Gaguritan Sewagati

This page has been accessed 4,274 times.
From Palm Leaf Wiki

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-sewagati 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XXI/4/DOKBUD Gag. Sewagati. Panj. 40 cm. 19 lb. Kubutambahan.] [᭑ 1A] ᭚ᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭟
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI G/XXI/4/DOKBUD Gag. Sewagati. Panj. 40 cm. 19 lb. Kubutambahan.] [1 1A] // sewagati.

Leaf 1

gaguritan-sewagati 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑᭟ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬳᬦᬓᬯᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬦᭀᬫᬧᭂᬓᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬮᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬬᬦ᭄ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᭂᬓᬶᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬟᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬮ ᬓᬸ᭞ᬅᬕᬫᬧᬺᬢᬫᬾᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬚᬷ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭟᭜᭟ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬗ᭄ᬤᬲᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬭᬹᬧᬳᬦᬹᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬮᬶᬬᬸᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬧᬥᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬗᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬸᬤᬾᬤᬾᬭᬾᬂ᭠ᬤᬦᬾᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬕ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸ ᬢ᭄ᬬᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬓᬮᬫᬭᬶ᭞ᬫᬲᬩᬸᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬤᭂᬂᬲᬸᬢ᭄ᬭᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬫᬲᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬫᬘᬯᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬕᬲ᭄᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬩᬩᬜ᭄ᬘᬶᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᭂᬓᬃᬬᬘᬦ᭄ᬤᬶᬲᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ [᭒ 2A] ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬦᬾᬧᬥᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬯᭀᬂᬧᬸᬦᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬭᬸᬧᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭠ ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬾᬓᬢᬓᭀᬦᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬗ᭄ᬤᬲᬸᬫᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬕ᭞ᬤᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬩᬶ ᬩᬶᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬳᭀᬲᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬫᬲᭂᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬂᬕᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗᬮᬾᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌᭞ᬧᬭᬤ ᬳᬚᬦᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬗᭀᬜᬂᬗᭀᬜᬂᬧᬬᬲ᭄᭟᭜᭟ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄‌ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬩᬮᬸᬩᬚᬂ᭞ᬓᭂᬢᭀᬕ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[1 1B] 1. // oṅġawighnamastu \\•\\ puḥsinom \\•\\ hanakawar̀ṣanira, prajuritanomapĕki‐k, lalingseyanbhaṭara'iśwara, pĕkikanulustanpatanding, widagḍañakrawar̀tti, polahetansidḍala ku, agamapr̥ĕtamengśāstra, manindihangśāstrahajī, tuhubagusmawastahirātnasmara \\•\\ magnaḥdipuṣpanāgara, putranirangdasamampir̀, rūpahanūttĕkentandang, sĕmunemĕnggĕpr̥ĕspati, siliyunparahi strī, cĕnikkĕliḥpadhanguduḥ, ngaptyanghirātnasmara, kar̀mmanederengkapanggiḥ, hĕnuhangludedereng‐danemarabyan \\•\\ kocapanirātnasmara, lunghamangaturangbhakti, kagunungrambutnaga, sāmpunpupu tyamabr̥ĕsiḥ, mawastrayakalamari, masabukgringsinghalus, mahudĕngsutrapĕṭak, masaputsutramacawi, tuhubagas, ñungkĕlitdantababañcihan \\•\\ masĕkar̀yacandisara, tumulirarismamar̀ggi, [2 2A] kakantenanengiringang, crikkĕliḥsamingiring, danesāmpunmamar̀ggi, samihananepadhacumpu, nenetandruḥmanakonang, wongpunapajantosbibi, tumbentĕpukrupanebangkitsr̥ĕnggara \\•\\ hĕnto‐ hanaktuhumĕlaḥ, saparipolahehasri, hanekatakoninangucap, yenñahitwarahuning, putranirangdasumamping, danengandikayangkagunung, maturankarambutnaga, danemangaturangbhakti, wyaktibi biyanketotityangmaturan \\•\\ hasingkapĕndakmrasahosaḥ, kasmaranmasĕmuruntik, hirātnasmaratan'ginggang, majalanmangalangmar̀ggi, tankocapanyaringmar̀ggi, mangaleranglampaḥhipun, parada hajanikocapan, sakataḥhistrīmabr̥ĕsiḥ, sāmpunpuput, padhangoñangngoñangpayas \\•\\ sagr̥ĕhanyamajalan, truṇamiwaḥparahistrī, crikkĕliḥbalubajang, kĕtogpa

Leaf 2

gaguritan-sewagati 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ᬭᬤᬾᬰᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬲᬾᬫᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬭᬾᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶᬓᭀᬘ ᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬓᬾᬫ᭄ᬬᬬᬶᬸᬂᬲ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫ᭄ᬧᬶᬕᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬓ᭠ ᬢᭀᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬸᬢ᭄ᬭᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬫᬧᭂᬢᭂᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬧᬶᬢᭀᬕ᭄ᬱᬲᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄‌ᬬᬫᬘᬯᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬮᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬫᬲᭂᬓᬃᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬶᬃ ᬕᬶᬮᭀ᭞ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬓᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬸᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬧᭂᬝᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬋᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬳᬚᬓ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶᬜᬯᬸ [᭓ 3A] ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬯᬂᬓᬢᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬬᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᬳᬶᬤᭀᬕᬾ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬧᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬦᬾᬤᬶᬯᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ ᬧ᭄ᬬᬓᬂᬜᬳᬶᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬥᬥᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬢᭂᬓ᭞ᬤᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᭂᬳᬂᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬫᬫᬾᬮᬕ᭄ᬓᬸᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬾᬤ᭠ ᬍᬫ᭄ᬓᬸᬤᬦᭀᬢᬦᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬯᬂᬢᬾᬚᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬰᬰᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬓᬢᭀᬦᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬮᬗᭃᬦᬶᬂᬧᬲᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬥᬍᬲᬸ᭞ᬜᬾ᭠ ᬦ᭄ᬲᬬᬂᬩᬸᬓᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬲᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭜᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬗᬚᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬥᬥ
Auto-transliteration
[2 2B] 2. radeśanesami, kocapanisewamari, tanlyanisemarasantun, hisewagatikocapan, punikaderengmamar̀ggi, wusmatambunkakantenanengantyang \\•\\ hisewamarikoca pan, mangaliḥhisewagati, kĕtutgĕlisangkemyay̶ngsa, mar̀ggimangaturangbhakti, hanaksāmpunmamar̀ggi, hisewagatihamuwus, hantosdentityangmampigan, tumulilawutmasuri, glunghagungka‐ tonñandingpusungnya \\•\\ mawastrasutramabikas, mapĕtĕtsutrakuning, masiñjangpitogṣasutra, mahantinggringsingringgit, masulamyamacawi, mablĕngkĕr̀bunghantuñjung, masĕkar̀kĕmbanglir̀ gilo, masumsumcampakaputiḥ, tuhuyumasĕngkanglontarepĕṭak \\•\\ hisewagatihamuwusa, sapasirasar̥ĕngmangkin, nenepacanghajakluwas, hisewamariñawu [3 3A] rin, diwangkataḥmanganti, crikkĕliḥyamatambun, hangobngantosñahidoge‐n, tumulirarismamar̀ggi, sāmpunrawuḥdipatambunanediwang \\•\\ hisewamarimangucap, pyakangñahimañamping, dhadharisuprabhatĕka, danehaturinmaratin, hatĕhanghajaksami, kagetmabriyakgumuyu, hisewagatihangucap, damamelagkudamamar̀ggi, hanaklyuheda‐ l̥ĕmkudanotanak \\•\\ tumulilawutmajalan, gumiwangtejanehĕndiḥ, kadiśaśangkanpūr̀ṇnama, lwir̀handarungkatonĕndiḥ, kalangöningpasar̀ukir̀, singkapĕndakpadhal̥ĕsu, ñe‐ nsayangbukadewa, tanlyanisahyangratiḥ, hidaturun, malinggadadimānuṣa \\•\\ mamar̀ggihidangajanang, hisewagatimaratin, kakantenanengiringang, tanpendaḥkadidhadha

