Difference between revisions of "gaguritan-rama-rena-01-02"

This page has been accessed 7,682 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 2)
(Leaf 22)
 
(32 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI
 +
G/XIX/3/DOKBUD]
 +
RAMA RENA I
 +
RAMA RENA II
 +
Krp. 1/55/U
 +
[᭑ 1A]
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI
 +
G/XIX/3/DOKBUD]
 +
RAMA RENA I
 +
RAMA RENA II
 +
Krp. 1/55/U
 +
[1 1A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 63: Line 74:
 
<transcription>
 
<transcription>
 
[᭒ 2B]
 
[᭒ 2B]
᭒ᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬵᬗ᭄ᬕᬯᬾᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬷᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬳᬶᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬢᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬰᬵᬗ᭄ᬕᬾᬯᬾ
+
 +
ᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬵᬗ᭄ᬕᬯᬾᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬷᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬳᬶᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬢᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬰᬵᬗ᭄ᬕᬾᬯᬾ
 
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬹᬱᬵ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬭᬦᬾ
 
ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬹᬱᬵ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬭᬦᬾ
 
ᬓᬳᬢ᭄ᬫᬵᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᭀᬬᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬵᬭᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬰᬵ᭞
 
ᬓᬳᬢ᭄ᬫᬵᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᭀᬬᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬵᬭᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬰᬵ᭞
Line 73: Line 85:
 
ᬢ᭟᭙᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬸᬲᬳᬶᬤᬳᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢᬵ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯ
 
ᬢ᭟᭙᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬸᬲᬳᬶᬤᬳᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢᬵ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯ
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
2weśarīra, tejānggawecaksyukaki, toyanemanggawejīwa, nggawehuswansahingangin, maliḥśiraḥtakaki, hakaśānggewe
+
2
 +
weśarīra, tejānggawecaksyukaki, toyanemanggawejīwa, nggawehuswansahingangin, maliḥśiraḥtakaki, hakaśānggewe
 
puniku, ketogawenhibunta, tosinambusambussami, yapwansapuput, hĕntomandadimānūsyā. 6. pasambungikangpr̥ĕthiwya, harane
 
puniku, ketogawenhibunta, tosinambusambussami, yapwansapuput, hĕntomandadimānūsyā. 6. pasambungikangpr̥ĕthiwya, harane
 
kahatmādadi, pasambungingtoyar̥ĕko, nirātmakadadeneki, pasambungingtejadadi, yatāratmatulya'iku, pasambunginghakaśā,  
 
