Difference between revisions of "gaguritan-rusak-gianyar-02"

This page has been accessed 14,573 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 49)
(Leaf 50)
Line 1,638: Line 1,638:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
᭕᭐
 +
ᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬤᬾᬯᬲ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬶᬬᬂ᭞ᬰᬰᬡᬦᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬚᬶ᭞ᬗᬶᬓᬶᬂᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᭂᬃᬣᬶ᭟ᬫᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬦᬾᬳᬚᬳᬦ᭄
 +
᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬫᬢᬦᬳᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬯᬘᬫᬗᬕᬧ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬲᬓᬾᬂᬧᬰᬢᬕᬾᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓ
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬭᬳᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬠᬓᬶᬸᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬗᬦ᭄‌ᬧᬤᬩ᭄ᬠᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ
 +
᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬓᬤᬶᬩᬶᬗᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬗᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬫᭀᬃᬣᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬾᬤᬬᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬳᬚᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
ᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬬᬲᬂᬓᬸᬮ᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬧᬸᬲ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬢᬸᬃᬕᬸᬫᬸᬭᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂ᭠
 +
ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬗᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬤᬍᬫᬃᬱᬫᬯᭀᬲᬶ‌ᬦ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬗᬾᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬓᬤᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬫᬾᬄᬧ
 +
ᬘᬂᬓᬧᭂᬕᭀᬓᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᭀᬃᬣᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬕᬸᬂᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᬕᭂᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬫᬥᬾᬋᬦᬸᬢ᭄‌ᬲᬓᬾᬂᬫ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᭀᬃᬣ᭞ᬫ
 +
ᬥᬤ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬾᬩᭀᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬬᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬩᬶᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭ᭞ᬮᬚᬸᬳᬶᬤᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
50
 +
t'hantukidadewasyangan, nguraḥmadheñawurin, sāmpadanmanglaliyang, śaśaṇananingkṣatriya, hanūtlingingsanghyangaji, ngikingpagĕhang, tingkahenangunkĕr̀thi. matrapūr̀ṇnakayunidanehajahan
 +
, mir̥ĕngangtutur̀yukti, dukwĕngipunika, kocapbeñangsĕmĕngan, durunghĕndagmatanahi, kantanpadampyak, wacamangagapwiṣṭi. dasrahinasakengpaśatagengtitaḥ, maklapsakengka
 +
ngin, hidewasnĕtan, sar̥ĕngmadandantangan, ringidewagḍherahi, sakengkatulak, prabḍhak̶klungkungñar̥ĕngin. ringsamplanganpadabḍhamaliḥmatulak, kocapsangrawuḥkaliḥ
 +
, ringbañcingaḥgyañar, sbĕngekadibingar, ringjrokanginanngarañjing, hasingmangguhang, kemĕnganngamanahin. deningskĕnmor̀thisāmpunkasedayang, glisihajiñagjagin,
 +
[51 51A]
 +
saḥsakengtangkilan, nguraḥmadhekemĕngan, nanghingkantunmaminĕhin, bayasangkula, singñahapussujati. tur̀gumurapangrawosedukpunika, bawossangwawuprapti, sakeng‐
 +
kandikayang, hantukdal̥ĕmmatulak, mangdamatur̀ringihaji, kninabdabang, dal̥ĕmar̀ṣamawosin. langkungkobĕtkayunpragungeminĕhang, nguraḥmadhemakadi, kayunesangśaya, meḥpa
 +
cangkapĕgokang, kaliḥsāmpunwentĕnor̀thi, gustyagungkramas, rawuḥngagĕnmabalik. madher̥ĕnutsakengmdahanmatinggal, gustihagungngĕpungin, maliḥwentĕnor̀tha, ma
 +
dhadrataringtgal, sāmpunkateboringmar̀ggi, hantukdyabañjar, sumingkinngawerimrim. dewagḍhebitrawruhingceṣṭakara, lajuhidadĕsĕkin, danegustinguraḥ, blisāmpu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 11:20, 13 October 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-rusak-gianyar-02 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-rusak-gianyar-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚ᬑᬁᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟ᬧᬫᬶᬤᬃᬣ᭟᭜᭟ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬶᬲᬂᬱᬫᬫᬯᭀ᭠ᬲᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬤᬕᬶᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬍᬃᬧᬢᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬶᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬧᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢᬲᬓᬾᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬕᬶᬳᬜᬭ᭄᭟ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬩᬶᬮᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬫᬭᬹᬫᬘ᭠ ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬲᬦᬾᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬢᬸᬃᬗᬫ᭄ᬤᬮᬂᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬮᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬹᬧᬩᬸᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬢᬳᬦᬮᬶᬢᬮᬶᬢᬾᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄‌ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬯᬶ᭟ᬳᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬩᬩᬤ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬧᬫᬤ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬶᬤᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬲᬸ᭠ᬲᬸᬕᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬲᬦᬾᬫᬧᬭᬩ᭄‌ᬦᬾᬫᬕᬸᬂᬫᬸᬢ᭄ᬯᬓᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬇ [᭒ 2A] ᬰᬓ᭞᭑᭑᭗᭓᭞᭑᭘᭒᭕᭞᭑᭘᭕᭑᭞᭑᭙᭐᭓᭞ᬢ᭞ᬫ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬩ᭄ᬬᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬫᬹᬧᬧᬜ᭄ᬚᬂ ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬄᬩᬸᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬤᬗᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶ᭠ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬭ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬧᬶᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫ᭄ᬤᬮᬂᬩᬸᬓᬸᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬸᬫᬲ ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬧᬸᬗᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬧᬭᬳᬕᬸᬗᬾᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬤᬸ᭠ᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬫᬓᬚᬮᬭᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬓᬧᬜᬦ᭄ᬢᭀ ᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬧᬘᬂᬓᬢᬶᬢᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭀᬗᬲᬶᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭠ᬩᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬕᬫᭂᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬗ᭄ᬲᬳᭀᬮᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬇᬰᬓ᭞
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // oṅġswastihastu \\•\\ pamidar̀tha \\•\\ hatur̀tityangringhidanisangṣamamawo‐sin'gaguritanpuniki, pidaginganmangdatal̥ĕr̀patikanringkawentĕnaneptak, gaguritanpuni kigumantipakār̀yyansangsāmpunsedamapasenganwayanpasĕksubratasakengbañjar̀sangginggihañar. gaguritanpunikipcakkasurat'hantuk'hakṣarabilimunggwinglontar̀marūmaca‐ kĕpansanetamintitya, kenginantityangmangkinmastakatur̀ngamdalangnganggenhakṣaralatin, marūpabuku, mangdakatahanalitalitehuningmamawosinsadagingpangawi. hi‐ nggiḥgaguritanpunikigumantibabadjagateringbali, sapamadguntidasangpinakasu‐sugunringbalisanemaparabnemagungmutwakaping 3 malinggiḥringkangkang, sajroningi [2 2A] śaka 1173 1825 1851 1903 ta, ma, dawĕgpunikajagakeringbalibyur̀tanpgatpgatyudha, skadimungguḥringgaguritanpuniki. deningpangawinemūpapañjang , punikadwaningdadosangtityangkaliḥbuku, mangdakadidanganidadanemikayunin, kali‐hindiktityangngar̀ryaninbukupuniki. pidagingsumadyanmanaḥtityangngamdalangbukupuniki, rumasa ttityangngaturangpapungu, mangdahidadanesengĕḥringpatungkasparahagungepcakringbali, du‐kpunika, tansawosmakajalaranidadanesar̥ĕngsamimangguhangpakewuḥ, makapañanto kanjagateringbalipacangkatitaḥhantukwongasing. deningdukpunikajagateringbali‐bulelengkaliḥringjĕmbraṇasāmpunkagamĕlhantukkangsaholanda, kawitsakengiśaka,

Leaf 2

gaguritan-rusak-gianyar-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭑᭗᭗᭑᭞᭑᭘᭔᭙᭞ᬢ᭞ᬫ᭞ᬢᬭᬶᬘ᭞ᬫᬲᬾᬳᬶ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬋᬡ᭟ᬢᬸᬃᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬗᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂᬗᬯᭂ᭠ᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦᬾᬗᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬤᬯᭂᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭟᭜᭟ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬤᬸᬃᬦᬶᬫᬶᬢᬧᬗᬢᬕᬶᬂᬓᬵᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬧᬳᬶᬤᭂᬃᬲᬳ᭄ᬬᬂᬭᬱᬶ᭞ ᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬰᬰᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬇᬓᬯᬃᬱ᭞ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬫᬬᭀᬕ᭞ᬮᬶᬩ᭄ᬥᬸᬫᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬋᬋᬢ᭄ᬧᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬫᬩ᭠ ᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬦᬓᬤᬷᬕᬭᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬳᭀᬓ᭞ᬬᬸᬲᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬗᬤ᭄ᬕᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬜᭂᬧᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬲᬤ [᭓ 3A] ᭠ᬧᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬯᬗ᭄ᬰᬤᬍᬫ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬦᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬗᬦᭀᬫ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬳᬾᬭᬗᬦ᭄ᬭᬾᬄᬓᬢᭂᬢᭂᬳᬦ᭄ᬓᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬗᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬍᬳᭂᬂᬳᬗᬜᬸᬢ᭄ᬚᬶᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᭀᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬸᬃᬓᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬭᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬹᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬳᬶᬦᬓᬧ᭠ ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬢᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬭᬩᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬋᬦᬂᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬲᬤ ᬦ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬫᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭟ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬢᭀᬃᬫᬸᬮᬶᬭᬓ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬶ᭠ᬲᬤ᭄ᬬᬢᬯᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬳᬍᬧᬢᬸᬭᬾᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬢᬸᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬦᬗᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 1771 1849 ta, ma, tarica, masehi, cutĕtatur̀tityang, dumadakgaguritanpunikimantukringyunidadanehanggenpangrar̥ĕṇa. tur̀mapikoliḥhanggenpangelingelingngawĕ‐wĕhinpahunenganindikjagateringbalidawĕgpunika. puput \\•\\ oṅġawighnamāstunamasidaṃ \\•\\ pupuḥdur̀mma \\•\\ dur̀nimitapangatagingkāliyuga, pahidĕr̀sahyangrasyi, hanūtingśaśihan, dukingikawar̀ṣa, sahyangtunggaltusninglangit, nmumayoga, libdhumahujanangin. wastur̥ĕr̥ĕtpanāgaraneringgyañaran, hanakehagungmanggis, hewĕḥmaba‐ wosan, rasatankatambanan, pañcasunggawamabalik, nandĕsangraga, ringdal̥ĕmsar̥ĕngsami. minakadīgaracokor̀dahoka, yusanekarihalit, pangadgepañjang, ñĕpĕktur̀sada [3 3A] ‐pampyas, mulawangśadal̥ĕmjati, sĕntananida, dewagunganomrihin. kaheranganreḥkatĕtĕhankawangśan, yeningtansidamaliḥ, dal̥ĕmngawiśeṣa, l̥ĕhĕnghangañutjiwa, kraṇa wentĕnkadimangkin, mĕtoḥsapisan, misadyanangunkir̀tti. tur̀kasenginsamiparasamtonan, sanepacangmaniūtindiḥ, kṣatriyabrāhmaṇa, hidewaktutsandat, mukyahinakapa‐ patiḥ, tatasingsastra, puruṣabudḍiririḥ. samisāmpunkahicchaninpangandika, dagingipunemangkin, nangunrabayajña, sotaningsangkṣatriya, tayogyamar̥ĕnangkir̀tti, makasada na, sañjatanemalungid. samingtor̀mulirakmamakpaklima, haturesamingiring, mi‐sadyatawurang, hidewaktutsandat, hal̥ĕpaturemisinggiḥ, ratucokor̀da, durusangnangu

Leaf 3

gaguritan-rusak-gianyar-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬕ᭟ᬭᬶᬂᬲᬲᬂᬳᬶᬂᬫᬸᬢᭂᬩᬮᬶ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬰᬰᬡ᭞ᬫᬸᬮᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᬩᬸᬃᬬᬸᬱᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬮᬘᬸᬃᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬤᬸ᭠ ᬳᬗᬂᬭᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬲᬲᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬮᬸᬳᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭀᬝᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬜᬜᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬗᬸᬕᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲ᭄ᬢᬄᬫᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬫᬭᭀ᭠ ᬭᬯ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬂᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬗᬵᬚ᭄ᬜᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳ᭄ᬢᭀᬳᬶᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬫᭂᬃᬣ᭞ᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦᬲᬶᬬ᭠ ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬧᬸᬢᭂᬭᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬭ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭂᬃᬣᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬓ᭄ᬲᬕᬦᬓᬧᬲᬧᬶᬹᬭ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬭᬶᬂᬫᬗᬸᬯᬶ᭞ᬧᬸᬢᭂᬭᬂ᭠ [᭔ 4A] ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬲᬸᬂᬫᬸᬢᭂᬂᬩᬮᬶᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬢᬮᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬧᬬᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬦᬵᬕᬪ᭠ᬲᬸᬓᬶᬄ᭟ᬘᭀᬓᭀᬭᬶᬤᬾᬯᬲᬓᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬧᬮᬶᬳᬢᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬿᬢ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬧᬸ᭠ ᬭᬸᬱᬢᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬄᬩᬢᬸᬄᬲᬂᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗᬸᬫᬤ᭄᭞ᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬭᬂᬓᬤᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬫᬺᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢᬵ ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬬᬸᬲᬦᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬭᬭᬗ᭄ᬮ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬦ᭄ᬢᬯᬭᬶ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡᬲᬓ᭄ᬱ᭠ᬢ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬢᬸᬩ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬚ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬗᬸᬚᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬢᬤᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬤᬰᬯᬶᬱ᭄ᬬᬓᬵᬮᬓᬸᬫᬵ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬰᬹᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬦᬲ᭄ᬪᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬖᬵᬦ᭄ᬤᬂᬢ᭄ᬮᬲᬂ
Auto-transliteration
[3 3B] nkir̀tti. patūtmaliḥkaklungkungngaturangraga. ringsasanghingmutĕbali, magĕhangśaśaṇa, mulakṣatriyawangśa, knisāmpunkadimangkin, pamandabagya, labur̀yuṣanerihin. samilacur̀nangisngadu‐ hangangraga, hantukedimangkin, sungsutpitrasasar, ringtgalpanangsaran, kasuluhansūr̀yyakoṭi, sakadiñañaḥ, glisangugikār̀yyanin. mangdakastaḥmaringkawaḥmaro‐ rawa, hidasangmutĕr̀bali, hicchapanugrahan, sakṣatringthapangĕntas, wijilingājñanasandi, punikapisan, sungsunghtohinurip. patūtpisankayunemakār̀yyamĕr̀tha, ngĕtisinasiya‐ sit, durusangputĕrang, sakṣatgunungmandara, linggiḥhanakagungmanggis, mangkinbawosang, ‐mangdamĕr̀thanemijil. kawulanesaksaganakapasapiūra, cokor̀daringmanguwi, putĕrang‐ [4 4A] ringpucak, sungmutĕngbali'indra, makatalitampaksiring, sar̥ĕngpayangan, sakṣatnāgabha‐sukiḥ. cokoridewasakakṣatwatĕkdewata, palihatanmangiring, makadaityarāja, pu‐ ruṣatanpilihan, blaḥbatuḥsangtigangsiki, sar̥ĕngmangumad, piñcĕrangkadingungsi. ra‐risbatĕkwangunsāgarasapisan, ndikapandatanmijil, hamr̥ĕmawitra, hĕngkensakṣatā mr̥ĕtta, yusananakagungmanggis, sapararangla, punikadantawari. lwiringrājabraṇasakṣa‐tkostuba, maliḥwantĕnkalingking, gnaḥsar̀wwawija, punikamakacatra, pahembonansanghyang hurip, pangujiwa, tanturangtadaḥbhūkti. huripsoroḥdaśawiṣyakālakumā, sawatĕkkompyangbajing, makadihiśūra, punikapanasbhara, kadikaśaktiningdeṣṭi, ghāndangtlasang

Leaf 4

gaguritan-rusak-gianyar-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬸᬲᬦᬶᬂᬲᬧᬭᬭᬵᬚᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬭᬸᬡᬩᬚᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᭀᬜ᭄ᬚᬾᬃᬲ᭄ᬭᬯ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕᬶᬳᬜᬭ᭄᭞ᬫ ᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲᬲᬶᬓᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬶᬗᬦᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬓᬳᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬓᬾᬄᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬕᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬡ᭄ᬟᬶᬦᬾ ᬋᬗᬦᬶᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬜᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬬᬫᬬᬸᬥ᭞ᬫᬍᬧᬸ᭠ᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄ᬫᬓᬸᬧᬶᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬩᬢᬶᬲᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬄᬫᬘ ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬕᬸᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬓ᭄᭞ᬓᬢᬓᬓ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭠ᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬬᬸᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬓ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬯᬦᬾᬲᬋ᭠ [᭕ 5A] ᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬵᬃᬱᬦᬶᬤᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬦᬵᬕᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬤᬸᬫ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬤᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬳᬕᬸᬮᬕᬸᬮᬲᬶᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬢᬦ᭄ᬤᬡᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬩᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᬩᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬓᭀᬃᬲᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬩᭀᬳᭀᬭᬦ᭄᭞ᬭᭀᬫᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬕᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬸᬘᬸᬓᬓᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬩᬾᬮᬯ᭞ᬧᬘᬂᬫᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾ ᬯᬕ᭄ᬟᬾᬲᬫ᭄ᬪ᭞ᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬭᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬲᬫ᭄ᬪ᭞ᬗᬚᬓᬶ ᬦ᭄ᬲᬋᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬧᬘᬂ᭠ᬫᬫᬦ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬫ᭄ᬪᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬧᬦᬶᬢᬄᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬶᬓ᭄ᬓᬲᭂᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮ᭄ᬓᭂ᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 , huripipunesami. maliḥyusaningsapararājarājaputra, taruṇabajangalit, sakṣat'hoñjer̀srawa, hawananngalanturang, sasamtonanesami, kalungkunggihañar, ma liḥdadosasiki. sanemangkinpingananwentĕndalihan, hanakehagungmanggi‐s, lungsur̀kahagungan, sāmpunakeḥprabhawa, ringtugukocapnemangkin, caṇḍine r̥ĕngan̶t, swaransunguringlangit. maliḥringjagatñalyantoyamayudha, mal̥ĕpu‐kmijilgĕni, sakadigurinda, kucitmakupingpatpat, mabatisakutussiki, hikuḥmaca nggaḥ, kocapringsukawati. kulkulagungmaswaratanwentennĕpak, katakaktikti, mana‐ngkĕpangyudha, punikaciriklas, panugrahansanel̥ĕni, mangkinrarisang, pradawanesar̥ĕ‐ [5 5A] ngin. mangkinār̀ṣanidacokor̀danāgara, rarisngĕdumpamar̀ggi, tulyadīmasena, hagulagulasiga, prawīratandaṇajrihi, sāmpunrayatna, mahiringanbabcik. rarislunghāpra mangkinnĕtĕgkabutwan, ringmar̀gginemakor̀si, wastrababohoran, romapañjanghagimbal, masumpangpucukakatiḥ, tulyabelawa, pacangmaprangtanding. mangĕsenginhidade wagḍesambha, ngajakinsar̥ĕngbhakti, ringlingganbhaṭara, sangmutĕbalirājya, yantulakpacangmatanding, sambunglañcingan, siliḥhakĕranggtiḥ. tumulirawuḥhidewagḍesambha, ngajaki nsar̥ĕngbhakti, miringanpĕtangsiki, cokor̀dangandika, swabhawakadikrodha, rasanñapacang‐mamanjing, mamanjĕnpisan, hidewasambhangiring. sapanitaḥkadipitikkasĕkĕpan, kĕlkĕ‐

Leaf 5

gaguritan-rusak-gianyar-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬲ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬗ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬂᬧᬥᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬘᬸᬤᬫᬡᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬤ᭞ᬲᬂᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬗᬾᬂᬩᬮᬶ᭟ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬕ᭄ᬟᬾᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬓᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂ ᬭᬶᬂᬧᬤᬡ᭄ᬟ᭞ᬕ᭄ᬟᬾᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬤᬤ᭞ᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬶᬢᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬳᭀᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬶᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞᭠ ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬋᬢ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂ᭠ᬩ᭄ᬮᬄᬩᬢᬸᬄᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬂᬢᬶᬕᬲᬦᬓ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬐᬃᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬇᬦᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬮᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸ᭠ ᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᭀᬓ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬮᬶᬢ᭄ᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬥᬾᬳᬍᬧ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬰᬾᬓᬧ᭄ᬭᬚᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬦᬵᬕᬢᬶᬕ᭞ᬫᬸᬮᬢᭀᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬮ᭄ᬯᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬓᬧᬭᬦᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓ᭠ [᭖ 6A] ᬲᬂᬧᬚᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬤᬂᬧᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬳᬦ᭄ᬓᬯᬸᬍᬯᬶᬄ᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬚᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬤᬸᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬭᬸᬜᬕᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬕᭀᬘᬾᬓᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬦᬸᬱ᭞ᬯᬶᬚᬬᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭠ ᭞ᬳᬶᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬚᬷᬯ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬳᬸᬓᬶᬭ᭄᭟ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬵᬮᬍᬯᬶᬄᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬯᬮᬕ᭄ᬭᬶᬫᬶᬭᬳᬤᬶ᭞ᬲᭀᬘᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬢᬸᬃᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳ᭠ ᬧᬢᬸᬦᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬮᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄‌ᬧᬥᬗᬶᬢᭂᬧᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬩᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬸᬭᬫᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬶᬂᬤᬤ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬚᬫᬗᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬳ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬭᬫᬲ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬶᬢᭂᬧᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂᬦᭀᬭᬓᬭᬶ᭞ᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬗᬸᬫᬄ᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬸᬦ᭄ᬚᬂᬓᬦᬸᬱ᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬶᬲᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 sngenggalangngpil, puputbabawosan, kocapangpadhabudal, sokmanganticudamaṇi, putusanida, sangkasungsungengbali. jagrawuḥcokor̀dagḍesatrya, sangmakasenapati, sar̥ĕng ringpadaṇḍa, gḍektutpidada, patir̀thansangmutĕr̀bali, prayamitapas, sakṣyaningsangsudakti. kadimangkincokor̀dahokanāgara, maliḥkadiwĕwĕhin, kasinghāwikraman, ‐ tulyagnipralaya, hidasanghutusankaliḥ, bar̥ĕtkatiga, linuskadimurungin. ring‐blaḥbatuḥkocapansangtigasanak, wangśa'air̀langgya'ini, rakryanpangulasan, higu‐ stihalit'hoka, sar̥ĕngsamtonekaliḥ, gustyālitnguraḥ, madhehal̥ĕptur̀ririḥ. śekaprajatulyakadināgatiga, mulatosingprajurit, mantriwilwatikta, makaparaningwkas, ka‐ [6 6A] sangpajĕnngankĕris, pdangpapangan, hibahankawul̥ĕwiḥ. poliḥngajaḥringdal̥ĕmdukingbrambangan, maguruñagahurip, maliḥkagocekang, mangrusakdal̥ĕmnuṣa, wijayakahicchenciri‐ , himr̥ĕtyujīwa, landeyanmasmahukir. mapindakālal̥ĕwiḥnganggensasocan, walagrimirahadi, socaneringpucak, dumilaḥsūr̀yyasanghā, tur̀kasungsungrawuḥmangkin, saha‐ patunang, cihnaningmantrihali. sāmpunpĕpĕkpadhangitĕpangkawula, soroḥwar̀ggibabcik, sagustikuramas, pinakadingdada, kewantĕnmañantoswangsit, sakengnāgara, pra‐ jamangubatabit. kraṇarahwingkuramastĕlaskitĕpang, gustyāgungnorakari, danemaringumaḥ, reḥkatunjangkanuṣa, prabkĕlgustibisikin, padhañanggupang, wantaḥmisadyangiring. maliḥ

Leaf 6

gaguritan-rusak-gianyar-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬳᭀᬓ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬗᬸᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬸᬕᬯᬾᬗ᭄ᬰᬚ᭞ᬢᬍᬃᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬓᬶᬃᬣᬶ᭞ᬲᬤᬦᬦᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬢᭂᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬥᬗᬶ ᬗ᭄ᬢᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬧᬗᭂᬭᭀᬩᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬮᬶᬭ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬘᬗᬂᬦᬶᬹ᭞ᬫᬯᬶᬮᬄᬲᬩᭂᬓ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬭᬶᬤᬶᬭᬶᬓᬢ᭠ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬫᬸᬮᬶᬭᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬳᬢᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬥᬾᬭᬓ᭞ᬯᬗ᭄ᬰᬚᬲᬸᬓ ᬯᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬫᬦ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬸᬩᬮ᭞ᬯᬢ᭄ᬭᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬲᬳᬢᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬜ᭄ᬚᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬳᬗ᭄ᬕᬭᬧᬳᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬭᬧᬸᬚᬸᬢᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬳᬮᬂ᭠ ᬤᭂᬤᭂᬄᬫᬲᬯᬂᬭᬫ᭄ᬭᬫ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬲ᭄ᬩᭂᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬗᬸᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭟ᬓᬩᬶ᭠ᬦᬯᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬸᬗ᭞ᬧᬥᬫᬗᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦᬂᬬᬸᬥ᭞ᬩ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬳᬢᬸ [᭗ 7A] ᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬫᬋᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬘᬮᬂ᭞ᬜᭀᬭᭀᬄᬗ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬲᬸᬓᬯᬢᬶᬳᬶᬤᬳᭀᬲᬄ᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬭᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬦ᭄ᬫᬧᭀᬮᬄ᭞ᬲᬤᬶᬳᬸᬮᬫᬾᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬜᭂ ᬭᬳᬂᬭᬕ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬮᬘᬸᬭᬾᬫ᭄ᬭᬕᬩᬯᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭠ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬰᬦᬾᬢ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬍᬃᬓᬭᬶᬗᬾᬫᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬢᬗ᭄ᬓᭂ ᬩ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬓ᭄ᬘᭂᬄᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬗᬶᬳᬚᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬦᬸᬓᬸᬬ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬓᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬯᬶᬪᬯ᭞ᬦᭀᬭᬲᬶᬤᬦᬳᬸᬭᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬧᭀᬧᬗᭂᬦ᭄ᬯᬷᬥᬶ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭠ ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬓᬳᬺᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬯᬰᬓᬓ᭄ᬪ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬯᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬦᬸᬭᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᭂᬧ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬪᬸᬢᬵᬋᬩᬸᬢ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭟ᬳᬓᬾᬄᬭᬭᬸᬤ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬘᬂᬓᬭᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 ringtampaksiringcokor̀dahoka, sāmpunmapingumsami, rawuḥkapayangan, padhangugawengśaja, tal̥ĕr̀misadyamakir̀thi, sadananida, dewāgungmayunrihin. patĕḥmangkinpadhangi ngtangkawula, pangĕrobansinlir, patkengpacangangniū, mawilaḥsabĕklan, sadiridirikata‐ri, padhamulirak, ngaturangpatihurip. ringpalihatancokor̀damadheraka, wangśajasuka wati, tal̥ĕr̀mandabang, sāmpunpuputubala, watrarawuhingpanĕpi, sahatĕbĕngan, sa‐ñjatasāmpunmijil. nujudinahanggarapahingpunika, warapujutinguni, matrakalihalang‐ dĕdĕḥmasawangramram, jagatemasbĕngsdiḥ, gul̥ĕmngurambat, matrahujanngaribis. kabi‐nawakatonkadigunungbunga, padhamangatihati, manangkĕnangyudha, bdilmakandakanda, hahatu [7 7A] nggulmamar̥ĕtin, maliḥmacalang, ñoroḥngdumpamar̀ggi. dewagḍesukawatihidahosaḥ, kawĕwĕganemangkin, mangrawosiraga, twaramahanmapolaḥ, sadihulamedungki, ñĕ rahangraga, cĕndĕtmasahur̀ngiring. lacuremragabawakicenkagungan, wastusakadimangkin, ‐pituwimadukan, biliḥyaśanetlaḥ, tal̥ĕr̀karingemanurip, baskahalitan, kadikatangkĕ blangit. tunggahelingmakcĕḥkangĕnringraga, makadiringihaji, durungmanukuya, nir̀donkicchenwibhawa, norasidanahururip, kantikahucap, kapopangĕnwīdhi. kocapmangkin‐ prasidakahr̥ĕtandwaja, sāmpundinewaśakakbhsyi, rawuhingkawula, watrasāmpunkacoran, sikĕpnuraganemangkin, manakĕpdeśa, lwir̀bhutār̥ĕbutdaging. hakeḥrarudñangguḥpacangkaranduhan, ma