Leaf 3

gaguritan-sewagati 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬮᬯᬗᬦᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬓᬬᬗᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬧᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘ ᬳᬶ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬓᬤᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬧᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬜᬍᬫᬳᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬘ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬓᬸᬕᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬤᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ ᭐᭟ᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬤᬾᬯᬫᬲᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᭀᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬤᬾᬯᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬶᬗᬮ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫᬜᬶᬗᬮ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬘᬤᬗᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬮᬂᬓᬲᬸᬃ᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬜᬶᬢᬂᬤᬫᬃ᭞ᬤᬶᬓ ᬲᬸᬭᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬶᬦᬓᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬧᬕᬸᬮᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬜᭂᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶ᭞ᬢ [᭔ 4A] ᬦ᭄ᬲᬄᬲᬋᬂᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬫᬋᬓᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬕᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬘᬮᬸᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬫᬃᬧᬕᬸᬮᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬶᬯᬄᬕᭀᬂᬲᬓᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᬸᬫᬂᬓᬶᬭᬂᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ ᬤᬦᬾᬜᭂᬓᬢᬶᬫᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬤᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬦᬸᬭᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬬᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬭᬶᬦᬾᬓᬯᭂᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ ᭞ᬢᬦᬶᬯᬂᬳᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬶ᭞ᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬯᬸᬢᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬫᬗᬺᬋᬗᬶᬄ᭞ᬍᬂᬍᬂᬲᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬫᬭᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬗᭀᬮᬲᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬶᬋᬗᬂ᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬍᬂᬍᬂᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬫᬯᭀᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬦᭂᬲᭂᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬤᬤᬶ
Auto-transliteration
[3 3B] 3. ri, tankocapandimar̀ggi, rawuḥdilawanganagung, dikayanganepunika, lyuhanakcrikkĕliḥ, sagetrawuḥhisewagatimaklap \\•\\ hadapitandruḥhangucap, sapasirahĕntoca hi, rūpanekadisuprabha, yenbakatbahanngupadi, twaramangitungpati, yadinñal̥ĕmahingpitu, yenidasāmpunica, hapangtityangmañjakugi, lamunsāmpun, hicadanemañjakangtityang. 0. nebaskasmaranangucap, marikidewamasunggi, tongpantĕsidewamajalan, hasingsingalsangkolabin, mar̀mañingalmañunggi, cadanginban'galangkasur̀, pĕtĕngeñitangdamar̀, dika surelinglingcandahin, daneminakadewaningpagulingan \\•\\ hisewagatitan'ginggang, majalanmañĕlangmar̀ggi, kakantenanengiringang, hisewamarahangiring, tanlyanisewamari, ta [4 4A] nsaḥsar̥ĕngtatlu, mamar̥ĕkidabhaṭara, gagamĕlanmangr̥ĕr̥ĕngiḥ, gĕnder̀calunglansĕmar̀pagulingan \\•\\ miwaḥgongsakatihan, cumangkirangmangr̥ĕr̥ĕngiḥ, hirātnasmarakocapan, daneñĕkatimaratin, paradahangaturangbhakti, wusanmabhaktimakidung, nurunanghidabhaṭara, kocapanisewagati, yamakidungwar̀ggasarinekawĕdal \\•\\ sar̥ĕngringhisewambara , taniwanghisewambari, makidungwutnuwutang, hisewagatimaratin, swaranemangr̥ĕr̥ĕngiḥ, l̥ĕngl̥ĕngsantĕr̀manisñuñur̀, marin'gĕnder̀tatangisan, tuhumangolasanghati, yatangkĕjut, hirātnasmaramir̥ĕngang \\•\\ banswaranel̥ĕngl̥ĕngbanban, kadimadhumawor̀gĕndis, hirātnasmaramir̥ĕngang, manĕsĕklawutmabaliḥ, katontejanengĕndiḥ, hisewagatikadulu, dadi

Leaf 4

gaguritan-sewagati 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬬᬫᬧᬧᬦ᭄ᬮᬶᬬᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬓᬤᬶᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬓᬶᬮᬧ᭄᭟᭜᭟ᬮᬮᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬫᬘ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦᬶᬯᬂ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬍᬗᭂᬄᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬧᬮᬶᬂ ᭞ᬩᬸᬓᬓᭂᬦᬭᬸᬚᬓ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬍᬂᬍᬂᬩᬸᬗᭂᬂᬫᬩ᭄ᬮᬶᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬫᬗᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦᬾᬳᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲᬫᬭᬬᬳᭀᬲᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬭᬧᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬍᬗᭂᬄᬩᬸᬓᬓᭂᬦᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬫᭀᬮᭀᬧᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬲᬜᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬮᬷᬮ᭞ᬗᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬩᬸᬓᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭟᭜᭟ᬳᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬪᬬᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬧᭀ ᬮᬳᬾᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧᬫᬦᬾᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬤᬾᬯ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂᬤᬶᬫᬢ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬲᬓᬢᬄᬩᬮᬶᬩᬮ᭄ᬬ [᭕ 5A] ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬤᬭᬢᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬪᬝᬭᬦᬾᬲᬫᬶᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬕᬳᬂᬘᭂᬕᬂᬘᭂᬕᬸᬂ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭞ ᬲᭀᬮᬳᬾᬗᬺᬲᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬓᬓᬶᬧᬸ᭞ᬫᬕᬸᬬᬂᬬᬫᬕᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬤᬫᬗᬸᬋᬓ᭄ᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄᭞ᬧᬓᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬃᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬬᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬳᬤᬗᬸᬋᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬭᭀᬯᬂᬜᬦᬾᬫᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬓ᭄ᬧᬥᬧᬶᬸᬂᬧᬓ᭄ᬭᬳᬶᬓ᭄᭞ᬘᬸᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬬᬫᬭᬸᬬᬸᬭᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬩᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬭᬢᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬳᬶ᭠ᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬸᬂᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[4 4B] 4. yamapapanliyat, hisewagatimanoliḥ, matasur̀yyasakadisandĕr̀kilap \\•\\ lalikayunehamaca, kĕnĕhedadihabĕsik, hirātnasmarataniwang, magantunggantungdihati, l̥ĕngĕḥhidĕpepaling , bukakĕnarujakgadhung, l̥ĕngl̥ĕngbungĕngmablingĕran, rarismalinggiḥkasisi, mangawukinmisanehisewambara \\•\\ hirātnasamarayahosaḥ, kasmaranrapuḥpaling, l̥ĕngĕḥbukakĕnahupas, hisewagati manĕsin, tansaḥsumolopingliring, rasañakatĕpukditu, līlayangtongdadilīla, ngĕ‐mbĕngyeḥtinghalengĕling, bukasuduk, rasatwaratanpajiwa \\•\\ hadhuḥdewabhayahosaḥ, sapo lahengunngunsĕdiḥ, hupamanehimiraḥdewa, lwir̀handarungkatonhĕndiḥ, hisewagatimangrantunin, dikĕnĕḥyamagantung, hĕngsap'hĕngsapangdimata, masiḥmagantungdihati, tankalingu, sakataḥbalibalya [5 5A] n \\•\\ janidaratanekocap, bhaṭaranesamingrangsukin, samipadhakalingsenan, hadamañritpajrit, hadamangigĕlpadingkrik, lenmagahangcĕgangcĕgung, karangsukanbanmacan, solahengr̥ĕsinhati, makakipu, maguyangyamagesgesan \\•\\ hadamangur̥ĕkpadingkĕlak, pakalemlemnganggar̀kris, mangur̥ĕkyajibragjibrag, sur̀yyakemawantiwanti, hadalenmañur̀yyakin, hadangur̥ĕk'hanggut'hanggut, rowangñanemañur̀yyakang, pakrawukpadhap̶ngpakrahik, curutcurut, padhayamaruyuruywan \\•\\ janisāmpunmanglĕbarang, prasidḍakar̀yyanejani, daratanesāmpu‐ nusan, wongmanontonpadhamuliḥ, mwaḥnengaturangbhakti, samiyamantuksadulur̀, hi‐sewagatikocapan, sar̥ĕngmisanekakaliḥ, samimantuk, r̶nghirātnasmarakocapan \\•\\

