Difference between revisions of "gaguritan-narasoma"

This page has been accessed 11,501 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 8)
(Leaf 9)
Line 305: Line 305:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬳᬤᬳᭀᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬅᬚᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬾᬭᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬭᬲᭀᬫ᭄ᬫᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬚ᭄ᬬ[strike]
 +
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬾᬭᬯ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬾᬭᬯ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬗᬋᬧᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬍᬓᬲᬂ᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬲᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬢᬶᬭᬓ᭄ᬲᬲᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬓᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᭂᬚᬧ᭄ᬤ
 +
ᬤᬶᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸ+(ᬭᬸᬦ᭄)ᬭᭂᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞
 +
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘ᭄ᬭᭂᬤᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬹᬃᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭚᭜᭚ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬤᬸᬫᭂᬋᬥᭂᬕ᭄᭞ᬳᬾᬄᬦᬦᬓ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ
 +
ᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦᬾᬚᬤᬕᭂᬮᬄᬩᬧ᭞ᬲᬳᬶᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬧᬜᭂᬭᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬦᬫᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᬮᬶᬄᬜᬭᬢᬂᬓ
 +
ᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬧᬢ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬧᭂᬤᬦ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶ
 +
ᬦ᭄᭟ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢᬂᬩᬧᬲᬾᬤᬬᬂ᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬰᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬾᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶ
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
ndikahalon, hĕnehadahowanganggonbapa, ajicandrabherawa, hĕntoñandangcĕningnguduḥ, narasommamatur̀halon. sapunapihajya[strike]
 +
npunika, watĕkcandrabherawa, sangpaṇdhitangandikahalon, hĕneradhennaraśomma, watĕkcandrabherawa, yensubangar̥ĕpangmusuḥ, hĕ
 +
ntohenggalangl̥ĕkasang. mĕdalraksasakĕkaliḥ, galakkalintanglintang, matiraksasanedadwa, nedadwadadipatpat, nepatpatkĕmatyang, sakĕjapda
 +
dihakutus, matikĕldadipunika. radennaraśomañawurin, punikapamitangtityang, rarishidangu+(run)rĕko, kocapgĕlisingcarita,
 +
 +
[10 10A]
 +
sampunpuputringcrĕdaya, gĕlisinghamanguntutur̀, dūr̀mahanggenbantitĕmbang.  // • // pupuḥdūr̀mma.  // • // sangpaṇdhitangandikayadumĕr̥ĕdhĕg, heḥnanaktir̀tta
 +
watti, kaliḥhadhennaraśomma, hĕnejadagĕlaḥbapa, sahiningjropuri, bapañĕrahangtĕkennanamakĕkaliḥ. kaliḥñaratangka
 +
patyan, radhennaraśommañawurin, inggiḥsangpaṇdhitta, tityangñupatsangpaṇdhita, kaliḥtityangmatujuwin, diswar̀galoka, pĕdandagĕlisñawuri
 +
n. naḥnejanilawutangbapasedayang, radhennaraśommaglis, nĕbĕkśangpaṇdhita, mĕdalgĕtiḥbarak, netepaṇdhitalwi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 23:41, 6 March 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-narasoma 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-narasoma 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤ᭄ᬤᬫ᭄᭚᭜᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬦᬭᬲᭀᬫ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬲᭂᬗᬯᬾᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬮᬢᬾᬫᬳᬶ ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧᬢᬶᬚᭂᬮᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬾᬯᬮᬳᬤ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬘᬭᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ ᭟ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬩᬸᬤᬶᬫᬗᬸᬓᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬶᬫᬸᬥᬫᬳᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬫᬢᬾᬳᬶᬜ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬥ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬸ ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬫᬮᬸᬓᬯᬸᬭᬶ᭞ᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬧᬳᬾᬯᬦᬾᬫᭂᬲᬮᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬦᬕᬭ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯ᭄ᬭᬣ᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬫ [᭒ 2A] ᬤ᭄ᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬮᬦᬗ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬲᭀ ᬫ᭄ᬫ᭟ᬯᬬᬳᬾᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦᭀᬢ᭄ᬩᬧᬲᬸᬩᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬥᬾ ᬦ᭄ᬦᬭᬲᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬹᬭᬸᬗ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬦᬄᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭟ ᭟ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬗ᭄ᬫᬗᬮᬳᬂᬤᬾᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬧ᭄‌ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬦᬦᬓ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ[strike/]ᬓ[/strike]ᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnāmastunamasiddam // • // gaguritannarasoma // • // pupuḥsinom. hisĕngawegaguritana, tĕmbangsinommuñibali, hulatemahi ribwikan, twaratakutkakĕdekin, bukatwaranawanggĕnding, muñinepatijĕlamut, hapangkewalahada, hanggonparerenmalali, ngawekidung, pangkaḥcarahanakwikan . bukatwaranawangsatwa, mabudimangukilangit, bĕlog'hajumejalanang, himudhamahabĕtririḥ, subamandaditulis, dĕkdĕkkadismatehiñtuk, kudhyangpacangnu ptupang, satwanemalukawuri, ngawekidung, pahewanemĕsalintĕmbang. wentĕnsawijilnagara, ratuhagungñakrawratha, mapasenganindrakusuma, ma [2 2A] dweputrakĕkaliḥ, nehistrikadihyangratiḥ, nelanangkaliwatbagus, tulenkadihyangsmara, tūr̀prajñankaliwatśakti, hajajuluk, kocapradennaraso mma. wayahelimolastamwang, sangnāthangandikaharis, iḥradennaraśomma, hĕnotbapasubakĕliḥ, liyupyanakparamantri, samipadhahayuhayu, matūr̀radhe nnarasomma, tityangmanunasmĕpamit, tityangdūrung, madwemanaḥmakur̥ĕnan. . yandurungmangalahangdeṣa, tityangnentĕnngalaprabi, sangnāthangandhikahalon, duḥmasmiraḥnanakneki, nanakkondenñandangmajurit, karihanomnanakbagus, matūr̀radennaraśomma, nadyantityangka[strike/]ka[/strike]rihalit, tana

