Difference between revisions of "usadha-sawah"

This page has been accessed 21,128 times.
From Palm Leaf Wiki
(add script metadata)
(regenerate transliteration)
Line 47: Line 47:
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
1
 
1
  // • // oṁawighnamāstunamaśidhyaṃ // ikiwiṣadhasawaḥtambanpari, nga. śa, car̀mmanbalalu, hiñjuk, woriyeḥhembon̅g̅, ma, pin̅g̅ 3 sawĕ‐
+
  // • // oṁawighnamāstunamaśidhyaṃ // ikiwiṣadhasawaḥtambanpari, nga. śa, car̀mmanbalalu, hiñjuk, woriyeḥhembon͡g, ma, pin͡g 3 sawĕ‐
wigar̀wwarin̅g̅sawaḥ, sĕdĕkansĕpi, siratan̅g̅hidĕr̀kiwwa, pin̅g̅ 3 tĕmurin̅g̅panuṇdhan, oṃdoḥtangkohalahalawĕruhakurin̅g̅katatwanmune, yenton̅g̅
+
wigar̀wwarin͡gsawaḥ, sĕdĕkansĕpi, siratan͡ghidĕr̀kiwwa, pin͡g 3 tĕmurin͡gpanuṇdhan, oṃdoḥtangkohalahalawĕruhakurin͡gkatatwanmune, yenton͡g
dadihisidicolen̅g̅, san̅g̅siddhamalun̅g̅tatasmu, tĕndasmudaditunggil, ‐matanmudadikanya, bulunmudadiprit, hukuhmudaditikus, gĕtiḥmudadi
+
dadihisidicolen͡g, san͡gsiddhamalun͡gtatasmu, tĕndasmudaditunggil, ‐matanmudadikanya, bulunmudadiprit, hukuhmudaditikus, gĕtiḥmudadi
ban̅g̅bangan, tahimudadibutbĕrit, ñalimudadibalan̅g̅batu, huyuḥmudadibalan̅g̅sangit, gĕtiḥmudadipaputihan, sār̀wwawighnakabeḥ, de‐
+
ban͡gbangan, tahimudadibutbĕrit, ñalimudadibalan͡gbatu, huyuḥmudadibalan͡gsangit, gĕtiḥmudadipaputihan, sār̀wwawighnakabeḥ, de‐
 
[1 2 A]
 
[1 2 A]
nyānĕmu, yenhuwuskasapadenya, tantamaniniyanorin̅g̅haku, hilan̅g̅tan̅g̅tejobyar̀, siddhimantrankupanglongsor̀pari, ma, oṁkuma
+
nyānĕmu, yenhuwuskasapadenya, tantamaniniyanorin͡ghaku, hilan͡gtan͡gtejobyar̀, siddhimantrankupanglongsor̀pari, ma, oṁkuma
nglongsor̀parideratottikuswalan̅g̅sangit, candan̅g̅lanaspar̥ĕn̅g̅, ca‐ndan̅g̅hul̥ĕr̀hapi, candan̅g̅sasab, hajatingarin̅g̅sawaḥhidabhaṭaraguruhikā
+
nglongsor̀parideratottikuswalan͡gsangit, candan͡glanaspar̥ĕn͡g, ca‐ndan͡ghul̥ĕr̀hapi, candan͡gsasab, hajatingarin͡gsawaḥhidabhaṭaraguruhikā
, kinongkonajabanin̅g̅pagĕr̀, siddhimantranku // ta, parikĕnatikus, ma, iḥkitagilin̅g̅tinggaltongosinne, dambahangasan̅g̅tikusmanganpantu‐
+
, kinongkonajabanin͡gpagĕr̀, siddhimantranku // ta, parikĕnatikus, ma, iḥkitagilin͡gtinggaltongosinne, dambahangasan͡gtikusmanganpantu‐
nnirane, punikipantunniranekweḥnya, ikigañjaransirane, sĕkulban̅g̅ 4 tandin̅g̅, gĕnahan̅g̅bilan̅g̅bucunsawaḥmwadhaḥdondapdap, ma‐</transliteration>
+
nnirane, punikipantunniranekweḥnya, ikigañjaransirane, sĕkulban͡g 4 tandin͡g, gĕnahan͡gbilan͡gbucunsawaḥmwadhaḥdondapdap, ma‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 80: Line 80:
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
</transcription><transliteration>[2 2 B]
 
2
 
2
tatakankahumabulu, donkumban̅g̅, haywawera, tansiddhidhalanya // ta, tikus, śa, sĕkulliwĕtmawadaḥdonmanori, marajaḥkālangahan̅g̅, ‐
+
tatakankahumabulu, donkumban͡g, haywawera, tansiddhidhalanya // ta, tikus, śa, sĕkulliwĕtmawadaḥdonmanori, marajaḥkālangahan͡g, ‐
mapupuksĕr̥ĕhudan̅g̅, ma, oṁkitalin̅g̅hikuḥ, sakin̅g̅hyan̅g̅titisku, satata, hapankitamanglaranin, bhaṭariśrī, tangantanganpanahupa, sukuntatanpahu
+
mapupuksĕr̥ĕhudan͡g, ma, oṁkitalin͡ghikuḥ, sakin͡ghyan͡gtitisku, satata, hapankitamanglaranin, bhaṭariśrī, tangantanganpanahupa, sukuntatanpahu
pa, cangkĕmjatanpamangana, muliḥkitahyan̅g̅tikus, siddhimantranku // ta, parikĕnatikuslabānya, katipatkelanan, nasitakilan, muñcukdapdap
+
pa, cangkĕmjatanpamangana, muliḥkitahyan͡gtikus, siddhimantranku // ta, parikĕnatikuslabānya, katipatkelanan, nasitakilan, muñcukdapdap
  3 lidi 3 katiḥ, ma, iḥkuilaltantalal, kewoḥtakĕnoḥmanaḥ, nirasapahikatasapadhan̅g̅, mĕtumĕdalkimaṇik, godonganpĕ
+
  3 lidi 3 katiḥ, ma, iḥkuilaltantalal, kewoḥtakĕnoḥmanaḥ, nirasapahikatasapadhan͡g, mĕtumĕdalkimaṇik, godonganpĕ
 
[3 3 A]
 
[3 3 A]
ṭak, rin̅g̅parangĕnaḥnya, rin̅g̅lawagĕnaḥnya, ñenmakonsanghyan̅g̅bhujangga, dijagĕnaḥhidane, sanghyan̅g̅bhujangga, bhu, nga, buyut, jangga, nga, lidhaḥ
+
ṭak, rin͡gparangĕnaḥnya, rin͡glawagĕnaḥnya, ñenmakonsanghyan͡gbhujangga, dijagĕnaḥhidane, sanghyan͡gbhujangga, bhu, nga, buyut, jangga, nga, lidhaḥ
, ikā, nga, himemehibapa, nga, hapanhidarahinhidane, hyan̅g̅bhujanggahanapanugrahanhida, hyan̅g̅bhujangga, cahigodonganpĕṭak, meme‐
+
, ikā, nga, himemehibapa, nga, hapanhidarahinhidane, hyan͡gbhujanggahanapanugrahanhida, hyan͡gbhujangga, cahigodonganpĕṭak, meme‐
nundencahingĕmpuhadiñcahine, dewidrupadiyanhanmraṇadicarik, balan̅g̅sangit, balan̅g̅bĕkok, balan̅g̅katambaḥ, turunin̅g̅godo
+
nundencahingĕmpuhadiñcahine, dewidrupadiyanhanmraṇadicarik, balan͡gsangit, balan͡gbĕkok, balan͡gkatambaḥ, turunin͡ggodo
ganpĕṭak, hamunaḥsalwirin̅g̅mraṇakabeḥ, disawahe, bantĕnmu‐ñcukdapdap'hakatiḥ, mundur̀deniramraṇakabeḥ, muliḥpoma 3 // ta, sa</transliteration>
+
ganpĕṭak, hamunaḥsalwirin͡gmraṇakabeḥ, disawahe, bantĕnmu‐ñcukdapdap'hakatiḥ, mundur̀deniramraṇakabeḥ, muliḥpoma 3 // ta, sa</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 113: Line 113:
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
3
 
3
lwirin̅g̅maraṇadicahik, śa, katutuganliman̅g̅muñcuk, tañcĕban̅g̅bilan̅g̅‐bucuñcarik, ditĕngaḥnunggaḥ, ma, oṁbapanyahakaśa, harantahisabrima
+
lwirin͡gmaraṇadicahik, śa, katutuganliman͡gmuñcuk, tañcĕban͡gbilan͡g‐bucuñcarik, ditĕngaḥnunggaḥ, ma, oṁbapanyahakaśa, harantahisabrima
mayu, tĕkakitarin̅g̅jawabali, hangadoninsirahiwalan̅g̅sangit, ba‐lan̅g̅batu, balan̅g̅katumbaḥ. candan̅g̅lanasbablukan, won̅g̅kilatan, matibu‐
+
mayu, tĕkakitarin͡gjawabali, hangadoninsirahiwalan͡gsangit, ba‐lan͡gbatu, balan͡gkatumbaḥ. candan͡glanasbablukan, won͡gkilatan, matibu‐
san̅g̅, cicindal, tikushalitpadhakĕlodkawuḥpamundurasira, ka‐tugĕlsawa, tĕkapupugpunaḥ 3 tĕkākedhĕpsiddhimandimantranku // iki
+
san͡g, cicindal, tikushalitpadhakĕlodkawuḥpamundurasira, ka‐tugĕlsawa, tĕkapupugpunaḥ 3 tĕkākedhĕpsiddhimandimantranku // iki
pawridtikus, śa, gadhun̅g̅ 3 ris, tiyiḥ 3 hiyis, pinarud, wewĕr̥ĕk, doknāpadhunin̅g̅sawaḥbilan̅g̅bucu, ma, oṁgigilin̅g̅hikuḥhajasi
+
pawridtikus, śa, gadhun͡g 3 ris, tiyiḥ 3 hiyis, pinarud, wewĕr̥ĕk, doknāpadhunin͡gsawaḥbilan͡gbucu, ma, oṁgigilin͡ghikuḥhajasi
 
[4 4 A]
 
[4 4 A]
 
rapaticokotin, lamunkawaśasirāñokot'hikuḥsirapatidewek, kwaśasasirāmanganpariningsun, lamuntankwaśasiraño
 
rapaticokotin, lamunkawaśasirāñokot'hikuḥsirapatidewek, kwaśasasirāmanganpariningsun, lamuntankwaśasiraño
 
kot'hikuḥsiratankawaśasirāmanganpariningsun, mundurasirahatatāhiwetan, hatatāhikidul, hatatāhikulon, hatatāhi
 
kot'hikuḥsiratankawaśasirāmanganpariningsun, mundurasirahatatāhiwetan, hatatāhikidul, hatatāhikulon, hatatāhi
lor̀, tĕkāluwar̀ 3 // ta, tikus, śa, dedestingalun, ki‐naputmantranin, tinulakĕnmitunggakin̅g̅parikasigit, ma, oṁsanghyan̅g̅pu‐
+
lor̀, tĕkāluwar̀ 3 // ta, tikus, śa, dedestingalun, ki‐naputmantranin, tinulakĕnmitunggakin͡gparikasigit, ma, oṁsanghyan͡gpu‐
 
tiḥ, hajamuisirāmanganpariningsun, ikiparinbhaṭaraguru, lamunsirakwaśatamangandenikuwukputiḥ, kwaśasirāmanganpari</transliteration>
 
tiḥ, hajamuisirāmanganpariningsun, ikiparinbhaṭaraguru, lamunsirakwaśatamangandenikuwukputiḥ, kwaśasirāmanganpari</transliteration>
  
Line 146: Line 146:
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
4
 
4
ningsun, yantankawaśasirāmangandenin̅g̅kuwukputiḥ, tankawaśasirāmanganpariningsun, siddhimantraku // ta, balan̅g̅sangit, śa, ‐
+
ningsun, yantankawaśasirāmangandenin͡gkuwukputiḥ, tankawaśasirāmanganpariningsun, siddhimantraku // ta, balan͡gsangit, śa, ‐
trikatukā, bwaḥjĕbug, gagiran̅g̅malilitkasimbukan, sĕmbar̀dinĕ‐dĕhe, hidĕr̀biwwa, pin̅g̅ 3 ma, ñoñongalaḥwawaraḥhiwalan̅g̅sangi‐
+
trikatukā, bwaḥjĕbug, gagiran͡gmalilitkasimbukan, sĕmbar̀dinĕ‐dĕhe, hidĕr̀biwwa, pin͡g 3 ma, ñoñongalaḥwawaraḥhiwalan͡gsangi‐
t, hiwalan̅g̅sĕnghan̅g̅, hiwalan̅g̅tumbaḥ, tĕkacampaḥ // kamraṇanwalan̅g̅sa‐ngit, matibusun̅g̅, candangan, śa, uyaḥ, jiketen̅g̅, hajanawaḥ, hi‐
+
t, hiwalan͡gsĕnghan͡g, hiwalan͡gtumbaḥ, tĕkacampaḥ // kamraṇanwalan͡gsa‐ngit, matibusun͡g, candangan, śa, uyaḥ, jiketen͡g, hajanawaḥ, hi‐
hulabrahmā, ulagrahā, haywāmanganpariningsun, uyahesambĕhan̅g̅rin̅g̅sawahe, pin̅g̅ 3  // ikipangihinjujukutan, dicarik, ma, uḥ
+
hulabrahmā, ulagrahā, haywāmanganpariningsun, uyahesambĕhan͡grin͡gsawahe, pin͡g 3  // ikipangihinjujukutan, dicarik, ma, uḥ
 
[5 5 A]
 
[5 5 A]
kakitulak'humihidkitakapundukan, sin̅g̅ñahidikalhakĕbangansan̅g̅tawon, siratāknāhidĕr̀kiwa, pin̅g̅ 3  // ta, nasaḥsalwir̀basaḥdisawaḥ,  
+
kakitulak'humihidkitakapundukan, sin͡gñahidikalhakĕbangansan͡gtawon, siratāknāhidĕr̀kiwa, pin͡g 3  // ta, nasaḥsalwir̀basaḥdisawaḥ,  
śa, miñciddahā 3 gĕmĕl, yeḥhasibuḥ, pulan̅g̅miñcide, muñcu‐kdapdap 3 muñcukmatalibĕnan̅g̅tridatu, ma, iḥsabatansun̅g̅san̅g̅, tĕkāki‐
+
śa, miñciddahā 3 gĕmĕl, yeḥhasibuḥ, pulan͡gmiñcide, muñcu‐kdapdap 3 muñcukmatalibĕnan͡gtridatu, ma, iḥsabatansun͡gsan͡g, tĕkāki‐
tahulikangin, mĕnekkitakĕlodblatunkita, yensiratuhu‐n, toltolsiyapkita, wusamantrasirātaknahidĕr̀kiwwa, pin̅g̅ 3 samsa‐
+
tahulikangin, mĕnekkitakĕlodblatunkita, yensiratuhu‐n, toltolsiyapkita, wusamantrasirātaknahidĕr̀kiwwa, pin͡g 3 samsa‐
mdontĕmĕn,  // ta, lanasan, pamunaḥnya, tibadin̅g̅wijakunin̅g̅, ‐sagi, brashakulak, tor̀thanya 225 ma, oṁninilasan, kakilanas</transliteration>
+
mdontĕmĕn,  // ta, lanasan, pamunaḥnya, tibadin͡gwijakunin͡g, ‐sagi, brashakulak, tor̀thanya 225 ma, oṁninilasan, kakilanas</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 180: Line 180:
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
5
 
5
yanyakitalanasbrahma, sir̥ĕpkita, yanyakitalanassangkin̅g̅salukatki‐ta, oṁsanghyan̅g̅hnin̅g̅mahnin̅g̅, mañupatinmalaninghulun, tanpatal̥ĕtĕḥhinghulu
+
yanyakitalanasbrahma, sir̥ĕpkita, yanyakitalanassangkin͡gsalukatki‐ta, oṁsanghyan͡ghnin͡gmahnin͡g, mañupatinmalaninghulun, tanpatal̥ĕtĕḥhinghulu
 
n, tanpatal̥ĕḥtĕḥhinghulun, kedhĕpsiddhimantraninghulun, po‐ma 3. iḥcahirarehangon, bapamanundencahijanimanongosinpa
 
n, tanpatal̥ĕḥtĕḥhinghulun, kedhĕpsiddhimantraninghulun, po‐ma 3. iḥcahirarehangon, bapamanundencahijanimanongosinpa
mulanbawanedicarik, yankamraṇanin̅g̅bikul, hanghin̅g̅hadapalalyancahimen̅g̅, totundennongosinpamulanbapane, tĕkār̥ĕpsir̥ĕ
+
mulanbawanedicarik, yankamraṇanin͡gbikul, hanghin͡ghadapalalyancahimen͡g, totundennongosinpamulanbapane, tĕkār̥ĕpsir̥ĕ
pkabeḥ. negañjaranhirarehangon, nasitakilan, mabe‐tl̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, canan̅g̅burātwangi, gañjarantikustatadhaha‐
+
pkabeḥ. negañjaranhirarehangon, nasitakilan, mabe‐tl̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡gburātwangi, gañjarantikustatadhaha‐
 
[6 6 A]
 
[6 6 A]
 
6
 
6
n, nasi, pĕraścĕrikmaholesgĕtiḥ, hiwaknyajajrowan, ‐jiketen̅g̅, hajanagiḥhimbuḥ, gañjaransakrutunjingal, katipattaluḥ,  
+
n, nasi, pĕraścĕrikmaholesgĕtiḥ, hiwaknyajajrowan, ‐jiketen͡g, hajanagiḥhimbuḥ, gañjaransakrutunjingal, katipattaluḥ,  
huyaḥhar̥ĕn̅g̅, gañjaranhirarehangon, katipatbalan̅g̅ 6 bĕsik, mabetaluḥbukasĕm, l̥ĕkĕsanhabĕsik, lidi 3 katiḥ, muñcukdapdap 3
+
huyaḥhar̥ĕn͡g, gañjaranhirarehangon, katipatbalan͡g 6 bĕsik, mabetaluḥbukasĕm, l̥ĕkĕsanhabĕsik, lidi 3 katiḥ, muñcukdapdap 3
, muñcuk, jinaḥ 3 keten̅g̅, matalibĕnan̅g̅tridhatu, yeḥhasibuḥ, sirātaknāhidĕr̀kiwwa, pin̅g̅ 3 dimlabahane, muninbikulpin̅g̅ 3 mamunimon̅g̅
+
, muñcuk, jinaḥ 3 keten͡g, matalibĕnan͡gtridhatu, yeḥhasibuḥ, sirātaknāhidĕr̀kiwwa, pin͡g 3 dimlabahane, muninbikulpin͡g 3 mamunimon͡g
pin̅g̅ 3 hirarehangonbajabanin. maliḥgañjarankrutuktingal, katipattaluḥ 2bĕsik, mabesarintaluḥ, huyaḥhar̥ĕn̅g̅ // pamunaḥtikus</transliteration>
+
pin͡g 3 hirarehangonbajabanin. maliḥgañjarankrutuktingal, katipattaluḥ 2bĕsik, mabesarintaluḥ, huyaḥhar̥ĕn͡g // pamunaḥtikus</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 212: Line 212:
 
ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬦᬾᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬗᬍᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬲᬤᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭓᭞᭚ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭂᬤᬶ
 
ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬦᬾᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬗᬍᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬲᬤᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭓᭞᭚ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭂᬤᬶ
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
, ma, oṁninitikuskakitikus, hajasiramanganparitatanduranbhaṭaraguru, halan̅g̅halan̅g̅, pangananta, kĕlodkawuḥlabuḥhawu, pangl̥ĕburankita, tĕ
+
, ma, oṁninitikuskakitikus, hajasiramanganparitatanduranbhaṭaraguru, halan͡ghalan͡g, pangananta, kĕlodkawuḥlabuḥhawu, pangl̥ĕburankita, tĕ
kāmundur̀ 3 śa, bubuḥtabaḥ 4 tandin̅g̅, matatakandontĕmĕn, ‐marajaḥkālangadan̅g̅ // ma, nandur̀mapari, ma, oṁśrisalagurunin̅g̅śriyanamaśwahā. ‐
+
kāmundur̀ 3 śa, bubuḥtabaḥ 4 tandin͡g, matatakandontĕmĕn, ‐marajaḥkālangadan͡g // ma, nandur̀mapari, ma, oṁśrisalagurunin͡gśriyanamaśwahā. ‐
pamunaḥlanas, tibanin̅g̅wija, brassakulak, jinaḥ 225 oṁnilanasan, yanyalanasbrahmāsir̥ĕpkitā, yanyalanaslukluk, l̥ĕbūr̀kita, ya‐
+
pamunaḥlanas, tibanin͡gwija, brassakulak, jinaḥ 225 oṁnilanasan, yanyalanasbrahmāsir̥ĕpkitā, yanyalanaslukluk, l̥ĕbūr̀kita, ya‐
nyakitalanashul̥ĕr̀kunin̅g̅, lin̅g̅lun̅g̅kita, hul̥ĕr̀lintaḥ, kṣyaḥkita, mukṣaḥ 3 sakwehin̅g̅kumangkan̅g̅kumingkin̅g̅tĕkāpunaḥ 3  // tambawalan̅g̅sangit, śraṇahu
+
nyakitalanashul̥ĕr̀kunin͡g, lin͡glun͡gkita, hul̥ĕr̀lintaḥ, kṣyaḥkita, mukṣaḥ 3 sakwehin͡gkumangkan͡gkumingkin͡gtĕkāpunaḥ 3  // tambawalan͡gsangit, śraṇahu
 
[7 7A]
 
[7 7A]
yaḥhajiketen̅g̅, haywanagiḥhimbuḥ, ma, iḥpadan̅g̅manadiwalan̅g̅, muliḥkitarin̅g̅padan̅g̅, haywakitamanganpariningsun, muliḥkitamarin̅g̅padan̅g̅, ‐
+
yaḥhajiketen͡g, haywanagiḥhimbuḥ, ma, iḥpadan͡gmanadiwalan͡g, muliḥkitarin͡gpadan͡g, haywakitamanganpariningsun, muliḥkitamarin͡gpadan͡g, ‐
mbĕtmati 3 sĕmbar̀hidĕr̀tĕngĕn, pin̅g̅ 3 // panĕlidpadi, śa, samsamdontĕmĕn, dondapdap, wijakunin̅g̅, nancanan̅g̅rin̅g̅sanggaḥkamulan, maru‐
+
mbĕtmati 3 sĕmbar̀hidĕr̀tĕngĕn, pin͡g 3 // panĕlidpadi, śa, samsamdontĕmĕn, dondapdap, wijakunin͡g, nancanan͡grin͡gsanggaḥkamulan, maru‐
ntutancanan̅g̅marakañaḥñaḥgaringsingan, buratwangi, l̥ĕngāĕwangi, ‐beñjan̅g̅nyaparid, samsamikasambĕhan̅g̅rin̅g̅sawaḥ, midĕr̀, makār̀yyacanan̅g̅kadi
+
ntutancanan͡gmarakañaḥñaḥgaringsingan, buratwangi, l̥ĕngāĕwangi, ‐beñjan͡gnyaparid, samsamikasambĕhan͡grin͡gsawaḥ, midĕr̀, makār̀yyacanan͡gkadi
rin̅g̅har̥ĕp, bantĕnan̅g̅rin̅g̅pangalapane, rin̅g̅sawaḥnekamraṇan, ma, henggur̀henggur̀gajaḥhagun̅g̅, śrīmangal̥ĕḥ, śrisadana, mañjun̅g̅ 3  // pamungkĕmkĕdi</transliteration>
+
rin͡ghar̥ĕp, bantĕnan͡grin͡gpangalapane, rin͡gsawaḥnekamraṇan, ma, henggur̀henggur̀gajaḥhagun͡g, śrīmangal̥ĕḥ, śrisadana, mañjun͡g 3  // pamungkĕmkĕdi</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 243: Line 243:
 
ᬫᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬮᬾᬮᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬦᬾᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬧᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᭀ
 
ᬫᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬮᬾᬮᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬦᬾᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬧᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᭀ
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
s, śa, dahunsamida, sirātaknāhidĕr̀kiwa, ma, oṁkakibungkĕm, bungkĕmbaḥsan̅g̅manuk, hamanganparinira, bhaṭaraguru, parimanapalalya
+
s, śa, dahunsamida, sirātaknāhidĕr̀kiwa, ma, oṁkakibungkĕm, bungkĕmbaḥsan͡gmanuk, hamanganparinira, bhaṭaraguru, parimanapalalya
nku, tĕkabungkĕm 3  // maliḥ, śa, bubuḥcukli, beñahapuḥbubu‐k, oṁsanghyan̅g̅nāgahanambaknāparirin̅g̅sawaḥpanunggunpari, rin̅g̅sawaḥsanghyan̅g̅
+
nku, tĕkabungkĕm 3  // maliḥ, śa, bubuḥcukli, beñahapuḥbubu‐k, oṁsanghyan͡gnāgahanambaknāparirin͡gsawaḥpanunggunpari, rin͡gsawaḥsanghyan͡g
kuwuk'habrakṣa, siratahingsunkonkonrin̅g̅sawaḥhatunggwaparini‐rabhaṭaraguru, siddhikedhĕpmandidabdanku // ta, paripinanganbalan̅g̅sangit, śa, ‐
+
kuwuk'habrakṣa, siratahingsunkonkonrin͡gsawaḥhatunggwaparini‐rabhaṭaraguru, siddhikedhĕpmandidabdanku // ta, paripinanganbalan͡gsangit, śa, ‐
yeḥhĕntipmawadaḥpayuk'hañar̀, muñcukdapdap 3 muñcuk, mata‐libĕnan̅g̅tridhatu, tĕkĕpihisininhatontabunan, ma, muñcratan̅g̅rin̅g̅bumi
+
yeḥhĕntipmawadaḥpayuk'hañar̀, muñcukdapdap 3 muñcuk, mata‐libĕnan͡gtridhatu, tĕkĕpihisininhatontabunan, ma, muñcratan͡grin͡gbumi
 
[8 8 A]
 