Leaf 5

gaguritan-sewagati 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬦᬮᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬸᬭᬶ᭞ᬤᬤᬶᬬᬩᬸᬓᬳᬢᭂᬳᬂ᭞ᬤᬳᬦᬾᬫᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬗᭂᬚᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬫᬲᭂᬫᬸᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬲᬸᬲ᭄ᬬᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ ᭞ᬲᬸᬩᬘᬮᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬾᬭᬾᬂᬲᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬲᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᭀᬢᬗ᭞ᬮᬗᬶᬢᬾᬘᬳᬶᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᭂᬢᭂᬄᬫᬾᬖ᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬶᬓᬾᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬯᬭᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬫᬗᬮᬶᬄᬚᬯᬸᬄ ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬚᬓᬸᬤᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬩᬓᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬓᬧᬦ᭄ᬲᬶᬄᬧᬘᬂᬧᬶᬸᬮᬶᬸᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬓᬢᬶ ᬦ᭞ᬧᬘᭂᬂᬘᭂᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬮᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬘᭂᬂᬘᭂᬗᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬕ᭄ᬮᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬢᬶᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟᭟᭜᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬢ [᭖ 6A] ᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗ᭞ᬧᬦᭂᬲᬾᬫ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬶᬓᬾᬗᬮᬸᬧᬮᬸᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᭀᬮᬲᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬬᬫᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬯᬭᬶᬄ ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬭᬶᬓᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬬ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬗᬮᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᭂᬧᬓ᭄ᬓᬶᬚᭂᬫ᭠ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓᬾᬳᬶᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭞ᬩᬳᭀᬗᬾᬲᬶᬕᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬕᬃᬧᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾ᭠ᬦ᭄ᬧᭂᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬩᬓᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬥᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬲᭂᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾ ᬧᬥᬧᬸᬲᬂ᭞ᬭᬶᬸᬂᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬬᬫᬲᭂᬫᬸᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬲᬸᬲ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬧᬳᬓ᭄‌ᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬦᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[5 5B] 5. hirātnasmaranalimbang, majalanmanutuguri, dadiyabukahatĕhang, dahanemanoliḥkuri, hirātnasmarangĕjĕpin, hiktutmasĕmukĕñung, taruṇanesusyaḥbuyar̀, kĕnĕhesumangkinpaling , subacaluḥ, kewaladerengsocapan \\•\\ masasĕndonringrotanga, langitecahicingakin, hĕningtanpatlĕtĕḥmegha, kaklikengasihasiḥ, bĕdakmabudḍiwariḥ, dijamangaliḥjawuḥ , dumadakjakudahujan, kangĕnsanbĕliningalin, milusungsut, bakatankĕnahinpikat \\•\\ kakantenanehangucap, dukapansiḥpacangp̶l̶ḥpĕliḥ, yenpatūtbanmakati na, pacĕngcĕngin'gĕlatikputiḥ, mularatuningpaksyi, hirātnasmarasumawur̀, hanghingpacĕngcĕngeniṣṭa, glatikputiḥtanpaplik, mamikatin'gĕlatikbunghahulidikendran. \\•\\ hiktutta [6 6A] huringsipta, sipta, sĕmunebukasĕmunin, hangucaptĕkenrowanga, panĕsembotwaragigis, mapanśaśiḥkapatwyakti, kaklikengalupalup, muñinengolasangmanaḥ, hulatyamabudḍiwariḥ , takuttuyuḥ, majalanrikatbandaya \\•\\ yentutugangmajalan, twaḥyakatontoyanehĕning, hisewamarahangucap, hisewamariñawurin, makadingalapsari, sĕpakkijĕma‐ nggenñukcuk, katikehilidindona, bahongesigĕkmanglingling, glagar̀pĕluk, ye‐npĕnekintwaḥyabakat \\•\\ padhatahutĕkensipta, sĕmunebukasĕmunin, kĕnĕḥñane padhapusang, r̶nghirātnasmaranututin, hisewagatimanoliḥ, mesĕmyamasĕmukĕñung, taruṇanesusyakbuyar̀, ngansanpahakyamamar̀ggi, masiḥhĕnu, kĕnĕhetakuttakutan.

Leaf 6

gaguritan-sewagati 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᭐᭟ᬚᬦᬶᬭᬸᬭᬸᬗᬾᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬄᬧᬮᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬗᬯᬗᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬦᭀᬮᬄᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬬᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬲᬸᬲ᭄ᬬᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬢᬸᬫᬸ ᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬋᬂᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬫᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬸᬤᭂᬗᬾ ᬧᬚᭂᬂᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦᬾᬧᭂᬚᬂ᭞ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬦᬂᬕᬤᬕᬸᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟᭜᭟ᬕᬺᬩ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᬺᬩ᭄ᬬᬸᬕ᭄ᬤᬶᬧᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬸᬦᬧᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬜ ᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬭᬸᬄᬫᬵᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬚᬦᬶᬫᬦᬸᬯᬸᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬤᬦᬾᬫᬜᬾᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬳᬳᭀ [᭗ 7A] ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬵᬢᬶ᭞ᬤᬢᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᭃᬦᬦᬓᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬲᬂᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸ ᬮᬸᬲ᭄ᬧᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭟᭜᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬤᬾᬰᬢᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬮᬢᬾᬫᬲᬯᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬭᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬬ ᬦᬶᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬤᭀᬕᬾᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬢᬸᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬸᬮᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬸᬮᬸᬧᬾᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬸᬗ᭄ᬕᬓᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬲᬸᬓᬗᬍᬩᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬕᭀᬗ᭄ᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬂᬗᬮᬗᬮᬂᬢᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬯᬦᬮᭀᬓ᭟᭜᭟ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[6 6B] 6. 0. janirurungemacanggaḥ, paliḥkawuḥpaliḥkangin, hisewagatingawangangmar̀gginenolaḥnoliḥ, hirātnasmarayakantun, twaragantasgantasmantuk, kayundanesusyaḥbuyar̀, tumu lirarismamar̀ggi, sar̥ĕnglyu, kakantenanengiringang \\•\\ janisubatĕkĕdjumaḥ, byangdanemañapatin, rawuḥsajagustimāsmiraḥ, hirātnasmarañawurin, hinggiḥrawuḥtityangbibi, hudĕnge pajĕngdiduhur̀, saputkadutanepĕjang, masalinwastraputiḥ, wusmanginanggadaguyangmulisaḥ \\•\\ gr̥ĕbyaggr̥ĕbyugdipadĕman, tumindaneñagjagin, duḥkunapagustimāsmiraḥ, hirātnasmaraña wurin, haruḥmātitityangjani, yantankatĕpukringsanghayu, tanwanggetityangpĕjaḥ, janimanuwukinbudḍi, lamunsāmpun, hicadanemañedayang \\•\\ lamunsar̥ĕngsapisanan, haho [7 7A] rantityangemāti, datinghiduptwaramĕlaḥ, sukayantwaḥtityangmāti, tongtahenmamanggihin, kalangönanakehidup, makaronandipamr̥ĕman, ringdanesanghayuluwiḥ, tu luspayu, tityangsĕdiḥringhimiraḥ \\•\\ linggaḥdeśatawangtityang, bukatwaramamanggihin, war̀ṇnanekadihimiraḥ, hulatemasawangkuning, kadyanmasumbrangsambring, marugruganmasiḥhayu, ya nikĕdekkĕñungdogen, subañandangtohinmāti, kadijuruḥ, maratusban'gulamanggala \\•\\ hanghingkalintangansĕngka, tumbaktulupemangĕmit, nadyanmasunggakadutan, tityang sukangal̥ĕbonin, twaragingsir̀tityangmāta, nadyanringkawaḥkal̥ĕbur̀, dyasturingtitigonghang, twangngalangalangtaji, tityangnuhut, kawiṣṇubhawanaloka \\•\\ hagungsiḥhinunasti‐

Leaf 7

gaguritan-sewagati 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬵᬢᬶ᭞ᬕᬸᬮᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦ᭄ᬓᭂᬤᬧᬦ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬓᬩᬮᬾᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬧᬳᬶᬕᬶᬸᬂᬲ᭄ᬢᬶᬸᬂ᭞ ᬫᬶᬭᬳᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬮᬭ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬰᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬫᬵᬢᬶ᭞ᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍᬲᬸ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬳᬦᬂᬲᬓᬶᬢᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬸᬓᬍᬩᬸᬃ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭟᭜᭟ᬮᬷᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬮᬷᬮ᭞ᬓᬤᭀᬂᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾ ᬯ᭞ᬦᬳᬦᬂᬮᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᬍᬂᬩᬦ᭄ᬳᬢᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬸᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬤᭀᬮᬾᬤᬾᬯ᭞ᬦᭀᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬲᬳᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬕᭂᬲᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬳᬶᬮᬸᬩᬦ᭄ᬗᬸᬧᬬ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬗᬸ᭠ [᭘ 8A] ᬘᬧ᭄᭞ᬫᬵᬲᬶᬫᬾᬫᬾᬘᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᭂᬧᬂᬫᬾᬫᬾᬫᬮᬸᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬥᬥᬭᬷᬫᬶᬦ᭄ᬤᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶ ᬩᬶᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬭᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬜᭂᬋᬧᬂ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡᬦᬾ ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬲᬶᬂᬜᬗᭂᬮᬄᬕᬕᬾᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬲᬺᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᭂᬮᬄᬕᬕᬾᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬫᬸᬤᬮᬭ᭞ᬭᬹᬧᬩᭀᬤᭀᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬸᬮᬶᬓ ᬯᬳ᭄᭞ᬫᬶᬸᬂᬩ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬚᬶᬓᭂᬢᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬚᬶᬦᬄ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[7 7B] 7. tyang, disāmpuntityangemāti, gulungtityangbankĕdapan, hunggahangkabalemaṇik, rurubinsiñjangegusti, lungsuranwastraneharūm, monmonintityangdewa, bahansĕpahig̶ngst̶ng, mirahegusti, piliḥhicatityangwusannĕmulara \\•\\ maliḥwentĕnpinunastitya, disāmpuntityangemāti, kutangtityangmaringśetra, jangkĕpangpratekamāti, tangisinbankidungkakawin , pĕtĕngl̥ĕmaḥtityangl̥ĕsu, tongdadibahantityang, kahanangsakitejani, bukal̥ĕbur̀, rasakaditanpajiwa \\•\\ līlayangtongdadilīla, kadongñusupdihati, dongcingaktityangde wa, nahananglaranemangkin, magal̥ĕngbanhatisĕdiḥ, suluktityangringhiratu, pamuñinbondoledewa, nottityanghimiraḥsahi, tumbakgĕsung, hulinghilubanngupaya \\•\\ tumintaruṇanengu‐ [8 8A] cap, māsimemecahigusti, horahinjakudatityang, hapanpisantityanghuning, dĕpangmememalumāti, hirātnasmarasumawur̀, dhadharīmindamānuṣa, mawaṣṭahisewagati, hi bitĕpuk, rūpanekadihyangkendran \\•\\ tumintaruṇanengucap, karigustibyangpamit, byanglwasmañĕr̥ĕpang, hirātnasmarañawurin, magĕnaḥdituñjungsarī, tumintaruṇane sumawur̀, singñangĕlaḥgagelan, hĕntonesr̥ĕpangmangkin, yaktigustisāmpundanengĕlaḥgagelan \\•\\ mawaṣṭahimudalara, rūpabodobwindĕkil, paragustihulika wah, m̶ngbyanggurundanenampi, hisewagatimawanin, hĕnudanetwarakayun, hirātnasmarahangucap, dyastuhajikĕtibĕli, sāmpunibuk, memebahankurangjinaḥ \\•\\

