Difference between revisions of "pragolan-01"

This page has been accessed 53,017 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 42: Line 42:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
1
 
1
  // • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, haywawerin͡gwon͡glyan \\•\\  
+
  // • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, haywaweringwonglyan \\•\\  
nihantangkahin͡ghakār̀yyapadmā, bhaṣminĕnjugāśarīrantar̀jabajro, haradanabhaṭaraśitā
+
nihantangkahinghakār̀yyapadmā, bhaṣminĕnjugāśarīrantar̀jabajro, haradanabhaṭaraśitā
guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, rin͡gtĕl̥ĕngin͡guntĕkta, mar̀ganiramijilsakin͡guntĕkta, maganiramijilsakin͡guntĕkta,   
+
guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, ringtĕl̥ĕnginguntĕkta, mar̀ganiramijilsakinguntĕkta, maganiramijilsakinguntĕkta,   
rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, mañjin͡gmijilrin͡gśarīranta.  yansirahanu
+
rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, mañjingmijilringśarīranta.  yansirahanu
 
[2 2A]
 
[2 2A]
runan͡gbhaṭaraśiwaguru, liyĕpakĕnabudhintadekāpagĕḥ, tunggalakĕnakawiśayanin͡gtingha
+
runangbhaṭaraśiwaguru, liyĕpakĕnabudhintadekāpagĕḥ, tunggalakĕnakawiśayaningtingha
lta, kawiśayanin͡ghirun͡g, kawiśayanin͡gkar̀ṇa, kawiśayanin͡gidhĕptāpulun͡gsūkṣarin͡ghatintadenā
+
lta, kawiśayaninghirung, kawiśayaningkar̀ṇa, kawiśayaningidhĕptāpulungsūkṣaringhatintadenā
nunggal, yanwushenakpulun͡graṣanta, idhĕpmijilbhaṭāraśiwagurusaken͡gtlĕngin͡guntĕkta, mar̀‐
+
nunggal, yanwushenakpulungraṣanta, idhĕpmijilbhaṭāraśiwagurusakengtlĕnginguntĕkta, mar̀‐
ganiramijilsakin͡ghusĕhantā, sahāmantra, oṁśiwastitiyanamaḥ. mañjin͡gikarin͡gtun͡gtu ‐</transliteration>
+
ganiramijilsakinghusĕhantā, sahāmantra, oṁśiwastitiyanamaḥ. mañjingikaringtungtu ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 75: Line 75:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
ngin͡ggraṇa, hulihakĕnarin͡gmalakaṇṭā, hirikabhaṭaraśiwaguruhupti, hastiti. hupĕtiñĕnĕngan͡g
+
nginggraṇa, hulihakĕnaringmalakaṇṭā, hirikabhaṭaraśiwaguruhupti, hastiti. hupĕtiñĕnĕngang
 
bhaṭaraśiwaguru.  upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ,  oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana
 
bhaṭaraśiwaguru.  upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ,  oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana
 
maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ,  oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ
 
maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ,  oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ
aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. yanwushenakbhaṭaraśiwagururin͡gkanta, hisĕpmin͡gduhur̀, angkarantarin͡ghulupu
+
aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. yanwushenakbhaṭaraśiwagururingkanta, hisĕpmingduhur̀, angkarantaringhulupu
 
[3 3A]
 
[3 3A]
hunrin͡gtĕngĕn, makakuṇḍa, ma, aṅġ, nga, kunḍalengin͡ghati. nga, hulupuhunhinanbatise
+
hunringtĕngĕn, makakuṇḍa, ma, aṅġ, nga, kunḍalenginghati. nga, hulupuhunhinanbatise
tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. nditahunggwanin͡ghagnirin͡gluhur̀, rin͡gtĕngaḥ, rin͡g
+
tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. nditahunggwaninghagniringluhur̀, ringtĕngaḥ, ring
sor̀. yanrin͡gluwur̀, hĕnin͡ggĕtiḥuntĕkta. ikan͡gmāwakgĕnirin͡gtĕngaḥ, hĕnin͡ggĕtiḥhatinta. i
+
sor̀. yanringluwur̀, hĕninggĕtiḥuntĕkta. ikangmāwakgĕniringtĕngaḥ, hĕninggĕtiḥhatinta. i
kan͡gmāwakgĕnirin͡gsor̀, hnin͡ggtiḥtulan͡gcacĕtiktā, ikamāwagni. ikangaran'gĕnitiga, ikā</transliteration>
+
kangmāwakgĕniringsor̀, hninggtiḥtulangcacĕtiktā, ikamāwagni. ikangaran'gĕnitiga, ikā</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 107: Line 107:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
tunggalakabeḥ, rin͡glengin͡ghati, hawanin͡ggĕnitumurun, rin͡ghototkulun͡gkulunganeditĕngĕn,   
+
tunggalakabeḥ, ringlenginghati, hawaninggĕnitumurun, ringhototkulungkulunganeditĕngĕn,   
hanujurin͡glengin͡ghati, ma, oṅġ aṅġaḥnamaḥ.  gĕnirin͡gsor̀, ikahidhĕpminduhur̀,  u
+
hanujuringlenginghati, ma, oṅġ aṅġaḥnamaḥ.  gĕniringsor̀, ikahidhĕpminduhur̀,  u
nggwakĕnarin͡glengin͡ghati, oṅġhhaṅġḍhatnamaḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru, dinagdhikāraṇa'ikā
+
nggwakĕnaringlenginghati, oṅġhhaṅġḍhatnamaḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru, dinagdhikāraṇa'ikā
agni. nga, dinagdhikāraṇa, nggĕdeyan͡gagnirin͡gśarīraktā, yanwushagön͡gikan͡gagni, wĕto
+
agni. nga, dinagdhikāraṇa, nggĕdeyangagniringśarīraktā, yanwushagöngikangagni, wĕto
 
[4 4A]
 