kahatmādadi, pasambungingtoyar̥ĕko, nirātmakadadeneki, pasambungingtejadadi, yatāratmatulya'iku, pasambunginghakaśā,  
Line 93: Line 106:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓ 3B]
 +
 +
ᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭐᭟ᬩᬸᬯᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬶᬢᬶᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲ᭠ᬦᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬶᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬭ
 +
ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬄᬜᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᬢᬸᬯᬲᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬫ
 +
ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬺᬡᬄᬫᬺᬢᬲᬸᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬰᬢᬂᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬫ
 +
[᭔ 4A]
 +
ᬗᬦᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬩᬵᬦ᭄‌ᬲᬹᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬜ
 +
ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬ᭠
 +
ᬗᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾ᭠ᬓᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬢᬓᬓᬫᬦᭂᬓ᭄᭟᭑᭓᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸ
 +
ᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬕᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬕᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬮᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬤᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬵᬯᬦᬾᬗ᭄ᬭᬾᬤ᭄ᬭᬾᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ
 +
</transcription><transliteration>[3 3B]
 +
3
 +
rahuning, hĕngsaptĕkenñamanengĕmpu, yadadimangrubheda, ngawenanglakṣaṇabcik, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 10. buwi
 +
n, disubanepragat, memebapamitidingin, hasiḥsa‐naranya, gagiṇanñanetanmari, magadanginrahinawngi, dahatkasangśara
 +
hibuk, mangĕnangmr̥ĕteninpyanak, bānmlaḥñanemamriḥhurip, mangsitsĕmbrug, mangdenmutatuwasan. 11. tanma
 +
risangśayamanaḥ, mangmitnangarinsahi, deningtansaḥyaringputra, pr̥ĕṇaḥmr̥ĕtasuswasmandi, dir̀ggayuśatangkaheṣṭi, lawaskasatma
 +
[4 4A]
 +
nganinum, ketohutangehipyanak, tkeningsangbapabibi, tur̀yasāmpunsāmpun, kasāksyibānsūyyacandra. 12. yanña
 +
bañatanwruḥmahutang, tkeningsangbapabibi, mijiltamusuhingha‐wak, nĕmnĕmlyunñanemamedanin, sānakringrāgasami, mañjaya‐
 +
ngasatpuniku, prayamamañcanahidewa, mungguhingśarīrane‐kaki, sḍĕngmanahehangambĕknmudentakakamanĕk. 13. angkarasadu
 +
gtur̀bragada, ringwikusudrahalinggiḥ, bragadatkeningdalang, sangkanñadumadimiskin, liwatpāwanengredredin, bāntanpangrasa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 105: Line 139:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔ 4B]
 +
 +
ᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬦᬾᬪᬶᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬮᬶᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭔᭟ᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀ
 +
ᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀ
 +
ᬗᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬲᬯᬸᬤ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭕᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬯᬮᬶ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᭀᬯᬓᬵᬭᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬶᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄ
 +
[᭕ 5A]
 +
ᬦᬶᬸᬤᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭠ᬲᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭟᭑᭖᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜ
 +
ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬱ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬇᬓᬶᬲᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ
 +
ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭗᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬰᬯᬶᬦᬰᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬯᬳᬇᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ
 +
ᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬤᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬤᬶᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬢ᭄ᬭᬾᬬᬸ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[4 4B]
 +
4
 +
nemuput, hĕntonurungsangśara, pāpanyangkanebhinutti, blalilaku, hapantanwruḥtkeninghutang. 14. muwaḥtkenenepatpat, to
 +
ngoscahimutanghurip, tkenmemebapatunggal, tken'gurumuwaḥtkenwidhi, maliḥtkeninggumi, hĕntomawakpraratu, hamontoto
 +
ngosemahutang, hĕntodasawudngastapahin, mangdelulut, kahyunhidanemakjang. 15. bhaktipanahuraringhyang, hatur̀canangpūjawali,
 +
ringgurumaliḥringśiṣyan, maliḥpanawureringbhūmi, ñowakāramriḥlulutasiḥ, sapakonirakalakun, tukuniramareṇa, priḥ
 +
[5 5A]
 +
n̶daningputratawurin, mangdepuput, manggiḥkamokṣan‐sapradana. 16. ketotingkahedadiwwang, yantĕtĕpwruḥmaña
 +
ganin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahaṣyapawaraḥmami, pituwitmĕnkaki, hajahimahimangruruḥ, ikisaptaninghyang, wastuśarīranta
 +
suci, dainatyatmu, hĕntomāwakwidyadhara. 17. pāpakleśawinaśaya, pastudrawakabeḥmampir̀, wastutat'hastuswaha'iku, panglugra
 +
hanhidahyangwidhi, sanghyangdhar̀mmadadiśakti, rahayunekadisā‐mpun, husanmarūpadaitya, sangkuñcarakar̀ṇnāmangkin, pawatreyu, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 117: Line 172:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕ 5B]
 +
 +
ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬹᬧᬳ᭄ᬲᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬥᬦ᭞ᬇᬓᬸᬧᬯᬭᬳᬦᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ᭠
 +
ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭑᭔
 +
᭙᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᭀᬘᬦ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢ
 +
ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬰᬬᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬚᬢᬸᬯᬄ᭠ᬍᬯᬶᬳᬾᬳᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬲᬢ᭄‌ᬫᬫᬶᬓᬢᬂᬚᬶᬦᬄ᭟᭒᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ
 +
[᭖ 6A]
 +
ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬢᬂᬗᬲᬸᬦ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬫᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬢᬦ᭄ᬧᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬬ᭠
 +
ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬓᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟᭒᭑᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬦᬦᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧ
 +
ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᭀᬬᬫᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬂᬦᬾ
 +
ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭒᭒᭟᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬰ᭠
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
5
 +
waluyamarūpahsara. 18. patikbhaṭarahuminta, wruḥringpratekaningsari, kangngaranhĕntosadhana, ikupawarahanahyangmami, mangda‐
 +
tanpangiring, humintamañjinghumtu, hapangdabaskahucap, tungĕlpañjakdusuntani, deningkantun, tityanghapantannawangśāstra. 14
 +
9. hidahyangwirocana, mangr̥ĕngösūkṣmatansipi, kadipangĕntaspāṇḍita, haglis, hidamañawurin, duḥbapamāskulaki, ta
 +
nsipilimur̀twasangngsun, hawiśayapamintadhar̀mma, sajatuwaḥ‐l̥ĕwihehingit, yeningngitung, sasatmamikatangjinaḥ. 20. yankita
 +
[6 6A]
 +
mahyunḍar̀mma, lahyamasucirimihin, deningtoyatangngasunḍa, tlasangmalaningbudḍi, ningśarīratanpabacin, sakehingindriyalbur̀, ya‐
 +
pwansāmpunmangkana, hikusirakitahuningmamutusang, kapāṇḍitaneringniskala. 21. hdamañjusdipañcoran, mwangdinanulandipa
 +
siḥ, mangderingrawaningtukad, sanepĕsusakingbhūmi, hdaditu‐mamandusin, tanhanatoyamanglĕbur̀, samalaningśarira, masiḥhapangne
 +
ringnabhi, padhahutus, nggĕsĕnghamiśeṣaringhawak. 22. ‐yansāmpuntahawiśeṣa, pamtuninghikangwariḥ, ngamr̥ĕtaninhikangśa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 129: Line 205:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
 +
ᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬢᬶᬗᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᭂ
 +
ᬢᬸ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬭᬮᬸᬫ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬳᬗᬘᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬫᬢᭂᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃ
 +
ᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬕᬡᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬬᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬧ᭠
 +
ᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭔᭟ᬮᬄᬧᬲᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬂᬗᬚᬶᬦᬧᬢᬶᬲᬶᬦᬯᬸ᭠
 +
[᭗ 7A]
 +
ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞‌ᬳᬸᬲᬦᬭᬳᬸᬧ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬬᬓᬬᬤᬾᬯ᭟᭒᭕᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬺᬤ᭄ᬟᬄ
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬮᭀᬓ᭞ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬚᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬦᬸ
 +
ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬂᬗᬭᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬳᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭖᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬤᬾᬦᬶ
 +
ᬗᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬵᬬᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧ
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
rīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, ndatamaliḥbwatingarūm, katosajñānbhaṭara, tanmarimamisinggiḥ, nĕmbaḥmĕ
 +
tu, mamintalugrahamasiram. 23. sakṣaṇaniralumkas, mamgĕngbāyuhangaci, tansaḥmangestiningmanaḥ, mamatĕkanggniringmusti, nhĕr̀
 +
tasirāngliḥ, dhuḥpukulunsangsinuhun, kinondeniradewa, bhaṭaragaṇañahurin, wruhanakingsun, hikyamr̥ĕtaningjātipa‐
 +
witra. 24. laḥpasangakĕnkitamuwaḥ, tulwakĕnhumuliḥ, glismuñcar̀toyapanon, kumukushatur̀hangliḥ, ningngajinapatisinawu‐
 +
[7 7A]
 +
ran, sāmpunpuput, husanarahupa, sanakbhaṭarasidḍahaturin, singgiḥsinuhun, knāprayakayadewa. 25. singgiḥsr̥ĕdḍaḥ
 +
hyanghuminta, sinahur̀hucap'haglis, denirabhaṭaraloka, patakwanhajawalanghati, r̥ĕngönkitadenjāti, deningsūkṣmaningkanu
 +
lus, niṣṭanyahyangngarangngarang, tongkawasawikankaki, hemanyantanihopadeśa. 26. yanmahyunringkamokṣan, hapangpagĕḥdeni
 +
ngabudḍi, haywa'indriyaprapañca, hapannugrahahyangrūci, tasirengganalalit, dur̀ggabhāyawtunmu, hapangwruḥringtatanya, byaktapa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 141: Line 238:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
 +
ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬳᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬧᬓᬾᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭗᭟ᬦᬾᬚ᭠ᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬢᬢᬋᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬦᬸ
 +
ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬓᬸᬮ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬦᬓᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭠ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬣᬳ᭠
 +
ᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭘᭟ᬳᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬦᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ
 +
ᬭᬕᬳᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬩᭂᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬶᬢᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬫᬺ
 +
[᭘ 8A]
 +
ᬢ᭄ᬢᬵ᭟᭒᭙᭟ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬕᬶᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬭᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬳᬸᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬜ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬳ
 +
ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟᭓᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬜᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶ
 +
ᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭠ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦ᭄᭞‌ᬤᬾᬯᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬦᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭟᭓᭑᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬩᬸᬗᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
trapinalinggiḥ, cahingrungu, bapakeñiptayang. 27. neja‐nituladtatasang, hanakebungkutmanggigil, satatar̥ĕkogaweña, nu
 +
dukkakulgĕndanggĕnding, mamatihanakepasti, hanghingkasūr̀yyama‐suluḥ, dituparadatayang, hawakesahibr̥ĕsihin, bāntir̀thaha‐
 +
rūm, hasĕpinkasūr̀yyacandra. 28. hapangsanghyangetibentoya, hapangprayatnanir̀thahin, nenongosdisūr̀yyacandra, tongsanghyangma
 +
ragahapi, hapangtatasanghugi, hanggennbĕkangpuniku, hapanghdasalaḥpara, deninghakweḥtitahehning, pañcakṣarasaptatir̀thaganggamr̥ĕ
 +
[8 8A]
 +
ttā. 29. matmahantir̀thagilaka, panglĕburanmalasami, sakwehingpāpawighna, rasyarahayuhupateki, kawruhanadeñjāti, saha
 +
naningsanghyangngĕmpu, jumujugtĕkengpanon, ikumahuttamahning, kasinunggu, deningparadewagaṇa. 30. yenbañangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hi
 +
ngĕtangngisidihati, hisinñanehapangtawang, hapahanggon‐bunganbhakti, bon, dewanebhaktinin, hanemnektkentuhun,
 +
hanepuyungkatngaḥ, subayapadhamanaging, ketotutur̀, sasiptayanringgita. 31. subaneñakupanglima, hapangbunganehaliḥ, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 153: Line 271:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
ᬳᬦᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬢᬾᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬋᬕᭂᬧᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ
 +
ᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭒᭟ᬢᬸᬯᬶᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥ
 +
ᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬳᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬩ
 +
ᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬲᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂ
 +
[᭙ 9A]
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬤᬶᬭᬕᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬧᬫ᭄ᬓᬲᬶᬂ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬧᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟᭓᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭ
 +
ᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭ᭄ᬯᬵᬲᬶᬦᭀᬯᬂ᭟᭓᭑᭟ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬵᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬲ᭄ᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬧᬫᬲᬸᬓ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
hanabungapingitpisan, masarimananggaling, bhaṭaratigaśakti, hningliyatemangisi, r̥ĕgĕpangmustiyang, hapantomahisimaṇik, hina
 +
nlimakirikananpunikamahisimantra. 32. tuwiningtlapakantangan, kanankeriyamadaging, ar̀dḍanareśwarīr̥ĕko, śāstranñanepadha
 +
mabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, ptĕnglmaḥwastanipun, tur̀hambahangkasūr̀yyacandra, mwanghidasangkabhaktinin, konalungguḥ, punikaringbaba
 +
taran. 33. rarismañjingkakamulan, rasamaṇiksanghyangrawi, haskar̀campakajingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarengĕndiḥ, hĕ
 +
[9 9A]
 +
ntomawaksangsinuhun, puṣpanediragar̥ĕko, nikapamkasing‐bhakti, yanwus, lipĕtanghidamantuka. 34. hĕntomadanpalikrama, kra
 +
manhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatinesahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabuwinhapangtawang, hanakecnikcnik, nemalungguḥ, ringindrakarwāsinowang. 31. bontohadanñanemula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebaskataḥ, mār̀
 +
ggasamibcikbcik, kadwarākaramar̀ggi, humaḥnyadisunyasindu, yanñalwaspĕswan, maliḥngĕnasdikor̀syi, pamasukta, ringmasesunha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 165: Line 302:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬕ᭄ᬬᬩᬢ᭟᭓᭖᭟ᬇᬓᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓ᭠ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶ
 +
ᬓ᭄᭞ᬇᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬹ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭗᭟ᬳᬤᬦᬸᬫᬰᬶ᭠
 +
ᬮᬕᬡᬵ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬵ
 +
ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶ
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬳᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬩ᭄ᬦᭂᬄᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭠ᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬤᬶᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬮ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬢᬶ᭠
 +
ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭓᭙᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᬾᬓᭀᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ
 +
ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬢᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬳᬶᬩᬸᬮ
 +
ᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭔᭐᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸ᭠
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
gyabata. 36. ikahanakcnikbarak, patuḥgobamaka‐kaliḥ, lwasñanesibar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabsi
 +
k, ikusangkaninghaturū, hĕntoyadadihipyan, yanbañatwarangruhi, yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 37. hadanumaśi‐
 +
lagaṇā, ditngaḥhapinengĕndiḥ, tingkahemangraṇasika, mamuṣṭimamgĕngbudḍi, punikāsubacahi, topāwakanpamutus, hanalā
 +
wantanhana, śiwabudḍatanaḥlangit, histrikakung, rahinadalū'ikatunggal. 38. hapangcĕpĕtmangĕnĕhang, yanñapliḥbānngĕntosi
 +
[10 10A]
 +
n, deningdinimahanswar̀gga, twarādabnĕḥmakisid, kraṇa‐dajĕjĕḥmati, sukadinunehidup, hawaktwarabakalhilang, mati‐
 +
dinihidupdini, hawakmakurung, dituñjangemahilidan. 39. tuñjungemalutatasang, tekocacakbĕsikbĕsik, hĕngke
 +
nehanggonmanunggalang, lawatñanehisyal̥ĕmpir̀, takonanghanenongosin, huliditumalutudtud, ngungsingalihibula
 +
n, bulanetngahingrawi, yenkatĕpuk, ditutongoscahinemula. 40. mulaswar̀gganedilokā, kalokabhaṭaraśakti, su‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 177: Line 335:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬩᬫᬓᬸᬢᬤᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧ᭠ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬪᬝᬭᬦᬾᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬪᬾᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬾᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭑᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬗᬗ᭄ᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ᭠
 +
ᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬵ᭠
 +
ᬦᬸᬱᬘᬳᬶ᭞ᬧᬦᬤᬶᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬤᬤᬤᬦᬦᬦᬦᬓᬓᬓᬓᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬧᬧᬧᬧᬩᬩᬩᬩ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬅᬚᬶ
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
ᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬶᬦ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ
 +
ᬭᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬺᬯᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬚᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭟᭐
 +
᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭔᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭛᭜᭛᭑᭛
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
bamakutadiśāstra, hanacarakanebĕsikbĕsik, punikapa‐dhasami, bhaṭaranedewadanesāmpun, hĕntobherawasakala, kaliḥ
 +
śaktineben'gni, gĕsĕnggampung, deninggniraṣyamuka. 41. yanbisangangkuhanghawak, hapangtatasbānngĕntasin, hĕngkenkajahĕngke‐
 +
nkĕlod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mnektuwunhiwasin, katngasamimatambun, hĕntomadanpanunggalan, kaliḥditudewamā‐
 +
nuṣacahi, panadiningkataḥsamimañumbaḥ. dadadadananananakakakakatatatatatatatatapapapapababababa /// • /// iti'aji
 +
[11 11A]
 +
rāmareṇa, katḍunsakinglontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. puputkasuratringrāhina, śaniścarakliwon, wa
 +
rakrulut, nujupr̥ĕwanipūr̀ṇnamaningśaśiḥkajat, raḥ 3 ‐tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. kasurāt'hantuk,
 +
ktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀ \\•\\ oṁdir̀ggayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍi, tatastuhastuparipūr̀ṇnayanamaḥ. 0
 +
. tanggal 14 oktobĕr̀, tahun 1989 /// • /// 1 /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 189: Line 368:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
[12 12A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 201: Line 383:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄‌‌᭟᭑᭟ᬓᬾᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸ
 +
ᬓ᭄‌ᬩᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬬᬄᬢᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬧ᭠ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬓᬭᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬯᬯᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬍᬂᬍᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞᭠
 +
ᬫᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭒᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬵᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞
 +
ᬘᬳᬶᬫᬗᬭᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭟
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
᭓᭟ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬂᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬧᬭᬲ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬫᬢᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬍ
 +
ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬯ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬬᬬᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬶᬫᬄᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᬯᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬫ᭟᭔᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬓᭂ
 +
ᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬫᬗᬾᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬓᬰ᭞ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬸᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬢᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞
 +
ᬓᬂᬫᬕᬯᬾᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬮᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬂᬧᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬸᬫᬭ᭟᭕᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬗ᭄ᬕᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬗ᭄ᬕᬯᬾ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
1 /// oṁawighnamastu /// • /// sinom. 1. kenekandancahinekuna, dentatastkeninghapin, nditapraṇaher̥ĕko, du
 +
kbibintakanyasuci, dukyayaḥtahapkik, taruṇapa‐mĕngpĕngbagus, kitakarimagnaḥ, ringśūnyawawenghantari, l̥ĕngl̥ĕnglangkung, ‐
 +
maliḥmar̀gganetumitaḥ. 2. lawutcahimān'gnaḥ, ring‐driyaningbapamūr̀tti, mangaturinngaliḥmar̀gga, nujuhangungsihibibi,
 +
cahimangaradani, hibapadadinglaḥkahyun, matmukaraśminan, wastusukalananghistri, cahituhun, manongosdikarambata.
 +
[13 13A]
 +
3. ikakraṇamasanggama, sangbapalawansangbibi, haparasñaner̥ĕko, yantongknabānngingĕtin, topamatutusanel̥ĕ
 +
wiḥ, pasukwĕtumatihidhup, ditucahikawdal, saking‐yayakrambitel̥ĕwiḥ, timaḥsyu, drawaranankama. 4. sāmpunrakĕ
 +
tringhibyang, mangaliḥnamangeratiḥ, mungguhingpadmawikaśa, gar̀bbhaninghibuntalinggiḥ, rikumapindr̥ĕti, hanapañcabhutānunggu,
 +
kangmagaweraganta, yentotinggalsalaḥsiki, meḥtongpayu, dadimapindakumara. 5. pr̥ĕthiwinggaweśarīra, tejanggawe</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 213: Line 414:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
 +
ᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬉᬰ᭄ᬯᬲᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬵᬰᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬪᬸ᭠
 +
ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬳᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬗᬸᬗᬶᬂᬢᬾ
 +
ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬂᬳᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬵᬰᬵ᭞ᬬᬤᬤᬶᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬ
 +
ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬫᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬫᬮᬮᬶᬫ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭠
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬳᬦᬮᭀᬓᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬯᬭ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᬵᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬢᭂᬃ
 +
ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟᭘᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬇᬓᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶ᭠ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬓᬓᬶ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂ
 +
ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬫᬾᬂᬢᬦᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬓᬂᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬦᬶ᭠ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬫᬲ᭟᭙‌‌᭟ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬫᬶᬚᬶ
 +
ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
2
 +
caksyukaki, toyanemanggawejiwa, nggawe'uśwasahihangin, maliḥśiraḥkaki, hakāśanggawepuniku, ketogaweningbhu‐
 +
ta, tosinambungsambungsami, sungapuput, tohatĕpdadimānuṣya. 6. pasambungingpr̥ĕthiwya, ngarancetanātmadadi, pasamngungingte
 +
yamangko, nirātmakadadeniki, pasambungingtejadadi, yatanghatmatulya'iku, pasambunginghakāśā, yadadiparātmamaliḥ, ya
 +
pasambungringbāyutoyanmarātma. 7. hĕntokraṇamalalima, hanaringśarīraneki, hatmaparātmaningrāt, masukṣmahantara‐
 +
[14 14A]
 +
mandi, hatmangaranya'iki, hanalokamulatribhuḥ, netanpangr̥ĕngösuwara, kabeḥparātmaraneki, swarabāyu, punikangatĕr̀
 +
hatmā. 8. lawanśabdapastunika, nirātma'ikakakasiḥ, twi‐kĕtĕgkĕtĕginghanggā, yacetanātmakaki, padhatr̥ĕṣṇangar̀yyanin, kang
 +
hatmalalimengtanu, mangkaśarīranikangwara, pañcabhūtani‐kasami, yapwanpuput, wawinmamijilingmasa. 9. rikalaningpamiji
 +
lan, hanasānakirangiring, patpatakweḥmaringjro, lalimatkeningcahi, kĕmbar̀nepalingcnik, ntomangajakcahimtu, yansuba</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 225: Line 447:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
 +
ᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬢᬢ᭟᭑᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ
 +
ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬳᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ
 +
ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭑᭟ᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬂᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬢᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬳᬧ᭄ᬭ
 +
ᬓᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬕᬶᬦᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬂᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬭᬲᬗᬶᬩᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
ᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬵᬦᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬢᬢᬸᬯᬲ᭄᭟᭑᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬬᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬘᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬺᬢᬦᬾ
 +
ᬲᬸᬲ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬳᬬᬸᬰᬦ᭄ᬢᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬍᬯᭂᬲ᭄ᬓᬲᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬶᬗᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭓᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ
 +
ᬦ᭄ᬜᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬲᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬭᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
3
 +
padhahinggas, yabwinmalipĕtanmuliḥ, samingĕmpu, hawakcahinesatata. 10. ketohutangetkenñama, kraṇatwaradadihĕngsa
 +
pin, sahibahangbhūktimr̥ĕta, saparaneyamangmita, yanbañatwarahuning, hĕngsaptĕkenñamangĕmpu, yadadimangrubheda, nggawenang
 +
lakṣaṇabacin, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 11. bindĕngdisubanñapragat, memebapamatiningin, hasiḥsahapra
 +
kāranya, kitaginanyatanmari, magadangdinaratri, dahatsangśarasangibu, mamratinhipyanak, knĕḥñanemriḥhurip, rusak
 +
[15 15A]
 +
kusut, glānamangdebutatuwas. 12. tanmarisangsa‐yamanaḥ, ngmitnangarinpacadi, deninghasiḥnyaputra, mamr̥ĕtane
 +
suswamandi, dir̀ggahayuśantakaheṣṭi, l̥ĕwĕskasar̀denyangingu, ketohutangehipyanak, tkenhibapahibibi, tur̀yasāmpu
 +
n, kasaksyenansūr̀yyacandra. 13. yanbañatandruḥmahutang, tkeningyayaḥbibi, mijiltangmusuḥringhawak, nĕmnĕmlyu
 +
nñamedanin, sanakringragasami, sañjanggasaksapuniku, bhaṭaradidewanya, munggwingśarīrakaki, risḍĕngmu, nangkabyāmbĕk</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 237: Line 480:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
 +
ᬤᬾᬓᬓᬫᬦᬓ᭄᭟᭑᭔᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸᬕ᭄ᬩᬋᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤᬺ᭠ᬥᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬓ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬮᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬨᬮ
 +
ᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬭᬓᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬾᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭕᭟
 +
ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᭀᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬩᬲ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
ᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭖᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬃᬢᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬵᬯᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸ᭠ᬭᬸᬳᬲᬸᬢᬾᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬳᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᬾᬯᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞
 +
ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸ᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦ᭟᭑᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓ
 +
ᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫ
 +
ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬳᬫᬹᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬫᬵᬯᬓ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬯᬶᬦᬱᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭠
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
4
 +
dekakamanak. 14. angkarasadugbar̥ĕgaḥ, ringwikusudr̥ĕ‐dhalinggiḥ, halikjahilringdaridra, lalisangkaningdumadi, lawanphala
 +
nyangrehin, mwangtanpangrasanepuput, totandurungsangsa‐ra, pāpanrakabhinukti, lalenglaku, hapantandruḥtkenhutang. 15.
 +
deningtkeningnanakpatpat, tongoscahimutanghurip, tkenhimemengapatunggal, tken'gurutkenwidhi, maliḥtkening
 +
gumi, māwaksangpraratuhiku, hamontotongosmahutang, tosuhudbaspahin, mangdelulut, kahyunhidanema‐
 +
[16 16A]
 +
kjang. 16. bhaktipanahur̀taringhyang, hatur̀canangpūjāwali, ringgu‐ruhasuteśiṣya, maliḥpanahuringbhūmi, ñewakāmriḥlulut'hasiḥ,
 +
sapakonirakalaku, tukunaramareṇa, priḥdeningputratawurin, mangdepuput, nukamokṣanpradāna. 17. ketotingka
 +
hingdadiwwang, yantĕtĕpwruḥñalanin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahasyapawaraḥmami, pituhutmĕnkaki, hajahimahima
 +
ngrungu, hikiśabdaningwang, wastuśarīrantasuci, dainatyahamūr̀, malwimāwakwidyadhara. 18. pāpakleṣawinaṣaya, pastudrawa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 249: Line 513:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
 +
ᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬬᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬇᬓᬸᬓᬮᬕ᭄ᬭᬳᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂ
 +
ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬹᬧᬳᬧ᭄ᬲᬭᬵ᭟᭑᭙᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬬᬭᬦ᭄‌ᬲᬥ
 +
ᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬇᬓᬸᬯᬭᬳᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬗᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾ
 +
ᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭟᭒᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬭᭀᬘᬡ᭞ᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬶᬦᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶ᭠
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
ᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬫ᭞ᬲᬚᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠
 +
ᬢ᭄ᬢᬫᬫᬶᬓᬶᬢ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭟᭒᭑᭟ᬮᬄᬓᬶᬢᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬥᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬫᬮᬦᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬍᬩᬸᬃ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬸᬲᬶᬤᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬍᬧᬶᬢᭂᬩᬸ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂ᭠
 +
ᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬤᬦᬸᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬫ
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
5
 +
kabeḥmampir̀, wastutatastuyaswaha, ikukalagrahamami, ringkitasangdhar̀mmādi, sakṣaṇar̥ĕpkadisapuḥ, husanmarūpadaitya, sang
 +
kuñcarakar̀ṇnamangkin, pawitrenghyun, waluyarūpahapsarā. 19. patikbhaṭarahuminta, wruhingpratekaningsari, yaransadha
 +
namangko, ikuwarahanyasamimangdatanpgatngiring, nimitamañjingmtu, hapangadabaskahucap, tungĕlpañcĕkdusuntani, de
 +
ningkantun, tityangpantĕsnawangśastrā. 20. hidasanghyangwairocaṇa, ngr̥ĕngösukanetansipi, kadiginĕtĕktangcitta, haglishi‐
 +
[17 17A]
 +
damañawurin, duḥbapamāskulaki, tansipilipur̀twasisun, bwisapamintanhadama, sajapisandahat, l̥ĕwiḥ, yaningitung, sakṣa‐
 +
ttamamikit'hajina. 21. laḥkitamahyuningdhar̀mma, lagyamasucirimihin, deningtoyanñanesadhana, tlasangbudḍimalaneki,
 +
śarīrandatanbacin, sakwehingindriyal̥ĕbur̀, yapwansāmpunmangkana, ikusidakitahuning, l̥ĕpitĕbu, pandibyapindakĕ‐
 +
mitan. 22. hdamandusdipañcoran, mwangdidanuringpasiḥ, mangdateringrawantukad, sanepĕsusakinggumi, daditumama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 261: Line 546:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
 +
ᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬢᭀᬬᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬫᬶᬳᬧᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂᬲᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬾᬭᬶᬗᬯᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬬᬦ᭄‌
 +
ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬃᬩᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬮᬶᬯ
 +
ᬢᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬂᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭔᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬭᬮᬸᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭠
 +
ᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬲ᭄ᬯᬲᬗᬸᬜ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾ
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
ᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬚᬶᬦᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬸᬢᬶᬦᭀᬫᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬶᬦᭀᬮᬶᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬦᬸᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ
 +
ᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬚᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬘ᭄ᬙᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᭀᬧᬲᬦᬦ᭄ᬢᬭᬰᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬓ᭄ᬦᬓᬬᬧ᭄ᬭᬫᬤᬾᬯ᭟᭒᭖᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬺᬥᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬵᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬢ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬾ
 +
ᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳᬭᬂᬳᬭᬂ᭞ᬗᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬫᬬᬸᬓᬸᬭᬶᬂᬢᬃᬲ᭄ᬬᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭗᭟ᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
6
 +
ndusin, hadanatoyapanglĕbur̀, samalaneringśarīra, samihapineringnabhi, padhahutus, ngĕsĕngsamiyeringawak. 23. yan
 +
sāmpuntar̀baśeṣa, pamĕtwakĕnikangwariḥ, mrataneringśarīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, dahatingtaliwa
 +
tarūm, ketosajñanbhaṭara, sangganḍar̀wwamamisinggiḥ, nĕmbaḥmatur̀, mamitanglugramasiram. 24. sakṣaṇasiralumĕkas, ma‐
 +
mgĕngbāyuswasanguñjip, tanhĕngsapngestaringmanaḥ, mĕtwanggnirimusti, nhĕr̀tasirāngliḥ, duḥpukulunhyangsinuhu, tinonde
 +
[18 18A]
 +
niradewa, bhaṭarajinanahuri, wruḥhanaku, mr̥ĕtyuningjutinomatra. 25. sapunikakitamuwaḥ, tinolihakĕntumuli, numuñcar̀
 +
toyapanon, kumukusanggātur̀hangliḥ, huningajīwapati, sinawukantucchamtu, ropasanantaraśudḍa, haturipunsinggiḥ, sangsinuhun,
 +
knakayapramadewa. 26. singgiḥśr̥ĕdhahyangsunminta, sinahuransirāglis, denbhaṭaragottama, putrangkwājawalangati, hingitkitane
 +
ñjati, deningsūkṣmanekanulus, niṣṭanyaharangharang, ngawasawikankaki, hewĕḥmayukuringtar̀syopadeśa. 27. kitahyuningmokṣa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 273: Line 579:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭘ 18B]
 +
 +
ᬧᬤᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬧᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬮᬪᬵᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᭂᬫᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌
 +
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᭀᬢᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᭀᬦᬾᬓ᭄ᬩᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭘᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲ
 +
ᬢᬢᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᬓᬸᬮ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᭂᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬢᬸᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺ
 +
ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭙᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬓᬫᬸᬦᬾᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶ
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
ᬓᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬕᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᬲᬂᬉᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬩᬵᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬃᬣᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭠
 +
ᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬺᬢ᭟᭓᭐᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬢᬶᬃᬣᬕᭀᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬯᬓ᭄ᬬᬉᬧᬢᬾᬓᬶ᭞
 +
ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟
 +
᭓᭑᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬩᬸᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬳᬘᭂᬧᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[18 18B]
 +
7
 +
padā, dentapagĕhakĕnbudḍi, haywa'indriyaprapañca, apanlugrahahyangruci, tasirengganalalit, dur̀labhāyanwwangtumĕmu, yadyan
 +
wruhingtatanya, byaktapawitrengpinanggiḥ, jotingrungu, honekbamañiptayang. 28. nejanituladtatasang, hanakebungkutmanginggil, sa
 +
tatagawenñar̥ĕko, nudukkakulgĕndanggĕnding, mamĕtitanganpasti, kanginkasūr̀yyamasuluḥ, totuladpradatayang, hawakesahibr̥ĕ
 +
sihin, bāntir̀ttārūm, hacĕpangkasūr̀yyacandra. 29. ñensanghyangetibentoya, sangkamunetir̀ttahin, nemanongosdi
 +
[19 19A]
 +
karandan, tosanghyangrāgayangnampi, hanghingtatasangugi, hanggennibākangpuniku, hapangdasalaḥpara, deninghakeḥtir̀thal̥ĕwiḥ, pa‐
 +
ñcakṣara, saptatir̀thaganggāmr̥ĕta. 30. huttamatir̀thagolaka, panglĕburanmalasami, salwiringpāpawighna, sinḍuwakya'upateki,
 +
kawruhakĕndeñjati, sānanyaringpurasyambu, jumujugtkengpanon, ikamahuttamahning, kasinangguḥ, deningparadewagaṇa.
 +
31. yenhangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hingĕtangngisidihati, hisinñanengawangawang, hapahanggonbungabhakti, ngondewanehacĕpin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 285: Line 612:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
 +
ᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂᬤᬶᬕᬶᬢ᭟᭓᭒᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶ
 +
ᬫ᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬸᬗᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬤᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶ᭠ᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞᭠
 +
᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬫᬶᬲᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭓᭟ᬢᬸᬯᬶᬤᬶᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬟᬦ
 +
ᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜᬧᬥᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓ᭠
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬜ᭄ᬘᬶᬲᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬫᬡᬶᬲ᭄ᬫᬵᬲᬦᬺᬯᬶ᭞ᬳᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓ
 +
ᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬓᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸ
 +
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬍᬧᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟᭓᭕᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄‌ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ
 +
ᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸ᭠ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯ
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
8
 +
nemnektkentuhun, nenepuyungbāskataḥ, subayapadhamadaging, ketotuturanñasiptayangdigita. 32. subaneñakupangli
 +
ma, hapangmabunganel̥ĕwiḥ, hadabungapingitpisan, masari‐hmāssinangling, bhaṭaratigabhaktinin, malyatmanrisinamamgĕnglawut, ‐
 +
, mamuṣṭimangisimaṇik, hinanlimakerikananmisāstra. 33. tuwiditlapakantangan, kanankeriyamadaging, hār̀dḍana
 +
reśwarir̥ĕko, śāstrañapadhamabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, l̥ĕmĕnglmaḥwastanipun, tur̀yāmbĕksūr̀yyacandra, mwanghidasangka‐
 +
[20 20A]
 +
bhaktinin, konalungguḥ, halungguḥringbabataran. 34. rarisñoñcisangkamulan, ngr̥ĕgĕpangmaṇismāsanr̥ĕwi, hasĕkar̀campaka
 +
jingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarehĕndiḥ, tohidasangsinuhun, puṣatinggalunr̥ĕko, nikalwankangabhakti, yanhuwuspu
 +
tus, l̥ĕpasanghidamantukan. 35. ketomādanpalikrama, kramanhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatine
 +
sahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabu‐winhapangtawang, hĕntohanakenecnik, nemalungguḥ, hingindrakar̀wwa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 297: Line 645:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
 +
ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭟᭓᭖᭟ᬩᭀᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬦᬯᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬵᬭᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬫᬶ᭞
 +
ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬰᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬮᬸᬯᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬦᭂᬲ᭄‌ᬤᬶᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬭᬪᬶᬢᬵ᭟᭓᭗᭟ᬳᬶᬓᬸ
 +
ᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓ
 +
ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬵᬢ᭄ᬯᬭᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬮᬕᬡ᭞᭠
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬫᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭞ᬰᬶᬯ
 +
ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭙᭟ᬅᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
 +
ᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦ᭄ᬜᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬲᬸᬓᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬟᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬶᬤᬶ
 +
ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᭀᬜᬂᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬗᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬸᬗ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᭀ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
9
 +
sinwang. 36. bonntohadanñamula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebāskataḥ, nawasamibĕcikbĕcik, kadwārakaramar̀gmi,
 +
humaḥnyadiśunyasiṇḍu, yenñaluwaspĕswan, maliḥmangĕnĕsdikoñci, masukwĕtu, ringmasengsunragrabhitā. 37. hiku
 +
hanakcrikbarak, patuḥgobamakakaliḥ, luwasñanemabar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabĕsik, hikusangka
 +
ningmaturu, hĕntoyadadihipyan, yanbañātwarangawruhi, ‐yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 38. hadanemisilagaṇa, ‐
 +
[21 21A]
 +
ditngaḥhapinehĕndiḥ, hikamangraṇaśika, mamustimamgĕngbudḍi, punikasubacahi, tomapāwakanputus, hanalawantanana, śiwa
 +
budḍatanaḥlangit, histrīkakung, rahinadalū'ikutunggal. 39. apangcĕpĕtmangĕnĕhang, hĕntojatpĕliḥbahanngantusin, dening
 +
dituswar̀gganarakā, twarabanñamakisid, kraṇadajĕjĕḥmati, dadasukanunehiḍup, hawaktwarādahilang, hidupdinimatidi
 +
ni, hawakmakurung, dituñjungemahilidan. 40. tuñjungemalutatasang, hoñangcacakbĕsikngĕsik, hĕnt̶ngkananggo</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 309: Line 678:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭑᭐
 +
ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᭃᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬦᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ
 +
ᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬮ᭟᭔᭑᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬭᬯᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬫ᭠
 +
ᬗᬸᬢᬗᬶᬦ᭄‌ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬥ᭠ᬫᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬪᬿᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ
 +
ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭃᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭒᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄‌ᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂ
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞
 +
ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬥᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭛᭜᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬳᬚᬶᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸ᭠ᬢ᭄‌ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬘᭀᬫᬧᬳᬶᬂᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬣᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞
 +
᭑᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭖᭟ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬓᬲᬸᬭᬵ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
10
 +
manunggalang, lawönñanesyal̥ĕmpir̀, takonangnenongosin, hulidituhanggonnudtud, , ngungsingaliḥhibulan, bula
 +
netngahingrawi, yankatĕpuk, ditutongoscahimula. 41. mulaswar̀gganediloka, kalokabhaṭararawiśakti, sunama‐
 +
ngutanginśāstra, hanacarakanemĕsik, punikapadha‐marisami, tanpadewadanesāmpun, tobhairawasakala, kaliḥ
 +
śaktinebon'gni, gĕsönggĕmpung, deninggniraṣyamuka. 42. yanbisamakuhanghawak, hapangtatasbānngingĕtin, hĕ
 +
[22 22A]
 +
ngkenkajahĕngkenklod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mĕnektuhunhiwasin, katngaḥsamimatambun, tomadanpananggalan,
 +
kaladitudewamasiḥ, padhamasuk, katngaḥsamimañumbaḥ /// • /// punikigaguritanhajirāmareṇā, katḍunsaking
 +
lontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. pupu‐tkasurātringrahina, comapahingwaramrakiḥ, tithipanglongping,
 +
1 śaśiḥkapat, raḥ 3 tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. tanggal 16. hoktobĕr̀ 1989. kasurā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 321: Line 711:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭑᭑
 +
ᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ
 +
ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬃᬱᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄‌ᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
 +
ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬓᬯᬶᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ
 +
ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛ ᭜ ᭛ ᭒ ᭛
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
11
 +
t'hantukktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀. ampurayangpunikiwirūpanākṣaratityang, jadmakalintangta
 +
mbĕt, mangdanehidadanesanehar̀ṣangwaceninpuṣṭakapuniki, ledangngampurayangkawentĕnanrūpanākṣarantityange, tityang
 +
ngaturangsūkṣmaningmanaḥ, dumadak'hidahyangparamakawingiccheninkarahajĕngan. oṁdir̀ghayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍiparipūr̀ṇna
 +
yanamaḥswahā ///  •  ///  2  /// </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 11:57, 1 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-rama-rena-01-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XIX/3/DOKBUD] RAMA RENA I RAMA RENA II Krp. 1/55/U [᭑ 1A]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XIX/3/DOKBUD] RAMA RENA I RAMA RENA II Krp. 1/55/U [1 1A]