Leaf 2

gaguritan-narasoma 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬹᬮ᭄ᬥᬲ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᭂᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬳᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬤᬮᬶᬫᬂᬢᬮᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢᭀᬢᭀᬕ᭄ᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬶᬗ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬗ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭠ᬋᬓᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬤᬦᬾᬫ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬱᬓ [᭓ 3A] ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬧᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬮᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬧᬢᬶᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭟ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬕᭀᬩᬦᬾᬬᬓ᭄ᬲ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ ᬩᬶᬱᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬦᬶᬂᬫᬾᬕ᭞ᬩᬶᬱᬫᬳᬸᬕ᭄ᬳᭂᬦᬸᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬱᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬩᬕᬯᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬥᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶ[strike/]ᬝ[/strike]ᬣᬢᬩ᭄ᬮᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭟ᬩᬕᬯᬦ᭄ᬕᬗ᭄ᬕ ᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᭀᬓᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬱ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬥᬥᬭᬶᬰᬸᬘᬶ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬝᬶᬃᬣᬯᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬸᬳᬾᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬳᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬗ᭄ᬭᬚᬰᬾᬯᬮ᭞ᬳᬬᬸ ᬦᬾᬓᬤᬶᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬣᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬧᬧᬤᬗ᭄ᬜᬵ᭟ᬭᬕᬦᬾᬫᬾᬭᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗᬂ᭞ᬫᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬢᬗᬄᬦᬫᬥ᭄ᬧᭂᬮᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᬭᬶᬚᬶᬓᬸᬓᬸᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬭᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 kengguḥ, yadyantityangkĕmbūldhasa. sangnāthagĕlisngandika, naḥketo'idhĕpnakneki, cĕningngĕlaḥpañjakkahaḥ, tĕkaningmantribhūpati, pañjak'hadalimangtali, pacangngiring nanakbagus, matūr̀radhennaraśomma, tityangmanunasmapamit, sakewantĕn, hipunhitotogpamitangtityang. hosĕksangprabhūringmanaḥ, hantukputrane karihalit, matur̀radhennaraśomma, banggayangtityangmĕpamit, sanāthangandikahasiḥ, hapangyatnananakbagus, hinggiḥsandikansangnatha, mañumbaḥrarismamar̀gi , tancarita, sangprabhūdijropura. kocapradhennaraśomma, ngajakpa‐r̥ĕkanhasiki, ñusup'halasmanggiḥtgal, tancaritadanemmar̀ggi, kudangdeṣaka [3 3A] lintangin, wentĕnmaliḥnekawuwus, matapantablakañcaṇna, wentĕnsangpaṇdhittalwiḥ, mapĕsengan, ganggaspatikocapan. nangingkegobaneyaksa, śaktinekaliwatśakti biṣañusup'haningmega, biṣamahug'hĕnucĕnik, biṣamandingdijrolahut, bagawan'ganggaspatya, twarahadhamanandingin, nekacatur̀, paṇdhi[strike/]ṭa[/strike]thatablakañcaṇa. bagawan'gangga spatya, madwehokahasiki, hiṣtrihayunekaliwat, tanpendaḥdhadhariśuci, mapĕsenganṭir̀thawati, tuwuhelimolashatawun, bahumangrajaśewala, hayu nekadiwuwuhin, tir̀thawathi, twarahadapapadangñā. raganemerosmanglungang, mahulunl̥ĕmpunggadhing, tangaḥnamadhpĕlaywan, jarijikukupakrining, ru

