Difference between revisions of "siwa-geni"

This page has been accessed 1,361 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 6)
(Front and Back Covers)
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|Title=siwa-geni
 
|Title=siwa-geni
 
|Url=https://archive.org/details/siwa-geni
 
|Url=https://archive.org/details/siwa-geni
 +
|Script=Bali
 
}}
 
}}
 
==== Description ====
 
==== Description ====
Line 16: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
Judul: SIWA GHNI.
+
[Judul: SIWA GHNI.
 
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb.
 
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Badung
+
Asal: Badung]
 
[᭑ 1A]
 
[᭑ 1A]
 
Siwa Geni I
 
Siwa Geni I
</transcription><transliteration>Judul: SIWA GHNI.
+
</transcription><transliteration>[Judul: SIWA GHNI.
 
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb.
 
Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb.
Asal: Badung
+
Asal: Badung]
 
[1 1A]
 
[1 1A]
 
Siwa Geni I</transliteration>
 
Siwa Geni I</transliteration>
Line 51: Line 52:
 
1
 
1
 
  \\•\\ awighnamāstunamasidhaṃ \\•\\ itiśirāgni, nga, reḥhamuṣṭi, bantĕnnasisasahan, i
 
  \\•\\ awighnamāstunamasidhaṃ \\•\\ itiśirāgni, nga, reḥhamuṣṭi, bantĕnnasisasahan, i
wak'hantan̅g̅ga, ma, amaṅġlingdhuprasyiwi, tumurunsan̅g̅hyan̅g̅jagatnāṣarin̅g̅saptapaṭalā, hanalinmayasra
+
wak'hantangga, ma, amaṅġlingdhuprasyiwi, tumurunsanghyangjagatnāṣaringsaptapaṭalā, hanalinmayasra
bhuwu, aṅġaḥaṅġmar̀twpasirasakin̅g̅saptapatalā, hanunggan̅g̅kalāntakāgnan̅g̅rūha, rumangsukrin̅g̅laśariranku, aṅġ
+
bhuwu, aṅġaḥaṅġmar̀twpasirasakingsaptapatalā, hanunggangkalāntakāgnangrūha, rumangsukringlaśariranku, aṅġ
aṅġaṅġ \\•\\ itiwur̀ggānungsan̅g̅, pangalaḥwiṣya, bantĕnnasipolen̅g̅, ma, ngaṅġjlĕgngĕn̅g̅, maṅġuṅġmaṅġaṅġaḥ
+
aṅġaṅġ \\•\\ itiwur̀ggānungsang, pangalaḥwiṣya, bantĕnnasipoleng, ma, ngaṅġjlĕgngĕng, maṅġuṅġmaṅġaṅġaḥ
 
[2 2A]
 
[2 2A]
  \\•\\ hitisamputalo, nga, pangrakṣajawi, hanggennglukwĕnan̅g̅, bantĕntumpĕn̅g̅putiḥhadanan,  
+
  \\•\\ hitisamputalo, nga, pangrakṣajawi, hanggennglukwĕnang, bantĕntumpĕngputiḥhadanan,  
 
iwaksataputiḥ, daksyiṇa 1 sgĕhan, ma, oṅġmaṅġaḥaṅġ \\•\\ itirudramūr̀ttipañĕngkĕr̀leyak,  
 
iwaksataputiḥ, daksyiṇa 1 sgĕhan, ma, oṅġmaṅġaḥaṅġ \\•\\ itirudramūr̀ttipañĕngkĕr̀leyak,  
mran̅g̅grin̅g̅, bantĕnyaprashajĕngan, iwaksatapinanggan̅g̅, ma, aṅġraṅġhryaṅġreṅġr̥ĕṅġoṅġaṅġśiwohraṅġ \\•\\ iśilo
+
mranggring, bantĕnyaprashajĕngan, iwaksatapinanggang, ma, aṅġraṅġhryaṅġreṅġr̥ĕṅġoṅġaṅġśiwohraṅġ \\•\\ iśilo
kanāṣa, nga, sinimbahileyakkabeḥ, bantĕnnasiwon̅g̅wonganmanmañcawar̀ṇnā'iwakngawi, ma, aṅġaḥoṅġuṅġ</transliteration>
+
kanāṣa, nga, sinimbahileyakkabeḥ, bantĕnnasiwongwonganmanmañcawar̀ṇnā'iwakngawi, ma, aṅġaḥoṅġuṅġ</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 84: Line 85:
 
l̥ĕ
 
l̥ĕ
 
maṅġmraṅġhraṅġaṅġl̥ĕṅġśaṅġdaṅġtaṅġnaṅġmaṅġiṅġaḥradityaṃnirawaraṇaṃ, candraprabeniropanaṃ \\•\\ itisapaḥ
 
maṅġmraṅġhraṅġaṅġl̥ĕṅġśaṅġdaṅġtaṅġnaṅġmaṅġiṅġaḥradityaṃnirawaraṇaṃ, candraprabeniropanaṃ \\•\\ itisapaḥ
jalat, ratunin̅g̅leyakkabeḥ, sahananin̅g̅leyaknimbaḥ, bantĕnyahajumanputiḥkunin̅g̅, iwakṇe
+
jalat, ratuningleyakkabeḥ, sahananingleyaknimbaḥ, bantĕnyahajumanputiḥkuning, iwakṇe
 
bek, nasiplupwan, iwak'holaḥbawinasiwar̀ṇnā, iwakgĕtiḥmataḥ, ma, aṅġgheṅġgheṅġbhutana
 
bek, nasiplupwan, iwak'holaḥbawinasiwar̀ṇnā, iwakgĕtiḥmataḥ, ma, aṅġgheṅġgheṅġbhutana
pṭehraṅġuṅġtaṅġhreṅġraṅġr̥ĕṅġheṅġwraṅġsa'itekawidyaṃpraśiwenukin̅g̅rodraṃ, gandheswabawaṃ \\•\\ itima
+
pṭehraṅġuṅġtaṅġhreṅġraṅġr̥ĕṅġheṅġwraṅġsa'itekawidyaṃpraśiwenukingrodraṃ, gandheswabhawaṃ \\•\\ itima
 
[3 3A]
 
[3 3A]
dhurireges, nga, hanggenpanpanglukatan, bantĕntumpĕn̅g̅putiḥhadanan, iwaksataputiḥ, daksyiṇa, ma, hreṅġ
+
dhurireges, nga, hanggenpanpanglukatan, bantĕntumpĕngputiḥhadanan, iwaksataputiḥ, daksyiṇa, ma, hreṅġ
 
bhutaprehaṃnawaratryaṃagniswalendraprabewaraṃpranaśware'oṅġuṅġraṅġsyaṅġ \\•\\ itibanaspati, nga,  
 
bhutaprehaṃnawaratryaṃagniswalendraprabewaraṃpranaśware'oṅġuṅġraṅġsyaṅġ \\•\\ itibanaspati, nga,  
wnan̅g̅makātumbalśarīra, ya, luputin̅g̅sar̀wwabaya, bantĕnsaji, iwakbebekputiḥpikangban̅g̅, ma, hoḥ
+
wnangmakātumbalśarīra, ya, luputingsar̀wwabaya, bantĕnsaji, iwakbebekputiḥpikangbang, ma, hoḥ
 
aṅġyaṅġngaṅġraṅġñaṅġr̥ĕṅġuṅġyaṅġ \\•\\ itiwrehastra, pangar̀dhĕr̀bayu, bantĕnnasilalwan, iwakjajron</transliteration>
 
aṅġyaṅġngaṅġraṅġñaṅġr̥ĕṅġuṅġyaṅġ \\•\\ itiwrehastra, pangar̀dhĕr̀bayu, bantĕnnasilalwan, iwakjajron</transliteration>
  
Line 116: Line 117:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
, , ma, kaṅġkeṅġbhutsreniyasurani \\•\\ itidukuḥtuwā, pangrakṣabayu, bantĕnsucigdhe 1 ba
+
, , ma, kaṅġkeṅġbhutsreniyasurani \\•\\ itidukuḥtuwā, pangrakṣabayu, bantĕnsucigdhe 1 bha
ksyibagdhe 1 ma, oṅġsaṅġhyan̅g̅‐pranawaganaṃ, ‐sidyantusar̀wradr̥ĕtanaṃ, hagniśarīrantusapraṃ, sar̀wwate
+
ksyibagdhe 1 ma, oṅġsaṅġhyang‐pranawaganaṃ, ‐sidyantusar̀wradr̥ĕtanaṃ, hagniśarīrantusapraṃ, sar̀wwate
jonirupanaḥaṅġaḥ \\•\\ ititar̀mañcawar̀ṇna, pamatideṣṭi, mran̅g̅grin̅g̅, bantĕnnasipuñjangan, iwakgu
+
jonirupanaḥaṅġaḥ \\•\\ ititar̀mañcawar̀ṇna, pamatideṣṭi, mranggring, bantĕnnasipuñjangan, iwakgu
lin̅g̅bawi, daksyiṇagḍe 1 aṅġhraṅġbaṅġsandhyastiharigorawaṃ, mūr̀ttyekalaṃpañcaṃmakaṃ, hagni
+
lingbawi, daksyiṇagḍe 1 aṅġhraṅġbhaṅġsandhyastiharigorawaṃ, mūr̀ttyekalaṃpañcaṃmakaṃ, hagni
 
[4 4A]
 
[4 4A]
jralaṃdur̀ggaṃrupaṃ \\•\\ iticatur̀jalawi, panglukat, panawar̀wnan̅g̅, bantĕnsĕnsalputiḥ, iwakdhagin̅g̅sagara, ma,  
+
jralaṃdur̀ggaṃrupaṃ \\•\\ iticatur̀jalawi, panglukat, panawar̀wnang, bantĕnsĕnsalputiḥ, iwakdhagingsagara, ma,  
jaṅġlaṅġdhaṅġsaṅġgaṅġraṅġr̥ĕṅġyaṅġdraḥdhiḥbarugaṃtowaṃsantunaṃ \\•\\ itan̅g̅waringinpitun̅g̅, pangĕdĕhanpat, ba
+
jaṅġlaṅġdhaṅġsaṅġgaṅġraṅġr̥ĕṅġyaṅġdraḥdhiḥbharugaṃtowaṃsantunaṃ \\•\\ itangwaringinpitung, pangĕdĕhanpat, ba
ntĕnsĕgaliwĕt, iwaksar̀wwasuci, ma, greṅġdhaṅġwaṅġraṅġngaṅġwreṅġnir̥ĕṃaṅġuṅġkarakṣarabawanaṃ \\•\\ baṭaraja
+
ntĕnsĕgaliwĕt, iwaksar̀wwasuci, ma, greṅġdhaṅġwaṅġraṅġngaṅġwreṅġnir̥ĕṃaṅġuṅġkarakṣarabhawanaṃ \\•\\ bhaṭaraja
yan̅g̅rat, rin̅g̅purāsaṭdha, baṭarajanapati, rin̅g̅pusĕḥ, baṭāramaspahit, rin̅g̅hapsahi, baṭaraśu</transliteration>
+
yangrat, ringpurāsaṭdha, bhaṭarajanapati, ringpusĕḥ, bhaṭāramaspahit, ringhapsahi, bhaṭaraśu</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 147: Line 148:
 
ᬲᬭᬦ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᬵ᭟᭜᭟ᬫᬁᬫᬁᬉᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬱᬭᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂ
 