Leaf 1

gaguritan-rama-rena-01-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭑᭟ᬓᬾᬦᬾ᭠ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬺᬡᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬋ ᬓᭀ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬧᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬢᬸᬧᬺᬡᬳᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬰᬸᬘ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬬᬄᬳᬧᬶᬓ᭄ᬢ ᬭᬸᬡᬶ᭞ᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬮᬓᬸᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬓᬢᬸᬧᬶᬢ᭟᭒᭟ᬮ᭠ᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬳᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬭᬡᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬿ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬸ ᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬓᬵᬗᬾᬤᬦᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓᬮᬦᬂᬳᬷᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ [᭒ 2A] ᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬓᬭᬂᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭓᭟ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᬶᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬧᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬾᬓᭀ᭞ᬬᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭠ ᬫᬸᬢᬸᬲᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬯᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬬᬵᬓ᭄ᬭᬫᬾᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬄᬲ᭄ᬬᬤ᭄ᬭᬯᬳᬶᬗᬭᬦᬦ᭄ᬓᬵᬫ᭟᭔᭟ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬭᬓᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬬ᭞ᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬓᬰ᭞ᬭᬶᬂᬖᬃᬪ᭄ᬪᬵᬦᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬧᬶᬡ᭄ᬟᬓᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦ ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬶᬓᬫᬕᬯᬾᬭᬵᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬮᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬂᬧᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬧᬶᬡ᭄ᬟᬓᬸᬫᬵᬭ᭟᭕᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬗ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// awighnamāstu /// • /// sinom. 1. kene‐kandancahinekuna, dentatasaknahapin, ditupr̥ĕṇaḥcahiner̥ĕ ko, kenkenkandancahinenguni, dentatasaknajāti, hapinditupr̥ĕṇahireku, duk'hibuntakanyaśucya, dukyayaḥhapikta ruṇi, pamĕngpĕngbagus, lalakumiliḥmar̀ggakatupita. 2. la‐wutcahimahan'gĕnaḥ, ringdraṇingbhuwanamūr̀ttai, mangaturinngaliḥmār̀gga, ngu ngsyangngaliḥhibibi, cahitkāngedaninin, hibapadadinglaḥkahyun, matmukasmaran, wastusukalananghīstri, cahituhun, ma [2 2A] gnaḥdikarangmendra. 3. ikakraṇamasanggama, hibapalawanhibibi, haparasanñanereko, yatongknabānngingĕtin, hĕntopa‐ mutusel̥ĕwiḥ, pasukwtumatihidup, ditucahikawĕdal, sakingdayākrametil̥ĕwiḥ, himaḥsyadrawahingaranankāma. 4. sā mpuntarakatribiya, ngaliḥnenemangaranhati, mungguḥringpadmawikaśa, ringghar̀bhbhānibunhalinggiḥ, hirikamapiṇḍakr̥ĕti, hana pañcabhūtānunggu, hikamagawerāganta, yantomatinggalsalaḥsiki, meḥtongpayu, dadiyamapiṇḍakumāra. 5. pr̥ĕthiwinga

Leaf 2

gaguritan-rama-rena-01-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬵᬗ᭄ᬕᬯᬾᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬷᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬳᬶᬗᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬢᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬰᬵᬗ᭄ᬕᬾᬯᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬹᬱᬵ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬭᬦᬾ ᬓᬳᬢ᭄ᬫᬵᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᭀᬬᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬵᬭᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬰᬵ᭞ ᬬᬤᬤᬶᬧᬶᬭᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬩᬵᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᭂᬦ᭄ᬢᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭟᭗‌᭟ᬮᬯᬦ᭄‌ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬳᬶᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬓᬢᭂᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂ [᭓ 3A] ᬢᭂᬕ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬘᬾᬢᬸᬆᬢ᭄ᬫᬓᬓᬶ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ᬓᬂᬆᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬫᬾᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬯᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬢᬲᬫᬶᬓᬲᬶᬄ᭞ ᬬᬧᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬲᬵ᭟᭘᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬘ ᬳᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬬᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬅᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬢ ᬢ᭟᭙᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ᭠ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬸᬲᬳᬶᬤᬳᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢᬵ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 weśarīra, tejānggawecaksyukaki, toyanemanggawejīwa, nggawehuswansahingangin, maliḥśiraḥtakaki, hakaśānggewe puniku, ketogawenhibunta, tosinambusambussami, yapwansapuput, hĕntomandadimānūsyā. 6. pasambungikangpr̥ĕthiwya, harane kahatmādadi, pasambungingtoyar̥ĕko, nirātmakadadeneki, pasambungingtejadadi, yatāratmatulya'iku, pasambunginghakaśā, yadadipiratamaliḥ, pasambungingbāyu, hĕntosahĕntarātma. 7. lawanśabdapastuninghyang, nirātmahikakasiḥ, witkatĕtĕgtĕ [3 3A] tĕga, banggayacetu'ātmakaki, padhatr̥ĕṣṇangar̀yyanin, ‐kangātmalalimet'hiku, makasarininghawawara, pañcabhutasamikasiḥ, yapanpuput, kawitijilringmasā. 8. rikālaningpawijilan, hanasānakirāngiring, patpatakweḥringjro, lalimatkaningca hi, ngĕmpunepalingcnik, hĕntohajakcahimtu, yansubapadhahinggas, yabuwinmalipĕtanmuliḥ, samingĕmpu, awakcahinesata ta. 9. ketohutangetkenñama, kraṇatongdadihĕngsa‐pin, c̶sahidahabhuktimr̥ĕtā, saparaneyamangmit, yanbañatwa