Leaf 3

gaguritan-narasoma 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬤᬶᬩᬓᬸᬂᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄᬜᬮᬗ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬗᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬲᬫᬄᬢᬸᬃᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬥᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬇᬰᬶᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬚᬰ᭟ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬵᬦ᭄ᬗᬸᬘᬯᬂ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢ ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬧᭂᬦᬬᬂᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮ ᬲᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬢᬗ᭄ᬬ᭟ᬲᬶᬦᬃᬯᬗᬶᬚᭂᬗᬂᬘᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬮᬶᬗᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬬᬸᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬳ ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬥ᭄ᬬᬄᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦ+(ᬧᬶ)ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬓᬾᬦᬾᬩᬶᬩᬶᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬢᬸᬜᬦ᭄ᬦᬶ [᭔ 4A] ᬭᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬗᬶᬧᬶᬬᬗ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬢᬫ᭞ᬦᬵᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬇᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᭀᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬢᬦᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬜᬸᬤᬸᬓ᭄ᬰᬭᬶᬭ᭟ᬇᬭᬫᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬇᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬅᬚᬶ᭞ᬅᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᬾ ᬯᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬢᬦ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬇᬥᬧᭂᬥᬦ᭄ᬥ᭟ᬫᬢᬾᬤᭀᬄᬧᬚᭂᬗᬦ᭄ᬭᬫ᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂ ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬹᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬇᬩᬶᬲᬦ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 ruskadibakunghaśri, susuñangkiḥñalanggadhing, kadiñuḥgadhingekĕmbar̀, rambutesamaḥtur̀wilis, sadhakĕñing, iśitengĕmbangrijaśa. hambulhĕntobānngucawang, kacarita radhendhewi, rarismunggaḥkĕpaturwan, sampunwentĕntĕngaḥwngi, tir̀thawatimangipi, ñumpĕnayangśatriyabagus, ngajakpar̥ĕkansanunggal, ditĕngaḥhala sepingit, tir̀thawati, rarishidamatangya. sinar̀wangijĕngangcanang, tankayunsir̥ĕpmaliḥ, melingetĕkenhipyan, sanghayutumulinangis, wentĕnpañrowanha siki, matur̀ringsangdhyaḥharum, haduḥratugustintityang, puna+(pi)dwaningmanangis, tir̀thawati, rarishidāmangandika. kenebibihapangnawang, hituñanni [4 4A] ramangipi, ngipiyangśatriyahutama, nāraśommaharaneki, ngajakpar̥ĕkanhasiki, itogogngaranpuniku, yantwarakasidayang, tĕkenhogurunemangkin , tanakantun, nirapacangñudukśarira. iramañatyahinhipyan, pawonganematur̀gĕlis, gĕlisangcokor̀idewa, matur̀ringsangaji, ajinhidhe waneśakti, dijagatetanhamandung, caritasampunrahina, sanghyangsūr̀yyawahumijil, tir̀thawatti, par̥ĕkringidhapĕdhandha. matedoḥpajĕnganrama, tir̀thawatisambilang nangis, sangpaṇdhitangucap'halon, dūḥmasmiraḥhanakyeki, punapidwaningnangis, tir̀thawatigĕlishumatur̀, hinggiḥhatūr̀sangpaṇdhitta, ibisandetityang