ᬲᬭᬦ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᬵ᭟᭜᭟ᬫᬁᬫᬁᬉᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬱᬭᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂ
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
nyāmr̥ĕtta, risadkayangan, baṭaramanisrantakusuma, rin̅g̅purāntajā \\•\\ itimantransĕkar̀katurin̅g̅ba‐
+
nyāmr̥ĕtta, risadkayangan, bhaṭaramanisrantakusuma, ringpurāntajā \\•\\ itimantransĕkar̀katuringbha‐
ṭerasanemalinggarin̅g̅r̥ĕpsami, nemunggaḥrin̅g̅‐tatwahiki, śa, skar̀wariban̅g̅, ma, oṅġwinūsyitar̥ĕṣyamukaha
+
ṭerasanemalinggaringr̥ĕpsami, nemunggaḥring‐tatwahiki, śa, skar̀waribang, ma, oṅġwinūsyitar̥ĕṣyamukaha
metsarinin̅g̅mr̥ĕtta, oṅġyanamaḥswa, skar̀hikāgnahan̅g̅rin̅g̅pasucyane, sanekaturin̅g̅hidabaṭara \\•\\  
+
metsariningmr̥ĕtta, oṅġyanamaḥswa, skar̀hikāgnahangringpasucyane, sanekaturinghidabhaṭara \\•\\  
itipangastawanbaṭari, ma, uṅġmaṅġoṅġmaṅġuṅġra'uṅġ50rapangasthananhirin̅g̅hulunswi, hinirin̅g̅de
+
itipangastawanbhaṭari, ma, uṅġmaṅġoṅġmaṅġuṅġra'uṅġ50rapangasthananhiringhulunswi, hiniringde
 
[5 5A]
 
[5 5A]
san̅g̅bhutaputiḥ, san̅g̅bhutaplun̅g̅, san̅g̅bhutasnar̀yyajayā, sar̀bhutawir̀yyasapati, san̅g̅bhutawir̀yyasadara, higusti
+
sangbhutaputiḥ, sangbhutaplung, sangbhutasnar̀yyajayā, sar̀bhutawir̀yyasapati, sangbhutawir̀yyasadara, higusti
nguraḥtangkĕblangita \\•\\ aṅġoṅġmaṅġ \\•\\ itipangastawanhidabaṭarajayen̅g̅rat, pangasthananhidarin̅g̅
+
nguraḥtangkĕblangita \\•\\ aṅġoṅġmaṅġ \\•\\ itipangastawanhidabhaṭarajayengrat, pangasthananhidaring
purasaddha, inirin̅g̅desan̅g̅bhuta'ir̥ĕn̅g̅, san̅g̅bhutawilis, san̅g̅bhutaprawangsa, san̅g̅bhutawir̀yyatanu, san̅g̅bhutakr̥ĕha
+
purasaddha, iniringdesangbhuta'ir̥ĕng, sangbhutawilis, sangbhutaprawangsa, sangbhutawir̀yyatanu, sangbhutakr̥ĕha
sarana, higustiwayantĕbā \\•\\ maṅġmaṅġuṅġ \\•\\ itipangastawanbaṣarimaspahit, pangasthananirarin̅g̅</transliteration>
+
sarana, higustiwayantĕbā \\•\\ maṅġmaṅġuṅġ \\•\\ itipangastawanbhaṣarimaspahit, pangasthananiraring</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 180: Line 181:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
bukihapsahi, hinirin̅g̅denesan̅g̅batabayur̥ĕma, san̅g̅bhutahayutidari \\•\\ aṅġaḥ \\•\\ itipangastawa
+
bukihapsahi, hiniringdenesangbhatabayur̥ĕma, sangbhutahayutidari \\•\\ aṅġaḥ \\•\\ itipangastawa
nhidabaṭaramrajāpati, pangasthananirarin̅g̅pusĕḥ, hinirin̅g̅desan̅g̅bhutahaban̅g̅, san̅g̅bhutawawu, san̅g̅bhutawir̀yyapra
+
nhidabhaṭaramrajāpati, pangasthananiraringpusĕḥ, hiniringdesangbhutahabang, sangbhutawawu, sangbhutawir̀yyapra
dipta, san̅g̅bhutajanāntakā, sabhutasurasumban̅g̅, higustimadedajlawun̅g̅ \\•\\ oṅġaṅġmaṅġ \\•\\ pangastawanhi
+
dipta, sangbhutajanāntakā, sabhutasurasumbang, higustimadedajlawung \\•\\ oṅġaṅġmaṅġ \\•\\ pangastawanhi
dabaṭaraśunyāmr̥ĕtta, pangasthananirarin̅g̅sadkayangan, hinirin̅g̅ngadasan̅g̅bhutakunin̅g̅, san̅g̅bhutakwanta, san̅g̅‐
+
dabhaṭaraśunyāmr̥ĕtta, pangasthananiraringsadkayangan, hiniringngadasangbhutakuning, sangbhutakwanta, sang‐
 
[6 6A]
 
[6 6A]
bhutawir̀yyakusuma, san̅g̅batamaswijaya, san̅g̅bhutasidahagiri, higustiñomanśakti \\•\\ aḥaḥmayaswa
+
bhutawir̀yyakusuma, sangbhatamaswijaya, sangbhutasidahagiri, higustiñomanśakti \\•\\ aḥaḥmayaswa
sti \\•\\ itan̅g̅pangastawanhidabaṭarimasrantakusu, pangasthananirarin̅g̅rantaja, sirahyan̅g̅nin̅g̅sawaḥ, mwan̅g̅
+
sti \\•\\ itangpangastawanhidabhaṭarimasrantakusu, pangasthananiraringrantaja, sirahyangningsawaḥ, mwang
purāsapumanti, hinirin̅g̅desan̅g̅bahayularan̅g̅san̅g̅bhutahayusalatri \\•\\ baṭarahayamaspahit
+
purāsapumanti, hiniringdesangbahayularangsangbhutahayusalatri \\•\\ bhaṭarahayamaspahit
sirahyan̅g̅nin̅g̅mlantin̅g̅ \\•\\ itipratekanin̅g̅bantĕn, katur̀rin̅g̅baṭari, muwaḥrin̅g̅baṭaradaksyiṇagdha, ñu</transliteration>
+
sirahyangningmlanting \\•\\ itipratekaningbantĕn, katur̀ringbhaṭari, muwaḥringbhaṭaradaksyiṇagdha, ñu</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 211: Line 212:
 
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧᬵ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭐
 
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧᬵ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭐
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
6nya 12 sucigdhe 1 hajumanputiḥkunin̅g̅, rayunpajĕganputiḥkunin̅g̅, hiwaksar̀wwasuci, yannga‐
+
6nya 12 sucigdhe 1 hajumanputiḥkuning, rayunpajĕganputiḥkuning, hiwaksar̀wwasuci, yannga‐
ngĕtpinukāsasuci 3 rin̅g̅pajĕg'hasiki, rin̅g̅nasimlapwanhasiki. iḥsirasan̅g̅bhutarajā, tityan̅g̅mapinu
+
ngĕtpinukāsasuci 3 ringpajĕg'hasiki, ringnasimlapwanhasiki. iḥsirasangbhutarajā, tityangmapinu
nasrin̅g̅hidewa \\•\\ kar̥ĕpngastawawnan̅g̅sambatnamānya \\•\\ itipangastawansan̅g̅bhutabala, kalabala, ya
+
nasringhidewa \\•\\ kar̥ĕpngastawawnangsambatnamānya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, kalabala, ya
sṣa'ila, iḥjrosabhutakabeḥ, sambatnamanya \\•\\ pangasthanansar̀bhuwāmañjawar̀ṇnā, rin̅g̅weṣa
+
sṣa'ila, iḥjrosabhutakabeḥ, sambatnamanya \\•\\ pangasthanansar̀bhuwāmañjawar̀ṇnā, ringweṣa
 
[7 7A]
 
[7 7A]
san̅g̅bhutabutapi. hyan̅g̅nin̅g̅tugu \\•\\ san̅g̅bhutamañtawar̀ṇna, tkanin̅g̅wadwanira, wnan̅g̅hanggebungdhan̅g̅bhutakabeḥ
+
sangbhutabutapi. hyangningtugu \\•\\ sangbhutamañtawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnanghanggebungdhangbhutakabeḥ
 
, bantĕnya, hajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbuc, pajĕganhapr̥ĕngkat, pajĕgbawi, suci 1 prashajĕ
 
, bantĕnya, hajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbuc, pajĕganhapr̥ĕngkat, pajĕgbawi, suci 1 prashajĕ
ngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4  \\•\\ yanhar̥ĕpkayamalawanpitra, mapinunasrisan̅g̅bhutamañcawar̀
+
ngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4  \\•\\ yanhar̥ĕpkayamalawanpitra, mapinunasrisangbhutamañcawar̀
ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpā, mawĕwĕḥhantuksaji, iḥjrosan̅g̅bhutakabeḥ, sambatnamanya. 0</transliteration>
+
ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpā, mawĕwĕḥhantuksaji, iḥjrosangbhutakabeḥ, sambatnamanya. 0</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 231: Line 232:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
+
[7B]
 
 
 
᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬩ᭄ᬥᬃᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫ
 
᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬩ᭄ᬥᬃᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫ
Line 237: Line 238:
 
ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬲᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓ
 
ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬲᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓ
 
ᬮᬩᬮ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢ
 
ᬮᬩᬮ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢ
+
[8A]
 
ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬭᬵᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ
 
ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬭᬵᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ
 
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩ
 
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩ
 
ᬯᬶᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶ
 
ᬯᬶᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶ
 
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄ᭠
 
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄ᭠
</transcription><transliteration>7
+
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
. pangasthanansan̅g̅bhutamañcawar̀ṇna, tkanin̅g̅wadwānira, wnan̅g̅hanggengubdhar̀bhutakabeḥ, bantĕnyahajuma
+
. pangasthanansangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwānira, wnanghanggengubdhar̀bhutakabeḥ, bantĕnyahajuma
nmawar̀ṇna, suci 3 rin̅g̅pajĕganhasiki, rin̅g̅nasipngapwanhasiki \\•\\ iḥsirasan̅g̅rataraja, tityan̅g̅
+
nmawar̀ṇna, suci 3 ringpajĕganhasiki, ringnasipngapwanhasiki \\•\\ iḥsirasangrataraja, tityang
mapinunasrin̅g̅hidewa \\•\\ sasar̥ĕpngastawawnan̅g̅, sambatnamanya \\•\\ itipangastawansan̅g̅bhutabala, ka
+
mapinunasringhidewa \\•\\ sasar̥ĕpngastawawnang, sambatnamanya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, ka
labala, yakṣabala, iḥjrosan̅g̅bhukabeḥ, sambatnaman \\•\\ pangasthanansan̅g̅rata
+
labala, yakṣabala, iḥjrosangbhukabeḥ, sambatnaman \\•\\ pangasthanansangrata
8
+
[8 8A]
mañcawar̀ṇna, rin̅g̅deśā, san̅g̅bhutabutapi. yyan̅g̅nin̅g̅tugurāsan̅g̅bhutamañcawar̀ṇna, tkanin̅g̅wadwanira, wnan̅g̅
+
mañcawar̀ṇna, ringdeśā, sangbhutabutapi. yyangningtugurāsangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnang
hanggengundhan̅g̅bhutakabeḥ, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbun, pajĕganhaprangkat, hapajĕgba
+
hanggengundhangbhutakabeḥ, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbun, pajĕganhaprangkat, hapajĕgba
 
wisuci 1 prashajĕngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4  \\•\\ yanhar̥ĕpmatĕmulawanpitra, mapi
 
wisuci 1 prashajĕngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4  \\•\\ yanhar̥ĕpmatĕmulawanpitra, mapi
nunasrin̅g̅san̅g̅bhutamañcawar̀ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpmawĕwĕḥhantuksaji, rin̅g̅daksyiṇagdhe 1 ñuḥ‐</transliteration>
+
nunasringsangbhutamañcawar̀ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpmawĕwĕḥhantuksaji, ringdaksyiṇagdhe 1 ñuḥ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 264: Line 265:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
+
[8B]
 
