ᭄ᬝᬶ᭟ ᭟ᬫᬹᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬳᬦᬸᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬤ᭄ᬭᬶᬯᬯᬬ
 +
ᬳ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬬᬸᬤ᭄ᬟᬬᬨᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬓᬸᬓᬸ
 +
ᬮᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲᬃᬯᬯᬶᬲᬸᬤ᭄ᬟᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬩᬚ᭄ᬭ
 +
[᭒᭘ 28A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬑᬁᬩᬚ᭄ᬭᬘᬓᬺᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭟ᬇᬢᬶᬤᬷᬃᬖᬜ᭄ᬘᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞
 +
ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬯᬸᬄᬧᬶᬗᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭟ ᭟ᬍᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞
 +
ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬑᬁᬦᬫᬄ᭞
 +
ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬑᬁᬅᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭠ᬚ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬺᬡᬰᬶᬓᬭᬶᬂᬤ
 +
</transcription><transliteration>[27 27B]
 +
27
 +
kriyaningwonghala, tanwĕp̶nangpinatideningtuhwan.  .  . oṅġhūṅġśroṅġsangwwāstra
 +
rajayanamaḥśwahā. reḥhamaṣṭi.  . mūntrahantukinghanupnā, ma, oṅġaṅġmaṅġdriwawaya
 +
ha. tlas.  . oṅġaṅġnamaḥ, oṅġsinghāyudḍayaphat, hikisanghyangjagatnātha, kuku
 +
laningmantra, ātmarākṣasira, haywawera \\•\\ oṅġsar̀wawisudḍidhar̀mmakabajra
 +
[28 28A]
 +
prasidhahūṅġphat, oṅġbajracakr̥ĕhūṅġphat. itidīr̀ghañcarākṣa, reḥnyahamūṣṭiguru,
 +
mar̥ĕp'hangetan. haywawawuḥpingitĕn, poma.  . l̥ĕkas, ma, oṅġoṅġwiṣṇudewayanamaḥ,
 +
ma, ringśika. oṅġaṅġnamaḥ, ma, ringśiwadwara. oṅġoṅġmaṅġnamaḥ, ma, ringl̥ĕlata. oṅġnamaḥ,
 +
ma, ringkaṇṭā. oṅġanamaḥ, ma, ringja‐ja. reḥhamūṣṭaringhati, hangr̥ĕṇaśikaringda</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 635: Line 923:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭘ 28B]
 +
᭒᭘
 +
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬰᬶᬸᬓᬶᬯ᭞ᬳᬸᬲᬧᬓᭂᬦᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬮᭀᬢ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞
 +
ᬇᬢᬶᬯᬶᬱ᭄ᬟᬸᬧᬜᬋᬀ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬰᬶᬯᬯᬃᬡᬦᬶᬂᬅ᭄ᬣᬥᬬᬦ᭞ᬓ
 +
ᬤᬶᬕᬕᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬃᬡᬓᬤᬶᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬩᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰ᭄ᬭᬶᬢᬬᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬬᬾᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵ
 +
[᭒᭙ 29A]
 +
ᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬗ᭄ᬯᬓᬲᬓᭂᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬰᬭᬷᬭᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬉᬤᬬᬓᬵᬮ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬᬳ᭄ᬦ
 +
ᬓᬵᬮ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬦᬓᬵᬮ᭞ᬓᬫᬧᬂᬕ᭄ᬮᬭᬦᬂᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞
 +
ᬑᬁᬉᬁᬦᬫᬄ᭞᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬪᬸᬁᬢᭀᬱᬢ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬜ᭄ᬚ᭠ᬬᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅ᭄ᬭᬁᬅ᭄ᬭᬁᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣ
 +
ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬕᬸᬭᬸᬧᬤᬸᬓᬾᬩ᭄ᬬᭀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬅᬃᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦᬫᬄ
 +
</transcription><transliteration>[28 28B]
 +
28
 +
nta, wijilaknabayuntaringgraṇaś̶kiwa, husapakĕnaśarirantakabeḥ, halotphalanya,
 +
itiwiṣḍupañar̥ĕṃ \\•\\ nihansaptastuti, idhĕpśiwawar̀ṇaningk'thadhayana, ka
 +
digagaṇatanpatĕlutuḥ, hungguhaknasanghyangpramaṇaringkana, war̀ṇakadititisingbu
 +
n, ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġśritayakatikṣnayenamaḥswahā \\•\\ nihanśarīrasangrā
 +
[29 29A]
 +
kṣana, pratidinangwakasakĕnika, pangrakṣaśarīradonira, udayakāla, mādhyahna
 +
kāla, aṣṭahnakāla, kamapangglaranangma‐ntra, ringwunwunan, karuhun, ma, oṁaṅġnamaḥ,
 +
oṅġuṅġnamaḥ, , oṅġmbhuṅġtoṣat, mr̥ĕtyuñja‐yayanamaḥ, oṅġoṅġk'raṅġk'raṅġsaḥparāmaśitāmr̥ĕttha
 +
yanamaḥ, oṅġkṣmuṅġgurupadukebyonamaḥswahā, oṅġkṣmuṅġar̀dhanareśwar̀yyanamaḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 647: Line 956:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭙ 29B]
 +
᭒᭙
 +
ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬷᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬁᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬰᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞᭟ᬑᬁᬯᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬬᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟
 +
ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬑᬁᬚᬁᬚᬭᬾᬬᬦᬫᬄ᭞᭠ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬯ᭄ᬬᬁᬯ᭄ᬬᬤᬬᬾᬦᬫᬄ᭟ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬫᬸᬁᬓ᭄ᬱᬸᬥᬬᬦᬫᬄ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬁᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬯᬾᬦᬫᬄ᭟ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬅᬁᬆᬋᬃᬡᬦᬫᬄ᭞
 +
[᭓᭐ 30A]
 +
ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬦᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬩᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥ
 +
ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ
 +
ᬲᬢᬂᬘᬢᬸᬃᬲᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬕᬸᬤ᭄ᬠ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬪᬢ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁ
 +
ᬓᬱ᭄ᬡ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬚᬫ᭄ᬩᬓᬬᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬢᬭ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓ
 +
</transcription><transliteration>[29 29B]
 +
29
 +
swaha.  . smalinyasasanghyangpañcākṣarasahādewīnira, ma, oṅġnaṅġnamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġmaṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġśaṅġnamaḥ, paścima, . oṅġwaṅġnamaḥ, utara. oṅġyaṅġnamaḥ, mādhya.
 +
smaliḥdewinira. oṅġjaṅġjareyanamaḥ, ‐r̥ĕr̀wa. oṅġwyaṅġwyadayenamaḥ. dhaksyiṇa. oṅġkmuṅġksyudhayanamaḥ. pañcima. oṅġmraṅġmr̥ĕtyuwenamaḥ. utara. oṅġaṅġār̥ĕr̀ṇanamaḥ,
 +
[30 30A]
 +
mādhya \\•\\ smaliḥnyasasanghyangpañcabrahmā, ma, oṅġsaṅġnanamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġbaṅġnamaḥ, dha
 +
ksyiṇa. oṅġtaṅġnamaḥ, paścima. oṅġaṅġnamaḥ, utara. oṅġiṅġnamaḥ, mādhya \\•\\ smaliḥnya
 +
satangcatur̀sādhya, ma, oṅġkṣaṅġgudḍhyenamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġkṣaṅġbhatyenamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġkṣaṅġ
 +
kaṣṇyenamaḥ, pañcima. oṅġkṣaṅġjambakayanamaḥ, ttara.  . smaliḥnyasaningka</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 659: Line 985:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭐ 30B]
 +
᭓᭐
 +
ᬗᬱ᭄ᬳ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬉᬁᬨᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬄ
 +
ᬨᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓᬂᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁ᭠
 +
ᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬳ᭄ᬭᬄᬨᬢ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟
 +
ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬓᬯᬰᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬓᬯᬰᬬᬦᬫᬄ᭟ᬇᬢᬶ
 +
[᭓᭑ 31A]
 +
ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬭᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟
 +
ᬑᬁᬳ᭄ᬭᭀᬁᬤᬹᬃᬕᬤᬾᬯ᭄ᬬᬫᬳᬶᬱᬲᬸᬭᬯᬳᬵᬦᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬲᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬯᬶᬚᬬᬵ
 +
ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬅᬫᬺᬢᬗ᭄ᬕᬮᬬ᭠ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬯᬁᬳᬹᬁᬚᬄᬨᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭟ᬅᬯᬶ
 +
ᬖ᭄ᬦᬨᬮᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ
 +
</transcription><transliteration>[30 30B]
 +
30
 +
ngaṣhraringdaśadaśa, ma, oṅġkṣaṅġuṅġphatnamaḥ. smaliḥastraringdaśadeśa, ma, oṅġaḥ
 +
phatnamaḥ.  . mantranyasaningkangsang‐hyangkālagnirudra, ringngastradeśa, ma, oṅġoṅġ‐
 +
kālagnirudrayanamaḥ. smaliḥhastraringdaśadeśa, ma, oṅġhruṅġhraḥphat'hastrayanamaḥ.  .
 +
smaliḥnyasakawaśamantra. ringdaśadeśa, ma, oṅġhūṅġkawaśayanamaḥ. iti
 +
[31 31A]
 +
śarīrasangrākṣana, kunangyapangrakṣarare, hambĕhitritatwaringrare, nyatangmantra.
 +
oṅġhroṅġdūr̀gadewyamahiṣasurawahānayanamaḥśwahā. oṅġhruṅġsangnggramawijayā
 +
yanamaḥswaha, oṅġsyoṅġamr̥ĕtanggalaya‐namaḥswahā. oṅġswaṅġhūṅġjaḥphatnamaḥ. awi
 +
ghnaphalanya'iti \\•\\ nihanmantrāhuñcaraknarikālaninghadyus, reḥhamū</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 671: Line 1,018:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑
 +
ᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬂᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬸᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬢᬦᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬉᬁᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬪ
 +
ᬕᬯᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬦᬸᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬦᬸᬮᬶᬘᬶᬦᬯᬸᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬬ᭄ᬯ
 +
ᬯᬾᬭ᭞ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬵᬢᬶᬇᬢᬶᬗᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬶᬃᬤᬩᬸ
 +
ᬚᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬳᬓᬓᬸᬭᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕᬩᭀᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷ
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬦᬰᬶᬓ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕ᭄ᬭᬳᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸ
 +
ᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬓᬃᬡ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬣᬮᭀᬓᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ
 +
᭟ ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ᭠ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶ
 +
ᬯᬰᬸᬤᬵᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬫᬄ᭞ᬭᬳᬸᬧᬓᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬇᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬫ
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31
 +
ṣṭihamĕndĕngtoya, hidhĕpmal̶jilsakengstanabhaṭarawiṣṇukangtoya, ma, uṅġuṅġprasidhabha
 +
gawawiṣṇuhanuyyaningśwaha. nulicinawukping, o, rawupakna, kĕmwakwaping, o. haywa
 +
wera, rahaśyatĕmĕn, sanghyangjāti'itingaran \\•\\ pawajiktangan, ma, oṅġtir̀dabu
 +
japawitra, śridewamānuṣayanamaḥ. hakakuraḥ, ma, oṅġtīr̀ṣagabopawitraśrī
 +
[32 32A]
 +
sewamānuṣayanamaḥ. wasuḥnaśika, ma, oṅġtīr̀ṣagrahapawitra, śrīsewamānu
 +
ṣayanamaḥ. wasuḥkar̀ṇa, ma, oṅġtīr̀thalokapawitra, śrīsewamānuṣayanamaḥ
 +
.  . nihanmantrahadyus, reḥhamū‐ṣṭi, mār̥ĕppūr̀wa, ma, oṅġhrihrisaḥparāmaśi
 +
waśudātmanenamaḥ, rahupakarumuhun. itiśantikapramaṇa.  . itima</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 683: Line 1,051:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄‌ᬭᬾᬄᬅᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬁᬤ᭄ᬭᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬦᬫᬄ
 +
ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬢᬶᬦᬶᬃᬣᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ
 +
ᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ
 +
ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬓᬶᬯ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬮᬮᬢᬢᭂ
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬚ᭟ᬲᬫ᭄ᬗᬸᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬇᬢᬶᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬜᬋᬀ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬶᬯ
 +
ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬘᬮ᭄᭟᭜᭟
 +
᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬅ᭞ᬯ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭕᭞ᬧᬾᬩ᭄ᬭᭀᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭑᭟
 +
ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬲᬸᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬦᬾᬜᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄᭟
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32
 +
ntrahadyusreḥamūṣṭi, tampa, mantrasa'ambĕkan, ma, oṅġbaṅġdrawajñānanenamaḥ
 +
swaha. tinir̀thansanghyangsūr̀yyarumuhun, huliḥhanguyup, ping, o, dinyus. langgĕngnganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa
 +
nganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa
 +
dwara, wiṣṇutrusringbawukiwa. brahmā‐trusringbawutĕngĕn, iśwararinglalatatĕ
 +
[33 33A]
 +
rusringjaja. samnguringkaṇṭā. itigaglaranwiṣṇupañar̥ĕṃ.  . mwaḥpanunggaliraringśiwa
 +
dwara, bhaṭarawiṣṇuhidhĕpmingduhur̀, tunggalaknaringbhaṭara tlas, ical \\•\\
 +
. puputsinurat, a, wa, hugu. tanggal5 pebrohari 1991.
 +
ngalungsur̀pangampūrabangĕt'hindiktunaluwiḥsasuratanepuniki. saneñurat'himadhepasĕk. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 695: Line 1,084:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 04:15, 16 October 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