Leaf 4

gaguritan-narasoma 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬗᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗᬶᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᭂᬯᬲ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬝᬦᬭᬰᭀᬫ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬦᬾᬦᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬ ᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬭᬶᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬜᬢ᭄ᬬᬇᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬅ[strike/]ᬢᭂ[/strike]ᬧᭂᬢᭂᬕᬯᬾᬲᬸᬓᭂ᭞ᬇᬤᬸᬧᬾ ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬤᬦ᭄ᬥᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬹᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬦᬓ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᭂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬂᬇᬓᬸ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬩᬧᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬢᬩ᭄ᬮᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭜᭚ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬕᭂᬕᬡ᭞ᬫᬶᬥᬃᬫᬶᬥᬃᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᭂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭ [᭕ 5A] ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬫᭂᬫᬃᬕᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬯᬦᬯᬬᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬓᭂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬱᬫᬶᬅᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶ ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬚᬦᬾᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬦᬾᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬᬮᭂᬩᬶᬄᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬮᬸᬭᬸᬗ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬ[strike]ᬢ᭄ᬦᬭᬰᭀ ᬫᬜᬶᬩᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᬾᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬗᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬩᬧᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬳᬤᬬᬓ᭄ᬲᬫᭂᬗᬥᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦᬧᬳᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬩᬬᬓ᭄ᬲᬮᭂᬩᬶᬄᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬮ᭄᭞ᬗ ᬤᬗ᭄ᬓᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬇᬩᬧ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬢᬗᬯᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬩ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ngipi, mangipyang, śatriyahanompanggihintityang. mĕwasmawasṭanaraśoma, ngajakpar̥ĕkanhasiki, kapanggiḥditĕngaḥhalas, dihalasenenepingit, punikaśatriya lwiḥ, karihanompunikaguru, yantan'gurumañidayang, jantĕntityangmangĕmasin, nĕbĕk'hiba, tityangmĕñatya'inhipyan. a[strike/]tĕ[/strike]pĕtĕgawesukĕ, idupe manandangsĕdiḥ, padandhamangucap'halon, dūḥmasmiraḥhanakyeki, bapajanimĕmar̀gi, mangaliḥśatriyakangiku, biliḥbapamañidayang, tankocapa nsampunmĕmar̀gi, tancarita, kapungkur̀tablakañcaṇa // • // pupuḥpangkur̀ // • // sangpaṇdhittamanggĕgaṇa, midhar̀midhar̀dihambaranemĕmar̀gi, ra [5 5A] dennaraśommakacatur̀, mĕmar̀giringtĕngaḥhalas, wanawayaḥ, mungguḥturunmaringgunung, kewalapakĕkalihan, macanwarakṣami'ajriḥ. kacaritasangpaṇdhi ta, ringhambaranekatontejanemamar̀gi, neśatriyalĕbiḥpuñcul, sangpaṇdhitatumuruna, kacaritaditĕngaḥlurung, kagya[strike]tnaraśo mañibak, gĕdenekaliwatngajrihin. bapatogog'hadayaksamĕngadhang, jalantandinginapahĕkin, ibayaksalĕbiḥpuñcul, nga dangkahimajalan. sangpaṇdhittangandikaśabdanehalus, duḥmasmiraḥibapa, swecantangawulahin. radennaraśomangandika, iba