[8 8 A]
maṇikratnatĕriñjagat, hiwarahiniboma, sirataknahidĕr̀kiwa, pin̅g̅ 3 siddhimantraku // yankamraṇanbanpaksyigowak, śa, ñañaḥ
+
maṇikratnatĕriñjagat, hiwarahiniboma, sirataknahidĕr̀kiwa, pin͡g 3 siddhimantraku // yankamraṇanbanpaksyigowak, śa, ñañaḥ
garingsingan, ma, iḥbraduhitĕm, bradurawa, hĕdabahangasan̅g̅gowakmangamaḥtatanduranhidabhaṭaraguru, hĕmpubradhuhitĕm, bradhu
+
garingsingan, ma, iḥbraduhitĕm, bradurawa, hĕdabahangasan͡ggowakmangamaḥtatanduranhidabhaṭaraguru, hĕmpubradhuhitĕm, bradhu
 
rawatatanduransirane, poma // itikamraṇanbankĕdis, nga, ‐hipaksyirājahiwĕniwĕnkĕdis, manetramiraḥ, mabulukamaton,  
 
rawatatanduransirane, poma // itikamraṇanbankĕdis, nga, ‐hipaksyirājahiwĕniwĕnkĕdis, manetramiraḥ, mabulukamaton,  
makukumlelā, hĕntonenengalahan̅g̅, salwirin̅g̅kĕdiskabeḥ, hipaksyirajamagĕnaḥrin̅g̅cangkĕm, banekasun̅g̅sun̅g̅hapankĕdisekabeḥ, ro</transliteration>
+
makukumlelā, hĕntonenengalahan͡g, salwirin͡gkĕdiskabeḥ, hipaksyirajamagĕnaḥrin͡gcangkĕm, banekasun͡gsun͡ghapankĕdisekabeḥ, ro</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 276: Line 276:
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
8
 
8
wan̅g̅hipaksyirajanehĕnto, ñennengamraṇahinpadinerin̅g̅carik, tĕlasbhaṭariśrīkapanganbanhipaksyimanuk, bhaṭariśrīrarishidangr̥ĕddha
+
wan͡ghipaksyirajanehĕnto, ñennengamraṇahinpadinerin͡gcarik, tĕlasbhaṭariśrīkapanganbanhipaksyimanuk, bhaṭariśrīrarishidangr̥ĕddha
na, hyan̅g̅hibunhida, hyan̅g̅hibusangkehambarabumi, tumurunhidakamĕr̀cchapadha, hyan̅g̅hibukapanggiḥrin̅g̅hanak'hidabhaṭariśririn̅g̅bhaṭari'uma, bhaṭari
+
na, hyan͡ghibunhida, hyan͡ghibusangkehambarabumi, tumurunhidakamĕr̀cchapadha, hyan͡ghibukapanggiḥrin͡ghanak'hidabhaṭariśririn͡gbhaṭari'uma, bhaṭari
umangandikarin̅g̅bhaṭariśrī"udhuḥdewadewiśrī, hĕnehide‐wakasĕbĕlan, ngandikahidabhaṭarīśrīrin̅g̅hidabhaṭari'uma, hinggiḥhantukti
+
umangandikarin͡gbhaṭariśrī"udhuḥdewadewiśrī, hĕnehide‐wakasĕbĕlan, ngandikahidabhaṭarīśrīrin͡ghidabhaṭari'uma, hinggiḥhantukti
tyan̅g̅kapanganhantuk'hipaksyimanuk"ngandikabhaṭari'uma, rin̅g̅hanak'hidabhaṭarīśrī. hĕnehadapabĕsĕnhimeme, nengr̥ĕtthanin'gumine, me
+
tyan͡gkapanganhantuk'hipaksyimanuk"ngandikabhaṭari'uma, rin͡ghanak'hidabhaṭarīśrī. hĕnehadapabĕsĕnhimeme, nengr̥ĕtthanin'gumine, me
 
[9 9 A]
 
[9 9 A]
mengandikabhaṭari'uma, necahisan̅g̅hyan̅g̅sapuḥbhuwana, neyenamahihipaksyimanuk, ngamaḥbhaṭarīśrī, turunhyan̅g̅sapuḥbhuwana, miwaḥhi
+
mengandikabhaṭari'uma, necahisan͡ghyan͡gsapuḥbhuwana, neyenamahihipaksyimanuk, ngamaḥbhaṭarīśrī, turunhyan͡gsapuḥbhuwana, miwaḥhi
dañapuḥmunaḥ, digĕliskamār̀gyan̅g̅kaśaktyane, sapatutñane, hipaksyimanuk, wĕnan̅g̅kapagĕhan̅g̅patuthidasanghyan̅g̅sapuḥmiwaḥhidasanghyan̅g̅pamu‐
+
dañapuḥmunaḥ, digĕliskamār̀gyan͡gkaśaktyane, sapatutñane, hipaksyimanuk, wĕnan͡gkapagĕhan͡gpatuthidasanghyan͡gsapuḥmiwaḥhidasanghyan͡gpamu‐
naḥśakti, kājakan̅g̅dipalakr̥ĕtanñane, doṣanhipalsimanuk'hakĕtinĕmdaśa, śa, patakutdadwa, sĕmbar̀rin̅g̅trikatuka, padhapin̅g̅ 3 manañcĕban̅g̅, nujukli
+
naḥśakti, kājakan͡gdipalakr̥ĕtanñane, doṣanhipalsimanuk'hakĕtinĕmdaśa, śa, patakutdadwa, sĕmbar̀rin͡gtrikatuka, padhapin͡g 3 manañcĕban͡g, nujukli
won, wĕdihipaksyimanuk, malwaransatibaparanipun. śa, ca‐nan̅g̅gwan̅g̅tandin̅g̅, maranañañaḥgaringsingan, bantĕnan̅g̅nujukajĕn̅g̅kaliwon // </transliteration>
+
won, wĕdihipaksyimanuk, malwaransatibaparanipun. śa, ca‐nan͡ggwan͡gtandin͡g, maranañañaḥgaringsingan, bantĕnan͡gnujukajĕn͡gkaliwon // </transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 309: Line 309:
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
9
 
9
maliḥyansadyamupu, dimantĕninbhaṭariśrī, labaninhida, sanghyan̅g̅‐sapuḥmiwaḥsanghyan̅g̅pamunaḥśanti, sanghyan̅g̅sapuḥlabaninhidane, hajĕnga
+
maliḥyansadyamupu, dimantĕninbhaṭariśrī, labaninhida, sanghyan͡g‐sapuḥmiwaḥsanghyan͡gpamunaḥśanti, sanghyan͡gsapuḥlabaninhidane, hajĕnga
nputiḥhajumpin̅g̅, makātaluḥmadhadhar̀, sasawūr̀, kacan̅g̅komak, daksyiṇa 1 bayyanhatandin̅g̅sapuputnya, sanghyan̅g̅pamunaḥśakti, hanalaba‐
+
nputiḥhajumpin͡g, makātaluḥmadhadhar̀, sasawūr̀, kacan͡gkomak, daksyiṇa 1 bayyanhatandin͡gsapuputnya, sanghyan͡gpamunaḥśakti, hanalaba‐
hinhida, nasikunin̅g̅, bekunin̅g̅taluḥ, canan̅g̅hapasan̅g̅marakagĕtigĕti, byumas // ikiparitĕgĕspanawuhan, druwenhidasanghyan̅g̅śiwāghni,  
+
hinhida, nasikunin͡g, bekunin͡gtaluḥ, canan͡ghapasan͡gmarakagĕtigĕti, byumas // ikiparitĕgĕspanawuhan, druwenhidasanghyan͡gśiwāghni,  
śa, tir̀thamawadaḥpayuk'hañar̀, masamsamdontĕmĕn, sĕkar̀nyadonhambĕngan, liman̅g̅muñcuk, hususkāyonik'hantuk'hidasanghyan̅g̅śiwāghni,  
+
śa, tir̀thamawadaḥpayuk'hañar̀, masamsamdontĕmĕn, sĕkar̀nyadonhambĕngan, liman͡gmuñcuk, hususkāyonik'hantuk'hidasanghyan͡gśiwāghni,  
 
[10 10 A]
 
[10 10 A]
bantĕnyabaywanhasoroḥ, raristir̀thahinbaywāne, padhamapisanma, iḥhibabikulputiḥ, tĕkahĕnduḥ, hibabikulkunin̅g̅luḥmuwanitĕkahĕ
+
bantĕnyabaywanhasoroḥ, raristir̀thahinbaywāne, padhamapisanma, iḥhibabikulputiḥ, tĕkahĕnduḥ, hibabikulkunin͡gluḥmuwanitĕkahĕ
nduḥ, hibabikulbarakluḥmwanitĕkahĕnduḥ, hibabikulhir̥ĕn̅g̅luḥmwanitĕkahĕnduḥ, munduraknā, hibabikulputiḥluḥmwani. muliḥhibakagĕdon̅g̅
+
nduḥ, hibabikulbarakluḥmwanitĕkahĕnduḥ, hibabikulhir̥ĕn͡gluḥmwanitĕkahĕnduḥ, munduraknā, hibabikulputiḥluḥmwani. muliḥhibakagĕdon͡g
gĕdhahe, tĕkāhenakkita, poma 3 hibabikulluḥmwani, muliḥkitakawuḥkagĕdon̅g̅hĕmase, tĕkahenakpoma 3. hibabikulbara
+
gĕdhahe, tĕkāhenakkita, poma 3 hibabikulluḥmwani, muliḥkitakawuḥkagĕdon͡ghĕmase, tĕkahenakpoma 3. hibabikulbara
kluḥmuwani, muliḥkitakĕlod, kagĕdon̅g̅tambagane, tĕkahenak, poma 3. hibabikulhir̥ĕn̅g̅luḥmuwani, muliḥhibakaja, kagĕ</transliteration>
+
kluḥmuwani, muliḥkitakĕlod, kagĕdon͡gtambagane, tĕkahenak, poma 3. hibabikulhir̥ĕn͡gluḥmuwani, muliḥhibakaja, kagĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 340: Line 340:
 
ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬖᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬭᭀᬯᬂᬘᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬫᬄᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ
 
ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬖᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬭᭀᬯᬂᬘᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬫᬄᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
don̅g̅bĕsine, tĕkahenak, poma 3. tĕkaluwar̀rowan̅g̅hibanekabeḥ // iritĕgĕsbikul, nga, lamanedadibikulputiḥ, magĕ‐
+
don͡gbĕsine, tĕkahenak, poma 3. tĕkaluwar̀rowan͡ghibanekabeḥ // iritĕgĕsbikul, nga, lamanedadibikulputiḥ, magĕ‐
 
naḥditĕngaḥcarike, mahadanhingalum. druwenbhaṭara'iśwara, ‐pus, deśanira, sipimĕlikā, nga. bhaṭaraśiwanglabhanin, kasihata
 
naḥditĕngaḥcarike, mahadanhingalum. druwenbhaṭara'iśwara, ‐pus, deśanira, sipimĕlikā, nga. bhaṭaraśiwanglabhanin, kasihata
ndin̅g̅, beputiḥtaluḥcanan̅g̅hapasan̅g̅, bungaputiḥ. icahihitingalu‐m, hĕdañikītpadinbapane, yanñahikĕdĕḥcahilayaḥ, tanar̥ĕpmundura,  
+
ndin͡g, beputiḥtaluḥcanan͡ghapasan͡g, bungaputiḥ. icahihitingalu‐m, hĕdañikītpadinbapane, yanñahikĕdĕḥcahilayaḥ, tanar̥ĕpmundura,  
daktugĕlbahongehitilin̅g̅, hitĕngalum, hinggiḥtityan̅g̅mundura, ‐hyan̅g̅śiwwangañjarinsira, nasiputiḥdwan̅g̅tandin̅g̅, beputiḥtaluḥ, canan̅g̅hapa
+
daktugĕlbahongehitilin͡g, hitĕngalum, hinggiḥtityan͡gmundura, ‐hyan͡gśiwwangañjarinsira, nasiputiḥdwan͡gtandin͡g, beputiḥtaluḥ, canan͡ghapa
 
[11 11 A]
 
[11 11 A]
san̅g̅, hĕntonelabahiñcahi. singgiḥsampunhyan̅g̅haji, hibabikulputiḥ, hajakrowan̅g̅hibanemuliḥmakĕjan̅g̅, singgaḥsandikanhyan̅g̅iśwara, iḥti
+
san͡g, hĕntonelabahiñcahi. singgiḥsampunhyan͡ghaji, hibabikulputiḥ, hajakrowan͡ghibanemuliḥmakĕjan͡g, singgaḥsandikanhyan͡giśwara, iḥti
ngalin̅g̅tingalum, muliḥhibakagĕdon̅g̅gĕdhahe, singgiḥsandikanhyan̅g̅prameśwara, poma 3 // ititĕgĕsratunbikule. kunin̅g̅hirane, da‐
+
ngalin͡gtingalum, muliḥhibakagĕdon͡ggĕdhahe, singgiḥsandikanhyan͡gprameśwara, poma 3 // ititĕgĕsratunbikule. kunin͡ghirane, da‐
dibikulkunin̅g̅, magĕnaḥtĕngaḥhumane, mahadanhikunin̅g̅, neluḥmādannikunin̅g̅, druwenbhaṭaramahādewwa, linggiḥhidarin̅g̅hungśilan, to
+
dibikulkunin͡g, magĕnaḥtĕngaḥhumane, mahadanhikunin͡g, neluḥmādannikunin͡g, druwenbhaṭaramahādewwa, linggiḥhidarin͡ghungśilan, to
nemādankawuḥ. ngandikahidaśiwaghĕnirin̅g̅hihanak, cahimahādewwa, gendarowan̅g̅cine, hibikulkunin̅g̅, hangamaḥpadinbapane, ngandikahi</transliteration>
+
nemādankawuḥ. ngandikahidaśiwaghĕnirin͡ghihanak, cahimahādewwa, gendarowan͡gcine, hibikulkunin͡g, hangamaḥpadinbapane, ngandikahi</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 373: Line 373:
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
11
 
11
dahyan̅g̅mahādewwa, tĕkenhyan̅g̅śiwāghni, singgiḥsāmpuntityan̅g̅ngunduranarowan̅g̅tityange, samiyantanhar̥ĕpmundura, wustugĕlabwonge. singgiḥ‐
+
dahyan͡gmahādewwa, tĕkenhyan͡gśiwāghni, singgiḥsāmpuntityan͡gngunduranarowan͡gtityange, samiyantanhar̥ĕpmundura, wustugĕlabwonge. singgiḥ‐
sindikanhyan̅g̅śiwwa. yansiramunduranalabahin, nasikunin̅g̅mabekunin̅g̅taluḥ, canan̅g̅hapasan̅g̅, marakagĕtigĕtibrumās, gĕnahaknarin̅g̅kulon
+
sindikanhyan͡gśiwwa. yansiramunduranalabahin, nasikunin͡gmabekunin͡gtaluḥ, canan͡ghapasan͡g, marakagĕtigĕtibrumās, gĕnahaknarin͡gkulon
  // ikiparitĕgĕsbikulbarak, gĕtihebuidadibikulbarak, hikĕboban̅g̅, nga, neluḥkĕbobi, nga, rowan̅g̅hidabhaṭarabrahma, magĕnaḥrin̅g̅sawa
+
  // ikiparitĕgĕsbikulbarak, gĕtihebuidadibikulbarak, hikĕboban͡g, nga, neluḥkĕbobi, nga, rowan͡ghidabhaṭarabrahma, magĕnaḥrin͡gsawa
hekĕlod, hatinemādankĕlod, yantĕkabikulebarakluḥmwani, tansipimihike, kerin̅g̅banron̅g̅wan̅g̅ñane. ngandikahyan̅g̅śiwa
+
hekĕlod, hatinemādankĕlod, yantĕkabikulebarakluḥmwani, tansipimihike, kerin͡gbanron͡gwan͡gñane. ngandikahyan͡gśiwa
 
[12 12 A]
 
[12 12 A]
ghni, tĕkenhihanak, cahibrahmā, kahadan̅g̅rowan̅g̅cahine, yañcahiton̅g̅ñakbĕdiyan̅g̅, daktugĕlbahon̅g̅cahine, hibikulbarakluḥmwani. ngandikahyan̅g̅bra‐
+
ghni, tĕkenhihanak, cahibrahmā, kahadan͡growan͡gcahine, yañcahiton͡gñakbĕdiyan͡g, daktugĕlbahon͡gcahine, hibikulbarakluḥmwani. ngandikahyan͡gbra‐
hmā, singgiḥsampuntityan̅g̅ngunduran̅g̅rowan̅g̅tityange, yansubacahingunduran̅g̅, bapanglabhiñcahi, nasibarak'hapuñjun̅g̅, hiwaksyr̥ĕhudan̅g̅, canan̅g̅hapasan̅g̅, marakagĕti‐
+
hmā, singgiḥsampuntityan͡gngunduran͡growan͡gtityange, yansubacahingunduran͡g, bapanglabhiñcahi, nasibarak'hapuñjun͡g, hiwaksyr̥ĕhudan͡g, canan͡ghapasan͡g, marakagĕti‐
gĕtibrumās, mabantĕnmar̥ĕpkidul, mantuksan̅g̅bikulbarakluḥmwani, gĕnaḥkitadibaletĕmagane // bikulsĕl̥ĕmyeḥdadibikulsĕl̥ĕm, maha
+
gĕtibrumās, mabantĕnmar̥ĕpkidul, mantuksan͡gbikulbarakluḥmwani, gĕnaḥkitadibaletĕmagane // bikulsĕl̥ĕmyeḥdadibikulsĕl̥ĕm, maha
danhikalambak, neluḥmahadankasturi, druwenhidabhaṭarawiṣṇu. ngandikahidahyan̅g̅bhaṭaraśiwāghni, rin̅g̅hihanak, cahihyan̅g̅wiṣṇu, gĕdyan̅g̅bikulcahi</transliteration>
+
danhikalambak, neluḥmahadankasturi, druwenhidabhaṭarawiṣṇu. ngandikahidahyan͡gbhaṭaraśiwāghni, rin͡ghihanak, cahihyan͡gwiṣṇu, gĕdyan͡gbikulcahi</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 406: Line 406:
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
12
 
12
ne, singgiḥsapangandikanhyan̅g̅bhaṭarahuiśiwaghni, hamahapadinbapane, ñĕnhyantanhar̥ĕpamundura, daktugĕlbahongehibikulsĕl̥ĕm, luḥmwani, yañca
+
ne, singgiḥsapangandikanhyan͡gbhaṭarahuiśiwaghni, hamahapadinbapane, ñĕnhyantanhar̥ĕpamundura, daktugĕlbahongehibikulsĕl̥ĕm, luḥmwani, yañca
hiñanngunduran̅g̅, bapanglabhin, nasisĕl̥ĕm, mabetaluḥbukasĕm, canan̅g̅hapasan̅g̅, gĕnaḥkitadiklumpubĕsine // maliḥhanapanglukatanhidahyan̅g̅śi
+
hiñanngunduran͡g, bapanglabhin, nasisĕl̥ĕm, mabetaluḥbukasĕm, canan͡ghapasan͡g, gĕnaḥkitadiklumpubĕsine // maliḥhanapanglukatanhidahyan͡gśi
wāghnirin̅g̅bikulkabeḥ, śa, tir̀thamawadhaḥpayuk'hañar̀, samsamdontĕmĕn, rariskayogahinhantuksanghyan̅g̅śiwwāghni, ma, iḥbikulbarakmuliḥ
+
wāghnirin͡gbikulkabeḥ, śa, tir̀thamawadhaḥpayuk'hañar̀, samsamdontĕmĕn, rariskayogahinhantuksanghyan͡gśiwwāghni, ma, iḥbikulbarakmuliḥ
kĕlod, iḥbikulputiḥmuliḥkangin, iḥbikulkunin̅g̅muliḥmuliḥkahuḥ, iḥbikulsĕl̥ĕmmuliḥkaja, bhaṭaraśiwāghnirin̅g̅tĕngaḥ, ma‐
+
kĕlod, iḥbikulputiḥmuliḥkangin, iḥbikulkunin͡gmuliḥmuliḥkahuḥ, iḥbikulsĕl̥ĕmmuliḥkaja, bhaṭaraśiwāghnirin͡gtĕngaḥ, ma‐
 
[13 13 A]
 
[13 13 A]
ñcawar̀ṇnahida, denin̅g̅hidamadruwetatanduranesami, wĕnan̅g̅hidamangunduruiran̅g̅, hunenhunenbhaṭarakabeḥ, hapanhidahyan̅g̅śiwāghni, madru
+
ñcawar̀ṇnahida, denin͡ghidamadruwetatanduranesami, wĕnan͡ghidamangunduruiran͡g, hunenhunenbhaṭarakabeḥ, hapanhidahyan͡gśiwāghni, madru
wesañjatasalwirin̅g̅sañjata, hingoningonsalwirin̅g̅hingoningon, hunenhunensalwirin̅g̅hunenhunen // maliḥpitĕgĕsbalan̅g̅, pangandika‐
+
wesañjatasalwirin͡gsañjata, hingoningonsalwirin͡ghingoningon, hunenhunensalwirin͡ghunenhunen // maliḥpitĕgĕsbalan͡g, pangandika‐
nhidabhaṭaramahidora, sar̥ĕn̅g̅sanghā. mulukedadibalan̅g̅sangit, kajakangin'gĕnahina, hasin̅g̅kapapagtĕkākĕmpyur̀, luhunedadibalan̅g̅ngawu‐
+
nhidabhaṭaramahidora, sar̥ĕn͡gsanghā. mulukedadibalan͡gsangit, kajakangin'gĕnahina, hasin͡gkapapagtĕkākĕmpyur̀, luhunedadibalan͡gngawu‐
s, kĕlodkangin'gĕnaḥnya, druwenhidabhaṭaramahesora, tansipiśaktinira, sin̅g̅kapapasatĕkājĕriḥ. banahedadibalan̅g̅hapi, nerithi‐</transliteration>
+
s, kĕlodkangin'gĕnaḥnya, druwenhidabhaṭaramahesora, tansipiśaktinira, sin͡gkapapasatĕkājĕriḥ. banahedadibalan͡ghapi, nerithi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 439: Line 439:
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
13
 
13
gĕnaḥnya, druwenbhaṭararudr̥ĕ, tansipiśaktinira, sin̅g̅kapapastĕkajujūr̀. tahinlan̅g̅langedadibalan̅g̅sasab, wayabyagĕnaḥnya, bhaṭaragiriputri
+
gĕnaḥnya, druwenbhaṭararudr̥ĕ, tansipiśaktinira, sin͡gkapapastĕkajujūr̀. tahinlan͡glangedadibalan͡gsasab, wayabyagĕnaḥnya, bhaṭaragiriputri
gĕnaḥnyamwan̅g̅dewanya, tasipiśantĕnira, sin̅g̅kapapastĕkākampyur̀, dados. ngandikāhyan̅g̅śiwāghni, rin̅g̅hihanak, dewwahanakin̅g̅sun, gĕdi
+
gĕnaḥnyamwan͡gdewanya, tasipiśantĕnira, sin͡gkapapastĕkākampyur̀, dados. ngandikāhyan͡gśiwāghni, rin͡ghihanak, dewwahanakin͡gsun, gĕdi
yan̅g̅rowan̅g̅cahinesambu. singgiḥhyan̅g̅śiwāghni, hinggiḥsāmpuntityan̅g̅ngatonan̅g̅, bapamulamndi, yañcahitanhar̥ĕpngĕdyan̅g̅rowan̅g̅cahine, hisĕpapu‐
+
yan͡growan͡gcahinesambu. singgiḥhyan͡gśiwāghni, hinggiḥsāmpuntityan͡gngatonan͡g, bapamulamndi, yañcahitanhar̥ĕpngĕdyan͡growan͡gcahine, hisĕpapu‐
ñanpadinbapane, ñĕnbapadaktinuinugĕlbawongehibalan̅g̅sangi‐t. ngĕndikahyan̅g̅samburin̅g̅hyan̅g̅śiwāghni, sāmpuntityan̅g̅mangunduran̅g̅, bapahurun̅g̅
+
ñanpadinbapane, ñĕnbapadaktinuinugĕlbawongehibalan͡gsangi‐t. ngĕndikahyan͡gsamburin͡ghyan͡gśiwāghni, sāmpuntityan͡gmangunduran͡g, bapahurun͡g
 
[14 14 A]
 
[14 14 A]
nugĕkbawongerowan̅g̅cahine, bapanglabahin, rowan̅g̅cahine, nasibiru, behuyaḥhar̥ĕn̅g̅, canan̅g̅hatandin̅g̅mabungabirumar̥ĕpair̀ṣanya, pa‐
+
nugĕkbawongerowan͡gcahine, bapanglabahin, rowan͡gcahine, nasibiru, behuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡gmabungabirumar̥ĕpair̀ṣanya, pa‐
ngacĕpi. hibalan̅g̅hawushulikĕlodkangintĕkane. ngandikāhyan̅g̅śiwwāghnirin̅g̅mahesora. dewahanakingsunbapandur̀padi, hisĕpapadinbapane‐
+
ngacĕpi. hibalan͡ghawushulikĕlodkangintĕkane. ngandikāhyan͡gśiwwāghnirin͡gmahesora. dewahanakingsunbapandur̀padi, hisĕpapadinbapane‐
ñĕn, rin̅g̅rowan̅g̅cahinehajakliyu, hibalan̅g̅hawusbratunin. ngĕndikahyan̅g̅śiwwatĕkenhihanak. cahinahesora, gĕdiyan̅g̅rowan̅g̅cahinemakĕjan̅g̅
+
ñĕn, rin͡growan͡gcahinehajakliyu, hibalan͡ghawusbratunin. ngĕndikahyan͡gśiwwatĕkenhihanak. cahinahesora, gĕdiyan͡growan͡gcahinemakĕjan͡g
, yantanhar̥ĕpcahingunduran̅g̅, hibalan̅g̅hawus, bapanugĕlbawongehibalan̅g̅hawus. ngandidahyan̅g̅mahisora, sāmpuntityan̅g̅ngunduran̅g̅hibalan̅g̅hawus, bapa</transliteration>
+
, yantanhar̥ĕpcahingunduran͡g, hibalan͡ghawus, bapanugĕlbawongehibalan͡ghawus. ngandidahyan͡gmahisora, sāmpuntityan͡gngunduran͡ghibalan͡ghawus, bapa</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 470: Line 470:
 
ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬶᬢᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭟ᬇᬄᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ᬭᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬪᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂ
 
ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬶᬢᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭟ᬇᬄᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ᬭᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬪᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂ
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
14mlahan̅g̅labahanrowan̅g̅cahine, nasiduwan̅g̅tandin̅g̅, mabehuyaḥhar̥ĕn̅g̅, canan̅g̅hatandin̅g̅, mar̥ĕpkĕlodkanginpangacĕpe. hiwalan̅g̅hapihuluilikĕlodkawuḥ
+
14mlahan͡glabahanrowan͡gcahine, nasiduwan͡gtandin͡g, mabehuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡g, mar̥ĕpkĕlodkanginpangacĕpe. hiwalan͡ghapihuluilikĕlodkawuḥ
tĕkane. ngandikahyan̅g̅śiwa, rin̅g̅hihanak, dewwahananingsun, bapa‐mamulapadi, handĕgrowan̅g̅cahinehibalan̅g̅hapi, hisĕpapadinbapaneñĕn, ‐
+
tĕkane. ngandikahyan͡gśiwa, rin͡ghihanak, dewwahananingsun, bapa‐mamulapadi, handĕgrowan͡gcahinehibalan͡ghapi, hisĕpapadinbapaneñĕn, ‐
hinggiḥsāmpuntityan̅g̅ñimpĕn, rowan̅g̅tityange, hanalabahannasitangi, mahĕbehuyaḥhar̥ĕn̅g̅, canan̅g̅hatandin̅g̅, mabantĕnmār̥ĕpnerīthī. balan̅g̅sasab
+
hinggiḥsāmpuntityan͡gñimpĕn, rowan͡gtityange, hanalabahannasitangi, mahĕbehuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡g, mabantĕnmār̥ĕpnerīthī. balan͡gsasab
tĕkahulikajakahuḥ, rowan̅g̅hidabhaṭarigiriputri, ngĕndikahidahyan̅g̅śiwwa, dewwaranakhingsun, bhaṭarihyan̅g̅putrigĕdiyan̅g̅rowan̅g̅hidewane,  
+
tĕkahulikajakahuḥ, rowan͡ghidabhaṭarigiriputri, ngĕndikahidahyan͡gśiwwa, dewwaranakhingsun, bhaṭarihyan͡gputrigĕdiyan͡growan͡ghidewane,  
 
[15 15 A]
 
[15 15 A]
bapamamulapadi, hisĕpapadinbapaneñĕn, yansin̅g̅ñak'hidawanga‐ndĕgan̅g̅bapanugĕlbawongehibalan̅g̅sasab. ngĕndikāhyan̅g̅giriputri, hinggiḥhyan̅g̅
+
bapamamulapadi, hisĕpapadinbapaneñĕn, yansin͡gñak'hidawanga‐ndĕgan͡gbapanugĕlbawongehibalan͡gsasab. ngĕndikāhyan͡ggiriputri, hinggiḥhyan͡g
śiwāghni, tityan̅g̅gĕdyāngarowan̅g̅tityan̅g̅nge, bapanglabahinrowan̅g̅‐hidewane, nasigadan̅g̅, behuyaḥhar̥ĕn̅g̅, canan̅g̅hatandin̅g̅, mar̥ĕpwayabya, po‐
+
śiwāghni, tityan͡ggĕdyāngarowan͡gtityan͡gnge, bapanglabahinrowan͡g‐hidewane, nasigadan͡g, behuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡g, mar̥ĕpwayabya, po‐
ma 3 // paritĕgĕspawedonhyan̅g̅śiwāghni, śa, tir̀tha, mantrankuha‐ntuksanghyan̅g̅śiwāghni, mawatatir̀thapangunduranbalan̅g̅, ma, iḥbalan̅g̅sangit,  
+
ma 3 // paritĕgĕspawedonhyan͡gśiwāghni, śa, tir̀tha, mantrankuha‐ntuksanghyan͡gśiwāghni, mawatatir̀thapangunduranbalan͡g, ma, iḥbalan͡gsangit,  
mundurakitakajakangin, laḥmundur̀ 3. iḥbalan̅g̅hawus, mundu‐rakitakĕlodkangin, klumpunyabhiru, hibalan̅g̅hawusmuliḥmuliḥkĕ</transliteration>
+
mundurakitakajakangin, laḥmundur̀ 3. iḥbalan͡ghawus, mundu‐rakitakĕlodkangin, klumpunyabhiru, hibalan͡ghawusmuliḥmuliḥkĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 503: Line 503:
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
15
 
15
lodkawuḥ, tĕkāmundur̀ 3. hibalan̅g̅sasab, mundurakitakajakawuḥ, tĕkamundur̀ 3 // ikipañimpĕnanya, hibalan̅g̅hanginmuliḥkajakangin
+
lodkawuḥ, tĕkāmundur̀ 3. hibalan͡gsasab, mundurakitakajakawuḥ, tĕkamundur̀ 3 // ikipañimpĕnanya, hibalan͡ghanginmuliḥkajakangin
, klumpunyabiru, hibalan̅g̅hawusmuliḥkĕlodkangin, klumpunyada‐du, muliḥkĕlodkawuḥklumpunyatangi, balan̅g̅sasab, muliḥkajakangi
+
, klumpunyabiru, hibalan͡ghawusmuliḥkĕlodkangin, klumpunyada‐du, muliḥkĕlodkawuḥklumpunyatangi, balan͡gsasab, muliḥkajakangi
n, klumpinyagadan̅g̅, helingaknāgĕnaḥnya, poma // pitĕgĕsnyasasantunya, rin̅g̅śarira, kulitsasantune, nga, hiwar̀gga, bĕrase, nga, hi
+
n, klumpinyagadan͡g, helingaknāgĕnaḥnya, poma // pitĕgĕsnyasasantunya, rin͡gśarira, kulitsasantune, nga, hiwar̀gga, bĕrase, nga, hi
bañcak, bĕnange, hisĕngkĕr̀, pipise, nga, hibijaratus, ñuḥne, nga, hihutuḥ, byunehicalaḥ, nga. runtutanyacanan̅g̅hapasan̅g̅, ra‐
+
bañcak, bĕnange, hisĕngkĕr̀, pipise, nga, hibijaratus, ñuḥne, nga, hihutuḥ, byunehicalaḥ, nga. runtutanyacanan͡ghapasan͡g, ra‐
 
[16 16 A
 
[16 16 A
kāgĕtigĕti, byumas, mantukan̅g̅marin̅g̅raga. hiwar̀ggadadikulit, hibañcaḥdadipolo, hicangkĕr̀dadiwat, hibijaratusdadimantukrin̅g̅ra
+
kāgĕtigĕti, byumas, mantukan͡gmarin͡graga. hiwar̀ggadadikulit, hibañcaḥdadipolo, hicangkĕr̀dadiwat, hibijaratusdadimantukrin͡gra
ga, kolan̅g̅mantukkapapelengan, ñuhedadibhaṭaraguru, tĕlas // ikitumbalparisidigitin̅g̅tikus, śa, sanggaḥprin̅g̅dadin̅g̅, ikirajahanya
+
ga, kolan͡gmantukkapapelengan, ñuhedadibhaṭaraguru, tĕlas // ikitumbalparisidigitin͡gtikus, śa, sanggaḥprin͡gdadin͡g, ikirajahanya
, sĕmbar̀denin̅g̅trikatuka, pin̅g̅ 3 babantĕnya, l̥ĕnghāwangi, burātwa‐ngi, bĕrasmañañaḥgulā, kĕlapa, mwan̅g̅katipatsirikanhakelan, pĕñco
+
, sĕmbar̀denin͡gtrikatuka, pin͡g 3 babantĕnya, l̥ĕnghāwangi, burātwa‐ngi, bĕrasmañañaḥgulā, kĕlapa, mwan͡gkatipatsirikanhakelan, pĕñco
kkican̅g̅, taluḥbukasĕm, sabsag'habĕruk, mabantĕnnukukaliwo‐n, mantra, jrowayanjronengelingintikusdruwenedigunun̅g̅ha</transliteration>
+
kkican͡g, taluḥbukasĕm, sabsag'habĕruk, mabantĕnnukukaliwo‐n, mantra, jrowayanjronengelingintikusdruwenedigunun͡gha</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 536: Line 536:
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 
16
 
16
gun̅g̅, digunun̅g̅l̥ĕbaḥ, disakenan, jĕronehapan̅g̅bĕcikbelingintikusdruwene, , tityan̅g̅kapangandikan̅g̅, matandurantityange, jĕrone
+
gun͡g, digunun͡gl̥ĕbaḥ, disakenan, jĕronehapan͡gbĕcikbelingintikusdruwene, , tityan͡gkapangandikan͡g, matandurantityange, jĕrone
haturan̅g̅tityan̅g̅rin̅g̅bhaṭaraguru, yanbĕcik'hantukjĕronengelingi‐ntikusdruwene, punikigañjarane, ñaḥñaḥgaringsingan, gulakla‐
+
haturan͡gtityan͡grin͡gbhaṭaraguru, yanbĕcik'hantukjĕronengelingi‐ntikusdruwene, punikigañjarane, ñaḥñaḥgaringsingan, gulakla‐
pa, l̥ĕngāwangi, buratwangi. yenwentĕnhiringandrone, puniki‐hicenin, katipatsirikanhakelāhan, pĕñcokkacan̅g̅taluḥbukasĕ
+
pa, l̥ĕngāwangi, buratwangi. yenwentĕnhiringandrone, puniki‐hicenin, katipatsirikanhakelāhan, pĕñcokkacan͡gtaluḥbukasĕ
m, sajĕn̅g̅habruk, mangkinhapan̅g̅bĕcikdronengelingindruwene, poma 3. tĕlas // ta, parikamraṇankasigitbantikus, śa, humbin'ga‐
+
m, sajĕn͡ghabruk, mangkinhapan͡gbĕcikdronengelingindruwene, poma 3. tĕlas // ta, parikamraṇankasigitbantikus, śa, humbin'ga‐
 
[17 17 A]
 
[17 17 A]
dun̅g̅tĕlun̅g̅hihis, tingkiḥtĕlun̅g̅bĕsik, ma, siratanunin̅g̅tinus, hajasirahamanganparinhidabhaṭaraguru, yidan 3 tĕlasgĕnahan̅g̅rin̅g̅sor̀
+
dun͡gtĕlun͡ghihis, tingkiḥtĕlun͡gbĕsik, ma, siratanunin͡gtinus, hajasirahamanganparinhidabhaṭaraguru, yidan 3 tĕlasgĕnahan͡grin͡gsor̀
ripangalapanrin̅g̅sawaḥ, rin̅g̅sor̀rin̅g̅tĕngaḥpĕndĕm // ta, paksyimanganpari, śa, hampelāgadin̅g̅, rajaḥkuwukroro, donnārin̅g̅pangalapan.  
+
ripangalapanrin͡gsawaḥ, rin͡gsor̀rin͡gtĕngaḥpĕndĕm // ta, paksyimanganpari, śa, hampelāgadin͡g, rajaḥkuwukroro, donnārin͡gpangalapan.  
ca, pucakin̅g̅tumpĕn̅g̅betrasiban̅g̅ // itimantranpras, hisan̅g̅bhutapretha, dālawighraha, catūr̀winaṣa, itisajiniratadhaḥswan̅g̅swan̅g̅, hajahuriksiliḥ
+
ca, pucakin͡gtumpĕn͡gbetrasiban͡g // itimantranpras, hisan͡gbhutapretha, dālawighraha, catūr̀winaṣa, itisajiniratadhaḥswan͡gswan͡g, hajahuriksiliḥ
gawe, poma 3 tĕlas // ta, tikus, batunkapassĕmbar̀rin̅g̅trikatukā, pin̅g̅ 3 wadhahinruwanin̅g̅gĕdan̅g̅, tibāknarin̅g̅sawaḥ, hidĕr̀kiwa, ma, ‐</transliteration>
+
gawe, poma 3 tĕlas // ta, tikus, batunkapassĕmbar̀rin͡gtrikatukā, pin͡g 3 wadhahinruwanin͡ggĕdan͡g, tibāknarin͡gsawaḥ, hidĕr̀kiwa, ma, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 569: Line 569:
 
</transcription><transliteration>17 17 B]
 
</transcription><transliteration>17 17 B]
 
17
 
17
san̅g̅mon̅g̅pĕṭak, hanunggurin̅g̅sawaḥku, tĕkarin̅g̅san̅g̅tikus, hajasira‐manganpariningsun, hitisibatunkapas, pangansira, lamunsiralali
+
san͡gmon͡gpĕṭak, hanunggurin͡gsawaḥku, tĕkarin͡gsan͡gtikus, hajasira‐manganpariningsun, hitisibatunkapas, pangansira, lamunsiralali
lali 3  // ta, tikus, bubuḥpuraṭaliman̅g̅tandin̅g̅, bantĕnan̅g̅bilan̅g̅bucu, ditĕngaḥhatandin̅g̅, ma, kakigurunin̅g̅haguru, hajasirasabahārin̅g̅kene, rin̅g̅‐
+
lali 3  // ta, tikus, bubuḥpuraṭaliman͡gtandin͡g, bantĕnan͡gbilan͡gbucu, ditĕngaḥhatandin͡g, ma, kakigurunin͡ghaguru, hajasirasabahārin͡gkene, rin͡g‐
sawaḥhingsun, yanhanawwan̅g̅hanapahajasumawūr̀ // ta, matibusun̅g̅, śa, hakitan, tañcĕbaknārin̅g̅pangalapan, ma, oṁgĕnahul̥ĕr̀matibayumati, ‐
+
sawaḥhingsun, yanhanawwan͡ghanapahajasumawūr̀ // ta, matibusun͡g, śa, hakitan, tañcĕbaknārin͡gpangalapan, ma, oṁgĕnahul̥ĕr̀matibayumati, ‐
 
tedhĕpsiddhimantranku. hindaḥtakitabhaṭaridūr̀gga, hulunhamintatambā, sasabmaraṇa, pukulunsiradewapiṭara, sāmpuntasirahuriksyiddhiga
 
tedhĕpsiddhimantranku. hindaḥtakitabhaṭaridūr̀gga, hulunhamintatambā, sasabmaraṇa, pukulunsiradewapiṭara, sāmpuntasirahuriksyiddhiga
 
[18 18 A]
 
[18 18 A]
we, ikitadhaḥsajinira, bubūr̀saliwĕt, riwuwusirānadhaḥtadhaḥsaji, humantukāsira, marin̅g̅neriṣyadeśa, oṁyanamaḥswahā. śa,  
+
we, ikitadhaḥsajinira, bubūr̀saliwĕt, riwuwusirānadhaḥtadhaḥsaji, humantukāsira, marin͡gneriṣyadeśa, oṁyanamaḥswahā. śa,  
bubūr̀piraṭa, māl̥ĕdruwanin̅g̅maduri, bantĕnyacanan̅g̅l̥ĕnghāwangiburatwangi, paknanyamundur̀sadwehin̅g̅maraṇa, yadyantikus, walan̅g̅sangit, salwi‐
+
bubūr̀piraṭa, māl̥ĕdruwanin͡gmaduri, bantĕnyacanan͡gl̥ĕnghāwangiburatwangi, paknanyamundur̀sadwehin͡gmaraṇa, yadyantikus, walan͡gsangit, salwi‐
rin̅g̅maraṇa, rin̅g̅gagasawaḥ, pūr̀ṇnadenya. tĕlaspingitakna // nyanpanglukatanwalan̅g̅sangitmwan̅g̅tikus, sār̀wwamaraṇarin̅g̅sawaḥ, ikihanggenngalukatsa
+
rin͡gmaraṇa, rin͡ggagasawaḥ, pūr̀ṇnadenya. tĕlaspingitakna // nyanpanglukatanwalan͡gsangitmwan͡gtikus, sār̀wwamaraṇarin͡gsawaḥ, ikihanggenngalukatsa
waḥhikā, nedumunsibuḥcĕmĕn̅g̅, madagin̅g̅hlissañjata, ma, midĕr̀kiwapin̅g̅ 3. daksyiṇa 1 hanaman 1 canan̅g̅ 1 sajĕn̅g̅wayaḥ, magĕnaḥrin̅g̅</transliteration>
+
waḥhikā, nedumunsibuḥcĕmĕn͡g, madagin͡ghlissañjata, ma, midĕr̀kiwapin͡g 3. daksyiṇa 1 hanaman 1 canan͡g 1 sajĕn͡gwayaḥ, magĕnaḥrin͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 602: Line 602:
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 
18
 
18
pangalapan, rarismantrākna, oṁbhaṭarīśrī, hajagatguruśrīwastuśrīnamaḥśwahā, tĕlas // huwuspunikā, ikihangge, śa, sibuḥcĕmĕn̅g̅, mada
+
pangalapan, rarismantrākna, oṁbhaṭarīśrī, hajagatguruśrīwastuśrīnamaḥśwahā, tĕlas // huwuspunikā, ikihangge, śa, sibuḥcĕmĕn͡g, mada
gin̅g̅samsam 3 bĕsik, sĕgagĕdhe 1 gĕnahaknāripangalapan, rarismamantra, oṁśwaṣṭiśwaṣṭiśwaha, kĕtisinsĕgĕhanikā, pin̅g̅ 3 midĕr̀kiwa,  
+
gin͡gsamsam 3 bĕsik, sĕgagĕdhe 1 gĕnahaknāripangalapan, rarismamantra, oṁśwaṣṭiśwaṣṭiśwaha, kĕtisinsĕgĕhanikā, pin͡g 3 midĕr̀kiwa,  
pin̅g̅ 3  // ikiparitĕgĕspawangunhĕmpĕlanrin̅g̅mar̀ggahagun̅g̅, sapawĕnan̅g̅ngĕmpĕl, hingandeśamāswĕnan̅g̅ngĕmpĕl, rinuccangkam, gĕnaḥnyangĕmpĕl
+
pin͡g 3  // ikiparitĕgĕspawangunhĕmpĕlanrin͡gmar̀ggahagun͡g, sapawĕnan͡gngĕmpĕl, hingandeśamāswĕnan͡gngĕmpĕl, rinuccangkam, gĕnaḥnyangĕmpĕl
. ñenmangisipañcange, kiwatĕngĕn, hapalabahane, nasiha‐puñjun̅g̅, betaluḥmagoren̅g̅sasawūr̀, masasanganan, pasun̅g̅hawañci, canan̅g̅
+
. ñenmangisipañcange, kiwatĕngĕn, hapalabahane, nasiha‐puñjun͡g, betaluḥmagoren͡gsasawūr̀, masasanganan, pasun͡ghawañci, canan͡g
 
[19 19 A]
 
[19 19 A]
gantalhapasan̅g̅, cĕcĕpanpanaṣṭahan, canan̅g̅tubunganhapasan̅g̅. ñenngisiweddha, hibandeśangisiweddha, hapalabahane, nasihapuñjun̅g̅, hiwaknya‐
+
gantalhapasan͡g, cĕcĕpanpanaṣṭahan, canan͡gtubunganhapasan͡g. ñenngisiweddha, hibandeśangisiweddha, hapalabahane, nasihapuñjun͡g, hiwaknya‐
taluḥdhadhar̀, sasawūr̀kacan̅g̅komak, canan̅g̅gantal, hapasan̅g̅, canan̅g̅tu‐bunganhapasan̅g̅, canan̅g̅mrik, ñañaḥgrin̅g̅singan, sajĕn̅g̅denaratĕn̅g̅, cĕcĕpanpana‐
+
taluḥdhadhar̀, sasawūr̀kacan͡gkomak, canan͡ggantal, hapasan͡g, canan͡gtu‐bunganhapasan͡g, canan͡gmrik, ñañaḥgrin͡gsingan, sajĕn͡gdenaratĕn͡g, cĕcĕpanpana‐
ṣṭān, sasangananyajajahulimalempen̅g̅. ñenmangisiyantange‐, higadhuḥmangisiyan̅g̅, napilabāne, nasihapuñjun̅g̅, hiwaktaluḥmago
+
ṣṭān, sasangananyajajahulimalempen͡g. ñenmangisiyantange‐, higadhuḥmangisiyan͡g, napilabāne, nasihapuñjun͡g, hiwaktaluḥmago
ren̅g̅, kacan̅g̅komak, sasangananyabantalhawañca, cĕcĕpanpanaṣṭā‐han, pabr̥ĕsyihan, hasĕp, canan̅g̅gantalhapasan̅g̅, nasihapuñjun̅g̅, hiwaknyataluḥ</transliteration>
+
ren͡g, kacan͡gkomak, sasangananyabantalhawañca, cĕcĕpanpanaṣṭā‐han, pabr̥ĕsyihan, hasĕp, canan͡ggantalhapasan͡g, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 635: Line 635:
 
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 
19
 
19
bukasĕm, malablab'hasibak, magoren̅g̅hasibak, sasawūr̀, kacan̅g̅komak, canan̅g̅tubunganhapasan̅g̅, sasangananyamadhukasirāt, hawañci, ñuḥ
+
bukasĕm, malablab'hasibak, magoren͡ghasibak, sasawūr̀, kacan͡gkomak, canan͡gtubunganhapasan͡g, sasangananyamadhukasirāt, hawañci, ñuḥ
macretcetgula. ñenmangisitaline, hidangkamangisyan̅g̅, hapala‐bahanña, nasihapuñjun̅g̅, hiwaknyataluḥ, sasawūr̀, kacan̅g̅komak, canan̅g̅gantalha
+
macretcetgula. ñenmangisitaline, hidangkamangisyan͡g, hapala‐bahanña, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥ, sasawūr̀, kacan͡gkomak, canan͡ggantalha
pasan̅g̅, tubunganhapasan̅g̅, cĕcĕpanpanṣṭahan, hasĕp, sajĕn̅g̅denharatĕn̅g̅, sasanganan, jajātahintambyati, papupukñuḥmagula. maliḥñenwĕnan̅g̅nga
+
pasan͡g, tubunganhapasan͡g, cĕcĕpanpanṣṭahan, hasĕp, sajĕn͡gdenharatĕn͡g, sasanganan, jajātahintambyati, papupukñuḥmagula. maliḥñenwĕnan͡gnga
labahin, hibandĕmwĕnan̅g̅ngalabahin, canan̅g̅tubunganhapasan̅g̅. ñenmangisihangune, hisalahinmangisyan̅g̅, hapalabahane, nasipujungan, hiwa
+
labahin, hibandĕmwĕnan͡gngalabahin, canan͡gtubunganhapasan͡g. ñenmangisihangune, hisalahinmangisyan͡g, hapalabahane, nasipujungan, hiwa
 
[20 20 A]
 
[20 20 A]
knyataluḥmagoren̅g̅, kacan̅g̅komak, sasawūr̀, cĕcĕpanpanaṣṭā‐n, canan̅g̅gantalhapasan̅g̅, canan̅g̅tubunganhapasan̅g̅, sasangananyakl̥ĕpon, hawa‐
+
knyataluḥmagoren͡g, kacan͡gkomak, sasawūr̀, cĕcĕpanpanaṣṭā‐n, canan͡ggantalhapasan͡g, canan͡gtubunganhapasan͡g, sasangananyakl̥ĕpon, hawa‐
ñci, sajĕn̅g̅denaratĕn̅g̅. ñenmangisihalahayunin̅g̅dhalane, hikabayanmangisyan̅g̅, hapalabahane, nasihapuñjun̅g̅, hiwaknyataluḥbukasĕm, ma
+
ñci, sajĕn͡gdenaratĕn͡g. ñenmangisihalahayunin͡gdhalane, hikabayanmangisyan͡g, hapalabahane, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥbukasĕm, ma
lablab'hasibak, magoren̅g̅hasibak, sasawūr̀, kacan̅g̅komak, cĕ‐cĕpanpanaṣṭān, hasĕp, canan̅g̅gantalhapasan̅g̅, canan̅g̅tubunganhapasan̅g̅, sasanga‐
+
lablab'hasibak, magoren͡ghasibak, sasawūr̀, kacan͡gkomak, cĕ‐cĕpanpanaṣṭān, hasĕp, canan͡ggantalhapasan͡g, canan͡gtubunganhapasan͡g, sasanga‐
nanyamādukansirat'hawañci, ñuḥmacretcetgulā. ñenmangisitaline, hidangkamangisyan̅g̅, hapalabahane, nasihapuñjun̅g̅, hiwaknyataluḥ</transliteration>
+
nanyamādukansirat'hawañci, ñuḥmacretcetgulā. ñenmangisitaline, hidangkamangisyan͡g, hapalabahane, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 668: Line 668:
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 
20
 
20
sasawur̀, kacan̅g̅komak, canan̅g̅gantal, hapasan̅g̅, tubunganhapasan̅g̅, cĕ‐cĕpanpanaṣṭahan, hasĕp, sajĕn̅g̅ratĕn̅g̅, jajātahintambyati, mapupukñuḥmagu
+
sasawur̀, kacan͡gkomak, canan͡ggantal, hapasan͡g, tubunganhapasan͡g, cĕ‐cĕpanpanaṣṭahan, hasĕp, sajĕn͡gratĕn͡g, jajātahintambyati, mapupukñuḥmagu
la. maliḥñenwĕnan̅g̅nglabahin, ñenmāwakmandeśa, guminemāwak, ñenmāwakgumi, sādanedadigumi, ñendadiśabdā, bhaṭaramahā
+
la. maliḥñenwĕnan͡gnglabahin, ñenmāwakmandeśa, guminemāwak, ñenmāwakgumi, sādanedadigumi, ñendadiśabdā, bhaṭaramahā
dewadadiśabdā, kayangapawar̀ṇnanhidane, makunin̅g̅war̀ṇnanhidane, dijabañcingaḥhidane, mĕnganin̅g̅cangkĕm, gĕnaḥhidanejatikahyanga
+
dewadadiśabdā, kayangapawar̀ṇnanhidane, makunin͡gwar̀ṇnanhidane, dijabañcingaḥhidane, mĕnganin͡gcangkĕm, gĕnaḥhidanejatikahyanga
nhidanemarin̅g̅we, tohanggonhidangĕmpĕl, mangurun̅g̅, maliḥ‐hapalabahane, mangurugmangĕmpĕl, śa, sasantunbraspitun̅g̅gĕmĕl,  
+
nhidanemarin͡gwe, tohanggonhidangĕmpĕl, mangurun͡g, maliḥ‐hapalabahane, mangurugmangĕmpĕl, śa, sasantunbraspitun͡ggĕmĕl,  
 
[21 21 A]
 
[21 21 A]
bĕnan̅g̅pitun̅g̅katiḥ, pipispitun̅g̅daśapitun̅g̅keten̅g̅, canan̅g̅pitun̅g̅tandin̅g̅, marakañaḥñaḥgaringsingan, mabungakunin̅g̅, pamlaspase, daksyiṇa 1 pasa
+
bĕnan͡gpitun͡gkatiḥ, pipispitun͡gdaśapitun͡gketen͡g, canan͡gpitun͡gtandin͡g, marakañaḥñaḥgaringsingan, mabungakunin͡g, pamlaspase, daksyiṇa 1 pasa
ksyinmpĕlan, pracidanin̅g̅mpĕlan, katututan 1. nutu‐tinmpĕlane, pañĕnĕn̅g̅ 1 nemañĕnĕn̅g̅dimpilane, panganbeyan,  
+
ksyinmpĕlan, pracidanin͡gmpĕlan, katututan 1. nutu‐tinmpĕlane, pañĕnĕn͡g 1 nemañĕnĕn͡gdimpilane, panganbeyan,  
1 pangulapanngambedimpĕlane, canan̅g̅harūmmatandin̅g̅, canan̅g̅gantalhatandin̅g̅, sajĕn̅g̅neratĕn̅g̅, sapanugrahanhidasanghyan̅g̅mahādewwa, ngĕmpĕlmamar̀ggahagun̅g̅, ‐
+
1 pangulapanngambedimpĕlane, canan͡gharūmmatandin͡g, canan͡ggantalhatandin͡g, sajĕn͡gneratĕn͡g, sapanugrahanhidasanghyan͡gmahādewwa, ngĕmpĕlmamar̀ggahagun͡g, ‐
mar̀ggahagun̅g̅mĕnganin̅g̅cangkĕm. maliḥpanugrahanbhaṭaralingga, dijapuri‐nhidane, dibatuhĕngsut, donmādanbatuhĕngsutmatane, nga. ñe</transliteration>
+
mar̀ggahagun͡gmĕnganin͡gcangkĕm. maliḥpanugrahanbhaṭaralingga, dijapuri‐nhidane, dibatuhĕngsut, donmādanbatuhĕngsutmatane, nga. ñe</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 701: Line 701:
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 
21
 