Leaf 7

gaguritan-rusak-gianyar-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬜᬗᬮ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬥᬦᬸᬕᬶᬄᬦᬦᭂᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬜᬗᬶᬤᬂ᭞ᬮᬘᬸᬭᬦᬤᬫᬮᬶᬂ᭟ᬮᬾᬦᬤᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬸᬯᬫᬾᬫᬾᬤᬾᬫᬤᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬶᬯᬂᬲᬶᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬄᬫᬗᬸᬤᬾᬦ᭄ᬱ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬜᭀᬕᭀᬦᬾᬗᬸᬢᬮ᭄ᬢ᭠ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬕᬾᬤᬾᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬸᬫᬜᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄‌ᬳᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬕᬭ ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧ᭄ᬜᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬲᬸᬮᬸᬂᬲᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬩᬚᬂᬢᬸᬯᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢ᭠ᬭᬶᬧᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭟ᬲᬦᬾᬓᬢ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬓᭂᬧ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬢᬸᬯᬦ᭄ᬩᬢᬸᬳᬚᬶ᭞ᬚᬯᬧᬦᬶ᭠ ᬜ᭄ᬚᭀᬯᬦ᭄᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬟᬦ᭄᭞ᬘᬫᬗ᭄ᬕᬸᬯᭀᬦᬲᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬾᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬭ᭠ᬯᬸᬄᬢᬾᬯᬾᬮᬸᬫᬶᬘᬶᬓ᭄᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧᬥᬸᬲᬶᬗ᭄ᬳᬓᬺᬢᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬚᬶᬯ᭞ᬢᬩᭀᬗ᭄ᬓᬗᬾᬫᬓᬤᬶ᭞ᬓᬮᬸᬱᬢ᭠ [᭘ 8A] ᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬫᬦᬩᬜ᭄ᬚᬭᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬢᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬾᬚᬾᬗᬚᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬤᬫᬬᬸᬤᬾᬰᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬓᬾᬓᬯᬸᬄᬓᬤᬶᬩᬮᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬓᬢᬶᬕ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬫᬧᬶᬧᬶᬢ᭄ᬧᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬵᬤᬸᬧ᭠ ᬮ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬗᬬᬸᬥ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬄᬩᬢᬸᬄᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦᬓᭂᬧ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬗᬸᬮᬶᬂ᭟ᬋᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢᭀᬗᬤᬩᬦᬶᬫᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬕᬸᬗᭂᬫ᭄ᬩᬶᬤ᭄᭞ᬧᬗᬺᬤᭂᬕ᭄ᬦᬶᬂᬮᬚᬂ᭞ᬧᬫᭀᬭᭀᬤᬲᬶᬂᬤᬾᬰ ᭞ᬧᬓᭀᬭᬾᬬᬓ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬬᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬘᭀᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᬤᬸᬗᬾᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬚᭂᬮ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬫᬵᬤᬸᬧᬮ᭞ᬫᬦᬓᭂᬧ᭄ᬤᬾᬰᬤᬾᬰ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬲᬶ᭠ ᬲᬶᬤ᭄ᬕᬸᬫᬶᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬧᬮ᭄ᬧᬕᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬃᬤᬾᬰᬲᬲᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬫᬸᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬢᬩᬜ᭄ᬚᬃᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬯᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬫᬓᬤᬶᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬬᬲ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ñangalpyanakcĕnik, ngungsipakadangan, ñusupringdeśadeśa, dhanugiḥnanĕmmāspipis, subañangidang, lacuranadamaling. lenadanandantuwamemedemadan, lenwentĕ nngandongsakit, niwangsingsingjalan, janmaluḥmangudenṣlang, muñcukñogonengutalta‐til, lenmagedehan, sisumañangkolgĕlis. masliwĕranhadangungsijronagara , tanucapñĕluḥmwani, masulungsulungan, tanpgatpĕtĕnglmaḥ, bajangtuwacrikkĕliḥ, nunasta‐ripang, samikahicenjañji. sanekatkĕpantuksyikĕpnāgara, batuwanbatuhaji, jawapani‐ ñjowan, sasāmpunabyanpanḍan, camangguwonasakasami, maliḥkengĕtan, ra‐wuḥtewelumicik. singhapadhusinghakr̥ĕtasinḍujiwa, tabongkangemakadi, kaluṣata‐ [8 8A] ngkulak, samanabañjarambĕngan, tatagrawuḥpejengaji, maliḥyentĕngaḥ, damayudeśahalit. sakekawuḥkadibalembongkatiga, batismapipitpipit, jĕjĕlmādupa‐ la, panganggoningayudha, sikĕpblaḥbatuḥlumindiḥ, manakĕpdeśa, kadigajaḥnguling. r̥ĕpmangringkultongadabanimangaḥ, tanbinagungĕmbid, pangr̥ĕdĕgninglajang, pamorodasingdeśa , pakoreyaknunashurip, ngaturangkantaḥ, yāmpunkĕcoransami. sakingklodsikĕpbadungemangarab, tulyakadigununggni, jĕljĕlmādupala, manakĕpdeśadeśa, sakengpasi‐ sidgumicik, kapalpagutan, manguntar̀deśasasiḥ. tgaltamurawuhingtabañjar̀bañjar, samiwentĕnngamongin, tanpahawanyudha, makadibatubulan, hidewayasa‐

Leaf 8

gaguritan-rusak-gianyar-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᭂᬭᬳᬂᬭᬕ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬲᬋᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬵᬕᬸᬂᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬓᬾᬂᬩᬢᬸᬬᬂ᭞᭠ᬫᬸᬮᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬭᬓ᭄ᬱᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬓᭂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ ᬳᬶᬂᬕᬶᬬᬜᬭ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬫᬢᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬦᬾᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬩᬢᬸᬬᬂ᭞ᬓᬫᭂᬕᬦ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ᭠ ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬟᭂᬢ᭄ᬮᬜᬤᬶᬦᬶ᭟ᬗᬸᬢᬂᬧᬫ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬧᭂᬢᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬮᬩᬸᬄᬲᬶᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬯᬾᬓᬭᬶᬭᬶ᭞ᬭᬕᬩᭂᬭᬸᬤ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬤᬸᬯᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸ ᬭᬂᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬤᬲ᭄ᬢᬃᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬚᬶᬓ᭄ᬚᬕ᭄ᬲᬶᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬗᬸᬍᬲᬶᬭ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦᬾᬢᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬢ᭠ [᭙ 9A] ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟ᬓᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬗᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬵᬕᬭᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬓᭂᬧ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬫᬂ᭞ᬩᬤᬸᬂᬫᬗᭀᬯᬶᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬤ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬤᬗᬸᬭᬕᬸᬤᬸᬄᬍᬧᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬢᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬾᬃᬢᬶᬬᬂ᭞ᬬᬳᬶᬩᬢᬸᬄᬦᬵᬕᬭ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬤᭂᬧᬂᬢᬸᬦᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬕᬶᬄᬧᬲᬶᬮᬶᬄ᭟ᬲᬂᬰᬹᬭᬯᬸᬃᬫᬢ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬓᬶᬃᬣᬶᬬᬰ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺ ᬢᬳᬶᬦᬸᬂᬲᬶ᭞ᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬶᬦᬦᬵᬣ᭞ᬫᬓᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬳᬓᬾᬄᬬᬦᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃᬭᬶᬂᬚᬩᬦᬸᬮᬶ᭟ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬂᬓᬭᬶᬳᬦᬾᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬓᬓ᭄ᬮᭂ᭠ ᬘᬦ᭄᭞ᬧᬭᬵᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬫᬓᬤᬶ᭞ᬕᬸᬂᬕ᭄ᬟᬾᬭᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬸᬂᬕ᭄ᬟᬾᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭟ᬲᬶᬦᬋᬗᬦᬵᬕᬸᬂᬕ᭄ᬟᬾᬭᬢ᭄ᬦᬦᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬢᬸᬄᬮᬸᬭᬄᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬶᬯᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 samangkin, ñĕrahangraga, misadyasar̥ĕngbhakti. cokor̀dāgunggumantisakengbatuyang, ‐mulapragayankeris, susupinkilitan, maliḥngarakṣadkaḥ, mangangkĕhangkĕḥmamar̀ggi, sa hinggiyañar, pansĕngguyamangiring. sagetbyur̀matulwanringkotagyañar, nāgaranemabalik, cokor̀dabatuyang, kamĕganpakayunan, naḥkijalakumalahib, yening‐ kasepan, kapĕṇḍĕtlañadini. ngutangpamnanghingananpĕtanglakṣa, tkabantĕmudiding, labuḥsingsingjalan, lañcinganwekariri, ragabĕrudtusukduwi, maliḥbĕlusan, ngaru rangmgatmar̀ggi. dastar̀kampuḥtajikjagsingsingjalan, bawurawuḥngul̥ĕsir, hangsĕnganetanggaḥ, rasanñamgatmĕgat, hanggutanggutdahasdihis, kudyangngandika, pituduḥta‐ [9 9A] ntukwangsit. kapihuningringanakagunggyañar, kocapnāgaramabalik, sāmpunnakĕpdeśa, singtungkaskapadmang, badungmangowimongkolin, hutusanida, dal̥ĕmñĕnĕngringbali. pangandikanidanguraguduḥl̥ĕpang, twarakotadapliḥ, bahanmanger̀tiyang, yahibatuḥnāgara, yadinringsangmutĕr̀bali, dĕpangtunayang, wkasnagiḥpasiliḥ. sangśūrawur̀matguhingkir̀thiyaśa, śūnyāmr̥ĕ tahinungsi, sanglwir̀jinanātha, makanistyenghajñana, hakeḥyanucapangmaliḥ, mangkincarita, biyur̀ringjabanuli. mañcapunggawasangkarihanenggyañar, gipiḥnangkilkapurī, wusanmakaklĕ‐ can, parāgungprajaputra, nakagungnguraḥmakadi, gunggḍeraka, lan'gunggḍetangguli. sinar̥ĕnganāgunggḍeratnanakanya, batuḥluraḥktatngiring, luraḥmadhemiwaḥ, punggawabañjarangkan,

Leaf 9

gaguritan-rusak-gianyar-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬲᬾᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬩᬶᬓᬸᬧ᭄ᬜᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦᭀᬧᭂᬦ᭄‌ᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾᬲ᭄ᬟᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬧᬥᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬰᬭ᭞ᬲ᭄ᬧᬾᬭᭀᬤᬾᬰᬰᬗᬶᬭᬶ᭠ ᬗᬂ᭞ᬤᬾᬯᬫᬶᬘᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬭᬚᬶᬂ᭞ᬓᬺᬢᬳᬶᬕᭀᬬ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬲᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂᬫᬾᬦ᭠ᬓ᭄ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬧᬥᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬥᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬯᭀᬣ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭠ ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞᭠ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬜᬫᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬤᬧᬥᬫᬗᬸᬤᬬᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬟᬾᬳᭀᬓᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬾᬗᬵ ᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭟ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬫᬶᬧᬢᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬃᬲᬬᬂ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶ [᭑᭐ 10A] ᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬲᬾᬕᭂᬢ᭄ᬘᬲ᭄ᬳᬓᬭ᭞ᬫᬢᬸᬃᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭠ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬩᬺᬩᭂᬄᬜᬤ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬲᬶᬭ᭠ ᬢ᭄ᬩᬜᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬬᬸᬕᬶᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬢᭀᬲᬚ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚᬦᬶᬭᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬕᬸᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬹᬧᬥᬗᬶᬭᬶᬂ ᭟ᬢᬦᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢᬮ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬬᬰᬹᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬩᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬯᬶᬫ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬦᬸᬮᬶᬫ᭄ᬤᬮᬶᬤ᭠ ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬭᬓᬭᬳᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬭᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬸᬃᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬫᬥᬾᬧᬲᬓ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬗᭂᬭ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 habyanbasemañar̥ĕngin, sĕnggwanbabitra, tabikupñalyanmaliḥ. ndatanopĕnmañcanesḍĕkringgyañar, milupadhamanangkil, makadihaśara, sperodeśaśangiri‐ ngang, dewamicakompyangrajing, kr̥ĕtahigoya, ktutpusĕḥmungkurin. tanwinilangmena‐kpr̥ĕbkĕlpar̥ĕkan, jĕjĕlpadhamanangkil, ringjabamayuran, padhaningĕhangwotha, kocapa‐ nakagungmanggis, kadipratima, pankarimaminĕhin. ringwkasanngandikamamantĕspisan, ‐kenkenangñamacning, nutr̥ĕṣṇaringbapa, dapadhamangudayang, higḍ'̔ehokamabalik, sakengā jñana, hidasangmutĕr̀bali. sawur̀manuk, matur̀samipatĕtan, hinggiḥhantuksubhakti, punikahar̀sayang, cokor̀dewaringtityang, tityangmisadyanatakin, mabwatsapisanu, bhakti [10 10A] ngayaḥringgusti. gustinguraḥmadhesegĕtcashakara, matur̀dumadakwyakti, cokor̀da‐nāgara, tungkasringcokor̀dewa, hibr̥ĕbĕḥñadyanandingin, sambunglañcingan, tasira‐ tbañungiring. sāmpuncokor̀hidewayugingobĕtang, hanakagungñahurin, yaningkatosaja, pisanjaniriyang, ditugumadewasaksyi, mwangringkawitan, haturehiūpadhangiring . taninucapsāmpunpuputingpatalya, ringpurīgryayaśūci, ringdewakawitan, sāmpunabayantaka, pañjangyancaritamaliḥ, sāmpunprasida, bawosekawimkin. nulimdalida‐ hanakagungnguraḥ, kahiringrakarahi, lanmañcapunggawa, hanakagungringpura, nguraḥmadheminakadi, jroningcarañcang, hiktutpasĕkngiring. tur̀ngĕsenginmadhepasakkabañcingaḥ, ngĕra‐

Leaf 10

gaguritan-rusak-gianyar-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬯᭀᬲ᭄ᬗᭂᬤᬸᬫ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬢᬶᬫᬚᬭᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬢᬢᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬓᬾᬄᬲᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬶᬳᬾ᭞ᬮᬶᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬲᬋᬗᬚᬓ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬭᬷᬭᬭᬓ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢ᭄ᬓᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬓᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬫᬤᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬕ ᬭᬫ᭄ᬧ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬓᬭᬶᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬲ᭠ᬫ᭄ᬮᬶᬮᬂᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬢᬸᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬓᬤ ᭞ᬢ᭄ᬓᬋᬩᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬸᬘᬄ᭞ᬓᬯᬶᬤᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬫᬦᬄᬲᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ [᭑᭑ 11A] ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬬᬸᬱᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬚᬦ᭄ᬢᭀ᭠ᬲᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬗᬶᬮᬶᬳᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬳᬸᬄᬓᬧ᭄ᬭᬮᬷᬡ᭞ᬧᬢᬶᬢᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬪᬤᬯᬂ᭞ᬜ᭄ᬗᬳᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱ᭠ ᬦ᭄᭞ᬤᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬲᬶᬤ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬯᬷᬥᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬦᬾᬫᬜᭀᬩᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬟᭂᬂᬗᬭᬩ᭄᭞ᬓᬭᬶᬹᬤᬶᬭᬶᬂᬦᬦ᭄ᬤᬯᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᭂᬲᭃᬂᬲᬂ᭠ ᬳ᭄ᬬᬗᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬲᬤᬕᬶᬗᬮᬲᬫᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬧᬗᬫᭂᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬚᬭᬶᬓ᭞ᬮᬧᬶᬢᬚᬭᬶᬓᬾᬬ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬚᬷᬯᬵᬬᬤᬶ ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬚᬷᬯ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬓᬤᬄ᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 wosngĕdumpiliḥ, maliḥmaputusan, digatimajaranan, mitatasngungsipanĕpi, sāmpunmatulak, katurakeḥsabalik. kandikayangmangdaglismakulan, mangdaknihe, lingi n, hasingbhaktitr̥ĕṣṇa, sar̥ĕngajakmatungkas, nakagungnguraḥnemangkin, śarīrarakta, mnĕngtkamalinggiḥ. wentĕnrawuḥminabsāmpunkatakenang, himadepasĕksakit, rawuḥmaga rampa, ngarariskabañcingaḥ, karingangsur̀dahasdihis, ñalempoḥn'gak, matur̀sa‐mlilangngling. nglutcokor̀ratuhanakagungnāgara, lacurekadimangkin, punapimakada , tkar̥ĕbaḥsapisan, punggawapintĕlsubhakti, misadyamucaḥ, kawidawanemangkin. hinggiḥsāmpunkamanaḥsanantuntihyang, wiṣyanekadimangkin, wantaḥpahinganan, [11 11A] sāmpunangmakulkulan, yuṣanedumunbawosin, yanmakulkulan, boyajanto‐sawngi. ngilihasūkṣmarahuḥkapralīṇa, patitadeningruntik, sakadibhadawang, ñngahangkapuruṣa‐ n, dar̀mmanegambĕlangmangkin, piliḥtasida, wentĕnpaswecchanwīdhi. sanemangkinkālamr̥ĕtyanemañobak, sāmpunangmañĕlupin, gnisḍĕngngarab, kariūdiringnandawaka, panggĕsöngsang‐ hyangagni, pacangnĕlasang, sadagingalasami. glisangpisan, manguñcarangpangastawa, pangamĕr̀sanghyangngurip, kadisangjarika, lapitajarikeya, bcikankaklungkungmangkin, manunasjīwāyadi ntanpasaksyi. hidahihajilinggyangringbañcarangkan, hanggenpañundulmaliḥ, biliḥtakasadyan, kanugrahanswajīwa, kapungkur̀maliḥpinĕhin, gĕntosinkadaḥ, hihajisāmpuningsir̀

Leaf 11

gaguritan-rusak-gianyar-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬯᬂᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬵᬭᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬧᬭᬳᬕᬸᬗᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬭᬕ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬸᬄᬨᬮᬦᬾᬫᬓᬃᬤᬶ ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬷᬡᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬭᬭ᭞ᬫᬯᭀᬲᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬶ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬲᬸᬓᬶ ᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬗᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬧᬲᬗᬶᬩ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵᬗᬶᬢ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬲᬋᬂᬳᬶᬲ᭄ᬓᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᭀᬓᬂᬤᬸᬄᬓᬶ ᬯᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬷᬮᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬪᬯᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬶᬤᬕᬶᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬳᬚᬶᬳᬶᬤᬗᬃᬤᬶᬬᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬓᬯᬶᬤᬯᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶ [᭑᭒ 12A] ᬦᬸᬤ᭞ᬨᬮᬦᬦᬓᬾᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬩᬸᬢ᭞ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬢᬹᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬩᬶᬗᬃᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬗᬸᬭᬄᬓᬥᬾᬫᬜ ᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬢᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬲᬶᬤᬓᬭᬶᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬓᬸᬢ᭞ᬗᬫ᭄ᬮᬂᬳᬶᬢᭀᬓᭀᬮᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬕᬄ᭞ ᬢᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬜᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬤᬡ᭄ᬟ᭞ᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬦᬢᬲ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬬᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬩᭀᬓᭀᬃᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬟᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾ᭠ ᬯᬚᬫᬹᬃᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬾᬲᬶᬤᬫᬦᬩ᭄ᬟᬢ᭄ᬓᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬢᭂᬢ᭄ᬫᬭᬚᬄ᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬬᬗᬶᬦᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭞ᬩᬓᬸᬮ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬩᬧᬓᬸᬯᬗᬦ᭄᭞ᬬᬦᬯᬦᬂᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 . mangkintaniwanghatur̀pamunguntityang, ringdārahihaji, yeningdurusĕmbak, tanpariwangderusak, parahagungehiriki, hanakmaraga, punikangawiṣyanin. mangkinrahuḥphalanemakar̀di hĕmbaka, pralīṇakadadin, mantukkapradana, nanghingtityangmamindaḥ, padĕmngĕmasinpuniki, mañtikrara, mawosidahihaji. hampurayangtityangmapamitsapisan, rihinanpadĕmsuki t, jngaḥmangantosang, linggiḥcokor̀hidewa, duḥkitanekadimangkin, sakṣatsāgara, pasangibkinlāngit. punikihibantingsar̥ĕnghiskar, tanwurungtityangmangkin, nmokangduḥki waḥ, kaliḥsañamantityang, līlayangkayunemangkin, hinganantĕlas, kawibhawanerihin. pidaginganhihajihidangar̀diyang, wkasmawantanmaliḥ, nĕmwangkawidawan, waluyakadi [12 12A] nuda, phalananakemisinggiḥ, janmanebuta, patipurugpurugin. kapatūtanghantukpararajaputra, mwangpunggawamisinggiḥ, hanakagungnguraḥ, matrabingar̀miyar̀ṣa, nguraḥkadhemaña hurin, ratuglisang, nataspañjakemaliḥ. mangdakantĕnsangsidakarinaktya, ringbatuḥsāmpunmaliḥ, tatyangsumakuta, ngamlanghitokolan, bañjarangkanemisisinggiḥ, mwangabyansgaḥ, talikupñalyanmaliḥ. wuskapatūtrarisidamaputusan, kṣatriyakaliḥsiki, ngiringangpadaṇḍa, ntĕgnataspliyatan, dewabokor̀minakadi, padabḍaburwan, hide‐ wajamūr̀ngiring. pangrawesidamanabḍatkangampak, mdĕltĕkenkulambi, maptĕtmarajaḥ, śudyanginacokor̀da, bakulmatangkĕpmabalik, bapakuwangan, yanawanangmatanding. mingkinda

Leaf 12

gaguritan-rusak-gianyar-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬦᬶᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᬤᬸᬗᬾᬳᬚᬓ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬮᬯᬸᬢ᭄ᬕᬶᬲᬶᬤᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬤᬧᬘᬂᬘᭀ᭠ᬗᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬲᬚᬬᬂᬲᬧᬶᬄ᭞ᬩᬧᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬾᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬳᬲᬶᬤᬫᬳᬦ᭄ᬫᬸ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬤᬾᬯᬩᭀᬓᭀᬭᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬂᬜᬦᬾᬩᬶᬗᬭ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬫᬹᬃᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬭᬲᬢᭀᬩᬤᬜᬦ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᬕ᭄ᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬬᬢᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶ᭟ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬾᬯᬓᬮᬾᬃᬫᬰᬶᬮ᭞ᬫᭂᬫᭂᬲ᭄ᬫ ᬲ᭄ᬩᭂᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬟᬢᬘᬺᬂᬢᬸᬃᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬭᬢᬸᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬲᬓᬾᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬷᬯ᭞ᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬾᬤ᭠ ᬍᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬩᬓᬮᬧᬫᬧᬹᬚ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬯᬪᬝᬵᬭᬲᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬶᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬜᭀᬤᭀᬕ᭄ᬫᬳ᭠ᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬓᬮᬾᬃᬧᬫᬶᬕ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬤᭂᬗᬂᬢ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ [᭑᭓ 13A] ᬦ᭄ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬚᬕᬩᬶᬮᬗᬦᭀᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬩᬾᬢᬾᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬓᬧᬲᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬫᬗᬸᬯᬶ᭞ᬗᭂᬩ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬟᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬦᭂ᭞ᬦᭀᬂ᭠ ᬓ᭄ᬮᬂᬗᭂᬘᬕᬂᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ ᬤᬾᬯᬚᬫᬹᬃᬲᬋᬳᬶᬤᬾᬯᬩᭀᬓᭀᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬭᬾᬢᬳᬧᬶ᭞ᬫᬳᬭᭀᬗᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬤᬩ᭄ᬟ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬩ᭄ᬲᬶ ᭞ᬓᬭᬶᬫᬦᭀᬂᬓ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᬯᬸᬲ᭄‌ᬫᬓᬳᬶᬩ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬕᬸᬫᬸᬭ᭞ᬲ᭄ᬗᬧ᭄ᬗᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬳᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬗᬧ᭄ᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬮᬶᬯᭂ ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬥᬲᬮᬶᬂᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬢᬦᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬚᬮᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬯᬦᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬭᭀᬩ᭄ᬧᬧᬹᬓᬦ᭄᭞ᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬚᬸᬭᬸᬕᬬᭀᬢ᭄ᬚᬸᬭᬸᬩ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬫᬯᬲ᭄
Auto-transliteration
[12 12B] 12 nisikĕpbadungehajak, cokor̀dalawutgisidehaturinlalas, yanidapacangco‐ngaḥ, lawutangsajayangsapiḥ, bapahandĕlang, twarangewĕhinmimis. jalan'gatyanghasidamahanmu tingkaḥ, dewabokoranngiring, sbĕngñanebingar, hidewajamūr̀ngampak, rasatobadañantalin, rawuḥgaglisan, ringpaliyatannuli. jagrawuḥdewakaler̀maśila, mĕmĕsma sbĕnggati, hutusancokor̀da, ngaturinmangdabudal, padabḍatacr̥ĕngtur̀nĕngkik, ratubanggayang, tityangmasmahiriki. sakengmisadyapisanangaturangjīwa, makacirinsubhakti, ngeda‐ l̥ĕmmatulak, bakalapamapūja, ngastuwabhaṭārasahi, kraṇadimrajan, ñodogmaha‐r̥ĕpkangin. rarisdewagḍekaler̀pamigbudal, tindakesadagati, ngdĕngangtbĕngan, sāmpu [13 13A] npadhaprayatna, majagabilanganori, rawuḥkamrajan, tkengbetelansami. maliḥngawangunsikĕpkapasarenan, dĕdĕtsikĕpmanguwi, ngĕbkinbañcingaḥ, padabḍamadabdaban, nĕ, nong‐ klangngĕcagangkulambi, dewajamūr̀sar̥ĕhidewabokoran, kadikaretahapi, maharongarongan, sar̥ĕngngiringpadabḍa, sāmpunlintangtitibsi , karimanongklang, wentĕnmiñcatintiti. kadihawusmakahibrawuḥkagyañar, sumingkinngawerimrim, pañjakegumura, sngapngaliḥsorohan, wentĕnsĕngapngaliḥgusti, masaliwĕ ran, sadhasalingtakonin. ringjrokutanikar̀wwanjajalangan, kadiñawanubadin, mangĕrobpapūkan, gesonngungsibañcingaḥ, jurugayotjurubdil, taruṇamawas

