Difference between revisions of "masredah-01"
This page has been accessed 45,685 times.
(→Leaf 46) |
(→Leaf 47) |
||
Line 1,261: | Line 1,261: | ||
</transcription> | </transcription> | ||
+ | |||
==== Leaf 48 ==== | ==== Leaf 48 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Revision as of 06:25, 14 October 2019
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᬀ᭟ᬇᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬲᬺᬤᬄ᭛᭜᭛ᬪᬝ
ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬕ᭄ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬸᬯᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸ᭠
ᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂ᭠ᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᬤ᭄ᬗ᭄ᬫ᭄ᬧᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬬᬤᬶᬧᬸ᭠
[᭒ 2A]
ᬓᬸᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬳᬾ᭞ᬲᬸᬩᬫᬭᬱᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬸᬓᬸᬳᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬳᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ
ᬦᬾᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬓ᭠ᬳᭂᬩᬗᬾ᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲᬦ᭄ᬓᬢᬼᬗᬶᬂ
ᬲᭀᬘᭀᬦᬾ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬇᬗ᭠ᬭᬩ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬇᬩᬧᬇᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṁawighnamastunamasidhaṃ. ititutur̀masr̥ĕdaḥ /// • /// bhaṭa
rabrahmāhumangguḥrig'hototringhati, bhaṭarawiṣṇuhuwungguḥringtungtungngingpupu‐
suhan, bhaṭara'iśwaramagĕnaḥring‐hurunghurungan'gadngmpatambunanyadipu‐
[2 2A]
kuhinglidaḥhe, subamaraṣamakumpuldipukuhinglidaḥhe, rarispa
nengkaslaningl̥ĕlata, nga, mar̀ganyaka‐hĕbange, maslatditu, rarisankatl̥ĕnging
socone, imeme, nga, inga‐rab'haransira, ibapa'inangguḥhaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬇᬫᬾᬫᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬫ᭄ᬮᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬭᬶᬂᬫᬢᬦᬾ᭞ᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵ
ᬯᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢᬳᬾ᭞
ᬗ᭞ᬇᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬓᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬰᬶᬯᬵᬳᬢ᭄ᬫᬇᬩᬧᬵ᭞
[᭓ 3A]
ᬗ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬳᬦᬸᬮᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬇᬫᬾᬫᬾ᭞ᬗ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬘᭂᬘᭂᬓ᭄ᬩᭀᬮᭀ᭠
ᬗᬾ᭞ᬲᬤᬸᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬕᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬜᬓᬾ᭞ᬦ᭞ᬇᬫᬾᬫᬾᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸ
ᬳᬶᬦᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬧᬩ᭄ᬦᬂᬳᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢᬾᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬩᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬢᭂᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
ransira. imememagnaḥdimlambyar̀ringmatane, ga, sanghyanhayu. tanhanā
wongjrone, nga, ikusampun, mangaranpanganggungan, slaningl̥ĕlatahe,
nga, ijagatkaragna, nga, nganggur̀kabunbunane, nga, hiśiwāhatma'ibapā,
[3 3A]
nga, ngambaḥmĕnek'hanulatkukus, imeme, nga, nambaḥtuhunkacĕcĕkbolo‐
nge, saduringtulanggagĕndinge, sajroningmañake, na, imemehĕñju
hinā, bandingbapabnanghingbungkuteng, tuhutangbanhimeme, tĕkĕnhimemeLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭟ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭟᭛ᬜᬦ᭄ᬲᬂ
ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬢᬦ᭄ᬦᬮᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕ᭞ᬬᬇᬓᬯᬶᬢᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ
ᬗᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬕᬦ᭄ᬓᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬱ᭄ᬧᬵᬭᬦᬮᬸᬫ᭄᭟
ᬗ᭞ᬧᬧᬭᬸ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃ᭠ᬬ᭄ᬬᬓᬯᬄ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬄᬫ᭄ᬫᬢᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳ᭠
ᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬯᬶᬢᬦᬶᬂᬭᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬸᬳᬸᬫᬡ᭄ᬥᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬶᬮᬶᬄ
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬶᬂᬲᬢᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬵᬓᬤᬶᬮᬄ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
katĕpuktĕkenhibapā, tlashaywawera. bwatpingit'huttamadahat. /// ñansang
hyangpuṣpātannalum, nga, ringragantajuga, ya'ikawitingsĕmbaḥ, lawantungtung
ngingsĕmbaḥ, hanĕmbaḥragankudewek, nga, sanghyangpṣpāranalum.
nga, paparu, tungtungngingpaparu, sanghyangsūr̀‐yyakawaḥ, nga, kawaḥmmatahanswar̀gga, ha‐
panwongwikanwitaningraga, yanmangkanātuhumaṇdhijati, nga, tanhanapiliḥ
lungguḥ, hapansinwakningsatata, tanhanasinĕmbaḥtanhanākadilaḥLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬧᬗ
ᬯᬓᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬩᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬇᬓᬶᬩᬾᬢᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬜᬸᬫᬧᬯᬶᬢᬺ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬢᬼᬗᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬓᬫᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬗ᭞
[᭕ 5A]
ᬩᬜᬸᬫᬳᬧᬯᬶᬢᬺ᭞ᬗ᭞ᬇᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬲᬸᬘᬶᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᬸᬯᬸᬂᬗᬶᬂ
ᬰᬭᬶᬭ᭞ᬗ᭞ᬓᬭᬦᬾᬂᬯᭀᬂᬳᬗᬶᬧᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬸᬗᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳ᭠
ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬗᬲᬂᬳ᭄ᬬᬕ᭄ᬳᬬᬸᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
deningsimyantā, hapantuhul̥ĕwiḥ, hapanwongwikanringraganta, hapantuhupanga
wakingśiwāboddhā, ikibetelinghajakaputusan, ngamringtl̥ĕngingsanghyang‐
wulan, bañumapawitr̥ĕ, nga, ritl̥ĕngingsanghyangsūr̀yya, tir̀tthakamandhalu, nga,
[5 5A]
bañumahapawitr̥ĕ, nga, ihanggonasucisarisari. /// nyankawruhaknatuwungnging
śarira, nga, karanengwonghangipi, sangngyanghatmalungamatunggubhaṭarawiṣṇu, ha‐
mprusanghyanghatma, lungasanghyag'hayusaḥsakingpaparu, nga, hatiputiḥ, ‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬬᬢᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬢᬦᬮᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬢᬦᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬭᬦ᭠
ᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤᬸᬓᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬓᬸᬘᬸᬧ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬤᬶᬳᬗᬶᬧᬶ
ᬤᬸᬓᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᭂᬓᬃ᭞ᬳᬢᬗᬶᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬳᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬ᭠
[᭖ 6A]
ᬇᬓ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬯᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓᬲᬶᬕᬶᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ
ᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬦ᭄ᬤᬵᬳᭂᬦᬶᬂᬮᬸᬤᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬮᬭᬧᬧᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬚᬸᬕᬤᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬳᬧ᭠
ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬳ᭠ᬢᬧᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞
Auto-transliteration
[5 5B]
5
yatingaranansanghyangpuṣpātanalum, sanghyangpuṣpātanamunhingarana‐
nhatmadukesanghyanghatmakucup, matĕmahanpul̥ĕs, hikadadihangipi
dukesanghyanghatmamĕkar̀, hatangignaḥhiraringtungtungingtingalhĕngĕn, ya‐
[6 6A]
ika, nga, tuwunggal, tanhanaknengpanĕs, hanhanakasigirandeninhangin, ta