Leaf 5

gaguritan-narasoma 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬬᬓ᭄ᬲᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬇᬪᬹ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬇᬪᬹ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰᬩ᭄ᬤᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬘ ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬃᬕᬶᬓᬾᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬸᬫᬄᬩᬧᬤᬶᬧᬢᬧᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬮᬓᬜ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬩᬧᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬢᬹᬃᬳᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬩᬧᬫᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭞ᬩ᭄ᬭᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭞ᬫᬦᬸᬥᬶᬂᬫᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬄᬳᬶᬩᬬᬦ᭄ᬲᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᬳᬶᬦᭂᬫᬶ ᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬳᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬫᬓᬶᬲᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬓᬳᬸ [᭖ 6A ᬭᬶᬧ᭞ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬗᬸᬲᬓ᭄ᬓᬲᬶᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢ᭄ᬯᬭᬓᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬢᭂᬭᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬰᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢ᭄ᬯᬭ ᬩᬶᬲᬫᬢᬢᬸ᭞ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄ᬲᬂᬦᬭᬰᭀᬫ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬕ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬇᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬩᬋᬂᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫᬜᭀᬘᭀᬄᬦ᭄ᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬰ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬃᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬩᬶᬢ᭄ᬳᬶᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬭᬶᬗ᭄ᬕᭂᬩᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬢᬩ᭄ᬮᬓᭂᬜ᭄ᬘᬡ᭞ ᬭᬭᬶᬱ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬫ᭄ᬭᬫᬦᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬧᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬘᬦᬶᬂᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶᬫᬸᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᭂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 yaksapatakontikenkahi, kahitwaranawangibhū, kahitwaranawangibhū, hulingcĕrikmangumbara, sangpaṇdhitangandikaśabdanehalus, yantanradenhica hugi, mar̀gikesimpangnemangkin. humaḥbapadipatapan, tablakañcaṇnabapangĕlaḥpyanak'hasiki, tūr̀hayunekalangkunglangkung, hĕnto bapamañĕrahang, radennaraśoma, braḥmantyangrungu, rarisradhennaraśoma, manudhingmangunuskĕris, iḥhibayansapaṇdhita, mahinĕmi nsadyankakahimanandingin, banhibanegĕdeluwur̀, twarakahimakisĕran, sangpaṇdhitabrahmantyangrungu, laḥmangkemasakahu [6 6A ripa, ngrakmangusakkasik. rarisradhennaraśoma, mañagjaginrarismanĕbĕk'hinitir̀, sangpaṇdhitatwarakangguḥ, deningtwarabiṣatĕrak, katĕbĕkinśangpaṇdhitatwara bisamatatu, kasahupsangnaraśoma, makĕcogsambilnabĕkin. itogogbar̥ĕngmanumbak, radhennaraśomañocoḥnwakin, sangyakśa gĕlismakĕbyur̀, ñandĕr̀radhennaraśoma, rarisñabit'hitogogsamyatankantun, makĕbĕr̀ringgĕbaṇa, tankocapanhiriki. rawuḥditablakĕñcaṇa, rariṣngojogkapamramanasangdyaḥputri, sangpaṇdhitangandikahalus, nebapamañidayang, kasancaningtir̀thawatimukĕñung, inggiḥpunikipisan, kĕ