Leaf 3

gaguritan-rama-rena-01-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭐᭟ᬩᬸᬯᬶ ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬶᬢᬶᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲ᭠ᬦᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬕᬶᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬭ ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬄᬜᬦᬾᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬸᬢᬢᬸᬯᬲᬦ᭄᭟᭑᭑᭟ᬢᬦ᭄ᬫ ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬺᬡᬄᬫᬺᬢᬲᬸᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬰᬢᬂᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬫ [᭔ 4A] ᬗᬦᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬵᬓ᭄ᬱᬶᬩᬵᬦ᭄‌ᬲᬹᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬜ ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬫᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬬ᭠ ᬗᬲᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾ᭠ᬓᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬦᬳᬾᬳᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬫᬸᬤᬾᬦ᭄ᬢᬓᬓᬫᬦᭂᬓ᭄᭟᭑᭓᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸ ᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬕᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤ᭄ᬭᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬕᬤᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬮᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬤᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬵᬯᬦᬾᬗ᭄ᬭᬾᬤ᭄ᬭᬾᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 rahuning, hĕngsaptĕkenñamanengĕmpu, yadadimangrubheda, ngawenanglakṣaṇabcik, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 10. buwi n, disubanepragat, memebapamitidingin, hasiḥsa‐naranya, gagiṇanñanetanmari, magadanginrahinawngi, dahatkasangśara hibuk, mangĕnangmr̥ĕteninpyanak, bānmlaḥñanemamriḥhurip, mangsitsĕmbrug, mangdenmutatuwasan. 11. tanma risangśayamanaḥ, mangmitnangarinsahi, deningtansaḥyaringputra, pr̥ĕṇaḥmr̥ĕtasuswasmandi, dir̀ggayuśatangkaheṣṭi, lawaskasatma [4 4A] nganinum, ketohutangehipyanak, tkeningsangbapabibi, tur̀yasāmpunsāmpun, kasāksyibānsūyyacandra. 12. yanña bañatanwruḥmahutang, tkeningsangbapabibi, mijiltamusuhingha‐wak, nĕmnĕmlyunñanemamedanin, sānakringrāgasami, mañjaya‐ ngasatpuniku, prayamamañcanahidewa, mungguhingśarīrane‐kaki, sḍĕngmanahehangambĕknmudentakakamanĕk. 13. angkarasadu gtur̀bragada, ringwikusudrahalinggiḥ, bragadatkeningdalang, sangkanñadumadimiskin, liwatpāwanengredredin, bāntanpangrasa

Leaf 4

gaguritan-rama-rena-01-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬦᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬦᬾᬪᬶᬦᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬮᬶᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭔᭟ᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀ ᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬸᬯᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀ ᬗᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬲᬯᬸᬤ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭕᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬯᬮᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬾᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᭀᬯᬓᬵᬭᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬶᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄ [᭕ 5A] ᬦᬶᬸᬤᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭠ᬲᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭟᭑᭖᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬜ ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬱ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬇᬓᬶᬲᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭗᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬰᬯᬶᬦᬰᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬯᬳᬇᬓᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ ᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬤᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬤᬶᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬢ᭄ᬭᬾᬬᬸ᭞᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 nemuput, hĕntonurungsangśara, pāpanyangkanebhinutti, blalilaku, hapantanwruḥtkeninghutang. 14. muwaḥtkenenepatpat, to ngoscahimutanghurip, tkenmemebapatunggal, tken'gurumuwaḥtkenwidhi, maliḥtkeninggumi, hĕntomawakpraratu, hamontoto ngosemahutang, hĕntodasawudngastapahin, mangdelulut, kahyunhidanemakjang. 15. bhaktipanahuraringhyang, hatur̀canangpūjawali, ringgurumaliḥringśiṣyan, maliḥpanawureringbhūmi, ñowakāramriḥlulutasiḥ, sapakonirakalakun, tukuniramareṇa, priḥ [5 5A] n̶daningputratawurin, mangdepuput, manggiḥkamokṣan‐sapradana. 16. ketotingkahedadiwwang, yantĕtĕpwruḥmaña ganin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahaṣyapawaraḥmami, pituwitmĕnkaki, hajahimahimangruruḥ, ikisaptaninghyang, wastuśarīranta suci, dainatyatmu, hĕntomāwakwidyadhara. 17. pāpakleśawinaśaya, pastudrawakabeḥmampir̀, wastutat'hastuswaha'iku, panglugra hanhidahyangwidhi, sanghyangdhar̀mmadadiśakti, rahayunekadisā‐mpun, husanmarūpadaitya, sangkuñcarakar̀ṇnāmangkin, pawatreyu, ‐

Leaf 5

gaguritan-rama-rena-01-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬯᬮᬸᬬᬫᬭᬹᬧᬳ᭄ᬲᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬓᬂᬗᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬥᬦ᭞ᬇᬓᬸᬧᬯᬭᬳᬦᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ᭠ ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭑᭔ ᭙᭟ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᭀᬘᬦ᭞ᬫᬗᬺᬗᭃᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬂᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬶᬰᬬᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬚᬢᬸᬯᬄ᭠ᬍᬯᬶᬳᬾᬳᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬲᬢ᭄‌ᬫᬫᬶᬓᬢᬂᬚᬶᬦᬄ᭟᭒᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ [᭖ 6A] ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬢᬂᬗᬲᬸᬦ᭄ᬟ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬫᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬢᬦ᭄ᬧᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬬ᭠ ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬭᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬢᬸᬲᬂ᭞ᬓᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟᭒᭑᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬦᬦᬸᬮᬦ᭄ᬤᬶᬧ ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᭀᬬᬫᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬂᬦᬾ ᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬫᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭟᭒᭒᭟᭠ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗᬫᬺᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬰ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 waluyamarūpahsara. 18. patikbhaṭarahuminta, wruḥringpratekaningsari, kangngaranhĕntosadhana, ikupawarahanahyangmami, mangda‐ tanpangiring, humintamañjinghumtu, hapangdabaskahucap, tungĕlpañjakdusuntani, deningkantun, tityanghapantannawangśāstra. 14 9. hidahyangwirocana, mangr̥ĕngösūkṣmatansipi, kadipangĕntaspāṇḍita, haglis, hidamañawurin, duḥbapamāskulaki, ta nsipilimur̀twasangngsun, hawiśayapamintadhar̀mma, sajatuwaḥ‐l̥ĕwihehingit, yeningngitung, sasatmamikatangjinaḥ. 20. yankita [6 6A] mahyunḍar̀mma, lahyamasucirimihin, deningtoyatangngasunḍa, tlasangmalaningbudḍi, ningśarīratanpabacin, sakehingindriyalbur̀, ya‐ pwansāmpunmangkana, hikusirakitahuningmamutusang, kapāṇḍitaneringniskala. 21. hdamañjusdipañcoran, mwangdinanulandipa siḥ, mangderingrawaningtukad, sanepĕsusakingbhūmi, hdaditu‐mamandusin, tanhanatoyamanglĕbur̀, samalaningśarira, masiḥhapangne ringnabhi, padhahutus, nggĕsĕnghamiśeṣaringhawak. 22. ‐yansāmpuntahawiśeṣa, pamtuninghikangwariḥ, ngamr̥ĕtaninhikangśa‐

Leaf 6

gaguritan-rama-rena-01-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬫᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬢᬶᬗᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᭂ ᬢᬸ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭓᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬦᬶᬭᬮᬸᬫ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬳᬗᬘᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬫᬢᭂᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃ ᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬕᬡᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬬᬫᬺᬢᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬧ᭠ ᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭔᭟ᬮᬄᬧᬲᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬂᬗᬚᬶᬦᬧᬢᬶᬲᬶᬦᬯᬸ᭠ [᭗ 7A] ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞‌ᬳᬸᬲᬦᬭᬳᬸᬧ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬪᬝᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬧ᭄ᬭᬬᬓᬬᬤᬾᬯ᭟᭒᭕᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬺᬤ᭄ᬟᬄ ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬃᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬪᬝᬭᬮᭀᬓ᭞ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬚᬯᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋᬗᭃᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬾᬦ᭄‌ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬦᬸ ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬗᬭᬂᬗᬭᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬳᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭖᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬤᬾᬦᬶ ᬗᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬪᬵᬬᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 rīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, ndatamaliḥbwatingarūm, katosajñānbhaṭara, tanmarimamisinggiḥ, nĕmbaḥmĕ tu, mamintalugrahamasiram. 23. sakṣaṇaniralumkas, mamgĕngbāyuhangaci, tansaḥmangestiningmanaḥ, mamatĕkanggniringmusti, nhĕr̀ tasirāngliḥ, dhuḥpukulunsangsinuhun, kinondeniradewa, bhaṭaragaṇañahurin, wruhanakingsun, hikyamr̥ĕtaningjātipa‐ witra. 24. laḥpasangakĕnkitamuwaḥ, tulwakĕnhumuliḥ, glismuñcar̀toyapanon, kumukushatur̀hangliḥ, ningngajinapatisinawu‐ [7 7A] ran, sāmpunpuput, husanarahupa, sanakbhaṭarasidḍahaturin, singgiḥsinuhun, knāprayakayadewa. 25. singgiḥsr̥ĕdḍaḥ hyanghuminta, sinahur̀hucap'haglis, denirabhaṭaraloka, patakwanhajawalanghati, r̥ĕngönkitadenjāti, deningsūkṣmaningkanu lus, niṣṭanyahyangngarangngarang, tongkawasawikankaki, hemanyantanihopadeśa. 26. yanmahyunringkamokṣan, hapangpagĕḥdeni ngabudḍi, haywa'indriyaprapañca, hapannugrahahyangrūci, tasirengganalalit, dur̀ggabhāyawtunmu, hapangwruḥringtatanya, byaktapa

Leaf 7

gaguritan-rama-rena-01-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬳᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩᬧᬓᬾᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭗᭟ᬦᬾᬚ᭠ᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬢᬢᬋᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬦᬸ ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬓᬸᬮ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᬢᬶᬳᬦᬓᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫ᭠ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄‌ᬢᬶᬃᬣᬳ᭠ ᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭘᭟ᬳᬧᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬧᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬦᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ ᬭᬕᬳᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬩᭂᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬶᬢᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬫᬺ [᭘ 8A] ᬢ᭄ᬢᬵ᭟᭒᭙᭟ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬕᬶᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬭᬲ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬳᬸᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬜ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬳ ᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟᭓᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬜᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶ ᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭠ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦ᭄᭞‌ᬤᬾᬯᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬦᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬶᬢ᭟᭓᭑᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬩᬸᬗᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 trapinalinggiḥ, cahingrungu, bapakeñiptayang. 27. neja‐nituladtatasang, hanakebungkutmanggigil, satatar̥ĕkogaweña, nu dukkakulgĕndanggĕnding, mamatihanakepasti, hanghingkasūr̀yyama‐suluḥ, dituparadatayang, hawakesahibr̥ĕsihin, bāntir̀thaha‐ rūm, hasĕpinkasūr̀yyacandra. 28. hapangsanghyangetibentoya, hapangprayatnanir̀thahin, nenongosdisūr̀yyacandra, tongsanghyangma ragahapi, hapangtatasanghugi, hanggennbĕkangpuniku, hapanghdasalaḥpara, deninghakweḥtitahehning, pañcakṣarasaptatir̀thaganggamr̥ĕ [8 8A] ttā. 29. matmahantir̀thagilaka, panglĕburanmalasami, sakwehingpāpawighna, rasyarahayuhupateki, kawruhanadeñjāti, saha naningsanghyangngĕmpu, jumujugtĕkengpanon, ikumahuttamahning, kasinunggu, deningparadewagaṇa. 30. yenbañangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hi ngĕtangngisidihati, hisinñanehapangtawang, hapahanggon‐bunganbhakti, bon, dewanebhaktinin, hanemnektkentuhun, hanepuyungkatngaḥ, subayapadhamanaging, ketotutur̀, sasiptayanringgita. 31. subaneñakupanglima, hapangbunganehaliḥ,

