Difference between revisions of "tetamban-rare-22-550ppi"

This page has been accessed 14,418 times.
From Palm Leaf Wiki
(add script metadata)
(regenerate transliteration)
Line 56: Line 56:
 
29
 
29
 
[2 2A]
 
[2 2A]
  0 oṁhawignaḥnastu, namasiwaya. ta, [strike]kar̀nalara, śa, hakaḥgdhan̅g̅mwani, katumbaḥ 3 wu
+
  0 oṁhawignaḥnastu, namasiwaya. ta, [strike]kar̀nalara, śa, hakaḥgdhan͡gmwani, katumbaḥ 3 wu
ntĕn̅g̅bawan̅g̅putih, tutuḥñereḥdawuntañjung, katumbaḥ 3 wutĕn̅g̅bawan̅g̅
+
ntĕn͡gbawan͡gputih, tutuḥñereḥdawuntañjung, katumbaḥ 3 wutĕn͡gbawan͡g
putiḥ, ta, kar̀nalara, śa, wumbinsyempol, hutĕn̅g̅bawan̅g̅putih, yeḥñuḥ</transliteration>
+
putiḥ, ta, kar̀nalara, śa, wumbinsyempol, hutĕn͡gbawan͡gputih, yeḥñuḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 81: Line 81:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
1
 
1
gandhin̅g̅, tutuh, wdhakñadawunkambin̅g̅kambin̅g̅ 8 ta, kar̀nalara, śa, dawun soni, wuyaḥ,  
+
gandhin͡g, tutuh, wdhakñadawunkambin͡gkambin͡g 8 ta, kar̀nalara, śa, dawun soni, wuyaḥ,  
 
ku[strike/]na[/strike]ñit 3 kĕñcakan 8 ta, kar̀nalara, śa, *buwaḥnguda, matambus,  
 
ku[strike/]na[/strike]ñit 3 kĕñcakan 8 ta, kar̀nalara, śa, *buwaḥnguda, matambus,  
 
tutuḥ, sĕmba, hisakuñit, kahumbaḥ, ta, kar̀nalara, śa, hinankuñitwaranga
 
tutuḥ, sĕmba, hisakuñit, kahumbaḥ, ta, kar̀nalara, śa, hinankuñitwaranga
 
[3 3A]
 
[3 3A]
n, isenkapur̀, wuntĕn̅g̅bawan̅g̅putih, yeḥbungansyempol, wdhaknyadawunasĕm nguda
+
n, isenkapur̀, wuntĕn͡gbawan͡gputih, yeḥbungansyempol, wdhaknyadawunasĕm nguda
 
, pa'iduḥ, sĕbsyĕbputiḥ, bawaputiḥ, hulig, makukus, ta, kar̀na
 
, pa'iduḥ, sĕbsyĕbputiḥ, bawaputiḥ, hulig, makukus, ta, kar̀na
lara, śa, dawunsyeini, monton̅g̅isen, kocipĕpĕt, papak tu</transliteration>
+
lara, śa, dawunsyeini, monton͡gisen, kocipĕpĕt, papak tu</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 110: Line 110:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
2
 
2
tuḥ 8 ta, kar̀nalara, śa, br̥ĕkkan byuhmas, dawunkacubun̅g̅sĕlĕm, wdhak,  
+
tuḥ 8 ta, kar̀nalara, śa, br̥ĕkkan byuhmas, dawunkacubun͡gsĕlĕm, wdhak,  
 
  // oṁawighnamastunamaśwa'ā,  // sasuwukṣarab, śa, yeḥmawadhaḥsibuḥ,  
 
  // oṁawighnamastunamaśwa'ā,  // sasuwukṣarab, śa, yeḥmawadhaḥsibuḥ,  
dapdhaptis 3 muñcuk, maktismahinummasugi, padapin̅g̅ 3 sisanyaturwan̅g̅rin̅g̅pamandhu
+
dapdhaptis 3 muñcuk, maktismahinummasugi, padapin͡g 3 sisanyaturwan͡grin͡gpamandhu
 
[4 4A]
 
[4 4A]
 
sānya, ma, iḥyayaninimusarab, yayaninisarab'hilarecnik, lhamuntansyā
 
sānya, ma, iḥyayaninimusarab, yayaninisarab'hilarecnik, lhamuntansyā
rabyayanini, sarab'hilarecnik tkapunaḥpyanak 3 sakwehin̅g̅sarabkabeḥ,  
+
rabyayanini, sarab'hilarecnik tkapunaḥpyanak 3 sakwehin͡gsarabkabeḥ,  
kedhĕpsyidimandhimantranku //  maliḥsasuwuk, śa, wnan̅g̅, iḥninisarabkakisa</transliteration>
+
kedhĕpsyidimandhimantranku //  maliḥsasuwuk, śa, wnan͡g, iḥninisarabkakisa</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 140: Line 140:
 
3
 
3
 
rab, yanṣarabhrahmāwisṇuā'iśwarā'ilarecnik, yanṣarabummipritiwi'akaśā, tanṣa
 
rab, yanṣarabhrahmāwisṇuā'iśwarā'ilarecnik, yanṣarabummipritiwi'akaśā, tanṣa
rab'hilarecnik, apanhilarecnik'hanākkirā, hyan̅g̅ibhūpritiwi, anākirāsan̅g̅hyan̅g̅ulan
+
rab'hilarecnik, apanhilarecnik'hanākkirā, hyan͡gibhūpritiwi, anākirāsan͡ghyan͡gulan
 
, laḥwaras,  //    // sasuwukṣarab, dikĕpuspungsĕde, śa, dhamar 5 katih,  
 
, laḥwaras,  //    // sasuwukṣarab, dikĕpuspungsĕde, śa, dhamar 5 katih,  
 
[5 5A]
 
[5 5A]
lilintinhuwekānkambĕnpañjan̅g̅halangkat, taponinl̥ĕngiscelen̅g̅, wusminantra, rarishĕñjiti
+
lilintinhuwekānkambĕnpañjan͡ghalangkat, taponinl̥ĕngiscelen͡g, wusminantra, rarishĕñjiti
n, kan̅g̅rarekonhangabinhibhūnya, hil̥ĕhinholiḥ[strike] damar̀hikā, pin̅g̅3 hidhĕr̀ki
+
n, kan͡grarekonhangabinhibhūnya, hil̥ĕhinholiḥ[strike] damar̀hikā, pin͡g3 hidhĕr̀ki
wa, wusahika, tañcĕban̅g̅rin̅g̅śĕṇdhiākan̅g̅rarwāhaturu, dihngaḥhakatiḥ, ma, oṁhyan̅g̅i</transliteration>
+
wa, wusahika, tañcĕban͡grin͡gśĕṇdhiākan͡grarwāhaturu, dihngaḥhakatiḥ, ma, oṁhyan͡gi</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 168: Line 168:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
4
 
4
bhūpritiwi, apantasan̅g̅ngyan̅g̅ngraditya, ulanbhintan̅g̅tranggaṇnā, hingsunpakonhanguṇdhuārānāsara
+
bhūpritiwi, apantasan͡gngyan͡gngraditya, ulanbhintan͡gtranggaṇnā, hingsunpakonhanguṇdhuārānāsara
bkabeḥ, sarabintan̅g̅, sarabsyur̀yya, sarabhulan, sarabmeghgā, sarabkĕrug, sarabta
+
bkabeḥ, sarabintan͡g, sarabsyur̀yya, sarabhulan, sarabmeghgā, sarabkĕrug, sarabta
 
tit, sarab'hangin, sarabañu, sarabangke, sarabnaghgā, sarabpaloh, sara
 
tit, sarab'hangin, sarabañu, sarabangke, sarabnaghgā, sarabpaloh, sara
 
[6 6A]
 
[6 6A]
bkĕl̥ĕśiḥ, sarabkĕdis, oṁakubhaṭārāśiwwa, tumurunhakuhamunaḥ, sakwehin̅g̅sa
+
bkĕl̥ĕśiḥ, sarabkĕdis, oṁakubhaṭārāśiwwa, tumurunhakuhamunaḥ, sakwehin͡gsa
rabkabeḥ, hapanhakurumaksyā, sakwehin̅g̅sarabkabeḥ, lwarāknarin̅g̅hyan̅g̅ibhūpritiwi
+
rabkabeḥ, hapanhakurumaksyā, sakwehin͡gsarabkabeḥ, lwarāknarin͡ghyan͡gibhūpritiwi
 
, ayutasirāhanglaraninlarenesyanu, hapanhakungraksyārarenesyanu, tka</transliteration>
 
, ayutasirāhanglaraninlarenesyanu, hapanhakungraksyārarenesyanu, tka</transliteration>
  
Line 197: Line 197:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
5
 
5
pyakpunaḥ 3 kedhĕpsyimandhimantranku //    // itipangantashon̅g̅bolon̅g̅, śa
+
pyakpunaḥ 3 kedhĕpsyimandhimantranku //    // itipangantashon͡gbolon͡g, śa
, yeḥhañar̀, mawadhaḥpayukdhĕs, payuk'hikamakalūn̅g̅lawetridhatu, samṣamṣkar̀
+
, yeḥhañar̀, mawadhaḥpayukdhĕs, payuk'hikamakalūn͡glawetridhatu, samṣamṣkar̀
japun, bijakunin̅g̅, skar̀sawar̀ṇnāwnan̅g̅, sasarihasir̥ĕñan, baktincaṇnān̅g̅, dha
+
japun, bijakunin͡g, skar̀sawar̀ṇnāwnan͡g, sasarihasir̥ĕñan, baktincaṇnān͡g, dha
 
[7 7A]
 
[7 7A]
 
ksyil̥ĕgnipṣapwa[strike]ṣtekanya, jinaḥ 1700 wusminantra, toyahikāhanggenma
 
ksyil̥ĕgnipṣapwa[strike]ṣtekanya, jinaḥ 1700 wusminantra, toyahikāhanggenma
hoyā, karinyahanggenmadhyus, kalupayuk'hikā, hanggenba*l̥ĕngkir̀kan̅g̅rare, ma
+
hoyā, karinyahanggenmadhyus, kalupayuk'hikā, hanggenba*l̥ĕngkir̀kan͡grare, ma
, ihsan̅g̅smutarul̥ĕs, iḥsan̅g̅dorākalā, dhuḥsan̅g̅cikrabhalā, iḥsan̅g̅bhaṭārā</transliteration>
+
, ihsan͡gsmutarul̥ĕs, iḥsan͡gdorākalā, dhuḥsan͡gcikrabhalā, iḥsan͡gbhaṭārā</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 226: Line 226:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
6
 