Leaf 8

gaguritan-sewagati 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱᬍᬩᬓ᭄ᬲᭂᬧᭂᬳ᭞ᬳᬮᬓ᭄ᬱᬮᬦ᭄ᬮᬶᬫᬂᬢᬮᬶ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭠ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬬᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬲᬲᬺᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬶᬲᬦᬾᬫᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬯᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬗ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬜᬳᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬶᬲᬸᬫᬶᬲᬦᬾᬗᬮ᭄ᬬᬂᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬜᭂᬥᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬯᬸ ᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬤᬦᬾᬚᬸᬫᬄᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬬᬓᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦᬸᬳᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬕᬕᬾᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬳᬶᬜᭀᬫ [᭙ 9A] ᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬂᬜᬳᬶᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘ᭞ᬫᭂᬢᬳᬶᬦᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬫᬶᬲᬦᬾᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬫᬸ ᬤᬮᬭᬫᬜᬸᬯᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬢᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬩᬢ᭄ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬂᬥᬶ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡ ᬦᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬜᬳᬶ᭞ᬢᬸᬃᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬸᬂᬬᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᭂᬓᬃ᭟᭜᭟ᬤᬶ᭠ᬢᬗᬦᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬦᬾᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬓᬕᬾ᭠ ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬓᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬦᬂ᭟᭜᭟ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬘᬦᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. kakantenanehangucap, makĕjangpadhañanggupin, dwanglakṣal̥ĕbaksĕpĕha, halakṣalanlimangtali, makĕjangpadhañanggupin, kadyanngĕjuktityangpurun, tityangñandangpapucukang, kadyanmāti‐ tityangngiring, lamunsāmpun, sar̥ĕngtĕkenbĕliñoman \\•\\ tumulilawutmajalan, tankocapanyadimar̀ggi, rawuḥyadituñjungsĕkar̀, masasr̥ĕptĕkenwar̀ggi, misanemañapatin, hulidija hĕmbokbawu, hirāngdararisangucap, hĕmbokmahingaliḥñahi, rarisgisumisanengalyangpabwan \\•\\ malinggiḥhĕmbokrarisang, durusangñĕdhaḥnemangkin, hinggiḥsandikaniñoman, wu sannginangmakakaliḥ, hĕmbokmatakonnejani, durungpuputrariskatur̀, danejumaḥpadidya‐n, hisewagatiyakari, hĕnuhanuhanglu, hanghingdanenglaḥgagelan \\•\\ pyanakñahinehiñoma [9 9A] n, manundenhambokmariki, hapangñahidurusica, mĕtahinisewagati, misanemañawutin, sandikanboktityangngiring, yenmangkinsāmpunsĕngka, danengantyangmabuñcing, bwinpapitu, himu dalaramañuwang \\•\\ tumintaruṇanehangucap, twiketotwaḥtĕgarin, hĕmbokñabatsĕlattembok, piliḥhadapahicanwangdhi, hiñomansumawur̀haris, durusangbyangmanglawut, tumintaruṇa nengucap, hĕmbokmapamitringñahi, tur̀lumaku, rawuḥr̶ngyadituñjungsĕkar̀ \\•\\ di‐tanganidukuḥhĕmās, hirangdararismamar̀ggi, manglawutdanemulyan, bukapituduhingwidhi, kage‐ tirangdaprapti, hikĕtutkagyatandulu, byangehulikanginan, hirangdakaturanmalinggiḥ, raristĕdun, hikĕtutmangaliḥcanang \\•\\ wusandanengaliḥcanang, duruskebyangnemangkin, du

Leaf 9

gaguritan-sewagati 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭟ ᬭᬸᬲᬂᬩ᭄ᬬᬂᬫᬘᬦᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬯᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬲᬸᬫᬯᬸ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬢᬢ᭄ᬯᬶᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬤᬸᬄᬤᬾᬯ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬶᬘᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬧᬘᬂᬓᬧᭀᬗᭀᬃ᭞ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬤᬾᬯ᭞ᬭᬵᬓᬦᬶᬫᬶᬭᬳᬾᬤᬾᬯ᭞ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞᭠ ᬳᬧᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬥᬓ᭄ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬶᬭᬶᬓ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬮᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬥᬓᬾᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬮᬶᬃᬕᬶᬮᭀᬮᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬥᬓᬾᬫᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬦᬘᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ᬮᬖᬸᬦᬾᬋᬓᭀ [᭑᭐ 10B] ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬘᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬶᬲᬸᬦᬭᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬯᬘᬘ᭞ᬦ᭞ᬳᬧᬂᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘᬓᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬭᬸᬮᬢᬫᬢᭂᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬤᬾᬯᬗᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬮᭂᬲᬸ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬵᬤᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬸᬤᬶᬢ᭄ᬢᬮᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬤᬫᭂᬮᬮᬄ᭞ᬤᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬤᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬬᬦᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬷ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬤᬾᬭᬾᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬯᬸᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬗᬾᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬗ ᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬕᬯᬾᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬗᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬾᬦ᭄ᬫᬦᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9. rusangbyangmacanang, sandikanimiraḥgusti, sāmpunwuwanmasiriḥ, hisewagatisumawu, punapitatwinibyang, tumbensanrawuḥmariki, rarissumawur̀, hirangdahalonangucap \\•\\ duḥdewa gustimāsmiraḥ, durusanghicanegusti, tityangsukapacangkapongor̀, lakuntityangtwarajāti, kraṇabyangrawuḥmangkin, kapanggiḥringhimiraḥdewa, rākanimirahedewa, manundenbyangmariki, ‐ hapangdurus, himiraḥmanganggenñama \\•\\ hirangdahaśruḥngandika, punikipudhakmatulis, puputingrawosirika, hisewagatinanggapin, mahulatbanlungsir̀wilis, pudhakesinurātsā mpun, maliḥdinuluranbungha, hisewagatiningalin, sĕkar̀tañjung, gambir̀lir̀gilolansandat \\•\\ katonpudhakemasurāt, sāmpunwinacaringhati, kakawinlaghuner̥ĕko [10 10B] , dukcīmanyunemamaling, mamriḥdyaḥsitisunari, dukeditamankatĕmu, maliḥdinulurinwacaca, na, hapangdurusicakegusti, gnimurub, tityangkapanĕsanpisan \\•\\ hidewamanĕsinti‐ tyang, tarulatamatĕki, risĕdĕkingśaśiḥkapat, yantanidewangawarihin, tanurunga‐ntityangmāti, kapanĕsannahanlĕsu, hidewamakādisĕkar̀, sĕkar̀tuñjungtuhurawit, yansinudittalaganetan'gawena \\•\\ yenjanihadamĕlalaḥ, dikar̀ṇnanehadaraśmin, punikadewahelingang, yanangdeyangtityangsarī, hikumbangderengkapanggiḥ, marakĕmbanglawutulung, kumbangesepanannga ras, twarakogawenabĕcik, yankesāmpun, kumbangepoliḥmangaran \\•\\ sapunikayenmanahang, hapangdurusicanegusti, pinunastityangedewa, hicahiratunambanin,