 
 
ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬅᬓᬱ᭞
 
ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬅᬓᬱ᭞
Line 270: Line 271:
 
ᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬱᬵ᭞ᬲᬂᬦᬸᬢᬧ᭄ᬭᬶᬱᬶᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬚᬦ᭄
 
ᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬱᬵ᭞ᬲᬂᬦᬸᬢᬧ᭄ᬭᬶᬱᬶᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬚᬦ᭄
 
᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄‌᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
 
᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄‌᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
+
[9A]
 
ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭒᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭒᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬂ
 
ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭒᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭒᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬂ
 
ᬪᬸᬢᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬦᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬩ
 
ᬪᬸᬢᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬦᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬩ
 
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ
 
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ
 
ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬪᬸᬢᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫᬕᭂᬄᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
 
ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬪᬸᬢᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫᬕᭂᬄᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
</transcription><transliteration>8
+
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
8
 
8
nya 4 datĕn̅g̅san̅g̅pitara, hasocapanlawansira \\•\\ muwaḥsayaksyārāja, nga, san̅g̅bhuta'akaṣa,  
+
nya 4 datĕngsangpitara, hasocapanlawansira \\•\\ muwaḥsayaksyārāja, nga, sangbhuta'akaṣa,  
sanehistri, ngasan̅g̅ratāprasyiwi, papatiḥnyaptan̅g̅siki, san̅g̅bhutaslikā, san̅g̅bhutabisrana, san̅g̅bhuta
+
sanehistri, ngasangratāprasyiwi, papatiḥnyaptangsiki, sangbhutaslikā, sangbhutabisrana, sangbhuta
swana, san̅g̅bhutaguruh, san̅g̅bhutasanasyā, san̅g̅nutaprisyiwi, wnan̅g̅hanggenran̅g̅, muwaḥnggawehujan
+
swana, sangbhutaguruh, sangbhutasanasyā, sangnutaprisyiwi, wnanghanggenrang, muwaḥnggawehujan
, muwaḥnglukatwohagrin̅g̅, bantĕnyahajumanpĕlun̅g̅, hadanan, hajumanhir̥ĕn̅g̅hadanan,  
+
, muwaḥnglukatwohagring, bantĕnyahajumanpĕlung, hadanan, hajumanhir̥ĕnghadanan,  
9
+
[9 9A]
pras 2 suci 2 pajĕganholaḥbawi 2 daksyiṇagḍe 2 ñuḥnya 4 \\•\\ nihanlin̅g̅san̅g̅
+
pras 2 suci 2 pajĕganholaḥbawi 2 daksyiṇagḍe 2 ñuḥnya 4 \\•\\ nihanlingsang
bhutarāja, san̅g̅bhutaputiḥ, nga, san̅g̅bhutanabdhaswara, tkanin̅g̅wadwanira, wnan̅g̅hanggenbabayon, ba
+
bhutarāja, sangbhutaputiḥ, nga, sangbhutanabdhaswara, tkaningwadwanira, wnanghanggenbabayon, ba
 
ntĕnhajumanputiḥhadanan, pras 1 suci 1 pajĕganholaḥbawi 1 daksyiṇā
 
ntĕnhajumanputiḥhadanan, pras 1 suci 1 pajĕganholaḥbawi 1 daksyiṇā
gdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ san̅g̅bhutaplun̅g̅, sabhutatlimun, tkanin̅g̅padwakya, wĕnan̅g̅hanggepamagĕḥbayu, bantĕ</transliteration>
+
gdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutaplung, sabhutatlimun, tkaningpadwakya, wĕnanghanggepamagĕḥbayu, bantĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 297: Line 298:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
+
[9B]
 
 
 
ᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟
 
ᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟
Line 303: Line 304:
 
᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞
 
᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞
 
ᬯᬵᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ
 
ᬯᬵᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ
᭑᭐
+
[᭑᭐ 10A]
 
ᬢ᭄ᬗᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ
 
ᬢ᭄ᬗᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ
 
ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞
 
ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞
 
᭑᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬓ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠
 
᭑᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬓ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠
 
ᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬧᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭠ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
 
ᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬧᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭠ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
</transcription><transliteration>9
+
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
9
 
9
nyahajumanplun̅g̅hadanan, suci 1 pras 1 daksyiṇagḍe 1 ñuḥnya 4 pajĕganbawi 1 \\•\\  
+
nyahajumanplunghadanan, suci 1 pras 1 daksyiṇagḍe 1 ñuḥnya 4 pajĕganbawi 1 \\•\\  
san̅g̅bhuta'ir̥ĕn̅g̅, nga, san̅g̅bhutamala, tkanin̅g̅wadwanira, wnan̅g̅hanggewar̀, bantĕnyahajumanhir̥ĕn̅g̅, suci 1 pras
+
sangbhuta'ir̥ĕng, nga, sangbhutamala, tkaningwadwanira, wnanghanggewar̀, bantĕnyahajumanhir̥ĕng, suci 1 pras
, pajĕganbawi 1 \\•\\ san̅g̅bhutawilis, san̅g̅bhutatrushulat, tkanin̅g̅wadwanya, humujarakĕnsahananin̅g̅,  
+
, pajĕganbawi 1 \\•\\ sangbhutawilis, sangbhutatrushulat, tkaningwadwanya, humujarakĕnsahananing,  
wān̅g̅hangleyak, muwaḥsapakriyanin̅g̅śatru, bantĕnyahajuman'gadan̅g̅, suci 1 pras 1 prangka
+
wānghangleyak, muwaḥsapakriyaningśatru, bantĕnyahajuman'gadang, suci 1 pras 1 prangka
10
+
[10 10A]
tngawi 1 daksyiṇāgdhe 1 ñuḥnya 4  \\•\\ san̅g̅bhutakunin̅g̅, nga, san̅g̅bhutapratiṣṭā, tkanin̅g̅wa
+
tngawi 1 daksyiṇāgdhe 1 ñuḥnya 4  \\•\\ sangbhutakuning, nga, sangbhutapratiṣṭā, tkaningwa
dwanira, wnan̅g̅hanggepangrakṣajiwa, bantĕnyahajumankunin̅g̅, suci 1 pras 1 pajĕgan,  
+
dwanira, wnanghanggepangrakṣajiwa, bantĕnyahajumankuning, suci 1 pras 1 pajĕgan,  
1. san̅g̅bhutakranta, nga, san̅g̅bhutabaksyāntu, tkanin̅g̅wadwanira, wnan̅g̅hanggepamtus, tansa‐
+
1. sangbhutakranta, nga, sangbhutabaksyāntu, tkaningwadwanira, wnanghanggepamtus, tansa‐
ngsayarin̅g̅sawwapangan, bantĕnhajumankwanta, ‐suci 1 pras 1 pajĕganbawi 1 daksyi</transliteration>
+
ngsayaringsawwapangan, bantĕnhajumankwanta, ‐suci 1 pras 1 pajĕganbawi 1 daksyi</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 330: Line 331:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭐
+
[᭑᭐ 10B]
 
᭑᭐
 
᭑᭐
 
ᬕᬕ᭄ᬟ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭖᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ
 
ᬕᬕ᭄ᬟ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭖᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ
Line 336: Line 337:
 
᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬘᬡ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
 
᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬘᬡ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
 
ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭀᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞
 
ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭀᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞
᭑᭑
+
[᭑᭑ 11A]
 
᭗᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ
 
᭗᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ
 
ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃ
 
ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃ
 
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬫ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᭀ
 
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬫ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᭀ
 
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯ
 
ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯ
</transcription><transliteration>10
+
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
gagḍa 1 ñuḥnya 6 \\•\\ san̅g̅bhutadadu, nga, san̅g̅sungsan̅g̅brana, tkanin̅g̅wadwanirakabeḥ, wnan̅g̅ha
+
gagḍa 1 ñuḥnya 6 \\•\\ sangbhutadadu, nga, sangsungsangbrana, tkaningwadwanirakabeḥ, wnangha
nggemanteninwon̅g̅hangleyak, palan̅g̅tanpanonhawanpalanya, bantĕnhajumanhawu, suci, pras
+
nggemanteninwonghangleyak, palangtanpanonhawanpalanya, bantĕnhajumanhawu, suci, pras
, daksyiṇa, pajĕganbawi \\•\\ san̅g̅bhutasanidya, san̅g̅bhutapracaṇdha, tkanin̅g̅wadwanya, san̅g̅bhuta
+
, daksyiṇa, pajĕganbawi \\•\\ sangbhutasanidya, sangbhutapracaṇdha, tkaningwadwanya, sangbhuta
haneḥ, wnan̅g̅hanggenngimpan, bantĕnyasodaputiḥwwan̅g̅danan, suci, pras, daksyiṇa,  
+
haneḥ, wnanghanggenngimpan, bantĕnyasodaputiḥwwangdanan, suci, pras, daksyiṇa,  
11
+
[11 11A]
7 pajĕgan \\•\\ san̅g̅bhutahangrek, tkanin̅g̅wadwanya, wnan̅g̅hanggenngilangan̅g̅sakit, bantinya
+
7 pajĕgan \\•\\ sangbhutahangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantinya
hajumanmawar̀ṇna, kadihangrek, tkanin̅g̅wadwanya, wnan̅g̅hanggenngilangan̅g̅sakit, bantĕnyahajumanmawar̀
+
hajumanmawar̀ṇna, kadihangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantĕnyahajumanmawar̀
ṇna, kawihangrek, suci, prasdaksyiṇa, pajĕgan \\•\\ san̅g̅bhutagamro, san̅g̅bhutaso
+
ṇna, kawihangrek, suci, prasdaksyiṇa, pajĕgan \\•\\ sangbhutagamro, sangbhutaso
mbyotkanin̅g̅wadwanya, gnan̅g̅hanggenpangijĕn̅g̅, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna \\•\\ san̅g̅bhutawa</transliteration>
+
mbyotkaningwadwanya, gnanghanggenpangijĕng, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna \\•\\ sangbhutawa</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 363: Line 364:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭑
+
[᭑᭑ 11B]
 
᭑᭑
 
᭑᭑
 
ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬬᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬂᬡ᭄᭞ᬗᬯᬓ᭄ᬳᬬ
 
ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬬᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬂᬡ᭄᭞ᬗᬯᬓ᭄ᬳᬬ
Line 369: Line 370:
 
ᬳᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬕᬾᬡ᭄ᬟ
 
ᬳᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬕᬾᬡ᭄ᬟ
 
ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ
 
ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ
᭑᭒
+
[᭑᭒ 12A]
 
᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬭᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬶᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬿᬫ
 
᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬭᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬶᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬿᬫ
 
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬕᬫ᭄ᬧ
 
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬕᬫ᭄ᬧ
 
ᬓ᭄᭞ᬯᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬘ
 
ᬓ᭄᭞ᬯᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬘ
 
ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬓᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬰ
 
ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬓᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬰ
</transcription><transliteration>11
+
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
11
 