pragolan-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD Judul: PRAGOLA Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb Asal: Negara, Jembrana] [᭑ 1A] [Judul: PRAGOLA Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb Asal: Negara, Jembrana]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN.KTR.DOKBUD BALI PROP.DATI I BALI 84/2/K/U/DOKBUD Judul: PRAGOLA Pj: 25cm, Lb. 3,5cm,Jml.33Lb Asal: Negara, Jembrana] [1 1A] [Judul: PRAGOLA Pj: 25cm, Lb. 3,5cm, Jml. 33Lb Asal: Negara, Jembrana]

Leaf 1

pragolan-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬀᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟᭄‌ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬧᬺᬕᭀᬮᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬪ‌ᬱ᭄ᬫᬶᬦᭂᬦ᭄ᬚᬸᬕᬵᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬃᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬭᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬢᬵ ᬕᬸᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ ᬭᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬸ [᭒ 2A] ᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧᬓᭂᬦᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬓᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳ ᬮ᭄ᬢ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵ ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃ᭠ ᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬇᬓᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, haywaweringwonglyan \\•\\ nihantangkahinghakār̀yyapadmā, bhaṣminĕnjugāśarīrantar̀jabajro, haradanabhaṭaraśitā guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, ringtĕl̥ĕnginguntĕkta, mar̀ganiramijilsakinguntĕkta, maganiramijilsakinguntĕkta, rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, mañjingmijilringśarīranta. yansirahanu [2 2A] runangbhaṭaraśiwaguru, liyĕpakĕnabudhintadekāpagĕḥ, tunggalakĕnakawiśayaningtingha lta, kawiśayaninghirung, kawiśayaningkar̀ṇa, kawiśayaningidhĕptāpulungsūkṣaringhatintadenā nunggal, yanwushenakpulungraṣanta, idhĕpmijilbhaṭāraśiwagurusakengtlĕnginguntĕkta, mar̀‐ ganiramijilsakinghusĕhantā, sahāmantra, oṁśiwastitiyanamaḥ. mañjingikaringtungtu ‐

Leaf 2

pragolan-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬫᬮᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬳᬸᬧᭂᬢᬶᬜᭂᬦᭂᬗᬂ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ ᬉᬧᭂᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬀᬑᬁᬤᬾᬯᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬘᬬᬦ ᬫᬄ᭞ᬫᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬀᬑᬁᬤᬾᬯᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬬᬦᬄ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬫᬄ‌‌᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸ ᭠ [᭓ 3A] ᬳᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬟᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬦᬵᬕᭂᬦᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂ ᬲᭀᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟ᬇᬓᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭟ᬇ ᬓᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬂᬘᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬓᬫᬵᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬢᬶᬕ᭞ᬇᬓᬵ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 nginggraṇa, hulihakĕnaringmalakaṇṭā, hirikabhaṭaraśiwaguruhupti, hastiti. hupĕtiñĕnĕngang bhaṭaraśiwaguru. upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. yanwushenakbhaṭaraśiwagururingkanta, hisĕpmingduhur̀, angkarantaringhulupu ‐ [3 3A] hunringtĕngĕn, makakuṇḍa, ma, aṅġ, nga, kunḍalenginghati. nga, hulupuhunhinanbatise tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. nditahunggwaninghagniringluhur̀, ringtĕngaḥ, ring sor̀. yanringluwur̀, hĕninggĕtiḥuntĕkta. ikangmāwakgĕniringtĕngaḥ, hĕninggĕtiḥhatinta. i kangmāwakgĕniringsor̀, hninggtiḥtulangcacĕtiktā, ikamāwagni. ikangaran'gĕnitiga, ikā

Leaf 3

pragolan-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬸᬮᬸᬂᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭟ ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬇᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬉ ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬳᬁᬠᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬡᬇᬓᬵ ᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬗ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬡ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬤᬾᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᭃᬂᬇᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᭂᬢᭀ [᭔ 4A] ᬓᭂᬦᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬇᬥᭂᬧᬵᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ ᬲ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬸᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬤ᭄ᬢᬚᬩᬮᬯᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀ᭞ ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮ᭞ᬧᬧᬧᬝᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬍᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬝᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᭂᬫᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬯᬶᬯᬶᬓᭀᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬟᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬓᬭᬫᬶᬦᬦᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬩ ᬬᭀᬦᬄᬦᬀ᭞ᬪᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢᬳᬸᬢᬀᬢᬢ᭞ᬑᬁᬓᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬠᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬧ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 tunggalakabeḥ, ringlenginghati, hawaninggĕnitumurun, ringhototkulungkulunganeditĕngĕn, hanujuringlenginghati, ma, oṅġ aṅġaḥnamaḥ. gĕniringsor̀, ikahidhĕpminduhur̀, u nggwakĕnaringlenginghati, oṅġhhaṅġḍhatnamaḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru, dinagdhikāraṇa'ikā agni. nga, dinagdhikāraṇa, nggĕdeyangagniringśarīraktā, yanwushagöngikangagni, wĕto [4 4A] kĕnadalanringtodĕl, bhaṭaraśiwaguru'idhĕpānggĕsĕng, sraṇdhuningśariradtajabalawanjĕro, mwangtrimala, papapaṭakanta, l̥ĕtuhingpaṭankinum, tĕmahingrāmareṇa, wiwikonhĕmponhĕmponhĕmpon, śatrunta, ma, oṅġśarīrankunḍamitryaktaṃ, triyantakaraminanaṃ, sapta'oṅġngkaraba yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpa

Leaf 4

pragolan-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲᬵᬕᭂᬲᭂᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂ ᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬢᬧᬓᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬫᬺᬢᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬢ᭞ ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬚᬩ ᬮᬯᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢᬶᬂᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ [᭕ 5A] ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦᬸᬚᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬶᬩᬓᭂᬦ ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬁᬲᬥᬰᬶᬯᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬵᬥᭂᬫ᭄ᬇᬓᬂᬅᬕ᭄ᬯᬶ ᬯᭂᬢᭀᬓᭂᬦᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬅᬕ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬫ ᭞ᬅᬁᬦᬫᬄ᭟ᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬩᬓᭂᬦᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ yanwusāgĕsĕngśarirantajabajro, hisĕpmingnduhungangkarantaring hulupuwunkiwa, makatapakaningmr̥ĕtta, hunggwakĕnaringampru, ma, aḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru ngamijilangmr̥ĕtasakengtlĕnginguntakta, hamar̀garinghusĕhanta, haniramśarīrantajaba lawanjĕro, mañjinganaringtungtunginggraṇa, hulihakĕnaringhototingkulungantaringkiwa, [5 5A] sakengrikatrushanujutungtungingamprunta. yansāmpunhamr̥ĕtaringampru, tibakĕna ringkuṇḍa, kuṇḍa, ngaranlenginghatinta, hamĕjaḥgĕniringkuṇḍa, ma, oṅġśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ wusmādhĕmikangagwi wĕtokĕnahawuningagwa, hadalanringhodĕl, ma , aṅġnamaḥ. hawuninggnitibakĕnaring

Leaf 5

pragolan-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦᬭᬶᬱᬤᬾᬰ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸ ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ ᬇᬥᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬧᬧᬭᬹ᭞ᬫᬓᬮᬯᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬋᬃ ᬯ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬧᬓᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬖ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂ ᭠ [᭖ 6A] ᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬢᬶᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬦᬵᬭᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤᬵᬭᬶᬂ ᬦᬾᬭᬶᬱᬶ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬉᬗ᭄ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬶᬫ᭄ᬧ ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬉᬢᬭ᭞ ᭠ ᬯᬶᬱ᭄ᬩᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬐᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 nariṣadeśa. . yanwusmangkana, idhĕpbhaṭaraśiwagurutumurunsakengkaṇṭā, hanujuringtu tun, hinĕban, trusringtungtungingpapuśuhanta. bhaṭaraśiwagurumaliḥupti, hastiti, idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, makalawaringpadmā, r̥ĕr̀ wa. śwarahyangnya. hinĕban, makalawanipakadmāringghweyan, maheśwarahyang ‐ [6 6A] nya. hatimakalawaningpanāringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. tutudmakalawaningpadāring nerisyi, rudrahyangnya. ungśilanmakalawaningpadmāringpagcima, mahādewahyangnya. limpa makalawaningpadmāringwayabya, śangkara‐hyangnya. amprumakalawaningpadmāringutara, ‐ wiṣbuhyangnya. tumpukaninghati, makalawaningpadmāringaiṣaṇya, sāmbhuhyangnya. ika

Leaf 6

pragolan-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬫᬓᬮᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬓᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬧ ᬗᬺᬘᬄᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬑᬁ ᬇᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬐᬱᬡ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬦ ᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬑᬁᬋᬁᬋᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬍᬁᬍᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬐᬁᬐᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉ ᬢᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬦᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄᭟ᬑᬁᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬗ [᭗ 7A] ᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬰᬸᬄ᭟ ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬓᬤᬶᬇᬦᬶ᭞ ᬳᬦᬸᬚᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬉᬯ᭄ᬢᬶ᭞ ᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬸ ᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭟ᬗ᭄ᬯᬮᬢᬫᬓᬧᬤ᭄ᬫᬵᬮᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 makalawaringjro, makasāriningpadmā, pupusuhanta, bhaṭaraśiwaguruhyangnya. . itipa ngr̥ĕcaḥpadmaringjro, ma, oṅġaṅġaṅġnamaḥ, bayabya. oṅġ iṅġiṅġnamaḥ, aiṣaṇya. oṅġuṅġuṅġna maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga [7 7A] hingpupuśuḥ. wusganapadmāringjro, idhĕpmingnduhur̀bhaṭaraśiwaguru, mar̀ganirakadi'ini, hanujutungtunginggraṇanta, sakengrikamaliḥmingduhur̀, hunggwaknaringśiwadwara, oṅġ aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti, astiti, ringśiwadwara, mu waḥidhĕpbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadmaringjaba. ngwalatamakapadmālawa, ringpūr̀wwa,

Leaf 7

pragolan-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬢ ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯᬫᬓᬮᬯᬧ ᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬉᬢᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ ᬮᬾᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ ᬧᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶ ᭠ [᭘ 8A] ᬭᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬬᬶᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶᬭᬄᬢ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬃᬡᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬯᬬᬵᬩ᭄ᬬ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬮ ᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬳᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬝᬭᬧᬭᬫᬵ ᬰᬶᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬝᬭᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬭᬸᬫᬯ ᭠ ᬓ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭟ ᬓᬸᬦᬂᬧᬗᬺᬘᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬩᬵ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 iśwarahyangnya. palantaringtĕngĕn, makalawapadmaringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. punukta ringpungkur̀, makalawapadmāringpaścima, mahādewahyangnya. palantakiwamakalawapa dmāringutara, wiṣṇuhyangnya. makapulaningpadmā, lenginguntĕktaringtĕngaḥ, sadhaśiwahyangnya. papelengantaringtĕngĕn, makalawapadmāringghneyan, maheśwarayangnya. śi ‐ [8 8A] raḥringpungkuringkar̀ṇatĕngĕn, makalawapadmāringneriti, ludyidrahyinya. śiraḥta pungkur̀kar̀ṇakiwa, makalawapadmāringwayābya, śangkarahyangnya, pelengantaringkiwa, makala wapadmāringair̀ṣaṇya, sambhuhyangnya, lengingutĕkta, makahapulaningpadmā, bhaṭaraparamā śiwahyangnya. bhaṭarapramaśiwarumawa ‐ kbhaṭaraguru. kunangpangr̥ĕcaḥpadmāringjabā

Leaf 8

pragolan-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬺᬘᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬁ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬩᬁ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬢᬁ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬅᬁ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬇᬁ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ ᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬦᬁ᭞ᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬰᬶᬁ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬯᬁ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭟ᬬᬁ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬁ᭞ᬅᬥᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸ ᭠ ᬦ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭟ᬫᬁ᭞ᬉᬃᬥᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ ᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ ᬭᬶᬂᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬶᬭᬪᬝ [᭙ 9A] ᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬉᬯ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬗᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘ ᬭᬡᬰ᭄ᬮᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬇᬢᬶᬰ᭄ᬮᬾᬓᬤ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬋᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬢᬸ ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾᬪᬵᬕᬢᬵᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᬾᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬳ ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬀ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬰᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬉᬢᬭᬀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬢ᭞ᬐᬱᬡ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬸᬘ᭄ᬬᬘᬾ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 , itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, tĕngahing utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya, tĕngahingutĕkta. aṅġ, adhaḥ, ngarantanggu ‐ nhutĕktaringsor̀. maṅġ, ur̀dhaḥ, tungtungingutĕkta ringluwur̀ \\•\\ yansāmpunhanapadmāringjaba, ringsāriningpadmāpalungguḥnirabhaṭa [9 9A] ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. ringwustangutpĕti'astiti, huñca raṇaślekaningpadmā, itiślekadya. ma, oṅġr̥ĕr̀wantu'iśwaradewa, aghneyantu maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā, nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhya

Leaf 9

pragolan-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲᬥᬰᬶᬯᬤᬾᬯᬀ᭞ᬅᬥᬄᬢᬬᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬉᬃᬥᬄᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬰ᭄ᬘ᭞ᬲᬃᬯᬤᬾᬯᬢᬉᬘ᭄ᬬᬘᬾ᭟ ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩᬶᬚ᭄ᬭᬶᬸᬋᬃᬯᬩᬚ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬧᬖ᭄ᬦᬾᬬᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ ᬥᬡ᭄ᬥᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾ᭠ ᬜ᭄ᬘ᭞ᬤᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮᬀ᭞ᬧᬲᬄᬧᬜᬶᬸᬰ᭄ᬘᬶᬫᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬀᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬰᬗ᭄ᬓ ᬭᬀ᭞ᬕᬤᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬯᬢᬭᭀᬤᬾᬰᬀ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬸᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬀ᭞ ᬑᬁᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬵᬥ᭄ᬬᬲᬵᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭞ᬅ [᭑᭐ 10A] ᬥᬄᬰᬶᬢᬵᬰ᭄ᬘᬘᬓ᭄ᬭᬰ᭄ᬘᬵ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯᬉᬃᬥᬰ᭄ᬘ᭞ ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬥᬭᬡᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬾᬯᬶ ᬦᬶᬭ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬉᬫᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬷᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬸ᭠ ᬤ᭄ᬭᬰᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬰᬘᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬘ᭞ᬱ᭄ᬡᬸᬪᬝᬭᬷᬕ᭄ᬭᬷᬤᬾᬯᬷ᭞ ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬤᬾᬯᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬷᬕᬬᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬉᬫᬢᬢ᭄ᬯᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 sadhaśiwadewaṃ, adhaḥtayaśiwastana, ur̀dhaḥparamaśiwaśca, sar̀wadewata'ucyace. oṅġiśwarabijr̶r̥ĕr̀wabajranta, dupaghneyamaheśwara, dhaṇdhabrahmadhaksyiṇe‐ ñca, derityaṃrudramokṣalaṃ, pasaḥpañ̶ścimamahādewa, bayabyaṃhangkus. śangka raṃ, gadawiṣṇwatarodeśaṃ, air̀ṣaṇyasambhutriśulaṃ, oṅġpadmāmādhyasāddhaśiwa, a [10 10A] dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca, gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐ draśantaningdewiśca, mahādewaśacidewi, śangkaramahādewiśca, ṣṇubhaṭarīgrīdewī, sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġ

Leaf 10

pragolan-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬑᬁ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬤᬾᬯᬷᬲᬭᬰ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭃᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬳᬮ᭄ᬧᬬᬸᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸ᭠ ᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬵᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳ ᬠ᭄ᬯᬯᬾᬭᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬚᬦᬸᬚᬃ᭞ᬳ᭠ᬠ᭄ᬯᬩᬸᬄᬘᬘᬾᬃ᭞ ᬇᬮᬇᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬲᬂᬡ᭄ᬥᬶ [᭑᭑ 11A] ᬢ᭞ᬳᬭᬂᬓᬂᬢᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬶᬦᬾᬄᬢᭀᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬉᬢᬫ᭞ᬧᭀᬫᬧᬶᬗᬶᬢᭂ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓ᭠ᬳᬶᬂᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫᬢᬶᬕ᭞ ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬓ ᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭄ᬭ᭄ᬥᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬵᬚᬗᬮᬯᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ ᬰ᭄ᬮᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬶᬢᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭟ᬫᬓᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭞ ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬦ᭞ᬳᬢᭀᬭᬦᬯᬶᬚ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ ikiślokaningpadmājro, ngaranpadmārangkĕp yankitatanwĕruḥringpasukwĕtuningpadmārangköp, mangĕdehalpayuṣa. yankitawruḥringpasu‐ kwĕtuningpadmārangkĕp, mangĕdekapagĕhāningbayupramaṇantā, apanrahaśyadahat, ha ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀, ila'ila, apanlarangansangṇdhi [11 11A] ta, harangkangtongwruhā, haywawineḥtongliyan, apanliwatingutama, pomapingitĕ nringjrohangraksyā \\•\\ nihantingka‐hinghabhāṣmatiga, ringsĕlaningl̥ĕlata, ringmūlaka ṇṭā, ringk'rdhaya, ringwustahakar̀yyapadmājangalawanjro, mwaḥringwustanguñcarakĕn, ślekaningpadmā, hirikakitahabhāṣma. makabhāṣma, hasabancaṇdhana, hatoranawija

Leaf 11

pragolan-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬳᬶᬓᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬷᬚ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬮᬾᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸ᭠ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ ᬳᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬓᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬢᬗᬤ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧ ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬰᬶᬯᬫᬓᬪᬵᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬇᬰ᭄ᬯᬭᬘᬡ᭄ᬟᬫᬀ᭞ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬓᬸᬫᬭ [᭑᭒ 12A] ᬯᬶᬚᬳᬵ᭞ᬲᬃᬯᬧᬧᬯᬶᬦᬱᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬚᬸᬓᬶᬢᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬑᬁ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬫᬁ᭞ ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭄ᬭᬥᬬ ᭟ ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬓ᭄ᬦᭀᬄᬇᬓᬂᬪᬵᬱ᭞ᬳᬧᬕᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬸᬤ᭄ᬫᬶᬸᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬭ᭠ ᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬮᬗᬂᬧᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬲᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬩᬶᬸ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 hikangbhāṣma, hungguhanaringtlapakantangankiwa, irikar̥ĕmĕk'hikangwīja, hulihinglektanganta tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana, hukup'hakangbhāṣmahuliḥtangadtatĕngĕn, yanwusmangukup'hikangbhaṣma, mantraninhikangdāṣma, tingkaḥngamantraninbhaṣma, tangantatĕngĕnnampa tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara [12 12A] wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta tĕngĕnhapasangdāṣmāmantraningbhāṣmā. oṅġ, ringl̥ĕlata. maṅġ, ringmūlakaṇṭā. aṅġ, ringk'radhaya . . muwaḥpaknoḥikangbhāṣa, hapagĕḥlinggiḥhikangp̶dm̶bhaṭaraśiwagururingśara‐ nta, tur̀ngilangangpapakleṣaningśariranta \\•\\ yankitawushapasangdāṣma, astutib̶

Leaf 12

pragolan-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ ᬫᬸᬯᬄᬰᬭᬶᬦᬶᬂᬋᬚ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬍᬯᬶᬄᬢᬦᬵᬦᬫᬸᬯᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄᭠ ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠ [᭑᭓ 13A] ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬩᬖ᭄ᬯᬤᬾᬪᬝᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬇᬢᬗ᭄ᬓᬋᬀ ᬫᬀᬫᭀᬘᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬮᬬᬲ᭄ᬯᬲᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬧᭀᬅᬀᬧᬧᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬀ᭞ᬧᬧᬵᬢᬵ᭞ᬧᬧᬲᬫ᭄ᬪ ᬯᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬷᬲᬃᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬾᬦᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬫᬫᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬓᬬᬶᬓᬸᬤᭀᬱ᭞ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ ᬢᬾᬂᬘᬶᬓᬾᬫᬧ᭞ᬓᬱᬦ᭄ᬢᬫᬦᬄᬲᬸᬤᭀᬱ᭞ᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀ᭟ᬳᬶᬦᬵᬓ᭄ᬧᬭᬀᬳᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, wĕkasingjapamantrā, muwaḥśariningr̥ĕja. apanbhaṭaraśiwagurujugal̥ĕwiḥtanānamuwaḥ. yankitawus‐ ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, ngakṣamakitaringbhaṭaraśiwaguru, hapangmandiswaraninghamantra, manawahanakuringl̥ĕwiḥdenirahanguñcaranamantra, ‐ [13 13A] mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ maṃmocasar̀wwapapebyaḥ, palayaswasadhaśiwwa. papo'aṃpapakar̀mmahaṃ, papātā, papasambha wā, trahinwīsar̀wapapebyaḥ, kenañcidmamarakṣantu. kṣantawyakayikudoṣa, kṣanta tengcikemapa, kaṣantamanaḥsudoṣa, tatpramadatkṣamaswamaṃ. hinākparaṃhi

Leaf 13

pragolan-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬦᬧᬥᬷ᭞ᬳᬶᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬢᬾᬓᭂᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬦᬫᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭟ᬑᬁ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬳᬶᬦᬀᬦ᭄ᬭᬶᬬᬳᬶᬦᬀ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬧᬹᬚᬶᬢᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬀ᭞ᬧᬭᬶᬋᬃᬡᬓᬤᬵᬲ᭄ᬢᬸᬫᬾ᭟ᬑᬁ ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬚᬕᬢᬸᬢ᭞ᬲᬃᬯᬧᬧᬓᬭᬡᬧᬀ᭞ᬲᬃᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬤᬤᭀᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬫᬶᬲᬸᬭᬾ ᬲ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬀᬢ᭄ᬯᬀᬰᬶᬯᬇᬋᬀ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭠ᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢ᭄ᬯᬀᬗᬶᬂᬕᬢᬸᬓᬭᬭᭀᬕᬀ᭞ᬫᬦ [᭑᭔ 14A] ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬚᬬᬢ᭄ᬣᬾ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬰᬓ᭄ᬢᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭄ᬬᬂᬕᬸᬡᬢ᭄ᬫᬓᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬬᬾᬢᬺᬢ ᬢᬀᬧᬢᬀ᭞ᬲᬃᬯᬫᬮᭀᬓᬤᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬦᬀ᭟ᬓᬭ᭠ᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵ ᬱ᭞ᭊᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬉᬧ᭄ᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬢᬶ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬓ᭄ᬦᬵᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞᭠ ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬺᬮᬷᬡᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧᬓ᭄ᬦᬫᬢᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕ᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬢᬢᬶᬕ᭞
Auto-transliteration
[13 13B] 13 napadhī, hinamantrītatekĕnañca, hinabhaktihinawidhi, sadhaśiwanamostute. oṅġ, mantra hinaṃnriyahinaṃ, bhaktihinaṃmaheśwaraṃ, tatpūjitaṃmahādewaṃ, parir̥ĕr̀ṇakadāstume. oṅġ kṣamaswamaṃjagatuta, sar̀wapapakaraṇapaṃ, sar̀wakar̀yyamindadohi, praṇamyamisure swaraṃ, twaṃsūr̀yyaṃtwaṃśiwa'ir̥ĕṃ, twaṃrudrā‐bahninglakṣaṇa, twaṃnginggatukararogaṃ, mana [14 14A] kar̀yyaprajayatthe. kṣamaswamaṃmahaśakte, satyeśwaryangguṇatmakaḥ, kṣayetr̥ĕta taṃpataṃ, sar̀wamalokadar̀ppaṇnaṃ. kara‐namaswahā \\•\\ wushangakṣamaringjagatnā ṣa, zastiti'uptibhaṭaraśiwaguru. wusta'uptihasiti, pr̥ĕlīṇaknābhaṭaraśiwaguru, ‐ \\•\\ nyantingkaḥmr̥ĕlīṇabhaṭaraśiwaguru, liyĕpaknamatantatiga. ngaranmatatiga,