Leaf 13

gaguritan-rusak-gianyar-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᭞ᬩᭂᬩᭂᬓᬶᬦᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬢᬸᬲ᭄‌ᬧᬤᬩ᭄ᬟᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬦᬵᬕᬭᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺ᭠ᬋᬄᬓᬲᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬬᬩ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬤᬩᭀᬬᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬸᬫᬋᬓ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬰᬶ ᬢᬶᬯᬳᬸᬦᬶ᭟ᬫᬦᬄᬦᬵᬕᬩᬦ᭄ᬤᬤᬸᬓ᭄ᬧᬮ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬭᬢᬸᬧᬤᬩ᭄ᬟ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬲᬾᬫ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬧᬤᬸᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓ ᬤᬸᬗᬾᬭᬂᬳᬶᬰᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬕᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬟᬳᬕᬾᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲᬂᬧᬤ ᬩ᭄ᬟᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬕᬶᬬᬜᬭ᭄᭞ᬓᬢᬸᬃᬲᬧᬲᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭠ᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬾᬗᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬢᬶᬘᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬩᬋᬂᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ [᭑᭔ 14A] ᬜᬫᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢᬾᬚᬓᬦᬂ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶᬰᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭞ᬦᬄᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬳᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬳᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬢᬸᬃᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬳᬶ᭞ᬦᬓ᭠ ᬕᬸᬂᬕ᭄ᬟᬾᬭᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬤᬾᬯᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬾᬯᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬫᬓᬲᬗᬶᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄᬲ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬭᬶᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫᬸ᭠ ᬢᭂᬃᬭᬵᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬓᬃᬱ᭞ᬭᬾᬄᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬢᬹ᭠ᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬥᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬭᬾᬦᬦ᭄᭞ᬧᬭ ᬭᬩᬶᬧᬥᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬕ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭟ᬲ᭄ᬭ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬢᬗᬶᬲᬾᬲᬯᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬩᬦ᭄᭞ᬧᬯ᭄ᬯᭀᬗᬦ᭄ᬧᬥᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬬᬂᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 , bĕbĕkinañcakṣaji. mangkinkotuspadabḍalingsir̀babitra, kanāgaranĕdunin, ngr̥ĕ‐r̥ĕḥkasinahan, pansatsatguruyaba, yantanidaboyapoliḥ, yanumar̥ĕka, helingśi tiwahuni. manaḥnāgabandadukpalbonkuna, punikakraṇapoliḥ, pasawur̀cokor̀da, budalratupadabḍa, cutĕtatur̀tityangmangkin, reḥkasemdahat, rawuḥpadukamangkin. ka dungeranghiśarahipunngar̀yyanang, boyadadoswantunin, pansāmpunmacihna, gutusansangmutĕr̀rāt, padabḍahageñahurin, yansapunika, mangkintityangmapamitnggiḥrarisangpada bḍanulimamar̀gga, kantinaritaringmar̀ggi, rawuḥrigiyañar, katur̀sapasaripolaḥ, mnĕngana‐kagungmanggis, ngrasengājñana, hamkultobanticinin, hagungbar̥ĕngwkasanrarisngandika, dhuḥcning [14 14A] ñamasami, patūtejakanang, dasarinbudiśantosa, naḥkaklungkungjanitangkil, dihutunasang, sahur̀manuksangnangkil. tur̀kapatūtyogyahanakagungnguraḥ, kasar̥ĕnginhirahi, naka‐ gunggḍeraka, lanmañcasamtonan, nguraḥmadheminakadi, dewababitra, dewatulikupmaliḥ. makasan̶g̶ngsir̀hidewanguraḥsyangan, lenkaringmitpurī, kaklungkungnunasang, ringidasangmu‐ tĕr̀rāt, dwaningnāgaramabalik, sakenghakar̀ṣa, reḥwantĕnmañinahin. wuskapatū‐tnemangkinrarismadabdab, padhangluwarintangkil, hanakagungnguraḥ, kocapringsasarenan, para rabipadhanangis, manig'higraga, lenwentĕnmanguliling. sryokryoktangisesawangāmpuban, pawwonganpadhasdiḥ, rarissamimdal, hanakehagungnguraḥ, yanglimangdirimangiring, nulima‐

Leaf 14

gaguritan-rusak-gianyar-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬗᬸᬕᬸᬧ᭄ᬯᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬧᬋᬓᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰ᭞ᬯᬳᬭᬲᬢᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬭᬲᬕᬸᬫᬶ᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬧᬗ ᬥᬭᬦᬶᬂᬭᬓᬸᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬳ᭄ᬤᬸᬂᬫᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬓᬩᭂᬦᬦᬓᬾᬭᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓ᭄ᬧᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬤᭀᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄ ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬲᬫᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬧᬭᬵᬕᬸᬗᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬮᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫ ᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬶᬤᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂ᭞ᬧᬭᬦᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬫ᭄ᬧᬾᬓ᭄‌ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬗᬚᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬓ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫ᭠ [᭑᭕ 15A] ᬦᬶᬫᬫᬦᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬶᬸᬲᬭ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬢᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬚᭂ᭠ ᬚᭂᬮ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬗᬯᬲᬶ᭞ᬦᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬚᬦᬯ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭟ᬩᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬩᬶᬕ᭄ᬩᬶᬕ᭄‌ᬓᬤᬶᬚᬭᬦ᭄ᬩᬮᬾᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬓᭂᬜᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬂ᭞ᬲᭂᬩᭂ᭠ ᬗᬾᬓ᭄ᬘᬸᬤ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬢᭀᬗᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬓᬲᭂᬂᬦ᭄ᬯᬾᬂᬭᬯᬶ᭟᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬯᬕᬸᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬸ ᬫᬭᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᭂᬓᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᬾᬓᬸᬢᬓᬥᬢᬸᬦ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬸᬭᬷᬓᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬖᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᭀᬓᬓᬲᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 mar̀gga, wyaktihangugupweṣṭi. par̥ĕkanewentĕnngiringptangdaśa, waharasataksami, rawuhingkawula, minakadinedadwa, ktutpasĕkkompyangbajing, hindakekambang, twaramarasagumi. pĕpĕkpanga dharaningrakuhuttama, mahdungmapangawin, makadibandrangun, padhanglinggihinkuda, kabĕnanakerimar̀ggi, keḥyantuturang, tingkahanakpakĕmit. sāmpunadoḥlintangringpradeśagyañar , rawuḥringkaluputiḥ, hirikamarār̀yyan, nuptupangpakayunan, ringpurasamimalinggiḥ, mababawosan, riparāgungengiring. kocapmangkinhidahanakagungnguraḥ, rarisngulaḥpamar̀ggi, ma rār̀yyanringantap, tur̀ngamar̀gyangbrahmaṇa, tanlenidakompyangbajing, paraningwkas, purunngojogkapurī. tanpakampek'heñcoltindakanngajiñjang, sĕbĕngektudkuning, ñenma‐ [15 15A] nimamanang, sāmpunrawuḥringpar̶sar, hasingdĕsĕkmangawonin, wahumnekan, daptangsāmpuntitib. pramekbrahmāban'gakringbañcingaḥ, pr̥ĕbkĕlakeḥmangkin, ngiringsaramañca, jĕ‐ jĕlmakandakanda, kocapidakompyangbajing, kewĕḥngawasi, neñcenjanawtasin. bagbagbigbigkadijaranbalesengan, hasingtĕpukkĕñusin, ngisenmangĕdekang, sĕbĕ‐ ngekcudjĕngaḥ, tongadahanakngĕnĕmin, maliḥmatulak, lwir̀sinomkasĕngnwengrawi. \\•\\ pupuḥsino \\•\\ kasuwenpoliwkasan, pahingananwagusingit, bawu marakalugragan, hutusantĕkangaturin, tdunrarismamar̀ggi, niñcapjrekutakadhatun, ngojogpurīkaleran, tangkilringdewagungrahi, tkamkul, prasangghanunashokakasan. tlasma

Leaf 15

gaguritan-rusak-gianyar-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬕ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬫᬮᬶᬓᬸᬫᬯᬸᬮ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬢᬾᬭᬾᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦᭂᬄᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬗᬸᬭᬳᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸ ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦᬾᬗᬯᬸᬮ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬭᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄ᬗᬸᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬩ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬤᬸᬫᬤᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ ᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬍᬩᬸᬭ᭄᭞ᬧᬦᬭᬕᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭟ᬤᬸᬄᬲᬸᬩᬬᬂᬳᬦᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᭀᬬᬧᬦᬶᬢᬄᬪᬝᬭ᭞ᬧᬗᬤᬸᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶ ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬩᬭᬸᬮᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬮᬶᬄᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬳᬤᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦᬶᬓᬩ᭄ᬯ [᭑᭖ 16A] ᬢ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬦ᭄ᬢᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬗᬮ᭠ᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬤᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬶᬗᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬧᭀᬧᬕᬯᬾ ᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬲᬺᬱ᭄ᬝᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬪᬭ᭞ᬚᬦᬶᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬶᬃᬣᬶ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢ᭄ᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬬᬂᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬧᬶᬲᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬧᬗᬶ᭠ ᬫᬸᬃᬢᬢᭂᬓ᭄ᬤᬸᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭟ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬮᬓᬃᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬩᬩᬯᬵᬲ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬫᬓᬃᬤᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬦᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬗᬂ᭞ ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶᬜᬸᬯᬂ᭟ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬋᬦᭂᬘᬾᬘ᭠ᬦ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬜᬢ᭄ᬲᬢᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬫᬸᬧᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯ᭄ᬤᬶᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᭂ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 ngaturangraga, yadyanpingsaptanumadi, mangkamalikumawula, sigsiganmawtutangis, tanmaringasihasiḥ, hatereratudewagung, yanwanĕḥmamañjakang, hurip'hingurahehambil, mangdapu put, panawuranengawula. huripemanandangwirang, dadoskakĕdekanngumi, maliḥpidawunkahucap, duḥkitanekadimangkin, bĕbkintaḥlangit, kacatridumadilacur̀, yantanwa ranugraha, cokor̀hidewanemangkin, biliḥl̥ĕbur, panaraganeringgyañar. duḥsubayanghaninguraḥ, dañĕlsĕlangbukajani, boyapanitaḥbhaṭara, pangaduningsanghyangkali , hapansipatdumadi, twarapanggilhalahayu, tanbinabarulata, twarapliḥtĕmpuhangin, singtumuwuḥ, katibanansukaduḥka. mingkinbukahadinguraḥ, dadiratubukajani, tanikabwa [16 16A] tduḥkita, ntāhidasangdhar̀mmamur̀tti, ratuhañakrawr̥ĕti, masiḥmamanggiḥpakewuḥ, ngala‐sbulanbulanan, singjalanidamangĕmpi, damangitung, sipatingucapansastra. kapopagawe nekuna, sr̥ĕṣṭisanghyangpasupati, manmuduḥkitabhara, janijumuninmakir̀thi, mangastawayanghurip, biliḥkanugrahanidup, subatkapūr̀ṇnayang, ciriyangmadewasaksyi, hapisuhud, pangi‐ mur̀tatĕkdur̀jjana. gatyangtundenangmatulak, ngaturinhibapamanggis, lakar̀muputangbabawās, ringidasangmutĕr̀bali, hanggonmañunglapgumi, sakengmakar̀dirahayu, blibaninanggungang, bliñadyamanatakin, yaninglacur, tongosbĕlihadiñuwang. hakentor̥ĕnĕceca‐na, cokor̀dadewagungrahi, tur̀rariñatsatinraga, ringhyangsur̀yyamupasaksyi, wdikacir̀yyanwĕ

Leaf 16

gaguritan-rusak-gianyar-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᭞ᬧᬾᬦ᭄ᬓᬾᬄᬧᬭᬳᬕᬸᬗᬕᬸᬂ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᭂᬩᬸᬄᬤᬶᬹᬮᬤᭂᬕ᭄ᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬾᬄᬓᬲᭂᬗᬸᬄ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬧᬘᬶᬫᬲᬯᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬢᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦᬢᬓ᭄ᬲᬪᬬᬵᬦ᭄ᬢᬓ ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦᬢᬸᬭᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬮᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬗᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮ᭄ᬳᭂᬗᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬢᬸ ᬭᬶᬦᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬠᬾᬭᬓ᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬬᬾᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂᬫᬗᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬜᬶᬂᬤ᭄ᬭᬬᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬬᬸᬭ᭄᭞ᬫᬾᬄᬧ᭠ ᬘᬂᬫᬋᬋᬚᭂᬓᬦ᭄᭟ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬜᬗᬶᬤ᭄᭞ᬓᭀᬲᬄᬇᬋᬋᬄ᭠ᬤᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬦᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬧᬥᬕ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬧᬸᬓᬾᬜᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ [᭑᭗ 17A] ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᭂᬦᬗᭂᬧᬓ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬾᬧᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬭ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬾᬫᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬠᬾᬭᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬦᭂ᭠ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬢᬸᬃᬲᬲᬭᬶᬧᭀᬮᬄ᭞ᬧᬧᬹᬓᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬃᬢᬂ᭞ᬩᬩᬳᭀᬲ᭄ᬤᬾᬤᬶᬸᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᬧᬹᬓᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬃᬢ᭟ᬭᬯᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬩ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬯᬸᬕ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭠ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬾᬩ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬶᬲᬸᬦᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬓᭀ ᬮᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬩᬸᬯᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬦᬢᬓ᭄ᬲᬪᬬᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬗᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬮᬮᬶᬬᬂ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 , penkeḥparahagungagung, pangiringsakinggyañar, sĕbuḥdiūladĕgkadirangdi, meḥkasĕnguḥ, radyapacimasawingan. hidahanakagungnguraḥ, taspañjangtlussahiring, manataksabhayāntaka , nganūtinaturerihin, jagamadewasaksyi, nanghingkarimangumangu, durungmakantĕn'gĕnaḥ, malihelingringihaji, kadiktus, kayunelhĕngansuda. rarismaputusanbudal, pacangngatu rinihaji, hanakagunggḍheraka, nguraḥmayemañar̥ĕngin, tankocapanringmar̀ggi, kompyangbajingmangalingkung, kariringdeśabanda, ñingdrayangrawosekari, deningbiyur, meḥpa‐ cangmar̥ĕr̥ĕjĕkan. helingringraganehiwang, hawinankantunmañangid, kosaḥir̥ĕr̥ĕḥ‐dalihan, hakehanakpanakpadhagling, hasingtĕpukeñorin, sarawentĕnpacangngĕjuk, [17 17A] hantukñambĕnangĕpak, ludinkakĕñcanepidik, basmangukur, handĕltĕkeningkaheman. kocapsangkahutusbudal, ngaturinnakagungmanggis, hanakagunggḍheraka, handĕlkayuneminĕ‐ hin, reḥpanugrahanel̥ĕwiḥ, gagĕlisansāmpunrawuḥ, katur̀sasaripolaḥ, papūkanngaturanghor̀tang, babahosded̶wagungrahi, kañtitrawuḥ, papūkanngaturanghor̀ta. rawuḥsāmpunmatĕbngan, kocapsampu nmunggaḥkangin, tur̀ngawugjagatbabitra, kagyahanakagungmanggis, tanmarimaminĕhin, gusti‐nguraḥmadhematur, hinggiḥsāmpunngebtang, sakengpisunagumanti, mangdoḥpurun, toko lanmar̥ĕpringtityang. wantaḥmabuwatsapisan, reḥsāmpunmadewasaksyi, manataksabhayāntaka, yadinpingsaptanumadi, mangdakasidanmoliḥ, mamar̥ĕkanringiratu, sāmpunangngalaliyang

Leaf 17

gaguritan-rusak-gianyar-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭟ᬜᭂᬭᬶᬮᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᭀᬦ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬬᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ ᬭᬶᬘᬸᬭᬳᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬫᬫᭂᬮᬢ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬗᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬗᬤᬸᬯᬂᬬᬸᬥ᭟ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬫᬲᬫᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬦᬵᬕ ᬢᬶᬕ᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬮᬘᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬢᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᭀᬩᭂ᭠ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬕ᭄ᬥᬾᬭᬓ᭟ᬓᭂᬦᭂᬄ ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬋᬦ᭄ᬢᭂᬄᬯᬘᬦᬫᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦᬶᬤᬫᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬓᬸᬮᬦᬾᬚᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬄ᭞ᬤᬾ [᭑᭘ 18A] ᬯᬓᬸᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬯᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬲᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢᬸᬃᬳᬶᬘ᭄ᬙᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬦ᭄ᬤᬾᬦᬤᬶᬳ᭄ᬤᬓᬤ᭄ᬮᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬓᬢᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬂᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬩᬯᭀᬲᬶᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬳᬶᬤᬫᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬄᬚᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬕ᭄ᬬ ᬜᬭ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬓᬾᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬦᬾᬚ᭄ᬯᬚᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬕ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬦᬾᬚ᭄ᬯᬳᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘ᭄ᬓᬲᬦᬵᬭᬶᬪᬯᬦ᭟ᬳᬓᬾᬄᬋᬓᬾᬬᬦᬸ᭠ ᬘᬧᬶ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬢᬍᬃᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸᬳᬂ᭞ᬧᬤᬩ᭄ᬠᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬕᬸᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬳᬦ᭄ᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬤᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 , haturemadulur̀tangis, rarismantuk, nguraḥmadhegagĕlisan. ñĕrilungrawuḥringbona, hebĕksikĕperingmar̀ggi, kandikayangmanguningang, pr̥ĕbkĕlsamikasengin, hatureyamingiring, ricurahoseringbatuḥ, yantanwentĕmamĕlat, nguraḥktutpangalingsir, biliḥdurus, hirikangaduwangyudha. sotaningmasamonan, helingringtuturihaji, mangdakadināga tiga, hagĕtlacur̀salingtari, sāmpundadosasiki, ringgyañar̀maliḥkawuwus, kobĕ‐tkantunmabawos, deningkarimaminĕhin, dagingatur, hanakehagunggdheraka. kĕnĕḥ mangaturinlungha, reḥsāmpundewagungrahi, r̥ĕntĕḥwacanamasatsat, purunidamanatakin, kocapnakagungmanggis, dhar̀mmasukulanejujur, dewagḍhehabyansĕdaḥ, de [18 18A] wakulikupñar̥ĕngin, mapawungu, ringpurīsanmatĕlasan. hakeḥkantunbhaktitr̥ĕṣṇa, durungjantĕnkapĕstanding, kewantĕncokoridewa, ngalugratur̀hicchangaksyi, hanakagungñawurin, ‐ ndenadihdakadlumuk, reḥguminekatura, ringhidasangmutĕr̀bali, hapanglisuḥ, subhaktinemamar̥ĕkan. bawosidewāgungnesuba, wantahidamangar̀dinin, raḥjanbĕlidigya ñar, ntojanijalantatakin, hiringangsakengaris, dhar̀mmasadhunejwajujur, yaninmapwarahĕñag, niskalanejwahiniṣṭi, byaktanmu, ckasanāribhawana. hakeḥr̥ĕkeyanu‐ capi, pamungunedukringwngi, tal̥ĕr̀nentĕnkalinguhang, padabḍhasūr̀yyasmutangis, kaliḥpragungesami, tanmarikobĕtringkayun, katahannengelingang, hatur̀madepasĕkmĕlid, nentĕ

Leaf 18

gaguritan-rusak-gianyar-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦᬸᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬭᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬦᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬧ᭠ ᬤᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶᬓᬢ᭄ᬤᬸᬦᬂ᭞ᬩᬩᬭᬸᬧᬘᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬸᬩ᭄ᬬᬭ᭄᭟ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧ᭄ᬱᬭᬷ᭞ ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬠᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮ᭄ᬬᬯᬢᭂᬓ᭄ᬕᬡ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬫᬾᬭᬸᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭟ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬺᬤ᭄ᬠᬲᬸᬤ᭠ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬚᬃᬳᬦᬓᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬩᭂᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦᬄᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭ᭄᭞ᬢᬦᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ [᭑᭙ 19A] ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬦᬸᬯᬤᬾᬲᬓ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬾᬢᬾᬳᬍᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬗᭂᬚᭀᬳᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬓᬲ ᬳᬸᬭᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸ᭞ᬫᬘᬧ᭄ᬘᬧ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬫᬕᬸᬍᬫ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬗᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬢᬯᬶᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭞ᬫᬕᭂᬧᬄᬩᬦ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬍᬜ᭄ᬚᬍᬜ᭄ᬚᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬᬸ ᬗᬦ᭄ᬮᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬯᬯᬸᬗᬫ᭄ᬦᬾᬓᬾᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬮᬮᬓᭀᬦ᭄ᬯᬾᬤᬸᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬧᭀᬕᭀᬢ᭄᭞ᬫ ᬫᬘᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾᬢ᭄ᬓᬫᬦᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬚᬶᬫ᭄ᬩᬭᬾᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬭ᭄᭞᭠ᬲᬳᬲᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓᬸᬫᬭᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬯᬄᬕ᭄ᬮᬕᬄᬓᬢᬯᬸᬭᬦ᭄᭟ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬲᬾᬓᬩᬜ᭄ᬘᬭ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] 18 nurung, yanĕmbakjagaterusak. beñjangmaliḥkawuwusan, hidahanakagungmanggis, sasasampunewusmamasucyan, parawikunekaturin, pandunangpangawin, kĕriskawitanpa‐ du, wussamikatdunang, babarupacangmangiring, kakalungkung, pangiringsāmpunmagubyar. mdalrawuḥringbañcingaḥ, kangĕnanakemanggihin, kadisanghyangindrakaton, kahiringantukāpṣarī, tanpendaḥwr̥ĕhaspati, bhagawantapraṇḍhahagung, hulyawatĕkgaṇḍar̀wwa, rājaputranemungkuri‐n, sdhĕkpigum, lunghākamerupar̀wwata. hemanyanpacangkarusak, sawetningdr̥ĕdḍhasuda‐ kti, ringidasangmutĕr̀jagat, pajar̀hanakangurimik, ngunngunmasbĕngsdiḥ, kangĕnringanakehagung, gumantisusuhunan, mamanaḥñar̥ĕnginngiring, yadyanlĕbur, tanangĕnringpyanaksomaḥ. [19 19A] kocapansāmpunmamar̀gga, mahiringanparahistri, mapanuwadesakgĕdong, hanaktetehal̥ĕpririḥ, ngunngunsĕbĕngesdiḥ, mamantĕgtangkaḥmakĕrug, ngĕjohangtkentimpal, kasa huranantuk'hĕling, sgusgu, macapcap'hujanyeḥmata. magul̥ĕmsmingurambyaḥ, matawitkredepan'gigi, magĕpaḥbansasambatan, pamar̀gginengantihanti, l̥ĕñjal̥ĕñjamanoliḥ, hayu nganlĕmĕtmal̥ĕngkung, rarasmadandanlima, wawungamnekengkangin, miribgambuḥ, lalakonwedurismara. wawurawuḥringkĕmbĕngan, hidahanakagungmanggis, jagrawuḥhidewapogot, ma macukinsikĕpbangli, rawuḥringdangincangkir, tandangetkamanuwuk, rijimbaremangambyar, ‐sahasararismamĕdil, kumarutug, sawaḥglagaḥkatawuran. habyanbasekabañcara‐

Leaf 19

gaguritan-rusak-gianyar-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᬦ᭄᭞ᬢᬳᬶᬕᬓ᭄ᬦᬶᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬕᬶᬧᬶᬄᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬕᭀᬲᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬤᭂᬫᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᭂᬮᭂᬄᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬓᬳᬤᭂᬕᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬗᬦ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬢᬸᬚᬸᬯᬾᬓ᭄ᬢᭂᬦᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬗᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬾᬩᭂᬢᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬜᬕᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸ᭠ ᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬗᭂᬩᬢᬦ᭄ᬮᬶᬫᬫᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬓ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬥᬫᬚᬤᭂᬗᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗ᭠ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬾᬫᬩᬭᬶᬩᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬓᬾᬄᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢᬭᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄᭞ᬲᬬ ᬕᬬᬢ᭄ᬦᬲᬫᬶ᭞ᬲᬋᬂᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬕᬮᬓ᭄ᬫᬗᬫᬮ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬢᭀᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗᬦ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬩᬗ᭄ᬮᬶᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬲᬸᬍᬤ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬭ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬯᬸᬄᬓᬧᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬗᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬫᬚᬭᬄ᭞ᬫᬲᭂᬕ᭄ᬲᭂᬕ᭄ᬦᭂᬤᬸᬦᬂᬧᬤᬶ᭞ᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬕᬭᬂᬗᬮᬯᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬧᬕ᭄ᬭᬾ ᬧᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬥᬳᬸᬦᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬘᭀᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬓᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬗᬸᬬᬸᬗᬂᬧᬤᬶ᭞ᬲᬩᬮᬳᬸᬚᬦ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬳᬩᭂᬢ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬢ᭄ᬦᬳᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬕ᭄ᬲᭂᬕ᭄ᬲ ᬮᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬄᬫᬶᬲᬸᬄ᭞ᬦᬾᬓᬤᭀᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᭂᬦᬳᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬢᭂ᭠ᬓ᭄ᬯᬦᬭᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬲᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬗᬚᬂᬩᬢᬸᬧᬶᬮᬄᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬲᬮᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄ ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬶᬗᬾᬧᬸᬚᬸᬂ᭞ᬗᬕᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬚᬂ᭞ᬦᬾᬕᭂᬫ᭄ᬩᬧᭀᬮᬶᬳᬲᭂᬧᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬕᬶ᭠ᬭᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬭᬸᬋᬩᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬂᬫᬚᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬯᭂᬕ᭄ᬯᭂᬦᬶᬧᬸᬧᬶᬓ
Auto-transliteration
[19 19B] n, tahigaknikabĕdil, gipiḥbudalmagosongan, mangrarispadĕmasiki, kantunlĕlĕḥkakaliḥ, matgĕnkabaktamantuk, sikĕpekahadĕgang, ringsamplanganmangukuhin, nanguncukcuk , matinmar̀ggamalumbang. tujuwektĕnicchandewa, ringanakehagungmanggis, yankasepmaliḥhakilap, ndewahahidaringmar̀ggi, katujulintangkangin, sebĕtutusankalungkung, ñagalawutngu‐ ndĕgang, ngĕbatanlimamawangsit, kawukkawuk, rarispadhamajadĕngan. yanjatipurunnga‐rusak, biliḥkemabaribari, deningakeḥmahiringan, sawatarapitungbangsis, saya gayatnasami, sar̥ĕngmagtiḥhabungbung, samigalakmangamal, ñadyamangtohanghurip, keḥyanwuwus, wusrawuḥrangbañjarangankan. banglinemaliḥhucapang, ngamĕlsul̥ĕdbukitjati, ra‐ [20 20A] wuḥkapasisiklod, samplanganwentĕnkalingking, hebĕkmadagingpadi, punikarariskar̥ĕbut, tongjangkayanmajaraḥ, masĕgsĕgnĕdunangpadi, n'gĕnñuwun, magarangngalawantimpal. pagre pemnekdhahunang, makcoswentĕnngulanting, ngalandoksakadibukal, sambilangnguyungangpadi, sabalahujanpadi, habĕtnebtenmar̥ĕbut, malahibangtnahan, lenmasĕgsĕgsa lingambis, nmaḥmisuḥ, nekadongambiltĕnahan. tanpendaḥkadicarita, watĕ‐kwanaranengūni, dukmakār̀yyasitubanda, ngajangbatupilaḥgitgit, mundasalinghambilin , jantoskalingkingepujung, ngagĕnipunmakajang, negĕmbapolihasĕping, kadiwdus, gi‐rangmnektarur̥ĕbaḥ. tankocapansangmajaraḥ, ringgyañar̀hucapangmaliḥ, sanawĕgwĕnipupika