11
ta, tkanin̅g̅wadwanya, watĕktatagringsin̅g̅, wnan̅g̅hanggebusadanin, bantĕnyayajumanmawan̅g̅ṇ, ngawak'haya
+
ta, tkaningwadwanya, watĕktatagringsing, wnanghanggebusadanin, bantĕnyayajumanmawangṇ, ngawak'haya
mbuwik \\•\\ san̅g̅bhutatĕman̅g̅, san̅g̅bhutagetak, wman̅g̅hanggengadokan̅g̅wwan̅g̅makār̀yya \\•\\ san̅g̅bhuta
+
mbuwik \\•\\ sangbhutatĕmang, sangbhutagetak, wmanghanggengadokangwwangmakār̀yya \\•\\ sangbhuta
homa, wnan̅g̅hanggenpanhawut'hidhĕp, bantanhajumanputiḥ \\•\\ ratunpamali, nga, san̅g̅bhutangageṇḍa
+
homa, wnanghanggenpanhawut'hidhĕp, bantanhajumanputiḥ \\•\\ ratunpamali, nga, sangbhutangageṇḍa
wnan̅g̅hanggenpamungkĕm. ngantĕnhajumanputiḥ, sucipras, pajĕgan, nasikojon̅g̅, daksyiṇa
+
wnanghanggenpamungkĕm. ngantĕnhajumanputiḥ, sucipras, pajĕgan, nasikojong, daksyiṇa
12
+
[12 12A]
  \\•\\ ratunkaran̅g̅tngĕt, nga, san̅g̅bhutadadiyun̅g̅, wnan̅g̅hanggenpiwdhan̅g̅, muwaḥmintoninkakaran̅g̅, bantĕnyahajaima
+
  \\•\\ ratunkarangtngĕt, nga, sangbhutadadiyung, wnanghanggenpiwdhang, muwaḥmintoninkakarang, bantĕnyahajaima
nputiḥ, yanhanggenmintoninkaran̅g̅, bantĕnnasisasaḥmawadhaḥsidi, muwaḥhaponhanggeñihnayan̅g̅gampa
+
nputiḥ, yanhanggenmintoninkarang, bantĕnnasisasaḥmawadhaḥsidi, muwaḥhaponhanggeñihnayanggampa
k, woñankaran̅g̅sarupanitoñankaran̅g̅, mangkanamangkanatampakanya, hanut'henin̅g̅ca
+
k, woñankarangsarupanitoñankarang, mangkanamangkanatampakanya, hanut'heningca
ru \\•\\ ratunwatĕklaweyanu, nga, san̅g̅rutakatara, wnan̅g̅hanggenggawepalin̅g̅, muwaḥpanulakśa</transliteration>
+
ru \\•\\ ratunwatĕklaweyanu, nga, sangrutakatara, wnanghanggenggawepaling, muwaḥpanulakśa</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 396: Line 397:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭒
+
[᭑᭒ 12B]
 
᭑᭒
 
᭑᭒
 
ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬕᬵᬭᭀ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
 
ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬕᬵᬭᭀ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ
Line 402: Line 403:
 
ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬥᬄᬧᬧᬾᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬬᬬᬸᬋᬫᬵ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬭᬸᬯᬾ
 
ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬥᬄᬧᬧᬾᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬬᬬᬸᬋᬫᬵ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬭᬸᬯᬾ
 
ᬯᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶᬅᬁᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬫ
 
ᬯᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶᬅᬁᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬫ
᭑᭓
+
[᭑᭓ 13A]
 
ᬭᬓᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬟᬶᬃ
 
ᬭᬓᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬟᬶᬃ
 
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬭᬸᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬯᬸᬤᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬭᬾ᭞ᬩᬄ
 
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬭᬸᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬯᬸᬤᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬭᬾ᭞ᬩᬄ
 
᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬮᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ
 
᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬮᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ
 
᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᭀᬗᬾᬩᬶᬱᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞
 
᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᭀᬗᬾᬩᬶᬱᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞
</transcription><transliteration>12
+
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
12
 
12
tru, bantĕnyahajumanputiḥ \\•\\ san̅g̅bhutahayugāro, papatiḥnya, san̅g̅bhutakeñcak, san̅g̅bhuta
+
tru, bantĕnyahajumanputiḥ \\•\\ sangbhutahayugāro, papatiḥnya, sangbhutakeñcak, sangbhuta
kela, wnan̅g̅hanggepangidhĕp'hati, sar̀wwanār̀yyahistri, bantĕnyasgāmuñcakkuskusan, canan̅g̅gantal, da
+
kela, wnanghanggepangidhĕp'hati, sar̀wwanār̀yyahistri, bantĕnyasgāmuñcakkuskusan, cananggantal, da
ksyiṇamawadhaḥpapene \\•\\ san̅g̅bhutayayur̥ĕmā, papatiḥnya, nga, san̅g̅bhutahadñā, san̅g̅ruwe
+
ksyiṇamawadhaḥpapene \\•\\ sangbhutayayur̥ĕmā, papatiḥnya, nga, sangbhutahadñā, sangruwe
wasne, san̅g̅bhutasri, wman̅g̅hanggunpangidhĕp'hati'aṅġkṣara, bantanyasgāmuñcukkuskusan, canan̅g̅ma
+
wasne, sangbhutasri, wmanghanggunpangidhĕp'hati'aṅġkṣara, bantanyasgāmuñcukkuskusan, canangma
13
+
[13 13A]
rake, daksyiṇamawadaḥpane \\•\\ san̅g̅bhutajaban̅g̅, patiḥnyanga, san̅g̅bhutaswat, san̅g̅bhutasḍir̀
+
rake, daksyiṇamawadaḥpane \\•\\ sangbhutajabang, patiḥnyanga, sangbhutaswat, sangbhutasḍir̀
san̅g̅bhutalasru, san̅g̅bhutawaktra, san̅g̅bhutawaruta, wnan̅g̅hanggeñuwudan̅g̅won̅g̅ngleyak, muwaḥnunggarare, baḥ
+
sangbhutalasru, sangbhutawaktra, sangbhutawaruta, wnanghanggeñuwudangwongngleyak, muwaḥnunggarare, baḥ
 
, tatbasanmalaprayaścitta, nasisasaḥmawadhaḥsidi
 
, tatbasanmalaprayaścitta, nasisasaḥmawadhaḥsidi
  13 tandin̅g̅, wuskatur̀bantĕne, raripnunastoya, toyaninrongebiṣangleyak, pin̅g̅, </transliteration>
+
  13 tanding, wuskatur̀bantĕne, raripnunastoya, toyaninrongebiṣangleyak, ping, </transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 429: Line 430:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭓
+
[᭑᭓ 13B]
 
᭑᭓
 
᭑᭓
 
᭑᭓᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬵᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬕᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬼᬧᬫᬡ᭄ᬟᬶᬲ᭄ᬜᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
 
᭑᭓᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬵᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬕᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬼᬧᬫᬡ᭄ᬟᬶᬲ᭄ᬜᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
Line 435: Line 436:
 
ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬢᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬳᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄‌᭞ᬗᬵᬲᬂᬭᬸᬢᬳ
 
ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬢᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬳᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄‌᭞ᬗᬵᬲᬂᬭᬸᬢᬳ
 
ᬬᬸᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬓ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬭᬥᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸ᭠ᬢᬤᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬳᬾᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤ᭄ᬗᬄ
 
ᬬᬸᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬓ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬭᬥᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸ᭠ᬢᬤᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬳᬾᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤ᭄ᬗᬄ
᭑᭔
+
[᭑᭔ 14A]
 
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚ᭄ᬮᭂᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬲ
 
ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚ᭄ᬮᭂᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬲ
 
ᬤᬦᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬗ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬱ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬢ᭄ᬮᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬵ
 
ᬤᬦᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬗ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬱ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬢ᭄ᬮᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬵ
 
ᬲ᭄ᬕᬵᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬚᬶᬄᬫᬯᬥᬄᬢᬫᬾᬮᬸᬂ
 
ᬲ᭄ᬕᬵᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬚᬶᬄᬫᬯᬥᬄᬢᬫᬾᬮᬸᬂ
 
᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬯᬫ᭄ᬡᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬂᬢᬶᬂᬚᭀᬂ᭞ᬮᬦᬂ
 
᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬯᬫ᭄ᬡᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬂᬢᬶᬂᬚᭀᬂ᭞ᬮᬦᬂ
</transcription><transliteration>13
+
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
13
 
13
13 \\•\\ san̅g̅kalāyurimngit, wnan̅g̅hangugenugrahinwon̅g̅hangleyak, muwl̥ĕpamaṇḍisñara, bantĕ
+
13 \\•\\ sangkalāyurimngit, wnanghangugenugrahinwonghangleyak, muwl̥ĕpamaṇḍisñara, bantĕ
 
nyasgāmuñcukkuskusan, iwak'hantiga, suci, pras, hajĕngan, daksyiṇagḍe, mawadhaḥpane,  
 
nyasgāmuñcukkuskusan, iwak'hantiga, suci, pras, hajĕngan, daksyiṇagḍe, mawadhaḥpane,  
hayunanpajĕgan \\•\\ atiratunleyakpapatiḥsan̅g̅kalāhayurimbit, ngāsan̅g̅rutaha
+
hayunanpajĕgan \\•\\ atiratunleyakpapatiḥsangkalāhayurimbit, ngāsangrutaha
yurangdha, san̅g̅bhutarakri, san̅g̅rutaradhira, san̅g̅bhu‐tadĕpdĕpan, san̅g̅rutawran̅g̅, san̅g̅rutaheḥ, san̅g̅bhutadngaḥ
+
yurangdha, sangbhutarakri, sangrutaradhira, sangbhu‐tadĕpdĕpan, sangrutawrang, sangrutaheḥ, sangbhutadngaḥ
14
+
[14 14A]
san̅g̅bhutaluman, san̅g̅bhutatarañcana, san̅g̅bhutajlĕlu, san̅g̅bhutahangkara, wnan̅g̅hanggengundhan̅g̅leyak, sa
+
sangbhutaluman, sangbhutatarañcana, sangbhutajlĕlu, sangbhutahangkara, wnanghanggengundhangleyak, sa
dananyasanggaḥcukcuk 1 dapdaprocanggaḥtnga, matalibnan̅g̅ṣridatutlan̅g̅hil̥ĕḥ, bantĕnyā
+
dananyasanggaḥcukcuk 1 dapdaprocanggaḥtnga, matalibnangṣridatutlanghil̥ĕḥ, bantĕnyā
sgāwon̅g̅wongan 13 tandin̅g̅, pajĕgan, iwakjajronmataḥ, gjiḥmawadhaḥtamelun̅g̅
+
sgāwongwongan 13 tanding, pajĕgan, iwakjajronmataḥ, gjiḥmawadhaḥtamelung
  \\•\\ ititaguru, nga, hirintiyanis, histri, higuwamṇilanan̅g̅, hitan̅g̅tin̅g̅jon̅g̅, lanan̅g̅</transliteration>
+
  \\•\\ ititaguru, nga, hirintiyanis, histri, higuwamṇilanang, hitangtingjong, lanang</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 462: Line 463:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭔
+
[᭑᭔ 14 B]
 
᭑᭔
 
᭑᭔
 
᭞ᬳᬦᬶᬭᬭᬹᬧ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᭂᬂᬓᬸᬩᭂᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬯᬸᬃ
 
᭞ᬳᬦᬶᬭᬭᬹᬧ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᭂᬂᬓᬸᬩᭂᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬯᬸᬃ
Line 468: Line 469:
 
ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬕ᭄ᬕᬫᬵᬗᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬭᬗ᭄ᬕᬚᬦᬃ᭞ᬮᬦ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬯ
 
ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬕ᭄ᬕᬫᬵᬗᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬭᬗ᭄ᬕᬚᬦᬃ᭞ᬮᬦ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬯ
 
ᬮᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬫ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫᬶᬍᬄ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢ
 
ᬮᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬫ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫᬶᬍᬄ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢ
᭑᭕
+
[᭑᭕ 15A]
 
ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬯᬂᬰᬰᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬚᬢ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬳᬸ
 
ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬯᬂᬰᬰᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬚᬢ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬳᬸ
 
ᬧᬺᬂᬳᬸᬧᬺᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬳ᭄ᬭᬾᬭᬾ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬮᬮᬦ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶ
 
ᬧᬺᬂᬳᬸᬧᬺᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬳ᭄ᬭᬾᬭᬾ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬮᬮᬦ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶ
 
ᬦᬯᬂᬳᬸᬮᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬬᬕ᭄ᬢᬬᬕ᭄
 
ᬦᬯᬂᬳᬸᬮᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬬᬕ᭄ᬢᬬᬕ᭄
 
᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬘᭀᬂᬘᬦᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬾᬢᬾᬥᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬯᬢᬫᬸᬮᬵ᭞ᬮ
 
᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬘᭀᬂᬘᬦᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬾᬢᬾᬥᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬯᬢᬫᬸᬮᬵ᭞ᬮ
</transcription><transliteration>14
+
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
14
 
14
, hanirarūpa, histri. higrudamungkur̀, lanan̅g̅. hijon̅g̅biru, lanan̅g̅. hitĕn̅g̅kubĕr̀, lanan̅g̅. hawur̀
+
, hanirarūpa, histri. higrudamungkur̀, lanang. hijongbiru, lanang. hitĕngkubĕr̀, lanang. hawur̀
wur̀, histri. hinirulangit, lanan̅g̅. higirin̅g̅maṇik, histri. hisun̅g̅san̅g̅bwana, hitula
+
wur̀, histri. hinirulangit, lanang. higiringmaṇik, histri. hisungsangbwana, hitula
kṣamana, lanan̅g̅bagus. hiduggamāngala, histri. haranggajanar̀, lana. hitulakwa
+
kṣamana, lanangbagus. hiduggamāngala, histri. haranggajanar̀, lana. hitulakwa
li, lanan̅g̅. hibima, lanan̅g̅. himil̥ĕḥ, lanan̅g̅. hibindha, hidr̥ĕman, hitun̅g̅tun̅g̅ta
+
li, lanang. hibima, lanang. himil̥ĕḥ, lanang. hibindha, hidr̥ĕman, hitungtungta
15
+
[15 15A]
ngis, histri. hiratnamangali, histri. hanawan̅g̅śaśaḥ, histri. hitulaksĕjata, lanan̅g̅. hihu
+
ngis, histri. hiratnamangali, histri. hanawangśaśaḥ, histri. hitulaksĕjata, lanang. hihu
pr̥ĕn̅g̅hupr̥ĕn̅g̅, lanan̅g̅. hiten̅g̅ten̅g̅hrere, lanan̅g̅. krekoren̅g̅, lanan̅g̅. hilalana, lanan̅g̅. hi
+
pr̥ĕnghupr̥ĕng, lanang. hitengtenghrere, lanang. krekoreng, lanang. hilalana, lanang. hi
nawan̅g̅hulana, histri. hijayen̅g̅rāt, lanan̅g̅. hitangantangan, lanan̅g̅. hitayagtayag
+
nawanghulana, histri. hijayengrāt, lanang. hitangantangan, lanang. hitayagtayag
, histri. hicon̅g̅cani, lanan̅g̅. hitretedhan̅g̅, lanan̅g̅. hitudin̅g̅, lanan̅g̅. himwatamulā, la</transliteration>
+
, histri. hicongcani, lanang. hitretedhang, lanang. hituding, lanang. himwatamulā, la</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 495: Line 496:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭕
+
[᭑᭕ 15B]
 
᭑᭕
 
᭑᭕
 
ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬸᬩᬃᬕᬩᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
 
ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬸᬩᬃᬕᬩᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
Line 501: Line 502:
 
ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬜᬸᬄ᭞᭔᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬘᬾᬮᬾᬂ
 
ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬜᬸᬄ᭞᭔᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬘᬾᬮᬾᬂ
 
᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬤᬶᬧᬧᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬦᬲᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵ
 
᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬤᬶᬧᬧᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬦᬲᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵ
᭑᭖
+
[᭑᭖ 16A]
 
ᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄
 
ᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄
 
᭞᭕᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬩᬾᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
 
᭞᭕᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬩᬾᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
 
ᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟
 
ᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟
 
ᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬒᬁ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬦᬢᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬃᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬤᬂᬳᬲᬶ
 
ᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬒᬁ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬦᬢᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬃᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬤᬂᬳᬲᬶ
</transcription><transliteration>15
+
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
15
 
15
nan̅g̅. higubar̀gabir̀, histri. hituñjan̅g̅biru, lanan̅g̅. hisun̅g̅san̅g̅sumbal, lanan̅g̅. higirin̅g̅mabik, histri
+
nang. higubar̀gabir̀, histri. hituñjangbiru, lanang. hisungsangsumbal, lanang. higiringmabik, histri
 
  \\•\\ pamalindeṣṭi, bantĕnnasisĕl̥ĕm, nasiputiḥplapwan 1 bejajronanmataḥ, yanba
 
  \\•\\ pamalindeṣṭi, bantĕnnasisĕl̥ĕm, nasiputiḥplapwan 1 bejajronanmataḥ, yanba
ngĕtpinunase, bantĕndaksyiṇagḍe, ñuḥ 4 hayunan 3 mahulamgulin̅g̅celen̅g̅
+
ngĕtpinunase, bantĕndaksyiṇagḍe, ñuḥ 4 hayunan 3 mahulamgulingceleng
 
, dadi 3 dipapattane, daksyiṇa 1 suci 1 nasibalyanbale, mabejajromā
 
, dadi 3 dipapattane, daksyiṇa 1 suci 1 nasibalyanbale, mabejajromā
16
+
[16 16A]
taḥ, gtiḥmataḥ, l̥ĕkĕsan 10 dadihakojon̅g̅sĕgĕhanu 3 tandin̅g̅, l̥ĕkĕsan
+
taḥ, gtiḥmataḥ, l̥ĕkĕsan 10 dadihakojongsĕgĕhanu 3 tanding, l̥ĕkĕsan
  5 dadihakojon̅g̅, nasisĕl̥ĕmgdhe 1 bekakul, pamacutpanganggedeṣṭi, daksyi
+
  5 dadihakojong, nasisĕl̥ĕmgdhe 1 bekakul, pamacutpanganggedeṣṭi, daksyi
ṇa 1 suci 1 pras 1 hajuman, tanḍin̅g̅, rayunan, l̥ĕ, mahulambebekdadidadwa.  
+
ṇa 1 suci 1 pras 1 hajuman, tanḍing, rayunan, l̥ĕ, mahulambebekdadidadwa.  
payuk 1 rajaḥhiki, oṁ \\•\\ gnatipangaśiḥ, śa, sur̀sungan, ma, oṁwidan̅g̅hasi</transliteration>
+
payuk 1 rajaḥhiki, oṁ \\•\\ gnatipangaśiḥ, śa, sur̀sungan, ma, oṁwidanghasi</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 528: Line 529:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭑᭖
+
[᭑᭖ 16B]
 
᭑᭖
 
᭑᭖
 
᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬮ᭄ᬧᬫ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳ
 
᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬮ᭄ᬧᬫ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳ
Line 534: Line 535:
 
ᬲ᭄ᬯᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬅᬄᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄
 
ᬲ᭄ᬯᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬅᬄᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄
 
᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬯᬸᬕᬸ᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬢᬯᬦ᭄᭑᭙᭓᭔᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬦᬸ᭞
 
᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬯᬸᬕᬸ᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬢᬯᬦ᭄᭑᭙᭓᭔᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬦᬸ᭞
᭑᭗
+
[᭑᭗ 17A]
 
ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭃᬗᬵᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸ
 
ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭃᬗᬵᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸ
 
ᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞᭞ᬯᬯᬭᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞ᬮ᭞ᬢᬶᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞
 
ᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞᭞ᬯᬯᬭᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞ᬮ᭞ᬢᬶᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞
 
᭑᭙᭒᭗᭟᭜᭟
 
᭑᭙᭒᭗᭟᭜᭟
</transcription><transliteration>16
+
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
16
 
16
, dewahasiḥ, yanñontinliyan, śa, padan̅g̅lpam 3 katiḥ, oṁpadan̅g̅l̥ĕpas \\•\\ hanak'ha
+
, dewahasiḥ, yanñontinliyan, śa, padanglpam 3 katiḥ, oṁpadangl̥ĕpas \\•\\ hanak'ha
gun̅g̅ktut, jrawe, pangastawanrinuṣa \\•\\ aṅġmaṅġoṅġeṅġoṅġ \\•\\ pangastawarin̅g̅deśa, aṅġaṅġhaḥmaya
+
gungktut, jrawe, pangastawanrinuṣa \\•\\ aṅġmaṅġoṅġeṅġoṅġ \\•\\ pangastawaringdeśa, aṅġaṅġhaḥmaya
 
swahimanuṣanira'aḥaḥ \\•\\ ititatwakawiśeṣan \\•\\ hinapunikipuputsinrat
 
swahimanuṣanira'aḥaḥ \\•\\ ititatwakawiśeṣan \\•\\ hinapunikipuputsinrat
, rin̅g̅dina, śa, pra, warawugu, tan̅g̅ 2 śaśiḥkadaśa, tawan1934 \\•\\ sanenḍuninu,  
+
, ringdina, śa, pra, warawugu, tang 2 śaśiḥkadaśa, tawan1934 \\•\\ sanenḍuninu,  
17
+
[17 17A]
hiktutsöngād, sakin̅g̅bañjar̀pidpid, kacamatanhaban̅g̅, kabupatenkarangasĕm. puputsinu
+
hiktutsöngād, sakingbañjar̀pidpid, kacamatanhabang, kabupatenkarangasĕm. puputsinu
ratmandhunrin̅g̅dina, śa, , wawaradukut, tan̅g̅14 śaśiḥkawulu, raḥ, la, tin̅g̅ 2 iśakā,  
+
ratmandhunringdina, śa, , wawaradukut, tang14 śaśiḥkawulu, raḥ, la, ting 2 iśakā,  
 
1927 \\•\\ </transliteration>
 
1927 \\•\\ </transliteration>
  

Latest revision as of 07:46, 17 October 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

siwa-geni 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: SIWA GHNI. Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb. Asal: Badung] [᭑ 1A] Siwa Geni I
Auto-transliteration
[Judul: SIWA GHNI. Panjang: 25 cm. Jml. 16 lb. Asal: Badung] [1 1A] Siwa Geni I