Leaf 14

pragolan-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮᬢ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬦᬮ ᬢ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬶᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬮᬢ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬧᬺᬮᬷᬡᬪᬝᬭ᭠ ᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬓᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬜ᭄ᬚᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬒᬁᬉᬁᬅᬁᬫᬁ᭞ᬳᬵ ᬬ᭄ᬯᬯᬤᬾᬄᬢᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢ [᭑᭕ 15A] ᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬿᬯᬄᬲᬥᬦ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬫ ᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬳᬵᬫᬰᬶᬮᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬫ᭠ ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬢ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬢᬶᬭᬸᬗᬸᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ringslaninghilisti, slaningngnalata, matantasasiki, hikatunggalakĕna, pucukmatantaslaningngnala ta, hanak'hanakanmatanta, dadisanungga‐l, ringslaningngwalata, idhĕppr̥ĕlīṇabhaṭara‐ śiwaguru, mañjingakinaslaningutĕktā, mar̀ganiramañjaringhusĕhan, oṁuṅġaṅġmaṅġ, hā ywawadeḥtonglyan, uttamadahat \\•\\ nyantingkahingngalinggihangmantra, haywata [15 15A] nmabr̥ĕsiḥringrāganta, maiwaḥsadhana, hasĕpmĕñanmajagawu, tur̀mangdamasiram, nyakrama nya. sahāmaśilamār̥ĕppūr̀wa, denāpagĕḥ, hangekacittadenāhĕning, mamūṣṭima‐ tĕmwanghinanlima, mwangmatĕmwangpucukingtingalta, lawantungtunghirungta, denāpagĕḥ, haywasimpang haywahinge, haywapatirungurungunĕn, ‐mangkanatingkaḥnyangalinggihangsanghyangmantra, sar̀wwa‐

Leaf 15

pragolan-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬲᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬚᬸᬕᬤᬾᬦᬵᬧᬕᭂᬢᬭᬸᬫᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬤᬾᬶᬯᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬲᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬳ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾ ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬦᬏᬦᬓ᭄ [᭑᭖ 16A] ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯ᭄ᬬ᭞ᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂ ᬢᭂᬗᬄᬮᬶᬤᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭟᭠ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬓ᭠ ᬧᬺᬧᭂᬓᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬡᬧᬪ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬮᬸᬯᬃᬭᬶᬂ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬉᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬶᬸ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 mottama, yadyanmanurunangsahyangśiwaguru, mangkanajugadenāpagĕtarumĕgĕp, apan sanghyangmantrarumākṣaringśarīranta, haywawera \\•\\ nyantingkahingawĕtwangdeiwadamantra, pulungrasanta, mwangbayuśabda'idhĕptā, bayumĕtusakepapuśuhanha, śabdamĕtusake hatinta, idhapmĕtusakingamprunta, hikatunggalaknaringrasatunggal, dena'enak [16 16A] panunggalwya, rasatunggalringtungtunginglidaḥta, sakingwĕtuningwedamantranta, hamar̀garing tĕngaḥlidaḥ, hanrusringtungtunginglidaḥ. ‐haywawera \\•\\ nyanyankitaka‐ pr̥ĕpĕkaningśatrunta, nguniweḥyansiratĕkaningraṇanggaṇapabhratan, haywasiraluwar̀ring bhaṭaraśiwaguru, rumākṣaringśarīranta. wusmangkana'utpĕti'astitibhaṭaraśiwag̶

Leaf 16

pragolan-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦᬦ᭄ᬢᬵ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂ ᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᬾᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂ᭠ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵ ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭟ ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬷᬡᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬬᬸᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ [᭑᭗ 17A] ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ [image]ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ [image] ᬫᬯᬸᬕ᭄ᬓᬦᬥᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ [Image] ᬅ᭞ᬮᬬᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬅᬁᬅᬄᬦᭀᬗᭀᬲ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 gurureingśiwadwaranantā. . yanwussingupti'astiti, astutibhaṭaraśiwaguruhulihing gantrāsakettaman, apanpamuputing‐mantrasakotamanringśiwadwara, yanwussirā ngar̥ĕpinyudha, maliḥuptihastitibhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnasangkaningini, ma, aḥ. itipr̥ĕlīṇaningmantra. tlas, hayuwera \\•\\ [17 17A] untĕk [image]mabhakti, [image] mawugkanadhamawakwiṣṇukongos, [Image] a, layaḥ, jroningaṅġaḥnongos

Leaf 17

pragolan-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬅ [image] ᬦᬾᬓᬮᬫᬢ᭄‌ᬳᬢᭂᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞ ᬢᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬅᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬫᬢ᭄᭞ᬑᬁ [image] ᬧᬗ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬪᬝᬭᬷ᭟ [᭑᭘ 18A] ᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂ ᬢᭂᬗ᭄ᬦᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳᬪᬹᬱᬡ᭞ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄ ᬳᬦᬸᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬅᬦᬸᬱᬤ᭄᭟᭠ᬫᬸᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 a [image] nekalamat'hatĕpangjroknĕḥ, tembakanemanglamat, oṅġ [image] panglawanan, deṣṭi, paragayanbhaṭarī. [18 18A] śabda'idhĕpta, yanwusnunggalhenakdenta'idhĕpbhaṭaraśiwagurumijilsakeng tĕngnangingutĕkta, mar̀ganiramijilsakenghusĕhanta, sahāmantrā, ma, oṅġśiwastitiyanamaḥ, hungguhakĕnaringbrumadhya, idhĕpsahabhūṣaṇa, sahasañjata, nangmantra, oṅġnamaḥ hanuswaha, oṅġnamaḥswaha'anuṣad. ‐muwaḥidhĕpmingndhuhur̀bhaṭaraśiwaguru, hungguha

Leaf 18

pragolan-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬳᬪᬱᬡ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬫᬸᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬬᬡ᭞ᬤᬰᬪᬹᬚ᭞ ᬫᬸᬓᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬜ᭄ᬚᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ ᭟ᬬᬤ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬉᬧ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢ᭠ᬫᬦ᭄᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶ [᭑᭙ 19A] ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬠ᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬨᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸ ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬧᬺᬮᬷᬡᬢᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬇᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬢᬶᬧᬺᬮᬶᬡ ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬓᬾᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯ ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬸᬫᬵᬯ᭠ᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 kĕnaringśiwadwara, idhĕpbhaṭaraśiwagurusahabhaṣaṇa, pañjamuka, trinayaṇa, daśabhūja, mukayaksyā, sahāsañjatabrahmāṣṭra. idhĕpbhaṭaraśiwagururumākṣaringśarīrantā, . yadwusmangkana, uppti'astitibhaṭaraśawagururingśiwadwarantā, yanwussiranguptihastiti, bhaṭaraśiwaguru, pulihingmantrāsakota‐man. apanpamuputingmantrasakotamanringśi [19 19A] wadwara. . mwaḥyansirawushangar̥ĕpinyudḍha, maliḥuptihastitiphaṭaraśiwaguru. yanwu smangkana, pr̥ĕlīṇatabhaṭaraśiwaguru, hulihakĕnarisangkaningini, ma, aḥ, itipr̥ĕliṇa nmantra. tlas. haywawera \\•\\ nihankawĕtwaningpadmajabajro, sakengbhaṭaraśiwa guru, apanbhaṭaraśiwaguru, rumāwa‐kbrahmāwiṣṇu'iśwara, maheśwara, maheśwara, rudra, ma

Leaf 19

pragolan-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰᬶᬯ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬭᬸᬫᬵ ᬯᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬶᬢ ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ ᬩᬸᬭᭀᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬠᬦ᭞ᬫᬦ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬳᬶᬁ [᭒᭐ 20A] ᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬳᬀᬦᬫᬄ᭟ᬳᬲᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬸᬧᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬇᬓ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳ ᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧᬓᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲ ᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬃᬯᬚ᭄ᬯ᭠ ᬮ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬯᭀᬢᭀᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 hādewa, śangkara, sambhu, śiwa, sadhaśiwa, parāmaśiwa. bhaṭaraśiwagurujugarumā wakingdewatakabeḥ. apanbhaṭaraśiwaśarīrantama'uttama. . mwaḥyanwawukita tĕmbehanglinggihangmantrā, mawaṣṭraputiḥmasabukputiḥ, makampuḥputiḥ. babantan burotwangi, hasĕpmĕñancaṇḍhana, manngan, majagawu. itimantranhasĕp, oṅġhiṅġ [20 20A] namaḥ, oṅġhuṅġnamaḥ, oṅġhaṃnamaḥ. hasĕppangupasar̀waroga'ika \\•\\ niha nyansiraputusingyogawiśeṣa, hangandapakinsalwiringhilahila, salwiringgalak, sa lwaringdeṣṭi, salwiringwiṣya, sar̀wablabar̀, sar̀wwāhaheng, sangkan'galak, sangkankrodha, sar̀wajwa‐ la. nditahunggwanyakabeḥ, hanaringśarīranta. didiḥwotoringsor̀tĕngĕn, ha