6
yammā, bhāṭār̶rāguru, hasun̅g̅lugrahā, rin̅g̅hawaksyiwanne, aransyirā'irareta
+
yammā, bhāṭār̶rāguru, hasun͡glugrahā, rin͡ghawaksyiwanne, aransyirā'irareta
nāyā, sin̅g̅ña'ibangrihininmuliḥ, manutusmañolon̅g̅, tkenñaḥkuthanedipaddha,  
+
nāyā, sin͡gña'ibangrihininmuliḥ, manutusmañolon͡g, tkenñaḥkuthanedipaddha,  
 
hdhahiyajakniradini, mangantosāpangankinumedyar̀talabhā, tkapĕtpĕtmar̀ghgā
 
hdhahiyajakniradini, mangantosāpangankinumedyar̀talabhā, tkapĕtpĕtmar̀ghgā
 
[8 8A]
 
[8 8A]
tigane, mar̀ghgāsangane, rin̅g̅mar̀ghgāniramuliḥ, iḥgiñjaltiti, gānggan̅g̅watumacakĕ
+
tigane, mar̀ghgāsangane, rin͡gmar̀ghgāniramuliḥ, iḥgiñjaltiti, gānggan͡gwatumacakĕ
p, yatotgalpanangṣar̀wanhagnan̅g̅, ayuḥ 3 //    // maliḥphabantas, mwaḥbhā
+
p, yatotgalpanangṣar̀wanhagnan͡g, ayuḥ 3 //    // maliḥphabantas, mwaḥbhā
mayonkawaśā, śa, bijakunnin̅g̅, bĕbĕhintundhunwen̅g̅rare, ma, oṁsukṣmāsira</transliteration>
+
mayonkawaśā, śa, bijakunnin͡g, bĕbĕhintundhunwen͡grare, ma, oṁsukṣmāsira</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 255: Line 255:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
7
 
7
tanpawupāwar̀ṇnā, mijilākĕnṣan̅g̅ngyan̅g̅mangapitu, mungguḥrin̅g̅sariranin̅g̅bwaṇnā, mdhalba
+
tanpawupāwar̀ṇnā, mijilākĕnṣan͡gngyan͡gmangapitu, mungguḥrin͡gsariranin͡gbwaṇnā, mdhalba
yusabdhā'idhĕp, atakĕpkan̅g̅ngakasyālawanpritiwi, inĕbmarin̅g̅korihmas,  
+
yusabdhā'idhĕp, atakĕpkan͡gngakasyālawanpritiwi, inĕbmarin͡gkorihmas,  
 
tkahapĕt 3  //    // maliḥbabantasārab, śa, wetr̥ĕbāsānpa
 
tkahapĕt 3  //    // maliḥbabantasārab, śa, wetr̥ĕbāsānpa
 
[9 9A]
 
[9 9A]
pas, mawadhaḥjunpĕre, [strike]samṣampucukña, rwanin̅g̅katimahān, kubak, oṁpuku
+
pas, mawadhaḥjunpĕre, [strike]samṣampucukña, rwanin͡gkatimahān, kubak, oṁpuku
 
lunhidewāhmaspahit, turunkabali, hanambanninṣwasarab, dhensyirasara
 
lunhidewāhmaspahit, turunkabali, hanambanninṣwasarab, dhensyirasara
nggĕtiḥ, sarabguriṭā, sarabāngke, sarabgringsin̅g̅, sarabmañcawar̀ṇnā, sarabkĕ</transliteration>
+
nggĕtiḥ, sarabguriṭā, sarabāngke, sarabgringsin͡g, sarabmañcawar̀ṇnā, sarabkĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 284: Line 284:
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
8
 
8
bo, sarabkadis, sarablutun̅g̅, sarabkapkapān, sarabāsĕk, sarabāĕñka, sara
+
bo, sarabkadis, sarablutun͡g, sarabkapkapān, sarabāsĕk, sarabāĕñka, sara
bkĕdhĕb, sarabkatungan, sarabsyiyun̅g̅, sarabsyingutbuḥ, saraburirā, sarablili
+
bkĕdhĕb, sarabkatungan, sarabsyiyun͡g, sarabsyingutbuḥ, saraburirā, sarablili
t, sarabmangotot, sarabmañjaḥjaḥ, sarabān̅g̅, sarabpūtiyuḥ, sarab'hi
+
t, sarabmangotot, sarabmañjaḥjaḥ, sarabān͡g, sarabpūtiyuḥ, sarab'hi
 
[10 10A]
 
[10 10A]
r̥ĕn̅g̅, sarabkunnin̅g̅, sarabhulile, sarabĕkun̅g̅, sarabwadhu, sarablannan̅g̅, sarabwadon,  
+
r̥ĕn͡g, sarabkunnin͡g, sarabhulile, sarabĕkun͡g, sarabwadhu, sarablannan͡g, sarabwadon,  
bensyirahamanganrin̅g̅kulit, rin̅g̅dhagin̅g̅rin̅g̅hotot, rin̅g̅tulan̅g̅rin̅g̅jajaḥ, rin̅g̅hwa
+
bensyirahamanganrin͡gkulit, rin͡gdhagin͡grin͡ghotot, rin͡gtulan͡grin͡gjajaḥ, rin͡ghwa
trin̅g̅gṭiḥ, rin̅g̅lambalambā, sakwehin̅g̅sar̀rwasarab, sarabhahen̅g̅, sarabpuśuḥ, </transliteration>
+
trin͡ggṭiḥ, rin͡glambalambā, sakwehin͡gsar̀rwasarab, sarabhahen͡g, sarabpuśuḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 313: Line 313:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
9
 
9
sarabpamĕnggahan, sarabkacarik, sarab hwit, sarab'haghnān̅g̅, sakwehin̅g̅sarabṣa
+
sarabpamĕnggahan, sarabkacarik, sarab hwit, sarab'haghnān͡g, sakwehin͡gsarabṣa
husdhwalapān, sakatahin̅g̅sarabaro, tkapupugpunaḥtangkodenku, sa
+
husdhwalapān, sakatahin͡gsarabaro, tkapupugpunaḥtangkodenku, sa
kwehin̅g̅sarabhanglaraninkirarebhājaḥ, tkapupuhpunanh, sakwehin̅g̅sarab
+
kwehin͡gsarabhanglaraninkirarebhājaḥ, tkapupuhpunanh, sakwehin͡gsarab
 
[11 11A]
 
[11 11A]
, tkapunnaḥ 3. tlas, djaksyinnagnĕp, cannan̅g̅hasĕp, toyā'ikāhanggenma
+
, tkapunnaḥ 3. tlas, djaksyinnagnĕp, cannan͡ghasĕp, toyā'ikāhanggenma
njhus,  //    //  maliḥpanguṇdhuār̀sarab, dan̅g̅wawukĕpuspungsĕdhdha, wnan̅g̅tibaki
+
njhus,  //    //  maliḥpanguṇdhuār̀sarab, dan͡gwawukĕpuspungsĕdhdha, wnan͡gtibaki
n, śa, kasunājal̥ĕ, rahyin̅g̅prakpakdhañuḥhapĕsĕl, wusminantra, dañuhi</transliteration>
+
n, śa, kasunājal̥ĕ, rahyin͡gprakpakdhañuḥhapĕsĕl, wusminantra, dañuhi</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 342: Line 342:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
10
 
10
kā, hĕñjit'hapi, sĕmbar̀rin̅g̅kasunājal̥ĕne, hobor̀rin̅g̅gnahengl̥ĕkādan̅g̅rare
+
kā, hĕñjit'hapi, sĕmbar̀rin͡gkasunājal̥ĕne, hobor̀rin͡ggnahengl̥ĕkādan͡grare
ne, mwaḥpin̅g̅sor̀rarehaturu, mwaḥrin̅g̅panepamandhuśan, maliḥrin̅g̅hariharine
+
ne, mwaḥpin͡gsor̀rarehaturu, mwaḥrin͡gpanepamandhuśan, maliḥrin͡ghariharine
matanĕm, wusmangobor̀kabeḥ, seśāndhañuhekutan̅g̅rin̅g̅pameśwane, aywa
+
matanĕm, wusmangobor̀kabeḥ, seśāndhañuhekutan͡grin͡gpameśwane, aywa
 
[12 12A]
 
[12 12A]
 
nolih, ma, iḥbhāṭārābhrāhmā, akumkonannamangundhur̀sarabkabeḥ, satusdhwalapā
 
nolih, ma, iḥbhāṭārābhrāhmā, akumkonannamangundhur̀sarabkabeḥ, satusdhwalapā
nharannin̅g̅sarabkabeḥ, iḥapānakubhāṭārābhrāhmā, dhukāhicenhamintādi
+
nharannin͡gsarabkabeḥ, iḥapānakubhāṭārābhrāhmā, dhukāhicenhamintādi
jowtĕn̅g̅, kahingwaṣṭonina[strike]tātambā, ajathasumusuprin̅g̅janmamanuśā, larekula</transliteration>
+
jowtĕn͡g, kahingwaṣṭonina[strike]tātambā, ajathasumusuprin͡gjanmamanuśā, larekula</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 371: Line 371:
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
11
 
11
, pyaknitātkapyak, punaḥ 3 kedhĕpsyidimandhimantranku //    // sasuwukwon̅g̅rare
+
, pyaknitātkapyak, punaḥ 3 kedhĕpsyidimandhimantranku //    // sasuwukwon͡grare
, śa, idhuḥban̅g̅bhāyu, basmaknā, ma, iḥblan̅g̅kunnin̅g̅, jaganĕnsyiwon̅g̅re, yenāmamcika
+
, śa, idhuḥban͡gbhāyu, basmaknā, ma, iḥblan͡gkunnin͡g, jaganĕnsyiwon͡gre, yenāmamcika
pcandhulā, godhanĕncangkĕlin̅g̅ngĕntānganerin̅g̅[strike]mpusānsyukune, pĕpĕtin bwa
+
pcandhulā, godhanĕncangkĕlin͡gngĕntānganerin͡g[strike]mpusānsyukune, pĕpĕtin bwa
 
[13 13A]
 
[13 13A]
ṇnāne, tkalaḥśiḥpomma 3  //    // nyapanunggunrawe, śa, maswi, sĕmbar̀haknarare, pin̅g̅
+
ṇnāne, tkalaḥśiḥpomma 3  //    // nyapanunggunrawe, śa, maswi, sĕmbar̀haknarare, pin͡g
3 ma, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅bhutthabadhawwan̅g̅nalā, atĕtunggunrin̅g̅pakarangānku, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅bhanawwan̅g̅nala,  
+
3 ma, oṁsan͡gngyan͡gbhutthabadhawwan͡gnalā, atĕtunggunrin͡gpakarangānku, oṁsan͡gngyan͡gbhanawwan͡gnala,  
hahĕtunggurin̅g̅rarenku, yenānadhūr̀ghgādeptiātujutluḥ, geger̀bhūtthabhadhawwan̅g̅nala, </transliteration>
+
hahĕtunggurin͡grarenku, yenānadhūr̀ghgādeptiātujutluḥ, geger̀bhūtthabhadhawwan͡gnala, </transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 400: Line 400:
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
12
 