nkasamburandāhĕningludira, tankĕnenglarapapā, swar̀gajugadinungkap, hapa‐
nwongwikanringraganta, haywakitaha‐tapamwanghanguranginpangan, mwanghaturu,Leaf 6
[᭖ 5B]
᭖
ᬲᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬚᬸᬕᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬯᭂ
ᬭᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬮᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂ
ᬭᬫᬭᬾᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᬲᬸ
[᭗ 6B]
ᬧ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬫᬃᬕᬮᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬ᭞
ᬫᬃᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬧᬢᬶᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭠
ᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬮᬕᬶᬦᬼᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬍᬓᬲ᭄᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬚᬸᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬾᬩ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸ
Auto-transliteration
[6 5B]
6
singparanyapĕjaḥ, swar̀ggajugakita, tanhanamanggiḥpapā, yanwongwadonwĕ
rusamangkanā, katĕmurilakinta, yanwonglanangwruhasamangkanā, katĕmuring
ramarenanya, mwangringbayutnyamwangringrabinya, mwangsanaknya, samipadhakasu
[7 6B]
pa, tlas. /// nyanwisikmar̀galarungan, nga, tanhakeḥwongwikanringmar̀ganya,
mar̀ga'uttamadahat, yantĕkaripatimar̀ganyaringhusĕhan, trustĕkengbruma‐
dya, kewalaginl̥ĕngringraganta, tanpal̥ĕkas, mĕnĕngjuga, yanwuslebringkuLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬭᬗᬦ᭄ᬬᬲᬶᬢᬶᬦᭂᬫᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬵᬳ
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂᬲᬓᬾᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬃᬕᬪᬝᬭᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬇ
ᬭᬸᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓᬯᬄᬇᬓᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬯᬄᬇᬓ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬶᬯᬵ᭞ᬓᬯᬄ᭠
[᭘ 8A]
ᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬓᬯᬄᬇᬓ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄᬇᬓ᭞ᬬ
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭᬓᬯᬄᬇᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬦᬵᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄
ᬓᬯᬄ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬓᬧᬶᬂ᭠ᬓᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄᭟
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ranganyasitinĕmuhyangswagal̥ĕwiḥ, hapanwongwruḥringkaputusankabeḥ, noranāha
mbrabedanin, mukṣaḥhilangsakengtanpana. nyanmar̀gabhaṭararingragantamwangringi
rungtĕngĕn, kawaḥikayanringcangkĕmkawaḥika. yanringnetrakiwā, kawaḥ‐
[8 8A]
ika, yanringnetratĕngĕnkawaḥika, sarab'huningringragantakabeḥika, ya
nringśiwādwarakawaḥika, yansampunmanganāwikan, matĕmahandadiswar̀gan
kawaḥ, nga, tlas, dadiswar̀gakaping‐karaningtunggalhikangkawaḥ, lawanswar̀g.Leaf 8
[᭘ 8B]
᭘
᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬬᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅ᭞ᬉ᭞ᬫ
ᬇᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞
ᬇᬓᬢᬸᬳᬸᬲᬂᬢᬶᬕ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗᬯᬸᬧᬸᬓᬸᬓᬶᬂᬭᬶᬂ᭠
[᭙ 9A]
[modre]᭞ᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬬ
ᬲ᭄ᬬ᭞᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬧᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ
ᬭᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬶᬯᬵ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬇᬓᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬒᬁᬒᬁ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
/// • /// nsanghyangtigaringjaba, sastrānya'aṅġuṅġmaṅġ, neringjrosastranya, a, u, ma
ikamulanedadijadmāmwangsanghyangtiga'uttama, nga, hulanlintangtranggaṇna,
ikatuhusangtiga, uttamadahat, nga, kadihangawupukukingring‐
[9 9A]
[modre], pucukiri, nga, oṁkarasumungsang, lawanngadĕg, sastrānya
sya, /// nyanputusingrwabineda, nga, hatiputiḥ, nga, paparu, nga, tlas, ma
ringtingalkiwā, kalawantĕngĕn, ikarwabinedatanpasastrā, nga, oṁoṁLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬳᬢᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁᬅᬄ᭞
(*)ᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᭀᬬ᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬲᬫᬍᬢᬸᬄ᭞ᬤᬸ
ᬓᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬦᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬤᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬳᬢ᭄ᬫ
[᭑᭐ 10A]
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬉᬧᬧᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬫᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬃᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭠
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬚᬩᬮᬯᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬂᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄ
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬤᭀᬄᬧᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬩᭀᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[9 9B]
9
uttamadahat, rwabinedaringjaba, hatihampru, nga, sastrānya, aṅġaḥ,
(*)naḥmaringwiṇdhu, nga, tinggal, daditoya, yeḥmatasamal̥ĕtuḥ, du
karingjroharanya, sadanumnĕng, nga, war̀ṇanya, patiḥsadakuning, yahatma
[10 10A]
l̥ĕwiḥ, nga, tankĕne'upapati, yanwĕruḥripati, singtĕmunyaswar̀gal̥ĕwiḥ, tanhana‐
manggiḥpapā, hapanwongwikanringndhyaningjabalawanjromwaḥningpĕsumuliḥmwaḥ
wruhadoḥpar̥ĕk, mwaḥwruḥhabotdangan, mwaḥwruḥhasipatpatitis,Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬳᬲᬶᬓᬸᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬍᬧᬲᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ
ᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬧᬦᬸᬓᬸᬦᬾ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭐᭞ᬦ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧᬦᬂᬓᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬫᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚᬩᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬤ᭞
[᭑᭑ 11A]
ᬇᬓᬩᬬᬸᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬇᬓᬰᬩ᭄ᬤᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬇᬓᬳᬶᬘᭂᬧ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲ
ᬓᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬓᬰᬩ᭄ᬤᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬱ᭞ᬇᬓᬩᬬᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭞
ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬡ᭞ᬇᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞
Auto-transliteration
[10 10B]
10
hasikusiku, haywawera, hapankal̥ĕpasanira, sangkasuwunkidul, ringkuna
kuna, yanorakna'upadrawasira, hapanhagĕngpanukune 100000 nya
ntingkahingśabda'idhĕpbayu, lwir̀nyapanangkaningmatimĕtunyaringjabadadiśabda,
[11 11A]
ikabayumĕtusakinghirung, ikaśabdamĕtusakingkar̀ṇa, ikahicĕpmĕtusa
kingnetra, ikaśabdamuliḥmaringakaṣa, ikabayumuliḥmaringwĕngi,
idhĕpmuliḥmaringrahiṇa, ikatingkahingbayuśabda'idhĕp. haywawera,Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᭂᬓᭂᬲᬂᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬭᬲᬦᭂᬤᬶᬩᭀ
ᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬗᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬯᬸᬗᬶᬦᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ
ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬗᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬇ
[᭑᭒ 12A]
ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬳᬧᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬤᬶᬳᬸ
ᬳᬸᬃᬳᬶᬬᬾᬄᬲᬸᬩᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬶᬓᬶ᭠ᬳᭂᬬᬾᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬬᬫᬤᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭ᭠
ᬳᬱ᭄ᬬᬫᬃᬕᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬃᬕᬢᬸᬳᬸᬳᬩᭂ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
uttamadahat, kĕkĕsangringajñaṇa. /// ikipraliṇanirasanĕdibo
ngkoltujuwinge, hirikagnahanhatmane, hapanghawunginahatmane
bahanmanuṣaśaktine, hapangngamatunggalan, hadanñahatmane, i
[12 12A]
blis, subamatunggalandadihabĕsik, nebĕtenhapine, nedihu
hur̀hiyeḥsubamatunggalanghiki‐hĕyeḥ, lawanhapi, yamadan'gĕnira‐
haṣyamar̀ganyatmusringnetrane, haywasimpang, pning, lawanmar̀gatuhuhabĕLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬂᬫᬮᬧᬢᬓᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬢᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬭᬸ᭠ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸ
ᬓᬦᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬭᬸᬫᭂᬕᭂᬧ᭄᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬤᬶᬢᬸ᭠
[᭑᭓ 13A]
ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬯ᭠
ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵᬧᬥᬤᬶᬬᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬬᬚᬮᬦᬂ
ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭠ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬇᬚᬭᬢ᭄ᬢᬤᬶᬂᬦᭀ᭠
Auto-transliteration
[12 12B]
12
cik, hanggonmangsĕngmalapatakane, yanruḥringpati, majalanmakĕjang,
hapantunggalpatikalawanhurip. ru‐panmanuṣaśaktinepupaṇdhitthā, kawru
kanadenira, hapangprayatnarumĕgĕp, maharanwiṣṇubwanā, ditu‐
[13 13A]
bhaṭaragurumalungguḥ, bhaṭaraguruhingarananmanuṣaśakti, ikawiṣṇubwa‐
nā, nga, ikapulaningdadijadmāpadhadiyeḥ, yantĕkaningpatiyajalanang
manuṣaśaktinekawukinhadanña‐mane, hadanña'ijarattadingno‐Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
ᬲᭀᬃᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬗᬾ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬇ
ᬗᬭᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬦᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬕ᭄ᬦᬄᬫ᭠
ᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄ᭞ᬫᬢᬦᬾᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬫᬳᬶᬲᬶᬩᬜᬸᬫᬳ᭠
[᭑᭔ 14A]
ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢᬦᬾᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬓᬫᬡ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬮᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾ
ᬦᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄ᬪᬝᬃᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬢᬦᬾᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬮᬬᬵ᭞ᬫᬢ
ᬦᬾᬓᬶᬯᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬮᭀᬓ᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫᬳ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
sor̀tiḥ, nemanongosdibongkoltujuwinge, rupanyaputiḥ, ya'i
ngaranansangwanaraputiḥ, dukeringsor̀swaranya, aṅġ, neringluhur̀gnaḥma‐
nuṣaśaktine, śabdanya, aḥ, matanetĕngĕnhamahisibañumaha‐
[14 14A]
pawitrā, matanekiwā, mahisitir̀tthakamaṇdalu, masilanmatane
nitĕngĕn, yamaharanbhaṭar̀raguru, matanetĕngĕnṣmaralayā, mata
nekiwāmaharanhindrāloka, pasyakanmataneditĕngaḥ, maha‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
ᬭᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬬᬪᬝᬭᬕᬸᬃᬫᬦᬶᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬫᬃᬕᬦᬾᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞
ᬬᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬸᬧᬦᬾᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬗᬸᬧᬤᬾᬰᬭᬶᬂᬲᬂ
ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬳᬢᬶᬯᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞
[᭑᭕ 15A]
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬭᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓ
ᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬧᬧᬼᬲᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬤᬸᬓᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬯ
ᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬸᬫ᭄ᬥᬧ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢ᭞ᬢᭂᬓᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳ᭠
Auto-transliteration
[14 14B]
ranwiṣṇubwanā, yabhaṭaragur̀maningosditu, yamar̀ganedadijadmā,
ya'ingarananhupaneṣa, yankitawruḥsamangkanā, haywakitangupadeśaringsang
paṇdhittha, haywakitahatiwanbrata, sakar̥ĕpkar̥ĕpkatĕkan, haywawera,
[15 15A]
uttamadahat, harangbujanggawruhakadi'iki. /// ikipawisik, yantĕka
ringpati, papl̥ĕsatansanghyanghatma, dukehurip, sirahangsĕḥringhawa
kta, haywakumdhaptinggalta, tĕkasanghyanghuripmaringpusĕr̀sangkanya, yanha‐Leaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬦᬸᬮ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᬾᬤ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬭᬶᬓᬕᬶᬦᭂᬍᬂ
ᬧᭂᬳᭂᬢ᭄ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬍᬓᬄᬯᭀᬄᬢᬸᬚᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞
ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬢ᭄ᬫ᭞᭠ᬬᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬸᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭠
[᭑᭖ 16A]
ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬦᭂᬫᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕᬫ᭄ᬯᬄᬬᬳᬋᬧᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬯᬶ
ᬰᬾᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳ᭠ᬬ᭄ᬯᬫᬗᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬗ᭠ᬮ᭄ᬢᬮᬶᬬᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬢᬶᬋᬗᭂᬦ᭄ᬋᬗᭂ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
nuldul, sanghyanghuriplawansanghyanghatmaringwedninghatinta, irikaginĕl̥ĕng
pĕhĕtsilitta, sal̥ĕkaḥwoḥtujunĕnhikangswar̀gga, sunyasunya, nga,
hatma, nga, henak, nga, hatma, ‐yamulaningdadijadmā, tunĕnringha‐
[16 16A]
tinta, tanhurungnĕmuswar̀gamwaḥyahar̥ĕpanontonsanghyanghatma, har̥ĕpmawi
śeṣa, yanbr̥ĕsihinhaywaturu, ha‐ywamangan, sadinalatri, yansampu
nlatri, haywalaliringhangĕnta, tnga‐ltaliyĕpta, haywapatir̥ĕngĕnr̥ĕngĕLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
ᬦᬶᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫᬢᬸᬳᬂᬳᬦᬦ᭄ᬮᬶᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬕᬼᬗ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬇᬭᬸᬂᬢ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕ
ᬮᬂᬩᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬬᭀᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬲᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬᬳᬢ᭄ᬫᬫᭂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬢᬶᬗ
ᬮ᭄ᬢ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬢᬸᬄᬇᬓᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᭀᬭᬫᭂᬢᬸ᭠
[᭑᭗ 17A]
ᬲᬢᬶᬓ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬬᬧᬍᬄᬧᬍᬄᬩᬸᬥᬶᬢ᭞ᬢ᭠
ᬕ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡᬳ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬶᬢᬝᬶᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬓ᭄ᬱᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬾ᭠
ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬓᭂᬓᭂᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶ᭠ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬸᬧᬤᬵᬃᬯ᭠
Auto-transliteration
[16 16B]
nihamustihamatitis, hamatuhanghananlipanta, gl̥ĕngtungtungirungta, tungga
langbudinta, kadipatimayoga, yankawasasamangkanāyahatmamĕwuslaningtinga
lta, rupanyaputiḥ, tanpatal̥ĕtuḥikanebr̥ĕsihin, yanoramĕtu‐
[17 17A]
satika, lamunhenakbudhinta, yasanghyanghatma, yapal̥ĕḥpal̥ĕḥbudhita, ta‐