[4 4A]
kĕnadalanrin͡gtodĕl, bhaṭaraśiwaguru'idhĕpānggĕsĕn͡gsraṇdhunin͡gśariradtajabalawanjĕro,   
+
kĕnadalanringtodĕl, bhaṭaraśiwaguru'idhĕpānggĕsĕngsraṇdhuningśariradtajabalawanjĕro,   
mwan͡gtrimala, papapaṭakanta, l̥ĕtuhin͡gpaṭankinum, tĕmahin͡grāmareṇa, wiwikonhĕmponhĕmponhĕmpon, śatrunta, ma, oṅġśarīrankunḍamitryaktaṃ, triyantakaraminanaṃ, sapta'oṅġngkaraba
+
mwangtrimala, papapaṭakanta, l̥ĕtuhingpaṭankinum, tĕmahingrāmareṇa, wiwikonhĕmponhĕmponhĕmpon, śatrunta, ma, oṅġśarīrankunḍamitryaktaṃ, triyantakaraminanaṃ, sapta'oṅġngkaraba
 
yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpa</transliteration>
 
yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpa</transliteration>
  
Line 139: Line 139:
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4
 
4
rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ yanwusāgĕsĕn͡gśarirantajabajro, hisĕpmin͡gnduhun͡gangkarantarin͡g
+
rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ yanwusāgĕsĕngśarirantajabajro, hisĕpmingnduhungangkarantaring
hulupuwunkiwa, makatapakanin͡gmr̥ĕtta, hunggwakĕnarin͡gampru, ma, aḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru
+
hulupuwunkiwa, makatapakaningmr̥ĕtta, hunggwakĕnaringampru, ma, aḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru
ngamijilan͡gmr̥ĕtasaken͡gtlĕngin͡guntaktahamar̀garin͡ghusĕhanta, haniramśarīrantajaba
+
ngamijilangmr̥ĕtasakengtlĕnginguntaktahamar̀garinghusĕhanta, haniramśarīrantajaba
lawanjĕro, mañjinganarin͡gtun͡gtungin͡ggraṇa, hulihakĕnarin͡ghototin͡gkulungantarin͡gkiwa,  
+
lawanjĕro, mañjinganaringtungtunginggraṇa, hulihakĕnaringhototingkulungantaringkiwa,  
 
[5 5A]
 
[5 5A]
saken͡grikatrushanujutun͡gtungin͡gamprunta. yansāmpunhamr̥ĕtarin͡gampru, tibakĕna
+
sakengrikatrushanujutungtungingamprunta. yansāmpunhamr̥ĕtaringampru, tibakĕna
rin͡gkuṇḍa, kuṇḍa, ngaranlengin͡ghatinta, hamĕjaḥgĕnirin͡gkuṇḍa, ma, oṅġśiwamr̥ĕtayanamaḥ,   
+
ringkuṇḍa, kuṇḍa, ngaranlenginghatinta, hamĕjaḥgĕniringkuṇḍa, ma, oṅġśiwamr̥ĕtayanamaḥ,   
oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ wusmādhĕmikan͡gagwi
+
oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ wusmādhĕmikangagwi
wĕtokĕnahawunin͡gagwa, hadalanrin͡ghodĕl, ma , aṅġnamaḥ. hawunin͡ggnitibakĕnarin͡g</transliteration>
+
wĕtokĕnahawuningagwa, hadalanringhodĕl, ma , aṅġnamaḥ. hawuninggnitibakĕnaring</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 172: Line 172:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
nariṣadeśa.  . yanwusmangkana, idhĕpbhaṭaraśiwagurutumurunsaken͡gkaṇṭā, hanujurin͡gtu
+
nariṣadeśa.  . yanwusmangkana, idhĕpbhaṭaraśiwagurutumurunsakengkaṇṭā, hanujuringtu
tun, hinĕban, trusrin͡gtun͡gtungin͡gpapuśuhanta. bhaṭaraśiwagurumaliḥupti, hastiti,  
+
tun, hinĕban, trusringtungtungingpapuśuhanta. bhaṭaraśiwagurumaliḥupti, hastiti,  
idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, makalawarin͡gpadmā, r̥ĕr̀
+
idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, makalawaringpadmā, r̥ĕr̀
wa. śwarahyan͡gnya. hinĕban, makalawanipakadmārin͡gghweyan, maheśwarahyan͡g
+
wa. śwarahyangnya. hinĕban, makalawanipakadmāringghweyan, maheśwarahyang
 
[6 6A]
 
[6 6A]
nya. hatimakalawanin͡gpanārin͡gdhaksyiṇa, brahmāhyan͡gnya. tutudmakalawanin͡gpadārin͡g
+
nya. hatimakalawaningpanāringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. tutudmakalawaningpadāring
nerisyi, rudrahyan͡gnya. ungśilanmakalawanin͡gpadmārin͡gpagcima, mahādewahyan͡gnya. limpa
+
nerisyi, rudrahyangnya. ungśilanmakalawaningpadmāringpagcima, mahādewahyangnya. limpa
makalawanin͡gpadmārin͡gwayabya, śangkara‐hyan͡gnya. amprumakalawanin͡gpadmārin͡gutara,  ‐  
+
makalawaningpadmāringwayabya, śangkara‐hyangnya. amprumakalawaningpadmāringutara,  ‐  
wiṣbuhyan͡gnya. tumpukanin͡ghati, makalawanin͡gpadmārin͡gaiṣaṇya, sāmbhuhyan͡gnya. ika</transliteration>
+
wiṣbuhyangnya. tumpukaninghati, makalawaningpadmāringaiṣaṇya, sāmbhuhyangnya. ika</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 205: Line 205:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6
 
6
makalawarin͡gjro, makasārinin͡gpadmā, pupusuhanta,  bhaṭaraśiwaguruhyan͡gnya.  . itipa
+
makalawaringjro, makasāriningpadmā, pupusuhanta,  bhaṭaraśiwaguruhyangnya.  . itipa
ngr̥ĕcaḥpadmarin͡gjro, ma, oṅġaṅġaṅġnamaḥ, bayabya. oṅġ iṅġiṅġnamaḥ, aiṣaṇya. oṅġuṅġuṅġna
+
ngr̥ĕcaḥpadmaringjro, ma, oṅġaṅġaṅġnamaḥ, bayabya. oṅġ iṅġiṅġnamaḥ, aiṣaṇya. oṅġuṅġuṅġna
 
maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u
 
maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u
 
tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga
 
tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga
 
[7 7A]
 