12
hanadhaḥsakwehin̅g̅dhūr̀ghgādeṣtitujutluḥ, tkagsyĕn̅g̅lingsyĕm 3  //    // itipangĕmbanrare,  
+
hanadhaḥsakwehin͡gdhūr̀ghgādeṣtitujutluḥ, tkagsyĕn͡glingsyĕm 3  //    // itipangĕmbanrare,  
śa, triktukā, sĕmbar̀tlapākāntangantĕkānsyuku, palanyahakeḥpangrakṣanya, ma, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅
+
śa, triktukā, sĕmbar̀tlapākāntangantĕkānsyuku, palanyahakeḥpangrakṣanya, ma, oṁsan͡gngyan͡g
kāmarā, paksyākomarāsidhdhi, hĕmbanĕnhanākirabhāṭārāguru, sin̅g̅halapaksyānetka
+
kāmarā, paksyākomarāsidhdhi, hĕmbanĕnhanākirabhāṭārāguru, sin͡ghalapaksyānetka
 
[14 14A]
 
[14 14A]
punaḥ 3 raretkawaras 3  //    // kĕkambuḥtunggu, śa, wnan̅g̅, oṁninibhāṭāridhūr̀ghgā, kaki
+
punaḥ 3 raretkawaras 3  //    // kĕkambuḥtunggu, śa, wnan͡g, oṁninibhāṭāridhūr̀ghgā, kaki
 
bhāṭārāghuru, hyanuhalayaḥhayusadaninkakambaḥtunggu, lamunkar̥ĕnganṣwaranniraninibhāṭā
 
bhāṭārāghuru, hyanuhalayaḥhayusadaninkakambaḥtunggu, lamunkar̥ĕnganṣwaranniraninibhāṭā
 
ridhūr̀ghgā, kakibhāṭāguru, kambuḥhyanu, lamuntankar̥ĕngāśwaranniraninibhāṭāridhūr̀ghgā, </transliteration>
 
ridhūr̀ghgā, kakibhāṭāguru, kambuḥhyanu, lamuntankar̥ĕngāśwaranniraninibhāṭāridhūr̀ghgā, </transliteration>
Line 430: Line 430:
 
13
 
13
 
śwarani*kakibhāṭārāguru, yenkar̥ĕnganṣwarannirakakakibhāṭārāguru, tankambuḥhyanu, oṁ
 
śwarani*kakibhāṭārāguru, yenkar̥ĕnganṣwarannirakakakibhāṭārāguru, tankambuḥhyanu, oṁ
sabahāhā'iṇnāmaśwa'a //    // nyankakambuḥtunggu, śa, lontar̀, rinajaḥsan̅g̅ngyan̅g̅oṁ
+
sabahāhā'iṇnāmaśwa'a //    // nyankakambuḥtunggu, śa, lontar̀, rinajaḥsan͡gngyan͡goṁ
ngkarā, simbar̀rinmaswi, pin̅g̅3 buntilrin̅g̅ngar̥ĕp, ma, *oṁsan̅g̅ngyan̅g̅oṁngkarā, insyu
+
ngkarā, simbar̀rinmaswi, pin͡g3 buntilrin͡gngar̥ĕp, ma, *oṁsan͡gngyan͡goṁngkarā, insyu
 
[15 15A]
 
[15 15A]
nhamalakukakambuḥhagūn̅g̅, kakambuḥmakatatingguā, hanākakambuḥirarin̅g̅sira, mahara
+
nhamalakukakambuḥhagūn͡g, kakambuḥmakatatingguā, hanākakambuḥirarin͡gsira, mahara
nṣan̅g̅pañcabhutha, ikāhadruwekakambuḥtungguhagūn̅g̅, ingsunhañcalukrin̅g̅sirā, lamunka
+
nṣan͡gpañcabhutha, ikāhadruwekakambuḥtungguhagūn͡g, ingsunhañcalukrin͡gsirā, lamunka
mbuḥhyan̅g̅hibhūpritiwi, apaḥtejabhāyu'akasyā, waṣṭusyanukambuḥ, lamuntankambuḥ</transliteration>
+
mbuḥhyan͡ghibhūpritiwi, apaḥtejabhāyu'akasyā, waṣṭusyanukambuḥ, lamuntankambuḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 458: Line 458:
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
14
 
14
hyan̅g̅ibhūpritiwi, apaḥtejābhāyuhakasyā, waṣtuātannanakambuḥsyanu, hapanṣyanupangawaki
+
hyan͡gibhūpritiwi, apaḥtejābhāyuhakasyā, waṣtuātannanakambuḥsyanu, hapanṣyanupangawaki
nṣan̅g̅ngyan̅g̅pañcamahabhūṭā, kinmitdhenin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅oṁngkarā, sadiṇnādiṇnā, salatrilatri, sin̅g̅hamara
+
nṣan͡gngyan͡gpañcamahabhūṭā, kinmitdhenin͡gsan͡gngyan͡goṁngkarā, sadiṇnādiṇnā, salatrilatri, sin͡ghamara
g'hamurug'hawakṣarira, nasyanu, tankawasāsyanukambuḥ, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅pañcamahabhūṭā, san̅g̅
+
g'hamurug'hawakṣarira, nasyanu, tankawasāsyanukambuḥ, oṁsan͡gngyan͡gpañcamahabhūṭā, san͡g
 
[16 16A]
 
[16 16A]
ngyan̅g̅oṁngkarā, sidiraṣtuāyaṇnāmaśwa'a //    // nuwanpasikĕpānrare, rahasyadha
+
ngyan͡goṁngkarā, sidiraṣtuāyaṇnāmaśwa'a //    // nuwanpasikĕpānrare, rahasyadha
hat, śa, wnan̅g̅, ma, oṁsunya 3 akuhangadhegrin̅g̅dhaśabhāyu, majujukrin̅g̅hana
+
hat, śa, wnan͡g, ma, oṁsunya 3 akuhangadhegrin͡gdhaśabhāyu, majujukrin͡ghana
kānnakānnetranne, hidheyakābeḥ, hurun̅g̅sapĕkriyanya, aḥ 3 </transliteration>
+
kānnakānnetranne, hidheyakābeḥ, hurun͡gsapĕkriyanya, aḥ 3 </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 487: Line 487:
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
15
 
15
pasaḥ 3 udhĕp 3 tdhar̥ĕpsyidimantranku //    // babayonron̅g̅rare, śa,  
+
pasaḥ 3 udhĕp 3 tdhar̥ĕpsyidimantranku //    // babayonron͡grare, śa,  
wnan̅g̅, ma, oṁninikammarahiḥ, kakikammajayā, san̅g̅ngyan̅g̅l̥ĕggāpraṇnānunggurare
+
wnan͡g, ma, oṁninikammarahiḥ, kakikammajayā, san͡gngyan͡gl̥ĕggāpraṇnānunggurare
hayu, sabdha'idhĕphānkarosyan, bhūtaśiḥ, wan̅g̅syaśiḥ, grin̅g̅wisyamranā,  
+
hayu, sabdha'idhĕphānkarosyan, bhūtaśiḥ, wan͡gsyaśiḥ, grin͡gwisyamranā,  
 
[17 17A]
 
[17 17A]
 
tkapunaḥ 3 rarewaras 3 aḥ, aḥ, aṅġuṅġmaṅġ, sidighuruśwa'a //    // i
 
tkapunaḥ 3 rarewaras 3 aḥ, aḥ, aṅġuṅġmaṅġ, sidighuruśwa'a //    // i
*kitingkaḥrarebolon̅g̅, śakṭitatngar̀nya, kawuntraseblaḥmamsyahān, śa,  
+
*kitingkaḥrarebolon͡g, śakṭitatngar̀nya, kawuntraseblaḥmamsyahān, śa,  
 
brasmĕsṭitkĕsuṇnā, kahoḥbase, baḥbaḥ, bsyik, pinipiskĕbeh, urapākna</transliteration>
 
brasmĕsṭitkĕsuṇnā, kahoḥbase, baḥbaḥ, bsyik, pinipiskĕbeh, urapākna</transliteration>
  
Line 515: Line 515:
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
16 blahankawunhrase, ma, oṁniniśiwragotrā, hahipānāpritiwilawanhakaśā
 
16 blahankawunhrase, ma, oṁniniśiwragotrā, hahipānāpritiwilawanhakaśā
, mtokāknakañcijathi, kañcin̅g̅bwaṇnājathi, kañcin̅g̅sgwar̀ghgāl̥ĕwiḥ, kañcin̅g̅trasrarene
+
, mtokāknakañcijathi, kañcin͡gbwaṇnājathi, kañcin͡gsgwar̀ghgāl̥ĕwiḥ, kañcin͡gtrasrarene
syanu, tup 3 oṁpritiwihataprin̅g̅akaśā, tulan̅g̅hatĕpāturutulan̅g̅, isima
+
syanu, tup 3 oṁpritiwihataprin͡gakaśā, tulan͡ghatĕpāturutulan͡g, isima
 
[18 18A]
 
[18 18A]
 
tmupaturuhisi, twatmatmupaturuhwat, gṭiḥmatcapatturugṭiḥ, bhayumawor̀padhabhāyu,  
 
tmupaturuhisi, twatmatmupaturuhwat, gṭiḥmatcapatturugṭiḥ, bhayumawor̀padhabhāyu,  
 
kulitkabeḥmangatip, tkatĕp 3 muliḥ 3  //    // nyanpamtus, śa, tanaḥ
 
kulitkabeḥmangatip, tkatĕp 3 muliḥ 3  //    // nyanpamtus, śa, tanaḥ
rin̅g̅prampatan, basmaknā, oṁsan̅g̅blibisputih, hangumban̅g̅tngaḥhin̅g̅saghgarā, lamu</transliteration>
+
rin͡gprampatan, basmaknā, oṁsan͡gblibisputih, hangumban͡gtngaḥhin͡gsaghgarā, lamu</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 543: Line 543:
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
</transcription><transliteration>[18 18B]
 
17
 
17
nbĕtusān̅g̅blibisputiḥangumban̅g̅tngaḥhin̅g̅saghgarā, bĕtusra*rennira, lamuntanbĕtusān̅g̅
+
nbĕtusān͡gblibisputiḥangumban͡gtngaḥhin͡gsaghgarā, bĕtusra*rennira, lamuntanbĕtusān͡g
blibisputiḥ, hangumban̅g̅tngaḥhin̅g̅sĕghgarā, tanbĕtusrarennirā, kedhĕpsyidimandhimantrā
+
blibisputiḥ, hangumban͡gtngaḥhin͡gsĕghgarā, tanbĕtusrarennirā, kedhĕpsyidimandhimantrā
 
nku //    // ikimantrapupuk, ma, oṁjat'hawāsudhdhatanāmaḥ, aḥ, oṁtayāmr̥ĕ
 
nku //    // ikimantrapupuk, ma, oṁjat'hawāsudhdhatanāmaḥ, aḥ, oṁtayāmr̥ĕ
 
[19 19A]
 