21
nraṣṭanhidanebhaṭaralingga, sanghyan̅g̅sukṣmajatiwaṣṭanhidane, hidanuwenan̅g̅sarīnbantĕnekabeḥ. sirawĕnan̅g̅ngantukan̅g̅hatmanmpĕlane, hari‐
+
nraṣṭanhidanebhaṭaralingga, sanghyan͡gsukṣmajatiwaṣṭanhidane, hidanuwenan͡gsarīnbantĕnekabeḥ. sirawĕnan͡gngantukan͡ghatmanmpĕlane, hari‐
nhidabhaṭaralingga, ñenwaṣṭanhida, ratuhyan̅g̅kuli, waṣṭanhidane, dijapuranhidane, ratuhyan̅g̅kuli, rin̅g̅pakumasĕpid, kenmadanpakuma‐
+
nhidabhaṭaralingga, ñenwaṣṭanhida, ratuhyan͡gkuli, waṣṭanhidane, dijapuranhidane, ratuhyan͡gkuli, rin͡gpakumasĕpid, kenmadanpakuma‐
sĕpid, kupinge, nga, śabdanya, hawun̅g̅nĕhālingganhida. pukulunpadhukabhaṭaralingga, kaliḥratuhyan̅g̅kali, manuṣanpadhukābhaṭara, hi‐
+
sĕpid, kupinge, nga, śabdanya, hawun͡gnĕhālingganhida. pukulunpadhukabhaṭaralingga, kaliḥratuhyan͡gkali, manuṣanpadhukābhaṭara, hi‐
tatakdamuḥnunaslugrahā, hapan̅g̅sāmpuntityan̅g̅cantula, tityan̅g̅ngatu‐rinhiratusarinin̅g̅palabahan, rin̅g̅hiratulingga, ratumāslinggarin̅g̅mpĕlantitya
+
tatakdamuḥnunaslugrahā, hapan͡gsāmpuntityan͡gcantula, tityan͡gngatu‐rinhiratusarinin͡gpalabahan, rin͡ghiratulingga, ratumāslinggarin͡gmpĕlantitya
 
[22 22 A]
 
[22 22 A]
nge, tityan̅g̅ngaturinhiratusarīnin̅g̅palabahan, palabahaneprangkata‐nhaprangkat, mapupukgulā, hiwaknyahayamputiḥhingolaḥ, sajĕn̅g̅ratĕn̅g̅, dadi
+
nge, tityan͡gngaturinhiratusarīnin͡gpalabahan, palabahaneprangkata‐nhaprangkat, mapupukgulā, hiwaknyahayamputiḥhingolaḥ, sajĕn͡gratĕn͡g, dadi
haprangkat, sasabananyajajākuskus, mārubangulā, laklaktape, biyudadihadulan̅g̅, cĕcĕpanpanṣṭahanpabr̥ĕsyihan, rantasansapradĕg, canan̅g̅‐
+
haprangkat, sasabananyajajākuskus, mārubangulā, laklaktape, biyudadihadulan͡g, cĕcĕpanpanṣṭahanpabr̥ĕsyihan, rantasansapradĕg, canan͡g‐
gantal, kacan̅g̅tubungan. maliḥhitatakdamuḥmātūr̀rin̅g̅hyan̅g̅kuli, ti‐tyan̅g̅ngaturinhiraturayunan, prangkatankunin̅g̅haprangkat, hiwak'hayamputiḥhi‐
+
gantal, kacan͡gtubungan. maliḥhitatakdamuḥmātūr̀rin͡ghyan͡gkuli, ti‐tyan͡gngaturinhiraturayunan, prangkatankunin͡ghaprangkat, hiwak'hayamputiḥhi‐
ngolaḥ, dadihaprangkat, mapupukbungaputiḥkunin̅g̅, sasahur̀maruntutanpabr̥ĕsihan, cĕcĕpanpanaṣṭān, sasalinhapradĕg, sasangananmadagin̅g̅si‐</transliteration>
+
ngolaḥ, dadihaprangkat, mapupukbungaputiḥkunin͡g, sasahur̀maruntutanpabr̥ĕsihan, cĕcĕpanpanaṣṭān, sasalinhapradĕg, sasangananmadagin͡gsi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 732: Line 732:
 
ᬢᬸᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 
ᬢᬸᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
rāt, sajĕn̅g̅neratĕn̅g̅, hasĕp, canan̅g̅gantalhatandin̅g̅, mapandanharum, canan̅g̅tubunganhapasan̅g̅. maliḥhyan̅g̅linggakaliḥ, hyan̅g̅kuli, tatakdamuḥddawĕgnuna‐
+
rāt, sajĕn͡gneratĕn͡g, hasĕp, canan͡ggantalhatandin͡g, mapandanharum, canan͡gtubunganhapasan͡g. maliḥhyan͡glinggakaliḥ, hyan͡gkuli, tatakdamuḥddawĕgnuna‐
slugratityan̅g̅ngaturinhiratulinggarin̅g̅mpĕlantityange, hapan̅g̅sāmpuntityan̅g̅hiwan̅g̅, tityan̅g̅nunassinampurarin̅g̅hiratu, hapan̅g̅sukahiratungĕndikayan̅g̅nguku
+
slugratityan͡gngaturinhiratulinggarin͡gmpĕlantityange, hapan͡gsāmpuntityan͡ghiwan͡g, tityan͡gnunassinampurarin͡ghiratu, hapan͡gsukahiratungĕndikayan͡gnguku
hinmpĕlantityange, tityan̅g̅nunasmr̥ĕttharin̅g̅hyan̅g̅lingga, kaliḥhiratuhyan̅g̅kuli. maliḥtityan̅g̅mamitan̅g̅pranānggenhiratu, nunastityan̅g̅samimakapitu
+
hinmpĕlantityange, tityan͡gnunasmr̥ĕttharin͡ghyan͡glingga, kaliḥhiratuhyan͡gkuli. maliḥtityan͡gmamitan͡gpranānggenhiratu, nunastityan͡gsamimakapitu
, pacan̅g̅labahintityan̅g̅. maliḥhitatakdamuḥ, nunashicantityan̅g̅, nunaslugrahan̅g̅tityan̅g̅, hapan̅g̅sāmpuntityan̅g̅cĕntula, rin̅g̅hiratu, tityan̅g̅nunastir̀thapangluka
+
, pacan͡glabahintityan͡g. maliḥhitatakdamuḥ, nunashicantityan͡g, nunaslugrahan͡gtityan͡g, hapan͡gsāmpuntityan͡gcĕntula, rin͡ghiratu, tityan͡gnunastir̀thapangluka
 
[23 23 A]
 
[23 23 A]
tan, miwaḥpabr̥ĕsyihan, hicahidatir̀thabhaṭaralingga, sĕgĕḥhagun̅g̅raturuntutanya, hatangyaratuhyan̅g̅kuli, kaliḥhyan̅g̅lingga, manuṣanpadu
+
tan, miwaḥpabr̥ĕsyihan, hicahidatir̀thabhaṭaralingga, sĕgĕḥhagun͡graturuntutanya, hatangyaratuhyan͡gkuli, kaliḥhyan͡glingga, manuṣanpadu
kabhaṭaramahadanhitatakdamuḥ, ratutityan̅g̅nunashicanunaslugraha, hicahicatungalingganinsarinin̅g̅bantĕntityange, tityan̅g̅ngaturan̅g̅sami, sin̅g̅ki‐
+
kabhaṭaramahadanhitatakdamuḥ, ratutityan͡gnunashicanunaslugraha, hicahicatungalingganinsarinin͡gbantĕntityange, tityan͡gngaturan͡gsami, sin͡gki‐
rin̅g̅sin̅g̅luputgĕn̅g̅r̥ĕṇasinampurā, tityan̅g̅hitatakdamuḥ. hatūr̀tityan̅g̅‐hitatakdamuḥ, ratubhaṭarakaliḥ, tityan̅g̅ngaturan̅g̅paśucyan, hapan̅g̅hira‐
+
rin͡gsin͡gluputgĕn͡gr̥ĕṇasinampurā, tityan͡ghitatakdamuḥ. hatūr̀tityan͡g‐hitatakdamuḥ, ratubhaṭarakaliḥ, tityan͡gngaturan͡gpaśucyan, hapan͡ghira‐
tungalingganinhaturantityange, sin̅g̅kiran̅g̅lin̅g̅luputgĕn̅g̅r̥ĕṇasinampura. ratubhaṭarasūr̀yya, kaliḥbhaṭararatiḥ, tityan̅g̅nunaslugrarin̅g̅hiratu, tityan̅g̅</transliteration>
+
tungalingganinhaturantityange, sin͡gkiran͡glin͡gluputgĕn͡gr̥ĕṇasinampura. ratubhaṭarasūr̀yya, kaliḥbhaṭararatiḥ, tityan͡gnunaslugrarin͡ghiratu, tityan͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 765: Line 765:
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 
23
 
23
nunasngandĕgin, hicahicatuñūr̀yyaninhatur̀tityange, hatūr̀tityan̅g̅hitatakdamuḥ. ratubhaṭarakaliḥbhaṭararatiḥ, tityan̅g̅ngaturan̅g̅sarīnin̅g̅canan̅g̅
+
nunasngandĕgin, hicahicatuñūr̀yyaninhatur̀tityange, hatūr̀tityan͡ghitatakdamuḥ. ratubhaṭarakaliḥbhaṭararatiḥ, tityan͡gngaturan͡gsarīnin͡gcanan͡g
liman̅g̅tandin̅g̅mangdahiratungamĕlrahinawĕngi, malinggaditĕngaḥbumine, memekĕtokbolon̅g̅, tityan̅g̅nunasmr̥ĕttha, hicahimemerin̅g̅tityan̅g̅. ha
+
liman͡gtandin͡gmangdahiratungamĕlrahinawĕngi, malinggaditĕngaḥbumine, memekĕtokbolon͡g, tityan͡gnunasmr̥ĕttha, hicahimemerin͡gtityan͡g. ha
pañcahinetagihinmr̥ĕtthabadaja, bapahimemāhengandikayan̅g̅tityan̅g̅mri‐kinunasmr̥ĕttharin̅g̅bapa, tityan̅g̅ngaturinbapacanan̅g̅hatandin̅g̅. naḥpĕjan̅g̅bapasin̅g̅ngaba
+
pañcahinetagihinmr̥ĕtthabadaja, bapahimemāhengandikayan͡gtityan͡gmri‐kinunasmr̥ĕttharin͡gbapa, tityan͡gngaturinbapacanan͡ghatandin͡g. naḥpĕjan͡gbapasin͡gngaba
mr̥ĕttha, memeñticahitagihinyangaba, kraṇatityan̅g̅mrikikapanggiḥrin̅g̅bapa, tityan̅g̅nagturinbapacanan̅g̅pangĕntĕgkahyun. numbĕg, pin̅g̅ 3 labihi
+
mr̥ĕttha, memeñticahitagihinyangaba, kraṇatityan͡gmrikikapanggiḥrin͡gbapa, tityan͡gnagturinbapacanan͡gpangĕntĕgkahyun. numbĕg, pin͡g 3 labihi
 
[24 24 A]
 
[24 24 A]
nbapanebabantĕnkonngabāmr̥ĕttha, mangkinmemetunasintityan̅g̅, bādĕlodbapañcahitunasin, bapa, memengandikayan̅g̅tityan̅g̅nunasmr̥ĕttha,  
+
nbapanebabantĕnkonngabāmr̥ĕttha, mangkinmemetunasintityan͡g, bādĕlodbapañcahitunasin, bapa, memengandikayan͡gtityan͡gnunasmr̥ĕttha,  
bapasiddhabanngaba. tityan̅g̅ngaturinbapācanan̅g̅. numbĕg, pin̅g̅ 3 biyinñĕnbapāmakta, mangkinmemetunasintityan̅g̅mr̥ĕttha, badawuḥbapañcahi‐
+
bapasiddhabanngaba. tityan͡gngaturinbapācanan͡g. numbĕg, pin͡g 3 biyinñĕnbapāmakta, mangkinmemetunasintityan͡gmr̥ĕttha, badawuḥbapañcahi‐
tunasin, bapāhimemengĕndikayan̅g̅tityan̅g̅mariki, nunasmratha, bapasiddhangaba, kraṇatityan̅g̅mrikingaturinbapācanan̅g̅, numbĕgpin̅g̅ 3.  
+
tunasin, bapāhimemengĕndikayan͡gtityan͡gmariki, nunasmratha, bapasiddhangaba, kraṇatityan͡gmrikingaturinbapācanan͡g, numbĕgpin͡g 3.  
memenagndikayan̅g̅tityan̅g̅mriki, nunasmr̥ĕttha, bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityan̅g̅mr̥ĕttha. badanginbapañcahitunasin, bapā, me</transliteration>
+
memenagndikayan͡gtityan͡gmriki, nunasmr̥ĕttha, bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityan͡gmr̥ĕttha. badanginbapañcahitunasin, bapā, me</transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 798: Line 798:
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
24
 
24
mangandikayan̅g̅tityan̅g̅mriki, nunasmr̥ĕttharin̅g̅bapa, bapatuwaḥton̅g̅ngabawadhaḥ, bapāsiddhangaliḥ, memeñcahitagihinwadhaḥ. tityan̅g̅ngaturi
+
mangandikayan͡gtityan͡gmriki, nunasmr̥ĕttharin͡gbapa, bapatuwaḥton͡gngabawadhaḥ, bapāsiddhangaliḥ, memeñcahitagihinwadhaḥ. tityan͡gngaturi
nbapacanan̅g̅, numbĕgpin̅g̅ 3. meme, bapātwaḥmaktāmr̥ĕtthawadhaḥ, ‐bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityan̅g̅wadhaḥ, naḥhada, tityan̅g̅nga‐
+
nbapacanan͡g, numbĕgpin͡g 3. meme, bapātwaḥmaktāmr̥ĕtthawadhaḥ, ‐bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityan͡gwadhaḥ, naḥhada, tityan͡gnga‐
turinmemecanan̅g̅. numbĕgpin̅g̅ 3  // maliḥmakajatyanin̅g̅ngwiṣyaninrin̅g̅‐carik, gĕtiḥtahinwon̅g̅salaḥpati, tibarin̅g̅toya, tibānin̅g̅sawaḥ, da‐
+
turinmemecanan͡g. numbĕgpin͡g 3  // maliḥmakajatyanin͡gngwiṣyaninrin͡g‐carik, gĕtiḥtahinwon͡gsalaḥpati, tibarin͡gtoya, tibānin͡gsawaḥ, da‐
diyamawĕtupanĕs, satatāmanggawebadĕs, ñenmanadibadĕs, hanagĕtiḥtahinlan̅g̅lan̅g̅salaḥpati, tibarin̅g̅sawaḥ, ikadadibadĕs, ma
+
diyamawĕtupanĕs, satatāmanggawebadĕs, ñenmanadibadĕs, hanagĕtiḥtahinlan͡glan͡gsalaḥpati, tibarin͡gsawaḥ, ikadadibadĕs, ma
 
[25 25 A]
 
[25 25 A]
ngkanadadyānya, hewĕḥhyan̅g̅hibu, ngĕndikayan̅g̅hanak'hidatumurun, makahyan̅g̅tatiga, hyan̅g̅śiwwaśadwuiddhaśiwwaprameśwara, tumurunkacarik'hagun̅g̅
+
ngkanadadyānya, hewĕḥhyan͡ghibu, ngĕndikayan͡ghanak'hidatumurun, makahyan͡gtatiga, hyan͡gśiwwaśadwuiddhaśiwwaprameśwara, tumurunkacarik'hagun͡g
, sareḥhyan̅g̅hibu. ngĕndikāhyan̅g̅hibu, rin̅g̅bhaṭari'uma, udhuḥdewahanakingsun, makatatiga, nejanimemekasĕbĕlan, bantahi
+
, sareḥhyan͡ghibu. ngĕndikāhyan͡ghibu, rin͡gbhaṭari'uma, udhuḥdewahanakingsun, makatatiga, nejanimemekasĕbĕlan, bantahi
nwon̅g̅salaḥpati, byan̅g̅kabadĕsan, hajakliyumanĕsinbyan̅g̅, ngandika‐hanakin̅g̅ramakatatiga, nikayan̅g̅hindayan̅g̅rin̅g̅tityan̅g̅, naḥbyan̅g̅horahina
+
nwon͡gsalaḥpati, byan͡gkabadĕsan, hajakliyumanĕsinbyan͡g, ngandika‐hanakin͡gramakatatiga, nikayan͡ghindayan͡grin͡gtityan͡g, naḥbyan͡ghorahina
hidewwa, won̅g̅salaḥpatimanĕsinbiyan̅g̅, lamas, gĕtiḥ, banaḥ, yeḥñom, tahinlan̅g̅lan̅g̅, harihari, tonagiḥlukat, rari</transliteration>
+
hidewwa, won͡gsalaḥpatimanĕsinbiyan͡g, lamas, gĕtiḥ, banaḥ, yeḥñom, tahinlan͡glan͡g, harihari, tonagiḥlukat, rari</transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 831: Line 831:
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
25
 
25
shidanglukat, lukatdenikabeḥ, malihāyayipar̥ĕkrin̅g̅bhaṭari'uma, bhaṭari'umahidangasr̥ĕmin, hiharihari, magĕnaḥrin̅g̅saptapatala
+
shidanglukat, lukatdenikabeḥ, malihāyayipar̥ĕkrin͡gbhaṭari'uma, bhaṭari'umahidangasr̥ĕmin, hiharihari, magĕnaḥrin͡gsaptapatala
, mahadanhipandĕm. haglisbhaṭari'umahidahangacĕp'hidabhṭarasūr̀yyacandrā, marin̅g̅pamutrancarik'hagun̅g̅, hirikahidakapangiḥrin̅g̅bhaṭarasūr̀yyarin̅g̅‐
+
, mahadanhipandĕm. haglisbhaṭari'umahidahangacĕp'hidabhṭarasūr̀yyacandrā, marin͡gpamutrancarik'hagun͡g, hirikahidakapangiḥrin͡gbhaṭarasūr̀yyarin͡g‐
bhaṭari'uma. dewwahanakingsun, sanghyan̅g̅sūr̀yyanejanibyan̅g̅ka‐panĕsan, banpyanakpyanakl̥ĕtuḥ, makĕjan̅g̅ngidiḥsupatrin̅g̅meme, hi
+
bhaṭari'uma. dewwahanakingsun, sanghyan͡gsūr̀yyanejanibyan͡gka‐panĕsan, banpyanakpyanakl̥ĕtuḥ, makĕjan͡gngidiḥsupatrin͡gmeme, hi
dewapatutpyanakbyan̅g̅mañupat, papraṇakanbyan̅g̅makĕjan̅g̅. hinggiḥsandikanbyan̅g̅. rarishidamayoga, hanatir̀tthapanglukatan, rariskatir̀thahinka
+
dewapatutpyanakbyan͡gmañupat, papraṇakanbyan͡gmakĕjan͡g. hinggiḥsandikanbyan͡g. rarishidamayoga, hanatir̀tthapanglukatan, rariskatir̀thahinka
 
[26 26 A]
 
[26 26 A]
beḥ, mantukāsirarin̅g̅śwar̀ggan, komalatunggal, yeḥñomekahadaninhimunil, kagĕnahan̅g̅ñarin̅g̅merutumpan̅g̅solas, hangayahinde‐
+
beḥ, mantukāsirarin͡gśwar̀ggan, komalatunggal, yeḥñomekahadaninhimunil, kagĕnahan͡gñarin͡gmerutumpan͡gsolas, hangayahinde‐
niwidhyadarisewu, tanhanahambeddhanin̅g̅hidahyan̅g̅hibu, tĕkatiśemābon, lunaslanus, hasin̅g̅tinandur̀tĕkāmupu, nangin̅g̅madulurancanan̅g̅haturane
+
niwidhyadarisewu, tanhanahambeddhanin͡ghidahyan͡ghibu, tĕkatiśemābon, lunaslanus, hasin͡gtinandur̀tĕkāmupu, nangin͡gmadulurancanan͡ghaturane
padhamaliman̅g̅tandin̅g̅, canan̅g̅burātwangi, l̥ĕnghāwangi, padhamapasan̅g̅. pangacĕpedicanggangantamukune, nehacĕpabhaṭarabrahmā, tonetanginin, hĕnto
+
padhamaliman͡gtandin͡g, canan͡gburātwangi, l̥ĕnghāwangi, padhamapasan͡g. pangacĕpedicanggangantamukune, nehacĕpabhaṭarabrahmā, tonetanginin, hĕnto
nehaturindumun, hapan̅g̅hĕdakamraṇanbhaṭariśrī, nengisitlagawajane. hidabhaṭarawiṣṇumaragapakuṇdhan, pinikānelabahin, nasi</transliteration>
+
nehaturindumun, hapan͡ghĕdakamraṇanbhaṭariśrī, nengisitlagawajane. hidabhaṭarawiṣṇumaragapakuṇdhan, pinikānelabahin, nasi</transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 864: Line 864:
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
26
 
26
catūr̀war̀ṇna, marakāñañaḥgaringsingan, haturaknārin̅g̅pakundan. nengisicangkanganedicarik, tonelabahincanan̅g̅hapsan̅g̅, mrakañañaḥ
+
catūr̀war̀ṇna, marakāñañaḥgaringsingan, haturaknārin͡gpakundan. nengisicangkanganedicarik, tonelabahincanan͡ghapsan͡g, mrakañañaḥ
garingsingan, gĕtigĕti, nasihakĕpĕl, behudan̅g̅, rarishikitanginin, ikiśabdanya, ma, pukulunsanghyan̅g̅guru, sanghyan̅g̅brahmā, siraranak'hinga
+
garingsingan, gĕtigĕti, nasihakĕpĕl, behudan͡g, rarishikitanginin, ikiśabdanya, ma, pukulunsanghyan͡gguru, sanghyan͡gbrahmā, siraranak'hinga
ndikā, hangaturan̅g̅sĕkulmakĕpĕl, hiwaknyahudan̅g̅, sin̅g̅kiran̅g̅sin̅g̅luputgĕn̅g̅r̥ĕ‐ṇasinampura. pukusanghyan̅g̅wiṣṇujapa, manuṣanirangaturan̅g̅sĕkulcawupĕtikmawar̀
+
ndikā, hangaturan͡gsĕkulmakĕpĕl, hiwaknyahudan͡g, sin͡gkiran͡gsin͡gluputgĕn͡gr̥ĕ‐ṇasinampura. pukusanghyan͡gwiṣṇujapa, manuṣanirangaturan͡gsĕkulcawupĕtikmawar̀
ṇna, sin̅g̅kiran̅g̅sin̅g̅luputgĕn̅g̅r̥ĕṇasinampura, tĕkāluputtiśembon, ‐linaslanus, doḥhikan̅g̅mraṇa. nengamĕltĕmukune, hyan̅g̅iśwarahaṣṭanhi‐
+
ṇna, sin͡gkiran͡gsin͡gluputgĕn͡gr̥ĕṇasinampura, tĕkāluputtiśembon, ‐linaslanus, doḥhikan͡gmraṇa. nengamĕltĕmukune, hyan͡giśwarahaṣṭanhi‐
 
[27 27 A]
 
[27 27 A]
da, hanalabahanirabayuwanhabayuḥ, ma, pukulunsanghyan̅g̅iśwara, manuṣanirangaturan̅g̅sarīnin̅g̅baywan, hiwak'hayamsabulubulu, huripsan̅g̅makār̀yya
+
da, hanalabahanirabayuwanhabayuḥ, ma, pukulunsanghyan͡giśwara, manuṣanirangaturan͡gsarīnin͡gbaywan, hiwak'hayamsabulubulu, huripsan͡gmakār̀yya
himanuṣa, tĕkā'uriptishembon, lunaslanus, sin̅g̅tandūr̀ku. paritĕ‐gĕspañcawar̀ṇna, hanak'hidabhaṭari'uma, mawaṣṭabhaṭariśrī, turunhidasan̅g̅nā‐
+
himanuṣa, tĕkā'uriptishembon, lunaslanus, sin͡gtandūr̀ku. paritĕ‐gĕspañcawar̀ṇna, hanak'hidabhaṭari'uma, mawaṣṭabhaṭariśrī, turunhidasan͡gnā‐
gaprabhu, sakin̅g̅luhur̀, ngarannāgabhaśukiḥhantabhoga, turunsakin̅g̅saptapatāla, hadruwehanaktiga, nāgatyākṣa, nāgagini, nāgataruṇi
+
gaprabhu, sakin͡gluhur̀, ngarannāgabhaśukiḥhantabhoga, turunsakin͡gsaptapatāla, hadruwehanaktiga, nāgatyākṣa, nāgagini, nāgataruṇi
, labahansan̅g̅nāgaprabhu, canan̅g̅htandin̅g̅, marakagĕtigĕti, byumās, nasikunin̅g̅hapuñjun̅g̅, hiwaktaluḥsyap, ma, pukulunsan̅g̅nāgaprabhu, manuṣanga‐</transliteration>
+
, labahansan͡gnāgaprabhu, canan͡ghtandin͡g, marakagĕtigĕti, byumās, nasikunin͡ghapuñjun͡g, hiwaktaluḥsyap, ma, pukulunsan͡gnāgaprabhu, manuṣanga‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 897: Line 897:
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
27
 