[7 7A]
hin͡gpupuśuḥwusganapadmārin͡gjro, idhĕpmin͡gnduhur̀bhaṭaraśiwaguru, mar̀ganirakadi'ini,   
+
hingpupuśuḥwusganapadmāringjro, idhĕpmingnduhur̀bhaṭaraśiwaguru, mar̀ganirakadi'ini,   
hanujutun͡gtungin͡ggraṇanta, saken͡grikamaliḥmin͡gduhur̀hunggwaknarin͡gśiwadwara, oṅġ
+
hanujutungtunginggraṇanta, sakengrikamaliḥmingduhur̀hunggwaknaringśiwadwara, oṅġ
aṅġuṅġmaṅġnamaḥ.  . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti,  astiti, rin͡gśiwadwara, mu
+
aṅġuṅġmaṅġnamaḥ.  . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti,  astiti, ringśiwadwara, mu
waḥidhĕpbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadmarin͡gjaba. ngwalatamakapadmālawa, rin͡gpūr̀wwa, </transliteration>
+
waḥidhĕpbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadmaringjaba. ngwalatamakapadmālawa, ringpūr̀wwa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 238: Line 238:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
iśwarahyan͡gnya. palantarin͡gtĕngĕn, makalawapadmarin͡gdhaksyiṇa, brahmāhyan͡gnya. punukta
+
iśwarahyangnya. palantaringtĕngĕn, makalawapadmaringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. punukta
rin͡gpungkur̀, makalawapadmārin͡gpaścima, mahādewahyan͡gnya. palantakiwamakalawapa
+
ringpungkur̀, makalawapadmāringpaścima, mahādewahyangnya. palantakiwamakalawapa
dmārin͡gutara, wiṣṇuhyan͡gnya. makapulanin͡gpadmālengin͡guntĕktarin͡gtĕngaḥ, sadhaśiwahyan͡gnya.  
+
dmāringutara, wiṣṇuhyangnya. makapulaningpadmālenginguntĕktaringtĕngaḥ, sadhaśiwahyangnya.  
papelengantarin͡gtĕngĕn, makalawapadmārin͡gghneyan, maheśwarayan͡gnya. śi ‐
+
papelengantaringtĕngĕn, makalawapadmāringghneyan, maheśwarayangnya. śi ‐
 
[8 8A]
 
[8 8A]
raḥrin͡gpungkurin͡gkar̀ṇatĕngĕn, makalawapadmārin͡gneriti, ludyidrahyinya. śiraḥta
+
raḥringpungkuringkar̀ṇatĕngĕn, makalawapadmāringneriti, ludyidrahyinya. śiraḥta
pungkur̀kar̀ṇakiwa, makalawapadmārin͡gwayābya, śangkarahyan͡gnya, pelengantarin͡gkiwa, makala
+
pungkur̀kar̀ṇakiwa, makalawapadmāringwayābya, śangkarahyangnya, pelengantaringkiwa, makala
wapadmārin͡gair̀ṣaṇya, sambhuhyan͡gnya, lengin͡gutĕkta, makahapulanin͡gpadmā, bhaṭaraparamā
+
wapadmāringair̀ṣaṇya, sambhuhyangnya, lengingutĕkta, makahapulaningpadmā, bhaṭaraparamā
śiwahyan͡gnya. bhaṭarapramaśiwarumawa ‐ kbhaṭaraguru.  kunan͡gpangr̥ĕcaḥpadmārin͡gjabā</transliteration>
+
śiwahyangnya. bhaṭarapramaśiwarumawa ‐ kbhaṭaraguru.  kunangpangr̥ĕcaḥpadmāringjabā</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 271: Line 271:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
8
 
8
, itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, tĕngahin͡g
+
, itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, tĕngahing
 
utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya,   
 
utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya,   
tĕngahin͡gutĕkta. aṅġ, adhaḥ, ngarantanggu ‐ nhutĕktarin͡gsor̀. maṅġ, ur̀dhaḥ, tun͡gtungin͡gutĕkta
+
tĕngahingutĕkta. aṅġ, adhaḥ, ngarantanggu ‐ nhutĕktaringsor̀. maṅġ, ur̀dhaḥ, tungtungingutĕkta
rin͡gluwur̀ \\•\\ yansāmpunhanapadmārin͡gjabarin͡gsārinin͡gpadmāpalungguḥnirabhaṭa
+
ringluwur̀ \\•\\ yansāmpunhanapadmāringjabaringsāriningpadmāpalungguḥnirabhaṭa
 
[9 9A]
 
[9 9A]
ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. rin͡gwustangutpĕti'astiti, huñca
+
ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. ringwustangutpĕti'astiti, huñca
raṇaślekanin͡gpadmā, itiślekadya. ma, oṅġr̥ĕr̀wantu'iśwaradewa, aghneyantu
+
raṇaślekaningpadmā, itiślekadya. ma, oṅġr̥ĕr̀wantu'iśwaradewa, aghneyantu
 
maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā,  nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha
 
maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā,  nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha
 
dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhya</transliteration>
 
dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhya</transliteration>
Line 311: Line 311:
 
dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca,  gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi
 
dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca,  gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi
 
nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐
 
nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐
draśantanin͡gdewiśca, mahādewaśacidewi, śangkaramahādewiśca, ṣṇubhaṭarīgrīdewī,   
+
draśantaningdewiśca, mahādewaśacidewi, śangkaramahādewiśca, ṣṇubhaṭarīgrīdewī,   
 
sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġ</transliteration>
 
sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġ</transliteration>
  
Line 337: Line 337:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ ikiślokanin͡gpadmājro, ngaranpadmārangkĕp
+
uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ ikiślokaningpadmājro, ngaranpadmārangkĕp
yankitatanwĕruḥrin͡gpasukwĕtunin͡gpadmārangköp, mangĕdehalpayuṣa. yankitawruḥrin͡gpasu‐
+
yankitatanwĕruḥringpasukwĕtuningpadmārangköp, mangĕdehalpayuṣa. yankitawruḥringpasu‐
kwĕtunin͡gpadmārangkĕp, mangĕdekapagĕhānin͡gbayupramaṇantā, apanrahaśyadahat, ha
+
kwĕtuningpadmārangkĕp, mangĕdekapagĕhāningbayupramaṇantā, apanrahaśyadahat, ha
ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀,  ila'ila, apanlarangansan͡gṇdhi
+
ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀,  ila'ila, apanlarangansangṇdhi
 
[11 11A]
 
[11 11A]
ta, haran͡gkan͡gton͡gwruhā, haywawineḥton͡gliyan, apanliwatin͡gutama, pomapingitĕ
+
ta, harangkangtongwruhā, haywawineḥtongliyan, apanliwatingutama, pomapingitĕ
nrin͡gjrohangraksyā \\•\\ nihantingka‐hin͡ghabhāṣmatigarin͡gsĕlanin͡gl̥ĕlata, rin͡gmūlaka
+
nringjrohangraksyā \\•\\ nihantingka‐hinghabhāṣmatigaringsĕlaningl̥ĕlata, ringmūlaka
ṇṭā, rin͡gk'rdhaya, rin͡gwustahakar̀yyapadmājangalawanjro, mwaḥrin͡gwustanguñcarakĕn,   
+
ṇṭā, ringk'rdhaya, ringwustahakar̀yyapadmājangalawanjro, mwaḥringwustanguñcarakĕn,   
ślekanin͡gpadmā, hirikakitahabhāṣma. makabhāṣma,  hasabancaṇdhana, hatoranawija</transliteration>
+
ślekaningpadmā, hirikakitahabhāṣma. makabhāṣma,  hasabancaṇdhana, hatoranawija</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 370: Line 370:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
11
 