Leaf 1

siwa-geni 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭟᭜᭟ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬰᬶᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬳᬦ᭄᭞ᬇ ᬯᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭞ᬫ᭞ᬅᬫᬁᬮᬶᬗ᭄ᬥᬸᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬵᬱᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬝᬮᬵ᭞ᬳᬦᬮᬶᬦ᭄ᬫᬬᬲ᭄ᬭ ᬪᬸᬯᬸ᭞ᬅᬁᬅᬄᬅᬁᬫᬃᬢ᭄ᬯ᭄ᬧᬲᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮᬵ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬕ᭄ᬦᬂᬭᬹᬳ᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ ᬅᬁᬅᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬯᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬧᬗᬮᬄᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬧᭀᬮᬾᬂ᭞ᬫ᭞ᬗᬁᬚ᭄ᬮᭂᬕ᭄‌ᬗᭂᬂ᭞ᬫᬁᬉᬁᬫᬁᬅᬁᬅᬄ [᭒ 2A] ᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬢᬮᭀ᭞ᬗ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬯᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬫᬁᬅᬄᬅᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ ᬫ᭄ᬭᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬭᬁᬳ᭄ᬭ᭄ᬬᬁᬭᬾᬁᬋᬁᬑᬁᬅᬁᬰᬶᬯᭀᬳ᭄ᬭᬁ᭟᭜᭟ᬇᬰᬶᬮᭀ ᬓᬦᬵᬱ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬇᬯᬓ᭄ᬗᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬅᬄᬑᬁᬉᬁ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 \\•\\ awighnamāstunamasidhaṃ \\•\\ itiśirāgni, nga, reḥhamuṣṭi, bantĕnnasisasahan, i wak'hantangga, ma, amaṅġlingdhuprasyiwi, tumurunsanghyangjagatnāṣaringsaptapaṭalā, hanalinmayasra bhuwu, aṅġaḥaṅġmar̀twpasirasakingsaptapatalā, hanunggangkalāntakāgnangrūha, rumangsukringlaśariranku, aṅġ aṅġaṅġ \\•\\ itiwur̀ggānungsang, pangalaḥwiṣya, bantĕnnasipoleng, ma, ngaṅġjlĕgngĕng, maṅġuṅġmaṅġaṅġaḥ [2 2A] \\•\\ hitisamputalo, nga, pangrakṣajawi, hanggennglukwĕnang, bantĕntumpĕngputiḥhadanan, iwaksataputiḥ, daksyiṇa 1 sgĕhan, ma, oṅġmaṅġaḥaṅġ \\•\\ itirudramūr̀ttipañĕngkĕr̀leyak, mranggring, bantĕnyaprashajĕngan, iwaksatapinanggang, ma, aṅġraṅġhryaṅġreṅġr̥ĕṅġoṅġaṅġśiwohraṅġ \\•\\ iśilo kanāṣa, nga, sinimbahileyakkabeḥ, bantĕnnasiwongwonganmanmañcawar̀ṇnā'iwakngawi, ma, aṅġaḥoṅġuṅġ

Leaf 2

siwa-geni 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᬍ ᬫᬁᬫ᭄ᬭᬁᬳ᭄ᬭᬁᬅᬁᬍᬁᬰᬁᬤᬁᬢᬁᬦᬁᬫᬁᬇᬁᬅᬄᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬀᬦᬶᬭᬯᬭᬡᬀ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬦᬶᬭᭀᬧᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬲᬧᬄ ᬚᬮᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬡᬾ ᬩᬾᬓ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬖᬾᬁᬖᬾᬁᬪᬸᬢᬦ ᬧ᭄ᬝᬾᬳ᭄ᬭᬁᬉᬁᬢᬁᬳ᭄ᬭᬾᬁᬭᬁᬋᬁᬳᬾᬁᬯ᭄ᬭᬁᬲᬇᬢᬾᬓᬯᬶᬤ᭄ᬬᬀᬧ᭄ᬭᬰᬶᬯᬾᬦᬸᬓᬶᬂᬭᭀᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬯᬪᬯᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫ [᭓ 3A] ᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬫ᭞ᬳ᭄ᬭᬾᬁ ᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬳᬀᬦᬯᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬀᬅᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬩᬾᬯᬭᬀᬧ᭄ᬭᬦᬰ᭄ᬯᬭᬾᬑᬁᬉᬁᬭᬁᬲ᭄ᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭞ ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬓᬗ᭄ᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬳᭀᬄ ᬅᬁᬬᬁᬗᬁᬭᬁᬜᬁᬋᬁᬉᬁᬬᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬃᬥᭂᬃᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬮᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄
Auto-transliteration
[2 2B] l̥ĕ maṅġmraṅġhraṅġaṅġl̥ĕṅġśaṅġdaṅġtaṅġnaṅġmaṅġiṅġaḥradityaṃnirawaraṇaṃ, candraprabeniropanaṃ \\•\\ itisapaḥ jalat, ratuningleyakkabeḥ, sahananingleyaknimbaḥ, bantĕnyahajumanputiḥkuning, iwakṇe bek, nasiplupwan, iwak'holaḥbawinasiwar̀ṇnā, iwakgĕtiḥmataḥ, ma, aṅġgheṅġgheṅġbhutana pṭehraṅġuṅġtaṅġhreṅġraṅġr̥ĕṅġheṅġwraṅġsa'itekawidyaṃpraśiwenukingrodraṃ, gandheswabhawaṃ \\•\\ itima [3 3A] dhurireges, nga, hanggenpanpanglukatan, bantĕntumpĕngputiḥhadanan, iwaksataputiḥ, daksyiṇa, ma, hreṅġ bhutaprehaṃnawaratryaṃagniswalendraprabewaraṃpranaśware'oṅġuṅġraṅġsyaṅġ \\•\\ itibanaspati, nga, wnangmakātumbalśarīra, ya, luputingsar̀wwabaya, bantĕnsaji, iwakbebekputiḥpikangbang, ma, hoḥ aṅġyaṅġngaṅġraṅġñaṅġr̥ĕṅġuṅġyaṅġ \\•\\ itiwrehastra, pangar̀dhĕr̀bayu, bantĕnnasilalwan, iwakjajron

Leaf 3

siwa-geni 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᭞᭞ᬫ᭞ᬓᬁᬓᬾᬁᬪᬸᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬭᬾᬦᬶᬬᬲᬸᬭᬦᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬪ ᬓ᭄ᬱᬶᬩᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬦᬯᬕᬦᬀ᭞᭠ᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬭᬤᬺᬢᬦᬀ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬸᬲᬧ᭄ᬭᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬾ ᬚᭀᬦᬶᬭᬸᬧᬦᬄᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬃᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬫᬢᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬕᬸ ᬮᬶᬂᬩᬯᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬭᬁᬪᬁᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬶᬳᬭᬶᬕᭀᬭᬯᬀ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬓᬮᬀᬧᬜ᭄ᬘᬀᬫᬓᬀ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ [᭔ 4A] ᬚ᭄ᬭᬮᬀᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬀᬭᬸᬧᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬘᬢᬸᬃᬚᬮᬯᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫ᭞ ᬚᬁᬮᬁᬥᬁᬲᬁᬕᬁᬭᬁᬋᬁᬬᬁᬤ᭄ᬭᬄᬥᬶᬄᬪᬭᬸᬕᬀᬢᭀᬯᬀᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂ᭞ᬧᬗᭂᬤᭂᬳᬦ᭄‌ᬧᬢ᭄᭞ᬩ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬕᬮᬶᬯᭂᬢ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬫ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬁᬥᬁᬯᬁᬭᬁᬗᬁᬯ᭄ᬭᬾᬁᬦᬶᬋᬀᬅᬁᬉᬁᬓᬭᬓ᭄ᬱᬭᬪᬯᬦᬀ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬚ ᬬᬂᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬲᬝ᭄ᬥ᭞ᬪᬝᬭᬚᬦᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬪᬝᬭᬰᬸ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 , , ma, kaṅġkeṅġbhutsreniyasurani \\•\\ itidukuḥtuwā, pangrakṣabayu, bantĕnsucigdhe 1 bha ksyibagdhe 1 ma, oṅġsaṅġhyang‐pranawaganaṃ, ‐sidyantusar̀wradr̥ĕtanaṃ, hagniśarīrantusapraṃ, sar̀wwate jonirupanaḥaṅġaḥ \\•\\ ititar̀mañcawar̀ṇna, pamatideṣṭi, mranggring, bantĕnnasipuñjangan, iwakgu lingbawi, daksyiṇagḍe 1 aṅġhraṅġbhaṅġsandhyastiharigorawaṃ, mūr̀ttyekalaṃpañcaṃmakaṃ, hagni [4 4A] jralaṃdur̀ggaṃrupaṃ \\•\\ iticatur̀jalawi, panglukat, panawar̀wnang, bantĕnsĕnsalputiḥ, iwakdhagingsagara, ma, jaṅġlaṅġdhaṅġsaṅġgaṅġraṅġr̥ĕṅġyaṅġdraḥdhiḥbharugaṃtowaṃsantunaṃ \\•\\ itangwaringinpitung, pangĕdĕhanpat, ba ntĕnsĕgaliwĕt, iwaksar̀wwasuci, ma, greṅġdhaṅġwaṅġraṅġngaṅġwreṅġnir̥ĕṃaṅġuṅġkarakṣarabhawanaṃ \\•\\ bhaṭaraja yangrat, ringpurāsaṭdha, bhaṭarajanapati, ringpusĕḥ, bhaṭāramaspahit, ringhapsahi, bhaṭaraśu

Leaf 4

siwa-geni 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬫᬦᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬦ᭄ᬢᬚᬵ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬪ᭠ ᬝᬾᬭᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬋᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂ᭠ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬯᬶᬦᬹᬱᬶᬢᬋᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓᬳ ᬫᬾᬢ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬑᬁᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬳᬶᬓᬵᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬉᬁᬫᬁᬑᬁᬫᬁᬉᬁᬭᬉᬁ᭕᭐ᬭᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾ [᭕ 5A] ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬦᬃᬬ᭄ᬬᬚᬬᬵ᭞ᬲᬃᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬤᬭ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬗᬸᬭᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭟᭜᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ ᬧᬸᬭᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬢᬇᬋᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬲ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬺᬳ ᬲᬭᬦ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬬᬦ᭄ᬢᭂᬩᬵ᭟᭜᭟ᬫᬁᬫᬁᬉᬁ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬪᬱᬭᬶᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B] nyāmr̥ĕtta, risadkayangan, bhaṭaramanisrantakusuma, ringpurāntajā \\•\\ itimantransĕkar̀katuringbha‐ ṭerasanemalinggaringr̥ĕpsami, nemunggaḥring‐tatwahiki, śa, skar̀waribang, ma, oṅġwinūsyitar̥ĕṣyamukaha metsariningmr̥ĕtta, oṅġyanamaḥswa, skar̀hikāgnahangringpasucyane, sanekaturinghidabhaṭara \\•\\ itipangastawanbhaṭari, ma, uṅġmaṅġoṅġmaṅġuṅġra'uṅġ50rapangasthananhiringhulunswi, hiniringde [5 5A] sangbhutaputiḥ, sangbhutaplung, sangbhutasnar̀yyajayā, sar̀bhutawir̀yyasapati, sangbhutawir̀yyasadara, higusti nguraḥtangkĕblangita \\•\\ aṅġoṅġmaṅġ \\•\\ itipangastawanhidabhaṭarajayengrat, pangasthananhidaring purasaddha, iniringdesangbhuta'ir̥ĕng, sangbhutawilis, sangbhutaprawangsa, sangbhutawir̀yyatanu, sangbhutakr̥ĕha sarana, higustiwayantĕbā \\•\\ maṅġmaṅġuṅġ \\•\\ itipangastawanbhaṣarimaspahit, pangasthananiraring