27
turunsarīnin̅g̅sĕkul, sinar̥ĕnganmakatatiga, hiwaktaluḥsyap, sarīnin̅g̅canan̅g̅marakagĕtigĕti, biyumas, masanggaḥhasibak, tañcĕban̅g̅bilan̅g̅bu
+
turunsarīnin͡gsĕkul, sinar̥ĕnganmakatatiga, hiwaktaluḥsyap, sarīnin͡gcanan͡gmarakagĕtigĕti, biyumas, masanggaḥhasibak, tañcĕban͡gbilan͡gbu
cu, ditĕngaḥdadwa, hamasangakĕnsanggaḥhiki, kalanin̅g̅mraṇakasihit, ikigĕlaraknā, tĕkāluput 3 nyanpanampoliḥwon̅g̅manuṣa
+
cu, ditĕngaḥdadwa, hamasangakĕnsanggaḥhiki, kalanin͡gmraṇakasihit, ikigĕlaraknā, tĕkāluput 3 nyanpanampoliḥwon͡gmanuṣa
kabeḥ, rin̅g̅ragaśarīra, sasawahan, karahaywanhasin̅g̅tandur̀, ma, oṁlamunkawaśamamĕndĕmmatanhahi, mamĕndĕmbiṇṭan̅g̅, mamĕndĕmbulan, padĕmhasin̅g̅ta
+
kabeḥ, rin͡gragaśarīra, sasawahan, karahaywanhasin͡gtandur̀, ma, oṁlamunkawaśamamĕndĕmmatanhahi, mamĕndĕmbiṇṭan͡g, mamĕndĕmbulan, padĕmhasin͡gta
ndur̀ku, lamunhasatsagarane, ton̅g̅hadahisiña, lamunhuripmatanahine, uripbulane, hūripbiṇṭange, tĕka'urip 3 yāsin̅g̅tandur̀ku,  
+
ndur̀ku, lamunhasatsagarane, ton͡ghadahisiña, lamunhuripmatanahine, uripbulane, hūripbiṇṭange, tĕka'urip 3 yāsin͡gtandur̀ku,  
 
[28 28 A]
 
[28 28 A]
lamunhasatsagarane, ton̅g̅hadahisiña, hasatsin̅g̅tandur̀ku, lamun'gĕmuḥgumine, gĕmuḥhasin̅g̅tandur̀ku, lamunledan̅g̅bĕntar̀batuhayane, ditĕ
+
lamunhasatsagarane, ton͡ghadahisiña, hasatsin͡gtandur̀ku, lamun'gĕmuḥgumine, gĕmuḥhasin͡gtandur̀ku, lamunledan͡gbĕntar̀batuhayane, ditĕ
ngaḥtukade, tobĕntar̀hasin̅g̅tandur̀ku, kenekenehanggenku, hakunganggemantrahahen̅g̅, satusduwalapan, hakukānggonmaṇik, sār̀wwaml̥ĕṭik,  
+
ngaḥtukade, tobĕntar̀hasin͡gtandur̀ku, kenekenehanggenku, hakunganggemantrahahen͡g, satusduwalapan, hakukānggonmaṇik, sār̀wwaml̥ĕṭik,  
 
masarītĕkendipayukkune, masarītĕkĕddisoknasinkune, masarītĕkĕddipanganankune, mamabiktĕkĕddihulunkune, mākaḥtĕkĕdkabasangkune. la‐
 
masarītĕkendipayukkune, masarītĕkĕddisoknasinkune, masarītĕkĕddipanganankune, mamabiktĕkĕddihulunkune, mākaḥtĕkĕdkabasangkune. la‐
muntĕlaḥbatubulitaneditĕngaḥtukade, gagankutĕlasrin̅g̅tandur̀ku, wi‐ṣayanebansiddhimantranku, bañuwinadhahansangku, pinujayakna, wuspinuja, </transliteration>
+
muntĕlaḥbatubulitaneditĕngaḥtukade, gagankutĕlasrin͡gtandur̀ku, wi‐ṣayanebansiddhimantranku, bañuwinadhahansangku, pinujayakna, wuspinuja, </transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 930: Line 930:
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
28
 
28
sirātaknārin̅g̅kuwungin̅g̅pagĕhe, itisarīnin̅g̅bhaṭariśrī, nga, ikijapane, ma, dukmanaditeja, manadimr̥ĕttha, manadimr̥ĕṇa, hĕhin̅g̅hawakṣarīraninghulu
+
sirātaknārin͡gkuwungin͡gpagĕhe, itisarīnin͡gbhaṭariśrī, nga, ikijapane, ma, dukmanaditeja, manadimr̥ĕttha, manadimr̥ĕṇa, hĕhin͡ghawakṣarīraninghulu
nkabeḥsarīnin̅g̅mr̥ĕttha, rin̅g̅hawakinghulun, hapan̅g̅hanglismĕtumr̥ĕtthanengganin̅g̅‐sarīraninghulun, sadinadinamangke, hapankitangunggahan̅g̅, makasarinin̅g̅hyan̅g̅, hyan̅g̅sarī
+
nkabeḥsarīnin͡gmr̥ĕttha, rin͡ghawakinghulun, hapan͡ghanglismĕtumr̥ĕtthanengganin͡g‐sarīraninghulun, sadinadinamangke, hapankitangunggahan͡g, makasarinin͡ghyan͡g, hyan͡gsarī
ne, kitamāwaksarīraninghulun, hapanwidhyadari, tahuwicakṣaṇajatinin̅g̅waraḥ, hapan̅g̅gĕlisdadimĕtudadharidadarinerin̅g̅raganinghulun, yatki‐
+
ne, kitamāwaksarīraninghulun, hapanwidhyadari, tahuwicakṣaṇajatinin͡gwaraḥ, hapan͡ggĕlisdadimĕtudadharidadarinerin͡graganinghulun, yatki‐
tatinon, daktunugĕlingguludewidhyadarisiddhanin̅g̅mangke, yenkitalagiswengamesarīnin̅g̅hawakṣarīranin̅g̅n̅g̅hulun, sadinanin̅g̅mangke, yansi
+
tatinon, daktunugĕlingguludewidhyadarisiddhanin͡gmangke, yenkitalagiswengamesarīnin͡ghawakṣarīranin͡gn͡ghulun, sadinanin͡gmangke, yansi
 
[29 29 A]
 
[29 29 A]
rajatingametmakasarīne, rin̅g̅hawakṣarīraninghulun, sadinanin̅g̅mangke, hurun̅g̅hingsunhanugĕlgulanewidhyadara, hanggin̅g̅hanagañjaraninghulun, ca
+
rajatingametmakasarīne, rin͡ghawakṣarīraninghulun, sadinanin͡gmangke, hurun͡ghingsunhanugĕlgulanewidhyadara, hanggin͡ghanagañjaraninghulun, ca
nan̅g̅l̥ĕnghāwangiburātwangi, poma 3. ikisārīdadarisiyu, hapandahatmalanya, ikimaṇikin̅g̅bhaṭaraguru, makapangamĕn̅g̅ngamĕn̅g̅śwar̀ggakabeḥ. ha
+
nan͡gl̥ĕnghāwangiburātwangi, poma 3. ikisārīdadarisiyu, hapandahatmalanya, ikimaṇikin͡gbhaṭaraguru, makapangamĕn͡gngamĕn͡gśwar̀ggakabeḥ. ha
nadadaripapitu, sawijimanikin̅g̅kendran, ikāsarīnin̅g̅san̅g̅par̀tha, nga, hangametsār̀wwāmr̥ĕthanekabeḥ, itimanuṣajatiwruhangame
+
nadadaripapitu, sawijimanikin͡gkendran, ikāsarīnin͡gsan͡gpar̀tha, nga, hangametsār̀wwāmr̥ĕthanekabeḥ, itimanuṣajatiwruhangame
tsarīnin̅g̅mr̥ĕtthakabeḥ, yekinehataknāhapajati, poma 3 hidabhaṭaragurungĕndikarin̅g̅sangar̀jjuṇa. cahituhujatimawiśeṣa, ha</transliteration>
+
tsarīnin͡gmr̥ĕtthakabeḥ, yekinehataknāhapajati, poma 3 hidabhaṭaragurungĕndikarin͡gsangar̀jjuṇa. cahituhujatimawiśeṣa, ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
Line 963: Line 963:
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
29
 
29
gĕliskitahaturu, hagliskitahatangi, hapankitaharansarinin̅g̅ha‐waksarisanku. kuṭamaya, sarinin̅g̅hawaksarīrankurahina, hapankita‐
+
gĕliskitahaturu, hagliskitahatangi, hapankitaharansarinin͡gha‐waksarisanku. kuṭamaya, sarinin͡ghawaksarīrankurahina, hapankita‐
rumañjin̅g̅ngaradahawaksarīranku, dadigĕliskitarumasukrin̅g̅hawaksarīranku, dadikitamĕdalrin̅g̅jawarin̅g̅bāli, dadikitamr̥ĕtthajati. kitamawa
+
rumañjin͡gngaradahawaksarīranku, dadigĕliskitarumasukrin͡ghawaksarīranku, dadikitamĕdalrin͡gjawarin͡gbāli, dadikitamr̥ĕtthajati. kitamawa
lmr̥ĕtthakabeḥ, dadikitākonāngaliḥsaguṇanerin̅g̅hawaksarīranin̅g̅nghulun. yankitahanoliḥngaliḥguṇanekabeḥ, rin̅g̅hawakinghu
+
lmr̥ĕtthakabeḥ, dadikitākonāngaliḥsaguṇanerin͡ghawaksarīranin͡gnghulun. yankitahanoliḥngaliḥguṇanekabeḥ, rin͡ghawakinghu
lun, daktugĕlgulunesangar̀jjuṇa. yansiraholiḥngaliḥ, rumajĕngin̅g̅śarīraninghulun, hanghin̅g̅hurun̅g̅nugĕlhulunesangar̀jjuṇa. yansiraho
+
lun, daktugĕlgulunesangar̀jjuṇa. yansiraholiḥngaliḥ, rumajĕngin͡gśarīraninghulun, hanghin͡ghurun͡gnugĕlhulunesangar̀jjuṇa. yansiraho
 
[30 30 A]
 
[30 30 A]
ngsuk, sanghyan̅g̅widhyadaririn̅g̅ragaśarīranta, dadaritotokmungguḥ‐rin̅g̅pupuwĕtis, dadrisulasiḥ, mungguḥrin̅g̅jajati, dadarikuraṇṭamunggurin̅g̅śarīra
+
ngsuk, sanghyan͡gwidhyadaririn͡gragaśarīranta, dadaritotokmungguḥ‐rin͡gpupuwĕtis, dadrisulasiḥ, mungguḥrin͡gjajati, dadarikuraṇṭamunggurin͡gśarīra
, dadahituñjun̅g̅bhirumunggurin̅g̅war̀ṇnanin̅g̅śarīra, dadarisuprabhamungguḥrin̅g̅dhadhagigir̀, dadarigagar̀mayan̅g̅mungguḥrin̅g̅rambut. yansirawruḥrin̅g̅hunggwanira, hyan̅g̅dada‐
+
, dadahituñjun͡gbhirumunggurin͡gwar̀ṇnanin͡gśarīra, dadarisuprabhamungguḥrin͡gdhadhagigir̀, dadarigagar̀mayan͡gmungguḥrin͡grambut. yansirawruḥrin͡ghunggwanira, hyan͡gdada‐
ririn̅g̅raga, san̅g̅wwasandiswan̅g̅swan̅g̅, hasin̅g̅gawemasari, sukāsugiḥ, tūr̀prajñan, wicakṣaṇarin̅g̅hajihayutanpasiringan, widhagdarin̅g̅śastrakabeḥ, mwan̅g̅rin̅g̅śloka,  
+
ririn͡graga, san͡gwwasandiswan͡gswan͡g, hasin͡ggawemasari, sukāsugiḥ, tūr̀prajñan, wicakṣaṇarin͡ghajihayutanpasiringan, widhagdarin͡gśastrakabeḥ, mwan͡grin͡gśloka,  
rin̅g̅śruti. tankakin̅g̅hinganrin̅g̅sar̀wwaganagini, siddhipangucape, kinasihandenin̅g̅śwamine, dipatinesānggoñamanggiḥhenak, bhaṭariśrinampi‐</transliteration>
+
rin͡gśruti. tankakin͡ghinganrin͡gsar̀wwaganagini, siddhipangucape, kinasihandenin͡gśwamine, dipatinesānggoñamanggiḥhenak, bhaṭariśrinampi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 994: Line 994:
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
30
 
30
liḥngaliḥ, rumañjingin̅g̅śarīraninghulun, hanggin̅g̅hurun̅g̅nugĕlgulunesan̅g̅war̀tha. hangin̅g̅hanagañjaran, śa, dedestingalun, l̥ĕnghāwangiburatwa
+
liḥngaliḥ, rumañjingin͡gśarīraninghulun, hanggin͡ghurun͡gnugĕlgulunesan͡gwar̀tha. hangin͡ghanagañjaran, śa, dedestingalun, l̥ĕnghāwangiburatwa
ngi, bantĕnan̅g̅rikālamabyukukun̅g̅, ikāwĕnan̅g̅hanggen, kawaśarahayu, poma 3 ikakawruhaknākan̅g̅uttamanin̅g̅widhyadaritotok, ‐
+
ngi, bantĕnan͡grikālamabyukukun͡g, ikāwĕnan͡ghanggen, kawaśarahayu, poma 3 ikakawruhaknākan͡guttamanin͡gwidhyadaritotok, ‐
rumawakjuwak, widhyadarisulanggirumawak'hiyeḥ, widhyadaritu‐ñjun̅g̅bhirurumawaktasik, widhyadarisuprabharumawaknasi, widhyadariluḥta
+
rumawakjuwak, widhyadarisulanggirumawak'hiyeḥ, widhyadaritu‐ñjun͡gbhirurumawaktasik, widhyadarisuprabharumawaknasi, widhyadariluḥta
marumawak'hulam, widhyadarikurantarumawaktangan, widhyadari‐gagar̀mayan̅g̅rumawak'harakbr̥ĕm. maliḥmakawruhanarin̅g̅raganta, yanwruḥhangra
+
marumawak'hulam, widhyadarikurantarumawaktangan, widhyadari‐gagar̀mayan͡grumawak'harakbr̥ĕm. maliḥmakawruhanarin͡graganta, yanwruḥhangra
 
[31 31 A]
 
[31 31 A]
tĕlas // 0 // itiwiṣadhasawaḥ, puputsikurātrirahina, ‐śu, ka, wara, sun̅g̅san̅g̅, tan̅g̅, pin̅g̅ 7 śaśiḥkapitu, hīśakā 1913 holiḥ
+
tĕlas // 0 // itiwiṣadhasawaḥ, puputsikurātrirahina, ‐śu, ka, wara, sun͡gsan͡g, tan͡g, pin͡g 7 śaśiḥkapitu, hīśakā 1913 holiḥ
hidabaguskĕtutwahi, griyajungutan, deśabunghaya, kacamatanbabandĕm, hamlapūra // kṣamangwan̅g̅halpaśastra, oṁśaṇṭiśaṇṭiśaṇṭi, oṁ // 0 // </transliteration>
+
hidabaguskĕtutwahi, griyajungutan, deśabunghaya, kacamatanbabandĕm, hamlapūra // kṣamangwan͡ghalpaśastra, oṁśaṇṭiśaṇṭiśaṇṭi, oṁ // 0 // </transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====

Revision as of 00:10, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Wisada adalah teks mengenai pengobatan. Wiṣadha Sawah membahas mengenai tata cara memelihara padi di sawah melalui teknik pengobatan dan upacara tertentu agar terhindar dari hama atau penyakit lainnya. Label kertas pada lontar ini memberi judul Usada Sawah, namun isi lontar sendiri menggunakan judul Wiṣadha Sawah ᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄ (lĕmpir 1B, baris 1 dan lĕmpir 31A, baris 1). Kata wisada memiliki makna yang sama dengan kata usada

English

Wisada is a text concerning medicine and healing. Wiṣadha Sawah discusses on methods of rice field maintenance through certain treatments and ceremonies to prevent pests or other afflictions. The modern paper label refer this manuscript as Usada Sawah, but the text within the lontar itself uses Wiṣadha Sawah ᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄ (page 1B, line 1 and page 31A, line 1). The term wisada is equivalent in use with usada.

Front and Back Covers

usadha-sawah 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 A]
Auto-transliteration
[1 1 A]

Leaf 1

usadha-sawah 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬰᬶᬥ᭄ᬬᬀ᭚ᬇᬓᬶᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬭᬶ᭞ᬗ᭟ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬮᬮᬸ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬭᬶᬬᬾᬄᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬯᭂ᭠ ᬯᬶᬕᬃᬯ᭄ᬯᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬂᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬑᬀᬤᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬳᬮᬳᬮᬯᭂᬭᬸᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬂ ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬤᬶᬘᭀᬮᬾᬂ᭞ᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬮᬸᬂᬢᬢᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞᭠ᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬳ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬸᬤᬤᬶ ᬩᬂᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᬳᬶᬫᬸᬤᬤᬶᬩᬸᬢ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬜᬮᬶᬫᬸᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬩᬢᬸ᭞ᬳᬸᬬᬸᬄᬫᬸᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬸᬤᬤᬶᬧᬧᬸᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾ᭠ [᭑ 2 A] ᬦ᭄ᬬᬵᬦᭂᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬧᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬫᬦᬶᬦᬶᬬᬦᭀᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᬂᬢᬂᬢᬾᬚᭀᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬧᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬸᬫ ᬗ᭄ᬮᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬧᬭᬶᬤᬾᬭᬢᭀᬢ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦᬲ᭄ᬧᬋᬂ᭞ᬘ᭠ᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬍᬃᬳᬧᬶ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬳᬚᬢᬶᬗᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬓᬵ ᭞ᬓᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᬚᬩᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬓᭂᬦᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬶᬢᬕᬶᬮᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬫ᭄ᬩᬳᬗᬲᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬩᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬲᬯᬄᬫ᭄ᬯᬥᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬫ᭠
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 // • // oṁawighnamāstunamaśidhyaṃ // ikiwiṣadhasawaḥtambanpari, nga. śa, car̀mmanbalalu, hiñjuk, woriyeḥhembon͡g, ma, pin͡g 3 sawĕ‐ wigar̀wwarin͡gsawaḥ, sĕdĕkansĕpi, siratan͡ghidĕr̀kiwwa, pin͡g 3 tĕmurin͡gpanuṇdhan, oṃdoḥtangkohalahalawĕruhakurin͡gkatatwanmune, yenton͡g dadihisidicolen͡g, san͡gsiddhamalun͡gtatasmu, tĕndasmudaditunggil, ‐matanmudadikanya, bulunmudadiprit, hukuhmudaditikus, gĕtiḥmudadi ban͡gbangan, tahimudadibutbĕrit, ñalimudadibalan͡gbatu, huyuḥmudadibalan͡gsangit, gĕtiḥmudadipaputihan, sār̀wwawighnakabeḥ, de‐ [1 2 A] nyānĕmu, yenhuwuskasapadenya, tantamaniniyanorin͡ghaku, hilan͡gtan͡gtejobyar̀, siddhimantrankupanglongsor̀pari, ma, oṁkuma nglongsor̀parideratottikuswalan͡gsangit, candan͡glanaspar̥ĕn͡g, ca‐ndan͡ghul̥ĕr̀hapi, candan͡gsasab, hajatingarin͡gsawaḥhidabhaṭaraguruhikā , kinongkonajabanin͡gpagĕr̀, siddhimantranku // ta, parikĕnatikus, ma, iḥkitagilin͡gtinggaltongosinne, dambahangasan͡gtikusmanganpantu‐ nnirane, punikipantunniranekweḥnya, ikigañjaransirane, sĕkulban͡g 4 tandin͡g, gĕnahan͡gbilan͡gbucunsawaḥmwadhaḥdondapdap, ma‐

Leaf 2

usadha-sawah 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᬳᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬥᬮᬦ᭄ᬬ᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢ᭄ᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬫᬦᭀᬭᬶ᭞ᬫᬭᬚᬄᬓᬵᬮᬗᬳᬂ᭞᭠ ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬲᭂᬋᬳᬸᬤᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬶᬢᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬢᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬧᬦᬳᬸᬧ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸ ᬧ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬓᭂᬦᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬮᬩᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ ᭞᭓᭞ᬮᬶᬤᬶ᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬸᬶᬮᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬮᬮ᭄᭞ᬓᬾᬯᭀᬄᬢᬓᭂᬦᭀᬄᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬭᬲᬧᬳᬶᬓᬢᬲᬧᬥᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬓᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬤᭀᬗᬦ᭄ᬧᭂ [᭓ 3 A] ᬝᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬗᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬮᬯᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬪᬸ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬥᬄ ᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬦᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬘᬳᬶᬕᭀᬤᭀᬗᬦ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾ᭠ ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬤᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬂᬩᭂᬓᭀᬓ᭄᭞ᬩᬮᬂᬓᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬕᭀᬤᭀ ᬕᬦ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬲᬯᬳᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸ᭠ᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭚ᬢ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 tatakankahumabulu, donkumban͡g, haywawera, tansiddhidhalanya // ta, tikus, śa, sĕkulliwĕtmawadaḥdonmanori, marajaḥkālangahan͡g, ‐ mapupuksĕr̥ĕhudan͡g, ma, oṁkitalin͡ghikuḥ, sakin͡ghyan͡gtitisku, satata, hapankitamanglaranin, bhaṭariśrī, tangantanganpanahupa, sukuntatanpahu pa, cangkĕmjatanpamangana, muliḥkitahyan͡gtikus, siddhimantranku // ta, parikĕnatikuslabānya, katipatkelanan, nasitakilan, muñcukdapdap 3 lidi 3 katiḥ, ma, iḥkuilaltantalal, kewoḥtakĕnoḥmanaḥ, nirasapahikatasapadhan͡g, mĕtumĕdalkimaṇik, godonganpĕ [3 3 A] ṭak, rin͡gparangĕnaḥnya, rin͡glawagĕnaḥnya, ñenmakonsanghyan͡gbhujangga, dijagĕnaḥhidane, sanghyan͡gbhujangga, bhu, nga, buyut, jangga, nga, lidhaḥ , ikā, nga, himemehibapa, nga, hapanhidarahinhidane, hyan͡gbhujanggahanapanugrahanhida, hyan͡gbhujangga, cahigodonganpĕṭak, meme‐ nundencahingĕmpuhadiñcahine, dewidrupadiyanhanmraṇadicarik, balan͡gsangit, balan͡gbĕkok, balan͡gkatambaḥ, turunin͡ggodo ganpĕṭak, hamunaḥsalwirin͡gmraṇakabeḥ, disawahe, bantĕnmu‐ñcukdapdap'hakatiḥ, mundur̀deniramraṇakabeḥ, muliḥpoma 3 // ta, sa

Leaf 3

usadha-sawah 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬭᬡᬤᬶᬘᬳᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬕᬦ᭄ᬮᬶᬫᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬩᬶᬮᬂ᭠ᬩᬸᬘᬸᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬧᬦ᭄ᬬᬳᬓᬰ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬢᬳᬶᬲᬩ᭄ᬭᬶᬫ ᬫᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬳᬗᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭠ᬮᬂᬩᬢᬸ᭞ᬩᬮᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬘᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦᬲ᭄‌ᬩᬩ᭄ᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬓᬶᬮᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬩᬸ᭠ ᬲᬂ᭞ᬘᬶᬘᬶᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬥᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬓᬯᬸᬄᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭠ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬲᬯ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬇᬓᬶ ᬧᬯ᭄ᬭᬶᬤ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬥᬸᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬬᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬭᬸᬤ᭄᭞ᬯᬾᬯᭂᬋᬓ᭄᭞ᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵᬧᬥᬸᬦᬶᬂᬲᬯᬄᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᬶᬕᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬳᬚᬲᬶ [᭔ 4 A] ᬭᬧᬢᬶᬘᭀᬓᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬜᭀᬓᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬲᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬲᬶᬭᬜᭀ ᬓᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬶᬭᬳᬢᬢᬵᬳᬶᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬢᬢᬵᬳᬶᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬢᬢᬵᬳᬶᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬢᬢᬵᬳᬶ ᬮᭀᬃ᭞ᬢᭂᬓᬵᬮᬸᬯᬃ᭞᭓᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶ᭠ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓᬶᬂᬧᬭᬶᬓᬲᬶᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸ᭠ ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬫᬸᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓ᭄ᬯᬰᬢᬫᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 lwirin͡gmaraṇadicahik, śa, katutuganliman͡gmuñcuk, tañcĕban͡gbilan͡g‐bucuñcarik, ditĕngaḥnunggaḥ, ma, oṁbapanyahakaśa, harantahisabrima mayu, tĕkakitarin͡gjawabali, hangadoninsirahiwalan͡gsangit, ba‐lan͡gbatu, balan͡gkatumbaḥ. candan͡glanasbablukan, won͡gkilatan, matibu‐ san͡g, cicindal, tikushalitpadhakĕlodkawuḥpamundurasira, ka‐tugĕlsawa, tĕkapupugpunaḥ 3 tĕkākedhĕpsiddhimandimantranku // iki pawridtikus, śa, gadhun͡g 3 ris, tiyiḥ 3 hiyis, pinarud, wewĕr̥ĕk, doknāpadhunin͡gsawaḥbilan͡gbucu, ma, oṁgigilin͡ghikuḥhajasi [4 4 A] rapaticokotin, lamunkawaśasirāñokot'hikuḥsirapatidewek, kwaśasasirāmanganpariningsun, lamuntankwaśasiraño kot'hikuḥsiratankawaśasirāmanganpariningsun, mundurasirahatatāhiwetan, hatatāhikidul, hatatāhikulon, hatatāhi lor̀, tĕkāluwar̀ 3 // ta, tikus, śa, dedestingalun, ki‐naputmantranin, tinulakĕnmitunggakin͡gparikasigit, ma, oṁsanghyan͡gpu‐ tiḥ, hajamuisirāmanganpariningsun, ikiparinbhaṭaraguru, lamunsirakwaśatamangandenikuwukputiḥ, kwaśasirāmanganpari