Leaf 20

gaguritan-rusak-gianyar-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᭞ᬳᬾᬋᬕ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬳᬲᬫᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬗᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬇᬫᭂᬮ᭄ᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬓᬭᬶᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭟ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭ ᬕᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬳᬃᬱᬦᬭᬶᬫ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬭᬲᬫᬤ᭄ᬯᬾᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬚᬸᬫ᭄᭞ᬩᬮᬶᬹᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾ᭠ ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬕᭂᬃᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬸᬮᬩᬸᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬓᭂᬤᬢ᭄᭟ᬕᬢᬶᬜᬘᬦ᭄ᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬕ᭄ᬬᬜᬃᬲᬫᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫᬗᬸᬘᬾᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲᭂᬤᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᭀᬫᬾᬏᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬫᬺᬕᬦ᭄ᬫ ᬓᬤᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᭀᬃᬣᬚᬕ᭄ᬫᬫᭂᬭᬸᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬓᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬓᭀᬲᬳᬶᬫᬮᬮᬶ᭞ᬗᬸ᭠ᬮᬄᬲᬬᬸ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬩᬳᬦᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬳᬾᬤᬍᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬲᬫᬶ᭞ᬜ [᭒᭑ 21A] ᬲᬸᬧ᭄ᬩᬶᬮᬗᬸᬫᬦ᭄ᬗᭀᬓ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬮᬓᬃᬗᬮᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬘᬗᬓ᭄ᬢᭂᬧᬦ᭄ᬤᬦᬸ᭞ᬲᬶᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬢᭀᬭ᭄᭞ᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬫᬲᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭟ ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬮᬫᬾᬭᬶᬂᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬓ᭄ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲᬮᬶᬂᬢᬭᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬗᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬜᬗ᭄ᬕᬸᬧᬂ᭞ᬧᬕᭂᬋᬂᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᭂᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓ ᬤᬶᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬃᬣᬶᬓ᭟ᬳᬶᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬓᬃᬱᬳᬦᬶᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬦᬾᬫᬭᬭᬫ᭄ᬧ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬓᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬋᬂᬢᬢᬓᬶᬫ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ ᭞ᬳᬧᬂᬩᬸᬓᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬸᬕᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬧᬫᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬧ᭟ᬳᬶᬘᬂᬦᬾᬚᬦᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂ᭞ᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬤᬶᬗᬸᬋᬤᬶᬦ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭠
Auto-transliteration
[20 20B] 20 , her̥ĕgsajrokuhasami, cokor̀damangeprapti, hutusandewagungklungkung, imĕlpurīneringgyañar, deningsikarimakmit, parahagung, pr̥ĕbkĕllansamtonan. ñĕngguḥra gapacangrusak, sramuyug'haturangbhakti, cokor̀dahar̀ṣanarima, ledangkayunetansipi, marasamadwegumi, dmĕnkadenbĕlogajum, baliūsliwatanprapañca, hiringane‐ kĕndĕlsami, sagĕr̀mangguḥ, mulabutatumbenkĕdat. gatiñacanrājabraṇa, druwenpurīgyañar̀sami, guruntil̥ĕmmangucekcak, sĕdanansamihome'engin, dewamr̥ĕganma kadi, ngaliḥhor̀thajagmamĕrul, hdottĕkenmasakan, katokosahimalali, ngu‐laḥsayu, sokmabahanasakṣaṇa. hedal̥ĕmyancaritayang, hiringanklungkungesami, ña [21 21A] supbilangumanngok, ñadyalakar̀ngaliḥbhukti, mapimapinulungin, kadicangaktĕpandanu, singojogjĕjĕḥngtor, patijlamutnunasurip, hapangipun, deninggumimasanrundaḥ. parahistrīringjropura, kadihulameringdungki, pakrosoknahĕnbañcana, kenkenbanjanimaklid, kandugisalingtari, bhaktiringanakehagung, samipadhañanggupang, pagĕr̥ĕngsigsigĕnnangis, ka diguntur, kālaningśaśiḥkar̀thika. himadhepasĕkkasengan, cokor̀damakar̀ṣahaning, rawuḥdanemararampa, cokor̀dangandikakaki, jalanbar̥ĕngtatakim, ngiringangkayundewagung , hapangbukanesuba, dugasngiringbapamangkis, hidewagung, pindayangjanihibapa. hicangnejanihĕmpuhang, madhepasĕkmatur̀sisip, ndawĕgtityangsinampura, kadingur̥ĕdinsubhakti, nglungsur̀‐

Leaf 21

gaguritan-rusak-gianyar-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘᬂᬚᬦᬶᬳᬲ᭄ᬢᬧᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬮ᭄ᬬᬂᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬩᬮᬶ ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬗᬵᬃᬱᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬫᬸᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬾᬄᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬲᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬃ ᬢ᭟ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᬳᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬳᬃᬱᬜᬭᬢᬂ᭞ᬧᬺᬲᬗ᭄ᬖᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫ᭠ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬰᬬᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬗᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬦᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬩᬭᬸ ᬚᬸᬤᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭞ᬬᬢᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬯᬸᬕ᭄᭞ᬦᬸᬯᬸᬓ᭄ᬲᬲᬶᬤᬲᬶᬤᬬᬦ᭄᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬶᬲᭂᬭᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬲᬾ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬧᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬮᬶᬢᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬗᬓᭂᬩᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬍᬩᬸᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬶ ᬮᬶᬄᬧ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬧᬸᬗᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬭᬾᬄᬧᬦᬶᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬷᬥᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬫᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯᬢᭂᬲ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬸᬲᬦᬂᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬂ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬤᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬗᬫᭀᬂᬧ᭄ᬭᬫᬩ᭞ᬧᬾᬕᭂᬳᬗᬸᬕᬶᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 rahinawngi, pansāmpunmasaningrawuḥ, tityangpamitsapisan, cokor̀dahĕngsĕkñahurin, dandenngambul, hicangjanihastapayang. yeningdadihalyangbalyan, sahadadigumibali , dewagungār̀ṣañaratang, madhepasĕksĕmukñing, sāmpunmañjangangmaliḥ, duḥpinĕḥratudewagung, reḥsakingpramasaka, tityangmisadyamelanin, cutĕtpuput, ringklungkungmangkinpidar̀ ta. hidahanakagungnguraḥ, sahadadigumibali, dewaguhar̀ṣañaratang, pr̥ĕsangghanunasma‐pamit, sumangśayakĕsyabkĕsyab, helingringidahihaji, sungkananāntaklingsir, gĕmbaru judāntukruntuḥ, samaliḥwentĕnhor̀ta, yatakocapsikĕpbangli, prayangawug, nuwuksasidasidayan. haturemisĕreḥpisan, deningsāmpunswaranbĕdil, knisampunangkase‐ [22 22A] pan, pacangmangmitihaji, samtonalitalit, histrīdurungpĕpĕkrawuḥ, kahicchenpanugra‐han, tumuliglismamar̀ggi, prayamantuk, wusrawuḥringbañjarangkan. gĕlaspar̥ĕksahasĕmbaḥ , haturematungtungtangis, ñalempoḥngakĕbinpangkwan, hanakagungkadimangkin, duḥkitanekapanggiḥ, kal̥ĕburingkawaḥhĕndut, binpidanpacanglukat, sasungkaningpañcabhumi, si liḥpkul, ngĕlutcokor̀matangisan. hiktutpasĕkbĕtenan, mapungusambilangngĕling, sāmpunratumamañjangang, reḥpanitaḥsanghyangwīdhi, manawihamunniki, watĕspanugranedumun, husanangmañungkanang, sumingkinmawĕwĕḥdaki, mangdalisuḥ, kayuneminĕhinraga. bĕcikangngamongpramaba, pegĕhanguginatakin, yadyanrawuḥpandewata, ringcokor̀hidewakaliḥ, hi

Leaf 22

gaguritan-rusak-gianyar-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬳᬭᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᬧᬸᬭ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗᬯᬸᬮ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ᬬᬦᬯᬸᬭ᭄᭞ᬤᬦᬦᬾᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬸᬩᬫᬕᬾᬲᬾᬭᬦ᭄ᬢᭂᬧᬓ᭄᭞ᬦᭀᬮᬶᬄᬓᭀᬭᬶᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬦᬶ᭠ ᬲ᭄ᬋᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭞ᬩᬢᭂᬓᬶᬤᭂᬧᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬯᬸᬭ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬳᬤᬳᬸᬧᬬ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬧᬫᬶᬮᬸ᭞ᬢᬸᬯᬶᬕᬕᭂᬮᬭᬦᬓᬲ᭄᭟ᬧᬂᬲᬸᬩᬦᬦ᭄ᬤᬩᬲᬶ᭠ ᬮᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬪᬝᬭᬭᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬩᬧᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬨᬮᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬯᬸᬭᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬓᬩᬧ᭞ᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ ᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬢᬾᬳᬦᬾᬫᬸᬮᬲᬬᬂ᭟ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬭᬦᭂᬓ᭄ᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬤᭂᬗᬄᬩᬸᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬲᬸᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᭀᬯᬗᬾᬢ᭄ᬮᬄᬗᭂᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬯᬸᬄᬩᬸᬢᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᬦᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬓᭂᬩᬸ᭠ [᭒᭓ 23A] ᬩᬸᬭ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬳᭀᬮᬕᬦ᭄᭞ᬫᬕᬸᬯᬸᬗᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬮᬢ᭄ᬮᬢ᭄ᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬄᬩᬩᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᭀᬗᭀᬲᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬲᭂᬓᬃᬯᬭᬶᬩᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬩᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬷ᭞ ᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬂᬓᬃᬣᬶᬓ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬢᭀᬬᬤᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬦᬯᬸᬭ᭄᭞ᬬᬶᬄᬤᬦᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬤᬦ᭄ᬠᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ ᬗᬦ᭄ᬯᬶᬓ᭞ᬲᭂᬍᬕ᭄ᬲᭂᬍᬕ᭄ᬲᭂᬫᬸᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬭᬢᬸᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬰᬰ᭠ᬩᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬳᬸᬕᬶᬕᬶᬦᬸᬂ᭞ᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬫᬗᬯᬸᬮᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬕᬾᬩ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 harimakasami, punikahanggenpanapur, bhaktinemangawula, tityangwantaḥñadyangiring, pra‐yanawur, dananetibaringtityang. subamageserantĕpak, noliḥkoripĕsumuñi, mani‐ sr̥ĕmpuḥsadahalon, cningktutsukawati, batĕkidĕpejani, bwinpidancĕningmanawur, bilihadahupaya, jalan'gĕlarangnejani, bapamilu, tuwigagĕlaranakas. pangsubanandabasi‐ lang, swecchabhaṭararingcning, yandingĕḥbapatuturan, sangkahicchenphalabhūkti, nawurangpatihurip, rikālamanggiḥpakewuḥ, hanakebukabapa, bantyaranehambuljani, soksaturut , ngentehanemulasayang. tutsaranĕkningĕhang, hĕngsĕkdĕngaḥbukalantig, bngongtwaramĕsurawos, rowangetlaḥngĕdinin, kadipuwuḥbutatin, tonganahanggonmakĕbu‐ [23 23A] bur, deningsubaholagan, maguwungankrañjicnik, latlatmanuk, meḥbabakdipatongosan. punapimaliḥbawosang, janmatambĕtmabĕtririḥ, tanbinasĕkar̀waribang, krabawentĕnkadima ngkin, tancaritamaliḥ, sāmpunmaputusanmanmantuk, sarawuheringgyañar, ngaturinsaparahistrī, mangdapupul, rawuḥringjrobañjarangkan. byur̀madabdabmamar̀ggi, humungtangissajropurī, kadiguruhingkar̀thika, sumyokriristoyadaksyi, sasambatngasihasiḥ, duḥsusuhunannakagung, sāmpunlaliringtityang, dikapanpintĕlsubhakti, prayanawur, yiḥdanatibaringtityang. padanḍhahistrī nganwika, sĕl̥ĕgsĕl̥ĕgsĕmunangis, raturatusar̥ĕngsamyan, sāmpunangbasbangĕtnangis, śaśa‐banratuhistrī, patibratahugiginung, pagĕhingmangawulāpunikawantaḥhiniṣṭi, hanakagung, gebra

Leaf 23

gaguritan-rusak-gianyar-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬲᬭᬶᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬪᬝᬭᬲᬸᬯᬾᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬬᬸᬄ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤ᭠ ᬩ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬕᬬᭀᬢ᭄ᬚᬸᬭᬸᬳᬯᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬓᬢᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬧᬤ᭄ᬗᭀᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬗᭂᬧᭂᬲ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬯᬾᬳ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬂᬫ᭠ ᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬗᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬮᬶᬢᬮᬶᬢ᭄ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬓᬤᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬫᬶᬦᬩ᭄ᬩᬾᬮ᭟ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬫᬤᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾ ᬤ᭞ᬧᬭᬭᬩᬶᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬫᬃᬓᬸᬭᬸᬂᬳᭀᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬥᬄᬤᬯᬕᬸᬂᬫᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬢᬮᬶᬢᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬧᬩᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬲᬹᬓᬾᬬᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬶ᭠ [᭒᭔ 24A] ᬗ᭄ᬓᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬤᭂᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬲ᭄ᬠᭂᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭠ᬕᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᬸᬂᬓᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬕᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬕᭂᬋᬂᬭᬯᬸᬄ ᬓᬚᬩ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬧᬧᬸᬗᬸᬭᬶᬗᬶᬳᬚᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃ᭠ᬩᬮᬶ᭞ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬧᬢᬹᬢᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸ ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬗᬯᬸᬮ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬗᬋᬧᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬶᬬᬂᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬸᬧᬸᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬧᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬩ᭄ᬬᬗᭀᬓ᭞ᬲᬋᬂᬲ᭠ ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬮᬦ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬫᬢᬢᬗᬶᬲᬦ᭄᭟ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬤᬂ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬤᬸᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᭂᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬚᬸᬭᬸᬕᬬᭀᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬜᭂᬲᭂᬮ᭄ᬭᬭᬫᭂᬭᬄᬫᭂᬭᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[23 23B] 23 sarihayunan. mangdasāmpunkadisranta, bhaṭarasuwengantosin, ngiringglisangmamar̀gga, yansāmpundadosasiki, napimaliḥpinĕhin, mumpungmangkinsāmpundayuḥ, pangiringsāmpundabda‐ b, jurugayotjuruhawin, kudusāmpun, karijantosringbañcingaḥ. tumulirarismamar̀gga, ngamar̀ggininringpasisi, kataḥpañjakepadngok, mantĕgtangkaḥngĕpĕsngĕling, wehtĕnnemuntangma‐ nting, kangĕnringanakehagung, halitalitstrīhanom, samingteltoyanāksyi, kadungkadung, yansawangangminabbela. rawuḥringdlodbañcingaḥ, mawastaringbañjar̀sangging, madepasĕksāmpunse da, pararabijĕritjĕrit, damar̀kurunghogarin, mbanpadhaḥdawagungmayun, halitalitelunghā, jalanbapabar̥ĕngngiring, pangrahayu, mamar̀ggakabañjarangkan. hakeḥsūkeyanucapang, ti‐ [24 24A] ngkahanakeringmar̀ggi, madĕksankangĕnbĕngong, ngtonsangsḍhĕkmamar̀ggi, sāmpunngalintangkangin, ga‐gĕlisammangkinrawuḥ, ringjrobañjarangkan, sumingkinumungkangtangis, tulyaguruḥ, pagĕr̥ĕngrawuḥ kajaba. kocapanakagungnguraḥ, mapapunguringihaji, pacangngamar̀gyanghutusan, ringidasangmutĕr̀‐bali, kapatūtparahistrī, prayamamdĕkkaklungkung, hanakagungtanpañjang, knipatūtemar̀gginin, byaktanmu , sotaningbhaktingawula. maliḥnginkinangpamar̀gga, pangar̥ĕpistrīkakaliḥ, biyanghanakagungnguraḥ, mamantĕgpupumanangis, putunepapasihin, makayunnutuglangkung, hanakagungbyangoka, sar̥ĕngsa‐ mbilmapasihin, ngawelantad, tanmar̥ĕnmatatangisan. pangiringsāmpuntumadang, nemaktatdungpangawin, samĕpĕpĕkjurugayot, mdalngararismamar̀ggi, ngĕmbĕngtoyanpangaksyi, ñĕsĕlraramĕraḥmĕruḥ,

Leaf 24

gaguritan-rusak-gianyar-02 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬦᬾᬳᬧᬚ᭄ᬯᬫᬓᬤ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬬᬮᬘᬸᬭ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬭᬵᬢ᭄ᬕᬶᬤᬢ᭄᭟ᬩᬲ᭄ᬓᬤᭀᬤᭀᬯᬦ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬤᬤᬶᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬫᬬᬂᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬓᬲᬲᬃᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬚ ᬗᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬩᬾᬬ᭞ᬓᬾᬦᬾᬨᬮᬦᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬦᬾᬫᬘᬧ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬫᭂᬮᬸᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬭᬸᬯᬂᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦᬾᬮᬶᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳ ᬦᭀᬫᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬤᬓᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬂᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬵᬚᬩᬬ᭞ᬳᬧᬧᬦᬤ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬘ᭄ᬙᬦᬶᬤᬪᬝᬭ᭟ᬮᬘᬸᬃᬤᬤᬶᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ ᭞ᬳᬧᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬭᬾᬓᬩᬳᬦᬶᬩᬧ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬓᬶᬂᬣᬶ᭞ᬦᬾᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮᬦ᭄ᬫᬸᬳᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬓᬾᬄᬳᬦᬓᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢ [᭒᭕ 25A] ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬢᬤᬳᬃᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬹᬦ᭄ᬫᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬓᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬢᬹᬢ᭄ᬩᬸᬗᬶ ᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬧᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬩᭂᬩᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬫᬓᬫ᭄ᬩᬂᬓᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬜ᭄ᬘᬧᬥᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬕᭂᬮᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᭂ᭠ ᬩᬸᬭ᭄᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬥᬾᬭᬓ᭞ᬫᬧᬸᬗᬸᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬰᭂᬫᭂᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬢᬾᬭᬗᬂᬭᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬕᬶᬲᬧᬶᬄ᭞᭠ ᬋᬋᬄᬦᬾᬗᬫᬶᬫᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬩ᭄ᬮᬄᬩᬢᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬸᬯᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬯᬸᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬕᬶᬬᬜᬭ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬭᬶᬳᬶᬦᬂᬭᬢᬸᬫ᭄ᬤᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬾ᭠
Auto-transliteration
[24 24B] 24 nehapajwamakada, duḥkitanetidonggigis, bayalacur, tongmabkĕlsarātgidat. baskadodowanmajanma, daditĕpukbukajani, huripenamayangjngaḥ, pitrakasasar̀numitis, surātkaja ngepliḥ, sastratanikanginkawuḥ, ngulansubamabeya, kenephalanenumadi, tunggalngantuk, ntoyanwaspanemacapcap. ngtelmĕlusinpangkonan, saruwangsumingkineling, ñingakputraha nomanom, putukarihalitalit, kantunmaragadaki, durungndenamputingbusung, katkanrājabaya, hapapanadyanejani, baskadurus, ticchanidabhaṭara. lacur̀dadipanawuran , hapapagawenengūni, karekabahanibapa, bukatwaranglaḥkingthi, nephalanyakapanggiḥ, sakalanmuhanluhung, tankocapanringmar̀gga, hakeḥhanakemabaliḥ, sāmpunrawuḥ, ringklungkungta [25 25A] ngkilkapura. sāmpunpoliḥmamar̥ĕkan, dagingipunnunasurip, kadikdistadahar̀ṣa, tanmapūnmangasihasiḥ, tanwentĕnbawosmaliḥ, rariskatulakangmantuk, mapamitsamibudal, matūtbungi dewasaksyi, mangdepatūt, rawuhingsaparaputra. makumpulringbañjarangkan, kabĕbĕnglinggiḥha‐mangkin, karimakambangkambangan, deningmañcapadhasngit, nemangkintagĕlarin, misadyapacangmanglĕ‐ bur, nakagungmadheraka, mapunguhatureharis, hanakagung, śĕmĕtangmangkinbawosang. ngiringpisanmatĕlasan, terangangraganemangkin, jagadadoskakĕdekan, yaninghĕngkenjagisapiḥ, ‐ r̥ĕr̥ĕḥnengamimikin, yeningnāgarablaḥbatuḥ, tityangmangkincaruwang, kabatĕktr̥ĕṣṇasubhakti, ‐ñadyanawur, mbelaninjagatgiyañar. nemangkinngiringdabdabang, rihinangratumdalin, hasingwe‐

Leaf 25

gaguritan-rusak-gianyar-02 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬗᬶᬭᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬗᬭᬕᬗᬫᬹᬓ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬲᬍᬢᭂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬩᬸᬓᬸᬭ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬾᬯᬧᬶᬢᬭ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬓ᭠ ᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬂᬘᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬭᬾᬩᬾᬭᬾᬗᬤᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬢᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢ᭠ ᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬍᬃᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭟ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬭᬓᬦᬶᬤᬦᬗᬶᬢᬶᬸᬲ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬩ᭄ᬮᬶᬫᬥᬾᬭᬓ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬩᬦ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬬ ᬦᬓ᭄ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬦᬄᬤᭂᬧᬂᬲᬸᬩᬢᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬦᬾᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬭᬢᬸᬩᬲ᭄ᬓᬲᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬾᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬬᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬕ᭄ᬯ [᭒᭖ 26A] ᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᬘᭂᬮᬶᬃᬗᬸᬧᬵᬬᬲᬦ᭄ᬠᬶ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬓᬬᬸᬦᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲᬸᬭᬓ᭠ᬗ᭄ᬕᬾᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬢᬮᬫᬸᬭ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦᬂᬫᬶᬭᬶᬕ᭄ᬩᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬓᬤᬶᬕᬚᬳᬾᬭᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬮᬩᬸᬄᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬧ ᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬤᬶᬂ᭞ᬗᬋᬲᭂᬧᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓᬢᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬵᬢᬶᬗᬸᬕᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬘ᭄ᬕᬓ᭄ᬘᭂᬕᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬶᬨᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬋᬱᬶᬫᬦᬯ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧᬂᬫᬘᬦᬾᬫᬵᬢᬶ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬕ᭞ᬭᬕᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶ ᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬓ᭄ᬦᬶᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬨᬮᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬭᬸᬲ᭠ ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬯᬳᬸᬯᬶ᭞ᬩᬬᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬢᬾᬫᬩᬾᬮᬕᬚᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭀᬭᬧᬲᬄ᭞ᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬤᬾᬤᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬢᬯᬸᬭᬂᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬤᭀᬄᬓᬧᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬳᬚᬶ᭞ᬪ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 ntĕnkaritr̥ĕṣṇa, punikabanggayangngiri, yadintanwentĕnbhakti, , durusangngaragangamūk, lukatantuspuruṣa, sal̥ĕtĕhangganemangkin, satmabukur, hidasangdewapitara. bcikrihinmatika‐ san, nemangkinkandangcĕburin, mangdegĕlispandewatan, kapungkur̀maliḥnumadi, sampu‐nangkadimangkin, kabereberengaduwung, manadostatontonan, sapisanratuta‐ ndingin, beñjangpungkur, pamuputtal̥ĕr̀ndewata. hanakehagungngandika, nglutrakanidanangit̶s, nandenablimadheraka, wireḥsāmpunkadungpoliḥ, dadinakutinmāti, kabandabanpya nakcucu, nglingmakurambeyan, naḥdĕpangsubatatakin, sapatuduḥ, jlenetibaringtityang. hiratubaskasompokan, pasungunhicedokrihin, janmakayamaliḥprajñan, punikagwa [26 26A] ralinggihin, cacĕlir̀ngupāyasanḍhi, ñidayangkayuniratu, kenginipunngar̀yyanang, hisuraka‐nggeyangmangkin, butalamur, nandanangmirigbalumbang. kadigajaheringhalas, labuḥnĕpenpa ngkungiding, ngar̥ĕsĕpangmuñinkatak, durusmātingugumuñi, muñinecgakcĕgik, sapuni‐kiphalanipun, kadir̥ĕsyimanawa, nguripangmacanemāti, wawuhidup, ga, raganengĕmasi nseda. janmanenmĕnkadenan, momoneknihulurin, poliḥnangkĕbangrarasan, patĕḥringhikompyangbajing, ngulahangphalabhūkti, tanngitunglinggihiratu, kadimangkintamayang, rusa‐ kantuk'huwahuwi, bayatuduḥ, smutemabelagajaḥ. mangkintityangnorapasaḥ, sahiringmadedesinggiḥ, katawurangmamar̥ĕkan, doḥkapotityangninggalin, pangandikanihaji, bha