[19 19A]
ṣawesban̅g̅hanāmaḥ, śa, bhāwwan̅g̅ //    // itipñahak, miwaḥpanawār̀, rin̅g̅sawanrisarabmiwahi
+
ṣawesban͡ghanāmaḥ, śa, bhāwwan͡g //    // itipñahak, miwaḥpanawār̀, rin͡gsawanrisarabmiwahi
ñca, śa, yeḥhanakān, nemdhalahulikangin, mwadhaḥsibuḥtamaghgā, sdhar̀ban̅g̅, caṇnan̅g̅bura
+
ñca, śa, yeḥhanakān, nemdhalahulikangin, mwadhaḥsibuḥtamaghgā, sdhar̀ban͡g, caṇnan͡gbura
twangi, jinah 44 iḥhidhepṣan̅g̅ngyan̅g̅bhrahmāmūr̀ti, tanānansawwar̀nanin̅g̅sarab, hañu</transliteration>
+
twangi, jinah 44 iḥhidhepṣan͡gngyan͡gbhrahmāmūr̀ti, tanānansawwar̀nanin͡gsarab, hañu</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 572: Line 572:
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
18
 
18
suphanglaranin, amaraghamurugrin̅g̅rarenku, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅bhrāhmāmūr̀ti, hanawār̀rare
+
suphanglaranin, amaraghamurugrin͡grarenku, oṁsan͡gngyan͡gbhrāhmāmūr̀ti, hanawār̀rare
nku, tkawaras 3 yanānasawwar̀ṇnānin̅g̅iñca, hañusupmanglarannin, hamaraghamu
+
nku, tkawaras 3 yanānasawwar̀ṇnānin͡giñca, hañusupmanglarannin, hamaraghamu
rugrin̅g̅rarenku, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅bhrāhmāmūr̀ti, hanawār̀rarenku, tkawaras 3 yanā
+
rugrin͡grarenku, oṁsan͡gngyan͡gbhrāhmāmūr̀ti, hanawār̀rarenku, tkawaras 3 yanā
 
[20 20A]
 
[20 20A]
nasawwar̀ṇnānin̅g̅sawan, hañusuphanglarannin, hamarag'hamurugrin̅g̅rarenku, oṁa
+
nasawwar̀ṇnānin͡gsawan, hañusuphanglarannin, hamarag'hamurugrin͡grarenku, oṁa
nāyaṇnāmā, sukṣmākatriyaṇnamaśwa'a, iḥpurusyasan̅g̅brahmāwiṣṇuā, muliḥśa
+
nāyaṇnāmā, sukṣmākatriyaṇnamaśwa'a, iḥpurusyasan͡gbrahmāwiṣṇuā, muliḥśa
kṭihnin̅g̅, oṁghhanggāmyathāyaṇnāmaḥ, oṁidhĕpṣan̅g̅ngyan̅g̅widhadarāwan̅g̅dhadhari, </transliteration>
+
kṭihnin͡g, oṁghhanggāmyathāyaṇnāmaḥ, oṁidhĕpṣan͡gngyan͡gwidhadarāwan͡gdhadhari, </transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 601: Line 601:
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
19
 
19
hañusupāmr̥ĕthānedhewiprānaśi, munggrikulihmunggrin̅g̅dhakimunggrin̅g̅hwat, munggrin̅g̅balūn̅g̅, hañu
+
hañusupāmr̥ĕthānedhewiprānaśi, munggrikulihmunggrin͡gdhakimunggrin͡ghwat, munggrin͡gbalūn͡g, hañu
suprin̅g̅bayusābdha'idhĕprin̅g̅won̅g̅rare, laḥmengĕtwaluyajatṭi, tkawaras 3 iḥ
+
suprin͡gbayusābdha'idhĕprin͡gwon͡grare, laḥmengĕtwaluyajatṭi, tkawaras 3 iḥ
mengĕtrarenku, ajasan̅g̅ralumaḥrin̅g̅pawĕtwan, mengĕthajālupātdhennihiwā,  
+
mengĕtrarenku, ajasan͡gralumaḥrin͡gpawĕtwan, mengĕthajālupātdhennihiwā,  
 
[21 21A]
 
[21 21A]
 
laḥtkamepĕt 3 oṁghgāghgāmr̥ĕṭā, bhāṭārābrahmāmūr̀tihanambanin, tkawa
 
laḥtkamepĕt 3 oṁghgāghgāmr̥ĕṭā, bhāṭārābrahmāmūr̀tihanambanin, tkawa
ras //    // pamyakkĕmbĕtpitra, śa, maswi, sĕmbar̀siraḥnyakan̅g̅rare, mwaḥtangantĕken̅g̅
+
ras //    // pamyakkĕmbĕtpitra, śa, maswi, sĕmbar̀siraḥnyakan͡grare, mwaḥtangantĕken͡g
suku, ma, oṁahen̅g̅ahen̅g̅, kapuḥrangdhutanānahahen̅g̅, hyaksyādhewāmakira</transliteration>
+
suku, ma, oṁahen͡gahen͡g, kapuḥrangdhutanānahahen͡g, hyaksyādhewāmakira</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 630: Line 630:
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
20
 
20
kirarin̅g̅jadmamanuśā, tluḥkan̅g̅dhewā, yanpitramakirakirarin̅g̅jadmamanuśā, tluḥkan̅g̅pi
+
kirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gdhewā, yanpitramakirakirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gpi
trā, yanbr̥ĕghgālā, makirakirarin̅g̅jadmamanuśā, tluḥkan̅g̅braghgālā, hnemakira
+
trā, yanbr̥ĕghgālā, makirakirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gbraghgālā, hnemakira
kirarin̅g̅jadmamanuśā, yenleyākmakirakirarin̅g̅jadmamanuśā, tluḥkan̅g̅leyā
+
kirarin͡gjadmamanuśā, yenleyākmakirakirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gleyā
 
[22 22A]
 
[22 22A]
kmakirakirarin̅g̅jadmamanuśā, hyanhanabhutābhuti, kumangkan̅g̅kumangkin̅g̅, kumatapkumi
+
kmakirakirarin͡gjadmamanuśā, hyanhanabhutābhuti, kumangkan͡gkumangkin͡g, kumatapkumi
tip, nmonin̅g̅ngawakṣariranesya, nu, tkapyak 3 oṁmontolmontalha
+
tip, nmonin͡gngawakṣariranesya, nu, tkapyak 3 oṁmontolmontalha
ñontaldhitu, hĕṇdhaḥditu, pyak, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅hatmāmuliḥrin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅bhāyu, oṁ</transliteration>
+
ñontaldhitu, hĕṇdhaḥditu, pyak, oṁsan͡gngyan͡ghatmāmuliḥrin͡gsan͡gngyan͡gbhāyu, oṁ</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 659: Line 659:
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
21
 
21
yaksyāhanikĕpṣwa'a, śwahāhanikĕpdhyaksyā, oṁsan̅g̅ngyan̅g̅bhāyumuliḥrin̅g̅ngyan̅g̅hatmā, san̅g̅ngyan̅g̅ha
+
yaksyāhanikĕpṣwa'a, śwahāhanikĕpdhyaksyā, oṁsan͡gngyan͡gbhāyumuliḥrin͡gngyan͡ghatmā, san͡gngyan͡gha
tmāmuliḥrin̅g̅san̅g̅ngyan̅g̅bhāyu, oṁngandhaśṣan̅g̅ngyan̅g̅hatmā, tkadrasuāmangĕt, kedhepsyidimandhima
+
tmāmuliḥrin͡gsan͡gngyan͡gbhāyu, oṁngandhaśṣan͡gngyan͡ghatmā, tkadrasuāmangĕt, kedhepsyidimandhima
nkranku //    // maliḥpanunggunrare, śa, sgāsakĕpul, pjan̅g̅rin̅g̅plangkiranne, iḥkaki'u
+
nkranku //    // maliḥpanunggunrare, śa, sgāsakĕpul, pjan͡grin͡gplangkiranne, iḥkaki'u
 
[23 23A]
 
[23 23A]
ngaḥhangi, kakihangĕmpulare, hajawehanāwani, salwir̀rin̅g̅mabhāyu, hangrangĕn, habisekā
+
ngaḥhangi, kakihangĕmpulare, hajawehanāwani, salwir̀rin͡gmabhāyu, hangrangĕn, habisekā
sanakratu, anāsasuwukhagūn̅g̅, tkasahak 3 tkasuwuk 3 mukṣaḥilan̅g̅, kedhepsyidi
+
sanakratu, anāsasuwukhagūn͡g, tkasahak 3 tkasuwuk 3 mukṣaḥilan͡g, kedhepsyidi
 
mandhimantranku. *tlas, yenmañahak, śā, porośān,  //    // </transliteration>
 
mandhimantranku. *tlas, yenmañahak, śā, porośān,  //    // </transliteration>
  

Revision as of 00:09, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Tĕtamban Rare membahas tentang penyakit yang dapat menjangkiti seorang bayi beserta dengan obat dan tata cara pengobatannya.

English

Tĕtamban Rare discusses ailments that may afflict infants with corresponding medicine and procedures for curing them.