Leaf 10

gaguritan-sewagati 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬧᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬓᬩᬘᬶᬘᬦ᭄᭞ᬓᬲᬲᬃᬤᬶᬓᬯᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬤᬾᬯᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭠ᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬵᬢᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓᬘᬶᬭᬾᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬦᬘ ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬲᭂᬫᬸᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬗᭀᬮᬲᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬪᬷᬫᬦ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬢᬶᬲᬸᬦᬭᬷ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬓᬾ ᬦᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓᬫᬗᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᬦᬲᬓ᭄ᬧ᭠ ᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬦᬲᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬳᬶᬲᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬮᬓᬸᬄ᭞ᬤᬶᬦᬶᬳᬤᬩᬸᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬕᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬶᬘᬦᬾᬤᬾᬯ᭞ᬜᬫᬾᬕᬯᭀᬂᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ [᭑᭑ 11A] ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬮᬶᬕᬶᬃ᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬢᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬕᬥᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬫᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᭂᬢᬸᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬮᬶᬕᬶᬃ᭞ᬳᬫᬄᬳᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩᬺᬓᬾᬳᬫᬄᬲᬸᬩᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬳᬗᬸᬘ᭠ ᬳᬶᬸᬂᬧ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬗᬮᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭠ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬥᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬦᬯᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬗᬸᬢᬸᬲᬶᬫᬥᬸᬓᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬲᬸᬓᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬜᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬮᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬩ᭄ᬬᬂᬩᬓ᭄ᬢᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᭂᬓᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬭ ᬗ᭄ᬤᬦᬗ᭄ᬕᬧᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬜᭂᬓᬭᬂ᭞ᬧᬸᬥᬓᬾᬮᬯᬵᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬲᭂᬓᬭᬭᬹᬫ᭄᭞ᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬓᬘ᭄ᬮᭂᬓᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾ
Auto-transliteration
[10 10B] 10. patranelabuḥkabacican, kasasar̀dikawaḥhagung, yenidewadurusica, mangluka‐ttanwangdemāti, bahanbacindurusangmanglukattityang \\•\\ kacirenirātnasmara, tataswinaca ringhati, hikĕtutmanandanglara, sĕmukangĕnrarismangling, mamir̥ĕnganglingingtulis, tuhumangolasangkayun, bhīmanyunekacarita, mamriḥdyaḥsitisunarī, twarasurud, tityangkatake ninpĕjaḥ \\•\\ hisewagatihangucap, wentĕnketuñjunghiriki, hanghingtwarabunghamlaḥ, lamunkānggehantukgusti, tityangsukamangurupin, lamunpadhanunggalkayun, hapangdamanasakpa‐ spasan, nasakmanghisetindihin, lamunlakuḥ, dinihadabunghamgaḥ \\•\\ hirangdahalonangucap, sāmpunanghimiraḥmaliḥ, durusanghicanedewa, ñamegawongkasisi, [11 11A] kadyangganingkayuligir̀, kalilitoliḥhigadhung, yantanidewangraminin, tulusĕtuḥtunggulligir̀, hamaḥhañcruk, br̥ĕkehamaḥsubataḥ \\•\\ hisewagatihanguca‐ h̶ngp, hirikibyangmalinggiḥ, tityangkaringalapbungha, hanggentityangmangurupin, tumuli‐rarismanulis, pudhaksinurātnawangrūm, dukengutusimadhukara, punikamungguḥditulis, sukalampus, tansurudmaringpayudan \\•\\ tumuliwusanmañurāt, hingulatbanlungsir̀wilis, rarisdanemangaturang, nikibyangbaktamuliḥ, purupsĕkarepuniki, hira ngdananggapinsāmpun, hisewagatiñĕkarang, pudhakelawān'gambir̀, sĕkararūm, dipusungekaclĕkang \\•\\ hirangdahalonangucap, hirikibyangmapamit, hise

Leaf 11

gaguritan-sewagati 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᬯᬕᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬬᬂᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬤᬦᬾᬦᬢᬲ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬥᬥᬭᬷᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭟ ᭐᭟ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᭂᬫᬸᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬚᬓᭀᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᭂᬫᬸᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬧᬫᬍ᭠ ᬲ᭄ᬩᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭟᭜᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬧᬘᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬯᬂᬭᬸᬫ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬗᬸᬢᬸᬲᬶᬫᬥᬸᬓᬭ᭞ᬭᬲᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬦᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫᬶᬘᬸᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬲᬳᬶᬩᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬦᬘ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬧᬸ [᭑᭒ 12A] ᬭᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬫᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬓᬫᬺᬢᬓᬬᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬫᬺᬢ᭞ᬩᬸᬗᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬤᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬍᬫᬄᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶ ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗᬢ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬯᬶᬯᬦᬾᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬯᬢᬓᬯᬘᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬗᭀᬤᬤᬶᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬰᬩ᭄ᬤᬫ ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬗᭂᬮᭀᬂᬲᭂᬗᬶᬸᬂᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬂᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬦᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶ᭠ ᬫᬶᬭᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬤᭀᬕᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬤᬦᬾᬗᬶᬚᭂᬂᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬸᬫᬄ᭞ᬤᬦᬾ
Auto-transliteration
[11 11B] 11. wagatihangucap, mar̀ggibyanghapangbĕcik, tankocapandanedimar̀ggi, hirātnasmarakawuwus, sĕdĕkdanenataswayang, hanggenñalimuranghati, tuhuluwung, mapindadhadharīsuprabha. 0. hanuliḥhirangdaprapta, hirātnasmarasĕmugipiḥ, rawuḥsajakohibyang, hirangdararisñawurin, hirātnasmarasĕmukĕñing, sapunapikantenipun, hirangdararisangucap, nikipamal̥ĕ‐ sbalihin, sĕmukĕñung, hirātnasmarananggap \\•\\ nanghingkapacaringmanaḥ, nawangrummungguḥditulis, dukengutusimadhukara, rasatĕl̥ĕbmanĕkenghati, yenmuñineditulis, subana nmanggawehapus, pamicuknggaweguyonan, sapunikamungguḥditulis, rasahibu‐k, sukayanngĕmasinpĕjaḥ \\•\\ sāmpuntataswinaca, hirātnasmarasĕdiḥ, mamir̥ĕngangmuñinpu [12 12A] rat, yantr̥ĕṣṇatĕkaringpati, lwir̀betelmanaḥlangit, sukamr̥ĕtakayunipun, twaratityangtanpamr̥ĕta, bungahetwaradanandingin, kawinuwus, makal̥ĕmaḥkarawosang \\•\\ hi rātnasmaramangatgat, kayundanepr̥ĕmangkin, tumulimakar̀yyasurāt, tutur̀wiwanekakawin, duksuprabhanekapanggiḥ, kiwatakawacahiku, dukemangodaditaman, mamĕswangśabdama nis, nggawehapus, hĕdakengĕlongsĕn̶g̶ngngketa \\•\\ byangmaliḥtundentityang, lunghabyangkatañjungsarī, nikisurāttyangebakta, haturinisewagati, hirangdasumawur̀haris, sandikani‐ miraḥratu, tumulilawutmajalan, tankocapanyadimar̀ggi, kangwinuwus, hisewagatikocapan \\•\\ hikĕtutdogendijumaḥ, danengijĕngpadidi, byangdanetwarajumaḥ, dane