Leaf 6

gaguritan-narasoma 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬦᬶᬇᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ᬤᬶᬦᬶᬦᬦᬓ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄ᬩᬧᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲ᭝ᬭᬶ᭞ᬰᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬢᬶᬃᬣᬯᬢᬶᬫᬩ᭄ᬭᬸ ᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬅᬰ᭄ᬭᬸᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭚᭜᭚ᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬫᬲ᭄ᬓᬸᬳᬭᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬓ᭄ᬯᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬩᬦ᭄ᬫᬗᬫᬾᬳ ᬫᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩ᭄ᬮᬶᬫᭂᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬗ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬯᬾᬦᬂ᭟ᬦᬧᬶᬢᬾᬰᬳᬾᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮ ᬭ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬭᬄᬦᬦᬓ᭄ᬳᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬫᬃᬕ᭞ᬗᬮᬶᬄᬰᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬜᬳᬶ [᭗ 7A] ᬳᬬᬸᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬦᬾᬫᬭᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬲᬦᬾ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬜᬳᬶᬫᬭᬸᬧᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬶᬲ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬢᬶ ᬬᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬬᬓᭂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬓᬃ᭟ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬅᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬓᬬᭀᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭ[strike]ᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭ ᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᭂᬗᬸᬲᭂᬗᬸ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬢᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬢᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸ ᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᬓ᭄ᬬᬓ᭄ᬲ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬬᬓ᭄ᬲ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬦᬭᬰᭀᬫ᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[6 6B] 6 ni'ipyantityangnenguni. dininanak'hapangmĕlaḥ, makur̥ĕnanbapakatamansa:ri, śangpaṇdhitararispĕsu, tancaritasangpaṇdhita, kacaritasangtir̀thawatimabru mrum, aśruhatur̀halon, kasmaransangdyaḥputri. // • // pupuḥsmarandana. // • // duḥblimaskuhari, pañjakangkwakudatityang, swebanmangameha me, mangdablimĕmañjakang, kaliḥtityangmangaturang, sahisiningjrokadatwan, samiblimanwenang. napiteśahenesugiḥ, huripemanandangla ra, sangpaṇdhitangucap'halon, duḥmasmaraḥnanak'hiwwang, bapajanimamar̀ga, ngaliḥśatriyapuniku, radhennaraśomamangucap. ñahi [7 7A] hayutir̀ttawati, bĕlitanhar̀ṣanemarabyan, tĕkenpyanakraksasane, gurunñahimarupadetya, bahisñahinemabulu, tir̀ttawati yamanangis, rarisyakĕtamansakar̀. sadyapar̥ĕkringsangaji, tankocapansarawuhe, ditamanpar̥ĕkringsakayop, kenkenkra[strike]hayupra pta, sambilnangissĕngusĕngu, tir̀ttawatirarishumatur̀, danetankayunringtityang. haturematungtungtangis, sapunikisangpaṇdhitta, hawinantankayu ndane, hantuktityangpanakyaksa, bapanñahineyaksa, kranabatisemabulu, sapunikasangnaraśoma. sangpaṇdhitaturun'gĕlis

Leaf 7

gaguritan-narasoma 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᭞ᬓᭂ+(ᬲᬳᬸᬧ᭄)ᬲᬂ[strike]ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬣᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬩᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬳᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬧ ᬫᬶᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬢᬶᬃᬣᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬧᬫ᭄ᬭᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬢ᭄ᬢᬶᬬᬫᬢᬾᬤᭀᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬩᬵᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬓᬾᬦᬾᬳᬬᬸᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬣᬶ᭞ᬗᬾᬤᬂᬦᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬯᬬᬓ᭄ᬲ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᭂᬚᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬾ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬓᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬢᬸᬃᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬲ ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬩᬳᬦ᭄ᬜᬳᬶᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬶᬃᬣᬯᬣᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬘᬂ [᭘ 8A] ᬳᬸᬦᬶᬗᬗ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬃᬣᬯᬢ᭄ᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬦᬳᬬᬸᬢ᭄ᬓ᭟ᬢᬶᬃᬣᬯᬢ᭄ᬢᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬾᬤᭀᬄᬧᬚᭂᬗᬦ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬫᬸᬮᬂᬳ ᬢᬸᬭᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬤᬦᭂᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬤᬗᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬯᬬᬓ᭄ᬲ᭟ᬬᬾ[strike/]ᬦᬸ[/strike]ᬦ᭄ᬲᬾᬤᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 , kĕ+(sahup)sang[strike]tir̀ttawathi, pramangkanhilangbulune, ngandikamahapaṇdhitta, naḥjanisubahilang, bulunetwarajakantun, kĕmocĕninghenggallenggal. mapa mitsangtir̀thawatti, tankocapandipamrĕman, tir̀ttawattiyamatedoḥ, inggiḥbĕlicingaktityang, buluntityangsampunhilang, kapraliṇabānhiguru, rade nnaraśommangandika. kenehayutir̀ttawathi, ngedangnanmamatwayaksa, yansidapĕjaḥgurune, bĕlisukamamañjakang, tur̀nganggonñahikur̥ĕnan, sa tuwukbĕlinehidup, yansidabahanñahingĕmatyang. tir̀thawathigĕlisñawurin, hinggiḥmangkintityangkataman, par̥ĕkinghidasangpaṇdhitta, pacang [8 8A] huninganghatur̀, tir̀thawattigĕliskataman, sangpaṇdhitangandikahin, kenkenkranahayutka. tir̀thawattirarismanangis, matedoḥpajĕnganrama, mamulangha turehalon, sapunikisangpaṇdhita, danĕradhennaraśomma, ringtityangdanetankayun, ngadanganmamatwayaksa. ye[strike/]nu[/strike]nsedaguruhaji,