Leaf 20

pragolan-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬩᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬮᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭟ᬤᬶᬤᬶᬄᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄ ᬲᭀᬃᬓᬶᬯ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄‌ᬤᬾᬱ᭄ᬝ᭟ ᬮᬾᬫᬾᬤ᭄ᬳᭀ ᬢᭀᬢ᭄‌ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬮᬶᬤᬄᬢ᭞ᬪᬶᬭᬸᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬮᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ ᬮᬫᬤ᭄ᬓᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬮᬗᬤᬂᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬳᬾᬂ᭟ ᭟ᬕᬩᬾᬶᬸᬃᬮᬾᬩᬾᬃᬮᬶ᭠ ᭒᭑ ᬤᬄᬢ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮ ᬓ᭄᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬕᭂᬮᬾᬩᬾᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞᭠ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭟ ᭟ᬮᬫᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭠᭟ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭟ᬳᬶᬓᬕᭂᬲᭂᬂ ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬗᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭠‌ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 bangrupanya, hikalalañcingharanya, ikarumāwakgalak. didiḥhotottaringlidaḥ sor̀kiwa, kuningrūpanya, hikalamundiharanya, hikarumāwakdeṣṭa. lemed'ho totbongkollidaḥta, bhirurūpanya, hikalakañcingharanya, hikarumāwakwiṣya, lamadkakulungane, hikalangadangharanya, ikarumawak'haheng. . gabe̶r̀leber̀li‐ 21 daḥta, hikarumāwakbĕlabar̀, lamadgĕleber̀hatintatĕngĕn, hikarumāwaksangkaninggala k. . lamadgĕleber̀hatintakiwa, ‐hikarumawaksangkaningkrodha. . lamad'hati‐ ntaringtĕngaḥ, hikarumāwaksar̀wa'ujwala‐. buluntahikarumāwak'hilahila. hikagĕsĕng kabeḥ. tingkahehangĕsĕng, tĕmwangtri‐śaktinta, nga, bayuśabda'idhĕptā, bayumĕtu

Leaf 21

pragolan-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬦᬶᬸᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬩᬬᬸᬰ ᬩ᭄ᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬳᬾᬦᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶ ᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬭᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞᭠ [᭒᭒ 22A] ᬓᬤᬶᬫᬢᬦᬶᬂᬯᬮᬂ᭞ᬳᬶᬓᬭᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀ ᬢ᭄ᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂ᭠ ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬮᭀᬂᬳᬢᬶᬤᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 sakengpapuśuhanta, śabdamĕtusakinghatinta, hidhĕpmĕtusakingsin̶amprunta, hikabayuśa bdahidhĕpta, tunggalakĕnaringtutunginghatintadenahenak. yanwushenakpanunggali raringtungtunginghatinta, hikahingaranantriśaktinta, haradanasanghyangtaya. nditahunggwa nirasanghyangtaya, ringbongkolhutĕktāringsor̀, nga, ringgilitokta, mahningrūpanya, ‐ [22 22A] kadimataningwalang, hikarumāwaksanghyangtaya, hisĕpĕnmingsor̀, hadalanringhoto tgungringwuri, hanujutrusringtungtunginghatinta, hirikatunggalaknasanghyangtaya, ringtriśaktinta, yanwushenakpanunggalirasanghyangtaya, lawantriśaktinta, hulihakĕnaringlenging‐ hati, nga, lenginghati, bolonghatide, yanwussanghyangtayaringlenginghatintā

Leaf 22

pragolan-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲᬃᬯᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ᬲᬃᬯᬉᬚᬸᬮ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬩᬃ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬾᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬸ᭠ ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬅᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬓᬄ᭞ᬯᬄ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬳᬗᭂᬲᭂᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬕᭂᬲᭂᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭞ᬢᬶᬩᬳᬓ᭄ᬦᬅᬫᬺ [᭒᭓ 23A] ᬢ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬫᬺᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬭ ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬫᬺᬢᬫᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬸᬯᬄᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬵ᭞᭠ ᬬᬦ᭄ᬧᬹᬡᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬯᬮᬸᬬᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬮ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 , hisĕpĕnhikangsar̀wahilahila, sar̀wa'ujula, salwiringgalak, salwiringwiṣya, salwaringdeṣṭi salwiringbĕlabar̀, salwiringheng, sangkaninggalak, sangkaningkrodha, simpĕnringhu‐ nggwanataya, nga, lenginghatinta, nangmantra, aḥ, saḥ, kaḥ, waḥ. hidhĕpsahyangtaya hagnihangĕsĕngikakabeḥ, yanwusgĕsĕdenirasanghyataya, tibahakna'amr̥ĕ [23 23A] tta. hidhĕp'hamr̥ĕtatumurunsakengpantaraningutĕkta, hanujuringrasatunggal, sakengra satunggalmwaḥhamr̥ĕtamingsor̀, mar̀ganyaringpasyakankulunganeditĕngaḥ, hanujuringtungtu ngingpapuśuhanta, trusringhamprunta, muwaḥtĕrusringhatinta, haniramhagnirilenginghatintā, ‐ yanpūṇa'ikanghagni, muwaḥwaluyajātisanghyangtaya, apansahyangtayaguruninghila

Leaf 23

pragolan-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬳᬶᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬉᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬩᬃ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬃᬯᬳᬳᬾᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢᭂᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶ ᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬢᬬ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬢᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬇᬓᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ ᬇᬦᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬢ᭄ᬤᬸᬂ᭠ᬭᬶᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬢᭀᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬧ [᭒᭔ 24A] ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬤᬳᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬳᬶᬢᬶᬬᭀᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬓᬵᬮᬭᬚᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬵ ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᭀᬳᬂᬲᬃᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬬᭀᬁᬧᬢ᭄‌ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ ᬳ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬪᬵᬭᬹᬡᬵᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶ᭠ᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬭᭀᬕᬲᬃᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬃᬯᬉᬧᬦ᭄ᬭᬯ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 hila, guruningsalwiringringujwala, guruningsalwiringgalak, guruningsalwiringwiṣya, guruningdeṣṭi, guruningsalwiringblabar̀, guruningsar̀wahaheng, guruningsangkaningkrodha, tĕkagĕsĕngdeni rasanghyataya. . yanwuskitanibaninhamr̥ĕta'ikanghagni, hulihaknasanghyangtayarisangkaning ini, mar̀gganyamindhuhur̀ringtototdung‐ringwuri, simpĕnakĕnaringgigitokta. apa [24 24A] nsanghyangtayadahatwiśeṣa. hitiyogawiśeṣa, ngaran. haywawera \\•\\ nihansāriningkālarajāṣṭra, ma, oṅġhyoṅġkālarajāṣṭrayanamaḥswahā. mantraknā sabrandinahaywamba, phalanya, dohangsar̀wasañjata \\•\\ oṅġhyoṅġpatnamaḥswa ha. japasanghyabhārūṇāṣṭra, nga, pangi‐langansar̀warogasar̀wawighnasar̀wa'upanrawa

Leaf 24

pragolan-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬺᬬᭀᬕᬬᬦᬵᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬧᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬁᬢᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬬᬦ ᬫᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬲᬶᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁ᭠ᬦᬫᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓ᭄ᬮᬾᬰᬦᬶᬂᬭᭀᬕ᭞ᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬑᬁᬉᬁᬢᬁᬯᬾᬱ᭄ᬡᬸᬯᬾᬬᬦᬫᬄ᭟ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀ [᭒᭕ 25A] ᬕᬚᬧᬳᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬨᬢ᭄᭟ᬚᬧᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬧ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬬᬄᬦᬫᬄ᭟ ᬚᬧᬫᬳᬵᬯᬶᬰᬾᬱ᭟᭜᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬸᬁᬦᬫᬄ᭟ᬧᬗᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯᬯᬶᬰᬰ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂ᭠ ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬤ᭄ᬟ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬯᬱᬢ᭄᭟ᬧᬗᬃᬱᬡᬲᬶᬭᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬯ ᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬗᬃᬱᬡ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬢᭀᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢᭀᬲᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 , luputingtujutluḥtrañjaṇaphalanya \\•\\ nihanpr̥ĕyogayanār̥ĕpkitaswaṣṭaningrāt, hilanganingsasab, mwanghilanganingpapantā, japasanghyangiśwara, ma, oṅġiṅġtaṅġiśwarayana maḥ, byaktasidhakar̀yyanta \\•\\ oṅġaṅġ‐namaḥ, phalanya, hilangkleśaningroga, bhūkti kapanggiḥ \\•\\ oṅġuṅġtaṅġweṣṇuweyanamaḥ. śakti, phalanya \\•\\ nihanprayo [25 25A] gajapahuga, ma, oṅġhuṅġphat. japapangilanganśatru \\•\\ mwaḥjapa, ma, oṅġbyaḥnamaḥ. japamahāwiśeṣa \\•\\ ma, oṅġhuṅġnamaḥ. pangilangansar̀wawiśaśya \\•\\ nihansang‐ hyangprasadḍa, oṅġhūṅġwaṣat. pangar̀ṣaṇasirayanmangkanā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanuwa ṣatsyoṅġ. pangar̀ṣaṇnā \\•\\ oṅġsyoṅġtoṣatsyanutosatsyoṅġ. panulakmusuḥ