Leaf 5

siwa-geni 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬩᬸᬓᬶᬳᬧ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬪᬢᬩᬬᬸᬋᬫ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬢᬶᬤᬭᬶ᭟᭜᭟ᬅᬁᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫ᭄ᬭᬚᬵᬧᬢᬶ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬄ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬩᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬯᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭ ᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬲᬪᬸᬢᬲᬸᬭᬲᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬤᬾᬤᬚ᭄ᬮᬯᬸᬂ᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬪᬝᬭᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬤᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂ᭠ [᭖ 6A] ᬪᬸᬢᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬲᬂᬪᬢᬫᬲ᭄ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬶᬤᬳᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬅᬄᬅᬄᬫᬬᬲ᭄ᬯ ᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬇᬢᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬸᬲᬸ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᬚ᭞ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂ ᬧᬸᬭᬵᬲᬧᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬲᬂᬩᬳᬬᬸᬮᬭᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬲᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭜᭟ᬪᬝᬭᬳᬬᬫᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄ ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥ᭞ᬜᬸ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 bukihapsahi, hiniringdenesangbhatabayur̥ĕma, sangbhutahayutidari \\•\\ aṅġaḥ \\•\\ itipangastawa nhidabhaṭaramrajāpati, pangasthananiraringpusĕḥ, hiniringdesangbhutahabang, sangbhutawawu, sangbhutawir̀yyapra dipta, sangbhutajanāntakā, sabhutasurasumbang, higustimadedajlawung \\•\\ oṅġaṅġmaṅġ \\•\\ pangastawanhi dabhaṭaraśunyāmr̥ĕtta, pangasthananiraringsadkayangan, hiniringngadasangbhutakuning, sangbhutakwanta, sang‐ [6 6A] bhutawir̀yyakusuma, sangbhatamaswijaya, sangbhutasidahagiri, higustiñomanśakti \\•\\ aḥaḥmayaswa sti \\•\\ itangpangastawanhidabhaṭarimasrantakusu, pangasthananiraringrantaja, sirahyangningsawaḥ, mwang purāsapumanti, hiniringdesangbahayularangsangbhutahayusalatri \\•\\ bhaṭarahayamaspahit sirahyangningmlanting \\•\\ itipratekaningbantĕn, katur̀ringbhaṭari, muwaḥringbhaṭaradaksyiṇagdha, ñu

Leaf 6

siwa-geni 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭞ᬲᬸᬘᬶᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗ᭠ ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬓᬵᬲᬲᬸᬘᬶ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᭂᬕ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬫ᭄ᬮᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬇᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬚᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬶᬦᬸ ᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬓᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬵᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓᬮᬩᬮ᭞ᬬ ᬲ᭄ᬱᬇᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬃᬪᬸᬯᬵᬫᬜ᭄ᬚᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬾᬱ [᭗ 7A] ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬗ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬘ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧᬺᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂ ᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬬᬫᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃ ᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧᬵ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭐
Auto-transliteration
[6 6B] 6nya 12 sucigdhe 1 hajumanputiḥkuning, rayunpajĕganputiḥkuning, hiwaksar̀wwasuci, yannga‐ ngĕtpinukāsasuci 3 ringpajĕg'hasiki, ringnasimlapwanhasiki. iḥsirasangbhutarajā, tityangmapinu nasringhidewa \\•\\ kar̥ĕpngastawawnangsambatnamānya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, kalabala, ya sṣa'ila, iḥjrosabhutakabeḥ, sambatnamanya \\•\\ pangasthanansar̀bhuwāmañjawar̀ṇnā, ringweṣa [7 7A] sangbhutabutapi. hyangningtugu \\•\\ sangbhutamañtawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnanghanggebungdhangbhutakabeḥ , bantĕnya, hajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbuc, pajĕganhapr̥ĕngkat, pajĕgbawi, suci 1 prashajĕ ngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpkayamalawanpitra, mapinunasrisangbhutamañcawar̀ ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpā, mawĕwĕḥhantuksaji, iḥjrosangbhutakabeḥ, sambatnamanya. 0

Leaf 7

siwa-geni 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬩ᭄ᬥᬃᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫ ᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭓᭞ᬭᬶᬂᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬧ᭄ᬗᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭟᭜᭟ᬇᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬢᬭᬚ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬲᬲᬋᬧ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬮ᭞ᬓ ᬮᬩᬮ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬇᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬪᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢ [᭘ 8A] ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬸᬢᬧᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬭᬵᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬧᬚᭂᬕ᭄ᬩ ᬯᬶᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶ ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 . pangasthanansangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwānira, wnanghanggengubdhar̀bhutakabeḥ, bantĕnyahajuma nmawar̀ṇna, suci 3 ringpajĕganhasiki, ringnasipngapwanhasiki \\•\\ iḥsirasangrataraja, tityang mapinunasringhidewa \\•\\ sasar̥ĕpngastawawnang, sambatnamanya \\•\\ itipangastawansangbhutabala, ka labala, yakṣabala, iḥjrosangbhukabeḥ, sambatnaman \\•\\ pangasthanansangrata [8 8A] mañcawar̀ṇna, ringdeśā, sangbhutabutapi. yyangningtugurāsangbhutamañcawar̀ṇna, tkaningwadwanira, wnang hanggengundhangbhutakabeḥ, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna, iwak'hayambrumbun, pajĕganhaprangkat, hapajĕgba wisuci 1 prashajĕngan, daksyiṇagdhe, ñuḥnya 4 \\•\\ yanhar̥ĕpmatĕmulawanpitra, mapi nunasringsangbhutamañcawar̀ṇna, bantĕnkadihar̥ĕpmawĕwĕḥhantuksaji, ringdaksyiṇagdhe 1 ñuḥ‐

Leaf 8

siwa-geni 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬤᬢᭂᬂᬲᬂᬧᬶᬢᬭ᭞ᬳᬲᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬬᬓ᭄ᬱᬵᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬅᬓᬱ᭞ ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬲᬂᬭᬢᬵᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬮᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ ᬲ᭄ᬯᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬸᬭᬸᬳ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬱᬵ᭞ᬲᬂᬦᬸᬢᬧ᭄ᬭᬶᬱᬶᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬚᬦ᭄ ᭞ᬫᬸᬯᬄᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬯᭀᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄‌᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ [᭙ 9A] ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭒᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭒᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭒᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬂ ᬪᬸᬢᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬦᬩ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬩ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬳᭀᬮᬄᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵ ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬲᬪᬸᬢᬢ᭄ᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫᬕᭂᬄᬩᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 nya 4 datĕngsangpitara, hasocapanlawansira \\•\\ muwaḥsayaksyārāja, nga, sangbhuta'akaṣa, sanehistri, ngasangratāprasyiwi, papatiḥnyaptangsiki, sangbhutaslikā, sangbhutabisrana, sangbhuta swana, sangbhutaguruh, sangbhutasanasyā, sangnutaprisyiwi, wnanghanggenrang, muwaḥnggawehujan , muwaḥnglukatwohagring, bantĕnyahajumanpĕlung, hadanan, hajumanhir̥ĕnghadanan, [9 9A] pras 2 suci 2 pajĕganholaḥbawi 2 daksyiṇagḍe 2 ñuḥnya 4 \\•\\ nihanlingsang bhutarāja, sangbhutaputiḥ, nga, sangbhutanabdhaswara, tkaningwadwanira, wnanghanggenbabayon, ba ntĕnhajumanputiḥhadanan, pras 1 suci 1 pajĕganholaḥbawi 1 daksyiṇā gdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutaplung, sabhutatlimun, tkaningpadwakya, wĕnanghanggepamagĕḥbayu, bantĕ

Leaf 9

siwa-geni 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ ᬲᬂᬪᬸᬢᬇᬋᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬫᬮ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬯᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬸᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂ᭞ ᬯᬵᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬧᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ [᭑᭐ 10A] ᬢ᭄ᬗᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬶᬯ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ ᭑᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬩᬓ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬯ᭄ᬯᬧᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞᭠ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 nyahajumanplunghadanan, suci 1 pras 1 daksyiṇagḍe 1 ñuḥnya 4 pajĕganbawi 1 \\•\\ sangbhuta'ir̥ĕng, nga, sangbhutamala, tkaningwadwanira, wnanghanggewar̀, bantĕnyahajumanhir̥ĕng, suci 1 pras , pajĕganbawi 1 \\•\\ sangbhutawilis, sangbhutatrushulat, tkaningwadwanya, humujarakĕnsahananing, wānghangleyak, muwaḥsapakriyaningśatru, bantĕnyahajuman'gadang, suci 1 pras 1 prangka [10 10A] tngawi 1 daksyiṇāgdhe 1 ñuḥnya 4 \\•\\ sangbhutakuning, nga, sangbhutapratiṣṭā, tkaningwa dwanira, wnanghanggepangrakṣajiwa, bantĕnyahajumankuning, suci 1 pras 1 pajĕgan, 1. sangbhutakranta, nga, sangbhutabaksyāntu, tkaningwadwanira, wnanghanggepamtus, tansa‐ ngsayaringsawwapangan, bantĕnhajumankwanta, ‐suci 1 pras 1 pajĕganbawi 1 daksyi

Leaf 10

siwa-geni 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬕᬕ᭄ᬟ᭞᭑᭞ᬜᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭖᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬮᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬳᬯᬦ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᬦᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬘᬡ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ ᬳᬦᬾᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᭀᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬯ᭄ᬯᬂᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ [᭑᭑ 11A] ᭗᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃ ᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬾᬓ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬫ᭄ᬭᭀ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲᭀ ᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬯ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 gagḍa 1 ñuḥnya 6 \\•\\ sangbhutadadu, nga, sangsungsangbrana, tkaningwadwanirakabeḥ, wnangha nggemanteninwonghangleyak, palangtanpanonhawanpalanya, bantĕnhajumanhawu, suci, pras , daksyiṇa, pajĕganbawi \\•\\ sangbhutasanidya, sangbhutapracaṇdha, tkaningwadwanya, sangbhuta haneḥ, wnanghanggenngimpan, bantĕnyasodaputiḥwwangdanan, suci, pras, daksyiṇa, [11 11A] 7 pajĕgan \\•\\ sangbhutahangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantinya hajumanmawar̀ṇna, kadihangrek, tkaningwadwanya, wnanghanggenngilangangsakit, bantĕnyahajumanmawar̀ ṇna, kawihangrek, suci, prasdaksyiṇa, pajĕgan \\•\\ sangbhutagamro, sangbhutaso mbyotkaningwadwanya, gnanghanggenpangijĕng, bantĕnyahajumanmawar̀ṇna \\•\\ sangbhutawa

Leaf 11

siwa-geni 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬩᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬬᬚᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬂᬡ᭄᭞ᬗᬯᬓ᭄ᬳᬬ ᬫ᭄ᬩᬸᬯᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᭂᬫᬂ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬕᬾᬢᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬤᭀᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢ ᬳᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬗᬕᬾᬡ᭄ᬟ ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ [᭑᭒ 12A] ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᬭᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤᬤᬶᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬶᬯ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬿᬫ ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬕᬫ᭄ᬧ ᬓ᭄᭞ᬯᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂᬲᬭᬸᬧᬦᬶᬢᭀᬜᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬫ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬳᬾᬦᬶᬂᬘ ᬭᬸ᭟᭜᭟ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬯᬾᬬᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬓᬢᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬸᬯᬄᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬰ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 ta, tkaningwadwanya, watĕktatagringsing, wnanghanggebusadanin, bantĕnyayajumanmawangṇ, ngawak'haya mbuwik \\•\\ sangbhutatĕmang, sangbhutagetak, wmanghanggengadokangwwangmakār̀yya \\•\\ sangbhuta homa, wnanghanggenpanhawut'hidhĕp, bantanhajumanputiḥ \\•\\ ratunpamali, nga, sangbhutangageṇḍa wnanghanggenpamungkĕm. ngantĕnhajumanputiḥ, sucipras, pajĕgan, nasikojong, daksyiṇa [12 12A] \\•\\ ratunkarangtngĕt, nga, sangbhutadadiyung, wnanghanggenpiwdhang, muwaḥmintoninkakarang, bantĕnyahajaima nputiḥ, yanhanggenmintoninkarang, bantĕnnasisasaḥmawadhaḥsidi, muwaḥhaponhanggeñihnayanggampa k, woñankarangsarupanitoñankarang, mangkanamangkanatampakanya, hanut'heningca ru \\•\\ ratunwatĕklaweyanu, nga, sangrutakatara, wnanghanggenggawepaling, muwaḥpanulakśa