Leaf 12

gaguritan-sewagati 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭟ ᬫᬦᬸᬳᬸᬦᬂᬫᬜᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬤᬦᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬳᬶᬦᭂᬗᬄᬳᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬫ᭟᭜᭟ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫ ᬭᭀᬯᬂᬜᬂᬳᬤᬶᬳᬶ᭞ᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬘᭂᬧᬸᬓ᭄ᬫᬾᬖᬦᬥ᭞ᬤᬦᬾᬫᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬮᬦᬾᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬾᬃᬗᬮᬸᬧᬮᬸᬧ᭄᭞ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬲᬾᬗᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬦ᭄ᬤᭀᬭᬕ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬮᭀᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬭᭀᬭᭀᬕᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬓ᭄ᬢᬓ᭄᭟᭜᭟ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬲᬾᬗᬂᬗᬍᬗ᭄ᬓᭂᬓᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬷ᭞ᬫ᭠ᬫᬦᬄᬲᬂᬋᬱᬶᬪᬷᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬭᬲᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢᬶᬭᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬓᭀᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶ ᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬲᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᭀᬧᭀ᭠ᬢ᭄ᬤᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬘᬦᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵ [᭑᭓ 13A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬗᭂᬜ᭄ᬚ᭄ᬯᬂᬯᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬭᬵᬕ᭟᭜᭟ᬧᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬮᬶᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬧ ᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬮᬸᬯᭂᬤᬕᬸᬂᬫᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄ᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬘᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬯᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬶᬯᬢᬓᬯᬘ᭞ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬉᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᭂᬦᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬫᬦᬶᬲᬦᬶᬲᬸᬪᬶᬸᬂᬧ᭄ᬭᬪ᭟᭜᭟ ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬧᬸᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬓᬗᭂᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬳᬧᬂᬳᬧᬕᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳ ᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬧᬗᬢᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬚᬸᬫᬄ᭞ᬤᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬜᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬦᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬾ
Auto-transliteration
[12 12B] 12. manuhunangmañi, mwaḥmisanekakaliḥ, samidanelwasmangampung, hinĕngaḥhisewambara, hiñomanisewambarī, mwaḥhiguru, manĕpukpantundihuma \\•\\ padidyandanedijumaḥ, twarama rowangñanghadihi, nununcĕpukmeghanadha, danemanunundihampik, muñinpandalanehasri, lwir̀gĕnder̀ngalupalup, mañengsenganglwir̀gandorag, masyokmiribsalonding, parorogantanpendaḥ muñintaluktak \\•\\ mañengsengangngal̥ĕngkĕkangbangkyang, tanpendaḥdewīśrikandī, ma‐manaḥsangr̥ĕsyibhīṣma, hasingrarasanghanggenasri, kañcitirangdaprapti, hikĕtutkagyatandulu, byangkohulikangi nan, hirangdasumawur̀haris, hinggiḥratu, hikĕtuttuwunngangsarang \\•\\ hopo‐tdanengaliḥcanang, sāmpunyapĕpĕkmadaging, mangrarisdanemĕnekan, hirangdahalonñawurin, sā [13 13A] mpunpadhanĕgakmakakaliḥ, hirangdangĕñjwangwakung, hisewagatimananggap, katonlontarematulis, miwaḥbungkung, masasocankusyarāga \\•\\ papatitislantalibangkyang, pinggĕlmāsmiraḥpa plik, luwĕdagungmasocamiraḥ, suraterarisbalihin, winacaringhati, kakawinwiwanemungguḥ, dhuksangniwatakawaca, kĕnaringupayasandi, kĕnahapus, kamanisanisub̶h̶ngprabha \\•\\ hapangsāmpunngawebañcanan, nggawehapusngungsipati, sapunikamuñinsurāt, sĕmukangĕndanemiragi, mamir̥ĕngangmuñintulis, hisewagatisumawur̀, byanghapanghapagĕḥpisan, ha pangkukuḥpangatilik, sāmpunmiñcak, kanggawegaguyonan \\•\\ yanbyangrawuḥjumaḥ, danehaturinmariki, nadyanpĕtĕngeñanan, yandanemanĕkenghati, tuhuye

Leaf 13

gaguritan-sewagati 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭟ ᬦ᭄ᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬍᬩᬸᬃ᭞ᬤᬶᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬋᬧᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬩ᭄ᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄‌ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓᬚ᭄ᬯᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬳᬗᬸᬘᬧᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬭᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭟᭜ ᭟ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬪᭀᬫᬦᬾᬓᬓᬯᬶ᭞ᬥᬸᬓ᭄ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬦᬾᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬜᬮᬦᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬺᬋᬤᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᬦᬲᬓ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲ᭠ ᬦ᭄᭞ᬦᬲᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭟᭜᭟ᬓᬋᬩᬸᬢᭀᬮᬶᬄᬤᬦᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬫᬗᬶᬤ᭄ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᬤᬶᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶ [᭑᭔ 14A] ᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬜᬸᬭᬵᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬾᬲᭂᬫᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬩ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬦᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤ ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬭᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢᬗᬸᬘᬧᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩ᭄ᬬᬂᬳᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘ ᬕᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄ᬯᬓᬸᬮᬺᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬦᭂᬕᬓ᭄ᬓᬮᬶᬄ ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᭂᬫᬸᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬪᭀᬫᬦᬾᬓᬓᬯᬶ᭞ᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[13 13B] 13. npadhatindiḥ, sar̥ĕngtityangdanel̥ĕbur̀, diwĕnginebwinpwan, hapangdanerawuḥmariki, sir̥ĕpagung, hirikatityangnĕmin \\•\\ hirikibyangpuputang, yadinhidupyadinmāti, sapuni kajwahaturang, ringhokanbyangegusti, hirangdahangucaparis, sandikanimiraḥratu, byangtwaramamuputang, hapangdanerawuḥmariki, rakanratu, glisdanemuputangsatwa. • . hikĕtutrarismañurat, satwanbhomanekakawi, dhuksangsambanengalakṣaṇa, mañalanangdĕmĕnhati, twaramangr̥ĕr̥ĕdinpati, lamunpadhanunggalkayun, hapangdamanasakpaspasa‐ n, nasakmanggisetindihin, hawor̀lulut, dĕmĕntĕkensangsamba \\•\\ kar̥ĕbutoliḥdanawa, deningdetyamangidrin, sangsambatindiḥkadiran, bukatwaramangi [14 14A] ngsirin, puputmañurātgĕlis, hikĕtutmesĕmamuwus, nikibyangsurāttityang, hokanbyangehicenin, sāmpunputus, hapangnikatindihina \\•\\ hirangda rarisangucap, sandikanimiraḥgusti, karigustihapangmĕlaḥ, byangmapamitnenemangkin, hikĕtutangucaparis, mar̀ggibyanghapangrahayu, tumulirarismajalan, tankoca gapandanedimar̀ggi, rawuḥmantuk, hirātnasmarakocapan \\•\\ katontumindanetĕka, hirātnasmarañagjagin, mangambilinwakulr̥ĕko, sāmpunpadhanĕgakkaliḥ , katonlontarematulis, hirātnasmarasĕmukĕñung, rarismamalihinsurāt, satwanbhomanekakawi, kangwinuwus, sangsambamungguḥdisurāt \\•\\

Leaf 14

gaguritan-sewagati 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭟ ᬥᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬜᬮᬦᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬂᬢᬢᬕᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᭀᬫ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬅᬚ᭄ᬜᬵᬯᬢᬶ᭞ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᬤᬷᬭᬦ᭄᭞ ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬪᬬᬧᬢᬶᬅᬦ᭄ᬢᬓ᭟᭜᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬦᬘᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬓᬗᭂᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂ᭟ᬲᭂᬫᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬲᭂᬫᭀ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬫᬜᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬭᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬳᭂᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬦᬧᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤ᭟᭜᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬧᬕᬸᬯᬾᬄᬧᬥᬧᬥᬧᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬄᬫᬢ᭄ᬯᬦᬾᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ [᭑᭕ 15A] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭜᭟ᬫᬜᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬳᬚᬓᬓᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬤᬦᬾᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬜᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬯᬯᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬶᬓᬶᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬧᬥ᭟᭜᭟ᬫᬲᬯᬸᬢᬶᬫᬸᬥᬮᬭ᭞ᬦᬶᬓᬶᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬤᬬᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬮᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬟᬾ ᬳᭂᬤᬫᬕᬥᬂ᭟᭜᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬳᬚ᭠ᬓ᭄ᬫᬶᬦᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬥᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᬥ
Auto-transliteration
[14 14B] 14. dhuksambanemanglakṣaṇa, mañalanangdĕmĕnhati, malingtatagonsangbhoma, ngarandewī'ajñāwati, kar̥ĕbutdeningyaksyi, daityadanawanehiku, sangsambatindiḥkadīran, bukatwaramangingsirin, twarakengguḥ, ringbhayapati'antaka \\•\\ sapunikamuñinsurāt, tataswinacaringhati, hirātnasmarakangĕnbĕngong. sĕmunebukasĕmo nin, tulisemañĕmonin, rasarasahantukipun, dijahĕnetongosang, twaralakṣaṇanjalanin, nagiḥhidup, budḍinapĕtsubahada \\•\\ sāmpu nrasayangringcita, paguweḥpadhapadhapakrik, sagr̥ĕhandanemajalan, himudhalaranututin, kumaḥmatwaneñantosin, sāmpunrawuḥkantenanengatĕhang, himudhalaranututin, [15 15A] sāmpunrawuḥtĕngahingmar̀ggi, rarismataken, ringmatwanepunika \\•\\ mañogjograrismanĕgak, hajakakanenututin, hidukuḥmāsdanejumaḥ, mañapamuñine manis, higĕdhewawaprapti, himudhalarasumawur̀, hinggiḥtityangbyang, hidukuḥmāsmañawurin, sāmpunrawuḥ, nikihĕñendanepadha \\•\\ masawutimudhalara, nikiñamanti tyangesami, tityangngantyangmakĕjang, pantunbyangedicarik, pĕtĕngenenemangkin, byangmangungsidayuḥ, deninggalangwulanmĕlaḥ, hidukuḥmāsmañawurin, sāmpunangtuyuḥ, higḍe hĕdamagadhang \\•\\ beñjangpasĕmĕngan, samĕton'gĕdhenesami, dinihaja‐kminipan, himudhalarañawurin, himudhalarasahiring, bĕlipadhasāmpunmanantuk, dinipadha