Leaf 26

gaguritan-rusak-gianyar-02 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬝᬭᬫᬮ᭄ᬩᬸᬯᬯᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬦᬢᬓ᭄᭞ᬲᬧᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬷᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭠ᬦᬾᬗᬯᬸᬮ᭟ᬲᬸᬩᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬹ᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬫᬤᬸᬧᬥ᭞ᬫᬾᬄᬭᬵ᭠ ᬢᬾᬳᬤᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬢᬾᬂᬢᬾᬂᬩᬭᬾᬭᬾᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬨᬮᬦᬾᬩᬲ᭄ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬗᬸᬮᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬸᬚᬃᬧᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬲᬢᬢᬢ᭄ᬓᬗᭂᬩᬸ᭠ ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫᬜᬫᬓᬤᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬯᬶᬭᬂᬲ᭠ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬗᬸᬢᬂᬬᬰᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ ᭟ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭂᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬾᬥᬾᬭᬓ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬗᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬤᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬓ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬧᬶᬧᬶᬤ [᭒᭗ 27A] ᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᭀᬬᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬲᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭟ᬓᬬᬸᬯᬾᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬸᬤᬯᬕᬾᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬗᬸᬭᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬓᬸᬓᬓᬮᬶᬄ᭞᭠ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬜᬸᬦᬸᬢ᭄ᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬲᬫᬶᬫᬫᭀᬕᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬍᬤᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭟ᬳᭀᬃᬣᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬳᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄ ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬯᭂᬍᬓ᭄ᬦᬄᬓᬶᬚᬮᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳᬰ᭄ᬯᬢᬫ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬸᬥᬫᬡᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭ᭄᭞ᬬᬸᬱᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬓᬾᬂᬕᬕᭂᬫᭂᬭᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭᬤᬾ ᬯᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬗᭂᬮᬾᬦᬂᬧᬗᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞᭠ᬩᭀᬬᬗᬶᬢᬸᬗᬮᬳᬬᬸ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬫᬩᬳᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬂᬲ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 ṭaramalbuwawu, tityangngiringmanatak, sapahuduḥsanghyangwīdhi, mangdepuput, tangkaḥbhakti‐nengawula. subayangbliñĕlsĕlang, pagawentityangengū, numitiskamadupadha, meḥrā‐ tehadapliḥ, makraṇabukajani, tengtengbareresatuwuk, pidansuhudkahucap, phalanebastakutmāti, ngulahidup, twarangitungujar̀para. hampurayangtityangnista, satatatkangĕbu‐ kin, ñamañamakadangwar̀gga, cĕrikcĕrikpadhasami, tityangngaturinbĕli, duḥkitawirangsa‐tuwuk, ngutangyaśankawitan, indriyanemañaputin, ptangpitu, nghingsakengpagawentityang, . ngadĕgrariskagĕdongan, madandantangansangkaliḥ, hanakagungmedheraka, sar̥ĕngsamtonekaliḥ, sar̥ĕnganakagungmanggis, mabawossadasingid, boyawentĕnanakwĕruḥ, yannapipida [27 27A] gingan, maliḥmdalsar̥ĕngkaliḥ, boyakantun, sangkaliḥrasasungkawa. kayuwendawĕgringdina, budawagewaramrakiḥ, hidahanakagungnguraḥ, sar̥ĕngsamtonekaliḥ, maliḥwikukakaliḥ, ‐ pamar̀ggineñunutñunut, patĕḥsamimamogol, hiringansamingal̥ĕding, ngungsiklungkung, prayangaturangkawitan. hor̀thinepacangkarusak, hantukparahagungsami, yantanngaturangkĕmitan , ringidasangmutĕr̀bali, maliḥkawitansami, kawĕl̥ĕknaḥkijalaku, kadisanghaśwatama, mangaturangcudhamaṇi, yantankatur, yuṣanengĕmasintĕlas. twisakenggagĕmĕrida, bhaṭarade wagungkaliḥ, ngimpĕkngĕlenangpangakṣyan, mapimapinentĕnning, daropontidonggigis, ‐boyangitungalahayu, sokprasidamabahahan, tanhelingangsanerihin, sangkanagung, dongsa

Leaf 27

gaguritan-rusak-gianyar-02 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬓᬾᬂᬧᬓᬃᬤᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭟ᬦᬶᬓᬶᬨᬮᬦᬾᬢᬫᬶᬬᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬜᬓᬺᬯᬃᬣᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬤᬺᬯᬓᬦᬾᬕᬶᬦᬸᬂ᭞ᬗᬫᬭᬶᬬᬶᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶ᭠ ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬸᬭᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬪᬾᬲ᭄ᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬾᬚᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬤᬸᬂᬓᬫ᭄ᬧᬾᬓᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶ ᬗᭂᬢᬾᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬩᬳᬸ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬾᬰᬧᬦᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬮᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬡᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧ᭠ ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬯᬶᬢᬦᬾᬧ᭄ᬭᬬᬓᬢᬸᬭ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭠ᬘᬂᬫᬗᭂᬫᬶᬢᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬭᬗᬭᬭᬢ᭟ᬚᬕᬤᬤᭀᬲᬳᭀᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬄᬩ [᭒᭘ 28A] ᬢᬸᬄᬫᬚᬧᬶᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬢᬫ᭄ᬩᬄᬮᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬸᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᭂᬲᬃᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬫᬓᬾᬮᭀᬃᬓᬤᬶᬕᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬗᬸᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᬋ ᬧᬾᬓᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬜ᭄ᬘᬬᬦ᭄᭞ᬮᬍᬩᭀᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬦᬾᬧᬘᬂᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬗᬩᬓᬮᬾ ᬢᬾᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬩᭀᬓᬢ᭄ᬩᬯᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬮᬲᬂᬦᬾᬓᬭᬶᬩᬭᬓ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬗᬜ᭄ᬘᬬᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬭᬶᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬫᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬮᬍᬩᭀᬦᬾᬲᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᭀ ᬗ᭄ᬓᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬭᬸᬩᬗᬗᬤᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧᬚᭂᬕᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬸᬃᬓᬢᬶᬕ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦᬚ᭄ᬜᬦ᭞
Auto-transliteration
[27 27B] 27 kengpakar̀din'gyañar. nikiphalanetamiyang, bhaktinemakraṇapoliḥ, nanghingñandangsapunika, deningratuñakr̥ĕwar̀thi, halahayuningbhumi, patūtdr̥ĕwakaneginung, ngamariyisadhudhar̀mma, punapi‐ bawosangmaliḥ, nakehagung, nguraḥsāmpunmadabdaban. pamar̀gginegagañcangan, swabhawabhesmutangis, nistejakalintangerang, tanpatdungkampekalit, ludinpanasringmar̀ggi, kari ngĕtenuwutbahu, lintangdeśapanasan, rariskahandĕgringmar̀ggi, wawurawuḥ, marār̀yyanringhumalangsat. wentĕnutusanmañapa, hidabrahmābasulinggiḥ, ṇiringanparamenak, nampipa‐ ngrawosemangkin, dagingipunesami, kawitaneprayakatur, nanghingnunastĕbĕngan, pa‐cangmangĕmitihaji, hantuksāmpun, nāgarangararata. jagadadosahorongan, blaḥba [28 28A] tuḥmajapittunggil, hakudatambaḥlansorok, mar̀ggisāmpunkadikuris, ritgalbĕsar̀sami, humakelor̀kadigĕrus, rawuhingpangubĕngan, jagatpanimbungansami, mangdelantur, har̥ĕ pekabañjarangkan. sikĕpsāmpunmahañcayan, lal̥ĕbonbangkemamuñi, pawilanganjanmadomas, nepacangngojogkapurī, maliḥmasikĕpbĕdil, gagĕlaranpacangngĕjuk, ngabakale teklima, bokatbawakmamuñcukin, jrayangjuk, nlasangnekaribarak. sāmpunpatūtingañcayan, kewantĕnmangantiwangsit, karijĕjĕlringkuramas, watĕklal̥ĕbonesi, punikakabo ngkohin, hantuktarubangangadu, maliḥsikĕppajĕgan, pramenaksanemungkurin, pacangnuwuk, kadibalabur̀katiga. sapunikawentĕn'gatra, nanghinghanakagungmanggis, kadiwĕwĕhinajñana,

Leaf 28

gaguritan-rusak-gianyar-02 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬦᬾᬚ᭄ᬯᬓᬚᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬩᬗᬸᬢᬸᬲᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬢᬹᬢᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦᭂᬜᬕ᭄᭟ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞᭠ ᬢᭂᬩᭂᬗᬦ᭄ᬲᬋᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬧᬘᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬭ᭄᭞ᬓᭂᬭᬶᬲᬶᬩᬭᬸᬓᬫ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬫᬤ ᬕᬶᬂᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬧᬲᬂ᭞ᬳᬶᬲᬤᬾᬕ᭄ᬳᬶᬩᬭᬸᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬦᬾᬓᭀᬘᬧᬶᬘᬮ᭄᭞᭠ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ᬢᬍᬃᬧᬶᬲᬸᬦᬦᬾᬗᬶᬫᬹᬭ᭄᭞ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᭂ ᬮᬶᬚᬷᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭟ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬮᬓᬂ᭞ᬢᭀᬗ᭠ᬦᬩᬦᬶᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬭᬩᬶᬧᬋᬓᬦ᭄ᬗᭂᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬕᭂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬧ᭠ [᭒᭙ 29A] ᬥᬗᬸᬮᬳᬸᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬗᬋᬋᬄᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬘᬶᬫᬵᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭟ᬭᬲᬫᬵᬢᬶᬫᬧᬸᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬳᬂᬩᬩᬦ᭄ᬤᬦ᭄ ᭞ᬗᬩᬩᭀᬓᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬤᬾᬭᬾᬂᬓ᭄ᬦᬶᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬗᬩᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬮᬶᬧᬶᬬᬸᬄ᭞ᬓᬮᬾᬢᬾᬓ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬲᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬳᬤᬲ᭄ᬗᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬬᬬ ᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬢᬸᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬗᬩᬲᬦᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬗᬩᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬂᬳᬸᬮᬢ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬓᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬳᬶᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬗᬸ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬧᬶᬲᬯᬢᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬳᬸᬮᬄᬭᬭᬘᬶ᭞ᬢᬓᬸ᭠ ᬢ᭄ᬓᬚᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭟ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬶᬫᬳᬩᬩᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬜ᭄ᬘᬧᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬂᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬶᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬜᬭᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬂᬦᬯᬸᬃᬲᬲᬗᬶ᭞ᬓᬶᬹᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[28 28B] 28 misadyawantaḥnatakin, śūradhar̀mmahinungsi, niskalanejwakajujur, krabangutusihanak, mangdapatūtemar̀gginin, mangdalisuḥ, yadinmatmahanĕñag. hawinankahicchenpañjak, ‐ tĕbĕngansar̥ĕngmamar̀ggi, makmitringbañjarangkan, sar̥ĕngbrahmābasulinggiḥ, nelunghāpacingambil, kawitanesanekatur, kĕrisibarukama, hirākṣasabdakmaliḥ, miwaḥsabuk, sutramada gingkĕmitan. madulur̀tumbakapasang, hisadeg'hibaruhalis, pustakanekocapical, ‐hamunikanekatampi, sasampunkatur̀sami, tal̥ĕr̀pisunanengimūr, tanusanpanangśaya, ngambĕ lijīwanemangkin, sakṣatdamuḥ, tanwangdekatibanpanas. tulyaringtgalmalakang, tonga‐nabaninongosin, mahimbuhimbuḥduḥkita, rabipar̥ĕkanngĕdinin, hakudagĕluḥmwani, pa‐ [29 29A] dhangulahulaḥlaku, ngar̥ĕr̥ĕḥpasayuban, ñĕngguḥdewekpacimāti, sangkanrarud, mu‐liḥngungsipakadangan. rasamātimapuwan, tbĕnganmatindiḥtindiḥ, mĕmbaḥkahangbabandan , ngababokatlan'gagitik, lenmalakṣaṇangaliḥ, sanederengknihĕjuk, pĕpĕkngabagagaman, madulurantalinsampi, talipiyuḥ, kaleteksatussatusan. hadasngapmakyaya ngan, mamĕtuḥbuntĕr̀malahib, ngabasananmatĕgnan, ngabaglangganghulatgati, hĕntobakatplahibin, subakemangaliḥhangu, hakeḥkapisawatan, sanemahulaḥraraci, taku‐ tkajuk, sĕngkaladijalanjalan. jagatkarimahababan, punggawamañcapakmit, mamĕngkangpacangmangrusak, banglimisadyañarĕtin, padhangnawur̀sasangi, kiūkaliliranwangkepuput, ‐

Leaf 29

gaguritan-rusak-gianyar-02 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬩᬮᬶ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬚᬷᬯ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬘᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬸᬦᬵᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬭᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬚᬕᬢᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬋᬤᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬧᬶᬲᬸᬦᬦᬾᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬚᬕᬢ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬓᬶᬂ᭞ᬧᬶᬲᬸᬦᬦᬾ᭠ ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬸᬧᬶᬦᬸᬧᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬂᬳᭀᬮᬾᬲᭀᬮᬾᬲᬦ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬳᬾ ᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬪᬫᬵᬭᬳᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬨᬮᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬦ᭄ᬫᬗᬸᬯᬶ᭞ᬲᬋᬂ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬡ᭄ᬠᬶᬢ᭟ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬭᬵ᭠ᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬰ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬪᬶᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳ ᬓᬾᬳᬦᬓᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬫᭀᬦᬂ᭟ᬫᬓᭀᬍᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬭᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬫᬸᬮᬫᬭᬕ᭞ᬧᭂᬃᬦᬳᬚᬶᬭᬶᬂᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬮ᭠ ᬲ᭄ᬧᬘᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬂᬕᬶᬬᬜᬭ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬤᬾᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭟ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬓᬸᬦᬕᬬᭀᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬚᭀᬮᬶ᭞ᬩᬋᬩᭂᬤ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭠ ᬮᬶᬢ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬧᭂᬲ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬧᬘᬂᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬢᬸᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬶᬬᬂᬗᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬲᬸᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬦ᭄᭟ᬫᬲᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[29 29B] 29 saratmapinunasan, ringidasangmutĕr̀bali, dagingipun, mangdahicchapanugrahan. yaningkanugrahanjīwa, pinunasmangcanesami, gĕlisangpisanbunālang, hidahanakagungmanggis, saparapu‐ trasami, mangdejagaterahayu, yaningringbañjarangkan, linggihidakadimangkin, ngawer̥ĕdu‐t, pisunanengalimbakang, hupaminñajagatgyañar, hambĕngansāmpuntuhaking, pisunane‐ kadiglam, gnihanakagungmanggis, kadikunangkunangalit, tanpriwangdemamuwun, wentĕnngupinupinang, hiktutpasĕknengiring, twarasuwud, mĕñcarangholesolesana. punikanehe ningayang, nunasbudalangnemangkin, bawosbhamārahanpañjang, yaningsāmpunpatūtsami, punikalinggihin, deningmaphalarahayu, nemangkinmaputusan, mañaluklungkunglanmanguwi, sar̥ĕng‐ [30 30A] badung, samimadulur̀paṇḍhita. ngarariskabañjarangkan, ngaturinnakagungmanggis, rawuhingsarā‐japutra, sajawiningparahistrī, sāmpunmatuśwali, gĕlisrawuḥrikalungkung, swabhawanabhiherang, ha kehanakemabaliḥ, salingtuwuk, misadyahipunnumonang. makol̥ĕmringsatriyakawan, ringidacokor̀darati, hanakemulamaraga, pĕr̀nahajiringmingsiki, tanwentĕnbawosmaliḥ, kapitla‐ spacangngĕmpu, pawestrīneringgiyañar, tlasansadagingpurī, prayarawuḥ, ngdemasar̥ĕngan'gĕnaḥ. pangiringsāmpunmadabdab, kunagayotmiwaḥjoli, bar̥ĕbĕddurungmamar̀gga, rehalit‐ litnangis, ngĕpĕssalingsahurin, l̥ĕkjĕngaḥpacangkaklungkung, makadiratukompyang, biyangnganakagungmanggis, lintangsĕpuḥ, sāmpunsisukalingsiran. masurunganrarismĕdal, parahistri‐

Leaf 30

gaguritan-rusak-gianyar-02 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬦᬾᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬮᬶᬄᬧᬕᭂᬭᭀᬂ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬢᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᭀᬮ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬩᭂᬮᬢᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬤᬯᬸᬄᬯᭀᬮᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦ ᬦ᭄᭟ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬧᬚᭀᬤᭀᬕ᭄ᬲᬫᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬥᬧᬥᬧ᭄ᬓᬓᬰᬸᬂ᭞ᬫᬓᬮᬸᬦᬍᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᭂᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬓ᭄ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬩᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬲᬯᬗᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭟ᬮᬾᬦᬤᬫᬧᬸᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬳᬦᬾᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬧᬕᭂᬭᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬢᬳᬾᬫᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬢᬸᬯᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬧᬢ᭠ ᬚᬸᬄᬫᬗᬸᬭᬸᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬢᬶᬲᬳᬸᬧ᭄᭞ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬕᬍᬂᬫᬕᭂᬦ᭄ᬠᬶᬗᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬭᬢᬸᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬲᬫᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬪᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭ᭠ [᭓᭑ 31A] ᬢᬸᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬫᬗᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬸᬭᬧᬾᬦᬕᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬗᬭᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬯᬤ᭄ᬢᬸᬦᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬫᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬩ᭟ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬭᬩᬶᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮ᭄ᬫᬄ ᬓᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬗᬦᬦᭀᬫᬦᭀᬫ᭄᭞ᬭᬩᬶᬳᬕᬸᬂᬲᬫᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬕᬸᬭᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭠ᬫᬩᬸᬓᭂᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬓᭂᬩ᭄ᬲᬶᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᬷᬥᬶᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢ ᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬯᬦ᭄᭞ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬭᬢᬸᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬲᭂ ᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬬᬸ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭟ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾᬫᬕᭀᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬲᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬍᬜ᭄ᬚᬍᬜ᭄ᬚᬫᬳᬾᬗ᭄ᬕᬾᬓᬦ᭄᭞ᬜᬮᬾᬬᭀᬕ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬾᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬯᬭᬵᬧ᭄ᬱᬭᬶ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 nemingiring, tangisemaliḥpagĕrong, ngararissāmpunmamar̀ggi, tanpgattangis, rawuḥringjrokutaklungkung, ngararismakolman, reḥkabĕlatāntukwĕngi, dawuḥwolu, hirikaringjrokangina n. parahistrīnepadampyak, pajodogsamimalinggiḥ, mapangĕnanbĕngongbngong, helingringnehalitalit, sigsigĕnsaminangis, padhapadhapkakaśung, makalunal̥ĕmalipĕtan, hĕngkikĕngki‐ kngasihasiḥ, mabariyuk, tangisesawangampuhan. lenadamapulisahan, hadahanenggĕlur̀nangis, mantĕgintangkaḥpagĕrong, ringnatahemangguliling, netuwamuntagmantig, pata‐ juḥmangurut'hĕntud, nglingmasasambatan, ratukompyanghanakpaling, patisahup, ñuhun'gal̥ĕngmagĕnḍhingan. wentĕnñahupratukompyang, par̥ĕkanesamisdiḥ, ratununasbhapamr̥ĕman, ra‐ [31 31A] tukompyangmangamikmik, ngurapenagiḥmuliḥ, ngarayutmasimamĕngkung, mkĕlmĕkĕlengĕmban, solahemawadtunalit, kadikĕrug, tangisemangladpraba. mkĕlrabimabyayuhan, makalmaḥ karisdiḥ, sasangkringananomanom, rabihagungsaminangis, twarangitungangśmi, pagurenteng‐mabukĕbuk, makakĕbsingsingjalan, duḥkitanetidonggigis, baskadurus, wīdhinelangkungta nsweccha. beñjangsāmpunngalingsirang, madabdabprayamamar̀ggi, ngarariskasatriyakawan, pamĕndakesāmpuntitib, mdalrarismamar̀ggi, sokratukompyangmatikul, samipadhamamar̀gga, smusĕ nmusadatangis, mimbuhayu, kadibulankalmahan. tindakanemagoleran, pusungesenggongkasamping, l̥ĕñjal̥ĕñjamahenggekan, ñaleyogmadyaneramping, waluyawarāpṣari

Leaf 31

gaguritan-rusak-gianyar-02 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬕᬸᬤ᭄᭞ᬭᬭᬲ᭄ᬘᬭᬕᬶᬬᬜᬭ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬲᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬓᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬶᬤᬾᬲ ᬓ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬩᬢᬳᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᭀᬜᬢᬶᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬦᬾᬰᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬕ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬩᬯᭀ᭠ ᬲᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃᬫᬶᬯᬄᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬗᬮᬶᬢ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬧᭂᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬋᬯᬸᬄ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬾᬗᬯᬾᬘᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ ᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬩᬯᬸᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᭂᬦᬦᬓᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬫᬚᬶᬦ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬮᬘᬸᬭ᭄᭞ᬦᬓᬕᬸᬂ [᭓᭒ 32A] ᬲᬓᬾᬶᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬸᬮᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬓᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᭀᬕᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬶ᭠ᬤᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬤᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬜ᭄ᬘᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬘᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬫᬩ ᬭᬶᬩᬭᬶ᭞ᬫᬾᬄᬍᬩᬸᬃᬲᬕᬸᬫᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬧᬜᬸᬚᬸᬭᬾᬓᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬢᬶᬕ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬳᬸᬯᬶ᭞ᬦᬸᬓᬘᭀᬓᭀᬃᬢᬦᬵ ᬕᬭ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕᬚᬸᬫ᭄ᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬓᬓᭀᬦᬶᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬮᬓᬃᬤᬸᬤᬸᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬫᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬗᭂᬢᬂᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬕᬧᬸᬮ᭄᭞ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬲᬚᬫ ᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶᬧᬬᬗᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬶᬮᬸᬕᬶᬭᬂᬫᬲᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬩᬸᬳᬶᬦᬸᬮᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬩᬦᬾᬗ᭄ᬮᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬩᬓᬤᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᭂᬭᬲ᭄
Auto-transliteration
[31 31B] 31 , nentengkambĕntwarahagud, rarascaragiyañar, hasingtumonmrasapaling, keḥyanwuwu‐s, wusrawuḥringpurīsatriya. sarawuḥringsatryakawan, maliḥmagulungantangis, punikanidesa kgĕdong, mangambilbatahatĕbiḥ, tangkahehoñatitig, sasambaneśaglur̀glur̀, huripenandangjĕngaḥ, kakĕdekanbahan'gumi, dewaratu, binpidanmamanggiḥbagya. punapimaliḥbawo‐ sang, pansāmpunmakumpulsami, gyañar̀miwaḥbañjarangkan, hagungalitlananghistrī, twaradadipĕlihin, sar̥ĕngmamanggiḥbar̥ĕwuḥ, tr̥ĕṣṇanemasamton, yadyapintibengaweci, hanakpa tūt, mangkinmaliḥcaritayang. bawurawuheringsatrya, kangĕnanakemabaliḥ, madĕkĕsanwentĕnbĕngong, tkentimpalemajinjin, makraṇabukajani, dadimamanggihanglacur, nakagung [32 32A] sakeigyañar, kahucapmulasubhakti, kakalungkung, hoganmangaturangjagat. yankayuni‐damatungkas, mangdetidabukajani, liyumañcasamtonan, numanggĕḥpacangsubhakti, biliḥmaba ribari, meḥl̥ĕbur̀sagumiklungkung, twahelingmakawitan, sakaringtĕl̥ĕngsubhakti, hapanglisuḥ, pañujurekaniskala. cokor̀dadewagungtig, ngalinggihintuwahuwi, nukacokor̀tanā gara, blogajumtidonggigis, marakakoninrabi, lakar̀dudukanggonmantu, helingrimasamton, twarangingĕtangnengūni, subagapul, ngalungsur̀ñĕmbaḥkagyañar. kangĕnsajama mangĕnang, hipayangantampaksiring, milugirangmasitungkas, kahubuhinulicnik, krabanenglaḥgumi, hakeḥswecchananakagung, subakadamaputra, hantukanakagungmanggis, mapĕras

Leaf 32

gaguritan-rusak-gianyar-02 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬯᬶᬥᬶᬯᬾᬤᬦ᭟ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬓᬸᬳᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬩᬸᬓᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬶᬩᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᭀᬄᬤᬤᬶᬮᬬᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬤᬸᬂᬲᬸᬩᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬦᬶᬂ ᬤᭀᬦ᭄ᬗᭂᬭᬶᬓᬶᬦ᭄ᬮᬶᬤᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬸᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬳᬧᬸᬲᬶᬄ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤ᭄ᬮᬸᬫᬸᬓᬓ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬦᬾᬢᭀᬂᬫᬩᬢ᭠ᬦ᭄᭟ᬧᬭᬳᬕᬸᬗᬾᬤᬶᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬦᭀᬮᬾᬲᭀᬮᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲ ᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬄᬳᬶᬩ᭄ᬮᬄᬩᬢᬸᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬳᭀᬓᬫᭀᬫᭀᬗᬕᬸ᭞ᬗᬾ᭠ᬭᬗᬂᬓᬯᬗᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬳᬓ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬤᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬠᬾᬳᭀᬓᬭᬢ᭄ᬦᬓᬦ᭄ᬬ᭟ᬗᬸᬭᬄᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬩ ᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬕᬸᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬧᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬚ᭄ᬭᭀᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬯᭂᬓ᭄ᬯᬂᬗᬸᬭᬳᭀᬓ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬗᬸᬭᬄ [᭓᭓ 33A] ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬭ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬗᬲ᭄ᬩᬂ᭟ᬤᭀᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭ᭠ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬩᬋᬂᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬮᬸᬢᬦ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬕᬭᬂᬫᬢᭀᬄᬚᬦᬶ᭞ᬲ ᬲᬦᭂᬫᭀᬓᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬾᬄᬓ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᭂᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬚᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬮᬓᬃᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬦᬭᬓᬳᬧᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬚᬧ᭄ᬚᬧᬶᬤᭂᬧᬾ ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬫᬸᬮᬧᬤᬶ᭞ᬫᬲᬮᬓᬃᬫᬸᬧᬸᬚᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬬᬦᬶᬂᬭᬲᬬᬂ᭞ᬳᬕᭂᬢᬘᬸᬭᬾᬫ᭄ᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬳᬸᬭ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬲᬚᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬮᬶᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘ ᬳᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬗ᭄ᬭᬩᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬤᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬗᬂᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬦᭂᬧ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬗᬫ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩᬸᬓᬗ᭄ᬚᭂᬂᬩᬳᬶᬗᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᭂᬤᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬦ᭄ᬚᬸᬮ᭄᭞ᬧᬬᬸᬫᬳᬾᬫᬾᬤᬾᬫᬾᬤᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[32 32B] 32 , ñĕmbaḥmawidhiwedana. masiḥmangakuhagungan, twarangaliyatinlangit, tanbinabukamajalan, malikindinanehibi, yenjoḥdadilayarin, reḥkadungsubamacĕmplung, ning donngĕrikinlidaḥ, linglungñingakpahapusiḥ, baskadlumukak, ñagjaginnetongmabata‐n. parahagungedigyañar, santanandal̥ĕmsujati, knabanolesolesan, hĕngsa ptĕkensubañarik, bukaḥhiblaḥbatuḥbuwin, ngurahokamomongagu, nge‐rangangkawangenña, hanahakpatūtidañamping, hanakagung, gḍhehokaratnakanya. nguraḥktutba sdrowaka, kraṇahagungbukajani, pangswecchannakagunggyañar, madhepasĕkmangar̀dinin, mulajrokaler̀kangin, kajĕnĕngangdadihagung, ngawĕkwangngurahoka, gustihalitnguraḥ [33 33A] buwin, tūtsadulur, nguraḥmadhemanggulngasbang. dongambultoswecchanida, bhaṭara‐nakagungmanggis, bar̥ĕngngagungindigyañar, masiḥlutansubhakti, tĕgarangmatoḥjani, sa sanĕmokangrahayu, meḥknabrahmāsĕtya, sakañcanetansubhakti, singjabuwung, lakar̀nĕpukinnarakahapanmraganghyangdhar̀mma, waluyaniskalajati, pamar̀ggannakagunggyañar, japjapidĕpe minĕhin, tanpendaḥmulapadi, masalakar̀mupujagung, ketoyaningrasayang, hagĕtacuremkadin, tur̀masahur, timpalipundisampingan. ketosajayankĕnĕhang. twarapliḥmuñinca hi, sakengdewagungngrabayang, sangkanadabukajani, yanlantangangminĕhin, tulyanĕptĕptangamsuku, bukangjĕngbahingas, hulimuñcukbanngĕdĕtin, sinaḥsanjul, payumahemedemedan.