gkanpūr̀ṇaha, wruḥkitaṭikalawanhurip, haywasikṣanĕnringwongle‐
n, hapankakĕkĕsdenāhingsangpaṇdhi‐ta, ringkunakuna, bwat'hupadār̀wa‐Leaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬲᬶᬭ᭟᭐᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬯᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬳᬶᬭᬲᬕ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬢᬲᬶᬓᬪᬸᬮᬗ᭄ᬓᬦᭂᬫᬸᬲᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂ
ᬭ᭄ᬓᬫᬪᬂ᭞ᬲᬂᬓᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᭀᬯᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᭂ᭠
ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶ᭠ᬢᬭᬸᬮᬢ᭞ᬲᬦ᭄ᬓᬦᬾᬢᬺᬡᬢᬺᬡᬶᬮ
[᭑᭘ 18A]
ᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬕ᭄ᬕᬍᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬬᬍᬤᭂᬕ᭄ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬳ
ᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᭀᬓᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬜᬸ᭞ᬭᭀᬓᬩᬜᬸᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂ
ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬯᬸᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬭᬤᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬳ᭄ᬬ᭄ᬮᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬡ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓ᭠
Auto-transliteration
[17 17B]
17
sira. 0. /// nyanpawisk'hirasagpaṇdhita, tasikabhulangkanĕmusi, nga, sang
rkamabhang, sangkamputiḥdadisangkanesakengsarininghowangankinum, hĕ‐
ndisangkane, sakingtruṇa, truṇi‐tarulata, sankanetr̥ĕṇatr̥ĕṇila
[18 18A]
ta, hĕndisangkane, sakiggal̥ĕdĕg'hudanhawunhawun, sangkaneyal̥ĕdĕg'hudanha
wunhawun, sakingrokin'gnibañu, rokabañuhĕndisangkane, saking
radityawulanlintangtranggaṇa, radi‐tyahylanlintangtrangkaṇ, hĕndisangka‐Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬦᬾ᭞ᬮᬄᬇᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬾᬗᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩ᭄ᬬᬓᬮᬗᬾᬮᬄᬳᬾ᭠
ᬮᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬵᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬂ᭠
ᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬢᬩ᭄ᬯᬦᬵᬓᬩᬾᬄᬇᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬩᬸᬘᬾᬘᬾᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶ
[᭑᭙ 19A]
ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬤᬳᬢ᭄᭟᭐᭟᭛ᬇᬓᬶᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬸᬲᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬰᬸ᭠
ᬲ᭄ᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦᬳᬄᬬ᭞ᬧᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬧᬵᬳᬲᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬇᬓᬸᬯ᭄ᬦᬶᬲᬶᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬄ᭞ᬗ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
ne, laḥisuntutur̀mengĕt, tutūr̀jati, hanggawebyakalangelaḥhe‐
laḥ, hakeḥwongwikan, ringturunnirasanghyangkamārahaṣya, mulaning‐
dadijadmā, mulaningtabwanākabeḥiki, haywabucecer̀, hapanhi
[19 19A]
hilahiladahat. 0. /// ikiwisiksangguru, ringsangśrusamaguru, śu‐
srusan, nga, liwatingbhakti, winahaḥya, pal̥ĕpasan, muṣpāhasenghyang
hatma, lawansanghyanghurip, ikuwnisikakĕn, paṣṭaḥ, nga, paLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬭᭀᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬦᬾᬧᬭᭀᬓ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳ
ᬦᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬭᬳᬱ᭄ᬬᬳᬸᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬢ᭄ᬮᬲᬶᬂᬭᬱ᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫ
ᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬩ᭞ᬗ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬚᬢᬶᬯᬶᬦᬭᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ
[᭒᭐ 20A]
ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬭᬱ᭠
ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬱᬬᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬲᬭᬶᬫᬲ᭄᭞ᬬᬢᬶᬃ
ᬢ᭄ᬣᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬢᭂᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬦᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[19 19B]
19
rokninghatmalawanhurip, sanghyanghurip, kaneparok'hika, dehningha
nawiṇdhuringrahaṣyahukā, nga, wiṇdhu, patlasingraṣa, nga, uttamaningmanaḥ, ma
naḥ, nga, handisunyanir̀mala, ba, nga, śabdajatiwinaraḥ, nga, sangkaning
[20 20A]
pati, lawanhurip, sangka, nga, patinggalinghurip, sakengwitningraṣa‐
yanpulungraṣayanmatunggalan, yatuñjungputiḥ, yasarimas, yatir̀
tthakamaṇdhalu, nga, yantĕkaningpati, hanatĕngaranya, dadannaring‐Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬳᬢᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬲᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬮᬸᬳᬸ᭞ᬳᬫᬢᬶᬚᬸᬕ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬧ
ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬥ᭄ᬥᬢᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬢ᭄ᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂ
ᬦᬶᬂᬇᬭᬸᬂ᭞ᬢᬶᬩᬓ᭄ᬦᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬄᬢᬭᬶᬂᬓᬡ᭄ᬥᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞᭠
[᭒᭑ 21A]
ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬦᬩᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬗ᭞ᬬᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬇᬓᬗᬭᬦ
ᬦ᭄᭞ᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬇᬗᬭᬦ
ᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬇᬭᬶᬓᬲᬓᬋᬧ᭄ᬢᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬇᬓᬶᬯᬶᬲᬶᬕ᭄ᬦᬶᬭᬲᬂ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
swar̀ga, hatisunyatlasingmanaḥ, luhu, hamatijuga, haywasimpangringpa
titis. patitis, nga, dhdhatingga, hatrutungga, tibaningringtungtung
ningirung, tibaknabudhinta, mwaḥmanaḥtaringkaṇdharahaṣya, nga, ‐
[21 21A]
hagniringpusĕr̀ringtĕngaḥnabi, nga, yawitningśabda, nga, yapatunggalingswar̀gga, ya'ikangarana
n, sudukṣwari, nga, wiśeṣaringbudhinta, yasūr̀yyā, nga, yapasupati, nga, ya'ingarana
n'gĕnirahaṣya, tanhanl̥ĕwiḥsakengirikasakar̥ĕptakawnang. ikiwisignirasangLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬲᬤ᭄ᬥᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬸᬘᬾᬘᬾᬧ᭄᭞ᬬᬦᬦᬓᬸ᭠ᬫᬵᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬶᬢᬶᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲᬸᬧᬢ᭄ᬤᬾ
ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬯᬭᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬲᬾᬯᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬧᬮᬭᬦᬶᬂᬬᭀᬕᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭ᭠
[᭒᭒ 22A]
ᬫ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬧᬸ᭞ᬇᬓᬂ
ᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬓ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸᬰᬩ᭄ᬤᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬭᬕᬯ᭠
ᬮᬸᬬ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[21 21B]
21
saddhaki, haywangucecep, yananaku‐mātapkumitip, hangrungusupatde
nya. 0. ikikawruḥhaknapitĕgĕsingpawisikwaraḥtrus, tĕkaningpraliṇa,
kawruhaknadesangmahyunhasewakadhar̀man, palaraningyogamwaḥpra‐
[22 22A]
myanikangbayu, antyannikangripu, mwaḥpasukwatunya, ikangsinĕngguḥripu, ikang
ajñyaṇawiśeṣa, mak'hawanbayuśabda'idhĕp, umungguḥtĕngahingragawa‐
luya, matĕmahantankanahingan, kahawĕkashikangrātkabeḥ, hanu‐Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬫᬢᭂᬫᬳ᭄ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬝᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬶ᭠
ᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬯᬃᬕᬭᬶᬧᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬮᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬫᬬᬩᭂᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ
ᬫᬬᬭᬹᬧᬪᬝᬭ᭞ᬇᬓᬫᬕᬯᬾᬓᬘᬶᬦᭀᬫᬾ᭞ᬇᬓᬓᬫᬃᬫᬦ᭄ᬬᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮ᭠
[᭒᭓ 23A]
ᬯᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵᬰᬰᬡ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ᭠ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬓ᭄ᬦᬯᬾᬤᬵ᭞ᬕ᭄ᬮᬃᬭᬓ᭄ᬦᬇᬓᬶᬬᭀ᭠
ᬕᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶ᭠ᬕᬲᬓᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᭂᬢᬸᬳ
ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬯᭂᬢᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬇᬓᬂᬭ᭄ᬯᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭠
Auto-transliteration
[22 22B]
22
supringmanuṣalokā, yatikamatĕmahnpañcamahabhuṭamwaḥpañcakri‐
yyā, war̀garipu, antyankaparacidranika, gumlar̀rakĕnmayabĕñcaṇa, wnangha
mayarūpabhaṭara, ikamagawekacinome, ikakamar̀manyasangwruḥla‐
[23 23A]
wandhyatmikāśaśaṇa. mwaḥyansiraha‐nguñcar̀raknawedā, glar̀rakna'ikiyo‐
garumuhun, wĕtuhaknasanghyangti‐gasakingśarira, sanghyangbrahmāwĕtuha
knaringhati, sanghyangwiṣṇuwĕtahaknaringhampru, ikangrwa'umungguhaknaringtungtung‐Leaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᭂᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬲᬓᬾᬂᬫᬸᬮᬓᬦ᭄ᬚᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮ᭠
ᬢᬳᬯᬓ᭄ᬢᬓᬮᬇᬓᬸᬯᬶᬲᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬫᬰᬭᬶᬭ᭞
ᬲᬦᬓ᭄ᬢᬇᬓᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬭᬸᬫᬕᬫᬦᬸᬱᬰ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬓᬭᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
[᭒᭔ 24A]
ᬫᬓᬭᬸᬫᬕᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬳᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬸ᭠
ᬓ᭄ᬱᬄᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬶᬂᬯᬂᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶ᭠ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬸᬧᬢᬾᬬᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬓᬃᬭᬶᬂᬓᬸᬫᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞
ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬦᬯᬲᬗ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬳᬗᬶᬮᬂ᭠
Auto-transliteration
[23 23B]
23
nginggraṇa, bhaṭara'iśwarawĕtuhaknasakengmulakanjatunggalaknaringslaningl̥ĕla‐
tahawaktakala'ikuwisaḥ, tinggalakna, yanwĕruḥsamangkanāprasidamaśarira,
sanakta'ikulisaḥ, rumagamanuṣaśa‐kti, yatĕgĕsingsanghya, oṁkarasukṣma
[24 24A]
makarumagasanghyangtunggal, nga, yansamangkanāwnangsirahanguñcaraknaheddhā, mu‐
kṣaḥkleṣaningwangpinujā, hapansi‐rawusmarupateyamwaḥsĕkar̀ringkumuddhā,
tlas. 0. mwaḥkawruhaknatĕgĕsingdewānawasanga, nga, ikihangilang‐Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬤ᭄ᬜᬡᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭᬯᬮᬸᬬᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ
ᬲᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬬᬫᬶᬓᬦᬶᬂᬰᬰᬡᬗᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬗᬦᬶᬂᬭᬶᬧᬸᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬭ
ᬕᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬯᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬮᬸᬫᭂᬓᭂᬲ᭄ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬬᭀ
[᭒᭕ 25]
ᬕᬲᬫᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬢᬓᬂᬫᬭᬶᬬᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬭᬢᭂᬕᭂᬫ᭄᭞ᬉᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬢᬸᬇᬓᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬂ
ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬧᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬸᬗ᭠ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬬᬢᬶᬓᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬄ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂ᭠
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬉᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬱᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬮ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
hakĕnkadibyaningakṣara, mwaḥhadñaṇatĕkengśarirawaluyasamangkanāsamangkanātingkahing
sawruḥlawanhadyamikaningśaśaṇangumangĕnhangĕnkahilanganingripuringdal̥ĕmingra
gawaluyamwaḥkapraliṇaninghajñaṇatĕkengśarira, lumĕkĕshakĕnyo
[25 25]
gasamaddhi, yatakangmariyan'gĕnratĕgĕm, umasukratu'ikangśarira, yaktikang
praliṇaningswar̀ggaripu, hanaringkurunga‐waluya, yatikakangsinanggĕḥ, wiśeṣaning‐
sar̀wwawastu, wĕtuninglumyatmanon, ulaḥhikangmanuṣalokā, mwaḥhalaLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬇᬓᬶᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡᬓᬂᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬳᬓᭂᬦ᭄᭞᭠
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦᭀᬦ᭄ᬓᬧᬭᬫᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡᬳᬶᬓᬂᬳᬲᬭᬶᬭᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬾᬗᬾᬢᬦ᭄ᬦᬓᬦ
ᬦᬶᬭᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬬᬢᬓᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬢᬓᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬚᬳᬜ᭄ᬮᬸᬧᬓᭂᬦ᭄᭞ᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ
[᭒᭖ 26A]
ᬧᬄᬢ᭄ᬭᬶᬇᬓᬂᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬫᬓ᭞ᬯᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬰᬭᬶᬭ᭞
ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬓ᭄ᬦᬇᬓᬂᬩᬬᬸᬲᬓᬾᬂᬯᭀᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬵᬕ᭄ᬭ᭞ᬬᬇᬓᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬲᬂ᭞ᬒᬁᬓᬭ᭞
ᬲᬳᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬧᬭᬱᬮᬸᬫᭂᬓ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
hayunya, sumusuptĕkengśarira, iki'ungguhaningajñyaṇakangginlar̀hakĕn, ‐
hyuntamanonkaparamaningajñaṇahikanghasariratmā, mengetannakana
niraginlar̀rakĕn, yatakapramtakangśarira, hajahañlupakĕn, śariranta
[26 26A]
paḥtri'ikangajñyaṇamwaḥhikangbayusinungkamaka, wumundangsukṣmānnikangśarira,
kumpulakna'ikangbayusakengwoningjiwāgra, ya'ikamakahawaksang, oṁkara,
sahamĕnĕnghakĕnpatitis, yanwuspatitishikangparaparaṣalumĕkaLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬲ᭄ᬢᬳᬲᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬬᬢᬧᬺᬫ᭄ᬳᬶᬓᬂᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬸᬧᬳᬶᬓᬂᬳᬩᬬᬸᬓᬭᭀ᭞ᬇᬓ
ᬳᬢᬸᬭᬸᬢᬦᬫᬺᬫ᭄᭞ᬕ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬬᬳᬤᭀᬄᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬯᬂ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬳᬮᬭᬶᬂ
ᬰᬭᬶᬭᬢ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬳᬾᬂᬫ᭄ᬯᬄᬲᬃᬯᬕᬮᬓ᭄ᬫᬯᭂᬦᬶᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭠
[᭒᭗ 27B]
ᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬢᬭᬶᬂᬓᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬦᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬰᬭᬶᬭ
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬢᬳᬫ᭄ᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᭀᬢᬫᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬢᬓᬬᬢ᭄ᬦᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭟᭐᭟
ᬇᬓᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬳᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭠ᬓᬂᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢᬓᭂᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬫᬦᬶᬂᬰ᭠
Auto-transliteration
[26 26B]
26
stahasihar̥ĕp, yatapr̥ĕmhikangmatakaliḥ, malupahikanghabayukaro, ika
haturutanamr̥ĕm, ga, phalanyahadoḥpakriyaningwang, humulahalaring
śarirata, yadyanpingkangsar̀wwahahengmwaḥsar̀wagalakmawĕniyakabeḥ, ta‐
[27 27B]
npamyataringkata, tlas, samangkanānenirasangwruḥringpasukwĕtunya, wĕtuniśarira
nta, yatahamngguhakĕnkotamaningśarīra, yatakayatnatĕmĕn. 0.