Leaf 15

gaguritan-sewagati 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬫᬳᬶᬦᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬧᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬧᬥᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬧᬳᬶᬦᭂᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬸ᭠ᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬘᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬩᭂᬗᬂᬤᬭᬂᬦᬲᬶ᭞ᬳᬾᬧᭀᬢ᭄ᬤᬦᬾᬦᬸᬦᬸᬳᬬᬫ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮᬾᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸ ᬦᬢᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬶᬜᬶ᭞ᬩᬯᬂᬢ᭄ᬭᬲᬶᬮᬦ᭄ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬫᬓ᭄ᬧᬗᭀᬭᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᭀᬭᬾᬂᬲᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬫᬭᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬫᬫᬘ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬲᬦᬶ ᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬃᬣᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬯᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬬᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬦᬶᬗᭂᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬧᭂᬢᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬦᬓᬬᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬧᬘᬂᬫᬜᬶᬗᬮ᭄᭟ ᭐᭟ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᬥ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧᬳᭂᬓ᭄ᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ [᭑᭖ 16A] ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬘᭀᬫᬉᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶ᭟᭜᭟ᬳᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬩᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬯᬶᬲᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬯᬸᬓᬶᬦᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬲᬕᬶᬦᬾ᭠ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬕᬕᬾᬮᬦᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬶᬯᬂ᭞ᬫᭂᬤᬮᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬾᬫᬾᬮᬜ᭄ᬘᬂᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬮᬄᬕᬕᬾᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬩᬸᬲᬾᬢᬧᬳᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᭀᬫᬾᬫᬾᬚᬫᬲᬕᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬾᬫᬾᬗᬶᬫᬸᬭᬶᬫᬸᬃ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬢᬦᬾᬪᬕ᭄ᬬ ᭟᭜᭟ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬚᬦᬶᬗᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳ᭠ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬂᬓᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬜᬫ᭄ᬩᬢᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫ
Auto-transliteration
[15 15B] 15. mahinĕpan, manipalimunanmar̀ggi, samimātur̀, padhanuwutpahinĕpan \\•\\ hidu‐kuḥmāsmacawisan, manglĕbĕngangdarangnasi, hepotdanenunuhayam, bakalsambĕlecumawis, kasu natabyakriñi, bawangtrasilancĕkuḥ, rarisñĕmakpangorengan, hanggonngorengsambĕltangkiḥ, sāmpunpuput, hisewamarikocapan \\•\\ hisewambaramamaca, hisewagatimasani n, mangĕr̀thamangagĕmśastra, twarahiwangbĕsikbĕsik, himudhalarayakĕñing, ningĕḥswaranehikĕtut, mapĕtatĕkenrowanga, twaḥhanakayulwiḥ, yensidurus, higĕdhepacangmañingal. 0. kakantenanehangucap, twaḥhĕntonenetanmari, higĕdhetwaḥsadhyapisan, himudhalarañawurin, mangudatwarakapanggiḥ, kalingjanisubapuput, subapahĕkpabuñcingan, [16 16A] bwinpitungdinajani, dikapitu, coma'umanistanggalpingti \\•\\ hadhuḥmāsbawusan, tityangmañawisanggusti, mangrarisgustimulyan, ngawukinisewagati, hikĕtutmasagine‐ mangkin, husanidewamakidung, gagelanidewanediwang, mĕdaligustimāsmiraḥ, hajaktamyu, danengantyangmakĕjang \\•\\ hisewagatihangucap, hĕdamemelañcangbanggi, twarati tyangngĕlaḥgagelan, hadabusetapahakmahi, kĕmomemejamasagi, hĕdamemengimurimur̀, kĕnĕḥtityangtwaramĕlaḥ, hidukuḥmāsñawurin, gantinlacur̀, katunggalintanebhagya \\•\\ masawur̀hisewambara, memedĕmĕnpadidihin, hĕdajaningitungtuyuḥ, ha‐yahinkĕnĕngkĕnĕngin, hikĕtuttwarasahiring, hĕdakeñambatikĕtut, danehajaktityangmama

Leaf 16

gaguritan-sewagati 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬘ᭞ᬓᭂᬫᭀᬫᬾᬫᬾᬲᬕᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬬᬳᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬫᬲᬬᬢ᭄ᬯᬄᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬓᭀᬘᭀᬃᬧᬥᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬢᬦ᭄ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶ᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬲᬕᬶᬓᬮᬶᬄᬤᬸᬮᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬲᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬕᭂᬥᬾᬫᬭᬶᬓᬶᬫᬥᬳᬃ᭞ᬫᬾᬫᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬲᬕᬶ᭞ᬫᬲᬳᬸ ᬢᬶᬫᬸᬥᬮᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲᬶᬕᭂᬥᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬗᬾᬤᬍᬫ᭄᭟᭜᭟ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬥᬳᬃ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬩᬲᬾ᭞ᬧᬩ᭄ᬯᬦᬾᬭᬭᬶᬲᬶ᭠ᬲᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬥᬳᬃᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬯᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ [᭑᭗ 17A] ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬫᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬸᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᭀᬫᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬲᬭᬾᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓᬶᬭᬶᬓᬶ ᭞ᬲᬋᬂᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᭂᬗᬄᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬭᬾᬤᬶᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫ᭄ᬧᬶᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬲᬳᬸᬢᬶᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬤᬲᬦ᭄ᬜᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬜᬤᬦᬾᬓᭂᬦᭂᬄ ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬧᬧᬮᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬜᬳᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬕᬕᬾᬮᬦ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬦᬄᬳᬧᬂᬢᭂᬕᬭᬶᬦ᭞ᬦᬓ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬘᬗᬶᬂᬫᬓᬢᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬮᬾᬧᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬲᬉᬭᬶᬧᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬓᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬋᬂᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬦᬾᬲᬸᬓᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬢ᭄ᬦᭂᬫᬸ᭞ᬳᬫ
Auto-transliteration
[16 16B] 16. ca, kĕmomemesagi, mantubagus, hayahinjanihapangmĕlaḥ \\•\\ hidukuḥmāsangucap, rarismañĕmaksoknasi, masayatwaḥpadidyan, kakocor̀padhahisinin, caratansā mpunmahisi, payukjukutdampingditu, masagikaliḥdulang, sāmpunyapĕpĕkmasagi, sāmpunpuput, tumulidanengandika \\•\\ gĕdhemarikimadhahar̀, memesāmpunwusanmasagi, masahu timudhalara, tityangerawuḥsahiring, tumulirarismalinggiḥ, himudhalaramātur̀, tityangnunasringhibyang, hidukuḥhĕmāsñawurin, hinggiḥrarisigĕdhesāmpunangmangedal̥ĕm \\•\\ tumulirarismadhahar̀, sāmpundanemakasami, hidukuḥmāsngaliḥbase, pabwanerarisi‐sinin, hidukuḥmāsmasawuraris, durusangmadhahar̀suruḥ, sāmpunpadhawusannginang, tumulimanidra [17 17A] sami, sāmpunmantuk, hidukuḥmāsmulihan \\•\\ hisewagatikocapan, huningringsamayamangkin, gulunglontarehĕmbokñoman, sāmpunpĕtĕngtĕngaḥwĕngi, masarehĕmbokiriki , sar̥ĕnghĕmboknĕngaḥhaturu, tyangmasareditangan, hatintyangtwarabĕcik, hulingtĕlun, bwinmanitityangmampigan \\•\\ masahutisewambara, dasanñahitwarabĕcik, singñadanekĕnĕḥ keto, papalinkudañahi, singñagagelannundik, hisewagatisumawur̀, naḥhapangtĕgarina, naktataspar̥ĕbutin, hanggenmusuḥ, gagitikcangingmakatang \\•\\ hisewagatimĕswang, rariskabalepaplik, kĕnĕḥñanekĕsyabkĕsyab, sa'uripeñandangsĕdiḥ, nanghingdaketwarahimbiḥ, pacangmangĕmasinlĕbur̀, yensar̥ĕnghirātnasmara, danesukamangĕmasin, sasatnĕmu, hama