Leaf 33

gaguritan-rusak-gianyar-02 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬬᬦᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬗᭂᬤᭂᬗᬂ‌᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜ᭄ᬗᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬶᬤᬯᭂᬭᬸᬳᬶᬂᬦᬶ᭠ᬦᬶᬸᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬩᬾᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬳᬧᬂᬦᬸᬧᭂᬦ᭄ᬢᬶ ᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬬᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬂ᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬤ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬤᬾᬓᬯᬸᬂᬗᭀᬫᭀᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬦᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬤᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬫᬵᬢᬶᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞᭠ ᬚᬸᬯᬂᬤᬶᬕ᭄ᬮᬃᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬢᭂᬕᬭᬂᬧᬥᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᭀᬤᭀᬗᭀᬤᬵᬗᬦ᭄᭟ᬪᬝᬭᬩᬲ᭄ᬓᬲᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬩᬳᬓᬸᬃᬭᬓᬭᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬕ᭄ᬠᬾᬳᭀᬓ᭞ᬫᬓᬤᬶᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶ ᬭ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬥᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬫᬫᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬂᬫᬸᬮᬤᬺᬯᬓ᭞ᬦᬕᬶᬳ᭠ᬕᬸᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬗᬶᬫᬸᬭ᭄᭞ᬦᬶᬫᬸᬄᬤᬚᬯᬭᭀᬦᬵᬗᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬗᬸᬧᬫᬶᬳᬗᬶᬤ᭞ᬪᬝᬭᬤᬾᬗᬕᬸᬂ [᭓᭔ 34A] ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬦᬶᬮᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬓᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶ᭞ᬭᬓᬭᬳᬶᬲᬳᬶ᭠ᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬾᬗ᭄ᬕᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬕᭂᬄᬗᬫᭂᬮ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬕᬶᬫᬾᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬗᬸᬚᬃᬧᬭ᭟ ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬫᭂᬮᬂᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶ᭠ᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬓᬫᬗᬸᬯᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬩᬦᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬓᬮᬾᬃᬓᬗᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬸᬕᬲ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬪᬦᬾᬓᬮᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬃᬫᬓᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬲᬋᬂᬢᬩᬦᬦ᭄ᬫᬗᬸᬯᬶ᭞ᬩᬤᬸᬂᬓᬲᬶᬫᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬩᬬᬂ᭞ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬋᬧ᭄ᬓᬩᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬕ᭄ᬬᬜᬃᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬾᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬚᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄ ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬦᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬗᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬂᬩᭀᬓᭀᬂᬦᬾᬧᬮᬶᬗᭀᬤᬄ᭟ᬮᬶᬬᬸ᭠ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬕ᭄ᬮᬵᬕᬂᬗᬶᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬪᬝᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬬᬦ᭄ᬲᬗᬸᬳᬾᬧᬭᬓᬂ᭞ᬲᭀᬂᬩᬤᬸᬤᬦᬾᬢᬶᬢᬶᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[33 33B] 33 yanipoliḥbanngĕdĕngang, tanpariwangdeñngahin, nanghingyeningsakingwikan, sangsidawĕruhingni‐n̶ta, yenngĕjukbehupami, ditlaganemisituñjung, benemakjangbakat, tuñjungehapangnupĕnti k, twaralayu, kenkenbahanmangĕñcanang. tidongsangkaningpramada, ringhidadewagungkaliḥ, bandĕmĕdekawungngomong, nangninggigisangmamuñi, singñahadanĕpukin, tanwangdemātimagantung, ‐ juwangdiglar̀tngaḥ, tĕgarangpadhapinĕhin, mungpungsuhung, modongodāngan. bhaṭarabaskasompokan, ngĕbahakur̀rakarahi, ntocokor̀dagḍhehoka, makadicokor̀dalingsi r, cokor̀damadhebuwin, cokor̀dagelgelmamuduḥ, sakengmuladr̥ĕwaka, nagiha‐guparajani, sahingimur, nimuḥdajawaronāngan. yaningupamihangida, bhaṭaradengagung [34 34A] kaliḥ, tulyatuñjungnilakr̥ĕṣṇa, kar̥ĕbutnganlintaḥputiḥ, mewĕḥdewagungrahi, rakarahisahi‐ngulgul, wastukayunesenggong, twarapagĕḥngamĕlgumi, menggimenggung, tansengĕḥringujar̀para. daditwaramangelingang, pakayunanakengūni, sangkanngamĕlangkaprabhon, pakayunnakagungmanggi‐s, ngangkĕpangkamanguwi, sar̥ĕngtabananlanbadung, dukdiklungkungmabawos, kayogyajrokaler̀kangi‐ n, madĕgprabhu, dugaskusambhanekalaḥ. yantan'gyañar̀makukuhang, sar̥ĕngtabananmanguwi, badungkasimanngrabayang, mamusuḥmar̥ĕpkabangli, yantwaragyañar̀tindiḥ, meḥgĕmpungsajatklungkung, masiḥ twarakelingang, subhaktinanakerihin, jngaḥdurus, nangbokongnepalingodaḥ. liyu‐bancahimaglāgangn̶g̶n, pamar̀gganbhaṭarangūni, dayansanguheparakang, songbadudanetitini‐

Leaf 34

gaguritan-rusak-gianyar-02 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬪᬝᬭᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬳᭂᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬗᬦ᭄ᬗᬭᬸᬩᬾᬤ᭟ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬮᬸᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬲᬕᬸᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬭᬾᬫ᭄ᬮ ᬢ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬭᬾᬫᬸᬮᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬾᬜ᭄ᬚᬸᬮᬶᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬸᬕᬲᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬓᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬚ᭄ᬗᬄᬩᬸᬤᬮ᭄ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬩᬳ᭠ ᬕ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂᬩᬸᬓᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬥᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬗᬤᭀᬯᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬢᬕᭀᬦᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓᬶᬧᬸᬭᬷᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬗᬶᬤ ᬓᬾᬭᬦᬦ᭄᭟ᬲᬳᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬂᬲᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬲᬚᬓᬾᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬂᬭᬢᬸᬜᬢ᭄ᬭᬾᬂᬲᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬗᭂᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬾᬘᬶ᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬚᬰᬰᬡᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬗᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬤᬤᬶᬢᭀᬂ [᭓᭕ 35A] ᬩᬓᬢ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬭᬸᬜᬭᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᭀᬕᭂᬮᬳᬂᬩ᭄ᬮᬦ᭄ᬤ᭟ᬲᬓᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬃᬱ᭄ᬬ᭞ᬳᬋᬧᬾᬓᬕ᭄ᬬᬜᬃᬚᬢᬶ᭞ᬓᬯᬶᬤᬯᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬤᬍᬫ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬋᬄᬤᬍᬫ᭄ᬲᬕᬦᬶᬂ᭞ᬘᬳᬶ᭠ ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬶᬹᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬚᬸ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬮᬧᬦᬶᬦ᭄ᬗᭀᬫᭀᬂ᭞ᬳᬧᬗ᭄ᬤᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬩᬶᬬᬸᬭ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬢᬦᬶᬦᬸᬘᬧᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬾᬄᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬗᭂᬮᬶᬤᬗᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬧᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬷᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤ᭞ᬲᬂᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭠ᬗᬾᬂᬩᬮᬶ᭟ᬫᬲ᭄ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄‌ᬧᬥᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬲᬸᬩᬾᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬮᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄᭞ᬕ ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬮᭀᬘᬾᬂᬫᬢᬢᬄ᭞ᬲᬸᬓᬲᬂᬯᬶᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬓᬾᬄ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 n, yankakĕnĕḥbanbĕli, patūtbhaṭaradewagung, tanbinanangunsanggaḥtwarahingĕtmamantĕni‐n, cananghĕtuḥ, tanurungnganngarubeda. hulihilubanngestiyang, mungkusangsagumibali, gyañaremla tditngaḥ, hawanantongsidagilik, gyañaremulapliḥ, maklohĕmpĕtkaklungkung, tur̀meñjulinhutusan, dugasidabaguswati, hajakliyu, kahutusngĕmbakangjagat. jngaḥbudalngusaptangan, baha‐ gbihingbukalantig, sangkaningpangindrajala, madhepasĕksagetjahil, ngadowanghanak'histrī, tatagonidadewagung, maṇikipurīgyañar, kahambilkasukawati, sangkanbĕndu, dewagungida keranan. sahuripunnangsampalan, sajaketotwarapliḥ, pansangratuñatrengsarāt, pangĕstunsar̀wwaweci, magĕhangjaśaśaṇalwiḥ, hapanggumineratuhayu, nanghingisinghārāja, daditong [35 35A] bakatrawosin, ñaruñaru, maklogĕlahangblanda. sakaringdewagunghir̀ṣya, har̥ĕpekagyañar̀jati, kawidawanebasliwat, hapanmasiḥdal̥ĕmjati, tĕr̥ĕḥdal̥ĕmsaganing, cahi‐ bliniūdandeniju, mlaḥplapaninngomong, hapangdamakraṇapliḥ, gumibiyur, jnĕngsiptandur̀mma‐nggala \\•\\ pupuḥdur̀mma \\•\\ taninucapanakehagungringsatrya, hiringankeḥninggalin, mangĕlidangawak, mangaliḥpasayuban, kapurīngaturangbhakti, ringlingganida, sangkasungsung‐ngengbali. masliwĕranpadhamangungsiwkasan, ringsangkasubengpurī, ngaturanglandayan, ga rantimlocengmatataḥ, sukasangwinkasnampi, maliḥringsatrya, sangkarimanggĕḥbhakti. hakeḥ

Leaf 35

gaguritan-rusak-gianyar-02 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬯᬾᬦ᭄ᬓᬦᬓᬭᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬵᬚᬩᬬᬄᬮᬾᬦ᭄ᬓᬢᬾᬩᭀᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᬵᬫᬄᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬢᬸᬃᬓᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬕᬶᬂᬧᬭ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬗᬯᬸᬮ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬶ᭠ ᬦᬸᬚᬿ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬩ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭟ᬭᬾᬄᬪᬝᬭᬤᬍᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬲᬶᬗᬢᬸᬃ᭠ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬲᬮᬄ᭞ᬫᬵᬢᬶᬩᬳᬓ᭄ᬧᬶᬱᬸᬦ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ ᬲᬓᬢᬳᬕᬸᬗᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬫᬦᬾᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬳᬾᬩᬸᬳᬾᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬪᬸᬢᬳᬦᭀᬫ᭄ᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫᬫᭂᬜ᭄ᬘᬭᬂᬤᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬩᬾᬂᬧᬸᬭ᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬦᭂ᭠ ᬲᬶᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬓᬾᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬜᬳᬸᬜᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬗᬾᬜᭀᬃᬫᬓᬶᬢᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬶᬬᬧ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬩᬦᭀᬃᬣ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬲᬩᬾᬂᬧᬸᬭᬷ᭟ᬲᬵ [᭓᭖ 36A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬤᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬶᬸ᭠ᬗᬶᬤ᭄ᬫᬗᬩᬳᭀᬃᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬥᬂᬓᬩᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬠᬾᬧᬲᭂᬓ᭄ᬮᬓᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬲᬤᬲᭂ ᬤᭂᬕ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶᬗᬓᬸᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬤᬸᬢᬦᬾᬓᬢᬕᬶᬄ᭞ᬮᬓᬃᬓᬲᬶᬂᬲᬾᬓᬂ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬧᬘᬂᬓᬩᬸᬤᬮᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᬲ᭄ᬬᬫᬲᭂᬭᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬧᬾᬮᬾᬢ᭄ᬢᭀᬕᭀᬕ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭠ ᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬦᬸᬱ᭞ᬲᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬸᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬫᬧᬾ᭠ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭟ᬩᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬂᬪᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂ᭠ ᬓᬲᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬦᬸᬱ᭞ᬲᬧᬲ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬓᬸᬭᬫᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᭂᬤᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬾᬕᬶ᭟ᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬤᬾᬲᬋᬂᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬓᬭ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬶᬯᬬᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘ
Auto-transliteration
[35 35B] 35 wenkanakarandahin, karājabayaḥlenkatebopramangkin. pyanaksāmaḥmañjingkatur̀kajropura, lamakankasampoliḥ, dadosdagingpara, mamar̥ĕkanngawula, punikawantaḥpi‐ nujai, ringpakayunan, hanggenngĕbkinpurī. reḥbhaṭaradal̥ĕmtanwenhupekṣa, hasingatur̀‐linggihin, sangkanliyusalaḥ, mātibahakpisyuna, jĕjĕlpañjaketansipi, ringkotagyañar, sakatahagungalit. sapramanekklungkungmahebuhebuhan, lwir̀bhutahanomdaging, mamĕñcarangdaya, bwatingpangindrajala, mangdasidamapikoliḥ, pansabengpura, muñimanismanĕ‐ sin. wentĕnr̥ĕkegumantimuñahuñayan, ritatkālakapanggiḥ, sḍĕkanringgyañar, ngeñor̀makitasinggaḥ, ngidiḥsiyapngidiḥnasi, r̥ĕmukbanor̀tha, ngorahangsabengpurī. sā [36 36A] mpunjantĕnkadidewagḍhesinggahan, sakenggelgelpradeśi, smukapitr̥ĕṣṇan, ñid̶‐ngidmangabahor̀ta, kocappadhangkabusbusin, dinanebeñjang, gḍhepasĕklakar̀sisip. sadasĕ dĕgmamuñingakumabraya, kadutanekatagiḥ, lakar̀kasingsekang, wkasyankasampura, pacangkabudalangmaliḥ, higdhetanpañjang, lasyamasĕraḥraris. pelettogogkrismakandĕla‐ nhĕmas, kocapsāmpunmamar̀ggi, katundungkanuṣa, sasuweneringnuṣa, twarahingĕtmamape‐tin, jinahabidang, musbusinsakingsilib. basdrowakatanbinakadisangbhaka, kocapsang‐ kasingsisip, katundungkanuṣa, sapaskeringgyañar, rawuḥkakuramassami, tgalmĕdaha‐n, bañjarangkandegi. wayan'gĕdesar̥ĕnghiktutsĕkar, hiktutpasĕkmaliḥ, mwangiwayanhañca

Leaf 36

gaguritan-rusak-gianyar-02 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬕ᭄᭞ᬫᬥᬾᬋᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬋᬕᬄ᭞ᬳᬶᬕᭂᬮᬃᬳᬶᬘᬸᬩᬸᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬤᬸᬂᬢ᭄ᬯᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬩ᭠ᬜ᭄ᬚᬭᬗᬓᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬋᬂᬳᬶᬯᬯ᭞ᬤᬸᬯᬾᬦ᭄ᬜᬓᬭᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳ᭄ᬯᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬲᬫᬶᬓᬭᬵᬚᬩ᭠ ᬬᬓᬕ᭄ᬤᭀᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬧᬤᭂᬫᬂ᭞ᬓᬾᬄᬭᬭᬸᬤ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬧᬫᬮᬾᬤᬂᬤᬍᬫᬾᬲᬢᬢ᭞ᬫᬶᬘᬫᬶᬘᬬᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬠᬧᬶᬤᬤ᭞ᬗᬸᬮᬸᬗᬸᬮᬸᬗᬶᬦᬯᬾᬘᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬬ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬥᬾᬮᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬕ᭄ᬠᬾᬳᭀᬓ᭞ᬲᬋᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂ᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬜᬸᬂᬚᬸᬗᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬗᭀᬃᬣᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬜᬕᭂᬭᬂᬢᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬦ᭄᭞ᬧᬵᬦ᭄ᬢᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬕᬸᬭᬷᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬵ᭠ [᭓᭗ 37A] ᬍᬫᬍᬫᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬤᬸᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬦᬯᬶᬂᬧᬭᬩ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬭᬓ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬾᬢᬾᬄᬢᬸᬃᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬚᬸᬭᬸᬗᬮᬧ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬭᭀᬫᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬓᬾᬂᬕ᭄ᬬᬜ᭠ ᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬾᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞᭠ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬩᬦ᭄ᬢᬗᬸᬕ᭞ᬩᭀᬬᬜ᭄ᬤᬂᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬤᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬭᬕ᭞ᬲᬂᬫᬸᬢᭂᬃᬚᬕ ᬢ᭄ᬩᬮᬶ᭟ᬪᬝᬭᬤᬍᬫ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬯᬾᬩᬕ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬋᬧᭂᬦ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᭂᬧᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬢᬾᬯᬾᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬳᭂᬧᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬳ᭄ᬦᭂᬧᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭ᭄᭞ᬲᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬳᭀᬄᬗᭃᬧᬓ᭄ᬲ ᬫᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᭂᬧᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬾᬲᭀᬢᬶᬩᬦ᭄ᬤᬃᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬬᬸᬩᬦ᭄ᬫᬲᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᬳᬃᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬭᬬᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬤᬍᬫ᭄ᬓᭂᬜᬶᬭ᭄᭟ᬳᬫ᭄ᬮᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 g, madher̥ĕbut'hibut'hir̥ĕgaḥ, higĕlar̀hicubungmaliḥ, watĕk, kṣatriya, dwabadungtwahasiki. ba‐ñjarangakangkanhilimbaksar̥ĕnghiwawa, duwenñakarandahin, rahwingpyanaksomaḥ, samikarājaba‐ yakagdoskatundungsami, lenkapadĕmang, keḥrarudninggalgumi. tanpopamaledangdal̥ĕmesatata, micamicayansahi, sar̀wwamalangsingan, tansaḥpraṇḍhapidada, ngulungulunginaweci, tansumanduya, mragapatir̀than'gumi. cokor̀damadhelancokor̀dagḍhehoka, sar̥ĕngcokor̀dalingsir, tansaḥnunasjagat, dewagungdurungbebas, deningkarimaminĕhi n, kantunkurang, mar̥ĕbutnunaslinggiḥ. mĕngkĕkbonggantankimudñungjunganraga, ngor̀thasalinglimpadin, kĕndĕlekaliwat, ñagĕrangtaswecanan, pāntĕnginkagurīnangkil, mā‐ [37 37A] l̥ĕmal̥ĕman, ngalidununasgumi. putranpanawingparabcokor̀daraka, bagusteteḥtur̀ririḥ, sāmpunkasukṣara, jurungalappitr̥ĕṣṇa, hasingkapanggiḥsromehin, sangsakenggyaña‐ r, samihangkĕninwar̀ggi. pañjangsāmpunsahindikklungkungmecundang, gumantikirangin, ‐sokmabantanguga, boyañdangpañjangang, reḥkadungsāmpunlumindiḥ, sadyamaraga, sangmutĕr̀jaga tbali. bhaṭaradal̥ĕmgĕlisngutushigwebag, gustikar̥ĕpĕnñar̥ĕngin, mañantosanghĕpak, ringkatewelmwanggyañar, hĕpak'hampyuhnĕpakgambir, sabandar̀gyañar, sĕngkehoḥngöpaksa mi. sāmpunjantĕnsahindik'hĕpakpunika, hesotibandar̀gipiḥ, namyubanmasakan, husanmadahar̀budal, mamaktahampyunapti, pacangrayun, bhaṭaradal̥ĕmkĕñir. hamlatledangri

Leaf 37

gaguritan-rusak-gianyar-02 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬤᬤᬍᬫ᭄ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬤᬲᬓᬫ᭞ᬢᬸ᭠ᬮ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᬬᬧᬬᬧ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬕᬡ᭄ᬠᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬩᬤᬸᬂᬢᬩᬦᬦ᭄᭞᭠ ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬭᬢᬸᬩᬗ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬗᬲᭂᬫ᭄ᬗᭂᬕᭂᬃᬤᬶᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬢᬍᬃᬤᬾᬭᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭠ ᬋᬧᬸᬭᬷ᭞ᬭᬾᬳᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬤ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧ᭄ᬯᬭᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬫᬓᬤᬶᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ ᬜᬯᬓᬬᬂᬭᬕ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬃᬱᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬗᬶᬤ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬦᬾ᭠ᬗᬸᬦᬶ᭟ᬘᭀᬭᭀᬓ᭄ᬘᬶᬦᭀᬭᬵᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬶᬲᬸᬓᬦᬾᬩᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸ [᭓᭘ 38A] ᬦᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬾᬄᬲᬂᬫᬯᬂᬦᬢ᭄᭞ᬲᬃᬢᬹᬃᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶ᭟ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄‌ᬳᬭᬂᬫᬶᬲᬦᬶᬤᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬗᬋᬧ᭄ᬤ᭠ ᬤ᭄ᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬠᬾᬤ᭄ᬯᬕᬸᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬯᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬠᬾᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬤ᭄ᬯᬕᬸᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᬹᬃᬓᬦ᭄ᬬᬓ᭞ᬫᬫᭀᬢᬵᬄᬫᬲᬚ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬮᬾᬦᬂ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬢᬫ᭄ᬩᭂᬄᬭᬵᬫ᭄ᬬᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬪᬹᬱᬡᬦᬾᬩᬸᬗᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬩᬧᬶᬤᬤ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬥᬾᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬶᬬᬦ᭞ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬤᬧᭂᬤ᭄ᬤᬾᬍᬫᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᬲᬗᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬍᬩᬄ᭞ᬗᬫᭀᬂᬳᬶᬩᬤᬸᬂᬧᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬓᬢᬄᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬮᬶᬂᬫᬕᬸᬡ᭞ᬫᬸᬮᬓᬲᬸᬩᬸᬮᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦᬾᬫᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬭ᭠
Auto-transliteration
[37 37B] 37 dadal̥ĕmmalangsingan, sasukatkadimangkin, ngamañjakanggyañar, wyaktihidasakama, tu‐lyasanghyangśiwagni, hingayapayap, watĕkgaṇḍhar̀wwapati. pragungmangwipunggawabadungtabanan, ‐ ñabrankaklungkungtangkil, hutusantantuna, ratubanglitanpĕgat, krangasĕmngĕgĕr̀dipurī, sokmaputusan, punggawarawuḥtangkil. tal̥ĕr̀derengdunyanekadiringkuna, dawĕglinggar̀‐ r̥ĕpurī, rehisinghārāja, kantun'gamĕlbalanda, nentĕnñidayangrawosin, makadigyañar, bhaktimapwarasisip. pragunggyañar̀makadiparapunggawa, ñabrankaklungkungtangkil, ñawakayangraga, waluyakadikuna, dawĕgringlinggār̀ṣapurī, pañnĕngida, dal̥ĕmbĕkungne‐nguni. corokcinorākwatĕkparapunggawa, pisukanebanmari, ñenmatur̀dumunan, pu [38 38A] nikalinggiran, jĕjĕḥpañjaketansipi, reḥsangmawangnat, sar̀tūr̀parikṣamari. turindal̥ĕmharangmisanidamdal, sringantabkilringpurī, tungkulmalangsingan, putrapangar̥ĕpda‐ dwa, dwagunggḍhedwagungalit, panawinghida, keḥwentĕnlananghistrī. dwagunggḍhetal̥ĕr̀hidamalangsingan, makadidwagungalit, hamūr̀kanyaka, mamotāḥmasajngan, kocaptanmapilihi strī, ngulurinlenang, boyawentĕnñantulin. dukpunikamatambĕḥrāmyaningjagat, pragungklungkungsami, bhūṣaṇanebungaḥ, mwangbrahmābapidada, bagusgĕdhebagusrahi, gustimiyana, gustikdapĕddel̥ĕmin. makasangut'hipunipagĕḥringl̥ĕbaḥ, ngamonghibadungpañji, kataḥyantuturang, hindikmalingmaguṇa, mulakasubulingūni, hemanemanan, bhaṭaradwagungra‐

Leaf 38

gaguritan-rusak-gianyar-02 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬳᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬾᬦᬶᬭᬶᬲ᭄ᬠᭂᬓ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬃᬱᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬩᬩ᭄ᬘᬶᬓᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬪᬝ᭠ᬭᬤᬍᬫ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭞ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬮᬾᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬮᬾᬕᭀᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭟ ᬚᬯᬸᬓ᭄ᬩᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬄᬓᬲᬸᬩ᭄ᬗᬯᬬᬂ᭞ᬓ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧ᭄ᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬫᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬤ᭄ᬯ᭠ᬮᬾᬩᬾᬂᬰᬩ᭄ᬤᬕᭀᬬ᭞ᬫᬧᬦᬲᬃᬦᬦᬂᬭᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬕᬸᬤᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭠ ᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬓᬵᬘᬧ᭄ᬦᬶᬘᬶᬧᬾᬃᬦᬶᬩᬸᬮ᭞ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬲᬭᬶᬫᬳᬶᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂ᭞ᬓᬫᬸᬮ᭠ᬦ᭄ᬮᬾᬕᭀᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬜᬕᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬧᬭᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬧᭀᬮ᭄ᬭᬲᬫᬵᬢᬶ᭟ᬕᬕ᭄ᬭᬾᬧᬾ᭠ ᬗᬦ᭄‌ᬩᬶᬮᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬢᬸᬭ᭞ᬓᬯᭂᬗᬦ᭄ᬲᬂᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬩᬢᬸᬄᬫᬓ᭄ᬢᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬢᬾᬳᬶᬕᭂᬮᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦᬓᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬢᬓ᭞ᬫᬭᬹᬧᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓᬵᬮᬶᬄ᭟ᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬩᬩᭂᬘᬶ᭠ [᭓᭙ 39A] ᬓ᭄ᬲᬓᬾᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬯᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬬᬫᬫ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᬫᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬩᬭᬶᬬᬓ᭄‌ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬫ ᬲᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬮᬗᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬗᬫᭂᬮᬂᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬤᬾᬯᬩ᭄ᬬᬂᬘᬦᬂ᭞ᬲᬋᬂᬫᬓᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭟ᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬫᬧᬭᬄᬧᬭᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶ ᬤᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬭᬳᬶᬫᬶᬯᬄ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬓᬭᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬋᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬯᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬂᬓᬭᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬶᬲ᭠ ᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬢᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬕᭂᬢᬲᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬳᬶᬤᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬩᬚᬶᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬶ᭠ᬢ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬜᭀᬫ᭄ᬢᬭᬸᬩ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬤᬾᬯᬲᬶᬢᭂᬩ᭄‌ᬤᬾᬯᬦᬓ᭄ᬱᬤ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭄᭞ᬤᬾᬯᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[38 38B] 38 hi. maliḥyenirisḍhĕkkār̀yyapatir̀ṣan, hilenilentanmari, babcikinggyañar, bhaṭa‐radal̥ĕmledang, nontonilenilenbĕcik, legongnāgara, lanpandetsukawati. jawukbarishisanggraḥkasubngawayang, ka, gambuḥplyatankapuji, mahangkĕpkagyañar, dwa‐lebengśabdagoya, mapanasar̀nanangrukti, reḥgudingswara, boyawentĕnñamenin. ‐ mbuḥhĕluḥkācapniciper̀nibula, rangkesarimahiraśmin, jĕgegemangayang, kamula‐nlegonggyañar, bisamangñaganghati, saparamenak, macpolrasamāti. gagrepe‐ nganbiliḥmtusmaratura, kawĕngansangmabaliḥ, batuḥmaktapar̀wwa, janmakatehigĕlang, nĕmbehanakemanggihin, janmapataka, marūpakĕmbar̀kāliḥ. keḥyantuturibabĕci‐ [39 39A] ksakenggyañar, tanñandangucapmaliḥ, mangkincaritayang, sangmagĕnaḥringgyañar, pra‐kanggewr̥ĕbkĕlrihin, waluyahayamam, hinanñamangawonin. pabariyakkijalakuma sayuban, deningkilangan'gusti, hidadewanguraḥ, tlikupkariringgyañar, ngamĕlangsadagingpurī, dewabyangcanang, sar̥ĕngmakapanglingsir. dewanguraḥtulikupmaparaḥparaḥ, putrani dakakaliḥ, dewagḍhesnĕtan, dewagḍherahimiwaḥ, ritlikupkarimalinggiḥ, ngukuhinpura, kaklungkungsar̥ĕngnangkil. kanggenpanwahantuksapr̥ĕbkĕlgyañar, sangkariśeṣansisa‐ p, ringjrokutagyañar, gustiktutgĕtasan, kalihidakompyangbajing, hidewami‐tya, dwañomtarubmaliḥ. dewasitĕbdewanakṣadwayanlantar, dewaktutsandatma