11
hikan͡gbhāṣma, hungguhanarin͡gtlapakantangankiwa, irikar̥ĕmĕk'hikan͡gwīja, hulihin͡glektanganta
+
hikangbhāṣma, hungguhanaringtlapakantangankiwa, irikar̥ĕmĕk'hikangwīja, hulihinglektanganta
tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana,  hukup'hakan͡gbhāṣmahuliḥtangadtatĕngĕn,  
+
tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana,  hukup'hakangbhāṣmahuliḥtangadtatĕngĕn,  
yanwusmangukup'hikan͡gbhaṣma, mantraninhikan͡gdāṣma, tingkaḥngamantraninbhaṣma, tangantatĕngĕnnampa
+
yanwusmangukup'hikangbhaṣma, mantraninhikangdāṣma, tingkaḥngamantraninbhaṣma, tangantatĕngĕnnampa
 
tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara
 
tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara
 
[12 12A]
 
[12 12A]
 
wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta
 
wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta
tĕngĕnhapasan͡gdāṣmāmantranin͡gbhāṣmā. oṅġ, rin͡gl̥ĕlata. maṅġ,  rin͡gmūlakaṇṭā. aṅġ, rin͡gk'radhaya
+
tĕngĕnhapasangdāṣmāmantraningbhāṣmā. oṅġ, ringl̥ĕlata. maṅġ,  ringmūlakaṇṭā. aṅġ, ringk'radhaya
.  . muwaḥpaknoḥikan͡gbhāṣa, hapagĕḥlinggiḥhikan͡gp̶dm̶bhaṭaraśiwagururin͡gśara‐
+
.  . muwaḥpaknoḥikangbhāṣa, hapagĕḥlinggiḥhikangp̶dm̶bhaṭaraśiwagururingśara‐
nta, tur̀ngilangan͡gpapakleṣanin͡gśariranta \\•\\ yankitawushapasan͡gdāṣma, astutib̶</transliteration>
+
nta, tur̀ngilangangpapakleṣaningśariranta \\•\\ yankitawushapasangdāṣma, astutib̶</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 403: Line 403:
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
12
 
12
bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, wĕkasin͡gjapamantrā,  
+
bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, wĕkasingjapamantrā,  
muwaḥśarinin͡gr̥ĕja. apanbhaṭaraśiwagurujugal̥ĕwiḥtanānamuwaḥ. yankitawus‐
+
muwaḥśariningr̥ĕja. apanbhaṭaraśiwagurujugal̥ĕwiḥtanānamuwaḥ. yankitawus‐
ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, ngakṣamakitarin͡gbhaṭaraśiwaguru,  
+
ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, ngakṣamakitaringbhaṭaraśiwaguru,  
hapan͡gmandiswaranin͡ghamantra, manawahanakurin͡gl̥ĕwiḥdenirahanguñcaranamantra, ‐
+
hapangmandiswaraninghamantra, manawahanakuringl̥ĕwiḥdenirahanguñcaranamantra, ‐
 
[13 13A]
 
[13 13A]
 
mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ
 
mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ
 
maṃmocasar̀wwapapebyaḥ, palayaswasadhaśiwwa. papo'aṃpapakar̀mmahaṃ, papātā, papasambha
 
maṃmocasar̀wwapapebyaḥ, palayaswasadhaśiwwa. papo'aṃpapakar̀mmahaṃ, papātā, papasambha
 
pā, trahinwaṃsar̀wapapebyaḥ, kenañcidmamarakṣantu. kṣantawyakayikudoṣa, kṣanta
 
pā, trahinwaṃsar̀wapapebyaḥ, kenañcidmamarakṣantu. kṣantawyakayikudoṣa, kṣanta
ten͡gcikemapa, kaṣantamanaḥsudoṣa, tatpramadatkṣamaswamaṃ. hinākparaṃhi</transliteration>
+
tengcikemapa, kaṣantamanaḥsudoṣa, tatpramadatkṣamaswamaṃ. hinākparaṃhi</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====

Revision as of 00:14, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

pragolan-01 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

pragolan-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬀᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟᭄‌ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬓᬧᬺᬕᭀᬮᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬪ‌ᬱ᭄ᬫᬶᬦᭂᬦ᭄ᬚᬸᬕᬵᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬃᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬭᬤᬦᬪᬝᬭᬰᬶᬢᬵ ᬕᬸᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ ᬭᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬸ [᭒ 2A] ᬭᬸᬦᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧᬓᭂᬦᬩᬸᬥᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬓᬵᬧᬕᭂᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᭂᬦᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳ ᬮ᭄ᬢ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬓᬃᬡ᭞ᬓᬯᬶᬰᬬᬦᬶᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬢᬵᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬤᬾᬦᬵ ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬃ᭠ ᬕᬦᬶᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬳᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬦᬫᬄ᭟ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬇᬓᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸ ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnaṃmastu \\•\\ nihankapr̥ĕgolan, haywaweringwonglyan \\•\\ nihantangkahinghakār̀yyapadmā, bhaṣminĕnjugāśarīrantar̀jabajro, haradanabhaṭaraśitā guru. nditahunggwanirabhaṭaraśiwaguru, ringtĕl̥ĕnginguntĕkta, mar̀ganiramijilsakinguntĕkta, maganiramijilsakinguntĕkta, rahusĕhanta, ikamar̀ganirabhaṭaraśiwaguru, mañjingmijilringśarīranta. yansirahanu [2 2A] runangbhaṭaraśiwaguru, liyĕpakĕnabudhintadekāpagĕḥ, tunggalakĕnakawiśayaningtingha lta, kawiśayaninghirung, kawiśayaningkar̀ṇa, kawiśayaningidhĕptāpulungsūkṣaringhatintadenā nunggal, yanwushenakpulungraṣanta, idhĕpmijilbhaṭāraśiwagurusakengtlĕnginguntĕkta, mar̀‐ ganiramijilsakinghusĕhantā, sahāmantra, oṁśiwastitiyanamaḥ. mañjingikaringtungtu ‐