Front and Back Covers

tetamban-rare-22-550ppi 0.jpeg

Image on Archive.org

[Tetamban Rare (22) PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI U/VII/1/DOKBUD] [᭑ 1A] [Tetamban Rare (22)]
Auto-transliteration
[Tetamban Rare (22) PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI U/VII/1/DOKBUD] [1 1A] [Tetamban Rare (22)]

Leaf 1

tetamban-rare-22-550ppi 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭒᭙ [᭒ 2A] ᭞᭐᭞ᬒᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭟ᬢ᭞[strike]ᬓᬃᬦᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬕ᭄ᬥᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭓᭞ᬯᬸ ᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬄᬜᬾᬭᬾᬄᬤᬯᬸᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬗ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞᭓᭞ᬯᬸᬢᭂᬂᬩᬯᬂ ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭞ᬓᬃᬦᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬱᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᭂᬂᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᬸᬄ
Auto-transliteration
[1 1B] 29 [2 2A] 0 oṁhawignaḥnastu, namasiwaya. ta, [strike]kar̀nalara, śa, hakaḥgdhan͡gmwani, katumbaḥ 3 wu ntĕn͡gbawan͡gputih, tutuḥñereḥdawuntañjung, katumbaḥ 3 wutĕn͡gbawan͡g putiḥ, ta, kar̀nalara, śa, wumbinsyempol, hutĕn͡gbawan͡gputih, yeḥñuḥ

Leaf 2

tetamban-rare-22-550ppi 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭑ ᬕᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬳ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬜᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞᭘᭞ᬢ᭞ᬓᬃᬦᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ ᬲᭀᬦᬶ᭞ᬯᬸᬬᬄ᭞ ᬓᬸ[strike/]ᬦ[/strike]ᬜᬶᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬓᬦ᭄᭞᭘᭞ᬢ᭞ᬓᬃᬦᬮᬭ᭞ᬰ᭞*ᬩᬸᬯᬄᬗᬸᬤ᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ ᬢᬸᬢᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬶᬲᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢ᭞ᬓᬃᬦᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗ [᭓ 3A] ᬦ᭄᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬬᬾᬄᬩᬸᬗᬦ᭄ᬱᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬯᬸᬦᬲᭂᬫ᭄ ᬗᬸᬤ ᭞ᬧᬇᬤᬸᬄ᭞ᬲᭂᬩ᭄ᬱᭂᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬯᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭞ᬓᬃᬦ ᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬱᬾᬶᬦᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬇᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬶᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᬧᬓ᭄ ᬢᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 1 gandhin͡g, tutuh, wdhakñadawunkambin͡gkambin͡g 8 ta, kar̀nalara, śa, dawun soni, wuyaḥ, ku[strike/]na[/strike]ñit 3 kĕñcakan 8 ta, kar̀nalara, śa, *buwaḥnguda, matambus, tutuḥ, sĕmba, hisakuñit, kahumbaḥ, ta, kar̀nalara, śa, hinankuñitwaranga [3 3A] n, isenkapur̀, wuntĕn͡gbawan͡gputih, yeḥbungansyempol, wdhaknyadawunasĕm nguda , pa'iduḥ, sĕbsyĕbputiḥ, bawaputiḥ, hulig, makukus, ta, kar̀na lara, śa, dawunsyeini, monton͡gisen, kocipĕpĕt, papak tu

Leaf 3

tetamban-rare-22-550ppi 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭒ ᬢᬸᬄ᭞᭘ ᬢ᭞ᬓᬃᬦᬮᬭ᭞ᬰ᭞ᬩᬺᬓ᭄ᬓᬦ᭄ ᬩ᭄ᬬᬸᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬘᬸᬩᬸᬂᬲᭂᬮᭂᬫ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄᭞ ᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬰ᭄ᬯᬆ᭞᭚ᬲᬲᬸᬯᬸᬓ᭄ᬱᬭᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶ᭞ᬧᬤᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬶᬲᬦ᭄ᬬᬢᬸᬭ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬦ᭄ᬥᬸ [᭔ 4A] ᬲᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬬᬬᬦᬶᬦᬶᬫᬸᬲᬭᬩ᭄᭞ᬬᬬᬦᬶᬦᬶᬲᬭᬩ᭄ᬳᬶᬮᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞lᬳᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬱᬵ ᬭᬩ᭄ᬬᬬᬦᬶᬦᬶ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬳᬶᬮᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞᭓᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲᬭᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ ᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬇᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬭᬩ᭄ᬓᬓᬶᬲ
Auto-transliteration
[3 3B] 2 tuḥ 8 ta, kar̀nalara, śa, br̥ĕkkan byuhmas, dawunkacubun͡gsĕlĕm, wdhak, // oṁawighnamastunamaśwa'ā, // sasuwukṣarab, śa, yeḥmawadhaḥsibuḥ, dapdhaptis 3 muñcuk, maktismahinummasugi, padapin͡g 3 sisanyaturwan͡grin͡gpamandhu [4 4A] sānya, ma, iḥyayaninimusarab, yayaninisarab'hilarecnik, lhamuntansyā rabyayanini, sarab'hilarecnik tkapunaḥpyanak 3 sakwehin͡gsarabkabeḥ, kedhĕpsyidimandhimantranku // maliḥsasuwuk, śa, wnan͡g, iḥninisarabkakisa

Leaf 4

tetamban-rare-22-550ppi 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭓ ᬭᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬭᬪ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬵᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵᬇᬮᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬭᬩᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬅᬓᬰᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱ ᬭᬩ᭄ᬳᬶᬮᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬶᬮᬭᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬳᬦᬵᬓ᭄ᬓᬶᬭᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬦᬵᬓᬶᬭᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄ ᭞ᬮᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭚ ᭚ᬲᬲᬸᬯᬸᬓ᭄ᬱᬭᬩ᭄᭞ᬤᬶᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤᬾ᭞ᬰ᭞ᬥᬫᬭ᭄᭞᭕᭞ᬓᬢᬶᬳ᭄᭞ [᭕ 5A] ᬮᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬯᬾᬓᬵᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬢᬧᭀᬦᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᭂᬜ᭄ᬚᬶᬢᬶ ᬦ᭄᭞ᬓᬂᬭᬭᬾᬓᭀᬦ᭄ᬳᬗᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ[strike] ᬤᬫᬃᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭓᭞ᬳᬶᬥᭂᬃᬓᬶ ᬯ᭞ᬯᬸᬲᬳᬶᬓ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬭᬶᬂᬰᭂᬡ᭄ᬥᬶᬵᬓᬂᬭᬭ᭄ᬯᬵᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬳ᭄ᬗᬄᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬳ᭄ᬬᬂᬇ
Auto-transliteration
[4 4B] 3 rab, yanṣarabhrahmāwisṇuā'iśwarā'ilarecnik, yanṣarabummipritiwi'akaśā, tanṣa rab'hilarecnik, apanhilarecnik'hanākkirā, hyan͡gibhūpritiwi, anākirāsan͡ghyan͡gulan , laḥwaras, // // sasuwukṣarab, dikĕpuspungsĕde, śa, dhamar 5 katih, [5 5A] lilintinhuwekānkambĕnpañjan͡ghalangkat, taponinl̥ĕngiscelen͡g, wusminantra, rarishĕñjiti n, kan͡grarekonhangabinhibhūnya, hil̥ĕhinholiḥ[strike] damar̀hikā, pin͡g3 hidhĕr̀ki wa, wusahika, tañcĕban͡grin͡gśĕṇdhiākan͡grarwāhaturu, dihngaḥhakatiḥ, ma, oṁhyan͡gi

Leaf 5

tetamban-rare-22-550ppi 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭔ ᬪᬹᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬢᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬪᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬡ᭄ᬥᬸᬵᬭᬵᬦᬵᬲᬭ ᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬭᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬪᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬫᬾᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬢ ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬩᬜᬸ᭞ᬲᬭᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬦᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬧᬮᭀᬳ᭄᭞ᬲᬭ [᭖ 6A] ᬩ᭄ᬓᭂᬍᬰᬶᬄ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬒᬁᬅᬓᬸᬪᬝᬵᬭᬵᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬫᬸᬦᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲ ᬭᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲᬭᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬭᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ ᭞ᬅᬬᬸᬢᬲᬶᬭᬵᬳᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬮᬭᬾᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬭᬭᬾᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[5 5B] 4 bhūpritiwi, apantasan͡gngyan͡gngraditya, ulanbhintan͡gtranggaṇnā, hingsunpakonhanguṇdhuārānāsara bkabeḥ, sarabintan͡g, sarabsyur̀yya, sarabhulan, sarabmeghgā, sarabkĕrug, sarabta tit, sarab'hangin, sarabañu, sarabangke, sarabnaghgā, sarabpaloh, sara [6 6A] bkĕl̥ĕśiḥ, sarabkĕdis, oṁakubhaṭārāśiwwa, tumurunhakuhamunaḥ, sakwehin͡gsa rabkabeḥ, hapanhakurumaksyā, sakwehin͡gsarabkabeḥ, lwarāknarin͡ghyan͡gibhūpritiwi , ayutasirāhanglaraninlarenesyanu, hapanhakungraksyārarenesyanu, tka

Leaf 6

tetamban-rare-22-550ppi 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭕ ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ ᭚ᬇᬢᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᭀᬂᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬰ ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬥᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬥᭂᬲ᭄᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬫᬓᬮᬹᬂᬮᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬥᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄ᬱ᭄ᬓᬃ ᬚᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬲᬭᬶᬳᬲᬶᬋᬜᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬵᬂ᭞ᬥ [᭗ 7A] ᬓ᭄ᬱᬶᬍᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬱᬧ᭄ᬯ[strike]ᬱ᭄ᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭑᭗᭐᭐᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬬᬳᬶᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫ ᬳᭀᬬᬵ᭞ᬓᬭᬶᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬸᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩ*ᬍᬗ᭄ᬓᬶᬃᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ ᭞ᬇᬳ᭄ᬲᬂᬲ᭄ᬫᬸᬢᬭᬸᬍᬲ᭄᭞ᬇᬄᬲᬂᬤᭀᬭᬵᬓᬮᬵ᭞ᬥᬸᬄᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬪᬮᬵ᭞ᬇᬄᬲᬂᬪᬝᬵᬭᬵ
Auto-transliteration
[6 6B] 5 pyakpunaḥ 3 kedhĕpsyimandhimantranku // // itipangantashon͡gbolon͡g, śa , yeḥhañar̀, mawadhaḥpayukdhĕs, payuk'hikamakalūn͡glawetridhatu, samṣamṣkar̀ japun, bijakunin͡g, skar̀sawar̀ṇnāwnan͡g, sasarihasir̥ĕñan, baktincaṇnān͡g, dha [7 7A] ksyil̥ĕgnipṣapwa[strike]ṣtekanya, jinaḥ 1700 wusminantra, toyahikāhanggenma hoyā, karinyahanggenmadhyus, kalupayuk'hikā, hanggenba*l̥ĕngkir̀kan͡grare, ma , ihsan͡gsmutarul̥ĕs, iḥsan͡gdorākalā, dhuḥsan͡gcikrabhalā, iḥsan͡gbhaṭārā

Leaf 7

tetamban-rare-22-550ppi 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭖ ᬬᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬶᬸᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬶᬯᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬅᬭᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵᬇᬭᬭᬾᬢ ᬦᬵᬬᬵ᭞ᬲᬶᬂᬜᬇᬩᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬜᭀᬮᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬄᬓᬸᬣᬦᬾᬤᬶᬧᬤ᭄ᬥ᭞ ᬳ᭄ᬥᬳᬶᬬᬚᬓ᭄ᬦᬶᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬵᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᬾᬤ᭄ᬬᬃᬢᬮᬪᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵ [᭘ 8A] ᬢᬶᬕᬦᬾ᭞ᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬲᬗᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬖ᭄ᬕᬵᬦᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬇᬄᬕᬶᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬕᬵᬗ᭄ᬕᬂᬯᬢᬸᬫᬘᬓᭂ ᬧ᭄᭞ᬬᬢᭀᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬱᬃᬯᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬂ᭞ᬅᬬᬸᬄ᭞᭓᭚᭄ ᭚᭄ᬫᬮᬶᬄpᬳᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬵ ᬫᬬᭀᬦ᭄ᬓᬯᬰᬵ᭞ᬰ᭞ᬩᬶᬚᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᭂᬩᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬯᬾᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬲᬶᬭ
Auto-transliteration
[7 7B] 6 yammā, bhāṭār̶rāguru, hasun͡glugrahā, rin͡ghawaksyiwanne, aransyirā'irareta nāyā, sin͡gña'ibangrihininmuliḥ, manutusmañolon͡g, tkenñaḥkuthanedipaddha, hdhahiyajakniradini, mangantosāpangankinumedyar̀talabhā, tkapĕtpĕtmar̀ghgā [8 8A] tigane, mar̀ghgāsangane, rin͡gmar̀ghgāniramuliḥ, iḥgiñjaltiti, gānggan͡gwatumacakĕ p, yatotgalpanangṣar̀wanhagnan͡g, ayuḥ 3 // // maliḥphabantas, mwaḥbhā mayonkawaśā, śa, bijakunnin͡g, bĕbĕhintundhunwen͡grare, ma, oṁsukṣmāsira