Leaf 39

gaguritan-rusak-gianyar-02 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬧᬸᬢᬸᬕᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬤᬸᬕ᭄ᬠᬾᬲᬦᬸᬂᬮᬦ᭄ᬕᬸᬤᬕ᭄᭞ᬤᬾᬯᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬯᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬜᬾᬫᬦ᭄ᬚᬚᬭ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᭀᬕ᭄ᬲᬫᬮᬶᬄ᭟ᬥᬾᬲᬸᬤᬃᬡ᭄ᬦᬢᬸᬢ᭄ᬭᬬᬸᬯᬬᬦ᭄ᬢᬢᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬓᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬮᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬩᬂᬩᬂ᭞ᬢᬳᬸᬫ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬮᬭᬸᬧᬦᬲᬶᬬᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕᬩ᭄ᬤᬮᬶᬹᬜᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬩᬕᬸᬮ᭄ᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭟ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬯᬺᬤ᭄ᬤ᭞ᬤ᭄ᬯᬧᭀᬤᭀᬮ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭠ ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬫᬥᬾᬤ᭄ᬭᬣ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬤ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸᬦᬍᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬺᬜᭂᬂᬤ᭄ᬯᬲᬶᬫᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬲᬄᬩᬂᬧᬸᬭᬷ᭟ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬧᬤᬩ᭄ᬠᬫᬥᬾᬩᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬶᬳᬚᬶ᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬠᬓᭂᬓᭂᬭᬦ᭄ ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬪᬾᬂᬧᬸᬭ᭞ᬯᬮᬓᬳᬶᬤᬬᬗᬧᬶ᭞ᬚᬸᬭᬸᬫᬫᬘ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᬮᬾᬃᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬢᬦᭀᬫᭀᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬯᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬸᬕ᭄ᬠᬾᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬠᬶ᭠ [᭔᭐ 40A] ᬬ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓᬶᬕᭂᬚᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬩᭀᬦ᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬤ᭄ᬯᬳᬘᭂᬧᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬳᬂᬓ᭄ᬮᬶ᭠ᬯᬬᬦ᭄ᬗᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬍᬩᬃᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬭᬾᬄᬚᭂᬚᭂᬳᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬢᬄᬬᬦᬸᬘ᭠ ᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬭᭀᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬩᬾᬂᬧᬸᬭᬷ᭟ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬶᬕ᭄ᬬᬜᬃᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬜ᭄ᬚᬃᬧᭀᬤᭀᬮ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬤᬬ᭞ᬓᭂᬋᬂᬫᬶᬰᬸᬦᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬓᬶᬢᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬶᬤᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬤᬾᬮᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬕ᭄ᬠᬾᬳᭀᬓ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬰ᭄ᬮᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬳᭀᬦᭂᬂᬫᬩᬢᬾᬩᬢᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᭀᬫᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬶ᭠ ᬲ᭄᭞ᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬬᬂᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬸᬃᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬓ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬢᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬢ᭠ᬢᭂᬢᬶᬧᬸᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬩᬩᬄᬘᬶᬦ᭞ᬕᬶᬭᬂᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬩᭂᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬤᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[39 39B] 39 liḥ, dwaputugudugan, dugḍhesanunglan'gudag, dewabantaswayanbandir, dwañemanjajar, gustisĕmpogsamaliḥ. dhesudar̀ṇnatutrayuwayantatanggatan, hiwayankarangmaliḥ, laniktutbangbang, tahummĕkĕlansangyang, blangan, mkĕllarupanasiyanti, higabdaliūñaya, pandebagulpansangging. minakadigustinbonpiniḥwr̥ĕdda, dwapodoltĕgalmaliḥ, la‐ ndewagulingan, miwaḥhimadhedratha, dwagr̥ĕdĕgdwaturunal̥ĕmaliḥ, gr̥ĕñĕngdwasiman, guma‐ntisaḥbangpurī. sangbrahmāṇapadabḍhamadheburuwan, sar̥ĕngngiringihaji, padaṇḍhakĕkĕran , sangkaliḥsabhengpura, walakahidayangapi, jurumamaca, gustiklodñar̥ĕngin. baler̀setrahidadewatanomoka, lan'gawaktutrahi, mwangdugḍhebañjar, makadigustigḍhi‐ [40 40A] ya, hicupakigĕjĕnmaliḥ, hiwayanbona, himadhekramasmaliḥ. dwahacĕpandewahangkli‐wayanngr̥ĕtta, hidewakayunmaliḥ, l̥ĕbar̀ninggaldeśa, reḥjĕjĕhekaliwat, kataḥyanuca‐ pangmaliḥ, soroḥpar̥ĕkan, sakañcansabengpurī. bawosklungkungdigyañar̀pihandĕldadwa, dwabañjar̀podolmaliḥ, sikbontwadaya, kĕr̥ĕngmiśunayangtimpal, makitahagungprajani twarangĕnĕhang, soksidamapikoliḥ. cokor̀damadelancokor̀dagḍhehoka, kapisaraślagĕnti, ngamĕlringjrogyañar, honĕngmabatebatan, swomaḥpangandikamani‐ s, ngulaninpañjak, kayangpr̥ĕbkĕlbhakti. tur̀sumuyukpañjakeringkutagyañar, mata‐tĕtipunbhakti, tkengbabaḥcina, girangsamimaturan, hangtenmabĕblinbhakti, pangdakacir̀yyan

Leaf 40

gaguritan-rusak-gianyar-02 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬶ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞᭠ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬲᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬬᬗ ᬦ᭄ᬢᬕᭂᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶᬕᭂᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬯᬭᬯᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭠ᬲᬂ᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬤ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬠᬾᬗᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬷᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ ᭟ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬜ᭄ᬘᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬗᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬤᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬩᬃᬢᬦ᭄ᬤᬗᬾᬗᬯᬶᬭ᭄᭟ᬢᬸᬤᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬄ ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬾᬂᬢᬗᬦᬾᬗᬸᬘᬾᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬂᬲᬮᬸᬄᬫᬫᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬜᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬧᬬᬲ᭄᭞ᬧᭀᬗᬄᬓᬾᬩᬾᬃᬢᬾᬩᬾᬃᬳᬶᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬓᬸᬢᬂ᭞ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶ [᭔᭑ 41A] ᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬲᬗᬾᬜᭂᬩᬸᬭᬂ᭞ᬫᬓᬫᭂᬗᬫᭂᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦᬶᬗᬸᬧᬫᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬸᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬄᬨᬮᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬄᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬕᬯᬾᬤᬸᬍᬕᬢᬶ᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄‌ᬲᬂᬗᬫᭀᬗᬶᬦᬸ ᬧᬘᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬮᭂᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬫᬫᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬶᬦ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬢᬸᬫᭀᬳᬓ᭄᭞ᬕᬳᭀᬓᬦᬓᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮᬸᬤᬬᬕᬶᬭᬶ᭟ᬓᬩᬶᬦᬯᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬤᬶᬕᬝᭀᬢ᭄ᬓᬘ᭞ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂ ᬧᬸᬘᬸᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᭀᬫᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬂᬕᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬝᬶᬢ᭄ᬓᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬶᬦᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭠ᬧ᭄ᬭᬤ᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬤᬶᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢ᭄ᬓᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬗᬢᬸ᭠ ᬭᬶᬓᬮᬸᬗᬄ᭞ᬫᬚᬚᬃᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬲᬫᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂᬲᬓᬾᬂᬫᬗᬸᬯᬶ᭟ᬜᬤ᭄ᬬᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬭᬾᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬗᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[40 40B] 40 , ringmulagustinñatwi. cokor̀dakaliḥwusandĕlpakayunan, ringbhaktipañjakesami, ‐purunmangĕmbulang, yadinidewanguraḥ, dewahabyanbasemaliḥ, dewababitra, siyanga ntagĕr̀bhaktigĕr̀bhakti. kudangdinasāmpunmalinggiḥringgyañar, warawakaliḥkaliḥ, dal̥ĕmcarita‐sang, mangutusputranida, dwagunggḍhengalunghānin, kapurīgyañar, ngaksyipañjakesami, . pragungklungkungkaliḥmañcasamtonan, tlasansamingiring, padhanandangbungaḥ, wentĕn'gumantitiwas, dugihantukpoliḥñiliḥ, dmĕnkadenan, ngabar̀tandangengawir. tudingtujuḥ genggengtanganengucekcak, sbĕngsaluḥmamangid, miribtwaḥkaheman, kagyañar̀ngĕndotpayas, pongaḥkeber̀teber̀hiliḥ, twarañikutang, sigugkamulan'gudig. mangki [41 41A] npantĕsdeningpasangeñĕburang, makamĕngamĕngngiring, yaningupamayang, lwir̀butatumbenkĕdat, ñadyamanggaḥphalabhukti, kaḥntuturang, magawedul̥ĕgati. babanteransangngamonginu pacara, twarañandangcedanin, r̥ĕmbattlĕmpĕkmamas, pangawinbĕdiltumohak, gahokanakemabaliḥ, lwir̀sūr̀yyawimba, mijiludayagiri. kabinawasĕl̥ĕmkadigaṭotkaca, masumpang pucukasin, romahiñcĕnggimbal, kaditaṭitkangnetra, mawastraptakrinukmi, makampuḥ‐prada, dūr̀ggadingkulkasungklit. kacaritanemangkinsāmpunmamar̀gga, pañjaketkagipiḥ, ngatu‐ rikalungaḥ, majajar̀pinggir̀mar̀gga, cĕcĕpanmasumbusami, kañcitkrawuhan, prahagungsakengmanguwi. ñadyamĕndaksagr̥ĕhanngiringkagyañar, reḥnĕmbengalunghanin, sotaningsubhaktya,

Leaf 41

gaguritan-rusak-gianyar-02 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬪᬶᬭᬫ᭞ᬧᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓ᭠ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬾᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬥᬸᬨᬮ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓ ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬧᬶ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬶᬬᬜ᭠ᬭ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬫ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬧ᭄ᬲᬸᬬᬾᬄᬫᬢ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬤᭂᬓᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬲᬭᬯᬸᬄᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬳᬶᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬫᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬕᬸ᭠ ᬦᬸᬂᬢᭀᬄᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭟ᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂᬓᬚᬕᬤ᭄ᬠᬶᬢᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬭᬂᬦᬶᬲ᭄ᬤᬮ᭞ᬧᬜ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬕᬶᬬᬜᬭ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬸᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬂᬗᬯᬾᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭟ᬯᬸ [᭔᭒ 42A] ᬲ᭄ᬫᬓᭀᬍᬫ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃ᭠ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬬᬩᬦ᭄ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬳᬶᬮᬾᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬯᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬭᬫ᭄ᬬ ᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬩᬾᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬬᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬧᭀᬮᬄ᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬾᬤᬳᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬬᬄᬓᬧᬸᬭᬷ᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬸᬫᭀ ᬦᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬲᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᭂᬜᭂᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬳᭀᬓᬦᬵᬕᬭ᭞ᬩᬢᬸᬄᬲᬂᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬓᬶ ᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬬᬢᬦ᭄ᬓᭂᬩᬮ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬧᬬᬗᬦ᭄᭞ᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭞ᬩᬤᬸᬮᬸᬲ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬲᬾᬲᬫᬮᬶᬄ᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬧ᭄‌ᬢᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬠᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬜ᭄ᬮᬧᬂᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞
Auto-transliteration
[41 41B] 41 higustimadhenguraḥ, ngentĕrangtanpendaḥbaris, mulabhirama, patihagungringmangwi. wuska‐cundukmabriyuktulakmamar̀gga, hanakagungringmangwi, pungkuranmamar̀gga, kebkanmadhuphala, tulyaka digunungapi, muntaḥdumilaḥ, tankocapanringmar̀ggi. gagĕlisansāmpunrawuḥringgiyaña‐r, sapragunggyañar̀gipiḥ, mwangpr̥ĕbkĕlmañca, prabhāmyarawuḥmĕndak, bngonghanakemabaliḥ, wentĕnmangĕnang, hanakehagungmanggis. tunggalbuntulmakjangpsuyeḥmata, tongdadibannambakin, sar̀wwamadĕkisan, rasarawuḥmaklap, hihanakagungmanggis, sahamar̥ĕmbat, sakenggu‐ nungtoḥlangkir. mangeṣṭiyangkajagadḍhitannāgara, poliḥpanugrahanlwiḥ, ñujurangnisdala, pañtanpañjakgiyañar, nanghingtanpurunngurimik, takutkacir̀yyan, hanurungngawepliḥ. wu [42 42A] smakol̥ĕm, sanglunghāringpurīgyañar, ledangkayunengaksyi, samañcapunggawa, magilir̀‐mangaturang, hayabancihnasubhakti, sabranrahina, hilenilentanmari. waluyaringkunakaramya neringgyañar, sakañcansabengpurī, ngaturangpangayaḥ, samipratamengpolaḥ, tongñandangcedahimaliḥ, solaḥmwangraras, tingkaḥngayaḥkapurī. ñandanganggon, mangiringklungkungnumo nang, dwagungledangtansipi, rasatanringjagat, gumĕñĕpjroningcitta, tanār̀ṣamawantunmaliḥ, yeningkalugra, pisanringgyañar̀ndiri. manggalaningcokor̀dahokanāgara, batuḥsangtigangsiki , pliyatankĕballalang, tampaksiringpayangan, babitralansukawati, badulusyangan, habyanbasesamaliḥ. lantulikuptanucappr̥ĕbkĕlmañca, sakañcanpḍhingnangkil, ñlapangkagyañar,

Leaf 42

gaguritan-rusak-gianyar-02 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬤᭀᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂᬭᬕ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬮᬢᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬠᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬭᬦᬬᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ ᭞ᬫᬳᭀᬤᬮᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬳᬧᭀᬢ᭄ᬲᬫᬶᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬤᬶᬦᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬦᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬬᬩᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬗᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬓᬓ᭄ᬮᭂᬘᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭟ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬭᬯᬸᬄᬓᬚᬩᬓᬸᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬤᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬩᬦᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬳᬬᬫ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄ᬫᬶᬯᬄ ᬩᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬧᬥᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭟ᬦᬸᬮᬶᬫ᭄ᬚᬮ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬕᬸᬂᬕ᭄ᬟᬾᬫᬓᬓ᭄ᬮᭂᬘᬓ᭄᭞᭠ᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬯᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᭀᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬪᬷᬫᬲᬾᬦ᭞ᬕᬸᬮᬕᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞᭠ [᭔᭓ 43A] ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬓᬢᬶᬄ᭟ᬓᬯᬶᬪᬯᬦ᭄ᬓᬭᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬓᬮ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬚᬚᬸᬤᬾᬦᬾᬫᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬚᬶᬦᬄ᭞ᬲᬮᬓᬓᬤᬶᬳᭀᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬚᭀᬕᬾᬤ᭄ᬳᬸᬤᭂᬕᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬃᬧᬕᬸᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬗᬜᬶᬳᬜᬶᬄ᭟ᬳᬫᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬫᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬭᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬫᬸᬦ᭄ᬭᬶᬦᬲ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬤᬶᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬸᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬠᬶᬂᬢᬭᬸᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬗᬚᬧᬶᬤᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦᬢᬓᬶᬳ᭄᭟ᬩᬮᬾᬓᬸ᭠ ᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬳᬕᬸᬂᬲ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᭀᬕᭀᬕᬾᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬭ᭄᭞ᬧᬚᭀᬤᭀᬕ᭄ᬩᭂᬗᬵᬂᬜᭀᬧᬓ᭄᭞ᬩᬮᬾᬶᬗᬦᬧᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬍᬓ᭄ᬓᬚᭂᬗᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬗᬾᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 maturanmagrendotan, pangiringen'gĕn'gipiḥ, ngantĕsangraga, ledangdwagunglati. dwagunggḍhelangkungledangpakayunan, tĕmbesakadimangkin, katuranayaban, ringklungkungdurungpisan , mahodalankadimangkin, pragungpunggawa, hapotsamingayahin. solasdinadwagungnaturanhayaban, pragungklungkunglanmangwi, mamondokringgyañar, ngawentĕnangkaklĕcan, rame jroninghañcaksaji, lentatontonan, tansaḥrahinawngi. ngundangbabotoḥrawuḥkajabakuta, samipadhangrawuhin, badunglantabanan, sr̥ĕgĕpmaktahayam, karangasĕmmiwaḥ bangli, padhapadampyak, ringjroningañcakṣaji. nulimjaldwagunggḍemakaklĕcak, ‐sangratumangwingiring, hangobsangnumonang, kadisangbhīmasena, gulagulsĕl̥ĕmmal̥ĕngis, ‐ [43 43A] netradumilaḥ, maskar̀pucukkatiḥ. kawibhawankaramyanringkakalcan, jajudenematitib, lwir̀matembokjinaḥ, salakakadihongbulan, joged'hudĕgantanmari, smar̀pagulingan, maswarangañihañiḥ. hamunikasāmpunrameneringgyañar, marasadurungbcik, sakadiringkuna, kantunsamunrinasa, yanpunikakadibaris, tanpagamĕlan, kudyangpacangnañjakin . yensawangangtingkaḥpurīneringgyañar, sabḍhingtaruwaringin, bngongmapangĕnan, ngajapidasanglunghā, binpidanmawantunmaliḥ, mantukkagyañar, ñadyapacangnatakih. baleku‐ lkull̥ĕmbuhagungsmusmang, wantilanrasangling, togogemangambyar, pajodogbĕngāngñopak, baleinganapasdiḥ, l̥ĕkkajĕngahan, korihagungengĕsil. minabkantunhyanghyangpu

Leaf 43

gaguritan-rusak-gianyar-02 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬭᬷᬦᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬧᬸᬭᬷᬧᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬭᬲᬬᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬖ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬾᬄᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬓᬤᬶᬕᭀᬓᭀᬃᬤᬦᬵ᭠ ᬕᬭ᭞ᬦᬸᬭᬸᬲᬗᬬᬫ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬧᬶᬤᬤ᭞ᬳᬶᬤᬫᬺᬕᬦ᭄ᬧᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬧᬢᬸᬭᬸᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬚᭂᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬭᬸᬂᬳᬬᬫᬾᬓ᭄ᬫᭀᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬤ᭠ ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬦᬵᬕᬭ᭞ᬕᬫᭀᬮ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦᬬᬫ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬗ᭄ᬤᬦᬾᬢᬿᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬋᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬗᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬓᬤᭂᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬶᬘᬓ᭄ᬤᬾᬓᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄᭞ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬲᬶᬬᭂᬧᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬮᬳᬸᬮᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬯᬶᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬓᬤᬶᬫᬾᬜ᭄ᬚᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬶᬲᬄᬓᬶᬲᬄᬫᬓᬾᬓᬾᬄᬫᬗᬸᬦᬂᬭᬕ᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬓ [᭔᭔ 44A] ᬦ᭄ᬢᬶᬓᭂᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬯᬸᬓᬾᬓᬸᬘᬓ᭄᭞ᬯᬤᬦᬦᬾᬓᬤᬶᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭠ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬳᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄‌ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬓᬄ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬗ᭄ᬤᬦ᭄ᬯᬷᬥᬶ᭞ ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬧᬾᬦ᭄ᬧᬧᬄ᭞ᬚᬭᬦᬾᬋᬗᬲ᭄ᬦᭀᬂᬓ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬘᭀᬓᭀᬃᬤ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬸᬦ᭄ᬢᬄᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭟ᬩᬩᬓ᭄ᬩᭂᬮᬸᬃᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬭᬗ᭄ᬓᬦᬾᬩᭂᬮᬄ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬭᬭᬫ᭄ᬧ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬵᬕᬭ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶ᭠ᬩ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬮᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬸᬃᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬍᬃᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬯᭀᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬩᬾᬂ ᬤᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃᬧᬤᬩ᭄ᬠ᭞ᬫᬮᬸᬓᬢᬶᬤᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬄᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬳᬸᬘ᭠ᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬭᬶᬗᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[43 43B] 43 rīneringgyañar, durumatinggalsami, kantunringpamragan, toñanpurīpadingklak, rasayangkantunmakmit, hasingprasanggha, sĕngkalapacangpanggiḥ. reḥmacihnakadigokor̀danā‐ gara, nurusangayambihing, mar̥ĕpkapidada, hidamr̥ĕganpasengan, mamĕsĕḥpaturubihing, hakeḥmabuwat, tur̀sāmpunpajĕgsami. wusmatarunghayamekmongmaswara, hida‐ bagusñambutin, cokor̀danāgara, gamolñambutinayam, kadirangdanetaibĕkin, r̥ĕbaḥnungkayak, ringkalangan'gulintik. kadĕhombakicakdekemabriyag, gustinguraḥkrugmangwi, tongdadisiyĕpang, hungkalangkilmangakak, hanakmulahulinguni, musuḥwidingan, rūpakadimeñjulin. kisaḥkisaḥmakekeḥmangunangraga, kalunka [44 44A] ntikĕbĕtin, barakbihingjngaḥ, kadipuwukekucak, wadananekadilantig, mnĕngka‐bangan, makahontanpapamit. gagĕlisansagetanrawuḥringtakaḥ, sakengpangdanwīdhi, sagettĕpenpapaḥ, jaraner̥ĕngasnongklang, malahibpatipurugin, hidacokor̀da, maliḥruntaḥñungkiling. babakbĕlur̀jantosharangkanebĕlaḥ, pangiringeñagjagin, nu ntunngararampa, rawuḥringjronāgara, kangĕnpañjakemanggihin, tur̀madĕkĕsan, miri‐bsiptatanlĕcik. tur̀cokor̀dasāmpuntal̥ĕr̀mikayunang, sĕngkawonepingkaliḥ, tibeng dummanggala, saratnutur̀padabḍha, malukatidapr̥ĕmangkin, keḥyantuturang, ringgyañar̀huca‐pmaliḥ. kudangdinadewagungmlinggiḥringgyañar, tankurangringaśaśiḥ, wawuhidabudal, ‐

Leaf 44

gaguritan-rusak-gianyar-02 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬤᬶᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂᬳᭀᬃᬣᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓ᭠ᬧ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬩᭀᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩ ᬯᭀᬲᬂ᭞ᬘᬕᭂᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᭀᬭᭀᬄᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬦᬸᬱ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬮᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬓᬭ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸ ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬭᬶ᭞ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬓᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬤᬾᬯᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬓᬢᬄᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗᬦᬓᬕᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬗᭂᬃᬲᬶᬦᬄᬮᬘᬸᬃᬓᬧᬤ᭄ᬫᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬚᬩᬧᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬓᬧᬜᬸᬤ᭞ᬧᬦᬯᬸᬭᬦᬸ [᭔᭕ 45A] ᬢᬂᬲᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬦ᭄ᬕᬶᬦᬸᬕᬄ᭞ᬬᬵᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬄᬩᬜ᭄ᬢᬦᬄᬚᬤᬤᬸᬭᬕᬳᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬢᬲᭀᬫ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬓᬮᬄᬲᬫᬵᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃ ᬭᬶᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬦᭀᬭᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬫ᭄ᬦᭂᬗᬂ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦᬸᬘ᭠ᬨᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᬢᬸᬄᬲᬂᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬗ᭄ᬭᬲᬾᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬸ᭠ ᬓᬾᬭᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬮᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᭂᬢᬾᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬳᬶᬤ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬯᬷᬥᬶ᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄‌ᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬚᬕᬳᬸᬧᬬ᭞ᬧᬶᬕᬸᬫ᭄ᬲᬶᬦᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ᭠ ᬕᬸᬂᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬮᬂᬧ᭄ᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬲᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬩᬶᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬗᬤᬸᬮᬸᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬦ᭄ᬦ᭠
Auto-transliteration
[44 44B] 44 pragungmapamitsamyan, makdisangratumangwi, handalbhaṭara, dal̥ĕmmir̥ĕnganghor̀thi. wuska‐pyuningsaparipolaḥringgyañar, bhaktinpañjanesami, mwangmañcapunggawa, boyañandangba wosang, cagĕr̀kayunetansipi, purunngĕmbulang, sakṣatsāmpunringpti. kasampurasoroḥkatundungkanuṣa, ktutpasĕkmakadi, laniktutsĕkar, durungkalugrabudal, ringklungku jumnĕngkari, sawospunika, samikalugramuliḥ. maringgyañar̀karimanggĕḥkasukṣara, dewatlikupringpurī, pañjrowan'gyañar, kataḥnekantuntr̥ĕṣṇa, nanghingbhaktinipunñilib , tangkilkasatrya, ringanakagungmanggil. yankatngĕr̀sinaḥlacur̀kapadmang, wantaḥsajabapati, nghingtanpgatpgat, kabatĕkbhaktitr̥ĕṣṇa, dyastanpetngĕmasinmāti, makapañuda, panawuranu [45 45A] tangsiḥ. sapunikasangngamanggĕhangkadhar̀mman, ñujur̀niskalajati, tguḥtan'ginugaḥ, yāninmangkuḥbañtanaḥjadaduragahiniṣṭi, gringsutasoma, wkasanmanggiḥlwiḥ. kalaḥsamānakagunggyañar̀ risatrya, dal̥ĕmnoramawosin, puputkamnĕngang, kahungkulmalangsingan, pañjangyanuca‐phamaliḥ, mangkintuturang, batuḥsangtigangsiki. sangranwĕnginguraḥmadhengrasengcitta, helingdu‐ keringngūni, ringsangkar̀yyengsatriya, swecchanetankapalang, jantosngĕteltoyanaksyi, mangĕnanghida, gantungtanswecchanwīdhi. kaswensuwennginkinangjagahupaya, pigumsinar̥ĕngsami, pra‐ gungsamtonan, manggĕḥbhaktikagyañar, minakadisukawati, tgallalangplyatan, tlikupbyanbasemaliḥ. bitrasyanganngadulupr̥ĕbkĕlgyañar, samisāmpunkatari, pacangmanganna‐