Leaf 8

gaguritan-rama-rena-01-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬳᬦᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬢᬾᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬋᬕᭂᬧᬂᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦ ᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬶᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬶᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭒᭟ᬢᬸᬯᬶᬦᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬅᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬥ ᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬳᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬩ ᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭓᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬲᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄‌ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂ [᭙ 9A] ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦᬾᬤᬶᬭᬕᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬧᬫ᭄ᬓᬲᬶᬂ᭠ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬧᭂᬢᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭟᭓᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭ ᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬭ᭄ᬯᬵᬲᬶᬦᭀᬯᬂ᭟᭓᭑᭟ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬵᬃ ᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬭᬵᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬲ᭄ᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶ᭞ᬧᬫᬲᬸᬓ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 hanabungapingitpisan, masarimananggaling, bhaṭaratigaśakti, hningliyatemangisi, r̥ĕgĕpangmustiyang, hapantomahisimaṇik, hina nlimakirikananpunikamahisimantra. 32. tuwiningtlapakantangan, kanankeriyamadaging, ar̀dḍanareśwarīr̥ĕko, śāstranñanepadha mabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, ptĕnglmaḥwastanipun, tur̀hambahangkasūr̀yyacandra, mwanghidasangkabhaktinin, konalungguḥ, punikaringbaba taran. 33. rarismañjingkakamulan, rasamaṇiksanghyangrawi, haskar̀campakajingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarengĕndiḥ, hĕ [9 9A] ntomawaksangsinuhun, puṣpanediragar̥ĕko, nikapamkasing‐bhakti, yanwus, lipĕtanghidamantuka. 34. hĕntomadanpalikrama, kra manhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatinesahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabuwinhapangtawang, hanakecnikcnik, nemalungguḥ, ringindrakarwāsinowang. 31. bontohadanñanemula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebaskataḥ, mār̀ ggasamibcikbcik, kadwarākaramar̀ggi, humaḥnyadisunyasindu, yanñalwaspĕswan, maliḥngĕnasdikor̀syi, pamasukta, ringmasesunha

Leaf 9

gaguritan-rama-rena-01-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬕ᭄ᬬᬩᬢ᭟᭓᭖᭟ᬇᬓᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓ᭠ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩ᭄ᬲᬶ ᬓ᭄᭞ᬇᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬹ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭗᭟ᬳᬤᬦᬸᬫᬰᬶ᭠ ᬮᬕᬡᬵ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬵ ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬳᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬩ᭄ᬦᭂᬄᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡ᭠ᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬤᬶᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬮ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬢᬶ᭠ ᬤᬶᬦᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭓᭙᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬢᬾᬓᭀᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬸᬢᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬳᬶᬩᬸᬮ ᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬸᬮ᭟᭔᭐᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 gyabata. 36. ikahanakcnikbarak, patuḥgobamaka‐kaliḥ, lwasñanesibar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabsi k, ikusangkaninghaturū, hĕntoyadadihipyan, yanbañatwarangruhi, yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 37. hadanumaśi‐ lagaṇā, ditngaḥhapinengĕndiḥ, tingkahemangraṇasika, mamuṣṭimamgĕngbudḍi, punikāsubacahi, topāwakanpamutus, hanalā wantanhana, śiwabudḍatanaḥlangit, histrikakung, rahinadalū'ikatunggal. 38. hapangcĕpĕtmangĕnĕhang, yanñapliḥbānngĕntosi [10 10A] n, deningdinimahanswar̀gga, twarādabnĕḥmakisid, kraṇa‐dajĕjĕḥmati, sukadinunehidup, hawaktwarabakalhilang, mati‐ dinihidupdini, hawakmakurung, dituñjangemahilidan. 39. tuñjungemalutatasang, tekocacakbĕsikbĕsik, hĕngke nehanggonmanunggalang, lawatñanehisyal̥ĕmpir̀, takonanghanenongosin, huliditumalutudtud, ngungsingalihibula n, bulanetngahingrawi, yenkatĕpuk, ditutongoscahinemula. 40. mulaswar̀gganedilokā, kalokabhaṭaraśakti, su‐

Leaf 10

gaguritan-rama-rena-01-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬩᬫᬓᬸᬢᬤᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧ᭠ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬪᬝᬭᬦᬾᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬪᬾᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᬾᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭂᬂᬕᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭑᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬗᬗ᭄ᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾ᭠ ᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬵ᭠ ᬦᬸᬱᬘᬳᬶ᭞ᬧᬦᬤᬶᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬤᬤᬤᬦᬦᬦᬦᬓᬓᬓᬓᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬢᬧᬧᬧᬧᬩᬩᬩᬩ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬅᬚᬶ [᭑᭑ 11A] ᬭᬵᬫᬭᬾᬡ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬶᬦ᭞ᬰᬦᬶᬰ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ ᬭᬓ᭄ᬭᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬺᬯᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬚᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟᭜᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬳᬲ᭄ᬢᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦᬫᬄ᭟᭐ ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭔᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭛᭜᭛᭑᭛
Auto-transliteration
[10 10B] 10 bamakutadiśāstra, hanacarakanebĕsikbĕsik, punikapa‐dhasami, bhaṭaranedewadanesāmpun, hĕntobherawasakala, kaliḥ śaktineben'gni, gĕsĕnggampung, deninggniraṣyamuka. 41. yanbisangangkuhanghawak, hapangtatasbānngĕntasin, hĕngkenkajahĕngke‐ nkĕlod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mnektuwunhiwasin, katngasamimatambun, hĕntomadanpanunggalan, kaliḥditudewamā‐ nuṣacahi, panadiningkataḥsamimañumbaḥ. dadadadananananakakakakatatatatatatatatapapapapababababa /// • /// iti'aji [11 11A] rāmareṇa, katḍunsakinglontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. puputkasuratringrāhina, śaniścarakliwon, wa rakrulut, nujupr̥ĕwanipūr̀ṇnamaningśaśiḥkajat, raḥ 3 ‐tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. kasurāt'hantuk, ktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀ \\•\\ oṁdir̀ggayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍi, tatastuhastuparipūr̀ṇnayanamaḥ. 0 . tanggal 14 oktobĕr̀, tahun 1989 /// • /// 1 ///

Leaf 11

gaguritan-rama-rena-01-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] [᭑᭒ 12A]
Auto-transliteration
[11 11B] [12 12A]

Leaf 12

gaguritan-rama-rena-01-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄‌‌᭟᭑᭟ᬓᬾᬦᬾᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬧ᭄ᬭᬡᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸ ᬓ᭄‌ᬩᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬬᬄᬢᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬭᬸᬡᬧ᭠ᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬓᬭᬶᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬯᬯᬾᬂᬳᬦ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬍᬂᬍᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞᭠ ᬫᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭒᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬵᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ ᬘᬳᬶᬫᬗᬭᬤᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬤᬤᬶᬗ᭄ᬮᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬸᬓᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬓᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭟ [᭑᭓ 13A] ᭓᭟ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬂᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬧᬭᬲ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬵᬦ᭄‌ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬫᬢᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬍ ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬓᬯ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠ᬬᬬᬓ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬢᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬶᬫᬄᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬭᬯᬭᬦᬦ᭄‌ᬓᬫ᭟᭔᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬓᭂ ᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬫᬗᬾᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬯᬶᬓᬰ᭞ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬸᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬺᬢᬶ᭞ᬳᬦᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬢᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ ᬓᬂᬫᬕᬯᬾᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬮᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬢᭀᬂᬧᬬᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᬸᬫᬭ᭟᭕᭟ᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬗ᭄ᬕᬯᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬢᬾᬚᬗ᭄ᬕᬯᬾ
Auto-transliteration
[12 12B] 1 /// oṁawighnamastu /// • /// sinom. 1. kenekandancahinekuna, dentatastkeninghapin, nditapraṇaher̥ĕko, du kbibintakanyasuci, dukyayaḥtahapkik, taruṇapa‐mĕngpĕngbagus, kitakarimagnaḥ, ringśūnyawawenghantari, l̥ĕngl̥ĕnglangkung, ‐ maliḥmar̀gganetumitaḥ. 2. lawutcahimān'gnaḥ, ring‐driyaningbapamūr̀tti, mangaturinngaliḥmar̀gga, nujuhangungsihibibi, cahimangaradani, hibapadadinglaḥkahyun, matmukaraśminan, wastusukalananghistri, cahituhun, manongosdikarambata. [13 13A] 3. ikakraṇamasanggama, sangbapalawansangbibi, haparasñaner̥ĕko, yantongknabānngingĕtin, topamatutusanel̥ĕ wiḥ, pasukwĕtumatihidhup, ditucahikawdal, saking‐yayakrambitel̥ĕwiḥ, timaḥsyu, drawaranankama. 4. sāmpunrakĕ tringhibyang, mangaliḥnamangeratiḥ, mungguhingpadmawikaśa, gar̀bbhaninghibuntalinggiḥ, rikumapindr̥ĕti, hanapañcabhutānunggu, kangmagaweraganta, yentotinggalsalaḥsiki, meḥtongpayu, dadimapindakumara. 5. pr̥ĕthiwinggaweśarīra, tejanggawe

Leaf 13

gaguritan-rama-rena-01-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭒ ᬘᬓ᭄ᬱᬸᬓᬓᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬉᬰ᭄ᬯᬲᬳᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬰᬶᬭᬄᬓᬓᬶ᭞ᬳᬓᬵᬰᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬕᬯᬾᬦᬶᬂᬪᬸ᭠ ᬢ᭞ᬢᭀᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬗᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬳᬢᭂᬧ᭄ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭄ᬬ᭟᭖᭟ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯ᭄ᬬ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬤᬤᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬗᬸᬗᬶᬂᬢᬾ ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬤᬤᬾᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬢᬾᬚᬤᬤᬶ᭞ᬬᬢᬂᬳᬢ᭄ᬫᬢᬸᬮ᭄ᬬᬇᬓᬸ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬳᬓᬵᬰᬵ᭞ᬬᬤᬤᬶᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬ ᬧᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬭᬶᬂᬩᬵᬬᬸᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬫᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭟᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬫᬮᬮᬶᬫ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬭ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬳᬦᬮᭀᬓᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬄ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬯᬭ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᬵᬬᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬢᭂᬃ ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟᭘᭟ᬮᬯᬦ᭄ᬰᬩ᭄ᬤᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬇᬓᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶ᭠ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬓᭂᬢᭂᬕᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬘᬾᬢᬦᬵᬢ᭄ᬫᬓᬓᬶ᭞ᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂ ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬫᬾᬂᬢᬦᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬓᬂᬯᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬹᬢᬦᬶ᭠ᬓᬲᬫᬶ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬫᬲ᭟᭙‌‌᭟ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬫᬶᬚᬶ ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬵᬦᬓᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬮᬮᬶᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬚᬓ᭄ᬘᬳᬶᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩ
Auto-transliteration
[13 13B] 2 caksyukaki, toyanemanggawejiwa, nggawe'uśwasahihangin, maliḥśiraḥkaki, hakāśanggawepuniku, ketogaweningbhu‐ ta, tosinambungsambungsami, sungapuput, tohatĕpdadimānuṣya. 6. pasambungingpr̥ĕthiwya, ngarancetanātmadadi, pasamngungingte yamangko, nirātmakadadeniki, pasambungingtejadadi, yatanghatmatulya'iku, pasambunginghakāśā, yadadiparātmamaliḥ, ya pasambungringbāyutoyanmarātma. 7. hĕntokraṇamalalima, hanaringśarīraneki, hatmaparātmaningrāt, masukṣmahantara‐ [14 14A] mandi, hatmangaranya'iki, hanalokamulatribhuḥ, netanpangr̥ĕngösuwara, kabeḥparātmaraneki, swarabāyu, punikangatĕr̀ hatmā. 8. lawanśabdapastunika, nirātma'ikakakasiḥ, twi‐kĕtĕgkĕtĕginghanggā, yacetanātmakaki, padhatr̥ĕṣṇangar̀yyanin, kang hatmalalimengtanu, mangkaśarīranikangwara, pañcabhūtani‐kasami, yapwanpuput, wawinmamijilingmasa. 9. rikalaningpamiji lan, hanasānakirangiring, patpatakweḥmaringjro, lalimatkeningcahi, kĕmbar̀nepalingcnik, ntomangajakcahimtu, yansuba