Leaf 8

tetamban-rare-22-550ppi 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭗ ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬸᬧᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬵᬓᭂᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬗᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬩ ᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᬵᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬅᬢᬓᭂᬧ᭄ᬓᬂᬗᬓᬱᬵᬮᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬇᬦᭂᬩ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ ᬢ᭄ᬓᬳᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞᭚᭄ ᭚᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬩᬩᬦ᭄ᬢᬲᬵᬭᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬢᬺᬩᬵᬲᬵᬦ᭄ᬧ [᭙ 9A] ᬧᬲ᭄᭞ᬫᬯᬥᬄᬚᬸᬦ᭄ᬧᭂᬭᬾ᭞[strike]ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬜ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬢᬶᬫᬳᬵᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬓ᭄᭞ᬒᬁᬧᬸᬓᬸ ᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬲᬭᬩ᭄᭞ᬥᬾᬦ᭄ᬱᬶᬭᬲᬭ ᬗ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬕᬸᬭᬶᬝᬵ᭞ᬲᬭᬩᬵᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[8 8B] 7 tanpawupāwar̀ṇnā, mijilākĕnṣan͡gngyan͡gmangapitu, mungguḥrin͡gsariranin͡gbwaṇnā, mdhalba yusabdhā'idhĕp, atakĕpkan͡gngakasyālawanpritiwi, inĕbmarin͡gkorihmas, tkahapĕt 3 // // maliḥbabantasārab, śa, wetr̥ĕbāsānpa [9 9A] pas, mawadhaḥjunpĕre, [strike]samṣampucukña, rwanin͡gkatimahān, kubak, oṁpuku lunhidewāhmaspahit, turunkabali, hanambanninṣwasarab, dhensyirasara nggĕtiḥ, sarabguriṭā, sarabāngke, sarabgringsin͡g, sarabmañcawar̀ṇnā, sarabkĕ

Leaf 9

tetamban-rare-22-550ppi 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭘ ᬩᭀ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬧᬵᬦ᭄᭞ᬲᬭᬩᬵᬲᭂᬓ᭄᭞ᬲᬭᬩᬵᭂᬜ᭄ᬓ᭞ᬲᬭ ᬩ᭄ᬓᭂᬥᭂᬩ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬱᬶᬬᬸᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬱᬶᬗᬸᬢ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬭᬩᬸᬭᬶᬭᬵ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬮᬶᬮᬶ ᬢ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬫᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬄᬚᬄ᭞ᬲᬭᬩᬵᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬧᬹᬢᬶᬬᬸᬄ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬳᬶ [᭑᭐ 10A] ᬋᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬭᬪᬸᬮᬶᬮᬾ᭞ᬲᬭᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬯᬥᬸ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ ᬩᬾᬦ᭄ᬱᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬥᬕᬶᬂᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬭᬶᬂᬚᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬯ ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬝᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲᬃᬭ᭄ᬯᬲᬭᬩ᭄᭞ᬲᬭᬪᬳᬾᬂ᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬧᬸᬰᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 8 bo, sarabkadis, sarablutun͡g, sarabkapkapān, sarabāsĕk, sarabāĕñka, sara bkĕdhĕb, sarabkatungan, sarabsyiyun͡g, sarabsyingutbuḥ, saraburirā, sarablili t, sarabmangotot, sarabmañjaḥjaḥ, sarabān͡g, sarabpūtiyuḥ, sarab'hi [10 10A] r̥ĕn͡g, sarabkunnin͡g, sarabhulile, sarabĕkun͡g, sarabwadhu, sarablannan͡g, sarabwadon, bensyirahamanganrin͡gkulit, rin͡gdhagin͡grin͡ghotot, rin͡gtulan͡grin͡gjajaḥ, rin͡ghwa trin͡ggṭiḥ, rin͡glambalambā, sakwehin͡gsar̀rwasarab, sarabhahen͡g, sarabpuśuḥ,

Leaf 10

tetamban-rare-22-550ppi 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭙ ᬲᬭᬩ᭄ᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ ᬳ᭄ᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭᬩ᭄ᬳᬖ᭄ᬦᬵᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲᬭᬩ᭄ᬱ ᬳᬸᬲ᭄ᬥ᭄ᬯᬮᬧᬵᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬭᬩᬭᭀ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲ ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲᬭᬪᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬓᬶᬭᬭᬾᬪᬵᬚᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬳ᭄ᬧᬸᬦᬦ᭄ᬳ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬲᬭᬩ᭄ [᭑᭑ 11A] ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬦᬄ᭞᭓᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬤ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬢᭀᬬᬵᬇᬓᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬛᬸᬲ᭄᭞᭚᭄ ᭚᭄ ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬸᬡ᭄ᬥᬸᬵᬃᬲᬭᬩ᭄᭞ᬤᬂᬯᬯᬸᬓᭂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬥ᭄ᬥ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬶᬩᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬍ᭞ᬭᬳ᭄ᬬᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬥᬜᬸᬄᬳᬧᭂᬲᭂᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬜᬸᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 9 sarabpamĕnggahan, sarabkacarik, sarab hwit, sarab'haghnān͡g, sakwehin͡gsarabṣa husdhwalapān, sakatahin͡gsarabaro, tkapupugpunaḥtangkodenku, sa kwehin͡gsarabhanglaraninkirarebhājaḥ, tkapupuhpunanh, sakwehin͡gsarab [11 11A] , tkapunnaḥ 3. tlas, djaksyinnagnĕp, cannan͡ghasĕp, toyā'ikāhanggenma njhus, // // maliḥpanguṇdhuār̀sarab, dan͡gwawukĕpuspungsĕdhdha, wnan͡gtibaki n, śa, kasunājal̥ĕ, rahyin͡gprakpakdhañuḥhapĕsĕl, wusminantra, dañuhi

Leaf 11

tetamban-rare-22-550ppi 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭐ ᬓᬵ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬍᬦᬾ᭞ᬳᭀᬩᭀᬃᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬗᬼᬓᬵᬤᬂᬭᬭᬾ ᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬭᬾᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬾᬧᬫᬦ᭄ᬥᬸᬰᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾ ᬫᬢᬦᭂᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᭀᬩᭀᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬾᬰᬵᬦ᭄ᬥᬜᬸᬳᬾᬓᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬾᬰ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬅᬬ᭄ᬯ [᭑᭒ 12A] ᬦᭀᬮᬶᬳ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬅᬓᬸᬫ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄ᬦᬫᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲᬭᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬥ᭄ᬯᬮᬧᬵ ᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬩ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬄᬅᬧᬵᬦᬓᬸᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬸᬓᬵᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬤᬶ ᬚᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᭀᬦᬶᬦ[strike]ᬢᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬅᬚᬣᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬮᬭᬾᬓᬸᬮ
Auto-transliteration
[11 11B] 10 kā, hĕñjit'hapi, sĕmbar̀rin͡gkasunājal̥ĕne, hobor̀rin͡ggnahengl̥ĕkādan͡grare ne, mwaḥpin͡gsor̀rarehaturu, mwaḥrin͡gpanepamandhuśan, maliḥrin͡ghariharine matanĕm, wusmangobor̀kabeḥ, seśāndhañuhekutan͡grin͡gpameśwane, aywa [12 12A] nolih, ma, iḥbhāṭārābhrāhmā, akumkonannamangundhur̀sarabkabeḥ, satusdhwalapā nharannin͡gsarabkabeḥ, iḥapānakubhāṭārābhrāhmā, dhukāhicenhamintādi jowtĕn͡g, kahingwaṣṭonina[strike]tātambā, ajathasumusuprin͡gjanmamanuśā, larekula

Leaf 12

tetamban-rare-22-550ppi 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭑ ᭞ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬶᬢᬵᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ ᭚ᬲᬲᬸᬯᬸᬓ᭄ᬯᭀᬂᬭᬭᬾ ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬄᬩᬂᬪᬵᬬᬸ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩ᭄ᬮᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚᬕᬦᭂᬦ᭄ᬱᬶᬯᭀᬂᬭᬾ᭞ᬬᬾᬦᬵᬫᬫ᭄ᬘᬶᬓ ᬧ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬮᬵ᭞ᬕᭀᬥᬦᭂᬦ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬵᬗᬦᬾᬭᬶᬂ[strike]ᬫ᭄ᬧᬸᬲᬵᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ ᬩ᭄ᬯ [᭑᭓ 13A] ᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬮᬄᬰᬶᬄᬧᭀᬫ᭄ᬫ᭞᭓᭞᭚ ᭚ᬦ᭄ᬬᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬭᬯᬾ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬓ᭄ᬦᬭᬭᬾ᭞ᬧᬶᬂ ᭓᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬸᬢ᭄ᬣᬩᬥᬯ᭄ᬯᬂᬦᬮᬵ᭞ᬅᬢᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬵᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬦᬯ᭄ᬯᬂᬦᬮ᭞ ᬳᬳᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬾᬦᬵᬦᬥᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵᬤᬾᬧ᭄ᬢᬶᬵᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬪᬹᬢ᭄ᬣᬪᬥᬯ᭄ᬯᬂᬦᬮ᭞
Auto-transliteration
[12 12B] 11 , pyaknitātkapyak, punaḥ 3 kedhĕpsyidimandhimantranku // // sasuwukwon͡grare , śa, idhuḥban͡gbhāyu, basmaknā, ma, iḥblan͡gkunnin͡g, jaganĕnsyiwon͡gre, yenāmamcika pcandhulā, godhanĕncangkĕlin͡gngĕntānganerin͡g[strike]mpusānsyukune, pĕpĕtin bwa [13 13A] ṇnāne, tkalaḥśiḥpomma 3 // // nyapanunggunrawe, śa, maswi, sĕmbar̀haknarare, pin͡g 3 ma, oṁsan͡gngyan͡gbhutthabadhawwan͡gnalā, atĕtunggunrin͡gpakarangānku, oṁsan͡gngyan͡gbhanawwan͡gnala, hahĕtunggurin͡grarenku, yenānadhūr̀ghgādeptiātujutluḥ, geger̀bhūtthabhadhawwan͡gnala,