Leaf 45

gaguritan-rusak-gianyar-02 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬓᬂ᭞ᬦᬓᬕᬸᬂᬲᬓᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬕᭂᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᭀᬄᬲᬧᬶᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬸᬦᬂᬓᬶᬃᬣᬶ᭟ᬓ᭄ᬬᬬᬶᬗᬸᬭᬄᬮᬶᬗᬺᬋᬄᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬓᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬜᬶᬓᬶᬬᬂᬭᬕ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬗ᭄ᬫᬶᬳᬃ ᬱ᭞ᬢᬸᬃᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬤᬾᬤᬾᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬩᬬᬦ᭄ᬢᬓᬤᬶᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬸᬧᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬬᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬇᬭᬶᬓᬳᬸᬧᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬯᬷᬘᬶᬯᬾᬥᬦ᭞ᬗᬶᬮᬶᬓᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬮᭂᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ ᬲᬋᬂᬤ᭄ᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬕᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬚᬕ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬤᭂᬄᬦᬸᬦᬲᬦᬓᬕᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬢ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬗᭂᬚᭂᬭᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬋᬂᬤ᭄ᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬢ᭠ ᬦ᭄ᬲᬶᬤᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬦᬸᬧᬫᬚᬕᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᬸᬓᬩᬶᬤᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᭂᬚᬶᬳᬾᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬾᬧᬸ᭠ᬢᬂ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬮᭂᬗᬕᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭂᬓᭂᬧᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸ᭠ [᭔᭖ 46A] ᬦᬶᬓᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᭀᬄᬚᬷᬯ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬸᬮᬶᬭ᭠ᬓ᭄᭞ᬕᬕ᭄ᬭᬾᬧᬾᬗᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬗᭂᬜᬗᬂᬮᬶᬫ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬍᬢ᭄ᬜᭂᬮᬶᬢ᭄᭟ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬮᬾᬦᬤᬧᬓ᭄ᬓᬦᬸ ᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᭂᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬤᬭᬢᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬗᬦᬾᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬭᬓ᭄ᬩᭂᬋᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬸᬩᬬᬗᬹᬦᬶ᭟ᬧᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬫᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬯᬾᬰ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬧᬗᬸᬚᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬥᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢᬹᬢᬸᬩᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭟ᬫᬚᬚ᭄ᬭᬸᬓᬦ᭄‌ᬲᬫᬶᬗᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬗᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬧᬺᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬬ᭠ ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬬᬕᬗᬫᬹᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬢᭀᬄᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦ᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗᬸᬩᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧ᭄ᬮᬶᬬᬢᬦ᭄᭞ᬩᬢᬸᬄᬮᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬ᭠
Auto-transliteration
[45 45B] 45 kang, nakagungsakengsatri, babawosanragĕn'gilik, matoḥsapis, ñadyamangunangkir̀thi. kyayinguraḥlingr̥ĕr̥ĕḥpasawitran, makantikamangwi, mañikiyangraga, cokor̀damangmihar̀ ṣa, tur̀sanggupmadedesinggiḥ, sabayantakad̶lurinupasaksyi. ringtamanayunsar̥ĕngsamimasikyan, irikahupasaksyi, mawīciwedhana, ngilikangbabawosan, sapisanmakĕblĕssami, sar̥ĕngdwanglakṣa, kaklungkungjaganangkil. jagpikdĕḥnunasanakagunggyañar, pradetankalugrahin, ñadyapacangtungkas, ringklungkungmatlasan, ngĕjĕrangtumbakmatanding, sar̥ĕngdwanglakṣa, mangdoḥta‐ nsidengkapti. yanupamajagatklungkungbukabidang, hambulhĕjiheñamping, toñandangngepu‐tang, henggalankaslĕngagan, nghingsĕkĕpangdumunrihin, tankatangĕhan, kapatūtsar̥ĕngsami. dukpu‐ [46 46A] nikasakañcanpr̥ĕbkĕlgyañar, sumanggupsar̥ĕngsami, pacangmatoḥjīwa, wentĕnngĕtor̀mulira‐k, gagrepenganbarakbihing, ngĕñanganglima, bangunmabul̥ĕtñĕlit. nigtigtangkaḥlenadapakkanu tan, wentĕnnĕliktur̀nĕngkik, tanpendaḥdaratan, niranganegamĕlan, mwangarakbĕr̥ĕmlanpihin, sāmpunprasida, puputubayangūni. pasrahinamaluwaranngungsiweśma, kewantĕnkantunnganti, wangsitpangujiwat, sokmangdapadhayatna, tankocapandinaratri, patūtubaya, ringtamanayunmangwi. majajrukansamingapeninsañjata, ngangkasmangatihati, sapr̥ĕngkĕlgyañar, petya‐ ningtankalugra, sayagangamūnkapurī, matoḥsapisan, tanngetangpatihurip. kudangdina‐sāmpunapaputpangubaya, tandangutusanmangwi, rawuḥkapliyatan, batuḥlantĕgallalang, praya‐

Leaf 46

gaguritan-rusak-gianyar-02 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤ᭞ᬲᬂᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬗᬾᬂᬩᬮᬶ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬫ᭄ᬩᭂᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬢᬸᬄᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤ᭞ᬧᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬓᬯᬢᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬄ᭞ᬩᬩᬶᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬬ᭠ ᬗᬦ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬂᬓᬢᭂᬗᭂᬃᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬩᭀᬤᭀᬮ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬭ᭠ᬦᬕᬢᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬕᭂᬲᬄᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬗᬾᬲ ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬷ᭟ᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄‌ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬗᬾᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬄᬩ᭠ ᬢᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬶᬩᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬚᬚᭂᬭᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂ᭠ᬮᬦ᭄ᬧᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬢᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬚᬩᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓ [᭔᭗ 47A] ᬫᬩᬸᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬢᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬪᬝᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬋᬕ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬦᭀᬭᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬗᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ ᬗᭂᬚᬂᬘᬂᬓ᭄ᬮᭀᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃᬫ᭄ᬦᭂᬂᬓᬭᬶᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬢᬸᬮᬢᬸᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬰᬭᬶᬭᬩᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬘᬦ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾᬭᬳᬶ᭟ᬜᬫᬜ ᬫᬘ᭄ᬦᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬓᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬯᬘᬦ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬧᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬭᬷ᭟ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬕᬸᬂᬗᭂᬫ᭄ᬗᬢᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬗᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬕᬾ ᬕᬾᬃᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭟ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬦᬄᬚᬦᬶᬩᬢᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬕ᭄ᬠᬾᬭᬳᬶ᭞ᬕᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[46 46B] 46 ngajakinmabalik, ringlingganida, sangkasungsungngengbali. wastukambĕngpangrawosbatuḥtgallali, prayangajakinmabalik, ringlingganida, palyatansakawati, rawuḥkabyansĕdaḥ, babitrasya‐ ngan'gyañar, dwangkatĕngĕr̀pramangkin, hantukdewabañjar, bodolsikbonmaliḥ. pra‐nagatasangkaliḥsaḥsakenggyañar, gĕsaḥkaklungkungnangkil, prayanguningayang, hindikpragungesa myan, majantĕnpacangmabalik, rawuhirika, rarisngrañjingkapurī. dahasdihishaturemamgatmĕgat, ratubhaṭaramangkin, pragungeringgyañar, jantĕnpacangmatungkas, blaḥba‐ tuḥsanemibitin, majajĕrukan, sjĕkringgyañar̀mangkin. nghingnāgaratampaksiring‐lanpayangan, netatigatanuning, sajabapunika, samisāmpunmasikyan, hangkĕprawuḥka [47 47A] mabuwi, prayamatungkas, ringbhaṭaratanbhakti. duḥgĕlisangbhaṭaramangkanmawosang, pamungpungdurungsami, sĕr̥ĕgsapisanan, mangdoḥnorakasidan, bhaṭaragĕlismatangi, sakengpamr̥ĕman, ngĕjangcangklongmalinggiḥ. tanpasawur̀mnĕngkarikabĕlbĕlan, malatulaturingaksyi, matraśarirabang, nuliwijilwacana, ñentohibajĕritjĕrit, kmahenggalang, haturin'gĕdherahi. ñamaña macningaturinmakĕjang, tĕpakkulkulejani, sangkicchenwacana, mapamitwuskajaba, sawatrasāmpunhaturin, sangkadahuhan, dapaksāmpadandipurī. tĕgtĕgagungngĕmngatinmaswarangompang, ge ger̀pañjakesami, rawuḥkabañcingaḥ, sr̥ĕgĕpmaktagagaman, yansawangangkukusmijil, tanpapgatan, jĕjĕlringhañcakṣaji. pawacanandal̥ĕmnaḥjanibatĕkang, hidĕpegḍherahi, gati‐

Leaf 47

gaguritan-rusak-gianyar-02 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬫᬳᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬩᬗ᭄ᬮᬶᬫᬧᬭᬦᬦ᭄᭞ᬗᬯᬸᬕ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭᬾᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬳᬸᬮᬶᬓᬚ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬩᬤᬸᬂᬲᬲᬶᬄᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭ᭞ ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬧᬬᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢᭂᬕ᭄ᬬᬓᭀᬚᬶᬢᬭᬶ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬢᭂᬮᬦᬂ᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬭᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬤᬾᬯᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬾᬚᬾᬂᬢᬍᬃᬲ᭄ᬮᭂᬮᬶᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬳᬜ᭄ᬘᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦᬾᬳᬜ᭠ ᬭ᭄᭞ᬳᬶᬬᬕᬸᬂᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬳᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬶᬲᬶᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬩᬢᬸᬄᬫᬗ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶ᭠ ᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬗᬯᬾᬯᬾᬘᬶ᭟ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬫᬢᬸᬃᬩᬭᬗᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬾᬓ᭄ᬮᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬓᬾᬗᬶᬧᬶᬤᬦ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬫᬥᬾᬜ [᭔᭘ 48A] ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬩᬢᬸᬳᬾᬚ᭄ᬯᬳᬸᬘᬧᬶᬦ᭄᭟ᬕᬤ᭄ᬕᬤᬗᬤᬃᬕ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬕ᭄ᬠᬾᬳᭀᬓ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬲᬩᭃᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᬫᭂᬓᭂᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬩᬭᬓ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᬘᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬ ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬤᬓᭂᬋᬂᬲᬓ᭄ᬯᬢᬶ᭟ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬭᬓᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬦᭂᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬤᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬩᬢᭂᬓᬂ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬳᬧᬂᬲᬚ᭞ᬚᭂᬗᬳᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬋᬱᬶᬧᬶᬤᬤ᭞ᬫᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬢᬹ ᬢ᭄‌ᬩᬯᭀᬲᬾᬦᬸᬮᬶᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄ᬘ᭠ᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ᭞ᬧᬭᬬᬶᬸᬳᬸᬬᬾᬲᬤᬰᬰᬶᬃ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬄᬲ᭄ᬬᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬥᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬇᬰᬓᬦ᭄ᬜᬲᬶ ᬬᬸᬳᬸᬮᬸᬗᬢᬸᬲᬲ᭄ᬬ᭞ᬧᬤᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬩᬮᬶᬓᬦ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬕᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣᬲᬸᬫ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓ
Auto-transliteration
[47 47B] 47 mahundenan, kabanglimaparanan, ngawuggyañaremar̥ĕngin, yahulikaja, klungkungehulikangin. bwinkabadungsasiḥtundenangmajalan, batubulankakutin, mongkolinnāgara, tampaksiringpayangan, tĕtĕgyakojitari, holestĕlanang, dewagungrahingiring. blihagungdewanpatūtepunika, pejengtal̥ĕr̀slĕl̶hin, manaḥpunhihañcag, reḥpanugranehaña‐ r, hiyagungkramashĕsengin, lugrayangbudal, hicningngisigumi. saprahindikwuskamanaḥhantuktityang, panangkankadimangkin, nemakār̀yyarundaḥ, batuḥmangrimangkĕpan, mangwineñandangpi‐ nĕhin, reḥsāmpunsĕpak, hikrugngaweweci. cokor̀dalingsir̀matur̀barangasan, hiceklemangkinpamit, prayangĕndonyuda, ngangkassakengipidan, cokor̀damadheña [48 48A] turin, hinggiḥdabdabang, batuhejwahucapin. gadgadangadar̀gcokor̀dagḍhehoka, nĕngkikprakasaböngking, mamĕkĕklandeyan, netrabarakdumilaḥ, nemangkintityangcacabin, hasingsadya dan, hakudakĕr̥ĕngsakwati. sinawuranhantukbhaṭarakaleran, ntobnĕḥblihadi, ñandangsangbatĕkang, hidĕpehapangsaja, jĕngahangguminejani, r̥ĕsyipidada, matur̀punikawyakti. wuskapatū tbawosenulimadabdab, hutusanwusmamar̀ggi, kocapanringgyañar, dukkliwonca‐niscara, paray̶huyesadaśaśir̀, panglohapisan, raḥsyatĕnggĕndhunampi. iśakanñasi yuhulungatusasya, padinanñanepasti, pabalikan'gyañar, deningsāmpunkasir̀yyan, swarankulkulengĕmbotin, pr̥ĕbkĕlgyañar, matgasansar̥ĕngsami. wentĕnhor̀thasumkĕnrawuḥka

Leaf 48

gaguritan-rusak-gianyar-02 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬭᬓᬶ᭞ᬮᬦᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬓᬭ᭄‌ᬓᬢᭀᬩᭀᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬬᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬸᬂᬗᭂ᭠ᬢᬸᬦᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᬧᭀᬤᭀᬮ᭄ᬓᭂᬩᭀᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭟ᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬲᬓᬤᬶᬩᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬤᬾᬯᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬜᬶᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬕ᭄ᬬᬜᬃᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬢᬢᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬩᬲᬩᬭᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬮᬸᬳᬩᭂᬂ ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬾᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬾᬢᭂᬜᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬓᬃᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬄᬩᬢᬸᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᭀᬭᭀᬗᬦ᭄᭞ ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬧᬄ᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬬᬕ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬮᬶ᭠ᬢ᭄ᬗᬸᬭᬄᬗᬓᬸᬕᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬓᭀᬚᬦ᭄ᬲᬩᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄᬳᭀᬓ᭞ᬳᬋᬧᬾᬓᬦᬕᬭ᭞᭠ [᭔᭙ 49A] ᬲᬸᬓᬯᬢᬶᬓᬩᭀᬂᬓ᭄ᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬭᬶᬩᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬩᬦ᭄ᬩᬶᬬᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬗᬸᬭᬄᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫᭂᬮᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭂᬕᬩᭀᬦᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬮᬓᬲᬸᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬹ᭠ ᬦᬶ᭞ᬩᬢᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬩᬕᬸᬲᬳᬾᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬃᬧᬸᬘᬸ᭠ᬓᬢᬶᬄ᭞᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬗᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬤᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬢᭂᬤᬸᬂᬩᬤᬗᬓᬢᬶᬄ᭞ᬓᭂᬯᬶᬲ᭄ᬢᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬵ ᬕᬓᭂᬭᬲ᭄ᬓᬲᬸᬂᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭟ᬓᬸᬫᬭᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬕᭂᬮᬦᬲᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬓᬋᬲ᭄ᬋᬲ᭄ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸ᭠ᬱ᭄ᬡᬾᬂᬚᬷᬯ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬚᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬶ᭠ ᬮᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬮᭂᬕᬓᬤᬶᬓᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬩᬶᬗᬃᬗᭂᬢᭀᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭞ᬩᬢᬸᬄᬲ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬲᬾᬩᬶᬢ᭄ᬭᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 gyañar, hiktutpasĕkraki, laniktutsĕkarkatobopuputang, yetrantakmungngĕ‐tuni, sakengpakiran, dmapodolkĕbonhugi. dewanguraḥtulikupsakadibangki, deningpu tranekari, ringtlikupmagnaḥ, sebĕtdewabyansĕdaḥ, rawuḥntĕgmañimpirin, hidewanguraḥ, pagĕḥpacangmabalik. ringbañcingaḥgyañar̀sdĕkmatatar̀yyan, mabasabarongsami, taluhabĕng bĕngan, pacangmelininjagat, manggĕḥsubhaktiringgusti, dyastunpetĕñag, twaralakar̀makirig. ringblaḥbatuḥsāmpunpuputbabawosan, pr̥ĕbkĕlmañcangiring, ngelinginhorongan, sikĕpesāmpunmĕpaḥ, kajaklodkawuḥkangin, samisayaga, ngar̥ĕpinsikisiki. gustihali‐tnguraḥngakuginringkramas, kojansabanengiring, gustinguraḥhoka, har̥ĕpekanagara, ‐ [49 49A] sukawatikabongklingin, mañcariburwan, sar̥ĕngbanbiyungiring. nguraḥktutringbañcingaḥkakukuhang, hangluraḥmadhemaliḥ, ngamĕlangringgyañar, blĕgabonangiringang, malakasubsakingngū‐ ni, batumajalan, prajuritmajapahit. bagusahengkasubprajñanceṣṭakara, maskur̀pucu‐katiḥ, , pamar̀gginengampak, palinggyankudabarak, matĕdungbadangakatiḥ, kĕwistawitan, hinā gakĕraskasungklit. kumarutugswaran'gagĕlanasimban, kar̥ĕsr̥ĕssangmanggihin, lwir̀tantru‐ṣṇengjīwa, sagetrawuḥringgyañar, sumingkinkadiwĕhin, galanwonggyañar, tulyajangkrikki‐ litin. kĕndĕllĕgakadikasiratanmr̥ĕtta, bingar̀ngĕtomangurip, pañjangyantuturang, samisāmampunsayaga, pragungjroningañcakṣaji, batuḥsyangan, byanbasebitrañanding. dewanguraḥtliku

Leaf 49

gaguritan-rusak-gianyar-02 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬧ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬩᬢᭂᬓᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬩᬸᬯᬢᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬄᬫ᭠ᬥᬾᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬮᬮᬮᬗᬶ ᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᬸᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬮᬂᬩᬗᬦ᭄᭞ᬜᬾᬤᬬᬂᬤᬍᬫ᭄ᬦᬸᬱ᭞ᬧᬺᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬳᭀᬓᭀᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᬂᬢᬢᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬩᬬᬲᬋᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬘ ᬭᬶᬢᬜᭀᬭᬾᬬᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬮᭂᬩᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓᬸᬧ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬯᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬦ᭄ᬬᬸᬤᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬕᬤᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬭᬳᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬦᭂ᭠ ᬢᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬗᭂᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬮᭂᬓ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬲᭂᬭᬄ᭞ᬓᬵᬢᭂᬄᬓᬓ᭄ᬮᬸᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬭᬶ᭠ᬲ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬤᬦᬶᬤ᭄ᬭᬩ᭞ᬫᬫ᭄ᬢᭂᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬓᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤ [᭕᭐ 50A] ᬤᬾᬗᬸᬭᬄ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜ᭄ᬫᬄᬜ᭄ᬫᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮᬩᬸᬄᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂ᭟ᬕᭂᬲᬄᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬚᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬢᬧ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬸᬫᭀᬦᬂ᭞ ᬭᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬬᬫᬸᬮᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬂᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭟ᬳᬦᬓᬕᬸᬂᬮᬘᬸᬃᬲᬦ᭄ᬘᬾᬓᭀᬭᬶᬤᬾ᭠ᬢ᭞ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬯᬯᬸᬜᬾᬭᬾᬬᬂ᭞ᬓᬶ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬢᭂᬳᬂ᭞ᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬩᬂᬩᬗᬂᬦᬾᬢᬸᬦᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬫᬸᬂᬫᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬸᬲᬤᬬᬂ᭞ᬫᬩᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᭀᬃᬣᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬾᬯᬗᬸᬭᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬤᬤ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬤᬸᬄᬓ ᬢᬸᬯᭀᬦᬶᬂᬯᬷᬥᬶ᭟ᬤᬾᬯᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᭀᬃᬣ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬢᬭᬕᬮ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬍᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬲᬫᬬᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬃᬓᬧᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[49 49B] 49 pmĕdalpangandika, jalanbatĕkangjani, mabuwatapisan, lanmasmaringgyañar, hangluraḥma‐dheñahurin, gumantingangkas, tityangmasmahiriki. madaksidahantuktityangmanindihang, lalalangi ttityangrihin, kotuskablangbangan, ñedayangdal̥ĕmnuṣa, pr̥ĕbkĕlgyañaresami, bangunpadingklak, padhasalinghokokin. tanucapangtatar̀yyanedukpunika, hubayasar̥ĕngmāti, ca ritañoreyang, sikĕpklungkungemunggaḥ, mamangkatinjagatlĕbiḥ, tlikupkĕmbĕngan, sā‐mpunkahawugsami. tanpawanyudatur̀sāmpunkagadenan, hidewagḍherahi, landewasnĕ‐ tan, kamĕmĕganngĕtabtab, kaslĕkkasepantangkis, durusmasĕraḥ, kātĕḥkaklungngkungrari‐s. wenpar̥ĕkankocapmadanidraba, mamtĕngpoliḥñilib, nguningangkagyañar, ringida [50 50A] denguraḥ, malahibpatipurugin, tur̀ñmaḥñmaḥ, sagetlabuḥñungkiling. gĕsaḥngangsur̀rawuḥringbañcingaḥgyañar, ngojogkahañcakṣaji, panangkilanatap, tangkĕjutsangnumonang, rawuḥñanedahasdihis, yamuladkaḥ, matur̀sambilingngling. hanakagunglacur̀sancekoride‐ta, hihanakmakakaliḥ, newawuñereyang, ki, sikĕpklungkungngatĕhang, gatranepanggiḥringmar̀ggi , sumkĕnpisan, kabangbangangnetuni. ringsetratakmungmeḥsāmpunkad̶sadayang, mabuksāmpunmahor̀thi, kangkatdewanguraḥ, hĕngsĕkmamantĕgdada, ngĕmbĕngngteltoyanaksyi, dahatsungkawa, duḥka tuwoningwīdhi. dewahabyansĕdaḥwruhingceṣṭakara, hinggiḥblipinĕhin, deningkantunhor̀tha, sāmpunangkataragal, pamuputtal̥ĕr̀kapanggiḥ, ringariloka, samayanesar̥ĕngsami. tur̀kapatu‐

Leaf 50

gaguritan-rusak-gianyar-02 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬤᬾᬯᬲ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬶᬬᬂ᭞ᬰᬰᬡᬦᬦᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬚᬶ᭞ᬗᬶᬓᬶᬂᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᭂᬃᬣᬶ᭟ᬫᬢ᭄ᬭᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬦᬾᬳᬚᬳᬦ᭄ ᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬾᬜᬂᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬫᬢᬦᬳᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬯᬘᬫᬗᬕᬧ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬤᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬲᬓᬾᬂᬧᬰᬢᬕᬾᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬦᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬭᬳᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬠᬓᬶᬸᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬗᬦ᭄‌ᬧᬤᬩ᭄ᬠᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬮᬶᬄ ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬕ᭄ᬬᬜᬭ᭄᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬗᬾᬓᬤᬶᬩᬶᬗᬭ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬗᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬫᭀᬃᬣᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬾᬤᬬᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬳᬚᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ [᭕᭑ 51A] ᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬬᬲᬂᬓᬸᬮ᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬧᬸᬲ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬢᬸᬃᬕᬸᬫᬸᬭᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂ᭠ ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬗᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬤᬍᬫᬃᬱᬫᬯᭀᬲᬶ‌ᬦ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬗᬾᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬗᬸᬭᬄᬫᬥᬾᬫᬓᬤᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬫᬾᬄᬧ ᬘᬂᬓᬧᭂᬕᭀᬓᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᭀᬃᬣᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬕᬸᬂᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬗᬕᭂᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬫᬥᬾᬋᬦᬸᬢ᭄‌ᬲᬓᬾᬂᬫ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᭀᬃᬣ᭞ᬫ ᬥᬤ᭄ᬭᬢᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬾᬩᭀᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤ᭄ᬬᬩᬜ᭄ᬚᬭ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬯᬾᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭟ᬤᬾᬯᬕ᭄ᬠᬾᬩᬶᬢ᭄ᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭ᭞ᬮᬚᬸᬳᬶᬤᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 t'hantukidadewasyangan, nguraḥmadheñawurin, sāmpadanmanglaliyang, śaśaṇananingkṣatriya, hanūtlingingsanghyangaji, ngikingpagĕhang, tingkahenangunkĕr̀thi. matrapūr̀ṇnakayunidanehajahan , mir̥ĕngangtutur̀yukti, dukwĕngipunika, kocapbeñangsĕmĕngan, durunghĕndagmatanahi, kantanpadampyak, wacamangagapwiṣṭi. dasrahinasakengpaśatagengtitaḥ, maklapsakengka ngin, hidewasnĕtan, sar̥ĕngmadandantangan, ringidewagḍherahi, sakengkatulak, prabḍhak̶klungkungñar̥ĕngin. ringsamplanganpadabḍhamaliḥmatulak, kocapsangrawuḥkaliḥ , ringbañcingaḥgyañar, sbĕngekadibingar, ringjrokanginanngarañjing, hasingmangguhang, kemĕnganngamanahin. deningskĕnmor̀thisāmpunkasedayang, glisihajiñagjagin, [51 51A] saḥsakengtangkilan, nguraḥmadhekemĕngan, nanghingkantunmaminĕhin, bayasangkula, singñahapussujati. tur̀gumurapangrawosedukpunika, bawossangwawuprapti, sakeng‐ kandikayang, hantukdal̥ĕmmatulak, mangdamatur̀ringihaji, kninabdabang, dal̥ĕmar̀ṣamawosin. langkungkobĕtkayunpragungeminĕhang, nguraḥmadhemakadi, kayunesangśaya, meḥpa cangkapĕgokang, kaliḥsāmpunwentĕnor̀thi, gustyagungkramas, rawuḥngagĕnmabalik. madher̥ĕnutsakengmdahanmatinggal, gustihagungngĕpungin, maliḥwentĕnor̀tha, ma dhadrataringtgal, sāmpunkateboringmar̀ggi, hantukdyabañjar, sumingkinngawerimrim. dewagḍhebitrawruhingceṣṭakara, lajuhidadĕsĕkin, danegustinguraḥ, blisāmpu

Leaf 51

gaguritan-rusak-gianyar-02 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-rusak-gianyar-02 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-rusak-gianyar-02 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-rusak-gianyar-02 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-rusak-gianyar-02 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-rusak-gianyar-02 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-rusak-gianyar-02 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-rusak-gianyar-02 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-rusak-gianyar-02 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-rusak-gianyar-02 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-rusak-gianyar-02 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-rusak-gianyar-02 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-rusak-gianyar-02 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-rusak-gianyar-02 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-rusak-gianyar-02 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-rusak-gianyar-02 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-rusak-gianyar-02 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-rusak-gianyar-02 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-rusak-gianyar-02 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-rusak-gianyar-02 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-rusak-gianyar-02 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-rusak-gianyar-02 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-rusak-gianyar-02 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-rusak-gianyar-02 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-rusak-gianyar-02 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-rusak-gianyar-02 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-rusak-gianyar-02 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-rusak-gianyar-02 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-rusak-gianyar-02 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-rusak-gianyar-02 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-rusak-gianyar-02 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-rusak-gianyar-02 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-rusak-gianyar-02 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-rusak-gianyar-02 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-rusak-gianyar-02 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-rusak-gianyar-02 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-rusak-gianyar-02 87.jpeg

Image on Archive.org