Leaf 8

gaguritan-narasoma 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬋᬤᭂᬕ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬩᬧ᭟ᬦᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬢᬶ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬇᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞tᬳᬶᬃᬢᬯᬢ᭄ᬢᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬃ ᬢ᭄ᬢᬯᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬬᬫᬢᬾᬤᭀᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬇᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬳ ᬤᬶᬳᬬᬸᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬧᬸᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬶᬃᬢᬯᬢ᭄ᬢᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬧᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫ ᬦᬯᬶᬳᬶᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬬᭀᬧ᭄᭟ᬓᭂᬤᭂᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬅᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬮᬶ [᭙ 9A] ᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬫᬦᬯᬶᬢᬾᬳᬶᬤᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬢᬫᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢᬯᬢᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟ᬢ ᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫᬦ᭄᭞ᬢᬶᬃᬢᬯᬢᬶᬬᬫᬢᬾᬤᭀᬄ᭞ᬲᬋᬂᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬓᭂᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬩᬧᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶ ᬯᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᭂᬤᭂᬄᬦᬦᬓ᭄ᬲᬸᬓᭂᬫᬫᬤᭂᬫᬂ᭟ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬢᬶᬃᬢᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬗᭀᬜᬂ᭞ ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬦᬭᬲᭀᬫ᭄ᬫᬫᬢᬸᬃᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 r̥ĕdĕg, duḥnanaksanghayubapa. nanak'hayutir̀ttawati, naḥkĕmatulak'henggalang, tundenmahi'inaraśomma, thir̀tawattihumatura, inggiḥsangpaṇdhitta, tir̀ ttawattingrarispĕsu, tankocapdijalan. tankocapansampunprapti, ringpamr̥ĕmantir̀tawatti, sarawuheyamatedoḥ, ngandika'inaraśomma, ha dihayuwahuprapta, napupangandikanhiguru, tir̀tawattigĕlismatura. inggiḥsapunikibĕli, tityangmatur̀ringpadanda, tunastityangpatinhidane, ma nawihidasweca, inggiḥbĕlikapangandikayang, matukringtamansantukan, par̥ĕkringhidasangkayop. kĕdĕḥkayunsangaji, mangdabĕli [9 9A] matur̀huninga, manawitehidakenak, radhennaraśommangandika, naḥjalankĕtamansĕkar̀, tir̀ttawatingiringsampun, rawuḥmaringtamansĕkar̀. ta nkocapanyadimar̀gi, sampunrawuḥdijrotaman, tir̀tawatiyamatedoḥ, sar̥ĕngradhennaraśomma, nanakngidiḥkĕpatyanbapa, bapatĕnkali watlangkung, kĕdĕḥnanaksukĕmamadĕmang. pangandikaneringcĕning, hapanghidewasahisina, mamañjakangtir̀tawatti, deningyatambĕtengoñang, katunanhantukdaya, twaranawangkanginkawuḥ, narasommamatur̀gĕlis. hantukpunikasanghaji, sampunkamanaḥhantuktityang, sangpaṇdhitanga