Leaf 13

tetamban-rare-22-550ppi 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭒ ᬳᬦᬥᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬥᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵᬤᬾᬱ᭄ᬢᬶᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬱᭂᬫ᭄᭞᭓᭞᭚ ᭚ᬇᬢᬶᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬮᬧᬵᬓᬵᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬵᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬳᬓᬾᬄᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬓᬵᬫᬭᬵ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬵᬓᭀᬫᬭᬵᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᭂᬦ᭄ᬳᬦᬵᬓᬶᬭᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬶᬂᬳᬮᬧᬓ᭄ᬱᬵᬦᬾᬢ᭄ᬓ [᭑᭔ 14A] ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬭᬭᬾᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭚ ᭚ᬓᭂᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬪᬵᬝᬵᬭᬶᬥᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬓᬶ ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬖᬸᬭᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬦᬸᬳᬮᬬᬄᬳᬬᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬫ᭄ᬩᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬋᬗᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬪᬵᬝᬵ ᬭᬶᬥᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬓᬶᬪᬵᬝᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬵᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬪᬵᬝᬵᬭᬶᬥᬹᬃᬖ᭄ᬕᬵ᭞
Auto-transliteration
[13 13B] 12 hanadhaḥsakwehin͡gdhūr̀ghgādeṣtitujutluḥ, tkagsyĕn͡glingsyĕm 3 // // itipangĕmbanrare, śa, triktukā, sĕmbar̀tlapākāntangantĕkānsyuku, palanyahakeḥpangrakṣanya, ma, oṁsan͡gngyan͡g kāmarā, paksyākomarāsidhdhi, hĕmbanĕnhanākirabhāṭārāguru, sin͡ghalapaksyānetka [14 14A] punaḥ 3 raretkawaras 3 // // kĕkambuḥtunggu, śa, wnan͡g, oṁninibhāṭāridhūr̀ghgā, kaki bhāṭārāghuru, hyanuhalayaḥhayusadaninkakambaḥtunggu, lamunkar̥ĕnganṣwaranniraninibhāṭā ridhūr̀ghgā, kakibhāṭāguru, kambuḥhyanu, lamuntankar̥ĕngāśwaranniraninibhāṭāridhūr̀ghgā,

Leaf 14

tetamban-rare-22-550ppi 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭓ ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶ*ᬓᬓᬶᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬋᬗᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬓᬓᬶᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬒᬁ ᬲᬩᬳᬵᬳᬵᬇᬡ᭄ᬦᬵᬫᬰ᭄ᬯᬅ᭚ ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬶᬦᬚᬄᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬒᬁ ᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬶᬂ᭓᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄᭞ᬫ᭞*ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬇᬦ᭄ᬱᬸ [᭑᭕ 15A] ᬦ᭄ᬳᬫᬮᬓᬸᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬕᬹᬂ᭞ᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬓᬢᬢᬶᬗ᭄ᬕᬸᬵ᭞ᬳᬦᬵᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬇᬭᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬳᬭ ᬦ᭄ᬱᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬣ᭞ᬇᬓᬵᬳᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬓᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬕᬹᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬮᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓ ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬪᬹᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬧᬄᬢᬾᬚᬪᬵᬬᬸᬅᬓᬱᬵ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬸᬲ᭄ᬬᬦᬸᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ
Auto-transliteration
[14 14B] 13 śwarani*kakibhāṭārāguru, yenkar̥ĕnganṣwarannirakakakibhāṭārāguru, tankambuḥhyanu, oṁ sabahāhā'iṇnāmaśwa'a // // nyankakambuḥtunggu, śa, lontar̀, rinajaḥsan͡gngyan͡goṁ ngkarā, simbar̀rinmaswi, pin͡g3 buntilrin͡gngar̥ĕp, ma, *oṁsan͡gngyan͡goṁngkarā, insyu [15 15A] nhamalakukakambuḥhagūn͡g, kakambuḥmakatatingguā, hanākakambuḥirarin͡gsira, mahara nṣan͡gpañcabhutha, ikāhadruwekakambuḥtungguhagūn͡g, ingsunhañcalukrin͡gsirā, lamunka mbuḥhyan͡ghibhūpritiwi, apaḥtejabhāyu'akasyā, waṣṭusyanukambuḥ, lamuntankambuḥ

Leaf 15

tetamban-rare-22-550ppi 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭔ ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬪᬹᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬧᬄᬢᬾᬚᬵᬪᬵᬬᬸᬳᬓᬱᬵ᭞ᬯᬱ᭄ᬢᬸᬵᬢᬦ᭄ᬦᬦᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬸᬧᬗᬯᬓᬶ ᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬝᬵ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬲᬤᬶᬡ᭄ᬦᬵᬤᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬮᬢ᭄ᬭᬶᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬫᬭ ᬕ᭄ᬳᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭ᭞ᬦᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬵᬲ᭄ᬬᬦᬸᬓᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹᬝᬵ᭞ᬲᬂ [᭑᭖ 16A] ᬗ᭄ᬬᬂᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬲᬶᬤᬶᬭᬱ᭄ᬢᬸᬵᬬᬡ᭄ᬦᬵᬫᬰ᭄ᬯᬅ᭚ ᭚ᬦᬸᬯᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬵᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬥ ᬳᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭓᭞ᬅᬓᬸᬳᬗᬥᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂᬥᬰᬪᬵᬬᬸ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦ ᬓᬵᬦ᭄ᬦᬓᬵᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬶᬥᬾᬬᬓᬵᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬲᬧᭂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬄ᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[15 15B] 14 hyan͡gibhūpritiwi, apaḥtejābhāyuhakasyā, waṣtuātannanakambuḥsyanu, hapanṣyanupangawaki nṣan͡gngyan͡gpañcamahabhūṭā, kinmitdhenin͡gsan͡gngyan͡goṁngkarā, sadiṇnādiṇnā, salatrilatri, sin͡ghamara g'hamurug'hawakṣarira, nasyanu, tankawasāsyanukambuḥ, oṁsan͡gngyan͡gpañcamahabhūṭā, san͡g [16 16A] ngyan͡goṁngkarā, sidiraṣtuāyaṇnāmaśwa'a // // nuwanpasikĕpānrare, rahasyadha hat, śa, wnan͡g, ma, oṁsunya 3 akuhangadhegrin͡gdhaśabhāyu, majujukrin͡ghana kānnakānnetranne, hidheyakābeḥ, hurun͡gsapĕkriyanya, aḥ 3

Leaf 16

tetamban-rare-22-550ppi 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭕ ᬧᬲᬄ᭞᭓᭞ᬉᬥᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬥᬋᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ ᭚ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄ᬭᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬓᬫ᭄ᬫᬭᬳᬶᬄ᭞ᬓᬓᬶᬓᬫ᭄ᬫᬚᬬᬵ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬍᬕ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬭᬾ ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬇᬥᭂᬨᬵᬦ᭄ᬓᬭᭀᬲ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬪᬹᬢᬰᬶᬄ᭞ᬯᬂᬲ᭄ᬬᬰᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬦᬵ᭞ [᭑᭗ 17A] ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬭᬭᬾᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬅᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬲᬶᬤᬶᬖᬸᬭᬸᬰ᭄ᬯᬅ᭚ ᭚ᬇ *ᬓᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬭᬭᬾᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬰᬓ᭄ᬝᬶᬢᬢ᭄ᬗᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬾᬩ᭄ᬮᬄᬫᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬳᬵᬦ᭄᭞ᬰ᭞ ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬓᭂᬲᬸᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬳᭀᬄᬩᬲᬾ᭞ᬩᬄᬩᬄ᭞ᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬓᭂᬩᬾᬳ᭄᭞ᬉᬭᬧᬵᬓ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[16 16B] 15 pasaḥ 3 udhĕp 3 tdhar̥ĕpsyidimantranku // // babayonron͡grare, śa, wnan͡g, ma, oṁninikammarahiḥ, kakikammajayā, san͡gngyan͡gl̥ĕggāpraṇnānunggurare hayu, sabdha'idhĕphānkarosyan, bhūtaśiḥ, wan͡gsyaśiḥ, grin͡gwisyamranā, [17 17A] tkapunaḥ 3 rarewaras 3 aḥ, aḥ, aṅġuṅġmaṅġ, sidighuruśwa'a // // i *kitingkaḥrarebolon͡g, śakṭitatngar̀nya, kawuntraseblaḥmamsyahān, śa, brasmĕsṭitkĕsuṇnā, kahoḥbase, baḥbaḥ, bsyik, pinipiskĕbeh, urapākna

Leaf 17

tetamban-rare-22-550ppi 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭖᭞ᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬓᬯᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬭᬲᬾ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬰᬶᬯ᭄ᬭᬕᭀᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬳᬶᬧᬵᬦᬵᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬳᬓᬰᬵ ᭞ᬫ᭄ᬢᭀᬓᬵᬓ᭄ᬦᬓᬜ᭄ᬘᬶᬚᬣᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬚᬣᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬲ᭄ᬕ᭄ᬯᬃᬖ᭄ᬕᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾ ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬸᬧ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬳᬢᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬵ᭞ᬢᬸᬮᬂᬳᬢᭂᬧᬵᬢᬸᬭᬸᬢᬸᬮᬂ᭞ᬇᬲᬶᬫ [᭑᭘ 18A] ᬢ᭄ᬫᬸᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬶᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬧᬢᬸᬭᬸᬳ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬝᬶᬄᬫᬢ᭄ᬘᬧᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬕ᭄ᬝᬶᬄ᭞ᬪᬬᬸᬫᬯᭀᬃᬧᬥᬪᬵᬬᬸ᭞ ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄᬫᬗᬢᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬢᭂᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞᭚ ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬦᬄ ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬒᬁᬲᬂᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬖ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬮᬫᬸ
Auto-transliteration
[17 17B] 16 blahankawunhrase, ma, oṁniniśiwragotrā, hahipānāpritiwilawanhakaśā , mtokāknakañcijathi, kañcin͡gbwaṇnājathi, kañcin͡gsgwar̀ghgāl̥ĕwiḥ, kañcin͡gtrasrarene syanu, tup 3 oṁpritiwihataprin͡gakaśā, tulan͡ghatĕpāturutulan͡g, isima [18 18A] tmupaturuhisi, twatmatmupaturuhwat, gṭiḥmatcapatturugṭiḥ, bhayumawor̀padhabhāyu, kulitkabeḥmangatip, tkatĕp 3 muliḥ 3 // // nyanpamtus, śa, tanaḥ rin͡gprampatan, basmaknā, oṁsan͡gblibisputih, hangumban͡gtngaḥhin͡gsaghgarā, lamu