Leaf 2

pragolan-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬫᬮᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬳᬸᬧᭂᬢᬶᬜᭂᬦᭂᬗᬂ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ ᬉᬧᭂᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬦᬫᬰᬶᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬀᬑᬁᬤᬾᬯᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬘᬬᬦ ᬫᬄ᭞ᬫᬁᬉᬁᬫᬁ᭟ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫᬰᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬀᬑᬁᬤᬾᬯᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬬᬦᬄ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬫᬄ‌‌᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸ ᭠ [᭓ 3A] ᬳᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬟᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭟ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬦᬵᬕᭂᬦᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂ ᬲᭀᬃ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟ᬇᬓᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭟ᬇ ᬓᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬂᬘᬘᭂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬇᬓᬫᬵᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬢᬶᬕ᭞ᬇᬓᬵ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 nginggraṇa, hulihakĕnaringmalakaṇṭā, hirikabhaṭaraśiwaguruhupti, hastiti. hupĕtiñĕnĕngang bhaṭaraśiwaguru. upĕti, ma, sabata'a'inamaśiwayanamaśiwayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣcayana maḥ, maṅġuṅġmaṅġ. pastiti, ma, sabata'a'inamaśawayanamaḥ, oṃoṅġdewapr̥ĕtiṣṭayanaḥ, oṅġ aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. yanwushenakbhaṭaraśiwagururingkanta, hisĕpmingduhur̀, angkarantaringhulupu ‐ [3 3A] hunringtĕngĕn, makakuṇḍa, ma, aṅġ, nga, kunḍalenginghati. nga, hulupuhunhinanbatise tĕngĕn. hidhĕpbhaṭaraguruhanurunanāgĕni. nditahunggwaninghagniringluhur̀, ringtĕngaḥ, ring sor̀. yanringluwur̀, hĕninggĕtiḥuntĕkta. ikangmāwakgĕniringtĕngaḥ, hĕninggĕtiḥhatinta. i kangmāwakgĕniringsor̀, hninggtiḥtulangcacĕtiktā, ikamāwagni. ikangaran'gĕnitiga, ikā

Leaf 3

pragolan-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬸᬮᬸᬂᬓᬸᬮᬸᬗᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭟ ᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬇᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬉ ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬑᬁᬳ᭄ᬳᬁᬠᬢ᭄‌ᬦᬫᬄ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬡᬇᬓᬵ ᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭟ᬗ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬡ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬤᬾᬬᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬕᭃᬂᬇᬓᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᭂᬢᭀ [᭔ 4A] ᬓᭂᬦᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬇᬥᭂᬧᬵᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ ᬲ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬸᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬤ᭄ᬢᬚᬩᬮᬯᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀ᭞ ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮ᭞ᬧᬧᬧᬝᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬍᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬝᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᭂᬫᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬯᬶᬯᬶᬓᭀᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬟᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬓᬭᬫᬶᬦᬦᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬩ ᬬᭀᬦᬄᬦᬀ᭞ᬪᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢᬳᬸᬢᬀᬢᬢ᭞ᬑᬁᬓᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬄ᭞ᬠᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬧ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 tunggalakabeḥ, ringlenginghati, hawaninggĕnitumurun, ringhototkulungkulunganeditĕngĕn, hanujuringlenginghati, ma, oṅġ aṅġaḥnamaḥ. gĕniringsor̀, ikahidhĕpminduhur̀, u nggwakĕnaringlenginghati, oṅġhhaṅġḍhatnamaḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru, dinagdhikāraṇa'ikā agni. nga, dinagdhikāraṇa, nggĕdeyangagniringśarīraktā, yanwushagöngikangagni, wĕto [4 4A] kĕnadalanringtodĕl, bhaṭaraśiwaguru'idhĕpānggĕsĕng, sraṇdhuningśariradtajabalawanjĕro, mwangtrimala, papapaṭakanta, l̥ĕtuhingpaṭankinum, tĕmahingrāmareṇa, wiwikonhĕmponhĕmponhĕmpon, śatrunta, ma, oṅġśarīrankunḍamitryaktaṃ, triyantakaraminanaṃ, sapta'oṅġngkaraba yonaḥnaṃ, bhojanantahutaṃtata, oṅġkalaludrayanamaḥ, ḍhatwindhuyanamaḥ, oṅġpa

Leaf 4

pragolan-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲᬵᬕᭂᬲᭂᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂ ᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬢᬧᬓᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬅᬄ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬫᬺᬢᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬢ᭞ ᬳᬫᬃᬕᬭᬶᬂᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬶᬭᬫ᭄ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬚᬩ ᬮᬯᬦ᭄ᬚᭂᬭᭀ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢᬶᬂᬓᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ [᭕ 5A] ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦᬸᬚᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬺᬢᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬶᬩᬓᭂᬦ ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬕᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬰᬶᬯᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬁᬲᬥᬰᬶᬯᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬢᬵᬫᬺᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬵᬥᭂᬫ᭄ᬇᬓᬂᬅᬕ᭄ᬯᬶ ᬯᭂᬢᭀᬓᭂᬦᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬅᬕ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬤᭂᬮ᭄᭞ᬫ ᭞ᬅᬁᬦᬫᬄ᭟ᬳᬯᬸᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬶᬩᬓᭂᬦᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 rāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ yanwusāgĕsĕngśarirantajabajro, hisĕpmingnduhungangkarantaring hulupuwunkiwa, makatapakaningmr̥ĕtta, hunggwakĕnaringampru, ma, aḥ, idhĕpbhaṭaraśiwaguru ngamijilangmr̥ĕtasakengtlĕnginguntakta, hamar̀garinghusĕhanta, haniramśarīrantajaba lawanjĕro, mañjinganaringtungtunginggraṇa, hulihakĕnaringhototingkulungantaringkiwa, [5 5A] sakengrikatrushanujutungtungingamprunta. yansāmpunhamr̥ĕtaringampru, tibakĕna ringkuṇḍa, kuṇḍa, ngaranlenginghatinta, hamĕjaḥgĕniringkuṇḍa, ma, oṅġśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġsadhaśiwamr̥ĕtayanamaḥ, oṅġparāmaśitāmr̥ĕtayanamaḥ \\•\\ wusmādhĕmikangagwi wĕtokĕnahawuningagwa, hadalanringhodĕl, ma , aṅġnamaḥ. hawuninggnitibakĕnaring