Leaf 14

gaguritan-rama-rena-01-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭓ ᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬢᬢ᭟᭑᭐᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲ ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬩᬳᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶᬫᬺᬢ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾᬬᬫᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬤ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬮᬶᬫᬸᬃ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬤᬗᬂᬓᬯᬄ᭟᭑᭑᭟ᬩᬶᬦ᭄ᬤᭂᬂᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫᬢᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬳᬧ᭄ᬭ ᬓᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬕᬶᬦᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬕᬤᬂᬤᬶᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬭᬲᬗᬶᬩᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ [᭑᭕ 15A] ᬓᬸᬲᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬵᬦᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬸᬢᬢᬸᬯᬲ᭄᭟᭑᭒᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬬᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬘᬤᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬫᬺᬢᬦᬾ ᬲᬸᬲ᭄ᬯᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬳᬬᬸᬰᬦ᭄ᬢᬓᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬍᬯᭂᬲ᭄ᬓᬲᬃᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬶᬗᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬢᬗᬾᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬸᬃᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭑᭓᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬜᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬜᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬕᬲᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬪᬝᬭᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬓᬓᬶ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬸ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄
Auto-transliteration
[14 14B] 3 padhahinggas, yabwinmalipĕtanmuliḥ, samingĕmpu, hawakcahinesatata. 10. ketohutangetkenñama, kraṇatwaradadihĕngsa pin, sahibahangbhūktimr̥ĕta, saparaneyamangmita, yanbañatwarahuning, hĕngsaptĕkenñamangĕmpu, yadadimangrubheda, nggawenang lakṣaṇabacin, kasalimur̀, ñakitinñadangangkawaḥ. 11. bindĕngdisubanñapragat, memebapamatiningin, hasiḥsahapra kāranya, kitaginanyatanmari, magadangdinaratri, dahatsangśarasangibu, mamratinhipyanak, knĕḥñanemriḥhurip, rusak [15 15A] kusut, glānamangdebutatuwas. 12. tanmarisangsa‐yamanaḥ, ngmitnangarinpacadi, deninghasiḥnyaputra, mamr̥ĕtane suswamandi, dir̀ggahayuśantakaheṣṭi, l̥ĕwĕskasar̀denyangingu, ketohutangehipyanak, tkenhibapahibibi, tur̀yasāmpu n, kasaksyenansūr̀yyacandra. 13. yanbañatandruḥmahutang, tkeningyayaḥbibi, mijiltangmusuḥringhawak, nĕmnĕmlyu nñamedanin, sanakringragasami, sañjanggasaksapuniku, bhaṭaradidewanya, munggwingśarīrakaki, risḍĕngmu, nangkabyāmbĕk

Leaf 15

gaguritan-rama-rena-01-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭔ ᬤᬾᬓᬓᬫᬦᬓ᭄᭟᭑᭔᭟ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸᬕ᭄ᬩᬋᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬸᬤᬺ᭠ᬥᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬮᬶᬓ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬭᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬮᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬨᬮ ᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬗ᭄ᬲ᭠ᬭ᭞ᬧᬵᬧᬦ᭄ᬭᬓᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬾᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂ᭟᭑᭕᭟ ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄‌ᬘᬳᬶᬫᬸᬢᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᭀᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬩᬲ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠ [᭑᭖ 16A] ᬓ᭄ᬚᬂ᭟᭑᭖᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬃᬢᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬘᬦᬂᬧᬹᬚᬵᬯᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸ᭠ᬭᬸᬳᬲᬸᬢᬾᬰᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬳᬸᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬜᬾᬯᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ ᬲᬧᬓᭀᬦᬶᬭᬓᬮᬓᬸ᭞ᬢᬸᬓᬸᬦᬭᬫᬭᬾᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬸᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦ᭟᭑᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓ ᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬳᬲ᭄ᬬᬧᬯᬭᬄᬫᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬚᬳᬶᬫᬳᬶᬫ ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬿᬦᬢ᭄ᬬᬳᬫᬹᬃ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬫᬵᬯᬓ᭄‌ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭟᭑᭘᭟ᬧᬵᬧᬓ᭄ᬮᬾᬱᬯᬶᬦᬱᬬ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 4 dekakamanak. 14. angkarasadugbar̥ĕgaḥ, ringwikusudr̥ĕ‐dhalinggiḥ, halikjahilringdaridra, lalisangkaningdumadi, lawanphala nyangrehin, mwangtanpangrasanepuput, totandurungsangsa‐ra, pāpanrakabhinukti, lalenglaku, hapantandruḥtkenhutang. 15. deningtkeningnanakpatpat, tongoscahimutanghurip, tkenhimemengapatunggal, tken'gurutkenwidhi, maliḥtkening gumi, māwaksangpraratuhiku, hamontotongosmahutang, tosuhudbaspahin, mangdelulut, kahyunhidanema‐ [16 16A] kjang. 16. bhaktipanahur̀taringhyang, hatur̀canangpūjāwali, ringgu‐ruhasuteśiṣya, maliḥpanahuringbhūmi, ñewakāmriḥlulut'hasiḥ, sapakonirakalaku, tukunaramareṇa, priḥdeningputratawurin, mangdepuput, nukamokṣanpradāna. 17. ketotingka hingdadiwwang, yantĕtĕpwruḥñalanin, manggiḥmokṣaḥtanpakraṇa, rahasyapawaraḥmami, pituhutmĕnkaki, hajahimahima ngrungu, hikiśabdaningwang, wastuśarīrantasuci, dainatyahamūr̀, malwimāwakwidyadhara. 18. pāpakleṣawinaṣaya, pastudrawa‐

Leaf 16

gaguritan-rama-rena-01-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭕ ᬓᬩᬾᬄᬫᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸᬬᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬇᬓᬸᬓᬮᬕ᭄ᬭᬳᬫᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬋᬧ᭄‌ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬄ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂ ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬹᬧᬳᬧ᭄ᬲᬭᬵ᭟᭑᭙᭟ᬧᬢᬶᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬳᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬬᬭᬦ᭄‌ᬲᬥ ᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬇᬓᬸᬯᬭᬳᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬗᬤᬩᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬗᭂᬮ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬓ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬦᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭟᭒᭐᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬿᬭᭀᬘᬡ᭞ᬗᬺᬗᭃᬲᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬶᬦᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶ᭠ [᭑᭗ 17A] ᬤᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬧᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬮᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬮᬶᬧᬸᬃᬢ᭄ᬯᬲᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬲᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬫ᭞ᬲᬚᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ ᬢ᭄ᬢᬫᬫᬶᬓᬶᬢ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭟᭒᭑᭟ᬮᬄᬓᬶᬢᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬫᬲᬸᬘᬶᬭᬶᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬥᬦ᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬫᬮᬦᬾᬓᬶ᭞ ᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬍᬩᬸᬃ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬇᬓᬸᬲᬶᬤᬓᬶᬢᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬍᬧᬶᬢᭂᬩᬸ᭞ᬧᬦ᭄‌ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬤᬓᭂ᭠ ᬫᬶᬢᬦ᭄᭟᭒᭒᭟ᬳ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬶᬤᬦᬸᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬾᬭᬶᬂᬭᬯᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬫ
Auto-transliteration
[16 16B] 5 kabeḥmampir̀, wastutatastuyaswaha, ikukalagrahamami, ringkitasangdhar̀mmādi, sakṣaṇar̥ĕpkadisapuḥ, husanmarūpadaitya, sang kuñcarakar̀ṇnamangkin, pawitrenghyun, waluyarūpahapsarā. 19. patikbhaṭarahuminta, wruhingpratekaningsari, yaransadha namangko, ikuwarahanyasamimangdatanpgatngiring, nimitamañjingmtu, hapangadabaskahucap, tungĕlpañcĕkdusuntani, de ningkantun, tityangpantĕsnawangśastrā. 20. hidasanghyangwairocaṇa, ngr̥ĕngösukanetansipi, kadiginĕtĕktangcitta, haglishi‐ [17 17A] damañawurin, duḥbapamāskulaki, tansipilipur̀twasisun, bwisapamintanhadama, sajapisandahat, l̥ĕwiḥ, yaningitung, sakṣa‐ ttamamikit'hajina. 21. laḥkitamahyuningdhar̀mma, lagyamasucirimihin, deningtoyanñanesadhana, tlasangbudḍimalaneki, śarīrandatanbacin, sakwehingindriyal̥ĕbur̀, yapwansāmpunmangkana, ikusidakitahuning, l̥ĕpitĕbu, pandibyapindakĕ‐ mitan. 22. hdamandusdipañcoran, mwangdidanuringpasiḥ, mangdateringrawantukad, sanepĕsusakinggumi, daditumama

Leaf 17

gaguritan-rama-rena-01-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭖ ᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬢᭀᬬᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬫᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬫᬶᬳᬧᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬦᬪᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂᬲᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬾᬭᬶᬗᬯᬓ᭄᭟᭒᭓᭟ᬬᬦ᭄‌ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬃᬩᬰᬾᬱ᭞ᬧᬫᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬢᬮᬶᬯ ᬢᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬲᬂᬕᬦ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭒᭔᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬶᬭᬮᬸᬫᭂᬓᬲ᭄᭞ᬫ᭠ ᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬵᬬᬸᬲ᭄ᬯᬲᬗᬸᬜ᭄ᬚᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾ [᭑᭘ 18A] ᬦᬶᬭᬤᬾᬯ᭞ᬪᬝᬭᬚᬶᬦᬦᬳᬸᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬓᬸ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬸᬢᬶᬦᭀᬫᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭕᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬶᬢᬫᬸᬯᬄ᭞ᬢᬶᬦᭀᬮᬶᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬦᬸᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ ᬢᭀᬬᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬚᬷᬯᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬘ᭄ᬙᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᭀᬧᬲᬦᬦ᭄ᬢᬭᬰᬸᬤ᭄ᬟ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ ᬓ᭄ᬦᬓᬬᬧ᭄ᬭᬫᬤᬾᬯ᭟᭒᭖᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰᬺᬥᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬵᬚᬯᬮᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶᬢ᭄‌ᬓᬶᬢᬦᬾ ᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬓᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬬᬳᬭᬂᬳᬭᬂ᭞ᬗᬯᬲᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬫᬬᬸᬓᬸᬭᬶᬂᬢᬃᬲ᭄ᬬᭀᬧᬤᬾᬰ᭟᭒᭗᭟ᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[17 17B] 6 ndusin, hadanatoyapanglĕbur̀, samalaneringśarīra, samihapineringnabhi, padhahutus, ngĕsĕngsamiyeringawak. 23. yan sāmpuntar̀baśeṣa, pamĕtwakĕnikangwariḥ, mrataneringśarīra, hikahanggenmamr̥ĕsihin, hikusuciningasuci, dahatingtaliwa tarūm, ketosajñanbhaṭara, sangganḍar̀wwamamisinggiḥ, nĕmbaḥmatur̀, mamitanglugramasiram. 24. sakṣaṇasiralumĕkas, ma‐ mgĕngbāyuswasanguñjip, tanhĕngsapngestaringmanaḥ, mĕtwanggnirimusti, nhĕr̀tasirāngliḥ, duḥpukulunhyangsinuhu, tinonde [18 18A] niradewa, bhaṭarajinanahuri, wruḥhanaku, mr̥ĕtyuningjutinomatra. 25. sapunikakitamuwaḥ, tinolihakĕntumuli, numuñcar̀ toyapanon, kumukusanggātur̀hangliḥ, huningajīwapati, sinawukantucchamtu, ropasanantaraśudḍa, haturipunsinggiḥ, sangsinuhun, knakayapramadewa. 26. singgiḥśr̥ĕdhahyangsunminta, sinahuransirāglis, denbhaṭaragottama, putrangkwājawalangati, hingitkitane ñjati, deningsūkṣmanekanulus, niṣṭanyaharangharang, ngawasawikankaki, hewĕḥmayukuringtar̀syopadeśa. 27. kitahyuningmokṣa