Leaf 18

tetamban-rare-22-550ppi 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭗ ᬦ᭄ᬩᭂᬢᬸᬲᬵᬂᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬅᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬖ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬩᭂᬢᬸᬲ᭄ᬭ*ᬭᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬢᬸᬲᬵᬂ ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᭂᬖ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬢᬸᬲ᭄ᬭᬭᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ ᬦ᭄ᬓᬸ᭚ ᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬚᬢ᭄ᬳᬯᬵᬲᬸᬥ᭄ᬥᬢᬦᬵᬫᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬒᬁᬢᬬᬵᬫᬺ [᭑᭙ 19A] ᬱᬯᬾᬲ᭄ᬩᬂᬳᬦᬵᬫᬄ᭞ᬰ᭞ᬪᬵᬯ᭄ᬯᬂ᭚ ᭚ᬇᬢᬶᬧ᭄ᬜᬳᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬦᬯᬵᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬦ᭄ᬭᬶᬲᬭᬩ᭄ᬫᬶᬯᬳᬶ ᬜ᭄ᬘ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬦᬓᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬥᬮᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬥᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬢᬫᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬃᬩᬂ᭞ᬘᬡ᭄ᬦᬂᬩᬸᬭ ᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬳ᭄᭞᭔᭔᭞ᬇᬄᬳᬶᬥᬾᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬢᬦᬵᬦᬦ᭄ᬲᬯ᭄ᬯᬃᬦᬦᬶᬂᬲᬭᬩ᭄᭞ᬳᬜᬸ
Auto-transliteration
[18 18B] 17 nbĕtusān͡gblibisputiḥangumban͡gtngaḥhin͡gsaghgarā, bĕtusra*rennira, lamuntanbĕtusān͡g blibisputiḥ, hangumban͡gtngaḥhin͡gsĕghgarā, tanbĕtusrarennirā, kedhĕpsyidimandhimantrā nku // // ikimantrapupuk, ma, oṁjat'hawāsudhdhatanāmaḥ, aḥ, oṁtayāmr̥ĕ [19 19A] ṣawesban͡ghanāmaḥ, śa, bhāwwan͡g // // itipñahak, miwaḥpanawār̀, rin͡gsawanrisarabmiwahi ñca, śa, yeḥhanakān, nemdhalahulikangin, mwadhaḥsibuḥtamaghgā, sdhar̀ban͡g, caṇnan͡gbura twangi, jinah 44 iḥhidhepṣan͡gngyan͡gbhrahmāmūr̀ti, tanānansawwar̀nanin͡gsarab, hañu

Leaf 19

tetamban-rare-22-550ppi 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭘ ᬲᬸᬨᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬫᬭᬖᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬳᬦᬯᬵᬃᬭᬭᬾ ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬬᬦᬵᬦᬲᬯ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬶᬂᬇᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬭᬖᬫᬸ ᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬳᬦᬯᬵᬃᬭᬭᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬬᬦᬵ [᭒᭐ 20A] ᬦᬲᬯ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬶᬂᬲᬯᬦ᭄᭞ᬳᬜᬸᬲᬸᬨᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬭᬕ᭄ᬳᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬭᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬅ ᬦᬵᬬᬡ᭄ᬦᬵᬫᬵ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬓᬢ᭄ᬭᬶᬬᬡ᭄ᬦᬫᬰ᭄ᬯᬅ᭞ᬇᬄᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬬᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬰ ᬓ᭄ᬝᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬒᬁᬖ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬬᬣᬵᬬᬡ᭄ᬦᬵᬫᬄ᭞ᬒᬁᬇᬥᭂᬧ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬤᬭᬵᬯᬂᬥᬥᬭᬶ᭞
Auto-transliteration
[19 19B] 18 suphanglaranin, amaraghamurugrin͡grarenku, oṁsan͡gngyan͡gbhrāhmāmūr̀ti, hanawār̀rare nku, tkawaras 3 yanānasawwar̀ṇnānin͡giñca, hañusupmanglarannin, hamaraghamu rugrin͡grarenku, oṁsan͡gngyan͡gbhrāhmāmūr̀ti, hanawār̀rarenku, tkawaras 3 yanā [20 20A] nasawwar̀ṇnānin͡gsawan, hañusuphanglarannin, hamarag'hamurugrin͡grarenku, oṁa nāyaṇnāmā, sukṣmākatriyaṇnamaśwa'a, iḥpurusyasan͡gbrahmāwiṣṇuā, muliḥśa kṭihnin͡g, oṁghhanggāmyathāyaṇnāmaḥ, oṁidhĕpṣan͡gngyan͡gwidhadarāwan͡gdhadhari,

Leaf 20

tetamban-rare-22-550ppi 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭑᭙ ᬳᬜᬸᬲᬸᬧᬵᬫᬺᬣᬵᬦᬾᬥᬾᬯᬶᬧ᭄ᬭᬵᬦᬰᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬓᬸᬮᬶᬳ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬥᬓᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬹᬂ᭞ᬳᬜᬸ ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬲᬵᬩ᭄ᬥᬇᬥᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬮᬄᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬯᬮᬸᬬᬚᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬇᬄ ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬭᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬚᬲᬂᬭᬮᬸᬫᬄᬭᬶᬂᬧᬯᭂᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬣᬚᬵᬮᬸᬧᬵᬢ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬦᬶᬳᬶᬯᬵ᭞ [᭒᭑ 21A] ᬮᬄᬢ᭄ᬓᬫᬾᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬖ᭄ᬕᬵᬖ᭄ᬕᬵᬫᬺᬝᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬹᬃᬢᬶᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯ ᬭᬲ᭄᭚ ᭚ᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂ ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬅᬳᬾᬂᬅᬳᬾᬂ᭞ᬓᬧᬸᬄᬭᬗ᭄ᬥᬸᬢᬦᬵᬦᬳᬳᬾᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵᬥᬾᬯᬵᬫᬓᬶᬭ
Auto-transliteration
[20 20B] 19 hañusupāmr̥ĕthānedhewiprānaśi, munggrikulihmunggrin͡gdhakimunggrin͡ghwat, munggrin͡gbalūn͡g, hañu suprin͡gbayusābdha'idhĕprin͡gwon͡grare, laḥmengĕtwaluyajatṭi, tkawaras 3 iḥ mengĕtrarenku, ajasan͡gralumaḥrin͡gpawĕtwan, mengĕthajālupātdhennihiwā, [21 21A] laḥtkamepĕt 3 oṁghgāghgāmr̥ĕṭā, bhāṭārābrahmāmūr̀tihanambanin, tkawa ras // // pamyakkĕmbĕtpitra, śa, maswi, sĕmbar̀siraḥnyakan͡grare, mwaḥtangantĕken͡g suku, ma, oṁahen͡gahen͡g, kapuḥrangdhutanānahahen͡g, hyaksyādhewāmakira

Leaf 21

tetamban-rare-22-550ppi 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭐ ᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬓᬂᬥᬾᬯᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬫᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬓᬂᬧᬶ ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬺᬖ᭄ᬕᬵᬮᬵ᭞ᬫᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬓᬂᬩ᭄ᬭᬖ᭄ᬕᬵᬮᬵ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬫᬓᬶᬭ ᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬮᬾᬬᬵᬓ᭄ᬫᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬓᬂᬮᬾᬬᬵ [᭒᭒ 22A] ᬓ᭄ᬫᬓᬶᬭᬓᬶᬭᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬦᬸᬰᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬪᬸᬢᬵᬪᬸᬢᬶ᭞ᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬸᬫᬢᬧ᭄ᬓᬸᬫᬶ ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᭀᬦᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬ᭞ᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬒᬁᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳ ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬳᭂᬡ᭄ᬥᬄᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬵᬬᬸ᭞ᬒᬁ
Auto-transliteration
[21 21B] 20 kirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gdhewā, yanpitramakirakirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gpi trā, yanbr̥ĕghgālā, makirakirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gbraghgālā, hnemakira kirarin͡gjadmamanuśā, yenleyākmakirakirarin͡gjadmamanuśā, tluḥkan͡gleyā [22 22A] kmakirakirarin͡gjadmamanuśā, hyanhanabhutābhuti, kumangkan͡gkumangkin͡g, kumatapkumi tip, nmonin͡gngawakṣariranesya, nu, tkapyak 3 oṁmontolmontalha ñontaldhitu, hĕṇdhaḥditu, pyak, oṁsan͡gngyan͡ghatmāmuliḥrin͡gsan͡gngyan͡gbhāyu, oṁ

Leaf 22

tetamban-rare-22-550ppi 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭑ ᬬᬓ᭄ᬱᬵᬳᬦᬶᬓᭂᬧ᭄ᬱ᭄ᬯᬅ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵᬳᬦᬶᬓᭂᬧ᭄ᬥ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬵᬬᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳ ᬢ᭄ᬫᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬪᬵᬬᬸ᭞ᬒᬁᬗᬦ᭄ᬥᬰ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᬲᬸᬵᬫᬗᭂᬢ᭄᭞ᬓᬾᬥᬾᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫ ᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ ᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬲᬓᭂᬧᬸᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬄᬓᬓᬶᬉ [᭒᭓ 23A] ᬗᬄᬳᬗᬶ᭞ᬓᬓᬶᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬭᬾ᭞ᬳᬚᬯᬾᬳᬦᬵᬯᬦᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬫᬪᬵᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬩᬶᬲᬾᬓᬵ ᬲᬦᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬅᬦᬵᬲᬲᬸᬯᬸᬔᬕᬹᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬸᬯᬸᬓ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬇᬮᬂ᭞ᬓᬾᬥᬾᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶ ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟*ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬜᬳᬓ᭄᭞ᬰᬵ᭞ᬧᭀᬭᭀᬰᬵᬦ᭄᭞᭚ ᭚
Auto-transliteration
[22 22B] 21 yaksyāhanikĕpṣwa'a, śwahāhanikĕpdhyaksyā, oṁsan͡gngyan͡gbhāyumuliḥrin͡gngyan͡ghatmā, san͡gngyan͡gha tmāmuliḥrin͡gsan͡gngyan͡gbhāyu, oṁngandhaśṣan͡gngyan͡ghatmā, tkadrasuāmangĕt, kedhepsyidimandhima nkranku // // maliḥpanunggunrare, śa, sgāsakĕpul, pjan͡grin͡gplangkiranne, iḥkaki'u [23 23A] ngaḥhangi, kakihangĕmpulare, hajawehanāwani, salwir̀rin͡gmabhāyu, hangrangĕn, habisekā sanakratu, anāsasuwukhagūn͡g, tkasahak 3 tkasuwuk 3 mukṣaḥilan͡g, kedhepsyidi mandhimantranku. *tlas, yenmañahak, śā, porośān, // //

Leaf 23

tetamban-rare-22-550ppi 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭒
Auto-transliteration
[23 23B] 22

Leaf 24

tetamban-rare-22-550ppi 24.jpeg

Image on Archive.org