ikiwruhaknatĕgĕhingakṣara‐kangkinĕmitakĕn, kotamaningśa‐Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬭᬷᬭ᭞ᬓᬶᬦᭂᬫᬶᬢ᭄ᬤᬾᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬶ᭠ᬦᭂᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬲᬶᬤᬮ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ᭠
ᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬇᬓᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬕᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬢᭂᬳᬶ
ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶᬬ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ
[᭒᭘ 28A]
ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬑᬧᭂᬦᭂᬩᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬭ᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶ᭞
ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬉᬫᭂᬦᭂᬂᬳ᭠
ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬢ᭞ᬇᬓᬶ᭠
Auto-transliteration
[27 27B]
27
rīra, kinĕmitdesangpaṇdhita, mwaḥgi‐nĕgwandesangsidalpakringuni, haywa‐
kurangprayatna, twinya'ikaya, nga, rontatanpatulis, sĕgaratanpattĕhi
ikitĕgĕsnya'ikiya, rontar̀, nga, hawak, tanpatulis, nga, tanpa
[28 28A]
ngucap, nga, opĕnĕbakĕnpatitis, sagara, nga, pasiḥ, pati, pati,
nga, sukṣma, siḥ, nga, tanpatĕpi, nga, tanpĕgat. mwaḥyanhawakta'umĕnĕngha‐
kĕnpatitis, sanghyangsukṣma, hasiḥtanpĕgatkalawanhita, iki‐Leaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬕᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬓ᭠
ᬯ᭄ᬭᬸᬯᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕ᭄ᬲᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬬᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ
ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᭂᬕᬳᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸ᭠ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬋᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬢᬸ᭠
[᭒᭙ 29A]
ᬭᬸᬯᬶᬧ᭄᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡᬦᬶᬂᬲᬶᬗᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬫᭂᬢᬸᬤᬤᬶᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ
ᬭᬳᬶᬡᬯᭂᬗᬶ᭞ᬕ᭟᭐᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬓᬂᬓᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬄᬩᬸᬫ᭄ᬮᬂ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬲ᭞ᬗ᭞᭠
ᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᭂᬫᬭ᭞ᬲᭂᬫᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬉ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬸ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[28 28B]
28
tĕgĕsinglontar̀tanpatulis, sĕgaratanpatĕpi, nga. 0. mwaḥikika‐
wruwaknatĕgsingslaningrahiṇawĕngi, nga, ikiyaslaningrahiṇawĕngi, tĕngahing
patihurip, nga, tĕgahingpatihu‐rip, turuspir̥ĕp, nga, yatĕngahingtu‐
[29 29A]
ruwip, ajñaṇaningsingaturusip, hamĕtudadipawitra, nga, ikitĕgĕsing
rahiṇawĕngi, ga. 0. /// ikitĕgĕ‐singkangkunghuluḥbumlang, nga, ikisa, nga, ‐
kang, nga, kamimitan, kang, nga, sĕmara, sĕmara, nga, raga, u, uttama, lu, nga,Leaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬩᬸ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬂᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬂᬭᬕ᭞
ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲᬸᬲ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬡᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ
ᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬤ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄᭞
[᭓᭐ 30A]
ᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬮᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬲᬢ᭄᭞ᬮᬬᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬸᬭ
ᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬮ
ᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬕ᭄ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭟ᬗ᭄᭟᭐᭟᭛
Auto-transliteration
[29 29B]
29
luwiḥ, bu, nga, buddi, nga, ajñaṇa, mbang, nga, sunya, ka, nga, kangmimitan, ningraga,
uttamal̥ĕwiḥ, sangwususmayajñaṇasunya, nga, tlas. 0. /// ikitĕgĕsingkuntulang
nglayang, tampak, nga, lad, matinggal, kuntul, nga, kokokan,
[30 30A]
kokokan, nga, mlakanta, hanglayangmasat, layang, surat, sura
t, nga, slaningl̥ĕlata, yansirawruḥha, ninggalaknabhaṭaraguru, sakingmula
kanta, unggwwaknarigslaningl̥ĕlata, ikitĕgĕsingkuntulangnglayang. ng. 0. ///Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬫᬢᭂᬮᬸᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬬ᭞ᬗ᭞ᬧᬫ᭞
ᬗ᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬕ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬗ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄
ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬫᬢᬶᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬫᭂᬕᭂᬂᬩᬬᬸ᭞ᬇᬓ᭠
[᭓᭑ 31A]
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬫᬢᬮᬸᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭟᭐᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬓ᭠ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬶᬓᬼᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬦᬭᬄᬧᬶᬢᬸ᭞
ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬓᬢᬶᬕᬼᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬫᬭᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢ᭞
ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬭ᭞ᬦᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞᭠ᬧᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶ᭞ᬇᬓᬓ᭠
Auto-transliteration
[30 30B]
30
mwaḥikiwruhaknatĕgĕsingmatĕluningajñaṇa, nga, ikaya, nga, pama,
nga, l̥ĕwiḥ, talu, nga, pati, ga, ajñaṇa, ajñaṇa, nga, idhĕp. mwaḥyan
sirawruhahamati'ajñaṇa, hamatiśarīra, hamĕgĕngbayu, ika‐
[31 31A]
tĕgĕsingmataluningajñaṇa. 0. mwaḥka‐wruhaknatĕgĕsingtikl̥ĕn'gĕntapinaraḥpitu,
ikiya, katigl̥ĕn'gĕnta, ngampanunggalan, gĕnta, sakingsĕmaraninghawakta,
pi, nga, pitara, nara, nga, manuṣa, ‐pitu, nga, pituwi, nga, jati, ikaka‐Leaf 31
[᭓᭑ 31]
᭓᭑
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬳᬯᬓᬶᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭠
ᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄ᬯᬮᬸᬂᬓᬧᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬲᬸᬭ᭠
ᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬫᬓᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬯᬮᬸᬂᬓᬧᬮ᭞ᬗ᭞
[᭓᭒ 32A]
ᬢᬸᬮᬂᬓᬯᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬓᬉᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬯᬮᬸᬂᬓᬧᬮ᭟
᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬚ᭞ᬤᬸᬃᬗᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂ
ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬚ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬫᭂᬢᬸ᭞ᬬᬳᬶᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[31 31]
31
wruhakna, punggal, kasmarantaringhawakta, ikahawakingpitara, tĕgĕsing‐
manuṣajati, tlas. 0. ikitĕgĕsingsuratwalungkapalā, ikiya, sura‐
t, nga, slaningl̥ĕlata, maka'ungguha‐n, bhaṭaraguru, nga, walungkapala, nga,
[32 32A]
tulangkawuntras, maka'ungguhanbhaṭarapr̥ĕtiwi, ikangarantĕgĕsingwalungkapala.