Leaf 25

pragolan-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬳᬹᬁᬲ᭄ᬬᬦᬸᬳᬸᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁ᭟ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬦᬫᬄ᭟ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ ᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬅᬱ᭄ᬝᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ ᬲᬶᬭᬾᬦᬩ᭄ᬬᬲ᭞ᬧᬭᬵᬫᬭᬳᬰ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬉᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬩᬁᬩᬁᬩᬁᬇᬁᬇᬁᬇᬁᬢᬁᬢᬁᬢᬁᬉᬁ ᬉᬁᬉᬁᬱᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬲᬃᬯᬲᬵᬥ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬲᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬶᬂᬫ [᭒᭖ 26A] ᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬚᬧᬇᬓ᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬃᬫᬮᬳᬶᬓ᭟ ᭟ᬉᬁᬩᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬚ ᬧᬳᬓ᭄ᬦᬫᬵᬋᬧ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚᬧ᭞ᬓᬤᬷᬃᬕᬬᬸᬱᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚ ᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬫᬵᬋᬧ᭄‌ᬳᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᭀᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ ᭟ ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄᬲᬳᬵ᭟ᬚᬧᬳᬓ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬚᬧᬫᬵᬋᬧ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬭ᭞ᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᭀ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 sira. . oṅġsyoṅġhūṅġsyanuhuṅġsyoṅġ. larantingmusuḥsira. . oṅġsyoṅġnamaḥ. kabhaktin jugasira \\•\\ itisārīningaṣṭakamantra. mantraknasārisāri, luputingpatyan sirenabyasa, parāmarahaśya. oṅġoṅġoṅġuṅġuṅġuṅġaṅġaṅġaṅġbaṅġbaṅġbaṅġiṅġiṅġiṅġtaṅġtaṅġtaṅġuṅġ uṅġuṅġṣatswahā. sar̀wasādhyasidḍadenira. . oṅġsaṅġnamaḥswahā. japahakwingma [26 26A] r̥ĕppūr̀wa, iśwarajapa'ika, makadonjñānanir̀malahika. . uṅġbaṅġnamaḥswaha. ja pahaknamār̥ĕpdhaksyiṇa, sanghyangbrahmājapa, kadīr̀gayuṣansira. . oṅġtaṅġnamaḥswahā. ja pasanghyangmahādewa, japahakĕnamār̥ĕp'hangulwan, makadonkaswaṣṭaningśarīra. . oṅġaṅġnamaḥsahā. japahakwasanghyangwiṣṇu, japamār̥ĕp'huttara, kahilanganingśatrudo

Leaf 26

pragolan-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬦᬶᬭᬫᬸᬯᬂᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬭᭀᬕᬓᬸᬦᬂ᭞᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬚᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ ᬭᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱ‌ᬦ᭄ᬠᭀᬦᬶᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬲᬶ᭠ᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬧᬳᬓᭂᬦᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ ᬯᭂᬦᬂᬫᬰᬭᬷᬭ᭞ᬯ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬧᬤ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬵᬦᬳᬶᬮᬳᬶᬮ᭞ ᬢᬦᬵᬦᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬂᬓᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬝᬫᬺᬢ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭞ [᭒᭗ 27A] ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬵᬲᬵᬭᬶᬲᬵᬭᬶ᭞ᬬᭂᬦᬵᬦᬪᬬᬦ᭄ᬢᬫᬭᬶᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬬ᭄ᬯ ᬘᬯᬸᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬓᬭᬚᬚᬶᬸᬬᬶᬸᬯᬓ᭄ᬬᬚᬬᬥᬶᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬚᬧᬫᬭᬶᬂᬪᬝ ᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬫᬸᬁᬤᬹᬃᬖᬤᬾᬯᬷᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬾᬁᬳᬀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬧᬇᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᭟ ᬑᬁᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬬᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 niramuwangkahilanganingwighnarogakunang, . . oṅġaṅġuṅġmaṅġ, namaḥswahā. japasanghyangśiwa ringmādhya, kamokṣanḍhoniramwangkasi‐dhyan, japahakĕnapratidinaratri, phalanya wĕnangmaśarīra, wwurungpatinta, wurungpapadta, sakalwiraningbhinuktinta, tanānahilahila, tanānamandimandi, dhar̀mmahyangkabuyutanhiti \\•\\ nihansahyangkuṭamr̥ĕta, ngaran, [27 27A] ātmarākṣasira, lwir̀nya, huñcaraknāsārisāri, yĕnānabhayantamaridonya, aywa cawuḥ. ma, oṅġiśkarajaj̶y̶wakyajayadhikswahā. tlas. . japamaringbhaṭa ridūr̀ga, ma, oṅġsmuṅġdūr̀ghadewīyanamaḥ. . oṅġheṅġhaṃnamaḥswahā, wiṣṇujapa'iknā. . oṅġstambayastambayahūṅġphat, phalanya, huñcaraknadinaratri, tankĕnadeningsar̀wa

Leaf 27

pragolan-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬧᬶᬸᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳ᭄ᬯᬦ᭄᭟ ᭟ ᭟ᬑᬁᬳᬹᬁᬰ᭄ᬭᭀᬁᬲᬂᬯ᭄ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬭᬚᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬱ᭄ᬝᬶ᭟ ᭟ᬫᬹᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬳᬦᬸᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬤ᭄ᬭᬶᬯᬯᬬ ᬳ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬬᬸᬤ᭄ᬟᬬᬨᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬓᬸᬓᬸ ᬮᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬆᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲᬃᬯᬯᬶᬲᬸᬤ᭄ᬟᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬩᬚ᭄ᬭ [᭒᭘ 28A] ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭞ᬑᬁᬩᬚ᭄ᬭᬘᬓᬺᬳᬹᬁᬨᬢ᭄᭟ᬇᬢᬶᬤᬷᬃᬖᬜ᭄ᬘᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬯᬸᬄᬧᬶᬗᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭟ ᭟ᬍᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬑᬁᬦᬫᬄ᭞ ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬑᬁᬅᬦᬫᬄ᭞ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭠ᬚ᭟ᬭᬾᬄᬳᬫᬹᬱ᭄ᬝᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬺᬡᬰᬶᬓᬭᬶᬂᬤ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 kriyaningwonghala, tanwĕp̶nangpinatideningtuhwan. . . oṅġhūṅġśroṅġsangwwāstra rajayanamaḥśwahā. reḥhamaṣṭi. . mūntrahantukinghanupnā, ma, oṅġaṅġmaṅġdriwawaya ha. tlas. . oṅġaṅġnamaḥ, oṅġsinghāyudḍayaphat, hikisanghyangjagatnātha, kuku laningmantra, ātmarākṣasira, haywawera \\•\\ oṅġsar̀wawisudḍidhar̀mmakabajra [28 28A] prasidhahūṅġphat, oṅġbajracakr̥ĕhūṅġphat. itidīr̀ghañcarākṣa, reḥnyahamūṣṭiguru, mar̥ĕp'hangetan. haywawawuḥpingitĕn, poma. . l̥ĕkas, ma, oṅġoṅġwiṣṇudewayanamaḥ, ma, ringśika. oṅġaṅġnamaḥ, ma, ringśiwadwara. oṅġoṅġmaṅġnamaḥ, ma, ringl̥ĕlata. oṅġnamaḥ, ma, ringkaṇṭā. oṅġanamaḥ, ma, ringja‐ja. reḥhamūṣṭaringhati, hangr̥ĕṇaśikaringda

Leaf 28

pragolan-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬓ᭄ᬦᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬰᬶᬸᬓᬶᬯ᭞ᬳᬸᬲᬧᬓᭂᬦᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬮᭀᬢ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ ᬇᬢᬶᬯᬶᬱ᭄ᬟᬸᬧᬜᬋᬀ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬰᬶᬯᬯᬃᬡᬦᬶᬂᬅ᭄ᬣᬥᬬᬦ᭞ᬓ ᬤᬶᬕᬕᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬮᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬃᬡᬓᬤᬶᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬩᬸ ᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬰ᭄ᬭᬶᬢᬬᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬬᬾᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵ [᭒᭙ 29A] ᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬤᬶᬦᬗ᭄ᬯᬓᬲᬓᭂᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬰᬭᬷᬭᬤᭀᬦᬶᬭ᭞ᬉᬤᬬᬓᬵᬮ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬᬳ᭄ᬦ ᬓᬵᬮ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬳ᭄ᬦᬓᬵᬮ᭞ᬓᬫᬧᬂᬕ᭄ᬮᬭᬦᬂᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬁᬉᬁᬦᬫᬄ᭞᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬪᬸᬁᬢᭀᬱᬢ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬜ᭄ᬚ᭠ᬬᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬅ᭄ᬭᬁᬅ᭄ᬭᬁᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣ ᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬕᬸᬭᬸᬧᬤᬸᬓᬾᬩ᭄ᬬᭀᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬁᬅᬃᬥᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬦᬫᬄ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 nta, wijilaknabayuntaringgraṇaś̶kiwa, husapakĕnaśarirantakabeḥ, halotphalanya, itiwiṣḍupañar̥ĕṃ \\•\\ nihansaptastuti, idhĕpśiwawar̀ṇaningk'thadhayana, ka digagaṇatanpatĕlutuḥ, hungguhaknasanghyangpramaṇaringkana, war̀ṇakadititisingbu n, ma, oṅġaṅġuṅġmaṅġśritayakatikṣnayenamaḥswahā \\•\\ nihanśarīrasangrā [29 29A] kṣana, pratidinangwakasakĕnika, pangrakṣaśarīradonira, udayakāla, mādhyahna kāla, aṣṭahnakāla, kamapangglaranangma‐ntra, ringwunwunan, karuhun, ma, oṁaṅġnamaḥ, oṅġuṅġnamaḥ, , oṅġmbhuṅġtoṣat, mr̥ĕtyuñja‐yayanamaḥ, oṅġoṅġk'raṅġk'raṅġsaḥparāmaśitāmr̥ĕttha yanamaḥ, oṅġkṣmuṅġgurupadukebyonamaḥswahā, oṅġkṣmuṅġar̀dhanareśwar̀yyanamaḥ