Leaf 5

pragolan-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦᬭᬶᬱᬤᬾᬰ᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᬸ ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬰᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬉᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ ᬇᬥᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭟ᬧᬧᬭᬹ᭞ᬫᬓᬮᬯᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬋᬃ ᬯ᭟ᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬧᬓᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬖ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂ ᭠ [᭖ 6A] ᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬢᬶᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬦᬵᬭᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬢᬸᬤ᭄ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤᬵᬭᬶᬂ ᬦᬾᬭᬶᬱᬶ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬉᬗ᭄ᬰᬶᬮᬦ᭄ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬶᬫ᭄ᬧ ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬉᬢᬭ᭞ ᭠ ᬯᬶᬱ᭄ᬩᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬮᬯᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬐᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬇᬓ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 nariṣadeśa. . yanwusmangkana, idhĕpbhaṭaraśiwagurutumurunsakengkaṇṭā, hanujuringtu tun, hinĕban, trusringtungtungingpapuśuhanta. bhaṭaraśiwagurumaliḥupti, hastiti, idhapbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadā, rijrośarīranta. paparū, makalawaringpadmā, r̥ĕr̀ wa. śwarahyangnya. hinĕban, makalawanipakadmāringghweyan, maheśwarahyang ‐ [6 6A] nya. hatimakalawaningpanāringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. tutudmakalawaningpadāring nerisyi, rudrahyangnya. ungśilanmakalawaningpadmāringpagcima, mahādewahyangnya. limpa makalawaningpadmāringwayabya, śangkara‐hyangnya. amprumakalawaningpadmāringutara, ‐ wiṣbuhyangnya. tumpukaninghati, makalawaningpadmāringaiṣaṇya, sāmbhuhyangnya. ika

Leaf 6

pragolan-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬫᬓᬮᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬓᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭞ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ ᭟ᬇᬢᬶᬧ ᬗᬺᬘᬄᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬦᬫᬄ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬑᬁ ᬇᬁᬇᬁᬦᬫᬄ᭞ᬐᬱᬡ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬉᬁᬉᬁᬦ ᬫᬄ᭞ᬋᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬑᬁᬋᬁᬋᬁᬦᬫᬄ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬑᬁᬍᬁᬍᬁᬦᬫᬄ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬑᬁᬐᬁᬐᬁᬦᬫᬄ᭞ᬉ ᬢᬭ᭟ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬦᬫᬄ᭞ᬕ᭄ᬯᬾᬬᬦ᭄᭟ᬑᬁᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬅᬁᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬗ [᭗ 7A] ᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬰᬸᬄ᭟ ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬃᬕᬦᬶᬭᬓᬤᬶᬇᬦᬶ᭞ ᬳᬦᬸᬚᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬕ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬾᬂᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬦᬫᬄ᭟ ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬉᬯ᭄ᬢᬶ᭞ ᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬸ ᬯᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭟ᬗ᭄ᬯᬮᬢᬫᬓᬧᬤ᭄ᬫᬵᬮᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 makalawaringjro, makasāriningpadmā, pupusuhanta, bhaṭaraśiwaguruhyangnya. . itipa ngr̥ĕcaḥpadmaringjro, ma, oṅġaṅġaṅġnamaḥ, bayabya. oṅġ iṅġiṅġnamaḥ, aiṣaṇya. oṅġuṅġuṅġna maḥ, r̥ĕr̀wwa. oṅġr̥ĕṅġr̥ĕṅġnamaḥ, dhaksyiṇa. oṅġl̥ĕṅġl̥ĕṅġnamaḥ, paścima. oṅġaiṅġaiṅġnamaḥ, u tara. oṅġoṅġoṅġnamaḥ, gweyan. oṅġaṅġaḥnamaḥ, neriti. aṅġaḥnamaḥ, tnga [7 7A] hingpupuśuḥ. wusganapadmāringjro, idhĕpmingnduhur̀bhaṭaraśiwaguru, mar̀ganirakadi'ini, hanujutungtunginggraṇanta, sakengrikamaliḥmingduhur̀, hunggwaknaringśiwadwara, oṅġ aṅġuṅġmaṅġnamaḥ. . hirikamaliḥbhaṭaraśiwaguru'uwti, astiti, ringśiwadwara, mu waḥidhĕpbhaṭaraśiwaguruhakar̀yyapadmaringjaba. ngwalatamakapadmālawa, ringpūr̀wwa,

Leaf 7

pragolan-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬸᬓ᭄ᬢ ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬮᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯᬫᬓᬮᬯᬧ ᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬉᬢᬭ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ ᬮᬾᬗᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬥᬰᬶᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ ᬧᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶ ᭠ [᭘ 8A] ᬭᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬬᬶᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶᬭᬄᬢ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬓᬃᬡᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬮᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬯᬬᬵᬩ᭄ᬬ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬓᬶᬯ᭞ᬫᬓᬮ ᬯᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬾᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬳᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬝᬭᬧᬭᬫᬵ ᬰᬶᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬝᬭᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬭᬸᬫᬯ ᭠ ᬓ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭟ ᬓᬸᬦᬂᬧᬗᬺᬘᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬩᬵ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 iśwarahyangnya. palantaringtĕngĕn, makalawapadmaringdhaksyiṇa, brahmāhyangnya. punukta ringpungkur̀, makalawapadmāringpaścima, mahādewahyangnya. palantakiwamakalawapa dmāringutara, wiṣṇuhyangnya. makapulaningpadmā, lenginguntĕktaringtĕngaḥ, sadhaśiwahyangnya. papelengantaringtĕngĕn, makalawapadmāringghneyan, maheśwarayangnya. śi ‐ [8 8A] raḥringpungkuringkar̀ṇatĕngĕn, makalawapadmāringneriti, ludyidrahyinya. śiraḥta pungkur̀kar̀ṇakiwa, makalawapadmāringwayābya, śangkarahyangnya, pelengantaringkiwa, makala wapadmāringair̀ṣaṇya, sambhuhyangnya, lengingutĕkta, makahapulaningpadmā, bhaṭaraparamā śiwahyangnya. bhaṭarapramaśiwarumawa ‐ kbhaṭaraguru. kunangpangr̥ĕcaḥpadmāringjabā