/// mwaḥikangwruhaknatĕgĕsingsumpum, nga, nroja, dur̀ngaran, pusunyaring
mr̥ĕttha, ro, nga, roro, ja, nga, jatimĕtu, yahikakawruhakna, sunyaLeaf 32
[᭓᭒ 32B]
᭓᭒
ᬳᬓ᭄ᬦᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬬᬢᬳᬯᬓ᭄ᬢᬫᬰᬭᬶᬭ᭞ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶᬫᭂᬢᬸᬇᬓᬳ᭠
ᬢ᭄ᬫᬫᭂᬦᭂᬂ᭞ᬇᬓᬶᬫᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬬᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞᭠ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟
ᬇᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬗᬫ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕ᭠
[᭓᭓ 33A]
ᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲᬗ᭞ᬰᬶᬬ᭞ᬰᬶᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭞ᬗ᭞ᬳᬋᬧ᭄᭞ᬳ᭠
ᬋᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠
ᬮᬓ᭄ᬦᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬧᬶᬲᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬗ᭞ᬗ᭟᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭠
Auto-transliteration
[32 32B]
32
haknapangankinum, yatahawaktamaśarira, roro, nga, jatimĕtu'ikaha‐
tmamĕnĕng, ikimĕnĕnganyapatitis, ‐ikitĕgĕsingsumsumna, nga, tlas. 0.
ititĕgĕsingsastrāsanga, ngamkawruhaknadenta, ikiya, nga, sa, nga, tingga‐
[33 33A]
lang, tra, nga, sanghyangtiga, sanga, śiya, śiya, nga, mukā, muka, nga, har̥ĕp, ha‐
r̥ĕp, nga, hidhĕp, tinggalakna, sanghyangtigadeningśabda, tanpawaraḥ, tungga‐
laknasĕmbaḥtapisanga, ikitĕgĕsingsastrāsanga, nga. /// nyankawruhakna‐Leaf 33
[᭓᭓ 33B]
᭓᭓
ᬪᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬢᭂ᭠ᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓᬘᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᭂᬓ᭞ᬫᭂᬓ᭞
ᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬫᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬝᬭ᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂ᭠
ᬲᬶᬂᬪᬤ᭄ᬥᬵᬓᬘᬵᬧᬶ᭞ᬗ᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬓᬵ᭞
[᭓᭔ 34A]
ᬫᬸᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬋᬧ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬗ᭞
ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭟
᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸ᭠ᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬉ᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬮᬸᬗ᭠
Auto-transliteration
[33 33B]
33
bhuddhakacapi, buddha, nga, budi, tĕ‐gĕsinghaturu, kacā, nga, mĕka, mĕka,
nga, mata, mata, nga, mati, mati, nga, panon, pi, nga, piṭara. ikitĕgĕ‐
singbhaddhākacāpi, nga. 0. ikitĕgĕsinghulupuhun, hulu, nga, mukā,
[34 34A]
mukā, nga, har̥ĕp, har̥ĕp, nga, ajñaṇa, puhun, nga, gĕsĕng, gĕsĕng, nga,
praliṇa. mwaḥyansirawruḥkapraliṇanta, ikitĕgĕsinghulupuhun, nga.
/// mwaḥikikawruhaknatĕgĕsinghu‐lupuhun, u, nga, uttama. lunga‐Leaf 34
[᭓᭔ 34B]
᭓᭔
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬬ᭞ᬲᬶᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬉ᭞ᬗ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬬᬄ᭞
ᬬᬬᬄ᭞ᬗ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬵᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭠
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡ᭞ᬗ᭟ᬇᬓᬶ
[᭓᭕ 35A]
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭟᭛ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬦᬘᬭᬓ᭞ᬗ᭞ᬳ᭞ᬗ᭞ᬗ᭠
ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬢ᭞ᬫᬢᬗᬫᬢᬶ᭞ᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬫ᭠
ᬢ᭞ᬫᬢ᭞ᬗ᭞ᬧᬦᭀᬦ᭄᭟ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶ᭞ᬗᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬘ᭞ᬗ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬘ᭠
Auto-transliteration
[34 34B]
34
l̥ĕwiḥ, hulu, nga, siya, siyā, nga, uyaḥ, u, nga, uttama, yaḥ, nga, yayaḥ,
yayaḥ, nga, bhaṭaraguru, pulun, nga, praliṇāpralinaningbhaṭaraguru, ka‐
wruhakna, ndikanguttamal̥ĕwiḥ, sangwruḥkapraliṇaningajñyaṇa, nga. iki
[35 35A]
tĕgĕsinghulupuhun, nga. /// ikitĕgĕsinghanacaraka, nga, ha, nga, nga‐
tak, hanga, haksyi, haksyi, nga, mata, matangamati, mati, nga, ma‐
ta, mata, nga, panon. na, nga, nasi, ngamr̥ĕttha. ca, nga, carik, ca‐Leaf 35
[᭓᭕ 35]
᭓᭕
ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬭᬾ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ᬤ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶ᭟ᬤᬤᬶ᭞ᬗ᭞
ᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭞ᬗ᭞ᬢᬬ᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬲᬯ᭞ᬗᬫᬢᬶ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬯ᭞ᬗ᭞ᬯ᭠
ᬤᬄ᭞ᬮ᭞ᬗ᭞ᬳᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ᬫ᭞ᬗ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬕ᭞ᬗ᭞ᬫᬭᬕ᭟ᬩ᭞ᬗ᭞
[᭓᭖ 36A]
ᬪᬝᬭ᭞ᬗ᭞ᬧ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬚ᭞ᬗ᭞ᬚᬢᬶ᭞ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬜ᭞ᬗ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭟ᬇᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸ
ᬳᬓ᭄ᬦᬳᬧᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬰᬭᬷᬭᬲᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬲᬭᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯ
ᬦᬶ᭞ᬭᬭᬾᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬇᬓᬂᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬯ᭠
Auto-transliteration
[35 35]
35
rik, nga, mare, ra, nga, raga, ka, nga, kamitan. da, nga, dadi. dadi, nga,
urip, ta, nga, taya, sa, nga, swara. sawa, ngamati, ra, nga, raga, wa, nga, wa‐
daḥ, la, nga, halaningśarīra. ma, nga, manuṣa, ga, nga, maraga. ba, nga,
[36 36A]
bhaṭara, nga, pa, nga, pati, ja, nga, jati, ya, hyang. ña, nga, hajñaṇa. ikakawru
haknahapati. yanmaśarīrasangmanon, hasarirasanghyanghamr̥ĕttha, sañjiwa
ni, raremĕtusakengcangkĕm, ikatĕgĕsingikangkamimitan, ikiwa‐Leaf 36
[᭓᭖ 36B]
᭓᭖
ᬤᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬫᬦᬸᬱᬫᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬᬪᬝᬭᬫᭂ
ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶ
ᬭ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬲ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬯ᭞ᬗᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬕ᭞ᬩ᭞ᬗ᭞ᬩᬢᬭ᭟ᬢ᭞
[᭓᭗ 37A]
ᬢᬬ᭟ᬳ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬇ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭟ᬦ᭞ᬗ᭞ᬦᬲᬶ᭟ᬗ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬫ᭞
ᬗ᭞ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬰᬶ᭞ᬗ᭞ᬰᬶᬯᬵ᭟ᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬮ᭞ᬇᬓᬢᬓᬯᭂᬳᬸᬳᬓ᭄ᬦᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬯ
ᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬫᬢᬶᬭᬕ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭᬢᬬ᭞ᬇᬓᬇᬘᭂᬧ᭄ᬢ᭞ᬬ᭠
Auto-transliteration
[36 36B]
36
daḥsahananingśarīra, yamanuṣamawakbhaṭara, yankatĕkaningpĕjaḥ, yabhaṭaramĕ
tusakenghajñaṇa, tlas. /// mwaḥikitĕgĕsingdasakṣara, kawruhaknapwasi
ra, ikiya, sa, nga, swara, sawa, ngapati, ra, nga, raga, ba, nga, batara. ta,
[37 37A]
taya. ha, nga, hawak, i, nga, hidhĕp. na, nga, nasi. nga, mr̥ĕttha. ma,
nga, manuṣa, śi, nga, śiwā. taya, nga, sakala, ikatakawĕhuhaknatĕgĕsinghawa
kingswara, sangwruḥhamatiraga, makahawakbhaṭarataya, ika'icĕpta, ya‐Leaf 37
[᭓᭗ 37B]
᭓᭗
ᬳᬶᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬦᬸᬱᬫᬰᬶᬭᬶᬭ᭟ᬰᬶᬯᬵᬲᬓᬮ
᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟᭛ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞
ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬧᬁ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬓᬮ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭟ᬉᬁ᭞ᬗ᭞
[᭓᭘ 38A]
ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬁ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬅᬧᬢᬶ
ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬗ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬫᬢᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳ
ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂ᭠ᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬳᬢᬸᬭᬸᬳᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬇᬓᬬ᭠
Auto-transliteration
[37 37B]
37
hikitĕgĕsinghamr̥ĕttha. sañjiwani, nga, yamanuṣamaśirira. śiwāsakala
, nga, ikatĕgĕsingdasakṣarā, nga, tĕlas. /// tĕgĕsingtri'akṣarā,
nga, ikiya, aṅġ, uṅġ, paṅġ, aṅġ, nga, hawakṣakala, tĕgĕsingbrahmā. uṅġ, nga,
[38 38A]
tĕgĕsingpangankinum, hawakingwiṣṇu, maṅġ, tĕgĕsinghaturusir̥ĕp, apati
śarīra, nga, tĕgĕsinghawakingiśwara. mwaḥyansirawruḥ, hamatiśarīra, ha
ninggalakĕnpangankinum, yankatĕ‐kanpwahaturuhasir̥ĕp, ikaya‐Leaf 38
[᭓᭘ 38B]
᭓᭘
ᬫᬯᬓ᭄ᬲᬓᬮ᭞ᬫᬢᬶᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞
ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬢᬳᬯᬓ᭄ᬢᬲᬓᬮ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬵᬡᬧᬸ
ᬭᬸᬱᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩᬧᬇᬩᬸ᭞ᬫᭂᬢᬸᬅᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬡ᭞ᬦ᭄ᬢᬵᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬫᭂᬢᬸ
[᭓᭙ 39A]
ᬲᬓᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬢᬶᬲᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬶᬳᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛ᬫ᭄ᬯᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱ᭠
ᬭ᭞ᬗ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄᭟ᬅᬄ᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[38 38B]
38
mawaksakala, matisasigar̀, uripsasigar̀, hapansanghaturusir̥ĕp,
mawakpatihurip, yatahawaktasakala, pasamwaningsanghyangpraddhāṇapu
rusyā, nga, humawakbapa'ibu, mĕtu'ajñyaṇa, ntāringjaba, mĕtu
[39 39A]
sakinghaturusir̥ĕp, hatisarīra, ikihatapawitrā, nga, makahawak
sanghyangtunggal, nga, pitĕgĕsingsariranta, tlas. /// mwaḥtĕgĕsingdwi'akṣa‐
ra, nga, aṅġ, nga, urip. aḥ, nga, pati, tlas, mwaḥtĕgĕsingpatihuri‐Leaf 39
[᭓᭙ 39B]
᭓᭙
ᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬂᬗᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬢᬗᬳᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟
ᬫᬯᬓ᭄ᬲᭂᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢᬢᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬯᬓᬶᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂ
ᬲᬶᬂᬤ᭄ᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬇᬓᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬒᬁᬓᬭᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬸᬫᬸᬂᬲᬂ
[᭔᭐ 40A]
ᬮᬯᬦ᭄ᬗᬦᭂᬕ᭄᭞ᬇᬓᬶᬬ᭞ᬉᬁᬓᬭ᭞ᬗ᭟ᬫᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬤᬤᬶ᭠ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬾ᭞ᬇᬓᬬ᭞ᬦᬤ᭄ᬥᬵ
ᬳᬯᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬧᬹᬃᬯᬤᬾ᭠ᬰᬦᬶᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬭᬸᬧ᭠
Auto-transliteration
[39 39B]
39
p, nga, yanhaturusir̥ĕp, sangngaturusir̥ĕp, mawaktangahingpatihurip.
mawaksĕlaningl̥ĕlatatingjro, nga, hawakingtĕngaḥhawakingśiwā, ikatĕgĕ
singdwi'akṣarā, tlas. 0. ikitĕgĕsingoṁkararoro, sumungsang
[40 40A]
lawannganĕg, ikiya, uṅġkara, nga. manuṣaśakti, ikatĕgĕsingsanghyang
tunggal, mapanmawakpañca, dadi‐sawiji, ndita, lwire, ikaya, naddhā
hawakingsanghyangiśwarā, pūr̀wade‐śanira, idhĕpjatinya, pĕtakrupa‐Leaf 40
[᭔᭐ 40B]
᭔᭐
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᬯᬓᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬳᬯ᭠ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬋᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬢᬭᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭟
ᬅᬃᬤ᭄ᬥᬵᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩᬂ᭠ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬓᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬤᬾ
ᬰᬦ᭄ᬬ᭟ᬏᬓᬭᬳᬯᬓᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬳᬤᬾᬯᬵᬚᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬣᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞᭠
[᭔᭑ 41A]
ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᭂᬗᬄᬳᬯᬓᬶᬂᬰᬶᬯᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬓᬮ᭞
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬰᬭᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬩᬬᬸᬫᬰᬩ᭄ᬤᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫ
ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬯᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬯᬓᬚ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞
Auto-transliteration
[40 40B]
40
nya. wiṇdhuhawakingwiṣṇu, śabdahawa‐knya, ir̥ĕngrūpanya, utaradeśanya.
ar̀ddhācandrā, hawakingbrahmā, bang‐rūpanya, hawakingbayu, daksyiṇade
śanya. ekarahawakingbikas, mahadewājatanya, pitthawar̀ṇanya, ‐
[41 41A]
paścimadeśanya. tĕngaḥhawakingśiwā, mañcawar̀ṇanya, tĕgĕsinghawakṣakala,
mangkanākatatwanya, hapanmaśarirahurip, mabayumaśabdamahidhĕp, ma
hukudanmabikas, mawakawuḥ, mawakaja, mawaklod,