Leaf 12

siwa-geni 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬬᬸᬕᬵᬭᭀ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬓᬾᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢ ᬓᬾᬮ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬤ ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬥᬄᬧᬧᬾᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬬᬬᬸᬋᬫᬵ᭞ᬧᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬭᬸᬯᬾ ᬯᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬫᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬢᬶᬅᬁᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬫ [᭑᭓ 13A] ᬭᬓᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬫᬯᬤᬄᬧᬦᬾ᭟᭜᭟ᬲᬂᬪᬸᬢᬚᬩᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬗ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬲ᭄ᬟᬶᬃ ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬲ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬯᬭᬸᬢ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬸᬯᬸᬤᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬭᬭᬾ᭞ᬩᬄ ᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬫᬮᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬲᬶᬲᬲᬄᬫᬯᬥᬄᬲᬶᬤᬶ ᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᭀᬗᬾᬩᬶᬱᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[12 12B] 12 tru, bantĕnyahajumanputiḥ \\•\\ sangbhutahayugāro, papatiḥnya, sangbhutakeñcak, sangbhuta kela, wnanghanggepangidhĕp'hati, sar̀wwanār̀yyahistri, bantĕnyasgāmuñcakkuskusan, cananggantal, da ksyiṇamawadhaḥpapene \\•\\ sangbhutayayur̥ĕmā, papatiḥnya, nga, sangbhutahadñā, sangruwe wasne, sangbhutasri, wmanghanggunpangidhĕp'hati'aṅġkṣara, bantanyasgāmuñcukkuskusan, canangma [13 13A] rake, daksyiṇamawadaḥpane \\•\\ sangbhutajabang, patiḥnyanga, sangbhutaswat, sangbhutasḍir̀ sangbhutalasru, sangbhutawaktra, sangbhutawaruta, wnanghanggeñuwudangwongngleyak, muwaḥnunggarare, baḥ , tatbasanmalaprayaścitta, nasisasaḥmawadhaḥsidi 13 tanding, wuskatur̀bantĕne, raripnunastoya, toyaninrongebiṣangleyak, ping,

Leaf 13

siwa-geni 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᭑᭓᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬵᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬸᬕᬾᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬸᬯᬼᬧᬫᬡ᭄ᬟᬶᬲ᭄ᬜᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬵᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬫᬯᬥᬄᬧᬦᬾ᭞ ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬅᬢᬶᬭᬢᬸᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬳᬬᬸᬭᬶᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄‌᭞ᬗᬵᬲᬂᬭᬸᬢᬳ ᬬᬸᬭᬗ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬭᬓ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬭᬥᬶᬭ᭞ᬲᬂᬪᬸ᭠ᬢᬤᭂᬧ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬸᬢᬳᬾᬄ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬤ᭄ᬗᬄ [᭑᭔ 14A] ᬲᬂᬪᬸᬢᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬢᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬚ᭄ᬮᭂᬮᬸ᭞ᬲᬂᬪᬸᬢᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗᬸᬦ᭄ᬥᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬲ ᬤᬦᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᭀᬘᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬗ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬱ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸᬢ᭄ᬮᬂᬳᬶᬍᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬵ ᬲ᭄ᬕᬵᬯᭀᬂᬯᭀᬗᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬚᬶᬄᬫᬯᬥᬄᬢᬫᬾᬮᬸᬂ ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬯᬫ᭄ᬡᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬂᬢᬶᬂᬚᭀᬂ᭞ᬮᬦᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 13 \\•\\ sangkalāyurimngit, wnanghangugenugrahinwonghangleyak, muwl̥ĕpamaṇḍisñara, bantĕ nyasgāmuñcukkuskusan, iwak'hantiga, suci, pras, hajĕngan, daksyiṇagḍe, mawadhaḥpane, hayunanpajĕgan \\•\\ atiratunleyakpapatiḥsangkalāhayurimbit, ngāsangrutaha yurangdha, sangbhutarakri, sangrutaradhira, sangbhu‐tadĕpdĕpan, sangrutawrang, sangrutaheḥ, sangbhutadngaḥ [14 14A] sangbhutaluman, sangbhutatarañcana, sangbhutajlĕlu, sangbhutahangkara, wnanghanggengundhangleyak, sa dananyasanggaḥcukcuk 1 dapdaprocanggaḥtnga, matalibnangṣridatutlanghil̥ĕḥ, bantĕnyā sgāwongwongan 13 tanding, pajĕgan, iwakjajronmataḥ, gjiḥmawadhaḥtamelung \\•\\ ititaguru, nga, hirintiyanis, histri, higuwamṇilanang, hitangtingjong, lanang

Leaf 14

siwa-geni 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᭞ᬳᬦᬶᬭᬭᬹᬧ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬚᭀᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᭂᬂᬓᬸᬩᭂᬃ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬯᬸᬃ ᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬦᬶᬭᬸᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬳᬶᬢᬸᬮ ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬳᬶᬤᬸᬕ᭄ᬕᬫᬵᬗᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬭᬗ᭄ᬕᬚᬦᬃ᭞ᬮᬦ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬯ ᬮᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬫ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫᬶᬍᬄ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬤᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢ [᭑᭕ 15A] ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗᬮᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬯᬂᬰᬰᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬲᭂᬚᬢ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬳᬸ ᬧᬺᬂᬳᬸᬧᬺᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬳ᭄ᬭᬾᬭᬾ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬾᬓᭀᬭᬾᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬮᬮᬦ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶ ᬦᬯᬂᬳᬸᬮᬦ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬬᬕ᭄ᬢᬬᬕ᭄ ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬘᭀᬂᬘᬦᬶ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬾᬢᬾᬥᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬫ᭄ᬯᬢᬫᬸᬮᬵ᭞ᬮ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 , hanirarūpa, histri. higrudamungkur̀, lanang. hijongbiru, lanang. hitĕngkubĕr̀, lanang. hawur̀ wur̀, histri. hinirulangit, lanang. higiringmaṇik, histri. hisungsangbwana, hitula kṣamana, lanangbagus. hiduggamāngala, histri. haranggajanar̀, lana. hitulakwa li, lanang. hibima, lanang. himil̥ĕḥ, lanang. hibindha, hidr̥ĕman, hitungtungta [15 15A] ngis, histri. hiratnamangali, histri. hanawangśaśaḥ, histri. hitulaksĕjata, lanang. hihu pr̥ĕnghupr̥ĕng, lanang. hitengtenghrere, lanang. krekoreng, lanang. hilalana, lanang. hi nawanghulana, histri. hijayengrāt, lanang. hitangantangan, lanang. hitayagtayag , histri. hicongcani, lanang. hitretedhang, lanang. hituding, lanang. himwatamulā, la

Leaf 15

siwa-geni 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬸᬩᬃᬕᬩᬶᬃ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬲᬸᬂᬲᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬫᬩᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᭟᭜᭟ᬧᬫᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬧ᭄ᬮᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩ ᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬕ᭄ᬟᬾ᭞ᬜᬸᬄ᭞᭔᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬘᬾᬮᬾᬂ ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭓᭞ᬤᬶᬧᬧᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬦᬲᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬮᬾ᭞ᬫᬩᬾᬚᬚ᭄ᬭᭀᬫᬵ [᭑᭖ 16A] ᬢᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬢᬄ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬸ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄ ᭞᭕᭞ᬤᬤᬶᬳᬓᭀᬚᭀᬂ᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬥᬾ᭞᭑᭞ᬩᬾᬓᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬫᬘᬸᬢ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶ ᬡ᭞᭑᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬍ᭞ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯ᭟ ᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬭᬚᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬒᬁ᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬦᬢᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬃᬲᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬶᬤᬂᬳᬲᬶ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 nang. higubar̀gabir̀, histri. hituñjangbiru, lanang. hisungsangsumbal, lanang. higiringmabik, histri \\•\\ pamalindeṣṭi, bantĕnnasisĕl̥ĕm, nasiputiḥplapwan 1 bejajronanmataḥ, yanba ngĕtpinunase, bantĕndaksyiṇagḍe, ñuḥ 4 hayunan 3 mahulamgulingceleng , dadi 3 dipapattane, daksyiṇa 1 suci 1 nasibalyanbale, mabejajromā [16 16A] taḥ, gtiḥmataḥ, l̥ĕkĕsan 10 dadihakojongsĕgĕhanu 3 tanding, l̥ĕkĕsan 5 dadihakojong, nasisĕl̥ĕmgdhe 1 bekakul, pamacutpanganggedeṣṭi, daksyi ṇa 1 suci 1 pras 1 hajuman, tanḍing, rayunan, l̥ĕ, mahulambebekdadidadwa. payuk 1 rajaḥhiki, oṁ \\•\\ gnatipangaśiḥ, śa, sur̀sungan, ma, oṁwidanghasi

Leaf 16

siwa-geni 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᭞ᬤᬾᬯᬳᬲᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬜᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬤᬂᬮ᭄ᬧᬫ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬒᬁᬧᬤᬂᬍᬧᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬳ ᬕᬸᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬯᬾ᭞ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬭᬶᬦᬸᬱ᭟᭜᭟ᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬏᬁᬑᬁ᭟᭜᭟ᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬅᬁᬅᬁᬳᬄᬫᬬ ᬲ᭄ᬯᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬅᬄᬅᬄ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬦᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬯᬸᬕᬸ᭞ᬢᬂ᭞᭒᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬢᬯᬦ᭄᭑᭙᭓᭔᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬦᬸ᭞ [᭑᭗ 17A] ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭃᬗᬵᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸ ᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞᭞ᬯᬯᬭᬤᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬂ᭑᭔᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬭᬄ᭞ᬮ᭞ᬢᬶᬂ᭞᭒᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞ ᭑᭙᭒᭗᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[16 16B] 16 , dewahasiḥ, yanñontinliyan, śa, padanglpam 3 katiḥ, oṁpadangl̥ĕpas \\•\\ hanak'ha gungktut, jrawe, pangastawanrinuṣa \\•\\ aṅġmaṅġoṅġeṅġoṅġ \\•\\ pangastawaringdeśa, aṅġaṅġhaḥmaya swahimanuṣanira'aḥaḥ \\•\\ ititatwakawiśeṣan \\•\\ hinapunikipuputsinrat , ringdina, śa, pra, warawugu, tang 2 śaśiḥkadaśa, tawan1934 \\•\\ sanenḍuninu, [17 17A] hiktutsöngād, sakingbañjar̀pidpid, kacamatanhabang, kabupatenkarangasĕm. puputsinu ratmandhunringdina, śa, , wawaradukut, tang14 śaśiḥkawulu, raḥ, la, ting 2 iśakā, 1927 \\•\\

Leaf 17

siwa-geni 17.jpeg

Image on Archive.org