Leaf 8

pragolan-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬺᬘᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬁ᭞ᬋᬃᬯ᭟ᬩᬁ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟ᬢᬁ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬅᬁ᭞ᬉᬢᬭ᭟ᬇᬁ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬂ ᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬦᬁ᭞ᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭟ᬫᬁ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭟ᬰᬶᬁ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭟ᬯᬁ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬ᭟ᬬᬁ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ᭞ ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭟ᬅᬁ᭞ᬅᬥᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬸ ᭠ ᬦ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭟ᬫᬁ᭞ᬉᬃᬥᬄ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬉᬢᭂᬓ᭄ᬢ ᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ ᬭᬶᬂᬲᬵᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬶᬭᬪᬝ [᭙ 9A] ᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭟ᬇᬭᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬉᬯ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬗᬸᬢ᭄ᬧᭂᬢᬶᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬸᬜ᭄ᬘ ᬭᬡᬰ᭄ᬮᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬇᬢᬶᬰ᭄ᬮᬾᬓᬤ᭄ᬬ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬋᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬤᬾᬯ᭞ᬅᬖ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬢᬸ ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾᬪᬵᬕᬢᬵᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ ᬦᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᬾᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬫᬳ ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬀ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬰᬗ᭄ᬓᬭᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬉᬢᬭᬀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤᬾᬯᬢ᭞ᬐᬱᬡ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬸᬘ᭄ᬬᬘᬾ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 , itipangr̥ĕcaḥnya, ma, saṅġ, r̥ĕr̀wa. baṅġ, dhaksyiṇa. taṅġ, paścima. aṅġ, utara. iṅġ, tĕngahing utĕkta \\•\\ naṅġ, ghneyan. maṅġ, neriti. śiṅġ, wayabya. waṅġ, air̀ṣaṇya. yaṅġ, mādhya, tĕngahingutĕkta. aṅġ, adhaḥ, ngarantanggu ‐ nhutĕktaringsor̀. maṅġ, ur̀dhaḥ, tungtungingutĕkta ringluwur̀ \\•\\ yansāmpunhanapadmāringjaba, ringsāriningpadmāpalungguḥnirabhaṭa [9 9A] ṭaraśiwaguru. irikamaliḥuwtihastiti. ringwustangutpĕti'astiti, huñca raṇaślekaningpadmā, itiślekadya. ma, oṅġr̥ĕr̀wantu'iśwaradewa, aghneyantu maheśwara, dhaksyiṇebhāgatānbrahmā, nerityaṃrudramewañca, paścimantumaha dewwaṃ, bayabyaśangkaraswahā, utaraṃwiṣṇudewata, aiṣaṇyasambhucyace, mādhya

Leaf 9

pragolan-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲᬥᬰᬶᬯᬤᬾᬯᬀ᭞ᬅᬥᬄᬢᬬᬰᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭞ᬉᬃᬥᬄᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬰ᭄ᬘ᭞ᬲᬃᬯᬤᬾᬯᬢᬉᬘ᭄ᬬᬘᬾ᭟ ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩᬶᬚ᭄ᬭᬶᬸᬋᬃᬯᬩᬚ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬧᬖ᭄ᬦᬾᬬᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ ᬥᬡ᭄ᬥᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾ᭠ ᬜ᭄ᬘ᭞ᬤᬾᬭᬶᬢ᭄ᬬᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮᬀ᭞ᬧᬲᬄᬧᬜᬶᬸᬰ᭄ᬘᬶᬫᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬀᬳᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬰᬗ᭄ᬓ ᬭᬀ᭞ᬕᬤᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬯᬢᬭᭀᬤᬾᬰᬀ᭞ᬐᬃᬱᬡ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬸᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬀ᭞ ᬑᬁᬧᬤ᭄ᬫᬵᬫᬵᬥ᭄ᬬᬲᬵᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭞ᬅ [᭑᭐ 10A] ᬥᬄᬰᬶᬢᬵᬰ᭄ᬘᬘᬓ᭄ᬭᬰ᭄ᬘᬵ᭞ᬧᬭᬵᬫᬰᬶᬯᬉᬃᬥᬰ᭄ᬘ᭞ ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬥᬭᬡᬀ᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬤᬾᬯᬶ ᬦᬶᬭ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬰ᭄ᬯᬭᬉᬫᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬤᬾᬯᬷ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬷᬤᬾᬯᬷ᭞ᬭᬸ᭠ ᬤ᭄ᬭᬰᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬰᬘᬶᬤᬾᬯᬶ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬘ᭞ᬱ᭄ᬡᬸᬪᬝᬭᬷᬕ᭄ᬭᬷᬤᬾᬯᬷ᭞ ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬤᬾᬯᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬷᬕᬬᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬉᬫᬢᬢ᭄ᬯᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬅᬁ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 sadhaśiwadewaṃ, adhaḥtayaśiwastana, ur̀dhaḥparamaśiwaśca, sar̀wadewata'ucyace. oṅġiśwarabijr̶r̥ĕr̀wabajranta, dupaghneyamaheśwara, dhaṇdhabrahmadhaksyiṇe‐ ñca, derityaṃrudramokṣalaṃ, pasaḥpañ̶ścimamahādewa, bayabyaṃhangkus. śangka raṃ, gadawiṣṇwatarodeśaṃ, air̀ṣaṇyasambhutriśulaṃ, oṅġpadmāmādhyasāddhaśiwa, a [10 10A] dhaḥśitāścacakraścā, parāmaśiwa'ur̀dhaśca, gurutrisuladharaṇaṃ \\•\\ itidewi nira. ma, oṅġiśwara'umadewīśca, maheśwaralakṣmidewī, brahmāsaraswatīdewī, ru‐ draśantaningdewiśca, mahādewaśacidewi, śangkaramahādewiśca, ṣṇubhaṭarīgrīdewī, sambhudewa'umadewi, madhyasawitrīgayatrī, umatatwamahādewi, uṅġaṅġuṅġaṅġ

Leaf 10

pragolan-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬉᬁᬅᬁᬉᬁᬑᬁ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬤᬾᬯᬷᬲᬭᬰ᭄ᬯᬳ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭃᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬳᬮ᭄ᬧᬬᬸᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬸ᭠ ᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬧᬕᭂᬳᬵᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫᬡᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬬᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳ ᬠ᭄ᬯᬯᬾᬭᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬳᬬᬸᬦᬸᬚᬦᬸᬚᬃ᭞ᬳ᭠ᬠ᭄ᬯᬩᬸᬄᬘᬘᬾᬃ᭞ ᬇᬮᬇᬮ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬲᬂᬡ᭄ᬥᬶ [᭑᭑ 11A] ᬢ᭞ᬳᬭᬂᬓᬂᬢᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬶᬦᬾᬄᬢᭀᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬉᬢᬫ᭞ᬧᭀᬫᬧᬶᬗᬶᬢᭂ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭟᭜᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓ᭠ᬳᬶᬂᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫᬢᬶᬕ᭞ ᬭᬶᬂᬲᭂᬮᬦᬶᬂᬍᬮᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬓ ᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭄ᬭ᭄ᬥᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬵᬚᬗᬮᬯᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ ᬰ᭄ᬮᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬓᬶᬢᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭟ᬫᬓᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭞ ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬥᬦ᭞ᬳᬢᭀᬭᬦᬯᬶᬚ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 uṅġaṅġuṅġoṅġ, śrīdewīsaraśwaha \\•\\ ikiślokaningpadmājro, ngaranpadmārangkĕp yankitatanwĕruḥringpasukwĕtuningpadmārangköp, mangĕdehalpayuṣa. yankitawruḥringpasu‐ kwĕtuningpadmārangkĕp, mangĕdekapagĕhāningbayupramaṇantā, apanrahaśyadahat, ha ḍhwawerahaywacawuḥ, hayunujanujar̀, ha‐ḍhwabuḥcacer̀, ila'ila, apanlarangansangṇdhi [11 11A] ta, harangkangtongwruhā, haywawineḥtongliyan, apanliwatingutama, pomapingitĕ nringjrohangraksyā \\•\\ nihantingka‐hinghabhāṣmatiga, ringsĕlaningl̥ĕlata, ringmūlaka ṇṭā, ringk'rdhaya, ringwustahakar̀yyapadmājangalawanjro, mwaḥringwustanguñcarakĕn, ślekaningpadmā, hirikakitahabhāṣma. makabhāṣma, hasabancaṇdhana, hatoranawija