Leaf 29

pragolan-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬷᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬁᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬰᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞᭟ᬑᬁᬯᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬬᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟ ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬑᬁᬚᬁᬚᬭᬾᬬᬦᬫᬄ᭞᭠ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬯ᭄ᬬᬁᬯ᭄ᬬᬤᬬᬾᬦᬫᬄ᭟ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬫᬸᬁᬓ᭄ᬱᬸᬥᬬᬦᬫᬄ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬁᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬯᬾᬦᬫᬄ᭟ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬅᬁᬆᬋᬃᬡᬦᬫᬄ᭞ [᭓᭐ 30A] ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬦᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬩᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥ ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬢᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬑᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬ ᬲᬢᬂᬘᬢᬸᬃᬲᬵᬥ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬕᬸᬤ᭄ᬠ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬪᬢ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁ ᬓᬱ᭄ᬡ᭄ᬬᬾᬦᬫᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬚᬫ᭄ᬩᬓᬬᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬢᬭ᭟ ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 swaha. . smalinyasasanghyangpañcākṣarasahādewīnira, ma, oṅġnaṅġnamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġmaṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġśaṅġnamaḥ, paścima, . oṅġwaṅġnamaḥ, utara. oṅġyaṅġnamaḥ, mādhya. smaliḥdewinira. oṅġjaṅġjareyanamaḥ, ‐r̥ĕr̀wa. oṅġwyaṅġwyadayenamaḥ. dhaksyiṇa. oṅġkmuṅġksyudhayanamaḥ. pañcima. oṅġmraṅġmr̥ĕtyuwenamaḥ. utara. oṅġaṅġār̥ĕr̀ṇanamaḥ, [30 30A] mādhya \\•\\ smaliḥnyasasanghyangpañcabrahmā, ma, oṅġsaṅġnanamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġbaṅġnamaḥ, dha ksyiṇa. oṅġtaṅġnamaḥ, paścima. oṅġaṅġnamaḥ, utara. oṅġiṅġnamaḥ, mādhya \\•\\ smaliḥnya satangcatur̀sādhya, ma, oṅġkṣaṅġgudḍhyenamaḥ, r̥ĕr̀wa. oṅġkṣaṅġbhatyenamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġkṣaṅġ kaṣṇyenamaḥ, pañcima. oṅġkṣaṅġjambakayanamaḥ, ttara. . smaliḥnyasaningka

Leaf 30

pragolan-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬗᬱ᭄ᬳ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬁᬉᬁᬨᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬄ ᬨᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬓᬂᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁ᭠ ᬓᬵᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬳ᭄ᬭᬄᬨᬢ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟ ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬲᬓᬯᬰᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬹᬁᬓᬯᬰᬬᬦᬫᬄ᭟ᬇᬢᬶ [᭓᭑ 31A] ᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬭᬾ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ ᬑᬁᬳ᭄ᬭᭀᬁᬤᬹᬃᬕᬤᬾᬯ᭄ᬬᬫᬳᬶᬱᬲᬸᬭᬯᬳᬵᬦᬬᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬸᬁᬲᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬯᬶᬚᬬᬵ ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬑᬁᬲ᭄ᬬᭀᬁᬅᬫᬺᬢᬗ᭄ᬕᬮᬬ᭠ᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬑᬁᬲ᭄ᬯᬁᬳᬹᬁᬚᬄᬨᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭟ᬅᬯᬶ ᬖ᭄ᬦᬨᬮᬦ᭄ᬬᬇᬢᬶ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 ngaṣhraringdaśadaśa, ma, oṅġkṣaṅġuṅġphatnamaḥ. smaliḥastraringdaśadeśa, ma, oṅġaḥ phatnamaḥ. . mantranyasaningkangsang‐hyangkālagnirudra, ringngastradeśa, ma, oṅġoṅġ‐ kālagnirudrayanamaḥ. smaliḥhastraringdaśadeśa, ma, oṅġhruṅġhraḥphat'hastrayanamaḥ. . smaliḥnyasakawaśamantra. ringdaśadeśa, ma, oṅġhūṅġkawaśayanamaḥ. iti [31 31A] śarīrasangrākṣana, kunangyapangrakṣarare, hambĕhitritatwaringrare, nyatangmantra. oṅġhroṅġdūr̀gadewyamahiṣasurawahānayanamaḥśwahā. oṅġhruṅġsangnggramawijayā yanamaḥswaha, oṅġsyoṅġamr̥ĕtanggalaya‐namaḥswahā. oṅġswaṅġhūṅġjaḥphatnamaḥ. awi ghnaphalanya'iti \\•\\ nihanmantrāhuñcaraknarikālaninghadyus, reḥhamū

Leaf 31

pragolan-01 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬱ᭄ᬝᬶᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬂᬢᭀᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬮᬶᬸᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬢᬦᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬉᬁᬧ᭄ᬭᬲᬶᬥᬪ ᬕᬯᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬦᬸᬬ᭄ᬬᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬳ᭟ᬦᬸᬮᬶᬘᬶᬦᬯᬸᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬬ᭄ᬯ ᬯᬾᬭ᭞ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬵᬢᬶᬇᬢᬶᬗᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬶᬃᬤᬩᬸ ᬚᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬳᬓᬓᬸᬭᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕᬩᭀᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬰ᭄ᬭᬷ [᭓᭒ 32A] ᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬦᬰᬶᬓ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬱᬕ᭄ᬭᬳᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸ ᬱᬬᬦᬫᬄ᭟ᬯᬲᬸᬄᬓᬃᬡ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬷᬃᬣᬮᭀᬓᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬲᬾᬯᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬦᬫᬄ ᭟ ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬹ᭠ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬧᬹᬃᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬧᬭᬵᬫᬰᬶ ᬯᬰᬸᬤᬵᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬫᬄ᭞ᬭᬳᬸᬧᬓᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭟ᬇᬢᬶᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬫ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 ṣṭihamĕndĕngtoya, hidhĕpmal̶jilsakengstanabhaṭarawiṣṇukangtoya, ma, uṅġuṅġprasidhabha gawawiṣṇuhanuyyaningśwaha. nulicinawukping, o, rawupakna, kĕmwakwaping, o. haywa wera, rahaśyatĕmĕn, sanghyangjāti'itingaran \\•\\ pawajiktangan, ma, oṅġtir̀dabu japawitra, śridewamānuṣayanamaḥ. hakakuraḥ, ma, oṅġtīr̀ṣagabopawitraśrī [32 32A] sewamānuṣayanamaḥ. wasuḥnaśika, ma, oṅġtīr̀ṣagrahapawitra, śrīsewamānu ṣayanamaḥ. wasuḥkar̀ṇa, ma, oṅġtīr̀thalokapawitra, śrīsewamānuṣayanamaḥ . . nihanmantrahadyus, reḥhamū‐ṣṭi, mār̥ĕppūr̀wa, ma, oṅġhrihrisaḥparāmaśi waśudātmanenamaḥ, rahupakarumuhun. itiśantikapramaṇa. . itima

Leaf 32

pragolan-01 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄‌ᬭᬾᬄᬅᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬅᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬁᬤ᭄ᬭᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬾᬦᬫᬄ ᬲ᭄ᬯᬳ᭟ᬢᬶᬦᬶᬃᬣᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬬᬸᬧ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ ᬗᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬡᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬵᬓᬸᬰᬸᬫ᭟᭜᭟ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬰᬶᬯ ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬓᬶᬯ᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭠ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬮᬮᬢᬢᭂ [᭓᭓ 33A] ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬚ᭟ᬲᬫ᭄ᬗᬸᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬇᬢᬶᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬜᬋᬀ᭟ ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬭᬭᬶᬂᬰᬶᬯ ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬪᬝᬭ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬘᬮ᭄᭟᭜᭟ ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄᭞ᬅ᭞ᬯ᭞ᬳᬸᬕᬸ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭕᭞ᬧᬾᬩ᭄ᬭᭀᬳᬭᬶ᭞᭑᭙᭙᭑᭟ ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬗᬫ᭄ᬧᬹᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬲᬸᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬦᬾᬜᬸᬭᬢ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄᭟
Auto-transliteration
[32 32B] 32 ntrahadyusreḥamūṣṭi, tampa, mantrasa'ambĕkan, ma, oṅġbaṅġdrawajñānanenamaḥ swaha. tinir̀thansanghyangsūr̀yyarumuhun, huliḥhanguyup, ping, o, dinyus. langgĕngnganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa nganingpramaṇaphalanya, itisanghyangwirākuśuma \\•\\ wiṣṇuringśika, brahmāringśiwa dwara, wiṣṇutrusringbawukiwa. brahmā‐trusringbawutĕngĕn, iśwararinglalatatĕ [33 33A] rusringjaja. samnguringkaṇṭā. itigaglaranwiṣṇupañar̥ĕṃ. . mwaḥpanunggaliraringśiwa dwara, bhaṭarawiṣṇuhidhĕpmingduhur̀, tunggalaknaringbhaṭara tlas, ical \\•\\ . puputsinurat, a, wa, hugu. tanggal5 pebrohari 1991. ngalungsur̀pangampūrabangĕt'hindiktunaluwiḥsasuratanepuniki. saneñurat'himadhepasĕk.

Leaf 33

pragolan-01 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓
Auto-transliteration
[33 33B] 33

Leaf 34

pragolan-01 34.jpeg

Image on Archive.org