Leaf 4

usadha-sawah 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔ ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞᭠ ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬕᬕᬶᬭᬂᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬶᬦᭂ᭠ᬤᭂᬳᬾ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬩᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬜᭀᬜᭀᬗᬮᬄᬯᬯᬭᬄᬳᬶᬯᬮᬂᬲᬗᬶ᭠ ᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬮᬂᬲᭂᬗ᭄ᬳᬂ᭞ᬳᬶᬯᬮᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭂᬓᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭚ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬯᬮᬂᬲ᭠ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬦᬯᬄ᭞ᬳᬶ᭠ ᬳᬸᬮᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬉᬮᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬉᬬᬳᬾᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬯᬳᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬉᬄ [᭕ 5 A] ᬓᬓᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬳᬶᬤ᭄ᬓᬶᬢᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬶᬤᬶᬓᬮ᭄ᬳᬓᭂᬩᬗᬦ᭄ᬲᬂᬢᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬵᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬢ᭞ᬦᬲᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬲᬄᬤᬶᬲᬯᬄ᭞ ᬰ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬵ᭞᭓᭞ᬕᭂᬫᭂᬮ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ᭠ᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬮᬶᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬩᬢᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬶ᭠ ᬢᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬢᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᭀᬮ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬫ᭄ᬲ᭠ ᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬮᬦᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬩᬤᬶᬂᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠ᬲᬕᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬮᬲᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬮᬦᬲ᭄
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 ningsun, yantankawaśasirāmangandenin͡gkuwukputiḥ, tankawaśasirāmanganpariningsun, siddhimantraku // ta, balan͡gsangit, śa, ‐ trikatukā, bwaḥjĕbug, gagiran͡gmalilitkasimbukan, sĕmbar̀dinĕ‐dĕhe, hidĕr̀biwwa, pin͡g 3 ma, ñoñongalaḥwawaraḥhiwalan͡gsangi‐ t, hiwalan͡gsĕnghan͡g, hiwalan͡gtumbaḥ, tĕkacampaḥ // kamraṇanwalan͡gsa‐ngit, matibusun͡g, candangan, śa, uyaḥ, jiketen͡g, hajanawaḥ, hi‐ hulabrahmā, ulagrahā, haywāmanganpariningsun, uyahesambĕhan͡grin͡gsawahe, pin͡g 3 // ikipangihinjujukutan, dicarik, ma, uḥ [5 5 A] kakitulak'humihidkitakapundukan, sin͡gñahidikalhakĕbangansan͡gtawon, siratāknāhidĕr̀kiwa, pin͡g 3 // ta, nasaḥsalwir̀basaḥdisawaḥ, śa, miñciddahā 3 gĕmĕl, yeḥhasibuḥ, pulan͡gmiñcide, muñcu‐kdapdap 3 muñcukmatalibĕnan͡gtridatu, ma, iḥsabatansun͡gsan͡g, tĕkāki‐ tahulikangin, mĕnekkitakĕlodblatunkita, yensiratuhu‐n, toltolsiyapkita, wusamantrasirātaknahidĕr̀kiwwa, pin͡g 3 samsa‐ mdontĕmĕn, // ta, lanasan, pamunaḥnya, tibadin͡gwijakunin͡g, ‐sagi, brashakulak, tor̀thanya 225 ma, oṁninilasan, kakilanas

Leaf 5

usadha-sawah 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬶᬢᬮᬦᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬶᬢᬮᬦᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬶ᭠ᬢ᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬢᭂᬄᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬄᬢᭂᬄᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀ᭠ᬫ᭞᭓᭟ᬇᬄᬘᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬩᬧᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧ ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩᬯᬦᬾᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬾᬂ᭞ᬢᭀᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬵᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋ ᬧ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬦᬾᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬩᬾ᭠ᬢᬼᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬢᬢᬥᬳ᭠ [᭖ 6 A] ᭖ ᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶ᭞ᬧᭂᬭᬰ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬫᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞᭠ᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬦᬕᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬭᬸᬢᬸᬦ᭄ᬚᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩᬮᬂ᭞᭖᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬤᬶ᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓ ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭓᭞ᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬥᬢᬸ᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬤᬶᬫ᭄ᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬫᬸᬦᬶᬫᭀᬂ ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄ᬩᬚᬩᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞᭒ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬩᬾᬲᬭᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭚ᬧᬫᬸᬦᬄᬢᬶᬓᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 yanyakitalanasbrahma, sir̥ĕpkita, yanyakitalanassangkin͡gsalukatki‐ta, oṁsanghyan͡ghnin͡gmahnin͡g, mañupatinmalaninghulun, tanpatal̥ĕtĕḥhinghulu n, tanpatal̥ĕḥtĕḥhinghulun, kedhĕpsiddhimantraninghulun, po‐ma 3. iḥcahirarehangon, bapamanundencahijanimanongosinpa mulanbawanedicarik, yankamraṇanin͡gbikul, hanghin͡ghadapalalyancahimen͡g, totundennongosinpamulanbapane, tĕkār̥ĕpsir̥ĕ pkabeḥ. negañjaranhirarehangon, nasitakilan, mabe‐tl̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡gburātwangi, gañjarantikustatadhaha‐ [6 6 A] 6 n, nasi, pĕraścĕrikmaholesgĕtiḥ, hiwaknyajajrowan, ‐jiketen͡g, hajanagiḥhimbuḥ, gañjaransakrutunjingal, katipattaluḥ, huyaḥhar̥ĕn͡g, gañjaranhirarehangon, katipatbalan͡g 6 bĕsik, mabetaluḥbukasĕm, l̥ĕkĕsanhabĕsik, lidi 3 katiḥ, muñcukdapdap 3 , muñcuk, jinaḥ 3 keten͡g, matalibĕnan͡gtridhatu, yeḥhasibuḥ, sirātaknāhidĕr̀kiwwa, pin͡g 3 dimlabahane, muninbikulpin͡g 3 mamunimon͡g pin͡g 3 hirarehangonbajabanin. maliḥgañjarankrutuktingal, katipattaluḥ 2bĕsik, mabesarintaluḥ, huyaḥhar̥ĕn͡g // pamunaḥtikus

Leaf 6

usadha-sawah 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬓᬓᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬮᬂᬳᬮᬂ᭞ᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬮᬩᬸᬄᬳᬯᬸ᭞ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢᭂ ᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬢᬩᬄ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞᭠ᬫᬭᬚᬄᬓᬵᬮᬗᬤᬂ᭚ᬫ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬧᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬭᬶᬲᬮᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭠ ᬧᬫᬸᬦᬄᬮᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬯᬶᬚ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭒᭕᭞ᬒᬁᬦᬶᬮᬦᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬮᬦᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬮᬦᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬍᬩᬹᬃᬓᬶᬢ᭞ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬬᬓᬶᬢᬮᬦᬲ᭄ᬳᬸᬍᬃᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬸᬍᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬓᬶᬢ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞᭓᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬢᭂᬓᬵᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬳᬸ [᭗ 7A] ᬬᬄᬳᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬕᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬧᬤᬂᬫᬦᬤᬶᬯᬮᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞᭠ ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞᭓᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬤᭂᬃᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭚ᬧᬦᭂᬮᬶᬤ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬘᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸ᭠ ᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬘᬦᬂᬫᬭᬓᬜᬄᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬍᬗᬵᭂᬯᬗᬶ᭞᭠ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬧᬭᬶᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦᬂᬓᬤᬶ ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬦᬾᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬗᬍᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬲᬤᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭓᭞᭚ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭂᬤᬶ
Auto-transliteration
[6 6 B] , ma, oṁninitikuskakitikus, hajasiramanganparitatanduranbhaṭaraguru, halan͡ghalan͡g, pangananta, kĕlodkawuḥlabuḥhawu, pangl̥ĕburankita, tĕ kāmundur̀ 3 śa, bubuḥtabaḥ 4 tandin͡g, matatakandontĕmĕn, ‐marajaḥkālangadan͡g // ma, nandur̀mapari, ma, oṁśrisalagurunin͡gśriyanamaśwahā. ‐ pamunaḥlanas, tibanin͡gwija, brassakulak, jinaḥ 225 oṁnilanasan, yanyalanasbrahmāsir̥ĕpkitā, yanyalanaslukluk, l̥ĕbūr̀kita, ya‐ nyakitalanashul̥ĕr̀kunin͡g, lin͡glun͡gkita, hul̥ĕr̀lintaḥ, kṣyaḥkita, mukṣaḥ 3 sakwehin͡gkumangkan͡gkumingkin͡gtĕkāpunaḥ 3 // tambawalan͡gsangit, śraṇahu [7 7A] yaḥhajiketen͡g, haywanagiḥhimbuḥ, ma, iḥpadan͡gmanadiwalan͡g, muliḥkitarin͡gpadan͡g, haywakitamanganpariningsun, muliḥkitamarin͡gpadan͡g, ‐ mbĕtmati 3 sĕmbar̀hidĕr̀tĕngĕn, pin͡g 3 // panĕlidpadi, śa, samsamdontĕmĕn, dondapdap, wijakunin͡g, nancanan͡grin͡gsanggaḥkamulan, maru‐ ntutancanan͡gmarakañaḥñaḥgaringsingan, buratwangi, l̥ĕngāĕwangi, ‐beñjan͡gnyaparid, samsamikasambĕhan͡grin͡gsawaḥ, midĕr̀, makār̀yyacanan͡gkadi rin͡ghar̥ĕp, bantĕnan͡grin͡gpangalapane, rin͡gsawaḥnekamraṇan, ma, henggur̀henggur̀gajaḥhagun͡g, śrīmangal̥ĕḥ, śrisadana, mañjun͡g 3 // pamungkĕmkĕdi

Leaf 7

usadha-sawah 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬓᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬭᬶᬫᬦᬧᬮᬮ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭓᭞᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬘᬸᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬩᬾᬜᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬳᬦᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦᬵᬧᬭᬶᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬧᬭᬶᬦᬶ᭠ᬭᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬤᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞᭠ ᬬᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬫᬯᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭠ᬮᬶᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬥᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᭀᬦ᭄ᬢᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬫᬶ [᭘ 8 A] ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬢᭂᬭᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬭᬳᬶᬦᬶᬩᭀᬫ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬜᬜᬄ ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩ᭄ᬭᬤᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬤᬸᬭᬯ᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬲᬂᬕᭀᬯᬓ᭄ᬫᬗᬫᬄᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬥᬸ ᬭᬯᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾ᭞ᬧᭀᬫ᭚ᬇᬢᬶᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞᭠ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬵᬚᬳᬶᬯᭂᬦᬶᬯᭂᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬩᬸᬮᬸᬓᬫᬢᭀᬦ᭄᭞ ᬫᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬮᬾᬮᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬦᬾᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬧᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᭀ
Auto-transliteration
[7 7 B] s, śa, dahunsamida, sirātaknāhidĕr̀kiwa, ma, oṁkakibungkĕm, bungkĕmbaḥsan͡gmanuk, hamanganparinira, bhaṭaraguru, parimanapalalya nku, tĕkabungkĕm 3 // maliḥ, śa, bubuḥcukli, beñahapuḥbubu‐k, oṁsanghyan͡gnāgahanambaknāparirin͡gsawaḥpanunggunpari, rin͡gsawaḥsanghyan͡g kuwuk'habrakṣa, siratahingsunkonkonrin͡gsawaḥhatunggwaparini‐rabhaṭaraguru, siddhikedhĕpmandidabdanku // ta, paripinanganbalan͡gsangit, śa, ‐ yeḥhĕntipmawadaḥpayuk'hañar̀, muñcukdapdap 3 muñcuk, mata‐libĕnan͡gtridhatu, tĕkĕpihisininhatontabunan, ma, muñcratan͡grin͡gbumi [8 8 A] maṇikratnatĕriñjagat, hiwarahiniboma, sirataknahidĕr̀kiwa, pin͡g 3 siddhimantraku // yankamraṇanbanpaksyigowak, śa, ñañaḥ garingsingan, ma, iḥbraduhitĕm, bradurawa, hĕdabahangasan͡ggowakmangamaḥtatanduranhidabhaṭaraguru, hĕmpubradhuhitĕm, bradhu rawatatanduransirane, poma // itikamraṇanbankĕdis, nga, ‐hipaksyirājahiwĕniwĕnkĕdis, manetramiraḥ, mabulukamaton, makukumlelā, hĕntonenengalahan͡g, salwirin͡gkĕdiskabeḥ, hipaksyirajamagĕnaḥrin͡gcangkĕm, banekasun͡gsun͡ghapankĕdisekabeḥ, ro

Leaf 8

usadha-sawah 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘ ᬯᬂᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬭᬡᬳᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬓᬧᬗᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬤ᭄ᬥ ᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬲᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬭᬩᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬫᭂᬃᬘ᭄ᬙᬧᬥ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬪᬝᬭᬶ ᬉᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ"ᬉᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᭂᬦᬾᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯᬓᬲᭂᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄"ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬤᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬦᬾᬗᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾ [᭙ 9 A] ᬫᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬦᬾᬘᬳᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬪᬸᬯᬦ᭞ᬦᬾᬬᬾᬦᬫᬳᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬗᬫᬄᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶ ᬤᬜᬧᬸᬄᬫᬸᬦᬄ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬫᬵᬃᬕ᭄ᬬᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬓᬧᬕᭂᬳᬂᬧᬢᬸᬣᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬸ᭠ ᬦᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬚᬓᬂᬤᬶᬧᬮᬓᬺᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬮ᭄ᬲᬶᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬓᭂᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰ᭞ᬰ᭞ᬧᬢᬓᬸᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞ᬧᬥᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓ᭄ᬮᬶ ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᭂᬤᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬰ᭞ᬘ᭠ᬦᬂᬕ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬭᬦᬜᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭚
Auto-transliteration
[8 8 B] 8 wan͡ghipaksyirajanehĕnto, ñennengamraṇahinpadinerin͡gcarik, tĕlasbhaṭariśrīkapanganbanhipaksyimanuk, bhaṭariśrīrarishidangr̥ĕddha na, hyan͡ghibunhida, hyan͡ghibusangkehambarabumi, tumurunhidakamĕr̀cchapadha, hyan͡ghibukapanggiḥrin͡ghanak'hidabhaṭariśririn͡gbhaṭari'uma, bhaṭari umangandikarin͡gbhaṭariśrī"udhuḥdewadewiśrī, hĕnehide‐wakasĕbĕlan, ngandikahidabhaṭarīśrīrin͡ghidabhaṭari'uma, hinggiḥhantukti tyan͡gkapanganhantuk'hipaksyimanuk"ngandikabhaṭari'uma, rin͡ghanak'hidabhaṭarīśrī. hĕnehadapabĕsĕnhimeme, nengr̥ĕtthanin'gumine, me [9 9 A] mengandikabhaṭari'uma, necahisan͡ghyan͡gsapuḥbhuwana, neyenamahihipaksyimanuk, ngamaḥbhaṭarīśrī, turunhyan͡gsapuḥbhuwana, miwaḥhi dañapuḥmunaḥ, digĕliskamār̀gyan͡gkaśaktyane, sapatutñane, hipaksyimanuk, wĕnan͡gkapagĕhan͡gpatuthidasanghyan͡gsapuḥmiwaḥhidasanghyan͡gpamu‐ naḥśakti, kājakan͡gdipalakr̥ĕtanñane, doṣanhipalsimanuk'hakĕtinĕmdaśa, śa, patakutdadwa, sĕmbar̀rin͡gtrikatuka, padhapin͡g 3 manañcĕban͡g, nujukli won, wĕdihipaksyimanuk, malwaransatibaparanipun. śa, ca‐nan͡ggwan͡gtandin͡g, maranañañaḥgaringsingan, bantĕnan͡gnujukajĕn͡gkaliwon //

Leaf 9

usadha-sawah 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸ᭞ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬲᬧᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬸᬦᬄᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬮᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬳᬚᭂᬗ ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬚᬸᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬫᬓᬵᬢᬮᬸᬄᬫᬥᬥᬃ᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬩᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬸᬦᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬮᬩ᭠ ᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄᭚ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬦᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ ᬰ᭞ᬢᬶᬃᬣᬫᬯᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬦ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬓᬵᬬᭀᬦᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ [᭑᭐ 10 A] ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬦᬾ᭞ᬧᬥᬫᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬫ᭞ᬇᬄᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬢᭂᬓᬳᭂ ᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬋᬂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬕᭂᬤᭀᬂ ᬕᭂᬥᬳᬾ᭞ᬢᭂᬓᬵᬳᬾᬦᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬓᬯᬸᬄᬓᬕᭂᬤᭀᬂᬳᭂᬫᬲᬾ᭞ᬢᭂᬓᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭ ᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬕᭂᬤᭀᬂᬢᬫ᭄ᬩᬕᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬋᬂᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬚ᭞ᬓᬕᭂ
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 maliḥyansadyamupu, dimantĕninbhaṭariśrī, labaninhida, sanghyan͡g‐sapuḥmiwaḥsanghyan͡gpamunaḥśanti, sanghyan͡gsapuḥlabaninhidane, hajĕnga nputiḥhajumpin͡g, makātaluḥmadhadhar̀, sasawūr̀, kacan͡gkomak, daksyiṇa 1 bayyanhatandin͡gsapuputnya, sanghyan͡gpamunaḥśakti, hanalaba‐ hinhida, nasikunin͡g, bekunin͡gtaluḥ, canan͡ghapasan͡gmarakagĕtigĕti, byumas // ikiparitĕgĕspanawuhan, druwenhidasanghyan͡gśiwāghni, śa, tir̀thamawadaḥpayuk'hañar̀, masamsamdontĕmĕn, sĕkar̀nyadonhambĕngan, liman͡gmuñcuk, hususkāyonik'hantuk'hidasanghyan͡gśiwāghni, [10 10 A] bantĕnyabaywanhasoroḥ, raristir̀thahinbaywāne, padhamapisanma, iḥhibabikulputiḥ, tĕkahĕnduḥ, hibabikulkunin͡gluḥmuwanitĕkahĕ nduḥ, hibabikulbarakluḥmwanitĕkahĕnduḥ, hibabikulhir̥ĕn͡gluḥmwanitĕkahĕnduḥ, munduraknā, hibabikulputiḥluḥmwani. muliḥhibakagĕdon͡g gĕdhahe, tĕkāhenakkita, poma 3 hibabikulluḥmwani, muliḥkitakawuḥkagĕdon͡ghĕmase, tĕkahenakpoma 3. hibabikulbara kluḥmuwani, muliḥkitakĕlod, kagĕdon͡gtambagane, tĕkahenak, poma 3. hibabikulhir̥ĕn͡gluḥmuwani, muliḥhibakaja, kagĕ

Leaf 10

usadha-sawah 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᬤᭀᬂᬩᭂᬲᬶᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬢᭂᬓᬮᬸᬯᬃᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭚ᬇᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬫᬦᬾᬤᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕᭂ᭠ ᬦᬄᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬘᬭᬶᬓᬾ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬮᬸᬫ᭄᭟ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞᭠ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬧᬶᬫᭂᬮᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬗ᭄ᬮᬪᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬳᬢ ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬮᬸᬄᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬩᬸᬗᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬇᬘᬳᬶᬳᬶᬢᬶᬗᬮᬸ᭠ᬫ᭄᭞ᬳᭂᬤᬜᬶᬓᬷᬢ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᭂᬤᭂᬄᬘᬳᬶᬮᬬᬄ᭞ᬢᬦᬋᬧ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᭀᬗᬾᬳᬶᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬢᭂᬗᬮᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬗᬜ᭄ᬚᬭᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬤ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬮᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧ [᭑᭑ 11 A] ᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬮᬩᬳᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬄᬢᬶ ᬗᬮᬶᬂᬢᬶᬗᬮᬸᬫ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬕᭂᬤᭀᬂᬕᭂᬥᬳᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭚ᬇᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮᬾ᭟ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬦᬾ᭞ᬤ᭠ ᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬢᭂᬗᬄᬳᬸᬫᬦᬾ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬰᬶᬮᬦ᭄᭞ᬢᭀ ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬖᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬭᭀᬯᬂᬘᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬫᬄᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10 B] don͡gbĕsine, tĕkahenak, poma 3. tĕkaluwar̀rowan͡ghibanekabeḥ // iritĕgĕsbikul, nga, lamanedadibikulputiḥ, magĕ‐ naḥditĕngaḥcarike, mahadanhingalum. druwenbhaṭara'iśwara, ‐pus, deśanira, sipimĕlikā, nga. bhaṭaraśiwanglabhanin, kasihata ndin͡g, beputiḥtaluḥcanan͡ghapasan͡g, bungaputiḥ. icahihitingalu‐m, hĕdañikītpadinbapane, yanñahikĕdĕḥcahilayaḥ, tanar̥ĕpmundura, daktugĕlbahongehitilin͡g, hitĕngalum, hinggiḥtityan͡gmundura, ‐hyan͡gśiwwangañjarinsira, nasiputiḥdwan͡gtandin͡g, beputiḥtaluḥ, canan͡ghapa [11 11 A] san͡g, hĕntonelabahiñcahi. singgiḥsampunhyan͡ghaji, hibabikulputiḥ, hajakrowan͡ghibanemuliḥmakĕjan͡g, singgaḥsandikanhyan͡giśwara, iḥti ngalin͡gtingalum, muliḥhibakagĕdon͡ggĕdhahe, singgiḥsandikanhyan͡gprameśwara, poma 3 // ititĕgĕsratunbikule. kunin͡ghirane, da‐ dibikulkunin͡g, magĕnaḥtĕngaḥhumane, mahadanhikunin͡g, neluḥmādannikunin͡g, druwenbhaṭaramahādewwa, linggiḥhidarin͡ghungśilan, to nemādankawuḥ. ngandikahidaśiwaghĕnirin͡ghihanak, cahimahādewwa, gendarowan͡gcine, hibikulkunin͡g, hangamaḥpadinbapane, ngandikahi

Leaf 11

usadha-sawah 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᭑᭑ ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮᬩ᭄ᬯᭀᬗᬾ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬩᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬕᭂᬦᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ ᭚ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬩᬸᬶᬤᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬩᭀᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬓᭂᬩᭀᬩᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬯ ᬳᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬩᬶᬓᬸᬮᬾᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬫᬶᬳᬶᬓᬾ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬂᬜᬦᬾ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ [᭑᭒ 12 A] ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬳᬤᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᭀᬂᬜᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬬᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᭀᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭ᭠ ᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬪᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬲᬶᬩᬭᬓ᭄ᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬱᬺᬳᬸᬤᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶ᭠ ᬕᭂᬢᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬓᬶᬢᬤᬶᬩᬮᬾᬢᭂᬫᬕᬦᬾ᭚ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬬᬾᬄᬤᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬳ ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬮᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬕᭂᬤ᭄ᬬᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬘᬳᬶ
Auto-transliteration
[11 11 B] 11 dahyan͡gmahādewwa, tĕkenhyan͡gśiwāghni, singgiḥsāmpuntityan͡gngunduranarowan͡gtityange, samiyantanhar̥ĕpmundura, wustugĕlabwonge. singgiḥ‐ sindikanhyan͡gśiwwa. yansiramunduranalabahin, nasikunin͡gmabekunin͡gtaluḥ, canan͡ghapasan͡g, marakagĕtigĕtibrumās, gĕnahaknarin͡gkulon // ikiparitĕgĕsbikulbarak, gĕtihebuidadibikulbarak, hikĕboban͡g, nga, neluḥkĕbobi, nga, rowan͡ghidabhaṭarabrahma, magĕnaḥrin͡gsawa hekĕlod, hatinemādankĕlod, yantĕkabikulebarakluḥmwani, tansipimihike, kerin͡gbanron͡gwan͡gñane. ngandikahyan͡gśiwa [12 12 A] ghni, tĕkenhihanak, cahibrahmā, kahadan͡growan͡gcahine, yañcahiton͡gñakbĕdiyan͡g, daktugĕlbahon͡gcahine, hibikulbarakluḥmwani. ngandikahyan͡gbra‐ hmā, singgiḥsampuntityan͡gngunduran͡growan͡gtityange, yansubacahingunduran͡g, bapanglabhiñcahi, nasibarak'hapuñjun͡g, hiwaksyr̥ĕhudan͡g, canan͡ghapasan͡g, marakagĕti‐ gĕtibrumās, mabantĕnmar̥ĕpkidul, mantuksan͡gbikulbarakluḥmwani, gĕnaḥkitadibaletĕmagane // bikulsĕl̥ĕmyeḥdadibikulsĕl̥ĕm, maha danhikalambak, neluḥmahadankasturi, druwenhidabhaṭarawiṣṇu. ngandikahidahyan͡gbhaṭaraśiwāghni, rin͡ghihanak, cahihyan͡gwiṣṇu, gĕdyan͡gbikulcahi

Leaf 12

usadha-sawah 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᭑᭒ ᬦᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬳᬸᬶᬰᬶᬯᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬫᬳᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬬᬜ᭄ᬘ ᬳᬶᬜᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬪᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬓᬶᬢᬤᬶᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬩᭂᬲᬶᬦᬾ᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶ ᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬃᬣᬫᬯᬥᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬬᭀᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬄ᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬚ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫ᭠ [᭑᭓ 13 A] ᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬶᬭᬂ᭞ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬭᬸ ᬯᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬗᭀᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬗᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬳᬶᬤᭀᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬫᬸᬮᬸᬓᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄ᬢᭂᬓᬵᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬗᬯᬸ᭠ ᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬳᬾᬲᭀᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲᬢᭂᬓᬵᬚᭂᬭᬶᬄ᭟ᬩᬦᬳᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬳᬧᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬣᬶ᭠
Auto-transliteration
[12 12 B] 12 ne, singgiḥsapangandikanhyan͡gbhaṭarahuiśiwaghni, hamahapadinbapane, ñĕnhyantanhar̥ĕpamundura, daktugĕlbahongehibikulsĕl̥ĕm, luḥmwani, yañca hiñanngunduran͡g, bapanglabhin, nasisĕl̥ĕm, mabetaluḥbukasĕm, canan͡ghapasan͡g, gĕnaḥkitadiklumpubĕsine // maliḥhanapanglukatanhidahyan͡gśi wāghnirin͡gbikulkabeḥ, śa, tir̀thamawadhaḥpayuk'hañar̀, samsamdontĕmĕn, rariskayogahinhantuksanghyan͡gśiwwāghni, ma, iḥbikulbarakmuliḥ kĕlod, iḥbikulputiḥmuliḥkangin, iḥbikulkunin͡gmuliḥmuliḥkahuḥ, iḥbikulsĕl̥ĕmmuliḥkaja, bhaṭaraśiwāghnirin͡gtĕngaḥ, ma‐ [13 13 A] ñcawar̀ṇnahida, denin͡ghidamadruwetatanduranesami, wĕnan͡ghidamangunduruiran͡g, hunenhunenbhaṭarakabeḥ, hapanhidahyan͡gśiwāghni, madru wesañjatasalwirin͡gsañjata, hingoningonsalwirin͡ghingoningon, hunenhunensalwirin͡ghunenhunen // maliḥpitĕgĕsbalan͡g, pangandika‐ nhidabhaṭaramahidora, sar̥ĕn͡gsanghā. mulukedadibalan͡gsangit, kajakangin'gĕnahina, hasin͡gkapapagtĕkākĕmpyur̀, luhunedadibalan͡gngawu‐ s, kĕlodkangin'gĕnaḥnya, druwenhidabhaṭaramahesora, tansipiśaktinira, sin͡gkapapasatĕkājĕriḥ. banahedadibalan͡ghapi, nerithi‐