Leaf 11

pragolan-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬳᬶᬓᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬶᬯ᭞ᬇᬭᬶᬓᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬷᬚ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬮᬾᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸ᭠ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ ᬳᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬓᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬄᬢᬗᬤ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄ᬪᬱ᭄ᬫ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬢᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧ ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬰᬶᬯᬫᬓᬪᬵᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬇᬰ᭄ᬯᬭᬘᬡ᭄ᬟᬫᬀ᭞ᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬓᬸᬫᬭ [᭑᭒ 12A] ᬯᬶᬚᬳᬵ᭞ᬲᬃᬯᬧᬧᬯᬶᬦᬱᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬚᬸᬓᬶᬢᬳᬪᬵᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬾᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢ ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬪᬵᬱ᭄ᬫᬵ᭟ᬑᬁ᭞ᬭᬶᬂᬍᬮᬢ᭟ᬫᬁ᭞ ᬭᬶᬂᬫᬹᬮᬓᬡ᭄ᬝᬵ᭟ᬅᬁ᭞ᬭᬶᬂᬅ᭄ᬭᬥᬬ ᭟ ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬓ᭄ᬦᭀᬄᬇᬓᬂᬪᬵᬱ᭞ᬳᬧᬕᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬂᬧᬶᬸᬤ᭄ᬫᬶᬸᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬰᬭ᭠ ᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬮᬗᬂᬧᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬲᬂᬤᬵᬱ᭄ᬫ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬩᬶᬸ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 hikangbhāṣma, hungguhanaringtlapakantangankiwa, irikar̥ĕmĕk'hikangwīja, hulihinglektanganta tĕngĕn, lawanhinanlimantatĕngĕn, yanwu‐smangkana, hukup'hakangbhāṣmahuliḥtangadtatĕngĕn, yanwusmangukup'hikangbhaṣma, mantraninhikangdāṣma, tingkaḥngamantraninbhaṣma, tangantatĕngĕnnampa tangantakiwa, ma, oṁkṣakṣaśiwamakabhāṣmi, kṣakṣa'iśwaracaṇḍamaṃ, kṣakṣakumara [12 12A] wijahā, sar̀wapapawinaṣanamaḥswahā. yanwusmangkana, lajukitahabhāṣmā, lektanganta tĕngĕnhapasangdāṣmāmantraningbhāṣmā. oṅġ, ringl̥ĕlata. maṅġ, ringmūlakaṇṭā. aṅġ, ringk'radhaya . . muwaḥpaknoḥikangbhāṣa, hapagĕḥlinggiḥhikangp̶dm̶bhaṭaraśiwagururingśara‐ nta, tur̀ngilangangpapakleṣaningśariranta \\•\\ yankitawushapasangdāṣma, astutib̶

Leaf 12

pragolan-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ ᬫᬸᬯᬄᬰᬭᬶᬦᬶᬂᬋᬚ᭟ᬅᬧᬦ᭄ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬚᬸᬕᬍᬯᬶᬄᬢᬦᬵᬦᬫᬸᬯᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬯᬸᬲ᭄᭠ ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬕᬸᬭᬸ᭞ ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬓᬸᬭᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞᭠ [᭑᭓ 13A] ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬩᬖ᭄ᬯᬤᬾᬪᬝᬭ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡᬇᬢᬗ᭄ᬓᬋᬀ ᬫᬀᬫᭀᬘᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᬮᬬᬲ᭄ᬯᬲᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬧᭀᬅᬀᬧᬧᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬀ᭞ᬧᬧᬵᬢᬵ᭞ᬧᬧᬲᬫ᭄ᬪ ᬧᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬯᬀᬲᬃᬯᬧᬧᬾᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬓᬾᬦᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬫᬫᬭᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸ᭟ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬓᬬᬶᬓᬸᬤᭀᬱ᭞ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ ᬢᬾᬂᬘᬶᬓᬾᬫᬧ᭞ᬓᬱᬦ᭄ᬢᬫᬦᬄᬲᬸᬤᭀᬱ᭞ᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬱᬫᬲ᭄ᬯᬫᬀ᭟ᬳᬶᬦᬵᬓ᭄ᬧᬭᬀᬳᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 bhaṭaraśiwaguru, huliḥmantrāsakotaman, apanbhaṭaraśiwaguru, wĕkasingjapamantrā, muwaḥśariningr̥ĕja. apanbhaṭaraśiwagurujugal̥ĕwiḥtanānamuwaḥ. yankitawus‐ ngastutibhaṭaraśiwaguruhuliḥmantrasakotaman, ngakṣamakitaringbhaṭaraśiwaguru, hapangmandiswaraninghamantra, manawahanakuringl̥ĕwiḥdenirahanguñcaranamantra, ‐ [13 13A] mangdatankatamanbaghwadebhaṭara, ma, oṅġkṣamaswamaṃmahādewa, sar̀wwapraṇa'itangkar̥ĕṃ maṃmocasar̀wwapapebyaḥ, palayaswasadhaśiwwa. papo'aṃpapakar̀mmahaṃ, papātā, papasambha pā, trahinwaṃsar̀wapapebyaḥ, kenañcidmamarakṣantu. kṣantawyakayikudoṣa, kṣanta tengcikemapa, kaṣantamanaḥsudoṣa, tatpramadatkṣamaswamaṃ. hinākparaṃhi

Leaf 13

pragolan-01 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

pragolan-01 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

pragolan-01 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

pragolan-01 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

pragolan-01 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

pragolan-01 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

pragolan-01 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

pragolan-01 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

pragolan-01 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

pragolan-01 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

pragolan-01 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

pragolan-01 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

pragolan-01 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

pragolan-01 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

pragolan-01 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

pragolan-01 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

pragolan-01 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

pragolan-01 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

pragolan-01 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

pragolan-01 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

pragolan-01 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

pragolan-01 34.jpeg

Image on Archive.org