Leaf 18

gaguritan-rama-rena-01-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭗ ᬧᬤᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬧᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬘᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬕᬦᬮᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬮᬪᬵᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᭂᬫᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᭀᬢᬶᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᭀᬦᬾᬓ᭄ᬩᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭟᭒᭘᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬤ᭄ᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲ ᬢᬢᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬓᬓᬸᬮ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᭂᬢᬶᬢᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬢᬸᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬢᬬᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬲᬳᬶᬩᬺ ᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬓᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟᭒᭙᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗᬾᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬓᬫᬸᬦᬾᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶ [᭑᭙ 19A] ᬓᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬵᬕᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬢᬲᬂᬉᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬩᬵᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬢᬶᬃᬣᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭠ ᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬺᬢ᭟᭓᭐᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬢᬶᬃᬣᬕᭀᬮᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬯᬶᬖ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬟᬸᬯᬓ᭄ᬬᬉᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬵᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬇᬓᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬕᬡ᭟ ᭓᭑᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬗᬶᬲᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬩᬸᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬳᬘᭂᬧᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[18 18B] 7 padā, dentapagĕhakĕnbudḍi, haywa'indriyaprapañca, apanlugrahahyangruci, tasirengganalalit, dur̀labhāyanwwangtumĕmu, yadyan wruhingtatanya, byaktapawitrengpinanggiḥ, jotingrungu, honekbamañiptayang. 28. nejanituladtatasang, hanakebungkutmanginggil, sa tatagawenñar̥ĕko, nudukkakulgĕndanggĕnding, mamĕtitanganpasti, kanginkasūr̀yyamasuluḥ, totuladpradatayang, hawakesahibr̥ĕ sihin, bāntir̀ttārūm, hacĕpangkasūr̀yyacandra. 29. ñensanghyangetibentoya, sangkamunetir̀ttahin, nemanongosdi [19 19A] karandan, tosanghyangrāgayangnampi, hanghingtatasangugi, hanggennibākangpuniku, hapangdasalaḥpara, deninghakeḥtir̀thal̥ĕwiḥ, pa‐ ñcakṣara, saptatir̀thaganggāmr̥ĕta. 30. huttamatir̀thagolaka, panglĕburanmalasami, salwiringpāpawighna, sinḍuwakya'upateki, kawruhakĕndeñjati, sānanyaringpurasyambu, jumujugtkengpanon, ikamahuttamahning, kasinangguḥ, deningparadewagaṇa. 31. yenhangr̥ĕgĕpangsĕmbaḥ, hingĕtangngisidihati, hisinñanengawangawang, hapahanggonbungabhakti, ngondewanehacĕpin,

Leaf 19

gaguritan-rama-rena-01-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭘ ᬦᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬧᬥᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬲᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂᬤᬶᬕᬶᬢ᭟᭓᭒᭟ᬲᬸᬩᬦᬾᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶ ᬫ᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬸᬗᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬤᬩᬸᬗᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶ᭠ᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬪᬝᬭᬢᬶᬕᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞᭠ ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗᬶᬲᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬫᬶᬲᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭓᭓᭟ᬢᬸᬯᬶᬤᬶᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬳᬵᬃᬤ᭄ᬟᬦ ᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜᬧᬥᬫᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬵᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬍᬫᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬭᬦ᭄᭟᭓᭔᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭀᬜ᭄ᬘᬶᬲᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬫᬡᬶᬲ᭄ᬫᬵᬲᬦᬺᬯᬶ᭞ᬳᬲᭂᬓᬃᬘᬫ᭄ᬧᬓ ᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬫᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭀᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬱᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬶᬓᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬓᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸ ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬍᬧᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭟᭓᭕᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄‌ᬧᬮᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬳᬧᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ ᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬦᬸ᭞ᬳᬤᬩᬸ᭠ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[19 19B] 8 nemnektkentuhun, nenepuyungbāskataḥ, subayapadhamadaging, ketotuturanñasiptayangdigita. 32. subaneñakupangli ma, hapangmabunganel̥ĕwiḥ, hadabungapingitpisan, masari‐hmāssinangling, bhaṭaratigabhaktinin, malyatmanrisinamamgĕnglawut, ‐ , mamuṣṭimangisimaṇik, hinanlimakerikananmisāstra. 33. tuwiditlapakantangan, kanankeriyamadaging, hār̀dḍana reśwarir̥ĕko, śāstrañapadhamabĕsik, rwābhinedanenglindiḥ, l̥ĕmĕnglmaḥwastanipun, tur̀yāmbĕksūr̀yyacandra, mwanghidasangka‐ [20 20A] bhaktinin, konalungguḥ, halungguḥringbabataran. 34. rarisñoñcisangkamulan, ngr̥ĕgĕpangmaṇismāsanr̥ĕwi, hasĕkar̀campaka jingga, malawatmāshal̥ĕmpir̀, kadidamarehĕndiḥ, tohidasangsinuhun, puṣatinggalunr̥ĕko, nikalwankangabhakti, yanhuwuspu tus, l̥ĕpasanghidamantukan. 35. ketomādanpalikrama, kramanhanakenumadi, hapangbhaktitkenhawak, humbahinhatine sahi, yansubadadihning, bahanmabr̥ĕsiḥdidanu, hadabu‐winhapangtawang, hĕntohanakenecnik, nemalungguḥ, hingindrakar̀wwa

Leaf 20

gaguritan-rama-rena-01-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭙ ᬲᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭟᭓᭖᭟ᬩᭀᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮ᭞ᬤᬶᬚᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬩᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬦᬯᬲᬫᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬯᬵᬭᬓᬭᬫᬃᬕ᭄ᬫᬶ᭞ ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬤᬶᬰᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶᬡ᭄ᬟᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬮᬸᬯᬲ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬦᭂᬲ᭄‌ᬤᬶᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄‌ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬭᬪᬶᬢᬵ᭟᭓᭗᭟ᬳᬶᬓᬸ ᬳᬦᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬕᭀᬩᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬜᬦᬾᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓ ᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬜᬵᬢ᭄ᬯᬭᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬜᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟᭓᭘᭟ᬳᬤᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬮᬕᬡ᭞᭠ [᭒᭑ 21A] ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫᬗ᭄ᬭᬡᬰᬶᬓ᭞ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬩᬘᬳᬶ᭞ᬢᭀᬫᬧᬵᬯᬓᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭞ᬰᬶᬯ ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬓᬸᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬤᬮᬹᬇᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭓᭙᭟ᬅᬧᬂᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬤᬶᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦ᭄ᬜᬫᬓᬶᬲᬶᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬲᬸᬓᬦᬸᬦᬾᬳᬶᬟᬸᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬶᬤᬶ ᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬳᬶᬮᬶᬤᬦ᭄᭟᭔᭐᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬫᬮᬸᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᭀᬜᬂᬘᬘᬓ᭄‌ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬗᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬸᬗ᭄ᬓᬦᬗ᭄ᬕᭀ
Auto-transliteration
[20 20B] 9 sinwang. 36. bonntohadanñamula, dijahambahinñamuliḥ, deningmar̀gganebāskataḥ, nawasamibĕcikbĕcik, kadwārakaramar̀gmi, humaḥnyadiśunyasiṇḍu, yenñaluwaspĕswan, maliḥmangĕnĕsdikoñci, masukwĕtu, ringmasengsunragrabhitā. 37. hiku hanakcrikbarak, patuḥgobamakakaliḥ, luwasñanemabar̥ĕngan, dimalipĕtanemuliḥ, subadadihabĕsik, hikusangka ningmaturu, hĕntoyadadihipyan, yanbañātwarangawruhi, ‐yanñawruḥ, hĕntomadankaputusan. 38. hadanemisilagaṇa, ‐ [21 21A] ditngaḥhapinehĕndiḥ, hikamangraṇaśika, mamustimamgĕngbudḍi, punikasubacahi, tomapāwakanputus, hanalawantanana, śiwa budḍatanaḥlangit, histrīkakung, rahinadalū'ikutunggal. 39. apangcĕpĕtmangĕnĕhang, hĕntojatpĕliḥbahanngantusin, dening dituswar̀gganarakā, twarabanñamakisid, kraṇadajĕjĕḥmati, dadasukanunehiḍup, hawaktwarādahilang, hidupdinimatidi ni, hawakmakurung, dituñjungemahilidan. 40. tuñjungemalutatasang, hoñangcacakbĕsikngĕsik, hĕnt̶ngkananggo

Leaf 21

gaguritan-rama-rena-01-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭑᭐ ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬯᭃᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬦᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ ᬦᬾᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬯᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬸᬮ᭟᭔᭑᭟ᬫᬸᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬓᬮᭀᬓᬪᬝᬭᬭᬯᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬦᬫ᭠ ᬗᬸᬢᬗᬶᬦ᭄‌ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬘᬭᬓᬦᬾᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬥ᭠ᬫᬭᬶᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬤᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬪᬿᬭᬯᬲᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬩᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᭂᬲᭃᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬱ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭟᭔᭒᭟ᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬓᬸᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄‌ᬩᬵᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂ [᭒᭒ 22A] ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬚᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬲᬶᬄ᭞ᬧᬥᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭛᭜᭛ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬳᬚᬶᬭᬵᬫᬭᬾᬡᬵ᭞ᬓᬢ᭄ᬟᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂ ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬉᬦᬶᬧᬾᬃᬱᬶᬢᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬧᬸᬧᬸ᭠ᬢ᭄‌ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬘᭀᬫᬧᬳᬶᬂᬯᬭᬫ᭄ᬭᬓᬶᬄ᭞ᬢᬶᬣᬶᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂ᭞ ᭑᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭑᭒᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭖᭟ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬓᬲᬸᬭᬵ
Auto-transliteration
[21 21B] 10 manunggalang, lawönñanesyal̥ĕmpir̀, takonangnenongosin, hulidituhanggonnudtud, , ngungsingaliḥhibulan, bula netngahingrawi, yankatĕpuk, ditutongoscahimula. 41. mulaswar̀gganediloka, kalokabhaṭararawiśakti, sunama‐ ngutanginśāstra, hanacarakanemĕsik, punikapadha‐marisami, tanpadewadanesāmpun, tobhairawasakala, kaliḥ śaktinebon'gni, gĕsönggĕmpung, deninggniraṣyamuka. 42. yanbisamakuhanghawak, hapangtatasbānngingĕtin, hĕ [22 22A] ngkenkajahĕngkenklod, hĕngkenkawuḥhĕngkenkangin, mĕnektuhunhiwasin, katngaḥsamimatambun, tomadanpananggalan, kaladitudewamasiḥ, padhamasuk, katngaḥsamimañumbaḥ /// • /// punikigaguritanhajirāmareṇā, katḍunsaking lontar̀dr̥ĕwenuniper̀syitasdwijendradenpasar̀. pupu‐tkasurātringrahina, comapahingwaramrakiḥ, tithipanglongping, 1 śaśiḥkapat, raḥ 3 tĕnggĕk 12 kālaningiśaka 1911. tanggal 16. hoktobĕr̀ 1989. kasurā

Leaf 22

gaguritan-rama-rena-01-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭑᭑ ᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬸᬤᬃᬰᬡ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭟ᬅᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬃᬱᬗ᭄ᬯᬘᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄‌ᬭᬹᬧᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬓᬯᬶᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬓᬭᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬒᬁᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬃᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬲᬸᬓᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ ᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛ ᭜ ᭛ ᭒ ᭛
Auto-transliteration
[22 22B] 11 t'hantukktutsudar̀śaṇa, sakingbañjar̀tahinsyatdenpasar̀. ampurayangpunikiwirūpanākṣaratityang, jadmakalintangta mbĕt, mangdanehidadanesanehar̀ṣangwaceninpuṣṭakapuniki, ledangngampurayangkawentĕnanrūpanākṣarantityange, tityang ngaturangsūkṣmaningmanaḥ, dumadak'hidahyangparamakawingiccheninkarahajĕngan. oṁdir̀ghayur̀nir̀wighnasukawr̥ĕdḍiparipūr̀ṇna yanamaḥswahā /// • /// 2 ///

Leaf 23

gaguritan-rama-rena-01-02 23.jpeg

Image on Archive.org