Leaf 13

usadha-sawah 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬭᬸᬤᬺ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬢᭂᬓᬚᬸᬚᬹᬃ᭟ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬗᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬝᬭᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬲᬶᬧᬶᬰᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬢᭂᬓᬵᬓᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬦᬓᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᬶ ᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬩᬧᬫᬸᬮᬫ᭄ᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬬᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬗᭂᬤ᭄ᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬸ᭠ ᬜᬦ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬩᬧᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬶᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬲᬗᬶ᭠ᬢ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬩᬧᬳᬸᬭᬸᬂ [᭑᭔ 14 A] ᬦᬸᬕᭂᬓ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬩᬶᬭᬸ᭞ᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬩᬸᬗᬩᬶᬭᬸᬫᬋᬧ᭄ᬐᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭠ ᬗᬘᭂᬧᬶ᭟ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬾ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬳᬾᬲᭀᬭ᭟ᬤᬾᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭠ ᬜᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭟ᬘᬳᬶᬦᬳᬾᬲᭀᬭ᭞ᬕᭂᬤᬶᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭀᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧ
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 gĕnaḥnya, druwenbhaṭararudr̥ĕ, tansipiśaktinira, sin͡gkapapastĕkajujūr̀. tahinlan͡glangedadibalan͡gsasab, wayabyagĕnaḥnya, bhaṭaragiriputri gĕnaḥnyamwan͡gdewanya, tasipiśantĕnira, sin͡gkapapastĕkākampyur̀, dados. ngandikāhyan͡gśiwāghni, rin͡ghihanak, dewwahanakin͡gsun, gĕdi yan͡growan͡gcahinesambu. singgiḥhyan͡gśiwāghni, hinggiḥsāmpuntityan͡gngatonan͡g, bapamulamndi, yañcahitanhar̥ĕpngĕdyan͡growan͡gcahine, hisĕpapu‐ ñanpadinbapane, ñĕnbapadaktinuinugĕlbawongehibalan͡gsangi‐t. ngĕndikahyan͡gsamburin͡ghyan͡gśiwāghni, sāmpuntityan͡gmangunduran͡g, bapahurun͡g [14 14 A] nugĕkbawongerowan͡gcahine, bapanglabahin, rowan͡gcahine, nasibiru, behuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡gmabungabirumar̥ĕpair̀ṣanya, pa‐ ngacĕpi. hibalan͡ghawushulikĕlodkangintĕkane. ngandikāhyan͡gśiwwāghnirin͡gmahesora. dewahanakingsunbapandur̀padi, hisĕpapadinbapane‐ ñĕn, rin͡growan͡gcahinehajakliyu, hibalan͡ghawusbratunin. ngĕndikahyan͡gśiwwatĕkenhihanak. cahinahesora, gĕdiyan͡growan͡gcahinemakĕjan͡g , yantanhar̥ĕpcahingunduran͡g, hibalan͡ghawus, bapanugĕlbawongehibalan͡ghawus. ngandidahyan͡gmahisora, sāmpuntityan͡gngunduran͡ghibalan͡ghawus, bapa

Leaf 14

usadha-sawah 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬮᬩᬳᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬤᬸᬯᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬗᬘᭂᬧᬾ᭟ᬳᬶᬯᬮᬂᬳᬧᬶᬳᬸᬮᬸᬶᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ ᬢᭂᬓᬦᬾ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧ᭠ᬫᬫᬸᬮᬧᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬜᭂᬦ᭄᭞᭠ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬦᬮᬩᬳᬦ᭄ᬦᬲᬶᬢᬗᬶ᭞ᬫᬳᭂᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄‌ᬦᬾᬭᬷᬣᬷ᭟ᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄ ᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬓᬳᬸᬄ᭞ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬦᬔᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕᭂᬤᬶᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ [᭑᭕ 15 A] ᬩᬧᬫᬫᬸᬮᬧᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬜᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜᬓ᭄ᬳᬶᬤᬯᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂᬩᬧᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ ᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬤ᭄ᬬᬵᬗᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭠ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬕᬤᬂ᭞ᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬧᭀ᭠ ᬫ᭞᭓᭚ᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬯᬾᬤᭀᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬃᬣ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬯᬢᬢᬶᬃᬣᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬶᬢᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭟ᬇᬄᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ᬭᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬪᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14mlahan͡glabahanrowan͡gcahine, nasiduwan͡gtandin͡g, mabehuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡g, mar̥ĕpkĕlodkanginpangacĕpe. hiwalan͡ghapihuluilikĕlodkawuḥ tĕkane. ngandikahyan͡gśiwa, rin͡ghihanak, dewwahananingsun, bapa‐mamulapadi, handĕgrowan͡gcahinehibalan͡ghapi, hisĕpapadinbapaneñĕn, ‐ hinggiḥsāmpuntityan͡gñimpĕn, rowan͡gtityange, hanalabahannasitangi, mahĕbehuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡g, mabantĕnmār̥ĕpnerīthī. balan͡gsasab tĕkahulikajakahuḥ, rowan͡ghidabhaṭarigiriputri, ngĕndikahidahyan͡gśiwwa, dewwaranakhingsun, bhaṭarihyan͡gputrigĕdiyan͡growan͡ghidewane, [15 15 A] bapamamulapadi, hisĕpapadinbapaneñĕn, yansin͡gñak'hidawanga‐ndĕgan͡gbapanugĕlbawongehibalan͡gsasab. ngĕndikāhyan͡ggiriputri, hinggiḥhyan͡g śiwāghni, tityan͡ggĕdyāngarowan͡gtityan͡gnge, bapanglabahinrowan͡g‐hidewane, nasigadan͡g, behuyaḥhar̥ĕn͡g, canan͡ghatandin͡g, mar̥ĕpwayabya, po‐ ma 3 // paritĕgĕspawedonhyan͡gśiwāghni, śa, tir̀tha, mantrankuha‐ntuksanghyan͡gśiwāghni, mawatatir̀thapangunduranbalan͡g, ma, iḥbalan͡gsangit, mundurakitakajakangin, laḥmundur̀ 3. iḥbalan͡ghawus, mundu‐rakitakĕlodkangin, klumpunyabhiru, hibalan͡ghawusmuliḥmuliḥkĕ

Leaf 15

usadha-sawah 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭟ᬳᬶᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬶᬢᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭚ᬇᬓᬶᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄ ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬤ᭠ᬤᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬢᬗᬶ᭞ᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬚᬓᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬬᬕᬤᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭀᬫ᭚ᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᭂᬭᬲᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶ ᬩᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᭂᬦᬗᬾ᭞ᬳᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬶᬚᬭᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬄᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮᬄ᭞ᬗ᭟ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬭ᭠ [᭑᭖ 16 A ᬓᬵᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬳᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬤᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬜ᭄ᬘᬄᬤᬤᬶᬧᭀᬮᭀ᭞ᬳᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬃᬤᬤᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬶᬚᬭᬢᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭ ᬕ᭞ᬓᭀᬮᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄᭞ᬜᬸᬳᬾᬤᬤᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬇᬓᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬭᬶᬲᬶᬤᬶᬕᬶᬢᬶᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬤᬶᬂ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯ᭠ᬗᬶ᭞ᬩᭂᬭᬲ᭄ᬫᬜᬜᬄᬕᬸᬮᬵ᭞ᬓᭂᬮᬧ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬜ᭄ᬘᭀ ᬓ᭄ᬓᬶᬘᬂ᭞ᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬲᬕ᭄ᬳᬩᭂᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬓᬸᬓᬮᬶᬯᭀ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬳ
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 lodkawuḥ, tĕkāmundur̀ 3. hibalan͡gsasab, mundurakitakajakawuḥ, tĕkamundur̀ 3 // ikipañimpĕnanya, hibalan͡ghanginmuliḥkajakangin , klumpunyabiru, hibalan͡ghawusmuliḥkĕlodkangin, klumpunyada‐du, muliḥkĕlodkawuḥklumpunyatangi, balan͡gsasab, muliḥkajakangi n, klumpinyagadan͡g, helingaknāgĕnaḥnya, poma // pitĕgĕsnyasasantunya, rin͡gśarira, kulitsasantune, nga, hiwar̀gga, bĕrase, nga, hi bañcak, bĕnange, hisĕngkĕr̀, pipise, nga, hibijaratus, ñuḥne, nga, hihutuḥ, byunehicalaḥ, nga. runtutanyacanan͡ghapasan͡g, ra‐ [16 16 A kāgĕtigĕti, byumas, mantukan͡gmarin͡graga. hiwar̀ggadadikulit, hibañcaḥdadipolo, hicangkĕr̀dadiwat, hibijaratusdadimantukrin͡gra ga, kolan͡gmantukkapapelengan, ñuhedadibhaṭaraguru, tĕlas // ikitumbalparisidigitin͡gtikus, śa, sanggaḥprin͡gdadin͡g, ikirajahanya , sĕmbar̀denin͡gtrikatuka, pin͡g 3 babantĕnya, l̥ĕnghāwangi, burātwa‐ngi, bĕrasmañañaḥgulā, kĕlapa, mwan͡gkatipatsirikanhakelan, pĕñco kkican͡g, taluḥbukasĕm, sabsag'habĕruk, mabantĕnnukukaliwo‐n, mantra, jrowayanjronengelingintikusdruwenedigunun͡gha

Leaf 16

usadha-sawah 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭑᭖ ᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬩᬄ᭞ᬤᬶᬲᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾ᭞᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾ ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦᬾ᭞ᬜᬄᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮ᭠ ᬧ᭞ᬍᬗᬵᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭠ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬓᬾᬮᬵᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬓᬘᬂᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂ ᬫ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬳᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬓᬲᬶᬕᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬕ᭠ [᭑᭗ 17 A] ᬤᬸᬂᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬲᬶᬭᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬶᬤᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬕᭂᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃ ᬭᬶᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭚ᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮᬵᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬓᬸᬯᬸᬓ᭄‌ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭟ ᬘ᭞ᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬩᬂ᭚ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬣ᭞ᬤᬵᬮᬯᬶᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬶᬦᬱ᭞ᬇᬢᬶᬲᬚᬶᬦᬶᬭᬢᬥᬄᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬳᬸᬭᬶᬓ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄ ᬕᬯᬾ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬯᬥᬳᬶᬦ᭄ᬭᬸᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂ᭞ᬢᬶᬩᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞᭠
Auto-transliteration
[16 16 B] 16 gun͡g, digunun͡gl̥ĕbaḥ, disakenan, jĕronehapan͡gbĕcikbelingintikusdruwene, , tityan͡gkapangandikan͡g, matandurantityange, jĕrone haturan͡gtityan͡grin͡gbhaṭaraguru, yanbĕcik'hantukjĕronengelingi‐ntikusdruwene, punikigañjarane, ñaḥñaḥgaringsingan, gulakla‐ pa, l̥ĕngāwangi, buratwangi. yenwentĕnhiringandrone, puniki‐hicenin, katipatsirikanhakelāhan, pĕñcokkacan͡gtaluḥbukasĕ m, sajĕn͡ghabruk, mangkinhapan͡gbĕcikdronengelingindruwene, poma 3. tĕlas // ta, parikamraṇankasigitbantikus, śa, humbin'ga‐ [17 17 A] dun͡gtĕlun͡ghihis, tingkiḥtĕlun͡gbĕsik, ma, siratanunin͡gtinus, hajasirahamanganparinhidabhaṭaraguru, yidan 3 tĕlasgĕnahan͡grin͡gsor̀ ripangalapanrin͡gsawaḥ, rin͡gsor̀rin͡gtĕngaḥpĕndĕm // ta, paksyimanganpari, śa, hampelāgadin͡g, rajaḥkuwukroro, donnārin͡gpangalapan. ca, pucakin͡gtumpĕn͡gbetrasiban͡g // itimantranpras, hisan͡gbhutapretha, dālawighraha, catūr̀winaṣa, itisajiniratadhaḥswan͡gswan͡g, hajahuriksiliḥ gawe, poma 3 tĕlas // ta, tikus, batunkapassĕmbar̀rin͡gtrikatukā, pin͡g 3 wadhahinruwanin͡ggĕdan͡g, tibāknarin͡gsawaḥ, hidĕr̀kiwa, ma, ‐

Leaf 17

usadha-sawah 17.jpeg

Image on Archive.org

᭑᭗ 17 B] ᭑᭗ ᬲᬂᬫᭀᬂᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭ᭠ᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬶᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶ ᬮᬮᬶ᭞᭓᭞᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬸᬭᬝᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬲᬩᬳᬵᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂ᭠ ᬲᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬦᬧᬳᬚᬲᬸᬫᬯᬹᬃ᭚ᬢ᭞ᬫᬢᬶᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᭂᬦᬳᬸᬍᬃᬫᬢᬶᬩᬬᬸᬫᬢᬶ᭞᭠ ᬢᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢᬓᬶᬢᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫᬭᬡ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬧᬶᬝᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬥᬶᬕ [᭑᭘ 18 A] ᬯᬾ᭞ᬇᬓᬶᬢᬥᬄᬲᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬩᬸᬩᬹᬃᬲᬮᬶᬯᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬄᬢᬥᬄᬲᬚᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬲᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬱ᭄ᬬᬤᬾᬰ᭞ᬒᬁᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬰ᭞ ᬩᬸᬩᬹᬃᬧᬶᬭᬝ᭞ᬫᬵᬍᬤ᭄ᬭᬸᬯᬦᬶᬂᬫᬤᬸᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬭᬡ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬫᬭᬡ᭞ᬭᬶᬂᬕᬕᬲᬯᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬇᬓᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬲ ᬯᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬳᬦᬫᬦ᭄᭞᭑᭞ᬘᬦᬂ᭞᭑᭞ᬲᬚᭂᬂᬯᬬᬄ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
17 17 B] 17 san͡gmon͡gpĕṭak, hanunggurin͡gsawaḥku, tĕkarin͡gsan͡gtikus, hajasira‐manganpariningsun, hitisibatunkapas, pangansira, lamunsiralali lali 3 // ta, tikus, bubuḥpuraṭaliman͡gtandin͡g, bantĕnan͡gbilan͡gbucu, ditĕngaḥhatandin͡g, ma, kakigurunin͡ghaguru, hajasirasabahārin͡gkene, rin͡g‐ sawaḥhingsun, yanhanawwan͡ghanapahajasumawūr̀ // ta, matibusun͡g, śa, hakitan, tañcĕbaknārin͡gpangalapan, ma, oṁgĕnahul̥ĕr̀matibayumati, ‐ tedhĕpsiddhimantranku. hindaḥtakitabhaṭaridūr̀gga, hulunhamintatambā, sasabmaraṇa, pukulunsiradewapiṭara, sāmpuntasirahuriksyiddhiga [18 18 A] we, ikitadhaḥsajinira, bubūr̀saliwĕt, riwuwusirānadhaḥtadhaḥsaji, humantukāsira, marin͡gneriṣyadeśa, oṁyanamaḥswahā. śa, bubūr̀piraṭa, māl̥ĕdruwanin͡gmaduri, bantĕnyacanan͡gl̥ĕnghāwangiburatwangi, paknanyamundur̀sadwehin͡gmaraṇa, yadyantikus, walan͡gsangit, salwi‐ rin͡gmaraṇa, rin͡ggagasawaḥ, pūr̀ṇnadenya. tĕlaspingitakna // nyanpanglukatanwalan͡gsangitmwan͡gtikus, sār̀wwamaraṇarin͡gsawaḥ, ikihanggenngalukatsa waḥhikā, nedumunsibuḥcĕmĕn͡g, madagin͡ghlissañjata, ma, midĕr̀kiwapin͡g 3. daksyiṇa 1 hanaman 1 canan͡g 1 sajĕn͡gwayaḥ, magĕnaḥrin͡g

Leaf 18

usadha-sawah 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘ ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬒᬁᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬚᬕᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬰ᭄ᬭᬷᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬩᬸᬄᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬤ ᬕᬶᬂᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄᭞᭓᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬕᬕᭂᬥᬾ᭞᭑᭞ᬕᭂᬦᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬶᬰ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬶᬰ᭄ᬯᬳ᭞ᬓᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬯᭂᬦᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫᬵᬲ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬭᬶᬦᬸᬘ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᬫ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬜ᭄ᬘᬗᬾ᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳ᭠ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬫᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬂᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬘᬦᬂ [᭑᭙ 19 A] ᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬗᬶᬲᬶᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭠ ᬢᬮᬸᬄᬥᬥᬃ᭞ᬲᬲᬯᬹᬃᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸ᭠ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬤᬾᬦᬭᬢᭂᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦ᭠ ᬱ᭄ᬝᬵᬦ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬚᬚᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬬᬦ᭄ᬢᬗᬾ᭠᭞ᬳᬶᬕᬥᬸᬄᬫᬗᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬦᬧᬶᬮᬩᬵᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬫᬕᭀ ᬭᬾᬂ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 pangalapan, rarismantrākna, oṁbhaṭarīśrī, hajagatguruśrīwastuśrīnamaḥśwahā, tĕlas // huwuspunikā, ikihangge, śa, sibuḥcĕmĕn͡g, mada gin͡gsamsam 3 bĕsik, sĕgagĕdhe 1 gĕnahaknāripangalapan, rarismamantra, oṁśwaṣṭiśwaṣṭiśwaha, kĕtisinsĕgĕhanikā, pin͡g 3 midĕr̀kiwa, pin͡g 3 // ikiparitĕgĕspawangunhĕmpĕlanrin͡gmar̀ggahagun͡g, sapawĕnan͡gngĕmpĕl, hingandeśamāswĕnan͡gngĕmpĕl, rinuccangkam, gĕnaḥnyangĕmpĕl . ñenmangisipañcange, kiwatĕngĕn, hapalabahane, nasiha‐puñjun͡g, betaluḥmagoren͡gsasawūr̀, masasanganan, pasun͡ghawañci, canan͡g [19 19 A] gantalhapasan͡g, cĕcĕpanpanaṣṭahan, canan͡gtubunganhapasan͡g. ñenngisiweddha, hibandeśangisiweddha, hapalabahane, nasihapuñjun͡g, hiwaknya‐ taluḥdhadhar̀, sasawūr̀kacan͡gkomak, canan͡ggantal, hapasan͡g, canan͡gtu‐bunganhapasan͡g, canan͡gmrik, ñañaḥgrin͡gsingan, sajĕn͡gdenaratĕn͡g, cĕcĕpanpana‐ ṣṭān, sasangananyajajahulimalempen͡g. ñenmangisiyantange‐, higadhuḥmangisiyan͡g, napilabāne, nasihapuñjun͡g, hiwaktaluḥmago ren͡g, kacan͡gkomak, sasangananyabantalhawañca, cĕcĕpanpanaṣṭā‐han, pabr̥ĕsyihan, hasĕp, canan͡ggantalhapasan͡g, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥ

Leaf 19

usadha-sawah 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬫᬥᬸᬓᬲᬶᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬜᬸᬄ ᬫᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬢᬮᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬓᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮ᭠ᬩᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳ ᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬢᭂᬂ᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬚᬚᬵᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬧᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬕᬸᬮ᭟ᬫᬮᬶᬄᬜᬾᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗ ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬳᬗᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲᬮᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯ [᭒᭐ 20 A] ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄᬫᬕᭀᬭᬾᬂ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵ᭠ᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬓᬼᬧᭀᬦ᭄᭞ᬳᬯ᭠ ᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬲᬚᭂᬂᬤᬾᬦᬭᬢᭂᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬥᬮᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬫ ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᭂ᭠ᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬲᬲᬗ᭠ ᬦᬦ᭄ᬬᬫᬵᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬜᬸᬄᬫᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬕᬸᬮᬵ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬢᬮᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬓᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 bukasĕm, malablab'hasibak, magoren͡ghasibak, sasawūr̀, kacan͡gkomak, canan͡gtubunganhapasan͡g, sasangananyamadhukasirāt, hawañci, ñuḥ macretcetgula. ñenmangisitaline, hidangkamangisyan͡g, hapala‐bahanña, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥ, sasawūr̀, kacan͡gkomak, canan͡ggantalha pasan͡g, tubunganhapasan͡g, cĕcĕpanpanṣṭahan, hasĕp, sajĕn͡gdenharatĕn͡g, sasanganan, jajātahintambyati, papupukñuḥmagula. maliḥñenwĕnan͡gnga labahin, hibandĕmwĕnan͡gngalabahin, canan͡gtubunganhapasan͡g. ñenmangisihangune, hisalahinmangisyan͡g, hapalabahane, nasipujungan, hiwa [20 20 A] knyataluḥmagoren͡g, kacan͡gkomak, sasawūr̀, cĕcĕpanpanaṣṭā‐n, canan͡ggantalhapasan͡g, canan͡gtubunganhapasan͡g, sasangananyakl̥ĕpon, hawa‐ ñci, sajĕn͡gdenaratĕn͡g. ñenmangisihalahayunin͡gdhalane, hikabayanmangisyan͡g, hapalabahane, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥbukasĕm, ma lablab'hasibak, magoren͡ghasibak, sasawūr̀, kacan͡gkomak, cĕ‐cĕpanpanaṣṭān, hasĕp, canan͡ggantalhapasan͡g, canan͡gtubunganhapasan͡g, sasanga‐ nanyamādukansirat'hawañci, ñuḥmacretcetgulā. ñenmangisitaline, hidangkamangisyan͡g, hapalabahane, nasihapuñjun͡g, hiwaknyataluḥ

Leaf 20

usadha-sawah 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐ ᬲᬲᬯᬸᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᭂ᭠ᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬭᬢᭂᬂ᭞ᬚᬚᬵᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬕᬸ ᬮ᭟ᬫᬮᬶᬄᬜᬾᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬵᬯᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬵᬤᬦᬾᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵ ᬤᬾᬯᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭞ᬓᬬᬗᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬦᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫᭂᬗᬦᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬢᬶᬓᬳ᭄ᬬᬗ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬯᬾ᭞ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭠ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬕᭂᬫᭂᬮ᭄᭞ [᭒᭑ 21 A] ᬩᭂᬦᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬧᬶᬢᬸᬂᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬘᬦᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬭᬓᬜᬄᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬗᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬧᬲ ᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬤᬦᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞᭑᭟ᬦᬸᬢᬸ᭠ᬢᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾ᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬂ᭞᭑᭞ᬦᬾᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬶᬫ᭄ᬧᬶᬮᬦᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ ᭑᭞ᬧᬗᬸᬮᬧᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬾᬤᬶᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾ᭞ᬘᬦᬂᬳᬭᬹᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬚᭂᬂᬦᬾᬭᬢᭂᬂ᭞ᬲᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞᭠ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂᬫᭂᬗᬦᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬚᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬩᬢᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄‌ᬫᬢᬦᬾ᭞ᬗ᭟ᬜᬾ
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 sasawur̀, kacan͡gkomak, canan͡ggantal, hapasan͡g, tubunganhapasan͡g, cĕ‐cĕpanpanaṣṭahan, hasĕp, sajĕn͡gratĕn͡g, jajātahintambyati, mapupukñuḥmagu la. maliḥñenwĕnan͡gnglabahin, ñenmāwakmandeśa, guminemāwak, ñenmāwakgumi, sādanedadigumi, ñendadiśabdā, bhaṭaramahā dewadadiśabdā, kayangapawar̀ṇnanhidane, makunin͡gwar̀ṇnanhidane, dijabañcingaḥhidane, mĕnganin͡gcangkĕm, gĕnaḥhidanejatikahyanga nhidanemarin͡gwe, tohanggonhidangĕmpĕl, mangurun͡g, maliḥ‐hapalabahane, mangurugmangĕmpĕl, śa, sasantunbraspitun͡ggĕmĕl, [21 21 A] bĕnan͡gpitun͡gkatiḥ, pipispitun͡gdaśapitun͡gketen͡g, canan͡gpitun͡gtandin͡g, marakañaḥñaḥgaringsingan, mabungakunin͡g, pamlaspase, daksyiṇa 1 pasa ksyinmpĕlan, pracidanin͡gmpĕlan, katututan 1. nutu‐tinmpĕlane, pañĕnĕn͡g 1 nemañĕnĕn͡gdimpilane, panganbeyan, 1 pangulapanngambedimpĕlane, canan͡gharūmmatandin͡g, canan͡ggantalhatandin͡g, sajĕn͡gneratĕn͡g, sapanugrahanhidasanghyan͡gmahādewwa, ngĕmpĕlmamar̀ggahagun͡g, ‐ mar̀ggahagun͡gmĕnganin͡gcangkĕm. maliḥpanugrahanbhaṭaralingga, dijapuri‐nhidane, dibatuhĕngsut, donmādanbatuhĕngsutmatane, nga. ñe

Leaf 21

usadha-sawah 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᭒᭑ ᬦ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬢᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬯᬾᬦᬂᬲᬭᬷᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬶᬭᬯᭂᬦᬂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾ᭞ᬳᬭᬶ᭠ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬧᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬫᬲᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬓᬸᬫ᭠ ᬲᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬧᬶᬗᬾ᭞ᬗ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬸᬂᬦᭂᬳᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶ᭠ ᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸ᭠ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ [᭒᭒ 22 A] ᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬧᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᬮᬩᬳᬦᬾᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭠ᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬗᭀᬮᬄ᭞ᬲᬚᭂᬂᬭᬢᭂᬂ᭞ᬤᬤᬶ ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬲᬩᬦᬦ᭄ᬬᬚᬚᬵᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬵᬭᬸᬩᬗᬸᬮᬵ᭞ᬮᬓ᭄ᬮᬓ᭄ᬢᬧᬾ᭞ᬩᬶᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬘᬦᬂ᭠ ᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬓᬘᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶ᭠ ᬗᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬳᬸᬃᬫᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵᬦ᭄᭞ᬲᬲᬮᬶᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[21 21 B] 21 nraṣṭanhidanebhaṭaralingga, sanghyan͡gsukṣmajatiwaṣṭanhidane, hidanuwenan͡gsarīnbantĕnekabeḥ. sirawĕnan͡gngantukan͡ghatmanmpĕlane, hari‐ nhidabhaṭaralingga, ñenwaṣṭanhida, ratuhyan͡gkuli, waṣṭanhidane, dijapuranhidane, ratuhyan͡gkuli, rin͡gpakumasĕpid, kenmadanpakuma‐ sĕpid, kupinge, nga, śabdanya, hawun͡gnĕhālingganhida. pukulunpadhukabhaṭaralingga, kaliḥratuhyan͡gkali, manuṣanpadhukābhaṭara, hi‐ tatakdamuḥnunaslugrahā, hapan͡gsāmpuntityan͡gcantula, tityan͡gngatu‐rinhiratusarinin͡gpalabahan, rin͡ghiratulingga, ratumāslinggarin͡gmpĕlantitya [22 22 A] nge, tityan͡gngaturinhiratusarīnin͡gpalabahan, palabahaneprangkata‐nhaprangkat, mapupukgulā, hiwaknyahayamputiḥhingolaḥ, sajĕn͡gratĕn͡g, dadi haprangkat, sasabananyajajākuskus, mārubangulā, laklaktape, biyudadihadulan͡g, cĕcĕpanpanṣṭahanpabr̥ĕsyihan, rantasansapradĕg, canan͡g‐ gantal, kacan͡gtubungan. maliḥhitatakdamuḥmātūr̀rin͡ghyan͡gkuli, ti‐tyan͡gngaturinhiraturayunan, prangkatankunin͡ghaprangkat, hiwak'hayamputiḥhi‐ ngolaḥ, dadihaprangkat, mapupukbungaputiḥkunin͡g, sasahur̀maruntutanpabr̥ĕsihan, cĕcĕpanpanaṣṭān, sasalinhapradĕg, sasangananmadagin͡gsi‐