Leaf 17

gaguritan-sewagati 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬢᬶ᭞ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬧᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᭀᬄᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬦᬾᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬯᬸᬄᬬᬤᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬮ ᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬯᬗᬦᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᭂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬭᬶᬦᬾᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬥᬳᬢᬸᬭ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬓᬲ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ ᬗᬶᬦᭂᬩᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬶᬦᬓᬓᬸᬭᬶ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬶᬦᬓᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬸ᭠ᬫᬓᬸ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬶᬦᬓᬭᬵᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬯᬦᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬩᬄᬮᬯᬂᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭟᭜᭟ [᭑᭘ 18A] ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬳᬶᬓᬂᬮᬯᬂ᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭀᬕ᭄ᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄‌ᬬᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂ᭠ ᬗ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦᬂᬢᬾᬚᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᭂᬦᭂᬤᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬰᬰᬗ᭄ᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭟᭜᭟ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬲᬳᬲ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬗᬩᬶ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬗᬲ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬗᬸᬭᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬭᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬶᬭᬄᬫᬗᬲ᭄ᬕᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬓᬸᬤᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᭀᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬧᬵᬧᬓᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬤᬾᬯᬧᬗᬬᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬂᬚᬸᬭᬸᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫᬹᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[17 17B] 17. nggiḥswar̀ggaloka \\•\\ kocapanirātnasmara, makirepacangmamar̀ggi, hĕntonesadhyayangbyang, nadyandewamanggiḥpati, ngĕmasinsapuniki, byangtandoḥpacangl̥ĕbur̀, nadyanmamanggiḥswar̀gga, mangaliḥhisewagati, hanggenpanuntun, sāmpunkirangpariyatna \\•\\ tumulirarismajalan, sāmpundanedoḥdimar̀ggi, tancaritadanedimar̀gga, rawuḥyaditañjungsari, mandĕgla mpahemangkin, hirātnasmaramangrantun, diwanganidukuḥhĕmās, deningkurinemakañcing, sir̥ĕpsāmpun, makĕjangpadhahaturwa \\•\\ lawutmanglĕkaswiśeṣa, mangraṇaśikahamuṣṭi, ma nginĕbinpañtondriya, brāhmawiṣṇuminakakuri, iśwaraminakakañcing, sanghyangtunggallu‐maku, jumĕnĕkminakarāga, sanghyangbayumangwanenin, wusrinangsuk, manĕbaḥlawangpingtiga \\•\\ [18 18A] rarismangahikanglawang, hirātnasmaramangraris, mañogjograrismĕnekan, bukapituduhingwidhi, ñongkokringbalepaplik, masimbanganyamajujuka, mangwangsitbantĕ‐ ngran, katonangtejanengĕndiḥ, pĕnĕdingbungkung, kadiśaśangkapūr̀ṇnama \\•\\ hisewagatimañingak, rarisdanemangwangsitin, hirātnasmarasahasa, rarisdaneñangkolngabi n, hisewagatinambakin, tansaḥmanamplakmañingguk, mangimpĕksambilangngasgas, hirātnasmarangurisik, sarakayun, himiraḥmangasgastityang \\•\\ pañjakangkudati tyang, wongśudrapāpakasisi, hanggenidewapangayaḥ, hanggenkundangjuruhiring, tityangwantaḥsahiring, saparanetityangtumūt, nadyannĕmujĕlemĕlaḥ, tityangwantaḥsahiring, nadya

Leaf 18

gaguritan-sewagati 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭟ ᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬕᭀᬫᬸᬓ᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬘ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬢᬸᬢᬸᬕᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬓᬭᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬧ ᬳᬾᬭᬢᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗᬸᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬤᬾᬯ᭟᭜᭟ᬢᬗᬦᬾᬭᬸᬲᬸᬄᬗᬸᬭᬾᬧᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬤᬦᬾᬗᬭᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᭀᬓᬂ᭞ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬺᬢᬦ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜᬧᭂᬲ᭄ᬧᬬᭀᬥᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬗᬸᬲᬸᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬾᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᬓᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫ ᬲᬶᬄᬓᬮᬸᬓᬭᬶᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬩᭂᬥᬄᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬍᬲᬸᬭᬹᬧᬦᬾᬩᬸᬓᬤᬯᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬵᬕ᭞ᬳᬶᬭᬵ [᭑᭙ 19A] ᬢ᭄ᬦᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᬸᬤᬚᬶᬯᬳᬶᬫᬶᬭᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬤᬾᬯᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬂᬚᬸᬭᬸᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬍ ᬲᬸᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᭀᬗ᭄ᬲᭀᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬫᬸᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬦᬸᬕᬤᬕ᭄᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ ᬢᬗᬶ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬯᬕᬢᬶᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬾᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬚᬮ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬥᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬚᬭᬦᬾᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬗᬧᬾᬃᬦᭀᬗ᭄ᬓᭂᬮᬂ ᬕᭀᬦ᭄ᬤᭀᬗᬾᬩᬓᬢ᭄ᬓᬧᬾᬭ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢᭂᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬮᬭᬗ᭠ᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬧᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬲᬫᬶᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾ
Auto-transliteration
[18 18B] 18. nlĕbur̀, tibaringkawaḥgomuka \\•\\ yanidewadurusica, hapangtityangmamañjakin, dyastukatutugandijalan, tityangmangĕmasinmati, yanidewakari'urip, kewantĕnsĕpa heratu, punikapamitangtityang, hanggentityangsangumāti, hanggenrurub, lungsuransiñjangedewa \\•\\ tanganerusuḥngurepe, sambildanengaraspipi, hisewagatinampokang, ra risdanemanambakin, hirātnasmaramanangkisin, gr̥ĕtanmangukutukut, sar̀wwiñapĕspayodhara, hangganengusudmanglukarin, kĕnengmusuḥ, henggalangbakatslimpit \\•\\ ma siḥkalukarinwastra, hikĕtutsepananmangkin, dadikasoranpayudḍa, bĕdhaḥkakwanemangrañjing, hisewagatinglingharis, l̥ĕsurūpanebukadawut, banmelingtĕkenrāga, hirā [19 19A] tnasmaramangabin, dhuḥmāsratu, helingkudajiwahimiraḥ \\•\\ yanidewaduruspĕjaḥ, tityangtandoḥmangiring, nadyanamanggiḥsangsara, hanggenkundangjuruhiring, nadyankal̥ĕ sudimar̀ggi, tityangmañongsonghiratu, mangungsinungkapswar̀ggan, tityangtandoḥngiringhigusti, nadyanlĕbur̀, ringkawaḥcambragomuka \\•\\ himudhalaranugadag, kapupunganlawutma tangi, nundunrowangemakĕjang, hisewagatimangalahin, hapanetongosindini, pajalwatpadhabangun, pagrudugraripĕswan, jĕmakjaranekatigtig, ngaper̀nongkĕlang gondongebakatkapera \\•\\ lawutĕbaḥmanungkayak, himudhalaranga‐jĕngit, rarisdanepapĕtĕngan, rowangesamimañagjagin, kadenbakalmanulungin, kĕde

Leaf 19

gaguritan-sewagati 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭟ ᬦ᭄ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬯᬸ᭠ᬤ᭄ᬕᬶᬥᬾᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕᬚᬸᬫ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾᬩᭀᬤᭀᬫᬍᬓᬕ᭄᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬫᬭᬫᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄᭞ ᬤᬸᬫᬭᬤᬤᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬚᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬓᬾᬦᬂ᭞ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬦ᭄ᬜᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫ᭠ᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬧᬫᬢᬶᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬤᬶᬚᬩᬓᬸᬝ᭟᭜᭟ᬘᬳᬶᬲᬸᬓᬫᬜᬺᬧᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬬᬸᬳᬶᬮᬂ᭞ᬩᬮ᭄ᬢᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬩᬲ᭄ᬮᭂᬩᬶᬄᬳᬚᬸ ᬫ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬦᬕᬶᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬶᬤᬶᬓᬕᭂᬦᬂᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬧᬬᬸᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬕᭂᬥᬾᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭔᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭙᭑᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[19 19B] 19. nbakalmanulungin, kĕdekengambaḥkatundun, janigantandanebangka, hapangsuwu‐dgidheyanhati, blogajum, hawakebodomal̥ĕkag \\•\\ janimaramatlimtiman, dumaradadimamuñi, jaraneraristakenang, kijalakunñamalahib, manumbragma‐nuwutmar̀ggi, malahibmanuwutrurung, pamatingkatonmañĕmak, punikamiribnamparin, miribsāmpu n, manampakdijabakuṭa \\•\\ cahisukamañr̥ĕpang, holinbĕlijalanin, hapangtwarapayuhilang, baltĕbuskikitkikit, samipadhamañanggupin, higĕdhebaslĕbiḥhaju m, pĕtĕngl̥ĕmaḥnagiḥmakĕjang, tidikagĕnangmabuñcing, payubuwunghigĕdhemananggapupaḥ \\•\\ puput 4 oktobĕr̀ 1991. tityang, hiwayansamba \\•\\

Leaf 20

gaguritan-sewagati 20.jpeg

Image on Archive.org