Leaf 9

gaguritan-narasoma 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬳᬤᬳᭀᬯᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬅᬚᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬾᬭᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬭᬲᭀᬫ᭄ᬫᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬚ᭄ᬬ[strike] ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬾᬭᬯ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦᬾᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬪᬾᬭᬯ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬗᬋᬧᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬍᬓᬲᬂ᭟ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬓ᭄ᬲᬲᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬢᬶᬭᬓ᭄ᬲᬲᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬤᬤᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬓᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᭂᬚᬧ᭄ᬤ ᬤᬶᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬤᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫᬶᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸ+(ᬭᬸᬦ᭄)ᬭᭂᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ [᭑᭐ 10A] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘ᭄ᬭᭂᬤᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬹᬃᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭚᭜᭚ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬤᬸᬫᭂᬋᬥᭂᬕ᭄᭞ᬳᬾᬄᬦᬦᬓ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬢ ᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦᬾᬚᬤᬕᭂᬮᬄᬩᬧ᭞ᬲᬳᬶᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩᬧᬜᭂᬭᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬦᬫᬓᭂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᬮᬶᬄᬜᬭᬢᬂᬓ ᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬧᬢ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬧᭂᬤᬦ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶ ᬦ᭄᭟ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬮᬯᬸᬢᬂᬩᬧᬲᬾᬤᬬᬂ᭞ᬭᬥᬾᬦ᭄ᬦᬭᬰᭀᬫ᭄ᬫᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬰᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬾᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 ndikahalon, hĕnehadahowanganggonbapa, ajicandrabherawa, hĕntoñandangcĕningnguduḥ, narasommamatur̀halon. sapunapihajya[strike] npunika, watĕkcandrabherawa, sangpaṇdhitangandikahalon, hĕneradhennaraśomma, watĕkcandrabherawa, yensubangar̥ĕpangmusuḥ, hĕ ntohenggalangl̥ĕkasang. mĕdalraksasakĕkaliḥ, galakkalintanglintang, matiraksasanedadwa, nedadwadadipatpat, nepatpatkĕmatyang, sakĕjapda dihakutus, matikĕldadipunika. radennaraśomañawurin, punikapamitangtityang, rarishidangu+(run)rĕko, kocapgĕlisingcarita, [10 10A] sampunpuputringcrĕdaya, gĕlisinghamanguntutur̀, dūr̀mahanggenbantitĕmbang. // • // pupuḥdūr̀mma. // • // sangpaṇdhitangandikayadumĕr̥ĕdhĕg, heḥnanaktir̀tta watti, kaliḥhadhennaraśomma, hĕnejadagĕlaḥbapa, sahiningjropuri, bapañĕrahangtĕkennanamakĕkaliḥ. kaliḥñaratangka patyan, radhennaraśommañawurin, inggiḥsangpaṇdhitta, tityangñupatsangpaṇdhita, kaliḥtityangmatujuwin, diswar̀galoka, pĕdandagĕlisñawuri n. naḥnejanilawutangbapasedayang, radhennaraśommaglis, nĕbĕkśangpaṇdhita, mĕdalgĕtiḥbarak, netepaṇdhitalwi

Leaf 10

gaguritan-narasoma 10.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 11

gaguritan-narasoma 11.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 12

gaguritan-narasoma 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

gaguritan-narasoma 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

gaguritan-narasoma 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-narasoma 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-narasoma 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-narasoma 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-narasoma 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-narasoma 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-narasoma 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-narasoma 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-narasoma 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-narasoma 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

gaguritan-narasoma 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

gaguritan-narasoma 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-narasoma 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-narasoma 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

gaguritan-narasoma 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-narasoma 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

gaguritan-narasoma 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-narasoma 31.jpeg

Image on Archive.org