Leaf 22

usadha-sawah 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬦᬾᬭᬢᭂᬂ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄᬤ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬦ᭠ ᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬸᬓᬸ ᬳᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬫᬓᬧᬶᬢᬸ ᭞ᬧᬘᬂᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬣᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓ [᭒᭓ 23 A] ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬤᬢᬶᬃᬣᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄᬳᬕᬸᬂᬭᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬬᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬧᬤᬸ ᬓᬪᬝᬭᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬘᬢᬸᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬰᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭ᭠ ᬢᬸᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[22 22 B] rāt, sajĕn͡gneratĕn͡g, hasĕp, canan͡ggantalhatandin͡g, mapandanharum, canan͡gtubunganhapasan͡g. maliḥhyan͡glinggakaliḥ, hyan͡gkuli, tatakdamuḥddawĕgnuna‐ slugratityan͡gngaturinhiratulinggarin͡gmpĕlantityange, hapan͡gsāmpuntityan͡ghiwan͡g, tityan͡gnunassinampurarin͡ghiratu, hapan͡gsukahiratungĕndikayan͡gnguku hinmpĕlantityange, tityan͡gnunasmr̥ĕttharin͡ghyan͡glingga, kaliḥhiratuhyan͡gkuli. maliḥtityan͡gmamitan͡gpranānggenhiratu, nunastityan͡gsamimakapitu , pacan͡glabahintityan͡g. maliḥhitatakdamuḥ, nunashicantityan͡g, nunaslugrahan͡gtityan͡g, hapan͡gsāmpuntityan͡gcĕntula, rin͡ghiratu, tityan͡gnunastir̀thapangluka [23 23 A] tan, miwaḥpabr̥ĕsyihan, hicahidatir̀thabhaṭaralingga, sĕgĕḥhagun͡graturuntutanya, hatangyaratuhyan͡gkuli, kaliḥhyan͡glingga, manuṣanpadu kabhaṭaramahadanhitatakdamuḥ, ratutityan͡gnunashicanunaslugraha, hicahicatungalingganinsarinin͡gbantĕntityange, tityan͡gngaturan͡gsami, sin͡gki‐ rin͡gsin͡gluputgĕn͡gr̥ĕṇasinampurā, tityan͡ghitatakdamuḥ. hatūr̀tityan͡g‐hitatakdamuḥ, ratubhaṭarakaliḥ, tityan͡gngaturan͡gpaśucyan, hapan͡ghira‐ tungalingganinhaturantityange, sin͡gkiran͡glin͡gluputgĕn͡gr̥ĕṇasinampura. ratubhaṭarasūr̀yya, kaliḥbhaṭararatiḥ, tityan͡gnunaslugrarin͡ghiratu, tityan͡g

Leaf 23

usadha-sawah 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᭒᭓ ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬘᬢᬸᬜᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬓᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬘᬦᬂ ᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬫᭂᬮ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾᬫᬾᬓᭂᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳ ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬩᬤᬚ᭞ᬩᬧᬳᬶᬫᬾᬫᬵᬳᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶ᭠ᬓᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬦᬄᬧᭂᬚᬂᬩᬧᬲᬶᬂᬗᬩ ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬢᬶᬘᬳᬶᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬬᬗᬩ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬘᬦᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬮᬩᬶᬳᬶ [᭒᭔ 24 A] ᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬗᬩᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬵᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧ᭞ᬫᬾᬫᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ ᬩᬧᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬗᬩ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬘᬦᬂ᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬩᬶᬬᬶᬦ᭄‌ᬜᭂᬦ᭄ᬩᬧᬵᬫᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬤᬯᬸᬄᬩᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭠ ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬣ᭞ᬩᬧᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬩ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬘᬦᬂ᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ ᬫᬾᬫᬾᬦᬕ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬧᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄ᬩᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵ᭞ᬫᬾ
Auto-transliteration
[23 23 B] 23 nunasngandĕgin, hicahicatuñūr̀yyaninhatur̀tityange, hatūr̀tityan͡ghitatakdamuḥ. ratubhaṭarakaliḥbhaṭararatiḥ, tityan͡gngaturan͡gsarīnin͡gcanan͡g liman͡gtandin͡gmangdahiratungamĕlrahinawĕngi, malinggaditĕngaḥbumine, memekĕtokbolon͡g, tityan͡gnunasmr̥ĕttha, hicahimemerin͡gtityan͡g. ha pañcahinetagihinmr̥ĕtthabadaja, bapahimemāhengandikayan͡gtityan͡gmri‐kinunasmr̥ĕttharin͡gbapa, tityan͡gngaturinbapacanan͡ghatandin͡g. naḥpĕjan͡gbapasin͡gngaba mr̥ĕttha, memeñticahitagihinyangaba, kraṇatityan͡gmrikikapanggiḥrin͡gbapa, tityan͡gnagturinbapacanan͡gpangĕntĕgkahyun. numbĕg, pin͡g 3 labihi [24 24 A] nbapanebabantĕnkonngabāmr̥ĕttha, mangkinmemetunasintityan͡g, bādĕlodbapañcahitunasin, bapa, memengandikayan͡gtityan͡gnunasmr̥ĕttha, bapasiddhabanngaba. tityan͡gngaturinbapācanan͡g. numbĕg, pin͡g 3 biyinñĕnbapāmakta, mangkinmemetunasintityan͡gmr̥ĕttha, badawuḥbapañcahi‐ tunasin, bapāhimemengĕndikayan͡gtityan͡gmariki, nunasmratha, bapasiddhangaba, kraṇatityan͡gmrikingaturinbapācanan͡g, numbĕgpin͡g 3. memenagndikayan͡gtityan͡gmriki, nunasmr̥ĕttha, bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityan͡gmr̥ĕttha. badanginbapañcahitunasin, bapā, me

Leaf 24

usadha-sawah 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬩᬧᬢᬸᬯᬄᬢᭀᬂᬗᬩᬯᬥᬄ᭞ᬩᬧᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶ ᬦ᭄ᬩᬧᬘᬦᬂ᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬩᬧᬵᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓ᭄ᬢᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣᬯᬥᬄ᭞᭠ᬩᬧᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬥᬄ᭞ᬦᬄᬳᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭠ ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬘᬦᬂ᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬚᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬢᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬢᬶᬩᬵᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬤ᭠ ᬤᬶᬬᬫᬯᭂᬢᬸᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬲᬢᬢᬵᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬳᬦᬕᭂᬢᬶᬄᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬇᬓᬤᬤᬶᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬫ [᭒᭕ 25 A] ᬗ᭄ᬓᬦᬤᬤ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬰᬤ᭄ᬯᬸᬶᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ ᭞ᬲᬭᬾᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬉᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬾᬫᬾᬓᬲᭂᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬳᬶ ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬓᬩᬤᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭠ᬳᬦᬓᬶᬂᬭᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂᬳᭀᬭᬳᬶᬦ ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄‌ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬮᬫᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬩᬦᬄ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫ᭄᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬢᭀᬦᬕᬶᬄᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 mangandikayan͡gtityan͡gmriki, nunasmr̥ĕttharin͡gbapa, bapatuwaḥton͡gngabawadhaḥ, bapāsiddhangaliḥ, memeñcahitagihinwadhaḥ. tityan͡gngaturi nbapacanan͡g, numbĕgpin͡g 3. meme, bapātwaḥmaktāmr̥ĕtthawadhaḥ, ‐bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityan͡gwadhaḥ, naḥhada, tityan͡gnga‐ turinmemecanan͡g. numbĕgpin͡g 3 // maliḥmakajatyanin͡gngwiṣyaninrin͡g‐carik, gĕtiḥtahinwon͡gsalaḥpati, tibarin͡gtoya, tibānin͡gsawaḥ, da‐ diyamawĕtupanĕs, satatāmanggawebadĕs, ñenmanadibadĕs, hanagĕtiḥtahinlan͡glan͡gsalaḥpati, tibarin͡gsawaḥ, ikadadibadĕs, ma [25 25 A] ngkanadadyānya, hewĕḥhyan͡ghibu, ngĕndikayan͡ghanak'hidatumurun, makahyan͡gtatiga, hyan͡gśiwwaśadwuiddhaśiwwaprameśwara, tumurunkacarik'hagun͡g , sareḥhyan͡ghibu. ngĕndikāhyan͡ghibu, rin͡gbhaṭari'uma, udhuḥdewahanakingsun, makatatiga, nejanimemekasĕbĕlan, bantahi nwon͡gsalaḥpati, byan͡gkabadĕsan, hajakliyumanĕsinbyan͡g, ngandika‐hanakin͡gramakatatiga, nikayan͡ghindayan͡grin͡gtityan͡g, naḥbyan͡ghorahina hidewwa, won͡gsalaḥpatimanĕsinbiyan͡g, lamas, gĕtiḥ, banaḥ, yeḥñom, tahinlan͡glan͡g, harihari, tonagiḥlukat, rari

Leaf 25

usadha-sawah 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬶᬳᬵᬬᬬᬶᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬪᬝᬭᬶᬉᬫᬳᬶᬤᬗᬲᬺᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭟ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬉᬫᬳᬶᬤᬳᬗᬘᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤᬪ᭄ᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬓᬧᬗᬶᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂ᭠ ᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂᬓ᭠ᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬼᬢᬸᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬸᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬾᬫᬾ᭞ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬡᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭞ᬳᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬓ [᭒᭖ 26 A] ᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬦᬶᬮ᭄᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬜᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬗᬬᬳᬶᬦ᭄‌ᬤᬾ᭠ ᬦᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬾᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬫ᭄ᬩᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᭂᬓᬢᬶᬰᬾᬫᬵᬩᭀᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬢᭂᬓᬵᬫᬸᬧᬸ᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬘᬦᬂᬳᬢᬸᬭᬦᬾ ᬧᬥᬫᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶ᭞ᬧᬥᬫᬧᬲᬂ᭟ᬧᬗᬘᭂᬧᬾᬤᬶᬘᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬢᬫᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬦᬾᬳᬘᭂᬧᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬾᬗᬶᬲᬶᬢ᭄ᬮᬕᬯᬚᬦᬾ᭟ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬭᬕᬧᬓᬸᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶ
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 shidanglukat, lukatdenikabeḥ, malihāyayipar̥ĕkrin͡gbhaṭari'uma, bhaṭari'umahidangasr̥ĕmin, hiharihari, magĕnaḥrin͡gsaptapatala , mahadanhipandĕm. haglisbhaṭari'umahidahangacĕp'hidabhṭarasūr̀yyacandrā, marin͡gpamutrancarik'hagun͡g, hirikahidakapangiḥrin͡gbhaṭarasūr̀yyarin͡g‐ bhaṭari'uma. dewwahanakingsun, sanghyan͡gsūr̀yyanejanibyan͡gka‐panĕsan, banpyanakpyanakl̥ĕtuḥ, makĕjan͡gngidiḥsupatrin͡gmeme, hi dewapatutpyanakbyan͡gmañupat, papraṇakanbyan͡gmakĕjan͡g. hinggiḥsandikanbyan͡g. rarishidamayoga, hanatir̀tthapanglukatan, rariskatir̀thahinka [26 26 A] beḥ, mantukāsirarin͡gśwar̀ggan, komalatunggal, yeḥñomekahadaninhimunil, kagĕnahan͡gñarin͡gmerutumpan͡gsolas, hangayahinde‐ niwidhyadarisewu, tanhanahambeddhanin͡ghidahyan͡ghibu, tĕkatiśemābon, lunaslanus, hasin͡gtinandur̀tĕkāmupu, nangin͡gmadulurancanan͡ghaturane padhamaliman͡gtandin͡g, canan͡gburātwangi, l̥ĕnghāwangi, padhamapasan͡g. pangacĕpedicanggangantamukune, nehacĕpabhaṭarabrahmā, tonetanginin, hĕnto nehaturindumun, hapan͡ghĕdakamraṇanbhaṭariśrī, nengisitlagawajane. hidabhaṭarawiṣṇumaragapakuṇdhan, pinikānelabahin, nasi

Leaf 26

usadha-sawah 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ ᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬓᬵᬜᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬦᬾᬗᬶᬲᬶᬘᬗ᭄ᬓᬗᬦᬾᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂᬳᬧ᭄ᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬜᬜᬄ ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬦᬲᬶᬳᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬩᬾᬳᬸᬤᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬗᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬭᬭᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬫᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬤᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋ᭠ᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬧᬸᬓᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬧ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬘᬯᬸᬧᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬯᬃ ᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᭂᬓᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬰᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞᭠ᬮᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬄᬳᬶᬓᬂᬫ᭄ᬭᬡ᭟ᬦᬾᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶ᭠ [᭒᭗ 27 A] ᬤ᭞ᬳᬦᬮᬩᬳᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬯᬦ᭄ᬳᬩᬬᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬲᬩᬸᬮᬸᬩᬸᬮᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ ᬳᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᭂᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬹᬃᬓᬸ᭟ᬧᬭᬶᬢᭂ᭠ᬕᭂᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ᭠ ᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬦᬵᬕᬪᬰᬸᬓᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬵᬮ᭞ᬳᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬦᬓ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬦᬵᬕᬢ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬵᬕᬕᬶᬦᬶ᭞ᬦᬵᬕᬢᬭᬸᬡᬶ ᭞ᬮᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬘᬦᬂᬳ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦᬸᬱᬗ᭠
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 catūr̀war̀ṇna, marakāñañaḥgaringsingan, haturaknārin͡gpakundan. nengisicangkanganedicarik, tonelabahincanan͡ghapsan͡g, mrakañañaḥ garingsingan, gĕtigĕti, nasihakĕpĕl, behudan͡g, rarishikitanginin, ikiśabdanya, ma, pukulunsanghyan͡gguru, sanghyan͡gbrahmā, siraranak'hinga ndikā, hangaturan͡gsĕkulmakĕpĕl, hiwaknyahudan͡g, sin͡gkiran͡gsin͡gluputgĕn͡gr̥ĕ‐ṇasinampura. pukusanghyan͡gwiṣṇujapa, manuṣanirangaturan͡gsĕkulcawupĕtikmawar̀ ṇna, sin͡gkiran͡gsin͡gluputgĕn͡gr̥ĕṇasinampura, tĕkāluputtiśembon, ‐linaslanus, doḥhikan͡gmraṇa. nengamĕltĕmukune, hyan͡giśwarahaṣṭanhi‐ [27 27 A] da, hanalabahanirabayuwanhabayuḥ, ma, pukulunsanghyan͡giśwara, manuṣanirangaturan͡gsarīnin͡gbaywan, hiwak'hayamsabulubulu, huripsan͡gmakār̀yya himanuṣa, tĕkā'uriptishembon, lunaslanus, sin͡gtandūr̀ku. paritĕ‐gĕspañcawar̀ṇna, hanak'hidabhaṭari'uma, mawaṣṭabhaṭariśrī, turunhidasan͡gnā‐ gaprabhu, sakin͡gluhur̀, ngarannāgabhaśukiḥhantabhoga, turunsakin͡gsaptapatāla, hadruwehanaktiga, nāgatyākṣa, nāgagini, nāgataruṇi , labahansan͡gnāgaprabhu, canan͡ghtandin͡g, marakagĕtigĕti, byumās, nasikunin͡ghapuñjun͡g, hiwaktaluḥsyap, ma, pukulunsan͡gnāgaprabhu, manuṣanga‐

Leaf 27

usadha-sawah 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬘᬦᬂᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩᬶᬬᬸᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬩᬶᬮᬂᬩᬸ ᬘᬸ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬫᬲᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬡᬓᬲᬶᬳᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬶᬕᭂᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬓᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬰᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬩᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢ ᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬫᬢᬦᬳᬶᬦᬾ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬳᬹᬭᬶᬧ᭄ᬩᬶᬡ᭄ᬝᬗᬾ᭞ᬢᭂᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬬᬵᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ [᭒᭘ 28 A] ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬩᬢᬸᬳᬬᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᭂ ᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬢᭀᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬾᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬗᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬳᬾᬂ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᬸᬯᬮᬧᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬼᬝᬶᬓ᭄᭞ ᬫᬲᬭᬷᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬭᬷᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬭᬷᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬗᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬫᬩᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬵᬓᬄᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬩᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭟ᬮ᭠ ᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬕᬕᬦ᭄ᬓᬸᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬯᬶ᭠ᬱᬬᬦᬾᬩᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬜᬸᬯᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚ᭞
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 turunsarīnin͡gsĕkul, sinar̥ĕnganmakatatiga, hiwaktaluḥsyap, sarīnin͡gcanan͡gmarakagĕtigĕti, biyumas, masanggaḥhasibak, tañcĕban͡gbilan͡gbu cu, ditĕngaḥdadwa, hamasangakĕnsanggaḥhiki, kalanin͡gmraṇakasihit, ikigĕlaraknā, tĕkāluput 3 nyanpanampoliḥwon͡gmanuṣa kabeḥ, rin͡gragaśarīra, sasawahan, karahaywanhasin͡gtandur̀, ma, oṁlamunkawaśamamĕndĕmmatanhahi, mamĕndĕmbiṇṭan͡g, mamĕndĕmbulan, padĕmhasin͡gta ndur̀ku, lamunhasatsagarane, ton͡ghadahisiña, lamunhuripmatanahine, uripbulane, hūripbiṇṭange, tĕka'urip 3 yāsin͡gtandur̀ku, [28 28 A] lamunhasatsagarane, ton͡ghadahisiña, hasatsin͡gtandur̀ku, lamun'gĕmuḥgumine, gĕmuḥhasin͡gtandur̀ku, lamunledan͡gbĕntar̀batuhayane, ditĕ ngaḥtukade, tobĕntar̀hasin͡gtandur̀ku, kenekenehanggenku, hakunganggemantrahahen͡g, satusduwalapan, hakukānggonmaṇik, sār̀wwaml̥ĕṭik, masarītĕkendipayukkune, masarītĕkĕddisoknasinkune, masarītĕkĕddipanganankune, mamabiktĕkĕddihulunkune, mākaḥtĕkĕdkabasangkune. la‐ muntĕlaḥbatubulitaneditĕngaḥtukade, gagankutĕlasrin͡gtandur̀ku, wi‐ṣayanebansiddhimantranku, bañuwinadhahansangku, pinujayakna, wuspinuja,

Leaf 28

usadha-sawah 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ ᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬗᬶᬂᬧᬕᭂᬳᬾ᭞ᬇᬢᬶᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬚᬧᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬤᬶᬢᬾᬚ᭞ᬫᬦᬤᬶᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬤᬶᬫᬺᬡ᭞ᬳᭂᬳᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬾᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂ᭠ᬲᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬷ ᬦᬾ᭞ᬓᬶᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬢᬳᬸᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬭᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬤᬥᬭᬶᬤᬤᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬓᬶ᭠ ᬢᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬦᬸᬕᭂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬤᬾᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᬮᬕᬶᬲ᭄ᬯᬾᬗᬫᬾᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬷᬭᬦᬶᬂᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶ [᭒᭙ 29 A] ᬭᬚᬢᬶᬗᬫᬾᬢ᭄ᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬮᬦᬾᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬦᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬘ ᬦᬂᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬇᬓᬶᬲᬵᬭᬷᬤᬤᬭᬶᬲᬶᬬᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬧᬗᬫᭂᬂᬗᬫᭂᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳ ᬦᬤᬤᬭᬶᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬦᬶᬓᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬃᬣ᭞ᬗ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬣᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬢᬶᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬫᬾ ᬢ᭄ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬾᬓᬶᬦᬾᬳᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬧᬚᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭟ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 sirātaknārin͡gkuwungin͡gpagĕhe, itisarīnin͡gbhaṭariśrī, nga, ikijapane, ma, dukmanaditeja, manadimr̥ĕttha, manadimr̥ĕṇa, hĕhin͡ghawakṣarīraninghulu nkabeḥsarīnin͡gmr̥ĕttha, rin͡ghawakinghulun, hapan͡ghanglismĕtumr̥ĕtthanengganin͡g‐sarīraninghulun, sadinadinamangke, hapankitangunggahan͡g, makasarinin͡ghyan͡g, hyan͡gsarī ne, kitamāwaksarīraninghulun, hapanwidhyadari, tahuwicakṣaṇajatinin͡gwaraḥ, hapan͡ggĕlisdadimĕtudadharidadarinerin͡graganinghulun, yatki‐ tatinon, daktunugĕlingguludewidhyadarisiddhanin͡gmangke, yenkitalagiswengamesarīnin͡ghawakṣarīranin͡gn͡ghulun, sadinanin͡gmangke, yansi [29 29 A] rajatingametmakasarīne, rin͡ghawakṣarīraninghulun, sadinanin͡gmangke, hurun͡ghingsunhanugĕlgulanewidhyadara, hanggin͡ghanagañjaraninghulun, ca nan͡gl̥ĕnghāwangiburātwangi, poma 3. ikisārīdadarisiyu, hapandahatmalanya, ikimaṇikin͡gbhaṭaraguru, makapangamĕn͡gngamĕn͡gśwar̀ggakabeḥ. ha nadadaripapitu, sawijimanikin͡gkendran, ikāsarīnin͡gsan͡gpar̀tha, nga, hangametsār̀wwāmr̥ĕthanekabeḥ, itimanuṣajatiwruhangame tsarīnin͡gmr̥ĕtthakabeḥ, yekinehataknāhapajati, poma 3 hidabhaṭaragurungĕndikarin͡gsangar̀jjuṇa. cahituhujatimawiśeṣa, ha

Leaf 29

usadha-sawah 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬲᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬓᬸᬝᬫᬬ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸᬭᬳᬶᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠ ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬭᬤᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬯᬭᬶᬂᬩᬵᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬫᬺᬢ᭄ᬣᬚᬢᬶ᭟ᬓᬶᬢᬫᬯ ᬮ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬵᬓᭀᬦᬵᬗᬮᬶᬄᬲᬕᬸᬡᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬡᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸ ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬫᬚᭂᬗᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᭀ [᭓᭐ 30 A] ᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬭᬶᬢᭀᬢᭀᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭠ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬯᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬚᬢᬶ᭞ᬤᬤᬭᬶᬓᬸᬭᬡ᭄ᬝᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ ᭞ᬤᬤᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶᬭᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬤᬤᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬥᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬤᬤᬭᬶᬕᬕᬃᬫᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬤ᭠ ᬭᬶᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬫᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬤᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬓᬶᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬦᬕᬶᬦᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬦᬾᬲᬵᬗ᭄ᬕᭀᬜᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭠
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 gĕliskitahaturu, hagliskitahatangi, hapankitaharansarinin͡gha‐waksarisanku. kuṭamaya, sarinin͡ghawaksarīrankurahina, hapankita‐ rumañjin͡gngaradahawaksarīranku, dadigĕliskitarumasukrin͡ghawaksarīranku, dadikitamĕdalrin͡gjawarin͡gbāli, dadikitamr̥ĕtthajati. kitamawa lmr̥ĕtthakabeḥ, dadikitākonāngaliḥsaguṇanerin͡ghawaksarīranin͡gnghulun. yankitahanoliḥngaliḥguṇanekabeḥ, rin͡ghawakinghu lun, daktugĕlgulunesangar̀jjuṇa. yansiraholiḥngaliḥ, rumajĕngin͡gśarīraninghulun, hanghin͡ghurun͡gnugĕlhulunesangar̀jjuṇa. yansiraho [30 30 A] ngsuk, sanghyan͡gwidhyadaririn͡gragaśarīranta, dadaritotokmungguḥ‐rin͡gpupuwĕtis, dadrisulasiḥ, mungguḥrin͡gjajati, dadarikuraṇṭamunggurin͡gśarīra , dadahituñjun͡gbhirumunggurin͡gwar̀ṇnanin͡gśarīra, dadarisuprabhamungguḥrin͡gdhadhagigir̀, dadarigagar̀mayan͡gmungguḥrin͡grambut. yansirawruḥrin͡ghunggwanira, hyan͡gdada‐ ririn͡graga, san͡gwwasandiswan͡gswan͡g, hasin͡ggawemasari, sukāsugiḥ, tūr̀prajñan, wicakṣaṇarin͡ghajihayutanpasiringan, widhagdarin͡gśastrakabeḥ, mwan͡grin͡gśloka, rin͡gśruti. tankakin͡ghinganrin͡gsar̀wwaganagini, siddhipangucape, kinasihandenin͡gśwamine, dipatinesānggoñamanggiḥhenak, bhaṭariśrinampi‐

Leaf 30

usadha-sawah 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐ ᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬂᬯᬃᬣ᭟ᬳᬗᬶᬂᬳᬦᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮᬸᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯ ᬗᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬩ᭄ᬬᬸᬓᬸᬓᬸᬂ᭞ᬇᬓᬵᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬇᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬢᭀᬢᭀᬓ᭄᭞᭠ ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬚᬸᬯᬓ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬸᬮᬗ᭄ᬕᬶᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬶᬬᬾᬄ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬢᬸ᭠ᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶᬭᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬮᬸᬄᬢ ᬫᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭠ᬕᬕᬃᬫᬬᬂᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬭ [᭓᭑ 31 A] ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚᭐᭚ᬇᬢᬶᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬭᬳᬶᬦ᭞᭠ᬰᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬷᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭓᭞ᬳᭀᬮᬶᬄ ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬯᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬚᬸᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭ᭚ᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬯᬂᬳᬮ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰᬡ᭄ᬝᬶᬰᬡ᭄ᬝᬶᬰᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬒᬁ᭚᭐᭚
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 liḥngaliḥ, rumañjingin͡gśarīraninghulun, hanggin͡ghurun͡gnugĕlgulunesan͡gwar̀tha. hangin͡ghanagañjaran, śa, dedestingalun, l̥ĕnghāwangiburatwa ngi, bantĕnan͡grikālamabyukukun͡g, ikāwĕnan͡ghanggen, kawaśarahayu, poma 3 ikakawruhaknākan͡guttamanin͡gwidhyadaritotok, ‐ rumawakjuwak, widhyadarisulanggirumawak'hiyeḥ, widhyadaritu‐ñjun͡gbhirurumawaktasik, widhyadarisuprabharumawaknasi, widhyadariluḥta marumawak'hulam, widhyadarikurantarumawaktangan, widhyadari‐gagar̀mayan͡grumawak'harakbr̥ĕm. maliḥmakawruhanarin͡graganta, yanwruḥhangra [31 31 A] tĕlas // 0 // itiwiṣadhasawaḥ, puputsikurātrirahina, ‐śu, ka, wara, sun͡gsan͡g, tan͡g, pin͡g 7 śaśiḥkapitu, hīśakā 1913 holiḥ hidabaguskĕtutwahi, griyajungutan, deśabunghaya, kacamatanbabandĕm, hamlapūra // kṣamangwan͡ghalpaśastra, oṁśaṇṭiśaṇṭiśaṇṭi, oṁ // 0 //

Leaf 31

usadha-sawah 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑
Auto-transliteration
[31 31 B] 31

Leaf 32

usadha-sawah 32.jpeg

Image on Archive.org